Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Programação
Para identificar o modelo consulte a página 7
Identificação do Modelo..........................................................................7
Informações Preliminares....................................................................... 9
Sobre o Comando........................................................................................... 9
Glossário de Termos........................................................................................9
Recuperação de Falha de Energia..................................................................... 9
Comunicações................................................................................................ 9
Identificação de Controlo...................................................................... 10
Teclas de SELECÇÃO DE CICLO................................................................. 10
Tecla START (Iniciar)................................................................................... 10
Identificação do Mostrador................................................................... 11
Diodos Emissores de Luz (LEDs)................................................................... 11
Características Especiais.......................................................................14
Comando da Programação............................................................................. 14
Recolher Informações de Auditoria.................................................................14
Testar as Funções da Máquina e de Comandos.................................................14
Funcionalidade de Avanço Rápido..................................................................14
Limpar a Definição da Venda Automática....................................................... 14
Modo de Comunicações................................................................................ 14
Mecanismo de Colocação de Moedas..............................................................14
Funcionamento do Impulso de Arranque......................................................... 14
Aberturas da Porta de Manutenção e do Cofre de Moedas.................................14
Comando da Programação....................................................................19
O Que Pode Ser Programado?........................................................................ 19
Opções Programáveis Disponíveis..................................................................19
Preço de Venda de Aquecimento AtSH........................................................... 29
Como Sair da Funcionalidade de Programação.............................................30
Valor da Moeda #1 dEn1............................................................................... 30
Valor da Moeda #2 dEn2............................................................................... 31
Valor do Impulso de Arranque PLSE.............................................................. 31
Modo de Impulso de Arranque PLSn.............................................................. 32
Tipo Disponível AtyP....................................................................................32
Ciclo Predefinido dCYC................................................................................33
Como Ler a Tabela de Ciclo Predefinido......................................................33
Ativar-Desativar Modo OPL oPL................................................................... 34
Sinal Sonoro Aud ou AUd*........................................................................... 34
Como Ler a Tabela de Sinal Sonoro............................................................ 35
Comando de Apresentação de Leitor de Cartão CArd....................................... 36
Programação de Código de Erro Err-.............................................................. 36
Conclusão de Carregamento de Dados toP-..................................................... 37
Tempo de Ciclo CyC-....................................................................................38
Tempo de Arrefecimento Cdt-........................................................................ 38
Temperatura tEP-.......................................................................................... 39
Temperatura (Fahrenheit-Celsius) t FC............................................................40
Repetição de Ignição Automática (Ativar-Desativar) AIg................................. 40
Preço de Venda Sem Aquecimento AtSn......................................................... 41
Definir Relógio com Hora Real rtC-............................................................... 41
Dados de Venda Especial A SPA-................................................................... 42
Activar Dias de Venda Especial B SPb-...........................................................55
Ativar Dias de Venda Especial C SPC-............................................................56
Ativar Dias de Venda Especial D SPd-............................................................ 56
Modo de Entrega Por Assistente (Ligar/Desligar) droP..................................... 56
Ativar Dias de Baixo Consumo de Energia/Encerramento Automático LPSA..... 57
Ativar Dias de Baixo Consumo de Energia/Encerramento Automático B LPSb...57
Ativar Dias de Baixo Consumo de Energia/Encerramento Automático C LPSC.. 58
Ativar Dias de Baixo Consumo de Energia/Encerramento Automático D LPSd.. 58
Reposição de Falha de Energia PFr.................................................................58
Como Ler a Tabela de Reposição de Falha de Energia...................................59
Acesso IR (On-Off) IrA.................................................................................59
Redefinição Manual.............................................................................. 63
Códigos de Erro....................................................................................72
Modo de Comunicações........................................................................ 77
Comunicações de Infravermelhos................................................................... 77
Comunicações de Leitor de Cartão (Apenas Modelos de Cartão)....................... 77
Comunicações de Rede..................................................................................77
Identificação do Modelo
A informação neste manual aplica-se a estes modelos de máqui-
nas de secar:
A tabela continua…
Informações Preliminares
Sobre o Comando Se a duração da falha de energia for superior ao tempo de REPO-
SIÇÃO DE FALHA DE ENERGIA, o comando terminará o ciclo
este comando é um computador avançado e programável que per- e o visor voltará ao Modo de Prontidão em vez de voltar ao ciclo
mite ao proprietário comandar as funcionalidades da máquina ao anteriormente ativo. Se a duração da falha de energia for inferior
premir um sequência de teclas de SELEÇÃO DE CICLO. Con- ao tempo de REPOSIÇÃO DE FALHA DE ENERGIA e e falha
sulte a Figura 1 . de energia for superior a 2 segundos, ou se a REPOSIÇÃO DE
FALHA DE ENERGIA estiver desligada, a máquina de secar irá
O comando permite ao proprietário programar ciclos personaliza- entrar em modo de START.
dos, definir preços de venda, recuperar informações de auditoria,
executar testes de disgnóstico, programar características especiais
de venda e outras funcionalidades programáveis. Consulte Co- Comunicações
mando da Programação para obter lista de funcionalidades. As
O controlo pode ser programado manualmente, através de comu-
máquinas de secar expedidas da fábrica possuem um ciclo padrão
nicação por infravermelhos com um dispositivo externo ou atra-
incorporado (MED TEMP) . No entanto, o proprietário pode alte-
vés da rede. Um número limitado de funcionalidades pode ser
rar o ciclo padrão, ou qualquer ciclo conforme as necessidades o
programado por um leitor de cartões.
permitirem.
IMPORTANTE: Em caso de falha de energia, o coman- Comunicações de Infravermelhos (Opcional)
do não necessita ser reprogramado. É concebido com
um sistema de memória que se lembra como foi pro- Um dispositivo externo, como por exemplo PDA, permite ao pro-
gramado (até 10 anos) até que a energia elétrica seja prietário programar e recuperar informações do comando sem to-
restaurada. car no teclado. Um dispositivo externo expande as opções de pro-
gramação disponíveis ao proprietário. No entanto, o dispositivo
IMPORTANTE: É extremamente importante que a má- externo não é necessário para programar e operar a máquina de
quina de secar tenha uma ligação positiva à terra e que secar. O funcionamento de um dispositivo externo e os recursos
todas as ligações mecânicas e elétricas para o coman- avançados disponíveis são cobertos separadamente nas instruções
do sejam realizadas antes de ligar ou operar a máquina fornecidas com o software do dispositivo externo. Contacte Al-
de secar. liance Laundry Systems para obter uma lista de modelos de PDA
aprovados e outros dispositivos externos.
Glossário de Termos
Comunicações de Leitor de Cartão de Série
Os seguintes são alguns termos e abreviaturas para aprender. Es- (Apenas Modelos de Cartão)
tes termos são referidos através das instruções.
O controlo pode comunicar com um leitor de cartões para efetuar
Visor – Este termo refere-se à zona da janela do comando que
transações de venda quando for introduzido um cartão para pagar
exibe palavras e valores.
ciclos. O leitor de cartões também permite que o proprietário pro-
LED (Diodo Emissor de Luz) – Este termo refere-se às luzes ao grama um conjunto limitado de funções e recolha informações
lado do teclado e as palavras de estado do comando. para auditorias.
Para obter informações detalhadas sobre as comunicações leitor
Recuperação de Falha de Energia de cartão de série, consulte as instruções incluídas com o leitor de
cartão.
Se a energia falhar durante o decorrer de um ciclo, o estado do
ciclo é guardado na memória. Quando a energia é recuperada, a
Comunicações de Rede
máquina de secar volta ao ciclo ativo anterior (se estiver progra-
mada pelo proprietário para o fazer), ao premir a tecla START. Se O comando também irá aceitar a comunicação com uma placa de
a falta de energia ocorrer enquanto o comando estiver em modo interface de rede que permite ao comando de ser ligado a um
de erro fatal, irá voltar ao Modo de Prontidão após a recuperação. computador pessoal. Esta ligação de rede permite ao proprietário
O proprietário pode programar uma funcionalidade especial cha- de programar, recolher dados e executar diagnósticos em qual-
mada POWER FAIL RESET (REPOSIÇÃO DE FALHA DE quer máquina.
ENERGIA) que define a duração máxima da falha de energia. Pa- Para obter informações detalhadas sobre as comunicações de re-
ra programar esta funcionalidade, consulte Reposição de Falha de, consulte as instruções de rede.
de Energia PFr.
Identificação de Controlo
Teclas de SELECÇÃO DE CICLO
(Consulte Figura 1 )
As teclas SELECT CYCLE (Selecionar Ciclo) são usadas para
selecionar ciclos específicos e temperaturas da máquina de secar.
estas teclas incluem HIGH TEMP (Temperatura Alta ), MED
TEMP (Temperatura Média), LOW TEMP (Temperatura Baixa),
DELICATES (Roupa Delicada) e NO HEAT (Sem Aquecimen-
to). A selecção de um destes ciclos irá acender o LED correspon-
dente. O ciclo predefinido de fábrica é MED TEMP.
1
6
4 DRY576R_SVG1
1. Ecrã
2. Dígitos de 7 Segmentos
3. Tecla START (Iniciar)
4. Teclas de SELECÇÃO DE CICLO
5. Luz LED
6. Luzes LED de Estado
Figura 1
Identificação do Mostrador
Diodos Emissores de Luz (LEDs) mando, esses dígitos apresentarão os códigos e valores descriti-
vos (como descrito na Inserir o Modo Manual).
(Consulte Figura 1)
São usados DIODOS EMISSORES DE LUZ (LEDs) para indicar
o ciclo escolhido e o estado do ciclo. Consulte abaixo para obter
informações sobre cada LED.
LED DE SECAGEM
O LED DE SECAGEM fica iluminado para indicar que um dos
ciclos de aquecimento (HIGH TEMP [temperatura alta], MED
TEMP [temperatura média], LOW TEMP [temperatura baixa] ou
então DELICATES [roupas delicadas]) está atualmente em fun-
cionamento. O LED DE SECAGEM desliga-se no final de cada
ciclo aquecido, se o ciclo aquecido for alterado para ciclo SEM
AQUECIMENTO, ou quando inicia o ciclo de ARREFECIMEN-
TO.
LED DE ARREFECIMENTO
O LED DE ARREFECIMENTO fica iluminado sempre que o pe-
ríodo de ARREFECIMENTO de um ciclo a quente está em curso.
Fica também iluminado quando o ciclo NO HEAT (sem aqueci-
mento) está em funcionamento. O LED DE ARREFECIMENTO
desliga-se no final de cada ciclo ou se for adicionado mais tempo,
levando o ciclo de volta à parte aquecida do ciclo.
Abrir a Porta Da Máquina de Secar e desliga durante um segundo durante cinco segundos e depois
continuamente durante cinco segundos antes de iniciar a secagem
Roupa prolongada, a qual demora dois minutos em cada hora durante até
18 horas. O Modo Prolongado de Secagem termina com qualquer
Ao abrir a porta da máquina de secar durante o curso de um ciclo
interação do utilizador.
interrompe imediatamente o ciclo. Quando a porta da máquina de
secar é aberta, o LED de SECAGEM ou o LED de ARREFECI-
MENTO é desligado.
NOTA: Quando a porta é aberta durante um ciclo ativo,
o tempo continua a contar e o visor muda a cada cinco
segundos entre apresentar a porta e o restante tempo
do ciclo.
Assim que a porta da máquina de secar for fechada, o LED de
START acende-se intermitente em intervalos de um segundo até
que a tecla START seja premida. Premir a tecla START irá iniciar
ou retomar o ciclo ativo.
Sinais
Existem sete instâncias em que um sinal pode soar durante o fun-
cionamento da máquina de secar roupa. O proprietário pode pro-
gramar o sinal para estar ligado ou desligado (consulte Sinal So-
noro Aud ou AUd*). Estas sete instâncias estão enumeradas abai-
xo:
1. Aviso sonoro de fim de ciclo Por predefinição, este sinal está
desligado. Se estiver ligado, o sinal soará durante três segun-
dos no final do ciclo.
2. Tecla de Sinal Reduzido O sinal soará durante um quarto de
segundo cada vez que uma tecla é premida.
3. Sinal de Inserção de Moeda/Entrada de Impulso de Ar-
ranque/Inserção de Cartão O sinal soará durante um quarto
de segundo cada vez que for recebida uma moeda ou impulso
de arranque ou que seja inserido cartão.
4. Sinal de Remoção de Cartão Este sinal soará durante um se-
gundo intermitente na inserção e quando o comando estiver
pronto para remoção do cartão.
5. Sinal Intermitente da Tecla Start (Arranque) Este sinal
soará durante um segundo intermitente quando o LED de
START estiver a piscar, durante os primeiros dez segundos
após o pagamento da venda automática.
6. Sinal de Modo Prolongado de Secador Este sinal não pode
ser desativado. Quando em modo prolongado de secagem, o
sinal soará durante um segundo intermitente durante cinco se-
gundos e depois continuamente durante cinco segundos antes
de iniciar a secagem prolongada.
7. Sinal de Erros de Alteração de Fluxo de Ar Este sinal não
pode ser desativado. Este sinal soa se for detectado erro EAF,
EAF1 ou EAF2 e soará durante 15 segundos ou até que o erro
seja resolvido.
Características Especiais
Comando da Programação um ciclo do Modo de Prontidão. Esta funcionalidade é útil quan-
do devem ser imediatamente realizados testes numa máquina de
O comando permite ao proprietário da máquina de secar progra- secar atualmente em ciclo ativo. Neste caso, o utilizador pode
mar o comando com a utilização do teclado. Pode programar in- avançar rapidamente através do ciclo para o Modo de Prontidão.
formações de ciclo e de venda, pode visualizar informações de Neste ponto, o utilizador pode realizar os testes requeridos e de-
auditoria e pode executar testes de diagnóstico ao premir combi- pois voltar ao ciclo ativo da máquina de secar.
nações do teclado. Para obter informações detalhadas sobre usar a funcionalidade de
Para obter informações sobre programar ciclo e informações de Avanço Rápido, consulte Funcionalidade de Avanço Rápido.
venda, consulte Comando da Programação.
Limpar a Definição da Venda
Recolher Informações de Auditoria Automática
O comando armazenará informações de auditoria na sua memória Esta funcionalidade permite ao utilizador voltar o comando de
que podem ser recuperadas ao premir várias combinações de te- volta para o Modo de Prontidão se as moedas tiverem sido intro-
clas. O comando registará as moedas inseridas, os ciclos totais da duzidas mas o preço total da venda automática não tiver sido sa-
máquina, carregamentos, e o total de impulsos de arranque. tisfeito.
Para obter mais informações sobre as funcionalidades de audito- Para obter mais informações sobre como usar a funcionalidade de
ria, consulte Recolher Informações de Auditoria. Limpar Venda Automática, consulte Limpar Definições de Venda.
NOTA: Informações adicionais de auditorias são recu-
peráveis com um dispositivo externo, leitor de cartão Modo de Comunicações
ou rede. Consulte o manual de instruções adequado.
Esta funcionalidade permite ao comando da máquina de secar co-
municar com um dispositivo externo, leitor de cartão ou rede. Es-
Testar as Funções da Máquina e de ta opção permite a programação do comando da máquina de secar
Comandos e obter os seus dados sem usar o teclado.
Esta opção permite ao proprietário realizar testes de diagnóstico Para obter mais informações sobre como usar a funcionalidade do
em várias operações da máquina de secar sem servir a máquina Modo de Comunicações, consulte Comunicações .
de secar. Estão disponíveis os seguintes testes:
• Número da Versão do Software de Comando Mecanismo de Colocação de Moedas
• Teste de Abertura da Porta de Manutenção O comando aceitará impulsos de uma ranhura simples ou dupla
• Teste de Abertura do Depósito de Moedas de entrada de moedas para pagar o preço de venda automática.
• Teste de Entrada Nº 1 de Queda de Moeda Cada moeda inserida terá a capacidade de pagar a venda automá-
• Teste de Entrada Nº 2 de Queda de Moedas tica.
• Teste do Impulso de Arranque
• Teste de Temperatura com Máquina de Secar ligada Funcionamento do Impulso de
• Teste de Temperatura do Termístor Arranque
• Testes de Configuração do Visor
• Estado Atual da Ficha do Depósito de Moedas O comando aceitará impulsos de sistemas opcionais de pagamen-
• Teste do Interruptor do Fluxo de Ar to. A máquina pode ser programada para receber um único im-
• Teste do do Motor da Ventoinha pulso de arranque ou vários impulsos de arranque, ou a opção de
Impulso de Arranque pode ser desligada. O Modo de Impulso de
• Teste do Motor de Inversão
Arranque permite que a máquina vá do Modo de Prontidão para o
Para obter informações detalhadas sobre realizar testes de disg- Modo de START após receber impulso único ou vários impulsos.
nóstico, consulte o fluxograma.
Aberturas da Porta de Manutenção e
Funcionalidade de Avanço Rápido do Cofre de Moedas
Esta funcionalidade permite ao utilizador avançar rapidamente O controlo captura as horas e as datas das últimas sete aberturas
através de um ciclo ativo da máquina de secar ou avançar para do Cofre de Moedas e da Porta de Serviço. A informação é guar-
Modo OPL
Esta funcionalidade permite ao utilizador iniciar um ciclo sem
pagar o preço de venda automática.
Prima a tecla START (Iniciar) para adicionar tempo ao ciclo. Pri-
ma a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) e DELICATES (Roupa
Delicada) para terminar o ciclo.
Para obter informações sobre ativar o Modo OPL, consulte Co-
mando da Programação.
Modo de Entrega
Esta funcionalidade permite ao proprietário limitar a utilização da
máquina a um assistente sem a necessidade de venda automática.
Iniciar a máquina irá exigir a sequência correta de ao premir qua-
tro teclas conforme programado por um dispositivo externo ou
rede.
Prima a tecla START (Iniciar) para adicionar tempo ao ciclo. Pri-
ma a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) e DELICATES (Roupa
Delicada) para terminar o ciclo.
Para obter informações sobre ativar o Modo de Entrega, consulte
Comando da Programação.
SELE
TEMPCT
INSE
COINRT
S or
INSE
CAR RT
D
PUSH
25 C STAR
T
1
1
25 C
1
SELE
TEMPCT
2
INSER
COIN T
3
PUSH
STAR
T
25 C 1
SELE
TEMPCT
2
INSER
COIN T
3
PUSH
STAR
T
TMB1296R_SVG TMB1297R_SVG
1. Controlo (Comando)
Figura 2
"AUdt" "CyC"
Prima a tecla START
Leitura Total de ciclos
(Iniciar) para ler auditoria.
Manual da máquina
Prima a tecla
START (Iniciar).
"Coi1" Prima a tecla START
Total de moedas #1 (Iniciar) para ler auditoria.
Prima a tecla
LOW TEMP
(Temp Baixa)
ou DELICATES
(Roupa Delicada)
"Coi2" Prima a tecla START
para se deslocar Total de moedas #2 (Iniciar) para ler auditoria.
através das opções
de Auditoria.
"PLSE"
Prima a tecla START
Total de impulsos
(Iniciar) para ler auditoria.
de arranque
"Pto"
Total de carregamentos Prima a tecla START
de impulsos de arranque/leitor (Iniciar) para ler auditoria.
de cartão
Figura 3
Comando da Programação
O Que Pode Ser Programado? Para obter uma visão geral da organização da programação, con-
sulte os fluxogramas.
Esta funcionalidade permite ao proprietário programar parâme- Para utilizadores mais avançados, está localizada nesta página
tros de ciclo, preços padrão de venda automática, vendas especi- uma lista de referência rápida das opções disponíveis através do
ais e outras funcionalidades utilizando as teclas. O comando deve modo de programação.
ter o modo de programação manual ativado que é a predefinição
de fábrica. Este modo apenas pode ser ligado ou desligado com NOTA: Os códigos na coluna Opção da Lista de Op-
um dispositivo externo ou rede. Consulte este secção quando pro- ções Programáveis serão apresentados no visor quan-
gramar o comando. do essa opção for selecionada.
Esta secção oferece uma descrição detalhada de todas as opções
programáveis disponíveis. Opções Programáveis Disponíveis
Cada descrição inclui instruções sobre quando e porquê a opção
pode ser utilizada e, mais importante, como programar a opção.
Número da Op-
ção Ecrã da Opção Descrição Valor Predefinido Intervalo de Valor
A tabela continua…
Número da Op-
ção Ecrã da Opção Descrição Valor Predefinido Intervalo de Valor
* Aud é apresentado para a versão 01 do software do comando 01 e AUd é apresentado para a versão 02 do software de comando ou
mais recente.
10 CArd Controlo do Ecrã do oFF (Desligar) on/oFF (Ligar/Desli-
Leitor de Cartões gar)
11 Err- Erros — —
A tabela continua…
Número da Op-
ção Ecrã da Opção Descrição Valor Predefinido Intervalo de Valor
15 tEP- Temperatura — —
A tabela continua…
Número da Op-
ção Ecrã da Opção Descrição Valor Predefinido Intervalo de Valor
A tabela continua…
Número da Op-
ção Ecrã da Opção Descrição Valor Predefinido Intervalo de Valor
A tabela continua…
Número da Op-
ção Ecrã da Opção Descrição Valor Predefinido Intervalo de Valor
"Prog" "AtSH"
Programação Manual Preço de Venda
Para ativar uma opção
Com Aquecimento de programação, prima
a tecla START. Para sair,
Prima a tecla prima a tecla TEMP MED.
START (Iniciar). "dEn1"
Prima a tecla Valor da Moeda #1
LOW TEMP
(Temp Baixa)
ou DELICATES "dEn2"
(Roupa Delicada)
para se deslocar
Valor da Moeda #2
através das opções
programáveis.
"PLSE"
Valor do Impulso de Arranque
"PLSn"
Modo do Impulso de Arranque
"AtyP"
Tipo Disponível
"dCYC"
Ciclo Predefinido
"oPL"
Modo OPL
"Aud" ou "AUd"
(dependendo da versão do software do comando) Sinal Sonoro
"CArd"
Comando de Apresentação de Leitor de Cartão
"CEr-" "CEr1"
"Err-" Parâmetros de Erro de Moeda
Programação de Código de Erro Erros de Moedas
"CEr2"
"toP1" Penalização
"toP-" de Erro de Moeda
Recarregamento
Dados de
Ligado/Desligado
Carregamento
"CEr3"
Entrada do
"toP2"
Mecanismo para
Tempo de Recarregamento
Introdução de
de Moeda 1 - Minutos
Moedas Apresenta Erro
"toP3"
Tempo de Recarregamento
de Moeda 1 - Segundos
"toP4"
Tempo de Recarregamento
de Moeda 2 - Minutos
"toP5"
Tempo de Recarregamento
continuação de Moeda 2 - Segundos TMB1435RPO_SVG
Figura 4
continuação
Prima a tecla
LOW TEMP
(Temp Baixa)
ou DELICATES "CyC-" "CyC1"
(Roupa Delicada) Tempo de Ciclo Temporização de Ciclo Aquecido - Minutos
para se deslocar
através das opções
programáveis. "CyC2"
Para ativar uma opção Temporização de Ciclo Aquecido - Segundos
de programação, prima
a tecla START. Para sair,
prima a tecla TEMP MED. "CyC3"
Temporização de Ciclo Sem Aquecimento - Minutos
"CyC4"
Temporização de Ciclo Sem Aquecimento - Segundos
"Cdt-" "Cdt1"
Tempo de Tempo de Arrefecimento - Temperatura Alta
Arrefecimento
"Cdt2"
Tempo de Arrefecimento - Temperatura Média
"Cdt3"
Tempo de Arrefecimento - Temperatura Baixa
"Cdt4"
Tempo de Arrefecimento para Roupa Delicada
"tEP-" "tEP1"
Temperatura Temperatura Alta
"tEP2"
Temperatura Média
"tEP3"
Temperatura Baixa
"tEP4"
Temperatura para Roupa Delicada
"t FC"
Temperatura
(Fahrenheit/Celsius)
continuação TMB1299RPO-b_SVG
Figura 5
continuação
Prima a tecla LOW TEMP
(Temp Baixa) ou DELICATES
(Roupa Delicada) para se "AIg"
deslocar através das opções Tentativa de Ignição Automática
programáveis.
"rtC-" "rtC1"
Definir Relógio com Hora Real Programa Minutos
"rtC2"
Programa Horas
"rtC3"
Programa Dia da Semana
"rtC4"
Programa Data do Mês
"rtC5"
Programa Mês
"rtC6"
Programa Ano
"rtC7"
Programa Horário de Verão
continuação TMB1299RPO-c_SVG
Figura 6
continuação
Prima a tecla
LOW TEMP
(Temp Baixa) "SPA-" "SA01"
ou DELICATES Dados de Venda Especial A Activar Dias de Venda Especial A
(Roupa Delicada)
para se deslocar Para ativar
através das opções uma opção
de Venda Especial. de venda
"SA02"
especial, Hora de Início de Venda Especial A
prima a
tecla START
Para sair, "SA03"
prima a tecla Minuto de Início de Venda Especial A
TEMP MED.
"SA04"
Extensão de Venda Especial A em Horas
"SA05"
Mês de Início de Venda Especial A
"SA06"
Data de Início de Venda Especial A
"SA07"
Ano de Início de Venda Especial A
"SA08"
Mês de Fim de Venda Especial A
"SA09"
Data de Fim de Venda Especial A
"SA10"
Ano de Fim de Venda Especial A
"SA11"
Preço Aquecido de Venda Especial A
"SA12"
Preço Sem Aquecimento de Venda Especial A
"SA13"
Tempo em Minutos de Venda Especial A Com Aquecimento
"SA14"
Tempo em Minutos de Venda Especial A Sem Aquecimento
"SA15"
Tempo em Minutos de Carregamento
de Moedas #1 da Venda Especial A
"SA16"
Tempo em Minutos de Carregamento
continuação de Moedas #2 da Venda Especial A
TMB1299RPO-d_SVG
Figura 7
continuação
Prima a tecla
LOW TEMP
(Temp Baixa) "SPb-"
ou DELICATES Activar Dias de Venda Especial B (Ligar/Desligar) Para ativar uma
(Roupa Delicada) opção de programação,
para se deslocar prima a tecla START.
através das opções "SPC-" Para sair, prima a tecla
programáveis. TEMP MED.
Activar Dias de Venda Especial C (Ligar/Desligar)
"SPd-"
Activar Dias de Venda Especial D (Ligar/Desligar)
"droP"
Modo com Entrega
Pelo Cliente (Ligar/Desligar)
"LPSA"
Activar Dias de Energia Fraca/Encerramento Automático A (Ligar/Desligar)
"LPSb"
Activar Dias de Energia Fraca/Encerramento Automático B (Ligar/Desligar)
"LPSC"
Activar Dias de Energia Fraca/Encerramento Automático C (Ligar/Desligar)
"LPSd"
Activar Dias de Energia Fraca/Encerramento Automático D (Ligar/Desligar)
"PFr"
Reposição de Falha de Energia
"IrA"
Acesso IRA (Ligar/Desligar)
"rAEn"
Avanço Rápido Manual (Ligar/Desligar)
"dAEn"
Diagnóstico Manual (Ligar/Desligar)
"PtEn"
Ciclo de Teste de Produção (Ligar/Desligar)
"r nr"
Modo de Inversão (Ligar/Desligar)
TMB1443RPO_SVG
Figura 8
Esta opção permite ao proprietário definir o preço de venda por Esta opção permite ao proprietário definir um valor numérico es-
um ciclo aquecido. Este preço de venda será apresentado no visor pecífico para a moeda inserida. Por exemplo, nos Estados Unidos
em Modo de Prontidão. o valor da moeda de um quarto de dólar seria medido em cênti-
1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o mos (25). Portanto, o valor da moeda inserida para um quarto de
Modo Manual. dólar seria 00025.
2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES Se o Preço de Venda de Aquecimento estiver definido em “150”,
(Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla e o Valor da Moeda #1 definido em “00025”, o preço de venda
START (enter) e AtSH será apresentado no visor. apresentado irá diminuir em 25 por cada moeda inserida na ra-
3. Prima a tecla START (Iniciar) (activar). nhura de moedas #1.
4. O preço de Venda de Aquecimento contém cinco dígitos. O 1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o
quinto dígito surgirá no ecrã e piscará um segundo aceso e um Modo Manual.
segundo apagado. 2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
NOTA: Se o preço de venda for €100,00 ou mais, o (Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla
quinto dígito é "1-6". Se o preço de venda for €99,99 START (enter) e AtSH será apresentado no visor.
ou menos, o quinto dígito é "0". 3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
programáveis até surgir a dEn1 no ecrã.
4. Quando surgir dEn1 no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
(activar). Existem cinco dígitos no Valor de Moeda #1. O
quinto dígito surgirá no ecrã e piscará um segundo aceso e um
CHM507R_SVG
segundo apagado. Consulte a Figura 10 .
NOTA: Se o valor da moeda for $100,00 ou mais, o
Figura 9 quinto dígito é "1-6". Se o preço de venda for $99,99
ou menos, o quinto dígito é "0".
5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
(Roupa Delicada) (∨) para aumentar ou diminuir o valor do
quinto dígito.
NOTA: O preço de venda pode ser estipulado entre
os 0 e os 65.535. O valor predefinido é 25.
6. Prima a tecla START (Iniciar) (activar) para introduzir o quin-
CHM507R_SVG
to dígito e apresentar os quatro dígitos restantes. O dígito acti-
vo vai piscar um segundo aceso e um segundo apagado. Figura 10
NOTA: Para regressar à opção programável actual
sem alterar o valor prima a tecla MED TEMP (Temp 5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
Med) (<). (Roupa Delicada) (∨) para aumentar ou diminuir o valor do
7. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES quinto dígito.
(Roupa Delicada) (∨) para aumentar ou diminuir o valor do NOTA: O valor da moeda pode ser definido entre 1 e
dígito activo e a tecla START (Iniciar) (activar) para introdu- 65.535. O valor predefinido é 25.
zir o valor do dígito e avançar para o dígito seguinte. 6. Prima a tecla START (Iniciar) (activar) para introduzir o quin-
8. Prima a tecla START (Iniciar) (activar) com o ultimo dígito to dígito e apresentar os quatro dígitos restantes. O dígito acti-
activo. O novo valor é guardado e a opção seguinte, dEn1, vo vai piscar um segundo aceso e um segundo apagado.
surgirá no ecrã. NOTA: Para regressar à opção programável actual
NOTA: Para programar dEn1 (Valor da Moeda #1), sem alterar o valor prima a tecla MED TEMP (Temp
consulte Valor da Moeda #1 dEn1. Para programar ou- Med) (<).
tras opções, consulte a secção adequada. 7. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
(Roupa Delicada) (∨) para aumentar ou diminuir o valor do
Como Sair da Funcionalidade de Programação dígito activo e a tecla START (Iniciar) (activar) para introdu-
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re- zir o valor do dígito e avançar para o dígito seguinte.
gressar ao Modo Pronto. 8. Prima a tecla START (Iniciar) (activar) com o ultimo dígito
activo. O novo valor é guardado e a opção seguinte, dEn2,
surgirá no ecrã.
Valor da Moeda #1 dEn1
NOTA: Para programar dEn2 (Valor da Moeda #2), NOTA: Para regressar à opção programável actual
consulte Valor da Moeda #2 dEn2. Para programar ou- sem alterar o valor prima a tecla MED TEMP (Temp
tras opções, consulte a secção adequada. Med) (<).
7. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
Como Sair da Funcionalidade de Programação (Roupa Delicada) (∨) para aumentar ou diminuir o valor do
dígito activo e a tecla START (Iniciar) (activar) para introdu-
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re- zir o valor do dígito e avançar para o dígito seguinte.
gressar ao Modo Pronto.
8. Prima a tecla START (Iniciar) (activar) com o ultimo dígito
activo. O novo valor é guardado e a opção seguinte, PLSE,
Valor da Moeda #2 dEn2 surgirá no ecrã.
Esta opção permite ao proprietário definir um valor numérico es- NOTA: Para programar PLSE (Valor do Impulso de
pecífico para a moeda inserida ao usar a ranhura dupla de inserir Arranque), consulte Valor do Impulso de Arranque
moedas. Por exemplo, o valor da moeda para uma moeda de um PLSE. Para programar outras opções, consulte a
dólar seria medido em cêntimos (100). Portanto, o valor da moe- secção adequada.
da inserida para um dólar seria 00100. Como Sair da Funcionalidade de Programação
Se o Preço de Venda de Aquecimento estiver definido em “200”,
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re-
e o Valor da Moeda #2 definido em “00100”, o preço de venda
gressar ao Modo Pronto.
apresentado irá diminuir em 100 por cada moeda de um dólar in-
serida na ranhura de moedas #2.
1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o Valor do Impulso de Arranque PLSE
Modo Manual.
Esta opção permite ao proprietário programar o valor do Impulso
2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES de Arranque se utilizado para vários impulsos com leitor central
(Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla de cartões ou sistema de pagamento fora do mercado normal.
START (enter) e AtSH será apresentado no visor. Consulte a secção Modo de Impulso de Arranque PLSn para obter
3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI- informações adicionais.
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções 1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o
programáveis até surgir a dEn2 no ecrã. Modo Manual.
4. Quando surgir dEn2 no ecrã, prima a tecla START (Iniciar) 2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
(activar). Existem cinco dígitos no Valor de Moeda #2. O (Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla
quinto dígito surgirá no ecrã e piscará um segundo aceso e um START (enter) e AtSH será apresentado no visor.
segundo apagado. Consulte a Figura 11 .
3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
NOTA: Se o valor da moeda for $100,00 ou mais, o CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
quinto dígito é "1-6". Se o preço de venda for $99,99 programáveis até surgir a PLSE no ecrã.
ou menos, o quinto dígito é "0".
4. Quando surgir PLSE no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
(activar). Existem cinco dígitos no Valor de Impulso de Ar-
ranque. O quinto dígito surgirá no ecrã e piscará um segundo
aceso e um segundo apagado. Consulte a Figura 12 .
NOTA: Se o Valor do Impulso de Arranque for
$100.00 ou superior, o quinto dígito é “1-6”. Se o Va-
CHM507R_SVG lor do Impulso de Arranque for $99.99 ou inferior, o
quinto dígito é “0”.
Figura 11
Esta opção permite ao proprietário programar a Entrada do Im- Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re-
pulso de Arranque. O Modo de Impulso de Arranque pode ser gressar ao Modo Pronto.
usado para pagamento central ou sistemas de pagamento fora do
mercado normal. O sistema central envia o impulso de arranque Tipo Disponível AtyP
para a Entrada de Impulso de Arranque do comando para iniciar
o ciclo. Se estiver definido para único impulso, um impulso de ar- Este opção permite ao proprietário programar quando o comando
ranque do sistema central iniciará o ciclo. Se estiver definido para fornece saída disponível para sistemas de cartão e pagamento
vários impulsos, cada impulso irá deduzir do preço pago da ven- central.
da o valor definido em Valor do Impulso de Arranque PLSE até 1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o
que a venda esteja concluída. Modo Manual.
1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o 2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
Modo Manual. (Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla
2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES START (enter) e AtSH será apresentado no visor.
(Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla 3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
START (enter) e AtSH será apresentado no visor. CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI- programáveis até surgir a AtyP no ecrã.
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções 4. Quando surgir AtyP no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
programáveis até surgir a PLSn no ecrã. (activar). Aparecerá um número no visor. Este número corres-
4. Quando surgir PLSn no ecrã, prima a tecla START (Iniciar) ponde ao atual Tipo Disponível de Valor.
(activar). Será apresentado um número, ou OFF, no visor. O 5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
número corresponde ao atual Valor de Programação do Modo CATES (Roupa Delicada) (∨) para aumentar ou diminuir o
de Impulso de Arranque. número atual para o número desejado selecionado de Tabela
5. Localize o número desejado na primeira coluna de Tabela 1 2.
abaixo.
4. Quando surgir Err- no ecrã, prima a tecla START (Iniciar) Esta opção permite ao proprietário definir a quantidade de tempo
(activar). O comando apresentará CEr-. Prima a tecla START de carregamento (minutos por moeda) para Moeda #1 e Moeda
(Iniciar) (activar). O comando apresentará CEr1. Consulte a #2.
Tabela 5 . 1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o
Modo Manual.
Parâmetros de Erros de Moe- 2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
CEr- das
(Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla
START (enter) e AtSH será apresentado no visor.
CEr1 Erro de Moeda – Determina se o visor
3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
apresentará o erro.
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
CEr2 Penalidade de Erro de Moeda – Se ati- programáveis até surgir a toP- no ecrã.
vado, o erro de moeda excluirá moedas 4. Quando surgir toP- no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
anteriormente inseridas e reporá o preço (activar). Existem cindco opções programáveis de carrega-
de venda. mento. Consulte a Tabela 6 .
toP-
3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI- 1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções Modo Manual.
programáveis até surgir a Cdt- no ecrã. 2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
4. Quando surgir Cdt- no ecrã, prima a tecla START (Iniciar) (Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla
(activar). Existem quatro opções programáveis de tempo de START (enter) e AtSH será apresentado no visor.
arrefecimento. Consulte a Tabela 8 . 3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
Opções de Tempo de Ar- programáveis até surgir a tEP- no ecrã.
Ecrã refecimento
4. Quando surgir tEP- no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
(activar). Existem quatro opções programáveis de temperatu-
Cdt1 Tempo de Arrefecimento - Temp ra. Consulte a Tabela 9 .
Alta
Ecrã Opções de Temperatura
Cdt2 Tempo de Arrefecimento - Temp
Média
tEP1 Temperatura Alta
Cdt3 Tempo de Arrefecimento - Temp
Baixa tEP2 Temperatura Média
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re- 63°C [145°F]
gressar ao Modo Pronto.
66°C [150°F]
Esta opção permite ao proprietário definir a temperatura dos ci- Tabela 10 continua…
clos de aquecimento.
NOTA: APENAS AQUECIMENTO DE VAPOR – Para NOTA: O preço de venda pode ser estipulado entre
evitar código de erro E Ht, reponha a predefinição os 0 e os 65.535. O valor predefinido é 25.
de 3 para desativada (0). 6. Prima a tecla START (Iniciar) (activar) para introduzir o quin-
5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI- to dígito e apresentar os quatro dígitos restantes. O dígito acti-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para aumentar ou diminuir o vo vai piscar um segundo aceso e um segundo apagado.
número atual para o número desejado. NOTA: Para regressar à opção programável actual
6. Prima a tecla START (enter) quando o número correto é apre- sem alterar o valor prima a tecla MED TEMP (Temp
sentado no visor. O novo valor é guardado e a opção seguinte, Med) (<).
AtSn, surgirá no ecrã. 7. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
NOTA: Para programar AtSn (Preço de Venda Sem (Roupa Delicada) (∨) para aumentar ou diminuir o valor do
Aquecimento), consulte Preço de Venda Sem Aqueci- dígito activo e a tecla START (Iniciar) (activar) para introdu-
mento AtSn . Para programar outras opções, consulte zir o valor do dígito e avançar para o dígito seguinte.
a secção adequada. 8. Prima a tecla START (Iniciar) (activar) com o ultimo dígito
activo. O novo valor é guardado e a opção seguinte, rtC-,
Como Sair da Funcionalidade de Programação
surgirá no ecrã.
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re- NOTA: Para programar rtC- (Relógio de Hora Real),
gressar ao Modo Pronto. consulte Definir Relógio com Hora Real rtC- . Para pro-
gramar outras opções, consulte a secção adequada.
Preço de Venda Sem Aquecimento Como Sair da Funcionalidade de Programação
AtSn
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re-
Esta opção permite ao proprietário definir o preço de venda por gressar ao Modo Pronto.
ciclo SEM AQUECIMENTO. Este preço de venda será apresen-
tado no visor quando é selecionado NO HEAT (SEM AQUECI- Definir Relógio com Hora Real rtC-
MENTO).
1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o Esta opção permite ao proprietário definir o relógio interno do
Modo Manual. comando para data e hora correta.
2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES 1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o
(Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla Modo Manual.
START (enter) e AtSH será apresentado no visor. 2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI- (Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções START (enter) e AtSH será apresentado no visor.
programáveis até surgir a AtSn no ecrã. 3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
4. Quando surgir AtSn no ecrã, prima a tecla START (Iniciar) CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
(activar). Existem cinco dígitos no Preço de Venda Sem programáveis até surgir a rtC- no ecrã. Prima a tecla START
Aquecimento. O quinto dígito surgirá no ecrã e piscará um se- (enter) e rtC1 será apresentado no visor.
gundo aceso e um segundo apagado. Consulte a Figura 13 . 4. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
NOTA: Se o preço de venda for €100,00 ou mais, o (Roupa Delicada) (∨) para se deslocar através das opções pro-
quinto dígito é "1-6". Se o preço de venda for €99,99 gramáveis. Consulte a Tabela 12 .
ou menos, o quinto dígito é "0".
Opções de Relógio de
Ecrã Hora Real
SA01
VALOR ON/OF
DE F (Li-
VENDA gar/
ESPE- Desli-
CIAL SAB SEX QUIN QUA TER SEG DOM gar)
0 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des-
ligar) ligar) ligar) ligar) ligar) ligar) ligar) ligar)
3 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) ligar) ligar) ligar) ligar) gar) gar)
5 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- ON (Li-
ligar) ligar) ligar) ligar) ligar) gar) ligar) gar)
7 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) ligar) ligar) ligar) gar) gar) gar)
9 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li-
ligar) ligar) ligar) ligar) gar) ligar) ligar) gar)
11 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) ligar) ligar) gar) ligar) gar) gar)
13 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- OFF (Des- ON (Li-
ligar) ligar) ligar) ligar) gar) gar) ligar) gar)
15 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) ligar) ligar) gar) gar) gar) gar)
17 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li-
ligar) ligar) ligar) gar) ligar) ligar) ligar) gar)
19 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) ligar) gar) ligar) ligar) gar) gar)
21 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- ON (Li-
ligar) ligar) ligar) gar) ligar) gar) ligar) gar)
23 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) ligar) gar) ligar) gar) gar) gar)
25 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li-
ligar) ligar) ligar) gar) gar) ligar) ligar) gar)
27 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- OFF (Des- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) ligar) gar) gar) ligar) gar) gar)
29 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- ON (Li- OFF (Des- ON (Li-
ligar) ligar) ligar) gar) gar) gar) ligar) gar)
Tabela 13 continua…
SA01
VALOR ON/OF
DE F (Li-
VENDA gar/
ESPE- Desli-
CIAL SAB SEX QUIN QUA TER SEG DOM gar)
31 OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- ON (Li- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) ligar) gar) gar) gar) gar) gar)
33 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li-
ligar) ligar) gar) ligar) ligar) ligar) ligar) gar)
35 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) gar) ligar) ligar) ligar) gar) gar)
37 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- ON (Li-
ligar) ligar) gar) ligar) ligar) gar) ligar) gar)
39 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) gar) ligar) ligar) gar) gar) gar)
41 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li-
ligar) ligar) gar) ligar) gar) ligar) ligar) gar)
43 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) gar) ligar) gar) ligar) gar) gar)
45 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- OFF (Des- ON (Li-
ligar) ligar) gar) ligar) gar) gar) ligar) gar)
47 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) gar) ligar) gar) gar) gar) gar)
49 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li-
ligar) ligar) gar) gar) ligar) ligar) ligar) gar)
51 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) gar) gar) ligar) ligar) gar) gar)
53 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- ON (Li-
ligar) ligar) gar) gar) ligar) gar) ligar) gar)
55 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) gar) gar) ligar) gar) gar) gar)
57 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- ON (Li- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li-
ligar) ligar) gar) gar) gar) ligar) ligar) gar)
59 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- ON (Li- OFF (Des- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) gar) gar) gar) ligar) gar) gar)
Tabela 13 continua…
SA01
VALOR ON/OF
DE F (Li-
VENDA gar/
ESPE- Desli-
CIAL SAB SEX QUIN QUA TER SEG DOM gar)
61 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- ON (Li- ON (Li- OFF (Des- ON (Li-
ligar) ligar) gar) gar) gar) gar) ligar) gar)
63 OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li- ON (Li- ON (Li- ON (Li- ON (Li-
ligar) ligar) gar) gar) gar) gar) gar) gar)
65 OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li-
ligar) gar) ligar) ligar) ligar) ligar) ligar) gar)
67 OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- ON (Li-
ligar) gar) ligar) ligar) ligar) ligar) gar) gar)
69 OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- OFF (Des- OFF (Des- ON (Li- OFF (Des- ON (Li-
ligar) gar) ligar) ligar) ligar) gar) ligar) gar)
71 OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
73 OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar) gar)
75 OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
77 OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
79 OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
81 OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar) gar)
83 OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
85 OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
87 OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
89 OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
91 OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
93 OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar)
Tabela 13 continua…
SA01
VALOR ON/OF
DE F (Li-
VENDA gar/
ESPE- Desli-
CIAL SAB SEX QUIN QUA TER SEG DOM gar)
95 OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar)
97 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar) gar)
99 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
101 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
103 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
105 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
107 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
109 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar)
111 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar)
113 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
115 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
117 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar)
119 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar)
121 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar)
123 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar)
125 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar)
127 OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar)
Tabela 13 continua…
SA01
VALOR ON/OF
DE F (Li-
VENDA gar/
ESPE- Desli-
CIAL SAB SEX QUIN QUA TER SEG DOM gar)
129 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar) gar) gar)
131 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar) gar)
133 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar) gar)
135 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
137 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar) gar)
139 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
141 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
143 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
145 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar) gar)
147 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
149 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
151 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
153 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
155 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
157 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar)
159 ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar)
161 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar) gar)
Tabela 13 continua…
SA01
VALOR ON/OF
DE F (Li-
VENDA gar/
ESPE- Desli-
CIAL SAB SEX QUIN QUA TER SEG DOM gar)
163 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
165 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
167 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
169 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
171 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
173 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar)
175 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar)
177 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
179 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
181 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar)
183 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar)
185 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar)
187 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar)
189 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar)
191 ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar)
193 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar) gar)
195 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
Tabela 13 continua…
SA01
VALOR ON/OF
DE F (Li-
VENDA gar/
ESPE- Desli-
CIAL SAB SEX QUIN QUA TER SEG DOM gar)
197 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
199 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
201 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
203 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
205 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar)
207 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar)
209 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
211 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
213 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar)
215 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar)
217 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar)
219 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar)
221 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar)
223 ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar)
225 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar) gar)
227 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar) gar)
229 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar)
Tabela 13 continua…
SA01
VALOR ON/OF
DE F (Li-
VENDA gar/
ESPE- Desli-
CIAL SAB SEX QUIN QUA TER SEG DOM gar)
231 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar)
233 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar)
235 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar)
237 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar)
239 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar)
241 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar) gar)
243 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar) gar)
245 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar)
247 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
gar)
249 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- OFF (Desli- ON (Ligar)
gar) gar)
251 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar) ON (Ligar)
gar)
253 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) OFF (Desli- ON (Ligar)
gar)
255 ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar) ON (Ligar)
Tabela 13
NOTA: O valor pode ser definido entre 0-23. O valor 3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
predefinido é 0. CATES (Roupa Delicada) (∨) para aumentar ou diminuir a
4. Prima a tecla START (enter) quando a hora correta é apresen- duração atual em horas para a quantidade desejada de horas.
tada no visor.. O novo valor é guardado e a opção seguinte de NOTA: O valor pode ser definido entre 0-24. O valor
Venda Especial A, SA03, surgirá no visor. predefinido é 0.
NOTA: Para programar SA03 (Minuto Inicial de Ven- 4. Prima a tecla START (enter) quando a hora correta é apresen-
da Especial A), continue para seguinte opção de tada no visor.. O novo valor é guardado e a opção seguinte de
Venda Especial An. Para programar outras opções, Venda Especial A, SA05, surgirá no visor.
prima a tecla MED TEMP (Temperatura Média) (<) e NOTA: Para programar SA05 (Mês Inicial de Venda
consulte a secção adequada. Especial A), continue para seguinte opção de Venda
Como Sair da Funcionalidade de Programação Especial A. Para programar outras opções, prima a
tecla MED TEMP (Temperatura Média) (<) e consulte
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re- a secção adequada.
gressar ao Modo Pronto.
Como Sair da Funcionalidade de Programação
Como Programar Minuto Inicial de Venda Especial Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re-
A SA03 gressar ao Modo Pronto.
Como Sair da Funcionalidade de Programação 4. Prima a tecla START (enter) quando o ano correto é apresen-
tado no visor. O novo valor é guardado e a opção seguinte de
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re- Venda Especial A, SA08, surgirá no visor.
gressar ao Modo Pronto.
NOTA: Para programar SA08 (Mês Final de Venda
Especial A), continue para seguinte opção de Venda
Como Programar Data Inicial de Venda Especial A Especial A. Para programar outras opções, prima a
SA06 tecla MED TEMP (Temperatura Média) (<) e consulte
Esta opção permite ao proprietário definir a data inicial de Venda a secção adequada.
Especial A. Como Sair da Funcionalidade de Programação
1. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re-
programáveis de Venda Especial A até surgir SA06 no visor. gressar ao Modo Pronto.
2. Quando surgir SA06 no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
Como Programar Mês Final de Venda Especial A
(activar). A data inicial atual será apresentada no visor.
SA08
3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para aumentar ou diminuir a da- Esta opção permite ao proprietário definir o mês final da Venda
ta inicial para a data desejada. Especial A.
Se 0 estiver selecionado e a Venda Especial A estiver ligada, a 1. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
Venda Especial A ocorrerá na hora e dias da semana seleciona- CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
dos, independentemente da data. programáveis de Venda Especial A até surgir SA08 no visor.
NOTA: O valor pode ser definido em 0 (desligado) 2. Quando surgir SA08 no visor, prima a tecla START (Iniciar).
ou entre 1-31. O valor predefinido é 0. O mês final atual será apresentado no visor.
4. Prima a tecla START (enter) quando a data correta é apresen- 3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
tada no visor. O novo valor é guardado e a opção seguinte de CATES (Roupa Delicada) (∨) para aumentar ou diminuir o
Venda Especial A, SA07, surgirá no visor mês final para o mês desejado.
NOTA: Para programar SA07 (Ano Inicial de Venda Se 0 estiver selecionado e a Venda Especial A estiver ligada, a
Especial A), continue para seguinte opção de Venda Venda Especial A ocorrerá na hora e dias da semana seleciona-
Especial A. Para programar outras opções, prima a dos, independentemente do mês.
tecla MED TEMP (Temperatura Média) (<) e consulte NOTA: O valor pode ser definido em 0 (desligado)
a secção adequada. ou entre 1-12. O valor predefinido é 0.
Como Sair da Funcionalidade de Programação 4. Prima a tecla START (enter) quando o mês correto é apresen-
tado no visor. O novo valor é guardado e a opção seguinte de
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re- Venda Especial A, SA09, surgirá no visor.
gressar ao Modo Pronto.
NOTA: Para programar SA09 (Data Final de Venda
Especial A), continue para seguinte opção de Venda
Como Programar Ano Inicial de Venda Especial A Especial A. Para programar outras opções, prima a
SA07 tecla MED TEMP (Temperatura Média) (<) e consulte
Esta opção permite ao proprietário definir o ano inicial de Venda a secção adequada.
Especial A. Como Sair da Funcionalidade de Programação
1. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re-
programáveis de Venda Especial A até surgir SA07 no visor. gressar ao Modo Pronto.
2. Quando surgir SA07 no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
Como Programar Data Final de Venda Especial A
(activar). O ano inicial atual será apresentado no visor.
SA09
3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para aumentar ou diminuir o Esta opção permite ao proprietário definir a data final da Venda
ano inicial para o ano desejado. Especial A.
Se a data inicial/final ou mês estiverem definidos em 0, o ano é 1. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
ignorado. 01 é o ano 2001, 02 é o ano 2002, etc. CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
programáveis de Venda Especial A até surgir SA09 no visor.
NOTA: O valor pode ser definido entre 0-99. O valor
predefinido é 0.
4. Prima a tecla START (enter) quando o número correto de mi- 1. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
nutos é apresentado no visor. O novo valor é guardado e a op- CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
ção seguinte de Venda Especial A, SA15, surgirá no visor. programáveis de Venda Especial A até surgir SA16 no visor.
NOTA: Para programar SA15 (Tempo em Minutos de 2. Quando surgir SA16 no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
Carregamento de Moeda Nº 1 de Venda Especial A), (activar). O número atual de minutos definido para Tempo em
continue para seguinte opção de Venda Especial A. Minutos de Carregamento de Moeda Nº 2 de Venda Especial
Para programar outras opções, prima a tecla MED A será apresentado no visor.
TEMP (Temperatura Média) (<) e consulte a secção 3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
adequada. CATES (Roupa Delicada) (∨) para aumentar ou diminuir o
Como Sair da Funcionalidade de Programação número de minutos apresentados até ao número desejado de
minutos.
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re- NOTA: O tempo mínimo dos carregamentos é de um
gressar ao Modo Pronto. minuto. O número de minutos pode ser definido en-
tre 1-99 minutos. O valor predefinido é 1.
Como Programar Tempo em Minutos de 4. Prima a tecla START (enter) quando o número correto de mi-
Carregamento de Moeda Nº 1 de Venda Especial A nutos é apresentado no visor. O novo valor é guardado e a op-
SA15 ção seguinte de Venda Especial A, SA01, surgirá no visor.
Esta opção permite ao proprietário definir o tempo de carrega- NOTA: Para programar SPb- (Activar Dias de Venda
mento em minutos na Venda Especial A. Especial B), prima a tecla MED TEMP (Temperatura
1. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI- Média) (<) e consulte Activar Dias de Venda Especial B
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções SPb-. Para programar outras opções, consulte a sec-
ção adequada.
programáveis de Venda Especial A até surgir SA15 no visor.
2. Quando surgir SA15 no visor, prima a tecla START (Iniciar) Como Sair da Funcionalidade de Programação
(activar). O número atual de minutos definido para Tempo em
Minutos de Carregamento de Moeda Nº 1 de Venda Especial Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re-
A será apresentado no visor. gressar ao Modo Pronto.
3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para aumentar ou diminuir o Activar Dias de Venda Especial B SPb-
número de minutos apresentados até ao número desejado de
minutos. Esta opção permite ao proprietário ativar ou desativar uma segun-
da venda especial.
NOTA: O tempo mínimo dos carregamentos é de um
minuto. O número de minutos pode ser definido en- A Venda Especial B pode ser programada utilizando dispositivo
tre 1-99 minutos. O valor predefinido é 1. externo ou de rede.
4. Prima a tecla START (enter) quando o número correto de mi- O proprietário pode também ligar ou desligar a opção de Venda
nutos é apresentado no visor. O novo valor é guardado e a op- Especial B se desejar.
ção seguinte de Venda Especial A, SA16, surgirá no visor. 1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o
NOTA: Para programar SA16 (Tempo em Minutos de Modo Manual.
Carregamento de Moeda Nº 2 de Venda Especial A), 2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
continue para seguinte opção de Venda Especial A. (Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla
Para programar outras opções, prima a tecla MED START (enter) e AtSH será apresentado no visor.
TEMP (Temperatura Média) (<) e consulte a secção
adequada. 3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
Como Sair da Funcionalidade de Programação programáveis até surgir a SPb- no ecrã.
4. Quando surgir SPb- no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re-
gressar ao Modo Pronto. (activar). O comando apresenta on ou oFF para este parâme-
tro.
Como Programar Tempo em Minutos de NOTA: O valor predefinido é oFF (desligar).
Carregamento de Moeda Nº 2 de Venda Especial A 5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
SA16 (Roupa Delicada) (∨) para selecionar on ou oFF.
6. Prima a tecla START (enter) quando a definição correta é A Venda Especial D pode ser programada utilizando dispositivo
apresentada no visor. O novo valor é guardado e a opção se- externo ou de rede
guinte, SPC-, surgirá no visor.
O proprietário pode também ligar ou desligar a opção de Venda
NOTA: Para programar SPC- (Ativar Dias de Venda Especial D se desejar.
Especial C), consulte Ativar Dias de Venda Especial C 1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o
SPC-. Para programar outras opções, consulte a Modo Manual.
secção adequada.
2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
Como Sair da Funcionalidade de Programação (Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla
START (enter) e AtSH será apresentado no visor.
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re-
gressar ao Modo Pronto. 3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
programáveis até surgir a SPd- no ecrã.
Ativar Dias de Venda Especial C SPC- 4. Quando surgir SPd- no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
Esta opção permite ao proprietário ativar ou desativar uma tercei- (activar). O comando apresenta on ou oFF para este parâme-
ra venda especial. tro.
NOTA: O valor predefinido é oFF (desligar).
A Venda Especial C pode ser programada utilizando dispositivo
externo ou de rede. 5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
(Roupa Delicada) (∨) para selecionar on ou oFF.
O proprietário pode também ligar ou desligar a opção de Venda
6. Prima a tecla START (enter) quando a definição correta é
Especial C se desejar.
apresentada no visor. O novo valor é guardado e a opção se-
1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o guinte, droP, surgirá no ecrã.
Modo Manual.
NOTA: Para programar droP (Modo de Entrega),
2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
consulte Modo de Entrega Por Assistente (Ligar/Desligar)
(Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla droP. Para programar outras opções, consulte a sec-
START (enter) e AtSH será apresentado no visor. ção adequada.
3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções Como Sair da Funcionalidade de Programação
programáveis até surgir a SPC- no ecrã. Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re-
4. Quando surgir SPC- no ecrã, prima a tecla START (Iniciar) gressar ao Modo Pronto.
(activar). O comando apresenta on ou oFF para este parâme-
tro. Modo de Entrega Por Assistente (Ligar/
NOTA: O valor predefinido é oFF (desligar).
Desligar) droP
5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
(Roupa Delicada) (∨) para selecionar on ou oFF. Esta funcionalidade permite ao proprietário limitar a utilização da
6. Prima a tecla START (enter) quando a definição correta é máquina a um assistente sem a necessidade de venda automática.
apresentada no visor. O novo valor é guardado e a opção se- 1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o
guinte, SPd-, surgirá no visor. Modo Manual.
NOTA: Para programar SPd- (Ativar Dias de Venda 2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
Especial D), consulte Ativar Dias de Venda Especial D (Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla
SPd-. Para programar outras opções, consulte a sec- START (enter) e AtSH será apresentado no visor.
ção adequada. 3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
Como Sair da Funcionalidade de Programação programáveis até surgir a droP no ecrã.
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re- 4. Quando surgir droP no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
gressar ao Modo Pronto. (activar). O estado atual de Modo de Entrega Por Assistente
(Ligado/Desligado) será apresentado no visor.
Ativar Dias de Venda Especial D SPd- on = Opção Ativada
oFF = Opção Desativada
Esta opção permite ao proprietário ativar ou desativar uma quarta
NOTA: O valor predefinido é oFF (desligar).
venda especial.
Quando é ativado o Modo de Entrega, arrancar a máquina requer NOTA: Para programar LPSb (Ativar Dias de Baixo
a sequência correta de premir quatro teclas. A sequência predefi- Consumo de Energia/Encerramento Automático B),
nida de fábrica é HIGH TEMP (Temperatura Alta), LOW TEMP consulte Ativar Dias de Baixo Consumo de Energia/
(Temperatura Baixa), MED TEMP Temperatura Média), DELI- Encerramento Automático B LPSb. Para programar ou-
CATES (Roupa Delicada). tras opções, consulte a secção adequada.
5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES Como Sair da Funcionalidade de Programação
(Roupa Delicada) (∨) para alterar o estado atual.
6. Prima a tecla START (enter) quando o estado desejado é apre- Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re-
sentado no visor. O novo valor é guardado e a opção seguinte, gressar ao Modo Pronto.
LPSA, surgirá no visor.
NOTA: Para programar LPSA (Ativar Dias de Baixo Ativar Dias de Baixo Consumo de
Consumo de Energia/Encerramento Automático), Energia/Encerramento Automático B
consulte Ativar Dias de Baixo Consumo de Energia/
Encerramento Automático LPSA. Para programar ou- LPSb
tras opções, consulte a secção adequada. Esta opção permite ao proprietário ativar ou desativar Baixo Con-
Como Sair da Funcionalidade de Programação sumo de Energia/Encerramento Automático. A duração de Baixo
Consumo de Energia ou Encerramento Automático é programada
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re- utilizando dispositivo externo ou de rede.
gressar ao Modo Pronto. 1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o
Modo Manual.
Ativar Dias de Baixo Consumo de 2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
Energia/Encerramento Automático (Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla
LPSA START (enter) e AtSH será apresentado no visor.
3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
Esta opção permite ao proprietário ativar ou desativar Baixo Con- CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
sumo de Energia/Encerramento Automático. A duração de Baixo programáveis até surgir a LPSb no ecrã.
Consumo de Energia ou Encerramento Automático é programada 4. Quando surgir LPSb no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
utilizando dispositivo externo ou de rede. (activar). O estado atual de Ativar Dias de Baixo Consumo de
1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o Energia/Encerramento Automático B será apresentado no vi-
Modo Manual. sor.
2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES on = Opção Ativada
(Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla oFF = Opção Desativada
START (enter) e AtSH será apresentado no visor.
NOTA: O valor padrão é oFF.
3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções 5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
programáveis até surgir a LPSA no ecrã. (Roupa Delicada) (∨) para alterar o estado atual.
4. Quando surgir LPSA no ecrã, prima a tecla START (Iniciar) 6. Prima a tecla START (enter) quando a definição correta é
(activar). O estado atual de Ativar Dias de Baixo Consumo de apresentada no visor. O novo valor é guardado e a opção se-
Energia/Encerramento Automático será apresentado no visor. guinte, LPSC, surgirá no visor.
on = Opção Ativada NOTA: Para programar LPSC (Ativar Dias de Baixo
Consumo de Energia/Encerramento Automático C),
oFF = Opção Desativada
consulte Ativar Dias de Baixo Consumo de Energia/
NOTA: O valor predefinido é oFF (desligar). Encerramento Automático C LPSC. Para programar ou-
5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES tras opções, consulte a secção adequada.
(Roupa Delicada) (∨) para alterar o estado atual. Como Sair da Funcionalidade de Programação
6. Prima a tecla START (enter) quando a definição correta é
apresentada no visor. O novo valor é guardado e a opção se- Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re-
guinte, LPSb, surgirá no visor. gressar ao Modo Pronto.
Ativar Dias de Baixo Consumo de 3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
Energia/Encerramento Automático C programáveis até surgir a LPSd no ecrã.
LPSC 4. Quando surgir LPSd no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
(activar). O estado atual de Ativar Dias de Baixo Consumo de
Esta opção permite ao proprietário ativar ou desativar Baixo Con-
Energia/Encerramento Automático D será apresentado no vi-
sumo de Energia/Encerramento Automático. A duração de Baixo
sor.
Consumo de Energia ou Encerramento Automático é programada
utilizando dispositivo externo ou de rede. on = Opção Ativada
1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o oFF = Opção Desativada
Modo Manual. NOTA: O valor padrão é oFF.
2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES 5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
(Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla (Roupa Delicada) (∨) para alterar o estado atual.
START (enter) e AtSH será apresentado no visor. 6. Prima a tecla START (enter) quando a definição correta é
3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI- apresentada no visor. O novo valor é guardado e a opção se-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções guinte, PFr, surgirá no ecrã.
programáveis até surgir a LPSC no ecrã.
NOTA: Para programar PFr (Reposição de Falha de
4. Quando surgir LPSC no ecrã, prima a tecla START (Iniciar) Energia), consulte Reposição de Falha de Energia PFr.
(activar). O estado atual de Ativar Dias de Baixo Consumo de Para programar outras opções, consulte a secção
Energia/Encerramento Automático C será apresentado no vi- adequada.
sor.
Como Sair da Funcionalidade de Programação
on = Opção Ativada
oFF = Opção Desativada Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re-
gressar ao Modo Pronto.
NOTA: O valor predefinido é oFF (desligar).
5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
(Roupa Delicada) (∨) para alterar o estado atual. Reposição de Falha de Energia PFr
6. Prima a tecla START (enter) quando a definição correta é Esta opção permite ao proprietário definir a quantidade de tempo
apresentada no visor. O novo valor é guardado e a opção se- que o comando irá armazenar informações do ciclo ativo em caso
guinte, LPSd, surgirá no ecrã. de falha de energia. A definição padrão de Reposição de Falha de
NOTA: Para programar LPSd (Ativar Dias de Baixo Energia é OFF (DESLIGADA). Se Reposição de Falha de Ener-
Consumo de Energia/Encerramento Automático D), gia estiver OFF (DESLIGADA), o ciclo será guardado.
consulte Ativar Dias de Baixo Consumo de Energia/ 1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o
Encerramento Automático D LPSd . Para programar ou- Modo Manual.
tras opções, consulte a secção adequada.
2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
Como Sair da Funcionalidade de Programação (Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla
START (enter) e AtSH será apresentado no visor.
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re- 3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
gressar ao Modo Pronto. CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
programáveis até surgir a PFr no ecrã.
Ativar Dias de Baixo Consumo de 4. Quando surgir PFr no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
Energia/Encerramento Automático D (activar). Aparecerá um número no visor. Este número corres-
LPSd ponde à definição atual de Reposição de Falha de Energia.
5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
Esta opção permite ao proprietário ativar ou desativar Baixo Con- CATES (Roupa Delicada) (∨) para aumentar ou diminuir o
sumo de Energia/Encerramento Automático. A duração de Baixo número atual para o número desejado selecionado de Tabela
Consumo de Energia ou Encerramento Automático é programada 14 .
utilizando dispositivo externo ou de rede. 6. Prima a tecla START (enter) quando o número correto é apre-
1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o sentado no visor. O novo valor é guardado e a opção seguinte,
Modo Manual. IrA, surgirá no ecrã.
2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES NOTA: Para programar IrA (Acesso IR [On-Off]),
(Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla consulte Acesso IR (On-Off) IrA. Para programar ou-
START (enter) e AtSH será apresentado no visor. tras opções, consulte a secção adequada.
Como Sair da Funcionalidade de Programação oFF DESLIGA opção. O estado do ciclo atual será guardado.
Quando a energia é restaurada, o ciclo iniciará onde foi interrom-
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re- pido.
gressar ao Modo Pronto.
Se 133 for inserido, o ciclo atual será guardado até cinco minu-
Como Ler a Tabela de Reposição de Falha de tos. Se a energia não for restaurada no prazo de cinco minutos, o
Energia comando excluirá o estado do ciclo. O tempo mínimo de falha de
energia é cinco minutos. O tempo máximo de reposição de falha
Use esta tabela para definir a quantidade de tempo de Reposição de energia é 127 minutos.
de Falha de Energia. NOTA: O valor padrão é oFF.
PFr
Tabela 14
NOTA: Para programar dAEn (Diagnóstico Manual 2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
[On-Off]), consulte Diagnóstico Manual (On-Off) dAEn . (Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla
Para programar outras opções, consulte a secção START (enter) e AtSH será apresentado no visor.
adequada. 3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
Como Sair da Funcionalidade de Programação CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
programáveis até surgir a PtEn no ecrã.
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re- 4. Quando surgir PtEn no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
gressar ao Modo Pronto. (activar). O estado atual de Ciclo de Teste de Produção será
apresentado no visor.
Diagnóstico Manual (On-Off) dAEn on = Opção Ativada
oFF = Opção Desativada
Esta opção permite ao proprietário ativar ou desativar a opção de
diagnóstico manual. Consulte a secção Testar as Funções da Má- NOTA: O valor padrão é ligado (on).
quina e de Comandos para obter mais informações. 5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o (Roupa Delicada) (∨) para alterar o estado atual.
Modo Manual. 6. Prima a tecla START (enter) quando o estado desejado é apre-
2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES sentado no visor. O novo valor é guardado e a opção seguinte,
(Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla r nr, surgirá no ecrã.
START (enter) e AtSH será apresentado no visor. NOTA: Para programar r nr (Modo de Inversão),
3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI- consulte Modo de Inversão (On-Off) r nr . Para progra-
CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções mar outras opções, consulte a secção adequada.
programáveis até surgir a dAEn no ecrã.
Como Sair da Funcionalidade de Programação
4. Quando surgir dAEn no ecrã, prima a tecla START (Iniciar)
(activar). O estado atual de Diagnóstico Manual será apresen- Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re-
tado no visor. gressar ao Modo Pronto.
on = Opção Ativada
oFF= Opção Desativada Modo de Inversão (On-Off) r nr
NOTA: O valor padrão é ligado (on). Esta opção permite ao proprietário ativar ou desativar o modo de
5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES inversão.
(Roupa Delicada) (∨) para alterar o estado atual. 1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o
6. Prima a tecla START (enter) quando o estado desejado é apre- Modo Manual.
sentado no visor. O novo valor é guardado e a opção seguinte, 2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
PtEn, surgirá no ecrã. (Roupa Delicada) (∨) até surgir Prog no ecrã. Prima a tecla
NOTA: Para programar PtEn (Ciclo de Teste de Pro- START (enter) e AtSH será apresentado no visor.
dução [On-Off]), consulte Ciclo de Teste de Produção 3. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou a tecla DELI-
(On-Off) PtEn . Para programar outras opções, con- CATES (Roupa Delicada) (∨) para navegar entre as opções
sulte a secção adequada. programáveis até surgir a r nr no ecrã.
Como Sair da Funcionalidade de Programação 4. Quando surgir r nr no visor, prima a tecla START (enter). O
estado atual do Modo de Inversão será apresentado no visor.
Prima a tecla MED TEMP (Temp média) (<) até o controlo re-
on = Opção Ativada
gressar ao Modo Pronto.
oFF = Opção Desativada
Ciclo de Teste de Produção (On-Off) NOTA: O valor padrão é ligado (on).
PtEn 5. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
(Roupa Delicada) (∨) para alterar o estado atual.
Esta opção permite ao proprietário ativar ou desativar o acesso ao 6. Prima a tecla START (enter) quando o estado desejado é apre-
ciclo de teste de produção. Consulte a secção Ciclo de Teste de sentado no visor. O novo valor é guardado e a opção seguinte,
Produção para obter mais informações. AtSH, surgirá no ecrã.
1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o
Modo Manual.
Tabela 15 continua…
Redefinição Manual
Esta funcionalidade permite ao proprietário repor os dados de
programação do comando da máquina de secar roupa para as pre-
definições de fábrica premindo uma sequência de teclas no co-
mando. Para obter explicação sobre as Configurações Predefini-
das de Fábrica, consulte Configurações Predefinidas da Máquina
de Secar Roupa.
1. O comando deve estar em Modo Manual. Consulte a Inserir o
Modo Manual.
2. Prima a tecla LOW TEMP (Temp Baixa) (∧) ou DELICATES
(Roupa Delicada) (∨) até que rSEt seja apresentado.
3. Prima a tecla START (Iniciar) (activar). O comando ficará em
branco até que a programação esteja concluída. Assim que o
programa foi reposto, o comando voltará ao Modo Manual,
exibindo dIAg.
Tabela 16 continua…
d012 Teste do Estado Atual da Entrada de Mo- AFoP (Aberta) ou CHCL (Fechada)
edas
Tabela 16
"dIAg"
Testes de Diagnóstico Para ativar um teste,
prima a tecla START.
"d001" Para sair do teste,
Prima a tecla
Teste de Número da Versão do Software do Comando prima a tecla MED TEMP.
START (Iniciar).
"d004"
Teste de Entrada Nº 1 de Queda de Moeda
"d005"
Teste de Entrada Nº 2 de Queda de Moeda
"d006"
Teste do Impulso de Arranque
"d007"
Teste de Temperatura com Máquina de Secar Ligada
"d008"
Teste de Temperatura do Termístor
"d009"
Teste de Apresentação da Configuração Nº 1 da Máquina
"d010"
Teste de Apresentação da Configuração Nº 2 da Máquina
"d011"
Teste de Apresentação da Configuração Nº 3 da Máquina
"d012"
Teste do Estado Atual da Entrada de Moedas
"d013"
Teste do Interruptor do Fluxo de Ar
"d014"
Teste do do Motor da Ventoinha
"d015"
Teste do Motor de Inversão TMB1444RPO_SVG
Figura 16
Esta opção exibe o número da versão do software do comando. Para entrar, prima a tecla START (enter). O ecrã exibirá C1xx. O
Para dar início ao teste, o comando deve encontrar-se no Modo xx apresentará o número de moedas inseridas e aumentará uma
Teste. Consulte Como Inserir a Funcionalidade de Testes no iní- para cada moedas inserida na entrada de moedas nº 1.
cio desta secção. NOTA: As moedas inseridas em modo de teste não irão
Para entrar, prima a tecla START (enter). O visor exibirá S xx aumentar o Nº total de moedas do contador que é ace-
onde xx é o número da versão do software. dido na funcionalidade de auditoria.
Para sair do Teste de Entrada de Queda de Moedas Nº 1, prima a
Para sair do Teste de Número da Versão do Software do Coman-
tecla MED TEMP (<). O comando regressará ao modo de testes.
do, prima a tecla MED TEMP (<). O comando regressará ao mo-
do de testes.
Teste de Entrada Nº 2 de Queda de Moedas
Teste de Abertura da Porta de Manutenção Esta opção testa a entrada de moedas Nº 2. Para dar início ao tes-
te, o comando deve encontrar-se no Modo Teste. Consulte Como
Esta opção testa o interruptor da porta de manutenção. Para dar
Inserir a Funcionalidade de Testes no início deste secção.
início ao teste, o comando deve encontrar-se no Modo Teste.
Consulte Como Inserir a Funcionalidade de Testes no início des- Para entrar, prima a tecla START (enter). O visor exibirá C2xx.
ta secção. O xx apresentará o número de moedas inseridas e aumentará uma
Para entrar, prima a tecla START (enter). O visor exibirá S oP para cada moedas inserida na entrada de moedas nº 2.
quando o interruptor da porta de manutenção está aberto e S CL NOTA: As moedas inseridas em modo de teste não irão
quando o interruptor da porta de manutenção está fechado. aumentar o Nº total de moedas do contador que é ace-
O interruptor da porta de manutenção tem de estar fechado duran- dido na funcionalidade de auditoria.
te no mínimo um segundo e aberto durante o mínimo de meio se- Para sair do Teste de Entrada de Queda de Moedas Nº 2, prima a
gundo para fazer uma contagem válida. Este teste adiciona conta- tecla MED TEMP (<). O comando regressará ao modo de testes.
gens ao contador de aberturas da porta de manutenção para audi-
toria e guarda a data/hora de cada abertura do teste. Teste do Impulso de Arranque
Para sair do Teste de Abertura da Porta de Manutenção, prima a
Esta opção testa o Impulso de Arranque . Para dar início ao teste,
tecla MED TEMP (<). O comando regressará ao modo de testes.
o comando deve encontrar-se no Modo Teste. Consulte Como In-
serir a Funcionalidade de Testes no início desta secção.
Teste de Abertura do Depósito de Moedas
Para entrar, prima a tecla START (enter). O visor exibirá Stxx.
Esta opção testa o interruptor do cofre de moedas. Para dar início O xx apresentará o número de impulsos inseridos. Este teste adi-
ao teste, o comando deve encontrar-se no Modo Teste. Consulte cionará contagens ao número total do contador de Impulsos de
Como Inserir a Funcionalidade de Testes no início desta secção. Arranque.
Para entrar, prima a tecla START (enter). O visor exibirá U oP Para sair do Teste de Impulsos de Arranque, prima a tecla MED
quando o interruptor do cofre de moedas está aberto e U CL TEMP (<). O comando regressará ao modo de testes.
quando o interruptor do cofre de moedas está fechado.
O interruptor do cofre de moedas tem de estar fechado durante no Teste de Temperatura com Máquina de Secar
mínimo um segundo e aberto durante o mínimo de meio segundo ligada
para fazer uma contagem válida. Este teste adiciona contagens ao
Esta opção testa a temperatura no interior do cilindro durante a
contador de aberturas do cofre de moedas para auditoria e guarda
execução de um ciclo.
a data/hora de cada abertura do teste.
Para dar início ao teste, o comando deve encontrar-se no Modo
Para sair do Teste de Abertura do Cofre (Depósito) de moedas,
Teste. Consulte Como Inserir a Funcionalidade de Testes no iní-
prima a tecla MED TEMP (<). O comando regressará ao modo de
cio desta secção.
testes.
Para entrar, prima a tecla START (enter). O visor apresentará
F--- para graus Fahrenheit ou C--- para graus Celsius. O ---
apresentará os graus.
Para sair do teste, prima a tecla MED TEMP (<) O comando re-
gressará ao modo de testes. Teste de Exibição de Configuração Nº 1 da
Máquina
Teste de Temperatura do Termístor Esta opção exibe os valores de configuração da máquina. Para
dar início ao teste, o comando deve encontrar-se no Modo Teste.
Esta opção apresenta a temperatura detectada no termistor em au-
Consulte Como Inserir a Funcionalidade de Testes no início des-
mentos de 3°F.
ta secção.
Para dar início ao teste, o comando deve encontrar-se no Modo
Para entrar, prima a tecla START (enter). O visor exibirá bxxx,
Teste. Consulte Como Inserir a Funcionalidade de Testes no iní-
cio desta secção. com xxx um número correspondente à ligação ou não da entrada
de moedas, ou se o leitor de série de cartão ou placa de rede esti-
Para entrar, prima a tecla START (enter). O visor apresentará verem ligados.
Fxxx ou Cxxx . O F apresentará Fahrenheit, o C apresentará
Consulte Tabela 17 para obter informações do teste.
Celsius e o xxx apresentará os graus. Se o comando detectar um
termistor com curto circuito, o visor apresentará SH. Se o coman- Para sair do Teste de Exibição de Configuração Nº 1 da Máquina,
do detectar um termistor aberto, o visor apresentará oP. prima a tecla MED TEMP (<). O comando regressará ao modo de
testes.
Para sair deste teste, prima a tecla MED TEMP (<). O comando
regressará ao modo de testes. Tabela de Configuração da Máquina
Tabela 17
Para entrar, prima a tecla START (enter). O visor apresentará 12 Secador de 50, 75 libras
Cxxx, com xxx o número correspondente à capacidade da má-
quina. Consulte a Tabela 18 . Tabela 18
Para seleccionar, prima a tecla START (Iniciar) (activar). O visor 2. Ao premir e manter premida a tecla HIGH TEMP (Tempera-
apresentará rntr para indicar que o motor de inversão vai entrar tura Alta) com uma mão, prima com a outra mão a tecla LOW
em funcionamento. TEMP (Temperatura Baixa).
O teste deve ser executado durante pelo menos seis segundos an- 3. Quando o comando entra no Ciclo de Teste de Produção,
tes que possa ser abandonado e deverá estar inactivo durante seis apresentará em primeiro lugar S xx com o xx apresentando
segundos antes que possa ser novamente executado. a versão do software do comando.
4. O comando avançará através da sequência de etapas de teste
NOTA: Este teste não será incluído no tempo total de
sempre que qualquer tecla for premida, com exceção da tecla
operação da máquina.
de teste. Consulte Tabela 20 para obter informações de todos
Para sair do Teste do Motor de Inversão, prima a tecla MED testes do Ciclo de Teste de Produção.
TEMP (<). O comando regressará ao modo de testes.
Para sair do Ciclo de Teste de Produção
Ciclo de Teste de Produção O teste será encerrado quando o tempo chegar a 00 no comando
na Etapa Nº 10. Caso contrário, o comando deve ser desligado
Para entrar no Ciclo de Teste de Produção para terminar o teste.
Modo de Tes-
Ecrã te Observações
CxCx Teste do mecanis- x é o número de moedas inseridas. Se estiverem instaladas entradas duplas de moedas,
mo de colocação a entrada de moedas nº 1 será apresentada no lado esquerdo do visor e a entrada de
de moedas moedas nº 2 será apresentada no lado direito do visor. Se for utilizada entrada única de
moedas, apenas uma contagem de moedas aumentará.
U xx Teste do Interrup- xx é oP para significar que o interruptor do cofre de moedas está aberto ou CL para
tor do Depósito de significar que o interruptor do cofre de moedas está fechado.
Moedas
S xx Teste de Interrup- é oP para significar que o interruptor da porta de manutenção está aberto ou CL para
tor da Porta de significar que o interruptor da porta de manutenção está fechado.
Manutenção
Tabela 20 continua…
Modo de Tes-
Ecrã te Observações
Graus em aumen- Teste de Tempera- A temperatura será apresentada em graus Fahrenheit ou Celsius, dependendo da confi-
tos de 5°F, SH, oP tura do Termístor guração da máquina (consulte Temperatura (Fahrenheit-Celsius) t FC). Se o controlo
detectar um termistor com curto circuito, exibirá SH. Se o controlo detectar um ter-
mistor aberto, exibirá oP.
PAdx Teste de Teclas Quando uma tecla é premida, o comando apresentará o número atribuído à tecla (1 –
HIGH TEMP (Temperatura Alta), 2 – LOW TEMP (Temperatura Baixa), 3 – NO
HEAT (Sem Aquecimento), 4 – MED TEMP (Temperatura Média), 5 – DELICATES
(Roupa Delicada), 6 – START (Arranque)). Conforme for premida cada tecla, o seu
LED correspondente acenderá e continuará aceso durante o teste. Quando todas as te-
cla tiverem sido premidas, o comando avançará para ciclo de teste de 10 minutos.
10 Ciclo de Teste de Determina se a máquina se secar pode funcionar num ciclo de 10 minutos. A tecla
10 Minutos START (Iniciar) vai piscar um segundo acesa e um segundo apagada. A tecla START
(Iniciar) pode ser utilizada para diminuir o tempo restante. Se a tecla START (Iniciar)
não for premida num espaço de 4,25 minutos, o controlo regressará ao Modo Pronto.
NOTA: Se o inversor estiver ativado, a máquina inverterá durante este ciclo de teste.
Tabela 20
Códigos de Erro
A seguir encontra uma lista de possíveis códigos de erro do co- nos. Erros que começam com "EC" referem-se a erros de leitor de
mando eletrónico. Erros que começam com “ EI ” referem-se a cartão. Todos os outros erros referem-se a erros da máquina..
erros de comunicação de infravermelhos com dispositivos exter-
EI01 Falha de Transmissão Falha de comunicação. Defina novamente o dispositivo externo e tente outra vez.
EI02 Pausa do Dispositivo Falha de comunicação. Defina novamente o dispositivo externo e tente outra vez.
EI03 Código de Comando inválido Tipo de máquina incorrecto Antes de fazer o download, assegure-se de que os dados
são para o tipo de máquina em utilização.
EI04 Pausa do Receptáculo do Con- Falha de comunicação. Defina novamente o dispositivo externo e tente outra vez.
trolo
EI05 Dados Inválidos ou Fora do In- Tipo de máquina incorrecto Antes de fazer o download, assegure-se de que os dados
tervalo são para o tipo de máquina em utilização e que os valores introduzidos se encontram
dentro dos limites mínimo e máxima.
EI09 Erro CRC-16 Falha de comunicação. Defina novamente o dispositivo externo e tente outra vez.
EI0A Erro de Enquadramento Erro de comunicação. Defina novamente o dispositivo externo e tente outra vez.
EI0C Pausa Excedida Erro de comunicação. Defina novamente o dispositivo externo e tente outra vez.
EI0E Erro de Encriptação Tipo de máquina incorrecto Antes de fazer o download, assegure-se de que os dados
são para o tipo de máquina em utilização.
EI0F Despertar Inválido ou Infraver- Falha de comunicação ou infravermelhos desactivados. Active manualmente os infra-
melhos Desactivados vermelhos no controlo ou defina novamente o dispositivo externo e tente novamente.
EC02 Erro de Pausa Falha de comunicação. Tente novamente o cartão.
EC03 Código de Comando inválido Tipo de máquina incorrecto Antes de fazer o download, assegure-se de que os dados
são para o tipo de máquina em utilização.
EC05 Dados Inválidos ou Fora do In- Tipo de máquina incorrecto Antes de fazer o download, assegure-se de que os dados
tervalo são para o tipo de máquina em utilização e que os valores introduzidos se encontram
dentro dos limites mínimo e máxima.
EC11 Sem Inicialização do Leitor de Comun. válida, mas sem inicialização do leitor de cartões. Desligue a energia, ligue a
Cartões energia e tente novamente.
EC18 Sem Comunicação Leitor de cartões inicializado, comun. perdida Desligue a energia, ligue a energia e tente
novamente. Se o erro persistir substitua o controlo ou o leitor de cartões.
Ecrã Descrição Motivo/Acção Corretiva
EC19 Sem Comunicação do Leitor de Falha de comunicação. Desligado, ligue, verifique as ligações e tente novamente. Se o
Cartões e Sem Inicialização do erro persistir substitua o controlo ou o leitor de cartões.
Leitor de Cartões
EC36 Cartão de Auditoria Removido Insira novamente o cartão de auditoria e aguarde até a máquina solicitar a remoção do
Prematuramente cartão.
Tabela 21 continua…
Ponto Erro de Comunicação de Rede Problema de comunicação. Aguarde 1,5 minutos para que o erro seja eliminado. Se o
decimal erro não for eliminado, desligue e ligue novamente a energia da máquina. Verifique to-
direito das as ligações de rede. Se o erro persistir substitua o controlo ou a placa de rede.
Ilumina-
do
ALrn Erro no Alarme de Intrusão Faça a manutenção dos interruptores da porta de manutenção ou do cofre de moedas.
oFF Erro de Suspensão do Alarme Faça a manutenção dos interruptores da porta de manutenção ou do cofre de moedas.
(Desli de Intrusão
gar)
Err Erro de Moeda Impulso de moeda inválido ou sensor de moedas inoperacional. Verifique a área de co-
locação de moedas e remova as obstruções. Se o erro persistir é porque o cofre pode ter
sido forçado. Avalie os procedimentos de segurança.
ESH Erro de Termístor em Curto Remova o cotão que possa ter acumulado em torno do termístor. Se o problema persis-
Circuito tir, substitua o controlo ou o termístor.
EoP Erro de Termístor Aberto Remova o cotão que possa ter acumulado em torno do termístor. Se o problema persis-
tir, substitua o controlo ou o termístor.
EAF1 Erro no interruptor do Fluxo de Inspeccione o filtro de cotão e as condutas. Após a eliminação do erro o controlo re-
Ar (O interruptor não abre no gressará ao modo de operação anterior.
fim do ciclo)
EAF2 Erro no interruptor do Fluxo de Inspeccione o filtro de cotão e as condutas. Conecte a alimentação da máquina (desli-
Ar (O interruptor não fecha gue a energia, ligando em seguida) ou prima simultaneamente as teclas MED TEMP
após o início do ciclo) (Temp Média) e DELICATES (Roupa Delicada).
EAF Erro no interruptor do Fluxo de Inspeccione o filtro de cotão e as condutas. Conecte a alimentação da máquina (desli-
Ar (o interruptor ressalta duran- gue a energia, ligando em seguida) ou prima simultaneamente as teclas MED TEMP
te o ciclo) (Temp Média) e DELICATES (Roupa Delicada).
E Ht A máquina não atingiu a tem- Verifique as ligações de aquecimento e conecte a alimentação da máquina.
peratura esperada. NOTA: Para evitar código de erro E Ht em máquinas de secar aquecidas
a vapor, a Repetição de Ignição Automática (AIg) deve ser redefinida da
predefinição de fábrica de 3 para desativada (0). Consulte Repetição de Ig-
nição Automática (Ativar-Desativar) AIg para obter mais informações.
Tabela 21
Modo de Comunicações
Comunicações de Infravermelhos
A funcionalidade de Comunicações de Infravermelhos permite ao
comando comunicar com um dispositivo externo. O comando po-
de ser programado e obter a leitura dos seus dados sem utilizar o
teclado.
Comunicações de Rede
O comando também irá aceitar a comunicação com uma placa de
interface de rede que permite ao comando de ser ligado a um
computador pessoal. Esta ligação de rede permite ao proprietário
de programar, recolher dados e executar diagnósticos em qual-
quer máquina.
Para obter informações detalhadas sobre as comunicações de re-
de, consulte as instruções de rede.