OPERAÇÃO DO BRAÇO....................................................................................... 25
OPERAÇÃO DA CAÇAMBA .................................................................................. 25
OPERAÇÃO DE GIRO DA UNIDADE E DE GIRO DA LANÇA............................. 26
Operação de Giro da Unidade........................................................................................ 26
Operação de Giro da Lança ........................................................................................... 26
OPERAÇÃO DA TOMADA DE PRESSÃO AUXILIAR (PTO)................................ 27
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA DA MARCHA LENTA (AI) ........................................ 27
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A OPERAÇÃO DA ESCAVADEIRA .. 28
COMO APOIAR O IMPLEMENTO NO SOLO ....................................................... 28
COMO LIBERAR A PRESSÃO ACUMULADA NO SISTEMA HIDRÁULICO........ 28
TRANSPORTE DA ESCAVADEIRA EM UM VEÍCULO............................................ 29
ELEVAÇÃO DA ESCAVADEIRA............................................................................... 31
MANUTENÇÃO ......................................................................................................... 33
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO........................................................................ 33
ABERTURA E FECHAMENTO DAS TAMPAS...................................................... 36
Abertura e Fechamento da Tampa do Tanque de Combustível..................................... 36
Abertura/Fechamento do Capô do Motor ....................................................................... 36
Abertura/Fechamento do Capô Lateral .......................................................................... 37
Onde Guardar as Ferramentas e a Pistola de Graxa ..................................................... 37
VERIFICAÇÕES DIÁRIAS ..................................................................................... 38
Verificação do Nível do Fluido de Refrigeração ............................................................. 38
Verificando o Nível do Combustível................................................................................ 38
Verificando o Nível de Óleo do Motor............................................................................. 39
Verificando o Nível de Óleo Hidráulico ........................................................................... 39
Pontos de Lubrificação ................................................................................................... 40
Verificando o Radiador e Resfriador de Óleo ................................................................. 41
Verificação e Limpeza do Motor e da Fiação Elétrica .................................................... 41
Lavando a Máquina ........................................................................................................ 41
VERIFICAÇÕES REGULARES E TRABALHOS DE MANUTENÇÃO ...................... 42
A CADA 50 HORAS DE SERVIÇO........................................................................ 42
Drenagem do Tanque de Combustível........................................................................... 42
Drenagem do Separador de Água.................................................................................. 42
Bateria ............................................................................................................................ 43
Carregamento da Bateria ............................................................................................... 44
Engraxar Mancal de Giro................................................................................................ 44
A CADA 200 HORAS DE SERVIÇO...................................................................... 45
Verificação da Tensão da Correia do Ventilador ............................................................ 45
Verificação das Mangueiras e das Abraçadeiras do Radiador....................................... 45
Inspeção e Limpeza do Elemento do Filtro de Ar........................................................... 46
Manutenção do Filtro de Ar ............................................................................................ 46
Engraxamento do Rolamento de Giro ............................................................................ 47
Verificação da Linha de Combustível e da Linha de Ar da Admissão ............................ 47
A CADA 250 HORAS DE SERVIÇO...................................................................... 48
Substituição do Óleo do Motor
(Primeira Troca de Óleo do Motor após 50 Horas de Serviço)...................................... 48
Substituição do Cartucho do Filtro de Óleo do Motor
(Primeira Troca do Filtro de Óleo do Motor após 50 Horas de Serviço)......................... 48
ÍNDICES
OPERAÇÃO SEGURA
O melhor seguro contra acidentes é cumprir com as
normas de segurança. 5. Não opere a escavadeira sob influência de álcool,
medicamentos, substâncias controladas ou quando
Leia e entenda este manual cuidadosamente antes de
cansado.
operar a escavadeira.
6. Verifique cuidadosamente os arredores antes de usar
Todos os usuários, independentemente da sua a escavadeira ou durante a implementação de
experiência, devem ler e entender cuidadosamente este implementos.
manual e também o de implementos e acessórios antes A Fique atento se há fios elétricos no espaço livre acima
de operar a escavadeira. É obrigação do proprietário da cabeça.
informar aos operadores estas instruções em detalhes.
Guarde este manual na bolsa debaixo do assento.
5. MANUTENÇÃO
SERVIÇO DO REVENDEDOR
Seu revendedor KUBOTA está sempre pronto para
ajudar para que sua escavadeira ofereça o melhor
desempenho. Depois de ter lido cuidadosamente estas
instruções, você vai perceber que grande parte da
manutenção de rotina pode ser feita por você mesmo.
Seu revendedor KUBOTA é responsável por fazer a
manutenção e a entrega de peças de reposição. Ao
encomendar peças de reposição do seu revendedor
KUBOTA, sempre mencione o número de série da
escavadeira e do motor.
Anote esses números imediatamente nas linhas
fornecidas.
Modelo Número de série
Escavadeira (1) Número de série
Motor
Nome do revendedor
(A ser preenchido pelo proprietário)
DADOS TÉCNICOS
ESCAVADEIRA KUBOTA
Nome do modelo U-30-5
Esteira de Borracha Esteira de Aço
Peso operacional (Com o operador) kg
3216 3300
Tipo Motor a diesel de 4 tempos resfriado a água com 4 cilindros
Nome do modelo D1703-M-E3-BH-1
Motor Deslocamento total cc 1647
Potência do motor bruta
kW (PS) 20,0 (26,8)
SAE J1955
Velocidade de giro da
rpm 9,0
unidade
CONTEÚDO REPRESENTADO
(1) Cilindro da caçamba (6) Suporte de giro
(2) Braço (7) Cilindro do braço
(3) Biela da caçamba 2 e 3 (8) Capota
(4) Articulação da caçamba 1 (9) Assento do operador
(5) Caçamba (10) Roda dentada
4 ELEMENTOS DO PAINEL DE INSTRUMENTOS E DE CONTROLE
CONTEÚDO REPRESENTADO
(1) Botão da buzina (5) Chave da luz de trabalho
(2) Pedal de velocidade de deslocamento (6) Chave seletora do monitor
(3) Chave de partida (7) Lâmpada de aviso
(4) Monitor LCD (8) Chave para controle automático da marcha lenta
ELEMENTOS DO PAINEL DE INSTRUMENTOS E DE CONTROLE 5
CONTEÚDO REPRESENTADO
(1) Alavanca de condução (esquerda)
(2) Trava de segurança (esquerda)*
(3) Alavanca de controle para os implementos frontais (esquerda)
(4) Alavanca de condução (direita)
(5) Trava de segurança (direita) [Somente o tipo Capota]*
(6) Alavanca de controle para os implementos frontais (direita)
(7) Alavanca de controle da pá
(8) Potenciômetro do acelerador
(9) Chave para controle automático de marcha lenta
(10) Pedal de giro da lança
(11) Pedal de velocidade de deslocamento
Verificações
Ande ao redor da escavadeira e verifique se há danos
visuais e desgaste.
Verifique o nível do fluido de refrigeração. (Consulte os
pontos de verificação regulares no capítulo sobre
manutenção).
Verifique o nível do combustível.
Verifique o nível de óleo do motor.
Verifique o nível de fluido hidráulico.
(1) Chave da luz de trabalho
Verifique se há entupimento no filtro de ar.
Verifique todos os pontos de graxa.
Verifique todas as lâmpadas de controle, tacômetro e
horímetro.
Verifique o sistema de luz.
Verifique o cinto de segurança e o dispositivo de
segurança ROPS/FOPS.
Verifique a condição de segurança e etiquetas de aviso.
(Consulte "ETIQUETAS DE PERIGO, AVISO E
CUIDADO" em "OPERAÇÃO SEGURA").
OPERAÇÃO DO MOTOR 7
OPERAÇÃO DO MOTOR
PARTIDA DO MOTOR
Para evitar acidentes pessoais:
A Leia "OPERAÇÃO SEGURA" no início deste
Para evitar acidentes pessoais:
manual do operador.
A O operador não deve depender exclusivamente
A Obedeça as etiquetas de perigo, aviso e
das lâmpadas de aviso, mas sempre deve
cuidado na escavadeira.
realizar as verificações de rotina (consulte
A Para evitar o perigo de envenenamento por
"MANUTENÇÃO").
fumaça de escapamento, não opere a máquina
em um prédio fechado sem ventilação
Dar partida no motor da seguinte maneira:
adequada.
A Sempre dar partida do motor do assento do 1. Antes de dar a partida no motor, certifique-se de que
operador. Não dar partida no motor enquanto todas as alavancas de controle estejam nas posições
estiver próximo à escavadeira. Antes de dar a neutras.
partida no motor, acione a buzina para chamar
a atenção das pessoas que estiverem
próximas.
A Não use fluido de partida ou éter. 2. Puxe a trava de segurança toda para trás (posição de
A Para não sobrecarregar a bateria e o motor de partida, travamento).
evite partidas de mais de 10 segundos. 3. Gire o potenciômetro na direção do símbolo .A
A Quando o motor não der partida em 10 segundos, chave para controle automático de marcha lenta está
aguarde 20 segundos ou mais, antes de tentar na posição OFF (DESLIGADA).
novamente. (Consulte "OPERAÇÃO AUTOMÁTICA DA MARCHA
LENTA (AI)" no capítulo "OPERAÇÃO DA
ESCAVADEIRA".)
8 OPERAÇÃO DO MOTOR
Procedimento
1. Pressione a chave da luz de trabalho ou a chave
seletora do monitor no medidor com a chave OFF
(DESLIGADA). (Mantenha a chave na posição OFF
(DESLIGADA)).
C Horímetro
Indica o total de horas de operação normais da máquina. BLâmpada de Aviso
Como funciona o indicador A A lâmpada de aviso é usada para indicar fio quebrado,
curto-circuito, falta de combustível e outros
A O medidor avança a cada hora de operação,
problemas.
independentemente da rotação do motor.
A Nesses casos, a escavadeira deve ser verificada e Para evitar acidentes pessoais ou morte:
reparada pelo seu revendedor KUBOTA local. A Não deixe a caçamba ou a pá na posição
elevada, pois uma pessoa pode acidentalmente
tocar nas alavancas e causar acidentes graves.
PARTIDA COM UMA BATERIA AUXILIAR A Esta escavadeira tem um sistema de partida de 12
volts de terra negativo (-).
A Ao utilizar uma bateria auxiliar, use somente a mesma
Para evitar acidentes pessoais: tensão.
A Os gases da bateria podem explodir. A Usar uma tensão mais alta causará danos graves ao
Não fume e mantenha fagulhas e chamas sistema elétrico. Ao utilizar uma bateria auxiliar,
afastadas. somente a tensão compatível (igual) é permitida.
A Não dar partida no motor com uma bateria
auxiliar se a bateria da escavadeira estiver
congelada.
A Não conectar o cabo de ligação direta preto no
terminal negativo (-) da bateria da escavadeira.
OPERAÇÃO DA ESCAVADEIRA
AMACIAMENTO DA NOVA ESCAVADEIRA
A operação e o cuidado da nova escavadeira influenciam BCinto de Segurança
a sua vida útil. Sua nova escavadeira foi inspecionada e
testada cuidadosamente antes de sair da fábrica. Apesar
disso, todos os componentes móveis devem amaciar Para evitar acidentes pessoais ou morte:
durante as primeiras 50 horas de trabalho. Não trabalhe A Use sempre o cinto de segurança com uma
com a rotação total e cargas completas durante este estrutura de proteção ROPS/FOPS. Ajuste o
período. É importante amaciar sua escavadeira assento até a posição ideal e afivele o cinto.
corretamente para obter seu total desempenho e
longevidade. Durante o amaciamento, os pontos a seguir
devem ser observados em todos os casos.
PARTIDA
2. Depois de dar a partida no motor,
1. Ajuste da Posição do Operador. coloque as travas de segurança na
posição "Unlock" (Destravar) para
usar a alavanca de condução ou a
BAssento do Operador alavanca de controle para os
implementos frontais.
CONDUÇÃO
BChave da Luz de Trabalho
Quando a chave de partida estiver na posição "RUN"
(FUNCIONAMENTO), a(s) luz(es) pode(m) ser acesa(s)
Para evitar acidentes pessoais ou morte:
pressionando-se a chave. A Antes de dar a partida no motor, certifique-se
de que ninguém esteja próximo à escavadeira.
A Antes de operar a escavadeira, verifique a
direção da esteira. (Engrenagem dianteira e
lâmina da pá na frente da escavadeira).
C Operação noturna
A Tome mais cuidado ao se deslocar em ladeiras
ou trabalhar ao lado de um declive.
(A) 20 a 40 cm
18 OPERAÇÃO DA ESCAVADEIRA
[DESLOCAMENTO EM COLINA]
(A) 20 a 40 cm
[DESLOCAMENTO EM DECLIVE]
(A) "LEVANTAR"
(B) "ABAIXAR"
(1) Tampa
OPERAÇÃO DA TOMADA DE PRESSÃO A Quando a tomada de pressão auxiliar (PTO) não for
AUXILIAR (PTO) usada por um longo período, partículas de sujeira
podem assentar na parte inferior das linhas da tomada
de pressão auxiliar (PTO).
Quando os bujões nas linhas da tomada de pressão
Para evitar acidentes pessoais:
auxiliar (PTO) forem removidos para conectar
A Incline o pedal da tomada de pressão auxiliar
implementos, drene aproximadamente 100 cc de óleo
(PTO) para a frente quando o pedal não estiver
de cada lado antes de fazer as conexões.
sendo usado. Trave o pedal.
Com relação à escolha de um rompedor, entre em
Esse pedal é usado para operar implementos hidráulicos, contato com seu revendedor.
como rompedores.
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA DA MARCHA
LENTA (AI)
1. Potenciômetro do acelerador
Com esse potenciômetro, o operador pode ajustar a
velocidade de rotação do motor quando o controle
automático de marcha lenta for ativado.
2. Chave para controle automático de marcha lenta
(AI)
Com essa chave o controle automático de marcha
lenta é ligado e desligado. O controle automático de
marcha lenta permite que a velocidade de rotação do
motor seja reduzida até a velocidade de rotação do
motor pré-selecionada com o potenciômetro após
cerca de 4 segundos. Se o controle for ativado, a
(1) Pedal da tomada de pressão auxiliar (PTO) velocidade de rotação do motor aumenta
imediatamente até a rotação predefinida. Se a marcha
A Pressionar a parte da frente do pedal ( ), enviar o lenta automática não for ativada, o potenciômetro do
óleo para o cano . acelerador pode ser utilizado para controlar a
A Pressionar a parte de trás do pedal ( ), enviar o óleo velocidade de rotação do motor de maneira similar a
para o cano . uma alavanca de controle convencional do
acelerador.
A Evite colisões!
A É possível que a marcha lenta automática não Ao mover a escavadeira, preste atenção se a pá não
funcione até o óleo hidráulico aquecer em climas frios. colide com obstruções, como pedras, etc.
Por isso, não recomendamos que a marcha lenta Essas colisões reduzem substancialmente a vida útil
automática seja ativada até a máquina estar da pá e do cilindro.
completamente aquecida. A Apoie a máquina corretamente!
Ao estabilizar a máquina com a pá, abaixe a pá para
encostar a largura total no solo.
A Antes de operar a alavanca de controle, verifique a
A Se o nível de água ou lama for mais alto que o topo
lâmpada indicadora da Marcha Lenta Automática.
das esteiras, o mancal de rótula, engrenagem do
A Ao operar em espaços confinados ou ao carregar em
motor giratório e a engrenagem de anel podem ser
um veículo, desligue a chave da Marcha Lenta
expostos à lama, água e outros objetos estranhos.
Automática (Luz apagada). Isso é para evitar um
A escavadeira deve ser lavada sob pressão
aumento indesejado da velocidade de rotação do
corretamente após cada uso.
motor quando as alavancas de controle forem
A Limpe toda a área ao redor do mancal de rótula, da
ativadas.
engrenagem do motor giratório e da engrenagem
A O controle automático de marcha lenta, quando
de anel para remover objetos estranhos.
selecionado por uma chave, fornece ao operador uma
A Inspecione o reservatório de óleo do motor
maneira para controlar a velocidade de rotação do
giratório (se equipado) quanto à contaminação da
motor sem um Potenciômetro do Acelerador,
água. Se houver água, consulte o manual do
simplesmente por meio de não ativar nenhuma
operador para saber o procedimento de troca do
alavanca de controle por cerca de quatro segundos
lubrificante.
depois de interromper o trabalho e, em seguida,
A Consulte o manual do operador para saber os
simplesmente restaurar uma velocidade do motor
procedimentos corretos de lubrificação do mancal
predefinida (pelo potenciômetro) por meio de ativar
de rótula, engrenagem do motor giratório e da
qualquer alavanca de controle para retornar ao
engrenagem de anel.
trabalho.
A Reinstale toda cobertura de proteção, se removida
A O objetivo do sistema é reduzir o consumo de
anteriormente.
combustível, ruído e a fadiga do operador.
COMO APOIAR O IMPLEMENTO NO SOLO
INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A
OPERAÇÃO DA ESCAVADEIRA
A Não tente quebrar concreto ou pedras usando giros Para evitar acidentes pessoais:
laterais com a caçamba. Evite também usar A Não fique próximo à máquina quando a parte
varreduras laterais da caçamba para mover pilhas de da frente não estiver sobre o solo.
terra.
A Em todas as circunstâncias, evite as seguintes Cerca de um minuto após a parada do motor, o
operações: implemento pode podem ser colocadas no solo sem
A Escavação usando o impacto gravitacional da reiniciar o motor.
máquina. Destrave a trava de segurança para controle do
A Compactação de cascalho e solo usando a ação implemento enquanto liga a chave de partida e pressiona
de descida da caçamba. a alavanca de controle (direita).
A Escavação usando a potência de deslocamento da
máquina.
A Não tente derrubar ou agitar o solo que aderir na COMO LIBERAR A PRESSÃO
caçamba na forma estabelecida nos pontos abaixo.
Isso pode causar danos à máquina.
ACUMULADA NO SISTEMA HIDRÁULICO
A Abaixe os implementos e a lâmina da pá sobre o solo.
A terra aderente pode ser removida quando caçamba
A Gire a chave até a posição "STOP" (DESLIGAR) e
for esvaziada movendo-se a caçamba para além do
desligue o motor.
curso máximo do cilindro. Se isso não for suficiente,
A Depois de parar o motor, gire a chave até a posição
gire o braço para fora o mais afastado possível e
"RUN".
opere a caçamba para trás e para frente.
A Libere a pressão no sistema hidráulico operando as
A Não bata na pá com o cilindro da lança!
alavancas operacionais com a trava da alavanca para
Certifique-se de que o cilindro da lança não bata na pá
baixo.
ao fazer escavação profunda. Se necessário, gire ao
redor para que a pá fique atrás da máquina.
A Preste atenção ao recolher a caçamba!
Ao recolher a caçamba (para condução ou
transporte), evite bater na pá.
TRANSPORTE DA ESCAVADEIRA EM UM VEÍCULO 29
ELEVAÇÃO DA ESCAVADEIRA
B Procedimento de Elevação para a Escavadeira
1. Lado da lança
Junte o cabo de aço com material de proteção ao
redor das bordas da lança.
Para evitar acidentes pessoais ou morte:
A Nunca eleve a escavadeira puxando somente
no orifício da lança.
3. Talha
Os pesos das escavadeiras e da talha recomendada
para levantar essas cargas são mencionados na
tabela a seguir. Escolha componentes com
resistência suficiente.
Peso da escavadeira* 3230 kg
Carga/Cabo 11510 N
Diâmetro mínimo do cabo
14 mm (9/16) ou mais
(Fator de segurança=6)
4. Elevação
(1) Levante lentamente e de maneira segura
(2) Não entre na área da escavadeira durante a
elevação.
(3) Eleve a escavadeira horizontalmente. (Modifique
as conexões do cabo e das cintas de acordo com
as necessidades)
Resistência máxima
por exemplo: (JIS G 35 25) - "6 x 24"
(1) Cabo de aço (3) Material de proteção
Diâmetro zincado não zincado (2) Anete
10 mm (3/8) 45,8 KN 49,3 KN
12,5 mm (1/2) 71,5 KN 77 KN
14 mm (9/16) 89,7 KN 96,6 KN
16 mm (5/8) 117 KN 126 KN
18 mm (45/64) 148 KN 160 KN
MANUTENÇÃO
INTERVALOS DE MANUTENÇÃO
Indicador do horímetro Página
Nº. Pontos de verificação Medidas Intervalo de
50 10 15 20 25 30 35 40 45
ref.
verificar Verificação diária 38
1 Fluido de refrigeração
trocar a cada 2 anos 53
2 Combustível verificar Verificação diária 38
verificar Verificação diária 39
3 Óleo do motor (CF)
trocar a cada 250 h 48
D O óleo do motor é consumido gradualmente e reduzido com a operação do motor. O consumo dependerá do tipo da
tarefa e do modelo do motor. Antes de realizar a operação, certifique-se de que o nível óleo está entre o limite superior
e inferior do nível do medidor de óleo. Adicione óleo conforme necessário. Para evitar a redução da vida útil ou que o
motor seja fundido, use um óleo especificado pela Kubota e um filtro legítimo Kubota. Fique atento aos intervalos de
substituição específicos.
*1 Quando estiver usando um rompedor hidráulico, troque o óleo hidráulico e o filtro de retorno de acordo com a tabela
em "Troca do óleo hidráulico
(Incluindo a Troca do Filtro de Sucção no Tanque Hidráulico) em "CADA 1000 HORAS DE SERVIÇO" no
capítulo "VERIFICAÇÕES REGULARES E TRABALHOS DE MANUTENÇÃO".
*2 Limpe e substitua o filtro de ar com mais frequência caso seja usado em ambientes empoeirados. Quando o filtro
estiver muito sujo devido a condições empoeiradas, substitua o filtro.
*3 Substitua somente se necessário.
*4 Consulte seu revendedor KUBOTA local sobre esse serviço.
36 MANUTENÇÃO
VERIFICAÇÕES DIÁRIAS
Para sua segurança, e para garantir longa vida útil a sua BVerificando o Nível do Combustível
máquina, uma verificação cuidadosa deve ser realizada
antes de cada operação.
Para evitar acidentes pessoais:
BVerificação do Nível do Fluido de A Desligue o motor e retire a chave antes de
Refrigeração abastecer.
A Não fume enquanto estiver abastecendo.
Para evitar acidentes pessoais: A Em temperaturas maiores que -5 , use óleo diesel
A Mova a escavadeira para um solo plano. Número 2-D. Quando as temperaturas estiverem
A Certifique-se de que o motor esteja desligado. abaixo de -5 , use óleo diesel Número 1-D.
A Não abra a capa do radiador logo após o motor A Certifique-se de que o tanque de combustível não
ter sido desligado: risco de graves fique vazio. Entrará ar no sistema de combustível, que
queimaduras por contato com fluido de deverá ser purgado antes de reiniciado.
refrigeração aquecido. A Para impedir acúmulos de condensação (água) no
A Verifique o nível do fluido de refrigeração no tanque de combustível, encha-o antes de estacionar
tanque de reserva somente depois que o motor durante a noite.
tive esfriado. A Sempre encha o tanque depois de um dia de trabalho.
A Remova a capa do radiador somente se A Consulte "DRENAR SISTEMA DE COMBUSTÍVEL"
absolutamente necessário. em "OUTROS AJUSTES E SUBSTITUIÇÕES".
BPontos de Lubrificação
BBateria
(1) Parafuso
(2) Alternador
(1) Engraxadeira
(1) Mangueiras
(2) Abraçadeiras da mangueira
48 VERIFICAÇÕES REGULARES E TRABALHOS DE MANUTENÇÃO
A CADA 250 HORAS DE SERVIÇO 4. Deixe o motor em marcha lenta por aproximadamente
5 minutos. Verifique o nível do óleo do motor. Para
BSubstituição do Óleo do Motor (Primeira verificar o nível de óleo do motor, insira
Troca de Óleo do Motor após 50 Horas de completamente a vareta de nível de óleo no orifício da
respectiva entrada e retire-a novamente. Se o nível de
Serviço)
óleo estiver entre ambas as marcações, o nível de
óleo é suficiente.
Troca de óleo
- primeira troca de óleo após 100 h
- depois, a cada 500 h
- ou, pelo menos, uma vez por ano
Filtro do
1. Remova a tampa do tanque hidráulico. Óleo Filtro de Filtro de
Respira-
hidráulico Retorno Sucção
2. Tire o suporte do filtro pela placa superior do tanque douro
hidráulico. 500 h
3. Retire o filtro de retorno do suporte do filtro com uma (250 h
Trabalho normal a cada
chave de boca e troque o filtro. após a
da escavadeira 1000 h
primeira
operação)
A Sempre verifique o nível de óleo ao substituir o filtro. a cada
20%
800 h
300 h 1000 h
a cada
40%
BSubstituição da Correia do Ventilador Porção de 400 h
trabalho do
Consulte seu revendedor KUBOTA local para esse 60%
a cada
rompedor 300 h
serviço.
Mais 100 h
a cada
de
200 h
80%
VERIFICAÇÕES REGULARES E TRABALHOS DE MANUTENÇÃO 51
[Filtro do Respiradouro]
1. Remova a tampa do filtro do respiradouro.
2. Remova o filtro do respiradouro e troque o filtro.
Radiador 4,0 L
Tanque de reserva 1,6 L
(1) Chave de partida (A) "STOP" (PARAR) (1) Parafuso (3) Engraxadeira
(B) "RUN" (FUNCIONAMENTO) (2) Tampa (4) Pistola de graxa (opcional)
(C) "START" (DAR PARTIDA)
3. Tensione a esteira na posição elevada, de forma que
a distância "A" (intervalo entre o rolete da esteira
A Se a purga não for suficiente, o motor para de operar central e a superfície da esteira) seja de 10 a 15mm.
após ser dada a partida. Neste caso, repita as etapas (Veja a ilustração.) Nesse caso, a costura da esteira é
(2) a (3) novamente. posicionada na parte central superior entre a
engrenagem e a roda dentada.
BEsteiras de Aço
C Tensão da placa do calço da esteira
1. Aplique graxa (2) na engraxadeira (1).
A Costura da esteira
As extremidades da esteira de borracha são juntadas 2. Para verificar a tensão da esteira, a esteira deve ser
elevada do solo conforme mostrado. A tensão da
por uma costura. Ao ajustar as esteiras, a costura
esteira está correta se o intervalo entre a extremidade
deve ser posicionada na parte superior central entre
externa do rolete da esteira e a superfície interna da
a engrenagem e a roda dentada. Em máquinas esteira corresponder à dimensão especificada na
equipadas com rolo superior, a marca da costura tabela abaixo.
deve estar posicionada acima do rolo superior.
Se a costura for posicionada incorretamente, as
esteiras serão tensionadas com muita frouxidão e
será necessário um reajuste. Para evitar acidentes graves ou morte:
A Gire a esteira uma ou duas vezes após o ajuste para A Não trabalhe sob a máquina nessas condições.
verificar a tensão. Para afrouxar as esteiras de A Para a sua segurança não confie em
borracha, siga o mesmo método usado com as dispositivos com suporte hidráulico, eles
esteiras de aço. podem vazar e descer repentinamente ou ser
A Os seguintes pontos adicionais devem ser baixados acidentalmente.
observados durante o ajuste das esteiras de borracha.
(1) Se a esteira apresentar uma frouxidão superior a
25mm, reajuste-a.
(2) Verifique a tensão da esteira 30 horas após o
uso inicial e reajuste, se necessário. Verifique e
ajuste depois disso a cada 50 horas de serviço.
OUTROS AJUSTES E SUBSTITUIÇÕES 57
TROCANDO A CAÇAMBA
(1) Articulação
A Certifique-se de que a lama e a areia sejam retiradas (2) Orifício A
cuidadosamente dos pinos puxados. (3) Orifício B
A As vedações anti poeira são acopladas em ambas as (4) Braço
extremidades da bucha. Ao retirar os pinos, seja
cuidadoso para não causar danos a essas vedações.
BAcoplando a Caçamba
1. Instale o O-ring no ressalto da caçamba.
BDesacoplando a Caçamba 2. Ajuste o braço ao orifício A e insira os calços em
1. Coloque a caçamba em um local plano e nivelado. ambas as extremidades do braço. Acople-os com os
2. Desligue o motor e libere a pressão do sistema pinos. Ajuste o braço ao orifício B, insira os calços em
hidráulico. ambas as extremidades do braço e acople-os com os
3. Remova o O-ring da ranhura e retire os pinos dos pinos.
orifícios A e B. 3. Aplique e aperte os parafusos de travamento para
segurar os pinos na posição.
4. Instale o O-ring na ranhura.
(1) Caçamba
(2) O-ring
(3) Braço (ou articulação) (1) Caçamba
(4) Vedação antipoeira (2) O-ring
(5) Calço (3) Braço
(4) Vedação antipoeira
(5) Calço
BTomada Auxiliar
A potência máxima é menor que 110 W incluindo a luz
equipada de 55 W.
Consulte seu revendedor KUBOTA local.
(1) Tampa
BFusível de Segurança
O fusível de segurança é fornecido para proteger os
circuitos elétricos. Se a ligação do fusível for queimada,
verifique se os circuitos elétricos apresentam problemas
e então substitua por um novo fusível de segurança
compatível.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se a mini-escavadeira não apresentar o desempenho desejado, ou quando aparecerem problemas, consulte a tabela
abaixo e tome as medidas necessárias.
Problema Causa Contramedida
Travas de segurança na
* Coloque a trava de segurança na posição "LOCK"
posição "UNLOCK"
(TRAVAR).
(DESTRAVAR).
* Verifique o tanque de combustível e o filtro.
Combustível muito
* Remova as impurezas e a água.
viscoso.
* Se necessário, substitua o filtro.
* Retire a água do tanque de combustível
* Verifique a frouxidão dos parafusos e das porcas de
junção do cano de combustível.
Dificuldade em dar Ar ou água no sistema de
* Drene o sistema de combustível (para filtro de
a partida. combustível.
combustível e bomba de injeção,
ver "DRENAR SISTEMA DE COMBUSTÍVEL" no
capítulo "OUTROS AJUSTES E SUBSTITUIÇÕES".)
O óleo está tão viscoso
que o motor funciona * Despeje água quente no radiador.
lentamente no inverno.
A bateria está quase
descarregada; * Recarregue a bateria.
carga insuficiente.
O horímetro atingiu a
Efetue o serviço de
contagem específica.
amarela - manutenção
Efetue o serviço de
especificado.
manutenção.
Contate
Sem mensagem Linha de alimentação do A luz de serviço se imediatamente seu
vermelha
(lâmpada de aviso piscando) sensor em curto-circuito. acende. revendedor local
para reparos.
64 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
C Serviço do horímetro
Quando o horímetro tiver contado até as horas circuladas na lista de manutenção abaixo, a mensagem aparece. A
mensagem aparece da seguinte maneira.
Indicador do horímetro
Nº. Pontos de verificação Medidas Intervalo
50 100 250 300 500 550 600 750 800 1000
1 Óleo do motor a cada 250 h
trocar
2 Óleo hidráulico a cada 1000 h
Elemento
Elemento a cada 1000 h
externo
3 do filtro substituir
de ar Elemento
a cada 1000 h
interno
Óleo da unidade de
4 trocar a cada 500 h
acionamento
5 Filtro de óleo do motor a cada 250 h
Elemento do filtro
6 a cada 500 h
hidráulico de retorno substituir
Elemento do filtro de
7 a cada 1000 h
sucção hidráulico
Primeira operação
C No caso de o horímetro de serviço ser substituído devido a algum problema com ele, o horímetro é ajustado para "0".
Entre em contato com o revendedor KUBOTA para obter detalhes.
PRECAUÇÕES PARA O USO DO ROMPEDOR HIDRÁULICO 65
Proibição 4 Proibição 6
Não realizar trituração na água ou na lama. Não realize trituramento na extremidade do curso do
Não realize trituração com qualquer componente da cilindro.
máquina que não a haste submerso na água ou na lama. Qualquer operação de trituramento na extremidade curso
Fazer isso pode enferrujar o pistão, resultando em uma de cada cilindro (cilindro totalmente estendido ou
falha precoce no rompedor. retraído) pode causar danos ao cilindro e a outros
componentes da máquina.
Proibição 5
Não triture uma pedra por meio de derrubar o rompedor. Proibição 7
Ao se fazer isso, carga excessiva é aplicada ao rompedor Não eleve.
e à máquina, o que pode causar danos ao rompedor ou O rompedor hidráulico não deve ser usado para trabalho
aos componentes da máquina. de elevação.
PRECAUÇÕES PARA O USO DO ROMPEDOR HIDRÁULICO 67
Proibição 8 Proibição 10
Não opere o rompedor nas laterais. Não use o rompedor para triturar uma pedra em um lugar
Não opere o rompedor quando a máquina estiver em alto. Ao fazer isso, uma queda ou inclinação de pedras
sentido lateral. Ao fazer isso a máquina pode se inclinar pode ser causada.
para baixo ou encurtar a vida útil do propulsor.
Proibição 9
Não golpeie com o rompedor na horizontal ou para cima.
68 PRECAUÇÕES PARA O USO DO ROMPEDOR HIDRÁULICO
AVISO 1 AVISO 3
Certifique-se de manter a ponteira na vertical para Ao dobrar o rompedor hidráulico, certifique-se que a
impactar a face. Ao bater com o rompedor, certifique-se ponteira não bata na lança ou no cilindro da lança.
de que esteja sempre sujeito a uma força de propulsão,
sem perda de batidas.
AVISO 4
Antes de iniciar o trabalho, verifique se o solo é firme e
AVISO 2 estável.
Se o rompedor não puder triturar ou partir a pedra com
um minuto de batidas em um mesmo ponto, troque o
ponto de impacto e triture a pedra a partir de uma borda,
como no Aviso 1.
OPERAÇÃO EM CLIMAS FRIOS 69
% de anti-congelante 30 30 30 35 40 45 50
% de água 70 70 70 65 60 55 50
ARMAZENAMENTO PROLONGADO
B Caso a Escavadeira Necessite Ser Armazenada por Longos Períodos, Observe os Seguintes Procedimentos:
1. A escavadeira deve ser completamente limpa e armazenada em local fechado em todas as situações. Se a
escavadeira tiver que ser mantida em ambiente aberto, coloque tábuas de madeira em solo uniforme, coloque a
escavadeira sobre as tábuas e cubra-a completamente.
2. Faça uma troca de óleo e engraxe a escavadeira.
3. Engraxe bem a parte visível das hastes do cilindro.
4. Remova a bateria e guarde-a em ambiente fechado.
5. Caso seja esperado que a temperatura caia abaixo de 0 , adicione anticongelante ou drene o fluido de refrigeração
completamente.
B Observe os Procedimentos a Seguir Quando a Máquina for Operada após um Armazenamento Prolongado.
1. Limpe a graxa das hastes do cilindro hidráulico.
2. Ligue o motor e opere os mecanismos de implementos e de acionamento sem nenhuma carga para circular o óleo
hidráulico.
(Se a máquina ficar armazenada por mais de um mês, realize as etapas 1 e 2 uma vez ao mês.)
ARMAZENAMENTO PROLONGADO 71
A Nas inspeções periódicas a seguir, verifique também as mangueiras de combustível e as mangueiras hidráulicas.
Intervalo de Inspeção Pontos de verificação
Verificações Diárias Vazamento de óleo em conexões e pontos da mangueira de combustível e hidráulica.
Vazamento de óleo em conexões e pontos da mangueira de combustível e hidráulica.
Todo mês
Danos na mangueira de combustível e hidráulica (rachaduras, desgaste).
Vazamento de óleo em conexões e pontos da mangueira de combustível e hidráulica
Todos os anos Interferência, deformação, degradação, torção e outros danos (rachaduras, desgaste) de mangueiras
de combustível e hidráulica.
Para prevenir danos graves ao sistema hidráulico, use somente a mangueira hidráulica KUBOTA original.
72 ÓLEOS RECOMENDADOS
ÓLEOS RECOMENDADOS
1. Antes da entrega, o óleo hidráulico utilizado era um de shell Tellus S2M46.
2. Use óleo de motor API com classificação de serviço CF/CF-4 ou melhor e SAE 10W-30.
3. Use SAE 90 (API, GL-4/GL-5) como óleo da unidade de acionamento para todas as estações.
APÊNDICES 73
APÊNDICES
PRINCIPAIS DIMENSÕES