Você está na página 1de 3

UNINILTONLINS

Emily Lima Matos

1. O que é o processo de romanização?

a) Romanização foi a imposição cultural do modo de vida dos romanos, que


aconteceu do século V até o século XIII.

b) Romanização foi o processo histórico que nos conta sobre a vitória dos
romanos em toda a Europa.

c) Romanização foi o processo de transformação cultural e


linguística que aconteceu nos territórios conquistados pelo Império
Romano.

d) Romanização foi o processo pelo qual os romanos frearam as invasões


bárbaras que sofreram nos territórios conquistados.

e) Romanização foi o processo de invasões romanas que acarretou, para os


povos indígenas, a perda de suas casas, seus bens e direitos.

2. Como ocorreu o processo de romanização linguística?

a) Foi um processo consensual, marcado por trocas simbólicas e linguísticas


entre a língua latina e as outras línguas.

b) Foi um processo lento, gradual, bilíngue, no qual a língua latina foi se


impondo sobre as línguas autóctones, dando lugar às línguas
romances.

c) Foi, sem exceção, um processo bruto, com muita violência e de imposição


linguística da língua latina sobre as outras línguas.

d) Foi um processo conflituoso, no qual romanos e outros povos lutaram para


manter vivos os seus sistemas linguísticos.

e) Foi um processo lento e consensual, no qual não houve grandes mudanças


linguísticas nas línguas dos povos não romanos.

3. Antes de se tornar língua espanhola, qual a língua que surgiu a


partir do convívio do latim vulgar, do latim clássico e de outras
línguas autóctones na região central da Hispânia? E que mudanças
ocorreram?

a) A língua oriunda desse processo bilíngue é o romance. Do latim vulgar,


vieram novas palavras; já do latim clássico, veio o sistema gramatical SVO.

b) A língua oriunda desse processo bilíngue é o romano. Do latim vulgar,


vieram aportes linguísticos para a fonética e o léxico; já do latim clássico, veio o
sistema gramatical SVO.

c) A língua oriunda desse processo bilíngue é o castelhano. Do latim vulgar,


vieram aportes linguísticos para a fonética e o léxico; já do latim clássico,
vieram palavras do chamado latim tardio.

d) A língua oriunda desse processo bilíngue é o romance. Do latim vulgar,


vieram aportes linguísticos para a fonética e o léxico; já do latim clássico,
veio o sistema gramatical SVO.

e) A língua oriunda desse processo bilíngue é o romano. Do latim vulgar,


vieram novas palavras; já do latim clássico, vieram palavras do chamado latim
tardio.

4. O que favoreceu a passagem do romance para o espanhol e a


fixação e consolidação dessa nova língua?

a) O surgimento de documentos importantes, escritos por Sêneca.

b) O decreto do rei Alfonso X, o Sábio.

c) As Glosas Emilianenses e Silenses, assim como as obras Sêneca.

d) As Glosas Emilianenses e Silenses, por meio de seus manuscritos.

e) As Glosas Emilianenses e Silenses, assim como as obras de Alfonso X,


o Sábio.

5. Quais são as línguas atuais que provêm de línguas romances?


Marque a opção que contenha todas as respostas corretas.

a) Português, italiano, castelhano e romeno.

b) Português, francês, árabe e chinês.

c) Francês, catalão, inglês e alemão.

d) Árabe, francês, inglês e português.


e) Celta, catalão, galego e castelhano.

Você também pode gostar