Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Jurídica II
Coesão
EMERJ – CP II
Prof. Mário Arrais
CATAFÓRICO/ANAFÓRICO
ATO DA
ANAFÓRICA ENUNCIAÇÃO CATAFÓRICA
RETOMADA DE
ANTECIPAÇÃO DE
TERMO
TERMO A SER
ANTERIORMENTE
ENUNCIADO
ENUNCIADO
coesão
RECURSOS TEXTUAIS PRONOMES RELATIVOS
PRONOMES DEMONSTRATIVOS
LOCUÇÕES TEXTUAIS DE
RETOMADA
coesão
RECURSOS TEXTUAIS
PRONOMES RELATIVOS
ISTO
INVARIÁVEIS ISSO
AQUILO
Coesão - Anafórica
“ Parece que há duas sortes de vocações : as
que têm língua e as que a não têm.
As primeiras realizam-se; as últimas
representam uma luta estéril entre um
impulso interior e a ausência de um modo de
comunicação com os homens “
(http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/fs000025pdf.pdf)
O ladrão que furta para comer, não vai, nem leva ao inferno; os que
não só vão, mas levam, de que eu trato, são outros ladrões, de maior
calibre e de mais alta esfera, os quais debaixo do mesmo nome e do
mesmo predicamento, distingue muito bem S. Basílio Magno: Não são
só ladrões, diz o santo, os que cortam bolsas ou espreitam os que se
vão banhar, para lhes colher a roupa: os ladrões que mais própria e
dignamente merecem este título são aqueles a quem os reis
encomendam os exércitos e legiões, ou o governo das províncias, ou a
administração das cidades, os quais já com manha, já com força,
roubam e despojam os povos. — Os outros ladrões roubam um
homem: estes roubam cidades e reinos; os outros furtam debaixo do
seu risco: estes sem temor, nem perigo; os outros, se furtam, são
enforcados: estes furtam e enforcam.
(http://www.dominiopublico.gov.br/download/texto/fs000025pdf.pdf)
Estrutura do texto dialético.
( Tese x anti-tese = síntese )
Entre os muitos méritos dos nossos livros nem sempre figura o da pureza da
linguagem. Não é raro ver intercalados em bom estilo os solecismos da linguagem comum,
defeito grave, a que se junta o da excessiva influência da língua francesa. Este ponto é objeto
de divergência entre os nossos escritores. Divergência, digo, porque, se alguns caem naqueles
defeitos por ignorância ou por preguiça, outros há que os adotam por princípio ou antes por
uma exageração de princípio.
Não há dúvida que as línguas se aumentam e se alteram com o tempo e as
necessidades dos usos e costumes. Querer que a nossa pare no século de quinhentos, é um
erro igual ao de afirmar que a sua transplantação para a América não lhe inseriu riquezas
novas. A este respeito a influência do povo é decisiva. Há, portanto, certos modos de dizer
locuções novas, que de força entram no domínio do estilo e ganham direito de cidade.
Mas se isso ó um fato incontestável, e se é verdadeiro o princípio que dele se deduz,
não me parece aceitável a opinião que admite todas as alterações da linguagem, ainda aquelas
que destroem as leis da sintaxe e a essencial pureza do idioma. A influência popular tem um
limite; e o escritor não está obrigado a receber e dar curso a tudo o que o abuso, o capricho e a
moda inventam e fazem correr. Pelo contrário, ele exerce também uma grande parte de
influência a este respeito depurando a linguagem do povo e aperfeiçoando- lhe a razão.
(Machado de Assis, Instituto de Nacionalidade, In: Obras Completas, vol 3. RJ, Nova Aguilar, 1973, pp 808-9)
coesão
Procedimento catafórico
A obra em si mesma é tudo : se te
agradar, fino leitor, pago-me da tarefa; se
não te agradar, pago-te com um piparote,
e adeus.
coesão
Procedimento catafórico
A OBRA EM SI É
TUDO :
SE TE AGRADAR, SE NÃO TE
OU AGRADAR, PAGO-
PAGO-ME DA TE COM UM
TAREFA PIPAROTE
coesão
Procedimento catafórico
isso
Isso provoca ambiguidade e constitui uma
ruptura de coesão.
AMBIGUIDADE