Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Arnavutluk (turco).
Aruba: há dois possíveis significados. O primeiro é que a ilha foi batizada pelo
explorador espanhol Alonso de Ojeda em 1499. Ele a chamou de “Oro Hubo”,
significando que havia ouro na ilha (“oro” significa ouro em espanhol). Outro
possível significado é que derive da palavra indígena arawak “oibubai”, que
significa “guia”.
B
Bahamas: do espanhol “baja mar”, que significa “mar raso”. Os conquistadores
espanhóis nomearam dessa forma as ilhas devido ao mar pouco profundo em torno
delas.
Baker, Ilha (território dos Estados Unidos no Oceano Pacífico): nomeada por
Michael Baker de Nova Bedford, que a descobriu em 1832, passando em seguida a
ser chamada pelo nome de seu descobridor.
Benin: nome dado em referência ao antigo império africano de Benin, que não
corresponde geograficamente à atual localização do moderno Benin.
Burkina Faso: significa “terra dos homens justos”, “terra dos homens honestos”
ou “terra dos incorruptíveis”. O país era anteriormente chamado de Alto Volta. O
nome foi mudado em 1984 pelo presidente Thomas Sankara, que tomou o poder
em um golpe de Estado no ano anterior. As duas palavras do nome são das duas
principais línguas do país: “Burkina” do Moré e “Faso” do Dioula.
Alto Volta: por causa dos dois principais rios formadores do rio Volta, que
nascem em Burkina Faso.
Butão: “terra dos bhotia”. O grupo étnico tibetano dos “bhotia” migrou do Tibete
para o Butão no século X. A raiz comum é “bod”, um nome antigo do Tibet.
C
Cabo Verde: Designação portuguesa dada a um cabo na África ocidental, como
um localizador marítimo.
Chade ( ﺗﺸﺎد- Tchad): nome dado inicialmente ao lago Chade no sudoeste do país.
O nome deriva da palavra do idioma bornu “tsade”, que significa “lago”.
Congo: O nome é derivado do rio Congo, que corta o país. è chamado também de
Congo-Brazzaville, para distingui-lo do vizinho Rep. Dem. Congo, chamado
Congo-Kinshasa
Costa Rica: nome dado pelo explorador espanhol Gil Gonzáles Davila.
D
Dinamarca: do proto-indo-europeu “*dhen”, que significa “baixo” ou “plano” e
da palavra germânica “mark”, que significa “terra da fronteira” ou “floresta da
fronteira”. Nome usado pelos antigos godos para descrever a floresta que separava
a Scania dinamarquesa de Gothland, a terra dos godos.
Kimi: nome na língua copta, que significa simplesmente “negro, preto” (do
antigo egípcio “kemt” ou “kmt”) , em oposição ao deserto, chamado
“vermelho”.
Eritréia (Ertra): nome dado pelos colonizadores italianos a partir do nome latino
para o Mar Vermelho, “Mare Erythraeum”, que por sua vez deriva parcialmente
do nome em grego antigo para o Mar Vermelho, “Erythrea Thalassa”.
Ugaunija: nome em letão, da tribo ugauniana no sul da Estônia que por sua
vez deriva seu nome do termo eslavo “yug” (sul).
Libéria: do latim “liber”, “livre”. Nome dado ao país por este ter sido criado por
ex-escravos norte-americanos após serem libertados.
Líbia ( ﻟﯿﺒﯿﺎ- Libiya): de uma antiga tribo bérbere chamada “líbios” pelos gregos e
“rbw” pelos egípcios. Até a independência do país, o termo “Líbia” era restrito ao
vasto deserto interposto entre a planície tripolitana e o planalto de Fezã a oeste e o
vale do Nilo a leste. Como Trípoli era o nome da capital do novo país e o antigo
nome regional do nordeste do país, Cirenaica, tornara-se obsoleto, “Líbia” veio a
ser um nome conveniente para o país, apesar do fato de que a maior parte do
deserto da Líbia estar hoje localizado no Egito.
M
Macedônia (Македонија - Makedonija): do antigo povo denominado
"makednoi", “macedônio”, que tem o status de povo helênico contestado por
alguns estudiosos. Hesíodo afirma que o nome deriva de “Makedon”, o real
criador da região, filho de Zeus e neto de Deucalion. Apesar de ter o mesmo nome
da antiga Macedônia, que formou um dos maiores impérios da Antiguidade sob
Alexandre, o Grande, a maior parte do território da atual República da Macedônia
fazia parte do reino da Paiônia (habitado pelos antigos paionianos), conquistado
pelos macedônios e depois por Roma, tornando-se parte da província romana da
Macedonia Salutaris. O nome legal do moderno país é motivo de disputa entre
gregos (que reivindicam o nome “Macedônia” como um patrimônio cultural grego)
e a República da Macedônia (que reivindica o direito de usar tal termo).
Malásia: “terra do povo malaio”. O país nasceu com o nome “Malaya” até a
acessão de Singapura (hoje separada), de Sabah e Sarawak em Bornéu, o que
levou à mudança no nome. A mudança refletiu a expansão das fronteiras do estado
além da península de Malaca.
Malaui: de uma palavra nativa para “águas flamejantes”, por causa do reflexo
ofuscante do sol no lago Malaui.
Nyasaland: antigo nome colonial, onde “nyasa” significa literalmente “lago”
nas línguas indígenas locais. O nome aplicava-se ao lago Malaui (antes lago
Nyasa ou Niassa).
Mali: do antigo reino da África ocidental de mesmo nome, sob o qual uma grande
parte do moderno estado está. A palavra “mali” procede do povo malinke, uma
das principais etnias do país.
Mianmar (antiga Birmânia): uma explicação mostra o nome como uma derivação
curta do nome birmanês “Myanma Naingngandaw”; uma etimologia alternativa
sugere que “myan” significa “rápido, veloz” e “mar” significa “duro, forte,
vigoroso”. A mudança do nome do país tem estimulado controvérsias políticas;
certos grupos minoritários e ativistas comunitários declaram que o simbolismo da
mudança tem a intenção de reforçar a posição dos elementos de linha dura dentro
do país. Da mesma forma, estes mesmos grupos continuam a se referir ao país
como Birmânia. O nome “Birmânia” (Burma) aparentemente deriva do nome
sânscrito para a região: “Brahmadesh”, “terra de (da divindade) Brahma”.
Montenegro: tradução do sérvio Crna Gora (em cirílico: Црна Гора), que
significa "montanha negra".
N
Namíbia: do litorâneo Deserto do Namibe. “Namib” significa “lugar onde não há
nada”, na língua nama.
Nauru: deriva da palavra do nauruano "Anáoero", que significa "eu vou para a
praia". Os colonizadores alemães denominaram a ilha de "Nawodo" ou
"Onawero", de onde na década de 1960 o nome Nauru foi derivado.
Nepal (नेपल - Nepál): o topônimo "Nepal" pode derivar do sânscrito "nipalaya",
que significa "ao pé das montanhas" ou "morada ao pé (das montanhas)", uma
referência a sua localização em relação à cordilheira do Himalaia. Também tem
sido sugerido que o nome proceda do tibetano "niyampal", que significa "terra
sagrada".
Níger: do rio Niger, a partir do termo nativo “ni Gir”, “rio Gir”.
Nigéria: da mesma origem de Niger. O rio Niger atravessa o oeste do país até o
Oceano Atlântico.
O-P
Omã ()ﻋﻤﺎن: origem indefinida. Algumas fontes afirmam que o nome deriva de um
termo árabe para “assentado, fixado, sedentário” (em oposição a nômade). Outras
afirmam que derive de palavras árabes para “paz” ou “confiança”. Outros afirmam
que o país foi assim chamado por causa do nome próprio de alguém,
possivelmente Oman bin Ibrahim al-Khalil, Oman bin Siba’ bin Yaghthan bin
Ibrahim, Oman bin Qahtan ou Oman bin Loot (o nome árabe para a personagem
bíblica Ló). O nome existe há muito tempo, tendo inclusive sido mencionado pelo
geógrafo grego Ptolomeu (85 – 165).
Palau:
Peru: o exato significado por trás da palavra “Peru” é obscuro: a teoria mais
popular a deriva da palavra nativa “biru” que significa “rio”. Outra explicação
afirma que o nome derive do chefe indígena “Beru”. Os exploradores espanhóis
perguntaram-lhe o nome da terra, mas não entendiam sua língua, e ele entendeu
que eles queriam saber seu nome, que foi o que ele disse-lhes. Outra possível
explicação leva ata a palavra “pelu”, presumivelmente uma antiga palavra nativa
para a região.
Portugal: O nome deriva de Portus e Calem o nome latino das duas localidades na
foz do Douro, actualmente Porto e Vila Nova de Gaia, que dariam também o
nome ao Condado Portucalense, o predecessor do Reino de Portugal. Outra
origem do nome procede do latim “Portus”, “porto” e o nome do porto romano de
Cale (hoje a cidade do Porto), situado no local da antiga colônia grega de “Calle”
(“lindo” em grego). O nome composto “Portugal” deriva do nome do “Portus
Cale”.
Q-R
Qatar ( ﻗﻄﺮ- al-Qatar): deriva de “Qatara”, referência à cidade de Zubara no
Qatar, um importante porto comercial na região na antiguidade. A palavra
“Qatara” apareceu pela primeira vez num mapa de Ptolomeu do mundo árabe.
Dácia: nome dado pelos Império Romano à região, derivado da tribo dos
dácios.
S
Saara Ocidental (ocupado pelo Marrocos): devido à posição geográfica do país a
oeste do deserto do Saara. A palavra árabe "sahara" ( )ﺻﺤﺮاءé a tradução da
palavra tuaregue "tenere" que significa "deserto" .
Samoa: do nome da extinta ave gigante "moa". "sa moa", "lugar do moa".
Santa Lúcia: de acordo com a tradição, o nome foi dado depois que navegantes
franceses naufragaram na ilha em 13 de dezembro de 1502, dia festivo de Santa
Lúcia.
São Cristóvão e Nevis: o nome da ilha de São Cristóvão foi dada em homenagem
a esse santo, patrono dos viajantes. O nome provavelmente foi dado por Cristóvão
Colombo, mas não se tem certeza. Nevis deriva da frase espanhola “Nuestro
Señora de las Nieves” (“Nossa Senhora das Neves”), devido ao halo de nuvens
brancas permanente em torno das montanhas da ilha.
Senegal: forma portuguesa para o nome da tribo “zenaga” (em árabe “senhaja”)
que dominava a maior parte da região.
Serra Leoa: nome dado pelos navegadores portugueses: “montanha dos leões”. O
explorador português Pedro de Sintra batizou a região em 1462 enquanto
navegava na costa ocidental africana e ficou impressionado com as montanhas que
lembravam leões.
Síria ( ﺳﻮرﯾﺎ- as-Souriya): do nome em antigo grego para a Assíria, embora a área
central da Assíria estaeja atualmente localizada no moderno Iraque. Antes dos
gregos, a região do moderno estado da Síria era conhecido como Aram, de onde
procede o idioma aramaico, uma antiga língua franca do Oriente Médio, ainda
falada em alguns vilarejos nos dias atuais.
T
Tailândia (ราชอาณาจักรไทย): da palavra na língua tai “thai” que
significa “livre”, e “land”, das línguas germânicas, que significa “terra”.
Sião: antigo nome, que o antigo povo thai dava aos seus vizinhos
birmaneses, e provavelmente deriva do topônimo do idioma pali
“suvarnabhuma”, “terra do ouro”, com a parte final, a raiz pali “sama”, que
de diversas maneiras denota diferentes nuances de cor, freqüentemente
marrom ou amarelo, mas às vezes verde ou preto.
Tanzânia: combinação dos nomes que se uniram para formar o país: Tanganica e
Zanzibar.
Timor-Leste: da palavra malaia “timur” que significa “leste”. Em uma das línguas
oficiais de Timor-Leste, o tétum, o nome do país é “Timor Lorosa'e”. Quando
Timor-Leste estava anexado pela Indonésia, o nome oficial da província era
“Timor Timur”, literalmente “leste oriental”. Mas na Indonésia o nome é
normalmente abreviado para “Tim-Tim”.
Tokelau (território da Nova Zelândia): palavra nativa para “norte” ou “ao norte”,
descrevendo a localização das ilhas em relação a Samoa, de onde provavelmente
partiram os primeiros colonizadores de Tokelau.
Trinidad e Tobago: “Trinidad” foi batizada por Cristóvão Colombo em 1498 por
causa das montanhas da Trindade ou Três Irmãs na ilha e da trindade cristã.
“Tobago” é uma corruptela de “tabaco” (em espanhol “tobaco”), que era
largamente cultivado e fumado pelos nativos.
Tunísia ( ﺗﻮﻧﺲ- Tūnis): da capital Túnis ()ﺗﻮﻧﺲ, que possivelmente deriva de uma
palavra berbere que significa "pequeno cabo".
Turquia: a palavra “Türkiye” pode ser dividida em duas partes: “türk” que se
refere à “força” em turco e habitualmente é usada para designar os habitantes da
Turquia ou os membros da nação turca; o sufixo árabe “iye” que significa “dono,
proprietário”. A raiz “türk” é comummente usada entre as antigas tribos altaicas,
sendo comum entre os modernos habitantes do Turcomenistão.
U
Ucrânia (Україна): do eslavo “território da fronteira”, etimologicamente idêntico
à palavra “krajina”.
V-W-Z
Vanuatu: do idioma bislama, significando “para sempre em nossa terra”.
Zâmbia: do rio Zambezi que atravessa o leste do país e também forma a fronteira
com o Zimbábue.
Rodésia do Norte: de Cecil Rhodes, ministro e homem de negócios
britânico que ajudou a fundar a colônia. “Norte” como diferenciação da
Rodésia do Sul, atual Zimbábue.
EDSON FERNANDES