Este documento discute três versões do poema "Visio" de Machado de Assis, publicado originalmente em 1864 e posteriormente em 1869 e 1901. Detalha as diferenças ortográficas entre as versões, notando que a ortografia do português não era padronizada na época. Escolhe a versão de 1901 como base para análise devido ser a última publicada durante a vida do autor.
Este documento discute três versões do poema "Visio" de Machado de Assis, publicado originalmente em 1864 e posteriormente em 1869 e 1901. Detalha as diferenças ortográficas entre as versões, notando que a ortografia do português não era padronizada na época. Escolhe a versão de 1901 como base para análise devido ser a última publicada durante a vida do autor.
Este documento discute três versões do poema "Visio" de Machado de Assis, publicado originalmente em 1864 e posteriormente em 1869 e 1901. Detalha as diferenças ortográficas entre as versões, notando que a ortografia do português não era padronizada na época. Escolhe a versão de 1901 como base para análise devido ser a última publicada durante a vida do autor.
Nosso primeiro texto é um poema de Machado de Assis, “Visio”,
publicado em seu primeiro livro de poesias, Crisálidas (1864). Em setembro de 1869, sob o título “Em sonhos”, foi transcrito no Jornal das famílias (1863-1878), um periódico do Rio de Janeiro. Nessa publicação, o poema aparece com data de 1862, referindo-se, provavelmente, ao ano em que Machado o escreveu. Em 1901, o autor reuniu poemas que constavam de seus quatro livros de poesias – Crisálidas, Falenas (1870), Americanas (1875) e Ocidentais (1880) – no volume Poesias completas, que teve uma 2ª edição, em 1902, cópia da de 1901, ou seja, foi impressa com as mesmas matrizes da 1ª, apresentando, no entanto, algumas falhas tipográficas, decorrentes da queda de tipos nos finais de linha. Temos, assim, três versões do poema: A – Jornal das famílias B – Crisálidas C – Poesias completas. O texto-base escolhido, de acordo com os critérios que você já conhece, é o da última edição em vida do autor, ou seja, o texto de Poesias completas. Veja, a seguir, fragmentos das três lições do poema. Observe a grafia das palavras: duplicação de letras (pallida, novellos), uso do y (martyrio), do ph (phantasia), alternância de desinências verbais (cahião – A / cahiam – B e C). Lembre-se de que o primeiro acordo ortográfico da língua portuguesa, no Brasil, data de 1931, portanto, até então não havia uma norma a ser obedecida, e por isso encontramos mais de uma grafia para a mesma palavra. Veja, por exemplo, a palavra fantasia, no verso 36: na 1ª versão, em 1862, grafada com f, mas com ph, em 1864 e 1901.