Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E
MANUTENÇÃO
N. matricola • Serial number • Serienummer •
Nº. série N. d’identification • Matricula n.
ROBOPAC S.p.a
Via Fabrizio da Montebello, 81
47892 Repubblica di San Marino
Tel. (+378) 0549 910511
Fax (+378) 0549 908549
Tradução das instruções originais
POR
Esta página foi deixada em branco intencionalmente
2 ÍNDICE POR
ÍNDICE
1. INFORMAÇÃO GERAL..........................................................................................................................................................5
1.1. OBJETIVO DO MANUAL....................................................................................................................................................5
1.2. IDENTIFICAÇÃO DO FABRICANTE E DA MÁQUINA .................................................................................................6
1.3. TERMOS E DEFINIÇÕES.....................................................................................................................................................7
1.3.1. PICTOGRAMAS INDICADORES DE PERIGO..........................................................................................................8
1.3.2. PICTOGRAMAS INDICADORES DE PROIBIÇÃO...................................................................................................9
1.3.3. PICTOGRAMAS INDICADORES DE OBRIGAÇÃO...............................................................................................10
1.3.4. PICTOGRAMAS ADICIONAIS NA MÁQUINA .....................................................................................................11
1.4. MODO DE PEDIDO DE ASSISTÊNCIA ...........................................................................................................................12
1.5. DOCUMENTAÇÃO EM ANEXO.......................................................................................................................................12
1.6. COMO LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...........................................................................................................12
2. INFORMAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA.........................................................................................................................13
2.1. ADVERTÊNCIAS GERAIS DE SEGURANÇA.................................................................................................................13
2.2. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA PARA A MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO................................................14
2.3. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA PARA A UTILIZAÇÃO E FUNCIONAMENTO ...............................................15
2.4. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA PARA A MÁ UTILIZAÇÃO................................................................................16
2.4.1. MÁ UTILIZAÇÃO RAZOAVELMENTE PREVISÍVEL...........................................................................................16
2.4.2. OBRIGAÇÕES DO EMPREGADOR..........................................................................................................................16
2.5. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA RELACIONADAS COM RISCOS RESIDUAIS.................................................17
2.6. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA PARA AJUSTES E MANUTENÇÃO..................................................................17
2.7. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA PARA O EQUIPAMENTO ELÉTRICO .............................................................18
2.8. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA SOBRE O IMPACTO AMBIENTAL..................................................................19
3. INFORMAÇÕES TÉCNICAS................................................................................................................................................20
3.1. DESCRIÇÃO GERAL DA MÁQUINA...............................................................................................................................20
3.2. DESCRIÇÃO DO CICLO DE FUNCIONAMENTO..........................................................................................................22
3.3. DESCRIÇÃO DOS DISPOSTIVOS DE SEGURANÇA.....................................................................................................23
3.3.1. DESCRIÇÃO DOS DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA DA MÁQUINA................................................................24
3.4. DESCRIÇÃO DOS DISPOSITIVOS ELÉTRICOS.............................................................................................................25
3.5. DESCRIÇÃO DOS DISPOSITIVOS PNEUMÁTICOS......................................................................................................26
3.6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.........................................................................................................................................27
3.6.1. CARACTERÍSTICAS DA BOBINE...........................................................................................................................27
4. INFORMAÇÃO SOBRE O MANUSEAMENTO E A INSTALAÇÃO 28
4.1. RECOMENDAÇÕES PARA MOVIMENTAÇÃO E CARGA...........................................................................................28
4.2. EMBALAGEM, DESEMBALAGEM E TRANSPORTE...................................................................................................29
4.3. INSTALAÇÃO DA MÁQUINA..........................................................................................................................................29
4.3.1. UNIDADE DE ALIMENTAÇÃO................................................................................................................................30
4.4. RECOMMENDAÇÕES PARA LIGAÇÕES.......................................................................................................................36
4.4.1. LIGAÇÃO ELÉTRICA................................................................................................................................................36
4.4.2. LIGAÇÃO PNEUMÁTICA.........................................................................................................................................37
5. INFORMAÇÕES SOBRE AJUSTES 38
5.1. RECOMMENDAÇÕES PARA AJUSTES..........................................................................................................................38
5.2. AJUSTE DAS CORREIAS DE MOVIMENTAÇÃO DOS CARRINHOS.........................................................................38
6. INFORMAÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO 39
6.1. RECOMENDAÇÕES DE FUNCIONAMENTO E UTILIZAÇÃO....................................................................................39
6.2. DESCRIÇÃO DOS COMANDOS.......................................................................................................................................40
6.3. DESCRIÇÃO DA INTERFACE DO UTILIZADOR..........................................................................................................40
6.4. PÁGINA INICIAL (“HOME”).............................................................................................................................................40
6.5. PÁGINA RECEITAS (“RECIPES”)....................................................................................................................................41
6.6. PÁGINA PARÂMETROS GERAIS (“GENERAL PARAMETERS”)...............................................................................42
6.6.1. PÁGINA CONFIGURAÇÕES HMI (“HMI SETTINGS”).........................................................................................43
6.6.2. PÁGINA CONTADORES DE PRODUÇÃO (PALETES) (“PRODUCTION COUNTERS (PALLETS)”)..............44
6.6.3. PÁGINA CONTROLO MANUAL (“MANUAL HANDLING”)...............................................................................45
6.7. PÁGINA ALTERAR UTILIZADOR (“CHANGE OPERATOR”).....................................................................................46
POR ÍNDICE 3
6.8. COLOCAÇÃO DA BOBINE DE FILME............................................................................................................................47
7. INFORMAÇÕES SOBRE A MANUTENÇÃO.....................................................................................................................48
7.1. RECOMENDAÇÕES PARA A MANUTENÇÃO..............................................................................................................48
7.2. INTERVALOS DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA...........................................................................................................49
7.3. ESQUEMA DOS PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO.............................................................................................................50
7.4. TABELA DE LUBRIFICANTES........................................................................................................................................51
7.5. EXTRAÇÃO DE CONDENSAÇÃO...................................................................................................................................52
7.6. LIMPEZA DO FILTRO DE AR...........................................................................................................................................52
8. INFORMAÇÕES SOBRE FALHAS......................................................................................................................................53
8.1. MENSAGENS DE ALARME..............................................................................................................................................53
8.1.1. LISTA DE ALARMES.................................................................................................................................................53
8.2. ALARMES, CAUSAS E SOLUÇÕES.................................................................................................................................54
9. INFORMAÇÕES SOBRE SUBSTITUIÇÃO........................................................................................................................56
9.1. RECOMMENDATIONS PARA A SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS DA MÁQUINA..........................................................56
9.2. SUBSTITUIÇÃO DA FACA...............................................................................................................................................57
9.3. SUBSTITUIÇÃO DO TRAVÃO DA BOBINA..................................................................................................................58
9.4. DESMANTELAMENTO DA MÁQUINA..........................................................................................................................58
10. ANEXOS...................................................................................................................................................................................59
10.1. CONDIÇÕES DE GARANTIA.......................................................................................................................................59
POR ÍNDICE 3
1. INFORMAÇÕES GERAIS
1.1. OBJETIVO DO MANUAL
- O manual é parte integrante da máquina e destina-se a fornecer ao operador as "Instruções de utilização", para prevenir e
minimizar os riscos durante a interação homem-máquina.
As informações foram escritas pelo Fabricante na própria língua original (Italiano), com o princípio da escrita
profissional e em conformidade com as normas vigentes.
Para facilitar a leitura e a compreensão da informação, foram adotados os princípios de comunicação mais
adequados às características dos destinatários.
As informações podem ser traduzidas para outras línguas para satisfazer as exigências legislativas e/ou
comerciais. As traduções dos manuais são feitas a partir diretamente, sem alteração, dos textos das
instruções originais.
Cada tradução (mesmo aquelas realizadas pelo representante autorizado ou por quem introduz a máquina na
área linguística em questão) deve trazer a expressão “tradução das instruções originais”.
- Para localizar facilmente os temas específicos de interesse, consulte o sumário.
- Algumas informações poderão não corresponder completamente à efetiva configuração da máquina em questão.
- As informações suplementares, eventualmente inseridas, não influenciam a legibilidade e não prejudicam o
nível de segurança.
- O Fabricante reserva-se o direito de introduzir modificações nas informações sem obrigação de comunicar
preventivamente, pois tais modificações não alteram o nível de segurança.
- Cada comunicação da parte dos destinatários pode ser uma contribuição importante para o melhoramento dos serviços de
pós-venda que o fabricante tenciona oferecer ao próprio cliente.
- Para destacar partes do texto ou especificações importantes, são adotados os símbolos a seguir representados
e descritos.
Perigo - atenção
O símbolo indica situação de grave perigo que, se negligenciadas, podem colocar seriamente em risco a saúde e a
segurança das pessoas.
Atenção - advertência
O símbolo indica que é necessário adotar comportamentos adequados para evitar causar danos ou maus
funcionamentos à máquina.
Importante
O símbolo indica informações técnicas e operacionais de particular importância a não serem negligenciadas.
Manutenção:
Conjunto de operações necessárias para manter a funcionalidade e eficiência da máquina.
Normalmente, algumas operações são programadas pelo fabricante, que define as competências
necessárias e o modo de intervenção.
Algumas operações não-programadas devem ser realizadas discutindo-se primeiro com o
Fabricante.
Operador:
Pessoa escolhida e autorizada entre aqueles que possuem os requisitos, competências e
informações necessárias para o uso e manutenção ordinária da máquina.
Mudança de formato:
Conjunto de intervenções a serem realizadas na máquina, antes de começar a trabalhar com
características diferentes em relação às anteriores.
Formação:
Processo de formação que visa transferir para o novo operador os conhecimentos, competências e
comportamentos necessários para operar a máquina de forma autónoma, adequada e segura.
Instalador:
Técnico escolhido e autorizado pelo fabricante ou pelo seu representante, entre aqueles com os
requisitos para instalar e testar a máquina ou o sistema em questão.
Ajudante:
Pessoa subordinada, com tarefas de assistência no exercício da atividade produtiva da
máquina ou sistema em questão.
Responsável de produção:
Técnico qualificado, com experiência e competência na área de máquinas para o setor de referência.
Dependendo dos requisitos de produção, o gerente de produção pode operar a máquina diretamente
ou
selecionar o operador a ser atribuído à tarefa.
ATENÇÃO - PERIGO DE
EXPLOSÃO
PROIBIDO FUMAR
É proibido fumar na área onde este sinal está localizado.
PROBIDO EMPURRAR
PROBIDO SENTAR
PERIGO DE QUEDA
É proibido subir para cima da máquina para aceder a partes superiores.
Utilize os dispositivos adequados.
SINAL DE INFORMAÇÃO
Indica a colocação dos dispositivos de segurança.
SINAL DE PROIBIÇÃO
Não abrir (presença de equipamento elétrico).
SINAL DE PROIBIÇÃO
Não lubrifique as peças em movimento.
SINAL DE INFORMAÇÃO
Indica os pontos engate para a elevação do equipamento com cabo.
SINAL DE INFORMAÇÃO
Indica os pontos para a introdução dos garfos de
elevação.
SENTIDO DE AVANÇO
PERIGO DE QUEDA
Proibido subir para cima dos transportadores.
Perigo - aviso
Preste atenção aos avisos de segurança, não faça usos impróprios e avalie os riscos residuais que possam existir.
A prudência é insubstituível.
A segurança também está nas mãos daqueles que interagem com a máquina ao longo da expectativa de vida útil.
Importante
Às vezes, os acidentes podem depender de um uso "desatento" da máquina pelo operador.
É sempre tarde demais para lembrar o que deveria ter sido feito quando isso já aconteceu.
Atenção - advertência
Mantenha os sinais de informação legíveis e siga as instruções dadas.
Os sinais de informação podem ser de diferentes formas e cores, para sinalizar perigos, obrigações, proibições e
indicações.
Adulterar e desviar dispositivos de segurança pode representar riscos (também sérios) para os operadores.
O pessoal autorizado a realizar qualquer operação na máquina deve ter adquirido e reconhecido
experiência no campo de intervenção.
Importante
O Fabricante não é responsável por qualquer dano ao produto alojado nas embalagens durante a fase de
embalagem e estabilização e nas etapas de vida subsequentes.
Importante
O não cumprimento das informações acima pode resultar em riscos à segurança e à saúde das pessoas e pode
causar danos económicos.
Importante
A máquina é projetada para ser conectada a um sistema de alimentação TN-S e o valor de impedância do
circuito PE ao qual a máquina está conectada, deve ser menor que 400 mΩ.
As conexões elétricas devem ser feitas apenas por instaladores com habilidades adquiridas e reconhecidas no
sector de intervenção.
O instalador deve realizar o teste para verificar, por meio de uma verificação geral, se a máquina pode ser colocada
em operação sem risco para o operador.
Elimine todos os componentes da embalagem em conformidade com as leis em vigor no país onde a máquina está
instalada.
O não cumprimento das informações acima pode resultar em riscos à segurança e à saúde das pessoas e pode
causar danos económicos.
Atenção - advertência
Utilize a máquina apenas com os dispositivos de segurança originais instalados pelo Fabricante.
Não mexa, não contorne, não remova ou desvie os dispositivos de segurança instalados na máquina.
Perigo - atenção
Não modifique as características construtivas e funcionais da máquina de forma alguma.
Não utilize a máquina com dispositivos de segurança que não estejam perfeitamente instalados e sejam eficientes.
Usar sempre os Equipamentos de Proteção Individual indicados nas "Instruções de utilização", especialmente
calçado de segurança, aquelas prescritas pelas leis em vigor relativas à segurança no trabalho.
Mantenha sempre os espaços do perímetro, especialmente a estação de controle, em condições adequadas e sem
obstáculos para minimizar os riscos do operador.
A máquina deve ser utilizada apenas por um operador, que deve ser nomeado e autorizado pelo empregador.
O envolvimento de um ou mais auxiliares para realizar algumas fases operacionais ou operações de manutenção
(ordinárias) pode envolver riscos imprevistos.
Para minimizar os riscos associados ao envolvimento dos auxiliares, é necessário informá-los previamente sobre o
trabalho a ser feito e os comportamentos a serem adotados.
Certifique-se de que não há pessoas não autorizadas dentro da área de operação da máquina durante a atividade de
produção e as fases de manutenção.
Importante
O não cumprimento das informações acima pode resultar em riscos à segurança e à saúde das pessoas e pode
causar danos económicos.
Perigo - atenção
Verifique se o espaço de está devidamente ventilado para evitar a concentração de ar prejudicial para os operadores.
Perigo - atenção
No caso de instalação em ambientes onde há produtos alimentares, mantenha a máquina e a área de operação sempre
limpas para evitar o desenvolvimento bacteriano e os riscos de contaminação.
Perigo - atenção
Durante a utilização e a manutenção, evite dispersar produtos poluentes (óleos, massas lubrificantes, etc.) no meio
ambiente, procedendo a uma recolha seletiva de acordo com a composição dos diversos produtos, e em conformidade
com as leis aplicáveis.
Importante
Mantenha o ruído em níveis mínimos para reduzir a poluição sonora.
Importante
No momento de desativação da máquina, selecione todos os componentes de acordo com as suas caraterísticas, e
proceda a uma recolha seletiva.
Importante
Separe os componentes ELÉTRICOS e ELETRÓNICOS e elimine-os nos centros de recolha específicos autorizados.
Fase 1:
O funcionamento da máquina envolvedora é interrompido após
a primeira camada de envoltura da palete.
O carrinho de tração do filme (C) desenrola o filme da bobina
(G) necessário para cobrir a palete (E).
Fase 2:
O grupo pinça (B) bloqueia o filme e o grupo de corte (A)
efetua o corte do filme.
Fase 3:
O carrinho de tração do filme (C) inicia e coloca o filme (F) na
palete (E) para a cobrir completamente.
Fase 4:
O carrinho de tração do filme (C) retorna à posição inicial. A
máquina envolvedora reinicia e realiza a segunda camada de
envoltura, que fecha as abas do filme de cobertura, para
completar o ciclo de envoltura “à prova de água”.
Importante
Para executar o ciclo de envoltura “à prova de pó”,
a máquina realiza uma única camada de envoltura
após o grupo alimentador cobrir a palete.
Importante
Operações de teste à unidade devem ser realizadas de acordo com o procedimento definido, por pessoas autorizadas
pelo fabricante. Se necessário, durante os testes, identifique soluções de melhoria para a
integração da unidade na máquina onde está instalada, nomeadamente no que diz respeito às condições de segurança.
1. Coloque as colunas (A) e (B) na posição ilustrada na figura, utilizando um cavalete (C).
6. Monte os fins de curso mecânicos (G) fornecidos, como ilustrado na figura (em ambas as colunas).
8. Posicione o carrinho móvel (I) entre as colunas, movendo-a com um empilhador. Insira os garfos do empilhador como
na figura. Preste atenção à posição do centro de gravidade da carga.
10. Encaixe a correia de elevação (O) e verifique se está corretamente engatada com as rodas dentadas acionadas e se a
posição do contrapeso está correta.
Ao ligar a máquina, a página de introdução com a identificação do fabricante será exibida. Toque em qualquer ponto do
ecrã para aceder à página inicial.
A página inicial contém várias informações e botões que estão conectadas a diferentes páginas do painel.
A) Tempo de curso descendente do carrinho para cobrir completamente a palete.
Quando pressionado, é aberta uma janela instantânea para inserir a hora desejada.
B) Acesso à página de receitas.
C) Ativar/desativar ciclo da máquina.
D) Acesso à página de controlo manual.
E) Acesso à página de configurações.
F) Acesso à página de introdução de senha de utilizador.
G) Pressione o botão Salvar após cada alteração nos parâmetros para confirmar a operação.
H) Controlo deslizante para edição rápida de parâmetros.
I) A janela instantânea está fechada.
J) Reduz o valor do parâmetro em uma unidade.
K) Aumenta o valor do parâmetro em uma unidade.
Este ecrã mostra os comandos para personalizar o modo de funcionamento da interface do utilizador.
A) Tecla: é utilizada para visualizar a página de configuração de data e hora.
B) Tecla: é utilizada para selecionar o idioma.
C) Tecla: para voltar à página das configurações.
D) Tecla: para voltar à página inicial.
Este ecrã mostra os comandos para verificar a quantidade de paletes realizadas (parcial e total).
A) Campo numérico: mostra número de paletes totais.
B) Campo numérico: mostra o número de paletes parciais.
C) Tecla: é utilizada para reiniciar o contador (B).
D) Campo numérico: mostra o tempo de funcionamento da máquina em dias, horas, minutos e segundos (à exceção dos tempos
do transportador).
E) Tecla: para voltar à página das configurações.
F) Tecla: para voltar à página inicial.
Perigo - atenção
As operações de manutenção devem ser executadas com máquina isolada de alimentação elétrica e pneumática.
A verificação periódica do funcionamento de algumas das partes mais importantes da máquina pode ajudar a evitar
futuros problemas de funcionamento e manter a máquina nos níveis máximos de funcionamento.
Importante
Mantenha a máquina em condições de máxima eficiência e realize as operações de manutenção programadas
previstas pelo Fabricante. Uma boa manutenção garantirá o melhor desempenho, uma vida útil mais longa e uma
manutenção constante dos requisitos de segurança.
Importante
Não misture óleos de marcas ou características diferentes.
E72
Clique no código do alarme para abrir a página com a descrição da avaria que ocorreu.
O grupo da pinça não abre Válvula solenoide da pinça avariada. Verifique a tensão das bobinas da válvula solenoide.
e/ou fecha.
Válvula solenoide da pinça Verifique a tensão das bobinas da Avaria no sistema pneumático.
avariada válvula solenoide.
Verifique o funcionamento do A máquina não para quando se rasga ou acaba.
sistema pneumático e consulte o
respetivo esquema.
POR ANEXOS 59
60 ANEXOS POR
ROBOPAC SPA
Via Fabrizio da Montebello, 81 – 47892 Gualdicciolo, Repubblica S. Marino (RSM) Tel:
(+378) 0549 910511 - Fax (+378) 0549 908549 – 905946
http://www.robopac.com