Você está na página 1de 8

Teste de avaliação sumativa

Ano letivo: 2023/2024 PORTUGUÊS 8.º ano

Nome: ________________________________________________ Turma: ___ N.º: __ Data: __/__/2023

Professor: ___________________ Enc. Educação: ___________________ Duração: 90 minutos

Classificação por Domínio (100% cada domínio):


Leitura: ______ % Ed. Literária: _____ % Gramática: ______ % Escrita: ______ %
Menção: ___________ Menção: ___________ Menção: ___________ Menção: ___________
GRUPO I - Leitura
Lê o texto.
Invenção portuguesa vai ao fundo do mar para subir à Noruega
O Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores, Tecnologia e Ciência
(INESC TEC) e o Instituto Português do Mar e da Atmosfera (IPMA)
desenvolveram uma solução de comunicações de longo alcance e banda larga para
ambiente subaquático, que torna possível uma ligação sem fios entre a superfície
5 de água e o fundo do mar.
Desenvolvida no âmbito do projeto Grow, concluído em setembro e financiado em 240 mil euros pela
Fundação para a Ciência e Tecnologia (FCT), esta tecnologia inovadora à escala internacional é apresentada
como «um novo paradigma de comunicação» para apoiar a exploração subaquática, ao reduzir
«significativamente» os custos e o atraso no acesso aos dados recolhidos debaixo de água.
10 O coordenador do projeto, Rui Campos, disse ao ECO que a comercialização e a criação de um negócio em
torno desta solução deve demorar «quatro a cinco anos» e há duas hipóteses em cima da mesa. «A nível nacional
há muito poucas empresas capazes de incorporar a tecnologia que desenvolvemos no seu portefólio. Por essa
razão, a nossa abordagem passará pelo licenciamento ou pela transferência da tecnologia para uma empresa
internacional», detalhou.
15 Testada em ambiente real, a 20 metros de profundidade, durante a campanha de mar que decorreu na baía de
Sesimbra a bordo do navio de investigação RV Diplodus, esta solução combina tecnologias sem fios de curto
alcance; veículos subaquáticos autónomos (AUV) que percorrem a coluna de água e funcionam como
transportadores de dados; e comunicações acústicas que permitem o controlo da transmissão dos dados em tempo
real.
20 Rui Campos liderou durante quase três anos uma equipa multidisciplinar composta por investigadores do
INESC TEC na área das redes sem fios e robótica e também do IPMA na área da investigação oceanográfica e da
geologia marinha.
Embora todos os países costeiros possam ter «muito interesse» na tecnologia, fora de Portugal, o coordenador
da área de redes sem fios no instituto ligado à Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto coloca a
25 Noruega «à cabeça» dos interessados, «pela sua aposta muito forte no mar, quer do ponto de vista científico, quer
do ponto de vista empresarial».
Por outro lado, lembra que o mar tem cada vez maior relevância na economia mundial e no âmbito das
alterações climáticas, o que «torna cada vez mais comum» a utilização de veículos autónomos na monitorização
ambiental ou na inspeção de infraestruturas subaquáticas, como pipelines1 e pilares de torres eólicas offshore2. E a
30 tecnologia de comunicações desenvolvida por este grupo de investigadores portugueses, conclui, é «determinante
para a extração dos dados recolhidos neste tipo de missões subaquáticas».
António Larguesa, «Invenção portuguesa vai ao fundo do mar para subir à Noruega»,
in https://eco.sapo.pt (texto com supressões, consultado em 06/01/2022).
1. pipelines: tubos.
2. offshore: afastadas da costa.
v1
1. As frases de (A) a (E) referem-se a informações do texto. Escreve a sequência de letras que corresponde à
ordem do texto. (5x8=40pontos)

(A) A Noruega é um dos países costeiros mais interessados na invenção referida.

(B) Foi inventada uma solução de comunicação para ambientes subaquáticos.

(C) Investigadores de várias áreas trabalharam no desenvolvimento deste projeto.

(D) A nova solução proposta apresenta vantagens económicas, entre outras.

(E) A invenção descrita encontra-se ainda em processo de licenciamento.

2. Assinala com um X, nos itens 2.1 a 2.2, a opção que completa corretamente cada afirmação, de acordo com
o texto. (2x15=30pontos)

2.1. O determinante presente em «sua aposta» (linha 25) tem como referente

(A) «Portugal» (linha 23).

(B) «Universidade do Porto» (linha 24).

(C) «Noruega» (linha 24).

(D) «interessados» (linha 25).

2.2.

2.3. As aspas usadas ao longo do terceiro parágrafo introduzem

(A) citações. (C) explicações.

(B) conclusões. (D) enumerações.

3. Escreve, em cada círculo, a letra correspondente à expressão selecionada. Completa a afirmação seguinte,
que sintetiza as informações do texto, usando três das expressões apresentadas abaixo. (3x10= 30pontos)

(A) uma infraestrutura (B) missões aquáticas (C) a extração de dados


subaquática

(D) uma solução de comunicação (E) Fundo para a Ciência e Tecnologia

v1
GRUPO II – Educação Literária
Lê o texto.

Um homem de negócios
Hoyle era armador e negociava no transporte de vinho para os
países do Norte. Vivia naquela cidade há trinta anos, mas sempre como
estrangeiro, sem aprender decentemente a língua da terra nem se
habituar à sua comida. […] As suas relações e amizades eram só com
5 ingleses, só falava bem inglês, só lia jornais ingleses e comia só
comida inglesa com mostarda inglesa, na sua casa mobilada com mesas, cadeiras, armários, camas e
gravuras inglesas e onde pairava sempre um cheiro inglês a farmácia.
Hans ficou a viver nessa casa, em parte como empregado, em parte como filho adotivo.
A sua adolescência cresceu entre os cais, os armazéns e os barcos, em conversas com marinheiros
10 embarcadiços e comerciantes. De um barco, ele sabia tudo, desde o porão até ao cimo do mais alto
mastro. E, ora a bordo ora em terra, ora debruçado nos bancos da escola sobre mapas e cálculos, ora
mergulhado em narrações de viagens, estudando, sonhando e praticando, ele preparava-se para cumprir
o seu projeto: regressar a Vig como capitão de um navio, ser perdoado pelo pai e acolhido na casa. […]
Quando estava já passada a sua primeira mocidade, um dia, à volta de uma das suas viagens, Hans
15 encontrou o inglês doente. O mal atacara os seus olhos, e a cegueira avançava rápida.
– Hans – disse ele –, estou velho e cego, já não posso tratar dos meus barcos, dos meus armazéns,
dos meus negócios. Fica comigo.
Hans ficou. Deixou de ser empregado de Hoyle e tornou-se seu sócio. Sentado em frente da pesada
mesa de carvalho, recebia os comerciantes, os chefes dos armazéns e os capitães de navio.
20 As suas narinas tremiam, quando no gabinete entravam gentes vindas de bordo. Porque deles se
desprendia cheiro a mar. A renúncia endurecia os seus músculos. À noite relatava a Hoyle as conversas
que tivera, as decisões que tomara. Depois bebiam juntos um copo de vinho.
A vida de Hans mais uma vez tinha virado. Já não eram as longas navegações até aos confins dos
continentes, o avançar aventuroso ao longo de costas luxuriantes e de costas desérticas, de povo em
25 povo, de baía em baía. Agora verificava a ordem dos armazéns, o bom estado dos navios, a competência
das equipagens, controlava as cargas e descargas, discutia negócios e contratos. As suas viagens iam-se
tornando rápidas e espaçadas.
E Hans compreendeu que, como todas as vidas, a sua vida não seria mais a sua própria vida, a que
nele estava impaciente e latente, mas um misto de encontro e desencontro, de desejo cumprido e desejo
30 fracassado, embora, em rigor tudo fosse possível. E compreendeu que as suas grandes vitórias seriam as
que não tinha desejado, e que, por isso, nem sequer seriam vitórias.
Escreveu ao pai. Disse-lhe que não era mais um navegador entre as ondas e o vento. Que era um
homem estabelecido, em terra firme, e que queria voltar a Vig. Foi a Mãe que respondeu à sua carta,
dizendo que o pai não o receberia.
35 Associado ao inglês, Hans começou a construir uma fortuna pessoal que nunca tinha projetado. Era
um homem de negócios hábil, porque se apercebia da natureza das coisas e da natureza das pessoas e
negociava sem paixão. A fortuna não era nem a sua ambição nem a sua aventura nem o seu jogo e nela
nada de si próprio envolvia. Enriquecia porque a sua perceção e os seus cálculos estavam certos. […]
Era agora um homem rico e também respeitado e escutado. A sua honestidade era célebre e a sua
40 palavra de oiro.
Sophia de Mello Breyner Andresen, Saga, Porto, Porto Editora, 2020, pp. 21, 25-28.

v1
1. Assinala com um X todas as opções que, de acordo com o texto, correspondem a informações sobre
Hans. (24pontos)

(A) Tornou-se sócio de Hoyle e enriqueceu.


(B) Apesar de ter fugido, nunca esqueceu os pais.
(C) Fundou a sua própria empresa, após a morte de Hoyle.
(D) Tornou-se empregado de Hoyle, quando este adoeceu.
(E) Passou a realizar viagens mais longas após a morte do amigo.

2. Explica o motivo pelo qual Hans se tornou sócio de Hoyle. (14pontos)


________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________

3. Seleciona três adjetivos que caracterizem Hans psicologicamente, a partir das palavras apresentadas.(6pontos)

________________________________________________________________________________________

4. Assinala com um X a opção que completa corretamente a afirmação, de acordo com o texto.
4.1. As narinas de Hans «tremiam quando no gabinete entravam gentes vindas de bordo» (linha 20), devido
(10pontos)
(A) ao desejo de regressar à sua terra natal.

(B) à atração que continuava a sentir pelo mar.

(C) à ambição de enriquecer rapidamente.

(D) ao desejo de realizar novos negócios.

5. Interpreta o sentido da frase «A sua honestidade era célebre e a sua palavra de oiro» (linhas 39-40). (15pontos)
__________________________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________

6. Associa cada excerto (coluna A) ao respetivo recurso expressivo (coluna B). (21pontos)

v1
6.1.
Expli
cit
a
o

valor expressivo da antítese. (10pontos)

_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________

GRUPO III – Gramática

1. Identifica a classe e a subclasse das palavras sublinhadas na frase seguinte. (3x6=18p)

v1
_______________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________

2. Associa cada constituinte sublinhado (coluna A) à respetiva função sintática (coluna B). (5x8=40p)

A B

a. Hans escreveu ao pai. 1. predicativo do sujeito

b. Hans morava na casa de Hoyle. 2. complemento oblíquo


3. complemento direto
c. Hans sempre foi um homem honesto.
4. complemento indireto
d. Hoyle nomeou Hans seu sócio. 5. predicativo do complemento direto

e. Hans escutava com atenção os viajantes.

____________________________________________________________________________________________________________________________

3. Completa as frases com as formas dos verbos nos tempos do modo conjuntivo indicados entre
parênteses. (4x6=24p)

a. Hoyle quer que Hans ____________________ (ser / presente) seu sócio.

b. Se ele ______________________ (realizar / pretérito imperfeito) os seus sonhos, seria mais feliz.

c. Quando Hans _________________ (escrever / futuro) aos pais, perceberá que nunca será perdoado.

d. Talvez ele ainda __________________ (fazer / presente) viagens inesquecíveis.

4. Assinala com um X a frase que inclui uma oração subordinada adverbial temporal. (9pontos)

(A) Hans sempre teve uma relação muito próxima com o mar.

(B) Ele sempre foi sonhador e sempre lutou pelos seus sonhos.

(C) Sempre que olha o mar, Hans recorda a sua terra natal.

(D) Hans manteve-se sempre ao lado de Hoyle.

5. Assinala com um X a frase que contém um complemento agente da passiva. (9pontos)

(A) Ele esperou muito tempo pela resposta à sua carta.

(B) Nas suas viagens, nunca mais passou por Vig.

(C) Histórias fantásticas eram contadas pelos marinheiros.


v1
(D) Hans estabeleceu-se para ajudar Hoyle nos negócios.

Grup Item
o Cotação (em pontos)
1. 2. 3.1 3.2. 3.3.
I 100
40 30 30
1. 2. 3.1. 4. 5. 6. 7.
II 100
24 10 10 12 15 18
1. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5 3.1 3.2.
III 100
30 10 10 10 10 10 10 10
Tema/ tipologia; Coerência / pertinência informação;
IV Estrutura e coesão; Repertório vocabular; Ortografia 100
20 20 20 20 20

GRUPO II
Texto A
1. (A) – 5; (B) – 1; (C) – 4; (D) – 2; (E) – 3.
2.1 (C); 2.2 (A).
3. (D), (C), (B).
Texto B
1. (A), (B), (C).
2. Hans tornou-se sócio de Hoyle, pois este adoeceu e precisava de ajuda para tratar dos negócios. Além disso, Hoyle pediu-lhe que
ficasse e que o ajudasse nos negócios, já que, para o inglês, ele era como um filho.
3. íntegro, honesto, competente
4.1 (B).
5. A frase destaca o facto de todos reconhecerem que Hans era um homem honesto e que a sua palavra era valiosa, ou seja, todos
sabiam que ele era um homem de palavra e que honrava os seus compromissos.

6. a. 3; b. 2; c. 1.
6.1 A antítese «um misto de encontro e desencontro, de desejo cumprido e desejo fracassado» (ll. 29-30) realça o facto de Hans, apesar
de ter cumprido uma parte do seu sonho, não estar totalmente realizado. Na verdade, continuava a sentir o apelo do mar e agora já
quase não navegava, limitando-se a cuidar dos negócios. Além disso, o pai não chegou a perdoá-lo e também não regressou a Vig, como
desejava, daí a sensação de «desencontro» e de «fracasso».

Grupo III

v1
1. «Quando» – conjunção subordinativa temporal;
«primeira» – adjetivo numeral;
«inglês» – nome comum.
2. a. 4; b. 2; c. 1; d. 5; e. 3;

3. a. seja; b. realizasse; c. escrever; d. faça.


4. (C).
5. (C).

v1

Você também pode gostar