Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
com
SEGURANÇA
CONVERSAS
Ao registar um novo WSIB, negócios com
está automaticamente a c aliado se tornar
tornar-se membro da Infrast rutura Saúde
and Safety Association ministério de desenvolve
legislação e
Trabalho
regulamentos e
Quem nós somos é responsável
para execução
A IHSA faz parte do departamento de saúde e segurançaty, que inclui associações de e prevenção.
de Ontário, o Ministério do Trabalho (MOL), o Conselho Segurança e Seguros.Como
de Trabalho (WSIB) e seis órgãos de saúde e segurança a um membro
da IHSA, você obtém acesso aos nossos serviços de d treinamento de segurança, produtos,
Ambiente de trabalho
saúde e serviços gratuitamente ou com desconto d preço.
Segurança e
Seguro
O que nós fazemos fornece
Quadro
compensação
A IHSA é líder em treinamento, auditoria e avaliação deação. Por meio de soluções de e retorno ao trabalho
educação em saúde e segurança, aconselhamos aquelesosegurança de vídeo baseadas em suportes para feridos
que realizam atividades de alto risco, como trabalhar você
habilidades para ch como trabalho em trabalhadores. Financia o sistema
com veículos elétricos de alta tensão energizados, altura, ou sistemas, condução de motor de saúde e segurança por meio de
transporte de mercadorias perigosas, equipamentos de c trabalhando em suspenso prêmios do empregador.
1
A IHSA tem informações adicionais sobre esses e outros tópicos.
O conteúdo contido nesta publicação é apenas para informação geral. Esta publicação
não deve ser considerada ou utilizada como um guia definitivo para regulamentações
governamentais ou práticas e procedimentos de segurança. O conteúdo desta publicação
era, até onde sabemos, atual no momento da impressão. No entanto, nenhuma
representação de qualquer tipo é feita com relação à precisão, integridade ou suficiência
do conteúdo. Os regulamentos e estatutos apropriados devem ser consultados. Os
leitores não devem agir com base nas informações aqui contidas sem procurar
aconselhamento jurídico independente específico
em sua circunstância específica. A Infrastructure Health & Safety Association tem o prazer de
responder a solicitações individuais de aconselhamento e aconselhamento.
Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser reproduzida, no todo ou em parte, ou armazenada em
qualquer forma de material, sem a permissão expressa por escrito do proprietário dos direitos autorais.
Imagens fornecidas pelo Executivo de Saúde e Segurança contêm informações do setor público
publicado pelo HSE e licenciado sob a Open Government License V1.0.
978-0-919465-88-6
2
Índice
Introdução Amarração e Içamento
5 Palestras de segurança e JSAs 35 Rodas de gin ou rodas de polia NOVO
7 Exemplo de JSA 36 Hardware de amarração
8 JSA em branco 37 Cabo de aço - Inspeção
9 Como usar palestras de segurança 38 Cabo de aço—grampos de cabo
3
Índicecontínuo
Espaços confinados 98 Solventes
65 Espaços confinados—Definição 99 Sílica
66 Espaços confinados - 100 leads
Atmosferas perigosas 101 filtros HEPA
67 Espaços confinados - Perigos físicos 102 Cimento
103 Concreto
Técnicas e Ferramentas 104 Bolores
68 Serviço de limpeza 105 esgoto
69 Ferramentas manuais — Alicates e chaves inglesas 106 Vírus do Nilo Ocidental
70 Ferramentas manuais — Chaves de fenda Ferramentas 107 Vibration white finger
71 elétricas — Segurança básica Ferramentas elétricas — 108 Proteção solar
72 Furadeiras 109 Estresse térmico
88 Ergonomia
89 Minicarregadeiras NOVO 122 Distúrbios musculoesqueléticos (MSDs)—Fatores
90 Lesões causadas por golpes - Ferramentas de compressão NOVO de risco
91 Lesões causadas por golpes—Serras elétricas NOVO 123 Distúrbios musculoesqueléticos (MSDs)—Controles
92 Motosserras NOVO 124 Cuidados com as costas—Levantamento básico
93 Dispositivos móveis em locais de trabalho NOVO 125 Cuidados para as costas—Levantamento de materiais em folha 1
Formulários
4
Palestras de segurança e JSAs
O que é uma palestra de segurança?
Uma palestra sobre segurança é uma maneira prática de lembrar seus funcionários de que a saúde e a segurança são importantes no trabalho.
Cada palestra de segurança fornece informações específicas sobre perigos para um determinado tópico. Ele também descreve coisas que os
trabalhadores podem fazer para prevenir lesões e doenças. As palestras de segurança são ideais para reuniões de segurança diárias ou semanais.
Mas por si só, eles não são suficientes para manter seus trabalhadores seguros.
O que é um JSA?
Uma análise de segurança do trabalho (JSA), às vezes chamada de análise de riscos do trabalho (JHA), é uma análise organizada
de um trabalho específico em um local específico. Ao preencher um JSA, você garante que planejou adequadamente o trabalho e
que os trabalhadores podem realizá-lo com segurança. Como um documento escrito, pode servir como prova de devida
diligência.
Use as palestras de segurança deste livro junto com os JSAs que você criou para cada trabalho.
Essas etapas não são apenas específicas para o trabalho, mas também específicas para a área de trabalho. Se a
área de trabalho mudar, as etapas podem precisar mudar também. Se as etapas forem muito detalhadas, a JSA será
pesada e difícil de seguir. No entanto, se eles não forem detalhados o suficiente, você pode perder alguns perigos.
Introdução 5
3. Identifique os perigos associados a cada etapa do trabalho
Esta é a parte mais desafiadora da JSA. Tome cada passo e liste os perigos associados a ele. Pense no
que poderia dar errado do ponto de vista da saúde e segurança. Pense em como pessoas,
equipamentos, materiais, processos e o ambiente circundante podem contribuir para um perigo.
Aqui estão algumas coisas que você pode fazer para ajudá-lo a identificar perigos potenciais.
• Pergunte aos trabalhadores que estão familiarizados com o trabalho.
Atualizando JSAs
Sabemos com que frequência os planos de trabalho mudam. Quando as coisas mudam, o supervisor ou encarregado deve
atualizar as JSAs relevantes para refletir qualquer novo perigo resultante da mudança. Em seguida, o supervisor ou
encarregado deve revisar os JSAs revisados com todos os trabalhadores. Lembre-se de que, se os funcionários realizarem
o mesmo trabalho em dois locais diferentes, você provavelmente precisará de dois JSAs porque o ambiente circundante é
diferente.
6 Introdução
Exemplo de JSA
Empresa: ABC
GRANDE PROJETO ANÁLISE DE SEGURANÇA NO TRABALHO JSANo.
TAREFA: Descrição do Trabalho:Investigação Geotécnica de Solos Local de trabalho:Área fora
do norte e sul do estacionamento contratado Data de início/duração estimada:19 de novembro
de 2012 por aproximadamente 2 semanas
Grupos comerciais (incluindo subcontratados):Técnicos geotécnicos, trabalhadores, engenheiros operacionais Equipamento
principal:equipamento de perfuração
Material de referência:Especificação de Investigação de Solos, Esboço da Localização do Poço
Trabalho: Para começar (data):
Departamento: Supervisor Responsável:
Preparado pela: Aprovado por: Data de aprovação:
furos durante
caminhada inicial no local Pessoal em contato com aparelhos elétricos energizados • Limites seguros de abordagem
R
•
ctitivheinsvaifseib es hh erenclroetqhuin
Tylevbatrroierrostw irg
ed
Veículos em movimento nas proximidades
Steafylew
Hav empresa
Ambiente elétrico
• Ap ed
neerl/eacutrth zerdspisetrasnotnfnoeoltawcea
2. Coletar amostras de peroovw icoarlliy e
contaminantes às seis
furo proposto Pessoal ou equipamento em contato com aparelhos elétricos energizados • Limites seguros de abordagem
Localizações
R eu
•
Veículos em movimento nas proximidades ctitih tylevbeasrtro
ierrsotwhheernclroetqhuin
Steafylew insvaifseib irado
Pessoal ou equipamento em contato com aparelhos elétricos energizados • Limites seguros de abordagem
Veículos em movimento nas proximidades
• •RSteafylewtitivheinsvaifseib
c Tylevbatrroierro
es hh
stw erenclroetqhuin
irg
ed
Pessoal ou equipamento em contato com aparelhos elétricos energizados • Limites seguros de abordagem
Elevação do potencial de aterramento, indução • Plataforma de perfuração de solo usando dois aterramentos portáteis 4/0 devido à indisponibilidade de aterramentos
da estação (consulte a etapa 3)
P chapéus e luvas
• efre
Beliscadas, cortes, tensões Sa solinfn nlgwperaarcthicrs
gravata
Ambiente elétrico
• aa acuttriocarilzlyedrepseisrstan
r/le companhia de remo
6. Mova o equipamento de Hpvperoovwendee ontnfeoloatcwcem
•
perfuração para fora e entre
locais de furos Veículos em movimento nas proximidades Colete de segurança reflexivo ou outras roupas
Pessoal ou equipamento em contato com aparelhos elétricos energizados • Limites seguros de abordagem
Nº JSA
Análise de segurança no trabalho
Empresa Projeto
Descrição do Trabalho
Equipamento principal
Material de referência
Preparado pela
Instruções:
1. A ser elaborado pelo orientador mais diretamente envolvido no trabalho.
2. Deve ser aprovado pelo supervisor de gestão do preparador.
3. Deve ser revisado por todos os trabalhadores envolvidos na obra.
4. Plano de emergência deve ser considerado.
5. Se o plano de trabalho for alterado e o JSA for alterado, as alterações devem ser revistas por todos os trabalhadores
envolvidos no trabalho.
8 Introdução
Como usar o SafetyTalks
Depois de concluir a análise de segurança do trabalho (JSA) necessária para cada trabalho ou local de trabalho
específico, você terá identificado os perigos e planejado para eliminá-los ou contê-los. Uma palestra sobre
segurança é uma maneira prática de lembrar os trabalhadores desses controles, como eles funcionam e que
a saúde e a segurança são importantes no trabalho.
As palestras de segurança tratam de problemas específicos no local de trabalho. Eles não substituem o treinamento formal. Cada
palestra sobre segurança aborda um perigo específico. Você pode usá-los para lembrar os trabalhadores sobre os requisitos de saúde e
segurança para as ferramentas, equipamentos, materiais e procedimentos que eles usam todos os dias ou para partes específicas do
trabalho.
Cada palestra sobre segurança neste livro levará cerca de cinco minutos para ser apresentada.
Você dá palestras de segurança porque é responsável por aconselhar os trabalhadores sobre os perigos existentes ou
potenciais para sua saúde e segurança. O uso de palestras de segurança demonstra o compromisso do empregador e dos
trabalhadores com a saúde e a segurança.
• Faça a palestra onde for mais apropriado. Isso pode ser no escritório de trabalho, no local ou perto das
ferramentas e equipamentos de que você está falando.
• Apresente o assunto com clareza. Deixe os trabalhadores saberem exatamente sobre o que você vai falar e por que
isso é importante para eles.
• Consulte a palestra sobre segurança para obter informações, mas, sempre que possível, use suas próprias palavras.
• Conecte pontos-chave a coisas com as quais sua equipe está familiarizada no projeto.
• Identificar perigos. Fale sobre o que pode acontecer.
• Use as informações da palestra sobre segurança para explicar como controlar ou prevenir esses perigos.
• Sempre que possível, use ferramentas, equipamentos, materiais e situações reais do local de trabalho para demonstrar os pontos-chave.
• Faça perguntas. Responda-os com o melhor de seu conhecimento. Obtenha mais informações quando
necessário.
• Peça aos trabalhadores que demonstrem o que aprenderam.
Mantenha um registro de cada palestra que você fizer. Inclua a data, o tópico e os nomes dos participantes. Fotocopie o
Formulário de Relatório no final deste manual e use-o para manter um registro de cada sessão.
Lembrar:Uma palestra sobre segurança pode ser a única informação que os trabalhadores recebem sobre uma determinada
ferramenta, peça de equipamento, tipo de material ou procedimento de trabalho no projeto. Ao escolher e apresentar sua palestra,
faça tudo o que puder para ajudar os trabalhadores a lembrar e agir de acordo com a mensagem que você transmitiu.
Introdução 9
responsabilidades
Explique os perigos • Familiarize os trabalhadores com os perigos.
A construção pode ser um negócio perigoso se as pessoas • Tome todas as precauções razoáveis para proteger os
não cumprirem suas responsabilidades pela saúde e trabalhadores.
segurança no local. • Certifique-se de que todos os trabalhadores tenham pelo menos 16 anos de idade.
CONSTRUTOR (Consulte a Seção 23 doAgir) • Relate ao seu empregador ou supervisor qualquer dispositivo
de proteção que esteja faltando ou não esteja funcionando
• Assegurar que todos e todos os processos de trabalho corretamente.
cumpram a lei. Isso inclui todos os empregadores
(subcontratados) e seus trabalhadores. • Relate ao seu empregador ou supervisor qualquer
perigo no local de trabalho.
• Garantir que a saúde e a segurança de todos os trabalhadores
sejam protegidas. • Denuncie quaisquer violações da lei.
Demonstrar
EMPREGADOR (Consulte a Seção 25 doAgir) Segure o “livro verde” (Lei de Saúde e Segurança
• Fornecer equipamentos, materiais e dispositivos Ocupacional e Regulamentos para Projetos de
de proteção e mantê-los. Construção) e pergunte à sua equipe o que eles
sabem sobre isso.
• Assegurar que todos e todos os processos
cumpram os requisitos da lei. Peça à sua equipe para nomear:
• Fornecer informações e instruções para proteger a saúde e • duas responsabilidades dos empregadores
a segurança dos trabalhadores.
• duas responsabilidades dos supervisores.
• Fornecer supervisão competente.
10 Responsabilidades e Direitos
Os direitos dos trabalhadores
DIREITO DE RECUSAR
DIREITO DE SABER
Os trabalhadores têm o direito de recusar o trabalho se
Os trabalhadores têm o direito de saber sobre os riscos à saúde e à acreditarem que isso coloca em risco sua saúde e segurança.
segurança no local de trabalho.
OLei de Saúde e Segurança Ocupacionalestabelece
De acordo comLei de Saúde e Segurança Ocupacional,os procedimentos específicos. É um processo de duas etapas.
empregadores devem fornecer uma ampla gama de informações
sobre os riscos no local de trabalho aos trabalhadores e aos Você pode recusar com base em sua crença subjetiva de
Comitês Conjuntos de Saúde e Segurança (JHSCs). Os JHSCs têm o que o trabalho é perigoso. Você deve informar o
dever de se comunicar com os trabalhadores. supervisor ou empregador.
WHMIS, o Sistema de Informação de Materiais Perigosos no Uma vez que um supervisor tenha investigado, você ainda
Local de Trabalho, é um exemplo do direito de saber. WHMIS pode ter motivos razoáveis para acreditar que o trabalho é
é um sistema em todo o Canadá projetado para proteger os perigoso. Neste caso, você pode continuar a recusar o
trabalhadores, fornecendo informações sobre materiais trabalho. Um fiscal do Ministério do Trabalho deve ser
perigosos no trabalho. chamado para investigar.
Responsabilidades e Direitos 11
Protetor ocular
Liste os perigos para os olhos no local. A proteção básica são os óculos de
segurança com proteções laterais.
Procure o logotipo da CSA nas armações,
sejam os óculos graduados ou
sem receita. Para soldagem, a proteção
ocular também deve ser marcada com o
número da tonalidade.
Todos nós já tivemos poeira e sujeira em nossos olhos. • Faça exames oftalmológicos a cada dois anos para
Alguns de nós foram atingidos no olho por lascas de madeira, garantir que os problemas não se desenvolveram
concreto e pedra. ou pioraram.
Explique os perigos
Demonstrar
Muitos trabalhadores estão superexpostos ao ruído. Com o tempo,
a superexposição pode danificar sua audição. Revise a política e os procedimentos da empresa
sobre proteção auditiva.
A perda auditiva impede que você ouça outros
perigos no trabalho. Também causa problemas Mostrar dois tipos de protetores auriculares:
em sua vida pessoal.
• tampões de ouvido
Identificar controles
Da mesma forma, o nível de ruído cai 6 dBA quando Passe uma mão pela parte de trás da cabeça, puxe a orelha
você dobra a distância dele. Isso tornará o nível de para cima para endireitar o canal auditivo em forma de S e,
ruído quatro vezes mais baixo. em seguida, insira o plugue com a outra mão de acordo com
as instruções do fabricante.
Respiradores purificadores de ar
Os perigos transportados pelo ar podem ter efeitos de curto Respiradores com suprimento de ar
prazo, como espirros, ou efeitos de longo prazo, como doenças
pulmonares. • Forneça ao usuário ar respirável de um
compressor, cilindro ou tanque.
• Oferece a MELHOR proteção contra muitos perigos.
Identificar controles
• Têm limitações (por exemplo, os tanques de ar são volumosos e as
Os respiradores são a última linha de defesa linhas de ar podem ficar emaranhadas).
contra perigos aéreos. • São os únicos respiradores que podem ser usados para
resgate em espaços confinados ou em atmosferas
Quando não podemos isolar o perigo ou usar um perigosas.
produto diferente, temos que usar um respirador.
Respirador Purificador de Ar Respirador com Fornecimento de Ar • Enfatize que os respiradores só funcionam quando são
selecionados, mantidos e usados adequadamente.
Explique os perigos
Com respiradores, um tamanho não serve para todos.
Você deve estar barbeado para obter a melhor vedação • A peça facial deve soprar levemente para longe de seu
possível com seu respirador. Pelos faciais podem causar rosto e permanecer assim enquanto você prende a
vazamentos e reduzir a proteção. respiração por 10 segundos.
Demonstrar
Demonstre enquanto fala.
Verificação de Vedação de Pressão Positiva
Verificação de vedação de pressão negativa
• Coloque a peça facial e ajuste-a para que se encaixe Se você encontrar um vazamento, ajuste a peça facial ou as
confortavelmente – confortável, não muito apertada.
tiras e repita o teste até obter um bom ajuste.
• Bloqueie as entradas de ar. Estas são geralmente as Faça verificações de vedação periodicamente enquanto você usa o
aberturas de filtro nas laterais da peça facial. respirador.
• Tente inspirar.
Identificar controles
• Remova os filtros e verifique se a válvula de retenção
(geralmente um disco flexível) não está faltando ou
Os filtros respiratórios particulados são identificados por danificada.
uma letra e um número. As letras são:
• Certifique-se de que a válvula de chapeleta esteja assentada
N–não resistente a óleo R– corretamente no conjunto da válvula.
Demonstrar
Fale sobre os produtos químicos específicos usados em seu
local de trabalho e o tipo de luvas recomendado para cada um.
Explique os perigos
As melhores ferramentas que temos são as nossas mãos. Use o SDS ou consulte a Tabela de Seleção de Luvas
Precisamos protegê-los no trabalho. no Capítulo 16: Proteção das Mãos/Pele do Manual
de Saúde e Segurança da Construção(M029).
O trabalho manual expõe nossas mãos a muitos perigos
diferentes, de cortes a produtos químicos, de beliscões a
esmagamentos e de bolhas a queimaduras.
Identificar controles
Nossas mãos também precisam de proteção contra Use as luvas certas para o trabalho
produtos químicos. Verifique o rótulo para saber se um
produto deve ser manuseado com luvas e quais tipos de
luvas são necessários.
Em janeiro de 2011, uma viga de metal de 70 libras • Um capacete normalmente deve ser usado voltado para
caiu do sétimo andar de um condomínio e atingiu a frente. Ele pode ser usado para trás apenas se tiver
um trabalhador na cabeça, rosto e tronco. O uma marca de orientação reversa (veja abaixo).
homem foi levado ao hospital em estado grave,
mas sobreviveu. A polícia atribuiu ao capacete do
homem o salvamento de sua vida.
Explique os perigos
Lembre-se desses pontos para garantir que você obtenha • Nunca faça buracos em um capacete.
o melhor uso de seu capacete.
• Nunca guarde seu capacete na janela traseira do carro - a
• Capacetes mal conservados ou usados luz solar intensa pode fazer com que ele envelheça mais
incorretamente podem falhar. É importante rapidamente.
seguir as instruções do fabricante.
• Nunca pulverize seu capacete com repelente
• Use o tipo correto de capacete para o trabalho. de insetos - isso pode danificar o material.
O capacete deve ser rotulado com o CSA ou
ANSITipoeAulade proteção. • Capacetes não são feitos para durar para sempre.
Descubra a vida útil do seu capacete entrando em
• Capacetes aprovados protegem contra impacto e contato com o fabricante ou lendo as instruções
penetração.Tipo Icapacetes protegem apenas o do fabricante.
topo da cabeça;Tipo IIcapacetes protegem o topo
e os lados da cabeça. Demonstrar
• AClasse Ecapacete é necessário para projetos de Juntos como uma equipe, inspecione seus capacetes.
construção e serviços públicos. Ele fornece proteção • Verifique a casca quanto a rachaduras, amassados, cortes
elétrica até 20.000 volts. profundos ou sulcos. Se a superfície parecer opaca ou
calcária em vez de brilhante, o capacete pode ter se tornado
• Inspecione seu capacete todos os dias antes de usá-lo. quebradiço.
• Limpe seu capacete usando sabões ou agentes de as alças não estejam torcidas, cortadas ou desgastadas.
limpeza recomendados pelo fabricante. • Se você encontrar qualquer sinal de dano ou degradação,
remova o capacete de serviço imediatamente.
• Nunca use um boné de beisebol sob o capacete.
Explique os perigos
Trabalho em alturas 19
Proteção contra quedas—Tipos básicos
Um sistema anti-queda consiste em um arnês de
Liste os riscos de queda no local. corpo inteiro, um talabarte e um amortecedor.
• mais de 3 metros
• em máquinas operacionais
• em água ou outro líquido
• dentro ou sobre uma substância ou objeto perigoso.
Arnês de corpo inteiro
20 Trabalho em alturas
Proteção contra quedas-
Aprovações e inspeções
Um trabalhador competente em inspeção deve realizar
Liste os riscos de queda no local.
uma inspeção anual do equipamento de proteção
contra quedas e documentar os resultados.
Demonstrar
Inspecione os componentes de um sistema anti-queda
usado em seu local.
Aproveitar
Explique os perigos
Verifique o arnês para certificar-se de que:
Quando você está usando um sistema de retenção de deslocamento • ferragens e alças estão intactas e sem
ou trava-quedas, sua vida depende do seu equipamento. Se não for danos
certificado por uma autoridade reconhecida ou não for inspecionado • partes móveis movem-se livremente em toda a sua
e mantido adequadamente, você corre o risco de ferimentos e morte. amplitude de movimento
• a cinta está livre de queimaduras, cortes, costura solta ou
quebrada, material desgastado e sinais de calor ou
Identificar controles danos químicos
• o indicador de travamento de queda não foi acionado.
Aprovações cordão
Cintos de segurança devem ser aprovados pela
Canadian Standards Association (CSA). Procure o
• Certifique-se de que o cordão esteja bem preso
ao anel em D do arnês.
logotipo da CSA.
• Inspecione o cordão quanto a desgaste, dobras e
pontos soltos ou quebrados.
• Verifique se há ferrugem, rachaduras e danos no
hardware do talabarte.
• Verifique os talabartes de absorção de energia
regularmente. Procure tensões ou rasgos na capa
Procure também o logotipo CSA em talabartes, do absorvedor de energia.
absorvedores de energia e prendedores de corda. A
linha de vida
etiqueta significa que o equipamento foi fabricado para
atender a altos padrões. Inspecione as linhas de vida do cabo de fibra quanto a
desgaste, queimaduras, torções, cortes e sinais de desgaste.
Inspeções
Inspecione seu equipamento de proteção contra quedas antes Verifique as linhas de vida do bloco retrátil para uma
de cada uso e remova quaisquer componentes de serviço se sua operação suave. Puxe a linha e puxe-a
integridade estiver comprometida. Guarde seu equipamento de repentinamente. A ação de frenagem deve ser
proteção contra quedas para que fique bem protegido. imediata e apertada.
Trabalho em alturas 21
Proteção contra quedas - Ropegrabs
Liste os riscos de queda no local. Demonstrar
Demonstre enquanto fala.
• Ao prender uma garra de corda a uma corda salva-
vidas, certifique-se sempre de que a seta na garra
aponta ao longo da linha até o ponto de ancoragem.
Explique os perigos
Com garras de corda, existem três perigos básicos:
• prendendo-os da maneira errada
• agarrá-los durante uma queda
• usá-los com o tamanho ou tipo de corda errado.
Uma garra de corda presa de cabeça para baixo a uma linha de vida
não pode funcionar corretamente. Em vez de travar na linha, ela • Depois de colocar a garra de corda na linha de vida, dê
simplesmente deslizará para baixo. um puxão firme na direção de uma queda para garantir
que ela se encaixe.
Não agarre o dispositivo se cair. Isso pode impedir que
algumas garras funcionem corretamente. Em vez de parar,
• Certifique-se de que a linha de vida e a garra de corda
correspondam. As garras de corda são projetadas para funcionar
você deslizará para ferimentos ou morte abaixo.
com certos tipos e diâmetros de linhas de vida.
A classe AD é anexada ao anel em D na parte de trás do seu • Em uma linha de vida vertical, sempre posicione a garra de
arnês. O mesmo acontece com a Classe ADP. Mas o ADP corda o mais alto possível acima do anel em D para
também inclui um recurso de pânico. O “P” é para “pânico”. minimizar a queda livre.
O recurso de pânico mantém o pára-raios travado na linha
• Certifique-se de ter autorização abaixo. Os trava-
de vida, mesmo que você o segure.
quedas podem deslizar pelo cabo de segurança até um
metro antes de interromper sua queda.
A classe AD não tem esse recurso de pânico. Mas o
padrão CSA exige que os pára-raios AD venham com • Inspecione as garras de corda antes de usar. Verifique se
há distorção, ferrugem, bordas afiadas e peças móveis
conectores integrais que se conectam ao chicote
que não se movem facilmente.
entre 30 e 60 centímetros de comprimento (um e dois
pés). Isso torna muito difícil para um trabalhador em • Uma garra de corda que impede uma queda deve ser
queda alcançar e agarrar o pára-raios. retirada de serviço até que possa ser inspecionada e
recertificada para uso.
22 Trabalho em alturas
Escadas
Liste os locais das escadas no local.
Explique os perigos
Trabalho em alturas 23
escadas de extensão
• Ao subir ou descer, sempre fique de frente para a
Explique os perigos escada e mantenha contato de 3 pontos.
• Não carregue ferramentas, equipamentos ou materiais nas
Escadas de extensão podem ser ferramentas perigosas.
mãos durante a escalada. Use uma linha de elevação ou
Trabalhadores foram mortos e feridos por quedas e contato
roda de gim para levantar e abaixar.
com linhas de energia.
• Tenha muito cuidado ao erguer escadas de extensão
Identificar controles perto de linhas elétricas aéreas energizadas. Nunca
use escadas metálicas ou reforçadas com metal perto
• Escolha a escada certa para o trabalho. Deve ser longo o de fios ou equipamentos elétricos.
suficiente para
• Sempre que possível, use escadas de extensão apenas para
– ser configurado em um ângulo seguro (veja abaixo) acesso—não como plataformas de trabalho.
– estenda 90 centímetros (3 pés) além do • Quando você precisar trabalhar em uma escada com mais de
patamar superior. 3 metros ou 10 pés de altura, use um cinto de segurança e
• Uma escada de extensão de duas seções não deve prenda-o a uma corda salva-vidas bem ancorada ou a outro
ter mais de 15 metros (50 pés); uma escada de três suporte – não à escada.
seções não superior a 20 metros (66 pés).
• Verifique a escada quanto a danos ou defeitos Demonstrar
– antes de configurá-lo
Demonstre enquanto fala.
– depois de ter sido usado em outro lugar por outros
trabalhadores
– depois de ter sido deixado em algum lugar por muito tempo.
• Coloque a escada em uma base firme e nivelada. Se a
base for feita de material macio, solto ou úmido, limpe-o
ou coloque a escada em um peitoril de lama.
• Nunca coloque escadas extensíveis em caixas,
carrinhos, mesas ou outros objetos instáveis. Nunca
os coloque contra superfícies flexíveis ou móveis.
• Coloque a escada em um ângulo seguro - um pé para cada
três ou quatro pés de altura, dependendo do comprimento.
24 Trabalho em alturas
Contato de 3 pontos - Escadas
Liste os locais das escadas no local. • Mover-se rapidamente geralmente resulta em contato de apenas
2 pontos. Freqüentemente, você precisa fazer um esforço
consciente para manter o contato de 3 pontos.
Demonstrar
Demonstre enquanto fala.
Explique os perigos
Identificar controles
Trabalho em alturas 25
contato de 3 pontos—
Veículos e equipamentos Demonstrar
Demonstre contato de 3 pontos subindo e descendo de
Liste os veículos e equipamentos utilizados no local. um caminhão, escavadeira ou outro equipamento
pesado no local. Peça à sua equipe para experimentar o
contato de 3 pontos também.
Explique os perigos
Identificar controles
26 Trabalho em alturas
Andaimes - Tábuas e decks
Liste os andaimes que precisam de inspeção no local.
Defeitos na prancha
Explique os perigos
Tábuas de madeira laminada
Se as pranchas e decks do andaime falharem, você poderá se
ferir gravemente ou morrer em uma queda. Você também • Separação de camadas laminadas - isso geralmente ocorre devido a
pode perder o equilíbrio e se machucar com suas mudanças repetidas nos níveis de umidade à medida que as
ferramentas ou equipamentos. camadas absorvem a chuva e secam ao sol.
Identificar controles
• Fissuras de pressão na camada superior ou inferior.
As tábuas do andaime e o material do convés devem ser • Empenamento devido ao desgaste e às intempéries.
inspecionados regularmente. Aqui está o que verificar.
• Presilhas danificadas.
Placas de madeira
Painéis de deck de alumínio/madeira compensada
• Comprimento – as pranchas devem ter uma projeção superior
a 6 e não superior a 12 polegadas (150 – 300 mm) sobre a • Cortes em esquadrias de alumínio.
estrutura.
• Ganchos e ferragens de fixação deformados, rachados ou
• Rachaduras—geralmente detectadas no final da prancha. quebrados.
Descarte as pranchas com rachaduras longas e
• Madeira compensada rachada ou quebrada.
profundas.
• Degraus tortos, rachados ou quebrados.
• Cortes—verifique as arestas das tábuas quanto a cortes de serras,
ferramentas e objetos pontiagudos. Descarte as pranchas com muitos • Corrediças ou outros dispositivos de travamento em boas
cortes ou cortes profundos. condições.
• Defeitos nas tábuas — buracos de minhocas, rachaduras, nós que são Como regra geral, você deve pranchar ou cobrir os
arrancados ao longo das bordas e muitos buracos de pregos. níveis de trabalho de um andaime em toda a sua
Descarte as pranchas quando os defeitos forem graves. largura para máximo suporte e estabilidade.
Trabalho em alturas 27
Andaimes - Estruturais
componentes • Os pinos de conexão devem ser travados no lugar
para evitar que se soltem e saiam.
• Os pinos devem estar livres de dobras e distorções. Se eles
Liste os locais dos andaimes no local. não servirem, obtenha substituições que sirvam.
Aparelho ortodôntico
Explique os perigos
Guarda-corpos
Se os componentes do andaime estiverem danificados,
• A plataforma de trabalho deve ter guarda-corpos.
defeituosos ou instalados incorretamente, isso pode levar ao
tombamento ou colapso. • Os guarda-corpos devem ser compatíveis com as esquadrias.
Molduras
Pés
• As placas de base ajustáveis devem funcionar corretamente.
Pinos de conexão
• As esquadrias devem ser unidas verticalmente por
pinos de conexão compatíveis com as esquadrias.
28 Trabalho em alturas
Equipamento de acesso suspenso—
Proteção contra quedas Demonstrar
Faça uma inspeção prática do equipamento
Explique os perigos anti-queda enquanto fala.
Os sistemas de suspensão em baloiços, gaiolas de trabalho e O equipamento anti-queda é sua última linha de defesa.
cadeiras de contramestre podem falhar. Você pode cair se não Certifique-se de que funciona. Seuaproveitardeve ter uma
estiver usando um sistema anti-queda. Isso pode resultar em etiqueta identificando o padrão CSA ao qual está em
ferimentos graves ou morte. conformidade.
Trabalho em alturas 29
Equipamento de acesso suspenso—
Tiebacks
Explique os perigos Uma ancoragem adequada pode ser
Vamos seguir um tieback de cabo de aço do início ao fim. Em caso de dúvida, os trabalhadores e supervisores devem
pedir ajuda para encontrar uma âncora adequada.
O tieback vai do dedal da linha de suspensão para
trás ao longo da viga estabilizadora com pelo Demonstrar
menos um meio engate em cada seção.
Demonstre enquanto fala.
Em seguida, ele gira em
torno do contrapeso Indique os tirantes e ancoragens utilizados no
manipula e estende local.
de volta ao adequado
ancoragem.
30 Trabalho em alturas
Equipamento de acesso suspenso
—Calculando contrapesos
Explique os perigos Demonstrar
Sem o número certo de contrapesos, o equipamento de Revise este exemplo com sua equipe.
acesso suspenso pode falhar, causando ferimentos ou
morte. A viga tem 18 pés de comprimento. Os contrapesos exigirão
pelo menos 2 pés de espaço na extremidade da viga.
Vamos começar com o fator de design. Para vigas e pesos, o Portanto, 1 ft x 1.000 lb = 1.000 ft lb puxando para baixo.
fator de dimensionamento deve ser de 4 para 1.
Isso significa que o efeito dos contrapesos que A força de resistência, incluindo o fator de projeto de 4
seguram o equipamento deve ser pelo menos 4 vezes que deve ser fornecido pelos contrapesos = 4 x 1.000
maior que a carga que puxa o equipamento para baixo. ft lb = 4.000 ft lb.
Trabalho em alturas 31
Aberturas de piso e telhado
Liste os riscos de abertura do piso ou teto no local.
Explique os perigos
Sem proteção adequada, os trabalhadores estão expostos Sempre use outro meio de proteção contra quedas
a quedas ao trabalhar em aberturas no piso e no teto. ao instalar, remover ou trabalhar perto de uma
Evitar tais perigos pode parecer senso comum, mas um abertura desprotegida.
momento de distração em torno de uma abertura
descoberta pode terminar em desastre. As etiquetas nas tampas de abertura precisam se destacar
em um local de trabalho movimentado. Use tinta brilhante
• Em março de 2010, um trabalhador foi morto durante a para criar um sinal de alerta na capa que diga algo como
instalação de cofragem para um meio-fio de concreto ao —PERIGO! ABERTURA - NÃO REMOVA! NÃO CARREGUE!
redor de uma abertura. O trabalhador caiu de 32 pés no
chão.
Fixe sempre bem a tampa para evitar que os
• Em maio de 2010, um trabalhador morreu após cair de uma altura de trabalhadores a retirem e caiam pela abertura. Onde
cerca de 5 metros através de uma abertura no telhado. tampas permanentes ou escotilhas são instaladas,
elas devem ser mantidas fechadas o tempo todo,
• Em junho de 2010, um trabalhador estava instalando uma exceto quando estão sendo usadas para acesso.
barreira corta-fogo de drywall em um duplex estilo back-split.
O trabalhador caiu por uma abertura no porão e morreu. Demonstrar
Depois de falar sobre aberturas de piso e teto, dê uma
Identificar controles olhada no canteiro de obras. Se houver uma abertura
disponível no teto ou no piso, instale uma tampa e verifique
Instalar grades de proteção é a melhor solução. Em situações se ela está de acordo com a legislação.
em que os guarda-corpos não podem ser instalados, as tampas
são a próxima melhor opção. De acordo com os regulamentos Se você não puder instalar uma cobertura de piso ou
de construção, essas coberturas devem: telhado, fale sobre o que todos já viram em canteiros
de obras no passado e que tipos de aberturas
• cobrir completamente a abertura
encontraram.
• estar bem preso
• ser rotulado como uma cobertura para uma abertura Alguém já viu um incidente envolvendo uma
• ser feitos de material que possa suportar qualquer abertura descoberta? Como poderia ter sido
carga que possa ser encontrada no local de trabalho. evitado?
32 Trabalho em alturas
formas voadoras—
Demonstrar
• Cada trabalhador deve ter um sistema de proteção contra quedas
instalado antes que alguém remova as grades de proteção. • Demonstrar como configurar adequadamente um sistema de
restrição de deslocamento ou travamento de queda.
• Um sistema de retenção de deslocamento ou travamento de queda deve ser
Trabalho em alturas 33
Cofragem - Vantagem
Na indústria de cofragem de arranha-céus, quase 23 por cento • Verifique com um engenheiro se você não tiver certeza sobre os
de todas as lesões com perda de tempo são causadas por pontos de ancoragem adequados (por exemplo, quantos pinos de
quedas. A maioria dessas lesões resulta em entorses e vergalhão são necessários). Fixe a âncora com segurança para que
lacerações, fraturas e concussões. o conector não escorregue ou caia.
• Os cofradores de arranha-céus frequentemente estarão em • Em vez de um cabo de segurança e garra de corda, use um cabo de
situações em que a proteção contra quedas é necessária. No segurança auto-retrátil (SRL). Os SRLs funcionam permitindo que a
entanto, quando a borda está em constante movimento, é mais corda de segurança se desenrole sob leve tensão. Esteja ciente de
difícil aplicar os controles padrão de proteção contra quedas. que, ao usar SRLs, você provavelmente estará em travamento de
queda, não em restrição de deslocamento. Verifique as instruções
do fabricante para garantir que o SRL possa ser usado
Identificar controles horizontalmente.
Antes de usar qualquer uma dessas medidas de controle, os • Para minimizar os riscos de queda, não estenda o deck
trabalhadores devem ser treinados no uso de proteção contra até o final da baia. Trabalhe na borda de ataque,
quedas e os empregadores devem ter um plano de resgate em avançando cada compartimento um passo de cada vez.
vigor.
• Instale guarda-corpos ao longo da borda de todos os conveses • Para minimizar a possibilidade de cofragem e colapso
concluídos, deixando espaço suficiente para a instalação de do cimbre, pregue sempre a cofragem à medida que
anteparas. Lembre-se de instalar guarda-corpos à medida que a avança.
borda principal progride.
• Se você estiver fornecendo materiais para trabalhadores que usam
• Para trabalhos na borda dianteira, use um sistema ativo de proteção contra quedas, certifique-se de estar em uma área segura ou
proteção contra quedas que consiste em um arnês de corpo protegido usando contenção de viagem ou trava-queda.
inteiro com um talabarte combinado com um absorvedor de
energia conectado a uma garra de corda e uma linha de vida
presa a uma ancoragem. Demonstrar
• Se possível, organize seu sistema de proteção contra quedas de forma Devido à gravidade dos perigos envolvidos na cofragem de
que ele fique na restrição de deslocamento. Se você não pode arranha-céus, o treinamento é um primeiro passo essencial. Treine
alcançar a borda, você não pode cair. os trabalhadores no uso de proteção contra quedas e informe-os
sobre quaisquer riscos de queda específicos do local.
• Use pontos de ancoragem apropriados. Enrole conectores
ou eslingas em torno de colunas de concreto ou vários Demonstrar procedimentos adequados de instalação de borda
tarugos de vergalhão ou use pontos de conexão de ponta, como configurar um sistema de proteção contra
embutidos que são especificamente destinados à quedas, instalar guarda-corpos e erguer sinais e barreiras.
ancoragem.NOTA: Eslingas de ancoragem de arame ou
metal são mais duráveis do que as cintas que podem se
desgastar com o tempo.
34 Trabalho em alturas
Rodas de gin ou rodas de polia
Explique os perigos
• Monte a roda de gim em uma plataforma de trabalho
segura que esteja acima do comprimento do braço do
Usar uma roda dentada ou polia é uma maneira
trabalhador que receberá a carga. A carga em si não
econômica e conveniente de elevar ou abaixar uma
deve ser recebida acima da altura do ombro do
carga (Figura 1).
trabalhador.
No entanto, existem alguns riscos associados ao uso • Se os ganchos adequados não estiverem disponíveis,
de rodas de gim ou polias. use os nós apropriados.*
• Uma corda de içamento que não possui um gancho de
• Restrinja as cargas a um quinto do seu peso corporal
segurança adequado ou nós na extremidade.
e observe cargas laterais excessivas.
• Um cabo de içamento gasto e que precisa ser
• Os trabalhadores que recebem a carga (em altura) devem usar
retirado de serviço.
proteção adequada contra quedas.
• Uma carga que exceda a capacidade de peso dos componentes
• Se dois ou mais trabalhadores estiverem levantando a
ou a capacidade dos trabalhadores de levantá-la.
carga, um deles deve dar instruções.
• Uma carga não está presa corretamente
Identificar controles
Amarração e Içamento 35
Rigginghardware
Rachaduras
Partes faltando
Certifique-se de que peças como travas em ganchos, porcas em
clipes de cabo e contrapinos em pinos de manilha ainda estejam
no lugar.
Alongamento
Verifique ganchos, manilhas e elos de corrente quanto a sinais
de abertura, alongamento e distorção.
Fios despojados
Inspecione esticadores, manilhas e clipes de cabo.
Demonstrar
Explique os perigos Com sua equipe, inspecione o equipamento de amarração em uso ou
armazenado no local. Repare ou substitua quaisquer itens danificados ou
Rigging é tão forte quanto seu elo mais fraco. A defeituosos que encontrar.
vida dos trabalhadores depende da força desse
elo. Clipes de cabo
• Verifique se há desgaste no selim.
Não importa qual carga de trabalho segura é • Verifique se as peças originais estão no lugar e em
estampada em um gancho se o gancho estiver rachado boas condições.
e torcido ou se abrir na garganta. Ele não pode fornecer • Verifique se há rachaduras.
sua capacidade nominal total.
• Verifique o tamanho adequado do cabo de aço.
• Certifique-se de que o
A capacidade adequada é a primeira coisa a procurar no
gancho não esteja
hardware de rigging. Para içamento, o fator de projeto
Abrindo.
deve ser de 5 para 1.
esticadores
Uma vez que o hardware certo foi escolhido para um • Verificar se há
trabalho, ele deve ser inspecionado regularmente enquanto rachaduras e
estiver em serviço. curvas.
• Verifique as hastes
Há sinais de alerta de que o hardware foi quanto à retidão
enfraquecido em uso e deve ser substituído. e danos a
tópicos.
40 Amarração e Içamento
Cabo de aço - Inspeção
Liste os locais onde o cabo de aço é usado no local. Esticar
Substitua o cabo de 6 fios se o estiramento reduzir o
diâmetro em mais de 1/16.
Corrosão
Difícil de detectar porque está dentro da corda. Procure
por ferrugem, descoloração e corrosão externa.
Cortes/queimaduras
Explique os perigos
Gaiola
Procure fios se abrindo em grupos semelhantes a gaiolas. A
Danos causados pelo desgaste podem reduzir a resistência e a
corda deve ser substituída.
capacidade do cabo, colocando em risco os trabalhadores que
dependem do cabo.
saliência do núcleo
Substitua a corda quando o núcleo interno começar
a perfurar os fios.
Identificar controles
Torções
O cabo de aço em serviço contínuo deve ser inspecionado
As dobras reduzem seriamente a resistência do cabo de aço. As
durante a operação e pelo menos uma vez por semana.
seções com dobras devem ser cortadas. Caso contrário, a corda
deve ser descartada.
fios quebrados
Substitua a corda se houver Fora do cabo de aço. Parece estar em boas
• 6 ou mais fios quebrados em uma configuração condições. Veja abaixo.
Fios desgastados/desgastados
Substitua a corda se os fios externos Núcleo do mesmo cabo de aço. Você pode ver muitos fios
• tornar-se plano devido ao atrito quebrados e entalhes. Esta corda deveria ter sido substituída
• tornar-se brilhante pelo desgaste E há muito tempo.
Demonstrar
diâmetro reduzido
Substitua a corda se o desgaste em fios individuais exceder
Revise o cabo de aço em uso no local. Peça à sua equipe para
1/3 de seu diâmetro.
inspecionar as amostras e providenciar o reparo ou substituição
conforme necessário.
Amarração e Içamento 37
Cabo de aço—grampos de cabo
Explique os perigos Demonstrar
Há apenas uma maneira correta de instalar clipes de cabo Demonstre a instalação adequada passo a passo
quando você deseja obter a eficiência máxima de até 85% - de com sua equipe seguindo o diagrama abaixo.
um loop preparado ou terminação de olho de dedal. Caso
contrário, a capacidade da terminação pode ser severamente Fim da linha
Identificar controles PASSO 1 - Aplique o primeiro grampo a uma largura de base a partir da
extremidade morta da corda. O parafuso em U é colocado sobre a
Demonstre esses pontos com corda e clipes extremidade sem saída e a extremidade viva repousa na sela do clipe.
38 Amarração e Içamento
Sinais de içamento - Regras básicas
Existe um sinal para cada ação do guindaste de
Liste os trabalhos de elevação no local.
BOOM UP para BOOM DOWN, de TRAVEL FORWARD
para STOP.
Explique os perigos
Amarração e Içamento 39
Sinais de içamento - Demonstração
Demonstrar
Demonstre os sinais de içamento abaixo. Peça-lhes Peça à sua equipe para praticá-los para que se tornem
que mostrem os sinais para “Carregar”, “Virar à naturais. Distribuir IHSA'sSinais manuais para cartão
Direita” e “Usar a Linha Principal”. de operações de içamento(V002).
40 Amarração e Içamento
Segurança elétrica
Explique os perigos • Retire de serviço as ferramentas defeituosas.
Um trabalhador que não atenda aos requisitos de (a) • Os receptáculos devem ser protegidos por GFCI.
ou (b) só pode inserir ou remover um plugue de • Os painéis devem ser instalados de acordo com o Código
conexão elétrica de equipamento elétrico de ou para de Segurança Elétrica de Ontário.
uma tomada de energia.
• Use apenas geradores com uma etiqueta
identificando-os como “neutro ligado à carcaça”.
Ferramentas
Não use geradores com “neutro flutuante”.
• Use apenas ferramentas elétricas com o logotipo CSA ou
• Use um gerador portátil com receptáculos GFCI
equivalente.
integrados ou use um GFCI em linha portátil no
• Certifique-se de que as caixas das ferramentas com isolamento duplo receptáculo do gerador.
não estejam rachadas ou quebradas.
Eletricidade 41
Bloqueioemarcação
Liste as fontes de energia perigosas no local. As formas de energia que você deve bloquear
incluem elétrica, mecânica, potencial (energia
armazenada, como em cargas suspensas),
hidráulica, pneumática, térmica e química.
O bloqueio geralmente envolve trabalhadores usando um 3) por que a máquina ou sistema está bloqueado
cadeado para manter um interruptor na posição “desligado” ou 4) a data em que o bloqueio foi aplicado.
para isolar a energia das partes móveis.
Uma vez que cada fonte de energia tenha sido bloqueada e
A marcação é como você informa aos outros que o dispositivo marcada, você deve testar o equipamento para verificar um
está bloqueado, quem o bloqueou e por quê. estado de energia zero.
Existem quatro ações básicas em qualquer bloqueio. Muitas plantas ou estabelecimentos industriais terão
procedimentos específicos para bloqueio e etiquetagem.
1) Identifique todas as fontes de energia ligadas à
obra.
Conheça a lei
2) Desenergize, desabilite, redirecione ou pare toda A Seção 190 do Regulamento de Construção (O.
a energia de fazer o que normalmente faz.
Reg. 213/91) lista os requisitos para bloqueio e
3) Aplique dispositivos de retenção (por exemplo, cadeado, etiquetagem.
tesoura, corrente ou bloco) para evitar que o sistema seja
inicializado enquanto você trabalha nele.
Demonstrar
4) Confirme que você atingiu um estado de energia
zero. Mostre exemplos de dispositivos e tags de bloqueio.
Explique os procedimentos de bloqueio do seu projeto.
Identifique situações no local onde o bloqueio e a
marcação seriam necessários. Revise as aplicações
recentes de bloqueio e marcação.
42 Eletricidade
Contato Powerline
Liste os perigos da linha de energia no local.
• Não armazene materiais e equipamentos abaixo de
linhas elétricas suspensas.
Distâncias mínimas para linhas de alta tensão • Cuidado com os relés de tempo. Mesmo depois que os
disjuntores forem acionados por danos na linha, os relés
Classificação de tensão Distância Mínima podem ser acionados para restaurar a energia.
Eletricidade 43
Iluminação temporária
Liste os locais de iluminação temporária no local. • As lâmpadas devem ser instaladas para iluminar a
maior área possível.
• Os níveis de iluminação devem ser de pelo menos 55 lux (5 pés - As longarinas são prontamente realocadas quando as
velas). Isso significa lâmpadas de 150 watts: lâmpadas são bloqueadas pela instalação de novos tetos,
dutos, tubulações e outros recursos?
– suspenso 2,4 metros ou 8 pés de altura e
– 7,5 metros ou 25 pés de distância - Os porta-lâmpadas são do tipo hard-use?
OU
- As linhas de alimentação elétrica para soquetes são suportadas
– suspenso 3 metros ou 10 pés de altura e a cada 1,4 metros (4 pés, 6 polegadas)?
– 6 metros ou 20 pés de distância.
44 Eletricidade
utilitários subterrâneos
Liste os perigos com utilitários subterrâneos no local. Uma vez localizado o serviço subterrâneo, é nosso
trabalho descobri-lo.
Eletricidade 45
Contato elétrico—
telhados
Cortar telhados existentes e fixar o isolamento são • Não se esqueça de que os mesmos perigos existem
trabalhos comuns para os carpinteiros. Um dos quando você está prendendo (fixando
perigos que enfrentam ao realizar esses trabalhos é o mecanicamente) o isolamento ao deck e quando você
contato com serviços elétricos. está cortando. Se possível, verifique a parte inferior
do deck do telhado dentro do prédio para serviços.
Serviços elétricos, como conduítes ou cabos, podem Você pode precisar ter uma comunicação bidirecional
estar logo abaixo da membrana do telhado. Os com alguém observando o progresso de dentro do
serviços elétricos também podem ser montados na prédio.
superfície inferior do deck do telhado no interior do
edifício.
Explique os perigos
Identificar controles
• Se possível, verifique a parte inferior da plataforma do A detecção de rádio é outro método de verificação de
telhado dentro do prédio para conduítes e cabos no serviços elétricos que se tornou mais confiável. Antes
local onde planeja cortar. de fixar o isolamento no deck ou abrir um buraco, um
trabalhador pode escanear a área usando um
• Se você estiver trabalhando em uma cobertura de concreto, faça dispositivo de detecção de rádio e marcar as áreas de
um raio-x da área antes de cortar. preocupação. Ao fazer isso, o trabalhador pode
diminuir o risco de contato.
• Sempre remova o sistema de membrana antes de
fazer furos no telhado.
NOTA: Se você encontrar serviços elétricos e
• Se um serviço elétrico estiver localizado perto de onde houver risco de contatá-los, investigue alternativas
você planeja cortar, solicite que a energia seja para fixar mecanicamente o deck.
desligada e bloqueada.
Demonstrar
• Se a energia não puder ser desligada e bloqueada,
solicite que um novo local seja escolhido para o Caminhe pela área de trabalho e, se possível, procure
furo. algum serviço na parte inferior do deck.
• O contato com a eletricidade pode ferir As empresas de detecção de rádio geralmente oferecem
gravemente ou até matar. Não corte até receber a treinamento em seus produtos. Providencie o treinamento do
confirmação de que a área está livre de todos os trabalhador se você planeja usar este equipamento.
serviços.
46 Eletricidade
veículos de apoio
• Faça contato visual com o motorista ou operador
Explique os perigos antes de sinalizar ou mudar de posição.
Todos os anos, trabalhadores são mortos e feridos por • Não exerça nenhuma outra função. A
veículos e máquinas de ré. Se você trabalha na indústria de sinalização requer sua concentração total.
construção residencial, ICI, civil pesada ou construção de
• Conheça os pontos cegos do motorista e do operador.
estradas, você tem uma probabilidade maior de ser
atingido por equipamentos pesados. [Mostre à sua equipe esses diagramas de pontos cegos.]
Identificar controles
Demonstrar
Mostre à sua equipe onde estão os pontos cegos em um
caminhão ou equipamento pesado no local. Faça com que
vejam as coisas da perspectiva do operador.
Veículos 47
Controle de tráfego-
Vias públicas 1
Liste as necessidades de controle de tráfego no local.
Explique os perigos
O tráfego público tem prioridade sobre equipamentos pesados. OBSERVAÇÃO: Um controlador de tráfego nunca deve ser
Mas você terá que parar o trânsito quando o trabalho exigir. Caso usado para direcionar o tráfego se houver mais de uma
contrário, mantenha o tráfego em velocidade normal ou reduzida faixa de tráfego ativa em uma direção ou se o limite de
para evitar congestionamentos. velocidade for superior a 90 km/h.
Com a sua ajuda, o trabalho prosseguirá com segurança e
eficiência. Vou lhe dar instruções por escrito. Mas deixe-me Demonstrar
examinar os pontos principais agora.
O ponto mais importante é simples:Prestar Dê ao trabalhador IHSA'sManual para Pessoas de Controle de
atenção. Tráfego de Construção(B016).
48 Veículos
Controle de tráfego-
Estradas públicas 2
Identificar controles
Além dos capacetes e botas de segurança que você • Ao mostrar STOP, indique claramente onde deseja que
já está usando, você vai precisar de alguns o tráfego pare. Quando o tráfego parar, você pode se
equipamentos para fazer o controle de tráfego: mover para um ponto na estrada onde o tráfego
naquela faixa possa vê-lo.
• Colete de segurança que atende aos requisitos dos
regulamentos de construção (O. Reg. 213/91, s. 69.1) • Quando você mostra LENTO, não pare completamente o
tráfego. Quando os motoristas diminuírem a velocidade,
• Proteção para os olhos - está empoeirado e claro lá fora use a mão livre para sinalizar para que continuem andando
devagar.
• Sinal STOP/SLOW que cumpre os requisitos do
regulamento de construção (O. Reg. 213/91, s. • Se você estiver trabalhando em uma estrada de duas
68). pistas com tráfego em ambas as direções,
precisará coordenar seus sinais com o controlador
de tráfego do outro lado.
Demonstrar
• Quando duas faixas forem reduzidas a uma,
Demonstre enquanto fala. certifique-se de parar o tráfego em uma direção
antes de deixar o tráfego na outra direção.
Deixe-me mostrar como usar o sinal STOP/SLOW.
• Um controlador de tráfego nunca deve ser usado
para direcionar o tráfego se houver mais de uma
• Quando você mostrar o lado STOP para o tráfego que faixa de tráfego ativa em uma direção ou se o limite
se aproxima, levante sua mão livre assim. de velocidade for superior a 90 km/h.
• Quando você mostra o lado LENTO, movimente o tráfego para • Remova ou cubra quaisquer sinais de controle de tráfego na hora de
continuar se movendo lentamente. parar ou quando o controle de tráfego estiver suspenso. Os
motoristas podem ficar confusos com os sinais ainda colocados
• Segure o sinal firmemente em vista do tráfego que se aproxima. quando não há trabalho em andamento.
Veículos 49
Tombamento de caminhão basculante—
motoristas
Liste os perigos de tombamento no local. • Sempre certifique-se de que o reboque e o trator estejam
alinhados antes de despejar.
50 Veículos
Tombamento de caminhão basculante—
Identificar controles
Veículos 51
Protegendo cargas
Explique os perigos Para evitar ferimentos, siga as práticas de trabalho adequadas
para proteger as cargas.
Se uma carga não estiver devidamente presa em seu veículo, ela • Trabalhadores e operadores independentes devem
poderá feri-lo gravemente durante o carregamento e ser treinados para reconhecer o perigo para si
descarregamento. mesmos e para o público devido ao deslocamento de
materiais.
Os fatores de risco para os operadores ao proteger cargas
• Todas as cargas devem ser seguras de acordo com as
incluem normas de OntárioLei de Trânsito Rodoviário(s. 111) e o
• lesões por esforço excessivo Código Nacional de SegurançaNorma de Segurança de
Carga.
• ser atingido por partes da carga
• escorregões e quedas—seja ao trabalhar em altura
• Os trabalhadores devem usar botas confortáveis com
resistência antiderrapante.
ou do solo devido ao gelo, neve e chuva.
• Ao colocar cintas sobre cargas, amarre uma corda
Aqui estão dois exemplos de incidentes reais no local de com uma bola na ponta da cinta. Certifique-se de
trabalho: que ninguém esteja próximo do outro lado do
trailer. Se alguém estiver ajudando você do outro
1.Cintagem de cargas–Um motorista de plataforma lado, diga-lhe para ficar bem atrás. Em seguida,
estava amarrando uma carga de aço da lateral de um jogue a bola por cima da carga e puxe a alça do
caminhão de plataforma. Ao puxar e girar a roda da outro lado.
correia, o motorista sentiu uma dor repentina no
ombro direito - uma lesão musculoesquelética. Esta • Use ferramentas telescópicas para ajudá-lo a puxar
as correias do topo da carga.
lesão exigiu terapia e dias de folga do trabalho.
• Use um enrolador de cinta de energia ou um enrolador de
cinta anexado a uma broca para proteger seu pulso de
2.Desprender cargas–Um trabalhador foi morto por um
tensão repetitiva e esforço vigoroso.
cano caindo ao descarregar um reboque de
transporte. O trabalhador estava desamarrando a • Considere a instalação de guinchos com engrenagens ou motorizados.
carga quando três tubos de polietileno de alta • Use uma barra de guincho projetada adequadamente. Ao
densidade, pesando cerca de 500 kg cada, rolaram da apertar ou afrouxar os guinchos, sempre segure
camada superior. Embora os canos estivessem firmemente a barra do guincho. Nunca solte uma barra do
apoiados na esteira, eles falharam em prender a carga guincho sem verificar a lingueta para garantir que ela esteja
depois que a correia foi removida. totalmente encaixada entre os dentes da catraca. Soltar
uma barra do guincho sem que a lingueta esteja
Se uma carga não estiver devidamente amarrada, pode devidamente engatada pode causar ferimentos graves ao
causar grandes problemas durante o transporte. Estudos usuário ou aos espectadores. Nunca use barras trapaceiras
descobriram que até 25 por cento dos incidentes inseguros com as barras do guincho.
em rodovias foram atribuídos a cargas inadequadamente
• A carga e descarga também podem envolver equipamentos
seguras em caminhões e veículos.
como empilhadeiras ou guindastes. Os motoristas não
devem operar este equipamento a menos que sejam
Identificar controles competentes para fazê-lo com base em seu treinamento,
experiência e conhecimento da legislação de saúde e
segurança ocupacional.
Existem muitos métodos e materiais disponíveis para
proteger cargas e cargas em veículos e contêineres
intermodais. Esses métodos podem incluir Demonstrar
• cintas (aço, poliéster, nylon e
polipropileno) Peça à tripulação que descreva quaisquer problemas que
• fixadores (pregos e parafusos) tenham tido com a fixação de cargas.
• esteiras
• amarração (cordas, cabos, arames e correntes).
52 Veículos
Configuração segura de
2. Para garantir a estabilidade da bomba de concreto ou
equipamento pesado caminhão basculante, o solo onde o equipamento
será instalado deve ser nivelado e compactado.
Consulte CSA Z151-09—Bombas de Concreto e Barras
Explique os perigos
de Colocaçãoe as instruções do fabricante.
O uso de bombas de concreto e caminhões basculantes é
comum na maioria dos locais residenciais. Além do aumento da 3. Para evitar que a lança entre em contato com linhas
produtividade, há benefícios ergonômicos e relacionados à elétricas aéreas, siga os procedimentos abaixo.
segurança. No entanto, se o local não estiver configurado
• Estabeleça procedimentos escritos para garantir que
corretamente, bombas de concreto e caminhões-guindaste
equipamentos ou cargas não invadam as distâncias
podem ser perigosos para o operador do equipamento, bem
como para outros trabalhadores próximos. mínimas das linhas de transmissão.
1. A bomba de concreto, caminhão de entrega de concreto ou • Forneça dispositivos adequados que sejam visíveis ao
caminhão com grua podem bloquear o caminho de veículos de operador para alertar sobre riscos elétricos.
emergência.
• Posicione um sinalizador à vista do operador para
2. A bomba ou o caminhão podem tombar. avisá-lo sempre que o equipamento se
3. A lança pode entrar em contato com um aproximar da distância mínima.
cabo de força.
NOTA: Consulte os artigos 188.º e 189.º do
4. Os trabalhadores podem ser feridos por caminhões de entrega
Regulamento de Projetos de Construção (213/91).
de concreto que estão dando ré.
Demonstrar
Revise o plano do local e as áreas de preparação com os
envolvidos. Isso garantirá que as bombas de concreto e
caminhões basculantes sejam configurados corretamente.
Veículos 53
Levante caminhões
no armazém
explicar perigos
Muitos trabalhadores são feridos por empilhadeiras
em situações como as seguintes.
A maioria das lesões e danos materiais são causados por • Ao empilhar algo em prateleiras altas, certifique-se
de que a empilhadeira possa empilhar nas alturas
• falta de procedimentos operacionais seguros
adequadas e manobrar nos corredores sem ficar
• falta de aplicação de regras de segurança instável.
• formação insuficiente ou inadequada.
• Revise as instruções do fabricante e guarde o
manual com o equipamento para consulta rápida.
Identificar controles
54 Veículos
Riscos de escorregar e cair
para caminhoneiros
• Limpe o calçado de lama, neve, gelo, graxa ou outras • Procure obstáculos no chão antes de sair.
substâncias escorregadias.
• Certifique-se de que os estribos, degraus, degraus, pontos • Não se apresse para escalar depois de uma corrida longa.
de apoio e plataformas estejam limpos e secos. Desça lentamente para evitar puxar um músculo.
• Sempre fique de frente para o equipamento ao • Nunca pule para fora. Você pode aterrissar desequilibrado ou
subir e descer. em uma superfície irregular e cair.
• Agarre-se com firmeza no apoio de mão antes • Não use pneus ou cubos de roda como superfície de degrau.
de subir. • Não use apoios não autorizados, como batentes
• Coloque o pé firmemente no degrau ou ponto de ou bordas de portas.
apoio para que fique na frente do calcanhar, sob o
arco do pé
• Esteja sempre atento ao seu redor e a quaisquer Demonstrar
obstáculos ao seu redor.
• Não desça com algo na mão livre. Coloque-o no Demonstre contato de 3 pontos para seus trabalhadores,
chão do veículo e pegue-o quando descer no chão subindo e descendo adequadamente de um veículo.
Veículos 55
Condução defensiva-
Tráfego rodoviário
explicar perigos • Dirija defensivamente.Não assuma que outro
motorista vai sair do caminho ou permitir que você
Nem todo mundo dirige bem. Algumas pessoas aceleram
entre. Espere que os motoristas passem por sinais
agressivamente. Outros se desviam para outra pista porque não estão
vermelhos ou sinais de parada e esteja preparado para
prestando atenção ou estão realizando várias tarefas ao mesmo tempo
reagir. Seja atencioso com os outros, mas cuide de si
(por exemplo, falando ao telefone, enviando mensagens de texto,
mesmo. Tenha uma rota de fuga.
verificando mensagens ou comendo).
Identificar controles
• Mantenha sua velocidade baixa.Os limites de velocidade
afixados destinam-se a condições de condução ideais. É
Siga estas dicas para tornar as rodovias - e sua próxima sua responsabilidade garantir que sua velocidade
viagem - muito mais seguras. corresponda às condições reais.
56 Veículos
Condução relacionada com o trabalho
Os incidentes com veículos motorizados (MVIs) são a maior causa de • Siga as práticas de armazenamento seguro. Documentos, bolsas,
fatalidades no local de trabalho para as firmas-membro da IHSA. Em ferramentas e outros equipamentos ou materiais devem ser
2014, 17 trabalhadores dos setores atendidos pela IHSA perderam a armazenados adequadamente e protegidos em caso de
vida em acidentes de trabalho relacionados a veículos automotores. frenagem brusca ou colisão. Certifique-se de que haja espaço
* suficiente no porta-malas para guardar seu material. Instale o
equipamento de armazenamento dentro do veículo, se
explicar perigos necessário.
Veículos 57
explosões de pneus
(Pirólise)
Quando um pneu de borracha fica superaquecido,
pode ocorrer uma reação química na borracha
chamada pirólise. A pirólise causa a deterioração da
borracha. A certa altura, esta deterioração pode criar
Identificar controles
um aumento de pressão muito rápido no interior do
pneu que pode levar a uma explosão repentina e
inesperada. • Evite usar uma fonte de calor nos pneus, se possível. Se
for necessário usar uma fonte de calor, esvazie e retire o
pneu do aro ou abra o assento do pneu com um objeto
explicar perigos de metal, como uma chave de roda, antes de fazer o
reparo. Depois de concluído, deixe o pneu esfriar até a
A pirólise pode ocorrer quando o calor é aplicado a um temperatura normal e inspecione o pneu internamente
pneu, como ao aquecer as porcas com um maçarico. quanto à deterioração antes de recolocá-lo.
Outras fontes de calor incluem
• freios superaquecidos • Se um pneu foi aquecido e existe a preocupação de
• infladores de pneus em aerossol
que possa estar ocorrendo pirólise, é mais seguro
presumir que está realmente acontecendo e tomar
• solda no ou perto do pneu precauções. Isole o pneu por 24 horas e mantenha as
• contato com eletricidade (por exemplo, de linhas pessoas a 200 metros (650 pés) de distância da área
aéreas ou relâmpagos). de possível explosão. Após o término do período de
isolamento de 24 horas, remova o pneu do aro e
Depois que essa reação química começa, ela pode inspecione-o quanto a deterioração ou danos físicos.
continuar por conta própria mesmo depois que a fonte de
calor é removida. A pirólise pode durar segundos ou
horas. Não há sinais visíveis de que está ocorrendo até • Se você suspeitar que a pirólise pode ter começado em um
que ocorra a explosão. veículo devido a freios superaquecidos, incêndio ou
contato elétrico, isole o veículo dos transeuntes e do
A pirólise pode ocorrer em temperaturas tão baixas quanto pessoal de emergência. Se possível, dirija o veículo para
185°C e não requer oxigênio. Pneus cheios de nitrogênio uma área remota de um estacionamento.
também estão em risco.
A pressão dentro do pneu pode aumentar para mais de 7.000 • Use gaiolas de segurança para inflação de pneus sempre que
kPa (1.000 psi) antes que ocorra uma explosão. Qualquer pessoa possível. Observe que algumas gaiolas de segurança não o
que esteja perto da explosão corre o risco de ferimentos graves protegerão de projéteis menores.
ou até mesmo a morte.
• Reinflar pneus de caminhões pesados remotamente usando um mandril
Um pneu pode explodir mesmo que não esteja pneumático de encaixe. Mantenha pelo menos 3 metros (10 pés) de
vedado no aro. Durante os segundos finais da reação, distância, mesmo que os pneus estejam em gaiolas de segurança.
58 Veículos
Elevação de alcance variável
Demonstrar
Demonstre os sinais manuais abaixo para empilhadeiras de Peça à sua equipe para praticá-los para que se tornem
alcance variável, também conhecidas como empilhadeiras naturais. Distribuir IHSA'sCartão de sinais manuais para
articuladas ou telescópicas, manipuladores telescópicos ou empilhadeiras de alcance variável(V014).
lanças de zoom.
1 2 3 4
Aumente lentamente Boom Down Fechar Amêijoa Amêijoa Aberta
Devagar
5 6 7 8
Inclinar Inclinar Deslocar Garfo Esquerda Deslocar Garfo para a Direita
Garfos Garfos
Esquerda Certo
9 10 11 12
13 14
15 16
Viajar para longe de Viajar para tudo devagar Parar
Sinaleiro Sinaleiro
17
18 19 20
Parar SEM RESPOSTA
Tudo DEVERIA ESTAR
FEITO PARA
NÃO CLARO
21 SINAIS 22 V014
Veículos 59
Driver de mistura pronta e
sinais manuais de bombeamento de concreto
Demonstrar
Demonstre os sinais manuais abaixo. Peça à sua equipe Distribuir IHSA'sCartão de Sinais Manuais de Condutor de Mistura
para praticá-los para que se tornem naturais. Pronto e de Bombeamento de Concreto(V007).
1 2 3 4
Parar Elevar Chute Rampa Inferior Começar
derramando
5 6 7 8
Parar derramando
Bloquear ou Desbloquear Lento SEM RESPOSTA
Chute Abaixo
DEVERIA ESTAR
Tambor
FEITO PARA
NÃO CLARO
9
10 11 SINAIS 12
1 2 3 4 5
Boom Up Boom Down Lança Esquerda Lança Direita Parar
estrondo
6 7 8 9 10
Abrir ou Fechar ou Todos NÃO
Estender Lança Retrair Lança Feito RESPOSTA
Limpar DEVERIA ESTAR
Acima FEITO PARA
NÃO CLARO
11 12 13 14SINAIS V007
60 Veículos
Sinais de mão da escavadeira
Demonstrar
Demonstrar os sinais manuais para escavação. Distribuir IHSA'sCartão de sinais manuais da escavadeira
Peça à sua equipe para praticá-los para que se (V015).
tornem naturais.
1 2 3 4
5 6 7 8
9 10 11 12
13 14 15 16
17 18 19 20
21 22 23 V015
Valas 61
Abertura de valas - tipos de solo
O encarregado ou supervisor de um projeto deve ter • Exerce pressão de fluido substancial em seu
conhecimento sobre os tipos de solo e planejar a sistema de suporte.
proteção de acordo.
TIPO 2
• Muito rígido, denso. Você pode penetrá-lo com
dificuldade moderada usando um pequeno objeto
pontiagudo.
• Baixo a médio teor de umidade natural, médio
grau de resistência interna.
• Apresenta aspecto úmido após a escavação.
62 Valas
Valas—Proteção Escoramento
Inclinar as paredes é uma maneira de evitar que uma Sempre que possível, o escoramento deve ser instalado à
trincheira desmorone. O ângulo da inclinação depende das medida que a escavação avança. Se houver algum atraso
condições do solo. entre a escavação e o escoramento, ninguém deve entrar
na trincheira desprotegida.
• Solos tipo 1 e 2: corte as paredes da trincheira em um
ângulo de 1 para 1 ou 45 graus. Isso é um metro atrás caixas de trincheira
para cada metro acima. As paredes devem ser inclinadas As caixas de trincheira não são destinadas a escorar ou apoiar as
a partir de 1,2 metros ou 4 pés acima da parede. paredes da trincheira. Eles servem apenas para proteger os
trabalhadores em caso de desmoronamento.
• Solo tipo 3: corte as paredes em um ângulo de 1
para 1, mas a partir do fundo da vala. O espaço entre a caixa e a parede da vala deve ser
preenchido. Caso contrário, um desmoronamento ou
• Solo tipo 4: incline as paredes em 1 para 3. São 3 colapso pode fazer com que a caixa da trincheira se incline
metros para trás para cada 1 metro acima do ou vire. Também é mais fácil entrar na caixa se o solo estiver
fundo da trincheira. próximo a ela.
As caixas de trincheira são comumente usadas em áreas
abertas longe de serviços públicos, estradas e fundações.
Se estiver na trincheira, fique dentro da caixa.
escadas
Quer a vala seja inclinada, escorada ou protegida por uma
Mínimo
Inclinação caixa de vala, você precisa de uma maneira de entrar e sair
com segurança.
Demonstrar
Revise os sistemas de proteção usados no local. Verifique
a condição da inclinação, escoramento ou caixa da vala.
Existem escadas para entrar e sair? Mostre aos
participantes os diagramas de inclinação.
Mínimo
Inclinação
Valas 63
Valas - Inspeção
Liste os locais das trincheiras no local. Se as vigas apresentarem sinais de esmagamento, isso
indica problemas estruturais e a necessidade de mais
escoras.
• suportes dobrados
Caixas de inclinação, escoramento e vala devem ser
inspecionadas regularmente. A inspeção é • furos, dobras ou outros danos às placas.
responsabilidade de todos.
Durante o uso, verifique a caixa da trincheira regularmente e
com frequência para se certificar de que ela não está se
Com escoramento hidráulico, procure
deslocando ou se acomodando mais de um lado do que do
• vazamentos em mangueiras e cilindros outro. Isso pode indicar movimento de solo ou água por baixo.
• bases dobradas Se a caixa estiver se movendo ou assentando, saia e informe
seu supervisor sobre isso.
• mamilos quebrados ou rachados
Inspecione o solo ao redor das trincheiras quanto a rachaduras
• revestimento rachado, rachado ou quebrado.
de tensão. Estes podem desenvolver-se paralelamente à vala a
Relate qualquer uma dessas condições ao seu supervisor. uma distância de cerca de metade a três quartos da
profundidade da vala. Se você encontrar rachaduras no solo,
Verifique o escoramento de madeira antes de instalá-lo. Descarte alerte a equipe e verifique novamente seu escoramento ou
qualquer madeira danificada ou defeituosa. caixa de trincheira.
64 Valas
Espaços confinados—Definição
Espaços confinados em plantas industriais pesadas podem ser
Liste os espaços confinados no local. torrefadores, digestores, misturadores, silos e transportadores.
• Um trabalhador foi pego em um tanque de mistura que foi Outros espaços que não se enquadram na definição de
iniciado inadvertidamente enquanto ele estava dentro. espaço confinado, mas precisam ser avaliados e
controlados incluem
Espaços confinados 65
Espaços confinados-
atmosferas perigosas
Certifique-se de que o equipamento é capaz de detectar o
Explique os perigos que você suspeita. Alguns detectores têm sensores que
verificam o conteúdo de oxigênio, gases ou vapores
Atmosferas perigosas mataram aqueles que explosivos e uma variedade de gases tóxicos. Alguns têm
trabalham em espaços confinados, bem como apenas um ou dois sensores e podem não detectar certos
aqueles que tentam resgatar. Conheça os perigos. tipos de perigos. Você pode precisar de uma seleção de
detectores - um detector não pode testar tudo.
identificar controles
Verifique todos os níveis do espaço. Alguns contaminantes
Tipos perigosos de atmosferas são são mais leves que o ar e se acumulam perto do topo do
• inflamável e explosivo espaço. Outros são mais pesados que o ar e se depositam
no fundo.
• tóxico
• deficiente em oxigênio Se você deixar o espaço para uma pausa ou almoço,
teste antes de voltar. Atmosferas perigosas podem se
• enriquecido com oxigênio.
desenvolver sem aviso prévio.
Atmosferas inflamáveis e explosivasincluir
• gás natural de vazamento de linhas de gás ou fontes
Se os testes indicarem uma atmosfera perigosa, você NÃO deve
naturais entrar no espaço até que esteja completamente ventilado e os
testes subsequentes indiquem que o ar é seguro para respirar.
• metano de esgoto em decomposição
• gás propano de vazamento de cilindros ou
equipamentos A ventilação e os testes devem continuar enquanto
• vapor de gasolina de vazamentos de tanques e derramamentos você estiver no espaço.
• vapor de solventes usados para pintura, Se o espaço não puder ser ventilado adequadamente, você só
limpeza, repintura, etc. poderá entrar se
66 Espaços confinados
Espaços confinados - Perigos físicos
Liste os espaços confinados no local. identificar controles
Espaços confinados 67
Serviço de limpeza
Identificar controles
O tempo de produção e instalação aumenta enquanto a • Mantenha o material a pelo menos 1,8 metros ou 6 pés de
qualidade diminui. distância de aberturas no piso e no telhado, bordas do piso e
do telhado, escavações e trincheiras.
O lixo de construção geralmente tem formato irregular, é difícil de • Armazene o material de forma que não role ou
manusear e está cheio de objetos pontiagudos. deslize na direção da abertura. Use o bloqueio, se
necessário.
Um dos maiores problemas é a embalagem. Muitas • Antes de manusear a madeira usada, remova ou dobre
vezes, ele é removido do material e deixado onde quaisquer pregos salientes e lasque o concreto
quer que caia. endurecido.
Isso cria riscos de tropeçar e escorregar. Também • Remova lixo inflamável e detritos imediatamente
dificulta a visualização de outros perigos. Pior ainda, de fontes de ignição, como soldagem, corte de
chama e aquecimento de propano.
convida mais confusão. Quando um site não é limpo,
ninguém se preocupa em deixar lixo onde ele cai.
Demonstrar
Quando isso acontece, você não consegue ver fiação
defeituosa, pregos salientes, piso danificado e pranchas de
Revise os problemas de limpeza exclusivos de sua
andaime faltando.
tripulação. Discuta os problemas de limpeza em outras
áreas do local.
68 Técnicas e Ferramentas
Ferramentas de mão-
Alicates e chaves
Liste as tarefas que precisam de alicates e chaves. alicate
Lesões com ferramentas manuais geralmente não são graves, mas Chaves
podem ser graves o suficiente para mandá-lo para o hospital e fazer • Substitua as chaves danificadas. Endireitar uma chave
com que você perca tempo no trabalho. dobrada apenas a enfraquece.
• Puxe uma chave - não empurre.
As causas comuns incluem o uso da ferramenta errada, uso
inadequado da ferramenta certa, pressa e falta de • Esteja preparado caso a chave escorregue.
treinamento ou experiência. Certifique-se de que seu pé é sólido, sua postura
é equilibrada e suas mãos estão claras.
• Com chaves ajustáveis, pressione a mandíbula
Identificar controles permanente, não a mandíbula móvel.
• Use a chave certa para o trabalho. Não use
[Demonstre esses pontos enquanto fala.] chaves de tubo em porcas ou parafusos. Não
use chaves ajustáveis no tubo.
•
Todas as ferramentas
Em chaves ajustáveis, inspecione o recartilhado, a garra e o pino
• Use as ferramentas para a finalidade a que se destinam. quanto a desgaste.
Não use alicates como chaves. Não use chaves como
martelos.
Técnicas e Ferramentas 69
Ferramentas de mão-
chaves de fenda
Listar tarefas que requerem chaves de fenda.
• Faça um furo piloto antes de cravar um parafuso na
madeira.
70 Técnicas e Ferramentas
Ferramentas elétricas—
segurança básica
• Retire de serviço as ferramentas defeituosas.
Liste os perigos elétricos no local.
Cordões
O uso de eletricidade no local pode ser perigoso, • Use cabos equipados com plugues frontais. Estes apresentam
especialmente nessas três áreas: menos risco de choque e curto-circuito do que os plugues
frontais abertos.
1. Ferramentas
• Certifique-se de que as caixas das ferramentas com isolamento duplo • Use apenas geradores com neutro ligado à
não estejam rachadas ou quebradas. estrutura.
Técnicas e Ferramentas 71
Ferramentas elétricas - Furadeiras
Identificar controles
Siga estas práticas de trabalho seguras ao usar
[Tenha exercícios de amostra disponíveis para demonstrar.] furadeiras.
Você precisa de uma furadeira potente o suficiente para o trabalho. • Furadeiras pesadas ou furadeiras de impacto têm baixa
E você precisa de uma broca que seja afiada e adequada ao rotação e alta classificação de potência. Faça uma pausa
trabalho. quando for necessário, especialmente quando estiver em
uma escada ou andaime. Você pode até precisar de ajuda
1/4 de polegada ou 3/8 de polegada com alguns tipos de perfuração.
treinossão ideais para
tarefas leves, como • Verifique seu equilíbrio e aderência. Um torque
apertando parafusos na madeira repentino pode torcer seu braço e desequilibrá-lo.
ou fazendo pequenos furos.
• Ao fazer furos profundos, retire ocasionalmente.
Isso limpa os cortes do buraco.
1/2 polegada ou 3/4 polegada
treinossão pesados • Quando você está perfurando em material solto, proteger o
trabalho é metade da batalha.
e projetado para ser usado com
as duas mãos. Eles têm uma
alça auxiliar que você pode
• SEM MÃOS. Não segure o trabalho na mão, no joelho
ou contra a bota enquanto estiver perfurando. Prenda
aparafusar na parte superior.
pedaços pequenos em um torno.
Isso é o que você deseja para
perfurar concreto, aço,
materiais pesados
• Quando estiver perfurando, não empurre ou se incline
com muita força na broca. Você pode danificar a
madeiras, etc
ferramenta ou o trabalho, ou perder o equilíbrio se a
broca torcer e prender.
Uma broca mais pesada também é útil para brocas de
serra copo e brocas pá onde a lâmina da broca é
• Perfurar um orifício de layout ou perfurar um orifício
consideravelmente mais larga que a haste. Esses
piloto pode tornar seu trabalho mais preciso, eficiente
acessórios exigem a potência e o controle que você obtém e seguro.
com uma furadeira de dois cabos.
Demonstrar
Revise os tipos de perfuração feitos por sua equipe. Inspecione
amostras de brocas e brocas usadas no trabalho.
72 Técnicas e Ferramentas
Ferramentas elétricas—
serras sabre
Liste os trabalhos que exigem serras sabre.
• Certifique-se de que a serra passará longe da bancada,
cavalete ou outro suporte.
Se você não usar uma serra sabre corretamente, ela • Deixe a serra e a lâmina fazerem a maior parte do
pode retroceder, ferindo você e danificando materiais. Se trabalho. Não force a serra. A máquina deve girar com
você não verificar o que está por trás do seu trabalho, facilidade. Se você tiver que empurrar a serra, a lâmina
também poderá serrar fios, cabos ou canos. está muito cega ou a coronha é muito pesada para a
serra.
• Você precisa de proteção para os olhos. Você deve usar óculos de segurança
Demonstrar
com proteções laterais. Ainda melhores são os óculos de proteção contra
poeira ou um protetor facial.
Inspecione as serras sabre usadas no trabalho. Reveja as
situações em que as serras devem ou não ser usadas.
• Você precisa das duas mãos na serra para manter o Demonstrar cortes externos e internos.
controle, absorver a vibração e evitar contato
acidental.
Técnicas e Ferramentas 73
Ferramentas elétricas—
serras circulares
Liste trabalhos que requerem serras circulares. • Nunca use a serra perto da água.
O contragolpe é o problema mais comum. Isso pode acontecer • Nunca prenda, amarre ou prenda a proteção para
até mesmo com os usuários mais cuidadosos. Você pode impedir que ela funcione. Esta é uma prática perigosa
minimizar a chance de contragolpe definindo corretamente a que pode causar ferimentos graves.
profundidade da lâmina, mantendo uma lâmina afiada,
posicionando-se na posição correta e garantindo que o material • Nunca prenda a trava de segurança do gatilho na
seja mantido com segurança. posição “on”. O objetivo desse recurso é minimizar
partidas acidentais.
• Sempre use roupas e equipamentos adequados ao • Utilize sempre a lâmina adequada ao tipo de
operar a serra. Isso inclui óculos de segurança, material e ao tipo de corte.
proteção auditiva, máscara contra poeira e calçados
apropriados. Evite usar roupas largas e joias. Se o • Antes de abaixar a serra, certifique-se de que a
seu cabelo for na altura dos ombros ou mais longo, proteção esteja no lugar. Caso contrário, a serra
prenda-o para trás para que não fique preso na pode passar por sua mão ou pé.
serra.
• Nunca carregue a serra pelo cabo ou com o dedo
Se você estiver cortando madeira tratada com pressão no gatilho.
ou cedro, recomendamos que você use uma máscara
facial com filtro NIOSHapproved N95 ou um respirador
mais protetor.
Demonstrar
• Leia todos os materiais de segurança incluídos nas Inspecione a serra. Identifique todos os recursos de segurança e
instruções do fabricante antes de usar sua serra. verifique se estão funcionando.
74 Técnicas e Ferramentas
Pistolas de pregos
Liste trabalhos que requerem pistolas de pregos.
Os gatilhos de disparo sequencial são muito mais seguros do que os
gatilhos de disparo por contato, que podem disparar acidentalmente se
a pistola de pregos recuar ou o operador bater contra uma superfície ou
colega de trabalho. Estudos mostram que o uso de gatilhos de disparo
sequencial pode reduzir as taxas de lesões pela metade sem afetar a
produtividade.
Embora as perfurações nas extremidades, como mãos • Quando não estiver usando a pistola, ative o
e pés, sejam as mais comuns, as perfurações em locais dispositivo de segurança do gatilho ou desconecte a
como a cabeça ou o pescoço podem causar lesões pistola da fonte de alimentação.
mais graves e resultar em morte. • Nunca modifique os recursos de segurança, como
amarrar ou conectar o contato do nariz na posição
ativada.
Identificar controles
• Nunca permita que pessoas que não foram treinadas
operem uma pistola de pregos.
A segurança da pistola de pregos pode ser aumentada se os
trabalhadores souberem a diferença entre um gatilho de contato e • Sempre use o tipo adequado de pregos na pistola.
um gatilho sequencial. • Nunca estenda demais seu alcance quando estiver
usando a arma. Segure-o firmemente em sua mão.
Demonstre com modelos que você está usando no • Verifique as instruções do fabricante.
local.
Gatilhos sequenciaisdispare apenas quando o nariz estejam intactos e funcionando. Demonstrar técnicas de trabalho
Técnicas e Ferramentas 75
Vedação do piso
Liste os perigos no local. Identificar controles
WHMIS
Fogo
Explique os perigos
Como a maioria desses produtos é inflamável, certifique-se
Trabalhadores morreram e ficaram gravemente de que todas as fontes de ignição na área de trabalho
feridos ao aplicar revestimentos em pisos de porões estejam desligadas.
e outras áreas fechadas. Os perigos incluem
incêndios, explosões e asfixia. Nunca fume ao aplicar revestimentos de piso. O ar
contaminado por revestimentos também pode ser
A maioria dos revestimentos contém derivados de petróleo que
inflamado por luzes piloto em aparelhos a gás ou fornos
são extremamente inflamáveis. A aplicação desses
e faíscas de interruptores elétricos.
revestimentos com spray ou rolo pode criar uma atmosfera
Ventilação
explosiva.
Ao colocar ou terminar pisos em porões
Alguns revestimentos podem conter isocianatos que residenciais:
podem causar sensibilização respiratória e asma.
• Teste- certifique-se de que a atmosfera do porão não
Muitos revestimentos de piso, adesivos e selantes também seja tóxica, deficiente em oxigênio, enriquecida com
são tóxicos. Eles podem causar asfixia. Isso significa que oxigênio ou inflamável. O teste deve ser feito por alguém
seu corpo não consegue oxigênio suficiente para competente para usar o equipamento de teste
sobreviver. A asfixia pode fazer você perder a consciência e apropriado.
morrer.
• Ventilar— abra portas e janelas e, se necessário, use
ventiladores para exaustão e limpeza do ar.
Duas causas de asfixia são:
• Monitor— Continue testando a atmosfera enquanto as
1. O oxigênio no ar que você respira foi reduzido pessoas estiverem trabalhando lá.
pelos produtos que você está usando.
76 Técnicas e Ferramentas
Extintores de incêndio
Os extintores são classificados de acordo com sua
Liste os locais dos extintores de incêndio no local.
capacidade de combater tipos específicos de incêndio.
O fogo é uma ameaça em muitos locais de trabalho, Para a maioria das operações de construção, um
especialmente onde são usadas chamas abertas, produtos extintor 4A40BC fará o trabalho.
inflamáveis e materiais inflamáveis.
Depois de descarregar um extintor, comunique
Soldagem, corte por chama e cobertura térmica são imediatamente ao seu supervisor.
exemplos óbvios. Mas os riscos de incêndio também
Os extintores têm uma duração muito curta de
estão relacionados a muitas tintas, solventes e adesivos.
descarga - geralmente menos de 60 segundos. Dentro
dessa duração limitada, você deve usar o extintor de
forma eficaz.
Identificar controles
• acessível
• inspecionado regularmente
Técnicas e Ferramentas 77
Aquecedores
Combustível líquido
subprodutos da combustão na área aquecida. • Coloque o aquecedor em uma superfície firme e nivelada para
evitar que tombe.
Elétrico
Os aquecedores elétricos não são tão comuns quanto os
aquecedores a combustível ou a gás. Eles são usados onde o ar Demonstrar
aquecido deve estar livre de subprodutos da combustão, como
78 Técnicas e Ferramentas
Cilindros de gás comprimido
• Mantenha os cilindros na vertical ao transportá-los,
Liste onde os cilindros são usados e armazenados. armazená-los ou usá-los.
Mas nosso trabalho seria difícil sem gás • Não armazene os cilindros em uma área onde possam
comprimido. Então temos que saber transportar, ser derrubados por equipamentos em movimento,
armazenar e usar os cilindros com segurança. atingidos por objetos em queda ou danificados.
Mantenha-os afastados de áreas como elevadores, vias
de tráfego e rotas de saída.
Identificar controles
• Nunca armazene cilindros em locais fechados e sem
ventilação, como trailers.
Este é o símbolo de perigo
WHMIS para gás comprimido. • Giz “MT” nos cilindros vazios a serem devolvidos ao
[Mostrar imagem à direita.] fornecedor. Feche as válvulas e recoloque as tampas
Os cilindros também são protetoras.
rotulados com seu conteúdo e
• Não armazene cilindros de gases diferentes na
instruções de manuseio. mesma área. Mantenha-os separados.
Leia o WHMIS
etiqueta para cada um dos
diferentes cilindros que você usa. Demonstrar
Não aceite ou use nenhum cilindro
que não esteja devidamente Revise os rótulos. Verifique os cilindros no local. Eles são usados
rotulado. e armazenados adequadamente?
Dicas para manusear os cilindros com segurança: Inspecione um cilindro de amostra e um sistema de válvula quanto a
danos, vazamentos e desgaste.
• Prenda os cilindros em uso com corda, arame ou corrente para
mantê-los na posição vertical. Verifique se há vazamentos usando água com sabão ou um detector
de vazamento.
• Remova os medidores e outros acessórios antes de
mover os cilindros.
Técnicas e Ferramentas 79
Propano
Liste os usos e locais do propano no local. • Não mexa nos controles ou dispositivos de segurança. Se o
equipamento de propano, como uma tocha ou aquecedor,
sair em um espaço confinado ou baixo, aja rapidamente.
Explosão e asfixia são os principais riscos do • Mantenha os cilindros de propano a pelo menos 3 metros de
propano. Asfixia significa perda de consciência e distância dos aquecedores aos quais estão conectados.
sufocamento.
80 Técnicas e Ferramentas
Jateamento de gelo seco
• A temperatura do gelo seco é de cerca de -70°C.
Durante o jateamento com gelo seco, os níveis de Sempre use suas luvas e verifique se elas estão em
dióxido de carbono podem ser três a quatro vezes boas condições para evitar o contato com a pele.
superiores aos limites razoáveis. O ar normal contém
cerca de 21,8% de oxigênio, mas durante o
jateamento com gelo seco, o nível de oxigênio pode • Os níveis de ruído da detonação são extremamente altos. Você
cair para 20,3%. Os níveis de ruído também podem deve usar protetores auriculares e protetores auriculares juntos
ser muito altos, 800 vezes acima do limite permitido ao mesmo tempo.
de 85 decibéis (dBA). Nesse nível, os trabalhadores
podem ser superexpostos ao ruído em apenas 30 • Os níveis de dióxido de carbono e oxigênio no ar devem
segundos. ser monitorados continuamente. Se os níveis de dióxido
de carbono ficarem muito altos ou os níveis de oxigênio
ficarem muito baixos, siga os procedimentos descritos
Explique os perigos pelo seu supervisor.
• Altos níveis de dióxido de carbono podem causar • Use um aspirador HEPA ou um pano úmido para remover
uma sensação de peso no peito. Em níveis altos, os contaminantes visíveis de sua pessoa antes de sair da
também pode deslocar o oxigênio da área de área de trabalho.
trabalho e causar perda de consciência.
• Materiais contaminados devem ser descartados
• Altos níveis de ruído podem causar perda de audição.
em sacos de 6 ml e lacrados. O saco de descarte
• O pó de madeira pode irritar os olhos, nariz e
deve então ser limpo e colocado em um segundo
garganta.
saco.
• Sempre use o tipo correto de proteção respiratória. Um Consulte as recomendações do fabricante para obter
respirador com suprimento de ar é o único dispositivo os procedimentos adequados de inspeção e
adequado para protegê-lo contra mofo, altos níveis de manutenção.
dióxido de carbono e deficiência de oxigênio.
Demonstre a seleção e o uso adequados da
proteção auditiva de acordo com as
• Ventile o local de trabalho usando ventilação instruções do fabricante.
mecânica.
Técnicas e Ferramentas 81
Riscos de queda de objetos
Talabartes e amarras para ferramentas
Em cinco anos, houve uma média de 2.000
Eles prendem as ferramentas diretamente ao arnês ou ao cinto de
acidentes com afastamento causados por queda
de objetos nos setores atendidos pelo IHSA. ferramentas do trabalhador. Se usados corretamente, eles evitarão que as
ferramentas caiam para um nível inferior.
Controles processuais
Identificar controles Protegendo cargas
Ao levantar, certifique-se de que a carga esteja equilibrada e segura.
Existem dois tipos de controles que você pode usar para evitar
Verifique se há peças pequenas ou soltas antes de levantar. Caso
que objetos em queda machuquem os trabalhadores:
contrário, uma mudança na carga ou no vento pode causar a queda de
1)Controles físicosimpedir fisicamente o objeto de objetos. Antes de colocar uma carga em um andaime ou plataforma,
cair (ou de cair muito longe). verifique se a área de trabalho possui guarda-corpos devidamente
construídos.
2)Controles processuaisreferem-se a mudar a maneira como
você trabalha para que os objetos não caiam.
Boas práticas de elevação
Nunca levante, abaixe ou gire uma carga sobre a cabeça de alguém. Use
Controles Físicos barricadas para bloquear áreas onde as cargas estão sendo levantadas
Guarda-corpos ou abaixadas. Se a visão do operador for impedida de alguma forma,
Rodapés devem ser instalados em todos os guarda- use um sinalizador para auxiliar o operador. Sempre use procedimentos
corpos. Eles impedem que os objetos caiam no nível de amarração adequados e certifique-se de que o equipamento de
abaixo. Os rodapés devem ter no mínimo 3,5" de altura e amarração esteja em boas condições.
ser instalados nivelados com a superfície.
Boa arrumação
Se você empilhar material com mais de 3,5" de altura, Mantenha ferramentas e outros materiais longe de
coloque painéis de madeira compensada ou tela nas bordas, grades e outras superfícies elevadas. Sempre
grades de proteção. Isso evitará que os materiais empilhe os materiais em superfícies planas e prenda-
caiam no nível abaixo e evite que pequenos objetos os, se necessário, para evitar movimentos. Ao
caiam pelas aberturas entre as grades. trabalhar, fique atento ao seu redor e tome cuidado
para não bater ou bater inadvertidamente em algo do
Coberturas de grade aberta
Se estiver trabalhando em grade aberta, coloque nível em que está trabalhando para o nível abaixo.
compensado antiderrapante ou produto similar em Empilhamento adequado de materiais
cima da grade para evitar que pequenos objetos Para evitar o tombamento, armazene materiais e equipamentos a
caiam por ela. pelo menos um metro e meio de distância de uma borda. Se você
Barricadas e estruturas de proteção suspensas Use estiver trabalhando perto de aberturas, arrume os materiais de
barricadas para bloquear zonas de exclusão - áreas onde forma que eles não possam rolar ou deslizar na direção da abertura
os trabalhadores não são permitidos - abaixo da área de e use tampas de abertura. Sempre prenda o material para evitar o
trabalho. Combine barricadas com sinais que indiquem movimento do vento. Ao remover algo de uma pilha segura, não se
que é uma zona de exclusão e a entrada é proibida. Isso esqueça de proteger novamente o material.
inclui áreas de elevação.
Quando as barricadas não forem práticas, use
estruturas de proteção suspensas. Para requisitos Demonstrar
mínimos de projeto, consulte a seção 64 (3) nos
Realize uma inspeção no local para identificar riscos de queda
regulamentos de construção.
de objetos.
82 Técnicas e Ferramentas
Cofragem - Colocação de concreto
Explique os perigos
• Linhas elétricas aéreas, sendo atingido por o concreto é colocado. Abaulamento, deslizamento,
equipamentos e pontos de esmagamentoao levantamento, flacidez, etc., são sinais de que o vazamento
• Queimaduras na pele, reações alérgicas graves e • Se estiver usando um andaime para acessar o topo de um
ressecamentose a pele for exposta ao concreto úmido, formulário, certifique-se de que ele foi devidamente inspecionado
se a roupa ficar encharcada ou se o concreto entrar em por um trabalhador ou engenheiro competente designado.
suas botas
• Sempre use contato de 3 pontos para subir a
• Deslizes e tropeçõesdevido a má limpeza
escada do andaime.
• Cortes e empalamentoquando o vergalhão não está
devidamente protegido com tampas. • Se faltarem grades de proteção no andaime, você deve usar um
sistema de retenção de deslocamento.
Técnicas e Ferramentas 83
Cofragem - Decapagem de formas
Estas são algumas lesões que os trabalhadores
Identificar controles
sofreram durante a descofragem.
1. Um trabalhador estava removendo e movendo formulários
• Manter sinais e barreiras para proibir a entrada
não autorizada na área de decapagem.
quando ele distendeu o tendão da mão esquerda
antebraço. • Certifique-se de que todo o vergalhão exposto esteja adequadamente
2. Um trabalhador estava se despindo quando caiu a dois protegido para evitar cortes, abrasões e empalamento.
metros de uma plataforma de andaime. Ele machucou • Se as grades de proteção precisarem ser removidas, certifique-se de que
gravemente a perna. todos os que trabalham na área usem um sistema de proteção contra
3. Um trabalhador estava descascando quando um pedaço quedas. Não tome atalhos.
de compensado caiu e atingiu seu capacete, torcendo
• Tire apenas o que puder limpar durante o mesmo turno de
sua cabeça.
trabalho.
• Certifique-se de que o reforço seja suficiente antes de
Explique os perigos quebrar a fôrma do concreto.
• Painéis e outros materiais podem cair e atingir os trabalho com menos de 2,4 metros de altura devem ter pelo menos 460
milímetros de largura.
trabalhadores durante a decapagem.
• Nunca encoste o material na parede. Coloque-o
• Os materiais empilhados podem cair e atingir os trabalhadores. cuidadosamente no chão em uma posição estável.
• Os trabalhadores podem cair quando a fôrma se solta ou se • Nunca jogue material descascado no chão de uma
as fôrmas estiverem sendo desfeitas em alturas perigosas. plataforma de trabalho. Sempre abaixe-o passando-o para
um colega de trabalho ou por outro método controlado.
• Certifique-se de que a área de decapagem esteja limpa para evitar escorregões e
• Os materiais podem cair para níveis mais baixos e ferir tropeções.
trabalhadores ou pedestres.
• Inspecione colunas, paredes e outras estruturas e
• Os trabalhadores podem ferir suas articulações, remova qualquer concreto solto ou detritos.
músculos e ossos ao alcançar, erguer, puxar, • Ao descascar, sempre use luvas e óculos de segurança para se
empurrar, levantar e carregar formas pesadas, proteger contra cortes, beliscões, arranhões e ferimentos
painéis e outros componentes. causados por detritos.
• Os trabalhadores podem ser atingidos por concreto solto, • Nunca altere as ferramentas.
entulho, detritos ou derramamento deixado em colunas, • Use carrinhos ou berços para mover o material.
paredes e outras estruturas. Esses perigos também • Nunca retire formas a menos que você tenha verificado que a
podem resultar em lesões oculares. resistência do concreto é suficiente.
84 Técnicas e Ferramentas
Formas voadoras - Atingidos por perigos
Explique os perigos
Aqui estão alguns cenários que podem levar a um formulário, • Certifique-se de que cada guarda-corpo tenha um
ou algo no formulário, atingindo um trabalhador. rodapé, além dos outros componentes necessários,
para evitar que o material caia da superfície de
trabalho.
• Um trabalhador é posicionado entre um formulário de
entrada e uma coluna ou parede.
• Durante o processo de decapagem, se a forma
• A forma está imprópria ou inadequadamente voadora tiver sido abaixada e deixada sobre
apoiada ou suportada. rolos, certifique-se de que esteja presa à
estrutura para evitar que role.
• Um formulário que não está devidamente protegido pode rolar
para fora da borda e atingir os trabalhadores abaixo.
• Lembre os seus trabalhadores de estarem
atentos ao seu redor e nunca se colocarem
• Materiais ou equipamentos soltos em uma forma voadora
podem cair e atingir os trabalhadores abaixo. entre a cofragem e a coluna ou parede.
Aqui estão alguns passos simples que você pode seguir para
reduzir lesões causadas por golpes ao trabalhar com formas Demonstrar
voadoras.
Se a situação permitir, leve a tripulação para uma área onde os
formulários voadores estão sendo colocados para que todos
• Coloque sinais de perigo e barreiras antes de mover
possam observar o processo.
qualquer formulário para que todos os trabalhadores
estejam cientes do que está acontecendo. As áreas
perigosas incluem a área de trabalho abaixo do formulário
Mostre a eles os componentes de um sistema de
voador, a área do piso de onde o formulário é empurrado e
guarda-corpo, com foco no rodapé e sua
a área do piso superior onde o formulário será recebido.
finalidade.
Técnicas e Ferramentas 85
Escorregadelas e quedas—
NOTA: A maioria das cargas não ultrapassa os três metros de altura. 1.Diminua as distâncias de queda e facilite o acesso.
Mas se o fizerem, a proteção contra quedas deve ser usada de acordo Construa dois andaimes de acesso na área de descarga,
com os regulamentos de construção.
deixando apenas espaço suficiente para o caminhão passar
com a plataforma posicionada entre os andaimes. Os
Identificar controles trabalhadores podem acessar a carga sem que a proteção
ativa contra quedas esteja ancorada acima da cabeça. Você
Ao subir ou descer de um trailer de plataforma:
também pode usar duas plataformas estacionárias em vez
• Remova qualquer lama, neve, gelo, graxa ou de andaimes. Certifique-se de que o espaço entre as
qualquer outra substância de suas botas. plataformas e o trailer não se torne um risco de tropeço.
• Certifique-se de que o estribo, a banda de rodagem, o degrau, o
ponto de apoio e a plataforma da mesa estejam limpos.
2.Peça ao fabricante ou fornecedor para colocar o aço em
• Sempre fique de frente para a mesa e mantenha contato de 3 um rack de elevação.Os trabalhadores podem usar um
pontos. guindaste para descarregar o aço com os pontos de
• Não desça com nada na mão livre. Coloque-o no içamento no rack, em vez de subir na plataforma.
chão do veículo e alcance-o quando chegar ao chão. Certifique-se de que o guindaste seja capaz de içar toda a
carga. Vigas de espalhamento podem ser necessárias
• Coloque o arco ou o meio do pé no degrau ou para evitar danos ao rack.
apoio para os pés com o calcanhar logo atrás. 3.Crie pacotes de ambos os lados do trailer. Posicione os
• Certifique-se de ter um aperto firme nas trabalhadores em escadas ou plataformas de acesso em
alças antes de subir. ambos os lados da carga e alimente as eslingas de um lado
• Esteja sempre atento à sua volta. para o outro, criando uma cesta ou feixe. Com as correntes
de transporte no lugar, use um guindaste para adicionar
• Use uma escada de acesso apropriada - algumas escadas são
tensão às lingas. Não levante a carga. Aplique tensão apenas
projetadas com ganchos que se prendem às laterais de uma
plataforma.
nas cintas. Se um trabalhador competente determinar que a
carga está estável, remova as correntes de transporte e
Se a carga exigir que os trabalhadores fiquem a mais realize o içamento. Se não estiver estável, coloque as
de três metros do chão, eles devem usar proteção correntes de transporte de volta na carga sob o fardo e
contra quedas. Se possível, use um método passivo de repita as etapas.
proteção contra quedas em vez de um ativo, como o
trava-queda.
Os sistemas de retenção de quedas exigem que os trabalhadores Demonstrar
sejam ancorados acima da cabeça, o que pode criar outros
perigos, como falta de mobilidade. A carga pode se deslocar e Para cada um desses procedimentos, coloque sinalizadores no
entrar em contato com o sistema anti-queda, deixando o ponto de três metros na área de descarga como um indicador
trabalhador preso. A carga amarrada ou o guindaste também para os trabalhadores. Lembre aos trabalhadores que, se acharem
podem entrar em contato com o sistema anti-queda. que descarregar o trailer é muito perigoso, eles têm o direito de
recusar o trabalho.
86 Técnicas e Ferramentas
Trabalhando por aí
transportadores e empilhadores
Depois de apenas seu quarto dia de trabalho, um Identificar controles
jardineiro que trabalhava em uma pedreira morreu ao
ficar preso entre a polia traseira do sistema Os transportadores são a causa mais comum de
transportador e a estrutura do britador cônico. Embora ferimentos graves e violações de segurança na indústria
houvesse uma porta de proteção de acesso para de agregados. Seguir essas etapas pode evitar lesões.
proteger o contato com as polias, um espaço foi • Sempre siga as regras da empresa ao trabalhar próximo a
escavado sob essa porta de proteção para que os transportadores. Certifique-se de estar familiarizado com a
trabalhadores pudessem rastejar por baixo dela. Era seção 196 do Regulamento 854: Minas e Plantas de Mineração.
rotina para os trabalhadores ajustar a posição da correia
enquanto o sistema estava funcionando, embora as
instruções do fabricante exigissem que o sistema fosse • Nunca ignore as proteções ou pule os procedimentos de
desligado antes de começar a trabalhar. bloqueio. Sempre siga os procedimentos de bloqueio quando
os materiais encravarem ou causarem bloqueio, ou ao fazer
reparos ou manutenção na correia.
sistemas de travamento são ignorados. Ferramentas, pedras e lixo podem causar tropeções, incêndios ou
danos ao transportador.
As lesões que podem resultar do trabalho próximo aos • Nunca suba, ande ou pise em transportadores em
sistemas de transporte incluem operação. Use passagens protegidas e meios de
• Esmagamento
transporte designados.
• Beliscar • Evite usar roupas folgadas e prenda os cabelos
• Emaranhamento compridos para evitar que fiquem emaranhados.
Demonstrar
Você precisa estar ciente das áreas perigosas ao redor de um
transportador que podem causar ferimentos. Eles incluem Mostre aos trabalhadores onde eles podem encontrar
mais informações sobre as regras da empresa para
• Tambores rotativos
trabalhar em transportadores.
• Qualquer lugar onde os roletes e a saia do transportador se
encontrem
Mostre aos trabalhadores onde os mecanismos de parada de
• Correia de transmissão
emergência estão localizados ao longo do transportador.
• A saia ou raspador
• Dispositivos tensores ou tensores da correia
• Eixos de transmissão expostos
• Cargas em movimento.
Técnicas e Ferramentas 87
Trabalhando em estoques
Um trabalhador estava quebrando cascalho congelado
na superfície de um estoque com uma escavadeira.
Uma grande quantidade de cascalho se soltou
repentinamente e atingiu a lateral da lança e da
cabine da escavadeira, ferindo o pé do trabalhador.
A empresa foi multada em $ 65.000 por não
remover o material congelado do estoque. Ao carregar
• Nunca entre em uma área de carregamento ativa.
Todos os anos, trabalhadores são feridos ou mortos ao trabalhar
• Nunca saia da cabine do seu veículo enquanto o
em torno de pilhas de terra, argila, areia ou cascalho. carregamento estiver em andamento.
Freqüentemente, a vítima é o motorista de um caminhão de
transporte, carregadeira ou escavadeira, mas ocasionalmente pode
• Para uma pilha linear, a escavação deve prosseguir ao
longo da face de trabalho. Para um estoque cônico, deve
ser um pedestre ou o motorista de um caminhão rodoviário,
prosseguir em torno do dedo do pé.
caminhão utilitário ou raspador.
• Se estiver removendo terra, argila, areia ou
cascalho com equipamento elétrico, a face de
Explique os perigos trabalho deve ser inclinada no ângulo de repouso
ou a altura vertical da face de trabalho não deve
• Quando o material está sendo removido de uma ser superior a 1,5 metros (5 pés) acima da altura
pilha de estoque, o declive pode desabar ou grandes máxima alcance do equipamento.
pedaços congelados de material podem cair e ferir
gravemente os operadores.
• Se a pilha de estoque for muito alta, parte do material
deve ser despejado sobre a crista por meio de uma
• Quando o trabalho está sendo feito no topo de uma pilha escavadeira ou retroescavadeira de braço longo e material
de estocagem, o equipamento pode enfraquecer a crista tampão. A área abaixo deve ser limpa.
da pilha. Motoristas morreram quando seus equipamentos
tombaram e rolaram pela encosta.
• Nunca rebaixe a face de trabalho ou deixe uma
cavidade nela.
• O equipamento que opera no topo da pilha de Ao operar no topo de uma pilha de estoque
estoque pode passar pela borda ou através de uma
berma.
• Use uma escavadeira ou carregadeira, junto com o
material tampão, para empurrar o material sobre a crista
• Os pedestres na parte inferior da encosta também da pilha.
podem ser gravemente feridos pela queda do material.
• Fique sempre atento a rachaduras, quedas na encosta ou
• A estabilidade da encosta pode mudar rapidamente protuberâncias no dedo do pé. Estes são sinais de que o
com as flutuações do clima (mudanças na umidade, talude pode estar instável. Se você vir algum deles, avise os
congelamento e degelo, etc.). outros trabalhadores imediatamente.
• Barreiras e bermas nunca devem ser movidas ou
Identificar controles alteradas.
• Ao usar uma carregadeira ou escavadeira, sempre
Considere algumas dessas dicas simples de segurança. aproxime-se da crista em um ângulo reto (90°) em
relação à borda para manter o peso do equipamento
Antes de começar o trabalho
longe da borda.
• Use a planta do local para se lembrar da
localização de estruturas, estoques e Demonstrar
estradas.
• Nunca exceda a altura máxima de qualquer pilha. A Revise o plano do local e indique quaisquer estoques. Pergunte
altura máxima deve ser determinada por um qual é a altura máxima para cada pilha de estoque. Peça aos
engenheiro. operadores da carregadeira para explicar como eles irão
escavar o material de cada pilha de estoque.
88 Técnicas e Ferramentas
Minicarregadeiras Conheça o seu entorno
As minicarregadeiras são incrivelmente versáteis e • Use barreiras ou outro método para isolar sua área de
altamente manobráveis, mas também podem ser muito trabalho. Dessa forma, você pode se concentrar em
perigosas. Devem ser tomadas as devidas precauções para seu trabalho sem ter que se preocupar com outras
evitar ferimentos graves ou fatais. pessoas nas proximidades.
• Se você tiver que trabalhar perto de outras pessoas,
Explique os perigos certifique-se de saber onde estão os pontos cegos em uma
minicarregadeira. Faça contato visual com qualquer pessoa
Os operadores de minicarregadeiras precisam estar cientes que entre na área em que você está trabalhando e desligue
dos perigos que enfrentam e dos perigos que podem a máquina se precisar conversar.
causar aos trabalhadores ao seu redor.
• Nunca levante, gire ou mova uma carga sobre
• Quedas e capotagens (por instabilidade e alguém.
sobrecarga) • Cuidado com pisos irregulares ou objetos enterrados
• Trabalhadores e pedestres em greve no solo. Se a máquina os atingir, pode parar
• Atingindo obstáculos ocultos repentinamente.
• Ser atingido por braços e acessórios da carregadeira • Se estiver trabalhando em um piso elevado, certifique-se
• Ser atingido por materiais em queda de que o piso possa suportar o peso da máquina.
• Se estiver trabalhando em uma laje elevada, certifique-se de que pára-choques
• Deslizamentos e tropeções
ou barreiras estejam instalados na frente de todas as aberturas.
• Trabalhando em bordas de ataque
• Ao trabalhar perto de uma vala, mantenha-se sempre a uma
• Exposição a fumaça, ruído e vibração
distância segura da borda.
Técnicas e Ferramentas 89
Lesões por golpe—
ferramentas de compressão
90 Técnicas e Ferramentas
Lesões por golpe—
serras elétricas
Explique os perigos
• Certifique-se de que as lâminas e ferramentas sejam inspecionadas antes do uso.
Técnicas e Ferramentas 91
Motosserras
• Segure a alça superior com a mão esquerda, aplique o freio
Explique os perigos
da corrente e ajuste a trava do acelerador. Puxe a alça de
• O contragolpe da motosserra pode ocorrer quando a recuo em direção ao seu peito.
corrente fica presa e para de se mover • Nunca “inicie” ou “inicie” uma motosserra.
repentinamente. A mudança no momento faz com que • Não deixe o cabo voltar ao motor de partida.
a motosserra se mova na direção oposta, de volta para • Deixe a motosserra funcionar por um minuto ou dois para aquecer.
o operador.
• A corrente opera em velocidades muito altas e a lâmina de
Operando uma motosserra
corte é extremamente afiada. Cada dente é projetado
para remover um pedaço de material de um quarto de • Segure a serra firmemente com ambas as mãos e mantenha os
polegada. pés bem plantados antes de começar a cortar.
• Uma motosserra é extremamente barulhenta e suas partes podem
• Fique à esquerda da serra e mantenha o braço esquerdo
ficar muito quentes.
reto. Ative o acelerador com a mão direita.
• As motosserras produzem muita vibração, tanto do • Para evitar contragolpes, corte apenas uma coisa de
motor quanto do processo de corte. cada vez. Use o espigão para apoiar a motosserra
• Uma motosserra com motor combustível produz sobre o que você está cortando e permita que os
fumaça tóxica. dentes afiados da corrente e a potência do motor
• A mistura de gasolina e óleo usada para motosserras com motores de
façam o corte. Não force.
combustão pode pegar fogo se for derramada durante o
• Coloque a serra na velocidade máxima de operação antes de
abastecimento de um motor quente.
iniciar o corte. Se sentir resistência ou precisar aplicar pressão
extra para cortar, a corrente pode estar cega. O uso de uma
corrente cega não é apenas um risco à segurança, mas também
aumenta o risco de desenvolver a síndrome de vibração mão-
Identificar controles
braço (HAVS).
Manutenção de motosserra • Nunca puxe a lâmina da motosserra em sua direção.
• Sempre siga as instruções de manutenção do fabricante • Não opere uma motosserra acima da altura do ombro.
para sua motosserra específica. Mantenha uma cópia
do manual do proprietário em mãos. Transportando uma motosserra
• Inspecione a motosserra antes de usá-la. Certifique-se de que a • Acione o freio da corrente e desligue o motor antes de
barra guia esteja apertada, a corrente bem ajustada, a máquina pousar a motosserra ou movimentá-la por longas
lubrificada e os dentes afiados. Verifique se há danos nos elos de distâncias.
transmissão, rodas dentadas, trava da corrente e cortadores. • Deixe a motosserra esfriar.
Execute a serra em meia aceleração e aplique o freio da corrente • Use um protetor de barra para cobrir a corrente ao carregá-
para garantir que ela funcione corretamente. la ou transportá-la.
• Carregue a serra virada para baixo e de lado com a
• Nunca use uma motosserra com peças danificadas. ponta da barra atrás de você.
• Nunca altere nenhum dos recursos de segurança, como freio da corrente, • Durante o transporte, use um estojo de transporte, se possível, e
intertravamento do gatilho do acelerador, medidores de profundidade certifique-se de que ele esteja preso para evitar que se mova.
em rampa, etc. • Nunca transporte uma motosserra no banco do passageiro de
• Certifique-se de que a proporção de gás para óleo atenda às um veículo.
recomendações do fabricante (por exemplo, 50 para 1). • Sempre que possível, transporte a motosserra em um
armário bem ventilado ou ao ar livre.
Usar equipamento de proteção individual
• Sempre use proteção para os olhos aprovada pela CSA ou
ANSI. Pode ser necessário um protetor facial. Demonstrar
• Use luvas, capacete, botas de segurança aprovadas pela CSA,
tampões ou protetores de ouvido e proteção para as pernas. Usando as instruções de operação do fabricante, revise os
• Nunca use roupas folgadas, jaquetas desabotoadas, mangas e procedimentos de manutenção com sua equipe.
punhos largos, cachecóis, cordões de gravata, cordões,
correntes, joias, etc. ao operar uma motosserra. Mostre aos trabalhadores a maneira correta de ligar a
motosserra e segurá-la durante o corte.
Iniciando uma motosserra
• Mantenha todos a pelo menos um metro e meio de distância de você.
• Coloque a motosserra em solo firme e prenda-a com
um pé na alça traseira.
92
Dispositivos móveis ativados
locais de trabalho
desatenção ou a distração podem resultar em ferimentos em você, estiver trabalhando. Você pode recuperá-los em um momento
Técnicas e Ferramentas 93
caminhões de concreto—
caminhão que ele estará fora de serviço e que os - Proteção auditiva dupla (ou seja, tampões e protetores
trabalhadores estarão dentro. auriculares juntos)
• Estacione o caminhão de concreto em local seguro. - Um respirador aprovado pelo NIOSH
Aplique o freio de emergência e remova a chave de - Luvas antivibração
ignição.
- Uma camisa leve, solta, de mangas compridas e calças
• Calce/bloqueie as rodas e coloque uma placa “Fora compridas.
de Serviço” em cada porta da cabine.
• Desconecte a bateria do caminhão. Observação:
isso deve ser feito por alguém que atenda à
Demonstrar
definição legal de pessoa competente.
• Identifique a pessoa competente que será
• Aplique uma trava no terminal positivo da
responsável por desconectar a bateria. Identifique
bateria para garantir que não possa ser
também o ajudante.
reconectado. Cada pessoa que entra no
tambor deve ter seu próprio cadeado pessoal • Demonstrar o procedimento adequado para inserir tampões de
preso a um ferrolho. ouvido e revisar as instruções do fabricante
instruções.
• Aplique uma etiqueta na fechadura para indicar que
ela não deve ser conectada. • Mostrar como realizar uma verificação de vedação de
• Verifique se o caminhão não tem energia pressão negativa e positiva em um respirador.
tentando ligar a ignição. (Para obter mais informações, consulte Respiradores—Fit safety talk.)
94 Saúde
Monóxido de carbono
Liste as fontes de CO no local.
Explique os perigos
• É perigoso porque interfere na capacidade do corpo Nunca trabalhe sozinho em uma área onde o
de usar oxigênio. Mesmo em pequenas doses, o monóxido de carbono pode se acumular.
monóxido de carbono pode matá-lo. Quando os motores devem ser operados em ambientes fechados,
tome estas precauções.
• Os primeiros sinais são dor de cabeça e fadiga. Mais
exposição pode levar rapidamente à perda de consciência, • Certifique-se de que a área esteja bem ventilada. Mantenha
parada respiratória, insuficiência cardíaca e morte. portas e janelas abertas. Use ventiladores para trazer ar
fresco, se necessário.
Identificar controles • Mantenha os motores bem regulados. Eles funcionarão de forma mais
limpa e produzirão menos monóxido de carbono.
Como o monóxido de carbono não tem gosto nem cheiro, você • Sempre que possível, use equipamentos
precisa de um detector de gás para ver se está presente. movidos a eletricidade em vez de gasolina,
diesel ou propano.
Alguns detectores são tubos que mudam de cor quando o
• Quando outros controles são inadequados, os trabalhadores
monóxido de carbono está no ar. Estes podem ser usados
devem usar proteção respiratória. Isso significa um respirador
apenas uma vez. Outros são monitores contínuos com uma
com suprimento de ar. Você precisa de um respirador conectado
célula projetada para detectar o monóxido de carbono.
a um suprimento independente de ar limpo.
Saúde 95
vibração mão-braço
Explique os perigos Identificar controles
A vibração mão-braço (HAV) é a vibração transmitida para as Primeiro, prepare um plano de ação para lidar com as tarefas de
mãos e braços dos trabalhadores a partir de processos de trabalho de alto risco. Em seguida, aborde as atividades de
trabalho, como a operação de ferramentas elétricas manuais. médio e baixo risco.
A exposição frequente ao HAV de intensidade moderada e
alta pode causar a síndrome de vibração mão-braço (HAVS). • Procure métodos de trabalho alternativos que eliminem ou
reduzam a exposição à vibração. Por exemplo, use uma
máquina de escavação em vez de uma ferramenta demolidora
HAVS é um termo geral que se refere ao dano aos para quebrar o concreto.
nervos, vasos sanguíneos, músculos e articulações nas
• Certifique-se de que o equipamento selecionado para a tarefa
mãos e braços devido ao HAV. HAVS inicialmente afeta
seja a ferramenta de menor vibração adequada para a tarefa
os nervos. Os sintomas incluem dormência,
e que possa realizar o trabalho com eficiência.
formigamento, dor ou fraqueza. Isso pode ser seguido
por “fenômeno de Raynaud” ou “dedo branco”. Os • Melhorar o design ergonômico das estações de trabalho.
vasos sanguíneos tornam-se estreitos e o fluxo Posturas desajeitadas podem aumentar a carga nas
sanguíneo reduzido faz com que os dedos fiquem mãos, pulsos e braços dos funcionários.
pálidos, brancos como cera ou arroxeados. HAVS • Use dispositivos como gabaritos e sistemas de suspensão para
também pode causar dor muscular e fadiga, rigidez reduzir a necessidade de segurar e apoiar ferramentas pesadas.
articular e perda de destreza manual.
96 Saúde
perigos do inverno
• Se sentir calor durante o trabalho, abra o casaco,
Liste os perigos do inverno no local
mas mantenha o gorro e as luvas.
• estresse frio—A exposição ao frio pode levar a Para prevenir a exposição ao gás CO:
queimaduras e hipotermia. • Ao aquecer um espaço fechado, use um
Hipotermia—O corpo não consegue mais aquecedor de queima indireta.
manter sua temperatura central, causando
tremores persistentes, confusão e falta de • Verifique os aquecedores de propano da cabine do veículo quanto a
Queimadura por frio—Partes do corpo são expostas a • Opere os motores ao ar livre sempre que possível.
temperaturas extremamente frias ou entram em contato
com objetos frios, fazendo com que os tecidos congelem. • Quando os motores devem ser operados em ambientes
fechados, tome as seguintes precauções:
• Escorrega e cai— Gelo, neve, lama, superfícies molhadas e - Escolha equipamentos elétricos em vez de movidos a
lama (durante o degelo) podem causar escorregões e combustível.
quedas. Um escorregão no chão pode lhe custar semanas de
- Certifique-se de que a área está bem ventilada.
folga. Um deslize em altura pode custar sua vida.
Mantenha portas e janelas abertas e use
ventiladores para trazer ar fresco.
• Monóxido de carbono (CO)—CO é um gás claro e
incolor que você não pode cheirar ou provar. Isso - Monitore os níveis de CO regularmente com um
interfere na capacidade do seu corpo de usar detector de gás.
oxigênio. Mesmo em pequenas doses, pode matá-lo.
Demonstrar
Identificar controles
Peça aos trabalhadores que descrevam quaisquer problemas
• Use várias camadas finas de roupa em vez de uma relacionados ao inverno que tiveram com:
camada grossa.
• vestindo roupas adequadas e equipamentos
• Use luvas, bem como um chapéu ou outra proteção de proteção individual
para a cabeça que caiba sob um capacete.
• dirigir defensivamente
• Use um par de meias grossas ou dois pares de
• aquecedores operacionais e motores movidos a gás.
meias finas.
Saúde 97
Solventes
Explique os perigos Identificar controles
Os solventes são frequentemente usados com tintas, lacas, • Alguns solventes são muito inflamáveis. Elimine as
vernizes, adesivos, diluentes, desengordurantes, produtos de fontes de ignição na área de trabalho.
limpeza, colas e mástiques.
• Ao aplicar materiais à base de solvente, certifique-se de
que haja ventilação suficiente. Abra portas e janelas.
Você pode ser exposto - e superexposto - a Quando isso não for suficiente, use ventiladores.
solventes de várias maneiras.
• Quando a folha de dados de segurança (SDS) exigir
1.Absorção— o solvente penetra na sua pele. Isso pode um respirador, certifique-se de que o seu seja
ocorrer através do contato direto com a pele enquanto aprovado para proteção contra “vapores orgânicos”.
você limpa as ferramentas. O cartucho é rosa e marcado com “OV”.
• Evite o contato da pele e dos olhos com solventes.
2.Inalação—você pode respirar vapores de solvente
ao aplicar selantes, cola e tinta ou limpar suas
• Siga as instruções no rótulo do produto e na
SDS quanto à proteção, armazenamento,
ferramentas.
manuseio, etc.
3.Ingestão- isso significa engolir. Você pode ingerir • Se você não entender as instruções, peça ajuda.
solventes de suas mãos enquanto come, bebe ou Certifique-se de saber o que fazer em caso de
fuma. emergência.
• Não coma ou fume onde solventes estão sendo
4.injeção- isso pode acontecer quando sua pele é usados.
perfurada por uma pistola de alta pressão.
• Depois de trabalhar com solventes, lave bem as
Diferentes solventes podem afetar sua saúde de mãos antes de comer ou fumar.
maneiras diferentes. Você pode desmaiar e até morrer • Não use solventes para limpar a pele ou o cabelo.
devido à exposição a concentrações muito altas de
vapor de solvente.
• Não solde em materiais que foram limpos com
solventes clorados. O resultado pode ser alguns
gases muito tóxicos.
Os efeitos de curto prazo para a saúde decorrentes da exposição a solventes
incluem • Mantenha as tampas dos solventes quando não os estiver
usando. Isso evita que os vapores entrem no ar.
• irritação dos olhos, pulmões e pele
• dor de cabeça
• náusea
• tontura. Demonstrar
A exposição a solventes tem três efeitos de longo prazo na Com sua equipe, revise as informações no rótulo do
saúde: fornecedor ou local de trabalho e SDS para um produto
solvente usado em seu site.
1.Dermatite— inflamação da pele. Procure
vermelhidão, coceira, inchaço e bolhas.
2.Distúrbios do sistema nervoso– você pode sentir
fadiga, tremores musculares, perda de memória
ou desempenho mental reduzido.
3.Danos ao fígado e rins-solventes clorados
podem causar isso.
98 Saúde
Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.com
Sílica
Quando você está fazendo trabalhos que geram partículas
Liste os perigos de sílica no local.
de sílica – ou trabalhando próximo – você precisa de
proteção.
Identificar controles
Saúde 99
Liderar
O envenenamento grave por chumbo pode causar sintomas
Liste os riscos de chumbo no local.
muito mais graves, como danos nos rins, nos nervos e no
cérebro. Também causou abortos espontâneos e natimortos
em mulheres grávidas e reduziu a contagem de esperma em
homens.
Identificar controles
A exposição ao chumbo é mais comum entre • Em ferramentas elétricas que podem gerar poeira
encanadores, soldadores, pintores e contendo chumbo, use sistemas de coleta de poeira.
demolidores.
• Use respiradores e roupas de proteção. As roupas de
Você corre mais riscos quando há poeira, fumaça ou vapor proteção incluem macacões, luvas e proteção para os
de chumbo no ar. Por exemplo, quando você está olhos, como óculos de segurança, óculos de proteção ou
protetores faciais.
• trabalhando com chumbo e metais contendo
chumbo, como solda • Troque as roupas de trabalho e sapatos no final
• aplicar ou remover tintas contendo chumbo de cada turno e deixe-os no trabalho.
• instalação ou remoção de chapa metálica contendo • Nunca leve roupas de proteção para casa para
chumbo lavar ou limpar. Você pode envenenar sua
• corte a quente em material contendo chumbo família.
• renovação, demolição e outros trabalhos em • Pratique um alto padrão de higiene pessoal e lave-se
estruturas ou materiais que contenham chumbo completamente após cada exposição ao chumbo.
• remoção de argamassa de paredes de pedra. O Lavar e tomar banho no final de um turno.
chumbo entra em seu corpo principalmente através • Não coma, beba, fume ou masque chicletes em
• inalação (respirar poeiras, névoas e fumos) locais que possam ter contaminação por chumbo.
• ingestão (comer, beber, fumar, roer unhas, etc., sem • Elimine qualquer desperdício de chumbo no final
antes lavar as mãos e o rosto). de cada dia ou turno de forma adequada.
• dor abdominal
• constipação.
100 Saúde
Filtros HEPA
• Os filtros estão contaminados com substâncias tóxicas.
Liste os usos do filtro HEPA no local.
Ao inspecionar ou substituir os filtros, faça-o em um local
seguro e bem controlado e use roupas e equipamentos
de proteção individual que podem incluir um respirador
purificador de ar N100 NIOSH aprovado, óculos de
segurança resistentes a poeira, macacões descartáveis
e luvas impermeáveis.
Explique os perigos
Para se qualificar como um filtro HEPA, o filtro
deve ser certificado pelo Institute of Environment
“HEPA” significa “aerossol particulado de alta Sciences.
eficiência”. Os filtros HEPA podem capturar as
Um filtro que passa no teste de certificação recebe
partículas tóxicas microscópicas que passam direto
um número e os resultados do teste são registrados
pelos filtros comuns.
no rótulo.
Existem duas aplicações principais para os filtros HEPA:
Saúde 101
Cimento
Liste os perigos do cimento no local. pode levar à silicose, uma doença pulmonar incapacitante e muitas
vezes fatal. Também pode haver uma ligação entre poeira de sílica
e câncer. [Ver palestra sobre segurança sobre sílica.]
Identificar controles
O que vestir
• Use uma máscara N, R ou P95 ao derramar ou
misturar cimento seco.
• Use proteção para os olhos para misturar, derramar e
outros trabalhos com cimento seco.
Explique os perigos
• Use luvas resistentes a álcalis.
O cimento Portland é usado em Ontário todos os dias. Isso • Use macacões com mangas compridas e
pode te machucar se calças compridas.
• entra em contato com sua pele • Puxe as mangas sobre as luvas.
• entra em contato com seus olhos • Ao trabalhar com argamassa ou concreto úmido, coloque as calças
dentro das botas e prenda com fita adesiva a parte superior.
• é inalado.
O que fazer
O cimento geralmente contém um metal chamado cromo
hexavalente. Este metal causa dermatite alérgica (inflamação • Trabalhe contra o vento do pó de cimento.
da pele). [Consulte a palestra de segurança sobre os riscos • Remova anéis e relógios porque a poeira do
para a pele - dermatite alérgica de contato (ACD).] cimento pode se acumular embaixo e queimar
sua pele.
cimento seco
• Remova qualquer roupa contaminada por cimento.
Quando você esvazia um saco de cimento, a poeira
pode irritar sua pele. A poeira reage com suor ou • Não lave as mãos com água de baldes
roupas úmidas para formar uma solução corrosiva. usados para limpar ferramentas.
As queimaduras causadas pelo cimento podem ser • Se seus olhos forem expostos ao cimento, enxágue com
lentas. Você pode não sentir nada até várias horas água fria da torneira por pelo menos 15 minutos. Obter
depois. É por isso que é importante lavar o cimento da assistência médica, se necessário.
pele imediatamente.
Sílica Demonstrar
Esteja o cimento úmido ou seco, você precisa se
Revise as informações de segurança na etiqueta SDS ou
preocupar com a sílica. Exposição repetida à sílica no ar
WHMIS no saco de cimento com sua equipe.
102 Saúde
Concreto
Explique os perigos • Use botas impermeáveis altas o suficiente para
evitar que o concreto escorra por cima.
Misturando concreto
• Remova qualquer roupa contaminada pelo concreto
úmido.
O pó de cimento pode irritar a pele. A poeira reage com suor
• Não lave as mãos com água de baldes
ou roupas úmidas para formar uma solução corrosiva. O pó
usados para limpar ferramentas.
de cimento também é perigoso se entrar em contato com os
olhos ou se você inalá-lo. • Quando sua pele entrar em contato com concreto,
lave com água corrente fria o mais rápido possível.
Trabalhando com concreto Lave quaisquer feridas abertas ou cortes. Procure
atendimento médico se sua pele ainda estiver
Concreto ou argamassa úmidos podem queimar sua pele ou
queimando.
causar úlceras na pele se cair dentro de suas botas ou luvas
ou encharcar suas roupas. Os finalizadores de concreto que • Depois de trabalhar com concreto, sempre lave as
se ajoelham em concreto fresco tiveram os joelhos mãos antes de comer, fumar ou usar o banheiro.
gravemente queimados.
As queimaduras causadas pelo concreto podem ser Se seus olhos forem expostos ao concreto, lave com água
lentas. Você pode não sentir nada até várias horas fria da torneira por pelo menos 15 minutos. Obter
depois. É por isso que é importante lavar o concreto da assistência médica, se necessário.
pele imediatamente.
Sílica
O concreto geralmente contém um metal chamado cromo
Cuidado com a sílica, um ingrediente do concreto.
hexavalente. Este metal causa dermatite alérgica
(inflamação da pele). [Consulte a palestra de segurança A exposição repetida à sílica transportada pelo ar pode levar à
sobre os riscos para a pele - dermatite alérgica de contato silicose, uma doença pulmonar incapacitante e muitas vezes fatal.
(ACD).] Também pode haver uma ligação entre poeira de sílica e câncer.
[Ver palestra sobre segurança sobre sílica.]
Saúde 103
Bolores
Localização
Liste os riscos de mofo no local.
O mofo prospera em material de celulose que está úmido ou
encharcado de água. Isso inclui drywall, placas de teto, papel de
parede, aglomerado, isolamento e madeira compensada.
104 Saúde
esgoto
Liste os perigos de esgoto no local. Identificar controles
Saúde 105
Vírus do Nilo Ocidental
Identificar controles
Cerca de 20% dos infectados desenvolvem febre do Nilo Ocidental. A • Use camisas de manga comprida.
febre causa sintomas leves, semelhantes aos da gripe:
• Use calças compridas enfiadas nas meias.
• febre
• Aplique repelente de insetos contendo DEET na
• dor de cabeça pele exposta – nunca sob a roupa.
• dores no corpo.
DEET
Uma em cada 150 pessoas infectadas adquire uma forma
DEET é o repelente mais eficaz disponível. Quanto
grave da doença. Esta é a encefalite ou meningite do Nilo
mais DEET um repelente contiver, mais tempo ele
Ocidental. Isso afeta seu cérebro. Os danos podem ser
será eficaz.
permanentes ou fatais.
• Um produto com 6,65% DEET fornece cerca de 2
Os sintomas incluem horas de proteção.
• dor de cabeça
• 23,8% DEET fornece cerca de 5 horas de
• febre alta proteção.
• rigidez do pescoço Não use produtos com mais de 30% de DEET.
• desorientaçao Fique do lado seguro - use a menor porcentagem de
• treme DEET que você pode usar enquanto ainda está
protegido.
• convulsões
• fraqueza muscular
• paralisia.
Demonstrar
Criadouros Inspecione o projeto em busca de locais onde os mosquitos podem se
reproduzir.
Os mosquitos podem se reproduzir onde há água por
mais de quatro dias. Em locais de trabalho, isso significa
escavações, porões e outras áreas baixas.
106 Saúde
Vibração dedo branco
O risco depende
Liste os perigos de VWF no local.
• quanto tempo a ferramenta ou equipamento vibratório é
usado
Identificar controles
Saúde 107
proteção solar
Liste os trabalhos com maior exposição aos raios UV.
108 Saúde
Estresse por calor
INSOLAÇÃO
Liste as estações de resfriamento no local.
A insolação é uma emergência médica. Você pode
morrer disso. Seu corpo esgotou toda a água e sal e
não consegue se resfriar. Sua temperatura sobe a
níveis perigosos.
Sintomas
• confusão e comportamento irracional
• convulsões
• inconsciência
• sem suor - pele quente e seca
• temperatura corporal elevada — 40°C ou mais.
Tratamento
Saúde 109
estresse frio
sintomas graves
Explique os perigos
• inconsciência
Quando você está com frio, os vasos sanguíneos da pele, dos • desaceleração do coração até o ponto em que o pulso é
braços e das pernas se contraem, diminuindo o fluxo sanguíneo irregular ou difícil de encontrar
para as extremidades. Isso ajuda seus órgãos críticos a • sem tremores
permanecerem aquecidos, mas você corre o risco de
• nenhuma respiração detectável
queimaduras nas extremidades.
• assemelha-se à morte—assuma que a vítima está viva.
VENTO FRESCO
Tratamento
O vento acelera a perda de calor. Por exemplo,
• A hipotermia pode matar — procure ajuda médica
quando a temperatura do ar é de –30°C,
imediatamente.
• com vento de 16 km/h (uma bandeira estará totalmente
• Remova cuidadosamente a vítima para um abrigo. (O
estendida) sua pele pode congelar em cerca de um
movimento repentino pode perturbar o ritmo cardíaco.)
minuto
• Mantenha a vítima acordada.
• com vento de 48 km/h, sua pele pode congelar em 30
segundos. • Remova as roupas molhadas e envolva a vítima em
cobertores quentes.
QUEIMADURA POR FRIO
• Aplique calor corporal direto — reaqueça o pescoço,
Isso significa que sua carne congela. Os vasos sanguíneos tórax, abdome e virilha, mas não as extremidades.
são danificados e o fluxo sanguíneo reduzido pode levar à
• Se estiver consciente, dê bebidas quentes e doces.
gangrena. A pele congelada parece cerosa e entorpecida.
Uma vez que o tecido fica duro, é uma emergência médica.
Identificar controles
Tratamento
Veja como controlar o estresse pelo frio:
• Obtenha assistência médica.
• Use várias camadas de roupa em vez de uma camada
• Área quente com o calor do corpo – não esfregue.
grossa para capturar o ar como isolante.
• Não descongele as mãos e os pés, a menos que a assistência médica
• Use tecidos sintéticos próximos à pele para
esteja distante e não haja chance de recongelamento. As partes do
“absorver” o suor.
corpo são melhor descongeladas em um hospital.
• Se as condições exigirem, use uma camada externa à prova
HIPOTERMIA d'água ou resistente ao vento.
Isso significa que sua temperatura central cai. • Use luvas quentes.
Sintomas moderados • Use chapéus e capuzes. Você pode precisar de uma
• tremendo balaclava.
110 Saúde
Amianto—operações do tipo 1
(baixo risco)
OBSERVAÇÃO:Antes de dar esta palestra sobre segurança, certifique- Identificar controles
se de que o tipo de operação com amianto foi confirmado.
As etapas a seguir não são apenas exigidas por lei, mas
também podem ajudar a reduzir o risco de exposição ao
Explique os perigos amianto.
O amianto é uma fibra que foi usada em muitos materiais • Não coma, beba ou fume em áreas onde o
de construção até a década de 1980. Alguns produtos amianto possa estar presente.
instalados hoje ainda contêm amianto. • Embora o risco de exposição ao amianto seja baixo
para operações do Tipo 1, você pode optar por usar
Respirar fibras de amianto pode causar um respirador e roupas de proteção.
• Asbestose (cicatrização dos pulmões • Antes de iniciar o trabalho, use um pano úmido ou
dificultando a respiração) aspirador HEPA para limpar qualquer poeira visível.
1. A maioria das pessoas que contraem • Usando um aspirador HEPA ou um esfregão úmido, limpe
mesotelioma foram expostas ao amianto. regularmente a poeira e os resíduos de amianto.
2. O mesotelioma é uma doença extremamente • Todos os equipamentos de proteção individual, como respiradores ou
Saúde 111
Amianto—operações do Tipo 2
(risco médio)
• Um respirador aprovado pelo NIOSH deve ser
usado ao trabalhar na área.
OBSERVAÇÃO:Antes de dar esta palestra sobre segurança, certifique-
se de que o tipo de operação com amianto foi confirmado. • Use botas de borracha para evitar a entrada de poeira.
• Asbestose (cicatrização dos pulmões • Antes do início do trabalho, molhe o ACM usando um
dificultando a respiração) agente umectante, se for seguro fazê-lo.
112 Saúde
Pó
Liste as tarefas que podem gerar poeira em excesso. Identificar controles
A poeira é encontrada em muitos lugares no canteiro de obras e • use moedores de baixa velocidade em vez de alta
pode ser perigosa para a saúde. velocidade
Saúde 113
Tinta à base de chumbo—Soldagem e corte
• Para evitar que o chumbo seja rastreado para casa
Um estudo norte-americano de trabalhadores da construção
ou para o carro, troque as roupas de trabalho no
expostos ao chumbo descobriu que os filhos desses
final do turno de trabalho e deixe-as no trabalho ou
trabalhadores tinham seis vezes mais chances de também
coloque-as em um saco plástico para lavar. Não os
apresentar altos níveis de chumbo no sangue.
lave juntamente com roupa normal.
De acordo com o estudo, • Coloque sinais na área de trabalho para alertar os trabalhadores sobre o
• apenas metade dos trabalhadores trocou de risco de chumbo. Certifique-se de que os trabalhadores próximos os
roupa antes do final do turno obedeçam.
• quase todos lavavam suas roupas de trabalho em casa
• Você deve ter no mínimo um respirador de partículas
• metade usava sapatos de trabalho em casa
meia-máscara com filtro N, R ou P e 95, 99 ou 100% de
• a maioria não toma banho no trabalho antes de voltar
para casa.
eficiência. Inspecione-o para garantir que não tenha
furos, que esteja bem ajustado e que as tiras se
encaixem corretamente em sua cabeça.
Explique os perigos
Os revestimentos devem ser removidos pelo menos quatro
Se você soldar, cortar ou aquecer metais contendo
polegadas em ambos os lados da solda ou linha de corte. Não
revestimentos à base de chumbo, pode correr o risco de inalar
queime os revestimentos para decapá-los. Se o revestimento
chumbo.
não for decapado e você estiver cortando ou soldando
repetidamente e por muito tempo, são necessárias medidas
O chumbo também é perigoso se ingerido. Ele pode
adicionais, como:
contaminar sua pele ou roupas e atingir alimentos,
bebidas, cigarros ou qualquer coisa que entre em
contato com sua boca. • Use proteção respiratória mais eficiente, seja
- um respirador purificador de ar de peça facial inteira
O chumbo pode ser rastreado em sua casa ou carro e equipado com filtro N, R ou P e com 100% de
possivelmente expor familiares e amigos. O chumbo é eficiência
especialmente perigoso para as crianças. - um respirador purificador de ar motorizado bem
ajustado com um filtro de alta eficiência
Alguns dos efeitos para a saúde associados à exposição ao - respirador de meia peça facial ou peça facial completa com
chumbo incluem suprimento de ar em fluxo contínuo, ou
• danos ao sistema nervoso e rins - respirador de meia peça facial com suprimento de ar em
• cólicas, náuseas, vômitos e perda de peso demanda de pressão ou outro modo de pressão positiva.
• redução dos glóbulos vermelhos (anemia)
• aborto em mulheres grávidas ou infertilidade em homens. • Use um fechamento parcial ou total ao redor da atividade de
A exposição ao chumbo pode levar ao câncer de pulmão ou estômago, soldagem ou corte.
conforme demonstrado por estudos experimentais em animais.
• Certifique-se de que a ventilação de exaustão local seja
fornecida e usada.
Identificar controles • Limpe a área de trabalho regularmente usando um
aspirador HEPA, varredura úmida ou pá molhada.
Antes de soldar ou cortar metais que contenham
chumbo, minimize o risco de exposição para você e sua
família seguindo estas etapas. Demonstrar
• Não coma, beba, fume ou masque chiclete na área de
trabalho. Não armazene alimentos nas proximidades.
• Se a tinta foi testada para chumbo, revise o relatório
com a tripulação.
• Lavar as mãos com água e sabão antes dos
• Use as instruções do fabricante do respirador para realizar
intervalos e ao final do turno de trabalho.
uma verificação de vedação do respirador junto com a
Certifique-se de esfregar sob as unhas e usar
equipe de trabalho.
toalhas descartáveis.
114 Saúde
Agulha e
ferimentos por objetos pontiagudos
Identificar controles
O principal risco para os trabalhadores que sofrem Muitos municípios em Ontário têm locais de descarte
acidentes com agulhas é a exposição a vírus como hepatite de seringas. As agulhas usadas devem ser deixadas
B e C e vírus da imunodeficiência humana (HIV). nesses locais designados. Sua empresa também pode
ter algum outro arranjo para descarte. Sempre siga os
• Hepatite Bé uma doença que afeta o fígado. procedimentos de descarte.
Causa inflamação do fígado, vômitos e icterícia.
A longo prazo, pode causar cicatrizes no fígado e O que fazer se você acidentalmente se picar?
câncer de fígado. Eventualmente, pode levar à 1. Deixe a ferida sangrar.
morte.
2. Lave a área com água ou lave com água e sabão.
• Hepatite Ctambém afeta o fígado e pode causar febre, perda
Se a pele estiver ferida, aplique uma solução
de apetite, fadiga e icterícia. Durante períodos de tempo mais
antisséptica tópica (por exemplo, iodo, álcool
longos, causa tecido cicatricial e insuficiência hepática.
isopropílico).
Algumas pessoas podem não apresentar sintomas por
muitos anos, mas ainda podem infectar outras pessoas. 3. Não aplique desinfetantes nos olhos, nariz ou
boca.
• HIVé um vírus que ataca o sistema imunológico, 4. Faça um curativo na ferida.
causando infecção. Quando o corpo não consegue 5. Procure atendimento médico imediato no
mais combater as infecções, a doença se torna a departamento de emergência do hospital.
síndrome da imunodeficiência adquirida (AIDS).
Saúde 115
Sílica - Corte e moagem de concreto
• Faça o trabalho em uma área longe de outros trabalhadores ou faça-o
Depois de trabalhar 25 anos como colocador de
quando não houver trabalhadores por perto.
azulejos, Angelo começou a sentir falta de ar e
desenvolveu pneumonia. Como trabalhador de • Coloque um cercado ao redor da operação de corte ou
terrazzo, Angelo polia regularmente concreto, esmerilhamento se não puder evitar a propagação de poeira para
ladrilho perfurado e argamassa misturada. Aos 49 os trabalhadores próximos que não estão protegidos.
anos, desenvolveu silicose, enfisema e asma. Angelo • Use um respirador. Um respirador facial com filtro N95 é apropriado
nunca usou respirador. apenas para tarefas de curta duração ou quando a ventilação de
exaustão local está disponível nas ferramentas. Caso contrário, um
Explique os perigos respirador mais protetor é necessário.
Você não respiraria monóxido de carbono. Então, por • Antes de iniciar o trabalho, certifique-se de ter todos os
que você respiraria na nuvem de poeira que é criada EPIs necessários, como óculos de segurança, botas de
quando você corta ou esmerilha concreto, tijolo ou segurança, capacete e proteção auditiva.
pedra? Essa nuvem contém partículas muito pequenas
• Se a sua serra ou esmerilhadeira estiver equipada com ventilação de
de sílica.
exaustão local (acessório a vácuo) ou acessório para água,
inspecione o dispositivo para garantir que esteja funcionando
Seus pulmões têm dificuldade em remover essas
corretamente.
partículas. Com o tempo, as cicatrizes se desenvolvem em
seus pulmões. A princípio, você pode não apresentar • Em ambientes externos, configure sua área de trabalho de
sintomas, mas eventualmente pode desenvolver falta de forma que o vento sopre atrás de você e leve a nuvem de
ar, tosse intensa, chiado no peito e aperto no peito. Muitas poeira para longe de sua área de respiração.
vezes isso pode ser fatal.
Durante o corte ou moagem:
Cortar e moer sílica sem proteção pode levar a
• Se for seguro fazê-lo, molhe contínua e completamente a
resultados desastrosos.
área que você cortará ou esmerilhará.
• Você pode desenvolver silicose após apenas algumas
• Se for gerada poeira excessiva, interrompa o trabalho.
semanas ou meses de exposição.
Determine se as ferramentas ou equipamentos
• A doença pode piorar mesmo depois de parar requerem ajuste ou substituição.
de trabalhar com sílica.
• Mais e mais estudos estão descobrindo que a exposição à Depois de terminar de cortar ou retificar:
sílica também causa câncer de pulmão.
• Remova a poeira de suas ferramentas com um pano úmido ou
aspirador HEPA.
A maioria dos produtos de concreto e alvenaria contém
grandes quantidades de sílica. Ao cortar ou moer esses • Limpe a área de trabalho para evitar o acúmulo de sílica. Varra
produtos, você está sendo exposto à sílica se não forem com água ou use um aspirador HEPA, mas NUNCA use ar
tomadas medidas. comprimido para soprar a poeira.
• Lave as mãos com água e sabão depois de terminar.
Embora a maioria das doenças associadas à exposição
à sílica não sejam curáveis, elas são evitáveis. Aqui
estão algumas medidas que você pode tomar para • Tome banho e troque suas roupas de trabalho antes
reduzir a quantidade de sílica no ar ao cortar ou de ir para casa para evitar exposição à família e
retificar. amigos.
116 Saúde
Riscos para a pele - alérgicos
dermatite de contato (DAC)
Liste os perigos de DAC no local.
Alguns materiais que você usa no trabalho podem causar • Conheça os perigos para a pele no local de trabalho. Leia
uma doença de pele não infecciosa chamada “dermatite”. o rótulo ou a folha de dados de segurança (SDS) de um
Existem dois tipos de dermatite: produto controlado antes de usá-lo. Procure frases
como “sensibilização da pele” ou “irritante para a pele”.
1)dermatite alérgica de contato (DAC)e
2) dermatite de contato irritativa (CDI).
• Use luvas e outros equipamentos de proteção
Após contato prolongado ou repetido da pele com específicos para o perigo (consulte o SDS).
alguns materiais, você pode ficar “sensibilizado”. • Evite atividades que possam degradar sua pele
Sua pele vai sair e ficar vermelha, seca, coceira e aumentar o risco de sensibilização.
com bolhas e inchada.
• Evite lavar as mãos em excesso e não trabalhe com as
mãos molhadas.
Uma vez sensibilizado, seu corpo não tolerará o contato
com o material, mesmo em pequenas quantidades. A • Use sabonetes suaves ao lavar as mãos. Não
sensibilização geralmente dura a vida toda, o que significa use solventes.
que você pode nunca mais conseguir trabalhar com o
• Aplique creme para as mãos para evitar que a
material. pele seque.
Causas comuns de ACD no local de trabalho incluem • Inspecione suas roupas durante todo o turno em
busca de contaminação, principalmente joelhos,
• solventes orgânicos em tintas
antebraços e botas. Se contaminado, coloque
• resinas epóxi (especialmente o endurecedor)
roupas secas e lave a área afetada.
• alcatrão de hulha
Saúde 117
Perigos para a pele - Irritante
dermatite de contato (CID)
Alguns materiais que você usa no trabalho podem causar • Conheça os perigos para a pele no local de trabalho. Leia o
uma doença de pele não infecciosa chamada “dermatite”. rótulo ou a folha de dados de segurança (SDS) de um
Existem dois tipos de dermatite: produto controlado antes de usá-lo. Procure frases como
1) dermatite alérgica de contato (DAC) e “sensibilização da pele” ou “irritante para a pele”.
2)dermatite de contato irritativa (CID). • Use luvas e outros equipamentos de proteção
específicos para o perigo (consulte o SDS).
O CDI é causado por materiais que danificam
• Evite lavar as mãos em excesso e não trabalhe com as
diretamente a pele. A pele fica seca e tensa, incha, mãos molhadas.
racha e pode ficar dolorida. Mãos e antebraços são
os mais afetados. • Use sabonetes suaves ao lavar as mãos. Não use
solventes.
Causas comuns de ICD no local de trabalho incluem • Aplique creme para as mãos para evitar que a
• cáusticos e ácidos pele seque.
• solventes clorados • Inspecione suas roupas durante o turno em busca
• concreto úmido de contaminação, principalmente joelhos,
• hidróxido de cálcio antebraços e botas. Se contaminado, coloque
• lavagem excessiva das mãos roupas secas e lave a área afetada.
• excesso de fricção • Se estiver trabalhando com concreto úmido, prenda a
• tempo quente e frio. parte de cima das botas na calça e prenda as luvas
nos pulsos para evitar contato.
Você pode estar em risco de desenvolver ICD de
substâncias que Demonstrar
• cair em suas roupas e penetrar em sua pele
Peça à equipe para inspecionar suas mãos em busca de sinais de
• calce suas botas e fique lá ressecamento, vermelhidão, descamação ou rachaduras. Estes são
• pousar em sua pele e misturar com suor os primeiros sinais de dermatite e indicam a necessidade de medidas
• esfregue contra a pele em locais apertados, como mais fortes de proteção da pele.
sob o relógio de pulso
• salpique e caia no rosto e pescoço. Mostre aos trabalhadores os tipos adequados de luvas e
como evitar que os materiais entrem em contato com a pele
O ICD pode afetá-lo após apenas um dia de contato intenso ou ou fiquem presos nas roupas.
após um período mais longo de baixa exposição.
118 Saúde
Pulverizar poliuretano
isolamento de espuma
Identificar controles
Liste as áreas de isolamento de espuma de spray no local.
• Leia a folha de dados de segurança (SDS) para
isolamento de espuma de spray para entender os
perigos e como se proteger.
• Fechar as áreas de pulverização e permitir a entrada
apenas dos trabalhadores com proteção adequada.
• Se possível, agende todos os outros tipos de trabalho pelo
menos 30 minutos após a pulverização ter parado para
permitir que a espuma cure.
Outros riscos à saúde associados aos isocianatos • Evite contato com a pele usando luvas de borracha e
incluem macacão ao pulverizar.
• irritação da pele, olhos, nariz, garganta e pulmões • Lave as mãos e o rosto antes de comer, beber e
• tosse, dor no peito e líquido nos pulmões fumar e depois de terminar de trabalhar com o
isolamento.
• dificuldade ao respirar.
• Prenda e cubra os recipientes de isocianatos
líquidos para evitar a evaporação.
Demonstrar
Obtenha um SDS para isolamento de espuma de
poliuretano em spray e analise seus ingredientes e seus
controles de exposição/proteção individual
recomendados.
Saúde 119
Soldagem-
Perigos de inalação
Explique os perigos • Solde apenas em metal limpo. Remova quaisquer revestimentos de
superfície, tintas ou desengordurantes. Os revestimentos devem
A soldagem libera fumaças, gases e vapores tóxicos no ser removidos pelo menos quatro polegadas de cada lado do
ar. Respirar esses contaminantes pode deixá-lo doente ponto de solda.
se você não tomar medidas para se proteger. Em
Extratores de fumaça são a melhor maneira de reduzir sua
espaços confinados, os fumos e gases de soldagem
exposição.
podem ser muito mais fortes.
• Posicione os exaustores portáteis o mais próximo possível da
Vaporessão liberados ao aquecer o metal base, solda para extrair o máximo de fumaça.
revestimentos de superfície, eletrodo e fluxos.
• Certifique-se de que a velocidade do ar seja suficiente para remover
gasessão liberados na soldagem de gases de proteção, contaminantes transportados pelo ar.
aquecimento de revestimentos e fluxos de eletrodos,
reações por radiação ultravioleta e aquecimento de • Certifique-se de que a unidade de ventilação seja mantida
120 Saúde
Trabalhando por aí
excrementos de pássaros e morcegos
• Ao remover grandes quantidades de excrementos,
Durante uma obra de demolição de uma antiga prefeitura, use os seguintes tipos de equipamentos de proteção
nas proximidades foi avistada uma colônia de morcegos e individual (EPI):
um acúmulo de excrementos ou excrementos de - botas de borracha
morcegos. Os trabalhadores não utilizavam equipamentos
- luvas descartáveis sob luvas de trabalho
de proteção individual. Em três semanas, um total de
dezenove pessoas foram diagnosticadas com - macacão descartável
histoplasmosee desenvolveu problemas respiratórios - Proteção respiratória.
graves que exigiram hospitalização. Algumas dessas
pessoas trabalharam na demolição, outras apenas • Respiradores sempre devem ser usados ao trabalhar em
torno de excrementos de pássaros ou morcegos. Os
visitaram o local, enquanto outras apenas residiam ou
respiradores apropriados podem variar de uma peça facial
trabalhavam nas proximidades.
com filtro N95 para tarefas de baixo risco a um respirador
purificador de ar de peça facial inteira ou respirador
purificador de ar motorizado para tarefas de alto risco.
Explique os perigos
Demonstrar
Identificar controles
Revise os requisitos de EPI para o trabalho com os
Sempre assuma que os excrementos estão trabalhadores. Certifique-se de que eles entendam como
contaminados. Tome as seguintes precauções para usar cada peça do equipamento corretamente. Certifique-
reduzir o risco de infecção. se de que os respiradores foram testados e mostre aos
• Se você tiver um sistema imunológico trabalhadores como fazer uma verificação de vedação.
enfraquecido, consulte seu médico antes de (Consulte o capítulo sobre EPI no manual da IHSAManual
trabalhar na área. de Saúde e Segurança da Construção,M029).
Saúde 121
Distúrbios musculoesqueléticos (MSDs)—
Fatores de risco
4) Fatores de risco secundários
Liste os perigos do MSD no local.
Identificar controles
• Levantar, empurrar, puxar e segurar uma ferramenta Controles administrativos são práticas e políticas de
são exemplos de atividades que exigem que você trabalho dirigidas pela administração para reduzir ou
exerça força ou esforço muscular. prevenir exposições a fatores de risco. As estratégias de
controle administrativo incluem mudanças nas regras e
procedimentos de trabalho, como mais pausas para
2) Movimentos repetitivos descanso, rotação de trabalho e treinamento.
122 Ergonomia
Distúrbios musculoesqueléticos (MSDs)—
Controles
Liste os controles do MSD no local.
• Mude de posição (por exemplo, sente-se, abaixe-se ou ajoelhe-se com
joelheiras).
trabalho de sobrecarga
• Planeje com antecedência para minimizar o manuseio de materiais. • Use joelheiras de alta qualidade.
• Use carrinhos, carrinhos, guindastes ou outros dispositivos • Use calças com bolsos para joelheiras.
mecânicos de manuseio.
• Faça pausas curtas para descanso e alongamento.
• Use guinchos de escada, postes de guindaste, margaridas ou guindastes
para mover materiais para dentro ou para fora dos telhados.
Ferramentas de mão
• Rotule os materiais com seu peso. • Faça a manutenção de suas ferramentas elétricas regularmente para que
funcionem com baixa vibração.
• Peça a outra pessoa para ajudá-lo a levantar objetos
pesados ou cargas desajeitadas. • Use acolchoamento de absorção de vibração em alças e
alças.
• Use técnicas de elevação adequadas. Levante com as
pernas, não se incline e levante com as costas e
mantenha a carga próxima ao corpo. Demonstrar
Peça à sua equipe para compartilhar ideias sobre como
Trabalhe no nível do solo ou do andar reduzir o risco de MSDs.
Ergonomia 123
Cuidados com as costas—Basiclifting
Identificar controles
124 Ergonomia
Cuidados com as costas—
Explique os perigos
Demonstrar
Demonstrar como levantar material em folha de uma pilha.
Ergonomia 125
Cuidados com as costas—
Dobre os joelhos, mantendo-se para trás Folha de dicas até Levante ligeiramente a folha e coloque
o mais reto possível. Posição horizontal. dedo do pé sob o ponto médio.
126 Ergonomia
Exercícios de alongamento
joelho ao peito
Explique os perigos
Apoie-se com uma mão. Com a
Preparar-se para o trabalho significa mais do que alinhar mão livre, puxe o joelho em
ferramentas e materiais. Devemos preparar nossos músculos direção ao peito e segure-o por 30
também. Exercitar-se antes do trabalho pode ajudar a prevenir segundos. Repita com a outra
lesões nas costas, pescoço e ombros. perna. Repita 3 vezes para cada
perna.
Demonstrar
Recomendamos que você distribua os certificados IHSA Alongamento do quadril
Alongamento da Coxa
Ergonomia 127
Vibração de corpo inteiro (WBV)
Para determinar os efeitos da WBV na saúde, foram
Liste os perigos de vibração de corpo inteiro no local.
feitas comparações entre operadores de
equipamentos pesados e trabalhadores em um
ambiente semelhante que não foram expostos à WBV.
Os operadores de equipamentos pesados estão expostos à Até que equipamentos aprimorados cheguem ao mercado, os
vibração de tratores, retroescavadeiras, carregadeiras, operadores de equipamentos pesados devem fazer o
minicarregadeiras, escavadeiras e outras máquinas (Quadro 1). seguinte para reduzir WBV.
•
carregador rastreado
retroescavadeira
Peça à tripulação para descrever quaisquer problemas que
Escavadeira pequena tenham tido com WBV.
•
carregador de pneus de borracha
Veículo Skid Steer Regular Use a Tabela 1 para mostrar a eles o nível de vibração de
Caminhão de transporte articulado seus equipamentos.
Veículo Mini Skid Steer
Raspador
00 .5 11 .5
Aceleração Média (m/s 2)
128 Ergonomia
Soldagem - MSDs
Reduzindo o esforço vigoroso
Explique os perigos
• Use lentes de escurecimento automático. Eles escurecem
assim que o arco é formado, eliminando a necessidade de
A soldagem apresenta aos trabalhadores uma série
ficar abrindo e fechando o capacete. Isso reduz a tensão no
de perigos. Os mais comuns são
pescoço.
• fumaça de metal
• Sempre que possível, use equipamentos mecânicos de
• luz de arco de soldagem (luz visível e luz elevação, principalmente ao carregar ou descarregar
ultravioleta invisível) material.
• partículas entrando em seus olhos • Pré-monte as peças e use equipamentos de manuseio de
• queimaduras
materiais para ajudar a reduzir o levantamento desnecessário.
Você pode evitar MSDs associados à soldagem • Use uma braçadeira rotativa para o tubo.
• esforço vigoroso (por exemplo, levantamento de peso). • Faça pausas de alongamento ao longo do dia para aliviar o
desconforto e colocar os músculos em movimento.
• posturas desajeitadas (por exemplo, posições do corpo em
que você não se move por muito tempo).
Demonstrar
Mais da metade das lesões de soldadores envolvem as
costas, pescoço, ombros, braços e mãos. Peça aos
trabalhadores que descrevam quaisquer problemas que
tenham tido nessas partes do corpo.
Ergonomia 129
Formulários voadores - MSDs
Explique os perigos
• curvar-se e ajoelhar-se para cortar ou pregar material • Sempre que possível, armazene materiais pesados pelo
• dobrar ou ajoelhar-se para montar formas abaixo do nível menos na altura dos joelhos para evitar que se dobrem.
do joelho • Use técnicas de elevação adequadas. Levante
• trabalhando em espaços apertados materiais com as pernas em vez de se curvar e
levantar com as costas. Mantenha a carga próxima
• carregar e levantar formas pesadas, escoramento, aço e
colunas de madeira ao seu corpo.
130 Ergonomia
Condução - MSDs
Um motorista de caminhão em uma longa viagem pelo • Se o assento tiver um sistema de suspensão a ar,
Canadá começou a sentir desconforto na parte inferior ajuste-o para que o assento seja confortável e forneça
das costas. Ele continuou dirigindo e fez o mínimo de apoio.
paradas possível para chegar rapidamente ao seu
destino. Seu desconforto piorou, mas ele tentou ignorá-
• Tente sair do veículo a cada uma ou duas horas para
lo - a dor sempre havia passado.
ficar de pé, alongar-se e movimentar-se por alguns
minutos. Mudar sua postura ajudará a reduzir a
Assim que chegou ao seu destino, ele teve dificuldade para
rigidez e a fadiga.
andar e não conseguiu dormir bem por causa de suas • Não faça nenhum levantamento pesado imediatamente após um
dores nas costas. O motorista acabou perdendo um mês longo período de condução. Reserve alguns minutos para caminhar
de trabalho e precisou de terapia para tratar as dores nas até que suas costas recuperem sua integridade estrutural.
costas.
Para estabilizar a parte superior do corpo, os músculos da parte Mostre aos trabalhadores uma posição sentada confortável
inferior das costas devem estar constantemente ativos. Como enquanto dirigem. Com os pés nos pedais, recline o assento
resultado, esses músculos ficam fatigados, levando a dores em um ângulo de 100 a 110 graus (os ombros ficarão
musculares na região lombar. ligeiramente atrás dos quadris) e mova o assento para trás ou
para frente até que os joelhos fiquem na mesma altura que os
quadris.
Identificar controles
• Ajuste o assento para uma posição confortável que
lhe dê acesso total aos controles do veículo.
Ergonomia 131
Formulário de relatório
Empresa Projeto
Tripulação presente
Preocupações Resposta/acompanhamento
Assinado Título
Use este master para fazer cópias. Preencha um formulário de relatório para cada palestra proferida.
Guarde uma cópia para os registros da empresa.
132 Formulários
Seja Aprovado Trabalhando
treinamento em altura
A partir de 1º de abril de 2015, alguns trabalhadores em canteiros de
obras devem concluir um programa de treinamento de trabalho em
altura aprovado pelo Diretor de Prevenção de Ontário antes de poderem
continuar a trabalhar em altura.
documentar o que
acontece no local
Livro de Registro do Supervisor(RF008)
Membro:$24,95Não membro:$49,95 Um supervisor competente mantém
um registro dos eventos diários no trabalho. Projetado com a segurança em
mente, o IHSALivro de registro do supervisorcontém palestras de segurança,
listas de verificação de inspeção, um formulário de análise de segurança no
trabalho (JSA), uma lista de verificação de due diligence e outros recursos
úteis. Capa dura. 240 páginas.
• transporte
Eduque-se f e seus funcionários. • agregados
• Aproveitar-se das 22 brasas de treinamento
• gás natural
programas para m gratuitas da IHSA.
• Mistura de concreto pronta
• Acesse centenas d s de produtos e recursos
para download r gratuitos.
www.ihsa.ca/F rDireitos e responsabilidades de spx
• Saiba mais sobre você
ee-Products/Downloads.ar Lei s
Você é automaticamente um
você sob oOccu pNacional de Saúde e Segurança. membro da IHSA se for
empregado de uma empresa
ENVOLVER que pague prêmios ao WSIB
em Ontário em um dos
Envolva seu trabalho kers na saúde grupos tarifários dessas
E segurança.
indústrias.
• Dê cinco minutos e palestras de segurança todas as
www.ihsa.ca/re manhãs. sources/safetytalks.aspx r
• Conduta regulamentar reuniões de saúde e segurança. f o
• Mantenha um registro do localque acontece no
de trabalho. Descubra o que podemos
fazer por você emihsa.ca
AVALIE
Avalie seu cu r alugar profissional de saúde e segurança grama.
• PegarIHSA Meu Hprograma de saúde e segurança on-line.
www.ihsa.ca/SmallBusiness/My-Health-Safety-Program.aspx
• Realizar avaliações de perigo e inspeções no local de trabalho.
www.ihsa.ca/smallbusiness/resources_small-businesses.aspx 5110 Creekbank Road, Suíte 400
• Ajude os trabalhadores a entender a importância de relatar as lacunas em Mississauga, Ontário
L4W 0A1 Canadá
seu sistema de saúde e segurança.
Telefone: 1-800-263-5024
Fax: 905-625-8998
V005