Você está na página 1de 2

Resoluções das atividades GRAMÁTICA

Língua, linguagem e variedades 03 D


AULA 1 linguísticas A gravação original de “Asa branca”, ao empregar uma
variante linguística tipicamente popular, produz um efeito
ATIVIDADES
ESSENCIAIS de aproximação com o universo social dos retirantes nor-
destinos, que se deparam constantemente com o problema
01 C da seca. Assim, a versão “original” da letra é mais coerente
com o tema da canção.
Vê-se na tirinha uma linguagem informal: o verbo ter (“Pensei
que você tinha consertado!”), na linguagem formal, deve- 04 D
ria ser substituído por haver (“Pensei que você havia con-
sertado!”). No trecho transcrito na alternativa D, observa-se o emprego
de expressões correntes no português de Portugal, como
02 D “se calhar”, denotando “talvez”, “é possível que” ou “pro-
vavelmente”, e a locução verbal “estava a falar”, equiva-
O texto registra a variedade linguística representativa da
lente à locução com gerúndio “estava falando”, empregada
tradição cultural do povo carioca, como atestam as pala-
vras caraca e vacilão e a expressão “ele é um querido”, por no Brasil.
exemplo.
05 A
03 A A linguagem não verbal do anúncio (a imagem) se liga direta-
No poema de José Paulo Paes, encontram-se palavras de mente à ideia de reaproveitamento dos materiais, mostrando
emprego corrente no português do Brasil e termos de sen- uma “transformação” de garrafa em tecido, o que pode,
tido equivalente a elas no português de Portugal. Pode- naturalmente, impactar na preservação de recursos naturais e,
-se, pois, inferir que o eu lírico é um falante do português ainda, como se afirma no texto verbal, servir como fonte de
brasileiro que sente estranheza diante do falar lusitano, o renda para pessoas que precisam.
que é constatado no último verso, no qual o eu lírico esta-
belece uma relação intertextual com a “Canção do exílio”, 06 E
de ­Gonçalves Dias.
O texto não verbal procura provocar uma mudança de pos-
04 D tura ao sinalizar o pensamento de uma motorista, demons-
trando que, no trânsito, deve-se ter muita atenção à sinaliza-
No trecho apresentado, verifica-se o emprego de lin-
guagem característica de determinada região, como ção e aos outros agentes que ali convivem, não apenas para
o verbo descrencei (formado com base no substantivo não ser punido, mas também pelo respeito e cuidado com
descrença), os substantivos ladineza e mocorongo e o a vida do próximo.
adjetivo recanteado.

ATIVIDADES DE
APROFUNDAMENTO
ATIVIDADES
PROPOSTAS
01 B
01 A
A norma-padrão é utilizada em qualquer situação de for-
Embora a língua portuguesa seja um “patrimônio imate- malidade, que exija, por exemplo, respeito a uma hierar-
rial”, ela é importante instrumento de constituição social quia, ou mesmo em situações em que os falantes estejam
e, por isso, pode ser exposta em um museu. Como acervo
representando algo ou alguém. No caso do Hino Nacional,
do Museu da Língua Portuguesa, o patrimônio linguístico
o gênero protocolar (da comunicação oficial de órgãos
é valorizado e difundido, preservando assim a memória e a
públicos) exige o uso da norma-padrão como forma de
identidade nacional.
garantir uniformidade em todos os documentos.
02 A
02 E
O efeito expressivo de humor do texto é provocado pela
quebra de expectativa na interlocução de um encontro amo- A passagem em que se constata uma marca de variedade
roso. Ao contrário de escolhas lexicais denotadoras de afe- linguística pouco prestigiada socialmente, por ter sido
tividade, observam-se expressões inadequadas ao contexto pronunciada, no excerto, por grupos sociais sem acesso
romântico, como pô, só e chocante, bem como o tratamento à escolaridade, encontra-se na alternativa E, no registro
de tio dado ao namorado mais velho. popular de “estambo”, que infringe a norma-padrão.

Pré-Universitário – Livro 1
1
GRAMÁT I CA

03 B
Como se trata de uma cidade localizada em região de fron-
teira, é comum o convívio entre falantes de diferentes lín-
guas. No caso de Foz do Iguaçu, sede de uma das maiores
usinas hidrelétricas do mundo e de diversos atrativos turís-
ticos, ainda se tem o convívio com povos migrantes (em
busca de trabalho, por exemplo) e com muitos turistas, o
que obriga os estabelecimentos a se adequarem para aten-
der a todos da melhor forma possível.

04 B
No texto, verifica-se que a língua portuguesa falada no Brasil
hoje se consolidou dessa forma pelas influências de diver-
sos povos. Como estrutura em constante mudança que é, a
língua incorpora influências e se molda às necessidades dos
falantes.

Pré-Universitário – Livro 1
2

Você também pode gostar