Você está na página 1de 8

Sugestões / Suggestions / Sugerencias

Buffet 89
Saladas, pratos quentes e suas guarnições, e sobremesas. Bebidas não
inclusas
Salads, hot meals and dessert. Drinks not included
Ensaladas, platos calientes y sus guarniciones, y postres. Bebida no incluída

Talharim à Carbonara Spaguetti à Carbonara 46


Talharim, creme de leite, bacon, ovos, parmesão e salsa
Tagliatelle, sour cream, bacon, eggs, parmesan cheese and parsley
Tagliatelle, nata, beicon, huevos, queso parmesano y perejil

Filé de Frango da Casa House Styled Chicken 49


Filé de frango grelhado com cebola caramelizada e arroz à grega
Grilled chicken, with caramelized onyon, and greek style rice
Pechuga a la plancha, con cebolla caramelizada y arroz a la griega

Contra Filé à Parmegiana Sirloin alla Parmegianna 72


Contra Filé empanado c/ queijo, presunto, molho de tomate e arroz e fritas
Breaded sirloin steak with cheese, ham, tomato sauce, served with smashed
potatoes
Entrecot empanado con queso, jamón, salsa de tomate y puré de patatas

Restaurante Mooemo . Arosa Rio Hotel


Cervejas especiais / Special Beers / Cervezas
especiales
Colorado Lager 600ml 18

Vinhos / Wine / Vinos


Casilleros del Diablo Reserva 750ml 119
Tinto. Cabernet Sauvignon. Chile

Casilleros del Diablo Reserva 375ml 79


Tinto. Cabernet Sauvignon. Chile

Trapiche 750ml 106


Tinto. Malbec. Argentina

Trapiche 375ml 79
Tinto. Malbec. Argentina

Trapiche 187ml 49
Tinto. Malbec. Argentina

Miolo Seleção 750ml 99


Tinto. Cabernet Sauvignon/Merlot. Brasil

Miolo Seleção 375ml 62


Tinto. Cabernet Sauvignon/Merlot. Brasil

Miolo Reserva 750ml 128


Tinto. Cabernet Sauvignon. Brasil

Ravanal Tinto 750ml 56


Tinto. Carmenère. Vale do Colchagua. Chile

Ravanal Branco 750ml 56


Branco. Chardonnay. Vale do Colchagua. Chile

Country Wine Meio Suave 750ml 49


Tinto. Brasil

Vinhos Espumantes/Sparkling
Espumantes Wine/Vinos
Espumosos
Chandon Brut Reserve 750ml 165
Branco Espumante. Brut. Brasil

Chandon Brut Reserve 375ml 99


Branco Espumante. Brut. Brasil
Restaurante Mooemo . Arosa Rio Hotel
Saladas e Entradas/Salads
Entradas and
Starters/Ensaladas y Entradas
Caldos Soups 33
Caldo verde, Canja, Caldinho de Feijão ou Creme de Ervilha
Green cabbage soup, chicken broth, black beans soup or petit pois cream
Caldo verde, Sopa de Gallina, Caldo de Frijoles o Crema de Guisantes

Salada Green Park Green Park Salad 29


Alface, tomate e queijo fresco e orégano com molho pesto
Lettuce, tomate, fresh cheese, oregano and pesto sauce.
Lechuga, tomate, queso fresco y orégano

Salada Arosa Arosa Salad 46


Alface, tomate, frango grelhado, bacon, croutons, milho e molho césar
Lettuce, tomato, grilled chicken, bacon, croutons, corn, caesar sauce

Omelete de Queijo Cheese Omelette Tortilla francesa de queso 25

Omelete Mista Mixed Omelette Tortilla francesa mixta 29


Ovos, queijo, presunto, tomate, cebola e pimentão
Eggs, cheese, ham, tomato, onyon and bell pepper
Huevos, queso, jamón, tomate, cebolla y pimiento

Contra Filé Aperitivo 48


Em cubos selados na manteiga, no molho madeira com torradas, cebolinha,
azeitonas.
Small meat cubs in madeira sauce, with toasts and olives.
Pequeños cubos sellados con mantequilla, en la salsa de vino con tostadas,
cebolleta y aceitunas.

Massas / Pasta
Talharim à Parisiense Tagliatelle Paris Style 49
Com frango desfiado, presunto, cebola, ervilha, champignon, molho branco
e queijo
Tagliatelle, chicken, ham, onion, green peas, mushrooms, white sauce and cheese
Tagliatelle, pollo, jamón, cebolla, guisantes, champiñones, salsa blanca y queso

Talharim à Carbonara Spaguetti à Carbonara 47


Talharim, creme de leite, bacon, ovos, parmesão e salsa
Tagliatelle, sour cream, bacon, eggs, parmesan cheese and parsley
Tagliatelle, nata, beicon, huevos, queso parmesano y perejil

Fusilli à Bolonhesa Fusilli alla Bolognesa 46

Fusilli ao Pesto Fusilli with Pesto Sauce Fusilli al Pesto 43

Restaurante Mooemo . Arosa Rio Hotel


Sanduíches / Sandwiches
Americano American 29
Presunto, queijo e ovo frito
Ham, cheese and egg
Jamón, queso, y huevo frito

Bacon Burger 39
Hambúrguer artesanal, queijo, tomate, alface, bacon e molho barbecue
Handmade hamburger, cheese, tomato, lettuce, bacon served with barbecue sauce
Hamburguesa artesanal, queso, tomate, lechuga, bacon y salsa barbacoa

Chef’s Choice Burger 42


Hambúrguer artesanal, queijo, ovo frito e picles com molho especial do Chef
Handmade hamburger, cheese, egg, pickles with special Chef’s sauce
Hamburgesa artesanal, queso, huevo, pepinillo con salsa del Chef

Frango Chicken Pollo 42


Peito de frango, queijo, alface, tomate, cebola
Chicken breast, cheese, lettuce, tomato, onion
Pechuga de pollo, queso, lechuga, tomate y cebolla

Misto Quente 27
Presunto, queijo no pão quente
Ham, and cheese
Jamón y queso

Pizzas
Muçarela Mozzarella 38
Queijo muçarela, orégano e molho tomate
Mozzarella, orégano and tomato sauce
Mozzarella y orégano

Calabresa 39
Queijo muçarela, linguiça calabresa acebolada e molho de tomate
Cheese mozarela, calabresa (spicy fresh sausage) with onions and tomato sauce
Queso y calabresa (típica salchicha picante brasileña)

Marguerita 41
Tomate, queijo muçarela, manjericão e molho tomate
Tomato, mozzarella, basil and fresh tomato sauce
Tomate, mozzarella y albahaca

Portuguesa 43
Queijo muçarela, ovo, presunto, cebola, azeitona, ervilha, pimentão e
tomate
Eggs, ham, onion, olives, green peas and pepper
Huevos, jamón, cebolla, aceitunas, guisantes y pimiento

Bacon 41
Bacon, cebola, queijo muçarela e molho tomate fresco
Bacon, onion, mozzarella and tomato sauce
Bacon, cebolla, queso y salsa de tomate, bacon, cebolla, mozzarella

Restaurante Mooemo . Arosa Rio Hotel


Frangos / Chicken / Pollo
Peito de Frango Grelhado com Salada Light Chicken and Light Salad 53
Alface crespa, cenoura ralada, ervilha, tomate
Lettuce, shredded carrots, green peas, tomatoes
Pechuga con Ensalada Light (lechuga, zanahoria, guisantes y tomate)

Peito de Frango Grelhado com Legumes 49


Chicken Breast with Vegetables
Pechuga a la Plancha con Legumbres

Frango à Parmegiana Chicken Breast alla Parmegianna 58


Frango empanado gratinado c/ queijo, presunto, molho de tomate e purê
batatas e arroz
Breaded chicken au gratin with cheese, ham, tomato sauce and smashed potatoes
Pechuga empanada y gratinada con queso, jamón, salsa de tomate y puré de patatas

Filé de Frango com talharim Chicken Breast and noodles 48


Frango grelhado talharim ao molho quatro queijos e salada
Grilled chicken au gratin with cheese, ham, tomato sauce and smashed potatoes
Pollo a la plancha con tallarines en salsa de los quatro quesos y ensalada

Peixes / Fish / Pescados


Filé de Peixe com Ervas Finas e Alcaparras Fish in Cauper Sauce 67
Filé de peixe com purê de batatas e arroz de brócolis
Battered Fish with potato puree and broccoli rice
Filete de Pescado en salsa de alcaparras

Filé de Peixe com Legumes Grelhados Fish with Vegetables 58


Filete de Pescado con legumbres a la plancha

Filé de Peixe à Dorê Battered Fish 69


Filé de peixe com purê de batatas e arroz
Battered Fish with potato puree and rice
Filete de Pescado rebozado con puré de patatas y arroz

Carnes / Meat
Costelinha Prime ao Molho Barbecue Ribs with Barbecue Sauce 63
Costelinha regada no delicioso molho barbecue, arroz pilaf e salada caesar
Ribs with barbecue sauce, garnished with rice pilaf and caesar salad
Costilla regada con una deliciosa salsa barbacoa, arroz pilaf y ensalada ceasar

Contra Filé com Legumes Grelhados Sirloin Steak With Grilled Vegetables 59
Entrecot con legumbres a la plancha

Contra Filé a Oswaldo Aranha 64


Contra filé temperado com alho frito, acompanhado de batatas portuguesas,
arroz branco e farofa de ovos
Sirloin Steak with chips, rice and “farofa” with eggs
Entrecot con ajo frito, acompanhado de patata portuguesa, arroz y “farofa” con huevos

Restaurante Mooemo . Arosa Rio Hotel


Sobremesas / Desserts / Postres
Romeu e Julieta Thick Slices of Cheese With Guava Sweet Paste 19
Encontro amoroso de sabores entre duas especialidades mineiras, o fresco
queijo de Minas e a deliciosa goiabada
Loving and deeping meeting between two Minas Gerais’ especialities, cottage
cheese and delicious guava sweet paste
Encuentro amoroso de sabores entre las dos especialidades de Minas Gerais, el
queso fresco de Minas y el delicioso dulce de guayaba

Creme de Papaia com Licor de Cassis Papaya Cream With Cassis 27


Mamão papaia batido com sorvete de creme e regado, opcionalmente, com
licor de Cassis
Papaya fruit shaked with icecream optionally served with Cassis liquor
Papaya con helado de vainilla, con opción de ser servido con Licor de Cassis

Sundae 25
Delicioso e refrescante sundae nos sabores creme, chocolate ou misto.
Cobertura de chocolate, morango ou caramelo à sua escolha. Adicione
ainda chantilly e amendoim. Tradicional e iressistível!
Delicious and refreshing sundae. You can choose your flavour: cream, chocolate or
both.
Delicioso y refrescante sundae. Puede elegir el sabor: vainilla, chocolate o mixto.

Banana Split, Abacaxi Split ou Papaya Split 27


Três bolas de sorvete com sua fruta preferida, amendoim e coberturas de
chocolate e chantilly
Icecream with your favourite fruit, cashew nut, chocolate coating and whipped
cream
Tres bolas de helado con su fruta preferida, cacahuete y topping de chocolate y
nata

Hot Banana 27
Banana caramelizada acompanhada de sorvete de creme
Caramelized banana with cream ice cream
Banana caramelizada con helado de vainilla

Duo Carioca Carioca Twin 28


Delicioso bolo quente com bola de sorvete regado com calda de chocolate
Hot cake with ice cream and chocolate syrup
Delicioso bizcocho caliente con helado regado de calda de chocolate

Fruta da Estação Seasonal Fruit 22

Sorvete taça Ice Cream Helado 17

Sobremesa do dia Daily Dessert Postre del día 21

Restaurante Mooemo . Arosa Rio Hotel


Bebidas / Beverages

Água Mineral ( 310 ml ) Mineral Water 7

Mate Leão ( 300 ml ) 8

Cerveja Budweiser (Garrafa 330ml) long neck Beer (330ml Bottle) 12

Cerveja Heineken (Garrafa 330ml) long neck Beer (330ml Bottle) 14

Refrigerante (310 ml) Soft drink Refresco 8

H2oH (500 ml) 9

Suco Del Valle (Lata 290 ml) Del Valle Juice Jugo Del Valle 11

Suco natural (copo 300 ml) Natural Juice Jugo Natural 15

Balde de Gelo Ice Bucket Hielo 8

Café expresso Coffee exprees 8

Chá ou Café Tea or Coffee Té o Café 6

Chá ou Café c/ Leite (xícara) Tea or Coffee With Milk Té o Café con
Leche 8

Milk Shake (taça) Smoothie 19

Restaurante Mooemo . Arosa Rio Hotel


Drinks & Spirits
Vodka Smirnoff / Orloff (dose) 13

Vodka Absolut (dose) 18

Campari / Martini (dose) 18

Whisky nacional (dose) 14

Whisky Importado (dose) 21

Whisky Importado 12 Anos (dose) 29

Cachaça Magnífica – Miguel Pereira (RJ) (dose) 22

Caipirinha 21
Seu sucesso deve-se ao equilíbrio entre seus sabores. Ela apresenta o que
de mais desejado pode haver em termos de paladar: a acidez do limão, o
doce do açúcar e o alcoólico da cachaça. Simplesmente perfeito! A bebida
que representa a um país e que conquistou o mundo,

Caipivodka / Caipiríssima / Caipifrutas 25


Para aqueles que tem personalidade. Decida a fruta, a bebida alcoólica, se
colocar mais ou menos gelo. O Brasil é o pais da diversidade. Seja original!
Peça a sua, do seu jeito.

Cuba Libre 25
“Que no la encierren. En sus brazos nace el sol. La igualdad de los impares.
El camino hacia el amor.” O clássico drink que se converteu no símbolo da
luta de uma nação por sua independência. Rum e Coca-Cola.

Bloody Mary 32
Criado por um francês, popularizado nos Estados Unidos e “homenagea” a
uma rainha inglesa. Existe algum drink mais internacional? Vodka, suco de
tomate, suco de limão e temperos.

G and T (Gin Tonic) 29


O drink que faz sucesso em todos os lugares do planeta. Gin e Tónica, com
muito gelo, por favor.

Mojito 28
O drink que nasceu nas noites da Havana. Refrescante e aromático. Soda,
rum e hortelã.

Dry Martini 28
A bebida que conquistou a figuras históricas como Roosevelt, Churchill, Luis
Buñuel, Humphrey Bogart, Frank Sinatra, e que a personagem James Bond
fez universal. Gin e vermouth. Como diria 007, “batido, não mexido”

Restaurante Mooemo . Arosa Rio Hotel

Você também pode gostar