Você está na página 1de 9

PROJETO

VERTENTES DO PORTUGUS POPULAR DO ESTADO DA BAHIA





CHAVE DE TRANSCRIO
DANTE LUCCHESI


1. Apresentao e objetivos
Esta proposta de chave de transcrio tem orientado os trabalhos de transcrio ortogr-
fica dos inquritos realizados no mbito do Projeto Vertentes do Portugus Popular do Estado
da Bahia. Optou-se pela transcrio ortogrfica em detrimento da fontica, porque aquela pos-
sibilita uma melhor visualizao do texto, atendendo igualmente s necessidades da anlise.
Contudo, diferentemente do procedimento adotado em outros projetos (cf. NURC, por exem-
plo), a transcrio ortogrfica aqui adotada como um instrumento efetivo para a anlise, ou
seja, ela feita no sentido de que possa fundamentar a coleta dos dados a serem analisados, di-
minuindo o recurso gravao. Desse modo, a transcrio deve mobilizar os recursos dispon-
veis para uma reproduo mais fiel das caractersticas lingsticas da fala do informante.


2. Concepo e consideraes prvias
O critrio bsico o de se registrarem os fatos lingsticos que se observam na fala do
informante
1
e que constituem marcas especficas do seu dialeto, tanto no nvel fnico, quanto no
morfossinttico (ausncia de concordncia ou de nexos gramaticais - preposies, complementi-
zadores, etc. -, objetos nulos, quebras no encadeamento sinttico dos enunciados, etc.); sero
excludos apenas alguns fatos que, mesmo em desacordo com a ortografia oficial, podem ser
considerados gerais no portugus do Brasil, com o intuito de no sobrecarregar o texto transcri-
to.

1
bem como do documentador, para a possvel considerao do "efeito de gatilho" na anlise. O documentador
por vezes aproxima a sua fala da do informante, como procedimento tcnico de recolha do material, e no deve
ser "corrigido" na transcrio.


2
2
Esta chave de transcrio est organizada da seguinte maneira. Na seo 3, so feitas al-
gumas indicaes preliminares sobre a formatao do texto transcrito. Na seo 4, so definidos
alguns critrios gerais para orientar todo o trabalho de transcrio. Na medida em que o princ-
pio geral o de registrar todos os fatos da fala do informante, ser feito primeiramente um des-
taque para os fatos fnicos que no devem ser registrados. Esse procedimento visa a facilitar o
trabalho de transcrio, pois ao transcrever o pesquisador s ter em mente um nmero reduzi-
do de fatos que no devem ser registrados. Os demais fatos devem, em princpio, ser registra-
dos. Para esses fatos, como subsdio, sero apresentadas, na seo 5, algumas indicaes mais
especficas de como eles devem figurar na transcrio dos inquritos. Obviamente que esta lti-
ma listagem no contempla toda a gama de fatos que ocorrero nos inquritos. Assim, os fatos
novos devero ser tratados segundo o procedimento geral desta chave, devendo ser comunica-
dos ao seu autor para que a soluo adotada seja ratificada e incorporada.


3. Indicaes preliminares
1. Cabealho: modelo:
PROJETO VERTENTES DO PORTUGUS RURAL DO ESTADO DA BAHIA
LOCALIDADE DE HELVCIA-BA

INFORMANTE 01
NOME: Valdete Gege Faclia SEXO: F IDADE: 29
NASCIMENTO: Helvcia PAIS: Helvcia
NIVEL DE ESCOLARIDADE: ANALFABETA
VIAGENS PARA FORA: NO ( RIO DE JANEIRO - 3 MESES )

2. Os intervenientes no inqurito devem ser indicados da seguinte maneira:
DOC: (documentador) diferenciar se houver mais de um documentador
INF: (informante)
CIRC: (interveniente circunstancial) identificar se houver mais de um

3. Indicao de trecho ininteligvel: ININT

4. Indicao de interrupo do inqurito: INTERRUP


3
3
5. O texto deve ser pontuado com moderao.

6. Usar colchetes para indicar trecho sobre qual no h certeza na audio.
Ex.: INF: Ah, pra passe, [eu] saio.

7. Indicao de realizao inusitada de uma palavra ou expresso em itlico. O programa
usado na transcrio, o Transcriber, no permite a utilizao de itlico. Assim, deve-se colocar a
palavra entre chaves.
Ex.: Ento eu abadonei a escola.
OBS.: sem o itlico o leitor tende a pensar que o digitador esqueceu o n, ao
invs de aceitar a realizao inusitada.

8. Palavra desconhecida, ouvida nitidamente na transcrio/reviso, tambm deve ser
grifada em itlico.
Ex.: ... levava gua no carote.

9. Se o documentador fizer algum comentrio durante a fala do informante, sem inter-
romper o seu fluxo sinttico-discursivo, deve-se indicar com reticncias a continuidade desse
fluxo do informante, intercalando a fala do documentador.
Ex.: INF: Naquela poca, eu saa muito...
DOC: Ah, legal!
INF: ... com os camarada pras festa.

10. Nos casos de discurso direto, deve-se utilizar aspas e pontuar antes de fechar as as-
pas.
Ex.: Ele disse: Eu v embora. J t tarde. A eu falei: V no. Durma aqui em
casa.

11. recursos no verbais empregados pelo informante, entre chaves:
Ex.: Quando era, assim, perto de mei dia, assim, pai comeava a subi: {o in-
formante assovia}.




4
4


4. Critrios Gerais
1. Devero ser registrados, com o mximo de rigor ateno, TODOS os fatos no
nvel da morfossintaxe, tais como:
a) concordncia nominal varivel:
Ex.: as coisa t caro.
estava no roa.

b) concordncia verbal varivel.
Ex.: os menino foi ou os menino foro; ns vai; ou mesmo eu conta por eu conto.

c) Omisso de preposies, artigos, complementizadores, etc.
Ex.: Deu Jlia isso a.
(Port. Padro: Deu Jlia isso a.)

d) repeties, com utilizao das reticncias.
Ex.: As pessoas assim que... que conhece mais as coisa.

e) correes e quebras no encadeamento do enunciado, tambm com a utilizao de re-
ticncias.
Ex.: E as... sempre assim ou era diferente?

f) hesitaes, idem.
Ex.: Esses daqui mesmo, i, ... ... ... duma... de... de Odete aqui, num sabe?

g) separar o tpico por vrgula
Ex.: Aqueles ossozim pequeno, era os bezerro.
Aqueles de mais de longe, vamo solt.

h) a dupla negao deve vir sem vrgulas.
Ex.: No vi ele no.



5
5
i) deve-se distinguir o n de valor estritamente ftico, que deve vir entre vrgulas, do n
com entonao de pergunta, o qual deve vir acompanhado por ponto de interrogao.

2. Fatos fnicos que no devem ser registrados
a) Elevao das vogais mdias em distribuio pr-acentuada, quer no interior de um
mesmo vocbulo, quer no interior de um grupo de fora (como no caso das seqncias com a
preposio em), e ps-acentuada no-final;
Ex: estava, e no istava; domingo, e no dumingo; em casa, e no im casa; r-
dea, e no rdia.
Exceo: transcrever ni e no ne: fui ni Feira de Santana.

b) Elevao das vogais mdias em posio tona final.
Ex.: [nomi] > nome; [matu] > mato

c) Ditongao antes de consoante constritiva implosiva.
Ex.: [meys] > ms

d) Ditangao da terminao nasal -em
Ex.: tem, e no teim; ningum, e no ninguim.

e) Palatalizao de t e d, antes de vogal palatal.
Ex.: ponte, e no pontche; noite, e no noitche.
Obs.: palatalizaes mais desviantes da norma urbana devem ser registradas: muntcho,
ddio, tchem, tcherra.

f) epntese da vogal alta que desfaz o travamento de grupo consonntico.
Ex.: advogado, e no adivogado; psicologia, e no pissicologia.
Obs.: A insero de uma vogal mdia deve ser registrada: adevogado.

g) Realizao velar ou farngea de certas consoantes constritivas:
Ex.: tava por [taha] ou [taxa]; mais por [mayh]

h) Supresso da consoante nasal


6
6
Ex.: tenho por [te
n
u]; uma por [u
n
a]
i) Vocalizao da consoante lateral ps-voclica
Ex.: mel, e no mu; Brasil, e no Brasiu; animal, e no animau.

5. Detalhamento
1. Consoantes implosivas (C)VC
a) /S/
- a variante zero deve ser registrada: os menino.
- as variantes velar/glotal no devem ser registradas: mesmo para [mehmo].
b) /l/
- a variante zero deve ser registrada: pap, anim, horrve etc.
- as variantes constritivas, [x] e [h], devem ser registradas com o grafema <r>:
vorta, arcanou, etc.
c) /x/
- a variante zero deve ser registrada: brinc, corr, dorm, part.
Exceo: A forma do verbo ir deve ser sempre transcrita como ir.
- a variante [w] deve ser registrada: felvendo, nelvoso.
d) /N/
- deve-se registrar a reduo dos ditongos nasais em final de palavra: viage, ben-
a, correro.
e) A insero de uma vogal, criando uma nova slaba (CVC > CVCV): dificulidade; ta-
le, capinho.
f) semivogais
- Reduo de ditongos, tanto em posio final, quanto em posio medial, utili-
zando o acento circunflexo na slaba tnica.
Ex.: mat; cro; poquinho; cant; dxa.
Exceo: a conjuno ou deve ser sempre transcrita por ou e no .

2. Padro silbico CCV
a) reduo do grupo (CCV > CV): cumpade, to, pda.
b) CCV > CVC: percurar.
c) CVC > CCV: pregunt; drumena.
d) CCV > CVCV: ful.


7
7

3. Vogais
a) Abaixamento das vogais altas em distribuio no acentuada.
Ex.: deferente por diferente.
b) Reduo especfica de certos ditongos como em truxe [trusi] por trouxe, em que o-
corre tambm a elevao da vogal.
c) Nasalizao.
Ex.: ingual por igual; ingnorncia por ignorncia, inzame por exame (neste ca-
so, colocar em itlico).
d) Usa-se o acento de timbre para indicar uma realizao distinta da normal.
Ex.: intersse por interesse.
e) Troca de e ou en por a ou an, e vice-versa.
Ex.: anto por ento.
f) Troca de vogal posterior pela anterior, em distribuio tona final.
Ex.: quande por quando; devide por devido; tem por tenho.
g) Ditongao.
Ex.: saudia por sadia.

4. Consoantes
a) o "iesmo".
Ex.: mui por mulher; vizim por velhozinho; trabaio por trabalho.
b) o rotacismo.
Ex.: pranta por planta; prantao por plantao.

5. Insero e supresso de segmentos fnicos
a) insero de segmento no incio do vocbulo.
Ex.: ieu por eu; amont por montar; evm por vem.
b) supresso de segmento no incio do vocbulo, com apstrofo
Ex.: bservano por observando; djutro por adjutrio; cab por acabou; fra-
quiceno por enfraquecendo; oc por voc.
Exceo: c, t, to, tamos.
c) supresso de segmento no final do vocbulo, com a utilizao do apstrofo quando
ocorrer juno com vocbulo posterior.


8
8
Ex.: quan' nada; den' de; des' tamanho; p' dx.
d) a eliso entre palavras diferentes.
Ex.: dx'eu; pr'acul; s'istromp; mand'ele.
Exceo: a eliso com o que no deve ser registrada; que eu e no queu; que
e no qu'.
e) reduo de terminaes verbais.
Ex.: cantaro ou cantarum por cantaram; brincano por brincando.
f) reduo do morfema de diminutivo.
Ex.: vim por velhinho; urim por ourinho.
g) reduo do ditongo /w/.
Ex.: Som Paulo por So Paulo.
h) reduo de proparoxtonas, bem como das falsas proparoxtonas, com a manuteno
do acento para facilitar o entendimento da forma, quando necessrio.
Ex.: pa por poca; lmpa por lmpada; abrba por abbora; estumbo por es-
tmago; remdo por remdio; criatro por criatrio; mulstra por mols-
tia.
i) A combinao de fatos acima mencionados, com a utilizao do acento de timbre para
evitar ambigidade, quando for o caso.
Ex.: qus por aqueles; vi por velhos (para distinguir vi de vei forma reduzi-
da de veio) ; fi por filho; i por olhe.
j) aglutinao.
Ex.: nestante; vumbora, vou membora.
l) as interjeies so sempre grifadas com h:
Ex.: eh... e no ...; ah...; ham...; ham-ham; hum-hum; hum...; oh; h; hei.


This document was created with Win2PDF available at http://www.win2pdf.com.
The unregistered version of Win2PDF is for evaluation or non-commercial use only.
This page will not be added after purchasing Win2PDF.

Você também pode gostar