Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
OUTUBRO /2009
Muitos deixariam de ver a crase como bicho-papão se pensassem nela
como uma ferramenta para evitar ambiguidade nas frases
O acento grave (`) no a tem duas aplicações distintas, explica Celso Pedro Luft
(1921-1995) no hoje clássico Decifrando a Crase (Globo, 2005: 16):
1) Sinalizar uma fusão (a crase): indica que o a vale por dois (à = a a): "Dilma
Rousseff compareceu às CPIs".
2) Evitar ambiguidade: sinaliza a preposição a em expressões de circunstância
com substantivo feminino singular, indicando que não se deve confundi-la com
o artigo a. "Dilma Rousseff depôs à CPI". Sem a crase, a frase hipotética se
revela ambígua: Dilma destituiu a comissão parlamentar de inquérito ou apenas
deu depoimento à comissão? O sinal de crase tira a dúvida.
Ambiguidade
A grande utilidade do acento de crase no a, entretanto, que faz com que seja
descabida a proposta de sua extinção por decreto ou falta de uso, é a
assinalada por Luft: crase é, antes de mais nada, um imperativo de clareza.
Contexto
O contexto até se encarregaria, diz o autor, de esclarecer a mensagem em
casos como: "vimos a cidade"; "viemos a cidade". "conserto a máquina";
"escrevo a máquina". Um usuário do idioma mais atento intui um acento
necessário, garantido pelo contexto em que a mensagem se insere, se a finada
testemunha do exemplo a seguir destituiu a relatora da OAB ou prestou
depoimento:
Morta a testemunha que depôs a relatora da OAB.
"Fique a vontade onde está" indica que uma entidade metafísica chamada
"vontade" deve se manter suspensa ou que o interlocutor da mensagem deve
se sentir confortável?
A falta de clareza, por vezes, ocorre na fala, não tanto na escrita. Exemplos de
dúvida fonética, sugeridos por Francisco Platão Savioli, professor e coordenador
de gramática e texto no Anglo Vestibulares:
- "Matar alguém à fome." Sem acento, alguém mata a própria fome. Com,
mata-se alguém pela fome. Como na África ou em ásperas periferias brasileiras.
Sem o sinal diacrítico, construções como essas serão sempre ambíguas. Nesse
sentido, a crase pode ser antes um problema de leitura do que prioritariamente
de escrita.
Influência
Há, no entanto, autores que sempre acentuam o a dessa locução. Não por
acaso, dicionários como Houaiss incorporam as diferenças de sentido que os
usuários da língua tendem a sentir ao usar a locução.