Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ESPAÑOLA
Profesora: Leane Amaral Paz
ORIGEM
Originou-se do Latim vulgar falado por parte da
população que constituía a Península Ibérica
(Portugal, Espanha e Andorra). Mais tarde recebeu o
nome de castellano (castelhano) ou língua castellana
(castelhana), por ocasião da residência dos reis no
reino medieval de Castilla (Castela)- Reino de
Castilha.
Mesmo o espanhol ( castellano) sendo a língua
oficial, não é a única falada na Espanha. Existem
outras línguas como, o catalán (catalão), o gallego
(galego), o vasco ou euskera e também inúmeros
dialetos ou variações da língua oficial.
No final do século XV, com as novas conquistas
territoriais dos espanhóis, a língua expandiu-se por
toda a América e sofreu inúmeras modificações, ora
permanecendo dentro dos limites de uso popular e
outras se propagando por todo o país.
https://brasilescola.uol.com.br/espanhol/
predominancia-da-lingua-espanhola.htm
CURIOSIDADES DO ESPANHOL
Existem duas formas de dizer “eu te amo“ em espanhol.
-Te amo” ou “Te quiero”
Influência árabe
Muitas palavras que você talvez já conheça em espanhol,
na verdade vêm da língua árabe. Alguns exemplos?
• “la almendra” (a amêndoa)
• “la almohada” (a almofada)
• “la alfombra” (o tapete)
Influência do inglês
Avançando no tempo! No século XX, muitas palavras do
inglês foram adaptadas para o espanhol e se tornaram
usuais no vocabulário. Por exemplo:
“fútbol” -> football (futebol)
“suéter” -> sweater (suéter)
Os falsos amigos
Essas palavras são chamadas de falsos cognatos. Quer ver
alguns exemplos?
“Embarazada” significa “grávida” em espanhol, e não o
mesmo que “embarrassed” ( inglés quer dizer: com
vergonha).
Eu me lembro de que uma vez uma amiga britânica,
falando em espanhol, me disse: “Estoy embarazada, y es
por culpa de tu hermano”. (Estou grávida, e a culpa é do
seu irmão).
Outro falso cognato em espanhol é a palavra “constipado”,
que significa “estar gripado“, e não “estar constipado”.
Já “gracioso“ significa “engraçado”, e não “gracioso”.
Por exemplo:
“el cometa” (um cometa) e “la cometa” (a pipa)
“un cura“ (um padre) e “una cura” (uma cura/um remédio)
“un pendiente” (um brinco) e “una pendiente” (uma
rampa).
A bandeira da Espanha é formada por duas faixas
vermelhas e uma faixa amarela. Cor vermelha: tem
como significado principal a coragem e sacrifício do
povo espanhol. Cor amarela: remete às riquezas
presentes no território espanhol. O amarelo,
enquanto simbologia local, também remete à
nobreza espanhola.
PREGUNTAS