Você está na página 1de 150

Seccin: Filosofa

Immanuel Kant:
Antropologa
En sentido pragmtico
El Libro de Bolsillo
Alianza Editorial
Madrid
Versin espaola de
Jos Gaos

T t u l o o r i g i n a l : A n t h r o p o l o g i e i n p r a g m a t i s c h e r 1 - l i t u i c h t
( : ) R t T i s t a d e O c c i d e n t e . M a d r i d 1 ' ! 3 S
, \ l i a m a E d i t o r i a l , S . ; \ . , M a d r i d , 9 9 1
C a l l e M i l n , 3 8 , 2 f \ ( l 4 3 M a d r i d ; t e l t - f . 2 0 0 ( ) ( ) 4 5
I S B N : f l 4 2 0 6 - 0 5 2 6 - 3
D e p s i t o l e g a l : M . 2 4 . 2 2 3 - 1 9 9 1
P a p e l f a b r i c a d o p o r S n i a c c , S . A .
C o m p u e s t o e i m p r e s o e n F e r n n d e z C i u d a d , S . L .
C a t a l i n a S u r c z , 1 9 . 2 8 0 0 7 l ' v i a d r i d
P r i n t c d i n S p a i n
P r l o g o
1 ' o t ! o . r l o s p r o g r e s o s d e l a c u l t u r a a t r a v s d e l o s c u a l e s s e
r d 1 1 t t 1 1 ' 1 h o m b r e t i e n e t z e l f i n d e a p l i c a r l o s ( O n o m i e n t o s _ y
/ 1 , / / / i t ! a d e s a d q u i r i d a s p a r a e m p l e a r l o s e n e l m u n d o ; p e r o e l
o f , l ' l o m s i m p o r t a n t e d e l m u n d o a q u e e l h o m b r e p u e d e
, , , f i t ' a r l o s e s e l h o m b r e m i s m o , p o r q u e l e s s u p r o p i o f i n
1 1 l t i 1 1 1 o . E l c o n o c e r l e , p u e s , c o m o u n s e r t e r r e n a l d o t a r l o d e
' ' I ' { ! I p o r s u e s e n c i a e s p e c f i c a , m e r e c e l l a m a r s e p a r t i c u l a r m e n t e
1 1 1 1 c o n o c i m i e n t o d e l m u n d o , a u n m a n d o e l h o m b r e . r l o
, o ! l . r l i l l l y a u n a p a r t e d e l a s c r i a t u r a s t e r r e n a l e s .
1 l 1 1 r t e n c i a d e l c o n o c i m i e n t o d e l h o m b r e s i . r t e m t i c a m m t e
r l t r . 1 1 r o l l a d a ( A n t r o p o l o g a ) , p u e d e h a c e r . r e e n . r e n t i d o f i s i o l -
f ' , i m 1 ) e n s e n t i d o p r a g m t i c o . - E l c o n o c i m i e n t o
. ; , . ; l ) ( ) m b r e t r a t a d e i m ' e s t i g a r l o q u e l a n a t u r a l e z a h a c e d e l
! l l i ! l l l m : ; e l p r a g m t i c o , l o q u e l m i s m o , c o m o . r e r q t t e o b r a
l i l m l l m l t e , h a c e , o p u e d e _ y d e b e h a c e r , d e . r m i . r m o . - - Q u i e n
l l l ' i l t . r o b r e l a s c a u . r a . r n a t u r a l e s e n q u e p u e d a d e s c a n s a r , p o r
l a J a m l t a d d e r e c o r d a r , d i . r c u r r i r a c a s o ( a l m o d o d e
( . f l r l i ' . i o ) . r o b r e l a s h u e l l a s d e j a d a . r e n e l c e r e b r o p o r l a s
7
8 Prlogo
impresiones que producen las sensaciones experimentadas, pero
tendr que confesar que en este juego de sus representaciones es un
mero espectador y que tiene que drjar hacer a la naturaleza,
puesto que no conoce las fibras ni los nervios enceflicos, ni sabe
mani!Jarlos para su propsito, o sea, que odo discurrir terico
sobre este asunto es pura prdida.-Pero si utiliza las observa-
ciones hechas sobre lo que resulta perjudicial o favorable a la
memoria, para en.rancharla o hacerla ms jlexible,y a este fin se
sirve del conocimiento del hombre, esto constituir una parte de
la Antropologa en sentido pragmtico,y sta es precisamente
aquella con que aqu nos ocupamos.
Una Antropologa semi!Jante, considerada como un conoci-
miento del mundo que debe completar los conocimientos
de la escuela, no se llama todava propiamente pragmtica,
cuando encierra extensos conocimientos sobre fas cosas del
mundo, por eemplo, sobre los animales, fas plantas y los
minerales de los diversos pases y climas, sino cuando encierra un
conocimiento del hombre como ciudadano del mundo. - De
aqu que no se cuente ni siquiera el conocimiento de las razas
humanas, como productos que entran en el juego de las fuerzas de
la naturaleza, entre los conocimientos pertenecientes al conoci-
miento pragmtico del mundo, sino slo al terico.
Hay ms. Las expresiones: conocer el mundo y tener
mundo difieren bastante en su significacin, pues el que conoce
el mundo se limita a comprender el juego que ha presenciado,
mientras que el que tiene mundo ha entrado en juego en
l.---En cuanto al llamado gran mundo, la clase de las perso-
nas distinguidas, encuntrase el antroplogo, para ju=?garlo, en
una posicin muy desfavorable, porque dichas personas se
encuentran demasiado cerca entre s, pero demasiado li!Jos de los
dems.
A los medios para ensanchar el volumen de la Antropologa
pertenece el viajar, aun cuando slo consista en fa lectura de
libros de viajes. Pero es menester haber adquirido un conocimien-
to del hombre antes, en la propia casa, mediante el trato con los
l'rlogo 9
t'lmciudadanos o paisanos (a), si se quiere saber qu es lo que se
rltbe buscar fuera para ensanchar el volumen de la Antropologa.
.\'in un plan semi!} ante (que supone ya un conocimiento del
hombre), siempre resultar muy limitada fa Antropologa del
udadano del mundo.
Los conocimientos generales preceden aqu siempre a los
conocimientos locales, si esta Antropologa ha de ser
ordenada y dirigida por fa Filosofa, sin la cual todos los
conocimientos adquiridos no pueden dar nada ms que un
fragmentario tantear y no una ciencia.
Pero a todos los ensqyos que se hagan para llegar con
fundamento slido a una ciencia semi!Jante se oponen considerables
dificultades, dimanantes de la propia naturaleza humana.
1. La persona que nota que se fe trata de observar y
estudiar, se azora (o se molesta), y entonces no puede
mostrarse como es; o finge, y entonces no quiere que se la
conozca como es.
2. Aun cuando slo quiera estudiarse a s misma, se
encontrar en una .rituacin crtica, principalmente por lo que se
refiere a sus estados afectivos, que no admiten, por lo comn,
fingimiento; pues cuando estn en accin los resortes impulsi-
(a) Una gran ciudad, que es el centro de un reino en el que se
encuentran los cuerpos territoriales del gobierno de ste, que tiene una
Universidad (para el cultivo de las ciencias) y una situacin propicia a
la navegacin, que favorece por medio de los ros las relaciones con el
interior del pas tanto como con alejados pases colindantes de diversas
lenguas y costumbres; una ciudad semejante, como es Koenigsberg, a
orillas del Pregel, puede considerarse como un lugar adecuado para
ensanchar tanto el conocimiento del hombre como tambin el conoci-
miento del mundo, donde ste puede adquirirse incluso sin viajar t.
1
Las notas indicadas simplemente con una letra son las de Kant a su
texto; las indicadas con un nmero y al final una inicial son notas de
Klpe a su edicin de la Antropologa, que forma parte de la edicin de
las obras completas de Kant publicada por la Academia de Prusia y es
seguida por la edicin de la Antropologa publicada por Vorliinder en
la Biblioteca Filosfica de Meiner, sobre la cual est hecha esta
traduccin, o son notas de Vorliinder a su edicin o notas del traduc-
tor. (T.)
1 0
P r l o g o
v o s , l a p e r s o n a n o s e o b s e r v a , y c u a n d o s e o b s e r v a , l o s r e s o r t e s
d e s c a n s a n .
3 . E l l u g a r y f a s c i r c u n s t a n c i a s d e t i e m p o e n g e n d r a n ,
c u a n d o s o n p e r s i s t e n t e s , h b i t o s q u e c o n s t i t u y e n u n a s e g u n d a
n a t u r a l e z a , c o m o s u e l e d e c i r s e , _ y d i f i c u l t a n a l a p e r s o n a e l
f o r m a r s e u n j u i c i o s o b r e s m i s m a , s o b r e a q u e l l o p o r l o q u e d e b a
t e n e r s e , p e r o a c a s o m s s o b r e e l c o n c e p t o q u e d e b a h a c e r s e d e l
p r r i j i m o c o n q u i e n s e e n c u e n t r a e n r e l a c i n ; p u e s l a d i f e r e n c i a d e
s i t u a c i o n e s e n q u e e l h o m b r e r e s u l t a c o l o c a d o p o r s u d e s t i n o , o e n
q u e s e c o l o c a l m i s m o c u a n d o t i e n e u n h u m o r a ! J e t z t u r e r o ,
d i f i c u l t a n e n g r a n d e a l a A n t r o p o l o x , a e l e l e z ; a r s e h a s t a e l r a n g o
d e u n a c i e n c i a f o r m a l m e n t e t a l .
F i n a l m e n t e , s o n , s i n o f u e n t e s , a l m e n o s m e d i o s a u x i l i a r e s d e
l a A n t r o p o l o g a , l a s h i s t o r i a s , l a s b i O J ! , r a f i a s ) ' h a s t a l a s o b r a s
d e t e a t r o y l a s n o z , e l a J . P u e s J i b i e n l a b a s e d e e s t o s d o s l t i m o s
g n e r o s n o e s p r o p i a m m t e l a e x p e r i e n c i a ] l t l J J e r d a d , s i n o s l o ! t l
i m e n c i n p o t i c t l , y e s t p e r m i t i d o e n e l l o s l o s c a r a c t e -
r e s J ' e n q u e s e e n c u e n t r e n c o l o c a d t l s l a s p e r s o n t l s ,
e x a c t a m e n t e i g u a l q u e e t t l o s . r u e i i o s , d e s u e r t e q N e n o p a r e c e n
e n s e a r n a d t l p a r a e l c o n o c i m i e n t o d e l h o m b r e , l o
c i e r t o e s q u e c a r a c t e r e s c o m o l o s p i n t a d o s p o r u n R i c h a r d s o n o u n
M o l i e r e h a n d e e . r t a r t o m a d o s e n s u s r a . r p , o s f u n d a m e n t a l e s a l a
o b . r e r v a c i r n d e l o q u e l o s h o m b r e s h a c e n . Y d e j a n d e h a c e r
p o r q u e s i n d u d a , e n c u a n t o a l , f ! , r a d o ,
t i e n e n e n c u a n t o a l a c u a l i d a d q u e s e r c o n c o r d c m t e . r c o n l a
n a t u r a l e z a h u m a n a .
U n a A n t r o p o l o g a s i s t e m t i c a m e n t e o r J z , a n i z a d a _ y , s i n e m -
b a r g o , p o p u l a r m e n t e d e s a r r o l l a d a e n s e n t i d o p r a g m t i c o ( h a c i e n -
d o r e f e r e n c i a a e j e m p l o s q u e t o d o l e c t o r p u e d a c o m p r o b a r p o r s
m i s m o ) , l l e z ' a c o n s i g o l a ; e n f a j a p a r a e l p b l i c o l e c t o r d e q u e
g r a c i a s a l a m u l t i t u d d e l o s t t u l o s b a j o l o . r c u a l e s p u e d e c o l o c a r s e
e . r t a o a q u e l l a c u a l i d a d h u m a n a o b s e r v a d a e i n f l u y e n t e e n l a
p r c t i c a , s e l e d a n a e s t e p b l i c o n u m e r o s a s o c a s i o n e s y . r e l e
i n c i t a n u m e r o s t l s v e c e s a h a c e r d e c a d a c u a l i d a d e n p a r t i c u l a r u n
t e m a p r o p i o , p a r a c o l o c a r l a e n e l d e p a r t a m e n t o q u e l e c o r r e s p o n -
P r l o g o 1 1
d a ; c o n l o c u a l e l e n e s t c z A n t r o p o l o g a s e d i z i d i r p o r
. r m i s m o m t r e l o s a m a n t e s d e J t ! e s t u d i o _ y s e r e u n i r p o . r t e r i o r -
m e n t e e n u n t o d o , p o r o b r t J d e l a u n i d a d d e l p l a n , c o n l o c u t l ! , a
s u v e z , s e f a v o r e c e r ) ' a c e l e r a r e l c r e c i m i e n t o d e t m a c i e n c i a t i l
a l c o m n ( a ) .
( a ) E n t r e m i s t r a b a j o s d e j i l o . r o f a p u r a , e m p r e n d i d o s e n u n p r i n c i -
p i o l i b r e m e n t e , o b l i g a t o r i o s m s t a r d e p a r a m c o m o u n d e b e r
p r o f e s i o n a l , h e d a d o d u r a n t e u n o s t r e i n t a a o s d o s c u r s o s r e f e r e n t e s d
m n o c i m i e n t o d e l m u n d o : A n t r o p o l o g a ( e n e l s e m e s t r e d e i n v i e r n o ) v
G e o g r a f a f i t a ( e n e l d e v e r a n o ) , a l o s c u a l e s , c o m o l e c c i o n e s
p o p u l a r e s , e n c o n t r a r o n o p o r t u n o a s i s t i r t a m b i n o t r a s c l a s e s d e p b l i -
c o . D e l p r i m e r o p r o c e d e e l p r e s e n t e m a n u a l ; p u b l i c a r d e l s e g u n t o o t r o
i g u a l , s a c n d o l o d e l m a n u s c r i t o u s a d o p o r m c o m o t e x t o , e i l e g i b l e
p a r a c u a k 1 u i e r o t r o q u e y o , a p e n a s m e s e r p o s i b l e , d a d a m i c e l a d .
PRIMERA PAR TE
DE LA
ANTROPOLOGA
DIDACTICA ANTROPOLOGICA
De la manera de conocer
el interior as como el
exterior del hombre
L i b r o P r i m e r o
D E L A F A C U L T A D D E C O N O C E R
D E L A C O N C I E N C I A D E S I M I S M O
1 .
E l h e c h o d e q u e e l h o m b r e p u e d a t e n e r u n a r e p r e s e n -
t a c i n d e s u y o l e r e a l z a i n f i n i t a m e n t e p o r e n c i m a d e
t o d o s l o s d e m s s e r e s q u e v i v e n s o b r e l a t i e r r a . G r a c i a s a
e l l o e s e l h o m b r e u n a p e r s o n a , y p o r v i r t u d d e l a u n i d a d
d e l a c o n c i e n c i a e n m e d i o d e t o d o s l o s c a m b i o s q u e
p u e d e n a f e c t a r l e e s u n a y l a m i s m a p e r s o n a , e s t o e s , u n
s e r t o t a l m e n t e d i s t i n t o , p o r s u r a n g o y d i g n i d a d , d e l a s
c o s a s , c o m o s o n l o s a n i m a l e s i r r a c i o n a l e s , c o n l o s q u e s e
p u e d e h a c e r y d e s h a c e r a c a p r i c h o . Y e s a s , i n c l u s o
c u a n d o n o e s c a p a z t o d a v a d e e x p r e s a r e l y o , p o r q u e ,
s i n e m b a r g o , l o p i e n s a ; c o m o t i e n e n q u e p e n s a r l o , e n
e f e c t o , t o d a s l a s l e n g u a s , c u a n d o h a b l a n e n l a p r i m e r a
p e r s o n a , a u n q u e n o e x p r e s e n e s t e y o p o r m e d i o d e u n a
1 5
16 Immanuel Kant
palabra especial. Pues esta facultad (es, a saber, la de
pensar) es el entendimiento.
Es notable, empero, que el nio que ya sabe hablar
bastante bien, pero que slo empieza bastante despus
(quiz un ao ms tarde) a decir jo, hable de s tanto
tiempo en la tercera persona (Carlos quiere comer,
andar, etc.), y que parezca como haberse encendido para
l una luz cuando empieza a expresarse diciendo yo: pues
desde ese da ya no vuelve nunca a hablar de aquella otra
manera.--Antes se senta meramente a s mismo, ahora se
piensa a s mismo.-La explicacin de este fenmeno
podra resultarle bastante difcil al antroplogo.
La observacin de que el nio no da seales de llanto
ni de risa antes del cuarto mes de su vida, parece
descansar igualmente en el desarrollo de ciertas represen-
taciones del agravio o beneficio que se le hace, las cuales
anuncian ya la razn.-El hecho de que en este espacio
de tiempo empiece a seguir con los ojos los objetos
brillantes que se le ponen delante es el tosco inicio del
progreso que va desde las percepciones (aprehensin de la
pura representacin sensorial) hasta el conocimiento de los
objetos sentidos, esto es, la experiencia.
El hecho, adems, de que en cuanto intenta hablar, su
chapurrear las palabras tan gracioso para las madres y
nodrizas y haga a stas tan inclinadas a abrazarle y
besarle constantemente, e incluso a convertirle en un
pequeo tirano por dar satisfaccin a todas las manifes-
taciones de su deseo y voluntad, esta gracia de la criatura
en el espacio de tiempo en que se desarrolla hasta llegar a
la plena humanidad, debe ponerse a cuenta de su
inocencia y de la franqueza de todas sus todava defec-
tuosas expresiones, en que an no hay disimulo ni nada
de malicia, por un lado; mas, por otro lado, debe
ponerse a cuenta de la natural propensin de las nodrizas
a hacer bien a una criatura que se abandona total y
\ 1H 11 'pologa
17
, , ,nnwvedoramente al arbitrio del prjimo; concedin-
' , scle as toda una edad del juego, en la cual el
.-ducador, hacindose l mismo como un nio, goza una
vez ms de este placer.
Pero este recuerdo de los propios aos infantiles no
llega, ni remotamente, hasta esa edad; porque no fue la
,., l:td de las experiencias, sino de las meras percepciones
dispersas o todava no reunidas bajo el concepto del
,,!Jjcto.
DEL EGOISMO
2.
Desde el da en que el hombre empieza a expresarse
diciendo yo, saca a relucir su querido yo all donde
puede, y el egosmo progresa incesantemente; si no de
un modo patente (pues entonces le hace frente el
egosmo de los dems), al menos encubierto bajo una
aparente negacin de s propio y una pretendida modes-
tia, para hacerse valer de preferencia con tanto mayor
seguridad en el juicio ajeno.
El egosmo puede encerrar tres clases de arrogancias:
las del entendimiento, las del gusto y las del inters
prctico, esto es, puede ser lgico, esttico o prctico.
El egosta lgico tiene por innecesario contrastar el
propio juicio apelando al entendimiento de los dems,
exactamente como si no necesitase para nada de esta
piedra de toque (criterium veritatis externum). Pero es tan
cierto que no podernos prescindir de este medio para
asegurarnos de la verdad de nuestros juicios, que acaso
es sta la razn ms importante por la que el pblico
docto clama tan insistentemente por la libertad de impren-
ta; porque cuando se rehsa sta, se nos sustrae al par un
1 8 I m m a n u e l K a n t
g r a n m e d i o d e c o n s t r a s t a r l a r e c t i t u d d e n u e s t r o s p r o -
p i o s j u i c i o s y q u e d a m o s e n t r e g a d o s a l e r r o r . N o s e d i g a
q u e a l m e n o s l a M a t e m t i c a t i e n e e l p r i v i l e g i o d e d e c i d i r
p o r s u p r o p i a a u t o r i d a d s o b e r a n a ; p u e s s i n o h u b i e s e i d o
p o r d e l a n t e l a u n i v e r s a l c o n c o r d a n c i a p e r c i b i d a e n t r e l o s
j u i c i o s d e l m a t e m t i c o c o n e l j u i c i o d e t o d o s l o s d e m s
q u e s e h a n d e d i c a d o c o n t a l e n t o y s o l i c i t u d a e s t a
d i s c i p l i n a , n o s e h a b r a s u s t r a d o s t a a l a i n q u i e t u d d e
i n c u r r i r e n a l g n p u n t o d e e r r o r . - - H a y i n c l u s o c a s o s e n
q u e n o c o n f i a m o s e n e l j u i c i o a i s l a d o d e n u e s t r o s
p r o p i o s s e n t i d o s , p o r e j e m p l o , c u a n d o d u d a m o s s i u n
t i n t i n e o e x i s t e m e r a m e n t e e n n u e s t r o s o d o s o e s l a
a u d i c i n d e c a m p a n a s t o c a d a s e n r e a l i d a d , s i n o q u e
e n c o n t r a m o s n e c e s a r i o p r e g u n t a r , a d e m s , a o t r a s p e r s o -
n a s s i n o l e s p a r e c e t a m b i n a s . Y s i b i e n a l f i l o s o f a r n o
d e b e m o s p r e c i s a m e n t e a p e l a r a l j u i c i o d e l o s d e m s e n
c o n f i r m a c i n d e l p r o p i o , c o m o h a c e n l o s j u r i s t a s c o n l o s
j u i c i o s d e l o s e x p e r t o s e n D e r e c h o , t o d o e s c r i t o r q u e n o
e n c o n t r a s e p a r t i d a r i o s y s e q u e d a s e s o l o c o n s u o p i n i n
p b l i c a m e n t e d e c l a r a d a ( s i e m p r e d e i m p o r t a n c i a ) , v e n -
d r a a s e r s o s p e c h o s o d e e r r o r p o r e s t e m e r o h e c h o .
J u s t a m e n t e p o r e s t o e s u n a t r e v i m i e n t o h a c e r e n
p b l i c o u n a a f i r m a c i n q u e p u g n e c o n l a o p i n i n g e n e -
r a l , i n c l u s o d e l o s i n t e l i g e n t e s . E s t a m a n i f e s t a c i n d e l
e g o s m o e s l o q u e s e l l a m a l a p a r a d q j a . N o e s u n a a u d a c i a
o s a r a l g o c o n p e l i g r o d e q u e n o s e a v e r d a d e r o , s i n o s l o
c o n e l d e q u e p u d i e r a e n c o n t r a r a c o g i d a p o r p a r t e d e
p o c o s . - L a p r e d i l e c c i n p o r l o p a r a d j i c o e s l a o b s t i n a -
c i n l g i c a d e n o q u e r e r s e r i m i t a d o r d e l o s d e m s , s i n o d e
a p a r e c e r c o m o u n h o m b r e e x t r a o r d i n a r i o , a u n q u e e n
l u g a r d e e s t o s l o s e h a c e , c o n f r e c u e n c i a , e l e x t r a v a g a n t e .
M a s p o r q u e c a d a c u a l h a d e t e n e r y s o s t e n e r s u p r o p i o
p a r e c e r ( s i o m n e s p a t r e s s i c , a t e g o n o n s i c , A b e l a r d o ) , e l
r e p r o c h e d e p a r a d o j a , c u a n d o n o s e f u n d a e n l a v a n i d a d
d e q u e r e r m e r a m e n t e d i f e r e n c i a r s e , n o e s p r e c i s a m e n t e

1 9
. , . m a l a n o t a . - - A l o p a r a d j i c o s e o p o n e l o q u e
l l e n e a s u l a d o l a o p i n i n g e n e r a l . P e r o e n l o v u l g a r h a y
1 ; 1 1 1 p o c a s e g u r i d a d c o m o e n l o p a r a d j i c o , s i n o t o d a v a
1 1 1 c n o s , p o r q u e l o v u l g a r a d o r m e c e , m i e n t r a s q u e l o
p a r a d j i c o d e s p i e r t a l a m e n t e y l a h a c e a t e n d e r e i n d a g a r ,
, c u a l c o n d u c e f r e c u e n t e m e n t e a d e s c u b r i r .
1 \ 1 e g o s t a e s t t i c o e s a q u e l a l q u e l e b a s t a s u p r o p i o
. l : 1 1 . r ! o , p o r m a l o s q u e l o s d e m s p u e d a n o p o r
l n u c h o q u e p u e d a n c e n s u r a r o h a s t a n d 1 c u l l z a r s u s
v e r s o s , c u a d r o s , m s i c a , e t c . E s t e e g o s t a s e p r i v a a s
m i s m o d e p r o g r e s a r y m e j o r a r , a i s l n d o s e c o n s u p r o p i o
j u i c i o , a s i m i s m o y b u s c a n d o s l o e n s l a
p i e d r a d e t o q u e d e l o b e l l o e n e l a r t e .
F i n a l m e n t e , e l e g o s t a m o r a l e s a q u e l q u e r e d u c e t o d o s
l o s f i n e s a s m i s m o , q u e n o v e m s p r o v e c h o q u e e l q u e
h a y e n l o q u e l e a p r o v e c h a , y q u e i n c l u s o c o m o
c u d e m o n i s t a p o n e m e r a m e n t e e n e l p r o v e c h o y e n l a
p r o p i a f e l i c i d a d , n o e n l a i d e a d e l d e b e r , e l s u p r e m o
f u n d a m e n t o d e t e r m i n a n t e d e s u v o l u n t a d . P u e s c o m o
c a d a h o m b r e s e h a c e u n c o n c e p t o d i s t i n t o d e l o q u e
c o n s i d e r a c o m o f e l i c i d a d , e s j u s t a m e n t e e l e g o s m o
q u i e n l l e g a a n o t e n e r u n a p i e d r a d e t o q u e d e l v e r d a d e r o
c o n c e p t o d e l d e b e r , l a c u a l h a d e s e r u n p r i n c i p i o d e
v a l i d e z u n i v e r s a l . - l o s e u d e m o n i s t a s s o n , p o r
e n d e , e g o s t a s p r c t i c o s .
A l e g o s m o s l o p u e d e o p o n r s e l e e l p l u r a l i s m o , e s t o e s ,
a q u e l m o d o d e p e n s a r q u e c o n s i s t e e n n o c o n s i d e r a r s e n i
c o n d u c i r s e c o m o e n c e r r a n d o e n e l p r o p i o y o e l m u n d o
e n t e r o , s i n o c o m o u n s i m p l e c i u d a d a n o d e l m u n -
d o . - - E s t o e s l o q u e p e r t e n e c e s o b r e e s t e a s u n t o a l a
A n t r o p o l o g a . P u e s p o r l o q u e c o n c i e r n e a e s t a
c i n d e s d e e l p u n t o d e v i s t a d e l o s c o n c e p t o s m e t a f l s l -
c o s c a e t o t a l m e n t e f u e r e a d e l c a m p o d e l a c i e n c i a a
t r a : a r a q u . S i l a c u e s t i n f u e s e m e r a m e n t e d e s i y o ,
c o m o s e r p e n s a n t e , t e n g o m o t i v o s p a r a a d m i t i r , a d e m s
20
Immanuel Kant
de mi existencia, la existencia de un conjunto de seres
distintos de m, pero que se hallan en relacin de
comunidad conmigo (conjunto llamado mundo), no se
tratara de una cuestin antropolgica, sino puramente
metafsica.
Nota. Sobre las frmulas del lenguaje
en que el jefe del Estado se dirige al pueblo, es en
nuestros tiempos, habitualmente pluralista (Nos, N., por
la gracia de Dios, etc.). Cabe preguntar si el sentido no
es, empero, ms bien egosta, esto es, si no denuncia la
propia autoridad soberana y no significa exactamente lo
mismo que el rey de Espaa dice con su Jo, el Rry 1.
Parece, sin embargo, que aquella frmula de expresin
de la autoridad suprema indicaba originariamente una
condescendencia (Nos, el Rey y su Consejo, o los Estamen-
tos).-Pero cmo ha sucedido que el tratamiento mu-
tuo que en las antiguas lenguas clsicas se expresaba por
medio del t, o sea, de un modo unitarista, haya llegado a
hacerse en diversos pueblos, principalmente germnicos,
de un modo pluralista, por medio del vos? Sobre lo cual
han inventado los alemanes otras dos expresiones que
indican una mayor distincin de la persona con quien se
habla, a saber, las del Er y el Sie [l y ellos, empleados en
el sentido de usted]
2
, exactamente como si no se
estuviese dando un tratamiento, sino refirindose a
ausentes y stos fuesen ya uno, ya varios; y encima ha
venido a emplearse, finalmente, y para colmo de los
absurdos con que se expresa la pretendida humillacin
ante la persona a quien se habla y su exaltacin por
encima de s propio, el abstracto de la cualidad de la
clase de la persona a quien se habla (Vuestra Gracia,
1
En espaol y as en el original. (T.)
2
Entre parntesis cuadrados las adiciones de la traduccin necesa-
rias a la inteligencia de ella. (T.)
21
\'ilt":;tra Alteza, Vuestra Seora, Todo ello obra,
pwhablemente, del feudalismo, que se cuidaba de que
d:Hk la dignidad real, pasando por todos los grados
1111nmcdios, hasta el punto en que desaparece del todo la
dt,nidad humana y slo queda el ser humano, esto es,
llanta la clase de los siervos, nicos que pueden ser
ttllt'l'pelados por su superior con un t, o hasta el nio,
'lllt' no puede tener todava una voluntad propia, no
11ubicse error en el grado del respeto debido al ms
encumbrado.
DE LA CONCIENCIA VOLUNTARIA DE
LAS PROPIAS REPRESENTACIONES
3.
El esfuerzo por llegar a ser consciente de las propias
representaciones es, ya atencin, ya abstraccin de una
representacin de que soy ltima no
es un mero abandono y omisin de la primera (pues esto
sera distraccin), sino un acto efectivo de la facultad de
conocer que impide a una representacin de la que se es
consciente enlazarse con otras en un acto de concien-
donde que no se diga abstraer algo, sino
abstraer de algo, esto es, de una determinacin del objeto
de la representacin, con lo que sta consigue la univer-
salidad del concepto y es recibida en el entendimiento.
El poder de abstraer de una representacin, incluso
cuando se le impone al hombre por los sentidos, es una
facultad mucho ms considerable que la de atender;
porque demuestra la libertad de la facultad de pensar y la
autarqua del alma, que tiene bajo su dominio sus representa-
ciones ( animus sui compos) este respecto es, pues, la
facultad de abstraer mucho ms difcil, pero tambin ms
importante que la de atender, en lo concerniente a las
representacioes de los sentidos.
2 2 I m r n a n u c l K a n t
M u c h a s p e r s o n a s s o n d e s g r a c i a d a s p o r q u e n o p u e d e n
a b s t r a e r . E l s o l t e r o p o d r a h a c e r u n b u e n m a t r i m o n i o
s l o c o n q u e p u d i e s e n o v e r u n l u n a r e n e l r o s t r o o u n a
m e l l a e n l o s d i e n t e s d e s u a m a d a . P e r o e s u n a p a r t i c u l a r
p e r v e r s i n d e n u e s t r a f a c u l t a d d e a t e n d e r e l f i j a r l a
a t e n c i n , i n c l u s o d e u n m o d o i n v o l u n t a r i o , j u s t a m e n t e
e n l o q u e h a y d e d e f e c t u o s o e n l o s d e m s ; e l d i r i g i r l o s
o j o s a u n b o t n q u e f a l t a e n l a c a s a c a j u s t a m e n t e
e n f r e n t e d e n u e s t r a c a r a , o a l a m e l l a , o a u n d e f e c t o d e
p r o n u n c i a c i n h a b i t u a l , c o n f u n d i e n d o a l p r j i m o c o n
e l l o , p e r o e c h a n d o t a m b i n a p e r d e r n u e s t r o j u e g o e n e l
t r a t o l o p r i n c i p a l e s t b i e n , n o e s s l o
j u s t o , s i n o t a m b i n p r u d e n t e a p a r t a r l a z i s f a d e l o m a l o
d e l o s d e m s , e i n c l u s o d e n u e s t r o p r o p i o e s t a d o d e
f e l i c i d a d ; p e r o e s t a f a c u l t a d d e a b s t r a e r e s u n a f o r t a l e z a
d e n i m o q u e s l o s e l o g r a a d q u i r i r m e d i a n t e e l e j e r -
c ! c l o .
D E L O B S E R V A R S E ! \ S I M I S M O
4 .
E l d a r s e c u e n t a d e s m i s m o n o e s t o d a v a u n o b s e r z ; a r . r e a
s m i s m o . E s t o l t i m o e s u n a s n t e s i s m e t d i c a d e l a s
p e r c e p c i o n e s a d q u i r i d a s d e n o s o s t r o s m i s m o s , q u e s u m i -
n i s t r a l a m a t e r i a p a r a e l d i a r i o d e u n o b s e r M d o r d e s t l l i . l t t ! o y
c o n d u c e f c i l m e n t e a l a e x a l t a c i n y a l a i l u s i n .
E l a t e n d e r s e a s p r o p i o , c u a n d o s e t i e n e q u e t r a t a r
c o n l o s d e m s , e s , s i n d u d a , n e c e s a r i o , p e r o n o h a d e
h a c e r s e v i s i b l e e n e l t r a t o m i s m o , p u e s e n t o n c e s h a c e
p a r e c e r a z o r a d o ( c o r t a d o ) o a f e c t a d o ( r e t o r c i d o ) . L o c o n -
t r a r i o d e a m b a s c o s a s e s e l d e s e m b a r a z o ( ! ' a i r d g a g ) , u n
c o n f i a r e n s m i s m o h a s t a c r e e r q u e n o s e h a d e s e r
j u z g a d o p o r l o s d e m s d e s f a v o r a b l e m e n t e p a r a e l p r o p i o
d e c o r o . E l q u e s e c o l o c a c u a l s i q u i s i e r a j u z g a r , m i r n -
, \ n i r o p o l o g a
2 3
d " s e a l e s p e j o , c m o s e c o n d u c e , o h a b l a o v n d o s e
l 1 : t b l a r ( n o m e r a m e n t e c o m o o y n d o l e h a b l a r e s
1 1 1 1 a e s p e c i e d e a c t o r . Q u i e r e r e p r e s e n t a r t m p a p e l y f o r j a
u n a f i c c i n d e s u p r o p i a p e r s o n a ; c o n l o c u a l , s i s e
p e r c i b e e s t e e s f u e r z o e n l , p i e r d e e n e l j u i c i o d e l o s
' k m s , p o r q u e s u s c i t a l a s o s p e c h a d e u n a i n t e n c i n d e
, n g a a r . - - L a f r a n q u e z a e n l a m a n e r a d e m o s t r a r s e
l ' X t e r i o r m e n t e , q u e n o d a m o t i v o n i n g u n o a s e m e j a n t e
s < > s p e c h a , e s l o q u e s e l l a m a u n c o m p o r t a m i e n t o n a t u r a l
( < u e n o p o r s e r l o e x c l u y e t o d o a r t e b e l l o y e d u c a c i n d e l
g u s t o ) y a g r a d a p o r l a m e r a z 1 e r a c i d a d e n l a s e x t e r i o r i d a -
< l e s . D o n d e a l p a r b r i l l a e n e l l e n g u a j e l a f r a n q u e z a d e l a
r i m p ! i c i d a d , e s t o e s , d e l a f a l t a d e u n a r t e d e l f i n g i m i e n t o
< u e s e h a c o n v e r t i d o e n r e g l a , l a f r a n q u e z a s e d i c e
i t z f l , e n t t i d a d .
L a m a n e r a f r a n c a d e e x p r e s a r s e e n u n a m u c h a c h a q u e
s e a c e r c a a l t i p o v a r o n i l o e n u n c a m p e s i n o n o f a m i l i a r i -
z a d o c o n l o s m o d a l e s u r b a n o s , d e s p i e r t a , p o r s u i n o c e n -
c i a y s i m p l i c i d a d ( o i g n o r a n c i a d e l a r t e d e a p a r e n t a r ) ,
u n a r i s a j o v i a l e n a q u l l o s q u e s o n y a p r c t i c o s y h b i l e s
e n e s t e a r t e . N o e s u n a c t J r c a j a d a d e . r p e c t i t J a , p u e s s e h o n r a
e n e l f o n d o d e l c o r a z n l a p u r e z a y l a s i n c e r i d a d , s i n o
u n a b e n v o l a y a m i s t o s a r i s a d e c o m p l a c e n c i a e n l a
i n e x p e r i e n c i a e n e l a r t e d e a p a r e n t a r , a r t e m a l o , a u n q u e
f u n d a d o e n n u e s t r a y a c o r r o m p i d a n a t u r a l e z a h u m a n a ,
p o r e l q u e a n t e s s e d e b a s u s p i r a r q u e r e r , s i s e l e
c o m p a r a c o n l a i d e a d e u n a n a t u r a l e z a n o c o r r o m o i d a
t o d a v a ( a ) . E s u n a m o m e n t n e a j o v i a l i d a d , c o m o l a
p r o d u c e u n c i e l o n u b l a d o q u e s e a b r e e n u n p u n t o p a r a
( a ) E n e s t e r e s p e c t o p o d r a p a r o d i a r s e d c o n o c i d o v e r s o d e P e r s i o ,
d i c i e n d o : n a t u r a m v i d e a n t i n g e m i s e a n t q u e r e l i c t a * .
* C o n t e m p l e n l a n a t u r a l e z a y g i m a n p o r h a b e r l a a b a n d o n a d o . E l
v e r s o d e l a s s t i r a s d e P e r s i o ( I I I , 3 8 ) d i c e : V i r t u t e m P i d e a n t i n t a b e s c a n t -
q u e r e l i r t a , c o n t e m p l a n l a v i r t u d y c o r r a n s e a s m i s m o s p o r h a b e r l a
a b a n d o n a d o . ( V . )
24 Immanuel Kant
dejar paso a un rayo de sol, pero se cierra al instante, en
obsequio a los ciegos ojos de topo del egosmo.
Mas por lo que concierne al verdadero propsito de
este pargrafo, a saber, la advertencia anterior de no
ocuparse en espiar y como en componer una estudiada
historia interna del curso involuntario de los propios
pensamientos y sentimientos, se la hace porque ste es
justamente el camino derecho para incurrir en la quimera
de supuestas inspiraciones de lo alto y de fuerzas que
influiran sobre nosotros sin nuestra cooperacin y quin
sabe de dnde procedentes, en la quimera de los ilumina-
dos y de los aterrorizados. Pues, sin notarlo, hacemos
supuestos descubrimientos de lo que nosotros mismos
hemos introducido en nosotros, como una Bourignon 1
con sus lisonjeras alucinaciones, o un Pascal con las
suyas espantables y angustiosas; un caso en que incurri
hasta una cabeza por lo dems excelente, Alberto Haller,
el cual, en el Diario de su estado de alma, llevado
durante largo tiempo, aunque con frecuencia interrumpi-
do, lleg, por ltimo, a preguntar a un clebre telogo,
su colega universitario en otro tiempo, el doctor Less, si
no lograba encontrar en su rico tesoro de la divina
sabidura consuelo para su alma angustiada2.
El observar en s propio los distintos actos de la
facultad de la representacin, cuando uno mismo los provoca,
es cosa muy digna de meditacin, y para la Lgica y la
1
Antoinette Bourignon (1616-1680), una visionaria y fundadora de
secta, natural de Lila, que influy principalmente en los Pases Bajos,
y cuyas obras teosfico-msticas llenan no menos de 21 tomos. (V.)
2
Alberto de Haller: Diario de sus observaciones sobre otros
escritores y sobre s mismo, 1787. Less, doctor y profesor de Teologa
de Gotinga (1736 a 1793). Haller, pocos das antes de su muerte
(diciembre de 1777), le hizo llegar por medio de una carta a Heyne esta
consulta: <<qu libro (no ha de ser largo), en mis circunstancias y contra
las angustias de la muerte, si no para compartir firmemente los
merecimientos del Salvador, podra leer yo con frutO>>. (K.)
25
1\to'f,ill:dca, necesaria y provechosa.-Pero el querer
''"'i
11
.-odcrsc a s propio cuando vienen al espritu ?or s
llillllos y .rin llamarlos (lo que sucede por obra del uego
dr h1 1111aginacin, que crea sin proponrselo), es, porque
fiiiiJH es los principios del pensar no van delante (como
old w11 ir), sino que siguen detrs, una inversin del
ttt.lt'tl natural en la facultad de conocer, y o es ya una
,-llnmcdad del espritu (visionarismo), o conduce a ella
r .d manicomio. El que gusta de contar muchas cosas
.,, d tiT experiencias interiores (gracias, tentaciones), est
, x ptHsto en su viaje de exploracin y busca de s mismo
,, n<> arribar ms que a las costas de Anticyra
1
. Pues no
p:
1
:.a con estas experiencias interiores como con las
(X/triores sobre los objetos del espacio, en que los
"hjl'i os suministran experiencias coincidentes y durade-
r,.r. El sentido interno ve las relaciones entre sus
determinaciones slo en el tiempo, por tanto, en un fluir
en que no cabe prolongar la observacin, como, sin
ctnbargo, es necesario para la experiencia (a).
1 Anticyra, ciudad costera de Focia, cuyos habitantes conver-
1 ido en un medio terapetico muy eficaz el elboro que creCJa en gran
cantidad en sus montaas, por lo cual es AntJcyra citada en Horac10
romo lugar de curacin varias veces (Jat, JI, 3, 8!, ibd.,_ 166, De ;4rte
j1oetica, 300). A Kant pudo haberle sugendo tamb1en la cita un arttculo
del Teutscher Merkur de 1784 <<Sobre los viajes y un vtaero que se d1ce
fue a Anticyra. (K.) .
(a) Si nos representamos la ntima accin, la espontaneidad, por
medio de la cual se hace posible un concepto (un pensamiento), la
reflexin, y la po_r medi;>. de la cual se posible una
percepcin, esto es, una mtutczon emp1nca, la apre?enszon, ambos act,os
con conciencia, puede d1v1duse la conciencia de si m1smo (apercepczon)
en la de la reflexin y la de la aprehensin. La primera es una
conciencia del entendimiento; la segunda, del sentido interno; aqulla
es la a percepcin pura; sta, la emprica; por lo cual se, llama
errneamente a aqulla el sentido m tenor. En la. Ps1colog1a nos
estudiamos a nosotros mismos en nuestras representaciOnes del sentido
interno en la Lgica en lo que pone en nuestra mano la conciencia
Ahora aqu nos parece el yo ser doble (lo que sera
2 6
l n u n a n u e !
D E L A S R E P R E S E N T A C I O N E S Q U E T E N E M O S
S I N S E R C O N S C I E N T E S D E E L L A S
5 .
T e n e r r e p r e s e n t a c i o n e s y , s i n e m b a r g o , n o s - e r c o n s c i e n t e . r d e
e l l a s , e s a l g o e n q u e p a r e c e h a b e r u n a c o n t r a d i c c i n ;
p u e s , c m o p o d e m o s s a b e r q u e l a s t e n e m o s s i n o s o m o s
c o n s c i e n t e s d e e l l a s ? E s t a o b j e c i n l a h i z o y a L o c k e , q u e
r e c h a z a b a , p o r e i l o , l a e x i s t e n c i a d e s e m e j a n t e e s p e c i e d e
r e p r e s e n t a c i o n e s . - - - P e r o l o c i e r t o e s q u e p o d e m o s s e r
m e d i a t a m e n t e c o n s c i e n t e s d e t e n e r u n a r e p r e s e n t a c i n ,
a u n c u a n d o n o s e a m o s i n m e d i a t a m e n t e c o n s c i e n t e s d e
e l l a . - E s t a g n e r o d e r e p r e s e n t a c i o n e s s e l l a m a n , c o n s e -
c u e n t e m e n t e , o s c u r a s , l a s r e s t a n t e s s o n c l a r a s , y s i s u
c l a r i d a d s e e x t i e n d e a l a s r e p r e s e n t a c i o n e s p a r c i a l e s d e u n
t o d o d e e l l a s y a s u v n c u l o , r e p r e s e n t a o t z e . r d i s t i n t r 1 . r , s e a n
d e l p e n s a r n i e n t o o d e l a i n t u i c i n .
C u a n d o s e e s c o n s c i e n t e d e e s t a r v i e n d o a l l l l e j o s , e n
u n a p r a d e r a , u n h o m b r e , s i b i e n n o s e e s c o n s c i e n t e d e
v e r s u s o j o s , n a r i z , b o c a , e t c . , p r o p i a m e n t e s e c o n c l u y e s l o
q u e a q u e l l a c o s a e s u n h o m b r e ; p u e s s i p o r q u e n o s e e s
c o n s c i e n t e d e p e r c i b i r e s t a s p a r t e s d e l c u e r p o ( e i g u a l - -
c o n t r a d i c t o r i o ) : 1 ) e l y o e n c u a n t o s u j e t o d e l p e n s a r ( e n l a L , _ z i t a ) , q u e
s i g n t f i c a l a p u r a a p e r c e p c i n ( e l m e r o y o q u e r e f l e x i o n a ) y d d c u a l n o
h a y a b s o l u t a m e n t e n a d a m s q u e d e c i r , s i n o q u e e s u n a r e p r e s e n t a c i n
p e r f e c t a m e n t e s i m p l e ; 2 ) e l y o e n c u a n t o o b j e t o d e l a p e r c e p c i n , o s e a ,
d e l s e n t l d o I n t e r n o , e l c u a l e n c i e r r a u n a m u l t i p l i c i d a d d e d e t e r m i n a c i o -
n e s q u e h a c e n p o s i b l e u n a e x p e r i e n c i a i n t e r n a .
L a c u e s t i n d e s i e n l o s v a r i a d o s c a m b i o s i n t e r n o s d e l a l m a ( d e s u
m e m o n a o d e l o s p r i n c i p i o s a d m i t i d o s p o r e l l a ) , e l h o m b r e , c u a n d o e s
c o n s c i e n t e d e e s t o s c a m b i o s , p u e d e d e c i r a n q u e e s e x a d a m e n t e e l
t n _ z s m o ( e n c u a n t o a l . a l m a ) , e s u n a c u e s t i n a b s u r d a ; p u e s e l h o m b r e
s o l o p u e d e s e r c o n s c i e n t e d e e s t o s c a m b i o s r e p r e s e n t n d o s e a s p r o p i o
e n l o s v a n o s e s t a d o s c o m o u n o y e l m i s m o s u j e t o , y e l y o d e l h o m b r e e s
s 1 1 1 d u d a d o b l e p o r s u f o r m a ( p o r l a m a n e r a d e r e p r e s e n t r s e l o ) , p e r o
n o p o r s u m a t e r i a ( p o r e l c o n t e n i d o r e p r e s e n t a d o ) .
\ t t l t t o p o l o g a 2 7
I I W i l l c l a s r e s t a n t e s p a r t e s d e l h o m b r e ) , s e q u i s i e r a
l t l l l i l c n e r q u e n o s e t i e n e e n a b s o l u t o e n l a i n t u i c i n l a
1 r p r c s e n t a c i n d e e l l a s , t a m p o c o s e p o d r a d e c i r q u e s e
1 e 1 1 n h o m b r e ; p u e s d e e s t a s r e p r e s e n t a c i o n e s p a r c i a l e s
t ' h l : . l c o m p u e s t a l a t o t a l ( d e l a c a b e z a o d e l h o m b r e
l ' l l l n o ) .
1 : ! h e c h o d e q u e e l c a m p o d e a q u e l l a s n u e s t r a s
l t l i i i c i o n e s s e n s i b l e s y s e n s a c i o n e s d e q u e n o s o m o s
t t > l l s c i e n t e s , s i b i e n p o d e m o s c o n c l u i r i n d u b i t a b l e m e n t e
' l l l l ' l a s t e n e m o s , e s t o e s , l a s r e p r e s e n t a c i o n e s o s c u r a s e n e l
h o m b r e ( y t a m b i n e n l o s a n i m a l e s ) , s e a i n m e n s o ; l a s
d a r a s , p o r e l c o n t r a r i o , e n c i e r r e n s l o u n o s , i n f i n i t a m e n -
l c p o c o s , p u n t o s d e a q u e l l a s q u e e s t n a b i e r t o s a l a
r > n c i e n c i a , d e s u e r t e q u e , p o r d e c i r l o a s , e n e l g r a n
1 1 1 r 1 p a d e n u e s t r o e s p r i t u s l o u n o s p o c o s l u g a r e s e s t n
/ m i n a d o s ; e s t e h e c h o p u e d e i n f u n d i m o s a d m i r a c i n p o r
n u e s t r a p r o p i a n a t u r a l e z a ; p u e s b a s t a r a q u e u n a p o t e n c i a
s u p e r i o r g r i t a s e : h g a s e l a l u z ! , p a r a q u e s i n l a c o o p e r a -
c i t ' m d e l m e n o r d e t o d o s ( t o m e m o s , p o r e j e m p l o , a u n
c r u d i t o c o n t o d o l o q u e t i e n e e n s u m e m o r i a ) s e
c x t e n d i e s e a n t e s u s o j o s c o m o u n n u e v o h e m i s f e r i o .
T o d o l o q u e d e s c u b r e e l o j o a r m a d o d e l t e l e s c o p i o ( p o r
e j e m p l o , e n l a l u n a ) o d e l m i c r o s c o p i o ( e n l o s a n i m a l i t o s
e s t v i s t r ) p o r n u e s t r o s m e r o s o j o s ; p u e s e s t o s
1 1 1 e d i o s p t i c o s n o h a c e n l l e g a r a l o j o m s r a y o s d e l u z ,
1 1 i m s i m g e n e s p r o d u c i d a s p o r s t o s q u e l a s q u e s e
h a b r a n p i n t a d o s o b r e l a r e t i n a i n c l u s o s i n e s t o s i n s t r u - -
m e n t o s a r t i f i c i a l e s , s i n o q u e s e l i m i t a n a a m p l i a r l a s p a r a
h a c e r n o s c o n s c i e n t e s d e e l l a s . - - - E x a c t a m e n t e l o m i s m o
v a l e p a r a l a s s e n s a c i o n e s d e l o i d o , c u a n d o e l m s i c o t o c a
c o n d i e z d e d o s y a m b o s p i e s u n a f a n t a s a e n e l r g a n o , a l
m i s m o t i e m p o q u e h a b l a c o n a l g u i e n q u e s e e n c u e n t r a
j u n t o a l , l o q u e i m p l i c a q u e , e n p o c o s m o m e n t o s , s e
d e s p i e r t e n e n e l a l m a u n a m u l t i t u d d e r e p r e s e n t a c i o n e s ,
p a r a e l e g i r c a d a u n a d e l a s c u a l e s s e n e c e s i t , a d e m s , u n
28 Immanuel Kant
juicio especial sobre su adecuacin, porque una sob
pulsacin no conforme a la armona sera percibida
inmediatamente como una disonancia; y, sin embargo, el
conjunto resulta de tal suerte, que el msico que impro-
visa libremente deseara con frecuencia haber conserva-
do en notas ms de un trozo felizmente desarrollado por
l, que no espera componer tan bien ms tarde, acaso
poniendo toda su atencin.
El campo de las representaciones oscuras es, pues, el
mayor de todos en el hombre.-Pero como es un campo
que slo deja percibir a ste en su parte pasiva, como
juego de las sensaciones, su teora pertenece exclusiva-
mente a la Antropologa fisiolgica, no a la pragmtica,
que es la que propiamente interesa aqu.
Jugamos frecuentemente, en efecto, con representa-
ciones oscuras, y tenemos el inters de relegar a la
sombra y sustraer a la imaginacin objetos queridos o no
queridos; con ms frecuencia, empero, somos nosotros
mismos un juguete de las representaciones oscuras, y
nuestro entendimiento no logra salvarse de los absurdos
en que su influencia le hunde, aun cuando reconoce su
error.
As pasa con el amor sexual, en tanto no persigue
propiamente el bien, sino el goce de su objeto. Cunto
ingenio no se ha derrochado siempre para arrojar un
delgado cendal sobre aquello que es apetecido, mas hace
ver al hombre en tan estrecho parentesco con el comn
gnero animal, que se agravia al pudor y las expresiones
que lo mentan no pueden brotar en el trato social fino
sin ir envueltas en flores, aunque con transparencia
bastante para hacer sonrer! La imaginacin gustar aqu
de pasear en la oscuridad, y ser menester siempre un
arte no comn, si no se quiere, por evitar el cinismo,
correr el peligro de incurrir en el ridculo puritanismo.
Mas por otro lado somos tambin con bastante
29
'''' tWtll ia d juguete de representaciones oscuras que no
'1"'''1<'11 desaparecer aunque el entendimiento las ilumine.
1 "'' ,,,r si colocar su tumba en el jardn y bajo la sombra
,, 1111 :'trbol, o en el campo y en un suelo seco, es con
f 1 re twncia un negocio importante para un moribundo; si
ltlt'lt en el primer caso no puede esperar recrearse en una
lull:t perspectiva, ni en el ltimo tiene motivo para
pt< de un constipado cogido por la humedad.
1 :1 dicho de que el hbito hace al monje vale en cierta
11 wd ida hasta para el hombre sensato. Es cierto que el
11'1 r:in ruso dice: se recibe al husped segn su vestido y
e le acompaa segn su entendimiento; pero el enten-
dtlllicnto no puede impedir la impresin de representa-
clones oscuras de una cierta importancia que hace una
persona bien vestida, sino a lo sumo abrigar el propsito
d<' rectificar ms adelante el juicio pronunciado provisio-
n:tlmente sobre ella.
Hasta se emplea una estudiada oscuridad, frecuente-
mente con el xito deseado, simular penetracin y
profundidad; como los objetos vistos en el crepsculo o a
1 ravs de una niebla se ven siempre mayores de lo que
son (a). El sktison (oscurcelo) es el imperativo de
1 odos los msticos, para fingir mediante una artificiosa
oscuridad atrayentes tesoros de sabidura.-Pero, en
(a) Por el contrario, visto a la luz del da, lo que es ms claro que
los objetos circundantes parece ser tambin mayor; por ejemplo, las
medias blancas hacen las pantorrillas ms gruesas que las negras; un
fuego en la noche, colocado sobre una alta montaa, parece ser mayor
de lo que se encuentra al calcular. Quiz se pueda explicar por aqu el
mayor tamao aparente de la luna, e igualmente la en apariencia mayor
distancia de las estrellas unas a otras, cuando estn prximas al
horizonte; pues en ambos casos se nos presentan objetos brillantes que
prximos al horizonte se ven a travs de una capa de aire que los
oscurece ms que altos en el cielo, y lo que es oscuro se juzga tambin
ms pequeo por obra de la luz circundante. En el tiro al blanco sera,
por ende, ms favorable para dar un disco negro con un crculo blanco
en el medio que a la inversa.
3 0 I m m a n u e l K a n r
g e n e r a l , u n c i e r t o g r a d o d e c o n t e n i d o e n i g m t i c o e n u n a
o b r a n o e s d e s a g r a d a b l e a l l e c t o r ; p o r q u e g r a c i a s a l s e
l e h a c e s e n s i b l e a s t e s u p r o p i a s a g a c i d a d p a r a r e s o l v e r
l o o s c u r o e n c o n c e p t o s c l a r o s .
D E L A D ! . " T I N C I O N E I N D I S T I N C I O N E N L A C O N C I E N C I A
D E L A S P R O P I A S R E P R E S E N T A C I O N E S
6 .
A q u e l l c o n c i e n c i a d e l a s p r o p 1 a s r e p r e s e n t a c i o n e s
q u e b a s t a p a r a d i f e r e n c i a r u n o b j e t o d e o t r o , e s l a
C L A R I D A D . A q u e l l a g r a c i a s a l a c u a l r e s u l t a c l a r a
t a m b i n l a c o m p o s i c i n d e l a s r e p r e s e n t a c i o n e s , s e l l a m a
D I S T J N C I O N . E s t a l t i m a e s l a n i c a q u e h a c e d e u n a
d t : r e p r e s e n t a c i o n e s u n c o n o c i m i e n t o : e n s t e , y
p o r q u e t o d a c o m p o s i c i n a c o m p a a d a d e c o n c i e n c i a
s u p o n e l a u n i d a d d e s t a y , p o r c o n s i g u i e n t e , u n a r e g l a
d e l a c o m p o s i c i n , s e p i e n s a u n o r d e n q u e i m p e r a e n l a
m u l t i p l i c i d a d . - A l a r e p r e s e n t a c i n d i s t i n t a n o p u e d e
o p o n r s e l e l a c o n f u s a , s i n o q u e d e b e o p o n r s e l e m e r a -
m e n t e l a i n d i s t i n t a . L o c o n f u s o t i e n e q u e s e r c o m p u e s t o ;
p u e s e n l o s i m p l e n o h a y n i o r d e n , n i E s t a
l t i m a e s , p u e s , l a c a u s a d e l a i n d i s t i n c i n , n o s u
- - E n t o d a r e p r e s e n t a c i n d e c o n t e n i d o m l t i -
p l e o c o m p l e j a , c o m o e s t o d o c o n o c i m i e n t o ( p o r q u e p a r a
s t e s i e m p r e s e r e q u i e r e n l a i n t u i c i n y e l c o n c e p t o ) ,
d e s c a n s a l a d i s t i n c i n e n e l o r d e n c o n q u e s e e n l a z a n l a s
r e p r e s e n t a c i o n e s p a r c i a l e s , q u e c o n d u c e n l u e g o , o a u n a
m e r a d i v i s i n l g i c a ( o q u e a f e c t a a l a m e r a f o r m a ) e n
s u p e r i o r e s y s u b o r d i n a d a s , o p r i m a r i a s y s e c u n d a r i a s , o a
u n a d i v i s i n r e a l e n p r i n c i p a l e s y a d j e t i v a s ; m e d i a n t e e l
c u a l o r d e n r e s u l t a d i s t i n t o e l c o n o c i m i e n t o . - - - S e v e b i e n
q u e s i l a f a c u l t a d d e c o n o c e r d e b e l l a m a r s e e n g e n e r a l
3 1
, ' ' ' ' ' " ' ' ' " " 1 ' 1 1 / o ( e n l a s i g n i f i c a c i n m s a m p l i a d e l t r m i n o ) ,
, , , l 1 . 1 d e c o n t e n e r l a f a c u l t a d d e a p r e h e n d e r l a s r e p r e s e n t a -
' 1 t I H d a d a s , p a r a p r o d u c i r l a i n t u i c i n ; l a f a c u l t a d d e
, , , , , " o d e l o q u e e s c o m n a v a r i a s , p a r a p r o d u c i r e l
, l i l u ' ( l o ; y l a f a c u l t a d d e r e f l e x i o n a r , p a r a p r o d u c i r e l
, t l l t r l r 1 1 1 / i ! l l l o d e l o b j e t o .
d i c e d e a q u e l q u e p o s e e e s t a s f a c u l t a d e s e n g r a d o
r l l i i i W i l l c , q u e e s u n a c a b e z a ; d e a q u e l a q u i e n e s t n
l l l t r , a d a s e n m u y e s c a s a m e d i d a [ s e d i c e e n a l e m n ] , q u e
1 1 1 1 j 1 i n c e l ( p o r q u e n e c e s i t a s e r l l e v a d o s i e m p r e p o r l o s
d t l n : . l s ) ; d e a q u e l q u e t i e n e e n s u e m p l e o h a s t a o r i g i n a l i -
. j , I C I ( e n v i r t u d d e l a c u a l p r o d u c e p o r s m i s m o l o q u e
i l i t h t u a l m e n t e h a y q u e a p r e n d e r b a j o l a d i r e c c i n a j e n a ) ,
' l ' w e s u n g e n z o .
1 ; , q u e n o h a a p r e n d i d o n a d a d e a q u e l l o q u e e s
l l t - c t s a r i o a p r e n d e r p a r a s a b e r l o , s e d i c e u n i g n o r a n t e , s i
l 1 u h i c s e d e b i d o s a b e r l o y q u i e r e p a s a r p o r d o c t o ; p u e s s i n
n . l a p r e t e n s i n p u e d e s e r u n g r a n g e n i o . E l q u e n o e s
, a p a z d e p e n s a r p o r s t t c u e n t a , a u n c u a n d o p u e d a a p r e n d e r
t n u c h a s c o s a s , s e l l a m a u n a c a b e z a e . r t r e c h a ( o l i m i t a -
d a ) . - S e p u e d e t e n e r u n ; a s t o s a b e r ( o s e r u n a m q u i n a
, k i n s t r u i r a l o s d e m s , c o m o s e h a s i d o i n s t r u i d o ) , y , s i n
t m b a r g o , s e r , c o n r e s p e c t o a l u s o r a c i o n a l q u e s e h a g a
d e l s a b e r h i s t r i c o q u e s e t i e n e , m u y l i m i t a d o . - - A q u e l
q u e a l m a n i f e s t a r e n p b l i c o l o q u e h a a p r e n d i d o d e l a t a
e l y u g o d e l a e s c u e l a ( o s e a , f a l t a d e l i b e r t a d p a r a p e n s a r
m r s u c u e n t a ) , e s e l p e d a n t e ; q u e p u e d e s e r , p o r l o d e m s ,
u n d o c t o , u n s o l d a d o o i n c l u s o u n c o r t e s a n o . E n t r e
( s t o s e s e l p e d a n t e d o c t o e l m s s o p o r t a b l e e n e l f o n d o ,
p o r q u e d e l s e p u e d e a p r e n d e r ; a l a i n v e r s a , l a m e t i c u l o -
s i d a d e n l o f o r m u l a r i o ( l a p e d a n t e r a ) p r o p i a d e l o s
l t i m o s n o s l o r e s u l t a i n l t i l , s i n o a d e m s r i d c u l a , a
c a u s a d e l o r g u l l o q u e c a r a c t e r i z a i n e v i t a b l e m e n t e a l
p e d a n t e , y q u e e s e n e s t e c a s o e l o r g u l l o d e u n i g n o r a n t e .
E l a r t e o m s b i e n l a h a b i l i d a d d e h a b l a r e n t o n o c o r t s
32 Immanuel Kan1
y mostrarse en general hombre a la moda, que, principal
mente cuando se refiere a la ciencia, se llama errona
mente dotes de exposicin, pues debiera decirse ms bien
superficialidad pulida, encubre la pobreza de espritu de
la cabeza estrecha. Pero solamente los nios se dejan
engaar por ella. Tu tambor (dice el qukero de
Addison al oficial charlatn que va en el coche junto a l)
es un smbolo tuyo; suena porque est vaco 1.
Para juzgar a los hombres por su facultad de conocer
(el entendimiento en general) se les divide en aquellos a
quienes se debe atribuir sentido comn, que no es por
cierto espritu vulgar, y en hombres de ciencia. Los primeros
son los que conocen las reglas en los casos de aplicacin
(in concreto); los otros, los que las conocen por ellas
mismas y antes de su aplicacin (in abstracto).-- Se llama
al entendimiento que corresponde a la primera facultad
de conocer el sano entendimiento humano (bon sens); al
que corresponde a la segunda, una cabeza clara (ingenium
perspicax).--Es notable que sea frecuente representarse
el primero, que es considerado habitualmente tan slo
como una facultad prctica de conocer, no slo como
capaz de prescindir de la cultura, sino como siendo de tal
suerte que sta le resulta perjudicial si no se la lleva
bastante lejos; por dnde se lo encomia hasta la exagera-
cin y se le imagina como una mina de tesoros ocultos
en las profundidades del alma, y hasta a veces se declaran
sus sentencias, como las de un orculo (el genio de
Scrates), ms seguras que todo cuanto una estudiada
ciencia pueda sacar nunca a la plaza pblica.--Tan cierto
es que cuando el resolver una cuestin descansa en las
reglas universales e innatas del entendimiento (cuya
1
Jos Addison (1672-1719), conocido satrico y moralista ingls. La
frase citada en el texto encuntrase en la revista por l editada en 1711-
12. The Spectator, nm. 132. (K.)
33
ullll"''' .n se llama talento es ms. inseguro
In"" :1 r en torno principios estudtados y arnfic10samente
,ti .ln:dos (el saber adquirido), para decidirse de acuer-
do! , <>ll ellos, que dejarse llevar por el impulso de los
111
, ll' tlcs que yacen entre las tinieblas del alma, lo se
In a llamar el tacto lgico; en que la reflex10n se
H'pnsl'nta el objeto por muchos lados y da un resultado
ut>lo, sin llegar a ser consciente de los actos que se
rn111an en el interior del alma.
Pl'l'o el sano entendimiento nicamente con respecto
,
1
IDs objetos de la experiencia puede probar esta su
''"l'l'foridad, no slo para aumentar por medio de la ex-
wril'ncia sus conocimientos, sino para ensanchar la
npcriencia misma, bien que no en sentido especulativo,
.,no meramente en el emprico-prctico. Pues en aqul
lli'Cesita de principios cientficos a priori; mientras que en
<"sic puede haber experiencias, esto es, juicios, que la
prueba y el error verifiquen continuamente.
DE L/\ SENSIBILIDAD EN OPOSICION
AL ENTENDIMIENTO
7.
Con respecto al estado de las representaciones, m1
mente o es activa v muestra poseer una facultad, o es
pasiva' y consiste una receptividad. Un conocimiento
encierra en s ambas cosas juntas, y la posibilidad de
tenerlo lleva el nombre de facultad de conocer por tomarse
a la parte ms noble del mismo, a saber, aquella
actividad de la mente que une las representaciones o las
separa.
Las representaciones con respecto a las cuales la mente
se conduce pasivamente, o sea, por las cuales es afectado
3 4
I m m a n u e l K a n 1
e l s u j e t o ( q u e p u e d e a f e c t a r s e a s m i s m o o s e r a f e c t a d o
p o r u n o b j e t o ) , p e r t e n e c e n a l a f a c u l t a d d e l c o n o c i m i e n
t o s e n s i b l e , m i e n t r a s q u e a q u e l l a s q u e e n c i e r r a n u n m e r o
h a c e r ( e l p e n s a r ) p e r t e n e c e n a l a d e l c o n o c i m i e n t o i n t e l e c -
t u a l . A q u l l a s e l l a m a t a m b i n l a f a c u l t a d d e l c o n o c i -
m i e n t o s u p e r i o r ; s t a , l a i n f e r i o r ( a ) . A q u l l a t i e n e e l
c a r c t e r d e l a p a s i v i d a d q u e e s p r o p i a d e l s e n t i d o i n t e r n o
d e l a s s e n s a c i o n e s ; s t a , e l d e l a e s p o n t a n e i d a d q u e e s
p r o p i a d e l a a p e r c e p c i n , e s t o e s , d e l a p u r a c o n c i e n c i a
d e l a a c c i n q u e c o n s t i t u y e e l p e n s a r y p e r t e n e c e a l a
L g i c a ( q u e e s u n s i s t e m a d e l a s r e g l a s d e l e n t e n d i m i e n -
t o ) , a s c o m o a q u l l a p e r t e n e c e a l a P s i c o l o g a ( q u e e s u n
i n v e n t a r i o d e t o d a s l a s p e r c e p c i o n e s i n t e r n a s s o m e t i d a s a
l e y e s n a t u r a l e s ) y f u n d a l a e x p e r i e n c i a i n t e r n a .
N o t a . - - E l o b j e t o d e l a r e p r e s e n t a c i n q u e n o e n c i e r r a
m s q u e e l m o d o d e s e r y o a f e c t a d o p o r l , s l o p u e d e
s e r c o n o c i d o p o r m e n l a f o r m a e n q u e s e m e a p a r e c e , y
t o d a e x p e r i e n c i a ( o c o n o c i m i e n t o e m p r i c o ) , l a i n t e r n a
n o m e n o s q u e l a e x t e r n a , s e l i m i t a a s e r u n c o n o c i m i e n t o
d e l o s o b j e t o s e n l a f o r m a e n q u e s e n o s a p a r e c e n , n o
s e g n s o n ( c o n s i d e r a d o s p o r s s o l o s ) . P u e s n o s e d e b e
m e r a m e n t e a l a n a t u r a l e z a d e l o b j e t o d e l a r e p r e s e n t a -
( a ) . P o n e r l a . r e n s i b ! i d a d m e r a m e n t e e n l a i n d i s t i n c i n d e l a s r e p r e -
s e n t a c i O n e s , l a m t e ! e c t u a ! t d a d , p o r d c o n t r a r i o e n l a d i s t i n c i n v d e e s t e
m _ o d o d i v i s i : 1 m e r a m c n t e f o r m a / ( l g i c a J d e l a c o n c i e n c i ; , _ " c n
d e l a r o a ! ( p s r c o l o g ! C a ) , c u c n o c o n c i e r n e m e r a m e n t e a l a f o r m a d e
p e n s a r , s i n o t a m b i n a s u c o n t e n i d o , f u e u n g r a n e r r o r d e l a e s c u e l a d e
L c 1 b n n z - W o l f f , a s a b e r , e l d e p o n e r l a s e n s i b i l i d a d m e r a m e n t e e n u n a
f a l t a ( l a d e c l a r i ; l a d e n l a s r e p r e s e n t a c i o n e s p a r c i a l e s ) , p o r c o n s i g u i e n t e ,
e n l a 1 1 1 d l s t l n c l o n , _ l a n a t . u r a l c z a d e l a r e p r e s e n t a c i n i n t e l e c t u a l , p o r e l
c o n t r a n o , . e n l a d ! s t l n c w n ; m i e n t r a s c u e a c u l l a e s , e n r e a l i d a d , a l g o
m u y p o s l t l v o y a l g o c u e h a y q u e a a d i r i n d i s p e n s a b l e m e n t e a l a l t i m a
p a r a p r o d u n r u n c o n o c i m i e n t o . L e i b n i t z f u e p r o p i a m e n t e e l c u l p a b l e .
P u e s , m c l m a d o a l a e s c u e l a p l a t n i c a , a d m i t i l a e x i s t e n c i a d e i n t u i c i o -
n _ c s I n t e l e c t u a l e s p u r a s , i n n a t a s , l l a m a d a s i d e a s , l a s c u a l e s s e e n c o n t r a -
n a n e n e l a l m a h u m a n a , s i m p l e m e n t e o s c u r e c i d a s e n l a a c t u a l i d a d v a
c u y a d e s c o m p o s i c i n e _ i l u m i n a c i n p o r l a a t e n c i n ,
d c b e n a m o s e l c o n o c t m l c n t o d e l o s o b j e t o s c o m o s o n e n s m i s m o s .
3 5
1 1 1 1 1 1 , a l a d e l s u j e t o y s u r e c e p t i v i d a d , l a n d o l e d e l a
h l l l l t c i < ' m s e n s i b l e a q u e s i g u e e l p e n s a r e l o b j e t o ( e l
t 1 1 1 1 1 t ' p t o d e b i e n , l a e s t r u c t u r a f o r m a l d e
l ' h h t r e c e p t i v i d a d n o p u e d e t o m a r s e a s u v e z a l o s
I H ' I t l i ! l o s , s i n o q u e t i e n e q u e s e r d a d a ( c o m o i n t u i c i n ) a
/ l l l i i ' , e s t o e s , t i e n e q u e s e r u n a i n t u i c i n s e n s i b l e q u e
a u n c u a n d o s e d e j e a u n l a d o t o d o l o e m p r i c o
{ 1 1 H l o l o q u e e n c i e r r e u n a J e n s a c i n ) , y e s t e e l e m e n t o
l l n n a l d e l a i n t u i c i n e s e n l a e x p e r i e n c i a i n t e r n a e l
l l r t l l j > o .
l ' o r s e r l a e x p e r i e n c i a u n c o n o c i m i e n t o e m p r i c o , m a s
t , q u c r i r s e p a r a e l c o n o c i m i e n t o ( p o r d e s c a n s a r s o b r e
u i c i o s ) l a r e f l e x i n , p o r e n d e , l a c o n c i e n c i a d e l a
H ' I i v i d a d q u e s i n t e t i z a l o m l t i p l e d e l a r e p r e s e n t a c i n
K t ' ) . ' , I 1 u n a r e g l a d e u n i d a d , e s t o e s , e l c o n c e p t o , y e l p e n s a r
t ' l l g e n e r a l ( c u e e s d i s t i n t o d e l i n t u i r ) , s e d i v i d e l a
c o n c i e n c i a e n d c t J r s i z
1
a ( q u e , c o m o e s l g i c o . p o r d a r l a
n g l a , t i e n e q u e i r d e l a n t e ) e i n t u i t i z J a ; l a p r i m e r a ( l a p u r a
. t p c r c e p c i n d e l a a c c i n d e l p r o p i o e s p r i t u : e s s i m p l e .
1 . 1 y o d e l a r e f l e x i n n o e n c i e r r a e n s n a d a m l t i p l e y e s
m t o d o s l o s j u i c i o s s i e m p r e u n o y e l m i s m o , p o r q u e e s
t n c r a m e n t e e s t e e l e m e n t o f o r m a l d e l a c o n c i e n c i a , m i e n -
1 r a s q u e , p o r e l c o n t r a r i o , l a e : > - : p e r i e n c i a i n t e r n a e n c i e r r a e l
e l e m e n t o m a t e r i a l d e l a c o n c i e n c i a y l a m u l t i p l i c i d a d d e
l a i n t u i c i n e m p r i c a i n t e r n a , e l y o d e l a a p r e h e n s i n ( p o r
l ' o n s i g u i e n t e u n a a p e r c e p c i n e m p r i c a ) .
Y o , e n c u a n t o s e r p e n s a n t e , s o y , s i n d u d a , u n s u j e t o
u n o y e l m i s m o c o n m i g o e n c u a n t o s e r s e n s i b l e ; p e r o e n
c u a n t o o b j e t o d e l a i n t u i c i n i i n p r i c a i n t e r n a , e s t o e s , e n
c u a n t o s o y a f e c t a d o i n t e r n a m e n t e p o r s e n s a c i o n e s q u e s e
d a n e n e l t i e m p o , s i m u l t n e a s o s u c e s i Y a s , s e g n s e a n ,
s l o m e c o n o z c o c o m o a m i m i s m o m e a p a r e z c o , n o
c o m o u n a c o s a e n s m i s m a . P u e s d e p e n d e d e l a
c o n d i c i n d e l t i e m p o , q u e n o e s u n c o n c e p t o d e l
m t e n d i m i e n t o ( p o r e n d e , n o m e r a e s p o n t a n e i d a d ) ; p o r
36
Immanuel k""'
consiguiente, de una condicin con respecto a la cual 1111
facultad de la representacin es pasiva (y pertenece a h
receptividad).-De aqu que mediante la experienci;J
interna nunca me conozca sino como a m mismo m<
aparezco, afirmacin que se retuerce frecuentemente d,
un modo maligno, hasta que quiere decir: me parm
simplemente (mibi 11ideri) que tengo ciertas representacio
nes y sensaciones; en general, que existo. El parecer es
la base de un juicio errneo partiendo de causas subjeti
vas que se tienen falsamente por objetivas; pero la
apariencia no es un juicio, sino la mera intuicin empri-
ca, que por obra de la reflexim y del concepto del
entendimiento que nace de ella se convierte en experien-
cia interna y con ello en verdad.
El tomar comnmente los psiclogos por sinnimos
los trminos de sentido interno y de apercepn, sin consi-
derar que slo el primero indica una conciencia psicol-
gica (aplicada) y que el segundo indica meramente una
conciencia lgica (pura), es la causa de estos errores. Mas
la afirmacin de que mediante el primero slo podemos
conocernos como tiOJ aparecemo.r a no.rotros mi.rmo.r es evi-
dente desde el momento en que consideramos que la
aprehensin de las impresiones del sentido interno supo-
ne una condicin formal de la intuicin interna del
sujeto, a saber, el tiempo, que no es un concepto del
entendimiento y por ende no vale sino como una
condicin subjetiva bajo la cual se nos dan las sensacio-
nes internas conforme a la naturaleza del alma humana, o
sea, que no 110s da a conocer sta corno es el objeto en s.
Esta nota no pertenece propiamente a la Antropolo-
ga. En sta son los fenmenos unidos segn las leyes
del entendimiento, experiencias, y no pregunta en abso-
luto por el modo de representarse las cosas segn son
stas sin tener en cuenta su relacin a los sentidos (o sea,
37
til ,. tlllsmas); pues esta investigacin pertenece a la
Mlill'.lca, que es a quien toca tratar de la posibilidad
j;l 1, lllocimiento a priori. Pero era necesario remontar
ltlll siquiera para impedir los golpes que se dan las
especulativas con respecto a esta cuestin.-Co-
lltl, por lo dems, el conocimiento del hombre por
nwdlo de la experiencia interna, porque el hombre juzga
fl1 l'. r;tlt parte a los dems conforme a l, es de gran
lmporl ancia, pero al par de una dificultad acaso mayor
1111!' d juzgar rectamente sobre los dems, el que
1'-t 1111 a su interior, fcilmente, en lugar de hm1tarse a
introduce cosas extraas en la conciencia de s
tlll>llllo; por todo esto es aconsejable y hasta necesario
ri'l\'!l<'Zar por los fenmenos observados en s mismo, y
11nk:uncnte pasar ms tarde a afirmar ciertas proposicio-
llt'!i que afectan a la naturaleza humana, esto es, a la
r.\'jl('rima interna.
APOLOG!A DE LA SENSIBILIDAD
8.
A 1 entendimiento todos le testimonian todo respeto,
1
c 1111o ya lo muestra el nombre que se le da de facultad
del conocimiento .ruperior; quien quisiera loado sera
!JJ,jcw de la misma burla que aquel orador que peda el
tlt 1gio de la virtud (rtu!te! quis tmquam 11ituperavit!). Pero
la sensibilidad tiene mala fama. Se dice mucho mal de
ella, por ejemplo: 1) que confunde a la facultad de la
nprcsentacin; 2) que lleva la voz cantante y que, duea y
1
oiora, cuando slo deba ser .rervidora del entendimiento,
e:; testaruda y difcil de dominar; 3) que llega incluso a
rt(f!tliiar y que con respecto a ella nunca se est bastante
, 1re aviso.-Mas por otra parte no le faltan tampoco
3 8
I m m a n u e l K " " '
p a n e g i r i s t a s , p r i n c i p a l m e n t e e n t r e l o s p o e t a s , y l a s g e n t e : ,
d e g u s t o , q u e n o s l o e n c o m i a n c o m o u n m r i t o l : i
s e n s i b i l i z a c i n d e l o s c o n c e p t o s d e l e n t e n d i m i e n t o , s i n , ,
q u e j u s t a m e n t e e n e l l a y e n q u e l o s c o n c e p t o s n o
d e b i e r a n s e r d e s c o m p u e s t o s c o n t a n m e t i c u l o s o c u i d a d u
e n s u s p a r t e s i n t e g r a n t e s , p o n e n l o r i g u r o s o ( l a p l e n i t u d
d e p e n s a m i e n t o ) o l o e n f t i c o ( l o i m p r e s i o n a n t e ) d e l
l e n g u a j e y l o e v i d m t e ( l a l u m i n o s i d a d e n l a c o n c i e n c i a ) d e
l a s r e p r e s e n t a c i o n e s , a l p a r q u e d e c l a r a n s e n c i l l a m e n t e
p o b r e z a l a d e s n u d e z d e l e n t e n d i m i e n t o ( a ) , P e r o n o
n e c e s i t a m o s a q u d e u n p a n e g i r i s t a , s i n o s l o d e u n
a b o g a d o q u e r e s p o n d a a u n a c u s a d o r .
L o q u e h a y d e p a s i v o e n l a s e n . r i b i l i d a d , s i n q u e
p o d a m o s e v i t a r l o , e s p r o p i a m e n t e l a c a u s a d e t o d o e l
m a l q u e s e d i c e d e l l a . L a i n t e r n a p e r f e c c i n d e l h o m b r e
c o n s i s t e e n q u e t e n g a e n s u p o d e r e l u s o d e t o d a s s u s
f a c u l t a d e s , p a r a s o m e t e r l o a s u l i b r e a l b e d r o . M a s p a r a
e l l o s e r e q u i e r e q u e r e i n e e l e n t e n d i m i e n t o , s i n d e b i l i t a r
e m p e r o l a s e n s i b i l i d a d ( q u e e s e n s p l e b e , p o r q u e n o
p i e n s a ) ; p o r q u e s i n e l l a n o h a b r a m a t e r i a q u e p u d i e r a
s e r t r a b a j a d a p a r a u s o d e l e n t e n d i m i e n t o l e g i s l a d o r .
D E F E N S A D E L J \ S E N S I B I L I D A D C O N T R A
L A P R I M E R A J \ C U S A C I O N
9 .
L o s . r e n t i d o J n o c o n f u n d e n . A q u i e n h a a p r e h e n d i d o , a u n q u e
n o h q y a t o d m ; a o r d e n a d o u n a m u l t i p l i c i d a d d a d a , n o s e l e
, ( a ) C o m o a q u s l o s e h a b ; a d e l a f a c u l t a d d e c o n o c e r y , p o r t a n t o ,
d e r e p t e s e n t a c J O n ( n o d e , s e n t t m J e n t o d e p l a c e r o d e s p l a c e r ) , l a
n o s t g n f i c a n a d a m s q u e l a r e p r e s e n t a c i n d e l o s s e n t i d o s
( m t u t c i o n e r ; n p r i c a ) , . a d i f e _ r e n c i a t a n t o d e l o s c o n c e p t o s ( e l p e n s a r ) ,
c o m ' ? t a m b 1 e n d e l a I n t m c 1 0 n p u r a ( d e l e s p a c 1 0 v d e l a r e p r e s e n t a c i n
d e l t i e m p o ) .
3 9
d e c i r q u e c o n f u n d e . A . p e r c e p c i o n e s l _ o s
. , . ,
1
1 1 1 d o s ( r e p r e s e n t a c i o n e s e m p t n c a s c o n

1
n 1 e d e l l a m r s e l a s f e n m e n o J i n t e r n o . r . E l e n t e n d t m t e n -
1 ! 1 , u c v i e n e d e s p u s , y l a s u n e a u n a r _ e g l a d e l
l l l l f i ! J : t r ( q u e o r d e n e n _ l o m u l t t p l e ) , e s ; , m e n
1 j 1 l l : t s u n c o n o C l m t e n t o e m p t n c o , e s t o e s , u n a . e x p . e z e n
1 : n e l e n t e n d i m i e n t o q u e d e s c u i d a s u s o b h g a c w n e s 1 ' / , 1 ,
I I , p u e s , l a r e s p o n s a b i l i d a d , s i j u z g a d e s c a r a d a m e n t e ,
t l l l l n : d e h a b e r o r d e n a d o c o n f o r m e a c o n c e p t o s l a s
t r p r e s c n t a c i o n e s s e n s i b l e s , y l u e g o s e q u e j a d e l a c o n f u -
d e s t a s , c u y a c u l p a v i e n e a c a e r s o b r e l a n a t u r a l e z a
a r n s i h l e d e l h o m b r e . E s t e r e p r o c h e a i c a n z a t a n t o a
i l t f 1 1 1 1 d a d a s q u e j a s p o r l a c o n f u s i n d e l a s r e p r e s e n t a c 1 0 -
d l
. . h l l a
l l f ' f i ( ' X t e r n a s , c u a n t o a l a e a s m t e r n a s , a c a c a a a

l . a s r e p r e s e n t a c i o n e s s e n s i b l e s s o n c i e r t a m e n t e a n t e -
1 . 1 1 1 c s a l a s d e l e n t e n d i m i e n t o y s e p r e s e n t a n f o r m a n d o
1 1 1 ; m a s a . P e r o t a n t o m s r i c o e n c o n t e m d o e s e l
n , u l t a d o , c u a n d o e l e n t e n d i m i e n t o v i e n e d e s p u s c o n s u
1 1 r d e n a c i n y s u f o r m a i n t e l e c t u a l , e i n t r o d u c e e n l a
r n n c i e n c i a , p o r e j e m p l o , e x p r e s i o n e s r i l ; u r o J a s p a : a e l
r . o n c e p t o , e n f t i c a s p a r a e l s e n t i m i e n t o y r e p r e s e n t a C l o n e s
i l l l t T c s a n t e s p a r a l a d e t e r m i n a c i n d e l a
t i t ( I I I ' Z c l q u e l e p r e s e n t a n d e u n a ( e n m a s a ) . a l e n t e n d m . u e n -
1 < 1 1 < l S p r o d u c t o s d e l e s p r i t u e n l a o r a t o n a y l a l e
P ' l l l c n s i n d u d a c o n f r e c u e n c i a e n o d e p e _ r p l e p d a d
d e s u u s o r a c i o n a l , y e l e n t e n d t m l e n t o m c u r r e a
l i l c n u d o e n c o n f u s i n a c e r c a d e s i d e b e s e p a r a r y h a c e r
d i s t n t a m e n t e t o d o s l o s a c t o s d e l a r e f l e x i n q u e
l ' l l r e a l i d a d , p e r o s l o e n t r e t i n i e b l a s . M a s l a
1 1 1 ) t i e n e e n e s t o c u l p a a l g u n a , s i n o q u e e s a n t e s b 1 e n
1 w r i t o s u y o h a b e r l e o f r e c i d o a l e n t e n d i m i e n t o u n a
m a t e r i a r i c a e n c o n t e n i d o , c o m p a r a d o s c o n l a c u a l l o s
1 , l l l C e p t o s a b s t r a c t o s d e a q u l s l o s o n f r e c u e n t e m e n t e
1 1 1 s c r o s o r o p e l e s .
40
Immanuel !'""
DEFENSA DE LA SENSIBILIDAD CONTRA
LA SEGUNDA ACUSACION
10.
Los sentidos no mandan sobre el entendimiento. Ivh.
bien se limitan a ofrecerse al entendimiento, para qul
ste disponga de ellos en su servicio. El que no quiera11
que se desconozca la importancia que les correspondl',
principalmente en lo que se llama el sentido comn, nl,
puede apuntrseles como arrogante pretensin de domi
nar sobre el entendimiento. Sin duda hay juicios
quienes no se hace comparecer formalmente ante el
tribunal del entendimiento para que sean juzgados por
ste, o que, por ende, parecen dictados inmediatamente
por el sentido. Juicios semejantes encierran las llamadas
ocurrencias o inspiraciones (como aquellas que Scrates
atribua a su genio). Se da por supuesto en estos juicios
que el primero que se formula sobre lo que sea justo y
prudente hacer en un caso dado, es comnmente tam-
bin el recto, y que con la reflexin no se hace ms que
complicarlo artificiosamente. Pero tales jucios no proce-
den de hecho de los sentidos, sino de efectivas, aunque
oscuras consideraciones del entendimiento. - Los senti-
dos no tienen en este punto ninguna pretensin y son
como el pueblo, que cuando no es populacho ( ignobile
vulgus), se somete gustoso a su soberano, el entendimien-
to, pero quiere ser odo. El admitir la existencia de
juicios y evidencias procedentes inmediatamente del
sentido interno (sin mediacin del entendimiento), to-
mando a aqul por soberano y a las sensaciones por
juicios, es una pura exaltacin que tiene cercano parentes-
co con la perturbacin de los sentidos.
1 HJ'I.NSA DE LA SENSIBILIDAD CONTRA
LA TERCERA ACUSACION
11.
41
1,
0
1 >t'l!lidos no engaan. Esta proposicin rechaza el
fi'JHI" hl' ms importante, pero, asimismo, bien mirado,
1\lh 1nanc que se hace a los sentidos; y esto, no porque
rw111 idos juzguen siempre rectamente, sino porque no
IHIIJ,IIIl nunca; razn de que el error pese siempre
sobre el entendimiento.-Sin embargo,
a ste la apariena sensible ( species, apparentia), si
nn fl'1r:1 justificarse, al menos para disculparse, diciendo
ljllt' :d hombre le acaece frecuentemente tomar lo
''lt de su representacin por lo objetivo (la torre leana,
li't\ 1p1(' no ve ngulos, por redonda; el mar, cuya parte ms
hn11a llega a sus ojos por medio de rayos de luz ms
por ms alto que la orilla ( altum m are),- la luna
llena, que ve al salir por el horizonte a travs de un aire
v
1
tporoso), aunque la percibe desde el mismo ngulo
ViHual, por ms lejana, y en consecuencia por mayor que
11undo aparece alta en el cielo, y as, en general, el
/rfllit!lrmo por la experiencia; con lo cual incurre en un
1
rror, mas por culpa del entendimiento, no de los
idos.
tina censura que la Lgica lanza contra la sensibilidad
t:sta: reprochar al conocimiento en la forma en que es
pn 1movido por sta, superficialidad (individualidad, limi-
tacin a lo singular); mientras que, por el contrario, al
t'tll cndimiento, que se dirige a lo general, mas precisa-
IIH'nte por ello tiene que contentarse con abstracciones,
lt :llcanza el reproche de sequedad. La exposicin esttica,
cuyo primer requisito es el carcter popular, toma un
camino por el que pueden evitarse ambos yerros.
4 2
l m m a n u e l " ' ' " '
D E L P O D E R E N C U A N T O A L A F A C U L T A D D E C O N O ( 1 1 1
E N G E N E R A L
1 2 .
E l p a r g r a f o a n t e r i o r , q u e h a t r a t a d o d e u n a p s e u d o
f a c u l t a d o d e l o q u e n i n g n h o m b r e p t t e d e h a c e r , n o ,
l l e v a a d i l u c i d a r l o s c o n c e p t o s d e l i g e r o y p e s a d o ( f e 1 1 e r /
g r a z 1 e ) , q u e a l a l e t r a s l o s i g n i f i c a n e n a l e m n c o n s t i t u
c o n e s y f u e r z a s c o r p r e a s , p e r o q u e p o r c i e r t a a n a l o g ;
v i e n e n a s i g n i f i c a r , c o m o e n l a t n , l o f a c t i b l e ( f a c i f e ) y ] , ,
r e ! a t i z ; a t n e t t t e n o f a c t i b l e ( d i f f i c i l e ) ; p u e s l o a p e n a s f a c t i b l r
e s c o n s i d e r a d o e n c i e r t a s s i t u a c i o n e s y c i r c u n s t a n c i a ,
c o m o s t t b j e t i v a m e n t e n o f a c t i b l e p o r u n s u j e t o q u e d u d e d e l
g r a d o e n q u e p o s e a l a f a c u l t a d r e q u e r i d a p a r a h a c e r l o .
L a l i g e r e z a e n h a c e r a l g o ( p r o m p t i t u d o ) n o d e b e c o n f u n
d r s e c o n l a h a b i l i d a d p a r a l a s m i s m a s o p e r a c i o n e s ( h a b i -
t t t s ) . L a p r i m e r a s i g n i f i c a u n c i e r t o g r a d o d e l a f a c u l t a d
m e c n i c a : q u e r e r e s p o d e r , y d e s i g n a u n a p o s i b i l i d a d
s u b j e t i v a ; l a s e g u n d a d e s i g n a l a n e c e s i d a d p r c t i c o - s u b j e t i -
v a , e s t o e s , e l h b i t o o u n c i e r t o g r a d o d e l a v o l u n t a d q u e
s e a d q u i e r e p o r e l u s o f r e c u e n t e m e n t e r e p e t i d o d e l a
f a c u l t a d : q u e r e r p o r q u e l o m a n d a e l d e b e n > . D e a q u
q u e n o p u e d a e x p l i c a r s e l a v i r t u d d i c i e n d o q u e e s l a
h a b i l i d a d p a r a l a s a c c i o n e s j u s t a s y l i b r e s ; p u e s e n t o n c e s
f u e r a u n m e r o m e c a n i s m o d e a p l i c a c i n d e u n a f a c u l t a d ;
s i n o q u e l a v i r t u d e s a q u e l l a f o r t a l e z a m o r a l e n e l
c u m p l i m i e n t o d e l d e b e r q u e j a m s s e c o n v e r t i r e n
h b i t o , s i n o q u e b r o t a r s i e m p r e d e l a m a n e r a d e p e n s a r
p o r m o d o t o t a l m e n t e n u e v o y o r i g i n a r i o .
T f c i l s e o p o n e a l o d i f c i l , p e r o c o n f r e c u e n c i a
t a r n h i i - n a l o p e s a d o . F c i l e s p a r a u n s u j e t o a q u e l l o p a r a
l o q u e h a y r : n l f a c u l t a d e s f r a n c a m e n t e s u p e r i o r e s a l a s
i l l t ' f z a s < u c r c q 1 1 i c r c e m p l e a r u n a c t o . Q u m s f c i l q u e
4 3
F l t l t l ! J I I I , o n l a s f r m u l a s d e l a s v i . s i t a s , f e l i c i t a c i o n e s y
; Q u , s i n e m b a r g o , m a s g r a v o s o p a r a u n
t h l f d t l ' : r t a . r e a d o ? S o n a m i s t o s a s v e j a c i o n e s d e q u e t o d o e l
l l i \ I I H h , d e s e a c o r d t a l m e n t e l i b r a r s e , a u n q u e p o r o t r a
f t ! l f ' l f ; ( ' e l e s c r p u l o d e c h o c a r c o n t r a e l u s o
. . 1 ! 1 1 , , . , i d o . .
( t n l n t a s v e j a c i o n e s n o h a y e n l o s e x t e : t o r e s
p u 1 n t " s a c u e n t a d e l a r e l i g i n , m a s e n r e a h d a d d e b t d o s a
h t f 1 1 r m a e c l e s i s t i c a d e s t a ; u s o s e n l o s q u e s e p o n e l o
l ' ! l t l l t i m i o d e l a p i e d a d j u s t a m e n t e e n e l n o s e r v t r . p a r a
y e n e l m e r o s o m e t e r s e l o s c r e y e n t e s a
f l l a l l d i a r p a c i e n t e m e n t e p o r m e d i o d e c e r e m . o m a s y
p e n i t e n c i a s y m o r t i f i c a c i o n e s ( m a s , t a n t o
l ' J ( ' i < r ) ; s i n e m b a r g o , d e q u e e s t a s p r e s t a c w n e s p e r s o n a -
l " n t l e n e n q u e r e s u l t a r s i n d u d a m e c n i c a m e n t e
l j l l l ' e n e l l a s n o h a y q u e s a c r i f i c a r n i n g u n a m c h n a c t o n
v h l t s a ) , m a s p a r a e l s e r r a c o n a l m o r a l m e n t e m u y g r a v o s a s
y a q u q u e c u a n ? o e l g r a n m o r a l
l l ' i p u e b l o d i j o : m i s m a n d a m t e n t o s n o s o n d t C l l e s , n o
1 u : m s e g u r a m e n t e d e c i r q u e b a s t a r a e m p l e a r e s c a s a s
f u n z a s p a r a c u m p l i r l o s . p u e s e l e e s t o s m a n d a -
m i e n t o s q u e r e q u i e r e n l a p u r e z a d e 1 n t e n c w n e s d e l
c o r a z n s o n l o m s d i f c i l d e t o d o c u a n t o s e p u e d e
m : t n d a r ; y , s i n e m b a r g o , s o n p a r a u n s e r r a c i o n a l
I n f i n i t a m e n t e m s f c i l e s q u e l o s m a n d a m i e n t o s d e u n
a t a r e a d o n o h a c e r n a d a ( g r a t i . r a n h e l a r e , m t t f t a a g e n d a n i h i l
i l t ' n e ) c o m o e r a n a q u e l l o s q u e h a b a i n s t i t u i d o e l j u d a s -
, ; ; 0 ; . l o m e c n i c a m e n t e f c i l l o s i e n t e e l v a r n
t ' ; l : t . o n a b l e c o m o c i e n v e c e s m s d i f c i l , a l v e r q u e e l
e s f u e r z o a a s t a d o n o a p r o v e c h a p a r a n a d a .
H a c e r f c i l m e n t e a l g o d i f c i l e s u n m r i t o ; p i n t a r l o
n l i T I O f c i l c u a n d o u n o m i s m o n o e s c a p a z d e h a c e r l o , e s
' . L
u n e n g a o . H a c e r l o , _ q u e e s f c i l c a r e c e . d e o s
m t o d o s y l a s m q u i n a s , y e n s t a s l a . d l V J S J O n d e l o s
t r a b a j o s e n t r e d i s t i n t o s a r t f i c e s ( t r a b a o f a b n l ) , h a c e n
44 Immanue! Ka111
fciles muchas cosas que sera difcil hacer con h.
propias manos sin otros instrumentos.
Sealar dificultades antes de indicar el modo de llevar
a cabo la empresa (como, por ejemplo, en muchas
investigaciones de la Metafsica), puede, sin duda, inti
midar, pero es, sin embargo, mejor que ocultarlas. El que
tiene por fcil todo cuanto se propone es un hombre
frvolo. Aquel a quien todo cuanto hace le sale fcilmente
es diestro, as como aquel cuyos actos delatan esfuerzo es
torpe.--La conversacin es un simple juego en que todo
tiene que ser fcil y salir fcilmente. De donde que .Jo
que haba en ella de ceremonia (la rigidez), por ejemplo,
el despedirse solemnemente despus de un banquete, se
haya suprimido como cosa a la antigua.
El estado de nimo con que las personas emprenden
un negocio es diverso segn la diversidad de los tempe-
ramentos. Unos empiezan llenos de dificultades y preo-
cupaciones (los melanclicos), en otros es la esperanza y
el diputar fcil la ejecucin lo primero que les viene al
pensamiento (los sanguneos).
Pero qu pensar de la clebre sentencia de los
hombres enrgicos, que no est meramente fundada en
el temperamento, querer es poder? Pues que no es ms que
una altisonora tautologa; en efecto, lo que se quiere por
mandato de la propia razn moral imperativa, se debe hacer,
por consiguiente se puede hacer (pues la razn no
mandar nunca lo imposible). Mas haba hace algunos
aos unos necios que se jactaban de otro tanto en
sentido fsico y se proclamaban capaces de trastornar el
mundo, pero su raza se ha extinguido hace tiempo.
Por ltimo, el acostumbrarse ( consuetudo), o el que
sensaciones exactamente de la misma especie, cuando
duran largo tiempo sin cambiar, aparten la atencin de
los sentidos y se llegue a ser apenas conscientes de ellas,
hace sin duda fcil soportar el mal (lo que luego se honra
45
J,I,.IIIH'IIIe con el nombre de una virtud, la paciencia),
1'" 111 Lllll hin ms dificil la c o n c i e n ~ i y el recuerdo del
h! 11 r<T1hJdo, lo que conduce comunmente a la mgratt-
!lld l<tl<' es un verdadero vicio).
l'n" la habituacin ( as.metudo) es una necesidad fsica
1!111111:1 de seguir procediendo de la misma manera que
11r !
1
.1 procedido hasta el momento. La habituacin quita
1111 l11:;, a las buenas acciones su valor moral, precisamen-
te l"'r suprimir la libertad del espritu y conducir encima
11 Lt 1 peticin inconsciente del mismo acto exactamente
( lllllillll o na), con lo que se hace ridcula. -Las muletillas
1
, JI 1 e u no se ha bi t a (jrase.r para llenar meramente el
\'tH 111 del pensamiento), hacen que el oyente est sin
tl''l,l r preocupado por tener que or una y otra vez la
fl>l'lccila y convierten al orador en una mquina parlante.
].;1 causa del movimiento de repugnancia que la
h.d >illlacin de otra persona suscita en nosotros es que se
\1!' , kmasiado el animal en el hombre, que se deja guiar
1!/tllllliMmente por la regla de la habituacin como por
; tira naturaleza (no hu mana) y corre peligro de entrar
\'1>11 el bruto en una y la misma clase. Sin embargo,
ptrrdcn ciertas habituaciones producirse deliberadamente
y l<tierarse, a saber, cuando la naturaleza rehsa su ayuda
1
!1 lilre albedro, por ejemplo, el habituarse en la vejez a
1111:1 cierta hora de comer y beber, a una cierta cualidad y
t>llll idad de lo que se come y bebe, o bien a una cierta
!tora de dormir, hasta tornarse paulatinamente mecni-
l ,:;; pero esto slo vale por excepcin y en caso
twrcsario. Por lo regular debe rechazarse toda habitua-
t 1011.
4 6
I m m a n u e l k " "
D E L J U G A R A R T I F I C I O S A M E N T E C O N L A A P A R I E N C ! . I
S E N S I B L E
1 3 .
L a o f u s c a c i n d e q u e l a s r e p r e s e n t a c i o n e s d e l o s s e n t
d o s h a c e n e n t e n d i m i e n t o ( p r a e s t i g i a e ) p u e d e s c
1
n a t u r a l o a r t J f i c i a l , y e s y a i l u s i n ( i l l u s i o ) y a e n
(
' ; . . , . , g a o
J r a u s ) . - A q u e l l a o f u s c a c w n q u e f u e r z a a t e n e r a l g o p o r
r e a l s o b r e l a b a s e d e l t e s t i m o n i o d e l o s s e n t i d o s
e l m i s m o s u j e t o c o n s u e n t e n d i m i e n t o l o
s e l l a m a o f t t s c a c i t z d e l o s s e n t i d o s ( p r a e s t i g i a e ) .
L a z l u s z o n e s a q u e l l a o f u s c a c i n q u e s i g u e a u n s a b i e n d o
e l p r e s u n t o _ n o e s j u e g o d e l
e s p m t u . c o n l a a p a n e n C i a s e n s i b l e e s m u y o - r a t o y
e n t r e t e m d o c o m o p o r 1 d " b b .
. . , , e e m p o , e 1 u o e n p e r s p e c t i v a
d e l l , n t e n o r d e u n t e m p l o , o c o m o R a f a e l M e n g s d i c e d e l
c u a o r o d e l a E s c u e l a d e l o s P e r i p a t t i c o s ( m e p a r e c e q u e
d e C o r r e g g w )
1
: q u e c u a n d o s e l o s m i r a l a r g o t i e m p o
p a r e c e q u e a n d a n ; o c o m o u n a e s c a l e r a p i n t a d a d e l
A y u n t a m i e n t o d e A m s t e r d a m , c o n u n a p u e r t a m e d i o
a b 1 e n a , q u e m d u c e a t o d o s a s u b i r p o r e J l a , e t c .
E n g a o d e l o s s e n t i d o s , p o r e l c o n t r a r i o , l o h a y c u a n d o
t a n p r o n t o c o m o _ s e s a b e q u e s l o q u e p a s a c o n e l
? b e t o , c e s a m m e d J a t a m e n t e l a a p a r i e n c i a . T a l e s s o n l o s
u e g o s d e p r e s t i d i g i t a c i n d e t o d a s c l a s e s . - U n v e s t i d o
c u y o _ c o l o r r e s u l t a f a v o r a b l e a l r o s t r o , e n g e n d r a u n a
l l u s w n ; l o s a f e i t e s s o n u n e n g a o . L a p r i m e r a e x t r a v a , e l
s e g u n d o c h a s q u e a . - D e a q u v i e n e t a m b i n q u e n o s e
p u e d a n s o p o r t a r l a s e s t a t u a s d e f i g u r a s h u m a n a s
0
a n i m a -
l e s p m t a d a s d e l o s c o l o r e s n a t u r a l e s ; p u e s e n g a a n e n e l
n o p u e d e s e r o t r o g u e l a E s c ! l e / a d e A t e N a s d e
n o e _ o r r e g g w ) . L a f r a s e c i t a d a p o r K a n t n o h a l o ; a d o
e n c o n t r a r l a K u l p e e n l a s o b r a s d e R M ( V ) g
. e n g s . .
4 7
i n d u c i e n d o a t e n e r l a s p o r v i v a s , t a n t a s v e c e s c o m o
H i l l l i n o p i n a d a m e n t e a l a v i s t a .
l , ; t f m c i n a c i n ( f a s c i n a t i o ) , h a l l n d o s e e n u n e s t a d o d e
4 J t l l t i t u p o r l o d e m s s a n o , e s u n a o f u s c a c i n d e l o s
i f l l l i d o s d e l a q u e s e d i c e q u e n o s o b r e v i e n e c o n c o s a s
f i l l ! l f r a l e s ; p o r q u e e l j u i c i o q u e d i c e q u e u n o b j e t o ( o u n a
1 p i c d a d d e l ) e s , s i s e a p l i c a l a a t e n c i n , a l t e r n a
f f ' l ' ! ' s i s t i b l e m e n t e c o n e l j u c i o q u e d i c e q u e n o e s ( o q u e e s
d f l o t r a m a n e r a ) s e a q u e e l s e n t i d o p a r e c e c o n t r a d e -
a s m i s m o ; c o m o u n p j a r o q u e r e v o l o t e a c o n t r a e l
f . l l p e j o e n q u e s e v e l m i s m o , y t a n p r o n t o t i e n e s u
I m a g e n p o r u n p j a r o r e a l c o m o n o l a t i e n e . E s t e j u g a r
t : u n l a s p e r s o n a s h a s t a q u e n o c o n f a n e n s u s p r o p i o s s e n t i d o s
1 1 1 1 c u n t r a s e p r i n c i p a l m e n t e e n t r e a q u e l l o s q u e s o n f u e r -
t e m e n t e a t a c a d o s p o r u n a p a s i n . A l e n a m o r a d o q u e ,
! l r g n H e l v e c i o 1 , v i o e n l o s b r a z o s d e o t r o a s u a m a d a ,
p u d o s t a , q u e s e l o n e g a b a r o t u n d a m e n t e , d e c i r l e :
1 d n f i e l , y a n o m e q u i e r e s , p o r q u e c r e e s m s l o q u e t v e s
l j U C l o q u e y o t e d i g O > > . - - M s g r o s e r o , o a l m e n o s m s
n o c i v o , e r a e l e n g a o q u e c o m e t a n l o s v e n t r l o c u o s l o s
1 1 , a s s n e r i a n o s , l o s t m . r m e r i a n o s y o t r o s s u p u e s t o s n i g r o -
m n t i c o s p o r e l e s t i l o
2
. A n t i g u a m e n t e s e l l a m a b a b r u j a s a
l a s p o b r e s m u j e r e s i g n o r a r : t t e s q u e p r e t e n d a n p o d e r
h a c e r a l g o s o b r e n a t u r a l , y t o d a v a e n e s t e s i g l o n o s e
h a b a e x t i r p a d o p o r c o m p l e t o l a f e e n s u e x i s t e n c i a ( a ) .
t D e ! ' e s p r i t , c a p . 2 ( V . )
2 J u a n J o s G a s s n c r ( 1 7 2 7 - 1 7 7 9 ) , p r r o c o c a t l i c o d e l a S u i z a
o r i e n t a l , f a m o s o c o m o e x o r c i s t a t a m b i n e n e l S u r d e A l e m a n i a , h a s t a
c u e u n a o r d e n i m p e r i a l p u s o u n t r m i n o a l f r a u d e . F r a n c i s c o M e s m e r
( 1 7 3 3 - 1 8 1 5 ) , e n u n p r i n c i p i o i g u a l m e n t e t e l o g o c a t l i c o , d i o s c a
c o n o c e r c o m o i n v e n t o r d e l l l a m a d o m a g n e t i s m o a n i m a l ( 1 7 7 5 ) , q u e
a l s e c o n v i r t i e n P a r s e n c o s a d e m o d a y e n c o n t r
n u m e r o s o s p a r t i d a r i o s , i n c l u s o e n t r e l o s m d i c o s , p o r l o s a o s 1 7 7 8 -
8 4 . ( V . )
( a ) U n c l r i g o p r o t e s t a n t e d e E s c o c i a d e c a a n d e n t r o d e e s t e
s i g l o , i n t e r r o g a d o c o m o t e s t i g o p o r e l j u e z s o b r e u n o d e e s t o s c a s o s :
48
Immanuel Kant
Parece que el sentimiento de asombro ante algo inaudit()
tiene en s mismo mucho de incentivo para el hombre
dbil; no slo porque se le abran de pronto nuevas
perspectivas, sino porgue se le promete librarle de la
necesidad, para l gravosa, de emp'lear la razn y
hacerse, por el contrario, igual a los dems en la
ignorancia.
DE LA PURA APARIENCIA MORALMENTE PERMITIDA
14.
Los hombres son, en general, cuanto ms civilizados,
tanto ms comediantes; toman la pura apariencia de la
afeccin, del respeto a los dems, de la modestia, del
desinters, sin engaar con ello a nadie, porque cada uno
de los dems, con tal que no se apunte particularmente a
l, est conforme, y est tambin muy bien que as
suceda en el mundo. Pues al haber personas que repre-
senten este papel, acaban por ir despertndose realmente
las virtudes cuya pura apariencia se limitan aqullas a
fingir durante un cierto espacio de tiempo, y llegan a
influir en el carcter.- Pero el engaar al engafiador que
hay en nosotros mismos, las inclinaciones, es a su vez un
Seor, yo os aseguro por mi honor ele sacerdote que est mujer es una
a lo cual repuso el juez: Y yo os ascgurc> por mi honor ele juez
que vos no sois un maestro en brujas>>. La palabra actualmente
alemanizacla Hexe (bruja) viene ,ele las palabras iniciales ele la frmula
que se dice en la misa para consagrar la hostia, c1uc el creyente ve con
los OJOS del cuerpo com(), un pequeo disco de pan, pero cue despus ele
pro_n_unCJacla aquella tormula esta obligado a ver con los ojos del
esp1rztu como el cuerpo ele un hombre. Las palabras !Joc est han atrado
pnmero la palabra corpzt.r,. convirtindose luego el decir hoc est corpu.r en
hacer homspocus, probablemente por un piadoso temor a decir v
profanar el recto nombre; como suelen hacer los supersticiosos con
objetos no naturales, para no equivocarse.
.\1111 opologa 49
lt'lt rno a la obediencia a la ley de la virtud, y no un
l'llp,ar'o, sino una inocente ilusin de que nos hacemos
ohclo a nosotros mismos.
Por eso el sentir repugnancia de la propia existencia, por
lr!H'I' vaco de sensaciones el espritu, que tiende incesan-
ltlllcnte a procurrselas, o sea, por el aburrimiento, en el
IJIIt' se siente al par el peso de la inercia, esto es, del
husto de toda ocupacin que pudiera llamarse trabajo y
111 ;lhar con aquella repugnancia, por ir unido con moles-
! Hls, es un sentimiento sumamente ingrato, cuya causa
1111 es otra que la natural inclinacin a la comodidad (a un
nposo al que no precede ninguna fatiga).-Pero esta
Inclinacin es engaosa incluso con vistas a los fines
ljlll' la razn impone ley al hombre, para estar
rl)nlento consigo mismo, cuando no hace absolutamente nada
(vl'geta sin finalidad), porque no hace nada malo.
1 :ngaarla, por tanto, a su vez (lo que se puede hacer
rultivando las bellas artes, pero las ms de las veces por
ltlt"dio de la conversacin) se dice pasar el tiempo (temptts
/ltlltre); expresin que indica ya el designio, a saber, de
ngaar a la inclinacin misma al descanso ocioso, ya
rtll reteniendo el espritu con el cultivo de las bellas artes,
yu simplemente interviniendo por mero juego sin finali-
dad en una lucha pacfica y cultivando al menos el es-
pinl u; en caso contrario, se llamara matar el tiempo.---
Pe 1r la fuerza no se ha conseguido nunca nada contra las
lndinaciones sensibles; es menester burlarlas, y como
dice Swift, darle a la ballena un tonel para jugar, a fin de
el barco t.
l.a naturaleza ha implantado sabiamente en el hombre
lu propensin a dejarse engaar con gusto, incluso para
la virtud o llevar a ella. Las buenas y honradas
"''llltra.r son una apariencia exterior que infunde a los
1
Jonathan Swift (1667-1745), Cuento del tonel. (V.)
s o I m m a n u e l ! ( ; 1 1 1
d e m s r e s p e t o ( n o h a c e r s e v u l g a r ) . S i n d u d a q u e ! : 1
j o v e n c i t a n o e s t a r a m u y s a t i s f e c h a s i e l s e x o m a s c u l i n "
p a r e c i e s e n o r e n d i r h o m e n a j e a s u s e n c a n t o s . P e r o h
m o d e s t i a ( p u d i c i t i a ) , u n a v i o l e n c i a q u e l a p e r s o n a s e h a c r
a s m i s m a p a r a o c u l t a r l a p a s i n , e s c o m o i l u s i n m u y
s a l u d a b l e p a r a p o n e r e n t r e u n o y o t r o s e x o l a d i s t a n c i : 1
q u e e s n e c e s a r i a p a r a n o r e b a j a r a l u n o a l p a p e l d e m e r o
i n s t r u m e n t o d e l g o c e d e l o t r o . - - - E n g e n e r a l , e s t o d o l 1 1
q u e s e l l a m a d e c e n c i a ( d e c o r u m ) d e l a m i s m a n d o l e , a
s a b e r , n a d a m s q u e u n a p u r a b e l l a a p a r i e n c i a .
L a c o r t e s a ( p o l i t e s s e ) e s u n a p u r a a p a r i e n c i a d e c o n d e s -
c e n d e n c i a q u e i n f u n d e a m o r . L a s r e v e r e n c i a s y t o d a l a
g a l a n t e r a c o r t e s a n a , j u n t o c o n l a s m s c l i d a s a f i r m a c i o -
n e s d e a m i s t a d , n o s i e m p r e s o n p r e c i s a m e n t e u n a v e r d a d
( m i s q u e r i d o s a m i g o s , n o h a y u n a m i g o , A r i s t t e l e s ) 1 ,
m a s t a m p o c o e n g a i i a n , p o r q u e t o d o e l m u n d o s a b e c m o
d e b e t o m a r l a s , y p r i n c i p a l m e n t e p o r q u e e s t o s s i g n o s d e
b e n e v o l e n c i a y d e r e s p e t o , i n i c i a l m e n t e v a c o s , c o n d u c e n
p o c o a p o c o a t e n e r r e a l m e n t e u n c a r c t e r d e e s t a n d o l e .
T o d a v i r t u d h u m a n a e n e l t r a t o s o c i a l e s m o n e d a d e
v e l l n ; n i o e s q u i e n l a t o m a p o r v e r d a d e r o o r o . - E s ,
e m p e r o , m e j o r t e n e r e n c i r c u l a c i n m o n e d a d e v e l l n
q u e c a r e c e r d e u n m e d i o c o m o s t e , y f i n a l m e n t e p u e d e
c a m b i a r s e p o r o r o p u r o , a u n q u e s e a c o n u n a p r d i d a
c o n s i d e r a b l e . C o n s i d e r a r l a s c o m o p u r a s f i c h a s d e j u e j ! , o ,
q u e n o t i e n e n p o r s n i n g n v a l o r ; d e c i r c o n e l s a r c s t i c o
S w i f t : l a h o n r a d e z e s u n p a r d e z a p a t o s q u e h a n p i s a d o
e n l a i n m u n d i c i a
2
, e t c . ; o c o m o e l p r e d i c a d o r H o f s t e d e ,
e n s u a t a q u e a l B e l i s a r i o d e M a r m o n t e l , c a l u m n i a r i n c l u s o
a u n S c r a t e s 3 , p a r a i m p e d i r q u e n a d i e c r e a e n l a v i r t u d ,
1
E n l a l : i t i c a e u d e m i a , V I I , c . 1 2 . i b n o A . A . o i q n A . o T .
M s e x a c t a m e n t e c o n c u e r d a c o n l a c i t a d e K a n t e l l u g a r d e D i g e n e s
L a e r c i o , V , 1 , 2 1 . d J q n A . o 1 : , o u o i c ; ( K . )
z O p . c i t . ( V . )
3 H o f s t e d e , p r o f e s o r r e f o r m a d o - o r t o d o x o d e T e o l o g a e n R o t t e r -
5 1
" d t l r . H u m a n i d a d .
l l l l : t a l t a t r a 1 c 1 0 n c o m e t 1 a c o n r a a
l f " ' ' ' a l a p u r a a p a r i e n c i a d e l b i e n e n l o s d e r r : s h a d e
l i ' l l l o s e s t i m a b l e ; p o r q u e d e e s t e j u g a r c o n f i c c i O n e s q u e
1 1 1 1 1 ' ' > n e n r e s p e t o , s i n m e r e c e r l o q u i z , p u e d e a l a
l
t i H I I I T u n a c o s a s e r i a . - - - S o l a m e n t e l a p u r a a p a n e n C i a d e l
t ' n n o s o t r o s m i s m o s h a e l e b o r r a r s e s i n c o m p a s i n y h a
l f ' u r r a n c a r s e e l v e l o c o n q u e e l a m o r p r o p i o e n c u b r e
r o s d e f e c t o s m o r a l e s ; p o r q u e l a p u r a a p a r i e n c i a
f l i , l h l l i t l a l l d o n d e l o q u e c a r e c e e l e t o d o c o n t e n i d o m o r a l
l n : l u n a f i g u r a r s e b o r r a d a l a p r o p i a c u l p a o a r e c h a z a r l a
v r o n v e n c e r s e d e n o s e r c u l p a b l e d e n a d a , p o r e j e m p l o ,
I ' W t n d o e l a r r e p e n t i m i e n t o p o r l a s m a l a s a c c i o n e s a l
a l t r m i n o d e l a v i d a s e p i n t a c o m ? u n a v e r d a d e r a
o u n a t r a n s g r e s i n p r e m e d 1 t a d a c o m o u n a
c l c h i l i d a d h u m a n a .
D E L O S C I N C O S E N T I D O S
1 5 .
J . a s e n s i b i l i d a d q u e e n t r a e n l a f a c u l t a d d e ( l _ a
t u n t l t a d d e l a s r e p r e s e n t a c i o n e s q u e e n t r a n e n l a 1 ! 1 t u 1 -
1 ' i i 1 1 1 ) e n c i e r r a d o s p a r t e s : e l s e n t i d o y l a
p r i m e r o e s l a f a c u l t a d d e l a i n t u i c i n e n d e l
o b j e t o ; l a s e g u n d a , e n a u s e n c i a d e s t e . - L o s s e n t 1 d o s s e
d v i d e n a s u v e z e n e l s e n t i d o e x t e r n o y e l i n t e r n o ( s e n s u s
i f l l t r m t s ) ; e n e l p r i m e r o a f e c t a n a l c u e r p o h u m a n o c o s a s
e n e l s e g u n d o , e l a l m a ; d e _ e l
l t i m o c o m o m e r a f a c u l t a d d e p e r e 1 b 1 r ( d e l a m t u 1 c 1 o n
! d e b e c o n s i d e r a r s e d i s t i n t o d e l s e n t i m i e n t o d e l
.
1 1 1 1 1
, e s c r i b i u n a o b r a , E l B e l i s a r i o p u b l i c a d o p o r e l s e o r M a r : n o r t t e ! ,
w w / o ( L e i p z i g 1 7 6 9 ) , c u y o c a p t u l o 2 3 , E l f i l s o f o g n e g o S o c r a t e s
. , . \ ; n m a s c a r a d o , > > , p r o v o c u n a v i v a p o l m i c a . ( K . )
52
Immanucl 1 ,,
placer y el desplacer, esto es, de la susceptibilidad .,
sujeto para ser determinado por ciertas representaci 1111
a mantenerlas en su estado o apartarlas de l, lo qttl .,,
pudiera llamar el sentido ntimo (sensus interior).- 11
11
!
representacin del sentido de la que se es conscictllf
como tal representacin, se dice en particular sen.rctootl,
cuando la afeccin llama al par la atencin sobn ,
estado del sujeto.
16.
Se pueden dividir ante todo los sentidos de la sens:1
cin corporal en el de la sensacin vital ( sensus vaJ?,us) y J, 1',
de la sensacin orgnica ( sensus fixus), y como ninguno 11,
todos se encuentra sino all donde hay nervios, "'
pueden dividir en aquellos que afectan al sistema enter"
de los nervios y aquellos que slo afectan a los
correspondientes a un cierto miembro del cuerpo. -] .:1 ;
sensacin de calor y fro, incluso aquella que es suscitad:t '
por el alma (por ejemplo, por un sentimiento de esperan
za o de temor que se desarrolla rpidamente), pertenecl'
al sentido ;ital. El terror, que sobrecoge al hombre incluso
cuando se representa lo sublime, y el espanto con que los
cuentos relatados a ltima hora persiguen a los nios en
la cama, son de la ltima clase; transen todo el cuerpo
mientran alienta la vida en l.
Organos de los sentidos no pueden enumerarse con
fundamento ni ms ni menos de cinco, si se trata de los
rganos referentes a la sensacin externa.
Tres de ellos son ms objetivos que subjetivos, esto es,
en cuanto intuicin emprica ms contribuyen al conoci-
miento del objeto externo que despiertan la conciencia del
rgano afectado; dos son ms subjetivos que objetivos,
esto es, la representacin correspondiente es ms la del
53
th 1 11! '1.-1" externo que la de su conocimiento; de
,_._li.l tpw '' ,J,n la prin:era q_uepa ponerse fcilmente de
:fltftdtt , '11 1 los ciernas, m1entras que respecto de la
111111 h:t hiendo una sola clase de intuicin empri-
.. \' un solo nombre para el objeto, pueda ser
l:t manera de sentirse afectado por ste el

t .. n "''ltitdos de la primera clase son: 1. el del tacto, 2.
lfl .1,, l11 vista, 3. el del odo.--Los segundos: a) el del
.-t/11, /1) el dd olfato; en conjunto, puros sentidos de la
111 ()rgnica, u otras tantas vas de acceso externas
!.1 tt:tturaleza ha deparado al animal para distinguir
h'' tthwtos.
DEL SENTIDO DEL TACTO
17.
1',1 del tacto reside en las yemas de los dedos,
lffl la:; papilas nerviosas de los mismos, para dar, median-
'11 tl contacto con la superficie de un cuerpo slido,
Uoltria de su forma.---'La naturaleza parece haber adjudi-
md al hombre slo este rgano a fin de que pueda
h111Trsc un concepto de la forma de un cuerpo, tocndo-
111 por todos lados; pues los tentculos de los insectos
1'111\Tcn tener por misin el anunciar tan slo la presen-
c:ltl del objeto, no el dar noticia de su forma.-Este
Nt'lll ido es tambin el nico a que corresponde una
pnccpcin externa inmediata, y precisamente por esto, el
111;'1s importante y el que da informes ms seguros, pero
llltllbin el ms grosero; porque la materia de cuya
Kupcrficie hayamos de conocer la forma por medio del
contacto tiene que ser slida. (No se habla aqu de la
Nt'nsacin vital, de si la superficie se siente suave o no
5 4
I m m a n u e l j " " "
s u a v e , n i m u c h o m e n o s a n c a l i e n t e o f r a ) . - S i n c : ; l ,
s e n t i d o n o p o d r a m o s h a c e r n o s n i n g n c o n c e p t o d <
u n a f o r m a c o r p r e a , e n l a p e r c e p c i n d e l a c u a l n e c e s 1
t a n a p o y a r s e d e s d e u n p r i n c i p i o l o s o t r o s d o s s e n t i d o s d <
l a p r i m e r a c l a s e , p a r a d a r p o r r e s u l t a d o u n a n o c i < . > l l
e m p r i c a .
D E L O I D O
1 8 .
E l s e n t i d o d e l o d o e s u n o d e l o s s e n t i d o s d e l a
p e r c e p c i n m e r a m e n t e m e d i a t a . t r a v s d e l a i r e q u e
n o s c i r c u n d a , y p o r m e d i o d e l , s e r e c o n o c e a o ; a n
d i s t a n c i a u n o b j e t o l e j a n o , y j u s t a m e n t e p o r e s t e
p u e s t o e n m o v i m i e n t o p o r e l r g a n o d e l a v o z , l a b o c a ,
e s c o m o m s f c i l e n t e g r a m e n t e p u e d e n l o s h o m b r e s
e n t r a r e n c o m u n i d a d d e p e n s a m i e n t o s y s e n t i m i e n t o s
c o n l o s d e m s , p r i n c i p a l m e n t e c u a n d o l o s s o n i d o s q u e
c a d a c u a l d e j a o r a l o s d e m s s o n a r t i c u l a d o s y c o n s t i -
t u y e n u n l e n g u a j e p o r h a b e r l o s c o m b i n a d o s e g n l e y e s
d e l e n t e n d i m i e n t o . E l o d o n o d a l a f o r m a d e l o b j e t o , n i
l o s s o n i d o s d e l l e n g u a j e l l e v a n d i r e c t a m e n t e a r e p r e s e n -
t r s e l a , p e r o s o n p r e c i s a m e n t e p o r e s t o , y p o r q u e e n s
n o s i g n i f i c a n n a d a , o a l m e n o s n i n g n o b j e t o , s i n o , e n
r i g o r , m e r o s s e n t i m i e n t o s n t i m o s , l o s m e d i o s m s i d -
n e o s p a r a d e s i g n a r l o s c o n c e p t o s , y l o s s o r d o s d e
n a c i m i e n t o , q u e p r e c i s a m e n t e p o r s e r l o r e s u l t a n d e
n e c e s i d a d m u d o s ( s i n l e n g u a j e ) , n o p u e d e n l l e g a r n u n c a
a n a d a m s q u e a u n a n l o g o n d e l a r a z n .
E n l o q u e c o n c i e r n e a l s e n t i d o v i t a l , n o s l o l e m u e v e
d e u n m o d o i n d e s c r i p t i b l e m e n t e v i v o v v a r i a d o s i n o
q u e t a m b i n l o r o b u s t e c e l a m s i c a , e s { o e s , u n ' j u e g o
r e g u l a r d e s e n s a c i o n e s d e l o d o , q u e e s c o m o u n l e n g u a j e
5 5
\ n w r a s s e n s a c i o n e s ( s i n n i n g n c o n c e p t o ) . L o s s o n i d o s
M t l l l n l a m s i c a n o t a s y p a r a e l o d o l o q u e l o s c o l o r e s
\ 1 1 1 1 < 1 l a v i s t a : u n a c o m u n i c a c i n d e l o s s e n t i m i e n t o s
h n l 1 : 1 a d i s t a n c i a y e n e l e s p a c i o e n d e r r e d o r a t o d o s l o s
l j l l l ' s e e n c u e n t r a n e n l , y u n g o c e s o c i a l q u e n o s e
p o r q u e e n l t o m e n p a r t e m u c h o s .
D E L S E N T I D O D E L i \ Y ! S T i \
1 9 .
T a m b i n l a v i s t a e s u n s e n t i d o d e l a s e n s a c i n m e d i a t a
p r ( ) d u c i d a p o r u n a m a t e r i a m v i l s l o s e n s i b l e p a r a u n
r w r t o r g a n o ( l o s o j o s ) , a s a b e r , l a l u z , q u e n o e s
t l l ( ' r a m e n t e u n m o v i m i e n t o o n d u l a t o r i o d e u n e l e m e n t o
f 1 1 1 1 d o q u e s e p r o p a g a p o r e l e s p a c i o e n t o r n o e n t o d o s
! H ' I l t i d o s , c o m o e s e l s o n i d o , s i n o u n a c o r r i e n t e p o r l a
u t a l s e d e t e r m i n a u n p u n t o p a r a e l o b j e t o e n e l e s p a c i o , y
p o r m e d i o d e l a c u a l s e n o s h a c e c o n o c i d o e l u n i v e r s o e n
u n a e x t e n s i n t a n i n m e n s a , q u e , p r i n c i p a l m e n t e c u a n d o
1 1 < ' t r a t a d e l o s c u e r p o s c e l e s t e s d o t a d o s d e l u z p r o p i a , s i
l l l ! ' d i m o s s u s d i s t a n c i a s c o n n u e s t r a s u n i d a d e s t e r r e s t r e s ,
l l t s f a t i g a m o s d e s e g u i r l a s e r i e d e l o s n m e r o s y c a s i
l t ' l l c m o s m s m o t i v o p a r a a s o m b r a r n o s d e l a d e l i c a d a
! l e l l s i b i l i d a d d e e s t e r g a n o , c o n r e s p e c t o a l a p e r c e p c i n
d r t a n d b i l e s i m p r e s i o n e s , q u e d e l a m a g n i t u d d e l
l l h j l ' l o ( e l u n i v e r s o ) , p r i n c i p a l m e n t e s i s e a a d e e l m u n -
d . d e l o p e q u e o , c o m o n o s e s p u e s t o a n t e l o s o j o s p o r
t m d i o d e l m i c r o s c o p i o , p o r e j e m p l o , e n l o s a n i m a l i t o s
i n l u s o r i o s . - E l s e n t i d o d e l a v i s t a e s , s i n o m s i n d i s p e n -
q u e e l d e l o d o , s e g u r a m e n t e e l m s n o b l e ; p o r q u e
f ' H , e n t r e t o d o s l o s s e n t i d o s , e l q u e m s s e a l e j a d e l t a c t o ,
L l u e e s l a c o n d i c i n m s l i m i t a d a d e l a s p e r c e p c i o n e s , y
p o r l 1 u e n o s l o e n c i e r r a l a m a y o r e s f e r a d e e l l a s d e n t r o
54
Immanuc.! K1111
suave, ni mucho menos an caliente o fra).--Sin estc
sentido no hacernos ningn concepto dr
una forma corporea, en la percepcin de la cual necesi
tan apoyarse desde un principio los otros dos sentidos cJ,
la primera clase, para dar por resultado una nocin
emprica.
DEL OIDO
18.
El sentido del odo es uno de los sentidos de la
percepcin meramente mediata. A travs del aire que
CJr_cunda, y por _medio de l, se reconoce a gran
dJstanCJa un obeto lepno, y justamente por este medio
puesto en movimiento por el rgano de la voz, la boca'
es como ms fcil e ntegramente pueden los
entrar en comunidad de pensamientos y sentimientos
con los dem_s, cuando los sonidos que
cada cual dea a los dems son articulados y consti-
tuyen un lenguae por haberlos combinado segn leyes
del El no da la forma del objeto, ni
l?s somdos del llevan directamente a represen-
tarse_la, _rero son preCJsamente por esto, y porque en s
n_o s1gmfican nada, o al menos ningn objeto, sino, en
ngor, meros sentimientos ntimos, los medios ms id-
neos para designar los conceptos, y los sordos de
nac1m1ento, que precisamente por serlo resultan de
necesidad, mudos (sin lenguaje), no pueden llegar nunca
a nada mas que a un anlogon de la razn.
En lo que concierne al sentido vital, no slo le mueve
de un indescriptiblemente vivo y variado, sino
que tamb1en lo robustece la msica, esto es, un juego
regular de sensaciones del odo, que es como un lenguaje
\1111"l'"l"ga
55
h nwras sensaciones (sin ningn concepto). Los sonidos
en la msica notas y para el odo lo que los colores
I
Jil"' la vista: una comunicacin de ios sentimientos
11 ha a distancia y en el espacio en derredor a todos los
I(IIC se encuentran en l, y un goce social que no se
porque en l tomen parte muchos.
DEL SENTIDO DE LA VISTA
19.
Tambin la vista es un sentido de la sensacin mediata
producida por una materia mvil slo sensible para un
dnt o rgano (los ojos), a saber, la luz, que no es
tllcramente un movimiento ondulatorio de un elemento
fluido que se propaga por el espacio en torno en todos
sentidos, como es el sonido, sino una corriente por la
rual se determina un punto para el objeto en el espacio, y
P' lf medio de la cual se nos hace conocido el universo en
una extensin tan inmensa, que, principalmente cuando
se trata de los cuerpos celestes dotados de luz propia, si
111cdimos sus distancias con nuestras unidades terrestres,
llos fatigamos de seguir la serie de los nmeros y casi
tenemos ms motivo para asombrarnos de la delicada
smsibilidad de este rgano, con respecto a la percepcin
de tan dbiles impresiones, que de la magnitud del
objeto (el universo), principalmente si se aade el mun-
do de lo pequeo, como nos es puesto ante los ojos por
111cdio del microscopio, por ejemplo, en los animalitos
infusorios.--El sentido de la vista es, si no ms indispen-
sable que el del odo, seguramente el ms noble; porque
es, entre todos los sentidos, el que ms se aleja del tacto,
(1 u e es la condicin ms limitada de las percepciones, y
porque no slo encierra la mayor esfera de ellas dentro
5 6 I m n 1 a n u c l L 1 1 1 1
d e l e s p a c i o , s i n o q u e e s t a m b i n e l q u e s i e n t e m c n 1
a f e c t a d o s u r g a n o ( p o r q u e , e n o t r o c a s o , n o s e r a n w 1 "
v e r ) , p o r e n d e , e s e l q u e m s s e a c e r c a a u n a i n t u i c i n / J I " "
( a l a r e p r e s e n t a c i n i n m e d i a t a d e l o b j e t o d a d o s i n m e z [ . ,
d e s e n s a c i n q u e s e n o t e ) .
E s t o s t r e s s e n t i d o s e x t e r n o s c o n d u c e n a l s u j e t o , p 1 1
m e d i o d e l a r e f l e x i n , a l c o n o c i m i e n t o d e l o b j e t o c o m "
u n a c o s a f u e r a d e s i l a s e n s a c i n s e h a n
t a n i n t e n s a q u e l a c o n c i e n c i a d e l m o v i m i e n t o d e l r g a n 1
s e h a c e m s i n t e n s a q u e l a d e l a r e f e r e n c i a a u n o b j e t >
e x t e r i o r , s e c o n v i e r t e n l a s r e p r e s e n t a c i o n e s e x t e r n a s e n
i n t e r n a s . - - - N o t a r l o l i s o o s p e r o e n l o t a n g i b l e e s a l g o
t o t a l m e n t e d i s t i n t o d e r e c o n o c e r p o r e s t e m e d i o l a f o r m : 1
d e l c u e r p o e x t e r i o r . I g u a l m e n t e , s i l o s d e m s h a b l a n t a n
a l t o q u e l e d u e l e n a u n o l o s o d o s , c o m o v u l g a r m e n t e s e
d i c e , o s i g u i a l o s o j o s q u i e n p a s a d e u n c u a r t o o s c u r o a
l a l u z d e l s o l , e s t e l t i m o q u e d a c i e g o u n o s i n s t a n t e s p o r
o b r a d e u n a i l u m i n a c i n d e m a s i a d o i n t e n s a o s b i t a y e l
p r i m e r o q u e d a s o r d o p o r o b r a d e u n a v o z c h i l l o n a , e s t o
e s , n i n g u n o d e a m b o s p u e d e l l e g a r a l c o n c e p t o d e l
o b j e t o , i m p e d i d o s p o r l a v i v e z a d e l a s e n s a c i n , s i n o q u e
s u a t e n c i n p e r m a n e c e m e r a m e n t e a d h e r i d a a l a r e p r e -
s e n t a c i n s u b j e t i v a , e s d e c i r , a l a m o d i f i c a c i n d e l
r g a n o .
D E L O S S E N T I D O S D E L G U S T O Y D E L O L F A T O
2 0 .
L o s s e n t i d o s d e l g u s t o y d e l o l f a t o s o n a m b o s m s
s u b j e t i v o s q u e o b j e t i v o s ; e l p r i m e r o , e n e l c o n t a c t o d e l
o b j e t o e x t e r n o c o n e l r g a n o d e l a l e n g u a , d e l a g a r g a n t a y
d e l p a l a d a r ; e l s e g u n d o , p o r l a a b s o r c i n d e l a s e m a n a -
c i o n e s e x t r a a s m e z c l a d a s c o n e l a i r e , p u d i e n d o e s t a r e l
5 7
1 ' \ 1 1 ' 1 1 ' ' ' ' u e l a s e m i t e a l e j a d o d e l r g a n o . A m b o s s e n t i d o s
, q ; t r n : h a m e n t e e m p a r e n t a d o s , y a q u e l a q u i e n l e
f l l h 1 1 1 o l l i t t o n u n c a t i e n e s i n o u n g u s t o
d e c i r q u e a m b o s s o n a f e c t a d o s p o r s a l e s ( f i j a s y
q u e h a n d e s e r d i s u e l t a s , e n u n c a s o , p o r o b r a
1 1 1 1 l i q u i d o e n l a b o c a ; e n e l o t r o c a s o , p o r o b r a d e l
M l l ' f ' , v t j l l l ' h a n d e p e n e t r a r e n e l r g a n o p a r a h a c e r l l e g a r
M f h l l . ' s e n s a c i n e s p e c f i c a d e c a d a u n a d e e l l a s .
N 1 1 ' 1 ' 1 \ G E N E R A L S O B R E L O S S E N T I D O S E X T E R N O S
2 1 .
S t p u e d e n d i v i d i r l a s s e n s a c i o n e s d e l o s s e n t i d o s
f f i t r n o s e n l a s d e i n f l u j o m e c n i c o y l a s d e i n f l u j o q u m i c o .
A l n s t u e i n f l u y e n m e c n i c a m e n t e p e r t e n e c e n l o s t r e s
f i 4 l l l l l d o s s u p e r i o r e s ; a l o s d e i n t 1 u j o q u m i c o , l o s d o s
h ' l l t r i o r c s . A q u l l o s s o n s e n t i d o s d e l a p e r c e p c i n ( s u p e r f i -
t l l n l ) ; s t o s d e l g o c e ( n t i m a r e c e p c i n ) . - - - D e a q u v i e n e
( ' 1 a s c o , e x c i t a c i n a d e s h a c e r s e d e l o g u s t a d o p o r e l
( l l l t l l I H l m s c o r t o d e l e s f a g o ( a v o m i t a r ) , l e h a y a s i d o
l l l l d ) a l h o m b r e c o m o u n a s e n s a c i n v i t a l t a n f u e r t e ;
l a r e c e p c i n n t i m a p u e d e r e s u l t a r p e l i g r o s a p a r a
f ! l u n i m a l .
P e r o c o m o h a y t a m b i n u n g o c e d e l e s p r i t u , q u e
n m s i s t c e n l a c o m u n i c a c i n d e l o s p e n s a m i e n t o s , y
1 ' \ t ; u n l o n o s e s i m p u e s t o y n o n o s r e s u l t a p r o v e c h o s o
1 ' 1 1 1 1 1 0 a l i m e n t o e s p i r i t u a l , e l e s p r i t u l o e n c u e n t r a r e p u g -
I H I I l t c ( c o m o , p o r e j e m p l o , l a r e p e t i c i n c o n t i n u a d e u n a
t o i s m a c l a s e d e o c u r r e n c i a s q u e p r e t e n d e n s e r c h i s t o s a s o
t l t v c r l i d a s p u e d e h a c r s e n o s i n g r a t a p r e c i s a m e n t e p o r
t h t a m o n o t o n a ) , e l i n s t i n t o n a t u r a l q u e m u e v e a l i b r a r s e
d c i : l s e l l a m a , p o r a n a l o g a , i g u a l m e n t e a s c o , a u n
n w n d o p e r t e n e c e a l s e n t i d o i n t e r n o .
58
Immanuel k''"
El_ olfato es como un gusto a distancia, que obliga a J, ,.,
dem_as a gozar tambin, quiranlo o no, por lo cual l"SI
sentido es, como contrario a la libertad, menos sociaJ,J,
que el gusto, con el que, entre muchas fuentes o botella:.
puede el _comensal elegir de su agrado, sin obligar ,
1
los demas a gustar tamb1en de ella.-La
despertar el asco, no tanto por lo repugnante par:
1
la v1sta_ y la lengua, cuanto por la fetidez que
presum1r por ambas. Pues la recepcin por el olfato (c
11
los pulmones) es todava ms ntima que la que se reaz;
por los vaso_s de la boca o de la garganta.
Cuanto mas mtensamente se sienten afectados los senti
dos dentro de un mismo grado de influjo ejercido sobtl'
ellos, tanto menos enserian. A la inversa, para enseiiar
mucho, han de afectar moderadamente. Cuando la luz es
ms no se ve (distingue) nada, y una voz
estentorea erz.rordece (impide pensar).
. Cuanto ms susceptible es el sentido vital para las
(cuanto ms delicado y sensible), tanto ms
?esgractado es el hombre; cuanto ms susceptible es el
p_ara, el sentido orgnico (cuanto ms sensitivo),
cuanto mas ouro, por el contrano, para el sentido vital
tanto ms feliz es -digo ms feliz, no
mejor-- -, pues tiene ms en su poder el sentimiento de su
bienestar. La sensibilidad por fortaleza (.ren.ribilitas .rtheni-
ca) puede llamarse .rensitividad dedicada; la sensibilidad
por debilidad del sujeto para poder oponer suficientemen-
te a la penetracin de los influjos de los
sentldos en la conciencia, esto es, para no atenderles
contra su voluntad, puede llamarse .rensibilidad dedicada
(>"ensibilita.r a.rthenica).
59
CUESTIONES
22.
sentido orgamco es el ms desagradecido y
t :;cr tambin el ms superfluo? El del olfato. El
tllhlv,rlo, y menos el refinarlo para gozar, no compensa
ti pues hay ms objetos para producir asco
(ptinripalmente en los lugares muy poblados) que p_ara
las sensaciones agradables que este
tnwdl' proporcionar, adems de que el goce por _medw
U. sentido nunca puede ser sino fugaz y pasaero, s1
!pit' ha de causar un verdadero placer. ---Pero como
.l;llldlcihn negativa del bienestar, para no respirar un aire
1\lliiVo (el vaho de las estufas, la fetidez de los pantanos
y 11111ladares) o no emplear como corrom-
no deja e_ste se_ntido de tener
lltllt'lltc esta m1sma 1mportane1a es la que tlene tamb1en
111 tt'gundo sentido de goce, a saber, el sentido del gusto,
l'ltHo con la peculiar ventaja de que fomenta la sociabili-
en el gozar, cosa que no hace el anterior, y encima la
t:k que ya a la puerta de entrada de los manjares en el
tubo digestivo juzga por anticipado sobre su salubridad;
roes sta va bien unida a las sensaciones agradables de
goce, como una prediccin bastante segura de ella,
lmjo la sola condicin de que el exceso y la gula no
hayan echado a perder el sentido.-- Lo que a los enfer-
111< )S apetece, suele sedes comnmente, e igual que una
ttlnlicina, saludable.--El olor de los manjares es un
pregusto, por decirlo asi, y el olor de los manjares
preferidos invita al hambriento a gozar, como repele al
que est harto.
Hay un vicariato de los sentidos, esto es, el uso de un
Hcntido en sustitucin y lugar de otro? Al sordo se le
puede hacer, por seas, es decir, por medio de su vista,
6 0
I m m a n u c l L ' " ' _
t i
( ,


i
f
n
; :
h a b l a r c o m o d e c o s t u m b r e , c o n l a s o l a c o n d i c i n d e ,
1
, , ,
h a y a p o d i d o o r a l g u n a v e z ; e n e l l o e n t r a t a m b i n 1 . ,
o b s e r v a c i n d e l m o v i m i e n t o d e s u s l a b i o s , e . . ,
p u e d e s u c e d e r e x a c t a m e n t e l o m i s m o p o r m e d i o d , l
t a c t o , t o c a n d o e n l a o s c u r i d a d l o s l a b i o s e n m o v i m i e n l < >
P e r o s i e s s o r d o d e n a c i m i e n t o , n e c e s i t a e l s e n t i d o d e l : 1
v i s t a , p a r t i e n d o d e l m o v i m i e n t o d e l o s r g a n o s d e l
l e n g u a j e , c o n v e r t i r l o s s o n i d o s q u e s e l e h a y a n h e c h "
a p r e n d e r a l s u j e t o , e n u n s e n t i r e l m o v i m i e n t o p r o p i o d ,
l o s m s c u l o s d e l l e n g u a j e ; a u n q u e d e e s t e m o d o n u n c ;
l l e g a . r e l s u j e t o a t e n e r v e r d a d e r o s c o n c e p t o s , p o r q u . .
l o s s 1 g n o s , d e q u e n e c e s i t a p a r a e l l o , n o s o n s u s c e p t i b l e : ;
d e f a l t a d e u n o d o m u s i c a l , a u n
e n c o n t r n d o s e i n t a c t o e l m e r a m e n t e f s i c o , o s e a , q u e e l 1
o d o p u e d a p e r c i b i r s o n i d o s , p e r o n o t a s n o ; q u e l a
p e r s o n a p u e d a h a b l a r , p e r o n o c a n t a r , e s u n d e f e c t o 1 :
d i f c i l d e e x p l i c a r ; a s c o m o h a y g e n t e s q u e p u e d e n 1 1 e r !
m u y b i e n , p e r o n o d i s t i n g u i r c o l o r e s , y a q u i e n e s t o d o s !
l o s o b j e t o s s e l e s p r e s e n t a n c o m o e n u n g r a b a d o .
Q u f a l t a o p r d i d a d e u n s e n t i d o e s m s i m p o r t a n t e ,
l a d e l o d o o l a d e l a v i s t a ? . - - - L a p r i m e r a , s i e s d e
e s , e n t r e t o d a s , l a m e n o s c o m p e n s a b l e ; p e r o
S l s e p r o d u c e s l o m s t a r d e , d e s p u s d e h a b e r s e c u l t i v a -
d o y a e l u s o d e l o s o j o s , b i e n p a r a o b s e r v a r e l j u e g o d e
l a s s e a s , b i e n d e u n m o d o m s i n m e d i a t o a n , p a r a l e e r
u n a o b r a , p u e d e u n a p r d i d a c o m o s t a c o m p e n s a r s e , e n
c a s o n e c e s a r i o , p o r m e d i o d e l a v i s t a , p r i n c i p a l m e n t e e n
e l c a s o d e u n a p e r s o n a d e b u e n a p o s i c i n . P e r o l a
p e r s o n a q u e s e v u e l v e s o r d a e n l a v e j e z e c h a m u y d e
m e n o s e s t e m e d i o d e c o m u n i c a c i n , y a s c o m o s e v e n
m u c h o s c i e g o s q u e s o n l o c u a c e s , s o c i a b l e s y j o v i a l e s a l a
m e s a , d i f c i l m e n t e s e e n c o n t r a r a l g u i e n q u e , h a b i e n d o
p e r d i d o s u o d o , s e a , e n c o m p a a d e l o s d e m s , o t r a
c o s a q u e a b u r r i d o , d e s c o n f i a d o y d e m a l h u m o r . V i e n d o
e n l o s r o s t r o s d e s u s c o m p a e r o s d e m e s a t o d a s u e r t e d e
6 1
d e a f e c t o o , a l m e n o s , d e i n t e r s , y d e s h a -
e n v a n o p o r d e s c u b r i r s u s i g n i f i c a c i n , e s t
i l ' H l l ! k n a d o a l a i s l a m i e n t o , i n c l u s o e n m e d i o d e l a c o m -
! " l l f l l u .
2 3 .
l
1
r r l c n e c e a n a l o s d o s l t i m o s s e n t i d o s ( q u e s o n m s
a u h c l i v o s q u e o b j e t i v o s ) u n a r e c e p t i v i d a d p a r a c i e r t o s
u h j r l o s d e s e n s a c i o n e s e x t e r n a s q u e t i e n e n l a p e c u l i a r
( w . l o l c d e s e r m e r a m e n t e s u b j e t i v o s y o b r a r s o b r e l o s
d e l o l f a t o y d e l g u s t o p o r m e d i o d e u n e s t m u l o
w w n o e s n i u n o l o r n i u n s a b o r , s i n o q u e s e s i e n t e c o m o
1 1 1 i n f 1 u e n c i a d e c i e r t a s s a l e s f i j a s q u e e x c i t a n a l o s
t l l ' g a n o s a e m i t i r . r e c r e c i o n e s e s p e c f i c a s ; d e a q u q u e e s t o s
o h j c t o s n o s e a n p r o p i a m e n t e g o z a d o s n i r e c i b i d o s n t i -
l l f r / I N m t e e n l o s r g a n o s , s i n o q u e h a y a n d e l i m i t a r s e a s e r
! o r a d o s y e x p u l s a d o s p o c o d e s p u s : p e r o p r e c i s a m e n t e
w r e s t o p u e d e n s e r u s a d o s s i n s a c i e d a d a l o l a r g o d e l d a
e l l l c r o ( e x c e p t u a d a s l a s h o r a s d e c o m e r y d o r m i r ) . - - E l
m a t e r i a l m s c o m n d e e s t a r e c e p t i v i d a d e s e l t a b a c o , y a
t o m n d o l o c o m o r a p , y a p o n i n d o l o e n l a b o c a e n t r e e l
t a r r i l l o y e l p a l a d a r p a r a q u e e s t i m u l e l a s a l i v a , y a
/ i l l l / { n d o l o e n p i p a , c o m o h a c e i n c l u s o l a j o v e n c i t a e s -
d e L i m a c o n u n c i g a r r o 1 e n c e n d i d o . E n l u g a r d e l
t a b a c o , s r v e n s e l o s m a l a y o s e n e s t e l t i m o c a s o d e l a
n u e z d e l a r e c a e n r o l l a d a e n u n a h o j a d e b e t e l ( b e t e l -
n r c c a ) , q u e h a c e e x a c t a m e n t e e l m i s m o e f e c t o . E s t e
m t r i t o ( p i c a ) 2 , p r e s c i n d i e n d 0 d e l d a o o p r o v e c h o
' C i g a r r o , e s t o e s , h o j a d e t a b a c o ( p a l a b r a e s p a o l a ) . E n t i e m p o
d e K a n t e r a e l f u m a r t a b a c o t o d a v a p o c o u s u a l . L a p r i m e r a f b r i c a d e
s e f u n d e n H a m b u r g o e n 1 7 8 8 , p e r o s l o t u v o a l p r i n c i p i o
u n e s c a s o d e s p a c h o . ( V . )
2 A s e n e l o r i g i n a l . ( T . )
62 Immanuel 1, ""
medicinal que pueda tener por consecuencia la 111
de lquido en ambas clases de rganos, es, en cua111"
mera excitacin del sentimiento sensible en gencLd,
como un impulso frecuentemente repetido que .1 l;
concentrar la atencin sobre el estado del pensam1cn1", g
que en otro caso adormecera o sera aburrido por :.11 m
uniformidad y monotona, en lugar de lo cual dicl1< ,.,
medios la estn depertando de continuo como a golpl':. t
Esta especie de entretenimiento del hombre consiv."
mismo ocupa el lugar de una compaa, pues llena ( 1
vaco de tiempo, si no con el dilogo, con sensacionn
continuamente provocadas de nuevo y con excitacionl':.
rpidamente pero siempre renovadas. l
DEL SENTIDO INTERNO
24.
El sentido interno no es la pura apcrcepcin, concien
cia de lo que el hombre hace, pues sta pertenece a !:1
facultad de pensar, sino de lo que padece, en tanto e:.
afectado por el juego de sus propios pensamientos. Su
fundamento reside en la intuicin interna, por consi
guiente en la relacin de las representaciones en el tiempo
(segn sean simultneas o sucesivas en l). Las percep
ciones de este sentido y la experiencia interna (verdader:1
o aparente) compuesta por su enlace, no es meramentl'
que es aquella en que se prescinde de si el
hombre tiene o no un alma (como sustancia incorprca
particular), sino pscoigica, que es aquella en que se cree
percibir una y se la toma representndosela como una
mera facultad de sentir y de pensar, por una sustancia
particular que habita en el hombre.--Hay, adems, slo
un sentido interno, porque no son diversos los rganos
iJ
l
f
l_
63
f!flt mnlio de los cuales se siente el hombre interiormen-
it, y :le podra decir que el alma es el rgano del sentido
lf\tf'f no, del cual se dice que est expuesto tambin a
iNWrlltt.r, consistentes en que el hombre, o toma los
1\rfl{ltncnos de este sentido por fenmenos exteriores,
cs, las figuraciones por sensaciones, o los tiene por
lflpnaciones de que es causa otro ser, que, sin embargo,
{"1 objeto de los sentidos externos, siendo entonces la
delirio o tambin espiritismo, y ambas cosas un
Hlj.1111o del sentido interno. En ambos casos es una
ffi/mllldad del nimo la propensin a tomar el juego de las
repnscntaciones del sentido interno por un conocimien-
Mt t'lllprico, cuando slo es una ficcin; frecuentemente
tJnJhC:n a entretenerse a s mismo con un estado de
A"itllO artificial, acaso porque se le tiene por saludable y
111fvado por encima de la bajeza de las representaciones
llflflKihles, y a engaarse a s mismo con intuiciones
fllfjtdas de acuerdo (soar despierto).--Pues gradual-
l'ftll'lllc toma el hombre aquello que l mismo ha introdu-
l!hlo de intento en su espmtu por algo que ya haba
JIJmsitado antes en l, y cree haberse limitado a descu-
l!.rlr t'n las profundidades de su alma lo que l mtsmo se
tmpusiera.
As era con las sensaciones internas exultantes de una
Jourignon o las terrorficas de un Pascal. Esta perturba-
l!lbn del nimo no puede hacerse desaparecer, como se
llll11ptende, por medio de representaciones racionales
(puts qu pueden stas contra presuntas intuiciones?).
f,ll propensin a volverse hacia s mismo slo puede ser
ftHiurida a orden, juntamente con las ilusiones del
ido interno que de ella provienen, haciendo retornar
141 hombre al mundo exterior y, con ello, al orden de las
que se presentan a los sentidos externos.
6 2
I m m a n u e l ' " " ' "
m e d i c i n a l q u e p u e d a t e n e r p o r c o n s e c u e n c i a l a s e c r e c o 1 1
d e l q u i d o e n a m b a s c l a s e s d e r g a n o s , e s , e n c u a n t "
m e r a e x c i t a c i n d e l s e n t i m i e n t o s e n s i b l e e n g e n e r : t l ,
c o m o u n i m p u l s o f r e c u e n t e m e n t e r e p e t i d o q u e l l e v a . 1
c o n c e n t r a r l a a t e n c i n s o b r e e l e s t a d o d e l p e n s a m i e n t o ,
q u e e n o t r o c a s o a d o r m e c e r a o s e r a a b u r r i d o p o r s 1 1
u n i f o r m i d a d y m o n o t o n a , e n l u g a r d e l o c u a l d i c h <
m e d i o s l a e s t : i n d e p e r t a n d o d e c o n t i n u o c o m o a g o l p e : ,
E s t a e s p e c i e d e e n t r e t e n i m i e n t o d e l h o m b r e c o n s i g "
m i s m o o c u p a e l l u g a r d e u n a c o m p a a , p u e s l l e n a ( ' 1
v a c o d e t i e m p o , s i n o c o n e l d i l o g o , c o n s e n s a c i o n c .
c o n t i n u a m e n t e p r o v o c a d a s d e n u e v o y c o n e x c i t a c i o n c : .
r p i d a m e n t e p a s a j e r a s , p e r o s i e m p r e r e n o v a d a s .
D E L S E N T I D O I N T E R N O
2 4 .
E l s e n t i d o i n t e r n o n o e s l a p u r a a p c r c e p c i n , c o n c i e n
c a d e l o q u e e l h o m b r e h a c e , p u e s s t a p e r t e n e c e a l a
f a c u l t a d d e p e n s a r , s i n o d e l o q u e p a d e c e , e n t a n t o e s
a f e c t a d o p o r e l j u e g o d e s u s p r o p i o s p e n s a m i e n t o s . S u
f u n d a m e n t o r e s i d e e n l a i n t u i c i n i n t e r n a , p o r c o n s i -
g u i e n t e e n l a r e l a c i n d e l a s r e p r e s e n t a c i o n e s e n e l t i e m p o
( s e g n s e a n s i m u l t n e a s o s u c e s i v a s e n l ) . L a s p e r c e p -
c i o n e s d e e s t e s e n t i d o y l a e x p e r i e n c i a i n t e r n a ( v e r d a d e r a
o a p a r e n t e ) c o m p u e s t a p o r s u e n l a c e , n o m e r a m e n t e
a n t r o p o l r Z r t i c a , q u e e s a q u e l l a e n q u e s e d e e l
h o m b r e t i e n e o n o u n a l m a ( c o m o s u s t a n c l a m c o r p o r e a
p a r t i c u l a r ) , s i n o p s i c o l g i c a , q u e e s a q u e l l a e n q u e s e c r e e
o e r c i b i r u n a v s e l a t o m a r e p r e s e n t n d o s e l a c o m o u n a
f a c u l t a d . d e s e n t i r y d e p e n s a r , p o r u n a s u s t a n c i a
p a r t i c u l a r q u e h a b i t a e n e l a d e m s , s l o
u n s e n t i d o i n t e r n o , p o r q u e n o s o n d i v e r s o s l o s r g a n o s
\ i i i i i > J > I l l o g a 6 3
1 1 1 1 1 m e d i o d e l o s c u a l e s s e s i e n t e e l h o m b r e i n t e r i o r m e n -
1 1 ' , \ ' s e p o d r a d e c i r q u e e l a l m a e s e l r g a n o d e l s e n t i d o
l l l l t ' r t J o , d e l c u a l s e d i c e q u e e s t e x p u e s t o t a m b i n a
/ H t i ! l l l t s , c o n s i s t e n t e s e n q u e e l h o m b r e , o t o m a l o s
f t ! f l c " H l J c n o s d e e s t e s e n t i d o p o r f e n m e n o s e x t e r i o r e s ,
u t o e s , l a s f i g u r a c i o n e s p o r s e n s a c i o n e s , o l o s t i e n e p o r
l n p i r a c i o n e s d e q u e e s c a u s a o t r o s e r , q u e , s i n e m b a r g o ,
1 1 1 1 e s o b j e t o d e l o s s e n t i d o s e x t e r n o s , s i e n d o e n t o n c e s l a
i l u K i c ' m d e l i r i o o t a m b i n e s p i r i t i s m o , y a m b a s c o s a s u n
l f J . , I I i o d e l s e n t i d o i n t e r n o . E n a m b o s c a s o s e s u n a
d e l n i m o l a p r o p e n s i n a t o m a r e l j u e g o d e l a s
l f l ) f " l s c n t a c i o n e s d e l s e n t i d o i n t e r n o p o r u n c o n o c i m i e n -
t o e m p r i c o , c u a n d o s l o e s u n a f i c c i n ; f r e c u e n t e m e n t e
l l l l l t h n a e n t r e t e n e r s e a s m i s m o c o n u n e s t a d o d e
A l l i m o a r t i f i c i a l , a c a s o p o r q u e s e l e t i e n e p o r s a l u d a b l e y
t k v a c l o p o r e n c i m a d e l a b a j e z a d e l a s r e p r e s e n t a c i o n e s
n s i h l e s , y a e n g a a r s e a s m i s m o c o n i n t u i c i o n e s
! l t t j a d a s d e a c u e r d o ( s o a r d e s p i e r t o ) . P u e s g r a d u a l -
m r n t c t o m a e l h o m b r e a q u e l l o q u e l m i s m o h a i n t r o d u -
c d d n d e i n t e n t o e n s u e s p r i t u p o r a l g o q u e y a h a b a
a n t e s e n l , y c r e e h a b e r s e l i m i t a d o a d e s c u -
h r r e n l a s p r o f u n d i d a d e s d e s u a l m a l o q u e l m i s m o s e
l l l l p u s i e r a .
/ \ s e r a c o n l a s s e n s a c i o n e s i n t e r n a s e x u l t a n t e s d e u n a
l i o u r i g n o n o l a s t e r r o r f i c a s d e u n P a s c a l . E s t a p e r t u r b a -
t i n d e l n i m o n o p u e d e h a c e r s e d e s a p a r e c e r , c o m o s e
: o m p r e n d e , p o r m e d i o d e r e p r e s e n t a c i o n e s r a c i o n a l e s
( f l \ J c s q u p u e d e n s t a s c o n t r a p r e s u n t a s i n t u i c i o n e s ? ) .
1 , . p r o p e n s i n a v o l v e r s e h a c i a s m i s m o s l o p u e d e s e r
t r d u c i d a a o r d e n , j u n t a m e n t e c o n l a s i l u s i o n e s d e l
1 n t i d o i n t e r n o q u e d e e l l a p r o v i e n e n , h a c i e n d o r e t o r n a r
h o m b r e a l m u n d o e x t e r i o r y , c o n e l l o , a l o r d e n d e l a s
c ; u s a s q u e s e p r e s e n t a n a l o s s e n t i d o s e x t e r n o s .
64
Immanuel 1'>.1111
DE LAS CAUSAS DEL AUMENTO O DISMINUCION DE 1. \'
SENSACIONES EN CUANTO AL GRADO
25.
Aumentan las sensaciones en cuanto al grado : 1) , 1
contraste, 2) la novedad, 3) el cambio, 4) el ascenso.
1. El contraste
Contraste es la yuxtaposicin de representaciones sensibln
que se mut.uameme bajo un mismo concepto.
lo cual excita la atenc1n. Es algo distinto de la contrad
cin, que consiste en la unin de conceptos que pugna11
mutuamente.---Un terreno bien cultivado en medio de
un desierto de arena hace resaltar la representacin del
pnmero por medio del mero contraste; como los supues
tos parajes paradisacos en las cercanas de Damasco de
Siria.-- - El estruendo y el brillo de una corte, o simple
mente de una gran ciudad, junto a la vida silenciosa
sencilla y, sin embargo, satisfecha del campesino; encon'
trar una casa bajo un techo de paja, interiormente con
confortables y llenos de gusto, aviva la repre
sentaCJon y place detenerse en ello, porque intensifica la
actividad _los sentidos. --Por el contrario, la pobreza y
la. ostentac10n,. el pomposo lujo de una dama cuyos
1:rad1an en todas direcciones y cuya ropa
llltenor esta suela, o corno hace tiempo en casa de un
magnate polaco, mesas prdigamente servidas v en
torno numerosos servidores, pero con zapatos de C(;rteza
de rbol, no forman un contraste, sino que se hallan en
contradiccin, y una representacin sensible anula
0
debilita la otra, porque quiere unir bajo uno y el mismo
concepto lo que es opuesto, y esto es imposible.--Tam-
\iiiiiJ"ologa 65
111('11 ,',(' puede hacer contrastar dos cosas cmicamente,
ll'lipollicndo una contradiccin evidente con el tono de la
\'tid:id, o algo patentemente despreciable con el lenguaje
tlr L1 alabanza, para hacer ms sensible an el absurdo,
t'Hino 1
1
ielding en su Jonatn Salvaje el Grande o Blumauer
1'11 :;11 Virgilio o, por ejemplo, parodiando
y con ventaja una novela que oprima el
\'11 1';1 z(m, como e la risa 1' e intensificando as la acti viciad
lt los sentidos al librarlos de la pugna en que los hayan
11Wiido conceptos falsos y nocivos.
2. La nol'edad
l.o nuevo, en que entra tambin lo raro y lo que se
111:1111 iene oculto, aviva la atencin. Pues es una adquisi-
lil'n; la representacin sensible gana, por tanto, con ello
111s intensidad. Lo cotidiano o habitual la apaga. Empero
1111 hay que entender por esto el descubrir, rozar o
rJ<poner pblicamente un trozo de la con que
hace presente algo de que segn el curso natural de las
1'1 :;as se hubiese debido presumir que la fuerza del
ltl'lnpo lo habra aniquilado mucho antes. Sentarse en un
t 1'1 zo de los muros de los antiguos teatros romanos (en
Vcrona o en Nimes), tener entre las manos un utensilio
dl' aquel pueblo procedente de la vieja Herculano,
dl'scubierta despus de muchos siglos bajo la laYa; poder
lllllstrar una moneda de los reyes macednicos o una
F,cma procedente de la escultura antigua, etc., etc.,
dl'spierta en los sentidos del conocedor la mayor aten-
rir'm. La propensin a adquirir conocimiento de algo,
llll'ramente por ser nuevo, raro u oculto, se llama
mriosidad. Esta inclinacin no es censurable, aun cuando
1
Novela de Richardson. (V.)
6 6
s e l i m i t a a j u g a r c o n l a s r e p r e s e n t a c i o n e s y n o t i e n e o ' " ' ,
i n t e r s p o r s u o b j e t o , s i e m p r e q u e n o s e d i r i j a a S < > l
p r e n d e r l o q u e p r o p i a m e n t e s l o i n t e r e s a a l o s d e m s .
E n l o q u e c o n c i e r n e a l a m e r a i m p r e s i n s e n s i b l e , h a c e ! . 1
m a a n a , m e r a m e n t e c o n l a n o z , e d a d d e s u s s e n s a c i o n c : . .
m s c l a r a s y v i v a s d e l o q u e s u e l e n s e r p o r l a n o c h e t o d : 1 .
l a s r e p r e s e n t a c i o n e s d e l o s s e n t i d o s ( s l o c o n q u e s t m
n o s e e n c u e n t r e n e n f e r m o s ) .
3 . E l c a m b i o
L a m o n o t o n i a ( c o m p l e t a u n i f o r m i d a d e n l a s s e n s a c i o
n e s ) a c a r r e a , f i n a l m e n t e , s u a ! o m ( a g o s t a m i e n t o d e l a
a t e n c i n a l p r o p i o e s t a d o ) y l a s e n s a c i n s e d e b i l i t a . E l
c a m b i o l a r e f r e s c a ; a s c o m o u n s e r m n t u d o t : n e l
m i s m o t o n o , s e a p r o n u n c i a d o a v o c e s , s e a l e d o e n v o i
m o d e r a d a , p e r o u n i f o r m e , h a c e J o r m i r l a i g l e s i a e n t e
r a . E l t r a b a j o y e l d e s c a n s o , l a v i d a d e c i u d a d y l a s d e l
c a m p o , e n s o c i e d a d l a c o n v e n ; a c i n v e l j u c r o e n l a
s o l e d a d d e l e n t r e t e n e r s e y a c o n l a H i s t o r i a , ' c n n l a
P o e s a , p r i m e r o c o n l a F i l o s o f a y l u e g o c o n l a o l V I a t e m -
t i c a , i n t e n s i f i c a l a a c t i v i d a d d e l e s p r i t u . c x a c t a m < : n -
k u n a m i s m a f u e r z a v i t a l l a ' J U C e x c i t a l a c o n c i e n c i a d e
l a s s e n s a c i o n e s ; p e r o l o s d i v e r s o s ( J r g a n o s d e e l l a s e
s u s t i t u y e n u n o s a o t r o s e n s u a c t i v i d a d . A s , e s m s f c i l
e n t r e t e n e r s e u n b u e n r a t o a n d a n d o , p o r q u e u n m s c u l o
( d e l a p i e r n a ) a l t e m a c o n e l o t r o e n e l r e p o s o , q u e
p e r m a n e c e r r g i d a m e n t e d e p i e e n u n m i s m o s i t i o , d o n d e
u n o t i e n e q u e a c t u a r s i n d e s c a n s o c i e r t o t i e m P o . D e
" 1 . 1 _
a q m q u e e 1 v 1 a a r s e a t a n a t r a c t i v o ; l o n i c o l a m e n t a b l e
e s q u e e n l a s g e n t e s o c i o s a s d e j e d e t r s u n v a c o ( l a
a t o n a ) c o m o c o n s e c u e n c i a d e l a m o n o t o n i a d e l a v i d a
d o m s t i c a .
L a n a t u r a l e z a m i s m a h a d i s p u e s t o , s i n d u d a , q u e e n t r e
: \ 1 1 1 r o p o l o g a
6 7
l 1 1 s s e n s a c i o n e s a g r a d a b l e s y q u e e n t r e t i e n e n e l e s p r i t u s e
1 b l i c e , s i n s e r l a m a d o , e l d o l o r y h a g a a s i n t e r e s a n t e l a
v i d a . P e r o i n t e n c i o n a d a m e n t e , p o r e l g u s t o d e c a m b 1 a r ,
1 ! 1 1 r o d u c i r l o e n e l l a y h a c e r s e d a o ; h a c e r s e d e s p e r t a r
p a r a s e n t i r d e n u e v o e l p l a c e r d e d o r m i r s e , o , h i z o
r o n u n a n o v e l a d e F i e l d i n g ( E / E x p . r i t o ) u n e d 1 t o r d e l
J i ] , r o d e s p u s d e l a m u e r t e d e l a u t o r : a a d i r t o d a v a u n a
l t i m a p a r t e , p a r a i n t r o d u c i r , p o r e l g u s t o d e c a n : b 1 a r ,
u n o s c e l o s e n e l m a t r i m o n i o ( c o n q u e c o n c l m a l a
h i s t o r i a ) , e s r e p u g n a n t e ; p u e s e m p e o r a r u n n o e s
a u m e n t a r e l i n t e r s q u e l o s s e n t i d o s t o m a n p o r e l ; y e s t o ,
1 1 1 s i q u i e r a e n u n a t r : : t g e d i a . P u e s u n a c o n c l u s i n n o e s
u n c a m b i o .
4 . E l a s c c l z . r o b a . r ! a l a
1
0 l e n i t u d
U n a s e r i e c o n t i n u a d e r e p r e s e n t > t c i o n c s s e n s i b l e s s u c e -
: ; i v a s y d i . r t i n t a . r p o r s u g r a d o t i e n e , s i l a s i g u i e n t e e s
s i c m p r e m s i n t e n s < 1 < i u e l a a n t e r i o r , u n p u n t o e : x t r e m o
e l e t e n . r i n ( i n t e m i o ) , a c e r c a r s e a l c u a l d e . r j J z c r t r l , r e b a s a r e l
c u a l e ! J i b o t a d e n u e v o ( r e m i . r . r i o ) . E n e l p u n t o q u e s e p a r a
a m b o s e s t a d o s r e s i d e ) ; p ! m i t t d ( m a x i m t t m ) d e l a s e n s a -
c i n , q u e t i e n e p o r c o n s e c u e n c i a l a i n s e n s i b i l i d a d o f a . l t a
d c v i d a . .
S i s e q u i e r e m a n t e n e r v i v a l a f a c u l t a d d e s e n t i r , e s
m e n e s t e r n o e m p e z a r p o r l a s s e n s a c i o n e s i n t e n s a s ( p u e s
( s t a s n o s h a c e n i n s e n s i b l e s p a r a l a s s i g u i e n t e s ) , s i n o m s
b i e n r e h u s : r s e l a s v c o n c e d r s e l a s a v a r a m e n t e e n u n
p r i n c i p i o , p a r a p o d e r a s c e n d e r c a d a v e z m s a l t o . _
p r e d i c a d o r e m p i e : z a e n e l e x o r d i o p o r a d o c t n n a r t n a -
m e n t e a l e n t e n d i m i e n t o , i n d u c i n d o l e a t o m a r e n c o n s i -
d e r a c i n e l c o n c e p t o d e u n d e b e r ; i n t r o d u c e m . s t a r d e
e n e l a n l i s i s d e s u t e x t o u n i n t e r s m o r a l , y t e r m i n a e n l a
p e r o r a c i n m o v i e n d o t o d o s l o s r e s o r t e s d e l a l m a h u m a -
68 Immanuel Ka111
na con los sentimientos que pueden dar realce a aquel s11
inters.
Joven, rehsa te la satisfaccin (ele la diversin, ele ]:,
gula, del amor, etc.), si no con el propsito estoico dt
prescindir en absoluto de ella, siquiera con el refinado
propsito epicreo de tener en perspectiva un gon
siempre creciente. Esta economa con el capital de tu
sentimiento vital te har realmente ms rico con el
aplazamiento del goce, aun cuando al trmino ele tu vid:t
debas haber renunciado en gran parte al uso del mismo.
La conciencia de tener en tu poder el goce es, como todo
idealismo, ms fecunda y mucho ms vasta que cuanto
satisface a los sentidos consumindose al mismo tiempo
y restndose ele la masa total.
DE LA INHIB!CION, LA DEB!L!T M:ION
Y LA PERDIDA TOTAL DE Li\ F>\CULTAD DI: SI:NTIR
s26.
La facultad de sentir puede debilitarse, inhibirse o
abolirse totalmente. De aqu los estados de la cmbria
guez, del sueo, del desmayo, de la muerte aparente
(asfixia) y de la muerte real.
La embriaguez es el estado antinatural de incapacidad
para ordenar las representaciones sensibles segn las
leyes de la experiencia, cuando es efecto de haber
tomado con exceso un medio de goce.
El sueo es, en definicin el estado de
incapacidad de un hombre sano para ser consciente de
las representaciones de los sentidos externos. Encontrar
su explicacin real se queda para los fisilogos, a los
cuales compete explicar, si puedem, este embotamiento,
que es, a la vez, una concentracin de fuerzas para
\rlll<>pologa
69
H"llovar la sensacin externa (con lo cual el hombre se ve
1p.11al que recin nacido en el mundo y un tercio de
rlllcstra vida transcurre sin conciencia ni pena).
1 :, estado antinatural de un embotamiento de los
, 11 )',anos de los sentidos que tiene por consecuencia un
uwnor grado de atencin a s mismo que en el estado
11,1tural, es un anlogon de la embriaguez, de donde que se
dtt>a borracho de sueo al despertado de pronto de un
profundo. Todava no ha recobrado el pleno
conocimiento. Pero tambin en el estado de vigiha
jillcde acometer sbitamente a alguien la duda y necesi-
dad de pensar sobre lo que se haya de hacer en un caso
1
tnprevisto, inhibiendo el uso regular y habitual de la
1 acuitad de reflexionar y produciendo un estancamiento
en el juego de las representaciones sensibles, como
ruando se dice: ha salido de quicio, est fuera de s (de
alegra o de terror), est perplejo, estupefacto, turulato, ha
perdido el trczmontano (a), etc., etc., y este estado debe
considerarse como un sueo que entra por un momento
y necesita de una concentracin de las sensaciones. En la
;:mocin violenta y sbita (de terror, de ira, tambin de
alegra) est el hombre, se dice, fuera de s (en un xtasis,
si se cree estar en trance de una intuicin que no es la de
los sentidos), no es dueo de s y queda como paralizado
durante algunos momentos en el uso de los sentidos
ex. ternos.
27.
El desmqyo, que suele seguir a un vrtigo (una sucesin
de muchas sensaciones heterogneas que retornan en
(a) Tramontano o tramontana se llama la estrella del Norte, y .
lr1 tramontana, perder el norte (gua de los navegantes), s1gmfica sahrse
de quicio, no saber regirse.
I m m a n u d E ' " "
r p i d o c r c u l o y s o b r e p u j a n l a c a p a c i d a d d e a p r e h e n d c 1
l a s ) , e s u n p r e l u d i o d e l a m u e r t e . L a i n h i b i c i n t o t a l d t
l a s s e n s a c i o n e s e s l a a s f i x i a o m u e r t e a p a r e n t e , q u e , h a s t : 1
d o n d e s e p u e d e p e r c i b i r e x t e r i o r m e n t e , s l o p o r t i
r e s u l t a d o f i n a l s e p u e d e d i s t i n g u i r d e l a v e r d a d e r a ( c o m e ,
e n l o s a h o g a d o s , l o s a h o r c a d o s y l o s a s f i x i a d o s p o r u n
g a s ) .
E l m o r i r n o p u e d e e x p e r i m e n t a r l o n i n g n s e r h u m a n e ,
e n s m i s m o ( p u e s p a r a h a c e r u n a e x p e r i e n c i a e s n e c e s a
r i a l a v i d a ) , s i n o s l o p e r c i b i r l o e n l o s d e m s . S i e s
d o l o r o s o , n o p u e d e j u z g a r s e p o r e l e 5 t e r t o r o l a s c o n v u l
s i o n e s d e l m o r i b u n d o ; m s b i e n p a r e c e s e r e s t o u n a m e r a
r e a c c i n m e c n i c a d e l a f u e r z a v i t a l y a c a s o u n a d u l c e
s e n s a c i n d e p a u l a t i n o l i b r a r s e d e t o d o d o l o r . E l t e m o r
a l a m u e r t e , n a t u r a l a t o d o s l o s h o m b r e s , i n c l u s o a l o s
m s d e s g r a c i a d o s o a l m s s a b i o , n o e s , p u e s , u n p a v o r d e
! J J ( ) r i r , s i n o , c o m o d i c e M o n t a i g n c j u s t a m e n t e , d e l a i d e a
d e e . r t a r m u e r t o , q u e e l c a n d i d a t o a l a m u e r t e c r e e t e n d r
a n d e s p u s d e e l l a , f i g u r n d o s e e l c a d v e r , a p e s a r d e
q u e s t e y a n o e s l , c o m o l m i s m o m e t i d o e n e l
t e n e b r o s o s e p u l c r o o e n c u a l q u i e r o t r o s i t i o a n : l l o -
g o . E s t a i l u s i n e s i r r e p r i m i b l e , p u e s r a d i c a e n l a
n a t u r a l e z a d e l p e n s a r , q u e e s u n h a b l a r a s m i s m o y d e s
m i s m o . F , ] p e n s a m i e n t o : n o J f 0 ' , n o p u e d e e x i J / i r ; p u e s s i
n o s o y , t a m p o c o p u e d o s e r c o n s c i e n t e d e q u e n o s o y .
P u e d o , c i e r t a m e n t e , d e c i r q u e n o e s t o y s a n o y p e n s a r
o t r o s p r e d i c a d o s s e m e j a n t e s n e g n d o l o s d e m m i s m o
( c o m o s u c e d e e n t o d o s l o s v e r b a ) ; p e r o h a b l a n d o e n
p r i m e r a p e r s o n a , n e J z , a r e l s u j e t o m i s m o , c o n l o q u e s t e
s e a n i q u i l a a s m i s m o , e s u n a c o n t r a d i c c i n .
, \ 1 1 1 1 < > p o l o g a 7 1
D E L A I M A G I N ; \ C I O N
2 8 .
1 " a i m a g i n a c i n ( f a c u l t a s i m a g i n a n d i s ) o f a c u l t a d d e
t e n e r i n t u i c i o n e s s i n l a p r e s e n c i a d e l o b j e t o , e s y a
p r o d u c t i v a , e s t o e s , u n a f a c u l t a d d e r e p r e s e n t a r s e o r i g i -
n a r i a m e n t e e l o b j e t o ( e x h i b i t i o o r i g i n a r i a ) , q u e a n t e c e d e ,
p o r e x p e r i e n c i a s ( i n t e r n a s o e x t e r n a s ) e s u n j c m t a j c a -
. l o r . - - - S e r e n e l . r u e t l o ( e s t a d o d e s a l u d ) u n j u g u e t e
i n v o l u n t a r i o d e l a s p r o p i a s i m g e n e s , s e l l a m a . r i a r .
1 1 c s p u r a s d e l e s p a c i o y d e l t i e m p o p e r t e n e c e n a l a
p r i m e r a e s p e c i e d e r e p r e s e n t a c i n ; t o d a s l a s r e s t a n t e s
u n a i n t u i c i n e m p r i c a , q u e c u a n d o s e u n e c o n
e l c o n c e p t o d e l o b j e t o y s e t o r n a , p o r t a n t o , c o n o c i m i e n t o
e m p r i c o , s e l l a m a e : x p e r i e n c i a . L a i m a g i n a c i n , e n
c u a n t o p r o d u c e i n v o l u n t a r i a m e n t e i m g e n e s , s e l l a m a
f r m t a s a . E l q u e s e h a h a b i t u a d o a t o m a r e s t a s i m g e n e s
p o r e x p e r i e n c i a s ( i n t e r n a s o e x t e r n a s ) e s u n f a n t a . r e a -
r l o r . - - S e r e n e l . r t t e J ! o ( e s t a d o d e s a l u d ) u n . j u g u e t e
i n v o l u n t a r i o d e l a s p r o p i a s i m g e n e s , s e l l a m a s o i i a r .
L a i m a g i n a c i n e s ( c o n o t r a s p a l a b r a s ) y a a n t o r a
( p r o d u c t i v a ) , y a m e r a m e n t e e z ; o c a d o r a ( r e p r o d u c t i v a ) . L a
p r o d u c t i v a , e m p e r o , n o e s p o r e l l o p r e c i s a m e n t e t r e a d o r a ,
r s d e c i r , n o e s c a p a z d e p r o d u c i r u n a r e p r e s e n t a c i n
s e n s i b l e q u e n o h a y a s i d o n u n c a d a d > 1 a n u e s t r a f a c u l t a d
t i c s e n t i r , s i n o q u e s i e m p r e s e p u e d e m o s t r a r l a m a t e r i a
c o n q u e p r o d u c e . A l q u e n o h u b i e s e v i s t o n u n c a e l r o j o
e n t r e l o s s i e t e c o l o r e s , n u n c a s e l e p o d r a h a c e r
s i b l e e s t a s e n s a c i n ; a l c i e g o d e n a c i m i e n t o , n i n g u n a , n i
s i q u i e r a e l c o l o r i n t e r m e d i o q u e s e p r o d u c e p o r l a
m e z c l a d e o t r o s d o s , p o r e j e m p l o , e l v e r d e . E l a m a r i l l o y
e l a z u l m e z c l a d o s d a n v e r d e ; p e r o l a i m a g i n a c i n n ; )
p r o d u c i r a l a m e n o r r e p r e s e n t a c i n d e e s t e c o l o r s i n
h a b e r l o z 1 i s t o m e z c l a d o .
72 Immanuel K:Jtll
Lo mismo pasa con cada uno de los dems cuatr<,
sentidos, es decir, que las sensaciones correspondiente:.
no pueden ser producidas en su composicin por h
imaginacin, sino que tienen que ser arrancadas origina
riamente a la facultad de sentir. Ha habido personas q u ~
no tenan en su facultad de ver mayor provisin e11
punto a la representacin de la luz que el blanco o el
negro, y para quienes, aunque podan ver bien, el
mundo visible apareca slo como un grabado. Asimis
mo hay ms personas de las que generalmente se cree
que tienen un buen odo, incluso un odo extremada
mente fino, pero absolutamente nada musical, y cuyo
sentido auditivo es, por ende, totalmente insensible para
los sonidos, no ya para reproducirlos (para cantar), sino
tan slo para diferenciarlos del simple ruido. Lo mis-
mo podra pasar con las representaciones del gusto y del
olfato, es decir, que para varias sensaciones especficas
de estas materias del goce faltase el .rentido correpondien-
te y que el uno creyese entender al otro en este punto,
pero que, sin embargo, las sensaciones del uno no fuesen
diferentes de las del otro meramente por su grado, sino
especficamente diferentes en absoluto. Hay personas a
quienes falta totalmente el sentido del olfato, las cuales
toman por un olor la sensacin de entrar el aire puro a
travs de la nariz y, por ende, no pueden llegar a
comprender este modo de sentir por muchas descripcio-
nes de l que se les hagan; mas donde el olfato falta, se
carece tambin en gran parte del gusto, que es trabajo
perdido ensear y transmitir a aquel en quien no existe.
El hambre y su satisfaccin (la saciedad) es algo entera-
mente distinto del gusto.
As, pues, aunque la imaginacin sea una tan grande
artista, e incluso maga, no es creadora, sino que tiene
que sacar de los sentidos la materia para sus produccio-
nes. Pero stas no son, de acuerdo con las observaciones
\111 ropologa
73
hechas, tan universalmente comunicables como los con-
nptos del entendimiento. Tambin se llama a veces
(hit.:n que slo impropiamente) a la receptividad para las
npresentaciones de la imaginacin que son objeto de
comunicacin un sentido v se dice: este hombre no tiene
.t'lltido para esto, a u n q ~ d no es una incapacidad del
sentido, sino en parte del entendimiento, la de aprehen-
' kr las representaciones comunicadas y unirlas en el
pensar. Un hombre as no piensa nada al hablar y los
dems tampoco le comprenden por consiguiente. Habla
Jin sentido (non sen.re), falta distinta de la vaciedad de .rentido,
en que se emparejan pensamientos de tal suerte que otra
11ersona no sabe qu hacer con ellos. -El hecho de que
la palabra sentido (pero slo en singular) se use tan
frecuentemente por pensamiento e incluso designe un
grado ms alto an que el del pensar; el hecho de que de
una frase se diga que hay en ella un sentido rico o
profundo (de donde la palabra sentencia) y de que se
llame al sano entendimiento humano sentido comn, y
aunque esta expresin slo designe propiamente el
nfimo grado de la facultad de conocer, se le ponga en lo
alto, se funda en esto: que la imaginacin, que suminis-
tra al entendimiento su materia, para proporcionar a sus
conceptos un contenido (para el conocimiento), parece
proporcionar realidad a estos conceptos por virtud de la
analoga de sus intuiciones (facticias) con percepcwnes
reales.
29.
Para excitar o apaciguar la imaginanon (a) hay un
medio corporal, el empleo de sustancias productoras de
(a) Paso por alto lo que no es medio para un fin, sino consecuencia
natural de la situacin en que viene a encontrarse alguien y por virtud
7 4
l m m a n u e l K : 1 1 1 1
e m b r i a g u e z , d e l a s q u e a l g u n a s , v e n e n o s a s , d e b i l i t a n 1 :
1
f u e r z a v i t a l ( c i e r t a s s e t a s , u a s d e o s o s a l v a j e , e l c h i c a d "
l o s p e r u a n o s _ Y e l a v a d e l o s i n d i o s d e l P a c f i c o , e l o p i o ) ,
o t r a s l a j o r t i f z c a n , o a l m e n o s e l e v a n e l s e n t i m i e n t o q u e s e
t i e n e d e e l l a ( c o m o l a s b e b i d a s f e r m e n t a d a s , e l v i n o y ] ;
c e r v e z a , o e l e s p r i t u e x t r a d o d e e l l a s , e l a g u a r d i e n t e ) ,
p e r o t o d a s s o n a r t i f i C i a l e s y a n t i n a t u r a l e s . E l q u e l o s
t o m a c o n t a l e x c e s o q u e s e t o r n a d u r a n t e c i e r t o t i e m p o
I n c a p a z d e o r d e n a r l a s r e p r e s e n t a c i o n e s s e n s i b l e s s e g n
l a s l e y e s d e l a e x p e r i e n c i a , s e d i c e e b r i o o b o r r a c h o ; y e l
p o n e r s e v o l u n t a n a o d e l i b e r a d a m e n t e e n e s t e e s t a d o s e
e m b r i a J ? , a r s e . T o d o s e s t o s m e d i o s s e r v i r a n p a r a h a c e r
o l v i d a r a l h o m b r e l a c a r g a q u e r a d i c a l m e n t e p a r e c e
h a b e r e n t o _ d a v t d a . - - E s t a m u y d i f u n d i d a i n c l i n a c i n y
s u I n f l u e n C i a s o b r e e l u s o d e l e n t e n d i m i e n t o m e r e c e
p r e f e r e n t e c o n s i d e r a c i n e n u n a A n t r o p o l o g a p r a g m - -
t i c a .
T o d a e m b r i a g u e z m u d a , e s t o e s , a q u e l l a q u e n o a v i v a
l a . s o c J a b J ! J d a d y l a r e c i p r o c a c o m u n i c a c i n d e p e n s a -
m J e n t o s , t i e n e d e s u y o a l g o d e a f r e n t o s o ; t a l e s l a d e l
o p w Y l a d e l a g u a r d i e n t e . E l v i n o y l a c e r v e z a , d e l o s
c u a l e s e l p n m e r o e s m e r a m e n t e e x c i t a n t e , l a s e g u n d a
d
1
c l a c u a l _ s u n _ 1 c r a i n ; a g i n a c i n l e h a c e p e r d e r e l d o m i n i o d e s . \ e s t a
c
1
a s e p e r t e n e c e n e l q u e s e s i e n t e a l m i r a r d e s d e e ] b o r d e d e u n a
a t u r a c o r t a d a t I J l c o ( e n r i b
' e l l l J a - - - ' . g o r a s t a u n p u e n t e e s t r e c h o s i n b a r a n d i l l a s )
) f f . . t , t b l a q u e p l s a l a p e r s o n a q u e s e s i e n t e d d J i l n o l e
1 1 1
? t n g u n t e m o r , s 1 y a c 1 e s e e n t i e r r a ; p e r o s i e s t p u e s t a c o m o
a u n d a b J s m o p r o t u n d o , p u e d e t a n t o e l p e n s a m i e n t o d e h
e r , ; p o s 1 1 a c e p 1 s a r e n f a ] 1 h b '
1 ' . . . s o , q u e e o m r e c o r r e r c l l m e n t e
p e 1 g r o e n s u I n t e n t o . - E l m a r c o ( d e l c u a l y o m i s m o h e 1
1 c x p e n e n c w d P ' '
1 1
. ' e n u n V ! a j e . e 1 1 l a u a K o e n i g s b c r < > s i e s q u e p u e d e
u . n v t a e ) , _ m e v t n o , c o n s u e x c i t a c i n a m e r a m e n t e
p o r l o s o o s , s e g u n c r e o h a b e r o b s e r v a d o ; p u e s a ] m i r a r d e s d e e l
c a m a r o t e e n m e d w d e l a s o s c i l a c i o n e s d e l b a r c o , m e s a l t a b a a l o s o o s
t , a n p r o n t o e l g o l f o , t a n p r o n t o l a c i m a d e B a l g a y e l b a a r d "
1
o e s 1 ' d ,
0
. , '
l o s . J U C ? . e s u J r e x C J t o p o r m e d 1 0 d e l a i m a g i n a c i n , y s i r v i n d o s e d e
m u s c u l o s d e l V I e n t r e , u n m o v i m i e n t o a n t i p e r i s t l t i c o d e l c J s
i n t e s t i n o s .
' ' l i l l < > > o i o g a 7 5
l l l ( t s n u t r l t l v a y p a r e c i d a a u n a l i m e n t o , p r o v o c a n l a
l ' l l t h r i a g u e z s o c i a b l e ; h a y , e r n p e r o , l a d i f e r e n c i a d e q u e
e , r g a s d e c e r v e z a s o n m s s o a d o r a m e n t e h e r m t i c a s ,
1 1 c T u e n t e m e n t e t a m b i n g r o s e r a s , m i e n t r a s q u e l a s d e
v i n o s o n a l e g r e s , r u i d o s a s y d e c h i s t o s a l o c u a c i d a d .
1 " a i n c o n t i n e n c i a e n e l b e b e r e n c o m p a a , q u e l l e g a a
h 1 o b n u b i l a c i n d e l o s s e n t i d o s , e s s i n d i s p u t a u n a f a l t a
t l t - d e c o r o e n e l v a r n , n o s l o p o r r e s p e t o a l a c o m p a a
r o n c u e s e e n t r e t i e n e , s i n o t a m b i n p o r r e s p e t o a l a
p r o p i a e s t i m a c i n , c u a n d o s a l e t a m b a l e n d o s e , o a l
1 l t e n o s c o n p a s o i n s e g u r o , o m e r a m e n t e b a l b u c i e n d o .
P \ ' r o t a m b i n c a b e a d u c i r m u c h a s c o s a s p a r a m i t i g a r e l
j u i c i o s o b r e s e m e j a n t e v i c i o , y a q u e t a n f c i l m e n t e p u e d e
o l v i d a r s e y t r m p a s a r s e e l l m i t e d e l d o m i n i o d e s ; p u e s e l
1 1 1 1 f i t r i n q u i e r e q u e e l i n v i t a d o s a l g a g r a c i a s a s u a c t o d e
H o c i a b i l i d a d p l e n a m e n t e s a t i s f e c h o ( u t c o n 1 1 i v a s a t u r ) .
1 , a d e s p r e o c u p a c i n , y c o n e l l a e l d e s c u i d o d e q u e e s
r a u s a l a e m b r i a g u e z , e s u n s e n t i m i e n t o i l u s o r i o d e
a c r e c e n t a m i e n t o d e l a f u e r z a v i t a l ; e l e m b r i a g a d o n o
l o s o b s t c u l o s d e l a v i d a , e n c u y a s u p e r a c i n s e
o c u p a i n c e s a n t e m e n t e l a n a t u r a l e z a ( y e s e n l o q u e
c o n s i s t e l a s a l u d ) , y e s d i c h o s o e n m e d i o d e s u d e b i l i d a d ,
m i e n t r a s l a n a t u r a l e z a p u g n a r e a l m e n t e e n l p o r r e s t a -
b l e c e r d e u n m o d o g r a d u a l s u v i d a m e d i a n t e u n p a u l a t i -
n o i n c r e m e n t o d e s u s f u e r z a s . - - - L a s m u j e r e s , l o s e c l e s i s -
t i c o s y l o s j u d o s n o s u e l e n e m b o r r a c h a r s e , o a l m e n o s
e v i t a n c u i d a d o s a m e n t e t o d a a p a r i e n c i a d e e l l o , p o r q u e
s o n c i v i l m e n t e d b i l e s y t i e n e n n e c e s i d a d d e c o n t i n e n c i a
( p a r a l o c u a l e s a b s o l u t a m e n t e i n d i s p e n s a b l e l a s o b r i e -
d a d ) . P u e s s u v a l o r e x t e r n o d e s c a n s a m e r a m e n t e e n l a f e
d e l o s d e m s e n s u c a s t i d a d , s u p i e d a d o s u l e y
s e p a r a t i s t a . P u e s p o r l o q u e c o n c i e r n e a e s t o l t i m o ,
t o d o s l o s s e p a r a t i s t a s , e s t o e s , t o d o s a q u e l l o s q u e n o s e
s o m e t e n m e r a m e n t e a l a l e y p b l i c a d e u n p a s , s i n o
a d e m s a u n a l e y e s p e c i a l ( s e c t a r i a ) , e s t n , c o m o g e n t e s
76
lmmanuel Kaol
aparte y presuntos escogidos, preferentemente expuesto:.
a la atencin de la comunidad y al rigor de la crtic1,
tampoco pueden, pues, ser negligentes en la atencir'>11
que se presten a s mismos, porque la embriaguez, qu"
suprime este cuidado, es para ellos un escndalo.
De Catn dice su estoico admirador I: Su virtud Sl'
robusteci con el vino (virtus ejus incaluit mero), y de los
antiguos teutones un moderno 2: Tomaban sus resol u
ciones (cuando se trataba de decidir una guerra) bebien
do, a fin de que no careciesen de energia, y reflexionaban
sobre ellas pasada la embriaguez, a fin de que no
careciesen de sentido.
El beber desata la lengua (in z;irttts disertus). Pero
tambin franquea el corazn y es el vehculo material de
una cualidad moral, a saber, ]a franqueza.--- La reserva
en los propios pensamientos es para un cornn puro un
estado opresivo, y unos bebedores jocundos no toleran
fcilmente que nadie sea en medio de la francachela muv
moderado; porque representa un observador que
a las fa!tas de los dems, pero reserva !as suyas propias 3.
Tamb1en d1ce Hume: Es desagradable el compaero de
diversin que no olvida; las locuras de un da deben ser
olvidadas para hacer lugar a las del otro 4. En la licencia
que el varn tiene para rebasar un poco, y por breve
tiempo, en gracia a la alegria colectiva, los limites de la
sobriedad, se da por supuesta la bondad de corazn; la
_
1
Horacio, Odas, III, 21, II y sig. (se refiere a Catn el Antiguo).
Pero Kant no ha temdo_ presente, probablemente, en este lugar a
l-loracw, swo al estoJco Seneca, que refiere algo semejante de Catn e]
Jo;cn (De t;anqillitate animi, XV, 11). (K.)
El pasae se remonta por su contenido a la Germania de Tcito
(c. 22) (V.)
3
Klpe llama la atencin sobre un pasaje anlogo de la Nueva
He!osa de Rousseau (Libro I, Carta 23). (V.)
4
I-{ume, An Enquiry concerning the Principies oj Morals, 4." parte
(edlCIOn Green y Grose, p. 200). Tambin aqu ha reproducido Kant
mexactamente el texto. (V.)
''''"'i'ologa
77
1" ,Jil ica que estaba en boga hace medio siglo, las
tlorll'S del Norte enviaban embajadores que pod1an beber
11111 cl!o sin emborracharse, pero hacan emborracharse a
, 1:, dems, para sonsacarles noticias o convencerles, era
,1, 111 ada; mas ha desaparecido con la rudeza de las
1 , umbres de aqu.el tiempo, y una epstola monitoria
1, 111 1 ra este vicio sera ahora superflua por respecto a las
1 l:1scs cultivadas.
Se puede averiguar mediante la bebida el tempera-
" ' ;y
I!H:nto del hombre que se emborracha o su caracter. o
, ,,.,, que no. Se ha mezclado un nuevo l!quido a los
l111111ores que circulan en sus venas y actua sobre sus
11 nvios otro estmulo, que no descubre ms claramente la
1 ('llJperatura natural, sino que introduce otra.--De aqu
que entre los que se embriagan el uno se presente
t'llamorado, el otro grandilocuente, un tercero penden-
!'icro, un cuarto (principalmente con la cerveza) se pone
llorn, o le da por rezar, o se queda mudo; pero todos se
rl'irn, cuando hayan dormido la borrachera y se les
ncuerden sus discursos de la noche anterior, de aquel
:;ingular temple o destemplanza de sus sentidos.
30.
La originalidad (produccin no imitada) de la imagi-
nacin, cuando concuerda con conceptos, se llama genzo;
si no concuerda con ellos, delirio.- Es notable que por
un ente racional no podamos pensar otra figura adecuada
,
1
ue la de un hombre. Cualquier otra_ vendra a ser en
rigor un smbolo de una cierta prop1edad del
por ejemplo, la serpiente como imagen de_ la
malvada--, pero no representara el ente racwnal en sl
mismo. As, poblamos todos los dems cuerpos celestes
en nuestra imaginacin con simples figuras humanas,
7 B
l t n n 1 a n u e l k : J J J
a u n q u e e s l o v e r o s m i l q u e t a l e s p o b l a d o r e s , d a d a 1 : ,
d i v e r s i d a d d e l s u e l o q u e l o s s o s t i e n e y n u t r e , y d e ) , , .
e l e m e n t o s d e q u e e s t n c o m p u e s t o s , s e a n d e u n a f g u u
m u y d i f e r e n t e . T o d a s l a s d e m s f i g u r a s q u e p u d i r a m o : .
d a r l e s s e r a n d e m o n s t r u o s ( a ) .
C u a n d o l a f a l t : ; d e u n s e n t i d o ( p o r e j e m p l o , d e L J
v i s t a ) e s d e n a c i m i e n t o , c u l t i v a e l p r i v a d o d e l , e n l o
p o s i b l e , o t r o s e n t i d o , q u e e j e r c e e l P i c a r i a t o d e a ( u l
1
e j e r c i t a l a i m a g i n a c i n p r o d u c t i v a e n g r a n m e d i d a ; < ' 1 . 1
e f e c t o , t r a t a d e h a c e r s e c o m p r e n s i b l e s l a s f o r m a s d e l o ,
c u e r p o s e x t e r i o r e s p o r m e d i o d e l t a c t o , y d o n d e s t e n ,
b 3 s t a , a c a u s a d e l a m a g n i t u d ( p o r e j e m p l o , e n u n a c a s a ) ,
t r a t a d e h a c e r s e c o m p r e m i b l e l a e s p a c i o . r i d a d p o r m e d i o
d e o t r o s e n t i d o , p o r e j e m p l o , e l d e l o d o , a s a b e r ,
m e d i a n t e e l e c o d e l a v o z e n u n a p o s e n t o ; m a s a l a
p o s t r e , s i u n a o p e r a c i n f e l i z d e j a l i b r e e l r g a n o p a r a l a
s e n s a c i n , t i e n e q u e e m p e z a r p o r a p r m d e r a v e r y a o r ,
e s t o e s , p o r t r a t a r d e s u b s u m i r s u s p e r c e p c i o n e s b a j o
c o n c e p t o s d e e s t a e s p e c i e d e o b j e t o s .
L o s c o n c e p t u s d e l o s o b j e t o s i n d u c e n c o n f r e c u e n c i a a
d a r l e s i n v o l u n t a r i a m e n t e p o r c o m p a a u n a i m a g e n a r b i -
t r a r i a ( p o r m e d i o d e l a i m a g i n a c i n p r o d u c t i v a ) . C u a n d o
s e l e e o s e h a c e q u e l e r e l a t e n a u n o l a v i d a y l o s h e c h o s
d e u n v a r n e m i n e n t e p o r s u t a l e n t o , s u ~ r t o o s u
r a n g o , s e i n c u r r e c o m n m e n t e e n e l e r r o r d e d a r l e e n l a
i m a g i n a c i n u n a c o n s i d e r a b l e e s t a t u r a , y p o r e l c o n t r a -
r i o , a o t r o f i n o y s u a v e d e c a r c t e r s e g n l a d e s c r i p c i n ,
u n a f i g u r a p e < . J u e a y e s b e l t a . N o s l o e l r s t i c o , s i n o
( a ) D e a < 1 U q u e l a S a n t s i m a T r i n i d a d , u n v i e j o , u n j o v e n v u n a v e
( l a p a l o m a ) , t e n g a n q u e s e r r e p r e s e n t a d o s , n o c o m o f i g u r a s r e a l e s ,
s e m e a n t e s a s u s o b j e t o s , s i n o s l o c o m o s m b o l o s . E x a c t a m e n t e l o
m i s m o s i g n i f i c a n l a s e x p r e s i o n e s f i a u r a d a s d e l d e s c e n s o d e l o s c i e l o s v
l a a s c e n s i n a e l l o s . P a r a d a r p ~ ~ r b a s e u n a i n t u i c i n a n u e s t r o : ,
c o n c e p t o s d e e n t e s r a c i o n a l e s , n o p o d m e o s p r o c e d e r d e o t r o m o d o q u e
a n t r ? p o m o r f i z n d o l o s ; d e s d i c h a d a o p u e r i l m e n t e , c u a n d o l a r e p r e s e n -
t a c w n s a n b o h c a s e e l e v a a c o n c e p t o d e l a c o s a e n s m i s m a .
- l l l i f l > j l o l o g a 7 9
t u l n h i n u n b u e n c o n o c e d o r d e l m u n d o , s e s i e n t e e x -
l t . I I J : I d o c u a n d o s e l e p r e s e n t a e l h r o e , q u e l s e
h l l : l , l ' , i n a b a d e a c u e r d o c o n l o s h e c h o s r e l a t a d o s , c o m o u n
l l l i i l l b t e c i l l o , o a l a i n v e r s a , e l f i n o y s u a v e H u m e c o m o
l l l l h o m b r e c u a d r a d o . - - D e a q u i q u e n o s e d e b a p o n e r
l l l l : 1 l a e x p e c t a t i v a d e n a d a , p o r q u e l a i m a g i n a c i n s e
t 1 1 c l i n a n a t u r a l m e n t e a r e m o n t a r s e h a s t a e l l t i m o e x t r e -
1 1 1 < 1 ; p u e s l a r e a l i d a d e s s i e m p r e m s l i m i t a d a q u e l a i d e a
q u e s i r v e d e m o d e l o a s u p r o d u c c i n .
N o e s p r u d e n t e h a c e r d e u n a p e r s o n a a l a q u e s e
q u i e r e i n t r o d u c i r p o r v e z p r i m e r a e n u n a s o e 1 e d a d
t n u c h o s e l o g i o s a n t i c i p a d o s ; a n t e s b i e n , p u e d e s e r f r e -
l " l J L ' n t e m e n t e u n a m ; J i g n a t r e t a d e p c a r o p a r a p o n e r a
n q u l l a e n r i d c u l o . P u e s l a i m a g i n a c i n e l e v a t a n a l t o l a
n p r e s e n t a c i n d e l o q u e s e e s p e r a , q u e l a m e n c 1 0 n a d a
p n s o n a , e n c o m p a r a c i n c o n l a i d e a p r e c o n c e b i d a , n o
p u e d e s i n o p e r d e r . E s t o e s p r e c i s a m e n t e l o q u e s u c e d e
c u a n d o s e a n u n c i a c o n a l a b a n z a e x a g e r a d a u n a o b r a
l i t e r a r i a , u n a o b r a d e t e a t r o o c u a l q u i e r o t r a c o s a q u e
l l : r t e n e z c a a l g n e r o b e l l o ; p u e s n o p u e d e , a l l l e g a r e l
m o m e n t o d e l a p r e s e n t a c i n , s i n o b a j a r . S 1 m p l e m e n t e e l
h a b e r l e d o u n a b u e n a o b r a d e t e a t r o , d e b i l i t a l a i m p r e -
s i n c u a n d o s e l a v e r e p r e s e n t a r . - E n f i n , s i l o p r e v i a -
m e n t e e n s a ! L : a d o e s n i m s n i m e n o s q u e l o c o n t r a r i o d e
l o q u e s e e s p e r a b a c o n e x p e c t a c i n , e l o b j e t o e x h i b i d o
e x c i t a , s l o c o n q u e n o s e a n o c i v o , l a s m a y o r e s c a r c a -
j a d a s .
L a s f i g u r a s c a m b i a n t e s , m v i l e s , q u e p o r s n o t i e n e n
p r o p i a m e n t e u n a s i g n i f i c a c i n q u e p u d i e r a e x c i t a r l a
a t e n c i n - - t a l e s s o n l a s l l a m a s d e l f u e g o d e u n a c h J m e -
n e a , o l o s v a r i a d o s g i r o s y s a l t o s d e u n a r r o y o q u e c o r r e
s o b r e l a s p i e d r a s - , e n t r e t i e n e n l a i m a g i n a c i n c o n u n a
m u l t i t u d d e r e p r e s e n t a c i o n e s d e u n a e s p e c i e t o t a l m e n t e
d i s t i n t a ( d e l a s d e l a v i s t a a q u ) e i n d u c e n a j u g a r c o n l a
m e n t e y s u m i r s e e n l a m e d i t a c i n . H a s t a l a m s i c a p u e d e
80
lmmanuel K""'
poner a un poeta o un filsofo que no la oiga conl!,
conocedor .en un estado de nimo en que pueda, segn
sus ocupacwnes o sus aficiones, perseguir pensamientm
Y de algunos que no habra capturado tar1
fehzmente si se hubiese encerrado solo en su cuarto. La
causa de este fenmeno parece hallarse en que cuando el
sentido es arrancado por un objeto mltiple, que de suyo
no puede excitar mnguna atencin, a la atencin a otro
objeto que cae con ms fuerza sobre el sentido no slo
se facilita el pensar, sino que se aviva, ya que, ;n efecto,
se de una imaginacin ms esforzada y ms
persistente, para suministrar materia a las representacio-
nes del entendimiento. El hspectador Inj!,ls 1 refiere de
un abogado que estaba habituado a sacar del bolsillo
cuando hablaba un hilo de coser que enrollaba y desen-
rollaba. Incesantemente en torno a un dedo; cuando,
pues, Cierta vez un adversario malicioso se lo sustrajo
secretamente de_! se qued totalmente perplejo,
Y .no pronuncw mas que puras palabras sin sentido,
mientras todos decan: ha perdido el hilo del discur-
so.- El sentido que se fija en una sensacin no deja (a
causa de la habituacin) atender a otras sensaciones
extraas, disipndose por tanto; pero la imaginacin
tanto meor puede mantenerse con ello en su curso
regular.
DE LA IMAGINACION PRODUCTIVA
EN SUS DISTINTAS ESPECIES
31.
Hay tres distintas especies de imaginacin productiva.
Son la lmagltlacin plstica de la intuicin en el espacio,
1
Se refiere al Spectator de Addison, en cuyo nmero 77 se encuentra
el pasae Citado por Kant. (K.)
Antropologa 81
la imaginacin asociativa de la intuicin en el tie:npo y la
de la afinidad nacida de la comn descendencia de las
representaciones unas de otras.
A) De la imaginacin plstica
Antes de que el artista pueda exponer una figura
mrprea (por decirlo as tangiblemente) tiene que haber-
la acabado en su imaginacin, y esta figura es entonces
una ficcin que, es involuntaria (como, por
ejemplo, en sueos) se dice fantasa y no pertenece al
artista; mas cuando est regida por el albedro se llama
romposicin, invencin. Si el artista trabaja con imgenes
semejantes a las obras de la naturaleza, sus productos se
dicen naturales; si lo hace con imgenes que no pueden
darse en la experiencia (como el prncipe de Palagonia en
Sicilia) 1, los objetos as formados se califican de capri-
chosos, de no naturales, de figuras monstruosas, y tales
ocurrencias son como los resultados de soar despierto
(velut .romnia vana e filzwmtur .rpecies). .-)u gamos
cuente y gustosamente con la imagmaCJon, pero esta
(como fantasa) juega tan frecuente, y a veces muy
inoportunamente, con nosotros.
El juego de la fantasa con el hombre que duerme son
los sueos v tiene tambin lugar en estado de salud; por
el contrarie;, delata un estado morboso si sucede en el de
vigilia. -El sueo, como relajacin de toda fac.ultad de
percepciones externas y principalmente de
voluntarios, parece necesario a todos los ammales, e
incluso a las plantas (por la analoga de stas con
1 Sobre las absurdas invenciones del jardn y palacio del medio loen
prncipe de Palagonia, en su villa de Palermo, an hoy existente,, da
extensa noticia Goethc en su a Italia, 9 de abnl de 1787. (v .)
8 2
I m m a n u e l } , " " '
p a r a r e c o g e r l a s f u e r z a s g a s t a d a s e n ] a v i g i l i :
1
,
p e r o e s t e p r e c i s a m e n t e p a r e c e s e r t a m b i n e ] c a s o e n l o : .
s u e o s , d e s u e r t e q u e l a f u e r z a v i t a l , s i n o f u e s e e n , .
s u e o m a n t e n i d a s i e m p r e e n a c c i n p o r J o s s u e o s , l l <
1
p o d r ! a m e n o s d e e x t i n g u i r s e , y e l s u e o m u y p r o f u n d , ,
t r a e n a c o n s i g o l a m u e r t e . - - - - C u a n d o s e d i c e h a b e r t c n i d < 1
u n s u e o s i n e n s u e o s , n o h a y m s s i n o g u ,
n o s e r e c u e r d a n e s t o s a ] d e s p e r t a r ; l o c u a l , c u a n d o
I m g e n e s c a m b i a n r p i d a m e n t e , p u e d e a c o n t e c e r l e a u n o
t a m b i n e n l a v i g i l i a , e s t o e s , e l h a l l a r s e e n u n e s t a d o d e
d i s t r a c c i n e n q u e , a ] p r e g u n t a r l e q u p i e n s a a l q u e f i j :
1
l a m 1 r a d a u n r a t o s o b r e e ] m i s m o p u n t o , s e r e c i b e e s t a
r e s p u e s t a : n o p e n s a b a n a d a . S i n o h u b i e s e a l d e s p e r t a r
m u c h o s e n n u e s t r o s r e c u e r d o s ( o r e p r e s e n t a c i o
n e s y d e e n l a c e p a s a d a s p o r a l t o p o r f a l t a d e
a t e n c w n ) ; s J e m p e % s e m o s J a n o c h e a s o a r
d o n d e l o d e j a m o s l a a n t e r i o r , n o s y o s i n o n o s
f t g u r a r a m o s v i v i r e n d o s m u n d o s d i s t i n t o s . E l s o a r
e s u n a s a b i a d i s p o s i c i n d e ] a n a t u r a l e z a p a r a e x c i t a r l a
f u e r z a v i t a l m e d i a n t e l a s e m o c i o n e s q u e s e r e f i e r e n a l o s
i n v o l u n t a r i a m e n t e f i n g i d o s , a p e s a r d e
q u e e s t a n s u s p e n d i d o s J o s m o v i m i e n t o s f u n d a d o s e n e l
a l b e d r o , a s a b e r , J o s e l e l o s m s c u l o s . T a n s l o n o h a v
q u e t o m a r l a s h i s t o r i a s s o a d a s p o r r e v e l a c i o n e s d e
m u n d o i n v i s i b l e .
B ) D e l a i ! ! ? a J ! , t a n a s o c i a t i z J a
L a l e y d e l a a s o c i a c i n d i c e : l a s r e p r e s e n t a c i o n e s e m p r i -
c a s _ q _ u e s e h a n _ s u c e d i d o f r e c u e n t e m e n t e e n g e n d r a n e n e l
e s p r n t u u n h a b i t o d e h a c e r s u r g i r J a u n a c u a n d o s e
p r o d u c e l a . - - P e d i r u n a e x p l i c a c i n f i s i o l g i c a d e
l e y _ e s 1 n u t l l ; l o m i s m o d a s e r v i r s e p a r a e l l o d e u n a
h 1 p o t e s 1 s q u e d e o t r a ( l a c u a l s e r a s u v e z u n a f i c c i n ) ,
8 3
1 1 1 1 1 n l a d e C a r t e s i o o d e l a s l l a m a d a s i d e a s m a t e r i a l e s e n
1 1 l 1 l ' l " c h r o . A l m e n o s , n o e s n i n g u n a e x p l i c a c i n d e e s t e
w ' n n o p r a g m t i c a , e s t o e s , n o s e l a p u e d e a u n a
u a r t i c a s e g n a r t e ; p o r q u e n o t e r : e m o s n o c w n a l ? u n a
1 l r l < T r c b r o n i d e l o s l u g a r e s d e l m 1 s m o d o n d e p u d 1 e r a n
1 ' 1 1 1 r : t r s i m p a t t i c a m e n t e e n a r m o n a l a s h u e l l a s d e l a s
l l n l ' r c s i o n e s d e r e r r e s e n t a c i o n e s , a l e n t r a r c o m o e n
n m t a c t o ( a l m e n o s m e d i a t o ) .
1 , . , s t a v e c i n d a d v a c o n f r e c u e n c i a m u y l e j o s y l a
l l n a g i n a c i n p a s a d e l a c e n t s i m a a l a m i l s i m a m u c h a s
\ T r e s t a n r a u d a m e n t e , q u e p a r e c e s e h a n s a l t a d o p o r
r c i e r t o s m i e m b r o s i n t e r m e d i o s e n l a c a d e n a . d e
l a s r e p r e s e n t a c i o n e s , b i e n q u e t a n s l o n o s e h a s 1 d o
, , , n s c i e n t e d e e l l o s , d e s u e r t e q u e e s m e n e s t e r p r e g u n t a r -
M ' c o n c ' r a n f r e c u e n c i a a s m i s m o : d n d e e s t a b a ? , d e
b 1 1
d o H l d e h a b a p a r t i d o a l p o n e r m e a h a b a r y c o r n o n e
l l e g a d o a e s t e p u n t o f i n a l ? ( a ) .
C ) L a d e f a a f i n i d a d
1 p o r l a u n i n n a c i d a d e l a d e s c e n d e n -
c i a d e v a r i a s c o s a s d e u n m i s m o p r i n c i p i o . - - E n u n a
( a ) D e a q u q u e q u i e n e m p i e z a l a c o n v e r s a c i n e n u n a r e u n i n
d c h e c o m e n z a r p o r l o q u e l e e s t c e r c a n o y p r e s e n t e y c o n d u C i r
p : n d a t i n a m e n t e a l o m s a l e j a d o , e n l a m e d 1 d a e n q u e p u e d a m t e r e s a r .
1 : , m a l t i e m p o e s , a e s t e r e s p e c t o , u n a b u e n a y h a b i t u a l a v u d a p a r a
q u i e n e n t r a d e l a c a l l e e n u n a r e u n i n h e c h a p a r a e n t r e t e n e r s e
r e c p r o c a m e n t e . P u e s c o m e n z a r , p o r e e m p l o , p o r l a s n c m C J a s d e
T u r q u a a c a b a d a s d e a p a r e c e r e n l o s a l e n t r a r c r : l a e s t a n C i a ,
l 1 a e c v i o l e n c i a a l a i m a g i n a c i n d e l o s d e m a s , q u e n o v e n 1 0 _ q u e l e h a
l l e v a d o a e l l a s . E l e s p r i t u r e q u i e r e e n t o d a c o m u m c a c w n d e l o s
p e n s a m i e n t o s u n c i e r t o o r d e n , p o r l o c u a l s o n m u y 1 n ; p o r t a n t e s l a s
i d l ' a s i n t r o d u c t o r i a s y e l c o m i e n z o , t a n t o e n l a c o n v e r s a c w n c o m o e n l a
) r a t o r i a .
84
Immanuel , '"'
conversacin, el saltar de una materia a otra enteramclll<
heterognea, a lo que induce la asociacin emprica .,
las representaciones, cuyo fundamento es meramen,
subjetivo (esto es, en el uno estn las representaciOJl< .
asociadas de distinto modo que en el otro) -a lo l]'"
induce, repito, esta asociacin, es una especie de absunJ,'
en la forma que rompe y destruye toda conversacin.
Slo cuando se ha agotado una materia y se produce UJl:l
pequea pausa, puede alguien poner en marcha otra cw
sea interesante. La imaginacin que yerra ac y all si11
regla embrolla la cabeza con el cambio de las representa
ciones, que a nada estn objetivamente ligadas, de
suerte que a quien sale de una reunin de esta especie st
le ha producido la misma impresin que si hubiese
soado. -Ha de haber siempre un tema, as en solitario
pensar como en la comunicacin de los pensamientos,
un tema al cual se incorporen las muchas cosas, y ha de
actuar tambin el entendimiento; pero cJ juego de la
imaginacin sigue aqu ms bien las leyes de la sensibili-
dad, que proporciona la materia, cuya asociacin se
verifica sin conciencia de las reglas de la misma, y por
tanto conforme al entendimiento, bien que no como
derivada de! entendimiento.
La voz aj'nidad recuerda aqu una accin recproca
tomada de la qumica y anloga a la combinacin
intelectual, la accin recproca de dos sustancias especfi-
camente distintas, corpreas, ntimamente operantes una
sobre otra y tendentes a la unidad; esta unin engendra
una tercera sustancia que tiene propiedades las cuales
slo pueden producirse por la unin ele dos sustancias
heterogneas. EI entendimiento y la sensibilidad se
hermanan, de suyo, a pesar ele su heterogeneidad, para
engendrar nuestro conocimiento, como s Ia una facultad
tuviese su origen de la otra o ambas de un tronco
comn, aungue no puede ser, o al menos es para
\ntropologa
85
b"bl que lo heterogneo brote de una nosotros inconce 1 e,
y la misma raz (a).
32.
. bargo tan creadora
La imagmacJOn no es, sm em ' . .
como se pretexta por lo general. podemos
n ente racional otra figura adecuada :
u h mbre De aqu que cuando el escultor o
f1guraceun
0
. h asiempreun
e:! pintor ejecuta un ngel O un JOS, ag e partes
b e 1 er otra idea le parece contener
hom re. ,ua qu . ' u idea con la estructura
(ue no son companb,es, para s ' - ) El
1 ( alas garras o pezunas . de un ente raciona como son 2. . . e
1 . uede hn<rtrlo como qUlera.
!amao por e contrano, P '"' . . ..
, '
1
r a de la tma,nnacJOn
La ilusin causada por a Jtterz e h. bb
. l .
1
ue el o m re cree
humana va con frecuencta tan eos, e b D
ver " t;JCar fuera de s lo que slo tiene en su bca_ eza.
J ' 1 rue mua un a lsmo, au aqu el vrtigo que acomete a e
. , , , l . rimcras formas de composicin de
(
a) Se podna llamar a Lts l os(p l 1 . . mcntacin) a la tercera,
. 1 t m ttca o le: a tncrc ' '
las representaCiones a m a e ' . . t medio surge una cosa
. ' ' ( l. la <>encracion); por es e e ' ) }<'l
la dmannca o e e ,., . l 1 sal media en la qulmica . ,
(como por eJemp o, a
1

rnteratncntc n.ueva , l , 1, a muerta como en a viva,
f , t'lnto en a natur.l e:-::c ..
juego de las ucrzas, , . , 't o descansa en descompos!Clrmes y
tanto en el alma como en e .cue pll ', , sin duda al conoclmlcn-
. 1 1 hctero"eneo , . ' l
cotnbinacloncs (e o . n . . 1as la causa suprema v os
l l , pcricncw de sus e -ectos, n t, ' , . .
lo de el as por ''ex , . , stancia puede resolverse son maseqm-
dementos s1mples en su su, , efecto la causa de que todos
, . '( ual puec e ser, en ' . ,
hlcs para nosotros.- , l , an su espcc1e tan so o
, . . , conocemos reproc uzc . . l
los seres orgamcos que ( llaman el mascuhno y e
- d d s sexos que se ' h
mediante la union e <L , ,fecto cuc el Creador no aya
. . )' "' -puede suponer en e ' . l .d d \'
lc:mcmno . ''" se , . l' . meramente por smgu an a ,
, uaar por e ccr o asl, le
1
1
ccho mas que 1 ,., '
1
bo terrestre una cosa que
;\o para reali;,ar sobre nuestro g oe ser imposible hacer surgir de la
sino cuc parece orgnicas por
lllateria de nuestro globo terr q llo existiesen dos sexos.-En que
d
do o SIO que para e - e ' b ' j
ri<.>n e otro mo . . . h al intentar descu nr aqul e
. uridades no se plerde la razon umana,
IISC , . l l
')rigen, o tan slo adtvtnar o.
8 6
I m m a n u c l 1 . " ' 1
c u a n d o t e n g a e n t o r n o s u y o u n a s u p e r f i c i e s u f i c i e n t e r n , . , ,
t e a n c h a p a r a n o c a e r o i n c l u s o s e h a l l e t r a s u n a s ! , . ,
b a r a n d i l l a . - - N o t a b l e e s e l t e m o r d e a l g u n o s e n f e r n " 1
m e n t a l e s a n t e l a a c o m e t i d a d e u n i m p u l s o i n t e r i o r '
p r e c i p i t a r s e d e c a b e z a l i b r e m e n t e . - E l v e r i n g e r i r '
o t r o s c o s a s a s q u e r o s a s ( p o r e j e m p l o , c u a n d o l o s t u n g , ,
s e s e x t r a e n y s o r b e n e n u n s o l o t i e m p o l o s m o c o s d e h .
n a r i c e s d e s u s h i j o s ) m u e v e a l e s p e c t a d o r a v o m i t ; r r .
l o m i s r _ n o q u e s i s e l e i m p u s i e r a a l p r o p i , 1
u n a t n g e s t J o n s e m e a n t e .
L a n o s t a l g i a d e l o s s u i z o s ( y s e g n h e s a b i d o p o r b o D
d e u n e x p e r i m e n t a d o g e n e r a l , t a m b i n d e l o s w e s t f a l i e n
s e s y d e l o s p o m e r a n i o s d e a l g u n a s c o m a r c a s ) , q u e l e s
a c o m e t e c u a n d o s o n t r a s l a d a d o s a o t r o s p a s e s , e s c l
c _ f e c t o d e u n a n h e l o s u s c i t a d o p o r l a e v o c a c i n i m a g i n a
t l v a d e l a l i b e r t a d d e c u i d a d o s y l a s a m i s t a d e s d e s u s a l ' i o s
j u v e n l l e s , e l a n h e l o d e l o s l u g a r e s d o n d e g o z a r o n l a s
s e n c i l l a s a l e g r a s d e l a v i d a , p u e s a l v i s i t a r l o s p o s t e r i o r
m e n t e s e s i e n t e n m u y d e f r a u d a d o s e n s u s e s p e r a n z a s y
p o r t a n t o c u r a d o s ; s i n d u d a e n l a o p i n i n d e q u e t o d o h a
c a m b i a d o a l l m u c h o , p e r o d e h e c h o p o r q u e n o p u e d e n
p a s a r a l l d e n u e v o s u m o c e d a d ; s i e n d o d i g n o d e n o t a r
q u e e s t a n o s t a l g i a a c o m e t e m s a l a s g e n t e s d e u n a
p r o v i n c i a p o b r e , p e r o u n i d a e n c a m b i o p o r l a h e r m a n d a d
y e l p a r e n t e s c o , q u e a a q u e l l a s q u e e s t n o c u p a d a s e n
g a n a r c i m e r o y t o m a n p o r l e m a e ] p a t r i a 1 1 b i b e n e .
C u a n d o s e h a o d o a n t e r i o r m e n t e q u e t a l o c u a l e s u n a
m a l a p e r s o n a , s e c r e e p o d e r l e e r l a p e r f i d i a e n s u r o s t r o ,
y l a f i c c i n s e m e z c l a a q u , p r i n c i p a l m e n t e s i s e a a d e n l a
e m o c i n y l a p a s i n , c o n l a e x p e r i e n c i a e n l i n a s e n s a c i n .
S e g n H e l v e c i o
1
, v e a u n a d a m a a t r a v s d e l t e l e s c o p i o
e n l a l u n a l a s s o m b r a s d e d o s e n a m o r a d o s ; e l p r r o c o ,
1
D e ! ' e s p r i t , D i s c . I , c a p . 2 . ( V . )
\ 1 1 ' ' ' \ " > i o g a
8 7
f ! I H ' o b s e r v a t r a v s d e a q u l a c o n t i n u a c i n , d i j o : N o ,
l l l ' l l o r a ; s o n l o s d o s c a m p a n a n o s d e u n a c a t e d r a l .
S " p u e d e n s u m a r t o d a v a a t o d o s s t o s l o s e f e c t o s
1 j - J , i d o s a l a s i m p a t a d e l a i m a g i n a c i n . L a V I s t a d e u n
h H n b r e p r e s a d e a t a q u e s c o n v u l s i v o s o e p i l p t i c o s e x c l t a
" h a c e r a n l o g o s m o v i m i e n t o s , a s c o m ? l o s q u _ e
1 , ; 1 1 1 a q u e s e b o s t e c e c o n e l l o s , y e l m e d 1 c o M 1 c h a e h s
d i r e q u e c u a n d o e n e l e j r c i t o u n
l m . s e e n f u r e c a , d o s o t r e s p r e s e n t e s s e p o 1 1 1 a n t a m b 1 e n
1 1 h i t a m e n t e f u r i o s o s a l v e r l e , b i e n q u e e s t e a t a q u e e r a
t 1 , , 0 p a s a j e r o ; d e d o n d e q u e n o s e a d e a c o n s e j a r a _ l o s
d i h i l e s d e n e r v i o s ( h i p o c o n d r a c o s ) v 1 s 1 t a r p o r c u n o s l -
d a d l o s m a n i c o m i o s . L a m a y o r p a r t e l o e v i t a n y a p o r s i
1 1 1 i s m o s , p u e s t e m e n p o r s u c a b e z a . - S e o b s e r v a r t a m -
b i n q u e l a s p e r s o n a s v e h e m e n t e s , a l g u t e n l e s
t c C i e r e c o n p a s i n , p r i n c i p a l m e n t e d e 1 r a , a l g o q u e l e h a
a c a e c i d o , s i l a a t e n c i n e s i n t e n s a h a c e n g e s t o s a d e c u a -
d o s y s e d e d i c a n i n v o l u n t a r i a m e n t e j : 1 e g o l a s
r i s o n o m a s q u e s e a j u s t a a a q u e l l a p a s w n . - f a m b t e n s e
h a b r a d v e r t i d o q u e l o s c n y u g e s q u e s e l l e v a n b 1 e n
a d q u i e r e n p o c o a p o c o c i e r t a s e m e j a n z a e n l o s r a s g o s d e
l a c a r a , y e s t o s e i n t e r p r e t a l _ a e s q u e
s e h a n c a s a d o p o r e s t a s e m e j a n z a ( s z m z b s s z m z b J ! , a u d e t ) ; l o
q u e , s i n e m b a r g o , e s f a l s o , p u e s n a t u r a l e z a e n
e l i n s t i n t o s e x u a l m s b i e n a l a d 1 v e r s 1 d a d d e l o s s u e t o s
q u e h a y a n d e e n a m o r a r s e f i n d e q u e s e
d e s p l i e g u e t o d a l a m u l t i p l i c i d a d d e d 1 s p o s 1 c 1 o n e s _ q _ u e e l l a
h a p u e s t o e n s u s g r m e n e s . N o ; s i n o q u e ! a
e i n c l i n a c i n c o n q u e e n s u s c o n v e r s a c i o n e s m t 1 1 1 _ 1 a s ,
m u y j u n t o s , s e m i r a n l a r g a y a O J O S ,
p r o d u c e g e s t o s f i s o n m i c o s s i r n p a t t l c o s y s e m e a n t e s ,
1 c . F . M i c h a c l i s , p r o f e s o r y m d i c o e n C a s s e l , e n s u l v f e d i z i n i t h
p r a k t i s c h e B i b ! i o t ! J e k ( G o t i n g a , 1 7 8 5 ) , B d . l , p . 1 1 4 Y s 1 g . ( K )
88
que fijndose se convierten finalmente en rasgos
permanentes.
Por ltimo, se puede contar entre las manifestacio11<
de este juego indeliberado de la imaginacin product
1
.
1
puede llamarse entonces fantasa, tambin la propc
11
s10n a mentzr s1n mahCJa, que se encuentra en los
11

11
,, ..
Jiempre, en los adultos, por lo dems buenas personas, ,/,
cuando en cuando, a veces casi como una enfermerbl
hereditaria; as, cuando al hacer un relato los acontc
1 1
n:!entos y pretendidas aventuras brotan de la



cwn como un alud que se precipita y crece, sin perse
1
,u
11
otro provecho que hacerse interesante; como el caballcr<,
.John Falstaff en Shakespeare, que de dos hombres c
11
traje de frisones haba hecho cinco personas antes /
1
terminar su relato 1_
33.
. Por ser la imaginacin ms rica y frtil en representa
clones que la sensibilidad, resulta ms avivada, si se
agrega pasin, por la ausencia del objeto que por su
s1empre que suceda algo que CVOlJUC de nuevo
en e_l espunu su representacin, aparentemente extirpada
de el por obra de las distracciones durante un cierto
t1empo. un prncipe alemn, por lo demfls guerre-
ro rudo, b1en (ue var{m noble, para quitarse de la cabeza
el amor que senta por una persona burguesa de su
res1denCJa, haba emprendido un viaje a Italia; mas la
primera mirada a la casa de aquella persona al regreso
.
1
Propiamente, once. Cf. el Enrigue iV primera parte, II, 4. Kant
CJta a Shakespeare frecuentemente en sus lecciones, y le llama genio,
desordenado; sm embargo, parece guc slo le conocia de
01das. (V.)
89
,j,,wlt ,, la fuerza de la imaginacin mucho ms intensa-
11111111 de lo que lo hubiese hecho un trato frecuente, de
que el prncipe cedi sin ms titubeo a la re-
rmlil< 1<>11, que por dicha respondi a las espernazas
1
.---
t'llcrmedad, como efecto de una imaginacin pro-
lit'' 11 va, es incurable, salvo por medio del tJJatrimo-
Hio l'ucs ste es la verdad ( eripitttr persona, mane! res.
,,,,,o)
2

\.;1 imaginacin productiva funda una especie de trato
11 "' nosotros mismos, y bien que meramente como
friH 111cnos del sentido interno, empero segn la analoga
11111 los externos. La noche la aviva y eleva por encima
dr :.11 contenido real, as como la luna de noche hace en
1'1, ido una gran figura, que en la claridad del da slo es
\'l'.il.le como una insignificante nubecilla. Llega al delirio
ro ;que] que lucubra en el silencio de la noche, o rie
1 , 11 su imaginario adversario, o, dandu vueltas por su
tll:lrto, edifica castillos en el aire. Pero todo lo que al
illl:i,l',nativo le parece entonces tan importante, pierde en
l11 111aana que sigue al sueo nocturno toda su nnpor-
y el imaginativo acaba por sentir con el tiempo
este hflbito nocivo relaja las fuerzas de su espritu.
1 k aqu que sea una muy til regla pertcnec1ente a la
dil'ta psicolgica el domesticar la propia imaginacin
nc()stndose temprano para poder levantarse temprano
I:Jillbin; mas las jovencitas y los hipocondracos (a
IJIIicnes por lo comn de aqu les viene su
tn:d) prefieren la conducta opuesta.- Por que se dean
1 , r muy entrada la noche historietas de espritus qt.K a la
lll;l!]ana, inmediatamente despus de levantarse, a todos
parecen absurdas e incapaces de servir de entreteni-
1 Leopoldo de Dessau ,- la hija de un boticario, Annelise Fose, con
l:1 que se cas en 1698. (V.)
/)e rerum natura, !II, 58. (V.)
9 0
I m m a n u e l k " "
m i e n t o , m i e n t r a s q u e , p o r e l c o n t r a r i o , s e p r e g u n t a l J " '
h a o c u r r i d o d e n u e v o e n l a c a s a o e n e l m u n d o
0
, , ,
p r o s i g u e e l t r a b a j o d e l d a a n t e r i o r ? L a c a u s a e s : J , ,
q u e e n s e s m e r a m e n t e e s a d e c u a d o a l d e s c a n s o d r
l a s f u e r z a s a g o t a d a s d u r a n t e e l d a , m i e n t r a s q u e l o C J ' "
e s t r a b a j o , e s a d e c u a d o a l h o m b r e f o r t i f i c a d o p o r , .
d e s c a n s o n o c t u r n o y p o r d e c i r l o a s r e c i n n a c i d o .
L o s v i c i o s d e l a i m a g i n a c i n s o n : q u e s u s f i c c i o n c : .
s e a n y a s i m p l e m e n t e d e i e n f r e n a d a J ' , y a a b s o l u t a m e n t e d t Y i l
r r e g l a d a s ( e j j r e n i s a u t p e n ; e r . r a ) . E s t e l t i m o y e r r o e s , 1
p e o r . L a s p r i m e r a s f i c c i o n e s p u d i e r a n , e n e f e c t o , e n c o n
t r a r s u p u e s t o e n u n m u n d o p o s i b l e ( d e l a f b u l a ) ;
l t i m a s e n n i n g u n o , p o r q u e s e c o n t r a d i c e n . Q u e l ; v ,
f i g u r a s d e h o m b r e s y d e a n i m a l e s t a l l a d a s e n p i e d r a q w
s e e n c u e n t r a n f r e c u e n t e m e n t e e n e l d e s i e r t o l b i c o d L
R a s - S e m
1
s e a n m i r a d a s c o n h o r r o r p o r l o : ; r a b e s ,
p o r q u e l a s t i e n e n p o r h o m b r e s p e t r i f i c a d o s a c o n s e c u e n -
c i a d e u n a m a l d i c i n , p e r t e n e c e a l a s i m a g i n a c i o n e s d e l
p r i m e r g n e r o , e s d e c i r , a l a f a c u l t a d d e i m a g i n a r
d e s e n f r e n a d a . - P e r o q u e e n o p i n i n d e l o s m i s m o s
r a b e s e s t a s e s t a t u a s d e a n i m a l e s e l d a J e l a r e s u r r e c c l l
u n v e r s a l g r u a n a l a r t i s t a , r e p r o c h n d o l e e l h a b e r l a s
h e c h o y s i n e m b a r g o n o h a b e r l e s d a d o u n a l m a , e s u n a
c o n t r a d i c c i n . - L a h n t a s b d e s e n f r e n a d a s i e m p r e p u e d e
r e c t i f i c a r ( c o m o l a d e a q u e l p o e t a a q u i e n e l C a r d e n a l
E s t e p r e g u n t a b a a l r e c i b i r e l l i b r o q u e a q u l l e d e d i c a b a :
M a e s t r o A r i o s t o , d e d n d e d i a b l o s h a b i s s a c a d o t o d a s
e s t a s l o c u r a s ? ) ; e s t a f a n t a s a e s e x u b e r a n c i a d e l a p r o p i a
r i q u e z a . P e r o l a d e s a r r e g l a d a s e a c e r c a a l a d e m e n c i a , e n
q u e l a f a n t a s a j u e g a n t e g r a m e n t e c o n e l h o m b r e v e l
d e s g r a c i a d o n o t i e n e e n a b s o l u t o e n s u p o d e r e l d e
s u s r e p r e s e n t a c i o n e s .
K a n t l a s c o n o c a p o r u n a r t c u l o d e l H a m l m r g i s c ! J e A f o g a z i n , X I X
p . 6 3 1 y s i g : D e s c r i p c i n d e u n a c i u d a d d e p i e d r a e n d c a m p o
d e 1 n p o h , e n A f n c a > > . ( K . )
9 1
, \ i i i i < > J l < > l o g a
P o r l o d e m s , p u e d e u n a r t i s t a d e l a p o l t i c a , n o
1 1 1 1

1 1
o s b i e n q u e u n a r t i s t a d e l a e s t t i c a , r e g i r y d i : i g i r e l
1 1 1 1 1
n d o p o r m e d i o d e u n a f i c c i n c o n q u e . a C l e r t a a
- u l ' l a n t a r l a r e a l i d a d , p o r e j e m p l o , l a d e l a f z b e r t a d d e l
p u e b l o ( c o m o e n e l P a r l a m e n t o i n g l s ) o l a d e l y l a

1
,
1 1
, / d ( J d ( c o m o e n l a C o n v e n c i n f r a n c e s a ) , q u e c o n s 1 s t e n
; . ; , m e r a s f r m u l a s ( m u n d u s l ' t t ! t d e c i p i ) ; p e r o e s m e j o r
l r l l c r a u n q u e s l o s e a l a a p a r i e n c i a d e l a p o s e s i n d e e s t e
h w n e n n o b l e c e d o r d e l a H u m a n i d a d , q u e s e n t u s e p a l p a -
b l e m e n t e d e s p o j a d o d e l .
I > E L A F A C U L T A D D E R E P R E S E N T A R S E L O P A S A D O
y L O F U T U R O P O R J v 1 E D I O D E L A I M A G I N A C I O N
3 4 .
L a f a c u l t a d d e r e p r e s e n t a r s e d e p r o p s i t o l o p a s a d o e s
J a / a c u i t a d d e r e c o r d a r , y l a f a c u l t a d d e r e p r e s e n t a r s e a l g o
c o m o f u t u r o , l a { t H u l t a d d e p r e l ! e r . A m b a s s e f u n d a n , e n
c u a n t o s e n s i b l e S : e n l a a s o c i a c i n d e l a s r e p r e s e n t a c i o n e s
d e l e s t a d o p a s a d o y f u t u r o d e l s u j e t o c o n e l p r e s e n t ( : , y S i
b i e n n o s o n e n s p e r c e p c i o n e s , s i r v e n a l e n l a c e d e
c / 1 e l t i e m p o , e s t o e s , p a r a l o q u e y a
1 1 0
e s c o n l o q u e t o d a a n o e s , p o r m e d i O d e l o q u e e s
J > r e s e n t e , e n u n a e x p e r i e n c i a c o h e r e n t e . . L l m a n s e
d e r e c o r d a r y d e a d i v i n a r , d e l a r e s p 1 e 1 e n C 1 a y l a p r o s p 1 c 1 e n -
c i a ( s i s e p e r m i t e n e s t a s e x p r e s i o n e s ) , c u a n d o e s
c o n s c i e n t e d e l a s p r o p i a s r e p r e s e n t a c i o n e s c o m o h a b 1 e n -
d o s e d a d o o h a b i e n d o d e d a r s e e n e l e s t a d o p a s a d o o
f u t u r o r e s p e c t i v a m e n t e .
A ) D e ! a m e m o r i a
L a m e m o r i a s e d i f e r e n c i a d e l a i m a g i n a c i n m e r a m e n -
t e r e p r o d u c t i v a e n q u e p u e d e r e p r o d u c i r v o l u n t a r i a m e n t e
92
Immanucl k.1111
!a representacin pasada, o sea, el espritu no es un mc
1
.,
Juguete de aguiia. La fantasa, esto es, la imaginaci()tt
creadora, , no debe inmiscuirse en la memoria, pu,,
entonces esta resultara infiel.- -F i;ar algo pronto en h
memona, rej;rodttcir!o fcilmente y retenerlo 1argament
son las perfeccwnes formales de la memoria. Pero est:t:.
cualidades raramente existen juntas. Cuando alguien cr,,
tener algo en la memoria, pero no puede traerlo a 1:
1
conciencia, dice gue no puede recordarlo (no: recordar;
pues esto podra significar haberse quedado sin sentido).
l:'.l esfuerzo gue se hace cuando, a pesar de ello, se desc:
1
recordarlo, es muy fatigoso para ]a cabe;.:a, y es lo mejor
dtstraerse un rato con otros pensamientos, volviendo 1:
1
vista slo de tiempo en tiempo y fuga;.:mente al objeto:
entonces se atrapa por lo comn una de las representa
ClOnes asoctadas, que evoca ]a otra.
Fijar algo metdicc;mmte en la memoria ( JJJetJiorial'
mandare) se dice [en alemn) !!Jr:!Jiorar (no: e.rt
11
dar, como
el hombre vulgar dice del predicador que se aprende me--
de memoria el sermhn que ha de pronunciar). -
memorar puede ser o mec<nico, o o 1-ticio.>o.
pnmero descansa meramente en la repeticin literal y
trecuente, por ejemplo, el aprender de la tabla
multiplicar, en que el escolar tiene que recorrer la serie
entera de las palabras sucesivas en el orden habitual para
llegar a le; que busca; por ejemplo, si se pregunta al
escolar cuantos son tres por siete, llegar, partiendo de
tres por tres, a veintiuno; pero si se le pregunta cuntos
son sJete por tres, no podr acordarse tan pronto, sino
que tendr que invertir los nmeros, para colocarlos en
el orden acostumbrado. Si lo aprendido es una frmula
solemne, en que no debe mudarse ninguna expresin,
s1no que debe rentarse al dedillo, como suele decirse
temen hasta las personas de mejor memoria
(
1 . ' j
e temor m1smo pouna hacerles errar) y tienen, de
\illl<pologa 93
1
1
mo hacen incluso 1 1111siguiente, por necesano teerta, co
lm predicadores ms ejercitados, porgue la menor mu-
tl>tll/.a en las palabras resultara ridcula.
1 memorar inx,enioso es un mtodo para grabar en la
owmoria ciertas representaciones asocind?las con otr_as
tpw en s (para el entendimiento) no t1enen mngun
parentesco con aqullas, por ejemplo, los, somdos de una
kngua con imgenes totalmente heterogeneas que
r:'ln corresponderles; mtodo, p_ues, en para
11 \go ms fcilmente en la memona, se carga esta con mas
tl'presentaciones todava; por absurdo,
romo desarreglado proceder de la 1magmac10n al empa-
r('jar lo que es inconciliable bajo un m1smo concepto; Y
al par contradiccin entre el mecho y el f111, pues que se
l>usca facilitar a la memona el trabajo, pero de hecho se
dificulta ste con la asociacin de representaciones tn-
rongruentes que se le impone innecesariamente a aqulla
(a). Que ]os que presumen de mgemosos rara111ente
1 ienen una memoria fiel ( non admodum jzda est
111emoria), es una ohservaci{m que esclarece este fe-
nmeno.
El memorar juicio.>o no consiste en otra cosa que en
una tabla de la d,i.rin de un sistema (por ejemplo, el de
Linneo) en el pensamiento; as, de haberse algo
puede encontrarse de nuevo los m1embros
que se hayan obtenido; o una tabla de las
divisiones de un todo hecho senstble (por ejemplo, de las
provincias de un pas en un mapa que esn al Norte, al
(a) As es el Abecedario de la Biblia, y la Biblia en Cuadros, :' ms
an una Teora de !a,- Pmzdettas representada en cuadros, una caa __
de un profesor infantil para hacer a sus drscrpulos todavra mas
infantiles de lo que eran. De la ltima puede servrr como CJCmplo un
1 tulo de las Pandectas confiado de esa suerte a la memona; de heredzbus
I'Jiis e! feoitimis. La primera palabra se haca sensrble por medw de una
la sengunda, por medio de ;rn cerdo (en latm, Jll.r) la
tercera, por medio de las dos tablas de Motses.
9 4
I m m a n u d ! .
1 1 1 1
O e s t e , e t c . ) , p o r g u e t a m b i n .
e n t e n d i m i e n t o v s t e . . _ p a r a e s t o s e n e c e s i t : l , 1
1
. ; V I e n e r e c 1 p r o c a m e n t ,
a i m a g i n a c i n . M s u d . . e e n a y u c w , ,
t p i c a t . q : n a a f a n l l t a e l r e c u e r d o 1
1
, e s o e s , u n a c u a d n c u l a p a r a c o n c e t o s .
l l a m a d o s ! ? . g a r e s c o m u z e s , c l a s i f i c a d P g e n e r a l < . .
a r m a n o s l o s l i b r o s d e b " b l " o s c o m o s e r e p a r t e n ' "
t u r a s . u n a l ! O t e c a c o n d i v e r s a s s i g i i . J
U n a r t e d e l a m (
t e o r a g e n e r a l n o a r . r r r m e m o n i c a ) . e n f o r m a J ,
a q u p e r t e n e c i e n t e s . E n t r e l o s a r t l f i n o s e s p e c i ; ) , .
(
. . s e e n c u e n t r a n l a s s e n t e . . . . .
v e r s m m e m o r z a l e s ) e l r i t . n e J a s e n v e 1 ' "
. m o u n a c a d . r
c a r e g u l a r , q u e s i r v e d . h . e n e J a s 1 a 1 1
d
e m u e o p r o v e c h o a ]
e l a m e m o r i a - D e
1
m e c a w s n t o
P
. o s t a u m a t u r g o s d o . .
l e o d e l a M i r a n d o ] l : ' . e . a m e m o n a , l l l t
M
. a , e s c a 1 g e r o A n o " ] j )
a g l w h e c c h i e t c 1 .
1
' " L o 1 c 1 a n o ,
' ' o s p o t g r a f o s n u e ' !
c a b e : z a c o m )
1
1 e v a n e n J .
( m a t e n a e s I J 1 <
l i b r o s b a s t a n t e , . . . M a a " n e n c J a s u n a c a r g a d e
p a r a C l c n c a m e l l o s h . '
d e s p e c t i v a m e n t e J O t ' ' n o a y q u e h a b l a r
. 1 q u e a c a s o n o p o s e v c n n d . . .
n e c e s a n o p a r p o d e r
1
. ' ; ' - J L H C l o
m i e n t o s l o s t o d o s e s t o s c n n o c i
a c l n e n 1 p l e o ' l d ' - '
e s
1
,
1
b . . ' o ; J u c s ' " !
" ' " 1 1 c n t o
1
a e r . ' , ,
m a t e r i a b r u t a ' " a c a r r e a d o t a n c o p i o s a m e n t e . l a
d
. , a u n q u e o t r a s c a b e z a s t e n ' a n . .
e s p u e s a t r a b a a r i a e ) . . . g . y u e v e n 1 r
. ( n J ! t t c t o ( t t ' n t p r .
m e m o r z a t e n e m u s ) U . . ' "
1 1
S c z t l l ! i . r , r p t a n t u ; n
n a n t J ' > u o L d . . .
h a h u n d " d 1
5
e c J a . L a r t e d e c s c n b 1 r
. 1 o . a m e m o n a ( e n p a r t e J a h 1 h -
A l g o d e v e r d t ( l h a 1 e c o s u p e r f l u a h .
' a y e n e s t a f r a s e p . l l '
r e t t e n e p c r
0
. . . , u e s e 1 o m b r e v u l p a r
) c o m u n m e o r l a s . . 1 . ' "
e n c a r g a n m e d i a n t e 1 . . ' . m u c , 1 a s c o s a s g u e s e l e
' e r e c u r s o d e h w 1
a c o r J a r s e d e e s t e o r d e . L . . . e r , s p o r o r d e n y
n , p r e n s a m e n t e p o r g u e l a m e m o -
1
P i c o d e l a M i r a n d o l a n e o . ,
J u b o . C s a r E s c a l g e r o _ a e l ( 1 4 6 3 - 9 4 ) ;
E s c a h g e r o ; A n g e l . . P o l i c i a n o f i l J o ' ; , a r e c e l e b r e f i l l o g o J u s t o
( 1 6 3 3 a 1 7 1 4 ) , d g f l o r e n t i n o ( 1 4 5 4 - 9 1 ) ; A n t o n i o
d o r e n c i a . , n e t o b J b h o t e c a r i o y c o l e c c i o n i s t a d p
2
P l a t n , F e d r o , 2 7 5 A . ( V . ) '
9 5
l l t l : , : t q u m e c n i c a y n o s e i n m i s c e n i n g n r a c i o c i n a r ,
f l l i t l l i r a s q u e , p o r e l c o n t r a r i o , a l s a b i o a q u i e n l e p a s a n
l l l l l l a c a b e z a m u c h o s p e n s a m i e n t o s e x t r a o s , s e l e
H d t J t n a n p o r d i s t r a c c i n m u c h o s e n c a r g o s o a s u n t o s
l l i t n i s t i c o s , p o r q u e n o l o s h a r e c o g i d o c o n b a s t a n t e
l t l r n c i n . P e r o e s t a r s e g u r o , g r a c i a s a l l i b r o d e n o t a s e n
t J I 1 1 o l s i l l o , d e e n c o n t r a r c o n t o d a e x a c t i t u d y s i n e s f u e r z o
U 1 1 l t l o q u e s e h a b r a d e p o s i t a d o e n l a c a b e z a p a r a
l ' i J J s c r v a r l o , e s u n a g r a n c o m o d i d a d , y e l a r t e d e e s c r i b i r
' " r : ' t s i e m p r e u n a r t e m a g n f i c o , p o r q u e a u n q u e n o s e
w . a s e p a r a c o m u n i c a r e l p r o p i o s a b e r a l o s d e m s , o c u p a
\ l u g a r d e l a m e m o r i a m s e x t e n s a y m s f i e l , c u y a f a l t a
! H t c d c s u p l i r .
l . a f a l t a d e t n c 1 ! t o r i a ( o b l i z ; i o J " i t c u ) , p o r e l c o n t r a r i o , e n
1 u c l a c a b e z a , c u a n t a s v e c e s s e l l e n a , e n i g u a l n m e r o s e
' l " c d a v a c i a , c o m o u n t o n e l a g u j e r e a d o , e s u n m a l t a n t o
1 1 1 a y o r . E s t e m a l e s a v e c e s i n i m p u t a b l e , c o m o e n J o s
a n c i a n o s , q u e s u e l e n p o d e r r e c o r d a r m u y b i e n l o s
i l l ' o n t e c i m i e n t o s d e s u s p r i m e r o s a o s , p e r o p i e r d e n
H i c m p r e l a m e m o r i a d e l o m s r e c i e n t e . P e r o c o n
f r e c u e n c i a e s t a m b i n e l e f e c t o d e u n a d i s t r a c c i n h a b i -
t u a l , q u e s u e l e a t a c a r p r i n c i p a l m e n t e ; l a s l e c t o r a s d e
n o v e l a s . P u e s c o m o e n e s t a l e c t u r a e l p r o p s i t o e s s l o
e n t r e t e n e r s e p o r e l m o m e n t o , s a b i e n d o q u e s o n m e r a s
i n v e n c i o n e s , l a l e c t o r a t i e n e , p o r e n d e , p l e n a l i b e r t a d
p a r a d i v a g a r a l l e e r , s i g u i e n d o e l c u r s o d e s u i m a g i n a -
c i n , l o c u a l d i s t r a e n a t u r a l m e n t e y h a c e h a b i t u a l l a
t l ! l s e n c i a d e e s p ! r i t t t ( f a l t a d e a t e n c i n a l o p r e s e n t e ) ; d e e s t a
s u e r t e t i e n e q u e d e b i l i t a r s e l a m e m o r i a i n e v i t a b l e m e n -
t e . - E s t c e j e r c i t a r s e e n e l a r t e d e m a t a r e l t i e m p o y
h a c e r s e i n t i l p a r a e l m u n d o , l a m e n t n d o s e a c o n t i n u a -
c i n , e m p e r o , d e l a b r e v e d a d d e l a v i d a , e s , p r e s c i n d i e n -
d o d e l e s p r i t u f a n t a s e a d o r q u e p r o d u c e , u n o d e l o s
a t a q u e s m s d e m o l e d o r e s d e l a m e m o r i a .
lmmanucl L'"'
B) De la facultad de prever
35.
Poseer esta facultad interesa ms que cualquier otr:1.
porque es la condicin de toda posible accin y de J, , ..
fines a que el hombre endereza el empleo de sus
Todo deseo encierra una previsin (dudosa
0
cierta) d
1
que por medw de estas fuerzas es posible. El volver h
VIsta a lo pasado (recordar) se hace tan slo con el
designio de hacer posible la previsin de lo futuro:
muamos en torno nuestro en la situacin presente para
resolver algo o apercibirnos a algo.
La previsin emprica es la e:x.pectatiJ!a de ancloco.r
Y no necesita del conocimiento racional de Glusas
6
\'
efectos, smo slo del recuerdo de los acontecimiento:,
observados segn se suceden comnmente, y las cxpe-
repetidas producen en esto una cierta habilidad.
Como sern el viento y el tiempo interesa mucho al
navegante y al labrador. Pero no alcanzamos en este
punto nuestras predicciones mucho ms que el
llamado Calendano del Labrador, cuyas predicciones,
cuando por acaso aCJertan, se alaban; cuando no aciertan
se ol;idan y as conservan siempre algn crdito. Casi
pod_na creer que la Providencia ha entretejido de intento
tan Impenetrablemente el juego de los fenmenos atmos-
fricos a fin de que no fuera tan fcil a los hombres
acertar en todo las medidas pertinentes, sino que
se encontrasen obhgados a emplear el entendimiento
para estar preparados frente a todos Jos casos .
. Vivir al da (sin previsin ni cuidado) no hace, por
CJerto, honor al entendimiento humano; como le
pasa al cara1be, que por la maana vende su hamaca v
por la tarde se encuentra con que no sabe cmo dormir
a la noche. Pero con tal que no se produzca por ello un
'"''''i><>loga
97
1tt('lltado contra la moralidad, bien se le puede tener a
qu icn est endurecido contra todos los advenimientos
por ms feliz que quin siempre est destrozando con
111 rhias perspectivas el placer de vivir. Mas entre todas
las perspectivas que el hombre puede tener, es con
t11ucho la ms consoladora la de tener motivo en su
l':;t ado moral presente para tener en perspectiva la
l'crduracin y el ulterior progreso hacia una situacin
tC>dava mejor. Por el contrario, cuando hace sin duda
:111imosamente el propsito de emprender desde entonces
una vida nueva y mejor, pero tiene que decirse a s
tnismo: no saldr nada de esto, porque muchas veces te
has hecho esta promesa (en forma de procrastinacin)
1
,
pero siempre la has quebrantado con el pretexto de una
l'xcepcin por aquella nica vez, es ste un estado no
consolador de expectativa de casos semejantes.
Pero cuando se trata del destino que pueda cernerse
sobre nosotros, no del uso de nuestro libre albedro,
entonces la previsin de lo futuro es, ya presentimiento
( prae.remio), ya presuncin ( prae.ragitio). Lo primero
indica como un sentido oculto para lo que todava no es
presente; lo segundo, una conciencia de lo futuro engen-
drada por la reflexin sobre la ley de la secuencia de los
acontecimientos (la ley de causalidad).
Vese fcilmente que todo presentimiento es una qui-
mera, pues cmo se puede sentir lo gue todava no es?
Pero si se trata de juicios oriundos de oscuros conceptos
referentes a una relacin causal, no se trata de present-
miemos, sino que cabe desarrollar los conceptos proce-
dentes y poner en claro lo que sea del juicio pensado. --
Los presentimientos son en su mayor parte de naturaleza
angustiosa; la inquietud, que tiene sus causas fsica.r, tJa
delante, prescindiendo de cul sea el objeto del temor.
1 Dejar para maana (por ejemplo, Cicern, Phi!., 6, 7). (V.)
9 8
I m m a n u c l 1 . " "
P e r o h a y t a m b i n p r e s e n t i m i e n t o s a l e g r e s y a t r e v i d o , .
l o s d e a q u e l l o s e x a l t a d o s q u e o l f a t e a n e l c e r c a n o 1 1
b r i m i e n t o d e u n m i s t e r i o p a r a e l q u e e l h o m b r e n o t i , "
n i n g u n a r e c e p t i v i d a d e n s u s s e n t i d o s , y c r e e n v e r i n 1 1 1 <
d i a t a m e n t e d e s v e l a d o e l p r e s e n t i m i e n t o d e l o q u e c o n
e p o p t a s 1 e s p e r a n e n u n a i n t u i c i n m s t i c a . - - L a s e g u n < l . 1
c a r a d e l o s e s c o c e s e s d e l a m o n t a a , c o n q u e a l g u n o s d ,
e l l o s c r e e n v e r a u n c o l g a d o d e u n m s t i l , d e c u p
m u e r t e p r e t e n d e n h a b e r r e c i b i d o l a n o t i c i a c u a n d o h a 1 1
e n t r a d o r e a l m e n t e e n e l l e j a n o p u e r t o , p e r t e n e c e t a m b i L ' I J
a e s t a c l a s e d e e n c a n t a m i e n t o s .
C ) D e l d o n d e a d i z i n a r
3 6 .
P r e v e r , p r e d e c i r y a d i v i n a r d i f e r n c i a n s e e n e s t o : q u e
l o p r i m e r o e s e l p r e v e r : ; e g n l a s l e y e s d e l a e x p e r i e n c i a
( p o r e n d e , n a t u r a l m e n t e ) , l o e s e l p r e v e r c o n t r a
l a s l e y e s d e l a e x p e r i e n c i a c o n o c i d a s ( a n t i n a t u r a l m e n t e ) ,
l o t e r c e r o e s o e s t e n i d o p o r i n s p i r a c i n d e u n a c a u s a
d i s t i n t a d e l a n a t u r a l e : - : a ( s o b r e n a t u r a l m e n t e ) ; e s t a c a p a c i -
d a d , p o r q u e p a r e c e p r o c e d e r d e l a i n f l u e n c i a d e u n d i o s ,
e s l a q u e s e l l a m a p r o p i a m e n t e f a c u l t a d d e a r / i l ! i / z a r ( p u e s
i m p r o p i a m e n t e l l m a s e t a m b i n a d i v i n a c i n t o d a s a g a z
a v e r i g u a c i n d e l o f u t u r o ) .
C u a n d o s e d i c e d e a l g u i e n q u e p r e r l i r e e s t e o a q u e l
d e s t i n o , p u e d e e l l o i n d i c a r u n a h a b i l i d a d e n t e r a m e n t e
n a t u r a l . P e r o d e q u i e n p r e s u m e d e t e n e r a q u u n a v i s t a
s o b r e n a t u r a l h a y q u e d e c i r q u e p e n e t r a l o f J o r J ! e n i r , c o m o
l o s g i t a n o s d e o r i g e n h i n d q u e l l a m a n a l a d i v i n a r p o r l a
m a n o l e e r l o s p l a n e t a . r , o l o s a s t r l o g o s y b u s c a d o r e s d e
t = v i d e n t e s , e s t o e s , i n i c i a d o s e n l o s g r a n d e s m i s t e r i o s e l e u s i n o s .
( V . )
1 \ i i i i " J ' " I o g a
9 9
l r " . o r o s , a q u i e n e s s e a g r e g a n t a m b i n l o s a l q u i m i s t a s ,
1 "
1 1
e n c i m a d e t o d o s l o s c u a l e s e n l a
d a d g r i e g a l a P y t h i a , e n n u e s t r o t l e m p o e l a n a r a o s o
d
1
:
1 1
n n s i b e r i a n o . L a s p r e d i c c i o n e s d e l o s a u g u r e s Y
. n s p i c e s r o m a n o s n o t e n a n t a n t o e l p r o p s i _ t o . d e
d e s c u b r i r l o e s c o n d i d o e n e l c u r s o d e l o s a c o n t e c l m l e n -
l o s d e l u n i v e r s o , c u a n t o l a v o l u n t a d d e l o s d i o s e s , a l a
q u . e c o n f o r m e a s u r e l i g i n h a b a n d e
1
1 q u e l o p o e t a s h a y a n l l e g a d o . a t e n e r s e t a m b z e n
i n s p i r a d o s ( o p o s e d o s ) y p o r a d 1 v m o s ( J J a t e . r ) Y p o d 1 c d o
g l o r i a r s e d e t e n e r i l u m i n a c i o n e s e n s u s a r r e b a t o s p o e t l -
m s ( j t t r o r p o e t i m s ) , s l o p u e d e e _ x p h c a r s e p o r e l h e c h o d e
\ u c e l p o e t a n o e j e c u t a c o n o c i o u n _ t r a b a o e n c a r g a d o ,
c o m o e l o r a d o r e n p r o s a , s i n o q u e t l e n e q u e a c e c h a r e l
m o m e n t o f a v o r a b l e d e s u s e n s i b i l i d a d i n t e r n a q u e l e
a r r e b a t a , e n e l c u a l l e a f l u y e n e s p o n t n e a m e n t e v i v a c e s y
v n r g i c a s i m g e n e s y a f e c t o s , m i e n t r a s \ , ; : : : : o m p o r t a
c o m o s i n
1
p l e m e n t e p a s i v o ; p u e s , e n e f e c t o , e s . u n a
o b s e r v a c i n a n t i g u a q u e a l c f ! . C ! O y a m e z c l a d a u n a c i e r t a
d o s i s d e l o c u r a . E n e s t o s e f u n d a t a m b i n l a f e e n l o s
o r c u l o s q u e s o s p e c h a e x i s t e n e n l o s p a s a j e s e l e g 1 d o s a l
a z a r d e J o s p o e t a s f a m o s o s , m o v 1 d o s c o m o P ? r l a
i n s p i r a c i n d i v i n a ( . r o r t e s v i r g i l i a n a e )
1
: u n m e d 1 0 a n a l o g o
a l a c a j i t a m g i c a d e l o s m o d e r n o s , c r e y e n t , e s , p a r a
d e s c u b r i r l a v o l u n t a d d e l c i e l o ; o t a m b 1 e n l a e x e g e s 1 s d e
l o s l i b r o s s i b i l i n o s , q u e s e c u e n t a n o t i f i c a b a n p o r a n t i c i -
p a d o a l o s r o m a n o s l a s u e r t e d e s u E s t a d o y g u e e n p a r t e
p e r d i e r o n , d e s g r a c i a d o s ! , p o r u n a a v a n c 1 a m a l e m -
p l e a d a 2 . . .
T o d a s l a s a d i v i n a c i o n e s q u e a n u n o a n p o r a d e l a n t a d o
e l d e s t i n o i n e l u c t a b l e d e u n p u e b l o , e l c u a l e s e m p e r o
1 L a c o s t u m b r e d e u t i l i z a r a V r g i l i o p a r a e s t e f i n e s t u v o m u v
d i f u n d i d a e n l a E d a d M e d i a y h a s t a e n t r a d o e l s i g l o X \ ' L ( V . ) r '
2 A l u s i n a l a l e y e n d a d e T a r q u i n o e l S o b e r b t o y l a S 1 b a
r e l a t a d a p o r G e l i o , 1 , 1 9 . ( V . )
lOO
Immanuel !'"'"
imputable a ste o producido por su libre a!bedno.
encierran, fuera de serle el previo saber intil, porque 1111
puede escapar a aqul, el absurdo de que se piense c11
medio de esta fatalidad absoluta ( decretum abso!utum) u''
mecanismo de libertad, con que el concepto se contradice "
s mismo.
El colmo de lo absurdo o del engao en el penetrar ,.
porvenir ha sido el que un loco fuera tenido por u11
vidmte (de cosas invisibles), como si por l hablase u11
espritu que ocupase el lugar del alma, separada desde
largo tiempo de su corporal morada; y que el pobre
enfermo mental (o simple epilptico) pasara por u11
ener;gmeno (posedo), y cuando se tena al demonio que k
posea por un espritu bueno, se le llamase entre
griegos un !J/allti.r y a su intrprete profeta. Era menes
ter haber agotado la locura para poner en nuestra
posesin lo porvenir, cuya previsin tanto nos interesa,
saltando todos los pasos que por mediacin del entend
miento y gracias a la experiencia pudieran llevar a ello. ()
m ras bomimtm!
No hay, por lo dems, ninguna ci<::ncia de prediccin
tan segura, y sin embargo, en tan grande medida
dilatada, como la de la Astronoma, Lue anuncia las
revoluciones de los cuerpos celestes hasta lo infinito.
Pero esto no ha podido impedir yue no se haya asociado
a ella bien pronto una mstica que no quiere hacer
dependientes de los acontecimientos los nm<::ros de las
pocas del universo, como la razn demanda, sino a la
inversa, los acontecimientos de ciertos nmeros sagra-
dos, y as ha convertido la propia Cronologa, una
condicin tan necesaria de toda Historia, en una fbula.
101
DE LAS FICCIONES INVOLCNT ARIAS
.N ESTADO DE SALUD, ESTO ES, DE LOS S CEOS
37.
Indagar lo que sean en su constitucin natural el
MlnlO, los sueos y el sonambulismo (al cual pertenece el
IHthlar en voz alta durante el sueo) cae fuera del campo
de una Antropologa pragmtica, pues no se pueden
r de estos fenmenos reglas de conducta para el estado
1'11 que se suea; las reglas slo valen para el que est
drspierto, que no quiere soar, sino dormir sin pensar.
Y el juicio de aqul emperador griego que conden a
lllllerte a un hombre que refiri a sus amigos un sueo
t'll que mataba al emperador, alegando que no lo habra
H\ado, si no hubiese pensado en ello despierto, es
rontrario a la experiencia y cruel. Despiertos, tenemos
un mundo comn; dormidos, tiene cada cual el
Huyo 1.-- El sm1ar parece pertenecer tan necesariamente
:d dormir, que dormir y morir seran una sola cosa si no
los sueos como una agitacin natural,
aunque involuntaria, de los rganos internos de la vida,
causada por la imagim.cin. Yo recuerdo muy bien
et'nno de nio, cuando me echaba a dormir, cansado de
jugar, despertaba de repente, en el momento de ir a
dormirme, por soar que me haba cado al agua, y a
punto de ahogarme, daba um vuelta en crculo, para
dormirme en seguida con toda tranquilidad; probable-
mente porque la actividad de los msculos del pecho en
la respiracin, que depende por completo de la voluntad,
remite, y con la interrupcin de la respiracin se dificulta
d movimiento del corazn, mas de este modo tiene que
entrar de nuevo en juego la imaginacin, que suea.- -
t Herclito, fragmento 89, Diels. (T.)
1 0 2
I m m a n u e l k ' " '
A e s t o s e d e b e t a m b i n e l b e n f i c o e f e c t o d e l o s s u c n , . ,
l a l l a m a d a p e s a d i l l a ( i n c u b u s ) . P u e s s i n e s t a p a v o ; . " . " '
I m a g e n d e u n f a n t a s m a q u e n o s o p r i m e y l a e x c i t a c i n , ,
t o d a l a f u e r z a _ p a r a c o l o c a r s e e n o t r a


p r o n t o p o n d n a u n t e r m i n o a l a v i d a e l e s t a n c a m i e n t o . ,
l a s a n g r e . P r e c i s a m e n t e p o r e s t o p a r e c e l a n a t u r a l c ; . ,
1
h a b e r . d i s p u e s t o l a s c o s a s d e t a l s u e r t e q u e c o n m u c l
1 1
,
l o s m a s d e l o s s u e o s e n c i e r r a n m o l e s t i a s y c i r c u n s t a n
C J a s p e h g r o s a s ; p o r q u e s e m e j a n t e s r e p r e s e n t a c i o n e s e x r i
t a n f u e r z a s d e l a l m a m u c h o m s q u e s i t o d o m a r c h a :
1
m e d i d a d e l d e s e o . _ S u a s e c o n f r e c u e n c i a n o p o d ( '
1
a l z a r : e s o b r e l o s p t e s o e x t r a v i a r s e , q u e d a r s e p a r a d o c
1 1
u n d t s c u r s o o p o r o l v i d o l l e v a r s o b r e l a c a b e z a e n m e d i
1
,
d e u n a u n g o r r o d e d o r m i r e n l u g a r d e ] :
p e l u c a , o t a m b 1 e n q u e s e p u e d e f l o t a r a c y a l l , :
1
c a p n c h o p o r e l a r e d d
. , , o e s p 1 e r t a t t e n o a l e < > r e m e n t c
s m s a b e r p o r q u . - - - C o m o s e a q u e n o ;
r e m o n t e m o s e n s u e o s a t i e m p o s m u y r e m o t o s , h a b l e
m o s c o n q u t e n e s f a l l e c i e r o n h a c e m u c h o , n o s s i n t a m o s
t e n t a d o s a t e n e r t o d o e l l o p o r u n s u e o , y , s i n e m b a r g o ,
n o s _ v e a m o s a t e n e r s e m e j a n t e f a n t a s a p o r
p e r m a n e c e r a e t e r n a m e n t e i n e x p l i c a d o . P e r o
s e _ p u e d e t e n e r p o r s e g u r o q u e n o p u e d e h a b e r
s u e n o S I U s u e o s , y q u e q u i e n s e f i g u r a n o h a b e r s o a d o
h a o l v i d a d o s i m p l e m e n t e s u s s u e o s . '
D E L A F A C U L T A D D E D E S I G N A R
3 8 .
L a f a c u l t a d d e c o n o c e r l o p r e s e n t e , c o m o m e d i o d e
e n l a c e d e l a r e p r e s e n t a c i n d e l o p r e v i s t o , c o n l a d e l o
p a s a d o , e s l a . ( a c u i t a d d e a c c i n d e l e s p r i t u
e n q u e s e r e a l i z a e s t e e n l a c e e s l a q u e t a m b i n
\ " p o l o g a 1 0 3
n r d i c e s e a l a r , y d e l a c u a l e l g r a d o m s a l t o e s l o q u e s e
l l u 1 w 1 d i s t i n c i n .
1 . a s f i g u r a s d e l a s c o s a s ( i n t u i c i o n e s ) , e n t a n t o s e
l h n i t a n a s e r v i r d e m e d i o s a l a r e p r e s e n t a c i n p o r
t c l l l l c e p t o s , s o n l o s s m b o l o s , y e l c o n o c i m i e n t o p o r s t o s
l l a m a s i m b l i c o o f i g u r a d o ( s p e c i o s u s ) . - - L o s c a r a c t e r e s
n o s o n t o d a v a s m b o l o s ; p u e s p u e d e n s e r s i g n o s m e r a -
l l l t n t e m e d i a t o s ( i n d i r e c t o s ) , q u e e n s n o s i g n i f i q u e n
n a d a , s i n o q u e s l o p o r a s o c i a c i n c o n d u z c a n a i n t u i c i o -
l l l ' S y a t r a v s d e s t a s a c o n c e p t o s ; d e d o n d e q u e e l
s i m b l i c o n o d e b a o p o n e r s e a l i n t u i t i v o , s i n o
d i s c u r s i v o , e n e l c u a l e l s i g n o ( c h a r a c t e r ) s e l i m i t a a
u c o m p a a r a l c o n c e p t o c o m o g u a r d i n ( c u s t o s ) , p a r a
r e p r o d u c i r l e o p o r t u n a m e n t e . E l c o n o c i m i e n t o s i m b l i c o
l a m p o c o s e o p o n e , p u e s , a l i n t u i t i v o ( p o r i n t u i c i n
H c n s i b l c ) , s i n o a l i n t e l e c t u a l ( p o r c o n c e p t o s ) . L o s s m b o -
l o s s o n m e r o s m e d i o s d e l e n t e n d i m i e n t o , p e r o s l o
i n d i r e c t a m e n t e , a t r a v s d e u n a a n a l o g a c o n c i e r t a s
i n t u i c i o n e s , a l a s c u a l e s p u e d e a p l i c a r s e e l c o n c e p t o d e l
e n t e n d i m i e n t o , p a r a p r o p o r c i o n a r l e u n a s i g n i f i c a c i n
m o s t r a n d o u n o b j e t o .
Q u i e n n o p u e d e e x p r e s a r s e n u n c a s i n o s i m b l i c a m e n -
t e , t i e n e t o d a v a e n e s c a s a m e d i d a c o n c e p t o s d e l e n t e n d i -
m i e n t o , y l a t a n a d m i r a d a v i v e z a d e e x p o s i c i n q u e e n
s u s d i s c u r s o s d e j a n o r l o s s a l v a j e s ( y a v e c e s l o s
l l a m a d o s s a b i o s e n u n p u e b l o t o d a v a r u d o ) n o e s n a d a
m s q u e p o b r e z a d e c o n c e p t o s , y , p o r t a n t o , d e p a l a b r a s
p a r a e x p r e s a r l o s ; p o r e j e m p l o , c u a n d o e l s a l v a j e a m e r i c a -
n o d i c e : q u e r e m o s e n t e r r a r e l h a c h a d e g u e r r a , q u i e r e
e s t o d e c i r t a n t o c o m o : q u e r e m o s h a c e r l a p a z ; y , d e
h e c h o , h a n d e a g r a d e c e r l o s a n t i g u o s c a n t o s , d e s d e
H o m e r o h a s t a O s s i n , o d e s d e u n O r f e o h a s t a l o s
p r o f e t a s , l o b r i l l a n t e d e s u d i c c i n , m e r a m e n t e a l a f a l t a
d e m e d i o s p a r a e x p r e s a r s u s c o n c e p t o s .
T o m a r l o s f e n m e n o s r e a l e s , p r e s e n t e s a l o s s e n t i d o s ,
104 Imtnanucl l\..1111
por un mero smbolo de un mundo inteligible escondid"
detrs (como Swedenborg)
1
, es puro misticismo. Por , 1
contrario, distinguir en las representaciones de los COII
ceptos referentes a la moralidad, que constituye l1 1
esencia de toda religin, por ende,. a la razn pura (h. l
llamadas ideas), lo simblico de lo intelectual (el culto d,
la religin), la cobertura, necesaria y til durante algtl<l
tiempo, de la cosa misma, es ilustraci11; porque en otn,
caso se trueca un ideal (de la razn pura prctica) por u tt
dolo y se falla el fin ltimo. El hecho de que todos l(l
pueblos de la tierra han empezado con este trueque, y d,
que si se trata de lo que sus propios maestros h:111
pensado realmente, al redactar sus libros santos, no ,,.
deben interpretar stos simblica, sino literalmmte,
indiscutible; porque sera obrar poco honradamcnl<'
retorcer sus palabras. Pero si no se trata meramente de]:
l)Cracidad del maestro, sino tambin, y :;in duda esencial
mente, de la 11erdad de la doctrina, se puede y se deb('
interpretar sta como una mera forma simblica de
representacin que asocia a aquellas ideas prcticas
ciertos usos y solemnidad; de otra suerte se perdera el
sentido intelectual que constituye el fin !timo.
g 39.
Pueden dividirse los signos en Poluntario.r (artificiales),
y portentosos.
A. A los primeros pertenecen: l. los Re.rto.r (mmicos,
que, en parte, son tambin naturales); 2. los l',rtifico.r (las
letras, que son signos de sonidos); 3. las notas (musica-
les); 4. los signos meramente visuales convenidos entre
individuos (fras); 5. los signos de cla.re de los hombres
1
Espiritista sueco (1688-1772), (V.)
105
lihns honrados con un rango hereditario (blasones); 6.
lw J(f!.nos de servidumbre de los trajes,

1111
rormes y libreas); 7. los signos (bandas
)tienes); 8. los signos infamantes (esttgmas, etc.).-:-:-Aqul
rol ran, adems, los signos grficos de la de
' d ] 1. n de la admuacwn (la
111 111terrogac10n o e a emoc
0
'
p1111t uacin). .
Tnda lengua es designacin de los pensamientos, y, a
In inversa, la forma ms eminente de des1gnar
mcntos es la del lenguaje, este med10 de
1
,
11
tcnderse a s m.smo y entender a los demas. Pensar es
/,/Jiar consigo mismo (los indios de Otahayte llaman al
{Jl'llSar el lenguaje del vientre), p.or
\liin orse interiormente (por med10 de la magmacton
reproductiva). Para el sordo de nacimiento es su
1111
sentimiento del juego de sus labws, lengua y mandl-
lnda, y es apenas posibl<:: representarse que al hablar haga
nlgo ms que jugar con unos sentimientos corporales,
!ii;
1
tener ni pensar verdaderos conceptos .. -Pero tampo-
ro aquellos que pueden hablar y or se po,r
Hicmpre a s mismo::;, 111 a los demas, } a la
1 fi
d la facl
1
ltad de dcswnar o a su defectuoso
l C !Ciencia e ' e o .
empleo (cuando se toman los signos por cosas y
sa) se debe, principalmente en las cosas de la razon, que
hombres que son unos por el lenguaje, ch,sten en }os
conceptos como el cielo de la uerra; lo solo se re\ ela
cAsualmente cuando cada cual obra segun el suyo.
B. En segundo trmino, y por lo que toca a los
signos naturales, la relacin, en cuanto al tiempo, los
signos con ]as cosas designadas, es, o demostratma, o
rememoratil'a, o pron.rtictl. .
El pulso designa al mdico el estado febnl presente
del paciente, como el humo el Los reactivos
descbrenle al qumico las sustane1as ocultas que. se
encuentran en el agua, como la veleta el viento, etc. S1 el
1 0 6
l m m a n u e l . _ ; ' " "
r u b o _ r d e l a t a l a c o n c i e n c i a d e l a c u l p a ,
0
b .
m a s 1 e n U l l
d e l ! c a d o _ s e n t i m i e n t o d e h o n o r p o r t e n e r g u e s o p o r t a
1
a u n g u e s o l o s e a u n a s o s p e c h a d e a l g o d e g u e h a b r a g w
e s , e n m u c h o s c a s o s , i n c i e r t o .
T u m u l o s y m a u s o l e o s s o n s i g n o s p a r a r e c o r d a r a J m
m u e r t o s ; l o m i _ s m o , o t a m b i n p a r a p e r p e t u a m e m o r i :
1
d e l g r a n p o d e n o p a s a d o d e u n r e y , l a s p i r m i d e s . - - L :
1
,
d e c o n c h a s e n p a r e j a s m u y a p a r t a d o s d e l m a r ,
0
l m
d e l o s f o l a
1
e n l a s c i m a s d e l o s A l p e s ,
0
J m
v o l c n i c o s d o n d e a h o r a n o b r o t a d e l a t i e r r :
1
m n g u n f u e g o , n o s d e s i g n a n e l a n t i g u o e s t a d o d e l m u n d o
Y a r q u e o l o g a d e l a n a t u r a l e z a ; s i n d u d a , n o
t a n l n t U J t J v a c o m o l a s h e r i d a s c i c a t r i z a d a s d e l g u e r r c
r o . - L a s r u m a s d e P a l m u a , B a b i l o n i a y P e r s p o l i s
5 0 1 1
e l o c u e _ n t e s s 1 g n o s r e m e m o r a t i v o s d e l a s i t u a c i n d e l a r t e
e n a n t z g u o . r E s t a d o s y t r i s t e s m u e s t r a s d e l c a m b i o d e t o d a . r
l a s c o s a s .
L o s s i g n o s p r o n s t i c o s s o n l o s m s i n t e r e s a n t e s d e
p o r g u e e n l a s e r i e d e l a s m u d a n z a s e l p r e s e n t e
s o l o e s u n m o m e n t o y e l f u n d a m e n t o d e t e r m i n a t i v o d e
l a f a c u l t a d a p e t i t J . ' 1 f i
. v a s o o s e l J a e n l o p r e s e n t e e n
o b s e q m o a l a s c o n s e c u e n c i a s f u t u r a s y s l o s o b r e s t a s
l l a m a p r e f e r e n t e m e n t e l a a t e n c i n . R e s p e c t o d e l o s
f u t u r o s a c o n t e c i m i e n t o s d e l u n i v e r s o e n c u n t r a s e l a m
.
p r o g n o s i s e n l a A s t r o n o m a ; p e r o e s i n f a n t i l y
f a n t _ a s t J c a r e p r e s e n t a n l a s c o n s t e l a c i o n e s y l a s
y d J s t J n t a s p o s i c i o n e s d e l o s p l a n e t a s c o m o
s 1 g n o s e s c n t o s e n e l c i e l o , a l e g r i c o s d e l o s f u t u r o s
d e s t m o s d e l o s h o m b r e s ( e n l a A s t ' d " )
. r o t o g z a z n z c z a n a .
L o s s J g n o s p r o n s t i c o s n a t u r a l e s d e u n a f u t u r a e n f e r -
m e d a d o o ( c o m o l a f a c i e s h z p p o c r a t i c a ) d e l a
m u e r t e p r o x 1 m a s o n f e n m e n o s q u e , f u n d a d o s e n u n a
1
M o l u s c o s p e r f o r a d o r e s q u e s a b e n h u n d i r s e p r o f u n d a m e n t e e n e l
f a n g o , l a m a d e r a y t a m b i n e n r o c a s d u r a s . ( V . )
A l l l l t > p o l o g a
1 0 7
t ' l q w r i e n c i a l a r g a y f r e c u e n t e , p e r o t a m b i n e n l a i n t e l i -
j l . l ' l t c i : t d e s u c o n e x i n c o m o c a u s a s y e f e c t o s , p u e d e n
M n v i r d e g u a a l m d i c o e n e l t r a t a m i e n t o ; a n l o g o s s o n
l 1 1 ! i d a s c r t i c o s . P e r o l o s a u g u r i o s y e l a r t e a r u s p i c i n a
n a c t i c a d o s p o r l o s r o m a n o s c o n i n t e n c i n p o l t i c a , e r a n
\ l i t a s u p e r s t i c i n c o n s a g r a d a p o r e l E s t a d o p a r a d i r i g i r a l
p u e b l o e n p o c a s p e l i g r o s a s .
< : . T o c a n t e a l o s s i g n o s p o r t e n t o s o . r ( a c o n t e c i m i e n t o s
l ' l l q u e s e t r a s t o r n a l a n a t u r a l e z a d e l a s c o s a s ) , s o n , f u e r a
d e a q u e l l o s d e l o s c u a l e s a h o r a n o s e h a c e n i n g n c a s o
( l j ) S m o n s t r u o s e n g e n d r a d o s p o r l o s h o m b r e s o l o s
l l l t i m a l e s ) , l o s s i g n o s y p o r t e n t o s c e l e s t e s , l o s c o m e t a s ,
l o s g l o b o s d e l u z g u e e s t a l l a n e n l a s a l t u r a s d e l a i r e , l a s
u u r o r a s b o r e a l e s , i n c l u s o l o s e c l i p s e s d e s o l y d e l u n a ,
p r i n c i p a l m e n t e c u a n d o s e j u n t a n v a r i o s d e e s t o s s i g n o s y
v a n a c o m p a a d o s d e g u e r r a , p e s t e , e t c . . . , c o s a s q u e a l
g r a n m o n t n e s p a n t a d o p a r c e n l e a n u n c i a r e l n o l e j a n o
d a d e l J u i c i o y e l f i n d e l m u n d o .
A P E N D I C E
M e r e c e s e a l a r s e a n a q u u n n o t a b l e j u e g o d e q u e l a
i m a g i n a c i n h a c e o b j e t o a l h o m b r e , c o n l a c o n f u s i n d e
l o s s i g n o s y l a s c o s a s , c u a n d o s e a t r i b u y e a a q u l l o s u n a
r e a l i d a d i n t e r i o r , c o m o s i s t a s t u v i e s e n q u e r e g i r s e p o r
e l l o s . - - C o m o e l c u r s o d e l a l u n a e n s u s c u a t r o f a s e s
( l u n a n u e v a , c u a r t o c r e c i e n t e , l u n a l l e n a y c u a r t o m e n -
g u a n t e ) n o s e d i v i d e e n n m e r o s e n t e r o s m s e x a c t a m e n -
t e q u e e n v e i n t i o c h o d a s ( y p o r e s o e l Z o d a c o e s
d i v i d i d o p o r l o s r a b e s e n l a s 2 8 c a s a s d e l a l u n a ) , d e l o s
q u e u n a c u a r t a p a r t e i m p o r t a s i e t e d a s , e l n m e r o s i e t e
h a l o g r a d o u n a i m p o r t a n c i a m s t i c a , d e s u e r t e g u e
t a m b i n l a c r e a c i n d e l m u n d o h a t e n i d o q u e r e g i r s e p o r
l ; s o b r e t o d o , y a q u e d e b e h a b e r ( s e g n e l s i s t e m a
108
lmmanucl ...:,,,
tolemaico) siete planetas como siete notas en la escal:t
siete colores simples en el arco iris y siete metales.- n.'
aqu han surgido tambin los aos de las edades (7 x 7,
1
porque 9 es entre los indios tambin un nmero mstico
7 X 9, e igual 9 X 9), a cuya conclusin la vida human:;
en peligro, y las setenta semanas (d,
anos= 490 anos), no slo constituyen realmente, en Lt
cronologa judeo-cri,-,tiana, las divisiones de las m.'
importantes vicisitudes (entre la vocacin de Dios :1
Abraham y el nacimiento de Cristo), sino que determi
nan tambin con toda exactitud y, por decirlo as,
11
priori, sus lmites, como si no tuviese que regirse la
Cronologa por la Historia, sino a la inversa, la Historia
por la Cronologa.
Pero tambin en otros casos es habitual hacer depen-
der las cosas de los nmeros. Un mdico a quien el
pactente le enva por sus servicios un regalo, cuando al
desenvolver el papel encuentra once ducados, se llena de
indignacin porque el paciente le haya sustrado un
ducado, pues por cu no una docena completa? Quien
compre en una almoneda cacharros de porcelana de la
misma fabricacin, ofrecer menos si no son una docena
completa, y si fuesen trece platos, slo concedera al
decimotercero un valor en tanto le asegura de que, aun
cuando se rompiese uno, tendra completo aquel nme-
ro. Pero como no invita a 'sus comensales por docenas
qu puede interesarle dar una preferencia a este
par? Un hombre dej en testamento a su primo once
cucharas de plata, y aadi: por qu no le dej doce, l
lo sabe mejor que nadie (el joven libertino haba
metido subrepticiamente en su bolsillo una cuchara de la
mesa del primo, el cual lo haba observado, pero no
qll1so afrentarle entonces). Al abrirse el testamento pudo
colegirse fcilmente cul fuera la creencia del testador
pero slo por el prejuicio admitido de que slo la
. \ n tropologa 109
L'S un nmero completo.---Tambin los doce signos del
/,odaco (nmero al que por analoga parecen tomados
los doce jurados en Inglaterra) han recibido una signifi-
cacin mstica semejante. En Italia, Alemania y quiz
1ambin en otras partes, tinese una mesa de justamente
1 rece comensales por ominosa, pues se cree que uno de
ellos, cualquiera que sea, morir al ao, as como en una
mesa de doce jueces el decimotercio que se encuentre
entre ellos no puede ser otro que el delincuente que debe
ser juzgado. (Y o mismo me he encontrado una vez a una
mesa semejante, donde la duea de la casa advirti al
sentarse esta circunstancia desagradable e hizo levantar-
se, disimuladamente, a su hijo, que se encontraba entre
los comensales, v le mand comer en otro cuarto para
que no se la jovialidad). Pero tambin la
mera magnitud de los nmeros, cuando se tiene bastante
de las cosas que designan, suscita admiracin, meramen-
te con que al contar no llenen una divisin decimal (por
consiguiente, en s, arbitria). As, -debe el emperador de
la China tener una flota de 9. 999 barcos y uno se
pregunta, secretamente, al conocer este nmero: por
qu no uno ms?, aunque la respuesta pudiera ser:
porque este nmero de barcos es suficiente para sus
fines; pero en el fondo no se dirige la intencin de la
pregunta a los fines, sino meramente a una especie de
mstica de los nmeros. -Peor todava, si bien no
inslito, es que quien ha reunido a fuerza de tacaera y
fraudes una riqueza de 90.000 tleres, no descanse hasta
poseer 100.000 completos, sin necesitarlos, y acaso por
adquirirlos, si no consigue, al menos merezca la horca.
A qu puerilidades no desciende el hombre incluso en
su edad madura, cuando se deja llevar por la rienda de la
sensibilidad! Vamos a ver ahora cunto mejor o peor lo
hace cuando sigue su camino bajo las luces del entendi-
miento.
1 1 0
I m m a n u c l K a n r
D E L A F A C U L T A D D E C O N O C E R E N C U A N T O F U N D A D 1 \
E : \ E L E N T E N D I M I E N T O
D l V I S I O N
4 0 .
E l e n t e n d i m i m t o o f a c u l t a d d e p e m a r ( d e r e p r e s e n t a r s e
a l g o p o r m e d i o d e c o n c e p t o J ) l l m a s e t a m b i n l a f a c u l t a d
s u p e r i o r d e c o n o c e r ( a d i f e r e n c i a d e l a s e n s i b i l i d a d o
f a c u l t a d i n f e r i o r ) , p o r q u e l a f a c u l t a d d e l a s i n t u i c i o n e s
( p u r a s o e m p r i c a s ) s l o e n c i e r r a l o i n d i v i d u a l d e l o s
o b j e t o s , m i e n t r a s q u e l a d e l o s c o n c e p t o s e n c i e r r a l o
u n i v e r s a l d e l a s r e p r e s e n t a c i o n e s d e l o s o b j e t o s , l a r e p , l a a
q u e t i e n e q u e s u b o r d i n a r s e e l c o n t e n i d o m l t i p l e d e l a s
i n t u i c i o n e s s e n s i b l e s p a r a p r o d u c i r u n a u n i d a d q u e l l e v e
a l c o n o c i m i e n t o d e l o b j e t o . - M J e m i n e n t e e s , p u e s , s i n
d u d a a l g u n a , e i e n t e n d i m i e n t o q u e l a s e n s i b i l i d a d , c o n l a
c u a l , s i n e m b a r g o , y a l o s a n i m a l e s s i n e n t e n d i m i e n t o
p u e d e n s a l i r d e l p a s o e n c a s o n e c e s a r i o , s i g u i e n d o s u s
i n s t i n t o s i n n a t o s , c o m o u n p u e b l o s i n g o b e r n a n t e ; m i e n -
t r a s q u e u n g o b e r n a n t e s i n p u e b l o ( e l e n t e n d i m i e n t o s i n
l a s e n s i b i l i d a d ) n o p u e d e h a c e r a b s o l u t a m e n t e n a d a . N o
h a y , p u e s , e n t r e a m b o s u n a p u g n a j e r r q u i c a , a u n
c u a n d o e l u n o s e i n t i t u l e s u p e r i o r y e l o t r o i n f e r i o r .
P e r o l a p a l a b r a e n t e n d i m i e n t o t m a s e t a m b i n e n u n a
s i g n i f i c a c i n p a r t i c u l a r ; e n e f e c t o , s e s u b o r d i n a e l e n t e n -
d i m i e n t o , c o m o m i e m b r o d e u n a d i v i s i n y c o n l o s o t r o s
d o s m i e m b r o s d e s t a , a l e n t e n d i m i e n t o e n l a s i g n i f i c a -
c i n m s g e n e r a l , y e n t o n c e s c o m p n e s e l a f a c u l t a d
s u p e r i o r d e c o n o c e r ( c o n s i d e r a d a m a t e r i a l i t e r , e s t q e s , n o
p o r s s o l a , s i n o e n r e f e r e n c i a a l c o n o c i m i e n t o d e l o s
o b j e t o s ) d e l e n t e n d i m i e n t o , e l j u i c i o y l a r a z n . - - - H a g a m o s
a h o r a a l g u n a s o b s e r v a c i o n e s s o b r e e l h o m b r e , e n c u a n t o
, \ 1 1 1 H ) p o l o g a 1 1 1
, d l l l o d o c o m o s e d i f e r e n c i a e l u n o d e l o t r o e n e s t a s d o t e s
d ( ' l a m e n t e o e n s u h a b i t u a l u s o o m a l u s o , p r i m e r a m e n -
k e n u n a l m a s a n a , p e r o l u e g o t a m b i n e n e l c a s o d e l a
c i d e t m e d a d m e n t a l .
C O M P A R A C : I O N A N T R O P O L O G I C : A D E
L A S T R E S F A C U L T A D E S S U P E R I O R E S
D E C O N O C E R U N A S C O N O T R A S
4 1 .
U n e n t e n d i m i e n t o j u s t o e s a q u e l q u e n o t a n t o
p o r l a m u l t i t u d d e s u s c o n c e p t o s c u a n t o m a s
b i e n l a f a c u l t a d y l a h a b i l i d a d d e l l e g a r p o r d e
e l l o s a l c o n o c i m i e n t o d e l o b j e t o o a l a a p r e h e n s 1 o n d e l a
7 J e r d a d . M u c h o s h o m b r e s t i e n e n e n l a c a b e z a n u m e r o s o s
c o n c e p t o s q u e v i e n e n a p a r a r t o d o s e n u n a J e m e p m z a c o n
l o q u e d e a q u l l o s s e q u i e r e o r : p e r c ; q u e , n o
c o n e l o b j e t o n i s u d e t e r m m a c 1 o n . f : s t o s h o m b r e s
p u e d e n t e n e r c o n c e p t o s d e g r a n e x t e n s 1 0 n , , s e r
h o m b r e s d e c o n c e p t o s r p i d o . r . E l e n t e n ( _ h m 1 e n t o u s t o ,
q u e b a s t a p a r a l o s c o n c e p t o s d e l : o n o c i m i e n t o v u l g a r , s e
d i c e e l . r a n o e n t e n d i m i e n t o ( s u h C J e n t e p a r a a n c l a r p o r
c a s a ) . E s e l q u e d i c e c o n e l d e c u r i n d e J u v e n a l : Q u o d
s a p i o , J a t i J e , r t m i h i , n o n e g o c u r o e s s e , q u o d A r c e s z i a s
a e r u m n o s i q u e S o ! o m s 1 . C o m p r n d e s e d e y o q u e e l d o n
n a t u r a l d e u n e n t e n d i m i e n t o m e r a m e n t e u s t o y r e c t o s e
l i m i t a r a s m i s m o r e s p e c t o d e l a e x t e n s i n d e l s a b e r
q u e s e l e e x i j a , y e l d o t a d o c o n l p r o c e d e r m o d e s t a m e n t e .
t L o q u e s m e b a s t a , n o m e c u i d o d e s e r l o q u e A r c e s i l a o Y l o s
a b r u m a d o s S o l o n e s . > > - E l p a s a j e n o e s d e J u v e n a l , s m o d e P e r s w I I I ,
7 8 y s i g u i e n t e s . ( K , )
112
lmmanucl Kant
42.
Cuando por la palabra entendimiento se significa la
facultad de conocer las reglas (y as, mediante conceptos)
en general, de suerte que comprende en s la facultad
toda superior de conocer, no hay que entender por reglas
aquellas conforme a las cuales la natraleza gua al
hombre en su proceder, como sucede en los animales
impulsados por su instinto natural, sino slo aquellas
que el hombre mismo hace. Lo que el hombre aprende
meramente y confa a la memoria, lo ejecuta de un
s1mple modo mecnico (conforme a las leves de la
imaginacin reproductiva) y sin el entendimiento. Un
sirviente ha de hacer meramente un cumplido segn
una deterrmnada frmula, no necesita del entendimiento,
esto es, no necesita pensar por su cuenta, pero s cuando
en ausencia de su seor haya de cuidar de la administra-
cin domstica de ste, caso en que podran ser necesa-
rias mltiples reglas de conducta que no pueden prcscri-
bJrse hteralmente.
Un entendimientojus/o, un juicio eercitado y una ra:dm
projimda constituyen la extensin toda de la facultad del
conocimiento intelctual; principalmente en tanto ste se
estima tambin como aptitud favorable para lo prctico,
esto es, para los fines.
Un entendimiento justo es el sano entendimiento en
tanto implica la adecNacin de los conceptos al fin para
que se emplean. As, pues, como la .mficiencia y la preci.rin
reunidas constituyen la adecuacin, esto es, aquella consti-
tucin del concepto en que ste no contiene ms, pero
tampoco menos, de lo que requiere el objeto (conceptus
adaequans), as es un entendimiento justo la primera y
mas excelente entre las facultades intelectuales; porgue
con un mnimo de medios da satisfaccin a su fin.
La astucia, el tener cabeza para la intriga, tinese
,\111 rnpologa 113
1 por seal de gran entendimiento, aunque
tnal empleado; pero es justa y exclusivamente la consti-
lttcin mental de hombres muy limitados y cosa muy
diferente de la inteligencia, cuyo aspecto tiene. Slo una
vez se logra engaar al confiado, lo que ms tarde
nsulta muy perjudicial a la propia intencin del astuto.
Al servidor domsico o del Estado sometido a rde-
ttcs reglamentadas bstale tener entendimiento; el oficial
:1 quien slo se les prescribe la regla general para
resolver la operacin que se le encomienda, y a quien se
le confa el decidir por s mismo lo que se haya de hacer
llegado el caso, necesita juicio; el general, que debe
considerar los casos posibles y discurrir las reglas mis-
mas para ellos, tiene que poseer razn. -Los talentos
requeridos para estas diversas funciones son muy diver-
sos. Tal brilla en segmzdafila, qtte se ecizpsa en la primera>>.
(Te! brille a u second rt11ZJJ,, qui .r' eclipse au premier)
1
. .
Sutilizar no es tener entendimiento, y, como Cnstma
de Suecia, hacer ostentacin de mximas con las cuales
sus hechos estaban en contradiccin, no significa poseer
una razn. - Pasa aqu como con la respuesta que el
conde de Rochester dio al rey de Inglaterra Carlos II,
una vez que ste le encontr en postura de profunda
meditacin y le pregunt: Qu meditis tan profunda-
mentc?--Estoy haciendo el epitafio de V. M.--Qu
dice? Aqu yace el rey Carlos JI, que en vida habl
siempre y no obr nunca como prudente.
Callar en sociedad, dejando caer slo de cuando en
cuando un juicio perfectamente vulgar, da aire de
persona de entendimiento, as como un cierto grado de
rNdeza se toma por honradez (por vieja honradez ale-
mana).
1 Voltaire, Henriade, vers. 31. (K.)
1 1 4
I m m a n u e l K " t "
E l e n t e n d i m i e n t o n a t u r a l p u e d e a n , p o r m e d i o d e ] ;
e n s e a n z a , e n r i q u e c e r s e c o n m u c h o s c o n c e p t o s y p e r t r c
c h a r s e c o n r e g l a s ; p e r o l a s e g u n d a f a c u l t a d i n t e l e c t u a l :
1
s a b e r , l a d e d i s c e r n i r s i a l g o e s u n c a s o c o m p r e n d i d o
d e l a r e g l a o n o , e l j u i c i o , n o p u e d e s e r e n . r e i i a d a
s m o s l o e j e r c i t a d a ; d e a q u q u e s u d e s a r r o l l o s e
m a d u r e z y a q u e l l a f o r m a d e e n t e n d i m i e n t o q u e v i e n e c o n
l o s a o s . E s t a m b i n f c i l d e c o m p r e n d e r q u e e s t o n o
p u e d e s e r d e o t r o m o d o ; p u e s l a e n s e a n z a s e d a
r _ e ? l a s . S i h u b i e s e d e h a b e r , p u e s , e n s e a n -
z a s p a r a e l J U l c l O , t e n d r a q u e h a b e r r e g l a s g e n e r a l e s
c o n f o r m e a l a s q u e p u d i e r a d i s c e r n i r s e s i a l g o e s
0
n o u n
: a s o . d e l a r e g l a , l o q u e i m p l i c a u n r e g r e s o h a s t a J o
m f i m t o . E s t a e s , p u e s , l a f o r m a d e l e n t e n d i m i e n t o d e l a
c u a l s e d i c e q u e v i e n e c o n l o s a o s , q u e e s t f u n d a d a e n
u n a l a r g a e x p e r i e n c i a p r o p i a y c u y o j u i c i o b u s c a t o d a
u n a R e p b l i c a f r a n c e s a e n l a C m a r a d e l o s l l a m a d o s
A n c i a n o s .
E s t a f a c u l t a d , q u e s l o s e d i r i g e a l o f a c t i b l e , a l o
a _ c o n v e n i e n t e ( p a r a e l j u i c i o t c n i c o ,
e s t e t 1 c o y n o e s t a n b r i l l a n t e c o m o a q u e l l a o t r a
q u e e s a n : p l t f i c a t 1 v a ; p u e s s e l i m i t a a a c o m p a a r a l s a n o
e n t e n d 1 m 1 e n t o y a c o n s t i t u i r l a u n i n e n t r e s t e y l a
r a z n .
4 3 .
. e l e n t e n d i m i e n t o e s l a f a c u l t a d d e l a s r e g l a s , y e l
J U l C l o l a f a c u l t a d d e d e s c u b r i r l o p a r t i c u l a r c o m o c a s o d e
e s t a s r e g l a s , l a r a z n e s l a f a c u l t a d d e d e r i v a r d e l o
u n i v e r s a l l o p a r t i c u l a r y d e r e p r e s e n t a r s e e s t o l t i m o
p r i n c i p i o s y c o m o n e c e s a r i o . - P u e d e e x p l i c r s e l a
t a m b 1 e n , p o r m e d i o d e l a f a c u l t a d d e j u z g a r y ( e n
s e n t i d o p r a c t i c o ) d e o b r a r s e g n p r i n c i p i o s . P a r a t o d o
l t l l t < > p o l o g a 1 1 5
p 1 i c i o m o r a l ( p o r e n d e t a m b i n d e l a r e l i g i n ) n e c e s i t a e l
l 1 n m b r e d e l a r a z n y n o p u e d e a p o y a r s e e n l a s c o n v e n -
i , ) ! l e s y u s o s i n t r o d u c i d o s . - i d e a s s o n l o s c o n c e p t o s
d e l a r a z n , p a r a l o s q u e n o p u e d e d a r s e a d e c u a d a m e n t e
n i n g n o b j e t o e n l a e x p e r i e n c i a . N o s o n n i i n t u i c i o n e s
( e < ) 1 1 1 0 l a s d e l e s p a c i o y e l t i e m p o ) , n i s e n t i m i e n t o s
( c o m o l o s b u s c a l a t e o r a d e l a f e l i c i d a d ) , d o s c o s a s q u e
p e r t e n e c e n a l a s e n s i b i l i d a d ; s i n o c o n c e p t o s d e u n a
p e r f e c c i n a l a q u e c a b e a c e r c a r s e s i e m p r e , p e r o n u n c a
a l c a n z a r l a c o m p l e t a m e n t e .
R a z o n a r c o n a r g u a ( s i n h a c e r c a s o a l s a n o e n t e n d i -
m i e n t o ) e s u n e m p l e o d e l a r a z n q u e d e j a d e l a d o e l f i n
l t i m o , e n p a r t e p o r i n c a p a c i d a d , e n p a r t e p o r e r r a r e l
p u n t o d e v i s t a . E n f u r e c e r s e c o n r a z n q u i e r e d e c i r : p r o c e -
d e r s e g n p r i n c i p i o s , e n c u a n t o a l a f o r m a d e l o s
p e n s a m i e n t o s ; p e r o e n c u a n t o a l a m a t e r i a o a l f i n ,
a p l i c a r l o s m e d i o s j u s t a m e n t e o p u e s t o s a s t e .
L o s s u b a l t e r n o s n o n e c e s i t a n r a z o n a r c o n a r g u c i a ,
p o r q u e e l p r i n c i p i o s e g n e l c u a l s e d e b a o b r a r , t i e n e
q u e s e r i e s f r e c u e n t e m e n t e d i s i m u l a d o , o a l m e n o s p u e d e
p e r m a n e c e r l e s d e s c o n o c i d o ; p e r o e l q u e m a n d a ( u n
g e n e r a l ) n e c e s i t a p o s e e r u n a r a z n , p o r q u e n o p u e d e n
d r s e l e i n s t r u c c i o n e s p a r a c a d a c a s o q u e o c u r r a . E s ,
e m p e r o , i n j u s t o p e d i r q u e e l l l a m a d o l e g o ( l a i c u s ) e n l a s
c o s a s d e l a r e l i g i n , d a d o q u e s t a h a d e e s t i m a r s e c o m o
u n a m o r a l , n o s e s i r v a d e s u p r o p i a r a z n , s i n o q u e s i g a
a l o r d e n a d o d r z g o , p o r e n d e , a u n a r a z n e x t r a a ; p u e s
e n l a e s f e r a m o r a l t i e n e q u e r e s p o n d e r c a d a u n o d e s u s
a c c i o n e s y o m i s i o n e s , y e l c l r i g o n o t o m a r , n i s i q u i e r a
p u e d e t o m a r s o b r e s e l d a r r a z n d e e l l a s p o r s u p r o p i a
c u e n t a y r i e s g o .
E n e s t o s c a s o s , s i n e m b a r g o , s o n p r o p e n s o s l o s
h o m b r e s a e n c o n t r a r m s s e g u r i d a d p a r a s u p e r s o n a e n
e l a b s t e n e r s e d e t o d o u s o p r o p i o d e l a r a z n y e l
s o m e t e r s e p a s i v a y o b e d i e n t e m e n t e a l o s m a n d a m i e n t o s
116
Immanuel k.1111
dictados por varones piadosos. Mas no tanto hacen e si,,
por sentimiento de su incapacidad en comprender (pu< .
lo esencial de toda religin es moral, que para tod"
hombre es evidente de suyo), sino por astucia o en parl
para poder echar la culpa a otros, si por acaso se erras< ,
en parte y principalmente para evitar con buenos modo:,
aquella cosa esencial (el cambio del corazn), que l"::
mucho ms difcil que el culto.
La sabidura, entendida como la idea del uso prctic"
de la razn con perfecta obediencia a la ley, es reiterada
mente pedida del hombre; pero ni siquiera en un grado
mnimo puede infundirla otro en l, sino que l tiene qu\'
sacarla de s mismo. El precepto que manda llegar a elb
encierra tres mximas conducentes a conseguirlo: 1.
pensar por su cuenta, 2. ponerse en el lugar del prjimo
(al comunicar con l), 3. pensar en todo tiempo acorde
consigo mismo.
La edad en que el hombre llega al pleno uso de su
razn puede colocarse con respecto a la habilidad (la
facultad de obrar con arte en cualquier sentido), aproxi-
madamente hacia los veinte aos; con respecto a la
intelzr;encia (de emplear para los propios fines a los dems
hombres), hacia los cuarenta; finalmente, con respecto a
la .wbidura, hacia los sesenta; poca esta ltima en la que
es ms bien la sabidura ne<r;atiz1a de comprender todas las
locuras de las dos primeras; pudindose decir: Es
lstima tener que morir precisamente cuando se acaba de
aprender cmo se hubiese debido vivir bien, y siendo
hasta este juicio aun raro, ya que la inclinacin a la vida
se torna tanto ms fuerte cuanto menos valor tiene, as
en el hacer como en el gozar.
\i<ln>pologa
1J7
44.
As como la facultad de descubrir lo particular que
<nrresponde a lo universal (de la regla) es el juicio, la de
, L1 r con lo universal que corresponde a lo particular es el
1 1 1 ~ e n i o La primera se endereza a la observacin de
diferencias entre lo mltiple en parte idntico; la segun-
da, a la identidad de lo mltiple en parte diverso.-- i']
1 a lento ms eminente en ambas est en observar incluso
l:ts menores semejanzas o desemejanzas. La facultad
correspondiente es la agudeza ( acumen), y las observacio-
nes de esta ndole.dcense sutilezas; las cuales, cuando no
hacen adelantar el conocimiento, llmanse agudeza.r vacas
, > argucias vanas 1Jattae argutationes), y merecen se les
impute, si no un uso falso, s al menos un uso intil del
entendimiento en general. As, pues, la agudeza no est
ligada meramente al juicio, sino que conviene tambin al
ingenio: slo que en el primer caso considrase meritoria
ms bien en obsequio a la exactitud (cot,nitio exacta); en el
segundo, ms bien en gracia a la riqueza de la buena
cabeza. Por esto se llama tambin al ingenio florido; y as
como la naturaleza parece realizar en sus flores un juego,
mas en sus frutos un negocio, as el talento que se
encuentra en el ingenio es estimado como menor en
rango (de acuerdo con los fines de la razn) que el que
corresponde al juicio. El entendimiento vulgar y .ratw no
aspira ni al ingenio, ni a la agudeza, que representan una
especie de lujo de la cabeza; antes bien se limita a lo que
verdaderamente se necesita.
1 1 8 I m m a n u e l K a n t
D E L A S D E B I L I D A D E S Y E N F E R M E D A D E S D E L A L M , \
R E S P E C T O A S U F A C U L T A D D E C O N O C E R
A ) D I V I S I O N G E N E R A L
4 5 .
L o s d e f e c t o s d e l a f a c u l t a d d e c o n o c e r s o n o d e b i l i d a d e s
o e n f e r m e d a d e s d e l a l m a . L a s e n f e r m e d a d e s d e l a l m a
r e s p e c t o a l a f a c u l t a d d e c o n o c e r p u e d e n r e d u c i r s e a d o s
g n e r o s p r i n c i p a l e s . E l u n o d c e s e [ e n a l e m n ] l a e n f e r m e -
d a d d e l o s g r i l l o s ( h i p o c o n d r a ) y e l o t r o e s l a p e r t u r b a c i n
m e n t a l ( m a n a ) . E n l a p r i m e r a , e l e n f e r m o e s p e r f e c t a m e n -
t e c o n s c i e n t e d e q u e e l c u r s o d e s u s p e n s a m i e n t o s n o v a
b i e n , y a q u e p a r a d i r i g i r s u m a r c h a , d e t e n e r l a o i m p u l - -
s a r l a n o t i e n e s u r a z n s u f i c i e n t e p o d e r s o b r e s m i s m a .
A l e g r a s e x t e m p o r n e a s y e x t e m p o r n e a s a f l i c c i o n e s , o
s e a , c a p r i c h o s o s h u m o r e s , a l t e r n a n e n l c o m o e l t i e m p o ,
q u e h a y q u e t o m a r s e g n r e s u l t a . - - - L a s e g u n d a e s u n
c u r s o a r b i t r a r i o d e l o s p e n s a m i e n t o s , q u e t i e n e s u r e g l a
p r o p i a ( s u b j e t i v a ) , p e r o q u e e s c o n t r a r i o a l c o n c o r d a n t e
c o n l a s l e y e s d e l a e x p e r i e n c i a ( o b j e t i v o ) .
R e s p e c t o a l a r e p r e s e n t a c i n s e n s i b l e e s l a p e r t u r b a -
c i n m e n t a l o a t n e n c i a o d e m e n c i a . C o m o t r a s t o r n o d e l
j u i c i o y d e l a r a z n i n s a n i a o v e s a n i a . Q u i e n e n s u s
i m a g i n a c i o n e s d e s c u i d a h a b i t u a l m e n t e l a c o n f r o n t a c i n
c o n l a s l e y e s d e l a e x p e r i e n c i a ( s u e a d e s p i e r t o ) , e s u n
f a n t a s e a d o r ( c a z a d o r d e g r i l l o s ) ; s i l o e s c o n e m o c i n , s e
d i c e u n e n t u s i a s t a . L o s i n e s p e r a d o s a r r e b a t o s d e l f a n t a s e a -
d o r d c e n s e r a p t o s d e l a f a n t a s a .
E l s i m p l e , e l t o n t o , e l e s t p i d o , e l m e n t e c a t o y e l
i m b c i l n o s e d i f e r e n c i a n d e l p e r t u r b a d o m e r a m e n t e e n
e l g r a d o , s i n o e n l a d i v e r s a c u a l i d a d d e s u a n o r m a l i d a d
m e n t a l , y l o s p r i m e r o s n o d e b e n i r p o r s u d e f i c i e n c i a a l
, \ 1 1 1 r < > p o l o g a
1 1 9
w . i l o , e s t o e s , u n l u g a r d o n d e l a s p e r s o n a s , s i n c o n s i d e r a -
' t c \ n a l a m a d u r e z y f u e r z a d e s u e d a d , t i e n e n e n l o s
,
1 1
t n o r e s a s u n t o s d e l a v i d a q u e s e r s o m e t i d o s a l o r d e n
p o r l a r a z n a j e n a . - L a d e m e n c i a c o n e m o c i n e s f r e n e s
,
1
u c p u e d e s e r f r e c u e n t e m e n t e o r i g i n a l , p e r o a l a v e z
;
1
r o m e t e r i n v o l u n t a r i a m e n t e , y e n t o n c e s , c o m o e l f u r o r
p o t i c o , l i n d a c o n e l g e n i o ; m a s u n a t a q u e s e m e j a n t e , d e
a f l u e n c i a f c i l , p e r o d e s o r d e n a d a , d e 1 d e a s , c u a n _ d o
a l a r a z n , s e d i c e d e l i r i o . E l c a v i l a r s o b r e u n a m 1 s m a 1 d e a
s i n f i n a l i d a d p o s i b l e a l g u n a , p o r e j e m p l o , s o b r e l a
p r d i d a d e l c n y u g e , q u e n o p u e d e s e r l l a m a d o d e n u e v o
a l a v i d a , p a r a b u s c a r d e s c a n s o e n e l d o l o r m t s r n o , e s
t a c i t u r n i d a d . - L a s u p e r s t i c i n e s d e a s i m i l a r m s b i e n a l a
d e m e n c i a , e l f a n a t i s m o a l a i n s a n i a . E s t e l t i m o e n f e r m o d e
l a c a b e z a l l m a s e t a m b i n ( c o n e x p r e s i n m 1 t l g a d a ) u n
t x a l t a d o , o b i e n u n a c a b e z a e x c n t r i c a
1
. .
E l d e l i r a r e n e s t a d o f e b r i l , o e l a t a q u e d e f u n a ,
e m p a r e n t a d o c o n l a e p i l e p s i a , q u e a s e . s u s c i t a
s i m p a t t i c a m c n t e p o r o b r a d e u n a t m a g m a c w n v 1 v a c o n
e l m e r o f i j a r l a v i s t a e n u n f u r i o s o ( p o r l o c u a l n o e s d e
a c o n s e j a r a l a s p e r s o n a s d e n e r v i o s m u y e x c J t a b l e s q u e
e x t i e n d a n s u c u r i o s i d a d h a s t a l a s c e l d a s d e e s t o s d e s g r a -
c i a d o s ) n o d e b e t e n e r s e a n p o r l o c u r a , y a q u e e s
p a s a j e r ; ) . - E n c u a n t o a l o q u e s e l l a m a [ e n _ _ u n
g u s a n o ( n o u n a e n f e r m e d a d d e l p u e s e l e n t l e n -
d e s e h a b i t u a l m e n t e u n a m e l a n c o l l c a c o n f u s w n d e l s e n t l -
d o i n t e r n o , e s l a s m s v e c e s u n o r g u l l o , l i n d a n t e c o n l a
d e m e n c i a , d e l a p e r s o n a c u y a p r e t e n s i n d e l o s
d e m s s e d e s p r e c i e n a s i m i s m o s e n c o n
e l l a , e s j u s t a m e n t e c o n t r a r i a a s u p r o p i a m t e n o o n ( c o m o
d e l o c o q u e e s ) ; p u e s l o s e x c i t a p r e c i s a m e n t e a a t a c a r s u
1 P a r a c o m p r e n d e r l o s c o n c e p t o s r e l a c i o n a d o s e n e s t e p r r a f o , e s
n e c e s a r i o t e n e r p r e s e n t e q u e u n a _ m i s m a p a l a b r a a . l e m a n a , . \ c b w a r m e r e t ,
s i g n i f i c a f e r v o r , e x a l t a c i n , f a n a t l s m o , d e l m o . ( T . )
120
Immanuel Ka111
de todas las formas posibles, punzndolo
1
expomendolo a la nsa a causa de su ofensiva menteca
tez.- -Ms suave es la expresin [alemana] de un grillo
( que alguien alimenta en s: un principio que se
dtce yopular, aunque en ninguna parte encuentra apro
bac10n entre las personas sensatas, por ejemplo, el don
de tener presentimientos, o ciertas inspiraciones se
mejantes al genio de Scrates, o ciertas intluencias
fundadas, se dice, en la experiencia, pero sin embargo
mexphcables, como simpata, antipata, idiosincrasia
(qua!itates ocultae), que le rechina a la persona en la cabeza
como un grillo, por decirlo as, y que, sin cmb;rgo,
nrnguna otra puede or. La ms suave entre todas las
transgresiones de los lmites del sano entendimiento es el
tema en que uno se JJJonta (Stukenpferd, caballo de palo]:
el capncho de ocuparse concienzudamente, como con un
negocio, en objetos de Ja imaginaci{m con los que el
entenchmtento se limita a jugar para entretenerse, o, por
deculo as, una ociosidad atareada. Para las personas
vteas que se retiran a descansar y tienen medios de
fortuna, es esta disposicin de nimo, que se retrotrae a
la mfancia sin cuidados, no slo conveniente a la salud,
como un excitante permanente de la fuerza vital, sino
tan;bin merecedor de simpata, aunque al par un poco
nd1culo; empero de suerte que quien es objeto de la risa
pueda rer y hacerlo de buen grado. Entre los jvenes
Y las personas atareadas sirve esta caballera de distrac-
cin, y los sesudos que censuran con pedante gravedad
tan pequeas e_ inocentes tonteras merecen la
de Sterne: Dea a cada cual subir y bajar montado en su
tema las calles de la ciudad, siempre que no te a
.rentarte a f.- grupa t.
1
Sterne, Tristram Shandy, libro 1, cap. 7, final. (V.)
.\tttrttpologa
121
11 DE LAS DEBILIDADES DEL ALMA EN LA FACULTAD
DE CONOCER
46.
El que carece de ingenio es una cabeza obtusa. Puede,
por lo dems, donde se trata del entendimiento y de la
razn, ser una muy buena cabeza; tan slo no hay que
exigirle hacer el poeta, como a Clavio, a quien su
maestro de escuela quera mandar ya a aprender a casa
del herrero, porque no saba hacer versos, pero que
cuando cay en sus manos un libro de. Matemticas se
hizo un gran matemtico
1
. Una cabeza de concepcin
lenta no es ya por ello una cabeza dbil, as como la de
conceptos rpidos tampoco es siempre una profunda,
sino frecuentemente muy superficial.
La carencia de juicio .rin ilzr;enio e.r estupidez, La misma
carencia con itzgenio e.r ingezio.ridad. Quien muestra tener
juicio en los negocios es juicioso. Si adems tiene ingenio
se dice intelzr;mte. El que afecta meramente poseer una de
estas cualidades, el que presume de ingenioso, lo mismo que
el que pre.rume de intelzr;ente, es un sujeto asqueroso. A
fuerza de escarmientos -se hace uno a/)ado; quien ha ido
tanto a esta escuela que puede hacer prudentes a los
dems a fuerza de escarmentarlos, es az;i.rpado. La igno-
ratztl no es estupidez, como supona una cierta dama a
quien un acadmico le pregunt: Comen los caballos
tambin de noche?, y que repuso: Como puede un
hombre tan sabio ser tan estpido? Por lo dems, es
prueba de buen entendimiento que el hombre sepa
1
El jesuita Cristbal Schlssel, latinizado C!at'ills, nacido en 1537 en
Rambcrga, fallecido en 1612 en Rorna, relevante n1aten1tico, conocido
por su participacin en la reforma del Calendario hecha por el papa
Gregorio XIII (1582). (V.)
1 2 2
I m m a n u e l K a n 1
s i m p l e m e n t e c m o d e b e p r e g u n t a r ( p a r a s e r e n s e a d o y a
p o r l a n a t u r a l e z a , y a p o r o t r o h o m b r e ) .
S i m p l e e s e l q u e n o p u e d e a p r e h e n d e r m u c h o c o n s u
e n t e n d i m i e n t o ; m a s n o p o r e s t o e s e s t p i d o , s i e m p r e q u e
n o a p r e h e n d a e r r n e a m e n t e . H o n r a d o , p e r o e s t p i d o
( c o m o a l g u n o s d i c e n i n j u s t a m e n t e s e r l o s c r i a d o s p o m e -
r a n i o s ) , e s u n d e c i r f a l s o y s u m a m e n t e c e n s u r a b l e .
f a l s o , p u e s l a h o n r a d e z ( c u m p l i m i e n t o d e l d e b e r p o r
p r i n c i p i o s ) e s r a z n p r c t i c a . E s s u m a m e n t e c e n s u r a b l e ,
p o r q u e s u p o n e q u e c u a l q u i e r a , s l o c o n q u e s e s i n t i e s e
d i e s t r o p a r a e l l o , e n g a a r a , y q u e s i n o e n g a a , p r o c e d e
m e r a m e n t e d e s u i n c a p a c i d a d . - D e a q u q u e l o s r e f r a -
n e s : N o h a i n v e n t a d o l a p l v o r a , N o t r a i c i o n a r a s u
p a t r i a , N o e s p r e c i s a m e n t e u n b r u j o , d e l a t a n p r i n c i -
p i o s i n h u m a n o s ; q u e s u p o n i e n d o u n a b u e n a v o l u n t a d e n
l a s p e r s o n a s q u e c o n o c e m o s , n o s e p u e d e e s t a r s e g u r o ;
s i n o s l o c u a n d o s o n i n c a p a c e s . A s , d i c e H u m e , n o
c o n f a e l G r a n T u r c o s u h a r n a l a v i r t u d d e l o s
e n c a r g a d o s d e g u a r d a r l o , s i n o a s u i m p o t e n c i a ( d e
e u n u c o s ) . - - - S e r m u y l i m i t a d o r e s p e c t o a l a e x t e n s i n d e
l o s p r o p i o s c o n c e p t o s n o c o n s t i t u y e t o d a v a l a e s t u p i d e z ,
s i n o q u e s t a a f e c t a a l a n a t u r a l e z a d e e s t o s c o n c e p t o s ( a
l o s p r i n c i p i o s ) . - - E l q u e h a y a g e n t e s q u e s e d e j a n d e f r a u -
d a r p o r z a h o r e s , a l q u i m i s t a s y v e n d e d o r e s d e l o t e r a s n o
d e b e a t r i b u i r s e a s u e s t u p i d e z , s i n o a s u m a l d e s e o d e
h a c e r s e r i c o s a c o s t a d e l o s d e m s , s i n u n e s f u e r z o
p r o p o r c i o n a d o p o r s u p a r t e . L a p i c a r d a , c u q u e r a y
m a l i c i a e s l a h a b i l i d a d d e d e f r a u d a r a l o s d e m s . L a
c u e s t i n e s s i e l d e f r a u d a d o r t i e n e q u e s e r m s l t o q u e e l
q u e e s d e f r a u d a d o f c i l m e n t e y e s t e l t i m o e s e l e s t p i -
d o . E l c n d i d o , q u e f c i l m e n t e c o n f a ( c r e e , d a c r d i t o ) e s
l l a m a d o t a m b i n a v e c e s , p o r s e r u n a f c i l p r e s a d e
g r a n u j a s , a u n q u e m u y i n j u s t a m e n t e , n e c i o , e n e l r e f r n :
c u a n d o l o s n e c i o s v a n a l m e r c a d o , a l g r a n s e l o s v e n d e -
d o r e s . E s j u s t o y p r u d e n t e q u e n o c o n f e n u n c a m s e n e ]
i \ n t r o p o l o g a
1 2 3
q u e m e h a d e f r a u d a d o u n a v e z , p u e s e s u n h o m b r e d e
p r i n c i p i o s c o r r o m p i d o s . M a s p o r q u e u n o m e h a y a _ d e f r a u -
d a d o , n o c o n f i a r e n n i n g n o t r o h o m b r e , e s m l s a n t r o -
p a . - E l d e f r a u d a d o r e s e l v e r d a d e r Q y
s i d e u n g o l p e y g r a c i a s a u n g r a n f r a u d e h a s a b t d o
e n s i t u a c i n d e n o n e c e s i t a r d e n i n g n o t r o
n i d e s u c o n f i a n z a ? E n e s t e c a s o c a m b t a , e f e c t t v a m e n t e ,
e l c a r c t e r b a j o e l c u a l a p a r e c e , p e r o s l o e n e s t e s e n t i d o :
q u e e n l u g a r d e t o r n a r s e e l d e f r a u d a d o r d e f r a u d a d o d e
q u i e n t o d o s s e r e n , s e t o r n a e l d e f r a u d a d o r a
q u i e n t o d o s v i l i p e n d i a n : l o q u e n o e s t a m p o c o n m g u n a
v e n t a j a d u r a d e r a
1
.
1 L o s p a l e s t i n o s q u e v i v e n e n t r e h a n i n c u r r i d o p o r s u
e s p r i t u u s u r e r o d e s d e e l d e s t i e r r o , t a m b 1 e n e n l o q u e a l a
g r a n m a s a , e n l a n o i n f u n d a d a f a m a d e d e f r a u d a r a l o s l a r e c e ,
e s c i e r t o , e x t r a v a g a n t e i m a g i n a r s e u n a n a c z o n d e d , c f r a u d a d o r c s , n o
r e s u l t a m e n o s e x t r a v a g a n t e i m a g i n a r s e u n a n a c 1 o n d e m e r o s m e . c a d e -
r e s d e l o s c u a l e s c o n m u c h o l a m a y o r p a r t e , u m d o s p o r u n a v 1 c a
s u p e r s t i c i n , r e c o n o c i d a p o r e l E s t a d o e n q u e . , n o
h o n o r e s c i v i l e s , s i n o q u e q u i e r e n r e s a r C i r s e d e e s t a p e r d 1 d a c o , n l a s
g a n a n c i a s o b t e n i d a s a l p u e b l o b a o c u y a p r . m c c c t o n s e
e n c u e n t r a n e i n c l u s o d e f r a u d a n d o s e e n t r e s t . A h o r a b 1 e n , e s t o n o
u e d e s e r e l e o t r o m o d o e n u n a n a c i n e n t e r a d e m e r o s ' :
n o p r o d u c t o r e s d e l a s o c i e d a d , ( p o r e e m p l o , l o s u d t o :
P o l o n i a ) ; p o r c o n s i g u i e n t e , s u c o n s t l t u c t o n , a n t : g u a
l e y e s i n c l u s o r e c o n o c i d a p o r n o s o t r o s , e n t r e q u i e n e s V I v e n ( y q u e
c o m u n e s c o n e l l o s c i e r t o s l i b r o s s a n t o s ) , a u n q u e e l l o s h a g a n
d e l d i c h o c o m p r a d o r , a b r e l o s o j o s > > , e l p r i n c i p i o s u p r e m o d e s u m o r . a l
e n e l t r a t o c o n n o s o t r o s , n o p u e d e s e r a b o l t d a s m I n c o n s e c u e n c i a . - E n
l u g a r d e t r a z a r i n t i l e s p l a n e s p a r a m o r a l t z a r a e s t e p u e b l o r e s p e c t o
e s t e p u n t o d e l f r a u d e y d e l a h o n r a d c z , p r e f i e n ; m d : c a r m 1 p r e s u n : t o n
a c e r c a d e l o r i g e n d e e s t a s t n g u l a r c o n s t t t u c t o n ( e s l a d e
p u e b l o d e m e r o s m e r c a c l c r e s ) . - - L a n q u e z a h a s 1 d c : t r m d a l o s
t i e m p o s m s a n t i g u o s p o r e l c o m e r c i o c o n l a I n d i a , , y d e s d e a l l 1 ,
t i e r r a , h a s t a l a s c o s t a s o c c i d e n t a l e s , m a t ; M e d t t e r r a ? . e o y l o s
d e F e n i c i a ( a l a q u e p e r t e n e c e t a m b t e n P a l e s t t n a ) . - - - : - - C i e r t a m e n t e p u o
t o m a r e l c a m i n o p o r o t r o s m u c h o s l u g a r e s , p o r P a l m 1 r a ,
t i e m p o s m s a n t i g u o s T i r o , S i d n , o c o n u n p e q u e n o s a l : o s o b r e e
m a r , ' p o r E s i o n g e b e r y E l a t h * , o t a m b i n p o r l a c o s t a a r a b t g a h a c t a
* A m b o s l u g a r e s e s t a b a n e n e l g o l f o n o r o e s t e d e l m a r R o j o , s i e n d o
m e n c i o n a d o s v a r i a s v e c e s e n e l A n t i g u o T e s t a m e n t o ( p . e j . , N m s . 3 3 ,
3 5 , D e u t . 2 , 8 , R e y e s ! , 9 , 2 6 s i g . , C r n . 8 , 1 7 ) . ( V . )
124
Immanuel h.an1
47.
La distraccin es el estado en que se desva la atencin
( abstractio) de ciertas representaciones dominantes re
partindola entre otras, heterogneas. Si es se
diszpacin; la involuntaria es ausencia de s
una de. las debilidades del alma estar aferrado por
de la Imaginacin reproductiva a una representa-
oon, a la que se ha aplicado una grande o insistente
atencin, y no poder apartarse de ella, esto es, no poder
hacer de nuevo hbre el curso de la imaginacin. Cuando
este mal se habitual y dirige a un mismo objeto,
puede convertirse en demencia. Estar distrado en socie-
dad es descort.>, frecuentemente tambin ridculo. La
jovencita no est habitualmente expuesta a este peli<rro
d
> h ,
ten nan que ocuparse en el estudio. Un criado que al
serv lr a la mesa est distrado, tiene por lo comn c:n la
cabeza algo grave, o que se propone, o cuyas consecuen-
cias le preocupan.
Pero dislrc1erse, esto es, hacer objeto de una desviacin
a la imaginacin in voluntariamente reproductiva, por
Cran Tebas y por I'.gipto hacia aquella costa siria; mas Palestina, cuva
capttal era Jerusaln, resultaba tambin muy ventajosa para el comcrc'io
de can; vanas. Probablemente ha sid<; el fenmeno de la antigua riquen
salomomca el efecto de esto, y el pats en torno ha estado, incluso hasta
el tJemp'; de, los romanos, lleno de mercaderes, cuc despus de la
destrucc10n oe aquella clUdad, por haber estc,do va antes en extenso
con otros traficantes de la n1isrna lengua rcligic')n,
dtlundtrse poc," a poco con su lengua y su religin por pases m u v
alcpdos (por r'uropa):_Pcrmancccr en conexin y encontrar amparo e;
1
los a que se a las ventajas que reportaba su
comercw, de. que su dtspcrstn por todo el mundo, con su
umdad de re!tgwn y de lengua, no puede cargarse en absoluto en ia
cuenta de una. maldin cada sobre este pueblo, sino c
1
ue debe
constderarsc mas bten corn.o una bendin; sobre todo, ya que su
nqueza, contada por el numero de los mdlvtduos, supera ahora
probablemente a la de cualquier otro pueblo del mismo nmero de
personas.
'''''''pologia
125
, l<'lllplo, cuando un predicador quiere retener el sermn
;tt-cndido de memoria e impedir que le persiga con su
1111110r en la cabeza, es un procedimiento preventivo de
l;t salud del alma necesario y en parte artificial. Una
tl'ilexin insistente sobre un mismo objeto deja como un
cm que (igual que la msica de un baile, si se prolonga
tuucho, persigue con su zumbido al que regresa de la
1 icsta, o igual que los nios repiten sin cesar un mismo
/1()/J mot a su alcance, sobre todo si suena rtmicamente)
que, digo, carga la cabeza y slo puede suprimirse
distrayndose y aplicando la atencin a otros objetos,
por ejemplo, la lectura de peridicos.--- El recogerse ( co-
1/tctio animi) para estar presto a cualquier nueva ocupa-
cin, es un restablecimiento del equilibrio de las fuerzas
del alma favorable a la salud de la mente. A este fin es la
conversacin sobre materias que van cambiando
-como un JUego el medio ms saludable; pero no ha
de saltar de una a otra contra la afinidad natural de las
ideas; pues entonces se disuelve la reunin, en un estado
como el dc una mentc distrada, confundindose cien mil
cosas v echndose totalmente de menos la unidad del
de forma que la mente se encuentra embrolla-
da y necesita de una nueva distraccin para deshacerse
de sta.
V ese, por ende, que ha y para las personas ocupadas
un artc (no vulgar) de distraerse, para recoger fuerzas,
que pertenece a la diettica del alma. --Pero cuando se
han recogido los pensamientos, esto es, se los ha puesto
en disposicin de utilizarlos a cualquier fin, no se puede
llamr dtrado al que en un lugar no oportuno, o en
inoportuna relacin y ocupacin con otros, se va insis-
tentemente hacia sus propios pensamientos y no tiene
por ello en cuenta las circunstancias, sino que slo debe
reprochrsele ausencia de espritu, lo que en sociedad es
sin duda algo inoportuno. No es, pues, un arte vulgar
1 2 6
l m m a n u c l ! \ , 1 1 1 1
e l d e _ d i s t r a e r s e , s i n e s t a r e m p e r o j a m s d i s t r a d o ; c o : . .
1
e s t a u l t i m a , q u e , c u a n d o s e h a c e h a b i t u a l , d a a l h o m l
1 1
,
s u e t o a e s t e m a l e l a s p e c t o d e u n s o a d o r y l e h a c e i n
1
1 1
p a r a l a s o n e d a d , p u e s q u e s i g u e c i e g a m e n t e e n s u J i J ,
1
,
u e g o a s u i m a g i n a c i n , n o o r d e n a d a p o r l a r a z n . - 1 . .
1
l e c t u r a d e n o v e l a s t i e n e , a p a r t e o t r a s v a r i a s a l t e r a c i o n e s d , 1
a l m a , t a m b i n e s t a c o n s e c u e n c i a d e l h a c e r h a b i t u a l 1 .
1
d i s t r a c c i n . P u e s s i b i e n m e d i a n t e l a p i n t u r a d e c a r a c l < '
r e s q u e p u e d e n e n c o n t r a r s e r e a l m e n t e e n t r e l o s h o m b r l ' .
( a u n c u a n d o c o n a l g u n a e x a g e r a c i n ) d a a l o s p e n s ;
m 1 e n t o s c o n e x i n c o m o e n u n a v e r d a d e r a h i s t o r i a - c u v :
1
e x p o s i c i n s i e m p r e t i e n e q u e s e r e n c i e r t o m o d o s i . r t m ; ,
t i r a , p e r m i t e a l p r o p i o t i e m p o a l a m e n t e i n t e r c a l a r e n b
l e c t u r a ( e s d e c i r , o t r o s a c o n t e c i m i e n t o s q l i ( '
s o n p u r a s m v e n c w n e s ) y e l c u r s o d e l o s p e n s a m i e n t o s
r e s u l t a f r a g m e n t a r i o , d e t a l s u e r t e q u e s e d e j a a
r e p r e s e n t a c w n e s e l e u n m i s m o o b j e t o j u g a r e n e l a l m :
1
c l t s . e m J n a c l a s ( s p a r s i m ) , n o j u n t a s ( c o n j m t i m ) , e n u n a
u 1 1 1 c l a d d e l e n t e n d i m i e n t o . E l p r e d i c a c l n r e n e l p l p i t o ,
0
e l p r o f e s o r e n e l a u l a u n i v e r s i t a r i a , o e l f i s c a l
0
e l
a b o g a . d o , s i h a d e p r o b a r p r e s e n c a d e n i m o e n l a
l i b r e ( i m p r o v i s a d a ) , y e n r i g o r t a m b i n e n l a
n a r r a c 1 0 n , n e c e s i t a p r o b a r t r e . r a t e n c i o n e s : p r i m e r a m e n t e ,
l a d e r m r a r a l o q u e d i c e e n c a d a i m ! a n t e , p a i ' a r e p r e s e n t r -
c l a r a m e n t e ; e n s e g u n d o t r m i n o , l a d e v o l v e r l a
v 1 s t a a l o q u e y a h a d i c h o ; y e n t e r c e r t r m i n o , l a d e
p r e v e r l o q u e i n m e d i a t a m e n t e q t t i e r a d e c i r . P u e s s i a b a n -
d o n a l a a t e n c i n a u n o d e e s t o s t r e s p u n t o s , e s d e c i r , l a
d e c o n e c t a r l o s e n e s t e o r d e n , s e d i s t r a e a s m i s m o v
d i s t r a e a s u s o y e n t e s o l e c t o r e s , y u n a p o r l o
b u e n a c a b e z a p u e d e , s i n e m b a r g o , n o a l e j a r d e s e l
r e p r o c h e d e s e r c o n f u s a .
, \ n i r l l p o l o g a 1 2 7
4 8 .
L l n e n t e n d i m i e n t o e n s s a n o ( s i n d e b i l i d a d e s d e l a l m a )
p u e d e , s i n e m b a r g o , i r a c o m p a a d o e n s u e j e r c i c i o d e
d e b i l i d a d e s q u e h a g a n n e c e s a r i o , o e l a p l a z a m i e n t o h a s t a
l d e s a r r o l l o y l a d e b i d a m a d u r e z , o l a r e p r e s e n t a c i n d e l a
l t r s o n a p o r o t r a e n l o s n e g o c i o s d e n a t u r a l e z a c i v i l . L a
i m p o s i b i l i d a d ( n a t u r a l o l e g a l ) d e q u e u n a p e r s o n a , p o r
l o d e m s s a n a , u s e p o r s p r o p i a s u e n t e n d i m i e n t o e n l o s
n e g o c i o s c i v i l e s , s e l l a m a i n c a p a c i d a d ; s i s t a s e f u n d a e n
l a c o r t a e d a d , s e l l a m a m i n o r i d a d ; s i d e s c a n s a e n d i s p o s i -
c i o n e s l e g a l e s , c o n r e s p e c t o a l o s a s u n t o s c i v i l e s , p u e d e
l l a m a r s e l a i n c a p a c i d a d l e J ; a l o c i v i l .
L o s n i i i o s s o n n a t u r a l m e n t e i n c a p a c e s y s u s p a d r e s s u s
t u t o r e s n a t u r a l e s . L a m u j e r e s d e c l a r a d a c i v i l m e n t e i n c a -
p a z a t o d a s l a s e d a d e s ; e l m a r i d o e s s u c u r a d o r n a t u r a l .
P e r o s v i v e c o n l e n r g i m e n d e s e p a r a c i n d e b i e n e s ,
e s o t r a p e r s o n a . P u e s s i b i e n l a m u j e r t i e n e p o r l a
n a t u r a l e z a d e s u s e x o c a p a c i d a d b a s t a n t e p a r a r e p r e s e n -
t a r s e a s m i s m a y r e p r e s e n t a r a s u m a r i d o , c u a n d o s e
t r a t a d e h a b l a r , i n c l u s o a n t e l o s t r i b u n a l e s ( y p o r l o q u e
c o n c i e r n e a l o m o y a l o t u y o ) , d e s u e r t e q u e c o n a r r e g l o
a l a l e t r a p o d r a s e r d e c l a r a d a h a s t a s t t p e r c a p a z , l o c i e r r o
e s q u e l a s m u j e r e s , c o m o n o c o n v i e n e a s u s e x o i r a b
g u e r r a , t a m p o c o p u e d e n d e f e n d e r p e r s o n a l m e n t e s u s
d e r e c h o s , n i l l e v a r n e g o c i o s c i v i l e s p o r s m i s m a s , s i n o
s l o p o r m e d i o e l e u n r e p r e s e n t a n t e , y e s t a i n c a p a c i d a d
l e g a l c o n r e s p e c t o a l o s d e b a t e s p b l i c o s n o h a c e s i n o
t o r n a r l a s t a n t o m s p o d e r o s a s c o n r e s p e c t o a l a e c o n o -
m a d o m s t i c a , p o r q u e a q u s u r g e e l d e r e c h o d e l m s d b i l ,
a r e s p e t a r y d e f e n d e r d c u a l s e s i e n t e e l s e x o m a s c u l i n o
l l a m a d o s i m p l e m e n t e p o r s u p r o p i a n a t u r a l e z a .
H a c e r s e i n c a p a z a s m i s m o , p o r d e g r a d a n t e q u e p u e d a
s e r , e s , s i n e m b a r g o , m u y c m o d o , y , n a t u r a l m e n t e , n o
p u e d e n f a l t a r j e f e s q u e s e p a n u t i l i z a r e s t a d o c i l i d a d d e l
128 Immanuc!J..::""
gran montn (porque ste de suyo se une difcilmente) 1
presentar como muy grande, incluso como mortal, tl
peligro de servirse del propio entendimiento sin la dirct
cin de otro. Los jefes de Estado llmanse padres dd
jJUebio, porque saben mejor que sus sbditos cmo puedt
hacerse a stos felices; el pueblo, por el contrario, e;l:i
condenado a una constante incapacidad en aras de su
propio mayor bien, y cuando Adn Smith dice injusta
mente de aqullos que son sin excepcin entre todos los
prdigos los mayores 1, refutado queda enrgicamente
por las (sabias!) leyes suntuarias promulgadas en tantos
pases.
El dr:ro tiene al laico rigurosa y constantemente en
estado de incapacidad. El pueblo no ene voz ni voto
acerca del camino que ha de seguir para alcanzar el reino
de los cielos. No necesita de sus propios ojos humanos
para llegar a ste; se le guiar, y aunque se ponen en sus
manos unas Sagradas Escrituras, para ver con sus
propios ojos, es exhortado al mismo tiempo por sus
guas a no encontrar en ellas nada ms que lo que stos
aseguran encontrar en ellas, y por doquiera es el manejo
mecnico de los hombres, bajo el gobierno de otros, el
medio ms seguro de conseguir un orden legal.
Los sahios djanse, por lo comn, gustosos, mantener
en estado ele incapacidad por sus mujeres en lo concer-
niente a los asuntos domsticos. [Tn sabio sepultado bajo
sus libros respondi al grito de un criado de que haba
fuego en una habitacin: Sabis que semejantes cosas
incumben a mi mujer.-- Finalmente, puede suceder
tambin, por obra del Est:Jdo, que la ya adquirida
capacidad de un prdigo traiga tras s una recada en la
incapacidad civil, cuando despus de entrar legalmente
1
A. Smith: Tbe U7ealth of Natio;z.r, libro II hacia el final del captulo
TII. (K.) . '
lttltopologa
129
"" l:t mayora, muestra una debilidad del entendimiento
11
.,pecto a la administracin de sus bienes, . que le

11
tsenta como un nio o un idiota; pero el uKJO sobre
,.,to cae fuera del campo de la Antropologa.
49.
Simple (!Jebes), semejante a un cuchillo o hacha no
acerado, es aquel a quien no se le puede i::nsear nada,
aquel que es incapaz de aprender. El que slo es hbil
para imitarse se dice 1 en alemn] un pincel; por el
contrario, el que puede ser autor de un producto del
l'spritu o del arte, una cabe.zcz. Totalmente de
esto es la si!!Jpiiridad (en oposicin a la artifzczoszdad), de
la que se dice: lJ n arte perfecto imita a la naturaleza, y
a la que sJlo se llega tarde; es la facultad. de llegar
exactamente al mismo fin con ahorro de med1os - esto
es, sin rodeos . El que posee este don (el sabio) no es, a
pesar se su simplicidad, ningn simple.
E.rtpido se dice principalmente del que no ser
empleado en ningn asunto, porque no posee mcJO.
Tonto es el que sacrifica, a fines que no tienen valor, lo
que tiene su valor, por ejemplo, la felicidad domstica al
brillo fuera de su casa. La tontera, cuando es ofens1va,
se dice necedad. --Se puede llamar tonto a alguien sin
ofenderle; ms an, puede l decirlo de s mismo; pero
orse llamar el instrumento de los granujas (segn Pope),
neczo, nadie lo sufre con paciencia (a). El orgulo es
(a) Cuando se replica a las chanzas de alguien: _no sois esto
es una expresin algo vulgar para deCir: bromeazs, o: no sols
so. -Un hombre juicioso es un hombre que uz;a ,de un modo
y prctico, pero sin arte .. La expeneoc1a puecte nacer a un
juicioso prudente, esto es, d1estro en el arte de emplear el entcndunJen-
to, pero la naturaleza sola puede hacerle )Ulcloso.
n o
I n 1 n 1 a n u c l L . 1 1 1 1
n e c e d a d , p u e s , e n p r i m e r l u g a r , e s t o n t o e x 1 g u a 0 1 1 , , .
q u e s e m e n o s p r e c i e n e n c o m p a r a c i n c o n m i g o , y ' " '
j u g a r n s i e m p r e t r e t a s q u e f r u s t r e n m i p r o p s i t o . p , . , . .
e s t o s l o t i e n e l a r i s a c o m o c o n s e c u e n c i a . J l v i a s e n 1 . 1
e x i g e n c i a h a y t a m b i n u n a o f e n s a v s t a c a u s a 1 1 1 1
m e r e c i d o o d i o . L a p a l a b r a n e c i a , e m p e 8 d a c o n t r a 1 . 1 1 1 . 1
j o v e n c i t a , n o t i e n e e s t a d u r a s i g n i f i c a c i n ; p o r q u e 1 1 1 1
v a r n n o c r e e p o d e r s e r o f e n d i d o p o r l a v a n a a r r o g a n < . 1 . 1
d e a y u l l a . Y a s p a r e c e l a n e c e d a d e s t a r m e r a m c 1 1 1 <
l i g a d a a l c o n c e p t o d e l o r g u l l o d e u n v a r n . C u a n d o : ; .
l l a m a a l q u e s e d a a a s m i s m o ( t e m p o r a l u e t e r n a m c . J
t e ) u n n e c i o , m e z c l a n d o , p o r c o n s i g u i e n t e , a l d e s p r e c i . 1
e l o d i o , a u n c u a n d o n o n o s h a y a o f e n d i d o e n n a d a , t " .
m e n e s t e r r e p r e s e n t a r s e l a n e c e d a d c o m o u n a
c o n t r a l a h u m a n i d a d e n g e n e r a l , p o r c o n s i g u i e n t e , c o m < >
e j e r c i d a c o n t r a o t r o . Q u i e n o b r a e n c o n t r : 1
d e s u p r o p i o p r o v e c h o j u s t o , e s l l a m a d o t a m b i n . , "
n e c i o , a u n c u a n d o s l o s e d a r a s m i s m u .
A r o u c t , e l p a d r e d e V o l t a i r e , d e c a : . t a l g u i e n q u e k
f e l J c J t a b a p o r t e n e r u n o s h i j o s t a n v e n t a j o s a m e n t e c o n o
c i d o s : < < T e n g o d o s n e c i o s p o r h i j o s : e l u n { J , e s u n n e c i o
e n p r o s a , e l o t r o , e n v c r s ( m ( e l u n o s e h a b a l a n z a d o : 1 1
j a n s e n i s m o y f u e p e r s e g u i d o ; e l o t r o t u v o q u e p a g a r s u ; ;
p o e m a s b u r l e s c o s c o n l a B a s t i l l a ) . ! : n g e n e r a l , e l t o n t o
c o n c e d e u n v a l o r m a y o r d e l o q u e r a c i o n a l m e n t e d e b c r : 1
h a c e r , a c o . r r u ; e l n e c i o , a . r m i s m o .
E l c a l i f i c a r a u n h o m b r e d e o f a t u o i m p l i c : 1
t a m b i n , e n e l f o n d o , e l c o n c e p t o d e s u d e
e n e l s e n t i d o d e l a n e c e d a d . E l p r i m e r o e s u n n e c i o
j o v e n ; e l s e g u n d o , u n n e c i o v i e j o ; a m b o s , p o r
g r a n u j a s o b r i b o n e s , a t r a y e n d o s o b r e s e l o r i m e n ; ] ;
c o n 1 p a s i H 1 ; e l u n a a n 1 a r g a r i s a d e . _ b u r l a . C n
f i _ l s o f o y p o e t a a l e m n 1 h a h e c h o c o m p r e n s i
,
1
d e M a t e m t i c a s e n c ; m i n g c t y e s c r i t o r s a t r i c o ; \ h r .
C J o t t h c l f k a s t n e r ( l 7 1 9 - 1 8 1 l 0 ) . ( V . )
\ 1 1 1 1 ' ! " u ) l o g a
1 3 1
l o k : ; l o s t t u l o s d e f a t . Y . r o t e l n o m b r e c o m n
1 1 1 t ' d i a n t e u n e j e m p l o : E l p r i m e r o , d i c e , e s u n j o \ ' e n
, d " m n q u e v a a P a r s ; e l s e g u n d o e s e l r n i s m o c u a n d o
, 1 ( ; 1 h a d e r e g r e s a r d e P a r s .
1 , a c o m p l e t a d e b i l i d a d d e l a m e n t e , q u e n i s i q u i e r a
l o : t s l a a l u s o a n i m a l d e l a f u e r z a v i t a l ( c o m o e n l o s r r e t i n o . r
. , . c a n t n d e W a l l i s ) , o n i s i q u i e r a a l a m e r a i m i t a c i n
d e a c c i o n e s e x t e r n 8 . S p o s i b l e s a l o s a n i m a l e s
h n r a r , c a v a r , e t c . ) , s e l l a m a i d i o t e z , y n o p u e d e c a l i f i c a r -
: . , d e e n f e n n e d a d d e l a l m a , s i n o m s b i e n d e f a l t a d e
a l m a .
C ) D I \ L 1 \ S E N F Y \ R : ' v ! E D A D E S D E L 1 \ L M A
5 0 .
L a d i v i s i m s u p e r i o r e s , c o m o y a s e i n d i c a n t e r i o r -
m e n t e , b d i v i s i n e n d e l o . r J ! , r i ! l o s ( h i p o c o n -
d r a ) y > e r t u r b a r i n J J e n ! a l ( m a n a ) . E l n o r n b r e d e l a
p r i m e r a s e h a s a c a d o d e l a a n a l o g a q u e t i e n e c o n e l
a t e n d e r a l r u i d o e s t r i d e n t e d e u n g r i l l o , e n e l s i l e n c i o d e
l a n o c h e , q u e p e r t u r b a l a t n m q u i l i d a d d e l a l m a n e c e s a r i a
p a r a d o r m i r . L a e n f e r m e d a d d d h i p o c o n d r a c o c o n s i s t e ,
e n e f e c t o , e n e s t o : q u e c i e r t a s s e n s a c i o n e s c o r p o r a l e s
i n t e r n a s n o t a n t o d e s c u b r e n u n v e r d a d e r o r n a l e x i s t e n t e
e n e l c u e r p o , c u a n t o m s b i e n s e l i m i t a n a h a c e r l o n o t a r ,
y l a n a t u r a l e z a h l l m a n a e , ; d e t a l n d o l e ( q u e e l a n i m a l n o
t i e n e ) , q u e e s c a p a z d e i n t e n s i f i c a r o d e h a c e r p e r s i s t e n t e
e l s e n t i m i e n t o d e c i e r t a s l o c a l e s p r e s t a n d o
a t e n c i n a e l l a s ; m i e n t r a s q u e , p o r e l c o n t r a r i o , u n a
y a d e l i b e r a d a , y a c a u s a d a p o r o t r a s o c u p a c i o -
n e s q u e d i s t r a e n , h a c e r e m i t i r l a s i m p r e s i o n e s , y s i s e
132 Irnmanucl 1 .1111
torna habitual, desaparecer completamente (a). De
modo viene a ser la hipocondra, o enfermedad de 1, ,.
grillos, la causa de imaginaciones de males corporales , 1.
los que el paciente es consciente que son
pero sin que de tiempo en tiempo pueda sustraers(' "'
tenerlas por algo real, o a la inversa, de hacerse de 1111
mal corporal efectivo (como el de la opresin que .
siente despus de comer cuando se han tomado susta11
cas flatulentas) imaginaciones de toda clase de
sucesos exteriores y preocupaciones por sus negocios, Li.
cuales desaparecen tan pronto como ha cesado la flatu
lencia con el trmino de la digestin. El hipocondrae< >
es un cazador de grillos (fantaseador) de la ms lamenta
ble especie; obstinado en no dejar de hablar de su:.
imaginaciones, y corriendo siempre detrs del mdico,
que tiene en l su pesadilla y no puede tranquilizarle de
otro modo que a un nio (con pldoras de miga de pan
en lugar de medicinas); y cuando este paciente, que por
tener perpetuos achaques no puede nunca ponerse enfer-
mo, consulta sus libros de Medicina, se hace completa-
mente insoportable, porque cree sentir en su cuerpo
todos los males que lee en el libro.- Para caracterizar
esta imaginacin sirven la extraordinaria jovialidad, el
vivo ingenio y la jocunda risa a que este enfermo se
siente a veces entregado, siendo, pues, el siempre cam-
biante juguete de sus humores. El miedo a la idea de la
muerte, acompaado de una angustia de tipo infantil,
alimentada esta enfermedad. Mas quien con viril denue-
do no aparte su vista de este pensamiento, no gonr
nunca de la vida.
(a) En otra obra he hecho observar que el desviar la atencin de
ciertas sensaciones dolorosas y el tljarla en cualquier otro objeto
arbitrariamente determinado por el pensamiento, es sutlcicnte para
desalojar aqullas hasta e! punto de cue no pueden desembocar en
enfermedad.- -La obra aludida es Del poder del espritu, etc. (V.)
\1111 ( 'pologa
133
1\l(s ac todava de los lmites de la perturbacin
IIH'lllal est el sbito cambio de humor (raptus): un inespera-
' h, saltar de un tema a otro enteramente distinto que
11.1dic espera. A veces precede a aquella perturbacin, de
l.1 que es nuncio; pero frecuentemente est ya la cabeza
1" 11 trastornada que estos ataques de falta de regla se
, rnan la regla en l.-El suicidio es, con frecuencia,
11wramente el efecto de un arrebato. Pues el que en la
\Themencia de la emocin se corta la garganta, se la deja
n-coser pacientemente poco despus.
La melancolfa {Tiefsinnigkeit] puede ser tambin una
111cra ilusin de ser un desgraciado que se hace el
1 aciturno atormentador de s propio (inclinado a la
l'csadumbre). Tilla misma no es todava una perturbacin
mental, pero puede conducir a ella.- Por lo dems, es
una expresin absurda, aunque frecuente, hablar [en
alemn] de un matemtico Tiejrimng (por ejemplo, el
profesor Hausen)
1
, sin embargo, de que se menta
meramente el profundo de pensamiento r tiefdenkend 7.
51.
El delirio del que se halla despierto, pero en estado
febril, es una enfermedad corporal y necesita de prescrip-
.ciones mdicas. Slo el delirante en que el mdico no
percibe estos ataques morbosos, se dice loco; la palabra
perturbado es slo una expresin mitigada para decir lo
mismo. Cuando, pues, alguien ha causado de propsito
una desgracia y la cuestin es si recae sobre l por ella
alguna culpa, o sea, que tiene que decidirse antes si
estaba entonces loco o no, el tribunal no puede enviarle
1 Cristin Augusto Ha usen (1693-17 45), prfesor de Matemticas en
Leipzig. (V.)
1 3 4
I m m a n u e l ) ( " " '
a l a F a c u l t a d d e M e d i c i n a , s i n o q u e t e n d r a q u e e n v i a r J ,
( d a d a l a i n c o m p e t e n c i a d e l t r i b u n a l ) a l a d e F i l o s o f : i
P u e s l a c u e s t i n d e s i e l a c u s a d o e s t a b a a l c o m e t e r e l a c t '
e n p o s e s i n d e s u f a c u l t a d n a t u r a l d e e n t e n d e r y j u z g a r ,
e s e x c l u s i v a m e n t e p s i c o l g i c a , y a u n c u a n d o u n a p e r t u r
b a c i n c o r p o r a l d e l o s r g a n o s d e l o s s e n t i d o s q u i z , ,
p u d i e r a s e r a v e c e s l a c a u s a d e u n a t r a n s g r e s i n a n t i n a t u
r a l d e l a l e y d e l d e b e r ( i n h e r e n t e a t o d o h o m b r e ) , n o h a n
l l e g a d o , e n g e n e r a l , l o s m d i c o s y f i s i l o g o s h a s t a e l
p u n t o d e p e n e t r a r t a n h o n d o e n l a m q u i n a h u m a n a q u e
p u e d a n e x p l i c a r p o r e l l a e l a t a q u e q u e i m p u l s a a u n a c t o
d e c r u e l d a d s e m e j a n t e o p u e d a n p r e v e r l o ( s i n a n a t o m a
d e l c u e r p o ) ; y u n a M e d i c i n a f o r e n s e e s - c u a n d o s e t r a t a
d e l a c u e s t i n d e s i e l e s t a d o m e n t a l d e l a u t o r e r a d e
l o c u r a o u n a r e s o l u c i n t o m a d a c o n e l e n t e n d i m i e n t o
s a n o u n m e z c l a r s e e n n e g o c i o s a j e n o s , d e l o s q u e e l
j u e z n o e n t i e n d e n a d a o , a l m e n o s , c o m o n o p e r t e n e c i e n -
d o a s u f u e r o , t i e n e q u e r e m i t i r l o s a o t r a F a c u l t a d ( a ) .
5 2 .
E s d i f c i l i n t r o d u c i r u n a d i v i s i n s i s t e m t i c a e n l o q u e
e s e s e n c i a l e i n c u r a b l e d e s o r d e n . T i e n e t a m b i n p o c a
( a ) A s , c i e r t o j u e z , e n u n c a s o e n q u e u n a p e r s o n a , p o r q u e e s t a b a
c o n d e n a d a a l c o r r e c c i o n a l , m a t d e d e s e s p e r a c i n a u n h i j o , l a d e c l a r
l o c a y , p o r t a n t o , l i b r e d e l a p e n a d e m u e r t e . - - - - - P u e s , d e c a , q u i e n d e
f a l s a s p r e m i s a s I n f i e r e c o n c l u s t o n e s v e r d a d e r a s , e s t l o c o . / \ h o r a b i e n .
a q u e l l a p e r s o n a a d m i t a p o r p r i n c i p i o q u e l a p e n a c o r r e c c i o n a l e s
m J - a m w m c x t m g m b l c , p e o r g u e l a m u e r t e ( l o c u a l e s f a l s o ) , y l l e g p o r
e l r a z o n a m t e n t o , p a r t i e n d o d e e s t a p r e m i s a , a l p r o p s i t o d e h a c e r s e
m e r e c e d o r a d e l a r n u e r t e . - - P o r c o n s i g u i e n t e e s t a b a l o c a y c o m o t a l
h a b a q u e e x i m i r l a d e l a p e n a c a p i t a L - - S o b r e ' l a b a s e d e a r g u m e n :
t o , s e r a f c i l d e c l a r a r a t o d o s l o s c r i m i n a l e s l o c o s , a l o s g u e s e t e n d r a
q u e c o m p a d e c e r y c u r a r , p e r o n o c a s t i g a r .
. \ t i l r o p o l o g a
1 3 5
1 1 1 i l i d a d o c u p a r s e c o n e l l o ; p o r q u e , c o m o l a s f u e r z a s d e l
s u j e t o n o c o o p e r a n a e l l o ( c o m o e s , p o r e l c o n t r a r i o , e l
c a s o e n l a s e n f e r m e d a d e s c o r p o r a l e s ) , y , s i n e m b a r g o ,
p o r m e d i o d e l u s o d e l p r o p i o e n t e n d i m i e n t o p u e d e
a l c a n z a r s e e s t e f i n , t i e n e n q u e r e s u l t a r i n f r u c t u o s o s t o d o s
l ( ) s m t o d o s c u r a t i v o s e n e s t e r e s p e c t o . S i n e m b a r g o ,
e x i g e l a A n t r o p o l o g a , a u n c u a n d o a q u s l o i n d i r e c t a -
m e n t e p u e d e s e r p r a g m t i c a , e s d e c i r , s l o p u e d e o r d e -
n a r o m i s i o n e s , e l i n t e n t a r a l m e n o s u n e s q u e m a g e n e r a l
d e e s t e a b a t i m i e n t o d e l a h u m a n i d a d , t a n p r o f u n d o , p e r o
p r o c e d e n t e d e l a n a t u r a l e z a . S e p u e d e d i v i d i r l a l o c u r a e n
g e n e r a l , e n l a t u m u l t u o s a , l a m e t d i c a y l a J t e m t i c a .
1 . A m e n c i a e s l a i n c a p a c i d a d d e p o n e r l a s r e p r e s e n -
t a c i o n e s e n l a c o n e x i n n e c e s a r i a s i q u i e r a p a r a q u e s e a
p o s i b l e l a e x p e r i e n c i a . E n l o s m a n i c o m i o s e s e l
f e m e n i n o , p o r s u l o c u a c i d a d , e l m s s u j e t o a e s t a
e n f e r m e d a d , e s d e c i r , a h a c e r e n l o q u e r e f i e r e n t a n t o s
i n j e r t o s d e s u v i v a i m a g i n a c i n , q u e n a d i e c o m p r e n d e l o
q u e p r o p i a m e n t e q u i e r e n d e c i r . E s t a p r i m e r a l o c u r a e s l a
t u m u / t u o s a .
2 . D e m e n c i a e s a q u e l l a p e r t u r b a c i n m e n t a l e n q u e
t o d o l o q u e r e f i e r e e l l o c o e s , s i n d u d a , c o n f o r m e a l a s
l e y e s f o r m a l e s d e l p e n s a r , q u e h a c e n p o s i b l e u n a e x p e -
r i e n c i a , m a s a c a u s a d e u n a f a l s a i m a g i n a c i n p l s t i c a s e
t i e n e n p o r p e r c e p c i o n e s r e p r e s e n t a c i o n e s f a c t i c i a s . D e
e s t a e s p e c i e s o n a q u e l l o s q u e c r e e n t e n e r p o r t o d a s
p a r t e s e n e m i g o s e n t o r n o s u y o ; q u e c o n s i d e r a n t o d o s l o s
g e s t o s , p a l a b r a s o c u a l e s q u i e r a o t r a s a c c i o n e s i n d i f e r e n -
t e s d e l o s d e m s c o m o d i r i g i d a s a e l l o s y c o m o l a z o s q u e
s e l e s t i e n d e n . - - E s t o s e n f e r m o s s o n e n s u d e s g r a c i a d o
d e s v a r o t a n s a g a c e s f r e c u e n t e m e n t e e n i n t e r p r e t a r l o
q u e l o s d e m s h a c e n s i n p r e o c u p a r s e c o m o h e c h o c o n
v i s t a s a e l l o s , q u e , s l o c o n q u e l o s d a t o s f u e s e n c i e r t o s ,
h a b r a q u e t r i b u t a r t o d a s u e r t e d e h o n o r e s a s u e n t e n d i -
m i e n t o . - Y o n o h e v i s t o n u n c a q u e a l g u i e n s e h a y a
136 lmmanud Kanr
curado de esta enfermedad (pues es una disposici(H r
especial para enfurecer con razn). Sin embargo, n()
deben contarse entre los imbciles de asilo; porque,
preocupados slo de s mismos, se limitan a aplicar su
presunta astucia a su propia conservacin, sin poner e11
peligro a los dems, por lo cual, no necesitan ser
encerrados para mayor seguridad. Esta segunda locura
es la metdica.
3. Insania es un juicio perturbado, con lo que la
mente es engaada por analogas que se confunden con
conceptos de cosas semejantes entre s, y de esta suerte la
imaginacin desarrolla un juego semejante al del enten-
dimiento, enla;,ando cosas incongruentes y presentndo-
las como el universal bajo el que estaban contenidas
estas ltimas representaciones. Los enfermos psquicos
de esta especie estn las ms de las veces muy satisfe--
chos, inventan de un modo absurdo y se complacen en la
riqueza de una tan extendida parentela de conceptos en
su opini(m perfectamente congruentes. El demente de
esta especie es incurable, porque, como la poesa en
general, es creador y entretenido por su polifacetis-
mo. Esta tercera locura es ciertamente metdica, pero
slo JraJ!,mentaria.
4. Vesania es la enfermedad de una razn perturba-
da. -El enfermo psquico se remonta por encima de la
escala entera de la experiencia, busca vido principios
que puedan dispensarse totalmente de la piedra de toque
de sta, se figura concebir lo inconcebible. El descubri-
miento de la cuadratura del crculo, del movimiento
continuo, la revelacin de las fuerzas suprasensibles de la
naturaleza y la comprensin del misterio de la Trinidad
estn a su alcance. Es el ms pacfico de todos los
moradores del manicomio y el ms alejado de los ataques
furiosos, a causa del hermetismo de su especulacin; en
su plena autosuficiencia deja de ver todas las dificultades
;\ ntropologa
137
de la Esta cuarta especie de la locura
podra llamarse la sistemtica.
Pues en esta ltima especie de perturbacin mental no
hay meramente desorden y desviacin de la regla para el
uso de la razn, sino tambin una positiva sinrazn, esto
es, otra regla, una posicin enteramente diversa a que el
alma se desplaza, por decirlo as, y desde la cual ve de
otro modo todos los objetos, y saliendo del semorius
communis, que se requiere para la unidad de la vida
(animal), se encuentra desplazado a un lugar alejado de
l (de donde la palabra Verriickung [remocin y locura]);
como un paisaje de montaas, dibujado a vista de pjaro,
induce a hacer sobre el paraje un juicio enteramente
distinto que si se contempla desde la llanura. Sin duda
que el alma no se siente ni ve en otro punto (pues no
puede percibirse a s misma localizada en el espacio sin
cometer una contradiccin, ya que entonces se intuira
como un objeto de su sentido externo, cuando slo
puede ser para s misma objeto del sentido interno); pero
con ello se explica, lo mejor que se puede, la llamada
locura. Es, empero, admirable que las fuerzas del alma
destrozada se coordinen, sin embargo, en un sistema, y
la naturaleza tienda incluso en la sinrazn a introducir
un principio que las una, a fin de que la facultad de
pensar no permanezca ociosa, si bien no para llegar
objetivamente al verdadero conocimiento de las cosas, al
menos para atender de un modo meramente subjetivo a
la vida animal.
Por el contrario, muestra el intento de observarse a s
mismo en un estado cercano a la locura y producido
voluntariamente por medios fsicos para, gracias a esta
observacin, comprender mejor el involuntario, razn
bastante para indagar las causas de los fenmenos. Pero
es peligroso hacer experimentos con el alma y ponerla
enferma hasta cierto grado para observarla e indagar su
1 3 8
I m m a n u e l K a 1 1 1
n a t u r a l e z a a t r a v s d e l o s f e n m e n o s q u e p u d i e r a
1 1
p r e s e n t a r s e . - - - A s , q u i e r e H e l m o n t 1 h a b e r p e r c i b i d "
d e s p u s d e i n g e r i r c i e r t a d o s i s d e n a p e l ( u n a r a z v e n e n o
s a ) , u n a s e n s a c i n c o m o s i p e n s a s e c o n e / e s t m a g o . O t r o
m d i c o f u e a u m e n t a n d o p o c o a p o c o l a d o s i s d e a l c a n f o t
q u e l e p a r e c i _ c o m o s i t o d o f u e s e e n l a c a l l e u n g r a n
t u m u l t o . V a n o s h a n e x p e r i m e n t a d o e n s p r o p i o s c o n e l
o p i o t a n t o t i e m p o q u e c a y e r o n e n d e b i l i d a d m e n t a l
c u a n d o d e j a r o n d e s e g u i r e m p l e a n d o e s t e m e d i o d e
a v i \ ' a r l o s p e n s a m i e n t o s . - - - U n a d e m e n c i a a r t i f i c i a l p u -
d i e r a t o r n a r s e f c i l m e n t e v e r d a d e r a .
O B S E R V A C I O N E S S U E L T A S
5 3 .
C o n e l d e s a r r o l l o d e l g e r m e n h a s t a l a r e p r o d u c c i n
e v o l u c i o n a a l p a r e l g e r m e n d e l a l o c u r a ; s t a e s t a m b i n
h e r e d i t a r i a . E s p e l i g r o s o b u s c a r m u j e r e n f a m i l i a s e n q u e
h a y a h a b i d o a u n q u e s l o s e a u n s u j e t o s e m e j a n t e . P u e s
p o r m u c h o s q u e s e a n l o s h i j o s d e u n m a t r i m o n i o L ] U e
p e r m a n e z c a n p r e s e r v a d o s d e e s t a t r i s t e h e r e n c i a , p o r
s a l i r , p o r e j e m p l o , t o d o s a l p a d r e o a s u s a b u e l o s ' "
b i s a b u e l o s , s l o c o n q u e l a m a d r e h a v a t e n i d o e n
f a m i l i a u n h i j o l o c o ( a u n q u e e l l a m i s m a l i b r e d e e s t e
m a l ) , a p a r e c e a l g u n a v e z e n e s t e m a t r i m o n i o u n h i j o q u e
s a l e a l a f a m i l i a m a t e r n a ( c o m o s e p u e d e o b s e r v a r
t a m b i n p o r e l p a r e c i d o f s i c o ) y q u e h a h e r e d a d o l a
p e r t u r b a c i n m e n t a l .
S e p r e t e n d e c o n f r e c u e n c i a p o d e r i n d i c a r l a c a u s a
a c c i d e n t a l d e e s t a e n f e r m e d a d , d e s u e r t e q u e h a b r a q u e
1
S o b r e J u a n B a u . t i s t a v a n H e l m o n t ( 1 5 7 8 - 1 6 6 4 ) , c f . K . V o r l a n d e r :
H t s t o r z a d e l a F z i o s o f i a , I , t r a d u c c i n e s p a o l a . ( V . - T . )
\ 1 1 1 r o p o l o g a 1 3 9
! ( ' p r e s e n t r s e l a c o m o n o h e r e d i t a r i a , s i n o a d q u i r i d a y
m m o s i e l d e s g r a c i a d o t u v i e s e l a c u l p a d e e l l o . S e h a
v u e l t o l o c o p o r a m o n ) , s e d i c e d e l u n o ; d e l o t r o : s e
v o l v i l o c o d e o r g u l l o ) > ; d e u n t e r c e r o i n c l u s o : e n l o q u e -
c < ' > a f u e r z a d e e s t u d i a n ) . e n a m o r a r s e d e u n a p e r s o n a ,
d e c o n d i c i n q u e p e d i r l a e n m a t r i m o n i o e s l a m a y o r
n e c e d a d , n o h a s i d o l a c a u s a , s i n o e l e f e c t o d e l a l o c u r a , y
> o r l o q u e a f e c t a a l o r g u l l o , e l e x i g i r u n h o m b r e
i n s i g n i f i c a n t e a o t r o s q u e s e d o b l e n a n t e l y s e a v e r -
g e n c e n d e p a v o n e a r s e f r e n t e a l , p r e s u p o n e u n a l o c u r a ,
s i n l a c u a l n o h a b r a i n c u r r i d o e n s e m e j a n t e c o m p o r t a -
m i e n t o .
P o r l o q u e a f e c t a a l a f u e r z a d e e s t u d i a r
1
, n o e s n a d a
n e c e s a r i o p o n e r e n g u a r d i a a l o s j v e n e s c o n t r a e s t e
p e l i g r o . L a j u v e n t u d a n t e s n e c e s i t a a q u d e l a s e s p u e l a s
q u e d e l a r i e n d a . E l m s v i o l e n t o y s o s t e n i d o e s f u e r z o e n
e s t e p u n t o p u e d e l a m e n t e , d e s u e r t e q u e e l
h o m b r e l l e g u e a a b o r r e c e r l a c i e n c i a ; p e r o n o p u e d e
p e r t u r b a r l a d o n d e n o e s t a b a y a d e a n t e m a n o e c h a d a a
p e r d e r y h a b a , d e c o n s i g u i e n t e , g u s t o p o r l o s h b r o s
m s t i c o s v l a s r e v e l a c i o n e s q u e s e e l e v a n p o r e n c i m a d e l
s a n o h u m a n o . A e s t e o r d e n d e c o s a s
p e r t e n e c e t a m b i n l a p r o p e n s i n a d e d i c a r s e t o t a l m e n t e a
l a l e c t u r a d e l o s l i b r o s q u e h a n o b t e n i d o u n a c i e r t a
c o n s a g r a c i n , m e r a m e n t e p o r s u l e t r a y s i n t e n e r e n
c u e n t a s u c o n t e n i d o m o r a l , p a r a l o q u e u n c i e r t o a u t o r
i n v e n t l a e x p r e s i n : e s t l o c o d e t i n t a .
S i h a y u n a d i f e r e n c i a e n t r e e l f r e n e s g e n e r a l ( d e l i r i u m
t E s u n f e n m e n o h a b i t u a l q u e l o s c o m e r c i a n t e s , a f u e r z a d e
c o m e r c i a r , s e p i e r d a n e n g r a n d e s p l a n e s s u p e r i o r e s a s u s f u e r z a s ; M a s l c ; s
p a d r e s p r e v i s o r e s n o n e c e s i t a n t e m e r p a r a n a d a l a e x t r e m o s J d a d e n . . a
a p l i c a c i n d e s u s h i j o s ( s i e m p r e q u e s u c a b e z a c s t u v J c s e , p o r l o c i e r n a s ,
s a n a ) . L a n a t u r a l e z a p r e v i e n e t o d a s o b r e c a r g a e n e l s a b e r s 1 m p l c m c n t e
h a c i e n d o q u e a l e s t u d i a n t e l e r e p u g n e n l a s c o s a s c o n l a s c u a l e s s e h a
r o t o l a c a b e z a y q u e h a e m p o l l a d o e n v a n o .
140
Immanuel Kan!
genera/e) y el que se refiere a un objeto determinado
( delirium circa obiectum), es cosa que dudo. La sinrazn
(que es algo positivo, no mera falta de razn) es
exactamente, lo mismo que la razn, una mera forma a
que los objetos pueden adaptarse, y ambas se ;ef'ieren,
pues, a lo universal. Ahora bien, lo que al exteriorizarse
la disposicin para la locura (que sucede por lo comn
sbitamente) venga primero a las mientes (la materia con
que casualmente se topa y sobre la cual se disparata
despus), eso es sobre lo que el loco delira preferente-
mente en adelante; porque debido a la novedad de la
impresin persiste ms intensamente en l que cuanto
sobreviene con posterioridad.
Tambin se dice de aquel a quien se le ha escapado
algo de la cabeza: ha rebasado la lnea, exactamente
como si un hombre que traspasase por primera vez la
lnea media del trpico estuviese en peligro de perder
el entendimiento. Pero esto es slo una mala inteli-
gencia. Lo que se quiere decir es slo que el necio
que espera pescar oro de una vez y sin largo esfuerzo
haCJendo un viaje a las Indias, esboza ya aqu su plan
de necio; pero durante su ejecucin crece el juvenil
frenes, y a su regreso, aunque la fortuna le hava sido
favorable, se muestra desarrollado en toda inte-
gridad.
La sospecha de que no anda bien la cabeza de alguien
cae ya sobre el que habla alto consigo mismo o es
sorprendido J?,esticulando en la soledad de su cuarto. --Ms
todava si se cree favorecido de inspiraciones o visitado
por seres superiores y en conversacin y trato con ellos,
mas no precisamente cuando concede que otros varones
santos sean acaso capaces de tener estas intuiciones
suprasensibles, pero no se figura elegido l para ello, ni
siquiera confiesa desearlo y, as, se excepta.
El nico sntoma universal de la locura es la prdida
,\111 ropologa
141
del sentido comn y el sentido privado lgico que lo reempla-
l'.:t, por ejemplo, cuando una persona ve en pleno da
su mesa una luz encendida que otra persona
1resente no ve, o cuando oye una voz que ninguna otra
oye. Pues es una piedra de toque subjetivamente necesa-
ria de la rectitud de nuestros juicios en general y, por lo
mismo, de la sanidad de nuestro entendimiento, el que
confrontemos ste con el entendimiento ajeno, y no nos
con el nuestro y, por decirlo as, juzguemos
pblicamente con nuestra representacin privada. De aqu
que la prohibicin de los libros que aspiran a
exponer opiniones teorticas (principalmente s1 no tle-
nen ninguna influencia sobre las acciones y omisiones
legales), ofenda a la Humanidad. Pues se nos despoja
con ello, si no del nico, empero del mayor y ms fcil
medio de corregir nuestros propios pensamientos, lo que
se hace exponindolos pblicamente para ver si se
ajustan al entendimiento ajeno; porque en otro caso se
tendra algo meramente subjetivo (por ejemplo, el hbito
o la inclinaci6n) con facilidad por objetivo; como que
justamente en esto consiste la pura apariencia, de la que
se dice que engaa, o ms bien, por la cual se es mdue1do
a engaarse a s mismo en la aplicacin de una regla.---
Aquel que no se vuelve en ningn caso a esta piedra de
toque, sino que se le mete en la cabeza reconocer por
vlido el sentido privado sin o incluso contra el sentido
comn, est expuesto a que los pensamientos le hagan
vctima de un juego en que no se vea, proceda ni juzgue
en un mundo comn con los dems, sino (como en los
sueos) en un mundo propio y aislado.-A veces puede
estar meramente en las expresiones con que una cabeza
por lo dems clara pretende comunicar sus percepciones
exteriores a los dems, el que parezcan no concordar con
el principio del sentido comn y la persona persevere en
el suyo. As tena el ingenioso autor de Oceana, Harring-
1 4 2
l m m a n u e l K ' " ' '
t o n
1
, l a m a n a d e q u e s u p i e l e m i t a e t l u v i o s e n f o r m a d ,
m o s c a s . P e r o s t a s p u e d e n h a b e r s i d o a c c i o n e s e l c t r i c 1 ,
s o b r e u n c u e r p o s o b r e c a r g a d o c o n e s t a m a t e r i a , d e l o
q u e s e p r e t e n d e h a b e r t e n i d o e x p e r i e n c i a t a m b i n e n
o t r o s y H a r r i n g t o n p u e d e h a b e r q u e r i d o q u i / . : :
m d 1 c a r s o l o u n a a n a l o g a d e l o q u e e x p e r i m e n t a ! x ; c o 1
1
e s t a e m i s i n , n o q u e v i e s e m o s c a s .
L a l o c u r a c o n m a n i f e s t a c i o n e s d e f u r o r ( r a b i e J ) , d e u n a
e m o c i n d e i r a ( c o n t r a u n o b j e t o v e r d a d e r o o f i c t i c i o ) ,
q u e h a c e m s e n s 1 b l e p a r a t o d a s l a s i m p r e s i o n e s d e l
e x t e n o r , e s s l o u n a v a r i e d a d d e l a p e r t u r b a c i < ' m , q u e
f r e c u e n t e m e n t e p a r e c e m s e s p a n t o s a d e l o q u e e s p o r
s u s c o n s e c u e n c i a s , y q u e , c o m o e l p a r o x i s m o d e u n a
e n f e r m e d a d f e b r i l , n o r a d i c a t a n t o e n e l a l m a , c u a n t o e s
e x c i t a d a m s b i e n p o r c a u s a s m a t e r i a l e s , y p u e d e s e r
c o r t a d a m u c h a s v e c e s p o r e l m d i c o c o n m z a d r o g a .
D E L O S T A L E N T O S H ' i L / \ F ; \ C l i L T / I D D I : C O N O C E R
5 4 .
P o r t a l e n t o ( d o n n a t u r a l ) e n t i n d c s c a q u e l l a s u p e r i o r i -
d a d d e l a f a c u l t a d d e c o n o c e r y u e n o d e p e n d < : d e l a
m s t r u c c i n , s i n o d e l a s d i s p o s i c i o n e s n a t u r a l e s d e l s u j e -
t o . S o n e l i n g e n i o p r o d u c t i v o ( i n , r , e n i u m s t r i c t u . r . r . m a t e r i a / i t e r
d i e t u m ) , l a . r a g a d a d y l a o r i g i n t 1 / i d a d e n e l p e n s a r ( e l
g e m o ) .
E l i n g e n i o e s y a e l i l z f ! , e n i o c o m p a r a f i l i o ( i n g e n i t 1 m c o m p t t -
r a n s ) , y a e l i n j ! , e n i o a t ; g i t i v o ( i n / ; e n i u m a r j ! , t t f t l l z s ) . E l i n g e n i o
1
J a m e s f - l a r r i n g t o n ( 1 6 1 1 - 7 7 ) c a y , a c o n s e c u e n c i a d e u n a d o s i s
f u e r t e d e . g u a y a c o , e n u n d e l i r i o e n . q u e a f i r m a b a q u e s u s
c s p " u t n s V I t a l e s s e e v a p o r a b a n e n f o r m a d e p a a r o s m ' l s c a s g r
1
" l l < l s
( K . ) . ' " , " . .
1 \ 1 1 1 r o p o l o g a 1 4 3
1 1 . f m i l a r e p r e s e n t a c i o n e s h e t e r o g n e a s q u e f r e c u e n t e m e n -
t e e s t n . m u y d i s t a n t e s e n t r e s s e g n l a l e y d e l a
i m a g i n a c i n ( d e l a a s o c i a c i n ) , y e s u n a p e c u l i a r f a c u l t a d
d e a s i m i l a c i n q u e p e r t e n e c e a l e n t e n d i m i e n t o ( c o m o
E 1 c u l t a d d e c o n o c i m i e n t o d e l o u n i v e r s a l ) , e n c u a n t o
s u b s u m e l o s o b j e t o s b a j o g n e r o s . N e c e s i t a a d e m 9 . s d e l
j u i c i o p a r a d e t e r m i n a r l o p a r t i c u l a r b a j o l o u n i v e r s : d y
a p l i c a r l a f a c u l t a d d e p e n s a r a l c o n o c e r . - S e r i n g e n i o s o
( h a b l a n d o o e s c r i b i e n d o ) n o p u e d e a p r e n d e r s e p o r m e -
d i o d e l m e c a n i s m o d e l a e s c u e l a y s u d i s c i p l i n a , s i n o q u e
p e r t e n e c e , c o m o u n t a l e n t o e s p e c i a l , a l a l i b e r a l i d a d d e l a
s e n s i b i l i d a d e n l a r e c p r o c a c o m u n i c a c i n d e p e n s a m i e n -
t o s ( v e n i a m d a m 1 1 s p e t i t ; m s q u e v i c i s s i m ) ; a u n a p r o p i e d a d
d e l e n t e n d i m i e n t o e n g e n e r a l d i f c i l d e e x p l i c a r - a s u
a f a b i l i d a d , p o r d e c i r l o a s - q u e c o n t r a s t a c o n e l d e l
( u i c i o ( i u d i c i Z ! m d i s c r e t i z , u m ) e n l a a p l i c a c i n d < : l o u n i v e r -
s a l a l o p a r t i c u l a r ( d e l o s c o n c e p t o s d e l o s g n e r o s a l o s
d e l a s e s p e c i e ) , c o r n o a q u e l l a q u e l i m i t a t a n t o l a f a c u l t a d
d e a s i m i l a c i n c u a n t o l a p r o p e n s i n a s t a .
D E L i \ D J F E R I : N C : l l \ L S P E C F I C A
I ' N T R E E L I N C E N I O C O l \ I P A R J \ T I V O
Y E L l N G I Z N I O \ R C I T I V O
1 \ ) D E L ! N G H N I O P R O D U C T I V O
5 5 .
E s a g r a d a b l e , a t r a c t i v o y r e g o c i j a n t e e n c o n t r a r s e -
m e j a n z a s e n t r e c o s a s h e t e r o g n e a s , y a s , p o r l o q u e a l
i n g e n i o h a c e , d a r a l e n t e n d i m i e n t o m a t e r i a p a r a h a c e r
u n i v e r s a l e s s u s c o n c e p t o s . E l j u i c i o , p o r e l c o n t r a r i o ,
q u e l i m i t a l o s c o n c e p t o s y c o n t r i b u y e m s a s u c o r r e c -
c i n q u e a s u a m p l i a c i n , e s , s i n d u d a , m e n c i o n a d o y
144
In1manuel k.tlll
recomendado con todos los honores, pero grave, rigun,
so y, respecto de la libertad de pensar, restrictivo, por ,,
cual no es atrayente. Las acciones v omisiones dl'l
ingenio comparativo son ms que nada. un juego; las d('l
juicio, ms un asunto serio.-- Aqul es mas bien una fli>t
de la juventud; ste, ms bien un fruto maduro de ];,
edad.- El que une ambos en un producto del espritu e11
grado eminente es perspicaz.
El ingenio se perece por las ocurrencias; el juicio pugna
por las ideas. La circunspeccin es una virtud de bm;r',O!lZaes-
tre (la de guardar y administrar la ciudad bajo el mando
supremo del castillo segn leyes dadas). Por el contrario,
zanjar las cuestiones de un modo atrevido ( hardi), dejan-
do a un lado las objeciones del juicio, rale computado
como un mrito por sus compatriotas al gran autor del
sistema de la naturaleza, Buffon, aunque como obra de
audacia se parece bastante a la frivolidad. El ingenio
tiende ms bien a lo picante; el juicio, a lo Jmtritto. La
caza defrases ingenioJas (bonJ mot.r), como aquellas de' que
hace ostentacin el abate Trublet 1, que llev su ingenio
:lasta el tormento, hace cabezas livianas o repugna
ustamente a las slidas. El ingenio es fecundo en
inventar modas, esto es, reglas de conducta que se
admiten y agradan slo por la novedad, mas antes de
convertirse en uso, se truecan por otras formas que no
son menos pasajeras.
El ingenio de los juegos de palabras es hueco; vacua
cavilosidad (microloga) del juicio, pedante. Ingenio hu-
morstico se dice aquel que brota del gusto de la cabeza
por la paradqja, en que por detrs del tono afable de la
simplicidad brilla la malicia (astuta) de exponer a alguien
(o una opinin suya) a la risa, realzando con aparentes
1
Nicols_ Charles ] oseph Trublet (1607 -1770), en sus Essais sur dit'ers
suets de lztterature et de mora/e. (K.)
\ ''' ropologa
145
,.J()gios lo contrario de lo plausible (mofa o befa), por
I'Jl'lllplo, el arre de Swift para arrastrarse en poesa
1
, o
"1 1 fudibras de Butler
2
; este ingenio, consistente en hacer
,, despreciable todava ms despreciable por medio del
n >ntraste, es muy regocijante por la sorpresa que produ-
\'(' lo inesperado oero sin embargo, no es nunca ms
que unjuego y ligero (como el de Voltaire);
por el contrario, el que instituye principios verdaderos e
importantes bajo su vestimenta (como Young en sus
stiras)\ puede llamarse un ingenio grave, porque es un
r1.runto serio y suscita ms admiracin que regocijo.
Un refrn ( proJJerbium) no es una JraJc ingeniosa ( bon
1110!), pues es un frmula que se ha hecho comn y
expresa un pensamiento que se propaga por imitacin, y
slo en la boca del primero puede haber sido una frase
ingeniosa. Hablar en refranes es, por ende, el lenguaje de
la plebe y demuestra la total falta del ingenio en el trato
con el mundo ms refinado.
La profundidad no es, sin duda, cosa de ingenio; pero
en tanto ste puede ser por obra de las imgenes que
supende de los pensamientos un vehculo o una cobertu-
ra para la razn y su manejo, para sus ideas prcticas
morales, cabe representarse un ingenio profundo (a
diferencia del superficial). Como una de las sentencias
dignas de admiracin, segn se dice, de Samuel J ohnson
sobre las mujeres, citase sta de la vida de Waller4:
1 ll<:p s. Anti-sub!ime. Das i.rt: D. Su>ifts neueste Dichtkunst,
oder Kttnst, in der Poe.rie zu kriechen. aus dem Hnglischen ins Deutsche
bersetz, Leipzig, 1733. (V.)
2
le poema satrico, muy ledo en su tiempo, del realista
Samuel l3utler (1612-80) contra los puritanos de la poca de la
revolucin inglesa. (V.)
3 Edward Young (1684-775) public en 1725-27 siete stiras bajo el
ttulo The universal passion. (K.)
4 El poeta ingls Samuel Johnson (1708-94) escribi una biografa
del poeta Edmundo Waller. (K.)
1 4 6
I m n u L n u c 1 . , . , , 1 1 1 1
A l a b a b a s i n d u d a a m u c h a s c o n l a s q u e h u b i e s e t e m i 1 . ,
c a s a r s e , y q u i z s e h u b i e s e c a s a d o c o n u n a q u e s e h a l m ,
a v e r g o n z a d o d e a l a b a r 1 . E l j u e g o d e l a a n t t e s i s c o m l t
t u y e a q u t o d o l o d i g n o d e a d m i r a c i n ; l a r a z n n o
n a d a c o n e l l o . - - - P e r o a l l d o n d e s e t r a t a b a d e c u e s t i o n t : .
d i s p u t a d a s p o r l a r a z n , n o p u d o s u a m i g o B o s w v l l
e x t r a e r u n a s o l a s e n t e n c i a q u e d e l a t a s e e l m e n o r i n g e n i < > .
a p e s a r d e b u s c a r l a s t a n i n c e s a n t e m e n t e c o m o e n u 1 1
o r c u l o ; s i n o q u e t o d o c u a n t o e x p o n a s o b r e l o s e s c p t 1
c o s e n m a t e r i a d e r e l i g i n , o s o b r e e l d e r e c h o d e u t 1
g o b i e r n o , o s i m p l e m e n t e s o b r e l a l i b e r t a d h u m a n a e n
g e n e r a l , v e n a a p a r a r p o r o b r a d e l d e s p o t i s m o e n
s e n t e n c i a r q u e e n l e r a n a t u r a l y e s t a b a a r r a i g a d o p o r
h a b e r s e d e j a d o c o r r o m p e r d e l o s a d u l a d o r e s , e n u n a
v u l g a r g r o s e r a q u e s u s a d o r a d o r e s g u s t a n d e l l a m a r
r u d e z a ( a ) , p e r o q u e d e m o s t r a b a s u g r a n i n c a p a c i d a d
p a r a u n i r e l i n g e n i o c o n l a p r o f u n d i d a d e n u n m i s m o
p e n s a m i e n t o . T a m b i n p a r e c e n h a b e r a p r e c i a d o b i e n
s u t a l e n t o l o s h o m b r e s d e i n f l u e n c i a , q u e n o d i e r o n o d o
a s u s a m i g o s c u a n d o l e p r o p u s i e r o n p a r a m i e m b r o
e x c e p c i o n a l m e n t e a p t o d e l P a r l a m e n t o . P u e s e l i n g e n i o
q u e b a s t a p a r a c o m p o n e r e l d i c c i o n a r i o d e u n a l e n g u a 2 ,
n o p o r e l l o a l c a n z a a d e s p e r t a r y a v i v a r l a s i d e a s d e l a
r a z n q u e s o n n e c e s a r i a s p a r a e n t e n d e r d e a s u n t o s
i m p o r t a n t e s . - - L a m o d e s t i a e n t r a d e s u y o e n e l n i m o d e l
q u e s e v e l l a m a d o a s t o s , y d e s c o n f i a n z a e n s u s t a l e n t o s
1
E s t a y l a s s i g u i e n t e s a n c d o t a s d e J o h n s o n s e e n c u e n t r a n e n s u
b i o g r a f a , p o r J a m e s B o s w e l l ( 1 7 4 0 - 1 7 9 5 ) , 1 7 9 0 . ( V . )
( a ) B o s w e l l r e f c r c c 1 u c u n a v e z q u e u n c i e r t o l o r d d e p l o r a b a e n s u
p r e s e n c i a q u e J o h n s o n n o h u b i e s e r e c i b i d o u n a e d u c a c i n m s f n a ,
d i j o B a r e t t i : N o , n o , m i l o r d . H u b i e s e n h e c h o c o n l l o q u e h u b i e s e n
q u e r i d o , s i e m p r e h a b r a s e g u i d o s i e n d o u n o s o . A c a s o u n o s o
d a n z a n t e ? > > , d i j o e l o t r o , l o q u e u n t e r c e r o , a m i g o s u y o , p e n s m i t i g a r
d t c t e n d o : N o t i e n e d e l o s o n a d a m a s q u e l a p i e l .
2
L a o b r a m s c o n o c i d a d e J o h n s o n e r a u n d i c c i o n a r i o i n g l s
( 1 7 4 5 . 5 5 ) . ( V . )
, \ l l t r ( > p o l o g a
1 4 7
1 ' ' , 1 r a n o r e s o l v e r p o r s s o l o , s i n o t o m a r t a m b i n e n
m n s i d e r a c i n l o s j u i c i o s a j e n o s ( s i b i e n s i n q u e s e n o t e ) ,
l ' r a u n a c u a l i d a d q u e n o h i z o m e l l a n u n c a e n J o h n s o n .
1 1 ) D E L A S A G A C I D A D O D E L D O N D E T N V E S T I G A C l O N
5 6 .
P a r a d e s c u b r i r a l g o ( q u e y a c e o c u l t o e n n o s o t r o s
m i s m o s o e n o t r a p a r t e ) e s m e n e s t e r e n m u c h o s c a s o s u n
t a l e n t o e s p e c i a l , s a b e r c m o s e d e b e b u s c a r , u n d o n
n a t u r a l d e j U ' { J ; a r a n t i c i j > a d a m e n t e ( i u d i c i u m p r a e J ; i u m ) d n -
d e p u d i e r a e n c o n t r a r s e l a v e r d a d , d e s e g u i r e l r a s t r o d e
l a s c o s a s v d e u t i l i z a r l a s m e n o r e s s e a l e s d e p a r e n t e s c o
p a r a o i n v e n t a r l o b u s c a d o . L a l g i c a d e l a s
e s c u e l a s n o n o s e n s e a n a d a s o b r e e s t o . P e r o u n B a c o n
d e V e r u l a m i o d i o e n s u O r g a n o u n b r i l l a n t e e j e m p l o d e l
m t o d o c o n q u e m e d i a n t e l a e x p e r i m e n t a c i n p u e d e
d e s c u b r i n ; e l a e s c o n d i d a c o n s t i t u c i n d e l a s c o s a s n a t u r a -
l e s . M a s i n c l u s o e s t e e j e m p l o n o b a s t a p a r a e n s e a r
c m o b u s c a r c o n f o r t u n a s e g n r e g l a s d e t e r m i n a d a s ,
p u e s e s m e n e s t e r s i e m p r e e m p e z a r s u p o n i e n d o a l g o
( p a r t i r d e u n a h i p t e s i s ) d e d n d e e m p r e n d e r l a m a r c h a ,
v e s t o h a d e h a c e r s e , s e g n p r i n c i p i o s , s i g u i e n d o c i e r t o s
i n d i c i o s , l o c u a l i m p l i c a j u s t a m e n t e l a m a n e r a d e o l f a t e a r
s t o s . P u e s i n t e n t a r l o a c i e g a s , a l b u e n t u n t n , c o m o
c u a n d o s e t r o p i e z a c o n u n a p i e d r a y s e e n c u e n t r a u n
e s c a l ( m d e b r o n c e q u e d e s c u b r e u n p a s a d i z o d e b r o n c e ,
e s u n m a l m t o d o p a r a i n v e s t i g a r l a n a t u r a l e z a . S i n
e m b a r g o , h a y g e n t e s d e u n t a l e n t o q u e l e s h a c e d a r c o n
e l r a s t r o d e l o s t e s o r o s d e l c o n o c i m i e n t o , s i n h a b e r l o
a p r e n d i d o , c o m o s i t u v i e s e n e n l a m a n o l a v a r i t a d e l a s
v i r t u d e s ; p o r l o c u a l t a m p o c o p u e d e n e n s e a r a l o s
d e m s , s i n o s l o h a c e r l o d e l a n t e d e e l l o s , y a q u e e s u n
d o n d e l a n a t u r a l e z a .
148
lmmanuel Kanr
C) DE LA ORIGINALIDAD DE LA FACULTAD DE
CONOCER O DEL GENIO
57.
Inventar algo es muy otra cosa que descubrir algo. Pues
la cosa que se descubre se supone existir ya antes, slo que
todava no era conocida, por ejemplo, Amrica antes de
Coln; pero lo que se inventa, por ejemplo, la pbora, no
era conocido antes del artista (a) que lo hizo. Ambas
cosas pueden ser un mrito. Pero se puede enconlar algo
que no se busca (como el alquimista que encontr el
fsforo)
1
, y esto no es ningn mrito. El talento de
inventar se llama el ,P,enio. Pero este nombre se adjudica
exclusivamente a un artista, o sea, a aquel que sabe hacer
algo, no al que meramente conoce y .rabe mucho; pero
tampoco se adjudica a un artista meramente imitador,
sino al que tiende a producir sus obras; en
fin, tampoco a ste sino cuando su producto es
esto es, cuando merece ser citado como ejemplo. As,
pues, el genio de un hombre es la magistral originalidad
de su talento (respecto de esta o aquella especie de
producos artsticos). Pero tambin se llama genio a la
cabeza que tiene disposicin para esto; entonces esta
palabra no significara meramente el don natural de una
persona, sino tambin la persona misma. Ser genio en
(a) La plvora haba sido empleada ya largo tiempo antes del
mone Schwarz, en el sitio de Algeciras, y su mvcnon parece
corresponde a los chinos. Pero puede ser tambin cue acud alemn,
habindole venido a las manos esta plvora, hiciese ensayos de anlisis
de ella (por ejemplo, disolviendo el nitro, decantando el carbn y
quemando el azufre) y as la descubriese, aunque no la i1111entase.- +.:ant
ha sacado estas noticias probablemente de un artculo de Gramm
<<Sobre la plvora>>, en el Magazin der Natur, Ktmst u11d LFiJsens-
chaften (1755), V, 230 y 232. (V.)
1
Un alquimista de Hamburgo, llamado Brand, obtuvo en 1669, por
destilacin de la orina, fsforo, que llam <<fuego frm>. (V.)
.'\ 111 ropologa 149
muchos sectores es ser un gemo va.rto (como Leonardo
de Vinci).
El verdadero campo del genio es el de la imaginacin,
porque sta es creadora y se halla menos sujeta que otras
i"acultades a la compulsin de las reglas, por lo mismo, es
tanto ms capaz de originalidad. -El mecanismo de la
instruccin, por forzar en todo tiempo al discpulo a la
imitacin, es ciertamente perjudicial a la germinacin de
un genio, a saber, en lo tocante a su originalidad. Todo
arte necesita, sin embargo, de ciertas reglas mecnicas
fundamentales, a saber, de la adecuacin del producto a
la idea bsica, esto es, la verdad en la exposicin del
objeto que se piensa. Esto tiene que aprenderse con
rigor escolstico y es ciertamente un efecto de la imita-
cin. Pero libertar tambin de esta compulsin a la
imaginacin y dejar al peculiar talento proceder incluso
contra la naturaleza, sin regla, y delirar, dara acaso una
locura original, pero que no sera sin duda ejemplar y,
por ende, tampoco podra ser contada como genio.
El e.rpritu es el principio viviji"cador del hombre. En la
lengua francesa llevan el e.rpritu y el ingenio un mismo
nombre, esprit. En alemn es de otro modo. Se dice de
un discurso, una obra, una dama de una reunin, etc.: es
hermosa, pero no tiene espritu. La provisin de ingenio
no basta aqu; pues puede repugnarse incluso el ingenio,
porque su accin no deja detrs nada permanente. Para
que de todas las mencionadas cosas y personas pudiera
decirse que tienen espritu, necesitaran suscitar un
inter.r, y suscitarlo por medio de idea.r. Pues esto pone en
movimiento a la imaginacin, que ve delante de s un
gran espacio libre para semejantes conceptos. Como
sera, pues, si expressemos la palabra francesa gnie con
la.r aiemana.r e.rpritu peculiar; que nuestra nacin djase
persuadir, los franceses tendran una palabra para ello
procedente de su propia lengua, anlogamente nosotros
1 5 0 l m m a n u c l k . 1 1 1 1
n o l a t e n d r a m o s e n l a n u e s t r a , s i n o q u e t e n d r a m o s q t w
t o m a r l a p r e s t a d a d e e l l o s , m i e n t r a s q u e e l l o s m i s m o s l : t
h a n t o m a d o p r e s t a d a d e l a l a t i n a ( g e n i t t s ) , l a c u a l n <
s i g n i f i c a o t r a c o s a q u e u n e s p r i t u p e c u l i a r .
M a s l a c a u s a p o r l a c u a l l a o r i g i n a l i d a d m a g i s t r a l d e l
t a l e n t o s e d e s i g n a c o n e s t e n o m b r e m t i c o e s q u e q u i e n
t i e n e e s t e t a l e n t o n o p u e d e e x p l i c a r s e s u s e x p l o s i o n e s '
n o p u e d e h a c e r s e c o m p r e n s i b l e a s m i s m o c m o l l e g a : t
t e n e r u n a r t e q u e n o h a p o d i d o a p r e n d e r . P u e s L t
i n v i J i h i / i d a d ( d e l a c a u s a d e u n e f e c t o ) e s u n c o n c e p t o
s e c u n d a r i o d e l e s p r i t u ( e l , ; e n i o q u e s e a s o c i a l t a l e n t o s o
y a d e s d e s u n a c i m i e n t o ) , c u y a i n s p i r a c i n s e l i m i t a a
s e g u i r , p o r d e c i r l o a s . P e r o l a s f u e r z a s d e l a l m a n e c e s i -
t a n m o v e r s e e n e s t e p u n t o a r m o n i o s a m e n t e p o r m e d i o
d e l a i m a g i n a c i n , p o r q u e e n o t r o c a s o n o s e a v i v a r a n ,
s i n o q u e s e p e r t u r b a r a n m u t u a m e n t e , y e s t o t i e n e q u e
h a c e r s e p o r m e d i o d e l a n a t u r a l e z a d e l s u j e t o ; q u e e s p o r
l o q u e t a m b i n s e p u e d e l l a m a r g e n i o a l t a l e n t n p o r
r n e d i o d e l c u a l l a n a t u r a l e z a d a s u r e g l a a l a r t e > > .
5 8 .
S a l m u n d o l e h a i d o e n c o n j u n t o s i n g u l a r m e n t e b i e n
g r a c i a s a l o s g r a n d e s g e n i o s , p o r q u e i n i c i a n f r e c u e n t e -
m e n t e n u e v o s c a m i n o s y a b r e n n u e v a s p e r s p e c t i v a s , o s i
s o n l a s c a b e z a s m e c n i c a s , a u n n o h a c i e n d o p o c a , l a s
q u e c o n s u e n t e n d i m i e n t o d e t o d o s l o s d a s , q u e p r o g r e -
s a l e n t a m e n t e a c o m p s y m e d i d a d e l a m s
h a n c o n t r i b u i d o a l d e s a r r o l l o d e l a s a r t e s v l a s i e n c i a s
( p u e s s i n i n g u n a d e e l l a s s u s c i t l a a d m i r a c i n , t m p o c o
s e m b r o n i n g n d e s o r d e n ) , p u e d e q u e d a r s i n d e c i d i r
a q u . - P e r o h a y u n g o l p e d e e l l o s , l l a m a d o s h o m b r e s d e
R e n i o ( m e j o r s e r a m o n o s d e l g e n i o ) q u e s e h a m e t i d o
b a j o a q u e l e s t a n d a r t e q u e o s t e n t a e l l e m a d e l a s c a b e n s
1 \ 1 1 t r o p o l o g a 1 5 1
e x t r a o r d i n a r i a m e n t e f a v o r e c i d a s p o r l a n a t u r a l e z a , d e c l a -
r a q u e e l t r a b a j o s o a p r e n d e r e i n d a g a r e s p r o p i o d e
c h a p u c e r o s , y p r e t e n d e h a b e r c o n j u r a d o d e u n g o l p e e l
e s p r i t u d e t o d a c i e n c i a y s u m i n i s t r a r l o , c o n c e n t r a d o y
e n r g i c o , e n p e q u e a s d o s i s . E s t e g o l p e d e g e n t e , c o m o
d d e l o s s a l u d a d o r e s y c h a r l a t a n e s , e s m u y n o c i v o a l o s
p r o g r e s o s d e l a c u l t u r a c i e n t f i c a y m o r a l , c u a n d o s e
d e s p a c h a a s u g u s t o s o b r e l a r e l i g i n , l o s a s u n t o s
p b l i c o s y l a m o r a l , c o m o p o d r a h a c e r e l c o n s a g r a d o o
d s o b e r a n o , d e s d e l a c t e d r a d e l a s a b i d u r a , e n t o n o
c o n c l u y e n t e y s a b i e n d o e n c u b r i r l a p o b r e z a d e s u e s p r i -
t u . Q u o t r a c o s a c a b e h a c e r c o n t r a l q u e r e r y
p r o s e g i r p a c i e n t e m e n t e e l c a m i n o c o n d i l i g e n c i a , o r d e n y
c l a r i d a d , s i n h a c e r c a s o d e s e m e j a n t e s m a l a b a r i s t a s ?
5 9 .
E l g e n i o p a r e c e t a m b i n t e n e r e n s d i v e r s o s g r m e n e s
o r i g i n a l e s y d e s a r r o l l a r l o s d i v e r s a m e n t e , s e g n l a d i v e r -
s i d a d d e l a n a c i n y d e l s u e l o e n q u e h a n a c i d o . E s t
e n t r e l o s a l e m a n e s m s b i e n e n l a s r a c e . r , e n t r e l o s
i t a l i a n o s e n l a c o p a , e n t r e l o s f r a n c e s e s e n l a f l o r y e n t r e
l o s i n g l e s e s e n e l f r u t o .
E s , a d e m s , d i f e r e n t e l a c a b e z a u n i v e r s a l ( q u e c o m -
p r e n d e t o d a s l a s m s v a r i a s c i e n c i a s ) d e l g e n i o i n v e n t i v o .
L a p r i m e r a p u e d e e s t a r e n a q u e l l o q u e p u e d e a p r e n d e r s e ,
c o m o e l q u e p o s e e e l c o n o c i m i e n t o h i s t r i c o d e l o q u e s e
h a h e c h o h a s t a l a f e c h a e n t o d a s l a s c i e n c i a s ( p o l g r a f o ) :
a s , J u l i o C s a r S c a l g e r o . E l s e g u n d o e s e l h o m b r e , n o
t a n t o d e g r a n v a s t e d a d d e e s p r i t u c o m o d e g r a n d e z a
i n t e n s i v a d e s t e , q u e l e p e r m i t e h a c e r p o c a e n t o d o l o
q u e e m p r e n d e ( c o m o N e w t o n , L e i b n i t z ) . E l g e n i o a r q u i -
t e c t n i c o , q u e v e m e t d i c a m e n t e l a c o n e x i n d e t o d a s l a s
c i e n c i a s y c m o s e a p o y a n u n a s a o t r a s , e s u n g e n i o s i m -
p l e m e n t e s u b a l t e r n o , p e r o , s i n e m b a r g o , n o c o m n . -
!52
Immanucl 1'-.:tTII
Pero hay tambin una erudicin .l!,<rz,antesca que, si11
es frecuentemente ciclpea, es decir, a la que k
taita un ojo; el de la verdadera filosofa, para utilizar
adecuadamente por medio de la razn esta masa de sabct
histrico, carga de cien camellos.
Los meros naturalistas de la cabeza (tJeJ de la nafNre,
autodidactz) pueden valer tambin por genios en muchos
casos, porque si bien hubiesen podido aprender de otros
mucho de lo que saben, lo han pensado por s mismos, v
en lo que no es en s cosa del genio, ellos son genios,
embargo; como, tocante a las artes mecnicas, hav en
Suiza muchos c. u e son en estas artes inventores; per;) un
precoz nifo-prodigio (itzl!,enium praecox) de existencia
efmera, como en Lbeck Heinecke o en Halle Baratier 1,
son casos en que la naturaleza se desva de su re<rla
h '
rarezas para el gabinete del naturalista, v si hacen
admirar su precoz madurez, tambin la deplorar
frecuentemente y a fondo por los mismos que la fomen-
taron.
Porque al fin y al cabo el uso entero de la facultad de
conocer necesita para su propio progreso, incluso en el
conocimiento teortico, de la razn, que da la regla
segn la cual nicamente puede progresar, puede resu-
mirse la demanda que la razn le hace en las tres
preguntas que corresponden a sus tres facultades:
Qu quiero _yo? (pregunt el entendimiento) (a).
1
Cristin Enrique llcineckc, llamado el nio de Lbcb, nacido el
6 de fcbre;o de 172l,caus gran sensacin con d temprano desarrollo
de cspmtu, pnnc1palmentc con su extraordinaria memoria, pero
m uno ya ,en 1725. -Juan fehpe Baraticr, nacido el 19 de enero de
1721, en Schwabach, saba ya a los cuatro aos hablar tres lenguas, a
los,sJete entender_ la B1bha en la lengua original, pero tuvo un
aire sen!l y muno a los d1ecmucve aos. (V.)
El querer se entiende aqu meramente en sentido teortico:
que llUiero afirmar como zerdad?
\ 111ropologa
De qu .re trata? (pregunta el juicio).
Qu re.rulta de ello? (pregunta la razn).
153
Las cabezas son muy diferentes en su capacidad de
responder a estas tres preguntas.- La primera requiere
slo una cabeza clara para entenderse a s mismo; y este
don natural es, con alguna cultura, bastante comn,
principalemente si se fija la atencin en l. -Responder
certeramente a la segunda es mucho ms raro; pues se
ofrecen muy varias formas de definir el concepto presen-
te y de resolver en apariencia el problema; cul es la
nica exactamente adecuada a ste (por ejemplo, en los
procesos o al iniciar ciertos planes de accin conducentes
al mismo fin)? En este punto hay un talento de elegir lo
justamente certero en un cierto caso (iudicittm dcretiz,um),
que es muy de desear, pero tambin muy raro. El
abogado que llega revestido de muchas razones encarga-
das de probar su tesis, dificulta mucho al juez la
sentencia, porque l mismo no hace sino tantear; mas si
despu(:s de explicar lo que quiere sabe acertar con el
punto (pues es uno solo) que interesa, todo est despa-
chado brevemente, y el dictamen de la razn se sigue de
suyo.
El entendimiento es positivo y expulsa las tinieblas de
la ignorancia el juicio es ms negativo y guarda de los
errores provenientes de la luz crepuscular en que apare-
cen los objetos. ---La razn tapona las fuentes de los
errores (los prejuicios) y asegura con ello al entendi-
miento gracias a la universalidad de los principios. ---La
erudicin libresca aumenta sin duda los conocimientos,
pero no ensancha el concepto ni la inteleccin donde no
se aade la razn. Esta debe diferenciarse todava del
m;gir o juzgar haciendo meros ensayos sin regla en el
uso de la razn. Si la cuestin es si debo creer en los
fantasmas, puedo argir de todas formas sobre la posibi-
lidad de stos; pero la razn prohbe admitir su posibili-
1 5 4
I m m a n u c l J , , " ' "
d a d s u p e r s t i c i o s a m e n t e , e s t o e s , s i n u n p r i n c i p w ( 1 ' "
e x p l i q u e e l f e n m e n o s e g n l a s l e y e s d e l a
M e d i a n t e l a g r a n d i v e r s i d a d d e l a s c a b e z a s e n l a f o r n u
c o m o c o n s i d e r a n e x a c t a m e n t e l o s m i s m o s o b j e t o s y o < '
c o n s i d e r a n m u t u a m e n t e , m e d i a n t e e l r o c e d e u n a s c o 1 1
o t r a s y s u u n i n t a n t o c o m o s u s e p a r a c i n , p r o d u c e b
n a t u r a l e z a u n e s p e c t c u l o d i g n o d e v e r s e , p o r s u i n f i n i t : 1
v a r i e d a d , e n l a e s c e n a d e l o s o b s e r v a d o r e s y p e n s a d o r e s .
P a r a l a c l a s e d e l o s p e n s a d o r e s p u e d e h a c e r s e d e
s i g u i e n t e s m x i m a s ( q u e y a f u e r o n m e n c i o n a d a s a n t e
r i o r m e n t e c o m o c o n d u c e n t e s a l a s a b i d u r a ) n v , n d a m i e n
t o s i n m u t a b l e s :
1 . P e n s a r p o r s u c u e n t a .
2 . I m a g i n a r s e ( a l c o m u n i c a r c o n l o s d e m s ) e n e l
l u g a r d e l o t r o .
3 . P e n s a r e n t o d o t i e m p o d e a c u e r d o ! ! J I J l O .
E l p r i m e r p r i n c i p i o e s n e g a t i v o ( m t l ! i t t J a d d i t t N J i u r a r e
i n J i e r b a ? J h Z J ! , i s t r i ) l , e s e l d e l p e n s a r l i b r e ; e l s e g u n d o ,
p o s i t i v o , e l d e l l i b e r a l , d e l q u e s e a c o m o d a a l o s c o n c e p -
t o s d e l o s d e m s ; e l t e r c e r o , e l d e l c o m e m e n t e ; d e c a d a u n o
d e l o s c u a l e s , p e r o t o d a v a m s d e s u s c o n t r a r i o s , p u e d e
p o n e r e j e m p l o s l a A n t r o p o l o g a .
L a m s i m p o r t a n t e r e v o l u c i n e n l o i n t e r i o r d e l
h o m b r e e s : l a s a l i d a d e s t e d e s u m e r e c i d a i n c a p a c i -
d a d . E n l u g a r d e p e n s a r o t r o s p o r l y l i m i t a r s e l a
i m i t a r o a d e j a r s e l l e v a r c o n a n d a d o r e s , c o m o h a s t a a q u ,
o s a a h o r a a v a n z a r , a u n q u e t o d a v a v a c i l a n t e r n e n t e , c o n
s u s p r o p i o s p i e s s o b r e e l s u e l o d e l a e x p e r i e n c i a .
1 H o r a c i o , E p s t o l a s , I , 1 , 1 4 . - - - N o o b l i g a d o a j u r a r p o r l a s p a l a b r a s
d e n i n g n m a e s t r o . ( V . )
L i b r o S e g u n d o
E L S E N T I M I E N T O D E P L A C E R Y D E S P L A C E R
D I V l S J O N
1 . E l p f , , c e r . r e n . r i b l e , 2 . e l p l a c e r i n t e l e c t u a l . E l p r i m e r o , o
b i e n A . p o r m e d i o d e l . r e n t i d o ( e l d e l e ! t e ) , o b 1 e n B . p o r
m e d i o d ; ; l a i m a g i n a c i n ( e l g u s t o ) ; e l . r e g u n d o ( e s d e c i r , e l
i n t e l e c t u a l ) , o b i e n a ) p o r m e d i o d e w n c e p t o . r e x p r e s a b l e s ,
0
b i e n b ) p o r m e d i o d e i d e a s - y a s i m i s m o s e r e p r e s e n t a
t a m b i n l o c o n t r a r i o , e l d e s p f c l t e r ,
D E L P L A C E R S E N S I B L E
A .
D E L S E N T L ' V ! I E N T O D E L O A G R A D A B L E O D E L P L A C E R
S E N S I B L E E N L A S E N S A C I O N D E U N O B J E T O
6 0 .
E l d e l e i t e e s u n p l a c e r p o r m e d i o d e l s e n t i d o , y l o q u e
d a p l a c e r a s t e s e d i c e a ' - ! ! , r a d a b l e . E l d o l o r e s e l d e s p l a c e r
1 5 5
156 lmtnanucl [,,1111
por medio del sentido, y lo que produce es de.ragr,li/,1
b!e. ---Deleite y dolor no son mutuamente como 1.,
ganancia y la carencia ( + y 0), sino como la gananci,,
1
la prdida ( + y - ), esto es, lo uno no es opuesto a 1.,
otro meramente como su contradiccin ( contradictoric '
logice oppo.ritum), sino tambin como su contrario ( contrcmt
.r. realiter oppo.ritum). -Las manifestaciones de lo que p!tit,
o de.rplace y de lo que hay en el medio, lo indiferente, so11
demasiado va.rtas; pues pueden llegar tambin hasta ], ,
intelectual, donde no coincidiran ya con el deleite y Ll
dolor.
Pueden explicarse tambin estos sentimientos por el
efecto que hace sobre el alma la sensacin de nuestro
estado. Lo que me impulsa inmediatamente (por el
sentido) a abandonar mi estado (a salir de l), me es
de.raJz,radab!e me causa un dolor; lo que me impulsa
igualmente a cmz.rervar!o (a permanecer en l), me es
aJ!,radable, me proporciona un deleite. Pero nosotros
somos arrastrados incesantemente en la corriente del
tiempo y del cambio de sensaciones unido a ella. Mas si
bien el abandonar un punto del tiempo y el entrar en
otro es un mismo acto (de cambio), hay en nuestro
pensamiento y en la conciencia de este cambio una
sucesin temporal, conforme a la relacin de causa y
efecto. ---Pregntase, pues, si es la conciencia de abando-
nar el estado presente, o si es la visin anticipada del
e12trar en un estado futuro, lo que despierta en nosotros
la sensacin del deleite. En el primer caso no es el
deleite otra cosa que la supresin de un dolor y algo
negativo; en el segundo sera el presentimiento de algo
agradable, o sea, un aumento dei estado de placer, por
ende, algo positivo. Pero puede colegirse ya tambin por
adelantado que es solamente lo primero lo que tiene
lugar; pues el tiempo nos arrastra de lo presente ?. lo
futuro (no a la inversa), y el hecho de que nos encontre-
,\,,ir<>pologa
157
1nos forzados ante todo a salir de lo presente, sin saber
1'll qu entraremo.r, sino slo que ser distinto, slo este
lil'cho puede ser la causa del sentimiento agradable.
/)efeite es el sentimiento de la expansin de la vida;
dolor, el de una represin de sta. La vida (animal) es,
1 omo ya han hecho notar los mdicos, un continuo
juguete del antagonismo entre ambas cosas.
As, pues, a todo deleite ha de preceder el dolor; el dolor es
siempre lo primero. Pues qu otra cosa se seguira de
una continua expansin de la fuerza vital, que, sin
mbargo, no puede elevarse por encima de cierto grado,
sino una rpida muerte de gozo?
Tampoco puede un deleite s e ~ u i r inmediatamente a otro, sino
que entre uno y otro ha de intercalarse el dolor. Son
pequeas represiones de la fuerza vital con expansiones
de sta mezcladas entre las primeras, las que constituyen
el estado de salud, que tenemos con error por un
bienestar continuamente sentido; este estado, en efecto,
slo se integra de sentimientos agradables que se suce-
den como pulsaciones (con un dolor que se intercala
siempre entre ellos). El dolor es el aguijn de la
actividad, y en sta sentimos ante todo nuestro vivir; sin
l se producira la ausencia de la vida.
Los doiore.r que remiten lentamente (como el paulatino
convalecer de una enfermedad o la lenta readquisicin de
un capital perdido) no tienen un deleite 11vo como .recuela,
porque la transicin es imperceptible. --Estas tesis del
conde Veri
1
las suscribo con plena conviccin.
' Aldcse al conde Pietro Ver(r)i (1728-1799), que public unas
Meditazioni su/la felicito (Miln, 1763), que fueron traducidas al alemn
por el profesor de filosofa de Gotinga Crisrin Mciner (1777). (K.-V.)
1 5 8
h n r n a n u d 1 - . . : . , r l
I L U S T R A C I O N I l f E D L \ N T E E J E M P L O S
P o r q u e s e l j u e g o ( p r i n c i p a l m e n t e c o n d i n e r o ) r < 1 n
a t r a y e n t e y , c u a n d o n o e s d e m a s i a d o i n t e r e s a d o , l a m e j \ l r
m : n e r a d e d i s t r a e r s e y r e p o n e r s e t r a s d e u n l a r g o
e s t u e r z o I n t e l e c t u a l ( p u e s n o h a c i e n d o n a d a e l r e p o n e r s t
e s m u y l e n t o ) ? P o r q u e e s u n e s t a d o d e t e m o r y e s p e r a n z ; r
i n c e s a n t e m e n t e a l t e r n a n t e s . L a c e n a d e s p u s d e e s t e
e s t a d o s a b e y s i e n t a t a m b i n m e j o r . - P o r q u e s e l
t e a t r o ( s e a t r a g e d i a o c o m e d i a ) t a n c a u t i v a d o r ? P o r q u e e n
t o d a s l a s p i e z a s s u r g e n c i e r t a s d i f i c u l t a d e s - - - l a i n q u i e t u d
y l a p e r p l e j i d a d e n m e d i o d e l a e s p e r a n z a y l a a l e g r a ,
y e s t e j u e g o d e c o n t r a r i a s e m o c i o n e s e s , a l t e r m i n a r l a
p i e z a , u n e s t m u l o f a v o r a b l e p a r a l a v i t a l i d a d d e l e s p e c t a -
d o r , a l q u e h a p u e s t o i n t e r i o r m e n t e e n c o n m o c i n .
P o r q u t e r m i n a u n a n o v e l a d e a m o r c o n e l c a s a m i e n t o ,
y p o r l j U c a u s a e s r e p u g n a n t e y a b s u r d o u n t o r n o
s u p l e m e n t a r i o ( c o m o e n F i e l d i n g ) , L J U C l a p r o l o n g a , p o r
m a n o d e u n c h a p u c e r o , d e n t r o d e l m a t r i m o n i o ? P o u u e
l o s c e l o s , c o m o d o l o r d e l o s e n a m o r a d o s e n m e d i o d e
s u s a l e g r a s y e s p e r a n z a s , s o n c l l l l e . d e l r n a t r i m o n i o u n
i n c e n t i v o p a r a e l l e c t o r , p e r o d e n t r o d e l m a t r i m o n i o u n
t s i g o ; p u e s , p a r a h a b l a r e n l e n g u a j e d e n o v e l a , e s e l f i n
e l e l o s d o l o r e s d e a m o r , a l m i s m o i e m p o e l f i n d e l a m o r
( s e e n t i e n d e e m o t i v o ) . - P o r q u e s e l t r a b a j u l a m e j o r
m a n e r a d e g o z a r l a v i d a ? P o r q u e e s u n a o c u p a c i n
m o l e s t a ( e n s d e s a g r a d a b l e y s l o s a t i s h c t o r i ; p o r s u
r e s u l t a d o ) , y e l r e p o s o s e t o r n a , p o r e l m e r o d e s a p a r e c e r
u n a l a r g a m o l e s t i a , e n u n n o t o r i o p l a c e r , e i e s t a r g o z o s o ;
p u e s e n o t r o c a s o n o s e r a n a d a q u e s e g o z a s e . - E l
t a b a c o ( f u m a d o o a s p i r a d o ) e s t a n t e t o d o u n i d o c o n u n a
s e n s a c i n d e s a g r a d a b l e . P e r o j u s t a m e n t e p o r q u e l a n a t u -
r a l e z a s u p r i m e e n e l a c t o e s t e d o l o r ( s e g r e g a n d o u n a
m u c o s i d a d d e l p a l a d a r o d e l a n a r i z ) , s e c o n - - ; ; i e r t e ( s o b r e
t o d o e l p r i m e r o ) e n u n a e s p e c i e d e b u e n a c o m p a a q u e
, \ 1 1 1 r o p o l o g a 1 5 9
< ' l l l r e t i e n e y d e s p i e r t a a c a d a m o m e n t o n u e v a s s e n s a c i o -
I H ' S e i n c l u s o p e n s a m i e n t o s ; a u n q u e s t o s s l o s e a n u n
( o r r e r d e a c p a r a a l l . - A l q u e , p o r l t i m o , n o l e i n c i t a
> 1 l a a c t i v i d a d n i n g n d o l o r p o s i t i v o , l e a f e c t a r f r e c u e n -
l c m e n t e d e t a l s u e r t e u n d o l o r n e g a t i v o , e l a b u r r i m i e n t o o
l ' t ! C O d e s e n s a c i o n e s - q u e e l h o m b r e h a b i t u a d o a l c a m b i o
d e s t a s p e r c i b e e n s c u a n d o t i e n d e a l l e n a r c o n e l l a s s u
i m p u l s o v i t a l - - , q u e a n t e s s e s e n t i r i m p u l s a d o a h a c e r
a l g o q u e l e p e r j u d i q u e q u e a n o h a c e r a b s o l u t a m e n t e
n a d a .
D h L A B U R R I M I E N T O Y D E L P A S A T I E M P O
6 1 .
E l s e n t i r s e v i v 1 r , e l d e l e i t a r s e , n o e s , p u e s , o t r a c o s a
' - u e s e n t i r s e c o n t i n u a m e n t e i m p u l s a d o a s a l i r d e l e s t a d o
p r e s e n t e ( q u e , p o r e n d e , h a d e s e r u n d o l o r o t r a s t a n t a s
v e c e s r e t o r n a n t e ) . P o r a q u s e e x p l i c a l a o p r e s i v a , i n c l u s o
l a a n g u s t i o s a f a t i g a d e l a b u r r i m i e n t o p a r a t o d o s l o s q u e
f i j a n s u a t e n c i n e n s u p r o p i o v i v i r y e n e l t i e m p o ( l o s
h o m b r e s c u l t i v a d o s ) ( a ) . E s t a o p r e s i n o i m p u l s o a
a b a n d o n a r e l m o m e n t o e n q u e n o s e n c o n t r a m o s y a
( a ) E l c a r a i b e e s t l i b r e d e e s t a f : u i g a p o r s u _ i n n a t a f a l t a d e
v i t a l i d a d . P u e d e e s t a r s e n t a d o l a r g a s h o r a s c o n s u c a n a d e p e s c a r s m
c o g e r n a d a ; l a f a l t a d e p e n s a m i e n t o s e s u n a c a r e n c i a d e l a g u i j t ; d e
a c t i v i d a d , q u e s i e m p r e l l e v , ; c o n s i g o u n d o l o r d e l . c u a l a q u e l . e s t a
e x e n t o . N u e s t r o p b l i c o l i t e r a r i o , d e u n g u s t o r e f 1 r : a d o , g r a c i a s a
o b r a s e f m e r a s t i e n e s i < : n 1 p r e a b i e r t o e l a p e t i t o y s i e n t e . I n c l u s o . h m n b r e
d e l e c t u r a ( u n a f o r m a d e n o h a c e r n a d a ) , n o p a r a c u l t i v a r s e , s m o p a r a
j ! , O z a r ; d e s u e r t e l a s c a b e z a s q u e d a n c a d a Y C Z m s V a C a s . y . n o h a y
q u e t e m e r b s o h r e s a t u r a c i n ; p u e s d a n a s u a t a r e a d a o c 1 o s 1 d a d e l
b a r n i z d e u n t r a b a j o v s e f i g u r a n t e n e r e n e l l a u n d i g n o e m p l e o d e s u
t i e m p o , q u e s i n . . n o e s e n _ n a d a m e j o r q u e e l q u e o f r e c e a l
p b l i c o l a R e ! J i . r t a d e l L u j o ) d e l a s M o d a s * . " , , ,
* l ' n a r c ; i s t a d e e s t e t t u l o e r a e d t t a d a d e s d e 1 7 8 o . ( K . )
160 Immanuel ],.,,,
pasar al sigmente, es acelerada y puede crecer hasta llc,l','''
a la resolucin de poner un trmino a la propia vida, p"
haber el hombre sensual ensayado los goces de to<L<
especie y no ser ya nuevo ninguno para l; como se dl:'c.<
en Pars de lord Mordaunt: Los ingleses se ahorcan p{"
pasar el tiempo
1
.-El vaco de sensaciones percibid"
en uno mismo suscita horror (horror vactu) y como el
presentimiento de una muerte lenta, que es tenida po1
ms penosa que si el destino corta rpidamente el hilo ck
la vida.
Por aqu se explica tambin por qu se toma por un:1
misma cosa el acortar el tiempo y el deleite; porqw
cuanto ms rpidamente pasamos el tiempo, tanto ms
reanimados nos sentimos; como un grupo que durante
un viaje de placer se ha entretenido conversando en el
coche durante tres horas, dice alegremente al descender,
si uno de ellos mira el reloj: C<m1o ha pasado el tiempo
o Qu cilrto se nos ha hecho el tiempo. Mientras que,
por el contario, si la atencin al tiempo no fuese
atencin a un dolor de que deseamos encontrarnos
libres, sino a un deleite, se como cosa justa
toda prdida de tiempo. Las conversaciones y u e encie-
rran poco cambio de las representaciones dcensc latosas
y, precisamente por esto, fastidiosas, v un hombre oue
hace pa.rar el tiempo es tenido, si nc; por un
importante, empero por un hombre agradable, que tan
pronto entra en la estancia alegra por igual los rostros de
todos los reunidos, como estando gozosos de librarse de
un fastidio.
Pero cmo explicar el fenmeno de que un hombre
que se ha atormentado con el aburrimiento a lo largo de
la mayor parte de su vida, hasta el punto de parecerle
1
Kant sac esta ancdota o de las Lettres de i\!Ir. 1' Abbfe Le Blanc
(1751, edicin alemana 1770), o de Alberti, Briefe iiber die Engliinder
(1774). (K.)
, \ IIIIIIJ'Ologa
161
cada uno de sus das, sin embargo, al trmino de
;lqulla se lamente de su brevedad? La causa hay que
IHJsGtrla en la analoga con una observacin parecida: las
leguas alemanas (no medidas o sealadas con mojones
, , >1110 las verstas rusas) se hacen, ms cerca de la
,.apital (por ejemplo, Berln), tanto ms pequea.r: cuanto
Jn:1s lejos de ella (en Pomerania), tanto ms grande.r. En
J'!(:cto, la abundancia de los objetos vistos (aldeas y
granjas) engendra en el recuerdo la engaosa conclusin
tic la existencia de un gran espacio recorrido, por
r< msiguiente, de un tiempo ms largo necesario para
rlcorrerlo; el vaco en el segundo caso, poco recuerdo de
1() visto y, por ende, la conclusin de la existencia de un
camino ms corto y consiguientemente de un tiempo
ms corto que el que resultara del reloj. Igualmente, la
multitud de divisiones que caracterizan a la ltima parte
de la vida con sus mltiples y variados trabajos, incitar
al viejo a figurarse el tiempo recorrido en la vida ms
largo de lo que haba credo por el nmero de los aos, y
llenar el tiempo con ocupaciones que avancen metdica-
mente y tengan por consecuencia un gran fin propuesto
(vitam extendere jact), es el nico medio seguro de estar
contento de la propia vida y al mismo tiempo saciado de
vivir. Cuanto ms bayas pensado, cuanto ms hayas
hecho, tanto ms largamente habrs vivido (incluso en
tu propia imaginacin).- Concluir la vida de este modo
va acompaado de satisfaccin.
Pero qu pasa con la satisjccin ( acquiescentia) durante
la vida? Es inasequible al hombre ni en sentido moral
(estar satisfecho de s mismo en cuanto a la buena
conducta), ni en sentido pragmtico (estar satisfecho del
bienestar que el hombre piensa proporcionarse con su
habilidad e inteligencia). La naturaleza ha puesto el
dolor en el hombre como un aguijn de la actividad al
que no puede escapar, para que progrese siempre hacia
1 6 2
I m m a n u e l K : t l l t
l a p e r f e c c i n y h a s t a e n e l l t i m o i n s t a n t e d e l a v i d a e s l : i
s a t i s f a c c i n s e n t i d a p o r l a l t i m a p a r t e d e e l l a s l o d i g n : t
d e e s t e n o m b r e c o m p a r a t i v a m e n t e ( y a c o m p a r n d o n ( > : .
c o n l a s u e r t e d e o t r o s , y a c o n n o s o t r o s m i s m o s ) , p e r "
n u n c a e s p u r a y c o m p l e t a . - E s t a r e n l a v i d a a b s o l u t : t
m e n t e s a t i s f e c h o s e r a u n i n e r t e r e p o s o y q u i e t u d d e l m
r e s o r t e s o e m b o t a m i e n t o d e l a s s e n s a c i o n e s y d e l : t
a c t i v i d a d e n l a z a d a c o n u n o s y o t r a s . P e r o ~ e s t a d o
s e m e j a n t e n o p u e d e c o e x i s t i r c o n l a v i d a i n t e l e c t u a l d e l
h o m b r e m s q u e p u e d e e x i s t i r l a p a r a l i z a c i n d e l c o r a
z n e n u n c u e r p o a n i m a l , a l a q u e , s i n o s i g u e u n n u e v o
e s t m u l o ( p o r m e d i o d e l d o l o r ) , s u c e d e i n e v i t a b l e m e n t e
l a m u e r t e .
N o t a . E n e s t a p a r t e d e b i e r a t r a t a r s e t a m b i n d e l a s
e m o c i o n e s , c o m o s e n t i m i e n t o s d e p l a c e r y d e s p l a c e r q u e
r e b a s a n l o s l m i t e s d e l a i n t e r n a l i b e r t a d d e l h o m b r e .
P e r o c o m o s u e l e n c o n f u n d i r s e f r e c u e n t e m e n t e c o n l a s
j J c l J i o n e . r , q u e s e e n c u e n t r a n e n o t r a p a r t e , a s a b e r , l a d e l a
f a c u l t a d a p e t i t i v a , y , e n e f e c t o , e s t n c o n e l l a s e n u n
c e r c a n o p a r e n t e s c o , h a r s u e x p o s i c i n c o n o c a s i n d e
e s t a t e r c e r a p a r t e .
6 2 .
E s t a r h a b i t u a l m e n t e d i s p u e s t o a l a j o v i a l i d a d e s , s i n
e l u d a , l a s m s d e l a s v e c e s , u n a c u a l i d a d t e m p e r a m e n t a l ,
p e r o t a m b i n p u e d e s e r f r e c u e n t e m e n t e u n e f e c t o d e l o s
p r i n c i p i o s ; c o m o e l p r i n p i o d e l p l a c e r d e E p i c u r o , l l a m a -
d o a s , y p o r e l l o d e n i g r a d o p o r l o s d e m s , p e r o q u e
p r o p i a m e n t e s i g n i f i c a b a e l c o r a z n . r i e m p r e j o J i a l d e l s a -
b i o . E c u n i m e e s e l q u e n i s e r e g o c i j a n i s e c o n t r i s t a , y
h a y q u e d i s t i n g u i r l e m u y b i e n d e l i n d i f e r e n t e a n t e l a s
c o n t i n g e n c i a s d e l a v i d a , e s d e c i r , d e a q u e l c u y o s
s e n t i m i e n t o s e s t n e m b o t a d o s . - D e l a e c u a n i m i d a d d e -
\ : : t m p o l o g a 1 6 3
r ( n c i a s e e l h u m o r c a p r i c h o s o l l a t m i s c h ] ( q u e p r o b a b l e m e n t e
: , e d e c a , e n u n p r i n c i p i o , l u n t i c o ) , q u e e s l a d i s p o s i c i n
d e u n s u j e t o p a r a l a s e x p l o s i o n e s d e a l e g r a o d e t r i s t e z a ,
: ; i n q u e l m i s m o p u e d a d a r s e u n a r a z n d e e l l a s , y q u e
p r i n c i p a l m e n t e e s p r o p i o d e l o s h i p o c o n d r a c o s . H a y
t u e d i s t i n g u i r p e r f e c t a m e n t e d e l t a l e n t o h u m o r . r t i c o ( i a t t -
l l i r h t ) ( d e u n B u t l e r o u n S t e r n e ) , q u e c o n l a p o s i c i n
d e l i b e r a d a m e n t e i n v e r t i d a e n q u e u n a c a b e z a i n g e n i o -
s a c o l o c a l o s o b j e t o s ( p o r d e c i r l o a s , c a b e z a a b a j o ) ,
p r o p o r c i o n a , c o n m a l i c i o s a s i m p l i c i d a d , a l o y e n t e o
l e c t o r , e l d e l e i t e d e c o l o c a r l o s o t r a v e z b i e n p o r s
m i s m o . L a J e n . r i b i l i d a d n o e s c o n t r a r i a a a q u e l l a e c u a n i -
m i d a d . P u e s e s l a f a m l t a d y l a f o r t a l e z a d e a d m i t i r e n e l
e s p r i t u , o d e a p a r t a r d e l , e l e s t a d o a s d e p l a c e r c o m o
d e d e s p l a c e r , y , p o r e n d e , t i e n e u n a e l e c c i n . P o r e l
c o n t r a r i o , e s l a J e m i / J i e r ! a l a d e b i l i d a d d e d e j a r s e a f e c t a r ,
i n c l u s o c o n t r a l a p r o p i a v o l u n t a d , p a r t i c i p i n d o e n e l
e s t a d o d e l o s d e m s , q u e p u e d e n j u g a r a s u c 1 p r i c h o , p o r
d e c i r l o a s , c o n e l r g a n o d e l s e n s i b l e r o . L a c ; c n s i b i l i d a d
e s v a r o n i l ; p u e s d v a r n q u e q u i e r e : 1 h o r r a r u n a m u l e s t i a
o u n d o l o r a u n a m u j e r o a u n n i i ' i o , n e c e s i t a t e n e r t o d a
l a f i n u r a d e s e n t i m i e n t o n e c e s a r i a p a r a j u z g a r e l s e n t i -
m i e n t o a j e n o , n o p o r l a i n t e ! l s i d a d d e l J e n t i m i e n t o , s i n o p o r
l a d e h i l i d a d d e ! f m i J i m o , y l a d e l i c a d e z a d e l s e n t i m i e n t o
p r o p i o e s n e c e s a r i a a l a m a g n a n i m i d a d . P o r e l c o n t r a r i o ,
l a p a r t i c i p a c i n s i m p a t t i c a , p e r o i n a c t i v a , d e l s e n t i m i e n -
t o p r o p i o e n l o s s e n t i m i e n t o s a j e n o s , d e j a n d o r e s o n a r e l
p r o p i o y d e j n d o s e a f e c t a r , p o r t a n t o , d e u n m o d o
m e r a m e n t e p a s i v o , e s t o n t o y p u e r i L p u e d e y
d e b e r a h a b e r p i e d a d c o n b u e n h u m o r ; a s , p u e d e y d e b e
h a c e r s e u n t r a b a j o m o l e s t o , p e r o n e c e s a r i o , d e b u e n
h u m o r ; e i n c l u s o m o r i r d e b u e n h u m o r ; p u e s t o d o e l l o
p i e r d e s u v a l m c o n h a c e r l o o p a d e c e r l o d e m a l h u m o r y
m a l a g a n a .
D e l d o l o r q u e s e c u l t i v a d e p r o p s i t o c o m o n o
164 Immanucl k ... 1111
habiendo de cesar sino con la vida, se dice que alguic,, ,,
trae algo (un mal) a la memoria.--- Pero no hay que trac1 :.
a la memoria nada; pues lo que no puede cambiar, dch
ser arrojado de la mente, ya que sera un absurdo que!,
hacer que lo sucedido no haya sucedido. Corregirse es1.1
bien y es un deber; pero querer que sea mejor lo que cst:1
fuera de mi poder, es insensato. Pero grabar a{go en ,.;
mrazn, entendiendo por ello el hacerse firme propsi1(l
de seguir un buen consejo o doctrina, es una tendenci"
reflexiva del pensamiento a enlazar la voluntad con Ull
sentimiento bastante fuerte para poner por obra el
consejo o doctrina.-- El remordimiento del que se ator
menta a s mismo, en lugar de aplicar rpidamente su
carcter a un cambio mejor de vida, es un trabajo
puramente perdido, y tiene, adems, la perniciosa conse
cuencia de considerar meramente por ello (por el arre-
pentimiento) borrado su debe, y de ahorrarse as la
aspiracin a mejorar, que racionalmente habra que
duplicar.
63.
Una forma de deleitarse es, al mismo tiempo, mltura,
es decir, aumento de la capacidad de gozar todava ms
deleites de esta forma; es el deleite que se obtiene con las
ciencias y las artes bellas. Otra forma es que nos
hace cada vez menos capaces de seguir Mas
por cualquier camino que se pueda buscar el deleite, es
una mxima capital, como ya se ha dich() anteriormente,
el moderarse de tal suerte que siempre se pueda subir
ms; pues el estar saciado produce aquel repugnante
estado que convierte para el hombre estragado la vida
misma en una carga, y devora a las mujeres bajo el
l111r<>pologa
165
,,,,mbre de vapores lo-Joven (y lo repito), acostmbrate
a amar el trabajo, rehsate deleites, no para renunciar a
l'llos, sino para mantenerlos todo lo posible exclusiva-
litente en perspectiva. No embotes prematuramente la
receptividad para ellos con el goce. La madurez de la
edad, que nunca hace deplorar la privacin de un goce
1 sico cualquiera, te asegurar en este sacrificio un capital
de satisfaccin que es independiente del acaso o de la ley
11atural.
64.
Juzgamos tambin, en cuanto al deleite y al dolor, por
medio de un aprobar o reprobar superior que se da en
nosotros rnismos (a saber, el moral): si sabemos sustraer-
nos o entregarnos a ellos.
1. El objeto puede ser agradable, pero el deleite que
produzca, reprobable. De aqu la expresin una alegra
amar2,a. Aquel que est en malas circunstancias y here-
da a sus padres o a un pariente digno y benfico, no
puede evitar el alegrarse de su fallecimiento, pero tam-
poco el reprocharse esta alegra. Exactamente lo mismo
sucede en el alma de un funcionario que acompaa con
no fingida tristeza el cadver de un estimado antecesor
en el escalafn.
2. El objeto puede ser desagradable, pero el dolor por
l se aprueba. De aqu la expresin un dolor dulce, por
ejemplo, el de una viuda que no quiere dejarse consolar,
a pesar de haber quedado en buena situacin, lo cual es
interpretado frecuente, bien que injustamente, como
afectacin.
t Cf Kant: La bello _y lo sublime. Coleccin V ni versal Calpe N. 71,
pgina 68, nota y Rousseau: Emilio, libro IV. (V.-T.)
1 6 6
P o r e l c o n t r a r i o , p u e d e e l d e l e i t e s e r e n c i m a a p r o b a d ( l ,
a s a b e r , c u a n d o e l h o m b r e e n c u e n t r a s u d e l e i t e C t l
a q u e l l o s o b j e t o s e n q u e o c u p a r s e l e h a c e h o n o r , p o r
e j e m p l o , e l e n t r e t e n n s e c o n l a s b e l l a s a r t e s e n l u g a r d e l
m e r o g o c e d e l o s s e n t i d o s , y e n c i m a e l c o m p l a c e r s e e n
s e r ( c o m o h o m b r e r e f i n a d o ) c a p a z d e u n d e l e i t e s e m e j a n
t e . - I g u a l m e n t e p u e d e e l d o l o r d e u n h o m b r e s e r r e p r o
b a d o p o r l e n c i m a . ' T o d o o d i o d e u n a p e r s o n a o f e n c l i d ; J
e s u n d o l o r ; p e r o e l b i e n p e n s a d o n o p u e d e m e n o s d e
r e p r o c h a r s e i n c l u s o d e s p u s d e l a s 8 t i c ; f a c c i n g u a r -
d e s i e m p e o j e r i 7 , a a l o f e n s o r .
s 6 5 .
U n d e l e i t e c u e s e l o g r a p o r e l p r o p i o e s f u e r z o ( l e g a l -
m e n t e ) , e s s e n t i d o c o m o d u p l i c : a d o ; p r i m e r o , c o m o
" ' " " ' " n " y e n c i m a c < J m o m h i l o ( l a i n t e r n a i m p u t a c i n d e
s e r a u t o r d e l m i s r n o ) . E l d i n e r o a d c u i r i d < J c o n e l
t r a b a j o p r o p o r c i o n a u n d e l e i t e p o r l o m e n o s i v . r
< J u e e l g a n a d o a l j u e g o , y a u n p r e s c i n d i e n d o d e l o n o c i v a
q u e e s , e n g e n e r a l , l a J o t c r a , h a y e n s u s
d e q u e u n h o m b r e b i e n p e n s a c i o t i e n e q u e a v e r g o n z a r -
s e . U n m a l d e q u e t i e n e l a c u l p a u n a c a u s a a j e n a , d u e l e ;
p e r o a q u e l d e q u e u n o m i s m o t i e n e l a c u l p a , m 1 1 ! r i . r i a y
a b a t e .
P e r o c m o e x p l i c a r o c o n c i l i a r q u e a l e x p e r i m e n t a r
u n m a l u n o s , p o r p a r t e d e o t r o s . , s e h a b l e n d o s c l a s e s d e
l e n g u a j e ? - A s d i c e , p o r e i e m p l o , u n o d e l o s p a c i e n t e s :
< < N t e c l a r h 1 p o r c o n t e n t o s l o c u n t e n e r l a m e n o r c u l p a d e
m i e n t r a s q u e u n s e g u n d o d i c e : 1 V l e c o n s u e l o p e n
s a n c l o q u e s o y t o t a l m e n t e i n o c e n t e . - - - P a d e c e r s i e n d o
i n o c e n t e , p o r q u e e s s u f r i r a g r a v i o d e o t r o . - - P a -
d e c e r s i e n d o c u l p a b l e , a b a t e , p o r q u e e s i n t e r n o r e p r o -
c h e . - - - V e s e f c i l m e n t e q u e d e e s t o s d o s h o m b r e s e l
s e g u n d o e s e l
\ t t ! r o p o l o g a
1 6 7
6 6 .
N o e s p r e c i s a m e n t e l a m s g r a t a o b s e r v a c i n q u e s e
p 1 1 c d e h a c e r e n l o s h o m b r e s l a d e q u e s u d e l e i t e a u m e n t a
< , H n p a r n d o l o c o n e l d o l o r a j e n o , m i e n t r a s q u e e l d o l o r
l " o p i o d i s m i n u y e c o m p a r n d o l o c o n l a s c u i t a s i g u a l e s o
t o d a v a m a y o r e s d e l p r j i m o . P e r o e s t e e f e c t o e s m e r a -
n l c n t e p s i c o l g i c o ( s e g n e l p r i n c i p i o d e l c o n t r a s t e :
o j J j J o . r i t a i u x t a . r e p o . r i t a m a g i . r e ! t t t e . r m n t ) , y n o t i e n e n i n g u n a
r e l a c i n c o n l a m o r a l , p o r e j e m p l o , d e s e a r a l o s d e m s
c u i t a s a f i n d e s e n t i r t a n t o m s n t i m a m e n t e e l b i n e s t a r
d e l a p r o p i a s i t u a c i n . P a d c e s e c o n l o s d e m s p o r
m e d i o d e l a i m a g i n a c i n ( a s c o m o c u a n d o s e v e a
a l g u i e n , s a c a d o d e s u e q u i l i b r i o , p r x i m o a c a e r , u n o s e
i n c l i n a i n v o l u n t a r i a v v a n a m e n t e b a c a e l l a d o c o n t r a r i o ,
c o m o p a r a p o n e r l e y s e a l e g r a u n o s i m p l e m e n t e
d e n o h a l l a r s e c o m p r o m e t i d o e n e l m i s m o d e s t i n o ( a ) .
D e a q u q u e e l p u e b l o c o r r a c o n v e h e m e n t e a p e t i t o
a v e r l a c o n d u c c i n d e u n d e l i n c u e n t e y s u e j e c u c i n q u e
a l t e a t r o . P u e s l a s e m o c i o n e s y s e n t i m i e n t o s q u e s e
e x t e r i o r i z a n e n e l r o s t r o y p o r t e d e l c o n d e n a d o o b r a n
s i m p a t t i o 1 m e n t e s o b r e e l e s p e c t a d o r , y d e j a n t r a s l a
a n g u s t i a c o n q u e o p r i m e a s t e s u i m a g i n a c i n ( c u y a
i n t e n s i d a d e s r e a h a d a t o d a v a p o r l a s o l e m n i d a d ) , e i
s u a v e y a l p a r g r a v e s e n t i m i e n t o d e u n a p l a n a m i e n t o q u e
h a c e t a n t o m s s e n s i b l e e l s u b s g u e n t e g o c e d e l a v i d a .
( a ) S t t a l ' P , 1 1 1 a r i m a , r ; , n o t u r b t m ! i h t t s
L t c r r u m a , g u m 1 1 a l t e r i u . r . r p e c t a r e
] \ T o n q u i a v e x a r i e s ! i u c m z d a
S e d q u i b u . r i p . r e
L u c r e : : c i o
D e r e r u m ; z a i u r a , I I , V . 1 - 4 .
E s g r a t o , c u a n d o e n a l t a m a r t u r b a n i a s a g u a s l o s ' l i e n t o s ,
p b r d e s d e t i e r r a l o s g r a n d e s t r a b a J O S o t r o ; - - - - N o p o r q u e e l
d e l p r j i t n o s e a u n g o z o s o p l a c e r , - - - - S 1 n o p o r q u e v e r t n a l e s a e q u e s e
e s t e x e n t o e s g r a t o . ( V - . - . )
168 lmmanuel Kant
Tambin cuando se compara el dolor propio con
otros posibles, asimismo propios, se hace ms soporta-
ble. Al que se ha roto una pierna puede hacrsele ms
soportable su desgracia mostrndole que fcilmente se
hubiese podido romper la crisma.
El medio ms radical y ms fcil de mitigar todos los
dolores es un pensamiento que a un hombre razonable
bien se le puede exigir: que la vida, en general, tocante al
goce de aquello que depende de la ventura de las
circunstancias, no tiene absolutamente ningn valor
propio, y slo en lo concerniente a su empleo, segn los
fines a que se dirija, tiene un valor, que no la felicidad,
sino sola la sabidura puede proporcionar al hombre; que,
por ende, est en su poder. Quien anda angustiosamente
preocupado por la posible prdida de la vida, no sentir
nunca la alegra de vivir.
B.
DEL SENTll\!IFNTO DE LO BELLO, ESTO FS, DEL PL\CER
YA SENSIBLE, YA lNTELJ<:C:TUAL, EN L\ INTUlClON RE-
I'LEXIVA, O DEL c;L:STO
67.
Gusto, en la significacin propia de la palabra, es,
corno ya se dijo anteriormente, la propiedad que tiene un
rgano (la lengua, el paladar y la garganta) de ser
afectado especficamente por ciertas materias disueltas al
comer o beber. En su empleo puede entenderse, o
meramente como gusto diferencial, o, al mismo tiempo,
como buen gusto (por ejemplo, si algo es dulce o amargo,
o si lo probado -dulce o amargo -- es agradable). El
primero puede dar por resultado una general concordan-
1\11 tropologa
169
ria en la manera de calificar ciertas materias; el ltimo no
puede dar jams por resultado un juicio universalmente
vlido, a saber, que lo agradable para m (por ejemplo,
lo amargo) ser tambin agradable para todos. La razn
es clara: el placer y el desplacer no pertenecen a la
!'acuitad de conocer en relacin a los objetos, sino que
son determinaciones del sujeto, o sea, no pueden atri-
buirse a los objetos externos.-- El buen gusto encierra al
par, por ende, el concepto de una distincin en compla-
cer y desplacer, que uno con la representacin del objeto
en la percepcin o la imaginacin.
Ahora bien, tmase asimismo la palabra gusto por una
facultad de juzgar sensible, de elegir, no meramente
segn el sentimiento sensible para m mismo, sino
tambin segn una cierta regla que se representa como
vlida para todos. Esta regla puede ser emprica, pero
entonces no puede aspirar a una verdadera universali-
dad, de consiguiente, tampoco a la necesidad (a que en el
buen gusto tezf!,a que concordar cualquier otro juicio con
el mo). As, por ejemplo, la regla de gusto en materia de
comida que vale para los alemanes es empezar con una
sopa; la que vale para los ingleses, empezar con un plato
fuerte; porque un hbito paulatinamente difundido por
imitacin ha hecho de ello la regla para servir una mesa.
Pero hay tambin un buen gusto cuya regla tiene que
estar f u n d ~ d a priori, porque anuncia una necesidad, de
consiguiente, una validez para todos, en cuanto a cmo
la representacin de un objeto haya de juzgarse en
referencia al sentimiento del placer o desplacer (regla,
pues, en que tambin la razn entra secretamente en
juego, aun cuando su juicio no puede derivarse de
principios racionales ni, por tanto, demostrarse); y este
gusto pudiera llamarse el argiiitivo, a diferencia del
emprico o gusto sensible (aqul, gustus rejlectens; ste,
rejlexus).
1 7 0 I m m a n u c l K : u 1 1
T o d a m a n i f e s t a c i n d e l a p r o p i a p e r s o n a o d e l p r o p i < '
a r t e h e c h a c o n J ! , t t s t o , s u p o n e u n e . r t a d o s o c i a l ( u n c o m u n i
c a r s e ) , q u e n o s i e m p r e e s s o c i a b l e ( d e p a r t i c i p a c i n e n e l
p l a c e r d e l o s d e m s ) , s i n o , e n u n p r i n c i p i o , c o m n m e n \ T
b r b a r o , i n s o c i a b l e y d e m e r a r i v a l i d a d . - - E n l a c o m p ! e L 1
s o l e d a d n a d i e s e a d o r n a r n i e m b e l l e c e r s u c a s a ; t a m p o
c o l o h a r p o r l o s s u y o s ( m u j e r e h i j o s ) , s i n o s l o p o r l o s
e x t r a o s , p a r a m o s t r a r s e s u p e r i o r . P e r o e n e l g t J s t o ( d e
e l e c c i n ) , e s t o e s , e n e l j u i c i o e s t t i c o , n o e s d i r e c t a m e n
t e l a s e n s a c i n ( l o m a t e r i a l d e l a r e p r e s e n t a c i n d e l
o b j e t o ) , s i n o l a m a n e r a d e c o m p o n e r e s t o l a l i b r e
i m a g i n a c i n ( p r o d u c t i v a ) m e d i a n t e l a f i c c i n , e s t o e s , l a
f o r m a , l o q u e p r o d u c e l a c o m p l a c e n c i a e n e l o b j e t o ; p u e s
s o l a m e n t e l a f o r m a e s l o q u e t i e n e c a p a c i d a d d e p r e t e n
d e r u n a r e g l a u n i v e r s a l p a r a e l s e n t i m i e n t o d e l p l a c e r .
D e l s e n t i m i e n t o s e n s i b l e , q u e p u e d e s e r m u y d i v e r s o
s e g n l a d i v e r s a c a p a c i d a d s e n s o r i a l d e l o s s u j e t o s , n o s e
p u e d e e s p e r a r n i n g u n a r e g l a u n i v e r s a l . - P u e d e , p o r
t a n t o , d e f i n i r s e e l g u s t o a s : g u s t o e s l a f a c u l t a d q u e
t i e n e e l j u i c i o e s t t i c o d e e l e g i r d e u n m o d o u n i v e r s a l -
m e n t e v l i d o .
E l g u s t o e s , p u e s , u n a f a c u l t a d d e j u z g a r . r o c i a ! m e n t e d e
l o s o b j e t o s e x t e r i o r e s e n l a i m a g i n a c i n . A q u e s d o n d e
s i e n t e e l e s p r i t u s u l i b e r t a d e n e l j u e g o d e l a i m a g i n a -
c i n ( o s e a , d e l a s e n s i b i l i d a d ) ; p u e s l a s o c i e d a d c o n
o t r o s h o m b r e s s u p o n e l a l i b e r t a d - y e s t e s e n t i m i e n t o e s
u n p l a c e r . P e r o l a t J n i v e r s a l v a l i d e z d e e s t e p l a c e r p a r a
t o d o s , p o r l a c u a l s e d i f e r e n c i a l a e l e c c i n c o n g u s t o ( l a
d e l o b e l l o ) d e l a e l e c c i n p o r m e d i o d e l m e r o s e n t i m i e n - -
t o s e n s i b l e ( l a d e l o q u e p l a c e d e u n m o d o m e r a m e n t e
s u b j e t i v o ) , e s t o e s , d e l o a g r a d a b l e , l l e v a c o n s i g o e l
c o n c e p t o d e u n a l e y ; p u e s s l o s e g n u n a l e y p u e d e s e r
u n i v e r s a l l a v a l i d e z d e l a c o m p l a c e n c i a p a r a e l q u e j u z g a .
P e r o l a f a c u l t a d d e r e p r e s e n t a r s e l o u n i v e r s a l e s e l
e n t e n d i m i e n t o . A s , e s e l j u i c i o d e g u s t o t a n t o u n j u i c i o
, 1 1 1 1 r o p o l o g a
1 7 1
1
- . t i : t c o c o m o u n j u i c i o d e l e n t e n d i m i e n t o , p e r o c o n s i d e -
1 e n l a u n i n d e a m b o s ( p o r e n d e , e l l t i m o n o c o m o
p u r o ) . - E l j u i c i o s o b r e u n o b j e t ? p o r m e d i o , d e l g u s t o
u n j u i c i o s o b r e l a e t e r n a a r m o n t a o , a
,
1 1
e l j u e g o d e l a i m a g i n a c i n y d e l a l e g 1 s l a o o n d e 1
, .
1 1
t c n d m i e n t o , y a f e c t a , p o r e n d e , t a n s l o a l a f o r m a d e
e s t t i c a m e n t e ( e s t a u n i f i c a c i n d e l a s r e p r e s e n t a -
c i o n e s s e n s i b l e s ) , n o d e h a c e r b r o t a r p r o d u c t o s e n l o s
c u a l e s s e p e r c i b a a q u l l a ; p u e s e s t o s e r a e l c u y a
l o g o s a v i t a l i d a d n e c e s i t a f r e c u e n t e m e n t e s e r h m 1 t a d a Y
m o d e r a d a p o r l a p u d i c i a d e l g u s t o .
L a b e l l e z a e s l o n i c o q u e c o r r e s p o n d e a l g t J s t o ; l o
_ r u h l i m e c o r r e s p o n d e t a m b i n a l j u i c i o e s t t i c o , n o a l
g u s t o . P u e d e y d e b e l a r e p r e s e n t a c i n d e l o s e r
b e l l a e n s ; s i n o , e s r u d a , b r b a r a y c o n t r a n a a l g u s t o .
I n c l u s o l a e x p r e J i n d e J o m a l o o f e o ( p o r e j e m p l o , l a
f i o - u r a d e l a m u e r t e p e r s u n i f i c a d a e n M i l t o n )
1
p u e d e Y
t i : n e q u e s e r b e l l a , s s e q u i e r e d a r l a r e p r e s e n t a c l o n
e s t t i c a d e u n o b j e t o , y a u n c u a n d o t u e r a u n T e r s l t e s ;
p u e s , e n o t r o c a s o , e n g e n d r a d i s g u s t o o a s c o , d o s
q u e e n c i e r r a n e l d e s e o d e a l e j a r d e s i u n a r e p r e s e n t a c w n
q u e s e o f r e c e p a r a g o c e , m i e n t r a s q u e l a b e l l e z a
c o n s i l : r o e l c o n c e n t o d e i n v i t a c i n a u n a s e d e l m o d o m a s
c o n d o b ] e t o , e s t o e s , a l g o c e i n m e d i a t o . C o n l a
e x p r e s i n u n a f m a b e l l a d c e s e t o d o l o q u e d e c i r s e p u e d e
a l f i n d e t r a b a r l a m s n t i m a u n i n c o n e l l a ; p u e s l a
g r a n d e z a d e l a l m a y l a f o r t a l e z a . d e d ; ; o a c o n c i e r n e n a l a
m a t e r i a ( e l i n s t r u m e n t o p a r a c 1 e r t . o s f m e s ) , b o n d a d d e
a l m a , a l a f o r m a p u r a , b a j o l a c u a l t o d o s l o s b n e s t t e n e n
q u e c o n c i l i a r s e , y q u e , p o r e n d e , s e e : ;
c o m o e l E r o s d e l a f b u l a , p r o t o c r e a d o r , p e r o t a m 0 1 e n
s o b r e n a t u r a l - - e s t a b o n d a d d e a l m a e s e l p u n t o c n t r i c o
e n t o r n o a l c u a l r e c o g e e l j u i c i o d e t o d o s s u s
1 E n e l s e g u n d o c a n t o d e E l P a r a s o ( V . )
172
Immanuel Kanl
juicios sobre el placer sensible conciliable con la libertad
del entendimiento.
Nota.- Cmo puede haber sido que principalmentl'
modernas hayan designado la facultad del
)UJClO estet1co con una expresin (gustus, sapor) que
alude meramente a un cierto rgano de los sentidos (el
interior de la boca) y a la distincin y a la eleccin de
cosas que se pu_eden gustar por medio de l? -No hay
n1?guna s1tuacwn en que la sensibilidad y el entendi-
miento puedan unirse en un goce, prolongarse tanto v
repetirse con complacencia tan frecuentemente,
una buena comida en grata compaa.-- La primea consi-
drase slo como un vehculo para la conversacin con
la segunda. El gusto esttico del anfitrin mustrase en
la habilidad para elegir con validez universal, lo que no
pue_dc hacer s1gmendo su propio gusto, porque sus
mv1tados acaso elegiran otros manjares o bebidas cada
uno su gusto privativo. El anfitrin acude, a
la zarzedad, es decu, a que haya para cada uno algo a su
gusto, lo cual da por resultado una validez universal
comparativa. De su habilidad para elegir los invitados,
de suerte se establezca una conversacin general
(que tamb1en se llama gusto, pero es propiamente la
razn en su aplicacin al gusto y, adems, distinta de
ste),_ no se puede hablar dentro de la cuestin presente.
Y as es como ha podido suministrar el sentimiento
de un sentido especial, el nombre para
una eleccwn Ideal, a saber, una eleccion de una validez
universal.---Todava ms singular es esto: que la
hab1hdad de comprobar por medio de este sentido si
algo es un objeto de goce para un mismo sujeto (no si su
eleccin es universalmente vlida) ( sapor), se haya alza-
do hasta dar la denominacin de la sabidura ( sapientia)
probablemente a causa de que un fin
necesario no necesita de reflexiones ni de ensayos, sino
\ttlr<>pologa 173
'i''" llega inmediatamente al alma como por un saborear
'" 1 conven1enc1a.
68.
Lo sublime es la grandeza que suscita respeto ( magnitudo
l'l'l'erenda) por su extensin o por su grado; la aproxima-
cin a lo sublime (para adecuarse a l en la medida de las
propias fuerzas) es atractiva, mas el temor de desaparecer
ante la propia estimacin al compararse con l, es, al
mismo tiempo, intimidante (por ejemplo, el trueno sobre
nuestra cabeza o una alta y salvaje montaa); entonces, y
si se est en seguridad, con la concentracin de las
propias fuerzas para aprehender el espectculo, y a una la
inquietud de no poder alcanzar su grandeza, se suscita el
asombro (un sentimiento agradable por la continua
superacin del dolor).
Lo sublime es el contrapeso, no lo contrario de lo
bello; porque la tendencia y el intento de elevarse a la
aprehensin del objeto despierta en el sujeto un senti-
miento de su propia grandeza y fuerza; mientras que la
representacin intelectual de lo sublime en la descripcin o
la plstica puede y tiene que ser siempre bella. En otro
caso trnase el asombro espanto, cosa muy diferente de la
admiracin, que es un juicio en que no se siente saciedad
de lo asombroso.
La grandeza contra fin es lo monstruoso. De aqu que los
escritores que han querido realzar la enorme extensin del
Imperio ruso hayan hecho mal titulndolo monstruoso,
pues en esto va implcita una censura, algo as como si
fuese demasiado grande para un nico seor.-Aventurero es
un hombre que tiene la propensin a meterse en aconteci-
mientos cuya narracin veraz es semejante a una novela.
Lo sublime no es, pues, un objeto del gusto, sino del
1 7 4 l r m r , a n u e l K < t r d
s e n t i m i e n t o d e c o n m o v e r s e ; p e r o l a e x p r e s w n a r t s t 1 c 1
d e l o s u b l i m e e n l a d e s c r i p c i n y e l r e v e s t i m i e n t o ( e n
o b r a s a c c e s o r i a s , p a r e r g a ) p u e d e y d e b e s e r b e l l a ; p o r q u e ,
e n o t r o c a s o , e s s a l v a j e , r u d a y r e p e l e n t e , y a s , c o n t r a r i < 1
a l g u s t o .
E L G U S T O E N C I E R R A U N A T E N D E N C I A A
E X T E R I O R M E N T E L A M O R A L I D : \ D
6 9 .
E l g u s t o ( c o m o s e n t i d o f o r m a l , p o r d e c i r l o a s ) t i e n d e
a l a m m t m i c a c i n d e s u s e n t i m i e n t o d e p l a c e r o d e s p l a c e r a
l o s d e m s y e n c i e r r a u n a r e c e p t i v i d a d p a r a s e n t i r , a f e c t a -
d o u n o m i s m o c o n p l a c e r p o r e s t a c o m u n i c a c i n , u n a
c o m p l a c e n c i a e n c o m p a a d e l o s d e m s ( s o c i a l m e n t e ) .
i \ h o r a b i e n , l a c o m p l a c e n c i a , q u e n o p u e d e c o n s i d e r a r s e
v l i d a m e r a m e n t e p a r a e l s u j e t o s e n s i b l e , s i n o t a m b i n
p a r a c u a l q u i e r o t r o , e s t o e s , u n i v e r s a l m e n t e , p o r q u e
t i e n e q u e e n c e r r a r u n a n e c e s i d a d ( d e e s t a c o m p l a c e n c i a ) ,
p o r e n d e , u n p r i n c i p i o d e e l l a a p r i o r i , p a r a p o d e r s e r
p e n s a d a c o m o t a l , e s u n a c o m p l a c e n c i a e n l a c o n c o n h n -
c i a d e l p l a c e r d e l s u j e t o c o n e l s e n t i m i e n t o d e c u a l q u i e r
o t r o s e g n u n a l e y u n i v e r s a l q u e t i e n e q u e s u r g i r d e l a
l e g i s l a c i n u n i v e r s a l d e l q u e s i e n t e , o s e a , d e l a r a z n ;
e s t o e s : l a e l e c c i n s e g n e s t a c o m p l a c e n c i a e s t s o m e t i -
d a , e n c u a n t o a s u f o r m a , a l p r i n c i p i o d e l d e b e r . L u e g o
e l g u s t o i d e a l t i e n e u n a t e n d e n c i a a f o m e n t a r e x t e r i o r -
m e n t e l a m o r a l i d a d . - - H a c e r a l h o m b r e p u l i d o
p a r a s u p o s i c i n s o c i a l , n o q u i e r e , i n d u d a b l e m e n t e , d e c i r
t a n t o c o m o h a c e r l e m o r a l m e n t e b u m o f s i t t i i c h - g t t t j , p e r o
p r e d i s p o n e p a r a e s t o , p o r l a t e n d e n c i a a c o m p l a c e r a
o t r o s e n d i c h a p o s i c i n ( a s e r q u e r i d o o
e s t e m o d o p u d i e r a l l a m a r s e a l g u s t o m o r a l i d a d d e l a
, \ 1 1 1 r o p o l o g a
1 7 5
a p : 1 r i e n c i a e x t e r n a ; b i e n q u e e s t a e x p r e s i n , t o m a d a a l a
l c l r a , e n c i e r r a u n a c o n t r a d i c c i n ; p u e s e l s e r p u h d o
i m p l i c a e l a s p e c t o o e l a i r e d e m o r a l m e n t e b u e n o e
i
1 1
c l u s o u n g r a d o d e e l l o , a s a b e r , l a i n c l i n a c i n a p o n e r
y : 1 e n l a p u r a a p a r i e n c i a d e e l l o c i e r t o v a l o r .
7 0 .
S e r p u l i d o , d e c e n t e , d e b u e n a s m a n e r a s , r e f i n a d o (
e l i m i n a c i n d e l a r u d e z a ) , s l o e s , e m p e r o , l a c o n d 1 c 1 0 n
n e g a t i v a d e l g u s t o . L a r e p r e s e n t a c i n d e e s t a s c u a l i d a d e s
e n l a i m a g i n a c i n p u e d e s e r u n a f o r m a d e r e p r e s e n t a r s e
e x t e r n a e i n t u i t i t , a m m t e , c o n g u s t o , u n o b j e t o o l a p r o p 1 a
p e r s o n a , m a s s o l o p a r a d o s s e n t i d o s , e l o d o y l a v i s t a . E l
a r t e m u s i c a l y e l a r t e p l s t i c o ( p i n t u r a , e s c u l t u r a , a r q u i -
t e c t u r a y j a r d i n e r a ) t i e n e n p r e t e n s i o n e s d e g u s t o c o m o
r e c e p t i v i d a d d e u n s e n t i m i e n t o d e p l a c e r p a r a l a s m e r a s
f o r m a s d e u n a i n t u i c i n e x t e r n a , e l p r i m e r o , e n c u a n t o a l
o d o ; e l s e g u n d o , e n c u a n t o a l a v i s t a . P o r e l c o n t r a r i o ,
e n c i e r r a l a f o r m a d e l a r e p r e s e n t a c i n d m r . r i v a p o r
m e d i o d e l l e n g u a j e o r a l o d e l a e s c r i t u r a , d o s a r t e s e n
q u e p u e d e m o s t r a r s e e l g u s t o : l a e l o c ! f e n c i c l y l a p o e J a .
O B S E R V A C I O N E S J \ 1 ' - : T R O P O L G I C : / \ . S
S O B R E E L G G S T O
A .
D E L A M O D A
7 1 .
E s u n a p r o p e n s i n n a t u r a l d e l h o m b r e e l c o m p a r a r s e
e n c o m p o r t a m i e n t o c o n a l g u i e n m s i m p o r t a n t e ( e l n i o
176 lmmanuel Ka111
con el adulto, el inferior con el superior) e imitar
maneras. Una ley de esta imitacin, para meramente no
parecer inferior a los dems y referente a aquello en que
no se tiene en cuenta ningn fin utilitario, es la Jtloda.
Esta entra, por tanto, bajo la rbica de la ;anidad, puesto
que no tiene en su designio ningn valor intrnseco; e
igualmente en la de la tontera, porque hay en ella una
fuerza de obligarnos a dirigirnos servilmente por el
mero ejemplo que otros muchos nos dan en la sociedad.
Estar a la moda es una cosa del gusto; el que no
la moda es fiel a un uso anterior, se dice que
esta antzcuado; el que concede un gran valor a no seguir la
moda es un extratJagante. Siempre es mejor, sin embargo,
ser un necio en seguir la moda que ser un necio en no
seguirla, si se quiere calificar semejante vanidad con este
duro nombre, ttulo que la mana de la moda merece
realmente cuando sacrifica a dicha vanidad verdaderas
ventajas o incluso deberes. Todas las modas son, por
su propio concepto, modos variables de vivir. Pues si el
juego de la imitacin se fija, la imitacin se convierte en
el uso, en el cual ya no se mira para nada al gusto. La
novedad es, pues, lo que hace amar a la moda, v ser frtil
en inventar toda suerte ele formas externas, cuando
stas degeneran frecuentemente hasta lo aventurado y en
parte feo, da tono a los cortesanos, principalmente a las
damas, a quienes entonces siguen vidamente las dems,
y se arrastran largo tiempo en las clases inferiores
cuando aqullas ya las han abandonado. As, pues, no
es la moda propiamente una cosa del gusto (puesto que
puede ser extremadamente contraria a l), sino de la
mera vanidad de ser distinguido y de la rivalidad por
superarse mutuamente (de este modo los lgmtts de la
cour, otras veces llamados petits matres, son unos presu-
midos).
Con el verdadero gusto, el gusto ideal, puede unirse la
\llli<>i'<>loga
177
111;1)',11ificencia, o sea, algo sublime que a la par es bello
11 1 o1no un magnfico cielo estrellado, o si no suena a
dnn:tsiado bajo, una iglesia de San Pedro en Roma).
Pn1) la pompa, una ostentacin fastuosa por pura exhibi-
1 ,m, puede sin duda unirse tambin con el gusto, pero
ll<) sin que ste rehuse; porque la pompa est calculada
wa el gran montn, que encierra en s mucha plebe,
1
uyo gusto, como tosco que es, ms requiere sensaciones
Hcnsibles que capacidad de juzgar.
B.
DEL GUSTO ARTISTICO
Tomo aqu en consideracin slo las artes de la
jhllabra, la elocttencia y la poesa, porque aspiran a producir
tll1 estado de alma mediante el cual ste se despierte
inmediatamente a la actividad y por ende tienen su
puesto en una Antropolo,ga pragmtica, donde se intenta
conocer el hombre desde el punto de vista de aquello
que se puede hacer de l.
El principio que vivifica por medio de ideas llmase
t!sprttt. El gusto es una mera facultad regulativa de juzgar
de la forma unitaria de lo vario en la imaginacin, el
espritu, la facultad productiva de la razn que da a priori
a la imaginacin un modelo de dicha forma. Espritu y
gusto,el primero para crear ideas, el segundo para limitarlas
a la forma ajustada a las leyes de la imaginacin
productiva y piasmarlos (fingere) originalmente (no imitan-
do). Un producto compuesto con espritu y gusto puede
llamarse en general poesa y es una obra del arte bello,
presntese imediatamente a los sentidos por medio de los
ojos o de los odos y pudiendo llamarse tambin arte
potica ( poetica in sensu Jato) y ser arte pictrico, de la
1 7 8
j a r d i n e r a , a r q u i t e c t n i c o o m u s i c a l y d e l a v e r s i f i c a n " "
( p o e t i c a i n s e n s u s t r i c t o ) . M a s e l a r t e p o t i c a , e n o p o s i c i ( H I 1
l a e l o c u e n c i a , s l o s e d i f e r e n c i a d e s t a p o r l a i n w r : . : 1
s u b o r d i n a c i n d e l e n t e n d i m i e n t o y l a s e n s i b i l i d a d , . ,
s u e r t e q u e l a p r i m e r a e s u n d e l a s e n s i b i l i d : 1 l
o r d e n a d o p o r e l e n t e n d i m i e n t o , l a s e g u n d a u n a s u n t o d , 1
e n t e n d i m i e n t o , v i v i f i c a d o p o r l a s e n s i b i l i d a d ; a m b o s t ' l l l
p e r o , e l o r a d o r t a n t o c o m o e l p o e t a ( e n s e n t i d o l a t 1 > )
s o n p o e t a s y e n g e n d r a n d e s u s e n o n u e v a s f o r m : 1 . ,
( s n t e s i s d e l o s e n s i b l e ) e n s u i m a g i n a c i n ( a ) .
P o r s e r e l d o n d e p o e s a u n h a d o d e l a r t e , y u n i d o a l
g u s t o , u n t a l e n t o p a r a e l a r t e b e l l o , q u e e n p a r t e t i e n d e : 1
p r o d u c i r u n a i l u s i n ( d e s d e l u e g o g r a t a , c o n f r e c u e n c i : 1
t a m b i n i n d i r e c t a m e n t e s a l u d a b l e ) , n o p u e d e m e n o s c k
s u c e d e r q u e s e h a g a d e l u n g r a n d e ( c o n f r e c u e n c i a
t a m b i n n o c i v o ) u s o e n l a v i d a . M e r e c e l a p e n a , p u e s ,
p r o p o n e r a l g u n a s c u e s t i o n e s y o b s e r v a c i o n e s s o b r e e l
c a r c t e r d e l p o e t a , y t a m b i n s o b r e e l i n f l u j o q u e s u o b r a
t i e n e e n l y e n l o s d e m s , y e l v a l o r d e e s t a o b r a .
P o r q u e n t r e l a s a r t e s b e l l a s ( d e l a p a l a b r a ) g a n a l a
p a l m a l a p o e s a a l a e l o c u e n c i a , p e r s i g u i e n d o a m b a s
( a ) L a n o J e d a d d e l a e . \ p r e J i n d e u n c o n c e p t o e s u n a e x i g e n c i a
c a p i t a l y u e h a c e e l a r t e b e l l o a l p o e t a , a u n c u a n d o e l c o n c e p t o m i s m o
n o h u b i e r a d e s e r n u c v o . - - - E n c u a n t o a l e n t e n d i m i e n t o ( p r c , c i n d i c n d o
d e l g u s t o ) , s e t i e n e n l o s s i g u i e n t e s p a r a i n d i c a r d a u m e n t o d e
n u e s t r o s c o n o c i n 1 i c n t o s p o r n 1 c d i o d e u n a n u e v a p e r c e p c i n . D c x o t -
b r i r a l g o , p e r c i b i r p o r p r i m e r a \ ' e z l o q u e y a e x i s t a , p o r e j e m p l o ,
A m r i c a , l a f u e r z a m a g n t i c a < ] U e s e d i r i g e h a c i a e l p o l o , l a e l e c t r i c i d a d
d e l a i r e . - I n v m t a r a l g o ( t r a e r a l a r e a l i d a d l o q u e a n n o e x i s t a ) , p o r
e j e m p l o , l a b r j u h , e l a e r s t a t o . 1 i n c o n t r a r a l g o , r e c u p e r a r p o r m e d i o
d e l a b u s c a i o p e r d i d o . - J m a J s i n a r y c o n c e b i r ( p o r e j e m p l o s , i n s t r u m e n -
t o s p a r a a r t i s t a s , o m q u i n a s ) . - F i . J ' , u r a r . c e , r e p r e s e n t a r s e c o n l a c o n c i e n -
c i a l o c 1 u c n o e s v e r d a d c o m o \ ' e r d a d , c o m o e n l a s n o v e l a s , s i e m p r e q u e
s e h a g a s l o p a r a e n t r e t e n i m i e n t o . - U n a f i g u r a c i n d a d a v e r d a d c o m o
e s u n a m e n t i r a .
( T u r p i t e r a t m m d e s i n i t i n p i s c e m m u l i e r f o r m o s a s u p e r n e ) - - - H o r a c i o . - . .
A r s p o e t i c a , v . 3 s g . T o r p e e n n e g r o p e z t e r m i n a u n b u s t o d e m u j e r
h e r m o s a . ( V . )
1 7 9
1 : 1 m e n t e l o s m i s m o s f i n e s ? - - - P o r q u e l a p o e s a e s a l
\ h l l m s i c a ( c a n t a b l e ) y s o n i d o , u n r u m o r p o r s s o l o
l p , r a d a b l e , q u e e l m e r o l e n g u a j e n o e s . M s a n , l a
r l o n 1 t : n c i a t o m a p r e s t a d o a l a p o e s a u n e l e m e n t o q u e s e

1
n c a a l a m s i c a , e l a c e n t o , s i n e l c u a l e l d i s c u r s o
M t c c r a d e l o s n e c e s a r i o s m o m e n t o s i n t e r m e d i o s d e
1 1 ' 1 H > s o y d e v i v e z a . P e r o l a p o e s a n o g a n a l a p a l m a s l o
\ 1 l : 1 e l o c u e n c i a , s i n o t a m b i n a c u a l q u i e r o t r a a r t e b e l l a : a
l i l p l s t i c a ( e n q u e e n t r a l a e s c u l t u r a ) e i n c l u s o a l a
1 1 1 s i c a . P u e s e s t a l t i m a e s s l o a r t e b e l l a ( y n o m e r a -
I I H ' n t e a g r a d a b l e ) p o r q u e s i r v e d e v e h c u l o a l a p o e s a .
T a m p o c o h a y . e n t r e l o s p o e t a s t a n t a s c a b e z a s l i v i a n a s
( i n c a p a c e s p a r a l o s n e g o c i o s ) c o m o e n t r e l o s m s i c o s ,
p o r q u e a q u l l o s h a b l a n t a m b i n a l e n t e n d i m i e n t o , s t o s
1 1 1 c r a m e n t e a l o s s e n t i d o s . - U n a b u e n a p o e s a e s e l
l l l c d i o m s e f i c a z d e a v i v a r e l a l m a . - - P e r o n o m e r a m e n -
t e d e l p o e t a , s i n o d e t o d o p o s e e d o r d e l a r t e b e l l o v a l e
q u e e s m e n e s t e r n a c e r s i n d o l o y n o p u e d e l l e g a r s e a
s e r l o p o r e l t r a b a j o y l a i m i t a c i n ; e i g u a l m e n t e , q u e e l
a r t i s t a n e c e s i t a p a r a e l l o g r o d e s u o b r a d i s p o n e r d e u n
h u m o r f e l i z , s e m e j a n t e a u n m o m e n t o d e i n s p i r a c i n ( d e
d o n d e q u e s e l e l l a m e t a m b i n v a l e ) , p o r q u e l o q u e s e
h a c e s e g n p r e c e p t o s y r e g l a s r e s u l t a i n a n e ( f o r z a d o ) ,
m a s u n p r o d u c t o d e l a r t e b e l l o r e q u i e r e , n o m e r a m e n t e
g u s t o , q u e p u e d e e s t a r f u n d a d o e n l a i m i t a c i n , s i n o
t a m b i n o r i g i n a l i d a d d e l p e n s a m i e n t o , q u e e s l o q u e ,
c o m o v i v i f i c a n d o d e s u y o , s e l l a m a e s p r i t u . - E l p i n t o r d e
l a n a t u r a l e z a c o n e l p i n c e l o l a p l u m a ( e s t o l t i m o e n
p r o s a o e n v e r s o s ) , n o e s e l e s p r i t u b e l l o , p o r q u e s e
l i m i t a a i m i t a r ; e l p i n t o r d e i d e a s e s e l s o l o m a e s t r o d e l a r t e
b e l l o .
P o r q u s e e n t i e n d e p o r e l p o e t a h a b i t u a l m e n t e u n
a u t o r d e t J e r . r o s , e s t o e s , d e u n l e n g u a j e q u e s e e s c a n d e
( q u e s e h a b l a s i g u i e n d o u n c o m p s , c o m o l a m s i c a ) ?
P o r q u e , a n u n c i a n d o u n a o b r a d e l a r t e b e l l o , a p a r e c e c o n
180 Immanuel Kanl
una solemnidad que tiene que satisfacer (por la forma) al
gusto ms fino; pues en otro caso no sera
porque cuando ms se requiere esta solemnidad es en la
representacin bella de lo sublime, se ha llamado (por
Hugo Blair) a semejante solemnidad afectada sin verso
una prosa que se ha vuelto loca
1
.--La versificacin, por otra
parte, tampoco es poesa si carece de espritu.
Por qu es la rima en los versos de los poetas de los
tiempos modernos, cuando cierra felizmente el pensa
miento, una gran exigencia del gusto en esta parte del
mundo, por el contrario un repelente choque contra las
leyes del verso en las poesas de los tiempos antiguos, de
tal suerte que, por ejemplo, en alemn los versos libres
gustan poco, mientras que un Virgilio latino puesto en
rima todava logra agradar menos? Probablemente por-
que en los antiguos poetas clsicos la prosodia era
rigurosa, mas a las lenguas modernas les falta en gran
parte, y entonces el odo es compensado sin dao
mediante la rima, que cierra el verso sonando igual que
el anterior. En una prosa solemne resulta ridcula una
rima por azar producida entre otras frases.
De dnde viene la libertad potica, que al orador no se
le consiente, de pecar alguna que otra vez contra las
leyes del lenguaje? Probablemente de que la ley de la
forma no le estreche mucho en la concepcin de un gran
pensamiento.
Por qu es una poesa mediocre insoportable, un
discurso mediocre muy tolerable? La causa parece estar
en que la solemnidad del tono suscita en todo producto
potico grande expectacin, y precisamente porque no se
satisface sta como es habitual, se hunde ms de lo que
1 La expresin no procede, segn Klpe, del meritorio telogo y
esttico escocs Hugo Blair (1718 a 1800), sino de un epigramtico,
Abe! Evans. (V.)
\1111 opologa
181
llHTecera el valor prosaico de la obra.--El finali-
1,:1 r una poesa con un verso que pueda retenerse como
1111:1 sentencia, deja un regusto de deleite y hace buenas
111uchas vaciedades; por eso entra en el arte del poeta.
1 ',1 hecho de que en la vejez se seqJ,Ie la vena potica, a
1111:1 edad en que las ciencias siguen anuncindole a la
ln1cna cabeza una buena salud y actividad en los nego-
t i< s, proviene de que la belleza es una flor, la ciencia un
/mio, esto es, la poesa tiene que ser un arte libre, que en
,racia a la variedad requiere ligereza, mas en la vejez
desaparece (y con razn) esta ligereza mental; porque,
adems, el hbito de avanzar en la misma trayectoria de
las ciencias lleva consigo la ligereza, mientras que la
poesa, que requiere en cada uno de sus productos
< riginalidad y novedad (y flexibilidad), no armoniza bien
mn la vejez; salvo, quiz, en cosas del ingenio castico,
en los epigramas y xenias, donde ms es, a la verdad,
cosa seria que juego.
El hecho de que los poetas no hagan fortuna como los
abogados y otros doctos de profesin radica en la
disposicin del temperamento que se requiere en general
para ser poeta nato, a saber, desechar los cuidados
jugando amigablemente con los pensamientos.- -Una
peculiaridad que concierne al carcter, a saber, la de no
tener carcter, sino ser verstil como el tiempo, capricho-
so e inseguro (sin maldad), hacerse bravamente enemi-
gos, sin odiar precisamente a nadie, y hacer mordaz befa
del amigo, sin querer causarle pena, est implcita en una
disposicin, dominante sobre el juicio prctico y en
parte innata, del ingenio turbulento.
1 8 2 l m m a n u e l K a n t
D E L L U J O
7 2 .
E l l u j o ( l u x u s ) e s e l e x c e s o e n e l b i e n v i v n s o c i a l ,
a c o m p a a d o d e g u s t o , e n u n a c o m u n i d a d ( o q u e e s c o n t r a -
r i o , p o r e n d e , a l b i e n e s t a r d e s t a ) . E l m i s m o e x c e s o ,
p e r o c a r e n t e d e g u s t o , e s l a p b l i c a d i . r i p a c i n ( f u x u r i e . r ) . - - - S i
s e t o m a n e n c o n s i d e r a c i n a m b a s c l a s e s d e e f e c t o s s o b r e
e l b i e n e s t a r , e s e l l u j o u n g a s t o d i s p e n s a b l e q u e h a c e p o b r e ,
l a d i s i p a c i n u n o q u e p o n e e n f e r m o . E l p r i m e r o e s
c o m p a t i b l e t o d a v a c o n e l p r o g r e s o d e l a c u l t u r a n a c i o -
n a l ( e n e l a r t e y e n l a c i e n c i a ) ; l a s e g u n d a s a t u r a d e g o c e
y c a u s a f i n a l m e n t e a s c o . A m b a s c o s a s s o n m s u n f a u s t o
( b r i l l a r p o r f u e r a ) q u e u n g o c e p r o p i o ; e l p r i m e r o p o r l a
e l e g a n c i a ( c o m o e n b a i l e s y e s p e c t c u l o s ) p a r a e l g u s t o
i d e a l , l a s e g u n d a p o r s u p e r a b u n d a n c i a y v a r i e d a d p a r a e l
s e n t i d o d e l g u s t o ( f s i c o , c o m o , p o r e j e m p l o , u n b a n q u e t e
d e l l o r d - a l c a l d e ) . - S i e l g o b i e r n o e s t a u t o r i z a d o a
l i m i t a r a m b a s c o s a s c o n l e y e s s u n t u a r i a s , e s u n a c u e s t i n
l a r e s p u e s t a a l a c u a l n o p r o c e d e a q u . P e r o t a n t o l a s
a r t e s b e l l a s c o m o l a s a g r a d a b l e s , q u e e n p a r t e d e b i l i t a n a l
p u e b l o , p a r a p o d e r g o b e r n a r l o m e j o r , o b r a r a n j u s t a -
m e n t e c o n t r a e l d e s i g n i o d e l g o b i e r n o , s i s e i n t r o d u j e s e
u n r u d o e s p a r t a n i s m o .
U n a h t t e n a r e p , l a d e ; i d a e s l a a d e c u a c i n d e l b i e n v i v i r a
l a s o c i a b i l i d a d ( o s e a , a c o m p a a d a d e g u s t o ) . V e s e p o r
a q u q u e e l l u j o h a c e a g r a v i o a l a b u e n a r e g l a d e v i d a , y
l a e x p r e s i n s a b e v i v i r , q u e s e u s a r e f i r i n d o s e a u n
v a r n r i c o o d i s t i n g u i d o , s i g n i f i c a l o c e r t e r o d e s u
e l e c c i n e n e l g o c e s o c i a l , q u e e n c i e r r a s o b r i e d a d , h a c e e l
g o c e p r o v e c h o s o p a r a a m b a s p a r t e s y e s t c a l c u l a d a p a r a
q u e d u r e .
V e s e p o r a q u q u e , p u e s e l l u j o n o p u e d e a c h a c a r s e a
l a v i d a d o m s t i c a , s i n o s l o a l a p b l i c a , l a r e l a c i n d e l
A n t r o p o l o g a
1 8 3
c i u d a d a n o c o n l a c o m u n i d a d , e n l o t o c a n t e a l a l i b e r t a d
d e r i v a l i z a r p a r a e m b e l l e c e r l a p r o p i a p e r s o n a o c o s a s ( e n
f i e s t a s , b o d a s y f u n e r a l e s , y a s h a s t a d e s c e n d e r a l b u e n
t o ~ o e l e l t r a t o v u l g a r ) y p r o m o v e r e n r i g o r l a u t i l i d a d ,
d J f l c 1 l m e n t e d e b e r a g r a v a r s e c o n p r o h i b i c i o n e s s u n t u a -
n a s ~ p o r q u e t i e n e l a v e n t a j a d e a v i v a r l a s a r t e s y a s
r e s t l t u y e a l a c o m u n i d a d l o s g a s t o s q u e p u d i e r a h a b e r l e
c a u s a d o u n a o s t e n t a c i n s e m e j a n t e .
Libro Tercero
DE LA FACULTAD APETITIVA
73.
Apetito es la autodeterminacin de la fuer;.:a de un
sujeto por medio de la representacin de alero futuro
- b
como un de la autodeterminacin. El apetito
sensible habttual dcese inclinacin. El apetecer sin aplicar
la fuerza a la produccin del objeto es el d1mo. Este
puede dirigirse a objetos para procurarse los cuales el
sujeto mismo se siente impotente, y es entonces un deseo
vano (ocioso). El deseo vano de aniquilar el tiempo
mtermedw entre el apetecer y el conseguir lo apetecido,
es un . anhelo. El apetito indeterminado en su objeto
(appetttzo va,ga), que se limita a impulsar al sujeto a salir
de su estado presente, sin saber en cul quiere entrar,
puede llamarse el deseo caprichoso (al que nada satisface).
La difcil o absolutamente invencible por
la razon del SUJeto es una pasin. Por el contrario, es el
sentimiento de un placer o desplacer en el estado
184
\ 111 n pologa 185
j>ITscnte, que no permite se abra paso en el sujeto la
l'l'jk-x:in (la representacin racional de si se debe entre-
,:1 rse o resistirse a l), la emocin.
1 \star sometido a las emociones y a las pasiones es
siempre una enfermedad del alma, porque ambas excluyen
d dominio de la razn. Ambas son tambin igualmente
violentas por su grado; mas en lo tocante a su cualidad,
st m esencialmente diferentes, tanto en el mtodo de
1 ll-evenirlas como en el de curarlas que el mdico de
almas habra de aplicar.
DE LAS EMOCIONES EN SU OPOSICION A LA PASION
74.
La emocin es un ataque por sorpresa de la sensacin,
con que resulta abolida la presencia de nimo (animus sin
compos). Es, pues, precipitada, esto es, crece veloz hasta
un grado del sentimiento que hace imposible la reflexin
(aturde). La imperturbabilidad sin minoracin de la
fuerza de los resortes del obrar es la .flema, en el buen
sentido de la palabra, una cualidad del hombre fuerte
(animu.r stremms), consistente en no dejarse arrastrar de la
tranquila reflexin por la fuerza de las emociones. Lo
que la emocin de la ira no hace a toda velocidad, ya no
lo hace; y la emocin olvida fcilmente. La pasin del
odio, empero, se toma tiempo para arraigar profunda-
mente y pensar en su adversario. Un padre, un maes-
tro, no pueden castigar, solamente con que hayan tenido
la paciencia de escuchar las splicas (no la justifica-
cin).--Obligad a uno que entra iracundo en vuestro
cuarto para deciros con violenta indignacin duras
palabras, obligadle cortsmente a sentarse; si lo logris,
sus reproches sern ms suaves; porque la postura ms
1 8 6 [ m m a n u e l K a n t
c m o d a d e l q u e e s t s e n t a d o e s d e u n a f a l t a d e t e n s i n
q u e n o s e c o n c i l i a n a d a b i e n c o n l o s g e s t o s a m e n a z a d o -
r e s y l o s g r i t o s d e l e s t a r d e p i e . L a p a s i n ( c o m o e s t a d o
d e n i m o p e r t e n e c i e n t e a l a f a c u l t a d a p e t i t i v a ) , p o r e l
c o n t r a r i o , s e t o m a t i e m p o y r e f l e x i o n a , p o r v i o l e n t a q u e
p u e d a s e r , p a r a c o n s e g u i r s u f i n . - L a e m o c i n o b r a
c o m o e l a g u a q u e r o m p e s u d i q u e ; l a p a s i n , c o m o u n
r o q u e s e s e p u l t a c a d a v e z m s h o n d o e n s u l e c h o . L a
e m o c i n o b r a s o b r e l a s a l u d c o m o u n a t a q u e a p o p l t i c o ;
l a p a s i n , c o m o u n a t i s i s o c o n s u n c i n . - - L a e m o c i n
d e b e c o n s i d e r a r s e c o m o u n a b o r r a c h e r a , q u e s e d u e r m e ,
s i b i e n d e s p u s s e t i e n e d o l o r d e c a b e z a ; l a p a s i n , c o m o
u n a e n f e r m e d a d c a u s a d a p o r l a i n g e s t i n d e u n v e n e n o o
u n a d e g e n e r a c i n , q u e n e c e s i t a u n m d i c o d e a l m a s
i n t e r i o r o e x t e r i o r , e l c u a l , s i n e m b a r g o , l a s m s d e l a s
v e c e s n o s a b e p r e s c r i b i r n i n g n m e d i o c u r a t i v o r a d i c a l ,
s i n o c a s i e x c l u s i v a m e n t e p a l i a t i v o s .
D o n d e h a y m u c h a e m o c i n e x i s t e c o m n m e n t e p o c a
p a s i n ; c o m o e n l o s f r a n c e s e s , q u e p o r s u v i v e z a s o n
v e r s t i l e s e n c o m p a r a c i n c o n l o s i t a l i a n o s y l o s c s p a o - -
l c s ( t a m b i n l o s i n d i o s y l o s c h i n o s ) , l o s c u a l e s e n s u
r e n c o r i n c u b a n l a v e n g a n z a o e n s u a m o r s o n c o n s t a n t e s
h a s t a l a d e m e n c i a . L a s e m o c i o n e s s o n n o b l e s y f r a n c a s ;
l a s p a s i o n e s , p o r e l c o n t r a r i o , a s t u t a s y s o l a p a d a s . L o s
c h i n o s r e p r o c h a n a l o s i n g l e s e s q u e s o n i m p e t u o s o s y
a r d i e n t e s c o m o l o s t t a r o s ; l o s i n g l e s e s a l o s c h i n o s ,
q u e s o n u n o s f a l s a r i o s h e c h o s y d e r e c h o s ( o a s a n g r e
f r a ) , a q u i e n e s e s t e r e p r o c h e n o h a c e a b a n d o n a r l o m s
m n i m o s u p a s i n . L a e m o c i n d e b e c o n s i d e r a r s e c o m o
u n a b o r r a h e r a , q u e s e d u e r m e ; l a p a s i n , c o m o u n a
d e m e n c i a , q u e i n c u b a u n a r e p r e s e n t a c i n q u e a n i d a e n e l
a l m a c a d a v e z m s p r o f u n d a m e n t e . - - Q u i e n a m a , p u e d e
m u y b i e n s e g u i r v i e n d o ; p e r o q u i e n s e e n a m o r a t r n a s e
i n e v i t a b l e m e n t e c i e g o p a r a l a s f a l t a s d e l o b j e t o a m a d o ,
a u n c u a n d o s u e l e r e c u p e r a r l a v i s t a o c h o d a s d e s p u s d e
I I I I I J > < > l o g a 1 8 7
l , t 1 " ' d a . - - - A q u e l a q u i e n l a e m o c i n s u e l e a c o m e t e r
1 1 1 < ) u n a r r e b a t o , e s , p o r d e b u e n a n d o l e q u e p u e d a s e r
L 1 e m o c i n , s e m e j a n t e a u n p e r t u r b a d o ; m a s p o r q u e
l l l l l t n l i a t a m e n t e d e s p u s l e r e m u e r d e , t r t a s e s l o d e u n
1 1 . 1 1 1 1 x i s m o , q u e s e i n t i t u l a a t u r d i m i e n t o . H a v i n c l u s o
' J I ' ' ' " I l d e s e a p o d e r a i r a r s e , y S c r a t e s e s t a b a d u d a d e
. 1 1 1 0 s e r a b u e n o a i r a r s e a v e c e s ; p e r o t e n e r l a e m o c i n
' 1 1 s u p o d e r , h a s t a e l p u n t o d e s e r c a p a z d e r e f l e x i o n a r a
, ; l l l ) ! ; f e f r a s i s e d e b e d a r s u e l t a a l a i r a o n o , p a r e c e s e r
. d > , o c o n t r a d i c t o r i o . - - - U n a p a s i n , p o r e l c o n t r a r i o , n o
' ' ' " l a d e s e a n i n g n h o m b r e . P u e s q u i n q u i e r e d e j a r s e
1 1 w t e r e n t r e c a d e n a s , c u a n d o p u e d e s e r l i b r e ?
D I , : L / \ S E M O C I O N E S E N P A R T ! C : C L / \ R
A .
D E L G O B ! E R N O D i ' : L i \ U v ! 1 \ S O B R F L A S E M O C I O N E S
7 5 .
E l p r i n c i p i o d e l a a p a t a , a s a b e r , q u e e l s a b i o n o d e b e
n u n c a s e r p r e s a d e l a e m o c i n , n i s i q u i e r a d e l a d e l a
p i e d a d h a c i a l o s m a l e s d e s u m e j o r a m i g o , e s u n
p r i n c i p i o m o r a l s u m a m e n t e j u s t o y e l e v a d o d e l a e s c u e l a
e s t o i c a ; p u e s l a e m o c i n d e j a ( m s o m e n o s ) c i e g o . - S i n
e m b a r g o , q u e l a n a t u r a l e z a h a y a i m p l a n t a d o e n n o s o t r o s
l a p a r a l a s e m o c i o n e s , f u e s a b i d u r a d e l a
n a t u r a l e z a p a r a p r o t > i s i o n a l m e n t e , a n t e s a n d e q u e l a r a z n
h a y a l l e g a d o a l a r o b u s t e z n e c e s a r i a , t o m a r l a s r i e n d a s , e s
d e c i r , a g r e g a r a l o s r e s o r t e s m o r a l e s d e l b i e n , p a r a q u e
l o s a v i v e , l o s d e l e s t i m u l o ( s e n s i b l e ) p a t o l g i c o , c o m o
u n s u s t i t u t i v o i n t e r i n o d e l a r a z n . P u e s , p o r l o d e m s ,
e s l a e m o c i n , p o r s i s o l a c o n s i d e r a d a , e n t o d o t i e m p o
188 Immanuel Kant
ininteligente; hcese a s misma incapaz de perseguir su
propio fin, y es por lo tanto imprudente dejarla de
proposlto surgir en s. -Sin embargo, puede la razn,
con la representacin del bien moral por medio del
enlace de sus ideas con intuiciones (ejemplos) que les
sirvan de base, provocar una avivacin de la voluntad
(en las oraciones religiosas o polticas dirigidas al pue-
blo, o tambin solitariamente a s mismo), y ser as
avivadora de las almas respecto al bien, no como efecto,
sino como causa de una emocin, siempre que esta razn
siga llevando las riendas y se produzca un entusiasmo
hacia el buen propsito, que, empero, debe contarse
propiamente como perteneciente a la famltad apetitit;a y
no a la emocin como un sentimiento sensible ms
intenso.
El don natural de una apata con suficiente fortaleza de
alma es, como se ha dicho, la FLI\1\1 i\ feliz (en sentido
moral). Quien est dotado de ella, no por ello es sin
duda ya un sabio, pero ha recibido de la naturaleza el
favor de que le resulte ms fcil que a otros llegar a
serlo.
En general, no es la intensidad de un cierto sentimien-
to lo que constituye el estado de la emocin, sino la falta
de la reflexin necesaria para comparar este sentimiento
con la suma de todos los sentimientos (de placer o
desplacer) en el mismo estado. El rico a quien su criado,
al transportar en una fiesta una bella y rara copa de
cristal, se la rompe torpemente, tendra este accidente
por nada, si en el mismo momento comparase esta
prdida de un deleite con la multitud de todos los deleites
que le ofrece su estado feliz ele hombre rico. Mas se
abandona exclusivamente a este nico sentimiento de
dolor (sin hacer rpidamente en el pensamiento aquel
clculo); no es maravilla, pues, que le parezca como si
hubiese perdido toda su felicidad.
ltllt"l'"loga 189
B.
DE LAS DIVERSAS EMOCIONES
76.
1 J sentimiento que impulsa al sujeto a PERMANECER
e el estado en que se encuentra es agradable; el que le
1111pulsa a ABANDONARLO, desagradable. Acompaado de
mnciencia, dcese el primero deleite ( voluptas), el segun-
' lo hasto ( taedium). Como emocin, dcese aqul alegra,
este tristeza.-La alegra desatada (que no modera el
cuidado ele ningn dolor) y la tristeza aplastante (que no
tllitiga ninguna esperanza), la ajliccin, son emociones
que ponen en peligro la vida. Empero, se ha visto por
las listas de defunciones que ms personas han perdido
.rbitamente la vida por la primera que por la ltima;
porque el alma se abandona entera a la emocin de la
.rperanza al abrirse inesperadamente la perspectiva de
una felicidad inmensa, y as la emocin es creciente hasta
llegar a la asfixia; por el contrario, a la afliccin, siempre
temerosa, se la combate naturalmente por el alma hasta
el ltimo momento, y as slo mata lentamente.
El espanto es el temor sbitamente suscitado que pone
al alma fuera de si. Semejante a un espanto es lo
.rorprendente, que deja estupefatto (ms todava no consterna-
do) y que despierta al alma para que se recoja en la
reflexin; es el estmulo del asombro (que ya encierra en s
reflexin). A los experimentados no les acaece tan
fcilmente; mas al arte le es propio representar lo
habitual por un lado que resulta sorprendente. La ira es
un espanto que al par pone rpidamente en movimiento
las fuerzas para resistir al mal. El temor a un objeto que
amenaza con un mal indeterminado es zozobra. A la
zozobra puede acompaarla, sin saber de un objeto
1 9 0
T m m a n u c l K a n t
p a r t i c u l a r d e e l l a , u n a o p r e s 1 0 n n a c i d a d e c a u s a s m e r a -
m e n t e s u b j e t i v a s ( u n e s t a d o m o r b o s o ) . L a 7 / e r g i i e n z a e s
u n a a n g u s t i a p r o d u c i d a p o r e l r e c e l a d o d e s p r e c i o d e u n 3
p e r s o n a p r e s e n t e y , c o m o t a l , u n a e m o c i n . P o r l o d e m s
c a b e a v e r g o n z a r s e s e n s i b l e m e n t e s i n l a p r e s e n c i a d e
a q u e l a n t e q u i e n s e s i e n t e l a v e r v e n z a ; p e r o e n t o n c e s
s ~ n o e s u n a e m o c i n , s i n o , c o m o l a a f l i c c i n , u n a o a s i n ,
q u e c o n s i s t e e n a t o r m e n t a r s e a s m i s m o i n s i s t e n t e , p e r o
v a n a m e n t e , c o n e l d e s p r e c i o ; l a v e r g e n z a c o m o e m o
c i n h a d e s u r g i r , p o r e l c o n t r a r i o , r e p e n t i n a m e n t e .
L a s e m o c i o n e s s o n , e n g e n e r a l , m o r b o s o s a c c i d e n t e s
( s n t o m a s ) , y p u e d e n d i v i d i r s e ( p o r a n a l o g a c o n e l
s i s t e m a d e B r o w n ) 1 e n e s t n i c c t s o p r o c e d e n t e s d e l a
f u e r z a y a . r t n i c a . r o p r o c e d e n t e s d e l a d e b i l i d a d . A q u l l a s
s o n d e u n a n a t u r a l e z a e x c i l r m t e , m a s t a m b i n p o r e l l o
f r e c u e n t e m e n t e a g o t a d o r a ; s t a s , d e u n a n a t u r a l e z a q u e
r e l a j a l a f u e r z a v i t a l , m a s q u e t a m b i n p o r e l l o p r o c u r a
f r e c u e n t e m e n t e l a r e p a r a c i n . E l r e r c o n e m o c i n e s
u n r e g o c i j o m n v t t ! . r i v o . E l l / o m r a c o m p a a a l a s e n s a c i n
d e u n a i r a q u e s e j 1 1 n d c i m p o t e n t e a n t e e l d e s t i n o o a n t e
o t r o s h o m l . J r e s , c o m o u n a o f e n s a r e c i b i d a d e e l l o s ; y e s t ; - ,
s e n s a c i n e s d e m e ! c m t o ! a . P e r o a m b o s , e l r e r y e l l l o r a r ,
s e r e n a n ; p u e s s o n u n l i b r a r s e d e u n i m p e d i m e n t o d e l a
f u e r z a v i t a l m e d i a n t e e f u s i o n e s ( e s s a b i d o q u e s e p u e d e
r e r h a s t a e l l l a n t o , s i s e r e h a s t a e l a g o t a m i e n t o ) . R e r e s
Z J a r r m i l ; l l o r a r , p o r e l c o n t r a r i o , ( e n e l v a r n ,
f e m e n i l ) , y n i c a m e n t e e l c o n a t o d e l l a n t o , y e s t o p o r
m a g n n i m a , p e r o i m p o t e n t e p a r t i c i p a c i n e n e l a j e n o
p a d e c e r , p u e d e p e r d o n r s e l e a l v a r n , e n c u y o s o j o s
b r i l l a r n l a s l g r i m a s , s i n d e j a r l a s c a e r e n g o r a s , n i
1 E l m d i c o i n g l s J o h n B r o w n ( 1 7 3 5 - 1 7 8 8 ) e n s e a b a q u e l a e s e n c i a
d e l o r g a n i s m o v i v o c o n s i s t e e n s u i r r t a b i l i d a d : u n e x c e s o d e s t a c a u s a
e n f e r m e d a d e s d e l a e s t e n i a ( e s d e c i r , d e u n e s t a d o d e f u e r z a ) , u n a
d i s m i n u c i n d e 1 1 1 a s i a d o i n t e n s a , a s t e n i a ( f a l t o d e f u e r z a ) . ( K . )
1 \ n t r o p o l o g a 1 9 1
m e n o s a c o m p a a r l a s c o n s o l l o z o s y h a c e r u n a m s i c a
r e p u g n a n t e .
D E L A C O B A R D I A Y L A V A L E N T I A
7 7 .
Z o z o b r a , a n g u s t i a , t e r r o r y p a m c o , s o n g r a d o s d e l
m i e d o , e s t o e s , d e l r e t r o c e s o a n t e u n p e l i g r o . L a p r e s e n -
c i a d e n i m o q u e t o m a e s t e p e l i g r o r e f l e x i v a m e n t e e s e l
! ' a l a r ; l a f o r t a l e z a d e l s e n t i d o i n t e r n o g r a c i a s a l a c u a l n o
s e l e i n f u n d e a a l g u i e n f c i l m e n t e m i e d o , e s l a i n t r e p i d e z
( a t a r a x i a ) . L a f a l t a d e v a l o r e s l a c o b a r d a ; l a d e i n t r e p i -
d e z , l a t i m i d e z .
C o r c t j t t d o e s e l q u e n o . r e e . r p a n t a ; l ' c t f o r l o t i e n e e l q u e c o n
r e f l e x i n n o c e d e a l p e l i g r o ; b r m ; o e s a q u e l c u y o v a l o r e . r
c o n s t a n t e e n m e d i o d e l o s p e l i g r o s . A r r i e . r g a d o f w a g e h a l . r i g ]
e s e l q u e s e a r r i e s g a ( J i c h u ; a . _ z , t j , p o r l i g e r e z a , e n p e l i g r o s
q u e n o c o n o c e . A u d c t z / l e i i h r z ) , e l q u e s e a r r i e s g a e n e l l o s ,
a u n q u e l o s c o n o z c a . T e m e r a r i o [ a u d a z h a s t a l a l o c u r a ;
t o l ! k i i h n j , e l q u e s i e n d o v i s i b l e l a i m p o s i b i l i d a d d e
a l c a n z a r s u f i n , s e p o n e e n e l m a y o r p e l i g r o ( c o m o
C a r l o s X I I e n B e n d e r ) . L o s t u r c o s l l a m a n a s u s b r a v o s
( a c a s o p o r o b r a d e l o p i o ) l o s l o c o . r [ T o l l e ] . - - L a c o b a r d a
e s , p u e s , t l 1 1 d e . r h o n r o . r o a b a t i m i e n t o .
E l e s p a n t o n o e s u n a m a n e r a d e s e r h a b i t u a l , c o n s i s t e n -
t e e n s e n t i r f c i l m e n t e m i e d o , p u e s s t a s e d i c e t i m i d e z ;
s i n o s i m p l e m e n t e u n e . r t a d o y d i s p o s i c i n a c c i d e n t a l , l a s
m s d e l a s v e c e s m e r a m e n t e d e b i d o a c a u s a s c o r p o r a l e s ,
y q u e c o n s i s t e e n n o s e n t i r s e b a s t a n t e d u e o d e s f r e n t e
a u n p e l i g r o q u e s e p r e s e n t a d e s b i t o . A u n g e n e r a l q u e
e s t e n c a m i s a d e d o r m i r y s e l e a n u n c i e l a i n e s p e r a d a
a p r o x i m a c i n d e l e n e m i g o , b i e n s e l e p u e d e p a r a r h
s a n g r e u n m o m e n t o e n l a s c m a r a s d e l c o r a z n ; y e n
192 Immanuel Kant
cierto general observ su mdico que cuando tena
cidos en el estmago era apocado y tmido. El corqje es
meramente cualidad temperamental. El 11alor, por el
contrario, descansa en principios y es una virtud. La
razn da al varn resuelto una fuerza que la naturaleza le
rehusa a veces. El espanto en los combates provoca
incluso evacuaciones benficas, que han hecho prover-
bial una burla (no tener el corazn en su sitio); pero se
pretende haber observado que aquellos marineros que al
or la llamada al combate corren al evacuatorio, son
luego los ms valientes en el peligro. Exactamente lo
mismo se observa tambin el la garza real, cuando el
halcn se cierne sobre ella y ella se dispone al combate
contra l.
La paciencia no es, por consiguiente, valor. Es una
virtud femenina; porque no ofrece fuerza de resistencia,
sino que espera hacer imperceptible mediante el hbito el
padecer (o soportar). El que bajo el bistur del cirujano o
presa de los dolores de la gota o del mal de piedra, J!,rita,
no por ello es en este estado cobarde o femenil; es as
como el maldecir cuando al andar se tropieza en una
piedra suelta de la calle (con el dedo gordo, de donde
est tomada la palabra hallttcinari
1
, antes bien un estallido
de ira con el que la naturaleza tiende, por medio del
grito, a poner fin a la parada de la sangre en el
corazn. Una paciencia de una naturaleza especial es la
que demuestran los indios de Amrica, que cuando estn
acorralados arrojan sus armas, y sin implorar perdn, se
dejan matar tranquilamente. Hay aqu mas valor que el
que muestran los europeos, que en este caso se defienden
hasta el ltimo hombre? A m parceme ser meramente
una vanidad de brbaros, un asegurar a su tribu el honor
1
Esta errnea explicacin se ha abandonado hace mucho tiem-
po. (V.)
\ llll<>ll()loga 193
l. '1 u e su enemigo no haya podido obligarles a lamentar-
,,,. v sollozar como prueba de su sumisin.
1 :1 valor como emocin (perteneciente, por ende, en
p:1 rtc a la sensibilidad) puede despertarse tambin por
', tra de la razn y ser as verdadera bravura (fortaleza de
l:1 virtud). El no dejarse intimidar por punzadas ni burlas
:1guzadas con ingenio, mas por esto mismo tanto ms
peligrosas, contra las cosas respetables, sino seguir
perseverantemente su marcha, es un valor moral que no
posee ms de uno que se porta como un bravo en el
campo de batalla o en el duelo. Es menester, en efecto,
para resolverse a algo que el deber manda ejecutar, aun a
riesgo de sufrir la burla de los dems, incluso un alto
grado de valor, porque el celo del honor es el constante
compaero de la virtud, y el que es suficientemente
dueo de s frente a la ?Jio!encia, raras veces se siente,
empero, capaz de arrostrar la mofa, cuando se le niega
con una risa irnica aquella pretensin de ser honorable.
El porte que da una apariencia externa de valor para
no ceder en nada en materia de respeto y en compara-
cin con los dems, dcese aplomo; en oposicin a la
cortedad, una especie de timidez y preocupacin de no
resaltar ventajosamente a los ojos de los dems. ~ q u l
no puede censurarse en cuanto justa confianza en s
mismo. Mas aquel aplomo en el porte que da a alguien la
apariencia de no curarse para nada del juicio de los
dems sobre l, es impertinencia, impudencia, o, con
expresin mitigada, inmodestia; sta no pertenece, pues,
al valor en la acepcin moral de la palabra.
Si el suicidio supone tambin valor o exclusivamente
abatimiento, no es una cuestin moral, sino meramente
psicolgica. Cuando se comete meramente para no
sobrevivir al propio honor, o sea, por ira, parece valor;
pero si es el agotamiento de la paciencia en el padecer,
por obra de la tristeza, que agota lentamente toda
1 9 4 l m m a n u e l K a n t
p a c 1 e n c i a , e s u n a b a t i r s e . P a r c e l e a l h o m b r e s e r u n < t
e s p e c i e d e h e r o s m o m i r a r a l a m u e r t e d i r e c t a m e n t e e n
l o s o j o s y n o t e m e r l a , c u a n d o y a n o p u e d e s e g u i r
a m a n d o l a v i d a . P e r o s i , a u n t e m i e n d o l a m u e r t e , r H
p u e d e d e j a r d e s e g u i r a m a n d o l a v i d a e n t o d a c o n d i c i n ,
y a s t i e n e q u e p r e c e d e r u n a c o n f u s i n d e l n i m o p m
o b r a d e l a a n g u s t i a , p : u a l l e g a r h a s t a e l s u i c i d i o , e l
h o m b r e m u e r e p o r c o b a r d a , p o r n o p o d e r s o p o r t a r m s
l o s t o r m e n t o s d e l a v i d a . E l m o d o d e l l e v a r a c a b o d
s u i c i d i o d a a c o n o c e r e n c i e r t o m o d o e s t a d i f e r e n c i a d e
e s t a d o d e n i m o . C u a n d o e l n ' l c d i o e l e g i d o m a t a s b i t a
m e n t e y s i n s a l v a c i n p o s i b l e , c o m o , p o r e j e m p l o , e l
p i s t o l e t a z o , o ( c o m o l o l l e v a b l c o n s i g o a l a g u e r r a u n
g r a n m o n a r c a , p a r a e l c a s o d e q u e c a y e s e p r i s i o n e r o ) l n n
s u b l i m a d o c o r r o s i v o , o e l e c h a r s e a u n a g u a p r o f u n d a
c o n l o s b o l s i l l o s l l e n o s d e p i e d r a : ; , n o s e p u e d e n e g c u
v a l o r a l s u i c i d : 1 . P e r o s i s e t r a t a d e l a c u e r d a q u e p u e d e
s e r c o r t a d a p o r o t r o s , o d e u n v e n e n o v u ] g ; : r , < j U e p u e d e
s e r e x t r a d o d e l c u e r p o p o r d m d i c o , o u n t a j o e n e i
p e s c u e z o , q u e p u e d e s e r c o s i d o y c u r a d o , e n ] ( ) s c u a l e s
a t e n t a d o s e l : ; u i c i d a , c u a n d o e s a n s a l v a d o , s e r c g o c i j ' :
c o m n m e n t e y n o l o i n t e n t a m s , e s u n a c o b a r d e
d e s e s p e r a c i n p o r f l a q u e z a , n o u n a e s f o r z a d a , q u e r e -
q u i e r e t o d a v a u n a r o h u s t ; l . d e n i m o p a r a
r e a l i z a r s e m e j a n t e a c t o .
N o s i e m p r e s o n a l m a s m e r a m e n t e a b y e c t a s e i n d i g n a s
l a s q u e r e s u e l v e n d e s a t a r s e d e l p e s o d e l a v i d a d e t a l
m o d o ; m s b i e n n o e s d e t e m e r f c i l m e n t e s e m e j a n t e
a c t o d e a q u l l a s q u e n o t i e n e n s e n t i m i e n t o a l g u n o d e l
v e r d a d e r o h o n o r . S i n e m b a r g o , c o m o e l a c t o r e s u l t a
s i e m p r e a t r o z y e l h o m b r e h a c e c o n l d e s m i s m o u n
m o s n t r u o , e s d i g n o d e n o t a q u e e n l a s p o c a s d e
i n j u s t i c i a p b l i c a y d e c l a r a d a l e g a l p o r u n e s t a d o r e v o l u - -
1 F e d e r i c o e l G r a n d e . ( K . )
l o t n p o l o g a 1 9 5
1 < t 1 a r i o ( p o r e j e m p l o , e l C o m i t d e S a l v a c i n P b l i c a d e
L t l : p b l i c a f r a n c e s a ) , v a r o n e s p u n d o n o r o s o s ( p o r e j e m -
p l < > , R o l a n d )
1
, h a y a n t r a t a d o d e a n t i c i p a r s e a l a e j e c u c i n
l . . g a l p o r m e d i o d e l s u i c i d i o , q u e e l l o s m i s m o s h a b r a n
. l e c l a r a d o r e p r o b a b l e e n u n a p o c a c o n s t i t u c i o n a l . L a
t : i ' l / > n d e s t a . H a y e n t o d a e j e c u c i n l e g a l a l g o d e
: t f r c n t o s o , p o r q u e e s u n a p e n a , y s i l a e j e c u c i n e s i n j u s t a ,
t J C p u e d e e l q u e e s v c t i m a d e l a l e v r e c o n o c e r l a c o m o
1 / l t r a i d a . A h o r a b i e n , e s t o l o d e m u e s t r a , u n a v e z q u e e s t
" ' > t a d o a l a m u e r t e , p r e f i r i e n d o e l e g i r l a c o m o u n h o m b r r :
I J ! , r e e i n f i r i n d o s e l a a . r m i s m o . D e a q u t a m b i n q u e
: d g u n o s t i r a n o s ( c o m o ) \ . ] e r n ) c o n s i d e r a s e n c o m o u n a
m u e s t r a d e f a v o r e l p e r m i t i r q u e e l c o n d e n a d o s e r r u t a s e
. t s m i s m o , p o r q u e l a m u e r t e t e n a l u g a r c o n m s
h < > n o r . - - L a m o r a l i d a d c k e s t e h e c h o n o p r e t e n d o d e f e n -
' l e r l a . '
I J v a l o r d e l g u e r r e r o e s , t o d a v a , m u v d i s t i n t o d e l
d u e l i s t a , b i e n l j U e e l d i i t l o g o c e d e l a i n d u l g e n c i a d e l
g o b i e r n o \ ' e n e l e j r c i t o s e h a y a h e c h o d e l , e n c i e r t o
m o d o , u n a d e f e n s a e s p o n t n e a c o n t r a ! a s o f e n s a s a l
I J o n o r , e n ( j l l C l o s j e f e s n o s e r n e : < c b n , s i n e s t a r , e m p e r o ,
p C t b l i c a m c n t e p e r m i t i d a p o r l a l e y . - - - E s t e h a c e r l a v i s t a
g o r d a a l d u e l o e s u n p r i n c i p i o e s p a n t o s o , n o b i e n
m e d i t a d o p o r l a a u t o r i d a d d e l E s t a d o ; p u e s h a y t a m b i n
i n d i g n o s q u e s e j u e g a n l a v i d a p a r a l l e g a r a v a l e r a l g o y
q u e c o r r i e n d o p e l i g r o n o p i e n s a n e n a b s o l u t o h a c e r n a d a
p o r l a c o n s e r v a c i n d e l E s t a d o .
L a b r a v u r a e s e l v a l o r , w n f o n m a l a l e y , d e n o t e m e r n i
s i q u i e r a l a p r d i d a d e l a v i d a e n l o q u e m a n d a e l d e b e r .
1 , a i m p ; l v i d e z s o l a n o l a c o n s t i t u y e , s i n o q u e l a i r r e p r o -
c h a b i l i d a d m o r a l ( m e n s c o n s c i a t i e n e q u e i r u n i d a a
r L a r a z n p u r l a c u a l s e p r c c j p i t s o b r e s u e l c o n o c i d o
1 n i n i s t r o l ' r o n d i n o R o l a n d d e i a R a t i r e e l 1 5 d e n m " c m b r e d e 1 7 9 : : \
h s c a s e e n e l d o l o r q u e l e p r o d u j o l a e j e c u c i n , u n a s c n 1 a n ;
d e s u m u j e r ( l a c o n o c i d a l \ f a d a m c R o l a n d ) . ( V . )
196 Immanuel Kant
ella, como en el caballero Bayardo (cJJe1;a/ier sans peur et
sans reproche).
DE LAS EMOCIONES QUE SE DEBILTTM-..' 1\ SI MJS:\L\S COl\:
RESPECTO ;\ SU FIN
(Impotentes animi m o tus)
78.
Las emociones de la ira y de la tienen de
propio que se debilitan a s mismas con respecto a su fin.
Son sentimientos sbitamente suscitados, en que se
experimenta un mal como si fuese una ofensa, pero que
por su vehemencia hacen al par incapaz de rechazarlo.
Quin es ms de temer, el que, presa de vehemente
ira, palidece o el que enrojece? El primero es de temer en el
acto; el segundo, no menos, pero ms tarde (por afn de
venganza). En el primer estado cspntasc el hombre
fuera de s de dejarse arrastrar a una violencia en el uso
de su fuerza, que pudiera ms tarde remordcrlc; en el
segundo, el espanto se convierte sbitamente en el temor
de que pudiera hacerse visible la conciencia de la incapaci-
dad para la propia defensa. Ambos estados, cuando
pueden desahogarse apoderndose rpidamente del
alma, no son nocivos a la salud; donde no es, as, son en
parte peligrosos para la vida misma; en parte, cuando su
explosin se reprime, dejan tras s un rencor, esto es, el
agravio de no haberse portado con decoro frente a una
ofensa; lo cual se evita, empero, simplemente con que
puedan desahogarse en palabras. Mas ambas emociones
son de tal naturaleza que hacen enmudecer y se presen-
tan, por ende, a una luz desventajosa.
El hbito de airarse puede perderse mediante una
, \111 ropologa 197
tllll"rna disciplina del alma; pero la debilidad de un
.ctttimiento del honor excesivamente delicado en la
\'trgenza, no se deja suprimir con tan fciles artificios.
l'ues, como dice Hume
1
(que padeca l mismo de esta
lchilidad -de cortedad para hablar en pblico), el
1rimer intento de portarse con aplomo, si falla, hace
ms tmido, y no hay otro medio que empezar
por tratar con personas de cuvo juicio sobre nuestra
< < >nducta nos d poco, para ir prescindiendo paulati-
tt:unente de la presunta importancia del juicio de los
'kms sobre nosotros y acabar estimndose interiormen-
lc m pie de igualdad con ellos. El hbito correspondien-
te engendra la soltura, que est igualmente alejada de la
t'ortedad y del aplomo descarado.
Simpatizamos, sin duda, con la m;genza del prjimo
como con un dolor, pero con su ira, si l nos relata el
motivo de ella encontrndose presa de la emocin; pues
ante aquel que se encuentra en este estado no se halla
seguro ni siquiera el que escucha su relato (de una ofensa
parecida).
El asombro (la perplejidad de encontrarse con lo
inesperado) es una excitacin del sentimiento que prime-
ro impide el juego natural de los pensamientos y es, por
tanto, desagradable, pero luego promueve tanto ms la
at1uencia de ellos hacia la representacin inesperada y
resulta, por ende, agradable; estupefaain dcese, empero,
esta emocin propiamente slo cuando se est en absolu-
to incierto de si la percepcin tiene lugar despierto o
soando. Un nefito en el mundo asmbrase de todo;
pero quien ha llegado a conocer el curso de las cosas
gracias a una mltiple experiencia, toma por principio el
no asombrarse de nada (nihil admirarz). Quien, por el
contrario, persigue con mirada escrutadora y ret1exiva-
1
bsap, ed. Green y Grose, TI, 381. (K.)
1 9 8
I m m a n u e l K a n t
m e n t e e l o r d e n d e l a n a t u r a l e z a e n s u g r a n m u l t i p l i c i d a d
d e a s p e c t o s , l l e g a a d i s p o n e r d e u n a s a b i d u r a q u e n o
e s p e r a b a , c o n e s t u p e f a c c i n : u n a a d m i r a c i n d e l a c u a l n o
l o g r a d e s p r e n d e r s e ( a s o m b r a r s e b a s t a n t e ) ; p e r o e s t a
e m o c i n e s e x c i t a d a e n t o n c e s t a n s l o p o r l a r a z n , y e s
u n a e s p e c i e d e s a c r o h o r r o r a v e r a b r i r s e a l o s p r o p i o s
p i e s e l a b i s m o d e l o s u p r a s e n s i b l e .
D E L A S E M O C l O K E S C O I \ : Q U E L A N A T t : R A L E Z A
P O " " f E K T A M E C A I ' \ I C A M E J \ T E L A S A L U D
7 9 .
C o n a l g u n a s e m o c i o n e s f o m n t a s e m e c n i c a m e n t e p o r
l a n a t u r a l e z a l a s a l u d . A e l l a s p e r t e n e c e n p r i n c i p a l m e n t e
l a r i J a y e l l l a n t o . L a i r a , c u a n d o e s d a d o i r r i t a r s e
b r a v a m e n t e ( m a s s i n t e n e r q u e c u i d a r s e d e e n c o n t r a r
r e s i s t e n c i a ) , e s , s i n d u d a , u n m e d i o b a s t a n t e s e g u r o d e
h a c e r l a d i g e s t i n , y m s d e u n a a m a d e c a s a n o t i e n e
o t r a m o c i n i n t e r n a q u e e l r e i r a h i j o s . Y s e r v i c i o ; c o m o
q u i e r a q u e s i h i j o s y s e r v i c i o s e l i m i t a n a c o m p o r t a r s e
c o n t o d a p a c i e n c i a , s e d i f u n d e u n i f o r m e m e n t e u n a a g r a -
d a b l e f a t i g a d e l a f u e r z a v i t a l p o r t o d a l a m q u i n a d e l
c u e r p o ; p e r o e s t e m e d i o n o c a r e c e d e t o d o p e l i g r o , a
c a u s a d e l a p o s i b l e r e s i s t e n c i a d e a q u e l l o s s e r e s d o - -
m s t i c o s .
L a r i s a c o r d i a l ( n o p r f i d a o u n i d a a l a a m a r g u r a ) e s ,
p o r e l c o n t r a r i o , m s a c e p t a y s a l u d a b l e ; e r a , e n e f e c t o ,
l o q u e s e l e h u b i e s e d e b i d o r e c o m e n d a r a a q u e l r e y d e
P e r s i a q u e i n s t i t u y u n p r e m i o p a r a a q u e l q u e i n v e n t a s e
u n n u e v o d e l e i t e . - - - L a e s p i r a c i n d e l a i r e , q u e e n l a r i s a
s e v e r i f i c a c o m o c o n v u l s i v a m e n t e ( y d e q u e e l e s t o r n u d o
e s s l o u n e f e c t o m e n o r , a u n q u e t a m b i n a v i v a d o r ,
c u a n d o s u e s t r p i t o r e s u e n a i n c o n t e n i d o ) , i n t e n s i f i c a g r a -
. \ 1 1 1 1 < p o l o g a
1 9 9
, 1 . 1 ~ a l s a l u d a b l e m o v i m i e n t o d e l d i a f r a g m a e l s e n t i m i e n -
' ' ' , l e l a f u e r z a v i t a l . A h o r a b i e n , s e a u n b u f n a s a l a r i a d o
[ 1 1 1 1 a r l e q u n ) e l q u e n o s h a g a r e i r , o u n p c a r o r e d o m a d o
' 1 ' ' ' ' f o r m e p a r t e d e l a s o c i e d a d d e n u e s t r o s a m i g o s , q u e
1 1 0 p a r e z c a t e n e r n a d a m a l o e n l a c a b e z a , p e r o q u e l o
1 m g a p o r d e t r s d e l a s o r e j a s y n o r a c o n l o s d e m s ,
, 1 n o q u e c o n a p a r e n t e s i m p l i c i d a d r o m p a s b i t a m e n t e
1 1 1 1 : t t e n s i n e x p e c t a n t e ( c o m o u n a c u e r d a t e n s a ) , s i e m p r e
s l a r i s a u n a v i b r a c i n d e l o s m s c u l o s , q u e c o n t r i b u y e n
a l a d i g e s t i n y f a v o r e c e s t a m u c h o m s d e l o q u e l o
l t a r a l a s a p i e n c i a d e l m d i c o . T a m b i n u n a g r a n s i m p l e -
1 . : 1 , p r o d u c t o d e u n j u i c i o d e f i c i e n t e , p u e d e h a c e r e x a c t a -
I I H . : n t e e l m i s m o e f e c t o - b i e n q u e a c o s t a d e l p r e s u n t o
; 1 v i s a d o ( a ) .
E l l l a n t o , u n a i n s p i r a c i n a c o m p a a d a d e s o l l o z o s
( c o n v u l s i v a ) , c u a n d o l o e s , a d e m s , d e e f u s i n d e l g r i -
m a s , e s u n m e d i o l e n i t i v o d e l d o l o r y , p o r l o m i s m o , u n a
p r e c a u c i n d e l a n a t u r a l e z a a f a v o r d e l a s a l u d ; u n a v i u d a
' l u e n o q u i e r e c o n s o l a r s e , c o m o s e s u e l e d e c i r , s e c u i d a
s i n s a b e r l o , n i p r o p i a m e n t e q u e r e r l o , d e s u s a l u d . U n
( a ) E j e m p l o s d e e s t o l t i m o p u e d e n p o n e r s e e n m a s a . P e r o s l o
c u i e r o c i t a r u n o q u e o d e b o c a d e l a d i f n t a c o n d e s a d e K . * , u n a d a m a
q u e e r a o r n a t o d e s u s e x o . E s t a b a d e v i s i t a e n s u c a s a e l c o n d e
S a g r a m o s o , q u e t e n i a e n t o n c e s l a 1 n i s i n d e i n s p e c c i o n a r l a o r g a n i L a -
c i n d e l a o r d e n d e l o s C a b a l l e r o s d e M a l t a e n P o l o n i a ( s e g n l a
o r d e n a c i n d e O s t r o g ) , c u a n d o c a s u a l m e n t e l l e g u n p r o f e s o r n a r u r a l
d e K o e n i g s b c r g , p e r o e m p l e a d o e n H a m b u r g o , p o r l a a f i c i n d e
a l g u n o s r i c o s c o m e r c i a n t e s , c o m o c o l e c c i o n i s t a d e s e r e s d e l a n a t u r a l e -
z a y d i r e c t o r d e l o s g a b i n e t e s c o r r e s p o n d i e n t e s , e l c u a l v i s i t a b a a s u s
p a r i e n t e s d e P r u s i a ; a e s t e p r o f e s o r l e d i j o e l c o n d e , p o r h a b l a r a l g o c o n
l , e n s u a l e m n d e f e c t u o s o : Y o h e t e n i d o e n H a m b u r g o u n a a n t ( t a ) ,
p e r o s e m e h a m u e r t O > > . A l v u e l o c o g i e l p r o f e s o r l a p a l a b r a v
p r e g u n t : P o r q u n o s e l o h i z o d i s e c a r ? > > H a b a t o m a d o l a p a l a b r a
i n g l e s a a n t * * p o r e n t e ( p a t o ) , y p o r q u e s e l e o c u r r i , i n m e d i a t a m e n t e
q u e t e n d r a q u e h a b e r s 1 d o u n p a t o m u y r a r o , a e p l o r o e l g r a n
p e r j u i c i o _ E s f c i l i m a g i n a r s e l a r i s a q u e h u b o d e s m ; c i t a r e s t a m a l a
i n t e l i g e n c i a .
* L a c o n d e s a d e K e y s e r l i n g , c u y a c a s a f r e c u e n t K a n t _ ( V . )
* * E s c r i t o a t m t . ( V . )
200 Immanuel Kant
arrebato de ira en este estado interrumpira al punto la
efusin de lgrimas, pero con dao de la persona;
aunque no siempre la pena, sino tambin la ira puede
hacer saltar lgrimas a mujeres y nios.-- Pues el senti-
miento de la propia impotencia contra un mal, que acom-
paa a una emocin intensa (sea de ira o de tristeza),
llama en su auxilio los signos naturales exteriores, que
desarman al menos a un alma viril (con arreglo al
derecho del ms dbil). Esta expresin de la ternura,
como debilidad del sexo, no debe conmover al z;arn
sensible hasta hacerle llorar, pero s saltar las lgrimas a
los ojos; porque en el primer caso faltara a su propio
sexo y con su femenilidad no servira de amparo a la
parte ms dbil, pero en el segundo no demostrara al
otro sexo el inters de que su virilidad le hace un deber,
a saber, el de tomarlo bajo su amparo; como el carcter
que los libros de caballeras atribuyen al varn valiente,
lleva consigo el ponerse justamente en esta actitud
protectora.
Pero, por qu prefieren los jvenes ver y
tambin representarlas, por ejemplo, cuando quieren dar
una fiesta en honor de sus padres, mientras que los vie-
jos prefieren lo cmico e incluso lo burlesco? La causa de
lo primero es, en parte, exactamente la misma que la que
impulsa a los nios a desafiar el peligro: probablemente
por obra de un instinto de la naturaleza que les lleva a
tentar sus fuerzas; en parte tambin porque, dada la
ligereza de la juventud, de las impresiones que oprimen
el corazn o espantan, no queda resto de melancola tan
pronto como se ha terminado la pieza, sino slo el
agradable cansancio que sigue a una intensa emocwn
interna y que induce de nuevo al regocijo. Por el
contrario, en los viejos no se borra esta impresin tan
fcilmente, ni pueden p'roducir de nuevo en s tan
fcilmente el sentimiento de la jovialidad. Un arlequn de
\ ''' n >pologa
201
tttgcnio rpido les causa, con sus ocurrene1as, una
ll(ttdl.ca conmocin del diafragma y de los intestinos,
, , >tl lo cual el apetitio se aumenta para la cena subsi-
,tticnte y se favorece con la locuacidad.
OBSERVACION GENERAL
Ciertos sentimientos corporales internos estn empa-
rmtados con las emociones, pero no lo son ellos mismos,
porque son solamente instantneos, pasajeros y no dejan
huellas detrs de s; tal es el horripilar.re, que acomete a
los nios cuando oyen por la noche a sus nodrizas
cuentos de fantasmas. El estremecene, como si le volca-
sen a uno encima un chorro de agua fra (llover a
cntaros), entra tambin en ellos. No la percepcin del
peligro, sino la mera idea de peligro -aunque se sabe
que no existe ninguno , produce esta sensacin, que
cuando es mero conato, no explosin del espanto, no
parece ser precisamente desagradable.
El vr!zl!,o e incluso el mareo parecen pertenecer por su
causa a la clase de estos peligros ideales. Por una tabla
echada en tierra se puede avanzar sin vacilacin; pero si
est echada sobre un abismo, o, para quien tiene los
nervios dbiles, simplemente sobre una excavacin, re-
sulta con frecuencia realmente peligrosa la vaca preocu-
pacin del peligro. El oscilar de un barco, incluso con
viento suave, es alternativo hundirse y elevarse. Al
hundirse, es la tendencia de la naturaleza elevarse (por-
que todo hundirse lleva consigo la representacin del
peligro), por ende, el movimiento del estmago y del
intestino de abajo hacia arriba va unido mecnicamente a
un estmulo del vmito, que aumenta ms todava si el
paciente mira por la ventana del camarote y encuentra
alternativamente frente a sus ojos el cielo y el mar, con
2 0 2
I m m a n u e l K a n t
l o q u e s e r o b u s t e c e m s a n l a i l u s i n d e u n s u e l o q u e
c e d e b a j o l .
U n a c t o r q u e s e a f r o , p e r o , p o r l o d e m a s , p o s e a
e n t e n d i m i e n t o y u n a g r a n f u e r z a d e i m a g i n a c i n , l o g r a
f r e c u e n t e m e n t e c o n m o v e r m s c o n u n a e m o c i n a f e c t a -
d a ( a r t i f i c i a l ) q u e c o n l a v e r d a d e r a . U n v e r d a d e r o e n a -
m o r a d o e s t e n p r e s e n c i a d e s u a m a d a p e r p l e j o , t o r p e y
p o c o c o n q u i s t a d o r . P e r o u n o q u e h a g a m e r a m e n t e e l
e n a m o r a d o y t e n g a a d e m s t a l e n t o , p u e d e r e p r e s e n t a r s u
p a p e l d e u n m o d o t a n n a t u r a l , q u e h a g a c a e r p o r
c o m p l e t o e n s u s l a z o s a l a p o b r e e n g a a d a ; j u s t a m e n t e
p o r q u e s u c o r a z n n o e s t c a u t i v o , s u c a b e z a e s t c l a r a y
l , p o r t a n t o , e n p l e n a p o s e s i n d e l l i b r e u s o d e s u
h a b i l i d a d y f a c u l t a d e s p a r a i m i t a r d e l m o d o m s n a t u r a l
l a a p a r i e n c i a d e l a m a n t e .
L a r i s a c o r d i a l ( f r a n c a ) e s ( c o m o p e r t e n e c i e n t e a l a
e m o c i n d e l a a l e g r i a ) s o c i a b l e ; l a p r f i d a ( s a r c s t i c a ) ,
h o s t i l . E l d i s t r a d o ( c o m o T e r r a s s o n 1 , c o n e l g o r r o d e
d o r m i r e n l u g a r d e l a p e l u c a s o b r e l a c a b e z a y e l
s o m b r e r o b a j o e l b r a z o , l l e n a l a c a b e z a d e l a q u e r e l l a
s o b r e l a p r i m a c a d e l o s a n t i g u o s o d e l o s m o d e r n o s e n
l a s a r t e s y c i e n c i a s , y e n t r a n d o g r a v e m e n t e ) d a f r e c u e n t e
o c a s i n a l a p r i m e r a ; s e l e h a c e o b j e t o d e r i . r a , p e r o n o d e
i r r i n . E l e x t r a Z J a g a n t e n o s i n i n t e l i g e n c i a e s o b j e t o d e
r i s a , s i n q u e l e c u e s t e n a d a ; l r e t a m b i n . - - U n a r i s a
m e c n i c a ( s i n e s p r i t u ) e s h u e r a y h a c e l a c o m p a a
i n g r a t a . E l q u e e n s o c i e d a d n o r e , e s h u r a o o p e d a n t e .
L o s n i o s y m s a n l a s n i a s , d e b e n a c o s t u m b r a r s e
p r o n t o a r e i r f r a n c a m e n t e y s i n f o r z a r s e ; p u e s l o s r i -
s u e t l . o s r a s g o s d e l r o s t r o s e i m p r i m e n p o c o a p o c o e n e l
i n t e r i o r y a s i e n t a n u n a d i s p o s i c i n a l a a l e g r a , a f a b i l i d a d y
s o c i a b i l i d a d , q u e p r e p a r a n t e m p r a n a m e n t e e s t a a p r o x i -
m a c i n a l a v i r t u d d e l a b e n e v o l e n c i a .
1
A b a t e y e r u d i t o ( 1 6 7 0 - 1 7 5 0 ) m i e m b r o d e l a A c a d e m i a F r a n c e s a
~ - .
, \ 1 1 t r o p o l o g a 2 0 3
T o m a r e n s o c i e d a d a u n o ( e l m e j o r ) p o r b l a n c o d e l
1 1 1 g e n i o , s i n s e r , e m p e r o , m o r t i f i c a n t e p a r a l ( b u r l a s i n
: l , l ' , r c s i v i d a c l ) , y e s t a n d o l c o n s u i n g e n i o p e r t r e c h a d o
p a m u n a r p l i c a a n l o g a y d i s p u e s t o a p r o v o c a r e n l a
r e u n i n u n a l e g r e r e r , e s u n m o d o c o r d i a l y a l a v e z
p u l c r o d e a n i m a r l a . P e r o s i e s t o s u c e d e a c o s t a d e u n s i m -
p k , a l q u e s e l e a r r o j a a l o t r o c o m o u n a p e l o t a , l a r i s a ,
m e z c l a d a e n t o n c e s d e a l e g r i a d e l m a l a j e n o , e s , p o r l o
m e n o s , p o c o f i n a , y s i s u c e d e c o n u n p a r s i t o q u e p o r
g l o t o n e r a s e p r e s t a a s e r d c i l j u g u e t e o c o n s i e n t e e n
l m c e r s e e l n e c i o , e s l a r i s a u n a p r u e b a e l e m a l g u s t o , t a n t o
c o m o d e u n e m b o t a d o s e n t i d o m o r a l e n a q u e l l o s q u e
s o n c a p a c e s d e r e r s e e n t a l c a s o a m a n d b u l a b a t i e n t e .
P e r o l a s i t u a c i n d e u n n e c i o d e c o r t e , e n c a r g a d o d e
s a z o n a r d e r i s a l a c o m i d a d e l a a l t a p e r s o n a , p a r a q u e s e
c o n m u e v a b e n f i c a m e n t e s u d i a f r a g m a , h o s t i l i z a n d o a
s u s m s d i s t i n g u i d o s s e r v i d o r e s , e s t , s e g n s e t o m e , p o r
e n c i m a o p o r d e b a j o d e t o d a c r t i c a .
D E L A S P A S I O N E S
8 0 .
L a p o . > i b i l i d a d s u b j e t i v a d e q u e s u r j a u n c i e r t o a p e t i t o ,
a n t e r i o r m e n t e a l a r e p r e s e n t a c i n d e s u o b j e t o , e s l a
p r o p e n s i n - - l a i n t e r n a c o m p u l s i n d e l a f a c u l t a d a p e t i t i v a a
t o m a r p o s e s i n d e e s t e o b j e t o , a n t e s d e q u e s e l e
c o n o z c a , e l i n s t i n t o ( c o m o e l i m p u l s o s e x u a l o e l i m p u l s o
p a t e r n a l d e l o s a n i m a l e s a p r o t e g e r a s u s c r a s , e t c . ) . - E l
a p e t i t o s e n s i b l e q u e l e s i r v e a l s u j e t o d e r e g l a ( h b i t o )
d c e s e i t z c l i n a c i n . - L a i n c l i n a c i n q u e i m p i d e a l a r a z n
c o m p a r a r l a , e n v i s t a d e u n a c i e r t a e l e c c i n , c o n l a s u m a
d e t o d a s l a s i n c l i n a c i o n e s , e s l a p a s i n ( p a s s i o a n i m i ) .
V e s e f c i l m e n t e q u e l a s p a s i o n e s , p u e s t o q u e s o n
2ll4
lmmanuel Kant
compatibles con la ms tranquila meditacin, no tenien-
do que ser irreflexivas como la emocin, ni tampoco
tormentosas y pasajeras, sino pudiendo arraigarse y
coexistir incluso con el sutil argir, causan el mayor
quebranto a la libertad, y si la emocin es una borrachera,
la pasin es una enfermedad que rehsa toda medicina y,
por ende, es mucho peor que todas aquellas conmocio-
nes pasajeras del alma, que, al menos, excitan el propsi-
to de corregirse; en lugar de lo cual la pasin es un
hechizo que excluye tambin la correccin.
Denominase la pasin con la palabra afn (afn de
honores, afn de venganza, afn de dominacin, etc.),
fuera de la del amor en el e.rtar enamorado. La causa es que
cuando este ltimo apetito se ha satisfecho (mediante el
goce), cesa al par el apetito, al menos respecto de la
misma persona, por lo cual puede considerarse como
pasin un enamoramiento apasionado (en tanto la otra
parte persiste en la negativa), pero no un amor fisico;
porque ste no encierra, respecto del objeto, un princi-
pio con.rtante. La pasin supone siempre una mxima del
sujeto, la de obrar segn un fin que le prescribe la
inclinacin. Est, pues, ligada en todo momento con la
ra;;:n del sujeto, y a los meros animales no se les puede
atribuir pasiones, como tampoco a los puros entes
racionales. El afn de honores, el afn de venganza, etc.,
porque nunca estn perfectamente satisfechos, cuntan-
se, por ello, entre las pasiones, como enfermedades
contra las cuales slo hay paliativos.
81.
Las pasiones son cnceres de la razn pura prctica y,
las ms de las veces, incurables; porque el enfermo no
quiere curarse y se sustrae al poder del nico principio
1\ ntropologa
205
por obra del cual pudiera suceder esto. La razn va
tambin en la esfera prctica sensible de lo universal a lo
particular con arreglo al principio: no por complacer a
11na inclinacin relegar todas las restantes a la sombra o a
ttn rincn, sino cuidar de que aqulla pueda coexistir con
la suma de todas las inclinaciones. -El apetito de honores
de un hombre siempre puede ser una direccin de su
inclinacin aprobada por la razn; pero el que apetece
honores quiere tambin ser amado por otros, necesita
del trato afable con otros, conservar su fortuna y muchas
cosas ms. Si, pues, es apasionadamente apetente de
honores, es ciego para estos fines, a perseguir los cuales
sus inclinaciones le invitan igualmente, y. el que los
dems le odien, o huyan su trato, o el correr con sus
gastos el peligro de la pobreza ---todo esto lo pasa por
alto. Es una locura (la de hacer de una parte de sus fines
el todo) que contradice derechamente a la razn misma
en su principio formal.
De aqu que las pasiones sean, no meramente, como
las emociones, sentimientos de.rgraciado.r, que estn prea-
dos de muchos males, sino tambin ma!a.r en s, sin
excepcin, y el apetito de mejor ndole, aunque se dirija
a lo que corresponda (por la materia) a la virtud, por
ejemplo, la beneficencia, es (por la forma), tan pronto se
convierte en pasin, no perjudicial de un modo mera-
mente pragmtico, sino tambin recusable desde el punto
de vista moral.
La emocin ocasiona un quebranto momentneo y la
libertad y al dominio sobre s mismo. La pasin los
abandona v encuentra su placer y satisfaccin en el ser
esclavo. C ~ m o sin embargo, la razn no ceja en su
clamor y excitacin a la libertad interna, suspira el
desgraciado entre sus cadenas, de las que, empero, no
puede desatarse; porque han crecido unidas a sus pro-
pios miembros, por decirlo as.
2 0 6
l n 1 n 1 a n u c l I < : t i l l
C o n t o d o , h a n e n c o n t r a d o l a s p a s i o n e s t a m b i n S ! l : .
p a n e g i r i s t a s ( p u e s , d n d e n o s e e n c o n t r a r n , s i 1 '
m a l d a d h a l l e g a d o a t o m a r a s i e n t o e n l o s m i s m o : .
p r i n c i p i o s ? ) , y s e d i c e : j a m s s e h a h e c h o n a d a g r a n e l ,
e n e l m u n d o s i n p a s i o n e s v i o l e n t a s , v l a P r o v i d e n c i : :
m i s m a l a s h a p l a n t a d o s a b i a m e n t e r e s o r t e s e n 1 : !
n a t u r a l e z a h u m a n a l . - - D e m u c h a s i n c l i n a r i o n e J p u e d e , e n
e f e c t o , c o n c e d e r s e e s t o ; d e a q u e l l a s d e q u e , c o m o u n a
n e c e s i d a d n a t u r a l y a n i m a l , b n a t u r a l e z a v i v i e n t e ( i n c l u i -
d a l a d e l h o m b r e ) n o p u e d e p r e s c i n d i r . P e r o q u e p u d i c
r a n , e i n c l u s o d e b i e r a n , c o n v e r t i r s e e n n o l o h a
q u e r i d o l a P r o v i d e n c i a , y r e p r e s e n t r s e l a s d e s d e e s t e
p u n t o d e v i s t a p o d r s e r i e p e r d o n a d o a u n p o e t a ( p ; m :
d e c i r c o n P o p e : S i l a r a z n e s u n i m n , s o n l a s p a s i o n e s
v i e n t o s
2
; p e r o e l f i l ( J s o f o n o d e b e a d m t i r e s t e p r i n c i p i o ,
n i s i c u i e r a p a r a e n c o m i a d o c o m o u n a d i s p o s i c i ( l t 1 p r o v i - -
s i o n a l d e l a P r o v i d e n c i a q u e s t a h u b i e s e p u e s 1 o e n l a
n a t u r a l e z a h u m a n a a n t e s d e q u e e l g n e r o h u m a n o
h u b i e s e l l e g a d o a l d e b i d o g r a d o d e c u l t u r a .
D I V J S I O N D E L \ S P A S t O N E S
D i v d e n s c e n l a s p a s i o n e s d e l a i n c l i n a c i n n a t u r a l
( i n n a t a ) y l a s d e l a i n c l i n a c i n p r o c e d e n t e d e l a m l t u r a
d e l h o m b r e ( a d q u i r i d a ) .
L a s p a s i o n e s d e l P R I M E R g n e r o s o n l a i l l d i l w c i n a
l a l i b e r t a d y l a i n c l i n a c i n s e x u a l , a m b a s u n i d a s c o n l a
e m o c i n . L a s d e l S E G U N D O g n e r o s o n e l a f n d e h o n o -
r c . r , e l a f n d e d o m i n a c i n y e l a f n d e p o s e e r , q u e n o v a n
1
S e g n c o n j e t u r a K l p e , K a n t h a t e n i d o a c u e n v i s t a H e l v e t i u s :
D e ! ' e s p r i t , I J I , 6 , 8 , y a q u e , s i n d u d a , n o p o d a c o n o c e r a n l a c o n o c i d a
s e n t e n c i a d e S a i n t - S i m o n . ( V . )
2
P o p e : F : s . r a y o n l v i a n , I I , 1 0 8 . ( K . )
\ r 1 1 1 1 1 p n l o g a 2 0 7
t t t t t d o s a l a i m p e t u o s i d a d d e u n a e m o c i n , s i n o a l a
H ' r s c v e r a n c i a d e u n a m x i m a d i r i g i d a a c i e r t o s f i n e s .
: \ q 1 1 ( 1 l a s p u e d e n l l a m a r s e p a r i o n e s a r d i e n t e s ; s t a s , c o m o l a
. 1 l ' : t r i c i a , p a s i o n e s f r a s . P e r o t o d a s l a s p a s i o n e s s o n a p e t i -
1 < > ; . d i r i g i d o s e x c l u s i v a m e n t e d e u n o s h o m b r e s a o t r o s
l t o l l l b r e s , n o a c o s a s , y s e p u e d e t e n e r , s i n d u d a , m u c h a
t t t c l i n a c i n a p o s e e r u n c a m p o f r t i l o b i e n u n a v a c a ,
p : t r a u t i l i z a r l o s , p e r o n o u n a a f e c c i n ( q u e c o n s i s t e e n l a
1 1 w l i n a c i n a l a c o m u n i d a d c o n o t r o s ) ; m u c h o m e n o s u n a
p a s i n .
A . D e l a i n c l i n a c i n a l a l i b e r t a d c o m o p a . r i n
8 2 .
E s l a m s v e h e m e n t e e n t r e t o d a s , e n e l h o m b r e e n
e s t a d o d e n a t u r a l e z a , e n u n e s t a d o e n q u e n o p u e d e
e v i t a r e n c o n t r a r s e c o n l o s d e m s c o n p r e t e n s i o n e s r e c -
p r o c a s .
Q u i e n s ( J ] o p u e d e s e r f e l i z p o r d e c i s i n d e o t r o ( s e a
s t e t o d o l o b e n v o l o q u e s e q u i e r a ) , s i n t e s e c o n r a z n
i n f e l i z . P u e s q u g a r a n t a t i e n e d e q u e s u p o d e r o s o
p r j i m o c o i n c i d i r e n e l j u i c i o s o b r e l a f e l i c i d a d c o n e l
s u y o p r o p i o ? E l s a l v a j e ( t o d a v a n o h a b i t u a d o a l a
s u m i s i n ) n o c o n o c e m a y o r d e s g r a c i a q u e c a e r e n s t a , y
c o n r a z n , e n t a n t o n o l e d s e g u r i d a d u n a l e y p b l i c a ;
h a s t a q u e l a d i s c i p l i n a n o l e h a y a h e c h o p a u l a t i n a m e n t e
p a c i e n t e . D e a q u s u e s t a d o d e c o n s t a n t e g u e r r a , e n e l
d e s i g n i o d e m a n t e n e r a l o s d e m s t a n l e j o s d e l c o m o
p o s i b l e , y d e v i v i r d i s e m i n a d o p o r l o s d e s i e r t o s . M s
a n ; e l n i o q u e a c a b a d e d e s p r e n d e r s e d e l s e n o m a t e r n o
p a r e c e e n t r a r e n e l m u n d o g r i t a n d o , a d i f e r e n c i a d e
t o d o s l o s d e m s a n i m a l e s , m e r a m e n t e a c a u s a d e c o n s i -
d e r a r s u i n c a p a c i d a d p a r a s e r v i r s e d e s u s m i e m b r o s
208 Immanuel Kan1
como una violencia, con lo que al punto denuncia su
aspiracin a la libertad (de que ningn otro animal tienL
la representacin Los pueblos nmadas, como no
estn apegados a ningn suelo (en cuanto pueblos
pastores), por ejemplo, los rabes, se aferran tan fuerte-
mente a su gnero de vida, aunque no plenamente
exento de compulsin, y tienen una elevacin de espritu
tal, para mrar con desprecio a los pueblos sedentarios,
que no han podido desviarles de ella en milenios las
fatigas de ella inseparables. Los meros pueblos cazadores
(como lo olenni-tunguses, se han realmente hasta enno-
blecido con este sentimiento de la libertad (a diferencia
de las dems tribus emparentadas con ellos).- As, no
despierta slo el concepto de la libertad bajo leyes
morales una emocin que se llama entusiasmo, sino que
(a) Lucrccio, como poeta CJUC es, interpreta este fcn{Jmcoo del
rc1I1o antmal, de hecho notable, de otra manera:
loC1111l, CO!!ljJ!d, aequo!JJsl
Q11oi laltlllm'n lJitd restet tramire 111rdom1!!! *.
* Lucrccio: De rerlltll!lfllllra, V, 227, y sigs. '{llena con sus lgubres
vagidos el lugar, --como cumple a aquel a <JUico le quedan tantos
males c1uc pasar en vida. (V.)
Esta prcvisin no puede tenerla todava el nio recin nacido; pero
que el sentln1iento de la incomoclidad en l no procede del dolor
c_orporal, stno de ur:a tdca oscura (o represcotacion anloga a sta) de
libertad y del obstaculo contra ella, la injsfiria, se descubre por las
la.Rrtll1as que se unen al gnto un par de meses despus del nacimiento,
lo que revela una especie de amargura, cuando aspira a acercarse a
Ciertos obetos o Simplemente a modificar su estado y se siente
impedido para. hacerlo. -Este impulso a tener voluntad propia y a
tornar el impedtmento como una ofensa, disrnguesc tambin
mcnte por su tono y clea trasluClt una maldad c1ue la madre se ve
obligada a castigar, pero habitualmente se replica con gritos todava
mas vehementes. lo mismo sucede cuando cae por su
propia culpa. Los hios ele otros animales juegan, los del hombre
dtsputan pren1aturamente unos con otros, y es con1o si un cierto
concepto de derecho ( referente a la libertad externa) se desenvolviese
al mismo tiempo que la animalidad y no se aprendiese paulatinamente.
209
l.1 lltl'ra representacin sensible de la libertad externa
1 l.-v:1 !a inclinacin a perseverar en ella o a ensancharla,
1" 11 l:t analoga con el concepto del derecho, hasta llegar
.1 1:1 ms vehemente pasin.
'1':1mpoco tratndose de los simples animales se llama
.1 1.1 inclinacin ms vehemente (por ejemplo, a la unin
.,,-;ual) pasin; porque no tienen razn, nica que funda
\ mncepto de la libertad, y con la que entra en conflic-
1<> la pasin, cuyo estallido puede imputarse, pues, al
hombre.--Dcese, sin duda, de los hombres que aman
ciertas cosas (la bebida, el juego, la caza)
1, l:ts odian (por ejemplo, el almizcle, el aguardiente);
1 wro no se llama a estas diversas inclinaciones o aversio-
II<'S otras tantas pasiones, porque son solamente otros
1 antos diversos instintos, esto es, otras tantas formas de
t!J!'ro padecer en la facultad apetitiva, y, por ende, no
1ncrecen clasificarse por los objetos de la facultad apetiti-
va o las cosas (de las que hay innmeras), sino por el
principio del uso o del abuso que los hombres hagan de
su persona y libertad entre s, cuando un hombre hace de
otro un mero medio para su fin. Las pasiones dirgense
propiamente slo a hombres y slo por ellos pueden ser
satisfechas.
Estas pasiones son el afn de honores, el afn de
dominacin, el ojn de poseer.
Como stas son inclinaciones que se dirigen meramen-
te a la posesin de los medios para satisfacer todas las
inclinaciones que conciernen inmediatamente al fin,
tienen el barniz de la razn, a saber, aspirar a la idea de
un poder unido a la libertad, nico por el cual pueden
alcanzarse fines. La posesin de los medios para conse-
guir cualesquiera designios alcanza, sin duda, mucho
ms que la inclinacin dirigida a una inclinacin aislada
y su satisfaccin.--Pueden llamarse tambin, por ende,
inclinaciones de la ilusin, que consiste en equiparar la
2 1 0
I m m a n u e l K a 1 1 1
m e r a o p i n i n a j e n a s o b r e e l v a l o r d e l a s c o s a s a s 1 1
v e r d a d e r o v a l o r .
B . D e l a p e t i t o d e 1 1 e n g a n z a c o m o j J a s i r f n
8 3 .
C o m o l a s p a s i O n e s s l o p u e d e n s e r i n c l i n a c i o n e s
d i r i g i d a s d e h o m b r e s a h o m b r e s , e n t a n t o s e h a l l a n
d i r i g i d a s a f i n e s c o n c o r d a n t e s o p u g n a n t e s u n o s c o n
o t r o s , e s t o e s , a m o r u o d i o ; p e r o e l c o n c e p t o d e d e r e c h o ,
p o r q u e b r o t a i n m e d i a t a m e n t e d e l c o n c e p t o d e l a l i b e r t a d
e x t e r n a , e s u n i m p u l s o m u c h o m s i m p o r t a n t e y q u e
m u e v e m u c h o m s i n t e n s a m e n t e l a v o l u n t a d q u e e l d e l a
b e n e v o l e n c i a ; a s , e s e l o d i o n a c i d o d e l a i n j u s t i c i a
p a d e C J d a , e s t o e s , e l a p e t i t o d e l / & n J ? , a n z a , u n a p a s i n t u e
b r o t a i r r e s i s t i b l e m e n t e d e l a n a t u r a l e z a d e l h o m b r e v
p o r m a l v a d a q u e s e a , e s t e n t r e t e j i d a c o n l a
l a m x i m a d e l a r a z n , p o r v i r t u d d e l l c i t o p e t i l o d e
d e r e c h o , d e q u e a q u l l a e s u n a m a n i f c s t a c { m a n l o u a , , .
. h .
p r e C J s a m e n t e p o r e s t o u n a d e l a s p a s i o n e s m s v i o l e n t a s
y d e m s p r o f u n d o a r r a i g o ; l a c u a l , c u a n d o p a r e c e
e x t i n t a , d e j a t r a s d e s e n s e c r e t o u n o d i o l l a m a d o r e n c o r
c o m o u n f u e g o q u e a r d e b a j o l a c e n i z a . ' '
E l a p e t i t o d e h a l l a r s e c o n l o s d e m s h o m b r e s v e n
r e l a c i n a e l l o s e n u n e s t a d o e n q u e p u e d e d a r s e a o c a d a
u n o l o q u e q u i e r e e l d e r e c h o , n o e s , s i n d u d a , u n a p a s i n ,
s m o u n f u n d a m e n t o d e t e r m i n a n t e d e l l i b r e a l b e d r o p o r
l a r a z n p u r a p r c t i c a . P e r o l a i r r i t t 1 b i l i d a d d e l m i s m o p o r
e l m e r o a m o r p r o p i o , e s t o e s , s l o e n s u p r o v e c h o , n o a
f a v o r e l e u n a l e g i s l a c i n u n i v e r s a l , e s u n i m p u l s o s e n s i -
b l e d e l o d i o , n o a l a i n j u s t i c a , s i n o a l o i n j u s t o p a r a
n o s o t r o s ; e s t a i n c l i n a c i n ( a p e r s e g u i r y d e s t r u i r ) , c o m o
t i e n e p o r b a s e u n a i d e a , a u n q u e a p l i c a d a e g o s t a m e n t e ,
' I H 2 1 1
1 1 o l 1 1 1 1 r t c e a p e t i t o d e d e r e c h o c o n t r a e l o f e n s o r e n u n a
l ' ' ' " ' ' " r l c r e s a r c i m i e n t o c u y a v e h e m e n c i a l l e g a f r e c u e n -
1 1 1 1 1 1 1 1 < " h a s t a l a l o c u r a d e e x p o n e r s e a s m i s m o a l a
1 1 1 1 1 1 : 1 , s < ' > l o c o n q u e e l e n e m i g o n o e s c a p e a e l l a , y ( e n l a
I ' < I I ) ' , : J i l z a d e s a n g r e ) a h a c e r e s t e o d i o i n c l u s o h e r e d ! t a r i o
1 1 1 1 n t r i b u s ; p o r q u e , s e d i c e , l a s a n g r e d e l o f e n d 1 d o y
1 1 , . 1 . , v : 1 n o v e n g a d o c l a m a h a s t a q u e l a s a n g r e i n o c e n t e -
t i W I I I l " v e r t i d a e s l a v a d a e l e n u e v o c o n s a n g r e - - - a u n q u e
, . , 1 1 ; 1 , l e h a s e r l a d e u n o d e s u s i n o c e n t e s d e s c e n d i e n t e s .
1 ) e l a i n c ! i n a c i r f n t l j J o d e r t e n e r m g e n e r a l s o b r e
l o J d e m s h o m b r e s
8 4 .
1 \ s t a i n c l i n a c i n e s l a q u e m s s e a c e r c a a l a r a z n
p r ; i c t i c a t c n i c a , e s t o e s , a l a m x i m a d e l a i n t e l i g e n c i a . - - -
P u e s l l e g a r a t e n e r e n s u p o d e r l a s i n c l i n a c i o n e s d e l o s
d e m s h o m b r e s , p o d e r d i r i g i r l a s y d e t e r m i n a r l a s s e g n
l o s p r o p i o s d e s i g n i o s , e s c a s i t a n t o c o r n o e s t a r e n p o s e s i n
d e l o s d e m s c o m o s i f u e s e n m e r o s i n s t r u m e n t o s d e l a
p r o p i a v o l u n t a d . N o e s m a r a v i l l a q u e l a a s p i r a c i n a
s e m e j a n t e p o d e r t e n e r i n f l u e n c i a s o b r e l o s d e m s s e
c o n v i e r t a e n p a s i n _
E s t e p o d e r e n c i e r r a , p o r d e c i r l o a s , u n t r i p l e i n s t r u -
m e n t o : l o s h o n o r e s , e l m a n d o y e l d i n e r o ; c o n e l l o s s e l o g r a ,
c u a n d o s e e s t e n p o s e s i n d e e l l o s , a l c a n z a r , s i n o p o r
u n a d e e s t a s i n f l u e n c i a s , p o r l a o t r a , a t o d o h o m b r e , y
u t i l i z a r l o p a r a l o s p r o p i o s d e s i g n i o s . - - L a s i n c l i n a c i o n e s
c o r r e s p o n d i e n t e s , c u a n d o s e c o n v i e r t e n e n p a s i o n e s , s o n
e l a f n d e h o n o r e s , e l a f n d e d o m i n a c i n y e l a f n d e p o . r e e r .
S i n d u d a q u e a q u e l h o m b r e s e t o r n a e l j u g u e t e e l e s u s
p r o p i a s i n c l i n a c i o n e s , y c o n e l e m p l e o d e t a l e s
f a l l a s u f i n l t i m o ; p e r o n o h a b l a m o s a q u d e l a s a b i d u r a ,
212 Immanuel L_,,,
que no consiente pasiones, sino slo de la inte!zgencia co''
que se puede manejar a los necios.
Pero las pasiones, en general, por vehementes C.]'"
puedan ser como resortes sensibles, son puras
por respecto a aquello que la razn prescribe al hombn.
De donde que la capacidad del hombre inteligente
emplearlas al servicio de sus designios haya de sc1
relativamente tanto menor cuanto mayor sea la pasifJn
que domine a los dems hombres.
El afn de honores es aquella flaqueza de los hombres :1
causa de la cual se puede tener influencia sobre ellos por
medio de su opinin; el afn de dominacin, por medio dl
su temor, y el afn de poseer, por medio de su propio
inters.-- Siempre un alma de esclavo, por medio de la
cual, cuando otro se apodera de ella, tiene el poder de
utilizarla para sus propis designios por medio de sus
propias inclinaciones.-- Ahora bien, la conciencia de este
poder en s y de la posesin de los medios para satisfacer
las propias inclinaciones, suscita la pasin todava ms
que el empleo de ellos.
el) El afn de honores
85.
No es C/11/0r Cll honor, una alta estimacin que el hombre
puede esperar de los dems a causa de su valor (moral)
interno, sino un deseo de Jamel honrosel, para la que es
bastante la pura apariencia. Al orgullo (un exigir de los
dems que se menosprecien a s mismos en comparacin
con nosotros, una necedad que obra en contra de su
propio fin), a este orgullo, digo, basta Cldu!Clr!e para tener,
gracias a esta pasin del necio, poder sobre l. Los
\111 tt'l't)loga
213
,,,hd:Hiores (a), seores del s, que a un hombre de
llli)'Or\ancia le dejan llevar gustosos la voz cantante,
,di!Hcntan esta pasin que le hace dbil y son los
1
h .. , ructores de los grandes y poderosos que se entregan
11 ,.,e hechizo.
1 orgullo es un apetito de honor extraviado, que obra
r
11
contra de su propio fin y no puede considerarse como
11
11
medio deliberado de emplear para los propios fines a
dems hombres (a quienes rechaza de s); antes bien,
1's el orgulloso aquel instrumento de los pcaros que
lwmos llamado un necio. Preguntbame una vez un
1 omerciante muy razonable y honrado: Por qu el
es siempre a la vez rastrero? (el comerciante
ha ha hecho la experiencia de que el que haca ostenta-
' ,m de su riqueza como de un poder mercantil superior,
ms tarde sufra un revs de fortuna, no tena ningn
,scrpulo en arrastrarse). Mi opinin fue sta: que,
romo el orgullo es el exigir a otro desprecielrse a s mismo
l'll comparacin con el orgulloso, pero un pensamiento
semejante no puede entrarle en la cabeza a nadie, sino
slo al que se siente a s mismo pronto a rebajarse, el
orgullo da ya de suyo una seal jams engaosa y
anticipativa de la bajeza de tales hombres.
b) El afn de dominacin
Esta pasin es en s injusta, y su exteriorizacin
conctalo todo contra ella. Empieza, empero, por el
(a) La palabra Schtneich!er [adulador] ha debido de decirse muy
primitivamente SchtnieRler (uno que se dobla y adapta), para dirigir a
capricho a un poderoso presumido utilizando su orgullo; as como la
palabra Heuchler (hipcrita] (propiamente deba escribirse Hauchfer
[derivado de Haucb, aliento]), ha debido de significar un falsario que
finge su pa humildad, ante un eclesistico muy poderoso, con los
.ruspiros mezclados a sus palabras.
2 1 4
I m m a n u e l K : 1 1 1 1
t e m o r d e d o m i n a d o p o r l o s d e m s , y s e p r e o c u p a d "
p o n e r s e a t 1 e m p o e n s i t u a c i n v e n t a j o s a d e m a n d o s o b n
e l l o s ; l o c u a l e s , s i n e m b a r g o , u n m e d i o e s c a b r o s o , .
i n j u s t o d e u t i l i z a r p a r a l o s p r o p i o s d e s i g n i o s a l o s d e m i ' >
p o r q u e e n p a r t e p r o v o c a l a r e s i s t e n c i a y e s
m m t e t z g e n t e , e n p a r t e e s c o n t r a r i a a l a l i b e r t a d s e g n l a s
l e y e s , a q u e t o d o e l m u n d o p u e d e a s p i r a r , y e s i n j t t . r t a . -
P o r l o q u e t o c a a l a r t e d e d o m i n a r m e d i a t o , p o r e j e m p l o ,
e l d e l s _ e x o f e m e n i n o p o r m e d i o d e l a m o r q u e i n f u n d e a l
p a r a u t i l i z a r a s t e e n s e r v i c i o d e s u s p r o p i o s
n o e s t c o m p r e n d i d o t a m b i n b a j o e l m i s m o
t J t u l o ; n o l l e v a c o n s i g o m a n d o a l g u n o , s i n o q u e
s a b e d o m m a r y e n c a d e n a r a l s b d i t o p o r m e d i o d e s u
p r o p i a i n c l i n a c i n . - N o c o m o s i l a p a r t e f e m e n i n a d e :
n u e s t r a e s p e c i e e s t u v i e s e l i b r e d e l a i n c l i n a c i n a d o m i -
n a r s o b r e l a m a s c u l i n a ( j u s t a m e n t e l o c o n t r a r i o e s l a
v e r d a d ) , s i n o p o r q u e n o s e s i r v e a e s t e f i n d e l m i s m o
m e d i o q u e e l m a s c u l i n o , a s a b e r , n o d e l p r i v i l e g i o d e l a
f u e r z a ( q u e e s e l m e n t a d o a q u p o r l a p a l a b r a d o m i n a r ) ,
s m o d e l o s i n c e n t i z
1
0 J q u e e n c i e r r a e n s u n a i n c l i n a c i n d e
l a o t r a p a r t e a s e r d o m i n a d a .
e ) E l a f n d e p o s e e r
E l d i n e r o e s l a s u e r t e , y a n t e a q u e l a q u i e n P l u t n
f a v o r e c e b r e n s e t o d a s l a s p u e r t a s q u e e s t n c e r r a d a s
p a r a e l m e n o s r i c o . L a i n v e n c i n d e e s t e m e d i o , q u e , p o r
l o d e m s , n o t i e n e o t r a u t i l i d a d ( o a l m e n o s n o d e b e
t e n e r l a ) q u e l a d e s e r v i r m e r a m e n t e a l c a m b i o d e l t r a b a j o
d e l o s h o m b r e s , m a s d e c o n s i g u i e n t e a t o d o s l o s b i e n e s
f s i c o s q u e h a y e n t r e e l l o s , p o r l o c u a l e s t r e p r e s e n t a d o
p r i n c i p a l m e n t e p o r m e t a l e s , h a p r o d u c i d o u n a f n d e
p o s e e r q u e , p o r l t i m o , s i n e l g o c e , e n l a m e r a p o s e s i n ,
e m c l u s o c o n l a r e n u n c i a ( d e l a v a r o ) a t o d a u t i l i z a c i n ,
2 1 5
t ' l l t c r r a u n p o d e r d e l q u e s e c r e e q u e e s b a s t a n t e a
l l ' , t n p ! a z a r f a l t a d e c u a l q u i e r o t r o . E s t a p a s i n ,
n t l n : t m e n t e d e s p r o v i s t a d e e s p r i t u , s i b i e n n o s i e m p r e
l l l < l l ' : d m e n t e r e c u s a b l e , e m p e r o m o v i d a d e u n m o d o
w r : t m e n t e m e c n i c o , q u e a f e c t a p r i n c i p a l m e n t e a l a
\ T J l ' Z ( c o m o c o m p e n s a c i n d e s u n a t u r a l i m p o t e n c i a ) , y
l j l l l ' d e b i d o a l u n i v e r s a l m e d i o d e s u g r a n i n f l u e n c i a h a
d 1 1 d o o r i g e n [ e n a l e m n ] a l n o m b r e d e u n V e r m o g e n
p l l d e r , f o r t u n a ] p u r a y s i m p l e m e n t e e s u n a p a s i n q u e ,
1 1 1 1 : 1 v e z n a c i d a , n o c o n s i e n t e c a m b i o , y q u e , s 1 l a p n m e r a
, k : a s t r e s h a c e o d i a d o y l a s e g u n d a t e m i d o , e s t a t e r c e r a
h a c e d e s p r e c i a d o ( a ) .
D E L A I N C L I N A C I O N A L A I U J S 1 0 N C O M O P / \ . S I O N
8 6 .
P o r l a i l u s i n , c o m o u n r e s o r t e d e l o s a p e t i t o s , e n t i e n -
d o l a i l u s i n p r c t i c a i n t e r n a q u e h a c e t o m a r l o s u b j e t i -
v o , e n l a c a u s a e f i c i e n t e , p o r o b j e t i v o . - - L a n a t u r a l e z a
p i d e d e t i e m p o e n t i e m p o e x c i t a c i o n e s m s i n t e n s a s d e l a
f u e r z a v i t a l , p a r a r e f r e s c a r l a a c t i v i d a d d e l h o m b r e y q u e
: s t e n o p i e r d a e n e l m e r o g o z a r e l s e n t i m i e n t o d e l a v i d a .
A e s t e f i n l e d a a i m a g i n a r m u y s a b i a y b e n f i c a m e n t e a l
h o m b r e , p e r e z o s o p o r n a t u r a l e z a , o b j e t o s q u e t o m a p o r
f i n e s r e a l e s ( f o r m a s d e a d q u i r i r h o n o r e s , m a n d o y
d i n e r o ) y q u e l e o b l i g a n , a l q u e e m p r e n d e a d i s g u s t o
u n n e g o c i o , a t r a b q j a r b a s t a n t e y d a r s e m u c h o q u e h a c e r
( a ) A q u h a y q u e e n t e n d e r e l d e s p r e c i o e n s e n t i d o m o r a l ; p u e s e n
e l c i v i l , c u a n d o s u c e d e , c o m o P o p e d i c e , q u e e l d i a b l o b a j o l a f o r m a
d e u n a l l u v i a d e o r o d e c i n c u e n t a a c i e n t o e c a e a l u s u r e r o e n e l r e g a z o
y s e a p o d e r a d e s u a l m a , a d m i r a m s b i e n e l g r a n m o n t n a l h o m b r e
q u e d e m u e s t r a t a n g r a n d e s a b i d u r a m e r c a n t i L - - E l p a s a e d e P o p e
e n c u n t r a s e e n s u s M o r a l E s s a y s , I l l , 3 7 1 - 4 . ( K . )
216 Immanuel !<:""
por no hacer nada; siendo el inters que el hombre ton 1:1
por ellas un inters de la mera ilusin, y jugand"
realmente la naturaleza con el hombre, y aguijndole (,11
sujeto) a ir hacia su fin, a pesar de estar ( objetivament< 1
el sujeto en la conviccin de haberse propuesto un fj,,
propio.- -Estas inclinaciones de la ilusin son apropin
das, ustamente porque la fantasa es en ellas creador:t
para tornarse en sumo grado apasionadaJ,
pnnCipalmente cuando tienden a producir una ril!alid{/t!
entre los hombres.
Los juegos del nio, la pelota, la lucha, las carreras,
los soldados; despus los del varn, el ajedrez, la baraja
(en aquella ocupacin persiguindose la mera ventaja del
entendimiento, en la segunda al par la pura ganancia);
fl11almente, los del ciudadano, que prueba su suerte en
las sociedades pblicas con el faro o los dados son
acicateados todos, sin ellos saberlo, por la naturaleza,
ms sabia que ellos, hasta convertirse en empresas
arnesgadas donde probar las fuerzas en pugna con los
dems, propiamente a fin de que la fueo:a vital se
preserve de la consuncin y se mantenga alerta. Dos de
estos antagonistas creen jugar uno con otro; pero de
hecho juega la naturaleza con ambos, de lo que puede la
convencerse claramente, si reflexionan qu mal se
ajustan los medios elegidos por ellos a sus fines. Pero
el encontrarse bien mientras dura esta excitacin, porque
se hermana con ideas de la ilusin (ideas, aunque mal
l11terpretadas), es precisamente la causa de propender a la
pasin ms violenta y ms duradera (a).
Las inclinaciones de la ilusin hacen al hombre dbil
(a) Un hombre de Hamburgo, que se haba jugado all mismo una
fortuna cons;derable, pasaba despus su tiempo mirando a los jugado-
res. Preguntolc otro qu senta cuando pensaba que haba tenido una
fortuna semeJante. El pnmero respondi: Si la poseyese una vez ms,
no sabra emplearla de un modo ms agradable>>.
217
1'1 ,.., :-.t coso y al supersticioso dbil, esto, es inclinado a
l'hJ"r:tr de circunstancias que no pueden ser causas
,tm,ill'r (de temer ni de esperar nada), efectos, sm
'ltd ,,,rpo interesantes. Los cazadores, los pescadores,
los jugadores (principalmente a las loteras) son
wrst ciosos, y la ilusin que les extrava hasta la ilusin
dr 1 < mar lo subjetivo por objetivo, el sentimiento del
interno por conocimiento de la cosa misma, hace
ttlllljlrensible al par la propensin a la supersticin.
DEL SCMO BIEN F!SICO
87.
1 'J mayor goce sensible, que no lleva consigo absolu-
\'.llllente ninguna mezcla de repugnancia, es, en estado de
el repo.ro despus del trabaJo. La propensin al
r('poso sin trabajo anterior, en el mismo estado, es la
wrcza.- Sin embargo, una demora algo larga en volver
a sus negocio.r y el dulce .far niente para recoger fuerzas, no
es ya pereza; porque cabe estar ocupado (tambin en un
juego) agradable y, sin embargo, al par, tilmente, y
tambin la alternancia de los trabajos segn su naturaleza
especfica es, al par, una tan mltiple recreacin; micn-
t ras que, por el contrario, el volver a un trabajo difcil
que se dej sin acabar requiere bastante resolucin.
Entre los tres vicios de la pereza, !a cobarda y la
j{tlsedad, parece el primero ser el ms despreciable. Pero
. en este juicio puede hacerse frecuentemente mucha
injusticia al hombre. Pues la naturaleza ha puesto tam-
bin la repugnancia a un trabajo sostenido en el instinto
de ms ele un sujeto, saludable tanto para ste como para
los dems, porque el sujeto no soportara acaso un gasto
de fuerzas largo o frecuentemente repetido sin agot7,-
2 1 8 I m m a n u e l ] - ; , , , ,
s i n o . q u e d e c i e r t a s p a u s a s d e r e p a r : 1
D e m e t n o
1
h u b 1 e s e p o d i d o , p u e s , d e s t i n a r n o
r a z o n . u n a l t a r a e s t a m a l i g n a d e i d a d ( d e l a P e r e z a ) , \ ' '
q u e , S ! n o s e e n t r e m e t i e s e l a P e r e z a , l a m a l d a d s i d e s e a ; " '
c o m e t e r a e n e l m u n d o m u c h o m s m a l d e l q u e a h o r : 1
s i l a C o b a r d a n o s e a p i a d a s e d e l o s h o m b r e s , b
b e h c a s e d d e s a n g r e p r o n t o a n i q u i l a r a a s t o s ; v s i n < ,
e x i s t i e s e l a F a l s e d a d ( y a q u e e n t r e m u c h o s
r e u n i d o s p a . r a u n c o m p l o t e n g r a n n m e r o e j e m
P ! O , u n r e g l m l e n t o - s i e m p r e h a b r u n o q u e l o d e l a t a
r a ) , d a d a l a i n n a t a m a l d a d d e l a n a t u r a l e z a h u m a n a
p r o n t o s e r a n a b a t i d o s E s t a d o s e n t e r o s . '
L o s m s f u e r t e s i m p u l s o s d e l a n a t u r a l e z a , q u e r e e m
p l a z a n a l a p o t e n c i a i n v i s i b l e q u e d i r i g e a l g n e r o
h u m a n o p o r m e d i o d e u n a r a z n m s a l t a q u e s e c u i d a
e n g e n e r a l d e l s u m o b i e n f s i c o ( l a r a z n d e l r e g i d o r d e l
u n i v e r s o ) , s m q u e l a r a z n h u m a n a d e b a c o o p e r : 1 r a e l l o ,
s o n e l a m o r c t l a P i d a y e l i l t l l o r a ! t 1 e . r p a i e ; e l p r i m e r o , p a r a
c o n s e r v a r a l w d i v i d u o ; e l s e g u n d o , l a e s p e c i e ; p u e s p o r
m e d J O d e l a u n i n d e l o s s e x o s s e c o n s e r v a e n s u m a v
p r o J z , r c . r i l ' c l m e n t e l a v i d a d e n u e s t r a e s p e c i e d o t a d a
r a z n , a p e s a r d e q u e e l l a t r a b a j a d e l i b e r a d a m e n t e e n s u
p r o p i a d e s t r u c c i n ( p o r r n e d i o d e l a s g u e r r a s ) ; l o c u a l , n i
s 1 q u 1 e r a e n m e d i o d e s t a s i m p i d e a l a s c r i a t u r a s r a c i o n a -
l e s , c u y a c u l t u r a c r e c e s i e m p r e , p r e s e n t a r a l g n e r o
h u m a n o , e n i n e q u v o c a p e r s p e c t i v a d e l o s s i g l o s v e n i d e -
r o s , u n e s t a d o d e f e l i c i d a d q u e j a m s e x p e r i m e n t a r
r e t r o c e s o .
" ; ' ; ' c r o s m i l m e n t e e l e s c r i t o r y p o l t i c o a t e n i e n s e D e m c t r i o F a l c r c o
a q u 1 e n , s e g n N e p o t e v P l u t a r c o , k h a b r a n s i d o e r i g i d a s
m a s C l c _ o O O e s t a t u a s . ( V . )
2 1 9
D E L S U M O B I E N F l S I C O - ; \ ! O R A L
8 8 .
1 d o s e s p e c i e s d e l b i e n , e l f s i c o y e l m o r a l : n o
I H H ' < k t l m e z c l a r s e , p u e s s e n e u t r a l i z a r a n . Y n o
l h l l l a a l c a n z a r e l f i n d e l a v e r d a d e r a f e h c t d a d , s m o q u e l a
\ l l i l m a c i n a l b i m Z ' i v i r y l a z ; i r t u d , e n l u c h a u n a c o n o t r a ,
1 1 I n l i m i t a c i n d e l p r i n c i p i o d e l a p r i m e r a p o r e l d e l a
1 \ l t 1 1 1 1 a , c o n s t i t u y e n , c h o c a n d o , e l f i n t o d o d e l h o m b r e
h t n
1
n a c i d o , e n u n a p a r t e s e n s i b l e , e n l a o b r a i n t e l e c t u a l
v
1 1 1
o r a l ; p e r o q u e , p t l 1 u e e n l a p r c t i c a e s d i f c i l d . e
1
v 1 t a r l a m e z c l a , n e c e s i t a d e u n a n l i s i s m e d i a n t e r e a c t l -
\ ' P S , p a r a s a b e r c u l e s s o n l o s e l e m e n t o s y l a p r o p o r c i n
d e c o m b i n a c i n , q u e , u n i d o s e n t r e s , p u e d e n p r o p o r -
r l l n a r e l g o c e d e u n a f e l c i d a d p u l i d a . . .
1 , a n d o l e m o r a l q u e u n e e l b i e n v i Y i r c o n l a v i r t u d e n
t l t r a t o s o c i a l e s l a h u m r m i d a d . N o s e t r a t a d e l g r a d o d e l
p r i m e r o ; p u e s e l u n o p i d e m u c h o , . e l o : r o d e l o
q u e l e p a r e c e n e c e s a r i o p a r a e l l o , s m : ) s o l ? d e 1 a m d o l e
d e l a r e l a c i n o m o d o c o m o l a m d m a c w n a l p n m e r o
d e b a s e r l i r n i t a d a p o r l a l e y d e l a l t i m a .
L a s o c i a b i l i d a d " e s t a m b i n u n a v i r t u d , p e r o l a i n c l i n a
( i r n a l t r a t o s o c i a l c o n v i r t e s e f r e c u e n t e m e n t e e n p a s i n .
M a s s i e l g o c e d e l t r a t o s o c i a l s e r e a l z a f a s t u o s a m e n t e
c o n p r o d i g a l i d a d , c e s i J e s t a f a l s a s o c i a b i l i d a d d e s e r u n a
v i r t u d y e s u n b i e n v i v i r q u e c a u s a q u e b r a n t o a l a
h u m a n i d a d .
M s i c a , b a i l e y j u e g o c o n s t i t u y e n u n a s o c i e d a d s m
l e n g u a j e ( p u e s l a s p o c a s p a l a b r a s q u e s o n n e c c s a r . l a s p a r a
e l l t i m o n o f u n d a n u n a c o n v e r s a c i n , q u e r e q U J e r e u n a
c o m u n i c a c i n r e c p r o c a d e l o s p e n s a m i e n t o s ) . E l j u e g o ,
q u e , s e g n s e p r e t e x t a s l o d e b e s e r v i r p a r a l l e n a r d e
s o b r e m e s a e l v a c o d e l a c o n v e r s a c i n , e s , e m p e r o ,
220
Immanuel Ka11r
comnmente la cosa principal, como medio de lucrars('
en que se agitan intensamente las emociones, en que S('
establece una cierta convencin del egosmo para sa
quearse unos a otros con la mayor cortesa, y en qtw
mientras dura se toma un perfecto egosmo por princi
pio que nadie niega; conversacin, pues, de la cual, ;1
pesar de toda la pulidez que pueda introducir en las
maneras, difcilmente podr prometerse un verdadero
beneficio la unin del bien vivir social con la virtud v de
consiguiente, la verdadera humanidad.
El acto del bien vivir que mejor parece concordar con
esta ltima es una buena comida en buena compaia (y, si
puede ser, cambiante), de la que Chesterfield dice que no
debe estar por debajo del nmero de las Gracias, ni
tampoco por encima del de las Afmc1s (a).
Si tomo una mesa rodeada exclusivamente de hombres
de gusto (unidos por el esttico) (b), as como no tienen
meramente la intencin de gozar en comn una comida
sino la mutua compaa su nmero no
pasar mucho del nmero de las Gracias); as ha de tener
(a) l)iez a una rnesa, porque el anfitrin, que sirve a los invitados,
no se cuenta. -----Este era tarnbin el principio de l'-ant en sus convites.
Lord Chcstcrfield (1694-1773) es conocido por las Carta.r r
1
.r
11
hijo,
cdttadas despues de su muerte (1774). (V.)
(b) En la mesa de un festn, en yue la presencia de las damas
restringe de suyo la libertad de los capeus * a lo ms decoroso, es una
vo;;; sbita t}UC se irrita a veces, una contingencia desagradable yuc
pesa rato y hace nadie se atreva a proponer algo nuevo y
adecuado para que contmue la conversacin; poryue no debe cogerlo
de por los aaes, smo de las novedades del da, con tal cue sean
Interesantes. Una sola persona, principalmente, si es la duea de la
casa, remediar frecuentemente esta interrupcin, y mantener la
conversacton en tnarcha constante, de suerte que concluya, como en un
concierto, en medio de la pura alegra general, y sea tanto ms
saludable por, ello; 1gual que el hanyucte de Platn, del que el
convidado deoa: <<Tus com1das no agradan slo cuando se las goza,
sino tambin tantas veces como se piensa en ellas.>> Cf. Ateneo:
Deipnosophistae, X, c. 14. (V.)
* Esto es, seores. (V.)
'\ 1111< >pologa
221
'"la pequea sociedad de la mesa por intencin no tanto
, satisfaccin corporal -que cada uno puede tener
lillnhin por s solo----, cuanto el deleite social, para el
>jlll' aqul ha de parecer ser slo el vehculo; siendo
l'lllonces aquel nmero el justo no estancar la
1 on versacin o para no dividirse en pequeas sociedades
con el comensal inmediato. Esto ltimo no es
p,11s1o por la conversacin, que ha de llevar siempre
r m sigo la pulidez de hablar uno continuamente con
Indos (no meramente con su vecino); por el contrario,
, s llamados banquetes de gala (orga y atiborramiento)
l'arccen de todo gusto. Comprndese de suyo a este
nspecto que en todas las mesas, incluso en las llamadas
1ncsas redondas, lo que se dice pblicamente por un
r >mensal indiscreto en perjuicio de un ausente, no
pertenece a aquello de que es lcito hacer uso fuera de la
mesa, ni debe repetirse. Pues todo simposio lleva consi-
go, aun sin un pacto especialmente hecho para ello, una
.-icrta santidad y deber del silencio con respecto a lo que
pudiera causar al compaero de mesa posterior incomo-
didad fuera de ella; porque sin esta confianza se aniquila-
ra el deleite de gozar en sociedad, e incluso de esta
sociedad, que tan provechoso es hasta para la cultura
moral. -De aqu que yo, si de mi mejor amigo en una
llamada sociedad pblica (pues propiamente es siempre
una mesa, por grande que sea, exclusivamente una
sociedad privada, y slo la sociedad civil en general es,
en la idea, pblica) , yo, digo, si de l se hablase algo
perjudicial, le defendera y me encargara de l por mi
propia cuenta y riesgo con dureza y acritud de expre-
sin, pero no me dejara utilizar como instrumento para
difundir esta mala murmuracin y llevarla al varn a
quien afecta. - No es meramente un gusto sociable quien
tiene que dirigir la conversacin, sino que son tambin
principios quienes deben servir, al abierto comercio de
2 2 2
l m n 1 a n u e l K 1 . n 1
l o s h o m b r e s c o n s u s p e n s a m i e n t o s e n e l t r a t o s o c i a l , c k
r e s t r i c t i v a c o n d i c i n a s u l i b e r t a d .
H a y e n l a c o n f i a n z a e n t r e p e r s o n a s q u e c o m e n j u n t a s : 1
u n a _ m e s a a l g o c o n a n t i g u o s u s o s , p o r e j e m p l o ,
d e l a r a b e , d e q m e n e l e x t r a n j e r o , t a n p r o n t o c o m o h a
p o d 1 d o c o n s e _ g u i r d e l p r o b a r u n a s o l a c o s a ( u n t r a g o d e
a g u a ) e n s u t 1 e n d a , p u e d e c o n t a r t a m b i n c o n s u s e g u r i -
d a d ; o c o m o c u a n d o a l a e m p e r a t r i z r u s a l e f u e r o n
o f r e c i d o s _ p a y s a l p o r l o s d i p u r a d o s e n v i a d o s a e l l a
d e s d e M o s c , y p r o b n d o l o s , p u d o c o n s i d e r a r s e s e g u r a ,
p o r d e r e c h o d e a s i l o , c o n t r a t o d a t r a i c i n . - E l c o m e r
j u n t o s a u n a m e s a c o n s i d r a s e , e n e f e c t o , c o m o h
d e u n c o n t r a t o s e m e j a n t e d e s e g u r i d a d .
C o m e r s o l o ( . r o l i , b J i s m N . r C O J l ! ) i c l o r a ) e s o a r a u n d o c t o
J i l o . s o j { m t e i n s a n o ( a ) , n o r e s t a u r a c i n , s i n o " ( p r i n c i p a l m e n -
c u a n d o s e t o r n a a b s o l u t a m e n t e s o ! i t a r i o f r i r ) e x h a u s -
t l o n ; t r a b a o a g o t a d o r , n o j u e g o v i v i f i c a d o r d e l o s
p e n s a m i e n t o s . E l h o m b r e q u e , t ; o z a , d e v o r n d o s e a s
m J s m o e n e l p e n s a r d u r a n t e l a c o m i d a s o l i t a r i a , p i e r d e
p a u ] a t m a m e n t e l a j o v i a l i d a d , q u e : 1 d q u i e r c , p o r e l c o n -
t r a n o , c u a n d o u n c o m p a e r o d e m e s a l e o f r e c e c o n s u s
( a ) ! ) u e s d t i e n e q u e l l e v a r c o n s i g o c o n t i n u a n l < . n t c s u s
p a r a n 1 h i p ! c s a ' - u ( p r i n c i -
p t o s d e b a a n u d a d o s s t s t e m a t l c a n w n t c , v l a s i d e a s , c o n
1 0
n o s o n
i n t u j c i o n c s , s e c i e r n e n , p o r d e c i r l o a s , e n l : a i r e d e l a n t e d e l . E l
e n H i s t o r i a o M a t c r n t i c a s p o r e l C l H 1 t r a r i o , p o n e r l a s a n t e s , v
c o n b p l u m a e n l a m a n o , o r d e n a r l a s c u n i ( J r m c a r e g l a ; , u n i v e r s a l e s d ; ,
l a r a z o n , l ) J c n q u e , c o m o h e c h o s , e m p r i c a m e n t e , y a s , p o r q u e e l d a
s i d o d c c i s t v o e n c i e r t o s p u n t o s , p r o s e g u i r a l s l g u i e : : n t c c 1
t r a b a j o a l l t d o n d e l o h a b a d e j a d o . P o r l o q u e c o n c i e r n e a l j l l r f s o f o , n o
p u e d e c o n s 1 d c r a r s e l c c o m o t r a b r y ( } d o r e n e l c < - h f i c i o J t . : l a s c j C n c i a S , e s t o
c o m o u n d o c t o , s i n o q u e t i e n e q u e c u n : - ; _ l c r r s c l e c n n
1 0
u n
' ! f 1 1 e J t l g a d o r d e l a t > e r d a d . E s l a m e r a i d e a d e u n a p e r s o n a q u e h a c e d e l f i n
u l t t n _ w d e t o d o s a b e r p r c t i c a m e n t e y ( p a r a g a r a n t a d e { s t c ) t a m b i n
t e o r e t t _ c a m e n t e s u o b j e t o , y n o s e p u e d e u s a r e s t e n o m b r e e n p l u r a l ,
s t n o s c _ > l o e n ( e l f i l s o f o j u ; . - ; g a _ a s i o a s ) ; p o r q u e d e s i g n a u n a
m e r a t d e a , m t e n t r a s q u e d e c i r f i l s o j o s i n d i c a r a u n a p l u r a l i d a d d e
a q u e l l o q u e e s , s m e m b a r g o , u n a a b s o l u t a u n i d a d .
\ 1 1 1 r o p o l o g a 2 2 3 .
a 1 1 1 b i a n t e s o c u r r e n c i a n u e v a m a t e r i a d e v i v a c i d a d , q u e
l ' l m i s m o n o h a p o d i d o r a s t r e a r .
1 u n a m e s a l l e n a , e n q u e l a m u l t i t u d d e l o s p l a t o s
> : l o s e h a e n d e r e z a d o a t e n e r l a r g a m e n t e j u n t o s a l o s
c o n v i d a d o s ( c o e m l t J J d u c e r e ) , p a s a l a c o n v e r s a c i n h a b i t u a l -
t i l e n t e p o r t r e s f a s e s : l . c o n t a r , 2 . 3 . b r o m e a r . - - -
; \ . L a s n o v e d a d e s d e l d a , p r i m e r o n a c i o n a l e s , l u e g o
e x t r a n j e r a s , t r a d a s p o r l a s c a r t a s p r i v a d a s y l o s p e r i d i -
c o s . - B . U n a v e z s a t i s f e c h o e s t e p r i m e r a p e t i t o , s e h a c e
l a r e u n i n m s v i v a ; p u e s c o m o e n e l a r g i r e s d i f c i l d e
e v i t a r l a d i v e r s i d a d d e l o s j u i c i o s s o b r e u n m i s m o o b j e t o
p u e s t o e n e l c a m i n o , y , s i n e m b a r g o , n i n g u n o t i e n e
p r e c i s a m e n t e f o r m a d a l a m e n o r o p i n i n , p r o m u v e s e
u n a d i s c u s i n q u e e x c i t a e l a p e t i t o p a r a f u e n t e s y
b o t e l l a s , y s e g n e l g r a d o d e v i v e z a d e l a d i s c u s i n y d e
l a p a r t e q u e s e t o m a e n e l l a h a c e m s o m e n o s f e l i z .
C . P e r o c o m o e l a r g i r e s s i e m p r e u n a e s p e c i e d e t r a b a j o
y e s f u e r z o , m a s s t e a c a b a t o r n n d o s e f a s t i d i o s o c u a n d o
s e h a g o z a d o l o s u f i c i e n t e c o n l , c a e l a c o n v e r s a c i n
n a t u r a l m e n t e e n u n m e r o j u e g o d e l i n g e n i o , e n p a r t e
p a r a a g r a d a r a l a s d a m i s e l a s p r e s e n t e s , s o b r e l a s c u a l e s
t i e n e n l o s p e q u e i 1 o s a t a q u e s m a l i c i o s o s , p e r o n o a v e r -
g o n z a n t e s a s u s e x o e l e f e c t o d e m o s t r a r s e s o b r e s a l i e n t e s
e n i n g e n i o , y a s t e r m i n a l a c o m i d a e n t r e r i s a . r ; l a s c u a l e s ,
c u a n d o s o n f r a n c a s y c o r d i a l e s , l a s h a d e s t i n a d o l a
n a t u r a l e z a a q u e c o n e l m o v i m i e n t o d e l d i a f r a g m a y d e l
i n t e s t i n o f a v o r e z c a n m u y e s p e c i a l m e n t e a l e s t m a g o e n
s u d i g e s t i n y a l b i e n c s ' a r c o r p o r a l ; a u n q u e l o s p a r t c i -
p e s d e l b a n q u e t e c r e a n e n c o n t r a r u n m o d o m a r a v i l l o s o
d e c u l t i v a r e l e s p r i t u e n e s t e d e s i g n i o d e l a n a t u r a l e -
z a . - U n a m s i c a d u r a n t e u n f e s t n d e g r a n d e s s e o r e s e s
e l a b s u r d o m s f a l t o d e g u s t o q u e l a g l o t o n e r a h a
p o d i d o i n v e n t a r n u n c a .
L a s r e g l a s d e u n b a n q u e t e s e r v i d o c o n g u s t o y q u e
a n i m e a l o s r e u n i d o s s o n : a ) L a e l e c c i n d e u n a m a t e r i a
224 In1manuel k.t111
de conversac10n que interese a todos y d siempre '
alguien ocasin de aiiadir algo adecuado. b) No h:ll' 1
surgir un silencio mortal, sino slo pausas
en la conversacin. e) No cambiar sin necesidad el tell!.l.
ni saltar de una materia a otra; porque el alma se ocup.1
inevitablemente al final del banquete, como al final d,
un drama (tal es tambin la vida entera recorrida para ,.
hombre razonable), con el recuerdo de los variados acto:.
del dilogo; si, pues, no puede encontrar un hilo
conductor, sintese confundida y se da cuenta con m:d
humor de no haber avam:ado en cultura, sino ms bie11
de haber retrocedido. Es menester agotar casi un tenu
entretenido antes de pasa:- a otro, y al pararse el dilog< >,
saber insinuar imperceptiblemente y como por va ck
ensayo a los reunidos otra cosa emparentada con l:J
anterior; as puede una sola persona tomar sobre s en Li
reunin, sin que se note y sin que se envidie, esta
direccin del dilogo. d) No dejar que surja ni que dure
un e.rpiritu de contrczdiccin ni en s ni en los miembros dt>
la reunin; antes bien, como este dilogo no debe ser
una ocupacin, sino slo un juego, desviar tal peligro
con una broma diestramente aplicada. e) 1 \n la discusin
seria, que, sin embargo, no es evitable, mantenerse a s
mismo y mantener sus emociones cuidadosamente tan
disciplinados, que siempre resalte una recproca conside-
racin y benevolencia; lo que est ms en el tono (que no
ha de ser chilln ni arrogante) que en el contenido del
dilogo. A fin de que ninguno de los convidados retorne
de la reunin a casa di.r,gHstczdo con otro.
Por insignificantes qu<: puedan parecer estas leyes de
humanidad refinada, de preferencia si se las compara con
las leyes morales puras, todo lo que promueve la
sociabilidad, aunque slo consista en mximas o maneras
para agradar, es un traje que viste ventajosamente a la
virtud y que es de recomendar a esta ltima incluso en
\lll><>i'ologa
225
1111 respecto ms serio.-El puri.rmo de.l y el
dt'l
1
rnacoretcz, enemigos de la convlVenoa sooal, son
lnnnas desfiguradas de la virtud y no invitan a.seguirla;
nhandonadas de las Gracias, no pueden asp1rar a la
hulllanidad.
S E G U N D A P A R T E
D E L A
A N T R O P O L O G A
C A R A C T E R I S T I C A A N T R O P O L O G I C A
D e l a m a n e r a d e c o n o c e r
e l i n t e r i o r d e l h o m b r e
p o r e l e x t e r i o r
Divisin
A. EL CARCTER DE LA PERSONA, B. EL
\H ,\<TER DEL SEXO, C. EL CARCTER DEL PUEBLO,
D. EL CARCTER DE LA ESPECIE
A.
EL CARACTER DE LA PERSONA
En sentido pragmtico srvese la semitica (ciencia de
los signos) universal natura/ (no civil) de la palabra
tarcter en una doble acepcin, pues ya se dice que cierta
persona tiene este o aquel carcter (fsico), ya que tiene
en general un carcter (moral), que o es nico, o no es un
carcter. El primero es el signo distintivo del hombre
corno ser sensible o natural; el segundo lo distingue
corno un ente racional, dotado de libertad. El varn de
principios, de quien se sabe seguro lo que se ha de
esperar, no por parte de su instinto, sino de su voluntad,
tiene un carcter. De aqu que en la Caracterstica, y por
lo que concierne a la facultad apetitiva (lo prctico), se
pueda dividir sin tautologa lo caracterstico en: a) el
natural o las disposiciones naturales, b) el temperamento o
229
2 3 0
I m m a n u e l k ; 1 T t t
n d o l e s e n s i b l e , y e ) e l c a r c t e r p u r a y s i m p l e m e n t e ( '
n d o l e m o r a l . - L a s d o s p r i m e r a s d i s p o s i c i o n e s i n d i c a 1 1
l o q u e d e l h o m b r e p u e d e h a c e r s e ; l a l t i m a ( l a m o r a l ) , l ( j
q u e l e s t p r o n t o a h a c e r d e s m i s m o .
D E L 1 \ J A T l l R i \ L
T a l p e r s o n a t i e n e b u e n c a r c t e r s i g n i f i c a : n o e s t e r c a ,
s i n o c o m p l a c i e n t e ; s e e n f a d a r , p e r o c a l m n d o s e f c i l
m e n t e y s i n g u a r d a r r e n c o r ( e s n e g a t i v a m e n t e b u e n a ) . -
P o r e l c o n t r a r i o , p a r a p o d e r d e c i r d e e l l a : t i e n e u n b u e n
c o r a z n , a u n y u e e s t o e n t r e t a m b i n e n l a n d o l e s e n s i b l e ,
e s m e n e s t e r c u e r c r d e c i r m s .
T r t a s c d e u n i m p u l s o q u e l l e v a a l b i e n p r c t i c o , a u n
c u a n d o n o s e r e a l i c e s t e p o r p r i n c i p i o s , d e s u e r t e q u e l a
p e r s o n a c k b u e n c a r : t c t e r y l a d e b u e n c o r a z n s o n ,
a m b a s , p e r s o n a s q u e o t r a a s t u t a p o d r u t i l i z a r a s u
a r b i t r i o . - Y , a s , r e f i r c s e e l n a t u r a l m s ( s u b j e t i v a m e n -
t e ) a l . r e n ! i m i e n t o d e l p l a c e r o d e s p l a c e r c o n y u c u n a
p e r s o n a e s a f e c t a d a p o r o t r a ( y a q u l p u e d e t e n e r a c u
a l g o e l e c a r a c t e r s t i c o ) q u e ( o b j e t i v a m e n t e ) a l a
a p e t i t i v a , e n l a q u e l a v i d a n o s e r e v e l a t a n s l o e n e l
s e n t i m i e n t o , i n t e r i o r m e n t e , s i n o t a m b i n e n l a a c t i v i d a d ,
e x t e r i o r m e n t e , b i e n q u e s e l m i t e a h a c e r l o o b e d e c i e n d o a
l o s r e s o r t e s d e l a s e n s i b i l i d a d . E n e s t a r e f e r e n c i a c o n s i s t e
e l t e m p e r a m e n t o , q u e h a y q u e d i s t i n g u i r t o d a v a d e u n a
d i s p o s i c i n h a b i t u a l ( a d q u i r i d a p o r m e d i o d e l h b i t o ) ,
p o r q u e s t a n o t i e n e p o r b a s e u n a d i s p o s i c i n n a t u r a l ,
s i n o m e r a s c a u s a s o c a s i o n a l e s .
; \ 1 1 1 r o p o l o g a
2 3 1
I I
D E L T E M P E R A M E N T O
1 ; i s i o l J ! J c a t J Z e t z t e c o n s i d e r a d o e n t i n d e s e , c u a n d o s e h a -
b l a d e l t e m p e r a r n e n t o , l a c o n . r t i t u c i t l ( l a e s t r u c t u r a f u e r t e
, , d b i l ) , l a c o m p l e x i n ( l o q u e e n e l c u e r p o h a y d e f l u i d o
y d e r e g u l a r m e n t e p u e s t o e n m o v i m i e n t o p o r l a f u e r z a
v i t a l , e n l o q u e e s t c o m p r e n d i d o t a m b i n e l c a l o r o e l
r r o q u e i n t e r v i e n e n e n l a e l a b o r a c i n d e e s t o s h u m o r e s )
m p o r a f e s .
P e r o p s i c o ! g i c m t ; e n t e a p r e c i a d o , e s t o e s , c o m o t e m p e r a -
m e n t o d e l a l m a ( d e l a f a c u l t a d a f e c t i v a y a p e t i t i v a ) ,
r c p r e s n t a n s e a q u e l l a s t o m a d a s l a . c o m p o -
s i c i n d e l a s a n g r e s i m p l e m e n t e c o m o i n s p t r a d a s e n l a
a n a l o g a d e l j u e g o d e l o s y a p e t i t o s c o n
c a u s a s m o t r i c e s c o r p o r a l e s ( e n t r e l a s c u a l e s e s l a s a n g r e
l a m s e g r e g i a ) .
E l e s q u e l o s t e m p e r a m e n t o s q u e a d j u d i c a -
m o s m e r a m e n t e a l a l m a p u e d e n t e n e r e n s e c r e t o p o r
c o n c a u s a e f i c i e n t e l o q u e h a y d < : c o r p o r a l e n e l h o m b r e ;
i t e m m s , q u e p u e s , j J r i m e r o , a d m i t e n l a d i v i s i n e n
t e m p e r a m e n t o s d e l s e n t i m i e n t o y d e l a a c t i l i d a d , y
c a d a u n o d e e l l o s p u e d e c o m b i n a r s e c o n l a e x c t t a c t o n
( i n t e n s i o ) o l a r e l a j a c i n ( r e m i s s i o ) d e l a f u e r z a ! J i t a / , s l o
p u e d e n r e c o n o c e r s e j u s t a m c n t c c u a t r o t e r n p e r a m e n t o s
s i m p l e s ( c o m o e n l a s c u a t r o f i g u r a s s i l o g s t i c a s p o r o b r a
d e l m e d i u . r t e r m i n u . r ) : e l e l e l c o l r i c o y
e l f l e m t i c o ; c o n l o q u e p u e d e n c o n s e r v a r s e l a s a n t i g u a s
f o r m a s , q u e s e l i m i t a n a r e c i b i r u n a i n t e r p r e t a c i { m m s
c m o d a , a d a p t a d a a l e s p r i t u d e e s t a t e o r a d e l o s
t e m p e r a m e n t o s .
P o r l o d e m s , l a e x p r e s i n d e l a c o n . r t i t u c i n d e f a s a n g r e
n o s i r v e p a r a i n d i c a r l a s c a u s a s d e l o s f e n m e n o s q u e s e
d a n e n l a p e r s o n a a f e c t a d a e n s u s e n s i b i l i d a d - s e a s e g n
232
Immanuel Kan1
la patologa humoral o segn la patologa nerviosa_ ,
sino tan slo para clasificarlos por los efectos observa
dos; pues no se pide que se sepa de antemano b
composicin qumica de la sangre que autorice a dar
nombre a una cierta cualidad temperamental, sino los
sentimientos e inclinaciones que se recogen, observando
a la persona, para darle certeramente el ttulo de una
clase particular.
La divisin de los temperamentos puede ser, pues, en
temperamentos del sentimiento y temperamentos de la
actividad, y stos pueden, por subdivisin, repartirse cada
clase en dos especies, que dan en conjunto los cuatro
temperamentos. Entre los temperamentos del
MIENTO cuento el sanJz,uneo, A, y su contrario, el me!anc-
!ico, B. -El primero tiene la peculiaridad de que la
sensacin es producida rpida e intensamente, pero no
penetra hondo (no es duradera); por el contrario, en el
segundo la sensacin es menos impresionante, pero
arraiga profundamente. Hn esto hay que poner la diferen-
cia entre los temperamentos del sentimiento, y no en la
propensin a la alegra o a la tristeza. Pues la ligereza de
las personas sanguneas, predispone a la jovialidad; por
el contrario, la melancola que se aferra a una sensacin,
quita al alegre su ligera versatilidad, sin causar precisa-
mente por ello tristeza.-Mas porque toda mudanza que
est en el propio poder aviva y robustece en general el
nimo, es aquel que toma por el buen lado todo cuanto
le sucede, si no ms sabio, de cierto ms feliz que el que
se aferra a sensaciones que petrifican su fuerza v ita!.
1
Antes de la aparicin de la patologa celular, promovida
larmente por Virchow, eran las dos principales direcciones las
das en el texto, de las cuales la patologa humoral consideraba los
humores del cuerpo como el punto de partida de las enfermedades, la
nerviOsa o solidaria las partes slidas, en primera lnea los nervios. (V.)
\111ropologa
1. Temperamentos del sentimiento
a. El temperamento sanguneo del hombre de
sangre ligera
233
1 \1 sanguneo da a conocer su ndole sensible en las
dguientes manifestaciones. Es descuidado y esperanza-
do; da a todas las cosas en el momento mismo una gran
lnportancia y no puede seguir pensando en ellas en el
momento siguiente. Promete honradamente, pero no
cumple su palabra; porque no ha meditado antes con
profundidad si ser capaz de cumplirla. Es
bastante bondadoso para prestar ayuda a los dems, pero
ts mal deudor y pide siempre nuevos plazos. Es un buen
elemento de reunin, divertido, regocijado, le es fcil no
dar gran importancia a ninguna cosa (11ive la bagate!le!) y
tiene a todos por amigos suyos. No es habitualmente
mala persona, pero s un pecador difcil de convertir,
porque si bien las cosas le remuerden mucho, pronto
olvida este remordimiento (que nunca llega a ser un pesar).
Abrumado de ocupaciones, est, empero, incesantemen-
te ocupado en cosas de mero juego; porque esto lleva
consigo el cambio, y el perseverar no es cosa suya.
b. El temperamento melanclico del hombre de
sangre pesada
El propenso a la melancola (no el melanclico, pues esto
significa un estado, no la mera propensin a un estado)
da a todas las cosas que le afectan una gran importancia,
encuentra por doquier causas de preocupacin y empieza
por dirigir su atencin a las dificultades, as como, por el
contrario, el sanguneo comienza por la esperanza del
xito; de aqu que aqul piense tambin profunda, as
2 3 4 I m m a n u c l h : 1 1 1 1
c o m o s t e s l o s u p e r f i c i a l m e n t e . P r o m e t e d i f c i l m e n 1 < - .
p o r q u e e l c u m p l i r l a p a l a b r a l e e s c a r o , e l p o d c 1
c u m p l i r l a d u d o s o . N o e s q u e t o d o e s t o s u c e d a a s p ( ) t
c a u s a s m o r a l e s ( p u e s a q u s e h a b l a d e l o s r e s o r t e : .
s e n s i b l e s ) , s i n o p o r q u e l a c o n t r a r i e d a d l e c a u s a m o l e s t i a 1
p r e c i s a m e n t e p o r e s t o l e h a c e s o l c i t o , d e s c o n f i a d o 1
e s c r u p u l o s o , m a s p o r l o m i s m o i n c a p a z p a r a l a a l e g r i a . -
P o r l o d e m s , e s t a d i s p o s i c i n d e n i m o , c u a n d o e s
h a b i t u a l , r e s u l t a o p u e s t a , a l m e n o s e n c u a n t o a l i n c e n t i
v o , a l a d e l a m i g o d e l h o m b r e , q u e e s m s b i e n
p a t r i m o n i o h e r e d i t a r i o d e l s a n g u n e o ; p o r q u e q u i e n e s t
d e s t i n a d o a c a r e c e r l m i s m o d e l a a l e g r a , d i f c i l m e n t e b
d i s p e n s a r a l o s d e m s .
2 . T e m p e r a m e n t o s d e l a a c / J J i d c J d
c . E l t e m p e r a m e n t o c o l r i c o d e l h o m b r e d e
s a n g r e c a l i e n t e
D e l s e d i c e : e s a r d i e n t e , s e i n f l a m a r p i d a m e n t e c o m o
l a p a j a c o n e l f u e g o , d j a s e a p l a c a r p r o n t o p o r l a
c o m p l a c e n c i a d e l p r j i m o , s e e n o j a m s t a r d e , s i n l l e g a r
a o d i a r , y q u i e r e m s a l q u e m s p r o n t o l e h a c o m p l a c i -
d o . - S u a c t i v i d a d e s r a t t d a , p e r o n o p e r s e v e r a n t e . F o
p e r o s e s o m e t e a d i s g u s t o a s u s t r a b a j o s ,
p r e C i s a m e n t e p o r q u e n o e s p e r s e v e r a n t e , y p o r t a n t o
h a c e c o n g u s t o e l p a p e l d e l m e r o d i r e c t o r , p e r o l m i s m o
n o q u i e r e e j e c u t a r l o s . D e a q u q u e s u p a s i n d o m i n a n t e
s e a l a a m b i c i n ; o c p a s e c o n g u s t o e n l o s n e g o c i o s
p b l i c o s y q u i e r e s e r e l o g i a d o e n v o z a l t a . A m a , p o r
e n d e , l a p u r a a p a r i e n c i a y l a p o m p a d e l o s f o r m a l i s m o s ;
g u s t a d e p r o t e g e r y e s e n a p a r i e n c i a m a g n n i m o , p e r o
n o p o r a m o r , s i n o p o r o r g u l l o , p u e s a m a a s m i s m o m s
q u e a n a d i e . - S e c u i d a d e l o r d e n y p a r e c e p o r e l l o m s
. \ , 1 r o p u l o g a
2 3 5
l r l l d e n t e d e l o q u e e s . E s c o d i c i o s o p a r a n o s e r m e z q u i -
n > ; e s c o r t s , p e r o c o n c e r e m o n i 8 . , e s t i r a d o o r e t o r c i d o
r n d t r a t o , y g u s t a d e t e n e r a l g n a d u l a d o r q u e s e a e l
h L 1 n c o d e s u i n g e n i o ; s u f r e m s a g r a v i o s p o r o b r a d e l a
r r s i s t e n c i a d e l o s d e m s a s u s o r ; r z , u l l o s a s p r e t e n s i o n e s q u e
s u f r e e l a v a r o p o r e f e c t o d e l a s s u y a s c o d i c i o s a s ;
p o r q u e u n p o c o d e i n g e n i o m o r d a z d e s v a n e c e t o t a l m e n - -
l r e l n i m b o d e s u i m p o r t a n c i a , m i e n t r a s q u e e l a v a r o e s
i n d e m n i z a d o p o r l a g a n a n c i a . - - - E n u n a p a l a b r a , e l t e m -
p e r a m e n t o c o l r i c o e s e n t r e t o d o s e l m e n o s f e l i z , p o r q u e
s e l q u e m s r e s i s t e n c i a c o n c i t a c o n t r a l .
d . E l t e m p e r a m e n t o H e m t i c o d e l h o m b r e d e
s a n g r e f r a
F l e m a s i g n i f i c a c a r e n c i a d e e m o c i o n e s , n o i n e r c i a ( c a r e n c i a
, ] ; v i d a ) , y a l v a r n q u e t i e n e m u c h a f l e m a n o p o r e l l o s e
l e d e b e l l a m a r e n s e g u i d a f l e m t i c o o u n f l e m t i c o ,
c o l o c n d o l e c o n e s t e t t u l o e n l a c l a s e d e l o s p e r e z o s o s y
h o l g a z a n e s .
L a f l e m a q u e e s f l a q u e z a e s u n a p r o p e n s i n a l a
i n a c t i v i d a d , a n o d e j a r s e m o v e r n i p o r l o s m s f u e r t e s
r e s o r t e s a o c u p a r s e e n a l g o . L a i n s e n s i b i l i d a d p a r a e s t o s
r e s o r t e s e s u n a i n u t i l i d a d v o l u n t a r i a , y l a s i n c l i n a c i o n e s
1 i e n d e n s l o a l s a c i a r s e y a l d o r m i r .
L a f l e m a q u e e s f o r t a l e z a e s , p o r e l c o n t r a r i o , l a
p r o p i e d a d d e n o d e j a r s e m o v e r f c i l o r p i d a m e n t e , p e r o ,
a u n q u e l e n t a , s p e r s e v e r a n t e m e n t e . - E l q u e t i e n e e n s u
t e m p e r a m e n t o u n a b u e n a d o s i s d e f l e m a s e c a l i e n t a
d e s p a c i o , p e r o c o n s e r v a e l c a l o r m s t i e m p o . N o i n c u r r e
f c i l m e n t e e n c l e r a , s i n o q u e r e f l e x i o n a p r i m e r o s i d e b e
e n c o l e r i z a r s e ; m i e n t r a s q u e e l c o l r i c o s e e n f u r e c e a l v e r
q u e n o p u e d e s a c a r a l v a r n f i r m e d e s ? s a n g r e f r a .
P r o v i s t o p o r l a n a t u r a l e z a d e u n a d o s 1 s p e r f e c t a m e n t e
236
lmmanuel k.'"'
vulgar de razn, mas al par de flema, sin brillar
1
sm embargo, partiendo de principios, no del instinto, ,,, ,
t1ene hombre de sangre fria nada de que arrepentir:;,
Su . temperamento ocupa en l el lugar de 1.
1
sab1duna y con frecuencia se le llama en la vida corrien
1
,
filsofo. Gracias a esto es superior a los dems sin hen1
su vanidad. Llmasele tambin con frecuencia taimado
pues todas las ballestas y catapultas disparadas contra , i
rebotan sobre l como sobre un saco lleno de lana. Es u
11
marido afable y sabe conseguir el dominio sobre :;,,
mujer y parientes, a pesar de que parece hacer .h
voluntad de todos, porque con su voluntad inflexibk
pero superior, acierta a poner de acuerdo la de ellos co
1
;
la suya, como sucede con los cuerpos de pequea masa,
pero gran veloodad, que perforan, mientras los de gra
1
1
masa, pero poca velocidad, arrastran consigo el obstcu
lo que se les opone, sin destruirlo.
Cuando un temperamento est destinado a ser el
acompaante de otro como comnmente se cree- ,
por ejemplo,
A
--------B
el sanguneo
el melanclico
C---------
D
e! colrico
el flemtico,
o bien se resisten el uno al otro, o bien se neutralizan. Lo
pnmero sucede cuando se consideran reunidos en un
mismo sujeto el sanguneo con el melanclico
0
el
colrico con el flemtico, pues estos temperamentos (A y
,\ni 237
11 n C y D) se hallan en mutua contradiccin. Lo
tw tmdo es decir la neutralizacin, tendra lugar en la
( por decirlo as) del sanguneo con
1'1 mlrico y del melanclico con el flemtico (A y C o B
v 1 )). Pues la jovialidad bondadosa no puede concebirse
r1 ,nfundindose en el mismo acto con la clera intimi-
dante, como tampoco el duelo del que se atormenta a s
111ismo con la satisfaccin y tranquilidad del nimo que
H<' basta a s propio.-- Mas si suponemos que uno de
tstos dos estados alterna con el otro en el mismo sujeto,
rl resultado sera el humor meramente caprichoso, no un
lcrnperamento determinado.
As, pues, no hay temperamentos compuestos, por
qcmplo, colrico-sanguneo (como pretenden tenerlo
11 ,dos los fanfarrones, simulando ser seores generosos
al par que severos), sino que slo hay cuatro y cada uno
simple, y no se sabe qu habra que hacer del hombre
que poseyera uno mixto.
Alegra y ligereza, melancola y demencia, orgullo y
obstinacin, finalmente frialdad y debilidad, slo son
diferentes como efectos del temperamento en relacin a
sus causas (a).
(a) La influencia que pueda tener la variedad de los temperamentos
sobre los negocios pblicos, o a la inversa, stos sobre aquellos (por la
accin del ejercicio habitual), pretende haberse descubierto en parte
por medio de la experiencia, en parte con ayuda de presuntas causas
ocasionales. As se dice, por ejemplo, que
en materia de religin es el colrico, ortodoxo,
el sanguneo, librepensador,
el melanclico, fantico,
el flemtico, indiferente.
Pero stos son juicios sumarios que no valen para la caracterstica
ms de lo que les conceda un ingenio arriesgado (valen! quantum
po.rsunt ).
2 3 8
I m m a n u e l K a n t
I I I
D E L C A R A C T E R C O M O I N D O L E M O R A L
P o d e r d e c i r d e u n h o m b r e s i m p l e m e n t e : t i e n e u n
c a r c t e r , s i g n i f i c a , n o s l o d e c i r m u c h o d e l , s m o
t a m b i n h o n r a r l e m u c h o ; p u e s s e t r a t a d e a l g o m u y r a r o
q u e s u s c i t a e l r e s p e t o y l a a d m i r a c i n .
C u a n d o p o r d i c h o n o m b r e s e e n t i e n d e l o q u e c o n
s e g u r i d a d s e p u e d e e s p e r a r d e l a p e r s o n a , s e a b u e n o o
m a l o , s u e l e d e c i r s e q u e t i e n e e s t e o a q u e l c a r c t e r , y
e n t o n c e s l a e x p r e s i n d e s i g n a l a n d o l e s e n s i b l e . P e r o t e n e r
s i m p l e m e n t e u n c a r c t e r s i g n i f i c a a q u e l l a p r o p i e d a d d e l a
v o l u n t a d p o r v i r t u d d e l a c u a l e l s u j e t o s e v i n c u l a a s i
m i s m o a d e t e r m i n a d o s p r i n c i p i o s p r c t i c o s t u e s e h a
p e s c r i t o i n m u t a b l e m e n t e p o r m e d i o d e s u p r o p i a r a z n .
A u n q u e e s t o s p r i n c i p i o s p u e d a n s e r a v e c e s f a l s o s y
d e f e c t u o s o s , e l a s p e c t o f o r m a l d e q u e r e r e n < > e n e r a l
o b r a r s e g n p r i n c i p i o s f i r m e s ( y n o a n d a ;
a c p a r a a l l c o m o e n u n e n j a m b r e d e m o s q u i t o s ) , t i e n e
e n s a l g o d e e s t i m a b l e e i n c l u s o d i g n o d e a d m i r a c i n ;
c o m o q u i e r a q u e e s t a m b i n c o s a r a r a .
N o s e t r a t a a c 1 u i d e l o q u e l a h a c e d e l
h o m b r e , s i n o d e l o q u e s t e h a c e d e s i J J J J m o ; p u e s l o
p r i m e r o e s c o s a d e l t e m p e r a m e n t o ( e n q u e e l s u j e t o e s e n
g r a n p a r t e p a s i v o ) , y n i c a m e n t e l o l t i m o d a a c o n o c e r
q u e t i e n e u n c a r c t e r .
T o d a s l a s d e m s b u e n a s y t i l e s c u a l i d a d e s d e l h o m -
b r e t i e n e n u n p r e c i o , p o r e l q u e p u e d e n t r o c a r s e p o r o t r a s
d e i g u a l u t i l i d a d ; e l t a l e n t o t i e n e u n P R E C I O D E M E R C A -
D O , p u e s e l s e o r d e l p a s o d e l s u e l o p u e d e e m p l e a r a u n
h o m b r e s e m e j a n t e d e t o d a s u e r t e d e m a n e r a s - - e l
t e m p e r a m e n t o t i e n e u n P R E C I O D E A F E C C I O N ; c a b e
p a s a r l o b i e n c o n l a p e r s o n a , q u e e s u n c o m p a e r o
. \ u t r o p o l o g a 2 3 9
a g r a d a b l e - - ; p e r o e l c a r c t e r t i e n e u n V A L O R ( a ) i n t r n -
y e s t p o r e n c i m a d e t o d o p r e c i o .
D E L A S C U A L I D A D E S Q U E S E S I G U E N M E R A M E N T E D E
Q U E E L H O M B R E T E N G A U N C A R C T E R
O C A R E Z C A D E
1 . E l i m i t a d o r ( e n e l o r d e n m o r a l ) c a r e c e d e c a r c t e r ;
p u e s s t e c o n s i s t e p r e c i s a m e n t e e n l a o r i g i n a l i d a d d e l a
n d o l e m o r a l . E l c a r c t e r b e b e e n u n a f u e n t e d e c o n d u c t a
a b i e r t a p o r l m i s m o . M a s n o p o r e s t o d e b e s e r e l
h o m b r e r a z o n a b l e u n e x t r a t J a g a n t e ; m s a n , n o l o s e r
n u n c a , p u e s t o q u e s e a p o y a e n p r i n c i p i o s v l i d o s p a r a
1 o c i o s . E l i m i t a d o r , p o r e l c o n t r a r i o , e s e l m o n o d e l v a r n
q u e t i e n e u n c a r c t e r . L a b o n d a d p o r t e m p e r a m e n t o e s
u n c u a d r o a l a a g u a d a y n o u n r a s g o d e c a r c t e r ; p e r o
s t e , d i b u j a d o e n c a r i c a t u r a , e s u n a b u r l a c r i m i n a l h e c h a
( a ) U n n a v e g a n t e a s i s t a e n u n a r e u n i n a l a d i s c u s i n q u e
s o s t e n a n u n o s d o c t o s s o b r e e l r a n g o q u e l e s c o r r e s p o n d a p o r s u s
r e s p e c t i v a s F a c u l t a d e s . E l n a v e g a n t e l a d e c i d i a s u m o d o p o r l a
c a n t i d a d q u e l e p r o p o r c i o n a r a u n h o m b r e c o g i d o e n c o r s o y v e n d i d o
e n e l m e r c a d o d e A r g e l . A l t e l o g o y a l j u r i s t a n o p u e d e u t i l i z a r l o s a l l
n a d i e ; p e r o e l m d i c o s a b e u n o f i c i o y p u e d e v a l e r a l g o a l
d o . - - i \ 1 r c v J a c o b o 1 d e I n g l a t e r r a p i d i l c l a n o d n z a q u e l e h a b l a
a m a m a n t a d o q u e h i c i e s e d e s u h i j o u n g e n t l e m a n ( u n h o m b r e f i n o ) .
J a c o b o l e r e s p o n d < ' > = < < N o p u e d o ; y o p u e d o h a c e r l e c o n d e , p e r o
g e n t l e m a n t i e n e q u e h a c e r s e l . D i g c n e s ( e l c n t c o ) t u e ( s e g n d t c e
s u p r e t e n d i d a h i s t o r i a ) * c a p t u r a d o e n e l c u r s o d e u n v t a j e p o r m a r
c e r c a d e l a i s l a d e C r e t a v o f r e c i d o e n p b l i c a s u b a s t a e n u n m e r c a d o d e
e s c l a v o s . < < Q u s a b e s l e p r e g u n t e l v e n d e d o r , q u e l e h a b a
c o l o c a d o e n a l t o . < < S g o b e r n a n > , r e s p o n d i e l f i l s o f o , < < V t d e b e s
b u s c a r m e L l l 1 c o m p r a d o r q u c t e n g a n e c e s i d a d d e u n s c t i o n > . E l m e r c a -
d e r r e f l e x i o n a n d o s o b r e e s t a e x t r a t ' a p r e t e n s i n , c o n c l u y e s t e e x t r a o
t r a t , o : e n t r e g s u h i j o a l f i l s o f o p a r a q u e l o e d u c a s e , h a c i e n d o d e l l o
q u e q u i s i e r a ; l e j e r c i e l c o m e r c i o d u r a n t e a l g u n o s a o s e n A s i a ; y a l
v o l v e r , e n c o n t r a s u h i j o , a n t e s r u d o , t r a n s f o r m a d o e n u n h o m b r e
h b i l , f i n o , v i r t u o s o . - - A s , a p r o x i m a d a m e n t e , s e p u e d e g r a d u a r e l
v a l o r d e l h o m b r e .
* D i g e n e s L a e r c i o , 2 , 7 4 . ( K . )
240
Immanuel Ka111
al varn de verdadero carcter; porgue ste no
coautor del mal convertido en uso pblico (en moda), \'
entonces se le presenta como un extravagante. -
. 2. La maldad como disposicin temperamental es,
sm embargo,, menos mala que anloga bondad en el que
carece de caracter; pues por medio de este ltimo puede
lograrse el seoro sobre la primera. Incluso un hombre
de carcter malvado (como Sila), si suscita horror por la
crueldad :us mximas inflexibles, es, con todo, objeto
de como fortaleza de alma en general y por
comparaoon con la bondad de alma, dos cosas que
Ciertamente han de encontrarse ambas unidas en el sujeto
para produor lo que es ms un ideal que una realidad, a
saber, para justificar el ttulo de la grandeza de alma.
3. La rigidez e inflexibilidad en la ejecucin del
propsito hecho (como, por ejemplo, la de Carlos XII)
es, sm duda, una disposicin natural muy lVorable al
carcter, pero no todava un carcter determinado. Pues
para esto requirense mximas que procedan de la razn
y p:incipios prcticos morales. De aqu que no se pueda
dectr razonablemente: la maldad de este hombre es una
propiedad de su carcter; pues entonces sera diablica
el hombre no nunca lo malo en s mismo, ;
as1 no hay propiamente maldad por principios, sino slo
por abandono de ellos.
. Lo mejor es, pues, exponer negativamente los princi-
piOs que conoerncn al carcter. Son stos:
a) No decir mentira de propsito; de aqu tambin
el hablar con circunspeccin, a fin de no atraer sobre s
la afrenta de la mala fama.
b) No adular apareciendo por delante bien intencio-
nado y siendo por detrs malvolo.
e) . quebrantar las promesas (lcitas); lo que, a su
vez, 1mphca seguir honrando la memoria de una amistad
,\,llropologa 241
ya rota y no usar mal posteriormente de la anterior
mnfianza y franqueza del prjimo.
d) No dejarse arrastrar a la amistad y familiaridad
ron las personas de malos sentimientos y recordando el
11o.rtur ex .rocio, etctera 1, limitar el trato con ellas a los
:ts untos indispensables.
e) No adherirse a la murmuracin nacida del JU1Cl0
superficial y malvado de los dems; pues el hacerlo
delata ya flaqueza; como tambin moderar el temor a
chocar contra la moda, que es una cosa fugaz y mudable,
y si ha conseguido ya una influencia de alguna impor-
tancia, no extender, al menos, su imperio hasta la mo-
ralidad.
El hombre consciente de ser un carcter en su ndole
moral, no lo tiene por naturaleza, sino que necesita
haberlo adquirido en todo tiempo. Puede admitirse tam-
bin que el echar los cimientos de l como si se tratase de
una especie de renacimiento y una cierta solemnidad de
la promesa que la persona se hace a s misma, hacen
inolvidable para ella esta promesa y el momento en que
tuvo lugar en su vida esta transformacin, comparable a
una poca nueva.---La educacin, los ejemplos y la
enseanza no pueden producir esta firmeza y perseveran-
cia en los principios poco a poco, sino slo como por
medio de una explosin que sigue de pronto al hasto
por el estado de fluctuacin del instinto. Acaso sean slo
pocos los que hayan intentado esta revolucin antes de
los treinta aos y todava menos los que la hayan
cimentado slidamente antes de los cuarenta. - -Querer
volverse un hombre mejor fragmentariamente es un
intento vano; pues unas impresiones se extinguen mien-
tras se trabaja en otras; el fundamento de un carcter es
t Noscitur ex socio, qui non cognoscitur in se. Por el compaero se
conoce a aquel a quien no se conoce por l mismo. (V.)
2 4 2 I m m a n u e l K a n 1
l a a b s o l u t a u n i d a d d e l p r i n c i p i o i n t e r n o d e l a c o n d u c t : 1
e _ n l a v i d a e n g e n e r a l . - - T a m b i n s e d i c e q u e l o s p o e t a s n o
t l e n e n c a r c t e r , p o r e j e m p l o , q u e o f e n d e n a s u s m e j o r e s
a m 1 g o s a n t e s q u e r e n u n c i a r a u n a o c u r r e n c i a i n g e n i o s a ;
o q u e n o h a y q u e b u s c a r l o e n t r e l o s c o r t e s a n o s , o b l i g a -
d o s a , s : ) m e t e r s e e n t o d a s l a s f o r m a s ; y q u e e n t r e l o s
q u e h a c e n l a c o r t e a l S e o r d e l o s c i e l o s ,
p e r o t a m b 1 e n c o n u n m i s m o e s p r i t u a l o s s e o r e s d e l a
t 1 e r r a , a n d a m a l l a f i r m e z a d e l c a r c t e r ; q u e , e n s u m a ,
u n c a r c t e r i n t e r n o ( m o r a l ) e s y s e r s i e m p r e t a n
s o l o u n p 1 a d o s o d e s e o . P e r o q u i z t e n g a n l o s j i l . r o f o s l a
c u l p a d e e l l o , p o r n o h a b e r p u e s t o n u n c a e s t e c o n c e p t o
a 1 s l a d o a u n a l u z s u f J n e n t c m e n t e c l a r a y n o h a b e r
m t e n t a d o l a v i r t u d s i n o s l o e n f r a g m e n t o ,
m a s n u n c a m t e p , r a t n e n ! e e n l a b e l l e z a d e s u f i g u r a , n i
h a c e r l a I n t e r e s a n t e a t o d o s l o s h o m b r e s .
E n u n a p a l a b _ r a , l a v e r a c i d a d e n e l i n t e r i o r d e l o q u e e l
h o m b r e s e c o n f i e s a a s m i s m o y a l p a r e n e l c o m p o r t a -
m l e n t o c o n t o d o s l o s d e m s , c o n v e r t i d a e n m x i m a
s u p r e m a , e s l a n i c a p r u e b a d e e x i s t i r e n u n h o m b r e l a
c o , n c i e n c i a d e t e n e r u n c a r c t e r ; y c o m o t e n e r s t e e s e l
m m 1 m o d e l o q u e s e p u e d e e x i g i r d e u n h o m b r e
r a o o n a l , m a s a l p a r e l m x i m o d e l v a l o r i n t r n s e c o ( d e l a
h u m a n a ) , s e r u n v a r n d e p r i n c i p i o s ( e l t e n e r
u n c a r a c t e r d e t e r m m a d o ) h a d e s e r p o s i b l e a l a m s
v u l g a r r a z n h u m a n a y , p o r e l l o , s u p e r i o r e n d i g n i d a d a l
m a y o r d e l o s t a l e n t o s .
D E L A F I S I O G N ( ) / I H C A
E s e l a r t e d e j u z g a r p o r l o s r a s g o s v i s i b l e s d e u n a
p e r s o n a . o , e n c o n s e c u e n c i a , p o r l o e x t e r i o r , a c e r c a d e
s u l n t e n o r ; y a s e t r a t e d e s u n d o l e s e n s i b l e o d e l a
m o r a L - - N o s e l a j u z g a a q u e n e s t a d o m o r b o s o , s i n o d e
2 4 3
1 \ 1 1 1 r o p o l o g i a
t w l u d ; n i c u a n d o s u a 1 1 1 m o e s t e n c o n m o c w n , s i n o
r u a n d o e s t e n r e p o s o . - - - C o m p r n d e s e d e s u y o q u e s i
a q u i e n s e j u z g a d e e s t a m a n e r a s e d a c u e n t a d e q u e
k t ' l e o b s e r v a y e s p a s u i n t e r i o r , s u n i m o n o e s t a r e n
r e p o s o , s i n o e n u n a s i t u a c i n d e v i o l e n c i a y d e c o n m o -
d n i n t e r i o r e i n c l u s o d e d i s g u s t o d e v e r s e e x p u e s t o a l a
( e n s u r a a j e n a .
P o r q u e u n r e l o j t e n g a u n a b e l l a c a j a n o _ s e p u e d e
j u z g a r c o n s e g u r i d a d ( d i c e u n c l e b r e r e l ? e r o ) , q u e
\ a m b i n e l i n t e r i o r s e r b u e n o ; p e r o s 1 l a c a a e s t a m a l
\ r a b a j a d a , s e p u d e c o n c l u i r c o n b a s t a n t e s e g u r i d a d q u e
t a m p o c o e l i n t e r i o r v a l d r m u c h o ; p u e s e l a r t f i c e n o v a
a d e s a c r e d i t a r u n a o b r a b i e n y s o l c i t a m e n t e t r a b a a d a ,
d e s c u i d a n d o s u e x t e r i o r , q u e e s l o q u e m e n o s t r a b a j o
c u e s t a . S e r a , e m p e r o , a b s u r d o c o n c l u i r t a m b i n , p o r
s e g u i r l a a n a l o g a d e u n a r t f i c e h u m a n o c o n e l i n e s c r u t a -
b l e C r e a d o r d e l a n a t u r a l e z a , q u e a u n a l m a b u e n a l e
h a b r a d a d o t a m b i n u n c u e r p o h e r m o s o , p a r a r e c o m e n -
d a r y p r o c u r a r b u e n a a c o g i d a a l a p e r s o n a c r e a d a e n t r e
l o s d e m s h o m b r e s , o a l a i n v e r s a , q u e h a g a a l o s u n o s
e s p a n t a r s e e l e l o s o t r o s ( a l m o d o d e l h i c e s t , h u n c t u ,
R o m a n e , c c w e t o ) 1 . P u e s e l g u . r t o , q u e e n C l c r r a u n m e r o
f u n d a m e n t o s u b j e t i v o d e l a c o m p l a c e n c i a d e u n a p e r s o n a
e n o t m o s u d i s p l i c e n c i a h a c i a e l l a ( p o r s u b e l l e z a o
f e a l d a d ) , n o p u e d e s e r v i r a l a s a b i d u r a , q u e t i e n e o b j e t i -
v a m e n t e p o r f i n ( q u e n o p o d e m o s v i s l u m b r a r e n a ? s o l u -
t o ) l a e x i s t e n c i a d e l a p e r s o n a c o n c t e r t a s c u a h d a d e s
n a t u r a l e s , d e p a u t a , p a r a a d m i t i r q u e e s t a s d o s c o s a s t a n
h e t e r o g n e a s s e d e n r e u n i d a s e n e l h o m b r e c o m o e n u n o
y e l m i s m o f i n .
t E s t e e s n e g r o ; g u r d a t e d e l , r o m a n o . H o r a c i o : S t i r a s ( I , 4 , 8 5 ) .
( V . )
244
Immanuel K:1111
DE LA TENDENCIA DE LA NATURALEZA
A LA FISIOGNMICA
El empezar mirando en el rostro, principalmente e11
ojos, a quien tenemos que confiarnos, por mucho
1
.
b1en que nos haya sido recomendado, para escrutar 1;,
que hayamos de prometernos de l, es un impulso
natural, y lo repelente o atrayente de su aspecto decid(
de nuestra eleccin o nos causa reparo, aun antes de
saber de sus costumbres, y as no cabe discutir que hav
una caracterstica fisionmica, pero que nunca podr{
1
llegar a ser una ciencia; porque la peculiaridad de una
fisonoma humana, que denuncia ciertas inclinaciones
0
facultades del sujeto mirado, no puede comprenderse
por med10 de una descripcin con conceptos, sino por
med1o de una reproduccin y representacin en la
intuicin o en su imitacin, donde la fisonoma humana
se somete al juicio pblico en sus Mriedades generales,
cada una de las cuales denunciara una propiedad espe-
CJal en el lntenor del hombre.
Desde que se olvidaron, hace largo tiempo, los di-
buos cancaturescos de Bautista Porta 1, gue pretendan
representar cabezas de animales comparadas por analoga
con CJertos rostros humanos caractersticos, e inferir de
ello una semejanza entre las disposiciones naturales de la
persona y el animal correspondientes; desde gue ms
reCJentemente se abandon por completo el gusto por
estas cosas, ampliamente difundido, gracias a Lavater, en
forma de siluetas gue llegaron a ser una mercanca tan
como barata durante cierto tiempo; desde que
cas1 ya no queda nada ms gue la observacin ambigua
(de Herr von Archenholz)
2
, segn la cual el rostro de
_
1
Giambattista Porta, de Npolcs (1540-1615): De humana pbysioano-
mJa, L IV (1580). (V.) "
2
Juan Guillermo von Archenholz (1743-1812) edit de 1728 a 1797
A 111 ropologa 245
una persona que se imita a solas haciendo un gesto excita
11 par ciertos pensamientos o sensac10nes que concuer-
dan con el carcter de aqulla - ha desaparec1do total-
lllcnte del mercado la fisiognmica, como de _mda-
ga r el interior del hombre por medio de ciertos s1gnos
externos e involuntarios, y no ha quedado de ella
ms que el arte de cultivar el gusto, no con cosas, sr:o
ron costumbres, maneras y usos para llegar por med10
de una crtica que sera provechosa al trato con las
personas y al conocimiento del h_ombre, en general, a
prestar algn auxilio a este conoc1m1ento.
DIVISION DE LA FISIOGNOMICi\
De lo caracterstico 1. en la fisonoma en genera/, 2. en
Jos rasf!,OJ faciales, 3. en la mmica habitual (los gestos).
a) DE LA FISONOMIA EN GENERAL
Es notable: los artistas griegos que tenan en la
un ideal de fisonoma (para dioses y hroes) que debla
expresar --en estatuas, camafeos e intag!ios L - una
petua juventud y al par un reposo libre de,toda e:noCJ_on,
sin intervencin de incentivo alguno. -El perfzl grzego,
perpendicular hace los ojos ms profundos de lo que
debieran ser nuestro gusto (que busca el incentivo),
e incluso una Venus medicea carece de ste.--La causa
podra ser sta: mientras que el ideal debe ser una norma
la revista Literatur und Vii!kerbund, en cuyo tomo IV. p. 859, se
encuentra (segn Klpe) el pasaje citado por Kant, pero no hteralmen-
te. (V.) e
1 Gemas con talla en hueco, mientras que en los cama1eos es en
relieve. (V.)
2 4 6
I m m a n u e 1 k . 1 1
1 1
d e t e r m i n a d a e i n m u t a b l e u n a . .
, , ' n a n z s a e n d o d e 1
u n a n g u l o ( q u e t : J u e d a c a r a ' " "
r e s e r m a v o r 0 m e n )
1
n o d a r a u n a r e o / a d
1
. d . o r c o n a f r e n l <
. " ' e e r m m a a d e J a f r
r e q m e r e l o p r o p i o d
1
m a , c o m o J . ,
. e a n o r m a T .
m o d e r n o s t i e n e n a P d b . a m p o c o o s g n e g , , . ,
, e s a r e s u e l l e d
e l r e s t o d e s u f i o - u z a , c o n c o r a n t e c o 1 ,
p e r f i l e n s u g r a v e p e r p e n d i c u l a r i d a d t k l
c u a n t o a l a s o b r a . p < i r e c e p r o b a r a q u e l l a i d e a l i d a d c t ,
p o s s e a r t e c o n s t d e r a d a s c o m o a r q u e / ;
, ' e s t o s m o d e l o s m i t o ] o i c o s v i e n e n 1 .
a e s t a r m a s p r o f u n d , 0 , o s o o : .
s o m b r a e n l a , d 1 o s y . r e s u l t a n c o l o c a d o s a l g o a L t
r a t z e a n a n z ; p o r e l c o n t r a r i o , .
s e q u e l o s r o s t r o s d
1
, e n c u c n t m
. , e a s p e r s o n a s d e m t
t e m d o s p o r h e r m o s o s 1 , , l e s . r o t i e m p o
J ' , o s o n t n a s c o n u n p , - .
e l a n a r i z s o b r e l a ] ' , d
1
e l u e n o r c l t e v c
' n e a e a f r e n t , ( , ' , . 1
e n t r a n t e ) . e f . l l z u e l a n a r i :
S i p r o s e ! Y u i m o s n .
h o m b r e s . , , u e s t r a s o b s e r v a c i o n e s s o b r e l o s
. , s e g u n s o n r e a l m e n t e s e c l ' ' s c l . ,
e x t ' , - u J t e t ] U
. a e a y p r o p o r c i o n a d a r e o u l a r i d a d i i . , : e u n a
u n a p e r s o n a m u v v 1 , . . , . n t l e a c o n 1 u n n e n t e
1 u g a r v s t n s p r i t J - i ] , _
p a r e c e s e r l a b a s e e J e l o l l u . ' t e n m n o I J ! e d i o
' '
1
a J e e : - : a p e r . ,
b e l l e : - : a m i . , ' . o e t s t a a u n d e s e r l a
s m a , p o r q u e p a r a e s t a r ,
r s t i c o p 1 . , e q u t e r e s e a l g o c a r a c t e -
, . . e r o t a m ) t e n c a b e e n c o - . , . ,
n s t t c o s i n b e l l , n t r a e s t e a l g o c a r a c t e -
, e z a e n u n r o s t r o c u v a e h
e n s u f a v o r b i e n q , ; x p r e s w n a b l e m u v
, . ' u e e n o t r o r c s p e c t ( . ,
e s t e t t c o [ s e n s i b l e ] ) e . J , .
1
q w z a m o r a l 0
' s e c t r , c a ) e c e n s u r a r
y a e s t a , y a a c u e l l a p a r t . ] f ' . e n u n r o s t r o ,
e , , r e n t e l a n a n .
c o l o r d e l c a b e l l o e t . . ' ' ' z , e m e n t o n , e l
, ' c . , Y s m e m b a r < > o e : ; ,
m a s f a v o r a b l e l a i n d i v t d J d d , . . , , . o n e s a r q u e e s
u a t o a e l a P . .
r e g u l a r i d a d f u e s e p e f . . , . e t s o n a g u e s t l a
r e c t a , p o r g u e e s t a J I ,
t e c o n s i g o l a f a l t a d e , , e v a c o m u n m e n -
, c a r a c t e r
L a f e a l d a d n o d e b e a n . . -
s u s r a s g o s n o s e d e l a t 1 . , t n g u n r o s t r o , S ! e n
. a a e x p r e s t o n d e ,
p t d a p o r ] u n a m a c o r r o m -
o s V I c t o s 0 d e u n a . ,
d e s d i c h a d a a e l l o s P .
1
p r o p e n s w n n a t u r a ] y
, o r e j e m p
0

s o n r e p r f i d o t a n p r t , , u n c t e r t o r a s g o d e l q u e
o n o c o m o h a b l a , o t a m b i n d e
\ t t l r o p o l o g a
2 4 7
l l l l p e r t i n e n c i a , c o m o c u a n d o s e l e m i r a a l p r j i m o e n l o s
O J I 1 s , s i n d u l c i f i c a r l a m i r a d a , y s e m a n i f i e s t a c o n e l l o q u e
n o s e t i e n e e n n a d a s u j u i c i o . - H a y v a r o n e s c u y o r o s t r o
I ! H r e b a r b a r a t i f ( c o m o d i c e n l o s f r a n c e s e s ) , c o n q u i e n e s s e
l ' l t t d e h a c e r e l c o c o a l o s n i o s , c o m o s u e l e d e c i r s e , o q u e
1 h : n e n u n a c a r a d e s f i g u r a d a p o r v e r r u g a s y g r o t e s c a , o
1 : 1 n n o l o s h o l a n d e s e s l o l l a m a n , J v a n s c h a p e n ( c o m o s i
d i j r a m o s c o n c e b i d o e n s u e o s , e n d e l i r i o [ a l e m n :
W a h n ] ) ; p e r o q u e , s i n e m b a r g o , r e v e l a n a l p a r t a n t a
b o n d a d y a l e g r a , q u e b r o m e a n s o b r e s u p r o p i o r o s t r o ,
r l c u a l , p o r c o n s i g u i e n t e , n o p u e d e l l a m a r s e e n n i n g n
m o d o f e o , a u n c u a n d o e l l o s n o t o m e n a m a l q u e u n a
d a m a d i g a d e e l l o s ( c o m o d e P e l i s s o n e n l a A c a d e m i e
j f ' r m f a i s e ) 1 : P e l i s s o n a b u s a d e l a l i c e n c i a q u e t i e n e n l o s
v a r o n e s p a r a s e r f e o s . T o d a v a p e o r y m s e s t p i d o e s
t u e u n a p e r s o n a d e q u i e n s e d e b e n e s p e r a r b u e n a s
m a n e r a s r e p r o c h e a o t r a d e f o r m e , c o m o h a c e l a p l e b e ,
s u s d e f o r m i d a d e s c o r p o r a l e s , q u e f r e c u e n t e m e n t e s l o
s i r v e n p a r a r e a l z a r l a s e x c e l e n c i a s e s p i r i t u a l e s ; l o c u a l ,
c u a n d o s u c e d e c o n l o s d e s g r a c i a d o s e n e d a d t e m p r a n a
( d i c i n d o l e s , v . g r . : p e r r o c i e g o , p e r r o t u l l i d o , e t c . ) l o s
h a c e e f e c t i v a m e n t e m a l v a d o s y l o s a g r i a p o c o a p o c o
c o n t r a l o s b i e n f o r m a d o s , q u e p o r s e r l o s e c r e e n m e -
j o r e s .
P o r o t r a p a r t e , l o s r o s t r o s i n s l i t o s d e l o s e x t r a n j e r o s
s o n c o m n m e n t e u n o b j e t o d e m o f a p a r a l o s p u e b l o s
q u e n o s a l e n n u n c a d e s u p a s . A s , l o s n i o s d e l J a p n
p e r s i g u e n a l o s h o l a n d e s e s q u e c o m e r c i a n a l l , g r i t n d o -
l e s : Q u o j o s m s g r a n d e s , q u o j o s m s g r a n d e s ! Y a
l o s c h i n o s p a r c e n l e s l o s c a b e l l o s r o j o s d e a l g u n o s
e u r o p e o s q u e v i s i t a n s u p a s r e p u g n a n t e s , s u s o j o s a z u l e s
r i d c u l o s .
1 M a d a m e d e S e v i g n , d e l a c a d m i c o f r a n c s P e l i s s o n ( 1 6 2 4 - 1 6 9 3 ) . ( V . )
248
Immanuel Kar11
lo que toca a los simples crneos y a su forma, qllt'
constltuyen la base de su aspecto, por ejemplo, el de lo:;
negros, de los kalmukos, de los indios del mar del Sur
1
otros, como los describen Campero y principalmentl'
Blumenbach 1, las observaciones sobre este asunto pertc
necen ms a la Geografa fsica que a la Antropolog;t
pragmtica. Un punto medio entre ambas puede ser est;
observacin: que la frente del sexo masculino suele ser
tambin entre nosotros plana, la del femenino ms bien
algo esfrica.
Si una prominencia en la nariz indica un burln, si la
peculiaridad de la fisonoma de los chinos, de los cuales
se dice que la mandbula inferior sobresale algo de la
superior, es una seal de su obstinacin, o la de la de los
americanos, cuya frente est poblada de cabellos por
ambos lados, es el signo de una imbecilidad innata, son
conjeturas que slo admiten una interpretacin incierta.
b) DE LO CARACH:RISTICO EN LOS
RASGOS FACIAU:s
A un varn no le perjudica, ni siquiera en el juicio del
sexo femenino, el haberse desfigurado y vuelto feo en su
rostro por obra del color de la piel o de verrugas; pues si
en sus ojos brilla la bondad y en sus miradas la expresin
de hombre bravo consciente de su fuerza, unida a la
serenidad, puede seguir siendo querido y digno de amor
y valer universalmente como tal.---Bromase con ellos y
con sus mritos para enamorar (per antiphrasin) y una
1
Estos dos naturalistas, el anatomista holands Peter Camper (1722-
1789) y el antroplogo y mdico de Gotinga J. F. Blumenbach (1752-
1840) con quien Kant tena relaciones personales, son citados frecuen-
temente por el filsofo. (V.)
;\ntropologa 249
mujer puede estar orgullosa de poseer un marido se-
mejante. Un rostro as no es una caricatura, pues sta es
un dibujo del rostro presa de una emocin para hacer
rer, exagerado de propsito (una desfiguracin), y perte-
nece a la mmica; antes bien, ha de contarse como una
variedad que existe en la naturaleza y no debe llamarse
un esperpento (lo que sera repulsivo), sino que puede
despertar amor, aunque no sea precisamente lindo, y sin
se bello, no es, sin embargo, propiamente feo (a).
e) DE LO CARACTERISTJCO EN LOS GESTOS
Los gestos son los rasgos del rostro puestos en juego,
y en juego se es puesto por una emocin ms o menos
ruerte, la propensin a la cual es un rasgo caracterstico
de la persona.
Es difcil no delatar la impresin de una emocin por
ningn gesto; deltase de suyo por la penosa reserva en
la actitud o en la voz, y en quien es demasiado dbil para
(a) J--lcidcggcr, un t?si.co alemn res_idcntc .en era u'n
varn de figura estratalana, pero desprcrto, rntelrgeme, de cuya
compaa gustaban, por su conversacin, las personas d1st1ngu1das.--
Cierta ve7., en una merienda, ocurrisele sostener contra un lord que
era la cara ms fea de Londres. Fl lord reflexion y apost que le
presentara otra todava ms fea, y ento.nces hizo llamar a u;ra mujer
borracha, a la vista de la cual la reunron entera prorrumpro en una
estruendosa risa y exclam: Heidegger, habis perdido la apuesta>>.-
<<No tan aprisa ---replic ste--: vamos a ponerle a la muer ;nr peluca
y yo me pondr su cofia; entonces Hecho asr, cas1 se
asfixiaban de risa, pues la muer parecra un hombre perfectamente
amanerado y el pcaro de Heidegger una bruja. Esto prueba que para
llamar a persona hermosa, o .al menos linda, no hay
que pronunciar el juicio en trmmos absolutos, smo solo relatrvos, y
que para un hombre ingenioso una no se puede llama,r fea
porque no sea precrsamentc lmda.-Solamente las
asquerosas de enfermedades en el rostro pueden autonzar a emp1car
esta expresin.
2 5 0
I m m a n u e l K a n t
d o m i n a r s u s e m o c i o n e s , d e s c u b r i r n l o s g e s t o s ( b i e n a
d e s p e c h o d e s u r a z n ) e l i n t e r i o r q u e l q u i s i e r a o c u l t a r
y s u s t r a e r a l o s o j o s d e l o s d e m s . P e r o a q u e l l o s q u e s o n
m a e s t r o s e n e s t e a r t e n o s o n t e n i d o s , c u a n d o a p e s a r d e
t o d o s e l e s c a l a , p r e c i s a m e n t e p o r l a s m e j o r e s p e r s o n a s
c o n q u i e n e s s e p u e d a e n c o n f i a n z a t r a t a r ; p r i n c i p a l m e n t e
c u a n d o s e h a n e j e r c i t a d o e n f i n g i r g e s t o s q u e c o n t r a d i -
c e n l o q u e h a c e n .
E l a r t e d e i n t e r p r e t a r l o s g e s t o s q u e d e l a t a n i n d e l i b e -
r a d a m e n t e e l i n t e r i o r , o b i e n q u e m i e n t e n d e p r o p s i t o
d e l i b e r a d o , p u e d e d a r m o t i v o a m u c h a s b o n i t a s o b s e r v a -
c i o n e s , d e l a s q u e s l o q u i e r o h a c e r ! 1 1 2 t l m e n c i n .
C u a n d o a l g u i e n q u e h a b i t u a l m e n t e n o b i z q u e a s e m i r a a
l a p u n t a d e l a n a r i z y p o r e l l o b i z q u e a a l c o n t a r a l g o , l o
q u e c u e n t a e s , s i n e x c e p c i n , m e n t i r a . P e r o e s m e n e s t e r
n o c o n t a r a q u e l d e f e c t o o c u l a r d e u n b i z c o , q u e p u e d e
e s t a r c o m p l e t a m e n t e l i b r e d e e s t e v i c i o .
P o r l o d e m s , h a y g e s t o s e s t a b l e c i d o s p o r l a n a l u r a l c -
7 a , m e d i a n t e l o s c u a l e s s e e n t i e n d e n m u t u a m e n t e v s i n
d i r i g i r s e l a p a l a b r a l o s h o m b r e s d e t o d a s l a s r a ; a s y
c l l m a s . A e l l o s p e r t e n e c e n e l / J a j a r y . w b i r l a c a b e z a ( p a r a
a f i r m a r ) , e l . r a c t t d i r l a ( p a r a n e g a r ) , e l l e l l f ! J l t a r l t J ( e n l a
o b s t i n a c i n ) , e l b a ! l l b o l e a r ! a ( e n l a a d m i r a c i n ) , e l a r r t z l ! , a r
l a n a r i z ( p o r b u r l a ) , e l r e r b u r l n ( s a r c s t i c o ) , e l p o n e r
u n a c a r a l m ; g a ( a l n e g a r s e l o p e d i d o ) , e l j ? m u i r ! a j i e n t e ( d e
f a s t i d i o ) , e l r p i d o a b r i r _ y r e r r a r l a b o t a ( b o s t e w ) , e l h a c e r
s e i i a l c o n l a m a n o d e a l e j a r y d e a c e r c a r , c l j u n t a r l r l J m a n o . r
. r o b r e l a c a b e z a ( e n e l a s o m b r o ) , e l c e r r a r e l p m z o ( p a r a
a m e n a z a r ) , e l i n d i n a r . r e , e l p o n e r e l d e d o . r o b r e l a b o c a
( c o m p e s c e r e l a b e l / a ) p a r a o r d e n a r s i l e n c i o , e l s i l b a r y o t r o s
s e m e j a n t e s .
A n t r o p o l o g a 2 5 1
O B S E R V A C I O N E S S U E L T A S
L o s g e s t o s f r e c u e n t e m e n t e r e p e t i d o s y q u e a c o m -
p a a n i n v o l u n t a r i a m e n t e a l a e m o c i n t r n a n s e p o c o a
p o c o r a s g o s f a c i a l e s f i j o s , p e r o q u e d e s a p a r e c e n a l m o r i r ;
d e a q u q u e , c o m o o b s e r v a L a v a t e r , e l r o s t r o r e p u l s i v o
q u e d e l a t a e n v i d a a l m a l v a d o s e e n n o b l e z c a ( n e g a t i v a -
m e n t e ) , p o r d e c i r l o a s , e n l a m u e r t e ; p o r q u e e n t o n c e s ,
q u e d e s c a n s a n t o d o s l o s m s c u l o s , q u e d a s l o c o m o l a
e x p r e s i n d e l r e p o s o , q u e e s u n a e x p r e s i n i n o c e n -
t e . A s p u e d e s u c e d e r t a m b i n q u e u n v a r n q u e h a y a
p a s a d o p u r o s u j u v e n t u d , l l e g u e a t e n e r e n a o s p o s t e -
r i o r e s , a n c o n p e r f e c t a s a l u d , m a s p o r o b r a d e l l i b e r t i -
n a j e , o t r o r o s t r o ; d e l c u a i , e m p e r o , n o s e p o d r i n f e r i r s u
n a t u r a l .
H b l a s e t a m b i n d e L l f l r o s t r o 1 m ~ g a r e n o p o s i c i n a l
d i s t i n g u i d o . E s t o l t i m o n o s i g n i f i c a n a d a m s q u e u n
a r r o g a n t e a i r e d e i m p o r t a n c i a , u n i d o c o n l a s m a n e r a s
c o r t e s a n a s y h a l a g a d o r a s , q u e s l o p r o s p e r a n e n l a s
g r a n d e s c i u d a d e s , d o n d e l o s h o m b r e s s e r o z a n u n o s c o n
o t r o s y p u l e n s u a s p e r e z a . D e a q u q u e l o s f u n c i o n a r i o s
n a c i d o s y e d u c a d o s e n e l c a m p o , c u a n d o s o n e l e v a d o s
c o n s u f a m i l i a a c a r g o s d e i m p o r t a n c i a e n l a c i u d a d , o
s i m p l e m e n t e c u a n d o s e l e s c u a l i f i c a d e n t r o d e s u e s t a -
m e n t o p a r a e l l o , m u e s t r a n n o s l o e n s u s m a n e r a s , s i n o
t a m b i n e n l a e x p r e s i n d e l r o s t r o , c i e r t a v u l g a r i d a d .
P u e s c o m o e n s u c r c u l o d e a c c i n s e s e n t a n d e s e m b a r a -
z a d o s , a l n u t e n e r q u e t r a t a r s i n o c a s i s l o c o n s u s
s u b o r d i n a d o s , n o h a n a d q u i r i d o s u s m s c u l o s f a c i a l e s l a
f l e x i b i l i d a d n e c e s a r i a p a r a c u l t i v a r e n t o d a s l a s c i r c u n s -
t a n c i a s , c o n s u p e r i o r e s , i n f e r i o r e s e i g u a l e s , l a g e s t i c u l a -
c i n a d e c u a d a a l t r a t o c o n e l l o s y a l a s e m o c i o n e s u n i d a s
c o n l , t o d o l o c u a l s e r e q u i e r e p a r a s e r b i e n r e c i b i d o e n
s o c i e d a d s i n c o m p r o m e t e r s e . P o r e l c o n t r a r i o , l a s p e r s o -
n a s d e i g u a l r a n g o , p e r o e j e r c i t a d a s e n l a s m a n e r a s
252
lmmanuel !-;_,,,
ciudadanas, al ser conscientes de tener esta superiorid:,,l
sobre las dems, imprimen en su rostro con rasg< ,._
permanentes esta conciencia, cuando se torna habitu:d
por el largo ejercicio .
. Los cuando han practicado largamente ejerc1
cws mecan1cos de p1edad y se han como petrificado l'll
ellos, si al mismo tiempo se trata de una relio-in
0
cull<>
poderoso, introducen en todo un pueblo ras;os naciona
les dentro de los lmites de aquellos que les caracteriza
11
a ellos mismos fisonmicamente. As, habla Herr J:.
Nicolai_
1
de fatales rostros bendito.r en Baviera; por el
contrano, John Bulllleva en su rostro adondequiera qw
a] extranero o con el extranjero en su propj) pas, 1:
1
lJbertad de ser descorts, propia de la vieja Inglaterra.
Hay, pues, una fisonoma nacional, sin que se necesite
tenerla precisamente por innata. l la y caracteres distin
tivos en sociedades formadas por la ley penal. De os
presos en el Rasphui.r de Amsterdam, en Bictre de Pars y
en Newgate de Londres, observa un intelioente mdico
alemn viajero
2
que eran en su mayor pcaros
re:domados y conscJentes de su superioridad; pero de
nmguno ser licito decir con el actor Quin": Si este
mo;;:o no es un granuja, no escribe el Creador una sola
mano legible. Pues para sentenciar tan violentamente
seria necesario poseer, ms de lo que ningn mortaJ
puede pretender, l_a facultad de discernir entre el juego
de la naturaleza practica con las formas de sus obras para
produCJr meramente la variedad de los temperamentos y
lo que hace o no hace en este punto con respecto a la
moral.
-----
1
Escritor. de la Ilustracin, autor de la Descripcin de un t'iaje por
Alemama y Juzza el ao 1791. (K.)
2
J F. K. Grimm en las Obsert1aciones de un tJiajero por Alemania
Francza, Inglaterra y Holanda. (K.) '
3
Clebre actor ingls (1693-1766). (V.)
\111 ropologa
253
B.
EL CARCTER DEL SEXO
1 \n todas las mquinas en que se pretenda conseguir
t'l )11 poca fuerza tanto como en otras con mucha, ha de
haber ARTE. De donde que pueda adm1t1rse ya por
;tddantado que la solicitud de la naturaleza habr puesto
m(1s arte en la organizacin de la parte fememna que en
lf de la masculina, porque la naturaleza ha otorgado al
varn ms fuerza que a la hembra, para conducir a
nmbos a la ms etrecha unin corporal, pero tambin, en
ruanto seres raonales, al fin que a la naturaleza misma
ms le interesa, a saber, la conservacin de la especie, y
sobre esto los dot en aquella su cualidad (de animales
l'acionales) con inclinaciones sociales a hacer su comuni-
dad sexual perduradcra en una unin domstica.
Para la unidad e indisolubilidad de una unin no es
suficiente la coincidencia caprichosa de dos personas;
una de las partes tena que estar sometida a la otra, y
recprocamente, una ser superior a la otra, p_ara poder
dominarla o regirla. Pues en el supuesto de la en
las pretensiones de dos seres que no pueden prescmd1r el
uno del otro, no causa el amor propio sino discordias.
En el progreso de la cultura, cada una de las partes llega
a ser superior en una forma distinta: el varn a la hembra
por sus facultades corporales y su valor; pero la
al varn por su don natural de aduearse de la mchna-
cin del varn a ella; mientras que, por el contrano, en
el estado todava salvaje la superioridad est meramente
del lado del aqu que en la Antropologa sea
ms el carcter femenino que el del sexo masculino un
objeto de estudio para el filsofo. En el rudo estado de
namraleza es tan difcil reconocerle como la manzana y
la pera silvestres, cuya diferencia slo se descubre
2 5 4 l m m a n u e l K a n t
i n j e r t n d o l a s o i n o c u l n d o l a s ; p u e s n o e s l a c u l t u r a l a
q u e i n t r o d u c e e s t a s c u a l i d a d e s f e m e n i n a s , s i n o q u e s e
l i m i t a a i n d u c i r l a s a d e s a r r o l l a r s e y h a c e r s e n o t a r e n
c i r c u n s t a n c i a s f a v o r a b l e s .
L a s c o s a s p r o p i a s d e l a m u j e r l l m a n s e d e b i l i d a d e s . S e
b r o m e a s o b r e e l l a s ; l o s n e c i o s l e s h a c e n o b j e t o d e s u
m o f a , p e r o l o s h o m b r e s r a z o n a b l e s v e n m u y b i e n q u e
s o n j u s t a m e n t e l a s p a l a n c a s d i r e c t r i c e s d e l a v i r i l i d a d y
q u e l a s m u j e r e s e m p l e a n p a r a c o n s e g u i r a q u e l s u d e s i g -
n i o . E l v a r n e s f c i l d e s o n d e a r , l a m u j e r n o d e l a t a s u
s e c r e t o , a u n c u a n d o o t r o q u e e l s u y o m a l g u a r d a d o e s t
e n e l l a ( a c a u s a d e s u l o c u a c i d a d ) . E l v a r n a m a l a p a z d e l
b o p , a r y s e s o m e t e g u s t o s o a l g o b i e r n o d e l a m u j e r ,
s i m p l e m e n t e p a r a n o v e r s e e s t o r b a d o e n s u s a s u n t o s ; l a
m u j e r n o t e m e l a , f ! , u e r r a d o m l f s t i c a , q u e p r a c t i c a c o n l a
l e n g u a , y p a r a l a c u a l l a n a t u r a l e z a l e d i o s u l o c u a c i d a d y
e m o t i v a e l o c u e n c i a , q u e d e s a r m a a l v a r m . E s t e s e a p o y a
e n e l d e r e c h o d e l m s f u e r t e p a r a m a n d a r e n l a c a s a ,
p o r q u e l e s e l e n c a r g a d o d e d c : f e n d e r b c o n t r a l o s
e n e m i g o s e x t e r i o r e s ; a q u l l a , e n e l d e r e c h o d e l m s d b i l
a s e r d e f e n d i d a p o r l a p a r t e v i r i l c o n t r a o t r o s v a r o n e s , y
c o n s u s l g r i m a s d e a m a r g u r a d e j a a l v a r n m e r m e ,
r e p r o c h n d o k s u f a l t a d e m a g n a n i m i d a d .
E n e l r u d o e s t a d o d e n a t u r a l e z a s i n d u d a , d e o t r a
s u e r t e . L a m u j e r e s e n t o n c e s u n a n i m a l d o m s t i c o . E l
v a r n v a d e l a n t e c o n s u s a r m a s e n l a m a n o y l a m u j e r l e
s i g u e c a r g a d a c o n e l f a r d o d e s u a j u a r . P e r o i n c l u s o a l l i
d o n d e u n a c o n s t i t u c i n c i v i l b r b a r a h a c e l e g a l l a p o l i g a -
m i a , s a b e l a m u j e r f a v o r i t a a l c a n z a r e n e l r e c i n t o r e s e r v a -
d o a e l l a s ( l l a m a d o h a r n ) e l d o m i n i o s o b r e e l v a r n , y a
s t e c u s t a l e s u t r a b a j o c o n s e g u i r u n a t r a n q u i l i d a d p a s a -
b l e e n m e d i o d e l a d i s p u t a d e m u c h a s e n t o r n o a u n a ( l a
q u e h a y a d e d o m i n a r l e ) .
E n e l e s t a d o c i v i l n o s e e n t r e g a l a m u j e r a l d e s e o d e l
v a r n s i n m a t r i m o n i o , e n l a f o r m a d e l a m o n o g a m i a ,
, \ n t r o p o l o g a 2 5 5
d o n d e , c u a n d o l a c i v i l i z a c i n n o h a s u b i d o a n h a s t a
p e r m i t i r l a l i b e r t a d f e m e n i n a e n e l g a l a n t e o ( o t e n e r m s
d e u n v a r n p o r p b l i c o s a m a d o r e s ) , e l v a r n c a s t i g a a
s u m u j e r , l e a m e n a z a c o n u n r i v a l ( a ) . P e r o c u a n d o e l
g a l a n t e o s e h a c o n v e r t i d o e n m o d a y l o s c e l o s e n a l g o
r i d c u l o ( c o m o n o d e j a d e s u c e d e r e n u n a p o c a e l e l u j o ) ,
e s c u a n d o s e d e s c u b r e e l c a r c t e r f e m e n i n o : a s p i r a r a l a
l i b e r t a d e n l a c o n c e s i n d e s u s f a v o r e s a l v a r n y a l p a r a
l a c o n q u i s t a n t e g r a d e e s t e s e x o . - E s t a i n c l i n a c i n , a u n
c u a n d o s u f r a d e m a l a f a m a b a j o e l n o m b r e d e c o q u e t e r a ,
n o d e j a d e t e n e r u n v e r d a d e r o f u n d a m e n t o c o m o j u s t i f i -
c a c i n . P u e s u n a c a s a d a j o v e n e s t s i e m p r e e n p e l i g r o d e
e n v i u d a r y e s t o h a c e q u e e x t i e p d a s u s i n c e n t i v o s a t o d o s
l o s v a r o n e s e n p o t e n c i a e l e m a t r i m o n i o e n c i r c u n s t a n c i a s
f a v o r a b l e s , a f i n e l e q u e , s i s e d i e s e a q u e l c a s o , n o l e
f a l t e n p r e t e n d i e n t e s .
P o p e l c r e e q u e s e p u e d e c a r a c t e r i z a r a l s e x o f e m e n i n o
( b i e n e n t e n d i d o , s u p a r t e c u l t i v a d a ) p o r d o s c o s a s : l a
i n c l i n a c i n a d o m i n a r y l a i n c l i n a c i n a l d e l e i t e . - - M a s p o r
e s t e l t i m o e s n e c e s a r i o n o e n t e n d e r e l d o m s t i c o , s i n o
e l p b l i c o , q u e p r o c u r a e l p o d e r m o s t r a r s e y d i s t i n g u i r s e
v e n t a j o s a m e n t e ; y e n t o n c e s l a s e g u n d a i n c l i n a c i n s e
r e s u e l v e e n l a p r i m e r a , a s a b e r , e n n o c e d e r a l a s r i v < J . l e s
( a ) L a a n t i g u a l e y e n d a s o b r e l o s r u s o s s e g n l a c u " l l e s m u j e r e s
s o s p e c h a b a n d e s u s t n a r i d o s t r a t o c o n o t r a s r n u j e r c s c u J . n d o n o
r e c i b a n d e e l l o s a l g u n o q u e o t r o g o l p e , c o n s i d r a s c g e n e r a l m e n t e
c o m o u n a f b u l a . P e r o e n l o s v i a j e s d e C o o k s e e n c u e n t r a e s t e h e c h o .
U n m a r i n e r o i n g l s , q u e v i o a u n i n d i o d e O t a h i t a c o r r e g i r a g o l p e s a
s u m u j e r , q u i s o h a c e r s e e l g a l a n t e y s a l t a m c n a z a d c i r s o b r e e l i n d i o .
L a m u j e r s e v o l v i e n e l a c t o c o n t r a e l i n g l s , p r e g u n t n d o l e q u l e
i m p o r t a b a a c 1 u c l l o . E l h o m b r e d e b e h a c e r l o q u e e l s u y o !
s e n o t a r q u e c u a n d o l a m u j e r c a s a d a g a l a n t e a v i s i b l e m e n t e v s u
m a r i d o n o s e f i j a e n e l l o , s i n o q u e s e c o m p e n s a d e e l l o c o ' n l a
f r a n c a c h e l a , e l j u e g o u o t r o g a l a n t e o , n o s l o e n g e n d r a d e s p r e c i o , s i n o
t a m b i n o d i o e n l a p a r t e f e m e n i n a ; p o r q u e l a m u j e r r e c o n o c e e n e l l o
q u e n o l e c o n c e d e y a n i n g n v a l o r y a b a n d o n a i n d i f e r e n t e s u e s p o s a a
o t r o s , p a r a q u e s t o s r o a n e l m i s m o h u e s o .
1 P o p e , M o r a l b s a y s , I I , 2 0 9 / 1 0 . ( K . )
256
Immanuel !<'""
en agradar, sino en triunfar en lo posible sobre tod:1.
ellas por el gusto y por los encantos.--Pero tampoco h
primera inclinacin, como inclinacin en general, bas1:1
para caracterizar a una parte del gnero humano en :;1
1
con otras. Pues la inclinacin a lo que nos e:.
es comn a todos los seres humanos, po1
consigUiente, tambin la de dominar hasta donde nos
posible; de aqu que no caracterice. -Mejor pudier:
1
contarse como carcter de este sexo el hecho de se halle
cons1go mismo en constante guerra, por el contrario
goce con el otro de excelente fama, sino fuese la mera
consecuencia natural de la rivalidad por aventajar la una a
la otra en el favor y rendimiento de los varones. De esta
suerte es la inclinacin a dominar el verdadero fin, v el
deleite pblico, con que se ensancha el espacio
actan sus incentivos, el simple medio de conseguir el
efecto de aquella inclinacin.
Slo utilizando como principio, no aquello de que
nosotros hacemo.r nuestro fin, sino lo que haya sido el fin
de la al instituir la feminidad, se puede llegar a
la caractenst1ca de este sexo, y como este fin tiene que
ser, mcluso por mecho de la necedad de los humanos,
con arreglo al designio de la naturaleza, la sabidura
d
' '
po . ran estos sus_ presuntos fines servir tambin para
md1car su pnne1p10, que no depende de nuestra eleccin
sino de un designio superior que cuenta con el
humano.
Son I. la conservacwn de la especie, Il. la cultura
soCial y el refinamiento de la sociedad por la feminidad.
I. Cuando la naturaleza confi al seno femenino su
prenda ms cara, a saber, la especie, en el fruto de su
por el que deba propagarse y eternizarse el
genero humano, temi como por su conservacin e
implant_ ese temor, es decir, a las lesiones corporales, y la
medros1dad ante semejantes peligros, en su naturaleza;
.\111 r<>pologa 257
debilidad por la que este sexo reqlllere justamente al
1nasculino a que le proteja.
11. Cuando la naturaleza quiso infundir tambin los
tinos sentimientos que implica la cultura, a saber, los de
la sociabilidad v de la decencia, hizo a este sexo el
dominador del por su finura y elocuencia en
('! lenguaje y en los gestos, tempranamente sagaz y con
aspiraciones a un trato suave y corts por parte del
. masculino, de suerte que este ltimo se vio gracias a su
\, propia magnanimidad invisiblemente encadenado por un
\
, nio, y conducido de este modo, si no precisamente a la
moralidad misma, al menos a lo que es su vestido, el
decoro culto, que es la preparacin y la exhortacin a
\aqulla.
OBSERVACIONES SUELTAS
La mujer quiere dominar, el varn ser dominado
(principalmente antes del matrimonio). De aqu la galan-
tera de los antiguos caballeros. -La mujer pone pronto
en s misma la seguridad de agradar. El joven teme
siempre desagradar y por eso est entre las damas
azorado (cortado).- Este orgullo de la mujer, que cree
impedir toda impertinencia del varn por el respeto que
le infunde, y el derecho de exigir respeto aun sin
merecimientos propios, los reivindica la mujer por
simple ttulo de su sexo.--La mujer rehsa, e! varn
pretende; la sumisin de la primera es favor.-- La natura-
leza quiere que la mujer sea buscada; de aqu que ella
tuviera que ser menos delicada en la eleccin (de gusto)
que el varn, a quien la naturaleza ha
tambin ms toscamente y que agrada a la muJer Slmple-
mente con mostrar en su aspecto energa y aptitud para
defenderla; pues si la mujer fuese en cuanto a la belleza

I r n m a n u e l 1 . . ' " '
d e s u f s i c o m s b i " ' n ' T p u n a n t e
r e f i n t d a e n l a . , - ' g Y p o r o t r a p ; 1 1 1 .
' e e c o o n p a r a p o d e r e n
o u e e l l a l a g d ' . a m o r a r s e , t e n d t 1 . 1
l , u e p r e t e n t e s e y l q u i e n r e h u s a s e ! o " 1 d
r e b a ; < n a t o t a l m e n t e e l v a l o r d e s u i n c l ' . .
d e l v a r n . L . u s o a o s ( ; J
c o n t r a r i o . i m u e r q u e p a r e c e r f r i a , e l v a r n , : d
m i e n t o a ' V . r v o , e n e _ a m o r . N o a t e n d e r a u n r e g u c r l
. . p a s l o n a d o p a r e c e l e v e r g o n z o s o a l v a r . . 1
m u c r p r e s t a r l e f c i l m e n t e o d o - E l d o n , a . a
i t ' n t c d e . e s e o q u e l a m u c 1
' 1 a c e r u o a r s u c t n c l :
f
" ' , , c n t t v o s s o " J t e t o d o v a r (
t n o e s c o q u e t e r a ] r : : l l l l
, a a 1 e c t a c J o n e e e n a m d
t o d a s h s
1
. . o r a o l e
. . , n u e r e : , , e s s e r u n g a l a n t e a d o r a m b . .
p u e d e n s e . , a s
. . . . . r u n a m e r a a f e c t a c i n p u e s t a d e m o : l a . .
n t n o u n a c o n s . e , S i n
" . . e c u e n c w s e n a a s i c o m o 1 . . 1
a f e c t a d a l i b e r t a d - 1
1
. ' e c z c t . r J e a t , u n ; 1
t . ' c e a m u e r c a s a d a , o e / m t m d o d r , , .
C O t P J C / 1 / a s C X ! S t c n t e e I C r . " { . . \
' . . . ' " ' ' . ' . . . n . a l a e n o t r o t i e m p o ( e n l a J - 1 ' t r .
C o n n l l ! 1 r u i e n t i n i d c e s e e n _ , . , . . , . _ z . r o , 1 ,
i ( , ' ( J ' . t r e o t r . t s c o s a s : e r a n ! z b P i l m J '
' r / O i l e r t a e 1 1 ' e r e t n c p
1
- -
_ f " , q u a . r c o r t e g z a n a . r 1 ; o c a m ) 1 d e l c
1
u e .
i c I C t T ( j U e e n c c r , l . - f " . , . S l
, . . . . . r a J a m a , , r e l n a m J e n t o v - . u l c r i ' l ,
p p / J / ( C l S O C J e j j j . . - L l l C e n S U
' . . e a c c u e a s r e u n i o n e s a b i u a r r a c h s e n l a s
c a s a s p a r n c u h r c s F l v . " ' ' ' ' '
. ' . , : , < t r o n a s ) J r a e n e ] m a t r i m o n i e > a
c o n q u i s t a r l a 1 1 1 c h n a c i n d e J / 1 m u j e r s t a h d , t J . l . '
v a r o n e s s t . ' ' ' e o o o s o s
' , , , a s o . o s e p a r a l o s o o s d e s u p . .
" c x o p . t o p t o
' ' o r c e o e e s u p e r a r a h s , . .
. , . ' ' e e t n a s m u J e r e s e n
u . c a n t o s o e n c h s t i n c i n . e l v a , 1 . ,
e l s e x o f e m e n i n o s i s e l r o n , p o r e c o n t T a n o , p a r a
. h . . d , . , , . e e l l a m a r g a l a s a l o q u e s l o
' a . a s u o n d c e s m e n e s t e r > a r a n o . . .
v r s t l d o f . . . 1 c a u , , u c o n s u
- _ , . a r e n t a a s u m u e r . - E l v a r n u / ' 1 . r .
t e m e n m a s C ( ) t
1 1
. . . . g a a s t a t a s
' n c u " e n c a p e r o 1
( . , . t o ' , a I n u e r c o n n l u c h o
u g o r e n p u o h c o ) , .
l
. . , } a s m u e r e s o v e n e s s i t v j . J
e e c C l o n e n t r b . , e ' e n a
. . - . e u n t n u n a [ m a s c u l t n o o f e m e n i n o a
u z g a r d e s u f a l t a s e g u r a m e n t . r . . ' ' p e r a
. . , e e t g l t l a n p o r u z g a d o r a l
- - -
1
P o r P . S a r p i ( 1 5 5 2 - 1 6 ? ) ) K J , ,
l a t r a d u c c i n l a t i n a e l . , d p t n o e n l o s o c h o t o m o s d e
. 1 1 " ( " ' . r ' , C I U o p o r ' - . a n t ( " ) r . b ' . ,
, 1 1 - ' " r n e r e t n c c s h o n c s t ] ] ' - ' a l a t 1 1 m b 1 e n
a : ; g u e a m a n c o r t e s a n a s . ( T . )
2 5 9
l l l ' i l l t c r o . - - C u a n d o e l r e f i n a m i e n t o e n e l l u j o h a s u b i d o
m u y a l t o , s l o p o r l a c o a c c i n s e m u e s t r a l a m u j e r
t k n : n t e y n o o c u l t a s u d e s e o d e s e r p r e f e r e n t e m e n t e u n
\ l ; l r < ' l n p a r a p o d e r d a r a s u s i n c l i n a c i o n e s m a y o r y m s
l t h r c v u e l o ; m i e n t r a s q u e n i n g n v a r n q u e r r s e r m u j e r .
1 , a m u j e r n o p r e g u n t a p o r l a c o n t i n e n c i a d e l v a r n
u n t e s d e l m a t r i m o n i o ; m a s a l v a r n l e i m p o r t a i n f i n i t a -
1 1 \ l : n t e l a d e l a m u j e r . d e l m a t r i m o n i o b r l a n s e
m u j e r e s d e l a i n t o l e r a n c i a ( l o s c e l o s d e l m a r i d o e n
g e n e r a l ) , p e r o e s s l o b r o m a s u y a ; l a j o v e n s o l t e r a j u z g a
w b r e e s t e p u n t o c o n g r a n r i g o r . - - - P o r l o q u e t o c a a l a s
l l l u j e r e s d o c t a s , n e c e s i t a n s u s l i b r o s a c a s o t a n t o c o m o s u
r d r ! J ; e s d e c i r , e l l l e v a r l o , a f i n d e q u e s e v e a q u e l o
t i e n e n ; a u n c u a n d o c o m n m e n t e e s t p a r a d o o n o a n d a
b i e n .
L a v i r t u d , o l a f a l t a d e v i r t u d , f e m e n i n a e s m u y
d i f e r e n t e d e l a m a s c u l i n a , n o t a n t o p o r l a n d o l e , c u a n t o
p o r e l m v i l . - L a m u j e r d e b e s e r p a c i e n t e , e l v a . r n t i e n e
l u e s e r t o l e r a n t e . A q u l l a e s s e n s i b l e , s t e s e m i t i v o . - - - L a
e c o n o m a d d v a r n c o n s i s t e e n g a n a r , l a d e l a m u j e r e n
a h o r r a r . - E l v a r n e s c e l o s o c u a n d o a m a ; l a m u j e r l o e s
a u n s i n a m a r , p o r q u e c u a n t o s a m a d o r e s s e a n g a n a d o s
p o r l a s d e m s m u j e r e s , o t r o s t a n t o s h a p e r d i d o e l c r c u l o
d e s u s a d o r a d o r e s . - E l v a r n t i e n e g u s t o p a r a s , J a
m u j e r h a c e d e s m i s m a o b j e t o d e g u s t o p a r a
q u e d i c e l 3 g e n t e e s z ; e r d a d y l o q u e h a c e e s b u e n o ) ) , e s u n
p r i n c i p i o f e m e n i n o , q u e d i f c i l m e n t e s e c o n c i l i a c o n u n
c a r c t e r e n l a s i g n i f i c a c i n e s t r i c t a d e l a p a l a b r a , H a
h a b i d o , e m p e r o , b r a v a s m u j e r e s q u e h a n a f i r m a d o c o n
g l o r i a p o s e e r e n s u s a s u n t o s d o m s t i c o s u n c a r c t e r
a j u s t a d o a e s t e s u d e s t i n o . - - A M i l t o n p r e d i c b a l e s u
m u j e r q u e d e b a a c e p t a r e l p u e s t o d e s e c r e t a r i o l a t i n o
q u e l e o f r e c a n d e s p u s d e l a m u e r t e d e C r o m w e l l ,
a u n q u e e r a c o n t r a r i o a s u s p r i n C 1 p 1 0 s d e c l a r a r e n t o n c e s
l e g t i m o u n r g i m e n q u e a n t e s h a b a p r e s e n t a d o c o m o
260 Immanuel Kant
ilegtimo. Ay!, amor mo --le respondi--. Vos y otras
de vuestro sexo queris ir en coche, pero yo ... necesito
ser un hombre mujer de Scrates, acaso
tambin la de Job, fueron igualmente condenadas a la
estrechez por sus honrados maridos, pero la virtud
masculina se afirm en el carcter de stos, sin disminuir
a la fernenina el mrito del suyo dentro de las circunstan-
cias en que las mujeres estaban colocadas.
CONSECUENCIAS PRACMA TICAS
El sexo femenino tiene que educarse y disciplinarse a
s mismo en el orden prctico; el masculino no sabe
hacerlo.
El maridojoven domina a su mujer ms Z'teja. Esto se
funda en la ley de los celos, segn la cual la parte inferior
en cuanto a la facultad sexual tiene el temor de que la
otra parte usurpe sus derechos, y por esta razn se ve
obligada a tratarla con toda deferencia y atencin. Por
eso toda casada de experiencia desaconsejar el enlace
con un hombre joven, aunque slo sea de la !JJT!lil edad;
pues con el curso de los afos envejece la parte femenina
antes que la masculina, y aunque se prescinda de esta
desigualdad, no se puede contar de un modo seguro con
el acuerdo fundado en la igualdad, y una mujer joven e
inteligente har mejor la felicidad del matrimonio casn-
dose con un hombre sano, pero francamente mayor que
ella. ---Un libertino que haya gastado su facultad sexual ya
antes de casarse, ser en su propia casa el monigote; pues
el varn slo puede tener el gobierno domstico en
tanto no est en deuda de ninguna pretensin justa.
Hume observa
1
que a las mujeres (incluso a las
1
EHays, IT, 383, en el captulo: Of !ove and marriage. (V.)
Antropologa
261
solteronas) les desagradan ms las stiras contra el
matrimonio que las punzada.r a su sexo.---Pues stas no
pueden nunca ser en serio, mientras que aqullas pudie-
ran acabar sindolo, si se sacan muy a la luz las cargas de
tal estado, de las que el soltero se encuentra exento.
Ahora bien, una especie de libre pensamiento en este
asunto no podra menos de ser de psimas consecuencias
para todo el sexo femenino, porque ste sera rebajado a
un mero medio de satisfacer la inclinacin del otro sexo,
que fcilmente puede convertirse en hasto y versatili-
dad.-- La mujer trnase libre por medio del matrimonio;
el varn pierde por medio de l su libertad.
Indagar antes de casarse las cualidades morales de un
varn, principalmente si es joven, no es nunca cosa de
una mujer. Cree sta poder corregirle; una mujer razona-
ble, dice, puede disciplinar a un hombre corrompido,
juicio en el que se encuentra las ms de las veces
engaada de la manera ms lamentable. A esta clase de
opiniones pertenece tambin la de aquellas confiadas que
creen que pueden dispensarse los extravos de esta clase
de hombres ante.r del matrimonio, porque, si no se han
simplemente agotado, tendrn con su mujer bastante
para satisfacer este instinto.-- Las pobres nias no refle-
xionan que el libertinaje en este asunto consiste justa-
mente en la variedad del goce, y la monotona del
matrimonio pronto har que aqullos retornen a su vida
anterior (a).
Quin debe tener la autoridad suprema de la casa?
Pues slo uno puede ser quien ordene todos los asuntos
en concordancia con este su fin.-Y o dira en el lenguaje
galante (pero no sin verdad): la mujer debe dominar y el
(a) La consecuencia es lo que se dice en los Viajes del Scarmentado,
de Voltaire: <<Finalmente, regres a mi patria, CancHa, tom all mujer,
fui pronto cornudo, y encontr que sta es la vida ms cmoda de
todas>>.
2 6 2 l m m a n u e l K a n 1
r e g i r ; p u e s l a i n c l i n a c i n d o m i n a y e l e n t e n d i -
c o n d u c t a d e l m a r i d o d e b e m o s t r a r q u e
e l d e s u m u e r l e a f e c t a d e c o r a z n a n t e s q u e t o d o l o
c o m o e l v a r n t i e n e q u e s a b e r m e j o r q u e
n a m e c o m o l e v a y h a s t a d n d e p u e d e l l e g a r , d e b e
e m p e z a r d e c l a r a n d o , c o m o u n m i n i s t r o a s u m o n a r c a ,
c a u n d o s t e s l o p i e n s a e n s u s d e l e i t e s y p r o y e c t a u n a
f i e s t a o . l a c o n s t r u c c i n d e u n p a l a c i o , s u p e r f e c t a
c o n l a s r d e n e s d e s t e ; s l o q u e , p o r
e e m p l o , n o h a y p o r e l m o m e n t o d i n e r o e n e l t e s o r o 0
c i e r t a s n e c e s i d a d e s u r g e n t e s t i e n e n q u e s e r a t e n d i d a s
a n t e s , e t c . , d e s u e r t e q u e e l s o b e r a n o s e o r p u e d a h a c e r
t o d o l o q u e q u i e r a , p e r o c o n l a c o n d i c i n d e q u e e s t a
s e a l a q u e s u m i n i s t r o l e p o n g a e n l a m a n o .
S 1 b 1 e n l a m u j e r d e b e s e r b u s c a d a ( p u e s t a l q u i e r e l a
r e s e r v a n e c e s a r i a a l s e x o ) , y a c a s a d a t e n d r q u e t r a t a r d e
a g r a d a r e n g e n e r a l , a f i n d e q u e , s i e n v i u d a s e j o v e n , s e
e n c o n t r a r a c o n p r e t e n d i e n t e s . E l v a r n a b a n d o n a t o -
d a s e s t a s a l c o n t r a e r m a t r i m o n i o . - D e a q u
q u e s e a n 1 n u s t o s l o s c e l o s f u n d a d o s e n e s t e a f n d e
a g r a d a r d e l a m u j e r .
_ E l a m o r c o n y u g a l e s , e m p e r o , p o r s u n a t u r a l e z a ,
z n t o f e r m z t e . L a s m u j e r e s s e b u r l a n d e e l l o a v e c e s , p e r o ,
c o m o y a s e a d v i r t i a n t e s , e n b r o m a ; p u e s s e r t o l e r a n t e e
c o n _ l a u s u r p a c i n d e e s t o s d e r e c h o s p o r l o s
e x t r a n o s t e n d n a p o r c o n s e c u e n c i a e l d e s p r e c i o d e l a
p a r t e f e m e n i n a , y c o n e l l o t a m b i n e l o d i o c o n t r a u n
m a r i d o s e m e j a n t e .
. . E l h e c h o d e q u e c o m n m e n t e l o s p a d r e s m i m e n a s u s
h i J a s y l a s m a d r e s a s u s h i j o s , y e n t r e e s t o s l t i m o s e l
n i o p e o r , s l o c o n q u e s e a a t r e v i d o , s e a m i m a d o
c o m n m e n t e p o r l a m a d r e , p a r e c e t e n e r s u f u n d a m e n t o
e n l a p e r s p e c t i v a d e l a s n e c e s i d a d e s d e a m b o s p a d r e s e n
t a J o d e m u e r t e ; p u e s s i s e l e m u e r e a l m a r i d o l a m u j e r ,
e n c u e n t r a e n s u h i j a m a y o r u n a m p a r o q u e l e c u i d a ; s i s e
2 6 3
, \ n t r u p o \ o g a
l e m u e r e a l a m a d r e e l m a r i d o , t i e n e e l h i j o c r e c i d o y d e
b u e n a n d o l e e l d e b e r y t a m b i n l a i n c l i n a c i n n a t u r a l ,
d e r e s p e t a r l a , a y u d a r l a y h a c e r l e a g r a d a b l e s u v i d a d e
v i u d a .
M e h e d e t e n i d o e n e s t e t t u l o d e l a C a r a c t e r s t i c a m s
l a r g a m e n t e d e l o q u e p u e d e p a r e c e r p r o p o r c i o n a d o c o n
l a s r e s t a n t e s p a r t e s d e l a A n t r o p o l o g a ; p e r o l a n a t u r a l e -
z a h a d e p o s i t a d o t a m b i n e n e s t a s u e c o n o m a u n t a n
r i c o t e s o r o d e m e d i o s c o n d u c e n t e s a s u f i n , q u e n o e s
n a d a m e n o s q u e l a c o n v e r s a c i n d e l a e s p e c i e , q u e s i s e
h a c e n m s d e t a l l a d a s i n d a g a c i o n e s , t o d a v a s e e n c o n t r a r
d u r a n t e l a r g o t i e m p o m a t e r i a b a s t a n t e p a r a p l a n t e a r
p r o b l e m a s y p a r a a d m i r a r l a s a b i d u r a d e l a s d i s p o s i c i o -
n e s n a t u r a l e s q u e s e d e s a r r o l l a n p o c o a p o c o y u t l h z a r l a s
p r c t i c a m e n t e .
c .
E L C A R A C T F R D E L P U E H L O
P o r l a p a l a b r a p u e b l o ( p o p u l u s ) , e n t i n d e s e e l c o n j u n t o
d e s e r e s h u m a n o s u n i d o s e n u n t e r r i t o r i o , e n c u a n t o
c o n s t i t u y e u n t o d o . A q u e l c o n j u n t o , o p a r t e d e l , q u e , , e
u n i d o e n u n t o d o c i v i l p o r u n o r i g e n c o m n ,
d c e s e n a c i n l a p a r t e q u e s e e x c e p t a d e e s t a s
l e y e s ( e l c o n j u n t o i n c u l t o d e n t r o d e e s t e p u e b l o ) , d i c e s e
p l e b e ( v u l g u s ) ( a ) , c u y a u n i n c o n t r a l e y e s e l a m o t z n a r : e
( p e r t 1 1 r b a s ) ; u n a c o n d u c t a q u e l e e x c l u y e d e l a
c u a l i d a d d e c i u d a d a n o d e u n E s t a d o .
( a ) E l n o m b r e d e n i g r a n t e l a c a n a i l ! e d u p e u j J l e t i e n e p r o b a b l e m e n t e
s u o r i g e n e n c a n a ! i c o l a , u n t r o p e l d e h a r a g a n e s q u e e n l a a n u g u a R o m a
i b a n v . v e n a n j u n t o a l c a n a l y s e b u r l a b a n d e l a s g e n t e s a t a r e a d a s
( c a z ; i / / a t o r d r i d i c u ! a r i u s , v i d . P l a u t u s , C u r c u l . ) * .
* E s s a y s , I , 2 5 2 , e n e l c a p t u l o : O j n a t i o n a l c h a r o c t e r s . ( V . )
264
Immanuel Kant
Hume opina
1
que cuando en una nacin cada uno de
los individuos se preocupa por tener su carcter especial
(como sucede con los ingleses), la nacin misma no tiene
carcter. A mi me parece que yerra en esto; pues la
afectacin de un carcter es, justamente, el carcter
general del pueblo a que l mismo perteneca, y es
desprecio de todos los extranjeros, especialmente porque
el pueblo ingls cree ser solo a poderse gloriar de una
verdadera libertad civil en el interior, con poder para
defenderse contra una constitucin impuesta desde fue-
ra.---Un carcter semejante es orgullosa rudeza, en oposi-
cin a la cortesa, que se hace fcilmente familiar; es un
obstinado comportarse en contra de todos los dems,
como efecto de una presunta independencia, en que se
cree poder prescindir de todos los dems y, por tanto,
eximirse de la afabilidad con ellos.
De este modo resultan los dos pueblos ms ciJ'i!izado.r
de la tierra (a), que son los ms opuestos en carcter y
acaso precisamente por esto se hallan en constante
guerra, Inglaterra y Francia, y ello por obra de su
carcter innato, del que el adquirido y artificial slo es la
consecuencia, quiz los nicos pueblos de los que se
puede admitir un carcter determinado y en tanto no
se mezclen por obra de la violencia de la guerra -
invariable. El hecho de que la lengua francesa haya
venido a ser la lengua universal de la conz;ersacin,
principalmente del mundo femenino refinado, la inglesa,
1
No en el Curculio de Planto, sino en el Miles GloriouJtts, la /inaria
y el Trumlentus se encuentran las expresiones cazillator (burln) y
ridicularia (bromas); ridicularius slo se encuentra en Gellio. La etimolo-
ga de Kant es inexacta. Canai!!e, italiano canaEiia, significa propiamente
pueblo de perros>> (de canis) (K.)
(a) Comprndese que en esta clasificacin se prescinda del pueblo
alemn, porque el elogio que le tributase el autor, que es alemn, serht
un autoelogio.
Antropologa 265
la lengua ms difundida del comercio (a), radica en la
diferencia de su situacin continental o insular. Pero en
lo tocante a su natural, aquel que realmente tiene ahora,
y a su expresin por medio de la lengua, tendra que
derivrsele el carcter innato del pueblo primitivo de
que desciendan, mas para esto fltanos los documen-
tos.--En una Antropologa de sentido pragmtico slo
nos interesa, empero, exponer el carcter de ambos,
segn son ahora, con algunos ejemplos, y hasta donde
sea posible, sistemticamente; ejemplos que permitan
juzgar lo que el uno ha de prometerse del otro y cmo el
uno pueda utilizar al otro en su provecho.
Las mximas, originales o convertidas por un largo
empleo de ellas como en una naturaleza e injertadas
sobre ella, que expresan la ndole sensible de un pueblo,
slo son otros tantos audaces ensayos para clasificar, ms
de un modo emprico y adecuado para el gegrafo que
segn principios racionales y a propsito para el filso-
fo, las variedades que se dan en la propensin natural de
pueblos enteros (b ).
(a) El espritu mercantil muestra tambin cierta modalidad de su
orgullo en la variedad del tono con que fanfarronea. El ingls dice:
<<Este hombre vale un millm>. El holands: ,dvlanda en un millm>. El
francs: ((Posee un milln;)_
(b) Los turcos, que llaman a la Europa cristiana el Frankestn,
haran, si viajasen para conocer a los hombres y su carcter tnico (lo
que no hace ningn pueblo fuera del europeo y prueba la limitacin
del espritu de todos los restantes), la divisin de ellos, con arreglo a
los defectos de su carcter, quiz de la siguiente manera: 1. El pas de las
modas (Francia).-2. El pas de las humoradas (Inglaterra).-3. El pas de
los antepasados (Espaa).-4. El pas de la pompa (Italia).-5. El pas de
loJ ttulos (Alemania, con Dinamarca y Suecia, como pueblos germni-
cos).---6. El pas de los seoreJ (Polonia), donde cada uno de los
ciudadanos quiere ser seor, pero ninguno de estos seores, salvo
aquel que no es ciudadano, quiere ser sbdito.-Rusia y la Turqua
europea, ambos en gran parte de origen asitico, estaran ms all del
Frankestn: el primero de origen eslavo, el segundo de origen rabe, dos
pueblos originarios que extendieron en otros tiempos su dominio
2 6 6
l m m a n u e l K a n t
L a a f i r m a c i n d e q u e t o d o s e r e d u c e a l a f o r m a d e
g o b i e r n o , t o c a n t e a l c a r c t e r q u e t e n d r u n p u e b l o , e s
u n a a f i r m a c i n i n f u n d a d a q u e n a d a e x p l i c a ; p u e s d e
d n d e t i e n e e l g o b i e r n o m i s m o s u c a r c t e r p e c u l i a r ?
- - - T a m p o c o e l c l i m a y e l s u e l o p u e d e n d a r l a c l a v e d e
e l l o ; p u e s l a s e m i g r a c i o n e s d e p u e b l o s e n t e r o s h a n
p r o b a d o q u e n o h a n c a m b i a d o d e c a r c t e r c o n s u s
n u e v a s r e s i d e n c i a s , s i n o q u e s e h a n l i m i t a d o a a d a p t a r l o
a s t a s s e g n l a s c i r c u n s t a n c i a s , d e j a n d o t r a s l u c i r s i e m -
p r e , e m p e r o , e n l a l e n g u a , l a i n d u s t r i a , i n c l u s o e n e l
v e s t i d o , l a s h u e l l a s d e s u o r i g e n y c o n e l l o t a m b i n d e s u
c a r c t e r . - - Y o t r a z a r e l d i s e o d e s u r e t r a t o a l g o m s
p o r e l l a d o d e s u s d e f e c t o s y d e s v i a c i o n d e l a r e g l a q u e
p o r e l l a d o b u e n o ( s i n i l e g a r , e m p e r o , a l a c a r i c a t u r a ) ;
p u e s a p a r t e d e q u e l a a d u l a c i n c o r r o J J t p e , m i e n t r a s q u e l a
c e n s u r a c o r r i [ ; e , c h o c a e l c r i t i c o m e n o s . c o n t r a e l a m o r
p r o p i o d e l o s h u m a n o s c u a n d o l e s p r e s e n t a s i n e x c e p -
c i n m e r a m e n t e s u s f a l t a s q u e c u a n d o c o n m s u m e n o s
a l a b a n z a s s e h a l i m i t a d o a e x c i t a r l a e n v i d i a d e l o s
j u z g a d o s u n o s c o n t r a o t r o s .
1 . L a n a c i r i n f r a n t e s a s e c a r a c t e r i z a e n t r e t o d a s l a s
d e m s p o r e l g u s t o p o r l a c o n v e r s a c i n , r e s p e c t o d e l a
c u a l e s e l m o d e l o d e t o d a s l a s r e s t a n t e s . E s c o r t s ,
p r i n c i p a l m e n t e c o n e l e x t r a n j e r o q u e l a v i s i t a , a u n q u e
a h o r a y a n o e s t d e m o d a e l s e r c o r t e . r a n o . E l f r a n c s n o s e
f r a n q u e a p o r i n t e r s , s i n o p o r n e c e s i d a d y g u s t o d i r e c -
t o s . C o m o e s t e g u s t o a f e c t a p r i n c i p a l m e n t e a l t r a t o c o n
e l g r a n m u n d o f e m e n i n o , s e h a c o n v e r t i d o e l l e n g u a j e d e
l a s d a m a s e n l a l e n g u a g e n e r a l d e l g r a n m u n d o , y n o s e
p u e d e d i s c u t i r e n g e n e r a l q u e u n a i n c l i n a c i n d e e s t a
e s p e c i e h a d e t e n e r i n t 1 u e n c i a s o b r e l a p r e d i s p o s i c i n a l a
s e r v i c i a l i d a d , l a b e n e v o l e n c i a s o l c i t a y p a u l a t i n a m e n t e
s o b r e u n a p a r t e d e E u r o p a m a y o r q u e l a d o m i n a d a p o r n i n g n o t r o
p u e b l o y h a n c a d o e n e l e s t a d o d e u n a c o n s t i t u c i n l e g a l s i n l i b e r t a d ,
d o n d e n a d i e e s , p u e s , c i u d a d a n o .
A n t r o p o l o g a 2 6 7
s o b r e e l a m o r u n i v e r s a l a l o s h o m b r e s s e g n p r i n c i p i o s ,
y h a d e h a c e r a u n p u e b l o s e m e j a n t e d i g n o d e a m o r e n
c o n j u n t o .
E l r e v e r s o d e l a m e d a l l a e s l a v i v e z a n o b a s t a n t e
c o n t e n i d a p o r p r i n c i p i o s r e f l e x i v o s , y j u n t o c o n u n a
r a z n c l a r i v i d e n t e c i e r t a l i g e r e z a e n n o d e j a r d u r a r
a l g u n a s f o r m a s , r n e r a m e n r e p o r h a b e r s e h e c h o v i e j a s o
s i m p l e m e n t e p o r h a b e r s i d o a p r e c i a d a s c o n e x c e s o , a u n
c u a n d o t o d o s s e h a y a n e n c o n t r a d o b i e n c o n e l l a s ; y u n
c o n t a g i o s o e s p r i t u d e l i b e r t a d , q u e a r r a s t r a a s u j u e g o
i n c l u s o a l a r a z n m i s m a y p r o d u c e e n l a r e l a c i n d e l
p u e b l o c o n e l E s t a d o u n e n t u s i a s m o q u e l o c o n m u e v e
t o d o y q u e r e b a s a l o s l m i t e s m s e x t r e m a d o s . - L a s
c u a l i d a d e s d e e s t e p u e b l o , g r a b a d a s a l a n e g r a , p e r o d e l
n a t u r a l , p u e d e n h a c e r s e v i s i b l e s f c i l m e n t e e n c o n j u n t o
s i n m s d e s c r i p c i n y s l o c o n a c u m u l a r u n o s c u a n t o s
r a s g o s c o m o m a t e r i a l e s p a r a u n a c a r a c t e r s t i c a .
L a s p a l a b r a s e s p r i t ( e n l u g a r d e b o n s s e n s ) , f r i v o l i t ,
g a l a n t e r i e , p e t i t m a i t r e , c o q u e t t e , t o u r d e r i e , p o i n t d ' h o n n e u r ,
b o n t o n , b u r e { m t ! ' e s p r i t , b o n m o t , l e t t r e d e c a c h e t - y o t r a s
s e m e j a n t e s n o p u e d e n t r a d u c i r s e f c i l m e n t e a o t r a l e n -
g u a , p o r q u e d e s i g n a n m s l a p e c u l i a r i d a d d e l a n d o l e
s e n s i b l e d e l a n a c i n q u e l a s d i c e q u e e l o b j e t o q u e s e
p r e s e n t a a l s u j e t o p e n s a n t e .
2 . E l p u e b l o i n g . r . L a a n t i g u a r a m a d e l o s b r i t a n o . r ( a )
( u n p u e b l o c e l t a ) p a r e c e h a b e r s i d o u n g r u p o d e h o n r a -
d o s h o m b r e s ; p e r o l a s i n m i g r a c i o n e s d e l o s g e r m a n o s y
d e l a r a m a d e l p u e b l o f r a n c s ( p u e s l a b r e v e p r e s e n c i a d e
l o s r o m a n o s n o h a p o d i d o d e j a r h u e l l a p e r c e p t i b l e ) h a n
( a ) C o m o e l p r o f e s o r B s c h e s c r i b e r e c t a m e n t e ( d e a c u e r d o c o n l a
p a l a b r a b r i t a n n i , n o b r i t t a n n i ) * .
* J u a n J o r g e B s c h ( 1 7 2 8 - 1 8 0 0 ) , p r o f e s o r d e M a t e m t i c a s e n e l
G i m n a s i o d e H a m b u r g o , e s c r i b i u n a g r a n s e r i e d e o b r a s , p r i n c i p a l -
m ~ n t d e c i e n c i a s m e r c a n t i l e s . ( V . )
268
Immanuel Kant
apagado la originalidad de este pueblo, segn prueba su
lengua mezclada, y como la situacin insular de su suelo,
que le asegura considerablemente contra los ataques
exteriores y ms bien invita a convertirse en atacante,
hizo de l un poderoso pueblo de mercaderes por mar,
tiene un carcter que se ha procurado l mismo, aunque
por naturaleza no tenga propiamente ninguno. Por
consiguiente, bien podra el carcter del ingls no
significar otra cosa que el principio, aprendido por obra
de una temprana enseanza y ejemplo, de que tiene que
hacerse un carcter, esto es, afectar tener uno; pues que
un espritu rgido que persevera en un principio
mente adoptado y no se desva de una cierta regla
(cualquiera que sea), da a un varn la importancia de que
se sepa seguro lo que se ha de esperar de l y l ha de
esperar de los dems.
Que este carcter es ms opuesto justamente al del
pueblo francs que al de ningn otro, es cosa clara por
su renunciar a toda amabilidad que es la principal
cualidad social de aquel pueblo con los dems e
incluso entre s, y por su mero aspirar al respeto,
mientras que, por lo dems, cada cual quiere vivir
solamente con arreglo a su propio dictamen. Para sus
compatriotas erige el ingls grandes fundaciones
cas, en todos los dems pueblos inauditas. Mas el
extranjero que haya sido llevado por el destino a su
territorio y haya cado en la mayor miseria, bien puede
perecer en el estercolero, por no ser ingls, esto es,
hombre.
Pero tambin en su propia patria se asla el ingls
donde coma por su dinero. Prefiere comer solo en un
cuarto aparte que a la mesa redonda por el mismo
dinero, porque en la ltima se requiere algo de cortesa,
y en el extranjero, por ejemplo, en Francia, por donde
los ingleses slo viajan para desacreditar por repulsivos
Antropologa 269
todos los caminos y posadas (como el Dr. Sharp) 1,
renense en stas para tratarse meramente entre
guiar es, empero, que mientras el francs ama por lo
comn a la nacin inglesa y la elogia con respeto, el
ingls (que no haya salido de su pas) la odia y desprecia
en general; de lo cual no tiene la culpa la realidad propia
de los vecinos (pues Inglaterra se considera superior sin
discusin a Francia), sino el espritu mercantil, que en el
supuesto de constituir la clase ms distinguida, es muy
antisocial entre comerciantes de un mismo pueblo (a).
Como ambos pueblos estn cercanos entre s por sus
costas y slo separados por un canal (que bien podra
llamarse, sin embargo, un mar), da su mutua rivalidad
un carcter poltico, modificado de varia manera, a su
hostilidad: inquietud por un lado y odio por el otro; que
son dos formas de incompatibilidad entre ellos, de las
cuales aqulla tiene por mira la propia conservacin; sta, la
dominacin, o, en el caso opuesto, la exterminacin de los
dems.
La caracterizacin de los restantes pueblos, cuya
peculiaridad nacional habra que derivar no tanto de la
ndole de su diversa cultura, como en los dos
tes, cuanto de las disposiciones de su naturaleza debidas
a la mezcla de sus ramas originariamente diversas,
podemos hacerla ahora ms brevemente.
3. El espaol, producto de la mezcla de la sangre
europea con la rabe (morisca), muestra en su conducta
1
El doctor Samuel Sharp en el Neues Ham/Jurger Magazn, II (1767),
pginas 259 y sigs. (K.)
El espritu mercantil es, en general, insociable de suyo, como el
espmtu de nobleza. Una casa (as llama el comerciante su comptoir) est
separada de la otra por negocios, como por un puente levadizo la
residencia de un caballero de la de otro, con quien se rechaza el trato
amistoso sm a n;enos que fuese el de los protegidos por uno
m1smo, los cuales no aebcnan constderarse, empero, como miembros
del mismo.
2 7 0 I m m a n u e l K a n t
p b l i c a y p r i v a d a u n a c i e r t a s o l e m n i d a d , y h a s t a e l l a -
b r i e g c f r e n t e a s u s s u p e r i o r e s , a l o s c u a l e s e s t s o m e t i d o
t a m b i n l e g a l m e n t e , c i e r t a c o n c i e n c i a d e s u d i g n i d a d . - - -
L a g r a n d e z a 1 e s p a o l a y l a g r a n d i l o c u e n c i a q u e s e
e n c u e m r a i n c l u s o e n e l l e n g u a j e d e l a c o n v e r s a c i n
r e v e l a n u n n o b l e o r g u l l o n a c i o n a l . D e a q u q u e l a
f a m i l i a r t r a v e s u r a f r a n c e s a l e s e a p e r f e c t a m e n t e r e p u g -
n a n t e . E l e s p a o l e s m e s u r a d o y s u m i s o , d e c o r a z n , a
l a s l e y e s , p r i n c i p a l m e n t e a l a s d e s u v i e j a r e l i g i n . - - - E s t a
g r a v e d a d n o l e i m p i d e d e l e i t a r s e e n l o s d a s d e r e g o c i j o
( p o r e j e m p l o , a l r e c o g e r s u c o s e c h a e n t r e c a n t o s y
d a n z 3 s ) , y c u a n d o e l d o m i n g o p o r l a t a r d e s u e n a e l f a n -
d a n ) ! , O
2
, n o f a l t a n t r a b a j a d o r e s e n a q u e l m o m e n t o o c i o s o s
q u e d a n c e n a l s o n d e e s t a m s i c a e n l a s c a l l e s . E s t e e s
s u l a d < l b u e n o .
E l m a l o e s q u e e l e s p a o l n o a p r e n d e d e l o s e x t r a n j e -
r o s , n i v i a j a p a r a c o n o c e r o t r o s p u e b l o s ( a ) ; q u e e s t e n
l a s c i e n c i a ' r e t r a s a d o d e s i g l o s ; q u e , d i f c i l a t o d a
r e f o r m a , e s t o r g u l l o s o d e n o t e n e r q u e t r a b a j a r ; q u e e s
d e u n r o m n t i c o , c o m o d e m u e s t r a n l a s c o r r i d a s
d e t o r o s , c r u e l , c o m o d e m u e s t r a e l a n t i g u o a u t o d r l f e
3
,
y q u e r e v e l a e n s u g u s t o , e n p a r t e , u n o r i g e n e x t r a -
e u r o p e o .
4 . E l i t a l i a n o r e n e l a v i v e z a ( j o v i a l i d a d ) f r a n c e s a
c o n l a g r a v e d a d ( f i r m e z a ) e s p a o l a v s u c a r c t e r e s t t i c o
e s u n g u s t o u n i d o a l a e m o c i n , a s i c o m o l a v i s t a d e s d e
" ' l S A l p e s s o b r e l o s s e d u c t o r e s v a l l e s o f r e c e , p o r u n a
p a r t e , m a t e r i a a l d e n u e d o ; p o r o t r a p a r t e , a l g o c e
l O r i g i n a l : G r a n d e z z a ( T . )
2 A s e n e l o r i g i n a L ( T . )
( a ) E l e s p r i t u l i m i t a d o d e t o d o s l o s p u e b i > . 3 S a < u e n o a c o m e t e l a
c u r i o s i d a d d e s i n t e r e s a d a d e > c o n o c e r p o r s u s p r o p i o s o j o s e l m u n d o
e x t e r i o r , n i m e n o s d e p r o p a g a r s e p o r l ( c o m o c i u d a d a n o s d e l m u n d o ) ,
e s a l g o c a r a c t e r s t i c o d e e l l o s , p o r l o q u e f r a n c e s e s , i n g l e s e s y a l e m a n e s
s e d i f e r e n c i a n v e n t a j o s a m e n t e d e l o s d e m s .
3 A s e n e l o r i g i n a L ( T . )
A n t r o p o l o g a
2 7 1
r e p o s a d o . E l t e m p e r a m e n t o n o e s a q u t o d a v a m i x t o n i
d e s u l t o r i o ( p u e s s i l o f u e s e n o d a r a p o r r e s u l t a d o u n
c a r c t e r ) , s i n o u n a a r m o n a d e l a c o n e l
s e n t i m i e n t o d e l o s u b l i m e e n t a m o e s , a l p a r , c o n c i l i a b l e
c o n e l d e l o s u s g e s t o s s e e x t e r i o r i z a e l j u e g o
i n t e n s o d e s u s s e n t i m i e n t o s y s u r o s t r o e s s u m a m e n t e
e x p r e s i v o . L o s d i s c u r s o s d e s u s a b o g a d o s a n t e l o s
t r i b u n a l e s s o n t a n p a t t i c o s g u e s e m e j a n u n a d e c l a m a -
c i n s o b r e l a e s c e n a .
A s c o r n o e l f r a n c s s o b r e s a l e e n e l g u s t o p o r l a
c o n v e r s a c i n , a s e l i t a l i a n o e n e l g u s t o a r t s t i c o . E l
p r i m e r o p r e f i e r e l a s d i v e r s i o n e s / J r i z J a d a s ; e l o t r o , l a s
p b l i c a s : p o m p o s a s c a b a l g a t a s , p r o c e s i o n e s , g r a n d e s e s -
p e c t c u l o s t e a t r a l e s , c a r n a v a l e s , m a s c a r a d a s , f a u s t o e n
l o s e d i f i c i o s p b l i c o s , c u a d r o s e j e c u t a d o s c o n e l p i n c e l o
d e l a b o r d e m o s a i c o , a n t i g e d a d e s r o m a n a s d e g r a n
e s t i l o , p ; u a 1 1 e r v s e r v i s t o e n g r a n m u l t i t u d . P e r o , a l
m i s m o ( y p a r a n o o l v i d a r l a p r o p i a u t i l i d a d ) : l a i n v e n -
c i n d e l c a m b i o , d e l o s B a n c o . r y d e J a l o t e r a . - - E s t e e s s u
l a d o b u e n o , a s c o r n o l i b e r t a d e s q u e p u e d e n t o m a r s e c o n
l a s p e r s o n a s d i s t i n g u i d a s l o s p , o t t d o l i e r i y ! a z z a r o n i .
E l l a d o m a l o e s q u e c o n v e r s a n . , c o m o d i c e R o u s s e a u 1 ,
e n s a l a s m a g n f i c a s y d u e r m e n e n n i d o s d e r a t ; s , S u s
s o n s e m e j a n t e s a u n a l o n j a , d o n d e l a s e o r a
d e l a c a s a d a a p r o b a r a l g o a u n a g r a n c o n c u r r e n c i a , q u e
s e c o m u n i c a m u t u a m e n t e , p a s e a n d o a l r e d e d o r , l a s n o v e -
d a d e s d e l d a , s i n q u e p a r a e l l o s e a n e c e s a r i a p r e c i s a m e n -
t e l a a m i s t a d , v c o m e a l a n o c h e c o n u n a p e q u e a p a r t e
e l e g i d a e n t r e a q u l l a . - - P e r o l o p e o r e s e l s a c a r e l c u c h i -
l l o , l o s b a n d i d o s , e l r e f u g i a r s e l o s a s e s i n o s e n a s i l o s
s a g r a d o s , l a f u n c i n t o l e r a d a d e l o s e s b i r r o s v o t r a s c o s a s
s e m e j a n t e s , q u e n o s e a t r i b u y e n t a n t o a l c u a n t o
a s u g o b i e r n o d e d o s c a b e z a s . - - - P e r o s t a s s o n i n c u l p a -
1 E l c o n t r a t o . r o c i c J , I I I , c a p . V I I I . ( V . )
272
Immanuel Kant
ciones de que no puedo en modo alguno hacerme
responsable y con las cuales se estretienen habitualmente
los ingleses, a quienes no logra complacer ninguna otra
constitucin que la suya.
5. Los alemanes tienen fama de poseer un buen
carcter, a saber, el de la honradez y el amor al hogar,
cualidades que no son precisamente apropiadas para
brillar.--El alemn es, de todos los pueblos civilizados,
el que ms fcil y duraderamente se somete al rgimen
bajo el cual est, y es el ms alejado del afn de
innovacin y la oposicin contra el orden establecido.
Su carcter es la flema unida al entendimiento, sin
sutilizar sobre el orden ya establecido, ni inventar uno l
mismo. Es, al propio tiempo, el hombre de todos los
pases y climas, emigra fcilmente y no est apasionada-
mente encadenado a su patria; pero cuando llega como
colono a un pas extranjero, pronto concluye con sus
compatriotas una especie de sociedad civil, que gracias a
la unidad de lengua, y en parte tambin de religin, le
convierte en un pequeo pueblo sedentario, que bajo la
autoridad superior y con una constitucin tranquila y
moral, se distingue ventajosamente por su laboriosidad,
limpieza y espritu de ahorro de los establecimientos de
otros pueblos.--As dicen los elogios que incluso los
ingleses tributan a los alemanes de Norteamrica.
Como la flema (tomada en el buen sentido) es el
temperamento de la fra reflexin y de la perseverancia
en la persecucin del fin, lo mismo que de la resistencia a
las penalidades unidas con ella, cabe esperar del talento
de su justo entendimiento y de su razn profundamente
reflexiva tanto como de cualquier otro pueblo capaz de
la mxima cultura; exceptuado el sector del ingenio y del
gusto artstico, en el cual acaso no pudiera igualar a los
franceses, ingleses e italianos.-Su lado bueno est,
pues, en aquello que se puede ejecutar con la laboriosidad
Antropologa
273
y para lo que no se requiere precisamente genio (a); cosa
esta ltima que no es con mucho de la utilidad que la
laboriosidad, unida al sano talento intelectual, del ale-
mn. -Este su carcter, en el trato es modestia. El
alemn aprende ms que cualquier otro pueblo lenguas
extranjeras; es (como se expresa Robertson)
1
mercader al
por mayor en la erudicin, y es el primero en descubir en
el campo de las ciencias rastros que despus son utiliza-
dos con estrpito por otros; no tiene orgullo nacional, ni
se apega, como cosmopolita que es, a su patria. Pero en
sta es ms hospitalario con los extranjeros que ninguna
otra nacin (como confiesa Boswell) 2; educa a sus hijos
en la virtud con todo rigor, como por su inclinacin al
orden y la regla antes se dejar tratar despticamente que
se meter en innovaciones (sobre todo en reformas
polticas arbitrarias).- --Este es su lado bueno.
Su lado ventajoso es su propensin a imit8-r y la escasa
fe que tiene en poder ser original (que <::s justamente lo
contrario de la obstinacin del ingls); pero, principal-
(a) El es el talento de la itwmcirJn de lo que no puede ser
ensenado o aprcmlido. Puede aprenderse de los dems cmo se hacen
buenos versos, pero no cn1o se un buen poema; pues esto debe
brotar por s de la naturaleza del autor. De aqu cue no pueda
encargarse ni conseguirse por el n1ayor precio con1o un producto de
fbrica, sino que hay que expresarlo como una inspiracic"m, de la que el
mismo poeta no puede decir cmo ha llegado a ella, esto es, como una
disposicin ocasional cuya causa le es desconocida (.rrt "-!,flltJ, natale
come.r qui tempera! astrum) *.---El genio brilla, por ende, como una
aparicin momentnea, que se muestra y desaparece a intervalos, no
con una luz encendida a voluntad y que sigue ardiendo un tiempo
cualquiera, sino como una chispa que salta y excita en el espritu un
feliz Jesbordamiento de la imaginacin producli\ a.
* Slo lo sabe el genio que le acompaa ;.' di rige su astro natalicio.
Horacio: Epist., II, 2, 187. (V.)
1 W. Robertson (1721-1793), historiador e'cocs, compuso, entre
otras, sendas historias de Escocia, de Carlos y de Amrica, que
fueron traducidas todas al alemn. (V.)
2
James Boswell (17 40-1795), igualmente historiador escocs, en
una descripcin de Crccga, traducida al alemn en 1769. (V.)
2 7 4
J m m a n u c l K a ! ! t
m e n t e , u n a c i e r t a m a n a d e l m t o d o q u e l e l l e v a , n o a
u n i r s e c o n l o s r e s t a n t e s c i u d a d a n o s s e g n u n p r i n c i p i o
d e a p r o x i m a c i n a l a i g u a l d a d , s i n o a d e j a r s e c l a s i f i c a r
p e n o s a m e n t e e n g r a d o s d e p r e e m i n e n c i a y d e u n o r d e n
j e r r q u i c o y a s e r d e n t r o d e e s t e e s q u e m a d e l r a n y o
i n a g o t a b l e e n l a i n v e n c i n d e t t u l o s : E d e l y H o c h e d e !
[ l i t e r a l m e n t e : n o b l e y a l t a m e n t e n o b l e ] , y
H o c h J v o h l g e b o r e n y t a m b i n H o c h g e b o r e n [ b i e n n a c i d o , a l t a -
m e n t e b i e n n a c i d o , a l t a m e n t e n a c i d o ] , y a s , p o r m e r a
p e d a n t e r a , s e r v i l ; t o d o l o c u a l a c a s o p u e d a a t r i b u i r s e a
l a f o r m a d e l a c o n s t i t u c i n p o l t i c a d e A l e m a n i a , p e r o
s i n q u e p u e d a d e j a r s e d e o b s e r v a r q u e e l o r i g e n d e e s t a
p e d a n t e s c a f o r m a b r o t a d e l e s p r i t u d e l a n a c i n y d e l a
p r o p e n s i n n a t u r a l d e l a l e m n a c o l o c a r e n t r e e l q u e
d e b e m a n d a r h a s t a e l q u e d e b e o b e d e c e r u n a e s c a l a e n
q u e c a d a p e l d a o e s d e s i g n a d o c o n e l g r a d o d e c o n s i d e -
r a c i n q u e l e c o r r e s p o n d e , y a q u e l q u e n o t i e n e o f i c i o n i
t t t t ! o s e g n s e d i c e [ e n a l e m n ] , n o e s n a d a ; l o c u a l , s i n
d u d a , l e r e n t a a l g o a l E s t a d o q u e o t o r g a e l t t u l o , p e r o
t a m b i n , y s i n m i r a r a e s t o , e x c i t a e n l o s s b d i t o s
t e n d e n c i a s a l i m i t a r e n l a o p i n i n p r o p i a l a i m p o r t a n c i a
a j e n a , l o c u a l t i e n e q u e r e s u l t a r r i d c u l o a o t r o s p u e b l o s ,
y d e h e c h o , d e l a t a , c o m o d i f i c u l t a d v n e c e s i d a d d e l a
d i v i s i n m e t d i c a p a r a a p r e h e n d e r ; n t o d o b a j o u n
c o n c e p t o , l a l i m i t a c i n d e l t a l e n t o i n n a t o .
C o m o R u s i a t o d a v a n o e s l o q u e s e r e q u i e r e p a r a
f o r j a r s e u n c o n c e p t o d e t e r m i n a d o d e l a s d i s p o s i c i o n e s
n a t u r a l e s q u e y a s e a p e r c i b e n a d e s a r r o l l a r s e , P o l o n i a y a
n o l o e J , l o s n a c i o n a l e s d e l a T u r q u a e u r o p e a n u n c a h a n s i d o
n i s e r n l o q u e e s i n d i s p e n s a b l e p a r a l l e g a r a p o s e e r u n
c a r c t e r t n i c o d e t e r m i n a d o , p u e d e o m i t i r s e a q u r a z o n a -
b l e m e n t e s u d i s e o . .
E n g e n e r a l , c o m o a q u s e h a b l a d e l c a r c t e r i n n a t o ,
n a t u r a l , q u e r e s i d e , p o r d e c i r l o a s , e n l a m e z c l a d e
A n t r o p o l o g a 2 7 5
s a n g r e s d e l o s h o m b r e s , n o d e l o c a r a c t e r s t i c o e n l o
a d q u i r i d o , a r t i f i c i a l ( o a r t i f i c i o s o ) d e l a s n a c i o n e s , s e r
n e c e s a r i a m u c h a c i r c u n s p e c c i n e n e l d i s e o . E n e l
c a r c t e r d e l o s g r i e g o s b a j o l a d u r a o p r e s i n d e l o s t u r c o s
y l a n o m u c h o m s s u a v e d e s u s c a l t r y e r J
1
, n o s e h a
p e r d i d o s u n d o l e s e n s i b l e ( v i v e z a y l i g e r e z a ) , c o m o
t a m p o c o l a c o m p l e x i n d e s u c u e r p o , f i g u r a y r a s g o s
f a c i a l e s , s i n o q u e e s t a p e c u a l i a r i d a d t r a d u c i r a s e p r o b a -
b l e m e n t e d e n u e v o e n h e c h o s , s i l a f o r m a d e r e l i g i n y
d e g o b i e r n o l e s d e p a r a s e , p o r u n a s e r i e d e s u c e s o s
f e l i c e s , l a l i b e r t a d d e r e s t a u r a r s e . - E n o t r o p u e b l o c r i s -
t i a n o , l o s a r m e n i o s , d o m i n a u n c i e r t o e s p r i t u m e r c a n t i l
d e u n a n d o l e e s p e c i a l , a s a b e r : e l c u l t i v a r e l c o m e r c i o
c a m i n a n d o a p i e d e s d e l o s l m i t e s d e C h i n a h a s t a e l c a b o
C o r s o , e n l a c o s t a d e G u i n e a , l o q u e i n d i c a e l e s p e c i a l
o r i g e n d e e s t e p u e b l o r a z o n a b l e y d i l i g e n t e , q u e r e c o r r e
e n u n a l n e a q u e v a d e N E . a S O . c a s i l a e x t e n s i n
e n t e r a d e l a n t i g u o c o n t i n e n t e , s a b e g r a n j e a r s e u n a p a c f i -
c a a c o g i d a e n t o d o s l o s p u e b l o s c o n q u e s e e n c u e n t r a y
d e m u e s t r a p o s e e r u n c a r c t e r s u p e r i o r a l v e r s t i l y
r a s t r e r o d e l o s g r i e g o s a c t u a l e s , l o s o r g e n e s d e l c u a l y a
n o p o d e m o s i n d a g a r . E s t o e s t o d o l o q u e c o n v e r o s i -
m i l i t u d s e p u e d e j u z g a r : q u e l a m e z c l a d e l a s r a z a s ( e n l a s
g r a n d e s c o n q u i s t a s ) , q u e b o r r a p o c o a p o c o l o s c a r a c t e -
r e s , n o e s f a v o r a b l e a l g n e r o h u m a n o , a p e s a r d e t o d a l a
p r e t e n d i d a f i l a n t r o p a .
1 M o n j e s c a t l i c o - g r i e g o s d e l a O r d e n d e S a n B a s i l i o . P a l a b r a
f r a n c e s a . ( V . )
276
Immanuel Kant
D.
EL CARACTER DE LA RAZA
Respecto de sta puedo referirme a lo que el Conseje-
ro Aulico Secreto, seor Girtanner
1
, ha expuesto bella y
profundamente en su obra (con arreglo a mis principios)
como explicacin y ampliacin; slo quiero hacer an
alguna observacin sobre los ras,gos de familia y las
variedades que se pueden advertir en una misma raza.
Aqu se ha dado por ley de la naturaleza, en lugar de
la asimilacin que sta persigui en la confusin de
diversas razas, justamente lo contrario, a saber: en un
pueblo de la misma raza (por ejemplo, el blanco), en
lugar de hacer que en su formacin los caracteres se
acercasen entre s constante y progresivamente de
donde resultara al fin un mismo retrato, como en la
impresin de un graba9o en cobre , multiplicar ms
bien hasta lo infinito dentro de una misma rama e
incluso de la misma familia y tanto en lo corporal como
en lo espiritual. - Sin duda dicen las nodrizas, para
halagar a uno de los padres: El no tiene tal cosa de su
padre, tal otra de su madre, lo que, si fuese verdad, hace
mucho que se habran agotado todas las formas de
generacin humana, y como lafecundidad de las parejas se
refresca por la heterogeneidad de los individuos, se
habra estancado la reproduccin.---As, no proviene el
color gris del cabello ( cendre) de la unin de un moreno
con una rubia, sino que designa un rasgo especial de
familia, y la naturaleza tiene en su seno provisin
bastante para no enviar al mundo, por obra de la
1
Cristi;n Girtanncr (1760-1800), Consejero Aulico Secreto de
Sajonia Meiningen, haba publicado en 1796 una obra Sobre el principio
kantiano para la 1-/istoria Natural. (\'.)
Antropologa 277
pobreza de su provisin de formas, un ser humano que
ya haya existido antes en l; como tambin la cercana
del parentesco es causa notoria de infecundidad.
E.
EL CARACfER DE LA ESPECIE
Para poder indicar un carcter especfico de ciertos
seres requirese comprenderlos bajo un concepto con
otros conocidos de nosotros e indicar y emplear como
peculiaridad (projJielas) que sirva de razn diferencial
aquello por lo que se diferencien los unos de los otros.--
Pero si se compara una especie de seres que conocemos
(A) con otra especie de seres (non /1) que no conoce-
mos, cmo se puede esperar o pedir que se indique un
carcter de los primeros, faltndonos el concepto inter-
mediario de la comparacin ( testium comparalioni.r)? :::,1
el concepto del gnero supremo fuese el de ser racional
terrestre, no podramos sealar un carcter suyo, porque
no tenemos conocimiento de seres racionales no-terrestres,
para poder indicar su peculiaridad y caracterizar asi
aquellos seres terrestres entre los racionales en gene-
ral. Parece, pues, que el problema de indicar el carcter
de' la especie humana sea absolutamente insoluble, por-
que tendra que resolverse comparando dos e.rptces de
seres racionales por medio de la experiencia, la cual no
nos ofrece ms que una.
No nos queda, pues, para seiialarle al hombre la clase
a que pertenece en el sistema de la naturaleza viva y ca-
racterizarle as, otra cosa sino decir que tiene un carcter
que l mismo se ha creado, al ser capaz de perfeccionarse
de acuerdo con los fines que l mismo se seala; gracias a
lo cual, y como animal dotado de la facultad de la razn
2 7 8 I m m a n u e l K a n t
( a n i m a l r a t i o n a b i l e ) , p u e d e h a c e r d e s u n a n i m a l r a c i o n a l
( a n i m a l r a t i o n a l e ) ; y e s t o l e l l e v a , p r i m e r o , a c o n . r e r v a r s u
p r o p i a p e r s o n a y s u e s p e c i e ; s e g u n d o , a e j e r c i t a r l a ,
i n s t r u i r l a y e d u c a r l a p a r a l a s o c i e d a d d o m s t i c a ; t e r c e r o , a
r e g i r l a c o m o u n t o d o s i s t e m t i c o ( o r d e n a d o s e g n l o s
p r i n c i p i o s d e l a r a z n ) n e c e s a r i o p a r a l a s o c i e d a d ; p e r o
s i e n d o e n t o d o e s t o l o c a r a c t e r s t i c o d e l a e s p e c i e
h u m a n a , e n c o m p a r a c i n c o n l a i d e a d e p o s i b l e s s e r e s
r a c i o n a l e s s o b r e u n a t i e r r a e n g e n e r a l , l o s i g u i e n t e : q u e
l a n a t u r a l e z a h a p u e s t o e n e l l a e l g e r m e n d e l a d c o r d i a y
q u e r i d o q u e s u p r o p i a r a z n s a q u e d e s t a a q u e l l a
c o n c o r d i a o , a l m e n o s , l a c o n s t a n t e a p r o x i m a c i n a e l l a , d e
l a s c u a l e s l a l t i m a e s e n l a i d e a e l F I N , m i e n t r a s q u e d e
h e c h o l a p r i m e r a ( l a d i s c o r d i a ) e s e n e l p l a n d e l a
n a t u r a l e z a e l M E D I O d e u n a s u p r e m a s a b i d u r a p a r a
n o s o t r o s i n e s c r u t a b l e : p r o d u c i r e l p e r f e c c i o n a m i e n t o d e l
h o m b r e p o r m e d i o d e l p r o g r e s o d e l a c u l t u r a , a u n q u e
s e a c o n m s d e u n s a c r i f i c i o d e l a s a l e g r a s d e s u v i d a .
E n t r e l o s v i v i e n t e s h , t b i t a n t e . r d e l a t i e r r a e s e l h o m b r e
n o t o r i a m e n t e d i f e r e n t e d e t o d o s l o s r e s t a n t e s p o r s u
c a p a c i d a d t c n i c a ( o u n i d a a l a c o n c i e n c i a , m e c n i c a ) p a r a
m a n e j a r l a s c o s a s , p o r s u c a p a c i d a d p r a ! ' , J J J t i c a ( p a r a
u t i l i z a r d i e s t r a m e n t e a o t r o s h o m b r e s d e a c u e r d o c o n s u s
p r o p i a s i n t e n c i o n e s ) y p o r l a c a p a c i d a d m o r a l ( d e o b r a r
r e s p e c t o d e s y d e l o s d e m s c o n a r r e g l o a l p r i n c i p i o d e
l a l i b e r t a d b a j o l e y e s ) , t r e s g r a d o s r e s i d e n t e s e n s u
e s e n c i a y c a d a u n o d e l o s c u a l e s p u e d e y a p o r s s o l o
d i f e r e n c i a r c a r a c t e r s t i c a m e n t e a l h o m b r e d e l o s d e m s
h a b i t a n t e s d e l a t i e r r a .
l . L a c a p a c i d a d t c n i c a . - - L a s c u e s t i o n e s d e s i e l h o m -
b r e e s t o r i g i n a r i a m e n t e d e s t i n a d o a l a m a r c h a e n c u a t r o
p i e s ( c o m o s o s t u v o M o s c a t i 1 , q u i z m e r a m e n t e c o m o
1 K a n t h a b a p u b l i c a d o e n 1 7 7 1 u n a R e c e n s i n d e l a o b r a d e M o s c a t i
s o b r e l a d i f e r e n a d e e s t r u c t u r a e n t r e l o . r a n i m a l e . r y ! o . r h o J J J b r e s . ( V . )
A n t r o p o l o g a
2 7 9
t e s i s p a r a u n a m e m o r i a d o c t o r a l ) o a l a , e n p i e s ; - - : s i
e l g i b n , e l o r a n g u t n , e l c h u n p a n c e , e t c e t e r a , e s t a n
d e s t i n a d o s a e l l a ( e n l o q u e L i n n e o y s e
c o m b a t e n m u t u a m e n t e ) 1 ; - s i e l h o m b r e e s u n a m m a l
f r u g v o r o
0
( p o r t e n e r u n c o n c a r n -
v o r o ; - s i p o r n o t e n e r g a r r a s m g r a n d e s c o l n : J l l o s , y , e n
c o n s e c u e n c i a , c a r e c e r d e a r m a s ( s a l v o l a r a z o n ) , e s p o r
n a t u r a l e z a u n a n i m a l d e p r e s a o p a c f i c o - r e s p o n d e r a
e s t a s c u e s t i o n e s n o t i e n e d i f i c u l t a d . E n r i g o r , a n p o d r a
p l a n t e a r s e s t a : s i e s p o r n a t u _ r a l e z a u n a n i m a l o
s o l i t a r i o y t e m e r o s o d e l a v e c m d a d ; e n q u e l o u l t t m o e s
l o m a s v e r o s m i l .
U n a p r i m e r a p a r e j a h u m a n a , c o l o c a d a _ p o r l a n a t u r a l e -
z a y a c o n u n p l e n o d e s a r r o l l o e n t r e m e d i o s d e a h m e n t a -
c i n , s i n o l e h a s i d o d a d o a l p a r u n m s t m t o n a t u r a l q u e
n o e x i s t e e n n o s o t r o s e n n u e s t r o c u e r p o a c t u a l e s t a d o d e
n a t u r a l e z a r e s u l t a d i f c i l m e n t e c o n c i l i a b l e c o n l a s o l i c i -
' . , d 1 . E l
t u d d e l a n a t u r a l e z a p o r l a c o n s e r v a c w n e ; a e s p e C l e .
p r i m e r h o m b r e s e h a b r a a h o g a d o e n e l p r i m e r e s t a n q u e
q u e h u b i e s e v i s t o d e l a n t e , p u e s , e l n a d a r e s y : u n a r t e
e s n e c e s a r i o a p r e n d e r ; o h a b n a c o m 1 d o r a ! C e s y f r u t a s
v e n e n o s a s y e s t a r a e n c o n s t a n t e p e l i g r o d e p e r e c e r . P e r o
s i l a n a t t t r a l e z a h u b i e s e i m p l a n t a d o e n l a p n m e r a p a r e a
h u m a n a e s t e i n s t i n t o , c m o s e r a p o s i b l e q u e n o l o
h u b i e s e t r a n s m i t i d o a s u s h i j o s , l o q u e , s i n e m b a r g o ,
a h o r a n o s u c e d e n u n c a ?
C i e r t o q u e l a s a v e s q u e c a n t a n e n s e a n a s u s h i j o s
c i e r t o s c a n t o s y l o s p r o p a g a n p o r t r a d i c i n , d e s u e r t e
q u e u n a v e a i s l a d a q u e t o d a v a c i e g a f u e s e s a c a d a _ d e l
n i d o y c r i a d a , n o t e n d r a , u n a v e z a d u l t a , c a n t o , , s m o
s l o u n c i e r t o s o n i d o o r g n i c o i n n a t o . P e r o d e d o n d e
t K a n t b e b i a q u ( s e g n K . ) p r o b a b l e m e n t e e n o b r a , a p a r e c i d a
p o c o a n t e s , d e C . F . L u d w i g : C o m p e n d i o d e l a h i s t o r i a n a t u r a l d e l a e s p e c t e
h u m a n a , L e i p z i g , 1 7 9 6 . ( V . )
280
Immanucl K.ant
ha salido el primer canto? (a): pues aprendido no lo fue,
y si hubiese surgido instintivamente, por qu no se
transmiti a los hijos?
La caracterizacin del hombre como un animal racio-
nal fndase ya en la simple forma y organizacin de su
mano, de sus dedos y jJtmta.r de los dedos, con cuya
estructura, por una parte, y delicado tacto, por otra, no
le ha hecho la naturaleza diestro para manejar las cosas
de una sola manera, sino indefinidamente todas, y por
ende, para el empleo de la razn, significando con todo
esto su capacidad tcnica o destreza especfica de anim3J
racional.
II. La capacidad praJ!,mtica de civilizarse por medio
de la cultura, principalmente en las cualidades sociales, y
la propensin natural de su especie a salir en el aspecto
social de la rudeza de la mera autarqua y a convetirse en
un ser pulido (aunque toda va no moral) y destinado a la
concordia, es slo un grado superior. El hombre es
susceptible y menesteroso de una educacihn, tanto en el
sentido de la instruccin cuanto en el de la disciplina.
Plantase, pues, aqu la cuestin (con Rosseau o contra
l)
1
de si su carcter especfico ~ e encontrar, por su
capacidad natural, mejor entre la rudeza de su naturaleza
(a) Con el caballero Linnco puede admitirse para l:t arqueologa de
la naturaleza la hiptesis de que del Ocbno que cuhria la tierra entera
emergi, ante todo, corno una montaa, una isla situada en el lkuador,
en la cual fuewn apareciendo poco a poco todos l"s grados climticos
de la temperatura, desde la trrida de sus orillas inferiores hasta el fro
rtico de su cumbre, con todas las correspondientes plantas y animales;
y que, tocante a las aves de todas especie, las aves canoras nitaron el
sonido orgnico innato de muchas y variadas clases de voces y
combinaron cada uno con los dems, hasta donde su garganta lo
permitiera, con lo cual cada especie se hizo su canto especial, que
despus un ave tr<1nsmiti a otr'J por tncdio de una enseanza
(comparable a un8 tr:J.dicin); como tambin se ve que los pinzones y
ruiseores de diversos pases presentan asimismo alguna diversidad en
sus trinos.
1
En su Discours sur les arts et les scicnteJ (J 750). (V.)
Antropologa 281
que enntre las artes de la m/tura, que no dejan ver su
trmino.-Antes que nada hay que observar que en
todos los dems animales abandonados a s mismos
consigue cada individuo realizar su destino entero, entre
los hombres en rigor slo la especie, de suerte que la
especie humana slo por medio de un progresar en una
serie de inacabables generaciones puede elevarse hasta la
consecucin de su destino; progresar en que el fin
seguir siendo siempre algo en perspectiva, pero, sin
embargo, la tendencia a este fin ltimo, aunque pueda ser
frecuentemente estorbada, no podr volverse nunca
totalmente retrgrada.
IIl. La rapacidad morai.- La cuestin es aqu si el
hombre es por naturaleza bueno, o por naturaleza malo, o
por naturaleza igualmente sensible para lo uno y lo otro,
segn que caiga en estas o aquellas manos educadoras
(cerem imlitilim flecti, etc.). En este ltimo caso no
tendra la e ~ p e e misma ningn carcter. Pero este caso
se contradice a s mismo, pues un ser provisto con una
facultad de la razn prctica y conciencia de su libre
albedro (una persona) vese dentro de esta conciencia, e
incluso en medio de las ms oscuras representaciones,
sometido a una ley del deber y a experimentar el
sentimiento (que entonces se dice el sentimiento moral)
de que es justo o injusto lo que le pasa o pasa a loJ dems
por obra suya. Este es el carcter inteligible de la
humanidad en general y, de consiguiente, es el hombre,
por su fondo innato (por naturaleza), bueno. Pero como
la experiencia revela tambin que hay en l una propen-
sin a apetecer activamente lo ilcito, aun cuando sabe
que es ilcito, esto es, al mal, la que se excita tan
inevitablemente y tan pronto como el hombre empieza a
hacer uso de su libertad, y, por ende, puede considerarse
como innata, debe juzgarse al hombre, en cuanto a su
carcter .ren.rih!e, como (por naturaleza) malo, sin que
2 8 2
I m m a n u e l K a n t
h a y a c o n t r a d i c c i n c u a n d o s e h a b l e d e l c a r c t e r d e l a
e s p e c i e ; p o r q u e p u e d e a d m i t i r s e q u e s u d e s t i n o n a t u r a l
c o n s i s t e e n e l p r o g r e s o c o n t i n u o h a c i a l o m e j o r .
L a s u m a d e l a A n t r o p o l o g a p r a g m t i c a r e s p e c t o a l
d e s t i n o d e l h o m b r e y a l a c a r a c t e r s t i c a d e s u d e s a r r o l l o
e s l a s i g u i e n t e . E l h o m b r e e s t d e s t i n a d o , p o r s u r a z n , a
e s t a r e n u n a s o c i e d a d c o n h o m b r e s y e n e l l a , y p o r m e d i o
d e l a s a r t e s y l a s c i e n c i a s , a c u l t i v a r s e , a c i v i i i z a r . r e y a
m o r a l i z a r . r e , p o r g r a n d e q u e p u e d a s e r s u p r o p e n s i n
a n i m a l a a b a n d o n a r s e p a s i v a m e n t e a l o s i n c e n t i v o s d e l a
c o m o d i d a d y d e l a b u e n a v i d a q u e l l l a m a f e l i c i d a d , y e n
h a c e r s e a c t i v a m m t e , e n l u c h a c o n l o s o b s t c u l o s q u e l e
d e p a r e l o r u d o d e s u n a t u r a l e z a , d i g n o d e l a h u m a n i d a d .
E l h o m b r e t i e n e , p u e s , q u e s e r e d u c a d o p a r a e l b i e n ;
p e r o e l l l a m a d o a e d u c a r l e e s , a s u v e z , u n h o m b r e q u e s e
e n c u e n t r a t o d a v a e n e l r u d o e s t a d o d e l a n a t u r a l e z a y ,
s i n e m b a r g o , d e b e e f e c t u a r a q u e l l o d e q u e l m i s m o
n e c e s i t a . D e a q u l a c o n s t a n t e d e s v i a c i n d e l a r u t a d e s u
d e s t i n o c o n s i e m p r e r e p e t i d o s r e t o r n o s a e l l a . V a m o s a
i n d i c a r l a s q u e s e e n c u e n t r a n e n l a s o l u c i n
d e e s t e p r o b l e m a y l o s o b s t c u l o s q u e s e o p o n e n a e l l a .
A .
E l d e s t i n o f s i c o y p r i m e r o d e l h o m b r e c o n s i s t e e n e l
i m p u l s o q u e l e l l e v a a p r o c u r a r l a c o n s e r v a c i n d e s u
e s p e c i e c o m o e s p e c i e a n i m a l . P e r o y a a q u n o c o i n c i -
d e n l a s p o c a s n a t u r a l e s d e d e s a r r o l l o c o n l a s c i v i l e s .
C o n a r r e g l o a l a p r i m e r a , e n e l e s t a d o d e n a t u r a l e z a
e n c u n t r a s e , p o r l o m e n o s d e s d e l o s c a t o r c e a o s ,
i m p u l . r a d o p o r e l I N S T I N T O S E X U A L y f a c u l t a d o t a m b n
p a r a e n g e n d r a r y c o n s e r v a r s u e s p e c i e . C o n a r r e g l o a l a
s e g u n d a , d i f c i l m e n t e p u e d e i n t e n t a r l o a n t e s d e l o s v e i e n t e
a o s ( p o r t r m i n o m e d i o ) . P u e s s i e l j o v e n t i e n e b a s t a n e
t e m p r a n o l a f a c u l t a d d e s a t i s f a c e r s u i n c l i n a c i n y l a d e
A n t r o p o l o g a 2 8 3
u n a m u j e r c o m o c i u d a d a n o d e l m u n d o , h l l a s e t o d a v a
l e j o s d e p o s e e r l a f a c u l t a d d e m a n t e n e r a s u m u j e r e h i j o
c o m o c i u d a d a n o d e l E s t a d o . - T i e n e q u e a p r e p d e r u n
o f i c i o y c o n s e g u i r c l i e n t e l a p a r a f u n d a r u n a c a s a c o n u n a
m u j e r ; p u n t o e n e l q u e d e n t r o d e l a s c l a s e s m s r e f i n a d a s
d e l a n a c i n p u e d e n t r a n s c u r r i r m u y b i e n l o s v e i n t i c i n c o
a o s a n t e s d e q u e l l e g u e a e s t a r m a d u r o p a r a r e a l i z a r s u
q u l l e n a r e s t e i n t e r v a l o d e u n a a b s t i -
n e n c i a t a n f o r z o s a c o m o a n t i n a t u r a l ? A p e n a s c o n o t r a
c o s a q u e c o n v i c i o s .
B .
E l i m p u l s o q u e l l e v a a l a c i e n c i a c o m o a u n a c u l t u r a
q u e e n n o b l e c e l a h u m a n i d a d , n o g u a r d a e n e l c o n j u n t o
d e l a e s p e c i e p r o p o r c i n a l g u n a c o n l a d u r a c i n d e l a
v i d a . C u a n d o e l s a b i o h a a v a n z a d o e n l a c u l t u r a h a s t a
d o n d e b a s t a p a r a e n s a n c h a r l m i s m o e l c a m p o d e l a
l t i m a , e s a r r e b a t a d o p o r l a m u e r t e , y o c u p a s u p u e s t o e l
a p r e n d i z d e l a s p r i m e r a s l e t r a s , q u e p o c o a n t e s d e l
t r m i n o d e s u v i d a , y d e s p u s d e h a b e r d a d o i g u a l m e n t e
u n p a s o m s , c e d e d e n u e v o s u p l a z a a m a s a
d e c o n o c i m i e n t o s , q u i n v e n c i n d e n u e v o s m t o d o s n o
s e h a b r a y a a c u m u l a d o , s i u n A r q u m e d e s , u n N e w t o n o
u n L a v o i s i e r , c o n s u l a b o r i o s i d a d y s u t a l e n t o , h u b i e s e n
s i d o f a v o r e c i d o s p o r l a n a t u r a l e z a c o n u n a v e j e z q u e
d u r a s e s i g l o s s i n d i s m i n u c i n d e l a f u e r z a v i t a l ? M a s e l
p r o g r e s o d e l a e s p e c i e e n l a s c i e n c i a s e s e x c l u s i v a m e n t e
f r a g m e n t a r i o ( e n c u a n t o a l t i e m p o ) y n o o f r e c e s e g u r i -
d a d a l " " u n a a c a u s a d e l r e t r o c e s o c o n q u e e s t d e
b ,
c o n t i n u o a m e n a z a b a p o r l a b a r b a r i e i n t e r m i t e n t e q u e
r e v o l u c i o n a a l o s E s t a d o s .
284
Immanuel Kant
c.
Tampoco en lo que respecta a la felicidad, a aspirar a la
cual le impulsa constantemente su naturaleza, mientras
que la razn le pone la condicin restrictiva del ser
digno de ser feliz, esto es, de la moralidad, parece
alcanzar la especie su destino.--No es lcito precisamen-
te tomar la descripcin hipocondraca (malhumorada)
que hace Rousseau de la especie humana que osa salir del
estado de naturaleza, para invitarnos a entrar de nuevo
en l y retornar a los bosques, por su verdadera opinin,
con la que expresaba la dificultad que hay para nuestra
especie en marchar por la va de la continua aproxima-
cin a su destino; no es lcito sacarla de la nada ... : la
experiencia de los antiguos y de los modernos tiempos
ha de poner, a todo el g u e piense sobre este punto,
perplejo y dudoso de si le ir jams mejor a nuestra
especie.
Sus tres obras sobre el dao que han causado, l. el
paso de la naturaleza a la cultura dado por nuestra especie
debido a la debilitacin de nuestra fuerza, 2. la c/;i/izacin
engendrada por la desigualdad y la opresin recproca, 3.
la supuesta moralizacin producida por una educacin
antinatural y una deformacin de la ndole moral; estas
tres obras
1
, digo, que han presentado el estado de
naturaleza como un estado de inocencia (retornar al cual
impide el guardin de la puerta del Paraso con su espada
de fuego), estaban destinadas a servir simplemente de
hilo conductor que llevase a su Contrato .rocial, su Emilio
y su Vicario .raboyano, para salir del error de los males con
que se ha rodeado nuestra especie por su propia culpa.
Rousseau no quera, en el fondo, que el hombre ;ofviese
1
!. El DiJcours sur les art.r, etc.; 2, e! Sur l'inga!it (1754), y 3, La
nouve!le Hloise (1759). (V.)
Antropologa
285
de nuevo al estado de naturaleza, sino que mirase a l
desde el punto en que ahora se encuentra. Supona que
el hombre es por naturaleza (que puede heredarse)
bueno; pero de un modo negativo, a saber, no siendo de
suyo y deliberadamente malo, sino estando slo en
peligro de ser contaminado y corrompido por malos o
inhbiles directores y ejemplos. Pero como seran menes-
ter, a su vez, hombres buenos, que adems habran tenido
que educarse a s mismos, y entre los cuales no habra
ninguno que no tuviese en s algn vicio (innato o
adquirido), queda sin resolver, incluso en cuanto a la
cualidad del principio, no meramente en cuanto al
grado, el problema de la educacin moral de nuestra
especie, porque una propensin mala innata en ella ser,
s, censurada por la universal razn humana, y, en rigor,
hasta refrenada, pero no por ello ya extirpada.
En una constitucin civil, que es el grado supremo en
el arte de acrecentar las buenas disposiciones que tiene la
especie humana para llegar al fin ltimo de su destino,
es, sin embargo, anterior y, en el fondo, ms poderosa la
animalidad que la pura humanidad en sus manifestaciones,
y el animal domstico slo por debilidad es ms til al
hombre que el salvaje. La voluntad propia est siempre
en actitud de estallar en aversin contra el prjimo y
tiende en todo momento a realizar su aspiracin a una
libertad absoluta, a ser no meramente independiente,
sino incluso dominador sobre otros seres iguales a uno
mismo por naturaleza; lo cual advirtese ya en el nio
ms pequeo (a), porque la naturaleza tiende en l a ir de
(a) Los gritos que hace or un nio apenas nacido no tienen el tono
de la queja, sino el de la indignacin y la ira que estalla; no porque le
duela algo, sino porque algo le enoja; probablemente porque quiere
moverse y siente su incapacidad para hacerlo como cadenas que le
quitan la libertad.-Qu designio puede haber tenido la naturaleza,
2 8 6
I m m a n u c l K a n t
l a c u l t u r a a l a m o r a l i d a d , n o , e m p e z a n d o p o r l a m o r a l i -
d a d y s u l e y ( c o m o , s i n e m b a r g o , p r e s c r i b e l a r a z n ) , a
d i r i g i r s e h a c i a u n a c u l t u r a a d e c u a d a y o r i e n t a d a e n e s t e
s e n t i d o ; l o c u a l d a i n e v i t a b l e m e n t e . p o r r e s u l t a d o u n a
t e n d e n c i a i n v e r s a y c o n t r a r i a a l f i n ; p o r e j e m p l o , c u a n d o
l a e n s e a n z a d e l a r e l i g i n , q u e d e b a s e r n e c e s a r i a m e n t e
u n a e n s 6 i a n z a m o r a l , e m p i e z a c o n l a e n s e a n z a h i s t r i c a ,
q u e e s m e r a m e n t e u n a c u l t u r a d e l a m e m o r i a , y s e
e m p e a v a n a m e n t e e n d e d u c i r d e e l l a u n a m o r a l i d a d .
L a e d u c a c i n d e l a e s p e c i e h u m a n a e n s u c o n j u n t o c o m o
e s p e c i e , e s t o e s , c o ! e c t i t a m e n t e t o m a d a ( t t n i 1 1 e r s o r t t m ) , n o
d e t o d o s l o s i n d i v i d u o s ( s i n J z , u l o r t t m ) , e n q u e l a m u l t i t u d
n o d a p o r r e s u l t a d o u n s i s t e m a , s i n o s l o u n a s i m p l e
c o l e c c i n , f i j a d a l a v i s t a e n l a a s p i r a c i n a u n a c o n s t i t u -
c i n c i v i l , q u e d e b e f u n d a r s e e n e l p r i n c i p i o d e l a
l i b e r t a d , p e r o a l p a r e n e l d e l a c o a c c i n l e g a l , l a e s p e r a
e l h o m b r e s { J l o d e l a P r o ! J i d e n c i a , e s t o e s , d e u n a s a b i d u r a
q u e n o e s l a S t t } a , p e r o s l a i d e a i m p o t e n t e ( p o r s u p r o p i a
h a c i e n d o L ] U e e l n i o v e n g a a l m u n d o d a n d o g r i t o s , l o c u a l e s p a r a l
y p a r a l a n 1 a d r c , e n d n t d o e . r t a d o d e n a l u r a l c z a , u n c x t r c n 1 o
p e h g r o ? P u e s u n l o b o , u n c e r d o , p o d r a s e r i n c i t a d o a d e v o r a r l o e n
a u s e n c i a I : l m a d . r e o e n e l a g o t a n 1 i c n t o d e l a s f u e r z a s d e l s t a p o r e l
p a r t o : N t n g u n a n u n a l f u e r a d e l h o m b r e ( t a l c o m o s t e e s a h o r a )
a ! z c z a r a r m d o . r l ! m e n t e s u e x i s t e n c i a a l n a c e r ; l o q u e p a r e c e e s t a r
d i s p u e s t o a s p o r l a s a b i d u r a d e l a n a t u r a l c / . a p a r a c o n s e r v a r l a e s p e c i e .
l " s n e c c s a n o s u p o n e r , p u e s , q u e e n l a p r i m e r a p o c a d e l a n a t u r a l e n ,
p o r l o q u e r e s p e c t a a e s t a c l a s e d e a n i m a l ( a s a b e r , d u r a n t e e l t i e m p o
d e l s a l v a p s m o ) , a u n n o e x i s t a e s t e h a c e r s e s o n a d o e l n i o a l n a c e r ;
q u e , p o r t a n t o , s l o m s t a r d e e m p e z u n a s e g u n d a p o c a , c u a n d o
a m b o s h a b l a n l l e g a d o y a a a q u e l l a c u l t u r a q u e e s n e c e s a r i a p a r a
l a v 1 d a d o m e . r t u a ; q u e s e p a m o s c m o n i p o r m e d i o d e L j u c a u s a s
c o n c u r r e n t e s r c a l t z o l a n a t u r a l e z a u n a e v o l u c i n s c t n e j a n t c . E s t a
o b s e r v a c i n c o n d u c e m s a l l , p o r e j e m p l o , a p e n s a r s i n o p o d r a
s c g u 1 r a l a m t s m a s e g u n d a p o c a t o d a v a u n a t e r c e r a , c o n g r a n d e s
d e l a n a t u r a l e z a ; e n q u e u n o r a n g u t n o u n c h i m p a n c
d 1 e s e a l o s n r g a n o s q u e s t r v e n p a r a m a r c h a r , p a r a t o c a r l o s o b j e t o s y
p a r a h a b l a r , u n a e s t r u c t u r a h u m a n a , c u y o t n t e r i o r e n c e r r a s e u n r g a n o
p a r a e l e m p l e o d e l e n t e n d i m i e n t o v s e d e s a r r o l l a s e p a u l a t i n a m e n t e p o r
m e d i o d e l a c u l t u r a s o c i a l . "
A n t r o p o l o g a
2 8 7
c u l p a ) d e s u p r o p i a r a z n - - - e s t a e d u c a c i n d e s d e a r r i b a ,
d i g o , e s s a l u d a b l e , p e r o r u d a , y u n a r i g u r o s a r e f o r m a ,
h e c h a a c o s t a d e m u c h a m o l e s t i a y l l e g a n d o c a s i a l a
d e s t r u c c i n d e l a e s p e c i e e n t e r a , d e l a n a t u r a l e z a , e s
d e c i r , d e l a p r o d u c c i n d e l b i e n , n o i n t e n t a d o p o r e l
h o m b r e , p e r o q u e , u n a v e z e x i s t e n t e , s e s i g u e m a n t e -
n i e n d o , a b a s e d e l m a l q u e s i e m p r e e s t d e s u n i n d o s e
n t i m a m e n t e c o n s i g o m i s m o . L a P r o v i d e n c i a s i g n i f i c a
e x a c t a m e n t e l a m i s m a s a b i d u r a q u e p e r c i b i m o s c o n
a d m i r a c i n e n l a c o n s e r v a c i n d e l a s e s p e c i e s d e s e r e s
n a t u r a l e s o r g a n i z a d o s q u e t r a b a j a n c o n s t a n t e m e n t e e n s u
d e s t r u c c i n y , s i n e m b a r g o , l a s a l v a g u a r d a n s i e m p r e , s i n
a d m i t i r p o r e l l o e n l a p r e v i s i n u n p r i n c i p i o s u p e r i o r d e l
q u e y a t e n e m o s c o s t u m b r e d e a d m i t i r p a r a l a c o n s e r v a -
c i n d e l a s p l a n t a s y a n i m a l e s . - - - P o r l o d e m s , d e b e y
p u e d e s e r l a e s p e c i e h u m a n a m i s m a l a c r e a d o r a d e s u
d i c h a ; n i c a m e n t e , q u e l o s e r , n o p u e d e i n f e r i r s e a p r i o r i
d e l a s d i s p o s i c i o n e s n a t u r a l e s p o r n o s o t r o s c o n o c i d a s e n
e l l a , s i n o s l o d e l a e x p e r i e n c i a y l a h i s t o r i a , c o n u n a
e x p e c t a t i v a t a n a m p l i a m e n t e f u n d a d a c o m o e s n e c e s a r i o
p a r a n o d u d a r d e e s t e s u p r o g r e s a r h a c i a l o m e j o r , s i n o
p a r a f o m e n t a r c o n t o d a p r u d e n c i a e i l u m i n a c i n m o r a l e l
a c e r c a m i e n t o a e s t e f i n ( c a d a c u a l c u a n t o l e s e a d a d o ) .
P u d e s e , p u e s , d e c i r : e l p r i m e r r a s g o c a r a c t e r s t i c o d e
l a e s p e c i e h u m a n a e s l a f a c u l t a d d e o t o r g a r s e , c o m o
e s p e c i e d e s e r e s r a c i o n a l e s , u n c a r c t e r , t a n t o p a r a l a
p r o p i a p e r s o n a d e l i n d i v i d u o c o m o p a r a l a s o c i e d a d e n
q u e l e c o l o c a l a n a t u r a l e z a ; l o c u a l s u p o n e y a , e m p e r o ,
u n a d i s p o s i c i n n a t u r a l f a v o r a b l e y u n a p r o p e n s i n a l
b i e n e n l ; p o r q u e e l m a l ( p u e s l l e v a e n s l a p u g n a
c o n s i g o m i s m o y n o c o n s i e n t e e n s m i s m o n i n g n
p r i n c i p i o p e r m a n e n t e ) c a r e c e p r o p i a m e n t e d e c a r c t e r .
E l c a r c t e r d e u n s e r v i v o e s a q u e l l o e n q u e p u e d e
r e c o n o c e r s e p o r a d e l a n t a d o s u d e s t i n o . - - A h o r a b i e n ,
p u e d e a d m i t i r s e c o m o p r i n c i p i o p a r a l o s f i n e s d e l a
288
Immanud Kant
naturaleza el siguiente: la naturaleza quiere que toda
criatura realice su destino, desarrollndose adecuada-
mente para ello todas las disposiciones de su naturaleza,
a fin de que cumpla sus designios, si no todo individuo, al
menos la especie.---En los animales irracionales sucede
esto realmente y es sabidura de la naturaleza; en el
hombre, lo alcanza slo la especie, la nica de seres
racionales vivientes sobre la tierra que conocemos, a
saber, la especie humana, en la que tambin conocemos
slo una tendencia de la naturaleza hacia este fin, a saber,
a hacer por su propia actividad que un da surja el bien
del mal; una perspectiva que, si no la cortan de una vez
revoluciones de la naturaleza, puede esperarse con certeza
moral (suficiente para el deber de cooperar a dicho
fin). --Pues son hombres, esto es, seres racionales sin
duda de mala ndole, pero, sin embargo, dotados de
capacidad inventiva, al par que de una capacidad moral,
quienes con el progreso de la cultura no harn sino
sentir tanto ms intensamente los males que se infieren
por egosmo unos a otros y, al mismo tiempo que no
ven ante s otro medio contra ellos que someter, aun
cuando a disgusto, el inters privado (de los individuos
aislados) al inters comn (de todos juntos), a una
disciplina (de coaccin civil), a la que slo se someten,
empero, segn leyes, dadas por ellos mismos, se sienten
ennoblecidos por esta conciencia, a saber, la de pertene-
cer a una especie que responde al destino del hombre, tal
como la razn se lo representa en el ideal.
Antropologa 289
PRINCIPIOS
DE LA DESCRIPCION DEL CARACTER DE L!\ ESPECIE
HUMANA
I. El hombre no estaba destinado a pertenecer,
como el animal domstico, a un rebao, sino como la
abeja a una colmena.-Necesidad de ser miembro de
alguna sociedad civil.
La manera ms sencilla, menos artificiosa, de erigir
una, es la de que haya una abeja reina en esta colmena (la
monarqua).---Pero muchas de estas colmenas juntas
pronto se hostilizan como abejas guerreras, aunque no,
como hacen los hombres, para robustecer la propia
unindola con la otra ---pues aqu termina la imagen--,
sino meramente para utilizar por la astucia o la violencia
el trabajo de la otra en provecho propio. Cada pueblo
trata de robustecerse subyugando a los vecinos; y sea
afn de engrandecimiento o temor a ser absorbido por el
otro si no se le adelanta, es la guerra exterior o intestina,
por gran mal que sea, el resorte que impulsa a nuestra
especie a pasar del rudo estado de naturaleza al estado
civil, como si fuese una maquinaria de la Providencia en
que las fuerzas mutuamente opuestas sin duda se que-
brantan mutuamente por el roce; pero, sin embargo, se
mantienen largo tiempo en marcha regular por la impul-
sin o la traccin de otros resortes.
II. La libertad y la ley (por la cual se limita aqulla)
son los dos goznes en torno a los que se mueve la
legislacin civiL-Pero a fin de que la segunda sea
tambin de efecto y no un encomio vacuo, es necesario
aadir un trmino medio (a), a saber, el poder, que, unido
(a) Anlogamente al terminus medius en un silogismo, que, unido
con el sujeto y el predicado del juicio, da las cuatro figuras silogsticas.
2 9 0
I m m a n u e l K a n t
c o n a q u l l o s , h a c e f e c u n d o s e s t o s p r i n c i p i o s . - A h o r a
b i e n , p u e d e n c o n c e b i r s e c u a t r o c o m b i n a c i o n e s d e l l t i -
m o c o n l o s d o s p r i m e r o s :
A . L e y y l i b e r t a d s i n p o d e r ( a n a r q u a ) .
B . L e y y p o d e r s i n l i b e r t a d ( d e s p o t i s m o ) .
C . P o d e r s i n l i b e r t a d n i l e y ( b a r b a r i e ) .
D . P o d e r c o n l i b e r t a d y l e y ( r e p b l i c a ) .
V e s e q u e n i c a m e n t e l a l t i m a m e r e c e l l a m a r s e u n a
v e r d a d e r a c o n s t i t u c i n c i v i l ; p e r o s i n q u e s e a l u d a c o n
e l l a a u n a d e l a s t r e s f o r m a s d e l E s t a d o ( l a d e m o c r a c i a ) ,
s i n o q u e p o r r e p b l i c a s e e n t i e n d e t a n s l o u n E s t a d o e n
g e n e r a l , y e l a n t i g u o b r o c a r d i c o n
1
: s a l u s c i v i t a t i s ( n o c i v i u m )
s u p r e m a l e x e s t o , n o s i g n i f i c a : e l b i e n s e n s i b l e d e l a
c o m u n i d a d ( l a f e l i c i d a d d e l o s c i u d a d a n o s ) d e b e s e r v i r d e
p r i n c i p i o s u p r e m o a l a c o n s t i t u c i n d e l E s t a d o , p u e s e s t e
b i e n e s t a r , q u e c a d a c u a l s e p i n t a , s e g n s u i n c l i n a c i n
p r i v a d a , d e e s t a o l a o t r a m a n e r a , n o e s i d n e o p a r a
e l e v a r s e a n i n g n p r i n c i p i o o b j e t i v o , c o m o e l q u e e x i g e
l a u n i v e r s a l i d a d , s i n o q u e a q u e l l a s e n t e n c i a n o d i c e n a d a
m s q u e e s t o : e l b i e n i n t e l i x . i b l e , l a c o n s e r v a c i n d e l a
c o n s t i t u c i n d e l E s t a d o e x i s t e n t e , e s l a l e y s u p r e m a d e t o d a
s o c i e d a d c i v i l ; p u e s s t a s l o e x i s t e p o r o b r a d e a q u l l a .
E l c a r c t e r d e l a e s p e c i e , s e g n r e s u l t a n o t o r i o d e l a
e x p e r i e n c i a d e t o d o s l o s t i e m p o s y t o d o s l o s p u e b l o s , e s
s t e : q u e l a e s p e c i e , t o m a d a c o l e c t i v a m e n t e ( c o m o e l
t o d o d e l a e s p e c i e h u m a n a ) , e s u n c o n j u n t o d e p e r s o n a s
e x i s t e n t e s s u c e s i v a s y s i m u l t n e a m e n t e , q u e n o p u e d e n
p r e s c i n d i r d e l a c o n v i v e n c i a p a c f i c a , n i , s i n e m b a r g o ,
e v i t a r e l s e r c o n s t a n t e y r e c p r o c a m e n t e a n t a g o n i s t a s ; p o r
c o n s i g u i e n t e , q u e s e s i e n t e n d e s t i n a d a s p o r l a n a t u r a l e z a ,
1 = r e g l a j u r d i c a p r o v e r b i a l . L a p a l a b r a , t a m b i n u s a d a p o r K a n t
e n o t r a s o c a s i o n e s , h o y d e s u s a d a , p r o c e d e d e l a c o l e c c i n d e l e y e s
e c l e s i s t i c a s d e l o b i s p o d e W o r m s B u r c h a r d ( f r a n c s e i t a l i a n o : B r o c a r d ,
t 1 0 2 5 ) , q u e t e n a n l a s m s f o r m a d e s e n t e n c i a . ( V . )
A n t r o p o l o g a 2 9 1
m e d i a n t e l a r e c p r o c a y f o r z o s a s u m i s i n a l e y e s e m a n a -
d a s d e e l l a s m i s m a s , a f o r m a r u n a c o a l i c i n , c o n s t a n t e -
m e n t e a m e n a z a d a d e d i s e n s i n , p e r o e n g e n e r a l p r o g r e s i -
v a , e n u n a s o c i e d a d c i v i l u n i v e r s a l ( c o s m o p o l i t i s m o ) ; i d e a
i n a s e q u i b l e e n s q u e n o e s u n p r i n c i p i o c o n s t i t u t i v o ( d e
l a e x p e c t a t i v a d e u n a p a z e s t a b l e c i d a e n m e d i o d e l a m s
v i v a a c c i n y r e a c c i n d e l o s h o m b r e s ) , s i n o s l o u n
p r i n c i p i o r e g u l a t i v o : e l d e p e r s e g u i r l a d i l i g e n t e m e n t e
c o m o d e s t i n o d e l a e s p e c i e h u m a n a , n o s i n f u n d a d a
p r e s u n c i n d e l a e x i s t e n c i a d e u n a t e n d e n c i a n a t u r a l a
e l l a .
S i s e p r e g u n t a a h o r a s i l a e s p e c i e h u m a n a ( q u e s i s e l a
i m a g i n a c o m o u n a e s p e c i e d e s e r e s t e r r e s t r e s r a c i o n a l e s e n
c o m p a r a c i n c o n l o s o t r o s p l a n e t a s , c o m o c o n j u n t o d e
c r i a t u r a s p r o d u c i d a s p o r u n d e m i u r g o , p u e d e l l a m a r s e
t a m b i n r a z a ) - - s i , d i g o , d e b e c o n s i d e r r s e l a c o m o u n a
r a z a b u e n a o m a l a , h e d e c o n f e s a r q u e n o s e p u e d e
a l a r d e a r m u c h o . A q u e l q u e f i j e s u s o j o s e n l a c o n d u c t a
d e l o s h o m b r e s , n o m e r a m e n t e e n l a h i s t o r i a a n t i g u a ,
s i n o e n l a h i s t o r i a d e l d a , s e n t i r s e c o n f r e c u e n c i a
t e n t a d o a h a c e r e n s u j u i c i o m i s a n t r p i c a m e n t e e l T i -
m n , p e r o t o d a v a c o n m s f r e c u e n c i a y a c i e r t o e l
M o m o
1
, y a e n c o n t r a r l a t o n t e r a a n t e s q u e l a m a l d a d
c o m o r a s g o c a r a c t e r s t i c o d e n u e s t r a e s p e c i e . M a s p o r -
q u e l a t o n t e r a , u n i d a a u n a p u n t a d e m a l d a d ( l o q u e
e n t o n c e s s e d i c e n e c e d a d ) , n o p u e d e d e s c o n o c e r s e e n l a
f i s o n o m a m o r a l d e n u e s t r a e s p e c i e , e s s i m p l e m e n t e y a
p o r l a o c u l t a c i n d e u n a b u e n a p a r t e d e p e n s a m i e n t o s
q u e e n c u e n t r a n e c e s a r i a t o d o h o m b r e p r u d e n t e , c o n
b a s t a n t e c l a r i d a d v i s i b l e q u e e n n u e s t r a r a z a t o d o s
e n c u e n t r a n i n d i c a d o e s t a r e n g u a r d i a y n o d e j a r s e v e r
e n t e r a m e n t e c o m o s o n ; l o c u a l d e l a t a y a l a p r o p e n s i n d e
1
T i m n , e l c o n o c i d o m i s n t r o p o a t e n i e n s e ; M o m o , e l d i o s d e l a
b u r l a . ( V . )
292 Immanuel Kant
nuestra especie a ser mal intencionados los unos con los
otros.
Bien podra ser que en algn otro planeta existieran
seres racionales que no pudiesen pensar de otro modo
que en voz alta, esto es, as despiertos como en sueos,
encontrndose en compaia o solos, no pudiesen tener
pensamientos que al mismo tiempo no expresaran. Que
conducta recproca no dara esto por resultado, distinta
de la de nuestra especie humana? Si no eran todos puros
como ngeles, no se ve cmo podran arreglrselas juntos,
tener el uno para el otro simplemente algn respeto y
concertarse entre -Es inherente ya, pues, a la comple-
xin originaria de una criatura humana y a su concepto
especfico el publicar los pensamientos ajenos, pero el
reservar los suyos; pulcra cualidad que no deja de
progresar paulatinamente desde el disimulo hasta el
deliberado y finalmente hasta la mentira. Esto dara por
resultado un dibujo caricaturesco de nuestra especie, que
no slo autorizara a rer bondadosamente de ella, sino a
despreciar lo que constituye su carcter y a confesar que
esta raza de seres racionales no merece un puesto de
honor entre las restantes del mundo (para nosotros
desconocidas) (a) precisamente este juicio adverso
(a) Federico Il pregunt una vez al excelente Sulzer *, a quien
estimaba como mereca y a quien haba encargado de la direccin de
los institutos docentes de Silesia, qu pensaba de esto. Sulzer respon-
di: Desde c1ue se ha seguido construyendo sobre el principio (de
Rousseau) de que el hombre es bueno por naturaleza, empiezan a ir las
cosas mejor.>> ''Ah (dijo el rey), mon cher Su!zer, vous ne connaissez pas
assez cette maudite race a !aque!!e nous appartenons.J>- Al carcter de
nuestra especie pertenece tambin el que, aspirando a la constitucin
civil, necesita de la disciplina de una religin, a fin de que lo que no
puede alcanzarse por la coaccin externa se realice por la interna (de la
conciencia moral), en cuanto que el fondo moral del hombre es
* La respuesta del rey acaso conoca Kant por Nicolai: Anekdoten
von Kb'nig Friedrich JI. von Preussen (2.Aufl. 1790). (K.) El propio Kant
gustaba de contar ancdotas de Federico el Grande. (V.)
Antropologa
293
no delatase en nosotros un fondo moral, un innato
requerimiento de la razn a trabajar en contra de aquella
propensin, por ende a presentar la especie humana no
como una especie mala, sino como una especie de seres
racionales que tiende a elevarse del mal al bien en un
constante progreso entre obstculos; segn lo cual su
voluntad es, en general, buena, pero el llevarla a cabo
est dificultado por el hecho de que la consecucin del
fin no puede esperarse del libre acuerdo de los individuos,
sino tan slo de una progresiva organizacin de los
ciudadanos de la Tierra dentro de la especie y para la
especie como un sistema unificado cosmopolticamente.
utili>ado polticamente por los legisladores, una tendencia que pertene-
ce al carcter de la especie. Pero si en esta disciplina del pueblo no
antecede la moral a la religin, se hace sta duea de aqulla, y la
religin estatutaria trnase un instrumento del poder del Estado (de la
poltica) bajo dispota.r creyentes; un mal que pervierte inevitablemente el
carcter y conduce a gobernar con el (llamado razn de Estado);
Ljue aquel gran monarca, al mismo tiempo que en pblico confesaba ser
meramente el supremo servidor del Estado, no poda ocultar lo
contrario y lo confesaba en privado suspirando, aunque disculpndose
personalmeme y atribuyndolo a la corrupcin de esa mala raza que se
llama la especie humana.
I n d i c e
P r l o g o
P r i m e r a P a r t e d e l a A n t r o p o l o g a
D I D A C T I C A A N T R O P O L O G I C A
7
D e l a m a n e r a d e c o n o c e r e l i n t e r i o r a s c o m o e l e x t e r i o r d e l h o m b r e
L i b r o P r i m e r o . D E ! . 1 \ F A C U I . T i \ 1 ) D E C O N O C E R . . . . . . . . . 1 5
D e l a c o n c i e n c i a d e s m i s m o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5
D e l e g o s m o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7
D e l a c o n c i e n c i a v o l u n t a r i a d e l a s p r o p i a s r e p r e s e n t a -
c l o n e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1
D e l o b s e r v a r s e a s m i s m o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2
D e l a s r e p r e s e n t a c i o n e s q u e t e n e m o s s i n s e r c o n s c i e n -
t e s d e e l l a s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6
D e l a d i s t i n c i n e i n d i s t i n c i n e n l a c o n c i e n c i a d e l a s
p r o p i a s r e p r e s e n t a c i o n e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 0
D e l a s e n s i b i l i d a d e n o p o s i c i n a l e n t e n d i m i e n t o . . . 3 3
A p o l o g a d e l a s e n s i b i l i d a d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 7
D e f e n s a d e l a s e n s i b i l i d a d c o n t r a l a p r i m e r a a c u s a c i n . 3 8
D e f e n s a d e l a s e n s i b i l i d a d c o n t r a l a s e g u n d a a c u s a c i n . 4 0
2 9 5
296
Defensa de la sensibilidad contra la tercera acusacin .
Del poder en cuanto a la facultad de conocer en
general ................................................. .
Del jugar artificiosamente con la apariencia sensible .
De la pura apariencia moralmente permitida ........ .
De los cinco sentidos ................................. ..
Del sentido del tacto ................................... .
Del odo ................................................. .
Del sentido de la vista ................................ ..
De los sentidos del gusto y del olfato ............... .
Nota general sobre los sentidos externos ........... .
Cuestiones .............................................. ..
Del sentido interno .................................... ..
De las causas del aumento o disminucin de las
sensaciones en cuanto al grado .. .. .. .. .......... ..
l. El contraste ................................. .
2. La novedad ....................................... ..
3. El cambio ........................................ ..
4. El ascenso hasta la plenitud .................... .
De la inhibicin, la debilitacin y la prdida total de la
facultad de sentir .................................... ..
De la imaginacin ...................................... .
De la imaginacin productiva en sus distintas especies .
A) De la imaginacin plstica .................... .
B) De la imaginacin asociativa .................. .
C) La imaginacin de la afinidad ................ .
De la facultad de representarse lo pasado y lo futuro
por medio de la imaginacin ...................... ..
A) De la memoria ................................. ..
B) De la facultad de prever ...................... .
C) Del don de adivinar .......................... ..
De las ficciones involuntarias en estado de salud, esto
es, de los sueos .................................... :.
De la facultad de designar ............................ ..
Apndice ................................................. .
De la facultad de conocer en cuanto fundada en el
entendimiento .......................................... ..
Divisin ........................................... ..
In dice
41
42
46
48
51
53
54
55
56
57
59
62
64
64
65
66
67
68
71
80
81
82
83
91
91
97
98
101
102
107
110
110
In dice
Comparacin antropolgica de las tres facultades
superiores de conocer unas con otras ............. .
De las debilidades y enfermedades del alma respecto a su
facultad de conocer ..................................... .
A.)
B)
Divisin general ................................... .
De las debilidades del alma en la facultad de
conocer ............................................ .
C) De las enfermedades del alma ................... .
Observaciones sueltas ................................. .
De los talentos en la facultad de conocer ........... .
De la diferencia especfica entre el ingenio comparativo
y el ingenio argitivo ................................ ..
A) Del ingenio productivo .......................... ..
13) De la sagacidad o del don de investigacin ... .
C) De la originalidad de la facultad de conocer o del
genio ................................................ .
l.ihro Segundo. EL SEI\:TJMJENTO DE PLACER Y DESPLA-
CFR ...................................................... .
Divisin .................................................. .
Del placer sensible ....................................... ..
A. Del sentimiento de lo agradable o del placer
sensible en la sensacin de un objeto .......... .
Ilustracin mediante ejemplos ......................... .
Del aburrimiento y del pasatiempo .................. .
B. Del sentimiento de lo bello, esto es, del placer,
ya sensible, ya intelectual, en la intuicin reflexi-
va o del gusto .................................... ..
El gusto encierra una tendencia a fomentar exterior-
mente la moralidad ........................................ .
Observaciones antropolgicas sobre el gusto .......... .
A. De la moda ........................................ ..
B. Del gusto artstico ................................ .
Del lujo ................................................. ..
Libro Tercero. DE LA FACULTAD APETITJV A ........... .
De las emociones en su oposicin a la pasin ...... .
De las emociones en particular .......................... .
A. Del gobierno del alma sobre las emociones ... .
B. De las diversas emociones ....................... .
De la cobarda y la valenta .......................... .
297
111
118
118
121
131
138
142
143
143
147
148
155
155
155
155
158
159
168
174
175
175
177
182
184
185
187
187
189
191
2 9 8
I n d i c e
D e l a s e m o c i o n e s q u e s e d e b i l i t a n a s m i s m a s c o n
r e s p e c t o a s u f i n . ( I m p o t e n t e s a n i m i m o t u s . ) . . . . . . . . 1 9 6
D e l a s e m o c i o n e s c o n q u e l a n a t u r a l e z a f o m e n t a
m e c n i c a m e n t e l a s a l u d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9 8
O b s e r v a c i n g e n e r a l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0 1
D e l a s p a s i o n e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0 3
D i v i s i n d e l a s p a s i o n e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0 6
A . D e l a i n c l i n a c i n , a l a l i b e r t a d c o m o p a s i n . . . . 2 0 7
B . D e l a p e t i t o d e v e n g a n z a c o m o p a s i n . . . . . . . . . . 2 1 0
C . D e l a i n c l i n a c i n a p o d e r t e n e r i n f l u e n c i a e n
g e n e r a l s o b r e l o s d e m s h o m b r e s . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 1
a ) E l a f n d e h o n o r e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 2
b ) E l a f n d e d o m i n a c i n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 3
e ) E l a f n d e p o s e e r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 4
D e l a i n c l i n a c i n a l a i l u s i n c o m o p a s i n . . . . . . . . . . . 2 1 5
D e l s u m o b i e n f s i c o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 7
D e l s u m o b i e n f s i c o - m o r a l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 9
S e g u n d a P a r t e d e l a A n t r o p o l o g a
C A R A C T E R I S T I C A A N T R O P O L O G I C A
D e l a m a n e r a d e c o n o c e r e l i n t e r i o r d e l h o m b r e p o r e l e x t e r i o r
D i v i s i n . - - i \ . E L C A R A C T E R D E L A P E R S O N A , B . E L C A -
R A C T E R D E L S E X O , C . E L C A R A C T E R D E L P U E B L O , 4 . E L
C A R A C T E R D E L A E S P E C I E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 9
A . E l c a r c t e r d e l a p e r s o n a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 9
I . D e l n a t u r a l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 0
I I . D e l t e m p e r a m e n t o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 1
1 . T e m p e r a m e n t o s d e l s e n t i m i e n t o . . . . . . 2 3 3
a . E l t e m p e r a m e n t o s a n g u n e o d e l
h o m b r e d e s a n g r e l i g e r a . . . . . . . . . . 2 3 3
b . E l t e m p e r a m e n t o m e l a n c l i c o d e l
h o m b r e d e s a n g r e p e s a d a . . . . . . . . . 2 3 3
2 . T e m p e r a m e n t o s d e l a a c t i v i d a d . . . . . . . 2 3 4
c . E l t e m p e r a m e n t o c o l r i c o d e l
h o m b r e d e s a n g r e c a l i e n t e . . . . . . . . 2 3 4
d . E l t e m p e r a m e n t o f l e m t i c o d e l
h o m b r e d e s a n g r e f r a . . . . . . . . . . . . . 2 3 5
I n d i c e 2 9 9
I I I . D e l c a r c t e r c o m o n d o l e m o r a l . . . . . . . . . . . 2 3 8
D e l a s c u a l i d a d e s q u e s e s i g u e n m e r a m e n t e
d e q u e e l h o m b r e t e n g a u n c a r c t e r o
c a r e z c a d e l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 9
D e l a f i s i o g n m i c a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 2
D e l a t e n d e n c i a d e l a n a t u r a l e z a a l a f i s i o g -
n m i c a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 4
D i v i s i n d e l a f i s i o g n m i c a . . . . . . . . . . . . . 2 4 5
a . D e l a f i s o n o m a e n g e n e r a l . . . . . . . 2 4 5
b . D e l o c a r a c t e r s t i c o e n l o s r a s g o s
f a c i a l e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4 8
c . D e l o c a r a c t e r s t i c o e n l o s g e s t o s 2 4 9
O b s e r v a c i o n e s s u e l t a s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 1
B . E l c a r c t e r d e l s e x o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5 3
O b s e r v a c i o n e s s u e l t a s . . . . . . . . . . . . . 2 5 7
C o n s e c u e n c i a s p r a g m t i c a s . . . . . . . 2 6 0
C . E l c a r c t e r d e l p u e b l o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6 3
D . E l c a r c t e r d e l a r a z a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7 6
E E l c a r c t e r d e l a e s p e c i e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7 7
P r i n c i p i o s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8 9
D e l a d e s c r i p c i n d e l c a r c t e r d e l a e s p e c i e
h u m a n a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8 9

Você também pode gostar