Você está na página 1de 2

Lngua Portuguesa 9 Ano

Os Lusadas

Anlise da Proposio.
1 As armas e os bares assinalados1
Que, da ocidental praia Lusitana,
Por mares nunca dantes navegados
Passaram ainda alm da Taprobana 2,
Em perigos e guerras esforados
Mais do que prometia a fora humana,
E entre gente remota edificaram
Novo Reino3, que tanto sublimaram;
2 E tambm as memrias gloriosas
Daqueles Reis que foram dilatando
A F, o Imprio, e as terras viciosas4
De frica e de sia andaram devastando,
E aqueles que por obras valerosas
Se vo da lei da Morte5 libertando;
Cantando espalharei por toda a parte,
Se a tanto me ajudar o engenho6 e arte7.
3 Cessem do sbio Grego8 e do Troiano9
As navegaes grandes que fizeram;
Cale-se de Alexandro10 e de Trajano11
A fama das vitrias que tiveram;
Que eu canto o peito ilustre lusitano12,
A quem Neptuno e Marte13 obedeceram.
Cesse tudo o que a Musa antiga14 canta,
Que outro valor mais alto se alevanta.
Os Lusadas (I, 1-3)

A expresso inicial pode ser entendida como Os feitos e os homens ilustres. um decalque do
1 verso da Eneida: Arma virumque cano.
2 Taprobana nome clssico da ilha de Ceilo, ao sul da ndia.
3 Novo Reino imprio portugus no Oriente.
4 terras viciosas terras no crists.
5 lei da Morte esquecimento.
6 engenho talento.
7 arte eloquncia, a arte de dizer.
8 sbio Grego Ulisses, heri da Odisseia. Ao voltar a casa, depois da guerra de Tria, navegou
durante dez anos pelo mar Mediterrneo.
9 Troiano Eneias, heri da Eneida. Cames chama-lhe troiano, porque era filho do rei de Tria,
Pramo. Aps a destruio de Tria, navegou com os companheiros pelo Mediterrneo,
procurando um lugar para fundar uma nova cidade (Roma).
10 Alexandro Alexandre Magno, cujo imprio ia da Grcia s proximidades do rio Indo.
11 Trajano imperador romano, conhecido pelas suas campanhas militares.
12 peito ilustre Lusitano povo portugus.
13 Neptuno e Marte Respectivamente, deus do mar e da guerra, para os romanos.
14 Musa antiga poesia antiga.
1

Bem Explicado Centro de Explicaes Lda.

Lngua Portuguesa 9 Ano


Os Lusadas

Cames est decidido a tornar conhecido em todo o mundo o valor do


povo portugus (o peito ilustre lusitano). E para isso estrutura a sua proposio
em duas partes:
- Nas duas estncias iniciais, enuncia os heris que vai cantar;
O que o poeta se prope a fazer
Cantando espalharei
por toda a parte

A condio para o fazer


Se a tanto me ajudar o
engelho e arte

Os heris do seu canto

As aces dos heris

As armas e os Bares
Assinalados

Passaram alm da
Taprobana () E entre
gente remota
edificaram Novo Reino

As memrias gloriosas
Daqueles Reis
(D. Joo I a D. Manuel)

Foram dilatando a F, o
Imprio, e as terras
viciosas de frica e de
sia andaram
desvastando

E aqueles que () Se
vo da lei da Morte
libertando

Obras valerosas

O heri desta epopeia colectivo: os lusadas so, os portugueses todos, no apenas os


passados, mas at os presentes e futuros. O plural utilizado para designar cada um deles confirma o carcter
colectivo do heri: bares assinalados, Reis, aqueles.

- Na segunda parte, constituda pela terceira estrofe, estabelece um


confronto entre os portugueses e os grandes heris da Antiguidade.
O poeta compara os heris da Antiguidade que se distinguiram pelas suas
navegaes (Ulisses e Eneias) e vitrias (os imperadores Alexandre Magno e
Trajano) com os heris portugueses, aqui representados como o peito ilustre
Lusitano. Os Portugueses saem vencedores deste confronto.
A escolha de navegadores e guerreiros no inocente, visto que exactamente nessas duas reas
que os portugueses se destacam. E quase a concluir, uma nota final, na mesma linha: ... eu canto o peito
ilustre lusitano, / A quem Neptuno e Marte obedeceram. A submisso do deus do mar e do deus da guerra
aos portugueses (o peito ilustre lusitano) uma forma concisa e muito expressiva de exaltar o valor do seu
heri.

Bem Explicado Centro de Explicaes Lda.

Você também pode gostar