Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
OFICIAL
ASPECTOS GERAIS DA REDAÇÃO OFICIAL
Panorama da comunicação oficial
b. fi nalidade.
Panorama da comunicação oficial
clareza e precisão;
objetividade;
concisão;
coesão e coerência;
impessoalidade;
formalidade e padronização; e
uso da norma padrão da língua portuguesa.
Atributos da redação oficial
referência
substituição
elipse
uso de conjunção.
Coesão e coerência
O Presidente assinou o acordo. O Chefe do Poder Executivo federal propôs reduzir as alíquotas.
substituição
O ofício está pronto. O documento trata da exoneração do servidor.
O tratamento impessoal que deve ser dado aos assuntos que constam
das comunicações ofi ciais decorre:
a) da ausência de impressões individuais de quem comunica: embora
se trate, por exemplo, de um expediente assinado por Chefe de
determinada Seção, a comunicação é sempre feita em nome do serviço
público.
b) da impessoalidade de quem recebe a comunicação: ela pode ser
dirigida a um cidadão, sempre concebido como público, ou a uma
instituição privada, a outro órgão ou a outra entidade pública.
c) do caráter impessoal do próprio assunto tratado: se o universo
temático das comunicações ofi ciais se restringe a questões que dizem
respeito ao interesse público, é natural não caber qualquer tom
particular ou pessoal.
Formalidade
Recomendações:
a língua culta é contra a pobreza de expressão e não
contra a sua simplicidade;
o uso do padrão culto não signifi ca empregar a
língua de modo rebuscado ou utilizar fi guras de
linguagem próprias do estilo literário;
a consulta ao dicionário e à gramática é imperativa
na redação de um bom texto.
O jargão burocrático, como todo jargão, deve ser
evitado, pois terá sempre sua compreensão limitada.
AS
COMUNICAÇÕES
OFICIAIS
PRONOMES DE
TRATAMENTO
Pronomes de tratamento
Tratamento no
Autoridade Endereçamento Vocativo Abreviatura
corpo do texto
Excelentíssimo Senhor
Presidente da A Sua Excelência o Vossa
Presidente da Não se usa
República Senhor Excelência
República,
Tratamento no
Autoridade Endereçamento Vocativo Abreviatura
corpo do texto
Senhor Vice-
Vice-Presidente da A Sua Excelência
Presidente da Vossa Excelência V. Exa.
República o Senhor
República,
A Sua Excelência
Ministro de Estado Senhor Ministro, Vossa Excelência V. Exa.
o Senhor
Secretário-Executivo de
Senhor
Ministério e demais A Sua Excelência
Secretário- Vossa Excelência V. Exa.
ocupantes de cargos de o Senhor
Executivo,
natureza especial
Pronomes de tratamento
Tratamento no
Autoridade Endereçamento Vocativo Abreviatura
corpo do texto
Oficial-General
A Sua Excelência o Vossa
das Forças Senhor + Posto, V. Exa.
Senhor Excelência
Armadas
Outros postos
Ao Senhor Senhor + Posto, Vossa Senhoria V. Sa.
militares
Pronomes de tratamento
Tratamento no
Autoridade Endereçamento Vocativo Abreviatura
corpo do texto
Senador da A Sua Excelência o Vossa
Senhor Senador, V. Exa.
República Senhor Excelência
Deputado A Sua Excelência o Vossa
Senhor Deputado, V. Exa.
Federal Senhor Excelência
Ministro do
Senhor Ministro do
Tribunal de A Sua Excelência o Vossa
Tribunal de Contas da V. Exa.
Contas da Senhor Excelência
União
União
Ministro dos
A Sua Excelência o Vossa
Tribunais Senhor Ministro, V. Exa.
Senhor Excelência
Pronomes de tratamento
Tratamento no
Autoridade Endereçamento Vocativo Abreviatura
corpo do texto
A Sua Excelência o
Prefeito Senhor Prefeito, Vossa Excelência V. Exa.
Senhor
Secretários Municipais
e demais ocupantes Ao Senhor(a) Senhor + Posto Vossa Senhoria V. Sa.
de cargos públicos
Concordância com os pronomes de tratamento
Exemplo:
c oi ncid ir com o sexo d a pe ssoa a que se re fer e, e nã o com o substa nti vo que
c omp õe a locuçã o.
E xemplos:
N a id e n t ifi c a ç ã o d o s ig n a t á r io, d e p o is d o n o me d o c a rg o, é p os s í ve l ut il iz a r o s
t e rm o s in te r in o e s ub s t i t u to.
i n t e ri n o é a q u e le n o m e a d o p a ra o c u p a r t ra n s i to ria m e n te c a rg o p úb li c o d ura nt e
a va c â n c ia ;
s u b s t it u to é a q u e le d e s i g n a d o p a ra e xe rc e r a s a t ri b u iç õ e s d e c a rg o p ú b li c o va g o
o u n o c a s o d e a f a s t a me nt o e im p e d i m e n to s l e g a is o u r e g u la m e nt a r e s d o t i t u la r.
E s s e s te r m os d e ve m s e r u t i liz a d o s d e p oi s d o no m e d o c a r g o, s e m h ífe n, s e m
v í rg u la e e m m in ú s c u lo.
E xe m p l o s :
S e c re t á ri o -E xe c u t i vo s ub s t i t u to
Signatárias do sexo feminino
Exemplos:
Ministra de Estado
Secretária-Executiva interina
Técnica Administrativa
Coordenadora Administrativa
Grafi a de cargos compostos
seguido de vírgula.
Vocativo
cargo respectivo.
Senhora Senadora,
Senhor Juiz,
Senhora Ministra,
Vocativo
eleitor etc.
Senhor Contribuinte,
Vocativo
Senhora”.
Senhora [Nome],
Prezado Senhor,
PADRÃO
OFÍCIO
Padrão Ofício
o ofício
o aviso
o memorando
Padrão Ofício
pela formatação.
Cabeçalho
a menor hierarquia; e
ma iús cu la s;
se t o r que e x pede o do c ume nto, da me no r para a ma io r hie ra rqu ia, s epa rado s po r
barra (/ ); e
Exemplos:
Exemplos:
Em resposta ao Ofício nº 12, de 1º de fevereiro de 2018, encaminho cópia
do Ofício no 34, de 3 de abril de 2018, da Coordenação-Geral de Gestão
de Pessoas, que trata da requisição do servidor Fulano de Tal.
Exemplo:
(espaço para assinatura)
NOME
Ministro de Estado Chefe da Casa Civil da Presidência da República
Maria da Silva
Assessora
Subchefi a para Assuntos Jurídicos da Casa Civil
(61)XXXX-XXXX
Anexos