Você está na página 1de 16

Parônimos e Homônimos

Como não confundir palavras semelhantes na Língua Portuguesa

Por: Seu Madruga


1
Este é o segundo trabalho que estou compartilhando na
internet sobre Língua Portuguesa, para atualizações
deste e de outros conteúdos que eu produzir,
acompanhe a pasta no link:
https://drive.google.com/drive/folders/18wByjLWETZ5
HdtqiMq-v41k7wOA97yUG

Aqui você encontrará 10 exemplos de palavras


parecidas que são muito confundidas por falantes de
língua portuguesa, além de um bônus que vai ser a
explicação sobre algumas palavras idênticas que têm
significado diferente dependendo do contexto.

2
Em todos os casos nos quais houver duas palavras
semelhantes, aprendendo uma você já não confunde
a outra, por eliminação. E isso é parte de como eu
aprendo. Você vai ter que associar uma das palavras
a algo que você conhece, viu ou escutou por aí, para
gravar o significado e nunca mais errar. Eu poderia
dar os meus exemplos particulares, mas você
precisará dos seus.

Discrição e descrição
Discrição vem de ser discreto, passar despercebido,
sem chamar atenção.

Exemplos:
• Ele agiu com total discrição na reunião;

• A festa surpresa foi organizada com discrição;

• Em situações sensíveis, a discrição é fundamental.

Já descrição, vem de descrever, detalhar como uma


coisa é.

Exemplos:
• A descrição minuciosa do criminoso ajudou a

polícia a identificá-lo;
• A descrição do produto estava clara;

• Li a descrição do livro antes de comprá-lo.


3
Iminente e eminente
Iminente é algo que está prestes a acontecer, que se
percebe que está para ocorrer em um tempo próximo.

Exemplos:
• A tempestade parece iminente;

• O perigo era iminente;

• A renúncia do governador parecia iminente

diante das pressões políticas.

Eminente refere-se a algo que é notável,


proeminente, ou que se destaca devido à sua
importância ou qualidade superior.

Exemplos:
• O professor é eminente na sua área;

• A conferência contará com a presença de uma

eminente autoridade no assunto;


• Ele é um eminente cientista.

Diferir e deferir
Diferir pode ter significado de diferenciar ou de adiar,
dependendo do contexto. Se cumpre função de verbo
transitivo indireto ou intransitivo, ele tem significado
4
de diferenciar, distinguir, divergir e etc. Já se ele
cumpre função de transitivo direto, ele quer dizer o
mesmo que adiar.
Exemplos:
• As opiniões dos especialistas podem diferir

(divergir);
• A reunião foi diferida para a próxima semana

(adiada).

Já o verbo deferir, significa conceder, aprovar ou


acatar.

Exemplos:
• O pedido foi deferido pelo comitê;

• O juiz deferiu o pedido;

• A banca deferiu a solicitação.

Comprimento e cumprimento

Comprimento refere-se à extensão ou medida linear


de algo, como a largura, altura ou tamanho de um
objeto.

Exemplos:
• O comprimento da sala é de cinco metros;
5
• Ela mediu o comprimento da fita;
• Verifiquei o comprimento da corda.

Cumprimento pode se referir à ação de cumprimentar


alguém, o outro sentido da palavra pode ser o de
cumprir algo.

Exemplos:
• Recebi um cumprimento caloroso

(Cumprimentar);
• É importante o cumprimento das tarefas

designadas (Cumprir);
• Ele cumprimentou o colega (Cumprimentar);

• O cumprimento das normas é essencial

(Cumprir).

Imigrar e emigrar

São termos relacionados a movimentos


populacionais, mas que se referem a perspectivas
diferentes.

Emigrar é a ação de sair ou deixar o próprio país para


se estabelecer em outro.
6
Exemplos:
• A família emigrou em busca de condições

melhores;
• Ele planeja emigrar para estudar no exterior;

• É comum as pessoas emigrarem em busca de

emprego.

Imigrar é ação de entrar em outro país.

Exemplos:
• Alguns cientistas imigraram para colaborar em

pesquisas internacionais;
• Eles escolheram imigrar para um país com

melhores condições econômicas;


• Ele decidiu imigrar para conhecer novas culturas.

Imigrar e emigrar descrevem uma mesma ação


observada de pontos de vista diferentes. Enquanto
você emigra do seu país, você imigra para outro país.
O mesmo acontece com os vocábulos importar e
exportar, quando um país exporta, outro importa e
vice-versa.

Absolver e absorver
Absolver refere-se ao ato de inocentar alguém.
7
Exemplos:
• O juiz absolveu o réu;

• O Padre absolveu o penitente de seus pecados;

• O advogado conseguiu a absolvição do seu cliente.

Absorver significa assimilar ou incorporar algo, seja


líquido ou gasoso. O termo também pode ser
empregado em sentido figurado de absorver um
conhecimento.

Exemplos:
• A toalha absorveu rapidamente a água no chão;

• As raízes das plantas conseguem absorver

nutrientes do solo;
• O estudante procura absorver novos

conhecimentos.

Despercebido e desapercebido

Despercebido é algo que passa sem ser notado, não


percebido ou sem chamar atenção.

Exemplos:
• O erro no documento passou despercebido;

8
• As mudanças na decoração passaram
despercebidas.

Já desapercebido é alguém que desatento ou


desleixado com alguma coisa, que está despreparado
ou não tomou precauções necessárias a alguma
situação

Exemplos:
• Saiu desapercebido de casa e esqueceu as chaves;

• Estava desapercebido e errou a questão.

Imergir e emergir
Imergir e emergir, além de parônimos, são também
antônimos.
Imergir é o mesmo que entrar ou ser colocado
completamente em um meio líquido.
Por exemplo, uma pessoa pode imergir um objeto na
água, ou ela mesma pode imergir na água.
Exemplos:
- Os pesquisadores planejam imergir um
dispositivo no oceano para estudar a vida
marinha;
9
- Após aplicar o revestimento, é preciso imergir a
peça no óleo para finalizar o processo;
- Durante a aula de natação, as crianças
aprenderam a imergir e nadar sob a supervisão do
instrutor.
Já emergir, significa surgir ou vir à tona, como algo
que estava submerso e agora aparece na superfície.
Um submarino pode emergir da água.
Exemplos:
- O submarino começou a emergir lentamente à
superfície do oceano;
- Após alguns minutos submerso, o mergulhador
decidiu emergir para respirar;
- As bolhas de ar começaram a emergir do fundo do
lago.
As duas palavras também podem ter sentido figurado.
Imergir pode ser utilizado para expressar a ideia de
envolver-se profundamente em algo, como em
imergir em um projeto ou estudo. Enquanto emergir
pode indicar o surgimento ou destaque de algo, a
exemplo de emergir como líder de uma nação.

10
Exemplos:
- Após a imersão no curso de idiomas, ela se tornou
fluente em poucos meses;
- Ele conseguiu emergir como líder da nação.

Retificar e ratificar

Retificar é o mesmo que corrigir, tornar reto, alterar


ou ajustar algo que estava incorreto. Pode envolver a
correção de erros, informações imprecisas, ou a
realização de ajustes em um processo.

Exemplos:
- O professor precisou retificar as notas de alguns
alunos devido a um erro no cálculo;
- É importante retificar qualquer informação
incorreta no formulário antes de submetê-lo;
- O engenheiro decidiu retificar as medidas após a
revisão do projeto.

Ratificar significa confirmar, validar ou aprovar algo.


Geralmente, envolve o ato formal de confirmar um
acordo, decisão ou tratado.
11
Exemplos:
- A assembleia decidiu ratificar por unanimidade a
decisão do conselho;
- Os representantes votaram para ratificar o
tratado internacional;
- A empresa ratificou as alterações no contrato.

Mandado e mandato

Mandado é uma ordem escrita, geralmente emitida


por uma autoridade judicial ou policial, que autoriza
a realização de uma ação específica, como uma prisão
ou busca.

Exemplos:
- O juiz emitiu um mandado de prisão contra o
suspeito;
- O oficial de justiça entregou o mandado ao
destinatário.

Já um mandato, é o período durante o qual uma


pessoa exerce uma função política. Também pode se
12
referir ao poder concedido a alguém para agir em
nome de outros.

Exemplos:
- O candidato foi eleito para um mandato de quatro
anos como prefeito;
- Os cidadãos votaram para renovar o mandato do
governador.

BÔNUS

Os homônimos

As palavras homônimas são idênticas na pronúncia,


na fala, ou em ambos os casos ao mesmo tempo.

Os homônimos são divididos em homógrafos,


homófonos e perfeitos, assim:
▪ Homônimos homógrafos são idênticos na
escrita e diferentes na fala (HOMO-GRAFOS
escrita igual);

13
▪ Homônimos homófonos são idênticos na fala e
diferentes na escrita (HOMO-FONOS fala igual);
▪ Os homônimos perfeitos são idênticos tanto na
escrita quanto na fala, diferenciando-se pelo
contexto.

Aqui vão alguns dos exemplos mais comuns:

Homógrafos:
• Colher (utensílio de cozinha) / Colher
(verbo colher): Pegue a colher para mexer. /
Vamos colher as frutas;
• Gosto (verbo gostar) / Gosto (sabor): Gosto
de literatura. / Este café tem um gosto forte;
• Jogo (substantivo - atividade recreativa) /
Jogo (verbo jogar): Adoro jogar esse jogo de
tabuleiro. / Eu jogo futebol aos finais de semana;
• Sede (substantivo - local de uma
organização) / Sede (substantivo -
sensação de necessidade de água): A sede da
empresa é no centro da cidade. / Após o treino,
senti uma grande sede.

14
Homófonos:
• Concerto (evento musical) / Conserto
(reparo): Vamos ao concerto de música. /
Precisamos fazer um conserto no carro;
• Sessão (período de tempo para um evento)
/ Cessão (ato de ceder): A sessão de cinema
começou. / Ele fez a cessão dos direitos autorais;
• Acento (sinal gráfico) / Assento (lugar
para sentar-se): O acento agudo é utilizado
neste caso. / Encontrei meu assento no teatro;
• Cela (prisão) / Sela (equipamento de
cavalo): O prisioneiro está na cela. / Vou limpar
a sela do cavalo.

Perfeitos:
• Manga (fruta) / Manga (parte da roupa):
Comi uma manga deliciosa. / A blusa tem uma
manga longa;
• Canto (verbo cantar) / Canto (ângulo ou
parte de algo): Eu canto no coral. / Olhei para o
canto da sala;

15
• Capital (cidade principal) / Capital
(recursos financeiros): Brasília é a capital do
Brasil. / Investimos nosso capital no novo
projeto;
(Ou ainda: Pena capital, pecados capitais);
• Cedo (advérbio de tempo) / Cedo (verbo
ceder): Ele acorda cedo. / Eu cedo o lugar.

FIM

16

Você também pode gostar