Você está na página 1de 12

Íntegra do Discurso de Xi Jinping no Centenário do PCCh

Camaradas e amigos,

Hoje, primeiro de julho, é um grande e solene dia na história tanto do Partido Comunista da
China (PCCh) quanto da nação chinesa. Reunimo-nos aqui para nos unir a todos os membros
do Partido e ao povo chinês de todos os grupos étnicos em todo o país, na celebração do
centenário do Partido, olhando para a gloriosa jornada que o Partido percorreu em 100 anos
de luta e olhando para o futuro e o rejuvenescimento da nação chinesa.

Para começar, gostaria de felicitar calorosamente todos os membros do Partido em nome do


Comitê Central do PCCh.

Nesta ocasião especial, tenho a honra de declarar em nome do Partido e do povo que, por
meio dos esforços contínuos de todo o Partido e de toda a nação, alcançamos o primeiro
objetivo centenário de construir uma sociedade moderadamente próspera em todos os
aspectos. Isso significa que trouxemos uma solução histórica para o problema da pobreza
absoluta na China e agora marchamos com passos firmes em direção à meta do segundo
centenário de transformar a China num grande país socialista moderno em todos os aspectos.
Esta é uma grande e gloriosa conquista para a nação chinesa, para o povo chinês e para o
Partido Comunista da China!

Camaradas e amigos,

A nação chinesa é uma grande nação. Com uma história de mais de 5.000 anos, a China fez
contribuições indeléveis para o progresso da civilização humana. Após a Guerra do Ópio de
1840, no entanto, a China foi gradualmente reduzida a uma sociedade semicolonial e
semifeudal e sofreu maiores devastações do que nunca. O país sofreu uma humilhação
intensa, o povo foi submetido a grandes dores e a civilização chinesa mergulhou nas trevas.
Desde aquela época, o rejuvenescimento nacional tem sido o maior sonho do povo chinês e da
nação chinesa.

Para salvar a nação do perigo, o povo chinês travou uma luta corajosa. Enquanto patriotas de
mentalidade nobre buscavam unir a nação, o Movimento do Reino Celestial Taiping, o
Movimento de Reforma de 1898, o Movimento Yihetuan e a Revolução de 1911 surgiram um
após o outro, e uma variedade de planos foram elaborados para garantir a sobrevivência
nacional, mas tudo isso acabou em fracasso. A China precisava urgentemente de novas ideias
para liderar o movimento para salvar a nação e de uma nova organização para reunir as forças
revolucionárias.
Com as salvas da Revolução de Outubro da Rússia em 1917, o marxismo-leninismo foi trazido
para a China. Então, em 1921, quando o povo chinês e a nação chinesa passava por um grande
despertar e o marxismo-leninismo tornava-se intimamente integrado no movimento dos
trabalhadores chineses, o Partido Comunista da China nasceu. A fundação de um partido
comunista na China foi um evento marcante, que mudou profundamente o curso da história
chinesa nos tempos modernos, transformou o futuro do povo e da nação chinesas e alterou a
paisagem do desenvolvimento mundial.

Desde o dia da sua fundação, o Partido fez da busca da felicidade para o povo chinês e do
rejuvenescimento da nação chinesa a sua aspiração e missão. Todas as lutas, sacrifícios e
criações por meio dos quais o Partido uniu e liderou o povo chinês nos últimos 100 anos foram
unidos por um tema fundamental – promover o grande rejuvenescimento da nação chinesa.

Para realizar o rejuvenescimento nacional, o Partido uniu e liderou o povo chinês em batalhas
sangrentas com determinação inflexível, obtendo grande sucesso na revolução democrática.

Através da Expedição do Norte, da Guerra Revolucionária Agrária, da Guerra de Resistência


contra a Agressão Japonesa e da Guerra de Libertação, lutamos contra a contra-revolução
armada com a revolução armada, derrubando as três montanhas do imperialismo, feudalismo
e burocracia-capitalismo e estabelecendo a República Popular da China, que tornou o povo
dono do país. Assim, garantimos a independência da nossa nação e libertamos nosso povo.

A vitória da revolução da nova democracia pôs fim à história da China como uma sociedade
semicolonial e semifeudal, ao estado de total desunião que existia na velha China e a todos os
tratados desiguais impostos ao nosso país por potências estrangeiras e todos os privilégios de
que gozavam as potências imperialistas na China. Criou as condições sociais fundamentais para
a realização do rejuvenescimento nacional.

Através de uma luta tenaz, o Partido e o povo chinês mostraram ao mundo que o povo chinês
havia se levantado e que o tempo em que a nação chinesa poderia ser intimidada e abusada
por outros havia acabado para sempre.

Para realizar o rejuvenescimento nacional, o Partido uniu e liderou o povo chinês no esforço de
construir uma China mais forte com espírito de autossuficiência, obtendo grande sucesso na
revolução e construção socialista.
Ao realizar a revolução socialista, eliminamos o sistema feudal explorador e repressivo que
persistiu na China por milhares de anos e estabelecemos o socialismo como nosso sistema
básico. No processo de construção socialista, vencemos a subversão, a sabotagem e a
provocação armada das potências imperialistas hegemônicas e provocamos as mais extensas e
profundas transformações sociais da história da nação chinesa. Esta grande transformação da
China de um país pobre e atrasado no Oriente com uma grande população num país socialista
estabeleceu as condições políticas fundamentais e as bases institucionais necessárias para
realizar o rejuvenescimento nacional.

Através de uma luta tenaz, o Partido e o povo chinês mostraram ao mundo que o povo chinês
era capaz não só de desmantelar o velho mundo, mas também de construir um novo, que só o
socialismo poderia salvar a China e que só o socialismo com características chinesas poderia
desenvolver a China.

Para realizar o rejuvenescimento nacional, o Partido uniu e liderou o povo chinês na liberação
da mente e no progresso, obtendo grande sucesso na reforma, abertura e modernização
socialista.

Estabelecemos a linha básica do Partido para o estágio primário do socialismo, avançamos


resolutamente na reforma e na abertura, superamos riscos e desafios de todas as direções e
fundamos, defendemos, salvaguardamos e desenvolvemos o socialismo com características
chinesas, trazendo assim uma grande mudança com muito significado na história do Partido
desde a fundação da República Popular da China. Isso permitiu que a China se transformasse
de uma economia planejada altamente centralizada numa economia de mercado socialista
repleta de vitalidade, e de um país amplamente isolado num país aberto ao mundo exterior.
Também permitiu que a China desse o salto histórico de um país com forças produtivas
relativamente atrasadas para a segunda maior economia do mundo e fizesse a transformação
histórica de elevar os padrões de vida do seu povo da simples subsistência para um nível geral
de prosperidade moderada, e em seguida, finalmente, alcançar a prosperidade moderada em
todos os aspectos. Essas conquistas alimentaram o impulso para o rejuvenescimento nacional,
fornecendo garantias institucionais imbuídas de novas energias, bem como as condições
materiais para um rápido desenvolvimento.

Por meio de uma luta tenaz, o Partido e o povo chinês mostraram ao mundo que, ao buscar
reforma e abertura, um movimento crucial para fazer da China o que é hoje, a China progrediu
com grandes avanços.

Para realizar o rejuvenescimento nacional, o Partido uniu e liderou o povo chinês na busca de
uma grande luta, um grande projeto, uma grande causa e um grande sonho por meio de um
espírito de autoconfiança, autossuficiência e inovação, alcançando grande sucesso pelo
socialismo com características chinesas na nova era.
Após o 18º Congresso Nacional do Partido, o socialismo com características chinesas entrou
numa nova era. Nesta nova era, defendemos e fortalecemos a liderança geral do Partido,
garantimos a implementação coordenada do plano integrado de cinco esferas e da estratégia
abrangente de quatro vertentes, defendemos e melhoramos o sistema de socialismo com
características chinesas, modernizamos o sistema da China e a capacidade de governança,
mantivemos o compromisso de exercer a governação baseada em regras sobre o Partido e
desenvolvemos um sistema sólido de regulamentos intrapartidários. Superamos uma longa
lista de grandes riscos e desafios, cumprimos a meta do primeiro centenário e definimos as
etapas estratégicas para atingir a meta do segundo centenário. Todas as conquistas e
mudanças históricas na causa do Partido e do país proporcionaram à causa do
rejuvenescimento nacional instituições mais robustas, bases materiais mais sólidas e uma
fonte de inspiração para uma maior iniciativa.

Através de uma luta tenaz, o Partido e o povo chinês mostraram ao mundo que a nação
chinesa alcançou a tremenda transformação de se levantar e crescer próspero para se tornar
forte, e que o rejuvenescimento nacional da China se tornou uma inevitabilidade histórica.

Nos últimos cem anos, o Partido uniu e liderou o povo chinês ao escrever o capítulo mais
magnífico da história milenar da nação chinesa, incorporando o espírito destemido que Mao
Zedong expressou quando escreveu: “Nossas mentes ficam mais fortes pelo sacrifício dos
mártires, ousando fazer o sol e a lua brilharem no novo céu”. O grande caminho que abrimos,
a grande causa que empreendemos e as grandes conquistas que alcançamos no século
passado ficarão nos anais do desenvolvimento da nação chinesa e da civilização humana.

Camaradas e amigos,

Há 100 anos, os pioneiros do comunismo na China estabeleceram o Partido Comunista da


China e desenvolveram o grande espírito fundador do Partido, que é composto dos seguintes
princípios: defender a verdade e os ideais, permanecer fiéis à nossa aspiração original e missão
fundadora, lutando bravamente sem medo de sacrifícios e permanecendo leal ao Partido e fiel
ao povo. Este espírito é a fonte da força do Partido.

Nos últimos cem anos, o Partido levou adiante esse grande espírito fundador. Por meio das
suas lutas prolongadas, desenvolveu uma longa linha de princípios inspiradores para os
comunistas chineses e temperou um carácter político distinto. À medida que a história avança,
o espírito do Partido passa de geração em geração. Continuaremos a promover as nossas
gloriosas tradições e a sustentar o nosso legado revolucionário, para que o grande espírito
fundador do Partido seja sempre mantido vivo e levado adiante.
Camaradas e amigos,

Devemos tudo o que conquistamos nos últimos 100 anos aos esforços conjuntos dos
comunistas chineses, do povo chinês e da nação chinesa. Os comunistas chineses, com os
camaradas Mao Zedong, Deng Xiaoping, Jiang Zemin e Hu Jintao como seus principais
representantes, fizeram contribuições tremendas e históricas para o rejuvenescimento da
nação chinesa. A eles, expressamos o nosso mais alto respeito.

Vamos aproveitar este momento para valorizar a memória dos camaradas Mao Zedong, Zhou
Enlai, Liu Shaoqi, Zhu De, Deng Xiaoping, Chen Yun e outros revolucionários veteranos que
contribuíram muito para a revolução, construção e reforma da China e para a fundação,
consolidação e desenvolvimento do Partido Comunista da China; vamos guardar a memória
dos mártires revolucionários que bravamente deram as suas vidas para estabelecer, defender
e desenvolver a República Popular; conservemos a memória daqueles que dedicaram suas
vidas à reforma, à abertura e à modernização socialista; e conservemos a memória de todos os
homens e mulheres que lutaram tenazmente pela independência nacional e pela libertação do
povo nos tempos modernos. As suas grandes contribuições para nossa pátria e nossa nação
serão imortalizadas nos anais da história e o seu nobre espírito viverá para sempre no coração
do povo chinês.

As pessoas são os verdadeiros heróis, pois são elas que fazem a história. Em nome do Comitê
Central do PCCh, gostaria de prestar os meus mais elevados respeitos aos operários,
agricultores e intelectuais de todo o país; aos outros partidos políticos, figuras públicas sem
filiação partidária, organizações populares e figuras patrióticas de todos os setores da
sociedade; a todos os membros do Exército de Libertação Popular, da Força Policial Armada
Popular, da polícia de segurança pública e dos serviços de bombeiros e resgate; a todos os
trabalhadores socialistas; e a todos os membros da frente única.

Gostaria de estender as minhas sinceras saudações aos compatriotas nas regiões


administrativas especiais de Hong Kong e Macau e em Taiwan, bem como aos chineses
ultramarinos. E gostaria de expressar a minha sincera gratidão às pessoas e amigos de todo o
mundo que mostraram amizade ao povo chinês e compreensão e apoio aos esforços da China
em revolução, desenvolvimento e reforma.

Camaradas e amigos,

Embora a missão de fundação do nosso partido seja fácil de definir, garantir que
permaneçamos fiéis a esta missão é uma tarefa mais difícil. Aprendendo com a história,
podemos entender por que os poderes aumentam e diminuem. Através do espelho da história,
podemos encontrar onde estamos atualmente e obter uma visão do futuro. Olhando para os
100 anos de história do Partido, podemos ver por que tivemos sucesso no passado e como
podemos continuar a ter sucesso no futuro. Isso irá garantir que agimos com maior
determinação e propósito em permanecer fiéis à nossa missão fundadora e buscar um futuro
melhor na nova jornada que está à nossa frente.

Ao colocarmos um esforço consciente em aprender com a história para criar um futuro


brilhante, devemos ter o seguinte em mente:

Devemos manter a liderança firme do Partido. O sucesso da China depende do Partido. A


história moderna de mais de 180 anos da nação chinesa, a história de 100 anos do Partido e a
história de mais de 70 anos da República Popular da China fornecem ampla evidência de que
sem o Partido Comunista da China, não haveria nova China e nenhum rejuvenescimento
nacional. O Partido foi escolhido pela história e pelo povo. A direção do Partido é o traço
definidor do socialismo com características chinesas e constitui a maior força desse sistema. É
a base e a força vital do Partido e do país, e o ponto crucial de que dependem os interesses e o
bem-estar de todo o povo chinês.

Na jornada à frente, devemos apoiar a liderança geral do Partido e continuar a aprimorar a sua
liderança. Devemos estar profundamente conscientes da necessidade de manter a integridade
política, pensar em termos gerais, seguir o núcleo da liderança e manter o alinhamento com a
liderança central do Partido. Devemos permanecer confiantes no caminho, teoria, sistema e
cultura do socialismo com características chinesas. Devemos defender a posição central do
Secretário-Geral no Comitê Central do Partido e no Partido como um todo, e defender a
autoridade do Comitê Central e a sua liderança centralizada e unificada. Tendo em mente os
interesses mais fundamentais do país, devemos aumentar a capacidade do Partido de conduzir
uma governança sólida, democrática e baseada na lei e garantir que ele exerça plenamente o
papel central em fornecer liderança geral e coordenar os esforços de todas as partes.

Devemos unir-nos e liderar o povo chinês no trabalho incessante por uma vida melhor. Este
país é o seu povo; as pessoas são o país. Enquanto lutamos para estabelecer e consolidar a
nossa liderança, estamos lutando para ganhar e manter o apoio do povo. O Partido tem no
povo as suas raízes, a força vital e a fonte da sua força. O Partido sempre representou os
interesses fundamentais de todo o povo chinês; está com eles em todas as situações e com
eles partilha um destino comum. O Partido não tem interesses especiais próprios – nunca
representou nenhum grupo de interesse individual, grupo de poder ou estrato privilegiado.
Qualquer tentativa de separar o Partido do povo chinês ou de colocar o povo contra o Partido
está fadada ao fracasso. Os mais de 95 milhões de membros do Partido e os mais de 1,4 bilhão
de chineses nunca permitirão que tal cenário se concretize.

Na jornada que temos pela frente, devemos contar de perto com as pessoas para fazer
história.
Defendendo o propósito fundamental do Partido de servir ao povo de todo o coração,
estaremos firmemente com o povo, implementaremos a linha de massa do Partido,
respeitaremos a criatividade do povo e praticaremos uma filosofia de desenvolvimento
centrada no povo. Vamos desenvolver a democracia popular em todo o processo, salvaguardar
a lei e a justiça social e resolver os desequilíbrios e inadequações no desenvolvimento e as
dificuldades e problemas mais urgentes que são de grande preocupação para as pessoas. Ao
fazê-lo, faremos um progresso mais notável e substantivo no sentido de alcançar um
desenvolvimento humano completo e prosperidade comum para todos.

Devemos continuar a adaptar o marxismo ao contexto chinês. O marxismo é a ideologia


orientadora fundamental sobre a qual nosso Partido e nosso país são fundados; é a própria
alma do nosso Partido e a bandeira sob a qual luta. O Partido Comunista da China defende os
princípios básicos do marxismo e o princípio de buscar a verdade dos fatos. Com base nas
realidades da China, desenvolvemos percepções perspicazes sobre as tendências do dia,
tomamos a iniciativa na história e fizemos explorações meticulosas. Assim, podemos continuar
a adaptar o marxismo ao contexto chinês e às necessidades dos nossos tempos, e guiar o povo
chinês no avanço de nossa grande revolução social. A um nível fundamental, a capacidade do
nosso Partido e as forças do socialismo com características chinesas são atribuíveis ao fato de
que o marxismo funciona.

Na jornada à frente, devemos continuar a apoiar o Marxismo-Leninismo, o Pensamento de


Mao Zedong, a Teoria de Deng Xiaoping, a Teoria das Três Representatividades e a Perspectiva
Científica do Desenvolvimento, e implementar totalmente o Pensamento sobre Socialismo
com Características Chinesas para uma Nova Era. Devemos continuar a adaptar os princípios
básicos do marxismo às realidades específicas da China e a sua excelente cultura tradicional.
Usaremos o marxismo para observar, compreender e orientar as tendências de nossos tempos
e continuar a desenvolver o marxismo da China contemporânea e do século XXI.

Devemos defender e desenvolver o socialismo com características chinesas. Devemos seguir


nosso próprio caminho – este é o alicerce que sustenta todas as teorias e práticas de nosso
Partido. Mais do que isso, é a conclusão histórica que nosso Partido tirou das lutas ao longo do
século passado. O socialismo com características chinesas é uma conquista fundamental do
Partido e do povo, forjada em inúmeras adversidades e grandes sacrifícios, e é o caminho certo
para alcançarmos o rejuvenescimento nacional. À medida que defendemos e desenvolvemos o
socialismo com características chinesas e impulsionamos o progresso coordenado em termos
materiais, políticos, éticos, culturais, sociais e ecológicos, fomos pioneiros num caminho novo
e exclusivamente chinês para a modernização e criamos um novo modelo para o avanço
humano.

Na jornada à frente, devemos aderir à teoria, linha e política básicas do Partido e implementar
o plano integrado de cinco esferas e a estratégia abrangente em quatro frentes. Devemos
aprofundar a reforma e a abertura em toda a linha, alicerçar nosso trabalho neste novo estágio
de desenvolvimento, aplicar plena e fielmente a nova filosofia de desenvolvimento e promover
um novo padrão de desenvolvimento. Devemos promover um desenvolvimento de alta
qualidade e fortalecer nosso país em ciência e tecnologia. Devemos garantir que é o nosso
povo que governa o país, continua a governar com base no Estado de direito e defende os
valores socialistas fundamentais. Devemos garantir e melhorar o bem-estar público no curso
do desenvolvimento, promover a harmonia entre a humanidade e a natureza e tomar medidas
bem coordenadas para tornar nosso povo próspero, nossa nação forte e nosso país belo.

A nação chinesa fomentou uma civilização esplêndida ao longo de mais de 5.000 anos de
história. O Partido também adquiriu uma vasta experiência através dos seus esforços ao longo
dos últimos 100 anos e durante mais de 70 anos de governo. Ao mesmo tempo, também
estamos ansiosos para aprender as lições que pudermos com as conquistas de outras culturas,
e agradecemos sugestões úteis e críticas construtivas. Não aceitaremos, entretanto, pregação
hipócrita dos que sentem que têm o direito de nos dar sermões. O Partido e o povo chinês
continuarão a avançar com confiança, em grandes passos, ao longo do caminho que
escolhemos para nós mesmos, e garantiremos que o destino do desenvolvimento e do
progresso da China permaneça firmemente nas nossas mãos.

Devemos acelerar a modernização da defesa nacional e das forças armadas. Um país forte
deve ter um exército forte, pois só assim pode garantir a segurança da nação. No momento em
que estava engajado numa luta violenta, o Partido reconheceu a verdade irrefutável de que
deve comandar a arma e construir um exército próprio do povo. Os militares do povo fizeram
conquistas indeléveis em nome do Partido e do povo. É um pilar forte para salvaguardar o
nosso país socialista e preservar a dignidade nacional, e uma força poderosa para proteger a
paz na região e além.

Na jornada à frente, devemos implementar totalmente o pensamento do Partido sobre o


fortalecimento dos militares na nova era, bem como nossa estratégia militar para a nova era,
manter a liderança absoluta do Partido sobre as forças armadas do povo e seguir o caminho
chinês para o desenvolvimento militar. Tomaremos medidas abrangentes para aumentar a
lealdade política das forças armadas, para fortalecê-las por meio de reformas e tecnologia e do
treino de pessoal competente, e para administrá-las de acordo com a lei. Elevaremos as nossas
forças armadas a padrões de classe mundial para que estejamos equipados com maior
capacidade e meios mais fiáveis para salvaguardar a nossa soberania nacional, segurança e
interesses de desenvolvimento.

Devemos continuar a trabalhar para promover a construção de uma comunidade humana com
futuro partilhado. Paz, concórdia e harmonia são ideias que a nação chinesa tem perseguido e
levado avante por mais de 5.000 anos. A nação chinesa não carrega traços agressivos ou
hegemônicos nos seus genes. O Partido preocupa-se com o futuro da humanidade e deseja
avançar em conjunto com todas as forças progressistas ao redor do mundo. A China sempre
trabalhou para salvaguardar a paz mundial, contribuir para o desenvolvimento global e
preservar a ordem internacional.

Na jornada à frente, permaneceremos comprometidos com a promoção da paz, do


desenvolvimento, da cooperação e do benefício mútuo, com uma política externa de paz
independente e com o caminho do desenvolvimento pacífico. Trabalharemos para construir
um novo tipo de relações internacionais e uma comunidade humana com um futuro
compartilhado, promover o desenvolvimento de alta qualidade da “Iniciativa Um Cinturão e
uma Rota” por meio de esforços conjuntos e usaremos as novas conquistas da China no
desenvolvimento para fornecer ao mundo novas oportunidades. O Partido continuará a
trabalhar com todos os países e povos amantes da paz para promover os valores humanos
partilhados de paz, desenvolvimento, equidade, justiça, democracia e liberdade.
Continuaremos a defender a cooperação em vez do confronto, a abrir em vez de fechar as
nossas portas e a concentrar-nos em benefícios mútuos em vez de jogos de soma zero. Iremos
opor-nos à hegemonia e à política de poder, e esforçar-nos-emos para manter as rodas da
história girando em direção a horizontes brilhantes.

Nós, chineses, somos um povo que defende a justiça e não se deixa intimidar por ameaças de
força. Como nação, temos um forte senso de orgulho e confiança. Nunca intimidamos,
oprimimos ou subjugamos o povo de qualquer outro país e nunca o faremos. Da mesma
forma, nunca permitiremos que nenhuma força estrangeira nos intimide, oprima ou subjugue.
Qualquer um que tentar fazer isso ver-se-á em rota de colisão com uma grande muralha de
aço forjada por mais de 1,4 bilhões de chineses.

Devemos realizar uma grande luta com muitas características contemporâneas. Ter a coragem
de lutar e a coragem de vencer é o que tornou o nosso Partido invencível. Realizar o grande
sonho exigirá muito trabalho e persistência. Hoje, estamos mais próximos, mais confiantes e
mais capazes do que nunca, de tornar realidade a meta do rejuvenescimento nacional. Mas
devemos estar preparados para trabalhar mais do que nunca, para lá chegar.

Na jornada à frente, devemos demonstrar uma vigilância mais forte e estar sempre preparados
para o perigo potencial, mesmo em tempos de calmaria. Devemos adotar uma abordagem
holística para a segurança nacional que equilibre o desenvolvimento e os imperativos de
segurança, e implementar a estratégia de rejuvenescimento nacional dentro de um contexto
mais amplo das mudanças que, no mundo, ocorrem uma vez em cada século. Precisamos
adquirir um entendimento completo das novas características e requisitos decorrentes da
mudança para a principal contradição na sociedade chinesa e as novas questões e desafios
decorrentes de um ambiente internacional complexo. Devemos ser corajosos e hábeis a levar a
cabo a nossa luta, forjando novos caminhos e construindo novas pontes onde for necessário
para nos levar além de todos os riscos e desafios.
Devemos fortalecer a grande unidade do povo chinês. No curso de nossas lutas ao longo do
século passado, o Partido sempre colocou a Frente Única numa posição de importância.
Constantemente consolidamos e desenvolvemos a Frente Única mais ampla possível, unimos
todas as forças que podem ser unidas, mobilizamos todos os fatores positivos que podem ser
mobilizados e reunimos tanta força quanto possível para empreendimentos coletivos. A frente
única patriótica é um meio importante para o Partido unir todos os filhos e filhas da nação
chinesa, tanto em casa como no exterior, em prol do objetivo do rejuvenescimento nacional.

Na jornada à frente, devemos garantir uma grande unidade e solidariedade e equilibrar os


pontos em comum e a diversidade. Devemos fortalecer a orientação teórica e política,
construir um amplo consenso, reunir as mentes mais brilhantes e expandir o terreno comum e
a convergência de interesses, de modo que todos os chineses, tanto em casa quanto no
exterior, possam concentrar o seu engenho e energia no mesmo objetivo e se reúnam como
uma força poderosa para realizar o rejuvenescimento nacional.

Devemos continuar a avançar no grande novo projeto de construção do Partido. Uma marca
que distingue o Partido Comunista da China de outros partidos políticos é a sua coragem em
empreender a autorreforma. Uma razão importante pela qual o Partido permanece vital e
vibrante, apesar de ter passado por tantas provações e tribulações, é que pratica uma auto-
supervisão eficaz e uma auto-governança plena e rigorosa. Assim, o Partido tem sido capaz de
responder adequadamente aos riscos e testes de diferentes períodos históricos, para garantir
que sempre permaneça na vanguarda dos tempos, mesmo quando mudanças profundas
varrem a paisagem global, e para se manter firme como a espinha dorsal da nação em todo o
processo de enfrentar vários riscos e desafios em casa e no exterior.

Na jornada à frente, devemos ter em mente o velho ditado de que “é preciso um bom ferreiro
para fazer um bom aço”. Devemos demonstrar uma maior consciência política do fato de que a
auto-governança plena e rigorosa é uma jornada sem fim. Tendo o fortalecimento político do
Partido como nosso princípio abrangente, devemos continuar a avançar no grande novo
projeto de construção do Partido na nova era. Devemos ajustar o sistema organizacional do
Partido, trabalhar duro para treinar funcionários de alto calibre que tenham integridade moral
e competência profissional, permanecer comprometidos em melhorar a conduta do Partido,
manter a integridade e combater a corrupção, e erradicar quaisquer elementos que possam
prejudicar os avanços do Partido e quaisquer vírus que possam corroer sua saúde. Devemos
assegurar que o Partido preserve a sua essência, cor e caráter, e ver que ele sempre sirva
como núcleo de liderança forte no curso de defesa e desenvolvimento do socialismo com
características chinesas na nova era.

Camaradas e amigos,

Manter-nos-emos fiéis à letra e ao espírito do princípio de Um País, Dois Sistemas, segundo o


qual o povo de Hong Kong administra Hong Kong e o povo de Macau administra Macau, ambos
com elevado grau de autonomia. Asseguraremos que o governo central exerça jurisdição geral
sobre Hong Kong e Macau e implementamos os sistemas jurídicos e mecanismos de aplicação
das duas regiões administrativas especiais para salvaguardar a segurança nacional. Ao mesmo
tempo que protegemos a soberania, a segurança e os interesses de desenvolvimento da China,
asseguraremos a estabilidade social em Hong Kong e Macau e manteremos uma prosperidade
e estabilidade duradouras nas duas regiões administrativas especiais.

Resolver a questão de Taiwan e alcançar a reunificação completa da China é uma missão


histórica e um compromisso inabalável do Partido Comunista da China. É também uma
aspiração compartilhada por todos os filhos e filhas da nação chinesa. Defenderemos o
princípio de uma só China e o Consenso de 1992, e promoveremos a reunificação nacional
pacífica. Todos nós, compatriotas de ambos os lados do Estreito de Taiwan, devemos unir-nos
e avançar em uníssono. Devemos tomar medidas resolutas para derrotar totalmente qualquer
tentativa de “independência de Taiwan” e trabalhar juntos para criar um futuro brilhante para
o rejuvenescimento nacional. Ninguém deve subestimar a determinação, a vontade e a
capacidade do povo chinês de defender a sua soberania nacional e integridade territorial.

Camaradas e amigos,

O futuro pertence aos jovens e as nossas esperanças também estão com eles. Há um século,
um grupo de jovens progressistas ergueu a tocha do marxismo e naqueles anos sombrios
procurou maneiras de rejuvenescer a nação chinesa. Desde então, sob a bandeira do Partido
Comunista da China, geração após geração de jovens chineses dedicaram a sua juventude à
causa do Partido e do povo e permaneceram na vanguarda do esforço para rejuvenescer a
nação.

Na nova era, os nossos jovens devem ter como missão contribuir para o rejuvenescimento
nacional e aspirar a tornarem-se mais orgulhosos, confiantes e seguros na sua identidade
como povo chinês, para que possam cumprir a promessa da sua juventude e as expectativas
do nosso tempo, do nosso Partido e do nosso povo.

Camaradas e amigos,

Há um século, na época de sua fundação, o Partido Comunista da China tinha pouco mais de
50 membros. Hoje, com mais de 95 milhões de membros num país de mais de 1,4 bilhões de
habitantes, é o maior partido no poder do mundo e desfruta de uma enorme influência
internacional.
Há um século, a China estava em declínio e murchava aos olhos do mundo. Hoje, a imagem
que apresenta ao mundo é a de uma nação próspera que está a avançar com ímpeto imparável
em direção ao rejuvenescimento.

Ao longo do século passado, o Partido Comunista da China garantiu realizações históricas


extraordinárias em nome do povo. Hoje, está a reunir e liderar o povo chinês numa nova
jornada para alcançar a meta do segundo centenário.

Para todos os membros do Partido,

O Comitê Central apela a cada um para permanecerem fiéis à missão de fundação de nosso
Partido e permanecer firmes nos seus ideais e convicções. Atuando de acordo com o Partido,
devem sempre manter laços estreitos com o povo, ter empatia e trabalhar com ele, estar com
ele nos momentos bons e maus, e continuar a trabalhar incansavelmente para realizar as suas
aspirações por uma vida melhor e para trazer ainda mais glória ao Partido e ao povo.

Camaradas e amigos,

Hoje, cem anos depois de sua fundação, o Partido Comunista da China ainda está nos seus
primórdios e continua determinado como sempre, a alcançar uma grandeza duradoura para a
nação chinesa. Olhando para trás no caminho percorrido e para a jornada que temos pela
frente, é certo que com a liderança firme do Partido e a grande unidade do povo chinês de
todas as etnias, alcançaremos o objetivo de construir um país socialista moderno em todos os
aspectos e cumprir o sonho chinês de rejuvenescimento nacional.

Viva nosso grande, glorioso e correto Partido!

Viva nosso grande, glorioso e heroico povo!

Você também pode gostar