Você está na página 1de 40

Guia do Investimento

Imobiliário em Moçambique
Guide to Property
Investment in Mozambique

Consultadoria e Avaliação Imobiliária


Índice Index

Prefácio 1
Foreword 1
1. Enquadramento Económico 2
1. Economic Overview 4
2. Análise do Sector Imobiliário em Moçambique 6
2. Property Market in Mozambique 8
2.1 Introdução 8
2.1 Introduction 10
2.2 Habitação 9
2.2 Residential 11
2.3 Escritórios 10
2.3 Offices 12
2.4 Turismo 11
2.5 Tourism 16
2.5 Retalho 12
2.7 Retail 18
2.6 Conclusões 13
2.8 Conclusion 19
3. Enquadramento Legal do Investimento
Imobiliário em Moçambique 14
3. Legal Framework of Real Estate Sector
in Mozambique

20
Prefácio Foreword

Dada a sua excelente localização, os abundantes recursos naturais Given its excellent location, the abundant natural and human
e humanos e as políticas de atracção do investimento estrangeiro, resources and policies for attracting foreign investment,
Moçambique posicionou-se como um dos países que proporciona Mozambique has positioned itself as a country that can offer the
as melhores oportunidades de negócio nos mais variados sectores most attractive business opportunities in several economic areas,
económicos, com especial destaque para o mercado imobiliário. with a special focus on what concerns the property market.

A procura de novos espaços de habitação, escritórios, lojas e oferta Demand for new housing, offices, stores and hotels is gaining
hoteleira é um movimento em crescimento para o qual é necessário momentum and the market and it players now have to be able to
encontrar respostas em produtos imobiliários, num contexto answer this demand with new products. All this in an economic
impulsionado por uma economia que cresce em média 8% ao ano e environment marked by an 8% annual growth and that has resulted
que tem resultado na emergência de uma nova classe média com in the emergency of a new middle class with higher purchase
um poder de compra reforçado, bem como no reforço do tecido power, as well as a reinforced national and international corporate
empresarial, quer interno quer internacional. environment.

Com oportunidades transversais a todos os segmentos – habitação, With opportunities common to all property sectors – residential,
escritórios, turismo ou retalho – e com o foco geográfico alargar-se office, tourism or retail – and a geographic scope that extending to
a novas regiões para além de Maputo, o imobiliário é uma das áreas new regions beyond Maputo, the property market is one of the
mais promissoras para quem deseja investir em Moçambique, most promising areas for those who seek to invest in Mozambique.
sendo o reflexo mais óbvio das necessidades que emergiram em This market reflects, in an almost direct way, the needs that
vários quadrantes face ao desenvolvimento económico, social e emerged as a result from the economic, social and demographic
demográfico que se tem vindo a registar nos últimos tempos. development taking place in the country over the last few years.

É neste contexto que surge este Guia do Investimento Imobiliário With this backdrop, we present you this“Guide for Property Investment
em Moçambique, que agrega, de forma simples e sintética, uma in Mozambique”, a document that combines, in a very simple and
análise ao mercado imobiliário e um enquadramento jurídico-legal concise way, an analysis to the property market with the presentation
para o investimento imobiliário e para a gestão de activos imobiliários of the legal framework to invest in and manage property assets in
em Moçambique. Mozambique.

Com este Guia Imobiliário pretendemos dar a conhecer informação The Guide for Property Investment in Mozambique aims to provide
necessária para uma melhor percepção do sector imobiliário relevant information and data for a better understanding of
moçambicano, capítulo desenvolvido pela Prime Yield, e apoiar Mozambique's property sector, with the input of Prime Yield, and
os actuais operadores imobiliários e os potenciais investidores, support property players already present in the market as well as
abordando os pontos mais relevantes do mercado imobiliário potential investors, by approaching the crucial issues of this market
e do respectivo enquadramento legal, este último a cargo do and the correspondent legal framework, the latter presented by
ECA – Advogados | Moçambique. ECA – Advogados Moçambique.

Foi neste contexto que a ECA – Advogados | Moçambique aceitou a It was in this context that the ECA-Lawyers | Mozambique accepted
proposta da Prime Yield para colaborar na elaboração deste Guia. Prime Yield's invitation to contribute to this Guide.

Uma nota final para chamar a atenção para o facto da informação A final note to draw attention to the fact that the information
contida neste Guia ter carácter genérico e abstracto e que pode ser contained in this Guide has a generic and abstract nature, and can
objecto de alterações a qualquer momento, pelo que, para be subject to changes at any time, thus being necessary and
necessidades mais concretas, aconselhamos o recurso a advisable, the use of more specific and detailed information in case
informação mais específica e detalhada. of other specific needs.
1 Enquadramento Económico
Economic Overview
1. Enquadramento Económico 1. Economic Overview

O desenvolvimento económico e social que Moçambique tem The social and economic development experienced by Mozambique
conhecido nos últimos anos e as perspectivas futuras de crescimento in recent years and the positive growth outlook, place this country
permitem posicionar este país não só como um dos mais promissores not only as one of the most promising in Africa, but also worldwide.
do Continente Africano, como do mundo. Com base nos números e Based in recently released positive figures and indicators, in which
indicadores positivos que são conhecidos, em que haverá que one must highlight the reinforcement of mining activity and
sublinhar o reforço da actividade dos projectos de exploração expectations concerning the wide natural gas reserves, International
mineira e as expectativas em torno das vastas reservas de gás natural, Monetary Fund (IMF) forecasts that Mozambique will be, in a 5 year
o Fundo Monetário Internacional (FMI) prevê que Moçambique seja, horizon, one of the countries recording some of the highest growth
nos próximos cinco anos, um dos países com maiores taxas de rates globally, with an average annual economic growth of 8%.
crescimento a nível mundial, situando-se numa média de 8% ao ano.
Over the last 10 years, Mozambique has had one of Africa's best
Nos últimos 10 anos, Moçambique registou uma das melhores performances in terms of economic growth, recording an average
performances em termos de crescimento económico em África, annual rate of about 8%. In 2012, Mozambican economy expanded
com uma média anual que ronda precisamente os 8%. Em 2012, a approximately 7,4%, a growth boosted by positive performances of
economia moçambicana observou um crescimento de 7,4% da sua areas such as agriculture, industry, transportation and services. The
economia, impulsionado especialmente pelo desempenho positivo mining sector also stood out, and after a period of stagnation is now
dos sectores da agricultura, indústria, transportes e serviços. experiencing a strong growth, driven by the arrival of worldwide
Destaca-se ainda o sector mineiro, que depois de um período de mining producers.
estagnação, tem assistido a um crescimento muito significativo,
impulsionado pela vinda de produtores de expressão mundial. Economic forecasts for 2013 were revised upwards and Mozambican
GDP is expected to grow about 7,8%, mainly due to the performance
Para 2013, as previsões da economia foram revistas em alta, of large scale projects, essentially in terms of natural resources
esperando-se que, este ano, o PIB Moçambicano cresça cerca de exploitation and the construction of basic infrastructures. According
7,8%, em grande medida resultado do desempenho dos to IMF, this growth should also be based on the recovery and
5
megaprojetos, essencialmente ao nível da exploração de recursos stabilization of the global economy performance and in growing

Guide to Property Investment in Mozambique


naturais e da construção de infraestruturas básicas. De acordo com foreign direct investment, the latter mainly in the areas of
o FMI, este crescimento deverá ainda basear-se na recuperação e transportation and infrastructure.
estabilização do desempenho da economia mundial e na tendência
crescente dos fluxos de investimento directo estrangeiro, sobretudo The international focus on Mozambique is expected to intensify,
nos sectores dos transportes e infraestruturas. seeing that the country is placed as the third most attractive African
destination for foreign investment.
É expectável que o foco internacional sobre Moçambique se
intensifique, com o país a posicionar-se como o 3º país africano Moreover - additionally to positive economic indicators, which
mais atractivo para investimento estrangeiro. include a declining inflation - political stability and a cautious
financial and macroeconomic management, the latter aiming to
Além disso, em paralelo aos indicadores económicos positivos, assure a macroeconomic stability, are in order. These are conditions
incluindo uma descida da taxa de inflação, há a destacar a estabilidade considered to be crucial for a sustained and robust economic growth
política e uma gestão macroeconómica e financeira cautelosa, esta and for achieving remarkable progress in what concerns the living
última com o objectivo de manter a estabilidade macroeconómica, conditions of all Mozambicans. These efforts have been widely
considerada essencial para garantir um crescimento económico recognized by international financial institutions.
robusto e alcançar progressos assinaláveis nas condições de vida
das populações. Este esforço tem sido amplamente reconhecido
pelas instituições financeiras internacionais.
2 Análise do Sector Imobiliário em Moçambique
Property Market in Mozambique
2.1 Introdução 2.1 Introduction

O mercado imobiliário de Moçambique apresenta actualmente um Property Market in Mozambique has a strong growth potential,
enorme potencial de crescimento, com oportunidades em todos os offering opportunities in all market segments and currently started
segmentos, destacando-se ainda a emergência de novas zonas to experience the emergence of new geographies as destinations
geográficas como destino do investimento e promoção imobiliária. for property development and investment.

O crescimento médio da economia moçambicana tem sido de 8% Mozambican economy has been growing at an annual average rate
nos últimos anos, prevendo-se que este ritmo se mantenha e até of 8% in recent years and this pace is expected to continue and even
acelere nos próximos anos. Este desenvolvimento económico, to accelerate in coming years. In addition to this economic expansion,
associado ao aumento do poder de compra da classe média, à chegada the growing purchasing power of an emerging middle class, the
de expatriados e à concretização dos projectos estruturantes previstos arrival of new expatriates and the completion of structural national
para o país, têm vindo a aumentar a procura de produtos imobiliários projects, have been increasing the demand for property products
e o investimento neste sector. and, therefore, property investment.

Face ao cenário atual, em que a oferta é, na generalidade dos sectores Considering the present scenario, in which existing supply (in all
imobiliários, insuficiente para responder a esta procura que se está sectors) is not able to meet these new demand needs, Mozambican
a gerar, o mercado imobiliário moçambicano tem um enorme property market displays a significant growth potential for all
potencial de crescimento em todos os sectores. segments.

Destaca-se ainda a maior amplitude do mercado a nível geográfico. Also to highlight is the geographic widening of the property market.
O investimento imobiliário começa agora a olhar para outras zonas Property investment is now starting to look to other areas beyond
além de Maputo, quer era até à data o foco central deste mercado Maputo, which was the exclusive focus of the property market in
no país. As regiões de Tete, Pemba ou Inhassoro, com uma enorme Mozambique. Areas such as Tete, Pemba or Inhassoro, which are
riqueza de recursos e um potencial turístico vasto por explorar, very rich in terms of natural resources, present a still unexploited
começam a despertar a atenção dos investidores e promotores tourism potential and are being targeted for infrastructures,
8
imobiliários, sobretudo devido à forte aposta na melhoria das accessibilities and transportation improvements, are now drawing
Guia do Investimento Imobiliário em Moçambique

infraestruturas, acessibilidades e transportes. Associados a esta the attention of property investors and developers. In addition
conjuntura favorável, a estabilidade política e legal, um alargamento to this favourable environment, a legal and political stability, a
dos meios e acesso ao financiamento bancário e a operacionalização widening access and means to debt, and the operationalization
de instrumentos diversos serão factores que permitirão impulsionar of several tools, will all contribute to boost even more the Mozambican
ainda mais o mercado imobiliário moçambicano. property market.
Maputo 10

6
9

Apartamentos / Apartments T1 T2 T3 T4 Valor unitário médio / Average price (USD/m2/sq.m)

Guide to Property Investment in Mozambique


VM / AP (USD) 334.697 421.919
4 - Polana Cimento B AM / AA (m2/sq.m) 128 172
VUM / AP (USD/m2/sq.m) 2.615 2.449
VM / AP (USD) 257.500 352.793 561.368 795.584
5 - Polana Cimento A AM / AA (m2/sq.m) 78 115 186 257
VUM / AP (USD/m2/sq.m) 3.323 3.068 3.014 3.100
VM / AP (USD) 802.714 1.122.076
6 - Sommerschield AM / AA (m2/sq.m) 271 423
VUM / AP (USD/m2/sq.m) 2.962 2.653
VM / AP (USD) 153.000 270.000 378.000
9 - Coop AM / AA (m2/sq.m) 68 120 180
VUM / AP (USD/m2/sq.m) 2.250 2.250 2.100
VM / AP (USD) 290.000 390.000
10 - Costa do Sol AM / AA (m2/sq.m) 130 160
VUM / AP (USD/m2/sq.m) 2.231 2.438
VM / AP - Valor médio / Average prices AM / AA - Área média / Average area VUM / AP - Valor unitário médio / Average price 0 500 1.000 1.500 2.000 2.500 3.000

2.2 Habitação 2.2 Residential


Em Maputo, a oferta de projetos imobiliários residenciais dirige-se, In Maputo, residential supply is mainly focused in the mid/high-end of
essencialmente, ao segmento médio/alto e para um nicho com um peso the market and also into a representative market niche, namely the
significativo – nomeadamente o mercado internacional (quadros de international segment, thus reflecting and unbalanced relation between
expatriados) –, refletindo um desajuste da oferta face à realidade da procura. demand and supply.

A oferta está localizada nas principais avenidas das zonas de Polana Cimento A e The housing stock is located in the most important avenues of Polana
B, Costa do Sol e Sommerschield. A Avenida Julius Nyerere destaca-se como a Cimento A and B, Costa do Sol and Sommerschield areas. Julius Nyerere
localização de referência em termos de valores prime no segmento residencial. Avenue stands out as the most important location in terms of residential
prime values.
O arrendamento encontra-se bastante ativo, face à opção de compra dos
imóveis, uma realidade que se deve sobretudo a uma das principais restrições The lettings market is now very dynamic comparing to the sales market,
no país, que é o recurso limitado ao financiamento bancário. Uma maior mainly due to restrictions in accessing mortgage finance. Allowing more
abertura do sistema bancário no financiamento ao setor imobiliário residencial, households to access mortgage finance to buy houses is expected to boost
especialmente na vertente de aquisição, será um fator decisivo para dar um the real estate Mozambican market.
novo impulso ao mercado imobiliário moçambicano.
Maputo

2
4
1

10

Escritórios / Offices Renda média / Unit rent (USD/m2/sq.m)


Guia do Investimento Imobiliário em Moçambique

VM / AP (USD/m2/sq.m) 2.500
1 - Bairro Central C
RM / UR (USD/m2/sq.m) 30
VM / AP (USD/m2/sq.m) 2.000
2 - Bairro Central B
RM / UR (USD/m2/sq.m) 22
VM / AP (USD/m2/sq.m) 2.000
4 - Polana Cimento B
RM / UR (USD/m2/sq.m) 22
VM / AP (USD/m2/sq.m) 2.200
5 - Polana Cimento A
RM / UR (USD/m2/sq.m) 25
VM / AP (USD/m2/sq.m) 3.200
6 - Sommerschield
RM / UR (USD/m2/sq.m) 28
VM / AP - Valor médio / Average prices RM / UR - Renda média / Unit rent 0 5 10 15 20 25 30

2.3 Escritórios 2.3 Offices

A zona da baixa, principalmente a Avenida 25 de Setembro, é onde se localiza The downtown area, mainly 25 de Setembro Avenue, is the Central Business
o Central Business District (CBD) da cidade e se concentram as principais District (CBD) in Maputo and home of the most important office locations.
localizações de escritórios. A Avenida 24 de Julho regista valores ligeiramente 24 de Julho Avenue records slightly lower values comparing to Prime zone,
inferiores face a esta zona prime, mas ainda acima do restante mercado. but the rents are still above the market's average.

Em fase de conclusão encontram-se os edifícios JAT 5.2 e 5.3, localizados na Buildings JAT 5.2 and 5.3, located in Bairro Central C area at Presidente
zona do Bairro Central C, na Avenida Presidente Carmona. Está previsto o Carmona Avenue, are now to be concluded. JAT VI scheme is in the pipeline
desenvolvimento do empreendimento JAT VI, composto por 3 edifícios de to be developed and includes a 3 office buildings, 1 hotel and 1 residential
escritórios, 1 hotel e torre de habitação; entre outros projetos. building.

A procura elevada de espaços de escritórios, face ao interesse económico que The country has a growing economic interest for both national and
este país está a despertar em players nacionais e internacionais, traduz-se international players, a trend that boosted the demand for office spaces,
numa taxa desocupação muito baixa. Contudo, tendo em conta a oferta de and, thus, resulting in a very low vacancy rate. However, considering the
escritórios que se encontra em construção e em pipeline, torna-se fundamental new office supply under construction and the pipeline, it is advised that
que os players que pretendam entrar no mercado avancem para uma análise players, who wish to approach this market, choose to develop an analysis of
da viabilidade económico-financeira do ativo, por forma a rentabilizá-lo. the asset's economic and financial feasibility, in order to increase its returns.
Maputo

11

Hotéis / Hotels Preços médios (USD/quarto) / Average room rate (USD/room)

Guide to Property Investment in Mozambique


3* 144
Preços médios (USD/quarto)
Maputo 4* 242
Average room rate (USD/room)
5* 312
0 50 100 150 200 250 300

2.4 Turismo 2.4 Tourism

A entrada de turistas em Maputo tem vindo a registar uma tendência positiva, The number of tourists visiting Maputo has been growing in the last few years,
que segundo as últimas previsões deverá manter-se nos próximos anos. O a trend that according to the latest forecasts should continue in the coming
segmento corporate – isto é, de turistas que viajam por motivos de years. The business tourism – meaning, tourists who travel for business/
negócios/profissionais – é o principal nicho de mercado, mas uma das metas professional reasons – is the main niche market, but one of the goals set by
traçadas pelo Ministério do Turismo é aumentar a captação de turistas no the Ministry of Tourism is to increase the number of tourists in the leisure
segmento de lazer. segment.

Relativamente à oferta hoteleira, a Avenida Julius Nyerere concentra os Regarding the existing hotel supply, Julius Nyerere Avenue concentrates
principais hotéis de referência da cidade. Encontram-se em funcionamento the main landmark hotels of the city. There are five 5-star hotels, six 4-star,
cinco hotéis de 5 estrelas, seis de 4 estrelas, conjuntamente com diversos along with several 3-star hotels, guesthouses and tourism apartments.
hotéis de três estrelas, guest houses e aparthotel. As taxas de ocupação, nos Occupancy rates in 5 and 4- star hotels were of 73% and 82%, respectively.
hotéis de cinco e quatro estrelas, fixaram-se em 73% e 82%, respetivamente.
The country’s development, its natural, cultural and historic resources; as well as
O desenvolvimento do país, dos seus recursos naturais, culturais e históricos; healthy occupancy rates, that in same cases reach 100%; and the positive
as taxas de ocupação que, em alguns casos, chegam a atingir os 100%; e as forecasts for the main tourism indicators; show the opportunities this segment
previsões positivas dos principais indicadores turísticos; demonstram a can offer and its investment potential.
potencialidade de investimento que este segmento oferece.
Maputo

12

Retalho / Retail Renda Média (USD/m2) / Unit Rent (USD/sq.m)


Guia do Investimento Imobiliário em Moçambique

Shopping Center 40
Renda Média (USD/m2)
Maputo Retail Park 20
Unit Rent (USD/sq.m)
Lojas de Rua/High Street Retail 30
0 10 20 30 40 50 60

2.5 Retalho 2.5 Retail

O mercado de retalho em Maputo caracteriza-se por uma oferta ainda Supply in Maputo's retail market is still undeveloped, particularly in terms
muito incipiente, nomeadamente a nível da qualidade, tendo em conta os of quality when comparing to international standards. High Street retail is
padrões internacionais. O comércio de rua é um segmento muito marcante e a very striking and dominant segment, and scattered through several areas
dominante e encontra-se disperso por várias zonas da cidade. Maputo conta of the city. Maputo totals 11 retail schemes, of which 4 shopping centers,
com um total de onze conjuntos comerciais, dos quais quatro centros 4 retail parks and 3 smaller retail complexes. Average rents for retail reflect
comerciais, quatro retail parks e três galerias comerciais. Os valores médios the shortage of supply.
praticados resultam da escassez de oferta deste tipo de produto imobiliário.
The country's economic growth, rising purchasing power, demographic
O crescimento económico do país, o aumento do poder de compra, o growth, the increasing number of expatriates and reduced quality of
crescimento populacional, o aumento do número de expatriados e a reduzida existing supply, prove that the country has a growth potential in this market
qualidade da oferta atual; são alguns dos indicadores que demonstram segment, with space for the development of shopping centers and other
o potencial de crescimento e o espaço para o desenvolvimento do conceito retail schemes in Maputo.
Shopping Center e de outros espaços comerciais em Maputo.
2.6 Conclusões 2.6 Conclusion

Habitação Residential
Em Maputo existe uma necessidade de reduzir o deficit habitacional e In Maputo, the residential deficit must be reduced and the relationship
atenuar o desajuste da oferta face à procura. O problema do acesso ao between supply and demand must be balanced. Restricted access to
financiamento bancário, face às altas taxas de juro, ainda é uma realidade, mortgage finance, mainly due to high interest rates, is still resulting in the
sendo o arrendamento uma opção muito procurada. fallout of the sales market, thus benefiting the lettings market.

Verifica-se a existência de vários empreendimentos em construção, com The future supply includes several building now under construction, mainly
especial incidência nas zonas de Polana Cimento A e B, Sommerschield e in Polana Cimenta A e B, Sommerschield and Costa do Sol areas. Julius
Costa do Sol. A Avenida Julius Nyerere destaca-se com os valores prime. Nyerere Avenue stands out in terms of prime values.

Em termos médios, o valor unitário da habitação em Maputo regista-se In average terms, housing values for Mozambique lies in 2.600 USD/sq.m.
em 2.600 USD/m2. Na zona de Polana Cimento A, o valor unitário médio In Polana Cimento A zone, average value for apartments is around 3.100
nos apartamentos regista-se em 3.100 USD/m2. USD/sq.m.

Escritórios Offices
Moçambique tem vindo atrair muitas empresas nacionais e estrangeiras, Mozambique is increasingly attracting both national and international
sendo a oferta de escritórios fortemente dominada por projetos stand alone, companies, comprising an office supply where stand-alones, developed in
desenvolvidos à medida do cliente. A Prime Yield MZ estima que o stock de build-to-suit schemes, are the dominating projects. Prime Yield MZ forecasts
escritórios em Maputo seja de aproximadamente 337.000 m2. that office stock in Maputo totals about 337.000 sq.m.

A zona da baixa, principalmente a Avenida 25 de Setembro, bem como Downtown area, mainly 25 de Setembro Avenue and 24 de Julho Avenue
a Avenida 24 de Julho (esta última com valores ligeiramente inferiores) (the latter with slightly lower rental values), stands out as the most
destacam-se como os principais eixos para o segmento de escritórios. important office location.

O valor unitário médio por m2 no mercado de escritórios situa-se em Average value of office market is placed around 2.400 USD/sq.m, presenting
2.400 USD/m2, com uma renda prime em torno dos 30 USD/m2. a prime rent of 30 USD/sq.m.

Turismo Tourism
13
Tourism is one of Mozambique economic strategic sectors. Over the last few

Guide to Property Investment in Mozambique


O turismo é considerado um dos setores estratégicos para Moçambique. Ao
years, some tourism indicators reflect a growth trend, boosted by the
longo dos últimos anos, vários indicadores turísticos têm vindo a refletir
country’s economic interest and by a wide infrastructural improvement
uma tendência de crescimento, sustentado pelo interesse económico do
programme.
país e pela aposta no melhoramento das infraestruturas.
In Maputo’s existing hotels, the business tourism stands out as the most
Nas unidades hoteleiras de Maputo, o segmento corporate assume um peso
important segment, dominating the number of tourists visiting the city.
de destaque, sendo, até ao momento, o principal perfil de turista que visita
Tourists now stay in average 8 days, comparing to a 3 day stay recorded in
Maputo. A permanência média registou-se em 8 dias, comparando com
2008. South Africa, Portugal and Brazil are the most important source
apenas 3 dias em 2008. África do Sul, Portugal e Brasil são os principais
markets for tourism in Mozambique.
mercados internacionais emissores de turistas neste segmento.
Average prices in existing hotels range from 144 USD in a 3-star to 312 USD
Os preços médios praticados nos estabelecimentos hoteleiros em Maputo
in a 5-star hotel.
variam de 144 USD nos de 3 estrelas a 312 USD nos de 5 estrelas.

Retalho Retail
In Maputo, the supply of large retail schemes is very low, and, therefore
Em Maputo, a oferta de espaços comerciais de grande dimensão é muito
many opportunities can present to players for the development of shopping
reduzida. Existe espaço para o desenvolvimento do conceito Shopping Center
center concept and other retail formats.
e outros espaços comerciais.
Many of the retail schemes now emerging in this market result from mixed-
Muitos dos projetos imobiliários que estão a surgir neste segmento
use developments, which combine retail, residential and offices. Maputo
consistem em edifícios mistos, que além da vertente comercial, conjugam
has 3 shopping centers: Maputo Shopping Center (MBS), located in Mártires
ainda habitação, e escritórios. A cidade de Maputo conta, atualmente, com
de Inhaminga Avenue; Marés Shopping Center, located in Marginal Avenue,
três centros comerciais – Maputo Shopping Center (MBS), localizado na Av.
in Costa do Sol area; and Polana Shopping, located in Julius Nyerere Avenue.
Mártires de Inhaminga; o Marés Shopping Center, localizado na Av. Marginal,
na zona da Costa do Sol; e o Polana Shopping, localizado na Av. Julius Nyerere.
South Africa is still a consistent alternative for Mozambican consumers with
higher purchasing power, offering quality retail spaces, interesting commercial
A África do Sul perfila-se ainda como uma das principais alternativas para
mix and a lower price range, comparing to Maputo.
os consumidores com maior poder de compra de Maputo, já que oferece
espaços comerciais com qualidade, diversidade de produtos e preços inferiores
face à capital de Moçambique.
3 Enquadramento Legal do Investimento
Imobiliário em Moçambique
Legal Framework of Real Estate Sector
in Mozambique
De acordo com a lei em vigor na República de Moçambique, toda a terra é According to the law in force in the Republic of Mozambique, all lands are
propriedade do Estado e não pode ser vendida ou, por qualquer outra property of the State and may not be sold or otherwise alienated,
forma alienada, hipotecada ou penhorada. mortgaged or attached.

No entanto, é reconhecida a essencialidade do uso e do aproveitamento da However, it is recognized the importance of the use and exploitation of the
terra, como meio universal de criação de riqueza e do bem-estar social. land, as universal means of creating wealth and social welfare.

Não existe, pois, um direito de propriedade privada sobre a terra, assistindo Therefore, there is no right of private ownership of land, assisting the
aos interessados a possibilidade de serem titulares de direitos de gozo e interested parties the possibility of being holders of the rights of use and
fruição sobre a mesma, nas modalidades a seguir identificadas. exploitation upon the same, in the modalities identified below.

16
Guia do Investimento Imobiliário em Moçambique
I. O direito de uso e aproveitamento
da terra

O uso e o aproveitamento da terra é, nos termos da Lei de Terras, um a) Utilizar a terra respeitando os princípios definidos na
direito de todo o povo moçambicano. Constituição da República de Moçambique e demais legislação
em vigor e, no âmbito do exercício de uma actividade
Este direito, embora sujeito à verificação de algumas condições, económica, em conformidade com o plano de exploração e
também pode ser assegurado a cidadãos e entidades estrangeiras, de acordo com a legislação relativa à actividade desenvolvida;
que pretendam desenvolver os seus projectos em Moçambique. b) Dar acesso através da sua parcela aos vizinhos que não tenham
comunicação com a via pública ou com os recursos hídricos
O direito de uso e aproveitamento da terra é um direito que as de uso público, permitindo a constituição de servidões;
pessoas singulares ou colectivas e as comunidades locais adquirem c) Respeitar as servidões constituídas e os direitos delas
sobre a terra, embora com exigências e limitações. decorrentes;
d) Permitir a execução de operações e/ou a instalação de
As entidades, nacionais ou estrangeiras, que pretendam desenvolver acessórios e equipamentos ao abrigo do exercício de
projectos imobiliários em Moçambique devem apresentar um pedido actividades mineiras, mediante justa indemnização;
de uso e aproveitamento da terra. e) Manter os marcos de fronteiras, de triangulação e de
demarcação cadastral ou similares;
São identificadas na Lei de Terras duas formas de aquisição do f ) Colaborar com os Serviços de Cadastro.
direito de uso e aproveitamento da terra, designadamente:
a) Por ocupação: meio de aquisição do direito de uso e Os titulares de direitos de uso e aproveitamento da terra podem
aproveitamento da terra por pessoas singulares e por ainda ver os seus direitos restringidos em função da necessidade de
comunidades locais, segundo as normas e as práticas constituição de servidões de interesse público, caso em que serão
costumeiras no que não contrariem a Constituição da República indemnizados em quantia equivalente ao efectivo prejuízo sofrido
de Moçambique, ou por pessoas singulares nacionais que, de pela não utilização da parte afectada pela constituição da servidão.
boa-fé, estejam a utilizar a terra há pelo menos dez anos;
b) Por autorização: mecanismo de aquisição do direito de uso e A realização de projectos de investimento privados que impliquem
17
aproveitamento da terra por pessoas singulares ou colectivas, a aquisição de um direito de uso e aproveitamento da terra será

Guide to Property Investment in Mozambique


nacionais (que não reúnam as condições para adquirir por precedida de trabalhos de identificação prévia do terreno,
ocupação) ou estrangeiras, desde que titulares de um projecto envolvendo os Serviços de Cadastro, as autoridades administrativas
de investimento aprovado ao abrigo da legislação sobre locais e as comunidades locais. Estão excluídos deste procedimento
investimento e, cumulativamente, residam, no mínimo, há 5 os pedidos de terra destinados à construção de habitação própria.
anos em Moçambique se forem pessoas singulares ou estejam
constituídas ou registadas em Moçambique, se forem pessoas O processo de autorização do direito de uso e aproveitamento da
colectivas (são pessoas colectivas estrangeiras aquelas cujo terra está sujeito às seguintes fases:
capital seja detido em mais de 50% por entidades estrangeiras). a) Fase de autorização provisória, que é emitida na sequência
de um pedido e tem a duração de 2 anos para estrangeiros
O direito de uso e aproveitamento da terra constitui-se sobre a e 5 anos para nacionais;
superfície do terreno delimitada por marcos e sobre o espaço aéreo b) Fase de autorização definitiva, que é emitida após constatado
correspondente, desde que não integrado no domínio público. o cumprimento do plano de exploração ou do projecto de
investimento.
Os titulares de direitos de uso e aproveitamento da terra podem
defender-se contra qualquer intrusão de terceiros que não tenham A autorização provisória contém os seguintes elementos:
direitos sobre a terra. Podem ainda ter acesso às parcelas sobre as a) Identificação da entidade que autorizou o pedido e data do
quais incida o direito de uso e aproveitamento através das parcelas despacho de autorização;
vizinhas, constituindo as servidões que se revelem necessárias para b) Número da autorização;
o efeito. c) Identificação do requerente;
d) Esboço, área, localização e número de identificação da parcela
Acrescem ainda os direitos de acesso à via pública e aos serviços no registo cadastral;
públicos de água, electricidade, telefones e outros, bem como o e) Prazo da autorização provisória;
direito de constituir hipoteca sobre os bens imóveis e as benfeitorias f ) Tipo ou tipos de exploração para os quais foi concedida
que, licitamente, tenham edificado nos terrenos que são objecto de a autorização;
direitos de uso e aproveitamento da terra ou sobre os quais tenham g) Taxas devidas;
adquirido o direito de propriedade. h) Data e local da emissão;
i) Assinatura do responsável pelos serviços que emitem a
Por sua vez, são deveres dos titulares de direito de uso e autorização e respectiva chancela.
aproveitamento da terra:
Após a notificação da autorização provisória, o requerente deverá, O pedido de renovação do direito de uso e aproveitamento da terra
no prazo de um ano, proceder à demarcação da terra, seja com deve ser apresentado nos doze meses antes do termo do prazo
recurso aos serviços de cadastro, seja solicitando a aprovação de fixado no título de autorização definitiva, demonstrando o titular
um contrato com um agrimensor ajuramentado, sob pena de, não que continua a exercer a actividade económica no âmbito da qual o
o fazendo sem justificado motivo, o requerente ser notificado do pedido foi inicialmente formulado. Sendo o pedido apresentado
iminente cancelamento da autorização e podendo, neste caso, depois de decorrido o referido prazo, o requerente fica sujeito ao
solicitar a prorrogação do prazo por mais 90 dias, improrrogáveis. pagamento de uma multa.

No termo da autorização provisória o interessado pode solicitar a Caso, no termo do período de renovação, o titular do direito pretenda
redução da área inicialmente autorizada. ainda dar continuidade ao seu projecto, deverá apresentar um novo
pedido de concessão de direito de uso e aproveitamento da terra.
Verificando-se que, no termo do prazo da autorização provisória,
não foi cumprido o plano de exploração ou não foi realizado o Nas cidades e vilas e nos assentamentos humanos ou aglomerados
investimento proposto sem motivos justificados, a autorização pode populacionais organizados por plano de urbanização, o requerente
ser revogada, não tendo o investidor direito a qualquer indemnização do direito de uso e aproveitamento da terra tem o prazo máximo de
ou compensação pelos investimentos não removíveis já realizados. dois anos para iniciar as obras indispensáveis à utilização do terreno,
podendo este prazo ser prorrogado por mais seis meses, mediante
Após o termo do período da autorização provisória, ou mesmo apresentação de justo motivo. O prazo para início da exploração da
antes do termo desse período se o interessado assim o entender, terra não poderá exceder dez anos, contando-se este prazo da data
pode ser requerida a realização de uma vistoria para certificar a de aquisição do direito de uso e aproveitamento da terra.
realização do investimento proposto ou o cumprimento do plano
de exploração, de acordo com a calendarização aprovada. Os titulares do direito de uso e aproveitamento da terra estão sujeitos
ao pagamento de taxas, cujo valor é determinado considerando
Confirmando-se a realização do investimento proposto ou o a localização dos terrenos, a sua dimensão e a finalidade do seu uso
18
cumprimento do plano de exploração, será dada a autorização e aproveitamento, nomeadamente:
Guia do Investimento Imobiliário em Moçambique

definitiva do uso e aproveitamento da terra e emitido o respectivo a) Taxas de autorização;


título. b) Taxa anual progressiva ou regressiva, de acordo com os
investimentos realizados.
O título da autorização definitiva contém os seguintes elementos: Os cidadãos nacionais beneficiam de taxas preferenciais.
a) Identificação da entidade que autorizou o pedido de emissão
do título e data do despacho de autorização; A taxa relativa à autorização provisória é devida no início do processo,
b) Número do título e identificação do titular; sendo a taxa atinente à autorização definitiva devida no prazo de
c) Área e sua definição geométrica, com as respectivas três meses após a notificação ao requerente da respectiva emissão.
coordenadas, localização, número de identificação da parcela
no registo cadastra e números de identificação das parcelas As taxas anuais são devidas a partir da notificação ao requerente da
confinantes; emissão da autorização provisória e são pagas nos primeiros três
d) Prazo do direito de uso e aproveitamento da terra; meses do ano ou em duas prestações, a primeira até final de Março
e) Tipo ou tipos de exploração para os quais foi concedido o direito e a segunda até final de Junho.
de uso e aproveitamento da terra;
f ) Descrição das benfeitorias existentes; O titular do direito de uso e aproveitamento da terra que, por motivos
g) Taxas devidas; que não lhe sejam imputáveis, não puder cumprir com as condições
h) Data e local da emissão; do plano de exploração, pode requerer à entidade concedente a
i) Assinatura do responsável pelos serviços que emitem o título isenção do pagamento da taxa anual até um período de 3 anos.
e respectiva chancela.
Nos termos da tabela actualmente em vigor, as taxas têm os seguintes
A atribuição do direito de uso e aproveitamento da terra realiza-se valores:
pelo prazo correspondente ao período fixado pela Autorização de
Meticais USD1 EURO2
Investimento, não podendo exceder os 50 anos e sendo renovável
Autorização provisória 600.000,00 ≅ 20.230,00 ≅15.430,00
igual período.
Autorização definitiva ½ do valor da autorização provisória
Não está sujeito a prazo o direito de uso e aproveitamento da terra Taxa anual (por hectare) 300.000,00 ≅ 10.115,00 ≅ 7.715,00
que tenha sido adquirido por ocupação pelas comunidades locais,
destinado à habitação própria, ou destinado à exploração familiar 1
Utilizada a seguinte taxa de câmbio vigente em dezembro de 2012 (Banco de Moçambique): 1 USD = 29,66 Mzn
exercida por pessoas singulares nacionais. 2
Utilizada a seguinte taxa de câmbio vigente em dezembro de 2012 (Banco de Moçambique): 1 Euro = 38,88 Mzn
As taxas anuais sofrem ajustamentos em função de coeficientes, O direito de uso e aproveitamento da terra também se pode
considerando a localização e a dimensão dos terrenos cujo direito extinguir por revogação por motivos de interesse público, sendo
de uso e aproveitamento da terra é cedido e a finalidade do seu uso. essa revogação compensada com o pagamento de justa
indemnização e/ou compensação.
O uso e aproveitamento da terra são gratuitos quando se destinam:
a) Ao Estado e suas instituições; Aquele direito pode ainda extinguir-se pelo decurso do respectivo
b) Às associações de utilidade pública reconhecidas pelo Conselho prazo de duração inicial ou da renovação e pela renúncia do seu titular.
de Ministros;
c) Às explorações familiares, às comunidades locais e pessoas No caso de extinção do direito de uso e aproveitamento da terra,
singulares que as integram; as benfeitorias não removíveis revertem a favor do Estado.
d) Às cooperativas e associações agro-pecuárias nacionais de
pequena escala. O Regulamento do Solo Urbano prevê, para aplicação nas zonas
urbanas, a criação de novos mecanismos de atribuição de direito
O direito de uso e aproveitamento da terra pode ser transmitido de uso e aproveitamento da terra, que não se encontram em
por herança. conformidade com a Lei de Terras, nomeadamente por:
a) Sorteio: meio que tem por objecto a atribuição de direito de
Os titulares do direito de uso e aproveitamento da terra podem uso e aproveitamento da terra em terrenos localizados em zonas
transmitir, por acto entre vivos, as infra-estruturas, construções e de urbanização básicas e destina-se apenas a cidadãos nacionais;
benfeitorias nela existentes, através de escritura pública precedida b) Hasta pública: meio que tem por objecto a atribuição de direito
da autorização da entidade estatal concedente do direito de uso e de uso e aproveitamento da terra em talhões ou parcelas
aproveitamento da terra. localizadas em zonas de urbanização completa ou intermédia
destinadas à construção de edifícios para habitação, comércio
No caso dos prédios urbanos, com a transmissão do imóvel também e serviços;
se transmite o direito de uso e aproveitamento do respectivo terreno, c) Negociação particular: mecanismo que tem por objecto a
19
sem necessidade de prévia autorização da entidade concedente. atribuição de direito de uso e aproveitamento da terra em

Guide to Property Investment in Mozambique


terrenos destinados à construção de habitação por iniciativa
A celebração de contratos de cessão de exploração deverá ser directa das cooperativas de habitação ou associações;
efectuada por escritura pública e está sujeita à aprovação prévia da instalação de unidades industriais e agro-pecuárias, instalação
entidade concedente do direito de uso e aproveitamento da terra e, de unidades de comércio de grandes superfícies, terminais
no caso das comunidades locais, depende do consentimento dos e entrepostos comerciais ou serviços que pelas suas
respectivos membros. características necessitem de superfícies de dimensão
apreciável; construção de projectos de habitação associada
A constituição, modificação, transmissão e extinção do direito de uso a grandes projectos de investimento, nomeadamente os
e aproveitamento da terra está sujeita a registo na Conservatória do anteriormente referidos.
Registo Predial e no Cadastro Nacional de Terras.
Actualmente, discute-se a eficácia jurídica dos mecanismos de
Não obstante, a comprovação do direito de uso e aproveitamento atribuição do direito de uso e aproveitamento da terra nos termos
da terra, para além de efectuada mediante apresentação do respectivo previstos no Regulamento do Solo Urbano, face à sua compatibilidade
título, pode ser efectuada por prova testemunhal ou por peritagem. com o disposto na Lei de Terras, sendo esta um instrumento legal
de força superior ao referido Regulamento.
Em determinadas circunstâncias, o registo não tem eficácia
constitutiva, pois a sua ausência não prejudica o direito de uso e Por último, cumpre ainda salientar que o deferimento dos direitos
aproveitamento da terra adquirido por ocupação, desde que de uso e aproveitamento da terra não preclude a necessidade de
devidamente comprovado. obtenção das licenças ou autorizações exigidas pela legislação
aplicável para o exercício da actividade pretendida pelo investidor.
A Lei de Terras prevê as formas possíveis de extinção do direito O prazo de duração destas licenças será definido de acordo com a
de uso e aproveitamento da terra. legislação aplicável e não está sujeito ou limitado ao prazo autorizado
para o exercício do direito de uso e aproveitamento da terra.
Pode ser determinada a extinção do direito de uso e aproveitamento
da terra em caso de não cumprimento do plano de exploração ou
do projecto de investimento, sem motivo justificado, nas condições
e no calendário que tenha sido estabelecido na aprovação do pedido,
mesmo que as obrigações fiscais estejam a ser cumpridas.
II. As licenças especiais III. O arrendamento

As zonas de domínio público são áreas destinadas à satisfação do Em 1976 foi determinada a reversão a favor do Estado de todos os
interesse público. Nestas zonas não podem ser adquiridos direitos prédios de rendimento e dos prédios abandonados, com o que o
de uso e aproveitamento da terra, com excepção do direito de uso e Estado passou a deter o monopólio de arrendamento de imóveis.
aproveitamento da terra adquirido por pessoas singulares nacionais
nos aglomerados urbanos nas zonas fronteiriças. Em 1979 foi criado o regime jurídico do arrendamento dos imóveis
para habitação, industria, comércio e serviços.
As zonas de domínio público podem ser qualificadas de uma das
seguintes formas: A. Arrendamento pelo Estado
(i) zonas de protecção total: tratam-se das áreas destinadas a
actividades de conservação ou preservação da natureza e de No âmbito deste regime, foram criadas regras específicas em
defesa e segurança do Estado; conformidade com os fins do arrendamento.
(ii) zonas de protecção parcial: como sejam, por exemplo, a faixa
de terreno no contorno de barragens e albufeiras até 250 metros 1. Arrendamento pelo Estado de Imóveis para Habitação
ou a faixa de dois quilómetros ao longo da fronteira terrestre. Os contratos de arrendamento para habitação são celebrados por
tempo indeterminado.
Tanto nas zonas de protecção total como nas zonas de protecção
parcial poderão ser emitidas licenças especiais para o exercício de A renda é fixada pelo Senhorio, de acordo com os seguintes factores:
determinadas actividades económicas. a) Área de pavimento ocupada pela habitação;
b) Preço estabelecido por metro quadrado de habitação;
Por outro lado, as zonas que, em conformidade com o disposto no c) Qualidade da habitação;
Regulamento das Zonas de Interesse Turístico, sejam declaradas zonas d) Idade da habitação;
de interesse turístico não podem ser objecto de licenças especiais e) Localização da habitação;
ou de qualquer outro direito de ocupação, incluindo direitos de uso f ) Instalações especiais da habitação.
e aproveitamento da terra.
20
A falta de pagamento da renda implica uma penalização que poderá
Guia do Investimento Imobiliário em Moçambique

A legislação vigente é omissa quanto à possibilidade de transmissão ascender ao dobro do valor da renda. Na falta de pagamento desta
das licenças especiais. Perante esta lacuna legal, e por forma a defender penalização, quando devida, o contrato cessa os seus efeitos.
a possibilidade da respectiva transmissão, poderá recorrer-se à
interpretação analógica das normas relativas à transmissão do direito A responsabilidade pelo cumprimento das obrigações decorrentes
de uso e aproveitamento da terra, caso em que se poderá admitir a do contrato de arrendamento cabe, solidariamente, a todos os
transmissão. moradores do imóvel com capacidade jurídica.

Em caso de interesse, o Governador da Província pode ordenar a


mudança do Arrendatário para outro imóvel que se revele adequado
às suas necessidades. Esta mudança poderá ainda ser ordenada em
virtude do seguinte:
a) Inadequada utilização do imóvel;
b) Impossibilidade de pagamento da renda.

É expressamente proibida a sublocação dos imóveis arrendados.


No entanto, é permitido ao Arrendatário receber hóspedes. Se a
hospedagem for remunerada, necessita de prévia autorização do
Senhorio.

O Arrendatário tem a obrigação de conservar o interior e as partes


exteriores do imóvel, assim como os demais espaços e serviços
comuns.

Caso o Arrendatário pretenda realizar quaisquer benfeitorias, deverá


obter a prévia autorização do Senhorio. As benfeitorias serão
suportadas pelo Senhorio na respectiva proporção do aumento
que representem no valor da renda. O Arrendatário apenas poderá
remover as benfeitorias cujo custo tenha sido por si integralmente
suportado e desde que tal não provoque danos no imóvel.
As causas de extinção do contrato de arrendamento têm que ser transmissão do direito ao arrendamento.
declaradas judicialmente. O Senhorio pode requerer a extinção do
contrato de arrendamento quando se verifique um dos seguintes No caso de cessão de exploração de imóveis arrendados para indústria,
factos: comércio ou serviços, os respectivos Contraentes (o cedente e o
a) Utilização do imóvel para fins diversos dos estipulados no cessionário) deverão informar o Senhorio, no prazo de 15 dias, para
contrato; efeito de actualização da renda. A não comunicação implica o
b) Não pagamento da renda; pagamento de uma multa que poderá atingir o décuplo do valor da
c) Abandono do imóvel (ausência não autorizada de todos os renda.
moradores do imóvel por um período superior a 90 dias);
d) Falsas declarações sobre elementos essenciais do contrato; Supletivamente, são aplicáveis aos arrendamentos para indústria,
e) Sublocação; comércio ou serviços as normas aplicáveis ao arrendamento para
f ) Hospedagem paga não autorizada; habitação.
g) Danos graves ou repetidos por culpa do Arrendatário;
h) Utilização do imóvel para a prática de actos criminosos. B. Arrendamento por Outras Entidades

Em caso de morte ou incapacidade do Arrendatário o contrato de Em 1991 constatou-se que o desenvolvimento político-económico
arrendamento para habitação apenas pode ser transmitido ao não era compatível com a manutenção do monopólio do Estado no
cônjuge sobrevivo ou aos membros do agregado familiar que estejam sector do arrendamento urbano.
identificados no contrato.
Por força disto, foi aprovada a Lei que permite que, para além das
De notar ainda que o Senhorio pode exercer o direito de retenção instituições do Estado e das empresas estatais, também as pessoas
dos bens do Arrendatário até ao integral pagamento de valores que singulares e colectivas possa construir imóveis para venda ou
sejam devidos ao abrigo e em execução do contrato de arrendamento. arrendamento ou exercer outras actividades relativas a direitos
imobiliários, desde que devidamente autorizadas.
21
2. Arrendamento pelo Estado de Imóveis para Indústria, Comércio

Guide to Property Investment in Mozambique


e Serviços No entanto, é entendimento da jurisprudência maioritária que se
Os contratos de arrendamento para indústria, comércio ou serviços mantém vigente a Lei do Inquilinato de 1961.
só podem ter como Arrendatários as pessoas ou entidades que
estejam devidamente autorizadas a exercer as respectivas actividades. Nos termos desta Lei, o arrendamento tem o prazo máximo 30 anos,
considerando-se reduzido a este limite se for fixado prazo superior
O prazo deste tipo de contratos é determinado por acordo das partes. ou perpétuo. No termo do prazo, e salvo se o Arrendatário manifestar
a sua intenção de não manter o contrato em vigor, o arrendamento
A renda é fixada pelo Senhorio, de acordo com os seguintes factores: renova-se, sucessivamente, por períodos iguais ao período de
g) Área de pavimento ocupada pelo imóvel; duração inicial. No entanto, os períodos de renovação são limitados
h) Preço estabelecido por metro quadrado do imóvel; ao prazo de um ano se o prazo de duração inicial for superior.
i) Localização do imóvel;
j) Tipo de actividade a ser exercida no imóvel. A Lei do Inquilinato estabelece, ainda, um importante princípio de
renovação tácita do contrato de arrendamento. Nos casos em que
O contrato extingue-se por uma das seguintes formas: se tenha verificado cessação do contrato, por revogação, resolução
a) Acordo das Partes; ou caducidade, o contrato mantém-se em vigor (como se não tivesse
b) Termo do prazo; cessado) se o Arrendatário, ou quem lhe suceda nesta posição, mantiver
c) Dissolução da sociedade arrendatária; o gozo do imóvel pelo período de um ano sem oposição do Senhorio.
d) Proibição do exercício da actividade;
e) Não pagamento da renda; O subarrendamento apenas é permitido quando autorizado por lei,
f ) Falsas declarações sobre elementos essenciais do contrato; pelo contrato ou consentido pelo Senhorio. Nos casos de sublocação
g) Encerramento não autorizado do locado; total, assiste ao Senhorio a faculdade de, por meio de notificação
h) Violação grave ou repetida das disposições legais e contratuais judicial, se substituir ao Arrendatário, considerando-se resolvido o
aplicáveis. primitivo arrendamento e convertendo-se o subarrendamento em
arrendamento.
A conservação e a reparação do imóvel ficam a cargo do Arrendatário,
salvo as reparações de natureza estrutural que resultem de defeitos A resolução do contrato por incumprimento tem de ser decretada
de construção, as quais ficam a cargo do Senhorio. judicialmente, e, quando fundada em incumprimento do
Arrendatário, tem de ter por base um dos fundamentos previstos
Existindo um estabelecimento comercial, a sua transmissão inclui a na lei, com destaque para os seguintes:
a) Não pagamento da renda; imóveis ao Estado, a título oneroso. Por causa disto e face à
b) Utilização do imóvel para fim diverso daquele a que o locado necessidade de alargar o universo de cidadãos com possibilidade
se destina; de adquirirem imóveis ao Estado, em 1995 foi consagrada a
c) Conservar o locado encerrado por mais de um ano. possibilidade de se proceder à cessão (à transmissão) da posição
contratual de Arrendatários, entre cidadãos moçambicanos, a
O regime apresenta também algumas especificidades em função título oneroso e sempre que o cessionário (quem toma a posição de
dos fins do arrendamento. Arrendatário) manifeste a vontade de adquirir o imóvel ao Estado.
Esta cessão apenas é válida se reduzida a escrito e cumpridas as
1. Arrendamento por Outras Entidades de Imóveis para Habitação obrigações fiscais a que está sujeita. O cessionário (quem toma a
Salvo os casos de incumprimento contratual do Arrendatário, a posição de Arrendatário) fica obrigado a requerer a aquisição do
cessação do contrato de arrendamento por iniciativa do Senhorio imóvel no prazo de noventa dias a contar da data da celebração da
está bastante limitada. Regra geral, o Senhorio tem que, mantendo-se cessão.
o Arrendatário a cumprir com as suas obrigações, se conformar com a
vigência do arrendamento, não o podendo fazer cessar por sua iniciativa. 2. Arrendamento por Outras Entidades de Imóveis para
Indústria, Comércio e Serviços
Porém, o Senhorio pode fazer cessar o contrato com efeitos para a Quando o arrendamento cesse por caducidade ou por o Senhorio
data do termo do prazo de duração inicial ou do termo do prazo da impedir a sua renovação, o Arrendatário poderá ter direito a uma
respectiva renovação se: compensação em dinheiro se, por facto que lhe seja imputável, em
a) Necessitar do imóvel para sua própria ocupação, quer para virtude de clientela por ele angariada, o locado tiver a
habitação quer para nele instalar actividade económica que susceptibilidade de ter um valor superior ao valor que apresentava à
exerça efectivamente a título profissional exclusivo e desde que data da celebração do contrato de arrendamento, ainda que não
cumpridos, cumulativamente, todos os requisitos previstos na Lei; volte a ser arrendado. O valor desta indemnização será fixado
b) For titular de um projecto aprovado pela câmara ou comissão judicialmente mas não pode exceder o quíntuplo da renda anual.
municipal competente para ampliação ou substituição do imóvel.
22
Assiste ao Senhorio a faculdade de, em cada período de cinco anos
Guia do Investimento Imobiliário em Moçambique

Em qualquer destes casos de cessação do contrato por iniciativa do de vigência do contrato, proceder à actualização da renda.
Senhorio, o Arrendatário tem direito a receber uma indemnização
ou compensação pela cessação do contrato de arrendamento. Os Arrendatários de imóveis destinados a comércio ou indústria,
com contratos vigentes há mais de um ano, gozam do direito de
Nos arrendamentos para habitação, o Senhorio pode ainda fazer preferência na venda ou dação em cumprimento do locado.
cessar o contrato de arrendamento se, no termo do prazo de duração
inicial ou de qualquer das renovações, o Arrendatário não mantiver O trespasse é a única forma permitida de transmissão inter vivos da
no locado a sua residência permanente ou se o conservar desabitado posição jurídica do Arrendatário comercial ou industrial, assistindo
há mais de um ano, consecutivamente. Excepcionam-se as seguintes ao Senhorio o direito de preferência neste negócio.
situações:
a) Doença ou ausência por motivo de férias, licença graciosa ou No arrendamento para o exercício de profissão liberal, o Arrendatário
cumprimento de serviço público não superior a 2 anos; pode transmitir a sua posição jurídica por ato inter vivos,
b) Permanência no locado de membros do agregado familiar independentemente de autorização do Senhorio, desde que no
do Arrendatário. locado se continue a exercer a mesma profissão.

O arrendamento para habitação não caduca por morte do primitivo Nos arrendamentos para comércio ou indústria o arrendamento
Arrendatário se lhe sobreviverem cônjuge ou descendente ou não caduca por morte do Arrendatário, transmitindo-se a sua
ascendente que com o Arrendatário convivesse há pelo menos um ano. posição jurídica aos herdeiros, salvo se estes a ela renunciarem.

A partir de 1973 e nas localidades em que se registasse um significativo A Lei do Inquilinato qualifica como crime de especulação a violação
aumento dos valores de rendas (na expressão da Lei, uma anormal de determinadas disposições legais relativas às relações de
elevação das rendas de casa que o justifique), não poderia ser arrendamento, designadamente:
celebrado qualquer novo contrato de arrendamento sem que, a a) A recusa de emitir o recibo da renda paga;
requerimento dos Senhorios, fosse fixada a renda máxima a pagar b) O recebimento pelo Senhorio ou pelo Arrendatário sublocador
pelos futuros Arrendatários. As rendas fixadas nestes termos podem de imóvel destinado à habitação de qualquer recompensa
ser actualizadas de cinco em cinco anos, a requerimento de qualquer ou remuneração para além da renda, a título de cedência da
dos interessados. chave ou a qualquer outro título;
c) O recebimento pelo Arrendatário de qualquer quantia que
Os Arrendatários em situação contratual regular podem adquirir os não constitua indemnização ou compensação legal pela
IV. Incentivos fiscais específicos
no sector imobiliário

cessação do arrendamento ou pela cessão do locado fora dos O sector Imobiliário goza de alguns incentivos para os casos em
casos de trespasse; que o investidor estrangeiro pretenda investir nas áreas de Hotelaria
d) O recebimento pelo Arrendatário sublocador de renda superior e Turismo, designadamente:
a 20% da renda devida ao Senhorio em caso de sublocação a) na construção, reabilitação, expansão ou modernização de
total e superior a 10% em caso de sublocação parcial. unidades hoteleiras e respectivas partes complementares ou
conexas, cuja finalidade principal seja a prestação de serviços
de turismo;
b) no desenvolvimento de infra-estruturas para o estabelecimento
de parques de campismo e de caravanas com classificação
mínima de três estrelas;
c) no equipamento para desenvolvimento e exploração de
marinas;
d) no desenvolvimento de reservas, parques nacionais e fazendas
de fauna bravia com finalidade turística.

Ficam excluídos do âmbito destes incentivos a reabilitação,


construção, expansão ou modernização de restaurantes, bares,
botequins, casa de pasto, discotecas e outras unidades similares
quando não agregados a nenhuma das unidades referidas no
parágrafo anterior.

De entre os benefícios fiscais que podem ser conferidos ao


investimento no sector de hotelaria e turismo, destaca-se a isenção
de direitos aduaneiros e a isenção do Imposto sobre Valor
23
Acrescentado (IVA).

Guide to Property Investment in Mozambique


Este tipo de isenções (direitos aduaneiros e IVA) recai sobre os bens
de equipamento classificados na classe “K” da pauta aduaneira.

Estes incentivos também recaem sobre certo tipo de bens,


considerados como indispensáveis à prossecução da actividade e
nas quantidades estritamente necessárias para a construção e
apetrechamento, designadamente, material de construção (excepto
o cimento, blocos, tijolos, tintas e vernizes), equipamentos sanitários,
de cozinha e de frio, ascensores, aparelhos de ar condicionado, etc.

Por outro lado, os investimentos realizados em Maputo, no âmbito


das áreas de hotelaria e turismo, beneficiam, durante cinco exercícios
fiscais, da possibilidade de dedução de 5% do total de investimento
efectivamente realizado, no valor determinado como matéria
colectável, para efeitos de aplicação do Imposto sobre o Rendimento
de Pessoas Colectivas (IRPC).

O Estado permite, ainda, aos investidores, a possibilidade de


reintegração acelerada de imóveis novos, veículos, automóveis e
demais equipamentos do imobilizado corpóreo se afectos à actividade
hoteleira e de turismo, isto é, incrementar, em 50%, as taxas
normalmente aplicáveis para efeitos de cálculo das amortizações e
reintegrações consideradas como custos imputáveis ao exercício,
na determinação da matéria colectável para efeitos de IRPC (Imposto
sobre o Rendimento de Pessoas Coletivas) ou do IRPS (Imposto sobre
o Rendimento das Pessoas Singulares).
V. Aspectos relevantes no âmbito
do investimento

O investimento privado, nacional e estrangeiro, realizado ao abrigo a) no caso de investimentos realizados na cidade de Maputo, é
da Lei de Investimentos (Lei n.º 3/93, de 24.06), beneficia do direito considerado o valor correspondente a 110% dos valores
à importação de capital, à exportação de lucros, à reexportação do despendidos com todas as despesas realizadas na construção
capital investido, bem como, o acesso a benefícios fiscais e aduaneiros. e na reabilitação de estradas, caminhos de ferro, aeroportos,
correios, telecomunicações, abastecimento de água, energia
1. Repatriamento de Lucros de Capitais eléctrica, escolas, hospitais e outras obras desde que
Para ter acesso à transferência para o exterior do capital investido e consideradas de utilidade pública pelas entidades competentes;
dos lucros de capitais obtidos, o investidor terá que cumprir com, b) nas condições do número anterior, os investimentos nas restantes
pelo menos, um dos seguintes requisitos: províncias podem ser deduzidos no montante correspondente
(i) o valor mínimo do investimento directo estrangeiro igual ou a 120% dos valores despendidos;
superior a 2.500.000,00 Meticais (cerca de USD 93.000,00); c) quando se trate de despesas realizadas na compra, para
(ii) a partir do terceiro ano de actividade, a sociedade gerir um património próprio de obras consideradas de arte e outros
volume de vendas anual superior a 7.500.000,00 Meticais objectos representativos da cultura moçambicana, bem como
(cerca de USD 279.000,00); as acções que contribuam para o desenvolvimento desta,
(iii)as exportações anuais de bens ou serviços atinjam um valor é possível a dedução, a título de custos para efeitos fiscais,
mínimo de 1.500.000,00 Meticais (cerca de USD 56.000,00); de 50% dos valores despendidos (nos termos da Lei de Defesa
(iv)consiga empregar directamente 25 trabalhadores nacionais do Património Cultural,).
inscritos no sistema de segurança social a partir do segundo
ano de actividade. Para aceder a benefícios fiscais os investidores deverão estar
As propostas de investimento deverão ser apresentadas ao Centro devidamente registados, para efeitos fiscais, junto das autoridades
de Promoção de Investimentos (CPI) ou ao Gabinete das Zonas tributárias moçambicanas e dispor de contabilidade organizada (no
Económicas de Desenvolvimento Acelerado (GAZEDA). caso de pessoas colectivas), tendo como pressuposto a inexistência
da prática de qualquer infracção tributária, nos termos previstos na
Uma vez aprovada a proposta, o investidor deverá: legislação moçambicana.
24
(i) dar início à implementação do projecto no prazo máximo
Guia do Investimento Imobiliário em Moçambique

de 120 dias; Os benefícios apenas poderão ser atribuídos no âmbito da Lei de


(ii) proceder ao registo do investimento directo estrangeiro junto Investimentos. Contudo, a lei ainda prevê a atribuição destes inventivos,
do Banco de Moçambique, no prazo máximo de 90 dias. ainda que fora do âmbito da Lei de Investimentos, ao comércio e
indústria em zonas rurais, às actividades de comércio em infra-estruturas
2. Benefícios Fiscais novas e às actividades de indústria transformadora e de montagem.
O Código dos Benefícios Fiscais prevê um leque de benefícios fiscais
genéricos, que são aplicáveis a qualquer investidor estrangeiro, dos Nos termos da lei, as autoridades moçambicanas competentes não
quais destacamos os seguintes: podem proceder à revogação ou à redução dos benefícios fiscais que
sejam atribuídos aos investidores.
I. Possibilidade do valor investido em equipamento
especializado, utilizando novas tecnologias, para o O Código dos Benefícios Fiscais consagra ainda benefícios fiscais
desenvolvimento das actividades do projecto de específicos, que são directamente aplicáveis a certas áreas de
investimento beneficie, durante os primeiros 5 (cinco) anos, a investimento, como é o caso da hotelaria e turismo, criação de
contar da data do início de actividade, da possibilidade de infra-estruturas básicas, indústria transformadora, agricultura e pescas,
dedução à matéria colectável, para efeitos do cálculo do IRPC, entre outros.
até ao limite máximo de 10% da mesma;
3. Regime Cambial
II. O montante dos custos de investimento realizado com a A Lei Cambial moçambicana (Lei n.º 11/2009, de 11.03.) regula as
formação profissional de trabalhadores moçambicanos poderá transacções cambiais realizadas dentro do território moçambicano
ser deduzido à matéria colectável, para efeitos de cálculo do ou entre entidades residentes e não residentes, aplicando-se a
IRPC, durante os primeiros 5 (cinco) anos a contar da data do operações:
início da actividade, até ao limite máximo de 5% da matéria (a) realizadas entre residentes e não residentes e que resultem ou
colectável; possam resultar em pagamentos ou recebimentos do exterior; ou
(b) que sejam qualificadas pela lei como operações cambiais.
III. Durante um período de cinco exercícios fiscais, a contar da
data de início da exploração, os investimentos elegíveis para Para efeitos de aplicação da lei cambial, são considerados residentes
efeitos de benefícios fiscais previstos na lei, podem ainda em território nacional:
considerar como custos para efeitos de determinação da matéria (a) Os cidadãos nacionais que residam em Moçambique ou cuja
colectável para a aplicação de IRPC, com os seguintes limites: permanência no estrangeiro não exceda um ano;
VI. Formas de estabelecimento
em Moçambique

(b) Todos os cidadãos estrangeiros que vivam em Moçambique A. Sociedades Comerciais


há mais de um ano, excepto os diplomatas, representantes
consulares ou equiparados, pessoal militar estrangeiro em Nos termos previstos no Código Comercial Moçambicano, as pessoas,
exercício de funções governamentais no País, bem como os nacionais e estrangeiras, podem constituir sociedades sob uma de
membros das respectivas famílias; várias formas: Sociedades em Nome Colectivo; Sociedades em
(c) As pessoas colectivas de direito privado, com sede em Comandita; Sociedades de Capital e Indústria; Sociedades por Quotas;
Moçambique; Sociedades Unipessoais por Quotas, e Sociedades Anónimas.
(d) Entidades públicas;
(e) Os cidadãos nacionais diplomatas, representantes consulares Ganham especial destaque as Sociedades por Quotas e as Sociedades
ou equiparados, pessoal militar em exercício de funções Anónimas.
governamentais no estrangeiro, bem como os membros das
respectivas famílias; e 1. Sociedades por Quotas
(f ) Agências, filiais e representações comerciais de entidades a) Número de Sócios: pelo menos 2 sócios (com excepção das
empresariais privadas não residentes, representadas Unipessoais).
legalmente em território moçambicano. b) Responsabilidade: responsabilidade dos sócios perante
terceiros limitada ao valor do capital social subscrito, sendo
Todas as operações cambiais estão sujeitas a registo, mas nem o património da sociedade responsável perante os credores
todas estão sujeitas a aprovação. É o caso das que são definidas sociais.
como transacções correntes, que não requerem a autorização prévia c) Capital Social: A lei não estipula um valor mínimo. Aos sócios
do Banco de Moçambique, as quais ficam simplesmente sujeitas a é facultada a possibilidade de fixar o capital adequado para a
registo nos bancos comerciais. prossecução da sua actividade, o qual deve corresponder ao
somatório dos valores nominais das quotas de cada um dos sócios
Nas transacções correntes estão incluídas quaisquer remessas ou e deve ser sempre expresso em moeda nacional, o Metical.
recebimentos a partir do estrangeiro que não sejam classificadas d) Órgãos Sociais: A Assembleia-Geral e o Conselho de
25
pela lei como transacção de capitais, como sejam os casos de Administração (opção na existência de Conselho Fiscal).

Guide to Property Investment in Mozambique


transacções genéricas de comércio estrangeiro e as remessas para
despesas familiares. 2. Sociedades Anónimas
a) Número de Accionistas: pelo menos 3 accionistas.
Por último, saliente-se o facto da abertura e da movimentação de b) Responsabilidade: responsabilidade dos accionistas é limitada
contas bancárias em moeda nacional por não residentes estar sujeita ao valor das acções que subscrevem.
à autorização prévia do Banco de Moçambique. c) Capital Social: não existe um capital mínimo determinado. O
valor do capital social deverá ser adequado à realização do
objecto social e ser expresso em moeda nacional, o Metical.
d) Órgãos Sociais: A Assembleia-Geral, o Conselho de Administração
e o Conselho Fiscal.

B. Estabelecimento de representação comercial/


Sucursal

Para além da constituição de uma sociedade moçambicana, as


sociedades estrangeiras podem optar por outras formas de
estabelecimento, em especial através da constituição de uma, sucursal.

A Sucursal é considerada um estabelecimento permanente da


sociedade estrangeira, mas não detendo autonomia ou personalidade
jurídica próprias, sendo a empresa mãe responsável pela actividade
desenvolvida pela Sucursal.

C. Licenciamento de actividade comercial

Após a realização da escritura e respectivo registo comercial, será


necessário dar-se entrada de requerimento solicitando a emissão
de um Alvará Comercial, para efeitos de início de actividade comercial.
VII. Sistema fiscal

Para tal, é necessária a apresentação de uma planta e da memória De forma sintetizada apresentam-se os principais impostos
descritiva do imóvel onde a sociedade estará sediada, bem como o aplicáveis às sociedades comerciais.
respectivo contrato de arrendamento e/ou cedência de espaço que
titule a ocupação ou registo de propriedade. 1. Imposto sobre o Rendimento de Pessoas Colectivas (IRPC)
O IRPC incide sobre:
(i) as sociedades comerciais ou civis sob a forma comercial, as
cooperativas, as empresas públicas e as demais pessoas
colectivas de direito público ou privado com sede ou direcção
efectiva em território Moçambicano;
(ii) as entidades desprovidas de personalidade jurídica com sede
ou direcção efectiva em território Moçambicano, cujos
rendimentos não sejam tributados em sede IRPS/ ou IRPC
na titularidade das pessoas singulares ou colectivas que as
integram;
(iii)as entidades com ou sem personalidade jurídica, que não
tenham sede nem direcção efectiva em território Moçambicano
e cujos rendimentos nele obtidos não estejam sujeitos ao IRPS.

A taxa geral de IRPC é de 32%, excepção feita aos casos em que as


empresas apresentem despesas não documentadas ou confidenciais,
as quais são taxadas a 35%.

2. Imposto de Selo
O Imposto de Selo incide sobre todos os documentos, livros, papéis
26
e actos designados em tabela própria, na qual constam as respectivas
Guia do Investimento Imobiliário em Moçambique

taxas e se estabelecem as exclusões à tributação.

3. Imposto sobre o Valor Acrescentado (IVA)


O IVA incide sobre o valor das transmissões de bens e prestações de
serviços realizados no território nacional, a título oneroso, bem como
sobre as importações de bens, sendo as mesmas sujeitas à taxa fixa
de 17%.

A prestação de serviços de obras públicas em construção e reabilitação


de estradas, pontes e infra-estruturas de abastecimento de água ou
electrificação rural, ao valor tributável determinado nos termos da
lei deduz-se 60%, para efeitos de liquidação do imposto.

4. Imposto sobre a transmissão de imóveis (SISA)


A SISA incide sobre as transmissões, a título oneroso, do direito de
propriedade sobre imóveis ou de figuras parcelares desse direito.

A taxa geral da SISA é de 2% sobre o valor da transmissão, existindo


um agravamento da taxa em 8% nos casos em que o adquirente
seja residente num país com regime fiscal mais favorável.
I. The right to the use and exploitation
the land

The use and exploitation of the land is, under the Lands Act, a right legislation in force and, within the exercise of an economic
of the entire Mozambican people. activity in accordance with the exploitation plan and according
to the legislation relating the activity carried out;
This right, although subject to the verification of certain conditions, b) To provide access through its land to neighbors who do not
can also be granted to foreign citizens and entities wishing to develop have communication with public roads or water resources of
their projects in Mozambique. public use, allowing the constitution of easements;
c) To respect the constituted easements and the rights arising
The right to the use and exploitation of the land is one right which therefrom;
the individuals, or the legal persons and the local communities acquire d) To allow the execution of operations and/or installation of
upon the lands, although with requirements and limitations. accessories and equipment under the exercise of mining
activities, subject to fair compensation;
The entities, national or foreign, wishing to develop real estate projects e) To keep the landmarks of boundaries, triangulation and
in Mozambique must submit an application for the use and cadastral demarcation or similar;
exploitation of the lands. f) To cooperate with the Cadastre Services.

In the Lands Act are identified two ways of acquiring the right to the The holders of rights to the use and exploitation of the lands can
use and exploitation of the land, namely: still see their rights restricted by the need for constitution of public
a) By occupancy: means of acquiring the right to the use and interest, in which case they shall be compensated in an amount
exploitation of the land by individuals and by local equivalent to the effective loss suffered by not using the part
communities, according to the norms and customary practices affected by the constitution of easement.
in what do not contradict the Constitution of the Republic of
Mozambique, or by national individuals who, in good faith, The implementation of private investment projects that requires
are using the land for at least ten years; the acquisition of the right to the use and exploitation of the land
b) By authorization: mechanism of acquiring the right to the use shall be preceded by works of previous identification of the land,
27
and exploitation of the land by individuals or legal persons, involving the Cadastre Services, the local administrative authorities

Guide to Property Investment in Mozambique


national (who do not meet the conditions to acquire by and the local communities. The applications for land for the
occupancy) or foreign, provided that holders of an investment construction of private housing are excluded from this procedure.
project approved under the Law of Investment and
cumulatively residing for, at least, 5 years in Mozambique if The authorization process of the right to the use and exploitation of
individuals, or being incorporated or registered in Mozambique the land is subject to the following phases:
if they are legal persons (are foreign legal persons those whose a) Phase of provisional authorization which is issued following
capital is hold by more than 50% by foreign entities). an application and has the duration of 2 years for foreigners
and 5 years for nationals;
The right to the use and exploitation of the land is constituted upon b) Phase of definitive authorization which is issued after verified
the surface of the land bounded by landmarks and the corresponding compliance with the exploitation plan or the investment project.
airspace, provided that they are not integrated in the public domain.
The provisional authorization contains the following elements:
The holders of rights to the use and exploitation of the land can a) Identification of the entity that authorized the application
defend themselves against any third-party intruder, which do not and the authorization date;
have rights over its land. They can still have access to the lands upon b) Number of the authorization;
which exists the right to the use and exploitation through the c) Identification of the applicant;
neighboring plots, constituting the easements as may be necessary d) Sketch, area, location and identification number of the land
for the effect. on cadastral register;
e) Term of the provisional authorization;
Accrue further rights of access to public roads and public services of f ) Type or types of exploitation for which the authorization was
water, electricity, telephones and other, as well as the right to form granted;
mortgage on the real property and improvements that have been g) Fees owed;
licitly built on the land that is subject to rights of use and exploitation, h) Date and place of issue;
or upon which they have acquired the right to property. i) Signature of the person responsible for the services that issued
the authorization and its seal.
In turn, are duties of the holders of the right of use and exploitation
of the lands: Upon notification of the provisional authorization, the applicant shall,
a) To use the land respecting the principles defined in the within one year, proceed to the demarcation of the land, either with
Constitution of the Republic of Mozambique and other resource to the cadastral services, or requesting approval of a contract
with a sworn land surveyor, under penalty of, not doing so with expiry of the period prescribed in the title of definitive authorization,
justified reason, the applicant be notified of the impending cancellation demonstrating the holder that he continues to exercise the economic
of the authorization, and having the possibility in this case to apply activity within which the application was originally formulated.
for the extension of the deadline for another 90 days, unextendable. Where the application submitted after expiry of the said period, the
applicant is liable to pay a fine.
On completion of the provisional authorization the applicant may
request the reduction of the initially authorized area. Where at the end of the renewal period the holder of the right wishes
to still proceed with its project, he must submit a new application
Verifying that, by the deadline of the provisional authorization, was for the granting of the right to the use and exploitation of the land.
not fulfilled the exploitation plan or was not carried out the
proposed investment without proper reasons, the authorization In cities and villages, and in human settlements or population
may be revoked, not being the investor entitled to any indemnity or agglomerates organized by an urban plan, the applicant to the
compensation for the non-removable investments already made. right to the use and exploitation of the land has the maximum
period of two years to start the works necessary for the use of the
Upon expiry of the period of the provisional authorization, or even land; this period may be extended for an additional six months
before the expiry of that period if the person concerned so wishes, upon presentation of proper reasons. The deadline for the beginning
may be required to carry out an inspection to certify the achievement of the exploitation of the land shall not exceed ten years, counting
of the proposed investment or the compliance with the exploitation this deadline from the date of acquisition of the right to the use and
plan, according to the approved schedule. exploitation of the land.

Being confirmed the achievement of the proposed investment or The holders of rights to the use and exploitation of the lands are
the compliance with the exploitation plan, shall be granted the subject to payment of fees, whose value is determined by considering
definitive authorization to the use and exploitation of the land and the location of the land, its size and the purpose of its use and
issued its title. exploitation, namely:
28
a) Authorization fees;
Guia do Investimento Imobiliário em Moçambique

The title of the definitive authorization contains the following elements: b) Progressive or regressive annual fee, according to the
a) Identification of the entity that authorized the application investments carried out.
and the authorization date; National citizens benefit from preferential rates.
b) Number of the title and identification of its holder;
c) Area and its geometrical definition, with the respective The fee for the provisional authorization is due at the beginning of
coordinates, location and identification number of the land the process, being the fee regarding the permanent authorization
on cadastral register and identification numbers of the due within three months after the notice to the applicant of the
confining plots; respective issue.
d) Term of the right of use and exploitation of the land;
e) Type or types of exploitation for which the right to the use The annual fees are due starting from the applicant being notified
and exploitation was granted; of the issuance of the provisional authorization and are paid in the
f ) Description of the existing improvements; first three months of the year or in two installments, the first before
g) Fees owed; the end of March and the second before the end of June.
h) Date and place of issue;
i) Signature of the person responsible for the services that issued The holder of rights to the use and exploitation of the land who, for
the tittle and its seal. reasons not attributable to him, is unable to comply with the
conditions of the exploitation plan, may apply to the granting entity
The granting of the right to the use and exploitation of the land is the exemption from payment of the annual fee until a period of 3 years.
carried out for the period corresponding to the period fixed by the
Investment Authorization, not exceeding 50 years and renewable Under the current table, rates have the following values:
for an equal period.
Meticais USD1 EURO2
It is not subject to term the right to the use and exploitation of the
Provisional authorization 600.000,00 ≅ 20.230,00 ≅15.430,00
land that has been acquired by occupancy by the local communities,
destined to housing, or destined to family farming carried out by Definitive authorization ½ of the value of the provisional authorization
national individuals. Annual fee (per hectare) 300.000,00 ≅ 10.115,00 ≅ 7.715,00

The application for renewal of the right to the use and exploitation 1
Used the following exchange rate in effect in December 2012 (Bank of Mozambique): 1 USD = 29,66 Mzn
of the land must be submitted within twelve months before the 2
Used the following exchange rate in effect in December 2012 (Bank of Mozambique): 1 Euro = 38,88 Mzn
The annual fees suffer adjustments in function of the coefficients, compensated with the payment of fair indemnity and/or
considering the location and size of the land whose right to the use compensation.
and exploitation is granted and the purpose of its use.
Such right may also become extinct through the course of its initial
The use and exploitation of the land is free when it is destined: duration period or renewal, and by the resignation of its holder.
a) To the State and its institutions;
b) To the public utility associations recognized by the Council In case of extinction of the right to the use and exploitation of the
of Ministers; land, the non-removable improvements revert to the State.
c) To the family farms, local communities and individuals who
integrate them; The Urban Soil Regulation, for application in urban areas, provides
d) To the national farming cooperatives and associations of small for the creation of new mechanisms of granting of the right to the
scale. use and exploitation of the land, which are not in accordance with
the Lands Act, namely by:
The right to the use and exploitation of the land can be transmitted a) Raffle: its object is the attribution of the right to the use and
by inheritance. exploitation of the land in lands located in basic urbanization
areas, and is only intended for national citizens;
The holders of rights to the use and exploitation of the lands can b) Auction: its object is the attribution of the right to the use and
transfer by inter vivos action, the infrastructures, buildings and exploitation of the land in plots or parcels located in full or
improvements existing in it, through a public deed proceeded of intermediate urbanization areas for the construction of
the authorization of the state entity grantor of the right to the use buildings for housing, commerce and services;
and exploitation of the land. c) Private negotiation: the object of this mechanism is the
attribution of the right to the use and exploitation of the land
In the case of urban buildings, with the transmission the building on lands intended for housing construction by direct initiative
also conveys the right to use and exploitation of the respective of housing cooperatives or associations; installation of industrial
29
land, without the need of prior authorization from the grantor. and agro-livestock units, installation of trade units of big

Guide to Property Investment in Mozambique


surfaces, terminals and commercial warehouses or services,
The conclusion of the contracts of transfer of the holding must be whose characteristics require sizeable surfaces; construction
carried out by public deed and is subject to the prior grantor’s approval of housing projects associated with large investment projects,
of the right to the use and exploitation of the land and, in the case of in particular the previously referred.
local communities; it depends on the consent of its members.
At present it is discussed the legal effectiveness of the mechanisms
The constitution, modification, transfers and extinction of the right of granting the right to the use and exploitation of the land in
to the use and exploitation of the land are subject to registration in accordance with the procedure laid down in the Urban Soil Regulation,
the Land Registry Office and in the National Land Cadastre. face to its compatibility with the provisions of the Lands Act, which
is a legally binding instrument superior to that Regulation.
Notwithstanding, the proof of the right to the use and exploitation
of the land may be made by testimony or expertise, in addition to Finally, it should also be noted that the deferral of rights to the use
be made upon presentation of the respective title. and exploitation of the land does not preclude the need to obtaining
the licenses or permits required by the applicable legislation for
In certain circumstances, the registration has no constitutive efficacy, pursuit of the activity desired by the investor. The duration of these
since its absence does not affect the right to the use and exploitation licenses will be set in accordance with applicable law and is not
of the land acquired by occupancy, provided that duly proven. subject or limited to the period allowed for the exercise of the right
to the use and exploitation of the land.
The Lands Act provides for the possible forms of extinction of the
right to the use and exploitation of the land.

It may be determined the extinction of the use and exploitation of


the land in the event of non-compliance with the exploitation plan
or the investment project without a justified reason, under the
conditions and the calendar that has been established in approval
of the application, even if tax obligations are being fulfilled.

The right to the use and exploitation of the land can also extinguish
by revocation for reasons of public interest, being such revocation
II. Special licenses III. The lease

The zones of public domain are areas intended for the satisfaction In 1976, it was determined the reversion to the State of all income
of the public interest. In these zones cannot be acquired any rights buildings and abandoned buildings, with which the state became
to the use and exploitation of the land, with the exception of the the holder of the monopoly of real estate lease.
right to the use and exploitation of the land acquired by national
individuals at urban agglomerations in the border areas. In 1979, it was created the legal framework for the lease of real
estate for housing, industry, commerce and services.
The zones of public domain can be qualified as follows:
(i) total protection zones: these are the areas designed for activities A. Lease by the State
of nature conservation or preservation, and for State defense
and security; Under this scheme, specific rules have been established in accordance
(ii) partial protection zones: such as, for example, a strip of land with the purposes of the lease.
on the boundary of dams and reservoirs up to 250 meters or
the strip of two kilometers along the land border. 1. Lease by the State of Real Estate for Housing
The lease contracts for housing are concluded for an indefinite period.
Both in the total protection as in the partial protection zones may
be issued special licenses for the exercise of certain economic activities. The rent is fixed by the Landlord, according to the following factors:
a) Floor area occupied by housing;
On the other hand, in accordance with the provisions of the Regulation b) Established price per square meter of housing;
for Zones of Tourist Interest, the zones which are declared zones of c) Quality of housing;
tourist interest may not be the subject of special licenses or any d) Age of housing;
other right of occupancy, including rights to the use and exploitation e) Location of housing;
of the land. f ) Special housing facilities.

The legislation in force is silent on the possibility of transmission of The default on payment of rent implies a penalty that may amount
30
special licenses. Face to this legal lack, and in order to defend the to twice the value of the rent. The contract ceases its effects in case
Guia do Investimento Imobiliário em Moçambique

possibility of such transmission, we may have recourse to the of default on payment of such penalty, when due.
analogical interpretation of the rules on the transmission of the
right to the use and exploitation of the land, in which case such The responsibility for fulfilling the obligations under the lease is
transmission may be admitted. jointly and severally to all residents of the property with legal
capacity.

In case of interest, the Provincial Governor may order the Lessee to


change to another property that is better suited to its needs. This
change may also be ordered as a result of the following:
a) Inappropriate use of the property;
b) Inability to pay the rent.

It is expressly forbidden to sublet the leased real estate. However,


the Lessee is allowed to receive guests. If the hosting is paid, requires
permission from the Landlord.

The Lessee is obliged to maintain the interior and exterior parts of


the property, as well as other common spaces and services.

If the Lessee wishes to make any improvements, he must obtain the


prior authorization of the Landlord. The improvements shall be
borne by the Landlord in its proportion of the increase in the
amount of income they represent. The Lessee may only remove the
improvements whose cost has been fully supported by him and
provided that this does not cause damage to the property.

The causes of termination of the lease have to be declared judicially.


The Landlord may require the termination of the lease if there is one
of the following facts:
a) Use of the property for purposes other than those defined in and the assignee) shall inform the Landlord, within 15 days, for the
the contract; purpose of updating the rent. The non-communication implies the
b) Non-payment of rent; payment of a fine that could amount to the decuple of the value of
c) Abandonment of the property (unauthorized absence of all the rent.
residents of the property for a period exceeding 90 days);
d) False statements about essential elements of the contract; Supplementarily, are applicable to the leases for industry, commerce
e) Sublease; or services, the rules applicable to the lease for housing.
f ) Unauthorized paid hosting;
g) Serious or repeated damage by the Lessee's fault; B.Lease by Other Entities
h) Use of the property for criminal acts.
In 1991 it was found that the political and economic development
In the event of the death or incapacity of the Lessee the lease to was not compatible with the maintenance of a state monopoly in
housing can only be passed to the surviving spouse or to household the sector of the urban lease.
members that are identified in the contract.
By virtue of this, was passed the law that allows that, in addition to
Please note that the Landlord can exercise the right of retention of the State institutions and State-owned enterprises, also the natural
the Lessee's goods until the full payment of amounts owed under and legal persons can build real estate for sale or lease, or perform
and pursuant to the lease. other activities related to real estate rights, provided that duly
authorized. However, it is the understanding of the majority
2. Lease by the State of Real Estate for Industry, Commerce jurisprudence that it remains in force the Tenancy Act of 1961.
and Services
The lease agreements for industry, commerce or services can only Under this Law, the lease has the maximum period of 30 years,
have as Lessees persons or entities that are duly authorized to considering reduced to this limit if it is set higher or perpetual
exercise their activities. period. At the end of the period, and unless the Lessee expresses its
31
intention not to keep the agreement in force, the lease renews,

Guide to Property Investment in Mozambique


The period of this type of contract is determined by agreement of successively, for periods equal to the period of initial duration.
the parties. However, the renewal periods are limited to a period of one year, if
the initial duration is higher.
The rent is fixed by the Landlord, according to the following factors:
a) Floor area occupied by the property; The Tenancy Act also establishes an important principle of tacit
b) Pricing per square meter of the property; renewal of the lease. Where there has been termination of the
c) Location of property; contract by revocation, resolution or forfeiture, the contract shall
d) Type of activity to be carried out in the building. remain in force (as if it had not ceased) if the Lessee, or a successor
to this position, keeps the enjoyment of the property for a period of
The contract terminates by one of the following ways: one year without the Landlord opposition.
a) Agreement of the parties;
b) End of the period; The sublease is only permitted when authorized by Law, by
c) Dissolution of the lessee society; contract or consented to by the Landlord. In cases of total sublease,
d) Prohibition of the pursuit of the activity; assists the Landlord the faculty, through judicial notice, to replace
e) Non-payment of rent; the Lessee, considering ceased the primitive lease and converting
f ) False statements about essential elements of the contract; the sublease into lease.
g) Unauthorized closure of the leased property;
h) Serious or repeated violation of the applicable legal and The termination of the contract for failure to fulfill obligations must
contractual provisions. be declared judicially, and, when founded in default of the Lessee,
must be based on one of the grounds provided for by law, with
The conservation and repair of the property shall be borne by the emphasis on the following:
Lessee, unless structural repairs resulting from construction defects, a) Non-payment of rent;
which shall be borne by the Landlord. b) Use of the property for a purpose different from that to which
the leased is designed;
Where exists a commercial establishment, its transmission includes c) To keep the leased closed for more than a year.
transmitting the right to the lease.
The legal regime also has some specifics in the light of the purposes
In case of assignment of the exploitation of real estate leased for of the lease.
industry, commerce or services, the respective Parties (the assignor
1. Other Entities Lease of Real Estate for Housing 2. Lease by Other Entities of Real Estate for Industry, Commerce
Except in cases of breach of contract by the Lessee, the termination and Services
of the lease by the Landlord initiative is quite limited. As a general When the lease is terminated by forfeiture or because the Landlord
rule, maintaining the Lessee, the Landlord must comply with its prevents its renewal, the Lessee may be entitled to a compensation
obligations, conform itself to the duration of the lease, and may not in money if, by fact that may be imputable to him, by virtue of the
terminate it on its own initiative. clientele recruited by him, the leased is likely to have a value greater
than the value that showed at the date of the conclusion of the
However, the Landlord can terminate the contract with effect to the lease, even if it is not leased again. The amount of this compensation
date of expiry of the initial duration or the closing date of the shall be fixed judicially but may not exceed the quintuple of the
renewal, if: annual income.
a) he needs the property for its own occupancy, either for housing
or to install in it the economic activity that he actually pursues The Landlord is entitled, in each five-year period of the contract, to
on an exclusive professional basis and provided that fulfilled carry out the update of the rent.
cumulatively all the requirements of the Act;
b) he is the holder of a project approved by the competent city Lessees of real estate for commercial or industrial, with existing
council or municipal commission for expansion or replacement contracts for more than one year, shall be entitled to the right of
of the property. preference on the sale or accord and satisfaction of the leased.

In any such case of termination of contract by the Landlord, the Lessee The conveyance is the only allowed way of inter vivos transmission
shall be entitled to an indemnity or compensation for lease termination. of the legal position of the commercial or industrial Lessee, being
the Landlord entitled to the right of preference in this transaction.
In leases for housing, the Landlord may also terminate the lease if,
on the expiry of the initial term or any renewal, the Lessee fails to At lease for the exercise of a liberal profession, the Lessee may
maintain its permanent residence on the leased, or if he maintains it convey its legal position by inter vivos, regardless of authorization
32
uninhabited for over 1 (one) year, consecutively. The following of Landlord, provided that in the leased continue to be exercised
Guia do Investimento Imobiliário em Moçambique

situations are excepted: the same profession.


a) Illness or absence by reason of holidays, graceful license or
accomplishment of public service not exceeding 2 years; In commercial or industrial leases, the lease does not expire on the
b) Staying of the Lessee household members in the leased. death of the Lessee, transmitting its legal position to the heirs,
unless they renounce to it.
The lease to housing doesn’t forfeit with the death of the primitive
Lessee, if the spouse or a descending or ascending survives to him, The Tenancy Act qualifies as a crime of speculation the violation of
provided he lived together with the Lessee for at least one year. certain statutory provisions relating to lease relations, in particular:
a) The refusal to issue the receipt of rent paid;
From 1973 and in locations where was registered a significant b) The receipt by the Landlord, or by the Lessee that subleases,
increase in the amounts of rents (in the expression of the Law, an of real estate destined to housing of any reward or remuneration
abnormal elevation of housing rents that justifies it), It could not be in addition to the rent, under the key-providing title or any
concluded any new lease agreement unless, at the request of the other title;
Landlords, it was fixed the maximum rent payable by future Lessees. c) The receipt by the Lessee of any amount that does not constitute
Rents set out in these terms may be updated every five years, at the legal indemnity or compensation for termination of the lease,
request of any interested. or by the assignment of the leased out of conveyance cases;
d) The receipt by the Lessee that subleases of rent exceeding
Lessees in regular contractual situation can purchase real estate to 20% of the rent due to the Landlord in case of total sublease,
the State against payment. Because of this and due to the need to and 10% in case of partial sublease.
expand the universe of citizens with the possibility to purchase real
estate to the State, in 1995 it was given the possibility to carry out
the assignment (transmission) of the contractual position of Lessees
between Mozambican citizens against payment, and whenever the
assignee (who takes the position of Lessee) express the desire to
purchase the real estate to the State. This assignment is only valid
unless reduced to writing and fulfilled the tax obligations it is subject
to. The assignee (who takes the position of Lessee) is obliged to
require the purchase of the property within ninety days from the
date of the conclusion of the assignment.
IV. Tax incentives in the real estate
sector

The real estate sector enjoys some tax incentives which are granted of deduction of 5% of the total investment actually performed, on
by the State, in case the foreign investor intends to invest in the the value determined as the taxable amount, for purposes of the
areas of Hospitality and Tourism, namely: Income Tax of Legal Persons (ITLP).
a) in the construction, rehabilitation, expansion or modernization
of hotel units and their complementary or related parts, The State also allows investors the possibility of accelerated
whose main purpose is the provision of tourism services; reintegration of new real estate, vehicles, cars and other equipment
b) in the development of infrastructure for the establishment of of tangible fixed assets if allocated to the activity of hospitality and
campsites and caravan parks with minimum rating of three stars; tourism, this is, to increase in 50% the rate normally applicable for
c) in the equipment for development and operation of marinas; the purposes of calculating the amortizations and reintegration’s
d) in the development of reserves, national parks and wildlife deemed costs attributable to the exercise, in determining the taxable
farms with tourist purpose. amount for purposes of the Income Tax of Legal Persons (ITLP) or of
the ITI (Income Tax of Individuals). In practice, this translates into a
However, are excluded from the scope of State incentives: reduction of the amount of tax payable.
a) the rehabilitation, construction, expansion or modernization
of restaurants, bars, taverns, eating houses, discos and other
similar units when not attached to any of the units mentioned
in the preceding;
b) the car rental activity;
c) the activity of travel agencies, tour operators and related.

Among the tax benefits that may be conferred on investment in


hospitality and tourism, we point out the following:
a) Exemption from customs duties;
b) Exemption from Value Added Tax (VAT).
33

Guide to Property Investment in Mozambique


This type of exemptions (customs duties and VAT) falls on capital
goods in Class "K" of the Customs Tariff.

The same incentives fall also on the following goods, regarded as


essential for the continuation of the activity, only in the quantities
strictly necessary for construction and equipping, in particular:
a) building material, except cement, blocks, bricks, paints and
varnishes;
b) carpets and rugs;
c) sanitary equipment;
d) miscellaneous furniture;
e) textile material;
f ) lifts;
h) air conditioners;
i) kitchen equipment;
j) cold equipment;
k) dishware and articles for restaurant and bar;
l) communication devices;
m) safes;
n) hardware and sound;
o) televisions;
p) pleasure boats, yachts and complementary and safety
equipment for the practice of water sports;
q) aircraft, airplanes, helicopters, hang glider, gliders, flight
simulators, and complementary and safety equipment intended
for tourist activity.

On the other hand, investments made in Maputo, in the areas of


hospitality and tourism, benefit for 5 (five) fiscal years of the possibility
V. Relevant issues in the context
of investment

Private investment, both domestic and foreign, held under the Law telecommunications, water supply, electricity, schools,
of Investment (Law No. 3/93, of 24.06), enjoys the right to import hospitals and other works, provided that considered of
capital, export earnings, re-export of invested capital, as well as public utility by the competent authorities;
access to tax and customs benefits. b) under the conditions laid down in the preceding paragraph,
investments in other provinces can be deducted in the
1. Repatriation of Capital Profits value corresponding to 120% of the amounts disbursed;
To access the transfer abroad of invested capital and the profits of c) in the case of expenditure incurred in the purchase to own
capital raised, the investor will have to meet at least one of the assets of works considered as art and other objects
following requirements: representative of the Mozambican culture, as well as actions
(i) the minimum value of foreign direct investment equal to or that contribute to the development of this, it is possible
greater than 2,500,000 .00 Meticais (about 93,000.00 USD); the deduction as a cost for tax purposes of 50% of amounts
(ii) from the third year of activity, the company manages a sales disbursed (in accordance with the Law of Cultural Heritage
volume exceeding annual 7,500,000.00 Meticais (about Protection).
279,000.00 USD);
(iii)annual exports of goods and services to reach a minimum To access the tax benefits investors must be properly registered for
value of 1,500,000.00 Meticais (about 56,000.00 USD); tax purposes, with the Mozambican tax authorities and have organized
(iv)be able to directly employ 25 national workers enrolled in the accounting (in the case of legal persons), having as a presupposition
social security system from the second year of activity. the absence of the practice of any tax offense, under terms anticipated
Investment proposals must be submitted to the Investment by the Mozambican legislation.
Promotion Centre (CPI) or to the Office for Accelerated Development
Economic Areas (GAZEDA). The benefits can only be granted under the Law of Investments.
However, the law also provides for the granting of these incentives,
Once the proposal is approved, the investor should: although outside the scope of the Law of Investments, to trade and
(i) to initiate the implementation of the project within 120 days; industry in rural areas, to trade activities in new infrastructure and
34
(ii) to register the foreign direct investment with the Bank of to the activities of manufacturing and assembly industry.
Guia do Investimento Imobiliário em Moçambique

Mozambique, within 90 days.


Under the law, the competent Mozambican authorities can not
2. Tax Benefits proceed with the revocation or reduction of tax benefits that are
The Tax Benefits Code provides a range of generic tax benefits, granted to investors.
which are applicable to any foreign investor, of which we highlight
the following: The Tax Benefits Code also establishes specific tax benefits, which
are directly applicable to certain investment areas, as is the case of
I. Possibility of the value invested in specialized equipment, hospitality and tourism, creation of basic infrastructures,
using new technologies, to the development of the investment manufacturing industry, agriculture and fisheries, among others.
project activities to benefit during the first 5 (five) years from
the date of commencement of business, of the possibility of 3. Foreign Exchange Regime
deduction to the taxable amount for purposes of calculating The Mozambican Foreign Exchange Law (Law No. 11/2009, of 11.03.)
the IRPC, up to a maximum of 10% of the same; regulates foreign exchange transactions carried out within
Mozambique or between resident and non-resident entities, applying
II. The amount of the costs of investment in the training of to operations:
Mozambican workers may be deducted from taxable amount (a) between residents and non-residents and that result or may
for purposes of calculating the IRPC, during the first 5 (five) result in payments or receipts from abroad; or
years from the date of the beginning of the activity, up to a (b) that are qualified by law as foreign exchange operations.
maximum of 5% of the taxable amount;
For purposes of the foreign exchange law are considered residents
III. Over a period of five fiscal years, from the date of in national territory:
commencement of operations, investments eligible for tax (a) Nationals residing in Mozambique or whose stay abroad
benefits provided for by law, may still be considered as costs does not exceed one year;
for purposes of determining the taxable amount for the (b) All foreign citizens living in Mozambique for more than one year,
application of IRPC, with the following limits: except diplomats, consular representatives or similar, foreign
a) in the case of investments made in Maputo city, is considered military personnel in the exercise of governmental functions
the value corresponding to 110% of the amounts disbursed in the country, as well as the members of their families;
with all the expenditure incurred in the construction and (c) Legal persons of private law, established in Mozambique;
rehabilitation of roads, railways, airports, postal services, (d) Public entities;
VI. Forms of establishment
in Mozambique

(e) The national citizens diplomats, consular representatives or A. Commercial Partnerships


similar, military personnel in the exercise of governmental
functions abroad, as well as the members of their families; and Pursuant to the Mozambican Commercial Code, domestic and
(f ) Agencies, branches and commercial representations of foreign people are able to incorporate companies under one of
non-resident private business entities, legally represented various forms: General Partnerships; Partnership Associations; Capital
in Mozambique. and Industry Companies; Limited Companies; Single Member Limited
Companies and Joint Stock Companies.
All foreign exchange transactions are subject to registration, but
not all are subject to approval. This is the case of those which are Gain special highlight the Limited Companies and the Joint Stock
defined as current transactions that do not require prior authorization Companies.
from the Bank of Mozambique, which are simply subject to registration
in the commercial banks. 1. Limited Companies
a) Number of Members: at least 2 members (with the exception
In the current transactions are included any receipts or remittances of the Single Member).
from abroad which are not classified by law as capital transactions, b) Liability: liability of members to third parties limited to the
such as are the cases of generic foreign trade transactions and amount of the subscribed capital, the assets of the company
remittances to family expenses. being liable to the creditors of the company.
c) Capital Stock: The law does not stipulate a minimum value. To
Finally, it should be noted that the opening and operation of bank the partners is provided the possibility of fixing the appropriate
accounts in national currency for non-residents is subject to the capital to pursue their activity, which must correspond to the
prior authorization of the Bank of Mozambique. sum of the nominal values of shares of each of the partners
and must always be expressed in the national currency, the
Metical.
d) Statutory Bodies: The General Assembly and the Board of
35
Directors (option on the existence of the Statutory Audit

Guide to Property Investment in Mozambique


Committee).

2. Joint Stock Companies


a) Number of Shareholders: at least 3 shareholders.
b) Liability: liability of shareholders is limited to the value of the
shares they subscribe.
c) Capital Stock: there is no prescribed minimum capital. The
value of capital stock should be adequate to achieve its
object and be expressed in the national currency, the Metical.
d) Statutory Bodies: The General Assembly, the Board of Directors
and the Statutory Audit Committee.

B. Establishment of business representation /


Branch

In addition to the establishment of a Mozambican partnership,


foreign companies can opt for other forms of establishment, in
particular through the establishment of a branch.

The Branch is considered a permanent establishment of the foreign


company, but not holding own legal personality or autonomy, being
the parent company responsible for the activities undertaken by the
Branch.

C. Business activity licensing

Upon completion of the deed and respective registration, it will be


necessary to give entry to an application requesting the issuance of
a Business License, for the purposes of business activity beginning.
VII. Tax system

For this it is necessary to submit a plan and descriptive document of In a synthesized way are shown the main taxes applicable to
the property where the company is headquartered, as well as their companies.
lease and / or disposal of space contract that titrate the occupation,
or the property registration. 1. Tax on Income of Legal Persons (IRPC)
The IRPC is levied on:
(i) the commercial companies or civil in the commercial form,
cooperatives, public companies and other legal persons
governed by public or private law with head office or effective
management in Mozambican territory;
(ii) the entities without legal personality with head office or
effective management in Mozambican territory, whose income
are not taxed in IRPS or IRPC in the ownership of natural or
legal persons which integrate them;
(iii)the entities with or without legal personality, which do not
have head office nor effective management in Mozambican
territory, and whose income there obtained are not subject
to IRPS.

The overall rate of IRPC is 32%, except for cases in which companies
submit confidential or undocumented expenses, which are taxed
at 35%.

2. Stamp Tax
The Stamp Tax is levied on all documents, books, papers and
36
instruments referred to in own table, where are set the respective
Guia do Investimento Imobiliário em Moçambique

rates and are established the exclusions to taxation.

3. Value Added Tax (IVA)


The IVA is levied on the transmission value of goods and services
made for consideration in the national territory, as well as on
imports of goods being subject to the same flat rate of 17%.

To the provision of public works in construction and rehabilitation


of roads, bridges and water supply infrastructure or rural
electrification, to the taxable value determined under the law there
shall be deducted 60% for purposes of tax assessment.

4. Real Estate Transfer Tax (SISA)


The SISA is levied on the transmission for consideration of the
property right of real estate or partial figures of the right in rem.

The overall rate of SISA is 2% of the value of the transmission, and


there is a worsening rate at 8% in cases where the purchaser is
resident in a country with a more favorable tax regime.
Contactos
Contacts

Prime Yield Eugénio Costa & Associados


Consultadoria e Avaliação Imobiliária Advogados | Moçambique
Edifício Millennium Park Edifício Millennium Park
Av. Vladimir Lenine, 174, 13º Av. Vladimir Lenine, 174, 13º
Maputo | Moçambique Maputo | Moçambique
Tel.: +258 21 321 806 Tel.: +258 21 321 806 / +258 824 976 480
research@prime-yield.co.mz Fax: +258 21 321 829
www.prime-yield.co.mz eca@eca-moz.com
www.eca-moz.com

Consultadoria e Avaliação Imobiliária

Você também pode gostar