Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
912
913
72
26 4
DEUTZ
2 AZ-TD3/Vo 19.7.96
1 Manual de instruções de serviço
912
913
0297 7350pt
Número do motor
O Seu
DEUTZ AG
4 AZ-TD3/Vo 19.7.96
Índice
1 Generalidades 3.3.2 Temperatura do motor 6.5 Transmissões por correia
2 Descrição do motor
3.3.3 Sistema de accionamento do ventilador de
refrigeração
6.5.1
6.5.2
Inspecção da correia trapezoidal
Troca da correia trapezoidal do ventilador 1
2.1 Tipo 3.4 Paragem 6.5.3 Esticamento da correia trapezoidal do
2.1.1. Placa indicadora das características 3.4.1 Paragem mecânica alternador
2.1.2 Localização da placa indicadora das 3.4.2 Paragem eléctrica 6.5.4 Troca da correia trapezoidal do alternador
características 3.5 Condições operacionais 6.5.5 Inspecção do sistema de alarme
2.1.3 Número do motor 3.5.1 Funcionamento no Inverno 6.5.6 Esticamento / Troca da correia trapezoidal
2.1.4 Numeração dos cilindros 3.5.2 Temperatura ambiente elevada, grande do compressor de ar
2.1.5 Injecção directa altitude 6.5.7 Tipo de compressor de ar com correia
2.1.6 Combustão de dois estágios trapezoidal dupla
2.2 Reproduções do motor 4 Produtos de serviço 6.6 Trabalhos de ajuste
2.2.1 Lado da operação F4L 912 4.1 Óleo lubrificante 6.6.1 Inspecção das folgas das válvulas e ajuste,
2.2.2 Lado do ar de escape F4L 912 4.1.1 Qualidade se for necessário
2.2.3 Lado da operação BF4L 913 C 4.1.2 Viscosidade 6.7 Acessórios
2.2.4 Lado do ar de escape BF4L 913 C 4.2 Combustível 6.7.1 Bateria
2.3 Circuito do óleo lubrificante 4.2.1 Qualidade 6.7.2 Alternador trifásico
2.3.1 Circuito do óleo lubrificante FL 912/913 4.2.2 Combustível para o Inverno 6.7.3 Suspensão para transporte
2.3.2 Circuito do óleo lubrificante BF6L 913 6.8 Limpeza do motor
2.4 Esquema do combustível 5 Manutenção 6.8.1 Limpeza do motor
2.4.1 Circuito do combustível 5.1 Plano de manutenção 6.9 Trabalhos de manutenção adicionais
2.5 Refrigeração do motor 5.2 Quadros de manutenção 6.9.1 Inspecção do dispositivo de fixação
2.5.1 Regulação da quantidade do ar de 5.3 Trabalhos de manutenção executados 6.9.2 Inspecção do funcionamento do tubo de
refrigeração por meio de termostato de aquecimento
gás de escape 6 Trabalhos de assistência e de manutenção 6.9.3 Inspecção do funcionamento do sistema
2.5.2 Regulação da quantidade do ar de 6.1 Sistema de —leo lubrificante de incandescência
refrigeração por meio de termostato de 6.1.1 Intervalos de mudança do óleo
gás de escape e de válvula magnética 6.1.2 Inspecção do nível de óleo mudança do óleo 7 Avarias, causas e solução
para motor 7.1 Tabela de avarias
3 Operação 6.1.3 Troca do filtro de óleo
3.1 Operação inicial 6.1.4 Troca do cartucho filtrante do fluxo derivado 8 Conservação do motor
3.1.1 Abastecimento de óleo para motor de óleo 8.1 Conservação
3.1.2 Abastecimento de óleo para motor ao filtro 6.2 Sistema de combustível 8.1.1 Conservação do motor
de ar em banho de óleo 6.2.1 Troca do filtro de combustível 8.1.2 Eliminação do agente de conservação do
3.1.3 Abastecimento de combustível 6.2.2 Limpeza prévia do combustível motor
3.1.4 Purga do ar 6.3 Sistema de refrigeração
3.1.5 Restantes preparativos 6.3.1 Intervalos de limpeza 9 Dados técnicos
3.1.6 Trabalhos de manutenção adicionais 6.4 Filtro do ar de combustão 9.1 Dados do motor e de ajuste
3.1.7. Comutador para aquecimento a óleo 6.4.1 Intervalos de limpeza 9.2 Momentos de aperto dos parafusos
3.2 Arranque 6.4.2 Esvaziamento do pré-separador de 9.3 Ferramentas
3.2.1 Arranque eléctrico ciclone
3.3 Supervisão do funcionamento 6.4.3 Limpeza do filtro de ar em banho de óleo 10 Service
3.3.1 Pressão do óleo do motor 6.4.4. Filtro de ar seco
5
AZ-TD3/Vo 19.7.96 5
72
26 4
6 AZ-TD3/Vo 19.7.96
Generalidades
Executar os trabalhos de manutenção unicamente Encontrará este símbolo em todas As vedações utilizadas neste motor
com o motor parado. Garantir que o motor não as instruções de segurança. Queira encontram-se isentas de amianto.
possa ser posto em marcha involuntariamente,
porque existe o perigo de acidente.
Após a conclusão destes trabalhos haverá que
! respeitá-las com a devida precaução. Empregue, por favor, as correspen-
dentes peças e partes sobresselentes
Transmita as instruções de seguran- quando dos trabalhos de manutenção
montar novamente os dispositivos protectores que ça também ao seu pessoal operador. Haverá, além e conserto.
hajam sido eventualmente retirados. disso, que respeitar os “Regulamentos gerais de
Proceder ao reabastecimento de combustível segurança e de prevenção contra acidentes” da
somente quando o motor se encontrar desligado.
Ter-se-á que prestar atenção para os regulamentos entidade legisladora.
de protecção no trabalho quando o motor estiver
operando em recintos fechados ou subterrâneos.
7
Descrição do motor
2
2.1 Tipo
2.2 Reproduções do motor
2.3 Circuito do óleo lubrificante
2.4 Esquema do combustível
2.5 Refrigeração do motor
9
Descrição do motor 2.1 Tipo
2.1.1 Placa indicadora das 2.1.2 Localização da placa indica- 2.1.3 Número do motor
2 características dora das características
O tipo A, o número do motor B e os dados A placa indicadora das características C encontra- O número do motor D encontra-se gravado tanto
operacionais encontram-se gravados na placa in- se fixada no cárter; conforme o modelo, pode ser no cárter como na placa indicadora das carac-
dicadora das características. aplicada uma segunda placa indicadora das terísticas.
Quando da aquisição de peças e partes sobresse- características na cobertura para a condução do ar.
lentes haverá que indicar o tipo e o número do
motor.
10
2.1 Tipo Descrição do motor
2.1.4 Numeração dos cilindros 2.1.5 Injecçäo directa 2.1.6 Injecçäo directa
FL 912 FL 912W 2
Os cilindros terão que ser contados em ordem de Os motores com injecçäo directa säo utilizados Os motores com injecçäo directa säo utilizados
sequência a partir do volante. onde é indispensável um elevado rendimento. onde se pretender o m’nimo inc—modo devido a
gases de escape.
11
Descrição do motor 2.2 Reproduções do motor
1 Ventilador de refrigeração
2 Correia trapezoidal (Ventilador)
3 Bomba de injecção
4 Correia trapezoidal (Alternador)
15 5 Polia de correia trapezoidal
6 Polia tensora
7 Tubuladura de enchimento de óleo
8 Cárter inferior
14 1
9 Bujão de purga do óleo
10 Bomba de alimentação de combustível
11 Vareta indicadora do nível de óleo
12 Filtro para óleo lubrificante
13 2 13 Filtro substituível para combustível
14 Cobertura para a condução do ar
15 Cobertura da cabeça do cilindro
3
12
4
11 10 9 8 7 24 856 2
12
2.2 Reproduções do motor Descrição do motor
18
19
20
21
22
23
24 857 1
13
Descrição do motor 2.2 Reproduções do motor
1 Ventilador de refrigeraçäo
2 Correia trapezoidal (ventilador)
1 3 Correia trapezoidal (alternador)
14 4 Polia da correia trapezoidal na cambota
5 Polia tensora
6 Tubuladura de enchimento de óleo
7 Bujäo de purga de óleo
8 Cartucho do filtro de combust’vel
2 9 Bomba de alimentaçäo de combust’vel com
limpeza prévia do combust’vel
10 Bomba de injecçäo
13 11 Vareta indicadora do n’vel de óleo
3 12 Cartucho do filtro de óleo lubrificante
13 Cobertura para a conduçäo do ar
14 Tampa do radiador a óleo do motor
12
4
11
10 9 8 7 6 5 30016 0
14
2.2 Reproduções do motor Descrição do motor
20
19 18 17 30017 0
15
Descrição do motor 2.3 Circuito do óleo lubrificante
1 Cárter inferior
8 7 23 22 18 17 2
3
Curva de admissão
Bomba de óleo
4 Válvula de regulação da pressão do óleo
5 Tubagem do óleo sob pressão
19 6 Tubagem de curto circuito ou opção
7 Espiral de tubo de aletas ou opção
16 8
9
Refrigerador de óleo do cavalete
Filtro de óleo lubrificante
10 Válvula de segurança
6 11 Canal principal do óleo
12 Chumaceira da cambota
15 13
14
Bronzina
Chumaceira da árvore de cames
20 15
16
Tucho
Martelo da válvula (oco, destinado ao afluxo do
óleo para a lubrificação do balanceiro)
17 Suporte do balanceiro
25 5 18 Parafuso de regulação (lubrificação do balan-
ceiro)*
19 Tubo de protecção do martelo da válvula
20 Orifício de estrangulamento (para a lubrificação
das rodas dentadas)
4 21 Bocal pulverizador para a refrigeração do êmbolo
22 Ligação para manómetro da pressão do óleo
23 Manómetro da pressão do óleo
24 Bomba de injecção ligada ao circuito do óleo
lubrificante
25 Possibilidade de ligação para aquecimento a
óleo**
* apenas em motores montados inclinadamente.
** O suporte do filtro terá que ser aqui substituído.
24 10 9 11 13 21 1 12 14 2 3 No caso de adaptação dirija-se, por favor, à
19 058 6 nossa representante do Service.
16
2.3 Circuito do óleo lubrificante Descrição do motor
17
Descrição do motor 2.4 Esquema do combustível
24 673 3
18
2.5 Refrigeração do motor Descrição do motor
26 120 1
19
Descrição do motor 2.5 Refrigeração do motor
26 121 0
20
Operação
3
3.1 Operação inicial
3.2 Arranque
3.3 Supervisão do funcionamento
3.4 Paragem
3.5 Condições operacionais
21
Operação 3.1 Operação inicial
3.1.1 Abastecimento de óleo para 3.1.2 Abastecimento de óleo para 3.1.3 Abastecimento de combustível
3 motor motor ao filtro de ar em banho
de óleo
FUEL
Regra geral, os motores são fornecidos sem en- Encher a panela 1 do filtro de ar em banho de óleo Utilizar somente combustível Diesel de marca
chimento de óleo. com óleo para motor até à seta de marcação. corrente no mercado. Consultar a qualidade do
Proceder ao abastecimento de óleo lubrificante Consultar 4.1 quanto à qualidade e viscosidade do combustível em 4.2. Haverá que empregar com-
pela tubuladura respectiva (seta). óleo. bustível Diesel para Verão ou Inverno, de acordo
Consultar 4.1 quanto à qualidade e viscosidade do com a temperatura no exterior.
óleo.
24 593 1 24 592 1
● Soltar a válvula de ladrão 1 no hexágono inferior ● Soltar a válvula de ladrão 1 no hexágono inferior
(maior). (maior).
● Soltar a bomba manual 2 da posição aparafusada ● Accionar a alavanca de pré-bombagem 2
na roda serrilhada 3 por meio de algumas contrariamente à pressão da mola tantas vezes,
rotações para a esquerda. até que o combustível saia isento de bolhas de ar
● Accionar a bomba manual 2 até que o combustível na válvula do ladrão 1 solta.
saia isento de bolhas de ar na válvula de ladrão ● Apertar firmemente a válvula de ladrão, pros-
1 solta. seguindo ao mesmo tempo a bombagem.
● Apertar firmemente a válvula de ladrão, pros-
seguindo ao mesmo tempo a bombagem.
● Apertar a roda 3 com firmeza.
23
Operação 3.1 Operação inicial
3.1.5 Restantes preparativos 3.1.6 Trabalhos de manutenção 3.1.7 Comutador para aquecimento
3 adicionais a óleo
● Inspecção da bateria e das ligações de cabos Após 50 - 150 horas de serviço haverá que executar
(Consultar 6.7.1). os seguintes trabalhos de manutenção:
25
Operação 3.2 Arranque
com auxílio de arranque a frio / vela com auxílio de arranque a frio / vela
de incandescência de incandescência com 3
FR 60 = 9,5 e 19 V FR 20/30 = 11 e 23 V tubo de aquecimento
27
Operação 3.3 Supervisão do funcionamento
● A lâmpada de controlo da pressão do óleo brilha ● O ponteiro deve encontrar-se na zona verde ● O ponteiro do instrumento medidor da pressão
perante a tensão de serviço ligada e o motor dentro da faixa completa de operação. do óleo deverá indicar a pressão mínima do óleo
parado. (Consultar 9.1).
● A lâmpada de controlo da pressão deverá en-
contrar-se extinta durante o funcionamento do
motor.
24 985 0 24 590 1
29
24 630 1 25 746 2
31
Operação 3.5 Condições operacionais
4
4.1 Óleo lubrificante
4.2 Combustível
33 33 Gerade
Produtos de serviço 4.1 Óleo lubrificante
SAE 40
+ 30
as especificações denominadas de acordo com o local de operação do motor é determinante para a
API (American Petroleum Institute) e ACEA Euro- escolha do tipo de viscosidade (classe SAE). Se se 77
pean Engine Oil Sequences. orientar pelo diagrama de viscosidade do óleo
adjunto, conseguirá obter condições de funciona-
Óleos API admiss’veis: mento óptimas. 68 + 20
Pelo menos CD Permanecendo-se ocasionalmente abaixo dos
SAE 30
limites de temperatura poder-se-á, na realidade, 59
Óleos ACEA admiss’veis: afectar a propriedade do arranque a frio, sem que,
Pelo menos E1-96 no entanto, ocorram danos no motor. Ultrapassa- 50 + 10
SAE 15W/40
gens dos limites de emprego não deverão prolongar-
se por muito tempo, a fim de reduzir-se o desgaste 41
a um mínimo.
SAE 10W/40
SAE 15W/30
A mudança de óleo dependentemente da estação 32 +0
do ano poderá ser evitada com o emprego de óleos
SAE 20W/20
SAE 10W/30
multigrado. Tais óleos multigrado – particularmente
*✳somente
26021 0
6.1.1
Consultar os abastecimentos de óleo em 9.1 - 40 - 40 ✳
34
4.2 Combustível Produtos de serviço
35 35 Gerade
4
36
Manutenção
5
5.1 Plano de manutenção
5.2 Quadros de manutenção
5.3 Trabalhos de manutenção executados
37 37 Gerade
Manutenção 5.1 Plano de manutenção
Inspeccionar
5 Uma só
Em horas de serviço (hs)1
cada Limpar
Consultar a
Cada secção
vez após
2)
10 hs Trocar
ou dia-
50-150 riamente 125 250 500 1000 2000 3000 5000 Actividade
● ● Nível do óleo no motor/tanque separado 6.1.2
● ● .Estanqueidade do motor (Fugas).
● ● Filtro de ar em banho de óleo e filtro seco 3) 4) 6.3/6.4
● ● Ligações da bateria e dos cabos 6.7.1
● ● ● ● Sistema de refrigeração (segundo o tipo de aplicação do motor) 3) 6) 6.3.1/6.3.2
● ● ● ● ● ● Óleo para motor (segundo o tipo de aplicação do motor) 5) 6.1.1/6.1.2
● ● ● Cartucho do filtro do óleo 6.1.3
● ● ● Cartucho do filtro do combustível 6.2.1
● ● ● ● Folga das válvulas (Ajustá-la, se for necessário) 6.6.1
● ● ● Suporte do motor (Proceder ao reaperto, se for necessário) 9.2
● ● ● Correia trapezoidal (Retesá-la, se for necessário) 6.5
● ● Sistema de alarme 6.5.5
● ● Limpeza prévia do combustível 6.2.2
● ● ● Fixações 6.9.1
● ● Velas de incandescência 4) 6.9.3
● ● Filtro de óleo do fluxo derivado 6.1.4
● ● Velas de incandescência com pino
● ● Válvula de injecçäo
1) Tempos orientativos máximos admissíveis
2) Operação inicial de motores novos e recondicionados
3) Proceder à limpeza, se for necessário (Consultar a secção 6.3)
4) Proceder à troca, se for necessário.
Proceder aos trabalhos de manutenção segundo o indicador da mesma, se este existir.
5) Consultar os intervalos de mudança do óleo na secção 6.1.1
6) Limpar o sistema / as aletas de refrigeração.
250
125-
Se assim não for, solicite ao fornecedor do Seu 2000
motor ou da máquina a devida substituição!
O plano de manutenção é determinante para a 250
manutenção do sistema de regulação (Consultar FU
E 1000
para isso o capítulo 5.1). L
OIL
500
500 500 10 1000
OIL
OIL
max.
0297 7224 0
a a= 0,15 mm h
0.006 in Std. AIR
in.
500 10
ex.
ca. 15 mm
0.6 in.
125-
2000 250
250
500
OIL
1000 1000 OIL
500
Executar todos os trabalhos de ma- OIL 10 FU
EL
nutenção somente com o motor max.
! parado.
BF 4/6L 913/C/T
0297 4070 2
39 39 Gerade
Bildverkleinerung 65% x 65 % max Raster 117 breite 118 mm höhe
Manutenção 5.3 Trabalhos de manutenção executados
125 250
375 500
625 750
875 1000
1125 1250
1375 1500
1625 1750
1875 2000
2115 2250
2375 2500
2625 2750
* Operação inicial de motores novos e recondicionados.
Na tabela podem ser registados e confirmados os trabalhos de manutenção devidamente executados.
40
5.3 Trabalhos de manutenção executados Manutenção
2875 3000
5
3125 3250
3375 3500
3625 3750
3875 4000
4125 4250
4375 4500
4625 4750
4875 5000
5125 5250
5375 5500
5625 5750
Na tabela podem ser registados e confirmados os trabalhos de manutenção devidamente executados.
41 41 Gerade
Manutenção 5.3 Trabalhos de manutenção executados
6125 6250
6375 6500
6625 6750
6875 7000
7125 7250
7375 7500
7625 7750
7875 8000
8125 8250
8375 8500
8625 8750
Na tabela podem ser registados e confirmados os trabalhos de manutenção devidamente executados.
42
Trabalhos de assistência e de manutenção
6
6.1 Sistema de lubrificação
6.2 Sistema de combustível
6.3 Sistema de refrigeração
6.4 Filtro do ar de combustão
6.5 Transmissões por correia
6.6 Trabalhos de ajuste
6.7 Acessórios
6.8 Limpeza do motor
6.9 Trabalhos de manutenção adicionais
43 43 Gerade
7350pt_Tabelle61 43 26.03.2001, 9:31 Uhr
Trabalhos de assistência e de manutenção 6.1 Sistema de lubrificação
● Se os intervalos de mudança do óleo não Solicitação normal de óleo, como por exemplo:
houverem sido alcançados dentro de um ano,
haverá então que proceder à dita mudança, pelo veículos rodoviários, guindastes, máquinas para 500 250 500
menos uma vez por ano. construção civil, barcos, grupos eléctricos, bombas,
veículos ferroviários
● Vigoram as seguintes condições para a tabela:
– Teor de enxofre: máx. 0,5 % em peso para
combustível Diesel. Solicitação elevada de óleo, como por exemplo:
– Temperatura ambiental permanente até -10° C
(+14° F). ceifeiras-debulhadoras, bomba de emergência, equi-pamentos para 250 125 250
trabalhos em galerias subterrâneas, vassouras mecânicas,
● Os intervalos de mudança do óleo terão que ser equipamentos para serviço no Inverno, grupos geradores de
reduzidos para metade, no caso de combustíveis emergência
com um teor de enxofre > 0,5 até 1 % ou de
temperatura ambiental permanente abaixo de Intervalos de óleo lubrificante em km
-10° C (+14° F). Motores para veículos
Motores de aspiração livre Motores superalimentados
● No caso de combustíveis com um teor de enxofre
mais elevado do que 1 % queira consultar a Sua Classificação API CD/CE/CF-4 CD/CE/CF-4 –
representante do Service autorizada. Qualidade do óleo
lubrificante
Classificação ACEA E1+E2-96 E1+E2-96 E3-96
Rendimento de marcha Velocidade de marcha
Grupo Service anual em km média aprox. em km/h
44
7350pt_Tabelle61 44 26.03.2001, 9:31 Uhr
6.1 Sistema de lubrificação Trabalhos de assistência e de manutenção
● Colocar o motor, respectivamente o ve’culo, em ● Colocar o motor, respectivamento o veículo, em ● Colocar uma bandeja colectora de óleo por de-
posiçäo horizontal. posição horizontal. baixo do motor.
● Exactamente antes da inspecçäo do n’vel de — ● Pôr o motor a funcionar, até aquecer. ● Desenroscar o bujão de purga do óleo.
leo haverá que deixar funcionar o motor durante – Temperatura do óleo lubrificante: ● Proceder à purga do óleo.
aproximadamente dois minutos no ponto morto aproximadamente 80° C. ● Enroscar o bujão de purga do óleo provido de um
baixo. ● Parar o motor. novo anel de vedação e apertá-lo com firmeza
● Parar o motor. (Consultar o valor de aperto em 9.2).
● Introduzi-la até ao esbarro e extraí-la de novo. ● Proceder ao enchimento de óleo lubrificante.
● Controlar o nível do óleo e, se for necessário, – Consultar os dados de qualidade/viscosidade em 4.1
proceder ao reabastecimento até “MÁX”. – Para as quantidades de enchimento, há que
– Se o nível do óleo estiver apenas um pouco consultar 9.1
acima da marca “MÍN” com traço, haverá ● Para a inspecção do nível de óleo haverá que
então que proceder ao reabastecimento. consultar 6.1.2.1.
Atenção! Existe o perigo de queimaduras
O nível não deve baixar para além da marca “MÍN” quando da descarga de óleo quente! Recolher
com traço. ! o óleo usado, não permitindo a sua penetração
no solo! Proceder à sua eliminação de acordo
com os regulamentos!
45 45 Gerade
7350pt_Tabelle61 45 26.03.2001, 9:32 Uhr
Trabalhos de assistência e de manutenção 6.1 Sistema de lubrificação
● Afrouxar e desaparafusar o cartucho do filtro do ● Limpar a superfície de contacto do suporte do ● Apertar firmemente o cartucho do filtro de óleo
óleo lubrificante com uma ferramenta corrente filtro quanto a uma eventual sujidade. lubrificante com mais uma meia rotação.
no mercado.
● Olear ligeiramente a vedação de borracha do ● Inspeccionar o nível do óleo (Consultar 6.1.2).
● Recolher o óleo eventualmente derramado. novo cartucho do filtro de óleo lubrificante.
● Proceder à inspecção da pressão do óleo
● Enroscar o cartucho manualmente, até que a (Consultar 3.3.1).
vedação se encontre assente.
● Inspeccionar a estanqueidade da vedação do
cartucho do filtro de óleo lubrificante.
46
7350pt_Tabelle61 46 26.03.2001, 9:32 Uhr
6.1 Sistema de lubrificação Trabalhos de assistência e de manutenção
24 511 1
47 47 Gerade
7350pt_Tabelle61 47 26.03.2001, 9:32 Uhr
Trabalhos de assistência e de manutenção 6.2 Sistema de combustível
● Fechar a torneira do combustível. ● Limpar a superfície de contacto do suporte do ● Apertar firmemente o cartucho do filtro de
filtro quanto a uma eventual sujidade. combustível com mais uma meia rotação.
● Afrouxar e desaparafusar o cartucho do filtro de
combustível com uma ferramenta corrente no ● Olear ligeiramente a vedação de borracha do ● Abrir a torneira do combustível.
mercado. novo cartucho do filtro de combustível, respec-
tivamente humedecê-la com combustível Die- ● Inspeccionar a estanqueidade.
● Recolher o combustível derramado. sel.
48
7350pt_Tabelle61 48 26.03.2001, 9:32 Uhr
6.2 Sistema de combustível Trabalhos de assistência e de manutenção
19 725 2 26 047 1
● Fechar a torneira do combustível. ● Fechar a torneira do combusível. ● Limpar a peneira de filtrar 4 em combustível e
● Afrouxar a porca tensora 2. ● Soltar o parafuso de cabeça sextavada 1 com o proceder à substituição, conforme o seu estado.
● Girar o grampo de arame 1 para o lado. anel de vedação 2. ● Montagem na ordem de sequência inversa.
● Extrair a campânula do filtro 5 com a peneira de ● Extrair a tampa 3. ● Consultar 3.1.4 quanto à purga de ar do sistema
filtrar 4 e proceder à limpeza em combustível. ● Extrair a peneira de filtrar combustível 4. de combustível.
● Empregar uma nova vedação 3 para a campânula ● Prestar atenção para que exista estanqueidade
do filtro 5.
● Consultar 3.1.4 quanto à purga de ar do sistema
de combustível.
● Prestar atenção para que exista estanqueidade.
49 49 Gerade
7350pt_Tabelle61 49 26.03.2001, 9:32 Uhr
Trabalhos de assistência e de manutenção 6.3 Sistema de refrigeração
50
6.4 Filtro do ar de combustão Trabalhos de assistência e de manutenção
51 51 Gerade
Trabalhos de assistência e de manutenção 6.4 Filtro do ar de combustão
25 886 0 25 887 0
● Desapertar a porca de orelhas 1 e levantar a ● Parar o motor e esperar durante 10 minutos ● Limpar o cárter do filtro 1, no caso de sujidade
tampa da carcaça 2. aproximadamente, até que o óleo se haja escoado intensa.
● Retirar o reservatório de poeira 3 da parte inferior da parte superior do filtro 1. ● Inspeccionar visualmente as vedações de
do ciclone 4 e proceder ao esvaziamento. Limpar ● Afrouxar os fechos rápidos 2 e retirar a panela do borracha 5 e 6, substituindo-as em caso de
a parte inferior do ciclone quanto a folhagem, óleo 3 juntamente com a parte inferior do filtro 4, necessidade.
palha e similares. soltando-se eventualmente o cartucho filtrante ● Proceder ao enchimento da panela com óleo
● Colocar o reservatório de poeira 3 sobre a parte no ponto de separação com o auxílio de uma para motor até à marca do nível (seta). Consultar
inferior 4 e apertar firmemente a tampa da carcaça chave de parafusos. Não danificar a vedação de a viscosidade em 4.1.2
2 com a porca de orelhas 1. borracha 5! ● Juntar a panela do óleo e o cartucho filtrante ao
● Proceder ao esvaziamento do óleo sujo e de cárter do filtro e apertar os fechos.
lama, limpando a panela do óleo.
● Limpar o cartucho filtrante 4 com combustível
Diesel e deixá-lo gotejar completamente
O reservatório de poeira jamais deve ser enchido Não lavar nunca o filtro com ga-
com óleo! Haverá que substituir o reservatório, solina! Eliminar o óleo usado, de
quando este se encontrar danificado ! acordo com os regulamentos!
52
6.4 Filtro do ar de combustão Trabalhos de assistência e de manutenção
25 888 1 25 889 0
● Esvaziar a válvula de descarga da poeira 1 por ● Abrir o grampo de fixação 1. ● Há que proceder à renovação do cartucho de
meio da compressão da ranhura de evacuação ● Retirar a cobertura do filtro 2 e extrair o cartucho segurança 4 (mas jamais limpá-lo!) após cinco
no sentido das setas. filtrante 3. operações de manutenção do filtro (o mais tardar
● Proceder à limpeza da ranhura de evacuação de ● Limpar o cartucho filtrante e substituí-lo, o mais depois de dois anos).
tempos a tempos. tardar após um ano. Para isso:
● Eliminar eventuais aglomerações de poeira, ● Proceder à limpeza do cartucho filtrante 3. – Desapertar a porca sextavada 5 e extrair o
comprimindo a zona superior da válvula. Soprá-lo com ar comprimido seco (5 bares, cartucho 4.
como máximo) do interior para o exterior (dar – Introduzir um cartucho novo e proceder
golpes somente em caso de emergência, novamente ao aperto firme da porca sextavada.
respectivamente lavagem segundo as pres- ● Introduzir o cartucho filtrante 3, aplicar a
crições do fabricante, sem danificar o cartucho). cobertura 2 e proceder à sujeição do grampo de
● Devido à desmontagem e à montagem frequen- fixação 1.
tes, a vedação no cartucho filtrante pode ser
danificada. Verificar se o papel de filtragem
(fazê-lo atravessar por raios luminosos) e a Não deve, em caso nenhum, limpar-
se o cartucho filtrante com gasolina
vedação do cartucho filtrante se apresentam
com danos. Substituí-los, se isso for necessário. ! ou líquidos quentes!
53 53 Gerade
Trabalhos de assistência e de manutenção 6.5 Transmissões por correia
● Inspecção visual da correia trapezoidal em toda – Premir a tecla de pressão 4 ligeiramente em ● Para a substituição, haverá que pressionar a
a sua periferia quanto a danificação. ângulo recto para com a correia trapezoidal 2, polia tensora para o interior com uma ferramenta
● Substituir as correias trapezoidais danificadas. até que se ouça ou sinta o desencaixe da mola. corrente no mercado e retirar a correia trape-
● No caso de correias trapezoidais novas haverá – Elevar cuidadosamente o aparelho, sem alte zoidal.
que examinar a tensão das mesmas após 15 rar a posição do braço indicador 1.
minutos de funcionamento. Proceder à leitura do valor medido no ponto de ● Aplicar uma correia trapezoidal nova.
● Empregar o aparelho de medição da tensão de intersecção (seta), escala 5 e braço indicador 1.
correias trapezoidais para o controlo da tensão Consultar os valores de ajuste em 9.1
da correia trapezoidal (Consultar 9.3). – Proceder ao retesamento e repetir a medição,
– Imergir o braço indicador 1 no aparelho de se for necessário.
medição.
– Aplicar o guia 3 entre duas polias sobre a
correia trapezoidal 2, devendo o esbarro
encontrar-se lateralmente. Inspeccionar / Esticar / Trocar uma Retesar as correias trapezoidais novas após 15
correia trapezoidal somente quando minutos de funcionamento.
! o motor estiver parado. Montar no-
vamente a protecção da correia
trapezoidal, se for necessário.
54
6.5 Transmissões por correia Trabalhos de assistência e de manutenção
6.5.3 Esticamento da correi 6.5.4 Troca da correia trapezoidal 6.5.5 Inspecção do sistema de
trapezoidal do alternador do alternador alarme 6
● Desapertar ligeiramente os parafusos 1, 2 e 3. ● Desmontar a correia trapezoidal do ventilador ● Em caso de ruptura da correia trapezoidal, o pino
como em 6.5.2 de pressão 1 do interruptor eléctrico é actuado
● Pressionar o alternador 4 para o exterior no ● Desapertar os parafusos 1, 2 e 3. por meio da polia tensora, sendo emitido um
sentido da seta A, até que haja sido alcançada a ● Inclinar o alternador 4 para o interior no sentido sinal acústico ou luminoso.
tensão correcta da correia trapezoidal. da seta B. ● Exame do funcionamento por meio da compres-
● Extrair a correia trapezoidal e aplicar uma correia são do pino 1.
● Apertar novamente os parafusos 1, 2 e 3. nova.
● Inclinar o alternador 4 para o exterior no sentido
da seta A, até que haja sido alcançada a tensão
correcta da correia trapezoidal.
● Apertar novamente os parafusos 1, 2 e 3.
● Montar a correia trapezoidal do ventilador.
Inspeccionar / Esticar / Trocar a Retesar as correias trapezoidais novas após 15 Proceder ao exame do funciona-
correia trapezoidal somente quando minutos de funcionamento mento somente com o motor parado!
! o motor estiver parado! Montar
novamente a protecção da correia
!
trapezoidal, se for necessário.
55 55 Gerade
Trabalhos de assistência e de manutenção 6.5 Transmissões por correia
24 598 1 24 599 1
● Desenroscar os parafusos de cabeça sextavada 1. ● Para o retesamento haverá que retirar do interior
● Retirar a metade exterior da polia 2. uma ou, se for necessário, várias arruelas
● Trocar a correia trapezoidal, se for necessário. intermediárias 3. Colocar as arruelas retiradas na
parte exterior, sobre a metade da polia extraída 2.
● Reapertar firmemente o parafuso 1. Durante o
aperto, haverá que embalar simultaneamente o
motor, a fim de evitar que a correia trapezoidal
fique entalada.
56
7350pt_K06_2.pm6 56 26.03.2001, 14:02 Uhr
6.5 Transmissões por correia Trabalhos de assistência e de manutenção
20 762 2
57 57 Gerade
Trabalhos de assistência e de manutenção 6.6 Trabalhos de ajuste
19 691 2 26 053 1
58
6.6 Trabalhos de ajuste Trabalhos de assistência e de manutenção
● Posição 2 da cambota:
Prosseguir a rotação da cambota com mais uma
volta completa (360°).
Proceder ao ajuste das folgas das válvulas, de
acordo com o esquema correspondente
(marcação a preto).
26 055 1
59 59 Gerade
Trabalhos de assistência e de manutenção 6.7 Acessórios
6.7.1 Bateria
6 6.7.1.1 Inspecção da bateria e das 6.7.1.2 Inspecção do nível do 6.7.1.3 Inspecção da densidade do
ligações dos cabos ácido ácido
● Conservar a bateria limpa e seca. ● Retirar as tampas de fecho 1. ● Medir a densidade do ácido em cada uma das
● Soltar os bornes de ligação sujos. ● No caso da existência de elementos de controlo 2: células com um aparelho de ensaio de ácidos
● Limpar os polos da bateria (+ e -) e os bornes, O nível do líquido deverá atingir o fundo. corrente no mercado.
lubrificando-os com uma gordura isenta de ● Sem elementos de controlo:
ácidos e resistente aos mesmos. O nível do líquido deverá encontrar-se 10 - 15 O estado de carga da bateria depreende-se dos
● Quando da montagem, haverá que prestar mm acima da aresta superior da placa. valores medidos (Consultar a tabela adjacente).
atenção para que as ligações dos bornes tenham ● Sendo necessário, haverá que proceder ao Quando da medição, o ácido deve apresentar-se,
um bom contacto. Apertar firmemente os bornes reenchimento com água destilada. sempre que possível, com uma temperatura de
roscados com a mão. ● Enroscar novamente as tampas de fecho. +20° C.
60
6.7 Acessórios Trabalhos de assistência e de manutenção
* A indicação da densidade do ácido em °Bé (graus Baumé) é antiquada e já quase não se usa.
61 61 Gerade
Trabalhos de assistência e de manutenção 6.7 Acessórios
63 63 Gerade
Trabalhos de assistência e de manutenção 6.9 Trabalhos de manutenção adicionais
● Capa da cabeça do cilindro 1 ● No caso do funcionamento impecável o tubo de ● No caso do funcionamento impecável o tubo de
● Tubo de admissão do ar 2 aquecimento aquece-se por meio da espiral de admissão 4 na proximidade da vela de incan-
● Luvas de união roscada aquecimento existente no interior quando do descência 2 aquece-se quando do arranque com
● Tubulação de gás de escape 3 arranque com pré-incandescência. pré-incandescência.
● Apoio do motor 4 – 1 Tubo de aquecimento
– 2 Tubo de admissão do ar
64
6.9 Trabalhos de manutenção adicionais Trabalhos de assistência e de manutenção
65 65 Gerade
6
66
Avarias, causas e solução
7
7.1 Tabela de avarias
67 67 Gerade
Avarias, causas e solução 7.1 Tabela de avarias
7 Avarias Medidas
O motor não pega ou pega com dificuldade Inspeccionar I
O motor pega, mas funciona com irregularidade ou pára Ajuste A
O motor aquece demasiado e o sistema de alarme de temperatura reage Troca T
O motor acusa falta de potência Limpeza L
O motor não trabalha com todos os cilindros Reabastecimento Re
O motor não acusa pressão de óleo ou esta é muito baixa Redução R
O motor consome demasiado óleo
Motor emite fumo denso – azul
– branco
– preto
Causa Secção
● Não desembraiado (se for possível) Operação I
● ● Temperatura limite de arranque não alcançada I
● ● Alav. paragem motor ainda na pos. “Stop” (electroíman paragem defeituoso) I
● ● Nível do óleo excessivamente baixo Re
● ● ● ● Nível do óleo excessivamente elevado R
● ● ● Posição do motor excessivamente inclinada I/A
● ● O motor é operado preponderantemente perante carga baixa I
● ● ● ● ● ● Filtro de ar poluído / Turbocompressor movido por gás de escape defeituoso Ar de combustão T
● ● ● Chave / Indicador de manutenção do filtro de ar defeituoso I/T
● Lim. de plena carga dep. da pres. de admis. defeit. (tubagem lig. com fugas) só p. mot. superalim. I/T
● ● ● Contrapressão do gás de escape excessivamente elevada I
● ● Tubagem do ar de admissão com fugas, apenas perante motores superalimentados I/A
● Aletas de refrigeração sujas Sistema refrig. I/L
● ● ● Refrigeração do ar de admissão sujo I/L
● ● Refrigerador de óleo sujo no lado do ar e/ou do óleo I/L
● Vent. refriger. ou termostato gás escape defeituoso, correia trapez. rota ou frouxa I/T
● Aquecimento do ar de refrigeração / Curto-circuito térmico I
● Chapas deflectoras do ar de refrigeração frouxas, rotas ou inexistentes I
68
7.1 Tabela de avarias Avarias, causas e solução
Avarias
O motor não pega ou pega com dificuldade
Medidas
Inspeccionar I
7
O motor pega, mas funciona com irregularidade ou pára Ajuste A
O motor aquece demasiado e o sistema de alarme de temperatura reage Troca T
O motor acusa falta de potência Limpeza L
O motor não trabalha com todos os cilindros Reabastecimento Re
O motor não acusa pressão de óleo ou esta é muito baixa Redução R
O motor consome demasiado óleo
Motor emite fumo denso – azul
– branco
– preto
Causa Secção
● Bateria defeituosa ou descarregada Sistema eléctrico I
● Ligaç. cabos circ. corrente mot. arranque frouxos ou oxidados I
● Motor de arranque defeituoso ou o pinhão não engrena I
● Interruptor / Manómetro da pressão do óleo defeituoso I/T
● ● ● ● ● ● ● Folga errada da válvula Motor A
● ● ● ● Tubagem de injecção com fugas I/L
● Tubagem de purga do ar entupida I/L
● ● ● Instalação de incandescência / Tubo de aquecimento com defeito I/T
● ● ● ● ● ● ● Válvula de injecção defeituosa I/T
● ● ● ● Ar no sistema do combustível I/T
● ● ● ● Filtro do combustível / Dispositivo de limpeza prévia do combustível poluído I/L/T
● ● Filtro do óleo defeituoso T
● ● ● Classe SAE ou qualidade de óleo lubrificante do motor errada T
● ● ● ● ● ● Pressão de compressão excessivamente baixa I
● Óleo na câmara de combustão I/L
69 69 Gerade
7
70
Conservação do motor
8
8.1 Conservação
71 71 Gerade
Conservação do motor 8.1 Conservação
8.1 Conservação
8 8.1.1 Conservação do motor 8.1.2 Eliminação do agente de
conservação do motor
Se o motor tiver que ser paralizado por um longo ● Limpar o motor com um aparelho de alta pressão ● Remover o agente anticorrosivo das ranhuras
espaço de tempo, tornar-se-á então indispensável (eventualmente com agente de limpeza a frio) - das polias para correia trapezoidal.
uma conservação contra a corrosão. As medidas Consultar 6.8.1.
aqui descritas são aplicáveis para um período de ● Fazer funcionar o motor até aquecer e pará-lo. ● Montar a correia trapezoidal. Proceder a um
paralização de até seis meses. Haverá que proceder ● Proceder à purga do óleo do motor (consultar o retesamento após um curto período de serviço,
à remoção do agente de conservação antes de uma capítulo 6.1.2) e ao enchimento de óleo se for necessário (Consultar 6.5).
reentrada ao serviço do motor. anticorrosivo.
● Limpar o filtro de ar em banho de óleo, se for ● Retirar os tampões da abertura de admissão,
● Óleos anticorrosivos conforme especificação: necessário (consultar 6.4.3), e proceder ao bem como das aberturas do gás de escape.
–MIL-L-21260B enchimento de óleo anticorrosivo.
–TL 9150-037/2 ● Deixar escorrer o combustível do recipiente. ● Colocar o motor em funcionamento.
–Nato Code C 640 / 642 ● Proceder a uma mistura de combustível com
uma composição de 90 % de combustível Diesel
● Produto de limpeza recomendado para a remoção e 10 % de óleo anticorrosivo, e abastecer depois
do agente de conservação: o tanque com a mesma.
–Gasolina de petróleo (Classe de perigo A3) ● Deixar funcionar o motor durante 10 minutos
aproximadamente.
● Parar o motor.
● Embalar o motor várias vezes manualmente para
a conservação dos cilindros e da câmara de
combustão.
Ao embalar-se com o motor de arranque, haverá
que colocar a alavanca de paragem na posição
“Stop”.
● Desmontar a correia trapezoidal e armazená-la
numa embalagem em posição horizontal num
lugar seco.
● Pulverizar as ranhuras das polias para correia
trapezoidal com um agente anticorrosivo.
● Fechar a abertura de admissão, bem como as
aberturas do gás de escape eventualmente com
tampões.
72
␣ Dados técnicos
73 29
73 Gerade
Dados técnicos 9.1 Dados do motor e de ajuste
74
9.1 Dados do motor e de ajuste Dados técnicos
75 75 Gerade
Dados técnicos 9.1 Dados do motor e de ajuste
76
9.1 Dados do motor e de ajuste Dados técnicos
77 77 Gerade
Dados técnicos 9.2 Momentos de aperto dos parafusos
9
Montagem Aperto inicial Reaperto Total Observações
[Nm] 1.ª fase 2.ª fase 3.ª fase 4.ª fase
Fixação do alternador 20 180° – – – 180° M10 x 180
30 180° – – – 180° M14 x 230
Capa da cabeça do cilindro – – – – – 12 ± 1,2 Nm –
Parafuso ajuste do balanceiro – – – – – 22 ± 2 Nm –
Pé de montagem 30 15° 60° – – 75° M14 x 100
30 45° 60° – – 105° M14 x 110
30 45° 60° – – 105° M14 x 125
Curva de admissão – – – – – 22 ± 2 Nm –
Tubo colector de gás de escape – – – – – 40 ± 4 Nm –
Bujão purga óleo cárter inf. ferro fundido – – – – – 150 ± 10 Nm M22 x 1,5
Bujão purga óleo cárter inf. chapa – – – – – 100 ± 10 Nm M30 x 1,5
Fixação das válvulas de injecção – – – – – 25–30 Nm –
78
9.3 Ferramentas Dados técnicos
26002 0
FA. WILBÄR
Postfach 14 05 80
D-42826 Remscheid
79 79 Gerade
portugiesisch
Service
A sua Deutz AG