Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
—Método Meyer—
Sabendo que em inglês o verbo “trazer” é bring, como ficaria “trazer” em alemão?
R: bringen
🇩🇪 É claro que há muitos verbos em alemão que não tem nada a ver com o inglês.
Às vezes também, o verbo em alemão é só um pouco diferente do inglês. Por
exemplo, “dançar” em alemão é tanzen. A palavra é similar ao “dance” do inglês,
com a mudança d⇒t. O “z” em alemão tem o som de “ts”, então a pronúncia é
tantsen.
“Eu gostaria de” em alemão é ich möchte. Como eu digo “eu gostaria de dançar”?
A palavra em alemão “es” equivale ao inglês “it”. Quer dizer “ele” ou “isso”, de
maneira neutra, sem indicar gênero masculino ou feminino.
Como eu diria então: “eu gostaria disso”?
R: ich möchte es.
🇩🇪 Lembre-se que quando há duas ações, como aqui “gostar” e “beber”, a segunda
sempre vai direto para o final da frase.
Como se diz “eu gostaria de trazer isso”?
Para falar “eu não gostaria disso”, em alemão falaríamos literalmente “eu gostaria
disso não”. Como você falaria isso?
R: wohnen.
Como eu diria “eu gostaria de morar na Alemanha”?
🇩🇪 A palavra para “ele” em alemão é er (pronúncia: êa). Como eu digo “ele pode”?
R: er kann.
“Ele gostaria” em alemão é “er möchte”. Como ficaria a frase “ele gostaria de
dançar”?
R: er möchte tanzen.
R: er möchte es machen.
E como eu diria “ele não gostaria de fazer isso hoje”?
Por fim, como ficaria “ele não gostaria de trazer isso hoje de manhã”?
R: ich bin
A palavra “muito” é sehr (pronúncia: Ze-â). Como você acha que ficaria “eu estou
muito bêbado” em alemão?
Para terminar, como eu diria “Eu estou muito ocupado. Eu não gostaria de fazer isso
agora. Posso fazer isso mais tarde?”
R: Ich bin sehr beschäftigt. Ich möchte es jetzt nicht machen. Kann ich es später
machen?
★ Para Saber Mais ★
Combine os blocos abaixo para criar novas frases em alemão. Tente usar também
outras palavras que você conhece, fazer perguntas e negações. Use o que você já
sabe ao máximo, para obter o melhor aprendizado possível!