Você está na página 1de 136

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.

com

SEGURANÇA
CONVERSAS
Ao registar um novo WSIB, negócios com
está automaticamente a c aliado se tornar
tornar-se membro da Infrast rutura Saúde
and Safety Association ministério de desenvolve
legislação e
Trabalho
regulamentos e
Quem nós somos é responsável
para execução
A IHSA faz parte do departamento de saúde e segurançaty, que inclui associações de e prevenção.
de Ontário, o Ministério do Trabalho (MOL), o Conselho Segurança e Seguros.Como
de Trabalho (WSIB) e seis órgãos de saúde e segurança a um membro
da IHSA, você obtém acesso aos nossos serviços de d treinamento de segurança, produtos,
Ambiente de trabalho
saúde e serviços gratuitamente ou com desconto d preço.
Segurança e
Seguro
O que nós fazemos fornece
Quadro
compensação
A IHSA é líder em treinamento, auditoria e avaliação deação. Por meio de soluções de e retorno ao trabalho
educação em saúde e segurança, aconselhamos aquelesosegurança de vídeo baseadas em suportes para feridos
que realizam atividades de alto risco, como trabalhar você
habilidades para ch como trabalho em trabalhadores. Financia o sistema
com veículos elétricos de alta tensão energizados, altura, ou sistemas, condução de motor de saúde e segurança por meio de
transporte de mercadorias perigosas, equipamentos de c trabalhando em suspenso prêmios do empregador.

acesso e limpeza de linhas de serviços públicos. g.


Saúde
E segurança
associações
Seis designados
A infraestrutura saúde e segurança
Saúde e segurança associações fornecem
Associação treinamento, educação,
Serve a construção, e serviços relacionados
elétrica, utilidades, para saúde ocupacional
agregados, gás natural, E segurança.
Mistura de concreto pronta
e transporte
setores.

Serviços Públicos de Saúde


Ambiente de trabalho
Ocupacional e Associação de Segurança
saúde do trabalhador Segurança e
clínicas de saúde para Atende ao setor de serviços Ambiente de trabalho
Serviços de prevenção
e centro de segurança
Trabalhadores de Ontário públicos, incluindo saúde Norte de Segurança
serve o
Fornece treinamento Fornece assistência médica e cuidados comunitários, serve o agrícola, industrial,
para trabalhadores, Joint Health diagnósticos, informações e educação e cultura, silvicultura, mineração, fabricação,
e Comitê de Segurança serviços para prevenir municipal e provincial polpa e papel, e serviço
membros, supervisores, saúde relacionada ao trabalho
governo, e e impressão setores.
e empregadores em condições. segurança Pública. setores.
cada setor.
Palestras de segurança

Associação de Saúde e Segurança de Infraestrutura


5110 Creekbank Road, Suite 400
Mississauga, Ontario L4W 0A1 Canadá
1-800-263-5024 ihsa.ca

1
A IHSA tem informações adicionais sobre esses e outros tópicos.

Visitaihsa.caou ligue para o Atendimento ao Cliente em1-800-263-5024

O conteúdo contido nesta publicação é apenas para informação geral. Esta publicação
não deve ser considerada ou utilizada como um guia definitivo para regulamentações
governamentais ou práticas e procedimentos de segurança. O conteúdo desta publicação
era, até onde sabemos, atual no momento da impressão. No entanto, nenhuma
representação de qualquer tipo é feita com relação à precisão, integridade ou suficiência
do conteúdo. Os regulamentos e estatutos apropriados devem ser consultados. Os
leitores não devem agir com base nas informações aqui contidas sem procurar
aconselhamento jurídico independente específico
em sua circunstância específica. A Infrastructure Health & Safety Association tem o prazer de
responder a solicitações individuais de aconselhamento e aconselhamento.

© Associação de Saúde e Segurança da Infraestrutura

Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser reproduzida, no todo ou em parte, ou armazenada em
qualquer forma de material, sem a permissão expressa por escrito do proprietário dos direitos autorais.

Imagens fornecidas pelo Executivo de Saúde e Segurança contêm informações do setor público
publicado pelo HSE e licenciado sob a Open Government License V1.0.

Revisado em maio de 2008

Segunda impressão, maio de 2011

Terceira impressão, março de 2012


Revisado em julho de 2012

Revisado em novembro de 2013

Revisado em março de 2016

978-0-919465-88-6

2
Índice
Introdução Amarração e Içamento
5 Palestras de segurança e JSAs 35 Rodas de gin ou rodas de polia NOVO
7 Exemplo de JSA 36 Hardware de amarração
8 JSA em branco 37 Cabo de aço - Inspeção
9 Como usar palestras de segurança 38 Cabo de aço—grampos de cabo

39 Sinais de içamento—Regras básicas


Responsabilidades e Direitos 40 Sinais de içamento—Demonstração
10 responsabilidades
11 Os direitos dos trabalhadores Eletricidade
41 Segurança elétrica
Equipamento de proteção pessoal 42 Bloqueio e marcação
12 Protetor ocular 43 Contato Powerline
13 Proteção auditiva 44 Iluminação temporária
14 Respiradores—Tipos 45 utilitários subterrâneos
15 Respiradores — Adequados 46 Contato elétrico - Telhado
16 Respiradores - Manutenção
17 Proteção para as mãos Veículos
18 Proteção de cabeça 47 veículos de apoio
48 Controle de tráfego—vias públicas 1 Controle de

Trabalho em alturas 49 tráfego—vias públicas 2 Basculantes de caminhões

19 Guarda-corpos 50 basculantes—Motoristas Caminhões basculantes—

20 Proteção contra quedas—Tipos básicos 51 Trabalhadores nas proximidades Fixação de cargas

21 Proteção contra quedas—Aprovações e inspeção 52


22 Proteção contra quedas—Garras de corda 53 Configuração segura de empilhadeiras de

23 Escadas 54 equipamentos pesados no armazém

24 escadas de extensão 55 Riscos de escorregar e cair para motoristas de NOVO


25 Contato de 3 pontos - Escadas 56 caminhão Direção defensiva—Tráfego rodoviárioNOVO

26 Contato de 3 pontos—Veículos e equipamentos 57 Condução relacionada com o trabalho NOVO


27 Andaimes—Pranchas e decks 58 NOVOde
Explosões de pneus (pirólise) Sinais manuais

28 Andaimes - Componentes estruturais 59 empilhadeiras de alcance variável NOVO


29 Equipamento de acesso suspenso—Proteção 60 dr de mistura prontaiver e sinais manuais de
contra quedas NOVO
bombeamento de concreto

30 Equipamento de acesso suspenso - Tiebacks


31 Equipamento de acesso suspenso - Cálculo de Valas
contrapesos 61 Sinais de mão da escavadeira
32 Aberturas de piso e teto 62 Abertura de valas - tipos de solo

33 Formas voadoras—Trabalho em alturas perigosas 63 Valas—Proteção


34 Cofragem—Extremidade de ataque NOVO 64 Valas - Inspeção

3
Índicecontínuo
Espaços confinados 98 Solventes
65 Espaços confinados—Definição 99 Sílica
66 Espaços confinados - 100 leads
Atmosferas perigosas 101 filtros HEPA
67 Espaços confinados - Perigos físicos 102 Cimento
103 Concreto
Técnicas e Ferramentas 104 Bolores
68 Serviço de limpeza 105 esgoto
69 Ferramentas manuais — Alicates e chaves inglesas 106 Vírus do Nilo Ocidental
70 Ferramentas manuais — Chaves de fenda Ferramentas 107 Vibration white finger
71 elétricas — Segurança básica Ferramentas elétricas — 108 Proteção solar
72 Furadeiras 109 Estresse térmico

73 Ferramentas elétricas — serras de sabre 110 Estresse por frio

74 Ferramentas elétricas — serras circulares 111 Amianto—operações do Tipo 1


75 Pistolas de pregos 112 Amianto—operações do Tipo 2
76 Vedação do piso 113 Poeira
77 Extintores de incêndio 114 Tinta à base de chumbo—Soldagem e corte 115
78 Aquecedores Ferimentos com agulhas e objetos pontiagudos 116
79 Cilindros de gás comprimido Sílica—Corte e esmerilhamento de concreto 117 Riscos
80 Propano para a pele—Dermatite alérgica de contato
81 Jateamento de gelo seco (ACD)
82 Riscos de queda de objetos 118 Perigos para a pele - dermatite de contato irritante
83 Cofragem—Cofragem de concreto—Desmontagem de (CID)
84 formas Formas suspensas—Perigos de atropelamento 119 Isolamento de espuma de poliuretano em
85 Escorregadelas e quedas—Descarregamento de aço spray 120 Soldagem—Perigos de inalação
86 estrutural Trabalho próximo a transportadores e 121 Trabalhando perto de excrementos de pássaros e morcegos

87 empilhadeiras Trabalho em pilhas de estoque

88 Ergonomia
89 Minicarregadeiras NOVO 122 Distúrbios musculoesqueléticos (MSDs)—Fatores
90 Lesões causadas por golpes - Ferramentas de compressão NOVO de risco
91 Lesões causadas por golpes—Serras elétricas NOVO 123 Distúrbios musculoesqueléticos (MSDs)—Controles
92 Motosserras NOVO 124 Cuidados com as costas—Levantamento básico

93 Dispositivos móveis em locais de trabalho NOVO 125 Cuidados para as costas—Levantamento de materiais em folha 1

126 Cuidados para as costas—Levantamento de materiais em folha 2

Saúde 127 Exercícios de alongamento

94 Caminhões de concreto—Tambores de limpeza NOVO 128 Vibração de corpo inteiro (WBV)


95 Monóxido de carbono 129 Soldagem - MSDs
96 Vibração mão-braço NOVO 130 Formas voadoras - MSDs
97 perigos do invernoNOVO 131 Condução - MSDs NOVO

Formulários

132 Formulário de Relatório

4
Palestras de segurança e JSAs
O que é uma palestra de segurança?

Uma palestra sobre segurança é uma maneira prática de lembrar seus funcionários de que a saúde e a segurança são importantes no trabalho.
Cada palestra de segurança fornece informações específicas sobre perigos para um determinado tópico. Ele também descreve coisas que os
trabalhadores podem fazer para prevenir lesões e doenças. As palestras de segurança são ideais para reuniões de segurança diárias ou semanais.
Mas por si só, eles não são suficientes para manter seus trabalhadores seguros.

O que é um JSA?
Uma análise de segurança do trabalho (JSA), às vezes chamada de análise de riscos do trabalho (JHA), é uma análise organizada
de um trabalho específico em um local específico. Ao preencher um JSA, você garante que planejou adequadamente o trabalho e
que os trabalhadores podem realizá-lo com segurança. Como um documento escrito, pode servir como prova de devida
diligência.

Antes de dar palestras de segurança, crie JSAs


Antes de os trabalhadores iniciarem o trabalho, a gerência deve garantir que todo o trabalho foi planejado para que os
trabalhadores possam realizá-lo com segurança. A gerência deve estabelecer um sistema de método eficaz para identificar e
controlar ou eliminar riscos no local de trabalho. Uma maneira de fazer isso é desenvolver uma análise de segurança do trabalho
(JSA) para as tarefas que seus trabalhadores realizarão como parte de seu trabalho no local de trabalho.

Use as palestras de segurança deste livro junto com os JSAs que você criou para cada trabalho.

Por que desenvolver um JSA?

JSAs são excelentes ferramentas para identificar


• as etapas envolvidas no trabalho
• os perigos potenciais associados ao trabalho
• as medidas de proteção que você usará para proteger os trabalhadores que concluirão o trabalho.

Quem desenvolve o JSA?


Uma pessoa competente deve desenvolver o JSA porque, de acordo com oLei de Saúde e Segurança
Ocupacional, ele ou ela tem conhecimento dos perigos que estão presentes no local de trabalho. Normalmente,
a pessoa competente que escreve JSA é o chefe ou supervisor.

Como desenvolver um JSA


1. Identifique o trabalho
A primeira coisa que você faz ao desenvolver um JSA é identificar os principais trabalhos ou tarefas que seus funcionários
farão como parte do trabalho no local. Esses são os trabalhos que você analisará para garantir que todos possam realizá-los
com segurança. Liste esses trabalhos em ordem de prioridade.

2. Divida cada trabalho em etapas


Depois de identificar um trabalho para análise, o próximo passo é dividir o trabalho em etapas. Cada etapa
é um segmento da operação necessário para o avanço do trabalho. Certifique-se de manter as etapas do
trabalho em ordem sequencial. Peça à tripulação e ao representante de saúde e segurança para ajudar
nesta parte.

Essas etapas não são apenas específicas para o trabalho, mas também específicas para a área de trabalho. Se a
área de trabalho mudar, as etapas podem precisar mudar também. Se as etapas forem muito detalhadas, a JSA será
pesada e difícil de seguir. No entanto, se eles não forem detalhados o suficiente, você pode perder alguns perigos.

Introdução 5
3. Identifique os perigos associados a cada etapa do trabalho
Esta é a parte mais desafiadora da JSA. Tome cada passo e liste os perigos associados a ele. Pense no
que poderia dar errado do ponto de vista da saúde e segurança. Pense em como pessoas,
equipamentos, materiais, processos e o ambiente circundante podem contribuir para um perigo.

Aqui estão algumas coisas que você pode fazer para ajudá-lo a identificar perigos potenciais.
• Pergunte aos trabalhadores que estão familiarizados com o trabalho.

• Revise as causas de lesões ou doenças anteriores.


• Considere outro trabalho próximo à área de trabalho.
• Compreender a legislação ou os requisitos regulamentares associados ao trabalho.
• Revise as instruções do fabricante do equipamento que você está usando.
• Considere sua própria experiência pessoal com o trabalho.

4. Determine os controles para cada perigo


Cada perigo que você identificou na etapa anterior precisa de um controle. O controle explica como você
eliminará o perigo ou como reduzirá significativamente o risco de lesões ou doenças. Abaixo estão algumas
maneiras de controlar os perigos.

Elimine o • Modifique o processo ou escolha um processo mais seguro.


Perigo • Melhorar o ambiente de trabalho (por exemplo, ventilação).
• Modificar ou trocar equipamentos ou ferramentas.

conter o • Instale barreiras, como grades de proteção ou proteções de máquinas.


Perigo • Encerre o perigo para que os trabalhadores não fiquem expostos a ele.
• Instalar um estande para os trabalhadores.

Revise o trabalho • Modifique a parte do procedimento que é perigosa.


Procedimento • Altere a sequência de etapas.
• Adicionar etapas adicionais (como bloquear fontes de energia).
Reduza o • Reduzir o número de vezes que os trabalhadores encontrarão o perigo.
Exposição • Reduzir o número de trabalhadores expostos ao perigo.
• Use equipamento de proteção individual.
• Faça rodízio de tarefas para reduzir o tempo de exposição de cada trabalhador
ao perigo.

5. Discuta o JSA concluído com os trabalhadores


Depois de concluir as primeiras quatro etapas para cada trabalho identificado na etapa um, você terá
JSAs bem desenvolvidos. Agora, é hora de compartilhá-los com seus trabalhadores. Os JSAs não serão
eficazes se os trabalhadores não os conhecerem ou não os entenderem.
Antes de começar o trabalho, revise os JSAs relevantes com sua equipe e certifique-se de que todos
saibam como devem fazer o trabalho. Se você estiver lidando com um trabalho ou tarefa que durará mais
de um dia, é uma boa ideia revisar os JSAs relevantes todas as manhãs antes do início do trabalho.

Atualizando JSAs
Sabemos com que frequência os planos de trabalho mudam. Quando as coisas mudam, o supervisor ou encarregado deve
atualizar as JSAs relevantes para refletir qualquer novo perigo resultante da mudança. Em seguida, o supervisor ou
encarregado deve revisar os JSAs revisados com todos os trabalhadores. Lembre-se de que, se os funcionários realizarem
o mesmo trabalho em dois locais diferentes, você provavelmente precisará de dois JSAs porque o ambiente circundante é
diferente.

6 Introdução
Exemplo de JSA

Empresa: ABC
GRANDE PROJETO ANÁLISE DE SEGURANÇA NO TRABALHO JSANo.
TAREFA: Descrição do Trabalho:Investigação Geotécnica de Solos Local de trabalho:Área fora
do norte e sul do estacionamento contratado Data de início/duração estimada:19 de novembro
de 2012 por aproximadamente 2 semanas
Grupos comerciais (incluindo subcontratados):Técnicos geotécnicos, trabalhadores, engenheiros operacionais Equipamento
principal:equipamento de perfuração
Material de referência:Especificação de Investigação de Solos, Esboço da Localização do Poço
Trabalho: Para começar (data):
Departamento: Supervisor Responsável:
Preparado pela: Aprovado por: Data de aprovação:

ETAPAS DO TRABALHO PERIGOS • BARREIRAS ou CONTROLE


Tinta spray ou outros produtos químicos de marcação Folha de MSDS ou rótulos de produtos de consumo
1. Estabelecer geral Havperoovw neerl/eacutrth empresa
locais para
Ambiente elétrico
• Ap ed icoarlliy e zerdspisetrasnotnfnoeoltawcea

furos durante
caminhada inicial no local Pessoal em contato com aparelhos elétricos energizados • Limites seguros de abordagem
R

ctitivheinsvaifseib es hh erenclroetqhuin
Tylevbatrroierrostw irg
ed
Veículos em movimento nas proximidades
Steafylew

Hav empresa
Ambiente elétrico
• Ap ed
neerl/eacutrth zerdspisetrasnotnfnoeoltawcea
2. Coletar amostras de peroovw icoarlliy e
contaminantes às seis
furo proposto Pessoal ou equipamento em contato com aparelhos elétricos energizados • Limites seguros de abordagem
Localizações
R eu

Veículos em movimento nas proximidades ctitih tylevbeasrtro
ierrsotwhheernclroetqhuin
Steafylew insvaifseib irado

Contato de aparelhos elétricos subterrâneos • Escavar apenas à mão


P solinfn chapéus e luvas
Beliscadas, cortes, tensões
• Saefre nlgwperaarcthicrs
gravata

Solos de enchimento possivelmente contaminados • •Práticas de amostragem e manuseio aprovadas


Ambiente elétrico Calçado aprovado eletricamente resistente
3. Localize no subsolo
Serviços de utilidade pública Localizações falsas ou ausentes devido a campos elétricos • Planos que mostram a localização do utilitário subterrâneo
estáticos ou de indução
• ADpopcu macacão usmentação
iattaetilooncaotfelioncsattre

Pessoal ou equipamento em contato com aparelhos elétricos energizados • Limites seguros de abordagem
Veículos em movimento nas proximidades
• •RSteafylewtitivheinsvaifseib
c Tylevbatrroierro
es hh
stw erenclroetqhuin
irg
ed

Ambiente elétrico Calçado aprovado eletricamente resistente


4. Configure o equipamento de
R
aellfw
leocrtk
• •Licenças de fechamento de faixa e/ou fechamento de porta nos furos 3,5,6,7 e 8
perfuração nos locais dos poços Veículos em movimento nas proximidades ivteosbaefectayrrvieesdt oourtowth eu hrinclvoitshibinlegbarriers
te

Pipe rack suspenso no poço 3 • Use meia-torre na plataforma de perfuração

Pessoal ou equipamento em contato com aparelhos elétricos energizados • Limites seguros de abordagem
Elevação do potencial de aterramento, indução • Plataforma de perfuração de solo usando dois aterramentos portáteis 4/0 devido à indisponibilidade de aterramentos
da estação (consulte a etapa 3)

Proximidade do furo a serviços/utilitários enterrados • •Escavação manual para expor serviços


5. Faça furos na
Ambiente elétrico Calçado aprovado eletricamente resistente
profundidade necessária R
• aellfw
Veículos em movimento nas proximidades leocrtk
ivteosbaefectayrrvieesdt oourtowth
eu hrinclvoitshibinlegbarriers
te

Fresas rotativas de alta velocidade eu co nagy


tacnlcoetail de brocas
• •Práticas de perfuração reconhecidas
Waianrtailnssea-ffeittdiinsg

Altos níveis de decibéis durante a perfuração • Proteção auditiva


Partículas/detritos voadores • Proteção ocular aprovada
Contato de aparelhos elétricos subterrâneos por brocas • Planos que mostram a localização do utilitário subterrâneo
ou amostradores
• Localize feito usando equipamento apropriado
• Perfurar dentro da área
definida Licenças de escavação
Pessoal ou equipamento em contato com aparelhos elétricos energizados • Limites seguros de abordagem
Elevação do potencial de aterramento, indução • Equipamento de perfuração de solo usando duas hastes de aterramento portáteis 4/0

Proximidade do furo a serviços/utilitários enterrados • Escavação manual para expor serviços


Possíveis aterros/solos contaminados P análise ioenmica
••
p es,rereseuplrsotoefccth
Aeprpsroonvneedlwreaacrtigcleosvpe y
Se forem encontrados contaminantes desconhecidos, interrompa o trabalho nessa área e notifique o
proprietário. Não retome o trabalho até que as condições sejam identificadas e as medidas de
proteção apropriadas sejam tomadas

Possíveis cascalhos de solo contaminados ou lama resultante de


Práticas de manuseio aprovadas de acordo com os resultados dos testes químicos
atividades de perfuração Solos a serem contidos em tambores, se contaminados, para descarte
M
Bentonita, cimento e outros agentes de perfuração
• DrSovsehd eelsnt
oanlsprmeercptirvoedu ctuliapbm
ApSp eepteorrsocn u ot equação

P chapéus e luvas
• efre
Beliscadas, cortes, tensões Sa solinfn nlgwperaarcthicrs
gravata

Ambiente elétrico
• aa acuttriocarilzlyedrepseisrstan
r/le companhia de remo
6. Mova o equipamento de Hpvperoovwendee ontnfeoloatcwcem


perfuração para fora e entre
locais de furos Veículos em movimento nas proximidades Colete de segurança reflexivo ou outras roupas
Pessoal ou equipamento em contato com aparelhos elétricos energizados • Limites seguros de abordagem

NOTAS: 1. Locais de furos mostrados no plano anexo:


Instruções: 1. A ser elaborado pelo orientador mais diretamente envolvido no trabalho.
2. Deve ser aprovado pelo supervisor de gestão do preparador.
3. Deve ser revisado por todos os trabalhadores envolvidos na obra.
4. Plano de emergência deve ser considerado.
7
5. Se o plano de trabalho for alterado e o JSA for alterado, as alterações devem ser revistas por todos os trabalhadores envolvidos no trabalho.
JSA em branco

Nº JSA
Análise de segurança no trabalho

Empresa Projeto

Contratante Supervisor responsável

Local de trabalho Data/duração estimada de início

Descrição do Trabalho

Grupos comerciais (incluindo subcontratados)

Equipamento principal

Material de referência

Etapas do Trabalho Perigos Barreiras ou Controles

Preparado pela

Aprovado por Data de aprovação

Instruções:
1. A ser elaborado pelo orientador mais diretamente envolvido no trabalho.
2. Deve ser aprovado pelo supervisor de gestão do preparador.
3. Deve ser revisado por todos os trabalhadores envolvidos na obra.
4. Plano de emergência deve ser considerado.
5. Se o plano de trabalho for alterado e o JSA for alterado, as alterações devem ser revistas por todos os trabalhadores
envolvidos no trabalho.

8 Introdução
Como usar o SafetyTalks
Depois de concluir a análise de segurança do trabalho (JSA) necessária para cada trabalho ou local de trabalho
específico, você terá identificado os perigos e planejado para eliminá-los ou contê-los. Uma palestra sobre
segurança é uma maneira prática de lembrar os trabalhadores desses controles, como eles funcionam e que
a saúde e a segurança são importantes no trabalho.

As palestras de segurança tratam de problemas específicos no local de trabalho. Eles não substituem o treinamento formal. Cada
palestra sobre segurança aborda um perigo específico. Você pode usá-los para lembrar os trabalhadores sobre os requisitos de saúde e
segurança para as ferramentas, equipamentos, materiais e procedimentos que eles usam todos os dias ou para partes específicas do
trabalho.

Cada palestra sobre segurança neste livro levará cerca de cinco minutos para ser apresentada.

Por que dar uma palestra sobre segurança?

Seu objetivo é ajudar os trabalhadoresRECONHECEReAO CONTROLEperigos no projeto. Você pode ser um


supervisor, um representante de saúde e segurança, um membro do Comitê Conjunto de Saúde e Segurança
(JHSC), um oficial de segurança ou alguém com funções semelhantes.

Você dá palestras de segurança porque é responsável por aconselhar os trabalhadores sobre os perigos existentes ou
potenciais para sua saúde e segurança. O uso de palestras de segurança demonstra o compromisso do empregador e dos
trabalhadores com a saúde e a segurança.

O que faz uma palestra sobre segurança funcionar?

• Escolha uma palestra adequada ao seu local e condições de trabalho.

• Faça a palestra onde for mais apropriado. Isso pode ser no escritório de trabalho, no local ou perto das
ferramentas e equipamentos de que você está falando.
• Apresente o assunto com clareza. Deixe os trabalhadores saberem exatamente sobre o que você vai falar e por que
isso é importante para eles.
• Consulte a palestra sobre segurança para obter informações, mas, sempre que possível, use suas próprias palavras.
• Conecte pontos-chave a coisas com as quais sua equipe está familiarizada no projeto.
• Identificar perigos. Fale sobre o que pode acontecer.
• Use as informações da palestra sobre segurança para explicar como controlar ou prevenir esses perigos.
• Sempre que possível, use ferramentas, equipamentos, materiais e situações reais do local de trabalho para demonstrar os pontos-chave.

• Faça perguntas. Responda-os com o melhor de seu conhecimento. Obtenha mais informações quando
necessário.
• Peça aos trabalhadores que demonstrem o que aprenderam.

Mantenha um registro de cada palestra que você fizer. Inclua a data, o tópico e os nomes dos participantes. Fotocopie o
Formulário de Relatório no final deste manual e use-o para manter um registro de cada sessão.

Lembrar:Uma palestra sobre segurança pode ser a única informação que os trabalhadores recebem sobre uma determinada
ferramenta, peça de equipamento, tipo de material ou procedimento de trabalho no projeto. Ao escolher e apresentar sua palestra,
faça tudo o que puder para ajudar os trabalhadores a lembrar e agir de acordo com a mensagem que você transmitiu.

Introdução 9
responsabilidades
Explique os perigos • Familiarize os trabalhadores com os perigos.

A construção pode ser um negócio perigoso se as pessoas • Tome todas as precauções razoáveis para proteger os
não cumprirem suas responsabilidades pela saúde e trabalhadores.
segurança no local. • Certifique-se de que todos os trabalhadores tenham pelo menos 16 anos de idade.

Aprender suas responsabilidades é o primeiro passo. Você


SUPERVISOR (Consulte a Seção 27 doAgir)
também deve estar ciente de outras pessoas
responsabilidades para que você saiba com quem falar se
• Assegure-se de que a saúde e a segurança dos trabalhadores
vir um perigo.
nunca estejam em perigo.

• Assegurar que os trabalhadores trabalhem com segurança, de acordo


Identificar controles com a lei.

• Certifique-se de que os trabalhadores usem e usem


Os riscos à saúde e à segurança poderiam ser controlados se qualquer equipamento ou roupa de proteção exigido por
todos conhecessem suas próprias responsabilidades e agissem de lei ou pelo empregador.
acordo com elas.
• Avise os trabalhadores sobre qualquer possível perigo para
sua saúde e segurança no trabalho.
OLei de Saúde e Segurança Ocupacional e Regulamentos
para Projetos de Construção(O. Reg. 213/91) definem as
responsabilidades das partes no local de trabalho, como
TRABALHADOR (Consulte a Seção 28 doAgir)
construtor, empregador, supervisor e trabalhador. Você
pode obter uma cópia doLei e Regimentosda IHSA ou • Trabalhe sempre com segurança.
visitandoihsa.ca.
• Use qualquer equipamento ou roupa de proteção
Aqui estão alguns exemplos de responsabilidades das partes que seu empregador exija que você use.
no local de trabalho. • Nunca remova uma proteção de segurança ou qualquer equipamento
de proteção.

CONSTRUTOR (Consulte a Seção 23 doAgir) • Relate ao seu empregador ou supervisor qualquer dispositivo
de proteção que esteja faltando ou não esteja funcionando
• Assegurar que todos e todos os processos de trabalho corretamente.
cumpram a lei. Isso inclui todos os empregadores
(subcontratados) e seus trabalhadores. • Relate ao seu empregador ou supervisor qualquer
perigo no local de trabalho.
• Garantir que a saúde e a segurança de todos os trabalhadores
sejam protegidas. • Denuncie quaisquer violações da lei.

• Notificar o projeto ao Ministério do Trabalho.

Demonstrar
EMPREGADOR (Consulte a Seção 25 doAgir) Segure o “livro verde” (Lei de Saúde e Segurança
• Fornecer equipamentos, materiais e dispositivos Ocupacional e Regulamentos para Projetos de
de proteção e mantê-los. Construção) e pergunte à sua equipe o que eles
sabem sobre isso.
• Assegurar que todos e todos os processos
cumpram os requisitos da lei. Peça à sua equipe para nomear:
• Fornecer informações e instruções para proteger a saúde e • duas responsabilidades dos empregadores
a segurança dos trabalhadores.
• duas responsabilidades dos supervisores.
• Fornecer supervisão competente.

10 Responsabilidades e Direitos
Os direitos dos trabalhadores

Explique os perigos O trabalhador do JHSC tem o direito de estar


presente no início dos testes, de participar de
Os empregadores têm o direito de determinar e controlar o fiscalizações e investigações do Ministério do
trabalho, desde que tudo seja legal. Os trabalhadores, no Trabalho, de investigar acidentes graves e de
entanto, têm o poder de proteger sua saúde e segurança. fiscalizar o canteiro regularmente.

Os JHSCs têm o direito de fazer recomendações aos


empregadores sobre saúde e segurança
Identificar controles melhorias. Os empregadores devem responder por
escrito no prazo de 21 dias. Membros trabalhadores
A lei de Ontário define os três direitos que dão aos certificados têm o direito de investigar reclamações
trabalhadores esse poder: o direito de saber, o direito relacionadas a circunstâncias perigosas.
de participar e o direito de recusar.

DIREITO DE RECUSAR
DIREITO DE SABER
Os trabalhadores têm o direito de recusar o trabalho se
Os trabalhadores têm o direito de saber sobre os riscos à saúde e à acreditarem que isso coloca em risco sua saúde e segurança.
segurança no local de trabalho.
OLei de Saúde e Segurança Ocupacionalestabelece
De acordo comLei de Saúde e Segurança Ocupacional,os procedimentos específicos. É um processo de duas etapas.
empregadores devem fornecer uma ampla gama de informações
sobre os riscos no local de trabalho aos trabalhadores e aos Você pode recusar com base em sua crença subjetiva de
Comitês Conjuntos de Saúde e Segurança (JHSCs). Os JHSCs têm o que o trabalho é perigoso. Você deve informar o
dever de se comunicar com os trabalhadores. supervisor ou empregador.

WHMIS, o Sistema de Informação de Materiais Perigosos no Uma vez que um supervisor tenha investigado, você ainda
Local de Trabalho, é um exemplo do direito de saber. WHMIS pode ter motivos razoáveis para acreditar que o trabalho é
é um sistema em todo o Canadá projetado para proteger os perigoso. Neste caso, você pode continuar a recusar o
trabalhadores, fornecendo informações sobre materiais trabalho. Um fiscal do Ministério do Trabalho deve ser
perigosos no trabalho. chamado para investigar.

WHMIS tem três partes principais:


• rótulos
Demonstrar
• fichas de dados de segurança (SDSs) Faça as seguintes perguntas à sua tripulação:
• educação e treinamento dos trabalhadores. • Quais direitos os trabalhadores da construção civil têm no
trabalho?

DIREITO DE PARTICIPAR • Quem são os membros do JHSC neste projeto?

Os trabalhadores têm o direito de fazer


recomendações sobre saúde e segurança. Mostre aos trabalhadores a localização dos MOL's
obrigatóriosSaúde e Segurança no Trabalhopôster e o
Os empregadores devem reconhecer esse direito de participar. pôster obrigatório do JHSC ou H&S Rep no site.
Eles devem consultar os JHSCs sobre métodos de teste de
equipamentos, substâncias ou outros fatores do local de trabalho
e sobre programas de treinamento em saúde e segurança.

Responsabilidades e Direitos 11
Protetor ocular
Liste os perigos para os olhos no local. A proteção básica são os óculos de
segurança com proteções laterais.
Procure o logotipo da CSA nas armações,
sejam os óculos graduados ou
sem receita. Para soldagem, a proteção
ocular também deve ser marcada com o
número da tonalidade.

Siga as dicas abaixo:


• Não use lentes de contato no local. Poeira e outras
partículas podem entrar sob a lente. Se você precisar
usar lentes de contato por motivos médicos, use
também proteção ocular adequada.
Explique os perigos
Fazemos muitos trabalhos sem proteger nossos • Mantenha seus óculos de segurança quando usar
olhos. outra proteção, como capacete de soldagem ou
Pense nos perigos para os olhos em nosso trabalho:
protetor facial. Por que? Porque quando você levanta
o visor ou escudo, você ainda pode ser exposto a
• poeira e areia voadoras lascas, poeira ou outros perigos.
• arcos de soldagem

• faíscas e escória de soldagem e corte


• Combine sua proteção ocular com o perigo. Óculos
que protegem contra poeira podem não protegê-lo
• abrasivos de jateamento de areia contra respingos ou radiação.
• respingos químicos
• Certifique-se de que seus óculos se ajustam perfeitamente.
• canos e fios saindo das paredes
• laços e fios pendurados no teto • Limpe as lentes sujas com água ou uma solução de
limpeza de lentes para remover a sujeira em vez de
• sol e vento. arranhá-la nas lentes.

Todos nós já tivemos poeira e sujeira em nossos olhos. • Faça exames oftalmológicos a cada dois anos para
Alguns de nós foram atingidos no olho por lascas de madeira, garantir que os problemas não se desenvolveram
concreto e pedra. ou pioraram.

Um pouco maiores, um pouco mais rápidos - essas partículas


podem nos deixar com visão limitada ou nenhuma. Demonstrar
Dê uma olhada na proteção para os olhos usada por sua
Identificar controles tripulação. Aponte quaisquer armações rachadas ou
quebradas e lentes arranhadas ou esburacadas que devem ser
Você só tem um par de olhos. Faça-os durar uma substituídas.
vida inteira.
Revise a política da empresa sobre o fornecimento e
Usar a proteção certa pode prevenir a maioria das substituição de óculos.
lesões oculares.
Revise todos os requisitos especiais para capacetes de
soldagem, capuzes de jateamento, protetores faciais, etc.

12 Equipamento de proteção pessoal


Proteção auditiva
A partir de 1º de julho de 2016, o Regulamento de ruído 381
Liste os riscos de ruído no local.
estabelecerá um limite de 85 dBA de exposição ao ruído em um
turno de trabalho de 8 horas. Este é o volume de uma sala cheia de
pessoas.

A nova regulamentação também exigirá que os


empregadores controlem o ruído na fonte ou ao longo do
caminho antes de contar com dispositivos de proteção
auditiva para controlar o ruído no trabalhador.

Se protetores auriculares, como tampões e abafadores,


forem a única opção, os empregadores devem treinar os
trabalhadores sobre como usá-los.

Explique os perigos
Demonstrar
Muitos trabalhadores estão superexpostos ao ruído. Com o tempo,
a superexposição pode danificar sua audição. Revise a política e os procedimentos da empresa
sobre proteção auditiva.
A perda auditiva impede que você ouça outros
perigos no trabalho. Também causa problemas Mostrar dois tipos de protetores auriculares:
em sua vida pessoal.
• tampões de ouvido

• Interfere em como você ouve a fala normal.


• protetores de ouvido.
• Isso o impede de socializar.
• Pode causar hipertensão arterial. Mostre como inserir tampões de ouvido:
• É permanente.

Identificar controles

A perda auditiva é evitável. A melhor prevenção é a


proteção auditiva.

Ruído é qualquer som indesejado. Existem dois tipos: ruído


contínuo (por exemplo, de um gerador) e ruído de impulso
(por exemplo, de uma pistola de pregos).

O ruído é medido em decibéis (dBA). Por exemplo, uma


serra de corte rápido produz 115 dBA, uma britadeira 110
dBA e uma furadeira 100 dBA.

O nível de ruído dobra cada vez que aumenta em 3 dBA.


Assim, quando o nível passa de 80 dBA para 83 dBA, o Técnica adequada para
ruído é duas vezes mais alto. Inserção de tampões de ouvido

Da mesma forma, o nível de ruído cai 6 dBA quando Passe uma mão pela parte de trás da cabeça, puxe a orelha
você dobra a distância dele. Isso tornará o nível de para cima para endireitar o canal auditivo em forma de S e,
ruído quatro vezes mais baixo. em seguida, insira o plugue com a outra mão de acordo com
as instruções do fabricante.

Equipamento de proteção pessoal 13


Respiradores—Tipos
Liste os perigos respiratórios no local. Os respiradores devem ser adequados para perigos específicos.
Não existe um respirador universal que possa ser usado em todas
as situações.

Respiradores purificadores de ar

• Filtre contaminantes como poeira e fibras do ar.

• NÃO forneça ar ou oxigênio.


• Deve corresponder a riscos específicos, como
vapores de solvente ou névoa de óleo pulverizado.
Explique os perigos • São especificados em fichas de dados de segurança (SDSs)
para produtos controlados.
A construção pode envolver riscos aéreos - por
• Ter uma vida útil limitada com base nos níveis de
exemplo, névoa de tinta spray, fumaça de soldagem,
contaminantes e na carga do filtro. (NÃO confie na “data de
vapores de adesivos e poeira de corte de concreto.
validade” declarada.)

Os perigos transportados pelo ar podem ter efeitos de curto Respiradores com suprimento de ar
prazo, como espirros, ou efeitos de longo prazo, como doenças
pulmonares. • Forneça ao usuário ar respirável de um
compressor, cilindro ou tanque.
• Oferece a MELHOR proteção contra muitos perigos.
Identificar controles
• Têm limitações (por exemplo, os tanques de ar são volumosos e as
Os respiradores são a última linha de defesa linhas de ar podem ficar emaranhadas).
contra perigos aéreos. • São os únicos respiradores que podem ser usados para
resgate em espaços confinados ou em atmosferas
Quando não podemos isolar o perigo ou usar um perigosas.
produto diferente, temos que usar um respirador.

Existem dois tipos básicos de respirador: Demonstrar


purificador de ar e ar fornecido.
• Mostre os rótulos da CSA e NIOSH e enfatize
que apenas respiradores aprovados pela CSA
e NIOSH apropriados para o perigo devem
ser usados.
• Mostrar exemplos de respiradores purificadores
de ar e de suprimento de ar.

• Mostrar como substituir os filtros.

• Mostre onde as informações sobre respiradores podem ser


encontradas em uma folha de dados de segurança (SDS).

• Revise as regras e procedimentos da empresa sobre


respiradores.

Respirador Purificador de Ar Respirador com Fornecimento de Ar • Enfatize que os respiradores só funcionam quando são
selecionados, mantidos e usados adequadamente.

14 Equipamento de proteção pessoal


Respiradores — Adequados

Explique os perigos
Com respiradores, um tamanho não serve para todos.

Mesmo com três tamanhos diferentes de peças faciais, por


exemplo, nenhum tamanho de um fabricante pode servir em
você. Uma marca diferente pode ser necessária.

Se um respirador não se encaixa direito, ele não pode protegê-lo.

Mesmo quando um respirador se encaixa corretamente,


ele pode ser empurrado ou deslocado durante o trabalho,
causando vazamentos que podem ser perigosos.
Verificação de vedação de pressão negativa
Os respiradores também podem vazar se você não estiver
barbeado.
Verificação de vedação de pressão positiva
Respiradores e cartuchos devem ser apropriados para
as substâncias perigosas no ar. Respiradores • Coloque a peça facial e ajuste-a para que fique
particulados, por exemplo, não funcionam para ácidos, confortável—confortável, não muito apertada.
solventes, amônia ou outras misturas gasosas.
• Bloqueie a válvula de exalação. Isso geralmente fica na
parte inferior do respirador.
Identificar controles • Tente expirar.

Você deve estar barbeado para obter a melhor vedação • A peça facial deve soprar levemente para longe de seu
possível com seu respirador. Pelos faciais podem causar rosto e permanecer assim enquanto você prende a
vazamentos e reduzir a proteção. respiração por 10 segundos.

Teste o ajuste sempre que colocar o respirador e


durante todo o turno.

Dois testes fáceis podem mostrar se a maioria dos respiradores


reutilizáveis se encaixam corretamente e não vazam:

1) Verificação do selo de pressão negativa


2) Verificação do selo de pressão positiva.

Demonstrar
Demonstre enquanto fala.
Verificação de Vedação de Pressão Positiva
Verificação de vedação de pressão negativa

• Coloque a peça facial e ajuste-a para que se encaixe Se você encontrar um vazamento, ajuste a peça facial ou as
confortavelmente – confortável, não muito apertada.
tiras e repita o teste até obter um bom ajuste.

• Bloqueie as entradas de ar. Estas são geralmente as Faça verificações de vedação periodicamente enquanto você usa o
aberturas de filtro nas laterais da peça facial. respirador.

• Tente inspirar.

• Se não houver vazamentos, a peça facial deve ceder


ligeiramente e permanecer assim enquanto você
prende a respiração por 10 segundos.

Equipamento de proteção pessoal 15


Respiradores - Manutenção
Liste os perigos respiratórios no local.
Troque os filtros sempre que o filtro
• está danificado

• torna-se difícil respirar.

À medida que filtros de gases e vapores orgânicos são


usados, sua capacidade de remover gases e vapores
diminui. Eles devem ser substituídos de acordo com um
cronograma definido pelo fabricante.

Deixe uma área contaminada e troque os filtros


imediatamente se
• você pode cheirar ou provar o contaminante através
Explique os perigos do filtro
• sua garganta ou pulmões estão irritados.
Para fornecer proteção, os respiradores devem ser
mantidos. Peças sujas, ausentes ou danificadas podem
impedir que seu respirador funcione corretamente. Demonstrar
Por exemplo, válvulas danificadas, ausentes ou mal Demonstrar o que procurar ao inspecionar um
encaixadas podem reduzir drasticamente a proteção respirador. Inspecione dois ou três respiradores em
fornecida pelo seu respirador. Também existe o perigo uso. Faça os ajustes necessários e providencie reparos
de compartilhar respiradores - não é higiênico. ou substituições.
• Verifique as válvulas de inalação quanto a danos, poeira e
sujeira e assentamento adequado.

Identificar controles
• Remova os filtros e verifique se a válvula de retenção
(geralmente um disco flexível) não está faltando ou
Os filtros respiratórios particulados são identificados por danificada.
uma letra e um número. As letras são:
• Certifique-se de que a válvula de chapeleta esteja assentada
N–não resistente a óleo R– corretamente no conjunto da válvula.

resistente ao óleo P–à


prova de óleo.
• Remova a tampa na parte inferior do respirador para
inspecionar a válvula de exalação. Verifique a válvula
quanto a danos, sujeira e assentamento adequado.
Os números são 95, 99 e 100. Eles indicam eficiência:
95 (95%), 99 (99%), 100 (99,9%).
• Certifique-se de que as tiras e fivelas estejam livres de
Cartuchos de filtro para produtos químicos como amônia, danos e funcionando corretamente.
vapores orgânicos, solventes ou gases ácidos usam
diferentes tecnologias de filtro. Olhe para o cartucho antes • Verifique a peça facial quanto a furos, rachaduras e
de selecionar um respirador. rachaduras.

Com o uso, os filtros tornam-se mais difíceis de


respirar. Você está respirando não apenas pelo filtro,
mas também pelos contaminantes que se acumulam
na parte externa do filtro.

16 Equipamento de proteção pessoal


Proteção para as mãos
Se essa informação não estiver no rótulo, verifique a ficha de
Liste os perigos para as mãos no local.
dados de segurança (SDS). Um SDS deve estar disponível no local
para quaisquer produtos controlados que estejam sendo usados.

Usar as luvas certas para o trabalho é importante. Por


exemplo, luvas de borracha não são boas com solventes
e desengordurantes. As luvas se dissolverão em contato.

Demonstrar
Fale sobre os produtos químicos específicos usados em seu
local de trabalho e o tipo de luvas recomendado para cada um.
Explique os perigos
As melhores ferramentas que temos são as nossas mãos. Use o SDS ou consulte a Tabela de Seleção de Luvas
Precisamos protegê-los no trabalho. no Capítulo 16: Proteção das Mãos/Pele do Manual
de Saúde e Segurança da Construção(M029).
O trabalho manual expõe nossas mãos a muitos perigos
diferentes, de cortes a produtos químicos, de beliscões a
esmagamentos e de bolhas a queimaduras.

Identificar controles

Luvas de couro fornecem boa proteção contra


bordas afiadas, lascas e calor. Algodão ou outros
materiais não resistem bem. Você deve usá-los
apenas para trabalhos leves.

Usar luvas antivibração ao usar ferramentas e


equipamentos elétricos pode ajudar a prevenir a
síndrome de vibração mão-braço (HAVS).

O HAVS causa as seguintes alterações nos dedos e nas


mãos:

• problemas de circulação, como branqueamento ou


descoloração azulada, especialmente após exposição ao frio

• problemas sensoriais, como dormência e


formigamento

• problemas musculoesqueléticos, como dificuldade com


movimentos motores finos – por exemplo, pegar
objetos pequenos.

Nossas mãos também precisam de proteção contra Use as luvas certas para o trabalho
produtos químicos. Verifique o rótulo para saber se um
produto deve ser manuseado com luvas e quais tipos de
luvas são necessários.

Equipamento de proteção pessoal 17


Proteção de cabeça

Em janeiro de 2011, uma viga de metal de 70 libras • Um capacete normalmente deve ser usado voltado para
caiu do sétimo andar de um condomínio e atingiu a frente. Ele pode ser usado para trás apenas se tiver
um trabalhador na cabeça, rosto e tronco. O uma marca de orientação reversa (veja abaixo).
homem foi levado ao hospital em estado grave,
mas sobreviveu. A polícia atribuiu ao capacete do
homem o salvamento de sua vida.

Explique os perigos

Um capacete pode protegê-lo de cortes, arranhões e


contusões. Ele pode protegê-lo da queda de objetos,
o que pode causar danos graves à cabeça e à coluna.
Pode prevenir choque elétrico e limitar sua exposição
à radiação UV do sol. Marca de orientação reversa

Identificar controles • Nunca pinte um capacete.

Lembre-se desses pontos para garantir que você obtenha • Nunca faça buracos em um capacete.
o melhor uso de seu capacete.
• Nunca guarde seu capacete na janela traseira do carro - a
• Capacetes mal conservados ou usados luz solar intensa pode fazer com que ele envelheça mais
incorretamente podem falhar. É importante rapidamente.
seguir as instruções do fabricante.
• Nunca pulverize seu capacete com repelente
• Use o tipo correto de capacete para o trabalho. de insetos - isso pode danificar o material.
O capacete deve ser rotulado com o CSA ou
ANSITipoeAulade proteção. • Capacetes não são feitos para durar para sempre.
Descubra a vida útil do seu capacete entrando em
• Capacetes aprovados protegem contra impacto e contato com o fabricante ou lendo as instruções
penetração.Tipo Icapacetes protegem apenas o do fabricante.
topo da cabeça;Tipo IIcapacetes protegem o topo
e os lados da cabeça. Demonstrar
• AClasse Ecapacete é necessário para projetos de Juntos como uma equipe, inspecione seus capacetes.
construção e serviços públicos. Ele fornece proteção • Verifique a casca quanto a rachaduras, amassados, cortes
elétrica até 20.000 volts. profundos ou sulcos. Se a superfície parecer opaca ou
calcária em vez de brilhante, o capacete pode ter se tornado
• Inspecione seu capacete todos os dias antes de usá-lo. quebradiço.

• Verifique a suspensão quanto a rachaduras ou rasgos. Certifique-se de que

• Limpe seu capacete usando sabões ou agentes de as alças não estejam torcidas, cortadas ou desgastadas.

limpeza recomendados pelo fabricante. • Se você encontrar qualquer sinal de dano ou degradação,
remova o capacete de serviço imediatamente.
• Nunca use um boné de beisebol sob o capacete.

18 Equipamento de proteção pessoal


Guarda-corpos
Liste os riscos de queda no local.

Explique os perigos

As quedas são a causa número um de lesões graves e


morte por lesões na construção. Postes bem ancorados são essenciais. Você pode usar macacos de
escoramento vertical, postes de fixação com parafuso, postes de fixação
Identificar controles de grampos ou postes que se encaixem em mangas moldadas
diretamente na laje.

Os guarda-corpos geralmente são os melhores e mais


Às vezes, os guarda-corpos precisam ser removidos para aterrar
convenientes meios de proteção contra quedas.
o material ou fazer instalações ao longo do piso ou nas bordas
Sempre que possível, devem ser instalados guarda-corpos do telhado. A borda aberta deve ser amarrada e marcada com
• ao longo das bordas abertas de telhados e pisos sinais de alerta. Os trabalhadores dentro dessa área devem usar

• em cofragens, andaimes e outras superfícies de proteção contra quedas e ser amarrados.


trabalho
Todas as grades de proteção, especialmente as de madeira,
• em torno de aberturas em pisos, telhados e em torno de devem ser inspecionadas regularmente.
clarabóias
• onde quer que os trabalhadores estejam expostos ao risco de Guarda-corpos são o melhor método de proteger os
queda. trabalhadores em torno de aberturas em pisos e telhados,
mas às vezes não são práticos. Você pode ter que usar
Os guarda-corpos devem ser instalados a não mais de 30 tampas bem presas feitas de tábuas, madeira compensada
cm (1 pé) da borda aberta. Devem ser capazes de ou chapa de aço. As tampas devem ser fortes o suficiente
suportar todas as cargas especificadas no ponto 26.3(5) para suportar qualquer peso razoavelmente esperado.
do Regulamento de Projetos de Construção (213/91).

Sempre existe o perigo de alguém pegar o


Os guarda-corpos devem possuir:
compensado para usar em outro lugar. Os
• um trilho superior, trilho intermediário e rodapé presos trabalhadores até removeram as tampas das
a suportes verticais aberturas e depois caíram.
• um trilho superior entre 0,9 m (3 pés) e 1,1 m (3 pés e 7
polegadas) de altura É por isso que as capas devem ser claramente
• um rodapé de pelo menos 100 mm (4 polegadas) de altura - marcadas em tinta brilhante com sinais de alerta.
89 mm (3 1/2 polegadas) de altura se for feito de madeira - e PERIGO! NÃO REMOVA! NÃO CARREGUE!
instalado nivelado com a superfície
• postes não mais do que 2,4 metros (8 pés) de distância. Demonstrar
Os guardrails também podem ser cabos de aço e sistemas Revise os tipos de guarda-corpos usados no local. Pergunte aos
fabricados de armações metálicas e telas metálicas. seus funcionários onde mais os guarda-corpos devem ser
instalados.

Trabalho em alturas 19
Proteção contra quedas—Tipos básicos
Um sistema anti-queda consiste em um arnês de
Liste os riscos de queda no local. corpo inteiro, um talabarte e um amortecedor.

Você pode conectar o talabarte diretamente a um suporte


adequado OU a uma garra de corda montada em uma linha de
vida adequadamente ancorada.

Um arnês de corpo inteiro também deve ser usado e amarrado


quando você estiver:

• em um andaime rolante que está sendo movido


• subir, trabalhar ou descer de uma plataforma
suspensa, andaime suspenso ou cadeira de
contramestre.
Explique os perigos
As linhas de vida devem estar adequadamente ancoradas. Para
As quedas são a causa número um de mortes travamento de queda, isso significa ser capaz de suportar o peso
acidentais na construção. E você não precisa cair de um carro pequeno (cerca de 3.600 libras).
muito para ser morto ou ferido.
Demonstrar
Identificar controles
Mostre como colocar, ajustar e usar um arnês de corpo
Em muitos locais, os guarda-corpos são os meios mais comuns e inteiro.
convenientes de proteção contra quedas. Onde os guarda-corpos
não podem ser instalados ou são impraticáveis, os dois tipos
básicos de proteção contra quedas são a restrição de
deslocamento e a proteção contra quedas. Ambos envolvem um
arnês de corpo inteiro.

Sistema de retenção de viagem

Um sistema de restrição de viagem evita que você chegue


muito perto de uma borda desprotegida.

A linha de vida e o talabarte são ajustados para permitir que


você viaje apenas até certo ponto. Quando você chega à
borda aberta de um piso ou telhado, o sistema o segura e
evita que você caia.

Um arnês de corpo inteiro deve ser usado com sistemas de


retenção de viagem. Você pode prender o arnês com um
cordão que se prende a uma garra de corda na corda salva-
vidas. A linha de vida deve estar firmemente ancorada.

Sistema de retenção de queda

Se nenhuma outra proteção contra quedas estiver instalada, você


deve usar um sistema anti-queda se estiver em perigo de cair:

• mais de 3 metros
• em máquinas operacionais
• em água ou outro líquido
• dentro ou sobre uma substância ou objeto perigoso.
Arnês de corpo inteiro

20 Trabalho em alturas
Proteção contra quedas-

Aprovações e inspeções
Um trabalhador competente em inspeção deve realizar
Liste os riscos de queda no local.
uma inspeção anual do equipamento de proteção
contra quedas e documentar os resultados.

Qualquer equipamento envolvido em uma trava de queda


deve ser descartado ou retirado de serviço até que o
fabricante certifique que todos os componentes são seguros
para reutilização.

Demonstrar
Inspecione os componentes de um sistema anti-queda
usado em seu local.

Aproveitar
Explique os perigos
Verifique o arnês para certificar-se de que:
Quando você está usando um sistema de retenção de deslocamento • ferragens e alças estão intactas e sem
ou trava-quedas, sua vida depende do seu equipamento. Se não for danos
certificado por uma autoridade reconhecida ou não for inspecionado • partes móveis movem-se livremente em toda a sua
e mantido adequadamente, você corre o risco de ferimentos e morte. amplitude de movimento
• a cinta está livre de queimaduras, cortes, costura solta ou
quebrada, material desgastado e sinais de calor ou
Identificar controles danos químicos
• o indicador de travamento de queda não foi acionado.
Aprovações cordão
Cintos de segurança devem ser aprovados pela
Canadian Standards Association (CSA). Procure o
• Certifique-se de que o cordão esteja bem preso
ao anel em D do arnês.
logotipo da CSA.
• Inspecione o cordão quanto a desgaste, dobras e
pontos soltos ou quebrados.
• Verifique se há ferrugem, rachaduras e danos no
hardware do talabarte.
• Verifique os talabartes de absorção de energia
regularmente. Procure tensões ou rasgos na capa
Procure também o logotipo CSA em talabartes, do absorvedor de energia.
absorvedores de energia e prendedores de corda. A
linha de vida
etiqueta significa que o equipamento foi fabricado para
atender a altos padrões. Inspecione as linhas de vida do cabo de fibra quanto a
desgaste, queimaduras, torções, cortes e sinais de desgaste.
Inspeções
Inspecione seu equipamento de proteção contra quedas antes Verifique as linhas de vida do bloco retrátil para uma
de cada uso e remova quaisquer componentes de serviço se sua operação suave. Puxe a linha e puxe-a
integridade estiver comprometida. Guarde seu equipamento de repentinamente. A ação de frenagem deve ser
proteção contra quedas para que fique bem protegido. imediata e apertada.

Trabalho em alturas 21
Proteção contra quedas - Ropegrabs
Liste os riscos de queda no local. Demonstrar
Demonstre enquanto fala.
• Ao prender uma garra de corda a uma corda salva-
vidas, certifique-se sempre de que a seta na garra
aponta ao longo da linha até o ponto de ancoragem.

Explique os perigos
Com garras de corda, existem três perigos básicos:
• prendendo-os da maneira errada
• agarrá-los durante uma queda
• usá-los com o tamanho ou tipo de corda errado.

Uma garra de corda presa de cabeça para baixo a uma linha de vida
não pode funcionar corretamente. Em vez de travar na linha, ela • Depois de colocar a garra de corda na linha de vida, dê
simplesmente deslizará para baixo. um puxão firme na direção de uma queda para garantir
que ela se encaixe.
Não agarre o dispositivo se cair. Isso pode impedir que
algumas garras funcionem corretamente. Em vez de parar,
• Certifique-se de que a linha de vida e a garra de corda
correspondam. As garras de corda são projetadas para funcionar
você deslizará para ferimentos ou morte abaixo.
com certos tipos e diâmetros de linhas de vida.

Identificar controles • Lembre-se de dar um nó em sua linha de vida no


ponto mais distante onde você precisa viajar. O
As garras de corda são tecnicamente conhecidas como trava-quedas nó garante que a garra da corda não saia da
e devem atender aos requisitos da CSA. ponta livre da sua linha.

Dois tipos comuns de trava-quedas são Classe AD e


• Algumas garras têm um “recurso de estacionamento” que trava
em um ponto na linha de vida que não permite que você alcance
Classe ADP.
um risco de queda.

A classe AD é anexada ao anel em D na parte de trás do seu • Em uma linha de vida vertical, sempre posicione a garra de
arnês. O mesmo acontece com a Classe ADP. Mas o ADP corda o mais alto possível acima do anel em D para
também inclui um recurso de pânico. O “P” é para “pânico”. minimizar a queda livre.
O recurso de pânico mantém o pára-raios travado na linha
• Certifique-se de ter autorização abaixo. Os trava-
de vida, mesmo que você o segure.
quedas podem deslizar pelo cabo de segurança até um
metro antes de interromper sua queda.
A classe AD não tem esse recurso de pânico. Mas o
padrão CSA exige que os pára-raios AD venham com • Inspecione as garras de corda antes de usar. Verifique se
há distorção, ferrugem, bordas afiadas e peças móveis
conectores integrais que se conectam ao chicote
que não se movem facilmente.
entre 30 e 60 centímetros de comprimento (um e dois
pés). Isso torna muito difícil para um trabalhador em • Uma garra de corda que impede uma queda deve ser
queda alcançar e agarrar o pára-raios. retirada de serviço até que possa ser inspecionada e
recertificada para uso.

22 Trabalho em alturas
Escadas
Liste os locais das escadas no local.

Explique os perigos

A escada é uma das coisas mais familiares em um canteiro de


obras. Ainda assim, os trabalhadores se machucam ao usá-los.

As quedas são o maior risco. Mesmo que os


trabalhadores não estejam muito altos, alguns
morreram por cair a uma curta distância e aterrissar do
jeito errado. Mesmo entorses ou distensões podem
significar dor e dias de folga. escadote

• Ao subir na escada, evite inclinar-se para a


Identificar controles frente, para trás ou para os lados.
[Use uma escada para demonstrar enquanto fala.] • Sempre abra totalmente a escada antes de usá-la. Não
use uma escada fechada como uma escada reta ou de
Veja como usar uma escada da maneira certa. extensão. Os pés não são projetados para este uso.

• Verifique a escada quanto a defeitos ou danos


• Nunca fique no degrau superior, no topo ou na prateleira
– no início do seu turno do balde de uma escada.
– depois de ter sido usado em outro lugar por outros • Ao subir ou descer uma escada, sempre fique de
trabalhadores frente para a escada e mantenha contato de 3
– depois de ter sido deixado em um lugar por um longo
pontos. Isso significa que duas mãos e um pé ou
tempo.
dois pés e uma mão devem estar na escada o
• Mantenha livre a área na base da escada. tempo todo.
• Certifique-se de que os braços expansores travam
firmemente na posição aberta. Demonstrar
• Não fique mais alto do que o segundo degrau a partir do
topo. Inspecione as escadas em uso no local. Determine
se outro equipamento forneceria um acesso mais
• Nunca ultrapasse o espaço entre uma escada e outro
seguro e eficiente.
ponto.

Trabalho em alturas 23
escadas de extensão
• Ao subir ou descer, sempre fique de frente para a
Explique os perigos escada e mantenha contato de 3 pontos.
• Não carregue ferramentas, equipamentos ou materiais nas
Escadas de extensão podem ser ferramentas perigosas.
mãos durante a escalada. Use uma linha de elevação ou
Trabalhadores foram mortos e feridos por quedas e contato
roda de gim para levantar e abaixar.
com linhas de energia.
• Tenha muito cuidado ao erguer escadas de extensão
Identificar controles perto de linhas elétricas aéreas energizadas. Nunca
use escadas metálicas ou reforçadas com metal perto
• Escolha a escada certa para o trabalho. Deve ser longo o de fios ou equipamentos elétricos.
suficiente para
• Sempre que possível, use escadas de extensão apenas para
– ser configurado em um ângulo seguro (veja abaixo) acesso—não como plataformas de trabalho.
– estenda 90 centímetros (3 pés) além do • Quando você precisar trabalhar em uma escada com mais de
patamar superior. 3 metros ou 10 pés de altura, use um cinto de segurança e
• Uma escada de extensão de duas seções não deve prenda-o a uma corda salva-vidas bem ancorada ou a outro
ter mais de 15 metros (50 pés); uma escada de três suporte – não à escada.
seções não superior a 20 metros (66 pés).
• Verifique a escada quanto a danos ou defeitos Demonstrar
– antes de configurá-lo
Demonstre enquanto fala.
– depois de ter sido usado em outro lugar por outros
trabalhadores
– depois de ter sido deixado em algum lugar por muito tempo.
• Coloque a escada em uma base firme e nivelada. Se a
base for feita de material macio, solto ou úmido, limpe-o
ou coloque a escada em um peitoril de lama.
• Nunca coloque escadas extensíveis em caixas,
carrinhos, mesas ou outros objetos instáveis. Nunca
os coloque contra superfícies flexíveis ou móveis.
• Coloque a escada em um ângulo seguro - um pé para cada
três ou quatro pés de altura, dependendo do comprimento.

• Quando a escada é montada, deve haver um espaço


livre de pelo menos 15 centímetros ou 6 polegadas
atrás de cada degrau.
• Quando a escada estiver totalmente estendida, as seções
devem se sobrepor pelo menos 90 centímetros (3 pés).

• Não fique mais alto do que o quarto degrau a partir do topo.

• Amarre ou prenda de outra forma a parte superior e


inferior da escada. Mantenha as áreas na parte superior e
inferior livres de detritos, sucata, material e outras
obstruções.
• Limpe lama, neve e outras substâncias escorregadias
de suas botas antes de escalar.

24 Trabalho em alturas
Contato de 3 pontos - Escadas

Liste os locais das escadas no local. • Mover-se rapidamente geralmente resulta em contato de apenas
2 pontos. Freqüentemente, você precisa fazer um esforço
consciente para manter o contato de 3 pontos.

• Não carregue ferramentas, equipamentos ou materiais nas mãos


durante a escalada. Use um cinto de ferramentas para
ferramentas pequenas e uma linha de elevação ou roda de gim
para levantar e abaixar itens maiores.

• Limpe lama, neve e outras substâncias


escorregadias de suas botas antes de escalar.

Demonstrar
Demonstre enquanto fala.
Explique os perigos

Subir uma escada não é tão fácil quanto parece. Muitos


trabalhadores ficaram feridos subindo ou descendo de uma
escada. Trabalhadores morreram de quedas depois de perder o
equilíbrio.

Identificar controles

Para usar escadas com segurança, sempre mantenha


três pontos de contato. Isso significa duas mãos e um
pé ou dois pés e uma mão na escada o tempo todo.

• Coloque ambas as mãos firmemente nos degraus


antes de subir em uma escada.

• Quebre o contato de 3 pontos apenas quando atingir o


solo ou uma plataforma estável.

• Sempre fique de frente para a escada ao subir e


descer.

• Mantenha o corpo entre as grades laterais. Não se


incline para nenhum dos lados.

• Certifique-se de que a escada se estenda pelo menos


900 milímetros (90 centímetros ou 3 pés) acima do
patamar superior.

• Deve haver um espaço livre de pelo menos 150


milímetros (6 polegadas) atrás de cada degrau.
Contato de 3 pontos para escadas

Trabalho em alturas 25
contato de 3 pontos—
Veículos e equipamentos Demonstrar
Demonstre contato de 3 pontos subindo e descendo de
Liste os veículos e equipamentos utilizados no local. um caminhão, escavadeira ou outro equipamento
pesado no local. Peça à sua equipe para experimentar o
contato de 3 pontos também.

Explique os perigos

Entrar e sair do equipamento não é tão fácil quanto parece.


Mais de um quarto de todas as lesões em operadores de
equipamentos e motoristas de caminhão ocorrem durante
a montagem e desmontagem.

Identificar controles

Para subir e descer do equipamento de construção com


segurança, sempre mantenha três pontos de contato. Isso
significa duas mãos e um pé ou dois pés e uma mão no
equipamento o tempo todo.

• Interrompa o contato de 3 pontos apenas quando chegar


ao solo, à cabine ou a uma plataforma estável.

• Montar e desmontar de frente para o equipamento.

• Suba e desça apenas com o equipamento


parado.

• Use as peças projetadas pelo fabricante para


montar e desmontar - degraus, pontos de apoio,
estribos, tiras de tração, alças, etc.

• Mantenha essas peças livres de lama, neve, graxa e outros


perigos que possam causar escorregões, tropeções ou
quedas.

• Não use cubos de roda, esteiras de máquinas ou


maçanetas para montar e desmontar.

26 Trabalho em alturas
Andaimes - Tábuas e decks
Liste os andaimes que precisam de inspeção no local.

Defeitos na prancha
Explique os perigos
Tábuas de madeira laminada
Se as pranchas e decks do andaime falharem, você poderá se
ferir gravemente ou morrer em uma queda. Você também • Separação de camadas laminadas - isso geralmente ocorre devido a
pode perder o equilíbrio e se machucar com suas mudanças repetidas nos níveis de umidade à medida que as
ferramentas ou equipamentos. camadas absorvem a chuva e secam ao sol.

• Cortes de qualquer tipo.

Identificar controles
• Fissuras de pressão na camada superior ou inferior.

As tábuas do andaime e o material do convés devem ser • Empenamento devido ao desgaste e às intempéries.
inspecionados regularmente. Aqui está o que verificar.
• Presilhas danificadas.
Placas de madeira
Painéis de deck de alumínio/madeira compensada
• Comprimento – as pranchas devem ter uma projeção superior
a 6 e não superior a 12 polegadas (150 – 300 mm) sobre a • Cortes em esquadrias de alumínio.
estrutura.
• Ganchos e ferragens de fixação deformados, rachados ou
• Rachaduras—geralmente detectadas no final da prancha. quebrados.
Descarte as pranchas com rachaduras longas e
• Madeira compensada rachada ou quebrada.
profundas.
• Degraus tortos, rachados ou quebrados.
• Cortes—verifique as arestas das tábuas quanto a cortes de serras,
ferramentas e objetos pontiagudos. Descarte as pranchas com muitos • Corrediças ou outros dispositivos de travamento em boas
cortes ou cortes profundos. condições.

• Defeitos nas tábuas — buracos de minhocas, rachaduras, nós que são Como regra geral, você deve pranchar ou cobrir os
arrancados ao longo das bordas e muitos buracos de pregos. níveis de trabalho de um andaime em toda a sua
Descarte as pranchas quando os defeitos forem graves. largura para máximo suporte e estabilidade.

• Peso leve—isso pode indicar podridão seca que não Demonstrar


pode ser vista.
Demonstrar métodos de inspeção de pranchas e painéis. Peça
• Travas danificadas — elas devem ser removidas e à equipe para inspecionar os materiais de amostra no local.
substituídas.

Trabalho em alturas 27
Andaimes - Estruturais
componentes • Os pinos de conexão devem ser travados no lugar
para evitar que se soltem e saiam.
• Os pinos devem estar livres de dobras e distorções. Se eles
Liste os locais dos andaimes no local. não servirem, obtenha substituições que sirvam.

Aparelho ortodôntico

• Os suportes transversais e horizontais não devem estar


rachados, enferrujados, dobrados ou deformados.

• Os aparelhos devem ser compatíveis com as armações e


sem distorções.
• As braçadeiras horizontais devem ser instaladas a cada três
quadros verticalmente e em cada baia lateralmente.

• Andaimes com altura superior a três pórticos devem ser


amarrados na estrutura.

Explique os perigos
Guarda-corpos
Se os componentes do andaime estiverem danificados,
• A plataforma de trabalho deve ter guarda-corpos.
defeituosos ou instalados incorretamente, isso pode levar ao
tombamento ou colapso. • Os guarda-corpos devem ser compatíveis com as esquadrias.

• Os guarda-corpos podem ser feitos de componentes de


tubo e braçadeira se forem montados corretamente.
Demonstrar
Demonstre enquanto fala.

Os componentes estruturais de todos os andaimes de estrutura


devem ser inspecionados regularmente. A inspeção deve incluir
estruturas, pés, pinos de conexão, braçadeiras e guarda-corpos.

Molduras

• Os montantes e travessas não devem estar


rachados, enferrujados, dobrados ou deformados.
• Todos os componentes de conexão devem se
encaixar perfeitamente.

Pés
• As placas de base ajustáveis devem funcionar corretamente.

• As placas devem ser presas com segurança às pernas


para resistir à elevação e à compressão.
• Se forem utilizadas soleiras de lama, devem ser pregadas placas de base nas
mesmas.

Pinos de conexão
• As esquadrias devem ser unidas verticalmente por
pinos de conexão compatíveis com as esquadrias.

28 Trabalho em alturas
Equipamento de acesso suspenso—
Proteção contra quedas Demonstrar
Faça uma inspeção prática do equipamento
Explique os perigos anti-queda enquanto fala.

Os sistemas de suspensão em baloiços, gaiolas de trabalho e O equipamento anti-queda é sua última linha de defesa.
cadeiras de contramestre podem falhar. Você pode cair se não Certifique-se de que funciona. Seuaproveitardeve ter uma
estiver usando um sistema anti-queda. Isso pode resultar em etiqueta identificando o padrão CSA ao qual está em
ferimentos graves ou morte. conformidade.

Identificar controles Verifique o arnês para


• cortes, queimaduras e sinais de danos químicos
A regra básica é simples: deve haverdois meios • costura solta ou quebrada
independentesde apoio aos trabalhadores que utilizam • material de teia desgastado
equipamentos de acesso suspenso. • Anel em D e protetores mostrando sinais de
distorção, danos ou desgaste indevido
1. Um meio independente de sustento para cada • ilhós e fivelas mostrando danos, distorções e
trabalhador é osistema de suspensãosegurando bordas afiadas.
o palco, jaula ou cadeira.
O talabarte deve ser preso com
2. O segundo meio independente de segurança ao anel em D do arnês
suporte é osistema de retenção por um gancho de travamento ou
de queda.Este consiste em um outro meio aprovado.

• cinto de segurança de corpo inteiro Seucordãoeabsorvedor de


• cordão energiadeve estar livre de
• garra de corda desgaste, dobras e fios soltos
• linha de vida ou quebrados. O
• âncora de linha de vida. o hardware não deve estar deformado,
enferrujado, rachado ou excessivamente
Se o sistema de suspensão falhar, desgastado. Todas as partes móveis
o trabalhador será salvo pelo devem se mover livre e facilmente em
sistema anti-queda. toda a sua amplitude de movimento.

Em alguns casos, o segundo meio


independente de suporte pode ser outro Certifique-se de que o seuagarrar corda
sistema de suspensão completo. Em um está funcionando, corresponde ao tipo de
palco oscilante, por exemplo, haveria quatro linha de vida que você está usando e não
vigas estabilizadoras em vez de duas, quatro tem partes danificadas ou bordas afiadas
linhas de suspensão em vez de duas e assim que possam cortar a linha de vida.
por diante. Se um sistema de suspensão
falhar, o outro assumirá. Este arranjo é
usado em um estágio hierárquico. Seu cordão deve ser preso à
garra de corda
com ummosquetão de bloqueiopara evitar
que saia acidentalmente.
Mas mesmo com dois sistemas de suspensão completos,
você ainda deve usar um arnês de corpo inteiro e um Seutábua de salvaçãodevem estar livres de danos,
talabarte. Nesse caso, você amarraria a um estribo no palco desgaste e deterioração. Deve ser protegido de fricção e
ou a uma linha presa a ambos os estribos. raspagem onde passa sobre cantos ou bordas.

Trabalho em alturas 29
Equipamento de acesso suspenso—
Tiebacks
Explique os perigos Uma ancoragem adequada pode ser

• sistemas de amarração projetados, como parafusos de olhal e anéis,


O equipamento de acesso suspenso pode falhar se você não
conforme identificados em um plano de telhado aprovado
configurar todos os componentes corretamente, como tiebacks. A
configuração inadequada pode causar ferimentos ou morte devido
a uma queda. • a base de grandes unidades HVAC
• colunas em pisos de edifícios intermediários ou
Identificar controles colunas em telhados
• grandes sistemas de ancoragem de tubos (diâmetro
Os tiebacks são usados para proteger os
de 12 polegadas ou maior)
estabilizadores e contrapesos do equipamento de
acesso suspenso. O tieback mantém os principais • estruturas de telhado, como salas mecânicas
componentes do sistema de suspensão juntos. Ele evita • braçadeiras de parapeito presas a paredes de
que sejam soltos ou desalojados e os prende de volta a parapeito de concreto armado do outro lado do
um ponto de ancoragem adequado. edifício

Vamos seguir um tieback de cabo de aço do início ao fim. Em caso de dúvida, os trabalhadores e supervisores devem
pedir ajuda para encontrar uma âncora adequada.
O tieback vai do dedal da linha de suspensão para
trás ao longo da viga estabilizadora com pelo Demonstrar
menos um meio engate em cada seção.
Demonstre enquanto fala.
Em seguida, ele gira em
torno do contrapeso Indique os tirantes e ancoragens utilizados no
manipula e estende local.
de volta ao adequado
ancoragem.

Agora vamos ver como cada parte está conectada.

1. Prenda a amarração do cabo de aço ao dedal da linha


de suspensão com presilhas de cabo.
2. Faça um meio engate através da alça em cada
seção da viga do estabilizador. Mesmo que a viga
não tenha alças, ainda usamos os meios engates.

3. Passe o tirante através e depois de volta ao redor das


alças do contrapeso.
4. Prenda a amarração à âncora, novamente com presilhas de
cabo. Certifique-se de que o tieback esteja esticado.

30 Trabalho em alturas
Equipamento de acesso suspenso

—Calculando contrapesos
Explique os perigos Demonstrar
Sem o número certo de contrapesos, o equipamento de Revise este exemplo com sua equipe.
acesso suspenso pode falhar, causando ferimentos ou
morte. A viga tem 18 pés de comprimento. Os contrapesos exigirão
pelo menos 2 pés de espaço na extremidade da viga.

Identificar controles Há uma saliência de 1 pé e uma carga suportada de


1.000 lb.
Veja como calcular o número de
contrapesos necessários. X = 1 ft Carga do alpinista = 1.000 lb

Vamos começar com o fator de design. Para vigas e pesos, o Portanto, 1 ft x 1.000 lb = 1.000 ft lb puxando para baixo.
fator de dimensionamento deve ser de 4 para 1.
Isso significa que o efeito dos contrapesos que A força de resistência, incluindo o fator de projeto de 4
seguram o equipamento deve ser pelo menos 4 vezes que deve ser fornecido pelos contrapesos = 4 x 1.000
maior que a carga que puxa o equipamento para baixo. ft lb = 4.000 ft lb.

Outra forma de dizer isso é que... Y = 18 pés – 1 pé (saliência) – 1 pé (centro de pesos) =


• a distância da viga estabilizadora do ponto de 16 pés.
apoio ao centro dos contrapesos (Y)... A carga exigida pelos contrapesos =
4.000 pés Libra
• multiplicado pela carga dos contrapesos... 16 pés
= 250 libras.
• deve ser pelo menos 4 vezes maior que a distância da
viga estabilizadora do ponto de apoio à linha de Supondo que os contrapesos tenham 55 lb cada, o número
suspensão (X)... de pesos necessários = 250 lb
• multiplicado pela capacidade do alpinista. 55 lb = 5 contrapesos.
Se as etiquetas em uma viga estabilizadora estiverem
Vejamos um exemplo. ausentes ou ilegíveis, não use a viga.

Lembre-se - use apenas contrapesos


que foram especificamente
fabricado para a viga estabilizadora
específica que você está usando.

Trabalho em alturas 31
Aberturas de piso e telhado
Liste os riscos de abertura do piso ou teto no local.

Explique os perigos

Sem proteção adequada, os trabalhadores estão expostos Sempre use outro meio de proteção contra quedas
a quedas ao trabalhar em aberturas no piso e no teto. ao instalar, remover ou trabalhar perto de uma
Evitar tais perigos pode parecer senso comum, mas um abertura desprotegida.
momento de distração em torno de uma abertura
descoberta pode terminar em desastre. As etiquetas nas tampas de abertura precisam se destacar
em um local de trabalho movimentado. Use tinta brilhante
• Em março de 2010, um trabalhador foi morto durante a para criar um sinal de alerta na capa que diga algo como
instalação de cofragem para um meio-fio de concreto ao —PERIGO! ABERTURA - NÃO REMOVA! NÃO CARREGUE!
redor de uma abertura. O trabalhador caiu de 32 pés no
chão.
Fixe sempre bem a tampa para evitar que os
• Em maio de 2010, um trabalhador morreu após cair de uma altura de trabalhadores a retirem e caiam pela abertura. Onde
cerca de 5 metros através de uma abertura no telhado. tampas permanentes ou escotilhas são instaladas,
elas devem ser mantidas fechadas o tempo todo,
• Em junho de 2010, um trabalhador estava instalando uma exceto quando estão sendo usadas para acesso.
barreira corta-fogo de drywall em um duplex estilo back-split.
O trabalhador caiu por uma abertura no porão e morreu. Demonstrar
Depois de falar sobre aberturas de piso e teto, dê uma
Identificar controles olhada no canteiro de obras. Se houver uma abertura
disponível no teto ou no piso, instale uma tampa e verifique
Instalar grades de proteção é a melhor solução. Em situações se ela está de acordo com a legislação.
em que os guarda-corpos não podem ser instalados, as tampas
são a próxima melhor opção. De acordo com os regulamentos Se você não puder instalar uma cobertura de piso ou
de construção, essas coberturas devem: telhado, fale sobre o que todos já viram em canteiros
de obras no passado e que tipos de aberturas
• cobrir completamente a abertura
encontraram.
• estar bem preso
• ser rotulado como uma cobertura para uma abertura Alguém já viu um incidente envolvendo uma
• ser feitos de material que possa suportar qualquer abertura descoberta? Como poderia ter sido
carga que possa ser encontrada no local de trabalho. evitado?

32 Trabalho em alturas
formas voadoras—

Trabalho em altura perigos


Explique os perigos

Os formulários flutuantes podem economizar tempo e, em alguns


casos, são mais seguros do que usar métodos integrados no local. No
entanto, as formas voadoras apresentam alguns perigos significativos
que podem levar a ferimentos graves se as devidas precauções não
forem tomadas.

Um dos principais perigos associados às formas voadoras


é o trabalho em altura. Os trabalhadores que recebem os
formulários geralmente trabalham perto da borda da
estrutura e geralmente ficam no alto.

Normalmente, os guarda-corpos são colocados quando os


trabalhadores estão trabalhando em altura, mas geralmente são
removidos para que os trabalhadores possam receber os formulários.
• Um sistema de restrição de deslocamento é preferível
Trabalhar perto da borda de um edifício sem grades de proteção é muito a um sistema anti-queda porque evita que o
perigoso se um sistema de restrição de deslocamento ou travamento de trabalhador alcance a borda. No entanto, se isso não
queda não for usado. for prático, um sistema anti-queda deve ser usado.

Identificar controles • Se você usar um sistema anti-queda, deverá estar


preso a um ponto de ancoragem individual – não à
• Coloque sinais de perigo e barreiras antes de mover qualquer forma de voo.
formulário para que todos os trabalhadores estejam cientes
do que está acontecendo. As áreas perigosas incluem a área • Substitua imediatamente os guarda-corpos e o escoramento depois
de trabalho abaixo do formulário voador, a área do piso de que a forma for lançada e enquanto você ainda estiver usando
onde o formulário é empurrado e a área do piso superior um sistema de proteção contra quedas.
onde o formulário será recebido.

Demonstrar
• Cada trabalhador deve ter um sistema de proteção contra quedas
instalado antes que alguém remova as grades de proteção. • Demonstrar como configurar adequadamente um sistema de
restrição de deslocamento ou travamento de queda.
• Um sistema de retenção de deslocamento ou travamento de queda deve ser

usado por qualquer trabalhador que


• Revise o procedimento sobre como instalar com segurança o
formulário voador.
- recebe um painel da borda da laje
- entra ou sai do formulário
- instala o painel
- aparafusa ou desaparafusa formas de parede para paredes
exteriores e poços de elevadores

- etapas em um painel para anexar eslingas para pegar


pontos

- ajuda outros trabalhadores a prender equipamentos de amarração,


como eslingas

- empurra um painel em direção à borda da laje.

Trabalho em alturas 33
Cofragem - Vantagem
Na indústria de cofragem de arranha-céus, quase 23 por cento • Verifique com um engenheiro se você não tiver certeza sobre os
de todas as lesões com perda de tempo são causadas por pontos de ancoragem adequados (por exemplo, quantos pinos de
quedas. A maioria dessas lesões resulta em entorses e vergalhão são necessários). Fixe a âncora com segurança para que
lacerações, fraturas e concussões. o conector não escorregue ou caia.

• Marque a transição de áreas concluídas ou “seguras”


Explique os perigos para áreas de ponta desprotegidas com sinalização
e barreiras claras.
• Uma aresta principal é o lado desprotegido e a aresta de
um piso, telhado ou cofragem. Muda de localização à • Sempre mantenha as barreiras a um mínimo de 2 m das
medida que os operários colocam novas fôrmas na frente operações de ponta. Use um sinal para indicar que o
ou ao lado da peça que instalaram anteriormente. equipamento individual de proteção contra quedas é
necessário na área de trabalho.

• Os cofradores de arranha-céus frequentemente estarão em • Em vez de um cabo de segurança e garra de corda, use um cabo de
situações em que a proteção contra quedas é necessária. No segurança auto-retrátil (SRL). Os SRLs funcionam permitindo que a
entanto, quando a borda está em constante movimento, é mais corda de segurança se desenrole sob leve tensão. Esteja ciente de
difícil aplicar os controles padrão de proteção contra quedas. que, ao usar SRLs, você provavelmente estará em travamento de
queda, não em restrição de deslocamento. Verifique as instruções
do fabricante para garantir que o SRL possa ser usado
Identificar controles horizontalmente.

Antes de usar qualquer uma dessas medidas de controle, os • Para minimizar os riscos de queda, não estenda o deck
trabalhadores devem ser treinados no uso de proteção contra até o final da baia. Trabalhe na borda de ataque,
quedas e os empregadores devem ter um plano de resgate em avançando cada compartimento um passo de cada vez.
vigor.

• Instale guarda-corpos ao longo da borda de todos os conveses • Para minimizar a possibilidade de cofragem e colapso
concluídos, deixando espaço suficiente para a instalação de do cimbre, pregue sempre a cofragem à medida que
anteparas. Lembre-se de instalar guarda-corpos à medida que a avança.
borda principal progride.
• Se você estiver fornecendo materiais para trabalhadores que usam
• Para trabalhos na borda dianteira, use um sistema ativo de proteção contra quedas, certifique-se de estar em uma área segura ou
proteção contra quedas que consiste em um arnês de corpo protegido usando contenção de viagem ou trava-queda.
inteiro com um talabarte combinado com um absorvedor de
energia conectado a uma garra de corda e uma linha de vida
presa a uma ancoragem. Demonstrar
• Se possível, organize seu sistema de proteção contra quedas de forma Devido à gravidade dos perigos envolvidos na cofragem de
que ele fique na restrição de deslocamento. Se você não pode arranha-céus, o treinamento é um primeiro passo essencial. Treine
alcançar a borda, você não pode cair. os trabalhadores no uso de proteção contra quedas e informe-os
sobre quaisquer riscos de queda específicos do local.
• Use pontos de ancoragem apropriados. Enrole conectores
ou eslingas em torno de colunas de concreto ou vários Demonstrar procedimentos adequados de instalação de borda
tarugos de vergalhão ou use pontos de conexão de ponta, como configurar um sistema de proteção contra
embutidos que são especificamente destinados à quedas, instalar guarda-corpos e erguer sinais e barreiras.
ancoragem.NOTA: Eslingas de ancoragem de arame ou
metal são mais duráveis do que as cintas que podem se
desgastar com o tempo.

34 Trabalho em alturas
Rodas de gin ou rodas de polia
Explique os perigos
• Monte a roda de gim em uma plataforma de trabalho
segura que esteja acima do comprimento do braço do
Usar uma roda dentada ou polia é uma maneira
trabalhador que receberá a carga. A carga em si não
econômica e conveniente de elevar ou abaixar uma
deve ser recebida acima da altura do ombro do
carga (Figura 1).
trabalhador.
No entanto, existem alguns riscos associados ao uso • Se os ganchos adequados não estiverem disponíveis,
de rodas de gim ou polias. use os nós apropriados.*
• Uma corda de içamento que não possui um gancho de
• Restrinja as cargas a um quinto do seu peso corporal
segurança adequado ou nós na extremidade.
e observe cargas laterais excessivas.
• Um cabo de içamento gasto e que precisa ser
• Os trabalhadores que recebem a carga (em altura) devem usar
retirado de serviço.
proteção adequada contra quedas.
• Uma carga que exceda a capacidade de peso dos componentes
• Se dois ou mais trabalhadores estiverem levantando a
ou a capacidade dos trabalhadores de levantá-la.
carga, um deles deve dar instruções.
• Uma carga não está presa corretamente

• A caçamba ou carga que atinge o andaime ou edifício,


fazendo com que a carga tombe e caia.

Identificar controles

• Inspecione o equipamento de içamento e a corda antes de


cada uso. Quando não estiver em uso, guarde a corda de
forma que fique protegida da exposição à chuva, neve e
radiação ultravioleta do sol.

• Configure a roda de gim de acordo com as


instruções do fabricante.
• Certifique-se de que a roda dentada e a corda sejam
classificadas para a carga que você irá içar.

• Ao levantar líquidos, tampe o balde para que o


conteúdo não derrame.
• Sempre isole a área abaixo da roda de gim e nunca
fique diretamente abaixo da carga (O.Reg. 213/91,
s. 103).
• Sempre que possível, os trabalhadores ao nível do Figura 1: Configuração adequada da roda de gim

solo devem elevar a carga. Ao levantar, não fique


sob a carga.
Demonstrar
• Sempre use luvas ao trabalhar com uma roda de gim para
evitar queimaduras na corda. Peça à tripulação para descrever quaisquer problemas que tiveram
com:
• Certifique-se de que a corda tenha o diâmetro correto para o
tamanho da roda de gim. • lidar com uma roda de gim
• fazendo os nós apropriados
• Use apenas uma roda de gim com uma trava de
• usando uma roda de gim com peças faltando ou danificadas.
segurança no gancho de montagem para evitar
que a roda se solte.

* Consulte o Capítulo 24: Rigging em IHSAManual de Saúde e Segurança da


Construção(M029) para obter mais informações sobre nós e engates.

Amarração e Içamento 35
Rigginghardware
Rachaduras

Inspecione de perto - algumas rachaduras são muito finas.


Liste o aparelhamento no local.

Partes faltando
Certifique-se de que peças como travas em ganchos, porcas em
clipes de cabo e contrapinos em pinos de manilha ainda estejam
no lugar.

Alongamento
Verifique ganchos, manilhas e elos de corrente quanto a sinais
de abertura, alongamento e distorção.

Fios despojados
Inspecione esticadores, manilhas e clipes de cabo.

Demonstrar
Explique os perigos Com sua equipe, inspecione o equipamento de amarração em uso ou
armazenado no local. Repare ou substitua quaisquer itens danificados ou
Rigging é tão forte quanto seu elo mais fraco. A defeituosos que encontrar.
vida dos trabalhadores depende da força desse
elo. Clipes de cabo
• Verifique se há desgaste no selim.
Não importa qual carga de trabalho segura é • Verifique se as peças originais estão no lugar e em
estampada em um gancho se o gancho estiver rachado boas condições.
e torcido ou se abrir na garganta. Ele não pode fornecer • Verifique se há rachaduras.
sua capacidade nominal total.
• Verifique o tamanho adequado do cabo de aço.

A inspeção é vital no aparelhamento e içamento. Algemas


• Verifique se há desgaste e rachaduras na sela e no pino.
• Verifique se o pino está reto e encaixado corretamente.
Identificar controles
• Verifique se as pernas da
manilha não estão abrindo.
O hardware de amarração deve ter capacidade suficiente para o
trabalho. Somente ferragens de liga de aço forjado com ganchos
classificação de carga devem ser usadas para içamento. O • Verifique se há
hardware com classificação de carga é carimbado com seu limite desgaste, torção e
de carga de trabalho ou WLL. rachaduras.

• Certifique-se de que o
A capacidade adequada é a primeira coisa a procurar no
gancho não esteja
hardware de rigging. Para içamento, o fator de projeto
Abrindo.
deve ser de 5 para 1.
esticadores
Uma vez que o hardware certo foi escolhido para um • Verificar se há
trabalho, ele deve ser inspecionado regularmente enquanto rachaduras e
estiver em serviço. curvas.
• Verifique as hastes
Há sinais de alerta de que o hardware foi quanto à retidão
enfraquecido em uso e deve ser substituído. e danos a
tópicos.

40 Amarração e Içamento
Cabo de aço - Inspeção
Liste os locais onde o cabo de aço é usado no local. Esticar
Substitua o cabo de 6 fios se o estiramento reduzir o
diâmetro em mais de 1/16.
Corrosão
Difícil de detectar porque está dentro da corda. Procure
por ferrugem, descoloração e corrosão externa.
Cortes/queimaduras

Substitua a corda se algum fio ou fio estiver cortado ou


queimado. Extremidades danificadas podem ser removidas e
apreendidas. Caso contrário, a corda deve ser substituída.

Explique os perigos
Gaiola
Procure fios se abrindo em grupos semelhantes a gaiolas. A
Danos causados pelo desgaste podem reduzir a resistência e a
corda deve ser substituída.
capacidade do cabo, colocando em risco os trabalhadores que
dependem do cabo.
saliência do núcleo
Substitua a corda quando o núcleo interno começar
a perfurar os fios.
Identificar controles
Torções
O cabo de aço em serviço contínuo deve ser inspecionado
As dobras reduzem seriamente a resistência do cabo de aço. As
durante a operação e pelo menos uma vez por semana.
seções com dobras devem ser cortadas. Caso contrário, a corda
deve ser descartada.

Há sinais de alerta a serem observados durante a


inspeção. A maioria desses sinais de alerta indica que a
corda deve ser substituída.

fios quebrados
Substitua a corda se houver Fora do cabo de aço. Parece estar em boas
• 6 ou mais fios quebrados em uma configuração condições. Veja abaixo.

• 3 ou mais fios quebrados em um fio em uma configuração


• 3 ou mais arames partidos em um lance de cordas
estacionárias.

Fios desgastados/desgastados
Substitua a corda se os fios externos Núcleo do mesmo cabo de aço. Você pode ver muitos fios
• tornar-se plano devido ao atrito quebrados e entalhes. Esta corda deveria ter sido substituída
• tornar-se brilhante pelo desgaste E há muito tempo.

• o desgaste excede 1/3 do diâmetro.

Demonstrar
diâmetro reduzido
Substitua a corda se o desgaste em fios individuais exceder
Revise o cabo de aço em uso no local. Peça à sua equipe para
1/3 de seu diâmetro.
inspecionar as amostras e providenciar o reparo ou substituição
conforme necessário.

Amarração e Içamento 37
Cabo de aço—grampos de cabo
Explique os perigos Demonstrar
Há apenas uma maneira correta de instalar clipes de cabo Demonstre a instalação adequada passo a passo
quando você deseja obter a eficiência máxima de até 85% - de com sua equipe seguindo o diagrama abaixo.
um loop preparado ou terminação de olho de dedal. Caso
contrário, a capacidade da terminação pode ser severamente Fim da linha

reduzida, colocando em risco a vida dos trabalhadores e de


outras pessoas próximas.
Fim ao vivo

Identificar controles PASSO 1 - Aplique o primeiro grampo a uma largura de base a partir da
extremidade morta da corda. O parafuso em U é colocado sobre a

Demonstre esses pontos com corda e clipes extremidade sem saída e a extremidade viva repousa na sela do clipe.

enquanto fala. Aperte as porcas uniformemente com o torque recomendado.

Veja como instalar os clipes de cabo corretamente.

• A maioria dos clipes de cabo tem duas seções. Há uma parte


PASSO 2 - Aplique o segundo clipe o mais próximo possível
de sela e uma parte em forma de U. Você precisa do clipe
do loop. U-bolt está no beco sem saída. Gire as porcas com
de tamanho certo para o diâmetro do cabo de aço.
firmeza, mas não aperte.
• Você precisa saber o número de presilhas
necessárias, a quantidade de corda para voltar do
dedal e o torque necessário para apertar as porcas.
Existem tabelas que detalham todas essas
informações. (Veja o exemplo abaixo.) PASSO 3 - Aplique todos os outros clipes, espaçados igualmente
entre os dois primeiros. Eles devem ter 6-7 diâmetros de corda
• Pelo menos três clipes devem ser usados ao fazer
separados.
qualquer laço preparado ou terminação de dedal
para cabo de aço, especialmente para içamento.
Aplicar
Tensão
• Todos os três clipes devem ser instalados com a parte da sela
na extremidade viva da corda. Isso permite que a PASSO 4 - Aplique tensão e aperte todas as porcas com
extremidade ao vivo descanse na sela para que não seja o torque recomendado.
esmagada pela parte U do clipe. Uma maneira de lembrar
disso é:“Nunca sele um cavalo morto.” Aplicar
• O U fica na extremidade sem saída do cabo, onde o Tensão
esmagamento não afetará a resistência à ruptura do
cabo de elevação. PASSO 5 - Verifique o torque da porca depois que o cabo estiver
em operação.

Quantidade de Corda Torque para


Diâmetro da Corda Número mínimo
Retorno de Parafusos Não Lubrificados
(polegadas) de clipes
Dedal (polegadas) (Libras-pé)
16/05 2 5 1/2 30
3/8 2 6 1/2 45
16/07 2 7 65
1/2 3 11 1/2 65
16/09 3 12 95
5/8 3 12 95
3/4 4 18 130
7/8 4 19 225

38 Amarração e Içamento
Sinais de içamento - Regras básicas
Existe um sinal para cada ação do guindaste de
Liste os trabalhos de elevação no local.
BOOM UP para BOOM DOWN, de TRAVEL FORWARD
para STOP.

Ao usar os sinais manuais corretos, você pode fazer com


que um guindaste faça quase tudo o que quiser. O
operador só precisa ver claramente e
entender seus sinais.

Em nossa próxima palestra, veremos todos os sinais


manuais para içar. Mas primeiro temos que conhecer as
regras básicas de sinalização.

• Apenas uma pessoa deve sinalizar ao operador. Mas


qualquer um pode dar o sinal de PARE e deve ser
obedecido imediatamente. [Demonstrar sinal.]

Explique os perigos

Nas operações de içamento, a falta de comunicação


entre o sinalizador e o operador pode levar a desastres
para pessoas ou propriedades.

• Os sinais devem ser claros e, sempre que possível, de


Identificar controles mãos nuas.
• A carga deve ser direcionada de forma que nunca passe
Se você for içar uma carga, também precisará conhecer
por cima de ninguém.
os sinais para levantá-la, movê-la e aterrissá-la. A
operação pode ser um simples LIFT e LOWER. • Os operadores não devem fazer nenhum movimento até
Ou pode exigir sinais mais complicados. que recebam e entendam seu sinal. Se o contato entre
você e o operador for interrompido por qualquer
Em canteiros de obras, a sinalização é necessária nas motivo, a operação deve ser interrompida.
seguintes situações. • Algumas situações exigem dois sinalizadores. Por exemplo,
1) Quando o operador não consegue ver a carga. durante uma concretagem, pode ser necessário um
sinalizador para direcionar a elevação enquanto o outro
2) Quando o operador não consegue ver a área de
direciona a queda.
desembarque da carga.
• Nos casos em que um levantamento difícil requer
3) Quando o operador não pode ver o caminho de
comunicação vocal, use rádios bidirecionais em vez de
deslocamento da carga ou do guindaste.
sinais manuais.
4) Quando o operador está muito longe da carga para
avaliar a distância com precisão. Os sinais manuais têm suas limitações. Por exemplo,
5) Quando o guindaste ou outro dispositivo de içamento estiver trabalhando eles nunca devem ser usados quando a distância, a
próximo a linhas de energia ou equipamentos energizados. visibilidade ou o ruído impedem uma comunicação
precisa com o operador.
Em muitos casos, os sinais manuais são a forma mais
eficiente de comunicação entre montadores e operadores de Demonstrar
guindastes. Ao longo dos anos, desenvolveu-se um sistema
de sinais manuais padrão que agora é internacional. Demonstre os sinais manuais na próxima página.

Amarração e Içamento 39
Sinais de içamento - Demonstração
Demonstrar
Demonstre os sinais de içamento abaixo. Peça-lhes Peça à sua equipe para praticá-los para que se tornem
que mostrem os sinais para “Carregar”, “Virar à naturais. Distribuir IHSA'sSinais manuais para cartão
Direita” e “Usar a Linha Principal”. de operações de içamento(V002).

40 Amarração e Içamento
Segurança elétrica
Explique os perigos • Retire de serviço as ferramentas defeituosas.

• Qualquer choque ou formigamento, por menor que seja,


Usar eletricidade no local pode ser perigoso,
significa que a ferramenta ou equipamento precisa ser
especialmente em três áreas:
verificado e reparado.
- ferramentas
• Antes de perfurar, pregar, cortar ou serrar
- cordões
paredes, tetos e pisos, verifique se há fios
- painéis/geradores.
elétricos ou equipamentos.

Identificar controles Cordões

• Certifique-se de que os cabos das ferramentas, extensões e


Considere todos os fios elétricos e equipamentos
plugues estejam em boas condições.
energizados até que sejam testados e comprovados
o contrário. • Use apenas cabos de extensão de 3 pinos.
De acordo com o Regulamento de Construção: “Nenhum • Certifique-se de que os cabos de extensão sejam do calibre
trabalhador deve conectar, manter ou modificar certo para o trabalho para evitar superaquecimento, quedas
equipamentos ou instalações elétricas, a menos que, de tensão e queima da ferramenta. Um cabo de extensão de
calibre 12 é ideal.
a) O trabalhador seja titular de um certificado de qualificação
emitido ao abrigo doLei da Faculdade de Ofícios e • Não use cabos defeituosos ou consertados
Aprendizagem de Ontário,2009, que não esteja suspenso, incorretamente.
na comercialização de, • Proteja os cabos do tráfego.
(i) eletricista - construção e manutenção, ou
• Ao ar livre ou em locais úmidos, conecte a um
receptáculo protegido por GFCI ou use um GFCI em
(ii) eletricista—doméstico e rural, se o trabalhador
linha portátil.
estiver exercendo trabalho que se limite ao
âmbito da prática desse ofício; OU Painéis/Geradores
(b) o trabalhador tem permissão para conectar,
manter ou modificar equipamentos elétricos ou • As placas temporárias do painel devem ser montadas
instalações sob oLei da Faculdade de Ofícios e com segurança em um gabinete com trava, protegido
Aprendizagem de Ontário,2009,ou o Normas contra intempéries e água. As placas devem ser
Técnicas e Lei de Segurança, 2000.” (O. Reg. acessíveis aos trabalhadores e mantidas livres de
213/91, s. 182). obstruções.

Um trabalhador que não atenda aos requisitos de (a) • Os receptáculos devem ser protegidos por GFCI.
ou (b) só pode inserir ou remover um plugue de • Os painéis devem ser instalados de acordo com o Código
conexão elétrica de equipamento elétrico de ou para de Segurança Elétrica de Ontário.
uma tomada de energia.
• Use apenas geradores com uma etiqueta
identificando-os como “neutro ligado à carcaça”.
Ferramentas
Não use geradores com “neutro flutuante”.
• Use apenas ferramentas elétricas com o logotipo CSA ou
• Use um gerador portátil com receptáculos GFCI
equivalente.
integrados ou use um GFCI em linha portátil no
• Certifique-se de que as caixas das ferramentas com isolamento duplo receptáculo do gerador.
não estejam rachadas ou quebradas.

• Sempre use um interruptor de circuito de falha de aterramento demonstrar


Classe A (GFCI) com ferramentas elétricas portáteis operadas ao
• Inspecione as ferramentas de amostra e cabos usados no trabalho.
ar livre ou em locais úmidos ou molhados. Os GFCIs detectam o
vazamento de corrente para o aterramento de uma ferramenta
• Aponte as etiquetas que indicam isolamento duplo.
ou cabo e desligam a energia antes que ocorram danos ou • Mostre um GFCI em linha portátil. Pode ser usado em
ferimentos. todos os receptáculos elétricos aterrados.

Eletricidade 41
Bloqueioemarcação
Liste as fontes de energia perigosas no local. As formas de energia que você deve bloquear
incluem elétrica, mecânica, potencial (energia
armazenada, como em cargas suspensas),
hidráulica, pneumática, térmica e química.

Nem sempre é fácil identificar todas as fontes de


energia. Máquinas ou sistemas geralmente contêm
várias formas de energia. Uma prensa pode ser
acionada hidraulicamente, por exemplo, mas
controlada eletricamente.

Bloquear a potência hidráulica não é suficiente. Bloquear a


eletricidade não é suficiente. A gravidade ainda pode fazer
Explique os perigos com que um aríete elevado caia. Também pode haver
energia potencial armazenada em pistões ou molas.
Acidentes graves e fatais ocorreram quando as pessoas
presumiram que a eletricidade ou o maquinário foram Para identificar as fontes de energia, pode ser necessário
desligados, mas não foi. Choque elétrico, movimento súbito rastrear fiação, linhas e tubulações dentro e fora do
de peças afiadas da máquina, liberação de pressão, queda equipamento. Especificações, desenhos, manuais de
de contrapesos - esses são apenas alguns perigos que operação e informações semelhantes também ajudarão.
podem ocorrer quando a energia é liberada
inesperadamente. Atrancaré a sua fechadura pessoal que só pode ser
aberta com a sua chave.

Identificar controles Depois de aplicar a trava ou outro dispositivo de retenção,


você devemarcaçãoisto. A etiqueta deve indicar:
Bloqueio e marcação garantem que fontes de energia
1) quem você é
perigosas estejam sob o controle dos trabalhadores
que precisam de proteção. 2) para quem você trabalha

O bloqueio geralmente envolve trabalhadores usando um 3) por que a máquina ou sistema está bloqueado
cadeado para manter um interruptor na posição “desligado” ou 4) a data em que o bloqueio foi aplicado.
para isolar a energia das partes móveis.
Uma vez que cada fonte de energia tenha sido bloqueada e
A marcação é como você informa aos outros que o dispositivo marcada, você deve testar o equipamento para verificar um
está bloqueado, quem o bloqueou e por quê. estado de energia zero.

Existem quatro ações básicas em qualquer bloqueio. Muitas plantas ou estabelecimentos industriais terão
procedimentos específicos para bloqueio e etiquetagem.
1) Identifique todas as fontes de energia ligadas à
obra.
Conheça a lei
2) Desenergize, desabilite, redirecione ou pare toda A Seção 190 do Regulamento de Construção (O.
a energia de fazer o que normalmente faz.
Reg. 213/91) lista os requisitos para bloqueio e
3) Aplique dispositivos de retenção (por exemplo, cadeado, etiquetagem.
tesoura, corrente ou bloco) para evitar que o sistema seja
inicializado enquanto você trabalha nele.
Demonstrar
4) Confirme que você atingiu um estado de energia
zero. Mostre exemplos de dispositivos e tags de bloqueio.
Explique os procedimentos de bloqueio do seu projeto.
Identifique situações no local onde o bloqueio e a
marcação seriam necessários. Revise as aplicações
recentes de bloqueio e marcação.

42 Eletricidade
Contato Powerline
Liste os perigos da linha de energia no local.
• Não armazene materiais e equipamentos abaixo de
linhas elétricas suspensas.

• Para determinar a tensão da rede elétrica, verifique as


marcações no poste ou ligue para a concessionária.

• Os procedimentos escritos devem ser comunicados a


todos os empregadores e trabalhadores do projeto.

• Os procedimentos escritos devem incluir o uso de


dispositivos e sinais de alerta.

• Use um sinalizador para direcionar operadores de equipamentos e


motoristas de caminhão.

• O sinalizador deve estar totalmente à vista do


Explique os perigos
operador e ter uma visão clara da linha de
força.
O contato com a rede elétrica é uma das principais causas de
acidentes fatais e ferimentos graves. • O sinalizador deve avisar os motoristas e operadores quando
qualquer parte de seu equipamento ou carga se aproximar
Esses tipos de incidentes geralmente envolvem equipamentos das distâncias mínimas estabelecidas por lei.
pesados, como retroescavadeiras, caminhões basculantes,
caminhões basculantes, guindastes e escavadeiras. • Ao erguer ou mover uma escada ou andaime, não deixe que
se incline ou se desloque em direção a linhas elétricas
Cuidado com o contato ao mover escadas de suspensas. Sempre mantenha as folgas mínimas
extensão, andaimes rolantes, tubos longos e permitidas.
laterais.

Cuidado com o movimento da linha de força (por exemplo, ao Demonstrar


vento).
Revise os procedimentos com sua tripulação em caso de
contato.
Identificar controles
• O construtor deve desenvolver procedimentos • Se possível, interrompa o contato afastando o
escritos com antecedência se o equipamento ou sua equipamento da linha de energia. Caso contrário,
carga puder ultrapassar a distância mínima não deixe o equipamento até que o utilitário
permitida até uma linha de energia. desligue a energia ou o fogo o force a pular.

• As distâncias mínimas permitidas estão listadas


nos regulamentos de construção e na tabela • Mantenha todos afastados dos equipamentos em
abaixo. contato com a rede elétrica.

Distâncias mínimas para linhas de alta tensão • Cuidado com os relés de tempo. Mesmo depois que os
disjuntores forem acionados por danos na linha, os relés
Classificação de tensão Distância Mínima podem ser acionados para restaurar a energia.

750 a 150.000 volts 3 metros (10 pés)


• Nunca toque no equipamento e no solo ao
150.001 a 250.000 volts 4,5 metros (15 pés) mesmo tempo.
Mais de 250.000 volts 6 metros (20 pés)
• Peça a alguém para ligar para a concessionária local para desligar a
Fonte: O. Reg. 213/91, s. 188 energia.

Eletricidade 43
Iluminação temporária
Liste os locais de iluminação temporária no local. • As lâmpadas devem ser instaladas para iluminar a
maior área possível.

• As lâmpadas devem ser protegidas por gaiolas


contra danos acidentais.

• Mantenha os circuitos de iluminação ramificados que


alimentam a iluminação temporária totalmente separados
dos circuitos de energia, exceto para uma fonte comum.

• Proteja os circuitos de iluminação ramificados por um disjuntor


ou fusível com classificação de 15 A. Um eletricista deve
conectar os circuitos diretamente em um painel de
distribuição.
E explicar perigos
• Não use circuitos de iluminação temporários como cabos
A realocação frequente de circuitos pode afrouxar de extensão. Se um fusível queimar, encontrar o
conexões, quebrar o isolamento e criar outros caminho até o painel no escuro pode ser perigoso.
riscos de choque ou eletrocussão.
• Certifique-se de que os fios não entrem em contato com portas de aço ou
caixilhos de portas de aço. Certifique-se de que os fios não podem ser
Os caixilhos de portas de aço podem ficar eletrificados quando
esmagados ou cortados pelas portas.
as portas fecham nos fios.

Escadas, canos, armações de andaimes e outros objetos


podem bater nas longarinas, causando contato elétrico e Demonstrar
choque.
Com sua equipe, revise a lista de verificação a seguir.
Lâmpadas mortas, ausentes ou de baixo watt, energia
inadequada e fusíveis queimados podem deixar escadarias, - As áreas de trabalho são bem iluminadas?

porões e outras áreas mal iluminadas ou sem iluminação


alguma, aumentando o risco de ferimentos. - As lâmpadas queimadas são prontamente substituídas?

- São substituídas por lâmpadas novas ou


Identificar controles retiradas de outro local?

• Os níveis de iluminação devem ser de pelo menos 55 lux (5 pés - As longarinas são prontamente realocadas quando as
velas). Isso significa lâmpadas de 150 watts: lâmpadas são bloqueadas pela instalação de novos tetos,
dutos, tubulações e outros recursos?
– suspenso 2,4 metros ou 8 pés de altura e
– 7,5 metros ou 25 pés de distância - Os porta-lâmpadas são do tipo hard-use?
OU
- As linhas de alimentação elétrica para soquetes são suportadas
– suspenso 3 metros ou 10 pés de altura e a cada 1,4 metros (4 pés, 6 polegadas)?
– 6 metros ou 20 pés de distância.

• Lâmpadas com menos de 100 watts não são


recomendadas.

44 Eletricidade
utilitários subterrâneos
Liste os perigos com utilitários subterrâneos no local. Uma vez localizado o serviço subterrâneo, é nosso
trabalho descobri-lo.

Isso deve ser feito cavando manualmente. Nunca use


equipamento de escavação para encontrar o serviço.

Se usarmos um sistema de água/vácuo pressurizado para expor


o serviço enterrado, primeiro temos que verificar com a
concessionária para ter certeza de que é seguro.

Em alguns casos, a concessionária pode supervisionar


nossa escavação e escavação. Este é um requisito ao
E explicar perigos trabalhar com cabo de fibra óptica.

Uma vez que o serviço foi descoberto e sua localização


Linhas elétricas e de gás enterradas apresentam um sério
determinada em vários pontos ao longo de seu comprimento,
risco de ferimentos e morte.
o equipamento de escavação pode ser usado.

Tubos, conduítes e cabos de serviços públicos podem ser danificados


por:
Tubos, conduítes e cabos expostos devem ser apoiados
para evitar que caiam ou quebrem. Quando os contratos
• cavando sem localizações ou com localizações de construção não especificarem o método de suporte,
imprecisas
pergunte à concessionária sobre seus requisitos.
• escavação descuidada uma vez que os utilitários foram
localizados e marcados
• falha em oferecer suporte a utilitários expostos Para obter mais informações sobre a prevenção de danos
depois de descobertos. a utilitários, acesseorcga.come baixe uma cópia gratuita
do ORCGA'sMelhores Práticas.
As interrupções nos serviços enterrados ameaçam não apenas
os trabalhadores, mas também o público em geral. UMA CHAMADA
Entre em contato com Ontario One Call (On1Call) para notificar
todos os serviços públicos com serviços subterrâneos na área
Identificar controles onde queremos cavar.

A ideia básica é LIGAR ANTES DE ESCAVAR. Pedidos de localização de bilhetes


eletrônicos 1-800-400-2255
Peça às concessionárias para localizar e marcar seus www.on1call.com
serviços subterrâneos. Isso inclui gás, água, eletricidade,
TV a cabo, telefone e dutos. De acordo comLei do Sistema de Notificação de
Infraestrutura Subterrânea de Ontário, 2012, a maioria dos
Os serviços públicos geralmente oferecem um serviço gratuito para locais de serviços subterrâneos serão fornecidos quando
localizar e marcar serviços enterrados com estacas, bandeiras ou você entrar em contato com On1Call. Há algumas exceções,
tinta. entretanto. Pergunte ao On1Call se algum deles está na sua
área.
Esses marcadores indicam a linha central aproximada do
serviço subterrâneo. Os utilitários também fornecem um
diagrama das informações de localização. Mantenha Demonstrar
registros de todas as suas localizações no trabalho.
Revise as informações em um local fornecido por uma
concessionária para um serviço subterrâneo no local.

Eletricidade 45
Contato elétrico—
telhados
Cortar telhados existentes e fixar o isolamento são • Não se esqueça de que os mesmos perigos existem
trabalhos comuns para os carpinteiros. Um dos quando você está prendendo (fixando
perigos que enfrentam ao realizar esses trabalhos é o mecanicamente) o isolamento ao deck e quando você
contato com serviços elétricos. está cortando. Se possível, verifique a parte inferior
do deck do telhado dentro do prédio para serviços.
Serviços elétricos, como conduítes ou cabos, podem Você pode precisar ter uma comunicação bidirecional
estar logo abaixo da membrana do telhado. Os com alguém observando o progresso de dentro do
serviços elétricos também podem ser montados na prédio.
superfície inferior do deck do telhado no interior do
edifício.

Explique os perigos

O perigo mais comum para os telhados quando se


deparam com serviços elétricos é a eletrocussão. No
entanto, também existem perigos associados ao corte
do convés, como contragolpe e incêndio.

Identificar controles

• Antes de cortar o telhado, entre em contato com o


proprietário e solicite informações sobre a localização de
conduítes ou cabos. Dispositivo de Detecção de Rádio

• Se possível, verifique a parte inferior da plataforma do A detecção de rádio é outro método de verificação de
telhado dentro do prédio para conduítes e cabos no serviços elétricos que se tornou mais confiável. Antes
local onde planeja cortar. de fixar o isolamento no deck ou abrir um buraco, um
trabalhador pode escanear a área usando um
• Se você estiver trabalhando em uma cobertura de concreto, faça dispositivo de detecção de rádio e marcar as áreas de
um raio-x da área antes de cortar. preocupação. Ao fazer isso, o trabalhador pode
diminuir o risco de contato.
• Sempre remova o sistema de membrana antes de
fazer furos no telhado.
NOTA: Se você encontrar serviços elétricos e
• Se um serviço elétrico estiver localizado perto de onde houver risco de contatá-los, investigue alternativas
você planeja cortar, solicite que a energia seja para fixar mecanicamente o deck.
desligada e bloqueada.
Demonstrar
• Se a energia não puder ser desligada e bloqueada,
solicite que um novo local seja escolhido para o Caminhe pela área de trabalho e, se possível, procure
furo. algum serviço na parte inferior do deck.

• O contato com a eletricidade pode ferir As empresas de detecção de rádio geralmente oferecem
gravemente ou até matar. Não corte até receber a treinamento em seus produtos. Providencie o treinamento do
confirmação de que a área está livre de todos os trabalhador se você planeja usar este equipamento.
serviços.

46 Eletricidade
veículos de apoio
• Faça contato visual com o motorista ou operador
Explique os perigos antes de sinalizar ou mudar de posição.
Todos os anos, trabalhadores são mortos e feridos por • Não exerça nenhuma outra função. A
veículos e máquinas de ré. Se você trabalha na indústria de sinalização requer sua concentração total.
construção residencial, ICI, civil pesada ou construção de
• Conheça os pontos cegos do motorista e do operador.
estradas, você tem uma probabilidade maior de ser
atingido por equipamentos pesados. [Mostre à sua equipe esses diagramas de pontos cegos.]

O principal problema são os pontos cegos em


equipamentos pesados. Se você estiver em um ponto cego e
o operador não souber que você está lá, você poderá ser
recuado.

Os perigos aumentam em áreas congestionadas


onde veículos e equipamentos pesados estão
dando ré o tempo todo. O barulho distrai as pessoas
e a poeira dificulta ver e ser visto.

Identificar controles

Você pode planejar um site drive-through para limitar a


necessidade de backup. Mas na maioria dos projetos, caminhões
e equipamentos precisam operar em sentido inverso em algum
ponto. É quando um sinalizador é necessário.

Osinaleiroé outro par de olhos para o motorista.


Se você for solicitado a trabalhar como sinalizador,
siga estas dicas.
• Use roupas de alta visibilidade conforme necessário.

• Posicione-se onde o operador possa vê-lo o tempo


todo e onde você tenha uma visão completa do Faça contato visual com o operador antes de se
percurso pretendido. Você deve, no entanto, ficar aproximar de veículos e equipamentos.
fora do caminho do veículo.
• Use os sinais manuais demonstrados abaixo. NOTA: Você pode usar uma nova tecnologia, como um sistema
que pode ler as etiquetas nos coletes ou capacetes dos
Sinais manuais de controle de tráfego trabalhadores e enviar um sinal para avisar o operador de que
alguém está atrás do veículo. Mas sistemas como esse podem
não estar disponíveis na maioria dos projetos.

Demonstrar
Mostre à sua equipe onde estão os pontos cegos em um
caminhão ou equipamento pesado no local. Faça com que
vejam as coisas da perspectiva do operador.

Distribuir IHSA'sCartão de Sinais Manuais de Controle de Tráfego


(V006).

Veículos 47
Controle de tráfego-
Vias públicas 1
Liste as necessidades de controle de tráfego no local.

Explique os perigos

Quando as obras ou obras públicas afetam o tráfego nas vias


públicas, há risco tanto para os trabalhadores quanto para os
motoristas e passageiros comuns. A primeira prioridade de
• Fique onde você possa ver e ser visto pelo tráfego
uma pessoa de controle de tráfego é proteger os
que se aproxima por pelo menos 150 metros
trabalhadores e o público contra acidentes e ferimentos.
(500 pés).
• Estar sozinho. Não deixe um grupo se reunir ao seu
Identificar controles redor.
• Fique em seu posto. Sentar é perigoso porque você não pode
Os controladores de tráfego protegem os trabalhadores e o público ver totalmente ou ser visto pelos motoristas.
regulando o fluxo do tráfego. Enquanto você estiver trabalhando
• Sempre tenha uma rota de fuga rápida pronta caso
como controlador de tráfego, não poderá fazer outro trabalho ou
um motorista não o veja ou desrespeite seus
ter tarefas adicionais. Direcionar o tráfego é um trabalho de tempo
sinais.
integral.

O tráfego público tem prioridade sobre equipamentos pesados. OBSERVAÇÃO: Um controlador de tráfego nunca deve ser
Mas você terá que parar o trânsito quando o trabalho exigir. Caso usado para direcionar o tráfego se houver mais de uma
contrário, mantenha o tráfego em velocidade normal ou reduzida faixa de tráfego ativa em uma direção ou se o limite de
para evitar congestionamentos. velocidade for superior a 90 km/h.
Com a sua ajuda, o trabalho prosseguirá com segurança e
eficiência. Vou lhe dar instruções por escrito. Mas deixe-me Demonstrar
examinar os pontos principais agora.
O ponto mais importante é simples:Prestar Dê ao trabalhador IHSA'sManual para Pessoas de Controle de
atenção. Tráfego de Construção(B016).

• Não se distraia conversando com ninguém.


Examine os requisitos para um arranjo típico para
• Sempre enfrente o tráfego que se aproxima. uma via de duas pistas na página 10 do manual.
• Fique alerta para trabalhar nas proximidades. Não seja
apoiado por seu próprio equipamento.

48 Veículos
Controle de tráfego-
Estradas públicas 2

Liste os locais dos equipamentos de controle de tráfego.

Identificar controles

Além dos capacetes e botas de segurança que você • Ao mostrar STOP, indique claramente onde deseja que
já está usando, você vai precisar de alguns o tráfego pare. Quando o tráfego parar, você pode se
equipamentos para fazer o controle de tráfego: mover para um ponto na estrada onde o tráfego
naquela faixa possa vê-lo.
• Colete de segurança que atende aos requisitos dos
regulamentos de construção (O. Reg. 213/91, s. 69.1) • Quando você mostra LENTO, não pare completamente o
tráfego. Quando os motoristas diminuírem a velocidade,
• Proteção para os olhos - está empoeirado e claro lá fora use a mão livre para sinalizar para que continuem andando
devagar.
• Sinal STOP/SLOW que cumpre os requisitos do
regulamento de construção (O. Reg. 213/91, s. • Se você estiver trabalhando em uma estrada de duas
68). pistas com tráfego em ambas as direções,
precisará coordenar seus sinais com o controlador
de tráfego do outro lado.
Demonstrar
• Quando duas faixas forem reduzidas a uma,
Demonstre enquanto fala. certifique-se de parar o tráfego em uma direção
antes de deixar o tráfego na outra direção.
Deixe-me mostrar como usar o sinal STOP/SLOW.
• Um controlador de tráfego nunca deve ser usado
para direcionar o tráfego se houver mais de uma
• Quando você mostrar o lado STOP para o tráfego que faixa de tráfego ativa em uma direção ou se o limite
se aproxima, levante sua mão livre assim. de velocidade for superior a 90 km/h.

• Quando você mostra o lado LENTO, movimente o tráfego para • Remova ou cubra quaisquer sinais de controle de tráfego na hora de
continuar se movendo lentamente. parar ou quando o controle de tráfego estiver suspenso. Os
motoristas podem ficar confusos com os sinais ainda colocados
• Segure o sinal firmemente em vista do tráfego que se aproxima. quando não há trabalho em andamento.

• Avise bastante os motoristas. Não pisque STOP repentinamente


quando um motorista estiver muito próximo.

Veículos 49
Tombamento de caminhão basculante—

motoristas
Liste os perigos de tombamento no local. • Sempre certifique-se de que o reboque e o trator estejam
alinhados antes de despejar.

• Evite despejar com ventos fortes.

• Descarregar apenas em terreno plano. Em declives,


despeje em declive em vez de em cima - a caixa não
precisa ser levantada tão alto.

• Tome muito cuidado ao despejar materiais pegajosos


como argila e asfalto. Pode aderir a um lado da caixa
elevada e não ao outro. Ou pode ficar preso na parte
superior, criando uma carga pesada na parte superior.
E explicar perigos Qualquer condição pode levar a peso desigual,
desequilíbrio e tombo.
Caminhões basculantes tombaram quando suas caixas foram
levantadas. O resultado foram mortes e ferimentos em • Não deixe uma carga no caminhão durante a noite. Ele
motoristas e trabalhadores próximos. grudará na caixa, especialmente em temperaturas
congelantes.
Basta considerar algumas das dimensões e forças
envolvidas. • Mantenha seu caminhão em boas condições. A estabilidade
pode ser afetada por suspensão deficiente, pressão irregular
Um trailer de 46 pés elevado a 45 graus tem cerca de 42 dos pneus e sistemas de elevação desgastados ou
pés de altura. É muita altura e peso para manter o inadequados.
equilíbrio.
• Certifique-se de que a trava da caixa funciona
Um pequeno fator pode fazer o caminhão tombar. Só é corretamente.
preciso
• uma ligeira variação de nível • Permaneça na cabine durante o despejo e use o cinto de
segurança. É menos provável que você se machuque em um
• uma carga que fica presa
capotamento. Se o caminhão começar a tombarNÃO TENTE
• solo macio sob os pneus. SALTAR.

Identificar controles • Sempre abaixe a caixa antes de mover o caminhão.


Isso reduz o centro de gravidade e evita balanços,
Vamos dedicar alguns minutos para revisar os
oscilações e instabilidade. Também evita o contato
procedimentos operacionais básicos.
com obstruções aéreas.

• Mantenha os eixos de elevação abaixados durante o descarregamento.


• No ponto de carregamento, verifique se a carga está
As cargas serão distribuídas em mais superfícies de suporte e o
distribuída uniformemente na caixa. Não sobrecarregue.
caminhão não afundará tão facilmente em solo macio.

• Lembre-se de que as caixas compridas tombam mais facilmente


do que as caixas curtas.
Demonstrar
Inspecione as caixas em um ou dois caminhões basculantes.
Verifique se a trava funciona corretamente. Apontar quaisquer
defeitos ou danos.

50 Veículos
Tombamento de caminhão basculante—

Trabalhadores nas proximidades

Liste os perigos de tombamento no local.


Demonstrar
Demonstre enquanto fala.

Quando um caminhão estiver despejando, fique fora da área


de perigo.[Mostre à sua equipe a área sombreada no desenho
abaixo.]

• Ao ficar fora desta área, você estará seguro se


algo der errado.

• O sinalizador deve estar perto o suficiente para dar


instruções adequadas ao motorista, mas longe o
E explicar perigos suficiente para evitar ferimentos se o caminhão
tombar.
Se possível, faça esta palestra onde as operações do
caminhão sejam visíveis a uma distância segura. • Preste atenção aos fios aéreos. Caixas levantadas podem
entrar em contato e quebrar fios.
Caminhões basculantes tombaram quando suas caixas foram
levantadas. O resultado foram mortes e ferimentos em
motoristas e trabalhadores próximos.

Basta considerar algumas das dimensões e forças


envolvidas.

Um trailer de 46 pés elevado a 45 graus tem cerca de 42


pés de altura. É muita altura e peso para manter o
equilíbrio.

Um pequeno fator pode fazer o caminhão tombar. Só é


preciso
• uma ligeira variação de nível
• uma carga que fica presa
• solo macio sob os pneus.

Identificar controles

Os trabalhadores em torno de veículos em movimento devem


usar roupas de alta visibilidade. Certifique-se de que está em
boas condições e pode ser visto de todos os lados.

Ao se aproximar de um caminhão, faça contato


visual com o motorista para que ele perceba sua
presença.

Veículos 51
Protegendo cargas
Explique os perigos Para evitar ferimentos, siga as práticas de trabalho adequadas
para proteger as cargas.

Se uma carga não estiver devidamente presa em seu veículo, ela • Trabalhadores e operadores independentes devem
poderá feri-lo gravemente durante o carregamento e ser treinados para reconhecer o perigo para si
descarregamento. mesmos e para o público devido ao deslocamento de
materiais.
Os fatores de risco para os operadores ao proteger cargas
• Todas as cargas devem ser seguras de acordo com as
incluem normas de OntárioLei de Trânsito Rodoviário(s. 111) e o
• lesões por esforço excessivo Código Nacional de SegurançaNorma de Segurança de
Carga.
• ser atingido por partes da carga
• escorregões e quedas—seja ao trabalhar em altura
• Os trabalhadores devem usar botas confortáveis com
resistência antiderrapante.
ou do solo devido ao gelo, neve e chuva.
• Ao colocar cintas sobre cargas, amarre uma corda
Aqui estão dois exemplos de incidentes reais no local de com uma bola na ponta da cinta. Certifique-se de
trabalho: que ninguém esteja próximo do outro lado do
trailer. Se alguém estiver ajudando você do outro
1.Cintagem de cargas–Um motorista de plataforma lado, diga-lhe para ficar bem atrás. Em seguida,
estava amarrando uma carga de aço da lateral de um jogue a bola por cima da carga e puxe a alça do
caminhão de plataforma. Ao puxar e girar a roda da outro lado.
correia, o motorista sentiu uma dor repentina no
ombro direito - uma lesão musculoesquelética. Esta • Use ferramentas telescópicas para ajudá-lo a puxar
as correias do topo da carga.
lesão exigiu terapia e dias de folga do trabalho.
• Use um enrolador de cinta de energia ou um enrolador de
cinta anexado a uma broca para proteger seu pulso de
2.Desprender cargas–Um trabalhador foi morto por um
tensão repetitiva e esforço vigoroso.
cano caindo ao descarregar um reboque de
transporte. O trabalhador estava desamarrando a • Considere a instalação de guinchos com engrenagens ou motorizados.

carga quando três tubos de polietileno de alta • Use uma barra de guincho projetada adequadamente. Ao
densidade, pesando cerca de 500 kg cada, rolaram da apertar ou afrouxar os guinchos, sempre segure
camada superior. Embora os canos estivessem firmemente a barra do guincho. Nunca solte uma barra do
apoiados na esteira, eles falharam em prender a carga guincho sem verificar a lingueta para garantir que ela esteja
depois que a correia foi removida. totalmente encaixada entre os dentes da catraca. Soltar
uma barra do guincho sem que a lingueta esteja
Se uma carga não estiver devidamente amarrada, pode devidamente engatada pode causar ferimentos graves ao
causar grandes problemas durante o transporte. Estudos usuário ou aos espectadores. Nunca use barras trapaceiras
descobriram que até 25 por cento dos incidentes inseguros com as barras do guincho.
em rodovias foram atribuídos a cargas inadequadamente
• A carga e descarga também podem envolver equipamentos
seguras em caminhões e veículos.
como empilhadeiras ou guindastes. Os motoristas não
devem operar este equipamento a menos que sejam
Identificar controles competentes para fazê-lo com base em seu treinamento,
experiência e conhecimento da legislação de saúde e
segurança ocupacional.
Existem muitos métodos e materiais disponíveis para
proteger cargas e cargas em veículos e contêineres
intermodais. Esses métodos podem incluir Demonstrar
• cintas (aço, poliéster, nylon e
polipropileno) Peça à tripulação que descreva quaisquer problemas que
• fixadores (pregos e parafusos) tenham tido com a fixação de cargas.

• esteiras
• amarração (cordas, cabos, arames e correntes).

52 Veículos
Configuração segura de
2. Para garantir a estabilidade da bomba de concreto ou
equipamento pesado caminhão basculante, o solo onde o equipamento
será instalado deve ser nivelado e compactado.
Consulte CSA Z151-09—Bombas de Concreto e Barras
Explique os perigos
de Colocaçãoe as instruções do fabricante.
O uso de bombas de concreto e caminhões basculantes é
comum na maioria dos locais residenciais. Além do aumento da 3. Para evitar que a lança entre em contato com linhas
produtividade, há benefícios ergonômicos e relacionados à elétricas aéreas, siga os procedimentos abaixo.
segurança. No entanto, se o local não estiver configurado
• Estabeleça procedimentos escritos para garantir que
corretamente, bombas de concreto e caminhões-guindaste
equipamentos ou cargas não invadam as distâncias
podem ser perigosos para o operador do equipamento, bem
como para outros trabalhadores próximos. mínimas das linhas de transmissão.

1. A bomba de concreto, caminhão de entrega de concreto ou • Forneça dispositivos adequados que sejam visíveis ao
caminhão com grua podem bloquear o caminho de veículos de operador para alertar sobre riscos elétricos.
emergência.
• Posicione um sinalizador à vista do operador para
2. A bomba ou o caminhão podem tombar. avisá-lo sempre que o equipamento se
3. A lança pode entrar em contato com um aproximar da distância mínima.
cabo de força.
NOTA: Consulte os artigos 188.º e 189.º do
4. Os trabalhadores podem ser feridos por caminhões de entrega
Regulamento de Projetos de Construção (213/91).
de concreto que estão dando ré.

4. Caminhões de entrega de concreto precisam recuar para


Identificar controles encher a tremonha da bomba. Sempre tenha um sinalizador
designado para evitar que alguém seja atropelado por um
O planejamento adequado do local pode evitar muitos desses veículo em ré. Os regulamentos exigem que um sinalizador
problemas. use roupas de alta visibilidade e use sinais manuais pré-
1. OLei de Saúde e Segurança Ocupacional exige que todo combinados para se comunicar com o operador (O. Reg.
projeto tenha procedimentos escritos a serem seguidos 213/91, s.104 e 106).
em caso de emergência. Se parte do local estiver
bloqueada, os veículos e o pessoal de emergência Sinais manuais de controle de tráfego
podem não conseguir alcançar os trabalhadores
feridos.
Faça uma área de preparação adequada nivelando as calçadas ou
outras áreas fora da estrada. Isso dará às bombas de concreto,
caminhões basculantes e outros equipamentos pesados espaço
suficiente para serem montados adequadamente fora da estrada, de
modo que não bloqueiem o tráfego.

Demonstrar
Revise o plano do local e as áreas de preparação com os
envolvidos. Isso garantirá que as bombas de concreto e
caminhões basculantes sejam configurados corretamente.

Distribuir IHSA'sSinais manuais de controle de tráfego(V006) eSinais


manuais de acionador de mistura pronta e de bombeamento de
Exemplo de configuração adequada do local
concreto(V007).

Veículos 53
Levante caminhões
no armazém
explicar perigos
Muitos trabalhadores são feridos por empilhadeiras
em situações como as seguintes.

• Uma empilhadeira é acidentalmente lançada para fora de


uma doca de carga.

• Uma empilhadeira cai entre uma doca e


um reboque solto.
• Um trabalhador é atingido por uma empilhadeira quando
ela está dando ré ou quando o trabalhador não pode ser
visto pelo operador.

• Uma empilhadeira tomba e esmaga o operador ou um


trabalhador. • Cuidado com outros trabalhadores e veículos,
especialmente perto de portas e finais de corredores.
• A carga de uma empilhadeira cai dos garfos porque
não foi carregada ou presa adequadamente. • Ao dar ré, sempre olhe na direção em que você está
• O operador não manteve as mãos e os pés viajando. Fique atento a pessoas, equipamentos ou
dentro da cabine. qualquer outra coisa em seu caminho de viagem.

• O operador escorrega ou cai ao entrar ou sair da


cabine. • Não tenha medo de usar sua buzina. É melhor
fazer muito barulho do que pouco.
Muitos incidentes também envolvem danos materiais,
incluindo danos a sprinklers suspensos, estantes, • Prenda a carga adequadamente para evitar que ela
tubulações, paredes e maquinário. caia sobre equipamentos ou pedestres.

A maioria das lesões e danos materiais são causados por • Ao empilhar algo em prateleiras altas, certifique-se
de que a empilhadeira possa empilhar nas alturas
• falta de procedimentos operacionais seguros
adequadas e manobrar nos corredores sem ficar
• falta de aplicação de regras de segurança instável.
• formação insuficiente ou inadequada.
• Revise as instruções do fabricante e guarde o
manual com o equipamento para consulta rápida.
Identificar controles

• Sempre use roupas adequadas e sapatos ou botas de Demonstrar


segurança quando estiver trabalhando em um armazém.
• Aperte sempre o cinto de segurança ao dirigir uma • Peça à tripulação para mostrar que eles entendem a tabela
empilhadeira. de carga.
• Sempre use contato de 3 pontos ao entrar e • Pergunte aos operadores de empilhadeiras se eles se lembram dos
sair da cabine. limites de velocidade e sinais de alerta em suas instalações.
• Tire todas as joias e mantenha os cabelos compridos • Peça aos operadores que demonstrem que entendem
presos para trás para evitar que fiquem presos em todos os avisos e precauções para o tipo de
máquinas ou equipamentos. empilhadeira que poderão usar.

54 Veículos
Riscos de escorregar e cair
para caminhoneiros

Durante um período de cinco anos, escorregões e quedas Ao montar e desmontar:


foram a causa de quase 50% de todas as lesões críticas na • Mantenha contato de 3 pontos ao subir ou descer
indústria de caminhões. do equipamento até chegar ao solo, cabine ou
plataforma estável. Isso significa que uma mão e
explicar perigos dois pés ou duas mãos e um pé devem estar no
equipamento o tempo todo.
Preste atenção especial ao trabalhar nas
seguintes superfícies:
• rampas e gang pranchas sem superfícies antiderrapantes
ou antiderrapantes
• superfícies metálicas, como tábuas de doca e placas de
doca, plataformas, placas de construção ou coberturas
em calçadas e estradas
• degraus de metal, degraus, pontos de apoio, degraus,
estribos e plataformas em equipamentos e escadas.
• Não pule para baixo ao sair da carroceria de um
caminhão ou outra parte do equipamento. Desça
com cuidado de frente para o equipamento.
Lembrar:o metal é escorregadio por causa de sua menor força
de atrito e tração. Superfícies metálicas, como estribos, podem
Para evitar escorregões e tropeções:
ficar lisas e escorregadias com o uso e extremamente
escorregadias quando molhadas, lamacentas, oleosas, sujas ou • Use sapatos com bom suporte – não sandálias, pés
gordurosas. descalços ou saltos altos.
• Saia e entre de frente para a cabine.
• Diminua a velocidade e tenha muito cuidado com o mau
Identificar controles
tempo.
• Segure firmemente nos trilhos e alças com as mãos.
Ao trabalhar perto de caminhões-plataforma:

• Limpe o calçado de lama, neve, gelo, graxa ou outras • Procure obstáculos no chão antes de sair.
substâncias escorregadias.
• Certifique-se de que os estribos, degraus, degraus, pontos • Não se apresse para escalar depois de uma corrida longa.
de apoio e plataformas estejam limpos e secos. Desça lentamente para evitar puxar um músculo.
• Sempre fique de frente para o equipamento ao • Nunca pule para fora. Você pode aterrissar desequilibrado ou
subir e descer. em uma superfície irregular e cair.
• Agarre-se com firmeza no apoio de mão antes • Não use pneus ou cubos de roda como superfície de degrau.
de subir. • Não use apoios não autorizados, como batentes
• Coloque o pé firmemente no degrau ou ponto de ou bordas de portas.
apoio para que fique na frente do calcanhar, sob o
arco do pé
• Esteja sempre atento ao seu redor e a quaisquer Demonstrar
obstáculos ao seu redor.
• Não desça com algo na mão livre. Coloque-o no Demonstre contato de 3 pontos para seus trabalhadores,
chão do veículo e pegue-o quando descer no chão subindo e descendo adequadamente de um veículo.

A maior causa de quedas de um veículo é o erro do


motorista e a falha em seguir a regra de contato de 3
pontos.

Veículos 55
Condução defensiva-
Tráfego rodoviário
explicar perigos • Dirija defensivamente.Não assuma que outro
motorista vai sair do caminho ou permitir que você
Nem todo mundo dirige bem. Algumas pessoas aceleram
entre. Espere que os motoristas passem por sinais
agressivamente. Outros se desviam para outra pista porque não estão
vermelhos ou sinais de parada e esteja preparado para
prestando atenção ou estão realizando várias tarefas ao mesmo tempo
reagir. Seja atencioso com os outros, mas cuide de si
(por exemplo, falando ao telefone, enviando mensagens de texto,
mesmo. Tenha uma rota de fuga.
verificando mensagens ou comendo).

• Mantenha uma posição ideal.Em todas as


Motoristas agressivos podem causar perigos na estrada para si
situações de condução, a melhor forma de evitar
mesmos e para outras pessoas que compartilham as estradas. Os
perigos potenciais é posicionar o seu veículo onde
motoristas podem seguir muito de perto, fazer curvas repentinas
tenha mais possibilidades de ver e ser visto.
sem sinalizar ou entrar e sair do tráfego.

• Siga a regra dos dois segundos.Como a maior


O comprimento, a largura e o peso de caminhões grandes
chance de colisão está à sua frente, use a regra dos
podem criar riscos para motoristas de veículos pequenos e
dois segundos para ajudá-lo a estabelecer e manter
grandes. Muitas colisões fatais entre carros e caminhões são
uma distância segura de seguimento que forneça
causadas por erro do motorista do carro.
tempo adequado para frear até parar, se necessário.

Identificar controles
• Mantenha sua velocidade baixa.Os limites de velocidade
afixados destinam-se a condições de condução ideais. É
Siga estas dicas para tornar as rodovias - e sua próxima sua responsabilidade garantir que sua velocidade
viagem - muito mais seguras. corresponda às condições reais.

• Considere as distâncias de parada.Os caminhões precisam de • Elimine as distrações.Uma distração é qualquer


uma distância de frenagem muito maior do que os carros. Não atividade que desvia sua atenção da tarefa de
corte na frente de um caminhão. Se você fizer isso, reduz a dirigir. Dirigir merece toda a sua atenção.
distância de frenagem do caminhão e limita a ação evasiva que Mantenha o foco na tarefa de dirigir.
um motorista de caminhão pode realizar.

• Passe com cuidado.Ao ultrapassar um caminhão, não dirija


Demonstrar
ao lado dele por muito tempo. Passe o mais rápido e com
• Peça à tripulação para descrever maneiras de manter uma
segurança possível e não corte muito perto da frente de um
caminhão ao entrar novamente na pista. distância de dois segundos entre dois veículos.

• Demonstrar distâncias de parada para veículos


• Esteja ciente de seu entorno.Verifique seus espelhos pequenos e grandes.
com frequência e verifique as condições 20 a 30
segundos à sua frente. Fique de olho nos pedestres, • Mostre os pontos cegos de quaisquer veículos que os
ciclistas e animais de estimação ao longo da estrada. trabalhadores devem dirigir.

56 Veículos
Condução relacionada com o trabalho

Os incidentes com veículos motorizados (MVIs) são a maior causa de • Siga as práticas de armazenamento seguro. Documentos, bolsas,
fatalidades no local de trabalho para as firmas-membro da IHSA. Em ferramentas e outros equipamentos ou materiais devem ser
2014, 17 trabalhadores dos setores atendidos pela IHSA perderam a armazenados adequadamente e protegidos em caso de
vida em acidentes de trabalho relacionados a veículos automotores. frenagem brusca ou colisão. Certifique-se de que haja espaço
* suficiente no porta-malas para guardar seu material. Instale o
equipamento de armazenamento dentro do veículo, se
explicar perigos necessário.

• Procure não dirigir com mau tempo ou à noite. Se for


A condução relacionada com o trabalho é definida como “atividades de
necessário, ajuste sua direção para levar em
condução realizadas pelo pessoal no decurso do seu trabalho”. Se os
consideração o clima (nevoeiro, chuva, neve, etc.) ou
trabalhadores dirigirem como parte de seu trabalho, os empregadores
escuridão.
têm o mesmo dever de protegê-los contra esse perigo e contra qualquer
outro perigo no local de trabalho. Isso se aplica mesmo se os • Ajuste os bancos, volante, espelhos, etc. para que se ajustem ao
trabalhadores estiverem usando seus próprios veículos. seu tamanho e às suas necessidades de condução.
• Desligue o motor e certifique-se de que o veículo
Em Ontário, os MVIs são uma das principais causas de lesões e não se move antes de entrar ou sair.
mortes no local de trabalho. Para proteger os trabalhadores dos • Se o seu veículo de trabalho estiver equipado com um kit de
riscos relacionados aos MVIs, os empregadores devem ter uma emergência, verifique-o regularmente e certifique-se de que
política e um programa de direção segura para sua empresa e sabe utilizá-lo.
comunicá-los a todos os trabalhadores.
• Não use o telefone celular ou comece a fazer atividades de
trabalho até que você desligue o motor e estacione o
veículo em um local seguro onde ele não possa se mover
Identificar controles e até que todos os trabalhadores estejam a uma
distância segura do veículo ou dentro dele .
• Siga os procedimentos de saúde e segurança da • Avise seu empregador se o trabalho que você está fazendo
política de direção segura de sua empresa. ou seu horário o impedem de obedecer ao limite de
• Certifique-se de ter uma carteira de habilitação válida e velocidade ou às horas de serviço regulamentadas.
apropriada para a classe de veículo que irá dirigir.

• Certifique-se de que qualquer veículo que você dirige esteja Demonstrar


devidamente segurado e em boas condições de
funcionamento. Todos os veículos devem ser
Pergunte aos trabalhadores se eles têm alguma preocupação
inspecionados, reparados e mantidos regularmente.
sobre dirigir como parte de seu trabalho. Pergunte se eles
• Cintos de segurança salvam vidas. Aperte o cinto sempre receberam treinamento em direção defensiva. Discuta o que
que operar um veículo ou equipamento móvel. Se tiver aprenderam no curso.
cinto de segurança, você é legalmente obrigado a usá-
lo. Todos os trabalhadores devem saber dirigir
defensivamente. Se eles não foram treinados, registre-os
• Verifique se há outros trabalhadores ou equipamentos ao no IHSACondução defensivacurso.
redor do veículo antes de ligar o motor ou colocar o
veículo em movimento. Use um sinalizador quando o
caminho pretendido não estiver claro ou quando você
tiver que dar ré em um local de trabalho movimentado.

• Não conduza se se sentir fisicamente ou mentalmente incapaz de o


fazer. Faça uma pausa para descanso ou diga ao seu empregador
que você não pode dirigir com segurança.

* As estatísticas foram fornecidas pelo WSIB.

Veículos 57
explosões de pneus

(Pirólise)
Quando um pneu de borracha fica superaquecido,
pode ocorrer uma reação química na borracha
chamada pirólise. A pirólise causa a deterioração da
borracha. A certa altura, esta deterioração pode criar
Identificar controles
um aumento de pressão muito rápido no interior do
pneu que pode levar a uma explosão repentina e
inesperada. • Evite usar uma fonte de calor nos pneus, se possível. Se
for necessário usar uma fonte de calor, esvazie e retire o
pneu do aro ou abra o assento do pneu com um objeto
explicar perigos de metal, como uma chave de roda, antes de fazer o
reparo. Depois de concluído, deixe o pneu esfriar até a
A pirólise pode ocorrer quando o calor é aplicado a um temperatura normal e inspecione o pneu internamente
pneu, como ao aquecer as porcas com um maçarico. quanto à deterioração antes de recolocá-lo.
Outras fontes de calor incluem
• freios superaquecidos • Se um pneu foi aquecido e existe a preocupação de
• infladores de pneus em aerossol
que possa estar ocorrendo pirólise, é mais seguro
presumir que está realmente acontecendo e tomar
• solda no ou perto do pneu precauções. Isole o pneu por 24 horas e mantenha as
• contato com eletricidade (por exemplo, de linhas pessoas a 200 metros (650 pés) de distância da área
aéreas ou relâmpagos). de possível explosão. Após o término do período de
isolamento de 24 horas, remova o pneu do aro e
Depois que essa reação química começa, ela pode inspecione-o quanto a deterioração ou danos físicos.
continuar por conta própria mesmo depois que a fonte de
calor é removida. A pirólise pode durar segundos ou
horas. Não há sinais visíveis de que está ocorrendo até • Se você suspeitar que a pirólise pode ter começado em um
que ocorra a explosão. veículo devido a freios superaquecidos, incêndio ou
contato elétrico, isole o veículo dos transeuntes e do
A pirólise pode ocorrer em temperaturas tão baixas quanto pessoal de emergência. Se possível, dirija o veículo para
185°C e não requer oxigênio. Pneus cheios de nitrogênio uma área remota de um estacionamento.
também estão em risco.

A pressão dentro do pneu pode aumentar para mais de 7.000 • Use gaiolas de segurança para inflação de pneus sempre que
kPa (1.000 psi) antes que ocorra uma explosão. Qualquer pessoa possível. Observe que algumas gaiolas de segurança não o
que esteja perto da explosão corre o risco de ferimentos graves protegerão de projéteis menores.
ou até mesmo a morte.
• Reinflar pneus de caminhões pesados remotamente usando um mandril

Um pneu pode explodir mesmo que não esteja pneumático de encaixe. Mantenha pelo menos 3 metros (10 pés) de

vedado no aro. Durante os segundos finais da reação, distância, mesmo que os pneus estejam em gaiolas de segurança.

há uma rápida explosão de energia que pode até


• Ao encher um pneu, é mais seguro ficar de frente para a banda de rodagem
vedar pneus soltos.
do que para o aro.

É necessário cuidado extra ao trabalhar com pneus


de caminhões pesados. A pressão pode atingir níveis Demonstrar
mais altos do que nos pneus de veículos de passeio,
resultando em uma explosão maior. Pergunte aos trabalhadores se eles já estiveram em uma
situação em que a pirólise poderia ter ocorrido. Identifique
quaisquer práticas de trabalho atuais que possam causar
pirólise de pneus em seu local de trabalho e discuta maneiras
de reduzir esse risco.

58 Veículos
Elevação de alcance variável

sinais de mão de caminhão

Demonstrar
Demonstre os sinais manuais abaixo para empilhadeiras de Peça à sua equipe para praticá-los para que se tornem
alcance variável, também conhecidas como empilhadeiras naturais. Distribuir IHSA'sCartão de sinais manuais para
articuladas ou telescópicas, manipuladores telescópicos ou empilhadeiras de alcance variável(V014).
lanças de zoom.

Inclinar Inclinar Boom Up Boom Down


Garfo Garfo
Acima Abaixo

1 2 3 4
Aumente lentamente Boom Down Fechar Amêijoa Amêijoa Aberta
Devagar

5 6 7 8
Inclinar Inclinar Deslocar Garfo Esquerda Deslocar Garfo para a Direita

Garfos Garfos
Esquerda Certo

9 10 11 12

Vire à esquerda Vire à direita Encurtar Ampliar


lança hidráulica lança hidráulica

13 14
15 16
Viajar para longe de Viajar para tudo devagar Parar
Sinaleiro Sinaleiro

17
18 19 20
Parar SEM RESPOSTA
Tudo DEVERIA ESTAR
FEITO PARA
NÃO CLARO
21 SINAIS 22 V014

Veículos 59
Driver de mistura pronta e
sinais manuais de bombeamento de concreto

Demonstrar
Demonstre os sinais manuais abaixo. Peça à sua equipe Distribuir IHSA'sCartão de Sinais Manuais de Condutor de Mistura
para praticá-los para que se tornem naturais. Pronto e de Bombeamento de Concreto(V007).

SINAIS MANUAIS DO CONDUTOR DE MISTURA PRONTA

Cabeça Voltar Voltar Puxar


Em Em Acima Avançar

1 2 3 4
Parar Elevar Chute Rampa Inferior Começar

derramando

5 6 7 8
Parar derramando
Bloquear ou Desbloquear Lento SEM RESPOSTA
Chute Abaixo
DEVERIA ESTAR
Tambor
FEITO PARA
NÃO CLARO
9
10 11 SINAIS 12

SINAIS MANUAIS DE BOMBEAMENTO DE CONCRETO


Começar Lento Parar bomba Um pouquinho aliviar a pressão
Bombear Bombear
2 torneiras
Velocidade Abaixo
Acima

1 2 3 4 5
Boom Up Boom Down Lança Esquerda Lança Direita Parar
estrondo

6 7 8 9 10
Abrir ou Fechar ou Todos NÃO
Estender Lança Retrair Lança Feito RESPOSTA
Limpar DEVERIA ESTAR
Acima FEITO PARA
NÃO CLARO
11 12 13 14SINAIS V007

60 Veículos
Sinais de mão da escavadeira
Demonstrar

Demonstrar os sinais manuais para escavação. Distribuir IHSA'sCartão de sinais manuais da escavadeira
Peça à sua equipe para praticá-los para que se (V015).
tornem naturais.

Carregar Carregar Balanço Balanço


Acima Abaixo Esquerda Certo

1 2 3 4

Vire à esquerda Vire à direita Viagem Tão longe para ir

5 6 7 8

tudo lento Parar Motor Parar Parada de emergência

9 10 11 12

Boom Up Boom Down telescópio em telescópio para fora

13 14 15 16

Dipper In Dipper Out Rotação Contrária Rotação Contrária

17 18 19 20

Balde aberto Fechar balde cão tudo

5110 Creekbank Road, nº 400


Mississauga, ON L4W 0A1
1-800-263-5024 905-625-0100

21 22 23 V015

Nenhuma resposta deve ser dada a sinais pouco claros!

Valas 61
Abertura de valas - tipos de solo

explicar perigos TIPO 3


Uma trincheira instável pode desabar, matando ou • Duro a firme, compacto a solto em consistência.
ferindo trabalhadores. A estabilidade da vala é afetada Pode ser solo previamente escavado.
por vários fatores, como clima, umidade, vibração e • Sinais de rachaduras na superfície e infiltração de água.
escavação anterior. • Quando seco, pode escorrer facilmente em uma pilha cônica
bem definida.
O tempo também é um fator crítico. Algumas trincheiras
• Baixo grau de resistência interna.
permanecerão abertas por um longo período e, de repente,
desabarão sem motivo aparente.
TIPO 4
O tipo de solo é um dos fatores mais importantes que afetam a • Macio a muito macio, consistência muito solta,
estabilidade da vala. Em uma única trincheira, as propriedades do muito sensível a vibração e movimento.
solo podem variar amplamente de cima para baixo ou ao longo de
• Qualquer perturbação reduz significativamente sua
seu comprimento. Mesmo o solo duro pode conter falhas em
resistência natural.
costuras ou camadas que o tornam instável quando escavado.
• Corre facilmente ou flui, a menos que esteja
completamente apoiado antes da escavação.
• Quase nenhuma resistência interna.
Identificar controles
• Molhado ou lamacento.

O encarregado ou supervisor de um projeto deve ter • Exerce pressão de fluido substancial em seu
conhecimento sobre os tipos de solo e planejar a sistema de suporte.
proteção de acordo.

Existem quatro tipos gerais de solo - de seco, Demonstrar


denso e duro (Tipo 1) a úmido, lamacento e
incapaz de se sustentar (Tipo 4). Demonstrar testes para diferentes tipos de solo.

TIPO 1 Examinar amostras de solo no local.

• Duro, muito denso. Você só pode penetrá-lo com


dificuldade usando um pequeno objeto pontiagudo.
• Baixo teor de umidade natural, alto grau de
resistência interna.
• Sem sinais de infiltração de água.
• Você precisa de equipamento mecânico para escavá-lo.

TIPO 2
• Muito rígido, denso. Você pode penetrá-lo com
dificuldade moderada usando um pequeno objeto
pontiagudo.
• Baixo a médio teor de umidade natural, médio
grau de resistência interna.
• Apresenta aspecto úmido após a escavação.

62 Valas
Valas—Proteção Escoramento

explicar perigos O escoramento é um sistema que suporta as paredes para


evitar o movimento do solo. Também ajuda a apoiar serviços
Você corre o risco de ferimentos ou morte se entrar em uma públicos subterrâneos, estradas e fundações.
vala com mais de 4 pés (1,2 metros) que não tenha sido Os dois tipos de escoramento mais utilizados são os de
inclinada, escorada ou protegida por uma caixa de vala. madeira e os hidráulicos. Ambos consistem em postes,
wales, struts e sheathing. Uma grande vantagem do
escoramento hidráulico é que você não precisa entrar
Identificar controles na vala para instalar o sistema. A instalação pode ser
feita a partir do topo da vala.
inclinada

Inclinar as paredes é uma maneira de evitar que uma Sempre que possível, o escoramento deve ser instalado à
trincheira desmorone. O ângulo da inclinação depende das medida que a escavação avança. Se houver algum atraso
condições do solo. entre a escavação e o escoramento, ninguém deve entrar
na trincheira desprotegida.
• Solos tipo 1 e 2: corte as paredes da trincheira em um
ângulo de 1 para 1 ou 45 graus. Isso é um metro atrás caixas de trincheira

para cada metro acima. As paredes devem ser inclinadas As caixas de trincheira não são destinadas a escorar ou apoiar as
a partir de 1,2 metros ou 4 pés acima da parede. paredes da trincheira. Eles servem apenas para proteger os
trabalhadores em caso de desmoronamento.
• Solo tipo 3: corte as paredes em um ângulo de 1
para 1, mas a partir do fundo da vala. O espaço entre a caixa e a parede da vala deve ser
preenchido. Caso contrário, um desmoronamento ou
• Solo tipo 4: incline as paredes em 1 para 3. São 3 colapso pode fazer com que a caixa da trincheira se incline
metros para trás para cada 1 metro acima do ou vire. Também é mais fácil entrar na caixa se o solo estiver
fundo da trincheira. próximo a ela.
As caixas de trincheira são comumente usadas em áreas
abertas longe de serviços públicos, estradas e fundações.
Se estiver na trincheira, fique dentro da caixa.

escadas
Quer a vala seja inclinada, escorada ou protegida por uma
Mínimo
Inclinação caixa de vala, você precisa de uma maneira de entrar e sair
com segurança.

As trincheiras devem ter escadas nas áreas protegidas por


escoramento ou caixas de trincheiras. A escada deve ser
amarrada com segurança no topo, estender-se acima do
escoramento ou caixa por pelo menos 1 m (3 pés) e ser
inspecionada regularmente quanto a danos.

Uma escada deve ser colocada o mais próximo possível de


Mínimo onde você está trabalhando - e nunca a mais de 7,5 metros
Inclinação (25 pés) de distância.

Demonstrar
Revise os sistemas de proteção usados no local. Verifique
a condição da inclinação, escoramento ou caixa da vala.
Existem escadas para entrar e sair? Mostre aos
participantes os diagramas de inclinação.
Mínimo
Inclinação

Valas 63
Valas - Inspeção
Liste os locais das trincheiras no local. Se as vigas apresentarem sinais de esmagamento, isso
indica problemas estruturais e a necessidade de mais
escoras.

Certifique-se de que os membros de escoramento tenham o


tamanho exigido pela regulamentação para a profundidade de
sua vala e o tipo de solo.

Sempre verifique as áreas perto do escoramento


onde a água pode ter penetrado. A combinação de
água e solo granular pode levar à erosão. Isso
mina a parede da trincheira e matou e feriu
trabalhadores várias vezes no passado.
explicar perigos
Em caixas de trincheira, procure
Sem inspeção regular e frequente, você não tem garantia
de que suas caixas de inclinação, escoramento ou vala • danos e outros defeitos
sejam eficazes na proteção dos trabalhadores contra o • placas deformadas
colapso da vala. • rachaduras em soldas

• soldas dobradas ou distorcidas em mangas e suportes


Identificar controles • suportes ausentes

• suportes dobrados
Caixas de inclinação, escoramento e vala devem ser
inspecionadas regularmente. A inspeção é • furos, dobras ou outros danos às placas.
responsabilidade de todos.
Durante o uso, verifique a caixa da trincheira regularmente e
com frequência para se certificar de que ela não está se
Com escoramento hidráulico, procure
deslocando ou se acomodando mais de um lado do que do
• vazamentos em mangueiras e cilindros outro. Isso pode indicar movimento de solo ou água por baixo.
• bases dobradas Se a caixa estiver se movendo ou assentando, saia e informe
seu supervisor sobre isso.
• mamilos quebrados ou rachados
Inspecione o solo ao redor das trincheiras quanto a rachaduras
• revestimento rachado, rachado ou quebrado.
de tensão. Estes podem desenvolver-se paralelamente à vala a
Relate qualquer uma dessas condições ao seu supervisor. uma distância de cerca de metade a três quartos da
profundidade da vala. Se você encontrar rachaduras no solo,
Verifique o escoramento de madeira antes de instalá-lo. Descarte alerte a equipe e verifique novamente seu escoramento ou
qualquer madeira danificada ou defeituosa. caixa de trincheira.

Com escoramento de madeira, verifique É perigoso ignorar danos ou defeitos em sistemas de


• revestimento rachado ou curvado proteção. Mesmo que o trabalho seja de curto prazo ou
quase concluído, as trincheiras ainda podem ceder.
• País de Gales esmagado onde eles se juntam aos suportes

• grampos soltos ou ausentes


• gales dividido ou curvado Demonstrar
• suportes fora do nível.
Inspecione caixas de inclinação, escoramento e vala no
local. Verifique as condições do solo nas proximidades.
Consulte os regulamentos apropriados.

64 Valas
Espaços confinados—Definição
Espaços confinados em plantas industriais pesadas podem ser
Liste os espaços confinados no local. torrefadores, digestores, misturadores, silos e transportadores.

As estações de tratamento de esgoto e água incluem


vários tipos de espaços confinados, desde tanques de
decantação e retenção até buracos de manutenção e
poços abaixo do nível do solo.

Para trabalhadores de serviços públicos, os espaços confinados incluem


câmaras de cabos, abóbadas hidráulicas, sistemas de esgoto, torres de
água, escavações, trincheiras e tanques de armazenamento.

Na construção geral, os espaços confinados incluem


abóbadas, buracos de manutenção, tanques e outros
espaços que atendem aos critérios da definição.
explicar perigos
Riscos físicos, como condutores elétricos energizados,
equipamentos operacionais, energia armazenada, tubos
Os riscos de trabalhar em espaços confinados muitas vezes
pressurizados, ruído e fontes de calor devem ser
não são reconhecidos até que seja tarde demais. Por
controlados em espaços confinados por meio de bloqueio e
exemplo:
identificação.

• Quatro trabalhadores morreram de envenenamento por sulfeto de


Você também deve controlar outros perigos, incluindo
hidrogênio em um tanque de retenção de esgoto.
aqueles que você pode introduzir no espaço pelo
trabalho que está sendo executado. Tais perigos incluem
• Um trabalhador foi morto pelo gás monóxido de carbono de
uma bomba movida a gasolina usada para drenar um poço. poeiras perigosas, vapores químicos, escapamento de
motores e fumaça de soldagem.

• Um trabalhador foi pego em um tanque de mistura que foi Outros espaços que não se enquadram na definição de
iniciado inadvertidamente enquanto ele estava dentro. espaço confinado, mas precisam ser avaliados e
controlados incluem

Identificar controles • trincheiras e escavações


• porões
No Regulamento de Espaços Confinados (O. Reg. • salões
632/05), “espaço confinado” significa um espaço total
• quartos pequenos.
ou parcialmente fechado,
Esses espaços devem ser adequadamente ventilados
• que não seja projetado e construído para para garantir que materiais e atmosferas perigosas não
ocupação humana contínua, e estejam presentes e não se acumulem devido ao
trabalho que está sendo executado. Trabalhadores
• em que podem ocorrer riscos atmosféricos devido foram vencidos e mortos por vapores de solventes e
à sua construção, localização ou conteúdo, ou adesivos em salas pequenas e mal ventiladas.
devido ao trabalho que é feito nele.

Em plantas químicas e petroquímicas, os espaços confinados Demonstrar


incluem tanques, vasos, tubulações, reservatórios e poços.
Identifique espaços confinados no projeto com a
equipe. Discuta os perigos potenciais.

Espaços confinados 65
Espaços confinados-
atmosferas perigosas
Certifique-se de que o equipamento é capaz de detectar o
Explique os perigos que você suspeita. Alguns detectores têm sensores que
verificam o conteúdo de oxigênio, gases ou vapores
Atmosferas perigosas mataram aqueles que explosivos e uma variedade de gases tóxicos. Alguns têm
trabalham em espaços confinados, bem como apenas um ou dois sensores e podem não detectar certos
aqueles que tentam resgatar. Conheça os perigos. tipos de perigos. Você pode precisar de uma seleção de
detectores - um detector não pode testar tudo.

identificar controles
Verifique todos os níveis do espaço. Alguns contaminantes
Tipos perigosos de atmosferas são são mais leves que o ar e se acumulam perto do topo do
• inflamável e explosivo espaço. Outros são mais pesados que o ar e se depositam
no fundo.
• tóxico
• deficiente em oxigênio Se você deixar o espaço para uma pausa ou almoço,
teste antes de voltar. Atmosferas perigosas podem se
• enriquecido com oxigênio.
desenvolver sem aviso prévio.
Atmosferas inflamáveis e explosivasincluir
• gás natural de vazamento de linhas de gás ou fontes
Se os testes indicarem uma atmosfera perigosa, você NÃO deve
naturais entrar no espaço até que esteja completamente ventilado e os
testes subsequentes indiquem que o ar é seguro para respirar.
• metano de esgoto em decomposição
• gás propano de vazamento de cilindros ou
equipamentos A ventilação e os testes devem continuar enquanto
• vapor de gasolina de vazamentos de tanques e derramamentos você estiver no espaço.
• vapor de solventes usados para pintura, Se o espaço não puder ser ventilado adequadamente, você só
limpeza, repintura, etc. poderá entrar se

atmosferas tóxicasincluir • você usa proteção respiratória adequada e um


arnês de corpo inteiro preso a uma corda ancorada
• vapor de solventes
fora do espaço e segura por um trabalhador com
• sulfeto de hidrogênio de esgoto em decomposição ou alarme
petróleo bruto
• você tem um meio de comunicação com o
• monóxido de carbono do escapamento do motor. trabalhador fora
Atmosferas deficientes em oxigêniocontêm menos de • uma pessoa treinada e equipada em respiração
19,5% de oxigênio. Respirar ar com deficiência de oxigênio artificial e resgate de emergência está disponível
pode fazer você perder o julgamento, a coordenação e a fora do espaço.
consciência. Em um espaço confinado, o oxigênio pode ser
Nunca tente resgatar um trabalhador vencido em um
deslocado por outros gases ou usado por metal enferrujado,
espaço confinado, a menos que você esteja treinado e
combustão ou esgoto digerido por bactérias.
equipado para isso.
Atmosferas Enriquecidas com Oxigêniocontém mais de
Muitos trabalhadores tentando salvar seus amigos se
23% de oxigênio. Eles são raros e geralmente são causados
tornaram vítimas. Obtenha ajuda de emergência.
por vazamento de mangueiras ou cilindros de oxigênio.

Verifique se há riscos atmosféricos antes de entrar em qualquer


espaço confinado. Use equipamento de detecção de gás Demonstrar
devidamente calibrado. Muitas atmosferas perigosas não podem
ser detectadas pelo cheiro ou sabor.
Revise os tipos de espaços confinados e riscos
atmosféricos que sua equipe pode encontrar. Demonstrar
como usar o equipamento de detecção de gás.

66 Espaços confinados
Espaços confinados - Perigos físicos
Liste os espaços confinados no local. identificar controles

• Isole o espaço desconectando as linhas de alimentação e


drenagem. Bloqueie e marque as linhas para que não sejam
reabertas enquanto você estiver trabalhando no interior.

• Inspecione o espaço em busca de conteúdos perigosos, como


grãos ou areia, que possam deslizar, deslocar-se e enterrá-lo
lá dentro.

• Bloqueie qualquer equipamento elétrico, hidráulico


ou pneumático que possa girar, cair, rolar ou
explicar perigos fechar inesperadamente no espaço.

• Bloqueie e prenda qualquer equipamento que possa se


Além de atmosferas perigosas, espaços confinados mover devido à gravidade ou ao momento armazenado.
como tanques, cubas, recipientes, tremonhas e silos
podem apresentar riscos físicos, como • Use cintos de segurança e cordas salva-vidas para tornar
• entrada e saída ruim o resgate mais eficiente em caso de emergência.

• condições de trabalho apertadas


• Desenvolva um plano de resgate para o espaço
• temperaturas extremas e pratique para garantir que todos saibam o
• equipamento rotativo ou móvel que fazer.
• resíduos reativos ou corrosivos
• Use um sistema de permissão de entrada. Isso ajuda a
• perigos elétricos identificar perigos e controles e mantém o controle de quem
• movimento descontrolado de líquidos ou sólidos. está dentro.

Alguns desses perigos envolvem maior risco dentro de um


espaço confinado do que fora dele. demonstrar
Por exemplo, descarga elétrica pode ser mais Revise os procedimentos para bloqueio, marcação e
perigosa em um buraco de manutenção apertado entrada. Discuta alguns dos controles mostrados no
onde há fuga limitada diagrama.
do que em uma sala elétrica
com saídas livres. E o fogo em
um espaço confinado pode ser
muito mais perigoso do que o
fogo em uma área de trabalho
aberta.

Espaços confinados 67
Serviço de limpeza

Liste os perigos de limpeza no local. A bagunça também dificulta o uso de equipamentos de


manuseio de materiais. Como resultado, mais material é
manuseado manualmente. Isso aumenta o risco de lesões e
danos.

Identificar controles

Limpeza significa limpar sucata e detritos, colocando-os em


recipientes e certificando-se de que os recipientes sejam
esvaziados regularmente. Também significa
armazenamento adequado de materiais e equipamentos.

A limpeza e o armazenamento eficazes evitam


acidentes e ferimentos.
Explique os perigos • Limpe à medida que o trabalho avança.

Todos os anos, a manutenção e o armazenamento inadequados


• Mantenha o equipamento e as áreas ao redor do
equipamento livres de sucata e detritos.
causam muitos acidentes e ferimentos.
• Mantenha as escadas, rampas e outras áreas de passagem
Todos nós sabemos a rapidez com que o lixo se acumula livres.
no local - restos de madeira, tijolos quebrados, pedaços de • Prenda o material solto ou leve armazenado em
gesso cartonado, cintas e embalagens. telhados e pisos abertos para evitar que seja levado
pelo vento.
Como você pode se concentrar em seu trabalho
• Nunca deixe cair material de qualquer nível do
quando está preocupado em escorregar, cair ou
projeto. Use uma calha fechada ou abaixe o
tropeçar em lixo e detritos? material em recipientes.

O tempo de produção e instalação aumenta enquanto a • Mantenha o material a pelo menos 1,8 metros ou 6 pés de
qualidade diminui. distância de aberturas no piso e no telhado, bordas do piso e
do telhado, escavações e trincheiras.

O lixo de construção geralmente tem formato irregular, é difícil de • Armazene o material de forma que não role ou
manusear e está cheio de objetos pontiagudos. deslize na direção da abertura. Use o bloqueio, se
necessário.
Um dos maiores problemas é a embalagem. Muitas • Antes de manusear a madeira usada, remova ou dobre
vezes, ele é removido do material e deixado onde quaisquer pregos salientes e lasque o concreto
quer que caia. endurecido.

Isso cria riscos de tropeçar e escorregar. Também • Remova lixo inflamável e detritos imediatamente
dificulta a visualização de outros perigos. Pior ainda, de fontes de ignição, como soldagem, corte de
chama e aquecimento de propano.
convida mais confusão. Quando um site não é limpo,
ninguém se preocupa em deixar lixo onde ele cai.
Demonstrar
Quando isso acontece, você não consegue ver fiação
defeituosa, pregos salientes, piso danificado e pranchas de
Revise os problemas de limpeza exclusivos de sua
andaime faltando.
tripulação. Discuta os problemas de limpeza em outras
áreas do local.

68 Técnicas e Ferramentas
Ferramentas de mão-

Alicates e chaves
Liste as tarefas que precisam de alicates e chaves. alicate

• Use um alicate com espaço suficiente entre os


cabos para evitar que a palma e os dedos fiquem
presos.
• Puxe o alicate - não empurre.
• Lubrifique regularmente. Basta uma gota de óleo na
dobradiça.

• Use um alicate grande o suficiente para fazer o trabalho


com um esforço razoável.

• Não use alicates para girar porcas e parafusos. As garras


podem escorregar e danificar cantos e arestas de porcas
e cabeças de parafusos.
Explique os perigos

Lesões com ferramentas manuais geralmente não são graves, mas Chaves
podem ser graves o suficiente para mandá-lo para o hospital e fazer • Substitua as chaves danificadas. Endireitar uma chave
com que você perca tempo no trabalho. dobrada apenas a enfraquece.
• Puxe uma chave - não empurre.
As causas comuns incluem o uso da ferramenta errada, uso
inadequado da ferramenta certa, pressa e falta de • Esteja preparado caso a chave escorregue.
treinamento ou experiência. Certifique-se de que seu pé é sólido, sua postura
é equilibrada e suas mãos estão claras.
• Com chaves ajustáveis, pressione a mandíbula
Identificar controles permanente, não a mandíbula móvel.
• Use a chave certa para o trabalho. Não use
[Demonstre esses pontos enquanto fala.] chaves de tubo em porcas ou parafusos. Não
use chaves ajustáveis no tubo.

Todas as ferramentas
Em chaves ajustáveis, inspecione o recartilhado, a garra e o pino
• Use as ferramentas para a finalidade a que se destinam. quanto a desgaste.
Não use alicates como chaves. Não use chaves como
martelos.

• Sempre que possível, não exponha as ferramentas a


extremos de calor e frio. O metal perderá a têmpera e
ficará quebradiço.
• Não estenda os cabos das ferramentas com mangas ou
barras trapaceiras para obter mais força e poder.
• Não confunda alças almofadadas com alças
isoladas. Alças de almofada são apenas para
conforto. Alças isoladas são para proteção contra
choque elétrico. Demonstrar
• Não martele os cabos de chaves ou alicates para
ganhar mais força. A ferramenta pode entortar, Revise os tipos de alicates e chaves usados por sua equipe.
quebrar ou voar e atingir você ou outra pessoa. Inspecione alguns quanto a evidências de desgaste, danos
ou uso indevido.

Técnicas e Ferramentas 69
Ferramentas de mão-

chaves de fenda
Listar tarefas que requerem chaves de fenda.
• Faça um furo piloto antes de cravar um parafuso na
madeira.

• Certifique-se de que o cabo da chave de fenda esteja


intacto, sem rachaduras ou rachaduras e sem graxa e
óleo.

• Você só deve precisar de força suficiente para manter


a chave de fenda em contato com o parafuso. Com um
furo de tamanho adequado e perfurado, o parafuso
entrará no material com o mínimo de pressão e
orientação.

• Não segure o material com uma mão e use a chave


de fenda com a outra. A chave de fenda pode
escorregar e cortar sua mão.
Explique os perigos
• Descarte as chaves de fenda com cabos lascados, hastes
tortas e pontas torcidas ou excessivamente
As pessoas usam chaves de fenda para lascar,
arredondadas.
cinzelar, raspar, forçar, cavar, goivar, testar circuitos,
fazer buracos, mexer tinta, escorar portas abertas e
tirar tampas de latas.
• Não use esmerilhadeiras de bancada para restaurar as
pontas. O calor excessivo pode destruir a têmpera e reduzir
a dureza da haste e da ponta. O arquivamento deve ser feito
Trabalhadores sofreram lesões oculares de fragmentos
à mão.
voadores de chaves de fenda atingidas por um martelo.

• Use chaves de fenda com cabos grandes para melhor


Mesmo assim, o abuso mais comum da chave de fenda é usar aderência.
uma que não se encaixa ou não combina com o parafuso. Isso
significa usar uma chave de fenda muito grande ou pequena • Não use um alicate no cabo de uma chave de fenda para
para o parafuso ou não compatível com a cabeça do parafuso. obter mais potência. Para remover parafusos teimosos, use
Os resultados são cortes e perfurações causadas por chaves de uma chave de fenda com haste quadrada
fenda que escorregam. projetado para uso com uma chave.

Identificar controles Demonstrar


• Use a chave de fenda certa para o trabalho. Isso significa o
Revise os tipos de chaves de fenda usadas por sua equipe.
tipo certo de gorjeta — caça-níqueis, Robertson, Phillips,
Inspecione alguns quanto a evidências de desgaste, danos ou uso
qualquer coisa. Também significa o tamanho certo. Uma
indevido.
chave de fenda grande ou pequena demais para o parafuso
só pode causar problemas. Você vai mastigar a cabeça do
parafuso, danificar a chave de fenda, arrancar o material ou
raspar os nós dos dedos.

70 Técnicas e Ferramentas
Ferramentas elétricas—

segurança básica
• Retire de serviço as ferramentas defeituosas.
Liste os perigos elétricos no local.

• Antes de perfurar, pregar, cortar ou serrar


paredes, tetos e pisos, verifique se há fios
elétricos ou equipamentos.

Cordões

• Certifique-se de que os cabos das ferramentas, extensões e


plugues estejam em boas condições.

• Use apenas cabos de extensão de 3 pinos.

• Certifique-se de que os cabos de extensão tenham a bitola


certa para o trabalho, a fim de evitar superaquecimento,
quedas de tensão e desgaste da ferramenta — bitola 12 é o
Explique os perigos ideal.

O uso de eletricidade no local pode ser perigoso, • Use cabos equipados com plugues frontais. Estes apresentam
especialmente nessas três áreas: menos risco de choque e curto-circuito do que os plugues
frontais abertos.
1. Ferramentas

2. Cabos • Não use cabos defeituosos ou consertados


3. Painéis/geradores. incorretamente.

• Proteja os cabos do tráfego.


Identificar controles
Painéis/geradores
A regra básica é simples: considere todos os fios e equipamentos
elétricos energizados até que sejam testados e comprovados o • As placas temporárias do painel devem ser montadas
contrário. com segurança em um gabinete com trava, protegido
contra intempéries e água. As placas devem ser
Ferramentas acessíveis aos trabalhadores e mantidas livres de
obstruções.
• Use apenas ferramentas polarizadas ou com
isolamento duplo. • Os receptáculos devem ser protegidos por GFCI.

• Certifique-se de que as caixas das ferramentas com isolamento duplo • Use apenas geradores com neutro ligado à
não estejam rachadas ou quebradas. estrutura.

• Sempre use um interruptor de circuito de falha de aterramento Demonstrar


Tipo A (GFCI) com ferramentas elétricas portáteis operadas ao ar
livre ou em locais úmidos ou molhados. Os GFCIs detectam o
Com sua tripulação,
vazamento de corrente para o aterramento de uma ferramenta
• inspecionar ferramentas e cabos de amostra usados no trabalho
ou cabo e desligam a energia antes que ocorram danos ou
ferimentos.
• apontar etiquetas indicando isolamento duplo
• Qualquer choque ou formigamento, por menor que seja,
• mostrar como um testador de circuito e GFCI podem ser
significa que a ferramenta ou equipamento precisa ser
usados para testar cabos, ferramentas e tomadas.
verificado.

Técnicas e Ferramentas 71
Ferramentas elétricas - Furadeiras

Explique os perigos Umfuradeira de impacto ou percussãoé o que você precisa para


trabalhos como perfurar grandes buracos em concreto ou rocha
Se você tiver que empurrar uma ferramenta além de sua com uma broca de carboloy.
capacidade, poderá queimar o motor e se ferir.

Inclinar-se para uma furadeira e empurrar com muita força é


perigoso. Se perder o equilíbrio ou o controle, você pode cair ou
forçar os músculos do pescoço, braço e ombro.

Identificar controles
Siga estas práticas de trabalho seguras ao usar
[Tenha exercícios de amostra disponíveis para demonstrar.] furadeiras.

Você precisa de uma furadeira potente o suficiente para o trabalho. • Furadeiras pesadas ou furadeiras de impacto têm baixa
E você precisa de uma broca que seja afiada e adequada ao rotação e alta classificação de potência. Faça uma pausa
trabalho. quando for necessário, especialmente quando estiver em
uma escada ou andaime. Você pode até precisar de ajuda
1/4 de polegada ou 3/8 de polegada com alguns tipos de perfuração.
treinossão ideais para
tarefas leves, como • Verifique seu equilíbrio e aderência. Um torque
apertando parafusos na madeira repentino pode torcer seu braço e desequilibrá-lo.
ou fazendo pequenos furos.
• Ao fazer furos profundos, retire ocasionalmente.
Isso limpa os cortes do buraco.
1/2 polegada ou 3/4 polegada
treinossão pesados • Quando você está perfurando em material solto, proteger o
trabalho é metade da batalha.
e projetado para ser usado com
as duas mãos. Eles têm uma
alça auxiliar que você pode
• SEM MÃOS. Não segure o trabalho na mão, no joelho
ou contra a bota enquanto estiver perfurando. Prenda
aparafusar na parte superior.
pedaços pequenos em um torno.
Isso é o que você deseja para
perfurar concreto, aço,
materiais pesados
• Quando estiver perfurando, não empurre ou se incline
com muita força na broca. Você pode danificar a
madeiras, etc
ferramenta ou o trabalho, ou perder o equilíbrio se a
broca torcer e prender.
Uma broca mais pesada também é útil para brocas de
serra copo e brocas pá onde a lâmina da broca é
• Perfurar um orifício de layout ou perfurar um orifício
consideravelmente mais larga que a haste. Esses
piloto pode tornar seu trabalho mais preciso, eficiente
acessórios exigem a potência e o controle que você obtém e seguro.
com uma furadeira de dois cabos.

Demonstrar
Revise os tipos de perfuração feitos por sua equipe. Inspecione
amostras de brocas e brocas usadas no trabalho.

72 Técnicas e Ferramentas
Ferramentas elétricas—

serras sabre
Liste os trabalhos que exigem serras sabre.
• Certifique-se de que a serra passará longe da bancada,
cavalete ou outro suporte.

• O material de fixação não é apenas seguro, mas


também reduz a vibração e torna o corte mais
preciso.

• Não comece a cortar com a lâmina em contato com


a obra. Deixe a serra atingir a potência máxima
antes de tocar no trabalho.

• Segure a base ou sapata da serra em contato


firme com o trabalho. Isso mantém a lâmina
cortando para cima e para baixo e evita que ela
torça ou quebre.

Explique os perigos • Mantenha sua mão livre longe da frente da serra.

[Tenha serras disponíveis para demonstração.]


• Nunca coloque a mão embaixo, ao redor ou atrás do
material que está sendo cortado.
As serras sabre são usadas para fazer furos em tetos, pisos e
paredes e fazer cortes curtos e retos. A serra sabre corta
• Não tente fazer cortes internos ou de bolso sem antes
apenas no movimento ascendente. perfurar um orifício de chumbo.

Não use esta serra para corte contínuo ou


• Quando o motor está funcionando, trabalhar com uma lâmina dentro ou
pesado. Use uma serra circular. fora de um corte ou furo de chumbo pode causar um contragolpe.

Se você não usar uma serra sabre corretamente, ela • Deixe a serra e a lâmina fazerem a maior parte do
pode retroceder, ferindo você e danificando materiais. Se trabalho. Não force a serra. A máquina deve girar com
você não verificar o que está por trás do seu trabalho, facilidade. Se você tiver que empurrar a serra, a lâmina
também poderá serrar fios, cabos ou canos. está muito cega ou a coronha é muito pesada para a
serra.

Identificar controles • Nunca abaixe a serra até que a lâmina e o


motor tenham parado.
Existem algumas salvaguardas básicas a seguir ao usar
uma serra sabre.

• Você precisa de proteção para os olhos. Você deve usar óculos de segurança
Demonstrar
com proteções laterais. Ainda melhores são os óculos de proteção contra
poeira ou um protetor facial.
Inspecione as serras sabre usadas no trabalho. Reveja as
situações em que as serras devem ou não ser usadas.
• Você precisa das duas mãos na serra para manter o Demonstrar cortes externos e internos.
controle, absorver a vibração e evitar contato
acidental.

• Certifique-se sempre de saber o que está do outro


lado da superfície que está sendo cortada. Cuidado
ao serrar fios, cabos e canos.

Técnicas e Ferramentas 73
Ferramentas elétricas—

serras circulares
Liste trabalhos que requerem serras circulares. • Nunca use a serra perto da água.

• Assegure-se de que o cabo de extensão não atravessa


passagens onde pode haver risco de tropeçar ou ser
danificado.

• Certifique-se de que o cabo de extensão esteja em boas


condições e que o plugue tenha um pino de aterramento.

• A lâmina deve se estender apenas 1/8 de polegada abaixo


do pedaço de material que você está cortando. O risco de
contragolpe e ferimentos aumenta à medida que mais
lâmina é exposta abaixo do material.
Explique os perigos
• Não estenda demais o corpo ao cortar. Posicione-
[Tenha serras disponíveis para demonstração.] se de forma a controlar a serra e o material.

A serra circular é uma das ferramentas elétricas portáteis


mais utilizadas em canteiros de obras. Se não for usado • Nunca use o joelho ou o pé para apoiar o
corretamente, pode causar ferimentos graves. material que está cortando.

O contragolpe é o problema mais comum. Isso pode acontecer • Nunca prenda, amarre ou prenda a proteção para
até mesmo com os usuários mais cuidadosos. Você pode impedir que ela funcione. Esta é uma prática perigosa
minimizar a chance de contragolpe definindo corretamente a que pode causar ferimentos graves.
profundidade da lâmina, mantendo uma lâmina afiada,
posicionando-se na posição correta e garantindo que o material • Nunca prenda a trava de segurança do gatilho na
seja mantido com segurança. posição “on”. O objetivo desse recurso é minimizar
partidas acidentais.

Identificar controles • Nunca puxe a serra para trás ao cortar.

• Sempre use roupas e equipamentos adequados ao • Utilize sempre a lâmina adequada ao tipo de
operar a serra. Isso inclui óculos de segurança, material e ao tipo de corte.
proteção auditiva, máscara contra poeira e calçados
apropriados. Evite usar roupas largas e joias. Se o • Antes de abaixar a serra, certifique-se de que a
seu cabelo for na altura dos ombros ou mais longo, proteção esteja no lugar. Caso contrário, a serra
prenda-o para trás para que não fique preso na pode passar por sua mão ou pé.
serra.
• Nunca carregue a serra pelo cabo ou com o dedo
Se você estiver cortando madeira tratada com pressão no gatilho.
ou cedro, recomendamos que você use uma máscara
facial com filtro NIOSHapproved N95 ou um respirador
mais protetor.
Demonstrar
• Leia todos os materiais de segurança incluídos nas Inspecione a serra. Identifique todos os recursos de segurança e
instruções do fabricante antes de usar sua serra. verifique se estão funcionando.

Demonstrar como usar a serra, bem como as técnicas


• Sempre desconecte a serra ao trocar as lâminas,
limpar a serra ou fazer ajustes. de fixação do material, fazendo cortes em diferentes
posições e com diferentes materiais.

74 Técnicas e Ferramentas
Pistolas de pregos
Liste trabalhos que requerem pistolas de pregos.
Os gatilhos de disparo sequencial são muito mais seguros do que os
gatilhos de disparo por contato, que podem disparar acidentalmente se
a pistola de pregos recuar ou o operador bater contra uma superfície ou
colega de trabalho. Estudos mostram que o uso de gatilhos de disparo
sequencial pode reduzir as taxas de lesões pela metade sem afetar a
produtividade.

As pistolas de pregos aceleram o trabalho, mas basta um


movimento descuidado para perder um olho ou enfiar um
prego na mão.
Seguem-se boas práticas de trabalho para ajudar a
prevenir lesões:
• Sempre use o equipamento de proteção individual
adequado - incluindo proteção para os olhos - quando
estiver usando a pistola de pregos.
Explique os perigos
• Sempre mantenha as mãos e os dedos fora do
Existem dois tipos comuns de pistolas de pregos usadas gatilho quando não estiver usando a arma. Nunca
em canteiros de obras: pneumática (ar comprimido) e carregue a arma com o dedo no gatilho.
acionada por pólvora (cartucho explosivo). Ambos são • Antes de fazer qualquer tipo de manutenção em
muito poderosos e muito perigosos se não forem usados sua pistola de pregos, seja recarregá-la ou
corretamente. desencravá-la, desconecte-a da fonte de ar ou
remova o cartucho.
As pistolas de pregos têm a capacidade de disparar vários • Mantenha a mão e os dedos bem longe do caminho
pregos por segundo. Feridas perfurantes são o tipo mais do prego. Use grampos, se necessário.
comum de lesão, geralmente causadas porque a colisão ou
segurança do gatilho foi desativada.
• Nunca aponte a arma para outra pessoa ou para si
mesmo.

Embora as perfurações nas extremidades, como mãos • Quando não estiver usando a pistola, ative o
e pés, sejam as mais comuns, as perfurações em locais dispositivo de segurança do gatilho ou desconecte a
como a cabeça ou o pescoço podem causar lesões pistola da fonte de alimentação.
mais graves e resultar em morte. • Nunca modifique os recursos de segurança, como
amarrar ou conectar o contato do nariz na posição
ativada.
Identificar controles
• Nunca permita que pessoas que não foram treinadas
operem uma pistola de pregos.
A segurança da pistola de pregos pode ser aumentada se os
trabalhadores souberem a diferença entre um gatilho de contato e • Sempre use o tipo adequado de pregos na pistola.
um gatilho sequencial. • Nunca estenda demais seu alcance quando estiver
usando a arma. Segure-o firmemente em sua mão.
Demonstre com modelos que você está usando no • Verifique as instruções do fabricante.
local.

Gatilhos de contatopermitir que a arma dispare


Demonstrar
sempre que o gatilho for pressionado e o nariz for
pressionado contra uma superfície. Inspecione a pistola de pregos para garantir que esteja em boas
condições de funcionamento e que todos os recursos de segurança

Gatilhos sequenciaisdispare apenas quando o nariz estejam intactos e funcionando. Demonstrar técnicas de trabalho

estiver pressionado contra uma superfície antes de adequadas.

apertar o gatilho. Para disparar um segundo prego, você


deve soltar e pressionar o gatilho e/ou soltar e abaixar o
nariz.

Técnicas e Ferramentas 75
Vedação do piso
Liste os perigos no local. Identificar controles

WHMIS

O Workplace Hazardous Materials Information


System (WHMIS) é a sua primeira linha de defesa.

Leia o rótulo WHMIS no revestimento, selante ou outros


produtos que você está usando. Ele explicará as etapas que
você deve seguir para evitar problemas.
Mais informações estão disponíveis na folha de dados de
segurança - o SDS - que acompanha os produtos de
vedação do piso.

Fogo
Explique os perigos
Como a maioria desses produtos é inflamável, certifique-se
Trabalhadores morreram e ficaram gravemente de que todas as fontes de ignição na área de trabalho
feridos ao aplicar revestimentos em pisos de porões estejam desligadas.
e outras áreas fechadas. Os perigos incluem
incêndios, explosões e asfixia. Nunca fume ao aplicar revestimentos de piso. O ar
contaminado por revestimentos também pode ser
A maioria dos revestimentos contém derivados de petróleo que
inflamado por luzes piloto em aparelhos a gás ou fornos
são extremamente inflamáveis. A aplicação desses
e faíscas de interruptores elétricos.
revestimentos com spray ou rolo pode criar uma atmosfera
Ventilação
explosiva.
Ao colocar ou terminar pisos em porões
Alguns revestimentos podem conter isocianatos que residenciais:
podem causar sensibilização respiratória e asma.
• Teste- certifique-se de que a atmosfera do porão não
Muitos revestimentos de piso, adesivos e selantes também seja tóxica, deficiente em oxigênio, enriquecida com
são tóxicos. Eles podem causar asfixia. Isso significa que oxigênio ou inflamável. O teste deve ser feito por alguém
seu corpo não consegue oxigênio suficiente para competente para usar o equipamento de teste
sobreviver. A asfixia pode fazer você perder a consciência e apropriado.
morrer.
• Ventilar— abra portas e janelas e, se necessário, use
ventiladores para exaustão e limpeza do ar.
Duas causas de asfixia são:
• Monitor— Continue testando a atmosfera enquanto as
1. O oxigênio no ar que você respira foi reduzido pessoas estiverem trabalhando lá.
pelos produtos que você está usando.

2. Os produtos envenenaram seu sangue para que ele


Demonstrar
não possa transportar oxigênio por seu corpo.
Com sua equipe, revise as informações no rótulo e SDS
para um revestimento ou outro produto que você
normalmente usa no trabalho.

76 Técnicas e Ferramentas
Extintores de incêndio
Os extintores são classificados de acordo com sua
Liste os locais dos extintores de incêndio no local.
capacidade de combater tipos específicos de incêndio.

Classe A–para incêndios em materiais combustíveis


comuns, como madeira e papel, onde é necessário um
efeito de resfriamento e resfriamento.

Classe B–para incêndios de líquidos e gases inflamáveis,


como óleo, gasolina, tinta e graxa, onde você precisa de
exclusão de oxigênio ou interrupção de chama.

Classe C–para incêndios envolvendo fiação elétrica e


equipamentos onde você precisa de um agente
extintor não condutor.

Classe D–para incêndios em metais combustíveis,


Explique os perigos como sódio, magnésio e potássio.

O fogo é uma ameaça em muitos locais de trabalho, Para a maioria das operações de construção, um
especialmente onde são usadas chamas abertas, produtos extintor 4A40BC fará o trabalho.
inflamáveis e materiais inflamáveis.
Depois de descarregar um extintor, comunique
Soldagem, corte por chama e cobertura térmica são imediatamente ao seu supervisor.
exemplos óbvios. Mas os riscos de incêndio também
Os extintores têm uma duração muito curta de
estão relacionados a muitas tintas, solventes e adesivos.
descarga - geralmente menos de 60 segundos. Dentro
dessa duração limitada, você deve usar o extintor de
forma eficaz.
Identificar controles

De acordo com os regulamentos de construção: Demonstrar


Todo trabalhador que possa ser obrigado a usar
Em um extintor 4A40BC, explique as características
equipamento de extinção de incêndio deve ser treinado
principais - etiqueta, bocal, medidor, pino e cabo.
em seu uso. (O.Reg. 213/91, s. 52(1.1))

Os extintores de incêndio em canteiros de obras devem ser

• acessível
• inspecionado regularmente

• reabastecido prontamente após o uso.

Os extintores devem estar localizados


• onde materiais inflamáveis são armazenados, manuseados ou
usados

• onde equipamentos temporários a óleo ou


a gás estão sendo usados
• onde solda ou corte de chama aberta está sendo
feito Mostre como segurar o extintor corretamente.
• em cada andar de um edifício fechado sendo O objetivo é extinguir as chamas na origem.
construído ou reformado Aponte o bico para a base do fogo e direcione o
• em lojas por pelo menos cada 300 metros quadrados
spray para frente e para trás em um movimento
(aprox. 3.000 pés quadrados) de área construída. rápido de varredura até que o fogo se apague.

Técnicas e Ferramentas 77
Aquecedores

CO e dióxido de carbono (CO2). Um aquecedor elétrico


Listar a localização dos aquecedores no local.
é útil ao trabalhar em um espaço fechado com ar
fresco limitado.

Combustível líquido

Combustíveis líquidos, como óleo e querosene, fornecem uma fonte


econômica de calor. Mas você precisa de um grande tanque de
armazenamento no local para um suprimento constante de combustível.

Alguns aquecedores a combustível líquido liberam fumaça de


exaustão com cheiro de óleo. Isso pode ser desagradável para
os trabalhadores. Uma solução é ventilar os subprodutos da
Explique os perigos
combustão ao ar livre. Isso às vezes é feito para aquecer o ar
sobre o concreto novo no inverno.
Aquecedores temporários são perigosos se você não
controlar os riscos de explosão, incêndio, envenenamento
Propano ou gás natural
por monóxido de carbono e falta de ar fresco.
Aquecedores a gás propano ou natural fornecem
A exaustão do aquecedor é uma fonte de monóxido de carbono um suprimento econômico de calor. O equipamento
(CO). Mesmo em pequenas doses, o CO pode matá-lo. É um gás é leve e fácil de movimentar no local.
claro e incolor que você não pode cheirar ou provar. Ambos os gases são altamente inflamáveis e explosivos.
Você precisa tomar precauções ao armazenar, manusear
Os primeiros sinais de envenenamento por CO são dor de cabeça e ou usar esses gases. [Veja a palestra de segurança sobre
fadiga. Mais exposição pode levar rapidamente à perda de propano.]
consciência, parada respiratória, insuficiência cardíaca e morte.
[Veja a palestra sobre segurança sobre monóxido de carbono.] Dicas de segurança para aquecedores

• Apenas os trabalhadores que possuem um certificado podem operar


um aquecedor a propano, gás ou óleo. No entanto, qualquer pessoa
pode operar um aquecedor elétrico.
Identificar controles
• Não bloqueie as aberturas para ventilação.
Aquecedores temporários podem ser alimentados por
• O cilindro conectado a um aquecedor deve estar a pelo menos 3
• eletricidade metros de distância.

• líquidos como óleo combustível ou querosene


• Mantenha a extremidade da chama do aquecedor
• propano apontada para longe do cilindro e longe de materiais
inflamáveis. O calor de um queimador pode inflamar
• gás natural.
materiais muito além do final do queimador.
Escolha um aquecedor de acionamento indireto em vez de um
aquecedor de acionamento direto quando quiser aquecer um • Certifique-se de que o aquecedor tenha um suprimento de ar
espaço fechado. Um aquecedor de queima indireta libera os fresco para operar com segurança e eficiência e para evitar o
subprodutos da combustão ao ar livre enquanto conduz o ar acúmulo de CO.
aquecido para dentro. Um aquecedor de queima direta (como
um aquecedor de chama aberta ou fechada) libera
• Teste as áreas aquecidas quanto à presença de CO.

subprodutos da combustão na área aquecida. • Coloque o aquecedor em uma superfície firme e nivelada para
evitar que tombe.
Elétrico
Os aquecedores elétricos não são tão comuns quanto os
aquecedores a combustível ou a gás. Eles são usados onde o ar Demonstrar
aquecido deve estar livre de subprodutos da combustão, como

Inspecione os aquecedores sendo usados no local.

78 Técnicas e Ferramentas
Cilindros de gás comprimido
• Mantenha os cilindros na vertical ao transportá-los,
Liste onde os cilindros são usados e armazenados. armazená-los ou usá-los.

• Nunca derrube os cilindros ou deixe-os bater uns


nos outros.

• Mova os cilindros usando um carrinho de mão ou


carrinho. Nunca role os cilindros como toras ou levante-os
pelos colares.

• Use um berço de içamento para levantar e abaixar os


cilindros de nível a nível. Nunca use um imã ou eslinga
para içar.

Explique os perigos • Nunca transporte cilindros no porta-malas de um carro


ou em uma van fechada. O gás que escapa pode se
[Apresentar palestra perto de cilindros de gás combustível.] acumular nesses espaços confinados e criar o risco de
explosão ou asfixia.
Cilindros de gás comprimido podem decolar e explodir
como foguetes. Mas o fogo e a explosão não são os
• Mantenha as válvulas fechadas e os cilindros tampados quando não
estiverem em uso.
únicos perigos.
• Armazene os cilindros em uma área segura, de preferência ao
O vazamento de gás pode deixá-lo tonto ou inconsciente.
ar livre, longe do calor, fontes de ignição e materiais
Os cilindros também são pesados e difíceis de manusear. inflamáveis, como madeira ou combustível.

Mas nosso trabalho seria difícil sem gás • Não armazene os cilindros em uma área onde possam
comprimido. Então temos que saber transportar, ser derrubados por equipamentos em movimento,
armazenar e usar os cilindros com segurança. atingidos por objetos em queda ou danificados.
Mantenha-os afastados de áreas como elevadores, vias
de tráfego e rotas de saída.
Identificar controles
• Nunca armazene cilindros em locais fechados e sem
ventilação, como trailers.
Este é o símbolo de perigo
WHMIS para gás comprimido. • Giz “MT” nos cilindros vazios a serem devolvidos ao
[Mostrar imagem à direita.] fornecedor. Feche as válvulas e recoloque as tampas
Os cilindros também são protetoras.
rotulados com seu conteúdo e
• Não armazene cilindros de gases diferentes na
instruções de manuseio. mesma área. Mantenha-os separados.
Leia o WHMIS
etiqueta para cada um dos
diferentes cilindros que você usa. Demonstrar
Não aceite ou use nenhum cilindro
que não esteja devidamente Revise os rótulos. Verifique os cilindros no local. Eles são usados
rotulado. e armazenados adequadamente?

Dicas para manusear os cilindros com segurança: Inspecione um cilindro de amostra e um sistema de válvula quanto a
danos, vazamentos e desgaste.
• Prenda os cilindros em uso com corda, arame ou corrente para
mantê-los na posição vertical. Verifique se há vazamentos usando água com sabão ou um detector
de vazamento.
• Remova os medidores e outros acessórios antes de
mover os cilindros.

Técnicas e Ferramentas 79
Propano
Liste os usos e locais do propano no local. • Não mexa nos controles ou dispositivos de segurança. Se o
equipamento de propano, como uma tocha ou aquecedor,
sair em um espaço confinado ou baixo, aja rapidamente.

• Desligue o gás e saia da área.


• Não volte para reacender o equipamento.
• Não entre na área. Informe o seu supervisor.
A melhor maneira de evitar vazamentos é manusear os cilindros e
equipamentos de propano adequadamente. [Veja a palestra sobre
segurança em cilindros de gás comprimido.]

• Esteja você transportando, usando ou armazenando


cilindros, certifique-se de que a válvula de alívio esteja
Explique os perigos em contato com o espaço de vapor no cilindro.

Explosão e asfixia são os principais riscos do • Mantenha os cilindros de propano a pelo menos 3 metros de
propano. Asfixia significa perda de consciência e distância dos aquecedores aos quais estão conectados.
sufocamento.

O gás propano por si só é inodoro. Mas os fornecedores adicionam


um produto químico de cheiro forte ao gás para que você possa
sentir o cheiro de vazamentos. O cheiro é como repolho podre.

O gás propano é mais pesado que o ar. Se vazar de


equipamentos ou cilindros, pode se acumular em
áreas baixas, como porões, poços e trincheiras.

Se gás propano suficiente for coletado em uma área


baixa, ele deslocará o ar. Se você entrar nessa área,
poderá ser dominado e perder a consciência.

O propano explodirá se incendiado. Simplesmente ligar um


interruptor de luz ou uma furadeira elétrica pode inflamar as
concentrações de propano em um porão ou trincheira.

Equipamentos movidos a propano liberam monóxido de carbono


(CO). Mesmo em pequenas doses, o CO pode matá-lo. É um gás
claro e incolor que você não pode cheirar ou provar. Os primeiros
• Não deixe o propano saturar sua roupa. Pode não parecer
ou cheirar incomum, mas a roupa permanece altamente
sinais de envenenamento por CO são dor de cabeça e fadiga. [Veja
inflamável por algum tempo após a exposição. Roupas
a palestra sobre segurança sobre monóxido de carbono.]
saturadas devem ser arejadas do lado de fora.

• Nunca exponha nenhuma parte de sua pele ao propano


líquido. O propano sob pressão é extremamente frio e pode
Identificar controles causar congelamento ou crio-queimaduras.

• Não armazene cilindros de propano dentro.


• Sempre use um suporte ROT certificado para conectar, Demonstrar
desconectar e operar os cilindros de propano.
Revise os arranjos para armazenamento, manuseio e
• Tenha sempre um extintor por perto. uso de propano no local.

80 Técnicas e Ferramentas
Jateamento de gelo seco
• A temperatura do gelo seco é de cerca de -70°C.
Durante o jateamento com gelo seco, os níveis de Sempre use suas luvas e verifique se elas estão em
dióxido de carbono podem ser três a quatro vezes boas condições para evitar o contato com a pele.
superiores aos limites razoáveis. O ar normal contém
cerca de 21,8% de oxigênio, mas durante o
jateamento com gelo seco, o nível de oxigênio pode • Os níveis de ruído da detonação são extremamente altos. Você
cair para 20,3%. Os níveis de ruído também podem deve usar protetores auriculares e protetores auriculares juntos
ser muito altos, 800 vezes acima do limite permitido ao mesmo tempo.
de 85 decibéis (dBA). Nesse nível, os trabalhadores
podem ser superexpostos ao ruído em apenas 30 • Os níveis de dióxido de carbono e oxigênio no ar devem
segundos. ser monitorados continuamente. Se os níveis de dióxido
de carbono ficarem muito altos ou os níveis de oxigênio
ficarem muito baixos, siga os procedimentos descritos
Explique os perigos pelo seu supervisor.

• Se a área de trabalho for fechada, mantenha as abas


O gelo seco é usado para remover a contaminação do molde
da área de trabalho fechadas o máximo possível.
das superfícies. Quando os pellets do tamanho de arroz são
Comunique imediatamente quaisquer defeitos ou
lançados contra uma superfície, eles se desintegram e se
furos nas abas.
transformam em dióxido de carbono. O mofo, junto com
outros detritos, fica no ar e depois cai no chão. Durante este • Coloque sinais de alerta em torno das entradas do
processo, os trabalhadores devem estar cientes de certos recinto para evitar a entrada não autorizada.
perigos.
• Macacos descartáveis de corpo inteiro e capas de botas
são recomendados para reduzir a exposição à poeira.
• A exposição ao mofo pode causar efeitos à saúde, como
irritação nos olhos, nariz e garganta, semelhantes a
• Se for usada uma instalação de descontaminação, siga os
reações ou infecções do tipo asma.
procedimentos de entrada/saída.

• Altos níveis de dióxido de carbono podem causar • Use um aspirador HEPA ou um pano úmido para remover
uma sensação de peso no peito. Em níveis altos, os contaminantes visíveis de sua pessoa antes de sair da
também pode deslocar o oxigênio da área de área de trabalho.
trabalho e causar perda de consciência.
• Materiais contaminados devem ser descartados
• Altos níveis de ruído podem causar perda de audição.
em sacos de 6 ml e lacrados. O saco de descarte
• O pó de madeira pode irritar os olhos, nariz e
deve então ser limpo e colocado em um segundo
garganta.
saco.

• Pelotas de gelo seco podem causar congelamento.


Demonstrar
Identificar controles Faça com que cada membro da tripulação inspecione seus
dispositivos de proteção respiratória quanto a peças faciais,
Seguir alguns passos simples pode ajudar a reduzir o tiras, válvulas, etc. danificadas. Mangueiras e reguladores
risco de lesões ou doenças ao jatear com gelo seco. também devem ser verificados.

• Sempre use o tipo correto de proteção respiratória. Um Consulte as recomendações do fabricante para obter
respirador com suprimento de ar é o único dispositivo os procedimentos adequados de inspeção e
adequado para protegê-lo contra mofo, altos níveis de manutenção.
dióxido de carbono e deficiência de oxigênio.
Demonstre a seleção e o uso adequados da
proteção auditiva de acordo com as
• Ventile o local de trabalho usando ventilação instruções do fabricante.
mecânica.

Técnicas e Ferramentas 81
Riscos de queda de objetos
Talabartes e amarras para ferramentas
Em cinco anos, houve uma média de 2.000
Eles prendem as ferramentas diretamente ao arnês ou ao cinto de
acidentes com afastamento causados por queda
de objetos nos setores atendidos pelo IHSA. ferramentas do trabalhador. Se usados corretamente, eles evitarão que as
ferramentas caiam para um nível inferior.

Explique os perigos carrinhos com laterais


Ao mover equipamentos, ferramentas ou materiais, sempre
As lesões mais comuns que os trabalhadores sofrem com a
use um carrinho de tamanho adequado para o que você
queda de objetos são contusões, fraturas, distensões e
está movendo e certifique-se de que o carrinho tenha
entorses. Os objetos que geralmente caem variam de itens
laterais. Se precisar estender algo nas laterais do carrinho,
grandes, como treliças de telhado e vigas de aço, a itens
você deve prender o item e o carrinho deve estar estável.
pequenos, como fechos e pequenas ferramentas manuais.

Controles processuais
Identificar controles Protegendo cargas
Ao levantar, certifique-se de que a carga esteja equilibrada e segura.
Existem dois tipos de controles que você pode usar para evitar
Verifique se há peças pequenas ou soltas antes de levantar. Caso
que objetos em queda machuquem os trabalhadores:
contrário, uma mudança na carga ou no vento pode causar a queda de
1)Controles físicosimpedir fisicamente o objeto de objetos. Antes de colocar uma carga em um andaime ou plataforma,
cair (ou de cair muito longe). verifique se a área de trabalho possui guarda-corpos devidamente
construídos.
2)Controles processuaisreferem-se a mudar a maneira como
você trabalha para que os objetos não caiam.
Boas práticas de elevação
Nunca levante, abaixe ou gire uma carga sobre a cabeça de alguém. Use
Controles Físicos barricadas para bloquear áreas onde as cargas estão sendo levantadas
Guarda-corpos ou abaixadas. Se a visão do operador for impedida de alguma forma,
Rodapés devem ser instalados em todos os guarda- use um sinalizador para auxiliar o operador. Sempre use procedimentos
corpos. Eles impedem que os objetos caiam no nível de amarração adequados e certifique-se de que o equipamento de
abaixo. Os rodapés devem ter no mínimo 3,5" de altura e amarração esteja em boas condições.
ser instalados nivelados com a superfície.
Boa arrumação
Se você empilhar material com mais de 3,5" de altura, Mantenha ferramentas e outros materiais longe de
coloque painéis de madeira compensada ou tela nas bordas, grades e outras superfícies elevadas. Sempre
grades de proteção. Isso evitará que os materiais empilhe os materiais em superfícies planas e prenda-
caiam no nível abaixo e evite que pequenos objetos os, se necessário, para evitar movimentos. Ao
caiam pelas aberturas entre as grades. trabalhar, fique atento ao seu redor e tome cuidado
para não bater ou bater inadvertidamente em algo do
Coberturas de grade aberta
Se estiver trabalhando em grade aberta, coloque nível em que está trabalhando para o nível abaixo.
compensado antiderrapante ou produto similar em Empilhamento adequado de materiais
cima da grade para evitar que pequenos objetos Para evitar o tombamento, armazene materiais e equipamentos a
caiam por ela. pelo menos um metro e meio de distância de uma borda. Se você
Barricadas e estruturas de proteção suspensas Use estiver trabalhando perto de aberturas, arrume os materiais de
barricadas para bloquear zonas de exclusão - áreas onde forma que eles não possam rolar ou deslizar na direção da abertura
os trabalhadores não são permitidos - abaixo da área de e use tampas de abertura. Sempre prenda o material para evitar o
trabalho. Combine barricadas com sinais que indiquem movimento do vento. Ao remover algo de uma pilha segura, não se
que é uma zona de exclusão e a entrada é proibida. Isso esqueça de proteger novamente o material.
inclui áreas de elevação.
Quando as barricadas não forem práticas, use
estruturas de proteção suspensas. Para requisitos Demonstrar
mínimos de projeto, consulte a seção 64 (3) nos
Realize uma inspeção no local para identificar riscos de queda
regulamentos de construção.
de objetos.

82 Técnicas e Ferramentas
Cofragem - Colocação de concreto
Explique os perigos

Quando se trata de colocar concreto, a


consideração mais importante é garantir que as
fôrmas e cimbres estejam completos. Alguns dos
principais riscos associados à colocação de
concreto incluem
• Sobrecarga de fôrmas e cimbres, especialmente se o
concreto se acumular em um local ou for derramado
muito rápido
• Trabalho em alturas perigosasperto de
perímetros de decks, escadas e aberturas de
poços, ou plataformas de acesso em formas de
parede e coluna • Antes de despejar, tenha margens extras e outros
materiais prontamente disponíveis em caso de
• Eletrocussão e choquese ferramentas elétricas, cabos
emergência.
de extensão e outros equipamentos elétricos forem
usados perto de concreto úmido ou outras áreas
• Siga sempre a taxa de vazamento, as técnicas e
molhadas. Caçambas de concreto e bombas de concreto
os procedimentos especificados.
também podem entrar em contato com linhas elétricas
aéreas. • Monitore a condição das formas antes de despejar e conforme

• Linhas elétricas aéreas, sendo atingido por o concreto é colocado. Abaulamento, deslizamento,

equipamentos e pontos de esmagamentoao levantamento, flacidez, etc., são sinais de que o vazamento

receber bombas de concreto ou baldes deve ser interrompido imediatamente.

• Queimaduras na pele, reações alérgicas graves e • Se estiver usando um andaime para acessar o topo de um
ressecamentose a pele for exposta ao concreto úmido, formulário, certifique-se de que ele foi devidamente inspecionado
se a roupa ficar encharcada ou se o concreto entrar em por um trabalhador ou engenheiro competente designado.
suas botas
• Sempre use contato de 3 pontos para subir a
• Deslizes e tropeçõesdevido a má limpeza
escada do andaime.
• Cortes e empalamentoquando o vergalhão não está
devidamente protegido com tampas. • Se faltarem grades de proteção no andaime, você deve usar um
sistema de retenção de deslocamento.

Identificar controles • Fontes de alimentação e cabos de extensão não devem ser


usados, a menos que estejam equipados com interruptores de
• Certifique-se de que os guarda-corpos estejam no lugar ao
circuito de falha de aterramento (GFCIs).
redor dos perímetros, escadas e poços, e plataformas de
trabalho nas paredes e formas de coluna. • Prenda a parte de cima das botas na calça para
evitar que o concreto molhado entre.
• Certifique-se de que a fôrma seja inspecionada por
um engenheiro profissional ou por um trabalhador • Se sua roupa ficar encharcada, troque de
competente designado pelo engenheiro profissional roupa e limpe a pele imediatamente.
antes da colocação do concreto.
• Os trabalhadores não envolvidos no derramamento devem
• Certifique-se de que todo o vergalhão que não faz parte do ser mantidos afastados da área.
vazamento esteja devidamente tampado para evitar cortes,
abrasões e empalamento.
Demonstrar
• Inspecione os formulários antes de despejar para garantir
que estejam livres de detritos. Se a situação permitir, leve a equipe para uma área onde os
formulários estão sendo instalados para observar o
• Certifique-se de que a área ao redor do vazamento esteja limpa para
processo. Identificar circuitos equipados com GFCI.
evitar escorregões e tropeções.

Técnicas e Ferramentas 83
Cofragem - Decapagem de formas
Estas são algumas lesões que os trabalhadores
Identificar controles
sofreram durante a descofragem.
1. Um trabalhador estava removendo e movendo formulários
• Manter sinais e barreiras para proibir a entrada
não autorizada na área de decapagem.
quando ele distendeu o tendão da mão esquerda
antebraço. • Certifique-se de que todo o vergalhão exposto esteja adequadamente
2. Um trabalhador estava se despindo quando caiu a dois protegido para evitar cortes, abrasões e empalamento.

metros de uma plataforma de andaime. Ele machucou • Se as grades de proteção precisarem ser removidas, certifique-se de que
gravemente a perna. todos os que trabalham na área usem um sistema de proteção contra
3. Um trabalhador estava descascando quando um pedaço quedas. Não tome atalhos.
de compensado caiu e atingiu seu capacete, torcendo
• Tire apenas o que puder limpar durante o mesmo turno de
sua cabeça.
trabalho.
• Certifique-se de que o reforço seja suficiente antes de
Explique os perigos quebrar a fôrma do concreto.

• Nunca suba em fôrmas parcialmente desnudadas para alcançar


A descofragem é uma das operações mais áreas altas. Use plataformas de trabalho adequadas.
perigosas na construção em betão. • Certifique-se de que as plataformas de trabalho estejam totalmente
pavimentadas e tenham guarda-corpos adequados - incluindo rodapés -
Os perigos podem incluir o seguinte.
para trabalhos acima de 2,4 metros. As pranchas para plataformas de

• Painéis e outros materiais podem cair e atingir os trabalho com menos de 2,4 metros de altura devem ter pelo menos 460
milímetros de largura.
trabalhadores durante a decapagem.
• Nunca encoste o material na parede. Coloque-o
• Os materiais empilhados podem cair e atingir os trabalhadores. cuidadosamente no chão em uma posição estável.

• Os trabalhadores podem cair quando a fôrma se solta ou se • Nunca jogue material descascado no chão de uma
as fôrmas estiverem sendo desfeitas em alturas perigosas. plataforma de trabalho. Sempre abaixe-o passando-o para
um colega de trabalho ou por outro método controlado.
• Certifique-se de que a área de decapagem esteja limpa para evitar escorregões e
• Os materiais podem cair para níveis mais baixos e ferir tropeções.
trabalhadores ou pedestres.
• Inspecione colunas, paredes e outras estruturas e
• Os trabalhadores podem ferir suas articulações, remova qualquer concreto solto ou detritos.
músculos e ossos ao alcançar, erguer, puxar, • Ao descascar, sempre use luvas e óculos de segurança para se
empurrar, levantar e carregar formas pesadas, proteger contra cortes, beliscões, arranhões e ferimentos
painéis e outros componentes. causados por detritos.

• Os trabalhadores podem ser atingidos por concreto solto, • Nunca altere as ferramentas.
entulho, detritos ou derramamento deixado em colunas, • Use carrinhos ou berços para mover o material.
paredes e outras estruturas. Esses perigos também • Nunca retire formas a menos que você tenha verificado que a
podem resultar em lesões oculares. resistência do concreto é suficiente.

• Bordas afiadas em fôrmas, pregos salientes, braçadeiras,


conduítes e parafusos podem causar beliscões, cortes, Demonstrar
arranhões, abrasões e outros ferimentos.
Se a situação permitir, leve a tripulação para uma área onde
• Uma limpeza inadequada pode causar escorregões e tropeções. será feita a decapagem. Destaque alguns dos principais
perigos e identifique os vários controles que serão usados,
• O vergalhão saliente pode causar cortes, abrasões incluindo sinalização e barreiras necessárias, métodos para
e empalamento. abaixar o material e empilhamento e armazenamento
adequados do material decapado.

84 Técnicas e Ferramentas
Formas voadoras - Atingidos por perigos
Explique os perigos

Os formulários flutuantes são populares porque podem


economizar tempo e, em alguns casos, são mais seguros do que
usar métodos integrados no local.

Embora existam algumas vantagens em usar formas


voadoras, também existem algumas desvantagens. As
formas voadoras têm alguns riscos significativos
associados a elas que podem levar a ferimentos graves se
as devidas precauções não forem tomadas.

Ser atingido ou atingido por material em queda ou formas em


movimento é um dos principais perigos associados às formas
voadoras. Esses tipos de perigos de atropelamento podem
causar ferimentos graves. • Certifique-se de que todas as formas voadoras estejam livres de
material solto.
As formas voadoras são objetos em movimento muito pesados.
Se alguém atingir você, pode causar cortes, ossos quebrados, • Substitua os guarda-corpos e o escoramento
contusões ou amputações. imediatamente após a saída da forma voadora.

Aqui estão alguns cenários que podem levar a um formulário, • Certifique-se de que cada guarda-corpo tenha um
ou algo no formulário, atingindo um trabalhador. rodapé, além dos outros componentes necessários,
para evitar que o material caia da superfície de
trabalho.
• Um trabalhador é posicionado entre um formulário de
entrada e uma coluna ou parede.
• Durante o processo de decapagem, se a forma
• A forma está imprópria ou inadequadamente voadora tiver sido abaixada e deixada sobre
apoiada ou suportada. rolos, certifique-se de que esteja presa à
estrutura para evitar que role.
• Um formulário que não está devidamente protegido pode rolar
para fora da borda e atingir os trabalhadores abaixo.
• Lembre os seus trabalhadores de estarem
atentos ao seu redor e nunca se colocarem
• Materiais ou equipamentos soltos em uma forma voadora
podem cair e atingir os trabalhadores abaixo. entre a cofragem e a coluna ou parede.

• Certifique-se de que a área esteja livre de detritos para que você e


Identificar controles seus funcionários não escorreguem e caiam.

Aqui estão alguns passos simples que você pode seguir para
reduzir lesões causadas por golpes ao trabalhar com formas Demonstrar
voadoras.
Se a situação permitir, leve a tripulação para uma área onde os
formulários voadores estão sendo colocados para que todos
• Coloque sinais de perigo e barreiras antes de mover
possam observar o processo.
qualquer formulário para que todos os trabalhadores
estejam cientes do que está acontecendo. As áreas
perigosas incluem a área de trabalho abaixo do formulário
Mostre a eles os componentes de um sistema de
voador, a área do piso de onde o formulário é empurrado e
guarda-corpo, com foco no rodapé e sua
a área do piso superior onde o formulário será recebido.
finalidade.

Técnicas e Ferramentas 85
Escorregadelas e quedas—

Descarga de aço estrutural


Explique os perigos

O descarregamento de aço estrutural pode ser perigoso


se não for feito corretamente. Escorregadelas e quedas
são causas comuns de lesões. O risco é maior nas
seguintes condições.
• Não há pontos de acesso ou os pontos de
acesso estão em más condições.
• Está molhado ou escorregadio do lado de fora devido à neve, gelo ou
chuva.

• As cargas são instáveis.


• Você está trabalhando em altura. Para controlar os riscos de queda usando proteção passiva contra queda:

NOTA: A maioria das cargas não ultrapassa os três metros de altura. 1.Diminua as distâncias de queda e facilite o acesso.
Mas se o fizerem, a proteção contra quedas deve ser usada de acordo Construa dois andaimes de acesso na área de descarga,
com os regulamentos de construção.
deixando apenas espaço suficiente para o caminhão passar
com a plataforma posicionada entre os andaimes. Os
Identificar controles trabalhadores podem acessar a carga sem que a proteção
ativa contra quedas esteja ancorada acima da cabeça. Você
Ao subir ou descer de um trailer de plataforma:
também pode usar duas plataformas estacionárias em vez
• Remova qualquer lama, neve, gelo, graxa ou de andaimes. Certifique-se de que o espaço entre as
qualquer outra substância de suas botas. plataformas e o trailer não se torne um risco de tropeço.
• Certifique-se de que o estribo, a banda de rodagem, o degrau, o
ponto de apoio e a plataforma da mesa estejam limpos.
2.Peça ao fabricante ou fornecedor para colocar o aço em
• Sempre fique de frente para a mesa e mantenha contato de 3 um rack de elevação.Os trabalhadores podem usar um
pontos. guindaste para descarregar o aço com os pontos de
• Não desça com nada na mão livre. Coloque-o no içamento no rack, em vez de subir na plataforma.
chão do veículo e alcance-o quando chegar ao chão. Certifique-se de que o guindaste seja capaz de içar toda a
carga. Vigas de espalhamento podem ser necessárias
• Coloque o arco ou o meio do pé no degrau ou para evitar danos ao rack.
apoio para os pés com o calcanhar logo atrás. 3.Crie pacotes de ambos os lados do trailer. Posicione os
• Certifique-se de ter um aperto firme nas trabalhadores em escadas ou plataformas de acesso em
alças antes de subir. ambos os lados da carga e alimente as eslingas de um lado
• Esteja sempre atento à sua volta. para o outro, criando uma cesta ou feixe. Com as correntes
de transporte no lugar, use um guindaste para adicionar
• Use uma escada de acesso apropriada - algumas escadas são
tensão às lingas. Não levante a carga. Aplique tensão apenas
projetadas com ganchos que se prendem às laterais de uma
plataforma.
nas cintas. Se um trabalhador competente determinar que a
carga está estável, remova as correntes de transporte e
Se a carga exigir que os trabalhadores fiquem a mais realize o içamento. Se não estiver estável, coloque as
de três metros do chão, eles devem usar proteção correntes de transporte de volta na carga sob o fardo e
contra quedas. Se possível, use um método passivo de repita as etapas.
proteção contra quedas em vez de um ativo, como o
trava-queda.
Os sistemas de retenção de quedas exigem que os trabalhadores Demonstrar
sejam ancorados acima da cabeça, o que pode criar outros
perigos, como falta de mobilidade. A carga pode se deslocar e Para cada um desses procedimentos, coloque sinalizadores no
entrar em contato com o sistema anti-queda, deixando o ponto de três metros na área de descarga como um indicador
trabalhador preso. A carga amarrada ou o guindaste também para os trabalhadores. Lembre aos trabalhadores que, se acharem
podem entrar em contato com o sistema anti-queda. que descarregar o trailer é muito perigoso, eles têm o direito de
recusar o trabalho.

86 Técnicas e Ferramentas
Trabalhando por aí
transportadores e empilhadores
Depois de apenas seu quarto dia de trabalho, um Identificar controles
jardineiro que trabalhava em uma pedreira morreu ao
ficar preso entre a polia traseira do sistema Os transportadores são a causa mais comum de
transportador e a estrutura do britador cônico. Embora ferimentos graves e violações de segurança na indústria
houvesse uma porta de proteção de acesso para de agregados. Seguir essas etapas pode evitar lesões.
proteger o contato com as polias, um espaço foi • Sempre siga as regras da empresa ao trabalhar próximo a
escavado sob essa porta de proteção para que os transportadores. Certifique-se de estar familiarizado com a
trabalhadores pudessem rastejar por baixo dela. Era seção 196 do Regulamento 854: Minas e Plantas de Mineração.
rotina para os trabalhadores ajustar a posição da correia
enquanto o sistema estava funcionando, embora as
instruções do fabricante exigissem que o sistema fosse • Nunca ignore as proteções ou pule os procedimentos de
desligado antes de começar a trabalhar. bloqueio. Sempre siga os procedimentos de bloqueio quando
os materiais encravarem ou causarem bloqueio, ou ao fazer
reparos ou manutenção na correia.

• Nunca use uma ferramenta para desalojar materiais de um


Explique os perigos transportador energizado.

• Siga os procedimentos de segurança da empresa ao


Muitos poços e pedreiras instalaram algum tipo de sistema de
lubrificar transportadores e correias dressadoras.
transporte. Um sistema transportador pode transportar muito
material e requer muita energia para fazer isso. Se esta energia • Nunca remova ou altere paradas de emergência,
for direcionada incorretamente, pode ferir gravemente os intertravamentos ou proteções. É contra a lei.
trabalhadores.
• Em caso de emergência, use o cordão ou parada de emergência para
desligar o transportador. Não use cabos de tração ou paradas de
A maioria das lesões graves envolvendo sistemas de transporte
emergência para desligamentos normais.
ocorre durante a limpeza ou manutenção do transportador,
quando proteções, cabos de tração, paradas de emergência ou • Mantenha as áreas ao redor dos sistemas de transporte arrumadas.

sistemas de travamento são ignorados. Ferramentas, pedras e lixo podem causar tropeções, incêndios ou
danos ao transportador.

As lesões que podem resultar do trabalho próximo aos • Nunca suba, ande ou pise em transportadores em
sistemas de transporte incluem operação. Use passagens protegidas e meios de
• Esmagamento
transporte designados.
• Beliscar • Evite usar roupas folgadas e prenda os cabelos
• Emaranhamento compridos para evitar que fiquem emaranhados.

• Queimaduras por fricção • Certifique-se de estar familiarizado com o som do alarme


• Cisalhamento ou corte de inicialização.

• Sendo arrastado para o transportador • Obedeça sempre aos sinais.

• Ser atingido por material em queda ou em movimento.

Demonstrar
Você precisa estar ciente das áreas perigosas ao redor de um
transportador que podem causar ferimentos. Eles incluem Mostre aos trabalhadores onde eles podem encontrar
mais informações sobre as regras da empresa para
• Tambores rotativos
trabalhar em transportadores.
• Qualquer lugar onde os roletes e a saia do transportador se
encontrem
Mostre aos trabalhadores onde os mecanismos de parada de
• Correia de transmissão
emergência estão localizados ao longo do transportador.
• A saia ou raspador
• Dispositivos tensores ou tensores da correia
• Eixos de transmissão expostos

• Cargas em movimento.

Técnicas e Ferramentas 87
Trabalhando em estoques
Um trabalhador estava quebrando cascalho congelado
na superfície de um estoque com uma escavadeira.
Uma grande quantidade de cascalho se soltou
repentinamente e atingiu a lateral da lança e da
cabine da escavadeira, ferindo o pé do trabalhador.
A empresa foi multada em $ 65.000 por não
remover o material congelado do estoque. Ao carregar
• Nunca entre em uma área de carregamento ativa.
Todos os anos, trabalhadores são feridos ou mortos ao trabalhar
• Nunca saia da cabine do seu veículo enquanto o
em torno de pilhas de terra, argila, areia ou cascalho. carregamento estiver em andamento.
Freqüentemente, a vítima é o motorista de um caminhão de
transporte, carregadeira ou escavadeira, mas ocasionalmente pode
• Para uma pilha linear, a escavação deve prosseguir ao
longo da face de trabalho. Para um estoque cônico, deve
ser um pedestre ou o motorista de um caminhão rodoviário,
prosseguir em torno do dedo do pé.
caminhão utilitário ou raspador.
• Se estiver removendo terra, argila, areia ou
cascalho com equipamento elétrico, a face de
Explique os perigos trabalho deve ser inclinada no ângulo de repouso
ou a altura vertical da face de trabalho não deve
• Quando o material está sendo removido de uma ser superior a 1,5 metros (5 pés) acima da altura
pilha de estoque, o declive pode desabar ou grandes máxima alcance do equipamento.
pedaços congelados de material podem cair e ferir
gravemente os operadores.
• Se a pilha de estoque for muito alta, parte do material
deve ser despejado sobre a crista por meio de uma
• Quando o trabalho está sendo feito no topo de uma pilha escavadeira ou retroescavadeira de braço longo e material
de estocagem, o equipamento pode enfraquecer a crista tampão. A área abaixo deve ser limpa.
da pilha. Motoristas morreram quando seus equipamentos
tombaram e rolaram pela encosta.
• Nunca rebaixe a face de trabalho ou deixe uma
cavidade nela.

• O equipamento que opera no topo da pilha de Ao operar no topo de uma pilha de estoque
estoque pode passar pela borda ou através de uma
berma.
• Use uma escavadeira ou carregadeira, junto com o
material tampão, para empurrar o material sobre a crista
• Os pedestres na parte inferior da encosta também da pilha.
podem ser gravemente feridos pela queda do material.
• Fique sempre atento a rachaduras, quedas na encosta ou
• A estabilidade da encosta pode mudar rapidamente protuberâncias no dedo do pé. Estes são sinais de que o
com as flutuações do clima (mudanças na umidade, talude pode estar instável. Se você vir algum deles, avise os
congelamento e degelo, etc.). outros trabalhadores imediatamente.
• Barreiras e bermas nunca devem ser movidas ou
Identificar controles alteradas.
• Ao usar uma carregadeira ou escavadeira, sempre
Considere algumas dessas dicas simples de segurança. aproxime-se da crista em um ângulo reto (90°) em
relação à borda para manter o peso do equipamento
Antes de começar o trabalho
longe da borda.
• Use a planta do local para se lembrar da
localização de estruturas, estoques e Demonstrar
estradas.
• Nunca exceda a altura máxima de qualquer pilha. A Revise o plano do local e indique quaisquer estoques. Pergunte
altura máxima deve ser determinada por um qual é a altura máxima para cada pilha de estoque. Peça aos
engenheiro. operadores da carregadeira para explicar como eles irão
escavar o material de cada pilha de estoque.

88 Técnicas e Ferramentas
Minicarregadeiras Conheça o seu entorno
As minicarregadeiras são incrivelmente versáteis e • Use barreiras ou outro método para isolar sua área de
altamente manobráveis, mas também podem ser muito trabalho. Dessa forma, você pode se concentrar em
perigosas. Devem ser tomadas as devidas precauções para seu trabalho sem ter que se preocupar com outras
evitar ferimentos graves ou fatais. pessoas nas proximidades.
• Se você tiver que trabalhar perto de outras pessoas,
Explique os perigos certifique-se de saber onde estão os pontos cegos em uma
minicarregadeira. Faça contato visual com qualquer pessoa
Os operadores de minicarregadeiras precisam estar cientes que entre na área em que você está trabalhando e desligue
dos perigos que enfrentam e dos perigos que podem a máquina se precisar conversar.
causar aos trabalhadores ao seu redor.
• Nunca levante, gire ou mova uma carga sobre
• Quedas e capotagens (por instabilidade e alguém.
sobrecarga) • Cuidado com pisos irregulares ou objetos enterrados
• Trabalhadores e pedestres em greve no solo. Se a máquina os atingir, pode parar
• Atingindo obstáculos ocultos repentinamente.
• Ser atingido por braços e acessórios da carregadeira • Se estiver trabalhando em um piso elevado, certifique-se
• Ser atingido por materiais em queda de que o piso possa suportar o peso da máquina.
• Se estiver trabalhando em uma laje elevada, certifique-se de que pára-choques
• Deslizamentos e tropeções
ou barreiras estejam instalados na frente de todas as aberturas.
• Trabalhando em bordas de ataque
• Ao trabalhar perto de uma vala, mantenha-se sempre a uma
• Exposição a fumaça, ruído e vibração
distância segura da borda.

Identificar controles Conheça os procedimentos operacionais seguros


• Ajuste sua velocidade de acordo com as condições de trabalho e
Conheça sua máquina
terreno. Evite paradas, partidas e curvas repentinas.
• Obtenha o treinamento adequado e revise o manual do • Tente contornar os obstáculos, em vez de passar por cima ou
usuário antes de operar uma minicarregadeira. através deles.
• Realize verificações de segurança regulares e documente suas
• Mantenha a caçamba o mais baixo possível ao se deslocar ou
descobertas.
virar. Uma minicarregadeira torna-se menos estável quanto mais
• Verifique se há vazamentos em todos os sistemas hidráulicos de alta pressão. alto os braços da carregadeira são levantados.
• Encontre a capacidade nominal de operação (ROC) da • Nunca use uma minicarregadeira como plataforma de trabalho ou
máquina e nunca a exceda. A sobrecarga pode tornar uma para transportar trabalhadores—é contra a lei.
minicarregadeira excessivamente pesada na frente. Isso
• Nunca tente operar as alavancas de direção ou quaisquer
pode causar instabilidade e reduzir a resposta de manuseio.
outros controles hidráulicos enquanto estiver fora da cabine.
Devido ao acionamento hidrostático, a minicarregadeira
• Nunca remova a estrutura de proteção contra capotamento responderá instantaneamente quando as alavancas forem
(ROPS) de uma minicarregadeira e mantenha as telas engatadas.
laterais no lugar. Pessoas foram esmagadas até a morte
• Certifique-se de que os dispositivos de travamento dos implementos
quando ficaram presas entre os braços da carregadeira e a
estejam engatados, mesmo se você estiver trocando
estrutura da minicarregadeira em máquinas não blindadas.
anexos por apenas alguns minutos. Se um
implemento não estiver travado, ele pode se soltar e
• Use sempre o cinto de segurança e/ou a barra do assento. rolar pelos braços da carregadeira.
• Ao sair da máquina, sempre desligue-a primeiro e • Use proteção auditiva ao operar uma
abaixe a caçamba ou implemento. minicarregadeira.
• Sempre desligue sua máquina antes de trocar os
acessórios.
Demonstrar
• Certifique-se de que todos os acessórios usados sejam
adequados para sua máquina. Lembre-se de que um Demonstre essas práticas de trabalho seguras usando a
implemento reduzirá sua capacidade de carga. minicarregadeira que os trabalhadores usarão no local.

Técnicas e Ferramentas 89
Lesões por golpe—
ferramentas de compressão

Explique os perigos • Saiba onde estão as vigas ou vigas antes de pregar


contraplacado ou aglomerado. As pistolas de pregos
As ferramentas movidas a ar comprimido são rápidas, podem disparar pregos diretamente neste tipo de madeira.
potentes e ideais para tarefas repetitivas como pregar.
• Nunca aponte uma pistola de pregos para ninguém ou para si
mesmo, mesmo que você ache que ela não está carregada.
Pistolas de pregos são a fonte mais comum de ferimentos causados
por golpes no setor de construção residencial de Ontário. Durante • Use todos os equipamentos de proteção individual exigidos
um período de cinco anos, trabalhadores atingidos por pregos, ao usar pistolas de pregos, como óculos de segurança que
pregos e tachas foram responsáveis por cerca de 500 acidentes com protegem contra partículas projetadas pela frente e pelos
afastamento (LTIs). lados.
As partes mais comuns do corpo afetadas são os dedos,
mãos e olhos. Lesões graves causadas por armas de pregos • Mantenha sua mão longe do local onde você
resultaram em cegueira, danos cerebrais, fraturas ósseas e está pregando.
até mesmo a morte.
• Verifique as superfícies antes de pregar nelas. Procure
nós, outros pregos, tiras, cabides ou placas de reforço
que possam causar recuo ou ricochete.
Identificar controles
• Certifique-se de que as ferramentas estejam funcionando
corretamente. Remova ferramentas quebradas ou com defeito de
• Leia todos os materiais de segurança e siga as instruções
serviço imediatamente.
do fabricante ao usar ferramentas de compressão. Os
trabalhadores devem ter algum treinamento sobre a
ferramenta específica que usarão.
Demonstrar
• Ajuste o compressor ao psi recomendado pelo
fabricante. Nunca exceda a pressão de ar
Demonstre como usar o tipo específico de ferramentas de
máxima recomendada.
compressão que você está usando no local de trabalho. Dê aos
trabalhadores a oportunidade de manusear as ferramentas e

• Desconecte a mangueira de ar antes de recarregar, fornecer feedback.

limpar ou eliminar um atolamento.


Mostre aos trabalhadores onde encontrar as instruções
• Escolha pistolas de pregos que tenhamgatilhos sequenciais do fabricante.
em vez degatilhos de contato. Os gatilhos de contato
Discuta posições de trabalho difíceis, como pregar os
podem disparar acidentalmente se o gatilho for pressionado
pés e trabalhar acima da cabeça.
e o nariz tocar acidentalmente em qualquer coisa. Estudos
demonstraram que o uso de gatilhos sequenciais pode Incentive os trabalhadores a relatar lesões e fechar
reduzir as taxas de lesões pela metade sem afetar a chamadas.
produtividade.

• Nunca segure ou carregue uma pistola de pregos com o


dedo no gatilho.

90 Técnicas e Ferramentas
Lesões por golpe—
serras elétricas

Explique os perigos
• Certifique-se de que as lâminas e ferramentas sejam inspecionadas antes do uso.

Serras elétricas, como serras de mesa, motosserras e serras


circulares, são algumas das ferramentas elétricas mais • Certifique-se de que todas as proteções estejam no lugar e que
usadas em canteiros de obras. Eles também estão entre os não tenham sido adulteradas.
mais perigosos. Centenas de trabalhadores de Ontário são
hospitalizados todos os anos após serem atingidos por uma • Nunca abaixe a serra até que a lâmina/corrente e o
serra elétrica ou pelo material que cortavam com ela. motor tenham parado.

• Posicione-se de forma a controlar a serra.


Lesões comuns causadas por serras elétricas
incluem cortes e lacerações, amputações, fraturas
• Nunca prenda, amarre ou prenda a proteção para impedir
e lesões oculares causadas por detritos.
que ela funcione.

• Somente trabalhadores competentes devem usar uma serra


Identificar controles elétrica.

• Leia todos os materiais de segurança e siga as instruções


do fabricante ao usar serras elétricas. Certifique-se de que Demonstrar
as cópias estejam disponíveis para referência no local de
trabalho. • Demonstrar como usar uma serra elétrica usando o modelo
específico que você está usando no canteiro de obras. Dê aos
• Use todos os equipamentos de proteção individual trabalhadores a oportunidade de manusear a ferramenta e
necessários ao operar serras elétricas. Isso inclui óculos fornecer feedback.
de segurança, proteção auditiva, máscara contra poeira
e calçados adequados. • Demonstrar como segurar corretamente a madeira ou o material
que está sendo cortado e discutir posições de trabalho incômodas.
• A lâmina da serra deve se estender apenas 1/8 de
polegada abaixo do pedaço de material que você
está cortando. O risco de uma lesão por • Mostre aos trabalhadores onde encontrar as instruções do
contragolpe aumenta à medida que mais da lâmina fabricante. Incentive os trabalhadores a relatar lesões e
é exposta abaixo do material. fechar chamadas.

• Nunca use os joelhos ou pés para apoiar o


material que está cortando.

• Nunca puxe a serra para trás quando estiver


cortando.

• Mantenha sua mão longe da frente da serra.

• Nunca alcance embaixo, ao redor ou atrás do material que está


cortando enquanto a lâmina da serra estiver em movimento.

• Nunca carregue uma serra com o dedo no


gatilho.

Técnicas e Ferramentas 91
Motosserras
• Segure a alça superior com a mão esquerda, aplique o freio
Explique os perigos
da corrente e ajuste a trava do acelerador. Puxe a alça de
• O contragolpe da motosserra pode ocorrer quando a recuo em direção ao seu peito.
corrente fica presa e para de se mover • Nunca “inicie” ou “inicie” uma motosserra.
repentinamente. A mudança no momento faz com que • Não deixe o cabo voltar ao motor de partida.
a motosserra se mova na direção oposta, de volta para • Deixe a motosserra funcionar por um minuto ou dois para aquecer.
o operador.
• A corrente opera em velocidades muito altas e a lâmina de
Operando uma motosserra
corte é extremamente afiada. Cada dente é projetado
para remover um pedaço de material de um quarto de • Segure a serra firmemente com ambas as mãos e mantenha os
polegada. pés bem plantados antes de começar a cortar.
• Uma motosserra é extremamente barulhenta e suas partes podem
• Fique à esquerda da serra e mantenha o braço esquerdo
ficar muito quentes.
reto. Ative o acelerador com a mão direita.
• As motosserras produzem muita vibração, tanto do • Para evitar contragolpes, corte apenas uma coisa de
motor quanto do processo de corte. cada vez. Use o espigão para apoiar a motosserra
• Uma motosserra com motor combustível produz sobre o que você está cortando e permita que os
fumaça tóxica. dentes afiados da corrente e a potência do motor
• A mistura de gasolina e óleo usada para motosserras com motores de
façam o corte. Não force.
combustão pode pegar fogo se for derramada durante o
• Coloque a serra na velocidade máxima de operação antes de
abastecimento de um motor quente.
iniciar o corte. Se sentir resistência ou precisar aplicar pressão
extra para cortar, a corrente pode estar cega. O uso de uma
corrente cega não é apenas um risco à segurança, mas também
aumenta o risco de desenvolver a síndrome de vibração mão-
Identificar controles
braço (HAVS).
Manutenção de motosserra • Nunca puxe a lâmina da motosserra em sua direção.
• Sempre siga as instruções de manutenção do fabricante • Não opere uma motosserra acima da altura do ombro.
para sua motosserra específica. Mantenha uma cópia
do manual do proprietário em mãos. Transportando uma motosserra
• Inspecione a motosserra antes de usá-la. Certifique-se de que a • Acione o freio da corrente e desligue o motor antes de
barra guia esteja apertada, a corrente bem ajustada, a máquina pousar a motosserra ou movimentá-la por longas
lubrificada e os dentes afiados. Verifique se há danos nos elos de distâncias.
transmissão, rodas dentadas, trava da corrente e cortadores. • Deixe a motosserra esfriar.
Execute a serra em meia aceleração e aplique o freio da corrente • Use um protetor de barra para cobrir a corrente ao carregá-
para garantir que ela funcione corretamente. la ou transportá-la.
• Carregue a serra virada para baixo e de lado com a
• Nunca use uma motosserra com peças danificadas. ponta da barra atrás de você.
• Nunca altere nenhum dos recursos de segurança, como freio da corrente, • Durante o transporte, use um estojo de transporte, se possível, e
intertravamento do gatilho do acelerador, medidores de profundidade certifique-se de que ele esteja preso para evitar que se mova.
em rampa, etc. • Nunca transporte uma motosserra no banco do passageiro de
• Certifique-se de que a proporção de gás para óleo atenda às um veículo.
recomendações do fabricante (por exemplo, 50 para 1). • Sempre que possível, transporte a motosserra em um
armário bem ventilado ou ao ar livre.
Usar equipamento de proteção individual
• Sempre use proteção para os olhos aprovada pela CSA ou
ANSI. Pode ser necessário um protetor facial. Demonstrar
• Use luvas, capacete, botas de segurança aprovadas pela CSA,
tampões ou protetores de ouvido e proteção para as pernas. Usando as instruções de operação do fabricante, revise os
• Nunca use roupas folgadas, jaquetas desabotoadas, mangas e procedimentos de manutenção com sua equipe.
punhos largos, cachecóis, cordões de gravata, cordões,
correntes, joias, etc. ao operar uma motosserra. Mostre aos trabalhadores a maneira correta de ligar a
motosserra e segurá-la durante o corte.
Iniciando uma motosserra
• Mantenha todos a pelo menos um metro e meio de distância de você.
• Coloque a motosserra em solo firme e prenda-a com
um pé na alça traseira.

92
Dispositivos móveis ativados

locais de trabalho

Explique os perigos • Nunca opere um dispositivo móvel próximo a vapores ou


líquidos inflamáveis ou quando estiver em um ambiente
Todos nós conhecemos os perigos associados à condução inflamável.
distraída. Mas e as distrações causadas por dispositivos
• Desligue completamente o seu dispositivo móvel
móveis nos locais de trabalho?
durante o trabalho. Se o seu toque tocar, pode
assustar você ou alguém na área.
Trabalhar em um canteiro de obras movimentado ou operar
ferramentas e maquinário pesado requer sua concentração total. A • Deixe suas chamadas irem direto para o correio de voz quando

desatenção ou a distração podem resultar em ferimentos em você, estiver trabalhando. Você pode recuperá-los em um momento

em outras pessoas, em danos à propriedade ou até mesmo em mais conveniente.

morte. • Para reduzir a tentação de usar dispositivos móveis no


local de trabalho, peça aos trabalhadores para mantê-los
Operar um dispositivo móvel desvia sua atenção da em seus veículos ou guardá-los em um cofre no trailer do
tarefa em questão ou dos perigos ao seu redor. Se local.
você está envolvido em uma conversa telefônica, sua
• Se você tiver um assunto urgente que exija manter
mente está em outra coisa que não seja seu trabalho
contato com familiares, leve-o ao conhecimento de
ou sua segurança. Você pode até mesmo remover
seu supervisor e elabore um plano para que a
seus óculos de segurança, luvas, proteção auditiva ou
comunicação seja feita de maneira segura.
capacete para acessar seu dispositivo móvel.

• Se você precisar acessar informações importantes relacionadas


Lembre-se: não é só você. Seus colegas de trabalho ao trabalho em seu dispositivo móvel, interrompa todas as
também podem se distrair, colocando você em perigo. atividades de trabalho, informe seu supervisor e vá para uma
área de trabalho segura.

• Para os supervisores, a comunicação faz parte do trabalho. No


Identificar controles entanto, eles devem limitar o uso de dispositivos móveis ao
trailer do local, escritório do local ou outras áreas de trabalho
seguras designadas, longe das atividades gerais de trabalho.
Para se proteger contra as distrações causadas por Eles não devem fazer ou receber chamadas enquanto dirigem
dispositivos móveis nos locais de trabalho, siga estas diretrizes as atividades no site.
de segurança.

• Nunca use seu dispositivo móvel em um local de Demonstrar


trabalho, a menos que autorizado por seu supervisor.
Isso inclui falar, enviar mensagens de texto, enviar e- Se a sua empresa possui uma política de saúde e
mails, jogar, etc. segurança relativa ao uso de dispositivos móveis nos
locais de trabalho, reserve um tempo para revisá-la com
• Nunca use seu dispositivo móvel enquanto estiver
operando ferramentas, máquinas, equipamentos ou seus funcionários. Indique as áreas de trabalho seguras
veículos ou durante atividades que requeiram sua total designadas onde eles podem usar seus dispositivos
atenção. móveis. Seja claro sobre a quem a política se aplica
(subcontratados, trabalhadores temporários, etc.) e
• Não use seu dispositivo móvel enquanto estiver recebendo instruções
quais serão as consequências se eles violarem a política.
de trabalho ou informações relacionadas à segurança.

• Aguarde até o intervalo para almoço ou descanso para usar


Se sua empresa não possui uma política, discuta sobre
seu dispositivo móvel para chamadas pessoais ou outras
a importância de uma. Você pode baixar uma política
Atividades. Mas use-o apenas em áreas de trabalho seguras
de amostra em dispositivos móveis noModelos de
especialmente designadas, como um trailer ou sala de
política e programaseção sobre ihsa.cade acordo
descanso.
com as Regras de Saúde e Segurança da Empresa.

Técnicas e Ferramentas 93
caminhões de concreto—

tambores de limpeza • Retire a chave da ignição e tranque todas as portas do camião.


A chave deve ficar com o trabalhador que entra no tambor.
explicar perigos Se várias chaves foram emitidas para o caminhão, encontre
uma maneira de impedir o acesso à cabine.
O tambor de mistura de um caminhão de concreto deve ser
limpo regularmente porque o concreto endurece e adere • Mesmo que o bloqueio tenha sido verificado, o tambor do
ao tambor. caminhão ainda pode girar devido ao deslocamento de cargas ou
devido a trabalhos internos. O tambor deve ser preso
Durante a limpeza, os trabalhadores podem estar expostos a estes manualmente para evitar o movimento.
perigos:
• Para prender o tambor, prenda uma ponta de uma amarra
• Inicialização inesperada do mixer na parte superior da porta de entrada inferior e estenda-
• Barulho a sobre o tambor. Prenda uma segunda amarração na
• Vibração parte inferior da porta. Conecte as duas amarras à
• Perigos respiratórios estrutura do caminhão.
• Riscos para a pele do concreto úmido
• Nunca entre no tambor da carga superior a menos que as
• Estresse por calor. portas inferiores tenham sido abertas. Se as portas
estiverem bloqueadas por concreto endurecido, use uma
Identificar controles marreta para removê-lo.
• Nunca lasque a parte superior do concreto. Gire a parte
• Nunca entre no tambor do misturador, a menos que você tenha superior do tambor para a posição mais baixa e
seguido os procedimentos escritos da empresa para travamento trabalhe nela. Repita os procedimentos de bloqueio
e identificação adequados. após girar o tambor.
• Inspecione o interior do tambor em busca de concreto • Use os seguintes equipamentos de proteção
solto que apresente rachaduras, movimento ou individual (EPI):
outros sinais de que pode se soltar uma vez dentro.
- Um capacete que atende aos padrões CSA ou ANSI
Gire as seções de concreto instável para a posição
mais baixa e trabalhe primeiro. - Óculos de segurança ou viseira
• Informe a todos que possam ser afetados pelo - Botas de trabalho Grau 1 certificadas pela CSA

caminhão que ele estará fora de serviço e que os - Proteção auditiva dupla (ou seja, tampões e protetores
trabalhadores estarão dentro. auriculares juntos)
• Estacione o caminhão de concreto em local seguro. - Um respirador aprovado pelo NIOSH
Aplique o freio de emergência e remova a chave de - Luvas antivibração
ignição.
- Uma camisa leve, solta, de mangas compridas e calças
• Calce/bloqueie as rodas e coloque uma placa “Fora compridas.
de Serviço” em cada porta da cabine.
• Desconecte a bateria do caminhão. Observação:
isso deve ser feito por alguém que atenda à
Demonstrar
definição legal de pessoa competente.
• Identifique a pessoa competente que será
• Aplique uma trava no terminal positivo da
responsável por desconectar a bateria. Identifique
bateria para garantir que não possa ser
também o ajudante.
reconectado. Cada pessoa que entra no
tambor deve ter seu próprio cadeado pessoal • Demonstrar o procedimento adequado para inserir tampões de
preso a um ferrolho. ouvido e revisar as instruções do fabricante
instruções.
• Aplique uma etiqueta na fechadura para indicar que
ela não deve ser conectada. • Mostrar como realizar uma verificação de vedação de
• Verifique se o caminhão não tem energia pressão negativa e positiva em um respirador.
tentando ligar a ignição. (Para obter mais informações, consulte Respiradores—Fit safety talk.)

94 Saúde
Monóxido de carbono
Liste as fontes de CO no local.

Explique os perigos

• O monóxido de carbono (abreviação química: CO) é um gás


claro e incolor que você não pode cheirar ou provar.

• É perigoso porque interfere na capacidade do corpo Nunca trabalhe sozinho em uma área onde o
de usar oxigênio. Mesmo em pequenas doses, o monóxido de carbono pode se acumular.
monóxido de carbono pode matá-lo. Quando os motores devem ser operados em ambientes fechados,
tome estas precauções.
• Os primeiros sinais são dor de cabeça e fadiga. Mais
exposição pode levar rapidamente à perda de consciência, • Certifique-se de que a área esteja bem ventilada. Mantenha
parada respiratória, insuficiência cardíaca e morte. portas e janelas abertas. Use ventiladores para trazer ar
fresco, se necessário.

• Limite o tempo de funcionamento e não deixe os motores em marcha lenta.


• Uma das principais fontes de monóxido de carbono é a
exaustão do motor. Motores a gasolina, propano e diesel • Monitore os níveis de monóxido de carbono regularmente
para garantir que a ventilação seja adequada.
liberam monóxido de carbono. Alguns tipos de soldagem
também podem produzi-lo. • Quando necessário, use mangueiras de exaustão ou ventiladores
para retirar a exaustão do motor da área de trabalho.

Identificar controles • Mantenha os motores bem regulados. Eles funcionarão de forma mais
limpa e produzirão menos monóxido de carbono.

Como o monóxido de carbono não tem gosto nem cheiro, você • Sempre que possível, use equipamentos
precisa de um detector de gás para ver se está presente. movidos a eletricidade em vez de gasolina,
diesel ou propano.
Alguns detectores são tubos que mudam de cor quando o
• Quando outros controles são inadequados, os trabalhadores
monóxido de carbono está no ar. Estes podem ser usados
devem usar proteção respiratória. Isso significa um respirador
apenas uma vez. Outros são monitores contínuos com uma
com suprimento de ar. Você precisa de um respirador conectado
célula projetada para detectar o monóxido de carbono.
a um suprimento independente de ar limpo.

Sempre que possível, opere os motores ao ar livre.


Máquinas de solda e geradores, por exemplo, podem ser
Demonstrar
deixados do lado de fora - apenas os condutores precisam
entrar no prédio.
Aponte as fontes de monóxido de carbono no local.
Demonstrar como usar um detector. Mostre como
ventilar áreas internas.

Saúde 95
vibração mão-braço
Explique os perigos Identificar controles
A vibração mão-braço (HAV) é a vibração transmitida para as Primeiro, prepare um plano de ação para lidar com as tarefas de
mãos e braços dos trabalhadores a partir de processos de trabalho de alto risco. Em seguida, aborde as atividades de
trabalho, como a operação de ferramentas elétricas manuais. médio e baixo risco.
A exposição frequente ao HAV de intensidade moderada e
alta pode causar a síndrome de vibração mão-braço (HAVS). • Procure métodos de trabalho alternativos que eliminem ou
reduzam a exposição à vibração. Por exemplo, use uma
máquina de escavação em vez de uma ferramenta demolidora
HAVS é um termo geral que se refere ao dano aos para quebrar o concreto.
nervos, vasos sanguíneos, músculos e articulações nas
• Certifique-se de que o equipamento selecionado para a tarefa
mãos e braços devido ao HAV. HAVS inicialmente afeta
seja a ferramenta de menor vibração adequada para a tarefa
os nervos. Os sintomas incluem dormência,
e que possa realizar o trabalho com eficiência.
formigamento, dor ou fraqueza. Isso pode ser seguido
por “fenômeno de Raynaud” ou “dedo branco”. Os • Melhorar o design ergonômico das estações de trabalho.
vasos sanguíneos tornam-se estreitos e o fluxo Posturas desajeitadas podem aumentar a carga nas
sanguíneo reduzido faz com que os dedos fiquem mãos, pulsos e braços dos funcionários.
pálidos, brancos como cera ou arroxeados. HAVS • Use dispositivos como gabaritos e sistemas de suspensão para
também pode causar dor muscular e fadiga, rigidez reduzir a necessidade de segurar e apoiar ferramentas pesadas.
articular e perda de destreza manual.

Qual é o limite HAV atual? • Não use ferramentas cegas ou danificadas e


A Norma Europeia (Diretiva 2002/44/EC) recomenda substitua itens desgastados, como rebolos.
um valor de ação de exposição diária (EAV) de 2,5 m/s • Limite o tempo de exposição dos trabalhadores à
2e um valor limite de exposição diária (ELV) de 5,0 m/s vibração. Por exemplo, coloque os trabalhadores em
2. equipes onde eles trocam de tarefas ao longo do dia.
Dessa forma, um trabalhador não opera uma
O EAV é uma quantidade diária de exposição à vibração. Se os ferramenta vibratória o dia inteiro.
trabalhadores estiverem expostos a mais do que o EAV, os
• Use luvas para manter as mãos aquecidas e também
empregadores devem tomar medidas para reduzir a exposição
fornecer alguma proteção contra vibração.
ao HAV.

O VLE é a quantidade máxima de vibração a que um Demonstrar


funcionário pode ser exposto em um único dia. Isso
nunca deve ser excedido. Um trabalhador exposto a Revise os níveis de vibração das ferramentas que você
níveis de vibração acima do VLE é considerado de usa no local (Tabela 1). Quanto maior o nível de
alto risco para desenvolver HAVS. (Ver Tabela 1.) exposição, maior o risco de HAVS e mais ações os
empregadores precisarão tomar para reduzir o risco.

Tabela 1: Níveis de vibração para certas ferramentas e equipamentos vibratórios

Baixo risco(<2,5 m/s2) Risco médio(2,5–5 m/s2)Alto risco(>5m/s2)


• máquina de rosqueamento • rebarbadora • Serra circular
• aspirador de pó • lixadeira de chão • motosserra
• Serra de fita • chave de fenda elétrica • furadeira de impacto
• pistola de pulverização • broca de núcleo • serra alternativa
• faixa abrasiva • lixadeira manual • chave de impacto
• aparafusadora sem fio • Serra de corte transversal • britadeira
• lavadora a jato • serra de corte • martelo pneumático
• broca de ar • cinzel de ar
• soprador • furadeira
Nota: Os níveis de vibração são apenas indicativos e variam dependendo do tipo de equipamento, condições de uso, idade da ferramenta, quão
bem a ferramenta foi mantida, a tarefa executada com a ferramenta e se a ferramenta foi instalada com vários acessórios.

96 Saúde
perigos do inverno
• Se sentir calor durante o trabalho, abra o casaco,
Liste os perigos do inverno no local
mas mantenha o gorro e as luvas.

Para evitar escorregões e quedas:


• Limpe o gelo e a neve das solas das botas e das
áreas de acesso e plataformas de trabalho.

• Use areia, sal ou outro material anticongelante. (O gelo


geralmente se forma na parte inferior dos materiais da
plataforma, portanto, não os vire.)

• Ao trabalhar em altura, tenha cuidado redobrado


pela manhã, pois pode haver geada e neve novas.
Explique os perigos • Cuidado com o pé. As plataformas podem ser claras em áreas
ensolaradas, mas geladas na sombra.
As baixas temperaturas e as condições de gelo que
costumam fazer parte dos invernos canadenses podem • Ao caminhar, deixe pelo menos uma mão livre para ajudar
causar riscos no local de trabalho. a manter o equilíbrio e amortecer uma queda.

• estresse frio—A exposição ao frio pode levar a Para prevenir a exposição ao gás CO:
queimaduras e hipotermia. • Ao aquecer um espaço fechado, use um
Hipotermia—O corpo não consegue mais aquecedor de queima indireta.
manter sua temperatura central, causando
tremores persistentes, confusão e falta de • Verifique os aquecedores de propano da cabine do veículo quanto a

coordenação. vazamentos e ventilação adequada.

Queimadura por frio—Partes do corpo são expostas a • Opere os motores ao ar livre sempre que possível.
temperaturas extremamente frias ou entram em contato
com objetos frios, fazendo com que os tecidos congelem. • Quando os motores devem ser operados em ambientes
fechados, tome as seguintes precauções:

• Escorrega e cai— Gelo, neve, lama, superfícies molhadas e - Escolha equipamentos elétricos em vez de movidos a
lama (durante o degelo) podem causar escorregões e combustível.
quedas. Um escorregão no chão pode lhe custar semanas de
- Certifique-se de que a área está bem ventilada.
folga. Um deslize em altura pode custar sua vida.
Mantenha portas e janelas abertas e use
ventiladores para trazer ar fresco.
• Monóxido de carbono (CO)—CO é um gás claro e
incolor que você não pode cheirar ou provar. Isso - Monitore os níveis de CO regularmente com um
interfere na capacidade do seu corpo de usar detector de gás.
oxigênio. Mesmo em pequenas doses, pode matá-lo.

Demonstrar
Identificar controles
Peça aos trabalhadores que descrevam quaisquer problemas
• Use várias camadas finas de roupa em vez de uma relacionados ao inverno que tiveram com:
camada grossa.
• vestindo roupas adequadas e equipamentos
• Use luvas, bem como um chapéu ou outra proteção de proteção individual
para a cabeça que caiba sob um capacete.
• dirigir defensivamente
• Use um par de meias grossas ou dois pares de
• aquecedores operacionais e motores movidos a gás.
meias finas.

Saúde 97
Solventes
Explique os perigos Identificar controles

Os solventes são frequentemente usados com tintas, lacas, • Alguns solventes são muito inflamáveis. Elimine as
vernizes, adesivos, diluentes, desengordurantes, produtos de fontes de ignição na área de trabalho.
limpeza, colas e mástiques.
• Ao aplicar materiais à base de solvente, certifique-se de
que haja ventilação suficiente. Abra portas e janelas.
Você pode ser exposto - e superexposto - a Quando isso não for suficiente, use ventiladores.
solventes de várias maneiras.
• Quando a folha de dados de segurança (SDS) exigir
1.Absorção— o solvente penetra na sua pele. Isso pode um respirador, certifique-se de que o seu seja
ocorrer através do contato direto com a pele enquanto aprovado para proteção contra “vapores orgânicos”.
você limpa as ferramentas. O cartucho é rosa e marcado com “OV”.
• Evite o contato da pele e dos olhos com solventes.
2.Inalação—você pode respirar vapores de solvente
ao aplicar selantes, cola e tinta ou limpar suas
• Siga as instruções no rótulo do produto e na
SDS quanto à proteção, armazenamento,
ferramentas.
manuseio, etc.
3.Ingestão- isso significa engolir. Você pode ingerir • Se você não entender as instruções, peça ajuda.
solventes de suas mãos enquanto come, bebe ou Certifique-se de saber o que fazer em caso de
fuma. emergência.
• Não coma ou fume onde solventes estão sendo
4.injeção- isso pode acontecer quando sua pele é usados.
perfurada por uma pistola de alta pressão.
• Depois de trabalhar com solventes, lave bem as
Diferentes solventes podem afetar sua saúde de mãos antes de comer ou fumar.
maneiras diferentes. Você pode desmaiar e até morrer • Não use solventes para limpar a pele ou o cabelo.
devido à exposição a concentrações muito altas de
vapor de solvente.
• Não solde em materiais que foram limpos com
solventes clorados. O resultado pode ser alguns
gases muito tóxicos.
Os efeitos de curto prazo para a saúde decorrentes da exposição a solventes
incluem • Mantenha as tampas dos solventes quando não os estiver
usando. Isso evita que os vapores entrem no ar.
• irritação dos olhos, pulmões e pele
• dor de cabeça

• náusea
• tontura. Demonstrar
A exposição a solventes tem três efeitos de longo prazo na Com sua equipe, revise as informações no rótulo do
saúde: fornecedor ou local de trabalho e SDS para um produto
solvente usado em seu site.
1.Dermatite— inflamação da pele. Procure
vermelhidão, coceira, inchaço e bolhas.
2.Distúrbios do sistema nervoso– você pode sentir
fadiga, tremores musculares, perda de memória
ou desempenho mental reduzido.
3.Danos ao fígado e rins-solventes clorados
podem causar isso.

98 Saúde
Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.com

Sílica
Quando você está fazendo trabalhos que geram partículas
Liste os perigos de sílica no local.
de sílica – ou trabalhando próximo – você precisa de
proteção.

• Use ÁGUA sempre que possível para controlar a poeira. O


corte úmido e outros métodos úmidos podem manter os
níveis de poeira muito baixos.

• Se a água não for prática, coloque um coletor de pó na


ferramenta ou equipamento.

• Use um respirador particulado somente quando nenhum


outro método de controle estiver disponível.

• A proteção mínima é um respirador purificador de ar


semifacial com um filtro N95. À medida que a poeira de
Explique os perigos sílica aumenta, você precisará de mais proteção.

O pó e as partículas de sílica são um perigo em muitos locais de


trabalho.
• Use proteção para os olhos.

O pó e as partículas de sílica são gerados a partir de Demonstrar


• corte e perfuração de concreto
Identifique as partes de um coletor de pó. Mostre
• concreto com jato de areia a função de cada peça e como prendê-la e limpá-
• corte e perfuração de alvenaria la.

• moagem de concreto e alvenaria OU


• lixar drywall. Mostre como colocar e usar um respirador.
Se respirarmos poeira e partículas de sílica para os pulmões
com frequência e tempo suficientes, podemos contrair uma
doença causada por silicose.

A silicose é uma doença pulmonar incapacitante, progressiva, não


reversível e muitas vezes mortal. você pode mostrar
ausência de sintomas nos estágios iniciais e problemas
respiratórios graves nos estágios posteriores.

Muitos trabalhadores com silicose podem desenvolver outros


problemas de saúde, como tuberculose e câncer de pulmão.
Eles também podem desenvolver complicações, como doenças
cardíacas.

Identificar controles

Existem três maneiras básicas de controlar a poeira de sílica em


um local:

• evitar que a poeira de sílica entre no ar


• remover a poeira de sílica do ar Tipos de respiradores purificadores de ar semifaciais

• evitar que os trabalhadores inalem o pó de sílica.

Saúde 99
Liderar
O envenenamento grave por chumbo pode causar sintomas
Liste os riscos de chumbo no local.
muito mais graves, como danos nos rins, nos nervos e no
cérebro. Também causou abortos espontâneos e natimortos
em mulheres grávidas e reduziu a contagem de esperma em
homens.

Identificar controles

• Seu empregador deve informá-lo sobre qualquer


pista no local. Essa é a lei. Se você não tiver certeza
ou suspeitar que há chumbo onde não foi avisado,
informe seu empregador.

• Se você estiver soldando, cortando, queimando ou


aquecendo produtos que contenham chumbo, certifique-se
Explique os perigos
de ter ventilação de exaustão local.

A exposição ao chumbo é mais comum entre • Em ferramentas elétricas que podem gerar poeira
encanadores, soldadores, pintores e contendo chumbo, use sistemas de coleta de poeira.
demolidores.
• Use respiradores e roupas de proteção. As roupas de
Você corre mais riscos quando há poeira, fumaça ou vapor proteção incluem macacões, luvas e proteção para os
de chumbo no ar. Por exemplo, quando você está olhos, como óculos de segurança, óculos de proteção ou
protetores faciais.
• trabalhando com chumbo e metais contendo
chumbo, como solda • Troque as roupas de trabalho e sapatos no final
• aplicar ou remover tintas contendo chumbo de cada turno e deixe-os no trabalho.
• instalação ou remoção de chapa metálica contendo • Nunca leve roupas de proteção para casa para
chumbo lavar ou limpar. Você pode envenenar sua
• corte a quente em material contendo chumbo família.
• renovação, demolição e outros trabalhos em • Pratique um alto padrão de higiene pessoal e lave-se
estruturas ou materiais que contenham chumbo completamente após cada exposição ao chumbo.
• remoção de argamassa de paredes de pedra. O Lavar e tomar banho no final de um turno.

chumbo entra em seu corpo principalmente através • Não coma, beba, fume ou masque chicletes em
• inalação (respirar poeiras, névoas e fumos) locais que possam ter contaminação por chumbo.

• ingestão (comer, beber, fumar, roer unhas, etc., sem • Elimine qualquer desperdício de chumbo no final
antes lavar as mãos e o rosto). de cada dia ou turno de forma adequada.

Os sintomas de superexposição incluem


• dores de cabeça Demonstrar
• fadiga
Mostrar e explicar as principais medidas de controle no
• irritabilidade
projeto.
• dores nas articulações e músculos

• dor abdominal
• constipação.

100 Saúde
Filtros HEPA
• Os filtros estão contaminados com substâncias tóxicas.
Liste os usos do filtro HEPA no local.
Ao inspecionar ou substituir os filtros, faça-o em um local
seguro e bem controlado e use roupas e equipamentos
de proteção individual que podem incluir um respirador
purificador de ar N100 NIOSH aprovado, óculos de
segurança resistentes a poeira, macacões descartáveis
e luvas impermeáveis.

• Não faça furos em filtros HEPA ou pré-filtros quando


estiverem entupidos.

• Não use ar comprimido para limpar filtros velhos ou bata


em filtros velhos para remover a poeira acumulada.

• Elimine os filtros velhos como resíduos contaminados.

Explique os perigos
Para se qualificar como um filtro HEPA, o filtro
deve ser certificado pelo Institute of Environment
“HEPA” significa “aerossol particulado de alta Sciences.
eficiência”. Os filtros HEPA podem capturar as
Um filtro que passa no teste de certificação recebe
partículas tóxicas microscópicas que passam direto
um número e os resultados do teste são registrados
pelos filtros comuns.
no rótulo.
Existem duas aplicações principais para os filtros HEPA:

1. Aspiradores industriais HEPA


Demonstrar
2. Unidades de filtragem de ar negativo.
[Inspecione um filtro HEPA na frente de sua equipe.]
Os filtros HEPA podem proteger os trabalhadores de partículas
microscópicas que podem representar um risco à saúde. Isso
inclui poeira, pólen, mofo e bactérias. • Para garantir que o filtro HEPA é autêntico, procure
o rótulo do Institute of Environment Sciences.
Os filtros HEPA podem apresentar problemas quando

• não são substituídos conforme necessário


• Certifique-se de que o filtro não está instalado ao contrário,
• não são devidamente certificados. está devidamente encaixado no seu alojamento e está bem
preso.

Identificar controles • Inspecione o alojamento do filtro em busca de sinais de


poeira que indiquem que o filtro está sendo desviado. Um
• Leia e siga o manual de instruções do fabricante. filtro HEPA é inútil se a carcaça vazar.

• Inspecione o filtro cuidadosamente quanto a


• Se uma unidade de vácuo ou ar negativo exigir um filtro HEPA, acúmulos e danos. Se o filtro parecer entupido ou
certifique-se de que um esteja instalado. danificado de alguma forma, substitua-o por um novo
filtro.
• Siga as instruções do fabricante sobre como e com
que frequência trocar o filtro. • Se você vir partículas de poeira no fluxo de ar de
exaustão, isso significa que o filtro HEPA se rompeu ou
• Os filtros HEPA não podem ser limpos. Devem falhou e deve ser substituído.
ser substituídos por novos filtros aprovados
pelo fabricante.

Saúde 101
Cimento
Liste os perigos do cimento no local. pode levar à silicose, uma doença pulmonar incapacitante e muitas
vezes fatal. Também pode haver uma ligação entre poeira de sílica
e câncer. [Ver palestra sobre segurança sobre sílica.]

Identificar controles

O que vestir
• Use uma máscara N, R ou P95 ao derramar ou
misturar cimento seco.
• Use proteção para os olhos para misturar, derramar e
outros trabalhos com cimento seco.
Explique os perigos
• Use luvas resistentes a álcalis.
O cimento Portland é usado em Ontário todos os dias. Isso • Use macacões com mangas compridas e
pode te machucar se calças compridas.
• entra em contato com sua pele • Puxe as mangas sobre as luvas.

• entra em contato com seus olhos • Ao trabalhar com argamassa ou concreto úmido, coloque as calças
dentro das botas e prenda com fita adesiva a parte superior.
• é inalado.
O que fazer
O cimento geralmente contém um metal chamado cromo
hexavalente. Este metal causa dermatite alérgica (inflamação • Trabalhe contra o vento do pó de cimento.

da pele). [Consulte a palestra de segurança sobre os riscos • Remova anéis e relógios porque a poeira do
para a pele - dermatite alérgica de contato (ACD).] cimento pode se acumular embaixo e queimar
sua pele.
cimento seco
• Remova qualquer roupa contaminada por cimento.
Quando você esvazia um saco de cimento, a poeira
pode irritar sua pele. A poeira reage com suor ou • Não lave as mãos com água de baldes
roupas úmidas para formar uma solução corrosiva. usados para limpar ferramentas.

O pó de cimento também pode entrar em contato com os olhos, causando


• Se sua pele entrar em contato com cimento, lave com
água corrente fria o mais rápido possível. Lave
vermelhidão, queimaduras ou cegueira.
quaisquer feridas abertas ou cortes. Procure
A inalação de pó de cimento irrita o nariz e a atendimento médico se sua pele ainda estiver
garganta. Também pode causar asfixia e queimando.
dificuldade para respirar.
• Depois de trabalhar com cimento, sempre lave
Cimento Molhado as mãos antes de comer, fumar ou usar o
O cimento também é perigoso quando está molhado - em banheiro.
argamassa ou concreto. Se entrar em suas botas ou • Leia a folha de dados de segurança (SDS) para obter os
luvas, ou encharcar suas roupas, pode causar procedimentos a seguir após contato com os olhos ou a pele com o
queimaduras e úlceras na pele. cimento.

As queimaduras causadas pelo cimento podem ser • Se seus olhos forem expostos ao cimento, enxágue com
lentas. Você pode não sentir nada até várias horas água fria da torneira por pelo menos 15 minutos. Obter
depois. É por isso que é importante lavar o cimento da assistência médica, se necessário.
pele imediatamente.
Sílica Demonstrar
Esteja o cimento úmido ou seco, você precisa se
Revise as informações de segurança na etiqueta SDS ou
preocupar com a sílica. Exposição repetida à sílica no ar
WHMIS no saco de cimento com sua equipe.

102 Saúde
Concreto
Explique os perigos • Use botas impermeáveis altas o suficiente para
evitar que o concreto escorra por cima.

Misturando concreto
• Remova qualquer roupa contaminada pelo concreto
úmido.
O pó de cimento pode irritar a pele. A poeira reage com suor
• Não lave as mãos com água de baldes
ou roupas úmidas para formar uma solução corrosiva. O pó
usados para limpar ferramentas.
de cimento também é perigoso se entrar em contato com os
olhos ou se você inalá-lo. • Quando sua pele entrar em contato com concreto,
lave com água corrente fria o mais rápido possível.
Trabalhando com concreto Lave quaisquer feridas abertas ou cortes. Procure
atendimento médico se sua pele ainda estiver
Concreto ou argamassa úmidos podem queimar sua pele ou
queimando.
causar úlceras na pele se cair dentro de suas botas ou luvas
ou encharcar suas roupas. Os finalizadores de concreto que • Depois de trabalhar com concreto, sempre lave as
se ajoelham em concreto fresco tiveram os joelhos mãos antes de comer, fumar ou usar o banheiro.
gravemente queimados.

As queimaduras causadas pelo concreto podem ser Se seus olhos forem expostos ao concreto, lave com água
lentas. Você pode não sentir nada até várias horas fria da torneira por pelo menos 15 minutos. Obter
depois. É por isso que é importante lavar o concreto da assistência médica, se necessário.
pele imediatamente.
Sílica
O concreto geralmente contém um metal chamado cromo
Cuidado com a sílica, um ingrediente do concreto.
hexavalente. Este metal causa dermatite alérgica
(inflamação da pele). [Consulte a palestra de segurança A exposição repetida à sílica transportada pelo ar pode levar à
sobre os riscos para a pele - dermatite alérgica de contato silicose, uma doença pulmonar incapacitante e muitas vezes fatal.
(ACD).] Também pode haver uma ligação entre poeira de sílica e câncer.
[Ver palestra sobre segurança sobre sílica.]

Identificar controles Você pode inalar a sílica do pó de cimento ou de


lixar, esmerilhar ou cortar concreto.
Misturando concreto • Certifique-se de ter medidas de controle de poeira em
• Use uma máscara N, R ou P95 ao derramar ou vigor.
misturar cimento seco. • Sempre que possível, corte a úmido em vez de
• Use proteção para os olhos para misturar, derramar e blocos a seco e outros produtos de concreto.
outros trabalhos com cimento seco. • Use uma máscara N, R ou P95.
• Trabalhe contra o vento do pó de cimento. • Use proteção para os olhos.

Trabalhando com concreto

• Remova anéis e relógios porque o concreto úmido Demonstrar


pode se acumular embaixo e queimar sua pele.
Pergunte à equipe sobre os cuidados que eles tomam com
• Use luvas resistentes a álcalis. o concreto.
• Puxe as mangas sobre as luvas.

• Use macacões com mangas compridas e calças


compridas.
• Enfie as calças dentro das botas e prenda a parte superior com fita adesiva
para manter a argamassa e o concreto úmidos fora.

Saúde 103
Bolores
Localização
Liste os riscos de mofo no local.
O mofo prospera em material de celulose que está úmido ou
encharcado de água. Isso inclui drywall, placas de teto, papel de
parede, aglomerado, isolamento e madeira compensada.

Os fungos adoram lugares escuros e úmidos e podem crescer em


temperatura ambiente.

O mofo foi encontrado em salas de aula portáteis com


problemas de umidade. Geralmente é um mofo preto
que parece viscoso.
Você pode ficar exposto a mofo ao trabalhar em
locais úmidos ou edifícios danificados pela água.
Às vezes, o mofo pode estar presente quando
você não o vê. Pode crescer atrás de drywall, sob
tapetes ou em um sistema de ventilação.
Explique os perigos

Os bolores podem ser um perigo para a saúde em


Identificar controles
edifícios já construídos ou em construção.
O mofo visível pode ser apenas a ponta do iceberg.
Alguns fungos são tóxicos. Tocá-los - ou
Mais mofo pode estar crescendo atrás das paredes,
respirar seus esporos - pode ser prejudicial.
sob o piso e acima do teto.
Os sintomas incluem
As amostras devem ser coletadas e analisadas em um
• pele, olhos, nariz e garganta irritados laboratório para verificar se o mofo é perigoso.
• coriza e olhos lacrimejantes Se você encontrar áreas mofadas em um trabalho, informe seu

• Problemas respiratórios supervisor. A empresa pode providenciar a realização de testes.

• fadiga e dores de cabeça.


Moldes tóxicos devem ser removidos. Não há como
As pessoas alérgicas a fungos podem ter hemorragias
contorná-los. A remoção exige procedimentos
nasais e tosse intensa.
especiais, incluindo equipamentos de proteção, como
Se seu sistema imunológico estiver fraco, você não deve respiradores, macacões e luvas.
trabalhar em áreas contaminadas com mofo.
Se for necessária a remoção do mofo, é responsabilidade
Nem todas as pessoas expostas a fungos tóxicos da empresa treiná-lo e equipá-lo para o trabalho.
desenvolverão sintomas.
Demonstrar
Aparência
Os moldes são coloridos e lanosos. Eles podem ser de quase
Demonstrar medidas de limpeza para lidar com o
todas as cores - vermelho, azul, marrom, verde, branco ou
mofo.
preto. Eles se reproduzem liberando esporos no ar. Mais
mofo pode crescer onde os esporos pousam.

104 Saúde
esgoto
Liste os perigos de esgoto no local. Identificar controles

• Use o equipamento de proteção e roupas fornecidas


pelo seu empregador, como luvas, óculos de proteção,
protetores faciais e respiradores N95.
• Lave com água limpa, sabão e toalhas de
papel. Chuveiro para contaminação pesada.

• Armazene equipamentos e roupas limpas


separadamente de equipamentos e roupas sujas.
Não os misture.

• Use a área limpa designada para comer e fumar.


E explicar perigos Troque as roupas contaminadas e lave-se antes de
comer ou fumar.
O esgoto contém microrganismos como bactérias,
vírus, fungos e parasitas. Estes podem ser
• Sempre lave bem as mãos antes de tocar o rosto,
comer, beber ou fumar.
particularmente ativos no verão.
• Onde a contaminação é pesada, você deve
A exposição a equipamentos ou materiais contaminados por
esgoto pode causar — tomar banho e trocar de roupa de trabalho
antes de sair do trabalho
• gastroenterite (cãibras no estômago, dor
abdominal, diarreia, vómitos) — nunca leve para casa roupas contaminadas
para lavar.
• hepatite (inflamação do fígado, icterícia)
• Tome vacinas ou reforços contra poliomielite,
tétano, difteria e hepatite.
• asma ocupacional (falta de ar, aperto no peito,
respiração ofegante)
Demonstrar
• infecção dos olhos e da pele.
Inspecione as áreas limpas e contaminadas no local.
Esgoto comumente infecta trabalhadores por
Identificar as precauções que estão sendo tomadas em áreas sujas.
• contato mão-a-boca durante comer, beber e fumar
ou ao limpar o rosto com as mãos contaminadas

• contato com a pele através de cortes, arranhões ou


feridas penetrantes

• inalação de poeira contaminada por microrganismos


vivos ou mortos.

Saúde 105
Vírus do Nilo Ocidental

Os mosquitos também podem eclodir em equipamentos


Liste os perigos do WNV no local. como lonas, baldes, barris e carrinhos de mão com água.
Mesmo sulcos cheios de água no solo podem ajudar a
criar mosquitos.

Identificar controles

• Esvazie o equipamento regularmente.

• Descarte pneus, baldes, latas e recipientes.


• Faça furos de drenagem em recipientes que não podem ser
jogados fora.

• Limpe beirais, calhas de chuva e calhas de


Explique os perigos telhado.
• Verifique se há água parada em telhados planos.
Trabalhando ao ar livre no verão e no início do outono, você
• Preencha sulcos e outras depressões onde a água pode
pode ser exposto ao vírus do Nilo Ocidental. Mosquitos acumular.
transmitem o vírus.
As chances de ser picado por um mosquito infectado são muito Roupas
baixas. Mesmo quando infectadas, a maioria das pessoas não Cubra-se, especialmente ao amanhecer e ao entardecer, quando
apresenta nenhum sinal da doença. os mosquitos estão mais ativos.

Cerca de 20% dos infectados desenvolvem febre do Nilo Ocidental. A • Use camisas de manga comprida.
febre causa sintomas leves, semelhantes aos da gripe:
• Use calças compridas enfiadas nas meias.
• febre
• Aplique repelente de insetos contendo DEET na
• dor de cabeça pele exposta – nunca sob a roupa.
• dores no corpo.
DEET
Uma em cada 150 pessoas infectadas adquire uma forma
DEET é o repelente mais eficaz disponível. Quanto
grave da doença. Esta é a encefalite ou meningite do Nilo
mais DEET um repelente contiver, mais tempo ele
Ocidental. Isso afeta seu cérebro. Os danos podem ser
será eficaz.
permanentes ou fatais.
• Um produto com 6,65% DEET fornece cerca de 2
Os sintomas incluem horas de proteção.
• dor de cabeça
• 23,8% DEET fornece cerca de 5 horas de
• febre alta proteção.
• rigidez do pescoço Não use produtos com mais de 30% de DEET.
• desorientaçao Fique do lado seguro - use a menor porcentagem de
• treme DEET que você pode usar enquanto ainda está
protegido.
• convulsões
• fraqueza muscular
• paralisia.
Demonstrar
Criadouros Inspecione o projeto em busca de locais onde os mosquitos podem se
reproduzir.
Os mosquitos podem se reproduzir onde há água por
mais de quatro dias. Em locais de trabalho, isso significa
escavações, porões e outras áreas baixas.

106 Saúde
Vibração dedo branco
O risco depende
Liste os perigos de VWF no local.
• quanto tempo a ferramenta ou equipamento vibratório é
usado

• se a operação é ligada e desligada ou contínua


• temperatura do local de trabalho (o frio é um gatilho importante)
• se você fuma ou não (fumar reduz o fluxo
sanguíneo para os dedos)
• a magnitude (aceleração) da vibração. Ferramentas
como chaves de impacto, motosserras e britadeiras
podem ser de alto risco se os trabalhadores as usarem
mais de 60 minutos (cumulativo) por dia.

Identificar controles

Explique os perigos • Sempre que possível, faça o trabalho sem usar


ferramentas ou equipamentos vibratórios.
“Vibração de dedo branco” é uma doença que faz com que • Use ferramentas com recursos antivibração integrados.
seus dedos fiquem brancos. Começa quando suas mãos
estão expostas a muita vibração.
• Use luvas antivibração classificadas no padrão
ISO 10819.
A vibração do dedo branco danifica vasos
• Não use equipamentos vibratórios por longos períodos,
sanguíneos, nervos e músculos.
principalmente no frio. Rajadas curtas são melhores.
Existem vários sintomas:
• Mantenha todo o seu corpo aquecido – especialmente as
• dormência e formigamento nos dedos mãos e o peito.
• clareamento - primeiro a ponta dos dedos, depois todo o • Não fume.
dedo
• Mantenha os equipamentos em boas condições.
• espasmos nos dedos Equipamentos mal conservados podem produzir
• ataques que duram até meia hora – muitas vezes com a vibração excessiva. Relate ferramentas com mau
brancura mudando para vermelho escuro e os dedos funcionamento ao seu supervisor imediatamente.
ficando muito doloridos • Siga um cronograma adequado de trabalho/descanso.
• perda permanente de sensibilidade nas pontas dos dedos
Alterne entre diferentes trabalhos.

• força de preensão reduzida • Exercício. Pode manter a circulação sanguínea


saudável.
• ataques que se tornam mais frequentes e
dolorosos. • Não ignore os sinais e sintomas. Consulte o seu
médico imediatamente.
Operadores de ferramentas e equipamentos correm o maior
risco. Suas mãos são frequentemente expostas a altos níveis de
vibração. Demonstrar
Equipamentos de alta vibração incluem perfuratrizes,
martelos picadores, compactadores e motosserras. Peça à tripulação para descrever quaisquer problemas que tenham
tido com equipamentos vibratórios.

Saúde 107
proteção solar
Liste os trabalhos com maior exposição aos raios UV.

• Evite o contato com substâncias conhecidas por causar


Explique os perigos fotossensibilização, como alcatrão de hulha.

• SPF significa fator de proteção solar. Multiplique o


Em algum momento, todos nós fomos queimados pelo sol.
número do FPS por 10 para saber quantos
A queimadura solar é o efeito da radiação ultravioleta minutos você consegue ficar exposto ao sol sem
(UV) na pele. A luz ultravioleta está irradiando sobre se queimar.
nós todos os dias, e sempre o fez. Mas agora há
• Use também um protetor labial bloqueador de UV.
menos ozônio protetor na atmosfera e os riscos de
exposição aumentaram. • Lembre-se: a luz solar não precisa ser direta para
causar danos. A luz refletida em superfícies como
Os raios UV são mais poderosos do que os raios de luz
areia, água, concreto e neve também pode causar
visíveis. Eles são tão poderosos que podem causar câncer.
exposição aos raios UV.
A radiação ultravioleta também pode causar catarata, outros
• O protetor solar deve ser um equipamento padrão para qualquer
danos aos olhos e envelhecimento prematuro da pele.
pessoa que trabalhe ao ar livre durante a primavera e o verão.
Mantenha uma garrafa à mão em sua caixa de ferramentas.
Quando você trabalha ao sol, especialmente na primavera e
no verão, precisa minimizar os perigos da exposição aos
Você sabia?
raios UV.
Os boletins meteorológicos agora incluem um índice
UV. Isso lhe dá uma ideia de quão intensa será a
Identificar controles radiação ultravioleta sob luz do sol clara ou nuvem
clara.
• Use uma camisa e calças compridas para cobrir a maior parte
de sua pele. Quando o índice é alto (7 ou superior) você pode
se queimar em apenas 15 a 20 minutos.
• Proteja o resto da sua pele com protetor solar. Use FPS 30
ou superior. Siga as instruções sobre a frequência de A maior exposição do dia é do meio-dia às 14h.
reaplicação. Não se esqueça de seus ouvidos. Quanto
mais você suar, mais frequentemente precisará
reaplicar o protetor solar.
Demonstrar
• Proteja seus olhos. Use óculos de sol de segurança se a tonalidade
não interferir na sua visão. (A maioria dos óculos de segurança - Passe um frasco ou tubo de protetor solar (FPS 30
transparentes ou coloridos - diminui sua exposição aos raios UV.) ou superior) e peça à equipe para aplicá-lo na pele
exposta.

108 Saúde
Estresse por calor
INSOLAÇÃO
Liste as estações de resfriamento no local.
A insolação é uma emergência médica. Você pode
morrer disso. Seu corpo esgotou toda a água e sal e
não consegue se resfriar. Sua temperatura sobe a
níveis perigosos.
Sintomas
• confusão e comportamento irracional
• convulsões
• inconsciência
• sem suor - pele quente e seca
• temperatura corporal elevada — 40°C ou mais.

Tratamento

Se um colega de trabalho apresentar sintomas de insolação, você


Explique os perigos deve agir rapidamente.

• Ligue para o número de emergência local ou leve o


Quando o sistema de resfriamento do seu corpo não
trabalhador a um hospital.
consegue acompanhar o calor, você desidrata e sua
temperatura sobe acima de 38°C. É quando você pode • Tome medidas agressivas para resfriar o trabalhador (mergulhe
contrair doenças relacionadas ao calor, como em uma banheira de água fria ou ducha fria, borrife com uma
mangueira, embrulhe em lençóis úmidos e frescos e ventile
• erupção cutânea (glândulas sudoríparas obstruídas)
rapidamente).
• cãibras de calor (suor causou perda de sal)
• Se o trabalhador estiver inconsciente, não dê
• exaustão pelo calor nada para beber.
• insolação (muito grave — você pode morrer).
Vamos dar uma olhada em duas doenças graves causadas pelo Identificar controles
calor: exaustão pelo calor e insolação.

EXAUSTÃO DE CALOR Veja como evitar o estresse térmico em primeiro lugar:

A exaustão pelo calor ocorre quando seu corpo não consegue


• Use roupas leves e largas que permitam a
manter o sangue fluindo para os órgãos vitais e para a pele para
evaporação do suor. Roupas de cores claras
resfriamento.
absorvem menos calor do sol.
• Beba pequenas quantidades de água (8 onças) a cada
Sintomas
meia hora. Não espere até sentir sede.
• fraqueza, sensação de desmaio
• Evite café, chá, cerveja ou outras bebidas que o
• dor de cabeça façam ir ao banheiro com frequência.
• falta de ar • Evite comer refeições quentes e pesadas que aumentam
• náusea ou vômito a temperatura corporal.

• dificuldade em continuar o trabalho. • Lembre-se de que sua condição física pode


reduzir sua capacidade de lidar com o calor.
Tratamento
Idade, peso, condição física, condições de saúde
Obtenha ajuda médica e esfrie (vá para uma área (doenças cardíacas ou pressão alta), doenças recentes ou
sombreada, afrouxe as roupas, beba água fria). Demora medicamentos podem afetar sua capacidade de suportar
pelo menos 30 minutos para resfriar o corpo da exaustão altas temperaturas.
pelo calor e, se não for tratado prontamente, pode levar
a um golpe de calor.

Saúde 109
estresse frio
sintomas graves
Explique os perigos
• inconsciência
Quando você está com frio, os vasos sanguíneos da pele, dos • desaceleração do coração até o ponto em que o pulso é
braços e das pernas se contraem, diminuindo o fluxo sanguíneo irregular ou difícil de encontrar
para as extremidades. Isso ajuda seus órgãos críticos a • sem tremores
permanecerem aquecidos, mas você corre o risco de
• nenhuma respiração detectável
queimaduras nas extremidades.
• assemelha-se à morte—assuma que a vítima está viva.
VENTO FRESCO
Tratamento
O vento acelera a perda de calor. Por exemplo,
• A hipotermia pode matar — procure ajuda médica
quando a temperatura do ar é de –30°C,
imediatamente.
• com vento de 16 km/h (uma bandeira estará totalmente
• Remova cuidadosamente a vítima para um abrigo. (O
estendida) sua pele pode congelar em cerca de um
movimento repentino pode perturbar o ritmo cardíaco.)
minuto
• Mantenha a vítima acordada.
• com vento de 48 km/h, sua pele pode congelar em 30
segundos. • Remova as roupas molhadas e envolva a vítima em
cobertores quentes.
QUEIMADURA POR FRIO
• Aplique calor corporal direto — reaqueça o pescoço,
Isso significa que sua carne congela. Os vasos sanguíneos tórax, abdome e virilha, mas não as extremidades.
são danificados e o fluxo sanguíneo reduzido pode levar à
• Se estiver consciente, dê bebidas quentes e doces.
gangrena. A pele congelada parece cerosa e entorpecida.
Uma vez que o tecido fica duro, é uma emergência médica.
Identificar controles
Tratamento
Veja como controlar o estresse pelo frio:
• Obtenha assistência médica.
• Use várias camadas de roupa em vez de uma camada
• Área quente com o calor do corpo – não esfregue.
grossa para capturar o ar como isolante.
• Não descongele as mãos e os pés, a menos que a assistência médica
• Use tecidos sintéticos próximos à pele para
esteja distante e não haja chance de recongelamento. As partes do
“absorver” o suor.
corpo são melhor descongeladas em um hospital.
• Se as condições exigirem, use uma camada externa à prova
HIPOTERMIA d'água ou resistente ao vento.
Isso significa que sua temperatura central cai. • Use luvas quentes.
Sintomas moderados • Use chapéus e capuzes. Você pode precisar de uma
• tremendo balaclava.

• lábios e dedos azuis • Calçados apertados restringem o fluxo sanguíneo.


Você deve poder usar um par de meias grossas ou
• respiração lenta e frequência cardíaca
duas finas.
• desorientação e confusão • Se a sua roupa ficar molhada a 2°C ou menos, mude
• má coordenação. para roupas secas imediatamente e faça um exame
de hipotermia.
• Se sentir calor durante o trabalho, abra o casaco,
mas mantenha o gorro e as luvas.
• Tome bebidas e alimentos quentes e altamente calóricos.

110 Saúde
Amianto—operações do tipo 1
(baixo risco)
OBSERVAÇÃO:Antes de dar esta palestra sobre segurança, certifique- Identificar controles
se de que o tipo de operação com amianto foi confirmado.
As etapas a seguir não são apenas exigidas por lei, mas
também podem ajudar a reduzir o risco de exposição ao
Explique os perigos amianto.

O amianto é uma fibra que foi usada em muitos materiais • Não coma, beba ou fume em áreas onde o
de construção até a década de 1980. Alguns produtos amianto possa estar presente.
instalados hoje ainda contêm amianto. • Embora o risco de exposição ao amianto seja baixo
para operações do Tipo 1, você pode optar por usar
Respirar fibras de amianto pode causar um respirador e roupas de proteção.
• Asbestose (cicatrização dos pulmões • Antes de iniciar o trabalho, use um pano úmido ou
dificultando a respiração) aspirador HEPA para limpar qualquer poeira visível.

• Câncer de pulmão • Para amianto não friável, umedeça o material usando um


agente umectante e use apenas ferramentas manuais não
• Mesotelioma (câncer no revestimento do tórax e/ou
motorizadas.
abdômen).
• Nunca use ar comprimido para limpar a área de
Fatos rápidos sobre mesotelioma trabalho.

1. A maioria das pessoas que contraem • Usando um aspirador HEPA ou um esfregão úmido, limpe
mesotelioma foram expostas ao amianto. regularmente a poeira e os resíduos de amianto.

2. O mesotelioma é uma doença extremamente • Todos os equipamentos de proteção individual, como respiradores ou

dolorosa. macacões de proteção, devem ser limpos com um pano úmido ou


aspirados com aspirador HEPA antes de deixar a área de trabalho.
3. Não há cura para o mesotelioma.
4. As pessoas geralmente vivem apenas dois anos
• Descarte todos os resíduos de amianto e macacões em
após o diagnóstico.
recipientes à prova de poeira rotulados com sinais de
advertência.
Existem três tipos de operações com amianto em Ontário;
Tipo 1, Tipo 2 e Tipo 3. Nas operações do Tipo 1, o risco de • Nunca reutilize folhas soltas.
exposição dos trabalhadores ao amianto é baixo se forem • Barreiras rígidas/invólucros portáteis devem ser limpos com
seguidos procedimentos específicos. pano úmido ou aspirado com HEPA; caso contrário, não os
reutilize.
Materiais contendo amianto (ACM) em operações do
• Sempre lave o rosto e as mãos antes de sair
Tipo 1 não são friáveis. As fibras do material são
da área de trabalho.
presas por cimento, vinil ou outro agente de ligação.
No entanto, cortar, esmerilhar, lixar, lixar, quebrar,
perfurar ou vibrar o material pode ser suficiente para Demonstrar
liberar as fibras.
Usando o registro do proprietário ou relatório de
amianto (se aplicável), revise o seguinte com sua equipe:
Alguns tipos comuns de materiais contendo • a localização do ACM no local
amianto não friáveis incluem
• áreas para manter longe
• juntas
• os procedimentos específicos a seguir.
• cimento de amianto
• ladrilhos de vinil e gesso acústico e ladrilhos
• feltros para telhados

• compostos de enchimento de juntas de drywall

Saúde 111
Amianto—operações do Tipo 2
(risco médio)
• Um respirador aprovado pelo NIOSH deve ser
usado ao trabalhar na área.
OBSERVAÇÃO:Antes de dar esta palestra sobre segurança, certifique-
se de que o tipo de operação com amianto foi confirmado. • Use botas de borracha para evitar a entrada de poeira.

• Não coma, beba ou fume em áreas onde o


Explique os perigos amianto possa estar presente.
• Não permita que trabalhadores sem equipamento de proteção
O amianto é uma fibra que foi usada em muitos materiais individual (EPI) adequado entrem na área de trabalho.
de construção até a década de 1980. Alguns produtos Certifique-se de que os sinais de alerta estão no lugar.
instalados hoje ainda contêm amianto.
• Nunca use ar comprimido para limpar a área de
Respirar fibras de amianto pode causar trabalho.

• Asbestose (cicatrização dos pulmões • Antes do início do trabalho, molhe o ACM usando um
dificultando a respiração) agente umectante, se for seguro fazê-lo.

• Câncer de pulmão • Um gabinete deve ser configurado se você pretende


remover um teto falso se o ACM provavelmente estiver
• Mesotelioma (câncer no revestimento do tórax e/ou sobre a superfície.
abdômen).
• Se você perturbar menos de 1 m2de amianto friável,
Fatos rápidos sobre mesotelioma deve ser feito dentro de um invólucro. Se mais de 1 m2
, isso pode ser considerado uma operação de amianto
1. A maioria das pessoas que contraem Tipo 3.
mesotelioma foram expostas ao amianto.
• Coloque os resíduos de amianto, roupas descartáveis,
2. O mesotelioma é uma doença extremamente invólucros, materiais de barreira e outros itens
dolorosa. contaminados em um recipiente à prova de poeira
3. Não há cura para o mesotelioma. rotulado. Limpe os recipientes de resíduos com um
pano úmido ou aspirador HEPA antes de removê-los da
4. As pessoas geralmente vivem apenas dois anos
área de trabalho.
após o diagnóstico.
• Usando um aspirador HEPA ou um esfregão úmido, limpe
Existem três tipos de operações com amianto em regularmente a poeira e os resíduos de amianto.
Ontário; Tipo 1,Tipo 2e Tipo 3. Nas operações do Tipo
• Folhas de proteção nunca devem ser reutilizadas.
2, o risco de exposição dos trabalhadores ao amianto
é médio. Como é provável que ocorra exposição, • Todos os equipamentos de proteção individual, como respiradores
ou macacões de proteção, devem ser limpos com um pano úmido
devem ser tomadas precauções.
ou aspirados com aspirador HEPA antes de deixar a área de
trabalho.
Os materiais contendo amianto (ACM) podem ser
“friáveis” ou “não friáveis”. O ACM friável é facilmente • Sempre lave o rosto e as mãos antes de sair
desintegrado ou pulverizado com os dedos, enquanto o da área de trabalho.
amianto “não friável” é mantido unido por algum tipo de
agente aglutinante. Demonstrar
Identificar controles Usando o registro do proprietário ou relatório de amianto
(se aplicável), informe sua equipe sobre
As etapas a seguir não são apenas exigidas por lei, mas
• a localização do ACM no local
também podem ajudar a reduzir o risco de exposição ao
amianto. • áreas para manter longe
• os procedimentos específicos a seguir, incluindo sinalização
• macacão descartáveldeve ser usado. Mantenha os pulsos, para alertar outras pessoas sobre o trabalho.
tornozelos e pescoço bem ajustados para evitar a entrada
de poeira. Se o seu macacão rasgar, substitua-o Revise o tipo específico de respirador necessário para
imediatamente. este trabalho.

112 Saúde

Liste as tarefas que podem gerar poeira em excesso. Identificar controles

Evite que poeiras entrem no ar,


• borrifar água na peça de trabalho antes de
cortar, derramar material, etc.
• borrifar água no chão antes de varrer. Se a
varredura úmida não for possível, use um
aspirador.
• usando um coletor de poeira para ferramentas ou equipamentos,
se disponível.

Considere diferentes maneiras de fazer o trabalho que


possam reduzir a quantidade de poeira criada. Por
Explique os perigos exemplo, você poderia

A poeira é encontrada em muitos lugares no canteiro de obras e • use moedores de baixa velocidade em vez de alta
pode ser perigosa para a saúde. velocidade

• pedir blocos em vários tamanhos para minimizar a


Esse perigo varia dependendo do tipo de poeira, da necessidade de corte
quantidade de poeira inalada, do tamanho das partículas e de • usar cimento ou argamassa pré-misturada
quão bem seus pulmões são capazes de remover a poeira.
• encurtar a distância que o material é
derrubado ou lançado ao despejar ou
A inalação de poeira por muitos anos pode causar remover materiais empoeirados

• Fibrose (endurecimento dos pulmões, • posicione-se na direção oposta à da nuvem de


dificultando a respiração) poeira.

• Câncer de pulmão, abdômen e nariz.


Evite o acúmulo de poeira limpando a área de
trabalho com frequência durante o turno.
Mesmo a inalação de poeira por alguns dias ou
meses pode causar
Lave as mãos antes de comer, beber ou fumar e
• efeitos no sistema nervoso
no final do seu turno.
• reacções alérgicas como a febre dos fenos ou
reacções mais graves como a asma. Use equipamento de proteção individual quando não for
possível evitar que a poeira se espalhe no ar. Consulte a
Exemplos de trabalhos que criam poeira incluem ficha de dados de segurança (SDS) do produto.
• cortar concreto, madeira ou outros materiais
• telha de pontuação/corte

• argamassa de mistura Demonstrar


• despejar cimento seco
Demonstrar como usar equipamentos de coleta de
• esmerilhamento
poeira em ferramentas ou máquinas.
• bater ou bater em materiais empoeirados
Revise as regras e procedimentos da empresa sobre
• carregar, descarregar ou transportar materiais
respiradores.
empoeirados.

Saúde 113
Tinta à base de chumbo—Soldagem e corte
• Para evitar que o chumbo seja rastreado para casa
Um estudo norte-americano de trabalhadores da construção
ou para o carro, troque as roupas de trabalho no
expostos ao chumbo descobriu que os filhos desses
final do turno de trabalho e deixe-as no trabalho ou
trabalhadores tinham seis vezes mais chances de também
coloque-as em um saco plástico para lavar. Não os
apresentar altos níveis de chumbo no sangue.
lave juntamente com roupa normal.
De acordo com o estudo, • Coloque sinais na área de trabalho para alertar os trabalhadores sobre o
• apenas metade dos trabalhadores trocou de risco de chumbo. Certifique-se de que os trabalhadores próximos os
roupa antes do final do turno obedeçam.
• quase todos lavavam suas roupas de trabalho em casa
• Você deve ter no mínimo um respirador de partículas
• metade usava sapatos de trabalho em casa
meia-máscara com filtro N, R ou P e 95, 99 ou 100% de
• a maioria não toma banho no trabalho antes de voltar
para casa.
eficiência. Inspecione-o para garantir que não tenha
furos, que esteja bem ajustado e que as tiras se
encaixem corretamente em sua cabeça.
Explique os perigos
Os revestimentos devem ser removidos pelo menos quatro
Se você soldar, cortar ou aquecer metais contendo
polegadas em ambos os lados da solda ou linha de corte. Não
revestimentos à base de chumbo, pode correr o risco de inalar
queime os revestimentos para decapá-los. Se o revestimento
chumbo.
não for decapado e você estiver cortando ou soldando
repetidamente e por muito tempo, são necessárias medidas
O chumbo também é perigoso se ingerido. Ele pode
adicionais, como:
contaminar sua pele ou roupas e atingir alimentos,
bebidas, cigarros ou qualquer coisa que entre em
contato com sua boca. • Use proteção respiratória mais eficiente, seja
- um respirador purificador de ar de peça facial inteira
O chumbo pode ser rastreado em sua casa ou carro e equipado com filtro N, R ou P e com 100% de
possivelmente expor familiares e amigos. O chumbo é eficiência
especialmente perigoso para as crianças. - um respirador purificador de ar motorizado bem
ajustado com um filtro de alta eficiência
Alguns dos efeitos para a saúde associados à exposição ao - respirador de meia peça facial ou peça facial completa com
chumbo incluem suprimento de ar em fluxo contínuo, ou
• danos ao sistema nervoso e rins - respirador de meia peça facial com suprimento de ar em
• cólicas, náuseas, vômitos e perda de peso demanda de pressão ou outro modo de pressão positiva.
• redução dos glóbulos vermelhos (anemia)
• aborto em mulheres grávidas ou infertilidade em homens. • Use um fechamento parcial ou total ao redor da atividade de
A exposição ao chumbo pode levar ao câncer de pulmão ou estômago, soldagem ou corte.
conforme demonstrado por estudos experimentais em animais.
• Certifique-se de que a ventilação de exaustão local seja
fornecida e usada.
Identificar controles • Limpe a área de trabalho regularmente usando um
aspirador HEPA, varredura úmida ou pá molhada.
Antes de soldar ou cortar metais que contenham
chumbo, minimize o risco de exposição para você e sua
família seguindo estas etapas. Demonstrar
• Não coma, beba, fume ou masque chiclete na área de
trabalho. Não armazene alimentos nas proximidades.
• Se a tinta foi testada para chumbo, revise o relatório
com a tripulação.
• Lavar as mãos com água e sabão antes dos
• Use as instruções do fabricante do respirador para realizar
intervalos e ao final do turno de trabalho.
uma verificação de vedação do respirador junto com a
Certifique-se de esfregar sob as unhas e usar
equipe de trabalho.
toalhas descartáveis.

114 Saúde
Agulha e
ferimentos por objetos pontiagudos
Identificar controles

Use iluminação adequada ao trabalhar em áreas escuras


para evitar qualquer contato acidental com agulhas
usadas ou outros objetos pontiagudos.
O contato acidental com agulhas usadas pode ser
evitado seguindo alguns procedimentos simples.
• Se você encontrar uma agulha ou seringa, sempre assuma
que está contaminada.

• Antes de pegar a agulha, notifique seu supervisor para


orientação. Se o seu supervisor não estiver por perto, peça
a outro funcionário que chame o supervisor. Nunca deixe a
agulha sozinha.
• Use um recipiente forte (vidro, metal ou plástico durável,
como um pote de manteiga de amendoim). Não use
garrafas pop.
Explique os perigos
• Abra a tampa do recipiente e aproxime-o da(s)
agulha(s) ou objeto(s). Isso minimizará a distância
Ocasionalmente, os trabalhadores podem encontrar agulhas,
que você terá que carregar o material.
seringas ou lâminas de barbear no trabalho. Certos locais de
trabalho podem estar em maior risco de encontrar esses tipos • Use alicates, pinças ou pinças para pegar a
de perigos. Eles incluem agulha, seringa ou haste de vidro. Nunca use as
mãos.
• projetos de habitação ou abrigo
• Mantenha sempre a ponta da agulha longe de você.
• banheiros públicos
• Coloque a agulha, seringa ou haste de vidro no
• a parte inferior dos poços do elevador
recipiente.
• operações de cultivo de maconha
• Feche bem a tampa.
• laboratórios de drogas ilegais.
• Não descarte as agulhas no lixo.

O principal risco para os trabalhadores que sofrem Muitos municípios em Ontário têm locais de descarte
acidentes com agulhas é a exposição a vírus como hepatite de seringas. As agulhas usadas devem ser deixadas
B e C e vírus da imunodeficiência humana (HIV). nesses locais designados. Sua empresa também pode
ter algum outro arranjo para descarte. Sempre siga os
• Hepatite Bé uma doença que afeta o fígado. procedimentos de descarte.
Causa inflamação do fígado, vômitos e icterícia.
A longo prazo, pode causar cicatrizes no fígado e O que fazer se você acidentalmente se picar?
câncer de fígado. Eventualmente, pode levar à 1. Deixe a ferida sangrar.
morte.
2. Lave a área com água ou lave com água e sabão.
• Hepatite Ctambém afeta o fígado e pode causar febre, perda
Se a pele estiver ferida, aplique uma solução
de apetite, fadiga e icterícia. Durante períodos de tempo mais
antisséptica tópica (por exemplo, iodo, álcool
longos, causa tecido cicatricial e insuficiência hepática.
isopropílico).
Algumas pessoas podem não apresentar sintomas por
muitos anos, mas ainda podem infectar outras pessoas. 3. Não aplique desinfetantes nos olhos, nariz ou
boca.
• HIVé um vírus que ataca o sistema imunológico, 4. Faça um curativo na ferida.
causando infecção. Quando o corpo não consegue 5. Procure atendimento médico imediato no
mais combater as infecções, a doença se torna a departamento de emergência do hospital.
síndrome da imunodeficiência adquirida (AIDS).

Saúde 115
Sílica - Corte e moagem de concreto
• Faça o trabalho em uma área longe de outros trabalhadores ou faça-o
Depois de trabalhar 25 anos como colocador de
quando não houver trabalhadores por perto.
azulejos, Angelo começou a sentir falta de ar e
desenvolveu pneumonia. Como trabalhador de • Coloque um cercado ao redor da operação de corte ou
terrazzo, Angelo polia regularmente concreto, esmerilhamento se não puder evitar a propagação de poeira para
ladrilho perfurado e argamassa misturada. Aos 49 os trabalhadores próximos que não estão protegidos.
anos, desenvolveu silicose, enfisema e asma. Angelo • Use um respirador. Um respirador facial com filtro N95 é apropriado
nunca usou respirador. apenas para tarefas de curta duração ou quando a ventilação de
exaustão local está disponível nas ferramentas. Caso contrário, um
Explique os perigos respirador mais protetor é necessário.

Você não respiraria monóxido de carbono. Então, por • Antes de iniciar o trabalho, certifique-se de ter todos os
que você respiraria na nuvem de poeira que é criada EPIs necessários, como óculos de segurança, botas de
quando você corta ou esmerilha concreto, tijolo ou segurança, capacete e proteção auditiva.
pedra? Essa nuvem contém partículas muito pequenas
• Se a sua serra ou esmerilhadeira estiver equipada com ventilação de
de sílica.
exaustão local (acessório a vácuo) ou acessório para água,
inspecione o dispositivo para garantir que esteja funcionando
Seus pulmões têm dificuldade em remover essas
corretamente.
partículas. Com o tempo, as cicatrizes se desenvolvem em
seus pulmões. A princípio, você pode não apresentar • Em ambientes externos, configure sua área de trabalho de
sintomas, mas eventualmente pode desenvolver falta de forma que o vento sopre atrás de você e leve a nuvem de
ar, tosse intensa, chiado no peito e aperto no peito. Muitas poeira para longe de sua área de respiração.
vezes isso pode ser fatal.
Durante o corte ou moagem:
Cortar e moer sílica sem proteção pode levar a
• Se for seguro fazê-lo, molhe contínua e completamente a
resultados desastrosos.
área que você cortará ou esmerilhará.
• Você pode desenvolver silicose após apenas algumas
• Se for gerada poeira excessiva, interrompa o trabalho.
semanas ou meses de exposição.
Determine se as ferramentas ou equipamentos
• A doença pode piorar mesmo depois de parar requerem ajuste ou substituição.
de trabalhar com sílica.
• Mais e mais estudos estão descobrindo que a exposição à Depois de terminar de cortar ou retificar:
sílica também causa câncer de pulmão.
• Remova a poeira de suas ferramentas com um pano úmido ou
aspirador HEPA.
A maioria dos produtos de concreto e alvenaria contém
grandes quantidades de sílica. Ao cortar ou moer esses • Limpe a área de trabalho para evitar o acúmulo de sílica. Varra
produtos, você está sendo exposto à sílica se não forem com água ou use um aspirador HEPA, mas NUNCA use ar
tomadas medidas. comprimido para soprar a poeira.
• Lave as mãos com água e sabão depois de terminar.
Embora a maioria das doenças associadas à exposição
à sílica não sejam curáveis, elas são evitáveis. Aqui
estão algumas medidas que você pode tomar para • Tome banho e troque suas roupas de trabalho antes
reduzir a quantidade de sílica no ar ao cortar ou de ir para casa para evitar exposição à família e
retificar. amigos.

Identificar controles Demonstrar


Antes de cortar ou retificar, planeje o trabalho. • Com sua equipe, identifique as partes do coletor de pó,
• Notifique os trabalhadores que você estará gerando pó de
mostre a função de cada uma e demonstre como
sílica. Diga-lhes para manter pelo menos 10 metros de
prendê-lo e limpá-lo.
distância. Poste sinais de alerta. • Mostre como colocar e usar o respirador. Demonstrar
como realizar uma verificação de vedação.

116 Saúde
Riscos para a pele - alérgicos
dermatite de contato (DAC)
Liste os perigos de DAC no local.

Fonte: Executivo de Saúde e Segurança

Explique os perigos Identificar controles

Alguns materiais que você usa no trabalho podem causar • Conheça os perigos para a pele no local de trabalho. Leia
uma doença de pele não infecciosa chamada “dermatite”. o rótulo ou a folha de dados de segurança (SDS) de um
Existem dois tipos de dermatite: produto controlado antes de usá-lo. Procure frases
como “sensibilização da pele” ou “irritante para a pele”.
1)dermatite alérgica de contato (DAC)e
2) dermatite de contato irritativa (CDI).
• Use luvas e outros equipamentos de proteção
Após contato prolongado ou repetido da pele com específicos para o perigo (consulte o SDS).
alguns materiais, você pode ficar “sensibilizado”. • Evite atividades que possam degradar sua pele
Sua pele vai sair e ficar vermelha, seca, coceira e aumentar o risco de sensibilização.
com bolhas e inchada.
• Evite lavar as mãos em excesso e não trabalhe com as
mãos molhadas.
Uma vez sensibilizado, seu corpo não tolerará o contato
com o material, mesmo em pequenas quantidades. A • Use sabonetes suaves ao lavar as mãos. Não
sensibilização geralmente dura a vida toda, o que significa use solventes.
que você pode nunca mais conseguir trabalhar com o
• Aplique creme para as mãos para evitar que a
material. pele seque.
Causas comuns de ACD no local de trabalho incluem • Inspecione suas roupas durante todo o turno em
busca de contaminação, principalmente joelhos,
• solventes orgânicos em tintas
antebraços e botas. Se contaminado, coloque
• resinas epóxi (especialmente o endurecedor)
roupas secas e lave a área afetada.
• alcatrão de hulha

• cromo em concreto úmido • Se estiver trabalhando com concreto úmido, prenda a


• formaldeído parte de cima das botas na calça e prenda as luvas
• borracha natural de látex. nos pulsos para evitar contato.

Você pode correr o risco de desenvolver DAC a partir de


substâncias que Demonstrar
• cair em suas roupas e penetrar em sua pele
Mostre aos trabalhadores os tipos adequados de luvas e
como evitar que os materiais entrem em contato com a
• calce suas botas e fique lá pele ou fiquem presos nas roupas.
• pousar em sua pele e misturar com suor
• esfregue contra a pele em locais apertados, como
sob o relógio de pulso
• salpique e caia no rosto e pescoço.

Saúde 117
Perigos para a pele - Irritante
dermatite de contato (CID)

Liste os perigos do CDI no local.

Fonte: Executivo de Saúde e Segurança

Explique os perigos Identificar controles

Alguns materiais que você usa no trabalho podem causar • Conheça os perigos para a pele no local de trabalho. Leia o
uma doença de pele não infecciosa chamada “dermatite”. rótulo ou a folha de dados de segurança (SDS) de um
Existem dois tipos de dermatite: produto controlado antes de usá-lo. Procure frases como
1) dermatite alérgica de contato (DAC) e “sensibilização da pele” ou “irritante para a pele”.
2)dermatite de contato irritativa (CID). • Use luvas e outros equipamentos de proteção
específicos para o perigo (consulte o SDS).
O CDI é causado por materiais que danificam
• Evite lavar as mãos em excesso e não trabalhe com as
diretamente a pele. A pele fica seca e tensa, incha, mãos molhadas.
racha e pode ficar dolorida. Mãos e antebraços são
os mais afetados. • Use sabonetes suaves ao lavar as mãos. Não use
solventes.
Causas comuns de ICD no local de trabalho incluem • Aplique creme para as mãos para evitar que a
• cáusticos e ácidos pele seque.
• solventes clorados • Inspecione suas roupas durante o turno em busca
• concreto úmido de contaminação, principalmente joelhos,
• hidróxido de cálcio antebraços e botas. Se contaminado, coloque
• lavagem excessiva das mãos roupas secas e lave a área afetada.
• excesso de fricção • Se estiver trabalhando com concreto úmido, prenda a
• tempo quente e frio. parte de cima das botas na calça e prenda as luvas
nos pulsos para evitar contato.
Você pode estar em risco de desenvolver ICD de
substâncias que Demonstrar
• cair em suas roupas e penetrar em sua pele
Peça à equipe para inspecionar suas mãos em busca de sinais de
• calce suas botas e fique lá ressecamento, vermelhidão, descamação ou rachaduras. Estes são
• pousar em sua pele e misturar com suor os primeiros sinais de dermatite e indicam a necessidade de medidas
• esfregue contra a pele em locais apertados, como mais fortes de proteção da pele.
sob o relógio de pulso
• salpique e caia no rosto e pescoço. Mostre aos trabalhadores os tipos adequados de luvas e
como evitar que os materiais entrem em contato com a pele
O ICD pode afetá-lo após apenas um dia de contato intenso ou ou fiquem presos nas roupas.
após um período mais longo de baixa exposição.

118 Saúde
Pulverizar poliuretano
isolamento de espuma
Identificar controles
Liste as áreas de isolamento de espuma de spray no local.
• Leia a folha de dados de segurança (SDS) para
isolamento de espuma de spray para entender os
perigos e como se proteger.
• Fechar as áreas de pulverização e permitir a entrada
apenas dos trabalhadores com proteção adequada.
• Se possível, agende todos os outros tipos de trabalho pelo
menos 30 minutos após a pulverização ter parado para
permitir que a espuma cure.

• Ventile a área usando um soprador de ar e


introduza ar fresco no espaço usando um
soprador de ar.
Explique os perigos • Se você pulverizar isolamento de espuma de poliuretano,
você deve usar um respirador de ar fornecido com peça
Você está em risco se trabalhar com isolamento de facial completa com ar respirável retirado de uma área
espuma de poliuretano recém-aplicado ou perto de limpa.
alguém que o faça.
• O ajudante e outros comerciantes que devem trabalhar
O isolamento de espuma de poliuretano em spray pode na área restrita devem usar um respirador
conter isocianatos, que são produtos químicos que podem purificador de ar de peça facial inteira equipado com
causar uma reação alérgica grave e levar a dificuldades uma combinação de cartucho de filtro de vapor
respiratórias (ou seja, ataque de asma). orgânico/N100. Consulte o fabricante para saber com
que frequência o cartucho deve ser trocado.
Pode levar algum tempo para desenvolver a alergia (semanas ou • Antes de usar um respirador, você deve ser
anos). Mas uma vez que você se torna alérgico, apenas uma gota testado e treinado para usá-lo e mantê-lo
de isocianato pode desencadear um ataque de asma. corretamente.

Outros riscos à saúde associados aos isocianatos • Evite contato com a pele usando luvas de borracha e
incluem macacão ao pulverizar.

• irritação da pele, olhos, nariz, garganta e pulmões • Lave as mãos e o rosto antes de comer, beber e
• tosse, dor no peito e líquido nos pulmões fumar e depois de terminar de trabalhar com o
isolamento.
• dificuldade ao respirar.
• Prenda e cubra os recipientes de isocianatos
líquidos para evitar a evaporação.

Demonstrar
Obtenha um SDS para isolamento de espuma de
poliuretano em spray e analise seus ingredientes e seus
controles de exposição/proteção individual
recomendados.

Revise as regras e procedimentos da sua empresa sobre


respiradores.

Saúde 119
Soldagem-
Perigos de inalação
Explique os perigos • Solde apenas em metal limpo. Remova quaisquer revestimentos de
superfície, tintas ou desengordurantes. Os revestimentos devem
A soldagem libera fumaças, gases e vapores tóxicos no ser removidos pelo menos quatro polegadas de cada lado do
ar. Respirar esses contaminantes pode deixá-lo doente ponto de solda.
se você não tomar medidas para se proteger. Em
Extratores de fumaça são a melhor maneira de reduzir sua
espaços confinados, os fumos e gases de soldagem
exposição.
podem ser muito mais fortes.
• Posicione os exaustores portáteis o mais próximo possível da
Vaporessão liberados ao aquecer o metal base, solda para extrair o máximo de fumaça.
revestimentos de superfície, eletrodo e fluxos.
• Certifique-se de que a velocidade do ar seja suficiente para remover
gasessão liberados na soldagem de gases de proteção, contaminantes transportados pelo ar.
aquecimento de revestimentos e fluxos de eletrodos,
reações por radiação ultravioleta e aquecimento de • Certifique-se de que a unidade de ventilação seja mantida

solventes e outros revestimentos de superfície. adequadamente. Antes de usar, verifique se os ventiladores


estão funcionando corretamente e se os filtros estão no lugar
A inalação desses contaminantes pode causar efeitos imediatos e limpos.
à saúde, como irritação nos olhos, nariz e garganta ou uma
Se não houver ventilação adequada ou se o processo
condição semelhante à gripe chamada “febre da fumaça do
de soldagem criar uma fumaça tóxica, como aço
metal”. A febre da fumaça do metal causa calafrios, boca e
inoxidável e berílio, use proteção respiratória.
garganta secas, dores musculares, fadiga, febre e vômitos.

• Para baixos níveis de fumaça que são relativamente não


A exposição prolongada a vapores de soldagem pode tóxicos, um respirador descartável com filtro facial
causar efeitos mais graves à saúde, como danos ao pode ser adequado. Onde altos níveis de fumaça são
sistema nervoso, danos aos ossos, fluido nos pulmões, esperados ou os vapores são tóxicos, um respirador
bronquite, perda de consciência, sufocamento, alergias semifacial com cartuchos adequados para fumaça e
graves e câncer nasal e pulmonar. gases deve ser usado.
• Em áreas onde os gases podem se acumular ou o oxigênio
Identificar controles
pode se tornar deficiente, pode ser necessário um
respirador com suprimento de ar ou aparelho respiratório
Reúna algumas informações antes de começar autônomo.
a soldar.
• Sempre consulte o fabricante do respirador sobre as
• Consulte a folha de dados de segurança (SDS) da condições de operação e procedimentos de
haste de solda para determinar os componentes manutenção.
perigosos e as medidas de controle
recomendadas.
• Determine a composição do metal base antes do Demonstrar:
início da soldagem.
Com a equipe, revise a ficha de dados de segurança (SDS)
Você pode tomar algumas medidas simples para ajudar a
para varetas de solda, prestando atenção especial a:
reduzir sua exposição a contaminantes de soldagem.
• ingredientes perigosos
• Mantenha a cabeça o mais longe possível da
fumaça. • dados de riscos à saúde

• Se estiver soldando ao ar livre, posicione-se de forma que • Medidas preventivas.


o vento sopre atrás de você através da área de solda e
carregue os contaminantes para longe de sua zona de
respiração (vento nas costas).

120 Saúde
Trabalhando por aí
excrementos de pássaros e morcegos
• Ao remover grandes quantidades de excrementos,
Durante uma obra de demolição de uma antiga prefeitura, use os seguintes tipos de equipamentos de proteção
nas proximidades foi avistada uma colônia de morcegos e individual (EPI):
um acúmulo de excrementos ou excrementos de - botas de borracha
morcegos. Os trabalhadores não utilizavam equipamentos
- luvas descartáveis sob luvas de trabalho
de proteção individual. Em três semanas, um total de
dezenove pessoas foram diagnosticadas com - macacão descartável
histoplasmosee desenvolveu problemas respiratórios - Proteção respiratória.
graves que exigiram hospitalização. Algumas dessas
pessoas trabalharam na demolição, outras apenas • Respiradores sempre devem ser usados ao trabalhar em
torno de excrementos de pássaros ou morcegos. Os
visitaram o local, enquanto outras apenas residiam ou
respiradores apropriados podem variar de uma peça facial
trabalhavam nas proximidades.
com filtro N95 para tarefas de baixo risco a um respirador
purificador de ar de peça facial inteira ou respirador
purificador de ar motorizado para tarefas de alto risco.
Explique os perigos

Ao trabalhar em áreas contaminadas com excrementos de


pássaros e morcegos, os trabalhadores podem ser Siga estes procedimentos adicionais para minimizar
expostos a fungos que podem causar infecções graves o risco de infecção.
chamadas histoplasmoseouCriptococose.
• Elimine o poleiro (ninho) se o prédio não for
demolido e vede os pontos de entrada, se possível.
Embora não se espere que excrementos frescos de pássaros
contenham os fungos, excrementos frescos de morcegos podem
estar contaminados. • Evite mexer em materiais que possam estar
contaminados para evitar a geração de poeira
Perturbar os excrementos ou o solo contaminado pode liberar e a inalação de esporos.
pequenas partículas no ar chamadas “esporos”. Os esporos • Nunca varra a seco ou remova o material com pá. Mergulhe
podem ser inalados e infectar os pulmões de um trabalhador. o material com água ou um agente umectante para manter
a poeira e os esporos afastados.

• Use um aspirador HEPA para limpar o


A maioria das pessoas infectadas com os fungos não material contaminado (se disponível).
apresenta sintomas, mas algumas podem apresentar
sintomas leves semelhantes aos da gripe.
• Descarte os resíduos em sacos de descarte de 6 ml e siga
os procedimentos de descarte descritos na política de
saúde e segurança de sua empresa.
Para algumas pessoas, especialmente aquelas com
sistema imunológico enfraquecido, a doença pode ser
fatal porque pode se espalhar para outras áreas do Para contaminação maior, pode ser utilizado um
corpo, tornar-se grave e eventualmente causar a morte. desinfetante. Para essas aplicações, consulte as
instruções do fabricante.

Demonstrar
Identificar controles
Revise os requisitos de EPI para o trabalho com os
Sempre assuma que os excrementos estão trabalhadores. Certifique-se de que eles entendam como
contaminados. Tome as seguintes precauções para usar cada peça do equipamento corretamente. Certifique-
reduzir o risco de infecção. se de que os respiradores foram testados e mostre aos
• Se você tiver um sistema imunológico trabalhadores como fazer uma verificação de vedação.
enfraquecido, consulte seu médico antes de (Consulte o capítulo sobre EPI no manual da IHSAManual
trabalhar na área. de Saúde e Segurança da Construção,M029).

Saúde 121
Distúrbios musculoesqueléticos (MSDs)—
Fatores de risco
4) Fatores de risco secundários
Liste os perigos do MSD no local.

• Pressão de contatoé qualquer pressão externa


aplicada aos tecidos moles do corpo. Segurar
ferramentas onde os cabos pressionam partes da
mão é um exemplo de pressão de contato.

• Vibraçãopode causar danos aos nervos e vasos


sanguíneos, bem como a outros tecidos moles.

Identificar controles

Duas abordagens são amplamente aceitas para prevenir


MSDs. A abordagem preferida é projetar o trabalho de
Explique os perigos acordo com as capacidades e limitações da força de
trabalho.
Distúrbios musculoesqueléticos (MSDs) são lesões dos músculos,
nervos, tendões, ligamentos, articulações, cartilagem ou discos da 1. Controles de Engenharia
coluna vertebral. MSDs não incluem lesões musculoesqueléticas
que são o resultado direto de uma queda, um evento atingido por Controles de engenharia são medidas tomadas
ou atingido contra, colisão de veículo, violência, etc. para modificar fisicamente a força,
repetitividade, falta de jeito ou níveis de vibração de um
trabalho. Os exemplos incluem modificar o layout da estação
Alguns fatores de risco reconhecidos para MSDs são: de trabalho, bem como selecionar e usar ferramentas,
materiais de trabalho e métodos de trabalho que reduzirão o
1) Esforço vigoroso risco de MSD.

• Força é a quantidade de esforço necessária para 2. Controles administrativos


executar uma tarefa ou trabalho.

• Levantar, empurrar, puxar e segurar uma ferramenta Controles administrativos são práticas e políticas de
são exemplos de atividades que exigem que você trabalho dirigidas pela administração para reduzir ou
exerça força ou esforço muscular. prevenir exposições a fatores de risco. As estratégias de
controle administrativo incluem mudanças nas regras e
procedimentos de trabalho, como mais pausas para
2) Movimentos repetitivos descanso, rotação de trabalho e treinamento.

• Os movimentos repetidos são chamados de Embora os controles de engenharia sejam preferidos, os


movimentos repetitivos. controles administrativos podem ser úteis como medidas
• Pregar um deck, parafusar drywall e amarrar temporárias até que os controles de engenharia possam ser
vergalhões são exemplos de tarefas repetitivas. implementados ou quando os controles de engenharia não
forem tecnicamente viáveis.

3) Posturas estranhas Demonstrar


Posturas desajeitadas são aquelas em que as articulações
Peça à equipe para descrever quaisquer tarefas que possam
são mantidas ou afastadas da posição natural do corpo.
contribuir para MSDs e quaisquer soluções que possam
Exemplos são inclinar-se (curvar-se), ajoelhar-se e
reduzir o risco de MSDs.
estender a mão acima da cabeça.

122 Ergonomia
Distúrbios musculoesqueléticos (MSDs)—
Controles
Liste os controles do MSD no local.
• Mude de posição (por exemplo, sente-se, abaixe-se ou ajoelhe-se com
joelheiras).

• Use suportes de tubos em trabalhos de encaixe de tubos e vapor,


alças em D ou alças mais longas para pá, dispositivos de amarração
de vergalhões, sistemas de fixação vertical para isolamento de
telhados, ripadores de tapetes, esticadores de carpetes e
dobradores de tubos/conduítes.

trabalho de sobrecarga

• Use elevadores de drywall, elevadores de materiais, macacos de


dutos, elevadores de tesoura e postes de extensão ou suportes para
Identificar controles ferramentas ao fazer trabalhos suspensos.

• Faça uso de andaimes ajustáveis, plataformas aéreas de


Aqui estão alguns exemplos do que você pode fazer para trabalho ou outras plataformas de trabalho para diminuir
reduzir ou prevenir MSDs. posturas inadequadas.

Manuseio manual de ferramentas e materiais Ajoelhado

• Planeje com antecedência para minimizar o manuseio de materiais. • Use joelheiras de alta qualidade.
• Use carrinhos, carrinhos, guindastes ou outros dispositivos • Use calças com bolsos para joelheiras.
mecânicos de manuseio.
• Faça pausas curtas para descanso e alongamento.
• Use guinchos de escada, postes de guindaste, margaridas ou guindastes
para mover materiais para dentro ou para fora dos telhados.
Ferramentas de mão

• Use quedas de corrente, carrinhos motorizados, alças de


transporte ou alças de extensão para transportar materiais • Use alças mais confortáveis e que lhe dêem uma
grandes ou desajeitados, como drywall. melhor pegada.
• Divida as cargas em unidades menores. Por exemplo, coloque • Selecione ferramentas manuais projetadas para uma
cimento em sacos com peso inferior a 50 lb. postura de pulso neutra e que reduzam a quantidade de
força necessária.
• Use ombreiras ao carregar cargas nos
ombros. • Use ferramentas de baixo torque, baixo contragolpe
e leves.
• Exercite-se e alongue-se antes de começar o trabalho.

• Rotule os materiais com seu peso. • Faça a manutenção de suas ferramentas elétricas regularmente para que
funcionem com baixa vibração.
• Peça a outra pessoa para ajudá-lo a levantar objetos
pesados ou cargas desajeitadas. • Use acolchoamento de absorção de vibração em alças e
alças.
• Use técnicas de elevação adequadas. Levante com as
pernas, não se incline e levante com as costas e
mantenha a carga próxima ao corpo. Demonstrar
Peça à sua equipe para compartilhar ideias sobre como
Trabalhe no nível do solo ou do andar reduzir o risco de MSDs.

• Use mesas, bancos ou suportes para trazer o trabalho até a


altura da cintura.

• Armazene os materiais na altura da cintura.

Ergonomia 123
Cuidados com as costas—Basiclifting

Liste os perigos de elevação no local.


Demonstrar
Demonstre enquanto fala.
• Aproxime-se o mais possível da carga.Isto é muito
importante. Nossa capacidade de elevação é reduzida
quanto mais longe estivermos da carga.
• Coloque-se na melhor posição possível para o
levantamento. Tente evitar torcer a cintura, estender a
mão e inclinar-se sobre o material ou equipamento ao
levantar.
• Use uma postura bem equilibrada com um pé
ligeiramente à frente do outro.
• Aperte os músculos do estômago ao começar a levantar.
• Mantenha a região lombar em sua posição curva
Explique os perigos normal e use as pernas para levantar.

Alguns trabalhos envolvem muito levantamento manual.


• Levante os pés e gire para virar. Não torça as
costas.
• Lesões nas costas, pescoço e ombros são comuns. • Abaixe a carga. Mantenha a curva na região lombar.Você
pode machucar suas costas tão facilmente abaixando uma
• O levantamento manual em condições apertadas carga quanto levantando-a.
ou difíceis aumenta o risco de lesões.

Identificar controles

Evite levantar acima da altura do ombro. Isso faz com


que suas costas se arqueiem e coloque muito estresse
no ombro e nas pequenas articulações da coluna.

Não tente pegar objetos em queda. Seus músculos podem


não ter tempo para se coordenar adequadamente para
proteger sua coluna.

Empurre em vez de puxar. Empurrar permite


manter as curvas normais nas costas e colocar
menos estresse na coluna.
Elevador para duas pessoas

O levantamento seguro começa com o planejamento.


Os parceiros devem ter aproximadamente a mesma altura. Antes
• Dimensione a carga. do levantamento, ambos os parceiros devem concordar sobre:
• Certifique-se de que o caminho esteja livre.
• Obtenha ajuda se precisar. — o tipo de levantamento (na altura da cintura, na altura dos ombros, etc.)
• Use um carrinho ou outro equipamento de - quem vai assumir
manuseio de materiais sempre que puder.
- como eles vão diminuir a carga.

124 Ergonomia
Cuidados com as costas—

Levantamento de materiais em folha, parte 1


Liste as localizações do material de folha no local.

2 Incline a folha para cima e, em seguida, deslize a

folha parcialmente para fora da pilha

Explique os perigos

Se você não levantar materiais de folha grandes, como madeira


compensada, corretamente, corre o risco de lesões nas costas, pescoço e
ombros.
3 Dobre os joelhos,
mantendo o normal
curva na parte inferior das costas.
Identificar controles Segure a folha acima e
abaixo no ponto médio.
Empilhe as folhas em uma altura conveniente ou
armazene-as acima do chão em blocos ou cavaletes.
Veja como levantar corretamente.

Demonstrar
Demonstrar como levantar material em folha de uma pilha.

1 Segure a folha no lado comprido


4
no ponto médio.

Carregue a folha, mantendo


costas eretas. Evite inclinar-se
Para um lado.

Ergonomia 125
Cuidados com as costas—

Levantamento de materiais em folha, parte 2


Demonstrar
Demonstrar como levantar o material em folha do chão.

Dobre os joelhos, mantendo-se para trás Folha de dicas até Levante ligeiramente a folha e coloque
o mais reto possível. Posição horizontal. dedo do pé sob o ponto médio.

Use uma alça de transporte para mover


material de folha a uma distância.

Dobre os joelhos, mantendo as Fique de pé e levante, mantendo


costas eretas. Deslize a mão livre a curva normal em seu
sob folha. parte inferior das costas.

Se a superfície for nivelada e dura,


use um carrinho de drywall.

126 Ergonomia
Exercícios de alongamento
joelho ao peito
Explique os perigos
Apoie-se com uma mão. Com a
Preparar-se para o trabalho significa mais do que alinhar mão livre, puxe o joelho em
ferramentas e materiais. Devemos preparar nossos músculos direção ao peito e segure-o por 30
também. Exercitar-se antes do trabalho pode ajudar a prevenir segundos. Repita com a outra
lesões nas costas, pescoço e ombros. perna. Repita 3 vezes para cada
perna.
Demonstrar
Recomendamos que você distribua os certificados IHSA Alongamento do quadril

Antes de Começar a Trabalharcartão de exercícios (V012)


Fique em pé com um pé na frente
aos seus colaboradores. Aprenda a fazer os exercícios antes
do outro. Coloque as mãos logo
de dar a palestra. Demonstre cada exercício para o grupo e
acima do joelho da perna da
peça que o façam depois de você.
frente. Dobre suavemente o joelho
da frente. Mantenha o pé de trás
CUIDADO: A participação deve ser voluntária. Se os
apoiado no chão. Segure de 20 a
trabalhadores tiverem alguma dúvida sobre sua
30 segundos.
capacidade de fazer os exercícios com segurança, eles não
Repita com a outra perna. Repita
devem fazê-los. Se sentirem alguma dor, devem parar
3 vezes para cada perna.
imediatamente.

Alongamento da Coxa

Aquecer primeiro Apoie-se com uma mão. Com a mão


livre, dobre a perna para trás e
Isso ajuda a aquecer e soltar os músculos.
segure o tornozelo. Puxe
Um músculo quente é muito menos
suavemente o tornozelo em direção
propenso a rasgar do que um frio.
ao corpo. Mantenha o tronco reto.
Março no lugar Segure de 20 a 30 segundos. Em
Fique em posição. Bombeie seus seguida, repita com a outra perna.
braços e pernas em direções Repita 3 vezes para cada perna.
opostas. Certifique-se de que seus
calcanhares tocam o chão. Alongamento da panturrilha

Continue por 3 a 5 minutos. Apoie-se em um suporte sólido


com as mãos estendidas. Dobre
uma perna para a frente e estenda
Círculos de braço a outra perna reta atrás de você.
Mova lentamente os quadris para
Fique em pé com os braços
a frente. Mantenha o calcanhar
levantados horizontalmente e
das costas
ligeiramente à frente dos ombros,
perna no chão. Segure 30
palmas das mãos para baixo e pés
segundos, relaxe e repita com
afastados na largura dos ombros.
a outra perna. Repita 3 vezes
Gire os braços em um movimento
para cada perna.
circular para a frente para
15 segundos. Relaxar.
Alongamento para trás
Repita 3 a 5 vezes.
Levante-se e dobre-se para trás, segurando
por 2 a 4 segundos. Repita 3 vezes.
Agora estamos prontos para alguns exercícios de alongamento.
Isso ajudará a aliviar a tensão muscular na
Eles devem ser executados de maneira lenta e controlada e
região lombar. Faça esse alongamento depois de
mantidos em um alongamento sustentado por 20 a 30
trabalhar agachado, dobrado ou curvado.
segundos. Evite movimentos bruscos e bruscos. Alongue-se
apenas até uma posição confortável, não ao ponto de doer.

Ergonomia 127
Vibração de corpo inteiro (WBV)
Para determinar os efeitos da WBV na saúde, foram
Liste os perigos de vibração de corpo inteiro no local.
feitas comparações entre operadores de
equipamentos pesados e trabalhadores em um
ambiente semelhante que não foram expostos à WBV.

Com exposição de curto prazo a magnitude de vibração a 1


m/s2, os trabalhadores relataram sintomas como dores
abdominais e torácicas, dores de cabeça, náuseas e perda de
equilíbrio. A exposição prolongada à WBV pode causar sérios
problemas de saúde, em particular aqueles relacionados à
coluna e ao sistema gastrointestinal.

explicar perigos Identificar controles

Os operadores de equipamentos pesados estão expostos à Até que equipamentos aprimorados cheguem ao mercado, os
vibração de tratores, retroescavadeiras, carregadeiras, operadores de equipamentos pesados devem fazer o
minicarregadeiras, escavadeiras e outras máquinas (Quadro 1). seguinte para reduzir WBV.

• Relate qualquer equipamento mal conservado ao


seu supervisor. Um bom sistema de suspensão e a
As três principais fontes de vibração de corpo inteiro pressão correta dos pneus ajudam a reduzir a
(WBV) de equipamentos pesados são: vibração.
• vibração de baixa frequência causada pelos pneus • Se o seu assento tiver amortecedores hidráulicos e
e terreno amortecedores, ajuste o assento ao seu peso e
altura.
• vibração de alta frequência do motor e da
transmissão • Reduza a velocidade ao dirigir sobre buracos e
terrenos acidentados, como xisto ou rocha.
• choque ao bater em buracos ou obstáculos.
• Relate qualquer terreno acidentado ao seu
Quadro 1: Magnitude de Vibração do Equipamento supervisor. Outros trabalhadores podem nivelar ou
suavizar a estrada.
Guindaste móvel
Veículo com espátula de concreto • Saia do veículo (em um local seguro) por alguns
Empilhadeira
minutos a cada hora para ficar de pé, alongar-se e
Escavadora
dar ao seu corpo uma folga da vibração.
avaliador
Compactador Vibratório
Ampliação
Compactador Não Vibratório Demonstrar
Escavadeira Grande


carregador rastreado
retroescavadeira
Peça à tripulação para descrever quaisquer problemas que
Escavadeira pequena tenham tido com WBV.


carregador de pneus de borracha

Veículo Skid Steer Regular Use a Tabela 1 para mostrar a eles o nível de vibração de
Caminhão de transporte articulado seus equipamentos.
Veículo Mini Skid Steer
Raspador

00 .5 11 .5
Aceleração Média (m/s 2)

Para oito horas de trabalho contínuo, a magnitude da


vibração não deve exceder 0,5 m/s2.
Fonte: ISO 2631; A Diretiva Europeia de Vibração.

128 Ergonomia
Soldagem - MSDs
Reduzindo o esforço vigoroso
Explique os perigos
• Use lentes de escurecimento automático. Eles escurecem
assim que o arco é formado, eliminando a necessidade de
A soldagem apresenta aos trabalhadores uma série
ficar abrindo e fechando o capacete. Isso reduz a tensão no
de perigos. Os mais comuns são
pescoço.
• fumaça de metal
• Sempre que possível, use equipamentos mecânicos de
• luz de arco de soldagem (luz visível e luz elevação, principalmente ao carregar ou descarregar
ultravioleta invisível) material.
• partículas entrando em seus olhos • Pré-monte as peças e use equipamentos de manuseio de
• queimaduras
materiais para ajudar a reduzir o levantamento desnecessário.

• barulho. • Use mesas elevatórias móveis ajustáveis em altura para


transportar o material para a oficina. Essas mesas também
A soldagem também traz o risco de desenvolver um
podem ser usadas para apoiar o material quando você
distúrbio musculoesquelético (MSD). A maioria dos estudos
estiver carregando máquinas. Uma mesa menor pode ser
sobre este tópico descobriu que os principais fatores que
usada para chapas de metal menores ou máquinas como
contribuem para MSDs vêm de condições de trabalho,
uma prensa puncionadeira. A mesa maior pode ser usada
como
para as “prensas de quebra e dobra”, bem como para a
• posturas estranhas de agachamento, ajoelhado ou entrada de materiais.
curvado devido aos locais confinados ou apertados
• Quando você tiver que levantar, peça a alguém para ajudá-lo.
• levantamento de equipamentos ou materiais pesados

• manter o pescoço dobrado ou manter os Redução de posturas estranhas


ombros levantados por muito tempo
• Posicione o trabalho em uma altura entre a
• aumento do estresse no pescoço por suportar o cintura e o ombro.
peso de um capacete e máscara de solda.
• Use mesas elevatórias e giratórias com rodas.
• Use pistolas de soldagem que tenham articulações e possam ser usadas
Essas condições podem levar a MSDs, como problemas em qualquer uma das mãos.
nos ombros, pescoço ou joelhos.
• Sente-se em um banco de trabalho quando o trabalho estiver baixo.

• Use uma mesa ou bancada de trabalho em


Identificar controles vez de se curvar para trabalhar no chão.

Você pode evitar MSDs associados à soldagem • Use uma braçadeira rotativa para o tubo.

reduzindo ou eliminando: • Coloque seus cabos de solda em polias.

• esforço vigoroso (por exemplo, levantamento de peso). • Faça pausas de alongamento ao longo do dia para aliviar o
desconforto e colocar os músculos em movimento.
• posturas desajeitadas (por exemplo, posições do corpo em
que você não se move por muito tempo).

Demonstrar
Mais da metade das lesões de soldadores envolvem as
costas, pescoço, ombros, braços e mãos. Peça aos
trabalhadores que descrevam quaisquer problemas que
tenham tido nessas partes do corpo.

Discuta como esses problemas podem ser evitados.

Ergonomia 129
Formulários voadores - MSDs
Explique os perigos

Os formulários flutuantes são populares porque podem


economizar tempo e, em alguns casos, são mais seguros do que
usar métodos integrados no local. Embora existam algumas
vantagens em usar formas voadoras, também existem algumas
desvantagens. As formas voadoras têm alguns riscos
significativos associados a elas que podem levar a ferimentos
graves se as devidas precauções não forem tomadas.

Um dos riscos significativos de trabalhar com formas voadoras


são os distúrbios musculoesqueléticos (MSDs). MSDs são lesões
dos músculos, nervos, tendões, ligamentos, articulações,
cartilagem ou discos da coluna vertebral. Eles geralmente
• Use equipamentos mecânicos como guindastes,
ocorrem após anos de trabalho envolvendo força excessiva,
empilhadeiras ou retroescavadeiras para levantar ou
posições inadequadas e tarefas repetitivas.
mover objetos pesados.

• Se você tiver que carregar materiais pesados porque um


Embora as formas voadoras sejam movidas por
carrinho ou outro dispositivo não está disponível, use
equipamento pesado de uma área para outra, são os
ombreiras.
trabalhadores que devem montá-las. As tarefas envolvidas
na montagem dos formulários podem colocá-lo em risco • Coloque materiais pesados perto de sua área de trabalho
de desenvolver um MSD. para reduzir a distância de transporte.

• Use cavaletes ou uma bancada elevada para cortar madeira


Algumas dessas tarefas perigosas são
compensada.

• curvar-se e ajoelhar-se para cortar ou pregar material • Sempre que possível, armazene materiais pesados pelo
• dobrar ou ajoelhar-se para montar formas abaixo do nível menos na altura dos joelhos para evitar que se dobrem.
do joelho • Use técnicas de elevação adequadas. Levante
• trabalhando em espaços apertados materiais com as pernas em vez de se curvar e
levantar com as costas. Mantenha a carga próxima
• carregar e levantar formas pesadas, escoramento, aço e
colunas de madeira ao seu corpo.

• trabalhando com ferramentas manuais, como


• Considere o uso de sistemas de guarda-corpos pré-montados e
chaves, martelos e alavancas aprovados por engenheiros em vez de construir guarda-corpos e
postes de madeira no local de trabalho.
• colocar pressão sobre os ombros enquanto
carrega objetos grandes ou ajoelhado no
chão Demonstrar
• o movimento repetitivo de martelar, que pode • Identifique todos os meios de transporte disponíveis no local que os
impactar seus pulsos e braços.
trabalhadores possam usar (por exemplo, carrinhos, empilhadeiras).

• Demonstrar a técnica adequada para levantamento.


Identificar controles
• Pesquise a área de trabalho e forneça dicas para melhorias (por
• Obtenha ajuda de um colega de trabalho se algo for muito exemplo, armazene o material mais perto das áreas de trabalho,
pesado para você manusear com segurança. certifique-se de que as mesas de trabalho tenham a altura
adequada).
• Use um carrinho para transportar materiais.

130 Ergonomia
Condução - MSDs
Um motorista de caminhão em uma longa viagem pelo • Se o assento tiver um sistema de suspensão a ar,
Canadá começou a sentir desconforto na parte inferior ajuste-o para que o assento seja confortável e forneça
das costas. Ele continuou dirigindo e fez o mínimo de apoio.
paradas possível para chegar rapidamente ao seu
destino. Seu desconforto piorou, mas ele tentou ignorá-
• Tente sair do veículo a cada uma ou duas horas para
lo - a dor sempre havia passado.
ficar de pé, alongar-se e movimentar-se por alguns
minutos. Mudar sua postura ajudará a reduzir a
Assim que chegou ao seu destino, ele teve dificuldade para
rigidez e a fadiga.
andar e não conseguiu dormir bem por causa de suas • Não faça nenhum levantamento pesado imediatamente após um
dores nas costas. O motorista acabou perdendo um mês longo período de condução. Reserve alguns minutos para caminhar
de trabalho e precisou de terapia para tratar as dores nas até que suas costas recuperem sua integridade estrutural.
costas.

• Tente não dirigir com a carteira no bolso de trás.


Isso pode colocar pressão extra no nervo ciático
Explique os perigos e fazer com que a coluna fique desalinhada.
Mesmo quando você está parado em um veículo em
movimento, seu corpo está sujeito a forças externas que • Mantenha uma boa postura sentada colocando um
podem aumentar o risco de desenvolver dores rolo ou almofada entre a região lombar e o assento
lombares. Essas forças incluem para manter a curvatura natural da região lombar.

• as acelerações e desacelerações do veículo


• Não fique sentado em uma posição por muito tempo.
Mude sua posição arqueando as costas para reduzir a
• o balanço do veículo de um lado para o outro tensão muscular ou ajustando o apoio lombar do
• a vibração do motor e as condições irregulares da assento.
estrada.

Como suas mãos e pés estão ativamente envolvidos


na tarefa de dirigir, eles não são capazes de
Demonstrar
sustentar e estabilizar a parte inferior do corpo para Peça aos seus funcionários que descrevam quaisquer problemas nas
neutralizar essas forças externas. costas que tiveram enquanto dirigiam.

Para estabilizar a parte superior do corpo, os músculos da parte Mostre aos trabalhadores uma posição sentada confortável
inferior das costas devem estar constantemente ativos. Como enquanto dirigem. Com os pés nos pedais, recline o assento
resultado, esses músculos ficam fatigados, levando a dores em um ângulo de 100 a 110 graus (os ombros ficarão
musculares na região lombar. ligeiramente atrás dos quadris) e mova o assento para trás ou
para frente até que os joelhos fiquem na mesma altura que os
quadris.
Identificar controles
• Ajuste o assento para uma posição confortável que
lhe dê acesso total aos controles do veículo.

• Ajuste o volante para uma posição confortável


do braço.
• Ajuste os espelhos para que você tenha boa
visibilidade, mantendo uma posição neutra do
pescoço.

Ergonomia 131
Formulário de relatório

Título da palestra sobre segurança

Empresa Projeto

Palestra proferida por Data

Tripulação presente

Liste outros tópicos discutidos durante a palestra

Preocupações Resposta/acompanhamento

Assinado Título

Use este master para fazer cópias. Preencha um formulário de relatório para cada palestra proferida.
Guarde uma cópia para os registros da empresa.

132 Formulários
Seja Aprovado Trabalhando
treinamento em altura
A partir de 1º de abril de 2015, alguns trabalhadores em canteiros de
obras devem concluir um programa de treinamento de trabalho em
altura aprovado pelo Diretor de Prevenção de Ontário antes de poderem
continuar a trabalhar em altura.

A IHSA tem o orgulho de oferecer nossos produtos aprovadosTrabalho


em Altura - Fundamentos da Prevenção de Quedascurso em muitos
locais em Ontário. Treine com a IHSA e tenha certeza de que você está
em conformidade com os requisitos legais.

Juntos, podemos impedir que as quedas matem os


trabalhadores de Ontário.

Sim! eu gostaria do meu livre


assinatura de
Revista IHSA.ca!
Revista IHSA.caé produzido quatro vezes por ano. A cada edição, você
receberá informações valiosas como dicas de prevenção e comunicados
de blitz de fiscalização. Cópias impressas podem ser solicitadas
gratuitamente pelas firmas-membro da IHSA, preenchendo nosso
formulário de assinatura. Solicite várias cópias para poder compartilhá-las
com funcionários, visitantes e outras empresas com as quais trabalha.
Você também pode solicitar ou baixar a revista em nosso site. Para
mais informações, entre em contato com Ariel White
em awhite@ihsa.ca Também disponível para
baixar emihsa.ca

documentar o que
acontece no local
Livro de Registro do Supervisor(RF008)
Membro:$24,95Não membro:$49,95 Um supervisor competente mantém
um registro dos eventos diários no trabalho. Projetado com a segurança em
mente, o IHSALivro de registro do supervisorcontém palestras de segurança,
listas de verificação de inspeção, um formulário de análise de segurança no
trabalho (JSA), uma lista de verificação de due diligence e outros recursos
úteis. Capa dura. 240 páginas.

Para encomendar o seu exemplar, visiteihsa.ca Baixe isso


lista de verificação emihsa.c
ou ligue para 1-800-263-5024
Faça a segurança funcionar
para você. IHSA é o
O que y você faz ma tters
seu primeiro passo.
para o h saúde e segurança
de você r funcionário s
A IHSA atende as seguintes
indústrias:
• construção
• elétrico
EDUCAR • Serviços de utilidade pública

• transporte
Eduque-se f e seus funcionários. • agregados
• Aproveitar-se das 22 brasas de treinamento
• gás natural
programas para m gratuitas da IHSA.
• Mistura de concreto pronta
• Acesse centenas d s de produtos e recursos
para download r gratuitos.
www.ihsa.ca/F rDireitos e responsabilidades de spx
• Saiba mais sobre você
ee-Products/Downloads.ar Lei s
Você é automaticamente um
você sob oOccu pNacional de Saúde e Segurança. membro da IHSA se for
empregado de uma empresa
ENVOLVER que pague prêmios ao WSIB
em Ontário em um dos
Envolva seu trabalho kers na saúde grupos tarifários dessas
E segurança.
indústrias.
• Dê cinco minutos e palestras de segurança todas as
www.ihsa.ca/re manhãs. sources/safetytalks.aspx r
• Conduta regulamentar reuniões de saúde e segurança. f o
• Mantenha um registro do localque acontece no
de trabalho. Descubra o que podemos
fazer por você emihsa.ca
AVALIE
Avalie seu cu r alugar profissional de saúde e segurança grama.
• PegarIHSA Meu Hprograma de saúde e segurança on-line.
www.ihsa.ca/SmallBusiness/My-Health-Safety-Program.aspx
• Realizar avaliações de perigo e inspeções no local de trabalho.
www.ihsa.ca/smallbusiness/resources_small-businesses.aspx 5110 Creekbank Road, Suíte 400
• Ajude os trabalhadores a entender a importância de relatar as lacunas em Mississauga, Ontário
L4W 0A1 Canadá
seu sistema de saúde e segurança.
Telefone: 1-800-263-5024

Fax: 905-625-8998

V005

Você também pode gostar