Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
LÍNGUA
ESPANHOLA
Castelhano ou espanhol (Castellano o español)
Família: Indo
Indo-europeia
Itálica
Românica
Ítalo-ocidental
Ítalo
Românica ocidental
ocid
Galo-ibérica
Galo
Ibero
Ibero-românica
Ibero-ocidental
Castelhano ou espanhol
Estatuto oficial
Códigos de língua
ISO 639-1: es
Na formação do castelhano/espanhol,
stelhano/espanhol, podem
podem-se
se distinguir três períodos: o
medieval ou castelhano antigo (dos séculos X ao XV), o espanhol moderno
(entre os séculos XVI e XVII) e o contemporâneo, que vai da fundação da Real
Academia Espanhola até nossos dias.
Como disse Menéndez Pidal: "a base do idioma é o latim popular, propagado
na Espanha a partir do final do século III a.C. até se impor às línguas ibéricas".
Entre os séculos III e VI, a língua que evoluía em Espanha assimilou
germanismos através do latim falado pelos povos bárbaros romanizados que
invadiram a península. Com o domínio muçulmano de oito séculos, a influência
do árabe — idioma dos conquistadores berberes — foi decisiva na
configuração das línguas ibéricas, entre as quais se incluem o
castelhano/espanhol e o português.
GLOSAS MEDIEVAIS
ÁRABE
DISTRIBUIÇÃO GEOGRÁFICA
50% 20% 5%
30% 10% 2%
Entre 4% e 8,99%
Entre 1% e 3,99
Menos que 1%
Argentina
Bolívia
Chile
Colômbia
Costa Rica
Cuba
Equador
Espanha
El Salvador
Guatemala
Guiné Equatorial
Honduras
México
Nicarágua
Panamá
Paraguai
Peru
Porto Rico
República Dominicana
Uruguai
Venezuela
Belize
Estados Unidos
Itália 89 905
Bélgica 85 990
Japão 76 565
Andorra 41 644
Marrocos 20 000
Noruega 12 573
Portugal 9 744
Jamaica 8 000
Trinidad
ad e Tobago 4 100
Rússia 3 320
Luxemburgo 3 000
País Número de falantes
Filipinas 2 658
Argélia 379
DIALETOS
ESPANHOL IBÉRICO
VARIEDADES DO ESPANHOL
Dialeto andaluz
Dialeto canário
Dialeto churro
Dialeto murciano
Dialeto extremenho
Espanhol amazônico
Espanhol andino
Espanhol boliviano
Espanhol caribenho
Espanhol cubano
Espanhol dominicano
Espanhol portorriquenho
Espanhol centro-americano
americano
Espanhol chileno
Espanhol colombiano central
Espanhol mexicano
Espanhol venezuelano
Espanhol rioplatense
Espanhol neotradicional
LÍNGUAS DERIVADAS
DIFERENÇAS
Tradução ao
Castelhano da Espanha Castelhano da América Latina
Português
aluguel, aluguer
renta (Mex.) / arriendo (Col. e
alquiler, arriendo ou renda (em
Chile)
Portugal)
acostamento,
arcén banquina (Arg. Parag. e Urug.) berma da
estrada
carro
coche (automóvil) auto / carro / coche (automóvil)
(automóvel)
rapaz, garoto,
chavo (Méx.) / pibe (Arg.) / chino, menino, moço,
chaval, mozo
niño, muchacho (Col.) miúdo, chavalo
(em Portugal)
motorista,
chófer, conductor conductor / chofer
condutor, chofer
ordenador, computadora,
computadora / computador computador
computador
tênis (Brasil),
zapatillas (deportivas), ténis (calçado),
tenis / zapatillas
tenis sapatilhas (em
Portugal)
Glossário
Arg. = Argentina
Méx. = México
Urug. = Uruguai
Col. = Colômbia
FONOLOGIA
Nasal m n ɲ
Oclusiva p t tʃ k
b d ʝ ɡ
Continuante f θ1 s x
Vibrante múltipla r
Vibrante simples ɾ
Lateral l ʎ2
VOGAIS
Fechada i u
Média e̞ o̞
Aberta ä
GRAMÁTICA
VERBO
Os tempos verbais podem ser simples ou compostos. Para cada tempo simples
há um que é composto, que se forma antepondo o tempo simples
correspondente do verbo "haber" ao particípio do verbo que se está a conjugar.
Indicativo
tempos simples
Condicional - "hablaría"
tempos compostos:
Subjuntivo / Conjuntivo
tempos simples
Futuro - "hablare"
tempos compostos
VOCABULÁRIO
SISTEMA DE ESCRITA
O u pode levar trema (ü) para indicar que este se pronuncia nos grupos "güe",
"güi". Na poesia, as vogais i e u podem levar trema para romper um ditongo e
ajustar convenientemente a métrica de um verso determinado (por
exemplo, ruido tem duas sílabas, mas ruïdo tem três).