Você está na página 1de 40

PREFEITURA MUNICIPAL DE SANTOS

ESTNCIA BALNERIA

SECRETARIA DE EDUCAO
DEPARTAMENTO PEDAGGICO

Equipe Interdisciplinar Ensino Fundamental

Lngua Portuguesa

Santos 2003

Literatura infantil

A literatura tem funes diversas e se presta a diferentes usos. O motivo bsico de as pessoas lerem obras literrias, no entanto, a procura do prazer.Esse prazer manifesta-se primeiramente como entretenimento. Mas a Literatura diferente de outras formas de diverso. Quando se trata de um grande texto o que o leitor nunca consegue o mero escapismo .O grande texto sempre deixa sua marca no leitor. Ningum l uma grande obra sem ser afetado por ele em algum nvel ou algum aspecto. A primeira marca que a literatura deixa a do crescimento interior. Isto ocorre porque a literatura nos propicia uma das formas mais espetaculares de conhecimento do homem. Por meio dela, percebemos a complexidade que nos caracteriza como seres humanos, nossas ambigidades e nossos paradoxos. A Literatura , em todas as suas formas, inclusive a infantil, no se presta apenas a fornecer conhecimento . Ela se presta , fundamentalmente , ao ensino da linguagem oral e escrita. Em primeiro lugar, nas fases iniciais do aprendizado,ela enriquece o vocabulrio , pe o aluno em contato com as mais ricas possibilidades sintticas, explora s ltimas conseqncias o aspecto semntico e, em suma,amplia e aprofunda conhecimento da lngua, inclusive sua face sonora. A Literatura, assim, nas diversas fases do ensino, fornece ao aluno meios de apreender a linguagem e tambm de produzir textos. Ningum aprender a escrever com um mnimo e competncia se no for colocado em contato com a Literatura desde a infncia. Quando se priva o aluno da Literatura no s de compreender e escrever que ele se torna incapaz: ele no adquire condies de pensar no sentido pleno da palavra. Tudo isto indica que o texto literrio deve ser utilizado desde os primeiros anos de escola,primeiro na forma da Literatura infantil. bom lembrar-se que, hoje em dia, a tarefa de colocar a Literatura nas mos das crianas ou dos jovens no executada normalmente pela famlia. A escola , em geral,a nica oportunidade que o aluno tem de experimentar a Literatura. Se o professor dominar determinadas tcnicas e, principalmente, se ele tiver sensibilidade, ele acabar levando seus alunos a gostarem de ler. Caso contrrio, ser mais difcil que surja o gosto pela leitura em ambientes extra- escolares.

Caractersticas do leitor infantil e juvenil


A criana apreende a vida por meio de sensaes e impresses. Tudo que a rodeia, em virtude da animao que empresta s coisas e ao significado que atribui aos seres, adquire o sentido da variedade e da multiplicidade.A vida para ela um pluriverso. Buscando a conquista e afirmao num mundo em que seus sentidos e seu entendimento no conseguem totalmente decifrar, funde e confunde o real e o mgico, movendo-se num cosmo onde a fantasia transpassa a vida e a vida toma aspectos de fantasia. A Literatura Infantil com suas fadas e bruxas, animais que falam e heris invencveis vai ao encontro dos interesses e anseios da criana, mostrando-lhe um mundo de contornos imprecisos, mas perfeitamente compreensvel e aceitvel, um mundo povoado de seres imaginrios, porm vivos e atuantes dentro da lgica infantil. Os interesses e exigncias do leitor em termos de personagens, temas, estruturas e gneros narrativos, no permanecem sempre os mesmos. Atravessando estgios de desenvolvimento, em cada fase evolutiva demonstra preferncia por uma modalidade de leitura. Na fase animista, que se estende aproximadamente at os oito anos, tudo tem vida para a criana; a fase do pensamento ldico.
2

Vivenciam uma etapa de pensamento, onde o jogo e o mistrio so os estimulantes da sua imaginao. Como a criana, nesta fase, ainda no se encontra dotada de capacidade para interpretar racionalmente os fenmenos naturais, aprecia narrativas em que predomine o ilogismo, o assombro, o divertimento. Contos de fadas, fbulas, contos de mistrio, histria sobre animais e plantas que falam fazem parte de seu mundo de encantamento. Por volta dos nove anos, a criana comea a se interessar pela realidade circundante, substituindo personagens sobrenaturais por tipos humanos hericos e empreendedores; a fase do pensamento mgico. A ao, a aventura, o risco e o esforo pessoal so os requisitos procurados numa narrativa funcional. Embora impulsionada pelo sentido de coragem, de perigo, de audcia, necessita de justia, exigindo verossimilhana e possibilidade de veracidade nos relatos. So indicados para esta fase os contos populares, lendas, histrias humorsticas e aventuras. Dos doze aos quatorze anos, a criana se encontra na fase do pensamento lgico, a etapa fantstico-realista. A descoberta do mundo interior e as questes pessoais passam a assumir a preocupao do leitor adolescente. Comeando a dominar as noes abstratas, razo e sentimento so a tnica do seu pensar. Interessando-se por temas relacionados ao sexo, amor, luta do homem no combate a obstculos e adversidades, gozam da preferncia do leitor nesta fase de pensamento lgico as novelas sentimentais e policiais, as biografias romanceadas e os romances histricos. Na literatura, que caracterizava a fase do pensamento ldico, o heri vencia por milagre. Na fase do pensamento mgico, vencia o esforo. Agora, nesta fase de pensamento abstrato, o heri adquire contornos definidos. Tem capacidade para amar, sofrer, vivenciar experincias pessoais que possibilitem a superao das adversidades. Com isso, um novo elemento instaura-se na estruturao das personagens: o sentimental.

Os gneros literrios Conto de fadas


O conto de fadas caracteriza-se pela instaurao de um universo prprio, regido por normas que apresentam um distanciamento e uma ruptura com a ordem natural.Dotado de um carter mgico que o liberta das limitaes e contingncias do mundo concreto, seres e situaes pertencem ao plano do maravilhoso, da verdade ilgica aceita sem surpresa ou hesitao. O Era uma vez... com que tem incio quase totalidade dos relatos coloca-o sob uma perspectiva de verdades simblicas, perdendo os fatos e os seres sua logicidade e adquirindo o fantstico, o absurdo e o impossvel, caractersticas de realidade, veracidade e a frmula encantatria. E foram felizes para sempre... intensifica o carter de sonhos do conto de fadas com a soluo de todos os conflitos e a realizao de todos os anseios. Atualmente, ao lado das clssicas histrias de princesas, bruxas e varas-de-condo, surgem um novo conto de fadas, rompendo com o determinismo e a estatizao de personagens das fadas tradicionais. Desmistificando o manual de mgicas, prope uma nova forma de apreenso do mundo por meio da mescla de fantasia e questionamento da realidade.

Fbula
A fbula uma alegoria da condio humana. Relato curto, freqentemente em versos, expressa uma sabedoria popular, um imediatismo moral e poltico, produto de um determinado contexto histrico. Apresentada sob uma aparente finalidade ldica encerra uma filosofia moralista expressa na crtica de caracteres e costumes humanos.
3

Seres do mundo zoolgico que falam, agem e pensam so seus personagens centrais.Participantes de um jogo onde sempre prevalece, a fora, a violncia, a astcia, caracterizam-se os animais por traos distintivos constantes e por formas padronizadas de comportamento: laboriosidade da formiga, imprevidncia da cigarra, sagacidade da raposa e outros. Um conflito entre personagens antagnicas determina a ao e conduz o desfecho. Popularizada por meio de Esopo e Fedro, encontrou a fbula sua maior expresso em La Fontaine. Modernamente destacaram-se como fabulistas Walt Disney e Monteiro Lobato. Disney apresentando animais em seu habitat natural e Lobato instaurando a tica de situao deram nova perspectiva ao gnero, libertando-o do moralismo e pedagogismo das fbulas tradicionais.

Contos
O conto de aventura fundamenta-se na fantasia. Esta, ao contrrio do que ocorre no conto de fadas, aproxima-se da realidade imediata. o mundo material ou um cosmo imaginrio possvel de concretizao, o ponto de partida dos relatos em busca do aventuresco, do extico e do inusitado. O texto narrativo caracteriza-se na prevalncia da ao, na ao, no desenvolvimento rpido e dinmico dos fatos e acontecimentos. Motivo nico e central, encadeamento de episdios, seqncia cronolgica, suspense, humor e final determinado so elementos essenciais num texto infantil. Idias abstratas, enredos complexos e intrincados, recuos ou desvios no tempo, inexatido de espaos escapam compreenso da criana, dificultando o entendimento e acompanhamento da intriga. Reconhecendo a importncia da leitura e a escolha dos gneros literrios, as sugestes a seguir, foram selecionadas com o objetivo de auxiliar o trabalho do professor em sua prtica pedaggica, ampliando o acervo de textos narrativos, contos e fbulas.

A LEBRE E A TARTARUGA
Uma lebre vangloriava-se de sua rapidez, perante os outros animais: Nunca perco de ningum. Desafio a todos aqui a tomarem parte numa corrida comigo. Aceito o desafio! Disse a tartaruga calmamente. Isto parece brincadeira. Poderia danar sua volta, por todo o caminho, respondeu a lebre. A um sinal dado pelos outros animais, as duas partiram. A lebre saiu a toda velocidade. Mais adiante, para demonstrar seu desprezo pela rival, deitou-se cochilou. A tartaruga continuou avanando, com muita perseverana. Quando a lebre acordou, viu-a j pertinho do ponto final e no teve tempo de correr, para chegar primeiro. Moral da histria: Com perseverana tudo se alcana. Esopo

A GANSA QUE PUNHA OVOS DE OURO


Uma cabra e um asno comiam ao mesmo tempo no estbulo. A cabra comeou a invejar o asno porque acreditava que ele estava mais bem alimentado, e lhe disse: Tua vida um tormento inacabvel. Finge um ataque e deixa-te cair num fosso para que te dem umas frias. Aceitou o asno o conselho, e deixando-se cair, machucou todo o corpo. Vendo-o amuado, chamou o veterinrio e lhe pediu um remdio para o pobre. Prescreveu o curandeiro que necessitava uma infuso com o pulmo de uma cabra, pois era muito eficiente para devolver o vigor. Para isso ento degolaram a cabra e assim curaram o asno. Moral da histria: Em todo plano de maldade, a vtima principal sempre seu prprio criador. Esopo

A Raposa e a Serpente
Havia uma figueira margem de um caminho. Uma raposa viu junto a ela uma serpente adormecida. Vendo aquele corpo to largo, e pensando em igual-lo, se deitou raposa no cho, ao lado da serpente, e tentou estirar-se o quanto pde, at que por fim, de tanto esforo, rebentou-se. Moral da histria: No imites os maiores se no tens condies de faz-lo. Esopo

A Gata e Afrodite
Uma gata que se apaixonara por um fino rapaz pediu a Afrodite para transform-la em mulher. Comovida por tal paixo, a deusa transformou o animal numa bela jovem. O rapaz a viu, apaixonou-se por ela e a desposou.

Para ver se a gata havia se transformado completamente em mulher, Afrodite colocou um camundongo no quarto nupcial. Esquecendo onde estava, a bela criatura foi logo saltando do leito e ps-se a correr atrs do ratinho para com-lo. Indignada, a deusa f-la voltar ao que era. Moral da histria: O perverso pode mudar de aparncia, mas no de hbitos. Esopo

A Raposa e o Lenhador
Uma raposa era perseguida por uns caadores, quando viu um lenhador e suplicou que ele a escondesse. O homem ento lhe aconselhou que entrasse em sua cabana. De imediato chegaram os caadores, e perguntaram ao lenhador se havia visto a raposa. Com a voz ele disse que no, mas com sua mo disfaradamente mostrava onde havia se escondido. Os caadores no compreenderam os sinais da mo e se confiaram no que disse com as palavras. A raposa, ao v-los irem, saiu sem dizer nada. O lenhador a reprovou porque, apesar de t-la salvo, no agradecera, ao que a raposa respondeu: Agradeceria se tuas mos e tua boca tivessem dito o mesmo. Moral da histria: No negues com teus atos, o que pregas com tuas palavras. Esopo

O ADIVINHO
Acomodado em uma praa pblica, um adivinho se ocupava em seu ofcio. De repente aproximou-se dele um homem, avisando que as portas de sua casa estavam abertas e que haviam roubado tudo o que havia em seu interior. Levantou-se em um salto e correu, desengonado e suspirando, para ver o que havia acontecido. Um dos que ali se encontravam, vendo-o correr lhe disse: Olhe, amigo! Tu que dizes prever o que ocorrer aos outros, por que no previu o que se sucederia a ti? Moral da histria: Sempre h pessoas que pretendem controlar o que no lhes corresponde, mas no conseguem administrar suas prprias coisas. Esopo

O camelo, o elefante e o macaco


Votavam os animais para eleger um rei. O camelo e o elefante se puseram a disputar os votos, j que esperavam ser preferidos por causa de seu tamanho e sua fora. Porm, chegou o macaco e os declararam incapazes de reinar. O camelo no serve - disse - porque no se encoleriza contra os bandidos e o elefante tampouco nos serve porque teremos de temer o ataque do marrano, animal a quem teme o elefante. Moral da histria: A maior fortaleza sempre se mede no ponto mais fraco. Esopo
6

O co dorminhoco e o lobo
Como estava dormindo porta de um estbulo, um co foi surpreendido por um lobo que se lanou sobre ele, pronto para devor-lo. Mas o co lhe pediu para adiar o sacrifcio: Agora - disse ele - estou raqutico e doente. Mas espera um pouco, meus donos esto para comemorar suas npcias; comerei muito e, bem gordinho, serei para ti um prato delicioso. O lobo acreditou nele e se foi. Alguns anos depois, ele voltou e viu que o co estava dormindo no andar de cima da casa. De baixo, ele chamou: Lembras de mim - disse ele - daquilo que combinamos? O co ento falou: seu lobo, quando me vires de agora em diante dormir diante do estbulo, no esperes mais as npcias. Moral da histria: Uma vez salvo do perigo, o homem sensato se previne para sempre. Esopo

O campons e os ces
Um campons ficou preso em seu estbulo pela tempestade. Como no podia sair para procurar alimento, comeou a comer seus carneiros. Como a tempestade continuasse, devorou as cabras. No terceiro dia, como no houvesse melhora, matou os bois de arado. Vendo-o agir assim, os ces falaram entre si: Vamos embora, pois se o nosso dono no hesitou em matar os bois, por que iria nos poupar? Moral da histria: Resguardemo-nos de quem no hesita em fazer o mal a seus prximos. Esopo

LOBO EM PELE DE CORDEIRO


Um dia, o lobo teve a idia de mudar sua aparncia para conseguir comida de uma forma mais fcil. Ento, vestiu uma pele de cordeiro e saiu para pastar com o resto do rebanho, despistando totalmente o pastor. Para sua sorte, ao entardecer, foi levado junto com todo o rebanho para um celeiro. Durante a noite, o pastor foi buscar um pouco de carne para o dia seguinte. Chegando no celeiro, puxou a primeira ovelha que encontrou. Era o lobo fingindo ser um cordeiro. Moral da histria: Sempre que enganamos os outros, pagamos pelo nosso erro logo em seguida. Esopo

A reunio geral dos Rato


H muito tempo, em uma fazenda, um gato, timo caador de ratos, andava fazendo um grande estrago entre a rataria. Caava tantos ratos que os sobreviventes estavam quase morrendo de fome, pois tinham muito medo de sair de suas tocas. Como o problema havia atingido grandes propores, os ratos resolveram marcar uma assemblia para tentar encontrar uma sada. Esperaram uma noite em que o gato dormiu profundamente no topo da chamin e reuniram-se no celeiro. A apreenso era grande, todos estavam nervosos, mas um rato teve uma idia e falou: A melhor maneira de nos defendermos pendurarmos um sino no pescoo do gato. Assim, quando ele se aproximar, escutaremos o sino e teremos tempo para fugir. Foi uma grande festa. Todos adoraram a idia e aprovaram com aplausos. Mas um rato mais velho, que estava em cima de um saco de milho, pediu a palavra e disse: A idia muito boa... boa sim, mas... Quem que vai pendurar o sino no pescoo do gato? Silncio geral. Um a um, os ratos foram se retirando, e acabou-se a assemblia geral dos ratos. Moral da histria: Falar fcil, fazer difcil! Esopo, Adaptao de Monteiro Lobato

O patinho feio
Era uma vez uma mame pata que ps cinco ovos. Quatro lindos patinhos saram primeiro da casca e, por ltimo, um patinho to feio que dava d. - Quando crescer ficar bonito - pensou esperanosa, a mame pata. O patinho crescia e a mame pata ficava mais triste. Ele continuava feio e esquisito. Os mais velhos o olhavam com pena. Os mais moos zombavam dele chamando-o de "Patinho Feio". Pobre patinho! Vivia triste e no brincava com ningum por causa da sua feira. O patinho preferia ficar sozinho a perto daqueles que riam dele. Um dia, resolveu ir embora para bem longe. Andou muito pela floresta, at que anoiteceu. Ele estava cansado, com fome e com muito medo. Tambm estava triste com seus amigos e, por isso, venceu o medo e adormeceu ali mesmo. De manh, quando acordou, ainda tinha fome. Andou mais um pouco e ouviu um barulho de gua. Correu e encontrou um lago, onde alguns patos selvagens brincavam alegremente. Quis falar com eles, mas um barulho de espingarda espantou a todos. E ele ficou sozinho novamente. O patinho resolveu ficar ali mesmo, pois tinha muitos peixes para se alimentar. Com o tempo, foi ficando mais forte e robusto. A primavera chegou e todos os cisnes resolveram aparecer no lago. Um deles veio conversar com o patinho. Ele no acreditava que um belo cisne quisesse ser seu amigo de verdade. - Ora, olhe seu reflexo na gua - pediu o cisne. O patinho viu o reflexo e descobriu que ele tambm era um cisne! Ento, resolveu juntar-se queles lindos e majestosos cisnes e viveu feliz para sempre. Hans Christian Andersen

O gato de botas
Um velho moleiro, sentindo a morte chegar, dividiu seus bens entre seus trs filhos. O mais velho herdou o moinho, o segundo um jumento capenga e o caula um gato. O gato, vendo o seu novo dono muito desiludido com a sua parte na herana, disse-lhe: No te entristeas, meu amo, tenhas confiana em mim. Eu te farei um homem rico. Preciso somente que tu me ds algumas roupas. Assim, o rapaz deu ao gato um velho chapu e um par de botas que ele havia recuperado no celeiro. Tambm lhe fez uma capa e deu-lhe um grande saco. Eu te prometo voltar com boas novas - disse o gato a seu amo quando partiu. No caminho, encontrou uma bela ovelha e colocou imediatamente seus projetos em execuo. Pulou sobre ela e enfiou-a no saco.
9

Majestade, uma felicidade para mim, oferecer-lhe este humilde presente. Quem o envia marqus de Carabs, meu amo - disse ao rei, fazendo uma profunda reverncia. Nos dias seguintes o monarca continuou recebendo presentes da parte do famoso marqus que ningum conhecia... Alguns dias depois, o gato disse a seu amo: No me faas perguntas, mas faz o que eu digo. Amanh de manh, vai tomar banho no rio e espera que a carruagem do rei passe por ali. Na manh seguinte, enquanto o seu amo banhava-se no rio, o rei passou por ali com a sua filha. Socorro, socorro! Meu amo, o marqus de Carabs est se afogando! - gritou o gato. O rei parou a carruagem e deu ordem a seus lacaios para socorrer o marqus e procurar-lhe roupas adequadas. O monarca no tinha esquecido os numerosos presentes recebidos... Depois o convidou para subir na carruagem. A princesa logo ficou encantada com o charme do jovem marqus. Os campos estendiam-se a perder de vista ao longo do caminho que a carruagem real percorreria. O rei logo vai passar por aqui - disse o gato aos lavradores. Se ele perguntar a quem pertencem estas terras, respondam-lhe que pertencem ao marqus de Carabs, caso contrrio farei picadinho de vocs! Os camponeses ficaram amedrontados e obedeceram ao gato de botas. O rei ficou impressionado com os muitos bens que o amvel marqus possua. O soberano pensou que jamais encontraria melhor partido para sua filha. E vendo os olhares que ela dedicava ao jovem marqus, compreendeu que ela j o amava. Alguns dias mais tarde a princesa e o filho do moleiro se casaram e foram muito felizes. http://www.terravista.pt/FerNoronha/2352/

O Prncipe Sapo
H muito tempo, quando os desejos funcionavam, vivia um rei que tinha filhas muito belas. A mais jovem era to linda que o sol, que j viu muito, ficava atnito sempre que iluminava seu rosto. Perto do castelo do rei havia um bosque grande e escuro no qual havia um lagoa sob uma velha rvore. Quando o dia era quente, a princesinha ia ao bosque e se sentava junto fonte. Quando se aborrecia, pegava sua bola de ouro, a jogava alto e recolhia. Essa bola era seu brinquedo favorito. Porm, aconteceu que uma das vezes que a princesa jogou a bola, esta no caiu em sua mo, mas sim no solo, rodando e caindo direto na gua. A princesa viu como ia desaparecendo na lagoa, que era profunda, tanto que no se via o fundo. Ento, comeou a chorar, mais e mais forte, e no se consolava e tanto se lamenta, que algum lhe diz: Que te aflige, princesa? Choras tanto que at as pedras sentiriam pena. Olhou o lugar de onde vinha a voz e viu um sapo colocando sua enorme e feia cabea fora dgua. Ah, s tu, sapo - disse - Estou chorando por minha bola de ouro que caiu na lagoa. Calma, no chores -disse o sapo Posso ajudar-te, porm, que me dars se te devolver a bola? O que quiseres, querido sapo - disse ela - Minhas roupas, minhas prolas, minhas jias, a coroa de ouro que levo. O sapo disse: No me interessam tuas roupas, tuas prolas nem tuas jias, nem a coroa. Porm, me prometes deixar-me ser teu companheiro e brincar contigo, sentar a teu lado na mesa, comer em teu
10

pratinho de ouro, beber de teu copinho e dormir em tua cama ? Se me prometes isto, eu descerei e trarei tua bola de ouro. Oh, sim- disse ela - Te prometo tudo o que quiseres, porm, devolve minha bola mas pensou- Fala como um tolo. Tudo o que faz sentar-se na gua com outros sapos e coachar. No pode ser companheiro de um ser humano. O sapo, uma vez recebida a promessa, meteu a cabea na gua e mergulhou. Pouco depois, voltou nadando com a bola na boca, e a lanou na grama. A princesinha estava encantada de ver seu precioso brinquedo outra vez, colheu-a e saiu correndo com ela. Espera, espera - disse o sapo Leva-me. No posso correr tanto como tu ! Mas, de nada serviu coachar atrs dela to forte quanto pde. Ela no o escutou e correu para casa, esquecendo o pobre sapo, que se viu obrigado a voltar lagoa outra vez. No dia seguinte, quando ela sentou mesa com o rei e toda a corte, estava comendo em seu pratinho de ouro e algo veio arrastando-se, splash, splish splash pela escada de mrmore. Quando chegou ao alto, chamou porta e gritou: Princesa, jovem princesa, abre a porta. Ela correu para ver quem estava l fora. Quando abriu a porta, o sapo sentou-se diante dela e a princesa bateu a porta. Com pressa, tornou a sentar, mas estava muito assustada. O rei se deu conta de que seu corao batia violentamente e disse: - Minha filha, por que ests assustada? H um gigante a fora que te quer levar? Ah, no, respondeu ela - no um gigante, seno um sapo. O que quer o sapo de ti? Ah, querido pai, estava jogando no bosque, junto lagoa, quando minha bola de ouro caiu na gua. Como gritei muito, o sapo a devolveu, e porque insistiu muito, prometi-lhe que seria meu companheiro, porm, nunca pensei que seria capaz de sair da gua. Entretanto, o sapo chamou porta outra vez e gritou: Princesa, jovem princesa, abre a porta. No lembras que me disseste na lagoa? Princesa, jovem princesa, abre a porta. Ento o rei disse: Aquilo que prometeste, deves cumprir. Deixa-o entrar. Ela abriu a porta, o sapo saltou e a seguiu at sua cadeira. Sentou-se e gritou: Sobe-me contigo. Ela o ignorou at que o rei lhe ordenou. Uma vez que o sapo estava na cadeira, quis sentarse mesa. Quando subiu, disse: Aproxima teu pratinho de ouro porque devemos comer juntos. Ela o fez, porm se via que no de boa vontade. O sapo aproveitou para comer, porm, ela enjoava a cada bocado. Em seguida, disse o sapo: Como eu estou satisfeito, mas estou cansado. Leva-me ao quarto, prepara tua caminha de seda e ns dois vamos dormir. A princesa comeou a chorar porque no gostava da idia de que o sapo ia dormir na sua preciosa e limpa caminha. Porm, o rei se aborreceu e disse: No devias desprezar quele que te ajudou quando tinhas problemas. Assim, ela pegou o sapo com dois dedos e o levou para cima e a deixou num canto. Porm, quando estava na cama o sapo se arrastou at ela e disse: Estou cansado, eu tambm quero dormir, sobe-me seno conto a teu pai. A princesa ficou ento muito aborrecida. Pegou o sapo e o jogou contra a parede. Cale-se, bicho odioso disse ela. Porm, quando caiu ao cho no era um sapo, e sim um prncipe com preciosos olhos. Por desejo de seu pai, ele era seu companheiro e marido. Ele contou como havia sido encantado por uma bruxa malvada e que ningum poderia livr-lo do feitio exceto ela. Tambm disse que, no dia seguinte, iriam todos juntos ao seu reino. Se foram dormir e na manh seguinte, quando o sol os despertou, chegou uma carruagem puxada por oito cavalos brancos com plumas de avestruz na cabea. Estavam enfeitados com correntes de ouro. Atrs, estava o jovem escudeiro do rei, Henrique. Henrique havia sido to
11

desgraado quando seu senhor foi convertido em sapo que colocou trs faixas de ferro rodeando seu corao, para se acaso estalasse de pesar e tristeza. A carruagem ia levar o jovem rei a seu reino. Henrique os ajudou a entrar e subiu atrs de novo, cheio de alegria pela libertao, e quando j chegavam a fazer uma parte do caminho, o filho do rei escutou um rudo atrs de si como se algo tivesse quebrado. Assim, deu a volta e gritou: Henrique, o carro est se rompendo. No amo, no o carro. uma faixa de meu corao, a coloquei por causa da minha grande dor quando eras sapo e prisioneiro do feitio. Duas vezes mais, enquanto estavam no caminho, algo fez rudo e cada vez o filho do rei pensou que o carro estava rompendo, porm , eram apenas as faixas que estavam se desprendendo do corao de Henrique porque seu senhor estava livre e era feliz. Irmos Grim

O Resgate dos Filhotes


Sou Pongo e minha esposa Perdita. Temos quinze lindos filhotes. Uma noite samos para dar um passeio, e dois homens maus chamados Alpio e Leito roubaram nossos filhotes. Usamos o Latido do Anoitecer para pedir ajuda a nossos amigos animais. Logo as notcias se espalharam pelo campo. Um co de caa chamado Towser soube das notcias a respeito de nossos filhotes. Ele contou a seus amigos: Capito, Coronel e Sargento Neco. Eles decidiram ajudar a procurar os filhotes. O Sargento Neco ouviu latidos em uma casa grande e velha. Ele foi investigar. Encontrou mais de quinze filhotes. Havia noventa e nove! Quando soubemos das notcias, fomos em direo casa. Enquanto isso, nosso amigo, o Sargento Neco, com muita coragem comeou a salvar os filhotes. Perdita e eu entramos em ao assim que chegamos. Os viles no tinham nenhuma chance! Graas a nosso novo amigo, nossos filhotes estavam a salvo. E levamos tambm os outros filhotes para nossa casa. Walt Disney

Tarzan
Numa noite de tempestade, perto da costa da frica, um homem usou um barco a remo para salvar sua esposa e seu beb de um naufrgio. Logo alcanaram a praia de uma ilha prxima e construram uma casa em uma rvore para abrigar-se. Nenhum outro ser humano vivia naquela ilha, cuja selva estava cheia de animais. Um dia, uma gorila chamada Kala desgarrou-se do seu grupo. Ela estava muito triste, pois tinha perdido seu beb para o maior inimigo dos gorilas, o leopardo fmea Sabor. Foi ento que Kala ouviu o choro de outro beb e, seguindo o barulho, encontrou casa da rvore. Bastou apenas uma olhadela para ver que a maldita Sabor tinha passado tambm por ali. Kala sabia que aquela criaturinha que deveria ter uma famlia, pois encontrou o retrato dos pais, precisava de cuidados. Ento, a aconchegou com bondade em seus braos fortes. Quando Kala voltou para casa, os outros macacos olharam espantados para o pequeno humano. O que essa coisa esquisita? - resmungou Terk, a filha de Kala.
12

um beb - disse Kala. - Agora vou ser me dele tambm. E, com cuidado, colocou o bebezinho nos braos de Terk. Ele no igual a ns! - exclamou Kerchak, o chefe dos gorilas. Ele um perigo para nossa famlia. Voc tem de devolv-lo! Mas , Kala j estava muito apegada ao beb e acabou convencendo Kerchak a deix-la ficar com a criana. Deu-lhe o nome de Tarzan. Um dia, quando tinha cinco anos, Tarzan provocou sem querer o estouro de uma manada de elefantes. Zangado, Kerchak reclamou de Tarzan, dizendo a Kala que ele jamais se adaptaria. Tarzan ficou chateado e com raiva de Kerchak. Ficou tambm muito triste por perceber quanto era diferente dos outros gorilas. Kala logo compreendeu o sofrimento do filho. Com muito carinho, mostroulhe que, por dentro, eram iguais. Era isso que importava. Tarzan estava decidido a provar seu valor a Kerchak. Queria ser o melhor gorila do mundo. Com os hipoptamos, aprendeu a nadar. Com os macacos, a se balanar nos cips. Observando o chifre do rinoceronte, teve a idia de criar uma ferramenta especial: uma lana. Um dia, Kerchak travou uma grande batalha com Sabor. A fera assassina estava quase vencendo a luta quando Tarzan chegou para ajudar o gorila. Derrotou Sabor e salvou Kerchak. Os gorilas ficaram muito contentes! Kala estava orgulhosa. Finalmente, Kerchak aceitava Tarzan como membro da famlia! De repente, ecoou pela selva um barulho terrvel e nunca antes ouvido: tiros! Kerchak imediatamente conduziu sua famlia para um lugar seguro. Mas, Tarzan ficou curioso. Correu para ver de onde tinha vindo aquele "trovo. Ficou chocado quando viu trs criaturas muito parecidas com ele. As criaturas eram o professor Porter, sua filha Jane e o guia deles, Clayton. Os Porters tinham vindo para a frica estudar gorilas. Ento, Jane foi atacada por um grupo de babunos. Tarzan logo pulou num cip para salvla! Tarzan queria falar com Jane tambm. Pegou suavemente no queixo da moa e finalmente os dois se apresentaram. Kerchak ordenou a Tarzan que ficasse longe daquelas criaturas estranhas e barulhentas. Mas, Tarzan queria saber mais a respeito delas. No acampamento dos humanos, Tarzan aprendeu muitas coisas.Tarzan ensinou-lhes a dizer "Jane fica com Tarzan" na lngua dos gorilas. Kerchak estava furioso com a atitude de Tarzan, levando os humanos para ver os gorilas. Os bebs macacos adoraram Jane! Mas, Kerchak os atacou e Tarzan o segurou para que os humanos fugissem. Kala ,ento, resolveu contar a verdade levando Tarzan casa da rvore para que ele soubesse da sua origem e pudesse escolher: viver com os macacos ou com os humanos. Tarzan escolheu Jane! E todos assistiram partida do amigo. Estavam mais tristes do que zangados. A bordo do navio, Tarzan teve uma surpresa desagradvel. Clayton assumiu o comando e deixou-o todo prisioneiros. Quando soube do plano para capturar macacos, Tarzan deu um grito terrvel. Os amigos da selva vieram todos ajudar Tarzan a salvar os gorilas das garras de Clayton. Jane e Porter tambm vieram ajudar os amigos. De repente, Clayton atira em Kerchak. Antes de morrer, desculpa-se e pede ao filho que cuide da famlia, porque de agora em diante, ele seria o grande lder. E, assim, todos ficaram juntos e viveram felizes para sempre. Wal Disney
13

O Lobo e os sete cabritinhos


Era uma vez uma cabra que tinha sete cabritinhos. Ela os amava com todo o amor que as mes sentem por seus filhinhos. Um dia, ela teve que ir floresta em busca de alimento. Ento, chamou os cabritinhos e lhes disse: Queridos filhinhos, preciso ir floresta. Tenham muito cuidado por causa do lobo. Se ele entrar aqui, vai devor-los todos. seu costume disfarar-se, mas vocs o reconhecero pela sua voz rouca e por suas patas pretas. Os cabritinhos responderam: Querida mezinha, pode ir descansada, pois teremos muito cuidado. A cabra saiu e foi andando despreocupada. No se passou muito tempo e algum bateu porta dizendo: Abram a porta, queridos filhinhos. A mame est aqui e trouxe uma coisa para cada um de vocs. Os cabritinhos perceberam logo que era o lobo, por causa de sua voz rouca, e responderam: No abriremos a porta, no! Voc no nossa mezinha. Ela tem uma voz macia e agradvel. A sua rouca. Voc o lobo! O lobo, ento, foi a uma loja, comprou uma poro de giz e os comeu para amaciar a voz. Voltou casa dos cabritinhos, bateu porta, e disse: Abram a porta, meus filhinhos. A mame j voltou e trouxe um presente para cada um de vocs. Mas , o lobo tinha posto as patas na janela e os cabritinhos responderam: No abriremos a porta, no! Nossa me no tem patas pretas como as suas. Voc o lobo. O lobo foi padaria e disse ao padeiro: Tenho as patas feridas. Preciso esfreg-las em um pouco de farinha. O padeiro pensou consigo mesmo: "O lobo est querendo enganar algum". E recusou-se a fazer o que ele pedia. O lobo, porm, ameaou devor-lo e o padeiro, com medo, esfregou-lhe bastante farinha nas patas. Pela terceira vez, foi o lobo bater porta dos cabritinhos: Meus filhinhos, abram a porta. A mezinha j est aqui, de volta da floresta, e trouxe uma coisa para cada um de vocs. Os cabritinhos disseram: Primeiro, mostre-nos suas patas, para vermos se voc mesmo nossa mezinha. O lobo ps as patas na janela e, quando eles viram que eram brancas, acreditaram e abriram a porta. Mas, que surpresa!!! Ficaram apavorados quando viram o lobo entrar. Procuraram esconder-se depressa. Um entrou debaixo da mesa; outro se meteu na cama; o terceiro entrou no fogo; o quarto escondeu-se na cozinha; o quinto, dentro do guarda-loua; o sexto, embaixo de uma tina, e o stimo, na caixa do relgio. O lobo os foi achando e comendo, um a um. S escapou o mais moo, que estava na caixa do relgio. Quando satisfez o seu apetite, saiu e, mais adiante, deitou-se num gramado. Da a pouco, pegou no sono. Momentos depois, a cabra voltou da floresta. Que tristeza a esperava! A porta estava escancarada. A mesa, as cadeiras e os bancos, jogados pelo cho. As cobertas e os travesseiros, fora das camas. Ela procurou os filhinhos, mas no os achou. Chamou-os pelos nomes, mas no responderam. Afinal, quando chamou o mais moo, uma vozinha muito sumida respondeu: Mezinha querida, estou aqui, no relgio. Ela o tirou de l, e ele lhe contou tudo o que havia acontecido. A pobre cabra chorou ao pensar no triste fim de seus filhinhos!!! Alguns minutos depois, ela saiu e foi andando tristemente pela redondeza. O cabritinho acompanhou-a. Quando chegaram ao gramado, viram o lobo
14

dormindo, debaixo de uma rvore. Ele roncava tanto que os galhos da rvore balanavam. A cabra reparou que alguma coisa se movia dentro da barriga do lobo. Oh! Ser possvel que meus filhinhos ainda estejam vivos, dentro da barriga do lobo? pensou ela falando alto. Ento, o cabritinho correu at sua casa e trouxe uma tesoura, agulha e linha. Mal a cabra fez um corte na barriga do lobo malvado, um cabritinho ps a cabea de fora. Ela cortou mais um pouco e os seis saltaram, um a um. Como ficaram contentes!!! Cada qual queria abraar mais a mame. Ela tambm estava radiante, contudo, precisava acabar a operao antes que o lobo acordasse. Mandou que os cabritos procurassem umas pedras bem grandes. Quando eles as trouxeram, ela as colocou dentro da barriga do bicho e coseu-a rapidamente. Da a momentos, o lobo acordou. Como sentisse muita sede, levantou-se para beber gua no poo. Quando comeou a andar, as pedras bateram, umas de encontro s outras, fazendo um barulho esquisito. O lobo ps-se a pensar: "Estavam bem gostosinhos Os cabritos que comi. Mas depois, que coisa estranha! Que enorme peso senti! Quando chegou ao poo e se debruou para beber gua, com o peso das pedras, caiu l dentro e morreu afogado. Os cabritinhos, ao saberem da boa notcia, correram e foram danar, junto ao poo, cantando, todos ao mesmo tempo: "Podemos viver, Sem ter mais cuidado. O lobo malvado morreu, No poo afogado. Irmos Grimm

Dumbo
E as cegonhas sobrevoavam o alojamento de um circo de inverno procura das mes dos filhotes que carregavam em seus enormes bicos. Todas ganhavam, a mame girafa, a mame ursa, a mame hipoptamo, s Dona Jumbo, a mame elefante no ganhou seu filhote to esperado. Assim o circo embarca trazendo muita diverso. De repente, uma cegonha um pouco atrasada, chega trazendo o to esperado filhote de Dona Jumbo. Puxa, que alegria! Jumbo Jnior era o seu nome. Mas que orelhas! disse uma companheira da Sra Jumbo. O seu nome ser Dumbo! No importava, Dumbo ou Jumbo Jnior, era o filhote mais querido e esperado. Dona Jumbo tratava-o com muito carinho! E assim a Sra. Jumbo e Dumbo passaram a noite mais feliz de suas vidas. Me e filho, juntos. No dia seguinte, o pblico comeou a chegar para o grande espetculo. Dumbo chamou muito a ateno de todos, pois sua orelha era enorme mesmo. As crianas comearam a zombar de Dumbo e como toda me, Dona Jumbo foi defender seu filhote daquela zombaria, mas se excedeu demais. Acabou indo para solitria Pobre Dumbo, ficou s. As companheiras da Sra Jumbo, ignoravam o elefantinho que precisava apenas de um pouco de ateno. Mas Timteo, um simptico ratinho, estava sentado comendo as sobras de amendoim deixadas pelo pblico, observava tudo e ficou indignado com a atitude daqueles paquidermes e resolveu ajudar Dumbo. Tornou-se o melhor amigo de Dumbo!

15

No dia seguinte, o nmero que os elefantes iriam apresentar seria a formao de uma pirmide e no topo Dumbo seria lanado. Timteo como seu amigo, deu-lhe a maior fora, mas foi um desastre! Dumbo ento foi transformado em um palhao! Mas Dumbo estava muito triste, pois ele era um elefante e no um palhao! E timteo para reanim-lo conseguiu que Dumbo fosse ver sua me na solitria. Sra. Jumbo naquela noite ninou o seu beb! Sem querer os dois amigos vo parar em cima de uma rvore, onde estavam sendo observados pelos corvos. Timteo ento descobriu que eles poderiam ter voado! Voc pode voar, suas orelhas so perfeitas asas - disse Timteo! Dumbo, ento, incentivado a voar pelos corvos que lhe do uma pena e Timteo dizia ser a pena mgica. Voe, voe, bata as asas, vamos! Voc pode! Voc pode! - gritava Timteo! Finalmente, Dumbo voou! No dia seguinte, Dumbo transforma-se na principal atrao do circo. Usando suas orelhas, ele faz o que nenhum outro elefante conseguiu: voar! Agora, Dumbo um verdadeiro heri e brilha como a estrela voadora do circo, trazendo alegria e diverso para todos. Walt Disney

Robin Hood
Escutem! Escutem a histria de Robin Hood. Ele defende as pessoas pobres e as infelizes, de um prncipe malvado que sempre tira seu dinheiro. Silncio ! - diz Robin Hood a seu amigo Joo pequeno. O que voc est escutando?. o som de um tambor. Aproxima-se uma grande carruagem puxada por elefantes. O que tem atrs de suas cortinas fechadas? Seguramente, um homem importante!- diz Joo Pequeno. S pode ser o Prncipe! - responde Robin Hood. No interior da carruagem, o Prncipe est brincando diante de seu amigo Sir Chio. Ele brinca com suas moedas de ouro. Vamos nos disfarar de ciganos?- diz Robin para Joo Pequeno. O Prncipe viu os ciganos e fez sua carruagem parar. Voc, pequena, encoberta com um leno de bolinhas, venha prever o meu futuro". Robin est dentro da carruagem. . . E Joo Pequeno est embaixo do cofre. Ele o abre e o esvazia. Joo Pequeno escondeu o ouro dentro de seu colete. Ele corre. Hop! Hop! Hop! To rpido, que Robin Hood, encoberto com o leno de bolinhas, salta da carruagem. Ladres! Ladres! Socorro! Eles me roubaram! - grita o Prncipe. Vamos peg-los! Vamos recuperar o roubo! Meu ouro! Eles carregam meu tesouro! Roubaram todo meu tesouro! Meu ouro! Meu ouro! Onde est meu ouro? Eis o prncipe deitado no barro, enlameado, sujo e triste! Trala-l, voc caiu por terra! Bem feito para voc! Viva Robin e Joo Pequeno! -exclamam as pessoas. Eles vm nos entregar o dinheiro. Cantemos!
16

Dancemos!

Que todos estejam contentes! Agora festa! Walt Disney

A Bela e a Fera
Era uma vez... um comerciante que morava com sua filha, uma moa chamada Bela, que gostava muito de ler. Em certa ocasio, quando o pai voltava de uma viagem muito distante, anoiteceu e ele perdeu o caminho. Como no sabia o que fazer, o homem deixou-se guiar pelo cavalo. Depois de um certo tempo, chegaram a um palcio que parecia abandonado. O comerciante refugiou-se ali para passar a noite. No dia seguinte, cortou uma rosa do jardim para levar a sua filha. Apareceu, ento, uma fera rugindo, um ser selvagem e monstruoso que disse: Morrers por roubar as rosas do meu jardim! Aterrorizado, o pobre homem suplicou: Deixa que me despea da minha filha. A Fera concedeu-lhe o pedido. De volta a sua casa, contou o ocorrido a sua filha. Sem medo, ela decidiu voltar ao palcio com o pai. Uma vez no palcio da Fera, Bela tomou coragem e fez uma proposta: Deixa meu pai ir embora. Eu ficarei no lugar dele. Bela tinha medo de morrer, mas podia perceber que a Fera a tratava bem, permitindo-lhe inclusive ler na biblioteca do castelo. Com o passar dos dias, o monstro apaixonou-se por Bela, e numa noite pediu-a em casamento. Bela no aceitou, mas ofereceu sua amizade. Um dia, Bela pediu permisso Fera para visitar o seu pai. Voltarei logo - prometeu. A Fera, que nada lhe podia negar, a deixou partir. Bela passou muitos dias cuidando de seu pai, que estava doente, tinha envelhecido de tristeza pensando que tinha perdido a filha para sempre. Quando Bela retornou ao palcio, encontrou a Fera no cho meio morta de saudade por sua ausncia. Ento Bela ,soube o quanto era amada. No morras, caso-me contigo - disse-lhe chorando. Comovida, Bela o beija... ... E, nesse momento, o monstro transformou-se num belo prncipe. Uma bruxa o havia enfeitiado at que algum o amasse. A verdadeira beleza est no corao. Clssicos de Ouro Cachinhos de Ouro Era uma vez... uma menina chamada Cachinhos de Ouro. Ela gostava de passear pela floresta nas manhs de primavera. Numa dessas manhs, ela ia andando, andando, andando, quando avistou l longe uma casinha. Curiosa, apressou o passo e logo, logo chegou bem perto. Cachinhos de Ouro ficou encantada com a formosura da casa. Mas nunca imaginaria que ali moravam o Senhor Urso, a Dona Ursa e o filhote do casal, o Ursinho.
17

Cachinhos de Ouro, ao ver que a casa estava fechada, espiou pela janela e viu que no havia ningum. Deu uma volta ao redor da casa e nada, ningum... Ento, ela teve a certeza de que os donos daquela casa tinham sado. Mas, ela no queria voltar pra casa sem ver o que havia dentro daquela casinha. E com um forte empurro, conseguiu abrir a porta e entrou. Na sala, havia uma mesa com trs pratos cheios de sopa. A menina, que estava com muita fome, sentou-se e rapidinho tomou a sopa. Em seguida, ela sentou na cadeira do senhor Urso; depois, na cadeira da Dona Ursa e, por fim, na cadeirinha do Ursinho, que era a mais bonitinha e muito gostosa de se sentar. Logo que ela sentou, ela comeou a se espreguiar. Ah! Ah! Foi quando a cadeirinha... ploft... quebrou, e a menina foi ao cho. Da, Cachinhos de Ouro foi at o quarto e l viu trs camas. Deitou na cama do senhor Urso, depois na cama de Dona Ursa. E a caminha do Ursinho, assim como a cadeirinha, parecia a mais gostosa de todas pra se dormir. No parou para pensar. Deitou-se nela e acabou dormindo suavemente. A famlia Urso, que despreocupada passeava pela floresta, resolveu voltar. Ao chegarem, logo perceberam que algum tinha tomado a sopa toda. A o Ursinho exclamou: Algum tomou a minha sopa! Viram depois que algum tinha sentado em todas as cadeiras da casa. E, imediatamente, o Ursinho berrou: Minha cadeirinha est quebrada! Os trs olharam muito espantados e foram juntos para o quarto pra ver se alguma coisa tinha acontecido ali tambm. E o Ursinho gritou logo: Tem algum dormindo na minha caminha! Com os gritos do Ursinho, Cachinhos de Ouro acordou muito assustada... Porque se viu frente a frente com toda a famlia Urso. Ento, ela pulou da cama e, muito envergonhada, pediu desculpas e saiu correndo pra casa. Clssicos de Ouro Soldadinho de Chumbo

Era uma vez um menino que tinha muitssimos brinquedos. Guardava todos no seu quarto e, durante o dia, passava horas e horas felizes brincando com eles. Um dos seus brinquedos preferidos era o de fazer a guerra com seus soldadinhos de chumbo. Colocava-os uns de frente para os outros e comeava a batalha. Quando os ganhou de presente, se deu conta de que a um deles lhe faltava uma perna por causa de um defeito de fabricao. No obstante, enquanto jogava, colocava sempre o soldado mutilado na primeira linha, diante de todos, incentivando-o a ser o mais valente. Mas, o menino no sabia que os seus brinquedos durante a noite adquiriam vida e falavam entre eles, e, s vezes, ao colocar ordenadamente os soldados, colocava por descuido o soldadinho mutilado entre os outros brinquedos. E foi assim que um dia o soldadinho pde conhecer uma gentil bailarina, tambm de chumbo. Entre os dois se estabeleceu uma corrente de simpatia e, pouco a pouco, quase sem se dar conta, o soldadinho se apaixonou por ela. As noites continuavam rapidamente, uma atrs da outra, e o soldadinho apaixonado no encontrava nunca o momento oportuno para declarar seu amor. Quando o menino o deixava no meio dos outros soldados em uma batalha, torcia para que a
18

bailarina se desse conta do sua coragem pela noite, quando ela lhe perguntava se tinha tido medo, ele lhe respondia com veemncia que no. Mas, os olhares insistentes e os suspiros do soldadinho no passaram despercebidos pelo diabinho que estava trancado em uma caixa de surpresas. Cada vez que, por um passe de mgica, a caixa se abria meia-noite, um dedo ameaador apontava para o pobre soldadinho. Finalmente, uma noite, o diabo explodiu: Hei, voc! Deixe de olhar para a bailarina! O pobre soldadinho ruborizou-se , mas a bailarina, muito gentil, o consolou: No lhe d ouvidos, um invejoso. Eu estou muito feliz por falar com voc. E disse isso se ruborizando. Pobres estatuazinhas de chumbo, to tmidas, que no se atrevem a confessar seu mtuo amor! Mas um dia foi separado, quando o menino colocou o soldadinho no batente de uma janela. Fique aqui e vigie para que no entre nenhum inimigo, porque mesmo que voc seja manco, bem que pode servir para sentinela. O menino logo colocou os outros soldadinhos em cima de uma mesa para brincar. Passavam os dias e o soldadinho de chumbo no era deslocado do seu posto de guarda. Uma tarde, comeou de repente uma tormenta, e um forte vento sacudiu a janela, batendo na figurinha de chumbo, que se precipitou no cho. Ao cair do batente, com a cabea para baixo, a baioneta do fuzil se cravou no cho. O vento e a chuva continuavam. Uma tempestade de verdade! A gua, que caa a cntaros, logo formou amplas poas e pequenos riachos que escapavam pelo esgoto. Um grupo de garotos esperava que a chuva diminusse, cobertos na porta de uma escola prxima. Quando a chuva parou, comearam a correr em direo s suas casas, evitando pr os ps nas poas de lama maiores. Dois garotos refugiaram-se das ltimas gotas que escorriam dos telhados, caminhando muito prximos s paredes dos edifcios. Foi assim que viram o soldadinho de chumbo enterrado no cho, encharcado de gua. Que pena que s tenha uma perna! Se no, eu o levaria para casa - disse um deles. Vamos lev-lo assim mesmo, para algo servir - disse o outro, e o colocou em um dos bolsos. No outro lado da rua, descia um riachinho, que transportava um barquinho de papel que chegou at ali, no se sabe como. Colocamo-lo em cima e parecer um marinheiro! - disse o pequeno que o havia recolhido. E foi assim que o soldadinho de chumbo transformou-se em um navegante. A gua vertiginosa do riachinho era engolida pelo esgoto, que acabou engolindo tambm o barquinho. No canal subterrneo o nvel das guas turvas era alto. Enormes ratazanas, cujos dentes rangiam, viram como passava diante delas o inslito marinheiro em cima do barquinho afundando. Mas, no fazia falta umas mseras ratazanas para assust-lo, a ele que havia enfrentado tantos e tantos perigos em suas batalhas! O esgoto desembocava no rio, at que o barquinho chegou ao final e afundou, sem soluo, empurrado por redemoinhos turbulentos. Depois do naufrgio, o soldadinho de chumbo acreditou que seu fim estava prximo, ao se submergir nas profundezas das guas. Milhares de pensamentos passaram, ento, pela sua mente, mas, sobretudo, havia um que lhe angustiava mais que nenhum outro: era o de no voltar a ver jamais a sua bailarina... Logo, uma boca imensa o engoliu para mudar seu destino. O soldadinho encontrou-se no escuro estmago de um enorme peixe, que avanou vorazmente sobre ele, atrado pelas cores brilhantes do seu uniforme. Sem dvida, o peixe no teve tempo de ter problemas de digesto com uma comida to pesada, j que em pouco tempo foi preso pela rede que um pescador havia jogado ao rio. Pouco depois, acabou agonizando em uma cesta de compra, junto com outros peixes to infelizes como ele. Acontece que a cozinheira da casa na qual havia estado o soldadinho chegou ao mercado para comprar peixe.
19

Esse exemplar parece apropriado para os convidados desta noite - disse a mulher, contemplando o peixe exposto em cima de um balco. O peixe acabou na cozinha, e, quando a cozinheira o abriu para limp-lo, ficou surpresa com o soldadinho em suas mos. Mas esse um dos soldadinhos de...! - gritou, e foi em busca do menino para contar-lhe onde e como havia encontrado seu soldadinho de chumbo que estava sem uma perna. Sim, o meu! - exclamou espantado o menino ao reconhecer o soldadinho mutilado que havia perdido. Quem sabe como chegou at a barriga deste peixe! Coitadinho, quanta aventura haver passado desde que caiu da janela! - e o colocou na estante da chamin onde sua irmzinha havia colocado a bailarina. Um milagre havia reunido de novo os dois apaixonados. Felizes de estar outra vez juntos, durante a noite contavam o que havia acontecido desde a sua separao. Mas, o destino lhes reservava outra surpresa ruim: um vendaval levantou a cortina da janela, e, batendo na bailarina, derrubou-a na lareira. O soldadinho de chumbo, assustado, viu como sua companheira caa. Sabia que o fogo estava aceso porque notava seu calor. Desesperado, sentia-se incapaz de salv-la. Que grande inimigo o fogo, que pode fundir umas estatuazinhas de chumbo como ns! Balanando-se com sua nica perna, tratou de mover o pedestal que o sustentava. Depois de muito esforo, acabou finalmente caindo tambm ao fogo. Juntos dessa vez pela desgraa, voltaram a estar perto um do outro, to perto que o chumbo de suas pequenas pernas, envolto em chamas, comeou a fundir-se. O chumbo da perna de um se misturou com o do outro, e o metal adquiriu surpreendentemente a forma de um corao. Seus corpinhos estavam a ponto de se fundir, quando coincidiu passar por ali o menino. Ao ver as duas estatuazinhas entre as chamas, empurrou-as com o p longe do fogo. Desde ento, o soldadinho e a bailarina estiveram sempre juntos, tal como o destino os havia unido: sobre apenas uma perna em forma de corao. Hans Christian Andersen

20

A Mula-Sem-Cabea
Nos pequenos povoados ou cidades, onde existam casas rodeando uma igreja, em noites escuras, pode haver aparies da Mula-Sem-Cabea. Tambm se algum passar correndo diante de uma cruz meia-noite, ela aparece. Dizem que uma mulher que namorou um padre e foi amaldioada. Toda passagem de quinta para sexta feira ela vai numa encruzilhada e ali se transforma na besta. Ento, ela vai percorrer sete povoados, ao longo daquela noite, e se encontrar algum chupa seus olhos, unhas e dedos. Apesar do nome, Mula-Sem-Cabea, na verdade, de acordo com quem j a viu, ela aparece como um animal inteiro, forte, lanando fogo pelas narinas e boca, onde tem freios de ferro. Nas noites em que ela sai, ouve-se seu galope, acompanhado de longos relinchos. s vezes, parece chorar como se fosse uma pessoa. Ao ver a Mula, deve-se deitar de bruos no cho e esconder Unhas e Dentes para no ser atacado. Se algum, com muita coragem, tirar os freios de sua boca, o encanto ser desfeito e a MulaSem-Cabea, voltar a ser gente, ficando livre da maldio que a castiga, para sempre. http://www.contaconto.hpg.com.br/

O Lobisomem
Diz a lenda que quando uma mulher tem sete filhas e o oitavo filho homem, esse menino ser um Lobisomem. Tambm o ser, o filho de mulher amancebada com um Padre. Sempre plido, magro e orelhas compridas, o menino nasce normal. Porm, logo que ele completa 13 anos, a maldio comea. Na primeira noite de tera ou sexta-feira, depois do aniversrio, ele sai noite e vai at uma encruzilhada. Ali, no silncio da noite, se transforma em Lobisomem pela primeira vez, e uiva para a lua. Da em diante, toda tera ou sexta-feira, ele corre pelas ruas ou estradas desertas com uma matilha de cachorros latindo atrs. Nessa noite, ele visita, sete partes da regio, sete ptios de igreja, sete vilas e 7 encruzilhadas. Por onde passa, aoita os cachorros e apaga as luzes das ruas e das casas, enquanto uiva de forma horripilante. Antes de o Sol nascer, quando o galo canta, o Lobisomem volta ao mesmo lugar de onde partiu e se transforma outra vez em homem. Quem estiver no caminho do Lobisomem, nessas noites, deve rezar trs Ave-Marias para se proteger.
21

Para quebrar o encanto, preciso chegar bem perto, sem que ele perceba, e bater forte em sua cabea. Se uma gota de sangue do Lobisomem atingir a pessoa, ela tambm vira Lobisomem. http://www.contaconto.hpg.com.br/

O ATAQUE DO LOBISOMEM
noite de quinta para sexta-feira. Uma chuva fina cai sobre a cidade deserta e um vento forte sopra sobre suas ruas. Um homem caminha depressa pelas ruas mal-iluminadas. Ao ouvir um estranho rudo, apressa ainda mais o passo. Porm, sente que est sendo observado. Completamente apavorado, comea a correr. Na esquina , v um vulto escuro. Sentindo que est prestes a se tornar sua vtima, grita por socorro. Mas de nada adianta. Desesperado, cai de joelhos ao cho e com os olhos cheios de lgrima v a criatura atacar. Com uma dentada no pescoo, o Lobisomem suga seu sangue. Seu corpo fica inerte no cho. Meio bicho, meio gente, a besta sai em disparada para atacar outras possveis vtimas. Quando o galo comea a cantar, o Lobisomem retoma a sua condio anterior: volta a ser homem, cansado e com os cotovelos cobertos de sangue. Isolado, fica aguardando a prxima oportunidade em que voltar a atacar suas vtimas. Lendas e Mitos do Folclore Brasileiro

O Papa Figo
O Papa Figo, ao contrrio dos outros mitos, no tem aparncia extraordinria. Parece mais com uma pessoa comum. Outras vezes, pode parecer como um velho esquisito que carrega um grande saco s costas. Na verdade, ele mesmo pouco aparece. Prefere mandar seus ajudantes em busca de suas vtimas. Os ajudantes, por sua vez, usam de todos os artifcios para atrair as vtimas- todas crianas claro-, tais como; distribuir presentes, doces, dinheiro, brinquedos ou comida. Eles agem em qualquer lugar pblico ou em portas de escolas, parques, ou mesmo locais desertos. Depois de atrair as vtimas, estas so levadas para o verdadeiro Papa-Figo, um sujeito estranho, que sofre de uma doena rara e sem cura. Um sintoma dessa doena seria o crescimento anormal de suas orelhas. Diz a lenda, que para aliviar os sintomas dessa terrvel doena ou maldio, o Papa-Figo, precisa se alimentar do fgado de uma criana. Feita a extrao do fgado, eles costumam deixar junto com a vtima, uma grande quantia em dinheiro, que para o enterro e tambm para compensar a famlia. Origem: Mito muito comum em todo meio rural. Acredita-se que a inteno do conto era para alertar as crianas para o contato com estranhos, como no conto de Chapeuzinho Vermelho. http://www.contaconto.hpg.com.br/

Mulher da Meia Noite


A Mulher da Meia Noite, tambm Dama de Vermelho, Dama de Branco, um mito universal. Ocorre nas Amricas e em toda Europa.
22

uma apario na forma de uma bela mulher, normalmente vestida de vermelho, mas pode ser tambm de branco. Alguns dizem, que uma alma penada que no sabe que j morreu , outros afirmam que o fantasma de uma jovem assassinada que ,desde ento, vaga sem rumo. Na verdade, ela no aparece meia-noite, e sim, desaparece nessa hora. Linda como , parece uma jovem normal. Gosta de se aproximar de homens solitrios nas mesas de bar. Senta com ele, e logo o convida para que a leve para casa. Encantado com tamanha beleza, todos topam na hora. Eles caminham, e conversando logo chegam ao destino. Parando ao lado de um muro alto, ela ento diz ao acompanhante: " aqui que eu moro...". nesse momento que a pessoa se d conta que est ao lado de um cemitrio, e antes que possa dizer alguma coisa, ela desaparece e, nessa hora, o sino da igreja anuncia que meia noite. Outras vezes, ela surge nas estradas desertas, pedindo carona. Ento pede ao motorista que a acompanhe at sua casa. E, mais uma vez, a pessoa s percebe que est diante do cemitrio, quando ela com sua voz suave e encantadora diz: " aqui que eu moro, no quer entrar comigo...?". Gelado da cabea aos ps, a nica coisa que a pessoa v que ela acabou de sumir diante dos seus olhos, meia-noite em ponto. http://www.contaconto.hpg.com.br/

Chupa Cabra
Nos estados de So Paulo, Paran e no Sul de Minas, pequenos animais tm sido atacados e aparecem estranhamente sem sangue e com rgos extirpados. um Alien, um vampiro, um lobisomem, um novo ser ou simplesmente mais uma lenda a assolar o planeta? A resposta ainda to confusa quanto a histria, mas alguma coisa acontece no interior dos Estados de So Paulo e Paran e no Sul de Minas Gerais. Uma coisa estranha, misteriosa e ainda sem uma explicao lgica est matando animais de pequeno porte de maneira nada convencional. Cabras, ovelhas, galinhas, bezerros tm amanhecido mortos, sem sangue, sem os rgos principais, estranhamente retirados por pequenos orifcios e, muitas vezes, mutilados, sem orelhas, patas e focinhos. Ela ataca geralmente noite, deixa poucos rastros, domina as vtimas sem vestgios de luta e no faz o menor barulho. No caso das ovelhas e cabritas, prefere as prenhas. At agora, ningum testemunhou um ataque, mas o nmero de casos tem aumentado e a coisa est ganhando notoriedade, em pginas de jornal, revistas, televiso e at em sites da Internet. A opinio da populao est dividida, duplicando a confuso em torno da origem da criatura. Em primeiro lugar, na busca pela verdade, deve-se dizer que o fenmeno mundial, com fortes caractersticas terceiro-mundistas, e chegou ao Brasil recentemente. J h alguns casos de ataques a seres humanos registrados, no Estado de Minas Gerais, mas sempre sem vtimas fatais. Sua caracterstica principal drenar o sangue da vtima. A "criatura" recebe o nome de Chupa-cabras. Primeiro, porque a caracterstica principal dela, segundo uflogos interessados no assunto, drenar totalmente o sangue dos animais abatidos. Segundo, por ter surgido pela primeira vez em Porto Rico, na Amrica Central, lugar de grande concentrao de criao de cabras. Os ataques dos Chupa-cabras tambm so relatados em outros pases, como Estados Unidos, Mxico e na regio do Caribe, na Espanha, Portugal, ndia e, mais recentemente, na Turquia. Aos olhos da Ufologia, apenas cerca de 2,5% de todos os casos apresentados pode ser considerado verdadeiro ou no mnimo inexplicvel (Contudo, podendo ser esclarecido com o tempo). Muitas vezes, trata-se de ataques feitos por ces, onas, suuaranas, lobos ou raposas, mas devido ao medo, boatos e exageros, somados falta de veterinrios e bilogos nos locais dos supostos ataques, aumentam, cada vez mais, a crena no Chupa-cabras.
23

http://www.contaconto.hpg.com.br/

Vampiros
Lendas sobre a existncia de terrveis criaturas chupadoras de sangue j so mencionadas nas antigas literaturas egpcia e grega. A crena nestes seres deve ter nascido devido percepo de que os moribundos enfraquecem com a perda de sangue. Assim, pessoas de pouca cultura devem ter concludo que beber sangue restaurava as foras ou, at mesmo, que o sangue dos vivos podia ressuscitar os mortos. Mas, a principal fonte para compor o mito sobre vampiros foi a crendice profundamente enraizada da Romnia rural. Segundo a religio ali dominante, a da Igreja Ortodoxa Oriental, as pessoas que morriam excomungadas ou sob maldio eram transformadas em mortos-vivos at serem absolvidas pela Igreja. Diziam ,ainda, as lendas romenas que certas pessoas, como as crianas ilegtimas ou as nobatizadas, as bruxas e o stimo filho de um stimo filho, estavam condenadas a serem vampiros. Tambm acreditavam na existncia de pssaros demonacos, conhecidos como Strigoi, que s voavam de noite, vidos por carne e sangue humanos. Alm de trazer a morte para a vtima atacada, os vampiros tambm eram considerados os causadores da peste, sendo desta maneira extremamente odiados e temidos. Acreditava-se , tambm, que vampiros odiavam alho; assim os aldees esfregavam o tempero em todas as portas e janelas para se proteger de possveis ataques noturnos dos bebedores de sangue. Em algumas aldeias, quem se recusa a comer alho torna-se suspeito de vampirismo, especialmente estranhos recm-chegados. http://www.contaconto.hpg.com.br/

24

A Roupa Nova do Rei


"Era uma vez um rei, to exageradamente amigo de roupas novas, que nelas gastava todo o seu dinheiro. Ele no se preocupava com seus soldados, com o teatro ou com os passeios pela floresta, a no ser para exibir roupas novas. Para cada hora do dia, tinha uma roupa diferente. Em vez de o povo dizer, como de costume, com relao a outro rei: Ele est em seu gabinete de trabalho , dizia Ele est no seu quarto de vestir. A vida era muito divertida na cidade onde ele vivia. Um dia, chegaram hspedes estrangeiros ao palcio. Entre eles, havia dois trapaceiros. Apresentaram-se como teceles e gabavam-se de fabricar os mais lindos tecidos do mundo. No s os padres e as cores eram fora do comum, como, tambm as fazendas tinham a especialidade de parecer invisvel s pessoas destitudas de inteligncia, ou quelas que no estavam aptas para os cargos que ocupavam. "Essas fazendas devem ser esplndidas, pensou o rei. Usando-as, poderei descobrir quais os homens, no meu reino, que no esto em condies de ocupar seus postos, e poderei substitu-los pelos mais capazes... Ordenarei, ento, que fabriquem certa quantidade deste tecido para mim. Pagou aos dois teceles uma grande quantia, adiantadamente, para que logo comeassem a trabalhar. Eles trouxeram dois teares nos quais fingiu tecer, mas nada havia em suas lanadeiras. Exigiram que lhes fosse dada uma poro da mais cara linha de seda e ouro, que puseram imediatamente em suas bolsas, enquanto fingia trabalhar nos teares vazios. Eu gostaria de saber como vai indo o trabalho dos teceles, pensou o rei. Entretanto, sentiu-se um pouco embaraado ao pensar que quem fosse estpido, ou no tivesse capacidade para ocupar seu posto, no seria capaz de ver o tecido. Ele no tinha propriamente dvidas a seu respeito, mas achou melhor mandar algum primeiro, para ver o andamento do trabalho. Todos na cidade conheciam o maravilhoso poder do tecido e cada qual estava mais ansioso para saber quo estpido era o seu vizinho. Mandarei meu velho ministro observar o trabalho dos teceles. Ele, melhor do que ningum, poder ver o tecido, pois um homem inteligente e que desempenha suas funes com o mximo da perfeio, resolveu o rei. Assim sendo, mandou o velho ministro ao quarto onde os dois embusteiros simulavam trabalhar nos teares vazios. "Deus nos acuda!" Pensou o velho ministro, abrindo bem os olhos. "No consigo ver nada!. No obstante, teve o cuidado de no declarar isso em voz alta. Os teceles o convidaram para aproximar-se a fim de verificar se o tecido estava ficando bonito e apontavam para os teares. O pobre homem fixou a vista o mais que pde, mas no conseguiu ver coisa alguma.
25

"Cus , pensou ele. Ser possvel que eu seja um tolo? Se assim, ningum dever sablo e no direi a quem quer que seja que no vi o tecido. O senhor nada disse sobre a fazenda, queixou-se um dos teceles. Oh, muito bonita. encantadora!!! Respondeu o ministro, olhando atravs de seus culos. O padro lindo e as cores esto muito bem combinadas. Direi ao rei que me agradou muito. Estamos encantados com a sua opinio, responderam os dois ao mesmo tempo e descreveram as cores e o padro especial da fazenda. O velho ministro prestou muita ateno a tudo o que diziam, para poder reproduzi-lo diante do rei. Os embusteiros pediram mais dinheiro, mais seda e ouro para prosseguir o trabalho. Puseram tudo em suas bolsas. Nem um fiapo foi posto nos teares, e continuaram fingindo que teciam. Algum tempo depois, o rei enviou outro fiel oficial para olhar o andamento do trabalho e saber se ficaria pronto em breve. A mesma coisa lhe aconteceu: olhou, tornou a olhar, mas s via os teares vazios. No lindo o tecido? Indagaram os teceles, e deram-lhe as mais variadas explicaes sobre o padro e as cores. "Eu penso que no sou um tolo, refletiu o homem. Se assim fosse, eu no estaria altura do cargo que ocupo. Que coisa estranha!!!... Ps-se ento a elogiar as cores e o desenho do tecido e, depois, disse ao rei: " uma verdadeira maravilha!!!. Todos na cidade no falavam noutra coisa seno nessa esplendida fazenda, de modo que o rei, muito curioso, resolveu v-la, enquanto ainda estava nos teares. Acompanhado por um grupo de corteses, entre os quais se achavam os dois que j tinham ido ver o imaginrio tecido, foi ele visitar os dois astuciosos impostores. Eles estavam trabalhando mais do que nunca, nos teares vazios. magnfico! Disseram os dois altos funcionrios do rei. Veja Majestade, que delicadeza de desenho! Que combinao de cores! Apontavam para os teares vazios com receio de que os outros no estivessem vendo o tecido. O rei, que nada via, horrorizado pensou: "Serei eu um tolo e no estarei em condies de ser rei? Nada pior do que isso poderia acontecer-me!" Ento, bem alto, declarou: Que beleza! Realmente merece minha aprovao!!! Por nada neste mundo ele confessaria que no tinha visto coisa nenhuma. Todos aqueles que o acompanhavam tambm no conseguiram ver a fazenda, mas exclamaram a uma s voz: Deslumbrante!!! Magnfico!!! Aconselharam eles ao rei que usasse a nova roupa, feita daquele tecido, por ocasio de um desfile, que se ia realizar da a alguns dias. O rei concedeu a cada um dos teceles uma condecorao de cavaleiro, para ser usada na lapela, com o ttulo "cavaleiro tecelo". Na noite que precedeu o desfile, os embusteiros fizeram sero. Queimaram dezesseis velas para que todos vissem o quanto estava trabalhando, para aprontar a roupa. Fingiu tirar o tecido dos teares, cortaram a roupa no ar, com um par de tesouras enormes e coseram-na com agulhas sem linha. Afinal, disseram: Agora, a roupa do rei est pronta. Sua Majestade, acompanhado dos corteses, veio vestir a nova roupa. Os teceles fingiam segurar alguma coisa e diziam: "aqui est a cala, aqui est o casaco, e aqui o manto. Esto leves como uma teia de aranha. Pode parecer a algum que no h nada cobrindo a pessoa, mas a que est a beleza da fazenda". Sim! Concordaram todos, embora nada estivessem vendo. - Poderia Vossa Majestade tirar a roupa? Propuseram os embusteiros. Assim poderamos vestir-lhe a nova, aqui, em frente ao espelho. O rei fez-lhes a vontade e eles fingiram vestir-lhe pea por pea. Sua majestade virava-se para l e para c, olhando-se no espelho e vendo sempre a mesma imagem, de seu corpo nu.
26

Como lhe assentou bem o novo traje! Que lindas cores! Que bonito desenho! Diziam todos com medo de perderem seus postos se admitissem que no viam nada. O mestre de cerimnias anunciou: A carruagem est esperando porta, para conduzir Sua Majestade, durante o desfile. Estou quase pronto, respondeu ele. Mais uma vez, virou-se em frente ao espelho, numa atitude de quem est mesmo apreciando alguma coisa. Os camareiros que iam segurar a cauda inclinaram-se, como se fossem levant-la do cho e foram caminhando, com as mos no ar, sem dar a perceber que no estavam vendo roupa alguma. O rei caminhou frente da carruagem, durante o desfile. O povo, nas caladas e nas janelas, no querendo passar por tolo, exclamava: Que linda a nova roupa do rei! Que belo manto! Que perfeio de tecido! Nenhuma roupa do rei obtivera antes tamanho sucesso! Porm, uma criana que estava entre a multido, em sua imensa inocncia, achou aquilo tudo muito estranho e gritou: Coitado!!! Ele est completamente nu!! O rei est nu!! O povo, ento, enchendo-se de coragem, comeou a gritar: Ele est nu! Ele est nu! O rei, ao ouvir esses comentrios, ficou furioso por estar representando um papel to ridculo! O desfile, entretanto, devia prosseguir, de modo que se manteve imperturbvel e os camareiros continuaram a segurar-lhe a cauda invisvel. Depois que tudo terminou, ele voltou ao palcio, de onde envergonhado, nunca mais pretendia sair. Somente depois de muito tempo, com o carinho e afeto demonstrado por seus corteses e por todo o povo, tambm envergonhados por se deixarem enganar pelos falsos teceles, e que clamavam pela volta do rei, que ele resolveu se mostrar em breves aparies... Mas nunca mais se deixou levar pela vaidade e perdeu para sempre a mania de trocar de roupas a todo o momento. Quanto aos dois supostos teceles, desapareceram misteriosamente, levando o dinheiro e os fios de seda e ouro. Mas, depois de algum tempo, chegou a notcia na corte, de que eles haviam tentado fazer o mesmo golpe em outro reino e haviam sido desmascarados, e agora cumpriam uma longa pena na priso. Hans Christian Andersen

Tiquinho de Carvo
Uma senhora fez, um dia, cinco tortas. Quando elas saram do forno, estavam to duras que no podiam ser comidas. Por isso, a senhora disse filha: Querida, ponha as tortas na prateleira e deixe-as l, descansando um pouco, para ver se amolecem. A mocinha, que era muito gulosa, disse consigo mesma: "Pois sim, eu vou com-las de uma s vez". E comeu-as, da primeira ltima. Mais tarde, quando acabaram de jantar, a senhora disse filha: V buscar uma daquelas tortas. Agora j poderemos com-la. A moa levantou-se da mesa, foi at a prateleira, onde s havia pratos vazios, voltou e disse me: As tortas ainda no amoleceram. Nenhuma delas? Perguntou a senhora. Nenhuma, respondeu a moa. Bem, volte l e traga-me uma de qualquer maneira. Quero com-la assim mesmo, resolveu a senhora. Mas impossvel, ainda esto muito duras, continuou a filha. No faz mal, respondeu a me. Veja a que estiver melhor. Melhor ou pior, voc no poder comer nenhuma, porque eu comi todas, explicou a moa.
27

A senhora ficou muito aborrecida. Apanhou a roca e foi fiar na varanda. Enquanto fiava, ia falando alto: Que vergonha! Minha filha comeu cinco tortas de uma s vez... O Rei tinha sado para passear. Quando passou pela porta da casa da senhora, como no entendesse o que ela estava dizendo, parou e perguntou-lhe: O que voc est dizendo, boa mulher??? Ela, com vergonha do que a filha tinha feito, respondeu: Eu estava dizendo que minha filha hoje fiou cinco meadas de linha, meu Rei! Cus, exclamou o Rei. Nunca ouvi dizer que algum conseguisse fazer tal coisa. Escute, eu preciso de uma esposa prendada e casar-me-ei com sua filha. Preste, porm, muita ateno: durante onze meses no ano, ela poder comer o que desejar usar as roupas que quiser e ter as companhias que mais lhe agradarem. Entretanto, no ltimo ms do ano, ela ter que fiar cinco meadas de linha por dia ou, ento, mandarei mat-la. Muito bem, disse a senhora, que estava pensando apenas nas vantagens de ter a filha casada com o rei. Quanto s cinco meadas que ela teria que fiar em cada dia do ltimo ms, bem... Depois ela encontraria uma soluo. Quem sabe, at l, o Rei poderia esquecer-se disso... Casaram-se, ento, o Rei e a mocinha. Durante onze meses, de fato, ela comeu coisas gostosas, usou roupas bonitas e teve companhias agradveis. Quando j ia se aproximando o dcimo segundo ms, ela comeou a pensar de que modo se arranjaria para fiar cinco meadas por dia. Como, porm, o rei no se referisse ao assunto, ela pensou que ele o tivesse esquecido. Todavia, no ltimo dia do dcimo primeiro ms, ele a levou a um quarto que ela nunca tinha visto, onde havia uma roca e um banco. O Rei explicou-lhe: Amanh, minha querida, voc vir para aqui, onde passar todo o ms, fiando cinco meadas por dia. Um empregado trar suas refeies e, noite, eu virei recolher sua tarefa. Se no estiver pronta, j sabe o que lhe acontecer, no ? Dito isso, retirou-se. A moa ficou muito nervosa. Ela nunca soubera fiar. Que seria dela, sem ter quem a ajudasse? Foi at a cozinha e sentou-se num banco, chorando. Da a momentos ouviu uma pancada leve na porta. Levantou-se e abriu-a. O que viu foi simplesmente um animalzinho preto, muito pequeno e esquisito, com uma cauda longa que balanava sem parar. Por que est chorando? Perguntou ele. Quem voc? Retrucou ela. No se preocupe com isso, continuou o bichinho. Porque terei que fazer uma coisa que no sei. Se no a fizer, estarei perdida. E contou-lhe a histria toda, desde o comeo. Esteja tranqila, pois vou ajud-la. Todas as manhs baterei sua janela para apanhar a linha e, noite, trarei as cinco meadas prontas. Que lhe darei em troca deste favor? Perguntou ela. Voc ter que adivinhar meu nome, ou eu contarei tudo a seu marido. Est bem, concordou ela. Balanando a cauda, retirou-se o animalzinho. No dia seguinte, o Rei levou-a ao quarto onde j estava a linha para fiar. Fechou a porta por fora e foi-se embora. Mal ele havia sado, bateram de leve janela. A moa foi espiar e l estava o animalzinho preto. Ela ento lhe entregou a linha. noitinha, a moa ouviu nova pancada na janela. Abriu-a e seu protetor colocou em suas mos cinco meadas muito bem fiadas. Agora, responda-me, qual o meu nome? Perguntou ele. Ser Juquinha? O bichinho sacudiu a cabea negativamente. Ser Tonico? Ele continuou a sacudir a cabea e balanava a cauda cada vez mais depressa. Ser Maneco? No, disse ele e saiu correndo. Quando o Rei voltou, noite, encontrou as meadas prontas e disse:
28

Muito bem, minha querida. Amanh voc receber mais linha para continuar sua tarefa. E assim sempre acontecia. Pela manh lhe traziam a linha e, s horas certas, um empregado aparecia com as refeies. O animalzinho preto aparecia cedo para apanhar a linha e voltava ao anoitecer, trazendo as meadas prontas. A moa passava os dias pensando qual seria o nome do bichinho, mas nunca o descobria. Afinal, chegou a vspera do ltimo dia. noite, quando o animalzinho apareceu, perguntou-lhe: J descobriu meu nome? Ela fez novas tentativas: Chiquinho? Janico? Cada vez o bichinho sacudia mais a cauda e seus olhinhos brilhavam, cheios de malcia. Escute, voc s tem o dia de amanh para adivinhar, do contrrio... Avisou ele, e saiu correndo. A moa ficou horrorizada. Logo a seguir, ouviu os passos de seu marido que vinha vindo. Quando ele entrou, ela lhe entregou as cinco meadas prontas e ele lhe disse: Amanh o ltimo dia. Tome cuidado, se no aprontar sua tarefa, perder a vida. Hoje, vou jantar aqui com voc. Entrou um empregado trazendo o jantar e outro banquinho para o Rei. Os dois sentaram-se e o Rei comeou a rir. Por que est rindo? perguntou a moa. Porque hoje vi uma coisa muito interessante, respondeu ele. Pela manh, sa para caar. Fui andando pela mata e cheguei a um lugar que nunca havia visto antes. Sentei-me um instante para descansar e ouvi um barulhinho estranho. Levantei-me para verificar o que havia. Olhei para todos os lados e, afinal, atrs de uma rvore, descobri um animalzinho preto, muito pequeno e esquisito, com uma cauda comprida que agitava sem parar. sua frente estava uma roca, onde ele fiava com rapidez espantosa. Enquanto fazia isso, ia cantando: "Eu sou todo pretinho, Pareo um tio, Meu nome Tiquinho, Tiquinho de Carvo." O corao da moa deu um salto ao ouvir isso. Quase ela gritou de alegria, mas conservouse muito quietinha no banco, sem dizer palavra. Na manh seguinte, o bichinho veio apanhar a linha. Quando a noite j vinha chegando, apareceu ele, trazendo de volta as meadas. Seus olhinhos brilhavam mais maliciosos do que nunca e a caudinha girava sem parar um instante. Qual o meu nome? Perguntou ele. Ser Salomo? Indagou ela. No, respondeu ele. Zebedeu? Tornou a perguntar a moa. No, entretanto, vou dar-lhe mais uma oportunidade. Se ainda no acertar, j sabe o que vai acontecer... A moa deu uma grande gargalhada e disse: "Tu s todo pretinho, Pareces um tio, Teu nome Tiquinho, Tiquinho de Carvo." Quando o animalzinho ouviu isso, deu um guincho horrvel, saiu correndo pela escurido a dentro e nunca mais apareceu. Mais tarde veio o Rei. Apanhou as meadas e tirou a moa do quarto. No dia seguinte, ofereceu um banquete esposa, para o qual convidou todas as pessoas da cidade. Havia, na mesa, as tortas mais deliciosas que se possa imaginar. A moa, no entanto, lembrando-se dos maus momentos por que tinha passado, por ter comido cinco tortas de uma vez, no quis provar de nenhuma..." Adaptao do English Fairy Tales, por Joseph Jacobs

29

A Pequena Vendedora de Fforos


Que frio to atroz! Caa a neve, e a noite vinha por cima. Era dia de Natal. No meio do frio e da escurido, uma pobre menina passou pela rua com a cabea e os ps descobertos. verdade que tinha sapatos quando saiu de casa; mas no lhe serviram por muito tempo. Eram uns tnis enormes que sua me j havia usado: to grandes, que a menina os perdeu quando atravessou a rua correndo, para que as carruagens que iam em direes opostas no lhe atropelassem. A menina caminhava, pois, com os pezinhos descalos, que estavam vermelhos e azuis de frio, levava no avental algumas dzias de caixas de fsforos e tinha na mo uma delas como amostra. Era um pssimo dia: nenhum comprador havia aparecido, e, por conseqncia, a menina no havia ganho nem um centavo. Tinha muita fome, muito frio e um aspecto miservel. Pobre menina! Os flocos de neve caam sobre seus longos cabelos loiros, que caam em lindos caracis sobre o pescoo; porm, no pensava nos seus cabelos. Via a agitao das luzes atravs da janela; sentia-se o cheiro dos assados por todas as partes. Era dia de Natal, e nesta festa pensava a infeliz menina. Sentou-se em uma pracinha e se acomodou em um cantinho entre duas casas. O frio se apoderava dela e inchava seus membros; mas no se atrevia a aparecer em sua casa; voltava com todos os fsforos e sem nenhuma moeda. Sua madrasta a maltrataria, e, alm disso, na sua casa tambm fazia muito frio. Viviam debaixo do telhado, a casa no tinha teto, e o vento ali soprava com fria, mesmo que as aberturas maiores haviam sido cobertas com palha e trapos velhos. Suas mozinhas estavam quase duras de frio. Ah! Quanto prazer lhe causaria esquentar-se com um fsforo! Se ela se atrevesse a tirar s um da caixa, riscaria na parede e aqueceria os dedos! Tirou um! Rich! Como iluminava e como esquentava! Tinha uma chama clara e quente, como de uma velinha, quando a rodeou com sua mo. Que luz to bonita! A menina acreditava que estava sentada em uma chamin de ferro, enfeitada com bolas e coberta com uma capa de lato reluzente. Luzia o fogo ali de uma forma to linda! Esquentava to bem! Mas, tudo acaba no mundo. A menina estendeu seus pezinhos para esquent-los tambm, mas a chama se apagou: no havia nada mais em sua mo alm de um pedacinho de fsforo. Riscou outro, que acendeu e brilhou como o primeiro; e ali onde a luz caiu sobre a parede, fez-se to transparente como uma gaze. A menina imaginou ver um salo, onde a mesa estava coberta por uma toalha branca resplandecente com finas porcelanas, e sobre a qual um peru assado e recheado de trufas exalava um cheiro delicioso. Oh surpresa! Oh felicidade! Logo teve a iluso de que a ave saltava de seu prato para o cho, com o garfo e a faca cravados no peito, e rodava at chegar a seus pezinhos. Mas, o segundo fsforo apagou-se, e ela no viu diante de si nada mais que a parede impenetrvel e fria. Acendeu um novo fsforo. Acreditou, ento, que estava sentada perto de um magnfico nascimento: era mais bonito e maior que todos os que havia visto aqueles dias nas vitrines dos mais ricos comrcios. Mil luzes ardiam nas arvorezinhas; os pastores e pastoras pareciam comear a sorrir para a menina. Esta, embelezada, levantou ento as duas mos, e o fsforo se apagou. Todas as luzes do nascimento se foram, e ela compreendeu, ento, que no eram nada alm de estrelas. Uma delas passou traando uma linha de fogo no cu. Isto quer dizer que algum morreu - pensou a menina; porque sua vovozinha, que era nica que havia sido boa com ela, mas que j no estava viva, havia lhe dito muitas vezes: "Quando cai uma estrela, que uma alma sobe para o trono de Deus". A menina ainda riscou outro fsforo na parede, e imaginou ver uma grande luz, no meio da qual estava sua av em p, e com um aspecto sublime e radiante. Vovozinha! - gritou a menina. - Leve-me com voc! Quando o fsforo se apagar, eu sei bem que no lhe verei mais! Voc desaparecer como a chamin de ferro, como o peru assado e como o formoso nascimento! Depois se atreveu a riscar o resto da caixa, porque queria conservar a iluso de que via sua av, e os fsforos lhe abriram uma claridade vivssima. Nunca a av lhe havia parecido to grande
30

nem to bonita. Pegou a menina nos braos e as duas subiram no meio da luz at um lugar to alto, que ali no fazia frio, nem se sentia fome, nem tristeza: at o trono de Deus. Quando raiou o dia seguinte, a menina continuava sentada entre as duas casas,com as bochechas vermelhas e um sorriso nos lbios. Morta, morta de frio na noite de Natal! O sol iluminou aquele terno ser, sentado ali com as caixas de fsforos, das quais uma havia sido riscada por completo. Queria esquentar-se, a pobrezinha! - disse algum. Mas , ningum podia saber as coisas lindas que havia visto, nem em meio de que esplendor havia entrado com sua idosa av no reino dos cus. Hans Christian Andersen

O Gigante Egosta
Todas as tardes, sada da escola, as crianas estavam acostumadas a ir brincar no jardim do gigante. Era um jardim grande e muito bonito, coberto de grama verde e suave. Dispersas sobre a grama brilhavam belas flores como estrelas e havia uma dzia de pessegueiros que, na primavera, cobriam-se de delicados botes rosceos e, no outono, davam saborosos frutos. Os pssaros pousavam nas rvores e cantavam to deliciosamente que as crianas interrompiam suas brincadeiras para escut-los . Que felizes somos aqui! - gritavam uns aos outros. Um dia, o gigante regressou. Fora visitar seu amigo, o ogro de Cornualles e permanecera com ele durante sete anos. Transcorridos sete anos, havia dito tudo o que tinha que dizer, pois era um homem parco em palavras e decidiu voltar para seu castelo. Ao chegar, viu as crianas brincando no jardim. O que vocs esto fazendo aqui? - gritou-lhes com voz azeda e as crianas saram correndo. Meu jardim meu jardim - disse o gigante. -J chegou a hora de vocs entenderem isso e no vou permitir que ningum alm de mim brinque nele. Ento, construiu um alto muro ao redor do jardim e ps o seguinte cartaz: Proibida a entrada. Os transgressores sero processados judicialmente. Era um gigante muito egosta. As pobres crianas no tinham, ento, onde brincar. Tentaram faz-lo na estrada, mas a estrada estava cheia de poeira e de pedras pontiagudas e no gostaram. Acostumaram-se a vadiar de um lado para o outro, ao terminar os deveres da escola, ao redor do alto muro, para conversar sobre o lindo jardim que havia do outro lado. Que felizes ramos ali! - diziam-se uns aos outros. Ento, chegou a primavera e o pas todo encheu-se de botes e passarinhos. S no jardim do gigante egosta continuava sendo inverno. Os pssaros no se preocupavam de cantar ali desde que no houvesse crianas e as rvores se esqueceram de florescer. S uma bonita flor levantou a cabea sobre o mato, mas quando viu o cartaz entristeceu-se tanto, pensando nas crianas, que se deixou cair outra vez na terra e adormeceu. Os nicos satisfeitos eram a Neve e o Gelo.
31

A primavera esqueceu-se deste jardim - gritavam. -Poderemos viver aqui durante o ano todo. A Neve cobriu a grama toda com seu manto branco e o gelo pintou de prata todas as rvores. Ento, convidaram o vento do Norte para passar uma temporada com eles e o Vento aceitou. Chegou coberto de peles e uivava o dia todo pelo jardim, derrubando as capuchas das chamins. Este um lugar delicioso - dizia. -Temos que dizer ao Granizo que venha nos visitar. E chegou o Granizo. Cada dia durante trs horas tocava o tambor sobre o telhado do castelo, at que quebrou a maioria das telhas e ento ps-se a dar voltas ao redor do jardim correndo o mais veloz que podia. Ia vestido de cinza e seu hlito era como o gelo. No posso compreender como a primavera demora tanto para chegar - dizia o gigante egosta, ao olhar pela janela e ver seu jardim branco e frio. -Espero que este tempo mude! Mas ,a primavera no chegou e o vero tambm no. O outono deu dourados frutos a todos os jardins, mas ao jardim do gigante no lhe deu nenhum. egosta demais - dizia. Assim sendo, sempre era inverno na casa do gigante e o Vento do Norte, o Gelo, o Granizo e a Neve danavam entre as rvores. Uma manh, o gigante ainda estava deitado, quando ouviu uma msica deliciosa. Soava to docemente aos seus ouvidos que ele pensou que seria o rei dos msicos que passava por ali. Na realidade era s um pintassilgo que cantava diante de sua janela, mas fazia tanto tempo que ele no ouvia um pssaro cantar no seu jardim, que lhe pareceu a msica mais bonita do mundo. Ento o Granizo deixou de danar sobre sua cabea, o Vento do Norte deixou de rugir, e um delicado perfume chegou at ele, atravs da janela aberta. Acho que, finalmente, chegou a primavera - disse o gigante; e saltando da cama olhou para fora. O que foi que ele viu? Viu um espetculo maravilhoso. Por uma fresta aberta no muro, as crianas tinham penetrado no jardim, tinham subido s arvores e estavam sentadas nos seus galhos. Em todas as rvores que estavam ao alcance de sua vista, havia uma criana. E as rvores se sentiam to felizes de tornar a ter as crianas consigo, que se cobriram de botes e agitavam suavemente seus galhos sobre a cabea das crianas . Os pssaros revoluteavam e conversavam com deleite e as flores riam erguendo a cabea sobre a grama. Era uma cena maravilhosa. S num cantinho continuava sendo inverno. Era o cantinho mais afastado do jardim e ali se encontrava um menino muito pequeno. To pequeno que no podia alcanar os galhos da rvore e dava voltas ao seu redor chorando desconsolado. A pobre rvore continuava ainda coberta de gelo e neve e o Vento do Norte soprava e rugia a sua volta. Suba, pequeno! Dizia-lhe a rvore e lhe esticava seus galhos bem abaixo o mais que podia; mas o menino era pequeno demais. O corao do gigante enterneceu-se ao contemplar aquele espetculo. Que egosta que eu fui - disse l com seus botes. -Agora compreendo porque a primavera no veio at aqui. Vou colocar o menininho no alto da rvore, derrubarei o muro e meu jardim ser o parque de recreio das crianas para sempre . Estava verdadeiramente arrependido pelo que tinha feito. Lanou-se escadas abaixo, abriu a porta principal com toda suavidade e saiu ao jardim. Mas, as crianas ficaram to assustadas quando o viram que fugiram correndo e no jardim voltou a ser inverno. S o menininho no correu, pois seu olhos estavam to cheios de lgrimas, que no viu o gigante chegar perto dele. E o gigante deslizou-se atrs dele, pegou-o carinhosamente no colo e colocou-o sobre a rvore. A rvore floresceu imediatamente, os pssaros se aproximaram e a criana estendeu os bracinhos, rodeou com eles o pescoo do gigante e beijou-o. Quando as outras crianas viram que o gigante j no era mau, voltaram correndo e a primavera voltou com eles.
32

De agora em diante, este o jardim de vocs, minhas queridas crianas - disse o gigante, e pegando um grande machado derrubou o muro. E quando ao meio-dia passaram por ali pessoas que iam ao mercado, encontraram o gigante brincando com as crianas no jardim mais bonito que eles j tinham visto. Durante todo o dia estiveram brincando e ao entardecer foram se despedir do gigante. Mas onde est o menininho, aquele que eu subi rvore? - perguntou. Esta era a criana que o gigante mais gostava porque o havia beijado. No sabemos - responderam as crianas - foi-se embora. Diga-lhe que venha amanh sem falta - disse-lhes o gigante . Mas, as crianas disseram que no sabiam onde ele morava e nunca tinham-no visto antes. O gigante ficou muito triste. Todas as tardes, quando terminavam as aulas, as crianas iam brincar com o gigante. Mas ,o menininho, de que o gigante tanto gostava, no apareceu nunca mais. O gigante era muito bom com todas as crianas, mas sentia saudade daquele pequenininho e, muitas vezes, falava dele. Como eu gostaria de v-lo - costumava dizer. Transcorreram vrios anos e o gigante envelheceu muito e cada vez estava mais dbil. J no podia participar das brincadeiras; sentado na sua grande poltrona via as crianas brincarem e admirava seu jardim. Tenho muitas flores formosas - dizia - mas as crianas so as flores mais belas. Uma manh invernal olhou pela janela, enquanto estava se vestindo. J no detestava o inverno, pois sabia que o inverno no era mais que a primavera adormecida e o repouso das flores. De repente, esfregou os olhos, atnito e olhou e tornou a olhar. Verdadeiramente, tratava-se de uma viso maravilhosa. No mais longnquo cantinho do jardim, havia uma rvore totalmente coberta de lindos botes brancos. Seus galhos eram dourados, frutos de prata penduravam-se deles e debaixo, de p, estava o menininho que ele tanto gostava. O gigante correu escadas abaixo com grande alegria e saiu ao jardim. Correu precipitadamente pela grama e chegou perto do menino. Quando estava perto dele, seu rosto ficou vermelho de raiva e exclamou: Quem se atreveu a feri-lo? -Pois nas palmas das mos do menino havia a marca de dois pregos, e a mesma coisa acontecia nos seus pezinhos. Quem se atreveu a feri-lo? - gritou o gigante - Diga-me quem foi para que eu pegue minha espada e o mate. No - respondeu o menininho. Estas so feridas do amor. Quem voc? - perguntou o gigante; e um estranho temor invadiu-o, fazendo-o cair de joelhos diante do pequeno. E o menino sorriu ao gigante e lhe disse: Uma vez voc me deixou brincar no seu jardim, hoje voc vir comigo ao meu jardim, que o Paraso. E quando chegaram as crianas quela tarde, encontraram o gigante deitado, morto, debaixo da rvore, todo coberto de botes brancos. Oscar Wilde

O Prncipe Pobre
Era uma vez um prncipe bom e simples, que resolveu se casar. Achou que era grande atrevimento perguntar filha do imperador se o queria por esposo, j que no era to rico assim; mas decidiu-se a faz-lo porque a fama do seu honrado nome se estendia por toda parte. Acontece que, no lugar onde o pai estava enterrado, tinha crescido uma esplndida roseira que s dava flor de cinco em cinco anos e, mesmo nestas ocasies, s nascia uma rosa; era, porm,
33

uma rosa magnfica, que exalava um aroma to suave e delicioso que quem o aspirava esquecia todas as suas tristezas e inquietaes. O prncipe tambm possua um rouxinol; cantava com voz to harmoniosa que parecia ter na garganta todas as melodias da terra. O nosso prncipe resolveu oferecer princesa estas duas raridades como prova do seu amor; colocou-as em dois preciosos cofres de prata e enviou-as sua amada. O imperador mandou que levassem a oferta para um amplo salo onde estava a filha a divertir-se com as damas da corte. Quando a princesa viu os cofres, comeou a bater palmas em sinal de regozijo, exclamando: Que alegria, se algum deles contiver uma linda prenda! Mas, aberto o primeiro, apareceu a linda roseira com a sua magnfica rosa, e quando a princesa a viu foi tal a sua desiluso que esteve a ponto de chorar. Ora, meu pai! - exclamou ela, muito amargurada. Vamos ver o que contm o outro cofre. - lembrou o imperador. Abriu-se o segundo, e saiu de dentro o rouxinol, que comeou a cantar de maneira to suave e melodiosa que todos ficaram encantados... todos menos a princesa, que o considerou com indiferena. Parece-me que no verdadeiro. - disse ela. sim, princesa. - responderam os que o tinham trazido. Neste caso, soltem-no. - acrescentou ela. E no quis de forma alguma ver o prncipe. Mas este no perdeu por isso a esperana. Sujou o rosto com lama, enfiou o chapu at as orelhas e foi bater porta do imperador. Deus traga felizes dias a Vossa Majestade Imperial! - disse ele. - H qualquer lugar no palcio que me possam dar? Sim, por acaso, - respondeu o imperador - preciso de uma pessoa que cuide da grande quantidade de porcos que tenho. E o prncipe foi nomeado "Porqueiro Imperial". Passou o dia inteiro trabalhando num casebre imundo, contguo ao curral, que lhe indicaram como seu quarto; ao fim da tarde, tinha j feito uma linda caarola enfeitada com umas campainhas penduradas em redor; e quando se punha ao fogo e o contedo fervia, as campainhas tocavam alegremente, fazendo ouvir uma antiga cano. A propriedade mais curiosa daquela caarola era que, se algum introduzia o dedo no vapor que se desprendia, e depois o aproximava do nariz, sentia o cheiro de todos os cozidos que se estavam fazendo nos fornos e foges da cidade. Por sorte, aconteceu que a princesa, no seu habitual passeio, chegou defronte do quarto do porqueiro; e ao ouvir a antiga cano, parou admirada, porque era a nica pea de msica que sabia. Ouam! a minha msica! Este porqueiro deve ser uma pessoa instruda e bem educada. Perguntem-lhe quanto quer por esse instrumento. Uma das damas entrou no casebre e perguntou: Quanto queres por essa caarola? Dez beijos da princesa. - respondeu o porqueiro. Que atrevido! - exclamou a dama indignada. Que disse ele? - indagou a princesa. E a dama repetiu ao ouvido da princesa as palavras do porqueiro. um atrevido - disse esta e continuou seu caminho. Tinha dado apenas alguns passos e as campainhas comearam de novo a soar to harmoniosamente que parou outra vez. Vo perguntar-lhe - ordenou a jovem - se ele quer dez beijos das minhas damas. No, obrigado, - foi a resposta do porqueiro - dez beijos da princesa ou fico com a caarola. Faa-se a tua vontade - disse, por fim, a princesa. Mas, coloquem-se todas em roda de mim para que ningum nos veja. As damas da corte assim o fizeram e encobriram bem os dois, com suas saias.
34

O porqueiro recebeu os beijos e a princesa a caarola. Foi depois um grande divertimento. A caarola esteve fervendo ao fogo toda a noite e todo o dia seguinte e no houve ningum no palcio que no ficasse sabendo o que se estava cozinhando em todas as casas, desde a do mais nobre at a do mais pobre. As damas da corte danavam e mostravam-se contentssimas. Agora sabemos - diziam elas, entusiasmadas - quem que hoje come sopas e quem come pastis; quem tem doces e quem s tem frutas. Que interessante isto ! Entretanto, o porqueiro, quer dizer, o prncipe, que, como sabemos, assim se tinha disfarado, no deixava passar um s dia sem fazer qualquer trabalho; comps uma espcie de roca que, quando a faziam girar, tocava todas as msicas populares. Que maravilha! - exclamou a princesa, que a ouviu quando ia passando. - Perguntem-lhe quanto quer por esse instrumento. Dez beijos dos lbios de Vossa Alteza. - voltou dizendo a dama que tinha ido levar o recado da sua senhora. Parece-me que no est em seu juzo. - disse a princesa e continuou no seu passeio. Mas tinha dado apenas alguns passos, quando parou dizendo: Temos o dever de animar os artistas. Digam-lhe que lhe pagaremos com um beijo meu e um de cada uma das minhas damas. Mas, ns no estamos dispostas a d-los! - protestaram as damas em coro. Que dizeis??? - exclamou a princesa, indignada. - Ento eu posso d-los e vs no podeis? As damas tiveram de entrar pela segunda vez no quarto do porqueiro, fazendo-lhe nova proposta. Dez beijos dos lbios da princesa. - repetiu inaltervel o ousado porqueiro. Ponham-se em volta de mim. - ordenou aquela, vendo que no tinha outro jeito. E as damas colocaram-se em torno da princesa, encobrindo-a com suas saias, enquanto ela dava os beijos no porqueiro. Que ser aquela aglomerao junto do curral? - notou, curioso, o imperador, chegando-se a uma das janelas do palcio. - Vou eu mesmo ver o que aquilo. Desceu ao jardim e, andando nas pontas dos ps, aproximou-se sem fazer barulho do grupo formado pelas damas; estas estavam to entretidas na tarefa de contar os beijos da sua senhora no porqueiro que no deram pela chegada do imperador. Que significa isto? - exclamou o soberano, ao ver o que estava acontecendo. E, indignado, deu um repelo na princesa no momento em que esta dava o beijo nmero seis. Fora daqui! - rugiu o imperador, cego de clera. E a princesa e o porqueiro foram expulsos da cidade. Ai de mim, - soluava a princesa, desolada - por que no havia eu de ter casado com aquele prncipe to gentil? Como sou desgraada! Ento o porqueiro se escondeu atrs de uma rvore, tirou toda a lama que lhe escondia o semblante, desfez-se das roupas esfarrapadas e apareceu com seu traje principesco, to nobre que a princesa se inclinou reverentemente. Tens o que mereces. - disse-lhe o prncipe. - No quiseste receber como esposo um prncipe nobre e honrado; no soubeste apreciar o valor da rosa e do rouxinol; e, no entanto, no te custou nada dar beijos num porqueiro imundo em troca de uma futilidade. E o prncipe girou sobre os calcanhares e partiu, s, em direo ao seu reino. Do Tesouro da Juventude - Volume XIII

OS SETE URUBUS
Houve, em outros tempos, uma viva que tinha oito filhos, sendo sete rapazes e uma menina. Esta, apesar de ser muito pequena, j era muito linda e muito dcil; os
35

sete irmos, ao contrrio, eram to maus e desobedientes, que ao velho av se tornava impossvel govern-los. Um dia, aconteceu que os sete rapazes brincaram fora de casa mais tempo do que lhes havia sido concedido e no atenderam ordem de sua me, que os chamara. Afinal, resolveram voltar para casa, mas entraram fazendo muito barulho e malcriaes. A me, indignando-se com o mau procedimento dos filhos, exclamou: Acomodem-se, meninos perversos! Urubus malditos! Mal acabara de pronunciar essas palavras, eis que os rapazes se transformaram em sete urubus, que principiaram a grasnar e a voar, e saram, por fim, pela janela que estava aberta, desaparecendo no horizonte. A me e o av ficaram aterrorizados diante de to triste espetculo e a irmzinha, compreendendo a terrvel situao, comeou a chorar, consolando-se somente quando a me e o av lhe disseram que certamente os irmos voltariam para casa, novamente transformados em meninos, como eram antes. Passaram-se muitos anos e os irmos no voltaram; a me e o av j tinham perdido a esperana de tornar a v-los. Somente a irmzinha, por essa poca, uma moa muito linda, continuava a alimentar a esperana de v-los um dia voltar para casa. No podem ter voado para fora do mundo, pensava ela. Irei procur-los por toda parte porque, se no o fizesse, no teria paz durante toda a minha vida. Assim resolvida, pediu licena a sua me e ao av e, despedindo-se, partiu, levando um cesto com mantimentos e um banquinho para descansar. Em todas as aldeias onde chegava, perguntava se no tinham visto os sete urubus, ao que todos respondiam negativamente. Por esta forma, andou durante muito tempo, sem encontrar vestgio de seus infelizes irmos. Uma tarde, achando-se muito fatigada, deitou-se perto de um bosque e adormeceu. Ao despertar, viu brilhar no firmamento a estrela d'alva, que fazia refletir sobre ela o seu brilho resplandecente; diante de to sublime espetculo, no pde deixar de exclamar: Oh! tu, estrela to linda, A ti, peo, estendo a mo. Procuro, choro por eles, Dize-me tu, onde estaro? A linda estrela logo se transformou em um galante menino, de cabelos loiros e anelados, vestido de branco, que, descendo do cu, lhe disse, entregando uma chave de ouro: Habitam os teus irmos no cimo do Montebelo; Toma esta chave, menina. Abre a porta do Castelo. Depois tornou a subir para o cu, desaparecendo atravs das nuvens. A menina, muito contente, comeou logo a caminhar na direo indicada e dentro em breve achou-se no Castelo do Falco. Neste castelo, tinha morado antigamente um conde, em companhia de um nico filho; no se sabe porque, um dia, uma fada m dissera ao pobre pai: Seu filho ser transformado em um falco feroz, at que a estrela d'alva lhe mande uma noiva. Todas as suas riquezas sero escondidas em uma caixinha e voc ser transformado em um ano para guard-las. Quando chegar a noiva do falco, poder entregar-lhe a caixa, acabando nessa ocasio o seu encanto e o de seu filho. A fada desapareceu e a sua predio imediatamente se realizou: o belo jovem se transformou em um falco feroz e o conde em ano de barbas brancas. Tudo o que existia no castelo desapareceu, ficando nele somente as salas vazias, uma caminha, uma mesa e a caixinha fechada. Fra neste triste e sombrio palcio que os sete urubus acharam guarida, depois de terem vagado durante muito tempo pelo espao. Ao se apresentarem, eles juraram f ao falco e
36

prometeram no o abandonar, at que para todos chegasse o dia da libertao de to horrvel encanto. Ao chegar ao castelo, a jovem, encontrando a porta fechada, tocou com a chave de ouro na fechadura, aparecendo, logo o ano, que lhe perguntou o que queria. Aqui vim - respondeu ela - por ordem da estrela d'alva, procura dos sete urubus. Ouvindo isso, o ano inclinou-se reverentemente diante dela e respondeu: Os urubus no esto em casa; foram caa juntamente com o falco, meu filho. Convidoa a esperar at a meia-noite, pois estou certo que ficaro alegres e satisfeitos em v-la aqui quando voltarem. E assim falando, o ano a fez subir para o quarto, acrescentando: Como v, a mesa est posta e a cama feita; espero que coma e beba vontade e que depois durma at o despontar da madrugada. A jovem, aceitando com prazer o convite, serviu-se das finas iguarias e vinhos que estavam sobre a mesa, deitando-se, em seguida, e adormecendo com um sono to profundo, do qual no despertou nem com o rudo que os urubus e o falco fizeram ao se recolherem. Estes haviam chegado meia-noite e o ano, muito alegre, logo lhes disse: Silncio! No aposento da torre est dormindo uma jovem que a estrela d'alva nos enviou. a minha noiva! - gritou alegremente o falco, subindo apressadamente a escada que conduzia ao aposento onde a jovem dormia. Ao entrar no quarto, devido talvez emoo, no lhe possvel ver o seu rosto. Por esse motivo, muito triste, tornou a descer a escada procura dos companheiros. Preocupados, os sete urubus juntaram-se ao seu amigo falco e ao ano e subiram todos juntos para ver o que havia de verdade. Ao entrar, viram sobre a cama, deitada e adormecida, uma jovem muito formosa. Sentaramse ao redor do leito e seus olhos fitaram, com alegria e espanto ao mesmo tempo, o gentil rosto da jovem. Passada a primeira emoo, o urubu mais velho disse para os seus irmos: No me resta a menor dvida de que esta jovem a nossa querida irm. Como est crescida e formosa! verdade! - acrescentou o segundo - mesmo a nossa boa irmzinha; reconheo-a pelos seus cabelos loiros e ondulados. E eu, pelas suas lindas faces. E eu, pela interessante covinha. E eu, reconheo-a muito bem pelas suas lindas mozinhas. E eu, pelo anel que usa. E eu, decerto a reconheceria tambm, - disse o ltimo - se ela abrisse seus belos olhos; oh! se ela isto fizesse, logo poria termo ao mau encanto que nos persegue! Os sete irmos resolveram logo acordar a menina, mas o ano a isso se ops, dizendo: Pelo amor de Deus, no faam isso! O que devem fazer transport-la imediatamente para a casa de sua me, visto que, para que seja quebrado o nosso encanto, necessrio que ela saia deste castelo durante o sono. Dito isso, o ano colocou no colo da menina a caixinha que encerrava as suas riquezas. Quando ela despertar em casa de sua me, imediatamente todos ns ficaremos livres do encantamento. Momentos depois, os sete urubus transportaram sua irmzinha para a casa de sua me e depois que ali a deixaram, voltaram apressados para o castelo encantado. Algum tempo depois, a jovem despertava e sua me e o av, encarando-a assustados, perguntaram-lhe: Ento, onde esto seus irmos? Eles tambm ho de vir. - respondeu a menina. Dizendo isso, entrou no quarto e abriu a caixinha com a chave de ouro. E querem saber o que dentro dela havia? Nada mais, nada menos que um pequeno espelho.
37

A jovem tirou-o da caixinha e ao coloc-lo diante dos olhos, as suas faces tingiram-se de vivo carmim, pois a sua imagem vista no espelho apresentava-se adornada de ouro e pedras preciosas, como se fora a noiva de um rei. Ainda se achava sob a impresso de to agradvel surpresa e eis que, como que por encanto, surge sua frente o jovem filho do conde do Castelo do Falco, acompanhado pelos seus sete irmos, ento j sob a forma de esbeltos moos. Eles abraaram e beijaram sua me e seu av; e o conde, com grande satisfao, pediu que concedessem a jovem para esposa do filho, no que foi atendido com grande contentamento de todos. Uma alegria contagiante invadiu ento o sombrio Castelo do Falco, onde reapareceu o luxo e o brilhantismo dos tempos passados e ali se celebrou o mais feliz e festejado casamento de que h memria. Os sete irmos, depois da penosa lio, tornaram-se homens estimados e dignos pelo resto da vida. Coleo Reino Infantil - Volume 1

38

BIBLIOGRAFIA

Site de busca: www.cade.com.br


Conta Conto Universo das Fbulas Fbulas de Esopo Fbulas e Poesias Fbulas

WAGNER, Elsia. Criana Leitura Livro. Editora Nobel ,1986. LADEIRA, Julieta de Godoy. Falta de leitura : deu no que deu. A reduo do poder do raciocnio. So Paulo , Global, 1995. CUNHA, Maria Antonieta Antunes. Literatura Infantil: teoria e prtica. So Paulo, tica ,1983. KHDE, Snia Salomo, org. Literatura Infanto-juvenil: um gnero polmico. Petrpolis, Vozes , 1983. RESENDE , Vnia Maria. Literatura infantil e juvenil: relatos de experincia na escola. Belo Horizonte, Comunicao, 1983.

Observao: Devido aos desvios ortogrficos, os textos da apostila foram corrigidos e adaptados pelo Deped, a fim de favorecer a compreenso e garantir o padro da lngua convencional.

39

40

Você também pode gostar