Você está na página 1de 12

A CONSTRUO FONO-SEMITICA DOS PERSONAGENS DE DESENREDO DE GUIMARES ROSA Darclia Simes (UERJ) 1. O DESEJO EXPLCITO DE LER DESENREDO.

Descoser um conto tambm um ato de desejo. Desejo de enveredar pelos subterrneos de um texto; desejo de viver a trama e investigar personagens; desejo de escandir o enunciado e viajar de volta ao momento da enunciao. O desejo mvel de ao. E do desejo nasce o mito. E do mito nasce o conto. No conto ? aqui tomado como sinnimo de narrativa ? entrelaam-se e entretecemse mitos, e o saber representado simbolicamente no jogo dos vocbulos, na trama das frases. o tecido do texto. E assim como o alfaiate examina o tecido para descobrir a direo do fio, da trama da tela, para melhor aproveitar os cortes, tambm a anlise de textos requer percia de alfaiate, para que seja possvel no s pinarem-se as palavras-chave do enunciado que funcionam como smbolos, ndices e cones da trajetria da narrativa, mas tambm examinar-se a armadura ? o cdigo e a mensagem ? destrinando o texto, estabelecendo isotopias e dando incio viagem de interpretao; ao fim e ao cabo, reinventando o narrado. Escolhemos pgina de Guimares Rosa para corpus de anlise, considerando a verdadeira alquimia do verbo por ele praticada. As palavras, no texto roseano, so rocha e nuvem a um s tempo. E como se trabalhasse com argila, ele modela o verbo de seu texto de uma forma tal que o leitor surpreendido em cada esquina da leitura pela riqueza do se dizer. E quando a matria dura ? mrmore ou granito ? o cinzel impiedoso, e a artesastcia de G. Rosa adapta-lhe ao que de ser dito sem que esta lhe fuja s rdeas, rendendose ao seu desejo potico-literrio de contar histrias. Desenredo o conto escolhido. E seus personagens fazem acrobacias lingsticas (ou resultam delas?), proporcionando ao leitor oportunidades mpares de, a partir de um breve estudo dos nomes prprios ? os quais tomamos como ncoras textuais ? dos seres que rolam na trama do conto, tentar recuperar os textos que atravessam o texto-matria de sua leitura j. 2. A ORIENTAO DA VIAGEM PELO CONTO. O presente relato visa a acompanhar o processo de anlise do percurso de construo/desconstruo dos nomes dos personagens com vistas a demonstrar a significao emergente das estruturas resultantes da variada combinao fonmica apresentada ao longo da narrativa. Por meio do levantamento dos ndices (PEIRCE, 1990) de polifonia (BAKTHIN, 1981) no nvel fnico do conto, tentamos objetivar a evoluo/involuo dos personagens por meio de uma anlise em bases estruturalistas e funcionais dos ingredientes lingsticos utilizados. Observando os modelos silbicos, a seleo fonmica e a utilizao da estrutura fnica (especialmente o modo de articulao nas consoantes, o timbre e o acento tnico nas vogais), buscamos acompanhar a trilha da histria e penetrar na alma

construda de cada personagem, vivendo com eles a trama decorrente da arte? manha de Guimares Rosa e de seu profundo domnio do cdigo. Brincando com os fonemas e com a histria, o autor traz no texto RLV/I e uma reedio de J que funcionam como cones?ndices de uma trajetria e de uma pacincia, respectivamente, mutante e inusitada. A(s) personagem(ens) (?) nomeadas por RVL/I atuam no comportamento de J JOAQUIM que re?produz o mito bblico sem, no entanto, repeti-lo. A inverso das letras e, por conseguinte, dos fonemas, vai trazendo ao conto novas faces de uma personagem feminina que se assemelha figura do demnio o qual tenta destruir a pacincia de J, segundo conta a Bblia. Ento, fazemos uma desmontagem da histria, apontando as fases de sua trama atravs da descrio do perfil dos personagens principais e de suas vrias mscaras, por meio de uma anlise, em ltima instncia, fono?semitica. 3. UM ESTUDO DOS NOMES. Havia um homem na terra de UZ, cujo nome era J; homem ntegro e reto, temente a Deus, e que se desviava do mal.(J, 1.1) 3.1. O PAPEL DAS CONSOANTES. A primeiro personagem a aparecer J JOAQUIM que traz em seu nome a reiterao da figura de J a partir da repetio dessa slaba. Contudo, a metafonia presente serve de ndice para as nuanas de diferenciao detectveis no novo J: J // JOaquim /o/

Observe-se que pela prpria ordem de apresentao no segmento fnico ? em primeiro lugar aparece o homgrafo /z,/, conforme o mito judaico que remonta aos primrdios da Histria ? v-se um J diferente, inclusive com prenome duplo. E esse nome apresenta uma estrutura silbica complexa, porm, do tipo cV? livre, destravada, aberta, como era o J bblico em seu comportamento. A transformao do J num outro se anuncia com o fechamento do timbre da vogal posterior mdia; e se consolida na incorporao de mais uma slaba quela. Um segmento fnico mais extenso e de estrutura fnica mais complexa ? /kiN/? se liga a /z,/ por intermdio de uma slaba do tipo V ? /a/, formando o nome composto: J JOAQUIM, cuja transcrio fonolgica a seguinte: /z,/ /z,o a kiN/. Essa estrutura sugere possveis alteraes de comportamento se compararmos os dois js: o bblico e o roseano. No plano semntico, J JOAQUIM se distancia do outro J no s pelo nome composto, mas pelo fato de o segundo elemento da composio relembrar o pai de Nossa Senhora. Isto pode prenunciar um comportamento especial, uma vez que o pai, na histria das civilizaes seria o responsvel pelo alicerce da sociedade: enquanto pater familia, ele comandava a clula mter da estrutura social e educava os indivduos. No plano fnico, as diferenas sero aqui examinadas mais detidamente.

Observe-se: padro SILBICO J | | cV vs J JOAQUIM || | | | | ||

cV cV V cVc

Comparando-se a evoluo no padro silbico ? de J para J JOAQUIM vemos que tudo est dito ? ou inscrito ? no nome: SLABA PADRO COMENTRIO J & J & JO cV ? repetio do nome de uma personagem universal A V ? a slaba simples sugere uma descomplicao para a a personagem, ou mesmo um aumento da simplicidade de J. E isto comprovado no correr do conto de G. Rosa, quando termina o primeiro episdio vivido pela nossa personagem: ...J Joaquim, em seu franciscanato, dolorido mas j medicado.(p.39) QUIM cVc ? a slaba complexa travada (diferente da reiterada /z,/ ? complexa livre) j parece anunciar a complicao por que vai passar a personagem na segunda metade de sua vida. Da vez, J Joaquim foi quem a deparou, em pssima hora: trado e traidora.(p.39) (...) J Joaquim, genial, operava o passado ? plstico e contraditrio rascunho. Criava nova, transformada realidade, mais alta. Mais certa?(p.40)

E essas trs fases so anunciadas ainda no 1? pargrafo do conto, com o aparecimento de personagem de nome equvoco ? LIVRIA, RIVLIA, IRLVIA (ou VILRIA, no final do conto) ? cujos fonemas em trocadilho anagramtico prenunciam-na como ndice-cone de atropelo, apesar da constncia da tonicidade na penltima slaba ? palavra grave, paroxtona (como se fosse manter o padro dos costumes...) Ser?... A lngua portuguesa grave, paroxtona. E o clima do conto parece modelar-se ou espelhar-se no padro do vernculo, uma vez que o clmax da trama se d na penltima parte, como se fosse a penltima slaba da palavra trama. Observados os anagramas LIVRIA, RIVLIA, IRLVIA e VILRIA, possvel pressupor que o conto passa por quatro fases distintas; e se analisarmos essa personagem feminina no mesmo modelo que o fizemos com J JOAQUIM, veremos que a primeira slaba de seus nomes (da mulher) j compe um ndice morfofonmico de seu destino: A mulher ? RLV/I ? se nos apresenta como: LIVRIA, RIVLIA, IRLVIA e VILRIA, e cada um desses nomes a marca de um dos quatro momentos do conto: Vejamos os quatro movimentos do conto de uma forma sintica: MOVIMENTOS DO CONTO CARACTERSTICAS DOS

PERSONAGENS TRECHO DO CONTO 1. APRESENTAO DOS PERSONAGENS J JOAQUIM ? um bom e simples homem R/L/V/I ? uma mulher bela e equvoca J Joaquim, cliente, era quieto, respeitado, bom como o cheiro da cerveja. (p. 38) RLV/I - Antes bonita, olhos de viva mosca, morena mel e po. (p. 38) 2. ENVOLVIMENTO AMOROSO DO PAR DESCRITO J JOAQUIM ? envolvido no amor: traidor / trado R/L/V/I ? leviana e conquistadora J Joaquim, derrubadamente surpreso, no absurdo desistia de crer, e foi para o decbito dorsal, por dores, frios, calores, qui lgrimas, devolvido ao barro, entre o inefvel e o infando. (p. 38) RLV/I ? Apanhara o marido a mulher; com outro, um terceiro... Sem mais c nem mais l, mediante revlver, assustou-a e matou-o.(...) Azarado, fugitivo, e como Providncia praz, o marido faleceu, afogado ou de tifo (p. 39) 3. DESCOBERTA DOS AMANTES + VIUVEZ DE R/L/V/I + CASAMENTO COM J JOAQUIM J JOAQUIM ? re-envolvido no amor/ trado R/L/V/I ? marginalizada, expurgada Soube-o logo J Joaquim (...) Vai, pois, com a amada se encontrou (...) Nela acreditou (...) Da, de repente, casaram-se. Alegres, sim, para feliz escndalo popular, por que forma fosse.(p.39) Da vez, J Joaquim foi quem a deparou, em pssima hora: trado e traidora (...) Expulsou-a apenas, apostrofando-se, como indito poeta e homem. (p. 39) 4. TRANSFORMAO DA RELAO AMOROSA J JOAQUIM ? re-envolvido no amor/ trado R/L/V/I ? marginalizada, expurgada (J Joaquim) Entregou-se a remir, a redimir a mulher, conta inteira.(...) Sem malcia, com pacincia, sem insistncia, principalmente.(p.39) Analisando o padro das slabas grifadas a seguir, vemo-las complexas; e tomando-as como lexemas, teremos: a) LIVRIA, RIVLIA, IRLVIA e VILRIA LI ? examinei, observei, interpretei RI ? gostei, diverti-me VI ? descobri Obs.: Todas formas verbais de passado; aes completas Fato notvel se d em RIVLIA. possvel mltipla anlise desse anagrama: cV ? slabas

RI + VLIA ? a forma verbal do passado se rene com uma possvel flexo de vil que, para no se confundir com vila, recebeu o ndice temtico /i/, por assimilao s slabas anteriores. Teramos, ento, a personagem sendo vista como uma coisa vil, vulgar, etc. RI + VI + LIA caso em que o protagonista teria tido uma viso que o fez feliz, pois ela seria um elo entre ele e o almejado amor: RI = f.v. de P3IdPt3; VI = f.v. de P3IdPt3 e LIA que designa elo, liame, ligao, unio. Saltamos, deliberadamente, o terceiro momento ? representado pela forma IRLVIA ? porque traz, na slaba inicial, um padro diverso dos semas discutidos e, para ns, coincide com a penltima parte do conto ? o clmax ? e altera o itinerrio da personagem que, at ali, era o de uma fmea formosa e adltera. Aps a chegada da nova mscara ? IRLVIA ? ela passa a ser uma mulher expurgada, proscrita, marginal (ao marido vencera, mas a J JOAQUIM, no.) E IRLVIA foi embora. E viajou fugida a mulher, a desconhecido destino. (p.39) b) LIVRIA & RIVLIA A parte grifada de tais anagramas tem a estrutura cV cVc, vejamos: V RIA cV cvV V LIA cV cvV

O aparecimento da semivogal na ltima slaba, como elemento travador, tambm um ndice do destino mutante da personagem, que passa de dominadora a dominada. Com elas quem pode, porm? Antes bonita, olhos de viva mosca, morena mel e po.(p.38) Mesmo a mulher, at, por fim. (...) Soube-se nua e pura. Veio sem culpa. Voltou, com dengos e fofos de bandeira ao vento.(p.40) E eis que apareceu IRLVIA. Depois de ser entendida (LI = ler em P3 Id Pt2) por J Joaquim como algum que chegaria (VIRIA) embora com uma tonicidade que prenunciava algo estranho; depois de envolvida pelo destino e pelo desejo nas tramas da carne, como se tudo fosse maior que sua vontade ? revelia ? RIVLIA no deixou de desfrutar do mundo, do gozo, do prazer e de alguma maldade. Lobo sob pelo de cordeiro, a morena mel e po saiu pelo mundo a buscar novo destino. IRLVIA poderia ser a combinao da forma do infinitivo IR e o substantivo feminino LVIA que nomeia um tipo de inseto ? olhos de viva mosca (diz o conto) ? vulgar nos brejos e nas junqueiras, que uma vegetao delgada e flexvel, com 225 espcies . Ver-se-ia ento nesse anagrama a propositura de um destino sujo ? como o de uma mosca; fraco, vulnervel e mltiplo, como o dos juncos; inserto/incerto e inseguro como o dos brejos ? lugar preferido por aquela espcie de inseto chamada a compor o nome da personagem.

Observe-se que em IRLVIA, a slaba grifada uma complexa travada, diferentemente de LI, RI, VI. E esse travamento por uma vibrante cremos funcionar como signo-cone das dificuldades que ocorrem nesse terceiro estgio do conto: tanto ela quanto J JOAQUIM (ainda que com estranha e abnegada pacincia) sofrem momentos traumticos quer pela ausncia quer por sabe-se l o qu. A reviravolta do destino se materializa na estrutura silbica e a consoante ultrapassa a vogal, tentando bloquear-lhe o caminho, da mesma forma que R?L?V?I entrou na vida de J JOAQUIM para adulterar-lhe o destino. E todas as modificaes observadas em J JOAQUIM e em R?L?V?I parecem involuntrias, parecem fora do destino; como j dissemos, sugerem acontecimentos revelia (no poderia ser uma forma variante: revelia ou rivlia?) c) IRLVIA & VILRIA Este outro par anagramtico, consideradas as partes grifadas, ao nosso ver, traz a marca da mudana propriamente dita: o cone da transformao: 1?) LVIA ? nome de um tipo de mosca, portanto, ndice de sujeira, de coisa asquerosa, indesejvel. E essa a trajetria da personagem feminina. Suas peripcias amorosas (?) provocam escndalos e atordoam vidas, trazendo cena uma ambincia putrefata, malcheirosa, nojenta; 2?) LRIA, que poderia ser lido como uma flexo produzida para lrio, sendo, ento, smbolo de candura, pureza, etc.; este traz ao conto exatamente um sema de tragdia e purgao. LRIA o mesmo que LIA, que tanto pode significar o segundo perodo de fermentao do vinho, borras, fezes, sedimentos; como pode ser ATILHO, BARAO, ALGO QUE SERVE PARA LIAR (ou ligar). E foi da que o seu par ? J JOAQUIM ? em seu obstinado desejo de ser feliz ao lado daquela equvoca mulher, projeta e profetiza o seu modelo final ? aquele com quem ele findaria seus dias: VILRIA. Seu projeto nomeava no mais a mosca dos desmastreios, mas uma viso de pureza e candura como se lrio fosse. Era o seu um amor meditado, prova de remorsos. E aqui, a personagem masculina ? mais JOAQUIM que J (...) dedicou-se a endireitar-se (...) a aplicar-se, a progressivo, jeitoso af. (...) Entregou-se a remir, redimir a mulher, conta inteira. Era o pai recriando a filha malfadada. Assim, cria a flexo LRIA, para melhor caber no nome de sua ufantica mulher, pois assim ele a viu: ? VI LRIA. Examinando cinticamente as sensaes provocadas pelos fonemas consonnticos em anlise, possvel dizer que sugerem: /l/ ? fluncia, deslizamento /r/ /R/ ? rapidez, tremor /v/ ? escapamento, fugacidade 3.2. ANALISANDO A VOGAL /I/. Como em portugus no h slaba sem uma base voclica, a despeito das aparies ruidosas da personagem feminina de Desenredo, o autor obrigado a dar-lhe nome

com vogal presente. Contudo, entre as sete vogais em posio tnica (MATTOSO, 1977), escolhe o autor o /i/ ? vogal anterior alta fechada. Se analisarmos cada uma de suas classificaes veremos que:

ANTERIOR ? articulada na proximidade dos lbios e dos dentes, portanto, quase fugindo da boca; ALTA ? como um fonema arredondado, pode ser visto como cone da personagem a que nomeia, pois ela obedece primordialmente aos impulsos interiores, colocandose margem ou acima das coeres sociais (MOISS, 1973: 230); tambm ndice s avessas de sua posio social, uma vez que vive na boca dos escndalos populares como uma vadia, portanto, seu status quo dos mais baixos. FECHADA ? mais uma ironia roseana na seleo fonmica: a personagem em questo aberta a todo tipo de estripulia, de extravagncias e aventuras. tambm o /i/ um representante estilstico da pequenez, do estreitamento, da agudeza (MONTEIRO, 1987: 99); da ser R/L/V/I to acentuadamente perigosa. Ainda no simbolismo sonoro, possvel lembrar que uma vogal fechada indica quase sempre tristeza. E na sua combinao com as consoantes R?L?V?eleitas pelo autor ? o que se tem um vaivm entre articulaes anteriores e posteriores, o que pode iconicizar a vida tumultuada de nosso J reinventado ao lado da mulher polinomeada com quem se enredou e Desenredou o conto: Com LIVRIA experimentou sons lquidos e dentais, portanto, de palatais a anteriores, em equilbrio com a articulao do /i/; com RIVLIA, a gutural /R/ j o fez engolir em seco, ao ter de articular fonemas to opostos e experimentar o sombrio e o dificultoso conotado pelos fonemas posteriores; com IRLVIA tentou empurrar para diante a gutural que, por sua vez, bloqueou a vogal puxando a articulao para o fundo da boca, conotando o gosto amargo da dificuldade; e com VILRIA reuniu outra vez a lquida /l/ e as dentais /v/ e /r/, como que tentando harmonizar, no nvel concreto, o no-harmonizvel em esprito. 3.3. UM PARNTESE PARA UMA LEITURA DO MOVIMENTO NA TRAMA. Tomando por base a teoria da carnavalizao (BAKTHIN) como referente para a leitura do conto, temos que DESENREDO um tpico exemplo de menipia (BAKTHIN, 1981: 116). E o ingrediente carnavalesco que ora consideramos a ambivalente coroao/destronamento dos atores a partir do estudo de seus nomes em relao ao desenrolar do conto, ao des-enredar. Nos quatro movimentos do conto, o par amoroso mostra-se ziguezagueante, assim: J JOAQUIM RLV/I (a mulher)

coroao 1 movimento destronamento 2 movimento coroao 3 movimento destronamento 4 movimento Cumpre observar que os movimentos descritos mostram os dois personagens subindo e descendo do trono, simetricamente, uma vez que consideramos por trono a tomada da cena, a centralizao das atenes sobre si; e a simetria decorre do antagonismo comportamental dos atores diante da opinio pblica: traidora?trado? traidor?trado?expurgada?anistiada. Nos 2? e 3? movimentos, a oposio mais ntida: J JOAQUIM = vtima RLV/I = causa ? no 2 movimento ? do amor ? no 3 movimento ? da traio ? no 2 movimento ? do amor ? no 3 movimento ? da traio Contudo, nos movimentos de incio e fecho do conto, ambos os personagens se mostram em destaque por qualidades comuns e de aparente equilbrio: J JOAQUIM RLV/I homem bom e simples mulher bonita e fascinante e leviana vencedor pela pacincia mulher purificada e renovada pelo des-enredo 3.4. O PAPEL DO /A/ NESTA HISTRIA. Fechado o parntese, retomamos os fonemas. Deve ter causado espanto a omisso do /a/ na anlise voclica realizada. Mas isto foi um ato deliberado. A construo bsica dos anagramas LIVRIA, RIVLIA, IRLVIA ou VILRIA assentase nas consoantes R?L?V e na vogal I. Contudo, a presena do a faz-se obrigatria pelo simples fato de, diante das circunstncias do conto, funcionar ora como morfema gramatical flexional ora como nominalizador, ou vogal temtica. Fizemos ento a seguinte anlise: LIVRIA LI + VIRIA logo: -a seria uma DMT de IdPT2 (SILVA & KOCH, 1989); RIVLIA RI + VILIA ou variante de REVELIA, ou mesmo na anlise como RI+VI+LIA, em todos os casos, teramos em -a uma ocorrncia de VT nominal. IRLVIA IR + LVIA donde -a, na designao de espcie de mosca, funcionaria como VT nominal; como forma sincopada de LVIDA, tambm seria VT nominal e, numa terceira hiptese, no mencionada ainda: IR + LI + VI + A, teramos ? no

afastamento da fmea ? o incio de sua reconstruo por J JOAQUIM que, ao v-la IR, leu que a viu voltar renovada e pura. Neste caso, o a ser o pronome pessoal oblquo de terceira pessoal do singular, tendo uma realizao bem suave. Se a lssemos como IR+LI+VIA, o vaticnio seria mais forte, posto que a forma inconclusa do verbo ? sendo ento o -a uma DMT ? anteciparia a viso da mulher reconstruda por J JOAQUIM. E neste caso, o a ganharia maior relevo por integrar a forma e constituir uma slaba plena, pois, a despeito da homofonia com VI-A, o a pronominal tem uma realizao mais abafada que a do flexional, basta fazer-se o teste do espelho (falando-se ambas as formas com um espelho bem prximo boca, ver-se- que, , na produo da forma verbal VIA, a corrente de ar produzida mais forte (da, maior opacidade no espelho) que a resultante de VI-A, em decorrncia do sutil intervalo contido entre o som voclico anterior alto e o central baixo). Como se v nessa breve anlise, o /a/ ? contrariando sua inequvoca classificao fnico-funcional como vogal plena ? surge para manifestar ainda mais fortemente o equvoco da personagem criada, coberta de sete capas. 3.5. E O QUE SE DIZER DO /O/? Em J JOAQUIM, o /o/ que faz a diferena. V-se J & J em momentos e histrias distintas, mas ambos tentados em igual vermelha e preta amplitude. Entretanto, o redobro do J de DESENREDO uma pista da reedio revista e aumentada daquela figura. A pacincia do segundo J no mais to aberta quanto a do primeiro (o da Bblia). O primeiro era J to-somente. O segundo, J JOaquim; e o seu segundo JO tem um som fechado, indicador de maus agouros; a sua realizao como vogal posterior mdia fechada, e a sua caracterstica semi-arredondada tambm prenuncia um J diferente, sempre quase, nunca integralmente J. A continuao do seu nome AQUIM nos leva a rever os valores desse fechamento de timbre voclico, pois tambm a slaba final /kiN/ travada por fonema nasal que, segundo os estilisticistas lembram gemidos e sugerem depresso (MONTEIRO, op. cit.). Ora o que se v aqui uma reedio de J aqui, mas modificado, travado diante de alguns fatos, sem por isso levar sua pacincia s ltimas conseqncias, pois, no conto que ora analisamos, J JOAQUIM no reconstri sua unio por pacincia, mas por obstinao, numa postura entre paternal e maquiavlica, onde os fins justificavam qualquer meio. Haja o absoluto amar ? e qualquer causa se irrefuta.(p.40) E a atuao calculada e medida de nosso J se materializa na frase final do conto: E ps-se a fbula em ata. Como se se documentasse a produo de J JOAQUIM como um grande invento que deixara boquiaberta a populao da vila. Pois, produziu efeito. Surtiu bem. Sumiram-se os pontos das reticncias, o tempo secou o assunto. Total o transato desmanchava-se, a anterior evidncia e seu nevoeiro. O real e o vlido, na rvore, a reta que vai para cima. Todos j acreditavam. J Joaquim primeiro que todos. (p.40) E isto posto em ata estimulou-nos a perseguir a trajetria dos fonemas enquanto um ato componencial do fazer literrio, pois, na escritura roseana, o que se tem uma verdadeira artesania lingstica, onde vo-se os casacos e ficam os que os

usam, assim como vo-se as palavras conhecidas e ficam as recm-criadas, desde que manifestem o que preciso. 4. GUISA DE CONCLUSO. Os campos da fonologia, da fono-estilstica e da fono-semitica so estradas ermas de pesquisadores e de pesquisas, assim como a anlise literria pouco contempla a camada fnica, mormente quando tratamos de prosa. H quem diga que a fonmica da lngua no mais que um plano subserviente dos estudos lingsticos, deixando-a merc das conseqncias da morfologia e da sintaxe, freqentemente, e, acidentalmente, da semntica. Mesmo nos estudos do lxico, h uma grande confuso quando se entra a classificar homnimos, homfonos, homgrafos, parnimos, etc. No entanto, isto seria facilitado se o plano fnico da lngua fosse tratado com um pouco mais de ateno. No queremos dizer com isso que sejamos especialistas no assunto, mas, ao longo de nossa trajetria de pesquisa, a fonologia vem impondo-se como algo relevante, a tal ponto que, num estudo semitico de texto, na busca de cones e ndices que funcionassem como ncoras dos significados textuais na composio do contexto intratextual, acabamos por desaguar no oceano dos fonemas, pois, tratado como igarap por uma grande maioria de estudiosos, este plano da lngua encontra-se espera e disposio dos que nele queiram penetrar para alm das classificaes j cansadas e cansativas, indo buscar outros dados como os que ousamos mostrarlhes nessa pequena e despretensiosa anlise de DESENREDO. Quanto s questes da carnavalizao ? to bem configurada ou iconicizada pela dana dos fonemas no conto ? atribumos a Desenredo a classificao de menipia, posto que a reedio de J, humano, falvel, ainda que forte e decidido, cria um clima tragicmico a partir de seu envolvimento com RLV/I. A fora apolnea de J JOAQUIM se faz presente durante todo o conto, porque a forma de seu nome nica do princpio ao fim do conto: os fonemas compem um segmento fnico inabalvel, a despeito dos desenlaces sofridos pela personagem. Em contraponto, RLV/I a fora dionisaca alegrico-iconicamente demonstrada, pois seu camalenico nome denota a instabilidade e o desequilbrio dessa personagem to vibrante quanto o /R/, to lquida quanto o /l/, to constritiva quanto o /v/ e to redondeada quanto o /i/. E a instabilidade de RLV/I tambm configurada pela sua desenfreada mudana de desejo ? o que se materializa em suas quatro mscaras designadas pelos quatro anagramas: personagem RLV/I objeto do desejo ? mulher casada e leviana ? prazer carnal = libido + tanatos ? casada, amante de J e de X ? marido 1, amante 1 e amante 2 ? esposa de J e amante de Y ? marido 2, amante 3 ? reconciliada com J ? prazer espiritual = libido

10

A opinio do povo enunciada no conto tambm bastante significativa quanto construo do carnaval e da pardia: Tudo aplaudiu e reprovou o povo, repartido (p. 39). Temos aqui um ndice das meias-alianas entre J e RLV/I, pois, nem chegando ao fim da histria possvel garantir-se que eles se tenham unido de fato, integralmente. Isto porque, ao final do conto, J se apresenta um tanto modificado em seu equilbrio inicial: Celebrava-a, ufantico, tendo-a por justa e averiguada, com convico manifesta. (p. 40)[grifo nosso]. O vocbulo grifado parece-nos indicar uma tomada emocional, passional, de J. Logo: o desejo e a paixo tambm levam ao desequilbrio, quer assim quer assado. J inicial: ...chegou a maldizer de seus prprios e gratos abusufrutos. Reteve-se de v-la. (...) (p. 38) J final: Total o transato desmanchava-se, a anterior evidncia e seu nevoeiro.(...) Todos j acreditavam. J Joaquim primeiro que todos. (p. 40) Como o texto um macrossigno, esse o nosso ensaio de interpretar DESENREDO a partir de sua organizao fono?semitica. 5. BIBLIOGRAFIA: ? Corpus: conto Desenredo, Apud ROSA, J. Guimares (1979) Tutamia. Rio de Janeiro: Jos Olympio. BAKHTIN, M. (1981). Problemas da potica de Dostoivski. Rio de Janeiro: Forense. CALDAS AULETE (1964). Dicionrio contemporneo da lngua portuguesa, 2 ed., brasileira. Rio de Janeiro: DELTA. [5 volumes] CMARA Jr., J. M. (1977). Para o estudo da fonmica portuguesa. Rio de Janeiro: Padro. FERRARA, Lucrcia D. (1986). A estratgia dos signos. 2 ed., So Paulo: Perspectiva. MACHADO, Jos Pedro (1967). Dicionrio etimolgico da lngua portuguesa. 2 ed., Lisboa: Confluncia. [3 volumes] MOISS, Massaud (1973). A criao literria, 5 ed., So Paulo: Melhoramentos. MONTEIRO, Lemos (1987). Fundamentos da estilstica. Fortaleza: Secretaria de Cultura e Desporto. PANDOLFO, M do Carmo P. (1985). Subterrneos do texto. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro. PEIRCE, C. S. (1990). Semitica. 2 ed., So Paulo: Perspectiva. PLAZA, Julio (1987). Traduo intersemitica. So Paulo: Perspectiva/Braslia: CNPq. SHAW, Harry (1978). Dicionrio de termos literrios. Traduo. Lisboa: Publicaes Dom Quixote.

11

SILVA, M. C. P. de S. & I. V. KOCH (1989). Lingstica aplicada ao portugus: morfologia. 5 ed., So Paulo: Cortez. SIMES, Darcilia (1993). Fonologia aplicada alfabetizao. So Gonalo: Edio do Autor. SIMES, Darcilia (1994). Manual de fonologia portuguesa. So Gonalo: Edio do Autor. SIMES, Darcilia (1996). Estudos fonolgicos. 2 ed., revista e aumentada, So Gonalo: Edio do Autor. SIMES, Darcilia (1997). A estilstica singular de I-Juca-Pirama. UERJ-DEPEXTPublicaes DIALOGARTS. SIMES, Darcilia (1997) Estudos fonolgicos: a lngua portuguesa no plano dos sons e da grafia. UERJ-DEPEXT-Publicaes DIALOGARTS. RESUMO: O presente estudo objetiva um exame da camada fnica do conto DESENREDO em dilogo com as imagens criadas por seu autor tanto para os personagens quanto para as situaes por eles vividas na trama. A autora da anlise busca dar uma interpretao estilstica para as escolhas fonmicas feitas por G. Rosa na composio do conto em exame, com vistas a produzir um roteiro de leitura possvel para esta narrativa. A analista lana mo de pressupostos Semitica de PEIRCE (1990), da Teoria da Carnavalizao (BAKTHIN, 1981) e Fonmica mattosiana (1977).

12

Você também pode gostar