Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PRECAUÇÕES
Precauções para o Sistema Suplementar de Segurança (SRS) “AIRBAG”
O Sistema Suplementar de Segurança tal como o “AIRBAG”, usado juntamente com um cinto de segurança dian-
teiro, ajuda a reduzir o risco ou gravidade de ferimentos ao motorista e ao passageiro da frente em certos tipos de
colisão. As informações necessárias para a manutenção segura do sistema estão incluídas na seção SRS deste
Manual de Serviço.
ATENÇÃO:
• Para evitar que o SRS se torne inoperante, o que aumentaria o risco de ferimentos pessoais ou morte
no caso de uma colisão a qual provocaria o acionamento do “airbag”, toda a manutenção do sistema
deve ser efetuada por um revendedor NISSAN autorizado.
• A manutenção incorreta, inclusive a remoção e instalação incorretas do SRS, podem levar a ferimen-
tos pessoais provocados pela ativação acidental do sistema. Para a remoção do Cabo Espiral e do
Módulo do “Airbag”, consulte a seção SRS.
• Não utilize equipamento de testes elétrico em qualquer circuito relacionado com o SRS a menos que
tenha sido instruído para tanto neste Manual de Serviço. Os chicotes de fiação do SRS podem ser
identificados por conectores de chicote amarelos.
BR-2
PREPARAÇÃO
PREPARAÇÃO
A
Ferramentas Especiais
O formato atual das ferramentas Kent Moore pode ser diferente daquele das ferramentas especiais ilustradas aqui.
Número da Ferramenta B
(Nº da Kent Moore) Descrição
Nome da Ferramenta
SBR686C
Ferramentas Comerciais
Nome da Ferramenta Descrição BR
F
H
NT360
a: 10mm (0.39 pol)
NT151
BR-3
SINTOMA
x: aplicável
FREIO
Possível causa e
Página de Referência
Ruido
Tremor
Trepidação
X
Lonas ou pastilhas – danificadas BR-26, BR-20
X
Lonas ou pastilhas – desgaste desigual BR-26, BR-20
X
Molas de retorno danificadas BR-25
X
Calços danificados BR-20
X
X
Disco ou tambor desbalanceado BR-22, BR-26
X
Disco ou tambor danificado BR-22, BR-26
BR-4
X
Excentricidade do disco ou do tambor BR-22, BR-26
TABELA DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS NVH
X
Deformação do disco ou do tambor BR-22, BR-26
X
X Deflexão do disco ou do tambor BR-22, BR-26
DIFERENCIAL TF-5
X
X
EIXO –
X
X
X
SUSPENSÃO FSU-4
X
X
X
PNEUS WT-2
DIAGNÓSTICO DE FALHAS DE RUÍDO, VIBRAÇÃO E DESCONFORTO (NVH)
X
X
X
RODAS WT-2
DIAGNÓSTICO DE FALHAS DE RUÍDO, VIBRAÇÃO E DESCONFORTO (NVH)
X
X
X
DIREÇÃO PS-5
Utilize a tabela abaixo para ajudá-lo descobrir a causa do sintoma. Se necessário, repare ou substitua estas peças.
PEDAL DO FREIO E SUPORTE
PEDAL DO FREIO E SUPORTE
A
Remoção e Instalação
B
Suporte do pedal
C
Contra pino
BR
F
Pino da forquilha *
H
I
Pedal do freio
SBR997
BR-5
PEDAL DO FREIO E SUPORTE
Ajustagem Haste de entrada
Verifique a altura livre do pedal de freio a partir do painel do assoalho Contraporca
(“dash”).
H – Altura livre:
Interruptor da luz
191 – 201 mm (7.52 – 7.91 pol) de freio
D – Altura pressionando o pedal [sob força de 480 N
50kg, 110 lb)] com o motor funcionando:
105 mm (4.13 pol)
Interruptor do
C – Folga entre o batente do pedal e a extremidade freio para o ECM
roscada do interruptor da luz do freio; folga entre o
batente do pedal e a extremidade roscada do interruptor
do freio para o ECM:
0,3 – 1,0 mm (0.012 – 0.039 pol)
A – Folga livre do pedal:
1 – 3 mm (0.04 – 0.12 pol) Painel do
assoalho
(dash)
Carpete do
Revestimento assoalho
fundido
Isolador do dash
SBR278AB
BR-6
SERVIÇOS NO VEÍCULO
SERVIÇOS NO VEÍCULO
A
Verificação do Nível de Fluido do Freio
• Verifique o nível de fluido do freio no reservatório. Deve estar entre
as linhas MÁX e MÍN do reservatório. Marcação
MÁX B
• Se o nível de fluido do freio for muito baixo, verifique o sistema de
freios quanto a vazamentos. Marcação
MÍN.
• Se a luz de advertência do freio acender e o reservatório de fluido do
C
freio estiver cheio, e se não houver vazamentos, verifique os inter-
ruptores do nível de fluido do freio e do freio de estacionamento.
D
SBR451D
BR-7
SERVIÇOS NO VEÍCULO
Sangria do Sistema de Freios
CUIDADO:
• Durante a operação de sangria, monitore cuidadosamente o
nível do fluido de freio no cilindro mestre.
• Se houver suspeita de presença de ar dentro do cilindro mes-
tre, sangre primeiro o ar do cilindro mestre.
Consulte BR-13, “Instalação”.
• Encha o reservatório com novo fluido de freio do tipo “DOT 3”.
Certifique-se de que esteja sempre cheio durante a sangria de
ar do sistema hidráulico dos freios. WDI0283BR
BR-8
LINHAS HIDRÁULICAS DO FREIO
LINHAS HIDRÁULICAS DO FREIO
A
Circuito Hidráulico
B
Freio traseiro
Freio dianteiro Conexão de três vias
Parafuso de fixação
C
Conexão de duas vias
Parafuso de fixação
D
Frente E
Servo freio
BR
F
Atuador
de ABS
G
Cilindro mestre
Linha primária I
Porca flangeada Linha secundária
Parafuso de conexão
Mangueira do freio J
WFIA0046EBR
BR-9
LINHAS HIDRÁULICAS DO FREIO
Remoção
CUIDADO:
• Tenha cuidado para não respingar fluido de freio sobre áreas
pintadas; poderá danificar a pintura. Caso se respingue fluido
de freio sobre as áreas pintadas, lave-as imediatamente com
água.
• Todas as linhas e mangueiras devem ser livres de dobras
excessivas, torções e esticamento.
1. Conecte um tubo de vinil à válvula de sangria para recolher o fluido
de freio drenado num recipiente adequado. SBR992
2. Drene o fluido de freio de cada válvula de sangria de ar compri-
mindo o pedal de freio.
3. Remova a porca da conexão do tubo e da mangueira de freio, em
seguida remova a mola de trava.
4. Tampe as extremidades do tubo e da mangueira para evitar a
penetração de sujeira após a desconexão.
Instalação
CUIDADO:
• Encha novamente o reservatório com novo fluido de freio do
tipo “DOT 3”.
• Nunca utilize novamente o fluido de freio drenado.
1. Aperte todas as porcas flangeadas e os parafusos de fixação com
o torque especificado, utilizando ferramentas adequadas.
Porca flangeada:
Ferramenta Comercial
15 – 18 N.m (1,5 – 1,8 kg-m; 11 – 13 pé-lb)
SBR686C
Parafuso de fixação:
17 – 19 N.m (1,7 – 2,0 kg-m; 12 – 14 pé-lb)
2. Encha novamente o sistema hidráulico até novo fluido de freio
limpo saia de cada válvula de sangria de ar.
3. Sangre o sistema hidráulico.
Consulte a BR-8, “Sangria do Sistema de Freios”.
Inspeção
Verifique os tubos e mangueiras de freio quanto a trincas, deterioração ou outros danos. Se necessário, substitua
os componentes danificados.
BR-10
LINHAS HIDRÁULICAS DO FREIO
Verificação da pressão nas linas do freio
A
Inspeção
CUIDADO: Medidor de pressão
do fluido de freio
• Monitore cuidadosamente o nível do fluido de freio no cilindro B
mestre.
• Utilize fluido de freio do tipo “DOT 3”.
• Tenha cuidado para não respingar fluido de freio sobre áreas C
pintadas; poderá danificar a pintura. Caso respingue fluido de
freio sobre as áreas pintadas, lave-as imediatamente com água.
• Pressione vagarosamente o pedal ao elevar a pressão do
freio dianteiro. D
SBR822BA
J
Se a pressão de saída não estiver conforme a especificada, substi-
tua o cilindro mestre.
6. Sangre o ar do sistema hidráulico do freio após desconectar a fer-
ramenta. Consulte a BR-8, “Sangria do Sistema de Freios”. K
P1 KPa (kgf/cm2, psi)
SBR705AA
L
Remoção e Instalação
NOTA:
Substitua sempre o cilindro mestre junto com a válvula proporcionadora interna. M
BR-11
CILINDRO MESTRE
CILINDRO MESTRE
Remoção
Tampa do reservatório
Reservatório
Conjunto do êmbolo
primário
Conjunto do êmbolo
secundário
Pino elástico
Vedador
Capa limitadora
Limitador do êmbolo
Anel-O
CUIDADO:
• Tenha cuidado para não respingar fluido de freio sobre áreas pin-
tadas; poderá danificar a pintura. Caso se respingue fluido de
freio sobre as áreas pintadas, lave-as imediatamente com água.
• Em caso de vazamento de fluido de freio do cilindro mestre,
desmonte o cilindro mestre. Depois verifique os conjuntos de
êmbolos quanto a deformação e riscos. Substitua os compo-
nentes defeituosos, se necessário.
1. Conecte um tubo de vinil e um recipiente apropriado à válvula de
sangria de ar.
SBR419C
2. Drene todo o fluido de freio de cada válvula de sangria de ar, pres-
sionando o pedal do freio para esvaziar o fluido do cilindro mestre.
3. Remova as porcas flangeadas da linha de freio.
4. Remova as porcas de fixação do cilindro mestre e o cilindro mestre.
BR-12
CILINDRO MESTRE
Instalação
CUIDADO: A
• Encha novamente o reservatório com novo fluido de freio do
tipo “DOT 3”.
• Nunca utilize novamente fluido de freio drenado. B
1. Posicione o cilindro mestre sobre o servo freio e encoste as porcas
de fixação levemente.
2. Aperte as porcas de fixação do cilindro mestre com o torque C
especificado.
Porcas de fixação do cilindro mestre: ABR190
BR-13
CILINDRO MESTRE
Desmontagem
1. Remova o pino elástico e puxe para fora o reservatório de fluido
do freio.
BRA0559D
SBR938A
SBR501-BR
SBR939A-BR
Inspeção
Verifique as paredes internas do cilindro mestre quanto a pequenos
furos e riscos. Substitua o cilindro mestre se estiver danificado.
Verifique também o estado das vedações dos êmbolos primário e
secundário. Se houver danos, substitua-os por um novo.
BRA0558D-BR
BR-14
CILINDRO MESTRE
Montagem ÊMBOLO SECUNDÁRIO
WFIA0048E
BR
F
G
SBR500-BR
SBR940A
K
BRA0559D-BR
BR-15
SERVO FREIO
SERVO FREIO
Serviços no Veículo
VERIFICAÇÃO DE OPERAÇÃO
• Pressione o pedal de freio várias vezes com o motor desligado.
Após esgotar o vácuo do servo freio, certifique-se de que houve
alteração de curso do pedal.
Terceiro
Segundo
Primeiro
SBR365AA
SBR002A
VERIFICAÇÃO DE ESTANQUEIDADE
• Dê partida ao motor, e pare-o após um ou dois minutos. Pressione vagarosamente o pedal de freio várias
vezes. O servo freio hidráulico estará hermeticamente vedado se o curso do pedal de freio for cada vez menor.
• Pressione o pedal de freio enquanto o motor estiver funcionando, e pare o motor com o pedal pressionado. O
curso do pedal de freio não deve alterar-se após segurar o pedal pressionado por 30 segundos.
Remoção
Junta
CUIDADO: Cilindro mestre
• Tenha cuidado para não respingar fluido de freio sobre áreas pin-
tadas; poderá danificar a pintura. Caso se respingue fluido de
freio sobre as áreas pintadas, lave-as imediatamente com água.
• Tome cuidado para não deformar ou entortar as linhas de freio Pedal de freio
BR-16
SERVO FREIO
Inspeção Comprimento da
haste de saída A
VERIFICAÇÃO DO COMPRIMENTO DA HASTE DE SAÍDA
1. Aplique vácuo de –66,7 kPa (–500 mmHg, – 19.69 polHg) ao
servo freio com uma bomba de vácuo manual, conforme mostrado.
B
2. Acrescente uma pré-carga de 19,6 N (2,0 kg; 4,4 lb) ao compri-
mento da haste de saída. Pré-
carga
3. Verifique o comprimento da haste de saída.
C
Comprimento da haste de saída:
10,275 – 10,525 mm (0.4045 – 0.4144 pol) ABR875
Instalação
CUIDADO: E
• Tome cuidado para não deformar ou entortar as linhas de freio
durante a instalação do servo freio.
• Substitua o pino da forquilha se estiver danificado.
BR
F
• Encha novamente com novo fluido para freio do tipo “DOT 3”.
• Nunca utilize novamente fluido de freio drenado.
• Tome cuidado para não danificar durante a instalação os fios
da rosca dos parafusos de fixação do servo freio. Devido ao G
Forquilha
pequeno ângulo de instalação, a rosca dos parafusos pode SBR116B
Contraporca
SBR930
BR-17
TUBULAÇÃO DE VÁCUO
TUBULAÇÃO DE VÁCUO
Remoção e Instalação
CUIDADO:
Durante a instalação das mangueiras de vácuo e da válvula de
retenção, prestar atenção nos seguintes pontos:
• Não aplique qualquer óleo ou graxa nas mangueiras de vácuo
ou na válvula de retenção.
• Insira a conexão de vácuo na bomba de vácuo e servo freio, e a
válvula de retenção, na mangueira de vácuo conforme mostrado.
• Instale a válvula de retenção, prestando atenção na sua dire-
ção conforme mostrado. SBR502-BR
Inspeção
MANGUEIRAS E CONEXÕES
Verifique as mangueiras de vácuo, a válvula de retenção e as conexões
quanto a estanqueidade, fixação incorreta, atrito e deterioração.
VÁLVULA DE RETENÇÃO Lado da bomba Lado do servo
de vácuo freio
Verifique a válvula de retenção com uma bomba de vácuo.
Conecte do lado do servo freio Deve existir vácuo
Conecte do lado da bomba de vácuo NÃO deve existir vácuo
WFIA0053
WFIA0054
Superior a 24
mm (0,94 pol)
BOMBA DE VÁCUO
A bomba de vácuo do servo freio faz parte do conjunto da bomba de direção hidráulica, montada na parte traseira
do motor. Estas duas bombas são substituídas como um conjunto. Para substituir a bomba de vácuo é necessário
substituir o conjunto da bomba de direção hidráulica.
BR-18
FREIO A DISCO DIANTEIRO
FREIO A DISCO DIANTEIRO
A
Componentes
B
Mangueira do freio
22 – 31 (2.3 – 3.1, 17 – 22)
17 – 20 (1.8 – 2.0, 13 – 14)
7 – 9 (0.8 – 0.9, 62 – 79) C
Para o lado
deslizante D
BR
F
: N•m (kg-m, in-lb) : Graxa PBC (Poly Butyl Cuprysil) ou ponto de graxa a base de silicone
I
: N•m (kg-m, ft-lb) : Ponto de graxa para borracha
BR-19
FREIO A DISCO DIANTEIRO
Substituição das Pastilhas
ATENÇÃO:
Limpe os freios com um aspirador de pó para minimizar o perigo da inalação de partículas suspensas no ar ou
outros materiais.
CUIDADO:
• Quando o corpo do cilindro estiver aberto, não pressione o pedal de freio, caso contrário os êmbolos
das pinças pularão para fora.
• Tome cuidado para não danificar os protetores de poeira dos êmbolos ou deixar cair fluido de freio
sobre o disco. Substitua sempre os calços durante a substituição das pastilhas de freio.
• Se os calços estiverem enferrujados ou apresentarem desprendimento do revestimento de borracha,
substitua-os por calços novos.
• Não há necessidade de remover ambos os parafusos de fixação das pinças exceto quando for des-
montar ou substituir o conjunto das pinças. Se for remover ambos os parafusos de fixação das pinças,
suspenda com um arame o conjunto das pinças a fim de evitar que as mangueiras do freio dianteiro
sejam esticadas.
• Efetue o assentamento das superfícies de contato do freio após o recondicionamento ou a substitui-
ção dos discos dianteiros, após a substituição das pastilhas, ou se o pedal tornar-se elástico em quilo-
metragem muito baixa.
Consulte BR-23, “Procedimento de Assentamento dos Freios”.
1. Remova a tampa do reservatório do cilindro mestre.
2. Remova o parafuso de fixação inferior da pastilha.
3. Abra o corpo do cilindro para cima. Depois remova os retentores
das pastilhas, os calços interno e externo, e a tampa dos calços
(se equipado).
Espessura padrão das pastilhas:
10 mm (0.39 pol)
Limite de desgaste das pastilhas:
2,0 mm (0.079 pol)
CUIDADO:
• Monitore cuidadosamente o nível do fluido de freio uma vez que o
fluido retornará para o reservatório de fluido ao empurrar para den-
tro o êmbolo da pinça.
SBR010B
BR-20
FREIO A DISCO DIANTEIRO
Remoção
ATENÇÃO: A
Limpe as pastilhas de freio com um aspirador de pó para minimizar o perigo de inalação de partículas sus-
pensas no ar ou outros materiais.
CUIDADO: B
Suspenda com um arame o conjunto das pinças a fim de evitar que as mangueiras do freio sejam esticadas.
Remova os parafusos de fixação da travessa de torção e o parafuso de
conexão da mangueira de freio. C
NOTA:
Não há necessidade de remover ambos os parafusos de pino das pin-
ças exceto quando for desmontar ou substituir o conjunto das pinças. D
Se for remover ambos os parafusos de pino das pinças, suspenda com
um fio o conjunto das pinças a fim de evitar que as mangueiras do freio
sejam esticadas. E
SBR083A-BR
BR
F
Instalação
CUIDADO:
G
• Encha novamente o sistema de freio com novo fluido de freio Saliência
do tipo “DOT3”.
• Nunca utilize novamente o fluido de freio drenado.
H
1. Instale o conjunto de pinça.
Torque de aperto dos parafusos da pinça.
133 – 177 N•m (14 – 18 kg-m, 101 – 130 lb-ft) I
2. Instale a mangueira de freio no corpo de cilindros com a saliência
SBR084A-BR
corretamente posicionada, conforme mostrado. Aperte o parafuso
da conexão com o torque especificado. J
Torque de aperto do parafuso da conexão.
17– 20 N•m (1.8 – 2.0 kg-m, 13 – 14 lb-ft)
3. Instale o restante das peças e aperte todos os parafusos com o tor- K
que especificado.
4. Sangre o ar do sistema hidráulico do freio.
Consulte BR-8, “Sangria do Sistema de Freios”. L
Desmontagem
M
ATENÇÃO:
Não coloque seus dedos na frente do êmbolo.
CUIDADO:
• Não risque ou arranhe as paredes do corpo de cilindros dos
êmbolos.
• O freio a disco dianteiro do tipo CL33VE usa êmbolos revesti-
dos. Manuseie-os com cuidado.
1. Empurre para fora os êmbolos e os protetores de poeira, com ar Bloco de madeira
comprimido. Utilize um bloco de madeira para que ambos os cilin- SBR085A
BR-21
FREIO A DISCO DIANTEIRO
Inspeção
PINÇAS
Corpo do cilindro
CUIDADO:
Utilize fluido novo para freios para limpar as peças. Nunca use óleo mineral.
Verifique as superfícies internas das paredes do corpo de cilindros dos êmbolos quanto a riscos, ferrugem, des-
gaste, danos ou presença de objetos estranhos. Se for encontrada qualquer uma das condições acima, substitua o
conjunto de pinças.
ÊMBOLO
CUIDADO:
A superfície deslizante do êmbolo é revestida e deve estar espe- Verifique
quanto a
lhada e lisa. Não polir o êmbolo com lixa mesmo que ferrugem ou trincas
objetos estranhos estejam grudados sobre a superfície deslizante.
Inspecione o êmbolo quanto a qualquer risco ou trinca. A superfície do
êmbolo deve ser espelhada e lisa. Substitua o êmbolo se necessário.
Verifique a superfície
SBR177C
SBR081A
DISCO
Excentricidade
1. Verifique a excentricidade do disco utilizando um indicador de mostrador.
Antes de verificar a excentricidade do disco, certifique-se de
que o jogo axial dos rolamentos da roda esteja dentro das espe-
cificações. Consulte FAX-5, “Rolamento da Roda Dianteira”.
Excentricidade máxima: 0,07 mm (0.0028 pol)
2. Se a excentricidade estiver fora de especificações, torneie o disco
com um torno de freio no veículo (utilize o tipo “MAD, DL-8700”, SBR089A
“AMMCO 700 E 705”, ou equivalente).
BR-22
FREIO A DISCO DIANTEIRO
Montagem
CUIDADO: A
• Prenda corretamente os protetores de poeira.
• Antes de instalar os vedadores dos êmbolos, os protetores e
os êmbolos no corpo de cilindros, lubrifique-os com novo B
fluido de freios.
1. Insira os vedadores dos êmbolos nas cavidades do corpo de cilin-
dros. C
2. Com os protetores encaixados nos êmbolos, insira os protetores
nas cavidades do corpo de cilindros e instale os êmbolos. SBR178C
Protetor do êmbolo
E
BR
F
Vedador do
êmbolo
Corpo de
cilindros
G
Êmbolo
SBR179CA
H
Procedimento de Assentamento dos Freios
Após o recondicionamento ou a substituição dos tambores, discos, pastilhas ou das lonas; ou se o pedal tornar-se
muito elástico (frouxo) em quilometragem muito baixa, as superfícies de contato do freio devem ser assentadas. I
CUIDADO:
Realize o procedimento abaixo somente em estradas e condições de transito seguras. Tome muito cuidado.
1. Dirija o veículo numa estrada reta e plana a 50 km/h (31 MPH). J
2. Aplique um esforço médio no pedal de freio para parar o veículo totalmente a partir de 50 km/h (31 MPH).
Ajuste a força no pedal de modo que a parada do veículo ocorra entre 3 e 5 segundos.
3. Para arrefecer o sistema de freios, dirija o veículo a 50 km/h (31 MPH) por 1 minuto sem parar. K
4. Repita as etapas de 1 a 3, dez vezes (10) ou mais para completar o procedimento de assentamento.
BR-23
FREIO A TAMBOR TRASEIRO
FREIO A TAMBOR TRASEIRO
Componentes
WFIA0050E
BR-24
FREIO A TAMBOR TRASEIRO
Inspeção Cilindro da
roda A
CILINDRO DA RODA
• Verifique o cilindro da roda quanto a vazamentos de fluido.
• Verifique quanto a desgaste excessivo e danos. Substitua qualquer B
peça, se necessário.
ABR370
D
Remoção
Cilindro da
ATENÇÃO: roda
Limpe as lonas de freio com um aspirador de pó para minimizar o E
perigo de partículas suspensas no ar ou outros materiais.
CUIDADO: Ajustar
r
Certifique-se de que a alavanca do freio de estacionamento esteja BR
ta
Bujão F
r
cu
En
totalmente liberada. Alavanca
1. Solte totalmente a alavanca do freio de estacionamento, depois do ajustador
remova o tambor. Empurre G
Se for difícil remover o tambor, o seguinte procedimento deve ser SBR280B
executado:
a. Remova o bujão. Depois, encurte o ajustador a fim de propor- H
cionar uma folga entre as sapatas e o tambor.
b. Instale dois parafusos no tambor conforme mostrado. Aperte
os dois parafusos alternadamente. I
Parafusos
SBR093A
K
2. Após remover o pino de retenção das sapatas, girando-o, remova a
sapata principal e em seguida a sapata posterior. Remova a mola
Ajustador L
girando as sapatas em direção oposta. Alavanca de articulação
• Tome cuidado para não danificar os protetores dos êmbolos Pino de retenção
do cilindro da roda. da Sapata
M
• Tome cuidado para não danificar o cabo do freio de estaciona-
mento ao separá-lo.
Cabo
3. Remova o ajustador.
4. Desconecte o cabo do freio de estacionamento da alavanca de articulação. Mola
ABR408
BR-25
FREIO A TAMBOR TRASEIRO
Inspeção Diâmetro interno
TAMBOR
Diâmetro interno máximo (limite de reparo):
296,5 mm (11.67 pol)
• A superfície de contato do tambor deve ser lixada com lixa Nº 120
a 150.
• Utilizando um torno para tambor, torneie o tambor de freio caso
apresente riscos, desgaste parcial ou desgaste escalonado. Se o
tambor estiver danificado ou trincado, substitua-o. SBR095A
LONAS
Verificação da espessura das lonas.
Espessura padrão da lona:
5,8 mm (0.228 pol)
Limite de desgaste “A” da lona:
1,5 mm (0.059 pol)
SBR021A
Instalação
• Após o recondicionamento ou a substituição dos tambores ou
discos, a substituição das pastilhas ou das lonas, ou se o pedal
de freio tornar-se elástico em quilometragem muito baixa, as
superfícies de contato do freio devem ser assentadas.
Consulte BR-23, “Procedimento de Assentamento dos Freios”.
1. Encaixe a alavanca de acionamento na sapata de freio (lado de
trás) com a presilha de retenção.
SBR092B
BR-26
FREIO A TAMBOR TRASEIRO
CUIDADO: Roda LE
Tome cuidado para não danificar os protetores dos êmbolos do A
cilindro da roda. LT30A
BR
F
WFIA0085E-BR
G
5. Instale o tambor de freio.
Ajustador
• Após completar a instalação, ajuste a folga da sapata ao
Alavanca de
H
tambor.
articulação
6. Após instalar um cilindro de roda novo ou recondicionado, sangre o Pino de
ar do sistema hidráulico do freio. retenção da
Sapata I
Consulte BR-8, “Sangria do Sistema de Freios”.
7. Ajuste o freio de estacionamento. Consulte PB-3, “Ajustagem”. Cabo
Mola J
ABR369-BR
K
Recondicionamento do Cilindro da Roda
• Verifique todas as peças internas quanto a desgaste, ferrugem e
danos. Substitua as peças danificadas .
L
• Não risque a parede do cilindro durante a instalação dos êmbolos.
BR-27
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (SDS)
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (SDS)
Especificações Gerais Unidade: mm (pol)
Modelo aplicado Turbo Diesel
Modelo do freio CL33VD
Diâmetro do furo do cilindro x número de êmbolos 46,4 (1.827) x 2
Freio dianteiro 132,0 x 52,5 x 11
Pastilha - Comprimento x largura x espessura
(5.20 x 2.067 x 0.43)
Diâmetro externo do disco x espessura 283 x 28 (11.4 x 1.10)
Modelo do freio LT30A
Diâmetro do furo do cilindro x número de êmbolos 22,22 (7/8)
Freio traseiro 296 x 50 x 6,1
Lonas - Comprimento x largura x espessura
(11.65 x 1.97 x 0.240)
Diâmetro interno do tambor 295,0 (11.61)
Cilindro mestre Diâmetro do furo do cilindro 25,40 (1)
Modelo da válvula Válvula proporcionadora no cilindro mestre
Válvula de controle Ponto de divisão
2.452 (25.356) x 0,3
KPa (kg/cm2, psi) x taxa de redução
Modelo do servo freio M230t
Servo freio Primário: 230 (9.06)
Diâmetro do diafragma
Secundário: 230 (9.06)
Fluido de freio recomendado DOT 3 ou equivalente
BR-28
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (SDS)
Pedal do Freio Unidade: mm (pol)
A
Transmissão Manual
Altura livre “H” * 191 – 201 (7.52 – 7.91)
Altura pressionado “D” [sob força de 490 N (50 kg, 110 lb) com o motor funcionando 105 (4.13)
B
Folga “C” entre o limitador do pedal e a extremidade roscada do interruptor da luz de freio 0,3 – 1,0 (0.012 – 0.039)
Folga livre do pedal * 1,0 – 3,0 (0.039 – 0.118)
*: Medida da superfície de metal do assoalho à almofada do pedal C
BR-29
DADOS E ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO (SDS)
BR-30