Você está na página 1de 4

CONHEÇA O BUDISMO

Conheça a história do Sutra do Lótus


SeikyoPost inicia série que conta a essência do ensinamento
mais abrangente do Buda Shakyamuni

POR SEIKYOPOST | 16 JAN 2017

O Sutra do Lótus (ou Saddharma-pundarika Sutra em sânscrito) é um dos mais importantes textos do Budismo Mahayana, utilizado
amplamente por religiosos da China, Coréia, Japão e de outras regiões do Leste Asiático.

Não se sabe exatamente quando foi escrito ou em que idioma. A razão para isso é que, nos primeiros anos do budismo, os
ensinamentos eram transmitidos apenas oralmente, de uma geração a outra. Escrever não era considerado uma ocupação digna,

cando a escrita reservada apenas para transações comerciais e não para tradições religiosas.

Contudo, acredita-se que o Sutra do Lótus tenha sido escrito pela primeira vez em algum dialeto da Índia ou da Ásia Central e
posteriormente vertido para o sânscrito, a língua clássica da Índia antiga, o que lhe teria dado maior respeitabilidade. Acredita-se
também que o Sutra do Lótus tenha sido escrito em dois tipos de sânscrito. O que se sabe ao certo é que o Sutra do Lótus já existia
por volta do ano 255 d.C., quando foi feita a primeira versão para o chinês.

Acredita-se também que tenha havido pelo menos seis traduções para o chinês. Mas foi a tradução feita por Kumarajiva, a melhor de
todas, que popularizou esse texto, não somente na China mas em várias outras regiões que mantinham relações com esse país.

Ao longo dos séculos, o Sutra do Lótus foi também traduzido para várias línguas, como o tibetano, o mongol, o manchu, o coreano e o
japonês, entre outras. No Ocidente, a primeira tradução foi para o francês, feita por Eugène Burnouf em 1852. A primeira tradução para
o inglês do Sutra do Lótus foi feita pelo pesquisador holandês Jan Hendrik Kern em 1884.
A versão em inglês o cialmente utilizada pela SGI foi elaborada pelo professor Burton Watson, da Universidade de Columbia, feita a
partir de um texto em chinês e de um em japonês.

Juntando-se os dois termos (sad+dharma) do título em sânscrito, saddharma, o resultado seria algo como “verdade absoluta”.

Pundarika signi ca “lótus branco” (no sânscrito, ores de lótus de diferentes cores possuem diferentes nomes). Dessa forma, o título
desse sutra seria “Lótus Branco da Verdade Absoluta”. A or de lótus é um símbolo de pureza em meio à impureza, ou da iluminação
em meio às questões seculares.

Já “sutra” é um termo que designa antigos tratados da Índia.

A tradução de Kumarajiva existente atualmente divide o Sutra do Lótus em 28 capítulos, os quais consistem de uma combinação de um
texto em prosa e um texto em versos. Os versos eram utilizados antigamente para facilitar a memorização dos ensinos pelos seus

seguidores. É provável que a parte em prosa tenha sido acrescida posteriormente para tornar o texto uma narrativa contínua,
originando sua forma nal.

Antigamente, quase todos os sutras budistas iniciavam com a frase “Assim eu ouvi”.

Acredita-se que esse início servia para indicar que um ensinamento do Buda se seguiria. A pergunta que se pode fazer é “quem ouviu?”.

De acordo com uma tradição budista, o ouvinte seria Ananda, primo de Shakyamuni e um de seus discípulos. Outra explicação para
essa frase é a de que cada pessoa é um ouvinte, indicando que todos possuem inerentemente a natureza de buda.

Fonte: Terceira Civilização, ed. 407, 01 jul. 2002

TAGS: CONHEÇA O BUDISMO, SUTRA DO LÓTUS

• POSTS RELACIONADOS •

CONHEÇA O BUDISMO

Aonde se encontra a felicidade?


Por Daisaku Ikeda | 16 abr 2021
CONHEÇA O BUDISMO

Viver plenamente o momento presente


Por Daisaku Ikeda | 23 mar 2021

• COMENTÁRIOS •

12 comentários Classificar por Mais antigos

Adicione um comentário...

Carlos Alberto Vergílio


Fantástica explicação a respeito do significado do Sutra do Lotus. Parabéns a redação do Seikyo
Post.
Curtir · Responder · 3·4a

Marcia Fontora
Muito interessante gostaria de saber mais.
Curtir · Responder · 1·4a

Adriana de França
Caminhos do verdadeiro encino budista baseado no sutra de lótus:

1 caminho do meio (estratégias adequadas).


2 análise dos dez estados de vida.
3 evitar apegos da vida.
4 desejos mundanos são a iluminação.
5 gongyo e daimoku todos os dias.
6 observar manifestações maléficas da maldade no eu interior e, tornar-se superior sem
influência.
7 participar de reuniões.
8 finalizando com transmissão do verdadeiro encino e conversão de valores humanos,
para todos com potencial latente atingirem a iluminação.
Curtir · Responder · 1 a

Adriana de França
Luciano Correa
Curtir · Responder · 1 a

Adriana de França
Sou veterano na prática budista do sutra de lótus existente a 3000 anos ou mais, de
Sakyamuni,Tientai e Nitiren Daishonim!
Pode me consultar no Whatssap ou no facebook.
Já são 34 anos de prática,iniciado aos 8 anos.Hoje estou com 43 anos.

Para atingir a iluminação e vencer o sofrimento deve recitar o Nham Muito Hoje Rengue
Kyo.

É uma oração e juramento onde diz:

Devoto minha vida a lei mística com as manifestações de causa e efeito e


ação.… Ver mais
Curtir · Responder · 23 sem

Mostrar mais 3 respostas neste tópico

Rita De Cássia Burghi Barboza


Gostei muito interessante
Curtir · Responder · 1·4a

Marli Marcondes
Parabéns, maravilhosa matéria.
Curtir · Responder · 1·4a

Afonso Moraes
Maravilha muito bom
Curtir · Responder · 1·4a

Você também pode gostar