Você está na página 1de 138

3

Manual do Usuário Terminal TPH600


O EQUIPAMENTO ATENDE PLENAMENTE OS
PADRÕES EUROPEUS

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode copiado e veiculado sem
permissão.

______________________________________________________________________
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

0-2 02/11/06 Preliminares


MELHORIAS DOS DOCUMENTOS

VERSÃO DATA COMENTÁRIOS CAPÍTULOS


ATUALIZADOS

AENAA01 02/11/06 Primeira Edição. 0a7


Para o escopo da aplicação, vide
Documentos (0), Seção 1.3
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
permissão.

Para completar os nossos esforços no desenvolvimento deste documento, convidamos os leitores para nos
enviar suas correções e sugestões para melhorarmos na Forma de Anomalias e Melhorias (Anomaly and
Improvement Forum- AIF).

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM-PS10788AENAA01 Página

Preliminares 02/11/06 0-3


DETALHAMENTO DO DOCUMENTO

CAPÍTULO VERSÃO DATA CAPÍTULO VERSÃO DATA

Capítulo 0 AENAA01 02/11/06

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode copiado e veiculado sem
Capítulo 1 AENAA01 02/11/06

Capítulo 2 AENAA01 02/11/06

Capítulo 3 AENAA01 02/11/06

Capítulo 4 AENAA01 02/11/06

Capítulo 5 AENAA01 02/11/06

Capítulo 6 AENAA01 02/11/06

Capítulo 7 AENAA01 02/11/06

permissão.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário TPH 600

0-4 02/11/06 Preliminares


ÍNDICE

__________________________________________________________________

1. INTRODUÇÃO 1-1
1.1. FINALIDADE 1-1
1.2. DISTRIBUIÇÃO 1-1
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem

1.3. DOCUMENTOS DE REFERÊNCIAS 1-1


1.4. ABREVIAÇÕES 1-2
1.5. DEFINIÇÕES 1-3
1.6. FORMATOS 1-5

2. DESCRIÇÃO 2-1
2.1. VISÃO GERAL 2-1
2.2. DESCRIÇÃO DO HARDWARE 2-1
2.2.1. Terminal 2-1
2.2.2. Display 2-1
2.2.3. Descrição das teclas Soft (Ilustração 7-I) 2-4
2.2.4. Acondicionamento da Bateria 2-4
2.3. ESPECIFICAÇÃO 2-5
2.3.1. Especificações do Hardware 2-5
2.3.2. Especificações Elétricas 2-5
permissão.

2.3.3. Especificações Técnicas 2-5


2.4. DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES 2-6
2.4.1. Informações Gerais 2-6
2.4.2. Gerenciamento da Bateria 2-7

3. UTILIZAÇÃO 3-1
3.1. CONSIDERAÇÕES 3-1
3.1.1. Segurança 3-1
3.1.2. Precauções 3-2
3.1.3. Funções disponíveis 3-2
3.2. VISÃO GERAL 3-3
3.2.1. Comutando o terminal para liga-desliga (Ilustração 7-I) 3-3
3.2.2. Controle de Volume (Ilustração 7-I) 3-3
3.2.3. Usando o terminal no modo de proteção contra problema no 3-3
controlador da central
3.2.4. Discagem 3-4
3.2.5. Navegação 3-5
3.2.6. Gerenciando os atalhos 3-9

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM-PS10788AENAA01 Página

Preliminares 02/11/06 0-5


ÍNDICE

_____________________________________________________________________

3.2.7. Entrada de texto usando o teclado alfanumérico 3-10


3.2.8. Pesquisando por nome na lista telefônica 3-11
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem

3.2.9. Função de Pseudônimos 3-11


3.2.10. Função de Escaneamento 3-12
3.2.11. Usando o seletor 3-12
3.2.12. Tons de chamada, bips e vibrador 3-13
3.3. APRESENTAÇÃO DAS FOLHAS DO USUÁRIO 3-15
3.4. LISTA DAS FOLHAS DO USUÁRIO 3-15

4. MANUTENÇÃO CORRETIVA 4-1


4.1. INFORMAÇÃO GERAL 4-1
4.2. DISPLAY DAS OPERAÇÕES CORRETIVAS 4-1
4.3. FOLHAS DE REPOSIÇÃO 4-2
4.3.1. Apresentação das folhas de reposição 4-2

5. APÊNDICES 5-1
permissão.

6. NOTAS 6-1

7. ILUSTRAÇÕES 7-1

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

0-6 02/11/06 Preliminares


LISTA DE TABELAS

____________________________________________________________________

TABELA 2.1 ÌCONES DE STATUS 2-2


TABELA 2.2 ÍCONES DE COMANDO 2-3
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

TABELA 2.3 ÍCONES DE INFORMAÇÕES BÁSICAS 2-3


TABELA 3.1. TABELA DE CARACTERES 3-10
TABELA 3.2 LISTA DE FOLHAS U 3-16
TABELA 4.1. LISTA DE FOLHAS E 4-2
permissão.

Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Preliminares 02/11/06 0-7


LISTA DE FIGURAS

_________________________________________________________________

FIGURA 3.1. LAYOUT DE UMA FOLHA U 3-15

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem
FIGURA 4.1. LAYOUT DE UMA FOLHA DE SUBSTITUIÇÃO (FOLHA E) 4-2
FIGURA 4.2. SUBSTITUINDO O ACONDICIONAMENTO DA BATERIA 4-4

permissão.

____________________________________________________________________________
Página UM-PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

0-8 02/11/06 Preliminares


LISTA DE GRAVURAS

_____________________________________________________________________

ILUSTRAÇÃO 7.1 DESCRIÇÃO DO TERMINAL TPH 600 7-3


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem
permissão.

____________________________________________________________________________
Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM-PS10788AENAA01 Página

Preliminares 02/11/06 0-9


LISTA DAS FOLHAS

FOLHA U-1 RECEBENDO, REJEITANDO, TRANSFERINDO E ENCAMINHANDO 3-19


CHAMADA
FOLHA U-11 COMUNICAÇÃO DIRETA – MODOS DE DIRECIONAMENTO 3-23
FOLHA U-12 COMUNICAÇÃO DIRETA – MODO DIRETO 3-25
FOLHA U-13 ENVIANDO CHAMADAS PRIVATIVAS 3-27
FOLHA U-21 COMUNICAÇÃO EM GRUPO NO MODO DE GRUPO DE 3-29
COMUNICAÇÃO

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem
FOLHA U-22 COMUNICAÇÕES EM GRUPO NO MODO DE CANAL ABERTO 3-31
FOLHA U-23 COMUNICAÇÕES EM GRUPO NO MODO DE CHAMADA EM GRUPO 3-33
FOLHA U-24 SOS (EMERGÊNCIA OU CRISES) 3-35
FOLHA U-25 ESCANEAMENTO (CANAL ABERTO OU GRUPO DE 3-37
COMUNICAÇÃO)
FOLHA U-31 ENVIANDO UMA MENSAGEM (SMS OU STATUS) 3-41
FOLHA U-32 GERENCIANDO AS MENSAGENS NÁO LIDAS 3-45
FOLHA U-33 GERENCIANDO AS MENSAGENS RECEBIDAS 3-47
FOLHA U-34 FUNÇÃO DE “ÚLTIMA MENSAGEM ENVIADA” 3-49
FOLHA U-41 GERENCIANDO A LISTA TELEFÔNICA 3-51
FOLHA U-42 GERENCIANDO OS ATALHOS 3-55
FOLHA U-43 GERENCIANDO AS PASTAS 3-57
FOLHA U-44 ACESSANDO UMA LISTA TELEFÔNICA COM O TAB ´ÀBC´ 3-61
FOLHA U-51 GATEWAY DO PABX 3-63
FOLHA U-52 GRUPO DEFAULT 3-65
FOLHA U-53 OUTRAS FUNÇOES DO MENÚ COMUNICAÇÕES DE REDE 3-67
FOLHA U-61 MONITORANDO O CANAL 3-69

permissão.
FOLHA U-62 MONITORANDO A REDE 3-71
FOLHA U-63 ECONOMIA DE BATERIA 3-73
FOLHA U-71 LOG DE CHAMADAS ENVIADAS 3-75
FOLHA U-72 LOG DE CHAMADAS PERDIDAS 3-77
FOLHA U-73 LOG DE CHAMADAS RECEBIDAS 3-79
FOLHA U-81 GERENCIANDO OS PERFIS 3-81
FOLHA U-82 ATIVAÇÕES DE TERMINAIS 3-85
FOLHA U-83 TERMINAL DE SEGURANÇA 3-89

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

0-10 02/11/06 Preliminares


LISTA DAS FOLHAS

FOLHA U-91 FUNÇÃO BLUETOOTH 3-91


FOLHA U-101 VISUALIZAÇÃO ID DO TERMINAL 3-93
FOLHA E-1 SUBSTITUINDO O ACONDICIONAMENTO DA BATERIA 4-3
FOLHA E-2 SUBSTITUINDO A ANTENA 4-5
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem
permissão.

Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM-PS10788AENAA01 Página

Preliminares 02/11/06 0-11


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem
permissão.
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

0-12 02/11/06 Preliminares


1 INTRODUÇÃO

____________________________________________________________________

1.1. FINALIDADE
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

A finalidade deste documento é fornecer aos usuários todas as informações


necessárias para a utilização do terminal TPH 600.

Este documento está dividido nos seguintes capítulos :

. Capítulo 0 : Preliminares

. Capítulo 1 : Introdução

Este capítulo fornece as informações incluindo abreviações, definições, etc.

. Capítulo 2 : Descrição

Este capítulo proporciona uma visão geral das várias funções do terminal TPH 600.
permissão.

. Capítulo 3 : Instruções de Uso do Terminal TPH600

Este capítulo descreve as instruções de uso do terminal TPH600.

. Capítulo 4 : Manutenção Corretiva

Este capítulo descreve as mensagens de erro que podem se apresentar ao usuário


final durante o uso do terminal TPH 600 e o procedimento de manutenção corretiva.

. Capítulo 5 : Apêndice

Este capítulo contém apêndices para este manual do usuário.

. Capítulo 6 : Notas

Este capítulo contém quatro páginas em branco para anotações.

1.2 DISTRIBUIÇÃO

Este documento é destinado aos vários perfis de usuários do terminal TPH 600 bem
como às operadoras de rede (gerentes de rede, operadoras, etc...).

Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Introdução 02/11/06 1-1


1.3 DOCUMENTOS DE REFERÊNCIA
[0] Referencial da Documentação de Operação e Manutenção
PSXXXXX (de acordo com o Projeto)

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem
[1] TPS Manual de Operação
[2] Callisto - Manual de Instalação do terminal portátil PS10782

Este documento, bem como os documentos acima referidos, devem ser


acompanhados por Boletins Técnicos. Vide Documento [0] para suas
referências.

1.4. ABREVIAÇÕES

BER : Bolter Emission Reception (Transceiver Recepção da emissão de


Unit) fuga (Unidade
Transceptora)
DIR : DIRect DIReto
GPS : Global Positioning System Sistema de
Posicionamento Global

permissão.
IDR Independent Digital Repeater Repetidor Digital
Independente
PMR : Professional Mobile Radiocommunication Radiocomunicação Móvel
Profissional
RFSI : Reseau Flotte Sous-flotte individu Reseau Flotte Sous-flotte
(Network – Fleet – Subfleet-Individual) individu (Rede – Frota –
(terminal address) Sub-frota-individual)
(endereço do terminal)
RN : Regional Network Rede Regional
TPS : Terminal Programming Station Estação de Programação
do Terminal
TR : TeRminal Terminal
TWP : Tactical Working Position Posição de Trabalho
Tático
UDT : User Data Terminal Terminal de Dados do
Usuário

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

1-2 02/11/06 Introdução


1.5 DEFINIÇÕES

Proteção Contra Quebra de Privacidade

O sistema de proteção contra quebra de privacidade corta a transmissão após 30


segundos (valor default). Opera nas comunicações no modo estação-base
conectada e, opcionalmente, no modo direto e comunicações IDR.
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

Chamada em Broadcast (radio difusão)


Uma chamada em “broadcast” é uma chamada unidirecional na qual somente a
parte chamada pode se comunicar. Ao receber uma chamada em broadcast os
terminais chamados comutam automaticamente para o modo de chamada em
“broadcast”.

Cobertura
A cobertura de uma comunicação de voz é ativada nas estações de radio base
e a linha é conectada às estações base. A cobertura define um conjunto de
pontos de acesso na rede através do quais os usuários podem participar da
comunicação.

Personalização
O terminal é personalizado usando o TPS. Isto envolve autorização ou bloqueio de
permissão.

certas funções no terminal. Uma função pode estar presente mas desativada ou
escondida do usuário.

Modo Direto (ou no modo da BS – Estação Base - desconectada)


O ModoDireto de operação é aquele através do qual as transmissões de rádio são
feitas diretamente entre um terminal e outro, sem o uso de uma estação rádio
base. Este modo usa uma freqüência de rádio simples para comunicação. Por esta
razão, é também conhecido como o modo « simplex » de comunicação.

Grupo
Um Grupo permite que vários terminais se comuniquem entre si simplesmente
pela seleção do grupo. Um grupo possui uma cobertura simples (cobre uma área
geográfica). Um terminal com a opção de grupo opera tanto no modo grupo de
comunicação como no modo de chamada em grupo, dependendo de como ele é
personalizado.

Comunicação em Grupo
O termo comunicação em grupo abrange a comunicação de canal aberto (grupo de
comunicação, chamada objeto e chamada em grupo), escaneamento, canal aberto
de emergência e comunicação de chamada broadcast.

Escaneamento não prioritário


Em um escaneamento não prioritário o terminal comuta à um dos canais abertos
na lista tão logo ele se torne ativo. O modo de voz é habilitado no canal aberto
ativo ou em um canal conectado ao canal aberto para a função “push-to-talk”.

Canal aberto
Um canal aberto permite a um grupo de terminais se comunicar entre sí pela
inserção de uma comunicação pré-estabelecida. Um canal aberto é ativado sobre
uma área geográfica chamada de cobertura.

Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Introdução 02/11/06 1-3


Rede regional preferencial

A Rede Regional Preferencial (RN = Regional Network) é por default o “home” RN (o que
aparece no endereço do terminal) ou o número programado da RN na “Rede Regional
preferencial”.

Escaneamento prioritário
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem

Em um escaneamento prioritário o primeiro canal aberto na lista tem prioridade. O


terminal comuta para o canal aberto prioritário tão logo torna-se ativo e ignora as outras
chamadas. Quando o canal aberto prioritário estiver inativo, o terminal poderá ouvir
outros canais abertos na lista. O modo de voz está sempre habilitado no canal aberto
prioritário.

Push-to-talk

Tecla no lado esquerdo do terminal com duas funções : voz em uma comunicação ou
resposta a uma chamada.

Registro

Para se comunicar na rede um terminal deve estar registrado, isto é, o sistema deve
reconhecer a estação rádio base onde o terminal está localizado e se os terminais podem
ter o direito de acessar as comunicações.
permissão.

Modo Repetidor

O modo repetidor é um serviço que possibilita os terminais na da faixa de cobertura do


rádio de um repetidor independente (IDR) a se comunicar entre sí nos canais reservados
para esta finalidade. Estas comunicações não podem usar os recursos da rede (infra-
estrutura) e podem, entretanto, trafegar fora da cobertura da rede.

Escaneamento

A função de escaneamento permite aos usuários ouvir diversos canais abertos ou grupos
de comunicação.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

1-4 02/11/06 Introdução


1.6. FORMATO

O Formato utilizado nos procedimentos envolvendo aplicações de software é


o seguinte :

∗ O Windows e os programas, aplicações, arquivos, pastas, diretórios, etc... aparecem


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem

em destaque e entre as vírgulas.

Exemplo : Abrir a pasta o “Painel de Controle” e selecionar o arquivo “Install”.

∗ Os menús do Windows mostrados na tela estão em destaque.

Exemplo : No menú [Session], selecionar :o ícone [Open].

∗ As tabs do Windows mostradas na tela estão em destaque.

Exemplo : Clicar na Tab Characteristics.

∗ Os campos do Windows e zonas mostradas na tela estão em destaque itálico.

Exemplo : O campo Attributes é usado para mostrar na tela os atributos de um


permissão.

elemento.

∗ As caixas a serem verificadas e os botões do Windows mostrados na tela estão


destacados em itálico.

Exemplo : Verificar na caixa [Exit] e então clicar no ícone [Ok].

∗ Os “prompts”, mensagens e perguntas mostrados na tela estão em destaque itálico e


entre vírgulas invertidas.

Exemplo : “Pressionar qualquer tecla para continuar...”

∗ As teclas do teclado a serem pressionadas pelo operador estão em destaque.

Exemplo : Pressionar a tecla <Enter>.

∗ As respostas e comandos estão em destaque.

Exemplo : Inserir o comando instalar *.*.

O caractere “ ” representa um espaço.

Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Introdução 02/11/06 1-5


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

permissão.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

1-6 02/11/06 Introdução


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem

ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO


permissão.

Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Introdução 02/11/06 1-7


Manual do Usuário Terminal TPH 600

Introdução
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
permissão.

UM – PS10788AENAA01

02/11/06
Página

1-8
2 DESCRIÇÃO
2.1. VISÃO GERAL

O terminal TPH 600 é um terminal móvel autônomo que possibilita aos usuários
acessar todos os serviços oferecidos pelo sistema TETRAPOL.
Este documento, propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem

O terminal TPH 600 possui um número grande de acessórios possibilitando-o ser


utilizado sob várias condições operacionais. Os acessórios são os seguintes :

• Carregadores de bateria
• Acessórios transportáveis
• Acessórios de voz
• Acondicionamento de acessórios

2.2. DESCRIÇÃO DO HARDWARE

2.2.1. Terminal

Vide ilustração 7.I.


permissão.

2.2.2. Display

Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Descrição 02/11/06 2-1


2.2.2.1. Descrição dos Ícones

ÍCONE DESCRIÇÃO ÍCONE DESCRIÇÃO

Ligado fixo: terminal registrado na rede Modo Telefone

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
Piscando: registro deferido Modo Direto

Terminal fora da cobertura da rede Modo Estação Base conectada


Modo 2 Proteção contra problema no Modo IDR
controlador da central
Modo 3 Proteção contra problema no
controlador da central

Intensidade de campo baixo Modo coletivo de audição ativado


Intensidade de campo alto
Modo de silêncio ativado
No mínimo uma nova mensagem não lida Envio de chamada ativado
(SMS ou Status)
Chamada perdida ou recusada Fechadura do teclado ativada

Carga da bateria terminou Tom de chamada desabilitada durante

permissão.
uma chamada ativa
Perfis default do usuário :
Normal, Ruído, Discreto, Tipo 1, Tipo 2

GPS conectado e ativado; satélite com visão, recepção via satélite


GPS conectado e ativado; satélite sem visão, sem recepção via satélite
GPS conectado mas não ativado
Nível da bateria:

100-75%, 75-50%, 50-25%, <25%, Descarregada

Comunicação criptografada
Comunicação não criptografada
Comunicação duplamente criptografada (tecla de criptografia de a )

TABELA 2.1 ÍCONES DE STATUS

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

2-2 02/11/06 Descrição


ÍCONE DESCRIÇÃO ÍCONE DESCRIÇÃO

Ícones conectados às teclas de navegação

Acesso ao seletor Acesso aos perfis

Acesso às comunicações diretas Acesso às comunicações em


grupo
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem

Ícones conectado ao botão de atalho


Apagar um caractere (breve
Acesso a função botão de atalho pressionamento) ou toda a
entrada (longo pressionamento)

Selecionar log de uma chamada (com sucessivos pressionamentos) ou ativações de identidade de


diferente terminal.

TABELA 2.2 ÍCONES DE COMANDO

ÍCONE DESCRIÇÃO ÍCONE DESCRIÇÃO

Catálogo telefônico de grupo Volume de áudio no menú de


permissão.

perfil selecionado (de para )


Catálogo telefônico privativo Opção perfil ativada

Catálogo telefônico de números Opção perfil desativada


telefônicos
Catálogo telefônico da Pasta Chamadas recebidas diversas
vezes.
Mensagem respondida Chamada enviada ou recebida
com prioridade flash
Mensagem transferida
Indica que a tecla é utilizada
para selecionar a entrada da
próxima entrada de dados.
Formato pela digitação de mensagens e pseudônimos alfanuméricos

Todos os maiúsculos
Maiúsculo na primeira letra
Todos os minúsculos

TABELA 2.3 ÍCONES DE INFORMAÇÕES BÁSICAS

Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Descrição 02/11/06 2-3


2.2.3. Descrição das teclas soft (Ilustração 7.I)

Tecla soft esquerda (ítem 17) :

• Nos menús :

- breve pressionamento da tecla : retornar à tela anterior


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e

- longo pressionamento da tecla : retornar à tela de início

• durante uma chamada em um menú :

- breve pressionamento da tecla : retornar à tela anterior


- longo pressionamento da tecla : sair do menú e retornar à tela para uma chamada
de entrada

na tela de início :
divulgado sem a permissão,

- breve pressionamento da tecla : acessar o menú principal

- Tecla soft direita (item 7) :

• Nos menús : Enter, Option, Send, e Ok (outros) : Activate,


Deactivate...)

• Na tela de início :

- breve pressionamento da tecla: acessar a função Abc

Botão de atalho (ítem 5) :

• na tela de início :

- Acesso rápido a uma ou cinco teclas de funções e/ou pastas previamente


programadas e modificadas com a mesma tecla.

• No modo de conteúdo : apagar, selecionar log de chamada, confirmar ou navegar


através de páginas.

2.2.4. Acondicionamento da Bateria

O terminal TPH 600 é alimentado por bateria de Li-Ion. Estão disponíveis dois
modelos de acondicionamento de bateria :

• Um modelo padrão fornecendo uma corrente de 1.1 Ah


• Um modelo de alta capacidade fornecendo uma corrente de 1.8 Ah

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

2-4 11/10/06 Descrição


2.3 ESPECIFICAÇÃO

2.3.1. Especificações do Hardware

2.3.1.1. Terminal TPH 600

Dimensões:
Este documento, de propriedade da EADS DS, não ser copiado e

∗ Altura : 55 mm

∗ Largura : 143 mm (somente o terminal TPH 600)


: 190 mm (com antena curta)
: 215 mm (com antena longa)
divulgado sem permissão.

∗ Profundidade : 32 mm (com bateria padrão)


: 36 mm (com bateria de alta capacidade)

∗ Peso : 235 g (com bateria padrão)


: 270 g (com bateria de alta capacidade)

2.3.1.2 Acondicionamento da Bateria

∗ Largura : 36 mm

∗ Altura : 103.3 mm

∗ Profundidade : 9.5 mm (padrão)


: 14.5 mm (alta capacidade)

∗ Peso : 50 g (padrão)
: 90 g (alta capacidade)

2.3.2.3. Especificações Elétricas

2.3.2.1 Terminal TPH 600

Fonte de Alimentação

● 1.1 Ah (padrão) ou 1.8 Ah (alta capacidade) da bateria

2.3.2.2 Carregador de viagem

Fonte de Alimentação

● 230 V / 50 Hz ou 110 V / 60 Hz (conversor com faixa larga de entrada 90/250V –


50/60 Hz)

● Tensão de Saída : 7,5 V

Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Descrição 02/11/06 2-5


2.3.3 Especificações Técnicas

2.3.3.1 Terminal TPH600

• Bandas de freqüência : 380 – 400 MHz e 400 – 470 MHz


• Padrão : TETRAPOL

2.3.3.2 Acondicionamento da Bateria

• Tecnologia :Li-Ion

• Capacidade : 1,1 Ah (acondicionamento de bateria padrão)

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem
• 1,8 Ah (acondicionamento de bateria de alta capacidade)

• Tensão : 7,2 V

• Autodescarga : < 5%

2.3. DESCRIÇÃO DAS FUNÇÕES

2.4.1 Informações Gerais

O terminal TPH600 contém transmissão/recepção e funções lógicas utilizadas


para acessar os diferentes serviços do sistema TETRAPOL. Estas funções são
fornecidas por um circuito interno contendo uma parte de rádio e outra parte de

permissão.
lógica.

Para se tornar operacional o terminal deve ser carregado, configurado,


personalizado e registrado na rede pelo TPS :

● A carga envolve a transferência do software operacional para a memória


do terminal TPH600. Este software propicia o acesso à todas as
caractereísticas oferecidas pelo sistema TETRAPOL.

• A configuração envolve a inserção de parâmetros no terminal TPH600, em


particular, o endereço RFSI.

• A personalização possibilita programar o terminal TPH600 para os perfis de


cada usuário pela autorização ou bloqueio do acesso à vários serviços do
sistema TETRAPOL.

O interface do usuário consiste de uma tecla PTT, tecla com 4 formas de


Navegação; display, teclado alfanumérico, teclas de volume + e –, e tecla
de emergência.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

2-6 11/10/06 Descrição


2.4.2. Gerenciamento da Bateria

Se a cobertura da bateria for removida, o terminal comuta automaticamente para a


posição desligar.

O software do terminal indica os limites da carga e alarme ou capacidade baixa


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

quando a bateria for polarizado pelo terminal.


permissão.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Descrição 02/11/06 2-7


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem
permissão.
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Página UM - PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

2-8 11/10/06 Descrição


3 Instruções para Utilização do Terminal TPH600

____________________________________________________

3.1 CONSIDERAÇÕES

3.1.1 Segurança

∗ Nunca use ou inicie um terminal em ambiente potencialmente explosivo ou perto de


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

materiais explosivos.

∗ O fabricante se isenta de qualquer responsabilidade se o equipamento for usado de


forma diferente das instruções contidas neste Manual.

Precauções de segurança e informações relacionadas a exposição de usuários aos


campos electromagnéticos.

O terminal TPH600 atende aos limites à exposição dos trabalhadores definidos pela
“European Directive 2004/IEC”. Esta Norma define o limite do SAR (Specific
Absorption Rate = Taxa de Absorção Específica) que é a energia de radio- freqüência
absorvida pelo corpo humano. Este limite é fixado pela Norma em 10W/Kg (média
sobre 10 g do tecido humano).

O SAR do terminal TPH 600 é medido, considerando um padrão europeu, para o terminal
permissão.

operando na sua máxima potência no modo de transmissão permanente junto ao ouvido,


da mesma forma como ocorre no terminal móvel GSM.

Os níveis do SAR para o terminal TPH600 são os seguintes:

∗ 4,5 W/Kg : Terminal em 360 – 400 MHz próximo ao ouvido (antena longa)
∗ 3.6 W/Kg : Terminal em 360 – 400 MHz próximo ao ouvido (antena curta)
∗ 5,3 W/Kg : Terminal em 440 – 470 MHz próximo ao ouvido

Precauções quando do uso do terminal TPH600

∗ As precauções que devem ser tomadas em certas situações (quando estiver dirigindo ou
usando o terminal em certas localidades: aeronaves, estações de serviço, áreas de
armazenagem, etc). As precauções que devem ser tomadas pelos usuários com
implantes eletrônicos (marca-passo, bomba de insulina, neuro-estimuladores, etc...), em
particular no que diz respeito à distância entre o terminal e o implante.

∗ Recomendação para reduzir o nível de exposição ao usuário

O nível SAR do terminal TPH600 pode ser reduzido pelas seguintes ações:

- Reduzir a potência no modo direto (ativação por menú).

- Reduzir o tempo de transmissão (o tempo de transmissão é o tempo durante o qual o


botão “Push-to-Talk” é retido). Por exemplo, um terminal com SAR de 3.6 W/Kg no modo
de transmissão permanente resultará em um SAR de 1.8W/Kg para o usuário se o
terminal estiver no modo de transmissão na máxima potência para 50% do tempo (média
sobre seis minutos).

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-1


- O uso de antena de teto em « offset » quando estiver usando kit em um veículo.

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
- O uso de antena curta para a banda de 380-440 MHz.

- O uso de terminal na posição “walky-talky” (no mínimo: 2,5 cm do rosto) ou no


cinto com microfone e alto falante. Os níveis medidos na banda 380-440 MHz
nestas duas posições são conforme o seguinte:

Antena longa :

♦ 1.6 W/Kg : Terminal na posição “walky-talky” a 2,5 cm do rosto


♦ 2.3 W/Kg : Terminal na cintura

Antena curta :

♦ 1.1 W/Kg: Terminal na posição “walky-talky” a 2,5 cm do rosto

permissão.
♦ 1.6 W/Kg: Terminal na cintura

É estimado que os períodos de transmissão no modo conectado durante a varredura


da Estação Base são insignificantes quando comparados com os períodos de transmissão
via o botão « Push-to-Talk ».

3.1.2 Precauções

O terminal deve ser usado somente com acessórios aprovados pelo fabricante.
O uso de outros acessórios podem ser perigosos e invalidar a garantia.

3.1.3 Funções disponíveis

Este Manual do Usuário descreve todas as funções disponíveis do terminal.

Algumas funções são operacionais , enquanto outras dependem da versão do projeto,


tais funções são identificadas como “depending on option” (“dependente da opção”).

Além disso, a disponibilidade de algumas ou todas as funções em um projeto


depende de como o terminal é personalizado.

Página UM – PS17088AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-2 02/11/06 Uso


3.2 VISÃO GERAL

Este capítulo descreve as diferentes tarefas envolvidas no uso do terminal.

As operações requerendo um procedimento particular são fornecidas nas Folhas do


Usuário (vide Apresentação do usuário na sessão 3.3).

A Sessão 3.4 fornece a Lista de Folhas.

3.2.1 Comutando o terminal das posições liga/desliga (Ilustração 7.I)

Para ligar o terminal


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

● Pressionar a tecla verde (item 16); o LED (item 6) pisca verde.

Para desligar o terminal

● Pressionar e reter a tecla verde (item 16) e reconhecer a confirmação da


mensagem no display do terminal.

3.2.2 Controle de Volume (Ilustração 7.I)

● Ajustar o volume com o icone (ítem 19) ou (ítem 21) do lado do terminal.

3.2.3 Usando o terminal no Modo contra falha do controlador da central

3.2.3.1 Modo 2, Proteção contra falha do controlador da central


permissão.

A comunicação em grupo é reduzida, e as chamadas do operador não serão


possíveis.

3.2.3.2 Modo 3 Proteção contra falha do controlador da central

A Estação Base é desconectada do resto da rede.

● Modo 3.1. Proteção contra falha no controlador da central

- A Estação Base será desconectada se a ativação do grupo de comunicação for


mantida antes de comutar o modo de proteção contra falha do controlador.

- Se a chamada local de emergência permanecer ativa.

- Não estarão disponíveis as comunicações privativas SMSs.

● Modo 3.2 Proteção contra eventual falha no controlador da central

- Todas as comunicações serão interrompidas.


- Um canal será aberto para permitir as comunicações na célula atual.
- Se a emergência for autorizada, todos os terminais receberão notificação de
emergência.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-3


3.2.4 Discagem

3.2.4.1 Chamadas privativas (chamada individual, chamada compartilhada)

Cada terminal possui um endereço RFSI. Este endereço consiste de um número de 9


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

(nove) dígitos divididos em 4 (quatro) campos, conforme o seguinte :

780 2 0 1100 ou 780 2 0 104


I I I I I I I I
Dígitos Dígitos Dígitos Dígitos Dígitos Dígitos Dígitos Dígitos

(os três primeiros dígitos são os números Regional da Rede)

• Para efetuar uma chamada, discar somente o campo ou os campos do seu


próprio endereço.
Exemplo : se o endereço do seu terminal for 780 2 00 00 205 para chamar
o endereço 780 2 10 563, disque somente 10 563.
Similarmente quando o teminal receber uma chamada privativa somente o
permissão.

campo ou os campos da parte que chama serão mostrados números


diferentes do seu próprio número.

3.2.4.2 Endereço funcional (dependendo da opção)

Um endereço funcional consiste de um endereço abreviado de dois dígitos entre 00 e 31,


definidos no TWP, usado para atingir assinantes de voz ou assinantes de dados (um servidor,
por exemplo). Para chamar um endereço funcional, discar o número completo (dois dígitos) ou
o número da unidade (um zero é automaticamente adicionado).

Página UM – PS19788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-4 02/11/06 Uso


3.2.4.3 Comunicações de Grupo

3.2.4.3.1 Canal Aberto (depende da opção)

Os canais abertos possuem um número entre 001 e 255. Este número pode ser
precedido pelo número de três-dígitos em uma Rede Regional.

● Para inserir um canal aberto (do menú “Open Channel”) :

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
- discar somente o número do canal aberto (o canal aberto possui 3
dígitos): Inserir qualquer canal aberto disponível com este número,
independente da rede regional (RN). Se quiser mudar a Rede Regional e o
o terminal encontrar o canal aberto com o mesmo número,
automaticamente é reinserido este canal aberto.

ou

- discar o número da Rede Regional e o número do canal aberto da rede


selecionada. Se o canal não estiver disponível, o terminal aguarda pela
nova entrada (o canal aberto pisca no display).

3.2.4.3.2 Grupo (depende da opção escolhida)

Os grupos possuem um número entre 000 e 3499.

permissão.
● Para inserir um grupo (do menú “Group”), discar o número do grupo.

3.2.4.4 Canais do Modo Direto e IDR (depende da opção escolhida).

Para selecionar o canal do modo Direto (do menú “Direct Mode”), discar o
número do canal.

Para selecionar o canal do modo IDR (do menú “IDR“), discar o número do
canal do IDR.

Nota : O número de canais disponíveis depende de como o terminal é


personalizado.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-5


3.2.5 Navegação

3.2.5.1 Como navegar


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

A navegação é realizada através do menú utilizando-se as teclas de navegação ou


essas mesmas teclas com as de de soft.

Existem dois métodos :

● As teclas de navegação e combinadas com as teclas soft direita e


esquerda

● As teclas de navegação e

Existem duas áreas onde as teclas de navegação e as teclas soft não tem
exatamente a mesma função :

● A navegação na tela de início (vide sessão 3.2.5.2)


permissão.

● Navegando através de um menú (vide sessão 3.2.5.3)

Cautela : Dois formatos são usados quando da seleção de uma tab na folha do
usuário :

“Selecionar (nome da tab)”. Isto significa que deve-se pressionar a tecla soft
ou a tecla de navegação correspondente à tab (nome da tab).

“Selecionar (nome do menú) e então (nome da tab)”. Isto significa que deve
primeiro selecionar o Menú (nome do menú), e assim pressionar a tecla
soft ou a tecla de navegação à tab (nome da tab).

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-6 02/11/06 Uso


3.2.5.2 Navegação pela tela de início
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

• A tecla (left soft) é conectada à tab (Menú) no botão esquerdo e é usada


para acessar a lista do menú.

• A tecla (right key) é conectada à tab (Menú) no botão direito e é usada para
acessar o catálogo telefônico.

• A tecla (left navigation) é conectada ao icone e é usada para acessar o


Menú (Direct mode).

• A tecla (right navigation) é conectada ao ícone e é usada para acessar o


Menú (Group mode).

• A tecla (top navigation) é conectada ao ícone e é usada para acessar as pastas.


permissão.

• A tecla (bottom navigation) é conectada ao ícone e é usada para acessar o


Menú (Profile).

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-7


3.2.5.3 Navegando através do Menú

As teclas soft e as de navegação são associadas à cada tab, dependendo


da posição da tab na tela.

Na tela abaixo :

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
• As teclas (left navigation) e (left soft) são conectadas à tab
(Enter) no lado direito abaixo da tela.

• As teclas (right navigation) e (right soft) são conectadas à tab


(Enter) no lado direito abaixo da tela.

• As teclas (top navigation) e (bottom navigation) são usadas para


navegar na lista de itens. O item selecionado é mostrado em preto com
fundo branco.

permissão.
3.2.5.4 SUMÁRIO

• As teclas (right navigation) e (right soft) são usadas para ativar as


mensagens.

• As teclas (left navigation) e (left soft) são usadas para apagar as


mensagens.

• As teclas (top navigation) e (bottom navigation) são usadas para


selecionar um item da lista de mensagens.

Advertência : Quando for para apagar todas mensagens, catálogo


telefônico, pastas ou endereços de gateway do PABX,
os comandos de confirmar e cancelar são concebidos
no sentido de evitar que se apague inadvertidamente os
dados.

Página UM – OS 10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-8 02/11/06 Uso


3.2.6 Gerenciando os atalhos

3.2.6.1 Usando os atalhos

Os atalhos são usados para acessar uma função de um terminal sem ter
que usar uma tecla soft ou tecla de navegação. Existem dois tipos de
atalhos :

• Teclado alfanumérico de pressionamento longo para acesso aos atalhos :


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

- a tecla acessa a função “abre/fecha o teclado”.

- a tecla acessa a função “chamada telefônica”

- a tecla acessa a função “silêncio”

• Acesso aos atalhos através do menú principal

O número de atalhos pode ser listado somente do menú principal ou


durante uma chamada, dependendo do tipo de chamada em progresso.

A maioria dos menús e sub-menús são numerados. Após ter selecionado a


Tab (Menú) na tela de início, simplesmente pressionar a tecla alfanumérica
correspondente a opção desejada, da mesma forma para o sub-menú
permissão.

subsequente ou outros submenús.

Exemplo : Para ajustar o contraste (Menú) (6 Settings) (3 Term, settings)


(1 Contrast).

1- Na tela de início, pressionar o ícone sob (Menú) para acessar a lista de


menús.

2- No exemplo acima, pode-se passar através de vários menús usando as


teclas de navegação e/ou soft ou inserir a sequência “6, 3, 1” no teclado
após acessar a lista de menús.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-9


3.2.6.2. Botão de Atalho (vide Folha U-82)

O botão de atalho é usado para acesso rápido à uma ou cinco opções,


dependendo da ativação do terminal. As opções podem ser funções pré-
ativadas em uma lista e/ou pastas conectadas ao seletor da lista atual das

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
pastas.

3.2.7. Entrada de texto usando o teclado alfanumérico

As mensagens são inseridas com sucessivos pressionamentos das teclas


do teclado alfanumérico. Cada tecla insere um dígito ou uma das letras
associadas ou símbolos mostrados na tabela de caracteres abaixo :

Tecla Caractere inserido


Caixa Alta Superior Caixa Baixa Inferior

permissão.
TABELA 3.1 TABELA DE CARACTERES

Deve-se navegar através dos caracterees relacionados a uma tecla em


particular com breve pressionamento da tecla. Confirme um carácter
selecionado:

• Pelo pressionamento de uma nova tecla.

• Ou após um “timeout” do pressionar de uma tecla repetida na última vez.

Um caractere mostra um vídeo reverso até ser confirmado.

As letras podem ser inseridas na Caixa Alta ou Caixa Baixa, dependendo do


modo selecionado através de sucessivos pressionamento da tecla

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-10 02/11/06 Uso


Um ícone para cada modo é mostrado na barra de título :

• modo : Toda Caixa Alta

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
• modo : Caixa Baixa na Primeira Letra
• modo : Toda Caixa Baixa

Pode-se apagar um caractere com as teclas de navegação movendo o cursor atrás


do último caractere a ser apagado, seguido pelo breve pressionamento do botão
atalho sob Um pressionamento longo do botão de atalho apaga a entrada inteira e
move o cursor para o início do campo de entrada.

Pode-se inserir um caractere com as teclas de navegação movendo o cursor para onde
deseja-se inserir o caractere pressionando a tecla do caractere a ser inserido.

Pode-se inserir um símbolo conforme abaixo :

• Veja a tabela de símbolo usando a tecla . A tabela de símbolo possui 10 colunas


e caracteres.

permissão.
• Selecionar o símbolo desejado usando as teclas de navegação.
• Pressionar ícone (Ok) para confirmar.

3.2.8. Pesquisar por nome nos diretórios telefônicos

Selecionar o ícone (Abc) na tela de início para acessar a pesquisa por nome. Para
a busca por nome ou utilizam-se os catálogos telefônicos (AII) que é default ou um
catálogo telefônico específico selecionado da lista disponível.

A pesquisa é feita com a primeira letra dos itens contidos no catálogo telefônico.
Esta letra é inserida da mesma forma que se utiliza para envio de mensagens
(vide sessão 3.2.7).

Caso não seja inserido um caractere, a tela mostra o próximo caractere na ordem
alfabética.

3.2.9 Função pseudônimo

A função pseudônimo consiste na alocação de um nome para cada uma das


comunicações armazenadas em um catálogo telefônico, isto é, telefone, comunicação
privativa ou em grupo.

No armazenamento de uma comunicação, o pseudônimo deve ser gravado.

O terminal sempre mostra o pseudônimo associado durante a ativação de uma comunicação,


recepção e visualização das fases.

Quando o pseudônimo for selecionado do catálogo telefônico ou pasta, o número associado


será mostrado na mesma linha após poucos segundos. O nome e o número serão mostrados
contínua e alternadamente enquanto a comunicação estiver estabelecida.

Manual do Usuário TerminalTPH600 UM –PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-11


3.2.10 Função de escaneamento

3.2.10.1 Escaneamento no modo prioritário e não prioritário

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
A função de escaneamento permite aos usuários escanear entre dois ou
seis canais (comunicações de grupo).

Como o escaneamento de um canal aberto opera no modo prioritário ou


não prioritário, depende de como o terminal é personalizado.

No modo prioritário, o primeiro canal aberto na lista tem prioridade. O


terminal comuta automaticamente para este canal aberto tão logo ele
fique habilitado. Quando o canal aberto for desativado, o terminal pode
“ouvir” outros canais abertos na lista porém, sem estar apto a participar de
uma comunicação. A tecla ”Push-to-Talk” está sempre programada
para o canal aberto prioritário.

No modo não prioritário todas as chamadas são equivalentes, o terminal


“ouve” a primeira chamada que está habilitada. Por default o PTT é
conectado para esta chamada na lista, mas o usuário pode conectar o

permissão.
botão PTT para outra chamada durante o escaneamento.

3.2.11 Usando o seletor

O seletor possui 20 posições.

Cada posição possibilita acesso à uma memória selecionada dos


diretórios e assim constituindo uma pasta da função diretório (vide
Folha-U4) que pode ser, uma chamada privativa (PABX) ou uma
chamada em grupo.

O seletor pode ser ativado com a tecla na tela de início, que permite ao
terminal o acesso à todas chamadas contidas na pasta selecionada.

Para ativar uma comunicação, simplesmente selecione o item requerido


da lista. O seletor pode ser programado no modo “Auto” ou “Manual”. Isto
é realizado no menú (Settings) (vide Folha U-62).

Se o seletor estiver programado no modo “Auto”, a comunicação


selecionada na lista será automaticamente enviada após poucos
segundos do time out (a menos que a posição do seletor esteja vazia).

Se o seletor estiver programado no modo “Manual”, a comunicação


selecionada da lista será enviada após o (Ok) na tab que foi selecionada ou
a tecla pressionada (a menos que a posição selecionada esteja vazia) .

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-12 02/11/06 Uso


3.2.12 Tons de chamada, tons, bips e vibrador

Dependendo da situação, o terminal emite sinais de áudio em adição as


mensagens mostradas. Os sinais de áudio são divididos em duas categorias:
Tons de Chamada, Tons e Bips.
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

O modo “vibrator” é programado no menú “Settings” (vide Folha U-61).

3.2.12.1 Tons de chamada

Tom de chamada: sinaliza uma chamada (privativa, compartilhadas ou


telefone).
Tom de emergência: sinaliza uma chamada de emergência.
Tom de chamada broadcast: sinaliza uma chamada broadcast.
Tom de impacto: sinaliza uma chamada de um endereço implícito.

3.2.12.2 Tons

Tom de roteamento : emitido enquanto estiver pesquisando a parte


chamada.
permissão.

Tom de chamada : emitido enquanto a parte chamada está sendo


chamada.
Tom de chamada em espera : emitido enquanto a solicitação para ativar um
grupo é posto em retenção.

3.2.12.3 Bips

Bip de interrupção (duplo bips) : sinaliza o fim de uma comunicação e notifica


o o usuário do evento.
Bip de confirmação (bip curto e exato) : sinaliza que o comando do usuário
foi apagado, aceito e que o comando foi processado.
Bip de erro (bip longo e profundo) : sinaliza que o comando do usuário foi
recusado ou teve falhas.
Bip de informação (bip curto e exato) : notifica o usuário de um evento
menor, que sinaliza uma só vez ou repetido periodicamente.

Nota : Os bips podem ser desativados no menú (Settings) (vide Folha U-


81). No modo silencioso todos os bips são desativados.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-13


3.2.13 Proteção Contra Quebra de Privacidade

O tempo de conversação é determinado pelo valor do “time-out” contra quebra


de privacidade (entre 15 e 60 segundos). O valor será ativado quando o

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
terminal for personalizado.

No fim do “time out” o terminal emite um bip de informação e cessa a


transmissão. Pode-se falar novamente pressionando o botão PTT.

O mecanismo contra quebra de privacidade opera para comunicações no


Modo Estações Base conectadas e, opcionalmente, no modo Direto e
comunicações IDR.

Nota : As chamadas individuais e emergências podem (dependendo


do projeto) ser automaticamente realizadas se não existir
nenhuma atividade.

permissão.

Página UM – PS10788AENAA-01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-14 02/11/06 Uso


3.3 APRESENTAÇÃO DAS FOLHAS DO USUÁRIO

A figura 3.1. mostra a estrutura de uma folha U.


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

TIPO DE FOLHA E NÚMERO

FINALIDADE DA OPERAÇÃO
FOLHA U-X

TÍTULO DA OPERAÇÃO
OPERAÇÕES A SEREM TRATADAS
PARA INICIAR O PROCEDIMENTO
FINALIDADE
permissão.

EXPLICAÇÕES ADICIONAIS NO QUE DIZ


RESPEITO A OPERAÇÃO
(SE NECESSÁRIAS)
PROCEDIMENTO

AÇÕES À SEREM TOMADAS PARA


CORRIGIR UMA EVENTUAL FALHA
(SE NECESSÁRIAS) COMENTÁRIOS

EXISTE UM PROBLEMA

FIGURA 3.1 LAYOUT DE UMA FOLHA U

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-15


3.4. LISTA DAS FOLHAS DO USUÁRIO

As folhas U são numeradas nas faixas usadas para identificar os procedimentos


relacionados para a função de um terminal. Estas faixas são definidas a seguir:

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
• U-1 a U-10 : Recebendo uma chamada
• U-11 a U- 20 : Enviando uma chamada
• U-21 a U-30 : Comunicações de Grupo
• U-31 a U-40 : Mensagens (SMS e Status)
• U-1 a U-50 : Catálogos Telefônicos
• U-51 a U-60 : Comunicações em Rede
• U-61 a U70 : Comunicações Diretas
• U-71 a U-80 : Log de chamadas
• U-81 a U-90 : Ativações
• U-91 a U100 : Acessório de Gerenciamento
• U-101 a U-110 : Identidade

OPERAÇÃO FOLHA Nº
Recebendo uma chamada
• Recebendo, rejeitando e transferindo uma chamada U-1

permissão.
Enviando uma chamada
• Comunicações Diretas – modos Direto (absoluta e privativa) U-11
(dependendo da opção).
• Comunicações Diretas – modos IDR (absoluta e privativa) U-12
(dependendo da opção).
• Enviando chamadas privativas U-13
Comunicações de Grupo
• Comunicações de grupo no modo grupo de comunicação U-21
• Comunicações de grupo no modo canal aberto U-22
• Comunicações de grupo no modo chamada em grupo U-23
• SOS (emergência ou crise) U-24
• Escaneamento (canal aberto ou grupo de comunicação) U-25
Mensagens (SMS e Status)
• Enviando uma mensagem (SMS ou Status) U-31
• Gerenciando as mensagens não lidas U-32
• Gerenciando as mensagens recebidas U-33
• Função última mensagem enviada U-34

TABELA 3.2 LISTA DAS FOLHAS U (1/2)

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-16 02/11/06 Uso


OPERAÇÃO FOLHA Nº
Catálogo Telefônico
• Gerenciando o catálogo telefônico U-41
• Gerenciando os atalhos U-42
• Gerenciando as pastas U-43
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

• Acessando um catálogo telefônico com a tab “Abc” U-44


Comunicações em Rede
• Gateway do PABX U-51
• Default de grupo U-52
• Outras funções de menú comunicações em rede U-53
Comunicações Diretas
• Monitoração de canal U-61
• Monitoração de Rede U-62
• Economia de bateria U-63
Log de chamada
• Log de chamadas enviadas U-71
• Log de chamadas perdidas U-72
• Log de chamadas recebidas U-73
Ativações (Settings)
• Gerenciando os perfis U-61
permissão.

• Ativações dos terminais U-62


• Segurança dos terminais U-63
Acessório de Gerenciamento
• Função do Bluetooth U-91
Identidade
• Visualizando o ID do terminal U-101

TABELA 3.2 LISTA DAS FOLHAS U (2/2)

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-17


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

permissão.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-18 02/11/06 Uso


FOLHA U-1

RECEBENDO, REJEITANDO, TRANSFERINDO E ENCAMINHANDO UMA CHAMADA

FINALIDADE

- Para receber, rejeitar, transferir e encaminhar uma chamada.


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTO

Recebendo uma chamada

- Pressionar a tecla (ou a tecla PTT) para receber uma chamada

Nota : Para ativar o modo silencioso, pressionar a tecla soft sob (Silent).
No final da chamada o terminal comuta automaticamente para o modo
normal.

Rejeitando uma chamada

o Pressionar a tecla para rejeitar uma chamada.

Transferindo uma chamada


permissão.

Transferência de chamada permite que uma chamada de entrada individual


possa
ser transferida para outro terminal.

A transferência de chamada só é possível de um terminal chamado com


a comunicação ativada.

Para transferir uma chamada :

1 – Selecionar o ícone (Transfer) e assim {OK}.


2 – Selecionar um recipiente ou entrada de diretório para expedir a chamada.
3 – Inserir o número do terminal no qual deseja transferir a chamada, selecionar
o ícone {Option}.
4 – Selecionar o ícone [Send] e assim {OK} para transferir a chamada. Uma vez
que a chamada foi transferida, o terminal retorna à tela de início.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-19


FOLHA U-1

RECEBENDO, REJEITANDO, TRANSFERINDO E ENCAMINHANDO UMA CHAMADA

Encaminhando uma chamada

Esta função capacita que um terminal reencaminhe através da rede as


chamadas que recebe de outro terminal. O terminal pode armazenar até

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
5 encaminhamentos programados. Esta função está disponível no menú
Comunicações em Rede no menú principal.

Somente um encaminhamento pode ser ativado por vez. Quando um


encaminhamento for ativado, o anterior será desativado.

É necessário desativar o encaminhamento anterior antes da ativação do novo.

O terminal deve ser registrado na rede e não estar ocupado em uma


comunicação antes da ativação/desativação de um encaminhamento.

o Para adicionar um encaminhamento :

1 – na tela de início, selecionar o ícone (Menú)


2 – Selecionar o ícone (Network comms) e em seguida (Enter)
3 – Selecionar o ícone (Forwarding) e em seguida (Enter)

permissão.
4 - Selecionar um item “Empty” e em seguida (Change)
5 – Selecionar oícone (Write) e em seguida (Enter)
6 – Inserir o número do terminal no qual deseja que as chamadas
sejam encaminhados e em seguida (OK). O encaminhamento
é acrescentado.

Pode-se selecionar um número de encaminhamento da lista telefônica mas,


neste caso, são consideradas somente as chamadas da lista individual.

Para realizar isto proceder conforme descrito abaixo :

1 – Na tela de início, selecionar o ícone (Menú).


2 – Selecionar o ícone (Network comms) e em seguida (Enter).
3 – Selecionar o ícone (Forwarding) e em seguida (Enter).
4 - Selecionar item “Empty” e em seguida (Change).
5 - Selecionar o ícone(Abc) e em seguida (Enter).
6 – Escolher o ítem desejado da lista e em seguida selecionar (OK). O
encaminhamento é acrescentado.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-20 02/11/06 Uso


FOLHA U-1

RECEBENDO, REJEITANDO, TRANSFERINDO E ENCAMINHANDO UMA CHAMADA

• Mudando um encaminhamento

1- Na tela de início, selecionar o ícone (Menú).


2- Selecionar o ícone [Network comms] e em seguida o ícone (Enter).
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

3- Selecionar o ícone [Forward] e em seguida o ícone (Enter).


4- Selecionar o forward para mudar, e em seguida selecionar {Option}.
5- Selecionar o ícone [Modify] e em seguida o ícone (Enter).
6- Mudar o número e em seguida o ícone (Enter)
• Apagando um encaminhamento:
1- Na tela de início, selecionar o ícone (Menú).
2- Selecionar o ícone (Network comms) e em seguida o ícone (Enter).
3- Selecionar o ícone[Forward) e em seguida o ícone (Enter).
4- Selecionar a expedição para mudar e em seguida o ícone {Option}.
5- Selecionar o ícone (Delete) e em seguida o ícone (Enter).
6- Selecionar o ícone{OK} e em seguida o ícone (Enter)
• Apagando todos os encaminhamentos:
1- Na tela de início, selecionar o ícone (Menú).
2- Selecionar o ícone (Network coms) e em seguida o ícone (Enter).
3- Selecionar o ícone (Forward) e em seguida o ícone (Enter).
permissão.

4- Selecionar um forward da lista e em seguida selecionar (Option). O


encaminhamento selecionado não pode ser um item “vazio”.
5- Selecionar o ícone (Delete all) e em seguida o ícone (Enter).
6- Selecionar o ícone (OK) para confirmar. Todos os encaminhamentos
serão apagados.
• Ativando um encaminhamento:
1- Na tela de início, selecionar o ícone (Menú).
2- Selecionar o ícone (Network coms) e em seguida o ícone (Enter).
3- Selecionar o ícone (Forward) e em seguida o ícone (Enter).
4- Selecionar a lista de encaminhamento que deseja ativar e em
seguida selecionar ícone (Option).
5- Selecionar o ícone (Activate) e em seguida (Enter). O
encaminhamento é ativado.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-21


FOLHA U-1

RECEBENDO, REJEITANDO, TRANSFERINDO E ENCAMINHANDO UMA CHAMADA

• Desativando um encaminhamento :
1- Na tela de início, selecionar o ícone (Menú).
2- Selecionar o ícone (Network coms) e em seguida o ícone (Enter).
3- Selecionar o ícone (Forward) e em seguida o ícone (Enter).

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
4- Selecionar o encaminhamento ativo e em seguida o ícone (Option).
5- Selecionar o ícone (Desactivate) e em seguida (Enter). O
encaminhamento é desativado.

permissão.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-22 02/11/06 Uso

FOLHA U-11
COMUNICAÇÕES DIRETAS – MODOS DIRETOS
(ABSOLUTO E PRIVATIVO) (DEPENDENDO DA OPÇÃO)

FINALIDADE

• Para selecionar um canal no modo direto utilizando os modos de


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

numeração direto absoluto ou direto privativo.

PROCEDIMENTOS

Modo Direto Privativo

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla 4 de navegação.

2- Selecionar o ícone (Direct) e em seguida o ícone (OK).

3- Selecionar o ícone (Private direct) e em seguida o ícone (OK).

4- Selecionar um item da lista e em seguida o ícone (OK) ou .


permissão.

Modo Direto Absoluto

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla 4 de navegação.

2- Selecionar o ícone (Direct) e em seguida o ícone (OK).

3- Selecionar o ícone (Absolute IDR) e em seguida o ícone (OK).

4- Selecionar um item da lista e em seguida o ícone (OK) ou o ícone

Precaução : Pode-se inserir um número de canal, a qualquer tempo, no


teclado. Simplesmente inserir o número do canal e em
seguida o ícone (OK) ou ativar a comunicação.

Quando da inserção do número do canal no teclado, o modo


selecionado (canal direto privativo é default) depende em
qual modo (canais privativos ou absolutos) está sendo
mostrado.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-23


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

permissão.

Página UM – PS10788AENA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-24 02/11/06 Uso


FOLHA U-12

COMUNICAÇÕES DIRETAS – MODOS IDR


(ABSOLUTO E PRIVATIVO) (DEPENDENDO DA OPÇÃO)

FINALIDADE

• Para selecionar o canal no modo direto utilizando modos de numeração


IDR Absoluto ou IDR Privativo.
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTOS

No modo IDR, o terminal deve estar com cobertura IDR para se comunicar.

Modo IDR Privativo


1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla 4 da navegação.
2- Selecionar o ícone (IDR) e em seguida o ícone (OK).
3- Selecionar o ícone (Private IDR) e em seguida o ícone (OK).
4- Selecionar um item da lista e em seguida o ícone (OK) ou

Modo IDR Absoluto


permissão.

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla 4 da navegação.


2- Selecionar o ícone (IDR) e em seguida o ícone (OK).
3- Selecionar o ícone (Absolute IDR) e em seguida o ícone (OK).
4- Selecionar um item da lista e em seguida o ícone (OK) ou

Precaução : Pode-se inserir um número de canal, a qualquer tempo, pelo


teclado. Simplesmente inserir o número do canal desejado e em
seguida o ícone (OK) ou ativar a comunicação.

Quando da inserção do número do canal no teclado, o modo


selecionado (canal direto privativo é default) depende qual o
modo (canais privativos ou absolutos) está sendo mostrado.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-25


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

permissão.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do UsuárioTerminal TPH600

3-26 02/11/06 Uso


FOLHA U-13

ENVIANDO CHAMADAS PRIVATIVAS

FINALIDADE

• Para realizar todos os tipos de chamada (privativa, compartilhada,


operadora, funções e telefone PABX).
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTOS

Para originar uma chamada

Existem duas formas de originar uma chamada no fim do procedimento :

1- Selecionar o ícone (Call) ou o ícone (Flash Call) sob (Opt.).

2- Pressionar a tecla e neste caso a prioridade seja rotina.

Precaução: Neste Manual o método usado é via (Menús) e outro via (Tabs).

Chamadas privativa individual, operadora e funcional (com ou sem Flash


de Prioridade)

Para originar uma chamada


permissão.

1- Na tela de início, discar o número da chamada e em seguida o ícone


(Opt.).

2- Selecionar o ícone (Call) ou o ícone (Flash call) para enviar um “Flash” call
e em seguida o ícone (Enter)

Chamada privativa compartilhada (com ou sem Flash de prioridade)

Com a chamada compartilhada com até 4 participantes, endereços funcionais ou


operadores podem ser chamados ao mesmo tempo.

• Para originar uma chamada

1- Na tela de início, inserir o primeiro endereço no teclado do terminal.

2- Pressionar a tecla para mover o cursor para baixo e inserir outro


endereço.

3- Discar o próximo endereço.

4- Repetir o procedimento do passo 2 para outro endereço (até 4).

5- Selecionar o ícone (Opt.)

6- Selecionar o ícone (Call) ou o ícone (Flash call) para enviar um “Flash” e


em seguida ícone (Enter).

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-27


ENVIANDO CHAMADAS PRIVATIVAS

Chamada telefônica (com ou sem Flash de Prioridade)

• Para originar uma chamada

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
1- Na tela de início, pressionar a tecla (pressionamento longo) para
mostrar o símbolo .

2- Discar o número telefônico e em seguida selecionar o ícone


(Option).

3- Selecionar o ícone (call) ou o ícone (Flash call) para enviar um


“Flash” call e em seguida o ícone (Enter).

Nota : Para originar uma chamada ao telefone (PABX) deve-se


selecionar primeiro o gateway do PABX (vide Folha U-51).

permissão.
• Para armazenar uma chamada

1- Na tela de início, pressionar a tecla (pressionamento longo) para


mostrar o símbolo .

2- Discar o número telefônico e em seguida selecionar o ícone


(Option).

3- Selecionar o ícone (Store) e em seguida inserir e pressionar o ícone


(OK) para armazenar o número telefônico no catálogo.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-28 2/11/06 Uso


FOLHA U-21

COMUNICAÇÕES EM GRUPO NO MODO TALKGROUP

FINALIDADE

• Para participar em uma comunicação talkgroup ou no canal aberto por


uma organização no modo talkgroup.

PROCEDIMENTOS
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

No modo grupo de comunicação o terminal participa somente no modo


selecionado (um entre aqueles que pertence). Para participar de
diversos grupos de comunicação, o terminal deve usar a função
escaneamento (vide Folha U-25) ou em um grupo no modo chamada.

Os terminais nos modos grupo de comunicação e de chamada podem se


comunicar nos mesmos grupos.

No modo grupo de comunicação será possível ao terminal participar em


diferentes tipos de comunicações em grupo (grupo de comunicação, chamada
broadcast, fusão de grupo, crise ou no canal aberto de emergência) e para
ativar chamadas broadcast e canais abertos de fusão de grupo.

O terminal deve ser registrado na rede.


permissão.

Inserindo um grupo de comunicação via o menú (List)

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação .


2- Selecionar o ícone (Group)_ e em seguida o ícone (OK).
3- Selecionar o ícone (List) e em seguida o ícone (OK).
4- Selecionar um item da lista, e em seguida confirmar com o ícone (OK) e
inserir o grupo.

Inserindo um grupo de comunicação via menú (Enter)

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação .


2- Selecionar o ícone (Group)_ e em seguida o ícone (OK).
3- Selecionar o ícone (Enter) e em seguida ícone (OK).
4- Selecionar um item da lista, e em seguida confirmar com o ícone (OK) e
inserir o grupo.

Abrindo um canal aberto (com ou sem o Flash de prioridade)


1 - Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação .
2- Selecionar o ícone (Open channel) e em seguida com o ícone (OK).
3 - Selecionar o ícone (Open) e em seguida com o ícone (OK).
4 - Discar o número do canal aberto desejado e em seguida confirmar com o
ícone (OK).
5 - Selecionar o ícone(Open) ou o ícone (Open with Flash) para abrir com
Flash de prioridade e em seguida com o ícone (Enter).

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-29


FOLHA U-21

COMUNICAÇÕES EM GRUPO NO MODO TALK GROUP

Abrindo um canal aberto

1- Selecionar o canal aberto desejado.


2- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação .

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
3- Selecionar o ícone (Open channel) e em seguida com o ícone (OK).
4- Selecionar o ícone (Close) e em seguida com o ícone (OK).

Chamada Broadcast

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação .


2- Selecionar o ícone (Broadcast call) e em seguida com o ícone (OK).
3- Discar o número da chamada broadcast e em seguida confirmar com o
ícone (OK).

permissão.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-30 02/11/06 Uso


FOLHA U-22
COMUNICAÇÕES DE GRUPO NO MODO DE CANAL ABERTO

FINALIDADE
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

• Para ativar, fechar e listar uma comunicação de grupo no modo de canal


aberto.

PROCEDIMENTOS

Um canal aberto primeiro tem que ser aberto pelo operador ou de um terminal
autorizado de forma que possa ser acessível por outros terminais; os participantes
podem entrar ou deixar o canal aberto. Quando um canal aberto for fechado por um
operador ou por um terminal autorizado todos os terminais deixarão o modo canal
aberto.

No modo canal aberto podem ser ativados diferentes tipos de comunicações.

• Chamada broadcast
permissão.

• Chamada de canal aberto

• SOS (emergência) (vide Folha U-24)

Inserindo um canal aberto via o menú (List)

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação .

2- Selecionar o ícone (Open channel) e em seguida com o ícone (OK).

3- Selecionar o ícone (List) e em seguida com o ícone (OK).

4- Selecionar um item da lista, e em seguida confirmar com o ícone (OK).

Nota : Os canais abertos disponíveis são mostrados em preto, outros não


disponíveis em vermelho.

5- Selecionar o ícone (Enter) e em seguida com o icone (Enter) para inserir o


canal aberto.

Inserindo um canal aberto via o menú (Enter)

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação .

2- Selecionar o ícone (Open channel) e em seguida com o ícone (OK).

3- Selecionar o ícone (Enter) do canal aberto e em seguida confirmar com o


ícone (OK).

4- Discar o número do canal aberto e em seguida confirmar com o ícone


(OK).

5- Selecionar o ícone (Enter) e em seguida com o ícone (Enter) para inserir o


canal aberto.

____________________________________________________________________________
Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAQA01 Página

Uso 02/11/06 3-31


FOLHA U-22

COMUNICAÇÕES DE GRUPO NO MODO DE CANAL ABERTO

Abrindo um canal aberto (com ou sem Flash de prioridade)

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação .

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
2- Selecionar o ícone (Open Channel) e em seguida com o ícone (OK).

3- Selecionar o ícone (Open) e em seguida com o ícone (OK).

4- Discar o número do canal aberto desejado e em seguida confirmar


com o ícone (OK)

5- Selecionar o ícone (Open) ou (Open with flash) para enviar uma


chamada Flash) e em seguida selecionar o ícone (Enter)

Fechando um canal aberto

1- Selecionar o canal aberto desejado

permissão.
2- Na tela de início selecionar o ícone com a tecla de navegação

3- Selecionar o ícone (Open channel) e em seguida o ícone (OK).

4- Selecionar o ícone (Close) e em seguida com o ícone (OK).

Chamada Broadcast

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação

2- Selecionar o ícone (Broadcast call) e em seguida com o ícone (OK).

3- Discar o número da chamada “broadcast” e em seguida confirmar com o


ícone (OK).

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-32 02/11/06 Uso


FOLHA U-23

COMUNICAÇÕES DE GRUPO NO MODO DE CANAL ABERTO

FINALIDADE

• Para participar em uma comunicação de grupo no modo de chamada em


grupo.

PROCEDIMENTOS

No modo de chamada em grupo, quando um terminal está no modo


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

“standby” receberá automaticamente todas as chamadas realizadas aos


Grupos aos quais pertence (como no escaneamento), exceto àqueles nos
quais a função não perturbe está ativada.

Opcionalmente, um terminal no modo de chamada em grupo pode


também chamar um grupo ao qual não pertence (chamada de grupo
externo).

O grupo default está designado para a função push-to-talk.

No modo chamada em grupo, é possível participar em diferentes tipos


de comunicações de grupo (grupo de comunicação, chamada broadcast,
crises ou canal aberto de emergência) e ativar canais abertos de chamadas
broadcast.
permissão.

• Chamada broadcast
• Chamada em grupo
• Chamada SOS (emergência) (vide Folha U-24)

Inserindo um grupo via menú (List)

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação


2- Selecionar o ícone (Group) e em seguida com o ícone (OK).
3- Selecionar o ícone (List) e em seguida com o ícone (OK).
4- Selecionar um item da lista, e em seguida confirmar com o ícone (OK).
5- Selecionar o ícone (Call) e em seguida o ícone (Enter) para inserir o
grupo.

Inserindo um grupo via menú (Enter)

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação


2- Selecionar o ícone (Group) e em seguida com o ícone (OK).
3- Selecionar o ícone (Call) e em seguida com o ícone (OK).
4- Selecionar um item da lista, e em seguida confirmar com o o ícone (OK).
5- Selecionar o ícone (Call) e em seguida o ícone (Enter) para inserir o
grupo.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-33


FOLHA U-23

COMUNICAÇÕES DE GRUPO NO MODO DE CANAL ABERTO

Ativando/desativando a função “Do not disturbe” (Não perturbe)

A função Não Perturbe permite que um terminal ignore uma ou mais


chamadas de um grupo no qual está ativado. O status da função não é

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
armazenado quando um terminal está desligado, e a função é
automaticamente desativada quando o terminal é comutado para
desligado e para ligado novamente.

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação .

2- Selecionar o ícone (Group) e em seguida com o ícone (OK).

3- Selecionar o ícone (List) e em seguida com o ícone (OK).

4- Selecionar um item e em seguida confirmar com o ícone (OK).

5- Selecionar o ícone (Activate) ou ícone (Desactivate), conforme


apropriado e em seguida com o ícone (Enter).

permissão.
Chamada Broadcast

1- Na tela de início, selecionar com a tecla de navegação .

2- Selecionar (Broadcast call) e em seguida com o ícone (OK).

3- Discar o número da chamada broadcast, e em seguida


confirmar com o ícone (OK).

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-34 02/11/06 Uso


FOLHA U-24

SOS (EMERGÊNCIA OU CRISES)

FINALIDADE

• Para realizar uma chamada de emergência (ou chamada de


emergência no modo direto).
• Para participar em uma comunicação SOS (emergência ou crises).
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTO

• O procedimento é o mesmo, se o terminal estiver no grupo de


comunicação, canal aberto ou modo de chamada em grupo.

Chamada de emergência ou chamada de emergência no modo direto

• Pressionar e reter para baixo a tecla , o terminal emite um tom de


rotina.

Ouvindo os canais abertos de emergência disponíveis

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação


permissão.

.
2- Selecionar o ícone (SOS) e em seguida com o ícone (OK).
3- Selecionar o ícone (List) e em seguida com o ícone (OK).
4- Selecionar um item da lista, e em seguida confirmar com o ícone
(OK).
5- Selecionar o ícone (Enter) e em seguida com o ícone (Enter)
para inserir o canal aberto de emergência.

Fechando um canal aberto de emergência ou crises

1- Selecionar a emergência ou crises no canal aberto desejado.


2- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação
.
3- Selecionar o ícone (SOS) e em seguida com o ícone (OK).
4- Selecionar o ícone (Close) e em seguida com o ícone (OK).

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-35


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
permissão.
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-36 02/11/06 Uso


FOLHA U-25

ESCANEAMENTO (CANAL ABERTO OU GRUPO DE COMUNICAÇÃO)

FINALIDADE

• A ativação de um escaneamento no modo de prioridade, não-


prioridade ou prioridade de escuta.
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTO

Criando um escaneamento

Um escaneamento pode ser criado quando o terminal estiver no modo standby ou


em comunicação em grupo. A primeira comunicação na lista pode
ser selecionada tanto pela inserção do número no menú (Group coms) ou
quando se seleciona o tipo ou pela seleção da lista mostrada no diretório.
permissão.

Nota : Pode-se selecionar um grupo de canal aberto armazenado no grupo


pela seleção do ícone (Opt.) e em seguida com o ícone (Abc). Quando se
seleciona o ícone(Abc) o catálogo telefônico de grupo abre diretamente
e pode-se assim selecionar um grupo de canal aberto e confirmar com o
ícone (OK). O grupo de canal aberto selecionado é mostrado
automaticamente na lista de visualização do escaneamento. .

Escaneamento na prioridade ou no modo de não-prioridade

Exemplo : escaneamento de três canais abertos (o terminal pertence a


uma organização operando no modo de canal aberto).

• Escanear via o menú (List)

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação

2- Selecionar o ícone (Open channel) e em seguida com o ícone


(Enter)
3- Selecionar o ícone (List) e em seguida com o ícone (Enter)
4- Selecionar da lista o primeiro canal aberto desejado para
escanear, e em seguida confirmar com o ícone (OK).
5- Selecionar o ícone (Scan) e em seguida com o ícone (Enter).
6- Inserir o número do segundo canal aberto desejado para
escanear.
7- Pressionar o ícone para mover o cursor à linha abaixo, e em
seguida inserir o número do próximo canal aberto desejado para
escanear e em seguida pressionar o ícone (Opt.). Para escanear
mais do que 3 canais abertos, repetir o procedimento do passo
anterior.
8- Selecionar o ícone(Start Scan) e em seguida com o ícone (Enter)

____________________________________________________________________________
Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-37


FOLHA U-25

ESCANEAMENTO (CANAL ABERTO OU GRUPO DE COMUNICAÇÃO)

• Escanear via o Menú (Scan).

1- Na tela de início, selecionar o ícone com a tecla de navegação

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
2- Selecionar o ícone (Open channel) e em seguida com o ícone
(Enter).
3- Selecionar o ícone (Scan) e em seguida com o ícone (Enter).
4- Inserir o número do primeiro canal aberto desejado.
5- Pressionar o ícone para mover o cursor a linha abaixo.
6- Inserir o número do segundo canal aberto desejado.
7- Pressionar o ícone para mover o cursor à linha abaixo e inserir
o número do terceiro canal aberto desejado e assim pressionar o
ícone (Opt.). Para escanear mais do que 3 canais abertos, repetir
o procedimento do passo anterior.
8- Selecionar o ícone (Start Scan) e em seguida com o ícone
(Enter).

Iniciando um escaneamento

permissão.
Um escaneamento somente pode ser iniciado sob as seguintes circunstâncias :

• O terminal deve estar sob a cobertura do canal aberto prioritário.


• O canal aberto prioritário deve estar disponível na estação base.
• Se existir um canal aberto de 6-dígitos, o terminal deve ser registrado
na mesma RN onde o canal aberto prioritário estiver aberto.

Se qualquer uma das condições acima não forem satisfeitas, o escaneamento


não poderá ser iniciado e a solicitação será posta em retenção (“Scan of” flashes).
O terminal torna-se assim um candidato.

Quando o canal aberto prioritário estiver disponível, o escaneamento iniciará a


pesquisa (“Scan of “displayed steady on) para uma comunicação ativa. Cada
canal aberto na lista de escaneamento ficará como se tivesse sido
escaneado.

Falando – ativando o canal aberto prioritário

A tecla “push-to-talk” é conectada por default à primeira chamada na lista (o


primeiro criado). A comunicação é sublinhada na lista de escaneamento.

Pressionar a tecla push-to-talk para ativar esta comunicação.

Quando a chamada estiver ativa, a tecla push-to-talk será conectada à esta


comunicação.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-38 02/11/06 Uso


FOLHA U-25

ESCANEAMENTO (CANAL ABERTO OU TALKGROUP)


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

Saindo de uma chamada ativa (o escaneamento reinicia)

Para deixar uma comunicação ativa e resumir o escaneamento, selecionar o ícone


e em seguida o ícone (OK).

A chamada deixada é ignorada por aproximadamente 20 segundos. O terminal


resume o escaneamento e pode “ouvir” os outros canais abertos na lista.

Parando um escaneamento

Pressionar
permissão.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-39


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
permissão.
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-40 02/11/06 Uso

FOLHA U-31
ENVIANDO UMA MENSAGEM (SMS OU STATUS)

FINALIDADE

• Para enviar uma mensagem SMS ou Status


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTO

Existem diversos tipos de mensagens :

• Mensagens SMS : Depende da aplicação selecionada, contém


textos com recipiente e prioridade pré-
definidos ou textos com recipiente e/ou
prioridade não definida.
• Mensagens de Depende da aplicação selecionada, contém
Status (00 a 99) : status com recipiente e prioridade pré-
definidos ou status com recipiente e/ou
prioridade não definida.

As mensagens são armazenadas na ordem cronológica de chegada e podem


ser vistas, guardadas ou respondidas após serem lidas.
permissão.

O número máximo de mensagens na caixa de entrada depende do tamanho das


mensagens (3 SMSs ou 20 mensagens de status).Quando a caixa de entrada
atinge sua máxima capacidade de armazenagem, o terminal mostra uma
mensagem solicitando ao usuário para visualizar e apagar as mensagens já lidas.
Quando a caixa de entrada estiver cheia, as mensagens mais antigas (lidas e não
lidas) serão substituídas automaticamente pelas novas.

A Caixa de Entrada possui dois tipos de “log” de mensagem :

• Um “log” de mensagens perdidas, os quais armazenam as mensagens não


lidas.
• Um “log” de mensagens recebidas, os quais armazenam as mensagens
lidas.

Uma vez que uma mensagem foi lida, ela é automaticamente transferida ao “log”
de mensagens recebidas.

Existem 16 aplicações de mensagem que podem ser utilizadas para enviar


mensagens de SMS ou Status.

Uma aplicação é identificada por :


• Um nome com um máximo de 8 caracteres.
• Seu tipo : mensagens de texto inseridas usando o teclado (SMS) ou status
com um código entre 00 e 99 conectados a um etiqueta pré-definida de 24
caracteres.
• Tipo de recipiente : à um recipiente pré-definido ou a um recipiente inserido
pelo usuário (o recipiente pode ser um terminal, grupo de terminais,
operador ou servidor de dados).
• Tipo de prioridade : prioridade pré-definida ou prioridade inserida pelo
usuário (rotina ou flash).

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-41

FOLHA U-31
ENVIANDO UMA MENSAGEM (SMS OU STATUS)

Pode-se enviar uma mensagem de qualquer aplicação, após ter-se inserido o


texto ou ter escolhido o status, para recipiente definido ou um de sua própria
escolha (pela inserção de um endereço ou do número do grupo ou pela seleção
do catálogo telefônico).

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
O botão de atalho pode ser programado para acessar as funções do SMS
(envio de mensagens, mensagens não lidas, mensagens lidas).

Pode-se também enviar uma mensagem pela seleção de um dos catálogos


telefônicos, através da função (Send msg), que abre a lista disponível das
aplicações disponíveis.

Enviar uma mensagem de texto :

• Escolher a aplicação de mensagem.


• Inserir sua mensagem ou um status selecionado.
• Dependendo na aplicação de mensagem usada, selecionar o recipiente
e/ou prioridade.
• Enviar a mensagem.

O terminal deve ser registrado na rede e não deve estar encaminhado para uso

permissão.
de quaisquer aplicações de mensagem.

Enviando uma mensagem (SMS ou Status)

• Para enviar um SMS (texto com recipiente pré-definido e prioridade).

1- Na tela de início, e em seguida o ícone (Menú).


2- Selecionar o ícone (Messages) e em seguida com o ícone (Enter).
3- Selecionar o ícone (New message) e em seguida com o ícone (Enter).
4- Selecionar a aplicação de mensagem para o tipo de mensagem e em
seguida selecionar com o ícone (OK).
5- Inserir a mensagem de texto, e em seguida com o ícone (Opt.).
6- Selecionar o ícone (Send) ou o ícone (Send with Flash) e em seguida
com o ícone (OK).

Nota : Se a prioridade for pré-definida, não se pode escolher a prioridade da


mensagem.

• Para enviar um SMS (texto com recipiente e/ou prioridade não pré-
definida.

1- Na tela de início, e em seguida com o ícone (Menú).


2- Selecionar o ícone (Messages) e em seguida com o ícone (Enter).
3- Selecionar o ícone (New message) e em seguidacom o ícone (Enter).
4- Selecionar a aplicação de mensagem para o tipo de mensagem e em
seguida selecionar com o ícone (OK).
5- Inserir a mensagem de texto, e em seguida como ícone (Addr.).

Página UM - PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-42 02/11/06 Uso


FOLHA U-31

ENVIANDO UMA MENSAGEM (SMS OU STATUS)

6- Selecionar o ícone (Recipient addr.) e em seguida com o ícone (Enter)


ou
Selecionar o ícone (Abc) e em seguida com o ícone (Enter)
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

ou
Selecionar o ícone (Group) e em seguida com o ícone (Enter).
7- Discar o número do recipiente e em seguida com o ícone (Opt.)
ou
Selecionar o número do catálogo telefônico e em seguida com o ícone
(Opt.)
ou
Discar o número do grupo e em seguida com o ícone (Opt.).
8- Selecionar o ícone (Send) ou o ícone (Send with Flash) e em seguida com
o ícone (OK).

• Para enviar um status (com recipiente pré-definido e prioridade).

1- Na tela de início, selecionar o ícone (Menú).


2- Selecionar o ícone (Messages) e em seguida com o ícone (Enter).
permissão.

3- Selecionar o ícone (New message) e em seguida com o ícone (Enter).


4- Selecionar a aplicação de mensagem de status e em seguida com o ícone
(OK.).
5- Selecionar um status da lista e em seguida com o ícone (Opt.).
6- Selecionar o ícone (Send) ou o ícone (Send with Flash) e em seguida com
o ícone (OK).

• Para enviar um status (com recipiente e/ou prioridade não pré-definidos)

1- Na tela de início, selecionar o ícone (Menú).


2- Selecionar o ícone (Messages) e em seguida com o ícone (Enter).
3- Selecionar o ícone (New message) e em seguida com o ícone (Enter).
4- Selecionar uma aplicação de mensagem de status para o tipo de
mensagem e selecionar o ícone (OK).
5- Selecionar o ícone (Recipient addr.) e selecionar o ícone (addr.).
6- Selecionar o ícone (Recipient addr.) e em seguida com o ícone (Enter).
ou
Selecionar o ícone (Abc) e em seguida com o ícone (Enter).
ou
Selecionar o ícone (Group) e em seguida com o ícone (Enter).

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM - PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-43


FOLHA U-31
ENVIANDO UMA MENSAGEM (SMS OU STATUS)

7- Discar o número do recipiente e em seguida selecionar o ícone


Opt.
ou
Selecionar o número do catálogo telefônico e em seguida
selecionar o ícone Opt.
ou
Discar o número do grupo e em seguida com o ícone Opt..

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
8- Selecionar o ícone (Send) ou ícone (Send with Flash) e em
seguida com o ícone (OK).

permissão.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-44 02/11/06 Uso


FOLHA U-32
GERENCIANDO MENSAGENS NÃO LIDAS

FINALIDADE

• Para gerenciar o “log” das mensagens não lidas (visualizar, apagar,


responder e transferir).
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTO

Visualizando uma mensagem não lida

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone(Messages) e em seguida com o ícone Enter.
3- Selecionar o ícone [Unread msgs] e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar uma mensagem da lista, e em seguida selecionar
o ícone Read.

Nota : Quando uma mensagem for lida, ela será


automaticamente transferida para a caixa de
permissão.

entrada, a menos que seja apagada.

As mensagens as quais não foram lidas desde a


última consulta aparecem na cor vermelha, as
outras aparecem na cor preta.

Apagando uma mensagem não lida

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Messages] e em seguida com o ícone Enter
3- Selecionar o ícone [Unread msgs] e em seguida com o ícone Enter
4- Selecionar a mensagem desejada e em seguida com o ícone Read
5- Verificar que esta é a mensagem desejada e em seguida com o ícone
Option
6- Selecionar o ícone [Delete] e em seguida com o ícone Enter

Respondendo uma mensagem não lida

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Messages] e em seguida com o ícone Enter
3- Selecionar o ícone [Unread msgs] e em seguida com o ícone Enter
4- Selecionar uma mensagem da lista e em seguida com o ícone Read
5- Selecionar o icone Option
6- Selecionar o ícone [Reply] e em seguida com o ícone Enter
7- Inserir a sua resposta e em seguida com o ícone OK

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-45

FOLHA U-32
GERENCIANDO MENSAGENS NÃO LIDAS

Transferindo uma mensagem não lida

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Messages] e em seguida com o ícone

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
Enter
3- Selecionar o ícone [Missed messages] da lista e em seguida
selecionar com o ícone Enter
4- Selecionar uma mensagem da lista e selecionar o ícone
Read
5- Selecionar o ícone Option
6- Selecionar o ícone[Transfer] e em seguida com o ícone
Enter
7- Selecionar o ícone [Recipient addr.] e em seguida com o
ícone Enter
ou
Selecionar o ícone (Abc) e em seguida com o ícone Enter
ou
Selecionar o ícone [Group] e em seguida com o ícone

permissão.
Enter
8- Discar o número do recipiente e selecionar o ícone Option
ou
Selecionar o número do catálogo telefônico e em seguida com
o íconeOption
Discar o número do grupo e em seguida com o ícone
Option
9- Selecionar o ícone Option e em seguida com o ícone OK

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-46 02/11/06 Uso


FOLHA U-33
GERENCIANDO MENSAGENS RECEBIDAS

FINALIDADE

• Para gerenciar o “log” de mensagens recebidas (visualizar, apagar,


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

responder e transferir).

PROCEDIMENTO

Visualizando uma mensagem recebida

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone (Messages) e em seguida com o ícone
(Enter).
3- Selecionar o ícone [Received msgs) e em seguida com o ícone
(Enter).
4- Selecionar uma mensagem da lista e selecionar o ícone (Read)

Apagando uma mensagem recebida


permissão.

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone (Messages) e em seguida com o ícone
(Enter).
3- Selecionar o ícone [Received msgs) e em seguida com o ícone
(Enter).
4- Selecionar a mensagem desejada para apagar e selecionar o
ícone (Read).
5- Verificar que esta é a mensagem desejada e selecionar o ícone
Option
6- Selecionar o ícone[Delete] e em seguida com o ícone (Enter).

Apagando todas as mensagens recebidas

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone (Messages) e em seguida com o ícone(Enter).
3- Selecionar o ícone [Received msgs) e em seguida com o ícone
(Enter).
4- Selecionar qualquer mensagem da lista e selecionar o ícone
(Read)
5- Selecionar o ícone Option
6- Selecionar o ícone [Delete all] e em seguida com o ícone OK

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS19788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-47

FOLHA U-33
GERENCIANDO MENSAGENS RECEBIDAS

Respondendo uma mensagem recebida

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.
2- Selecionar o ícone (Messages) e em seguida com o ícone
(Enter).
3- Selecionar o ícone [Received msgs) e em seguida com o ícone
(Enter).
4- Selecionar uma mensagem da lista e selecionar o ícone (Read)
5- Selecionar o ícone Option
6- Selecionar o ícone [Reply] e em seguida com o ícone (Enter).
7- Inserir a sua resposta e em seguida com o icône OK

Transferindo uma mensagem recebida

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone (Messages) e em seguida com o ícone
(Enter).

permissão.
3- Selecionar o ícone[Received msgs) e em seguida com o ícome
(Enter).
4- Selecionar uma mensagem da lista e selecionar o ícone (Read)
5- Selecionar o ícone Option
6- Selecionar o ícone [Transfer] e em seguida com o ícone (Enter).
7- Selecionar o ícone [Recipient addr.] e em seguida com o ícone
Enter
ou
Selecionar o ícone (Abc) e em seguida com o ícone Enter
ou
Selecionar o ícone [Group] e em seguida com o ícone Enter
8- Discar o número do recipiente e selecionar o ícone Option
ou
Selecionar o número do catálogo telefônico e selecionar o ícone
Option
ou
Discar o número de grupo e em seguida selecionar o ícone
Option
9- Selecionar o ícone Option
10 - Selecionar o ícone (Send) ou o ícone (Send with Flash) e em
seguida com o ícone (OK).

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-48 02/11/06 Uso

FOLHA U-34
FUNÇÃO “ÚLTIMA MENSAGEM ENVIADA”

FINALIDADE

• Para reenviar uma mensagem.


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTO

Caso seja selecionado o ícone (Last msg sent) no Menú (Message), será
mostrada a última mensagem enviada. Para evitar a repetição da mensagem
inteira enviar o procedimento abaixo.

Reenviando uma mensagem

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Message] e em seguida com o íconeEnter.
3- Selecionar o ícone[Last msg sent) e em seguida com o ícone
Enter.
4- Realizar qualquer modificação necessária para a mensagem e em
permissão.

seguida selecionar com o ícone Opt).


5- Selecionar o ícone [Send] e em seguida com o ícone Enter.

Apagando a última mensagem enviada armazenada

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o íncone [Message] e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Last msg sent) e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar o ícone Opt).
5- Selecionar o ícone [Delete] e em seguida com o ícone Enter.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-49


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

permissão.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-50 02/11/06 Uso


FOLHA U-41

GERENCIAMENTO DOS CATÁLOGOS TELEFÔNICOS

FINALIDADE

• Para gerenciar os catálogos telefônicos (acrescentar, modificar


e apagar).
• Para enviar uma chamada ou uma mensagem (SMS ou Status)
de um catálogo telefônico.

PROCEDIMENTO
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

Existem três catálogos telefônicos com uma capacidade total de 255


entradas. Os catálogos telefônicos são nomeados como Grupo, Privativo e
Catálogo Telefônico. Não existe limite para a capacidade de cada catálogo
Telefônico considerando a capacidade total acima mencionada.

Acrescentando uma entrada no Grupo do Catálogo Telefônico

Esta opção é utilizada para acrescentar uma entrada ao grupo do


catálogo telefônico. O nome da nova entrada não pode ter mais do que
12 caracteres.

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Phone book] e em seguida selecionar com
o ícone Enter.
permissão.

3- Selecionar o ícone [Group] e em seguida selecionar com o


ícone Enter.
4- Selecionar o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Add] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.
6- Selecionar um item da lista, dependendo no tipo de grupo a ser
acrescido e em seguida selecionar com o ícone Enter.

Precaução : Os tipos de chamadas disponíveis no catálogo


telefônico podem se diferenciar dependendo da
opção

7- Inserir o nome da entrada (no máximo de 12 caracteres) e em


seguida selecionar com o ícone OK.
8- Preencher na(s) tela(s) que permite e confirme com o ícone
(OK) para mover à próxima tela. A entrada é automaticamente
armazenada desde que tenha sido confirmada na última tela.

Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página


Uso 02/11/06 3-51
FOLHA U-41
GERENCIAMENTO DOS CATÁLOGOS TELEFÔNICOS

Adicionando uma entrada de números privativos e telefônicos no catálogo


telefônico

• Adicionando uma entrada do menú [Phone book).

Esta opção é usada para adicionar uma entrada ao catálogo telefônico de

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
grupo. O nome da nova entrada não deve ter mais do que 12 caracteres.

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Phone book) ou o ícone [Phone numbers] e
em seguida com o ícone Enter.
3- Selecionar o ícone [Private] ou o ícone [Phone numbers] e em
seguida com o ícone Enter.
4- Selecionar o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Add] e em seguida com o ícone Enter.
6- Inserir o nome da entrada (no máximo 12 caracteres) e em
seguida com o ícone OK.
7- Preencher o endereço e em seguida com o ícone OK.

• Adicionando uma entrada pelo chaveamento no número no teclado.

permissão.
1- Na tela de início discar o número da chamada e em seguida com
o ícone Opt.
2- Selecionar o ícone [Store] e em seguida com o ícone Enter.
3- Inserir o nome da entrada (no máximo 12 caracteres) e em
seguida com o ícone OK.
4- A nova entrada é adicionada ao catálogo telefônico apropriado,
dependendo do tipo do número inserido.

Mudando uma entrada

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Phone book) ou o ícone [Phone numbers] e
em seguida com o ícone Enter.
3- Selecionar o phone book contendo a entrada desejada e em
seguida com o ícone Enter.
4- Selecionar o ítem desejado para mudança e em seguida com o
ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Modify] e em seguida com o íconeEnter.
6- Corrigir ou alterar a(s) tela(s) que permite(m) e confirmar com com
o ícone OK para mover para a próxima tela.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600


3-52 02/11/06 Uso
FOLHA U-41

GERENCIAMENTO DOS CATÁLOGOS TELEFÔNICOS

Apagando uma entrada

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Phone book) ou o ícone [Phone numbers] e
em seguida com o ícone Enter.
3- Selecionar o catálogo telefônico contendo a entrada desejada para
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

apagar e em seguida com o ícone Enter.


4- Selecionar o ítem desejado para apagar e selecionar o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Delete] e em seguida com o ícone Enter.
6- Selecionar o ícone [OK] para confirmar.

Apagando todas as entradas

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Phone book) e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar um dos catálogos telefônicos da lista, e em seguida
selecionar com o ícone Enter.
4- Selecionar o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Delete All] e em seguida com o ícone Enter.
permissão.

6- Selecionar o ícone[OK] para confirmar.

Enviando uma chamada de um catálogo telefônico

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Phone book) e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar o catálogo telefônico contendo o número da parte
desejada chamar e em seguida selecionar com o ícone Enter.
4- Selecionar um item da lista, e em seguida com o ícone Opt.
5- Selecionar o icône [Call] ou ícone [Flash call] e em seguida com o
ícone Enter.

Enviando uma mensagem (SMS ou Status) de um catálogo telefônico (privado


ou Grupo).

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Phone book) e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar o catálogo telefônico contendo o número da parte
desejada chamar e em seguida selecionar com o ícone Enter.
4- Selecionar um item da lista, e em seguida selecionar com o ícone
Opt.
5- Selecionar o ícone [Send message] e em seguida com o ícone
Enter.
6- Continuar o procedimento para enviar uma mensagem conforme
descrita na Folha U-31.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM-PS10788AENAA01 Página


Uso 02/11/06 3-53

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

permissão.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600


3-54 02/11/06 Uso
FOLHA U-42

GERENCIANDO OS ATALHOS

FINALIDADE

• Para gerenciar os atalhos do catálogo telefônico pela digitação


das teclas numéricas no terminal.

PROCEDIMENTO
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

A função [Speed dials) no menú [Phone book) torna possível ao terminal


acessar rapidamente nove números pré-ativados, desde que conste em um
dos catálogos telefônicos. Uma entrada pode ser designada através do
acionamento, no teclado, de uma das teclas alfanuméricas (1 a 9).

Programando uma discagem rápida

Existem duas formas para programar uma discagem rápida :

• Método rápido via o menú [Phone book].


1- Selecionar uma entrada de um catálogo telefônico.
2- Pressionar uma tecla alfanumérica retida por cerca de 2
segundos (pressionamento longo) para designar a tecla de
permissão.

entrada.
3- O número da tecla de discagem rápida é mostrada a direita
do nome.

Precauções : Quando da programação de uma discagem


rápida, se a tecla já possuir uma entrada
designada para esta finalidade, a designação
prévia será apagada.

• Via o menú [Speed dials].


1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.
2- Selecionar o ícone [Phone book] e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Speed dials] e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar o número da tecla desejada para a entrada e em
seguida com o ícone Opt).
5- Selecionar o ícone [Modify] e em seguida com o ícone
Enter.
6- Selecionar o catálogo telefônico contendo a entrada desejada
para a tecla e em seguida com o ícone Enter.
7- Selecionar a entrada desejada para a tecla e em seguida com
o ícone OK.
8- O nome da entrada é mostrada a direita do número da tecla.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página


Uso 02/11/06 3-55

FOLHA U-42

GERENCIANDO OS ATALHOS

Apagando uma discagem rápida

Existem duas formas de apagar uma discagem rápida :

• Método rápido via o Menú [Phone book].

1- Selecionar a discagem rápida desejada do catálogo telefônico


correspondente.
2- Pressionar e reter por cerca de um segundo a tecla alfanumérica

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
designada para a entrada.
3- O número da tecla à direita do nome é apagada.

• Via o Menú [Speed dials].

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Phone book] e em seguida com o ícone Enter.
3- Selecionar o ícone [Speed dials] e em seguida com o íconeEnter.
4- Selecionar o número da tecla desejada e em seguida selecionar com
o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Delete] e em seguida com o ícone Enter.
6- O nome da entrada à direita do número da tecla é apagada.

Apagando todas as discagens rápidas

permissão.
1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.
2- Selecionar o ícone [Phone book] e em seguida com o ícone Enter.
3- Selecionar o ícone [Speed dials] e em seguida com o ícone Enter.
4- Selecionar o número da tecla desejada e em seguida selecionar com
o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Delete all) e em seguida com o ícone Enter.
6- Selecionar o ícone[OK] para confirmar.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600


3-56 02/11/06 Uso

FOLHA U-43

GERENCIANDO AS PASTAS

FINALIDADE

• Para gerenciar pastas (acrescentar, modificar, apagar, visualizar e


ativar).
• Para acrescentar entradas para uma pasta.

PROCEDIMENTO

Uma Pasta pode conter grupos (grupo de comunicação, chamadas em grupo, canal
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

aberto, direta, IDR), chamadas telefônicas (PABX) e chamadas individuais.

Existem 20 pastas sendo que cada uma pode conter até 20 entradas. As 20
entradas em cada pasta são selecionadas através dos catálogos telefônicos.

Uma pasta pode ser conectada ao seletor (acessível via a tecla ) com o navegador
em standby; vide Ativando uma pasta nesta Folha.

Acrescentando uma pasta

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Phone book] e em seguida com o ícone Enter.
3- Selecionar o ícone [Folder] e em seguida com o ícone Enter.
4- Selecionar ícone Opt.
Ou
permissão.

Selecionar o ícone Add se ter sido criada nenhuma pasta.


5- Inserir o nome da pasta (máximo de 8 caracteres) e em seguida
selecionar com o ícone OK. A nova pasta aparece na lista de pastas
disponíveis.

Modificando uma pasta

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Phone book] e em seguida com o ícone Enter.
3- Selecionar o ícone [Folder] e em seguida com o ícone Enter.
4- Selecionar a pasta desejada e em seguida selecionar com o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Modify] e em seguida com o ícone Enter.
6- Mudar o nome da pasta e em seguida selecionar com o ícone OK.

___________________________________________________________________________
Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página
Uso 02/11/06 3-57

FOLHA U-43

GERENCIANDO AS PASTAS

Apagando uma Pasta

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Phone book] e em seguida com o íncone
Enter.
3- Selecionar o íncone [Folder] e em seguida com o ícone Enter.
4- Selecionar a pasta desejada e em seguida com o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone[Delete] e em seguida com o ícone Enter.

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
6- A Pasta desaparece da lista das Pastas disponíveis.

Apagando todas as Pastas

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Phone book] e em seguida com o íncone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Folder] e em seguida com o ícone Enter.
4- Selecionar o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Delete all] e em seguida com o ícone Enter.
6- Todas as pastas desaparecem da lista das pastas disponíveis.

Visualizando uma Pasta

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.

permissão.
2- Selecionar o ícone [Phone book] e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Folder] e em seguida com o ícone Enter.
4- Selecionar o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [View] e em seguida com o ícone Enter.
6- É mostrada uma lista de entrada disponível.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600


3-58 02/11/06 Uso
FOLHA U-43

GERENCIANDO AS PASTAS

Ativando uma Pasta

Selecionar o ícone (Abc) na tela de início para acessar uma Pasta. A operação
envolve a designação da lista na pasta selecionada para o seletor acessível com a
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

digitação da tecla e com o navegador em standby.

1- Na tela de início selecionar o ícone Abc.


2- Selecionar o ícone [Folder] e em seguida com o ícone Enter.
3- Selecionar uma pasta e em seguida selecionar com o ícone Opt.
4- Selecionar o ícone Select e em seguida com o ícone Enter.

Acrescentando uma entrada à uma Pasta

1- Na tela de início selecionar o ícone Abc.


2- Selecionar o ícone [Phone book) e em seguida com o ícone Enter.
3- Selecionar o ícone [Folder] e em seguida com o ícone Enter.
permissão.

4- Selecionar a Pasta a qual deseja acrescentar a entrada e em seguida


selecionar com o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [View] e em seguida com o ícone Enter.
6- Selecionar uma posição vazia na lista e em seguida selecionar com o ícone
Change.
7- Utilizar o mesmo procedimento como para acrescentar uma entrada a um
catálogo telefônico (vide Folha U-41)

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página


Uso 02/11/06 3-59

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

permissão.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600


3-60 02/11/06 Uso
FOLHA U-44

ACESSANDO UM CATÁLOGO TELEFÔNICO COM A TAB “ABC”

FINALIDADE

• Para acessar os catálogos telefônicos e pastas via o comando


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

Abc na tela de início.

PROCEDIMENTO

Programando e visualizando os catálogos telefônicos em separado. Com o


comando Abc pode-se pesquisar rapidamente um número de chamada
tanto nos catálogos telefônicos ou de um catálogo selecionado.

Quando for selecionado o número, o terminal será avisado que pode enviar a
chamada. Também é possível acessar via o Menú Phone book. Com este
método também é possível programar os catálogos telefônicos.

1- Na tela de início selecionar o ícone Abc.


permissão.

2- Selecionar um catálogo telefônico da lista e em seguida selecionar o


ícone Enter.
3- Selecionar um item mostrado na lista e em seguida selecionar com
o ícone Opt.
4- Referir-se a Folha U-41 para diferentes opções disponíveis
dependendo do catálogo telefônico selecionado.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página


Uso 02/11/06 3-61

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

permissão.

____________________________________________________________________________
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600
3-62 02/11/06 Uso

FOLHA U-51

GATEWAY DO PABX

FINALIDADE

• Para acrescentar, selecionar e apagar um gateway do PABX.

PROCEDIMENTO

Acrescentando um gateway no PABX.

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Network coms] e em seguida com o ícone
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

Enter.
3- Selecionar o ícone [Gateway addr.] e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar um item da lista mostrada e em seguida selecionar com o
ícone Change.
5- Selecionar o ícone [Abc] para selecionar um gateway dos catálogos
telefônicos.
ou
Selecionar o ícone [Writte] e em seguida com o ícone Enter para
inserir um número do gateway.
6- Selecionar o ícone [OK] para confirmar.

Selecionando/deselecionando um gateway do PABX.


permissão.

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Network coms] e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Gateway addr.] e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar um gateway do PABX da listra mostrada e em seguida
selecionar com o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Select] ou o ícone [Deselect], conforme
apropriado e em seguida com o ícone Enter.
6- Selecionar o ícone [OK] para confirmar.

Apagando um item da lista dos gateways.

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Network coms] e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Gateway addr.] e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar um item não vazio da listra mostrada e em seguida
selecionar com o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Delete] e em seguida com o ícone Enter.
6- Selecionar o ícone [OK] para confirmar.

____________________________________________________________________________
Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página
Uso 02/11/06 3-63

FOLHA U-51

GATEWAY DO PABX

Apagando a lista inteira de gateway do PABX.

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Network coms] e em seguida com o ícone

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
Enter.
3- Selecionar o icône [Gateway addr.] e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar um item não vazio da listra mostrada e em seguida
selecionar com o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Delete all) e em seguida com o ícone Enter.
6- Selecionar o ícone [OK] para confirmar.

permissão.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600


3-64 02/11/06 Uso
FOLHA U-51

GRUPO DEFAULT

FINALIDADE

• Para criar, mudar e apagar um grupo default.


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTO

Criando um grupo default

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Network coms] e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Default group] e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar o ícone [Writte] e em seguida com o ícone Enter.
5- Selecionar o número do grupo default desejado para acrescentar e
em seguida selecionar com o ícone OK.

Mudando um grupo default


permissão.

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Network coms] e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Default group] e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar o ícone [Modify] e em seguida com o ícone Enter.
5- Mudar o número do grupo default e em seguida selecionar com o
ícone OK.

Apagando um grupo default

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Network coms] e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Default group] e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar o ícone [Delete] e em seguida com o ícone Enter.
5- Selecionar o ícone OK para confirmar.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página


Uso 02/11/06 3-65

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
permissão.
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600


3-66 02/11/06 Uso
FOLHA U-53

OUTRAS FUNÇÕES DO MENÚ COMUNICAÇÕES DE REDE

FINALIDADE

• Para acrescentar um grupo adicional.


• Para ativar e desativar uma comunicação preferida.
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTO

Acrescentando um grupo adicional

1- Na tela de início selecionar o ícone [Menú].


2- Selecionar o ícone [Network coms] e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Additional group] e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar o ícone [Writter] e em seguida com o ícone Enter.
5- Selecionar o número do grupo desejado para acrescentar e em
seguida selecionar com o ícone OK.
permissão.

Ativando/desativando uma comunicação preferida

1- Na tela de início selecionar o ícone [Menú].


2- Selecionar o ícone [Network coms] e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Preferred com] e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar o ícone [Activate] ou o ícone [Deactivate] dependendo se
a opção estiver ativa ou inativa e em seguida selecionar com o ícone
OK.
5- Selecionar o ícone OK para confirmar.

Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página


Uso 02/11/06 3-67

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

permissão.

Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600


3-68 02/11/06 Uso

FOLHA U-61

CANAL DE MONITORAÇÃO

FINALIDADE

• Para criar, mudar e apagar um canal de monitoração.


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTO

Criando um canal de monitoração

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Direct mode] e em seguida selecionar com o
ícone Enter.
3- Selecionar o ícone [Monitoring channel] e em seguida selecionar
com o ícone Enter.
4- Selecionar o ícone [Writter] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.
5- Selecionar o número do canal de monitoração desejado e em
seguida selecionar com o ícone OK.
permissão.

Mudando um canal de monitoração

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Direct mode] e em seguida selecionar com o
ícone Enter.
3- Selecionar o ícone [Monitoring channel] e em seguida selecionar
com o ícone Enter.
4- Selecionar o ícone [Modify] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.
5- Mudar o número do canal de monitoração e em seguida selecionar
com o ícone OK.

Apagando um canal de monitoração

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Direct mode] e em seguida selecionar com o
ícone Enter.
3- Selecionar o ícone [Monitoring channel] e em seguida selecionar
com o ícone Enter.
4- Selecionar o ícone [Delete] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.
5- Selecionar o ícone OK para confirmar.
Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-69

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

permissão.
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-70 02/11/06 Uso


OLHA U-62

MONITORANDO A REDE

FINALIDADE

• Para ativar e desativar a função Monitoração da Rede


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTO

Ativando/desativando a função Monitoração da Rede

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Direct mode] e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Activate] ou o ícone [Deactivate], dependendo
se a opção estiver ativa ou inativa e em seguida selecionar com o
ícone OK.
4- Selecionar o ícone OK para confirmar.

Precauções: As funções monitoração da rede e economia da


permissão.

bateria não podem ser ativadas simultaneamente.

____________________________________________________________________________
Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-71

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

permissão.
Página UM - PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-72 02/11/06 Uso

FOLHA U-63

ECONOMIA DA BATERIA

FINALIDADE

• Para ativar e desativar a função economia da bateria.

PROCEDIMENTO
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

Ativando/desativando a função economia da bateria.

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Direct mode] e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Battery save] e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar o ícone [Activate] ou o ícone [Deactivate]
dependendo se a opção estiver ativa ou inativa e em seguida
selecionar com o ícone OK.
5- Selecionar o ícone OK para confirmar.
permissão.

Precauções : As funções monitoração da rede e economia da


bateria não podem ser ativadas simultaneamente.


Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-73

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

permissão.
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

3-74 02/11/06 Uso


FOLHA U-71

LOG DAS CHAMADAS ENVIADAS

FINALIDADE

• Para utilizar e gerenciar o log das chamadas enviadas (visualizar


enviar, salvar e apagar)
• Para salvar um nome em um catálogo telefônico.
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTO

• O terminal salva os últimos 10 números enviados, exceto para


chamadas de emergências e broadcast, que é salvo somente uma
vez.
• Quando o log estiver cheio, a última chamada realizada apaga a
mais antiga.
• As chamadas são mostradas considerando as mais recentes para
as mais antigas.
• A tecla possui a mesma função como a tecla Call no menú
[Option].

Visualizando e reenviando uma chamada enviada


permissão.

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Call logs] e em seguida com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Sent calls] e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar um item da lista mostrada e em seguida selecionar
com o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Call] e em seguida com o ícone Enter.
6- A chamada é enviada.

Nota: Um breve pressionamento na tecla na tela de início


para acessar diretamente o log de chamada.

Apagando uma chamada enviada

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Call logs] e em seguida com o ícone Enter.
3- Selecionar o ícone [Sent calls] e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar a chamada desejada e em seguida selecionar com o
ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Delete] e em seguida com o ícone Enter.
6- A chamada é apagada.

____________________________________________________________________________
Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-75

FOLHA U-71

LOG DAS CHAMADAS ENVIADAS

Apagando todas as chamadas enviadas

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Call logs] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Sent calls] e em seguida selecionar com o
ícone Enter.
4- Selecionar o ícone Opt.

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
5- Selecionar o ícone [Delete all] e em seguida selecionar com o
ícone Enter.
6- Selecionar o ícone OK para confirmar, a lista das chamadas
enviadas será apagada.

Salvando um nome em um catálogo telefônico

A opção [Save] é usada somente quando um número for mostrado. Após a


confirmação do terminal sobre a opção, pode-se digitar para inserir um
nome. Assim que seja mostrado o tipo da chamada, o nome é
automaticamente salvo no catálogo telefônico apropriado.

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Call logs] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.

permissão.
3- Selecionar o ícone [Sent calls] e em seguida selecionar com o
ícone Enter.
4- Selecionar a chamada desejada para salvar e em seguida
selecionar com o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Store] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.
6- Inserir o nome desejado para salvar e em seguida selecionar com o
ícone OK.
7- O número da chamada enviada é substituída pelo nome.
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-76 02/11/06 Uso

FOLHA U-72

LOG DAS CHAMADAS PERDIDAS

FINALIDADE

• Para utilizar e gerenciar o log das chamadas perdidas (visualizar,


enviar, salvar e apagar).
• Para salvar um nome em um catálogo telefônico.
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTOS

• O terminal salva as 10 últimas chamadas perdidas. Uma simples


ocorrência de cada chamada perdida é salva até mesmo se o mesmo
número for chamado diversas vezes.
• O ícone é mostrado considerando que todos os números foram
chamados mais de uma vez.
• O ícone é mostrado consideranto que todas as chamadas recebidas
foram com o flash de prioridade.
• As chamadas são mostradas das mais recentes às mais antigas, e com
a mais recente chamada selecionada que será mostrada
automaticamente quando log opera. Quando o log estiver cheio, as
chamadas perdidas apagam automaticamente as mais antigas.
• Para todas as chamadas perdidas, excluindo as chamadas à número-
oculto, a tecla possui a mesma função que o comando [Call] no
permissão.

menú Option.
• Chamadas à número-oculto:
- as chamadas a número-oculto são salvas e relacionadas.
- Uma série de estrelas é mostrada para indicar que estas chamadas
estão na lista das chamadas perdidas.
- As opções [Call] e [Store] e a tecla não estão disponíveis.

Visualizando e reenviando uma chamada perdida (exceto para as chamadas


à número-oculto)

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Call logs] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Missed calls] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.
4- Selecionar um item da lista mostrada e em seguida selecionar com o
ícone Option.
5- Selecionar o ícone [Call] e em seguida selecionar com o ícone
Enter. A chamada será enviada.
Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-77


FOLHA U-72

LOG DAS CHAMADAS PERDIDAS

Visualizando dinamicamente uma chamada perdida

Quando uma chamada não for respondida ou recusada, uma tela com o ícone
mostrado e estabelecido em ligado (on), aparecerá por cerca de 15 segundos

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
no display do terminal após o número chamado parar de tocar ou após a chamada
ter sido recusada.

Apagando uma chamada perdida

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Call logs] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Missed calls] e em seguida selecionar com o
ícone Enter.
4- Selecionar a chamada desejada para apagar e em seguida selecionar
com o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Delete] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.

permissão.
6- A chamada é apagada.

Apagando todas as chamadas perdidas

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Call logs] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Missed calls] e em seguida selecionar com o
ícone Enter.
4- Selecionar a chamada desejada para apagar e em seguida selecionar
com o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Delete all] e em seguida selecionar Enter.
6- Selecionar o ícone OK, a lista de chamadas enviadas é apagada.

Salvando um nome no catálogo telefônico

A opção [Store] é usada somente quando um número for mostrado. Após


ter confirmada a opção do terminal pode-se digitar para inserir um nome. Como o
tipo de chamada já é conhecido, o nome será automaticamente salvo no catálogo
telefônico apropriado.

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Call logs] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Missed calls] e em seguida selecionar Enter.
4- Selecionar a chamada desejada para apagar e em seguida selecionar
com o iconeOpt.
5- Selecionar o ícone [Store] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.
6- Inserir o nome desejado e em seguida selecionar com o ícone OK.
7- O número da chamada perdida é substituído pelo nome.
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-78 02/11/06 Uso

FOLHA U-72

LOG DAS CHAMADAS RECEBIDAS

FINALIDADE

• Para utilizar e gerenciar o “log” das chamadas recebidas (visualizar,


enviar salvar e apagar).
• Para salvar um nome em um catálogo telefônico.
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTO

• Este log salva somente as chamadas que foram respondidas.


• O terminal salva as últimas 10 chamadas recebidas (chamadas
respondidas). Somente uma ocorrência de uma chamada é salva.
Se o mesmo número foi respondido diversas vezes, o log salva
somente uma única vez.
• Quando o log estiver cheio, a última chamada realizada apaga
automaticamente a mais antiga.
• As chamadas são mostradas desde a mais recente até a mais
antiga e com a mais recente chamada selecionada que será
mostrada automaticamente quando o log opera.
• A tecla tem a mesma função como a tecla [Call] no menú
[Option].
• Chamadas à número-oculto :
permissão.

- Chamadas à número-oculto são salvas e relacionadas.


- Uma série de estrelas é mostrada para indicar que estas
chamadas estão na lista de chamadas perdidas.
- As opções [Call] e [Store] e a tecla não estão disponíveis.

Visualizando e reenviando uma chamada recebida (exceto para as


chamadas à número-oculto).

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Call logs] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [Received calls] e em seguida selecionar com o
ícone Enter.
4- Selecionar um ítem da lista mostrada e em seguida selecionar com
o ícone[Option].
5- Selecionar o ícone [Call] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.
6- A chamada será enviada.
Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-79

FOLHA U-72

LOG DAS CHAMADAS RECEBIDAS

Apagando uma chamada recebida

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Call logs] e em seguida selecionar com o
ícone Enter.
3- Selecionar o ícone [Received calls) e em seguida selecionar com
o ícone Enter.

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
4- Selecionar a chamada desejada para apagar e em seguida
selecionar com o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Delete] e em seguida com o ícone Enter; a
chamada será apagada.

Apagando todas as chamadas recebidas

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Call logs] e em seguida selecionar com o
ícone Enter.
3- Selecionar o ícone [Received calls) e em seguida selecionar
com o ícone Enter.
4- Selecionar o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Delete all] e em seguida selecionar com o

permissão.
ícone Enter.
6- Selecionar o ícone OK para confirmar; a lista das chamadas
recebidas será apagada.

Salvando um nome em um catálogo telefônico

A opção [Store] é usada somente quando um número for mostrado. Após


ter confirmado a opção, pode-se digitar para inserir um nome. Como o
tipo da chamada já é conhecido, o nome será salvo automaticamente no
catálogo telefônico apropriado.

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Call logs] e em seguida selecionar Enter.
3- Selecionar o ícone [Received calls) e em seguida selecionar
Enter.
4- Selecionar a chamada desejada para salvar e em seguida
selecionar com o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Store] e em seguida selecionar Enter.
6- Inserir o nome desejado para salvar e em seguida selecionar
OK.
7- O número da chamada recebida será substituído pelo nome.
Página UM – PS 10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-80 02/11/06 Uso

FOLHA U-81

GERENCIANDO OS PERFIS

FINALIDADE

• Para gerenciar perfis (selecionar, renomear e modificar).


• Para ajustar os beeps da tecla, vibrador, modo silencioso,
”backlight”, LEDs, resposta automática e as funções de alto falante
externo.
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

PROCEDIMENTO

Três perfis fixos foram criados para atender tipos específicos de uso (normal,
ruidoso e discreto). Estes três perfis não podem ser mudados.

Dois perfis livres, idênticos e padrões também estão disponíveis (tipo 1 e


tipo 2). Estes perfis podem ser mudados.

As ativações para os diferentes perfis podem ser acessadas via a função


[Perfil do Usuário] no menú de [Ativações].

Selecionando um perfil

Esta função é utilizada para selecionar rapidamente um perfil de uma chamada


para atender as necessidades do usuário (áudio, vibrador, iluminação, LEDs e
permissão.

resposta automática).

• Na tela de início :
1- Selecionar o ícone com a tecla de navegação .
2- Selecionar da lista o perfil desejado para ativar e em seguida
selecionar o ícone Activate. O novo perfil ativado será mostrado
em azul.
3- Selecionar o ícone [Back] ou pressionar a tecla para retornar à
tela de início. O ícone para o perfil selecionado será mostrado no topo
da tela.

• No menú principal :
1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.
2- Selecionar o ícone [Settings] e em seguida selecionar com o ícone
Enter.
3- Selecionar o ícone [User profile] e em seguida selecionar com o
ícone Enter.
4- Selecionar da lista o perfil desejado para ativar e em seguida
selecionar Opt.
5- Selecionar o ícone [Activate] e em seguida selecionar Enter. O
ícone para o perfil selecionado será mostrado no topo da tela.
Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-81

FOLHA U-81

GERENCIANDO OS PERFIS

Renomeando um perfil livre

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Settings] e em seguida com o ícone Enter.

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
3- Selecionar o ícone [User profile] e em seguida com o ícone
Enter.
4- Selecionar da lista o perfil desejado a ser renomeado e em
seguida selecionar o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Rename] e em seguida o ícone Enter.
6- Mudar o nome do perfil e em seguida selecionar o ícone OK.

Nota : O nome do perfil não pode ter não mais do que 12 caractéres.

7- O perfil é renomeado mas não está ativado, a menos que já foi


ativado com este perfil.

Modificando um perfil livre

Modificando um perfil envolve mudança das ativações de som e outras

permissão.
ativações default.

• Ativações de áudio (volume dos bips e tons de chamada).


1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.
2- Selecionar o ícone [Settings] e em seguida selecionar Enter.
3- Selecionar o ícone [User profile] e em seguida selecionar
Enter.
4- Selecionar da lista o perfil desejado que seja modificado e em
seguida selecionar Opt.
5- Selecionar o ícone [Modify] e em seguida selecionar Enter.
6- Selecionar o ícone [Volume beeps] e em seguida selecionar
Enter.
ou
Selecionar o ícone [Volume tones] e em seguida selecionar
Enter.
7- Ajustar o volume com o botão rotatório na parte esquerda do
terminal, usando as teclas de navegação e e em seguida
selecionar com o ícone OK.
• Ajustando as funções (tecla de beeps, vibrador, modo silencioso,
backlight, LEDs e resposta automática).
- Ajustando as funções envolvem a ativação ou desativação as
funções que o usuário deseja designar ao perfil.
- Quando a função estiver ativa, é mostrado o ícone
- Quando a função estiver inativa, é mostrado o ícone
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-82 02/11/06 Uso

FOLHA U-81

GERENCIANDO OS PERFIS

Para ativar/desativar uma função [Silencioso], por exemplo :

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

2- Selecionar ícone [Settings] e em seguida selecionar Enter.


3- Selecionar o ícone [User profile] e em seguida selecionar
Enter.
4- Selecionar da lista o perfil desejado para modificar e em seguida
selecionar o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Modify] e em seguida selecionar Enter.
6- Selecionar o ícone [Silent] e em seguida selecionar Enter.
Se a função estiver ativa torna-se inativa e vice-versa.

COMENTÁRIOS

• Quando um acessório de som for utilizado no terminal, isto é


automaticamente detectado e ativado o perfil de default

• Um perfil específico designado à um acessório de som definido na


permissão.

lista de perfis terminal é ativado da mesma forma que qualquer


outro perfil.
• Quando um acessório de som for desconectado, o terminal
retorna a sua ativação de som normal com o atual perfil.
Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-83

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
permissão.
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-84 02/11/06 Uso

FOLHA U-82

ATIVAÇÕES DO TERMINAL

FINALIDADE

• Para gerenciar as ativações do terminal (contraste, atalho, menú,


idioma, modo de ouvir e modo de operação do seletor).

PROCEDIMENTO
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

Ativando o contraste

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Settings] e em seguida Enter.
3- Selecionar o ícone [Term. Settings] e em seguida Enter.
4- Selecionar o ícone [Contrast] e em seguida Enter.
5- Ativar o contraste usando as teclas de navegação e e em
seguida selecionar OK.

Ativando o menú de atalho

O menú de atalho pode ser personalizado para acomodar até cinco atalhos.
permissão.

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Settings] e em seguida Enter.
3- Selecionar o ícone [Term. Settings] e em seguida Enter.
4- Selecionar o ícone [Shortcut menú] e em seguida Enter.
5- Selecionar o ícone [1 function] ou o ícone [5 functions] e em
seguida selecionar OK.
Se a função selecionada já estiver ativa, o tab OK não
aparecerá.
ou
Selecionar o ícone Back para escolher a ativação do menú de
atalho.
Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-85

FOLHA U-82

ATIVAÇÕES DO TERMINAL

Programando o botão de atalho

• Para acrescentar um atalho

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
2- Selecionar o ícone [Settings] e em seguida Enter.
3- Selecionar o ícone [Term. settings] e em seguida Enter.
4- Selecionar o ícone [Shortcut menú] e em seguida Enter.
5- Selecionar
6- Selecionar um item “Empty” e em seguida selecionar
Change.
7- Selecionar um tipo de atalho [Folder] ou [Function] e em
seguida selecionar Enter.
8- Selecionar um item da lista e em seguida selecionar

• Para mudar um atalho.

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Settings] e em seguida Enter.

permissão.
3- Selecionar o ícone [Term. settings] e em seguida Enter.
4- Selecionar o ícone [Shortcut menú] e em seguida Enter.
5- Selecionar o ícone [Prog functions] e em seguida Enter.
6- Selecionar um item desejado para mudar e em seguida
selecionar Opt.
7- Selecionar o ícone [Modify] e em seguida Enter.
8- Selecionar o tipo de atalho [Folder] ou [Function] e em
seguida Enter.
9- Selecionar um item da lista e em seguida selecionar o ícone
Enter ou o ícone OK, conforme desejado.

• Para apagar todos os atalhos.

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Settings] e em seguida Enter.
3- Selecionar o ícone [Term. settings] e em seguida Enter.
4- Selecionar o ícone [Shortcut menú] e em seguida Enter.
5- Selecionar o ícone [Prog functions] e em seguida Enter.
6- Selecionar o ícone Opt.
Selecionar o ícone [Delete all] e em seguida Enter.
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

3-86 02/11/06 Uso

FOLHA U-82

ATIVAÇÕES DO TERMINAL

Selecionando um idioma do terminal

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Settings] e em seguida selecionar Enter.
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

3- Selecionar o ícone [Term. settings] e em seguida selecionar


Enter.
4- Selecionar o ícone [Language] e em seguida selecionar Enter.
5- Selecionar uma nova língua da lista e em seguida selecionar
OK.
6- Selecionar o ícone OK para confirmar.
ou
Selecionar o ícone Back para escolher um idioma diferente.

Selecionando o terminal no modo de audição

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Settings] e em seguida selecionar Enter.
3- Selecionar o ícone [Term. settings] e em seguida selecionar
permissão.

Enter.
4- Selecionar o ícone [Listening mode] e em seguida selecionar
Enter.
5- Selecionar o ícone [Private] ou o ícone [Collective] e em seguida
selecionar OK.
Se a função já estiver ativa, o tab OK não aparecerá.
ou
Selecionar o ícone Back para escolher um idioma diferente.

Selecionando o seletor no modo operacional

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Settings] e em seguida selecionar Enter.
3- Selecionar o ícone [Term. settings] e em seguida selecionar
Enter.
4- Selecionar o ícone [Selector] e em seguida selecionar Enter.
5- Selecionar o ícone [Manual mode] ou o ícone [Auto mode] e em
seguida selecionar OK.
6- Selecionar o ícone OK para confirmar.
ou
Selecionar o ícone Back para escolher um seletor diferente no
modo de operacão.
____________________________________________________________________________
Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-87

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
permissão.
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

3-88 02/11/06 Uso

FOLHA U-83

SEGURANÇA DO TERMINAL

FINALIDADE
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

• Para abrir ou bloquear o teclado.


• Para ativar, desativar e programar uma tecla de criptografia
dupla.

PROCEDIMENTO

Esta função desabilita todas as teclas dos terminais para evitar o


pressionamento de quaisquer teclas inadvertidamente quando o terminal
estiver no modo standby.

No modo standby, somente podem ser usadas as teclas e . Um longo


pressionamento da tecla abre um canal aberto de emergência.

Durante uma chamada, somente estão disponíveis as teclas e


a função PTT.
permissão.

Se qualquer dos terminais desabilitam as teclas pressionadas, será


mostrada a mensagem teclado bloqueado nos displays dos terminais e
pressionar #.

Existem duas formas de bloquear o teclado :

• Da tela de início.

1- Da tela de início pressionar e reter o ícone


O terminal mostra o ícone e o teclado é bloqueado.

• Do menú [Security] no menú principal.

1- Da tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Security] e em seguida selecionar
Enter.
3- Selecionar o ícone [keypad] e em seguida selecionar
Enter.
4- Selecionar ícone [Lock] e em seguida selecionar Enter.
5- Selecionar o ícone OK para confirmar.
ou
Selecionar o ícone [Back] para retornar a tela anterior.
O terminal mostra o ícone e o teclado é bloqueado.
Manual do Usuário Terminal TPH600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-89

FOLHA U-83

SEGURANÇA DO TERMINAL

Desbloqueando o teclado

1- Pressionar e reter a tecla .

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
O terminal mostra a tela de início e o teclado é desbloqueado.

Programando e ativando a tecla de criptografia duplicada

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Security] e em seguida selecionar Enter.
3- Selecionar o ícone [Dble encrypt] e em seguida selecionar
Enter.
4- Selecionar uma tecla (de 0 a 9) e em seguida selecionar OK.
5- Selecionar o ícone [Programms] e em seguida selecionar Enter.
6- Inserir o código duplo de criptografia (número) e em seguida
selecionar com o ícone OK.
7- Selecionar a tecla programada e em seguida selecionar com o
ícone Opt.

permissão.
8- Selecionar o ícone [Activate] e em seguida Enter e finalmente
OK.

Desativando uma tecla de criptografia duplicada

1- Na tela de início, selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Security] e em seguida selecionar Enter.
3- Selecionar o ícone [Dble encrypt] e em seguida selecionar
Enter.
4- Selecionar a tecla ativa (marcada em azul) e em seguida selecionar
com o ícone Opt.
5- Selecionar o ícone [Desactivate] e em seguida Enter e
finalmente OK.
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

3-90 02/11/06 Uso


FOLHA U-91

FUNÇÃO BLUETOOTH

FINALIDADE

• Para ativar e desativar a função Bluetooth.


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

• Para unir um dispositivo Bluetooth.


• Para designar um dispositivo Bluetooth.
• Para ativar e desativar a função GPS.

PROCEDIMENTO

Este procedimento aplica-se ao kit Bluetooth da EADS. Para outros


acessórios, referir-se ao Manual do Fabricante.

Ativando ou desativando a função Bluetooth

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Settings] e em seguida selecionar Enter.
3- Selecionar ícone [Tools] e em seguida selecionar Enter.
4- Selecionar o ícone [Bluetooth] e em seguida selecionar Enter.
permissão.

5- Selecionar o ícone [Activate] se a função estiver inativa e em


seguida selecionar Enter.
ou
Selecionar o ícone [Desactivate] se a função estiver ativa e em
seguida selecionar Enter.

Unindo um dispositivo Bluetooth

A função de união possibilita os módulos Bluetooth na unidade Bluetooth e o


Terminal TPH 600 a se reconhecerem entre si.

A operação de união é realizada quando a função Bluetooth for usada pela


primeira vez ou sempre que uma outra unidade Bluetooth for usada com o
Terminal TPH 600.

Para realizar a operação de união :

• Alimentar o Terminal TPH 600 pelo pressionamento da tecla verde.


• Carregar a unidade Bluetooth e o terminal TPH 600 juntos.
• Tenha certeza de que a função Bluetooth está ativada no terminal
TPH 600 (vide abaixo).
• Pressionar as teclas na unidade Bluetooth até que o LED
pisque azul, e em seguida desconectar as teclas.

O LED azul pisca quando a comunicação Bluetooth estiver ativa e indicando


portanto, o final da operação de união.
Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-91

FOLHA U-91

FUNÇÃO BLUETOOTH

Designando um dispositivo Bluetooth para o terminal

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.
2- Selecionar o ícone [Settings] e em seguida selecionar Enter.
3- Selecionar o ícone [Tools] e em seguida selecionar Enter.
4- Selecionar o ícone [Bluetooth] e em seguida selecionar Enter.
5- Selecionar o ícone [Select device] e em seguida selecionar
Enter.
6- Selecionar o ícone Search.
7- Selecionar um dispositivo da lista e em seguida selecionar com o
ícone Enter.
8- Selecionar o ícone [Connect] e em seguida selecionar Enter.
9- Inserir o código PIN (“0000” é o valor default, e em seguida
selecionar com o ícone Enter). Uma tela é mostrada indicando
que o acessório Bluetooth está conectado e em seguida

permissão.
selecionar [Back].
10 - Selecionar o ícone [Auto connection] e em seguida selecionar
Enter.
O enlace de rádio será perdido se o dispositivo Bluetooth for
removido do terminal TPH 600. A função “Auto connection”
restabelece automaticamente o enlace de rádio uma vez que a
unidade Bluetooth e o terminal TPH 600 devem ser carregados
juntos novamente.
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

3-92 02/11/06 Uso


FOLHA U-101

VISUALIZANDO O ID DO TERMINAL

FINALIDADE

• Para visualizar o endereço do terminal, número de série,


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

classe de serviço, versão do hardware e do software.

PROCEDIMENTO

Visualizando o ID do Terminal

1- Na tela de início selecionar o ícone Menú.


2- Selecionar o ícone [Identity] e em seguida selecionar
Enter.
3- Varrer através as várias telas usando a tecla sob
4- Selecionar o ícone OK para sair da visualização.
ou
Selecionar o ícone Back para retornar ao menú principal.
permissão.
Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Uso 02/11/06 3-93

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

permissão.
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

3-94 02/11/06 Uso

4 MANUTENÇÃO CORRETIVA

_______________________________________________
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

4.1. INFORMAÇÕES GERAIS

A Manutenção Corretiva é realizada quando for observada uma falha no


terminal TPH 600.

A operação de Manutenção Corretiva deve ser efetuada quando uma falha


for indicada no display do terminal TPH 600.

Existem dois tipos de operação descritas abaixo :

• Operações corretivas no terminal do usuário final, que podem


ser realizadas pelos próprios usuários. O procedimento para
substituição da parte do terminal com falha, está indicado na
Folha E (vide sessão 4.3.).
• Operações corretivas que requerem que o terminal seja
enviado ao Centro de Reparo do Fabricante.
permissão.

4.2 DISPLAY DAS OPERAÇÕES CORRETIVAS

Quando for requerida operação corretiva será mostrado no display


do terminal TPH 600, onde o usuário poderá visualizar os detalhes.

As operações corretivas requeridas que podem aparecer no display


do terminal TPH 600 são conforme o seguinte :

• Operações corretivas da operação de rede.


• Operações corretivas no terminal TPH 600.
Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página
Manutenção corretiva 02/11/06 4-1

4.3 FOLHAS DE SUBSTITUIÇÃO

4.3.1 Apresentação das Folhas de Substituição

As Folhas E são organizadas conforme mostradas na Figura 4.1.

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
Aparecem nesta Folha somente as sessões que são relevantes.

FOLHA E-X
“TÍTULO DA ATIVIDADE”
Disponibilidade de equipamento

DISPONIBILIDADE
Número e log de operação
PESSOAL
Tempo necessário para a
execução das tarefas
DURAÇÃO

Lista necessária de ferramentas

permissão.
FERRAMENTA(S)

Lista de produtos e consumíveis usados


PRODUTO(S) (CONSUMÍVEIS)

OPERAÇÃO (ÕES) PRELIMINAR (ES)

REMOÇÃO
Operações à serem iniciadas para
substituição de parte com falha
INSTALAÇÃO

OPERAÇÃO(ÕES) ADICIONAL(IS)

FIGURA 4.1 Layout de uma Folha de Substituição (FOLHA E)

4.3.1.1. Lista das Folhas de Substituição

FOLHA Nº DESCRIÇÃO DA OPERAÇÃO


E-1 Repondo a bateria
E-2 Reponto a antena

TABELA 4.1 LISTA DE FOLHAS


Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

4-2 02/11/06 Manutenção Corretiva

FOLHA E-1

SUBSTITUINDO O COMPARTIMENTO DA BATERIA


Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

OPERADOR (ES)

• 1 operador

TEMPO REQUERIDO

• 2 minutos

PRODUTO(S) / CONSUMÍVEL (ES)

• Compartimento da bateria

OPERAÇÃO(ÕES) PRELIMINAR(ES)

• Alimentar o terminal TPH 600 pelo pressionamento e retenção da


tecla verde do terminal.
permissão.

REMOÇÃO (FIGURA 4.2)

• Pressionar a trava de acesso (item 2) sobre a face da cobertura


da bateria (item 1).

Precaução: Existe um risco de explosão se a bateria for


substituída com uma bateria de outro tipo. Retirar
as baterias de acordo com as instruções
fornecidas no Documento (2) (vide sessão 1.3).

INSTALAÇÃO (FIGURA 4.2)

• Inserir o compartimento da bateria (item 4) e em seguida


pressioná-lo levemente até ser encaixado no lugar.
• Alinhar e inserir as seis tabs (item 3) na cobertura da bateria (item
1) com chanfros (item 6) no terminal TPH 600.
• Empurrar o id home da bateria (item 1) até que seja encaixado no
lugar.

OPERAÇÃO (ÕES) COMPLEMENTAR(ES)

• Mudar o compartimento da bateria normalmente.


Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Manutenção Corretiva 02/11/06 4-3


FOLHA E-1

SUBSTITUINDO O COMPARTIMENTO DA BATERIA

Numerações

1- Cobertura da Bateria

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
2- Trava de acesso
3- Abas de cobertura da Bateria
4- Compartimento da Bateria
5- Mecanismo da trava do compartimento da Bateria
6- Chanfros do terminal

permissão.

FIGURA 4.2 SUBSTITUINDO O COMPARTIMENTO DA BATERIA


Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

4-4 02/11/06 Manutenção Corretiva


FOLHA E-2

SUBSTITUINDO A ANTENA

OPERADOR (ES)
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

• 1 operador

TEMPO REQUERIDO

• 2 minutos

PRODUTO(S) /CONSUMÍVEL (ES)

• 1 antena

OPERAÇÃO(ÕES) PRELIMINAR(ES)

• Alimentar o terminal TPH 600 pelo pressionamento e retendo a


tecla verde
permissão.

REMOÇÃO (Figura 7.I)

• Desparafusar e remover a antena


• Retirar a antena

INSTALAÇÃO (Figura 7.I)

• Aparafusar a antena ao conector do terminal TPH 600.


• Apertar levemente a antena.
A forma mais apropriada de apertar a antena é usar torque de :
0,2Nm
O torque máximo de apertar a antena : 0,4 Nm.
Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Manutenção Corretiva 02/11/06 4-5

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
permissão.
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

4-6 02/11/06 Manutenção Corretiva


5. APÊNDICE
______________________________________________

Estrutura do Menú principal

Mensagens [Mensagens) Canal de Monitoração


Mensagens perdidas Escrever/Modificar
Mensagens recebidas Apagar
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

Lista de falha
Nova mensagem Ativações do Terminal [Ativações]
Ativações de rede
Catálogo Telefônico [Catálogo Base Station
Telefônico]
Grupo Visualização
Privativo Pesquisar para
Números telefônicos RN preferida
Discagens rápidas Escrever/Modificar
Pastas de arquivo
Logs de chamada Apagar
Chamadas enviadas Perfil do usuário
Chamadas perdidas Ativações do terminal
Chamadas recebidas Contraste
permissão.

Chamadas de rede [Network Cor do texto


coms]
Enviado Menú de atalho
Gateway do PABX Idioma
Grupo adicional Modo de escutar
Escrever/Modificar Seletor
Apagar Ferramentas
Grupo default Bluetooth
Escrever/Modificar Anexo
Apagar GPS
Canal aberto de ajuste Ativado/desativado
de freqüência
Escrever/Modificar Identidade do Terminal (Identity)
Apagar Segurança do Terminal (Security)
Comunicação preferida
Ativada/desativada Criptografia duplicada
Comunicações diretas Teclado
(Direct Mode)
Transmite potência Trava
Monitoração da rede Criptografia
Ativada/desativada Desativar o terminal
Economia da bateria
Ativada/desativada
Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Apêndice 02/11/06 5-1

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
ESTA PÁGINA FOI DEIXADA INTENCIONALMENTE EM BRANCO

permissão.
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

5-2 02/11/06 Apêndice


6 NOTAS
____________________________________________________________________
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem
permissão.
Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Notas 02/11/06 6-1


6 NOTAS
____________________________________________________________

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
permissão.
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

6-2 02/11/06 Notas


6 NOTAS
____________________________________________________________
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem
permissão.
Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Notas 02/11/06 6-3


6 NOTAS
____________________________________________________________

Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
permissão.
____________________________________________________________________________
Página UM – PS1078AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH600

6-4 02/11/06 Notas


7 ILUSTRAÇÕES
_________________________________________________________
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem
permissão.
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e veiculado sem
Página

permissão.
7-1
UM – PS10788AENAA01

02/11/06
Manual do Usuário Terminal TPH 600

Ilustrações
Página UM – PS10788AENAA01 Manual do Usuário Terminal TPH 600

7-2 02/11/06 Ilustrações


Legenda

1- Terminal TPH 600


2- Antena
3- Chamada de Emergência
4- Tela
5- Botão de Atalho
6- Registro do LED (verde piscando)
LED de transmitir (vermelho)
7- Tecla soft direito
Este documento, de propriedade da EADS DS, não pode ser copiado e divulgado sem

8- Tecla de navegação
9- Finalizar uma chamada
Recusar uma chamada
Retornar à tela de início
10 - Travar/destravar o teclado (pressionamento longo)
Inserir caracteres especiais
11 - Chamada telefônica (pressionamento longo)
12 - Microfone
13 - Conector de acessório
14 - Ativar/desativar o modo silencioso (pressionamento longo)
Selecionar o modo de entrada de texto (caixa alta/caixa baixa)
15 - Teclado alfanumérico
16 - Enviar uma chamada
Acessar os logs de chamada
Aceitar uma chamada
permissão.

Comutar o terminal para ligado


Comutar o terminal para desligado (pressionamento longo)
17 - Tecla soft esquerda
18 - Alto falante
19 - Volume +
20 - Tecla Push-to-talk
21 - Volume -
22 - Botão de destravamento da cobertura da bateria
23 - Cobertura da bateria

ILUSTRAÇÃO 7.I DESCRIÇÃO DO TERMINAL TPH 600


Manual do Usuário Terminal TPH 600 UM – PS10788AENAA01 Página

Ilustrações 02/11/06 7-3

ILUSTRAÇÃO 7.1 DESCRIÇÃO DO TERMINAL TPH 600

Você também pode gostar