Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
of
-
Viger
iversity.
RODOLP THEOPH
HO ILO
F
O
M
A E
GUALT E
AVA - DITOR
ER R.CESAIRL
LIVRARIA PAPELARIA
E
FORTALE
ZA
RODOLPH
O`THEOP
HILO
FO
ME
CEARÁ
-TER R. SI
LVA EDITOR
LIVRARIA E PAPELARIA
FORTALEZA
158 VENER
A ANDA MEMORIA
114
335 Ĺfome DE
Henri Gonça
que lves da Justa
71583
auct
& or
-hol
DE
O auctor
RODOL THEOP
PHO HILO
e
Homens ha cuja vida é um nsinamento
i p
tão profundo, um ncentivo tão oderoso , que é
prestar um serviço á sociedade o faz-l-os b-m
conhecid
os do publico.
re
N'uma época de baixamento de cara
atrave
cter, como esta que ssamos em que a
,
conven
moral é quasi regulada pelas iencia
s, e
r e s ultado obtido parec qu
a virtude pelos s s, e ea
conte
gente descança e toma alento na mplaç
ão
b c v a
aracter ronil
u
de m m o .
fecun
haurΕi umuexepmplo de ccuojra didad sempre
e
mos m ouco de agem para as luctas
da vida.
Rodolp Theop
ho Marcos hilo, o moço traba
RODOLPHO THEOPHILO
щодо
Library of
NOV
TAM
EN TVM
F
Dei Viger
Sub Numine
Princeton University.
:
RECAR
3158
914
335
D
P
RECA
3158
914
335
RECAP
3158
914
335
Princ
321
RECAP
3158
914
335
3
32101 051142972
Library of
NOV
TAM
EN TVM
Dei Viger
SubNumine
Princeton University.
#
RODOLPHO ***
THEOPHIL
O
FO
A ME
CEARÁ
GUALTE
R
R. SILVA EDIT
LIVRARIA E PAPELARIA OR
FORTALEZA
3158
.914
P
335 ( fome
P
A
C
E
(R )
DE
O auctor.
17Y1583
D
.
RODOLPHO THEOPHILO
2.
RODOLPHO THEOPHILO IX
} paiz.
Bem poucos sabem talvez quanto heroismo
Rodolpho.
O director não correspondeu á confiança
que n'elle se depositou. Vendo o menino activo
* *
peçonhento animal.
Rodolpho Theophilo teve a idéa de salvar a
*
*
Vigilio Brigido.
EXODO
III
V
1
2 9 9 23
e a lingua sêcca sahia e pendurava-se sobre a arca
da dentaria inferior ; assim exposta fendia-se a mu
cosa com o calor da atmosphera e o halito quente san
dos pulmões, que agora trabalhavam mais em movi pro
mentos accelerados pela febre. The
Carolina tinha um ar triste, mas resignado. No cac
olhar vago deixava vêr o somno dos sentidos que d'a
seu espirito vivia n'aquelle momento das recordações esf
do passado . pot
Era a hora das saudades. A luz crepuscular baça ra
e triste em morbidos reflexos, derramava a mornidão
pela natureza, que parecia em extasis, nos primeiros var
25
transportes de um desmaio. O vento emmudecera, e
alguns nimbos, que elles tangiam para oeste enfilei
rados e immoveis no zenith, coloriam-se de rubro,
reflectindo os ultimos raios do sol, que se escondia pe
na fimbria do horisonte. não
Manoel de Freitas viu-se perdido. A contempla Sup
ção das dôres da familia quasi superava-lhe a ener rac
gia, e temendo o aniquilamento de todos os meios der
de acção afastou-se do rancho. 00
— É tarde, Manoel !! ... ma
Freitas deu alguns passos e parou junto ao tronco ee
de uma arvore. Immovel, com o rosto coberto com
as mãos, esteve alguns minutos . O seu espirito reco cer
A FOME 49
,
་
borracha. Aquelle susurro suave enche de contenta
mento a alma do fazendeiro . Deseja chegar a terra
ao mesmo tempo que a agua, mas não póde. Quando
2
pisou no chão já a borracha regorgitava de cheia.
Sem demorar-se, levou-a ao rancho. Tan
Josepha recebeu o marido com exclamações. tar
Carolina comprehendeu que primeiro se devia
soccorrer as creanças e se aproximou d'ellas levan
do uma cuia e uma colhér. Cheio o vaso começou a COS
medicação. As primeiras colheres d'agua foram engu
lidas com difficuldade. Foram-se reanimando aos
poucos, até que no fim de duas horas sentados con
versavam.
Freitas, Josepha e Carolina tinham-se saciado
d'agua, que embora tivesse um ligeiro travo, comtu
do matava a sêde e era agradavel ao paladar. 0S
Estavam a cinco leguas do ponto escolhido para Sua
estação, estação que duraria o tempo necessario a se cest
refazerem de alimento para o resto do caminho.
Freitas temia novos transes, não pela sêde, con
et
tra a qual estava armado, mas pela fome. Havia tra
carne sómente para uma refeição e escassa ! Era
preciso empregar esforços e até sacrificios, afim de
de
amanhecerem na Varzea do Meio. Lá teriam agua dei
necessaria á extracção da gomma da carnahubeira um
e da mucunã. Em face de necessidades tão palpi esp
tantes, Freitas resolveu continuar a viagem depois gal
da meia noite. Agasalhada, a familia dormia, em coz
A FOME 51
toda
Con
mei
VI
VII
r
J
୮
VIII
80 A FOME
}
JUk
JETËN
WisaSAJ,)AVE
X
A FOME 103
1
;
XII
*
II
sa
bem estudada, supportou o aperto e sacalão das callo
sas e grosseiras mãos dos matutos, desfazendo-se em
10
attenções a suas pessoas, ás quaes mostrava toda a
1 estima e prestava a maior consideração.
1
Os sertanejos com os rostos afogueados pelos va
pores alcoolicos, meio aturdidos sentaram-se e espe
raram a negociação.
Prisco mandou Viriato chamar o medico e em
quanto este chegava, para adiantar serviço, pediu os
papeis dos escravos aos procuradores e examinava-os
com muita attenção .
O medico acudiu immediatamente ao chamado
de seu rico cliente. Cada exame rendia-lhe cinco mil
reis, e pelo que lhe dissera o corretor a leva não era
pequena. O doutor era com effeito medico de carta,
estava authorisado por uma das academias do impe
rio a exercer a arte de curar no Brazil, mas por isso
não segue-se que elle soubesse medicina. Á entrada
do gabinete foi recebido pelo commendador que, todo
civilidade, tomou-lhe o chapéo e bengala, apertou-lhe R
depois a mão com effusão e fêl-o sentar em uma ca
deira de descanço .
Que noticias trouxe o paquete, commenda
dor?
-Nada politicamente fallando. Commercialmente
uma conta de venda que me desgostou. Na ultima
partida, que embarquei, foi julgada uma peça inuti
lisada.
Como assim ?
-De uma lesão cardiaca.
134 A FOME
De que natureza ?
- -Uma insufficiencia mitral.
▸
I
#
V
―
Vossemecê é que manda.
- Estou com vontade de embarcar para um lo
gar onde ha fartura ; não achas bom?
-Meu amo indo...
――――
E queres ir commigo ?
-Senhor, sim.
-Temos de passar boa vida ; depois de arruma
dos lá, voltaremos para levar tua ama.
Está bom assim.
- Pois bem, eu hoje vou deixar-te em casa de
um amigo meu, o senhor de Filippa e dos outros.
Ficarás lá até o dia de embarcarmos. É preciso lá
agradares os brancos. A gente da cidade é arisca.
-Senhor, sim.
- -Logo que chegares ha de vir um doutor te re
vistar, porque o velho dono da casa é muito birrento
e poderá pensar que estás doente de algum mal ruim,
e elle tem muita escravatura. E ficas triste indo ficar
lá até o dia do embarque ?
-Senhor, não ; meu amo querendo estou prom
pto.
-Então vaes satisfeito ?
-Senhor, sim.
- Pois bem, arruma a tua maca, que virei te
chamar quando fôr tempo.
-Senhor, sim.
Ignacio da Paixão voltou ao quarto completamente
satisfeito. A mais um crime ia arrastal-o o jogo. Ia
vender o seu leal servo para ter mais alguns mil reis
para jogar. Sem reflectir na enormidade do attentado
14
188 A FOME
pro
10
0
e
1
1
IX
II
Į
-Não ha duvida, mas se houver mudança de
presidente, póde ser que tudo se arranje. Ninguem
a
merece mais que v. s. O nosso partido muito lhe
deve. Ninguem foi mais leal e obteve mais triumphos.
Deixe estar que algum dia os seus serviços serão re
compensados.
――
Quando dediquei-me á causa d'um partido
não foi visando interesses e recompensas. Passe bem,
snr. commendador,
E Freitas desceu a escada. Chegando á rua vol
tou ao rancho.
Simeão de Arruda vira o coronel entrar em casa
do commendador e foi á palhoça para conversar mais
á vontade.
- Venho saber, minha senhora, se meu creado
entregou hontem os generos que prometti, perguntou
o commissario a D. Josepha.
-Entregou e estamos muito agradecidos á bon
dade de v. s.a
Onde está o coronel?
-Foi á cidade.
Parece-me que v. exc.a tem a ventura de pos
suir um bom marido.
-Graças a Deus.
Sua filha não tem gostado d'aqui ?... Está
sempre triste...
--- É genio d'ella. Carolina nunca está alegre.
A FOME 229
―――
Permitta que peça o favor de dal-o a meu
pae ; nada leio sem que elle authorise.
O commissario perturbou-se mais ainda com a
recusa.
Quasi automaticamente depositou o livro nas mãos
de Freitas e sahiu com pressa.
« Ao portador dê-se : quarenta metros de chita,
duas peças de madapolão, duas calças de brim, qua
tro camisas para homem e uma peça de cambraia »,
lia Freitas em um dos cartões furta-côr que recebe
ra de Arruda.
-Uma peça de cambraia !! Será possivel que o
governo consinta em semelhante abuso ?! Esta or
dem deve-se inutilisar, exclamou Freitas indignado.
――― Não, Manoel, recebe as outras fazendas e dei
IV
ter-me enganado ? !
-Eil-o, basta o titulo e o auctor, disse Freitas
entregando o livro a Arruda.
-Perdão, coronel, este livro nem me pertence.
É de um amigo que, sem duvida , deixou-o sobre
minha secretária. A encadernação do que pretendia
trazer é semelhante, e d'ahi o engano.
-Está desculpado.
A FOME 241
cença e entrou .
-Seja louvado Nosso Senhor Jesus Christo , meu
bom senhor e senhora , disse Quiteria se inclinando
bre velha .
-Agradeço muito sua attenção e aproveito a
occasião de offerecer -lhe os meus serviços .
Josepha , que já estava de pé, veio á sala .
Bom dia, disse entrando a mulher do coronel .
Nosso Senhor lhe dê as mesmas , minha dona ,
-
disse a feiticeira inclinando -se e estendendo a mão
Aceito...
-Já embarcaste ?
Não.
- Nem foste a bordo ?
- Nunca.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬ Hei de te mostrar hoje, meu matuto, o que é
uma casa sobre o mar.
- - E tem que fazer a bordo ?
-- Alguma coisa. Embarcaram hoje quatrocentos
retirantes do meu abarracamento.
-Pobre gente ! ...
- O que sae não nos faz falta.
1
Agora não fará, estou certo, porém quando
voltarem os tempos regulares, onde ir buscar braços
para a lavoura?
— Não fallemos em coisas tristes ; vamos ao em
A FOME 279
C
do inverno estejam desvanecidas. Não sei se essa fa
milia pretende retirar-se. Queria antes de tudo ouvir
a opinião de D. Carolina. Podia pedil-a logo, mas de
sejo primeiramente consultal-a.
- V. s.a é muito sensato.
Cumpre-me pedir-lhe sua authorisação. Porém,
onde ? em sua casa ? é impossivel ; vejo-a sempre de
relance, não póde ser. Se ella frequentasse a socie
dade, seria facilimo ; os bailes são optimos logares
para as declarações, os intervallos das contradanças
1 bons auxiliares, as walsas verdadeiros excitantes do
amor que desponta. Peço-lhe de aconselhar-me, sup
ponha que ouviu um filho e que tem de ensinar-lhe
o caminho que deve seguir. Quero franqueza. Se fôr
preciso dinheiro gastar-se-ha ouro como se fosse areia.
As ultimas palavras de Simeão produziram gran
de effeito no animo de Quiteria. Ella volveu rapida
mente os olhos verdes, abriu-os o mais que pôde,
como para ver o thesouro que promettiam confiar
á sua discrição e em que saciaria a cubiça. Fingiu
depois que meditava, que reunia idéas dispersas.
Quem a visse não duvidaria de que iria manifestar
os sentimentos d'alma, que ouvia a voz da conscien
cia, para poder dar opinião franca e sincera sobre o
que acabava de ser consultada. Seu olhar vivo e in
vestigador tornou-se amortecido e terno ; parecia es
tacionada diante de um quadro que a commovia. A
feiticeira lia no coração do commissario como n'um
livro aberto.
Devassava-lhe os mais occultos pensamentos. A
280 A FOME
guas.
282 A FOME
nis ragem .
A sós com elle disse-lhe Arruda :
ala
―――――
Nunca precisei tanto de seus serviços. Estou
mettido em uma empreza arriscada e será hoje o
11,0
dia do triumpho, senão o da derrota.
12 ―
O patrão dirá o que é preciso fazer para se
ཡ
3
―
Não é uma casa perto da que o patrão fez ha
pouco tempo?
― Exactamente. Em frente a ella ha um cajuei
ro . Ás oito horas da noite tu deves estar escondido
á sombra da arvore, mas de um ponto onde tenhas
debaixo de vista a sala da feiticeira. Me verás entrar
lá, sentar-me e conversar com uma moça loura e bo
nita . Não deves perder um só de meus movimentos.
Quando eu montar uma perna sobre outra é a oc
casião, é o signal . Tu partirás como uma flecha, en
trarás de sala dentro, tomarás a moça nos braços e
dispararás n'uma carreira vertiginosa para o Retiro.
Eu te seguirei a cavallo.
- E se ella gritar ?
Mostra-lhe tua faca, ameaça-a, mas nem de
leve a toques.
— E se não se calar?
――――
Que importa isso ? Tens que caminhar apenas
um quarto de legua até á casa do Retiro por uma
vereda deserta, ninguem te alcançará. A tua carreira
é veloz como a do veado . As ordens são estas, d'ellas
não te afastes uma linha.
-Serão cumpridas, patrão.
XI
Ko
Oll. rina.
ez dis
tempe
Osem
hapess
Edo dis
Con
forga XII
Delle e
Me
hando
ogar
Quer um medico ?
- Um... padre...
- É preciso ter quem cuide da senhora. Sósi
para... o hospital.
Então até ámanhã.
- Jesus... ai... ai……. ai……. eu ... morro... ai ...
Arruda sahiu crente que Quiteria estava ás por
tas da morte e que a carteira fôra apanhada pela
mulher ou pela filha de Freitas. 1
A feiticeira continuou a gemer por espaço de uma
hora.
Logo que teve certeza de que Simeão ia longe,
calou- se e foi tratar da vida. Fechou a porta da rua
e tratou de quebrar o jejum , o seu maior auxiliar na
farça que representára, fazendo-a empallidecer mais
e esfriando -lhe as extremidades.
Sósi
me os
XIII
.it.../
al...
A
is por
Lapela Na pequena sala do coronel, reunidos Freitas , a
mulher e a filha liam as cartas que Carolina achou
euma
em casa de Quiteria.
Concluida a leitura da primeira, que era de Igna
Junge cio da Paixão, passaram á segunda. Manoel de Frei
arua tas lia em voz alta :
arna «Meu respeitavel amigo. --- Minha carta vai sur
mais prehendel-o, não só por ser escripta do Recife, como
tambem pelos motivos de minha viagem. Fui victima
de uma traição. Em minha ultima visita a sua casa,
prometti aproximar-me de Simeão de Arruda para
conhecel-o e depois julgal-o, e esse contacto mais in
timo foi-me fatal. O laço que armou foi tão bem ur
dido que n'elle cahiria o mais astuto. Convidou-me
para um passeio a bordo, levou-me ao navio, e quan
306 A FOME
19
XVI
FACE
zidos á pequena ração que o coronel recebia quando
ia á pedreira. A variola em sua onda devastadora os
envolveria tambem. Além das contrariedades e da
penuria que os affligia, veio Filippa tortural-os com
seus desvarios. Tornára-se louça do accesso de epile
psia no dia que embarcou a filha. Levaram-na ao pala
cete do commendador e elle mandou pôl-a na rua. A li
berta teria morrido de fome, se Freitas não a levasse
para casa. A chegada de Filippa em casa do coronel
foi um dia de augustias para a familia.
Josepha e Carolina foram-lhe ao encontro, abra
çaram-na chorando, e ella immovel, inconsciente, olha
va á tôa para aquelles semblantes anuviados de triste
za e pena; não entendia as perguntas que lhe eram
feitas, respondia com palavras sem sentido :
-Bernardina ! ... o chicote ! ... minha filha !...
As creanças rodearam-na e disseram -lhe :
336 A FOME
――
Mãe Filippa ! mãe Filippa, vossê chegou ?
A louca ouvia-lhes a voz, mas não comprehendia
as palavras .
Freitas contemplava com grande magoa aquelle
triste espectaculo.
Josepha sentia profundamente a desgraça de
Filippa . Ella era uma victima de sua fraqueza, de sua
ingratidão. As cicatrizes deixadas nas costas pelo chi
cote, o nome da filha pronunciado quasi sempre, tor
turavam a mulher do coronel, que roída de remorsos
procurava suavisar, tanto quanto permittiam os seus
recursos, os padecimentos da louca. Filippa recebia
hoje do mesmo modo o beijo e a bofetada.
A variola continuava a grassar com intensidade
por toda parte.
Arruda, que tinha assentado atacar a casa de
Freitas a deshoras e raptar-lhe a filha, adiou o plano
em consequencia da peste. Temendo o contagio, vivia
recolhido em casa, bebendo cognac. Os bebados por
indole aproveitaram-se da bexiga para se vaccinarem,
como diziam elles, com alcool. Arruda era do numero
d'estes, bebia como um cassaco.
A variola bateu á porta de Freitas... Em um
mesmo dia foram atacados todos da peste, excepto
Carolina, que tinha sido vaccinada pelo vigario de sua
freguezia. As dôres da terrivel enfermidade e a fome
reduziriam em breve aquella familia ao estado mais
lastimoso.
No mesmo aposento paes e filhos ardem na febre
eruptiva, e n'um quarto visinho a elles a louca, a des
A FOME 337
- Ensina-me a fonte ?
—
É muito perto, disse a creança indicando-lhe
uma vereda, que a moça tomou.
Antes de chegar á aguada encontrou-se com
um homem de côr parda. Era elle um dos cabellei
reiros da cidade, e vivia de comprar os cabellos dos
retirantes para revendel-os. O mulatò fitou Caroli
na e ficou perdido por suas tranças louras que des
ciam até á curva da perna. Aguçada a cubiça pelas
lindas madeixas , dirigiu-se á moça :
-Quer vender os cabellos, sinhásinha?
Carolina estremeceu e estacou.
O quadro desolador da familia toda atacada de
peste e sem recursos collocou-se-lhe diante dos olhos.
Ao principio o espirito revoltou- se com a idéa de tão
torpe negociação, com a perda de um dos mais bel
los ornatos com que a natureza a havia mimoseado,
mas depois, ouvindo só o coração e tendo conscien
cia de que era aquelle o unico recurso de que dispu
nha para soccorrer honradamente os seus, respondeu
com voz firme :
— - Vendo ! ...
deu
quando se convenceu de que não as veria mais nun
ca, sentiu um pezar, que não fulminou-a, porque forta
leceu-a a consciencia de um acto nobre, de uma ma
nifestação heroica do amor filial.
-Agora devo pagar-lhe.
E o cabelleireiro contou com todo vagar trezentos
ntos
e vinte reis em cobre, e entregou á moça.
ntes
Custava a Carolina um sacrificio enorme a posse
Quar
d'aquellas moedas de cobre ! Resignada a soffrer tudo
pela felicidade da familia, foi caminho da fonte. Era
340 A FOME
uel
ecia
70 a
aço
Sua
fo
des
2
nte
XVII
1
foi um padre ; vinha a cavallo e Carolina dirigiu-lhe
a palavra :
―― Snr. padre, pelo amor de Deus ouça-me.
O padre apeou-se.
--- Ás suas ordens, minha filha.
SOLS
subli
hatia
ortejo
sirel
enfer
oque
Conso
iade
dade
que
agra
lapot
ram
STRE
1975 *
XVIII
que
Zonis
olhos
BP
o
pap
88 2mm
impo
XIX
1
A FOME 361
pul
no
de
pau
rie
Lão
258
2
XXI
A sêcca continuava.
Nem mais uma esperança de inverno !
A epidemia da variola havia-se extinguido ; fe
charam-se quasi todos os lazaretos, ficando apenas
abertos dois, onde continuaram em tratamento algu
mas centenas de doentes de ulceras atonicas.
Manoel de Freitas, Josepha e Filippa conseguiram
triumphar da molestia, mas depois de soffrimentos
crueis.
Os meninos morreram todos !
Carolina occultou dos paes quanto pôde a mor
te dos irmãos.
-
Faça-se a vontade de Deus, Elle m'os deu,
Elle m'os tirou, foram as palavras de Freitas quando
procurou pelos filhos e lhe disseram que haviam
morrido.
370 A FOME
ter
3pe
anto
ildes
arel
de
Crui
que
nda
-
se
Ser
tou
ra
ES
lla
as
XXII
11
384 A FOME
0
(
XXIII
nofa -
- É assim que elles pedem, gritou uma retiran
re te depois de ter cantado a quadra.
esti - Arremeda agora como elles agradecem, Jose
vez phina.
Arir - « Deus lhe pague a sua esmola
Deus lhe dê muita alegria
No reino do céo se veja
Ita!
Com toda sua famia ».
dendo um cigarro.
arallo
- Diga lá, Felismino.
- É por mode o vidrinho de cacos de garrafa
que elles levam escondido para furar as saccas de
generos e os bolsos dos homens limpos.
Estás a basofar, pedaço de vadio !
pae Eu fui convidado para entrar no pagode e não
Jeça,
quiz.
――― Então és do bando ?
- Duvido !... O Beicinho me convidou, mas eu
£
1
no
Debandou-se em um instante o grupo. Como um
1 vi
7
.
porta lho.
ra de -Não houve causa a tamanha perversidade ?
0em -Nenhuma ! Seguia com meus companheiros
para a pedreira, quando fomos surprehendidos pela
을
ida !...
quem
dade
idiotis
XXIV
neces
se fer
a.
?
Pedro
Lo mar,
Cer seu
XXV
e am
apon
menos
pelas
eel
ape Manoel de Freitas vinha para casa triste e des
alentado, pensando no jejum da familia ; não sabia
como honradamente ganhar n'aquelle dia o pão. Pe
―
se o di Ora não haverá justiça n'esta terra ! O pobre
ndo ao vem receber sua mensalidade, não recebe e além
mas de d'isso ainda vai preso!
- -A muamba não se acaba mais ! ...
Orra de relogio ?!
- Isso é inventiva, não façam juizos temerarios.
Tasio XXVI
u a08
or do
o abuso do
Com as suas posses eu não aguentava que
ca tambem elle me estivesse atubibando.
-
The perter Nós estavamos promptos ao primeiro signal.
- Entravamos de casa dentro e levavamos tudo.
o The bate -
O que não se pôde fazer hoje, se faz ámanhã,
disse Arruda.
— E elle nem desconfiava de v. s.ª...
-Podia desconfiar.
iu-se para -Qual, snr. commissario, v. s.ª entrava e quan
do estivessem entretidos conversando, nós rebentava
ntousem mos de casa dentro.
---
- O padre tinha medo, e v. s.a fingia-se desespe
selhar rado com a falta de respeito, e se botava para nós e
luctava.
deu: -E até para o negocio ficar mais confeitado nos
mpto, ar mettia o pau á vontade.
barrac -Um de nós se atracava com v. s.a, emquanto
dessem
anheiros
XXVII
демо
ecisade
oumui
mintes
adis:
Aos primeiros clarões do dia o padre Clemente
cons
levantava-se do leito, sempre disposto a continuar a
ardua tarefa de seu ministerio.
Simeão de Arruda o encontrou de sahida para os
abarracamentos.
-Bom dia, rev.mo padre.
Bom dia, snr. Arruda.
――――- Esta noite vim interrompel-o em suas orações ;
4
estava com o espirito enfermo e desejava o conforto
de suas palavras.
―――――――――
Senti não poder prestar-lhe attenção ; acabava
de chegar dos abarracamentos e precisava de repouso.
-E verdade, snr. padre, que está em seu po
der uma carteira com dinheiro e documentos que
me pertencem ?
Sim, snr. Arruda.
418 A FOME
ciencia,
mixtode
aram.T
do ao tem
m serp
or eexpr. XXVIII
etinhade
voaquella
penge
Edmundo seguia pensativo. As emoções por que
passára, actuavam-lhe ainda no espirito, encarcerando
em apertado circulo a imaginação exaltada.
ni Chegára á patria e não tivera tempo de saudar
profe
o céo do torrão natal ! A situação em que encontrou
te.l
Freitas, absorveu o tempo destinado á contemplação
de sua terra, depois de um desterro de quasi dois
annos !
O caracter de Edmundo se retemperou mais no
cadinho das provações. Desembarcado do vapor Per
nambuco na inhospita ilha do Pina, no Recife, achou
se entregue á miseria e sómente á miseria, rodeado
de mais de quatrocentos companheiros de infortunio,
maltrapilhos e famintos ! Emquanto nas aguas do
29
428 A FOME
30%
432 A FOME
?no conhecime
Prem de min
XXIX
to publico ants
ha medir
guarda
á tarde qu
XXX
de novidade .
A hora estava adiantada , era tempo de cada um
se retirar para satisfazer as necessidades do estoma
go, e, em vez de diminuir, o numero das visitas au
gmentava sempre. Havia individuos que se mostra
vam enfastiados de esperar, creaturas pacientes que
desde uma hora da tarde iam-se deixando ficar, na
esperança de os deixarem a sós com o presidente.
Mas qual ! Todos tinham isso em vista e ninguemse
retirava .
O presidente, acabrunhado de trabalho , importu
nado com a presença d'aquelles ociosos , deixava- se
na mesma posição em uma postura toda estudada,
com os olhos pregados no papel , que fingia lêr, mas
pela expressão abstracta da physionomia podia-se
inteira.
O jantar presidencial estava servido . O creado
veio ao gabinete e communicou isso ao amo em voz
bastante clara . Ainda assim a assembléa não se dis
solveu ! Olharam uns para os outros e foram -se dei
xando ficar.
O presidente levantou-se e os convidou á mesa.
sario Simen
pensatira,pa XXXI
são dese
pouse,osa
toda max
tar sempre hist dios eram excessivas, e sobre ellas o premio de dez
s dos sempe por cento ao mez !
diziam-left Ignacio da Paixão ficou moralmente enfermo ; o
ite que rerem seu captiveiro seria de muitos annos ! Passada a má
mofim unie impressão, pensou seriamente na vida e se decidiu a
na barcaL vencer tudo pelo trabalho. Redobrou de esforços e
internou-se nos seringaes em uma lida afanosa, a lu
pois dasuba ctar pela liberdade. Era uma vida de selvagem ! Pas
sava os dias dentro dos alagados, ás vezes com agua
fragado, mana
até á cinta, mal alimentado e ainda por cumulo de
amorto.D soffrimento exposto ás picadas dos carapanãs piuns
e de outras pragas, que vivem n'aquellas regiões .
tos passag
Assim viveu dois mezes, findos os quaes se apresen
jadepeli
tou ao patrão e pediu a conta do que devia. Surpre
á o esperan
inhouoch za horrivel ! Apenas a borracha que tirára e entregá
a 0 Clas
m
wjie
oc berto
al
destit
ript!
uJ zik
JI BE
pt
Cora
MÉ
XXXII
es beça.
prim Simeão, vendido por um conto de reis.
Pobre Simeão !... Ai, quantas vezes carregaste
z
talve m
em teus hombros o meu Joãosinho ! interrompeu
osqued
Josepha soluçando.
sorteque!
Freitas escreveu tremulo a primeira parcella no
adirik!
alto do papel.
Tembo Ignacio continuou :
meapar -Anacleto, novecentos mil reis.
-Infeliz Cleto, mamãe ! Se me fosse possivel
23 doth
pagar-lhe com a liberdade aquella divida de gratidão !
Elle salvou-me a vida arriscando a sua, disse Carolina
chorando.
s -Sebastião, julgado pelo medico doente do co
Link
0 ração, vendido por cem mil reis.
40 ――――
Desgraçado ! além de enfermo, vendido, e
Spo
464 A FOME
Quem falla?
les
Ignacio da Paixão.
18 Papá !! papá !!
——— Minha filha !!
a apervers
Lou-sesh
1-4.mait
ir aquell
XXXIII
try
Subsis
mmoti
calen
juntode
filha
MAISDES Edmundo da Silveira partiu com o dr. Gervasio
para o interior da provincia. As despedidas á noiva
fel-as na vespera da viagem.
Carolina ficou triste e chorosa.
a
pel
Os dois amigos seguiram para a villa de Canin
dé onde se deviam separar, indo Gervasio para a co
D
marca e Edmundo á cidade natal tirar as certidões
TH
para o casamento, e receber alguns bens, herança do
pale
seu tio padre.
Na manhã do quarto dia de viagem entraram na
villa. Algumas ruas de casas de taipa e tijolo, mal
alinhadas faziam um perfeito contraste com um bo
nito templo edificado em uma pequena elevação do
sólo. A leste da igreja deprimia-se o terreno forman
do quasi uma espiral, marginada por grandes barrei
470 A FOME
s - Fujam ! os Calangros !
muita Calangros, Edmundo?
e
lesal ! Sim, salteadores que atacam, roubam e ma
co hiadel tam.
t -Então fujamos.
Buttes
t -Não ha mais tempo, elles nos têm á vista.
s
chi Morra o malvado ! morra o Punaré !
Estes gritos haviam-se destacado da vozeria e
chegaram aos viajantes, que immoveis e firmes espe
N
ACTI ravam a aggressão com a mão no cabo dos revolwers.
Teja O sequito tinha chegado ao centro da villa e pa
rado á porta de uma casa das melhores da rua.
PAN -
Não são salteadores, Gervasio. Vê que estão
s
pul de pé e armados de cacetes. Os calangros andam
yo montados e debaixo do cangaço. Vamos até lá ?
472 A FOME
Vamos.
E partiram a galope para o logar do ajunta
mento.
Um grupo de mais de cem homens, descalços,
vestidos de camisa e ceroula, com cacetes, cercavam
um individuo de côr preta.
-Saia a authoridade ! saia a authoridade ! gri
tavam á porta, que se conservava fechada.
Os viajantes apearam-se e romperam o ajunta
mento até o centro. Estava alli a causa da reunião.
Um homem bastante alto, musculoso, côr preta, de
feia catadura, olhar feroz, tendo os braços amarrados,
vinha preso á presença da policia. Perto d'elle o es
Viv caçva
o deesta
nde ar. no tempo que se diz ter prati
-Ao
cado o crime?
Punaré carregou os sobrolhos, lançou um olhar
Responda
tor. Punaré .
recusou-se. Gervasio mandou tres vezes
que respondesse, e, não sendo obedecido, levantou-se
levando a caveira, que collocou a poucos centimetros
Ida barba do preso. Punaré desviou o rosto, e com a
agilidade da onça deu um salto para a esquerda.
A FOME 477
matou?
- Estava farta por ter trazido de casa alguma
-
comida.
- Para onde foi, depois que matou o menino?
- Para a casa de minha mãe, na Baixa da Areia.
0;De
2025
HDP
HOE
22
33
EPILOGO
U-SH
that
20sepo
- Cubs
20
disa
4TTM3
II
to absorviam todos.
Carolina sentia em si um mixto de prazer e tris
tezaFilippa, ava-se a mil
; entregtaciturna, pensam
passava entos.
por todos sem vêl-os,
ouvia-os
Á horea não
marcos entendia.
ada , Edmundo, acompanhado das tes
temunhas, se dirigiu a casa de Freitas. Esperava-0
já a noiva sentada ao lado dos paęs na sala de vi
sita.
Carolina
Traj estava
ava um formosa.
vest ido de cambraia branca, fina,
transparente , simples, mas bem acabado. Emmoldu
rava- lhe o rosto oval o véo de linho e cingia-lhe a
fronte a grinalda de flôres de laranjeira por sobre o
506 A FOME
justo ! ...
E um abraço longo, estreito, aproximou aquelles
corações que a injustiça dos homens havia separado
e torturado tanto !
Todos estavam commovidos . Filippa, ainda aturdi
da pela emoção, olha tudo que a cerca e reconhece
os antigos senhores . A commoção foi violenta e a ne
vrose atirou - a ao chão, forte como nunca .
Instantes depois a vida cedia o seu logar á mor
te, e Filippa succumbia victima de uma hemorrhagia
cerebral.
O padre Clemente mal teve tempo de dar-lhe a
e lagrimtela,
sos Aquella as.
havia pouco tempo, era a encar
nação do prazer, a mocidade em frente de um mun
do de gozos. Agora um cadaver e as tristezas da
morte.
A noite de nupcias passaram os noivos, testemu
A FOME 507
I
Ita
Lageris
r
Geamu
FIM
dedr
$134
t
af
18
13
34
INDICE
32101 051142972
702