Você está na página 1de 72

MANUAL DE ORIENTAÇÃO

DO SISTEMA DE
GERENCIAMENTO DE
PRODUTOS QUÍMICOS
ROTEIRO CONJUNTO
ENTREGÁVEL

DESCARTE ZERO DE
PRODUTOS PERIGOSOS
PROGRAMA DE
PRODUTOS QUÍMICOS

EM ASSOCIAÇÃO COM
Sumário
Seção Página
Siglas e Abreviações ................................................................................................................ v
Introdução ...................................................................................................... INTRODUÇÃO-1
Visão Geral............................................................................................. INTRODUÇÃO-1
Meta ZDHC............................................................................................. INTRODUÇÃO-1
Objetivo .................................................................................................. INTRODUÇÃO-1
Metas de CMS da ZDHC......................................................................... INTRODUÇÃO-2
Engajamento de Stakeholders da ZDHC................................................ INTRODUÇÃO-2
Estrutura do Manual de CMS.................................................................. INTRODUÇÃO-3
1 Compromisso com CMS ............................................................................................. 1-1
1.1 Declaração de Gerenciamento .......................................................................... 1-1
1.1.1 Requisitos .............................................................................................. 1-1
1.2 Escopo de CMS ................................................................................................. 1-1
1.2.1 Requisitos .............................................................................................. 1-1
2 Avaliação, Planejamento e Priorização ..................................................................... 2-1
2.1 Identificar e Documentar Sistematicamente os Produtos Químicos Usados e
Armazenados em sua Organização .................................................................. 2-1
2.1.1 Objetivo .................................................................................................. 2-1
2.1.2 Plano e Passo a Passo de Instalações ................................................. 2-1
2.1.3 Fluxograma de Material Químico (Elemento 2.1.2) ............................... 2-2
2.1.4 Criando uma Lista Abrangente de Produtos Químicos ......................... 2-2
2.2 Avaliação Regulatória ........................................................................................ 2-5
2.2.1 Regulamentos de Monitorização e Licenças ......................................... 2-5
2.2.2 Verificação de Conformidade ................................................................ 2-6
2.3 Práticas de Compras/Fornecedores .................................................................. 2-6
2.3.1 Considerações sobre Política de Compras de Produtos Químicos ....... 2-7
2.3.2 Identificar os Fornecedores de Produtos Químicos ............................... 2-8
2.3.3 Processo de Aprovação/Remoção de Fornecedores ............................ 2-9
2.4 Avaliação de Risco Químico .............................................................................. 2-9
2.4.1 Avaliação de Riscos e Perigos .............................................................. 2-9
2.4.2 Ambiental ............................................................................................. 2-10
2.4.3 Saúde e Segurança ............................................................................. 2-11
2.5 Produtos Químicos e Processos Relacionados .............................................. 2-12
2.5.1 Identificar Lacunas e Perdas nos Processos Atuais ............................ 2-12
2.5.2 Processo RSL e MRSL ........................................................................ 2-13
2.6 Metas de Desempenho e Planos de Ação ...................................................... 2-14
2.6.1 Formulações em Conformidade com MRSL ........................................ 2-14
2.6.2 Avaliação de Alternativas .................................................................... 2-14
3 Gerenciamento de Produtos Químicos ..................................................................... 3-1
3.1 Estrutura Organizacional ................................................................................... 3-1
3.1.1 Funções e Responsabilidades ............................................................... 3-1
3.1.2 Comunicação ......................................................................................... 3-2
3.2 Treinamento ...................................................................................................... 3-2
3.2.1 Gerenciamento ...................................................................................... 3-2
3.2.2 Regulatório ............................................................................................ 3-2
3.2.3 Práticas de Trabalho .............................................................................. 3-2
3.2.4 Treinamento ZDHC ................................................................................ 3-3
3.3 Desenvolvimento de Documentos ..................................................................... 3-3

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL III


SUMÁRIO, CONTINUAÇÃO

Seção Página
3.4 Controle de Documentos e Registros ............................................................ 3-3
3.5 Práticas de Trabalho de Gerenciamento de Produtos Químicos .................. 3-4
3.5.1 Medidas de Controle de Exposição ................................................... 3-4
3.5.2 Gestão de Ficha de Dados de Segurança ......................................... 3-5
3.5.3 Manipulação de Produtos Químicos .................................................. 3-6
3.5.4 Armazenamento de Produtos Químicos ............................................ 3-6
3.5.5 Transporte de Produtos Químicos ..................................................... 3-6
3.5.6 Rotulagem de Produtos Químicos ..................................................... 3-7
3.5.7 Uso de Produtos Químicos - Regular e Otimização .......................... 3-7
3.5.8 Equipamento de Proteção Individual ................................................. 3-7
3.5.9 Práticas de Laboratório ...................................................................... 3-8
3.5.10 Manutenção e Limpeza ..................................................................... 3-8
3.5.11 Resíduos e Descarte ......................................................................... 3-9
3.6 Procedimentos de Emergência ..................................................................... 3-9
4 Monitoramento ........................................................................................................ 4-1
4.1 Monitoramento e Medição (Melhoria Contínua) ............................................ 4-1
4.1.1 Progresso da Meta............................................................................. 4-1
4.1.2 Conformidade Regulatória ................................................................. 4-1
4.1.3 Prática de Trabalho e Implementação de Requisitos do Cliente ....... 4-1
4.2 Auditoria Interna ............................................................................................ 4-2
4.3 Auditoria Externa ........................................................................................... 4-2
4.4 Gerenciamento de Mudanças e Ação Corretiva ............................................ 4-2
4.4.1 Gerenciamento de Mudanças ............................................................ 4-2
4.4.2 Ação Corretiva ................................................................................... 4-3
5 Revisão do Gerenciamento .................................................................................... 5-1
5.1 Divulgação de Substância em Uso ................................................................ 5-1
5.2 Revisão do Stakeholder ................................................................................ 5-1
5.3 Revisão do Gerenciamento ........................................................................... 5-2
6 Recursos CMS ......................................................................................................... 6-1
7 Glossário .................................................................................................................. 7-1

Apêndices
A Avaliando o status
B Tabelas
C Inventário de Produtos Químicos
D Exemplo de Modelo de Avaliação de Risco
E Padrões Ambientais AAFA

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL IV


Siglas e Abreviações
AAFA Associação Americana de Vestuário e Calçado
AHA análise de risco de atividade
AST tanque de armazenamento acima do solo
CFC clorofluorocarbono
CMO diretor de gerenciamento de energia
CMR cancerígenas, mutagênicas ou tóxicas para a reprodução
CMS sistema de gerenciamento de energia
CMWG Grupo de Trabalho de Gerenciamento de Produtos Químicos
CO monóxido de carbono
CoA certificado de análise
CPSIA Lei de melhoria de segurança de produtos de consumo
DTSC Departamento de Controle de Substâncias Tóxicas (Califórnia)
ED Disruptor endócrino
GHG gás de efeito estufa
GHS Sistema Globalmente Harmonizado de Classificação e Rotulagem de Produtos
Químicos
GIZ Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit
GPSD Diretiva Geral de Segurança de Produtos
HAP poluentes atmosféricos perigosos
HVAC aquecimento, ventilação e ar condicionado
JHA análise de risco de trabalho
JSA análise de segurança de trabalho
KPI indicador de desempenho chave
LEV ventilação de exaustão local
MRSL lista de substâncias restritas de fabricação
NIOSH Instituto Nacional de Segurança e Saúde no Trabalho
NOx óxidos de nitrogênio
NRDC Conselho de Defesa dos Recursos Naturais
O&M operações e manutenção
OIA associação da indústria ao ar livre
OSHA Administração de Segurança e Saúde Ocupacional
PBT persistente, bioacumulável e tóxico
PM matéria particular
REACH Registro, Avaliação, Autorização e Restrição de produtos químicos

RSL lista de substâncias restritas


SAC Coalizão de Vestuário Sustentável

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL V


SIGLAS E ABREVIAÇÕES

SDS ficha(s) de dados de segurança


SO2 dióxido de enxofre
SVHC REACH substâncias de grande preocupação
THA análise de risco de tarefa
US EPA Agência de Proteção Ambiental dos Estados Unidos
UST tanque de armazenamento abaixo do solo
VOC produto(s) químico(s) orgânico(s) volátil(eis)
ZDHC descarte zero de produtos químicos perigosos

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL VI


Sistema de Gerenciamento de Energia
Manual de Orientação
Grupo de Descarte Zero de Produtos Químicos Perigosos
Introdução
Visão Geral
Este Manual de Orientação do Sistema de Gerenciamento de Produtos Químicos (CMS) enfoca a
abordagem, estrutura e documentação necessárias para criar e apoiar um Programa CMS de Descarte Zero
de Produtos Químicos Perigosos (ZDHC). As informações fornecidas neste manual devem ser facilmente
internalizadas por varejistas, marcas e seus parceiros da cadeia de suprimentos, ao mesmo tempo em que
acomodam as complexidades do trabalho do roteiro da ZDHC e das aplicações químicas da cadeia de
suprimentos da indústria têxtil. Essa estrutura se baseará nos padrões de gerenciamento da ISO e em outras
estruturas aplicáveis, como o Kit de ferramentas de gerenciamento químico prático da Deutsche
Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) e a estrutura do kit de ferramentas prático de
gerenciamento de produtos químicos e a associação da indústria ao ar livre (OIA) Grupo de Trabalho de
Gerenciamento de Produtos Químicos (CMWG). Um sistema sólido de gerenciamento de produtos químicas
é primordial para a segurança do trabalhador e reduzirá os impactos ambientais na comunidade e no
ambiente mais amplo. Um CMS é, portanto, um dos pilares para garantir a melhoria contínua em direção à
nossa meta de 2020 de descarte zero de produtos químicos perigosos ao longo do ciclo de vida de nossos
produtos.
Um CMS fornece ao Grupo ZDHC, seus fornecedores e outras partes interessadas uma estrutura bem
definida para avançar para o descarte zero. Um sistema de gerenciamento é uma estrutura que permite a
inclusão de todos os projetos introduzidos no Roteiro Conjunto, Versão 2.
Especificamente, o Grupo ZDHC afirma que:
 Um CMS é uma estrutura eficaz para melhorar o desempenho ambiental e químico geral e, ao mesmo
tempo, atingir a meta de descarte zero.
 Uma abordagem de gerenciamento permite o aprimoramento contínuo do gerenciamento químico e a
minimização do impacto ambiental.
 Uma abordagem de gerenciamento pode fornecer a estrutura para os atuais projetos de roteiro.
 Uma abordagem de gerenciamento permite um ponto de entrada para diferentes atores na cadeia de
suprimentos, incluindo a indústria química, marcas, fornecedores de Nível 1 e 2 e outras partes
interessadas que desejam contribuir para o sucesso do compromisso do Grupo ZDHC.
O Manual de Orientação do CMS deve ser um documento ativo que será atualizado periodicamente. Esta
primeira versão deste manual concentra-se principalmente na matéria fundamental. Versões posteriores
incluirão conteúdo mais detalhado em assuntos progressivos e aspiracionais.

Meta ZDHC
A meta do Grupo ZDHC é atingir o descarte zero de produtos químicos perigosos nas cadeias de suprimento
e nos ciclos de vida dos produtos na produção de vestuário, calçados e acessórios até 2020. O grupo
desenvolveu ferramentas como a Lista de Substâncias Restritas de Fabricação (MRSL) e diretrizes de
produtos químicos para melhorar o gerenciamento de produtos químicos e auxiliar as instalações a alcançar
ou manter a conformidade com as regulamentações de varejista, marca e governo. Essas ferramentas se
encaixam na estrutura do CMS neste manual de orientação.

Objetivo
O objetivo de CMS da ZDHC é desenvolver uma estrutura de gerenciamento que auxilie marcas, varejistas,
fornecedores de nível 1 e 2 e fornecedores químicos a compreenderem suas funções, desenvolvendo
diretrizes claras que permitam a participação de todas as partes interessadas comprometidas e
responsáveis por sua parte da cadeia de valor. Este nível de alinhamento

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL INTRODUÇÃO-1


INTRODUÇÃO

e harmonização será fundamental para cumprir a visão, a missão e o objetivo de 2020 da ZDHC. A
documentação neste manual inclui os resultados das atividades de trabalho do Grupo ZDHC e, assim, cria
um sistema de gestão abrangente, mas pragmático.
Ao desenvolver uma estrutura de CMS para a cadeia de fornecimento de vestuário e calçados que inclui
todas as nossas atividades de trabalho existentes e futuras, fornecemos ao programa ZDHC uma estrutura
sólida que seja reconhecida, compreendida e fácil de comunicar à indústria têxtil.

Metas de CMS da ZDHC


A adoção de um CMS deve ser uma decisão estratégica de uma organização. O projeto e a implementação de
CMS de uma organização são influenciados por:
1. Ambiente organizacional, mudanças nesse ambiente e riscos associados a esse ambiente
2. Necessidades variadas
3. Objetivos específicos
4. Produtos fornecidos
5. Processos empregados
6. Tamanho e estrutura organizacional
Os requisitos de CMS especificados neste manual são complementares aos requisitos do produto e
podem ser usados por partes internas e externas para avaliar a capacidade de uma organização de
atender aos requisitos de produtos químicos, estatutários e regulamentares do cliente.
O compromisso do Grupo ZDHC para um CMS é:
 Adoção da estrutura geral de gerenciamento pelos membros e partes interessadas da ZDHC, que
serve como uma estrutura para fornecer melhorias ambientais e mudanças sistemáticas na cadeia de
suprimentos.
 Alinhamento e acoplamento da estrutura geral de gerenciamento e do(s) Protocolo(s) de Auditoria da
ZDHC de maneira efetiva
 Uso do framework como uma estrutura de holding para a colaboração do Grupo ZDHC para o
benefício dos membros da ZDHC e seus stakeholders
 Alinhamento das ferramentas e processos com as partes interessadas do setor e da organização,
como a Coalizão de Vestuário Sustentável (SAC), a OIA, o Programa Global de Conformidade
Social e o OEKO-TEX®
 Percepção da estrutura como um mecanismo eficaz para impulsionar a mudança e fornecer
melhorias pelos parceiros da cadeia de fornecimento em todos os níveis, mas especialmente para
os fornecedores dos Níveis 2 e 3

Engajamento de Stakeholders da ZDHC


Conforme declarado nos objetivos de CMS da ZDHC, a criação de um CMS deve ser aplicável a marcas,
varejistas, fornecedores de nível 1, 2 e 3 e fornecedores de produtos químicos. As metas do Grupo ZDHC não
podem ser efetivamente alcançadas sem o apoio de uma variedade de partes interessadas ao longo do ciclo
de vida dos produtos de vestuário e calçados.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL INTRODUÇÃO-2


INTRODUÇÃO

Estrutura do Manual de CMS


O Manual de CMS está estruturado em cinco seções que seguem a estrutura Planejar-Realizar-Verificar-Agir
usada em todos os sistemas de gerenciamento:

1. Compromisso com o CMS (Fase de Planejamento)


2. Avaliação, Planejamento e Priorização (Fase de Planejamento)
3. Gerenciamento de Produtos Químicos (Faze de Realização)
4. Monitoramento (Fase de Verificação)
5. Revisão da Administração (Fase de Ação)
Cada fase consiste em vários elementos projetados como uma estrutura em etapas que uma organização
pode seguir para criar um processo sistemático e completo para o gerenciamento de produtos químicos
perigosos. O objetivo final de um CMS é criar uma organização que esteja comprometida com o
gerenciamento seguro, sustentável e ambientalmente responsável de produtos químicos e descartes de
produtos químicos.
A estrutura apresentada aqui não se destina a ser prescritiva - ela foi projetada para criar requisitos
mínimos com flexibilidade nos detalhes da implementação. Do começo ao fim, a estrutura é marcada com
símbolos indicando a realização sugerida de habilidades organizacionais. Se você não tiver certeza sobre
como categorizar suas instalações, consulte as listas de verificação em .Apêndice A Essas listas de
verificação refletem os esforços da CMWG para harmonizar o conhecimento coletivo dos principais
interessados e marcas em torno do gerenciamento de produtos químicos.

Símbolos de habilidade organizacional usados neste manual:


Símbolo Habilidade Organizacional Definição da Habilidade

Fundamental Gerenciamento fundamental (inicial) de produtos químicos

Gerenciamento progressivo (iniciado, mas com espaço para crescer)


Progressiva
de produtos químicos

Esperado Gerenciamento esperado (avançado) de produtos químicos

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL INTRODUÇÃO-3


SEÇÃO 1

Compromisso com CMS


O primeiro passo na implementação de qualquer sistema de gerenciamento de produtos químicos é que uma
organização se comprometa clara e publicamente com o sistema. Tais compromissos indicam claramente uma
estratégia e intenções abrangentes de uma organização.

1.1 Declaração de Gestão


1.1.1 Requisitos
Produto Esperado do CMS: Declaração de Política de Gerenciamento
As declarações de gerenciamento são endossos escritos da Pergunta de Auditoria da ZDHC
liderança sênior que comunicam claramente as metas e
Existe uma política de monitoramento e
aspirações relacionadas ao gerenciamento de produtos
controle de substâncias proibidas e
químicos. O objetivo das declarações gerenciais é comunicar
restritas que é aplicada a todos os
claramente as metas organizacionais às partes interessadas produtos químicos usados nas
internas e externas. As organizações que adotam o CMS devem instalações?
elaborar uma declaração de gerenciamento que: (CRS 1.1.1)

1. Inclui uma meta de descarte zero de produtos químicos perigosos ao longo do ciclo de vida de um
produto
2. É documentado, implementado e mantido
3. É comunicado amplamente dentro e fora da organização
4. Endossa práticas de química sustentáveis
5. Inclui o compromisso de cumprir os requisitos e Pergunta de Auditoria da ZDHC
melhorar continuamente a eficácia do CMS
A instalação possui um sistema
6. É apropriado para o propósito da organização certificado por terceiros, relevante para
7. É revisado para continuar a adequação qualquer elemento de um programa de
gerenciamento de produtos químicos,
Uma organização que participa do processo de adoção de um para melhorar seu desempenho
padrão ISO (como 9000 ou 14000) ou que já assumiu o ambiental? (CRS 1.3.1)
compromisso de atingir um desses níveis de excelência é Sua instalação possui certificação atual
normalmente obrigada a desenvolver uma declaração de para a ISO 14000?
gerenciamento. Essa declaração pode ser expandida para se A declaração de gerenciamento da
tornar uma declaração de política de CMS apropriada para instalação aborda o gerenciamento de
suas operações. produtos químicos?

1.2 Escopo de CMS


1.2.1 Requisitos
Produto Esperado do CMS: Declaração indicando onde o CMS é aplicável
Cada organização que implementa um CMS precisa definir o escopo do sistema, descrevendo e documentando os
limites da organização à qual o CMS se aplica. O escopo pode incluir toda a organização ou unidades operacionais
específicas. No mínimo, recomenda-se que todas as
instalações ou unidades de produção sejam incluídas no CMS. Pergunta de Auditoria da ZDHC
Para organizações que estão começando a implementar um Existem Procedimentos Operacionais Padrão
CMS, uma abordagem gradual pode ser a mais adequada. As (SOPs) que cobrem o gerenciamento de
produtos químicos, como lista de produtos
instalações devem observar que, embora haja flexibilidade na
químicos aprovados, classificação de
escolha do escopo, a credibilidade do sistema de produtos químicos, manuseio seguro de
gerenciamento depende dos limites do sistema lógico. produtos químicos, descarte de produtos
químicos, entre outros? (CRS 1.1.2)
O mapa do sistema da ZDHC pode ser uma ferramenta útil para
fazer suas determinações de escopo.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 1-1


SEÇÃO 2

Avaliação, Planejamento e Priorização


2.1 Identificar e Documentar Sistematicamente os Produtos
Químicos Usados e Armazenados em sua Organização
2.1.1 Objetivo
Uma organização deve ter um processo robusto para criar e atualizar inventários de produtos químicos. Esse
processo deve fornecer uma compreensão clara dos produtos químicos armazenados e usados em uma
instalação e promover o uso responsável e a prevenção da poluição.
Sua equipe pode ter muitos elementos de um CMS, mas a coordenação e a comunicação podem estar
ausentes. Um questionário ajudará sua equipe a coletar informações sobre como seu sistema está
funcionando (Apêndice B, Tabela 1:Questionário de Avaliação do Gerenciamento de Produtos Químicos da
Instalação). Se a maioria das repostas forem Sim, a instalação deve se concentrar nas Seções 3 a 5 para avaliar
as oportunidades de melhoria. As informações a seguir fornecem ferramentas para resolver quaisquer
perguntas respondidas com Não.
Os elementos 2.1.1, 2.1.2 e 2.1.3 adotam uma abordagem
gradual na revisão e documentação de produtos químicos em Pergunta de Auditoria da ZDHC
uma organização.
A instalação possui um inventário de
2.1.2 Plano e Passo a Passo de Instalações produtos químicos atualizado?
(em papel, eletrônico)? (CRS 1.1.3)
2.1.2.1 Requisitos
Produto Esperado do CMS: Plano de Fábrica
Crie um Plano de Instalações que detalha as áreas físicas da propriedade envolvidas no armazenamento
e uso de produtos químicos. Um Plano de Instalações ilustrado é recomendado com cada uma das
seguintes áreas individualmente rotuladas no plano:
1. Áreas de compras e entrega
2. Áreas de armazenamento de produtos Pergunta de Auditoria da ZDHC
 Áreas de armazenamento de produtos químicos A instalação possui documentação básica
 Áreas de armazenamento não químicas para o desempenho de produção e
operações químicas na instalação? (CRS
3. Áreas de processo
1.1.5)
4. Áreas de fabricação
5. Áreas de armazenamento de resíduos As linhas de resfriamento/aquecimento de
circuito fechado (circular) estão identificadas
 Áreas de armazenamento de resíduos químicos nos desenhos de tubulações industriais? (CRS
 Armazenamento de águas residuais 1.1.8)
 Áreas de armazenamento de resíduos não químicos Os canos de descarga são demonstrados no
6. Outras áreas com produtos químicos, como mapa da instalação? (CRS 1.1.9)
laboratórios e áreas de manutenção
O Plano de Fábrica deve ser revisado anualmente com uma revisão física e atualizada conforme
necessário. O Kit de Ferramentas Prático de Gerenciamento de Produtos Químicos da GIZ inclui um
exemplo de Plano de Fábrica/Terra em seu Manual da Empresa, Módulo 1.
Inicialmente conduza uma pré-triagem de segurança para identificar e resolver quaisquer perigos
iminentes e siga com uma inspeção mais detalhada. Pode ser benéfico ter a liderança sênior participando
do passo a passo inicial. Para ajudá-lo no planejamento, uma lista de verificação de inspeção passo a
passo está localizada no Apêndice B, Tabela 2: Ficha de inspeção passo a passo para seu uso. A lista de
verificação é uma ferramenta simples que deve auxiliar na identificação de áreas que podem precisar de
melhorias imediatas e gerais.
Como parte da pré-triagem e análise, considere como os resíduos e o descarte de resíduos são
gerenciados para produtos químicos e materiais fora de especificação.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 2-1


AVALIAÇÃO, PLANEJAMENTO E PRIORIZAÇÃO

2.1.3 Fluxograma de Material Químico (Elemento 2.1.2)


Produto Esperado do CMS: Fluxograma de Material Químico
Crie fluxogramas de material químico para avaliar onde ocorrem os principais processos e fluxos de materiais
e resíduos. Um fluxograma de material químico indica o fluxo geral de produtos químicos através dos
processos e equipamentos da organização. Este diagrama deve indicar o fluxo de produtos químicos através
da compra, entrega, armazenamento, manuseio, processamento e descarte. Cada diagrama deve incluir
insumos (como matérias-primas, produtos químicos, água e energia) e saídas de produtos e não-produtos.
Ao preparar um fluxograma, não se esqueça de indicar as Perguntas de Auditoria da ZDHC
atividades de armazenamento e transferência. Os fluxos podem
A instalação possui um fluxograma dos
ser ainda mais refinados à medida que você coleta informações processos de produção para identificar
adicionais, por exemplo, decompondo matérias-primas em pontos de liberação de produtos químicos
categorias mais específicas, como matérias-primas, grupos perigosos? (CRS 1.2.3)
químicos ou substâncias individuais e materiais auxiliares.
A instalação realiza regularmente a
Para determinar se o fluxograma contém todas as informações verificação do(s) fluxo(s) do
relevantes, faça as seguintes perguntas: processo? (CRS 1.2.4)

 Você pode reconhecer as fontes das saídas de não A verificação inclui acompanhar o fluxo de
produtos químicos através de etapas de
produtos?
compra? (CRS 1.2.4a)
 Todas as entradas importantes em cada processo de A verificação inclui acompanhar o fluxo de
produção foram consideradas? produtos químicos até o recebimento?
(CRS 1.2.4b)
 Todos os produtos intermediários foram identificados?
A verificação inclui acompanhar o fluxo de
 Você conseguiu quantificar entradas e saídas? produtos químicos até o armazenamento?
 Você pode claramente atribuir custos aos diferentes (CRS 1.2.4c)
resíduos? A verificação inclui acompanhar o fluxo de
produtos químicos até a distribuição? (CRS
 Existem lacunas de informação, para as quais você pode 1.2.4d)
precisar coletar mais informações?
A verificação inclui acompanhar o fluxo de
Os fluxogramas de material químico devem ser revisados produtos químicos até o
anualmente e atualizados conforme necessário devido a processamento/produção? (CRS 1.2.4e)
mudanças operacionais. O Kit de Ferramentas Prático de A verificação inclui acompanhar o fluxo de
Gerenciamento de Produtos Químicos da GIZ tem exemplos de produtos químicos até o descarte?
fluxogramas de materiais no Módulo 1 do Manual da Empresa. (CRS 1.2.4f)

2.1.4 Criando uma Lista Abrangente de Existe procedimento(s) de ação corretiva


quando ineficiências/imprecisões são
Produtos Químicos identificadas durante revisões de fluxo de
Produto Esperado do CMS: Inventário de Produtos processo ou são atualizadas em um
Químicos cronograma planejado ou conforme
necessário? (CRS 1.2.4g)
Inventário de todos os produtos químicos na instalação
para identificar o nome do produto químico, classe de perigo, tamanho do recipiente, locais dos contêineres e
datas nas quais as soluções foram preparadas ou expiram, se aplicável. Identifique produtos químicos de
interesse para seus clientes.
Para rastrear seu inventário, você pode selecionar um sistema de inventário eletrônico que pode ser usado e
mantido para acompanhamento de longo prazo, seu fornecedor pode ter um sistema eletrônico disponível
para seu uso, você pode desenvolver seu próprio banco de dados (Apêndice C) ou Kit de Ferramentas Prático
de Gerenciamento de Produtos Químicos da GIZ inclui exemplos de inventários de produtos químicos para o
seu uso (Módulo 1 do Manual da Empresa).
A identificação sistemática de todos os produtos químicos em sua organização permitirá que você realize uma
avaliação de risco de cada produto químico e classifique os produtos químicos de acordo com seu potencial de
risco. Além disso, listas de substâncias químicas abrangentes ajudarão a avaliar riscos químicos, equipamentos
de proteção individual (EPI), controles de inventário e riscos ambientais, além de melhorar o gerenciamento
de uma organização do uso e descarte de produtos químicos. O Inventário de Produtos Químicos será usado
nas próximas seções para criar mais informações e permitir um melhor gerenciamento de produtos químicos.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 2-2


AVALIAÇÃO, PLANEJAMENTO E PRIORIZAÇÃO

2.1.4.1 Produtos Químicos em Processo


Produto Esperado do CMS: Documentos de Controle de Processo Químico
Ao realizar seu inventário, crie uma lista de produtos químicos usados nos processos de produção e para
apoiar os processos de produção, como produtos químicos usados na limpeza de equipamentos entre
trocas de produtos (isto é, produtos químicos que a organização reutiliza, vende ou descarta). Produtos
químicos intermediários criados durante a produção não precisam ser inseridos.
Instruções escritas para o uso adequado de um produto Perguntas de Auditoria da ZDHC
químico devem estar disponíveis onde os produtos químicos
A instalação registra quantidades de produtos
são utilizados. químicos usados para cada ordem de
As instruções podem ser na forma de cartões de receita, serviço/ordem de produção? (CRS 1.1.6)
instruções de ajuste de processo ou fichas de formulação e
A instalação identifica regularmente a quantidade
devem descrever as principais operações e os produtos
de produtos químicos perdidos devido a acidentes
químicos e as quantidades que podem ser necessárias para
(por exemplo, derramamentos, má rotulagem,
esses processos. misturas acidentais)? (CRS 1.1.10)
As instruções de uso de produtos químicos escritas devem incluir parâmetros de controle de processo e
pontos de verificação. Normalmente, as fichas de dados técnicos fornecerão informações sobre o processo e o
uso. Também pode ser benéfico trabalhar com fornecedor(es) de produto(s) químico(s) para otimizar receitas,
instruções e processos. Os inventários devem ser atualizados anualmente ou quando ocorrem mudanças no
processo.

2.1.4.1.1 Inventário Preciso de Produtos Químicos Usando o Balanço de Massa


O conceito de balanço de massa pode ajudar na criação de um inventário de produtos químicos. Balanço de
massa, também chamado de balanço de material, é uma aplicação da lei da conservação da massa que afirma
que um sistema permanecerá constante ao longo do tempo se nada for adicionado ou removido dele. Portanto,
se a quantidade de um material que entra em uma série de processos é registrada e contabilizada nas vias do
processo, as quantidades desses materiais podem ser calculadas. Ao contabilizar o material que entra e sai de um
sistema com essa técnica, podem ser identificados fluxos de massa que podem ter sido previamente
desconhecidos ou difíceis de medir. Os balanços de massa são amplamente utilizados em análises de engenharia
e ambientais.

Matematicamente o balanço de massa para um sistema, na ausência de uma reação química, é o seguinte:
Entrada = Saída + Acumulação
A equação acima também vale para sistemas com reações químicas se os termos da equação de balanço forem
entendidos como referindo-se à massa total (ou seja, a soma de todas as espécies químicas do sistema). Na
ausência de uma reação química, a quantidade de qualquer espécie química que flua para dentro e para fora
será a mesma; isto dá origem a uma equação para cada espécie presente no sistema. Se este não for o caso,
então a equação do balanço de massa deve ser alterada para permitir a geração ou o esgotamento (consumo)
de cada espécie química. Às vezes, um termo nesta equação é usado para explicar as reações químicas, isso será
negativo para o esgotamento e positivo para a geração. No entanto, a forma convencional desta equação é
escrita para explicar tanto um termo de geração positivo (produto da reação) quanto um termo de consumo
negativo (os reagentes usados para produzir os produtos). Embora, em geral, um termo seja responsável pelo
saldo total no sistema, se essa equação de balanço for aplicada a uma espécie individual e, em seguida, todo o
processo, ambos os termos serão necessários. Esta equação modificada pode ser usada não apenas para
sistemas reativos, mas para balanços populacionais que surgem em problemas de mecânica de partículas. A
equação fornecida abaixo simplifica a equação anterior quando o termo de geração é zero.

Entrada + Geração = Saída + Acumulação + Consumo


Uma compreensão útil da equação acima pode ser para confirmar equações de balanço de massa teóricas contra
a descarga de efluentes e análise de pastas de todos os
processos. Trabalhe com seus fornecedores de produtos Perguntas de Auditoria da ZDHC
químicos. Eles podem ajudá-lo a otimizar o uso de produtos A instalação calcula a quantidade de produtos
químicos em seu(s) processo(s), incluindo processos que químicos usados em sua instalação por balanço de
suportam processos de produção (por exemplo, equipamentos massa? (CRS 1.2.6)
de limpeza).

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 2-3


AVALIAÇÃO, PLANEJAMENTO E PRIORIZAÇÃO

2.1.4.2 Produtos Químicos em Produtos Finais

Produto Esperado do CMS: MRSL e RSL de


Fábrica, além de um inventário de produtos Perguntas de Auditoria da ZDHC
químicos compatível com MRSL e RSL
Existe uma política de monitoramento e
Os produtos finais devem estar em conformidade com os controle de substâncias proibidas e restritas
regulamentos do setor e do governo. Estes são tipicamente que é aplicada a todos os produtos químicos
comunicados através de uma MRSL para a indústria de usados nas instalações? (CRS 1.1.1)
vestuário e calçado. O MRSL aborda substâncias perigosas A instalação é capaz de demonstrar
potencialmente usadas e lançadas no meio ambiente durante conhecimento sobre compostos orgânicos
a fabricação e processos relacionados, não apenas aquelas voláteis (COVs)? (CRS 1.1.12)
substâncias que poderiam estar presentes em produtos
A instalação exige que seus fornecedores
acabados. A MRSL é uma lista de substâncias químicas
sigam uma MRSL/RSL? (CRC 1.1.1)
proibidas de uso intencional em instalações que processam
materiais têxteis e aparam peças em vestuário e calçados. A
MRSL estabelece limites de concentração aceitáveis para substâncias em formulações químicas usadas nas
instalações de fabricação. Os limites da MRSL são projetados para eliminar a possibilidade de uso
intencional de substâncias listadas.
Além disso, a indústria também estabeleceu limites de RSL para produtos acabados. Uma RSL típica
estabelece limites de concentração para substâncias em materiais ou produtos acabados para atender às
normas de segurança e regulamentação de produtos. A MRSL estabelece limites de concentração para
substâncias em formulações químicas usadas nas instalações de fabricação.
Suas instalações podem ter vários MRSLs e RSLs de clientes. Sua equipe deve harmonizar essas listas em
uma (1) MRSL e RSL de fábrica usando o padrão mais rigoroso dentre os disponíveis. Esta lista
harmonizada deve ser comunicada e distribuída a todos os fornecedores de produtos químicos para
garantir que os produtos químicos fornecidos atendam a todas as necessidades da instalação para operar
com mais segurança e em conformidade com os regulamentos.
A MRSL da ZDHC está acessível no site da ZDHC .Roteiro para Zero
2.1.4.3 Produtos Químicos como Descarte
Produto Esperado do CMS: Inventário Químico com Identificação de Perigo
Existem muitas regulamentações ambientais destinadas a proteger a saúde humana e o meio ambiente,
colocando limites à quantidade e à composição química dos fluxos de resíduos (por exemplo, ar, água)
liberados pelos
processos de
fabricação. Por
exemplo, um Entrada Processo Saída
estatuto estabelece
restrições sobre Materiais brutos, Produtos
produtos químicos, etc.
como os resíduos
perigosos da Emissões de Ar
indústria são
armazenados, Energia
transportados e Resíduos de sólidos e
líquidos
tratados. Muitas
empresas têm Água
equipes de Saúde, Águas residuais
Segurança e Meio
Ambiente que Onde estão os resíduos perigosos? Fonte: GIZ, 2014
podem ajudar a
determinar os requisitos regulatórios do fluxo de resíduos químicos. É importante entender que os
produtos químicos descartados da instalação podem afetar a saúde e a segurança dos funcionários,
moradores locais e nossos ecossistemas. O inventário químico básico pode servir para identificar
rapidamente produtos químicos que precisarão de manuseio e descarte especiais. Compreender os
processos e as reações químicas que ocorrem também ajudará a estabelecer as melhores práticas para o
descarte.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 2-4


AVALIAÇÃO, PLANEJAMENTO E PRIORIZAÇÃO

2.1.4.4 Resíduos Químicos


Produto Esperado do CMS: Plano de fábrica de como e onde armazenar com
segurança os resíduos químicos, onde são gerados e como serão descartados
Processos otimizados ainda resultarão na geração de resíduos a partir de, por exemplo, execuções de
produção e limpeza de líquidos gastos. Esses resíduos podem não ser descartados no ar, na água ou no
solo, mas precisam ser coletados no local e descartados como resíduos químicos, de acordo com as regras
e regulamentos pertinentes.
Para detalhes sobre quais produtos químicos não podem simplesmente ser descartados no meio
ambiente, consulte a FDS para cada composto.

2.2 Avaliação Regulatória Perguntas de Auditoria da ZDHC

2.2.1 Regulamentos de Monitorização e Existem SOPs que cobrem o gerenciamento de


produtos químicos, como uma lista de produtos
Licenças químicos aprovados, sistema de classificação de
produtos químicos, procedimentos de
Produtos Esperados do CMS: SOP de manuseio seguro de produtos químicos ou
Monitoramento Regulatório e Inventário de descarte de produtos químicos? (CRS 1.1.2)
Autorização de Requisito Legal
A instalação possui programas para eliminar o
Estabelecer, documentar e implementar um processo para uso intencional dos 11 grupos químicos
identificar e monitorar os regulamentos aplicáveis às licenças prioritários, conforme definido pelo Grupo
de gerenciamento de produtos químicos. O processo para ZDHC, com datas-alvo claras? (CRC 1.1.2)
identificar e monitorar os regulamentos aplicáveis ao São necessárias licenças para a coleta,
manuseio de produtos químicos deve: transporte, armazenamento e descarte de
1. Indicar as jurisdições, regulamentos e autorizações todos os resíduos, como produtos químicos,
regulamentares aplicáveis necessárias para operar (por resíduos perigosos químicos e resíduos
exemplo, cidade, estado/província, país). reciclados? (CRR 1.1.3)

2. Atribuir a identificação regulamentar inicial a uma


posição ou equipe específica.
3. Atribuir as determinações de monitoramento e Perguntas de Auditoria da ZDHC
aplicabilidade regulatórias a uma posição ou equipe
A instalação possui um sistema de
específica. rastreamento de mudanças nas leis e
4. Descreva como a administração será informada sobre regulamentos que regem a gestão ambiental e
mudanças regulatórias significativas e/ou quando relatórios para a administração? (EPP 1.1.1)
restrições de licença ou limites operacionais são Existe um processo para monitorar a validade
abordados. das licenças necessárias para sua instalação?
(EPP 1.1.2)I
O processo deve resultar em monitoramento regulatório e
inventário legal (regulamentos e permissões) de
procedimentos operacionais padrão (SOPs) que são
atualizados ao menos anualmente.

Gerenciamento de Produtos Químicos – Mudanças Regulatórias e Legislativas

Legislação Internacional
(REACH, TSCA...)
Acordos
Internacionais Demandas do
Demandas Cliente
sociais
Legislação Demandas do
Nacional Usuário Final

Sua
Empresa Fonte: GIZ, 2014

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 2-5


AVALIAÇÃO, PLANEJAMENTO E PRIORIZAÇÃO

Perguntas de Auditoria da ZDHC


2.2.2 Verificação de Conformidade Existe um processo que verifica se todos os
Produto Esperado do CMS: Relatório de produtos químicos usados na fabricação
Conformidade da Alta Administração e do(s) produto(s) atendem aos requisitos de
Auditoria Interna (Elemento do CMS 4.2) autorização aplicáveis? (CRR 1.1.1)
Nos últimos 3 anos, a instituição recebeu
Desenvolver, documentar e implementar um processo uma notificação oficial ou ação penal por
para revisar os regulamentos e verificar a conformidade não conformidade com a legislação ou
durante a implementação e manutenção do CMS. A regulamentação ambiental? (CRR 1.1.2)
verificação de conformidade pode fazer parte do processo
de auditoria em .Elemento do CMS 4.2 Documentos e Se a instalação tem clientes nos EUA ou na
registros devem ser mantidos para indicar como a UE, existe um processo para cumprir a
verificação foi conduzida e os resultados de conformidade. legislação da Lei de Melhoria da Segurança
dos Produtos de Consumo dos EUA (CPSIA)
Esses documentos e registros devem ser mantidos de
e a Diretiva de Segurança Geral de
acordo com os regulamentos locais ou por um mínimo de
Produtos da UE (GPSD)? (CRR 1.1.5)
3 anos.
A instalação possui procedimentos para
cumprir os regulamentos de Registro,
2.3 Práticas de Compras Avaliação, Autorização e Restrição de
Produtos Químicos (REACH)? (CRR 1.1.6)
/Fornecedores
Suas instalações possuem uma política de compra e descarte de produtos químicos? Você sabe o que
pode e não pode pedir? Existem diretrizes para aceitar doações de produtos químicos? A criação de uma
lista de produtos químicos aprovada e um sistema de rastreamento podem auxiliar nas decisões de
compra e ajudar a controlar os custos futuros de descarte. Por exemplo, o rastreamento de
armazenamento de produtos químicos pode indicar que há excesso de produtos químicos em outras
instalações que permitiria evitar compras adicionais. O objetivo de uma política de compras é reduzir o
risco, a responsabilidade e o custo para os funcionários e equipe, eliminando a compra de produtos
perigosos desnecessários. A consideração cuidadosa dos requisitos legais, de segurança, de MRSL da
ZDHC e de MRSL e RSL da marca antes da compra de produtos químicos ajudará sua organização a
reduzir o armazenamento, manuseio e uso de produtos químicos perigosos.

Etapas para o desenvolvimento de uma política de compras de produtos químicos


1. Identificar um coordenador de compras
Idealmente, este deve ser um administrador designado ou alguém do escritório comercial
que possa supervisionar as questões orçamentárias e aprovar as compras em todos os
departamentos e que tenha uma compreensão das questões de produtos químicos. Para
reduzir custos, os produtos químicos poderiam ser comprados no nível da instalação. Isso
permite maior poder de compra do que as compras feitas por departamentos individuais.
2. Identificar representantes do departamento para participar do processo de revisão
Este grupo participará do desenvolvimento e implementação da política de compras e dos
critérios de revisão de compra. Identificar um representante de todos os departamentos que
compram produtos químicos. Esse representante deve ter as habilidades e autoridade
necessárias para analisar as solicitações de compra do departamento.
3. Revisar os procedimentos atuais de compra
Identificar como a compra de produtos químicos é feita atualmente dentro de cada
departamento, edifícios individuais e complexos com vários edifícios. Explorar como
integrar a revisão da solicitação de compra de produtos químicos no sistema de
compras existente.
4. Avaliar o Sistema de Inventário Químico
Se não houver um sistema de inventário de produtos químicos na instalação, iniciar o
desenvolvimento de um sistema de toda a instalação. Isso permitirá que os departamentos
visualizem os pedidos de compra em relação ao que já está em estoque na instalação.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 2-6


AVALIAÇÃO, PLANEJAMENTO E PRIORIZAÇÃO

2.3.1 Considerações sobre Política de Compras de Produtos Químicos


Produtos Esperados do CMS: Política de Compra de Produtos Químicos
O rastreamento de produtos químicos em instalações é mais fácil se houver políticas de compras em
vigor. Coisas que devem ser consideradas:
1. Tornar os controles de compra mais rígidos: Instituir procedimentos que são projetados para restringir as
compras de produtos químicos perigosos aos necessários para os negócios atuais ou programas de
pesquisa e em quantidades mínimas para uso a curto prazo. Os produtos químicos devem ser pedidos em
quantidades consistentes com a taxa de uso.
Não compre produtos químicos a granel extras para obter economias antecipadas. Um sistema de
compras centralizado pode ser usado para monitorar solicitações de produtos químicos, implementar
políticas como entregas escalonadas, garantir o compartilhamento de produtos químicos entre usuários
comuns e desenvolver planos para produtos químicos restantes.
2. Considerar o custo de descarte no momento da compra:
Muitos produtos químicos se deterioram com o tempo. Perguntas de Auditoria da ZDHC
Quando precisarem ser removidos, o custo de descarte Existe um procedimento sobre como selecionar
pode ser de 20 a 50 vezes o preço de compra original. O e comprar produtos químicos? (CRP 1.1.1)
custo real dos produtos químicos deve ser considerado Os produtos químicos são comprados de acordo
como o preço de compra inicial mais os custos finais de com uma especificação? (CRP 1.1.2)
descarte. Os custos de descarte geralmente compensam Os produtos químicos são amostrados e
a economia da compra em quantidade. testados quando recebidos para aprovação de
3. Considere os requisitos de manuseio e descarte: Se a acordo com as especificações? (CRP 1.1.3)
instalação não tiver provisões adequadas de As entregas em grande quantidade têm
armazenamento e segurança para um produto químico, controles adicionais para garantir a pureza
sua compra deve ser desencorajada. Tente usar química e a ausência de
produtos químicos não perigosos ou aqueles que são contaminação/substituição antes do
adequados para reutilização. descarregamento para armazenamento? (CRP
1.1.4)
4. Reduza o estoque expirado: Negocie as datas de Existe um contrato ou acordo por escrito
vencimento de produtos químicos com fornecedores estabelecido, mutuamente confirmado e
com base no uso pretendido. Solicite reagentes em controlado entre a fábrica e seus
quantidades necessárias e armazene recipientes contratados/subcontratados que cobre
menores de produtos químicos. Isso ajuda a evitar o atividades subcontratadas? (CRP 1.1.6)
desperdício devido ao excedente ou à validade.
As atividades subcontratadas são identificadas e
5. Use o estoque antigo primeiro: Rotacione os estoques monitoradas? (CRP 1.1.7)
de produtos químicos para evitar a expiração de sua A organização documenta o recebimento de
vida útil. Anote as datas de vencimento. Use uma produtos químicos comprados? (CMD 2.1.5)
política de “primeiro a entrar, primeiro a sair” para
A organização documentou e implementou
evitar que produtos químicos se tornem desatualizados. procedimentos para garantir que a identificação
6. Evite doações químicas: Não aceite produtos químicos de produtos químicos brutos inclua a rotulagem
doados ou amostras grátis, a menos que atendam a adequada, nome do fornecedor, informações
de rastreamento de recebimento,
uma necessidade específica. Estes podem se tornar um
documentação do fornecedor correspondente e
problema futuro de eliminação de resíduos. Crie uma rastreamento de quantidade? (CMD 2.1.9)
política para aceitação de doações.
Antes de encomendar produtos químicos, os funcionários e
outros pessoais devem:
 Certificar-se de que o produto químico esteja na lista de substâncias químicas aprovadas do
sistema da instalação e verificar quaisquer MRSL/RSL em vigor nas instalações.
 Treinar o pessoal para que eles sejam capazes de avaliar riscos químicos.
 Treinar o pessoal para ter conhecimento suficiente sobre o reconhecimento de pedidos de outros
para produtos químicos não essenciais.
 Desenvolver um inventário atual de produtos químicos existentes.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 2-7


AVALIAÇÃO, PLANEJAMENTO E PRIORIZAÇÃO

 Para cada produto químico utilizado, faça as seguintes perguntas:


 O fornecedor pode fornecer uma Ficha de Dados de Segurança (SDS) no idioma local, contendo as
seções relevantes sobre manuseio adequado, riscos, transporte e descarte seguro?
 O armazenamento adequado pode ser fornecido para o produto químico?
 As instalações são adequadas para o uso deste produto químico?
 O produto químico ou seus produtos finais exigirão o descarte como resíduo perigoso?
 O EPI adequado está disponível para o uso seguro do produto químico ou de seu produto final?
 As pessoas que manipularão e usarão o produto químico foram treinadas no manuseio desses
produtos químicos? Elas estão cientes dos perigos?
Antes de fazer uma solicitação para usar um produto químico que não consta na lista aprovada do sistema da
instalação ou se houver dúvida sobre seu valor, o solicitante deve ler e pesquisar a FDS apropriada para
determinar se o produto químico em questão pode ser usado com segurança com os trabalhadores e o
processo do sistema.
O solicitante também deve considerar:
 Nível de perigo relativo do produto químico
 Valor de pesquisa do uso do produto químico
 Experiência ou falta de experiência do pessoal no uso da substância
 Grau para o qual o laboratório/fábrica está equipado para uso seguro do produto químico
Um solicitante que desejar usar uma substância que não esteja na lista apropriada deve solicitar a permissão
do supervisor administrativo químico designado enviando uma solicitação por escrito. A solicitação deve
incluir o seguinte:
1. Uma cópia do teste/piloto proposto ou exercício de pesquisa
2. Informações que suportam as seguintes afirmações:
a. O uso da substância é necessário
b. O projeto de teste/piloto usando a substância é uma maneira de demonstrar uma propriedade,
processo ou conceito importante
c. Nenhum substituto satisfatório para a substância está prontamente disponível
d. Devem existir proteções adequadas para garantir o uso adequado da substância
e. Os trabalhadores são instruídos no manuseio adequado da substância
3. Informações sobre a extensão da exposição do pessoal e do trabalhador ao produto químico, para
permitir que o supervisor tome uma decisão informada.
Essas diretrizes gerais podem ser modificadas para produtos químicos usados no departamento de
manutenção, na oficina de automóveis, na área de escritórios e em outras áreas da instalação.
As Tabelas 3 e 4 do Apêndice B fornecem ferramentas para tomar decisões sobre pedidos de produtos
químicos. Informações adicionais podem ser encontradas no Apêndice A e B também.
Perguntas de Auditoria da ZDHC
2.3.2 Identificar os Fornecedores de
A instalação assinou e datou declarações de
Produtos Químicos seus fornecedores de corantes e produtos
Produto Esperado do CMS: Inventário Químico químicos confirmando que as formulações
com Fornecedores de Produtos Químicos fornecidas para a instalação estão em
conformidade com os varejistas relevantes ou
Identifique e documente fornecedores para cada um com a própria RSL e/ou MRSL? (CRP 1.1.5)
dos produtos químicos listados no Inventário Químico.
A instalação exige que seus fornecedores sigam
Para obter suporte técnico urgente ou outras
uma MRSL/RSL? (CRC 1.1.1)
emergências, identifique cada fornecedor e documente
suas informações de contato relevantes, como nome do A instalação monitora ativamente os
ponto de contato, número de telefone e endereço. certificados de fornecedores de RSL/REACH e
rastreia seus estoques? (CRG 1.1.1)

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 2-8


AVALIAÇÃO, PLANEJAMENTO E PRIORIZAÇÃO

2.3.3 Processo de Aprovação/Remoção de Fornecedores


Produtos Esperados do CMS: SOP para aprovação e remoção de fornecedores
Estabeleça, documente e implemente um processo para identificar e usar fornecedores preferenciais e
remover fornecedores da lista preferencial quando apropriado. Uma organização deve comunicar as
expectativas aos seus fornecedores de corantes e produtos químicos para confirmar que as formulações
fornecidas para a instalação estão em conformidade com a RSL/MRSL da instalação. No mínimo, os
fornecedores preferidos devem ser aqueles que fornecem uma SDS no idioma local que contenha todas as
informações relevantes de acordo com os padrões do Sistema Globalmente Harmonizado de Classificação
e Rotulagem de Produtos Químicos (GHS) (e aderir às partes apropriadas do Elemento do CMS 2.5.2
Processo de RSL e MRSL (Elemento do CMS 2.5.2). A MRSL da ZDHC pode ser acessada na página de
publicações do site da ZDHC.

2.4 Avaliação de Risco Químico


2.4.1 Avaliação de Riscos e Perigos
Produto Esperado do CMS: Inventário de Avaliação de Riscos e Perigos
Estabelecer, documentar e implementar um processo para avaliar os perigos e riscos associados aos
produtos químicos identificados no inventário de produtos químicos e atualizar esses inventários
anualmente. Produtos químicos perigosos são aqueles que têm uma propriedade inerente que pode
causar danos aos seres humanos ou ao meio ambiente e/ou causar danos por fogo, explosão,
corrosividade ou toxicidade. Informações sobre riscos e perigos podem ser obtidas em rótulos de
contêineres, SDSs, na Internet, químicos de equipes e fornecedores de produtos químicos.
Ao realizar uma avaliação de perigo de riscos químicos, Perguntas de Auditoria da ZDHC
algumas perguntas essenciais precisam ser feitas:
A instalação é capaz de demonstrar
 O fornecedor local forneceu um SDS adequado com conhecimento sobre COVs? (CRS 1.1.12)
informações relevantes? Os produtos químicos perigosos são
- Se não for fornecido, entre em contato com categorizados por sua classificação GHS
o fornecedor para obter assistência. conforme demonstrado em seu rótulo e/ou
SDS? (CRR 1.1.4)
 A quais substâncias os trabalhadores estão expostos? Uma avaliação de risco químico de todos os
 Use o inventário de produtos químicos para produtos químicos usados na instalação foi
considerar todas as pessoas que possam ter realizada e está disponível? (CRA 1.1.1)
contato ou exposição. As rotas de exposição do trabalhador ou
possíveis liberações foram identificadas para a
 Que mal pode causar o produto químico? lista de substâncias químicas? (CRA 1.1.2)
 Informações de produtos químicos podem A instalação usa ou produz substâncias
ser encontradas em rótulos de embalagens, altamente sensibilizantes ou tóxicas durante
da SDS, seu fornecedor de produtos seus processos? (CMW 2.1.7)
químicos, um especialista em sua fábrica ou
na internet.
 Quais atividades podem aumentar o risco de exposição?
 A remoção de um produto químico da embalagem original para pesagem ou distribuição pode
aumentar o risco.
 Despejar uma substância química pode resultar em exposição por derramamentos ou respingos.
 Quais riscos precisam ser controlados?
 A significância do risco pode depender da duração e frequência da exposição, bem como da
concentração da substância envolvida.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 2-9


AVALIAÇÃO, PLANEJAMENTO E PRIORIZAÇÃO

A SDS é o primeiro local a procurar informações perigosas e de exposição ao risco. Usando informações de
qualquer uma das fontes acima, a instalação deve criar um inventário de avaliação de risco e perigo que inclua:
1. Nomes dos produtos químicos: Do inventário criado no Element do CMS 2.1
a. Comum
b. Número CAS
2. Processo: Produção, produto final, laboratório, manutenção, descarga e outras informações relevantes
3. Área: Exemplos incluem cozinha de tingimento, armazenamento e impressão
4. Fornecedor: Informações para contato de emergência
5. SDS: Disponibilidade de SDS, Sim ou Não
6. Advertência de perigo: Frases da SDS
7. Tipo de perigo: Físico (inflamabilidade, explosividade), saúde (carcinogenicidade, tóxica para a reprodução)
e ambiental (bioacumulativo, persistência, eco-toxicidade)
8. RSL/MRSL: Produto químico em conformidade, sim ou não
9. Valor por uso/lote/processo: Estimativa de quanto do produto químico é usado por vez
10. Quantidade perdida para o meio ambiente: Uso de informações desenvolvidas a partir de balanços de
massa e registros de resíduos; estimativa das quantidades de produtos químicos perdidos para o meio
ambiente
11. Priorização de Riscos: Priorização e classificação dos riscos globais dos produtos químicos. Consulte o
Apêndice D para exemplo de Modelo de Avaliação de Risco
Todas as áreas de trabalho devem sempre manter um inventário dos produtos químicos perigosos de acordo
com as seguintes diretrizes:
 Quando novos produtos químicos perigosos são adquiridos, eles devem ser prontamente adicionados ao
inventário.
 Quando produtos químicos perigosos são gastos ou descartados, eles devem ser removidos do inventário
ou uma única linha deve ser desenhada através deles.
 O inventário deve ser examinado e atualizado periodicamente (pelo menos anualmente).
 O inventário deve estar prontamente disponível para qualquer pessoa que entrar na área de trabalho.
A Safe Work Australia mantém um documento em seu site chamado Gerenciamento de Riscos de .Produtos
Químicos Perigosos no Código de Conduta do Local de Trabalho Este documento inclui bons materiais de
referência. O Apêndice F (Visão Geral de um Processo de Avaliação de Risco) e o Apêndice G (Lista de
Verificação de Avaliação de Risco) neste site também são ferramentas úteis de gerenciamento de risco e
perigo.
Perguntas de Auditoria da ZDHC
2.4.2 Ambiental
A organização estabeleceu procedimentos para
Produto Esperado do CMS: Processo/Plano
garantir que todos os resíduos sejam coletados
para Reduzir os Impactos Ambientais e manuseados de maneira oportuna e
Estabelecer, documentar e implementar um processo para ambientalmente responsável e de acordo com
identificar e controlar os impactos ambientais potenciais os requisitos legais/regulamentares aplicáveis?
do uso de seu inventário de produtos químicos. Para cada (CMD 2.1.14)
uma das áreas abaixo, a organização deve identificar os As oficinas de manutenção, laboratórios e
papéis e responsabilidades ambientais, onde os outros espaços auxiliares praticam a eliminação
desperdícios ou descargas ocorrem, mecanismos de adequada de resíduos químicos? (CMW 2.1.12)
controle apropriados para as descargas e como monitorar
os mecanismos de controle. A organização também deve estabelecer metas para reduzir
desperdícios ou descargas químicas. Meios ambientais que podem ser impactados são:
 Ar  Ruído e incômodo
 Solo  Resíduos e lodo
 Lençóis freáticos  Águas residuais

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 2-10


AVALIAÇÃO, PLANEJAMENTO E PRIORIZAÇÃO

Uma organização também deve estabelecer, documentar e implementar um processo para monitorar e
estabelecer metas para reduzir seu impacto ambiental. Consulte o Apêndice E para exemplo de padrões
ambientais da Associação Americana de Vestuário e Calçado (AAFA).

Criando um Plano de Ação para Resíduos


Um plano de ação para o gerenciamento de resíduos químicos deve
conter o seguinte:
 Nomes de pessoas responsáveis
 Dados de geração de resíduos que devem ser coletados
 Investimento (capital) e custo corrente associado ao desperdício
 Medidas para reduzir o desperdício
 Prazo para reduzir o desperdício
 Benefícios/resultados ambientais esperados (para monitoramento
e posterior avaliação)
 Como treinar e qualificar o pessoal envolvido no manuseio
de resíduos perigosos sobre:
 Presença dos materiais específicos
 Potenciais riscos físicos e de saúde associados a esses materiais
 Procedimentos apropriados para manuseio e uso destes
materiais, incluindo o uso de EPIs (por exemplo, luvas e óculos
de proteção)
 Localização e uso apropriado das SDSs de produtos químicos
Procedimentos a serem seguidos em caso de emergência

2.4.3 Saúde e Segurança


Produto Esperado do CMS: Processo para Reduzir os Impactos de
Saúde e Segurança (como Planos de Ação)
Produto Esperado do CMS: JSA com EPI para manipulação/exposição de produtos
químicos
Estabelecer, documentar e implementar um processo
para identificar e controlar o impacto potencial sobre Perguntas de Auditoria da ZDHC
a saúde e segurança de produtos químicos A instalação possui e mantém EPI, chuveiros de
armazenados, usados e descartados em seu local de segurança, frascos ou estações de lavagem ocular
trabalho. O inventário químico anteriormente de laboratório/fábrica, extintores de incêndio,
desenvolvido (Seção 2.1.4) deve ser complementado entre outros, que sejam apropriados para os
com esta informação. perigos químicos identificados? (CMW 2.1.4)
Uma organização deve identificar papéis e A administração estabeleceu procedimentos que
responsabilidades de saúde e segurança e mecanismos de definem e comunicam claramente as áreas nas
controle apropriados para proteger a saúde e a segurança, quais o pessoal autorizado pode entrar? (CMW
2.1.5)
desenvolver etapas de monitoramento para os
mecanismos de controle e estabelecer metas para reduzir
o potencial de impactos na saúde e segurança. Esta informação pode ser encontrada na ficha de
dados de segurança para cada produto químico. Se uma ficha de segurança não estiver atualmente
disponível ou não contiver informações sobre saúde e segurança, a substância química não deve
ser utilizada. Produtos químicos sem um SDS adequado representam um risco para os
trabalhadores, instalações e ambiente. Entre em contato com o fornecedor de produtos químicos
para obter todas as informações apropriadas (Elemento do CMS 2.3.3).

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 2-11


AVALIAÇÃO, PLANEJAMENTO E PRIORIZAÇÃO

Garantir uma boa higiene pessoal Utilizar e manter adequadamente o EPI


• Fornecer áreas adequadas para alimentação e • Selecione o tipo correto (para o produto
fumo químico em questão) e ajuste de EPI,
• Fornecer instalações de lavagem perto das considerando a exposição potencial (use a
áreas de trabalho onde a exposição da pele orientação da SDS)
pode ocorrer • Fornecer instrução clara aos trabalhadores
• Aconselhe os trabalhadores a remover sobre o uso adequado de EPIs (quando,
respingos/derramamentos na pele onde, como)
imediatamente • Certifique-se de que o EPI adequado seja usado
• Aconselhe os trabalhadores a lavar conforme necessário
minuciosamente as partes do corpo expostas • Fornecer armazenamento,
após o trabalho estar concluído limpeza e manutenção de EPI
• Impedir que itens contaminados sejam • Planejar e orçar a substituição do EPI em
movidos pela instalação intervalos recomendados
• Remova e lave separadamente qualquer item de
roupa de trabalho contaminado após o uso de
produtos químicos

Uma Análise de Segurança no Trabalho (JSA) é uma das ferramentas de avaliação de risco usadas para
identificar e controlar os perigos no local de trabalho. O objetivo de uma JSA é a prevenção de danos
pessoais a uma pessoa ou a seus colegas e local de trabalho. Uma JSA também é conhecida como Análise
de Perigo da Atividade (AHA), Análise de Perigo do Trabalho (JHA) e Análise de Perigo da Tarefa (THA).
A JSA deve ser criada pelo grupo de trabalho que executa a tarefa. Se disponível, pode ser conveniente
revisar uma JSA preparada que tenha sido executada antes. Ao conduzir esse tipo de JSA, o grupo de
trabalho deve revisar todas as etapas completamente para garantir que elas estejam controlando todos os
riscos para esse trabalho. Um JSA geralmente é preenchido em um formulário com a configuração mais
comum de uma tabela de três colunas (embora muitas empresas incluam colunas adicionais). Os
cabeçalhos típicos de três colunas incluem:
1. Etapa de trabalho
2. Risco
3. Controles
Um risco é qualquer fator que possa causar danos ao pessoal, à propriedade ou ao meio ambiente. Algumas
empresas também incluem perda de produção ou tempo de inatividade na definição. Um controle é
qualquer processo para controlar um risco.
O grupo de trabalho deve inicialmente dividir a tarefa em suas etapas componentes e, em seguida,
identificar os riscos para cada etapa. Os controles devem ser registrados na coluna três da JSA para cada
perigo identificado.

2.5 Produtos Químicos e Processos Relacionados


2.5.1 Identificar Lacunas e Perdas nos Processos Atuais
Produto Esperado do CMS: Reconciliação de Perguntas de Auditoria da ZDHC
inventário de produtos químicos, balanços de
materiais e relatório/registro de incidentes de A instalação identifica regularmente a quantidade
material de produtos químicos perdidos devido a acidentes
(por exemplo, derramamentos, má rotulagem,
Usando o(s) fluxograma(s) de produtos químicos do inventário misturas acidentais)? (CRS 1.1.10)
químico desenvolvido em Elemento do CMS 2.1.1 e Elemento
do CMS ,2.1.3 estabeleça, documente e implemente um Existe um procedimento documentado para lidar
com vazamentos e vazamentos? (CMD 2.1.13)
processo para criar inventário de produtos químicos e balanços
de material para determinar onde há potencial de
conhecimento químico e lacunas de segurança e perdas químicas não contabilizadas no balanço de massa.
Uma organização também deve manter consistentemente registros do inventário de produtos químicos e
dos estoques de materiais e atualizar o inventário de avaliação de risco e risco da organização (Elemento do
CMS 2.4.1) de acordo. O Manual de Empresas, Módulo 1 do Kit de Ferramentas Prático de Gerenciamento
de Produtos Químicos da GIZ, inclui exemplos de como identificar essas lacunas e perdas.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 2-12


AVALIAÇÃO, PLANEJAMENTO E PRIORIZAÇÃO

2.5.2 Processo de RSL e MRSL


2.5.2.1 Verificação de Conformidade
Produto Esperado do CMS: Inventário Perguntas de Auditoria da ZDHC
Químico com Coluna Identificando
Formulações Compatíveis com MRSL da A instalação assinou e datou declarações dos
fornecedores de corantes e produtos químicos
ZDHC confirmando que as formulações fornecidas para a
Estabelecer, documentar e implementar um processo instalação estão em conformidade com os
para verificar a conformidade com RSLs, associado a varejistas relevantes ou com a própria RSLs e/ou
empresas para as quais eles vendem produtos e a MRSL MRSLs? (CRP 1.1.5)
da ZDHC. A verificação de conformidade pode fazer A instalação exige que seus fornecedores sigam
parte do processo de compra e auditoria em Elemento uma MRSL/RSL? (CRC 1.1.1)
do CMS 4.2.
A instalação monitora ativamente os certificados
Manter documentos e registros indicando como a
de fornecedores de RSL/REACH e rastreia seus
verificação foi conduzida e os resultados obtidos. Uma estoques? (CRG 1.1.1)
substância química em estoque considerada não
compatível com a MRSL da ZDHC, marca MRSL ou marca
RSL não deve ser usada, em vez disso, deve ser descartada
adequadamente de acordo com as regulamentações
locais e regionais e informações de segurança.
Perguntas de Auditoria da ZDHC
2.5.2.2 Atualização e manutenção de RSL e
MRSL A instalação possui programas para eliminar o uso
intencional dos 11 grupos químicos prioritários,
Produto Esperado do CMS: Inventário de conforme definido pelo MRSL da ZDHC, com
Avaliação de Perigos e Riscos (Elemento datas-alvo claras? (CRC 1.1.2)
do CMS 2.4.1)
A instalação possui uma política/procedimento de
No mínimo, uma organização deve revisar anualmente as controle para o uso de acabamentos repelentes à
RSLs, associados às empresas para as quais eles vendem água duráveis baseados em química fluoretada?
produtos, e a MRSL da ZDHC para determinar se o (CRC 1.13)
inventário de avaliação de riscos e perigos precisa ser
atualizado. Esta avaliação pode ser combinada com a
revisão no .Elemento do CMS 2.4.1
2.5.2.3 Integração com Contratos de Fornecedores
Produto Esperado do CMS: Inventário de Fornecedores Químicos (Elemento do
CMS 2.3.1)
Estabelecer, documentar e implementar um processo Perguntas de Auditoria da ZDHC
para monitorar a conformidade do fornecedor com a
política de compras de produtos químicos, RSL e MRSL da A organização documentou e implementou
organização. Os contratos com fornecedores devem procedimentos para situações em que produtos
químicos podem ser aceitos com base no
incluir linguagem que exija conformidade com esses
certificado do fornecedor? (CMD 2.1.6)
elementos. Fornecedores que não cumpram os padrões
estabelecidos na RSL organizacional,
MRSL ou política de compra de produtos químicos ou deve ser removido da lista de fornecedores aprovados
(Elemento do CMS 2.3.1).
2.5.2.4 Conformidade do processo de negócios com contratos
Produto Esperado do CMS: Inventário de Avaliação de Risco e Perigo do
Processo de Negócios (Elemento do CMS 2.4.1)
Estabelecer, documentar e implementar um processo para incentivar os fornecedores a usar a lista de
formulação em conformidade com a MRSL da organização (Elemento do CMS 2.6.1). Manter registros de
fornecedores dispostos a usar a lista de formulação em conformidade com a MRSL de sua organização
(Elemento do CMS 2.6.1).

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 2-13


AVALIAÇÃO, PLANEJAMENTO E PRIORIZAÇÃO

2.5.2.5 Além do Regulatório


Produto Esperado do CMS: Metas e Perguntas de Auditoria da ZDHC
Métricas Alvo A instalação possui um plano de redução de
Estabelecer, documentar e implementar um processo que produtos químicos perigosos além dos 11 grupos
vai além da conformidade legal. Documentar as melhores químicos prioritários com alvos claramente
práticas em relação ao uso de materiais, produtos definidos? (CRG 1.3.1)
químicos ou procedimentos mais ecológicos que avaliem A instalação usa um processo para examinar,
as principais práticas e inovações ecológicas. Além disso, categorizar e classificar os produtos
documente treinamentos, conversas com fornecedores ou químicos/formulações a serem comprados contra
clientes, participação em conferências, pesquisas e outras impactos como riscos humanos ou ambientais?
atividades relevantes. (CRG 1.3.5)

2.6 Metas de Desempenho e Planos de Ação


2.6.1 Formulações compatíveis com MRSL
Produto Esperado do CMS: Inventário
Químico com Formulações Compatíveis com Perguntas de Auditoria da ZDHC
MRSL
A fábrica está usando as formulações em
Produto Esperado do CMS: Datas-alvo de conformidade com a MRSL da ZDHC dos
eliminação progressiva e plano de ação fornecedores para comprar produtos químicos?
(CRG 1.1.2)
para 1 1 Grupos Químicos Prioritários
Crie (e mantenha uma lista de inventário de produtos químicos que faça referência às formulações em
conformidade com a MRSL e seus fornecedores e atualize essa lista anualmente). Defina uma meta anual
de inventário de produtos químicos para a porcentagem de formulações que sejam compatíveis com a
MRSL e trabalhe para essa meta por meio do desenvolvimento de planos de ação, responsabilidades
atribuídas, prazos para ações e uma estimativa das necessidades de recursos (por exemplo, financeiro,
humano). Esta lista de substâncias deve representar produtos químicos que pontuam bem no inventário
de avaliação de risco e perigo (Elemento do CMS 2.4.1) e que têm baixos ou quase zero descartes no meio
ambiente. O Grupo ZDHC estabeleceu uma alta prioridade para a eliminação ou substituição de produtos
químicos perigosos nos produtos de nossos membros e sua fabricação até 2020.
Desenvolver um processo para eliminar Perguntas de Auditoria da ZDHC
progressivamente o uso intencional de produtos
químicos perigosos prioritários usando datas-alvo A instalação possui programas para eliminar o uso
claras. Um inventário de produtos químicos com uma intencional dos 11 grupos químicos prioritários,
avaliação de risco e formulações em conformidade com conforme definido pelo Grupo ZDHC, com datas-
alvo claras? (CRC 1.1.2)
a MRSL é um excelente ponto de partida para revisão e
estabelecimento de metas. Discussões e planos de ação
devem ser formados com o fornecedor de produtos
químicos para garantir uma data de conclusão bem-
sucedida do alvo sem afetar a eficiência do processo da
fábrica e o desempenho do produto.
Para obter orientação sobre as melhores práticas de gerenciamento do setor, relacionadas ao
gerenciamento de produtos químicos, consulte Recursos adicionais do CMS na .Seção 6

2.6.2 Avaliação de Alternativas

Produto Esperado do CMS: Avaliação de alternativa de melhores práticas


Estabeleça, documente e implemente um processo de avaliação de alternativas para substâncias químicas
que apresentem perigos, riscos ou descartes significativos e estabeleça uma meta anual para o número de
alternativas que serão avaliadas. O processo de avaliação de alternativas deve incluir o desenvolvimento de
planos de ação, responsabilidades atribuídas, prazos para ações e uma estimativa das necessidades de
recursos (por exemplo, financeiro, humano) para realizar a avaliação.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 2-14


SEÇÃO 3

Gerenciamento de Produtos Químicos


3.1 Estrutura Organizacional
3.1.1 Funções e Responsabilidades
Produto Esperado do CMS: Organograma de Perguntas de Auditoria da ZDHC
CMS
A fábrica tem um indivíduo ou equipe responsável
Para um CMS bem-sucedido, a liderança sênior deve se pelo gerenciamento de produtos químicos? (CMO
comprometer e garantir (ver Seção 1) a disponibilidade de 2.1.1)
recursos essenciais para estabelecer, implementar, manter A instalação possui procedimentos para garantir
e melhorar o CMS e a satisfação do cliente. Os recursos que a aprovação do uso de produtos químicos
incluem recursos humanos e habilidades especializadas, comprados seja realizada pelo pessoal autorizado
infraestrutura organizacional, tecnologia e recursos responsável pela qualidade? (CMD 2.1.11)
financeiros.
Incorpore as seguintes funções e responsabilidades em um CMS. Cada função deve incluir um ponto de
contato nomeado e esse nome de contato deve ser comunicado aos parceiros da cadeia de fornecimento
aplicáveis. O organograma e os papéis e responsabilidades do CMS devem ser atualizados anualmente e
conforme a organização mudar.

Função Responsabilidade

Relatórios para a liderança sênior


Responsável pela gestão diária do CMS
Supervisão do CMS
Responsável pelo acompanhamento do progresso dos principais indicadores de
desempenho (KPIs) e metas

Monitora sistematicamente os regulamentos aplicáveis em um cronograma regular


Conformidade Regulatória para cada jurisdição legal aplicável
Identifica requisitos de conformidade novos ou em mudança

Responsável pela conformidade com RSL e MRSL e comunicação com parceiros da


Supervisão de RSL e MRSL
cadeia de suprimentos

Responsável pelo conhecimento de processos e produtos químicos


Aplicação e Gerenciamento de
Responsável por conhecer os nomes de contato de indivíduos em organizações
Produtos Químicos
parceiras da cadeia de suprimentos com os mesmos deveres
Responsável por atividades relacionadas à avaliação de perigos químicos
Avaliação de Perigos e
Responsável por conhecer os nomes de contato de indivíduos em organizações
Gerenciamento de Riscos
parceiras da cadeia de suprimentos com os mesmos deveres

Responsável por atividades relacionadas a avaliação de alternativa mais segura e


Avaliação de Alternativas
comunicação de informações aos parceiros da cadeia de suprimentos

Atua como representante da organização para a Comunidade de Práticas de Gestão


Comunidade de Prática e Química
Química Responsável pelo gerenciamento de produtos químicos e métricas de química
Sustentável
sustentável

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 3-1


GERENCIAMENTO DE PRODUTOS QUÍMICOS

3.1.2 Comunicação
Produto Esperado do CMS: Comunicação de Perguntas de Auditoria da ZDHC
Segurança/Cartazes Químicos
A instalação possui um SDS atual (químico) para
Perigosos/Advertências de EPI Publicadas cada substância química, fornecida no idioma local
Estabelecer, documentar e implementar um processo de e localizada nas áreas de manuseio e
comunicação sobre o CMS entre todos os níveis da armazenamento de produtos químicos? (CMW
organização. Uma organização também deve estabelecer, 2.1.2)
documentar e implementar um processo para receber e A administração estabeleceu procedimentos que
responder a stakeholders externos, incluindo definem e comunicam claramente as áreas nas
documentação de comunicações. quais o pessoal autorizado pode entrar? (O foco
principal é produtos químicos.) (CMW 2.1.5)
3.2 Treinamento Existe um plano de resposta a emergências
Para alcançar uma meta de descarte zero de produtos químicas e praticado em um cronograma
químicos perigosos, as organizações devem: planejado? (CME 2.1.1)

1. Garantir que o pessoal seja competente por meio de educação, treinamento ou experiência
apropriados.
Treinar os funcionários sobre:
a. Práticas preventivas de segurança ambiental e de trabalho
b. Economizando recursos
c. Uso adequado de óculos e viseiras para evitar contato com os olhos e a pele
d. Uso de roupas de proteção para evitar o contato da pele com produtos químicos
e. Seleção de luvas adequadas e remoção de luvas para evitar o contato da pele com produtos
químicos
f. Lavagem adequada das mãos
2. Manter registros de produtos químicos associados Perguntas de Auditoria da ZDHC
3. Estabelecer, documentar e implementar um Os registros de treinamento são mantidos para
processo para conduzir e acompanhar o demonstrar que o pessoal da instalação que
manipula os produtos químicos possui a educação, o
treinamento treinamento e as habilidades necessárias para
4. Avaliar a eficácia do treinamento com um teste ou executar suas responsabilidades e atividades
designadas? (CMT 2.1.1)
monitorando uma atividade apropriada para
demonstrar o aprendizado
5. Garantir que o pessoal esteja ciente da relevância e importância de suas atividades e de como elas
contribuem para alcançar os objetivos químicos.

3.2.1 Gerenciamento
Estabelecer, documentar e implementar um processo para informar a alta administração sobre suas funções
no gerenciamento de produtos químicos. Inclua informações sobre os perigos e riscos associados ao
inventário de produtos químicos existentes, as metas de melhoria da organização e as necessidades de
recursos humanos e financeiros para a implementação do CMS.

3.2.2 Regulatório
Estabelecer, documentar e implementar um processo de treinamento para informar o pessoal adequado dos
requisitos legais (Elemento do CMS 2.2) associados a produtos químicos no inventário da organização
(Elemento do CMS 2.1.3).

3.2.3 Práticas de Trabalho


Estabelecer, documentar e implementar um processo para conscientizar as equipes de manuseio de
produtos químicos sobre práticas de trabalho adequadas. No mínimo, a equipe apropriada deve ser treinada
nos SOPs criados para cumprir o .Elemento do CMS 3.5

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 3-2


GERENCIAMENTO DE PRODUTOS QUÍMICOS

3.2.4 Treinamento da ZDHC


Produtos Esperados do CMS: Matriz de treinamento delineando necessidades de
treinamento, conteúdo de treinamento e uma lista de participantes de treinamento
Estabelecer, documentar e implementar um processo para que o pessoal apropriado participe do
treinamento patrocinado pelo Grupo ZDHC sobre gerenciamento de produtos químicos, a MRSL da ZDHC e
futuros módulos de treinamento a serem desenvolvidos. Materiais ZDHC podem ser encontrados em
.http://www.roadmaptozero.com

3.3 Desenvolvimento de Documentos


Produto Esperado do CMS: Manuais de CMS Perguntas de Auditoria da ZDHC
Crie um Manual do CMS que descreva os principais
elementos do CMS e faça referência a documentos Os procedimentos que documentam o manuseio,
relacionados. O manual do CMS deve incluir: uso, armazenamento e descarte adequados de
produtos químicos e produtos químicos perigosos,
• Declarações documentadas de uma política de de acordo com as fichas técnicas/de SDS, foram
produtos químicos e objetivos químicos escritos e implementados nas instalações? (CMD
2.1.1)
• Procedimentos e registros documentados exigidos
por este manual A organização tem um plano de manuseio seguro
de produtos químicos para assegurar que o
• Documentos, incluindo registros, determinados pela armazenamento e as condições sejam apropriadas
organização como necessários para garantir o para a classe de perigo químico? (CMD 2.1.7)
planejamento, a operação e o controle efetivos de
seus processos
Revisar o manual do CMS anualmente e atualizar conforme necessário.

3.4 Controle de Documentos e Registros


Produto Esperado do CMS: Procedimento Perguntas de Auditoria da ZDHC
para controlar documentos e registros
A instalação possui um procedimento de retenção
Estabelecer, documentar e implementar um processo para
de documentos que exige a retenção dos
controlar documentos e registros associados ao CMS. O
principais registros de inventário de produtos
processo de controle de documentos deve garantir que: químicos por pelo menos um ano? (CMD 2.1.2)
• Os documentos sejam aprovados para adequação Os registros disponíveis e retidos mostram o uso
antes de serem usados de produtos químicos e a rastreabilidade dentro
• Versões corretas estejam disponíveis nos pontos de da fábrica? (CMD 2.1.3)
uso e as versões sejam rastreadas
• Os documentos sejam legíveis, atualizados e reaprovados conforme necessário
Exemplos de documentação incluem SDS, segurança de EPIs, JSA, MRSL, RSL, certificados de
conformidade de fornecedores e registros de derramamento de produtos químicos.
Os registros exigidos pelo CMS são um tipo especial de documento e exigem procedimentos de controle rigorosos.
O processo de controle de registro deve abordar a proteção, recuperação, retenção e descarte de registros.
Uma instalação com certificação ISO pode ter um sistema existente para controle de registros e
manutenção de registros. Isso pode ser usado para desenvolver um procedimento de manutenção
de registros do CMS.
Estabelecer um procedimento de registro documentado para:
1. Aprovar documentos para adequação antes da emissão
2. Rever, atualizar e reaprovar documentos
3. Garantir que as alterações e o status atual da revisão dos documentos sejam identificados
4. Certificar que as versões mais atualizadas de documentos estejam disponíveis nos pontos apropriados de uso
5. Garantir que os documentos sejam legíveis e prontamente identificáveis
6. Garantir que os documentos de origem externa, determinados pela organização como necessários para o
planejamento e operação do CMS, sejam identificados e sua distribuição controlada
7. Impedir o uso não intencional de documentos obsoletos e aplicar identificação adequada aos arquivos

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 3-3


GERENCIAMENTO DE PRODUTOS QUÍMICOS

3.5 Práticas de Trabalho de Gerenciamento de Produtos


Químicos
Estabelecer, documentar e implementar processos para
práticas de trabalho de gerenciamento de produtos Perguntas de Auditoria da ZDHC
químicos. Especificamente, uma organização deve Existem SOPs que cobrem o gerenciamento de
estabelecer POPs documentados para cada um dos produtos químicos, como uma lista de produtos
tópicos discutidos nesta seção. químicos aprovados, classificação de produtos
químicos, manuseio seguro de produtos químicos,
3.5.1 Medidas de Controle de Exposição descarte de produtos químicos? (CRS 1.1.2)
Produto Esperado do CMS: Procedimento
O pessoal tem acesso e cumpre os documentos
para controlar a exposição necessários para realizar seu trabalho e
relacionados às suas responsabilidades? (Foco
Uma abordagem de controle, estratégia de controle ou Principal - Produtos Químicos) (CMT 2.1.2)
nível de controle de exposição é a soma das medidas de
controle necessárias para reduzir o risco de um produto químico específico. A melhor prática para
controlar a exposição a produtos químicos é através do uso de medidas técnicas de proteção. As liberações
de substâncias devem/podem ser evitadas através de sistemas de contenção, tais como barreiras
mecânicas adequadas (por exemplo, compartimentos) e barreiras dinâmicas ao ar (por exemplo,
ventilação de exaustão local [LEV] como parte integrada da contenção e pressão diferencial). As
propriedades físico-químicas de uma substância são outro fator a considerar ao determinar o projeto
correto para obter as precauções de controle necessárias e as condições do processo.
Exemplos de controle:
 Um solvente orgânico altamente volátil requer um nível de precaução mais alto do que um produto
químico à base de água que não contém componentes voláteis.
 Uma substância química com alto nível de risco deve ser controlada por um nível de proteção
mais alto do que o nível necessário para um produto químico não perigoso.
O EPI só pode ser parte, embora uma ação necessária, de um conceito de segurança. A intenção do uso
de EPIs deve ser a proteção durante acidentes e incidentes que possam ocorrer, apesar dos sistemas de
gerenciamento e procedimentos operacionais apropriados.
As medidas de controle de exposição para contato com a pele incluem atividades preventivas, como:
• Controles ocupacionais gerais para prevenir e reduzir a liberação de poeira e respingos
• Seleção e uso de luvas de proteção pessoal, roupas de Perguntas de Auditoria da ZDHC
proteção e outros EPI necessários (específicos para os
tipos de produtos químicos em uso) para proteger os A instalação possui os procedimentos para
trabalhadores documentar o manuseio, uso, armazenamento e
descarte adequados de produtos químicos e
• Manutenção e substituição de equipamentos produtos químicos perigosos, de acordo com as
para que as medidas de controle permaneçam fichas técnicas/de SDS, foram escritos e
eficazes implementados nas instalações? (CMD 2.1.1)
A Safe Work Australia mantém um bom documento de A instalação possui um SDS atual (químico) para
referência em seu site chamado Gerenciando Riscos de cada substância química que está disponível no
.Produtos Químicos Perigosos no Código de Prática do idioma local para áreas de manuseio e
armazenamento de produtos químicos? (CMW
Local de Trabalho O Capítulo 4 e o Apêndice J também são
2.1.2)
aplicáveis ao controle de riscos químicos.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 3-4


GERENCIAMENTO DE PRODUTOS QUÍMICOS

3.5.2 Gestão de Ficha de Dados de Segurança


Produto Esperado do CMS: Procedimento para tornar os SDSs prontamente
disponíveis para todos os produtos químicos
Os SDSs podem ser obtidos de seus fornecedores de
Perguntas de Auditoria da ZDHC
produtos químicos. As fichas fornecem informações
valiosas que você pode usar para otimizar o uso de Se os equipamentos e utensílios portáteis não são
produtos químicos e melhorar os padrões de saúde e dedicados a substâncias químicas específicas ou
segurança no local de trabalho. No mínimo, os classes de produtos químicos, os produtos
fornecedores preferidos devem ser aqueles que fornecem químicos da construção são apropriados para
um SDS no idioma local e que as informações devem evitar a contaminação cruzada? (CRS 1.1.7)
conter todos os padrões relevantes do GHS. A organização tem um plano de manuseio seguro
SDSs: de produtos químicos para assegurar que o
armazenamento e as condições sejam apropriadas
 Indique características, propriedades e qualidade para a classe de perigo químico? (CMD 2.1.7)
do produto químico que influencia o produto final. A instalação possui controles apropriados para
processos químicos contínuos/em lote? (CMW
 Permitir a determinação da compatibilidade
2.1.1)
química para uma mistura adequada.
A organização tem um processo escrito de
 Forneça informações sobre armazenamento e gerenciamento de mudanças químicas? (CAC
manuseio adequados (por exemplo, ventilação). 3.1.1)
 Indique precauções de segurança apropriadas e A instalação possui sinalização de perigo químico e
controles necessários, incluindo EPI. equipamento de manuseio seguro disponível nas
áreas da instalação onde a exposição pode
 Forneça procedimentos de emergência por escrito ocorrer? (CD 4.1.1)
em caso de derramamento, incêndio ou explosão.
 Indique as etapas para os primeiros socorros.
 Especifique o nível de perigo, que fornece pistas sobre os possíveis efeitos na água, no solo e na
saúde humana.
 Especifique o ponto de inflamação (a temperatura mais baixa na qual um produto químico libera
vapor inflamável). Quanto mais baixo o ponto de fulgor, mais perigoso é o produto químico como
fonte de combustível para incêndio ou explosão.
 Especifique o ponto de ebulição, que é usado para determinar a volatilidade. Quanto menor o
ponto de ebulição, maior a volatilidade.
 Especifique a pressão de vapor que também é usada para determinar a volatilidade.
As informações fornecidas em SDSs servem como base para fornecer instruções orais e escritas aos
trabalhadores sobre o uso seguro de produtos químicos. Um SDS para cada substância química usada
em sua operação deve ser mantido em um local central e também no ponto de uso, de modo que
esteja prontamente disponível para consulta por trabalhadores e supervisores.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 3-5


GERENCIAMENTO DE PRODUTOS QUÍMICOS

3.5.3 Manipulação de Produtos Químicos


Produto Esperado do CMS: Procedimentos Perguntas de Auditoria da ZDHC
para manuseio seguro de produtos
químicos A instalação identificou e documentou quaisquer tipos de
Devem ser fornecidos procedimentos para o instalação/processos que têm um potencial de vazamento e
causam degradação ambiental significativa (por exemplo,
manuseio de produtos químicos da maneira mais tanques de armazenamento acima do solo, tanques de
segura possível, conforme descrito no SDS. O armazenamento abaixo do solo, armazenamento a granel de
documento ÖKOPOL, Lista de Verificação Baseada estações de tratamento de águas residuais)? (CRS 1.1.13)
nas Melhores Técnicas Disponíveis na Indústria Existe contenção secundária em todos os locais onde os
Têxtil, inclui listas de verificação úteis e orientação produtos químicos são armazenados e um plano de resposta a
sobre o armazenamento e manuseio de produtos emergências para essas áreas críticas? (CRS 1.1.14)
químicos. A organização documentou e implementou um procedimento
3.5.4 Armazenamento de Produtos para reavaliar produtos químicos após um período definido de
armazenamento para determinar sua adequação para uso?
Químicos (CRS 1.1.15)
Produto CMS: Procedimento para As condições especiais de armazenamento são identificadas e
Armazenamento de Produtos Químicos seguidas de especificações químicas ou SDS? (CMW 2.1.3)
Melhore o armazenamento de produtos Os produtos químicos são armazenados em um espaço bem
químicos com a ajuda de: ventilado e projetado somente para esse fim? (CMW 2.1.6)
Há espaço adequado dentro e ao redor das áreas de pesagem,
 Informações fornecidas no SDS
maquinário e armazenamento e controles ambientais
 POPs e listas de verificação apropriados para evitar misturas ou contaminação? (CMW
2.1.8)
 Ventilação e aterramento
Os produtos químicos incompatíveis são armazenados
 Separação de produtos químicos incompatíveis separadamente para garantir que não ocorram reações
químicas perigosas? (CMW 2.1.9)
 Manuseio de derramamentos e vazamentos de
contêineres Os produtos químicos inflamáveis são armazenados
separadamente e com segurança? (CMW 2.1.10)
 Provisão para um sistema de drenagem conectado
à planta de tratamento de efluentes
 Armazenamento adequado de solventes halogenados
 Armazenamento adequado de líquidos inflamáveis
 Medidas de proteção contra incêndios
O documento ÖKOPOL, Lista de Verificação Baseada nas Melhores Técnicas Disponíveis na Indústria Têxtil,
tem listas de verificação úteis e orientação sobre o armazenamento e manuseio de produtos químicos.
Outra boa referência de armazenamento é o Regulamento Técnico Alemão para Substâncias Perigosas.

3.5.5 Transporte de Produtos Químicos


Produto CMS: Procedimento para Transporte de Produtos Químicos e
Treinamento no Transporte de um Produto Químico
Os produtos químicos podem ser transferidos para ou a partir de áreas de trabalho através de tubulações
ou transportadores ou usando empilhadeiras, carrinhos ou carrinhos de mão. Antes do transporte,
verifique o SDS, etiquetas e substitua todos os rótulos quebrados, rasgados ou incorretamente
localizados. Durante o transporte de um produto químico, certifique-se de que as proteções de EPI
adequadas estejam disponíveis em caso de vazamento ou queda inesperada ou ruptura de um recipiente.
Durante o transporte, o seguinte deve ser considerado:
 Os produtos químicos transportados por empilhadeiras devem viajar em passagens claramente
marcadas, de largura adequada, para reduzir a possibilidade de colisão e derramamento.
 Recipientes para líquidos inflamáveis devem ser especialmente construídos com tampas de mola e
supressores de chamas em seus bicos. A transferência de líquidos inflamáveis deve ser realizada
somente em áreas bem ventiladas, com os contêineres aterrados e unidos.
 Evite agitar substâncias químicas perigosas para evitar vazamentos devido a excesso de volatilização.
 Equipamentos à prova de vazamentos devem ser usados ao transportar pequenas quantidades de
produtos químicos perigosos.
JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 3-6
GERENCIAMENTO DE PRODUTOS QUÍMICOS

3.5.6 Rotulagem de Produtos Químicos


CMS Deliverable: Procedimento para Perguntas de Auditoria da ZDHC
rotulagem de produtos químicos
Recipientes e embalagens de produtos químicos devem Os recipientes de transferência intermediários
e/ou químicos estão devidamente rotulados?
permitir a identificação clara de substâncias químicas. Um
(CMW 2.1.11)
fabricante deve indicar se a substância que você está usando
pode ser perigosa e representar um risco para os seres humanos ou para o meio ambiente por meio de
contato ou liberação acidental. Etiquetas (como GHS), marcas, símbolos, frases de risco ou declarações de
perigo internacionalmente padronizadas são comumente usadas por fabricantes e fornecedores de
produtos químicos para indicar o risco de um produto químico.
As melhores práticas de rotulagem incluem:
 Adotar um procedimento de rotulagem padrão para produtos químicos e resíduos, usando
etiquetas permanentes e coloridas
 Designar uma pessoa ou equipe responsável pela rotulagem e controle de estoque
 Usar tags, códigos de barras ou algum outro sistema para estabelecer rastreamento de produtos
químicos
 Revisar todas as áreas da instalação, como laboratórios, oficinas e tratamento de efluentes, para
rotular a conformidade

3.5.7 Uso de Produtos Químicos - Regular e Otimização


As regras a seguir, relativas ao uso de produtos químicos, devem ser seguidas em todos os momentos.
 Usar uma política de primeiro a entrar/primeiro a sair. Perguntas de Auditoria da ZDHC
A instalação estabeleceu procedimentos ou
 Realize auditorias de estoque regulares para identificar sistemas alternativos para garantir que apenas
produtos químicos que não estão sendo usados. produtos químicos aprovados para controle de
 Forneça uma listagem simples e regular para usuários qualidade sejam usados? (CMD 2.1.8)
químicos que inclua estoques de produtos químicos Os produtos químicos de entrada são segregados
disponíveis, localização e ponto(s) de contato. do estoque de trabalho antes da aceitação para
uso? (CMD 2.1.10)
 Leia os rótulos dos produtos químicos antes de usar.
A organização estabeleceu e implementou
Mantenha o SDS atualizado e analise regularmente novos procedimentos para garantir que os produtos
conteúdos (pelo menos anualmente). químicos utilizados sejam da data de recebimento
 Não misture produtos químicos desconhecidos. mais antiga para a mais recente? (CMD 2.1.12)

 Não use recipientes de alimentos para produtos químicos e não coma perto de produtos químicos.
 Use sistemas de ventilação para reduzir a inalação química de poeira/fumaça.
 Não fume perto de áreas de armazenamento de produtos químicos.
 Lave as mãos após manusear os produtos químicos.

3.5.8 Equipamento de Proteção Individual (EPI)


Produto CMS: Procedimento para uso de EPIs Perguntas de Auditoria da ZDHC
O objetivo principal do EPI deve ser proteger os
funcionários caso ocorra um acidente ou incidente, a Existe um grupo de auditoria interna que analisa,
despeito dos sistemas de gerenciamento e procedimentos audita e verifica riscos e inventário de produtos
químicos? (CAA 3.1.1)
operacionais apropriados.
Há espaço adequado dentro e ao redor das áreas
Informações sobre EPI apropriados podem ser de pesagem, maquinário e armazenamento com
encontradas na ficha de dados de segurança para cada controles ambientais apropriados para evitar
produto químico. O EPI inclui o seguinte: misturas ou contaminação? (CMW 2.1.8)
 Olhos: Use óculos de proteção apropriados ou óculos de Os produtos químicos de tratamento de caldeiras
segurança química conforme descrito pelos regulamentos e efluentes foram inventariados e categorizados?
de proteção de olhos e rosto da Administração de (CMW 2.1.15)
Segurança e Saúde Ocupacional (OSHA) dos EUA em 29CFR
1910.133 ou no Padrão Europeu EN166.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 3-7


GERENCIAMENTO DE PRODUTOS QUÍMICOS

 Pele: Use luvas protetoras adequadas para evitar a exposição da pele.


 Vestuário: Use roupas protetoras adequadas para evitar a exposição da pele.
 Respiradores: Siga os regulamentos de respirador OSHA encontrados em 29CFR 1910.134
ou no Padrão Europeu EN149. Sempre use o respirador aprovado pelo Instituto Nacional
de Segurança e Saúde Ocupacional (NIOSH) ou o Padrão Europeu EN149 quando for
necessário.

3.5.9 Práticas Laboratoriais


Produto CMS: Procedimento para trabalho seguro no laboratório
Desenvolver procedimentos seguros de práticas de laboratório e torná-los acessíveis. Muitos
recursos para o desenvolvimento de programas seguros de laboratório estão disponíveis,
incluindo uma lista de verificação em
.http://www.ors.od.nih.gov/sr/dohs/BioSafety/Pages/student_goodlab.aspx

3.5.10 Manutenção e Limpeza


Produto CMS: Procedimento para manutenção e limpeza
Regularmente realizar atividades de manutenção e limpeza.
 Peça aos funcionários para determinar e registrar quais recipientes de produtos químicos são:
– Não rotulado
– Em péssima condição
– Vencido
– Não essencial
• Os produtos químicos que atendem a uma dessas condições são candidatos para descarte. Para
determinar se o descarte é apropriado, considere também:
– Aproximadamente quanto de cada produto químico é usado todo ano?
– Quantos meses/anos de fornecimento de um produto químico estão atualmente disponíveis?
• Se a equipe determinar que o descarte está em ordem, existem quatro atividades a considerar:
– Criar uma lista de produtos químicos para descarte (lista de descarte)
– Identificar um profissional qualificado para auxiliar no processo de limpeza e descarte de produtos
químicos
– Preparar-se para a limpeza e eliminação de produtos químicos
– Tomar medidas para reduzir a necessidade de futuras limpezas químicas (por
exemplo, controles de compra, gerenciamento de estoque)
EXEMPLO: Lista de descarte completa
Data de Nomes dos Tamanho do
Venc. Cont. Quantidade
armazenamento/ produtos CAS Conc contêiner ou Local de armazenamento
Data Tipo (est.)
inicial químicos amt.
02/04/2008 1-Propanol 71-23-8 100% N/D 2 x 500 Poli 750 mL Inflamável
JS mL Sala de gabinete 202
05/06/2008 Alumínio 7429-90-5 100% N/D 500 g Vidro 200 g Sala de Armazenamento
de Produtos Químicos 110
MA

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 3-8


GERENCIAMENTO DE PRODUTOS QUÍMICOS

3.5.11 Resíduos e Descarte


Produto CMS: Procedimento para Coleta, Manuseio, Armazenamento e
Descarte Adequados de Resíduos
Nenhum processo será executado sem gerar resíduos que não possam ser descartados no ar, água
ou solo, mas precisam ser coletados e descartados como resíduos químicos de acordo com os
regulamentos locais.

3.6 Procedimentos de Emergência


Produto CMS: Plano de resposta de emergência
Estabelecer, documentar e implementar um processo para identificar e responder a potenciais
acidentes químicos. Teste os procedimentos de emergência periodicamente. Esses
procedimentos devem ser atualizados conforme apropriado após exercícios práticos e
emergências reais.

Plano de resposta de emergência


Um Plano de Resposta de Emergências por escrito e atualizado para sua empresa
(cobrindo todos os locais de trabalho) é essencial. Deve incluir instruções detalhadas
sobre como evacuar o edifício e conter nomes/informações de contato para os
responsáveis pela evacuação.
 Rotas de fuga primárias e secundárias com instruções simples devem ser
postadas em pontos significativos, nas entradas e perto de elevadores e telefones.
 Os Líderes de Resposta de Emergência devem receber tarefas específicas, como
verificar se todos os trabalhadores foram evacuados.
 Trabalhadores com deficiências e aqueles com histórico de certas condições
médicas devem receber um Líder de Resposta de Emergência para orientá-los
para a segurança.
 Escadas devem ser mantidas livres de materiais que possam bloquear ou impedir
uma evacuação.
 Exercícios regulares de incêndio devem ser realizados para identificar problemas
antes que ocorra um incêndio real. Trate os testes como se fossem uma
emergência real.
 Números de telefone importantes, como emergência, corpo de bombeiros e líderes
internos de resposta a emergências, devem ser afixados perto de todos os
telefones.
Além do Plano de Resposta de Emergência:
 Mantenha um chuveiro de emergência e uma estação de lavagem dos olhos para
remover produtos químicos que possam entrar em contato com a pele ou com os
olhos.
 Mantenha um kit de primeiros socorros claramente marcado, de fácil acesso e
protegido contra poeira e água. O kit deve incluir:
 Uma etiqueta de inspeção para documentar verificações mensais
 Instruções por escrito de primeiros socorros no idioma local

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 3-9


SEÇÃO 4

Monitoramento
4.1 Monitoramento e Medição Perguntas de Auditoria da ZDHC
(Melhoria Contínua) Existe contenção secundária em todos os locais
CMS Deliverable: Processo para monitorar o
onde os produtos químicos são armazenados e um
progresso da meta plano de resposta a emergências para essas áreas
Requisitos Gerais: críticas? (CRS 1.1.14)
• Planejar e implementar os processos de A organização documentou e implementou
monitoramento, medição, análise e procedimentos para reavaliar produtos químicos
melhoria necessários para: após um período definido de armazenamento
para determinar sua adequação para uso? (CRS
– Garantir a conformidade do CMS 1.1.15)
– Melhorar continuamente a eficácia do CMS Existe um plano de ação corretiva em vigor para a
não conformidade da instalação? (CRR 1.1.2a)
• Incluir a determinação de métodos aplicáveis,
incluindo técnicas estatísticas e a extensão de seu Existe um procedimento documentado para lidar
uso no plano. com vazamentos e vazamentos de produtos
químicos? (CMD 1.1.13)
4.1.1 Progresso da Meta A instalação mantém kits de contenção de
derramamentos apropriados nas áreas de uso e
armazenamento? (CMW 2.1.13)
Estabelecer, documentar e implementar um processo
para monitorar o progresso em direção às metas criadas Existe um plano de resposta a emergências
no Elemento do CMS 2.6. Certifique-se de documentar químicas e praticado em um cronograma regular?
as informações usadas para monitorar o desempenho e (CME 2.1.1)
manter os registros associados. A gerência está ciente dos grupos de produtos
químicos prioritários da ZDHC 11 e da meta de
4.1.2 Conformidade Regulatória descarte zero da ZDHC? (CAG 3.1.1)
Produto CMS: Processo para monitorar as A instalação possui metas para reduzir ou eliminar
condições regulatórias o uso de produtos químicos perigosos nas
Estabelecer, documentar e implementar um processo para instalações? (CAG 3.2.1)
monitorar o progresso em direção às condições A instalação estabelece e revê, pelo menos
regulamentares identificadas no Elemento do CMS 2.2. Pode anualmente, metas formais para reduzir a
incluir MRSL, RSL, limites de descarga de águas residuais, quantidade de substâncias perigosas usadas?
restrições de emissões atmosféricas ou outras condições (CAG 3.2.2)
qualitativas ou quantitativas estabelecidas através de
regulamentação ou licenças. Certifique-se de documentar o desempenho e manter os registros
associados. O equipamento necessário para conduzir as medições deve ser calibrado e os registros
associados mantidos também.

4.1.3 Prática de Trabalho e


Perguntas de Auditoria da ZDHC
Implementação de Requisitos
do Cliente A instalação possui um sistema de rastreamento
de mudanças nas leis e regulamentos que regem a
gestão ambiental e relatórios para a
Produto CMS: Monitore as condições administração? (EP 1.1.1)
operacionais e a satisfação do cliente
Existe um processo para monitorar a validade de
As organizações devem estabelecer, documentar e licenças necessárias para sua instalação? (EP 1.1.2)
implementar um processo para monitorar as condições
Existe um processo que verifica se todos os
operacionais necessárias para prevenir o potencial de
produtos químicos usados na produção do(s)
impactos adversos à saúde ou ao meio ambiente. A produto(s) atendem aos requisitos de permissão
organização deve documentar o desempenho em relação aplicáveis? (CRR 1.1.1)
aos critérios operacionais e manter registros associados.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 4-1


MONITOR

Como uma das medidas do desempenho do CMS, a


organização deve monitorar a percepção do cliente Perguntas de Auditoria da ZDHC
sobre se a organização atendeu aos requisitos do A instalação tem um processo para monitorar e
cliente. Os métodos para obter e usar essas revisar seu registro de negócios e autorizações
informações do cliente devem ser reunidos e regulatórias? (CRR 1.2.1)
documentados. A instalação tem um processo para seguir e
atualizar os requisitos legais, conforme se aplicam
4.2 Auditoria Interna às licenças operacionais das instalações e aos
produtos dos clientes? (CRR 1.2.2)
Produto CMS: Processo para auditorias
internas
Estabeleça, documente e implemente um processo Perguntas de Auditoria da ZDHC
para auditar periodicamente o desempenho em
Existe um grupo de auditoria interna que analisa,
relação aos elementos do CMS e aos processos audita e verifica riscos e inventário de produtos
associados. As auditorias devem determinar se o CMS químicos? (CAA 3.1.1)
está adequadamente implementado e mantido e está
contribuindo para o objetivo geral de reduzir a
descarga de produtos químicos perigosos.
Documentos e registros associados à auditoria,
incluindo um plano de auditoria, lista de verificação de Perguntas de Auditoria da ZDHC
auditoria e resultados de auditoria, devem ser A instalação periodicamente faz auditoria ou
mantidos. A lista de verificação de auditoria da ZDHC verifica os fornecedores? (CAA 3.2.1)
pode ser uma ferramenta de registro útil.

4.3 Auditoria Externa


Produto CMS: Participe em Auditorias Externas
Estabelecer, documentar e implementar um processo para auditar periodicamente a organização em
relação aos critérios de auditoria da ZDHC. Documentos e registros associados à auditoria, incluindo um
plano de auditoria, lista de verificação de auditoria e os resultados, devem ser mantidos. A lista de
verificação de auditoria da ZDHC pode ser uma ferramenta útil para manter essas informações.
As melhores práticas para o gerenciamento de produtos Perguntas de Auditoria da ZDHC
químicos sugerem que até mesmo os fornecedores
devem praticar e auditar o gerenciamento de produtos A instalação exige uma auditoria da ZDHC ou uma
químicos. As instalações podem enviar pessoal técnico e auditoria de terceiros certificada em relação ao
de qualidade para observar ou rever suas práticas gerenciamento de produtos químicos? (CAA 3.3.1)
também. Essas práticas são especialmente úteis para a
verificação de certificados de conformidade ou outras cartas de certificação relacionadas à
conformidade com a MRSL/RSL.

4.4 Gerenciamento de Mudanças e Ação Corretiva


4.4.1 Gerenciamento de Alterações
A maioria das empresas recebe rotineiramente pedidos
de alteração ou especificações novas/revisadas. Um Perguntas de Auditoria da ZDHC
bom CMS deve estabelecer um sistema para lidar com
A organização tem um processo escrito de
mudanças internas e no inventário de produtos
gerenciamento de mudanças químicas? (CAC
químicos do cliente. Estabelecer, documentar e 3.1.1)
implementar um processo para revisar mudanças
planejadas ou reais de processos, engenharia/operacionais ou regulatórios para impactos no CMS.
Mudanças de processos, engenharia/operacionais ou regulatórios precisam ser revisadas para
determinar se são necessárias atualizações para trabalhar práticas, auditorias, o inventário de avaliação
de riscos e riscos e outros elementos do CMS.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 4-2


MONITOR

4.4.2 Ação Corretiva Perguntas de Auditoria da ZDHC


CMS Deliverable: Procedimento
Existe(m) procedimento(s) de ação corretiva
para Gerenciamento de Mudanças
quando as imprecisões são identificadas na
e Ação Corretiva reconciliação do inventário de produtos químicos?
Estabelecer, documentar e implementar um processo para (CRS 1.1.11)
lidar com a(s) não conformidade(s) reais e potenciais. Este Existe um plano de ação corretiva em vigor para as
processo deve incluir ações corretivas e preventivas, não conformidades da instalação? (CRR 1.1.2a)
documentando as ações tomadas e verificando a eficácia
Existe um plano de ação corretiva implementado e
das ações tomadas.
monitorado em caso de não conformidade
química por fornecedor(es) de produtos químicos
quando identificado pela instalação? (CRS 1.2.5)

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 4-3


SEÇÃO 5

Revisão de Gerenciamento
5.1 Divulgação de Substância em Uso
Produto CMS: Processo para Divulgação Perguntas de Auditoria da ZDHC
Substâncias em
Estabelecer, documentar e implementar um processo para A instalação possui sinalização de perigo químico e
divulgar as substâncias em uso. Uma organização deve equipamento de manuseio seguro disponível nas
determinar e documentar quais partes interessadas áreas da instalação onde a exposição pode
ocorrer? (CD 4.1.1)
receberão as informações sobre a substância em uso e
como as informações serão comunicadas. As informações O uso anual (volume) de cada produto químico é
de avaliação de riscos químicos reunidas na Seção 2.4 monitorado e registrado? (CRS 1.1.4)
podem fornecer a base para as práticas de divulgação de
uma organização.

5.2 Revisão de Stakeholder


Produto CMS: Process for Engaging Stakeholders
Establish, document and implement a process for periodically engaging with stakeholders to determine the
suitability and effectiveness of the CMS. Stakeholders should be given data on the status of the CMS that
includes:
1. Progresso em direção a metas
2. Resultados de auditoria
3. Status do gerenciamento de mudanças e ações corretivas
4. Mudanças regulatórias
As partes interessadas são responsáveis por fornecer feedback Perguntas de Auditoria da ZDHC
sobre como melhorar o sistema e orientar a organização mais
A instalação possui um SDS atual (químico) para
perto de atingir a meta de descarga zero de produtos químicos
cada substância química, disponível no idioma
perigosos. Documentos e registros, incluindo atas de reuniões, local, localizada em áreas onde os produtos
indicando o desempenho deste elemento devem ser mantidos. químicos são manuseados ou armazenados?
As informações relativas ao inventário químico e produtos (CMW 2.1.2)
químicos perigosos devem ser compartilhadas com os
Existe um plano de resposta a emergências
funcionários públicos locais em caso de necessidade de
químicas e praticado periodicamente? (CME 2.1.1)
resposta emergencial (por exemplo, para incêndios e
derramamentos). Estabelecer um canal de comunicação para
divulgar produtos químicos perigosos, planos de controle e
futuros planos de eliminação de produtos químicos perigosos.
Este canal de comunicação também deve permitir
investigações e reconhecimentos em resposta ao plano Perguntas de Auditoria da ZDHC
comunicado.
As instalações devem divulgar publicamente seus esforços de Os esforços de gerenciamento de produtos
químicos são compartilhados com o público? (CD
sustentabilidade. Isso pode incluir o fornecimento de relatórios
4.2.1)
de descarga de efluentes aos locais de liberação de poluentes
e de registros de transferência e os esforços realizados para A instalação é um administrador de produtos
controlar o uso da água, a pegada de carbono e a conservação químicos/produtos? (CD 4.3.1)
de energia.
As melhores práticas organizacionais são aquelas em que a instalação se torna um ambiente ou administrador de
produtos por meio da participação em um programa como o Atendimento Responsável ou outro programa
reconhecido universalmente. Quando esses requisitos do programa forem atendidos, o posicionamento de um
logotipo ou rótulo poderá ser permitido para uso no produto.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 5-1


REVISÃO DE GERENCIAMENTO

5.3 Revisão de Gerenciamento


Produto CMS: Processo para envolver o gerenciamento sênior
Estabelecer, documentar e implementar um processo para se envolver periodicamente com a alta
administração para determinar a adequação e eficácia do CMS. A alta administração deve receber
dados sobre o status do CMS que inclui:
1. Progresso em direção a metas
Perguntas de Auditoria da ZDHC
2. Resultados de auditoria
A gerência está ciente dos grupos de produtos
3. Status do gerenciamento de mudanças e químicos prioritários da ZDHC 11 e da meta de
ações corretivas descarte zero da ZDHC? (CAG 3.1.1)

4. Mudanças regulatórias
5. Entrada dos stakeholders
6. Ações de acompanhamento de análises anteriores da gestão
7. Alterações que podem afetar o CMS
8. Recomendações para melhoria
A gerência sênior deve ser responsável por fornecer feedback sobre como melhorar o sistema e
orientar a organização mais perto da meta de descarga zero de produtos químicos perigosos.
Documentos e registros, incluindo atas de reuniões, indicando o desempenho deste elemento
devem ser mantidos.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 5-2


SEÇÃO 6

Recursos do CMS
Nível de habilidade Referência da seção do Título e Descrição Hyperlink
organizacional manual do CMS
(símbolo)
Fundamental

1.1.1 ISO 9001 para pequenas empresas - conselhos sobre o http://www.iso.org/iso/home/news_index/news_archive/news.htm?refid=Ref1669


que fazer
1.2.1 Diretrizes de Segurança e Saúde no Trabalho - Programa https://www.wshc.sg/files/wshc/upload/cms/file/WSH_Guidelines_MHCP.pdf
de Gerenciamento de Produtos Químicos Perigosos
1.2.1 Código de Práticas de Gerenciamento de Segurança - http://www.labour.gov.hk/eng/public/os/manage.pdf
expectativas básicas de um Sistema de Gerenciamento
de Segurança
2,1 Guia de Gestão Química para Pequenas e Médias http://www.mtpinnacle.com/pdfs/Guide_E_300708.pdf
Empresas
2,1 Módulo de Gerenciamento de Produtos Químicos da http://outdoorindustry.org/responsibility/chemicals/cmpilot.html
OIA - kit de ferramentas
2.1.2 EMAS “fácil” para pequenas e médias empresas - em 10 http://www.emas-easy.eu/
dias com 10 pessoas em 10 páginas em 30 passos
2.1.4 Documento de Orientação Química da AFIRM - fornece http://www.afirm-group.com/PDF12/AppendixF-ChemicalGuidance.pdf
uma visão geral dos tipos de produtos químicos usados
em têxteis e artigos de couro
2.1.4 Orientação para criar balanços de massa http://serc.carleton.edu/introgeo/mathstatmodels/examples/MassBalance.html
http://www.ce.utexas.edu/bmeb/resources/mass.html
2.1.4.3 Guia de Minimização de Resíduos para a Indústria Têxtil http://www.tex.tuiasi.ro/biblioteca/carti/Articole/Waste_Minimisation_Guide_for_t
- passos para uma produção mais limpa he_Textile_Industry_A_Step_Towards.pdf
2.1.4.3 Guia da Flórida para redigir um plano de minimização http://www.dep.state.fl.us/waste/quick_topics/publications/shw/HWRegulation/Bi
de resíduos nder1_waste_min_guide.pdf
2.4.1 Exemplo de avaliação de risco COSHH - Armazém: Use-o http://www.hse.gov.uk/coshh/riskassess/warehouse.htm
como um guia para pensar em alguns dos riscos em sua
empresa e nas etapas necessárias para controlar os
riscos.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 6-1


RECURSOS CMS

Nível de habilidade
Referência da seção do
organizacional Título e Descrição Hyperlink
manual do CMS
(símbolo)
Identificação e Avaliação de Perigos em Laboratórios de
http://www.acs.org/content/dam/acsorg/about/governance/committees/chemicals
2.4.1 Pesquisa - embora orientados para o laboratório,
afety/identifying-and-evaluating-hazards-in-research-laboratories-draft.pdf
muitos fatores podem ser adaptados à fábrica.
Segurança no uso de produtos químicos no trabalho -
http://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/---ed_protect/---protrav/---
2.4.3 orientação básica para proteger os trabalhadores dos
safework/documents/normativeinstrument/wcms_107823.pdf
perigos dos produtos químicos
Lista de Pesquisa da ZDHC - 2014: Os links para recursos
2.2.1 de substâncias químicas fornecem mais informações www.roadmaptozero.com/df.php?file=pdf/ResearchList.pdf
regulamentares.
Atender às necessidades dos clientes por dados
http://greenchemistryandcommerce.org/downloads/GC3_guidance_final_031011.p
2.5.2 químicos - um documento de orientação para
df
fornecedores
Transição para Produtos Químicos Seguros - um kit de
2.6.2 https://www.osha.gov/dsg/safer_chemicals/index.html
ferramentas para empregadores e trabalhadores
O Guia de Produtos Químicos Seguros - implementando
2.6.2 os princípios do BizNGO para produtos químicos mais http://www.bizngo.org/safer-chemicals/guide-to-safer-chemicals
seguros
Câmara Interamericana de Produtos Químicos - Guia de
2.6.2 Avaliação de Alternativas Versão 1.0 - coleção de guias http://theic2.org/article/download-pdf/file_name/IC2_AA_Guide_Version_1.0.pdf
de avaliação de alternativa
Uma Estrutura para Orientar a Seleção de Alternativas
Químicas - estrutura de 13 etapas para apoiar a tomada https://download.nap.edu/login.php?record_id=18872&page=http%3A%2F%2Fww
2.6.2
de decisão sobre alternativas às substâncias químicas w.nap.edu%2Fdownload.php%3Frecord_id%3D18872
de interesse.
Um guia do empregador para desenvolver um
programa de direito de conhecimento do funcionário -
3,5 http://www.dli.mn.gov/OSHA/PDF/ertk_gi.pdf
etapas básicas no desenvolvimento de um programa de
treinamento
Kit de Ferramentas Internacional de Controle de
http://www.ilo.org/legacy/english/protection/safework/ctrl_banding/toolkit/icct/sh
3.5.1 Produtos Químicos - lista de fichas de orientação sobre
eets.htm
várias exposições
http://www.ghs-msds.com/ghs-msds/format-and-sections-of-the-ghs-sds/
3.5.2 Acessando SDSs para produtos químicos
http://msdssearchengine.com/engine/search.php?query=red+27&search=1
Esquema de controle fácil de usar no local de trabalho
http://www.baua.de/en/Topics-from-A-to-Z/Hazardous-Substances/workplace-
3.5.3 para substâncias perigosas - guia prático para pequenas
control-scheme.pdf? blob=publicationFile
e médias empresas
Diretrizes de Armazenamento de Produtos Químicos do
3.5.4 CDC - diretrizes para armazenamento seguro de http://www.ehso.com/ChemicalStorageGuidelines.htm
produtos químicos

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 6-2


RECURSOS CMS

Nível de habilidade Referência da seção do


Título e Descrição Hyperlink
organizacional (símbolo) manual do CMS
Sistema Globalmente Harmonizado de Classificação e http://www.unece.org/fileadmin/DAM/trans/danger/publi/ghs/ghs_rev05/English/ ST-
3.5.6
Rotulagem de Produtos Químicos (GHS) SG-AC10-30-Rev5e.pdf
http://www.fema.gov/media-library-data/1388775706419-
3,6 Modelo Plano de resposta de emergência f977cdebbefcd545dfc7808c3e9385fc/Business_EmergencyResponsePlans_10pg_20
14.pdf
4,1 Índice SAC Higg - ferramentas de sustentabilidade http://www.apparelcoalition.org/higgindex/
O Guia de Bolso de Auditoria Interna - preparar, executar,
4,2 http://asq.org/quality-press/display-item/index.html?item=H1300
reportar e acompanhar as auditorias internas
Auditoria da ZDHC - Ferramenta 8 CAPA Modelo de
4.4.2 http://www.roadmaptozero.com/programme-documents.php
planilha - ferramenta de fábrica para ações corretivas

Progressiva

http://www2.ul.ie/web/WWW/Faculties/Science_%26_Engineering/Departments/C
2.4.1 Folha de Avaliação de Risco do Agente Químico - modelo hemical_%26_Environmental_Science/Resources/Chemical%20Risk%20Assessment
%20Template
AAFA - Perfil Ambiental do Produto Voluntário - um
formulário de divulgação de fornecedores que permite
que fornecedores e compradores troquem informações
2.5.2.4 https://www.wewear.org/assets/1/7/AAFA_VPEP_12-20-12_final.pdf
vitais sobre a composição química dos produtos e o
impacto ambiental de produtos e processos têxteis e de
vestuário.
O Kit de ferramentas de produtos químicos e Lean -
2.5.1 abordando o uso de produtos químicos e resíduos através http://www.epa.gov/lean/environment/toolkits/chemicals/index.htm
de estratégias Lean
NIOSH Guia de Bolso para Perigos Químicos - fonte de
2.4.3 informações gerais de higiene industrial sobre produtos http://www.cdc.gov/niosh/docs/2005-149/pdfs/2005-149.pdf
químicos da indústria.
Padrões Internacionais para a Prática Profissional de
4,2 https://na.theiia.org/standards-guidance/mandatory- guidance/Pages/Standards.aspx
Auditoria Interna - versões em vários idiomas disponíveis.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 6-3


RECURSOS CMS

Nível de habilidade
Referência da seção do
organizacional Título e Descrição Hyperlink
manual do CMS
(símbolo)

Esperado

Orientação para a criação da Análise de Segurança do http://www.ccohs.ca/oshanswers/hsprograms/job-haz.htm e


2.4.3
Trabalho .https://www.osha.gov/Publications/osha3071.pdf
Guia de Substâncias Químicas Sustentáveis - um guia
http://www.umweltbundesamt.de/en/publikationen/guide-on-sustainable-
2.6.2 que pode ser aplicado pelas empresas para a seleção de
chemicals
substâncias e misturas.
Caixa de Ferramentas de Avaliação de Substituição e
Alternativas da OCDE - uma compilação de recursos
2.6.2 http://www.oecdsaatoolbox.org/
relevantes para a substituição de substâncias químicas
e avaliações alternativas
Métricas do Ciclo de Vida para Produtos Químicos -
4.1.1 diretriz para o setor químico para avaliar e relatar a http://www.wbcsd.org/Pages/EDocument/EDocumentDetails.aspx?ID=16329
pegada ambiental dos produtos
Corporação Financeira Internacional: Diretrizes
http://www.ifc.org/wps/wcm/connect/2a66470048865981b96efb6a6515bb18/Fina
MELHORES Práticas Ambientais, de Saúde e Segurança para Manufatura
l%2B-%2BTextiles%2BManufacturing.pdf?MOD=AJPERES&id=1323162617789
Têxtil
Norma Ambiental no Setor Têxtil e de Calçados
http://www.umweltbundesamt.de/sites/default/files/medien/publikation/long/428
- Documento de referência sobre as melhores técnicas
9.pdf
disponíveis
Programa Global de Conformidade Social - Requisitos
de Referência Ambiental: fornece um entendimento http://gscpnet.com/gscpfiles/GSCP_Environmental_Reference_Requirements.pdf
comum de boas práticas ambientais.
Perfil da Indústria Têxtil - EPA 1997 - relatório geral da http://www.epa.gov/compliance/resources/publications/assistance/sectors/notebo
indústria com vários estudos de caso. oks/textilsn.pdf
http://nepis.epa.gov/Exe/ZyNET.exe/30004Q2U.txt?ZyActionD=ZyDocument&Client
=EPA&Index=1995%20Thru%201999&Docs=&Query=&Time=&EndTime=&SearchM
ethod=1&TocRestrict=n&Toc=&TocEntry=&QField=&QFieldYear=&QFieldMonth=&Q
Melhores Práticas de Gestão para a Prevenção da FieldDay=&UseQField=&IntQFieldOp=0&ExtQFieldOp=0&XmlQuery=&File=D%3A%5
Poluição na Indústria Têxtil - EPA dos EUA: melhor CZYFILES%5CINDEX%20DATA%5C95THRU99%5CTXT%5C00000006%5C30004Q2U.tx
gestão da prevenção da poluição t&User=ANONYMOUS&Password=anonymous&SortMethod=h%7C-
&MaximumDocuments=1&FuzzyDegree=0&ImageQuality=r75g8/r75g8/x150y150g1
6/i425&Display=p%7Cf&DefSeekPage=x&SearchBack=ZyActionL&Back=ZyActionS&B
ackDesc=Results%20page&MaximumPages=1&ZyEntry=1

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 6-4


RECURSOS CMS

Nível de habilidade Referência da seção do


Título e Descrição Hyperlink
organizacional (símbolo) manual do CMS
Avaliando a pegada química de plásticos - um cartão de
http://www.bizngo.org/sustainable-materials/plastics-scorecard
pontuação de plásticos
As 10 melhores práticas para usinas têxteis do Conselho
de Defesa dos Recursos Naturais (NRDC) para
http://www.nrdc.org/international/cleanbydesign/files/responsible-sourcing-
economizar dinheiro e reduzir a poluição = um guia
guide.pdf
prático para abastecimento responsável versão 2.0 -
mostra 22 usinas
NRDC Guia de Medição em Moinhos Têxteis - visão
http://www.nrdc.org/international/cleanbydesign/files/CBD-Metering-Guide.pdf
geral da medição de água e energia
Documento de Referência sobre as Melhores Técnicas
Disponíveis para a Indústria Têxtil - Julho de 2003 - Este
documento refere-se a instalações para o pré- http://eippcb.jrc.ec.europa.eu/reference/txt.html
tratamento (operações como lavagem, branqueamento,
mercerização) ou tingimento de fibras ou têxteis.
Lista de verificação baseada nas melhores técnicas
http://www.umweltbundesamt.de/sites/default/files/medien/publikation/long/429
disponíveis na indústria têxtil - Bom resumo do BREF -
5.pdf
Julho de 2003 (acima)
Melhores práticas no gerenciamento de produtos
http://www.greenbiz.com/research/report/2009/12/09/best-practices-product-
químicos no setor de varejo - exemplos de como os
chemicals-management-retail-industry
varejistas estão adotando práticas químicas melhores
Laboratório Químico de Segurança e Segurança - um http://dels.nas.edu/resources/static-assets/bcst/miscellaneous/Chemical-
guia para a gestão prudente de produtos químicos Laboratory-Safety-and-Security.pdf
Liderança em Segurança de Processos na Indústria http://www.cefic.org/Documents/IndustrySupport/CIA%20Process%20Safety%20-
Química %20Best%20Practice%20Guide.pdf
Orientação sobre as Melhores Práticas Ambientais para
http://fluorocouncil.com/PDFs/Guidance-for-Best-Environmental-Practices-BEP-for-
a Indústria Global de Vestuário - foco em produtos
the-Global-Apparel-Industry.pdf
repelentes fluoretados

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 6-5


SEÇÃO 7

Glossário
alinhamento acordo
analítico relatórios laboratoriais de testes químicos de ar, solo
e água
auditoria uma inspeção ou revisão
melhores práticas processos e procedimentos excedendo os requisitos
para alcançar melhores resultados
marca uma marca comercial ou nome distintivo que
identifica um produto, serviço ou organização
jusante refere-se à última parte de um processo ou sistema
framework estrutura organizacional usada para gerenciar ou
criar
indicador de desempenho chave unidade de medida para marcar se o progresso
desejado está sendo feito ou não
lei/regulamento declarações de estados e países que exigem adesão a
normas e protocolos específicos
ciclo da vida desde a criação inicial até a disposição final
Lista de Substâncias Restritas de Fabricação (MRSL) lista de substâncias proibidas de uso intencional no
processamento
métrica tipo de medição usado para medir algum
componente de desempenho
mensurável/quantificável
marco data ou realização de desempenho/produto/projeto
crítico
priorização determina o nível de importância em relação aos
outros
Lista de Substâncias Restritas (RSL) informações relacionadas a regulamentos e leis que
restringem ou proíbem certos produtos químicos e
substâncias em produtos têxteis, vestuário e
calçados em todo o mundo
varejista o negócio que vende bens ou mercadorias
diretamente aos consumidores
stakeholder indivíduo ou organização com interesse no resultado
ou status
cadeia de mantimentos sistema de atividades, informações e recursos
envolvidos na movimentação de um produto ou
serviço do fornecedor para o cliente
fornecedores de nível 1 fornecedores de nível 1 vendem seus produtos
diretamente para as principais marcas
fornecedores de nível 2 fornecedores de nível 2 vendem seu produto para
uma empresa que, em seguida, vende o produto
diretamente à corporação principal
treinamento fornece conhecimento para melhorar a competência
e as capacidades gerais
descarte zero de produtos químicos perigosos limite não detectável com base na melhor
capacidade de teste disponível
formulações de conformidade com MRSL da ZDHC lista de produtos químicos/fórmulas químicas que
atendem à MRSL/RSL da instalação

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL 7-1


Apêndice A
Avaliando o status
O que significa gerenciamento de produtos químicos em termos práticos - Nível Fundamental
Para o varejista/marca:
Avaliação SIM NO Observações
Você tem declarações por escrito da liderança de nível sênior de sua
empresa que comunicam claramente metas e aspirações em torno da
Responsabilidade Social Corporativa e que também incluem o
gerenciamento de produtos químicos?
A sua empresa publica uma RSL/MRSL ou faz referência a documentos
existentes publicamente disponíveis?
Você tem um processo para implementar regularmente atualizações e
alterações para:
a. Regulamentos de uso de produtos químicos aplicáveis?
b. Sua MRSL/RSL pelo menos anualmente?
Sua empresa oferece educação e treinamento à RSL para seus
funcionários e fornecedores?
Sua empresa tem um ponto de contato nomeado para gerenciamento
de produtos químicos (isso inclui atividades relacionadas a processos
químicos e produtos utilizados, [avaliação] de riscos químicos,
segurança química e gerenciamento de riscos, conformidade com
MRSL/RSL, alternativas mais seguras e química sustentável) e você
compartilhou esse nome com seus parceiros da cadeia de
suprimentos?
O ponto de contato de gerenciamento de produtos químicos da sua
empresa documentou os nomes e endereços de suas contrapartes em
todos os fornecedores de produtos finais?
Sua empresa conhece e documenta todos os locais de fabricação de
seus fornecedores de produtos finais?
A sua empresa exige - por contrato - que todos os seus fornecedores
cumpram com os requisitos regulamentares nas jurisdições legais onde
você opera e onde vende o produto final?
A sua empresa possui um programa de saúde e segurança ocupacional
e ambiental com procedimentos documentados para proteger os
trabalhadores, a comunidade e o meio ambiente (incluindo a
comunicação de riscos químicos e treinamento sobre como manusear,
usar e descartar produtos químicos usados com segurança)?
A sua empresa exige que seus fornecedores possuam um programa de
saúde e segurança ocupacional e ambiental com procedimentos
documentados para proteger os trabalhadores, a comunidade e o
meio ambiente (incluindo a comunicação de riscos químicos e
treinamento sobre como manusear, usar e descartar produtos
químicos usados com segurança)?
Sua empresa implementou um processo para comunicar aos seus
fornecedores o desejo de saber mais sobre os produtos químicos
usados nos processos de fabricação e/ou contidos em:
a. O produto final?
b. Produto(s) selecionado(s) para coletar dados?
Você se envolve com outras comunidades de prática para compartilhar
informações e conhecimentos sobre gerenciamento de produtos
químicos, química sustentável, sistemas de gerenciamento de
negócios, melhoria contínua e melhores práticas de relatórios
públicos?
Does your senior level management support the integration of
chemical management into voluntary sustainability initiatives and
trade association practices and do you use chemical management as
an internal benchmarking tool?

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL A-1


O que significa gerenciamento de produtos químicos em termos práticos - Nível Fundamental
Para o fornecedor:
Avaliação SIM NO Observações
Suas instalações têm declarações por escrito da liderança de nível
sênior da sua empresa, comunicando claramente as metas e
aspirações da organização em torno da Responsabilidade Social
Corporativa?
Sua instalação tem um ponto de contato nomeado para
gerenciamento de produtos químicos (isso inclui atividades
relacionadas a processos químicos e produtos utilizados, [avaliação]
de riscos químicos, segurança química e gerenciamento de riscos,
conformidade com MRSL/RSL, alternativas mais seguras e química
sustentável) e você compartilhou esse nome de contato com seus
parceiros da cadeia de suprimentos?
O ponto de contato de gerenciamento de produtos químicos da sua
instalação documentou os nomes e endereços de suas contrapartes
para:
a. Todos os seus fornecedores de produtos químicos?
b. Todos os seus clientes de marca/varejo?
Suas instalações possuem uma política de compras de produtos
químicos (lista de substâncias químicas aprovadas permitidas no
local)? O seu departamento de compras sabe o que pode e não pode
pedir?
Suas instalações possuem um inventário documentado de produtos
químicos comprados (incluindo os locais de fabricação de seu
fornecedor), armazenados (incluindo sua localização) e usados em
suas instalações?
Sua instalação mantém um arquivo de SDS atual de todos os produtos
químicos atualmente armazenados e usados (em inglês e no idioma
local no formato GHS)?
Sua instalação mantém um banco de dados que inclui o uso funcional
de produtos químicos em suas instalações?
Você é capaz de verificar se sua instalação utiliza somente produtos
químicos que estão em conformidade com:
a. Regulamentos onde seus produtos são fabricados e vendidos?
b. MRSL/RSL do seu cliente?
c. Obrigações contratuais?
Você tem um processo para implementar regularmente atualizações e
alterações para:
a. Regulamentos de uso de produtos químicos aplicáveis?
b. RSLs do varejista/marca?
Suas instalações têm um processo de comunicação para responder
oportunamente a solicitações de informações relacionadas a produtos
químicos usados nas suas instalações e possivelmente presentes em
seus produtos de:
a. Marcas/varejistas
b. Fornecedores?
Os representantes de suas instalações participam das oportunidades
de treinamento e treinamento da RSL/MRSL fornecidas por
marcas/varejistas?
A sua instalação possui um programa de saúde e segurança
ocupacional e ambiental com procedimentos documentados para
proteger os trabalhadores, a comunidade e o meio ambiente
(incluindo a comunicação de riscos químicos e treinamento sobre
como manusear, usar e descartar produtos químicos usados com
segurança)?

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL A-2


Avaliação SIM NO Observações
A sua instalação exige que seus fornecedores de produtos químicos
possuam um programa de saúde e segurança ocupacional e ambiental
com procedimentos documentados para proteger os trabalhadores, a
comunidade e o meio ambiente (incluindo a comunicação de riscos
químicos e treinamento sobre como manusear, usar e descartar
produtos químicos usados com segurança)?
Você se envolve com outras comunidades de prática para
compartilhar informações e conhecimentos sobre gerenciamento de
produtos químicos, química sustentável, sistemas de gerenciamento
de negócios, melhoria contínua e melhores práticas de relatórios
públicos?
Does your senior level management support the integration of
chemical management into voluntary sustainability initiatives and
trade association practices and do you use chemical management as
an internal benchmarking tool?

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL A-3


O que significa gerenciamento de produtos químicos em termos práticos - Nível Progressivo
Para o varejista/marca:
Avaliação SIM NO Observações
Você concluiu a avaliação do Nível Fundamental e respondeu a
todas (maioria?) das perguntas com SIM?
Você pode verificar se possui um processo de negócios para garantir
a conformidade (incluindo monitorar e verificar) com sua RSL/MRSL
e tem um processo para implementar ações corretivas em caso de
não conformidade?
Você pode verificar se tem um processo de aquisição estabelecido
que faz com que o cumprimento da MRSL/RSL seja parte das
obrigações contratuais com todos os seus fornecedores?
Você pode verificar se todos os produtos químicos em uso e
produtos que você fabrica estão em conformidade com os requisitos
regulatórios globais mais rigorosos?
Você monitora e pode verificar se todos os seus fornecedores
cumprem a obrigação contratual de cumprir os requisitos
regulamentares do produto final?
Você tem um processo empresarial estabelecido para relatar
produtos químicos em produtos para atender aos requisitos
regulamentares de certificação, rotulagem e relatório de “produtos
químicos em produtos de consumo” (por exemplo, CA Prop 65, US
CPSIA, Lei de Produtos Seguros para Crianças de Washington)?
Sua empresa cria/mantém uma lista de substâncias químicas
utilizadas na fabricação e/ou residência no produto final para
verificar a conformidade e identificar oportunidades de
substituição?
Você colabora com seus fornecedores para compartilhar a lista de
substâncias químicas (diretamente ou por meio de terceiros) com
seus outros fornecedores e clientes de varejo?
Você colabora com todos os seus fornecedores para manter uma
lista de produtos químicos presentes em seus produtos finais?
Você pode verificar se segue um processo no qual analisa
regularmente os produtos químicos usados nos processos e/ou que
podem ser encontrados em seus produtos, em relação a listas
publicadas para identificar produtos químicos preocupantes [por
exemplo, Substância de Alta Preocupação da REACH (SVHC),
Departamento de Controle de Substâncias Tóxicas da Califórnia
(DTSC)]?
Sua empresa vai além da conformidade com regulamentos e
MRSLs/RSLs e implementou restrições adicionais sobre produtos
químicos em uso ou produtos químicos em produtos? Você tem um
processo de negócios documentado para isso?
Você forneceu ao seu fornecedor informações de uso do
consumidor para seus produtos, incluindo uso e descarte (não)
pretendidos? Você pediu esta informação ao seu revendedor?
Você acompanha um processo no qual colabora com seus
fornecedores para usar dados de avaliação de risco químico para
avaliar o risco potencial de exposição humana relevante (ou seja,
trabalhador, comunidade e consumidor) durante o ciclo de vida do
produto antes de usar um determinado produto químico (isto é, na
fase de concepção e desenvolvimento do produto)?
Você acompanha um processo no qual colabora com seus
fornecedores para usar dados de avaliação de risco químico para
avaliar a potencial exposição ambiental durante o ciclo de vida do
produto antes de usar um determinado produto químico (isto é, na
fase de concepção e desenvolvimento do produto)?

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL A-4


Avaliação SIM NO Observações
Você colabora com seus fornecedores e clientes para priorizar e
selecionar produtos químicos de substâncias de interesse e/ou listas
de substâncias restritas para avaliação de alternativas?
Você coleta informações sobre alternativas aos produtos químicos
selecionados de seus fornecedores?
Você trabalha com agências governamentais e/ou defende a
implementação da estrutura de gerenciamento químico ao longo
das cadeias de fornecimento (isso inclui advogar por políticas e
iniciativas para conhecer a química de produtos e processos, avaliar
riscos ou riscos de produtos químicos, realizar avaliações
alternativas mais seguras e identificar substâncias preferidas)?
Você deixa suas avaliações de alternativas (incluindo os recursos que
você usou) publicamente disponíveis?
Você promove a transparência de informações de química
sustentável em uma base de igualdade com os atributos de
desempenho do material que você compra?

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL A-5


O que significa gerenciamento de produtos químicos em termos práticos - Nível Progressivo
Para o fornecedor:
Avaliação SIM NO Observações
Você concluiu a avaliação do Nível Fundamental e respondeu a todas
(maioria?) das perguntas com SIM?
Você pode verificar se todos os produtos químicos em uso e produtos
que você fabrica estão em conformidade com os requisitos regulatórios
globais mais rigorosos?
Você pode verificar se tem um processo de aquisição estabelecido que
faz com que o cumprimento da MRSL/RSL seja parte das obrigações
contratuais com todos os seus fornecedores de produtos químicos?
Você pode verificar se sua instalação está em conformidade com todas
as RSLs de seus clientes e se você tem um processo para implementar
ações corretivas em caso de não conformidade?
Sua instalação vai além da conformidade com regulamentos e RSLs e
implementou restrições adicionais sobre produtos químicos em uso ou
produtos químicos em produtos? Você tem um processo de negócios
documentado para essa implementação?
Você pode verificar se possui um Certificado de Análise válido para cada
produto químico usado em sua instalação?
Sua instalação mantém uma lista de substâncias químicas para verificar
a conformidade e identificar oportunidades de substituição?
Você compartilhou a lista de substâncias químicas (diretamente ou por
meio de terceiros) com seus clientes?
Sua instalação mantém uma lista de produtos químicos presentes em
seus produtos finais?
Você pode verificar se tem um processo em vigor no qual revisa
regularmente os produtos químicos usados em seus processos e/ou que
podem ser encontrados em seus produtos contra listas publicadas para
identificar produtos químicos preocupantes (por exemplo, REACH,
SVHC, DTSC )?
Você forneceu aos seus fornecedores e seus clientes informações de
uso do consumidor sobre seus produtos, incluindo o uso (não)
pretendido e o descarte?
Você acompanha um processo no qual você usa dados de avaliação de
risco químico para avaliar o risco potencial de exposição humana
relevante (ou seja, trabalhador, comunidade e consumidor) durante o
ciclo de vida do produto antes de usar um determinado produto
químico?
Você acompanha um processo no qual você usa dados de avaliação de
risco químico para avaliar o potencial de exposição ambiental durante o
ciclo de vida do produto antes de usar um determinado produto
químico?
Você colabora com seus fornecedores e clientes para priorizar e
selecionar produtos químicos de substâncias de interesse e/ou listas de
substâncias restritas para avaliação de alternativas?
Você fornece informações sobre possíveis alternativas de produtos
químicos mais seguros à lista de substâncias químicas prioritárias de seu
cliente?
Você trabalha com agências governamentais e/ou defende a
implementação da estrutura de gerenciamento químico ao longo das
cadeias de fornecimento (isso inclui advogar por políticas e iniciativas
para entender a química de produtos e processos, avaliar riscos ou
riscos de produtos químicos, realizar avaliações alternativas mais
seguras e identificar substâncias preferidas)?

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL A-6


Avaliação SIM NO Observações
Você deixa suas avaliações de alternativas (incluindo os recursos que
você usou) publicamente disponíveis?
Você promove a transparência de informações de química sustentável
em uma base de igualdade com os atributos de desempenho do
material que você compra e dos produtos que você fabrica?

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL A-7


O que significa gerenciamento de produtos químicos em termos práticos - Nível Esperado
Para o varejista/marca:
Avaliação SIM NO Observações
Você concluiu a avaliação do Nível Fundamental e respondeu a todas
(maioria?) das perguntas com SIM?
Você concluiu a avaliação do Nível Progressivo e respondeu a todas
(maioria?) das perguntas com SIM?
Você tem um processo de negócios para divulgar completamente
(mediante solicitação a qualquer parte interessada) a Lista de
Substâncias Químicas para todos os seus produtos, começando com
substâncias preocupantes?
Você tem um processo de negócios para verificar se seus
fornecedores estão relatando com precisão todos os produtos
químicos em seus produtos?
Você tem um processo que faz parte de suas decisões de seleção e
aquisição que exige de seus fornecedores uma lista de substâncias
químicas?
Você pode verificar se pratica um processo para avaliar todos os
produtos químicos usados para fabricar seus produtos contra um
conjunto definido e transparente de critérios de risco humano e
ambiental (por exemplo, carcinogênico, mutagênico ou tóxico para a
reprodução [CMR], persistente, bioacumulativo e tóxico[PBT],
disruptor endócrino [ED]) que ajuda a priorizar ações e incentiva o
uso de produtos químicos para alternativas mais seguras?
Você pode verificar se tem um processo de negócios que leva em
consideração as avaliações de risco no fornecedor de produtos
químicos e nas decisões de aquisição?
Você pode verificar se possui um processo de negócios para colaborar
com seu fornecedor para usar dados de avaliação de risco químico
combinados com seu conhecimento dos processos de fabricação para
avaliar o risco potencial de rotas de exposição humana relevante
(trabalhador e consumidor) e ambiental no ciclo de vida de seu
produto?
Você pode verificar se colabora com seus fornecedores para
implementar ações de gerenciamento de riscos como resultado das
avaliações de perigo, exposição e risco realizadas anteriormente?
Você pode verificar se possui um processo de negócios que influencia
as ações de gerenciamento de risco de seu fornecedor na seleção de
fornecedores e nas decisões de aquisição?
Você pode verificar se possui um processo de negócios para
comunicar seu processo de avaliação de alternativas (incluindo
critérios para identificação de substâncias preferenciais) a varejistas,
fornecedores e fornecedores de produtos químicos?
Você pode verificar se possui um processo de negócios para avaliar
alternativas para determinar quais são as mais preferíveis e decidir
sobre substituições ou outras ações e comunicar sua decisão a seus
fornecedores e fornecedores de produtos químicos?
Você pode verificar se possui um processo de negócios para usar
avaliações alternativas para desenvolver e manter uma lista de
substâncias preferenciais?
Você pode confirmar se tem um processo de negócios para verificar a
conformidade de seus fornecedores com sua lista de substâncias
preferenciais?
Você colabora com seus fornecedores para avaliar e documentar os
impactos das alternativas existentes e propostas no ciclo de vida do
produto (por exemplo, uso de água, uso de energia, requisitos de
tratamento de águas residuais e descarte) em um nível de unidade
funcional?

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL A-8


Avaliação SIM NO Observações

Você pode verificar se tem um processo de negócios para:


a. Atingir a sustentabilidade dos produtos químicos e
intermediários usados para fazer seus produtos?
b. Dar prioridade aos produtos químicos com maior pontuação
como mais preferíveis?
Você se engaja publicamente em apoio para incentivar programas a
fornecer melhores informações sobre a química de produtos e
processos, como avaliar os perigos e riscos de produtos químicos e
como melhor fornecer informações sobre alternativas mais seguras?
Você pode verificar se possui um processo de negócios para
recompensar os fornecedores que empregam química sustentável no
projeto e na fabricação de seus produtos?
Você pode verificar se possui um processo de negócios para avaliar
materiais e produtos intermediários feitos com processos de
produção mais sustentáveis (documentados e validados)?
Você pode verificar se tem metas de negócios, métricas e um
programa de auditoria para documentar o desempenho e a melhoria
contínua de seus esforços de gerenciamento de produtos químicos e
química sustentável, incluindo relatórios públicos que comunicam o
progresso?

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL A-9


O que significa gerenciamento de produtos químicos em termos práticos - Nível Esperado
Para o fornecedor:
Avaliação SIM NO Observações
Você concluiu a avaliação do Nível Fundamental e respondeu a
todas (maioria?) das perguntas com SIM?
Você concluiu a avaliação do Nível Progressivo e respondeu a todas
(maioria?) das perguntas com SIM?
Você tem um processo de negócios para verificar todos os produtos
químicos em seus processos e nos produtos que você fabrica?
Você tem um processo que faz parte de suas decisões de seleção e
aquisição que exige de seus fornecedores uma lista de substâncias
químicas?
Você pode verificar se segue um processo para avaliar todos os
produtos químicos usados contra um conjunto definido e
transparente de critérios de risco humano e ambiental (por
exemplo, CMR, PBT, ED) que ajuda a priorizar ações e incentiva o
uso de produtos químicos para alternativas mais seguras?
Você pode verificar se tem um processo de negócios que leva em
consideração as avaliações de risco no fornecedor de produtos
químicos e nas decisões de aquisição?
Você pode verificar se possui um processo de negócios que usa
avaliação de risco químico combinados com seu conhecimento dos
processos de fabricação para avaliar o risco potencial de rotas de
exposição humana relevante (trabalhador e consumidor) e
ambiental no ciclo de vida de seu produto?
Você colabora com seus clientes (marcas e/ou varejistas) e seus
fornecedores para revisar os resultados se os dados de avaliação de
perigos químicos identificarem conjuntamente oportunidades para
alternativas mais seguras e para criar uma lista de substâncias
preferenciais?
Você pode verificar se você implementou ações de gerenciamento
de riscos como resultado das avaliações de perigo, exposição e risco
realizadas?
Você pode verificar se possui um processo de negócios que
influencia as ações de gerenciamento de risco de seu fornecedor de
produtos químicos na seleção de fornecedores e nas decisões de
aquisição?
Você pode verificar se possui um processo de negócios para avaliar
alternativas (usando o processo de avaliação de alternativas,
incluindo critérios para identificar substâncias preferidas) alinhado
com as expectativas do cliente (marca/varejista)?
Você pode verificar se possui um processo de negócios para
colaborar com seus clientes (marcas/varejistas) e seus fornecedores
de produtos químicos para implementar substituições ou outras
ações acordadas a partir da avaliação de alternativas?
Você pode verificar se possui um processo de negócios para manter
e implementar listas de substâncias preferenciais específicas do
local?
Você pode verificar se possui um processo de negócios para verificar
o uso de substâncias preferidas e a conformidade de todos os seus
fornecedores e a comunicação com seus clientes
(marcas/varejistas)?
Você colabora com seus fornecedores e seus clientes
(marcas/varejistas) para avaliar e documentar os impactos das
alternativas existentes e propostas no ciclo de vida do produto (por
exemplo, uso de água, uso de energia, requisitos de tratamento de
águas residuais e descarte) em um nível de unidade funcional?

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL A-10


Avaliação SIM NO Observações

Você pode verificar se tem um processo de negócios para:


a. Atingir a sustentabilidade dos produtos químicos e
intermediários que você compra?
b. Dar prioridade aos com maior pontuação como mais
preferíveis?
Você compartilha proativamente os resultados da pontuação de
sustentabilidade com seus clientes (marcas/varejistas) e
fornecedores?
Você se engaja publicamente em apoio para incentivar programas a
fornecer melhores informações sobre a química de produtos e
processos, como avaliar os perigos e riscos de produtos químicos e
como melhor fornecer informações sobre alternativas mais seguras?
Você pode verificar se possui um processo de negócios para
recompensar os fornecedores que empregam química sustentável
no projeto e na fabricação de seus produtos?
Você pode verificar se possui um processo de negócios para avaliar
materiais e produtos intermediários feitos com processos de
produção mais sustentáveis (documentados e validados)?
Você pode verificar se tem metas de negócios, métricas e um
programa de auditoria para documentar o desempenho e a
melhoria contínua de seus esforços de gerenciamento de produtos
químicos e química sustentável, incluindo relatórios públicos que
comunicam o progresso?

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL A-11


Apêndice B
Tabelas
Tabela 1. Questionário de Avaliação do Gerenciamento de Produtos Químicos da Instalação

Condições Sim Não


1. Suas instalações possuem um plano ou sistema de gerenciamento de produtos químicos?
2. Suas instalações possuem um indivíduo ou equipe responsável pelo gerenciamento de produtos
químicos ou pela saúde e segurança ambiental?
Se sim, quem?
Os chefes de departamento sabem suas responsabilidades?
3. A instalação possui um inventário dos materiais perigosos usados na instalação?
Em caso afirmativo, o inventário é eletrônico ou em papel? Onde é mantido? Com que frequência é
atualizado e por quem?
4. Os produtos químicos armazenados são separados por classe de perigo e compatibilidade em um
sistema de armazenamento uniforme?
Existe área de armazenamento suficiente?
5. As instalações têm um material abrangente em toda a instalação para limpar o negócio de
produtos químicos velhos e indesejados? Se sim, quando foi a última limpeza?
6. Os laboratórios têm um plano de higiene química, se necessário?
7. O gerenciamento de produtos químicos ou treinamento de segurança está disponível para o
pessoal?
O treinamento Right-To-Know para todos os funcionários que lidam com materiais perigosos é
realizado anualmente?
8. A instalação possui Ficha de Dados de Segurança (SDS) para os materiais perigosos usados nas
instalações?
Onde essas fichas são mantidas? Elas são atuais nos últimos 3 anos?
9. A instalação possui um plano de resposta a emergências de produtos químicos? O pessoal é
treinado em resposta a emergências de produtos químicos?
10. A instalação tem uma política de compra de produtos químicos? Quem é responsável pela compra
de produtos químicos?
11. A instalação está devidamente registrada sob o status de gerador aplicável de resíduos perigosos
com o governo local ou regional?
12. A instalação possui um sistema de gerenciamento de resíduos adequado para garantir o
gerenciamento e descarte adequados de produtos químicos?

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL B-1


Tabela 2: Ficha de Inspeção Passo a Passo

Localização: Data: Avaliado por:

Itens gerais para avaliar 


Os tipos, condições, quantidades e locais de armazenamento de produtos químicos.
Comentários:

Os tipos, condições, quantidades e locais de armazenamento de resíduos perigosos.


Comentários:

A condição e adequação da área de armazenamento de produtos químicos, equipamentos e controles


ambientais, tais como sistemas de ventilação.
Comentários:

Quaisquer inventários de produtos químicos para essas áreas de armazenamento, o status desses inventários e
quem os mantém.
Comentários:

A localização, condição, quantidade e adequação do equipamento de proteção individual (EPI).


Comentários:

A localização, condição, quantidade e adequação dos suprimentos e equipamentos de resposta a emergências


(por exemplo, extintor de incêndio, mangueira de incêndio) para a quantidade e tipo de produtos químicos
armazenados.
Comentários:

Um sistema eficaz em vigor para resposta a emergências de produtos químicos.


Comentários:

A localização, integridade e disponibilidade de fichas de dados de segurança (SDSs) em cada departamento


usando produtos químicos.
Comentários:

Designação do pessoal responsável por cada um desses locais.


Comentários:

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL B-2


Tabela 3: Lista de Verificação para Compra
de Produtos Químicos
Compra Sim Não

1. Produtos químicos comprados de maneira consistente com a política de compras da instalação.

2. Uma pessoa ou departamento designado com a responsabilidade de adquirir produtos químicos (ou
seja, conhecimentos básicos de química necessários).

3. Procedimento de compra para pessoal no local (por exemplo, formulários de solicitação de compra).

4. Produtos químicos comprados em quantidades necessárias apenas para o ano atual. Taxa de uso e
prazo de validade considerado para minimizar a quantidade de compra.

5. Produtos químicos não adquiridos se as propriedades perigosas excederem o valor comercial.

6. Requisitos adequados de armazenamento e ventilação de produtos químicos confirmados/atendidos antes


da compra.

7. Meios apropriados de descarte de produtos químicos determinados antes da compra (ou seja, o descarte
como resíduo perigoso é necessário?).

8. Fundos adequados para o descarte apropriado e legal do produto químico, ou seu produto final,
confirmado antes da compra.

9. Precauções de segurança necessárias associadas a produtos químicos conhecidos antes da compra.

10. Equipamento adequado de proteção/segurança necessário para o produto químico disponível antes da
compra.

11. Impacto ambiental do produto químico considerado antes da compra (incluindo fabricação, uso e descarte).
Alternativas consideradas se justificado.

12. Reagentes encomendados em garrafas de polietileno (PE) ou garrafas de vidro com revestimento
plástico para minimizar a quebra, a corrosão e a ferrugem.

13. É feita uma verificação dos estoques de produtos químicos em outros locais para duplicação ou excesso.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL B-3


Tabela 4: Solicitação para Aquisição e Uso de um Produto
Químico de Alto Risco
Preencha este formulário e envie-o ao Diretor de Gerenciamento de Produtos Químicos (CMO) para revisão. O
CMO, com a assistência do Comitê de Gerenciamento de Produtos Químicos, fará uma determinação final sobre
se o produto químico solicitado pode ser adquirido. Uma resposta incompleta será automaticamente negada.

Nome _______________________ Departamento ___________________________________________

Nome do produto químico solicitado ________________________________________________________

Nome comum, se houver _________________________________________________________________

Esse produto químico está na MRSL?  Sim

Quantidade solicitada

Nome do fornecedor _____________________________________________________________________

Objetivo de encomendar este produto químico:

Requisitos especiais de manuseio ou armazenamento (lista)

O produto químico será usado completamente até:

 Fim do pedido atual  Fim do ano atual

Que tipo de lixo será produzido por este produto químico?

 Resíduo Perigoso: quantidade por volume


(a ser armazenado para descarte adequado)
 Resíduos não perigosos (a serem eliminados no lixo)

 Resíduos não perigosos (a serem eliminados no ralo)

Assinatura: Assinatura do CMO (se aprovado):

Data Data

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL B-4


Apêndice C
Inventário de Produtos Químicos
INVENTÁRIO DE PRODUTOS QUÍMICOS

Responsável pela Área e Título

Pessoa que completa o inventário e o título

Data de inventário concluído e revisado

11 ZDHC Número do
Classes de pedido do
Nomes dos produtos Na Fábrica/ catálogo/Númer
Constru produtos Fornecedor de Nº de Quantid Unida SDS no Classe de químicos MRSL da No RSL da o do pedido do
Departamento ção SalaNº Nome do Produto químicos Produtos Químicos CAS ade des arquivo? Perigo Frase prioritários ZDHC ? marca? Vida Útil fornecedor

Use a seta Use a seta Use a seta Use a seta


Use a seta
suspensa suspensa suspensa suspensa
suspensa para
para para para para
selecionar
selecionar selecionar selecionar selecionar
Ácido hidroclorídrico Ácido XYZ Chemical
Tintura Pesar Casa nº 1 12 7647-01-0 2 litros SIM Classe 8 R 35 N/D Não Não Junho-15 xxx-xx-xx
(37%) hidroclorídrico Company
Tingimento nº 3 - Sal de Glauber Sulfato de sódio ABC Chemical 7757-82-6 1000 kg SIM Inofensivo N/D N/A Não Não Junho-15 xxx-xx-xx
Company

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL C-1


INSTRUÇÕES DE INVENTÁRIO DE PRODUTOS QUÍMICOS
Estas são as instruções para preencher o Formulário de Inventário de Produtos Químicos. Se tiver alguma dúvida, entre em contato: Preencha o nome.
Etapa 1: Salve o formulário de inventário em branco no seu computador. Está no formato Microsoft Excel.
Etapa 2: Revise os produtos químicos em cada um dos locais em suas instalações. Se você não usou um produto químico nos últimos 3 anos e não pretende usá-lo no futuro, considere descartar o produto químico de
acordo com todas as regulamentações aplicáveis.
Produtos químicos que devem ser incluídos no inventário:
 Todos os produtos químicos com indicação de perigo ou pictograma na etiqueta do recipiente (aviso, cuidado, perigo, etc.)
 Todos os produtos químicos e materiais usados em laboratórios, instalações piloto e outros locais, como lojas de ferramentas
 Todos os gases comprimidos
 Quaisquer tintas inflamáveis, solventes, colas, combustíveis e outros produtos petrolíferos
 Materiais que criariam um risco de vapor tóxico ou explosivo para pessoal desprotegido durante emergências de incêndio (chumbo, mercúrio, magnésio, etc.)
Etapa 3: Preencha as colunas no formulário, conforme descrito abaixo:
Coluna A - DEPARTAMENTO *CAMPO NECESSÁRIO*: Indique o nome do departamento ou área que controla o inventário de
produtos químicos. Coluna B - EDIFÍCIO *CAMPO NECESSÁRIO*: Indique o prédio onde o produto químico está localizado.
Coluna C - SALA *CAMPO OPCIONAL*: Indique o número da sala onde o produto químico está localizado. Não coloque um traço (-) entre números ou letras. Exemplo: S106, não S-106. Isso inclui tanques, vagões,
silos e muito mais.
Observação: Os três campos anteriores podem ser copiados e colados para todo o inventário.
Coluna D - NOME DO PRODUTO *CAMPO NECESSÁRIO*: Indique o nome comum listado no rótulo ou na embalagem. Se houver uma concentração listada ou se a substância for anidra, indique nesta coluna. Exemplo:
Formaldeído, 10%.
Coluna E - NOME DO PRODUTO QUÍMICO *CAMPO SUGERIDO*: Indique o nome químico apropriado do produto químico/mistura química, se disponível. Certifique-se de incluir quaisquer prefixos, (por exemplo,
n-butanol). NÃO USE abreviações ou fórmulas químicas.
Coluna F - FORNECEDOR DE PRODUTO QUÍMICO *CAMPO SUGERIDO*: Indique o nome da empresa ou fornecedor que fabrica ou vende o produto químico listado. Se você tiver mais de um fornecedor para um
item, insira os nomes de todos os fornecedores. Se você comprar o produto químico da empresa comercial, digite “fabricante” (se conhecido) também entre parênteses.
Coluna G - Nº CAS *CAMPO NECESSÁRIO*: O Número de Registro do Serviço de Resumos Químicos (CAS) pode ser encontrado para produtos químicos específicos no contêiner de produtos químicos, nas fichas de
dados de segurança (SDSs) ou nos sites de pesquisa on-line disponíveis abaixo. Esta informação é fundamental para a eficácia do banco de dados. Inclua traços no número CAS. Exemplo: 7768-77-0
Observação: Tintas, misturas químicas e muitas soluções preparadas/limpadoras não possuem um número CAS.
Coluna H - QUANTIDADE *CAMPO SUGERIDO*: Indique a quantidade total do produto químico usando apenas um valor numérico. Exemplo: Recipientes de 2 e 1/2 litros de tolueno devem ser registrados como 2,5
na coluna QUANTIDADE e litros na coluna UNIDADES. A conclusão desta seção ajudará na avaliação de Saúde e Segurança Ambiental.
Coluna I - UNIDADES *CAMPO NECESSÁRIO*: Indique produtos químicos líquidos em galões ou litros, produtos químicos sólidos em libras ou gramas e gases, indicando o tamanho do tanque.
Coluna J - SDS Em Arquivo *CAMPO NECESSÁRIO*: Use a seta suspensa: Verifique o seu arquivo da Ficha de Dados de Segurança e assegure-se de ter um SDS para cada substância química que você usa. O SDS pode
ser obtido junto ao fabricante ou distribuidor de produtos químicos.
Coluna K - CLASSE DE PERIGO *CAMPO NECESSÁRIO*: Use a seta suspensa: Revise o rótulo no contêiner e no SDS. A partir das escolhas listadas na planilha, escolha a(s) classe(s) de risco apropriada(s). Se você não
puder determinar a classe correta, escolha “Não pode ser determinado” e envie um SDS para este produto químico em seu inventário. Classificação de risco fornece informações sobre reações adversas do produto
químico e armazenamento adequado.
Coluna L - Frases (abreviatura para Frases de Risco) *CAMPO SUGERIDO*: definido no Anexo III da Diretiva da União Europeia 67/548/CEE: Natureza dos riscos especiais atribuídos a substâncias e preparações perigosas.
Coluna M - 11 grupos de produtos químicos prioritários da ZDHC *CAMPO NECESSÁRIO*: Use a seta suspensa: Se a informação for desconhecida, considere o uso do formulário Transparência do Inventário de
Produtos Químicos (recurso separado das marcas) para perguntar ao seu fornecedor por qualquer informação de grupo de produtos químicos com prioridade 11 da ZDHC em falta.
Coluna N - Lista de Substâncias Restritas de Fabricação da Fábrica/ZDHC (MRSL) *CAMPO NECESSÁRIO*: Compare o inventário de produtos químicos que você obteve a todas as MRSLs
disponíveis. Se não houver nenhum disponível, visite http://www.roadmaptozero.com/
Coluna O - Lista de Substâncias Restritas da Marca (RSL) *CAMPO NECESSÁRIO*: Compare os estoques obtidos com as RSLs de todas as marcas/varejistas disponíveis. Se o RSL não estiver disponível, entre em contato com seu(s) cliente(s).
Coluna P - VALIDADE *CAMPO NECESSÁRIO*: Indique a data de validade do produto químico por mês e/ou ano para produtos químicos sensíveis ao tempo. Deixe esse campo em branco para produtos químicos que
não são sensíveis ao tempo. É muito importante que os produtos químicos perigosos sejam descartados adequadamente antes de se tornarem sensíveis ao choque ou explosivos.
Coluna Q - NÚMERO DE CATÁLOGO *CAMPO SUGERIDO*: Indique o código de catálogo do produto químico listado. Os fornecedores de produtos químicos geralmente têm números exclusivos
atribuídos aos produtos químicos que vendem. Colunas R-U: NÃO MUDE - as informações aqui preenchem as listas suspensas.
Etapa 4: Salve o arquivo recém-atualizado.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL C-2


Glossário
11 grupos de produtos químicos prioritários: São eles alquilfenol etoxilados/alquilfenóis (APEOs/APs), retardadores de chama bromados e clorados, solventes clorados, clorobenzenos, clorofenóis, metais pesados,
compostos organoestânicos (por exemplo, TBT), produtos químicos per e polifluorados (PFCs), ftalatos (orto-ftalatos), parafinas cloradas de cadeia curta (SCCP) e azo corantes que podem libertar aminas
cancerígenas, conforme definido no anexo XVII do REACH.
11 grupos de produtos químicos: veja os 11 grupos de produtos químicos prioritários.
APEOs: Etoxilatos de alquilfenol

NPEO: Nonilfenol etoxilados APs: Alquilfenóis


Marca: Conforme usado neste documento, representa os membros de varejo da ZDHC.
CAS: Número do Registro do Serviço de Resumos Químicos (CAS).
EH&S: Ambiental, Saúde e Segurança
Classe de Perigo: Um material químico é geralmente atribuído a uma classe com base na característica que representa o maior grau de perigo no transporte.
MRSL: Lista de Substâncias Restritas de Fabricação - uma lista de produtos químicos e substâncias que não devem ser usadas nas instalações de fabricação do cliente.
Pictograma: neste documento, os pictogramas de perigo são um dos elementos-chave para a rotulagem de contêineres sob o Sistema Globalmente Harmonizado de Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos (GHS).
Piloto: Neste documento, trata-se de linha(s) de produção em pequena escala que representa(m) linha(s) de produção em grande escala.
Frase: Frases (abreviatura para Frases de Risco): definido no Anexo III da Diretiva da União Europeia 67/548/CEE: Natureza dos riscos especiais atribuídos a substâncias e preparações perigosas.
RSL: Lista de Substâncias Restritas - uma lista de produtos químicos e materiais que têm limites específicos ou restrições de uso em uma instalação de fabricação ou como resíduos após o processamento em um produto da marca.
REACH: REACH é o Regulamento sobre Registro, Avaliação, Autorização e Restrição de Produtos Químicos. Entrou em vigor em 1 de junho de 2007. Ele simplifica e melhora o antigo quadro legislativo sobre
produtos químicos da União Europeia (UE).
SDS: Ficha de Dados de Segurança; catalogação de informações sobre produtos químicos, compostos químicos e misturas químicas. As informações de SDS podem incluir instruções para uso seguro e riscos potenciais
associados a um determinado material ou produto.
Validade: Indica a data de validade do produto químico por mês e/ou ano para produtos químicos sensíveis ao tempo.
Unidades: neste documento, unidades de medida galões, litros, quilogramas, gramas.
ZDHC: Descarte Zero de Produtos Químicos Perigosos - www.roadmaptozero.com

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL C-3


Apêndice D
Exemplo de Modelo de Avaliação de Risco
EXEMPLO DE MODELO DE AVALIAÇÃO DE RISCO
2.1.2 Nome da empresa: Nome do avaliador de risco:
Data: Clique aqui para inserir uma data.
Risco Quem está Risco (gravidade Controles Ação posterior Prioridade Data da ação Ação por
envolvido e probabilidade) posicionados
Exemplo: 3 processos Espirrar - EPI apenas Considere 1 Imediato Mgt.
Derramar solução colaboradores queimaduras na escudo facial e eliminar o
de hidróxido de pele/olhos luvas vazamento.
sódio a partir do Muito provável e Reestruturar o
tanque a granel dano extremo processo.
Risco muito alto
* Este modelo é apenas para fins ilustrativos. As pessoas competentes que realizam avaliações de risco químico podem
alterar este modelo para atender às atividades de trabalho específicas do local.

Como você sabe se o perigo é sério?


Cada perigo deve ser estudado para determinar seu nível de risco:
 Informações sobre o produto/documentação do fabricante
 Experiência passada (por exemplo, trabalhadores)
 Requisitos legislados e/ou normas aplicáveis
 Códigos de prática da indústria/melhores práticas
 Informações de saúde e segurança sobre o perigo, como fichas de dados de segurança (SDSs) ou outras
informações do fabricante
 Informações de organizações respeitáveis
 Resultados de testes (por exemplo, atmosférica, amostragem de ar no local de trabalho, biológica)
 A experiência de um profissional de saúde e segurança ocupacional
 Informações sobre lesões anteriores, doenças, quase acidentes, relatórios de acidentes, ambiente de
trabalho (por exemplo, layout, condição)
 Capacidade, habilidade ou experiência dos trabalhadores que fazem o trabalho
 Sistemas de trabalho sendo usados
 Faixa de condições previsíveis
Como você classifica ou prioriza os riscos?
A classificação ou priorização de perigos é uma forma de ajudar a determinar qual perigo é o mais grave e,
portanto, qual perigo deve ser controlado primeiro. A prioridade geralmente é estabelecida considerando a
exposição do funcionário e o potencial de acidente, lesão ou doença. Ao atribuir uma prioridade aos perigos,
você está criando uma classificação ou uma lista de ações. Os seguintes fatores desempenham um papel
importante:
 Porcentagem de força de trabalho exposta
 Frequência de exposição
 Grau de dano provável resultante da exposição
 Probabilidade de ocorrência
Não existe uma maneira simples ou única de determinar o nível de risco. Classificação perigos requer o
conhecimento das atividades do local de trabalho, urgência de situações e, mais importante, julgamento
objetivo.
JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL D-1
Uma opção para classificar o risco é usar uma tabela semelhante à seguinte:

Avaliação de risco Severidade e probabilidade

Severidade do dano
Probabilidade de dano
Dano leve Dano moderado Dano extremo

Muito improvável Risco muito baixo Risco muito baixo Risco alto

Improvável Risco muito baixo Risco médio Risco muito alto

Provável Risco baixo Risco alto Risco muito alto

Muito provável Risco baixo Risco muito alto Risco muito alto

Observação: Essas categorizações e a resultante assimetria da matriz surgem dos exemplos de dano e probabilidade. As
organizações devem ajustar o design e o tamanho da matriz para atender às suas necessidades.

Definições para Probabilidade de Danos


1. Muito Provável - Normalmente, experienciado pelo menos uma vez a cada seis meses por um indivíduo.
2. Provável - Normalmente, experienciado uma vez a cada cinco anos por um indivíduo.
3. Improvável - Normalmente, experienciado uma vez durante a vida útil de um indivíduo.
4. Muito improvável - Menos de 1% de chance de ser experienciado por um indivíduo durante sua vida útil.
Definições para Severidade de Danos
Ao estabelecer a gravidade potencial do dano, as informações sobre a atividade de trabalho relevante
devem ser consideradas, juntamente com (a) parte(s) do corpo suscetível(s) de ser(em) afetada(s), e (b) a
natureza do dano, variando de leve a extremamente prejudicial.
1. Levemente prejudicial - Por exemplo, lesões superficiais, cortes e hematomas menores, irritação dos
olhos causada por poeira, incômodo e irritação e problemas de saúde, causando desconforto
temporário.
2. Prejudicial - Por exemplo, lacerações, queimaduras, concussão, entorses graves, fraturas menores,
surdez, dermatite, asma, distúrbios do membro superior relacionados ao trabalho e problemas de
saúde.
3. Extremamente prejudicial - Por exemplo, amputações, grandes fraturas, envenenamentos, lesões
múltiplas, ferimentos fatais, câncer ocupacional, outras doenças severamente encurtadoras da vida e
doenças fatais agudas.
Definição para o nível de risco
Orientação sobre a ação necessária e escala de tempo:
1. Muito baixo - esses riscos são considerados aceitáveis. Nenhuma outra ação é necessária além de
garantir que os controles sejam mantidos.
2. Baixo - Nenhum controle adicional é necessário, a menos que possa ser implementado a um custo muito
baixo (em termos de tempo, dinheiro e esforço). Ações para reduzir ainda mais esses riscos recebem
baixa prioridade. Devem ser tomadas providências para assegurar que os controles sejam mantidos.
3. Médio - Deve-se considerar se os riscos podem ser reduzidos, quando aplicável, a um nível tolerável e
preferivelmente a um nível aceitável, mas os custos de medidas adicionais de redução de risco devem
ser levados em consideração. As medidas de redução de risco devem ser implementadas dentro de um
período de tempo definido. Devem ser tomadas providências para assegurar que os controles sejam
mantidos, especialmente se os níveis de risco estiverem associados a consequências prejudiciais.
4. Alto - Elevados esforços substanciais devem ser feitos para reduzir o risco. As medidas de redução de
risco devem ser implementadas urgentemente dentro de um período de tempo definido. Pode ser
necessário considerar suspender ou restringir a atividade ou aplicar medidas intermediárias de controle
de risco até que isso seja concluído. Recursos consideráveis podem ter que ser alocados para as medidas
de controle adicionais.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL D-2


Devem ser tomadas providências para assegurar que os controles sejam mantidos, especialmente se os
níveis de risco estiverem associados a consequências muito prejudiciais ou extremamente prejudiciais.
5. Muito Alto - Esses riscos são inaceitáveis. Melhorias substanciais nas medidas de controle de risco são
necessárias para que o risco seja reduzido a um nível tolerável ou aceitável. A atividade de trabalho deve
ser interrompida até que controles de risco sejam implementados reduzindo o risco para que ele não
seja mais alto. Se não for possível reduzir o risco, o trabalho deve permanecer proibido.

Exemplo de configuração de prioridade de risco

Muito provável - Provável - pode Improvável - pode Muito improvável - pode


pode acontecer a acontecer em acontecer, mas acontecer, mas
qualquer momento algum momento muito raramente provavelmente nunca irá

Matar ou causar
incapacidade
1 1 2 3
permanente ou
problemas de saúde
Doença de longa duração
1 2 3 4
ou lesão grave
Atenção médica e vários
2 3 4 5
dias de folga
Primeiros socorros
3 4 5 6
necessários

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL D-3


Apêndice E
Associação Americana de Vestuário e Calçado
Normas Ambientais
Exemplo de padrões ambientais da Associação Americana de Vestuário e Calçado (AAFA):
Ar Normas
 Todos os descartes aéreos das fábricas devem cumprir todas as licenças e leis e regulamentos
aplicáveis. A fábrica deve usar controles apropriados para atender aos limites e todos os controles
devem ser operados e mantidos adequadamente.
 Cada fábrica deve ter em vigor todas as autorizações e autorizações atuais exigidas por lei para os
descartes aéreos. Cópias de permissões, autorizações e leis, regulamentos e normas aplicáveis
devem ser arquivadas na fábrica em todos os momentos. A fábrica deve manter a conformidade
com todas as permissões, autorizações, leis, regulamentos e normas relacionadas às emissões
atmosféricas e atividades relacionadas às emissões atmosféricas.
 Usando metodologias de cálculo aceitas, as fábricas devem calcular as emissões atmosféricas
anuais totais dos seguintes poluentes para toda a fábrica e para cada processo principal, incluindo
caldeiras, fornos, fornos de secagem e cura, entre outros: óxidos de nitrogênio (NOx), dióxido de
enxofre (SO2), monóxido de carbono (CO), material particulado (PM), compostos orgânicos voláteis
(COVs) e poluentes atmosféricos perigosos (HAPs), conforme definido pela Agência de Proteção
Ambiental dos Estados Unidos (US EPA). As fábricas devem incluir as emissões do uso de
combustível e dos processos. O tipo e a quantidade de combustíveis utilizados devem ser
resumidos e devem ser arquivados na fábrica. Todas as informações devem ser arquivadas na
fábrica por pelo menos 5 anos. A metodologia de cálculo deve estar disponível para revisão por
[Nome da Empresa] ou seu auditor designado.
 Quaisquer resíduos ou efluentes de equipamentos de controle de poluição do ar devem ser
gerenciados e descartados de acordo com as regras e regulamentos aplicáveis.
 O uso de clorofluorcarbonos (CFCs) deve ser gerenciado conforme exigido pela EPA dos EUA para
garantir a operação adequada dos equipamentos de refrigeração e aquecimento, ventilação e ar
condicionado (HVAC), a fim de evitar a liberação de CFCs ao meio ambiente.
 O uso do US EPA Classe I e Classe II como removedor de manchas é proibido.
 Boas Práticas
 A queima a céu aberto de resíduos sólidos não é considerada uma boa prática e deve ser evitada.
 As fábricas devem calcular as emissões totais de gases de efeito estufa do Escopo 1 e do Escopo 2
para toda a fábrica, já que os termos “Escopo 1” e “Escopo 2” são definidos pelo Protocolo GHG do
World Resources Institute.
 As fábricas devem identificar oportunidades para reduzir poluentes e produtos químicos tóxicos
nas descargas de ar, seleção de produtos, substituição de produtos e modificação de processos.
Gerenciamento Normas
de energia  As fábricas devem ter dados de uso de energia disponíveis na fábrica nos últimos 5 anos civis
completos. Os dados devem incluir informações sobre quantidade, conteúdo de calor e conteúdo
de enxofre para todos os tipos de combustível. Os dados também devem incluir todo o uso de
eletricidade na fábrica.
Boas Práticas
 As fábricas devem desenvolver e implementar procedimentos de gerenciamento e conservação de
energia para a fábrica. O Programa deve abordar o monitoramento e a revisão do uso de energia,
estabelecendo metas e planos para melhorar a eficiência energética e deve incluir provisões para
comparar o desempenho real com as metas. O Programa deve incluir todos os processos,
iluminação, sistemas de ar comprimido, aquecimento, ventilação e sistemas de ar condicionado,
bem como o uso de combustível em equipamentos de combustão.
Materiais Normas
perigosos  O manuseio, o armazenamento e o transporte de todos os materiais perigosos em cada fábrica
devem cumprir todas as autorizações e leis e regulamentos aplicáveis.
 As Fichas de Dados de Segurança (SDSs) devem estar arquivadas na fábrica para cada corante,
produto químico e químico usado e armazenado na fábrica. Os SDSs devem estar disponíveis para
revisão por todos os funcionários da fábrica.
 As fábricas devem ter procedimentos para receber e manusear com segurança materiais perigosos
que são entregues à fábrica.
 As fábricas devem fornecer informações sobre riscos físicos, químicos e ambientais aos
transportadores para quaisquer materiais perigosos transportados da fábrica.
 As fábricas devem dispor de equipamentos e procedimentos adequados e apropriados para
resposta a derramamentos, a fim de que qualquer vazamento ou liberação de materiais perigosos
possa ser respondido de maneira segura e adequada em tempo hábil.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL E-1


 As fábricas devem operar sistemas de tanque de armazenamento acima da superfície (AST) e tanque de
armazenamento subterrâneo (UST) de uma maneira que minimize o risco de impacto ao meio ambiente.
Cada fábrica deve manter uma lista atual de todos os ASTs e USTs, incluindo o tamanho, conteúdo,
localização e método de contenção secundária usado. Cada AST e UST devem ser inspecionados
regularmente quanto à integridade e à evidência de vazamentos. Procedimentos devem estar em vigor
para a inspeção de qualquer precipitação coletada em áreas de contenção antes da descarga. Registros
de quaisquer derramamentos ou vazamentos, incluindo ações corretivas tomadas, devem ser mantidos
em arquivo na fábrica por 5 anos.
 As fábricas devem ter procedimentos para o preenchimento seguro de USTs, ASTs e outros recipientes.
Os procedimentos devem incluir as melhores práticas para prevenir e responder a vazamentos e
derramamentos.
 O treinamento regular deve ser fornecido aos funcionários, cobrindo todos os padrões desta seção, e os
registros do treinamento devem ser mantidos por 5 anos.
 Estabelecer um sistema para notificar adequadamente as organizações de resposta a emergências de
terceiros de produtos químicos armazenados no local para fins de planejamento.
Boas Práticas
 A contenção secundária deve ser fornecida para todos os ASTs e outros recipientes de materiais
perigosos, a fim de minimizar a chance de um derramamento atingir o meio ambiente.
Resíduos e lodo Normas
 O manuseio e o descarte de resíduos sólidos e perigosos gerados por cada fábrica devem cumprir todas
as autorizações e leis e regulamentos aplicáveis.
 As fábricas devem quantificar e manter registros das quantidades e tipos de todos os resíduos sólidos e
perigosos gerados para toda a fábrica, incluindo o método final de descarte para cada resíduo. Os
registros devem incluir todos os resíduos perigosos, pois o termo “resíduos perigosos” é definido pela US
EPA. Os registros também devem incluir óleo usado, tubos de luz, PCBs, baterias usadas e outros resíduos
especiais. Os registros devem ser mantidos nos 5 anos civis anteriores.
 As fábricas devem quantificar e manter registros das quantidades e tipos de todos os materiais que são
reciclados ou reutilizados, incluindo resíduos de tecidos, resíduos de fios, papelão, papel, sucata,
madeira, etc. Os registros devem incluir o nome e a localização da empresa que está aceitando o material
para reciclagem ou reutilização. Os registros devem ser mantidos nos 2 anos civis anteriores.
 Resíduos perigosos, resíduos sólidos, materiais recicláveis e resíduos especiais só podem ser enviados
para instalações autorizadas para tratamento, disposição ou outro processamento. As fábricas devem ter
informações detalhadas em arquivo na fábrica descrevendo o destino de todos os resíduos e materiais
recicláveis ao saírem da fábrica, até o ponto final de disposição ou recuperação. As fábricas devem
garantir que os transportadores e as instalações de tratamento e descarte estejam devidamente
autorizadas a aceitar os resíduos ou materiais recicláveis, e as evidências devem ser arquivadas na fábrica
para cada resíduo ou material reciclável.
 As fábricas devem manter um bom serviço de limpeza em todas as áreas de coleta e armazenamento de
resíduos sólidos e perigosos, de modo que o risco de impacto no meio ambiente dos resíduos seja
minimizado. Os resíduos perigosos devem ser armazenados de forma a impedir ou controlar as
libertações de acidentes para o ar, solo ou recursos hídricos. A contenção secundária deve ser fornecida
para todas as áreas de armazenamento de resíduos perigosos. Todos os recipientes de resíduos perigosos
devem ser devidamente rotulados.
 As áreas de armazenamento e manuseio de resíduos perigosos e de resíduos sólidos devem ser
inspecionadas regularmente para detectar possíveis vazamentos, liberações ou outros problemas.
 Boas Práticas
 As fábricas devem desenvolver e implementar procedimentos de minimização de resíduos e redução de
fontes para minimizar a quantidade de resíduos sólidos e perigosos gerados pela fábrica.
Águas residuais Normas
 Todas as descargas de fábricas devem atender aos limites prescritos por licenças e leis e regulamentos
aplicáveis, o que for mais protetor. Esta norma inclui a aplicação no solo de efluentes.
 Todas as descargas de efluentes e esgotos das fábricas devem ser adequadamente tratadas no local antes
de serem descarregadas para um fluxo receptor, ou devem ser descarregadas sob a devida autorização
para uma instalação de tratamento de águas residuais pública ou privada que esteja operando de acordo
com a permissão exigida, para tratamento adequado. As águas residuais não tratadas ou os descartes de
esgoto no meio ambiente são proibidos.
 Cada fábrica deve ter todas as autorizações e autorizações atuais exigidas por lei para os descartes.
Cópias de permissões, autorizações e leis, regulamentos e normas aplicáveis devem ser arquivadas na
fábrica em todos os momentos.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL E-2


 Se os sistemas sépticos forem usados para o descarte de esgoto doméstico, a fábrica deve garantir que os
sistemas sépticos sejam adequadamente projetados e instalados, sejam bem mantidos e sejam instalados
em áreas com suficiente percolação e estabilidade do solo. A eliminação de águas residuais industriais
através de sistemas sépticos é proibida.
 Os biossólidos gerados nas fábricas devem ser manuseados e gerenciados de maneira a minimizar o
impacto ambiental e devem ser descartados ou reutilizados sob licenças e autorizações apropriadas.
 O teste de descargas de efluentes e águas residuais deve ser realizado por laboratórios capazes e
adequadamente certificados. Os resultados dos testes e outras informações operacionais devem ser
mantidos em arquivo na fábrica por 5 anos.
 As fábricas devem implementar as melhores práticas de gerenciamento para minimizar a exposição de
poluentes à precipitação. Os funcionários devem receber treinamento regular sobre as melhores práticas
de gestão.
Boas Práticas
 As fábricas devem desenvolver um balanço de água em toda a fábrica, a fim de garantir que todas as
águas residuais e esgoto estejam sendo capturadas e tratadas de acordo com as Normas de Efluentes
Recomendados.
 As fábricas devem desenvolver e implementar um programa projetado para maximizar a eficiência do uso
da água na fábrica.
 As fábricas devem identificar oportunidades para reduzir o carregamento de poluentes e o carregamento
de produtos químicos tóxicos nas descargas por reciclagem e reutilização, seleção de produtos,
substituição de produtos e modificação de processos. Use a Lista de Substâncias Restritas da Associação
Americana de Vestuário e Calçado (AAFA - RSL) como orientação.

JUNHO DE 2015 LÍDERES NO AVANÇO DA RESPONSABILIDADE AMBIENTAL E-3

Você também pode gostar