Você está na página 1de 28

10

HISTORIA
DE

JOAO DE CALAIS .

o Norte das Gallias está a Provincia da Pícardia ,


A a qual em outros tempos teve os seus Principes So
beranos, e hoje he upida ao Reino de França, e pas
suas Costas ha hum porto de marchamado Calais, em cuja
Cidade por ser de muito grande trato vivia antigamente
hum Negociante abastado em creditos, e cabedaes, o qual
não tinha mais do que hum unico filho, a quem'mandou edu
car, e ensinar todas aquellas prendas , e artes, que enrique
cem o juizo, e adornão o corpo ;e anatureza tinha repartido
tão liberalmente com elle,que em muito pouco tempo des
empenhou os desejos de seu pai, e sobrepojou as espe
ranças dos Mestres.
Entre todas as artes a nenhuma se applicou com pais
12 Historia
gosto, que á da navegação , depois devaleroso
excellenté
ter unidohomem
a prática
de
à theorica , sahio o mais , e
mar dos seus tempos : e não lhe permittindo os seus an
nos, e valor que gastasse a sua mocidade em hum ocioso
desleixamento , persuadia a seu Pai que lhe eşquipasse
hum Navia de força , em que elle pudesse sahir a alimpar
aquellas Costas de hum enchame de piratas, que attrahi
dos do grande commercio que fazião os moradores dacÇi
dade de Calais, lhe fazião muitos roubos nos mares,
Louvau -lhe o Pai muito a sua ousada determinação e
concorreo com todo o preciso para a execução della. Es
tando tudo preste embarcou-se João, mandou levantar an
coras, desfraldar as vélas, e sahio 'para o mar,
mar, onde o meu
valor, sustentado pela prudencia, o ajuđárãode
ajuđárão tal forma
inteiramente inimigos do bem público , que os destruio
inteiramente em repetidos encontros , deixando os males
tão escumados, que não havia apparecer hum .
Chegárão a Calais as noticiasdo importante serviço que
elle tinha přestado aos seus Concidadãos, e estes deter
minárão darem -lhe públicas mostras do seu reconheejmen
to , para o que mandárão levantar arcos triunfantes para
o receberem , derão-lhe por sobre -home o nuine da mesma
Cidade, pois The era devedora do seu 'socego, e da seguran
ça do seu commercio : esta a razão porque nós lhe não da
moš outro nome senão o de João de Calais.
Ao tempo que este novo Heróe se hia avisinhando a sua
Patria , para gozar das honras com que ella o esperava, e
os seus triunfos lhe tinhão merecido, foi o seu Navio assal
tado de huma grandetempestade, cujo furioso vento o lan
çou em mares desconhecidos. Serenada , e socegados os
mares, entrou elle a pôr em uso o que a arte, e a experien
cia thetinhão ensinado para descobrir terra, e com effeito
avistou kuma Ilha para onde mandou navegar, e apontan,
do a ella, e depois de ter lançado ferro, mandou deitar o
seu escaler ao mar, e embarcou - se com mais oito compa
nheiros, forão os homens do serviços e foi demandar huma
praia , que estava immediata a hum bosque , aonde des
embarcou com os seus companheiros....
Entrou pela terra dentro, mas ficou muito admirado de
achar todasas árvores plantadas emsemetria , e formando 1
de João de Calais.
ruas muito formosas, attenção quelhepareces desneces
saria en hum Paiz, que elte julgava inhabitado, ou barba
ro ; mas muito maior foi a sua admiração, quando depois
de se ter entranhado nelle ouvio fallar a linguagem Fla
menga, que elle muito bem sabia pela visinhança do seu
Paiz com os Estados de Flandes ; e encaminhando-se para
à parte donde ouvíra soar as vozesnhdivisou
rão tres homens
ricamente vestidos e
qu se ecami a
n lgo o a
pa er
el l
eom muita civilidade.
Passadas as primeiras cortezias, pedio-lhe João de Ca
lais lhe dissessem , que Paiz era aquelle, 'e se podia achar
nelle segurança para si, epara os seuscompanheiros. Quem
quer que sois não deixa de me admirar, The disse hum dos
tres, que parecia superior aos outros , o ignorares que es
tais naOrimania, Estado florentissimo, e onde reinao mais
justo Rei , que tem o mondo , e cuja sabedoria dictou as
Leis, à que elle mesmo se submette, cuja religiosa obser:
vancia faz toda a felicidade deste Imperio ; por tanto não
vos pêze o teres aqui aportado, e podeis estar com toda a
segurança : subi esse oiteiro , que he o que vos occulta a
grande, e magnifica Cidade Palmania que he a Capital des
tes ricos Estados, e tambem descubrireis hum magestoso
rio , que forma hum dos melhores Pórtos do Universo , e
cujo ancoradouro serve de segurança a todas as Nações ,
que aquivem aportar.
1. Agradeceo-lhe João de Calais a attenção com que o
informou , e satisfeito dos Tavores com que a fortuna o tra
tava, subio auo cume do cabeço quioesolshe encsobria a Cdioda
de, e avisto ohum dos mais delic Paize do mun , e
foi caminhand para ella muito satisfeito ; mas chegando
a huma grande e formosa Praça , vio lançado por terra e
dislacerado pelos cães o corpoeode hum homem : horrori
sou -o este objecto , e arrepend -se de ter hido a tal terra ;
de
mas curioso de saber a razão de tanta barbarida , per
mittida em huma Cidade aonde lhe tinhão dito que havia
Leis ' muito sábias e justas, perguntou se não havia quem
por caridade désse sepultura aquelle miseravel.
A isto lhe respondêrão: esse homem que vêdes, satis
faz o que deve á Lei, pois está decretado , que todo aquel
le que deve, seja lançado na Praça para servir de pasto aos
a 2
4 Historia
cães, e as suas almas andão errando; porque as inteligen
cias eternas as privão do descanço destinado aos justos.
Faz -se pública esta pubição, porque muitas vezes succede
haver pessoas tão generosas, e caritativas , qué pagão as
dividas destes infelices, e mandão! sepultar seus corpos.
Não quiz João de Calais contrastar-lhes o abuso da sua
crença, mas tambem não foi preciso mais para incitar o
seu magnanimo, e compassivo coração, a mandar publicar
a som de trambetas, que todo o que fosse credor daquel
le homem , lhe apresentasse a sua obrigação authentica
da, que elle estava prompto a pagar quanto elle devesse;
e tornando a voltar para seu bordo , mandou transferir o
seu Navio para o porto. Ao outro dia veio para terra com
o dinheiro , que julgou necessario para o desempenho da
sua palavra; o que cumprio com toda a pontualidade man
dando juntamente fazer humas honradas exequias ao cor
po do misero devedor,
Recebeo João de Calais tanto dos Magistrados da Ci
dade, como de todo o Povo s louvores merecidos por esta
acção. Depois de concluido isto tudo, entrou elle na curio
sidade de observar a altura de huma terra tão favoravel
para o negocio , a fim de poder informar a sua Patria , e
abrir-lhe hum caminho, que facilitasse huma communica
ção util a ambas as Nações.
Huma tarde que se retirou mais cedo para bordo, achou
hum Navio ancorado muito perto do seu, e sobre o tomba
dilho delle vio duas Damas ricamente ataviadas, derraman.
do muitas lagrimas, e cujas fisionomias lhe fez suspeitar
serem pessoas de muito porte ; levado deste pensamento,
mandou -se informar cujo era o Navio , e quem o manda
va, e soube, ser hum Corsario, que pouco havia tinha en
trado no Porto, e que as duas Damas que trazião erão es
cravas, as quaes intentava vender no dia seguinte.
Couduido da sua desventura o sensivel coração de João
de Calais, formou o projecto de as tirar do abysmo, em
que hião cabir ; para o que foi buscar o Corsario , e sem
regatear sobre o preço , deo ao pirata que pedio por el
las e fez passar a seu bordo as duas escravas.
Porém que admiração não foi a sua quando ellas ti
rárão os véos que as cobrião, e vio duas bellezas muito
de João de Calais ., 5
juvenís , e capazes de enternecer o coração mais ferino!
As lagrimas que derramavão não servião se não de dar
mais realse a sua formosura, e armas mais poderosas para
renderem corações: huma dellas sobre tudo ferio João de
Calais com hum farpão ; de que elle se não soube , nem
pôde livrar.
Depois de elle ter dado algum tempo á admiração, que
lhe inspirava o seu novo amor , passou a consolallas , di
zendo -lhe : que ellas- não erão suas cativas ; que hum in
violavel respeito havia acompanhar a acção que elle tinha
feito; que o motivo que o obrigára a tirallas do poder da
quelle pirata, não tinha outro fim mais do que restituil
las aos seus , sem nenhuma esperança de resgate.
Com estas attentas, e generosas razões ficarão mais so
cegadas as formosas cativas : o ar da magnanimidade, sin
geleza, e graça, com que João de Calais acompanhava to
das as suas acções, e discursos, eommoverão os seus cora.
ções , e com razões muito civís mostrarão o seu conheci
mento. Passados dias , sahio João de Calais para o mar , e
com huma breve , e feliz viagem se achou nas costas de
Albion , aonde -se vio precisado de arribar
Durante a viagem , hum só instante se não separavá
elle das suas escravas ; e como era mancebo; discreto , e
de agradavel aspecto, com pouco trabalho, achou o cami
nho de penetrar o coração daquela, que tanto tinha feri
do o seu, e por tanta fórma , que o não poderão encobrir
hum ao outro; amarão-se, manifestarão os seus interiores,
e sem consultarem mais do que o fogo das suas paixões ,
jurárão hum eterno amor entre ambos.
Assim que João de Calais vio segura a sua felicidade
pedio á sua amada lhe dissesse quem era , e porque acci
dente ella , e a sua companheira linhão cahido em poder
daquelle pirata : não entendais , Senhora , continuo elle ,
que na minha curiosidade pode haver razão, que me haja
de desgostar, seja o vosso ser qualquer que for, não pode
ter cousa , que eu não avalie por muito pouco á vista do
que mereceis ; e para vos certificar o que digo, desde já ,
e sem mais exame vos dou a minha fé , e palavra de ser
Vosso esposo , se por tal me quizerdes acceitar.
Com muito gosto recebo a palavra, e fé que me dais ,
Historia
lhe respondeo ela , e vos dou tambem a minha , fundan
do toda a minha ventura em me ver unida a vós para sem.
pre ; mas quanto ao meu nascimento permittique eu vos
faça delle hum mysterio, pois assim o julgo necessario pa
ra o meu descanço, e basta somente dizer-vos, que o Ceo
me não fez nascer indigna da vossa mão; que o meu no
me he . Constança gie da minha companheira Isabel: eu
não presumi, que na
ovossa curiosidade podesse entrar cou .
sa, quee ci
menoffendesse, assimuetambem não vos deveis ag
d v ,, porq o nosso amor , assim o're :
quer de inimar; e para eu haver de ser vossa , devo acallar çar
me , o e apart a da idiénaaçtãuoilu o sque mee poder embar ha o
logr de hum incl mai fort , do que a min pro
pria razão ,
Estava João de Calais muito namorado para haver de
importunar sobre este ponto a bella Constança, depois do
que the tinha ouvido, e sem mais exame sahirão á terra
e forão ao Templo receber-se.
Isabel que tinha sido testemunha não só do seu amor ,
mas da sua indissoluvel união, lançou mão de huma occas
sião, em que João de Calais se achava oceupado no man
do do seu Navio, e fallou a Constança desta sorte : the pos
sivel , Senhora , que o amor vos cegasse tanto, que vos es
queçais de quem sois ! Julgais poder estar sempre occula
ta , e que os laços que itendes formado se não venhão
desfazer, assim que se souber aonde estais ? Eu pelo que
amimi me toca não digo nada, porque em qualquer esta
do, por mais obscuro que seja, em que eu haja de viver,
como seja unida ao vosso destino, e de quem já mais me
separarei, estou contente; mas interessa-me a vossa glo
ria, e não posso ver sem grande mágo, que desprezeis hui
ma brilhante esperança para dar ouvidos á vossa paixão.
Não me offendo , amada Isabel, lhe respondeo Cons
tança, desse teu discurso ; a mim mesma me disse mil ve.
zes o que tu me dizes, mas o meu amor he muito mais for
te: além de que, essa tão brilhante fortuna de que tu me
fallas, he para mim horrorosissima, pois não posso repar-.
tir com aquelle a quem amo, e essa mesma obscuridade,
que tanto te penaliza, acho eu que he muito superior ao
mais elevado destino, pois que me facilita os meios de sa
de João de Calais ...
tjšfazer a minha inclinação : os laços que formei serão du
raveis, em quanto eu guardar o meu segredo ,' esse nunca
descobrirei; e se o fizer, será quando vir que os não
poderão nunca desatar , sem fazerem recahir sobre miin
buma injuria mil vezes maior, do que a do meu hymineo
com o mais amavel de todos os homens ; e já que tu es
tanto minha amiga, que não procuras deixar -me, augmen
ta o teu amor estimando a minha tranquilidade , e não
descubras nunca o segredo de que ella depende.
Desla sorte he que Constança impoz silencio a sua
companheira , que não podendo remediar ad que chamava
desgraça , resolveo -se a obedecer. O ditoso João de Calais
contentissimo com possuir Constança, deo graças ao Ceo
pelos dons, que lhe tinha liberalisado ; e cheio defavores
da fortuna, e doamor, tornou a proseguira sua viagem , e
com tempo favoravel aos seusdesejos chegou sem perigo ao
Porto de Calais. Logo pela Cidade soárão as novas da sua
chegada, e seu Pai com todos os habitantes o forão rece
ber, e prestar-lhe as honrás devidas as suas heroicas acções.
Mas qual não foi a sua dôr quando vio que seu Pai
desaprovava o seu casamento com Constança ! A sincera
narração, que elle lhe fez do modo porque a tinha achado,
o irritou muito mais ; e por mais viva que fosse a pintura,
que lhe fez do seu amor para com ella, e das suas virtu
des, não pôde cotiseguir de seu sevéro Pai perdoar-lhe o
ter-se ligado com huma pessoa, que lhe parecia muito sua
inferior, e não omittio nenhuma diligencia para o obrigar
a
deixalla ; mas elle protestou -lhe, que lhe seria mais fa
cil perder mil vidas , se tantas tivesse , do que separar- se
della ; que The tinha dado a sua fé , e a julgava a mais
digna de todas as mulheres ; que lhá havia guardar até &
sepultura. O velho cada vez mais irritado com a sua re
sistència, lançou fóra de casa, orderando- lhe não tornas
se mais a apparecer-lhe, a pezar das såpplicas, que a seu
favor lhe fzerão os principäes habitantes da Cidade.
Sentidissimo João de Calais do ultraje, que seu Paí fa
zia á sua ainada Constança , retirou-se , e foi viver com
ella , e as fiel companheira para humas casas, que fi
cavão visinhas 'ao Porto. Não forão ignoradas de Constan
ça estas alterações entre o Pai e o filho ; sobresaltou -se
8 Historia
a sua altivez, e apezar de todo o seu amor, sentio - se do
desprezo , com que o Pai do seu Esposo a tratava , com
tudo dissimulou, consolou seu marido, e apenas se findou
o anno do seu casamento, deo ao mundo hum filho , que
foi todo o desvelo deste charo Esposo; o descurso de al
guns annos, que se passarão sem poder abrandar a perti
nacia do Pai; até que finalmente importunado das instan
cias dos amigos , conveio em lhe dar com que aparelhar
outro Navio , para ir estabelecer hum brilhante negocio
entre as Nações, que tinha descoberto , persuadindo-se
juntamente de que a ausencia, e os revezes da fortuna lhe
farião esquecer a mulher , e o filho.
Depressa se aprontou o Navio , e posto que João de
Calais nisto recebesse novas glorias , com tudo, quanto
mais se avisinhava o dia da sua partida, tanto mais se lhe
augmentava a dôr, que sentia na consideração de que se
havia separar de huma Esposa , e de hum filho, a quem
ternamente amava .
Não sentia menos desasocego o coração de Constança ,
não só na consideração dos perigos a que seu Esposo se
hia expôr, mas o receio de que hum fatal esquecimento
a não desterrasse do seu pensamento . Destas penas era
unica depositaria a sua amada Isabel , que tomava tanta
parte nellas, como ella mesma ; porém o amor que sempre
foi muito engenhoso, The ministrou hum meio para haver
de conservar a seu Esposo nos mesmos laços , e obrigar
seu sogro a injuriar-se do indigno tratamento, que lhe ti
nhaa . feito.
Este seu projecto occultou ella até à sua fiel Isabel,
receosa de que a não dissuadisse delle ; e quando vio que
se aproximava o tempo da partida de João de Calais, lan
çou -se a seus pés supplicando -lhe lhe concedesse duas
mercês, que lhe queria pedir. Elle levantando- a nos bra
ços, e abraçando-a tersissimamente, lhe protestou que a
satisfaria em tudo que fosse do seu gosto. Se estais , Se
nhor, The tornou ella, disposto a servir -me, peço- vos que
mandeis retratar na Camara do vosso Navio , com meu fi.
lho , e a minha querida Isabel ; e quando me tiveres sa
tisfeilo nesta parte, tanto que chegar o dia vossa partida,
eu vos
tern direiqualhe o outro favor, que espero dever á vossa
urai
de João de Calais.
João de Calais vendo que nisto não havia coisa que
não lisonjeasse à sua paixão, buscando -lhe a occasião de
ter sempre presente a imagem do que tanto amava , con
sentio gostoso, e empregou na execução da obra o mais ha
bil pintor do Paiz ; e este se houve com tanta diligencia ,
que não retardou nada na partida : Vendo elle que nada
mais lhe restava, e que o tempo o convidava a embarcar
se, não quiz perder huma occasião tão favoravel aos seus
intentos , e foi-se embarcar.
Acompanhou -o Constança neste lance , e quando se
quiz retirar para terra, lhe disse lavada em lagrimas ; he
chegado o tempo em que me deveis cumprir a segunda
mercê , que me resta pedir-vos , espero que ma não ne
gueis, pois já que me desteis a vossapalavrá, he coisa pou
co difficil, mas de grande importancia, tanto para os vos
sos interesses, que são os meus proprios , como para mim
em particular, assim espero façais a vossa derrota para o
Porto de ..... que he o Reino de ..... e que ancoreis o
mais perto que puderes do Castello da Cidade de ..... e
aqui sabereis até que ponto chega o meu amor para com
Vosco, e quaes são os sacrificios que vos fiz.
Posto que João de Calais não pudesse comprehendero
sentido deste peditorio, prometteo-lhe executar o que ella
pedia ; e depois de se abraçarem , e separarem -se , man
dou largar as vélas,' e partio cheio de esperanças, de amor,
e de saudades ; e cumprindo com o que Constança lhe
pedíra , foi com huma feliz viagem aportar debaixo do
Castello da Cidade de .....
A chegada, e formosura do seu Navio, desafiárão a cu
riosidade da melhor parte dos habitantes da Cidade para
irem a seu bordo, até o mesmo Rei de .....teve a mes
ma curiosidade incitado do que lhe dizião ; e querendo
julgar por si mesmo, sahio do seu Palacio, que era no mes
mo Castello , com hum luzido , e numeroso cortejo, e foi
abordo do Navio de João de Calais, que o recebeo com as
honras devidas à sua Magestade; e ficou muito agradado
da gentil presença , juizo, e grandioso animo; que João
de Calais mostrava aindanas 'mais minimas acções.
Examinou o Soberano muito attentamente a construc
ção do baixel; porém apenas poz os olhos no quadro ,
b
10 Historia
que adorbana a camara, não pôde encobrir a súa admi
ração, e exalou hum profundo suspiro, o que deo motivo a
que todo o seu acompanhamento empregasse a vista dos
mesmos objectos, que o tinhão suspenso : nenhum deixou
de experimentar em si os effeitos da mesma perturbação,
que agitava o animo do Monarca ; mas vendo que elle se
eallava , ninguem se attreveo a quebrar o seu silencio, e
encerrou dentro do peito o que pensava.
Admirado João de Calais da variedade de effeitos, que
via no semblante do Rei , não pôde deixar de lhe pergun
tar muito respeitosamente se era elle tão ipfeliz que ti
vesse naquelle seu Navio alguma
imao coisa, que lhe desagra
dasse
para :se não lhe tornou
socegar , antesoi Principe
que, fazendo todo o esforço
viesseis abordar a es
te meu Porto, e quero fazer-vos mercê , e que sejais re
cebido como mereceis ; mas por agora ordeno -vos o não
sabir a terra sem minha ordem .
Dito isto , retirou -se, seguindo do mesmo acompanha
mento, sem nenhum ousar fallar no que tinha visto; e re
colhendo -se para o seu Palacio , foi para o seu gabinete
cheio de mil perturbações, sem se saber determinar no que
faria . Bem sabia elle , que todos os seus Cortezãos havião
ter as mesmas ideas , que elle tipha, e isto foi o que o dis
pož ia instruir-se sem mais detença da verdade , para não
dar lugar a que se divulgasse humacoisa, que elle só devia
saber;pelo que mandou immediatamente ordem a João de
Calais , para que lhe fosse logo fallar.
Não estava este novo Heroe mais socegado que o Rei;
não podia comprehender a razão da sua perturbação á vis
ta do retrato de Constança; vinhão- lhe a memoria as ulti
mas palavras que ouvíra á sua amada Esposa, e conferin
do-as com as acções do Rei, procurava penetrar o mysle
rio ,2 que nellas se enserrava : nestas combinações estava
quando e chegou o mandado de Rei. iv
: Partio elle em cumprimento da ordem , entregando ao
Ceo o cuidado de lhe decifrar este enigma : chegou ao Paço,
recebeo -o o Monarca, com muita benevolencia , mandan
do-o entrar para o seu quarto , e ficando só com elle, lhe
disse , com gracioso semblante: Eu sei muito bem que o
que pouco ha se passou a bordo do vosso Navio, vos cau

)
de João de Calais I

saria alguma inquietação ; tambeni vos não posso negar


que estou muito inquieto , e só vosi me podeis restituir a
meu socego : eu desde que vos vi, fiz de vós estimação, e
não omittirei nada para vos dar provas da minha amiza
de, se me não occultares a verdade
hor
do que pertendo
ondeosaber.
A ambição
s de adquirir- D,o s , Theesresp r o
Jsoaãso
a i e a
de Céaml ; só pod hoter lug er a a
m alm vesn , e men t i ;
por eu naãso ten por guia das minha acções ,adeedas mi
nhas palraavr maais do qaue a honrraia, e a probidr ; nem
eu quize , aind á cust dsa prop s vida, falta á verda
deão, aionu da paaozs meus proprio inimigo : assim , Senhor , eu
n s ca de enganar hum Monarca , cuja justiça , e
virtudes são a minha admiração.
Não espero menos de vós, lhe disse o Rei, assim creio
que não tereis dúvida em ma declarar cujas são aquellas
duas mulheres, e aquelle menino, que trazeis retratadas na
pôpa do vosso Navio ?
Pouco, Senhor, me ordena, lhe tornou João de Calais,
para quem tanto deseja servir -vos, e sem nenhum rebuco
direi , que huma dellas he minha mulher, e o menino he
seu filho, e meu; e a outra suaamiga, que eu resgatei
com
ella de huma infausta escravidão . O Reito exhalando
hum profundo suspiro, e saltando -lhe as lagrimas pelos olhos
fóra sem as poder occultar , The perguntou , e com qual
dellas sois casado ? Com a mais formosa , lhe respondeo
elle , e o seu nome qual he ? Replicou o Rei. Constança,
The tornou João de Calais . Ecomo se chama a companhei
ra : Continuou o Rei , elle lhe disse , Isabel. Ah ! Excla
mou então o Monarca , não posso mais ; continuai, e acabai
de contar em que tempo, e como vierão ter à vossa mão ;
e porque modo se resolveo Constança a casar com vosco.
Nenhuma difficuldade teve João de Calais em referir
ao Rei todo quanto lhe tinha succedido, desde que sahíra
a primeira vez da sua Patria; e posto que fallas-se desi com
muito comedimento, disse quanto bastava para dar a sa
ber de quanta utilidade tinha sido o seu valor para a sua
Patria . Contou depois a tormenta , que o tinha lançado
nas Costas de Orimania , a sua aventura acerca do ca
daver, e ultimamente a forma porque tinha livrado Cans
tança , e Isabel.
b 2
12 Historia
Desde o primeiro instante , continuou elle , que, vi
Constança, entrei a adoralla; a continuação de a conversac
me fez admirar o seu juizo; a sua virtude, e a oonstancia
com que supportava os revezes da sua fortuna; e assentei
que não podia ter maior felicidade que o ver-me unido a
ella para sempre: tive a ventura de lhe agradar, acceitou
a minha fé, e com ella a minha mão, mas até ao presente
não soube o seu nascimento , e pôe hum grande cuidado
em o occultar.
Verdade he que eu nunca lhe instei sobre este ponto,
porque minha alma satisfeita com as suas virtudes, desde
nha instruir -se de huma coisa, que interessa pouco os cora
ções generosos; e o meu prefere huma escrava merecedora
de muitas coroas , a todas as Soberanas, que não são do
tadas de prendas tão relevantes como ella possue. Della
tenho hum filho , que he toda a minha felicidade , e a de
sua Mãi ; e por obedecer a esta he que puz a prøa nestes
mares ; ignoro o seu intento , assim como tambem ignoro
o de Vossa Magestade em querer saber o que tenho dito;
mas sejão quaes forem, nunca deixarei de ser fiel á minha
adorada Constança, nem me separarei jámais della . Estā,
Senhor, he a pura verdade: feliz serei se ella pode excitar
no vosso Real animo aquelles sentimentos de estimação ,
que procuro merecer entre as Nações aonde os meus inten
tos, e o acaso me fazem aportar .
Sim , lhe disse o Rei, abraçando-o , a tua virtude
achou graça no meu coração ; e en reconhecimento da tua.
sinceridade , deves saber, que essa Esposa que tanto es
timas he a Princeza minha filha , unica herdeira deste
jImperio , e'a sua companheira Isabel he filha do Du
que de ....
Oh ! Ceos ! Exclamou João de Calais, quão glorioso me
he, Senhor, o ter-vos conservado hum thesouro tão precio
so ! Mas ah ! em que abysmo de males me não vai lançar
este successo .
Não, não, lhe respondeo o Rei, socega-te, não temas,
que tu não me excedes em generosidade; pois que sem
conheceres a minha filha, mais do que por huma escrava,
não duvidastes unir-te a ella com legitimos laços; não ac
commettestes a sua virtude com hum amor peccaminoso;
2

de João de Calais. 13
salvaste-la de huma escravidão, em que talvez a sua vir
tude não pudesse triunfar da violencia de hum amor odio .
80. Tu estima- la, e ella não menos a ti, .e bem mo prova
o segredo com que tem guardado o seu nascimento, por
que sem dúvida receava que declarando-o , viesse eu a
embaraçar hum hyminêo que julgaria desigual , pois te
não conhecia. Pedio -te ella que viesses a este porto , e
trouxesse o seu retrato , segura em que eu havia conhe
cer, e que teu merecimento commoveria o meu coração ,
assim como commoveo o seu : de mais tendes della hum fi
lho, e a sua gloria hoje requer tanto, que tu sejas seu Es
poso, quanto em outro tempo seria prohibido o fazeres se
melhante alliança . Eu te acceito por genro, e reconheço
o teu filho por meu filho.
Não pôde João de Calais deixar de o interromper, lan
çando- se -lhe aos pés, e com as razões mais expressivas lhe
provou o seu agradecimento , o o seu amor para com a
Princeza . O Rei o levantou com muita bondade, e ternu
ra, e continuou, dizendo- lhe: mas não basta só o meu con
sentimento, he necessario tambem que o meu Conselho o
approve ; porém eu lho exporei de sorte que elle conhe 1
ça , que essa he a minha vontade ; e a alegria que o meu
Povo ha de receber com as novas de que ha de tornar a
ver a sua Princeza , lhe fará conceder tudo.. de to
Então o Monarca teve a complacencia de lhe contar,
que haveria pouco mais ou menos o mesmo tempo , que
elle na sua relação lhe tinha indicado, que Constança, e
Isabel tinhão sido roubadas pelo Corsario, achando-as só
passeando nas margens do mar , ao pé de huma Casa de
Campo donde a sua imprudencia, e poucos annos as fize
ra sahir sem quem as acompanhasse , ou defendesse ; que
não tinha poupado diligencia alguma no espaço de quasi !
sinco annos para saber o que era feito dellas; mas que to
das tinhão sido inuteis ; que de então até aquelle dia ti
nha vivido em huma profunda tristeza, e que fôra neces
saria a novidade da sua chegada para incitar a sua curio
sidade. Dou graças ao Ceo , continuou o Rei , inspirar
me o ir ao teu bordo, pois pelas tuas mãos me restituio o
que eu tinha de mais estima no mundo.
Acabado isto , chamou o Rei a todos os Grandes da
14 . Historia
Côrte , que o tinhão acompanhado a bordo do Navio de
João de Calais, e perguntando -lhes o que sentião a res .
peito das Damas, que estavão retratadas na camara delle,
e todos a huma voz disserão que era a Princeza, e a filha
do Duque de ..... verdade que o Rei lhe confirmou ; e
como todos elles forão recebidos a bordo com muita gran
deza, não houve hum só, que não julgasse a João de Ca
lais digno de ter em seu poder hum bem , que adquirira
pelas suas mãos , e ao mesino tempo lhe conservava.
Mandou ElRei depois convocar o Conselho, e propoz
o caso como Principe, que desejava estivessem pelo seu
parecer, e com effeito nenhum se oppoz , excepto o Princi
pe Florimundo, que como parente mais chegado, foi quem
com todas as suas forças se oppoz á felicidade de João de
Calais ; mas não obstante ser a sua eloquencia incitada por
interesses particulares, e que lhe erão muito sensiveis,
vio -se obrigado a ceder ao numero. O Rei que entendia
que os proveitos , e gloria do Estado erão quem o , fizera
fallar, não teve a mal a sua repugnancia . Além disto as
sentou -se no Conselho, que se apresentasse huma Armada
para ir buscar a Princeza, eo Rei em reconhecimento do
zelo de Florimundo , nomeou - o para General della , e or
denou a João de Calais que o acompanhasse.
Com estas honras senão pagava o Principe das perdas
que se lhe seguião, porque sendo sobrinho do Rei, era por
consequencia herdeiro do Reino na falta de Constança, a
quem em outro tempo tinha declarado o seu amor, e com
este tinha posto raias á sua ambição, lisongeando- se que
humn ditoso hyminêo poderia algum dia satisfazer huma, e
outra coisa . Com a perda da Princeza resfriou -se nelle a
paixão de amante, e accendêrão-se as perteações ao Thro.
no ; porém quando soube que ella vivia , mas entre os
braços de outro, e que este lhe havia arrancar a hum mes
mo tempo a Dama, e o Reino, tornárão o amor, e a ambi
1
ção a tomar novas forças, e logo se assossiárão a tudo quan
to o odio, e o ciume podem inspirar de peior contra hum
Rival.
Com estas disposições he que se embarcou o Principe
Florimundo com João de Calais, cuja virtude, esperanças,
e alegria fechavão o seu coração à suspeitas , que certa
de João de Calais. 15
mente desprezaria se estivera em estado, ou fôra capaz de
as conceber . Ora antes que a Armada partisse , expedio
se huma Corveta para ir avisar a Constança do que se ti
nha passado na Corte de .... e aprestalla para a sua partida.
Assim que João de Calais se ausentou , entrou a Prin
ceza sua Esposa a viver em grande recolhimento , tendo
por unica consolação o seu filho, e Isabel , com quem mui
Las vezes se entretinha acerca da admiração que causaria
a El Rei seu Pai a sua invectiva ; e Isabel, que não soube
della senão depois da partida de João de Calais, interior
mente tremia com receio de que o Rei o não maltratasse,
e por vezes lhe deo a entender os seus temores ; mas sim
com rodeios para não sobresaltar Constança intempestiva
mente. Porém a Princeza, que penetrava tudo o que ella
senão altrevia a dizer- lhe claramente , a socegava dos te
mores, dizendo -lhe : ElRei meu Pai sempre me teve mui
to amor, e ficará gostosissimo se me tornar a ver, e com
mover -sé-ha das virtudes de João de Calais ; e estou per
suadida de que será completa a minha felicidade. Mas,
Senhora, The replicava Isabel, se tinbeis este intento pa
ra que o executasteis tão tarde ? Quem vos podia prohi
bir o informares EIRei da vossa aventura . 2

Foi hum effeito do meu amor, The tornou a Princeza ;


quiz esperar que o Ceo cumprisse os meus votos , dando
me hum filho , para ElRei meu Pai achar a minha gloria
interessada na confirmação dos laços, que eu formei ; e
se meu Esposo senão determinasse a esta viagem , eu mesi
, ma o aconselharia a que a fizesse, para o tim de effeituar
o que tinha conjecturado,
E se El Rei desapprovar o vosso amor, e não quizer re
conhecer João de Calais por vosso Esposo ! Então dizia a .
Princeza , fica -me a satisfação de ter dado provas do meu
amor aquelle , a quem mais amo, sacrificando-lhe o Thro
no emque nasci, e terei o gosto demostrar a seu Pai, que
aquella que elle avalia por humia vil escrava, seria Rainha,
se fizesse menos estimação de seu filho . Com estes, e ou
tros semelhantes discursos entretinhão o tempo da ausen
cia de João de Calais.
Deo -se o Principe Florimundo tanta pressa , e forão
lhe os veatos tão favoraveis, que chegou a Armada do
16 Historia
seu mando quasi ao mesmo tempo que a Corveta de avi
so: com as novas que esta deo, toda a terra se poz em
movimento, e todos se empenhárão em ir prestar á Prin
ceza as devidas attenções . Esta da sua parte não podia
exprimir a sua alegria á vista do bom effeito de hum pro
jecto , que lhe era tão glorioso a ella , como a seu caro
Esposo.
O Pai de João de Calais arrependido do desprezo com
que a tinha tratado, foi o priineiro que entrou a induzir os
Magnates da Cidade, para lhe irem prestar as honras de
vidas ao seu nascimento, e publicamente lhe pedio perdão
das faltas, que tinha commettido a seu respeito, e tão sin
ceramente se houve neste lance, que a Princeza lhe disse,
abraçando-o, e chamando-lhe Pai ; que ella se esquecia de
tudo o que se tinha passado, e nunca de tal se lembraria
em obsequio de hum Esposo, a quem estimava mil vezes
do que a sua mesma vida .
Ainda bem não tinha a Princeza acabado de receber
as homenagens dos Cidadãos de Calais, que no Porto en
trárão a soar mil brados de alegria , que annunciavão a
chegada da Armada. Os moradores magnificamente vesti
dos , pegárão .em armas, e forão ein ordem militar receber
o Principe, e João de Calais, que desembarcarão ao som
de muitas trombetas, e timbales: Todas as ruas por onde
passarão estavão atulhadas de gente , as janellas cheias de
Damas, e hum innumeravel Povo o foi seguindo até ás
Casas da Camara, para onde os principaes Magistrados,
por maior decencia tinhão feito passar a Princeza, com
o seu filho, e Isabel.
Sahio ella á salla immediata ao seu quarto , acompa
nhada dasmais qualificadas Senhoras da Cidade para rece
ber o seu Esposo, e o Principe ; - este como Embaixador
adiantou -se, ajoelhou, e beijou-lhe a mão : seguio-se João
de Calais, é fez a mesma ceremonia ; mas a Princeza mui
fóra de lhe dar a mão a beijar, abrio os braços, e lançan
do-se aos seus delle, o levantou , e abraçou repetidas ve
zes, dizendo-lhe com muito carinho : que lhenão cumpria
a elle obsequios , em que dalli em diante devia ter huma
igual parte. O amor que estava reverberando nos semblan
tes destes dous Esposos, fez huma notavel commoção em
/ de João de Calais. 17
toda a companhia , e a sua gentileza , e graças pessoaes
incitavão novas admirações , e rompêrão todos repetindo
por muitas vezes em altas vozes : Viva João de Calais, e
a Princeză de.....
Tantas mostras de contentamento da parte do povo, e
tantas provas de amor da parte da Princeza deslaceravão o
coração do Principe Florimundo ; com tudo dissimulou , e
dando a entenderá Princeza, que tinha que lhe commu
nicar ordens de muita importancia, que senão podião fa
zer públicas, pedio-lhe huma audiencia particular; porém
ella que conheceo o intento, quiz esquivar- se a huma con
versação, que lhe poderia ser desagradavel, e respondeo
lhe, de forma que todos ouvirão : que não podia haver se
gredo que seu Esposo o não houvesse de saber ; que podia
fallar livremente diante dellé ; que ella muito bem sabia já
as bondades de El Rei seu Pai para com João de Calais ; as
sim devião as suas ordens serem communicadas tanto a
elle como a ella .
Bem comprehendeo o Principe toda a extensão desta
negativa : ora como elle em outro tempo lhe tinha fallado
no seu amor, e ella o tratou sempre com indifferença , fi
cou entendendo , que por não ouvir os seus queixumes ,
nem querer dar satisfação aos desprezos que fizera das suas
ternuras, se tinha portado desta sorte, e assentou comsi
go o vingar se por qualquer forma que fosse. E continuan
do a dissimular o seu rancor , e intentos , deo á Princeza
huma exacta conta do que se tinha passado entre El Rei,
e João de Calais, e acabou a sua narração pedindo-lhe em
nome de seu Soberano, que não demorassé a sua partida.
A isto respondeo Constança , que estava prompta a
partir; que não havia nada que pudesse retardar, ou sys
pender os ardentes desejos que tinha de dar as graças a
El Rei seu Pai pelas bondades que usava com ella, e com 4

seu Esposo . Acabados todos estes cumprimentos , cheios


de ceremonias importunas para os felices Esposos, retirou
sco Principe para o aposento que se lhes tinha destina
do', deixando em liberdade João de Calais com a sua for
mosa Princeza.
Que lindas coisas não disserão hum ao outro estes dois
ternos Esposos ! Com quanto ardor não explicou elle o seu
с
Historia
agradecimento ao sacrificio que Constança pertendia fą.
zer- lhe occultando-lhe o seu nascimento ! Que : legria não
mostrou ella, vendo que podia repartir com elle as honras
annexas á súa grandeza ! He impossivel que possa haver
quem descreva miutlamente todas estas coisas, porque
são mais faceis de imaginar, que de proferir.
Assim continuando a nossa historia , cuja serie de acon
tecimentos, muito mais extraordinarios do que os que até
aqui temos visto, diremos, que Constança, e João de Ca
lais recompensárão grandemente os habitantes daquella Ci
dade, e vendo o tempo favoravel para a sua navegação , de
1
terminárão embarcar-se , e aproveitar-se da boa occasião
que se lhe offerecia. Esta estimavel familia composta da
Princeza Constança, seu Esposo, seu filho, e Isabel, deixá
rão Calais para irem demandar a Cidade, e Corte de ,...
Todo o Povo os foi acompanhar a bordo, e ao despedir -se
The derão mil vivas, e desejárão huma boa viagem .
Mandou o Principe largar as vélas, detestando em sua
alma os favores que o Ceo concedia ao seu Rival, fazen
do o tempo , e os ventos propicios aos seus desejos. Mas
pouco durarão as suas queixas , porque ao terceiro dia de
navegação apparecerão os ares cubertos de nuvens, e bra
vejados os ventos, e os mares agitados, annunciando tudo
huma horrivel tempestade ; sobrevierão relampagos, tro
vões, e raios : e todos os elementos enfurecidos combatião
ao mesmo tempo, e sem descontinuar a infeliz Armada.
Empregava João de Calais toda a sua experiencia, e sa
ber, em salvar a Náo em que vinha o thesouro que elle mais
estimava, eo amor parecia abonar os seusdisvelos ; mas o
traidor Florimundo, que continuamente o andava observan
do, e cujo odio, e ciume lhe confundião o espirito , e a ra
zão, vendo-o occupado, e no mais aspero da tormenta, ap
proveitou-se tanto a seu salvo desta occasião, que sem ser
visto depessoa alguma, passou -se para de traz delle , que
estava mais á borda, e empurrou-o tão rijamente, que :0
precipitou no mar, cujas cavadas ondas em hum instante
o fizerão perder de vista ao seu barbaro humicida.
Impelião os ventos com tanta furia a Náo em que hia
Constança, e o Principe, que em breve tempo tinha ca
ininhado muito , deixando pela pôpa ao misero João de
de João de Calais. 19
Calais, sem se ter reparado na sua falta; porém a Prince
za sempre attenta a sua conservação, sobresaltou -se pelo
não ver, perguntou por elle , mandou -o, chamar, correrão
a obedecer-lhe, mas ninguem o pôde achar, e incontinen
te levantou hom lastimoso ruido , que informou a infeliz
Esposa que elle não apparecia.
Não ha palavras com que se possa exprimir a desespera
ção, que esta nova lhe causou ; já a não intimída a tempes
tade, porque outro muito maior temor a anima; sahe para o
convés, chama, clama pelo seu Esposo , retumbão os éccos
das suas vozespelos profundos abysmos do insesto elemento;
mas de balde chama, de balde clama. Avisinha-se a ela o
perfido Principe affectando ter sido o mais excessivo em pro
curar João de Calais, (mui certo do seu trágico fim ) talvez,
dizia ella, algum furacão de vento o lançou ao mar.
Que horrivel nova ésta para huma Esposa tão amoro
sa ! Que excessos de dôr não serião os seus ! Arrepela, e
arranca os louros cabellos, deita abaixo, e maltrata à seu
formoso rosto ; horrorisa - a o viver, e intenta acabar a vi
da, lançando-se ao mar : procura o Principe embaraçalia,
Isabel a abraça pelos joelhos , e todos até ao mais mini
mo marinheiro se oppõe ao seu barbaro intento ; mas nada
era bastante, porque a sua pena lhe ministrava forçaspa
ra sobrepojar todos os impedimentos. Então Isabel 'vendo
baldadas tantas diligencias, corre á camara, pega no me
nino, e apresenta -o diantedella, e este lhe estendeo logo
os braços, como quem lhe pedia que quizesse conservar
seus dias , e o não deixasse ao desamparo. Suspendendo
se á vista deste'charo objecto , e se lhe não mitigou de
todo a dôr, ao menos tirou - lhe os desejos de seguir os seus
intentos ; mas vão podendo com a violencia do mal que a
affligia, cahio desfalecida pos braços de Isabel.
A proveitárão-se deste accidente para a retirarem para
a camara, empenhão -se Isabel, eo Principe para a faze
rem tornar a si; conseguem -no, mas nada havia que pu
desse moderar a sua pena ; o nome de João de Calais era
o que de continuo se lheouvia proferir. Procurou Flori
mundo consollala, mas como se lhe tinha redobrado o aborre
cimento que lhe tinha com a perda do Esposo, não só o não
quiz ouvir,porém ordenou -lhe q não tornasse a sua presença.
.c 2
20 Historia
!
Socegou neste entanto a tempestade, moderárão- se os
mares, e vai sem outro nenhum acaso surgir ao Porto de .....
a destrossada Armada. A chegada , e presença da Prince
za, causou huma geral alegria em toda aquella Corte, po
rém quando El Rei a recebeo, e abraçou ; e as suas lagri
mas, e soluços o informárão da perda que ella tinha expe
rimentado, não pôde negar-lhe o seu pezar, significando
Tho em algumas lagrimas. Apenas se publicou a nova des
ta desgraça , toda a Corte , e o Povo dérão mostras do seu
sentimento vestindo-se de pezado luto.
Todos davão mostras evidentes do muito que sentião
a desgraça do infeliz João de Calais , é bem que o Prin
cipe Flurimundo affectasse tambem o mesmo, não deixa
va de desfructar hum interior contentamento , esperança
do em que o tempo enxugaria as lagrimas , e consumiria
o amor de Constança ; poróm para o conseguir com mais
brevidade , e segurança , maquinou por vias subterra
neas , e que o não podião falcear , huma sublevação na
Provincia de ..... certo em que lhe recabiria o mando
do Exercito que o Rei'mandasse marchar para a reverter
á devida obediencia ,
Não deixou de succeder como elle: o . tinha disposto >
porque o Rei lhe commetteo o cuidado de ir castigar os
rebeldes , e elle contentissimo de ver que tudo lhe sahia
conforme aos seus intentos , marchou contra os amotina
dos, que se achavão acampados nas margens de hum rio :
aqui os accommetteo, entrou os seus entricheiramentos,
e depois de hum conbate de seis horas, alcançou sobre
elles huma completa victoria ; e indo avante com a sua
conquista , tomou todas as Villas , e Cidades dependentes
daquella Provincia , e castigou os authores de huma re
belião, que elle mesmo tinha fomentado. Desta sorte tor
nou a sujeitar a Provincia de .... e voltou vencedor á
Corte , onde os Estados do Reino lhe discernirão as hon
ras do triunfo.
Mas não era isto só a que elle aspirava , e por ma
quinações occultas fez com que os mesmos Estados lhe
pedissem à Princaza em casamento , convindo em que o
filho que esta tinha de João de Calais, houvesse de reinar
depois delle. Ora esta união pareceo tão favoravel , e ar A
de João de Calais. 21
razoada , que foi approvada pelos Estados , e estes puze
rão em execução o que elle pertendia , pedindo ao Rei
quizesse convir nisto mesmo. Não se oppoz o Soberano a
huma coisa que a todos parecia acertada, e propoz o ne
gocio á Princeza, que o não pôde ouvir sem se sobresal
tar, e renovando -se- lhe com isto toda a sua pena, protes
tou a ElRei seu Pai , que mais facil lhe seria matar - se
com as suas proprias mãos , do que casar com hum Prin
cipe, que era o objecto do seu odio : porém as instancias
de hum Rei e Pai, unidas aos interesses do Estado, ven-.
cêrão a sua repugnancia , e vio-se obrigada a ceder ; e
!
apenas deo o sim , logo se assignou dia para este funesto
hyminêo , que os Povos tão anciosamente desejavão. Este
mesmo dia foi tambem destinado para o triumfo do mes
mo Florimundo , e para o qual tinira o Rei ordenado se
fizesse hum notavel fogo de artificio na praça do Palacio,
disposto em varias divisões, que devião formar diversas
vistas não só agradaveis , mas allusivas ao objecto a que
se dirigião.
Já erão passados quasi dois annos depois da perda de
João de Calais, do qual he tempo que demos razão. Não
lhe foi o mar tão infesto como o esperava o Principe Flo
rimundo, porque em hum pedaço de hum Navio que nau
fragava, achou este infeliz Esposo meios para salvar a vi
da : por muito tempo lutou contra a furia dos mares , até
que estes finalmente o arrojárão a huma Ilha deserta ,
onde tomou terra , no lastimoso estado em que podemos
julgar hum homem , que escapa de hum perigo tão evi
dente .
Por muito tempo esteve elle reflectindo no seu lamen
tavel successo , e apezar da viva dôr que sentia em se
ver tão cruelmente separado da sua amavel Constança ,
e do seu filho , louvava aos Ceos por lhe terem salvado a
vida , esperando na sua bondade lhe descubririão tam
bem meios para se tornar a unir a huns objectos, que
tanto ,aniava .
Com estes dois sentimentos foi que elle entrou a dis
correr por toda a Ilba, sem em toda ella descubrir vesti
gios de habitação , não encontrando , senão tímidos ani
maes , a quem foi obrigado a declarar huma innocente
22 Historia
guerra, para poder conservar nestes selvaticos sitios huma
vida , que as aguas tinhão respeitado , e desta fórma vi
veo os dous annos, que Constança tinha passado a cho
rar, sem em todo este tempo descobrir modo que lhe fa
cilitasse o podella toruar a ver, e ao seu filho.
Principiava elle já a ir-se entregando ás suas tristes ,
e dolorosas reflexões , quando hum dia andando passeando
á borda do mar , divisou ao longe hum homem que ca
minhava direito a elle, com cuja vista ficou tão satisfeito,
que para haver de gozar com mais brevidade de hum ob
jecto , que animava as suas quasi perdidas esperanças, e
a confiança que sempre tivera nos effeitos da Providencia,
o foi demandar a toda a pressa, e ao encontrallo, lhi disse:
eu julgava-me só nesta fiha , pois desde que nella estou
vivendo , nunca descobri sinaes, que me pudessem dar a
conhecer , que havia aqui outro homem mais do que eu ;
e tanto que já estava disposto a acabar nella os meus tristes
dias, tendo perdido de todo as esperanças de soccorro ; mas
com a vossa presença as sinto denovo renascer; e se estais
só comigo, talvez que entre nós descubramos meios, que
eu até agora não pude descobrir para me poder tirar daqui.
» Verdade he, lhe respondeo o desconhecido com as
pecto , e tom grave , que esta Ilha sempre foi inbabi
» tada até á tua chegada , e eu também não faço mais
>
que acabar de chegar a ella . ” Como he possivol isso ,
the tornou João de Calais, se os meus olhos não vírão ne
nhum Navio , que vos houvesse de trazer ? ” Os cami
» n'hos por onde eu vim , lhes disse elle , são desconhe
» cidos aos homens.
? Bem vejo , continuou elle , notando o espanto de
» João de Calais , que te admiras do que me ouves ; mas
" muito mais admirado ficarás quando souberes , que eu
” venho aqui só å teu respeito : eu conheço -te muito bem,
* João de Calais, não ignoro as tuas infelicidades, e a
" traição que usou comtigo o perfido Principe Florimun
do ; mas devés saber que não são esses só os unicos
trabalhos , que te prepara ; elle está a ponto de sé re
ceber com tua mulher, a qual nunca deixou de te es
timar ternamente , e sempre te foi fiel não obstante o
julgar-te morto ; porém o amor paterno , e os interes
de João de Calais. 23
resses do Estado a que a sacrificão, a obrigão adar a mão
” de Esposa ao seu maior inimigo, e daqui a dois dias se
" , deve celebrar este fatal hyminêo, que será certamente a
99
causa da sua morte, se tu não appareceres promptamente .
Oh Ceos ! 'exclamou João de Calais. Como posso eu eiŋ
baraçar tantos males, no estado em que me vejo ! Eu suppor
tava com alguma constancia os meus trabalhos, e ainda de
precava ao Ceo com algumas esperenças ; lisonjeando-me de
que a sua bondade me tiraria daqui assim como me arrancou
das mãos da morte: Quando te vi, senti reviver na minha al
ma estas esperanças ; mas o que me acabas de dizer enche a
medida dos meus males: o meu Rival possuirá Constança , se
eu não apparecer, e para a haver de possuir não se mettem
mais do que dois dias de permeio ! E porque modo posso eu
apparecer ? Nem o mais veleiro Navio, nem o vento mais fa
voravel me podem ser uteis ainda que tudo tivera : em fim
o unico remedio que me resta he morrer.
.. ” Não desfaleças, lhedisse o desconhecido, e lembre-te
que te disse, que era vindo aqui só a teu respeito ; e se
promettes dar-me metade do que mais estimas, juro - te
que hei de embaraçar o casamento, eo triunfo do Princi
pe Florimundo : e tu pelo que te tenho dito bem podes co
nhecer quanto eu posso : assim entrega a tua sorte á dis
posição Divina ; recorda- te da tua virtude; segue fiel
” mente as Leis, e algum dia saberás a razão, porque o
" Ceo cuida tanto no teu destino. "
Estava João de Calais tão suspenso do que ouvia, e da
segurança com que este homem fallava, que lhe pareciaso
nho ; mas reflectindo, em que lhe não podia succeder coi
sa peior do que, o que acabava de ouvir, e não se achando
em estado de discernir a verdade da mentira, resolveo -se a
entregar-se ao poder do desconhecido, e prometteo-lhe fa
zer tudo quanto elle quizesse . um
a ore e
-se ao o eh arva , est
id o the os
tudouquanto t
extraordinario
suc
ced sa o
companheiro
rte de a..n.ç.a desde nou u a e r s p var otinha
rte ,
r ç on C s t a as p e r m
e os esfo que Con fez par lhe cons a fé ,
que lhetinha jurado. Durante esta narração não pôde João
de Calais resistir ao violento somno que o accommetteo,
apezar do interesse que nisto linhạ.
24 Historia
Mas que admiração não foi a sua , quando ao tempo
de acordar se vio em hum dos pateos dos Paços do Rei
de ....: Entrou a olhar para huma, e outra parte, certifi
cou -se de que senão enganava , e interiormente reconhe
ceo o poder da quelle , que alli o tinha trazido. Entrou de
pois ein hum grande embaraço por não poder achar modo
para se apresentar aos olhos da sua amada Princeza , atten
dendo ao miseravel estado em que se achava , roto, descalço ,
e com as barbas crescidas á proporção do tempo que havia
que não curava de si : tudo isto o persuadia , e com ra
zão, ser impossivel o poderem conhece -lo.
Não obstante isto , determinou -se a ir demandar as co
zinhas, onde hum intendente dellas, movido de compaixão,
o chamou, e entrou á occupar em algunsmisteres, sendo o
principalo carregar agua para os quartos das Damas , ao que
elle satisfazia proptamente; parafusando sempre comsigo no
mode de poder ver a sua Princeza, servindo-lhe ao mesmo
tempo de estimuloos preparos que via para hum festeja, que
The era tão fatal; gemia interiormente na consideração de
não atinar com nenhum expediente com que o podesse
embaraçar .
Submergido nestes pensamentos , foi ac outro dia man
dado a levar agua a hum quarto , e scccedeo ser ao de Isabel,
a quem à ventura conduzio a parte onde podesse ser vista
delle, que logo a conheceo, e olhando a attentamente , a
obrigou a reparar para quem com tanta ousadia encarava
nella . Não pôde Isabel deixar de reconhecer hum semblan
te, posto que desfigurado, que ella tinha tão gravado na
sua lembrança, é a quelhe veio logo João de Calais incitou
muito mais a suaattenção para o examinar miudamente, e
lançando os olhos para as mãos que elle affectava mostrar
lhe , divisou hum precioso diamante en hum anel, que re
conheceo ser o mesmo q Constança tinha dado ao seu charo
Esposo,
miserias
e que elle ainda conservava apezar de todas as suas
.
A' vista de tantas evidencias , assentou ella comsigo >

que este era o mesmo Joio de Calais; mas dissimulando a


suaperturbação, retirou-se, e elle foi para o seu pouso ordi
nario. Apenas elle se assentou, correo ella ao quarto da
Princeza, informando - a do encontro que tivera, mas que se
de João de Calais 25
não attrevêra a fallar aquelle! mesmo, que ella sabia ser o
seu Esposo , por se acharem presentes algumas pessoas, e não
querer expôr, olhando ao misero estado em que o víra.
Com estas novas não descançou Constança hum só instante ,
pedio encarecidamente a Isabel que buscasse algum pretexto
para ella poderver este homem , o que Isabel cumprio promp
tamente e encontrando- o por fortuna em hum dos corredores
do Paçocarregado de agua, lhe ordenou afosse vazar no quar
to da Princeza, para onde o foi encaminhando, e aonde esta
o esperava com grande impaciencia : obedeceo João de Calais,
chegou ao quarto, vazou a agua onde mandárão, e não vendo
quem o podesse embaraçar, e que a Princeza o examinava at
tentamente , lançou-se-lhe aos pés.
A esta acção he ğ Coòstança o acabou de conhecer; envolto
em tão miseros trajes, o homem a quem mais prezava entre to
dos os do mundo : pouco lhe faltou para não morrer de alegria,
e lançando-se -lhe nos braços, por muito tempo forão os suspi
ros, as lagrimas, e os solaços, os que exprimião os transportes
dos seus corações. Isabel , q cuidadosamente fechou a porta do
quarto, vendo q passavão o tempo em amorosos coloquios, foi
ter com elles, e pedio-lhes q senão demorassem , ĝ attendessem
q não devião perder hum só instante de tempo sem dar parte a
ElRei da chegada de João de Calais, para effeito de quebrar 9
fatal hymidêo que estava disposto, e para que se tinhão feito
tão grandes preparos.
Era este aviso muito importante para se baver de desprezar,
assion interrom pêrão os tèrnos Esposos as suas caricias, para
haverem de lançar as medidas ao ſ lhe era necessario , e depois
de huma madura reflexão, assentárđo em a Princeza man f
dasse pedir a El Rei seu Pai lhe fizesse a graça de passar ao seu
quarto, para negocio q não só interessava o Estado mas a sua
mesma gloria ; que o segredo que isto requeria a obrigava a
supplicar-lhe que viesse só .
A quelle a quem Constança commetteo esta diligencia , hou
ve - se com tanta presteza , e acerto, q não tardou ElReiem vir
ao quarto da Princeza sua filha ; e ainda bem elle não tinha
entrado no seu gabinete, se lhe lançou ella aos seus pés, e bei
jando-lhe asmãos, lhe disse: Sabei , Sephor, ģ João de Calais
está vivo, e he chegado , fara V. Magestade com ğ os seus olhos
sejão testemunbasde hum hyminêo q ha de ser a causa da mi
nha morte ? d
1
26 Historia
ElReia levantou , e a despeito da admiração que lhe cau
sava esta nova, lhe protestou , que ella devia esperar tudo das
bondades de hum Pai , que a amava cordealmente.
A este tempo appareceo João de Calais, que estava occul
to, e pondo-se de joelhos ante o Rei , lhe disse : poderá o de
ploravel estado com que me apresento aos vossos Reaes olhos
fazer com que me desconheçais ? Recuqu o Rei alguns passos,
e certificando-se se era elle , exclamou : O'Ceps ! dando -lhé
os braços : Quo vejo ! Acreditarei aos meus olhos ? Que des
venturas vos apartarão de nós? Que accidentes vos reduzirão
a este estado? Porque milagre vos tornamos a ver na nossa
companhia ?
Então lhe contou João de Calais a traição, que lhe fizera o
Principe Florimundo; a sua chegada á Ilha deserta , e o estra
nho modo porque sahira della , e se achara na Cidade, e Corte
de ...
Sentio ' Rei, e comprehendeo toda a enormidade do crime
do Principe seu sobriobo, e jurou que antes de se acabar o dia,
que se tinha destinado para o seu hyminêo , eo sen triunfo, o
havia expiar com a sua morte. Consolou depois a João de Ca
lais; disse- lhe que se esquecesse dos seus infortunios, e que se
puzesse em estado de aparecer aos olhos da sua Corte ; abra
çou a Princeza, e voltou para o seu quarto muito indignado
contra Florimundo. Este o estava esperando a entrada com
outros muitos grandes do Reino, e ElReiapenas o vio, lhe dis
se que o acompanhasse a huma torre do Castello, em cujo cu
me havia hum aposento, em que se guardavamuita quantida
de de fogo, q devia servir de regozijo na noite da função, e en
trou nelle comoở queria ver algumascoisas, e advertir outras.
Seguia -o'o Principe, e ElRei, tendo dado as ordens que le
vava na'tenção, e vendo-o entretido em examinar algumas
máquinas, retirou -se disfarçadamente para fora, mandou fe
char a porta, e lançar o fogo a tudo o que estava dentro.
* }} Forão tão pontualmente executadas as Reaes ordens que
primeiro foi consumido o traidor, do que se soubesse o seu cri
me, e a sua punição.
- O Rei sem mais detença convocou os Estados, que ainda se
não tinha dissolvido, expoz -lhes a perfidia de Florimundo, e o
castigo que fizera dar, e todos acordemente approvárão a sua
justiça, e detestarão a traição do Principe ; depois fez ElRej
de João de Calais. 27
apparecer João de Calais, que foi de novo reconhecido, e pro
clamado herdeirodo Reino por morte do Soberano, como Es
poso da Princeza , e seu filho por seu Successor.
Este extraordinario, e não previsto successo restituio a ale
gria á Corte de .... onde se achavao todos os Grandes do Rei
no , que tendo concorrido para solem nizarem as bodas , e triun
fo de Florimundo, ficarão sendo testemunhas das felicidades
de João de Calais, e da Princeza Constança , cujo amor ,
contentamento senão podem expressar .
No dia do famoso festejo, ein que todos cuidação em mos
trar o seu contentamento , e quanto mais entregues esta
vão em o disfructar , entrou no grande Sallão de Palacio ,
onde estava ' este augusto , e pomposo ajuntamento , hum
homem de estatura gigantesca, mas de aspecto agradavel ,
e tão respeitoso , que a todos causou admiração , e não po
dião desviar os olhos delle , o qual caminhando direito a
a João de Calais , The disse : « Reconhece aquelle que te
>
tirou da Ilha deserta , e te conduzio a este Palacio , e
lembra -te que em premio deste serviço , me prometteste
'
” dar ametade do que mais estimas. terás tanta virtude
>>
que sustentes a tua palavra ? Sim , lhe respondeo el
le , levantando -se , porque a gratidão , e a honra são as
coisas, que mais prezo ; pede , e serás satisfeito. " Pois eu
quero , lhe disse o homem, que me dés ametade do teu
filho João de Calais estremeceo ; El - Rei turbou se ;
Constança enfiou ; , e todo o congresso entrou em hum sur
do murmurio , com que bem mostrava a sua indignação.
Porém o homem continuou dizendo a João de Calais : " Tu
bem conheces jà o quanto eu posso, é que com a mesma
” facilidade com que le tirei da Ilha deserta , posso re
duzir a cinzas este Palacio , e fazer perecer a quantos
aqui estão. Mas nem os thesouros que o Rei lhe of
fereceo , nem as lagrimas de Constança , nem as súpplicas
de todos os Cortezãos , o puderão fazer desistir do que pe
dia. João de Calais , que em todo esse tempo esteve calado
rompeo nestas palavras : não são as tuas ameaças o que me
fazem cumprir a indiscreta promessa que o meu amor , e
o receio de perder a minha Princeza me obrigarão a fazer,
e se o teu poder se estende a tanto , tambem conheceras ,
que só a probidade he que me empenha a sustentar a mi
nha palavra .
28 Historia
Dito isto , lançou mão do filho, e apartando os olhos del.
le , cheio de pavor , lhe disse : toma, eu to entrego , faze
tu mesmo a partilha : então o homem pegando-lhe por hu
ma perna , ordenou ao Pai pegasse na outra , e lançando
mão de hum formidavel alfange que trazia cingido, o des
pio , olhado sempre muito allentamente para João de Ca
lais, a quem vio sempre constante, apezar do horror q sentia .
Vendo pois a fortaleza do seu animo , disse em tom inais
meigo. » Toma o teu filho eu to restituo, e recebe hoje do
” Ceo o premio da tua virtude , e da tua generosidode:
1 eu fui mandado para te dar o galardão do beneficio, que
1 ” fizestes aquelle miseravel, cujo corpo achaste deslace
rado dos cães, quando entraste na Cidade de Palminia
” cujas dividas tu pagaste , e fizeste sepultar, e quem de
" então para cá seinpre te acompanhou, e tomou cuidado
” do teu destino : eu fui quem dirigio o Corsario que le
9
vava a Princeza para o pé do teu navio , a qual tu com
praste, e a sua companheira sem as conheceres nem te
res nunca visto , só coin a tenção de lhes restituires a
” liberdade. A prende por estes exemplos a saber o quanto
" Ceo estima os homens virtuosos : eu no que fiz não in
” tentei mais do que experimentar-te , não te desmentis
tes em nada ; goza pois em paz das tuas felicidades ,
” cuida sempre em ser discreto, prudente, inviolavel, é mo
” derado que o Ceq não te ha -de nunca desemparar, e serás
Principe verdadeiro , e completo. ,,
Apenas proferio as ultimas palavras, desapparceo , dei
xando a Assemblea cheia de alegria , e admiração com o fe
liz desentrecho desta aventura. Celebrou -se com grande pom
pa a união de Constança com João de Calais ; e este queren
do dar provas da sua gratidão, e piedade , mandou logo ere
gir hum sumptuoso Maosuléo á generosa Fantasma , que
The prestou , e predisse tantos bens.
Lisb. Na Imp . de Joảo Nun . Est. Anno 1824. Com Lic. da R. Com . de Censura .
Vendem -se na Loja de João Nunes -Esteves rua do Ouro N. 384. Historias
Roberto Drique de Normandia ; Infante D. Pedro , Ganem ou o Escraro de
Amor , de D. Francisca do Algarve, dos tres Corcovados de Setubal , de Ricardo
Principe de Polonia, e os Actos; Donzella Theodora, Santa Genoveva , Valde.
vinos , Carlos Magno, Santa Maria Egypciaca , Mangalona, Apartamento d'Al
ma , Santo Aleixo , Santa Catharina , Santa Barbara , Paixão , e outras quali
dades de Comedios, Novellas , e Entremexes.

Você também pode gostar