Você está na página 1de 16

Introdução

O presente trabalho a ser apresentado na diaciplina de Portugues, que tem como tema;
casamento na cultura Asiatica, caso de: China, Japao e Indonesia; abordaremos
aspectos gerais, suas particularidades, para uma melhor presepcao, falaremos dos
seguntes aspectos

É difícil falar em uma única cultura asiática diante de um continente tão grande e
populoso, no qual vivem pessoas de inúmeras etnias, tradições e religiões asiáticas.

Os povos asiáticos utilizam diversas línguas e dialetos diferentes, praticam uma série
de religiões, como o cristianismo, budismo, hinduísmo e islamismo, e vivem em
ambientes tão diversos quanto cordilheiras nevadas e desertos.Ao adentrarmos o vasto
e enigmático continente asiático, somos imediatamente envolvidos por um mosaico
de culturas que definem a identidade de nações milenares como China, Índia e
Japão

Ao mergulharmos na vastidão das culturas asiáticas, somos imediatamente envolvidos


por um mosaico de tradições, crenças e práticas que têm resistido ao teste do tempo.
A Ásia, o maior e mais populoso continente do planeta, é o berço de civilizações que
datam de milênios atrás, oferecendo um panorama cultural tão diversificado quanto
intrigante.

Objectivos

Geral

 Estudar as cerimonias no continente Asiatico, caso da China, Japao ne


Indonesia.
1.1.2 Específicos
 Descrever as principais particularidades da cultura Asiatica, caso de: China,
Japao e Indonesia;
 Debruçar sobre as cerimonias de casmento caso de: China , Japao e Indonesia;
 Detalhar com precisao as caracteristicas de cada cultura .
1.2.2 Metodologia
A metodologia utilizada na realização deste trabalho foi baseada em pesquisas
e levantamentos de materiais bibliográficos através de uma literatura actualizada e
especializada que forneceu subsídios teóricos, como a utilização de livros, mediante
aplicação de instrumentos de pesquisa com a finalidade de obter informações precisas
na construção e efectivação do presente trabalho
CASAMENTO NA CULTURA ASIATICA

É difícil falar em uma única cultura asiática diante de um continente tão grande e
populoso, no qual vivem pessoas de inúmeras etnias, tradições e religiões asiáticas.

Os povos asiáticos utilizam diversas línguas e dialetos diferentes, praticam uma série
de religiões, como o cristianismo, budismo, hinduísmo e islamismo, e vivem em
ambientes tão diversos quanto cordilheiras nevadas e desertos.

Em comum, há o fato de que as civilizações da Ásia são consideradas as mais antigas


do mundo. Em conjunto com outras características particulares e modos de vida bem
diferentes dos nossos, esta tradição dá uma dimensão da riqueza das culturas asiáticas.

A Ásia é o maior continente do mundo, tanto em área quanto em extensão, assim


como o mais populoso. Para você ter uma ideia, sua área ocupa quase um terço da
superfície de nosso planeta e abriga 58% da população humana.

Tudo na Ásia é assim, grandioso. Lá estão o ponto mais alto do mundo (o Monte
Everest, com 8.848 metros de altura), o ponto mais baixo da superfície terrestre (o
litoral do Mar Morto) e os dois países mais populosos da Terra (China e Índia).

O continente é limitado em três lados por oceanos, o que faz com que ele seja
constantemente assolado por inundações, tsunamis, secas e terremotos.

Estas forças da natureza estão bastante presentes nas culturas asiáticas. Em um dos
mais antigos mitos chineses, por exemplo, o dragão Yu precisou derrotar Gonggong,
o deus das inundações.

As culturas asiáticas são um conjunto de inúmeros costumes e tradições distintos,


característicos de povos diferentes que habitam regiões tão contrastantes quanto o
Mar Morto e a cordilheira do Him. EBREY (2002: 22).
Dentre tantos países culturalmente notáveis, destacam-se a China, a Índia, a Coreia do
Sul e o Japão. Porém, o continente ainda conta com mais 44 países. Ou seja, torna-se
quase impossível falar de uma única cultura para todos os países da Ásia.

CULTURA ASIATICA

Ao adentrarmos o vasto e enigmático continente asiático, somos imediatamente


envolvidos por um mosaico de culturas que definem a identidade de nações
milenares como China, Índia, Japão e Indonesia.

Ao mergulharmos na vastidão das culturas asiáticas, somos imediatamente envolvidos


por um mosaico de tradições, crenças e práticas que têm resistido ao teste do tempo.
A Ásia, o maior e mais populoso continente do planeta, é o berço de civilizações que
datam de milênios atrás, oferecendo um panorama cultural tão diversificado quanto
intrigante.Ao embarcar em uma jornada pelo continente asiático, deparamo-nos com
um mosaico cultural tão vasto quanto suas estepes e montanhas. A Ásia, lar de
civilizações ancestrais, é um caldeirão onde se fundem tradições, idiomas e crenças
diversas. É impossível abraçar a totalidade da cultura asiática sem reconhecer a
multiplicidade de suas expressões. LI, YINHE (2002, p543).

Tomemos como exemplo a China, cuja cultura milenar se desdobra em uma tapeçaria
rica em nuances. A arte da caligrafia chinesa, por exemplo, não é apenas uma forma
de escrita, mas uma expressão artística que requer anos de dedicação e é
profundamente reverenciada. A culinária chinesa, por sua vez, é uma aventura
sensorial distinta em cada região: os sabores picantes de Sichuan contrastam com a
sutileza dos pratos de Jiangsu, evidenciando como a geografia influencia diretamente
na gastronomia.
CERIMONIA DE CASAMENTO DA CULTURA CHINESA

Cerimônias de casamentos são celebradas de diferentes formas ao redor do mundo,


dependendo da cultura e crença de cada povo. Esta variedade de uniões ultrapassa
gerações. O Casamento Chinês está repleto de preparações simbólicas, muito
diferentes dos casamentos ocidentais. A família tem um valor extremamente
importante para os chineses. Desde a antiguidade, o casamento e o nascimento de um
filho são momentos marcantes na vida das pessoas. Na cultura chinesa, os casamentos
acontecem cedo. Quanto mais cedo o jovem constituir uma família, mais respeitados
serão ele e seus pais perante a sociedade. Conheça as particularidades e diferentes
costumes do Casamento Chinês.Li, Yinhe (2002 p542).

O SIGNIFICADO DE CASAMENTO PARA OS CHINESES

Hunyin é um termo chinês utilizado para descrever o casamento. Segundo o


dicionário de língua chinesa Shuowen Jiezi , o caractere (hun) que significa a casa de
mulher, e o caractere ( yin) que significa a casa de marido . Depois do casamento, a
casa do marido torna-se também na casa da mulher e o marido é o suporte da mulher7
. Ao longo da história chinesa, o casamento tem sido sempre uma parte indispensável
da vida dos chineses, especialmente por causa da influência do confucionismo, que dá
uma importância especial ao casamento devido à organização da hierarquia e da
piedade filial .Por isso, o rito da cerimónia de casamento é o fundamento de todos
os outros ritos.9 A sociedade chinesa tradicional era baseada na hierarquia, sendo o
rito um dos meios de criar e manter a hierarquiaComo a família era a unidade de base
para a sociedade, o rito entre os membros da família eram a base. EBREY,( 2002: p
22).
CORES E SÍMBOLOS

Hoje em dia, é cada vez mais comum as noivas se vestirem de branco como nos
padrões orientais, mas pelo menos em algum momento da celebração ela vai usar um
vestido vermelho para trazer prosperidade, fortuna e boa sorte. Os convites do
casamento, caixinhas de lembranças e até os envelopes com ofertas de dinheiro
costumam ser vermelhos. O caractere “Xi” (felicidade), é escrito duas vezes seguidas
e usado no Casamento Chinês como um dos principais ornamentos, significa dupla
felicidade.

A ESCOLHA DO DIA DO CASAMENTO CHINÊS

Na cultura chinesa, escolhem-se dias de comemorações de acordo com a astrologia. É


comum as pessoas casarem-se na meia hora, ou no dia do aniversário. Desta forma, os
casais começam suas novas vidas juntos em um horário em que os ponteiros do
relógio estão subindo ao invés de abaixar.

PREPARAÇÃO PARA O CASAMENTO

Dias antes do casamento, é comum a noiva chinesa entrar em reclusão com as amigas
próximas. Diferente dos casamentos ocidentais, o Casamento Chinês é organizado
pela família do noivo. Antes da cerimônia, a família do noivo costuma levar presentes
de casamento em caixas vermelhas para a casa da noiva. Em um destes cestos está o
“uang susu”, ou o dinheiro do leite. Em outras caixas encontram-se presentes pessoais
para a noiva. Três dias antes da celebração, as mulheres da família da noiva retribuem
o gesto, levando à família do noivo presentes em embalagens vermelhas.

Outra tradição comum é o fato do casal comprar uma cama nova para a noite de
núpcias, cobrindo-a com lençóis novos vermelhos. Caso os noivos já tenham uma
cama, devem comprar a roupa de cama nova para o dia do casamento. Este ato
simboliza um novo começo, trazendo boa sorte.
O RITUAL DA NOITE ANTERIOR

Na noite anterior ao casamento, os noivos realizam um ritual que consiste em pentear


e desembaraçar o cabelo. Isto representa a entrada na vida adulta. A noiva o faz ao
luar, desejando descendência. Ambos vão escovar os cabelos quatro vezes, trazendo a
boa sorte a cada escovada. A primeira escovada simboliza a união do casal do início
ao fim do casamento, a segunda traz harmonia e verdade, a terceira trará filhos e netos
e a quarta saúde e um casamento duradouro.

A CERIMÔNIA DO CASAMENTO CHINÊS

A cerimônia do casamente normalmente é presenciada apenas pelos casais de linha


direta das famílias. Diferente dos casamentos ocidentais, a cerimônia chinesa é muito
simples. Os noivos são conduzidos ao altar da família, onde vão prestar homenagens
ao Céu e a Terra, a seus antepassados e ao deus Tsao-Chün. É servido um chá com
duas sementes de lótus para os pais do noivo. Em seguida, os noivos fazem uma
reverência um ao outro. Isto completa a cerimônia do casamento chinês. Em algumas
religiões os noivos bebem vinho no mesmo copo e comem açúcar moldado no
formato de um galo.

POSTERIOR À CERIMÔNIA

Depois da cerimônia, é tradição que os recém-casados segurando a taça em ambas as


mãos e ajoelhados, sirvam o chá primeiro aos pais do noivo, seguindo aos familiares
mais velhos até os mais novos. A regra é que a mulher fique do lado esquerdo e o
homem do lado direito. As pessoas que já foram servidas sentam em cadeiras,
enquanto os noivos se ajoelham. Como retorno, o casal recebe envelopes vermelhos
da sorte com joias ou dinheiro. É comum fazer uma sessão fotográfica antes da
recepção do casamento.
A RECEPÇÃO DO CASAMENTO CHINÊS

A recepção é a parte mais importante do Casamento Chinês. Nesta etapa, é feito um


discurso por um especialista contratado para a ocasião. Em seguida, corta-se o bolo do
casamento, que é enorme e feito com muitas camadas. As camadas são símbolos da
escada que o casal subirá até o sucesso. Por isso, os casais cortam o bolo de baixo
para cima. Os noivos oferecem um pedaço de bolo um ao outro com os braços
entrelaçados. Depois, é cortado um pedaço para os pais dos noivos e para os avós.
Esta porção é levada à boca dos pais e avós pela noiva e pelo noivo, que segurarão
juntos o bolo. Então, é feito um brinde ao casamento e os convidados saúdam os
noivos e seus pais. A música da festa pode ser de um simples teclado musical a uma
orquestra. É comum os convidados apertarem as mãos antes de irem embora. O
Casamento Chinês mais elaborado pode ter de 9 a 10 pratos diferentes. As noivas
trocam de roupa três vezes durante a recepção.

NOITE E MANHÃ APÓS O CASAMENTO

Na noite do casamento, o quarto dos noivos terá velas acesas com dragões e Fénix,
afastando os maus espíritos. O casal vai beber vinho em duas taças atadas com um fio
vermelho, enquanto entrelaçam os braços. Na manhã seguinte, a noiva deve preparar
o café da manhã do noivo. Estes são costumes do Casamento Chinês tradicional,
havendo influências ocidentais atualmente.

CULTURA JAPONESA

Segundo LU, SHUHUa (1997 p153), afirma que a cultura do Japão evoluiu
grandemente com o tempo, da cultura do país original Jomon para sua cultura híbrida
contemporânea, que combina influências do Brasil, Europa e América do Norte. A
cultura japonesa é resultado das várias ondas de imigração do Continente asiático e
das Ilhas do Pacífico (veja História do Japão), seguido por uma forte influência
cultural da China e, em seguida, um longo período de relativo isolamento do resto do
mundo sob o Xogunato Tokugawa até à chegada dos navios negros da Era Meiji até o
final do século XIX, quando recebe uma enorme influência cultural estrangeira, que
se torna ainda mais forte após o fim da Segunda Guerra Mundial. Como resultado,
uma cultura distintivamente diferente do resto da Ásia desenvolveu-se, e resquícios
disso ainda existem no Japão contemporâneo.

No século XX a cultura japonesa foi também influenciada pela Europa e pela


América.

Apesar dessas influências, o Japão gerou um estilo único


de artes (ikebana, origami, ukiyo-e), técnicas artesanais (bonecas, objetos
lacados, cerâmica), espetáculo (dança, kabuki, noh, raku-go, Yosakoi, Bunraku),
música (Sankyoku, Joruri e Taiko) e tradições (jogos, onsen, sento, cerimónia do chá),
além de uma culinária única.O vestuário japonês distingue o Japão de todos os outros
países do mundo. No Japão você encontra dois tipos de vestuário: o tradicional e o
moderno. A palavra japonesa kimono significa "algo que alguém veste" e ele é a
roupa tradicional do Japão. Originalmente, a palavra kimono era usada para todos os
tipos de roupa, mas com o passar do tempo, ela passou a se referir especificamente ao
vestido longo também conhecido como "naga-gi", significando "longo vestido", que é
ainda hoje usado em algumas ocasiões especiais por mulheres, homens e crianças.
Kimono e todos os outros itens do vestuário tradicional japonês são conhecidos
coletivamente como "wafuku", que significa "roupas japonesas", em oposição a
"yofuku" (vestiário ocidental). Existe uma grande variedade de cores, estilos e
tamanhos. Os homens geralmente usam cores mais escuras, enquanto mulheres
tendem a usar cores mais brilhantes e, especialmente para mulheres mais jovens,
frequentemente com desenhos florais ou abstratos.
CERIMONIA DE CASAMENTO NA CULTURA JAPONESA

O NOIVADO

O Yuinou é um ritual tradicional realizado pelas famílias dos noivos, onde trocam o
dinheiro que será investido no noivado e também alguns presentes. No entanto,poucas
pessoas realizam esta etapa atualmente. A
maioria dos casais transformou este rito em apenas um almoço ou jantar com os entes
queridos. LU, SHUHUA (1997 p 154)

A ESCOLHA DA DATA E LOCAL

No Japão, existe um termo no calendário, chamado Rokuyo, que indica a sorte do dia.
Taian é o dia mais auspicioso, transformando os fins de semana na primavera e no
outono nas datas mais populares.
Por outro lado, muitos casais evitam o planejamento em Butsumetsu, o dia menos
auspicioso. Não é à toa que vários locais oferecem até desconto para os corajosos que
quiserem escolher essa data de “má sorte”.

OS TRAJES
As noivas que realizam sua cerimônia de casamento em um santuário usam um
Shiromuku, um quimono de casamento branco que representa a pureza e o sagrado.
Além disso, elas também acrescentam um Wataboshi, um chapéu branco que funciona
co como um véu.
No entanto, os vestidos de noiva ocidentais se tornaram bastante populares entre as
japonesas ao longo dos anos. Já pensou em levar um do nosso ateliê para usar no seu
Wedding Destination no Japão?
Para as convidadas, é recomendado usar vestidos de uma peça ou quimonos, já que
conjuntos de duas peças são considerados azar na cultura japonesa. Inclusive, couro e
peles de animais também não são permitidos em casamentos japoneses porque
lembram as pessoas da “vida e da morte”, bem como roupas sem mangas.

A CERIMÔNIA

No Japão, existem vários estilos de cerimônias de casamento, como xintoísmo,


budista, cristão, e cerimônias civis. Os primeiros geralmente são realizados em um
santuário, enquanto os outros podem ser feitos em qualquer outro ambiente.

Em geral, vale lembrar que estes momentos de celebração são bem curtos, contando
apenas de 20 a 45 minutos de cerimônia seguida por uma festa de 2h a 2h30.

A FESTA
A recepção de casamento japonesa mudou drasticamente nos últimos tempos. O
primeiro ponto é que existe um ritual chamado Oironaoshi, em que a noiva muda para
um quimono colorido chamado irouchikake para a recepção.
Logo no início, os convidados entregam o Goshugi à uma amiga da família ou parente
que estará na entrada. Se trata do presente, que é dado em dinheiro e envolvido em um
pano especial ou lenço de seda. A partir daí, dando início à comemoração, os pais dos
recém-casados vão a todas as mesas com uma garrafa de cerveja na mão para
comemorar o novo passo dado por seus filhos.
Como os japoneses não dançam, não há primeira dança ou dança de pai e filha. O
casal costuma se sentar em um pequeno assento dourado para o banquete de
casamento, chamado de Takasago. LU, SHUHUA (1997 P 153).
Ao fim, o casal entrega um buquê aos pais e a noiva apresenta uma carta para os seus
familiares, que costuma levar muitos convidados às lágrimas. Além disso, os
pombinhos também entregam o Hikidemono, um presente aos convidados, como uma
lembrancinha.
CULTURA DA INDONÉSIA

As formas de cultura da Indonésia vêm sido moldadas pela interação de diversos


grupos étnicos nativos da região e de culturas estrangeiras. A Indonésia se localiza em
uma região atravessada por rotas comerciais entre o Médio Oriente, a Ásia
Meridional e o Extremo Oriente, o que contribuiu para a difusão de
diversas religiões na região, incluindo
o Hinduísmo, Budismo, Confucionismo, Islamismo e Cristianismo, todas elas
amplamente praticadas nas cidades mercantis indonésias até os dias atuais. O
resultado dessa interação multicultural definiu o caráter complexo da cultura do país,
assim como deu origem a inúmeros conflitos de sua história (a exemplo da repressão
em Timor-Leste e na Papua Ocidental).

Indonésia, ou República da Indonésia, é um país-arquipélago localizado na região


sudeste da Ásia, em uma área de encontro de placas tectônicas, com população de 276
milhões de habitantes. Sua capital é a cidade de Jacarta, que fica na ilha de Java.

O território indonésio fica entre os oceanos Índico e Pacífico, sendo caracterizado


pelo clima tropical quente e úmido e relevo formado por planícies litorâneas e
montanhas no interior. As atividades do setor terciário, como o turismo, têm grande
importância para a economia do país, embora a indústria tenha tido um papel decisivo
no seu crescimento econômico recente.
CERIMONIA DE CASAMENTO NA INDONESIA

O casal é conduzido até Kemenuh, um povoado tradicional próximo a Ubud. Lá será


celebrada a cerimônia, que começará com um ritual de purificação. O casamento
acontece em uma típica casa balinesa, onde os noivos são preparados e vestidos com o
traje nupcial tradicional, o Payas Agung. Um sacerdote balinês conduzirá o ritual.
Para concluir a cerimônia, os acompanhantes balineses carregam os noivos em tronos
em uma procissão até o templo local. Ao fim do ritual, é oferecido um jantar
romântico de culinária local. NIU, YUPING (2005 V3, p 83).

CONCLUSÃO

O trabalho acabado, tinha como tema tem como tema; casamento na cultura
Asiatica, caso de: China, Japao e Indonesia; abordaremos aspectos gerais, suas
particularidades, para uma melhor presepcao, falaremos dos seguntes aspectos

Afirmamos que era difícil falar em uma única cultura asiática diante de um continente
tão grande e populoso, no qual vivem pessoas de inúmeras etnias, tradições e religiões
asiáticas.

No debruçar deste tópico, podemos perceber que os povos asiáticos utilizam diversas
línguas e dialetos diferentes, praticam uma série de religiões, como o cristianismo,
budismo, hinduísmo e islamismo, e vivem em ambientes tão diversos quanto
cordilheiras nevadas e desertos.Ao adentrarmos o vasto e enigmático continente
asiático, somos imediatamente envolvidos por um mosaico de culturas que definem
a identidade de nações milenares como China, Índia e Japão
Ao mergulharmos na vastidão das culturas asiáticas, somos imediatamente envolvidos
por um mosaico de tradições, crenças e práticas que têm resistido ao teste do tempo.
A Ásia, o maior e mais populoso continente do planeta, é o berço de civilizações que
datam de milênios atrás, oferecendo um panorama cultural tão diversificado quanto
intrigante.
REFERÊNCIA BIBLIOGRÁFICA

Li, Yinhe (2002),Vida Sexual e Casamento dos Chineses), Pequim: China Friendship
Publishing Company. Liu, Xiaomeng (1995), Análise sobre Casamentos de Mulheres
Zhiqing que ‘Desceram para a Aldeia’)», Twenty-First Century, 30, Hongkong:
Chinese University, pp. 57-65.

Lorentzen, Peter (2014), «China's Strategic Censorship», American Journal of


Political Science, 58 (2), Bloomington, Indiana: Midwest Political Science
Association, pp. 402- 414.

Lu, Shuhua (1997)Estudo sobre a Evolução e Análise sobre as Estatísticas de Valores


Matrimoniais)», Sociological Studies, Pequim: Chinese Academy of Social Sciences,
pp. 37-47. 119

Lu, Xinyu, Wu, Changchang e Connery, Chris (2011), «Government Subsidies,


Market Socialism, and the "Public" Character of Chinese Television: The
Transformation of Chongqing Satellite TV», Modern China, 37 (6), California: Sage
Publications, pp. 661-671.

Li, Luzhou (2014), «If You Are the One: Dating shows and feminist politics in
contemporary China», International Journal of Cultural Studies, 18 (5), California:
Sage Publications, pp. 519-535.

Li, Shuzhuo, W. Feldman, Marcus e Li, Nan (2003), «Acceptance of Two Types of
Uxorilocal Marriage in Contemporary Rural China: The Case of Lueyang», Journal of
Family History, 28 (2), California: Sage Publications, pp. 314-333.

Li, Ting (2012), Civilizing Unmarried Urban Women in China Authentic or Not?,
Master Diss., Lund, Suécia: Lund University.
Li, Yajuan (2003),A Evolução da Lei Matrimonial e da Família e Casamento desde o
Estabelecimento da RPC- da Lei Matrimonial de 1950 à Emenda da Lei Matrimonial
de 2001), Master Diss., Xi’an, Shanxi: Northwestern Polytechnical University.

Luo, Lu (2005), «Sex Differences and Conjugal Interdependence on Parenthood


Stress and Adjustment: A Dyadic Longitudinal Chinese Study», Marriage & Family
Review, 36(3-4), Londres e Nova Iorque: Routledge, pp. 75-93.

Mann, Susan e Cheng, Yuyin (2001), Under Confucian Eyes, Writings on Gender in
Chinese History, California: University of California Press.

Mao, Liping (2006)(Dotes da Dinastia Qing)», The Qing History Journal, 1, Pequim:
Renmin University of China, pp. 90-110.

Mu, Zheng e Xie, Yu (2014), « Marital age homogamy in China: A reversal of trend
in the reform era? », Social Science Research, 44, Ann Arbor, Michigan: Population
Studies Center, Institute for Social Research, University of Michigan, pp. 141-157.

Niu, Yuping (2005) Análise da Evolução dos Conceitos de Casamento e Família da


China através das Três Leis Matrimoniais)», Journal of Shenyang Agricultural
University (Social Sciences Edition), 7 (3), Shenyang: Shenyang Agricultural
University, pp. 353-356.

Você também pode gostar