Você está na página 1de 5

WA L K ‘ N ’ TA L K E S S E N T I A L S A L E M ÃO # 0 5 - R h a v i C a r n e i r o ///

// 1
WA L K ‘ N ’ TA L K E S S E N T I A L S A L E M ÃO # 0 5 - R h a v i C a r n e i r o ///

Wollen wiR
zUsammen essen?
(Vamos comer juntos?)

Hallo!

Depois de ouvir o diálogo inteiro juntos, frase por frase, descobrindo


o significado de cada palavrinha, que tal ganhar um pouco mais de
vocabulário? Primeiro, vamos ver o diálogo completo aqui embaixo e
aí você pode conferir a tradução. Em seguida, veremos outras versões
para você adicionar várias palavrinhas ao seu dicionário mental e
enriquecer ainda mais o seu aprendizado nesse episódio. Viel Spaß!

DAS GESPRÄCH (Diálogo)

A: Katharina, wollen wir heute zusammen essen?

B: Ich kann nicht.

A: Warum denn?

B: Meine Mama kommt zu Besuch.

A: Und nächste Woche? Hast du da frei?

B: Nächste Woche habe ich frei. Geht es am Mittwochabend?

A: Ok! Bis dann!

// 2
WA L K ‘ N ’ TA L K E S S E N T I A L S A L E M ÃO # 0 5 - R h a v i C a r n e i r o ///

A: Katharina, wollen wir heute zusammen essen?


Katharina, vamos comer juntos hoje?

B: Ich kann nicht.


Não posso.

A: Warum denn?
Por quê?

B: Meine Mama kommt zu Besuch.


Minha mãe vem me visitar.

A: Und nächste Woche? Hast du da frei?


E semana que vem? Você está livre?

B: Nächste Woche habe ich frei. Geht es am Mittwochabend?


Semana que vem estou livre. Pode ser quarta à noite?

A: Ok! Bis dann!


Ok! Até lá!

// 3
WA L K ‘ N ’ TA L K E S S E N T I A L S A L E M ÃO # 0 5 - R h a v i C a r n e i r o ///

(Aumentando o vocabulário)

• JEMANDEN EINLADEN | convidando alguém


Wollen wir heute zusammen essen?
Vamos comer juntos hoje?

Wollen wir morgen ausgehen?


Vamos sair amanhã?

Willst du mit mir essen?


Você quer comer comigo?

Wollen wir nächste Woche einen Kaffee trinken?


Vamos tomar um café na semana que vem?

Willst du ein Bier?


Você quer uma cerveja?

• ÜBER DIE VERFÜGBARKEIT VON ZEIT SPRECHEN | falar


sobre a disponibilidade de tempo

Hast du frei?
Você está livre / disponível?

Nächste Woche habe ich frei.


Estou livre na semana que vem.

Hast du morgen Zeit?


Você tem tempo amanhã?

Ich habe morgen keine Zeit.


Não tenho tempo amanhã.

// 4
WA L K ‘ N ’ TA L K E S S E N T I A L S A L E M ÃO # 0 5 - R h a v i C a r n e i r o ///

Wann hast du frei?


Quando você está livre?

Am Wochenende habe ich frei.


Estou livre nos fins de semana.

• WOCHENTAGE UND TAGESZEITEN | Dias da semana e períodos


do dia

Nesta seção, você vai encontrar duas listas de vocabulário. A primeira


diz respeito aos dias da semana. A segunda, aos períodos do dia.
Para falar das duas coisas de forma conjunta (p. ex.: segunda-feira de
manhã), o alemão usa uma palavra única, formada pela combinação
do dia da semana e do período do dia, sempre nesta ordem (p. ex.:
Montag = segunda-feira, Morgen = manhã, Montagmorgen = segunda
de manhã).

Montag Mittag
Segunda-feira Meio-dia

Dienstag Nachmittag
Terça-feira Início da tarde

Mittwoch Abend
Quarta-feira Fim da tarde / Noite.

Samstag Dienstagvormittag
Sábado Terça-feira no fim da
manhã
Sonntag
Domingo Mittwochabend
Quarta-feira no fim da
Morgen
tarde
Manhã
Sonntagmorgen
Vormittag
Domingo de manhã
Fim da manhã

Não esqueça de praticar diariamente o seu alemão, vamos juntos nessa


jornada! Nos vemos no próximo episódio. Bis gleich!

// 5

Você também pode gostar