Você está na página 1de 76

GREYS ANATOMY Frases de Meredith Grey Todos os episdios 1 a 5 temporadas Fonte: Comunidade Frases de Meredith Grey http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?

cmm=25871919

PRIMEIRA TEMPORADA

1x01 - A Hard Day's Night "Meredith: [voiceover] The game, they say a person either has what it takes to play, or they don't. My mother was one of the greats. Me on the other hand, I'm kind of screwed. [...] Meredith: [voiceover] I can't think of a single reason why I should be a surgeon, but I can think of a thousand reasons why I should quit. They make it hard on purpose. There are lives in our hands. There comes a moment when it's more than just a game, and you either take that step forward or turn around and walk away. I could quit but here's the thing, I love the playing field." "Dizem que, num jogo, uma pessoa tem ou no tem o dom para jogar. Minha me era uma das melhores. Eu, por outro lado... meio que sou uma porcaria." [...] "No consigo pensar em um motivo sequer do porqu que eu deveria ser uma cirurgi, mas eu consigo pensar em uns mil motivos para desistir. Eles dificultam tudo de propsito. H vidas em nossas mos. Chega um momento que mais do que um jogo e a ou voc d um passo pra frente, ou d as costas e vai embora. Eu poderia desistir, mas a que t: eu adoro o campo onde eu jogo."

1x02 - The First Cut is the Deepest "Meredith: [voiceover] It's all about lines. The finish line at the end of residency, waiting in line for a chance at the operating table, and then theres the most important line, the line separating you from the people you work with. It doesnt help to get too familiar to make friends. You need boundaries, between you and the rest of the world. Other people are far too messy. Its all about lines. Drawing lines in the sand and praying like hell no one crosses them. [...]

Meredith: [voiceover] At some point you have to make a decision. Boundaries don't keep other people out; they fence you in. Life is messy, that's how we're made. So you can waste your life drawing lines or you can live your life crossing them. But there are some lines that are way too dangerous to cross. Here's what I know. If you're willing to throw caution to the wind and take a chance, the view from the other side is spectacular." " tudo uma questo de "linhas". A linha de chegada no fim da residncia, a fila* de espera por uma chance na mesa de operaes e, ento, a linha mais importante: aquela que separa voc das pessoas com quem trabalha. O fato de ser conhecida no ajuda a fazer amizades. Voc precisa de fronteiras entre voc e o resto do mundo. As outras pessoas so muito confusas. tudo uma questo de linhas. Desenhar linhas na areia e rezar pra diabo que ningum as cruzem." [...] "Uma hora voc tem que tomar uma deciso. As fronteiras no mantm as pessoas para fora; elas te prendem dentro de si. A vida confusa mesmo, assim que fomos feitos. Ento voc pode desperdiar sua vida desenhando linhas ou ento voc pode viver cruzando-as. Mas h algumas que so perigosas demais para serem cruzadas. E a vai o que eu sei: se voc estiver disposto a jogar a preucao pela janela e se arriscar, a vista do outro lado espetacular." *nota: o texto uma brincadeira com a palavra "line", ou seja, linhas. Mas como linha de espera ficaria estranho, optamos por deixar "fila", que como usamos aqui no Brasil. 1x03 - Winning a Battle, Losing the War "Meredith: [voiceover] We live out our lives on the surgical unit. Seven Days a week, fourteen hours a day, we're together more than we are apart. After a while, the ways of residency becomes the ways of life. Number one : Always keep score. Number two: do whatever you can to outsmart the other guy. Number three: Don't make friends with the enemy. Oh, yeah, Number four: Everything, everything is a competition. Whoever said winning wasn't everything ... Never held a scalpel." "Ns passamos a viver na unidade cirrgica. Sete dias por semana, 14 horas por dia... Ficamos mais juntos do que separados. Depois de um tempo, as regras de uma residncia se tornam as regras da vida. Nmero um: sempre preste ateno ao placar. Nmero dois: faa o possvel para se sobressair ao cara ao lado. Nmero trs: no faa amizade com o inimigo. E, claro, nmero quatro: Tudo, tudo mesmo, uma competio. Quem quer que tenha dito que ganhar no tudo... Nunca segurou um bisturi na vida."

1x04 - No Man's Land "Meredith: [voiceover] Intimacy is a four syllable word for here is my heart and soul, please grind into hamburger, and enjoy. It's both desired, and

feared. Difficult to live with, and impossible to live without. Intimacy also comes attached to the three R's... relatives, romance, and roommates. There are some things you can't escape. And other things you just don't want to know. [...] Meredith: [voiceover] I wish there were a rulebook for intimacy. Some kind of guide to tell you when you've crossed the line. It would be nice if you could see it coming, and I don't know how you fit it on a map. You take it where you can get it, and keep it as long as you can. And as for rules, maybe there are none. Maybe the rules of intimacy are something you have to define for yourself." "Intimidade uma palavra de cinco slabas para aqui-est-o-meu-coraopor-favor-esmague-o-como-um-hamburguer-e-se-delicie. uma coisa ao mesmo tempo desejada e temida. Difcil de conviver com e impossvel de se viver sem. Intimidade tambm vem atrelada a trs coisas*: parentes, romance e colegas de quarto. H algumas coisas que voc no consegue escapar. E outras coisas que voc nem quer saber. [...] "Gostaria que tivesse um manual sobre intimidade. Algum tipo de guia para te dizer quando voc cruzou a linha. Seria legal se voc a visse chegando, mas eu sei l como eu colocaria isso num mapa. Voc a tem onde pode e vai levando at onde voc consegue. E, quanto as regras, talvez no tenha nenhuma... Talvez as regras da intimidade que voc tenha que definir por si s." *nota: aqui h uma aliterao, porque a brincadeira em ingls seria atrelar intimidade a trs "R": Relatives (parentes), Romance (romance) e roommates (colegas de quarto). Infelizmente, algumas coisas se perdem na traduo! 1x05 - Shake Your Groove Thing "Meredith: [voiceover] Remember when you were a kid and your biggest worry was, like, if you'd get a bike for your birthday or if you'd get to eat cookies for breakfast? Being an adult? Totally overrated. I mean seriously, don't be fooled by all the hot shoes and the great sex and the no parents anywhere telling you what to do. Adulthood is responsibility. Responsibility, it really does suck. Really, really sucks. Adults have to be places and do things and earn a living and pay the rent. And if you're training to be a surgeon, holding a human heart in your hands, hello? Talk about responsibility. Kind of makes bikes and cookies look really, really good, doesn't it? The scariest part about responsibility? When you screw up and let it slip right through your fingers. [...] Meredith: [voiceover] Responsibility, it really does suck. Unfortunately, once you get past the age of braces and training bras, responsibility doesn't go away. It can't be avoided. Either someone makes us face it or we suffer the

consequences. And still adulthood has it perks. I mean the shoes, the sex, the no parents anywhere telling you what to do. That's, pretty damn good." "Se lembra de quando era pequeno e sua maior preocupao era, tipo, se voc ia ganhar uma bicicleta de aniversrio ou se ia ter biscoito no caf da manh? Ser adulto? Total superestimado! srio, no se engane por aqueles lindos sapatos, timo sexo e a falta dos seus pais te dizendo o que fazer. Ser adulto significa ser responsvel. Responsabilidade realmente uma merda. De verdade mesmo. Adultos tm que estar em certos locais e tm que ganhar a vida para pagar o aluguel. E se voc estiver treinando para ser cirurgio, pra segurar um corao humano nas mos, hein? Isso que responsabilidade. Meio que faz bicicletas e biscoitos parecem bom demais, n? A parte mais assustadora da responsabilidade? Quando voc fode tudo e a deixa escorrer por entre seus dedos..." [...] "Responsabilidade realmente uma merda. Infelizmente, uma vez que voc passa da fase dos aparelhos e do primeiro suti, a responsabilidade no vai embora. Ou algum nos fora a encar-la ou ento sofremos com as conseqncias. E, ainda assim, ser adulto tem seus pontos altos. E eu falou dos sapatos, do sexo e da falta dos seus pais te dizendo o que fazer. Isso muito, muito bom!"

1x06 - If Tomorrow Never Comes "Meredith: [voiceover] A couple of hundred years ago, Benjamin Franklin shared with the world the secret of his success. Never leave that till tomorrow, he said, Which you could do today. This is the man who discovered electricity. Youd think more of us would listen to what he had to say. I dont know why we put things off, but if I had to guess, Id say it had a lot to do with fear. Fear of failure. Fear of pain. Fear of rejection. Sometimes the fear is just of making a decision, because what if youre wrong? What if you make a mistake you cant undo? Whatever it is we're afraid of, one thing holds true: that by the time the pain of not doing the thing gets worse than the fear of doing it. It can feel like we're carrying around a giant tumor. And you thought I was speaking metaphorically. [...] Meredith: [voiceover] The early bird catches the worm; a stitch in time saves nine. He who hesitates is lost. We can't pretend we haven't been told. We've all heard the proverbs, heard the philosophers, heard our grandparents warning us about wasted time, heard the damn poets urging us to seize the day'. Still sometimes we have to see for ourselves. We have to make our own mistakes. We have to learn our own lessons. We have to sweep today's possibility under tomorrow's rug until we can't anymore, until we finally understand for ourselves like Benjamin Franklin meant. That knowing is better than wondering, that waking is better than sleeping. And that even the biggest failure, even the worst most intractable mistake beats the hell out of never trying."

H uns duzentos anos atrs, Benjamin Franklin compartilhou o segredo de seu sucesso com o mundo. Ele disse "nunca deixe para amanh o que voc pode fazer hoje". Esse o cara que descobriu a eletricidade. Ento normal achar que a maioria de ns iria ouvir o que ele fala... Eu no tenho idia porque a gente fica adiando as coisas, mas se eu tivesse que chutar, diria que tem muito a ver com o medo. Medo do fracasso. Medo da dor. Medo da rejeio. s vezes, o medo de apenas tomar uma deciso, porque e se voc estiver errado? E se voc fizer um erro que no d pra desfazer? Seja l do que a gente tem medo, uma coisa sempre verdade: com o tempo, a dor de no ter tomado uma atitude fica pior do que o medo de agir. Acaba parecendo que a gente est carregando um tumor gigante. E, no, eu no estou falando metaforicamente. [...] "Deus ajuda a quem cedo madruga"*; " melhor prevenir do que remediar"*. "Bobeou, danou"*. No podemos fingir que nunca escutamos essas. Todos ns j ouvimos os provrbios, os filsofos, os nossos avs nos falando para no perdermos tempo, aqueles poetas chatos clamando para gente "aproveitar o dia". Ainda assim, s vezes a gente tem que pagar para ver. Temos que cometer nossos prprios erros. Temos que aprender nossas prprias lies. Temos que varrer as possibilidades do hoje pra baixo do tapete do amanh at no podermos mais, at a gente compreenda por si s o que Benjamin Franklin quis dizer. Que o saber melhor que o ponderar, que o despertar melhor que o sonhar. E que mesmo a maior falha, mesmo o pior erro possvel, melhor do que nunca tentar nada. Dan Jan 10 -------------------------------------------------*NOTA: Provrbios, ao meu ver, devem ser traduzidor por outros provrbios com o mesmo sentido. Ou o mais prximo possvel. Seno ficam sem referncias. Por isso foram escolhidos os acima. No entanto a traduo literal est aqui embaixo para quem quiser: The early bird catches the worm - O passro que acorda mais cedo pega a minhoca. A stitch in time saves nine - Um ponto a tempo economiza nove. He who hesitates is lost - Aquele que hesita est perdido.

1x07 - The Self Destruct Button "Meredith: [voiceover] Ok. Anyone who says you can sleep when you die, tell them to come talk to me after a few months as an intern. Of course, it's not just the job that keeps us up all night. I mean, if life's so hard already, why do we bring more trouble down on ourselves? What's up with the need to hit the self-destruct button? [...] Meredith: [voiceover] Maybe we like the pain. Maybe we're wired that way. Because without it, I don't know, maybe we just wouldn't feel real. What's

that saying? Why do I keep hitting myself with a hammer? Because it feels so good when I stop." Ok. A todos aqueles que dizem que vo deixar para dormir mais quando morrerem: venham falar comigo depois de uns meses como um residente. Claro, no apenas o trabalho que faz a gente varar a noite. Quer dizer, se a vida j to difcil, por que a gente fica arranjando mais problemas pra gente? Que necessidade essa de apertar o boto de auto-destruio? [...] Talvez a gente goste da dor... Talvez sejamos feitos assim... Porque sem ela, sei l... talvez no a gente no se sentisse real... Como aquele ditado? "Por que eu continuo a me bater com um martelo?. porque me sinto bem quando eu paro".* -----------------------------------------*NOTA: esse "ditado" to velho quanto os nossos ditados populares. Fica difcil, nesse caso, traduzir por um equivalente brasileiro, mas nesse caso d para entender mesmo traduzindo literalmente.

1x08 - Save Me "Meredith: You know when you were a little kid and you believed in fairy tales? That fantasy of what your life would be white dress, prince charming whod carry you away to a castle on a hill. Youd lie in your bed at night and close your eyes and you had complete and utter faith. Santa clause, the tooth fairy, prince charming they were so close you could taste them. But eventually you grow up and one day you open your eyes and the fairy tale disappears. Most people turn to the things and people they can trust. But the thing is, its hard to let go of that fairy tale entirely because almost everyone has that smallest bit of hope and faith that one day they would open their eyes and it would all come true. [...] Meredith': [voiceover] At the end of the day, faith is a funny thing. It turns up when you dont really expect it. Its like one day you realize that the fairy tale is slightly different than your dream. The castle, well it may not be a castle. And its not so important that its happily ever after just that its happy right now. See, once in a while, once in a blue moon, people will surprise you. And once in a while, people may even take your breath away." Sabe quando voc era uma garotinha e acreditava em contos de fadas? Aquela fantasia de como sua vida seria - o vestidinho branco, o Prncipe Encantado que iria te carregar at o castelo. Voc se deitava na cama noite, fechava os olhos e acreditava piamente em tudo. No Papai Noel, na Fada dos Dentes, no Prncipe Encantado - eles tavam to perto de voc que dava para sentir o gostinho deles. Mas a voc cresce e um dia voc abre os olhos e o conto de fadas desaparece. A maioria das pessoas acabam ento se dedicando s coisas e s pessoas em que confiam. Mas o lance que

difcil se desprender totalmente de um conto de fadas porque quase todo mundo tem um tiquinho de f e esperana que um dia eles vo abrir os olhos e tudo aquilo vai se tornar realidade. [...] Ao final de um dia, a f se torna uma coisa engraada. Ela aparece quando voc menos espera. como se, um dia qualquer, voc percesse que o conto de fadas um pouco diferente do seu sonho. O castelo pode no ser bem um castelo. E que no to importante ter um "felizes para sempre" e sim um "felizes nesse exato momento". E, uma vez ou outra, as pessoas podem at de deixar sem flego..."

1x09 - Who's Zoomin' Who? "Meredith: [voiceover] Secrets can't hide in science. Medicine has a way of exposing lies. Within the walls of the hospital, the truth is stripped bare. How we keep our secrets outside the hospital well, thats a little different. One thing is certain, whatever it is we're trying to hide; we're never ready for that moment when the truth gets naked. That's the problem with secrets like misery, they love company. They pile up and up until they take over everything, until you don't have room for anything else, until you're so full of secrets you feel like you're going to burst. [...] Meredith: [voiceover] The thing people forget is how good it can feel when you finally set secrets free. Whether good or bad, at least they're out in the open, like it or not. And once your secrets are out in the open, you don't have to hide behind them anymore. The problem with secrets is even when you think you're in control, you're not." Segredos no podem ser escondidos na cincia. A medicina tem toda uma maneira de expor mentiras. Dentro das paredes de um hospital, a verdade sempre revelada. A maneira que mantemos nossos segredos do lado de fora do hospital... bem, isso um pouco diferente. Uma coisa certa: seja l o que tentemos esconder, ns nunca estamos prontos para o momento que a verdade desnudada. Esse o problema com os segredos - assim como as tragdias, eles sempre vm aos montes. Eles vo se empilhando at tomar conta de tudo, at voc no ter espao para mais nada, at voc estar to cheia de segredos que parece que voc vai explodir. [...] O que as pessoas se esquecem o quanto bom quando a gente se livra desses segredos. Sejam bons ou maus, pelo menos eles foram liberados quer gostemos ou no. E uma vez que seus segredos foram escancarados, voc no tem mais que se esconder atrs deles. O problema com os segredos que mesmo que voc pense que est no controle... voc no est.

SEGUNDA TEMPORADA

2x01 - Raindrops Keep Falling on My Head "To be a good surgeon you have to think like a surgeon. Emotions are messy. Tuck them neatly away and step into a clean sterile room where the procedure is simple. Cut, suture, and close. But sometimes youre faced with a cut that wont heal. A cut that rips its stitches wide open. [...] They say that practice makes perfect. Theory is the more you think like a surgeon, the more you become like one, the better you get at remaining neutral, clinical, cut, suture, close - the harder it becomes to turn it off. To stop thinking like a surgeon, and remember what it means to think like a human being." Para ser um bom cirurgio, voc tem que pensar como um cirurgio. Emoes s confundem. Deixe elas bem guardadinhas e de lado e adentre em uma limpa sala esterilizada onde o procedimento simples: cortarsuturar-e-fechar. Mas s vezes voc encara um corte que no sara. Um corte que estoura e escancara os pontos... [...] Dizem que a prtica leva a perfeio. A teoria : quanto mais voc pensar como um cirurgio, melhor voc vai se manter neutro, clnico, cortarsuturar-e-fechar... o mais difcil vai ser desligar esse botozinho. Pra parar de pensar como um cirurgio e se lembrar como pensar como um ser humano.

2x02 - Enough Is Enough (No More Tears) "I have an aunt who whenever she poured anything for you she would say "Say when!" My aunt would say "Say when!" and of course, we never did. We don't say when because there's something about the possibility, of more. More tequila, more love, more anything. More is better. [...] There's something to be said about a glass half full. About knowing when to say when. I think it's a floating line. A barometer of need and desire. It's entirely up to the individual. And depends on what's being poured. Sometimes all we want is a taste. Other times there's no such thing as enough, the glass is bottomless. And all we want, is more." Eu tenho uma tia que sempre que ia te servir, ela dizia "fala quando t bom". Minha tia dizia "fala quando" e, claro, a gente nunca falava. E a gente no fala isso porque assim tem a possibilidade de ter mais. Mais tequila, mais amor, mais qualquer coisa. Mais melhor. [...]

Tem uma coisa a ser dita sobre o copo meio cheio. Sobre saber quando falar quando t bom. Eu acho que uma linha varivel. Um barmetro de necessidade e desejo. uma coisa completamente individual. E depende do que t sendo servido. s vezes, tudo que queremos dar uma provadinha. Outroas vezes, nunca suficiente, o copo sem fundo. E tudo o que queremos mais!

2x03 - Make Me Lose Control "Surgeons are control freaks. With a scalpel in your hand, you feel unstoppable. There's no fear, there's no pain. You're ten-feet tall and bulletproof. And then you leave the OR. And all that perfection, all that beautiful control, just falls to crap. [...] No one likes to lose control, but as a surgeon there's nothing worse. It's a sign of weakness, of not being up to the task. And still there are times when it just gets away from you. When the world stops spinning and you realize that your shiny little scalpel isn't gonna save you. No matter how hard you fight it, you fall. And it's scary as hell. Except there's an upside to freefalling. It's the chance you give your friends to catch you." Cirurgies so manacos por controle. Com um bisturi em mos, voc se sente irrefrevel. No existe o medo, no existe a dor. Voc se sente com 3 metros de altura e a prova de balas. E ento voc sai da sala de operaes. E toda aquela perfeio, todo aquele lindo controle caem por terra abaixo. [...] Ningum gosta de perder o controle, mas, pra um cirurgio, essa a pior coisa do mundo. um sinal de fraqueza, de no estar a altura do desafio. E ainda tem aquelas vezes que o controle escapa de suas mos. Quando o mundo para de girar e voc percebe que o teu pequeno bisturi brilhante no vai te salvar. No importa o quanto voc lute, voc cai. E isso d um medo dos infernos. H uma nica coisa boa nessa queda-livre. Ela uma chance que voc d aos seus amigos de lhe ampararem. 2x04 Deny, Deny, Deny "The key to surviving a surgical internship is denial. We deny that we're tired, we deny that we're scared, we deny how badly we want to succeed. And most importantly, we deny that we're in denial. We only see what we want to see and believe what we want to believe, and it works. We lie to ourselves so much that after a while the lies start to seem like the truth. We deny so much that we can't recognize the truth right in front of our faces. [...] Sometimes reality has a way of sneaking up and biting us in the ass. And when the dam bursts, all you can do is swim. The world of pretend is a cage, not a cocoon. We can only lie to ourselves for so long. We are tired,

we are scared, denying it doesn't change the truth. Sooner or later we have to put aside our denial and face the world. Head on, guns blazing. De Nile. It's not just a river in Egypt, it's a freakin' ocean. So how do you keep from drowning in it?" A chave para a sobrevivncia de uma residncia cirrgica a negao. A gente nega que t cansado, nega que t com medo, nega at o quanto que a gente quer ter sucesso. E, mais importante, a gente nega que estamos em negao. A gente s enxerga o que quer e s acreditamos naquilo que queremos e assim d certo. Ns mentimos tanto que as mentiras comeam a parecer verdade. E negamos tanto, que a gente no consegue reconhecer a verdade quando t na nossa cara. [...] s vezes, a realidade d um jeitinho de vir de fininho e dar um belisco na tua bunda. E quando a represa estoura, a nica coisa que voc pode fazer sair nadando. O mundo do fingimento uma jaula, no um casulo. Ns s conseguimos mentir pra ns mesmos por um tempo. A gente fica cansado, com medo e negar isso no muda a verdade. Cedo ou tarde, a gente tem que deixar a negao de lado e encarar o mundo. Ande com a cabea erguida, com vontade. O Nilo no apenas um rio no Egito - todo um oceano*. Ento como voc faz para no se afogar nele? ---------------------------------------------------NOTA: Aqui tem uma homonomnia que s faz sentido em ingls: as palavras denial (negao) e the Nile (O Nilo) tem praticamente a mesma pronncia. Ento, subentende-se que o oceano que Meredith se refere o oceano de negao, e no o Nilo que, reforando o que ela mesmo disse, um rio.

2x05 - Bring the Pain "Pain, it comes in all forms. The small twinge, a bit of soreness, the random pain that we live with everyday. Then there is the kind of pain you just can't ignore, a level of pain so great that it blocks out everything else, makes the rest of your world fade away until all we can think about is how much we hurt, how we manage our pain is up to us. We anaesthetize, ride it out, embrace it, ignore it, and for some of us the best way to manage pain is to just push through it. [...] Pain, you just have to ride it out, hope it goes away on its own, hope the wound that caused it heals. There are no solutions, no easy answers. You just breathe deep and wait for it to subside. Most of the time pain can be managed, but sometimes the pain gets you when you least expect it, hits way below the belt and doesn't let up. Pain you just have to fight through, because the truth is you can't outrun it, and life always makes more." dor chega em todas as formas possveis. Uma dorzinha aguda, um pouquinho de depresso, a dor aleatria com que convivemos todos os dias.

Ento tem o tipo de dor que voc simplesmente no consegue ignorar, um nvel to grande de dor que bloqueia todo o resto, faz com o que o mundo inteiro desaparea at que a gente s consiga pensar que o tanto que machucamos e a maneira com que lidamos com a dor totalmente pessoal. Ns anestesiamos, sobrevivemos a ela, ou a abraamos, ou ignoramos. Para alguns de ns, a melhor maneira de lidar com ela atravessando-a. [...] A dor. Voc s tem que sobreviver a ela, esperar que ela v embora sozinha, esperar que a ferida que a causou, sare. No h solues, respostas fceis. Voc s respira fundo e espera que ela v diminuindo. Na maior parte do tempo, a dor pode ser administrada, mas s vezes ela te pega quando voc menos espera, te acerta abaixo da cintura e no te deixa levantar. Voc tem que lutar atravs da dor, porque a verdade que voc no consegue escapar dela e a vida sempre te causa mais.

2x06 Into You like A Train "In general, people can be categorized in one of two ways - those who love surprises and those who don't. I don't. I've never met a surgeon that enjoys a surprise, because as surgeons, we like to be in the know. We have to be in the know, because when we aren't, people die and lawsuits happen. Am I rambling? I think I'm rambling. Okay, so my point, actually, and I do have one, has nothing to do with surprises or death or lawsuits, or even surgeons. My point is this: whoever said "What you don't know cant hurt you", was a complete and total moron. Because for most people I know, not knowing is the worst feeling in the world. (...) Okay, fine. Maybe it's the second worst. [...] As surgeons, there are so many things we have to know. We have to know we have what it takes. We have to know how to take care of our patients... and how to take care of each other. Eventually, we even have to figure out how to take care of ourselves. As surgeons we have to be in the know. But as human beings, sometimes it's better to stay in the dark, because in the dark there may be fear, but there's also hope." No geral, as pessoas podem ser catalogadas em dois grupos: as que amam supresas e as que detestam. Eu detesto. Nunca conheci um cirurgio que gostasse de supresas porque, como cirurgies, gostamos de estar no conhecido. E temos que estar no conhecido porque quando no estamos, pessoas morrem e processos acontecem... eu t divagando? Eu acho que eu t. Ok, ento, o que eu quero dizer (e eu realmente quero) no tem nada a ver com surpresas, mortes, processos ou mesmo com cirurgies. O que eu quero dizer : quem quer que tenha dito "o que voc no sabe no pode te machucar", era um tremendo imbecil. Porque pra maioria das pessoas que eu conheo, no saber o pior sentimento do mundo..... Vai, t bom... talvez o segundo pior. [...]

Como cirurgies, h um monte de coisa que devemos saber. A gente tem que saber se temos o dom da coisa. Tem que saber como tomar conta dos pacientes... e como tomar conta um do outro. Vez por outra, temos que saber at como tomar conta de ns mesmos. Como cirurgies, temos que estar no conhecido. Mas como seres humano, s vezes melhor ficar na escurido, porque na escurido pode ter medo, mas tambm h esperana.

2x07 - Something to Talk About "Communication. It's the first thing we really learn in life. Funny thing is, once we grow up, learn our words and really start talking the harder it becomes to know what to say. Or how to ask for what we really need. [...] At the end of the day, there are some things you just can't help but talk about. Some things we just don't want to hear, and some things we say because we can't be silent any longer. Some things are more than what you say, they're what you do. Some things you say because there's no other choice. Some things you keep to yourself. And not too often, but every now and then, some things simply speak for themselves." Comunicao. a primeira coisa que realmente aprendemos na nossa vida. O engraado que, depois que crescemos, aprendemos as palavras e realmente comeamos a falar, fica mais difcil saber o que dizer. Ou como pedir aquilo que realmente precisamos. [...] No final das contas, h algumas coisas que no d para evitar de comentar. Algumas coisas que a gente no quer ouvir e algumas coisas que a gente fala porque no d para segurar mais. Algumas coisas so mais do que voc diz, elas so o que voc faz. Algumas coisas voc fala porque no h outra opo. Algumas coisas voc guarda pra voc mesmo. E, no raro, s vezes algumas coisas falam por si s. 2x08 Let It Be "For extra credit, Mrs. Snyder made us act out all the parts. Sal Scafarillo was Romeo. As fate would have it, I was Juliet Most of the girls were green with envy. I wasn't. I told Ms. Snyder that Juliet was an idiot. For one thing, she falls for the one guy she knows she can't have Everyone thinks it's so romantic: Romeo and Juliet, true love...how sad. If Juliet was stupid enough to fall for the enemy, drink a bottle of poison, and go to sleep in a mausoleum, then she deserved everything she got. [...] Maybe Romeo and Juliet were fated to be together, but just for a while, and then their time passed. If they could have known that beforehand, maybe it all would have been okay. I told Mrs. Snyder that when I was grown up, I'd

take fate into my own hands. I wouldn't let some guy drag me down. Mrs. Snyder said that I'd be lucky if I ever had that kind of passion with someone, and that if I did, we'd be together forever. Even now, I believe that for the most part, love is about choices. It's about putting down the poison and the dagger and making your own happy ending...most of the time. And that sometimes, despite all your best choises and all your best intentions... fate wins anyway." A fim de ganhar crditos extras, a Sra. Snyder nos fez participar de todas as peas teatrais. Sal Scafarillo era Romeu. E, como o destino assim quis, eu era a Julieta... A maioria das meninas ficaram verde de inveja. E eu nem a. Eu falei pra Sra. Snyder que a Julieta era uma idiota. Porque ela se apaixona por aquele cara que ela sabe que no pode ter... Todo mundo acha isso to romntico: Romeu e Julieta, amor verdadeiro... que triste. Se Julieta foi burra o bastante para se apaixonar pelo inimigo, beber uma garrafa de veneno e ir repousar num mausolu, ento ela teve o que merecia. [...] Talvez Romeu e Juliete estivessem destinado a ficarem juntos, mas s um pouquinho, e ento o tempo deles passou. Se eles soubesse disso antes, talvez tudo tivesse terminado bem. Eu falei pra Sra. Snyder que quando eu crescesse, eu controlaria meu prprio destino. Eu no ia deixar nenhum cara me arrastar com ele. A Sra. Snyder ento me disse que eu seria uma sortuda se eu tivesse esse tipo de paixo com algum e que, se eu tivesse, a gente ficaria junto pra sempre. E at hoje, eu acredito que na maior parte do tempo, o amor uma questo de escolhas. questo de tirar os venenos e as adagas da frente e criar o seu prprio final feliz... na maior parte do tempo. E s vezes, apesar de todas suas melhores escolhas e intenes... o destino vence de qualquer forma.

2x09 - Thanks for the Memories "Gratitude, appreciation, giving thanks. No matter what words you use, they all mean the same thing. Happy. We're supposed to be happy. Grateful for friends, family. Happy just to be alive. Whether we like it or not. [...] Maybe we're not supposed to be happy. Maybe gratitude has nothing to do with joy. Maybe being grateful means recognizing what you have for what it is. Appreciating small victories. Admiring the struggle it takes simply to be human. Maybe we're thankful for the familiar things we know. And maybe we're thankful for the things we'll never know. At the end of the day, the fact that we have the courage to still be standing is reason enough to celebrate." Gratido, apreciao, dar um "obrigado". No interessa que palavras voc use, elas significam a mesma coisa. Felicidade. A gente deveria ser feliz. Gratos pelos amigos, pela famlia. Feliz apenas de estarmos vivos. Quer gostemos disso ou no.

[...] Talvez a gente no devesse ser feliz. Talvez gratido no tenha nada a ver com alegria. Talvez ser grato signifique reconhecer o que voc tem pelo que . Apreciar pequenas vitrias. Admirar a luta que para simplesmente ser humano. Talvez a gente seja agradecido pelas coisas mais familiares que conhecemos. E talvez sejamos agradecidos pelas coisas que nunca conheceremos. No final das contas, o fato de termos coragem pra continuarmos firmes de p razo suficiente para celebrar. 2x10 - Much Too Much "When you were a kid, it was Halloween candy. You hid it from your parents and you ate it until you got sick. In college, it was the heavy combo of youth, tequila and well, you know. As a surgeon, you take as much of the good as you can get because it doesn't come around nearly as often as it should. 'Cause good things aren't always what they seem. Too much of anything, even love, is not always a good thing. [...] How do you know when how much is too much? Too much too soon. Too much information. Too much fun. Too much love. Too much to ask... And when is it all just too much to bear?" Quando voc era criana, era com os doces do Dia das Bruxas. Voc escondia tudo dos pais e comia at passar mal. Na faculdade, era o combo pesadssimo da juventude: tequila e... bem, voc sabe. Como cirurgio, voc aproveita o quanto puder das fases boas, porque elas no aparecem o quanto elas deveriam. Porque as boas coisas no so sempre o que aparentam. Muito de qualquer coisa, mesmo amor, nunca uma coisa boa. [...] E como voc sabe que demais demais? Cedo demais. Informao demais. Diverso demais. Amor demais. Pedir demais... E quando tudo passa a ser coisa demais para se aguentar?

2x11 Owner of a Lonely Heart "Forty years ago, the Beatles asked the world a simple question: they wanted to know where all the lonely people came from. My latest theory is that a great many of the lonely people come from hospitals. More precisely, the surgical wing of hospitals. As surgeons, we ignore our own needs so we can meet our patients' needs. We ignore our friends and families so we can save other people's friends and families. Which means that, at the end of the day, all we really have is ourselves. And nothing in this world can make you feel more alone than that. [...] Four hundred years ago, another well-known English guy had an opinion on

being alone. John Donne. He thought we were never alone. Of course it was fancier when he said it. No man is an island entire unto himself. Boil down that island talk and he just meant that all anyone needs is someone to step in and let us know we're not alone. And who's to say that someone can't have four legs. Someone to play with, or run around with, or just hang out." A quarenta anos atrs, os Beatles fizeram uma simples pergunta pro mundo: eles queriam saber de onde vinham as pessoas solitrias. Minha mais recente teoria que a maior parte das pessoas solitrias vm de um hospital. Mais precisamente, da ala cirrgica dos hospitais. Como cirurgies, ignoramos nossas prprias necessidades, para que possamos satisfazer a dos nossos pacientes. Ignoramos amigos famlias para que possamos salvar os amigos e a famlia de outras pessoas. O que significa que, no final das contas, voc s pode contar consigo mesmo. E nada no mundo faz te sentir mais solitrio do que isso. [...] A quatrocentos anos atrs, outro bem-conhecido senhor britnico tinha uma opinio sobre estar s. John Donne. Ele pensava que a gente nunca estava sozinho. Claro, que essa afirmao meio capiciosa. Nenhum homem inteiramente uma ilha. Tirando esse papo de ilha, ele s quis dizer que tudo que qualquer um precisa de algum que d um passo a frente, fazendo a gente perceber que no estamos sozinhos. E quem disse que esse algum no pode ter quatro pernas? Algum para brincar, correr por a ou apenas curtir juntos.

2x12 - Grandma Got Run Over by a Reindeer "It's an urban myth that suicide rates spike at the holidays. Turns out they actually go down. Experts think it's because people are less inclined to off themselves when surrounded by family. Ironically, that same family togetherness is thought to be the reason that depression rates actually do spike at the holidays. Yeah, okay. Izzie doesn't count. [...] There's an old proverb that says you can't choose your family. You take what the fates hand you. And like them or not, love them or not, understand them or not, you cope. Then there's the school of thought that says the family you're born into is simply a starting point. They feed you, and clothe you, and take care of you until you're ready to go out into the world and find your tribe." um mito urbano que as taxas de suicdio aumentem durante os feriados. Na verdade, elas caem. Os especialistas dizem que porque as pessoas tm menos tendncia de sair de si mesmas quando esto em famlia. Ironicamente, o fato de estar com a famlia considerado o fato que faz a taxa de depresso aumentar durante as festas de fim de ano. ... ok... A Izzie no conta.

[...] H um velho provrbio que diz que voc no pode escolher sua famlia. Voc aceita o que o destino lhe d. E gostando deles ou no, amando-os ou no, entendendo-os ou no, voc se adqua a eles. A ento tem a escola de pensamento que diz que a famlia onde voc nasce simplesmente o ponto de partida. Eles te alimentam, te vestem e tomam conta de voc at que esteja pronto para cair no mundo e encontrar sua prpria tribo. 2x13 - Begin the Begin "Fresh starts thanks to the calendar they happen every year --just set your watch to January, our reward for surviving the holiday season is a new year. Bringing on the great tradition of new years resolutions, put your past behind you and start over. Its hard to resist the chance of a new beginning, a chance to put the problems of last year to bed. [...] Who gets to determine when the old ends and the new begins? Its not on the calendar, its not a birthday, its not a new year, its an event --big or small, something that changes us, ideally it gives us hope, a new way of living and looking at the world, letting go of old habits, old memories. What's important is that we never stop believing we can have a new beginning, but it's also important to remember amid all the crap are a few things really worth holding on to." Graas ao calendrio, temos novos comeos todos os anos - apenas aguarde por janeiro, nossa recompensa por sobrevivermos s festas de fim de ano um Ano Novo. Traga a grande tradio das resolues de ano novo, deixe seu passado para trs e comece de novo. difcil de resistir oportunidade de um novo comeo, uma chance de enterrar os problemas do ano passado. [...] Quem determina quando o velho acaba e o novo comea? No o calendrio, no um aniversrio, nem um ano novo - um evento. Grande ou pequeno, mas algo que nos mude, que de preferncia nos d esperanas, uma nova maneira de viver e de olhar para o mundo, se desfazendo de velhos hbitos e memrias. O importante nunca deixar de acreditar que possamos ter um novo comeo, mas tambm importante lembrar que entre toda a merda h algumas poucas coisas que valem a pena guardar com a gente.

2x14 - Tell Me Sweet Little Lies "As doctors, we're trained to be skeptical, because our patients lie to us all the time. The rule is, every patient is a liar until proven honest. Lying is bad. Or so we are told constantly from birthhonesty is the best policy, the truth shall set you free, I chopped down the cherry tree, whatever. The fact

is, lying is a necessity. We lie to ourselves because the truth, the truth freaking hurts. [...] No matter how hard we try to ignore or deny it, eventually the lies fall away, whether we like it or not. But here's the truth about the truth: It hurts. So we lie." Como doutores, somos treinados para ser cticos porque nossos pacientes mentem o tempo todo para ns. A regra que todo paciente um mentiroso at se provar honesto. Mentir feio. Ou como aprendemos desde pequenos - a honestidade a melhor poltica, a verdade te libertar, eu cortei a cerejeira*, que seja. O fato que mentir uma necessidade. A gente mente para si mesmo porque a verdade... a verdade doi pra caramba. [...] Nao importa o quanto a gente tente ignorar ou negar, mas mais cedo ou mais tarde a mentira cai terra abaixo, gostemos ou no. Mas aqui vai a verdade sobre a verdade: ela machuca. Ento, a gente mente. NOTA: "Eu cortei a cerejeira" se refere a George Washington, o primeiro Presidente dos EUA, que era conhecido pelo seu apurado senso de verdade, mesmo quando criana. A origem dessa histria remota de quando ele, ainda jovem, cortou uma cerejeira e quando o pai dele perguntou, ele falou a verdade. George ento no foi punido porque falou a verdade. Entenderam a moral da histria e o sentido que ela adquiriu nos States, certo?

2x15 - Break On Through "In general, lines are there for a reason : for security, for clarity. If you choose to cross the line, you pretty much do so at your own risk. So why is it, that the bigger the line, the greater the temptation to cross it? [...] We cant help ourselves. We see a line, we want to cross it. Maybe its the thrill of trading the familiar for the unfamiliar. A sort of personal dare. Only problem is, once youve crossed its almost impossible to go back. But if you do manage to make it back across that line you find safety in numbers." Em geral, as linhas esto l por alguma razo: por segurana, para te dar clareza. Se voc escolher cruzar a linha, voc sabe que o faz por sua prpria conta e risco. Ento o que acontece? Quanto maior a linha, maior a tentao em cruz-la? [...]

A gente no consegue evitar. A gente V a linha, a gente quer cruz-la. Talvez seja a excitao em trocar o conhecido pelo desconhecido. Um tipo de ousadia pessoal. O nico problema que uma vez que voc a cruzou, impossvel voltar atrs. Mas se voc por acaso conseguir voltar atrs daquela linha, voc vai encontrar segurana nos nmeros*. NOTA: Esse termo "seguranas nos nmeros" praticamente americano e uma teoria que diz que a chance de um indivduo ser vtima de um infortnio, acidente ou qualquer outro acontecimento ruim inversamente proporcional ao tamanho do grupo que ele est. Ou seja, quanto mais integrantes no grupo, menos chance de algo ruim acontecer. Por exemplo, um peixe em especfico num cardume tem menos chance de ser atacado por um tubaro, porque tem milhares de outros peixes com ele. Ento a Meredith diz que prefere, como a maioria, no cruzar a linha. Assim, tem menos chance de coisas ruins acontecerem a ela.

2x16 - It's the End of the World "It's... a look patients get in their eyes. There is a scent, the smell of death. Some kind of sixth sense. When the great beyond is headed for you, you feel it coming. What's the one thing you've always dreamed of doing before you die?" "... um olhar que os pacientes tm. H um cheiro, o odor da morte. Um tipo de sexto sentido. Quando o lado de l est destinado a voc, voc o sente chegando. Qual aquela coisa que voc sempre sonhou em fazer antes de morrer?"

2x17 - (As We Know It) "In hospitals they say you know, you know youre going to die. Some doctors say its a look patients get in their eyes. Some say theres a scent, a smell of death. Some say theres just some kind of 6th sense, when the great beyond is headed for you, you feel it coming. Whatever it is, it's creepy. Because if you know, what do you do about it? Forget about the fact that you're scared out of your mind. If you knew this was your last day on earth, how would you want to spend it? [...] OK, you know when you don't need to be made fun of? Like when you have your hand inside a body that's got a bomb in it and a stranger is Velcro-ing a flak jacket to your boobs." Nos hospitais, dizem que voc sabe... voc sabe quando voc vai morrer. Alguns doutores dizem que um tipo de olhar que os pacientes ficam. Alguns dizem que h um cheiro, um odor de morte. Alguns dizem que apenas um tipo de sexto sentido, quando o lado de l est destinado para voc, voc sente ele chegando. O que quer que seja, assustador. Porque se voc sabe, o que pode fazer sobre isso? Esquea o fato que voc vai

estar assustado demais pra raciocinar: se voc soubesse que esse seu ltimo dia de vida, como voc gostaria de pass-lo? [...] ok, voc sabe quando a ltima coisa que precisa que tirem sarro de voc? Como quando voc est com a mo dentro de um corpo que tem uma bomba dentro e um estranho est fechando um casaco at a parte dos seus peitos.

2x18 Yesterday After careful consideration and many sleepless nights, here's what I've decided. There's no such thing as a grown-up. We move on, we move out, we move away from our families and form our own. But the basic insecurities, the basic fears and all those old wounds just grow up with us. And just when we think life and circumstances have forced us truly to become an adult, your mother says something like that: - Ill tell ya that man makes me purr like a kitten. When he isnt making me growl like a tiger. And my husband wonders why Im not interested in him anymore. Or worse, something like that.

- If he had any balls at all he would leave on his own. No. He plays stupid. Hes waiting for me to kick him out. I come home with a hickey on my shoulder. A hickey! For gods sake like Im a sex-crazed teenager. Which lets face it these days I am. And what does Thatcher do? Pretend he doesnt see it. We get bigger, we get taller, we get older. But, for the most part, we're still a bunch of kids, running around the playground, trying desperately to fit in. [...] I've heard that it's possible to grow up, I've just never met anyone who's actually done it. Without parents to defy, we break the rules we make for ourselves. We throw tantrums when things don't go our way. We whisper secrets with our best friend, in the dark. We look for comfort where we can find it. And we hope against all logic, against all experience, like children, we never give up hope. Feb 23 Aps cuidadosa considerao e muitas noites insones, a vai o que eu decidi: no existe essa de "crescer". Ns continuamos em frente, ns camos fora, nos distanciamos de nossas famlias e formamos as nossas prprias. Mas as inseguranas bsicas, os medos bsico e todos aqueles velhos machucados apenas crescem com a gente. E bem quando pensamos que a vida e as circunstncias nos foraram a nos tornamos verdadeiros adultos, sua me diz algo do tipo:

- Vou te dizer que aquele homem me faz ronrar como uma gatinha. Isso quando ele no me faz rugir como uma tigresa. E meu marido me pergunta porque eu no ando mais interessada nele. Ou pior. Algo do tipo:

- Se ele tivesse colhes, ele pularia fora. Mas no, ele se faz de idiota. Ele t esperando que eu d um p na bunda dele. Eu chego em casa com uma chupada no meu ombro. Uma chupada! Deus do Cu, como se eu fosse uma adolescente louca por sexo. O que, verdade seja dita, como eu tenho agido. E o que o Thatcher faz? Finge que no v nada. A gente cresce, fica alto, mais velho... Mas, na maioria dos casos, a gente ainda um bando de crianas correndo no parquinho desesperados para entrar num grupo. [...] Ouvi falar que possvel crescer - eu s nunca conheci ningum que realmente tenha crescido. Sem pais para desafiar, a gente quebra as regras que estabelecemos pra gente mesmo. Temos nossos xiliques quando as coisas no saem como planejamos. A gente sussurra segredos com nossos amigos no escuro. A gente procura conforto onde consegue achar. E esperamos, indo contra toda nossa lgica e experincia, como se fssemos crianas, que ns nunca desistemos da esperana.

2x19 OBS.:

What Have nesse episdio,

Done o

To Deserve George que

This? narra.

"Okay, so, sometimes even the best of us make rash decisions. Bad decisions. Decisions we pretty much know we're going to regret the moment, the minute, especially the morning after. I mean, maybe not regret, regret because at least, you know, we put ourselves out there. But...still. Something inside us decides to do a crazy thing. A thing we know will probably turn around and bite us in the ass. Yet, we do it anyway. What I'm saying is...we reap what we sow. what comes around goes around. It's karma and, any way you slice it...karma sucks. [...] One way or another our karma will leave us to face ourselves. We can look our karma in the eye or we can wait for it to sneak up on us from behind. One way or another, our karma will always find us. And the truth is, as surgeons, we have more chances than most to set the balance in our favor. No matter how hard we try we can't escape our karma. It follows us home. I guess we can't really complain about our karma. It's not unfair. It's not unexpected. It just...evens the score. And even when we're about to do something we know will tempt karma to bite us in the ass...well, it goes without saying. We do it anyway."

OK, ento, s vezes, at mesmo o melhor de ns toma decises precipitadas. Ms decises. Decises que bem sabemos que vamos nos arrepender no momento, num minuto e especialmente na manh seguinte. Digo, talvez no se arrepender, arrepender porque, pelo menos (c sabe) a gente deu a cara ao tapa. Mas... ainda assim... Alguma coisa dentro da gente decide fazer uma coisa louca. Uma coisa que a gente sabe que provavelmente vai se voltar contra ns e nos pegar desprevinidos. E a gente faz mesmo assim. O que eu t falando ... ns colhemos o que plantamos. Aqui se faz, aqui se paga. carma e, mesmo se voc tentar amenizar... carma um saco! [...] De uma maneira ou de outra, nosso carma nos faz encararmos a ns mesmos. Ns podemos encarar nosso carma nos olhos ou a gente pode esperar que ele venha sorrateiramente e nos pegue de surpresa. De uma maneira ou de outra, nosso carma sempre vai nos achar. E a verdade que, como cirurgies, temos mais chance que a maioria para fazer a balana pesar em nosso favor. No adianta tentar, que no escaparemos de nosso carma. Segue a gente at em casa. Eu acho que a gente no pode ficar reclamando do nosso carma. No que no seja justo. Nem inesperado. Apenas... balanceia as coisas. E mesmo quando a gente t pra fazer algo que sabemos que vai tentar o carma a nos pegar de surpresa... bem, nem preciso dizer... a gente faz mesmo assim.

2x20 - Band Aid Covers the Bullet Hole J voltou a ser Meredith como narradora. "As doctors, patients are always telling us how they'd do our jobs. Just stitch me up, slap a band-aid on it and send me home. Its easy to suggest a quick solution, when you dont know much about the problem or you dont understand the underlying cause or just how deep the wound is. The first step toward a real cure is to know exactly what the disease is to begin with. But thats not what people want to hear. We're supposed to forget the past that led us here, ignore the future complications that might arise and go for the quick fix. [...] As doctors, as friends, as human beings, we all try to do the best we can. But the world is full of unexpected twists and turns. And just when youve gotten the lay of the land, the ground underneath you shifts. And knocks you off your feet. If youre lucky, youll end up with nothing more than a flesh wound, something a band-aid will cover. But, some wounds are deeper than they first appear and require more than just a quick fix. With some wounds, you have to rip off the band-aid, let them breathe, and give them time to heal." Como mdicos, os pacientes sempre esto nos falando como eles fariam os nossos trabalhos. Apenas d um pontinho, cola um band-aid a e me manda pra casa. fcil sugerir uma soluo rpida quando voc no sabe muito do

problema ou quando voc no entende a machucado . O primeiro passo para uma cura doena pra comear. Mas isso no o que gente tem que esquecer o passado que nos futuras complicaes que possam aparecer rpido. [...]

causa ou o quo fundo o real saber exatamente que as pessoas querem ouvir. A trouxe at aqui, ignorar as e fazer apenas o conserto

Como doutores, como amigos, como seres humanos, todos tentamos fazer o melhor possvel. Mas o mundo cheio de reviravoltas inesperadas. E bem quando voc acha que sabe onde est pisando, o cho sob voc muda. Se voc for sortudo, voc vai terminar com nada mais do que um machucadinho superficial, algo que um band-aid d conta. Mas algumas feridas so mais profundas do que aparentam e precisam mais do que um conserto rpido. Com algumas feridas, voc tem que arrancar o band-aid, deix-las respirarem e dar tempo para que elas sarem.

2x21 Superstition "My college campus has a magic statue. Its a longstanding tradition for students to rub its nose for good luck. My freshman roommate really believed in the statue's power and insisted on visiting it to rub its nose before every exam. Studying might have been a better idea, she flunked out her sophomore year. The fact is, we all have little superstitious things we do. If its not believing in magic statues, its avoiding sidewalk cracks or always putting our left shoe on first. Knock on wood. Step on a crack, break your mothers back. The last thing we want to do is offend the gods. [...] Superstition lies in the space between what we can control and what we can't. Find a penny, pick it up, and all day long you'll have good luck. No one wants to pass up a chance for good luck. But does saying it thirty three times really help? Is anyone really listening? And if no ones listening, why do we bother doing those strange things. We rely on superstitions because we're smart enough to know we don't have all the answers. And that life works in mysterious ways. Don't diss the juju, from wherever it comes." O campus da minha faculdade tem uma esttua mgica. uma tradio antiga que os estudantes esfreguem o nariz dela para terem sorte. Minha companheira de quarto novata do primeiro ano acreditava no poder da esttua e insistia em visit-la, para esfregar o nariz dela antes de todas as provas. Estudar teria sido uma idia melhor - ela bombou no segundo ano. O fato que todos temos nossas supersties, nossas coisinhas que fazemos. Se no acreditar em esttuas mgicas, evitar pisar nas rachaduras das caladas ou evitar calar o p esquerdo primeiro. Bata na madeira. Pise na rachadura e sua me quebra as costas [*]. A ltima coisa que queremos fazer ofender os deuses. [...]

A superstio fica naquele ponto entre o que conseguimos e o que no conseguimos controlar. Encontre uma moedinha, pegue-a e voc ter sorte o dia inteiro. Ningum quer deixar passar uma chance de ter boa sorte. Mas ser que pedir sorte 33 vezes realmente ajuda? Tem algum ouvindo? E se ningum t ouvindo, por que a gente se incomoda em fazer essas coisas estranhas? Ns nos apoiamos em supersties porque somos espertos o suficiente para saber que no temos todas as respostas. E que a vida funciona de maneiras misteriosas. No negue o juju, no importa de onde ele vier [**]. ----------------NOTAS: [*] em ingls, um ditado supersticioso que rima: "Step on a crack, break your mother's back". Ou seja, m sorte se voc pisar na rachadura na rua. [**] o juju em questo oferecido pela Addison para a Meredith.

2x22 - Name of the Game "A good basketball game can have us all on the edge of our seats. Games are all about the glory, pain and the play by play. And then there are the more solitary games. The games we play all by ourselves. The social games, the mind games. We use them to pass the time to make life more interesting... to distract us from what's really going on. There are those of us who love to play games, any games. And there are those of us who love to play a little too much. [...] So go ahead... argue with the ref, change the rules, cheat a little, take a break and tend to your wounds. But play. Play. Play hard, play fast... play loose and free. Play as if there's no tomorrow. Okay, so it's not whether you win or lose, it's how you play the game... right?" Um bom jogo de basquete pode nos fazer ficar grudados em nossos assentos. Os jogos so sobre a glria, a dor e o jogar por jogar. E ento tem os jogos mais solitrios. Os jogos que jogamos com ns mesmos. Os jogos sociais, os jogos mentais. Ns os usamos para passar o tempo, para fazer a vida ficar mais interessante... para nos distrairmos sobre o que realmente est acontecendo. H aqueles que adoram jogar, qualquer que seja o jogo. E h outros que adoram jogar um pouquinho alm da conta. [...] Ento v: discuta com o juiz, mude as regras, d uma roubadinha, faa um intervalo e cure suas feridas. Mas jogue. Jogue. Jogue duro, jogue rpido... jogue folgada e livremente. Jogue como se no houvesse amanh. T, no importa se voc perde ou ganha e sim como voc joga... certo?

2x23 - Blues For Sister Someone

"The key to being a successful intern is what we give up: sleep, friends, a normal life. We sacrifice it all for that one amazing moment, that moment when you can legally call yourself a surgeon. There are days that make the sacrifices seem worthwhile. And then there are the days where everything feels like a sacrifice. And then there are the sacrifices that you cant even figure out why you're making." A chave pra ser um residente de sucesso aquilo que abrimos mo: dormir, amigos, uma vida normal. Ns sacrificamos tudo por um momento espetacular: aquele momento quando voc pode legalmente se denominar um cirurgio. H dias que fazem esses sacrifcios valerem a pena. Mas h dias em que tudo parece um sacrifcio. E ento h os sacrifcios que voc sequer consegue entender porque os faz.

2x24 - Damage Case "We all go through life like bulls in a china shop. A chip here, a crack there. Doing damage to ourselves, to other people. The problem is trying to figure out how to control the damage we've done, or that's been done to us. Sometimes the damage catches us by surprise. Sometimes we think we can fix the damage. And sometimes the damage is something we can't even see. [...] We're all damaged, it seems. Some of us, more than others. We carry the damage with us from childhood, then as grownups, we give as good as we get. Ultimately, we all do damage. And then, we set about the business of fixing whatever we can." ---------------------------------------"Todos ns vivemos a vida como touros soltos em uma loja de porcelana... Uma lasca aqui, uma rachadura ali. Causando dano a ns mesmos, aos outros. O problema tentar descobrir como controlar o dano que causamos ou aquele que foi causado a ns. s vezes, ele nos pega de surpresa. s vezes, pensamos poder consert-lo. E as vezes, o dano algo que sequer conseguimos ver. [...] Estamos todos danificados, ao que parece. Alguns de ns, mais que outros. Carregamos o dano desde a infncia e ento, j adultos, causamos tanto quanto recebemos. Definitivamente, tudo que fazemos causar dano. A ento, comeamos o negcio de consertar tudo o que pudermos..."

2x25 - 17 Seconds "In life we are taught that there are seven deadly sins. We all know the big ones... gluttony, pride, lust. But the thing you don't hear much about is anger. Maybe it's because we think anger is not that dangerous, that you

can control it. My point is, maybe we don't give anger enough credit. Maybe it can be a lot more dangerous than we think. After all, when it comes to destructive behavior, it did make the top seven. [...] So what makes anger different from the six other deadly sins? It's pretty simple really, you give into a sin like envy or pride and you only hurt yourself. Try lust or coveting and you'll only hurt yourself and one or two others. But anger, anger is the worst... the mother of all sins... Not only can anger drive you over the edge, when it does you can take an awful lot of people with you." Aprendemos que na vida h sete pecados capitais. Todos sabemos os maiores: gula, orgulho, luxria... Mas um que voc mal ouve falar a ira. Talvez porque achemos que a ira no to perigosa, que voc pode control-la. O lance que talvez no levemos a ira to a srio quanto deveramos. Talvez ela seja mais perigosa do que pensemos. Afinal de contar, ao pensarmos em comportamentos destrutivos, ela chegou no top sete. [...] Ento o que torna a ira diferente dos outros seis pecados capitais? bem simples na verdade: se entregue a um pecado como inveja ou orgulho e voc s machuca a si mesmo. Experimente luxria ou ganncia e voc machuca a si mesmo e mais uma ou duas pessoas. Mas a ira... Ira a pior. A me de todos os pecados. A ira pode levar no somente voc at o limite, mas tambm um nmero terrvel de pessoas junto consigo.

2x26/27 - Deterioration of the Fight or Flight Response/Losing My Religion [Nesse episdio, no s Meredith que narra o comeo] "Meredith: Human beings need a lot of things to feel alive. George: Family... Cristina: Love... Izzie: Sex. Derek: But we only need one thing... Burke: To actually be alive. Cristina: We need a beating heart. Addison: When our heart is threatened... Alex: we respond in one of two ways. George: We either run or... Izzie: we attack. Chief: There's a scientific term for this: Alex: Fight... Addison: or flight. Bailey: It's instinct...

Meredith: We can't control it. Izzie: Or can we?" "Meredith: Os humanos precisam de vrias coisas pra se sentirem vivos. George: Famlia... Cristina: Amor... Izzie: Sexo. Derek: Mas s precisamos de uma coisa... Burke: Para realmente nos sentirmos vivos. Cristina: Precisamos de um corao batendo. Addison: Quando nossos coraes so ameaados... Alex: Respondemos em uma maneira de duas. George: Ns fugimos ou... Izzie: Atacamos. Chief: H um termo cientfico para isso: Alex: Luta... Addison: ou vo. Bailey: instinto... Meredith: No podemos controlar. Izzie: Ou podemos?"

TERCEIRA TEMPORADA 3x01 - Time Has Come Today "In the OR, time loses all meaning. In the midst of sutures, and saving lives... the clock ceases to matter. 15 minutes... 15 hours -- inside the OR, the best surgeons make time fly. Outside the OR, however, time takes pleasure in kicking our asses. For even the strongest of us it seems to play tricks. Slowing down... hovering... until it freezes. Leaving us stuck in a moment -- unable to move in one direction or the other. [...] Time flies. Time waits for no man. Time heals all wounds. All any of us wants is more time. Time to stand up. Time to grow up. Time to let go. Time." "Dentro do centro cirrgico, o tempo perde todo o significado. No meio de suturas, e de salvar vidas... o tempo pra de ter importncia. 15 minutos... 15 horas... - Dentro do CC, os melhores cirurgies fazem o tempo voar. Fora do CC, porm , o tempo tem o prazer de acabar conosco. At mesmo para os mais fortes de ns, o tempo parece pregar peas. Desacelerando, hesitando... at que ele congela, deixando-nos presos em um momento -incapazes de nos movermos em uma ou outra direo." [...] "O tempo voa. O tempo no espera por ningum. Ele cura todas as feridas. Tudo que qualquer um de ns quer, mais tempo. Tempo para se pr de p. Tempo para crescer. Tempo para se desprender. Tempo."

3x02 - I am a Tree "At any given moment, the brain has 14 billion neurons firing at a speed of 450 miles per hour. We dont have control over most of them. When we get a chill...goose bumps. When we get excited...adrenaline. The body naturally follows its impulses, which I think is part of what makes it so hard for us to control ours. Of course, sometimes we have impulses we would rather not control, that we later wish we had. [...] The body is a slave to it's impulses. But the thing that makes us human is what we can control. After the storm, after the rush, after the heat of the moment has passed, we can cool off and clean up the messes we made. We can try to let go of what was. Then again..." Dan Apr 4 A qualquer momento, o crebro tem 14 bilhes de neurnios sendo disparados a 450 milhas por hora(*). Ns no temos controle algum sobre a maioria deles. Quando temos um arrepio... calafrios. Quando ficamos excitados... adrenalina. O corpo naturalmente segue seus impulsos o que eu acho que parte do motivo de ser to difcil para ns controlarmos os nossos. Claro que s vezes a gente tem impulsos que preferiramos no controlar e que, depois, a gente queria ter controlado. [...] O corpo escravo de seus impulsos. Mas o que nos torna humanos o que conseguimos controlar. Depois da tempestade, depois da correria, depois do calor do momento, ns podemos esfriar a cabea e limpar a baguna que fizemos. Ns podemos tentar desencanar do ocorrido. Mas ento, novamente... -------------------------(*) Nota: 450 milhas por hora = 724,2 km/h.

3x03 - Sometimes a Fantasy "Surgeons usually fantisize about wild and improbable surgeries. Someone collapses in a restaurant, you splice them open with a butter knife, replace a valve with a hollowed out stick of carrot-- but every now and then some other kind of fantasy slips in. Most of our fantasies resolve when we wake, vanished to the back of our mind, but sometimes we're sure if we try hard enough-- we can live the dream. [...] The fantasy is simple. Pleasure is good, and twice as much pleasure is better. That pain is bad, and no pain is better. But the reality is different. The reality is that pain is there to tell us something, and there's only so

much pleasure we can take without getting a stomach ache. And maybe that's okay. Maybe some fantasies are only supposed to live in our dreams." Cirurgies costumeiramente fantasiam sobre cirurgias intensas e improvveis. Algum tem um treco no restaurante, voc o abre ao meio com uma faquinha, troca a vlvula por um pedao oco de cenoura... Mas de vez em quando o tipo de fantasia outro... A maioria das nossas fantasias se dissolvem quando acordamos, banidas para os recnditos de nossas mentes. Mas s vezes, se nos esforarmos bastante, poderemos viver o sonho... [...] A fantasia simples: prazer bom e o dobro de prazer melhor ainda. Aquela dor ruim e nenhuma dor melhor ainda. Mas a realidade diferente. A realidade a dor que existe para nos dizer algo. E tem muito prazer que podemos ter sem ter uma dor de estmago. E talvez isso seja certo. Talvez algumas fantasias sejam apenas para serem vividas em sonhos.

3x04 - What I Am "At some point during surgical residency, most interns get a sense of who they are as doctors and the kinds of surgeons they want to become. If you ask them, they'll tell you they want to be general surgeons, orthopaedic surgeons, neurosurgeons. Distinctions which do more than describe their area of expertise, they define who they are, because outside the operating room, not only do most surgeons have no idea who they are, they're also afraid to find out." O final falado por Denny Duquette: "Dad, mom...It's me. I'm calling from Seattle Grace Hospital where the beautiful, talented and incredibly stubborn Dr. Isobel Stevens has, she's just given me a brand new heart and promised to marry me. I know we've had our differences and I'm sorry we've been out of touch. Believe it or not, I was trying to make everything better. I know you're angry and I hope you'll forgive me. It turns out, sometimes you have to do the wrong thing. Sometimes you have to make a big mistake to figure out how to make things right. Mistakes are painful, but they're the only way to find out who you really are. I know who I am now. I know what I want. I've got the love of my life, a new heart and I want you guys to get on the next plane out here and meet my girl. Everything's gonna be different now, I promise. From here on out, Nothings ever going to be the same. I love you, bye." Em algum momento, durante a residncia em cirurgia, a maioria dos internos se do conta de quem so como mdicos, e que tipo de cirurgio querem se tornar. Se voc perguntar a eles, eles lhe diro que querem ser cirurgies gerais, ortopdicos, neurocirurgies... Distines que fazem mais do que descrever sua rea de especializao, elas definem quem eles so, porque fora da sala de cirurgia, no somente a maioria dos cirurgies no fazem idia de quem so, como tambm temem descobrir.

Pai, me... sou eu. Estou ligando do Seattle Grace Hospital onde a linda, talentosa e incrivelmente teimosa Dr. Isobel Stevens acaba de me dar um corao novinho e prometeu se casar comigo. Eu sei que tivemos nossas diferenas e sinto muito termos estado sem contato. Acredite ou no, eu estava tentando melhorar tudo. Sei que vocs esto zangados e espero que me perdoem. Acontece que, s vezes, precisa-se fazer a coisa errada. s vezes, tem que se cometer o maior erro pra descobrir como acertar as coisas. Erros so dolorosos, mas so a nica maneira pra voc descobrir quem . Eu sei quem sou agora. Sei o que quero. Eu conquistei o amor da minha vida, um corao novo e quero que vocs entrem no prximo avio pra c e conheam minha garota. Tudo vai ser diferente agora, prometo. A partir de agora, nada jamais ser igual. Amo vocs. Tchau.

3x05 - Oh, the Guilt "First, do no harm. As doctors, we pledge to live by this oath. But harm happens and then guilt happens. And there is no oath for how to deal with that. Guilt never goes anywhere on its own, it brings its friends - doubt and insecurity. [...] First do no harm, easier said than done. We can take all the oaths in the world, but the fact is, most of us do harm all the time. Sometimes even when we're trying to help, we do more harm than good. And then the guilt rears its ugly head. What you do with that guilt is up to you. We're left with a choice. Either let the guilt throw you back into the behavior that got you into trouble in the first place, or learn from the guilt and do your best to move on." "Primeiro: no cause mal(*). Como doutores, temos que viver segundo esse juramento. Mas ento o mal acontece e, ento, a culpa acontece. No h juramento sobre como lidar com isso. E a culpa nunca anda desacompanhada - ela sempre traz suas amigas dvida e insegurana junto. [...] Primeiro: no cause mal. Mais fcil falar do que fazer. Ns podemos fazer todos os juramentos do mundo, mas a real que a maioria de ns causa mal o tempo todo. s vezes, mesmo quando tentamos ajudar, ns causamos mais mal do que bem. E ento a culpa mostra sua cara feia. No nos sobra muita escolha: ou voc deixa a culpa te jogar de volta ao comportamento que justamente te encrencou ou ento voc aprende com ela e faz o melhor para seguir em frente. " ------------(*) Nota: Apesar dessa frase propriamente dita no aparecer no juramento de Hipcrates (que pode nem ter sido escrito por ele), ela creditada ao

mesmo. O juramento feito por todos aqueles que terminam a Faculdade de Medicina. O juramento pode ser visto integralmente aqui: http://pt.wikipedia.org/wiki/Juramento_de_Hip%C3%B3crates A confuso se d porque a frase "do no harm" realmente de Hipcrates, mas de sua obra chamada "Epidemias" (livro I, seo XI), onde ele diz: "Declare o passado, diagnostique o presente, deduza o futuro; pratique esses atos. Quanto s doenas, faa dessas duas coisas um hbito: ajudar ou, ao menos, no causar mal."

3x06 - Let The Angels Commit "To make it - really make it - as a surgeon - it takes major commitment. We have to be willing to pick up that scalpel and make a cut that may or may not do more damage than good. It's all about being committed, because if we're not? We have no business picking up that scalpel in the first place. [...] There are times when even the best of us have trouble with commitment, and we may be surprised at the commitments we're willing to let slip out of our grasp. Commitments are complicated. We may surprise ourselves by the commitments we're willing to make. True commitment, takes effort, and sacrifice. Which is why sometimes, we have to learn the hard way, to choose our commitments very carefully." "Pra ter sucesso - real sucesso - como um cirurgio, a gente tem que ter um comprometimento de corpo-e-alma. A gente tem que ter a vontade de pegar aquele bisturi e fazer um corte que pode ou no fazer mais mal do que bem. uma questo de comprometimento porque, se no o tivermos, no temos nem que pegar no bisturi pra incio de conversa. [...] Tem vezes que at mesmo o melhor entre ns tem problemas com compromissos. E a gente pode at ficar surpreso com os compromissos que a gente tem vontade de fugir. Compromissos so complicados. Podemos at nos surpreender com os compromissos que queremos. O verdadeiro compromisso requer esforo e sacrifcio. O que, s vezes, a razo da gente ter que aprender da pior maneira a ter cuidado na hora de escolhlos." 3x07 - Where the Boys Are "As surgeons, we are trained to look for disease. Sometimes the problem is easily detected, most of the time we need to go step by step. First, probing the surface looking for any sign of trouble. Most of the time, we can't tell what's wrong with somebody by just looking at them. After all, they can

look perfectly fine on the outside, while their insides tell a whole other story. [...] Not all wounds are superficial. Most wounds run deeper than you can imagine. You can't see them with the naked eye. And then there are the wounds that take us by surprise. The trick with any kind of wound or disease is to dig down and find the real source of the pain - and once you've found it, try like hell to heal that sucker." Como cirurgies, somos treinados para procurar por doenas. As vezes, o problema facilmente detectado, e na maioria das vezes, temos que dar um passo de cada vez. Primeiro, explorando a superficie, procurando por algum sinal de encrenca. Na maioria das vezes, no podemos dizer o que h de errado com uma pessoa somente olhando para ela. Porque, elas podem parecer perfeitamente bem exteriormente, ao passo que seu interior mostram uma histria totalmente diferente. Nem todas as feridas so superficiais. A maioria delas corre mais profundamente do que voc imagina. Voc no pode v-las a olho nu. E ento h as feridas que nos pegam de surpresa. O truque com qualquer tipo de ferida ou doena cavar fundo, e procurar pela verdadeira fonte de dor e uma vez que voc a encontrou... tente infernalmente curar a desgraada!

3x08 - Staring at the Sun "Many people don't know that the human eye has a blind spot in its field of vision. There is a part of the world that we are literally blind to. The problem is, sometimes our blind spots shield us from things that really shouldn't be ignored. Sometimes our blind spots keep our lives bright and shiny. [...] When it comes to our blind spots, maybe our brains aren't compensating. Maybe they're protecting us." "Muitas pessoas no sabem que o olho humano tem um ponto cego em seu campo de viso. H uma parte do mundo a qual somos literalmente cegos. O problema que s vezes os nossos pontos cegos nos protege de coisas que realmente no deveriam ser ignoradas. s vezes nossos pontos cegos mantm nossas vidas claras e brilhantes. [...] Pensando sobre os pontos cegos, talvez os nossos crebros no estejam compensando... Talvez eles estejam nos protegendo."

3x09 - From a Whisper to a Scream Cristina que narra:

"As doctors, we know everybody's secrets. Their medical histories. Sexual histories. Confidential information that is as essential to a surgeon as a tenblade, and every bit as dangerous. We keep secrets, we have to, but not all secrets can be kept. [...] In some ways, betrayal is inevitable. When our bodies betray us, surgery is often the key to recovery. When we betray each other, the path to recovery is less clear. We do whatever it takes to rebuild the trust that was lost. And then there are some wounds, some betrayalsthat are so deep, so profound that there is no way to repair what was lost. And when that happens, there's nothing left to do but wait." Como mdicos, sabemos os segredos de todos. Seus histricos mdicos. Seus histricos sexuais. Informaes confidenciais que to essencial para um cirurgio como um bisturi, e igualmente perigosa. Ns guardamos segredos, ns temos que faz-lo, mas nem todos os segredos podem ser guardados. [...] Em algumas maneiras, traio inevitvel. Quando nossos corpos nos traem, cirurgia frequentemente a chave para a recuperao. Quando traimos uns aos outros, o caminho para a recuperao menos claro. Fazemos o que quer que seja para reconstruir a confiana perdida. E h algumas feridas, algumas traies... que so to intensas, profundas que no h como reparar o que foi perdido. E quando isso ocorre, no h nada a se fazer a no ser esperar.

3x10 - Don't Stand So Close To Me "At the end of the day, when it comes down to it, all we really want is to be close to somebody. So this thing where we all keep our distance and pretend not to care about each other, it's usually a load of bull. So we pick and choose who we want to remain close to, and once we've chosen those people, we tend to stick close by. No matter how much we hurt them. The people that are still with you at the end of the day, those are the ones worth keeping. And sure, sometimes close can be too close. But sometimes, that invasion of personal space, it can be exactly what you need." "Ao final do dia, quando tudo termina, tudo que a gente mais quer estar perto de algum. Ento essa coisa onde a gente mantm distncia e finge no importar com os outros geralmente besteirada. Ento ns escolhemos aqueles que queremos permanecer prximos e, uma vez que escolhemos tais pessoas, tendemos a manter contato. No importa o quanto machuquemos elas - as pessoas que ainda esto contigo ao final do dia, estas so aquelas que vale a pena manter. E, claro, s vezes prximo pode ser prximo demais. Mas, s vezes, aquela invaso de espao pessoal pode ser exatamente aquilo que voc precisa."

3x11 - Six Days, Part 1 Sem frase 3x12 Sem frase Six Days, Part 2

3x13 - Great Expectations "No one believes that their life will turn out just kind of okay. We all think we are going to be great. And from the day we decide to be surgeons, we are filled with expectation. Expectations of the trails we will blaze, the people we will help, the difference we will make. Great expectations of who we will be, where we will go. And then we get there. [...] We all think were going to be great and we feel a little bit robbed when our expectations arent met. But sometimes our expectations sell us short. Sometimes the expected simply pales in comparison to the unexpected. You got to wonder why we cling to our expectations, because the expected is just what keeps us steady. Standing. Still. The expected's just the beginning, the unexpected is what changes our lives." Ningum acredita que sua vida vai se tornar somente "okay". Todos achamos que seremos grandes. E a partir do dia que decidimos ser cirurgies, nos enchemos de expectativas. Expectativas que os caminhos iro se iluminar, as pessoas iro ajudar, a diferena ser feita. Grandes expectativas de quem seremos, onde iremos. E ento chegamos l. [...] Todos ns achamos que seremos grandes e nos sentimos um pouco roubados quando nossas expectativas no so alcanadas. Mas as vezes as nossas expectativas nos mostram que nos subestimamos. As vezes, o esperado simplesmente parece plido em comparao com o inesperado. Voc passa a se perguntar porque se apegou a suas expectativas, porque o esperado o que "(...)As vezes, o esperado simplesmente perde importancia comparado ao inesperado... os q nos mantem estveis.Equilibrados ,firmes.(...)" 3x14 Wishin' and Hoping'

"As surgeons, we live in a world of worse case scenarios. We cut ourselves off from hoping for the best because too many times the best doesnt happen. But every now and then something extraordinary occurs and

suddenly best case scenarios seem possible. And every now and then something amazing happens, and against our better judgment we start to have hope. [...] As doctors, we're trained to give our patients just the facts. But what our patients really want to know is- will the pain go away? Will I feel better? Am I cured? What our patients really want to know is- is there hope? But, inevitably, there are times when you find yourself in the worst case scenario. When the patient's body has betrayed them and all the science we have to offer has failed them. When the worst case scenario comes true, and clinging to hope is all we've got left." "Como cirurgies, vivemos num mundo de piores casos possveis. Ns nos podamos de esperar o melhor porque muitas vezes o melhor no acontece. Mas s vezes algo extraordinrio acontece e, de repente, os melhores casos parecem possveis. E, s vezes, algo maravilhoso acontece e, contra o nosso mais lcido juzo, a gente comea a ter esperana. [...] Como doutores, somos treinados para dar apenas os fatos a nossos pacientes. Mas o que nossos pacientes realmente querem saber : "ser que a dor vai embora? Eu vou me sentir melhor? Eu t curado?" O que nossos pacientes realmente querem saber : h esperana? Mas, inevitavelmente, h vezes que voc se encontra no pior caso possvel. Quando o corpo do paciente o trai e tudo o que a cincia pode oferecer falha. Quando o pior caso possvel se torna realidade, nos dependurar na esperana tudo que nos resta." 3x15 Walk on Water

"Disappearances happen in science. Disease can suddenly fade away, tumors go missing, and we open someone up to discover the cancer is gone. It's unexplained. Its rare, but it happens. We call it mis-diagnosis. Say we never saw it in the first place... any explanation but the truth. That life is full of vanishing acts. If something that we didnt know we had disappears... do we miss it?" --"Desaparecimentos podem acontecer na cincia. Doenas podem se enfraquecer de uma hora para outra, tumores podem desaparecer e a gente abre algum todo pra descobrir que o cncer foi embora. inexplicvel e raro, mas acontece. o diagnstico errado. A gente fala que no viu da primeira vez ou qualquer explicao, menos a verdade. Que a vida cheia de atos de desaparecimento. Se algo que a gente no sabia que tinha, desaparece... a gente vai sentir falta?" 3x16 - Drowning on Dry Land

"Like I said, disappearances happen. Pains go phantom. Blood stops running and people, people fade away. There's more I have to say, so much more, but... I've disappeared." "Como eu disse, desaparecimentos acontecem. Dores dissipam. Sangramentos param de escorrer e pessoas, pessoas somem. Tem mais coisas que eu gostaria de dizer, tanta coisa, mas... eu desapareci." 3x17 - Some Kind of Miracle "There are medical miracles. Being worshippers of the alter of science, we don't like to believe miracles exist. But they do. Things happen. We can't explain them, we can't control them, but they do happen. Miracles do happen in medicine. They happen everyday, just not always when we need them to happen. [...] At the end of a day like this when so many prayers are answered and so many arent, we take our miracles where we find them. We reach across the gap and sometimes against all odds, against all logic, we touch..against all odds it happens." "Milagres mdicos existem. Sendo adoradores do altar da cincia, ns no gostamos de acreditar que milagres existem. Mas eles existem. Coisas acontecem. No podemos explic-las nem sequer control-las, mas elas acontecem. Milagres acontecem na medicina. Acontecem todos os dias, mas nem sempre acontece quando precisamos deles. [...] Ao fim de um dia como este, quando tantas preces so respondidas e tantas no so, ns aceitamos os milagres seja l de onde eles vierem. Ns atravessamos o abismo e, s vezes, contrariando todas as probabilidades e lgica, chegamos ao outro lado... contrariando todas as probabilidades, isso acontece. " 3x18 - Scars and Souvenirs "People have scars. In all sorts of unexpected places. Like secret roadmaps of their personal histories. Diagrams of all their old wounds. Most of our wounds heal, leaving nothing behind but a scar. But some of them don't. Some wounds we carry with us everywhere and though the cut's long gone, the pain still lingers. [...] What's worse, new wounds which are so horribly painful or old wounds that should've healed years ago and never did? Maybe our old wounds teach us something. They remind us where we've been and what we've overcome. They teach us lessons about what to avoid in the future. That's what we like to think. But that's not the way it is, is it? Some things we just have to learn over and over and over again."

"As pessoas possuem cicatrizes. Em todos os tipos de lugares inesperados. Como mapas secretos de suas historias pessoais. Diagramas de suas velhas feridas. A maioria de nossas feridas podem sarar, deixando nada alm de uma cicatriz. Mas algumas no curam. Algumas feridas podemos carregar conosco a todos os lugares, e embora o corte j no esteja mais presente h muito, a dor ainda permanece. " [...] "O que pior, novas feridas que so horrivelmente dolorosas ou velhas feridas que deviam ter sarado anos atrs mas nunca o fizeram? Talvez velhas feridas nos ensinem algo. Elas nos lembram onde estivemos e o que superamos. Nos ensinam lies sobre o que evitar no futuro. como gostamos de pensar. Mas no o que acontece, ? Algumas coisas ns apenas temos que aprender de novo, e de novo, e de novo... " 3x19 - My Favorite Mistake "Surgeons always have a plan. Where to cut, where to clamp, where to stitch. But, even with the best plans complications can arise, things can go wrong. And suddenly, you're caught with your pants down. [...] The thing about plans is they don't take into account the unexpected, so when we're thrown a curve ball, whether its in the OR or in life, we have to improvise. Of course, some of us are better at it than others. Some of us just have to move on to plan B and make the best of it. And sometimes what we want is exactly what we need. But sometimes, sometimes what we need is a new plan." "Cirurgies sempre tm um plano: onde cortar, onde grampear, onde costurar... Mas, mesmo com os melhores planos, complicaes podem acontecer. E, de repente, voc pego com as calas na mo. [...] O lance com os planos que eles no levam em conta o inesperado. Ento, quando nos arremessam uma bola curva para rebatermos - seja numa sala de operaes ou na vida - ns temos que improvisar. Claro, alguns de ns so melhores que os outros. J alguns de ns tm que partir pro plano B e faz-lo dar certo. E, s vezes, o que queremos exatamente que precisamos. Mas s vezes... s vezes, o que precisamos de um novo plano." 3x20 - Time After Time "A patient's history is as important as their symptoms. It's what helps us decide if heart burn's a heart attack... if a head ache's a tumor. Sometimes patients will try to re-write their own histories. They'll claim they don't smoke, or forget to mention certain drugs... which in surgery can be the kiss of death. We can ignore it all we want, but our history eventually always comes back to haunt us.

[...] Some people believe that without history, our lives amount to nothing. At some point we all have to choose: do we fall back on what we know, or do we step forward to something new? It's hard not to be haunted by our past. Our history is what shapes us... what guides us. Our history resurfaces time after time after time. So we have to remember sometimes the most important history is the history were making today. " "A histria de um paciente to importante quanto os sintomas. Nos ajuda a decidir se uma queimao no corao um infarte... se uma dor de cabea um tumor. s vezes os pacientes tentan re-escrever suas prprias histrias. Eles afirmam que no fumam, ou esquecem de mencionar certas drogas... o que numa cirurgia pode ser o beijo da morte. Podemos ignorar tudo isso que queremos, mas nossas histrias sempre voltam para nos buscar. [...]" "Algumas pessoas acreditam que, sem histria, nossas vidas se resumem em nada. Em algum momento, temos que escolher: regredimos ao conhecido, ou damos um passo a frente a algo novo? difcil no ser caado pelo nosso passado. Nossa histria o que nos d forma... o que nos guia. Ela ressurge de tempo em tempo. Ento, temos que lembrar que s vezes, a histria mais importante a que estamos fazendo hoje." 3x21 Desire "As interns, we know what we want, to become surgeons. And we'll do anything to get there. Suffer through killer exam, endure one-hundred hour weeks, Stand for hours on end in operating rooms, you name it, we'll do it. [...] Too often, the thing you want most is the one thing you cant have. Desire leaves us heartbroken, it wears us out. Desire can wreck your life. And as tough as wanting something can be, the people who suffer the most are those who dont know what they want." "Como residentes, a gente sabe o que quer: nos tornarmos cirurgies. E ns fazeremos de tudo para chegar l. Sofrer o co com provas dificlimas, fazer jornadas semanais de cem horas, ficar em p por infinitas horas nas salas de operaes... pode falar qualquer coisa que a gente vai fazer! [...] Na maior parte das vezes, aquilo que voc mais quer aquela coisa que voc no pode ter. O desejo nos parte o corao, nos esgota. O desejo pode ferrar com tua vida. E por mais duro que seja querer muito uma coisa, as pessoas que sofrem mais so aquelas que sequer sabem o que querem."

3x22/23 - The Other Side of This Life "The dream is this - that we`ll finally be happy when we reach our goals -find the guy, finish our internship, that`s the dream. Then we get there.

And if we`re human, we immediately start dreaming of something else. Because, if this is the dream, then we`d like to wake up. Now, please! [...] Maybe we accept the dream has become a nightmare. We tell ourselves that reality is better. We convince ourselves it's better that we never dream at all. But, the strongest of us, the most determined of us, holds on to the dream or we find ourselves faced with a fresh dream we never considered. We wake to find ourselves, against all odds, feeling hopeful. And, if we're lucky, we realize in the face of everything, in the face of life the true dream is being able to dream at all." O sonho esse - que finalmente sejamos felizes quando alcanarmos nossos objetivos - acharmos o cara certo, terminarmos nosso programa de internato, esse o sonho. Ento chegamos l. E, se somos humanos, imediatamente comeamos a sonhar com outras coisas. porque, se esse o sonho, ento gostaramos de acordar. Agora, por favor ! [...] Talvez ns aceitamos que o sonho se tornou um pesadelo. Dizemos a ns mesmos que a realidade melhor. Nos convencemos que melhor que no sonhemos nunca. Mas, o mais forte de ns, o mais determinado se mantm apegado ao sonho ou ento nos encontramos contra todas as probabilidades, nos sentindo esperanosos. E, se somos sortudos, nos damos conta no limite de tudo, no limite da vida que o verdadeiro sonho apenas ter a habilidade de sonhar" 3x24 Testing 1-2-3 "A surgeon's education never ends. Every patient, every symptom, every operation...is a test. A chance for us to demonstrate how much we know. And how much more we have to learn." "O aprendizado de um cirurgio nunca acaba. Todo paciente, todo sintoma, toda operao... um teste. Uma chance nossa para demonstrar o quanto aprendemos. E quanto ainda temos que aprender." 3x25 Didn't We Almost Have It All? Frase do Chief Richard: "Being chief is about responsibility. Every single surgical patient in a hospital is your patient, whether you're the one who cut them open or not. The scalpel stops with you. You need to be able to look at a family and to tell them your team did everything they could to save someone's child... their husband... their wife... You get caught up taking care about the people's families. And the responsibility... it makes you... you take care of the people's families... and you sacrifies your own." --"Ser chefe uma questo de responsabilidade. Cada um dos pacientes cirurgicos de um hospital seu paciente. Seja voc aquele que ir oper-lo ou no. O bisturi para na tua mo. Voc precisa ser capaz de olhar para

uma famlia e dizer-lhes que sua equipe fez todo o possvel para salvar o filho de algum... de um marido... de uma esposa... Voc se pega tomando conta das famlias de outras pessoas. E a responsabilidade... ela te leva a... voc toma conta da famlia de outras pessoas... e acaba sacrificando a sua."

Dilogo de Meredith e Derek Meredith: If you want to break up with me, so that you can see other women, just do it. Don't tell me you met another woman. Just end it, if that's what you want. Derek: I can't. Meredith: Sure you can, here's how it goes: "Meredith, I don't want to see you anymore". "Meredith, I don't love you anymore". Derek: Meredith, I do love you. Don't you see? Don't you understand? You're the love of my life. I can't leave you. But you're constantly leaving me. You walk away when you want, you come back when you want. Not everyone, not your friends, but you leave me. So, I'm asking you, if you don't see a future with us. Please... please just end it because I'm in it. Put me out of my misery. Meredith: I... I can't. Christina's getting married. I have to go... to make sure she's getting married. Derek: Meredith? Meredith: I really need to make sure she gets down that aisle. Derek: Let's go, we're running late. --Meredith: Se voc quiser terminar comigo, para ento poder sair com outras mulheres, vai em frente. No me fale que voc conheceu algum. Apenas termine, se o que voc quer. Derek: No posso. Meredith: Claro que voc pode, faz assim: "Meredith, no quero mais sair contigo". "Meredith, eu no te amo mais". Derek: Meredith, eu te amo. Voc no v? No entende? Voc o amor da minha vida. Eu no posso te deixar. Mas voc est sempre me deixando. Voc se afasta quando quer, volta quando quer... No de todos, no dos seus amigos, mas de mim! Ento, eu t te pedindo que se voc no v um futuro para ns dois... Por favor, por favor, termine voc porque eu estou na relao. Acabe com meu sofrimento. Meredith: Eu... No posso. Christina vai se casar. Eu tenho que ir... pra garantir que ela se case. Derek: Meredith? Meredith: Eu preciso muito me certificar que ela vai chegar Igreja. Derek:Vamos. Estamos atrasados Votos do Burke Burke: "Cristina, I could promise... to hold you, and to cherish you. I can promise to be there in sickness and in health. I could say, "'til death do us part". But I won't. Those vows are for optimistic couples. The ones full of

hope. And I do not stand here, on my wedding day, optimistic or full of hope... I am not optimistic. I am not hopeful. I am sure. I am steady. And I know that I'm a heart man. I take it apart, I put 'em together, I hold them in my hands. I am a heart man. So this, I am sure: you are my partner, my lover, my very best friend. My heart... my heart beats for you. And on this day, the day of our wedding, I promise you this: I promise you to lay my heart in the palm of your hands. I promise you me." --Burke: "Cristina, eu poderia prometer... t-la ao meu lado e proteg-la. Eu posso prometer estar presente na sade e na doena. Eu poderia dizer "at que a morte nos separe". Mas eu no vou. Esses votos so para casais otimistas. Aqueles cheios de esperanas. E eu no estou aqui, no dia do meu casamento, otimista ou cheio de esperana. Eu no sou otimista. Eu no sou esperanoso. Eu sou certeiro. E sou seguro. E eu sei que eu sou um homem 'do corao'. Eu os pego em pedaos, coloco-os em seus lugares, eu o tenho em minhas mos. Ento disso, eu estou certo: voc a minha parceira, minha amante, minha melhor amiga. Meu corao... meu corao pulsa por voc. E neste dia, no dia de nosso casamento, eu te prometo isso: eu te prometo deixar meu corao na palma de sua mo. Eu me prometo a ti." Cristina: Im ready, Im fine. Meredith talked me down. Go go go, Ill be right behind you. Burke: Im sorry. Cristina: Oh, no, I can do this. I had a momentary freakout, but now Im fine. I can do this. Burke: But you dont want to do this. Im up there waiting for you to come down the aisle, and I know you dont want to come. I know you dont want to come but that youll come anyway because you love me. And if I loved you, if I loved you, not the woman that Im trying to make you be, not the woman that I hope youll become, but youif I did, I wouldnt be up there waiting for you. I would be letting you go. Cristina (shocked): I am wearing the dress. I am ready. And maybe I didnt want to before, but I want to now. I really think I want this! Burke: I really wish that you didnt think. I wish that you knew. --Cristina: Eu t pronta, eu t bem! Meredith falou comigo e me acalmou. Vai, vai, vai, eu vou estar logo atrs de voc. Burke: Me desculpe. Cristina: Ah, no... eu posso fazer isso. Eu tive um surto momentneo mas agora eu estou bem. Eu posso fazer isso! Burke: Mas voc no quer fazer isso. Eu estava l em cima, esperando que voc viesse e eu sabia que voc no queria vir. E eu sei que voc no queria vir, mas que voc viria de qualquer maneira porque voc me ama. E

se eu te amasse... se amasse a VOC e no a mulher que eu estou tentando fazer voc ser, no a mulher que eu espero que voc se torne, mas a voc... se eu te amasse, eu no estaria l em cima, esperando por voc. Eu estaria deixando voc ir. Cristina (chocada): Eu estou com o vestido! Eu t pronta! E talvez eu no quisesse antes, mas eu quero agora! E realmente acho que eu quero isso! Burke: Eu realmente queria que voc no achasse. Eu queria que voc tivesse certeza. QUARTA TEMPORADA

4x01 - A Change is Gonna Come "In the practice of medicine, change is inevitable. New surgical techniques are created, procedures are updated, level of expertise increase. Innovation is everything. Nothing remains the same for long. We either adapt to change... or... we get left behind." "Durante o exerccio da medicina, a mudana inevitvel. Novas tcnicas cirrgicas so criadas, procedimentos so atualizados, o nvel de conhecimento aumenta. Inovao tudo. Nada permanece a mesma coisa por muito tempo. Ou nos adaptamos e mudamos... ou... somos deixados para trs." [...] "Change... We dont like it. We fear it. But we cant stop it from coming. We either adapt to change, or we get left behind. It hurts to grow. Anybody who tells you it doesnt is lying. But heres the truth: sometimes the more things change, the more they stay the same. And sometimes... oh, sometimes change is good... sometimes change... is everything." "Mudana... Ns no gostamos dela. Ns a tememos. Mas no conseguimos evit-la. Ou nos adaptamos e mudamos, ou somos deixados para trs. Di crescer. Qualquer um que te disser que no, est mentindo. Mas aqui vai a verdade: s vezes, quanto mais as coisas mudam, mais elas permanecem as mesmas... E s vezes... oh, s vezes a mudana boa... s vezes a mudana... tudo." 4x02 - Love/Addiction "In the hospital, we see addiction every day. It's shocking how many kinds of addiction exist. It would be too easy if it were just drugs and booze and cigarettes. I think the hardest part of kicking a habit is wanting to kick it. I mean, we get addicted for a reason, right? Often, too often, things that start out as just a normal part of your life at some point cross the line to obsessive, compulsive, out of control. It's the high we're chasing, the high that makes everything else fade away."

[...] "The thing about addiction is it never ends well, because eventually, whatever it is that was getting us high stops feeling good and starts to hurt. Still, they say you dont kick the habit until you hit rock bottom. But how do you know when youre there? Because no matter how badly a thing is hurting us... sometimes letting it go hurts even worse." ---"No hospital, vemos vcios todos os dias. chocante perceber quantos tipos de vcios existem. Seria muito fcil se fossem apenas drogas, bebidas e cigarros. Eu acho que a parte mais difcil de querer largar o vcio realmente querer larg-lo. Digo isso, porque a gente se vicia por um motivo, certo? s vezes (muitas vezes), as coisas comeam como uma parte normal de sua vida at que uma hora cruza a linha e se torna obsessiva, compulsiva, fora de controle. o barato que ns procuramos, o barato que faz todo o resto sumir." [...] "O lance sobre o vcio que ele nunca termina bem porque, com o tempo, o que quer que deixava a gente no barato para de fazer nos sentirmos bem e comea a machucar. Ainda assim, dizem que voc no larga o vcio at chegar no fundo do poo. Mas como saber que voc t l? Porque no importa o quanto algo nos machuca... s vezes se livrar dela di mais ainda." 4x03 - Let the Truth Sting "Doctors give patients a number of things. We give them medicine, we give them advice and, most of the time, we give them our undivided attention. But, by far, the hardest thing you can give a patient is the truth. The truth is hard. The truth is awkward and very often the truth hurts. I mean, people think they want the truth. But do they really?" "Doutores do um monte de coisas a seus pacientes. Ns lhe damos remdios, lhe damos conselhos e, na maior parte do tempo, lhe damos nossa ateno incondicional. Mas, de longe, a coisa mais difcil que voc pode dar pra um paciente a verdade. A verdade dura. A verdade desagradvel e, muitas vezes, ela machuca. Digo, as pessoas acham que querem a verdade. Mas ser que elas realmente querem?" [...] "The truth is painful. Deep down nobody wants to hear it, especially when it hits close to home. Sometimes we tell the truth because the truth is all we have to give. Sometimes we tell the truth because we need to say it outloud to hear it for ourselves. And sometimes we tell the truth because we just can't help ourselves. Sometimes, we tell them because we owe them at

least

that

much."

"A verdade dolorosa. L no fundo, ningum quer escut-la, especialmente quando ela toca numa ferida. s vezes, falamos a verdade porque ela tudo que podemos dar. s vezes ns falamos a verdade porque a gente precisa ouv-la em voz alta, para a escutarmos por ns mesmos. E s vezes falamos a verdade porque simplemente no conseguimos evitar. s vezes, ns falamos verdades porque o mnimo que devemos a elas." 4x04 "In life only one thing is certain, apart from death and taxes: No matter how hard you try, no matter how good your intentions, you are going to make mistake. You are going to hurt people. You are going to get hurt. And if you ever want to recover, theres really only one thing you can say... [...] Forgive and forget. That's what they say. It's good advice, but it's not very practical. When someone hurts us, we want to hurt them back. When someone wrongs us, we want to be right. Without forgiveness old scores never settle. Old wounds never heal, and the most we can hope for is that someday we'll be lucky enough to forget." "Na vida, apenas uma coisa certa, alm da morte e dos impostos. No importa o quanto voc tente, no importa se so boas suas intenes, voc cometer erros. Voc ir machucar pessoas. E se machucar. E se algum dia voc quiser se recuperar.. H apenas uma coisa que pode ser dita.. [...] Esquecer e perdoar. isso que dizem por a. um bom conselho, mas no muito prtico. Quando algum nos machuca, queremos machuc-los de volta. Quando algum erra conosco, queremos estar certos. Sem perdo, antigos placares nunca empatam, velhas feridas nunca fecham. E o mximo que podemos esperar que um dia tenhamos a sorte de esquecer." 4x05 - Haunt You Everyday "Theres a reason surgeons learn to wield scalpels. We like to pretend were hard, cold scientists. We like to pretend we're fearless. But the truth is we become surgeons because somewhere deep down we think we can cut away that which haunts us. Weakness, frailty, death." "It isn't just surgeons. I don't know anyone who isn't haunted by something... or someone. And whether we try to slice the pain away with a scalpel or shove it in the back of a closet - our efforts usually fail. So the only way we can clear out the cobwebs is to turn a new page or put an old story to rest - finally, finally to rest."

"H uma razo pela qual cirurgies aprendem a manejar bisturis. Gostamos que fingir que somos dures, frios cientistas. Gostamos de fingir que no temos medo. Mas a verdade que nos tornamos cirurgies porque em algum lugar bem fundo dentro de ns achamos que podemos cortar o que nos persegue. Fraqueza, fragilidade, morte." "No acontece s com cirurgies. Eu no conheo ningum que no seja assombrado por algo... ou algum. E mesmo se tentarmos cortar a dor com um bisturi ou enfi-la no fundo do armrio... os nossos esforos costumam ser em vo. Ento s conseguimos limpar nossas teias de aranha virando uma nova pgina ou colocando uma histria de lado - de lado, de uma vez por todas." "Theres this thing about being a surgeon. Maybe its pride or maybe its just about being tough. But a true surgeon never admits they need help unless absolutely necessary. Surgeons dont need to ask for help because theyre tougher than that. Surgeons are cowboys. Rough around the edges. Hardcore. At least, thats what they want you to think. [...] Deep down, everyone wants to believe they can be hardcore. But being hardcore isn't just about being tough - it's about acceptance. Sometimes you have to give yourself permission to not be hardcore for once. You don't have to be tough every minute of every day. It's okay to let down your guard. In fact, there are moments when it's the best thing you can possibly do as long as you choose your moments wisely." --"Tem essa coisa em ser cirurgio. Talvez seja orgulho ou talvez seja apenas sobre ser duro. Mas um verdadeiro cirurgio nunca admite precisar de ajuda at ser absolutamente necessrio. Cirurgies no pedem ajuda porque eles so mais dures do que isso. Eles so cowboys. Rudes e grosseires. Casca-grossas. Pelo menos o que eles querem que vocs pensem. [...] No fundo, todo mundo quer acreditar que pode ser casca-grossa. Mas ser casca-grossa no ser apenas duro - tem a ver com aceitao. s vezes voc tem que se dar o direito de no ser casca-grossa uma vez na vida. Voc no tem que ser duro a cada minuto de cada dia. No faz mal baixar a guarda. Na verdade, h momentos que essa a melhor coisa que voc pode fazer - contanto que voc escolha esses momentos sabiamente." 4x07 - Physical Attraction... Chemical Reaction "Before we were doctors, we were med students, which meant we spend a lot of time of studying chemistry. Organic chemistry, biochemistry, we learned it all. But when you're talking about human chemistry only one

thing

matters:

either

you've

got

it

or

you

don't.

[...] Chemistry, either youve got it or you dont." "Antes de ser doutores, a gente era estudante de medicina, o que significava que a gente passava um tempo estudando qumica. Qumica orgnica, bio-qumica... a gente aprendia de tudo. Mas quando se fala de qumica humana, s uma coisa importa: ou voc tem ou voc no tem. [...] Qumica, ou voc tem, ou voc no tem." 4x08 - Forever Young "There comes a point in your life when you're officially an adult. Suddenly, you're old enough to vote, drink and engage in other adult activities. Suddenly, people expect you to be responsible, serious... a grown-up. We get taller, we get older. But do we ever really grow up? (...) In some ways we grow up: we have families... we get married, divorced... but for the most part we still have the same problems that we did when we were fifteen. No matter how much we grow taller, grow older... We are still forever stumbling... forever wondering, forever... young." ------"Chegamos a um ponto em nossas vidas em que nos tornamos oficialmente um adulto. De repente, j temos idade suficiente para votar, para beber, e para integrar outras atividades adultas. De repente, as pessoas esperam que voce seja responsvel, srio... um adulto. Ns ficamos mais altos, ns ficamos mais velhos. Mas ser que ns realmente crescemos? (...) De algumas maneiras, ns crescemos: ns temos famlias... ns casamos, divorciamos... mas na maior parte das vezes continuamos coms os mesmos problemas de quando tnhamos 15 anos. No importa o quanto cresamos, envelheamos... Ns ainda estamos sempre tropeando... sempre enlocubrando, sempre... jovens." 4x09/10 - Crash Into Me "We go into medicine because we want to save lives. We go into medicine because we want to do good. We go into medicine for the rush... for the high... for the ride. But what we rememeber at the end of most days are the losses. What we lay awake at night replaying is the pain we caused or

failed to cure. The lives we ruined or failed to save. So the experience of practicing medicine rarely resembles the goal. The experience too often is ass backwards and upsidedown." "A gente escolhe medicina porque quer salvar vidas. A gente escolhe medicina porque quer fazer o bem. A gente escolhe medicina pela correria... pelo barato... pela viagem. Mas o que a gente se recorda ao final da maioria dos dias so as perdas. O que nos faz ficarmos acordado a noite, revivendo, a dor que causamos ou que no conseguimos curar. As vidas que arruinamos ou no conseguimos salvar. Ento a experincia de praticar medicina raramente alcana seus objetivos. A experincia, muitas vezes, d merda e sai toda ao avesso." [...] "Some days the whole world seems upside down. And then somehow... improbably and when you least expect it... the world rights itself again." "Em alguns dias, o mundo parece estar todo do avesso. E ento de alguma maneira... improvvel e quando voc menos espera... o mundo se endireita novamente." 4x11 - Lay Your Hands on Me Nesse episdio a Bailey que narra no comecinho e no final.

"In the beginning, God created the Heaven and the earth, at least thats what they say. He created the birds of the air and the beasts of the fields, and he looked at his creation and he saw that it was good. And then God created man, and its been downhill ever since. The story goes on to say that God created man in his own image, but theres not much proof of that. After all God made the sun and the moon and the stars, and all man makes is trouble. And when man finds himself in trouble, which is most of the time, he turns to something bigger than himself. To love or faith or religion to make sense of it all. But for a surgeon, the only thing that makes any kind of sense is medicine. [...] As doctors, we know more about the human body now than at any point in our history. But the miracle of life itself; why people live and die, why they hurt and get hurt is still a mystery. We want to know the reason, the secret, the answer at the back of the bookbecause the thought of our being all alone down here is just too much for us to bear. But at the end of the day, the fact that we show up for each other, in spite our differences, no matter what we believe, is reason enough to keep believing." "No incio, Deus criou o cu e a terra, pelo menos o que dizem. Ele criou as aves do cu, e as criaturas da terra, ento Ele olhou para sua criao e viu que aquilo era bom. E ento Deus criou o homem, e as coisas comearam a desandar desde ento. A histria fala tambm que Deus criou

o homem Sua imagem, mas no temos muitas provas disto. No fim das contas, Deus criou o Sol, a Lua e as estrelas e homem s cria problemas. E quando o homem se v em problemas, o que ocorre na maioria do tempo, ele se volta para algo maior que ele. Amor, f, ou religio para que tudo faa sentido. Mas para um cirurgio, a nica coisa que faz algum sentido a medicina. [...] Como mdicos, hoje sabemos mais sobre o corpo humano do que qualquer perodo de nossa histria. Mas o milagre da vida mesmo - o porqu das pessoas viverem e morrerem, o porque delas machucarem ou serem machucadas - ainda um mistrio. Queremos saber a razo, o segredo, a resposta atrs do livro... Porque o pensamento de ns aqui sozinhos, demais para suportarmos. Mas no final do dia, o fato de nos mostrarmos uns aos outros, apesar de nossas diferenas, no importando o que acreditamos, razo suficiente para continuar acreditando." 4x12 - Where the Wild Things Are "We like to think that we are rational beings. Humane. Conscientious. Civilized. Thoughtful. But when things fall apart even just a little, it becomes clear were no better than animals. We have opposable thumbs, we think, we walk erect, we speak, we dream. But deep down, were all still rooting around in the primordial ooze, biting, clawing, scratching out an existence in the cold, dark world like the rest of the tree toads and sloths." -"Gostamos de pensar que somos seres racionais. Humanos. Conscientes. Civilizados. Pensantes. Mas quando tudo d errado, mesmo que s um pouco, fica claro que no somos nada alm de animais. Temos polegares opositores, pensamos, andamos eretos, falamos, sonhamos. Mas l no fundo, ainda estamos ligados s nossas razes primitivas, mordendo, dando patadas, arranhando uma existncia nesse mundo escuro e sombrio como o resto doss sapos e dos bichos-preguia." [...] "Theres a little animal in all of us, and maybe thats something to celebrate. Our animal instinct is what makes us seek comfort, warmth, a pack to run with. We may feel caged, we may feel trapped. But still, as humans, we can find ways to feel free. We are each others keepers. Still we are the guardians of our own humanity. And even though theres a beast inside all of us What sets us apart from the animals is that we can think, feel, dream, and love. And against all odds, against all instinct we evolve." -"H algo de animal em todos ns e talvez isso seja algo a ser celebrado. Nosso instinto animal o que nos faz procurar o conforto, aconchego, um

grupo pra andar. Talvez nos sintamos enjaulados, talvez nos sintamos presos. Mas como humanos, ainda podemos achar caminhos para sentirmos livres. Ns somos os protetores uns dos outros. Mais ainda: somos os guardies da nossa prpria humanidade. E mesmo havendo um monstro dentro de todos ns... O que nos separa dos animais, que podemos pensar, sentir, sonhar e amar. E contra todas as possibilidades, contra todos os instintos... ns evoluimos." 4x13 - Piece of My Heart "Great surgeons aren't made. They're born. It takes gestation, incubation, sacrifice. A lot of sacrifice. But after all the blood and guts and gooey stuff is washed away... that surgeon you've become? Totally worth it!" "Grandes cirurgies no so feitos. Eles so paridos. necessrio gestao, incubao, sacrifcio. Muito sacrifcio. Mas depois que aquele tanto de sangue, entranhas e coisas pegajosas so lavados... o cirurgio que voc se tornou? Valeu muito a pena!" --"Giving birth may be all intense and magical and stuff, but the act itself is not exactly pleasant. But it's also a beginning of something incredible, something new, something unpredictable, something true, something worth loving, something worth missing, something that will change your life... forever." "Dar luz pode ser intenso, mgico e tal, mas o ato em si no exatamente agradvel. Mas tambm o incio de algo incrvel, algo novo, algo imprevisvel, algo verdadeiro, algo que vale amar, algo que vale a pena sentir saudades, algo que vai mudar sua vida... para sempre." 4x14 - The Becoming Theres this person in my head. She is brilliant, capable, she can do chest tubes and craniotomies, she can run a code without freaking out. Shes a really good surgeon, maybe even a great surgeon. Shes me. Only so much better. ----Tem essa pessoa na minha cabea. Ela brilhante, capacitada, pode fazer drenos torcicos e craniotomias, correr pra um cdigo azul sem surtar. Ela realmente uma boa cirurgi, talvez at mesmo uma tima cirurgi. Ela sou eu. S que muito melhor. [...............] It was a good day, maybe even a great day. I was a good doctor even when it was hard. I was the me in my head. There was a moment when I thought

"I cant do this, I cant do this alone". But I closed my eyes and imagined myself doing it. And I did. I blocked out the fear. And I did it. It was a really good day. ----Foi um dia bom, talvez at um dia timo. Fui uma boa mdica mesmo quando foi difcil. Eu era a eu da minha cabea. Houve um momento em que pensei "eu no consigo fazer isso, no consigo fazer isso sozinha". Mas fechei meus olhos e me imaginei fazendo aquilo. E eu fiz. Bloqueei o medo. E eu fiz. Foi realmente um bom dia. 4x15 - Losing My Mind The problem with being a resident is... you feel crazy all the time. You haven't slept in years. You spend every day around people in massive crisis. You lose your ability to judge what's normal... in yourself or anyone else. And yet people are constantly asking you to tell them how they're doing. How the hell are you supposed to know? You don't even know how you're doing! ---O problema em ser residente que... voc se sente louco o tempo todo. Como se no dormisse h anos. Voc passa todos os dias cercada por pessoas em crises imensas. Voc perde a habilidade de julgar o que normal... em voc ou em qualquer outra pessoa. Mesmo assim, as pessoas constantemente te pedem para contar como voc est. Mas com que diabos voc vai saber? Voc mesmo no sabe como est! [...] Don't wonder why people go crazy. Wonder why they don't. In the face of all we can lose in a day... in an instant... wonder what the hell it is... that makes us hold it together. ---No se pergunte o porqu das pessoas enlouquecerem. Se pergunte por que no enlouquecem. Face a tudo que podemos perder num dia... num instante... se pergunte que diabos isso... que nos faz manter a razo. 4x16/17 - Freedom "My mother used to say that, for a surgeon, a day without death is a rare gift. Every day, we face death. Every day, we lose life. And every day, we're hoping for a stay of execution(*)... We're attached to death. Chained. Like prisoners. Captives." ----

"Minha me costumava dizer que, pra um cirurgio, um dia sem morte um presente raro. Todo dia encontramos a morte. Todo dia perdemos vida. E todo dias esperamos um adiamento da execuo(*)... Estamos presos morte. Acorrentados. Como prisioneiros. Encarcerados." ------------------------------(*) Sobre "stay of execution", pedi ajuda a um amigo tradutor que falou que "so aquelas situaes em que o governador liga pra cancelar a execuo do detento, nos filmes geralmente quando o cara j t na cadeira eltrica. Acho que voc poderia colocar "adiamento da execuo"." E acho que ficou bom assim... (:

Dilogo Final Derek/Meredith (Derek, seeing Meredith standing in amongst candles laid out to resemble the floor plan of a house, cursing at her phone) Derek: Meredith. Meredith: Where have you been?! I've been waiting for you! And I did this stupid, embarrassing, humiliating, corny thing and I was just gonna tell you that this over here is our kitchen and-- and this is our living room... And over there - that's the room where our kids could play. I Had this whole thing about 'I was gonna build us a house' but I don't build houses because I'm a surgeon! And now I'm here feeling like a lame-ass loser... I got all whole and healed - And you don't show up! And now it's all ruined coz you took so long to come home! And I couldn't even find that bottle of champagne! (Derek holds up the bottle of champagne)

Derek: (Walking towards her) This is the kitchen? Living room? Little small... But the view is much better from here. And that's the room where the kids will play? Hm... Where's our bedroom? Meredith: I'm still mad at you. And I don't know if I trust you. I wanna trust you but I don't know if I do so I'm just gonna try, I'm gonna try and trust you. Because I believe that we can be extraordinary together rather than ordinary apart, and I wanna be-- (Derek cuts her off by kissing her.) (After the long awaited reunion kiss) Derek: I have to go. Meredith: What? Derek: In order to kiss you the way I want to kiss you, in order to do more than kiss you, I need to speak to Rose. I want my conscience clear so I can do more than kiss you. Stay here. Don't move. Wait for me.

Traduo

(Derek, ao ver Meredith em meio de velas dispostas de uma forma que lembra o planejamento de uma casa, xingando ao telefone) Derek: Meredith. Meredith: Onde voc estava?! Eu tava te esperando! E eu fiz essa coisa estpida, contrangedora, humilhante e cafona e eu ia te falar que aqui a nossa cozinha e-- e essa a nossa sala de estar... E ali - aquele o quarto onde nossas crianas podem brincar. E tava com esse treco sobre "eu vou construir uma casa pra gente" mas eu no construo casas porque eu sou uma cirurgi! E agora eu t aqui me sentindo como uma otria idiota... Eu me recompus e encarei - E voc no aparece! E agora t tudo arruinado porque voc demorou demais pra vir pra casa! E eu nem mesmo achei aquela garrafa de champanhe! (Derek mostra que est com a garrafa de champanhe)

Derek: (Indo em direo a ela) Essa a cozinha? Sala de estar? Meio pequenas... Mas a viso muito melhor daqui. E aquele o quarto onde as crianas vo brincar? Hm... Onde nosso quarto? Meredith: Eu ainda t brava com voc. E no sei se posso confiar em voc. Eu quero, mas eu no sei se confio ento eu vou apenas tentar, vou tentar e confiar em voc. Porque eu acredito que podemos ser extraordinrios juntos, melhor do que ser comuns separados, e eu quero ser---(Derek a interrompe com um beijo.) (Depois do esperado e longo beijo de reencontro) Derek: Eu tenho que ir. Meredith: O qu?! Derek: Pra poder te beijar do jeito que eu quero e pra fazer mais do que apenas te beijar, eu preciso falar com Rose. Eu quero minha conscincia limpa, ento eu posso fazer mais do que apenas te beijar. Fique aqui. No se mexa. Espere por mim.

Monlogo da Lexie pro George "You had fourteen letters of recommendation. Cristina had eight, Meredith had four, Izzie had ten; but you had fourteen. And the words that they used to describe you... nobody had recommendations like yours. People said the others were smart, they said that they were hardworkers, they said that they were good... but your letters, they said you were great. They spoke of your kindness, your attention to details; they talked how hard you tried and never give up... They painted a picture of the kind of doctor that I hope to become. It was an honor to read those letters because now I know that what separates you from the others isn't one stupid point. What separates you from the others is greatness. So don't you dare let one point hold you back. " ---"Voc teve quatorze cartas de recomendaes. A Cristina teve oito, a

Meredith teve quatro, a Izzie teve dez; mas voc teve quatorze. E as palavras que usaram pra te descrever... ningum teve recomendaes como as suas. O pessoal falou que os outros eram inteligentes, que eles davam duro, que eles eram bons... mas suas cartas diziam que voc era excelente. Elas falavam de sua bondade, se sua ateno aos detalhes; falaram de quo duro voc se esforou e que nunca desistiu... Eles pintaram um quadro do tipo de mdico que eu espero ser. Foi uma honra ler aquelas cartas porque agora eu sei que o que separa voc dos outros no um detalhe estpido. O que te separa dos outros a grandiosidade. Ento no ouse deixar que esse detalhe te deixe pra trs."

QUINTA TEMPORADA 5x01/02 - Dream a Little Dream of Me We all remember the bedtime stories of our childhoods: the shoe fits Cinderella, the frog turns into a prince, Sleeping Beauty is awakened with a kiss... Once upon a time... and then they lived happily ever after. Fairy tales - the stuff of dreams. The problem is fairy tales don't come true. It's the other stories, the ones that begin with dark and stormy nights and end in the unspeakable... It's the nightmares that always seem to become reality... ... The person who invented the phrase "happily ever after" should have his ass kicked so hard. [...] Todos nos lembramos das historinhas de nossa infncia: o sapato serve na Cinderela, o sapo vira um prncipe, a Bela Adormecida acordada por um beijo... Era uma vez... e eles viveram felizes para sempre. Contos de Fadas - do que sonhos so feitos. O problema que contos de fadas no se tornam realidade. So as outras histrias, as que comeam com noites sombrias e tempestuosas, que terminam de formas indescritveis... Sempre so os pesadelos que parecem se tornar realidade... ... A pessoa que inventou a frase "felizes para sempre" deveria tomar uma surra daquelas. --------------------------------------------------------------------------------------------------------Once upon a time... Happily ever after... The stories we tell are the stuff of dreams. Fairy tales don't come true. Reality is much stormier... much murkier... much scarier. ... Reality - it's so much more interesting than living happily ever after. [...] Era uma vez... Felizes para sempre... As histrias que contamos so feitas de sonho. Contos de fadas no se tornam realidade. A realidade muito mais agitada... muito mais turva... muito mais assustadora. ... Realidade - ela to mais interessante do que viver feliz para sempre. 5x03 Here Comes The Flood As surgeons we are trained to fix what's broken. The breaking point is our starting line... at work. But in our lives the breaking point is a sign of weakness and we'll do everything we can to avoid it. [...]

Bones break. Organs burst. Flesh tears. We can sew the flesh, repair the damage, ease the pain. But when life breaks down... when we break down... there's no science. No hard and fast rules. We just have to feel our way through. And to a surgeon there's nothing worse, and there's nothing better. Como cirurgies, somos treinados para consertar o que est quebrado. O local da quebra a linha de largada...no trabalho. Mas em nossas vidas o local da quebra um sinal de fraqueza, e ns faremos qualquer coisa que pudermos para evit-lo. [...] Ossos quebram. rgos colapsam. Carne se rasga. Podemos costurar a carne, reparar o dano, aliviar a dor. Mas quando a a vida se acaba...quando a gente se acaba...no h cincia. No h regras rpidas e abruptas. A gente apenas tem que sentir o jeito de passar por isso. E para um cirurgio no h nada pior, e no h nada melhor. 5X04 Brave New World In 6500 BC, a man looked for the sick friend and said: "I have an idea. Why do not I do a hole in your skull?" "You will feel better!" It was the surgery. It must be half crazy to take the idea to pierce a human skull. But surgeons have always been a people confident. Usually we know what we're doing. And when we do not know, even pretend it is. Entering into uncharted territory with courage, finca a flag and pass in order to give people. It is invigorating and scary. " [...] "We like to think that we are fearless. Eager to explore unknown lands and have new experiences. But in fact, we are always scared. Perhaps the fear is part of the attraction. Some people watch film of terror, we cut. Diving into dark waters. And at the end of the day is not what you prefer listening? If you have a drink, a friend and 45 minutes ... Travel stories are flat calm. A bit of calamity, it is worth talking about. Em 6500 a.c, um cara olhou para o amigo doente e disse: "Tenho uma idia. Por que eu no fao um furo no seu crnio?" "Voc vai se sentir melhor! Da nasceu a cirurgia. preciso ser meio maluco para ter a idia de furar um crnio humano. Mas cirurgies sempre foram um povo confiante. Geralmente sabemos o que estamos fazendo. E quando no sabemos, ainda fingimos que sim. Entramos com coragem em territrio inexplorado, fincamos uma bandeira e passamos a dar ordem nas pessoas. revigorante e assustador. [...] Gostamos de pensar que somos destemidos. Ansiosos explorar terras desconhecidas e ter novas experincias. Mas na verdade, estamos sempre amedrontados. Talvez o medo seja parte da atrao. Algumas pessoas

assistem filme de terror, ns cortamos. Mergulhamos em guas escuras. E no final do dia no o que voc prefere ouvir? Se voc tem uma bebida, um amigo e 45 minutos... Viagens calmas do histrias chatas. Um pouco de calamidade, disso vale a pena falar." 5x05 - There's No 'I' in Team "I am a rock I am an island That's the mantra of pretty much every surgeon I've ever met. We like to think we're independent, loners, mavericks... that all we need to do our jobs is an O.R., A scalpel and a willing body. but the truth is, not even the best of us can do it alone. Surgery, like life, is a team sport. And eventually ,you've got to get off the bench and decide... what team are you batting for?" [...] "The thing about choosing teams in real life, it's nothing like it used to be in gym class. Being first pick can be terrifying And being chosen last... isn't the worst thing in the world. so we watch from the sidelines, clinging to our isolation... Because we know as soon as we let go of the bench... Someone comes along and changes the game completely." "Sou uma pedra... Sou uma ilha... Esse o mantra de quase todo cirurgio que j conheci. Gostamos de pensar que somos independentes. Solitrios. Dissidentes. Que tudo que precisamos para fazer nosso trabalho uma S.O., um bisturi e um corpo. Mas a verdade que nem o melhor consegue sozinho. A cirurgia, como a vida, um esporte de equipe. Eventualmente, voc tem que levantar do banco e decidir: em que time voc joga?" [...] "O problema de escolher times na vida real que no tem nada a ver com a escolha da aula de ginstica. Ser a primeira escolha pode ser aterrorizante. E ser escolhido por ltimo... no a pior coisa do mundo. Ento assistimos da lateral do campo. Apegados ao nosso isolamento. Pois sabemos que assim que samos do banco... Algum chega e muda o jogo completamente."

5x06 - "Life During Wartime" For a surgeon, every patient is a battlefield. They're our terrain, where we advance, retreat...try to remove all the land mines. And just when you think you've won the battle, made the world safe again... Along comes another land mine. [] Some wars are never over. Some end in an uneasy truce. Some wars result... in complete and total victory. Some wars end with a peace offering.

And some wars... end in hope. But all these wars are nothing... Compared to the most frightening war of all... the one you have yet to fight. Para um cirurgio, cada paciente um campo de batalha. Eles so o nosso terreno, onde ns avanamos, retrocedemos ... tentamos remover todas as minas terrestres. E justo quando achamos que j ganhamos a batalha, fizemos o mundo seguro novamente ... Surge uma outra mina terrestre. [...] Algumas guerras nunca acabam. Algumas terminam em uma desconfortvel trgua. Algumas guerras resultam ... em completa e total vitria. Algumas guerras terminam com uma oferta de paz. E algumas guerras ... acabam em esperana. Mas todas essas guerras no so nada ... Comparadas com a guerra mais assustadora de todas ... aquela que voc ainda tem de lutar. 5x07 Rise Up If you're a normal person,one of the few things you can count on in life is death. But if you're a surgeon...even that comfort is taken away from you. Surgeons cheat death. We prolong it,we deny it. We stand and defiantly give death the finger. [...] We're born,we live,we die. Sometimes not necessarily in that order. We put things to rest...Only to have them rise up again. So if death is not the end,what can you count on anymore? Because you sure can't count on anything in life. Life is the most fragile,unstable,unpredictable thing there is. In fact, there's only one thing about life we can be sure of... It ain't over till it's over. ____________________________________________________________ __________ Se uma pessoa normal, uma das nicas coisas que pode contar na vida a morte. Mas se um cirurgio... at esse conforto tirado de voc. Cirurgies enganam a morte. Prolongamos e negamos. Nos impomos e audaciosamente damos dedo para a morte. [...] Nascemos, vivemos, morremos. s vezes, no necessariamente nessa ordem. Colocamos as coisas para descansar apenas para ressuscit-las de novo. Ento se a morte no o fim, no que ainda podemos contar?

Porque no d para contar com nada na vida. Vida a coisa mais frgil, instvel e imprevisvel que existe. Na verdade, s temos certeza de uma coisa na vida: no est acabado at que seja acabado.

5x08 - These Ties That Bind It's intense, what happens in the O. R. When lives are on the line... And you're poking at brains like they're silly putty. You form a bond With the surgeons right next to you... An unbreakable, indescribable bond. It's intimate, being tied together like that... Whether you like it or not, Whether you like them or not, you become family. [...] The ties that bind us are sometimes impossible to explain. They connect us Even after it seems like the ties should be broken. Some bonds defy distance... And time... And logic... Because some ties are simply... Meant to be. intenso o que acontece na sala de cirurgia. Quando vidas esto em jogo...e voc est enfiando o dedo em crebros como se eles fossem massa de modelar. Voc cria laos com os cirurgies que esto prximos...um inquebrvel e indescritvel lao. assustador estar amarrado desse jeito...voc goste disso ou no, voc goste deles ou no voc se torna famlia. [...] Os laos que nos unem as vezes so impossveis de explicar. Eles nos conectam at mesmo quando os laos deveriam ser quebrados. Alguns laos desafiam a distncia...e tempo...e lgica...Porque alguns laos so simplesmente...o que eles so.

5x09 - In The Midnight Hour When you're little, nighttime is scary. Because there are monsters hiding right under the bed. When you get older, the monsters are different... Self-doubt...Loneliness...Regret. And though you may be older and wiser, you still find yourself scared of the dark. [...] Sleep... It's t easiest thing to do. You just... Close your eyes. But for so many of us,Sleep seems out of our grasp. We want it, But... We don't know how to get it. But once we face our demons... Face our fears... And turn to each other for help... Nighttime isn't so scary because... We realize we aren't all alone in the dark.

Quando voc criana, a noite assustadora. Porque existem monstros escondidos debaixo da cama. Quando voc cresce os monstros so diferentes. Desconfiana...solido...arrependimento. E embora voc seja mais velho e mais sbio, voc ainda se v com medo do escuro. [...] Dormir... a coisa mais fcil de se fazer. Voc s...fecha os olhos. Mas para muitos de ns, dormir parece estar fora de nossa compreenso. Ns queremos, Mas...no sabemos como conseguir. Mas, uma vez que enfretamos os nossos demnios...os nossos medos. E pedimos ajuda uns aos outros... A noite no to assustadora assim porque...Ns percebemos que no estamos totalmente sozinhos na escurido. Chief para Cris e Mer:

Don't beat yourself up too much about it. I've seen a lot of maturity in the two of you through this whole mess. You handled the crisis, you handled the surgery, you saved that girl's life. And you called for help right away. There was a time not so long ago that you would've reached a different conclusion. You could've stuck to the code and saved your own, tried to hide the whole mess. You know, sometimes protecting your colleagues is solidarity. And sometimes it's just hubris. I'm glad to see you know the difference. -------------------------------------No fiquem to abatidas assim. Eu vi muita maturidade em vocs duas durante essa loucura. Vocs aguentaram a crise, fizeram a cirurgia. Vocs salvaram a vida dela. E chamaram por ajuda. Houve um tempo, no muito atrs, que vocs teriam tomado uma direo diferente. Vocs no chamariam ningum, e fariam o que quisessem, tentando esconder a baguna. s vezes proteger seus colegas solidariedade. E s vezes muita confiana. Estou feliz que vocs saibam a diferena Izzie e Denny:

[Izzie]I can hear your heart beating... Which is odd, because they took it out for the autopsy. This isn't real, is it? [Denny]This is real. Izzie, this is real.

[Izzie]I'm just gonna keep my eyes closed. Because this is like that moment in the morning when you first wake up and you're still half asleep. And everything seems...Things are possible, dreams feel true, and for that one moment between waking and sleeping, anything can be real. And then you open your eyes, and the sun hits you and...and you realize that... I'm

just

gonna

keep

my

eyes

closed.

Okay.

[Denny]Okay. [] [Izzie]Denny? [Denny] Whoa, Denny? whoa. What's all Denny? the yelling God! about?

[Izzie] You can't do that. You can't just disappear. I thought you were gone. I was just-I thought you had left me again. [Denny] Izzie, I told you, I'm here for you. [Izzie] No, you're not. You died. You died, and you left me here. I was left here by myself. You left me... All alone. [Denny] You're not alone anymore.

[Izzie] Why? Why did you come back? I had moved on. I got over you. I have a life and a job and a boyfriend, and now you're back, and I'm in this room all day, probably talking to myself. I'm probably going crazy, and there is a real world out there, and I'm stuck in here with you. [Denny]I'm sorry I died.

[Izzie] No. No, screw you. No, you don't get to apologize for dying. You don't get to apologize because I killed you! [Denny]Izzie [Izzie] I convinced you to let me cut the l-vad, and I killed you, so you don't get to apologize for dying. Dead people don't apologize. [Denny]Izzie [Izzie] [Denny] [Izzie] I love you too. Izzie e Denny: No, just I shut up. love Shut up. you.

[Izzie] Eu posso ouvir seu corao bater ... O que estranho, porque eles o tiraram para a autpsia. Isto no real, ? [Denny] Isto real. Izzie, isto real.

[Izzie] Estou s vou manter os olhos fechados. Porque isto como aquele momento de manh quando voc acorda e voc ainda est meio que dormindo.

E tudo parece ... As coisas so possveis, sonhos so verdadeiros, e nesse momento entre viglia e sono, qualquer coisa pode ser verdade. E ento voc abre os olhos, e o sol bate em voc e ... e voc percebe que ... Eu s vou manter os olhos fechados. Certo. [Denny] [...] [Izzie] [Denny] Denny? Ei, ei. Denny? Por Denny? que a Deus! gritaria? Certo.

[Izzie] Voc no pode fazer isso. Voc no pode simplesmente desaparecer. Pensei que tinha desaparecido. Eu pensei que voc tinha me abandonado outra vez. [Denny] Izzie, eu te disse, eu estou aqui por voc.

[Izzie] No, voc no est. Voc morreu. Voc morreu, e voc me deixou aqui. Eu fui deixada aqui por mim mesma. Voc me deixou ... Sozinha. [Denny] Voc no est mais sozinha.

[Izzie] Por qu? Por que voc voltou? Tive que seguir em frente. eu superei voc. Eu tenho uma vida e um emprego e um namorado, e agora voc est de volta, e eu estou neste quarto o dia todo, provavelmente falando sozinha. Provavelmente estou enlouquecendo, e existe um mundo real l fora, e eu estou presa aqui dentro com voc. [Denny] Lamento ter morrido.

[Izzie] No. No, dane-se. No, no se pede desculpas por morrer. Voc no deve pedir desculpas porque eu matei voc! [Denny] Izzie ...

[Izzie] Eu o convenci a me deixar cortar o fio da hemodinmica, e eu matei voc, por isso no pea desculpas por morrer. Pessoas mortas no pedem desculpas. [Denny] [Izzie] [Denny] No, apenas Eu Izzie cale a te boca. ... Cale a boca.

amo.

[Izzie] Eu tambm te amo. Discusso entre Cris e Mer:

[Grey]...And

care

about

doing

the

right

thing.

[Yang] Who are you to lecture me on doing the right thing? Are you kidding me? You're not an attending, Meredith. You may be sleeping with one, but you aren't one yet. [Grey] Okay, fine. Is that what this is about Derek... It's always gonna be about Derek? [Yang] It's not about Derek. It's about you and me. And the fact that you didn't have my back in that room. [Grey] What would you have wanted me to say?

[Yang] I don't know. Anything. You should've said anything. You have a relationship with the chief. You have his ear, but you didn't say anything to defend me. Because this isn't just on me. I mean, you just stood there, and you watched him take me out of the running for solo surgery. You let me take all the blame, but the fact is that we all had interns in that room. We all failed to supervise them. And if your friend had died in there, if you and I hadn't saved her life, that would've been on all of us, too. You should've said that. ______________________ [Grey]...Eu me importo em fazer a coisa certa.

[Yang] Quem voc pra julgar se fao a coisa certa? Voc t brincando? Voc no uma atendente, Meredith. Voc pode estar dormindo com um, Mas voc no . [grey] Ento disso, Derek... Vai ser sempre sobre o Derek?

[Yang] Certo. No sobre o Derek. sobre eu e voc. E o fato de voc no ter me protegido naquela sala. [Grey]O que voc queria que eu dissesse?

[Yang] Eu no sei. Qualquer coisa. Tivesse dito qualquer coisa. Voc tem uma relao com o chefe. Voc tem a ateno dele, mas voc no disse nada pra me defender. Porque no pesa s pra mim. Voc s ficou ali, e voc o viu me tirar da corrida pela cirurgia solo. E voc me deixa ficar com toda a vegonha, mas o fato que, todos ns tinhamos internos naquela sala. Todos falhamos em supervisionar. E se sua amiga tivesse morrido l, se voc e eu, no tivessemos salvo sua vida, teria caido sobre ns, tambm. Voc devia ter dito isso.

5x10 - All by Myself

My mother called it the greatest and most terrifying moment in her life. Standing at the head of the surgical table, knowing that a patient's life depends on you and you alone... It's what we all dream about. Because the first person that gets to fly solo in the O.R... Kind of a badass. [] We enter the world alone and we leave it alone. And everything that happens in between? We owe it to ourselves to find a little company. We need help, we need support. Otherwise we're in it by ourselves... strangers... Cut off from each other. And we forget...just how connected we all are. So instead, we choose love...we choose life... and for a moment...we feel just a little bit less alone. Minha me o chamou de o melhor e o mais assustador momento da vida dela. Ficar na cabeceira de uma mesa de cirurgia, sabendo que a vida de um paciente depende de voc e voc est sozinho... tudo o que ns queremos. Porque a primeira pessoa que consegue um "voo solo" na sala de cirurgia... Sortudo. [...] Ns entramos no mundo sozinhos e saimos dele sozinhos. E tudo que acontece no decorrer? um dever nosso achar uma companhia para ns mesmos. Ns precisamos de ajuda, ns precisamos de apoio. Caso contrrio, ns estamos nessa sozinhos...estranhos...afastados uns dos outros. E ns esquecemos...o quo conectados somos. Ento ao invs disso, ns escolhemos o amor...ns escolhemos a vida...e por um momento...nos sentimos um pouco menos sozinhos. 5x11 - Wish You Were Here We all get at least one good wish a year over the candles on our birthday. Some of us throw in more... on eyelashes...fountains... lucky stars. And every now and then... one of those wishes comes true. So what then? Is it as good as we hoped? Do we bask in the warm glow of our happiness? Or...do we just notice we've got a long list of other wishes waiting to be wished? [...] We don't wish for the easy stuff. We wish for big things...things that are ambitious.. Out of reach. We wish because we need help... and we're scared... And we know we may be asking too much. We still wish,though...because...sometimes...they come true.

Todos temos direito a pelo menos um desejo por ano, quando sopramos as velas do nosso aniversrio. Alguns ousam desejar de outros jeitos... Com clios... Fontes... Estrelas cadentes. E uma vez ou outra... Um dos desejos se realizam. E depois? to bom quanto espervamos? Ou deitamos no calor de nossa felicidade? Ou... Lembramos que temos uma lista de desejos esperando? [...] No desejamos coisas fceis. Desejamos coisas grandes... Coisas ambiciosas... Fora do alcance. Desejamos porque queremos ajuda... E estamos assustados... E sabemos que talvez pedimos demais... E ainda desejamos... Porque... as vezes...eles se realizam. 5x12 - Sympathy for the Devil My mother used to say this about residency. It takes a year to learn how to cut... It takes a lifetime to learn not to. Of all of e tools on a surgical tray... Sound judgment is the trickiest one to master. And without it, we're all just toddlers running around with 10-blades. [] We're human. We make mistakes. We misestimate... We call it wrong. But when a surgeon makes a bad judgment call, it's not as simple. People get hurt. They bleed. So we struggle over every stitch. We agonize...over every suture. Because the snap judgments, the ones that come to us quickly and easily, without hesitation... They're the ones that haunt us forever. Minha me costumava dizer que na residncia, leva um ano pra aprender a cortar... E uma vida pra desaprender. De todas as ferramentas na bandeja, o julgamento o mais traioeiro. E, sem ele, somos crianas correndo com bisturis nas mos. [...] Somos humanos. Cometemos erros. Nos substimamos. Dizemos que est errado. Mas quando um cirurgio faz uma escolha ruim,no e to simples. Pessoas se machucam, sagram... Ento nos esforamos sobre todos os pontos. Agonizamos... sobre cada sutura. Porque decisses apressadas, aquelas que vem facis e rpidas, sem hesitao...

So as que nos perseguem para sempre. Denny: "I believe in Heaven...I also believe in Hell. I've never seen either but I believe they exist. They have to exist. Because without a Heaven, without a Hell, we're all just heading to limbo." [...] Denny: "Heaven...Hell...Limbo...no one really knows where we're going..or what is waiting for us when we get there. But the one thing we can say for sure, with absolutely certainty...it's the moments that takes us to another place." Meredith:"I know you don't understand me, I don't understand me. I wanted to show him compassion. That's why i went, that's the reason, and it was horrible, it was horrible." Denny: "Moments are Heaven on Earth. And maybe, for now, that's all we need to know." -------------------------------------------------------------------------------------------------------Denny: "Acredito no Paraso...e tambm no Inferno. Nunca vi nenhum dos dois mas, acredito que existam. Tm que existir. Porque sem um Paraso, sem Inferno, estamos todos destinados ao limbo." [...] "Paraso...Inferno...Limbo...ningum sabe ao certo para onde vamos...ou o que nos espera quando chegarmos l. Porm, a nica coisa que podemos dizer com certeza, com toda segurana...so os momentos que nos levam a outro lugar." Meredith: "Sei que voc no me entende, eu no me entendo. Queria demonstrar compaixo a ele. Foi por isso que vim, esse o motivo. E foi horrvel. Horrvel." Denny: "Momentos so Paraso na Terra. E talvez, por ora, seja tudo o que precisamos saber." 5x14 "Beat Your Heart Out" "Any first year med student knows that increased heartbreak is a sign of trouble. A raising heart could indicate anything.. from a panic disorder.. to something much, much more serious. A heart that flutters, or one that skips to beat.. could be a sign of a secret affliction.. or.. it could indicate romance.. which is the biggest trouble of all." [...] "It seems we have no control whatsoever over our own hearts.

Conditions can change without warning. Romance can make the heart pound.. just like panic can. And panic..can make stop cold in your chest. It s no wonder doctors spend so much time trying to keep the heart stable. To keep it slow.. steady.. regular. To stop the heart from pounding out of your chest.. from the dread of something terrible.. or the antecipation of something else entirely." Qualquer estudante do primeiro ano de medicina, sabe que batimentos cardacos acelerados so um sinal de problema. Um batimento cardaco acelerado pode indicar qualquer coisa.De um transtorno de pnico... A alguma coisa muito... Muito mais sria. Um corao que bate ou um que pula uma batida.Pode ser um sinal de uma aflio secreta.Ou pode indicar um romance... Que o maior problema de todos. [...] Parece que no temos controle sobre nossos prprios coraes.Condies podem mudar sem aviso.Romance pode fazer o corao bater assim como o pnico.E o pnico pode faze-lo parar, frio, no seu peito.No de se estranhar que mdicos gastam tanto tempo tentando manter o corao estvel.Para mante-lo calmo, estvel, regular. Para evitar que o corao saia do seu peito, de tanto bater pelo medo de algo terrvel ou da expectativa de uma outra coisa totalmente diferente. 5x15 - Before and After Every patient's story starts the same way... It starts with them being fine. It starts in the before. They cling to this moment, this memory of being fine, this before... As though talking about it might somehow bring it back. But what they don't realize is that the fact at they're talking about it to us, their doctors...Meansthere's no going back. By the time they see us... they're already in the after. [] And while every patient's story starts the same way... How the story ends depends on us, on how well we diagnosis and treat. We know the story hinges on us... And we all want to be the hero. P.S. Apesar de ter essa pausa na frase da Mer, ela s falou no comeo do episdio. A histria de cada paciente comea do mesmo jeito... Comea com eles estando bem. Comea no antes. Eles se apegam a esse momento, a essa lembrana de se sentir bem, o antes... Como se falar pudesse traze-lo de volta. Mas eles no percebem que o fato de estarem falando sobre isso para ns, seus mdicos... significa... que no h volta. Quando eles vm at ns... j esto no depois... [...]

E ao passo que a histria de cada paciente comea do mesmo jeito... Como ela termina depende de ns, de como diagnosticamos e tratamos. Sabemos que a histria depende de ns... E todos ns queremos ser heris. 5x16-An Honest Mistake "There's this thing that happens when people find out you're a doctor. They stop seeing you as a person and begin to see you something bigger than you are. They have to see us that way, as gods, otherwise we're just like everyone else, unsure, flawed, normal. So we act strong, we remain stoic. We hide the fact that we're all too human." "Tem essa coisa que acontece quando as pessoas descobrem que voc mdico. Elas param de te enxergar como uma pessoa e comeam a te ver como algo maior do que voc . Eles tm que nos ver dessa forma, como deuses, ou ento somos apenas iguais aos outros, inseguros, imperfeitos, normais. Ento agimos fortes, permanecemos firmes. Escondemos o fato de que todos somos humanos."

"Patients see us as gods or they see us as monsters. But the fact is, we're just people. We screw up, we lose our way. Even the best of us, have our off days. Still we move forward. We don't rest on all the rules or celebrate the lives we've saved in the past. Because there's always some other patient that needs our help. So we force ourselves to keep trying, to keep learning. In the hope that, maybe someday we'll just come a little bit closer to the gods our patients need us to be." Pacientes nos veem como deuses ou monstros. Mas a verdade que, somos apenas pessoas. Ns erramos, perdemos o rumo. At os melhores tm os seus dias ruins. Mesmo assim seguimos em frente. No nos apoiamos em todas as regras nem comemoramos as vidas que salvamos no passado. Porque tem sempre outro paciente que precisa de nossa ajuda. Ento nos foramos a continuar tentando, continuar aprendendo. Na esperana de que, talvez um dia, possamos chegar um pouco prximos dos deuses que nossos pacientes precisam que sejamos. 5x17 - I'll follow You Into The Dark Every surgeon I know has a shadow... A dark cloud of fear and doubt that follows even the best of us into the O.R. We pretend the shadow isn't there... Hoping that if we save more lives, Master harder techniques, run faster and farther, it'll get tired and give up the chase. But like they say... You can't outrun your shadow. []

Every surgeon has a shadow... And the only way to get rid of a shadow... Is to turn off the lights... To stop running from the darkness... And face what you fear... Head-On. "Todo cirurgio que conheo tem uma sombra. Uma nuvem negra de medo e dvida que segue, at os melhores de ns, sala de cirurgia. Fingimos que a sombra no existe. Esperando que se salvarmos mais vidas, aperfeioarmos tcnicas difceis, corrermos mais rpido uma maior distncia,ela vai cansar e desistir de nos seguir. Mas como dizem, no pode escapar da sua sombra. [...] Todo cirurgio tem uma sombra. E a nica maneira de se livrar da sombra apagar as luzes. Parar de correr da escurido e encarar seus medos de frente. " 5x18 - Stand By Me Surgeons aren't known for being warm and cuddly. They are arrogant, impatient, mean as often as nugget. You think they wouldn't have friends 'cuz who could stand them. But surgeons are like a bad cold, nasty but persistent. Surgeons, nasty, aggressive, unstoppable. Just the kind of people you want on your side when you are really screwed. [] Practicing medicine, doesn't lend itself well to making friends... Maybe because life and mortality are in our faces all the time... Maybe because in staring down death every day... We're forced to know that life... Every minute... Is borrowed time... And each person we let ourselves care about... Is just one more loss somewhere down the line. For this reason, I know some doctors who just don't bother making friends at all. But the rest of us... We make it our job to move that line... To push each loss... As far away as we can. Cirurgies no so conhecidos por serem queridos e amorosos, so arrogantes, impacientes, malvados, na maioria dos casos. Pensaria que eles no teriam amigos, por que quem os aguentaria? Mas cirurgies so como um resfriado, ruim, mas persistente. Cirurgies, ruins, agressivos, sem limites, bem o tipo de pessoas que quer do seu lado quando est realmente com problemas. [...]

Praticar medicina, no se d muito bem com se fazer amigos... Talvez seja porque a vida e a morte esto diante de ns o tempo todo... Talvez porque ao encarar a morte todos os dias, somos forados a saber que a vida, a cada minuto, pega tempo emprestado... E cada pessoa que ns passamos a gostar apenas mais uma perda no caminho... Por esta razo, conheo alguns mdicos que no se preocupam em fazer amigos... Mas o restante, faz com que o trabalho ultrapasse esse limite... E empurre cada perda o mais longe possvel...

5x19 - Elevator Love Letter Surgeons are all messed up. We're butchers, messed-up knife-happy butchers. We cut people up. We move on. Patients die on our watch. We move on. We cause trauma. We suffer trauma. And here it comes. We don't have time to worry about how all the blood, and death, and crap really makes us feel. [...] Doesn't matter how tough we are... Trauma always leaves a scar. It follows us home... It changes our liv... Trauma messes everybody up. But maybe that's the point. All the pain and the fear and the crap... Maybe going through all of that Is what keeps us moving forward. It's what pushes us. Maybe we have to get a little messed up Before we can step up... Cirurgies so confusos. Somos aougueiros, confusos e cortadores. Cortamos as pessoas Seguimos em frente. Pacientes morrer sobre ns. Seguimos em frente. Causamos trauma. Sofremos traumas. No temos tempo para nos preocupar com todo o sangue, a morte...

e besteiras que nos fazem sentir. [...] No importa como somos fortes. Trauma sempre deixa uma cicatriz. Nos segue pra casa... muda nossas vidas... Um trauma destri a todos. Mas talvez seja por isso. Toda dor, o medo, as besteiras... talvez passar por isso, seja o que nos motivo a seguir em frente. o que nos empurra. Talvez tenhamos que nos destruir... antes de nos levantar. 5x20 - Sweet Surrender Defeat isn't an option, not for surgeons. We don't back away from the table till the last breath's long gone. "Terminal's" a challenge. "Life-threatening's" what gets us out of bed in the morning. We're not easily intimidated, we don't flinch, we don't back down and we certainly don't surrender... Not at work anyway. [...] To do our jobs we have to believe defeat is not an option, that no matter how sick our patients get. There's hope for them. But even when our hopes give way to reality and we finally have to surrender to the truth, it just means we've lost today's battle, not tomorrow's war. Here's the thing about surrender, once you do it, actually give in, you forget why you were eve fighting in the first place. --Ser derrotado no uma opo, no para cirurgies. Ns no deixamos a mesa at que o ltimo suspiro tenha ido. "Terminais" so desafios. "Risco de vida" o que nos tira da cama de manh. Ns no somos intimidados fcil, ns no fugimos, ns no recuamos e ns certamente no nos rendemos... No no trabalho de qualquer forma. [...] Para fazer os nossos trabalhos ns temos que acreditar que ser derrotados no uma opo, que no importa quo doentes nossos pacientes esto. H esperana para eles. Mas mesmo quando nossas esperanas no viram realidade e ns finalmente temos que nos render a verdade, s significa que perdemos a batalha de hoje, no a guerra de amanh. Eis a questo sobre se entregar: Quando voc se entrega, realmente se rende, voc se esquece porque resistiu em algum momento.

5x21 - No Good at Saying Sorry Remember when we were little and we would accidentally bite a kid on the playground? Our teachers would go: "say you're sorry". And we would say it, but we wouldn't mean it, because the stupid kid we bit? Totally deserved it. But as we get older, making amends... Isn't so simple. After the playground days are over, you can't just say it, you have to mean it. Of course, when you become a doctor, "sorry" is not a happy word. It either means "you're dying and I can't help" or it means "this is really gonna hurt. As doctors, we can't undo our mistakes and we rarely forgive ourselves for them, but it's a hazard of the trade. But as human beings, we can always try to do better, to be better, to right a wrong even when it feels irreversible. Of course "I'm sorry" doesn't always cut it. Maybe because we use it so many dierent ways, as a weapon, as an excuse. But when we are really sorry, when we use it right, when we mean it... When our actions say what words never can, when we get it right, "I'm sorry" is perfect. When we get it right "I'm sorry" is redemption. Lembra quando ramos criana e acidentalmente mordamos um garoto no parquinho? Nossos professores diriam: "pea desculpas". E ns pedamos, mas sem ser de verdade, porque o garoto estpido que mordamos? Realmente mereceu. Mas a medida que envelhecemos, fazer as pazes... No to simples. Depois que os dias no parquinho se vo, no podemos simplesmente dizer, tem que ser verdadeiro. claro, quando voc se torna um mdico, "desculpa" no uma palavra feliz. Ou significa "voc est morrendo e eu no posso ajudar" ou signifca "isto realmente vai doer". Como mdicos, no podemos desfazer nossos erros e raramente nos perdoamos por conta disso, mas so ossos do ofcio. Mas como seres humanos, ns sempre podemos tentar fazer o melhor, sermos melhores, consertar um erro mesmo quando parece irreversvel. claro que "eu sinto muito" nem sempre resolve. Talvez porque ns o usamos de diversas maneiras, como uma arma, uma justificativa. Mas quando estamos realmente arrependidos, quando o usamos corretamente, quando pedimos de verdade... Quando nossas aes falam o que palavras no podem, quando fazemos da forma correta, "eu sinto muito" perfeito. Quando fazemos isso direito "eu sinto muito" redeno.

5x22 - What a Difference a Day Makes You never know the biggest day of your life is going to be the biggest. The days you think are going to be big ones, they're never as big as you make them out to be in your head. It's the regular days... the ones that start out normal... Those are the days that end up being the biggest. And today was

the wedding. It was beautiful... Perfect. . --. Voc nunca sabe qual dia ser o mais importante da sua vida. Os dias que voc pensa que sero os mais importantes nunca so to importantes quanto voc os imagina. So os dias normais... os que comeam normalmente... Aqueles que acabam se tornando os mais importantes. E hoje foi o casamento. Foi lindo... Perfeito. . [...] . You don't recognize the biggest day of your life. Not until you're right in the middle of it. The day you commit to something or someone... The day you get your heart broken... The day you meet your soul mate... The day you realize there's not enough time because you want to live forever... Those are the biggest days... The perfect days... . --. Voc no reconhece o dia mais importante da sua vida. No at que voc esteja bem no meio dele. O dia em que voc se compromete com algo ou algum... O dia em que partem seu corao... O dia em que voc conhece sua alma gmea... O dia em que voc percebe que no h tempo suficiente porque voc quer viver para sempre... Esses so os dias mais importantes... Os dias perfeitos.... Discurso de graduao Today is the day my life begins. Today... I become a citizen of the world. Today I become a grown-up. Today I become accountable. To someone other than myself and my parents... Accountable for more than my grades. Today I become accountable to the world... To the future... To all the possibilities that life has to offer. Starting today... My job is to show up... Wide-eyed... And willing And ready. For what? I don't know. For anything... For everything... To take on life... To take on love... To take on...

The responsibility and possibility. Today, my friends, are lives begin. And I, for one... Can't wait. . --. Hoje o dia em que a minha vida comea. Hoje... me torno uma cidad do mundo. Hoje me torno adulta. Hoje me torno responsvel. Para outros que no meus pais e a mim mesma... Responsvel por mais que minhas notas. Hoje me torno responsvel perante ao mundo... Perante ao futuro... Perante todas as possibilidades que a vida tem para oferecer. A partir de hoje... meu propsito comparecer... com os olhos abertos... com determinao e preparada. Para o qu? No sei. Para qualquer coisa... Para tudo... Para enfrentar a vida... Para enfrentar o amor... Para enfrentar... A responsabiliadade e as possibilidades. Hoje, meus amigos, so vidas que comeam E eu, pelo menos... No vejo a hora. Votos do Alex Today's the day my life begins. All my life, I've been just me - just a smart-mouth kid. Today I become a man. Today I become a husband. Today i become accountable to someone other than myself. Today i become accountable to you... to our future... to all the possibilities that our marriage has to offer... Together, no matter what happens, I'll be ready... For anything... For everything... To take on life, to take on love, to take on possibility and responsibility. Today, Izzie Stevens, our life together begins.

And I, for one, can't wait. . --. Hoje o dia que a minha vida comea. Toda minha vida, fui somente eu - somente uma criana respondona. Hoje me torno um homem. Hoje me torno um marido. Hoje me torno responsvel por algum alm de mim. Hoje me torno responsvel por voc... por nosso futuro... por todas as possibilidades que o nosso casamento tem a oferecer... Juntos, no importa o que acontea, estarei pronto... Para qualquer coisa... Para todas as coisas... Para enfrentar a vida, para enfrentar o amor, Para enfrentar responsabilidades e possibilidades. Hoje, Izzie Stevens, nossa vida juntos comea. E eu, pelo menos, no vejo a hora. 5x23 - Here's To Future Days When something begins, you generally have no idea how it's going to end. The house you were going to sell becomes your home, the roommates you were forced to take in become your family. And the one-night stand you were determined to forget becomes the love of your life. We spend our whole lives worrying about the future, planning for the future, trying to predict the future. As if figuring it out will somehow cushion the blow. But the future is always changing. The future is the home of our deepest fears and our wildest hopes. But one thing is certain... When it finally reveals itself, the future is never the way we imagined it. ----Quando algo comea, voc geralmente no tem idia de como vai terminar. A casa que voc ia vender torna-se seu lar, os colegas de quarto que voc foi forado a aceitar, tornam-se sua famlia. E a "ficada da noite" que voc estava determinado a esquecer, torna-se o amor da sua vida. Ns passamos toda nossa vida nos preocupando com o futuro, planejando para o futuro, tentando prever o futuro. Como se imaginar fosse, de alguma forma, amortecer o impacto. Mas o futuro est sempre mudando. O futuro a casa dos nossos medos mais profundos e de nossas esperanas mais selvagens. Mas uma coisa certa... Quando ele finalmente se revela, o futuro nunca do jeito que imaginvamos.

5x24 - Now Or Never

Doctors spend a lot of time focused on the future, planning it, working toward it. But at some point you start to realize, your life is happening now, not after med school, not after residency, right now. This is it, it's here. Blink and you'll miss it. Did you say it? I love you. I don't ever want to live without you. You changed my life. Did you say it? Make a plan, set a goal, work toward it, but every now and again, look around, drink it in, 'cause this is it. It might all be gone tomorrow. ----Mdicos gastam muito tempo focados no futuro, o planejando, trabalhando em razo dele. Mas em algum momento voc comea a perceber, sua vida est acontecendo agora, no depois da faculdade (de medicina), no depois da residncia, agora. Isso tudo, est bem aqui. Pisque e voc vai perdla. Voc disse? Eu te amo. Eu no quero viver nunca sem voc. Voc mudou minha vida. Voc disse? Faa um plano, defina um objetivo, batalhe por isso, mas sempre, agora e novamente, olhe em volta, beba-o, porque isso ele. Tudo pode ir embora amanh.

Casamento MerDer com um post-it D: What do we want to promise each other? O que ns queremos prometer um ao outro? M: That you'll love me. Even when you hate me. Que voc me amar. Mesmo quando voc me odiar. D: To love each other even when we hate each other. Para amar um ao outro, mesmo quando nos odiarmos. D: No running... Ever. No fugir... Jamais. D: Nobody walks out no matter what happens. Ningum foge no importa o que acontea. M: No running. No fugir. D: what else? O que mais? M: That we'll take care of each other. Que ns iremos cuidar um do outro. M: Even when we're old and smelly and senile, and if i get Alzheimer's and

forget you... Mesmo quando ns estivermos velhos e fedorentos e idosos, e se eu pegar Alzheimer e esquecer voc... D: I will remind you who i am every day. Eu vou lhe lembrar quem sou eu todos os dias. D: To take care when old, senile and smelly. Para cuidar quando velhos, idosos e fedidos. D: This... Is forever. Isto... para sempre. M: This is our wedding, a post-it? Este o nosso casamento, um post-it? D: If you sign it. Se voc assinar. M: Now what? E agora? D: Now I kiss the bride. Agora eu beijo a noiva. M: Married. Casados. D: Married. Casados.

Fonte das Frases no orkut: http://www.orkut.com.br/Main#Community.aspx?cmm=25871919

Você também pode gostar