Você está na página 1de 944

WILLIAM AGEL DE MELLO

OBRAS COMPLETAS
DICIONRIO GERAL DAS
LNGUAS ROMNICAS
VOLUME I

A MAIOR OBRA DE DICIONRIOS


BILNGUES DO MUNDO

Ars

Coyright 2009 by: William Agel de Mello


Primeira edio, 2009
Reproduo autorizada, ilimitadamente, desde que citado o nome do autor.
Declaro, para os devidos fins, que renuncio, perpetuamente, a todos os direitos autorais que me so
devidos, em favor das editoras e entidades pblicas e privadas que desejarem publicar os meus
livros. Ainda no que concerne estritamente aos meus direitos autorais, autorizo as editoras e
entidades pblicas e privadas a publicarem os meus livros sem consulta prvia a mim ou aos meus
descendentes.
Todos os livros das Obras Completas * podero ser reproduzidos livremente, sem nus, por parte
das bibliotecas, das universidades, dos professores, dos alunos e do pblico em geral sem a necessidade de consulta ao autor.
* com exceo da Obra Potica de Lorca e Joo Guimares Rosa Cartas a William Agel de
Mello, cujos direitos autorais pertencem aos herdeiros.

email para correspondncia: williamagel@hotmail.com


site
: www.williamageldemello.com

BIBLIOTECA MUNICIPAL MARIETTA TELLES MACHADO


Dados Internacionais de Catalogao na Publicao - CIP
M4820 Mello, William Agel de.
Obras completas: dicionrio geral das lnguas romnicas - / William Agel
de Mello - Goinia : Kelps, 2009.
v. 1
1022 p
ISBN: 978-85-7766-637-9
1. Dicionrios bilingues. 2. Dicionrio das lnguas romnicas. 1. Ttulo.
CDU: 811.134.3-31 371(038)

Impresso no Brasil
Printed in Brazil
2009

OBRAS COMPLETAS
VOLUME I FICO
1.
2.
3.
4.

Epopia dos Sertes (romance)


O ltimo Dia do Homem (romance)
Gergicas Estrias da Terra (contos. Prmio Caixa Econmica, julgado pela ABL)
Metamorfose (contos)

VOLUME II TRADUO
1. Livro de Poemas (F. G. Lorca)
2. Poema do Cante Jondo (F. G. Lorca)
3. Primeiras Canes (F. G. Lorca)
4. Canes (F. G. Lorca)
5. Romanceiro Gitano (F. G. Lorca)
6. Trs Romances Histricos (F. G. Lorca)
7. Poeta em Nova York (F. G. Lorca)
8. Pranto por Ignacio Snchez Mejas (F. G. Lorca)
9. 6 Poemas Galegos (F. G. Lorca)
10. Div do Tamarit (F. G. Lorca)
11. Poemas Esparsos (F. G. Lorca)
12. Cantares Populares (F. G. Lorca)
13. Sonetos Inditos (F. G. Lorca)
14. Antologia Potica de Lorca
15. Cancioneiro
16. Carta da Liberdade do Congresso Nacional Africano
17. Programa de Ao Contra o Apartheid, da Assemblia Geral das Naes Unidas

VOLUME III ENSAIOS


1. UJAMAA O Socialismo Africano: O Modelo da Tanznia
2. O Processo de Independncia da Nambia
3. O Processo de Dissoluo do Apartheid e as Conse qentes Transformaes na frica
Austral. As Opes Estratgicas Brasileiras
4. O Idioma Panlatino e outros Ensaios Lingsticos

VOLUME IV MONOGRAFIAS E ARTIGOS


1. Como Corrigir uma Tese
2. Joo Guimares Rosa Cartas a William Agel de Mello
3. Um Povo a Lngua que Fala
4. A Antrtica Aspecto Fsico e Conquista do Territrio
5. Origens da Guerra Fria
6. Dicionrio Eltrico Falante Ilustrado Uma Inveno Brasileira
7. Artigos

VOLUME V - FORTUNA CRTICA


VOLUMES VI / XVIII DICIONRIOS
1. Dicionrio Latim/Portugus
2. Dicionrio Portugus/Latim
3. Dicionrio Galego/Portugus
4. Dicionrio Portugus/Galego
5. Dicionrio Provenal/Portugus
6. Dicionrio Portugus/Provenal
7. Dicionrio Reto-Romnico/Portugus
8. Dicionrio Portugus/Reto-Romnico
9. Dicionrio Romeno/Portugus
10. Dicionrio Portugus/Romeno
11. Dicionrio Sardo/Portugus
12. Dicionrio Portugus/Sardo
13. Dicionrio Catalo/Portugus
14. Dicionrio Portugus/Catalo

15. Dicionrio Italiano/Portugus


16. Dicionrio Portugus/Italiano
17. Dicionrio Francs/Portugus
18. Dicionrio Portugus/Francs
19. Dicionrio Espanhol/Portugus
20. Dicionrio Portugus/Espanhol
21. Dicionrio Multilnge
22. Dicionrio Geral das Lnguas Romnicas

NDICE
Apresentao ...................................................................................................................... 7
Abreviaturas ..................................................................................................................... 23
Francs / Portugus ........................................................................................................... 25
Portugus / Francs ......................................................................................................... 259
Sardo / Portugus .......................................................................................................... 475
Portugus / Sardo ........................................................................................................... 559
Provenal / Portugus ..................................................................................................... 643
Portugus / Provenal ..................................................................................................... 697
Italiano / Portugus ......................................................................................................... 743
Portugus / Italiano .......................................................................................................... 805
Espanhol / Portugus ....................................................................................................... 861
Portugus / Espanhol ...................................................................................................... 945

APRESENTAO

AS LNGUAS NEOLATINAS
As lnguas neolatinas constituem um grupo de lnguas genticas e genealogicamente afins, e que
procedem de um tronco comum o latim o qual, por sua vez, se situa entre as lnguas indo-europias,
mais propriamente no ramo centum.
Inexiste um consenso no que diz respeito classificao das lnguas romnicas. E, quando se
pretende a adoo de uma classificao definitiva, logo se estabelece a polmica em matria controvertida.
Frederico Diez, (1) na sua monumental Grammatik der romanischen Sprachen, reconhecia o
status de seis lnguas latinas: o italiano e o valquio (= romeno), o espanhol e o portugus, o provenal
e o francs. Mas o critrio utilizado por Diez, conforme comenta Tagliavini, era fondato su basi non
strettamente linguistiche, ma prevalentemente culturali e storiche. (2) Levava em conta apenas as
lnguas que haviam atingido determinado grau de desenvolvimento literrio.
A classificao de Meyer-Lbke, por outro lado, englobava nove lnguas: romeno, dalmtico, retoromanche (=ladino), italiano, sardo, provenal, francs, espanhol, portugus. Meyer-Lbke negava, pelo
exposto, o carter de lngua independente no somente ao catalo, mas tambm ao franco-provenal (3) . O
prprio Mestre reconheceu o erro em que havia incorrido com respeito ao catalo, na sua monumental
Gramtica das Lnguas Romnicas, (4) considerando o catalo apenas como um dialeto provenal. Entretanto, em 1925, quando publicou Das Katalanische, retificou sua posio.
Tagliavini, mesmo reconhecendo os obstculos de uma classificao rgida e sem defeitos, apresenta a seguinte classificao das lnguas novilatinas:
a) Romeno
b) Dalmtico
Italiano
Sardo
Ladino
c) Francs
Franco-provenal
Provenal (e gasco)
Catalo
d) Espanhol
Portugus

Balcano-romano
talo-romano

Galo-romano

Ibero-romano

O dalmtico e o catalo ocupam uma posio singular dentro do contexto neolatino.


O dalmtico representa, no dizer de Tagliavini, a ponte de passagem entre o balcano-romano e
o talo-romano. Embora faa parte integrante do segundo grupo por suas afinidades, no deixa de ser
uma continuao do latim oriental, quer pela semelhana com o romeno, quer pelos pontos de contato
que mantm com os elementos latinos do albans.
O mesmo se pode dizer com relao ao catalo que, classificado no grupo galo-romano, tambm est ligado estreitamente com o ibero-romano, representando a zona intermediria entre os dois
grupos.
Tendo em vista a dificuldade de se encontrar unanimidade na matria, talvez no fosse demasiado propor uma classificao cujos tpicos ressaltassem a valorizao dos aspectos que se quer pr em
evidncia. Assim, as lnguas da famlia neolatina poderiam ser classificadas da seguinte maneira:

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

1. Quanto ao nmero: portugus, espanhol, catalo, provenal, franco-provenal, francs,


ladino, sardo, italiano, dalmtico, romeno.
2. Quanto ao grupo a que esto vinculadas: balcnicas, itlicas, glicas, ibricas.
3. Quanto ordem geogrfica (de Oriente para Ocidente): romeno, dalmtico, italiano, sardo,
ladino, francs, franco-provenal, provenal, catalo, espanhol, portugus.
4. Quanto ao critrio geogrfico: continentais e peninsulares, orientais e ocidentais.
a) Continentais: francs, ladino, franco-provenal, provenal,
b) Peninsulares: balcnicas: romeno,
itlicas: dalmtico, italiano, sardo,
glica: catalo,
ibricas: espanhol, portugus,
c) Orientais: romeno, dalmtico, italiano,
d) Ocidentais: espanhol, portugus, catalo, provenal, franco-provenal, francs, ladino, sardo,
5. Quanto ao critrio filolgico: romeno, italiano, francs, provenal, catalo, espanhol, portugus.
6. Quanto ao critrio glotolgico: romeno, dalmtico, italiano, sardo, ladino, francs, francoprovenal, provenal, catalo, espanhol, portugus.
7. Lnguas intermedirias: dalmtico e catalo.
8. Dialetos que pretendem o status de lngua: galego, moldavo, gasco, etc.

Quanto ao nmero
Quanto ao grupo a que esto
vinculadas
Balcnicas

Itlicas

Glicas

Ibricas
Quanto a ordem geogrfica
Quanto ao critrio geogrfico

Continentais

Peninsulares
Orientais

Ocidentais

Quanto ao critrio filolgico


Quanto ao critrio glotolgico

Lnguas intermedirias
Dialetos que prtendem o status de
lngua

APRESENTAO

Domnio lingstico
1. Portugus:
a) na Europa: Portugal, ilha dos Aores e Madeira,
b) na frica: Cabo Verde, Guin, Moambique, Angola, Zanzibar,
c) na sia: Macau, Goa, Damo, Malaca,
d) na Ocenia: Timor,
e) na Amrica: Brasil,
f) alguns pontos da Espanha, na fronteira com Portugal: Ermisende, Alamedilha, San Martins
de Trevejo, Eljas e Valverde del Fresno, Olivena.
2. Espanhol:
a) na Europa: Espanha,
b) na frica: Saara Espanhol,
c) na Amrica: Amrica Latina (exceto o Brasil e alguns pases da Amrica Central e Caribe),
d) na pennsula balcnica, mormente Salnica, falado pelos judeus espanhis (sefardim), com
caractersticas marcadamente arcaicas.
3. Catalo:
a) territrio continental espanhol (na Catalunha: provncias de Barcelona, Tarragona, Gerona e
Lrida),
b) nas ilhas Baleares,
c) no Principado de Andorra, onde a lngua oficial,
d) no Departamento francs dos Pireneus Orientais, no Roussillon, Catalunha francesa,
e) na cidade de Alguer (Alghero), localizada na parte ocidental da ilha da Sardenha.
4. Provenal:
No Sul da Frana. So cinco os grupos de dialetos provenais:
a) grupo provenal (ou meio-provenal) de Agen a Nice,
b) grupo languedociano-guins,
c) grupo aquitano,
d) grupo auverniano-limosino,
e) grupo alpino-delfins.
5. Franco-Provenal:
Nos altos vales alpinos italianos, desde o Grande So Bernardo at os afluentes do P, na Sua
Romanda, e na Frana Meridional (no Sul dos Departamentos do Doubs e do Jura, nos Departamento
do Ain, do Rdano, e do Loira, no Norte do Dione, no Isre, na Sabia e Alta-Sabia.
difcil estabelecer os limites precisos do franco-provenal, principalmente medida que se
avana para o norte. Mais difcil ainda traar uma linha divisria rigorosa entre o franco-provenal
e o provenal.
6. Francs
Lngua oficial da Frana, o francs em determinado momento histrico desempenhou o papel
de lngua universal, a par do que est acontecendo com o ingls atualmente. Foi a lngua diplomtica at durante muito tempo, e gozou de um prestgio cultural sem par, constituindo-se mesmo em
segunda lngua dos intelectuais e artistas de todo o mundo.
O mundo francofnico composto dos seguintes pases: Arglia, Blgica, Benin, Burndi,
Camboja, Camares, Canad, Comores, Djibti, Repblica Centrafricana, Costa do Marfim, Frana,
Gabo, Guadalupe, Giana, Haiti, Alto Volta, Laos, Lbano, Luxemburgo, Madagscar, Mali, Marrocos, Martinica, Maurcio, Mauritnia, Mnaco, Nger, Nova Calednia, Vanutu, Polinsia, Reunio,
Ruanda, Sria, Senegal, Seychelles, Sua, Chade, Togo, Vietn, Congo Kinshasa, Congo Brazavile,
Guin.
7. Dalmtico
Idioma extinto, seu domnio se estendia na regio litornea do Adritico, na Dalmcia, de
Veglia a Ragusa. Foi perdendo terreno gradativamente para o eslavo e, em menor escala, para o
albans, no sul. Alm disso, a influncia vneta se fez sentir de maneira avassaladora, contribuindo

10

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

para que o dalmtico ficasse reduzido a verdadeiras ilhas lingsticas. As novas geraes descuraram
por completo do aprendizado da lngua romnica. O ltimo conhecedor do antigo velhoto, Antnio
Udina, o Burbur, morreu vtima de uma exploso de dinamite numa mina, em 10 de junho de 1898,
com 77 anos de idade.
8. Reto-romnico ou rtico
Falado no canto dos Grises, na Sua e no Tirol (ustria e Itlia) e no Friul (Itlia). At os
primrdios do sculo XIX foi tambm empregado em parte na stria. Nos Grises h quatro variedades, cada uma englobando vrios dialetos:
a) o romanche engadins ou ladino, com os dialetos da Haute e Basse-Engadine e do vale
Mstair,
b) o romanche renano: o sursilvan (vale do Reno anterior), o sutsilvan (Schams, Domlescheg)
e o surmiran (Oberhalbstein, Unterhalbstein, Bergn-Filisur).
Em 20 de fevereiro de 1938, o reto-romnico foi reconhecido oficialmente como a quarta
lngua da Confederao Helvtica. (5)
9. Sardo
Falado na Sardenha. uma lngua de tipo arcaico, e a que mais se assemelha ao latim entre
todas as lnguas romnicas. Subdivide-se em quatro variedades dialetais principais:
a) logudors, falado em Logudoro,
b) campidans, no Campidano,
c) galurs, na Galura,
d) sassars, em Sssari. (6)
O logudors o mais representativo porque, durante muito tempo, foi usado como uma espcie
de vulgar ilustre por poetas e escritores sardos. Giovanni Campus, citado por Tagliavini, enfoca
trs variedades do logudors:
a) variedade meridional (Noro), (7)
b) variedade central (Bonorva),
c) variedade setentrional (Ozieri).
10. Italiano:
falado nas seguintes regies:
a) na Repblica Italiana,
b) na Repblica de San Marino,
c) no Vaticano,
d) na Sua Italiana (canto Ticino e os quatro vales: Calanca, Mesocco ou Mesalcino, Bregaglia
e Poschiano no canto dos Grises),
e) na Crsega,
f) na Veneza Giulia e na stria, sob o domnio poltico iugoslavo a partir da Segunda Guerra
Mundial,
g) nos principais centros da costa dlmata,
h) em alguns pontos de Nice,
i) em parte do Principado de Mnaco,
j) em Malta, como uma espcie de lngua de cultura.
de notar que a Itlia um pas de emigrao por excelncia, e h vrios ncleos de
cultura italiana espalhados no mundo, principalmente nos Estados Unidos, na Argentina, no
Brasil.
11. Romeno:
Subdivide-se em quatro principais dialetos:
a) daco-romeno, falado na Romnia, Bessarbia e parte de Bucovina, parte do Banato (pertencente Iugoslvia), em alguns pontos da Hungria e da Bulgria,
O daco-romeno, por sua vez, subdivide-se em vrias variedades dialetais,
b) mcedo-romeno (ou aromeno), falado em vrios pontos da pennsula balcnica: na Albnia,
na Iugoslvia, na Grcia, na Bulgria,
c) megleno-romeno (ou meglentico), falado em parte de Salonica, na sia Menor, em Dobrgia
e Nanta,

APRESENTAO

11

d) istro-romeno, falado em pontos da stria, e nas vizinhanas do monte Maggiore, perto de


Fiume.
12. Galego
Em determinado momento histrico, o galego e o portugus atuais constituram uma unidade
lingstica: o galaico-portugus, ou galego-portugus. Entretanto, em meados do sculo XIV
desmembraram-se um outro, seguindo seu curso natural separadamente.
Em seu perodo de apogeu, o galego foi a lngua convencional da lrica cortes na Galiza e
tambm em Castela.
Colocado sob a rbita poltica da Espanha, o galego sofreu uma verdadeira invaso de
castelhanismos, no lxico, que substituram vocbulos legitimamente galegos. Por outro lado, o espanhol, lngua oficial, teve seu prestgio grandemente aumentado, como representante de uma cultura
superior, e tambm pelo fato de a Espanha ter sido uma das naes mais poderosas em determinada
poca.
O galego passou por uma fase de decadncia e obscurantismo, e no curso dos sculos XVI,
XVII e XVIII rarssimas vezes era empregado em documentos legais.
O Padre Sarmiento (Estudio sobre el Origen y Formacin de la Lengua Gallega, pgina 43)
queixava-se da falta de interesse pelo estudo do galego:
... Pero qun querra dedicarse a este trabajo? Ninguno que no sea gallego jams pensar em tal cosa, juzgndola
intil y rida. Los gallegos que salen fuera del reino estn en la posicin de hacer estudio en olvidar su lengua, y los
que siempre viven y han vivido en l jams han pensado en eso: de ah viene el que hasta ahora no he visto una hoja
siqueira en que se trate del idioma gallego, ni menos un pequeo Diccionario de sus voces. (8)

A influncia da lngua castelhana sobre o galego ainda continua constante e ininterruptamente.


Como diz William J. Entwistle (As Lnguas da Espanha: Castelhano, Catalo, Vasco e GalegoPortugus): A estrada de ferro aproximou a regio de Madri, e com isso aumentou a demanda de
uma lngua de maior utilidade que a local. As cidades maiores (Vigo, La Corua, Santiago, Lugo) so
centros de castelhanizao, parte de albergar pequenos grupos dedicados ao culto da lngua, e o
ensino em espanhol. (9)
A fragmentao dialetal mais a penetrao macia do espanhol induziram pluralidade vocabular
para expresso dos pensamentos, ou seja, as diversas grafias de que se reveste, por vezes, o mesmo
vocbulo em galego. Exemplificando com os seguintes substantivos: igreja, vero, abutre e arame.
Igrexa, egrexa, ilesia, eigrexa, eirexa, bern, berao, berau, bran, brao, brau, butere, boutre,
brute, bruite, abutre, arame, alame, alamio, arambre, arme, aramio.
Como o galego est imprensado entre o portugus e o espanhol, a ortografia reflete a tendncia
ora para uma ora para outra lngua. Podem ser catalogados vocbulos tais como nascemento e
nacemento, cuja procedncia grfica denota influncia do portu-gus e do espanhol, respectivamente.
(10)
bvio que, desmembrado do portugus, palavras como saudade e mgua, o infinito pessoal,
determinadas frases idiomticas tm o mesmo significado em ambos. Entretanto, algumas palavras h
de rara beleza, altamente expressivas, que traduzem uma realidade com os prprios meios, e que no
encontram paralelo na lngua de que se desprendeu. Eis uma contribuio do galego.
Outra particularidade tem o galego:
...y es que no tiene voz ninguna morisca, pues aunque los moros han hecho sus irrupciones en Galicia, jams
hicieron pie fijo en ella, ni hubo all jams prncipe alguno o reyzuelo mahometano. No goza la lengua castellana de
este privilegio, si bien el castellano muy antiguo estuvo tan limpio como el idioma gallego, pero despus de las
conquistas se llen de voces moriscas o arbigas. (11)

O gasco, de arraigado conservadorismo morfolgico, tem caractersticas prprias, principalmente


levando-se em conta os seus substratos ibricos que o distinguem sobremaneira dos dialetos de tipo
provenal. Tanto verdade que nas Leys damor se l: Apelam lengatge estranh coma frances, engles,
espanhol, gasco, lombard. Por outro lado, mantm pontos de contato com o catalo e o aragons.
O moldvio considerado pelos lingistas soviticos, entre os quais se incluem m. Sergievskij,
como uma unidade parte, independente do romeno. falado por cerca de trs milhes de indivduos
no territrio da Repblica Sovitica Socialista Moldava, no distrito moldvio de Kirovograd e em
certas localidades da Ucrnia. escrito com alfabeto cirlico.

12

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

O estdio atual da lexicografia romnica


O balano geral da lexicografia romnica, tomada como um todo, assinala um deficit surpreendente, de fato, se excluirmos as principais lnguas, as outras carecem de representatividade altura
neste setor. Pode-se dizer que a lexicografia, no campo romnico, no acompanhou o progresso das
pesquisas lingsticas verificadas em outras reas.
O portugus ocupa uma posio singular, a mais privilegiada de todas as lnguas romnicas, a
nica que se comunica diretamente com todas (com excluso do dalmtico e do franco-provenal,
desguarnecidas totalmente de dicionrios).
A consecuo da obra (dicionrios portugus-lnguas romnicas-portugus) custou ao autor,
que trabalhou isoladamente todo o tempo, 22 anos de ingentes esforos dirios literalmente
ininterruptos. Persistncia, idealismo, obstinao serviram de guias seguros para que o autor atingisse
o objetivo proposto.
Os referidos dicionrios, bastante incompletos, foroso admiti-lo, at mesmo pelas prprias
limitaes bibliogrficas e de natureza vria, pelo menos tiveram o mrito de, alguns deles, serem os
primeiros no gnero, em toda a literatura romnica mundial. Outros foram pioneiros em lngua portuguesa.
Para a elaborao dos referidos dicionrios, lanou mo da bibliografia especializada, alm das
pesquisas lingsticas in loco, percorrendo as diversas regies dos pases visitados para ter uma idia
de conjunto das modalidades regionais, o que lhe proporcionou um conhecimento mais apurado do
esprito das lnguas examinadas. Os vocbulos recolhidos foram objeto de acurada anlise, a fim de
propiciar aos dicionrios bilnges correspondentes exatos para cada termo. Infelizmente, no foi
possvel uma pesquisa que contemplasse uma listagem alfabtica de freqncia vocabular, limitao
imposta pelo menos em parte pelas fontes consultadas.
Por essas e outras razes, a responsabilidade de fazer os dicio-nrios completos, cuja necessidade
premente o estudo das lnguas romnicas est a exigir, deveria recair sobre um grupo transnacional de
lexicgrafos especializados, sob os auspcios dos governos das naes interessadas, ou de organismos
internacionais para se levar a bom termo o objetivo comum. de todo inadmissvel que, at hoje, no se
tenha feito uma obra completa sobre o assunto, no s por causa da afinidade histrico-lingstica dos
idiomas em foco, como tambm pela considervel importncia da lexicografia nos ltimos tempos.
Finalmente, possam estes dicionrios portugus-lnguas romnicas-portugus servir de algum
subsdio e estmulo para o estudo comparativo das lnguas romnicas.
So as seguintes as contribuies de lavra brasileira, que vie-ram preencher uma importante
lacuna dentro do campo da lexicografia romnica.
Dicionrios:
Portugus Romeno (12)
Romeno Portugus
Portugus Galego
Galego Portugus
Portugus Sardo
Sardo Portugus
Portugus Reto-Romnico (ladino) (13)
Reto-Romnico (ladino) Portugus
Portugus Provenal
Provenal Portugus
Portugus Galego
Catalo Portugus
Dicionrio multilinge (ingls, francs, italiano, espanhol, portugus)
Dicionrio Geral das Lnguas Romnicas.

Os textos mais antigos das lnguas romnicas


I Francs
O mais antigo documento contnuo constitudo pelos clebres juramentos de Estrasburgo, de
meados do sculo IX, vazado em vulgar romance. Refere-se a um pacto entre Lus, o Germnico, e
Carlos, o Calvo, contra o irmo Lotrio, filhos de Lus, o Piedoso. O pacto, celebrado nas cercanias
de Estrasburgo, aps a batalha de Fontenoy-en-Puisaye (25/6/84) resultou na paz de Verdun imposta
manu militari ao irmo dissidente.

APRESENTAO

13

Lus, o Germnico, era soberano da parte oriental do Imprio franco (de domnio lingstico
alemo) e Carlos, o Calvo, da parte ocidental (de domnio lingstico galo-romance).
Durante a cerimnia de prestao de juramento, ficou assentado que Lus utilizaria o idioma
francs em sua alocuo, e Carlos, o alemo. (Os chefes dos exrcitos respectivos, entretanto, prestaram juramento em sua prpria lngua.) A reproduo dos textos consta da Histria de Nitardo, primo
dos reis adversrios, e testemunha ocular dos acontecimentos.
Seguem, na ntegra, os juramentos de Estraburgo:
... Cumque Karolus haec eadem uerba romana lingua perorasset, Lodhuuicus, quoniam maior natu erat, prior haec
deinde se seruaturum testatus est: Pro Deo amur et pro cristian poblo et nostro commun saluament, dist di in auant,
in quant Deus sauir et podir me dunat, si saluarai eo cist meon fradre Karlo, et in a(d)iudha et in cadhuna cosa, si
cum om per dreit son fradra saluar dift, in o quid il mi altresi fazet, et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai qui,
meon uol, cist meon fradre Karle in damno sit.
Quod cum Lodhuuicus explesset, Karolus teudisca lingua sic haec eadem uerba testatus est: In Godes minna ind in
thes cristianes folches ind unser bedhero gehaltnissi, fon thesemo dage frammordes, so fram so mir Got gewizci indi
mahd furgibit, so hald ih thesan minan bruodher, soso man mit rehtu sinan bruher scal, in thiu thaz er mig so sama
duo, indi mit Ludheren in nohheiniu thing ne gegango, the, minan willon, imo ce scadhen uuerdhen.
Sacramentum autem quod utrorumque populus quique propria lingua testatus est, romana lingua sic se habet: Si
Lodhuuigs sagrament, que son fradre Karlo iurat, conseruat, et Karlus, meos sendra, de suo part non los tanit, si io
returnar non lint pois, ne io ne neuls cui eo returnar int pois, in nulla aiudha contra Lodhuuig nun li iu er.
Teudisca autem lingua: Oba Karl then eid, then er sinemo bruodher Ludhuuige gesuor geleistit, indi Ludhuuig, min
herro, then er imo gesuor forbrihchit, ob ih inan es irwenden ne mag, noh thero nohhein, then ih es inwenden mag,
uuidhar Karle imo ce follusti ne uuirdhit.

Quanto exegese da interpretao dos textos, na parte relativa linguagem, ponto pacfico
que o dialeto empregado para a redao do texto da representao alem foi uma das variedades do
franco renano. Entretanto, a identificao do dialeto da parte francesa apresenta uma srie de dificuldades, e apesar de vrias hipteses aventadas por especialistas na matria, no foi possvel chegar
a uma concluso definitiva sobre o assunto. O dialeto seria de procedncia setentrional (Picardia), ou
de sudoeste (pictavino), ou de sudeste (franco-provenal)? A questo resta inconclusiva...
A Seqncia de Santa Eullia
Trata-se de uma composio de cunho religioso, composta de 29 versos. Foi descoberta por
Fallersleben em princpios do sculo XIX, na Biblioteca do convento beneditino de Saint-Amand e
trasladado em 1791 para a biblioteca de Valenciennes, onde se mantm num cdice.
No se pode fixar com preciso a data de sua composio. Mas h um dado muito importante
que lana luzes sobre a matria. Trata-se de uma poesia alem (14) que consta do manuscrito de
Valenciennes, em honra de Lus III, da Frana, cujo tema exalta a vitria sobre os normandos na
batalha de Saucourt, em 3 de agosto de 881.
Provavelmente, a Seqncia de Santa Eullia teria sido escrita por algum frade do monastrio
de Saint-Amand, lugar de sua origem geogrfica.
Eis a reproduo de parte do texto, de importncia inestimvel:
Buona pulcella fut Eulalia,
bel auret corps, bellezour anima.
Uoldrent la ueintre li Deo inimi,
uoldrent la faire diaule seruir.
Elle non eskoltet les mals conselliers,
quelle Deo raneiet chi maent sus en ciel,
Ne por or ne ned argent ne paramenz,
por manatce regiel ne preiement,
Niule cose non la pouret omque pleier
la polle sempre non amast lo Deo menestier...

Continuam a aparecer textos literrios em pocas subseqentes, podendo-se mencionar, entre


os mais antigos, a Paixo de Cristo e a Vida de So Lodegrio (Vie de Saint Lger), cuja poca de
composio aproximada o ano 1000, e cuja linguagem denota forte influncia da lngua doc.
Posteriormente, no final do sculo XI, vem luz a clebre Chanson de Roland, poema pico de
autor annimo, obra-prima das canes de gesta da literatura francesa. H duas verses da Chanson
de Roland: a anglo-normanda e a franco-italiana.

14

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Tagliavini coteja alguns versos em ambas as verses. (15)


Rollan messo lolifant a sa boce.
Impini il ben, per gran vert lo toce,
Grand quindes leugue la vox contra responde,
arlo lolde et ses compagnon stretute.
o dis li roi: Batailla fa nostri home!
Et Gainelon responde a lo incontre:
Se un altro lo disesse, el semblaria menogne!
Rollant ad mis lolifan a sa buche,
Empeint le ben, par grant vertut le sunet.
Halt sunt li pui e la voiz est mult lunge,
Karles lot et ses cumpaignes tutes.
o dit li reis: Bataille funt nostre hume!
E Guenelun li respundit encuntre
Saltrel desist, ia semblast grand menunge.

Pela escassez de dados, invivel reconstruir a lngua em que foram vazados os textos no
original. De todas as formas, o veculo de expresso utilizado foi o francs literrio.
A fim de dar uma idia do grande poema pico, transcrevemos a seguir alguns trechos do
captulo CXXXIV.
Li quens Rollant par peine et par ahans,
Par grant dulor sunet sun olifan.
Par mi la buche en salt fors li cler sancs,
De sun cervel le temple en est rumpant.
Del corn quil tient loe en est mult grant:
Karles lentend ki est as porz passant,
Naimes li duc lood, si lescultent li Franc.
Ce dist li reis: Jo oi le corn Rollant!
Unc nel sunat, se ne fust cumbatant.
Guenes respont: De bataille est il nient.
Ja estes veilz et fluriz et blancs,
Par tels paroles vus resemblez enfant,
Asez savez le grant orgoill Rollant1.
Co est merveille que Deus le soefret tant:
Ja prist il Noples seinz le vostre comant.
Fors sen eissirent li Sarrazins dedenz,
Sis cumbatirent al bon vassal Rollant.
Puis od les ewes lavat les prez del sanc.
Pur cel le fist, ne fust [ap]arissant.
Pur un sul levre vait tute jur cornant.
Devant ses pers voit il ore gabant.
Suz cel nad gent ki losast querre en champ.
Gar chevalcez, pur qualez arestant?
Tere Major mult est loinz ca devant.

II Franco-provenal
No chegou a produzir uma literatura digna de nota, notadamente por causa da importncia do
francs, que exerceu forte presso cultural no territrio lingstico franco-provenal. Na Sabia, os
dialetos locais foram obnubilados pelo latim, pelos menos durante certo tempo.
No sculo XI, h a registrar um fragmento de um poema sobre Alexandre Magno, encontrado
em um manuscrito da Biblioteca Laurenciana de Florena no sculo passado. Traduzido na Idade
Mdia pelo proco Lamprecht, o qual atribua ao frade Alberico de Bensanon a autoria do poema.
Mas prevalecem muitas dvidas a respeito, inclusive de ordem lingstica.
H outros documentos, de escasso valor literrio, mas de grande importncia para o estudo da
lngua: a Lista dos Vassalos do Conde de Forez (sculo XIII), uma ata jurdica de Neuchtel (1265),
um documento sobre a administrao dos condes de Vienne (1276), etc.
Entre os textos literrios mais antigos encontram-se os seguintes: Lenda de So Bartolomeu

APRESENTAO

15

(sculo XIII) em dialeto lions, La Vieille Lavandire de Grenoble (sculo XVI) e Lo Banquet de la
Faye, da mesma poca, ambos atribudos a Laurent de Brianon, a Chanson de lEscalade de Genve
(sculo XVII), etc.
Um extrato de Chanson de lEscalade de Genve:
On vo dera quetai cela canaille.
Lou Savoyar contre noutra mouraille
Trai eitiell on dressia et plianta,
Et par iqu dou san y son monta.
Etian antra, veniron u courdegarda,
Yo i firon onna ruda montada.
Is avion tenaill et mart
Qutivon fai avoi du boun aci.

III Provenal
Os documentos mais antigos referem-se aos juramentos de fidelidade: do castelo de Lautrec
(985 e 989), de Guilherme IV de Montpellier (1059) e da abadia de Lerins.
Merece referncia especial o documento de Rodez, o primeiro escrito no gnero em sua totalidade
em vulgar provenal, com data de 1102. Abaixo discriminado, um excerto do referido documento.
In nomine Domini nostri Iesu Christi. Carta que fecit facere Ademaro Odo de tota sua honore... Tota equesta honor
quaissi es scripja quAdemars Odt et tota laltra que scripja no es quAdemars , los feusals et las aventuras e las
domengaduras ca ni avenir li devo, assi con aquesta honres scripja es tota ni clerches legir la i pot, assi la dona
Ademars Odt a Willemma se filla vocatda, ed at Arnal, fil de Chidenelz, et al(z) efanz cArnalz de Guillema aura,
essez doas versanas que gadanet de Ramun Passarode...

Outro documento de valor incomensurvel e que constitui a atestao literria mais remota
do Provenal o Boecis, ou Poema de Bocio, do qual restou um fragmento de 257 decasslabos,
escrito por volta do ano 1000, em lemosino.
A amostra apresentada a seguinte:
Donz fo Boecis, corps ag [e] bo e pr[s].
cui tan amet Torquator Mallios.
De sapiencia no fo trop nuallos,
tant en retenc que de tt non fo blos.
Tan bo esemple en laiset entre nos,
no cuid que Roma om de so saber fos.
Coms fo de Roma, e ac ta gran ualor
Aprob Mallio, lo rei emperador:
el eral meler de tota la onor.
de tot lemperil tenien per senor.
Mas duna causa u nom auia genzor:
de sapiencia lapellauen doctor.

Outro texto pertencente fase arcaica da lngua refere-se traduo dos captulos 13-17 do
Evangelho de So Joo, que remonta provavelmente ao sculo XI. O referido texto est preservado
em um manuscrito do British Museum.
XIII, 1. Avn lo da festl della Psca saba lo Salvdre que la sa ra v que traspsse danqust mn au
per. Cum agus amt los ss chi ren el mn, en la f los amt. 2. E fcha la cna, cum dibles ja agus ms
eu cr que Jdas lo tras. 3. sabens que lo per li donth ttas chusas a sas ms e que de Du eissit he a Du
vi. 4. lva de la cna e pusa sos vestimns. E cum ac prsa la lala, preceis sn. 5 Daqui aprs ms liga
en la cncha e enquth a lavr los ps dus disciples e estrzer ab la talia de que ra cins. 6. Dunc vnc a
sin Pire, e diss li Pir: Dm, tu me lvas los ps?. 7 Respondt li Jess e diss li: Zo que eu fz, tu no
sbs ara, mas pis o sabrs. 8. Diss li Pir: Ja no m lavars los ps. Respondet li Jess: Si u nl
lavari, non aurs prt ab m. 9. Diss li Pir: Dm, no solamn los ps, mas neps las ms e lo chp. 10.
Diss li Jess: Cll chi es lavt non a besin que lu mas los ps, mas toz s nptes. E voz esz npte, mas no
tih.

16

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dos sculos XI e XII aportaram duas poesias de cunho religioso, preservadas em um manuscrito da Bibliothque Nationale de Paris.
Os textos continuam a aparecer, mas com a poesia trovadoresca, inaugurada por Guilherme IX, duque de Aquitnia, que atinge o pice a literatura provenal, e que sabidamente
exerceu grande influncia nas cortes da Europa. Seus mais ilustres representantes so: Arnaut
Daniel, Bernart de Ventadorn, Marcabru, Guiraut de Borneilh, Bertran de Born, Rimbaut de
Vaqueiras, etc.
Entretanto, aps a fase trovadoresca, a literatura provenal passou por um longo perodo
de obscurantismo e decadncia. Somente no sculo passado, sob a gide da sociedade Flibrige,
que se criou um movimento destinado a restaurar a lngua como instrumento de uma literatura
expressiva, cuja frente se encontravam os seguintes poetas: Roumanille, Aubanel e Mistral,
que utilizavam dialetos de suas prprias regies.
O francs tem exercido, continuamente, forte presso, at mesmo contra os redutos mais
conservadores do provenal, e foi uma das causas, se no a principal, da decadncia da lngua.
IV Gasco
So muito escassos os documentos referentes fase inicial. H um descort da autoria de Raimbaut
de Vaqueiras, do final do sculo XII, escrito em vrias lnguas, inclusive em Gasco:
Dauna, io mi rent a bos,
Coar sotz la mes bone bera,
qanc hos, e gaillarde pros,
Ab que no.m hossetz tan hera.
Mout abetz beras haissos
e color hresque noera.
Boste son, e sibs agos
nom destrengora hiera.

No que tange prosa, consta o registro das atas da commanderie du Temple de Montsauns,
contidos em pergaminhos depositados no arquivo de Toulouse. A ata mais antiga datada de setembro de 1179. Segue a amostra de um trecho:
Sciendum quod Gilem de Codz empena totz los dreitz que en la dezma de la Puiola auie els que auier ideuie, de la
font deirer la borda entro a Montsalnes, an Gilem de la Gairiga, qui comanair era al die, e als alters frais de la mason
de Montsalnes, per VIII. sol., daqera martror en V. ans...

Conservados num manuscrito da Biblioteca de Madrid encontram-se os textos em gasco da


traduo da Disciplina clericalis, de Pedro Alfonso.
Igualmente dignos de meno so os textos gasces do Livro de Ouro de Baiona.
V Catalo
O provenal exerceu grande influncia sobre a poesia catal em seus primrdios, no s pelo
prestgio da lngua na poca como tambm pelo estreitamento de relaes polticas que adveio da
unio matrimonial de Berenguer III, conde de Barcelona, com Dolcia ou Dolcetta, herdeira do condado de Provena.
Entre os trovadores catales mais representativos da poca, e que utilizaram o idioma provenal
como instrumento de expresso artstica, sobressaem os seguintes: Raimon Vidal de Besal, Guerau
de Cabrera, etc.
Mas foi com Ramon Llull (1235-1315) que tanto a poesia quanto a prosa passaram para um
plano superior, com personalidade prpria, independentes do Provenal.
O primeiro texto em prosa escrito em catalo um fragmento de um livro de homlias da igreja
de Organy, da diocese de Urgel (Urgell), cujo perodo de composio remonta ao incio do sculo
XIII ou final do sculo XII. Uma breve amostra do texto:
Dominica in LX-a. In illo tempore, cum turba plurima convenirent et de civitatibus properarent ad Iesum, dixit per
similitudinem: Exit qui seminat seminare semen suum. Seinor, nostre Seinor dix aquesta paraula per semblant, et el
esposa per si el ex. Aquel qui ix seminar la sua sement, e dementre que semenava, la sua sement cadeg prob de la via
e fo calzigad, e.ls ocels del ciel mengaren aquela sement:
Aquest seminador dix nostre Seinor que son los maestres de senteglesia, [la sement e] la predicacio de Iesu Crist.

APRESENTAO

17

Los auzels del cel qui mengaren aquela son los diables qui tolen la paraula de Deu de coratge dom per mal e peccatz
e per males obres. Et aliut cecidit super petram et natum aruit, quia non habebat humorem. Aquela sement qui cadeg
sobre la pedra fo seca per zo car no i avia humor, demostra la paraula de Deu qui cad el cor del om e ven diable e la
tol del cor per zo qur no a humor de caritad en si...

VI Espanhol
Os documentos mais antigos referem-se s Glosas Emilianenses e Glosas Silenses, do sculo
X, de carter hbrido (latino-espanhol). As primeiras provm do mosteiro de San Millan de la Cogolla
(Logronho) e esto depositadas na Biblioteca da Academia de Histria de Madri. As segundas, inseridas
num manuscrito do mosteiro de Santo Domingo de Silos (Castela), esto conservados na Biblioteca
do Bristh Museum.
Cronologicamente, o documento mais antigo em romance vulgar, e escrito em dialeto leons,
uma lista de gastos elaborada pelo despenseiro do convento de San Justo e Pastor de Rozulea, provavelmente de 980.
Merecem referncia especial as composies lricas em rabe e em hebraico, de autoria de
poetas hispano-rabes e hispano-hebraicos.
No sculo XII surge a obra-prima da poesia pica castelhana: o Cantar de Mio Cid, de autor
annimo, escrito na provncia de Sria em dialeto castelhano, com algumas influncias aragonesas. O
magno poema, copiado em 1307 por Pedro Abad, s se tornou conhecido em 1779, quando foi publicado por Toms Antnio Snchez (Coleccin de Poesas Antiguas Castellanas).
O Cantar de Mio Cid divide-se em trs Cantos: Cantar del Destierro, Cantar de las
Bodas, e Cantar de Corpes. O nome Cid provm do rabe e significa senhor, chefe. O poema
exalta as faanhas hericas de Rodrigo Das de Vivar, o Cid Campeador, vencedor de mouros.
Composto por volta de 1140, o primeiro monumento das literaturas ibricas, com 3735 versos.
Sirva de amostra o seguinte trecho:
Todos son adobados quando mio id esto ovo fablado,
Las armas avin presas e sedin sobre los cavallos.
Vi[di]eron la cuesta yuso la fuera de los francos,
al fondn de la cuesta, erca es dellao,
mandlos ferir mio id, el que en buen ora nasco

VIII Ladino
O documento mais antigo genuinamente ladino um fragmento de um sermo, de incio do
sculo XII, com traduo interlinear latina. O texto em ladino o seguinte:
Afunda nos des time tres causas, kare frares, per aquilla tuttlo seulo perdudo, aquil is gurdus et quil homo mopotesille et arcullus, ki fai diabulus per aquillas tres causas ille primaris homo cannao. Si plaida ille diauolus: in quali die
quo uo manducado de quil linas, si uene sua uirtu fos ouli. Nus timuno semper aquillas tres periuras causas, sicu
ueni Adam perdudus intins inferno, ne no ueniamo si perdudi. Prendamus ieiunia contra quilla curda, prendamus
umilanz[a] contra contenia. Aquill a sauir , ki nus a christiani ueni[mo n]o-minai. Angeli Dei aquill auem nos
wardadura si quil sipse Salvator dis: ueridade dico vos aquill illi angeli...

A literatura propriamente dita comea bem mais tarde com Gian Travers (1483-1563), de cunho religioso. Sua obra mais representativa a Canzun de la guerra dalg Chiast dMusch, escrita em
dialeto da Alta Engadina, cujos versos iniciais so os seguintes:
Dalg tschiel e terra omnipotaint Dieu
dom gratzchia da cumplir lg perpest mieu,
Da te scodnn oera dss gnir cumanzeda,
Per havair bun metz et meildra glivreda.
Avaunt me he eau piglio da quinter
Quaunt la guerra nas ho duos ans do da fer,
A la praisa dalg Chiast da Clavenna velg cumanzer,
Et sainza dubbi la pura vardaet ser

Outro autor digno de meno Jachim Bifrum, que traduziu para o reto-romnico o Novo
Testamento, obra publicada em 1560, e de grande importncia para o estudo da lngua na poca.

18

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Como o antecessor, escrevia em dialeto caracterstico da Alta Engadina.


Et dis a ses discipuls: Vos cour nu sdaia conturblr. Vus craiais in dieu, crai er in m. 2. In la chiesa da mes bab sun
bgierras maschuns. Che schi fs otergin schi haues eau dit uus. eau uing parderschr uus n loe. 3. Mu scheau
min uing parderschr uus un loe, schi tuorn eau darchio prender uus tiers m, che innua cheau 4. uing, uus
sappias, et sappias la uia. 5. Thomas dis agli: Signer nus nu sauain innua che t uaes, et co pudains sauair la uia? 6.
Iesus dis agli: Eau sun la via, et la uardaet, el la uitta. Vngin nu uain tiers lg bab, upoeia che saia trs m. 7. Schi
uus hauesses cunschieu me, schi hauesses schert cunschieu er ms bab. Et huossa cunschais el, et hauais uis aqul.
8. Philippus dis agli: Signer amuossa a nus lg bab schi hauains auuonda.

Os primeiros textos em dialeto da regio da Sobresselva aparecem em princpios do sculo


XVIII, com Gion Antoni Calvenzan, Steffan e Luci Gabriel.
No que concerne ao ladino central, no h testemunhos literrios no perodo arcaico. O documento mais antigo de que se tem notcias um registro pastoral de Laces, em Val Venosta, do sculo
XIV. Mas o referido texto se perdeu, e sobraram apenas algumas frases. Em rigor, somente no sculo
XVIII que se encontram as primeiras manifestaes escritas do ladino central.
Em compensao, no que se refere ao Friul (parte oriental), h uma literatura relativamente
expressiva. O texto friulano mais antigo remonta ao sulo XIII: um registro de Cividade.
No terreno da poesia, a mais antiga a Piru my do inculurit, de 1380, cuja primeira estrofe
a seguinte:
Piru my do inculurit
quant yo chi vyot dut stoy ardit,
Per vo mi ven tant ardiment
e s fur soy di grant vigor
chio no crot fa dipartiment
mai del to do lial amor
per manao ni per timor
i chu nul si metto a strit.
Piru myo do...

VII Portugus e galego


Como foi salientado anteriormente, em seus primrdios o galego e o portugus constituam
uma unidade lingstica.
Eis um testemunho em vulgar, datado de 1193:
In Christi nomine, Amen. Eu Eluira Sanchiz offeyro o meu corpo s virtudes de Sam Saluador do moensteyro de
Vayram, e offeyro cono meu corpo todo o herdamento que eu ey en Centegus e as tres quartas do padroadigo
dessa eygleyga e todo hu herdamento de Crexemil, assi us das sestas como todo u outro herdamento: que u aia u
moensteyro de Vayram por en saecula saeculorum Amem.

Bastante fecunda foi a lrica galaico-portuguesa, cujos textos esto conservados em vrios
cancioneiros (do Vaticano, Colloci Brancuti, da Ajuda, etc.).
Eis uma poesia caracterstica da poca, da autoria do rei Dom Denis, um dos mais ilustres
representantes do movimento:
Senhor fremosa e de mui louo
coraom, e querede-vos doer
de mi, pecador, que vos sei querer
melhor ca mi, pero so certo
que mi queredes peior doutra rem,
pero, senhor, quero-vos eu tal bem.
Qual maior poss, e o mais encoberto
que eu posso, e sei de Brancafrol
que lhi nom ouve Flores tal amor
qual vos eu ei, e pero so certo
que mi queredes peior doutra rem,
pero, senhor, quero-vos eu tal bem
Qual maior poss , e o mui namorado

APRESENTAO

19

Tristam sei bem que nom amou Iseu


quanteu vos amo, esto certo sei eu,
e con todesto sei, mao pecado!
que mi queredes peior doutra rem,
pero, senhor, quero-vos eu tal bem
Qual maior poss, e todaquestavem
a mim, coitad e que perdi o sem.

IX Sardo
So abundantes os textos antigos em vulgar. H um documento muito interessante, datado de
1080-1085, redigido em logodurs, e preservado no Archivio de Stato de Pisa. Eis a reproduo na
ntegra.
In nomine Domini amen. Ego iudice Mariano de Lacon fazo ista carta ad onore de omnes homines de Pisas
pro xu toloneu ci mi pecterunt: e ego donolislu pro ca lis so ego amicu caru e itsos a mimi, ci nullu imperatore
ci lu aet potestare istu locu de non (n)apat comiatu de leuarelis toloneu in placitu: de non occidere pisanu
ingratis: e ccausa ipsoro ci lis aem leuare ingratis, de facerlis iustitia inperatore ci nce aet exere intu locu. E
ccando mi petterum su toloneu, ligatarios ci mi mandarum homines ammicos meos de Pisas, fuit Falceri e
Azulinu e Manfridi, ed ego fecindelis carta pro honore de xu piscopu Gelardu e de Ocu Biscomte e de omnes
consolos de Pisas: e ffecila pro honore de omnes ammicos meos de Pisas, Guidu de Uabilonia e lLio su frate,
Repaldinu e Gelardu, e Iannellu, e Ualduinu, e Bernardu de Conizo, Francardu e Dodimundu e Brunu e
rRannuzu, e Uernardu de Garulictu e tTornulu, pro sianta in onore mea ed in aiutoriu de xu locu meu. Custu
placitu lis feci per sacramentu ego e domnicellu Petru de Serra, e Gostantine de Azzen e Uoso Ueccesu e
Dorgotori de Ussam en Niscoli su frate [e n]-Niscoli de Zor [i e] Mariane de Ussam...

De grande importncia lingstica um documento escrito entre 1089 e 1103, em caracteres


gregos, oriundo da igreja de So Saturnino, na diocese de Cagliari, conservado nos Archives
Dpartamentales des Bouches-du-Rhne, de Marselha.
Documentos de maior extenso so os condaghe, que tratam de assuntos jurdicos. Os mais
importantes so os seguintes: condaghe di San Michele di Salvenor, condaghe di San Nicola de
Trullas, condaghe de S. Maria di Bonrcado, condaghe di S. Pietro di Silki.
Como exemplo, eis um trecho de um condaghe (S. Pietro di Silki):
Ego Martinus p[res]b[ite]r et priore de s[an]c[t]u Nichola de Trullas ci ponio in istu codice su cantu nce parai et in
donu et in prezu. Camporailli a cComita de Bosobe et assos f[ratres] su saltu de Serra de iugale abe su badu dUras,
et dessit totube bia usce apprope dessu bulbare de Formicosu, ube se furcan sas bias, et lebat totube sa bia manca
usce a funtana dUlumos et collat totube su ribu usce assu badu ube fuit sa petra ficta, ube iunpan sos de Puzupassaris a cKelemuli, et abe su badu lebat derectu isce ad agitu de ianas, abinde totube bias usce assu ribu siccu, ube
parziam de pare cum sos de Azen et falat totube ribu usce assu badu dUras eccludet. et deibilis II iuga de domatos
et III caballos curiaces et XVI vaccas et CXXX berbeces. T[estes], donnu Petru de Serra, ci fuit curatore, et Petru
Zancis maiore de scolca et Gosantine Capiza et Furatu Icali et Janne Serrenti.

XI Dalmtico
So parcos e destitudos de valor literrio os documentos em vulgar. Digno de meno um
testamento do sculo X, registrado por Giovanni Lucio (Historia di Dalmazil et in particolare di Tra,
Spalato e Sebenico), conforme indica Bartoli (Das Dalmatische).
Um inventrio de Ragusa, de 1280, acusa a presena de v-rios elementos dalmticos inseridos
no texto.
Duas cartas do sculo XIV constituem os mais antigos textos contnuos do dalmtico.
A primeira, de 1325, abaixo reproduzida, foi escrita por Todru de Format de Zara, endereada
ao honorvel Ser Pon, autoridade de Ragusa, em defesa de seu filho Francisco, a propsito de uma
dvida:
Al nome de Diu amen, 1397 de lulu. Item anchora facuue e sauiri cheu n uiaiu [che nu iaiu] sichirisi per fortuna in
Anchona. Pare me charisimu facuue a sauiri che parun del nauiliu Aligiritu non pagatu del nolu, perch non pot
chatar dinari di pagar lu nolu, salu no abudi duhati in pireencia di Polu Dobirovacu. Saldada la raun in pireencia di Polu Dobirovacu, resta-i dar duchati X: pireguue dai tigi. Vostiru fiol Firanchisch saluta in Anchona.

20

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

A ser Cholane de Fanfona, dada a ara.


A segunda, de 1397, escrita por um Francisco de Fanfona, quando se encontrava em ncona,
dirigida a seu pai, em Zara. a seguinte, na ntegra:
A ser Pon unuriuol canceler de Ragusa, Todru de Format dara saluduui cun oni uostro unur. A mi fo ditu qui lu frar
dmaistru Nocola Murar si dimanda rasun nanti la curti de Ragusa contra Franciscu, meu fiol de s.XX de gr li qual
auia dat maistru Nicola a Franciscu p. dur li a mi. Undi posu dir cun oni uiritat quil ar frar de maistru Nicola num feo quil diuia e fe vilania a far tal dimandasun a Franciscu: qui plu unur era so di mandar a mi una litera dimandandumi
qui e di quili s.XX dgr, quil manda maistru Nicola p. Franciscu, e s-eu nu li auisi ditu la uiritat, pois nu li mancaua
a di[man]dar dFranciscu. Ma eu si lu do a sauir a uoi...

X Italiano
Cronologicamente, as frmulas de juramento constituem os documentos mais antigos do vulgar: as do placito de Cpua (960), de Teano (963), e de Sessa Aurunca (963).
Uma inscrio do sculo IX, encontrada numa catacumba romana de Commodilla, numa cripta
em honra de So Flix e Adutto (basilichetta) contm elementos vulgares: Non dicere ille secreta a
bboce.
Outra inscrio, de fins do sculo XI, da baslica inferior de D. Clemente, aponta mais elementos vulgares.
Sisinium: Fili dele pute, traite.
Gosmarius: Albertel, trai
(Albertellus): Falite dereto colo palo, Carvoncelle.
(Sanctus Clemens): Duritiam cordis vestris [in saxa conversa est, et cum saxa deos aestimatis] saxa trahere meruistis.

Podemos citar ainda uma frmula de confisso umbra do sculo XI, da Biblioteca Vallicelliana
de Roma, procedente do monastrio de SantEutizio de Norcia.
Domine mea culpa. Confessu so ad mesenior Domonideu et ad matdonna sancta Maria et ad san Mychael archangelu
et ad san Iohanne Baptista et ad san Petru et Paulu et ad omnes sancti et sancte Dei, de omnia mea culpa et de omnia
mea peccata, ket io feci da lu battismu meu usque in ista hora...

Do sculo XII consta o Ritmo laurenciano, da Biblioteca Laurenziana de Florena, oriunda


originalmente da parquia de Signa.
Salva lo vescovo senato,
lo mellior cumque sia na[to],
[...] ora fue sagrato
tuttalummal cericato.
N Fisolaco n Cato
non fue si ringratiato
El papaha.ll [...-ato]
per suo drudo plu privato.
Suo gentile vesconvato
ben cresciuto e melliorato.

O poeta Raimbaut de Vaqueiras em seu descort multilinge emprega o italiano na segunda


copla:
Io son quel que ben non aio,
ni jamai non laver.
ni per april ni per maio,

Da lavra do mesmo autor, seguramente anterior a 1194, h o dilogo bilnge, entre um trovador provenal e uma dama genovesa, cujas personagens utilizam suas prprias lnguas. A primeira
estrofe a seguinte:
Jujar, voi no s corteso,

APRESENTAO

21

qe me chaidejai de zo,
qe niente no far.
Ance fossi voi apeso!
vostramia no ser.
Certo, ja ve scaner
proenzal malaurao!
Tal enojo ve dir,
sozo, mozo, escalvao!
Ni za voi no amer,
qe voi no s, ben lo so.
Andai via, frar, en tempo millorado.

XII Romeno
Em virtude de sua posio geogrfica e sobretudo pela influn-cia cultural bizantino-eslava, a
evoluo da lngua romena apresenta uma srie de peculiaridades, que muito a diferencia do ciclo
evolutivo das outras lnguas congneres. Para comear, as primeiras manifestaes literrias aparecem s tardiamente, enquanto que algumas das lnguas latinas j haviam produzido verdadeiras obrasprimas da literatura mundial. O que vale dizer que a literatura romena em seus primrdios inexpressiva,
principalmente levando-se em conta que inexistiu uma literatura medieval. Os primeiros textos restringiam-se basicamente traduo de obras religiosas (evangelhos e catecismos), alm de livros de
carter popular como a histria de Alexandre Magno.
Nos textos mais antigos, escritos em eslavo ou mdio-blgaro, aparece uma ou outra palavra
romena, alm de influncias sintticas de fonte autctone. O texto mais antigo eslavo-romeno, de
1352, o de uma inscrio em uma das paredes da igreja Curtea de Arges, sobre a morte do prncipe
Basarab.
Cronologicamente, o primeiro documento em lngua romena uma carta de 1521, escrita em
cirlico pelo boiardo Neaesu de Cimpulung e endereada ao juiz Hans Bekner de Brasov, e preservado no arquivo de Brasov. Eis a reproduo em caracteres latinos:
Mudromu i plemenitomu i cistitomu i b(o)gomdarovannomu Zupan Hanas Begner ot Brasov mnog(o) zdravie ot
Neksul ot Dlagopole.
I pak dau stire do(m)netale za lucrul Turcilor, cum amu auzit eu ca imparatul au esit den Sofja si aimintrea
nu e, si seau dus in sus pre Dunare. I pak sa sti domniata ca au venit un om de la Nicopoe de me meau spus
ca au vazut cu ochi loi ca au trecut ceale corabi ce sti si domniata pre Dunare in sus. I pak sa sti ca baga
den tote orasele cate 50 de omin sa fe in ajutor in corabi. I pak sa sti cumu seau prinsu neste mester den
T(a)rigrad cum voru treace aceale corabi la locul cela strimtul ce sti si domniata. I pak spui domnetale de
lucrul lu Mahamet beg cum amu auzit de boiari ce santu megiias si de genere-mu Negre cumu iau dat
imparatul sloboze lu Mahamet beg pre io-i va fi voia pren Teara rumaneasca iara elu sa treaca. I pak sa sti
domniata ca are frica mare si Basarabu de acel lotru de Mahamet beg mai vartos de domnele vostre. I pak
spui domnetale ca mai marele mu de ce amu inteles, s eu. Eu spui domnetale, iara domniata esti inteleptu
si aceste cuvinte sa ti domniata la tine, sa nu ste umin multi, si domnele vostre sa va paziti cum stiti mai
bine. I B(og) te veselit, amin.

Outros documentos antigos, de cunho marcadamente religioso, so os seguintes manuscritos: o Cdice de Veronet, o saltrio Psaltirea Scheiana, o saltrio Veronet e o saltrio Hurmuzachi.
Constitui um marco bastante expressivo um fragmento de um hinrio religioso calvinista, impresso
em 1570, no qual utilizada por primeira vez a grafia latina, com ortografia hngara aplicada ao romeno.
Como exemplo, uma amostra do trecho:
Ia depre noy tu domne mania ta, Si czele grele pedepsze tale, nu grebi pre noy tu sze ne noy gtzudetz, pren gresala
nosztra.
Sze uey fy platnik dupe uina nosztre, numa [= nuwa] rename nyme enaynte ta nu ua szufferi necze czaste lume
pedepszetura ta.

No sculo XIX a escola latinista da Transilvnia introduziu de maneira definitiva o alfabeto


latino, em detrimento do cirlico.
NOTAS
1.

Frederico Diez teve o mrito de adaptar s lnguas neolatinas o mtodo histrico-comparativo introduzido por Franz Bopp para as lnguas indo-europias e por Jakob Grimm para as germnicas. Diez publicou

22

2.
3.
4.
5.
6.

7.
8.

9.
10.

11.
12.
13.
14.
15.

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

uma obra clssica Gramtica das Lnguas Romnicas, em trs volumes, e traduzida para o francs por
A. Brachet, G. Paris e A. Morel Fatio Alm do Dicionrio Etimolgico das Lnguas Romnicas. Diez
considerado o fundador no s da lingstica, mas tambm da filologia romnica no sentido mais vasto
(Le Origini delle Lingue Neolatine, Carlo Tagliavini, Ptron, Bologna, 1969, p. 10).
Le Origini delle Lingue Neolatine, op. cit., pp. 11 e 351.
Alm da Gramtica das Lnguas Romnicas (Leipzig, 1890-1902), Meyer-Lbke publicou um Dicionrio Etimolgico das Lnguas Romnicas (Heidelberg, Winter, 1911-1920).
A classificao de Meyer-Lbke foi exposta no livro Einfhrung in das Studium der romanischen
Sprachwissenschaft, Heidelberg, 1920, p. 17.
A consulta foi feita por voto popular, e os resultados apresentados fora, os seguintes: 512.129 votos a
favor e 52.267 contra.
A maioria dos romanistas classifica os dois dialetos setentrionais da Sardenha entre os do italiano (=
toscano) e no entre os do sardo (plural voclico, e no sigmtico, artigo definido derivado de illu e no
de ipsu, etc.
La Sardegna si caratterizza per la co-presenza di 4 principali diassistemi: 2 sardi (campidanese e
logudorese) e 2 non-sardi (gallurese e sassarese). La non-partecipazione dei dialetti settentrionali dellisola
alla lingua sarda si basa su criteri tipologici e sociolinguistici. Sia il sassarese che il gallurese presentano
molteplice strutture linguistiche divergenti da qual che viene considerato tradizionalmente il tipo linguistico
autenticamente sardo (ad es. larticolo lu, contro su, il futuro sintetico o saldato difronte a quello analitico
o composto con apo, apu, lassenza di -s finale nel plurale. (Eduardo Blasco Ferrer, La Lingua Sarda
Contemporanea, Cagliari, Dalla Torre, 1986, p. 20.)
I dialetti di tipo gallurese-sassarese si avvicinano molto ai dialetti corsi, i quali, come si vedr pi oltre,
sono di tipo toscano. (Le Origini delle Lingua Neolatine, op. cit., p. 330.)
preciso salientar o fato de que a lingstica romnica foi grandemente enriquecida com a introduo,
com base cientfica, do estudo da dialetologia, com a contribuio de Francisco Cherubini, Giovanni
Spano, Gabrielle Rosa e Graziadio Isaia Ascoli.
O atlas lingstico reveste-se de grande utilidade para o estudo de dialetologia. O primeiro atlas lingstico
de grande dimenso foi elaborado por Jules Gilliron, o Atlas Lingstico da Frana. Gilliron coloca
em primeiro plano os conceitos, no de todo novos, mas pela primeira vez aplicados em larga escala e
com mtodo novo de homofonia e de etimologia popular. (Le Origini delle Lingue Neolatine, op.
cit., p. 27.)
Alguns autores consideram o nuors como uma variedade separada. o dialeto sardo que mais se aproxima do latim.
Martins Sarmiento, Estudio sobre el Origen y Formacin de la Lengua Gallega, Galaxia, Vigo, p. 43.
Para um estudo interessante sobre o assunto, ler Opsculos Lingsticos Gallegos del Siglo XVIII, J. L.
Pensado, Galaxia, 1974.
William J. Entwistle, As Lnguas da Espanha: Castelhano, Catalo, Vasco e Galego-Portugus, p. 359.
Note-se que h, em galego, vocbulos que apresentam duas formas uma proveniente do portugus,
outra do espanhol.
- Xeral < Geral e Xeneral < General
- Remorso < Remorso e Remordimento < Remordimiento
- Chapeu < Chapu e Sombriro < Sombrero. Foram registradas as diversas acepes e grafias vigentes
nas regies, dentro do panorama da geografia lingstica galega. Os dialetos principais que correspondem
aos dialetos falados nas quatro provncias: Lugo, Pontevedra, Orense, La Corua foram postos em
cotejo, para melhor situ-los dentro de um contexto global o que veio locupletar, ao menos parcialmente, falta de um atlas lingstico.
Estudio sobre el Origen y Formacin de la Lengua Gallega, op. cit., p. 38-9.
O autor se props fixar-se na segunda categoria.
Os vocbulos romeno e romanche (reto-romnico) provm do vocbulo Roma.
Ver nota 12.
Einen Kuning weiz ih, heissit her Hluduig.
Le Origini delle Lingue Neolatine, op. cit., p. 490.

ABREVIATURAS

adj. adjetivo
ant. antigamente
adv. advrbio
art. artigo
conj. conjuno
contr. contrao
des. desusado
f. ou s. f. feminino
interj. interjeio
m. ou s. f. masculino
pl. plural
prep. preposio
pron. pronome
V. vide
v. intr. verbo intransitivo
v. tr. verbo transitivo
v. pron. verbo pronominal

DICIONRIO
FRANCS-PORTUGUS

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

27

A
A, s. m. A
Abac, s. m. Bot. Abaca
Abaissable, adj. Abaixvel
Abaissement, s. m. Abaixamento
Abaisser, v. Abaixar
Abait, s. m. Pesc. Isca
Abalourdir, v. Atordoar
Abandon, s. m. Abandono
Abandonn, adj. Abandonado
Abandonnement, s. m. Abandono
Abaque, s. m. baco
Abasourdir, v. Aturdir
Abasourdissement, s. m.
Atordoamento
Abat, s. m. Chuvada, chuvo, tor
Abtardir, v. Abastardar
Abtardissement, s. m. Bastardia
Abat-jour, s. m. inv. Quebra-luz
Abattage, s. m. Abatimento
Abattement, s. m. Abatimento,
Debilidade
Abattre, v. Abater
Abattu, adj. Abatido
Abbatial, adj. Abacial
Abbatiat, s. m. Abadado
Abbaye, s. f. Abadia
Abb, s. m. Abade
Abc, s. m. Abecedrio
Abcs, s. m. Abcesso
Abcisse, s. f. V. Abscisse
Abdicataire, s. m. Abdicatrio
Abdication, s. f. Abdicao
Abdiquer, v. Abdicar
Abdominal, adj. Abdominal
Abdominoscopie, s. f.
Abdominoscopia
Abdommen, s. m. Abdome
Abducteur, adj. e s. m. Anat.
Abdutor
Abduction, s. f. Anat. Abduo
Abcdaire, s. m. Abecedrio
Abeillon, s. m. Enxame de
abelhas
Abellie, s. f. Abelha

Abellier, adj. e s. m. Colmeal


Aberration, s. f. Aberrao
Abesse, s. f. Abadessa
Abti, adj. Embrutecido
Abtir, v. Embrutecer
Abtissant, adj. Embrutecedor
Abtissement, s. m.
Enbrutecimento
Abhorrer, v. Aborrecer, abominar
Abis, s. m. Bot. Abeto
Abitine, s. f. Abietina
Abitines, s. f. pl. Bot.
Abietneas
Abm, adj. Abismado
Abme, s. m. Abismo
Abmer, v. abismar
Abiotique, adj. Abitico
Abisinthique, adj. Absntico
Abit, s. m. Alvaiade
Abjectement, adv. Abjectamente
Abjurable, adj. Abjurvel
Abjuration, s. f. Abjurao
Abjuratoire, adj. Abjuratrio
Abjurer, v. Abjurar
Ablactation, s. f. Ablactao
Ablatif, s. m. Ablativo
Ablation, s. f. Cir. Ablao
Ablgat, s. m. Ablegado
Ablgation, s. f. Ablegao
Abliger, v. Obrigar
Ablution, s. f. Abluo
Abngation, s. f. Abnegao
Aboiement, s. m. Latido
Abois, s. m. Latido
Abolir, v. Abolir
Abolissable, adj. Abolvel
Abolissement, s. m. Abolio
Abolition, s. f. Abolio
Abolitionniste, s. m.
Aboliciomista
Abolitonnisme, s. m.
Abolicionismo
Abomasum, s. m. Abomaso
Abominable, adj. Abominvel

Abomination, s. f. Abominao
Abominer, v. Abominar
Abondament, adv.
Abundantemete
Abondance, s. f. Abundncia
Abondant, adj. Abundante
Abonder, v. Abundar
Abordage, s. m. Abordagem
Abortif, adj. Abortivo
Aboulie, s. f. Med. Abulia
Aboulique, adj. Ablico
Aboutir, v. Terminar
Aboutissement, s. m. Fim,
Trmino
Aboyant, adj. Ladrador
Aboyer, v. Latir
Aboyeur, s. m. e f. Ladrador
Abracadabra, s. m. Abracadabra
Abranche, adj. Zool. Abrnquico
Abrasif, adj. Abrasivo
Abrasion, s. m. Cir. Abraso
Abraxas, s. m. Abraxas
Abrg, adj. Abreviado
Abrgment, adv.
Abreviadamente
Abrgment, s. m. Resumo,
abreviao
Abrger, v. Abreviar, resumir
Abreuv, adj. Abeberado
Abreuver, v. Abeberar
Abrviateur, s. m. abreviador
Abrviatif, adj. Abreviativo
Abrviation, s. f. Abreviao
Abrviativement, adv.
Abreviadamente
Abrviature, s. f. Abreviatura
Abri, s. m. Abrigo
Abricot, s. m. Albricoque ou
damasco
Abricoteur, s. m. Albricoqueiro
Abriter, v. Abrigar
Abrogatif, adj. Ab-rogativo
Abrogation, s. f. Ab-rogao
Abrogatori, adj. Ab-rogatrio

28

Abrog, adj. Ab-rogado


Abrogeable, adj. Revogvel
Abroger, v. Ab-rogar
Abrotone, s. f. Bot. Abrtano
Abrupt, adj. Abrupto
Abruptement, adv. Abruptamente
Abruption, s. f. Cir. Abrupo
Abruti, adj. e s. Embrutecido
Abrutir, v. Embrutecer
Abrutissant, adj. Embrutecedor
Abrutissement, s. m. Embrutecimento
Abscission, s. f. Abciso
Abscissse, s. f. Abissa
Abscondre, v. Absconder
Abscons, adj. Ant. Absconso
Absconse, s. f. Ant. Absconsa
Absence, s. f. Ausncia
Absent, adj. Ausente
Absentisme, s. m. Absentesmo
Absenter, v. pr. Ausentar
Abside, s. f. Abside
Absidiole, s. f. Absidola
Absinthe, s. f. Absinto
Absinthine, s. f. Qum. Abisintina
Absinthisme, s. m. Absintismo
Absolu, adj. Absoluto
Absolument, adv. Absolutamente
Absolution, s. f. Absolvio
Absolutisme, s. m. Absolutismo
Absolutiste, s. e adj. Absolutista
Absolutoire, adj. Absolutrio
Absorbable, adj. Absorvvel
Absorbant, adj. Absorvente
Absorb, s. f. Absorvido
Absorbement, s. m. Absorvimento
Absorber, v. f. Absorver
Absorbtion, s. f. Absoro
Absoudre, v. f. Absolver
Absous, adj. Absolvido
Abstme, s. Abstmio
Abstenir, v. pr. irreg. Abster-se
Abstention, s. f. Absteno
Abstentionniste, s. m. Abstencionista
Abstergent, adj. Med. Abstergente
Absterger, v. Med. Absterger
Abstersif, adj. Med. Abstersivo
Abstersion, s. f. Med. Absterso
Abstinence, s. f. Abstinncia
Abstinent, adj. Abstinente
Abstractif, adj. Abstractivo
Abstraction, s. f. Abstraco
Abstractivement, adv.
Abstractivamente
Abstraire, v. Abstrair; v. pr.
Abstrair-se
Abstrait, adj. Abstrado
Abstraitement, adj. Abstratamente
Abstrus, adj. Abstruso
Absurde, adj. Absurdo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Absurdement, adj. Absurdamente


Absurdit, s. f. Absurdo
Abus, s. m. Abuso
Abus, adj. Abusado
Abuser, v. Abusar
Abusif, adj. Abusivo
Abusivemente, adj. Abusivamente
Abyme, s. m. V. Abme
Abyssal, adj. Abissal
Abysse, s. m. Abisso
Acacia, s. m. Bot. Accia
Acadmicien, s. m. Acadmico
Acadmie, s. f. Academia
Acadmique, adj. Acadmico
Acadmiquemente, adv.
Academicamente
Acadmiste, s. m. Academista
Acajou, s. m. Acaju
Acalphes, s. m. pl. Zool.
Acalefos
Acanthe, s. f. Acanto
Acanthie, s. f. Zool. Acntia
Acare, s. m. Med. caro
Acarides ou Acariens, s. m. pl.
Zool. Acardeos
Acarpe, adj. Bot. Acarpo
Acarus, s. m. V. Acare
Acatalectique, s. m. e adj.
Acatalctico
Acatalepsie, s. f. Acatalepsia
Acataleptique, adj. Acatalptico
Acatne, adj. Acateno
Acatholique, adj. Acatlico
Accaparement, s. m.
Aambarcamento, Monoplio
Accaparer, v. Aambarcar,
Monopolizar
Accastillage, s. m. Mar.
Acastelagem
Acclrateur, adj. Acelerador
Acclration, s. f. Acelerao
Acclr, adj. e adj. Acelerado
Acclrer, v. Acelerar
AccEnt. s. m. Acento
Accentuable, adj. Acentuvel
Accentuation, s. f. Acentuao
Accentuer, v. Acentuar
Acceptable, adj. Aceitvel
Acceptant, s. m. e f. Aceitante
Acceptation, s. f. Aceitao
Accepter, v. Aceitar
Acception, s. f. Acepo
Accs. s. m. Acesso
Accessibilit, s. f. Acessibilidade
Accessible, adj. Acessvel
Accession, s. f. Acesso
Accessoire, adj. e s. m. Acessrio
Accessoirement, adv.
Acessoriamente
Accident, s. m. Acidente
Accident, adj. Acidentado
Accidentel, adj. Acidental

Accidentellement, adv.
Acidentalmente
Accidenter, v. Acidentar
Accipitre, s. m. Zool. Accpitres
Accise, s. f. Acisa
Acclamateur, s. m. Aclamador
Acclamation. s. f. Aclamao
Acclamer, v. Aclamar
Acclimatable, adj. Aclimatvel
Acclimatation, s. f. Aclamao
Acclimater, v. Aclimar
Accordon, s. m. Acordeo
Accordoniste, s. Acordeonista
Accorder, v. Concordar, Afinar,
Conceder
Accor, adj. Alcantilado
Accorer, v. Escorar
Accostable, adj. Fam. Mar.
Acostvel
Accostage, s. m. Mar. Acostagem,
Atracao
Accost, adj. Mar. Acostado,
Atracado
Accoster, v. Mar. Acostar, atracar
Accouardir, v. Acobardar
Accouchement, s. m. Parto
Accoucher, v. Parir, Dar luz
Accoucheur, s. m. Parteiro, Zool.
Espcie de sapo
Accoucheuse, s. f. Parteira
Accouplage, s. m.
Emparelhamento
Accouplement, s. m.
Acasalamento
Accoupler, v. Acasalar
Accourci, adj. Encurtado
AccourCir. v. Encurtar, atalhar, V.
pr. Diminuir, minguar
Accourcissement, s. m.
Encurtamento
Accourir, v. Acorrer, acudir
Accoutumance, s. f. Costume,
usana
Accoutum, adj. Acostumado
Accoutumer, v. Acostumar
Accrditer, v. Acreditar
Accrditeur, s. m. Com.
Abonador, fiador
Accrescent, adj. Bot. Acrescente
Accroissement, s. m.
Acrescentamento
Accrotre, v. Acrescentar
Accroupir, v. pr. Acocorar-se
Accueil, s. m. Acolhimento,
recepo
Accueillant, adj. Acolhedor
Accueillir, v. Acolher
Accumulation, s. f. Acumulao
Accumuler, v. Acumular
Accusable, adj. Acusvel
Accusateur, s. m. e f. e adj.
Acusador

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Accusatif, adj. Acusativo


Accusation, s. f. Acusao
Accusatoire, adj. Acusatrio
Accus, adj. e s. m. e f. Acusado
Accuser, v. Acusar
Acphale, adj. Acfalo
Acphalie, s. f. Acefalia
Acrain, adj. Acerado
Acerbe, adj. Acerbo
Acerbit, s. f. Acerbidade
Acrer, v. Acerar, Dar tmpera de
ao ao ferro
Acescent, adj. Acescente
Actabule, s. m. Acetbulo
Actate, s. m. Acetato
Acteux, adj. Acetoso
Actification, s. f. Acetificao
Actifier, v. Acetificar
Actimtre ou Actomtre, s. m.
Fs. Acetmetro
Actique, adj. Qum. Actico
Actol, s. m. Farm. Acetol
Actolat, s. m. Farm. Acetolato
Actomtre, s. m. V. Actimtre
Actone, s. f. Acetona
Actonmie, s. f. Med.
Acetonemia
Actoselle, s. f. Bot. Acetosela
Actylne, s. m. Acetilene
Achaine, s. m. Aqunio
Acharn, adj. Encarniado
Acharnement, s. m.
Encarniamento
Acharner, v. Encarniar
Achat, s. m. Compra
Ache, s. f. Bot. Aipo
Ache, s. f. Minhoca
Acheminement, s. m.
Encaminhamento
Acheminer, v. Encaminhar
Achetable, adj. Comprvel
Achet, adj. Comprado,
Subornado
Acheter, v. Comprar
Acheteur, s. m. e f. Comprador
Achev, adj. Acabado
Achvement, s. m. Acabamento
Achever, v. Acabar
Acheveur, s. m. Acabador
Achille, s. f. Bot. Aquilia
Achit, s. m. Bot. Achite
Achoppement, s. m. Tropeo
Achopper, v. Tropear
Achromatine, s. f. Histol.
Acromatina
Achromatique, adj. Acromtico
Achromatisation, s. f.
Acromatizao
Achromatis, adj. Acromatizado
Achromatiser, v. Acromatizar
Achromatisme, s. m.
Acromatismo

29

Achromatopsie, s. m. Md.
Acromatopsia
Achthomtre, s. m. Actemetro
Aciculaire, adj. Bot. Acicular
Acide, adj. cido, Azedo; s. m.
cido
Acidifre, adj. Acidfero
Acidifiant, adj. Acidificante
Acidification, s. f. Acidificao
Acidifi, adj. Acidificado
Acidifier, v. Acidificar
Acidit, s. f. Acidez
Acidulant, adj. Acidulante
Acidule, adj. Acdulo
Acidul, adj. V. Acidule
Aciduler, v. Acidular
Acier, s. m. Ao
Aciration, s. f. Acerao
Acir, adj. Aceiro
Acirer, v. Acerar
Acirie, s. f. Fbrica de ao
Acinsie, s. f. Med. Acinesia
Acineux, adj. Acinoso
Acinier, s. m. Bot. Espinheiro
Aclinique, adj. Aclnico
Acn, s. f. Med. Acne
Acologie, s. f. Acologia
Acologique, adj. Acolgico
Acolytat. s. m. Acolitado
Acolyte, s. m. Aclito
Acomas ou Acomat, s. m. Bot.
Acoms
Aconit, s. m. Bot. Acnito
Aconitine, s. f. Qum. Aconitina
Aores, s. m. pl. Med. Acores
Acotyldone ou Acotyldon, adj.
Acotildone
Acotyldonia, s. f. Bot.
Acotiledonia
Acoumtre, s. m. Acmetro
-coup, s. m. Arranco; Par coups, Aos arrancos
Acousmate, s. m. Med. Acsmata
Acoustique, adj. Acstico, s. f.
Acstica
Acqureur, s. m. Adquiridor
Acqurir, v. Adquirir
Acquiescement, s. m.
Aquiescncia
Acquiescence, s. f. V.
Acquiescement
Acquiescer, v. Aquiescer
Acquisitif, adj. Dir. Aquisitivo
Acquistion, s. f. Aquisio
Acquit, s. m. Quitao, recibo
Acquitt, adj. Pago, livre,
absolvido
Acquittement, s. m. Pagamento
(de uma dvida); Absolvio
Acquitter, v. Pagar, absolver
Acratie, s. f. Acracia
Acre, s. f. Acre

crement, adv. Acremente


Acrestie ou Acrostique, s. m. Bot.
Acrstico
cret, s. f. Agrura
Acribologie, s. f. Acribologia
Acribomtre s. m. Farm.
Acribmetro
Acridiens, s. m. pl. Zool. Acrdios
Acridine, s. f. Qum. Acridina
Acridophage, adj. Acridfago
Acrimonie, s. f. Acrimnia
Acrimonieusement, adv.
Acrimoniosamente
Acrimonieux, adj. Acrimonioso
Acroamatique, adj. Acroamtico
Acrobate, s. m. e f. Acrobata
Acrobatie, s. f. Acrobacia
Acrobatique, adj. Acrobtico
Acrocarpe, adj. Bot. Acrocrpico
Acrocphale, adj. Acrocfalo
Acrocphalie, s. f. Acrocefalia
Acrochordon, s. m. Med. Terol
Acroline, s. f. Qum. Acrolena
Acrolique, adj. Acroleico
Acrologie, s. f. Filos. Acrologia
Acromgalie, s. f. Med.
Acromegalia
Acromial, adj. Anat. Acromial
Acromion, s. m. Anat. Acrmio
Acronyque, adj. Astron. Acrnico
Acrpole ou Acropolis, s. f.
Acrpole
Acrospor, adj. Bot. Acrosporado
Acrospore, s. f. Bot. Acrosprio
Acrostiche, s. m. Acrstico
Acrostole, s. m. Acrostlio
Acrotre, s. m. Arquit. Acrostrio
Acte, s. m. Ato
Acteur, s. m. e f. Ator
Actif, adj. Ativo
Actinauxisme, s. m. Bot.
Actinalxismo
Actinidiens, s. m. pl. Zool.
Actininos
Actinie, s. f. Zool. Actnia
Actinique, adj. Fs. Actnico
Actinisme, s. m. Fs. Actinismo
Actinographe, s. m. Fs.
Actingrafo
Actinomtre, s. m. Fs.
Actinmetro
Actinomycose, s. f. Med.
Actinomicose
Actinotropisme, s. m. Bot.
Actnotropismo
Action, s. f. Ao
Actionnaire, s. m. Acionista
Actionnairement, adv.
Accionariamente
Actionner, v. Acionar; Mover
Activant, adj. Ativante
Activement, adj. Ativamente

30

Activer, v. Ativar
Activit, s. f. Atividade
Actrice, s. f. Atriz
Actualisation, s. f. Atualizao
Actualiser, v. Atualizar
Actualit, s. f. Atualidade
Actuel, adj. Atual
Actuellement, adv. Atualmente
Acuit, s. f. Acuidade
Aculiforme, adj. Bot.
Aculeiforme
Acumin, adj. Bot. Acuminado
Acuponcture ou Acumpucture, s.
f. Clr. Acupuntura
Acupressure, s. f. Md.
Acupresso ou acupressura
Acupuncturer ou acuponcturer v.
Acupunturar
Acutangle, adj. Acutngulo
Acutangulaire, adj. Acutangular
Acutangul, adj. Acutangulado
Acutesse, s. f. Agudeza
Acyrologie, s. f. Gram. Acirologia
Adaction, s. f. Adaco
Adactyle, adj. Adctilo
Adage, s. m. Adgio
Adagio, adv. Ms. Adgio
Adamantin, adj. Adamantino
Adamique, adj. Admico
Adamisme, s. m. Adamismo
Adamite, s. m. Adamita
Adaptable, adj. Adaptvel
Adaptation, s. f. Adaptao
Adapter, v. Adaptar
Adatis, s. m. Adatis
Additif, adj. Aditivo
Addition, s. f. Adio
Additionnel, adj. Adicional
Additionnellement, adv.
Adicionalmente
Additionner, v. Adicionar
Adducteur, adj. e s. m. Med.
Adutor
Adductif, adj. Adutivo
Adduction, s. f. Aduo
Adelphe, adj. Adelfo
Ademption, s. f. Jur. Adeno
Adnalgie, s. f. Med. Adenalgia
Adnie, s. f. Pat. Adenia
Adnite, s. f. Med. Adenite
Adnode, adj. Adenide
Adnologie, s. f. Med.
Adenologia
Adnme, s. m. Med. Adenoma
Adnopathie, s. f. Med.
Adenopatia
Adphage, adj. Med. Adfago
Adphagie, s. f. Adefagia
Adepte, s. m. e f. Adepto
Adquat, adj. Adequado
Adextr, adj. Herld. Adestrado
Adhrence, s. f. Aderncia

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Adhrent, adj. Aderente


Adhrer, v. Aderir
Adhsif, adj. Adesivo
Adhsion, s. f. Adeso
Adhsivement, adj. Adesivamente
Adhsivit, s. f. Adesividade
Adiabatique , adj. Adiabtico
Adiabatisme, s. m. Adiabatismo
Adiante, s. m. Bot. Adianto
Adiaphorse, s. f. Med.
Adiaforese
Adieu, loc. adv. e s. m. Adeus
Adipeux, adj. Adiposo
Adiposit, s. f. Gordura
Adirer, v. Desencaminhar
Adition, s. f. Adio
Adjacence, s. f. Adjacncia
Adjacent, adj. Adjacente
Adjectif, adj. Adjetivo
Adjectif, s. m. Adjetivo
Adjection, s. f. Adjeco
Adjectivement, adj.
Adjetivamente
Adjoindre, v. Juntar, V. pr.
Associar-se
Adjoint, adj. Associado
Adjoint, s. m. Adjunto
Adjonction, s. f. Adjuno
Adjudant, s. m. Ajudante
Adjudicataire, s. m. Adjudicatrio
Adjudicateur, s. m. Adjudicador
Adjudicatif, adj. Adjudicativo
Adjudication, s. f. Adjudicao
Adjuger, v. Adjudicar
Adjuration, s. f. Adjurao
Adjurer, v. Adjurar
Adjuteur, s. m. Coadjutor
Adjuvant, adj. Farm. Auxiliar
Admettre, v. Admitir
Adminicule, s. m. Adminculo
Administrant, adj. Administrante
Administrateur, s. Administrador
Administratif, adj. Administrativo
Administration, s. f.
Administrao
Administrativement, adv.
Adminis-trativamente
Administrer, v. Administrar
Admirable, adj. Admirvel
Admirablement, adv. Admiravelmente
Admirateur, s. e adj. Admirador
Admiratif, adj. Admirativo
Admiration, s. f. Admirao
Admirativement, adv. Admirativamente
Admirer, v. Admirar
Admis, adj. Admitido
Admissibilit, s. f.
Admissibilidade
Admissible, adj. Admissvel
Admission, s. f. Admisso

Admonestation, s. f. Admoestao
Admonest, adj. Admoestado
Admonester, v. Admoestar
Admoniteur, s. Admonitor
Admonition, s. f. Admoestao
Adn, adj. Bot. Adnato
Adnotation, s. f. Adnotao
Adobe, s. m. Adobe
Adolescence, s. f. Adolescncia
Adolescent, s. e adj. Adolescente
Adonide ou adonis, s. f. Bot.
Adnida
Adonis, s. m. Adnis
Adoniser, v. Adonisar
Adoptable, adj. Adotvel
Adoptant, s. m. Jur. Adotante
Adopter, v. Adotar
Adoptif, adj. Adotivo
Adoption, s. f. Adoo
Adorable, adj. Adorvel
Adorablement, adv. Adoravelmente
Adorateur, s. Adorador
Adoration, s. f. Adorao
Adorer, v. Adorar
AdouCir. v. Adoar
Adoucissage, s. m. Adoamento
Adoucissant, adj. Adoante; s. m.
Calmante, emoliente
Adragant ou adragante, adj. Bot.
Adraganto
Adrnaline, s. f. Farm. Adrenalina
Adresse, s. f. Endereo
Adresser, v. Enderear
Adrogation, s. f. Jur. Ad-rogao
Adroit, adj. Destro
Adroitement, adv. Destramente
Adscrit, adj. Gram. Adscrito
Adulaire, adj. e s. f. Miner.
Adulria
Adulateur, s. Adulador
Adulation, s. f. Adulao
Adulatoire, adj. Adulatrio
Aduler, v. Adular
Adulte, adj. e s. Adulto
Adultrateur, s. m. Adulterador
Adultration, s. f. Adulterao
Adultre, s. e adj. Adltero
Adultre, s. m. Adultrio
Adultrer, v. Adulterar
Adultrin, adj. Adulterino
Adultrinit, s. f. Adulterinidade
Adurent, adj. Md. Adurente
Aduste, adj. Adusto
Adustion, s. f. Adusto
Advenir, v. Acontecer, Sobrevir
Adventice, adj. Adventcio
Adventif, adj. Adventcio
Adverbe, s. m. Advrbio
Adverbial, adj. Adverbial
Adverbialement, adv.
Adverbialmente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Adverbialiser, v. Adverbiar
Adverbialit, s. f. Adverbialidade
Advers, adj. Adverso
Adversaire, s. m. e adj.
Adversrio
Adversatif, adj. Gram.
Adversativo
Adversativement, adv.
Adversativamente
Adverse, adj. Adverso
Adversit, s. f. Adversidade
Adynamie, s. f. Med. Adinamia
Adynamique, adj. Med.
Adinmico
Ade, s. m. Gr. Aedo
dicule ou dicule, s. m. Edcula
gagropile ou gagropile, s. m.
Egagropila
gilops, s. m. Bot. Egilope
gosome, s. m. Zool. Egossomo
Arage, s. m. Aeragem
Arateur, adj. Arejador
Aration, s. f. Aerao
Arer, v. Arejar
Arhydrique, adj. Aerdrico
Aricole, adj. Hist. Nat. Aercola
Arien, adj. Areo
Ariennement, adv. Aereamente
Arifre, adj. Aerfero
Arification, s. f. Aerificao; v.
Aerificar
Ariforme, adj. Aeriforme
Ariser, v. Fs. Aerizar
Arivore, adj. Aervoro
Arocyste, s. f. Aerocisto
Arodrome, s. m. Aerdromo
Arodynamique, s. f. Fs.
Aerodinmica
Arographe, s. m. Aergrafo
Arographie, s. f. Aerografia
Arolithe, s. m. Aerlito
Arolithique, adj. Aeroltico
Arologie, s. f. Aerologia
Aromancie, s. f. Aeromancia
Aromancien, adj. Aeromntico
Aromtre, s. m. Aermetro
Aromtrie, s. f. Aerometria
Aronaute, s. Aeronauta
Aronautique, s. f. Aeronutica;
adj. Aeronutica
Aronef, s. m. Aeronave
Arophobe, adj. Aerfobo
Arophobie, s. f.
Med.
Aerofobia
Arophore, adj. Aerforo; s. m.
Condutor do ar
Aroplane, s. m. Aeroplano
Aroport, s. m. Aeroporto
Aroscope, s. m. Fs. Aeroscpio
Arosphre, s. f. Fs. Aerosfera
Arostat, s. m. Aerstato
Arostation, s. f. Aerostao

31

Arostatique, adj. Aerosttico


Arostier, s. m. Aerstata
Arotechnie, s. f. Aerotecnia
Arothrapie, s. f. Aeroterapia
sculinnes, s. f. pl. Bot.
Esculceas
thrioscospe, s. m. Fs.
Etrioscpio
atite, s. f. Etite
Affabilit, s. f. Afabilidade
Affable, adj. Afvel
Affablement, adv. Afavelmente
Affadissant, adj. Inspido
Affadissement, s. m. Insipidez
Affaiblir, v. Enfraquecer,
Debilitar
Affaiblissant, adj. Debilitante
Affaiblissement, s. m.
Enfraquecimento, Debilitao
Affaire, s. f. Ocupao; Negcio;
Trabalho; Processo
Affam, adj. e adj. Afamado
Affamer, v. Afamar
Affage, s. m. Enfeudao
Affectable, adj. Afetvel
Affectation, s. f. Afetao
Affect, adj. e adj. Afetado
Affecter, v. Afetar
Affectif, adj. Afetivo
Affection, s. f. Afeio
Affectionn, adj. Afeioado
Affectionnment, adv.
Afetuosamente
Affectionner, v. Afeioar
Affectivit, s. f. Filos. Afetividade
Affectueusement, adv.
Afetuosamente
Affectueux, adj. Afetuoso
Affrence, s. f. Aferncia
Affrent, adj. Aferente
Affermable, adj. Arrendvel
Affermataire, s. Arrendatrio
Affermateur, s. Arrendador
Afferm, adj. Arrendado
Affermer, v. Arrendar
Affermi, adj. Firmado
Affermir, v. Firmar
Affermissement, s. m.
Fortalecimento
Afft, adj. Afetado
Affterie, s. f. Afetao
Affichable, adj. Afixvel
Affichage, s. m. Afixao
Affiche, s. f. Cartaz, Anncio
Affichement, s. m. Afixao
Afficher, v. Afixar
Affilage, s. m. Afiao
Affil, adj. Afiado
Affiler, v. Afiar
Affileur, s. m. Afiador, amolador
Affiliation, s. f. Filiao
Affili, adj. e s. Filiado

Affilier, v. Filiar
Affin, s. m. Afim
Affinit, s. f. Afinidade
Affirmateur, adj. Afirmador
Affirmatif, adj. Afirmativo
Affirmation, s. f. Afirmao
Affirmative, s. f. Afirmativa
Affirmativement, adv.
Afirmativamente
Affirmer, v. Afirmar
Affistoler ou Afistoler, v. Pop.
Adornar
Affixe, adj. Afixo
Affleur, adj. e adj. Nivelado
Affleurer, v. Nivelar
Afflictif, adj. Dir. Aflitivo
Affliction, s. f. Aflio
Afflig, adj. e adj. Aflito
Affligeant, adj. Aflitivo
Affliger, v. Afligir
Affluence, s. f. Afluncia
Affluent, adj. e s. m. Afluente
Affluer, v. Afluir
Afflux, s. m. Med. Afluxo
Affol, adj. Enlouquecido
Affoler, v. Enlouquecer
Affolir, v. e pr. Ant. Enlouquecer
Affres, s. f. pl. Terror
Affrt, adj. e adj. Fretado
Affrtement, s. m. Fretamento
Affrter, v. Afretar
Affrteur, s. m. Fretador
Affreusement, adv. Horrivelmente
Affreux, adj. Horrvel
Affriander, v. Engodar
Affriolant, adj. Apetecvel
Affront, s. m. Afronta
Affrontable, adj. Afrontvel
Affrontailles, s. f. pl. Confins
Affront, adj. Afrontado
Affronter, v. Afrontar
Affruiter, v. Frutificar
Affusion, s. f. Med. Afuso
Afftiau, s. m. Ninharia
Africain, adj. Africano
Africanisme, s. m. Ant.
Africanismo
Aga ou Agha, s. m. Ag
Agace ou Agasse, s. f. Pop.
Agssia
Agacerie, s. f. Mimos
Agalctie, s. f. Agalactia
Agame, adj. Bot. gamo
Agami, s. m. Agami
Agamie, s. f. Bot. Agamia
Aganter, v. Mar. Agarrar
Agapanthe, s. m. Bot. Agapanto
Agape, s. f. gape
Agaptes, s. f. pl. Agapetas
Agar-agar, s. m. gar-gar
Agaric, s. m. Bot. Agrico
Agaricine, s. f. Qum. Agaricina

32

Agasse, s. f. V. Agace
Agat, adj. Miner. Agteo
Agate, s. f. gata
Agathe, s. f. gata
Agathe, s. f. Bot. Agatia
Agatifre, adj. Miner. Agatfero
Agatifi, adj. Agatificado
Agatiser, v. pr. Agatificar-se
Agatode, adj. Miner. Agatide
Agav, s. m. Bot. Agave
g, adj. Idoso
ge, s. m. Idade
Age, s. m. Rabo da charrua
Ageasse, s. f. Zool. Agssia
Agence, s. f. Agncia
Agenceur, s. m. Agenciador
Agende, s. f Agenda
Agnsie, s. f. Md. Agenesia
Agnouill, adj. Ajoelhado
Agenouiller, v. pr. Ajoelhar-se
Agenouilloir, s. m. Genuflexrio
Agent, s. m. Agente
Agrasie, s. f. Med. Agerasia
Agglomrat, s. m. Aglomerado
Agglomratif, adj. Aglomerativo
Agglomration, s. f. Aglomerao
Agglomr, adj. Aglomerado
Agglomr, s. m. Aglomerado
Agglomrer, v. Aglomerar
Agglutinant, adj. Aglutinante
Agglutinatif, adj. Aglutinativo
Agglutination, s. f. Cir.
Aglutinao
Agglutin, adj. Aglutinado
Agglutiner, v. Med. Aglutinar
Aggravant, adj. Agravante
Aggravation, s. f. Agravao,
Agravamento
Aggrave, s. f. Agravamento
Aggravement, V. Aggravation
Aggraver, v. Agravar
Agile, adj. gil
Agilement, adv. Agilmente
Agilit, s. f. Agilidade
Agio, s. m. gio
Agiospermie, s. f. Bot.
Angiospermia
Agiotage, s. m. Agiotagem
Agioter, v. Agiotar
Agioteur, s. m. Agiota
Agir, v. Obrar; Comportar-se;
Trabalhar; Agir Contre, Lutar
contra ; Tratar-se
Agissant, adj. Agente
Agitable, adj. Agitvel
Agitant, adj. Agitante
Agitateur, s. m. Agitador
Agitation, s. f. Agitao
Agitato, adv. ital. Ms. Agitado
Agit, adj. Agitado
Agiter, v. Agitar
Agloubulie, s. f. Md. Aglobulia

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Agnat, s. e adj. Jur. Agnato


Agnathe, adj. Hist. Nat. gnato
Agnation, s. f. Jur. Agnao
Agnatique, adj. Agnatcio
Agneau s. m. Agnelle, s. f. Anho,
Cordeiro
Agnelage, s. m. Parto (da ovelha)
Agneler, v. Parir (a ovelha)
Agnosticisme, s. f. Agnosticismo
Agnostique, adj. Agnstico
Agnus-castus, s. m. Bot.
Agnocasto
Agonales, s. f. pl. Agonais
Agonie, s. f. Agonia
Agonir, v. Pop. Injuriar
Agonisant, adj. Agonizante
Agoniser, v. Agonizar
Agonistique, s. f. Agonstica; adj.
Agonstico
Agonothte, s. m. Agonteta
Agora, s. f. Ant. Gr. gora
Agoraphobie, s. f. Med.
Agorafobia
Agouti, s. m. Zool. Aguti
Agrafage, s. m. Acolchetamento
Agraf, adj. Acolchetado
Agrafe, s. f. Colchete
Agrafer, v. Acolchetar
Agraire, adj. Agrrio
Agrandi, adj. Engrandecido
Agrandir, v. Engrandecer
Agrandissement, s. m.
Engrandecimento
Agranditif, adj. e s. m. Gram.
Aumentativo
Agraphie, s. f. Med. Agrafia
Agrarianisme, s. m. Agrarianismo
Agrariat, s. m. Agrariato
Agrable, adj. Agradvel
Agrablement, adv.
Agradavelmente
Agrer, v. Agradar; Mar.
Aparelhar; v. Aprovar; permitir
Agrgatif, adj. Agregativo
Agrgation, s. f. Agregao
Agrger, v. Agregar
Agrment, s. m. Agrado;
Aprovao
Agresseur, s. m. Agressor
Agressif, adj. Agressivo
Agression, s. f. Agresso
Agressivement, adj.
Agressivamente
Agressivit, s. f. Agressividade
Agreste, adj. Agreste
Agrestement, adv. Agrestemente
Agricole, adj. Agrcola
Agriculteur, s. m. Agricultor
Agricultural, adj. Agricultural
Agriculture, s. f. Agricultura
Agrie, s. f. Md. gria
Agrimenseur, s. m. Agrimensor

Agripaume, s. f. Agripalma
Agripper, v. Agarrar
Agrographie, s .f. Agrografia
Agrologie, s. f. Agrologia
Agronome, s. m. Agrnomo
Agronomie, s. f. Agronomia
Agronomique, adj. Agronmico
Agrostide, s. f. Agrstide
Agroupement, s. m. Agrupamento
Agrouper, v. Agrupar
Aguerri, adj. Aguerrido
Aguerrir, v. Aguerrir
Aguets, s. m. pl. Emboscada
Aguille, s. f. Aguila, (tecido)
Agynique, adj. Bot. Agnico
Ah!, interj. Ah!
Ahan, s. m. Af
Ahaner, v. Afadigar-se
Ah, interj.. Ai!
Ahuri, adj. Pasmado
Ahurir, v. Pasmar
Aiche, s. m. Minhoca
Aidant, adj. e s. Auxiliante
Aid, adj. Ajudado
Aide, s. Ajudante; Aide-major ou
Aide-chirurgien, Cirurgio
ajudante ; Aide de camp,
Ajudante de Campo
Aide, s. f. Ajuda ; s. m. Adjunto,
Auxiliar; A Paide! Socorro!; s.
f. pl. Subsdios
Aider, v. Ajudar
Ae!, interj. Ai!
Aeu!, s. m. Av
Aeux, s. m. pl.V. Aeu
Aigle, s. m. guia; Grand aigle,
guia real
Aiglette, s. f. Herld. Aguieta,
Pequena guia
Aiglon, s. Aguioto
Aigre, adj. Acre; Cela sent laigre,
isto cheira a azedo; Tirer sur
laigre, Comear a azedar-se;
Mtal Aigre, Metal quebradio
Aigre-doux, adj. Agridoce
Aigrement, adv. Acremente
Aigremoine, s. f. Bot. Agrimnia
Aigret, adj. Acdulo
Aigrett, adj. Cristado
Aigrette, s. f. Gara branca; Crista
Aigri, adj. Azedo
Aigrir, v. Azedar; Fig. Irritar
Aigrissement, s. m. Azedura,
Acidao; Fig. Irritao
Aigron, s. m. Zool. Gara real
Aigu, adj. Agudo; Armes aigus,
Armas brancas; Maladie aigu,
Doena Aguda
Aiguade, s. f. Aguada
Aiguayer, v. Enxaguar
Aigue, s. f. Ant. gua
Aigue-marine, s. f. gua-marinha

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Aiguire, s. f. Jarro
Aiguillade, s. f. Aguilhada,
Aguilho
Aiguille, s. f. Agulhetada
Aiguillerie, s. f. Agulharia
Aiguillet, adj. Agulhetado
Aiguilleter, v. Agulhetar
Aiguilletier ou Aiguillettier, s. m.
Agulheteiro
Aiguillette, s. f. Agulheta
Aiguillon, s. m. Aguilho,
Estmulo
Aiguillonn, adj. Aguilhoado,
Estimulado
Aiguillonnement, s. m.
Aguilhoada; Fig. Estmulo
Aiguillonner, v. Aguilhoar; Fig.
Estimular
Aiguillonnier, s. m. Gorgulho
Aiguisage, s. m. Aguamento,
Afiao
Aiguis, adj. Aguado, Afiado
Aiguisement, s. m.V. Aiguisage
Aiguiser, v. Aguar; Fig.
Estimular
Aiguiseur, s. m. Afiador,
Amolador
Aigment, adv. Agudamente
Ail, s. m. Alho; Une gousse
dial,um dente de alho
Ailante, s. m. Bot. Ailanto
Ail, adj. Alado
Aile, s. f. Asa
Ailleurs, adv. Algures
Aimable, adj. Amvel
Aimablement, adv. Amavelmente
Aimant, adj. Amante
Aimant, s. m. man
Aimantaire, adj. Magntico
Aimantation, s. f. Magnetizao
Aimant, adj. Magnetizado
Aimanter, v. Magnetizar
Aimer, v. Amar; Aimer mieux,
Preferir
An, adj. Primognito
Aine, s. f. Virilha
Anesse, s. f. Primogenitura
Ainsi, adv. Assim; conj. Por
Conseguinte
Air, s. m. Ar; Vento; Avoir Pair,
parecer; Prendre des airs, ou Se
donner ds airs, Presumir
Airain, s. m. Bronze
Aire, s. f. Geom. rea
Airelle, s. f. Bot. Airela
Ais, s. m. Ripa
Aisance, s. f. Facilidade,
Desembarao
Ais, adj. Fcil, Cmodo;
Abastado
Aise, s. f. Contentamento, Fig.
Comodidade

33

Aisment, adv. Facilmente,


Comodamente
Aisselle, s. f. Axila, Sovaco
Ajonc, s. m. Bot. Aliaga
Ajoupa, s. m. Choupana
Ajour, s. m. Orifcio
Ajournement, s. m. Citao,
Intimao, Adiamento
Ajourner, v. Emprazar, Citar,
Intimar, Adiar
Ajoutable, adj. Ajuntvel
Ajout, adj. Ajuntado, Junto
Ajouter, v. Ajuntar, Acrescentar;
Ajouter foi, Dar crdito;
Ajouter au conte, Exagerar
Ajust, adj. Ajustado
Ajustement, s. m. Ajustamente,
Disposio, Arranjo, Adorno
Ajuster, v. Ajustar, Adornar
Akne ou Achaine, s. m. Bot.
Aqunio
Alabastrite, s. f. Miner.
Alabastrite
Alacrit, s. f. Alacridade
Alalle, s. f. Med. Alalia
Alambic, s. m. Alambique
Alambiqu, adj. Alambicado
Alambiquer, v. Alambicar
Alangilan ou Alanguilan, s. m.
Alanguil
Alangui, adj. Enlanguescido
Alanguir, v. Enlanguescer
Alanguissement, s. m. Languidez
Alarmant, adj. Alarmante
Alarm, adj. Alarmado
Alarme, s. f. Alarme; Jeter de
alarme, Causar alvoroo
Alarmer, v. Dar o Alarme
Alaterne, s. m. Bot. Aderno
Albtre, s. m. Alabastro
Albatros, s. m. Albatrs
Alberge, s. f. Bot. Alperce
Albergier, s. m. Bot. Alperceiro
Albertine, s. f. Bot. Albertina
Albide, adj. lbido
Albification, s. f. Qum.
Albificao
Albimin, adj. Bot. Albuminado
Albinisme, s. m. Albinismo
Albinos, s. e adj. Albino
Albite, s. f. Albite
Albugin, adj. Anat. Albugneo
Albugineux, adj. Anat.
Albuginoso
Albuginite, s. f. Albuginite
Albugo, s. f. Md. Albugo
Albule, s. m. Zool. Albo
Album, s. m. lbum
Albumen, s. m. Bot. Albmen
Albumine, s. f. Albumina
Albumineux, adj. Albuminoso
Albuminode, adj. Albuminide

Albuminose, s. f. Albuminose
Albuminurie, s. f. Med.
Albuminria
Alcade, s. m. Alcaide
Alcaque, adj. Alcaico
Alcalescence, s. f. Qum.
Alcalescncia
Alcalescent, adj. Qum.
Alcalescente
Alcali, s. m. Alcali
Alcalifiant, adj. Qum.
Alcalificante
Alcalimtre, s. m. Qum.
Alcalmetro
Alcalimtrie, s. f. Qum.
Alcalimetria
Alcalin, adj. Alcalino
Alcaliniser, v. Alcalinizar
Alcalinit, s. f. Qum.
Alcalinidade
Alcalisation, s. f. Qum.
Alcalizao
Alcalis, adj. Alcalificado
Alcaliser ou Alcaliniser, v. Qum.
Alcalificar
Alcalode, s. m. Qum. Alcalide
Alcarazas, s. m. Alcaraza
Alce, s. f. Bot. lcea
Alchimie, s. f. Alquimia
Alchimille, s. f. Bot. Alquemila
Alchimique, adj. Alqumico
Alchimiste, s. m. Alquimista
Alcool, s. m. lcool
Alcoolat, s. m. Farm. Alcoolato
Alcoolature, s. f. Farm.
Alcoolatura
Alcool, s. m. Farm. Alcoleo
Alcoolification, s. f. Qum.
Acoolificao
Alcoolique, adj. Alcolico
Alcoolisable, adj. Acoolizvel
Alcoolisation, s. f. Qum.
Alcoolizao
Alcoolis, adj. Alcoolizado
Alcooliser, v. Alcoolizar
Alcoolisme, s. m. Med.
Alcoolismo
Alcoolomtre ou Alcoomtre, s.
m. Alcoolmetro
Alcoolomtrie ou Alcoomtrie, s.
f. Alcoolometria
Alcornoque, s. m. Bot.
Alcornoque
Alcve, s. f. Alcova
Alcoviste, s. m. Alcovista
Alcyon, s. m. Alcio
Alcyone, s. f. Alcone
Alcyonien, adj. Alcineo
Aldhyde, s. Aldedo
Alderman, s. m. Alderm
Alatoire, adj. Aleatrio
Alatoirement, adv.

34

Aleatoriamente
Alectoromancie ou
Alectriomancie, s. f.
Alectoromancia
Aln, adj. Bot. Assovelado
Alne, s. f. Sovela
Alentour ou lentour, adv. Ao
redor, em torno
Alentours, s. m. pl. Arredores
Alpine, s. f. Alepina
Alrion, s. m. Herld. Alerio
Alerte, interj. Alerta! Cuidado!; s.
f. Alarme, adj. Vigilante, Fig.
Esperto
Alsage, s. m. Alesagem
Alsure, s. f. Limadura
Alette, s. f. Arquit. Aleta
Aleurique, adj. Qum. Aleurnico
Aleurite, s. f. Aleurite
Aleuromancie, s. f. Aleuromancia
Aleurone, s. f. Qum. Aleurona
Alexandrin, adj. Alexandrino
Alexipharmaque, adj. e s. m.
Alexifrmaco
Alezan, adj. e s. m. Alazo
Alfange, s. f. Alfange
Alfnide, s. f. e adj. Alfenide
Algarade, s. f. Algarada
Algaroth ou Algeroth, s. m. Farm.
Algarote
Algazel, s. m. ou Algazelle, s. f.
Algazela, gazela
Algbre, s. f. lgebra
Algbrique, adj. Algbrico
Algbriquement, adv.
Algebricamente
Algbriste, s. Algebrista
Algide, adj. Med. lgido
Algidit, s. f. Algidez
Algorithme, s. m. Mat. Algoritmo
Alguazil, s. m. Alguazil
Algue, s. f. Bot. Alga
Alhagi, s. m. Bot. Alhagi
Alibi, s. m. Jur. Alibi
Alibile, adj. Med. libil
Alibilit, s. f. Fisiol. Alibilidade
Alidade, s. f. Geom. Alidade
Alinabilit, s. f. Alienabilidade
Alinable, adj. Alienvel
Alinataire, s. Alienatrio
Alinateur, adj. Alienador
Alination, s. f. Alienao
Alin, adj. e s. m. Alienado
Aliner, v. Alienar
Alinisme, s. m. Alienismo
Alieniste, s. m. Alienista
Alifre, adj. Alfero
Aliforme, adj. Aliforme
Align, adj. Alinhado
Alignement, s. m. Alinhamento
Aligner, v. Alinhar
Aliment, s. m. Alimento

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Alimentaire, adj. Alimentar,


Alimentcio
Alimentateur, adj. Alimentador
Alimentation, s. f. Alimentao
Alimenter, v. Alimentar
Alimenteux, adj. Ant. Alimentcio
Alina, s. m. Alnea
Alipdes, s. m. pl. Zool. Alpedes
Aliquante, adj. e s. f. Mat.
Aliquanta
Aliquote, adj. s. f. Mat. Alquota
Alisier ou Alizier, s. m. Bot.
Ldo
Alismaces, s. f. pl. Bot.
Alismceas
Alisme, s. m. Alisma
Alit, adj. Doente
Alitronc, s. m. Alitronco
Aliturgique, adj. Alitrgico
Alizari, s. m. Alizari
Alkkenge, s. m. Bot.
Alquequenje
Alkermes, s. m. Alquermes
Allah, s. m. Al
Allait, adj. Aleitado,
Amamentado
Allaitement, s. m. Aleitamento
Allaiter, v. Aleitar, Amamentar
Allantode, s. f. Anat. Alantide
Allantoque, adj. Alantico
Allgation, s. f. Alegao
Allg, adj. Alijado
Allge, s. f. Alijo
Allgeance, s. f. Alvio
Allgement, s. m. Alijo,
Alijamento
Allger, v. Alijar, Fig. Aliviar
Allgorie, s. f. Alegoria
Allgorique, adj. Alegrico
Allgoriquement, adv.
Alegoricamente
Allgorisation, s. f. Alegorizao
Allgoriser, v. Alegorizar
Allgoriseur, s. m. Alegorizador
Allgorisme, s. m. Alegorismo
Allgoriste, s. m. Alegorista
Allgre, adj. Alegre
Allgrement, adv. Alegremente
Allgresse, s. f. Alegria
Allegretto, s. m. Ms. Alegreto
Allegro, adv. Ms. Alegro
Allguer, v. Alegar
Allluia, s. m. Aleluia
Aller, s. m. Ida; Le pis aller, O
pior que pode acontecer
Aller, v. tr. Ir, Andar, Caminhar
Alleu, s. m. Aldio
Alliable, adj. Alivel
Alliac, adj. Aliceo
Alliage, s. m. Aliagem
Alliaire, s. f. Bot. Aliria
Alliance, s. f. Pol. Aliana

Alliciant, adj. Aliciante


Alli, s. m. e adj. Aliado
Allier , v. Aliar
Alligator, s. m. Aligtor, Jacar
Allitration, s. f. Ret. Aliterao
Allochrote, s. m. Alocrote
Allochromasie, s. f. Alocromatia
Allocution, s. f. Alocuo
Allodial, adj. Alodial
Allodialit, s. f. Alodialidade
Allogne, adj. s. Algeno
Allomorphie, s. f. e Fs. Fisiol.
Alomorfia
Allong, adj. Alongado
Allongeable, adj. Prolongvel
Allongement, s. m. Alongamento.
Fig. Demora
Allonger, v. Alongar, Fig.
Prolongar, Demorar
Allonyme, adj. Alnimo
Allopathe,s . m. Alopata
Allopathie, s. f. Alopatia
Allopathique, adj. Aloptico
Allophane, s. f. Alofnio
Allotropie, s. f. Fs. Alotropia
Allotropique, adj. Alotrpico
Allum, adj. Acendido, Aceso
Allumer, v. Acender
Allumette, s. f. Fsforo
Allumeur, s. m. Acendedor
Allusif, adj. Alusivo
Allusion, s. f. Aluso
Alluvial, adj. Alusivo
Alluvien, adj. V. Alluvial
Alluvion, s. f. Aluvio
Alluvionnaire, adj. Aluviano
Almanach, s. m. Almanaque
Alos, s. m. Bot. Alos
Alotine, s. f. Qum. Aloetina
Alotique, adj. Alotico
Alogie, s. f. Alogia
Alogique, adj. Algico
Alopcie, s. f. Med. Alopecia
Alors, adv. Ento
Alose, s. f. Icliol. Svel
Alouette, s. f. Ornit. Calhandra
Alourdir, v. Tornar pesado,
Prostrar
Aloyage, s. m. Aquilatao
Alpaga, s. m. Zool. Alpaca
Alpestre, adj. Alpestre
Alphabet, s. m. Alfabeto
Alphabtique, adj. Alfabtico
Alphabtiquement, adv.
Alfabeticamente
Alphabtiser, v. Absol.
Alfabetizar
Alphabtiste, s. m. Alfabetista
Alphanette, s. m. Alphanette ou
alphanesse s. f. Ornit.
Alfaneque
Alphnique, s. m. Farm. Alfnico

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Alpicole, adj. Hist. Nat. Alpcola


Alpin, adj. Alpino
Alpinisme, s. m. Alpinismo
Alpiniste, s. m. alpinista
Alpique, adj. lpico
Alpiste, s. m. Bot. Alpiste
Alquifoux, s. m. Alquifol
Altaque, adj. Altaico
Altrabilit, s. f. Alterabilidade
Altrable, adj. Altervel
Altrant, adj. Md. Alterante
Altrateur, s. Alterador
Altratif, adj. Qum. Alterativo
Altration, s. f. Alterao
Altercation, s. f. Altercao
Altr, adj. Alterado
Altrer, v. Alterar
Alternance, s. f. Alternao
Alternant, adj. Alternante
Alternat, s. m. Alternado
Alternateur, s. m. Alternador
Alternatif, adj. Alternativo
Alternation, s. f. Alternao
Alternative, s. f. Alternativa
Alternativement, adv.
Alternativamente
Altern, adj. Alterno
Alterner, v. Alternar
Altesse, s. f. Alteza
Altier, adj. Altivo
Altirement, adv. Altivamente
Altimtre, s. m. Fs. Altmetro
Altise, s. f. Altisa
Altitude, s. f. Altitude
Altruisme, s. m. Altrusmo
Altruiste, adj. e s. Altrusta
Alucite, s. f. Alucita
Aludel, s. m. Aludel
Aluminage, s. m. Aluminagem
Aluminate, s. m. Miner.
Aluminato
Alumine, s. f. Qum. Alumina
Alumineux, adj. Aluminoso
Aluminifre, adj. Aluminfero
Aluminium, s. m. Qum. alumnio
Aluminothermie, s. f.
Aluminotermia
Alun, s. m. Alume
Alunation, s. f. Qum. Alunao
Alunerie, s. f. Fbrica de alume
Aluneux, adj. Aluminoso
Alunier, s. m. Fabricante de alume
Alunifre, adj. Alunfero
Alunite, s. f. Miner. Alunite
Alvolaire, adj. Anat. Alveolar
Alvol, adj. Hist. Nat. Alveolado
Alvole, s. f. Alvolo
Alvin, adj. Med. Alvino
Alysse ou alysson, s. m. Bot.
Alisso
Amabilit, s. f. Amabilidade
Amaigri, adj. Emagrecido

35

Amaigrir, v. Emagrecer
Amaigrissement, s. m.
Emagrecimento
Amalgamation, s. f.
Amalgamao
Amalgame, s. m. Amlgama
Amalgamer, v. Qum. Amalgamar
Amalgameur, s. m. Amalgamador
Amandaie, s. f. Amendoal
Amande, s. f. Bot. Amndoa
Amand, s. m. Amendoada
Amandier, s. m. Bot. Amendoeira
Amanite, s. f. Amanita
Amant, s. e adj. Amante
Amarantaces, s. f. pl. Bot.
Amaratceas
Amarante, s. f. Bot. Amaranto
Amarescent, adj. Amarescente
Amarque, s. f. Mar. Bia, Baliza
Amarrage, s. m. Amarrao
Amarre, s. f. Amarra
Amarrer, v. Amarrar, Ligar com
amarra
Amaryllis, s. f. Bot. Amarlis
Amas, s. m. Monto,
Aglomerao
Amassement, s. m.
Amontoamento
Amasser, v. Amontoar, Acumular
Amateur, s. m. Amador
Amateurisme, s. m. Amadorismo
Amativit, s. f. Fren. Amatividade
Amaurose, s. f. Md. Amaurose
Amaurotique, adj. Md.
Amaurtico
Amazone, s. f. Amazona
Ambassade, s. f. Embaixada
Ambassadeur, s. m. Embaixador
Ambassadrice, s. f. Embaixatriz
Ambiance, s. f. Ambiente
Ambiant, adj. Ambiente
Ambident, adj. Zool.
Ambidentado
Ambidextre, adj. e s. Ambidestro
Ambidextrie, s. f. Ambidestreza
Ambigu, adj. Ambguo
Ambigut, s. f. Ambiguidade
Ambigument, adv. Ambiguamente
Ambitieusement, adv.
Ambiciosamente
Ambitieux, adj. e s. Ambicioso
Ambition, s. f. Ambio
Ambitionner, v. Ambicionar
Amblygone, adj. Amblgono
Amblyope, s. m. Med. Ambliope
Amblyopie, s. f. Med. Ambliopia
Ambr, adj. Ambreado
Ambre, s. m. mbar
Ambrine, s. f. Qum. Ambrena
Ambrique, adj. Qum. Ambreico
Ambrer, v. Ambrear
Ambrette, s. f. Bot. Ambreta

Ambroisie, s. f. Ambrosia
Ambrosiaque, adj. Ambrosaco
Ambrosien, adj. Ambrosiano
Ambulacraire, adj. Ambulacrrio
Ambulacre, s. m. Ambulacro
Ambulance, s. f. Ambulncia
Ambulant, adj. e s. Ambulante
Ambulation, s. f. P. Us.
Ambulao
Ambulatoire, adj. Jur.
Ambulatrio
Ambustion, s. f. Med. Ambusto
me, s. f. Alma
Amlioration, s. f. Melhoramento,
melhoria
Amliorer, v. melhorar
Amende, s. f. Multa
Amendement, s. m.
Melhoramento, Emenda,
Correo
Amender, v. Melhorar, Emendar
Amen, adj. Conduzido, Levado
Amne, adj. Meigo, Ameno
Amnit, s. f. Amenidade
Amnorrhe, s. f. Md.
Amenorria
Amentaces, s. f. pl. Bot.
Amentceas
Amenuisement, s. m.
Adelgaamento
Amenuiser, v. Adelgaar
Amer, adj. Amargo, Fig. Amargo,
Triste, s. m. Amargor, amargo
Amrement, adv. Amargamente
Amertume, s. f. Amargor,
Amargura, tristeza
Amthyste, s. f. Ametista
Amtropie, s. f. Ametropia
Ameublement, s. m. Moblia
Ami, s. m. Amigo
Amiable, adj. Amigvel
Amiablement, adv.
Amigavelmente
Amiantac, adj. Amiantceo
Amiante, s. m. Amianto
Amiantin, adj. Amiantino
Amibe, s. f. Hist. Nat. Amiba
Amical, adj. Amigvel
Amicalement, adv.
Amigavelmente
Amict, s. m. Amicto
Amides, s. m. pl. Qum. Amidas
Amidine ou amidome, s. f. Qum.
Amidina
Amidon, s. m. Amido
Amie, s. f. Amiga
Amignarder, v. Ant. Acarinhar
Aminci, adj. Adelgaado
AminCir. v. Adelgaar
Amincissement, s. m.
Adelgaamento
Amincisseur, s. m. Adelgaador

36

Amiral, s. m. Almirante
Amiralat, s. m. Almirantado
Amirale, s. f. Almiranta
Amiraut, s. f. Almirantado
Amissibilit, s. f. Teol.
Amissibilidade
Amissible, adj. Amissvel
Amission, s. f. Amisso
Amiti, s. f. Amizade
Ammi, s. m. Bot. mio
Ammodyte, s. m. Hist. Nat.
Amdita
Ammoniac, adj. Qum. Amonaco
Ammoniacal, adj. Amoniacal
Ammoniac, adj. Amoniceo
Ammoniaque, s. f. Qum.
Amonaco
Ammoniate, s. m. Qum.
Amoniato
Ammonite, s. f. Amonite
Ammonium, s. m. Qum. Amnio
Ammoniure, s. m. Qum.
Amoniureto
Ammophile, s. m. Amfila
Amnsie, s. f. Med. Amnsia
Amnsique, adj. e s. Amnsico
Amnicole, adj. Zool. Amncola
Amnios, s. m. Anat. mnio
Amniotique, adj. Anat. Amnitico
Amnisti, adj. e s. Anistiado
Amnistie, s. f. Anistia
Amnistier, v. Anistiar
Amodiataire, s. m. Arrendatrio
Amoindri, adj. Diminudo
Amoindrir, v. Diminuir
Amoindrissement, s. m.
Diminuio
Amolli, adj. Amolecido
Amollir, v. Amolecer
Amollissant, adj. Amolecedor
Amollissement, s. m.
Amolecimento, moleza
Amomaces ou Amomes, s. f. pl.
Bot. Amomceas
Amome, s. f. Bot. Amomo
Amonceler, v. Amontoar,
Empilhar, Acumular
Amoncellement, s. m.
Amontoamento, empilhamento
Amoral, adj. Amoral
Amoralisme, s. m. Amoralismo
Amoralit, s. f. Amoralidade
Amorce, s. f. Engodo, Isca
Amorphe, adj. Amorfo, Sem
forma
Amorphie, s. f. Amorfia
Amortir, v. Amortecer; Amortizar
Amortissable, adj. Amortizvel
Amortissement, s. m.
Amortizao
Amortisseur, s. m. Amortecedor
Amouille, s. f. Colostro

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Amouler, v. Afiar
Amour, s. m. Amor; Mariage
damour, Casamento por amor;
Un amour partag, Um amor
correspondido. s. f. (Pot.) Une
amour imortelle, um amor
imortal
Amoureux, adj. Amoroso
Amovibilit, s. f. Amovibilidade
Amovible, adj. Amovvel
Amplidaces, s. f. pl. Bot.
Ampeldeas
Amplite, s. f. Miner. Ampelito
Amplographie, s. f.
Ampelografia
Amplographique, adj.
Ampelogrfico
Amplophage, adj. Ampelfago
Amplopsis, s. f. Bot. Ampelopse
Amplothrapie, s. f.
Ampeloterapia
Ampre, s. m. Fs. Amprio ou
ampere
Ampremtre, s. m. Ampermetro
Amphmrine, s. f. Med.
Anfemerina
Amphibie, adj. e s. m. Anfbio
Amphibole, s. f. Miner. Anfbolo
Amphibologie, s. f. Anfibologia
Amphibologique, adj.
Anfibolgico
Amphibologiquement, adv.
Anfibiologicamente
Amphibraque, s. m. Anfbraco
Amphictyon, s. m. Anfictio
Amphictyonide, adj. e s. f.
Anfictinida
Amphictyonie, s. f. Anfictionia
Amphictyonique, adj.
Anfictinico
Amphigne, adj. e s. m. Qum.
Anfignio
Amphimacre, s. m. Anfmacro
Amphisbne, s. m. Zool.
Anfisbena
Amphiscien, s. m. Anfscio
Amphithtre, s. m. Anfiteatro
Amphore, s. f. nfora
Amphorique, adj. Md. Anfrico
Ample, adj. Amplo
Amplectif, adj. Bot. Amplectivo
Amplement, adv. Amplamente
Ampleur, s. f. Amplido
Amplexatile, adj. Bot. Amplextil
Amplexicaule, adj. Bot.
Amplexicaule
Amplexiflore, adj. Bot.
Amplexifloro
Ampliateur, s. m. Ampliador
Ampliatif, adj. Ampliativo
Ampliation, s. f. Ampliao
Amplier, v. Ampliar

Amplifiant, adj. Amplificante


Amplification, s. f. Amplificao
Amplifier, v. Amplificar
Ampliticatif, adj. Amplificativo
Amplitude, s. f. Amplitude
Ampoul, adj. Empolado
Ampoule, s. f. Empola
Ampullac, adj. Hist. Nat.
Ampulceo
Ampullaire, adj. Hist. Nat.
Ampular
Amputation, s. f. Anat.
Amputao
Amput, adj. e s. Amputado
Amputer, v. Cir. Amputar
Amulette, s. f. Amuleto
Amunitionnement, s. m.
Municiamento
Amunitionner, v. Municiar
Amure, s. f. Mar. Amura
Amurer, v. Mar. Amurar, Prender
a Amura
Amusant, adj. Divertido
Amusement, s. m. Divertimento
Amuser, v. Divertir, Distrair
Amuseur, s. Divertido
Amydalode, s. f. Miner.
Amigdalide
Amygdade, s. f. Anat. Amgdala
Amygdalin, adj. Farm.
Amigdalino
Amygdaline, s. f. Qum.
Amigdalina
Amygdalite, s. f. Med. Amigdalite
Amylac, adj. Amilceo
Amyle, s. m. Qum. Amilo
Amylne, s. m. Qum. Amilnio
Amylique, adj. Qum. Amlico
Amylobacter, s. m. Amilobactria
Amylode, adj. Amilide
Amyotrophie, s. f. Md.
Amiotrofia
Amyris, s. f. Bot. Amris
An, s. m. Ano
Anabaptisme, s. m. Anabaptismo
Anabaptiste, s. m. Anabaptista
Anableps, s. m. Ictiol. Anablepso
Anacamptique, adj. Fs. P. Us.
Anacmptico
Anacarde ou Anacardier, s. m.
Bot. Anacrdio
Anacarde, s. m. Bot. Anacardo
Anachorte, s. m. Anacoreta
Anachortique, adj. Anacortico
Anachortisme, s. m. Anacoretismo
Anachronique, adj. Anacrnico
Anachronisme, s. m. Anacronismo
Anaclastique, adj. Fs.
Anaclstico
Anacoluthe, s. f. Gram. Anacoluto
Anaconda, s. m. Hist. Nat.
Anaconda

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Anacrontique, adj. Anacrentico


Anacrontisme, s. m.
Ancreontismo
Anacrouse, s. f. Anacruse
Anacyclique, adj. Anacclico
Anadiplose, s. f. Ret. Anadiplose
Anadrome, adj. Andromo
Anadyomne, adj. e s. f.
Anadiomena
Anarobie, adj. e s. m. Biol.
Anaerbio
Anagallis, s. m. Bot. Anaglide
Anaglyphe ou Anaglypte, s. m.
Anglifo
Anagnoste, s. m. Anagnosta
Anagogie, s. f. Teol. Anagogia
Anagogique, adj. Teol. Anaggico
Anagogiste, s. m. Anagogista
Anagrammatique, adj.
Anagramtico
Anagrammatiser, v.
Anagramatizar
Anagrammatiste, s. m.
Anagramatista
Anagramme, s. f. Anagrama
Anal, adj. Anat. Anal
Analectes, s. m. pl. Lit. Analectos
Analemme, s. m. Analema
Analepsie, s. f. Med. Analepsia
Analeptique, adj. Med.
Analptico
Analgsie ou Analgie, s. f. Med.
Analgesia
Analgsique ou Analgique, adj.
Analgsico
Anallagmatique, adj. e s. f. Geom.
Analagmtica
Anallantodien, adj. Zool.
Analantoidiano
Analogie, s. f. Analoga
Analogique, adj. Analgico
Analogiquement, adv.
Analogicamente
Analogisme, s. m. Analogisme
Analogue, adj. Anlogo
Analphabte, adj. Analfabeto
Analysable, adj. Analisvel
Analyse, s. f. Anlise
Analyser, v. Analisar
Analyseur, s. m. Analisador
Analyste, s. m. Analista
Analytique, adj. Analtico
Analytiquement, adv.
Analiticamente
Anamnsie, s. f. Anamnsia
Anamnestique, adj. Med.
Anamnstico
Anamni, adj. Anamniado
Anamorphose, s. f. Anamorfose
Ananas, s. m. Bot. Anans
Anandre, adj. Bot. Anndrio
Anapeste, s. m. Anapesto

37

Anapestique, adj. Anapstico


Anaphodisiaque, adj. e s. m. Med.
Anafrodisaco
Anaphore, s. f. Ret. Anfora
Anaphorique, adj. Anafrico
Anaphrodisie, s. f. Med.
Anafrodisia
Anaphylactique, adj. Anafiltico
Anaphylaxie, s. f. Anafilaxia
Anaplastie ou Anaplasie, s. f. Cir.
Anaplastia
Anaplastique, adj. Cir.
Anaplstico
Anaptysie, s. f. Anaptisia
Anarchie, s. f. Anarquia
Anarchique, adj. Anrquico
Anarchiquement, adv.
Anarquicamente
Anarchiser, v. Anarquizar
Anarchisme, s. m. Anarquismo
Anarchiste, s. Anarquista
Anarmostique, adj. Miner.
Anarmstico
Anas, s. m. Anas
Anasarque, s. f. Med. Anasarca
Anastigmate ou Anastigmatique,
adj. Anastigmtico
Anastomose, s. f. Anat.
Anastomose
Anastomoser, v. pr. Anat.
Anastomosar-se
Anastomotique, adj.
Anastomtico
Anastrophe, s. f. Anstrofe
Anathmatique, adj. Anatemtico
Anathmatisation, s. f.
Anatematizao
Anathmatiser, v. Anatematizar
Anathmatisme, s. m.
Anatematismo
Anathme, s. m. Antema
Anatids, s. m. pl. Antides
Anatife, s. m. Hist. Nat. Anatifo
Anatocisme, s. m. Anatocismo
Anatomie, s. f. Anatomia
Anatomique, adj. Anatmico
Anatomiquement, adv.
Anatomicamente
Anatomiste, s. m. Anatomista
Anatrope, adj. Bot. Antropo
Ancestral, adj. Ancestral
Anctres, s. m. pl. Antepassados
Anchois, s. m. Icliol. Anchova
Anchuse, s. f. Bot. Ancusa
Anchylostome ou Ankylostome, s.
m. Zool. Ancilstomo
Anciennement, adv. Antigamente
Anciennet, s. f. Ancianidade
Ancile, s. m. Ant. Rom. Ancil
Ancillaire, adj. Ancilar
Ancion, adj. Antigo, Velho
Ancipit, adj. Bot. Ancpite

Ancolie, s. f. Bot. Anclia


Ancon, adj. e s. m. Anat.
Ancneo
Ancrage, s. m. Ancoragem
Ancre, s. f. ncora
Ancrer, s. i. Ancorar
Ancyrode, adj. Anat. Anciride
Andalousite, s. f. Miner.
Andaluzite
Andin, adj. Andino
Andouille, s. f. Chourio,
Lingia
Andraces, s. f. pl. Bot.
Andreceas
Andrinople, s. f. Andrinopla
Androce, s. f. Androceu
Andrognsique, adj.
Androgensico
Andrognie, s. f. Androgenia
Androgyne, s. m. Androgimia,
adj. Andrgino
Androde, s. m. Andride
Androltre, s. Andrlatra
Androltrie, s. f. Androlatria
Androphobe, adj. e s. Andrfobo
Androphobie, s. f. Androfobia
Andropogon, s. m. Andropogo
ne, s. m. Asno
Anantir, v. Aniquilar
Anantissement, s. m.
Aniquilamento
Anecdote, s. f. Anedota
Anecdotier, s. Anedotista
Anecdotique, adj. Anedtico
Anlectrique, adj. Fs. Anelctrico
Anmiant, adj. Anemiante
Anmie, s. f. Med. Anemia
Anmique, adj. Anmico
Anmographe, s. m. Fs.
Anemgrafico
Anmographie, s. f. Anemografia
Anmographique, adj.
Anemogrfico
Anmomtre, s. m. Anemmetro
Anmomtrie, s. f. Anemometria
Anmomtrique, adj.
Anemomtrico
Anmone, s. f. Bot. Anmona
Anmophile, adj. Bot. Anemfila
Anmophilie, s. f. Bot.
Anemofilia
Anmoscope, s. m. Fs.
Anemoscpio
Anmotrope, s. m. Tecn.
Anemtropo
Anencphale, adj. e s. m. Anat.
Anencfalo
Anencphalie, s. f. Anencefalia
Anpigraphe, adj. Anepgrafo
nerie, s. f. Asnada
nesse, s. f. Burra, Asna, burra
Anesthsie, s. f. Md. Anestesia

38

Anesthsier, v. Anestesiar
Anesthsique, adj. e s. m.
Anestsico
Anesthsiste, s. m. Anestesista
Aneth ou Anet, s. m. Bot. Aneto
Anvrimatique, adj. Med.
Aneurismtico
Anvrismal, adj. Med.
Aneurismal
Anvrisme, s. m. Med. Aneurisma
Anfractueux, adj. Anfractuoso
Anfractuosit, s. f.
Anfractuosidade
Ange, s. m. Anjo
Angelical, adj. Ant. Angelical
Anglique, adj. Anglico
Anglique, s. f. Bot. Anglica
Angliquement, adv.
Angelicamente
Angliser, v. Angelizar
Angloltrie, s. f. Angelolatria
Angine, s. f. Med. Angina
Angineux, adj. Med. Anginoso
Angioleucite, s. f. Med.
Angioleucite
Angiologie, s. f. Anat. Angiologia
Angiologique, adj. Angiolgico
Angiome ou Angionome, s. f.
Med. Angioma
Angioscope, s. m. Angioscpio
Angioscopie, s. f. Med.
Angioscopia
Angiosperme, adj. Bot.
Angiospermo, s. m.
Angiospermos
Angle, s. f. Geom. ngulo
Angler, v. Angular
Anglsite, s. f. Miner. Anglesite
Anglet, s. m. Arquit. Angulete
Anglican, adj. e s. m. Anglicano
Anglicanisme, s. m. Anglicanismo
Angliciser, v. Anglicizar
Anglicisme, s. m. Anglicismo
Anglomane, adj. e s.
Anglomanaco
Anglomanie, s. f. Anglomania
Anglo-normand, adj. e s. Anglonormando
Anglophile, s. e adj. Anglfilo
Anglophobe, adj. e s. Anglfobo
Anglophobie, s. f. Anglofobia
Anglo-saxon, adj. Anglo-saxo
Angoissant, adj. Angustiante
Angoisse, s. f. Angstia
Angoisser, v. Angustiar
Angoisseux, adj. Angustioso
Angora, s. Angora
Anguiforme, adj. Anguiforme
Anguille, s. f. Ictiol. Enguia
Anguillule, s. f. Angulula
Angulaire, adj. Angular
Anguleux, adj. Anguloso

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Angusticlave, s. m. Angusticlave
Angustie, s. f. Med. Angstia
Angustifoli, adj. Bot.
Angustifoliado
Angusture, s. f. Bot. Angustura
Anhlant, adj. Anelante
Anhlation, s. f. Med. Anelao
Anhler, v. Anelar
Anhleux, adj. Med. Aneloso
Anhydre, adj. Qum. Anidro
Anhydride, s. m. Qum. Anidrido
Anhydrite, s. f. Anidrite
Anidrose, s. f. Med. Anidrose
nier, s. Asneiro
Anil, s. m. Bot. Anil
Aniline, s. f. Qum. Anilina
Animadversion, s. f.
Animadverso
Animal, adj. Animal
Animal, s. m. Animal
Animalcule, s. m. Animlculo
Animalesque, adj. Animalesco
Animalier, s. m. Animalista
Animalisation, s. f. Animalizao
Animaliser, v. Animalizar
Animalit, s. f. Animalidade
Animateur, adj. Animador
Animation, s. f. Animao
Anim, adj. Animado
Anim, s. f. Farm. Anime
Animer, v. Animar
Animisme, s. m. Animismo
Animiste, s. m. Animista
Animosit, s. f. Animosidade
Anion, s. m. Qum. Anio
Aniridie, s. f. Aniridia
Anis, s. m. Bot. Anis
Aniser, v. Anisar
Anisette, s. f. Aniseta
Anisique, adj. Qum. Ansico
Anisodonte, adj. Zool.
Anisodonte
Anisomtropie, s. f. Med.
Anisometropia
Anisoptale, adj. Bot. Anisoptalo
Anisophylle, adj. Bot. Anisofilo
Anisostmone, adj. Bot.
Anisostmone
Anisotrope, adj. Fs. Anistropo
Ankylos, adj. Ancilosado
Ankylose, s. f. Ancilose
Ankylostome, s. m. Zool.
Ancilstomo
Ankylostomiase, s. f. Med.
Ancilostomase
Annal, adj. Anual
Annales, s. f. pl. Anais
Annaliste, s. m. Analista
Annamite, s. e adj. Anamita
nnate, s. f. Anata
Anneau, s. m. Anel
Anne, s. f. Ano

Annel, adj. Anelado


Annlides, s. m. pl. Hist. Nat.
Anelides
Annelure, s. f. Aneladura
Annexe, s. f. Anexa. adj. anexo
Annexion, s. f. Anexao
Annexionnisme ou Annexionisme,
s. m. Anexionismo
Annihilation, s. f. Aniquilao
Annihil, adj. Aniquilado
Anniversaire, adj. Aniversrio,
Anual. s. m. Aniversrio
Annonaire, adj. Anonrio
Annonce, s. f. Anncio
Annoncer, v. Anunciar
Annonceur, s. m. Anunciador
Annonciade, s. f. Anunciada
Annonciateur, s. m. Anunciador
Annonciation, s. f. Anunciao
Annoncier, s. m. Anunciante
Annone, s. f. Anona
Annotateur, s. m. Anotador
Annotation, s. f. Anotao
Annoter, v. Anotar
Annuaire, s. m. Anurio
Annualit, s. f. Anualidade
Annuel, adj. Anual
Annuellement, adv. Anualmente
Annuitaire, adj. Anuitrio
Annuit, s. f. Anuidade
Annulabilit, s. f. Anulabilidade
Annulable, adj. Anulvel
Annulaire, adj. Anular
Annulatif, adj. Anulativo
Annulation, s. f. Anulao
Annuler, v. Anular
Anobli, adj. Enobrecido, s. m.
Nobre
Anoblir, v. Enobrecer
Anoblissement, s. m.
Enobrecimento
Anode, s. f. nodo
Anodin, adj. Med. Andino
Anodonte, adj. Hist. Nat.
Anodonte
Anodontie, s. f. Anat. Anodontia
Anomal, adj. Anmalo
Anomalie, s. f. Anomalia
Anomalistique, adj. AstRom.
Anomalstico
Anomie, s. f. Hist. Nat. Anomia
Anomocarpe, adj. Bot. Anomocarpo
Anomocphale, adj. Zool.
Anomocfalo
non, s. m. Burrinho
Anonaces ou Anones, s. f. pl.
Bot. Anonceas
Anone, s. f. Bot. Anona
Anonymat, s. m. Anonimato
Anonyme, adj. e s. Annimo
Anonymement, adv.
Anonimamente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Anonymie, s. f. Anonmia
Anophatalmie, s. f. Anoftalmia
Anophle, s. m. Anfele
Anoplothre ou Anoplothrium, s.
m. Zool. Anoplotrio
Anorexie, s. f. Med. Anorexia
Anormal, adj. Anormal
Anormalement, adv.
Anormalmente
Anormalit, s. f. Anormalidade
Anosmie ou Anosphrsie, s. f.
Med. Anosmia
Anoure, adj. e s. m. Zool. Anuro
Anoxmie, s. f. Anoxemia
Anse, s. f. Asa (de xcara)
Ansrides, s. f. pl. Zool.
Anserdeos
Ansrine, s. f. Bot. Anserina
Anspessade, s. m. Mit. Anspeada
Antagonique, adj. Antagnico
Antagonisme, s. m. Antagonismo
Antagoniste, s. Antagonista, adj.
Antagonista
Antalgique, adj. Antlgico
Antan, s. m. Antaho
Antanaclase, s. f. Red.
Antanclase
Antanagoge, s. f. Red.
Antanagoge
Antarctique, adj. Antrctico
Antbois, s. m. Carp. Rodap
Antbrachial ou Antibrachial, adj.
Anat. Antebraquial
Antcdemment, adv.
Antecedentemente
Antcdence, s. f. Antecedncia
Antcdent, adj. Antecedente
Antcesseur, s. m. Antecessor
Antchrist, s. m. Anticristo
Antdiluvien, adj. Antediluviano
Antfixe, s. f. Arquit. Antefixa
Anthistorique, adj. Antehistrico
Antenais, adj. e s. m. Anejo
Antennaire, adj. Zool. Antenal
Antennal, adj. Antenal
Antenne, s. f. Mar. Antena; Zool.
Antena
Antennifre, adj. Zool. Antenfero
Antennule, s. f. Zool. Antnula
Antnuptial, adj. Antenupcial
Antoccupation, s. f. Ret.
Anteocupao
Antpnutime, adj. e s. f.
Antepenltimo
Antrieur, adj. Anterior
Antrieurement, adv.
Anteriormente
Antriorit, s. f. Anterioridade
Antversion, s. f. Cir. Anteverso
Anthaciteux, adj. Hist. Nat.
Antracitoso

39

Anthlie, s. f. Meteor. Antlio


Anthlix, s. m. Anat. Antlix
Anthelminthique, adj. e s. m.
Med. Anti-Helmntico
Anthre, s. f. Bot. Antera
Anthridie, s. f. Bot. Anterdio
Anthrifre, adj. Bot. Anterfero
Anthrin, adj. Zool. Anterino
Anthrozode, s. m. Anterozide
Anthse, s. f. Bot. Antese
Anthocyanine, s. f. Antocianina
Anthologie, s. f. Antologia
Anthologique, adj. Antolgico
Anthonome, s. m. Antnomo
Anthophage, adj. Zool. Antfago
Anthophile, adj. Zool. Antfilo
Anthophore, adj. Bot. Antforo
Anthozoaire, adj. Zool.
Antozorio
Anthracne ou Anthracine, s. f.
Qum. Antraceno
Anthracifre, adj. Miner.
Antracfero
Anthracite, s. m Hist. Nat.
Antracite
Anthracnose, s. f. Antrocnose
Anthracosis, s. f. Med. Antracose
Anthracothre, s. m. Zool.
Antracotrio
Anthraquinone, s. f. Antraquinona
Anthrax, s. m. Med. Antrs
Anthrne, s. m. Zool. Antreno
Anthropocentrique, adj.
Antropocntrico
Anthropocentrisme, s. m.
Antropocentrismo
Anthropoforme, adj.
Antropoforme
Anthropognsie, s. f.
Antropogenesia
Anthropognie ou Anthropogonie,
s. f. Antropognese
Anthropographie, s. f.
Antropogrofia
Anthropode, adj. e. s. m.
Antropide
Anthropoltrie, s. f. Antropolatria
Anthropologie, s. f. Antropologia
Anthropologique, adj.
Antropolgico
Anthropologiste ou
Anthropologue, s. m.
Antropologista
Anthropomtrie, s. f. Did.
Antropometria
Anthropomtrique, adj.
Antropomtrico
Anthropomorphe, adj.
Antropomorfo
Anthropomorphie, s. f. Anat.
Antropomorfia
Anthropomorphisme, s. m.

Antropomorfismo
Anthropomorphiste ou
Anthropomorphite, s. e adj.
Antropomorfia
Anthroponymie, s. f.
Antroponmia
Anthropopathie, s. f. Antropopatia
Anthropophage, adj. e s. m.
Antropfago
Anthropophagie, s. f.
Antropofagia
Anthropophobe, adj. e s.
Antropfobo
Anthropophobie, s. f.
Antropofobia
Anthropopithque, s. m.
Antropopiteco
Anthyllide, s. f. Bot. Antildea
Antiarien, adj. Antiareo
Antialcoolique, adj. Antialcolico
Antialcoolisme, s. m.
Antialcoolismo
Antiaphrodisiaque, adj. Med.
Antiafrodisaco
Antiar, s. m. Bot. Antiris
Antiarthritique, adj. e s. m. Med.
Antiartrtico
Antiartistique, adj. Antiartstico
Antiasthmatique, adj. e s. m. Med.
Antiasmtico
Antibrachial, adj. Antebraquial
Antibulle, s. f. Antibula
Anticancereux, adj. Anticanceroso
Anticatarrhal, adj. Anticatarral
Antichambre, s. f. Antecmara
Antichar, adj. Anticarro
Antichrse, s. f. Jur. Anticrese
Antichrsiste, s. Jur. Anticresista
Antichrtien, adj. Anticristo
Antichristianisme, s. m.
Anticristianismo
Anticipant, adj. Med. Antecipante
Anticipation, s. f. Antecipao
Anticiper, v. Antecipar
Anticivique, adj. Anticvico
Anticivisme, s. m. Anticivismo
Anticlrical, adj. Anticlerical
Anticlricalisme, s. m.
Anticlericalismo
Anticlinal, adj. Geol. Anticlneo
Anticur, s. m. Vet. Antecor
Anticomanie, s. f. Anticomania
Anticombustible, adj.
Anticombustvel
Anticommunisme, s. m.
Anticomunismo
Anticoncordatarie, s. m.
Anticoncordatrio
Anticonstitutionnel, adj.
Anticonstitucional
Anticonstitutionnellement, adv.
Anticonstitucionalmente

40

Anticorps, s. m. Anticorpo
Anticyclone, s. m. Anticiclone
Antidartreux, adj. Med.
Antidartroso
Antidate, s. f. Antedata
Antidater, v. Antedatar
Antidrapant, adj. e s. m.
Antideslizante
Antidtonant, adj. e s. m.
Antidetonante
Antidiarrhique, adj. Med.
Antidiarreico
Antidogmatique, adj.
Antidogmtico
Antidogmatisme, s. m.
Antidogmatismo
Antidote, s. m. Antdoto
Antidramatique, adj.
Antidramtico
Antidysentrique, adj. e s. m.
Antidisentrico
Antimtique, adj. Antiemtico
Antienne, s. f. Liturg, Antfona
Antipileptique, adj. e s.
Antieplptico
Antiesclavagiste, adj. e s.
Antiesclavagista
Antivanglique, adj.
Antievanglico
Antifbrile, adj. Med. Antifebril
Antifministe, adj. Antifeminista
Antiferment, s. m. Antifermento
Antifermentescible, adj.
Antifermentescvel
Antifriction, s. m. e adj. inv.
Antifrico
Antigaleux, adj. Antipsrico
Antigoutteux, adj. Med.
Antigotoso
Antigouvernemental, adj.
Antigovernamental
Antigraphe, s. m. PaleoGr.
Antgrafo
Antihalo, adj. e s. m. Anti-halo
Antihmorrodal, adj. Antihemorroidal
Antihumain, adj. Anti-humano
Antihyginique, adj. Antihiginico
Antijuif, adj. Antijudaico
Antilaiteux, adj. e s. m. Antilcteo
Antilibral, adj. Antiliberal
Antilogie, s. f. Ret. Antilogia
Antilogique, adj. Antilgico
Antilope, s. f. Zool. Antlope
Antilopins, s. m. pl. Antilopneos
Antimaonnique, adj.
Antimanico
Antimphitique, adj. e s. m.
Antimeftico
Antimtabole, s. f. Ret.
Antimetbole

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Antimigraineux, adj.
Antienxaqueca
Antimilitarisme, s. m.
Antilimilitarismo
Antimilitariste, adj. e s.
Antimilitarista
Antiministriel, adj.
Antiministerial
Antimoine, s. m. Qum.
Antimnio
Antimonacal, adj. Antimonacal
Antimonarchique, adj.
Antimonrquico
Antimonarchiste, s. m.
Antimonarquista
Antimonial, adj. Antimonial
Antimoniate, s. m. Qum.
Antimoniato
Antimoni, adj. Qum.
Antimoniado
Antimonieux, adj. m. Qum.
Antimonioso
Antimonique, adj. Qum.
Antimnico
Antinational, adj. Antinacional
Antinaturel, adj. Antinatural
Antinphrtique, adj.
Antinefrtico
Antinvralgique, adj.
Antinevrlgico
Antinomie, s. f. Antinomia
Antinomique, adj. Antinmico
Antipape, s. m. Antipapa
Antipapisme, s. m. Antipapismo
Antipapiste, s. m. Antipapista
Antiparallle, s. m. Ret.
Antiparalelo
Antiparlementaire, adj.
Antiparlamentar
Antipathie, s. f. Antipatia
Antipathique, adj. Antiptico
Antipatriote, s. Antipatriota
Antipatriotique, adj.
Antipatritico
Antipatriotisme, s. m.
Antipatriotismo
Antipriodique, adj. e s. m. Med.
Antiperidico
Antipristaltique, adj. Fisiol.
Antiperistltico
Antipristase, s. f. Antiperstase
Antipesteux, adj. Antipestilencial
Antipestilentiel, adj. Med.
Antipestilencial
Antiphernal, adj. Jur. Antifernal
Antiphilosophique, adj.
Antifilosfico
Antiphlogistique, adj. Qum.
Antiflogstico
Antiphonaire ou Antiphonier, s.
m. Antifonrio
Antiphrase, s. f. Ret. Antfrase

Antiphysique, adj. Antifsico


Antipodal, adj. Antipodal
Antipode, s. m. Antpoda
Antipotique, adj. Antipotico
Antipolitique, adj. Antipoltico
Antiprogressiste, adj. e s.
Antiprogressista
Antipsorique, adj. e s. m. Med.
Antipsrico
Antiputride, adj. e s. m. Med.
Antiptrido
Antipyrine, s. f. Antipirina
Antiquaille, s. f. Antigalha
Antiquaire, s. m. Antiqurio
Antique, adj. Antigo
Antiquit, s. f. Antigidade
Antirabique, adj. e s. m. Antirbico
Antiraisonnable, adj. Antiracional
Antirationalisme, s. m. Antiracionalismo
Antirationnel, adj. Anti-racional
Antiralisme, s. m. Anti-realismo
Antirformiste, s. m. Antireformista
Antirglementaire, adj. Antiregulamentar
Antireligieux, adj. Anti-religioso
Antirpublicain, adj. e s. Antirepublicano
Antirpublicanisme, s. m. Antirepublicanismo
Antirvolutionnaire, adj. e s. Antirevolucionrio
Antirhumatismal, adj. Antireumatismal
Antirouille, s. m. Antiferrugem
Antirrhine, s. f. Bot. Antirrino
Antisciens, s. m. pl. Antscios
Antiscorbutique, adj. Med.
Antiescorbtico
Antismite, s. m. Anti-semita
Antismitique, adj. Anti-semtico
Antismitisme, s. m. Antisemitismo
Antisepsie, s. f. Anti-sepsia
Antiseptique, adj. e s. m. Med.
Anti-sptico
Antisociable, adj. Anti-socivel
Antisocial, adj. Anti-social
Antisocialisme, s. m. Antisocialismo
Antisocialiste, adj. e s. Anti-socialista
Antispasmodique, adj. e s. m.
Med. Antiespasmdico
Antispiritualisme, s. m.
Antiespiritualismo
Antisportif, adj. Antidesportivo
Antistrophe, s. f. Antstrofe
Antisyphilitique, adj. e s. m. Antisifiltico

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Antittanique, adj. Antitetnico


Antithtral, adj. Antiteatral
Antithermique, adj. Antitrmico
Antithse, s. f. Gram. Anttese
Antithtique, adj. Antittico
Antitoxine, s. f. Antitoxina
Antitoxique, adj. Antitxico
Antitrinitaire, adj. e s. m.
Antitrinitrio
Antituberculeux, adj.
Antituberculoso
Antivnneux, adj. Antivenenoso
Antivnrien, adj. e s. m. Med.
Antivevreo
Antivenimeux, adj. Antivenenoso
Antivermineux, adj. Med.
Antiverminoso
Antizymique, adj. Qum.
Antizmico
Antonomase, s. f. Ret.
Antonomsia
Antonyme, adj. e s. m. Antnimo
Antonymie, s. f. Ret. Antonmia
Antre, s. m. Antro
Anurie ou Anurse, s. f. Med.
Anria
Anus, Bot. nus
Anxit, s. f. Ansiedade
Anxieusement, adv. Ansiosamente
Anxieux, adj. Ansioso
Aoriste, s. m. Gram. Aoristo
Aorte, s. f. Anat. Aorta
Aortique, adj. Artico
Aortite, s. f. Med. Aortite
Aot, s. m. Agosto
Apache, s. m. Apache
Apaisement, s. m. Apaziguamento
Apaiser, v. Apaziguar
Apalachine, s. f. Bot. Apalachina
Apanage, s. m. Apangio
Apanager, v. Apanagiar
Apanagiste, adj. e s. Apanagista
Apathie, s. f. Apatia
Apathique, adj. Aptico
Apathiquement, adv. Apaticamente
Apatite, s. f. Miner. Apatite
Apatride, s. Aptrida
Apepsie, s. f. Med. Apepsia
Aperceptibilit, s. f.
Aperceptibilidade
Aperceptible, adj. Aperceptvel
Aperceptif, adj. Aperceptivo
Aperception, s. f. Apercepo
Aperceptivit, s. f. Filos.
Aperceptividade
Apercevable, adj. Perceptvel
Apercevance, s. f. Ant. Percepo
Apercevoir, v. Perceber
Aprisperm, adj. Bot.
Aperisprmico
Apritif, adj. Med. Aperitivo; s.
m. Aperitivo

41

Apertement, adv. Abertamente


Apertise, s. f. Destreza
Aptale ou Aptal, adj. Bot.
Aptalo
Aptalie, s. f. Bot. Apetalia
Apetissement, s. m. Ant.
Pequenez
Apetisser, v. Diminuir, Encurtar
Apeur, adj. Amedrontado
Apex, s. m. Bot. pex
Aphaniptres, s. m. pl. Hist. Nat.
Afanpteros
Aphasie, s. f. Med. Afasia
Aphasique, adj. Afsico
Aphlie, s. m. Astron. Aflio
Aphrse, s. f. Gram. Afrese
Aphidien, adj. Zool. Afidiano
Aphlogistique, adj. Aflogstico
Aphone, adj. fono
Aphonie, s. f. Afonia
Aphorisme, s. m. Afonismo
Aphoristique, adj. Aforstico
Aphrodisiaque, adj. e s. m. Med.
Afrodisaco
Aphte, s. m. Med. Afta
Aphteux, adj. Aftoso
Aphylle, adj. Bot. Afilo
Apiaire, adj. Zool. Apirio
Apical, adj. Apical
Apicole, adj. Apcola
Apicul, adj. Bot. Apiculado
Apicule, s. m. e f. Hist. Nat.
Apculo
Apiculteur, s. m. Apicultor
Apiculture, s. f. Apicultura
Apiol, s. m. Apiol
Apion, s. m. pio
Apitoiement, s. m. Piedade
Apitoyer, v. Apiedar
Apivore, adj. Apvoro
Aplantique, adj. Fs. Aplantico
Aplantisme, s. m. Fs.
Aplanetismo
Aplanir, v. Aplanar
Aplanissement, s. m.
Aplanamento
Aplanisseur, s. Aplanador
Aplatir, v. Aplainar
Aplatissement ou Aplatissage, s.
m. Achatamento
Aplatissoire, s. f. Laminador
Aplomb, s. m. Aprumo
Aplustre, s. m. Aplustre
Apne, s. f. Med. Apnia
Apocalypse, s. f. Apocalipse
Apocalyptique, adj. Apocalptico
Apocop, adj. Gram. Apocopado
Apocope, s. f. Gram. Apcope
Apocrisiaire, s. m. Aprocrisirio
Apocryphe, adj. Apcrifo
Apocyn ou Apocin, s. m. Bot.
Apcino

Apocynaces ou Apocynes, s. f.
pl. Bot. Apocneas
Apode, adj. pode
Apodictique, adj. Lg. Apodctico
Apodie, s. f. Anat. Apodia
Apodose, s. f. Ret. Apdose
Apogamie, s. f. Bot. Apogamia
Apoge, s. m. Antron. Apogeu
Apogogie, s. f. Ret. Apogogia
Apographe, s. m. Apgrafo
Apolinaire, adj. Apolinar
Apologtique, adj. Apologtico
Apologie, s. f. Apologia
Apologique, adj. Apolgico
Apologiste, s. m. Apologista
Apologque, s. m. Aplogo
Apomorphine, s. f. Apomorfina
Aponvrose, s. f. Anat.
Aponevrose
Aponvrotique, adj. Aponevrtico
Apophthegme, s. m. Apotegma
Apophyge, s. f. Arquit. Apfige
Apophyse, s. f. Anat. Apfise
Apoplectique, adj. Apopltico
Apoplexie, s. f. Med. Apoplexia
Apore, s. m. Mat. poro
Aporie, s. f. Ret. Aporia
Aposiopse, s. f. Ret. Aposiopese
Apostase, s. f. Med. Apstase
Apostasie, s. f. Ampostasia
Apostasier, v. Apostatar
Apostat, adj. e s. m. Apstata
Apostme, s. m. Apostema
Apostement, s. m. Emboscada
Aposter, v. Emboscar
Apostille, s. f. Apostila
Apostiller, v. Apostilar
Apostolat, s. m. Apostolado
Apostolicit, s. f. Teol.
Apostolicidade
Apostolique, adj. Apostlico
Apostoliquement, adv.
Apostolicamente
Apostoliser, v. Apostolizar
Apostrophe, s. f. Ret. Apstrofe
Apostropher, v. Apostrofar
Apostume, s. f. Apostema
Apothce ou Apothcie, s. f. Bot.
Apotcio
Apothme, s. m. Geom. Aptema
Apothose, s. f. Apoteose
Apothse, s. f. Cir. Aptese
Apothicaire, s. m. Boticrio
Apothicairerie, s. f. Botica
Aptre, s. m. Apstolo
Apozme, s. m. Med. Apozema
Apparatre, v. Aparecer
Apparat, s. m. Aparato
Appareil, s. m. Aparelho
Appareillement, s. m.
Emparelhamento
Appareiller, v. Emparelhar

42

Appareilleur, s. m. Aparelhador
Appareilleuse, s. f. Injur.
Alcoviteira
Apparemment, adv.
Aparentemente
Apparence, s. f. Aparncia
Apparent, adj. Aparente
Apparenter, v. Aparentar
Appariement, s. m.
Emparelhamento
Apparier, v. Emparelhar
Apparier, v. Emparelhar
Apparition, s. f. Apario
Appartenance, s. f. Pertena,
Dependncia
Appartenant, adj. Pertencente;
Dependente de
Appartenir, v. Pertencer
Appas, s. m. pl. Atrativos
Appt, s. m. Isca, engodo
Appaum, adj. Herld. Apalmado
Appauvrir, v. Empobrecer
Appauvrissement, s. m.
Empobrecimento
Appeau, s. m. Reclamo, Chamariz
Appel, Chamamento
Appelant, adj. Apelante
Appeler, v. Chamar
Appeleur, adj. Gram. Apelativo
Appellation, s. f. Jur. Apelao;
Nome, Denominao,
Appellation dorigine,
indicao de origem
Appendice, s. m. Apndice
Appendiciforme, adj.
Apendiciforme
Appendicite, s. f. Apendicite
Appendiculaire, adj. Apendicular
Appendicul, adj. Hist. Nat.
Apendiculado
Appendicule, s. m. Hist. Nat.
Apendculo
Appendre, v. Pendurar, Suspender
Appentis, s. m. Alpendre
Appesantir, v. Sobrecarregar; Fig.
Embotar
Appesantissement, s. m.
Pesadume, Torpor
Apptence, s. f. Apetncia
Appter, v. Apetecer
Apptibilit, s. f. Did.
Apetibilidade
Apptible, adj. Apetecvel
Apptissant, adj. Apetitoso
Apptit, s. m. Apetite
Apptitif, adj. Apetitivo
Appiler, v. Empilhar
Applaudir, v. Aplaudir
Applaudissement, s. m. Aplauso
Applaudisseur, s. m. Aplaudidor
Applicabilit, s. f. Aplicabilidade
Applicable, adj. Aplicvel

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Applicata, s. m. pl. Med. Aplicata


Application, s. f. Aplicao
Applique, s. f. Adorno
Appliquer, v. Aplicar; Juntar
Apporter, v. Trazer, Levar
Apposer, v. Pr, Fixar
Appositif, adj. e s. m. Gram.
Apositivo
Apposition, s. f. Aposio
Apprciable, adj. Aprecivel
Apprciateur, s. Apreciador
Apprciatif, adj. Apreciativo
Apprciation, s. f. Apreciao
Apprcier, v. Apreciar
Apprhender, v. Apreender
Apprhensibilit, s. f. Did.
Apreensibilidade
Apprhensible, adj. Apreensvel
Apprhensif, adj. Apreensivo
Apprhension, s. f. Apreenso
Apprendre, v. Aprender
Apprenti, s. Aprendiz
Apprentissage, s. m. Apredizagem
Apprt, s. m. Apresto
Apprter, v. Aprestar
Apprivoisable, adj. Domesticvel
Apprivois, adj. Domesticado
Apprivoisement, s. m.
Domesticao
Apprivoiser, v. Domesticar
Apprivoiseur, s. Domesticador
Approbateur, adj. e s. Aprovador
Approbatif, adj. Aprovativo
Approbation, s. f. Aprovao
Approbativement, adv.
Aprovadamente
Approche, s. f. Aproximao
Approchement, s. m.
Aproximao
Approcher, v. Aproximar
Approfondir, v. Profundar
Appropriation, s. f. Apropriao
Approprible, adj. Aproprivel
Approprier, v. Apropriar
Approuvable, adj. Aprovvel
Approuver, v. Aprovar
Approvisionnement, s. m.
Aprovisionamento
Approvisionner, v. Aprovisionar
Approvisionneur, s. Fornecedor
Approximatif, adj. Aproximativo
Approximation, s. f. Aproximao
Approximativement, adv.
Aproximadamente
Appui, s. m. Apoio
Appulse, s. m. Antron. Apulso
Appuyer, v. tr. Apoiar
pre, adj. spero
prement, adv. Asperamente
Aprs, prep. Depois de
pret, s. f. Aspereza
Apriorisme, s. m. Filos. Apriorismo

Aprioriste, s. m. Apriorista
Aprioristique, adj. Filos.
Apriorstico
Apside, s. f. Anstron. Apside
Apsychisme, s. m. Med. Idiotez
Apte, adj. Apto
Aptre, adj. e s. m. ptero
Aptryx, s. m. Aptrix
Aptitude, s. f. Aptido
Apurement, s. m. Apuramento
Apurer, v. Apurar
Apyre, adj. Miner. e Qum. piro
Apyrne, adj. Bot. Apireno
Apyrtique, adj. Med. Apirtico
Aquaponcture, s. f. Cir.
Aquapunctura
Aquarelle, s. f. Aquarela
Aquareller, v. Aquarelar
Aquarelliste, s. Aquarelista
Aquarium, s. m. Aqurio
Aquatile, adj. Aqutil
Aqua-tinta, s. f. Aquatinta
Aqua-tintiste ou Aquatintiste, s.
Aquatintista
Aquatique, adj. Aqutico
Aquatiquement, adv.
Aquaticamente
Aquatubulaire, adj. Aquatubular
Aqueduc, s. m. Aqueduto
Aqueux, adj. Aquoso
Aquicole, adj. Aqucola
Aquiculture, s. f. Aquicultura
Aquifre, adj. Aqufero
Aquifoliaces, s. f. pl. Bot.
Aquifoliceas
Aquigne, adj. Aqugeno
Aquilin, adj. Aquilino
Aquitanien, s. m. Aquitano
Aquosit, s. f. Did. Aquosidade
Araba, s. f. Arab
Arabe, adj. Arvel
Arabe, s. rabe
Arabesque, adj. Arabesco
Arabesque, s. f. Pint. e escult.
Arabesco
Arabette, s. f. Bot. Arabeta
Arabine, s. f. Qum. Arabina
Arabique, adj. Arbico
Arabisant, s. m. Filol. Arabizante,
Arabista
Arabisme, s. m. Filol. Arabismo
Arabiste, s. Arabista
Arachide ou Arachis, s. f. Bot.
Amendoim
Arachine, s. f. Qum. Araquina
Arachique ou Arachidique, adj.
m. Qum. Araqudico
Arachnen, adj. Arneo
Arachnides, s. m. pl. Hist. Nat.
Aracndeos
Arachnode, s. f. Anat. Aracnide
Arachnodien, adj. Anat. Aracnideo

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Aragne, s. f. Ent. Aranha


Aragonite, s. f. Miner. Aragonite
Araire, s. m. Arado
Aralia ou Aralie, s. f. Bot. Arlia
Araliaces, s. f. pl. Araliceas
Aramen, adj. e s. Aramaico,
Aramiano
Araneux, adj. Aranhoso
Aranides, s. m. pl. Aranedeos
Araniforme, adj. Araneiforme
Aranole, s. f. Hist. Nat. Araneola
Arantle ou Arantelle, s. f. Teia de
Aranha
Arapama, s. m. Arapaima
Aratoire, adj. Aratrio
Araucaria, s. m. Bot. Arancria
Arbalte, s. f. Balestra
Arbaltrier, s. m. Besteiro
Arbaltrire, s. f. Balestreira
Arbistragiste, s. m. Arbitragista
Arbitrage, s. m. Arbitragem
Arbitrairement, adv.
Arbitrariamente
Arbitral, adj. Arbitral
Arbitralement, adv. Arbitralmente
Arbitrario, adj. Arbitrrio
Arbitration, s. f. Jur. Arbitrao
Arbitre, s. m. rbitro
Arbitrer, v. Arbitrar
Arborer, v. Arvorar
Arborescence, s. f. Bot.
Arborescncia
Arborescent, adj. Bot.
Arborescente
Arboricole, adj. Zool, Arborcola
Arboriculteur, s. m. Arboricultor
Arboriculture, s. f. Arboricultura
Arboriforme, adj. Arboriforme
Arborisation, s. f. Miner.
Arborizao
Arboris, adj. Arborizado
Arboriser, v. Arborizar
Arboriste, s. m. Ant. Arborista
Arbouse, s. f. Medronho
Arbousier, s. m. Bot.
Medronheiro
Arbre, s. m. rvore
Arbrisseau, s. m. Arbusto
Arbusculaire, adj. Hist. Nat.
Arbuscular
Arbuscule, s. m. Arbsculo
Arbuste, s. m. Arbusto
Arbustif, adj. Arbustivo
Arc, s. m. Areo
Arcade, s. f. Arquit. Arcada
Arcane, s. m. Arcano
Arc-en-ciel, s. m. Arco-ris
Archaque, adj. Arcaico
Archasme, s. m. Arcasmo
Archaste, s. m. Arcasta
Archange, s. m. Arcanjo
Archanglique, adj. Arcanglico

43

Arche, s. f. Arco
Arche, s. f. Arqueu
Archgone, s. m. Bot. Arqugono
Archolithique, adj. Arqueoltico
Archologie, s. f. Arqueologia
Archologique, adj. Arqueolgico
Archologue, s. m. Arquelogo
Archer, s. m. Archeiro
Archtype, s. m. Arqutipo
Archevch, s. m. Arcebispado
Archevque, s. m. Arcebispo
Archiabb, s. m. Arquiabade
Archiatre, s. m. Arquiatro
Archicamrier, s. m.
Arquicamareiro
Archichambellan, s. m.
Camarista-mor
Archichancelier, s. m. Chancelermor
Archichantr, s. m. Arquichantre
Archichapelain, s. m. Esmolermor
Archidiaconat, s. m. Arcediagado
Archidiacon, s. m. Arcediagado
Archidiacre, s. m. Arcediago
Archidiocsain, adj.
Arquidiocesano
Archiduc, s. m. Arquiduque
Archiducal, adj. Arquiducal
Archiduch, s. m. Arquiducado
Archiduchesse, s. f. Arquiduquesa
Archiepiscopal, adj.
Arquipiscopal
Archipiscopat, s. m.
Arquiepiscopado
Archiloquien, adj. e s. m.
Arquiloquio
Archiluth, s. m. Arquitiorba
Archimagie, s. f. Arquimagia
Archimandritat, s. m.
Arquimandritado
Archimandrite, s. m.
Arquimandrita
Archimillionnaire, adj. Fam.
Arquimilionrio
Archimonastre, s. m.
Arquimosteiro
Archipel, s. m. Arquiplago
Archipresbytral, adj.
Arquipresbiteral
Archiprtr, s. m. Arciprestado
Archiprtre, s. m. Arcipreste
Archipreur, s. m. Prior-mor
Archiptres, s. m. pl. Arqupteros
Archirabbin, s. m. Arqui-rabino
Architecte, s. m. Arquiteto
Architectonique, adj.
Arquitetnico
Architectural, adj. Arquitetural
Architecture, s. f. Arquitetura
Architecturiste, s. m.
Arquiteturista

Architrav, adj. Arquit.


Arquitravado
Architrave, s. f. Arquit.
Arquitrave
Architrsorier, s. m. Tesoureiromor
Architriclin, s. m. Ant.
Arquitriclino
Archives, s. f. pl. Arquivo
Archiviste, s. m. Aquivista
Archivolte, s. f. Arquit.
Arquivolta
Archontat, s. m. Arcontado
Archonte, s. m. Arconte
Arn, s. m. Aro
Arctation, s. f. Me. Arctao
Arctique, adj. rtico
Arcuation, s. f. Me. Arcuao
Arcure, s. f. Jard. Arqueadura
Ardemment, adv. Ardentemente
Ardent, adj. Ardente
Ardeur, s. f. Ardor
Ardisie, s. f. Bot. Ardsia
Ardito, adv. Ms. Ardito
Ardoise, s. f. Ardsia
Ardoisire, s. f. Ardosieira
Ardu, adj. rduo
Arduit, s. f. Arduidade
Are, s. m. Are (medida Agrria)
Ara, s. m. rea
Arec ou Arquier, s. m. Bot.
Areca
Arcine, s. f. Arecina
Arfaction, s. f. Farm. Arefao
Arnac, adj. Hist. Nat. Arenceo
Arnaire, adj. Bot. Arenrio
Arnation, s. f. Med. Areao
Arne, s. f. Arena
Arneux, adj. Arenoso
Arnicole, adj. Hist. Nat.
Arencola
Arnifre, adj. Arenfero
Arniforme, adj. Areniforme
Arnulac,a dj. Arenulceo
Arnuleux, adj. Arenuloso
Arolaire, adj. Bot. Areolado
Arol, adj. Did. Areolado
Arole, s. f. Arola
Aromtre, s. m. Fs. Aremetro
Aromtrie, s. f. Areometria
Aromtrique, adj. Areomtrico
Aropage, s. m. Arepago
Aropagite, s. m. Areopagita
Aropagitique, adj. Areopagtico
Arostyle, s. m. Ant. Areostilo
Arotectonique, s. f.
Areotectnica
Arer, v. Ant. Arar
Arte, s. f. Espinha
Argali, s. m. Zool. Argali
Argas, s. m. Argas
Argmon, s. m. Med. rgenia

44

Argmone, s. f. Bot. Argemona


Argent, s. m. Prata; Dinheiro;
Riqueza
Argentage, s. m. Prateao
Argentation, s. f. Prateao
Argent, adj. Prateado
Argenter, v. Pratear
Argenterie, s. f. Argentaria
Argenteur, s. m. Prateador
Argentifre, adj. Argentfero
Argentin, adj. Argentino
Argentine, s. f. Bot. Argentina
Argenture, s. f. Prateao
Argien, adj. e s. Argivo
Argilac, adj. Argilceo
Argile, s. f. Argila, Barro, Greda
Argileux, adj. Argiloso
Argilire, s. f. Argileira
Argilifre, adj. Did. Argilfero
Argilite, s. f. Miner. Argilite
Argilode, adj. Did. Argilide
Argon, s. m. gon
Argonaute, s. m. Argonauta
Argot, s. m. Gria
Argument, s. m. Argumento
Argumentateur, s. Argumentador
Argumentateur, s. m.
Argumentador
Argumentation, s. f.
Argumentao
Argumentation, s. f.
Argumentao
Argumenter, v. Argumentar
Argumenter, v. Argumentar
Argumenteur, s. m. Argumentador
Argutie, s. f. Argcia
Argynne, s. f. Ent. Argina
Argyranthme, adj. Bot.
Argirantema
Argyraspides, s. m. pl.
Argirspides
Argyrique, adj. Argrico
Argyronte, s. f. Argironeta
Argyrose, s. f. Miner. Argirose
Arianisme, s. m. Arianismo
Aride, adj. rido
Aridit, s. f. Aridez
Arien, adj. e s. Ariano
Aris, s. m. Astron. ries
Ariette, s. f. Ms. Arieta
Arill, adj. Bot. Arilado
Arille, s. m. Bot. Arilo
Arioso, adv. Arioso
Arist, adj. Bot. Aristado
Aristocrate, s. Aristocrata
Aristocratie, s. f. Aristocracia
Aristocratique, adj. Aristocrtico
Aristocratiquement, adv.
Aristocraticamente
Aristocratiser, v. Aristocratizar
Aristoloche, s. f. Bot.
Aristolquia

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Aristophanesque, adj.
Aristofanesco
Aristotlicien, adj. Aristotlico
Aristotlique, adj. Filos.
Aristotlico
Aristotliser, v. Aristotelizar
Aristotlisme, s. m. Aristotelismo
Arithmticien, s. Aritmtico
Arithmtique, s. f. Aritmtica, adj.
Aritmtico
Arithmtiquement, adv.
Aritmeticamente
Arithmographe, s. m. Aritmgrafo
Arithmographie, s. f. Aritmografia
Arithmologique, adj.
Aritmolgico
Arithmomancie, s. f.
Aritmomancia
Arithmomtre, s. m. Aritmmetro
Arithmomtrie, s. f. Aritmometria
Arithomologie, s. f. Mat.
Aritmologia
Arlequin, s. m. Arlequim
Arlequinade, s. f. Arlequinada
Armada, s. f. Armada
Armagnac, s. m. Armanhaque
(aguardente)
Armateur, s. m. Armador
Armature, s. f. Armadura
Arm, adj. Armado
Arme, s. f. Arma
Arme, s. f. Exrcito
Armeline, s. f. Armelina
Armement, s. m. Armamento
Armer, v. Armar
Armerie, s. f. Armaria
Armet, s. m. Elmete
Armillaire, adj. Armilar
Armill, adj. Did. Armilado
Armille, s. f. Armila
Armnianisme, s. m.
Arminianismo
Arminien, s. m. Armnio
Armistice, s. m. Armistcio
Armoire, s. f. Armrio
Armoiries, s. f. pl. Armas, Braso
Armoise, s. f. Bot. V. Artmise
Armon, s. m. Armo
Armorial, adj. Armorial
Armoricain, s. m. Filol.
Armoricano
Armure, s. f. Armadura
Armurier, s. m. Armeiro
Arnica ou Arnique, s. f. Bot.
Arnica
Arobe ou Arrobe, s. f. Arroba
Arodes, s. f. pl. Bot. Arideas
Aromate, s. m. Aroma
Aromatique, adj. Aromtico
Aromatiquement, adv.
Aromaticamente
Aromatisation, s. f. Aromatizao

Aromatiser, v. Aromatizar
Arme, s. m. Aroma
Aronde, s. f. Ant. Andorinha
Arpge, s. m. Ms, Arpejo
Arpger, v. Ms. Arpejar
Arpentage, s. m. Agrimensura
Arpent, adj. Medido
Arpenter, v. Agrimensar
Arqu, adj. Arqueado
Arquebusade, s. f. Arcabuzada
Arquebuse, s. f. Arcabuz
Arquebuser, v. Arcabuzar
Arquebusier, s. m. Arcabuzeiro
Arquer, v. Arquear
Arrachage, s. m. Arrancamento
Arrachement, s. m. Arrancadura,
Arrancamento
Arrache-pied, loc. adv.
Continuadamente
Arracher, v. Arrancar
Arracheur, s. Arrancador,
Extirpador
Arrang, adj. Arranjado,
Arrumado
Arrangement, s. m. Arranjo
Arranger, v. Arranjar, Arrumar
Arrangeur, s. m. Arranjador
Arrentement, s. m. Arrendamento,
Renda
Arrenter, v. Arrendar
Arrestation, s. f. Priso, Arresto
Arrt, s. m. Decreto, Aresto,
Setena
Arrt, adj. Detido, Preso
Arrter, v. Deter, Prender;
Regular; Aprisionar;
Interromper
Arrhes, s. f. pl. Arras
Arrir, adj. Atrasado
Arrire, adv. Atrs, para trs
Arrire-foin, s. m. Agric. Restolho
Arrire-garde, s. f. Retaguarda
Arrire-got, s. m. Ressaibo
Arrire-grand-mre, s. f. Bisav
Arrire-grand-oncle, s. m. Tiobisav
Arrire-grand-pre, s. m. Bisav
Arrire-grand-tante, s. f. Tiabisav
Arrire-petite-fille, s. f. Bisneta
Arrire-petit-fils, s. m. Bisneto
Arrire-petits-enfants, s. m. pl.
Bisnetos
Arrire-point, s. m. Pesponto
Arrirer, v. Atrasar
Arriser, v. Mar. Arriar, Amainar
Arriv, adj. Chegado
Arrive, s. f. Chegada
Arriver, v. Chegar
Arrobe, s. f. Arroba
Arroche, s. f. Bot. Armoles
Arrogamment, adv. Arrogantemente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Arrogance, s. f. Arrogncia
Arrogant, adj. Arrogante
Arroger, v. pr. Arrogar-se
Arroi, s. m. Ant. Arreio
Arrondi, adj. Arredondado,
Redondo
Arrondissage, s. m.
Arredondamento
Arrondissement, s. m.
Arredondamento
Arrosage, s. m. Rega
Arrosement, s. m. Rega, Regadura
Arroser, v. Regar. Orvalhar
Arroseur, s. Regador
Arrugie, s. f. Arrgia
Arsenal, s. m. Arsenal
Arsniate, s. m. Qum. Arseniato
Arsenic, s. m. Arsnico
Arsenical, adj. Arsenical
Arsenicophage, s. m.
Arsenicfago
Arsni ou Arsniqu, adj.
Arseniado
Arsnieux, adj. Qum. Arsenioso
Arsnique, adj. Qum. Arsnico
Arsnite, s. m. Qum. Arsenite
Arsniure, s. m. Qum. Arseniro
Arsnobenzol, s. m. Arsenobenzol
Arsine, s. f. Qum. Arsina
Arsis, s. f. Bot. rsis
Arsonvalisation, s. f. Med.
Arsonvalizao
Art, s. m. Arte
Artmise, s. f. Bot. V. Artemisie,
Astron. Artemsia
Artre, s.f . Anat. Artria
Artrialisation, s. f. Fisiol.
Arterializao
Artrialiser, v. Fisiol. Arterializar
Artriel, adj. Arterial
Artrieux, adj. Arterioso
Artriole, s. f. Arterola
Artriologie, s. f. Anat.
Arteriologia
Artrio-scirose, s. f. Med.
Arteriosclerose
Artriotomie, s. f. Anat.
Arteriotomia
Artrite, s. f. Med. Arterite
Artsien, adj. e s. Artesiano
Arthralgie, s. f. Med. Artralgia
Arthrite, s. f. Med. Artrite
Arthritique, adj. Med. Artrtico
Arthritisme, s. m. Med. Artritismo
Arthrodie, s. f. Anat. Artrodia
Arthropodes, s. m. pl. Zool.
Artrpodes
Artichaut, s. m. Bot. Alcachofra
Artichautire, s. f. Alcachofral
Article, s. m. Anat. Artculo
Articulaire, adj. Med. Articular
Articulation, s. f. Anat. Articulao

45

Articul, adj. Hist. Nat.


Articulado
Articuler, v. Anat. Articular
Artifice, s. m. Atifcio
Artificiel, adj. Artificial
Artificiellement, adv.
Artificialmente
Artificier, s. m. Fogueteiro,
Pirotcnico
Artificieusement, adv.
Artificiosamente
Artificieux, adj. Artificioso
Artiller, v. Artilhar
Artillerie, s. f. Artilharia
Artilleur, s. m. Artilheiro
Artiodactyle, adj. Artiodctilo
Artiozoaire, s. m. Zool.
Artiozorio
Artisan, s. m. Artfice
Artisanat, s. m. Artesanato
Artison, s. m. Carcoma, Caruncho
Artisonn, adj. Carunchoso
Artiste, s. Artista
Artistement, adv. Artisticamente
Artistique, adj. Artstico
Artistiquement, adv.
Artisticamente
Artocarpe, s. m. Bot. Artocarpo
Arum, s. m. Bot. rum
Arundinaces, s. f. pl. Bot.
Arundinceas
Aruspice, s. m. Ant. Rom.
Arspice
Arvicole, adj. Hist. Nat. Arvcola
Aryen, adj. e s. Ariano
Arynode, adj. e s. m. Anat.
Artenide
Arythmique, adj. Arrtmico
Arzel, s. m. Arzel
As, s. m. s
Asaret, s. m. Bot. saro
Asbeste, s. m. Miner. Asbesto
Ascaride ou Ascaris, s. m. Hist.
Nat. Ascride
Ascaride, s. f. Qum. Asbolina
Ascle, adj. e s. m. Did. scelo
Ascendance, s. f. Ascendncia
Ascendant, adj. Ascendente
Ascendant, s. m. Astron.
Ascendente
Ascenseur, s. m. Ascensor
Ascension, s. f. Ascenso
Ascensionnel, adj. Did.
Ascensional
Ascensionniste ou Ascensioniste,
s. Ascencionista
Ascse, s. f. Ascese
Ascte, s. Asceta
Asctique, adj. Asctico
Asctiser, v. e pr. Ascetizar
Asctisme, s. m. Ascetismo
Ascidie, s. f. Zool. Ascdio

Asciens, s. m. pl. Astron. scios


Ascite, s. f. e adj. Med. Ascite
Ascitique, adj. Med. Asctico
Asclpiade, adj. m. Asclepiadeu
Asclpiade, s. f. ou Asclpias, s.
m. Bot. Asclepideas
Ascomyctes, s. m. pl. Bot.
Ascomicetes
Asit, s. f. Aseidade
Asepsie, s. f. Assepsia
Aseptique, adj. Assptico
Aseptiser, v. Assepsiar
Asexu ou Asexuel, adj. Assexual
Asialie, s. f. Med. Asialia
Asiarcat, s. m. Hist. Gr. Asiarcado
Asiarque, s. m. Asiarca
Asiatique, adj. e s. Asitico
Asile, s. m. Asilo
Asinal, adj. Asinino
Asine, adj. Asnal
Asitie, s. f. Med. Asitia
Asparagine, s. f. Qum.
Asparagina
Asparagines, s. f. pl. Bot.
Asparagneas
Aspe ou Asple, s. m. Tecn. Aspa
Aspect, s. m. Aspecto
Asperge, s. f. Bot. Espargo
Aspergement, s. m. Asperso
Asperger, v. Aspergir
Aspergs, s. m. Aspersrio
Aspergiliforme, adj. Bot.
Aspergiliforme
Aspergille, s. f. Bot. Aspergilo
Asprifoli, adj. Bot.
Asperifoliado
Asprit, s. f. Asperidade
Asperme, adj. Bot. Aspermado
Aspermie, s. f. Bot. Aspermia
Aspersion, s. f. Asperso
Aspersoir, s. m. Aspersrio
Asprule, s. f. Bot. Asprula
Asphalte, s. m. Asfalto
Asphalter, v. Asfaltar
Asphodle, s. m. Bot. Asfdelo
Asphyxiant, adj. Asfixiante
Asphyxie, s. f. Med. Asfixia
Asphyxier, v. Asfixiar
Aspic, s. m. spide
Aspidie, s. f. Aspdio
Aspirant, adj. Aspirante, que
aspira
Aspirateur, adj. Aspirador
Aspiratif, adj. Aspirativo
Aspiration, s. f. Aspirao
Aspiratoire, adj. Aspiratrio
Aspir, adj. Aspirado
Aspirer, v. Aspirar
Aspirine, s. f. Aspirina
Aspre, s. m. Aspre
Assaillante, adj. e s. Assaltador
Assaillir, v. Assaltar

46

Assainir, v. Sanear
Assainissement, s. m. Saneamento
Assaisonn, adj. Temperado,
Condimentado
Assaisonnement, s. m. Tempero
Assaisonner, v. Temperar,
Condimentar
Assassin, adj. Assassino
Assassin, s. m. Assassino
Assassinat, s. m. Assassinato
Assassiner, v. Assassinar
Assaut, s. m. Assalto
Assauvagir, v. Asselvajar
Asscher, v. Secar
Assemblage, s. m. Conjunto,
Reunio
Assembl, adj. Juntado, Reunido
Assemble, s. f. Assemblia
Assemblement, s. m.
Ajuntamento, Reunio
Assembler, v. Juntar, Reunir
Assembleur, adj. e s. Ajuntador
Assentiment, s. m. Assentimento
Assentir, v. Assentir
Asseoir, v. Assentar, Sentar
Asserment, adj. Ajuramento
Assermenter, v. Ajuramentar
Assertif, adj. Assertivo
Assertion, s. f. Assero
Assertorique, adj. Assertrio
Asservir, v. Subjugar
Asservissement, s. m. Escravido,
Sujeio
Asservisseur, s. m. Subjugador
Assesseur, s. m. Assessor
Assessoral, adj. Assessrio
Assessorat ou Assessoriat, s. m.
Assessorado
Assessorial, adj. Assessorial
Assez, adv. Assaz, Bastante
Assibilation, s. f. Assibilao
Assibiler, v. Assibilar
Assidu, adj. Assduo
Assiduit, s. f. Assiduidade
Assidment, adv. Assiduamente
Assig, adj. Sitiado
Assigeant, adj. e s. Sitiador,
Sitiante
Assiger, v. Assediar, Sitiar
Assiette, s. f. Postura, Colocao
Assignable, adj. Assinvel
Assignation, s. f. Assinao
Assigner, v. Assinar, Consignar,
Fixar
Assimilabilit, s. f.
Assimilabilidade
Assimilable, adj. Assimilvel
Assimilateur, adj. Assimilador
Assimilatif, adj. Assimilativo
Assimilation, s. f. Assimilao
Assimiler, v. Assimilar
Assis, adj. Assentado, Assente

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Assistance, s. f. Assistncia
Assistant, adj. e s. Assistente
Assist, adj. e s. Assistido,
Ajudado
Assister, v. Assistir
Association, s. f. Associao
Associationnisme, s. m.
Associacionismo
Associationniste, adj.
Associacionista
Associ, adj. Associado, s. m.
Associado, Scio
Associer, v. Associar
Assogue, s. f. Azougue
Assoiff, adj. Sequioso
Assol, adj. Agric. Afolhado
Assolement, s. m. Agric.
Afolhamento
Assoler, v. Agric. Afolhar
Assombrir, v. Assombrar
Assombrissement, s. m.
Assobramento
Assomptif, adj. Filos. Assuntivo
Assomption, s. f. Assuno
Assonance, s. f. Assonncia
Assonant, adj. Assonante
Assorti, adj. Adequado
Assortiment, s. m. Convenincia;
Concordncia; Combinao
Assortir, v. Combinar, Adequar
Assortissant, adj. Conveniente,
Adequado
Assoupir, v. Adormecer
Assoupissant, adj. Soporfero
Assoupissement, s. m.
Adormecimento
Assouplir, v. Amaciar
Assourdir, v. Ensurdecer
Assourdissement, s. m.
Ensurdecimento
Assouvir, v. Fartar, Saciar
Assouvissement, s. m. Fartura
Assujettir, v. Sujeitar
Assujettissment, s. m. Sujeio
Assumer, v. Assumir
Assurance, s. f. Segurana,
Seguro
Assur, asj. Assegurado, Seguro
Assurment, adv. Seguramente
Assurer, v. Segurar, Assegurar
Assureur, s. m. Segurador
Assyrien, adj. Assrio
Assyriologie, s. f. Assiriologia
Assyriologue, s. m. Assirilogo
Astatique, adj. Fs. Asttico
Astisme, s. m. Ret. Astesmo
Aster, s. m. ster
Astrie, s. f. Zool. Astria
Astrion, s. m. Antrop. Astrio
Astrisme, s. m. Astron.
Asterismo
Astrisque, s. m. Tip. Asterisco

Asternal, adj. Anat. Asternal


Astrode, s. m. Astron. Asteride
Astronyme, s. m. Asternimo
Asthnie, s. f. Med. Astenia
Asthnique, adj. Med. Astnico
Asthnopie, s. f. Pat. Astenopia
Asthmatique, adj. e s. Med.
Asmtico
Asthme, s. m. Med. Asma
Asti ou Astic, s. m. Brunidor
Astigmate ou Astigmatique, adj.
Astigmtico
Astigmatisme, s. m. Med.
Astigmatismo
Astiquage, s. m. Alisamento,
Brunidura
Astiquer, v. Alisar, Brunir
Astome, adj. stomo
Astomie, s. f. Astomia
Astracan ou Astrakan, s. m.
Astrac
Astragle, s. m. Arquit. Astrgalo
Astral, adj. Astron. Astral
Astrance ou Astrantia, s. f. Bot.
Astrncia
Astre, s. m. Astro
Astreindre, v. Estreitar, Apertar,
Sujeitar
Astreint, adj. Sujeitado,
Subimetido
Astreinte, s. f. Jur. Multa
Astrictif, adj. Med. Adstritivo
Astriction, s. f. Med. Adstrio
Astringence, s. f. Med.
Adstringncia
Astringent, adj. Med.
Adstringente
Astrodynamique, s. f.
Astrodinmica
Astrode, adj. Did. Astride
Astrolabe, s. m. Astrolbio
Astroltre, s. m. Astrlatra
Astroltrie, s. f. Astrolatria
Astrologie, s. f. Astrologia
Astrologique, adj. Astrolgico
Astrologiquement, adv.
Astrologicamente
Astrologue, s. m. Astrlogo
Astromancie, s. f. Astromancia
Astronaute, s. m. Astronauta
Astronautique, s. f. Astronutica
Astronome, s. m. Astrnomo
Astronomie, s. f. Astronomia
Astronomique, adj. Astronmico
Astrophysique, s. f. Astrofsica
Astrostatique, s. f. Astrosttica
Astuce, s. f. Astcia
Astucieusement, adv.
Astuciosamente
Astucieux, adj. Astucioso
Astyle, adj. Bot. Astilo
Asymtrie, s. f. Geom. Assimetria

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Asymtrique, adj. Assimtrico


Asymptote, s. f. Geom.
Assimptota
Asymptotique, adj. Geom.
Assimpttico
Asyndte, s. f. Gram. Assndeto
Asystolie, s. f. Med. Assitolia
Atavique, adj. Atvico
Atavisme, s. m. Fisiol. Atavismo
Ataxie, s. f. Med. Ataxia
Ataxique, adj. Med. Atxico
Atle, s. m. tele
Atlectasie, s. f. Med. Atelectasia
Atelier, s. m. Oficina , Fbrica,
Estdio
Atellanes, s. f. pl. Atelanas
Atermoiement, s. m. Moratria
Athanor, s. m. Atanor
Athe, s. m. Ateu
Athisme, s. m. Atesmo
Athiste, s. m. Atesta
Athistique, adj. Atestico
Athne, s. m. Ateneu
Athnien, adj. Ateniense
Athermal, adj. Fs. Atermal
Athermane ou Athermique, adj.
Fs. Atrmano
Athrome, s. m. Cir. Ateroma
Athlte, s. m. Atleta
Athltique, s. f. Atltica, adj.
Atltico
Athltiquement, adv.
Atleticamente
Athltisme, s. m. Atletismo
Athoracique, adj. Zool. Atorcico
Athrepsie, s. f. Atrepsia
Atime, s. f. Atimo
Atimie, s. f. Atimia
Atitiquement, adv. Gram. Gr.
Ataticamente
Atlantique, adj. Atlntico
Atlas, s. m. Atlas
Atmomtre ou Atmidomtre, s. m.
Fs. Atmmetro
Atmosphrique, adj. Atmosfrico
Atomaire, adj. Zool. e Bot.
Atomrio
Atome, s. m. tomo
Atomicit, s. f. Qum.
Atomicidade
Atomique, adj. Qum. Atmico
Atomiser, v. Atomizar
Atomisme, s. m. Filos. Atomismo
Atomiste, s. m. Filos. Atomista
Atone, adj. Gram. tono
Atonie, s. f. Med. Atonia
Atonique, adj. Med. Atnico
Atour, s. m. Adorno
Atourner, v. Ant. Adornar
Atoxique, adj. Atxico
Atrabilaire, adj. Atrabilirio
Atrabile, s. f. Med. Atrablis

47

Atramentaire, adj. Did.


Atramentrio
Atraraxie, s. f. Ataraxia
tre, s. m. Lar, Lareira
Atrsie, s. f. Anat. Atresia
Atrichie, s. f. Did. Atriquia
Atrium, s. m. Antig. Rom. trio
Atroce, adj. Atroz
Atrocement, adv. Atrozmente
Atrocit, s. f. Atrocidade
Atrope, adj. Bot. tropo
Atrophi, adj. Atrofiado
Atrophie, s. f. Med. Atrofia
Atrophier, v. Med. Atrofiar
Atrophique, adj. Med. Atrfico
Atropine, s. f. Qum. Atropina
Attach, adj. Atado, Ligado
Attache, s. f. Lao, Vnculo,
Presilha
Attachement, s. m. Afeio
Attacher, v. Atar, Ligar
Attaction, s. f. Atrao
Attacus, s. m. taco
Attaquable, adj. Atacvel
Attaquant, adj. e s. m. Atacante
Attaque, s. f. Ataque
Attaquer, v. Atacar
Attaqueur, s. m. Agressor
Attarder, v. Retardar
Atteignement, s. m. Alcance
Atteindre, v. Alcanar, Atingir
Atteint, adj. Alcanado, Atingido
Atteinte, s. f. Golpe
Attelabe, s. m. Ent. Atlabo
Attenant, adj. Contiguo, prximo
Attendre, v. Esperar
Attendrir, v. Abrandar
Attendrissant, adj. Enternecedor
Attendu, adj. Esperado, prep.
Visto
Attentat, s. m. Atentado
Attentatoire, adj. Atentatrio
Attente, s. f. Expectao, espera
Attenter, v. Atentar
Attentif, adj. Atento
Attention, s. f. Ateno
Attentionn, adj. Atencioso
Attentivement, adv. Atentamente
Attnuant, adj. Atenuante
Attnuation, s. f. Atenuao
Attnu, adj. Atenuado
Attnuer, v. Atenuar
Atterrir, v. Aterrar (o avio);
Aportar
Atterrissage, s. m. Aeron. e Mar.
Aterragem
Atterrissement, s. m. Aterro
Attestation, s. f. Atestao
Attester, v. Atestar
Atticisme, s. m. Aticismo
Atticiste, s. m. Aticista
Attidir, v. Amornar

Attidissement, s. m. Mornido
Attifement, s. m. Ataviamento
Attifer, v. Ataviar
Attifet, s. m. Enfeite
Attique, adj. tico
Attique, s. m. Arquit. tico
Attirail, s. m. Aprestos
Attirant, adj. Atraente
Attirer, v. Atrair
Attisage, s. m. Atiamento
Attis, adj. Atiado
Attiser, v. Atiar
Attiseur, s. m. Atiador
Attisoir ou Attiscnnoir, s. m.
Atiador (utenslio)
Attitude, s. f. Atitude
Attoll ou attol ou attolon, s. m.
Atol
Attracteur, adj. Atraente
Attractif, adj. Atrativo
Attractivement, adv.
Atrativamente
Attraire, v. Ant. Atrair
Attrait, s. m. Atrativo
Attrap, adj. Apanhado
Attrape, s. f. Lao, Armadilha
Attrape-deniers, s. m. Trapaceiro
Attrape-mouche, s. m. Ornit.
Papa-moscas
Attrape-nigaud, s. m. Treta, Ardil
Attraper, v. Apanhar, Agarrar
Attrapeur, s. Apanhador
Attrapoire, s. f. Lao, Armadilha
Attrayant, adj. Atraente
Attremper, v. Temperar o ao
Attribuable, adj. Atribuvel
Attribuer, v. Atribuir
Attribuition, s. f. Atribuio
Attribut, s. m. Atributo
Attributif, adj. Atributivo
Attristant, adj. Triste
Attrister, v. Entristecer
Attrit, adj. Teol. Atrito
Attrition, s. f. Teol. Atrio
Atypique, adj. Med. Atpico
Aubade, s. f. Alvorada
Auberge, s. f. Estalagem,
Albergue
Aubergine, s. f. Bot. Beringela
Aubergiste, s. Estalajadeiro
Aubier, s. m. Bot. Alburno
Aucun, adj. Algum, Alguma;
Nenhum, Nenhuma, Ningum
Aucunement, adv. De nenhum
modo
Audace, s. f. Audcia
Audacieusement, adv.
Audaciosamente
Audacieux, adj. Audacioso
Au-de, loc. adv. e prep. Aqum
Au-dedans, loc. adv. e prep.
Dentro

48

Au-dehors, loc. adv. e prep. Fora


Au-del, loc. adv. e prep. Alm
Au-dessous, loc. adv. e prep.
Debaixo
Au-dessus, loc. adv. e prep. De
cima, em cima
Au-devant, loc. adv. e prep.
Adiante, Antes
Audible, adj. Fs. Audvel
Audience, s. f. Audincia
Audiomtre, s. m. Audimetro
Audion, s. m. Audio
Auditeur, s. Ouvinte, Auditor
Auditif, adj. Anat. Auditivo
Audition, s. f. Audio
Auditoire, s. m. Auditrio
Augment, s. m. Aumento
Augmentable, adj. Aumentvel
Augmentateur, s. Aumentador
Augmentatif, adj. Gram.
Aumentativo
Augmentation, s. f. Aumentao
Augmenter, v. Aumentar
Augural, adj. Antig. Rom.
Augural
Augure, s. m. Ant. ugures
Augurer, v. Agoirar
Augustal, adj. Augustal
Auguste, adj. Augusto
Augustin, s. Agostinho
Augustinien, s. m. Agostiniano
Aujourdhui, adv. Hoje
Aulle, s. m. Auleta
Aulique, s. f. ulica
Aumne, s. f. Esmola
Aumnier, s. m. Capelo
Aunaie, s. f. Amieiral
Aune, s. m. Bot. Amieiro
Aune, s. f. Bot. nula
Auparavant, adv. Antes,
Anteriormente
Auprs, adv. e prep. Junto, Perto
Aura, s. f. Med. Aura
Aurate, s. m. Qum. Aurato
Aurolaire, adj. Did. Aureolar
Aurol, adj. Aureolado
Aurole, s. f. Aurola
Aurol, v. Aureolar
Auriculaire, adj. Auricular
Auricul, adj. Did. Auriculado
Auricule, s. f. Anat. Aurcula
Aurifre, adj. Aurfero
Aurification, s. f. Cir. Aurificao
Aurifique, adj. Alq. Aurfico
Auripenne, adj. Zool. Auripene
Aurique, adj. Mar. urico
Auriste, adj. e s. m. Auriculista
Aurone, s. f. Bot. Aurnia
Auroral, adj. Auroral
Aurore, s. f. Aurora
Aurure, s. m. Qum. Aurureto
Auscultation, s. f. Med.

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Auscultao
Ausculter, v. Med. Auscultar
Auspice, s. m. Antig. Rom.
Auspcio
Aussi, adv. Tambm; Ainda; To
Aussitt, adv. Logo,
Imediatamente
Auster, s. m. Pot. Austro
Austre, adj. Autero
Austrement, adv. Austeramente
Austrit, s. f. Austeridade
Austral, adj. Austral
Australien, adj. e s. Australiano
Autamba, s. m. Zool. Autamba
Autan, s. m. Austro
Autant, adv. Tanto
Autarchie, s. f. Autarquia
Autarcie, s. f. Autarcia
Autel, s. m. Altar
Auteur, s. m. Autor
Authenticit, s. f. Autenticidade
Authentifier, v. V. Authentiquer
Authentique, adj. Autntico
Authentiquement, adv.
Autenticamente
Authentiquer, v. Autenticar
Autobiographie, s. f.
Autobiografia
Autobiographique, adj.
Autobiogrfico
Autobus, s. m. Abrev. fam.
nibus
Autochtone, adj. e s. Autctone
Autochtonie, s. f. Autoctonia
Autoclave, adj. Autoclav
Autoclinique, s. f. Autoclnica
Autocopie, s. f. Autocpia
Autocopier, v. Autocopiar
Autocopiste, s. Autocopista
Autocrate, s. m. Autocratice, s. f.
Autocrata
Autocratie, s. f. Autocracia
Autocratique, adj. Autocrtico
Autocratiquement, adv.
Autocraticamente
Autodidacte, s. Autodidata
Autodrome, s. m. Autdromo
Autodynamique, adj. Did.
Autodinmico
Autofcondation, s. f. Bot.
Autofecundao
Autogne, adj. Autogneo
Autogire, s. m. Autgiro
Autognose, s. f. Did. Autognosia
Autographe, adj. Autgrafo, s. m.
Autgrafo
Autographie, s. f. Autografia
Autographier, v. Autografar
Autographique, adj. Autogrfico
Automate, s. m. Autmato
Automaticit, s. f. Automatismo
Automatie, s. f. Automatia

Automatique, adj. Fisiol.


Automtico
Automatiquement, adv.
Automaticamente
Automatiser, v. Automatizar
Automatisme, s. m. Fisiol.
Automatismo
Automnal, adj. Outonal
Automne, s. m. Outono
Automobile, adj. Automvel, s. f.
Automvel
Automobilisme, s. m.
Automobilismo
Automobiliste, s. Automobilista
Automoteur, adj. Mec. Automotor
Autonome, adj. Autnomo
Autonomie, s. f. Autonomia
Autonomie, s. f. Autotomia
Autonomiste, adj. Autonomista, s.
m. Autonomista
Autophagie, s. f. Fisiol. Autofagia
Autoplastie, s. f. Cir. Autoplastia
Autoplastique, adj. Cir.
Autoplstico
Autopsie, s. f. Antpsia
Autorisable, adj. Autorizvel
Autorisation, s. f. Autorizao
Autoris, adj. Autorizado
Autoriser, v. Autorizar
Autoritairement, adv.
Autoritariamente
Autoritarisme, s. m. Autoritarismo
Autorit, s. f. Autoridade
Autoroute, s. f. Auto-estrada
Autosite, adj. e s. m. Terat.
Autosito
Autostrade, s. f. V. Autoroute
Autosuggestion, s. f. Autosugesto
Autour, prep. Em redor, Em
torno, adv. Circunvizinho
Autour, s. m. Ornit. Aor
Autovaccin, s. m. Autovacina
Autre, adj. e pr. Outro
Autrefois, adv. Outrora
Autrement, adv. De outro modo;
Seno
Autrichien, adj. Austraco
Autruche, s. f. Ornit. Avestruz
Autrui, s. m. Outro, Outrem,
Alheiro
Auvent, s. m. Guarda-vento
Auxiliaire, adj. Auxiliar, s. m.
Auxiliar
Auxiliairement, adv.
Auxiliarmente
Auxiliateur, adj. e s. Auxiliador
Auxomtre, s. m. Fs. Auxmetro
Avalaison ou Avalasse, s. f.
Enxurrada
Avalanche, s. f. Avalancha
Avaliser ou Avaler, v. Avalizar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Avaliste, s. Avalista
Avanc, adj. Avanado
Avance, s. f. Avano
Avance, s. f. Arte Mil. Avanada
Avancement, s. m. Adiantamento
Avancer, v. Adiantar, Avanar
Avanie, s. f. Avania
Avant, prep. Antes, Diante, adv.
Antes, Diante
Avantage, s. m. Vantagem
Avantager, v. Avantajar
Avantageusement, adv.
Vantajosamente
Avantageux, adj. Vantajoso
Avant-bouche, s. f. Anat. Anteboca
Avant-bras, s. m. inv. Antebrao
Avant-cur, s. m. Vet. Antecor
Avant-corps, s. m. inv. Sacada
Avant-cour, s. f. Anteptio
Avant-dernier, adj. e s. Penltimo
Avant-foss, s. m. Fort. Antefosso
Avant-garde, s. f. Vanguarda
Avant-got, s. m. Antegosto
Avant-hier, adj. e. s. m.
Anteontem
Avant-mur, s. m. Arquil.
Antemuro
Avant-pied, s. m. Anat. Metatarso
Avant-port, s. m. Mar. Anteporto
Avant-poste, s. m. Arte Mil. Posto
avanado
Avant-projet, s. m. Anteprojeto
Avant-propos, s. m. inv. Prlogo
Avant-scne, s. f. Proscnio
Avant-veille, s. f. Antevspera
Avare, adj. e s. Avaro
Avarement, adj. Avaramente
Avariable, adj. Deteriorvel
Avarice, s. f. Avareza
Avaricieusement, adv.
Avarentamente
Avaricieux, adj. Avarento
Avari, adj. Avariado
Avarie, s. f. Avaria
Avarier, v. Avariar
Avec, prep. Com, Juntamente
Aveinire ou Avnire, s. f. Agric.
Aveal
Avelande, ou Velande, s. f.
Avelaneda
Avnac, adj. Bot. Avenceo
Avneron, s. m. Bot. Balanco
Avenir, s. m. O porvir
Avent, Advento
Aventure, s. f. Aventura
Aventurer, v. Aventurar
Aventureusement, adv.
Aventurosamente
Aventureux, adj. Aventuroso
Aventurier, s. Aventureiro
Aventurine, s. f. Miner.
Aventurina

49

Avenue, s. f. Avenida
Avr, adj. Averiguado
Avrer, v. Averiguar
Averrhosme, s. m. Filos.
Averrosmo
Avers, s. m. Anverso
Averse, s. f. Chuvarada, Tor
Aversion, s. f. Averso
Avert, adj. Advertido
Avertir, v. Advertir
Avertissement, s. m. Aviso,
Advertncia
Avet, s. m. Bot. Abeto
Aveu, s. m. Confisso
Aveugl, adj. Cegado
Aveugle, adj. Cego
Aveuglment, adv. Cegamente
Aveuglement, s. m. Cegueira
Aveugler, v. Cegar
Aveuglette, loc. adv. Ascegas
Aveulissement, s. m.
Enfraquecimento
Aviaceptologie, s. f.
Aviceptologia
Aviarium, s. m. Avirio
Aviateur, adj. e s. Aviador
Aviation, s. f. Aviao
Avicule, s. f. Zool. Avcula
Aviculteur, s. m. Avicultor
Aviculture, s. f. Avicultura
Avide, adj. vido
Avidement, adv. Avidamente
Avidit, s. f. Avidez
Avili, adj. Aviltado
Avilir, v. Aviltar
Avilissant, adj. Aviltante
Avilissement, s. m. Aviltamento
Avilisseur, s. Aviltador
Avion, s. m. Avio
Avionnette, ou Aviette, s. f.
Avioneta
Avis, s. m. Parecer, Opnio
Avis, adj. Avisado
Aviser, v. Avistar
Avitaillement, s. m. Vitualha
Avitailler, v. Vitualhar
Avivage, s. m. Avivamento
Aviver, v. Avivar
Avivoir, s. m. Tecn. Avivador
Avocat, s. Advogado
Avocat, s. m. Abacate
Avocatier, s. m. Abacateiro
Avocatoire, adj. Avocatrio
Avocette, s. f. Ornit. Avoceta
Avoine, s. f. Aveia
Avoinerie, s. f. Agric. Aveal
Avoir, s. m. Haver
Avoir, v. Ter, Haver
Avoisinant, adj. Vizinho, Prximo
Avoisinement, s. m. Vizinhana
Avoisiner, v. Avizinhar
Avort, adj. Abortado

Avortement, s. m. Aborto
Avorter, v. Abortar
Avou, adj. Confessado
Avouer, v. Confessar
Avrg, s. m. sumrio
Avril, s. m. Abril
Avulsif, adj. Avulsivo
Avulsion, s. f. Cir. Avulso
Avunculaire, adj. Avuncular
Axe, s. m. Eixo
Axifre, adj. Hist. Nat. Axfero
Axile, adj. Bot. xil
Axillaire, adj. Axilar
Axille, s. f. Bot. Axila
Axinite, s. f. Miner. Axinite
Axiomatique, adj. Did.
Axiomtico
Axiome, s. m. Axioma
Axiomtre, s. m. Aximetro
Axis, s. m. Anat. xis
Axis, s. m. Zool. xis
Axolotl, s. m. Axolotle
Axonge, s. f. Axngia
Axonomtrique, adj. e s. f.
Axonomtrico
Ayan, s. m. Aio
Ayapana, s. m. Aiapana
Aye-aye, s. m. Aiai
Ayer, s. m. Aier
Ayra, s. m. Zool. Aire
Azale, s. f. Bot. Azlea
Azerole, s. f. Bot. Azerola
Azerolier, s. m. Azeroleira
Azimut, s. m. Azimute
Azimutal, adj. Astron. Azimutal;
s. m. Mar. Azimutal
Azoque, adj. Qum. Azico
Azootique, adj. Geol. Azotico
Azotate, s. m. Qum. Azotato
Azot, adj. Qum. Azotado
Azote, s. m. Qum. Azoto
Azoteux, adj. Qum. Azotoso
Azoth, s. m. Alquim. Azote
Azotile, s. m. Qum. Azotito
Azotique, adj. Qum. Aztico
Azoture, s. m. Qum. Azotureto
Aztque, s. m. Asteque
Azur, adj. Azulado
Azurer, v. Azular
Azurin, adj. Did. Azulino
Azurite, s. f. Azurita
Azygos, adj. e s. f. Anat. zigo
Azyme, adj. Escrit. zimo
Azymique, adj. Azmico
Azymite, s. m. Azimita

50

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

B
B, s. m. B
Bvaquer ou Bivouaquer, v.
Bivacar
Bab, s. m. Bab
Babaud, adj. e s. Basbaque
Babauder, v. Embasbacar-se
Babauderie, s. f. Basbaquice
Babel, s. f. Babel
Bablique, adj. Bablico
Babiroussa, ou Babirrussa, s. m.
Babirussa
Babisme, s. m. Babismo
Bablah ou Bablad, s. m. Bablaque
Bbord, s. m. Mar. Bombordo
Babotte, s. f. Babota
Babouche, s. f. Babucha
Babouin, s. m. Zool. Burgio,
Mandril
Babouvisme, s. m. Babovismo
Babouviste, s. m. Babovista
Bac, s. m. Barca
Bacaliau, s. m. Bacalhau seco
Baccara, s. m. Bacar
Bacchanal, s. m. Fam. Bacanal
Bacchanale, s. f. Bacanal
Bacchante, s. f. Bacante
Bacchiaque, adj. Baquaco
Bacchius, s. m. Baquio
Baccifre, adj. Bot. Bacfero
Bacciforme, adj. Bot. Baciforme
Baccivore, adj. Zool. Bacvoro
Bacha, s. m. Pax
Bachique, adj. Bquico
Bacillaire, adj. Hist. Nat. Bacilar
Bacillaries, s. f. pl. Bot.
Bacilrias
Bacille, s. m. Bacilo
Bacilliforme, adj. Baciliforme
Bacillose, s. f. Med. Bacilose
Bcle, s. f. Tranca
Baconisme, s. m. Baconismo
Baconiste, s. m. Baconista
Bcter, v. Trancar
Bactriaces, s. f. pl. Bactericeas
Bactricide, adj. Bactericida
Bactridie, s. f. Bacterdio
Bactrie, s. f. Bactria
Bactrien, adj. Bacteriano
Bactriologie, s. f. Bacteriologia
Bactriothrapie, s. f. Med.
Bacterioterapia
Bactrique, adj. Bactrico
Baculite, s. f. Baculite
Badamier, s. m. Badamia
Baderne, s. f. Mar. Baderna
Badiane, s. f. Bot. Badiana
Badigeon, s. m. Oca

Badin, adj. Brincalho


Badinage, s. m. Gracejo
Badiner, v. Gracejar, Brincar
Badinerie, s. f. Gracejo, Graa
Bafouiller, v. Fam. Tartamudear
Bagage, s. m. Bagagem
Bagarre, s. f. Tumulto
Bagasse, s. f. Bagao
Bagatelle, s. f. Bagatela
Bagner, v. Banhar
Bagneur, s. Banhista
Bagnole, s. f. Pardieiro; Carro
Bague, s. f. Anel
Baguenaudage, s. m. Ninharia
Baguer, v. Alinhavar
Baguette, s. f. Vara, Varinha
Bahut, s. m. Ba, Arca
Bahutier, s. m. Bauleiro
Bai, adj. Baio
Baie, s. f. Baa
Baigneur, s. m. Banhista
Baignoire, s. f. Banheira
Bail, s. m. Arrendamento
Billement, s. m. Bocejo
Biller, v. Bocejar
Bailler, v. Entregar
Baillet, adj. m. Ruo (cavalo)
Bailleur, s. Arrendador
Bailleur, s. Bocejador
Bailli, s. m. Bailio
Bailliage, s. m. Bailiado
Baillive, s. f. Bailia
Billon, s. m. Mordaa
Billonnement, s. m.
Amordaamento
Baillonner, v. Amordaar
Bain, s. m. Banho
Baonnette, s. f. Baioneta
Baoque, s. f. Baioco
Baram ou Beram, s. m. Bairo
Baisemain, s. m. Beija-mo
Baiser, s. m. Beijo
Baiser, v. Beijar
Baiseur, s. Beijado, Beijoqueiro
Baisoter, v. Beijocar
Baiss, adj. Abaixado
Baisse, s. f. Baixa
Baissement, s. m. Abaixamento
Baisser, v. Baixar, Abaixar
Baissire, s. f. Escorralho
Baklite, s. f. Baquelite
Bal, s. m. Baile
Baladinage, s. m. Bobice
Balafrer, v. Acutilar
Balai, s. m. Vassoira
Balanc, adj. Balanceado
Balance, s. f. Balana

Balancement, s. m.
Balanceamento
Balancer, v. Balancear, Balanar
Balanceur, s. m. Ornit. Balanceiro
Balancier, s. m. Balancim
Balandran ou Balandras, s. m.
Balandrau
Balandre, s. f. Balandra
Balane, s. m. Blano
Balanite, s. f. Med. Balanite
Balanode, adj. Hist. Nat.
Balanide
Balanophage, adj. Zool.
Balanfago
Balanophore, adj. Bot.
Balanforo
Balata, s. m. Balata
Balauste, s. f. Farm. Balustia
Balayage, s. m. Varredura
Balay, adj. Varrido
Balayer, v. Varrer
Balayeur, s. Varredor
Balbutiant, adj. Balbuciante
Balbutie, s. f. Balbcie
Balbutiement, s. m. Balbuciao
Balbutier, v. Balbuciar
Balcon, s. m. Balco, Varanda
Baldaquin, s. m. Baldaquino
Baleine, s. f. Zool. Baleia
Baleineau, s. m. Balcote
Baleinier, s. m. Baleeiro
Baleinire, s. f. Baleeira
Balisage, s. m. Balizagem
Balise, s. f. Mar. Baliza
Balisement, s. m. Balizamento
Baliser, v. Balizar
Balisier, s. m. Bot. Bengaleira
Balistaire, s. m. Balistrio
Baliste, s. f. Balista
Balistique, s. f. Balstica
Baliverne, s. f. Ninharia
Balkanique, adj. Balcnico
Ballade, s. f. Balada
Ballant, adj. Oscilante
Ballastage, s. m. Balastragem
Balle-queue, s. f. Ornit. Alvloa
Baller, v. Ant. Bailar, Danar
Ballerine, s. f. Bailarina
Ballet, s. m. Bailado
Ballon, s. m. Balo
Ballote ou Ballotte, s. f. Bot.
Balota
Ballotter, v. Empacotar
Balnaire, adj. Med. Balnear
Balnatoire, adj. Balneatrio
Balnothrapie, s. f.
Balneoterapia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Balsamifre, adj. Bot.


Balsamfero
Balsamine, s. f. Bot. Balsamina
Balsamines, s. f. pl. Bot.
Balsamneas
Balsamique, adj. Balsmico
Balsamite, s. f. Bot. Balsamita
Balse, s. f. Balsa
Balte, adj. Bltico
Balustrade, s. f. Balaustrada
Balustre, s. m. Balastre
Balustrer, v. Balaustrar
Bambax, s. m. Bot. Bmbax
Bambochade, s. f. Bambochata
Bamboche, s. f. Ttere
Bambou, s. m. Bot. Bambu
Ban, s. m. Bando, Prego publico
Banal, adj. Fend. Banal
Banalement, adv. Trivialmente
Banalit, s. f. Feud. Banalidade
Banane, s. f. Banana
Bananeraie, s. f. Bananeiral,
Bananal
Bananerie, s. f. Bananal
Bananier, s. m. Bot. Bananeira
Banat ou Bannat, s. m. Banato
Banc, s. m. Banco
Bancaire, adj. Bancrio
Bandage, s. m. Cir. Ligadura,
Atacadura
Band, adj. Ligado, Atado
Bande, s. f. Banda, Faixa
Bande, s. f. Bando
Bander, v. Enfaixar, ter ereo,
Banderille, s. f. Bandarilla
Banderillero, s. m. Bandarilheiro
Banderole, s. f. Bandeirola
Bandeu, s. m. Faixa
Bandire, s. f. Ant. Bandeira
Bandit, s. m. Bandido
Banditisme, s. m. Banditismo
Bandolier ou Bandoulier, s. m.
Bandoleiro
Bandoline, s. f. Bandolina
Bandoulire, s. f. Mil. Bandoleira
Banian, s. m. Baniano
Banjo, s. m. Banjo
Banlieue, s. f. Subrbio
Banni, adj. Banido
Bannire, s. f. Bandeira
Bannir, v. Banir
Bannissable, adj. Banvel
Bannissement, s. m. Desterro
Banque, s. f. Banco
Banqueroute, s. f. Bancarrota
Banqueroutier, s. Falido
Banquet, s. m. Banquete
Banqueter, v. Banquetear-se
Banqueteur, s. m. Banqueteador
Banquette, s. f. Banqueta
Banquier, adj. Bancrio
Banquier, s. m. Banqueiro

51

Banquise, s. f. Mar. Banquista


Baobab, s. m. Baob
Baptme, s. m. Baptismo
Baptiser, v. Batizar
Baptismal, adj. Batismal
Baptistaire, adj. Baptismal
Baptistre, s. m. Batistrio
Baquet, s. m. Selha
Baquetage, s. m. Esgotamento,
Escoamento
Baqueter, v. Esgotar, Escoar
Bar, s. m. lct. Barbo (peixe)
Baragouin, s. m. Fam. Algaravia
Baragouinage, s. m. Algaravia
Baraque, s. f. Barraca
Baraquement, s. m.
Abarracamento
Baraquer, v. Abarracar
Barathre, s. m. Hist. Ant. Bratro
Barbacane, s. f. Barbac
Barbare, adj. Brbaro; s. m.
Brbaro
Barbare, s. f. Bot. Barbaria
Barbarement, adv. Barbaramente
Barbaresque, adj. Barbaresco
Barbarie, s. f. Barbaria
Barbarine, s. f. Bot. Barbarina
Barbarisme, s. m. Barbarismo
Barbarizer, v. Barbarizar
Barb, adj. Herld. Barbado
Barbe, s. f. Barba
Barbe, s. m. Barbo (cavalo)
Barbeau, s. m. Barbo (peixe)
Barbeau, s. m. Bot. Lio
Barbe-de-bouc, s. f. Bot. Barbade-bode
Barbe-de-capucin, s. f. Bot.
Barbas-de-capuchinho
Barbe-de-chat, s. f. Bot. Barbade-gato
Barbe-de-chvre, s. f. Bot. Barbade-cabra
Barbe-de-Dieu, s. f. Bot. Barbade-Deus
Barbe-de-moine, s. f. Bot. Barbade-monge
Barbel, adj. Farpado
Barberie, s. f. Barbearia
Barbier, s. m. Barbeiro
Barbifier, v. Barbear, Fazer a
barba
Barbille, s. f. Barbilha
Barbillon, s. m. Barbilho
Barbiton ou Barbitos, s. m.
Barbito
Barblau, s. m. Barbo (peixe)
Barbote, s. f. Barboto
Barbotine, s. i. Bot. Barbotina
Barbouillage ou Barbouillis, s. m.
Borradela
Barbouill, adj. E s. Sujo,
Manchado

Barbouiller, v. Sujar, Manchar


Barbu, adj. Barbado
Barcarolle, s. f. Barcarola
Barcasse, s. f. Mar. Barcaa
Bardane, s. f. Bot. Bardana
Barde, s. f. Barda (armadura)
Barde, s. m. Bardo
Bardeur, s. m. Padioleiro
Bardottier, s. m. Bot. Esparteira
Barge, s. m. Barege
Bargine, s. f. Qum. Baregina
Barter, v. Barrir
Barguigner, v. Hesitar, Vacilar
Barguigneur, s. Fam. Hesitante,
Vacilante
Barguipnage, s. m. Fam.
Hesitao
Baril, s. m. Barril
Barioler, v. Tingir
Barlong, adj. Alongado
Barnabite, s. m. Barnabita
Barographe, s. m. Bargrafo
Baromtre, s. m. Fs. Barmetro
Baromtrique, adj. Fs.
Baromtrico
Baromtriquement, adv. Fs.
Barometricamente
Baromtrographe, s. m. Fs.
Barometrgrafo
Baromtrographie, s. f. Fs.
Barometrografia
Baron, s. m. Baro
Baronne, s. f. Baronesa
Baronnet, s. m. Baronete
Baronnial, adj. Baronial
Baronnie, s. f. Baronia
Baroque, adj. Barroco
Baroscope, s. m. Fs. Baroscpio
Barothermographie, s. m.
Barotermgrafo
Barque, s. f. Barca
Barque, s. f. Barcada
Barrachois, s. m. Enseada
Barrage, s. m. Barreira
Barr, adj. Trancado, Impedido
Barre, s. f. Barra
Barrer, v. Trancar
Barrette, s. f. Barrete
Barreur, s. m. Ca. Lebru
Barricade, s. f. Barricada
Barricader, v. Barricar
Barrire, s. f. Barreira
Barrillagem, s. m. Embarrilagem
Barrille, s. f. Bot. Barrilheira
Barrillerie, s. f. Tanoaria
Barrique, s. f. Barrica
Barrir, v. Barrir
Barrit ou Barrissement, s. m.
Barrito
Barrot, s. m. Mar. Barrote
Barroter, v. Mar. Abarrotar
Barymtrie, s. f. Fs. Barimetria

52

Baryte, s. f. Qum. Barita


Barytine, s. f. Baritina
Baryton, s. m. Ms. Bartono
Baryum, s. m. Qum. Brio
Bas, adj. Baixo
Bas, adv. Em baixo
Bas, s. m. Meia
Basalte, s. m. Geol. Basalto
Basaltiforme, adj. Basaltiforme
Basaltique, adj. Basltico
Basan, adj. Moreno
Basane, s. f. Badana
Base, s. f. Base
Baselle, s. f. Bot. Basela
Baser, v. Basear
Basicit, s. f. Qum. Basicidade
Baside, s. m. Bot. Basdio
Basidiomyctes, s. m. pl. Bot.
Basidiomicetes
Basification, s. f. Qum.
Basificao
Basifixe, adj. Bot. Basifixo
Basigne, adj. Qum. Basigneo
Basigyme, s. m. Bot. Basignio
Basilaire, adj. Anat. Basilar
Basilic, s. m. Basilisco
Basilicon, ou Basilicum, s. m.
Farm. Basilico
Basilien, s. Baslio
Basilique, s. f. Ant. Baslica
Basin, s. m. Basim
Basion, s. m. Antrop. Bsio
Basique, adj. Qum. Bsico
Bas-mt, s. m. Mar. Mastro-real
Basquaise, s. f. Vascona
Basque, adj. e s. Basco, Vasco,
Vascono
Basquine, s. f. Vasquinha
Bas-relief, s. m. Baixo-relevo
Basse, s. f. Braa
Basse, s. f. Ms. Baixo
Basse-fosse, s. f. Enxovia
Basse-lise ou Basse-lice, s. f.
Baixo-lio
Bassement, adv. Baixamente
Basse-mer, s. f. Baixa-mar, Mar
baixa
Bassesse, s. f. Baixeza
Bassete, s. f. Ant. Jogo de cartas
Bassier, s. m. Baixo, Banco de
areia
Bassin, s. m. Bacia
Bassinement, s. m. Aquecimento
Bassiner, v. Aquecer
Bassinoire, s. f. Esquentador
Bassiste, s. m. Ms. Baixo,
Msico
Basson, s. m. Ms. Baixo
Bastille, s. f. Feud. Bastilha
Bastingue, s. f. Mar. Pavesada
Bastinguer, v. Mar. Pavesar
Bastion, s. m. Bastio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Bastonnade, s. f. Bastonada
Bas-ventre, s. m. Anat. Baixoventre
Bt, s. m. albarda
Bat, s. m. Mar. Garrucha
Bataille, s. f. Batalha
Batailler, v. Batalhar
Bataillon, s. m. Batalho
Btard, adj. Bastardo
Btardise, s. f. Bastardia
Batavia, s. f. Batvia
Batavique, adj. Batvico
Bate, adj. Albardado
Bateau, s. m. Batel
Batelage, s. m. Barcagem
Batele, s. f. Batelada
Batelerie, s. f. Palhaada
Batelier, s. Bateleiro
Bater, v. Albardar
Bathomtre, s. m. Fs. Batmetro
Bathomtrie, s. f. Fs. Batometria
Bathomtrique, adj. Fs.
Batomtrico
Bati, adj. Edeficado
Btier s. m. Albardeiro
Batifolage, s. m. Fam. Brincadeira
Batifoler, v. Brincar
Batifouleur, s. m. Brincalho
Btiment, s. m. Edifcio
Btir, v. Alinhar
Btir, v. Edificar
Bton, s. m. Basto
Btonnade s. f. Paulada,
Bordoada
Btonne, s. m. Bilharda
Btonner, v. f. Espancar
Btonnier. s. m. Bastonrio
Batrachite, s. f. Miner. Batraquita
Batrachomyomachie, s. f.
Batracomiomaquia
Batracien, s. m. Zool. Batrquio
Battage, s. m. Batedura
Battant-l ceil, s. m. inv. Touca
Battement s. m. Batedura,
Palsao, Palpitao
Batterand. s. m. Marro
Batterie, s. f. Bateria
Batteur, s. m. e f. Batedor
Battologie, s. f. Lit. Batologia
Battologique, adj. Batolgico
Battre, v. f. irreg. Bater
Battu, adj. Batido
Bauche, s. f.. Argamassa
Baudet, s. m. Burro, Jumento
Baudir, Atiar
Baudroie, s. f. Icl. Diabomarinho, Xarroco
Bauge, s. f. Lameiro, Chiqueiro
Baume, s. f. Caverna
Baume, s. m. Blsamo
Baumier, s. m. Bot. Blsamo
(rvore)

Bauquire, s. f. Mar. Cosseira


Bauquin, s. f. Boquim
Bauxite, s. f. Bauxita
Bavard. s. m. f. e adj. Palrador
Bavardage, s. m. Tagarelice
Bavarder, v. Tagarelar
Bavarderie, s. f. Tagarelice
Bavardise, s. f. Tagarelice
Bave, s. f. Baba
Bave, v. Babar-se
Bavette, s. f. Babadouro de
criana
Baveuse, s. f. Ict. Babosa
Baveux, adj. Baboso
Bavoch, adj. Tip. Barrado
Bayer, v. Embasbacar, Pasmar
Bayette, s. f. Baeta
Bayeur, s. m. e f. Basbaque
Bazar, s. m. Bazar
Bdellium, s. m. Bdlio
Bat, s. m. e f. Beato
Batement, adv. Beatamente
Batifiant, adj. Beatificante
Batification, s. f. Beatificao
Batifier, v. Beatificar
Batifique, adj. Beatfico
Batitude, s. f. Beatitude
Beau - frre, s. m. Cunhado
Beau pre, s. m. Sogro,
Padrasto
Beau, adj. Belo, Les, belles lettres, As Belas - Letras
Beau, s. m. O Belo
Beaucoup, adv. Muito
Beaupr, s. m. Mar. Gurups
Beauprsent, s. m. Hort.
Variedade de pra
Beaus - fils, s. m. Entanto, Genro
Beaut, s. f. Beleza
Bbte, adj. Fam. Idiota, Estpido
Bec, s. m. Bico
Bcabungam, s. m. Bot.
Becabunga
Bcandre, s. f. Espcie de barco
Bcane, s. f. Pop. Bicicleta
Bcarre, s. m. Ms. Bequadro
Bcasse, s. f. Ornit. Galinhola
Bcassine, s. f. Ornit. Narceja
Bcassonnier, s. m. Ca.
Espingarda
Bec-d ne s. m. Bico-de-asno
Bec-doie, s. m. Ict. Bico-deganso
Bec-doiseau, s. m. Zool.
Ornitorrinco
Bec-de-cane, s. m. Cir. Bico-de-pata
Bec-de-cigogne, s. m. Bot. Bicode-Cegonha
Bec-de-corbeau, s. m. Tecn. Bicode-Corvo
Bec-de-cygne, s. m. Cir. Bico-decisne

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Bec-de-faucon, s. m. Zool. Bicode-falco


Bec-de-grue, s. m. Bot. Bico-degrou, Gernio
Bec-de-livre, s. m. Lbio
leporino
Bec-de-pigeon, s. m. Bot. Bicode-pombo
Bec-dur, s. m. Oruit. Bico-duro
Bec-en-oiseaux, s. m. Ornt. Bicode-tesoura
Becfigue, s. m. Ornit. Papa-figo
Bec-fin, s. m. Bico-fino
Bchard, s. m. Alvio, Enxado
Bche, s. f. Enxada
Bchique, adj. e s. m. Med. Bquico
Bchote, s. m. Agric. Sachola
Bcoter, v. Beijocar
Bec-palt, s. m. Ornit. Bico-chato
Bec-pointu, s. m. Ict. Bicuda
Becqu, adj. Bicado
Becque-cornu, s. m. Tolo
Becque, s. f. Biscato
Bec-rond, s. m. Ornit. Bicoredondo
Bcu, adj. Falc. Bicudo
Bedaine, s. f. Farm. Pana
Bedodaine, s. f. Ant. Pana
Bdoin, s. m. Beduno
Bedon, s. m. Ant. Tambor
Bgaud, adj. Pop. Bobo, Estpido
Bgayant, adj. Gaguejante
Bgayement, s. m. Gaguez
Bgayer, v. Gaguejar
Bgoni, s. m. Bot. Begnia
Bguard. s. m. Beguino
Bgue, adj. e s. Gago
Bguin, s. m. Touquinha de
criana
Bguine, s. f. Beguina
Bgum, s. f. Begume
Beigne, s. f. Pop. Pancada
Bjaune, s. m. Falc. Bico amarelo
Bel, adj. m. V. Beau
Blandre, s. f. Mar. Belandra
Blant, adj. Belante, que bale
Blement, s. m. Balido
Blemnite, s. f. Hist. mat.
Belemnies
Bler, v. Balir
Belette, s. f. Zool. Doninha
Belge, adj. ou s. Belga
Blieri, s. m. Zool. Carneiro
Blitre, s. m. Biltre
Belladone, s. f. Bot. Beladona
Belle-de-jour, s. f. Bot. Bom-dia
Belle-de-nuit, s. f. Bot. Boa-noite
Belle-fille, s. f. Nora, Enteada
Belle-fleur, s. f. Hort. Espcie de
ma
Bellegarde, s. f. Hort. Espcie de
pssego

53

Bellemente, adv. Devagar


Belle-mre, s. f. Madrasta, Sogra
Belle-petite-fille, s. f. Neta
Belle-soeur, s. f. Cunhada
Belligrance, s. f. Beligerncia
Belligrant, adj. Beligerante
Belliqueux, adj. Belicoso
Belluaire, s. m. Ant. Rom.
Belurio
Belote, s. f. Jogo de cartas
Belvdre, s. m. Belvedere
Bmol, s. m. Ms. Bemol
Bmoliser, v. Ms. Abemolar
Bnedicite, s. m. Benedicite
Bndiction, s. f. Bno
Bnediction, s. m. e f. Beneditino
Bnefice, s. m. Benefcio
Bnficial, adj. Beneficial
Bnficier, s. m. Beneficiado
Bnficier, v. Ganhar, v.
Beneficiar
Bent, s. adj. m. Idiota, Parvo,
Tolo
Bnvole, adj. Benvolo
Benvolement, adv.
Benevolamente
Bengali, s. m. Bengali
Bni, adj. Bendito
Bnignement, adv. Benignamente
Bnignit, s. f. Benignidade
Benijoin, s. m. Benjoim
Bnin, adj. Benigno
Bnir, v. Abenoar
Bnit, adj. Bento, Benzido
Bnitier, s. m. Pia de gua benta
Benoit, adj. Abenoado
Benoite, s. f. Bot. Cariofilada,
Erva-Benta
Benoitement, adj. Beatamente
Benzine, s. f. Qum. Benzina
Benzoate, s. m. Qum. Benzoato
Benzoique, adj. Qum. Benzico
Benzol, s. m. Benzol
Botarque, s. m. Hist. Gr.
Beotarca
Botien, s. m. Becio
Botisme, s. m. Farm. Estupidez
Bque-bois, s. m. inv. Ornit. Picapau
Bquette, s. f. Pina, Alicate
Bquille, s. f. Muleta
Bquiller, v. Andar de muletas
Ber, s. m. Mar. Bero
Berber, s. Berbere
Berbrides, s. f. pl. Bot.
Berberdeas
Bercail, s. m. Aprisco
Berce, s. f. Bot. Esfondlio
Berceau, s. m. Bero
Bercelie, s. f. Tecn. Buchela
Bercer, v. Enbaiar
Bret, s. m. Gorra (de l)

Bergamote, s. f. Bergamota
Berge, s. f. Ribanceira
Berger, s. m. e f. Pastor
Bergerie, s. f. Aprisco
Bribri, s. m. Beribri
Berie, s. f. Bot. Rabaa
Berline, s. f. Berlinda
Berme, s. f. Fort. Berma
Bermudienne, s. f. Bot.
Bermudiana
Bernache, s. f. Hist. mat.
Bernacho
Bernard-lHermite s. m. Hist. mat.
Bernardo-ermita
Berner, v. Mantear
Berneur, s. m. Manteador
Bernicle, s. f. Ornit. Marreco
Bernment, s. m. Manteao
Bro, s. m. Zool. Broe
Berthe, s. f. Loc. prov. Berta
(enfeite)
Bryl, s. m. Berilo
Besace, s. f. Alforge
Besaigre, adj. Azedo
Besant, s. m. Besante
Besant, adj. Arruelado
Besas, s. m. Ases
Bseau, s. m. Agric. Rego
Beset, s. m. Jog. V. Besas
Besogne, s. f. Obra, Trabalho,
Tarefa
Besogner, v. Trabalhar
Besogneux, adj. Necessitado,
Pobre
Besoin, s. m. Necessidade,
Privao
Besson, adj. Gmeo
Bestiaire, s. m. Hist. Rom.
Bestirio
Bestial, dj. Bestial
Bestialement, adv. Bestialmente
Bestialiser, v. Bestializar
Bestialit, s. f. Bestialidade
Bestiole, s. f. Animalzinho
Btail, s. m. Gado
Betane, s. f. Qum. Betana
Bte, s. f. Besta, Bicho, Animal
Btel, s. m. Bot. Btele
Btement, adv. Bestialmente
Btifler, v. Embrutecer
Btise, s. f. Asneira, Tolice
Btoine, s. f. Bot. Betnica
Bton, s. m. Beto
Bette, s. f. Bot. Acelga
Betterave, s. f. Bot. Beterraba
Btyle, s. m. Btilo
Beuglement, s. m. Mugido
Beugler, v. Mugir
Beurre, s. m. Manteiga
Beurrier, s. m. e f. Manteigueiro
Beurrier, s. m. Manteigueira
Beustrophdon, s. m. Bustrofdon

54

Beylier, s. m. Tear de l
Bzoard, s. m. Bezoar
Biais, s. m. Vis
Biaisement, adv. Enviesadamente
Biatomique, adj. Qum.
Biotmico
Bibasique, adj. Qum. Bibsico
Biberon s. m. Bibero, Bico
Biberon, s. m. e f. Beberro
Bibion, s. m. Bibio
Bible, s. f. Bblia
Bibliogie, s. f. Bibliologia
Bibliographie, s. f. Bibliografia
Bibliographique, adj.
Bibliogrfico
Bibliogrphe, s. m. Bibligrafo
Biblioltre, s. m. Biblilatra
Bibliomancie, s. f. Bibliomancia
Bibliomane, s. m. Bibliomanaco
Bibliomanie, s. f. Bibliomania
Bibliophile, s. m. Biblifilo
Bibliophilie, s. f. Bibliofilia
Bibliothcarie, s. m. Bibliotecrio
Bibliothque, s. f. Biblioteca
Biblique, adj. Bblico
Bibus, s. m. Ninharia
Bicamrisme, s. m. Pol.
Bicameralismo
Bicamriste, s. m. Bicamarista
Bicapsulaire, adj. Bot. Bicapsular
Bicarbonate, s. m. Qum.
Bicarbonato
Bicarbon, adj. Qum.
Bicarbonado
Bicarbure, s. m. Qum.
Bicarboneto
Bicphale, adj. Bicfalo
Biceps, adj. e s. m. Anat. Bceps
Bche, s. f. Cora
Biche, s. f. Serpente
Bichromat, adj. Bicromatado
Bichromate, s. m.Qum.
Bicromato
Bicilore, adj. Did. Bicolor
Bicipital, adj. Anat. Bicipital
Bicipit, adj. Did. Bicpite
Biconcave, adj. Did. Bicncavo
Biconvexe, adj. Did. Biconvexo
Bicorne, adj. Did. Bicorne
Bicycle, s. m. Biciclo
Bicyclette, s. f. Bicicleta
Bicycliste, s. Biciclista
Bident, s. m. Bidente
Bident, adj. Did. Bidentado
Bidigit, adj. Did. Bidigitado
Bidonner, v. pr. Pop. Divertir-se
Bielle, s. f. Mec. Biela
Bien, adv. Bem
Bien, s. m. Bem
Bien-aim, adj. Bem-amado
Bien-dire, s. m. Facndia
Bien-disant, adj. Bem-falante

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Bien-tre, s. m. Bem-estar
Bienfaisance, s. f. Beneficncia
Bienfaisant, adj. Beneficente
Bienfait, s. m. Benefcio
Bienfaiteur, s. m. e f. Benfeitor
Bien-fonds, s. m. Bens de raiz
Bienheureusement, adv.
Felizmente, Bemaventuradamente
Bienheureux, adj. Bemaventurado
Bien-intentionn, adj. e s. m. e f.
Bem-intencionado
Biennal, adj. Bienal
Biensance, s. f. Decncia
Biensant, adj. Decente
Bientt, adv. Logo em breve; A
Bientt, At logo, At j
Bienveillamment, adv.
Benevolamente
Bienveillance, s. f. Benevolncia
Bienveillant, adj. Benevolente
Bienvenu, adj. Bem-vindo
Bienvenue, s. f. Boas vindas
Bienvoulu, adj. Benquisto
Bire, s. f. Cerveja
Bifre, adj. Bot. Bfero
Biffage, s. m. Trancamento
Biff, adj. Trancado
Biffer, v. Trancar
Bifide, adj. Bot. Bfido
Biflexe, adj. Did. Biflexo
Biflore, adj. Bot. Bifloro
Bifoli, adj. Bot. Bifoliado
Bifor, adj. Did. Bfore
Biforme, adj. Did. Biforme
Bifurcation, s. f. Bifurcao
Bifurqu, adj. Bifurcado
Bifurquer, v. Bifurcar
Bigame, adj. e s. Bgamo
Bigamie, s. f. Bigamia
Bigarr, adj. Matizado
Bigarrement, s. m. Matiz
Bigarrer, v. Matizar
Bige, s. m. Biga
Bigmin, adj. Bot. Bigeminado
Bigemme, adj. Bot. Bigmio
Bigle, adj. Zarolho, Estrbico
Bignon, s. m. Pesc. Botiro,
(Rede de pescar)
Bigorne, s. f. Bigorna
Bigot, adj. e s. Beato
Bigot, s. m. Espcie de enxada
Bigote, s. f. Bigota
Bigotelle, s. f. Bigodeira
Bigoterie, s. f. Beatice
Bigotisme, s. m. Beatice, Carolice
Bigphone, s. m. Espcie de gaita
Bihebdomadaire, adj. Bihebdomadrio
Bijou, s. m. Jia
Bijouterie, s. f. Joalharia

Bijoutier, s. m. e f. Joalheiro
Bilabi adj. Hist. Nat. Bilabiado
Bilan, s. m. Com. Balano
Bilatral, adj. Bilateral
Bilboquet, s. m. Emboca-Bola
(Brinquedo)
Bile, s. f. Blis ou bile
Biliaire, adj. Anat. Bilirio
Bilieux, adj. Med. Bilioso
Bilingue, adj. Bilngue
Bilitre, adj. Gram. Blitero
Billamell, adj. Did. Bilaminado
Billard, s. m. Bilhar
Bille, s. f. Bola de bilhar
Billebarrer, v. Listrar
Billebaude, s. f. Desordem,
Confuso
Billet, s. m. Bilhete
Billion, s. m. Arit. Bilio
Billon, s. m. Bilho
Bilob, adj. Hist. Nat. Bilobado
Biloculare, adj. Hist. Nat.
Bilocular
Bilunul, adj. Did. Bilunular
Bimane, adj. Hist. Nat. Bmano
Bimargin, adj. Did. Bimarginado
Bimensuel, adj. Bimensal
Bimestre, adj. Bimestre
Bimestriel, adj. Bimestral
Bimtaliste, s. m. e adj.
Bimetalista
Bimtallisme, s. m. Bimetalismo
Bimoteur, adj. Bimotor
Binaire, adj. Arit. Binrio
Binerv, adj. Bot. Binrveo
Binoculaire, adj. Did. Binocular
Binocul, adj. Zool. Binoculado
Binme, s. m. Mat. Binmio
Biochimie, s. f. Bioqumica
Biodynamique, s. f. Biodinmica
Biographe, s. m. Bigrafo
Biographie, s. f. Biografia
Biographier, v. Biografar
Biographique, adj. Biogrfico
Biographiquement, adv.
Biograficamente
Biologie, s. f. Biologia
Biologique, adj. Did. Biolgico
Biologiste, s. m. Biologista
Biomtrie, s. f. Biometria
Biomtrique, adj. Biomtrico
Biomtro, s. m. Did. Bimetro
Biotaxie, s. f. Biotaxia
Biotaxique, adj. Biotxico
Biotechnie, s. f. Did. Biotecnia
Biotique, adj. Fisiol. Bitico
Bioxyde, s. m. Qum. Bixido
Biparital, adj. Anat. Biparietal
Biparti, adj. Hist. Nat. Bipartido
Bipde, adj. e s. m. Bpede
Bipenn, adj. Hist. Nat. Bipenado
Bipenne, adj. Zool. Bipene

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Biptal, adj. Bot. Biptalo


Biplan, adj. e s. Biplano
Bipolaire, adj. Fs. Bipolar
Bipolarit, s. f. Fs. Bipolaridade
Bipyramidal, adj. Bipiramidal
Bique-fleur, s. m. Ornit. Beija-flor
Colibri
Biquotidien, adj. Bicotidiano
Birfringeant, adj. Fs.
Birrefringente
Birme, s. f. Birreme
Biribi, s. m. Biribi, (Jogo)
Birostr, adj. Hist. Nat.
Birrostrado
Bis, adj. Trigueiro
Bis, interj. Bis
Bisaieul, s. m. Bisav
Bisaieule, s. f. Bisav
Bisaigue, s. f. Bisegre
Bisannuel, adj. Bisanual
Bis-blanc, adj. Semibranco
Biscaien, s. m. Biscainho
(mosquete)
Biscaienne, s. f. Mar. Biscainha
Biscornu, adj. Irregular
Biscuit, s. m. Biscoito
Biscuit, adj. Abiscoitado
Biseau, s. m. Bisel
Bisegmentation, s. f. Did.
Bissegmentao
Bisegmenter, v. Did.
Bissegmentar
Bisforte, s. f. Bot. Bistorta
Bismuth, s. m. Bismuto
Bison, s. m. Bisonte
Bisquine, s. f. Mar. Espcie de
embarcao
Bisse, s. f. Serpente
Bissecteur, adj. Bissector
Bissection, s. f. Bisseco
Bisser, s. f. Bisar
Bissexe, adj. V. Bissexuel
Bissexte, s. m. Bissexto
Bissexu, adj. V. Bissexuel
Bissexuel, adj. Bot. Bissexual
Bistouri, s. m. Cir. Bisturi
Bistre, s. m. Bistre
Bisulce, adj. Zool. Bissulco
Bisulphate, s. m. Qum. Bissulfato
Bitarde, s. f. Ornit. Abertada
Bite, s. f. Mar. Abita
Bitume, s. m. Betume
Bitumer, v. Betumar
Bitumineux, adj. Betuminoso
Bituminisation, s. f. Qum.
Betuminisao
Bivalve, s. m. Bivalve
Bivalvulaire, adj. Zool. Bivalvular
Bivoie, s. m. Bvio
Bivouac, s. m. Mil. Bivaque
Bizarre, adj. Extravagante,
Esquisito

55

Bizarrement, adv.
Extravagantemente
Bizarrerie, s. f. Extravagncia
Bladette, s. f. Variedade de trigo
Blafard, adj. Esbranquiado,
desbotado
Blague, s. f. Pop. Peta, Mentira,
Logro
Blaireau, s. m. Zool. Texugo
Blmable, adj. Censurvel
Blme, Censura
Blmer, v. Censurar, Vituperar
Blanc, s. m. Branco
Blanchtre, adj. Esbranquiado
Blanchemente, adj. p.
Asseadamente
Blancheur, s. f. Brancura
Blanchi, adj. Branqueado
Blanchment, blanchissement, s.
m. Branqueamento
Blanchir, v. Branquear
Blanchissage, s. m. Lavagem (de
roupa)
Blanchisserie, s. f. Lavanderia
Blandices, s. f. pl. Blandcias
Blano, adj. Branco
Blaps, s. m. Zool. Blapse
Blaser, v. Estragar
Blason, s. m. Braso
Blasonn, adj. Brasonado
Blasphmateur, adj. e s. m. e f.
Blasfemador
Blasphmatoire, adj.
Blasfematrio
Blasphme, s. m. Blasfmia
Blasphmer, v. Blasfemar
Blaste, s. m. Bot. Blasto
Blastme, s. m Anat. Blastema
Blastoderme, s. m. Zool.
Blastoderme
Blastodermique, adj.
Blastodrmico
Blastophore, s. m. Bot. Blastforo
Blazoner, v. Brasonar
Bl, s. m. Trigo
Bleime, s. f. Vel. Bleima
Blme, adj. Plido, Macilento
Blmir, v. Empalidecer
Blmissement, s. m. Palidez
Blende, s. f. Blenda
Blennophtalmie, s. f. Med.
Blenoftalmia
Blennorragie, s. f. Med.
Blenorragia
Blennorragique, adj. Med.
Blenorrgico
Blennorrhe, s. f. Med. Blenorria
Blpharite, s. f. Med. Blefarite
Blpharoplastie, s. f. Cir.
Blefaroplastia
Blpharoptose , s. f. Med.
Blefaroptose

Blser, v. Ciciar
Blsit, s. f. Cicio
Blessant, adj. Ofensivo
Bless, s. m. Ferido
Blesser, v. Ferir
Blessure, s. f. Ferida
Blette, s. f. Bot. Bredo
Bleu, adj. Azul
Bleutre, adj. Azulado
Bleuet, s. m. Bot. Aciano
Bleuir, v. Azular
Bleut, adj. Azulado
Blindage, s. m. Blindagem
Blinder, v. Blindar
Blindes, s. f. pl. Fort. Blindas
Bloc, s. m. Bloco
Blocaille, s. f. Cascalho
Blochet, s. m. Pontalete
Blocus, s. m. Mil. Bloqueio
Blond. adj. Loiro; s. m. Loiro
Blonde, s. f. Blonde
Blondin, s. m. e f. Loiro
Blondir, v. Enloirecer
Blondissant, adj. Loirejante
Bloquer, v. Bloquear
Blouse, s. f. Blusa
Bluet, s. m. Aciano
Bluett, s. f. Fagulha
Bluetter, v. Chispar
Blutage, s. m. Peneirao
Boa, s. m. Boa
Bobche, s. f. Arandela
Bobin, s. m. Tear de tule
Bobine, s. f. Fs. Bobina
Bocal, s. m. Bocal
Bdegar, s. m. Bot. Bedeguar
Boeuf, s. m. Boi
Bohme, s. m. e f. Bomio
Boire, s. m. O beber
Boire, v. Beber
Bois, s. m. Madeira, pau
Boissele, s. f. Medida de um
alqueire
Boisson, s. m. Bebida
Boite, s. f. Caixa
Boitement, s. m. Manqueira
Boiter, v. Mancar
Boiteux, adj. e s. Coxo
Boitique, s. f. Loja
Boitiqueir, s. m. Lojista
Bolchevik, s. m. Bolchevique
Bolchevique, adj. Bolchevista
Bolchevisme, s. m. Bolchevismo
Bolro, s. m. Bolero
Bolet, s. m. Bot. Boleto
Bolide, s. m. Blide
Bollandiste, s. m. Bolandista
Bombardement, s. m.
Bombardeamento
Bombarder, v. Bombardear
Bombardier, s. m. Bombardeiro
Bombasin, s. m. Bombazina

56

Bomb, adj. Arqueado, Umbrado


Bombe, s. f. Bomba
Bombement, s. m. Arqueamento
Bomber, v. Curvar, Arquear
Bombix, s. m. Hist. Nat. Bmbix
Bom-chrtien, s. m. Agric. Prade-cristo
Bon, adj. Bom
Bon, adv. Bem, Bom
Bon, s. m. Bom
Bon, s. m. Vale, Ordem de
Pagamento
Bonace, s. f. Bonana
Bonapartisme, s. m.Bonapartismo
Bonapartismo, s. Bonapartista
Bonbarde, s. f. Bonbarda
Bonbon, s. m. Bombom
Bond, s. m. Salto, Pulo
Bondir, v. Saltar, pular
Bondissant, adj. Saltitante
Bondissement, s. m. Salto, pulo
Bondon, s. m. Batoque
Bondonner, v. Batocar
Bondre, s. f. Ornit. Tataranho
Bonduc, s. m. Bot. Bonduque
Boner, v. Demarcar
Bongare, s. m. Zool. Bongaro
Bongo, s. m. Zool. Bongo
Bon-Henri, s. m. Espinafre
silvestre
Bonheur, s. m. Felicidade
Bonhomie, s. f. Bonomia
Bonification, s. f. Benfeitoria,
Bonificao
Bonifier, v. Bonificar
Bonite, s. f. Bonito (peixe)
Bonjour, s. m. Bom-dia
Bonne, s. f. Criada, Empregada
Bonne-main, s. f. Gorjeta
Bonnet, s. m. Bon
Bonneteur, s. m. Bajulador
Bonnette, s. f. Fort. Revelim
Bonsoir, s. m. Boa-tarde ou Boanoite
Bont, s. f. Bondade
Bonze, s. m. Bonzo
Boouffonner, v. Bufonear
Boracique, adj. Qum. Borcico
Boracite, s. f. Boracite
Borat, adj. Qum. Boratado
Borate, s. m. Qum. Borato
Borax, s. m. Qum. Brax
Borborygme, s. m. Med.
Borborigno
Bord, s. m. Bordo, Borda
Bordage, s. m. Mar. Bordagem
Bordeau, s. m. V. Bordel
Bordel, s. m. Bordel
Bordelire, s. f. Bordeleira
Border, v. Borda, Guarnecer
Bordeyer, v. Mar. Bordejar
Bore, s. m. Qum. Boro

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Borel, adj. Boreal


Bore, s. m. Pot. Breas
Borgne, adj. Cego de um olho,
vesgo
Borique, adj. Qum. Brico
Bornage, s. m. Demarcao
Born, adj. Limitado, demarcado
Borne, s. f. Marco, Limite
Borragines, s. f. pl. Bot.
Borragneas
Borure, s. m. Qum. Boreto
Bosel, s. m. Arquit. Borcel
Boss, adj. Aboado
Bosse, s. f. Corcova, Bossa,
Salincia
Bosseman, s. m. Mar. Segundo,
contramestre
Bosser, v. Mar. Aboar
Bossu, adj. Corcunda
Bossuer, v. Amolgar, amassar
Bostryche, s. m. Bstrico
Botanique, s. f. Botnica
Botaniquement, adv.
Botanicamente
Botaniste, s. m. Botnico
Bothriocphale, s. m. Hist. Nat.
Botriocfalo
Botrion, s. m. Cir. Botrio
Botrylle, s. m. Botrilo
Botryoide, adj. Did. Botriide
Botte , s. f. Bota
Botte, s. f. Molho, feixe
Bottine, s. f. Botina
Boubouler, v. Piar, (o mocho)
Bouc. s. m. Bode, Bouc
missaire, Bode expiatrio
Boucan, s. m. Moqum
Boucaner, v. Moquear
Boucassin, s. m. Bocaxim
Boucharde, s. f. Cinzel
Bouch, adj. Tapado, Fechado
Bouche-nez, s. m. inv. Tapa-nariz
Boucher , s. m. Magarefa
Boucher , v. Tapar, fechar
Boucherie, s. f. Matadouro,
aougue
Bouchon, s. m. Rolha, tampa
Bouchonn, adj. Arrolhado
Boucl, adj. Afivelado
Boucle, s. f. Fivela
Boucler, v. Afivelar
Bouclier, s. m. Broquel
Bouddhisme, s. m. Budismo
Bouddhiste, s. Budista
Bouder, v. Amuar-se
Bouderie, s. f. Amuo
Boudeur, adj. e s. Amuado
Boudin, s. m. Morcela
Boue, s. f. Lama lodo
Boue, s. f. Mar. Bia
Boueux, adj. Lamacento, lodoso
Bouffarde, s. f. Farm. Cachimbo

Bouffe, adj. Bufo


Bouffe, s. f. Baforado
Bouffi, adj. Inchado, intumescido
Bouffir, v. Inchar, intumescer
Bouffissure, s. f. Med. Inchado,
intumescncia
Bouffon, s. m. Teat. Bufo
Bouffonner, s. m. V. Bouffon
Bouffonnerie, s. f. Bufonaria
Bouger, s. m. Privada
Bouger, v. Mexer-se, Mover-se
Bougie, s. f. Vela; Aux bougies,
luz das velas
Bougon, s. e adj. Resmungo,
Rabugento
Bougonner, v. Resmungar
Bougrement, adv. Pop.
Demasiadamente
Bouilinier, adj. Mar. Bolineiro
Bouillant, adj. ferventes
Bouilli, adj. Fervido
Bouillir, v. Ferver
Bouilloir, s. f. Chaleira
Bouillon-blanc, s. m. Bot.
Verbasco
Bouillonnant, adj. Fervente
Bouillonnement, s. m. Fervura
Bouillonner, v. Borbulhar
Boulanger , s. m. e f. Padeiro
Boulanger , v. Fazer po
Boulangerie, s. f. Panificao
Boule. s. f. Bola
Bouleau, s. m. Bot. Btula
Bouledogue, s. m. Buldogue
Boulevard, s. m. Baluarte,
Bulevar
Boulevari, s. m. Pop. Tumulto
Bouleversant, adj. Que transtorna
Boulevers, adj. Transtornado,
Subvertido, Perturbado
Bouleversement, s. m. Desordem,
Subverso, Transtorno
Bouleverser, v. Transtornar,
Subverter, Perturbar-se
Boulimie, s. f. Med. Bulimia
Boulimique, adj. Med. Bulmico
Bouline, s. f. Mar. Bolina (cabo)
Bouliner, v. Mar. Bolinar
Boulinette, s. f. Mar. Bolina do
velacho
Boulot, adj. Pop. Gordanchudo
Boulottage, s. m. Pop. Refeio
Bouquetire, s. f. Ramalheteria
Bouquetin, s. m. Cabrito monts
Bouqui, s. m. Bode velho
Bouquiniste, s. m. Alfarrabista
Bouracan, s. m. Barregana
Bourbe, s. f. Lodo
Bourbeux, adj. Lodoso,
Lamacento
Bourbier, s. m. Lamaal, Lodaal
Bourbouille, s. f. Med. Borbulha

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Bourcette, s. f. Bot. Alface-decordeiro


Bourdaine, s. f. Bot. Amieiro
preto
Bourde , s. f. Mentira, peta
Bourdon , s. m. Ms. Bordo
Bourdon , s. m. Ent. Zngo
Bourdonnant, adj. Zumbidor, que
zumbe
Bourdonnement, s. m. Zumbido
Bourdonner, v. Zumbir
Bourdonneur, adj. Hist. Nat.
Zumbidor
Bourg, s. m. Burgo
Bourgeois, adj. Burgus
Bourgeois, s. Burgus
Bourgeoisement, adv.
Burguesmente
Bourgeoisie, s. f. Burguesia
Bourgeon, s. m. Pimpolho,
Rebento
Bourgeonnemt, a. m. Germinao
Bourgeonner, v. Brotar, germinar
Bourgmestre, s. m. Burgomestre
Bourgs-pourris, s. m. pl. Burgospodres
Bourle, s. f. Burla
Bourrache, s. f. Bot. Borragem
Bourrasque, s. f. Borrasca
Bourreau, s. m. Algoz
Bourreler, v. Atormentar
Bourse, s. f. Bolsa, bolso
Boursicoter, v. Economizar
Boursier , s. Bolseiro
Boursier , s. m. Bolsista
Boursoufl, adj. Inchado
Boursouflement, s. m. Inchao
Boursoufler, v. Inchar
Boursouflure, s. f. Med. Inchao
Bouscerade, s. f. Bot. Uva-deurso (planta)
Bousculade, s. f. Empurro
Bousculer, v. Desarrumar,
Empurrar
Bouse, s. f. Bosta (esterco)
Bouseux, adj. Lenhoso
Boussole, s. f. Bssola
Bout, s. m. Ponta, Extremidade,
Fim, Pedao
Bout-dehors, s. m. Mar. Botal
Bouteille, s. f. Garrafa
Bouteiller, s. m. Copeiro
Boutereau, s. m. Buril
Boute-selle, s. m. inv. Bota-selas
Boutoir, s. m. Puxavante
Bouton, s. m. Boto, Broto
Bouton, adj. Abotoado
Boutonner, v. Abrolhar, Abotoar
Boutonnier, s. m. Botoeiro
Boutonnire, s. f. Botoeira
Bouveau, s. m. Bezerro
Bouverie, s. f. Curral

57

Bouvier, s. m. e f. Vaqueiro
Bouvillon, s. m. Novilho, bezerro
Bouvreuil, s. m. Ornit. Pisco
Boxe, s. f. Boxe
Boxer, v. Botear
Boxeur, s. m. Boteador
Boyaed. s. m. Boiardo
Boyau, s. m. Tripa
Boycottage, s. m. Boicotagem
Boycotter, v. Boicotar
Brabanons, s. m. pl. Brabantinos
Brabant, s. m. Brabante
Bracelet, s. m. Bracelete, pulseira
Brachlytre, adj. Zool.
Braquilitro
Brache-ursine, s. f. Bot. Brancaursina
Brachial, adj. Anat. Braquial
Brachid, adj. Zool. Braqudeo
Brachi, adj. Bot. Braquiado
Brachiocphale, s. m. Hist. Nat.
Braquiocfalo
Brachiopode, s. m. Hist. Nat.
Braquipode
Brachioptre, s. m. Hist. Nat.
Braquptero
Brachiostome, s. m. Hist. Nat.
Braquistomo
Brachipode, s. m. Hist. Nat.
Braqupode
Brachlocpjalique, adj. Anat.
Braquioceflico
Brachupne, s. f. Med.
Braquipnia
Brachycphale, adj. Hist. Nat.
Braquicfalo
Brachycphalie, s. f. Hist. Nat.
Braquicefalia
Brachycre, adj. Hist. Nat.
Braqucero
Brachychore, s. m. Braquicoreu
Brachydactyle, adj. Hist. Nat.
Braquidctilo
Brachygraphe, s. m. Braqugrafo
Brachygraphie, s. f. Braquigrafia
Brachylogie, s. f. Braquilogia
Brachymtrope, adj. B
raquimetrope
Brachymtropie, s. f. Fisiol.
Braquimtropia
Brachyptre, s. m. Hist. Nat.
Braquptero
Brachyscion, adj. Georg.
Braquscio
Brachysyillabe, s. m.
Braquisslabo
Brachyure, adj. Hist. Nat.
Braquiro
Bractal, adj. Bot. Bracteal
Bracte, s. f. Bot. Brctea
Bractifre, adj. Bot. Bractefero
Bractiforme, adj. Bot.

Bracteiforme
Bractol, adj. Bot. Bracteteilado
Bractole, s. f. Bot. Bractola
Bradype, s. m. Zool. Brdipo
Bradypepsie, s. f. Med.
Bradipepsia
Bradypode, s. m. Zool. Bradpode
Braguette, s. f. Braguilha
Brahmane, s. m. Brmane
Brahmanique, adj. Bramnico
Brahmanisme, s. m. Bramanismo
Brai , s. m. Breu
Brai , s. m. Ca. Arapuca
Braies, s. f. pl. Bragas
Braillard, adj. Gritador,
Vociferador
Brailler, v. Gritar, Vociferar,
Berrar
Braillerie, s. f. Grito, Berro
Brailleur, adj. Gritador,
Vociferador, Berrador
Braise, s. f. Brasa
Braisier, s. m. Braseiro
Bramer, v. Bramar
Bran, s. m. Farelo
Brancard, s. m. Marca
Branchage, s. m. Ramagem
Branche, s. f. Ramo de rvore
Brancher, v. Ramificar
Branchial, adj. Anat. Branquial
Branchi, adj. Zool. Branquiado
Branchies, s. f. pl. Anat.
Brnquias
Branchifre, adj. Zool.
Branqufero
Branchiodle, s. m. Hist. Nat.
Branquiodelo
Branchiogatre, s. m. Hist. Nat.
Branquiogastro
Branchiopnote, s. m. Hist. Nat.
Branquiopnote
Branchiopode, s. m. Hist. Nat.
Branquipode
Branchiostome, s. m. Anat.
Branquistomo
Branchu, adj. Enramado
Brande, s. f. Urze
Brandevin, s. m. Aguardente de
vinho
Brandillement, s. m. Balano
Brandiller, v. Balanar
Brandir, v. Brandir
Brandon, s. m. Brando, Tio
Branlant, adj. Oscilante
Branle, s. m. Balano, Oscilao
Branlement, s. m. Agitao,
Balano, Oscilao
Branle-queue, s. m. inv. Alvloa
Branler, v. Sacudir, Agitar
Branquistego, adj. Hist. Nat.
Branquistego
Braque, s. m. Ca. Braco (co)

58

Braquemente, s. m. Pontaria
Braquer, v. Apontar
Bras, s. m. Brao
Brasoller, v. Assar na brasa
Brassage, s. m. Baagem
Brasse, s. f. Braada
Brasserie, s. f. Cervejaria
Brasseur, s. m. e f. Cervejeiro
Brasseyage, s. m. Mar.
Braceagem
Brassicaire, adj. Bot. Brassicrio
Brasuer, s. m. Braseiro
Bravache, s. m. Fanfarro
Bravacherie, s. f. Fanfarronada
Bravade, s. f. Bravata
Brave, adj. Bravo
Bravement, adv. Bravamente
Braver, v. Afrontar
Bravo , V. Bravo
Bravoure, s. f. Bravura
Brayer, v. Mar. Brear
Brayette, s. f. Braguilha
Brant, s. m. Verdelho
Brebis, s. f. Ovelha
Brche, s. f. Brecha
Brechet, s. m. Espinhela
Brchiforme, adj. Geol.
Brechiforme
Bref , adj. Breve
Bregmatique, adj. Bregmtico
Brgna, s. m. Anat. Moleirinha
Brhaigne, adj. Estril, Maninho
Brine, s. f. Qum. Brena
Brelan, s. m. Jogo de cartas
Brlement, s. m. Combusto
Brelique-breloque, loc. adv.
Confusamente
Breloque, s. f. Berloque
Brme, s. f. Ict. Brema
Bretagne, s. f. Bretanha, (tecido)
Bretanha, (dana)
Bretellire, s. f. Pesc. Espcie de
rede
Brette, s. f. Espado
Bretteler, v. Escodar
Breuil, s. m. Bosque
Breuilles, s. f. pl. Pesc. Entranhas
dos peixes
Breuvage, s. m. Beberagem
Brevet, s. m. Ant. Alvar,
Diploma, Patente
Brviaire, s. m. Brevirio
Brvicaude, adj. Hist. Nat.
Brevicaude
Brvicaule, adj. Bot. Brevicaule
Brviflore, adj. Bot. Brevifloro
Brvifoli, adj. Bot. Brevifoliado
Brvipde, adj. Zool. Brevpede
Brvipenne, adj. Zool. Brevipene
Brvirestre, adj. Zool.
Brevirrostro
Brvisty, adj. Bot. Brevistilo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Brviuscule, adj. Did.


Brevisculo
Bric--brac, s. m. inv. Objetos
usados, Marchand de bric-brac, Ferro-velho
Brick, s. m. Brigue
Bridoison, s. m. Imbecil
Bride, s. f. Brida, Freio
Bridlie, s. f. Bot. Bridlia
Brider, v. Frear
Bridon, s. m. Brido
Brie, s. m. Espcie de queijo
Brivement, adj. Brevemente
Brivet, s. f. Brevidade
Brifeur, s. m. e f. Pop. Comilo
Brigade, s. f. Brigada
Brigadine, s. f. Brigantina
Brigand, s. m. Bandido
Brigander, v. Assaltar
Brigandeur, s. m. Ladro
Brigantin, s. f. Mar. Bergantim
Brigantine, s. f. Mar. Brigantina
Brillamment, adv. Brilhantemente
Brillant, adj. Brilhante, s. m.
brilho, Brilhante
Brillanter, v. Lapidar diamantes
Brillantine, s. f. Brilhantina
Briller, v. Brilhar
Brimbalant, adj. Banbaleante
Brimbalement, s. m. Dobre do
sinos, Balano
Brimborion, s. m. Farm. Bagatela
Brin, s. m. Bot. Talo
Brinde, s. f. Brinde
Brique, s. f. Tijolo, Ladrilho
Briqueter, v. Ladrilha
Briqueterie, s. f. Fbrica de tijolo
Brise, s. f. Brisa
Brise-glace, s. m. Quebra-gelo
Brise-lames, s. m. inv. Quebramar
Brisement, s. m. Quebra,
Despedaamento
Briser, v. Quebra, despedaar
Brise-raison, s. m. inv. Tagarela
Brise-vent, s. m. inv. Guardavento
Briso, adv. Ms. Brioso
Britannique, adj. Britnico
Brize, s. f. Bot. Amorico
Broc , s. m. Canjiro
Brocaille, s. f. Cascalho
Brocarder, v. Escarnecer
Brocardeur, s. Motejador
Brocart, s. m. Brocado
Brocatelle, s. f. Brocatel
Brochage, s. m. Brochura
Broche, s. f. Espeto
Brocheur, s. Brochador (de livros)
Brochure, s. f. Brochura
Brocoli, s. m. Brcolos
Brodequin, s. m. Borzeguim

Broder, v. Bordar
Broderie, s. f. Bordado
Brodeur, s. Bordador
Broiment, s. m. Moedura
Bromate, s. m. Qum. Bromato
Bromatologique, adj. Did.
Bromatolgico
Brome, s. m. Qum. Bromo
Bromliaces, s. f. pl. Bot.
Bromeliceas
Bromlie, s. f. Bot. Bromli
Bromhydrate, s. m. Qum.
Bromidrato
Bromhydrique, adj. Qum.
Bromdrico
Bromique, adj. Qum. Brmico
Bromure, s. m. Qum. Brometo
Bronchal, adj. Anat. Broquial
Bronchade, s. f. Tropeo
Bronche, s. f. Anat. Brnquio
Broncher, v. Tropicar
Bronchique, adj. Anat. Brnquico
Bronchite, s. f. Med. Bronquite
Bronchophonie, s. f. Med.
Broncofonia
Broncho-pneumonie, s. f.
Broncopneumonia
Bronchorre, s. f. Med.
Broncorreia
Bronchotome, s. m. Cir.
Bronctomo
Bronchotomie, s. f. Cir.
Broncotomia
Brontomtre, s. m. Fs.
Brotmetro
Bronzage, s. m. Bronzagem
Bronz, adj. Bronzeado
Bronze, s. m. Bronze
Bronzer, broque, s. f. V. Brocoli
Bronzer, v. Bronzear
Brossage, s. m. Escovadela
Brosse, s. f. Escova
Brosser, v. Escovar
Brossier, s. m. Escoveiro
Brotologie, s. f. Bromatologia
Broue, s. f. Nvoa, Nevoeiro
Brouillard, s. m. Nevoeiro
Brouillasse, s. f. Nvoa, nevoeiro
Brouillement, s. m. Desordem
Brouiller, v. Baralhar, misturar
Brouillerie, s. f. Desavena,
discrdia
Brouillon , s. m. Borro, rascunho
Brouir, v. impess. Crestar
Brouissure, s. f. Cresta
Brousilles, s. f. pl. Pesc. Tripas
(de peixe)
Broussure, s. f. Crie do trigo
Brouter, v. Pastar
Broyage, s. m. Moedura
Broyement, s. m. Moedura
Broyer, v. Moer

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Broyeur, s. m. Moedor
Bru, s. f. Nora, V. Belle-Fille
Bruche, s. m. Brucho
Brucine, s. f. Qum. Brucina
Bruine, s. f. Chuvisco
Bruiner, v. Chuviscar
Bruire, v. def. Murmurar,
Sussurrar
Bruissement, s. m. Rudo,
Murmrio, Sussurro
Bruit, s. m. Rudo
Brlage, s. m. Queimada, Queima
Brlant, adj. Ardente, Queimante
Brle, s. f. Doena dos bichosda-seda
Brle-pourpoint, loc. adv.
queima roupa
Brler, v. Queimar
Brleur, s. Incendirio
Brlis, s. m. Agric. Queimada
Brloir, s. m. Torrador de caf
Brlot, s. m. Mar. Brulote
Brlure, s. f. Queimadura
Brumaire, s. m. Brumrio
Brumal, adj. Brumal
Brume, s. f. Bruma
Brumer, adj. Brumoso
Brun, Brune, adj. Escuro, Moreno
Bruntre, adj. Amorenado
Brunelle, s. f. Bot. Abrunho bravo
Brunir, v. Amorenar, Brunir
Brunissage, s. m. Brunidura
Brunisseur, s. Brunidor, Polidor
Brunissoir, s. m. Brunidor
Brusque, adj. Brusco
Brusquement, adv. Bruscamente
Brusquerie, s. f. Rudeza
Brut, Brute, adj. Bruto
Brutal, adj. Brutal
Brutalement, adv. Brutalmente
Brutaliser, v. Fam. Brutalizar
Brutalit, s. f. Brutalidade
Brutier, s. m. Ornit. Btio
Bruyac, adj. Bot. Briceo
Bruyamment, adv. Ruidosamente
Bruyant, adj. Ruidoso
Bruyre, s. f. Bot. Urse
Bryologie, s. f. Bot. Briologia
Bryon, s. m. Bot. Bron
Bryone, s. f. Bot. Brinia
Bryonine, s. f. Qum. Brionina
Bryophile, adj. Bot. Brifilo
Bryozoaires, s. m. pl. Briozorios
Bubale, s. m. Hist. Nat. Bbalo
Bubon, s. m. Med. Bubo
Bubonocle, s. m. Cir.
Bubonocele
Bucarde, s. f. Zool. Bucrdia
Bucardite, s. f. Miner. Bucardite
Buccal, adj. Anat. Bucal
Buccellaire, adj. Hist. Nat.
Bucelado

59

Buccinateur, adj. m. Anat.


Bucinador
Bucco-labial, adj. Anat.
Bucolabial
Bucentaure, s. m. Bucentauro
Bucphale, s. m. Bucfalo
Buche, s. f. Boca
Bche, s. f. Lenha
Bcheron, s. m. Lenhador
Bchette, s. f. Cavaco
Bucolique, adj. Buclico
Bucrane, s. m. Bucrnio
Budget, s. m. Oramento
Budgtaire, adj. Oramental
Bue, s. f. Lixvia
Buffle, s. m. Bfalo
Bufflonne, s. f. Fmea do bfalo
Bugalet, s. m. Mar. Embarcao
pequena
Bugle, s. m. Ms. Bot. Bgula
Buglose ou Buglosse, s. f. Bot.
Buglossa
Bugrane, s. f. Bot. Ajuga
Buis, s. m. Bot. Buxo (Arbusto)
Buissale, s. f. Buxal
Buisson, s. m. Moita
Buissonneux, adj. Brenhoso
Bulbaire, adj. Bulbar
Bulbe, s. f. Bot. Bolbo
Bulbeux, adj. Bot. Bolboso
Bulbifre, adj. Bot. Bulbfero
Bulbiforme, adj. Bot. Bulbiforme
Bulbille, s. f. Bot. Bolbilho
Bulbillifre, adj. Bot. Bolbilhfero
Bullaire, s. m. Bulrio
Bulle, s. f. Bolha
Bulle, s. f. Bula
Bulletin, s. m. Boletim
Bullifre, adj. Did. Bolhfero
Bulliste, s. m. Bulista
Bull-terrier, s. m. Co rateiro
Buniade, s. f. Bot. Bundea
Buphage, s. m. Ornit. Bfago
Buphtalmie, s. f. Med. Buftalmia
Bupreste, s. m. Hist. Nat.
Buprstide
Bure, s. f. Burel
Bureau, s. m. Escritrio
Bureaucrate, s. m. Burocrata
Bureaucratie, s. f. Burocracia
Bureaucratique, adj. Burocrtico
Bureaucratiser, v. Burocratizar
Burel, adj. Herld. Burelado
Burles, s. f. pl. Herld. Burelas
Burgrave, s. m. Burgrave
Burgraviat, s. m. Burgravado
Buriner, v. Burilar
Burle, s. f. Ant. Burla
Burlesque, adj. Lit. Burlesco
Burlesquement, adv.
Burlescamente
Burnous, s. m. Burnu

Busard, s. m. Ornit. Busardo


Buse, s. f. Btio
Buson, s. m. Buso
Busserole, s. f. Bot. Uva-ursina
Buste, s. m. Busto
But, s. m. Alvo; Fig. Inteno,
Propsito
Butant, adj. m. Arquit. Botante
Butonin, s. m. Ornit. Busardo
Buter, v. Acertar no alvo
Butin, s. m. Esplio, Despojo
Butiner, v. Saquear
Butineur, adj. Saqueador
Butome, s. m. Bot. Btomo
Butor, s. m. Ornit. Alcaravo
Butorderie, s. f. Estupidez
Butte, s. f. Arquit. Botaru
Butyrac, adj. Did. Butirceo
Butyrate, s. m. Qum. Butirato

60

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

C
C, s. m. C
, adv. Fam. C; Aqui
a, Contrao fam. De cela. Isto,
Isso, Aquilo
, Contraco fam. de cela. Isto,
Isso, Aquilo
Cabale, s. f. Cabala
Cabaler, v. Cabalar
Cabalette, s. f. Ms. Cabaleta
Cabalisme, s. m. Cabalismo
Cabaliste, s. m. Cabalista
Cabalistique, adj. Cabalstico
Cabalistiquement, adv.
Cabalisticamente
Caballin, adj. Farm. Cabalino
Cabane, s. f. Cabana
Cabestan, s. m. Cabrestante
Cabine, s. f. Mar. Cabina
Cabinet, s. m. Gabinete
Cble, s. m. Cabo
Cabliau, s. m. Badejo
Cabochard, s. m. Pirracento
Caboche, s. f. Pop. Cabea
Cabochon, s. m. Cabucho
Cabotage, s. m. Mar. Cabotagem
Cabre, s. f. Mar. Cbrea
Cabrement, s. m. Desabamento
Cabri, s. m. Cabrito
Cabriole, s. f. Cabriola
Cabrioler, v. Cabriolar
Cabriolet, s. m. Cabriol
Cabron, s. m. Pele de cabrito
Cabus, adj. m. Repolhudo
Cacahute, s. f. Bot. Amendoim
Cacalie, s. f. Bot. Caclia
Cacao, s. m. Cacau
Cacaoyer, s. m. Cacauzeiro
Cacatos, s. m. Cacatua, V.
Cacatois
Cacatois, s. m. Ornit. Cacatua
Cachalot, s. m. Zool. Cachalote
Cache, s. f. Esconderijo
Cachectique, adj. Med. Caqutico
Cache-folie, s. m. inv. Topete
Cachemire, s. m. Caxemira
Cache-poussire, s. m. inv.
Guarda-p
Cacher, v. Esconder
Cachet, s. m. Sinete
Cachette, s. f. Esconderijo
Cacheur, s. m. e f. Ocultador
Cachexie, s. f. Med. Caquexia
Cachot, s. m. Calabouo
Cachotte, s. f. Espcie de
cachimbo
Cachotter, v. Esconder
Cachucha, s. f. Cachucha,(dana)

Cacique, s. m. Cacique
Cacochylie, s. f. Med. Cacoquilia
Cacochyme, adj. Med.
Cacoquimo
Cacochymie, s. f. Med.
Cacoquimia
Cacochymique, adj. Med.
Cacoqumico
Cacothe, adj. Med. Cacoete
Cacogense, s. f. Med.
Cacognese
Cacographie, s. f. Cacografia
Cacographique, adj. Cacogrfico
Cacologie, s. f. Gram. Cacologia
Cacologique, adj. Gram.
Cacolgico
Cacophonie, s. f. Cacofonia
Cacophonique, adj. Cacofnico
Cactes, s. f. pl. Bot. Cactceas
Cactier, s. m. Bot. V. Cactus
Cactus, s. m. Bot. Cacto
Cadastral, adj. Cadastral
Cadastration, s. f. Cadastragem
Cadastre, s. m. Cadastro
Cadastrer, v. Cadastrar
Cadavreux, adj. Cadaveroso
Cadavrique, adj. Anat.
Cadavrico
Cadavre, s. m. Cadver
Cadeau, s. m. Presente
Cadenas, s. m. Cadeado
Cadenc, adj. Cadenciado
Cadence, s. f. Cadncia
Cadencer, c. t. Cadenciar
Cadi, s. m. Cdi
Cadie, s. f. Bot. Cadia
Cadmie, s. f. Cadmia
Cadmifre, adj. Cadmfero
Cadmique, adj. Cdmico
Cadmium, s. m. Qum. Cdmio
Cadran, s. m. Quadrante
Cadratin, s. m. Tip. Quadratim
Cadrature, s. f. Reloj. Quadratura
Cadre, s. m. Moldura; Quadro
Cadrer, v. Quadrar, Adaptar-se
Caduc, Caduque, adj. Caduco
Caduce, s. m. Caduceu
Caducit, s. f. Caducidade
Ccal, adj. Anat. Cecal
Ccum, s. m. Anat. Ceco
Csium, s. m. Csio
Caf, s. m. Caf
Caf, s. m. Caf-concerto
Cafire, s. f. Cafezal
Cafine, s. f. Qum. Cafena
Cafique, adj. Qum. Cafeico
Cafetan, s. m. Cafet

Cafterie, s. f. Cafezal
Cafetire, s. f. Cafeteira
Cafier, s. m. Cafeeiro
Cage, s. f. Gaiola
Cagier, s. m. e f. Gaioleiro
Cagoule, s. f. Cogula
Cahier, s. m. Caderno
Cahute, s. f. Cabana
Cac ou Caque, s. m. Mar.
Caque
Caille, s. f. Ornit. Codorniz
Caill, s. m. Coalhada
Caillebotter, v. Coalhar
Caille-lait, s. m. inv. Bot.
Cardoleiteiro
Caillement, s. m. Coalhado
Cailler, v. Coalhar
Cailletage, s. m. Tagarelice
Cailleter, v. Tagarelar
Caillot, s. m. Cogulo
Caillot-rosat, s. f. Variedade de
pra
Caillou, s. m. Calhau
Camacan, s. m. Caimaco
Caman, s. m. Caimo, Jacar
Caque, s. m. Caque
Caisse, s. f. Caixa
Caissier, s. m. Caixa, Caixeiro
Caisson, s. m. Caixo
Cajeput, s. m. Farm. Cajepute
Cajeputier, s. m. Bot. Cajepute
Cajoler, v. Amimar
Cajolerie, s. f. Mimos
Calais, s. m. Canastra
Calambac, s. m. Calamb
Calame, s. m. Bot. Clamo
Calament, s. m. Bot. Calaminta
Calamide, s. m. Zool. Calamido
Calamifre, adj. Did. Calamfero
Calamiforme, adj. Did.
Calamiforme
Calaminaire, adj. Calaminar
Calamine, s. f. Qum. Ant.
Calamina
Calamistrer, v. Desus. Calamistrar
Calamite, s. f. Bot. Calamita
Calamit, s. f. Calamidade
Calamiteusement, adv.
Calamitosamente
Calamiteux, adj. Calamitoso
Calandrage, s. m. Calandragem
Calandre, s. f. Calandra(mquina)
Calandre, s. f. Ornit. Calandra
Calandreur, s. m. Calandreiro
Calangue, s. f. Angra
Calao, s. m. Ornit. Calau
Calathide, s. f. Bot. Caltide

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Calatrava, s. m. Calatrava
Calcaire, adj. Calcrio
Calcanen, adj. Calcneo
Calcanum, s. m. Anat. Calcneo
Calcaro, Calcrio
Calcarifre, adj. Hist. Nat.
Calcarfero
Calcariforme, adj. Did.
Calcariforme
Calcdoine, s. f. Calcednia
Calcdonieux, adj. Calcednio
Calciforme, adj. Hist. Nat.
Calceiforme
Calcolaire, s. f. Bot. Calceolria
Calcole, s. f. Zool. Calcola
Calcol, s. m. Zool. Calceolado
Calcico, Clcico
Calcicole, adj. Calccola
Calcide, s. m. Qum. Calcdeo
Calcifre, adj. Miner. Calcfero
Calcification, s. f. Med.
Calcificao
Calcifi, adj. Miner. Calcificado
Calcifuge, adj. Calcfugo
Calcilithe, s. f. Miner. Calclito
Calcinable, adj. Calcinvel
Calcination, s. f. Calcinao
Calciner, v. Qum. Calcinar
Calcique, adj. Qum. Clcico
Calcitrape, s. f. Bot. Calctrapa
Calcitrape, s. f. Bot. Calcitrpia
Calcium, s. m. Qum. Clcio
Calcosphrite, s. f. Calcosferite
Calcul, s. m. Med. Clculo
Calculable, adj. Calculvel
Calculateur, s. e adj. Calculador
Calculatif, adj. Calculativo
Calculatoire, adj. Calculatrio
Calculer, v. Calcular
Calculeux, adj. Med. Calculoso
Calculiforme, adj. Calculiforme
Canot, s. m. Esclarer, bote
Cantalite, s. f. Cantalidade,
cantalita
Cantaloup, s. m. Cantalupo
Cantate, s. f. Lit. Cantata
Cantharide, s. f. Ent. Cantrida
Cantharidine, s. f. Qum.
Cantaridina
Cantilne, s. f. mus. Cantilena
Cantine, s. f. Cantina
Cantinier, s. Cantineiro
Cantique, s. m. Cntico
Canton, s. m. Canto
Cantonal, adj. Cantonal
Cantonalisme, s. m. Cantonalismo
Cantonnement, s. m.
Acantonamento
Cantonner, v. Mil. Acantonar
Cantonnier, s. m. Cantoneiro
Canuler, v. Importunar
Caoucthouc, s. m. Borracha

61

Cap, s. m. cabea
Capablement, adv. Capazmente
Capacite, s. f. Capacidade
Capelage, s. m. Mar.
Encapeladura
Capelan, s. m. Ant. Capelo
Capeler, v. Mar. Encapelar
Capeline, s. f. Capelina
Capendu, s. m. Capandura
Capillac, adj. Did. Capilceo
Capillaire, adj. Capilar
Capillarot, s. f. Fs. Capilaridade
Capillifoli, adj. Bot.
Capilifoliado
Capilline, s. f. Bot. Capilina
Capillite, s. m. Bot. Capilcio
Capilotade, s. f. Caperotada
Capistrate, adj. Zool. Capistrato
Capistre, Zool. Capistro
Capitaine, s. m. Mil. Capito
Capitaine-pacha, s. m. Capitopax
Capitainerie, s. f. Ant. Capitania
Capitainesse, s. f. Mar. Capitnia
Capital, adj. Capital
Capital, s. m. Capital
Capitale, s. f. Capital
Capitalement, adv. Capitalmente
Capitalisable, adj. Capitalizvel
Capitalisation, s. f. Capitalizao
Capitaliser, v. Capitalizar
Capitalisme, s. m. Capitalismo
Capitaliste, s. m. Capitalista
Capitanie, adj. e s. Capitnia
Capitation, s. f. Capitao
Capit, adj. Hist. Nat. Capitado
Capiteux, adj. Capituloso
Capitolin, adj. Capitolino
Capitulaire, adj. Capitular
Capitulairement, adv.
Capitularmente
Capitulant, adj. m. Capitulante
Capitulation, s. f. capitulao
Capitule, s. m. Liturg. captula
Capituler, v. Capitular
Capivard, s. m. Zool. Capivara
Caplabe, adj. Capaz
Capnode, s. f. Bot. Capnide
Capnomancie, s. f. Capnomancia
Capnophylle, s. m. Bot.
Capnofilia
Capnoptre, adj. Hist. Nat.
capnptero
Capon, s. m. fam. Hipcrita
Caporal, s. m. Mil. Caporal
Capot, s. m. Mar. Capota
Capparides, s. f. pl. capardeas
Caprate, s. m. Qum. Caprato
Cpre, s. f. Bot. Alcaparra
Caprol, adj. Bot. Caprolo
Capricieusement, adv.
Caprichosamente

Capricorne, s. m. Astron.
Capricrnio
Cprier, s. m. Alcaparra
Cprire, s. f. Alcaparral
Caprification, s. f. caprificao
Caprifiguier, s. m. Bot.
Caprifigueira
Caprifoliac, adj. Bot.
Caprifoliceo
Caprin, adj. Caprino
Capripde, adj. Did. caprpede
Caprique, adj. Qum. Crpico
Capselle, s. f. Bot. Capsela
Capsulaire, adj. Bot. Capsular
Capsule, s. f. Cpsula
Captage, s. m. Captagem
Captateur, s. dir. Captador
Captation, s. f. dir. Captao
Capter, v. Captar
Capteur, adj. e s. m. Mar. Captor
Captieusement, adv.
Capciosamente
Captieux, adj. Capcioso
Captieuxsement, adj. Capcioso
Captif, adj. Cativo
Captiver, v. Cativar
Captivit, s. f. Cativeiro
Capture, s. f. Captura
Capturer, v. Capturar
Capuche, s. f. Capucha
Capuchon, s. m. Capuz, capelo
Capucin, s. Capuchinho
Capucinire, s. f. fam. e irn.
Casa
Car, conj. Pois, porque
Car, s. m. Abreviatura de autocar
Carab, s. m. carab
Carabe, s. m. Zool. Carocha
Carabine, s. f. Carabina
Carabinier, s. m. Carabineiro
Caracal, s. m. Zool. Caracal
Caracar, s. m. Caracar
Caracolle, v. Caracolar
Caractre, s. m. Carter
Caractriser, v. Caracterizar
Caractristique, adj.
Caracterstico
Carafe, s. f. Espcie de garrafa
Caragne, s. f. Caranha
Carabe, s. Caraba
Carasme, s. m. Carasmo
Carate, s. m. Carata
Carambolage, s. m. Carambola
Carambole, s. f. Carambola
Caramboler, v. Carambolar
Carambolier, s. m. Bot.
caramboleiro
Caramlisation, s. f.
Caramelizao
Carangue, s. f. Caranga
Carapa, s. m. Carapa
Carassin, s. m. Caracino

62

Caravane, s. f. Caravana
Caravaneur, s. m. Mar.
Caravanista
Caravanier, s. m. Caravaneiro
Caravaniste, s. Com. Caravanista
Caravansrail, s. m. Caravansar
Caravelle, s. f. Mar. Caravela
Carbatine, s. f. Anat. Carbatina
Carbobinate, s. m. Qum.
Carbovinato
Carbogne, s. m. Carbognio
Carbonarisme, s. m.
Carbonarismo
Carbonariste, s. m. Carbonrio
Carbonaro, s. m. Carbonrio
Carbonatation, s. f. Qum.
Carbonatao
Carbonate, s. m. Qum. Carbonato
Carbon, adj. Qum. cido
carbonoso
Carbon, adj. Qum. Carbonado
Carbone, s. m. Qum. Carbono
Carbonide, s. m. Qum.
Carbonide
Carbonifre, adj. Carbonfero
Carbonique, adj. Qum. cido
carbnico
Carbonisation, s. f. Qum.
Carbonizao
Carboniser, v. Carbonizar
Carbonite, s. m. Qum. Carbonito
Carbonomtrie, s. f. Qum.
Carbonometria
Carbosulfure, s. m. Qum.
Carbossulfureto
Carburation, s. f. metal.
Carburao
Carburomtre, s. m.
Carbonmetro
Carcajou, s. m. Zool. Carcaju
Carcan, s. m. Golilha
Carcrulaire, adj. Bot. carcerular
Carcrule, s. f. Bot. Carrula
Carcesse, s. f. Carcaa
Carchariodonte, s. f.
Carcariodonte
Carcinologie, s. f. Carcinologia
Carcionomateux, adj. Med.
Carcinomatoso
Cardage, s. m. Cardadura
Cardamine, s. f. Bot. Cardamina
Cardamome, s. m. Cardamomo
Cardasse, s. f. Bot. Figueira-da-ndia
Carde, s. f. Bot. Cardo
Carder, v. Cardar
Cardre, s. f. Bot. Cardopenteador
Cardeur, s. Cardador
Cardeuse, s. f. Mquina de cardar
Cardia, s. m. Anat. Crdia
Cardiac, adj. Hist. Nat.
Cardiceo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cardialgie, s. f. Med. Cardialgia


Cardialgique, adj. Cardilgico
Cardiaque, adj. Anat. Cardaco
Cardiectasie, s. f. Med.
Cardiectasia
Cardier, s. m. Cardeiro
Cardinal, adj. Cardinal, cardeal
Cardinalat, s. m. Cardinalato
Cardinale, s. f. Bot. Cardinala
Cardinalice, adj. Cardinalcio
Cardinalisme, s. m. Cardinalismo
Cardinaliste, s. m. Cardinalista
Cardiographie, s. f. Anat.
Cardiografia
Cardiologie, s. f. Anat.
Cardiologia
Cardiopathie, s. f. Med.
Cardiopatia
Cardiophylle, adj. Bot. Cardiofilo
Cardiotomie, s. f. Cardiotomia
Cardite, s. f. Med. Cardite
Carditique, adj. Med. Febre
cardaca
Carduac, adj. Bot. Carduceo
Carme, s. m. Quaresma
Carence, s. f. Carncia
Carne, s. f. Mar. Quilha
Carner, v. Querenar
Caressant, adj. Acariciador
Caresser, v. Acariciar
Cargaison, s. f. Mar. Carga,
carregamento (de um navio)
Carguer, v. Carregar
Caribou, s. m. Zool. Caribu
Caricature, s. f. Caricatura
Caricaturer, v. Caricaturar
Caricaturiste, s. m. Caricaturista
Caricode, adj. Hist. Nat.
Caricide
Carie, s. f. Med. Crie
Carillon, s. m. Carrilho
Carilloner, v. Repicar
Carillonnement, s. m. Repique (de
sinos)
Carillonneur, s. m. Carrilhanista
Carlin, s. m. carlino, (moeda)
Carline, s. f. Bot. Carlina
Carlingue, s. f. Mar. Carlinga
Carmagnole, s. f. Carmanhola
Carmantine, s. f. Bot. Carnatina
Carme, s. m. Carmelita
Carmeline, s. f. Carmelina
Carmlite, s. f. Carmelita
Carmin, s. m. Carmim
Carminatif, adj. Med.
Carminativo
Carmin, adj. Carminado
Carmine, s. f. Qum. Carmina
Carminer, v. Carminar
Carnage, s. m. Carnificina
Carnassier, adj. Carniceiro
Carnation, s. f. Carnao

Carnaval, s. m. Carnaval
Carnavalesque, adj. Carnavalesco
Carnification, s. f. Med.
Carnificao
Carniforme, adj. Did. carniforme
Carnivore, adj. Carnvoro
Carnosit, s. f. Cir. carnosidade
Carocha, s. f. carocha
Carocratien, adj. Carpocraciano
Caronade, s. f. Artilh. Caronada
Caronculaire, adj. Did. caruncular
Caroncul, adj. carunculado
Caroncule, s. f. Anat. Carncula
Caronculeux, adj. Cir.
Carunculoso
Carotide, adj. e s. Anat. Cartidia
Carotidien, adj. Anat. Carotidiano
Carotte, s. f. Cenoura
Carottine, s. f. Qum. Carotina
Caroube, s. m. alfarroba
Caroubier, s. m. Alfarrobeira
Carparaon, s. m. Carparazo
Carpe, s. f. Ict. Carpa
Carpe, s. m. Anat. Carpo
Carpellaire, adj. Bot. Carpelar
Carpelle, s. m. Bot. Carpela
Carphologique, adj. Med.
Carfologia
Carpice, s. m. Capricho
Carpicieux, adj. e s. Carpichoso
Carpien, adj. Anat. Carpiano
Carpion, s. f. Espcie de truta
Carpique, adj. Bot. Carpico
Carpobalsame, s. m. boy.
caroblsamo
Carpobole, s. m. Bot. Carpbolo
Carpologie, s. f. Bot. Carpologia
Carpologique, adj. Carpolgico
Carpomorphe, adj. Did.
carpomorfo
Carpomze, s. m. Zool. Carpomizo
Carpophage, adj. Zool. Carpfago
Carpophile, adj. Zool. Carpfilo
Carpophylle, s. m. Bot. Carpofilo
Carque, s. f. Mar. Carraca
Carquois, s. m. Carcs
Carr, adj. Quadrado
Carr, s. m. Quadro, quadrado
Carreau, s. m. Ladrilho, tijolo
Carrefour, s. m. Encruzilhada
Carrelage, s. m. Ladrilhamento
Carrele, s. f. Espcie de tartaruga
Carrelet, s. m. Patrua
Carrelier, s. m. Ladrilheiro
Carrier, v. Cariar
Carrire, s. f. Carreira
Carrire, s. f. Pedreira
Carte, s. f. Carta
Cartel, s. m. Cartel
Cartelet, s. m. Carteleta
Cartelliste, adj. Cartelista
Carter, s. m. mec. Crter

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Cartsianisme, s. m. Cartesiano
Cartsien, adj. Cartesiano
Carthamine, s. f. Cartamina
Cartilage, s. m. Ant. Cartilagem
Cartilagine, s. f. Qum.
Cartilagina
Cartilagineux, adj. Anat.
Cartilaginoso
Cartisance, s. f. Cartisana
Cartographe, s. m. Cartgrafo
Cartographie, s. f. Cartografia
Cartographique, adj. Cartogrfico
Cartomancie, s. f. Cartomancia
Cartomancien, s. Cartomante
Carton, s. m. Carto
Cartonnage, s. m. Cartonagem
Cartonner, v. Cartonar
Cartouche, s. f. Cartucho
Cartouchire, s. f. Cartucheira
Cartulaire, s. m. Cartulrio
Cartusien, adj. Cartusiano
Carvi, s. m. Bot. Chicria
Caryocarpe, adj. Bot. Cariocarpo
Caryophollaces, s. f. pl.
Cariofilceas
Caryophoylli, s. f. Qum.
Carioofilina
Caryophylle, adj. e s. f. Bot. Flor
do cravo
Caryote, s. m. Bot. Cariota
Caryphlle, s. f. Hist. Nat.
Cariofleo
Caryphoyllaire, s. m. Hist. Nat.
Cariofilrio
Cas, s. m. Caso
Casanier, adj. Caseiro
Cascade, s. f. Cascata
Cascarille, s. f. Farm. Cascarrilha
Case, s. f. Choupana
Casate, s. m. Qum. Caseinato
Casation, s. f. Did. Caseao
Casiforme, adj. Did. Caseiforme
Casique, adj. Qum. Casenico
Casemate, s. f. fort. Casamata
Caserne, s. f. Caserna
Casernement, s. m.
Aquartelamento
Caserner, v. Aguartelar
Casimir, s. m. Casimira
Casin, s. m. Cabana
Casino, s. m. Casino
Casoar, s. m. Casuar
Caspien, adj. Cspio
Casque, s. m. Capacete
Casquette, Bon
Cassable, adj. Quebradio
Cassaille, s. f. Agric. Barbeito
Cassant, adj. Frgil
Cassation, s. f. jur. Cassao
Casse-lunettes, s. m. inv. Bot.
Eufrsia
Cassement, s. m. Quebramento

63

Casse-noisette, s. m. inv. Quebranozes


Casse-noyaux, s. m. inv. Bicogrosso
Casser, v. Quebrar
Casserole, s. f. Caarola
Cassican, s. m. Cassico
Cassidoine, s. f. Cassidnia
Cassie, s. f. Bot. Cssia
Cassier, s. m. Bot. Canafstula
Cassinode, s. f. Cassinide
Cassique, s. m. Ornit. Cassico
Cassis, s. m. Bot. Cssis
Cassitride, s. m. Cassiteride
Cassure, s. f. Quebradura
Castagneau, s. m. Castanho
Castagnettes, s. f. pl. Castanhas
Castalides, s. f. pl. Castlides
Caste, s. f. Casta
Castelane, s. f. Castelhana
Castillan, adj. e s. Castelhano
Castine, s. f. Castina
Castor, s. m. Castor
Castorum, s. m. Castreo
Castorine, s. f. Castorina
Castration, s. f. Cir. Castrao
Castreur, s. m. Castrador
Casualit, s. f. Casualidade
Casuarine, s. f. Casuarina
Casuel, adj. Casual
Casuellement, adj. Casualmente
Casuiste, s. m. Causta
Casuistique, s. f. Caustica
Catachse, s. f. ret. Catacrese
Cataclymologie, s. f.
Cataclismologia
Cataclysme, s. m. Did.
Cataclismo
Cataclysmique, adj. geol.
Cataclsmico
Catacombes, s. f. pl. Catacumpas
Catacoustique, s. f. fs.
Catacstica
Catadioptria, adj. fs.
Catadiptrico
Catadoupe ou Catadupe, s. f.
Catadupa
Catafalque, s. m. Catafalco
Catagmatique, adj. Cir.
Catagmtico
Catalan, adj. e s. Catalo
Catalectes, s. m. pl. Catalectos
Catalectique, adj. Catalctico
Catalepsie, s. f. Med. Catalepsia
Cataleptique, adj. Med.
Catalptico
Catalogue, adj. Catalogado
Catalogue, s. m. Catlogo
Cataloguer, v. Catalogar
Catalogueur, s. m. Catalogador
Catalpa, s. m. Bot. Catalpa

Catalyse, s. f. Qum. Catlise


Catalyse, v. Qum. Catalisar
Catalytique, adj. Qum. Cataltico
Catalytiquement, adv.
Catalicamente
Catamnial, adj. Fisiol.
Catamenial
Cataptale, adj. Bot. Cataptalo
Cataphase, s. f. Lg. Ant.
Catfase
Cataphonique, s. f. Did.
Catafnica
Cataphora, s. m. Md. Catfora
Cataphracte, s. m. Catafracto
Cataplasme, s. m. Cataplasma
Cataplasme, s. m. Md.
Catapasma
Cataplectique, adj. Md.
Catapltico
Cataplexie, s. f. Md. Cataplexia
Catapuce, s. f. Bot. Catapcia
Catapultage, s. m. Ato de
catapultar
Catapulte, s. f. Catapulta
Catapulter, v. Catapultar
Cataract, adj. Cir. Afectado
Cataracte, s. f. Catarata
Cataracte, s. f. Cir. catarata
Catarrhal, adj. Med. Catarral
Catarrhe, s. m. Med. Catarro
Catarrhectique, adj. Med. Ant.
Catarrtico
Catarrheux, adj. Med. Catarroso
Catartisme, s. m. Cir. Catartismo
Catastrophe, s. f. Catstrofe
Catastrophique, adj. Catastrfico
Catastrophisme, s. m. Geol.
Catastrofismo
Catchse, s. f. Catequese
Catchte, s. m. Catequeta
Catchtique, adj. Did.
Catequtico
Catchisation, s. f. Catequizao
Catchiser, v. Catequizar
Catchisme, s. m. Catecismo
Catchiste, s. Catequista
Catchumnat, s. m.
Catecumenato
Catchumne, s. Catecmeno
Catgormatique, adj. Filos.
Categoremtico
Catgorme, s. m. Filos.
Categorema
Catgorie, s. f. Lg. Categoria
Catgorique, adj. Lg. Categrico
Catgoriquement, adv.
Categoricamente
Catgorisation, s. f.
Categorizao
Catgoriser, v. lg. categorizar
Catgoriseur, adj. Categorizador
Catnation, s. Catenao

64

Catnifre, adj. Did. Catenfero


Catnulaire, adj. Hist. Nat.
catenular
Catnule, s. f. Bot. Catnula
Cathare, s. m. Ctaro
Cathariste, s. m. Catarista
Catharte, s. m. Ornit. Catarto
Cathartique, adj. e s. m. Farm.
Catrtico
Cathedra, loc. Lat. Excathedra
Cathdral, s. m. Ant. Cnego de
uma catedral
Cathdrale, adj. e s. f. Catedral
Cathretique, adj. Farm. Catertico
Cathte, s. f. Geom. Cateto
Cathter, s. m. Cir. Cateter
Cathtriser, v. Cateterizar
Cathtriser, v. Catetizar
Cathtrisme, s. m. Cir.
Cateterismo
Cathtomtre, s. m. Fs.
Catetmetro
Cathode, s. f. ctodo
Cathodique, adj. Catdico
Catholicisme, s. m. Catolicismo
Catholicit, s. f. Catolicidade
Catholicon, s. m. Farm. Catolio
Catholique, adj. Catlico
Catholiquement, adv.
Catolicamente
Catiche, s. f. Ca. Toca
Catilina, s. m. fig. catilina
Catilinaire, s. f. Catilinria
Catonien, adj. Catoniano
Catonisme, s. m. Catonismo
Catoptrique, adj. Fs. Catptrico
Caucasien, adj. GeoGr. Caucsio
Cauchemar, s. m. Pesadelo
Caudal, adj. Zool. Caudal
Caudataire, s. m. Caudatrio
Caud, adj. Hist. Nat. Caudalo
Caudebec, s. m. Espcie de
chapu
Caudex, s. m. Bot. Cudice
Caudiciforme, adj. Bot.
Caudiciforme
Caudicule, s. f. Bot. Caudcula
Caudifr ou Caudigre, adj. Hist.
Nat. Caudfero
Caudimane, adj. Zool.
Caudmano
Caulescent, adj. Bot. Caulescente
Caulicole, adj. Hist. Nat.
Caulcola
Caulicoles, s. f. pl. Arquit.
Caulculos
Caulicule, s. f. Bot. Caulculo
Caulifre, adj. Bot. Caulfero
Caulinaire, adj. Bot. Caulinar
Caulinite, s. f. Geol. Caulinite
Caulocarpe, s. m. Bot.
Caulocarpo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Caulorrhize, adj. Bot. Caulorrizo


Cauri, s. m. Cauri (bzio)
Causal, adj. Causal
Causalit, s. f. Did. Causalidade
Causant, adj. Falador
Causant,adj. Causante
Causatif, adj. Gram. Causativo
Cause, s. f. Causa
Causer, v. Causar
Causer, v. Conversar
Causerie, s. f. Fam. Conversa
Causeur, adj. e s. Conversador
Causticit, s. f. Md. Causticidade
Caustification, s. f. Caustificao
Caustifier, v. Causticar
Caustique, adj. Med. Custico
Caustique, s. f. Fs. Custica
Caut, adj. Desus. Cauto
Cautle, s. f. Cautela
Cauteleusement, adv.
Cautelosamente
Cauteleux, adj. Cauteloso
Cautement, adv. Ant. Cautamente
Cautre, s. m. Md. Cautrio
Cautrisation, s. f. Cauterizao
Cautriser, v. Cauterizar
Caution, s. f. Cauo
Cautionnement, s. m. Fiana,
Cauo
Cautionner, v. Afianar
Cavalcade, s. f. Cavalgada
Cavale, s. f. gua
Cavaler, v. Cavalgar
Cavalerie, s. f. Cavalaria
Cavalier, s. Cavaleiro
Cavatine, s. f. Mus. Cavatina
Cave, adj. Cavo, Cavado
Cave, s. f. Adega
Caver, v. Cavar
Caverne, s. f. Caverna
Caverneux, adj. Cavernoso
Cavernicole, adj. Hist. Nat.
Caverncola
Cavernosit, s. f. Did.
Cavernosidade
Caviar, s. m. Caviar
Cavicole, adj. Cavcola
Cavicorne, adj. Cavicrneo
Cavillation, s. f. Cavilao
Cavirostre, adj. Ornit. Cavirrostro
Cavitaire, s. m. Cavitrio
Cavit, s. m. Cavidade
Cavoline, s. f. Cavolina
Ce, pl. m. e f. adj. Este, Esse
Ce, pron. demonst. m. sing. inv.
Isto, Isso, Aquilo, O
Cans, adv. Aqui, Neste lugar
Cbrion, s. m. Zool. Cbrio
Ceci, pron. demonst. Isto
Ccit, s. f. Cegueira
Ccographe, adj. e s. Cecgrafo
Ccographie, s. f. Cecografia

Ccographique, adj. Cecogrfico


Ccube, s. m. Ccubo
Cdant, adj. Dir. Cedente
Cder, v. Ceder
Cdille, s. f. Cedilha
Cdiller, v. Gram. Cedilhar
Cdrat, s. m. Cidra
Cdraterie, s. f. Cidral
Cdratier, s. m. Bot. Cidreira
Cdre, s. m. Cedro
Cdrel, s. m. Bot. Cedrela
Cdrie, s. f. Cdria
Cdule, s. f. Ant. Cdula
Ceindre, v. Cingir
Ceinture, s. f. Cinto, Cintura
Ceinturon, s. m. Cinturo
Cela, pron. demonst. Isso, Aquilo;
Isto, Isso
Celation, s. f. Med. leg. Ocultao
Clbrable, adj. Celebrvel
Clbrant, adj. e s. m. Celebrante
Clbrateur, s. m. Celebrador
Clbration, s. f. Celebrao
Clbre, adj. Clebre
Clbrer, v. Celebrar
Clbrit, s. f. Celebridade
Celer, v. Ocultar
Clre, adj. Clere
Cleri, s. m. Bot. Aipo
Clrifre, s. m. Celerfero
Clrigrade, adj. Zool.
Celergrado
Clrimtre, s. m. Celermetro
Clerin, s. m. Ict. Espcie de
sardinha
Clripde, adj. Zool. Celerpede
Clrit, s. f. Celeridade
Celeste, adj. Celeste
Clestin, s. m. Celestino
Clibat, s. m. Celibato
Clibataire, s. m. Celibatrio
Clicole, s. m. Did. e Pot.
Celcola
Celle, s. f. Cela
Cellrier, s. Celeireiro
Cellicole, adj. Hist. Nat. Celcola
Cellier, s. m. Despensa
Cellulage, s. m. Celulagem
Cellulaire, adj. Celular
Cellularisme, s. m. Celularismo
Cellul, adj. Hist. Nat. Celulado
Cellule, s. f. Clula
Celluleux, adj. Bot. e Anat. Celuloso
Celluliforme, adj. Celuliforme
Cellulite, s. f. Celulite
Cellulitle, adj. Zool. Celulitelo
Cellulod, s. m. Celulide
Cellulose, s. f. Qum. Celulose
Cellulosique, adj. Qum.
Celulsico
Cellulosit, s. f. Did.
Celulosidade

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Clotome, s. m. Cir. Celtomo


Clotomie, s. f. Cir. Celotomia
Celte, s. m. Celta
Celtique, adj. Cltico
Celtisant ou Celtiste, s. Celtista
Celtomanie, s. f. Celtomania
Cembre, s. m. Espcie de pinheiro
Cment, s. m. Cemento
Cmentation, s. f. Cementao
Cmentatoire, adj. Cementatrio
Cmenter, v. Cementar
Cmenteux, adj. Cementoso
Cnacle, s. m. Cenculo
Cenchrite, s. m. Miner. Cencrite
Cendal, s. m. Cendal(Tecido)
Cendr, adj. Cizento
Cendre, s. f. Cinza
Cendre, s. f. Zaco
Cendrer, v. Acinzentar
Cendrier, s. m. Cinzeiro
Cne, s. f. Ceia
Cnesthsie, s. f. Fisiol.
Cenestesia
Cnobiarque, s. m. Cenobiarca
Cnobite, s. m. Cenobita
Cnobitique, adj. Cenobtico
Cnobitisme, s. m. Cenobitismo
Cnose, s. f. Md. Cenose
Cnotaphe, s. m. Cenotfio
Cenpendant, adv. Entretanto;
conj. Contudo, Todavia,
Portanto
Cens, s. m. Censo
Cense, s. f. Chcara
Censeur, s. m. Censor
Censorial, adj. Censrio
Censuel, adj. Jur. Feud. Censual
Censurable, adj. Censurvel
Censure, s. f. Censura
Censurer, v. Censurar
Cent, adj. num. Cem, Cento
Centaine, s. f. Centena
Centaure, s. f. Bot. Centurea
Centenaire, adj. Centenrio
Centenier, s. m. Centurio
Centennal, adj. Centenal
Centesimal, adj. Arit. Centesimal
Centsimo, adj. num. Centsimo
Centiare, s. m. Centiare
Centime, num. Ord. Centsimo
Centigrade, Centgrado
Centigramme, s. m. Centigrama
Cntilitre, s. m. Centilitro
Centime, s. m. Cntimo
Centimtre, s. m. Centmetro
Centinode, s. m. Bot. Centindia
Centipde, adj. Zool. Centpede
Centistre, s. m. Centistere
Centon, s. m. Cento
Centrage, s. m. Centragem
Central, adj. Central
Centralisateur, adj. Centralizador

65

Centralisation, s. f. Centralizao
Centraliser, v. Centralizar
Centralisme, s. m. Centralismo
Centraliste, adj. Centralista
Centralit, s. f. Centralidade
Centration, s. f. Centrao
Centre, s. m. Geom. Centro
Centrifugation, s. f. Centrifugao
Centrifuge, adj. Fs. Centrfugo
Centrifuger, v. Centrifugar
Centrifugeur, s. f. Centrfuga
Centripte, adj. Fs. Centrpeto
Centrisque, s. m. Ict. Centrisco
Centrobarique, adj. Fs.
Centrobrico
Centrodonte, adj. Zool.
Centrodonte
Centroscopie, s. f. Centroscopia
Centroscopique, adj.
Centroscpico
Centumvir, s. m. Centnviro
Centumviral, adj. Centunviral
Centumvirat, s. m. Centunvirato
Centuple, adj. e s. Cntuplo
Centupler, v. Centuplicar
Centuriate, adj. Centurial
Centuriateur, s. m. Centuriador
Centurie, s. f. Antig. Centria
Centurion, s. m. Centurio
Cep, s. m. Cepa
Cpace, adj. Bot. Cepceo
Cpe, s. m. Bot. Espcie de
cogumelo
Cphalaire, adj. Miner. Cefalar
Cphalalgie, s. f. Md. Cefalalgia
Cphalanthe, adj. Bot. Cefalanto
Cphal, adj. Zool. Cfaleo
Cphale, s. f. Md. Cefalia
Cphalique, adj. Md. Ceflico
Cphalobranche, s. m. Zool.
Cefalobrnquio
Cphalographe, s. m. Cefalgrafo
Cephalographie, s. f. Cefalografia
Cphalode, adj. Did. Cefalide
Cphalomtre, s. m. Cefalmetro
Cphalomtrie, s. f. Cefalometria
Cphalo-pharyngien, adj. Anat.
Cefalofaringiano
Cphalophore, adj. Bot.
Cefalforo
Cphalopode, s. m. Zool.
Cefalpodes
Cphaloptre, adj. Zool.
Cefalptero
Cphalorachidien, adj. Anat.
Cefalorraquidiano
Cphaloscopie, s. f. Cefaloscopia
Cphalosome, adj. Ict.
Cefalossomo
Cphalote, adj. Zool. Cefaloto
Cphalothorax, s. m. Zool.
Cefalotrax

Cphalotome, s. m. Cir.
Cefaltomo
Cphalotomie, s. f. Cir.
Cefalotomia
Cphalotribe, s. m. Cir.
Cefaltribo
Crac, adj. Did. Cerceo
Crame, s. f. Arqueol. Cramo
Cramie, s. f. Cermico
Cramique, adj. Cermico
Cramiste, s. m. Ceramista
Cramographie, s. f.
Ceramografia
Cramographique, adj.
Ceramogrfico
Crasifre, adj. Cerasfero
Crasine, s. f. Qum. Cerasina
Craste, s. m. Hist. Nat. Cerasta
Crat, s. m. Farm. Cerato
Cratocarpe, adj. Bot.
Ceratocarpo
Cratode, adj. Ceratide
Cratolithe, s. f. Geol. Ceratlito
Cratoptale, adj. Bot.
Ceratoptalo
Cratothque, s. f. Ceratoteca
Craunie, s. f. Cernnia
Craunion, s. m. PaleoGr.
Cerunio
Craunomtre, s. m. Fs.
Ceraunmetro
Craunoscopie, s. f. Ceraucospia
Cercle, s. m. Crculo
Cercopithque, s. m. Zool.
Cercopiteco
Cercueil, s. m. Caixo, Fretro
Crale, s. f. Cereal
Craline, s. f. Qum. Cerealina
Crbelleux, adj. Anat.
Cerebeloso
Crbellite, s. f. Md. Cerebelite
Crbral, adj. Anat. Cerebral
Crbriforme, adj. Anat.
Cerebriforme
Crbrine, s. f. Qum. Cerebrina
Crbrode, adj. Cerebride
Crbro-rachidien, adj. Anat.
Cerebrorraquidiano
Crbroscopie, s. f. Med.
Cerebroscopia
Crbro-spinal, adj. Anat.
Cerebrospinal
Crbro-spinal, adj. Anat.
Cerebrospinal
Crmonial, adj. Cerimonial
Crmonial, s. m. Cerimonial
Crmonialisme, s. m.
Cerimonialismo
Crmonie, s. f. Cerimnia
Crmoniel, adj. Cerimonial
Crmonieux, adj. Cerimonioso
Cresine, s. f. Ceresina

66

Cerf, s. m. Cervo, Veado


Cerfeuil, s. m. Cereflio
Crifre, adj. Hist. Nat. Cerfero
Crinthe, s. f. Cerntea
Crique, adj. Qum. Crico
Cerisale, s. f. Cerejal
Cerise, s. f. Cereja
Cerisier, s. m. Cerejeira
Crite, s. f. Miner. Cerita
Crium, s. m. Crio
Cerne, s. m. Crculo; Cerne
Cernure, s. f. Olheira
Crofraire, s. m. Ceroferrio
Crographie, s. f. Cerografia
Croline, s. m. Qum. Cerolena
Cromel, s. m. Farm. Ceromel
Croplastique, s. f. Ceroplstica
Crotique, adj. Qum. Acide
crotique, cido certico
Certeau, s. m. Variedade de pra
Certes, adv. Certamente
Certificat, s. m. Certificado
Certificateur, s. m. Certificador
Certificatif, adj. Certificativo
Certification, s. f. Certificao
Certifier, v. Certificar
Certitude, s. f. Certeza
Crul, adj. Hist. Nat. Cerleo
Crulescent, adj. Crulo
Cruline, s. f. Qum. Cerulina
Crulipde, adj. Zool. Cerulipede
Crulipenne, adj. Zool.
Cerulipene
Crumen, s. m. Fisiol. Cerume
Crumineux, adj. Ceruminoso
Cruse, s. f. Qum. Cerusa
Cerveau, s. m. Crebro
Cervelas, s. m. Salsicho
Cervelet, s. m. Anat. Cerebelo
Cervelle, s. f. Crebro, Miolos
Cervical, adj. Anat. Cervical
Cervin, adj. Zool. Cervino
Cesalpin, adj. Cisalpino
Csarien, adj. Cesariano
Csarienne, adj. e s. f. Cir.
Opration csarienne, Operao
cesariana
Csarisme, s. m. Cesarismo
Cessant, adj. Cessante
Cessation, s. f. Cessao
Cesse, s. f. Cessao
Cesser, v. Cessar
Cessible, Jur. Cessvel
Cession, s. f. Cesso
Cessionnaire, s. Cessionrio
Ceste, s. m. Cesto
Cestode, adj. Did. Cestide
Csure, s. f. Lit. Cesura
Ctac, adj. Hist. Nat. Cetceo
Ctrac, s. m. Bot. Ceteraque
Ctine, s. f. Qum. Cetina
Ctrarine, s. f. Qum. Cetrarina

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ceux, f. pl. pron. demonst. O, as,


os, as, Aquele, Aquela, Aqueles,
Aquelas
Cvade, s. f. Cevada
Cvadille, s. f. Farm. Cevadilha
Chable, s. m. Cabo
Chabot, s. m. Ict. Caboz
Chacal, s. m. Chacal
Chacun, pron. Indef. Cada um,
Qualquer
Chageur, s. Cambista
Chagrin, s. m. Com. Chagrm
Chagrin, s. m. Pesar, Mgoa
Chagrin, adj. Triste
Chagrinant, adj. Afligido, Penoso
Chagriner, v. Entristecer
Chah ou Shah, s. m. X
Chane, s. f. Cadeia
Chair, s. f. Carne
Chaire, s. f. Plpito
Chaise, s. f. Cadeira
Chaisier, s. m. Cadeireiro, Aquele
que faz cadeiras
Chaland, s. Fregus
Chalandise, s. f. Ant. Freguesia
Chalase, s. f. Bot. Calaza
Chalasie, s. f. Cir. Calasia
Chalastique, adj. Med. Calstico
Chalazion, s. m. Anat. Calzio
Chalcide, s. m. Clcido
Chalcidique, s. m. Antig.
Calcdico
Chalcographe, s. m. Calcgrafo
Chalcographie, s. f. Calcografa
Chalcographique, adj.
Calcogrfico
Chaldaque, adj. Caldaico
Chaldasme, s. m. Caldasmo
Chalden, s. Caldeu
Chle, s. m. Xale
Chalet, s. m. Chal
Chaleur, s. f. Calor
Chaleureux, adj. Caloroso
Chaloir, v. Importar, Interessar
Chaloupe, s. f. Chalupa
Chalyb, adj. Farm. Calibeado
Chamaillard, s. m. Brigo
Chamaille, s. f. Contenda, Briga
Chamailler, v. Fam. Brigar
Chaman, s. m. Xam
Chamanisme, s. m. Xamanismo
Chamarre, s. f. Samarra
Chambellan, s. m. Camarista
Chambre, adj. Escarvalhado
Chambre, s. F. Cmara, Quarto
Chameau, s. m. Camelo
Chamelier, s. m. Cameleiro
Chamelle, s. f. Camela
Chamite, s. m. Camita
Chamitique, adj. Camtico
Chamois, s. m. Camura
Champ, s. m. Campo

Champagne, s. m. Champanhe
Champtre, adj. Campestre
Champignon, s. m. Bot.
Cogumelo
Champion, s. m. Campeo
Championnat, s. m. Campeonato
Chance, s. f. Sorte, Acaso
Chancelant, adj. Cambaleante
Chanceler, v. Cambalear
Chancellement, s. m. Cambaleio
Chanceller, s. m. Chanceler
Chancellerie, s. f. Chancelaria
ChanCir. v. Mofar
Chancissure, s. f. Mofo (***)
Chancre, s. m. Cancro
Chancreux, adj. Canceroso
Chandelier, s. Cirieiro
Chandelier, s. m. Castial
Chandelle, s. f. Vela
Chanfrein, s. m. Arquit. Chanfro
Chanfreiner, v. Arquit. Chanfrar
Change, s. m. Cmbio, Troca
Changeant, adj. Mudvel
Changement, s. m. Mudana,
Troca
Changer, v. Mudar, Trocar
Chanoine, s. m. Cnego
Chanoinesse, s. f. Cnega
Chanoinie, s. f. Conezia
Chanson, s. f. Cano
Chant, s. m. Canto
Chantable, adj. Cantvel
Chantage, s. m. Pop. Chantagem
Chantepleure, s. f. Cantimplora
Chanter, v. Cantar
Chanteur, s. Cantor
Chantonner, v. Cantarolar
Chanvre, s. m. Cnhamo
Chaos, s. m. Caos
Chaotique, adj. Did. Catico
Chapeau, s. m. Chapu
Chapechuter, v. Desus. Cochilar
Chapelain, s. m. Capelo
Chapelier, s. Chapeleiro
Chapelire, s. f. Chapeleira
Chapelle, s. f. Capela
Chapellenie, s. f. Capelania
Chapellerie, s. f. Chapelaria
Chapiteau, s. m. Arquit. Capitel
Chapitral, adj. Capitular
Chapitre, s. m. Captulo
Chaque, adj. indef. inv. Cada
Char, s. m. Carro, Carreta,
Carruagem
Chara, s. m. Bot. Cara(planta)
Charade, s. f. Charada
Charbon, s. m. Carvo
Charbonnerie, s. f. Carvoaria
Charbonneux, adj. Md.
Carbunculoso
Charbonnier, s. Carvoeiro
Charcuterie, s. f. Salsicharia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Charcutier, s. Salsicheiro
Chardon, s. m. Cardo
Chardonneret, s. m. Ornit.
Pintassilgo
Chardonnette e Cardonnette, s. f.
Alcachofra brava
Chardonnire, s. f. Cardal
Charge, s. f. Carga
Chargement, s. m. Carga,
Carregamento
Charger, v. Carregar
Chargeur, s. m. Carregador
Chargeure, s. f. Herld.
Carregadura
Chariatan, s. m. Charlato
Chariot, s. m. Carrinho
Charitable, adj. Caridoso
Charit, s. f. Caridade
Charlataner, v. Charlatanear
Charlatanerie, s. f. Charlatanaria
Charlatanesque, adj.
Charlatanesco
Charlatanisme, s. m.
Charlatanismo
Charmant, adj. Encantador,
Feiticeiro
Charme, s. m. Bot. Carpa
Charme, s. m. Encanto,
Encantamento, Feitio
Charmer, v. Encantar, Enfeitiar
Charnaigre, s. m. Lebru
Charnel, adj. Carnal
Charneux, adj. Md. Ant. Carnoso
Charnire, s. f. Charneira
Charnu, adj. Carnudo
Charnure, s. f. Carnadura
Charpente, s. f. Madeiramento,
Vigamento
Charpenterie, s. f. Carpintaria
Charpentier, s. m. Carpinteiro
Charre, s. f. Encenrada
Charrete, s. f. Carrada
Charretier, s. Carreiro, Carroceiro
Charrette, s. f. Carroa
Charriage, s. m. Carregamento
Charrier, v. Carrear
Charroi, s. m. Carreto
Charroyer, v. Carrear
Charroyeur, s. m. Carreiro
Charrue, s. f. Charrua
Charte, s. f. Carta, Alvar
Chartisme, s. m. Cartismo
Chartiste, s. m. Cartista
Chartreux, s. m. Cartuxo(frade da
Cartuxa)
Chartrier, s. m. Cartrio
Chasse, s. f. Caa
Chasse-mouches, s. m. inv.
Enxota-moscas
Chasser, v. Caar
Chasseresse, adj. e s. f. Pot.
Caadora

67

Chasseur, s. Caador
Chassie, s. f. Remela
Chassieux, adj. e s. Remeloso
Chassis, s. m. Caixilho; Moldura
Chaste, adj. Casto
Chastet, s. f. Castidade
Chasuble, s. f. Casula
Chat, s. Gato, Gata
Chtaigne, s.f . Castanha
Chtaignier, s. m. Castanheiro
Chtaignraie, s. f. Castanhal
Chtain, adj. m. Castanho
Chataire, s. f. Bot. Gatria
Chat-brl, s. m. Qualidade de
pra
Chat-cervier, s. m. Gato cerval
Chteau, s. m. Castelo
Chtelain, s. Feud. Castelo
Chtellenie, s. f. Castelania
Chtier, v. Castigar
Chtieur, s. m. Castigador
Chtiment, s. m. Castigo
Chatoilleux, adj. Coceguento
Chatouillement, s. m. Ccegas
Chatouiller, v. Fazer ccegas
Chatoyant, adj. Cambiante
Chatoyer, v. Cambiar, Mudar de
cor
Chtr, adj. Castrado, Capado
Chtrer, v. Castrar, Capar
Chtreur, s. m. Capador
Chaud, adj. Quente
Chade-pisse, s. f. Chul.
Gonorria
Chaudire, s. f. Caldeira
Chaudron, s. m. Caldeiro
Chaudronne, s. f. Caldeirada
Chaudronnier, s. Caldeireiro
Chauffage, s. m. Aquecimento
Chauffer, v. Aquecer, Esquetar
Chauffeur, s. m. Motorista,
Chofer
Chaume, s. m. Restolho
Chaumire, s. f. Choupana
Chaumontel, s. m. Variedade de
pra
Chausse, s. f. Aterro, rez-dechausse, Rs-do-cho
Chausse-pied, s. m. Caladeira de
sapato
Chausser, s. m. Sapateiro
Chausser, v. Calar
Chaussette, s. f. Meia
Chaussure, s. f. Calado
Chauve, adj. Careca
Chauve-souris, s. f. Zool.
Morcego
Chauvet, s. f. Ant. Calvcie
Chaux, s. f. Cal
Chavtre, s. m. Ant. Cabresto
Chavirement ou Chavirage, s. m.
Mar. Soobro

Chavirer, v. Mar. Soobrar


Chavreau, s. m. Espcie de
enxada
Chebec, s. m. Mar. Xaveco(navio)
Chef, s. f. Chefe; Cozinheiro
Chef-duvre, s. m. Obra-prima
Cheik ou Scheik, s. m. Xeque
Chlicre, s. f. Ent. Quelcera
Chlidoine, s. f. Bot. Quelidnia
Chlidonine, s. f. Qum.
Quelidonina
Chlodonte, adj. Ent. Quelodonte
Chlode, s. f. Cir. Quelide
Chloniens, s. m. pl. Zool.
Quelnios
Chlonographie, s. f.
Quelonografia
Chlonophage, adj. Quelonfago
Chmer, v. pr. Ant. Emagrecer
Chemin, s. m. Caminho, Via,
Estrada
Chemine, s. f. Chamin
Cheminer, v. Caminhar
Cheminot, s. m. Ferrovirio
Chemise, s. f. Camisa
Chemiserie, s. f. Camisaria
Chemisier, s. Camiseiro
Chmosis, s. m. Med. Quemose
Chnaie, s.f . Carvalhal
Chenal, s. m. Canal, Passagem
entre rochedos
Chne, s. m. Carvalho
Chnette, s. f. Bot. Chamedris
Chnevire, s. f. Linhal
Chenil, s. m. Canil
Chnopode, s. m. Bot.
Quenopdio
Chnopodiace ou Chnopodie,
s. f. Bot. Quenopodicea
Chque, s. m. Cheque
Cher, adj. Caro, Querido, Prezado
Cherche, s. f. Ant. Busca
Chercher, v. Procurar, Buscar
Chercheur, s. Buscador
Chre, s. f. Ant. Cara, Rosto;
Comida
Chri, adj. Querido
Chrif, s. m. Xerife
Chrifat, s. m. Xerifado
Chrir, v. Amar
Chert, s. f. Carestia
Chrubin, s. m. Querubim
Chrubique, adj. Querubnico
Chtif, adj. Mesquinho
Chtivet ou Chtivit, s. f.
Mesquinhez
Chtodon, s. m. Zool. Quetodonte
Cheval, s. m. Cavalo
Chevaleresque, adj. Cavaleiroso
Chevalerie, s. f. Ant. Cavalaria
Chevalet, s. m. Cavalete
Chevalire, s. f. Cavaleira

68

Chevalin, adj. Cavalar


Chevaller, s. m. Cavaleiro
Chevauche, s. f. Cavalgada
Chevaucher, v. Cavalgar
Chevaucheur, s. m. Cavaleiro
Chevauchons, loc. adv.
Escarranchado
Chevelu, adj. Cabeludo
Chevelure, s. f. Cabeleira
Cheveu, s. m. Cabelo
Cheville, s. f. Cavilha
Cheviller, v. Cavilhar
Chevilloir, s. m. Dobadoira
Chevillot, s. m. Mar. Malagueta
Chvre, s. f. Cabra
Chvrefeuille, s. m. Bot.
Madressilva (arbusto)
Chevreuil, s. m. Cabrito monts
Chevrier, s. Cabreiro
Chez, prep. Em casa de; Em, no,
na pessoa, no carter
Chialer, v. Gr. Chorar
Chiannerie, s. f. Canzoada
Chiasma, s. f. V. chiasme
Chiasme, s. m. Quiasma
Chibou, s. m. Bot. Quibu (rvore)
Chic, adj. Elegante, Chique
Chicane, s. f. Chicana
Chicaner, v. Chicanar
Chicanerie, s. f. Chicana
Chicoraces, s. f. pl. Bot.
Chicoriceas
Chicore, s. f. Chicra
Chicot, s. m. Toco
Chicote, s. f. Chicote
Chien, s. m. Chienne, s. f. Co,
Cadela
Chiendent, s. m. Bot. Grama
Chienne, s. f. Ninhada de
cachorros
Chier, v. Chul, Cagar
Chieur, s. Chul. Cago
Chiffon, s. m. Farrapo, Trapo
Chiffonner, v. Amarrotar
Chiffre, s. m. Algarismo; Nmero;
Cifra
Chiffrer, v. Cifrar v. Numerar
Chiliade, s. f. Did. Quilade
Chiliarchie, s. f. Ant. Quiliarquia
Chiliarque, s. m. Ant. Quiliarco
Chiliasme, s. m. Quiliasmo
Chiliaste, s. m. Quiliasta
Chilien, adj. E s. Chileno
Chilogiosse, s. m. Ent. Quiloglosso
Chilognathe, s. m. Ent.
Quilgnato
Chiloplastie, s. f. Cir. Quiloplastia
Chilopode, s. m. Ent. Quilpode
Chimrique, adj. Quimtrico
Chimiatre, s. m. Quimiatro
Chimiatrie, s. f. Md. Quimiatria
Chimico-lgal, adj. Qumico-legal

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Chimie, s. f. Qumica
Chimiothrapie, s. f.
Quimioterapia
Chimique, adj. Qumico
Chimisme, s. m. Quimismo
Chimiste, s. m. Qumico
Chimpanz, s. m. Chimpanz
Chinchilla, s. m. Chinchila
Chinois, adj. Chins
Chinoiserie, s. f. Chinesice;
Esquisitice
Chique, s. f. Ent. Bicho-de-p
Chiquenaude, s. f. Piparote
Chiquenauder, v. Dar Piparotes
Chiquer, s. i. Mascar tabaco
Chiqueur, s. m. Mascador de
tabaco
Chiragre, s. f. Md. Quiragra
Chirite, s. f. Miner. Quirite
Chirographaire, adj. Dir.
Quirografrio
Chirographe, s. m. Dipl.
Quirgrafo
Chirologie, s. f. Quirologia
Chiromancie, s. f. Quiromancia
Chiromancien, s. Quiromante
Chiromys, s. m. Zool. Preguia
Chironecte, s. m. Zool. Quironeto
Chironien, adj. Cir. Quirnio
Chironome, s. m. Ent. Quirnomo
Chiroplaste, s. m. Mus.
Quiroplasto
Chiroptres, s. m. pl. Zool.
Quirpteros
Chirurgical, adj. Cirgico
Chirurgie, s. f. Cirurgia
Chirurgien, s. m. Cirurgio
Chirurgique, adj. Cirrgico
Chisisseur, adj. Escolhedor
Chitine, s. f. Hist. Nat. Quitina
Chitineux, adj. Quitinoso
Chiton, s. m. Ant. Quton
Chlamyde, s. f. Clmide
Chlamyphore, s. m. Zool.
Clamforo
Chlamys, s. m. Ent. Clmide
Chloasma, s. m. Md. Cloasma
Chloracide, s. m. Qum.
Chorcido
Chloral, s. m. Qum. Cloral
Chloranthe, adj. Bot. Cloranto
Chloranthie, s. f. Bot. Clorantia
Chlorate, s. m. Qum. Clorato
Chlor, adj. Qum. Clorado
Chlore, s. m. Qum. Cloro
Chloreux, adj. Qum. Cloroso
Chlorhydrate, s. m. Qum.
Cloridrato
Chlorhydrine, s. f. Qum.
Cloridrina
Chlorhydrique, adj. Qum.
Clordrico

Chloribase, s. f. Qum. Cloribase


Chlorique, adj. Qum. Clrico
Chlorite, s. m. Qum. Clorito
Chloroforme, s. m Qum.
Clorofrmio
Chloroformer, v. V.
chloroformiser
Chloroformique, adj. Qum.
Clorofrmico
Chloroformisation, s. f.
Cloroformizao
Chloroformiser, v. Cloroformizar
Chloromtre, s. m. Qum.
Clormetro
Chloromtrie, s. f. Qum.
Clorometria
Chlorophane, adj. Hist. Nat.
Clorfano
Chlorophylle, s. f. Qum.
Clorofila
Chlorophyllien, adj. Clorofilino
Chlorose, s. f. Med. Clorose
Chlorosel, s. m. Qum. Clorossal
Chlorotique, adj. Clortico
Chloruration, s. f. Qum.
Clorizao
Chlorure, s. m. Qum. Cloreto
Chlorurer, v. Qum. Clorizar
Choanode, adj. Did. Coanide
Choc, s. m. Choque
Chocolat, s. m. Chocolate
Chocolat, adj. Achocolatado
Chocolaterie, s. f. Chocolateria
Chocolatier, s. m. Chocolateiro
Chocolatire, s. f. Chocolateira
Chophore, s. f. Ant. Gr. Cofora
Chur, s. m. Ant. Coro
Choir, v. Deject, Cair
Choisi, adj. Escolhido
Choisir, v. Escolher
Choix, s. m. Escolha
Cholagogue, adj. Md. Celagogo
Choldoque, adj. Anat. Coldoco
Chollithe, s. m. Med. Collito
Chollogie, s. f. Fisiol. Calelogia
Choloyste, s. f. Anat. Coleciste
Cholriforme, adj. Md.
Coleriforme
Cholrine, s. f. Md. Colerina
Cholrique, adj. Md. Colrico
Cholestrate, s. m. Qum.
Colesterato
Cholestrine, s. f. Qum.
Colesterina
Cholestrique, adj. Qum.
Colestrico
Cholihmie, s. f. Med. Colemia
Chmage, s. m. Greve, Falta de
trabalho, Folga
Chmer, v. Folgar
Chmeur, s. m. Desempregado
Chondrille, s. f. Bot. Condrilha

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Chondrine, s. f. Condrina
Chondrographie, s. f. Anat.
Condrografa
Chondrode, adj. Anat. Condride
Chondrologie, s. f. Anat.
Condrologia
Chondrome, s. m. Cir. Condroma
Chondroptrygien, adj. Zool.
Condroptergio
Chondrotomie, s. f. Anat. Ou Cir.
Condrotomia
Chopper, v. Tropear
Choral, adj. Mus. Coral; s. m.
Coral
Chore, s. m. Procs. Coreu
Chorge, s. m. Antig. Corego
Chorgie, s. f. Ant. Gr. Coregia
Chorgique, adj. Corgico
Chorgraphe, s. m. Coregrafo
Chorgraphie, s. f. Coreografia
Chorgraphique, adj.
Coreogrfico
Chorique, adj. Md. Coreico
Chorvque, s. m. Corepscopo
Choriambe, s. m. Poes. Coriambo
Choriambique, adj. Poes.
Corimbico
Chorion, s. m. Anat. Crio
Choriste, s. m. e f. Corista
Chorizonte, s. m. Filol. Corizonte
Chorographe, s. m. Corgrafo
Chorographie, s. f. Corografia
Chorographique, adj. Corogrfico
Chorodien, adj. Anat. Corideo
Chorodite, s. f. Md. Coroidite
Chose, s. f. Coisa
Chou, s. m. Couve; Chou-fleur,
Couve-flor
Chouette, s. f. Ornit. Coruja
Chrmatistique, s. f. Did.
Chematstica
Chrme, s. m. Crisma
Chrestomathie, s. f. Crestoma
Chrtien, adj. Cristo
Chrtient, s. f. Cristandade
Christaniser, v. Cristianizar
Christe-marine, s. f. Perrexil
Christianisme, s. m. Cristianismo
Christologie, s. f. Cristologia
Chromat, adj. Cromatado
Chromate, s. m. Qum. Cromato
Chromatique, adj. Did. Cromtico
Chromatiser, v. Cromatizar
Chromatisme, s. m. Did.
Cromatismo
Chromatoscopie, s. f.
Cromatoscopia
Chrom, adj. Cromado
Chrome, s. m. Qum. Cromo
Chromer, v. Cromar
Chromique, adj. Qum. Crnico
Chromisme, s. m. Bot. Cromismo

69

Chromolithographe, s. m.
Cromolitgrafo
Chromolithographie, s. f.
Cromolitografia
Chromolithographique, adj.
Cromolitogrfico
Chromomtrie, s. f. Cromometria
Chromomtrique, adj.
Cromomtrico
Chromophore, s. m. Zool.
Cromforo
Chromopsie, s. f. Med.
Cromologia
Chromosome, s. m. Cromossoma
Chromosphre, s. f. Cromosfera
Chromosphrique, adj.
Cromosfrico
Chromotypographie, s. f.
Cromotypografia
Chronicit, s. f. Med. Cronicidade
Chronique, adj. Md. Crnico
Chronique, s. f. Crnica
Chroniqueur, s. m. Cronista
Chronogramme, s. m. Conograma
Chronographe, s. m. Crongrafo
Chronographie, s. f. Cronografia
Chronologie, s. f. Cronologia
Chronologique, adj. Cronolgico
Chronologiste, s. m. Cronologista,
Chronologue, s. m. Cronlogo
Chronomtrage, s. m.
Cronometragem
Chronomtre, s. m. Cronmetro
Chronomtrer, v. Cronometrar
Chronomtreur, s. m.
Cronometrista
Chronomtrie, s. f. Fs.
Cronometria
Chronomtrique, adj.
Cronomtrico
Chronophotographie, s. f.
Cronofotografia
Chronoscope, s. m. Chronoscopie,
s. f. Cronoscopio
Chrysalide, s. f. Crislida
Chrysanthme, s. m. Bot.
Crisantemo
Chryslphantine, adj. e s. f.
Criselefantina
Chrysis, s. f. Ent. Crside
Chrysobril, s. m. Miner.
Crisoberilo
Chrysocale, s. m. Criscalo
Chrysocphale, adj. Hist. Nat.
Crisocfalo
Chrysographie, s. f. Crisografia
Chrysolithe, s. f. Crislito
Chrysoptre, adj. Zool. Crisptero
Chrysotome, adj. Cristomo
Chthnien, adj. Ctoniano
Chthnogne, s. m. Qum.
Ctonognio

Chuchotement, s. m. Cochicho
Chuchoter, v. ou t. Cochichar
Chufour, s. m. Forno(de cal)
Chut, interj. Cale-se
Chute, s. f. Queda
Chyle, s. m. Fisiol. Quilo(lquido)
Chyleux, adj. Fisiol. Quiloso
Chylifre, adj. Quilfero
Chylification, s. f. Quimificao
Chylifier, v. Quilificar
Chyme, s. m. Fisiol. Quimo
Chymification, s. f. Fisiol.
Quimificao
Chymifier, v. Quimificar
Ci, adv. Aqu, c
Ci, pron. Demonst. Isto
Cibation, s. f. Cibao
Cible, s. f. Alvo
Ciboire, s. m. Cibrio
Ciboule, s. f. Cebolinha
Ciboulot, s. m. Pop. Cabea
Cicadaire, adj. Zool. Cicadria
Cicadelle, s. f. Ent. Cicadela
Cicatrice, s. f. Cicatriz
Cicatricule, s. f. Anat. Cicatrcula
Cicatrisable, adj. Cicatrizvel
Cicatrisant, s. f. Cicatrizao
Cicatriser, v. Cicatrizar
Cicerone, s. m. Cicerone
Cicronianisme, s. m.
Ciceronianismo
Cicronien, adj. Ciceroniano
Cicroniser, v. Ciceronizar
Cicindle, s. f. Ent. Cicindela
Cicutaire, s. f. Bot. Cicutria
Cicut, adj. Cicutado
Cicutine, s. f. Qum. Cicutina
Cidre, s. m. Sidra
Ciel, s. m. Cu; La vote du ciel,
A abbada celeste
Cierge, s. m. Crio
Ciergier, s. m. Cirieiro
Cigale, s. f. Ent. Cigarra
Cigare, s. m. Charuto
Cigarette, s. f. Cigarro
Cigogne, s. f. Ornit. Cegonha
Cigu, s. f. Bot. Cicuta
Cil, s. m. Pestana
Ciliare, adj. Did. Ciliar
Cilice, s. m. Cilcio
Cilifre, ou Ciligre, adj. Hist.
Nat. Cilfero
Cillement, s. m. Pestanejo
Ciller, v. Pestanejar
Cimaise, s. f. Arquit. Cimcio
Cime, s. f. Cimo
Ciment, s. m. Cimento
Cimentaire, adj. Cimentar
Cimentation, s. f. Cimentao
Cimenter, v. Cimentar
Cimentire, s. m. Cemitrio
Cimicide, adj. Did. Cimicicida

70

Cimicifuge, adj. Did. Cimicfugo


Cimier, s. m. Cimeira
Cimole, s. f. Farm. Cimlea
Cinabre, s. m. Cinbrio
Cincenelle, s. f. Sirga
Cinchonac, ou Cinchon, adj.
Bot. Cinchonceo
Cinchonime, s. f. Qum.
Cinchonina
Cinaste, s. m. Cineasta
Cinfaction, s. f. Did. Cinefaco
Cinma, s. m. Cinema
Cinmathque, s. f. Cinemateca
Cinmatique, s. f. Cinemtica
Cinmatographe, s. m.
Cinematgrafo
Cinmatographie, s. f.
Cinematografia
Cinmatographier, v. Cinematografar
Cinmomtre, s. m. Cinemmetro
Cinraire, adj. Cinerrio
Cinraire, s. f. Bot. Cinerria
Cinration, s. f. Incinerao
Cinriforme, adj. Did.
Cineriforme
Cinrite, s. f. Geol. Cinerita
Cintique, adj. Did. Cintico
Cingiage, s. m. Singradura
Cingier, v. Mar. Cingrar
Cinnabre, s. m. V. Cinabre
Cinname ou Cinnamome, s. m.
Cnamo ou Cinamomo
Cinq, adj. numer. inv.Cinco
Cinquain, s. m. Quintilha
Cinquante, adj. e s. m. numer.
Cinqenta
Cinquantenaire, s. m.
Cinqentenrio
Cinquantime, adj. numer. ordinal
Qinquagsimo
Cinquime, adj. numer. ordinal,
Quinto; s. m. O quinto, Quinta
parte
Cintre, s. m. Arquit. Arco de
Abbada
Cintrer, v. Abobadar
Cionite, s. f. Md. Cionite
Cipaye, s. m. Sipaio
Cipolin, adj. m. Cipolino
Cippe, s. m. Arquit. Cipo
Cirage, s. m. Enceradura;
Engraxamento
Circate, s. m. Circaeto
Circassien, adj. e s. Circassiano
Circe, s. f. Bot. Crcea
Circinal, adj. Did. Circinal
Circin, adj. Did. V. Circinal
Circoncire, v. Circuncidar
Circoncis, adj. Circuncidado
Circoncistion, s. f. Circunciso
Circonfrence, s. f. Geom.
Circuferncia

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Circonfrentiel, adj.
Circunferencial
Circonflexe, adj. Torto; Gram.
Circunflexo
Circoniocution, s. f.
Circunlocuo
Circonjacent, adj. Circunjacente
Circonscription, s. f.
Circunscrio
Circonscrite, v. Circunscrever
Circonspect, adj. Circunspecto
Circonspection, s. f.
Circunspeco
Circonstance, s. f. Circunstncia
Circonstanciel, adj. Gram.
Circunstancial
Circonstancier, v. Circunstanciar
Circonvallation, s. f. Fort.
Circunvalao
Circonvoisin, adj. Circunvizinho
Circonvolutif, adj. Anat.
Circunvolutivo
Circonvolution, s. f.
Circunvoluo
Circuit, s. m. Circuito
Circulaire, adj. Circular
Circulant, adj. Circulante
Circulation, s. f. Circulao
Circulatoire, adj. Fisiol.
Circulatrio
Circuler, v. Circular
Circumaxile, adj. Bot. Circumxil
Circumduction, s. f. Did.
Circundao
Circumfusa, s. m. pl. Circunfusa
Circummridien, adj. Astron.
Circum-meridiano
Circumnavigateur, s. m. Circumnavegador
Circumnavigation, ou
Circonnavigation, s. f. Circumnavegao
Circumsolaire, adj. Astron.
Circunsolar
Circumznithal, adj. Circunzenital
Circunmaviguer, v. Circumnavegar
Cire, s. f. Cera
Cirer, v. Encerar; Engraxar
Cireur, s. Engraxador, Engraxate
Cirier, s. m. Cerieiro; s. f. Bot.
Cerieira
Ciron, s. m. Ouo
Cirque, s. m. Circo
Cirre, s. m. Bot. Cirro
Cirreux, adj. Did. Cirroso
Cirrhose, s. f. Cirrose
Cirrhotique, adj. Cirrtico
Cirrifre ou Cirrigre, adj. Did.
Cirrgero
Cirriforme, adj. Did. Cirriforme

Cirripde, s. m. Zool. Cirrpede


Cirure, s. f. Enceradura
Ciseau, s. m. Cinzel
Ciseler, v. Cinzelar
Ciseleur, s. m. Cinzelador
Ciselure, s. f. Cizeladura
Cisgangtique, adj. Cisgangtico
Cisjuran, adj. Cusjurano
Cismontain, adj. Cismontado
Cisse, s. m. Bot. Cisso
Cissodal, adj. Cissoidal
Cissode, s. f. Geom. Cisside
Cistadelle, s. f. Cidadela
Ciste, s. m. Bot. Cisto
Cistercien, adj. Cisterciense
Cistophore, s. f. Ant. Cistfora
Citadin, s. m. e f. Cidado
Citateur, s. m. Citador
Citation, s. f. Dir. Citao
Citatoire, adj. Jur. Citatrio
Cite, s. f. Ant. Cidade
Citer, v. Citar
Citrieur, adj. Citerior
Citerne, s. f. Cisterna
Cithare, s. f. Ctara
Citharde, s. m. Ant. Citaredo
Cithariste, s. m. Ant. Citarista
Citharistique, s. f. Ant. Citarstica
Citole, s. f. Ctola
Citoyen, s. Cidado
Citoyennet, s. f. Cidadania
Citrate, s. m. Qum. Citrato
Citrin, adj. Citrino
Citrine, s. f. Farm. Citrina
Citrique, adj. Qum. Ctrico
Citron, s. m. Limo
Citronnade, s. f. Limonada
Citronnier, s. m. Bot. Limoeiro
Citrouille, s. f. Abbora
Civade, s. f. Ant. Aveia
Civadire, s. f. Mar. Civadeira
Civire, s. f. Padiola
Civil, adj. Civil
Civilisateur, adj. Civilizador
Civilisation, s. f. Civilizao
Civiliser, v. Civilizar
Civilit, s. f. Civilidade
Civique, adj. Cvico
Civisme, s. m. Civismo
Cladode, s. m. Bot. Claddio
Clair, adj. Claro
Claire-voie, s. f. Clarabia
Clairire, s. f. Clareira
Clair-obscur, s. m. Pint. Claro-escuro
Clairon, s. m. Clarim
Clamer, v. Clamar
Clameur, s. f. Clamor
Clan, s. m. Cl
Clan, s. m. Mar. Gorne
Clandestin, adj. Clandestino
Clandestinit, s. f.
Clandestinidade

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Clangueur, s. f. Zool. Clangor


Clapotage, s. m. Marulhada
Clapotant, adj. Marulhoso
Clapoter, v. Muralhar
Clapoteux, adj. Muralhoso
Clapotis, s. m. V Clapotage
Claquemurer, v. Emparedar
Claquer, v. Estalar
Claquet, s. m. Ctola
Clarifiant, adj. e s. Clarificador
Clarification, s. f. Clarificao
Clarifier, v. Clarificar
Clarinete, s. f. Clarinete,
(instrumento)
Clarinettiste, s. m. Clarinete
(msico)
Clarisse, s. f. Clarissa
Clart, s. f. Claridade
Classe, s. f. Classe
Classement, s. m. Classificao
Classer, v. Classificar
Classeur, s. m. Classificador
(mvel)
Classicisme, s. m. Classicismo
Classificateur, s. m. Did.
Classificador
Classification, s. f. Classificao
Classifier, v. Classificar
Classique, adj. Clssico
Clastique, adj. Geol. Clstico
Claudicant, adj. Claudicante
Clause, s. f. Dir. Clusula
Claustral, adj. Claustral
Claustration, s. f. Claustrao
Claustrer, v. Claustrar
Clausule, s. f. P. Us. Clusula
Clavaire, s. f. Bot. Clavsia
Claveau, s. m. Vet. Gafeira
Clavecin, s. m. Ms. Cravo
Clavette, s. f. Chaveta
Clavicorde, s. m. Mus.
Clavicrdio
Clavicorne, adj. Zool.
Clavicrneo
Claviculaire, adj. Anat. Clavicular
Clavicul, adj. Hist. Nat.
Claviculado
Clavicule, s. f. Anat. Clavcula
Clavifoli, adj. Bot. Clavifoliado
Claviforme, adj. Did. Claviforme
Cl ou Clef, s. f. Chave
Clematite, s. f. Bot. Clamatite
Clmence, s. f. Clemncia
Clment, adj. Clemente
Clepsydre, s. f. Clepsidra
Cleptomane, s. Cleptmano
Cleptomanie, s. f. Med.
Cleptomania
Clere, s. m. Clrigo
Clerg, s. m. Clero
Clrical, adj. Clerical
Clricat, s. m. Clericato

71

Clromancie, s. f. Antig. Gr.


Cleromancia
Cludi-costal, adj. Anat.
Clidocostal
Clichage, s. m. Tip.
Estereotipagem
Clich, adj. Estereotipado, s. m.
Tip. Clich
Clicheur, s. m. Estereotipador
Client, s. m. Antig. Rom. Cliente
Clientle, s. f. Antig. Rom.
Clientela
Clignement, s. m. Piscadela
Clignoter, v. Pestanejar
Climat, s. m. Clima
Climatrique, adj. Climatrico
Climatique, adj. Climtico
Climatologie, s. f. Climatologia
Climatologique, adj.
Climatolgico
Climax, s. m. Ret. Clmax
Clinamen, s. m. Filos. Cliname
Cliniclen, adj. m. Clnico
Clinique, adj. Md. Clnico
Clinide, adj. Anat. Clinide
Clinmetre, s. m. Mar.
Clinmetro
Clinquaille, s. f. Bugigangas
Clinquat, s. m. Lentejoila
Clitoridien, adj. Anat.
Clitoradiano
Cloaque, s. m. Cloaca
Cloche, s. f. Sino
Clochement, s. m. Coxeadura
Clocher, s. m. Campanrio
Clocher, v. Coxear
Clochette, s. f. Sineta
Cloitre, s. m. Claustro
Cloitrer, v. Enclaustrar
Clonique, adj. Med. Clnico
Clore, adj. Fechar
Clos, adj. Fechado
Clos, s. m. Cerca
Clou, s. m. Prego
Clou, adj. Pregado
Clouer, v. Pregar
Clovisse, s. m. Amijoa
Clypac, adj. Hist. Nat.
Clipeceo
Clypastre, s. m. Ent. Clipestero
Clypiforme, adj. Hist. Nat.
Clipeiforme
Clysmien, adj. Miner. e geol.
Clismiano
Clysoir, s. m. Clissor
Clysopompe, s. f. Clisiobomba
Clystre, s. m. Clister
Cnmide, s. f. Antig. Cnmide
Coacous, s. Jur. Condensado
Coactif, adj. Coativo
Coaction, s. f. Did. Coao
Coactivit, s. f. Did. Coactividade

Coadjuteur, s. m. Coadjutor
Coadjutorerie, s. f. Coadjutoria
Coadjutrice, s. f. Coadjutora
Coadjuvant, adj. Did.
Coadjuvante
Coadministrateur, s. m. Coadministrador
Coagulabilit, s. f.
Coagulabilidade
Coagulable, adj. Did. Coagulvel
Coagulant, adj. Did. Coagulante
Coagulateur, adj. Qum.
Coagulador
Coagulation, s. f. Coagulao
Coaguler, v. Coagular
Coagulum, s. m. Did. Cogulo
Coalescence, s. f. Did.
Coalescncia
Coalescent, adj. Hist. Nat.
Coalescente
Coaliser, v. Coligar
Coalition, s. f. Coalizo
Coaltar, s. m. Coltar
Coaltare, v. Coltarizar
Coalterne, adj. Med. Coalterno
Coarctant, adj. Did. Coarctante
Coarctation, s. f. Did. Coaretao
Coarct, adj. Did. Coarctado
Coassant, adj. Coaxante
Coassement, s. m. Coaxar
Coasser, v. Coaxar
Co-auteur, s. m. Co-autor
Cobaltage, s. m. Cobaltazagem
Cobaltique, adj. Qum. Cobltico
Cobaltiser, v. Tecn. Cobaltizar
Cobat, s. m. Miner. Cobalto
Cobaye, s. m. Zool. Cobaia
Cobelligerant, adj. e s. m. Cobeligerante
Cobra, s. m. Cobra
Coburant, adj. Qum. Comburente
Cocagne, s. f. Cocanha
Cocaine, s. f. Qum. Cocana
Cocanomane, s. m. Cocainmano
Cocainomanie, s. f. Cocainomania
Coccfere, adj. Hist. Nat.
Coccfero
Coccine, s. f. Coccina
Coccinelle, s. f. Coccinela
Cccix, s. m. Anat. Cccix
Coccygien, adj. Anat. Coccgeo
Coche, s. f. P. Us. Porca (fmea
do porco)
Cochenille, s. f. Cochonilha
Cocher, s. m. Cocheiro
Cochlaria, s. m. Bot. Cocleria
Cochlariforme, adj. Hist. Nat.
Cocleariforme
Cochliforme, adj. Hist. Nat.
Cocleiforme
Cochon, adj. Porco, Sujo
Cochon, s. m. Porco

72

Coco, s. m. Bot. Coco


Cocoteraie, s. f. Coqueiral
Cocotier, s. m. Coqueiro
Coction, s. f. Did. Coco
Coda, s. f. Ms. Coda
Code, s. m. Cdigo
Codbiteur, s. m. Dir. Co-devedor
Codine, s. f. Qum. Codena
Codex, s. m. inv. Farm. Cdex
Codicillaire, adj. Codicilar
Codicille, s. m. Dir. Codicilo
Codificateur, s. m. Codificador
Codification, s. f. Did.
Codificao
Codifier, v. Did. Codificar
Codirecteur, s. m. Do-director
Codirection, s. f. Co-direo
Codonnataire, adj. Dir. Co-donatrio
Coefficient, adj. Coefiente
Coefficient, s. m. Alg. Coeficiente
Coeliaque, adj. Anat. Colaco
Coemption, s. f. Dir. Rom.
Coempo
Coquation, s. f. Coequao
Coercibile, adj. Fs. Coercvel
Coercibilit, s. f. Coercibilidade
Coercitif, adj. Coercitivo
Coercition, s. f. Jur. Coero
Coternel, adj. Teol. Coeterno
Coternit, s. f. Teol.
Coeternidade
Coeur, s. m. Corao
Coexistant, adj. Coexistente
Coexistence, s. f. Coexistncia
Coexister, v. Coexistir
Coffre, s. m. Cofre
Cogitabilit, s. f. Filos.
Cogitabilidade
Cogitatif, adj. Filos. Cogitativo
Cognac, s. m. Conhaque
Cognassier, s. m. Marmeleiro
Cognat, s. m. Dir. Cognato
Cognation, s. f. Dir. Cognao
Cogne, s. m. Prp. Gendarme
Cognitif, adj. Filis. Cognitivo
Cognition, s. f. Filos. Cognio
Cohabitation, s. f. Dir. Coabitao
Cohabiter, v. Cohabitar
Cohrence, s. f. Fs. Coerncia
Cohrent, adj. Coerente
Cohriter, v. Co-herdar
Cohritier, s. Dir. Co-herdeiro
Cohsif, adj. Coesivo
Cohsion, s. f. Coeso
Cohibition, s. f. Did. Coibio
Cohobation, s. f. Farm. Coobao
Cohober, v. Farm. Coobar
Coi, adj. Quieto
Cocidence, s. f. Geom.
Coincidncia
Codication, s. f. Md.
Coindicao

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Coiffe, s. f. Coifa
Coiffeur, s. Cabeleireiro
Coin, s. m. Canto, ngulo
Concide, v. Coincidir
Concident, adj. Geom.
Coincidente
Conculp, s. Co-acusado
Condicant, adj. Med.
Coindicante
Condication, s. f. Med.
Coindicao
Condiquer, v. Md. Coindicar
Cot, s. m. Fisiol. Coito
Coke, s. m. Coque
Col, s. m. Colo, (pescoo)
Colature, s. f. Farm. Coadura
Colchicac, adj. Bot. Colquicceo
Colchicine, s. f. Quim. Colquicina
Colchique, s. m. Bot. Clquico
Colcotar, s. m. Qum. Colcotar
Colgataire, s. Jur. Co-legatrio
Coloderme, adj. Ent.
Coleoderme
Colophylle, s. f. Coleofila
Coloptre, adj. Ent. Coleptero
Colorhize, s. f. Bot. Coleorriza
Clre, adj. Colrico
Colre, s. f. Clera
Colrer, v. pr. Encolereizar-se
Colrique, ou Colreux, adj.
Colrico
Colibri, s. m. Ornit. Colibri
Colicitant, s. m. Jur. Co-licitante
Colifichet, s. m. Orninharia
Colimaon, s. m. Caracol
Colin, s. m. Ornit, Colim
Colique, adj. Anat. Clico
Colique, s. f. Md. Clica
Colite, s. f. Med. Colite
Colitigant, adj. Jur. Colitigante
Collaborateur, s. Colaborador
Collaboration, s. f. Colaborao
Collaborer, v. Colaborar
Collage, s. m. Colagem
Collapsus, s. m. Med. Colapso
Collatral, adj. Colateral
Collatralit, s. f. Jur.
Colateralidade
Collateur, s. m. Dir. can. Calator
Collatif, adj. Colativo
Collation, s. f. Colao (pequena
refeio)
Collation, s. f. Jur. Colao
Colle, s. f. Cola
Collecte, s. f. Anat. Coleta
Collecter, v. Coletar
Collecteur, adj. Coletor
Collecteur, s. m. Coletor
Collectif, adj. Coletivo
Collection, s. f. Coleo
Collectionnement, s. m.
Colecionamento

Collectionner, v. Collecionar
Collectivisme, s. m. Coletivismo
Collectiviste, s. Coletivista
Collectivit, s. f. Coletividade
Collge, s. m. Colgio
Collgial, adj. Colegial; glise
collgiale, Colegiada
Collgien, adj. Colegial s. m.
Collgien, Colegial
Collgue, s. m. Colega
Coller, v. Colar
Colletionneur, s. Colecionador
Colltique, adj. Md. Coltico
Colliberts, s. m. pl. Colibertos
Collier, s. m. Colar
Collig, adj. Coligido
Colliger, v. p. us Coligir
Collimateur, s. m. Astron.
Colimador
Collimation, s. f. Astron.
Colimao
Colline, s. f. Colina
Colliquatif, adj. Med. Coliquativo
Colliquation, s. f. Med.
Coliquao
Collision, s. f. Fs. Coliso
Collocation, s. f. Jur. Colacao
Collodi, adj. Fot. Colodionado
Collodion, s. m. Qum. Coldio
Collodion, adj. Colodionado
Collodal, adj. Coloidal
Collode, s. m. Colide
Collombides, s. f. pl. Ornit.
Columbinas
Colloque, s. m. Coloquio
Colludant, adj. Jur. Coludente
Colluder, v. Dir. Coludir
Collusion, s. f. Dir. Coluso
Collusoire, adj. Dir. Colusrio
Collutoire, s. m. Med. Colutrio
Collyre, s. m. Med. Colrio
Colmater, v. Colmatar
Colobome, s. m. Cir. Coloboma
Colobrin, adj. Zool. Colubrino
Colocase, ou Colocasie, s. f. Bot.
Colocsia
Colocynthine, s. f. Qum.
Colocintina
Colombe, s. f. Ornit. Pomba
Colombier, s. m. Pombal
Colombin, adj. Columbino
Colombium, s. m. Qum.
Colmbio
Colombo ou Columbo, s. m.
Farm. Columba
Colombophile, adj. Columbfilo
Colombophille, s. f. Columbofilia
Colomnaire, adj. Did. Colunar
Clon, s. m. Anat. Clon
Colon, s. m. Colono
Colonel, s. m. Coronel
Colonial, adj. Colonial

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Colonialisme, s. m. Colonialismo
Colonie, s. f. Colnia
Colonisable, adj. Colonizvel
Colonisateur, s. e adj.
Colonizador
Colonisation, s. f. Colonizao
Coloniser, v. Colonizar
Colonnade, s. f. Arquit. Colunata
Colonne, s. f. Coluna
Colonnette, s. f. Arquit. Coluneta
Colophane, s. f. Colofnia
Coloquinte, s. f. Bot. Coloctida
Colorant, adj. Colorante
Coloration, s. f. Colorao
Colore, adj. Colorido
Colorer, v. Colorar
Colorier, v. Colorir
Colorimtre, s. m. Tecn.
Colormetro
Colorimtrique, adj.
Colorimtrico
Coloris, s. m. Colorido
Colorisation, s. f. Fs. Colorizao
Coloriste, s. m. Pint. Colorista
Colossal, adj. Colossal
Colosse, s. m. Colosso
Colostrum, s. m. Med. Colostro
Colpocle, s. f. Med. Colpocele
Colpoptose, s. f. Cir. Colpoptose
Colporrhagie, s. f. Md.
Colporragia
Columbaire, s. m. Antig.
Columbrio
Columellaire, adj. Did.
Columelrio
Columell, adj. Bot. Columelado
Columelle, s. f. Did. Columela
Colure, s. m. Astron. Coluro
Colza, s. m. Bot. Colza
Coma, s. m. Med. Coma
Comarchie, s. f. Antig. Comarquia
Comateux, adj. Med. Comatoso
Combat, s. m. Combate
Combatif, adj. Combativo
Combativit, s. f. Combatividade
Combattant, s. m. Combatente
Combattre, v. Combater
Combien, adv. Quanto, Quanta,
Quantos, Quantas
Combinable, adj. Combinvel
Combinaison, s. f. Combinao
Combinard, adj. Pop. Esperto,
Vivo
Combinatoire, adj. Did.
Combinatrio
Combine, s. m. Combinado
Combiner, v. Combinar
Comble, adj. Cogulado
Comble, s. m. Cogulo
Combler, v. Cogular
Combustibilit, s. f.
Combustibilidade

73

Combustible, adj. Combustvel s.


m. Combustvel
Combustion, s. f. Combusto
Comceptibilit, s. f. Filos.
Conceptibilidade
Comdie, s. f. Comdia
Comdien, s. Comediante
Comestibilit, s. f.
Comestibilidade
Comestible, adj. Comestvel
Comtaire, adj. Astron.
Cometrio
Comete, s. f. Astron. Cometa
Comices, s. m. pl. Antig.
Comcios
Comique, adj. Cmico
Comitat, s. m. Condado
Comit, s. m. Comisso, Comit
Comit, s. m. Comitre
Comitial, adj. Antig. Rom.
Comicial
Comma, s. m. Ms, Coma
Commandant, adj. Comandante s.
m. Comandante
Commande, s. f. Encomenda
Commandement, s. m. Comando,
Ordem, Madamento
Commander, v. Mandar,
Encomendar
Commanderie, s. f. Comendadoria
Commandeur, s. m. Comendador
Commanditaire, s. m. Com.
Comanditrio
Commandite, s. f. Com.
Comandita
Commanditer, v. Comanditar
Comme, adv. Como
Commmoraison, s. f. Liturg.
Comemorao
Commmoratif, adj.
Comemorativo
Commmoration, s. f.
Comemorao
Commmorer, v. Comemorar
Commenant, s. Principiante
Commencement, s. m. Comeo
Commencer, v. Comear
Commendataire, adj. e s.
Comendatrio
Commende, s. f. Comenda
Commensal, s. Comensal
Commensalisme, s. m. Zool.
Comensalismo
Commensalit, s. f.
Comensalidade
Commensurable, adj. Mat.
Comensurvel
Commensuration, s. f. Mat.
Comensurao
Comment, adv. Como
Commentaire, s. m. Comentrio
Commentateur, s. Comentador

Commenter, v. Comentar
Commrage s. m. Conversa fiada
Commerable, adj. Comercivel
Commerant, s. Comerciante,
Comercial
Commerce, s. m. Comrcio
Commercer, v. Comerciar
Commercial, adj. Comercial
Commercialisation, s. f.
Comercializao
Commercialiser, v. Comercializar
Commre, s. f. Comadre
Commettant, s. m. Comitente
Commettre, v. Cometer
Commination, s. f. Ret.
Cominao
Comminatoire, adj. Cominatrio
Comminer, v. P. Us. Cominar
Commineur, v. Cir. Cominuir
Comminutif, adj. Cir. Cominutivo
Comminution, s. f. Cir.
Cominuio
Commis, s. m. Amanuense
Commisration, s. f. Comiserao
Commissaire, s. m. Comissrio
Commissariat, s. m. Comissariado
Commission, s. f. Comisso
Commissionner, v. Comissionar
Commissure, s. f. Comissura
Commodant, s. m. Jur.
Comodante
Commodat, s. m. Jur. Comodato
Commodataire, s. m. Jur.
Comodatrio
Commode, adj. Cmodo
Commode, s. f. Cmoda
Commodit, s. f. Comodidade
Commoration, s. f. Ret.
Comorao
Commotion, s. f. Comoo
Commotionner, v. Comocionar
Commuabilit, s. f. Did.
Comutabilidade
Commuable, adj. Jur. Comutvel
Commuer, v. Comutar
Commun, adj. Comum
Communal, adj. Comunal
Communaliste, s. m. Comunalista
Communautaire, adj. Comunitrio
Communaut, s. f. Comunidade
Commune, s. f. Comuna
Communiant, s. Comungante
Communicabilit, s. f.
Comunicabilidade
Communicable, adj. Comunicvel
Communicat, adj. Did.
Comunicante
Communicateur, adj. e s. Did.
Comunicador, s. m. Mec.
Comunicador(aparelho)
Communicatif, adj. Comunicativo
Communication, s. f. Comunicao

74

Communier, Comungar
Communion, s. f. Comunho
Communiqu, s. m. Comunicado
Communiquer, v. Comunicar
Communismo, s. m. Comunista
Communiste, s. Comunista
Communit, s. f. Did.
Comunidade
Commutateur, s. m. Fs.
Comutador
Commutatif, adj. Comutativo
Commutation, s. f. Comutao
Compacit, s. f. Compacidade
Compact, adj. Compacto
Compagne, s. f. Companheira
Compagnie, s. f. Companhia
Compagnon, s. m. Companheiro
Comparabilit. s. f. Did.
Comparabilidade
Comparable, adj. Comparvel
Comparaison, s. f. Comparao
Comparaitre, v. Comparecer
Comparateur, s. m. Fs.
Comparador
Comparatif, adj. Comparativo
Comparer, v. Comparar
Comparse, s. Teat. Comparsa
Compartiment, s. m.
Compartimento
Compartimenter, v. t
Compartimentar
Compas s. m. Compasso
Compascuit, s. f. Jur.
Compscuo
Compassement, s. m.
Compassamento
Compasser, v. Compassar
Compassion, s. f. Compaixo
Compaternit, s. f.
Compaternidade
Compatibilit, s. f.
Compatibilidade
Compatible, adj. Compatvel
Compatir, v. Compadecer-se
Compatissance, s. f. Compaixo
Compatissant, adj. Compassivo
Compatriote, s. Compatriota
Compellatif, adj. Gram.
Compelativo
Compendieux, adj. Compendioso
Compendium, s. m. Compndio
Compntration, s. f.
Compenetrao
Compensable, adj. Compensvel
Compensant, adj. Compensativo
Compensateur, adj. Compensador
Compensatif, adj. Compensativo
Compensation, s. f. Compensao
Compensatoire, adj.
Compensatrio
Compenser, v. Compensar
Comprage, s. m. Compadrio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Compre, s. m. Compadre
Comptence, s. f. Competncia
Comptent, adj. Competente
Compter, v. Dir. Competir
Comptiteur, s. Competidor
Compilateur, s. m. Compilador
Compilation, s. f. Compilao
Compiler, v. Compilar
Complaignant, adj. Ant.
Querelante
Complaindre, v. Desus.
Compadecer-se v. pr. Queixarse
Complainte, s. f. Queixume,
Lamento
Complaisance, s. f. Complacncia
Complaisant, adj. complacente
Complectif, adj. Bot. Completivo
Complment, s. m. Complemento
Complmentaire, adj.
Complementar
Complet, adj. Completo
Complter, v. Completar
Compltif, adj. Completivo
Complexe, adj. Complexo
Complexion, s. f. Complexo
Complexit, s. f. Complexidade
Complexus, s. m. Anat. Complexo
Complication, s. f. Complicao
Complice, adj. Cmplice
Complicit, s. f. Cumplicidade
Compli, s. f. pl. Liturg.
Completas
Compliment, s. m. Cumprimento
Complimenter, v. Cumprimentar
Complique, adj. Complicado
Compliquer, v. Complicar
Complot, s. m. Conspirao, Compl
Comploter, v. Conspirar
Comploteur, s. m. Conspirador
Componction, s. f. Compuno
Componende, s. f. Componenda
Comportement, s. f. Agric.
Comportamento
Comporter, v. Tolerar, v. pr.
Comportar-se
Composant, adj. Componente, s.
m. Componente
Compos, adj. Composto
Composer, v. Compor
Composite, adj. Arquit.
Compsito
Compositeur, s. Compositor
Composition, s. f. Composio
Compote, s. f. Compota
Compotier, s. m. Compoteira
Comprhenseur, s. m. Teol.
Compreensor
Comprhensibilit, s. f.
Comppreensibilidade
Comprhensible, adj.
Compreensvel

Comprhensif, adj. Filos.


Compreensivo
Comprhension, s. f.
Compreenso
Comprendre, v. Comprender
Cmprese, s. f. Cir. Compressa
Compresseur, adj. e s. m.
Compressor
Compressibilit, s. f. Fs.
Compressibilidade
Compressible, adj. Fs.
Compressvel
Compressif, adj. Cir.
Compressivo
Compression, s. f. Fs.
Compresso
Comprimable, adj. Did.
Comprimvel
Comprimant, adj. Comprimente
Comprim, adj. Comprimido
Comprimer, v. Fs. Comprimir
Compris, adj. Compreendido
Compromettant, adj.
Comprometedor
Compromettre, v. Comprometer
Compromis, s. m. Compromisso
Compromission, s. f.
Compromisso
Compromissoire, adj. Dir.
Compromissrio
Comprotecteur, s. m. Comprotetor
Comprovincial, adj.
Comprovincial
Comptabiliser, v. Contabilizar
Comptabilit. s. f. Contabilidade
Comptable, s. m. Contador
Comptage, s. m. Contagem
Comptant, adj. m. Pago vista
Compte, s. m. Conta
Compte-gouttes, s. m. inv. Farm.
Conta-gotas
Compter, v. Contar
Compteur, s. m. e f. Contador
Comptoir, s. m. Balco
Compulsation, s. f. Compulsao
Compulser, v. Compulsar
Compulsif, adj. Compulsivo
Compulsoire, s. m. Jur.
Compulsria
Comput, s. m. Cmputo
Computation, s. f. Computao
Computer, v. Computar
Computiste, s. m. Computista
Comte, s. m. Condado
Comte, s. m. Conde
Comtesse, s. f. Condessa
Comtisme, s. m. Contismo
Concamration, s. f. Arquit.
Concamerao
Concatnation, s. f. Concatenao
Concave, adj. Cncavo
Concavit, s. f. Concavidade

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Conceder, v. Conceder
Concelebrer, v. Liturg.
Concelebrar
Concentrable, adj. Concentrvel
Concentrateur, s. m. e adj.
Concentrador
Concentration, s. f. Fs.
Concentrao
Concentrer, v. Concentrar
Concentrique, adj. Geom.
Concntrico
Concept, s. m. Filos. Conceito
Conceptacle, s. m. Bot.
Conceptculo
Conceptible, adj. Filos.
Conceptvel
Conceptif, adj. Filos. Conceptivo
Conception, s. f. Fisiol.
Concepo
Conceptionnaire, s. m.
Concepcionrio
Conceptualisme, s. m. Filos.
Conceptualismo
Conceptualiste, s. m.
Conceputalista
Conceptuel, adj. Conceptual
Concerner, v. Concernir
Concert, s. m. Ms. Concerto
Concertant, s. Ms.Concertista,
adj. Concertante
Concerter, v. Combinar
Concertiste, s. m. Ms.
Concertista
Concesseur, s. m. Concessor
Concessible, adj. Concedvel
Concession, s. f. Concesso
Concessionnaire, s.
Concessionrio
Concevable, adj. Concebvel
Concevoir, v. Conceber
Conchifre, adj. Zool. Conqufero
Conchodal, adj. Did. Concoidal
Conchode, adj. Concide
Conchyliologiste, s. m.
Conquiliologista
Conchyllode, adj. Hist. Nat.
Conquiliide
Conchyllologie, s. f. Hist nat.
Conquiliologia
Concierge, s. Porteiro
Conciergerie, s. f. Portaria
Concile, s. m. Conclio
Conciliabule, s. m. Concilibulo
Conciliaire, adj. Conciliar
Conciliant, adj. Concilante
Conciliateur, s. Conciliador
Conciliation, s. f. Conciliao
Conciliatoire, adj. Conciliatrio
Concilier, v. Conciliar
Concillable, adj. Concilivel
Concis, adj. conciso
Concision, s. f. Conciso

75

Concitoyen, s. Concidado
Conclave, s. m. Conclave
Conclaviste, s. m. Conclavista
Concluant, adj. Concludente
Conclure, v. Concluir
Conclusif, adj. Conclusivo
Conclusion, s. f. Concluso
Concocteur, adj. Md. Concoctor
Concoction, s. f. Fisiol.
Concoco
Concolore, adj. Concolor
Concombre, s. m. Bot. Pepino
(planta e fruto)
Concomitance, s. f.
Concomitncia
Concomitant, adj. Concomitante
Concordance, s. f. Concordncia
Concordant, adj. Concordante
Concordat, s. m. Concordata
Concordataire, adj. Concordatrio
Concorder, v. Concordar
Concourant, adj. Concorrete
Concourir, v. Concorrer
Concours, s. m. Concurso
Concrfier, v. Concretar
Concrescence, s. f. Concrescncia
Concrescibilit s. f.
Concrescibilidade
Concrescible, adj. Did.
Concrescvel
Concret, adj. Did. Concreto
Concrter, v. Cocretar
Concrtion, s. f. Concreo
Concrtionnaire, adj. Geol.
Concrecionrio
Concrtiser, v. Concretizar
Concubin, s. m. Jur. Ant.
Concumbinrio, v. Concumbina
Concubinage, s. m. Concubinato,
Concubinagem
Concubinaire, s. m. Concubinrio
Concubinat, s. m. Concubinato
Concubine, s. f. Concubina
Concupiscence, s. f.
Concupiscncia
Concupiscent, adj. Concupiscente
Concupiscible, adj. Esc.
Concupiscvel
Concurrence, s. f. Concorrncia
Concurrent, s. Concorrente
Concussion, s. f. Concusso
Concussionnaire, s. m.
Concussionrio
Condamnable, adj. Condenvel
Condamnateur, s. m. Condenador
Condamnation, s. f. Condenao
Condamnatoire, adj.
Condenatrio
Condamn, adj. Condenado
Condamner, v. Condenar
Condensabilit, s. f.
Condensabilidade

Condensable, adj. Fs.


Condensvel
Condensateur, s. m. Fs.
Condensador
Condensation, s. f. Fs.
Condensao
Condenser, v. Fs. Condensar
Condescendance, s. f.
Condescendncia
Condescendat, adj.
Condescendente
Condescendre, v. Condescender
Condigne, adj. Teol. Condigno
Condilode, adj. Anat. Codilide
Condiment, s. m. Condimento
Condimentaire, ou
Condimenteux, adj.
Condimentoso, Condimentar
Condisciple, s. m. Condiscpulo
Condition, s. f. Condio
Conditionnalit, s. f. Did.
Condicionalidade
Conditionnel, adj. Condicional
Conditionnement, s. m.
Acondicionamento
Conditionner, v. Com.
Condicionar
Condolance, s. f. Condolencia
Condolider, v. Consolidar
Condor, s. m. Ornit. Condor
Condouloir, v. pr. Ant. Condoerse
Conducteur, s. Condutor
Conductibilit, s. f. Fs.
Condutibilidade
Conductible, adj. Fs. Condutvel
Conduction, s. f. Conduo
Conduire, v. Conduzir, Dirigir
Conduit, s. m. Conduto
Conduite, s. f. Conduta
Conduplicable, adj. Bot.
Conduplicvel
Conduplicatif, adj. Bot.
Conduplicativo
Conduplication, s. f. Ret.
Conduplicao
Condupliqu, adj. Bot.
Conduplicado
Condyle, s. m. Anat. Cndilo
Condylien, adj. Condiliano
Condylome, s. m. Med.
Condiloma
Cne s. m. Geom.. Cone
Con, adj. Cnico
Confabulation, s. f. Confabulao
Confabuler, v. Ant. Confabular
Confection, s. f. Confeco
Confectionner, v. Confeccionar
Confddr, adj. e s.
Confederado
Confdrateur, s. Confederador
Confdratif, adj. Confederativo

76

Confdration, s. f. Confederao
Confdrer, v. Confederar
Confrence, s. f. Conferncia
Confrencier, s. m. Conferente
Confrer, v. Conferir
Conferration, s. f. Conferreao
Conferve, s. f. Bot. Conferva
Confs, adj. Ant. Confesso
Confesse, s. f. Confisso
Confesser, v. Confessar
Confesseur, s. m. Confessor
Confession, s. f. Confisso
Confessionnal, s. m.
Confessionrio
Confessionnel, adj. Confessional
Confessionniste, s. m.
Confessionista
Confessoire, adj. Confessrio
Confiance, s. f. Confiana
Confiant, adj. Confiante
Confidence, s. f. Confidncia
Confident, s. Confidente
Confidentiaire, s. m. Confidencirio
Confidentiel, adj. Confidencial
Confier, v. Confiar
Configuration, s. f. Configurao
Configurer, v. Configurar
Confinement, s. m. Confinamento
Confiner, v. Confinar
Confinit, s. f. Confinidade
Confins, s. m. pl. Confins
Confire, s. m. irreg. Confeitar
Confiremateur, s. m. Confirmador
Confirmant, s. Confirmante
Confirmatif, adj. Confirmativo
Confirmation, s. f. Confirmao
Confirmatoire, adj. Confirmatrio
Confirmement, s. m. Desus.
Confirmao
Confirmer, v. Confirmar
Confiscable, adj. Confiscvel
Confiscateur, s. Confiscador
Confiscation, s. f. Confiscao
Confiserie, s. f. Confeitaria
Confiseur, s. Confeiteiro
Confisquer, v. Confiscar
Conflagration, s. f. Conflagrao
Conflit, s. m. Conflito
Confluence, s. f. Med.
Confluncia
Confluer, v. Confluir
Confondre, v. Confundir
Conformation, s. f. Conformao
Conforme, adj. Conformado
Conforme, adj. Conforme
Conformer, v. Conformar
Conformisme, s. m. Conformismo
Conformiste, s. Conformista
Conformit, s. f. Conformidade
Confort, s. m. Conforto
Confortabilit, s. f.
Confortabilidade

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Confortable, adj. Confortable


Confortatif, adj. Confortativo
Confortation, s. f. Med. Conforte,
Consolo
Confraternel, adj. Confraternal
Confraternit, s. f.
Confraternidade
Confrre, s. m. Confrade
Confrrie, s. f. Confraria
Confrontation, s. f. Confrontao
Confroter, v. Confrontar
Confus, adj. Confuso
Confusion, s. f. Confuso
Confutation, s. f. Ant. Confutao
Conge, s. m. Cngio
Cong, s. m. Permisso, Licena;
Despedida
Congdier, v. Despedir, Mandar
embora
Conglabilit, s. f.
Congelabilidade
Congelable, adj. Congelvel
Conglateur, s. m. Congelador
Conglatif, adj. Congelativo
Conglation, s. f. Congelao
Congeler, v. Congelar
Congmination, s. f. Did.
Congeminao
Congnre, adj. Did. Congnere
Congnial, adj. Congenial
Congnialit, s. f. Congenialidade
Congnital, adj. Congnito
Congestionner, v. Md.
Congestionar
Congiaire, s. m. Antig. Rom.
Congirio
Conglobation, s. f. Conglobao
Conglober, v. Conglobar
Conglomrat, s. m. Miner.
Conglomerado
Conglomration, s. f.
Conglomerao
Conglomrer, v. Fs. Conglomerar
Conglutinant, adj. Md.
Conglutinante
Conglutinatif, adj. Conglutinativo
Conglutination, s. f.
Conglutinao
Conglutiner, v. Conglutinar
Congratulation, s. f. Congratulao
Congratulatoire, adj.
Congratulatrio
Congre, s. m. Ict. Congro (peixe)
Congrage, s. m. Mar. Engaio
Congrer, v. Mar. Engaiar
Congrganiste, s. m. Congregante
Congregation, s. f. Congregao
Congrg, adj. Did. Congregado
Congrs, s. m. Congresso
Congression, s. f. Hist. Nat. Coito
Congressionnel, adj.
Congressional

Congressiste, s. Congressista
Congru, adj. Cngruo
Congruence, s. f. Geom..
Congruncia
Congruent, adj. Congruente
Congruisme, s. m. Teol.
Congrusta
Congruit, s. f. Congruidade
Conicine, s. f. Qum. Conicina
Conicit, s. f. Conicidade
Conifre, adj. Bot. Confero
Conine, s. f. V. conicine
Conique, adj. Geom. Cnico
Conirostre, adj. Ornit. Conirrostro
Conite, s. m. Miner. Conite
Conivalve, adj. Mol. Conivalve
Conjectural, adj. Conjectural
Conjecture, s. f. Conjectura
Conjecturer, v. Conjecturar
Conjectureur, s. m. Conjecturador
Conjoindre, v. P. Us. Unir
Conjoint, adj. Conjunto
Conjonctif, adj. Conjuntivo
Conjonctionnel, adj. Gram.
Conjuncional
Conjonctive, s. f. Anat. Conjutiva
Conjonctivement, adv. Did.
Conjutivamente
Conjonctivite, s. f. Md.
Conjutivite
Conjoncture, s. f. Conjuntura
Conjugable, adj. Gram.
Conjugvel
Conjugaison, s. f. Gram. Conjugao
Conjugal, adj. Conjugal
Conjugo, s. m. Pop. Cojungo
Conjugue, adj. Gram. Conjugado
Conjurateur, s. m. P. Us.
Conjurado; Esconjurador
Conjuration, s. f. Conjurao
Conjur, adj. Conjurado
Conjurer, v. Conjurar
Conjureur, s. m. Esconjurador
Connaissable, adj. Conhecvel
Connaissance, s. f. Conhecimento
Connaissant, adj. Conhecedor
Connaissement, s. m. Com.
Conhecimento
Connatre, v. Conhecer
Conn, adj. Did. Inato
Connecter, v. Unir
Connectif, adj. Did. Conectivo
Conntable, s. m. Condestvel
Connexe, adj. Conexo
Connexion, s. f. Conexo, Unio
Connexit, s. f. Conexidade
Connil, ou Connin, s. m. Ant.
Coelho
Connivence, s. f. Conivncia
Conniver, v. P. Us. Ser conivente
Connotation, s. f. Gram.
Conotao

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Connu, adj. Conhecido


Conodal, adj. Did. Conoidal
Conode, adj. Conide
Conqurant, adj. e s.
Conquistador
Conqurir, v. Conquistar
Conqute, s. f. Conquistar
Conquter, v. Ant. Conquistar
Conquis, adj. Conquistado
Consacr, adj. Consagrado
Consacrer, v. Consagrar
Consaguin, adj. Dir.
Consangneo
Consaguinit, s. f. Dir.
Consanginidade
Conscience, s. f. Concincia
Consciencieux, adj. Conciencioso
Conscient, adj. Consciente
Conscripteur, s. m. Conscritor
Conscrateur, s. m. Consagrador
Conscration, s. f. Consagrao
Conscutif, adj. Consecutivo
Consecution, s. f. Concecuo
Conseil, s. m. Conselho
Conseiller, s. Conselheiro
Conseiller, v. Aconselhar
Conseilleur, s. m. Aconselhador
Consensuel, adj. Consensual
Consentement, s. m.
Consentimento
Consentir, v. Consentir
Consquence, s. f. Consequcia
Consquent, adj. Conseqente
Consquent, s. m. Lg.
Conseqente
Consquent, s. f. Mus.
Conseqente
Conserto, s. m. Ms. Concerto
Conservateur, s. Conservador
Conservatif, adj. Conservativo
Conservation, s. f. Conservao
Conservatoire, adj. Dir.
Conservatrio
Conserve, s. f. Conserva
Conserver, v. Conservar
Considrable, s. f. Considerable
Considrant, s. m. Considerando
Considration, s. f. Considerao
Considrer, v. Considerar
Consignataire, s. m.
Consignatrio
Consignateur, s. m. Com.
Consignador
Consignation, s. f. Consignao
Consigner, v. Consignar
Consinus, s. m. Geom. Co-seno
Consistance, s. f. Consistncia
Consistant, adj. Consistente
Consister, v. Consistir
Consistoire, s. m. Consistrio
Consistorial, adj. Consistorial
Consolable, adj. Consolvel

77

Consolateur, s. Consolador; adj.


Consolador
Consolatif, adj. P. Us.
Consolativo
Consolation, s. f. Consolao
Consolatoire, adj. P. Us.
Consolatrio
Console, s. f. Arquit. Consola
Consoler, v. Consolar
Consolidatif, adj. Did.
Consolidativo
Consolidation, s. f. Consolidao
Consolid, adj. Consolidado
Consommable, adj. Consumvel
Consommateur, s. Teol.
Consumidor
Consommation, s. f. Consumao
Consomm, adj. Consumado
Consommer, v. Consumar
Consomptible, adj. Consumvel
Consomptif, adj. Md. Ant.
Consumptivo
Consomption, s. f. Consumpo
Consonance, s. f. Mus.
Consonncia
Consonant, adj. Mus. Consonante
Consonantisme, s. m.
Consonantismo
Consonne, s. f. Gram. Consoante
Consort, adj. Consorte
Consortium, s. m. Consrcio
Consoude, s. f. Bot. Consolda
Conspectus, s. m. Did. Conspecto
Conspirant, adj. Did. Conspirante
Conspiration, s. f. Conspirao
Conspirer, v. Conspirar
Constance, s. f. Constncia
Constant, adj. Constante
Constatation, s. f. Comprovao,
Verificao, Constatao
Constater, v. Comprovar,
Verificar, Constatar
Constellation, s. f. Astron.
Constelao
Constell, adj. Constelado
Consteller, v. Constelar
Conster, v. Impes. e Ant. Jur. Constar
Consternant, adj. Consternador
Consternation, s. f. Consternao
Consterner, v. Consternar
Constipant, adj. Md.
Adstringente
Constipation, Priso de ventre
Constituant, adj. Constituinte
Constitu, adj. Constitudo
Constituer, v. Constituir
Constitutif, adj. Constitutivo
Constitution, s. f. Constituio
Constitutionnaliser, v.
Constitucionalizar
Constitutionnalisme, s. m.
Constitucionalismo

Constitutionnalit, s. f.
Constitucionalidade
Constitutionnel, adj.
Constitucional
Constricteur, adj. e s. m. Anat.
Constritor
Constrictif, adj. Md. Constritivo
Constriction, s. f. Did. Constrio
Constringent, adj. Md.
Constringente
Constructeur, s. m. Construtor
Construction, s. f. Construo
Construire, v. Construir
Consubstantation, s. f. Teol.
Consubstanciao
Consubstantialiste, s. m.
Consubstancialista
Consubstantialit, s. f. Teol.
Consubstancialidade
Consubstantiateur, s.
Consubstanciador
Consubstantiel, adj. Teol.
Consubstancial
Consutudinaire, s. m. Teol.
Consuetudinrio
Consul, s. m. Cnsul
Consulaire, adj. Consular
Consulat, s. m. Consulado
Consultant, adj. e s. m.
Consultante
Consultatif, adj. Consultativo
Consultation, s. f. Consultao
Consulte, s. f. Consulta
Consulter, v. Consultar
Consulteur, s. Consultador
Consumable, adj. Consumvel
Consumant, adj. Consumidor
Consumer, v. Consumir
Consumptibilit, s. f.
Consumptibilidade
Consumptible, adj. Consumptvel
Contact, s. m. Contacto
Contacter, v. Contactar
Contagieux, adj. Contagioso
Contagion, s. f. Contgio
Contagionner, v. Contagiar
Contagionnisme, s. m.
Contagionismo
Contagionniste, s. m
Contagionista
Contagiosit, s. f. Md.
Contagiosidade
Contaminable, adj. Contaminvel
Contamination, s. f.
Contaminao
Contaminer, v. Contaminar
Contant, s. m. Condado
Conte, s. m. Conto
Contemplateur, adj. Contemplador
Contemplatif, adj. Contemplativo
Contemplation, s. f.
Contemplao

78

Contempler, v. Contemplar
Contemporain, adj.
Contemporneo
Contemporanit, s. f.
Contemporaneidade
Contenant, adj. Continente
Contendant, adj. Contendedor
Contenir, v. Conter, Encerrar,
Abranger
Content, adj. Contente
Contentement, s. m.
Contentamento
Contenter, v. Contentar
Contentieux, adj. Contencioso
Contentif, adj. Cir. Constritivo
Contention, s. f. Contenso
Contenu, adj. Contido
Contenu, s. m. Contedo
Conter, v. Contar
Contestabilit, s. f.
Contestabilidade
Contestant, adj. Contestante
Contestation, s. f. Contestao
Contester, v. Contestar
Contesteur, s. m. Contestador
Conteur, s. Contador
Contexte, s. m. Contexto
Contexture, s. f. Contextura
Contigence, s. f. Filos.
Contigncia
Contigent, adj. Filos. Contigente
Contigu, adj. Contguo
Contigut, s. f. Contigidade
Continence, s. f. Continncia
(abstinncia)
Continent, adj. Continente
Continent, s. m. GeoGr.
Continente
Continental, adj. Continental
Continu, adj. Contnuo
Continuateur, s. Continuador
Continuation, s. f. Continuao
Continuel, adj. Continuado,
Contnuo
Continuer, v. Continuar
Continuit, s. f. Continuidade
Contondant, adj. Cir. Contundente
Contondre, Cir. Contundir
Contorsion, s. f. Contoro
Contorsionner, v. Contorcer
Contorsionniste, s. Contorcionista
Contour, s. M. Contorno
Contourner, v. Contornar
Contractable, adj. Contratvel
Contractant, adj. Contratante
Contract, adj. Contrado
Contracte, adj. Gram. Contrato
Contracter, v. Contrair
Contractif, adj. Did. Contractivo
Contractile, adj. Fisiol. Contrctil
Contractilit, s. f. Fisiol.
Contractilidade

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Contraction, s. f. Contraco
Contractuel, adj. Dir. Contractual
Contradicteur, s. m. Contraditor
Contradiction, s. f. Contradio
Contradictoire, adj. Contraditrio
Contradire, v. Contradizer
Contraignable, adj. Dir.
Constrangvel
Contraignant, adj. Constrangedor
Contraindre, v. Constranger
Contraint, adj. Constrangido
Contrainte, s. f. Constrangimento
Contraire, adj. Contrrio
Contralto, s. m. Mus. Contralto
Contrapontiste, s. m. Mus.
Contrapontista
Contrariant, adj. Contrariante
Contrarier, v. Contrariar
Contrarit, s. f. Contrariedade
Contraste, s. m. Contraste
Contraster, v. Contrastar
Contrat, s. m. Dir. Contrato
Contravention, s. f. Contraveno
Contravis, s. m. Contra-aviso
Contre, prep. Contra
Contre-aliz, adj. m. Contraalisado
Contre-amiral, s. m. Contraalmirante
Contre-arc, s. m. Mar. Contra-arco
Contre-attaque, s. f. Mil. Contraataque
Contre-attaquer, v. Contra-atacar
Contrebalancer, v. Contrabalanar
Contre-band, adj. Herld.
Contrabandado
Contrebande, s. f. Contrabando
Contre-bande, s. f. Herld.
Contrabanda
Contrebandier, s. Contrabandista
Contrebasse, s. f. Mus. Contra
baixo (instrumento)
Contrebassiste, s. m. Contrabaixo
(msico)
Contrebasson, s. m. Contrabaixo
Contrebatterie, s. f. Contrabateria
Contrebattre, v. Contrabater
Contre-brasser, v. Mar.
Contrabacear
Contre-changer, v. Contracambiar
Contre-courant, s. m.
Contracorrente
Contredanse, s. f. Contradana
Contre-dclaration, s. f.
Contradeclarao
Contre-digue, s. f. Contradique
Contredisant, adj. Contraditor
Contredit, s. m. For. Contradita
Contre-cart, s. m. Herld.
Contraquartel
Contre-carteler, v. Herld.
Contraquartear

Contre-dit, s. m. Contra-dito
Contre-espionnage, s. m. Contra
espionagem
Contrefaon, s. f. Jur.
Contrafaco
Contrefacteur, s. m. Contrafactor
Contrefaire, v. Contraresto
Contrefait, adj. Contrafeito
Contre-fleur, adj. Bot.
Contrafloreado
Contre-forger, v. Contraforjar
Contrefort, s. m. Contraforte
Contre-poion, s. m.
Contrapuno
Contrepoint, s. m. Ms.
Contraponto
Contrepointiste, s. m. Ms.
Contrapontista
Contrepoison, s. m. Contraveneno
Contreporjet, s. m. Contraprojeto
Contre-position, s. f.
Contraposio
Contre-pression, s. f.
Contrapresso
Contre-quille, s. f. Mar.
Contraquilha
Contre-rail, s. m. Contracarril
Contre-rampant, adj. Herld.
Contra-rapante
Contre-retable, s. m. Arquit.
Contra-retbulo
Contre-rvolution, s. f. Contrarevoluo
Contre-rvolutionnaire, adj.
Contra-revolucionrio, s. m.
Contra-revolucionrio
Contre-salut, s. m. Mar. Contrasalva
Contrescarpe, s. f. Fort. Contraescarpa
Contre-scel, s. m. Contra-selo
Contre-sceller, v. Contra-selar
Contresens, s. m. Sentido
contrrio; Fig. Contra-senso
Contresignataire, s. m. Contrasignatrio
Contre-taille, s. f. Grav.
Contratalho
Contre-temps, s. m. Contratempo
Contre-torpilleur, s. m.
Contratorpedeiro
Contre-vair, s. m. Herld.
Contrataveiro
Contrevallation, s. F. Fort.
Contravalao
Contrevenant, s. Contraventor
Contrevent, s. m. Contravento
Contrevir, v. Contravir
Contre-volte, s. f. Mil.
Contravolta
Contribuable, adj. Contribuinte,
S. Contribuinte

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Contribuer, v. Contribuir
Contributaire, adj. e s. m.
Contributrio
Contributeur, s. m. Contribuinte
(que o quem contribui)
Contributif, adj. Contributivo
Contribution, s. f. Contribuio
Contristation, s. f. Contristao
Contrister, v. Contristar
Contrit, adj. Contrito
Contrition, s. f. Contrio
Contrlable, adj. Controlvel
Contrle, s. m. Controle
Contrler, v. Controlar
Contrordre, s. m. Contra-ordem
Controversable, adj.
Controvertvel
Controverse, s. f. Controvrsia
Controverser, v. Controverter
Controversiste, s. m.
Controversista
Contumace, s. f. Contumcia
Contumax, adj. V. Contumace
Contus, adj. Cir. Contuso
Contusion, s. f. Contuso
Contusionner, v. Contundir
Convaincant, adj. Convincente
Convaincre, v. Convencer
Convalescence, s. f.
Convalescena
Convalescent, adj. Convalescente
Convection, s. f. Fs. Convico
Convenable, adj. Conveniente
Convenance, s. f. Convenincia,
Conformidade
Convenant, adj. Conveniente
Convenir, v. Convir
Convent, s. m. Convento
Conventicule, s. m. Conventculo
Convention, s. f. Conveno
Conventionnel, adj. Convencional
Conventualit, s. f.
Conventualidade
Conventuel, adj. Conventual
Convergence, s. f. Convergncia
Convergent, adj. Convergente
Convergir, v. Convergir
Convers, adj. Converso
Conversable, adj. Conversvel
Conversation, s. f. Conversao
Converser, v. Conversar
Conversible, adj. Conversvel
Conversion, s. f. Converso
Converti, s. Convertido
Convertible, adj. Convertvel
Convertir, v. Converter
Convertissable, adj. Conversvel
Convexe, adj. Convexo
Convexit, s. f. Convexidade
Conviction, s. f. Convico
Convive, s. Conviva
Convocable, adj. Convocvel

79

Convocateur, s. Convocador
Convocation, s. f. Convocao
Convoi, s. m. Comboio
Convoitable, adj. Cobivel
Convoiter, v. Cobiar
Convoiteur, s. Cobioso
Convoiteux, V. Convoiteur, euse
Convoitise, s. f. Cobia
Convoler, v. Convolar
Convolut, adj. Bot. Convoluto
Convolvulaces, s. f. pl. Bot.
Convolvulceas
Convoquer, v. Convocar
Convoyeur, s. m. Mar.
Comboieiro
Convulsif, adj. Md. Convulsivo
Convulsion, s. f. Md. Convulso
Convulsionnaire, s.
Convulsionrio
Convulsionner, v. Med.
Convulsionar
Conyse, s. f. Bot. Coniza
Coobligation, s. f. Coobrigao
Cooprateur, s. Cooperador
Coopratif, adj. Cooperativo
Coopration, s. f. Cooperao
Coopratisme, s. m.
Cooperativismo
Cooprer, v. Cooperar
Cooptation, s. f. Cooptao
Coopter, v. Cooptar
Coordination, s. f. Coordenao
Coordonn, adj. Coordenado
Coordonner, v. Coordenar
Copahu, s. m. Bot. Copaba
Copaer, s. m. Bot. Copaibeiro
Copain, s. m. Desus. Fam.
Camarada
Copal, adj. Copal
Copal, s. f. Copal
Copaline, s. f. Qum. Copalina
Copalme, s. f. Copalmo
Copartager, v. Compartir
Coparticipant, adj. e s. Coparticipante
Coparticipation, s. f. Coparticipao
Copeau, s. m. Cavaco
Copie, s. f. Cpia
Copier, v. Copiar
Copieux, adj. Copioso
Copiste, s. m. Copista
Coprah, s. m. Bot. Copra
Copreneur, s. m. Jur. Meeiro
Copropritaire, s. Co-proprietrio
Coproprit, s. f. Co-propriedade
Copte, s. m. Copto
Copte, s. f. Bandalada
Copter, v. Badalar
Coptique, adj. Coptas, Cptico
Coptographie, s. f. Coptografia
Copulatif, adj. Gram. Copulativo

Copulation, v. Did. Cpula


Copuler, v. Did. Copular
Coq, s. m. Galo
Coq--lne, s. m. inv. Disparate
Coquelicot, s. m. Bot. Papoula
Coquelourde, s. f. Bot. Pulsatila
Coqueluche, s. f. Coqueluche
Coqueret, s. m. Bot. Alquequenje
Coquetterie, V. Coquettisme
Coquettisme, s. m. Coquetismo
Coquille, s. f. Concha
Coquillier, adj. Geol. Conqufero
Coquin, s. Patife, Covarde,
Velhaco
Coquinerie, s. f. Velhacaria,
Patifaria
Cor, s. m. Calo
Cor, s. m. Trompa
Coraces, s. m. pl. Ornit. Corceos
Coracode, adj. Anat. Coracideo
Coracodien, adj. Anat.
Coracoidiano
Corail, s. m. Coral
Corailler, v. Crocitar
Coralliforme, adj. Hist. Nat.
Coraliforme
Coralligne, adj. Hist. Nat.
Coralizeno
Corallin, adj. Coralino
Coralline, s. f. Coralina
Coran, s. m. Coro, Alcoro
Coranique, adj. Cornico
Corbeau, s. m. Ornit. Corvo
Corbeille, s. f. Cesto
Corbicul, adj. Did. Corbiculado
Cordage, s. m. Cordame
Cord, adj. Hist. Nat. Cordiforme
Corde, s. f. Corda
Cordeau, s. m. Cordel
Corderie, s. f. Codoaria
Cordial, adj. Med. Cordial; s. m.
Cordial
Cordialit, s. f. Cordialidade
Cordier, s. m. Cordoeiro
Cordifoli, adj. Bot. Cordifoliado
Cordiforme, adj. Bot. Cordiforme
Cordillre, s. f. Cordilheira
Cordon, s. m. Cordo
Cordonnerie, s. f. Sapataria
Cordonnier, s. Sapateiro
Cordouan, adj. Cordovs
Coren, adj. e s. Coreano
Corgence, s. f. Co-regncia
Corgent, s. m. Co-regente
Coreligionnaire, s.
Correligionrio
Corte, s. f. Bot. Crcoro
Cortomie, s. f. Cir. Coretomia
Coriace, adj. Coriceo
Coriac, adj. P. Us. Coriceo
Coriaire, s. f. Bot. Coriria
Coriandre, s. f. Bot. Coriandro

80

Coricine, s. m. Coricida
Corindon, s. m. Miner. Corindo
Corinthien, adj. Arquit. Corntio
Corme, s. f. Sorva
Cormoran, s. m. Ornit. Alcatraz
Cornac, s. m. Cornaca
Cornage, s. m. Vet. Pulmoeira
Cornaline, s. f. Cornalina
Cornard, s. m. Cornudo, Chifrudo
Corn, adj. Crneo
Corne, s. f. Corno, Chifre
Corne, s. f. Anat. Crnea
Cornen, s. adj. Corneano
Corneille, s. f. Ornit. Gralha
Cornemuse, s. f. Cornamusa
Corner, v. Buzinar
Corniche, s. f. Arquit. Cornija
Cornichon, s. m. Bot. Pepininho
em conserva
Cornier, adj. Arquit. Angular
Corniforme, adj. Did. Corniforme
Cornigre, adj. Zool. Corngero
Cornouille, Cornisolo
Cornouiller, s. m. Bot. Corniso
Cornu, adj. Cornudo
Cornue, s. f. Qum. Retorta
Corollaire, s. m. Lg. Corolrio
Coroll, adj. Bot. Corolado
Corolle, s. f. Bot. Corola
Corollifre, adj. Bot. Corolfero
Corolliforme, adj. Bot.
Coroliforme
Corollitique, adj. Arquit. Coroltico
Coronaire, adj. Ant. Coronrio
Coronal, adj. Coronal
Coroniforme, adj. Hist. Nat.
Coroniforme
Coronille, s. f. Bot. Coronilha
Corporal, s. m. Liturg. Corporal
Corporalit, s. f. Corporalidade
Corporation, s. f. Corporao
Corporit, s. f. Did.
Corporalidade
Corporel, adj. Corporal, Corpreo
Corporifier, v. Teol. Corporificar
Corps, s. m. Corpo
Corpulence, s. f. Corpulncia
Corpulence, s. f. Corpulncia
Corpulent, adj. Corpulento
Corpusculaire, adj. Corpuscular
Corpuscule, s. m. Fs. Corpsculo
Correct, adj. Correcto
Correcteur, s. Corretor
Correctif, adj. Corretivo
Correctif, s. m. Corretivo
Correction, s. f. Correo
Correctionnel, adj. Correcional
Corrgidor, s. m. Corredor
Corrlatif, adj. Correlativo
Corrlation, s. f. Correlao
Correspondance, s. f.
Correpondncia

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Correspondant, adj.
Correspodente
Correspondant, s. m.
Correspodente
Correspondre, v. Corresponder-se
Corridor, s. m. Corredor
Corriger, v. Corrigir
Corrigibilit, s. f. Corrigibilidade
Corrigible, adj. Corrigvel
Corroboratif, adj. Corroborativo
Corroboration, s. f. Corroborao
Corroborer, v. Md. Corroborar
Corrodant, V. Corrosif
Corroder, v. Corroer
Corrompre, v. Corromper
Corrosif, adj. Corrosivo
Corrosion, s. f. Corroso
Corroyer, v. Curtir
Corroyre, s. f. Bot. Coriria
Corroyeur, s. m. Curtidor de peles
Corrupteur, s. Coruptor
Corruptibilit, s. f.
Corruptibilidade
Corruptible, adj. Corruptvel
Corruptif, adj. Corruptivo
Corruption, s. f. Corrupo
Corsac, s. m. Zool. Corsaco
Corsaire, s. m. Corsrio
Corse, s. m. Corso
Corselet, s. m. Corselete
Corset, s. m. Espartilho
Corsetier, s. Espartilheiro
Corsin, s. m. Ant. Usurio
Cortge, s. m. Cortejo
Cortger, v. Cortejar
Cortical, adj. Bot. Cortical
Corticine, s. f. Qum. Corticina
Cortiqueux, adj. Bot. Corticoso
Coruscant, adj. Coruscante
Coruscation, s. f. Fs. Coruscao
Corvette, s. f. Mar. Corveta
Corvid, adj. Ornit. Corvdeo
Corybante, s. m. Antig. Gr.
Coribante
Corymbe, s. m. Bot. Corimbo
Corymbifre, adj. Bot.
Corimbfero
Corymbiflore, adj. Bot.
Corimbifloro
Coryphe, s. m. Antig. Corifeu
Coryza, s. m. Med. Coriza
Cosaque, s. m. Cossaco
Coscante, s. f. Gram. Co-secante
Cosignataire, s. m. Co-signatrio
Cosmtique, adj. Cosmtico
Cosmique, adj. Did. Csmico
Cosmocratie, s. f. Cosmocracia
Cosmognose, s. f. Cosmognose
Cosmogonique, adj.
Cosmognico
Cosmographe, s. m. Cosmgrafo
Cosmographie, s. f. Cosmografia

Cosmographique, adj.
Cosmogrfico
Cosmologie, s. f. Cosmologia
Cosmologique, adj. Cosmolgico
Cosmologiste ou Cosmologue, s.
m. Cosmlogo
Cosmonomie, s. f. Cosmonomia
Cosmopolite, s. m. Cosmolita
Cosmopolitisme, s. m.
Cosmopolitismo
Cosmorama, s. m. Cosmorama
Cosmos, s. m. Cosmo
Cossard, s. m. Pop. Preguioso
Cosse, s. f. Vagem
Costal, adj. Anat. Costal
Costalgie, s. f. Costalgia
Costaud, adj. e s. m. Gr. Parrudo
Costifre, adj. Did. Costfero
Costume, s. m. Traje, Vestido
Costus, s. m. Farm. Costo
Cotable, adj. Cotvel
Cotangente, s. f. Geom. Cotangente
Cotation, s. f. Cotao
Cte, s. f. Anat. Costela
Cote, s. f. Quota
Ct, s. m. Lado
Coteau, s. m. Vertente
Ctelette, s. f. Costeleta
Coter, v. Cotar
Cothurne, s. m. Antig. Gr. e Rom.
Coturno
Cotic, adj. Herld. Acoticado
Cotice, s. f. Herld. Cotica
Ctier, adj. Costeiro
Cotisable, adj. Cotizvel
Cotisation, s. f. Cotizao
Cotiser, v. Cotizar
Coton, s. m. Algodo
Cotonnerie, s. f. Algodoaria
Cotonnier, adj. Algodoeiro
Cotonnier, s. m. Bot. Algodoeiro
(arbusto)
Ctoyer, v. Costear
Cotre, s. m. Mar. Cter
Cottage, s. m. Casa de campo
Cotutelle, s. f. Co-tutele
Cotuteur, s. Co-tutor
Cotyle, s. f. Antig. Ctilo
Cotyldon, s. m. Bot. Cotildone
Cotyldonaire, adj. Bot.
Cotiledonrio
Cotyldon, adj. Bot. Cotiledneo
Cotylode, adj. Anat. Cotilide
Cou, s. m. Pescoo
Couard, adj. e s. Covarde
Couardise, s. f. Covardia
Coubetter, v. Man. Curvetear
Couche, s. f. Cama
Couche, s. f. Pousada
Coucher, v. Deitar
Coucherie, s. f. Pop. Coito

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Couchette, s. f. Leito
Couleuvre, s. f. Zool. Cobra
Couleuvrin, adj. Hist. Colubrino
Couleuvrine, s. f. Colubrina
Couloir, s. m. Coador, Corredor
Coumarine, s. f. Cumarino
Coumarou, s. m. Bot. Cumaru,
Golpe, Pancada, Soco
Coupable, adj. Culpado S.
Culpado
Coupage, s. m. Corte
Coupant, adj. Cortante
Coup-de-poing, s. m. Soco,
Murro
Coup, adj. Cortado
Coupe, s. f. Ant. Culpa
Coupe, s. f. Corte
Coup, s. m. Cup (carruagem)
Coupeau, s. m. Ant. Cabeo
Coupe-circuit, s. m. inv. Cortacircuito
Coupe-cors, s. m. inv. Corta-calos
Coupe-jarret, s. m. Assaltante
Coupellation, s. f. Qum.
Copelao
Coupelle, s. f. Copela
Coupeller, v. Qum. Copelar
Coupement, s. m. Corte
Coupe-ongles, s. m. inv. Cortador
de unha
Couper, v. Cortar
Couperose, s. f. Miner. Caparrosa
Couplage, s. m. Mec.
Ajuntamento, Juno
Couple, s. m. Par
Couplet, s. m. Teat. Copla
Coupole, s. f. Arquit. Cpula
Coupon, s. m. Retalho
Coupure, s. f. Cortadura
Cour, s. f. Ptio
Courage, s. m. Coragem
Courageux, adj. Corajoso
Courant, adj. Correntente
Courbature, s. f. Vet. Aguamento
Courbe, adj. Curvo, s. f. Geom.
Curva
Courbement, s. m. Curvatura
Courber, v. Curvar
Courbette, s. f. Man. Curveta
Courbure, s. f. Curvatura
Coureur, s. Corredor
Courge, s. f. Bot. Aboboreira
Courir, v. Correr
Courlis, s. m. Ornit. Maarico real
Couronn, adj. Coroado
Couronne, s. f. Coroa
Couronnement, s. m. Coroao
Couronner, v. Coroar
Couronnure, s. f. Coroao
Couroucou, s. m. Ornit. Curucu
Courrier, s. m. Correio
Courroie, s. f. Correia

81

Courroucer, v. Enfurecer
Courroux, s. m. Clera
Courroyeur, s. m. Calandreiro
Cours, s. m. Curso
Course, s. f. Corrida
Coursier, s. m. Corcel
Coursive, s. f. Mar. Coxia
Court, Courte, adj. Curto
Courtage, s. m. Corretagem
Courtaud, adj. Baixo
Court-circuit, s. m. Curto-circuito
Courtesan, s. m. Corteso;
Cortejar
Courtier, s. m. Com. Corretor
(agente)
Courtisane, s. f. Cortes
Courtisanerie, s. f. Cortesania
Courtiser, v. Cortejar
Courtois, adj. Corts
Courtoisie, s. f. Cortesia
Couscous, s. m. Cuscuz
Couseuse, s. f. Costureira
Cousin, s. m. Almofada
Cousin, s. m. Ent. Mosquito
Cousin, s. Primo, Prima
Cousiner, v. Tratar por primo
Coussiner, v. Almofadar
Coussinet, s. m. Almofadinha
Cot, s. m. Custo
Couteau, s. m. Faca
Coutelas, s. m. Falco
Couteller, s. Cutileiro
Coter, v. Custar
Coteux, adj. Custoso
Coutil, s. m. Cutim
Coutillade, s. f. Ant. Cutilada
Coutre, s. m. Relha do arado
Coutume, s. f. Costume
Coutumier, adj. Acostumado
Couture, s. f. Costura
Couturier, s. m. Alfaiate
Couturire, s. f. Costureira
Couvent, s. m. Covento
Couvercle, s. m. Tampa
Couvert, adj. Coberto
Couverture, s. f. Cobertura,
Telhado; Cobertor (de cama)
Couvre-feu, s. m. inv. Toque de
recolher
Couvre-lit, s. m. Colcha
Couvre-nuque, s. m. Cobre-nuca
Couvrir, v. Cobrir
Coxal, adj. Anat. Coxal
Coxalgie, s. f. Md. Coxalgia
Coxalgique, adj. Md. Coxlgico
Coyote, s. m. Coiote
Crabe, s. m. Hist. Nat.
Carangueijo
Crabon, s. m. Zool. Crabro
Crachat, s. m. Escarro
Crachement, s. m. Espectorao
Cracher, v. Escarrar

Cracheur, s. Escarrador
Crachoir, s. m. Escarrador
Craie, s. f. Miner. Greda
Craindre, v. Temer
Crainte, s. f. Temor
Craintif, adj. Temeroso
Crambe, s. m. Bot. Crambe
Cramoisi, adj. Carmesim
Crampe, s. f. Cibra
Crne, s. m. Crnio
Cranequinier, s. m. Ant. Besteiro
Crnien, adj. Anat. Craniano
Craniographe, s. m. Did.
Cranigrafo
Craniographie, s. f. Craniografia
Craniographique, adj.
Craniogrfico
Craniologie, s. f. Fisiol.
Craniologia
Craniologique, adj. Craniolgico
Craniologiste, s. m. Craniologista,
Cranilogo
Craniomtre, s. m. Did.
Cranimetro
Craniomtrie, s. f. Craniometria
Cranioscopie, s. f. Did.
Cranioscopia
Cranioscopique, adj.
Cranioscpico
Craniotome, s. m. Cranitomo
Craniotomie, s. f. Craniotomia
Cranologie, s. f. V. Craniologie
Cranologique, adj. V.
Craniologique
Crapaud, s. m. Sapo
Crapaude, s. f. Fmea do sapo
Crapaudire, s. f. Sapal
Crape, s. f. Imundcie, Sujeira
Crapule, s. f. Crpula
Crapuleux, adj. Crapuloso
Craquement, s. m. Estado
Craquement, s. m. Estalido
Craquer, v. Estalar
Craqueter, v. Estalar, Crepitar
Craqure, s. f. Fenda
Crase, s. f. Gram. Crase
Crasse, adj. Crasso
Crasse, s. f. Sujeira
Crasser, v. Sujar
Crasseux, adj. Sujo
Crassulaces, s. f. pl. Bot.
Crassulceas
Crassule, s. f. Bot. Uvas-de-rato
Cratre, s. m. Antig. Cratera
Craticulaire, adj. Did. Quadricular
Craticuler, v. Quadricular
Crtine, s. f. Qum. Creatina
Cravache, s. f. Chicote
Cravacher, v. Chicotear
Cravan, s. m. Marreco
Cravate, s. f. Gravata
Cravate, s. m. Croata

82

Cravater, v. pr. Engravatar-se


Crayeux, adj. Gredoso
Crayon, s. m. Lpis
Crance, s. f. Crdito
Crancier, s. Credor
Crateur, s. Criador, adj. Criador
Cratinine, s. f. Qum. Creatinina
Cration, s. f. Criao
Crature, s. f. Criatura
Crche, s. f. Presepio
Crdence, s. f. Credncia
Crdencier , s. m. Ant.
Despenseiro
Crdibilit, s. f. Credibilidade
Crdit, s. m. Crdito
Crditer, v. Com. Creditar
Crditeur, s. m. Com. Credor
Crdule, adj. e s. Crdulo
Crdulit, s. f. Credulidade
Crer, v. Criar
Crete, s. f. Crista
Crmaillre, s. f. Cremalheira
Crmation, s. f. Cremao
Crmatoire, adj. Cramatrio
Crme, s. f. Creme, Nata
Crmerie, s. f. Leitera
Crmeux, adj. Cremoso
Crmomtre, s. m. Cremmetro
Crmone, s. f. Carmona
Crneler, v. Amear
Crnothrapie, s. f. Crenoterapia
Crnul, adj. Hist. Nat. Crenulado
Crole, s. e adj. Crioulo
Croliser, v. Creolizar
Crophage, adj. Zool. Crefago
Crophagie, s. f. Creofagia
Crosote, s. f. Qum. Creosoto
Crosoter, v. Creosotar
Crpe, s. m. Crepe
Crpir, v. Rebocar
Crpissure, s. f. Reboco
Crpitant, adj. Did. Crepitante
Crpitation, s. f. Crepitao
Crpiter, v. Crepitar
Crpu, adj. Crespo
Crpusculaire, adj. Crepuscular
Crpuscule, s. m. Crepsculo
Crque, s. f. Abrunho bravo
Crquier, s. m. Bot. Abrunheiro
bravo
Cresson, s. m. Agrio (planta)
Crsus, s. m. Creso
Crsyl, s. m. Cresil
Crtac, adj. Geol. Cretceo
Crt, adj. Cristado
Crte-de-coq, s. f. Bot. Crista-degalo
Crtin, s. m. Cretino
Crtinisme, s. m. Cretinismo
Crtique, adj. Anfbraco
Cretonne, s. f. Cretone
Creusage, s. m. Escavao,V.

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Creusement
Creusement, v. Cavar
Creuset, s. m. Cadinho
Creusure, s. f. Cavidade
Creux, adj. Oco
Crevasse, s. f. Rachadura
Crevasser, v. Rachar
Crever, v. Arrebentar
Crevette, s. f. Camaro, Lagostim
Cri, s. m. Grito
Criaillement, s. m. Gritaria
Criailler, v. Gritar
Criaillerie, s. f. Gritaria
Criard, adj. Gritador
Cribation, s. f. Ant. Crivao
Crible, s. m. Crivo
Cribler, v. Passar pelo crivo
Cribleur, s. Joeireiro
Cricode, adj. Anat. Cricide
Crier, v. Gritar, Berrar
Crierie, s. f. Gritaria
Crieur, s. Gritador
Crime, s. m. Crime
Criminaliste, s. m. Criminalista
Criminalit, s. f. Criminalidade
Criminel, adj. Jur. Criminal
Criminologie, s. f. Criminologia
Crin, s. m. Crina
Crinal, adj. Hist. Nat. Crinal
Crinire, s. f. Juba
Crinifre, adj. Zool. Crinfero
Criniforme, adj. Hist. Nat.
Criniforme
Crinoline, s. f. Crinolina
Crique, s. f. Mar. Angra
Crise, s. f. Md. Crise
Crispant, adj. Fam. Crispante
Crispation, s. f. Crispao
Crisper, v. Crispar
Crissement, s. m. Rangido dos
dentes
Crisser, v. Ranger os dentes
Cristal, s. m. Miner. Cristal
Cristallifre, adj. Did. Cristalfero
Cristallin, adj. Cristalino, s. m.
Anat. Cristallin, Cristalino (do
olho); s. f. Qum. Cristalline,
Cristalina
Cristallinit, s. f. Cristalinidade
Cristallisable, adj. Qum.
Cristalizvel
Cristallisation, s. f. Qum.
Cristalizao
Cristallis, adj. Cristalizado
Cristalliser, v. Cristalizar
Cristallognie, s. f. Did.
Cristalogenia
Cristallographie, s. f.
Cristalografia
Cristallographique, adj. Did.
Cristalogrfico
Cristallode, adj. Hist. Nat.

Cristalide; s. f. Anat.
Cristalide
Cristallomtrie, s. f.
Cristalometria
Crist, adj. Hist. Nat. Cristado
Critriologie, s. f. Criteriologia
Criterium ou critre, s. m. Filos.
Critrio
Criticisme, s. m. Filos. Criticismo
Criticiste, adj. Filos. Criticista; s.
m. Criticista
Critiquable, adj. Criticvel
Critique, adj. Md.
Critique, s. m. Crtico
Critique, s. f. Crtica
Critiquer, v. Criticar
Critiqueur, s. m. Criticador
Croche, s. f. Ms. Colcheia
Crochet, s. m. Gancho, Croch
Crocodile, s. m. Crocodilo
Croire, v. Crer
Croisade, s. f. Cruzada
Crois, s. m. Cruzado
Croisement, s. m. Cruzamento
Croiser, v. Cruzar
Croiseur, s. m. Mar. Cruzador
Croisire, s. f. Mar. Cruzeiro
Croissance, s. f. Crescimento
Croissant, adj. Crescente
Croissant, s. m. Astron. Crescente
Crotre, v. Crescer
Croix, s. f. Cruz
Crne, s. m. Mar. Guindaste
Croquette, s. f. Croquete
Croqueur, s. Gluto
Croquis, s. m. Esboo
Crosse, s. f. Croa
Crotale, s. m. Antig. Crtalo
Crotalode, adj. Zool. Crotalide;
s. m. pl. Ls crotalodes, Os
crotalides
Crotte, s. f. Lama
Crotter, v. Enlamear
Crotu, adj. Ant. Bexigoso
Croulement, s. m. Desabamento
Crouler, v. Desabar
Croup, s. m. Med. Crupe
Croupade, s. f. Corcovo
Croupe, s. f. Garupa
Crote, s. f. Cdea
Croyable, adj. Crvel
Croyance, s. f. Crena
Croyant, adj. e s. Crente
Cru, Crue, adj. Cru
Cruaut, s. f. Crueldade
Crucial, adj. Crucial
Crucifre, adj. Bot. Crucfero; s.
f. pl. Les crucifres, As
crucferas
Crucifiement, s. m. Crucifixo, ou
Crucificado
Crucifier, v. Crucificar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Crucifix, s. m. Crucifixo
Cruciforme, adj. Cruciforme
Cruciti, adj. Crucificado
Crudit, s. f. Crueza
Crue, s. f. Aumento; Cheia
Cruel, adj. Cruel
Cruentation, s. f. Cruentao
Cruor, s. m. Anat. Cruor
Crural, adj. Anat. Crural
Crustac, adj. Zool. Crustceo; s.
m. pl. Crustacs Crustceos
Cruzade, s. f. Cruzado (moeda)
Cryoscopie, s. f. Crioscopia
Crypte, s. f. Cripta
Cryptogame, adj. Bot.
Criptgamo
Cryptogamie, s. f. Bot.
Criptogamia
Cryptogamique, adj. Bot.
Criptogmico
Cryptogramme, s. m. Criptograma
Cryptographie, s. f. Criptografia
Cryptographique, adj.
Criptogrfico
Cryptonyme, adj. Did.
Criptnimo; s. m. Criptnimo
Cryptoportique, s. m.
Criptoprtico
Cubage, s. m. Cubagem
Cubature, s. f. Cubatura
Cube, s. m. Geom. Cubo; adj.
Cbico
Cubbe, s. m. Bot. Cbeba
Cuber, v. Geom. Cubar
Cubique, adj. Geom. Cbico
Cubisme, s. m. Cubismo
Cubiste, adj. e s. Cubista
Cubital, adj. Anat. Cubital
Cubitus, s. m. Anat. Cbito
Cubode, adj. Did. Cubide; s. m.
Cubide
Cucubale, s. m. Bot. Ervatraqueira
Cucurbitac, adj. Bot.
Curcubitceo
Cucurbite, s. f. Cucrbita
Cucurbitin, adj. Bot. Cucurbitino;
s. m. Cucurbitin
Cueillage, s. m. Colheita
Cueillaison, s. f. Agric. Colheita
Cueilleur, s. Colhedor
Cueillir, v. Colher
Cuiller ou Cuillre, s. f. Colher
Cuillere, s. f. Colherada
Cuir, s. m. Como
Cuirasse, s. f. Conraa
Cuirass, s. m. Conraado
Cuiratier, s. m. Curtidor
Cuire, v. Cozer
Cuisine, s. f. Cozinha
Cuisiner, v. Cozinhar
Cuisinier, s. Conzinheiro

83

Cuisse, s. f. Coxa
Cuisson, s. f. Cozedura
Cuissot, s. m. Pernil
Cuit, adj. Cozido
Cuit, s. f. Cozimento
Cuivr, adj. Cor de cobre
Cuivre, s. m. Cobre
Cuivrique, adj. Qum. Cprico
Cul, s. m. Chul. Cu
Culasse, s. f. Culatra
Culbute, s. f. Cambalhota
Cul-de-sac, s. m. Beco sem sada
Culinaire, adj. Culinrio
Culmifre, adj. Bot. Colmfero
Culminance, s. f. Geol. Cumeada
Culminant, adj. Astron.
Culminante
Culmination, s. f. Astron.
Culminao
Culminer, v. Astron, Culminar
Culpabilit, s. f. Culpabilidade
Culte, s. m. Culto
Cultisme, s. m. Lit. Cultismo
Cultivable, adj. Cultivvel
Cultivateur, adj. Cultivador
Cultivateur, s. m. Cultivador
Cultivation, s. f. Ant. Cultivao,
Cultivo
Cultive, adj. Cultivado
Cultiver, v. Cultivar
Cultuel, adj. Cultual
Culture, s. f. Cultura
Culturel, adj. Cultural
Cumin, s. m. Bot. Cominhos
Cumulatif, adj. Cumulativo
Cumulation, s. f. Acumulado
Cumuler, v. Cumular
Cuniforme, adj. Cuneiforme
Cuniculteur, s. m. Cunicultor
Cuniculture, s. f. Cunicultura
Cupide, adj. Cpido
Cupidit, s. f. Cobia
Cuprifre, adj. Cuprfero
Cupul, adj. Bot. Cupulado
Cupule, s. f. Bot. Cpula
Cupuliforme , adj. Cupuliforme
Curabilit, s. f. Curabilidade
Curable, adj. Curvel
Curare, s. m. Curare
Curarizer, v. Curarizar
Curatelle, s. f. Curatela
Curateur, s. Curador
Curatif, adj. Curativo; s. m.
Curatif. Curativo
Curcuma, s. m. Bot. Curcuma
Cure, s. f. Cura
Cure, s. m. Cura, Proco
Cure-dent, s. m. Palito
Cure, s. f. Carnia
Curetage, s. m. Med. Curetagem
Curette, s. f. Cir. Cureta
Curial, adj. Curial

Curiale, s. m. Hist. Rom. Curial


Curie, s. f. Hist. Rom. Cria
Curieux, adj. Curioso; s. m.
Curioso
Curion, s. m. Curio
Curiosit, s. f. Curiosidade
Curseur, s. m. Cursor
Cursif, adj. CaliGr. Cursivo
Curule, adj. Antig. Rom. Curul
Curvatif, adj. Did. Curvativo
Curvigraphe, s. m. Curvgrafo
Curviligne, adj. Geom. Curvilneo
Curvimtre, s. m. Curvmetro
Cuscute, s. f. Bot. Cuscuta
Cuspide, s. f. Bot. Cspide
Custode, s. f. Liturg. Custdia,
Tabernculo
Custode, s. m. Custdio
Custodie, s. f. Custdia
Cutan, adj. Md. Cutneo
Cuticule, s. f. Anat. Cutcula
Cutidure, s. f. Vet. Cutidura
Cuvage, s. m. Adega
Cuve, s. f. Cuba
Cuverie, s. f. Adega
Cyame, s. m. Zool. Ciamo
Cyanate, s. m. Qum. Cianato
Cyane ou Cyanogne, s. m. Qum.
Cianognio
Cyanique, adj. Qum. Cinico
Cyanogne, s. m. V. Cyane
Cyanomtre, s. m. Fs.
Cianmetro
Cyanose, s. f. Med. Cianose
Cyanure, s. m. Qum. Cianeto
Cyciame, ou Cyclamen, s. m.
Cclame
Cycle, s. m. Astron. Ciclo
Cyclique, adj. Cclico
Cyclisme, s. m. Ciclismo
Cycliste, s. m. Ciclista
Cycloidal, adj. Geom. Cicloidal
Cyclode, s. f. Geom. Ciclide
Cyclomrie, s. f. Mat. Ciclometria
Cyclonal, adj. Meteor. Ciclonal
Cyclone, s. m. Meteor. Ciclone
Cyclopen, adj. Ciclpico
Cyclopique, adj. V. Cyclope.
Cygne, s. m. Cisme
Cylindrage, s. m. Cilindragem
Cylindre, s. m. Geom. Cilindro
Cylindrer, v. Did. Cilindrar
Cylindrique, adj. Cilndrico
Cymbale, s. f. Mus. Cmbalo
Cyme, s. f. Bot. Talo
Cynanthropie, s. f. Med.
Cinantropia
Cyngtique, adj. Cinegtico
Cynique, adj. Cnico
Cynisme, s. m. Cinismo
Cynocphale, s. m. Hist. Nat.
Cinocfalo

84

Cynodrome, s. m. Cindromo
Cynoglosse, s. f. Bot. Cinoglosso
Cynophobie, s. f. Cinofobia
Cypraces, s. f. pl. Bot.
Ciperceas
Cyphose, s. f. Med. Cifose
Cyprs, s. m. Bot. Cipreste

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cyprire, s. f. Ciprestal
Cyprin, s. m. Zool. Ciprinide
Cyrtomtre, s. m. Med.
Cirtmetro
Cyrtomtrie, s. f. Cirtometria
Cystalgie, s. f. Med. Cistalgia
Cystique, adj. Anat. Cstico

Cystite, s. f. Med. Cistite


Cystotome, s. m. Cir. Cisttomo
Cystotomie, s. f. Cir. Cistotomia
Cytise, s. m. Bot. Ctiso
Czar, s. m. Czar
Czarien, adj. Czariano
Czarine, ou Tsarine, s. f. Czarina

D
D, s. m. D
Dacryandnite, s. f. Md.
Dacriadenite
Dacryocyste, s. m. Anat.
Dacriociste
Dacryocystite, s. f. Md.
Dacriocistite
Dacryode, adj. Did. Dacriide
Dacryoline, s. f. Qum. Dacriolina
Dacryorrhe, s. f. Dacriorreia
Dactyle, s. m. Dctilo
Dactylifre, adj. Hist. Nat.
Dactilfero
Dactylion, s. m. Ms. Dactlion
Dactylique, adj. Dactlico
Dactylique, adj. Dactlico
Dactylographe, s. adj. Datilgrafo
Dactylographie, s. f. Datilografia
Dactylographier, v. Datilografar
Dactylologie, s. f. Dactilologia
Dactylologique, adj.
Dactilolgico
Dactylonomie, s. f. Dactilonomia
Dactyloptre, adj. Dactilptero
Dactyloscopie, s. f. Dactiloscopia
Dadyle, s. f. Qum. Dadila
Dague, s. f. Adaga
Daguerrotype, s. m.
Daguerretipo
Daguerrotyper, v. Daguerreotipar
Daguerrotypie, s. f.
Daguerreotipia
Dahlia, s. m. Dlia
Daigner, v. Dignar-se
Daim, s. m. Gamo
Daine, s. f. Gama (fmea do
gamo)
Dais, s. m. Dossel
Dallage, s. m. Lajeamento
Dalle, s. f. Laje
Daller, v. Lajear
Dalleur, s. m. Lajeador
Dalmatique, s. f. Antig. Dalmtica
(tnica)
Daltonien, adj. Daltnico
Daltonisme, s. m. Med.
Daltonismo
Dam, s. m. Desus. Prejuzo

Damas, s. m. Damasco
Damasser, v. Adamascar
Damassin, s. m. Damasquilho
(Tecido)
Dame, s. f. Dama
Damelot, s. m. Qualidade de ma
Damier, s. m. Tabuleiro (de jogo)
Damnable, adj. Condenvel
Damnation, s. f. Condenao,
Danao
Damn, adj. Fam. Danado
Damner, v. Condenar
Damoiselle, s. f. Donzela
Dandin, s. Estpido, Idiota
Dandinant, adj. Bambaleante
Dandinement, s. m.
Bamboleadura
Dandiner, v. Babolear
Dandy, s. m. Dndi
Dandysme, s. m. Dandismo
Danger, s. m. Perigo
Dangereux, adj. Perigoso
Danois, adj. Dinamarqus
Dans, prep. Em; Entre; Durante;
Ao cabo de
Dansant, adj. Danante
Danse, s. f. Dana
Danser, v. Danar
Danseur, s. Danador
Dantesque, adj. Dantesco
Danubien, adj. Danubiano
Daraise, s. f. Desaguadoiro
Dard, s. m. Dardo
Darder, v. Dardejar
Darique, s. m. Moeda persa
Darne, s. f. Posta de peixe
Dartos, s. m. Anat. Darto
Dartre, s. f. Dartro
Dartreux, adj. Dartroso
Darwinisme, s. m. Darwinismo
Darwiniste, s. m. Darwinista
Data, s. m. pl. Dados
Dataire, s. m. Datrio
Date, s. f. Data
Dater, v. Datar
Daterie, s. f. Dataria
Datif, adj. Dir. Dativo
Datif, s. m. Gram. Dativo

Datte, s. f. Tmara
Dattier, s. m. Tamareira
Datura, s. m. Bot. Datura
Dauphin, s. m. Delfim
Dauphine, s. f. Delfina
Davantage, adv. Mais
Davidique, adj. Davdico
Davier, s. m. Cir. Botico
De, prep. De
D, s. m. Dedal
Dalbation, s. f. Did. Dealbao
Dambulation, s. f. P. Us.
Deambulao
Dambulatoire, adj.
Deambulatrio
Dambuler, v. Passear
Dbcher, v. Destoldar
Dbcle, s. f. Descongelao (de
um rio)
Dbagouler, v. Chul. Vomitar
Dballer, v. Desenfardar,
Desencaixotar
Dbandade, s, f. Devandada
Dbander, v. Desvendar
Dbaptiser, v. pr. Mudar de nome
Dbarbouillage, s. m. Lavagem
Dbarbouilleur, s. m. ou
Dbarbouilloire, s. f. Fam.
Toalha
Dbarcadre, s. m. Mar.
Desembarcadoiro
Dbarquage, s. m. Desembarque
Dbarquement, s. m.
Desembarque
Dbarquer, v. ou i. Desembacar
Dbarrasser, v. Desembarcar
Dbarrer, v. Destrancar
Dbat, s. m. Debate
Dbter, v. Desalbardar
Dbtir, v. Demolir
Dbattable, adj. Debatido
Dbattre, v. Debater
Dbauch, adj. Debochado
Dbauche, s. f. Deboche
Dbaucher, v. Debochar
Dbeller, v. Dusus, Debelar
Dbet, s. m. Dbito
Dbile, adj. Dbil

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Dbilitant, adj. Md. Debilitante


Dbilitation, s. f. P. Us.
Debilitao
Dbilit, s. f. Debilidade
Dbiliter, v. Debilitar
Dbillardement, s. m.
Desbastamento
Dbillarder, v. Desbastar
Dbinage, s. m. Pop.
Maledicncia
Dbiner, v. Pop. Falar mal de
algum
Dbiter, v. Vender; Fig. Recitar
Dbiteur, s. Devedor
Dblai, s. m. Desentulho
Dblatration, s. f. Deblaterao
Dblatrer, v. Deblaterar
Dblayement ou Deblaiement, s.
m. Desentulho
Dblayer, v. Desentulhar
Dboisement, s. m.
Desarborizao;
Desflorestamento
Dboiser, v. Desarborizar,
Desflorestar
Dbordement, s. m.
Trasbordamento
Dborder, v. Trasbordar
Dbouchement, s. m.
Desentupimento
Dboucher, v. Desentupir
Dboucler, v. Desafivelar, Soltar
o cabelo
Dboursement, s. m. Desembolso
Dbourser, v. Desembolsar
Debout, adj. Em p
Dboutonner, v. Desabotoar
Dbrider, v. Desbridar
Dbris, s. m. Resto, Destroos,
Restos
Dbusquement, s. m.
Desalotamento
Dbusquer, v. Desalojar
Dbut, s. m. Comeo, Princpio;
Estria
Dbuter, v. Comear, Principiar
De, prep. De c, Aqum
Dcadactyle, adj. Zool.
Decadtilo
Dcade, s. f. Dcada
Dcadence, s. f. Decadncia
Dcadent, adj. Decadente
Dcadre, adj. e s. m. Geom.
Decaedro
Dcafiner, v. Descafeinar
Dcager, v. Desengaiolar
Dcagonal, adj. Geom. Decagonal
Dcagone, s. m. Geom. Decgono
Dcagramme, s. m. Decagrama
Dcagyme, adj. Bot. Decgino
Dcailler, v. Descoalhar
Dcaisser, v. Desencaixotar

85

Dcalcification, s. f.
Descalcificao
Dcalcifier, v. pr. Descalcificar
Dcalitre, s. m. Decalitro
Dcalogue, s. m. Declogo
Dcamtre, s. m. Decmetro
Dcamtrique, adj. Decamtrico
Dcan, s. m. Astron. Decano
Dcanat, s. m. Decanado
Dcandre, adj. Bot. Decandro
Dcandrie, s. f. Decandria
Dcantation, s. f. Qum.
Decantao
Dcanter, v. Qum. Decantar
Dcapant, s. m. Decapante
Dcapeler, v. Mar. Desencapelar
Dcaper, v. Decapar
Dcapitation, s. f. Decaptao
Decapit, s. Decapitado
Dcapiter, v. Decapitar
Dcapode, adj. Zool. Decpode
Dcarboniser, v. Qum.
Descarbonizar
Dcarburation, s. f. Qum.
Descarburao
Dcarburer, v. Qum. Descarburar
Dcarreler, v. Desladrilhar
Dcastre, s. m. Decastere
Dcasyllabe, adj. Descasslabo
Decathlon ou Dcathle, s. m.
Decatlo
Dcder, v. Falecer
Dceindre, v. P. Us. Descingir
Dclement, s. m. Revelao
Dceler, v. Revelar, Denunciar
Dceleur, s. m. Revelador
Dcembre, s. m. Dezembro
Dcemvir, s. m. Decmviro
Dcemviral, adj. Decenviral
Dcemvirat, s. m. Decenvirato
Dcence, s. f. Decncia
Dcennaire, adj. Decenrio
Dcennal, adj. Decenal
Dcent, adj. Decente
Dcentalisme, s. m.
Descentralismo
Dcentralisable, adj.
Descentralizvel
Dcentralisateur, adj.
Descentralizador
Dcentralisation, s. f.
Descentralizao
Dcentraliser, v. Descentralizar
Dcentraliste, s. e adj.
Descentralista
Dcentrer, v. Descentrar
Dceptif, adj. Desus. Enganoso
Dception, s. f. Decepo
Dcernement, s. m. P. Us.
Concesso, Outorga
Dcerner, v. Conceder, Outorgar
Dcs, s. m. Falecimento

Dcevance, s. f. Ant. Engano,


Fraude
Dcevant, adj. Enganoso
Dcevoir, v. Enganar
Dchain, adj. Desencadeado
Dchainement, s. m.
Desencadeamento
Dchaner, v. Desencadear
Dcharge, s. f. Descarga
Dchargement, s. m.
Descarregamento
Dcharger, v. Descarregar
Dchargeur, s. m. Descarregador
Dcharn, adj. Descarnado
Dcharnement, s. m.
Descarnadura
Dcharner, v. Descarnar
Dchauss, adj. Descalo
Dchausser, v. Descalar
Dche, s. f. Pop. Pobreza
Dcheveler, v. Desgrenhar
Dchevtrer, v. Desencabrestar
Dcheviller, v. Desencavilhar
Dchiffonner, v. Desamarrotar
Dchiffrable, adj. Decifrvel
Dchiffrement, s. m. Decifrao
Dchiffrer, v. Decifrar
Dchiffreur, s. Decifrador
Dchiqueter, v. Recortar
Dchirant, adj. Lacerante
Dchirement, s. m. Rasgamento,
Rasgo
Dchirer, v. Rasgar
Dchirure, s. f. Rasgadura,
Rasgo
Dchoir, v. Decair
Dchouement, s. m. Mar.
Desencalhe
Dchouer, v. Mar. Desencalhar
Dchristianisation, s. f.
Descristianizao
Dchristianiser, v. Descristianizar
Dcid, adj. Decidido
Dcider, v. Decidir
Dcigremme, s. m. Decigrama
Dcilitre, s. m. Decilitro
Dcilmateur, s. m. Dizimeiro
Decimal, adj. Decimal
Decimaliser, v. Decimalizar
Dcimation, s. f. Dizimao
Dcime, s. m. Dcimo
Dcimer, v. Dizimar
Dcimtre, s. m. Decmetro
Dcimtrique, adj. Decimtrico
Dcintrement, s. m. Arquit.
Descimbramento
Dcintrer, v. Arquit. Descimbrar
Dcisif, adj. Decisivo
Dcision, s. f. Deciso
Dcisoire, adj. Jur. Decisrio
Dcistre, s. m. Decistere
Dclamateur, s. Declamador

86

Dclamation, s. f. Declamao
Dclamatoire, adj. Declamatrio
Dclamer, v. Declamar
Dclarable, adj. Declarvel
Dclaratif, adj. Jur. Declarativo
Dclaratoire, adj. Jur.
Declaratrio
Dclarer, v. Declarar
Dclimater, v. Desaclimatar
Dclin, s. m. Declnio
Dclinable, adj. Gram. Declinvel
Dclinaison, s. f. Gram.
Declinao
Dclinant, adj. Declinante
Dclination, s. f. Declinao
Dclinatoire, adj. Jur.
Declinatrio
Dcliner, v. Gram. Declinar
Dclive, adj. Declive
Dclivit, s. f. Declividade
Dcoagulation, s. f.
Descoagulao
Dcoaguler, v. Descoagular
Dcocher, v. Disparar, Arremessar
Dcoct, s. m. Decocto
Dcoction, s. f. Farm. Decoco
Dcollage, s. m. Av. Descolagem
Dcollation, s. f. Degolao
Dcoller, v. Degolar
Dcolorant, adj. Descolorante
Dcoloration, s. f. Descolorao
Dcolor, adj. Descolorido
Dcolorer, v. Descolorar
Dcombler, v. Desentulhar
Dcombrer, v. Desentulhar,
Desobstruir
Dcombres, s. m. pl. Entulho
Dcommander, v. Contramandar
Dcomposer, v. Decompor
Dcomposition, s. f.
Descomposio
Dcompte, s. m. Desconto
Dcompter, v. Descontar
Dconcertant, adj. Desconcertante
Dconcertement, Desconcerto
Dconcerter, v. Desconcertar
Dconfs, adj. Inconfesso
Dconfort, s. m. Desus.
Desconforto
Dconforter, v. Desconfortar
Dconglation, s. f.
Descongelao
Dcongeler, v. Descongelar
Dcongestionner, v.
Descongestionar
Dconsacrer, v. Desconsagrar
Dconseiller, v. Desaconselhar
Dconsidration, s. f.
Desconsiderao
Dconsidrer, v. Desconsiderar
Dconstitutionnaliser, v.
Desconstituicionalizar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dcontraction, s. f. Md.
Descontrao
Dconvenue, s. f. Infortnio
Dcor, s. m. Decorao
Dcorateur, s. Decorador
Dcoratif, adj. Decorativo
Dcor, adj. Decorado
Dcorer, v. Decorar
Dcorer, v. Destorcer
Dcorner, v. Descornar
Dcortication, s. f. Descorticao
Dcortiquer, v. Descortiar
Dcorum, s. m. Decoro
Dcoudre, v. Descoser
Dcouper, v. Cortar
Dcoupler, v. Desatrelar
Dcourageant, adj. Desanimador
Dcouragement, s. m. Desnimo
Dcourager, v. Desanimar
Dcousu, adj. Descosido
Dcousure, s. f. Descosedura
Dcouvert, Descoberto
Dcouverte, s. f. Descoberta
Dcouvreur, s. m. Descobridor
Dcouvrir, v. Descobrir
Dcrassoir, v. Tirar a gravata
Dcrditement, s. m. P. Us.
Descrdito
Dcrditer, v. Desacreditar
Dcrpit, adj. Descrpito
Dcrpitude, s. f. Decrepitude
Dcret, s. m. Decreto
Dcrtale, s. f. Decretal
Dcrtaliste, s. m. Decretalista
Dcrter, v. Decretar
Dcrire, v. Descrever
Dcroire, v. Ant. Descrer
Dcroiser, v. Descruzar
Dcroissance, s. f. Descrecimento
Dcroissant, adj. Decrescente
Dcroissement, s. m.
Decrescimento
Dcrotre, v. Descrever
Dcrotter, v. Desenlamear
Dcrotteur, s. Engraxador
Dcrue, s. f. Descida, Diminuio
Dcruer ou Dcruser ou
Dcreuser, v. Decruar
Dcrment ou Dcruage ou
Dcrusage ou Dcreusage, s. m.
Decrua
Dcubitus, s. m. Fisiol. Decbito
Dcuple, adj. e s. m. Dcuplo
Dcupler, v. Decuplar
Dcurie, s. f. Antig. Rom. Decria
Dcurion, s. m. Antig. Rom.
Decria
Dcurion, s. m. Antig. Rom.
Decurio
Dcurionat, s. m. Antig. Rom.
Decuriado
Dcurrent, adj. Bot. Decorrente

Dcuss, adj. Bot. Encruzado


Ddaignable, adj. Desdenhvel
Ddaigner, v. Desdenhar
Ddaigneux, adj. Desdenhoso
Ddain, s. m. Desdm
Ddale, s. m. Ddalo
Dedans, adv. Dentro
Dedans, s. m. O interior, A parte
interna
Ddicace, s. f. Liturg. Dedicao
Ddicatoire, adj. Dedicatrio
Ddier, v. Dedicar
Ddire, v. Desdizer
Ddommagement, s. m. Indenizao
Ddommager, v. Faltar, Fazer
falta
Dfaire, v. Desfazer
Dfait, adj. Desfeito
Dfaite, s. f. Derrota
Dfalcation, s. f. Desfalque
Dfalquer, v. Desfalcar
Dfaufilage, s. m. Desalinhavo
Dfaufiler, v. Desalinhavar
Dfaut, s. m. Falta, Ausncia,
Privao
Dfaveur, s. m. Desfavor
Dfavorable, adj. Desfavorvel
Dfavoriser, v. Desfavorecer
Dfcation, s. f. Fisiol. Defecao
Dfectibilit, s. f. Defectibilidade
Dfectible, adj. Did. Defectvel
Dfectif, adj. Gram. Defectivo
Dfection, s. f. Defecao
Dfection, s. f. Med. Dejeo
Dfectueux, adj. Defeituoso
Dfendable, adj. Defensvel
Dfendeur, s. Desmandado
Dfendre, v. Defender
Dfenestration, s. f. Defenestrao
Dfense, Defesa
Dfenseur, s. m. Defensor
Dfensif, adj. Defensivo
Dfensive, s. f. Defensiva
Dfquer, v. Defecar
Dfrence, s. f. Deferncia
Dfrent, adj. Deferente
Dfrer, v. Deferir
Dfeuillaison, s. f. Desfolhao
Dfeuiller, v. Desfolhar
Dfi, s. m. Desafio
Dfiance, s. f. Desconfiana
Dfiant, adj. Desconfiado
Dfibrer, v. Desfibrar
Dfibriner, v. Anat. Desfibrinar
Dficient, adj. Arit. Deficiente
Dficit, s. m. Deficit
Dficitaire, adj. Deficitrio
Dfier, v. Desafiar
Dfiger, v. Descoalhar
Dfiguration, s. f. Desfigurao
Dfigurement, s. m. P. Us.
Desfigurao

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Dfigurer, v. Desfigurar
Dfilage, s. m. Desfiadura
Dfil, s. m. Desfiladeiro
Dfiler, v. Desenfiar
Dfiler, v. Mil. Desfilar
Defini, adj. Definido
Definir, v. Definir
Dfinisseur, s. m. Definidor
Dfinitif, adj. Definitivo
Dfinition, s. f. Definio
Dfinitoire, s. m. Definitrio
Dflagrateur, s. m. Fs.
Deflagrador
Dflagration, s. f. Deflagrao
Dflagrer, v. Deflagrar
Dflation, s. m. Deflao
Dflgmation, s. f. Qum.
Deflegmation
Dflegmer, v. Qum. Deflegmar
Dfloration, s. f. Desflorao
Dflorement, s. m. V. Dfloration
Dflorer, v. Desflorar
Dfluer, v. Defluir
Dfoliation, s. f. Bot. Desfolha
Dformable, adj. Deformvel
Dformateur, adj. Deformador
Dformation, s. f. Deformao
Dformer, v. Deformar
Dfouir, v. Desenterrar
Dfourner, v. Desenformar
Dfourrer, v. Desforrar
Dfrais, s. m. Despesas
Dfrayer, v. Custear
Dfricher, v. Desmoitar
Dfriper, v. Desamarrotar
Dfriser, v. Desencrespar
Dfroncer, v. Desenrugar
Dfunt, adj. e s. Defunto
Dgager, v. Livrar, Desembaraar
Dgainer, v. Desembainhar
Dgaineur, s. m. Espadachim
Dgalonner, v. Tirar os gales
Dganter, v. Tirar as luvas
Dgarnir, v. Desguarnecer
Dgt, s. m. Prejuzo, Estrago
Dgauchir, v. Desbastar
Dgauchissage, s. m. V.
Dgauchissement
Dgauchissement, s. m.
Desbastamento
Dgel, s. m. Degelo
Dgele, s. f. Pop. Surra
Dglement, s. m. P. Us. V. Dgel
Dgeler, v. Degelar
Dgnration, s. f. Degenerao
Dgnr, adj. e s. Degenerado
Dgnrer, v. Degenerar
Dgnrescence, s. f.
Degenerescncia
Dgnrescent, adj. Did.
Degenerescente
Dglacer, v. Degelar

87

Dglinguer, v. Pop. Desconjuntar


Deglutir, v. Md. Deglutir
Dglutition, s. f. Fisiol.
Deglutio
Dgobiller, v. Chul, Vomitar
Dgoisement, s. m. Pop.
Tagarelice
Dgoiser, v. Pop. Tagarelar
Dgondoler, v. Desempenar
Dgonflement, s. m. Desinchao
Dgonfler, v. Desinchar
Dgorgueur, s. Degolador
Dgourdi, adj. Desentorpecido
Dgourdir, v. Desentorpecer
Dgourdissement, s. m.
Desentorpecimento
Dgot, s. m. Inapetncia;
Repugnncia; Desgosto
Dgotant, adj. Nojento
Dgotation, s. f. Pop. Averso
Dgoter, v. Repugnar;
Desgostar; Enfadar
Dgouttant, adj. Gotejante
Dgoutter, v. Gotejar, Pingar
Dgradant, adj. Degradante
Dgradation, s. f. Degradao
Dgrader, v. Degradar
Dgrafer, v. Desacolchetar
Dgraissant, adj. e s.
Desengordurante
Dgraisser, v. Desengordurar
Degr, s. m. Degrau; Grau
Dgrer, v. Mar. Desaparelhar
(um navio)
Dgressif, adj. Degressivo
Dgringolade, s. f. Queda, Runa
Dgringoler, v. f. Cair, Descambar
Dgrouiller, v. pr. Pop. Apressarse
Dgueaulade, s. f. Pop. Vmito
Dguenill, adj. Andrajoso
Dgueniller, v. Esfarrapar
Dgueulasse ou Dgueulas, adj.
Pop. Nojento
Dgueuler, v. Pop. Vomitar
Dguignonner, v. Desenguiar
Dguisement, s. m. Disfarce
Dguiser, v. Disfarar
Dgustateur, adj. Provador (de
bebidas)
Dgustation, s. f. Degustao
Dguster, v. Degustar
Dhanch, adj. Derreado
Dhanchement, s. m.
Derreamento
Dhancher, v. Derrear
Dhiscence, s. f. Bot. Discncia
Dhiscent, adj. Bot. Deiscente
Dehors, adv. Fora
Dicide, adj. e s. m. Deicida
Dicole, adj. e s. Decola
Deification, s. f. Deificao

Difier, v. Deificar
Difique, adj. Difico
Disme, s. m. Desmo
Diste, s. Desta
Deite, s. f. Divindade
Dj, adv. J
Djeter, v. pr. Empenar-se (a
madeira)
Djettement, s. m. Empeno
Djeuner, s. m. Almoo
Djeuner, v. Almoar
Djuc, v. Desempoleirar-se
Dela, prep. De l, Dali
Dlabr, adj. Deteriorado
Dlabrement, s. m. Deteriorao
Dlabrer, v. Deteriorar
Dlacer, v. Desatar
Dlaissement, s. m. Abandono
Dlaisser, v. Abandonar,
Desamparar
Dlal, s. m. Demora
Dlateur, s. Delator
Dlation, s. f. Delao
Dlaver, v. Deslavar
Dlayage, s. m. Diluio
Dlayant, adj. Med. Diluente
Dlayer, v. Diluir
Dlbile, adj. Did. Delvel
Dlectable, adj. Delitvel
Dlectation, s. f. Deleitao
Dlecter, v. Deleitar
Dlgant, adj. Delegante
Dlgation, s. f. Delegao
Dlguer, v. Delegar
Dlestage, s. m. Mar. Deslastre
Dlester, v. Mar. Delastrar
Dltre, adj. Deletrio
Dlibrant, adj. Deliberante
Dlibratif, adj. Deliberativo
Dlibration, s. f. Deliberao
Dlibrer, v. Deliberar
Dlicat, adj. Delicado
Dlicatesse, s. f. Delicadeza
Dlice, s. m. Delcia
Dlicieux, adj. Delicioso
Dlicoter, v. Desencabrestar
Dli, adj. Delgado
Deli, adj. Desligado, Desatado
Dlier, v. Desligar, Desatar
Dlimitateur, s. Delimitador
Dlimitation, s. f. Delimitao
Dlimiter, v. Delimitar
Dlinament, s. m. Delineamento
Dlinateur, s. Delineador
Dlination, s. f. Delineao
Dliner, v. Delinear
Dlinquant, s. Jur. Deliqente
Dlinquer, v. Jur. Ant. Delinqir
Dliquescence, s. f. Qum.
Deliquescncia
Dliquescent, adj. Qum.
Deliqescente

88

Dliquium, s. m. Qum. Delquio


Dlirant, adj. Delirante
Delire, s. m. Delrio
Dlirer, v. Delirar
Dlit, s. m. Delito
Dlitescence, s. f. Med.
Delitescncia
Dlivrance, s. f. Libertao,
Livramento; Parto
Dlivre, s. m. Preas, Secundinas
Dlivrer, v. Soltar, Libertar
Dlivreur, s. Libertador
Dlogement, s. m. Desalojamento
Dloger, v. Desalojar-se
Dloyal, adj. Desleal
Dloyaut, s. f. Deslealdade
Delphique, adj. Dlfico
Deltaque, adj. Deltaico
Deltode, adj. Did. Deltide
Deltodien, adj. Anat. Deltideo
Dluge, s. m. Dilvio
Dlur, adj. Esperto
Dlurer, v. Desacanhar
Dlusoire, adj. P. Us. Ilusrio
Dlustrage, s. m. Deslustre
Dlustrer, v. Deslustrar
Dmagntisant, adj.
Desmagnetizante
Dmagntisation, s. f.
Desmagnetizao
Dmagntiser, v. Desmagnetizar
Dmagogie, s. f. Demagogia
Dmagogique, adj. Demaggico
Dmagogisme, s. m.
Demagogismo
Dmagogue, s. m. Demagogo
Dmaillage, s. m. Desmalhe
Dmailler, v. Desmalhar
Dmailloter, v. Desenfaixar
Demain, adv. Amanh; A demain,
At amanh
Dmalgrir, v. Constr. Desbastar
Dmalgrissement, s. m.
Desbastamento
Dmancher, v. Desencabar
Demandant, adj. Demandante
Demande, s. f. Pergunta
Demander, v. Pedir
Demandeur, s. Pedincho,
Perguntador, For. Demandista
Dmangeaison, s. f. Coceira
Dmanger, v. Coar
Dmantlement, s. m.
Desmantelamento
Dmanteler, v. Desmantelar
Dmarcatif, adj. Demarcativo
Dmarcation, s. f. Demarcao
Dmarche, s. f. Passo, Diligncia
Dmariage, s. m. Descasamento
Dmarier, v. Descansar
Dmarquer, v. Desmarcar
Dmarrer, v. Desamarrar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dmasquer, v. Desmascarar
Dmtage, s. m.
Desmastreamento
Dmtement, s. m. Mar.
Desmastreamento
Dmter, v. Mar. Desmastrear
Dmatrialiser, v. Desmaterializar
Dmlage, s. m. Desenredo
Dmler, v. Desenredar
Dmleur, s. Desenredador
Dmloir, s. m. Dobadoira
Dmembrement, s. m.
Desmembramento
Dmembrer, v. Desmembrar
Dmnagement, s. m. Mudana
(de casa, de lugar...)
Dmnager, v. Mudar-se (de casa,
de lugar...)
Dmence, s. f. Demncia
Dmence, s. f. Demncia
Dment, adj. Md. Demente
Dment, adj. Md. Demente
Dmenti, s. m. Desmentido
Dmentiel, adj. Demencial
Dmentiel, adj. Demencial
Dmentir, v. Desmentir
Dmentir, v. Desmentir
Dmrite, s. m. Demrito
Dmriter, v. Desmerecer
Dmritoire, adj. Desmerecedor
Dmesur, adj. Desmedido
Dmesure, s. f. Desmesura
Dmettre, v. Deslocar
Dmeubl, adj. Desmobiliado
Dmeubler, v. Desmobiliar
Demeurant, adj. Residente,
Morador
Demeure, s. f. Domiclio,
Residncia
Demeurer, v. Morar, Residir
Demi, adj. Meio, s. f. Demie,
meia-hora
Demi-cercle, s. m. Geom. Semicrculo
Demi-dieu, s. m. Antig. Semideus
Demi-gutre, s. f. Polaina curta
Dmilitarisation, s. f.
Desmilitarizar
Dmilitariser, s. t. Desmilitarizar
Dminralisation, s. f.
Desmineralizao
Dminraliser, v. Desmineralizar
Demi-pause, s. f. Mus. Meia
pausa
Demi-pensionnaire, s. Aluno
semi-interno
Dmission, s. f. Demisso
Dmissionnaire, adj. e s.
Demissionrio
Dmissionner, v. Apresentar a
demisso
Demi-teinte, s. f. Pint. Meia-tinta

Demi-ton, s. m. Mus. Semitom


Demi-tour, s. m. Meia volta
Dmobilisation, s. f.
Desmobilizao
Dmobiliser, v. Desmobilizar
Dmocrate, s. m. Democrata
Dmocratie, s. f. Democracia
Dmocratique, adj. Democrtico
Dmocratiser, v. Democratizar
Dmod, adj. Fora da moda
Dmographe, s. m. Demgrafo
Dmographie, s. f. Demografia
Dmographique, adj.
Demogrfico
Demoiselle, s. f. Donzela
Demolir, v. Demolir
Dmolisseur, s. m. Demolidor
Dmolition, s. f. Demolio
Dmon, s. m. Demnio
Dmontisation, s. f.
Demonetizao
Dmontiser, v. Demonetizar
Dmoniaque, adj. Demonaco
Dmonicole, s. m. Demoncola
Dmonisme, s. m. Demonismo
Dmoniste, s. m. Demonista
Dmonographe, s. m.
Demongrafo
Dmonographie, s. f.
Demonografia
Dmonoltre, s. Demonlatra
Dmonoltrie, s. f. Demonolatria
Dmonologie, s. f. Demonologia
Dmonomanie, s. f. Md.
Demonomania
Dmonstrateur, s. m.
Demonstrador
Dmonstratif, adj. Demonstrativo
Dmonstration, s. f. Lg.
Demonstrao
Dmontable, adj. Desmontvel
Dmontage, s. m. Desmontagem
Dmonter, v. Desmontar
Dmontrabilit, s. f.
Demonstrabilidade
Dmontrable, adj. Demonstrvel
Dmontrer, v. Demonstrar
Dmoralisant, adj.
Desmoralizador
Dmoralisateur, adj.
Desmoralizador
Dmoralisation, s. f.
Desmoralizao
Dmoraliser, v. Desmoralizar
Dmouler, v. Tirar do molde
Dmouvoir, v. P. Us. Demover
Dnaire, adj. Denrio
Dnasaliser, v. Gram.
Desnasalizar
Dnationalisation, s. f.
Desnacionalizao
Dnationaliser, v. Desnacionalizar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Dnaturalisation, s. f.
Desnaturalizao
Dnaturaliser, v. Desnaturalizar
Dnaturant, adj. Desnaturante
Dnaturation, s. f. Desnaturao
Dnatur, adj. Fig. Desnaturado
Dnaturer, v. Desnaturar
Dnazification, s. f.
Desnazificao
Dench, adj. Herld. Denteado
Dendrographie, s. f. Did.
Dendrografia
Dendrologie, s. f. Did.
Dendrologia
Dendromtre, s. m. Dendrmetro
Dngation, s. f. Jur. Denegao
Dngatoire, adj. Denegatrio
Dni, s. m. Denegao
Dnicher, v. Desaninhar
Dnier, v. Denegar
Dnigrer, v. Denegrir
Dnigreur, s. Denegridor
Dniveler, v. Desnivelar
Dnivellement, s. m.
Desnivelamento
Denner, v. Dar
Dnominateur, s. m. Arit.
Denominador
Dnominatif, adj. Gram.
Denominativo
Dnomination, s. f. Denominao
Dnommer, v. Denominar
Dnoncer, v. Denunciar
Dnonciateur, s. Denunciar
Dnonciation, s. f. Denunciao;
Denncia
Dnotation, s. f. Denotao
Dnoter, v. Denotar
Dnouement, s. m. Desatadura
Dnouer, v. Desatar
Dnoyauter, v. Descaroar
Denre, s. f. Mercadoria; Denres
alimentaires, Gneros
alimentcios
Dense, adj. Denso
Densimtre, s. m. Densmetro
Densimtrie, s. f. Fs. Dnsimetria
Densit, s. f. Densidade
Dent, s. f. Dente; Fausses dents,
Dentes postios
Dentaire, adj. Anat. Dentrio
Dentaire, s. f. Bot. Dentria
Dental, adj. Gram. Dental
Dente, adj. Dentado
Dente, s. f. Dentada
Dentelaire, s. f. Bot. Dentelria
Denteler, v. Dentelar
Dentelet, s. m. Tecn. Dentelete
Dentelle, s. f. Renda
Dentellerie, s. f. Rendaria
Dentellire, s. f. Rendeira
Dentelure, s. f. Dentilhes

89

Denter, v. Dentar, Dentear


Denticul, adj. Did. Denticulado
Denticule, s. m. Hist. Nat.
Dentculo
Dentier, s. m. Dentadura
Dentiforme, adj. Hist. Nat.
Dentiforme
Dentifrice, s. m. e adj. Dentifrcio
Dentine, s. f. Qum. Dentina
Dentirostre, adj. Zool.
Dentirrostro
Dentiste, adj. e s. Dentista
Dentition, s. f. Med. Dentio
Dento-labial, adj. Gram.
Dentolabial
Denture, s. f. Dentadura, Dentua
Dnudation, s. f. Denudao
Dnuder, v. Denudar
Dnuement, s. m. Misria
Dnuer, v. Desnudar
Dnutrition, s. f. Fisiol.
Desnutrio
Dontologie, s. f. Did. Deontologia
Dpailler, v. Desempalhar
Dpaissance, s. f. Pastagem
Dpaquetage, s. m.
Desempacotamento
Dpaqueter, v. Desempacotar,
Desembrulhar
Dpareiller, v. Desemparelhar
Dparer, v. Desenfeirtar
Dparier, v. Desemparelhar
Dpart, s. m. Partida
Dpartement, s. m. Departamento
Dpartemental, adj.
Departamental
Dpasser, v. Passar alm; Fig.
Ultrapassar; Exceder; Fam.
Confundir
Dpassionner, v. Desapaixonar
Dpaver, v. Descalar,
Desempedrar
Dpaysement, s. m. Extriao
Dpayser, v. Expatriar
Dpeage, s. m. Desmembrao
Dpcement, s. m. Fam.
Desmembramento
Dpecer, v. Despedaar
Dpche, s. f. Despacho
Dpcher, v. Despachar
Dpeigner, v. Despentear
Dpenaill, adj. Andrajoso
Dpendance, s. f. Dependncia
Dpendant, adj. Dependente
Dpendre, v. Depender
Dpendre, v. Despendurar
Dpens, s. m. pl. Despesas
Dpensable, adj. Gastvel
Dpense, s. f. Despesa
Dpenser, v. Despender, Gastar
Dpensier, adj. e s. Gastador;
Despenseiro

Dperdition, s. f. Perda
Dprir, v. Enfraquecer
Dprissement, s. m.
Enfraquecimento
Dpersonnalisation, s. f.
Despersonalizao
Dpersonnaliser, v. pr.
Despersonalizar-se
Dpersuader, v. Despersuadir
Dpeuplement, s. m.
Despovoamento
Dpeupler, v. Despovoar
Dphasage, s. m. Desfasagem
Dpicer, v. Despedaar
Dpilatif, V. Dpilatoire
Depilation, s. f. Depilao
Dpilatoire, adj. Depilatrio; s.
m. Depilatrio
Dpiler, v. Depilar
Dpiquage ou Dpicage, s. m.
Debulha
Dpiquer, v. Debulhar
Dpiqueur, s. Debulhador
Dpister, v. Ca. Despistar
Dpit, s. m. Despeito; Em dpit
de, a despeito de, Apesar de
Dpiter, v. Despeitar
Dplac, adj. Deslocado, Fora do
lugar
Dplacement, s. m. Deslocao,
Mudana
Dplaire, v. Desagradar
Dplaisant, adj. Displicente,
Desagradvel
Dplaisir, s. m. Desprazer,
Desagrado
Dplantation, s. f. Tranplantao
Dplanter, v. Transplantar
Dplauter, v. Fam. Esfolar
Dpltif, adj. Md. Depletivo
Dpltion, s. f. Md. Depleo
Dpliage, s. m. Desdobramento
Dplier, v. Desdobrar
Dplisance, s. f. P. Us.
Displicncia, Desprazer
Dploiement, s. m.
Desdobramento
Dplorable, adj. Deplorvel
Dploration, s. f. Deplorao
Dplorer, v. Deplorar
Dployer, v. Desdobrar, desenrolar
Dplumer, v. Depenar
Dpocher, v. P. Us. Desembolsar
Dpotiser, v. Despoetizar
Dpolarisation, s. f. Fs.
Depolarizao
Dpolariser, v. Fs. Depolarizar
Dpolir, v. Despolir
Dponent, adj. m. Depoente
Dpopulariser, v. Despopularizar
Dpopulateur, adj. e s.
Despovoador

90

Dpopulation, s. f. Despovoao
Dportation, s. f. Deportao
Dposant, adj. Deponente
Dpositaire, s. Depositrio
Dposition, s. f. Deposio
Dpossder, v. Desapossar
Dpt, s. m. Depsito
Dpoudrer, v. Desempoar
Dpouillement, s. m. Despojo
Dpouiller, v. Esfolar, Despojar
Dpourvoir, v. Desprover
Dpourvu, adj. Desprovido
Dpoussirer, v. Desempoar
Dpravateur, adj. e s. Depravador
Dpravation, s. f. Depreciao
Dprcier, v. Depreciar
Dprdateur, s. Dpredador
Dprdatif, adj. Depredatrio
Dprdation, s. f. Depredao
Dprder, v. Depredar
Dpressif, adj. Depressivo
Dpression, s. f. Depresso
Dprimant, adj. Deprimente
Dprim, adj. Deprimido
Dprimer, v. Deprimir
Dpriser, v. p. Depreciar
Dpucelage, s. m. Desflorao
Dpuceler, v. Desflorar
Dpuceleur, s. m. Desflorador
Depuis, Desde a partir de
Dpurateur, adj. Depurador, s. m.
depurador
Dpuratif, adj. Depurativo
Dpuration, s. f. Depurao
Dpuratoire, adj. Depuratrio
Dpurer, v. Depurar
Dputation, s. f. Deputao
Dput, s. m. Deputado
Dputer, v. Deputar, delegar
Dqualification, s. f.
Desqualificao
Dqualifier, v. Desqualificar
Dracin, adj. Desarraigado
Dracinement, s. m.
Desarraigamento
Draciner, v. Desenraizar
Draidir, v. Desenrijar
Draillement, s. m.
Descarrilamento
Drailler, v. Descarrilar
Draison, s. f. Sem-razo, contrasenso
Draisonnable, adj. Desarrazoado
Draisonnement, s. m.
Despropsito
Draisonner, v. Desarrazoar
Drangement, s. m. Desarranjo
Dranger, v. Desarranjar
Draper, v. Desbagoar
Dratisation, s. f. Desratizao
Dratiser, v. Desratizar
Drauelphe, s. m. Deradelfo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Drber, v. Furtar, roubar


Drglement, s. m. Desgramento
Drgler, v. Desarranjar,
Desregrar
Dereliction, s. f. Derrelico
Drider, v. Desenrugar
Driseur, s. m. Deus, Zombador
Drision, s. f. Zombaria
Drisoire, adj. Derrisrio
Drivatif, adj. Med. Derivativo
Drivation, s. f. Derivao
Driv, s. m. Derivado
Driver, v. Derivar
Dermatite, s. f. Med. Dermatite
Dermatographie, s. f. Anat.
Dermatografia
Dermatologia, adj. Dermatolgico
Dermatologie, s. f. Fisiol.
Dermatologia
Dermatologiste, s. m.
Dermatologista
Dermatose, s. f. Dermatose
Dermique, adj. Drmico
Dernier, adj. e s. Ultimo
Dernier-n, s. m. Utimognito
Drober, v. Tirar a casa
Drogation, s. f. Derrogao
Drogatoire, adj. Derrogatrio
Drogeant, adj. Derrogante
Droger, v. Derrogar
Drougir, v. Descorar
Drouillement, s. m.
Desenferrujamento
Derouiller, v. Desenferrujar
Drouler, v. Desenrolar
Droute, s. f. Derrota
Drouter, v. Desencaminhar, extraviar
Derrire, prep. Atrs de detrs de
Derviche, s. m. Dervixe
Ds, prep. Desde, depois de
Dsabriter, v. Desabrigar
Dsabuser, v. Desabusar
Dsacclimater, v. Desaclimatar
Dsaccord, s. m. Ms.
Desafinao, Fig. Desacordo
Dsaccorder, v. Ms. Desafinar,
desacordar, desarmonizar
Dsaccouple, v. Desemparelhar
Dsaccoutumance, s. f. P. Us.
Descostume
Dsaccoutumer, v. Desacostumo
Dsacidification, s. f.
Desacidaficao
Dsacidifier, v. Qum.
Desacidificar
Dsadaptation, s. f. Biol.
Desadaptao
Dsadapter, v. Desadaptar
Dsaffection, s. f. Desafeio
Dsaffectionner, v. Desafeioar
Dsaffourcher, v. Mar. Desaferrar

Dsagencer, v. Desarranjar
Dsagrable, adj. Desagradvel
Dsagrer, v. P. Us. Desagradar
Dsagrgation, s. f. Did.
Desagregao
Dsagrgement, s. m.
Desagregao
Dsagrgent, adj. Did.
Desagregante
Dsagrger, v. Desagregar
Dsagrment, s. m. Desagrado
Dsaimantation, s. f.
Desmagnetizao
Dsaimanter, v. Fs.
Desmagnetizar
Dsaimer, v. Desamar
Dsajuster, v. Descompor,
desarranjar
Dsaligner, v. Desalinhar
Dsallaiter, v. Desmamar
Dsaltrement, s. m. Mitigao da
sede
Dsaltrer, v. Aplacar, (a sede)
desalterar
Dsamarrer, v. Mar. Desamarrar,
soltar da amarra
Dsamidonner, v. Desengomar
Dsancrer, v. Ant. Mar. Levantar
ferro
Dsappliquer, v. Tecn. Desaplicar
Dsappointemet, s. m.
Desapontamento
Dsappointer, v. Desapontar
Dsapprendre, v. Desaprender
Dsapprobateur, adj. e s.
Desaprovado
Dsapprobation, s. f.
Desaprovao
Dsappropriation, s. f.
Desapropriao
Dsapproprier, v. Desapropriar
Dsapprouver, v. Desaprovar
Dsarborer, v. Mar. Desarvorar
Dsaronner, v. Desmontar
Dsargenter, v. Despratear
Dsarmement, s. m.
Desarmamento
Dsarmer, v. Desarmar
Dsarroi, s. m. Desordem
Dsarticulation, s. f. Cir.
Desarticulao
Dsarticuler, v. Cir. Desarticular
Dsassimilateur, adj. Fisiol.
Desassimilador
Dsassimilation, s. f.
Desassimilao
Dsassimiler, v. Fisiol.
Desassimilar
Dsassocier, v. Desassociar
Dsassortir, v. Desemparelhar
Dsastre, s. m. Desastre
Dsastreux, adj. Desastroso

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Descendre, v. Descer
Descension, s. f. Ant. Descenso
Descensionnel, adj. Did.
Descensional
Descente, s. f. Descida
Descriplible, adj. Descritvel
Descripteur, s. m. Descritor
Descriptif, adj. Descritivo
Description, s. f. Descrio
Dsemballer, v. Desenfardar
Dsembarquement, s. m.
Desembarque
Dsembarquer, v. Desembarcar
Dsembourber, v. Desatolar
Dsemmancher, v. Desencabar,
tirar o cabo
Dsemparement, s. m. Desamparo
Dsemparer, v. Desamparar
Dsempoisonner, v. Desenvenenar
Dsemprisonner, v. soltar, tirar da
priso
Dsencadrer, v. Desenquadrar
Dsenchantemet, s. m.
Desencanto
Dsenchanter, v. Desencantar
Dsenchanteur, adj. e s.
Desencantador
Dsencombrement, s. m.
Desentulho
Dsencombrer, v. Desentulhar
Dsenfiler, v. Desenfiar
Dsenflammer, v. Desinflamar
Dsenflement, s. m. Desinchao
Dsenfler, v. Desinchar
Dsenflure, s. f. Desinchao
Dsenfourner, v. Desenfornar
Dsengorger, v. Desentupir
Dsenivrer, v. Desembriagar
Dsenlacement, s. m. Desenlace
Dsenlacer, v. Desenlaar
Dsennuyer, v. Desenfardar,
Distrair-se
Dsensorcellement, s. m.
Desencantamento
Dsenterrer, v. Desenterrar
Dsenvelopper, v. Desembrulhar
Dsenvenimer, v. Desenvenener
Dsquilibr, adj. e s.
Desequilibrado
Desquilibre, s. m. Desequilbrio
Dsquilibrer, v. Desequilibra
Dsert, adj. Deserto
Dsert, s. m. Deserto
Dserter, v. Desertar
Dserteur, s. m. Desertor
Dsertion, s. f. Desero
Dsertique, adj. Desrtico
Dsesprance, s. f. Desesperana
Dsesprant, adj. Desesperante
Dsespr, adj. e s. Desesperado
Dsesprer, v. Desesperar
Dsespoir, s. m. Desesperana

91

Dshabiller, v. Despir
Dshabilliter, v. P. Us. Jur.
Desabilitar
Dshabituer, v. Desabituar
Dsharmonie, s. f. Desarmonia
Dsharmonieux, adj. Desus.
Desarmnico
Desharmoniser, v. Desarmonizar
Dshrit, adj. Deserdado
Dshritement, s. m. deserdao
Dshruter, v. Deserdar
Dshonnte, adj. Desonesto
Dshonntet, s. f. Desonestidade
Dshonneur, s. m. Desonra
Dshonorant, adj. Desonroso
Dshonorer, v. Desonrar
Dshumaniser, v. Desumaniza
Dshydrater, v. Desidratar
Dshydrtation, s. f. Desidartao
Dshypothquer, v. Desipotecar
Dsidratif, adj. Desiderativo
Dsignatif, adj. Designativo
Dsignation, s. f. Designao
Dsigner, v. Designar
Dsillusion, s. f. Desiluso
Dsincarnation, s. f. Desencarnao
Dsincorporation, s. f.
Desincorparao
Dsincorporer, v. Desincorporar
Dsinence, s. f. desinncia
Dsinentiel, adj. Desimencial
Dsinfectant, adj. Desinfetante, s.
m. Dsinfectant, Desinfetante
Dsinfecter, v. Desinfetar
Dsinfecteur, adj. e s. m.
Desinfectador
Dsinfectio, s. f. Desinfeo
Dsintger, v. Desintegrar
Dsintgrantion, s. f.
Desintegarao
Dsintress, adj. Desinteressado
Dsintressement, s. m.
Desinteresse
Dsintresser, v. Desinteressar
Dsintrt, s. m. Desinteresse
Dsintoxication, s. f. Med.
Desintoxicao
Dsintoxiquer, v. Med.
Desintoxicar
Dsinviter, v. Desconvidar
Dsinvolte, adj. Desenvolto
Dsinvolture, s. f. Desenvoltura
Dsir, s. m. Desejo
Dsirable, adj. Desejvel
Dsirer, v. Desejar
Dsireux, adj. Desejoso
Dsistement, s. m. Desistncia
Dsister, v. pr. Desistir
Desmologie, s. f. Desmologia
Dsobir, v. Desobedecer
Dsobissance, s. f.
Desobedincia

Dsobissant, adj. Desobediente


Dsobligeance, s. f. Descortesia
Dsobligeant, adj. Descorts
Dsobliger, v. Desagradar,
ofender
Dsobstruant, adj. Med.
Desobstruente
Dsobstructif, adj. Med.
Desobstrutivo
Dsobstruction, s. f. Desobstruo
Dsobstruer, v. Desobstruir
Dsoccupation, s. f. P. Us.
Desocupao
Dsoccup, adj. P. Us.
Desocupado
Dsoccuper, v. Desocupar
Dsodorisant, adj. e s. m.
Desodorizante
Dsodoriser, v. Desodorizar
Dsoeuvr, adj. e s. Desocupado
Dsoeuvrement, s. m.
Desocupao
Dsoeuvrer, v. Tomar ocioso
Dsolant, adj. deplorvel
Dsolateur, adj. assolador
Dsolation, s. f. Desolao,
assolao
Dsoler, v. Desolar, assolar
Dsopilant, adj. Med. Desopilante
Dsopilatif, adj. Desopilativo
Dsopilation, s. f. Med. Ant.
Desopilao
Dsopiler, v. Med. Desopilar
Dsorbiter, v. Desorbitar
Dsordonn, adj. Desordenado
Dsordonner, v. Desordenar
Dsordre, s. m. Desordem
Dsorganisation, s. f.
Desorganizao
Dsorganisation, s. f.
Desorganizao
Dsorganiser, v. Desorganizar
Dsorientation, s. f.
Desorientao
Desorient, adj. Desorientado
Dsorienter, v. Desorientar
Dsormais, adv. De ora em diante
Dsossement, s. m. Desossamento
Dsosser, v. Coz. Desossar
Dsoufrer, v. Desenxofrar
Dsoxydant, adj. Qum.
Desoxidante
Dsoxydation, s. f. Qum.
Desoxidao
Dsoxyder, v. Desoxidar
Despote, s. m. Dspota
Despotique, adj. Deptico
Despotisme, s. m. Despotismo
Despumer, v. Qum. e farm.
Escumar
Desruction, s. f. Destituio
Dessabler, v. Desarear

92

Dessaisir, v. Desapossar
Dessaisir, v. pr. Ceder, renunciar
Dessal, adj. Dessalgado
Dessalement, s. m.
Dessalgamento
Dessaler, v. Dessalgar
Desschant, adj. Dessecante
Desschement, s. m. Dessecao
Desscher, v. Dessecar
Dessein, s. m. Desgnio
Desseller, v. Desselar
Desserrage, s. m. Desaperto
Desserrer, v. Desapertar, desatar
Dessert, s. m. Sobremesa
Dessiccant, adj. Dessacnte
Dessiccantion, s. f. Dessecao
Dessiccatif, adj. Dessecativo
Dessin, s. m. Desenho
Dessinateur, s. Desenhador
Dessiner, v. Desenhar
Dessouder, v. Dessoldar
Dessouler, v. Pop. Desembriagar
Dessous, adv. Debaixo, sob
Dessus, adv. Em cima, sobre
Destin, s. m. Desino
Destinataire, s. Dstinatrio
Destination, s. f. Destinao
Destine, s. f. Destino, sorte
Destiner, v. Destinar
Destituer, v. Destituir
Destitution, s. f. Destituio
Destructeur, s. e adj. Destruidor
Destructeur, s. e adj. Destruidor
Destructibilit, s. f.
Destrutibilidade
Destructible, adj. Destutvel
Destructible, adj. Dwestrutvel
Destructiblilit, s. f.
Destrutibilidade
Destructif, Destrutivo
Destruction, s. f. Destruio
Destuctif, adj. Destrutivo
Dsuet, adj. Desusado
Dsutude, s. f. Desuso
Dsuni, adj. Desunido
Dsunion, s. f. Desunio
Dsunir, v. Desunir
Dtace, v. Desatar
Dtach, adj. Desatado
Dtail, s. m. Detalhe
Dtalinguer, v. Destalingar
Dtanner, v. Destanizar
Dtecter, v. Detectar
Dtection, s. f. Deteco
Dtective, s. m. Detetive
Dteindre, v. Destingir
Dtenir, v. Reter
Dtente, s. f. Gatinho
Dtention, s. f. Deteno
Dtergent, adj. Med. Detergente
Dterger, v. Med. Detergir
Dtriorant, adj. Deteriorante

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dtrioration, s. f. Deteriorao
Dtriorer, v. Deteriorar
Dterminable, adj. Determinvel
Dterminant, adj. Determinante
Dterminatif, adj. Determinativo
Dtermination, s. f. Determino
Dtermin, adj. Determinado
Dterminer, v. Determinar
Dterminisme, s. m. Filos.
Determinismo
Dterministe, s. m. Filos.
Determinista
Dterrage, s. m. Desenterramento
Dterrer, v. Desenterrar
Dtersif, adj. Detersivo
Dtersion, s. f. Med. Deterso
Dtestable, adj. Detestvel
Dtestation, s. f. Detestao
Dtester, v. Detestar
Dtint, adj. Destingido
Dtirer, v. Estirar
Dtonant, adj. Detmante
Dtonateur, s. m. Detonador
Dtonation, s. f. Detonao
Dtoner, v. Detonar
Dtonnation, s. f. Desentoao
Dtonner, v. Desentoar
Dtordre, v. Destorcer
Dtors, adj. Destorcido
Dtour, s. m. Rodeio, desvio
Dtournamat, s. m. Desvio
Dtourn, adj. Desviado
Dtracteur, s. m. Detrator
Dtraction s. f. p. Detrao
Dtractor, v. Detrair
Dtrauqer, v. Desarranjar
Dtremper, v. Diluir
Dtresser, v. Desentraar
Dtriment, s. m. Detrimento
Dtriton, s. f. Detrio
Dtritus, s. m. Detrito
Dtroit, s. m. Estreito
Dtrompement, s. m. P. Us.
Desengano
Dtromper, v. Desenganar
Dtrn, adj. Destronado
Dtrnement, s. m. Destronamento
Dtrner, v. Destronar
Dtrousser, v. Desarregaar
Dtrsse, s. f. Aflio
Dtruire, v. Destruir
Dette, s. f. Dvida
Detteur, s. m. Devedor
Dtumescence, s. f. Med.
Detumencncia
Dturbateur, adj. Perturbador
Deuil, s. m. Luto, nojo
Deutronome, s. m.
Denteronmio
Deux, adj. Dois, duas; Tous les
deux, toutes les deux, ambos,
ambas

Deuxime, adj. segundo


Dvalement, s. m. Baixada
Dvaler, v. ou i. Bixar
Dvalisement, s. m. P. Us. Roubo
Dvaliser, v. Roubar
Dvaliseur, s. Ldro
Dvalorisantion, s. f.
Desvalorizao
Dvaloriser, v. Desvalorizar
Dvaluation, s. f. Desvalorizao
Dvaluer, v. Desvalorizar (uma
moeda)
Devancer, v. Preceder
Devancier, s. Antecessor
Devant, prep. Diante, s. m.
Dianteira
Devantier, s. m. P. Us. Avental
Dvastateur, adj. e s. Devastador
Dvastation, s. f. Devastao
Dvaster, v. Devastar
Dveloppement, s. m.
Desenvolvimento
Dvelopper, v. Desenvolver
Devenir, v. Tornar-se
Dvergondage, s. m. Desvergonha
Dvergond, adj. e s.
Desavergonhado
Dverguer, v. Mar. Desenvergar
Devers, prep. Do lado de
Dversoir, s. m. Desaguadoiro
Dvtir, v. Despir
Dviation, s. f. Desvio
Dvider, v. Dobar
Dvideur, adj. e s. Dobador
Dvidoir, s. m. Dobadoira
Dvier, v. Desviar-se
Dviler, v. Levantar o vu
Devin, s. Adivinho
Devinemet, s. m. Adivinhao
Deviner, v. Adivinhar
Devineur, s. Fig. e farm.
Adivinhador
Devise, s. f. P. Us. Conversar,
prosa
Dvisser, v. Desaparafusar
Dvitamine, v. Desvitaminar
Dvoer, v. Devorar
Dvoiement, s. m. Med. Diarria
Devoir , s. m. Dever, obrigao
Devoir , v. Dever
Dvolu , adj. jur. Devoluto
Dvolutaire, s. m. Devolutrio
Dvolutif, adj. Devolutivo
Devolution, s. f. Devoluo
Dvonien, adj. Devoniano
Dvorant, adj. Devorante
Dvorateur, adj. e s. Devorador
Dvoreur, s. P. Us. Devorador
Dvot, adj. Devoto
Dvotion, s. f. Devoo
Dvou, adj. Delicado
Dvouement, s. m. Dedicaa

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Dvouer, v. Devotar
Dvoy, adj. e s. extraviado,
transviado
Dvoyer, v. extraviar, trasviar
Dextrit, s. f. Destreza
Dextrine, s. f. Qum. Dextrina
Dey, s. m. Dei, ttulo
Diabte, s. m. Med. Deabetes
Diabtique, adj. Med. Deabtico
Diable, s. m. Diabo
Diablerie, s. f. Diabrura
Diablotin, s. m. Diabrete
Diabolique, adj. Diablico
Diachylon, s. m. Diaquilo
Diacinat, s. m. Diaconato
Diacode, s. m. Farm. Diacdio
Diacommatique, adj. Ms.
Diacomtico
Diaconal, adj. Diaconal
Diaconesse, s. f. Diaconisa
Diaconie, s. f. Diaconia
Diacoustique, s. f. Fs. Diacstica
Diacre, s. m. Dicono
Diacritique, adj. Gram. Diacrtico
Diadelphe, adj. Bot. Diadelfo
Diadelphie, s. f. Dialdefia
Diadm, adj. Diademado
Diadme, s. m. Diadema
Diagnose, s. f. Med. Diagnose
Diagnostic, s. m. Med.
Diagnstico
Diagnostique, adj. Med.
Diagnstico
Diagnostiquer, v. Med.
Diagnosticar
Diagomtre, s. m. Fs.
Diagmetro
Diagomtria, s. f. Fs.
Diagometria
Diagonal, adj. Diagonal
Diagramme, s. m. Geom.
Diagrama
Diaire, s. m. Dirio
Dialectal, adj. Dialetal
Dialecte, s. m. Dialeto
Dialecticien, s. Dialtico
Dialectique, adj. Dialtico
Dialogique, adj. Dilgico
Dialogisme, s. m. Dialogismo
Dialogiste, s. Dialogista
Dialogue, s. m. Dilogo
Dialoguer, v. Dialogar
Dialyse, s. f. Med. Dilise
Dialyseur, s. m. Dialisador
Diamagntique, adj. Fs.
Diamagntico
Diamagntismo, s. m. Fs.
Diamagnetismo
Diamant, s. m. Diamante
Diamantaire, s. m. Diamantista
Diamant, adj. Diamantado
Diamantifre, adj. Diamantfero

93

Diamantin, adj. Diamantino


Diamtral. adj. Geom. Diametral
Diamtre, s. m. Dimetro
Diande, s. f. Perua
Diandre, adj. Diandro
Diandrie, s. f. Bot. Diandria
Diantre, s. m. Fam. Diacho
Diapason, s. m. Ms. Diapaso
Diapdse, s. f. Med. Diapedese
Diaphane, adj. Dfano
Diaphanit, s. f. Diafaneidade
Diapharagme, s. m. Anat.
Diafragma
Diaphore, s. f. Red. Difora
Diaphorse, s. f. Med. Diaforesse
Diaphragmer, v. Diafragmar
Diaphyse, s. f. Hist. Nat. Difise
Diaportique, adj. Med.
Diafortico
Diarrhe, s. f. Med. Diarria
Diarrhique, adj. Diarreico
Diarthose, s. f. Anat. Diatrose
Diasporomtre, s. m. Diasttico
Diastaltique, adj. Anat. Diasttico
Diastase, s. f. Distase
Diastme, s. m . Did. Diastema
Diastole, s. f. Fisiol. Distole
Diastolique, adj. Diastlico
Diastyle, s. m. Diastilo
Diathermane, adj. Fs.
Diatrmano
Diathermie, s. f. Diatermia
Diathse, s. f. Med. Ditese
Diathsique, adj. Med. Diatsico
Diatonique, adj. Ms. Diatnico
Diatribe, s. f. Diatribe
Diaule, s. m. Anat. Diaulo
Dicernement, s. m. Discernimento
Dichogamie, s. f. Bot. Dicogamia
Dichoisme, s. m. Fs. Dicrosmo
Dichor, adj. Fs. Bicolor
Dichore, s. m. Dicorreu
Dichotomal, adj. Bot. Dicotonal
Dichotome, adj. Dictomo
Dichotomie, s. f. Dicotomia
Dichotomique, adj. dicotmico
Dichromatique, adj. Dicromatico
Dicible, adj. Dizvel
Dicline, adj. Bot. Dicline
Dicotyldone, adj. Bot.
Dicotiledneo
Dictamen, s. m. Filos. Ditame
Dictateur, s. m. Ditador
Dictatorial, adj. Ditatorial
Dictature, s. f. Diadura
Dicte, s. f. Ditado
Dicter, v. Ditar
Dictionnaire, s. m. Dicionrio
Dicton, s. m. Dito, provrbio
Dictum, s. m. Jur. Acrdo
Didactique, adj. Didtico
Didactyle, adj. Zool. Didtilo

Didascalie, s. f. Antig. Gr.


Didasclia
Didelphe, adj. Zool. Didelfo
Diducteur, adj. Anat. Didutor
Diduction, s. f. Diduo
Didyme, adj. Bot. Ddimo
Didyname, adj. Didnamo
Didre, adj. Geom. Diedro
Dirse, s. f. Gram. Direse
Dise, s. m. Ms. Sustenido
Diesel, s. m. Diesel
Dite, s. f. Med. Dieta
Dittique, adj. Med. Diettico
Dieu, s. m. Deus
Diffamant, adj. Difamante
Diffamateur, s. Difamador
Diffamation, s. f. Difamao
Diffamatoire, adj. Difamatrio
Diffamer, v. Difamar
Diffr, adj. Diferido
Diffrence, s. f. Diferena
Diffrenciation, s. f.
Diferenciao
Diffrencier, v. Diferenar
Diffrenciomtre, s. m. Mar.
Diferencimetro
Diffrend, s. m. Pendncia
Diffrentiation, s. f. Mat.
Diferenciao
Diffrentiel, adj. Mat. Diferencial
Diffrentier, v. Diferenciar
Diffrer, v. Diferir
Difffrent, adj. Diferente
Difficile, adj. Difcil
Difficult, s. f. Dificuldade
Diffluence, s. f. Difluncia
Diffluent, adj. Difluente
Diffluer, v. Difluir
Difforme, adj. Disforme
Difformer, v. Deformar
Diffracter, v. Fs. Difratar
Diffractif, adj. Fs. Difrativo
Diffraction, s. f. Fs. Difrao
Diffringent, adj. Fs. Difringente
Diffus, adj. Difuso
Diffuser, v. Fs. Difundir
Diffuseur, s. m. T. s. f. Difusor
Diffusible, adj. Difusvel
Diffusif, adj. Difusivo
Diffusion, s. f. Fs. Difuso
Diformit, s. f. Deformidade
Digame, adj. Hist. Nat. Dgamo
Digastrique, adj. Anat. Digstrico
Digrable, adj. Digervel
Digrer, v. Digerir
Digesteur, adj. Digestor
Digestibilit, s. f. Digestibilidade
Digestible, adj. Digervel
Digestif, adj. Digestivo
Digstion, s. f. Fisiol. Digesto
Digital, adj. Anat. Digital
Digital, adj. Bot. Digitado

94

Digitale, s. f. Bot. Digital


Digitation, s. f. Digitao
Digit, adj. Hist. Nat. Digitado
Digitigrade, adj. e s. m. Zool.
Digitgrado
Diglyphe, s. m. Arquit. Dglifo
Digne, adj. Digno
Dignitaire, s. m. Dignitrio
Dignit, s. f. Dignidade
Digoste, s. m. Digesto
Digramme, s. m. P. Us. Gram.
Digrama
Digresser, v. Digressionar
Digressif, adj. Did. Digressivo
Digression, s. f. Digresso
Digue, s. f. Dique
Digyne, adj. Bot. Dgino
Digynie, s. f. Bot. Dignia
Dilacration. s. f. Dilacerao
Dilacrer, v. Dilacerar
Dilapidateur, adj. e s. Dilapidador
Dilapidation, s. f. Dilapidao
Dilapider, v. Dilapidar
Dilatabilit, s. f. Fs.
Dilatabilidade
Dilatable, adj. Dilatvel
Dilatant, adj. Dilatante
Dilatateur, adj. Dilatador
Dilatation, s. f. Fs. Dilatao
Dilater, v. Fs. Dilatar
Dilation, s. f. Dilao
Dilatoire, adj. jur. Dilatorio
Dilaye, v. Desus. Dilatar
Dilection,. s. f. Dileo
Dilemmatique, adj. Dilemtico
Dilemme, s. m. Lg. Dilema
Dilettante, s. m. Diletante
Diligence, s. f. Diligncia
Diligent, adj. Diligente
Dilob, adj. Dilobulado
Dilogie, s. f. Lg. Dilogia
Diluer, v. Tecn. Diluir
Dilution, s. f. Diluio
Diluvien, adj. Geol. Diluviano
Dimanche, s. m. Domingo
Dime, s. f. Dzimo
Dimension, s. f. Dimenso
Dimtre, adj. Dmetro
Dimeur, s. m. Dizimeiro
Diminuendo, adv. Ms.
Diminuendo
Diminuer, v. Diminuir
Diminutif, adj. Gram. Diminutivo
Diminution, s. f. Diminuio
Dimissoire, s. m. Dimissria
Dimorphe, adj. Hist. Nat.
Dimorfo
Dimorphisme, s. m. Hist. Nat.
Dimorfismo
Dindon, s. m. Ornit. Peru
Diner, s. m. Jantar
Diner, v. Jantar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dinothrium, s. m. Zool.
Dinotrio
Diocsain, adj. e s. Diocesano
Diocse, s. m. Diocese
Dionysiaque, adj. Dionisaco
Diopside, s. m. Diopsido
Dioptrie, s. f. Fs. Dioptra
Dioptrique, s. f. Fs. Diptrica
Diorama, s. m. Diorama
Dioramique, adj. Diormico
Dioscore. s. f. Bot. Inhame
Diotique, adj. Bot. Ditico
Diptale, adj. Bot. Diptalo
Diphagmatique, adj. Anat.
Diafragmtico
Diphtique, adj. Med. Diftrico
Diphtrie, s. f. Med. Difteria
Diphtongaisoon, s. f. Ditonfao
Diphtongue, s. f. Gram. Ditongo
Diphtongue, v. Ditongar
Diplomate, s. m. Diplomata
Diplomatie, s. f. Diplomacia
Diplomatique, adj. Diplomtico
Diplomatiste, s. m. Diplomatista
Diplm, adj. e s. Diplomado
Diplme, s. m. Diploma
Diplmer, v. Diplomar
Diplopie, s. f. Med. Diplopia
Dipode, adj. Zool. Dpode
Dipsomanoie, s. f. Med.
Dipsomania
Diptre, adj. Arqui. Ant. Dptero
Diptrologie, s. f. Dipterologia
Diptyque, s. m. Dptico
Dir , adj. Dito
Dir , s. m. Dito, sentena
Dire, s. m. Dizer
Dire, v. Dizer
Direct, adj. Directo
Directeur, s. Diretor
Directif, adj. diretivo
Direction, s. f. direo
Directive, s. f. Diretiva
Directoire, s. m. diretrio
Directorat, s. m. Diretorado
Directorial, adj. Diretorial
Directrice, s. f. V. Directriz
Dirigeable, adj. Derigvel
Diriger, v. Dirigir
Dirigisme, s. m. Dirigismo
Dirigiste, adj. e s. Dirigista
Dirimant, adj. Dirimento
Diruptif, adj. Med. Diruptivo
Discerner, v. Discernir
Disciple, s. m. Discpulo
Disciplinaire, adj. Disciplinar
Disciplinanle, adj. Disciplinvel
Discipline, s. f. Disciplina
Disciplinement, s. m.
Discplinamento
Discipliner, v. Disciplinar
Disciplinpe, adj. Disciplinado

Discobole, s. m. Antig. Discbolo


Discoid, adj. Did. Discide
Discoide, adj. Hist. Nat. Discide
Discontinu, adj. Descontnuo
Discontinuation, s. f.
Descontinuao
Discontinuer, v. Descontinuar
Discontinuit, s. f.
Descontinuidade
Disconvenance, s. f.
Desconvenincia
Disconvenant, adj.
Desconveniente
Disconvenir, v. Desconvir
Discothque, s. f. Discoteca
Discourir, v. Discorrer
Discours, s. m. Discurso
Discourtois, adj. Descorts
Discourtoisie, s. f. Descortersia
Discrasie, s. f. Med. Discrasia
Discrdit, s. m. Descrdito
Discrditer, v. Descreditar
Discret, adj. Did. Discreto
Discrtion, s. f. Discrio
Discrtionnaire, adj.
Discricionrio
Discrtoire, s. m. Discretrio
Discrimination, s. f.
Discriminao
Discriminer, v. Discriminar
Disculpation, s. f. Desculpa
Disculper, v. Desculpar
Discursif, adj. Discursivo
Discussion, s. f. Discusso
Discutable, adj. Discutvel
Discutailler, v. Discutir
Discuter, v. Discutir
Discuteur, s. Discutidor
Dispale, adj. Bot. Disspalo
Disert, adj. Diserto
Disette, s. f. Pobreza
Disetteux, adj. pobre
Diseur,s . Dizedor
Disgrce, s. f. Desgraa
Disgracieux, adj. Desengraado
Disjoindre, v. Desconjuntar
Disjoint, adj. Desunido
Disjonctif, adj. Disjuntivo
Disjonction, s. f. Disjuno
Dislocation, s. f. Deslocao
Disloqu, adj. Deslocado
Disloquer, v. Deslocar
Disparaitre, v. Desparecer
Disparate, adj. Disparatado
Disparit, s. f. P. Us. Disparidade
Disparition, s. f. Desapario
Dispendieux, adj. Dispendioso
Dispensable, adj. Dispensvel
Dispensaire, s. m. Dispensrio
Dispensateur, s. Dispensador
Dispensatif, adj. Dispensativo
Dispensation, s. f. Dispensao

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Dispense, s. f. Dispensa
Dispenser, v. Dispensar
Disperme, adj. Bot. Dispermo
Disperser, v. Dispersar
Dispersif, adj. Fs. Dispersivo
Dispersion, s. f. Disperso
Disponibilit, s. f.
Disponibilidade
Disponnible, adj. Disponvel
Dispos, adj. m. Disposto
Disposant, s. Disponente
Disposer, v. Dispor
Dispositif, s. m. Jur. Dispositivo
Disposition, s. f. Disposio
Disproportion, s. f. Desproporo
Disproportionn, adj.
Desprpporcionado
Disproportionner, v.
Desproporcionar
Disputable, adj. Disputvel
Disputailleur, s. Fam. Disputador
Disputation, s. f. Discusso
Dispute, s. f. Disputa
Disputer, v. Disputar
Disputeur, adj. e s. Disputador
Disqualification, Desqualificao
Disquisition, s. f. P. Us.
Disquisio
Dissecteur, s. m. Dissector
Dissection, s. f. Cir. Dissecao
Dissemblable, adj. Dissemelhante
Dissemblance, s. f.
Dissemelhana
Dissemblant, adj. Dissemelhante
Dissembler, v. P. Us. Dissemelhar
Dissmination, s. f. Bot.
Disseminao
Dissminement, s. m.
Disseminao
Dissminer, v. Disseminar
Dissension, s. f. Dissenso
Dissentiment, s. m. Dissentimento
Dissentir, v. Dissentir
Dissquer, s. m. Dissecador
Dissquer, v. Anat. Dissecar
Dissertateur, s. m. Dissertador
Dissertation, s. f. Dissertao
Disserter, v. Dissertar
Disserteur, s. Dissertador
Dissidence, s. f. Dissidncia
Dissident, adj. Dissidente
Dissimilaire, adj. Dissimilar
Dissimilitule, s. f. Dissemelhana
Dissimulateur, s. Dissimulateur
Dissimulation, s. f. Dissimulao
Dissimul, adj. Dissimulado
Dissimuler, v. Dissimular
Dissipateur, s. Dissipador
Dissipation, s. f. Dissipao
Dissip, adj. Dissipado
Dissiper, v. Dissipar
Dissociable, adj. Dissocivel

95

Dissociation, s. f. Dissociao
Dissocier, v. Dissociar
Dissolu, adj. Dissoluto
Dissolubilit, s. f. Disolubilidade
Dissoluble, adj. Qum. Dissolvel
Dissolutif, adj. Dissolutivo
Dissolution, s. f. Dissoluo
Dissolvant, adj. Qum.
Dissolvente
Dissonance, s. f. Dissonncia
Dissonant, adj. Disonante
Dissoner, v. Dissonar
Dissoudre, v. Dissolver
Dissous, adj. Dissolvido
Dissuader, v. Dissuadir
Dissuasif, adj. Dissuasivo
Dissuasion, s. f. Dissuaso
Dissyllabe, adj. Gram. Disslabo
Dissyllabique, adj. Gram.
Dissilbico
Dissymtrique, adj. Dissimtrico
Distance, s. f. Distncia
Distant, adj. Distante
Distendre, v. Distender
Distension, s. f. Distenso
Distillateur, s. m. Destilador
Distillation, s. f. Destilao
Distillatoire, adj. Destilatrio
Distill, adj. Destilado
Distiller, v. Destilar
Distinct, adj. Distino
Distinctif, adj. Distintivo
Distinction, s. f. Distino
Distingu, adj. Distinguido
Distinguer, v. Distinguir
Distinguible, adj. Distinguvel
Distique, s. m. Dstico
Distordre, v. Destorcer
Distors, adj. Destorcido
Distorsion, s. f. Distoro
Distraction, s. f. Distrao
Distraire, v. distrair
Distrait, adj. Distrado
Distrayant, adj. Distrativo
Distribuer, v. Distribuir
Distributeur, s. Distribuidor
Distributif, adj. Distributivo
Distribution, s. f. Distribuio
District, s. m. Distrito
Distyle, adj. Arquit. Distilo
Ditaline, s. f. Qum. Digitalina
Dithisme, s. m. Distesmo
Dithyrambe, s. m. Ditirambo
Dithyrambique, adj. Ditirmbico
Ditriglyphe, s. m. Arquit.
Ditrglifo
Ditroche, s. m. Ditroqueu
Diurse, s. f. Med. Dierese
Diurtique, adj. Med. Diurtico
Diurnal, s. m. Diurnal
Diurne, adj. Diurnod
Diva, adj. F. Diva

Divagant, adj. Divagante


Divagateur, adj. e s. Divagador
Divagation, s. f. Divagao
Divaguer, v. Divagar
Divan, s. m. Div
Divergence, s. f. Geom.
Divergncia
Divergent, adj. Geom. Divergente
Diverger, v. Divergir
Divers, adj. Diverso
Diversicolore, adj. Bot.
Diversicolor
Diversifiable, adj. Diversificvel
Diversifier, v. Diversifivcar
Diversiflore, adj. Bot.
Diversifloro
Diversit, s. f. Diversidade
Divertir, v. Divertir
Divertissant, adj. divertido
Divertissement, s. m.
Divertimento
Dividende, s. m. Arit, Dividendo
Divin, adj. Divino
Divinateur, s. Adivinhador
Divination, s. f. Adivinhao
Divinatoire, adj. Divinatrio
Diviniser, v. Divinizar
Divinit, s. f. Divindade
Diviser, v. Dividir
Diviseur, s. m. Arit. Divisor
Divisibilit, s.f . Divisibilidade
Divisible, adj. Divisvel
Divisif, adj. Divisivo
Division, s. f. Diviso
Divisionnaire, adj. Divisionrio
Divisoire, adjl. Divisrio
Divorce, s. m. Divrcio
Divorcer, v. Divorciar-se
Divulgateur, s. Divulgador
Divulguer, v. Divulgar
Divulson, s. f. Cir. Divulso
Dix, z. V. adj. numer. Dez
Dix-huitime, adj. numer. Ord.
Dcimo oitavo
Dixime, adj. numer. Dcimo
Dix-neuf, adj. Dezenove
Dix-neuvime, adj. numer. Ord.
Dcimo nono
Dix-sept, adj. numer. Dezessete
Dix-septime, adj. numer. Ord.
Dcimo stimo
Dizain, s. m. Dcima
Dizaine, s. f. Dezena
Diz-huit, adj. numer. Dezoito
Do, s. m. Ms. D
Docile, adj. Dcil
Docilit, s. f. Docilidade
Docimasie, s. f. Qum. Docimasia
Docimastique, adj. Docimstico
Dock, s. m. Doca
Docker, s. m. Estivador
Docte, adj. e s. m. Douto

96

Docteur, s. m. Doutor
Doctissime, adj. e s. Grac.
Doutssimo
Doctoral, adj. Doutoral
Doctorat, s. m. Doutorado
Doctoresse, s. f. Doutora
Doctrinaire, s. m. Doutrinrio
Doctrinal, adj. Doutrinal
Doctrine, s. f. Doutrina
Document, s. m. Documento
Documentation, s. f.
Documentao
Documenter, v. Documentar
Dodcadre, s. m. Geom.
Ddecaedro
Dodcadrique, adj. Geom.
Dodecadrico
Dodcaginia, s. f. Bot.
Dodecagina
Dodcagonal, adj. Geom.
Dodecagonal
Dodcagone, s. m. Geom.
Dodecjgomo
Dodcagyne, adj. Bot.
Dodecgino
Dodcandre, adj. Bot.
Dodecandro
Dodcandrie, s. f. Bot.
Dodecandria
Dogaresse, s. f. Mulher do doge
Dogat, s. m. Dignidade de doge
Doge, s. m. Doge
Dogmatique, adj. Dogmtico
Dogmatiser, v. Dogmatizar
Dogmatiseur, s. m.
Dogmatiuzador
Dogmatisme, s. m. Dogmatismo
Dogmatiste, s. m. Dogmatista
Dogme, s. m. Teol. e filos. Dogma
Dogue, s. m. Dogue
Doigt, s. m. Dedo
Doigt, s. m. Ms. Dedilhado
Doigter, v. Ms. Dedilhar
Dol, s. m. Jur. Dolo
Dolabelle, s. f. Zool. Dolabela
Dolance, s. f. Queixa, queixume
Dolent, adj. Dolente
Dolrite, s. f. Geol. Dolerite
Dolic, s. m. Bot. Dlico
Dolichocphale, adj. e s.
Dolicocfalo
Doliman, s. m. Dlman
Dollar, s. m. Dlar
Dolman, s. m. Dlman
Dolmen, s. m. Dlmen
Dolomie, s. f. Dolomia
Dolomitique, adj. Dolomtico
Dom, s. m. Dom
Domaine, s. m. Domnio
Domanial, adj. Dominicial
Dme, s. m. Arquit. Cpula
Domestication, s. f. Domesticao

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Domesticit, s. f. Domesticidade
Domestique, adj. Domstico
Domestiquer, v. Domesticar
Domicile, s. m. Domiclio
Domicili, adj. Domiciliado
Domicilier, v. pr. Domiciliar-se
Domicilliaire, adj. Domicilirio
Dominant, adj. Dominante
Dominateur, s. e adj. Dominador
Domination, s. f. Dominao
Dominer, v. Dominar
Dominicain, s. Dominicano
Dominical, adj. Dominical
Dommage, s. m. Dano, Pena,
desgosto
Dommageable, adj. Danoso
Domptable, adj. Domvel
Domptage, s. m. Domesticao
Dompter, v. Domar
Dompteur, s. Domador
Dompte-venin, s. m. Bot.
Vincetxico
Don , s. m. Dom, ddiva
Don , s. m. Dona, s. f. Dom,
Dona, (ttulos honoficos)
Don juan, s. m. Don Juan
Don Quichotte, s. m. Dom
Quixote
Donataire, s. jur. Donatrio
Donateur, s. Donador
Donation, s. f. jur. Doao
Donc, conj. Pois, portanto
Dondos, s. m. Dondos
Dones, s. f. pl. Bot.
Dicotiledneas
Dongris, s. m. Com. Dongri
Donjon, s. m. Torreo
Donjonn, adj. Torreado
Don-juanisme, s. m. Domjuanismo
Donnant, adj. Dadivoso
Donne, s. f. Dado
Don-quichottisme, s. m. Domquixotismo
Dont, pron, Cujo, cuja, cujos,
cujas, do qual, da qual, dos
quais
Donzelle, s. f. Irn, Donzela
Dorade, s. f. Doirada
Doradille, s. f. Bot. Doiradinha
Dorage, s. m. Doiradura
Dor, adj. Doirado
Dornavant, adv. Doravante
Dorer, v. Doirar
Doreur, s. Dorador
Dorique, adj. Arquit. Drico
Dorloter, v. Farm. Mimar,
acariciar
Dormailler, v. Farm. Dormitar
Dormant, adj. Dormante
Dormeur, s. Dormidor
Dormir , v. Dormir

Dormitif, adj. Dormitivo


Dormition, s. f. Dormio
Dorsla, adj. Anat. Dorsal
Dortoir, s. m. Dormitrio
Dorure, s. f. Douradura
Dos. s. m. Dorso
Dosage, s. m. Qum. Dosagem
Dose, s. f. Dose
Doser, v. Qum. e Farm. Dosar
Dosimtrie, s. f. Med. Dosimetria
Dosimtrique, adj. Dosimtrico
Dosse, s. f. Tecn Costaneira
Dossier, s. m. Espaldor, Dossi
Dot, s. f. Dote
Dotal, adj. Dotal
Dotation, s. f. Dotao
Doter, v. Dotar
Douane, s. f. Alfndega
Douanier, adj. Aduaneiro
Douar, s. m. Aduar
Double, adj. Dobrado, duplo
Double-croche, s. f Ms.
Semicolcheia
Doublement , s. m. Duplico
Doubler, v. Dobrar, Duplicar
Doubleur, s. Dobador
Doublure, s. f. Forro
Douce-amre, s. f. Bot.
Dulcamara ou doce-amarga
Doucetre, adj. Adociado
Doucer, s. f. Doura
Doucereux, adj. Adocicado
DouCir. v. Tecn. Polir
Douelle, s. f. Arquit. Aduela
Douer, v. Dolar
Douillet, adj. Foto
Douleur, s. f. Dor
Douloureux, adj. Doloroso
Doupion, s. m. Com. Dupio
Douro, s. m. Duro
Doutance, s. f. Dvida,
desconfiana
Doute, s. m. Dvida
Douter, v. Duvidar
Douteur, adj. e s. Duvidador
Douteux, adj. Duvidoso
Douvelle, s. f. Aduelazinha
Douville, s. f. Qualidade de pra
Doux, adj. Doce
Douzaine, s. f. Dzia
Douze, adj. Doze, Duodcomo
Douzime, adj. Duodcimo
Doxologie, s. f. Doxologia
Doyen, s. m. Decano
Doyenne, s. f. Decana
Doyenn, s. m. Deado
Drachame, s. f. Antig. Dracma
Draconien, adj. Draconino
Dragage, s. m. Dragagem
Drage, s. f. Granjeira
Drageon, s. m. Agric. Pimpolho
Dragnnier, s. m. Bot. Dragoeiro

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Dragon , s. m. Drago
Dragonner, v. P. Us. Atormentar
Drague, s. f. Draga
Draguer, v. DragarDragueuse, s. f.
Mquina de dragar
Drainage, s. m. Agric. Drenagem
Drainer, v. Agric. Drenar
Draisienne, s. f. Draisiana
Dramatique, adj. Dramtico
Dramatiser, v. Dramatizar
Dramatugie, s. f. Dramaturgia
Dramaturge, s. m. Dramaturgo
Drame, s. m. Drama
Drap, s. m. Pano, tecido
Drapeau, s. m. Bandeira
Drastique, adj. e s. m. Med.
Drstico
Dress, adj. Levantado, ereto
Dresser, v. Endireitar, levantar
Dresseur, s. Domador,
domesticador
Drisse, s. f. Mar. Dria
Drogman, s. m. Drogomano
Drogue, s. f. Droga
Droguerie, Drogaria
Droguet, s. m. Com. Droguete
Droguiste, s. m. Droguista
Droit , s. m. Direito
Droit , s. m. e adj. Direito, reto
Droiture, s. f. Retido
Drolatique, adj. Divertido
Drle, s. m. Graa, pilhria
Drlet, adj. e s. Engraado
Dromadaire, s. m. Hist. Nat.
Dromedrio
Drosomtre, s. m. Fs.
Drosmetro
Drosomtrio, s. f. Fs. Dosometria
Drosse, s. f. Mar. Cabo do leme
Droussage, s. m. Tecn. Cardadura
Drousse, s. f. Tecn. Carda
Drousseur, s. m. Tecn. Cardador
Dru, adj. Espesso, compacto
Druide, s. m. Druida
Druidique, adj. Drudico
Druidisme, s. m. Druidismo
Drupac, adj. Bot. Drupceo
Drupe, s. f. Bot. Drupa
Druple, s. f. Bot. Drupola
Druse, s. m. Ent. Drusa
Dryade, s. f., Mit. Drade

97

Dualisme, s. m. Filos. Dualismo


Dualistique, adj. Dualstico
Dualit, s. f. Dualidade
Dubion, s. m. Dobro
Dubitatif, adj. Dubitativo
Dubitation, s. f. Dubitao
Duc, s. m. Duque
Ducal, adj. Ducal
Ducat, s. m. Ducado
Duch, s. m. Ducado
Duchesse, s. f. Duquesa
Ductile, adj. Dctil
Ductilit, s. f. Fs. Ductilidade
Dugne, s. f. Aia
Duel, s. m. Duelo
Duelliste, s. m. Duelista
Dugong, s. m. Zool. Dugongo
Duire, v. Comvir
Dulcifiant, adj. Dulcificante
Dulcificantion, s. f. Dulcificao
Dulcificer, v. Dulcificar
Dulie, s. f. Teol. Dulia
Dune, s. f. Duna
Dunette, s. f. Mar. Tombadilho
Duo, s. m. Ms. Duo, dueto
Duodcimal, adj. Arit.
Duodecimal
Duodecimo, adv. Duodcimo
Duodnal, adj. Anat. Duodenal
Duodnlte, s. f. Med. Duodenite
Duodnum, s. m. Anat. Duodeno
Duper, v. Enganar
Duperie, s. f. Engano
Dupeur, s. Enganador
Duplicateur, s. m. Fs, Duplicador
Duplicatif, adj. Duplicativo
Duplication, s. f. Duplicao
Duplicature, s. f. Diplicatura
Duplicit, s. f. Duplicidade
Duquel, pron, Do qual
Dur, adj. Duro
Durabilit, s. f. Durabilidade
Durable, adj. Durvel
Duracine, s. f. Qualidade, de
pssego
Durandal, s. f. Durindana
Durant, prep. Durante
Dur-bec, s. m. Ornit. Bico-duro
DurCir. v. Endurecer
Durcissement, s. m.
Endurecimento

Dure, s. f. Durao
Dure-mre, s. f. Anat. Dura-mter
Durer, v. Durar
Duret, s. f. Dureza
Durillon, s. m. Calo
Duumvir, s. m. Antig. Rom.
Dunviro
Duumviral, adj. Duunviral
Duumvirat, s. m. Duunvirato
Duvet, s. m. Penugem
Duvet, adj. Penugento
Duveter, v. pr. Penujar
Duveteux, adj. Penugento
Dydurique, adj. Med. Disrico
Dynamique, adj. Mec. Dinmico
Dynamisme, s. m. Filos.
Dinamismo
Dynamiste, s. m. Dinamista
Dynamite, s. f. Qum. Dinamite
Dynamiter, v. Dinamitar
Dynamo, s.f . Dnamo
Dynamogne, adj. Dinamognico
Dynamomtrie, s. f. Mec.
Dinamometria
Dynamomtrique, adj.
Dinamomtrico
Dynaste, s. m. Dinasta
Dynastie, s. f. Dinastia
Dynastique, adj. Dinstico
Dyostyle, s. m. Arquit. Diostilo
Dyschromie, s. f. Discromia
Dyscole, adj. P. Us. Dscolo
Dysenterie, s. f. Med. Disenteria
Dysentrique, adj. Med.
Disentrico
Dysesthsie, s. f. Med. Disentesia
Dysmnorrhe, s. f. Med.
Dismenorria
Dyspepsique, adj. Med.
Dispptico
Dysphagie, s. f. Med. Disfagia
Dysphonie, s. f. Med. Disfonia
Dyspne, s. f. Med. Dispnia
Dyspsie, s. f. Med. Dispepsia
Dyssymtrie, s. f. Did.
Dissimetria
Dysthymie, s. f. Distimia
Dystocie, s. f. Distocia
Dysurie, s. f. Med. Disria
Dytique, adj. Ornit. Dticio

98

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

E
E, s. m. E
Eau, s. f. gua
Eau-de-vie, s. f. Aguardente
bacoir, s. m. Desbarbador
bahi, adj. Emasbacao
bahir, Embasbacar
bahissement, s. m. Espanto,
estupefao
barber, v. Desbarbar
barbure, s. f. Tecn. Rebarba
bat, s. m. Folguedo
battement, s. m. Anat. Folgaa
baubir, v. pr. Folgar
bauche, s. f. Esboo
baucher, v. Esboar
bauchoir, s. m. Desbastador
bnaces, s. f. pl. Bot.
Ebanceas
bne, s. f. bano
bner, v. Ebanizar
bnier, s. m. Bot. bano
bnin, adj. P. Us. Da cor do
bano
bniste, s. m. Ebanista
bnisterie, s. f. Marcenaria
blouir, v. Deslumbrar
blouissant, adj. Deslumbrante
blouissement, s. m.
Deslumbramento
bonite, s. f. Ebonite
boulement, s. m. Desabamento
bouler, v. Desabar
bouleux, adj. P. Us. Movedico
bourgeonnage, s. m.
Esladroamento
bourgeonner, v. Esladroar
bouriffer, v. Farm. Eriar,
arrepiar
branlable, adj. Abalvel
branlement, s. m. Abalo
branler, v. Abalar
brit, s. f. Ebriedade
briosit, s. f. Embriaguez
brousser, v. Agric. Desfolhar
bruiter, v. Divulgar
brutement, s. m. Divulgao
bullition, s. f. Ebulio
bulllioscopie, s. f. Ebulioscopia
burnation, s. f. Med. Eburnao
burn, adj. Ebrneo
burnen, adj. Ebrneo
burnification, s. f. Med.
Eburnao
cacher, v. Esmagar
caillage, s. m. Escamadura
caille, s. f. Escama
cailler , v. Escamar
cailleux, adj. Escamaso

caillon, s. m. Colmilho
caler, v. Descascar
calot, s. m. Noz descascada
carlate, s. f. Escarlate
carlatin, adj. Escarlate
cart, s. m. Desvio
cart , Desviado
cart , s. m. Jogo, de cartas
cartlement, s. m.
Esquartejamento
cartlement, s. m.
Esquartejamento, Herata
Esquarteladura
carteler, v. Esquartejar
cartelure, s. f. Esquarteladura
cartement, s. m. Separao
carter, v. Separar
carver, v. Endentar
catoir, s. m. Cinzel de espadeiro
caud, adj. Zool. Derrabado,
sem cauda
Ecbase, s. f. Ret. cbase
Ecchymose, s. f. Cir. Equimose
Ecchymotique, adj. Equimtico
Ecclsiarque, s. m. Eclesiarca
Ecclsiase, s. m. Eclesiaste
Ecclsiastique, adj. Eclesis
chafaud, s. m. Cadafalso,
patbulo
chafaudage, s. m. Andaimes
chafauder, v. Construir,
andaimes
chalier, s. m. Sede
chalote, s. f. Bot. Espcie de
alho
chancrer, v. Chanfrar
chancrure, s. f. Cavalo
change, s. m. Troca
changeable, adj. Permutvel
changer, v. Trocar
changiste, s. m. Cambista
changuer, s. m. e adj.
Permutador
chanson, s. m. Escano
Echant, adj. Encantado
chantillon, s. m. Amostra
chantillonner, v. Aferir
chanvroir, s. m. Espadela
chappatoire, s. f. Escapatria,
esvasiar
chapp, adj. Escapado, evadido
chappe, s. f. Escapada
chappement, s. m. Mec. Escape
chapper, v. Escapar
chardonner, v. Escardear
chardonnet, s. m. Escardilho
chardot, s. m. Castanha-dgua
charnage, s. m. Escarnao

charner, v. Descarnar
charnoir, s. m. Descarnador
charpe, s. f. Charpa
chasse, s. f. pernas de pau
chasseri, s. m. Qualidade de
pra
chassier, s. m. Ornit. Ave
pernalta
chau, s. m. Rego
chaudade, s. m. Caiadura
chaud, adj. Escaldado
chauder, v. Escalar
chaudeur, s. Escaldador
chaudure, s. f. Escaldadela
chauffement, s. m. Aquecimento
chauffer, v. Aquecer
chelade, s. f. Escalar
chelle, s. f. Escada de mo
chelonner, v. Repartir
cheniller, v. Eslagartar
chenilleur, s. m. Agric.
Eslagartador
cheveau, s. m. Meada
chevel, adj. Desgrenhado
cheveler, v. Desgrenhar
chevin, s. m. Almotac
chevinage, s. m. Almotaaria
chidn, s. m. Zool. qidna
chif, adj. Mont. Voraz
chine, s. f. Espinha dorsal
chine, s. f. Lombo de prco
chiner, v. Quebrar a espinha
chinillage, s. m. Eslagartagem
chinorynque, s. m.
Zool.Equinorrinco
chouer, v. Mar. Encalhar
clabousser, v. Enlamear
claeirer, v. Aluminar
Eclair, s. m. Relmpago
clairant, adj. Iluminador
clairCir. v. Esclarecer
claircissement, s. m.
Esclarecimento
clair, adj. Fig. Esclarecido
clairement, s. m. Aluminao
clampsie, s. f. Med. Eclampsia
clat, s. m. Estilhao
clatant, adj. Brilhante
clater, v. Despedaar-se, brilhar
clectique, adj. Filos. Eclctico
clectisme, s. m. Filos. Ecletismo
cli, s. m. Mar. Lasca
clipse, s. f. Astron, Eclipse
clipser, v. Eclipsar
cliptique, s. f. Astron. Eclptica
Ecloitrer, v. Enclaustrar
cluse, s. f. Represa, aude
cluser, v. Represar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

coeche, s. f. Espadela
coeurement, s. m. Enjoo,
repugnncia
coeurer, v. Enjoar
cole, s. f. Escola
colier, s. Estudante
conomat, s. m. Economato
conome, s. m. Ecnomo
conomie, s. f. Economia
conomique, adj. Econmico
conomiser, v. Economizar
conomiste, s. m. Economista
corce, s. f. Cortia
corcer, v. Descortiar
corchant, adj. Desafinado
corcher, v. Escorchar
corcheur, s. m. Esfolador
corchure, s. f. Esfoladura
corner, v. Descornar
cossais, s. e adj. Escocs
cosser, v. Descascar
cosseur, s. Descascador
cot, s. m. Escote
couaner, v. Limar
coufle, s. m. Ornit. Milhafre
courter, v. Encurtar
coutant, adj. e s. Ouvinte
coute, s. f. Mar. Escota
couter, v. Escutar, ouvir
couteur, s. Escutador
coutille, s. f. Mar. Escotilha
coutillon, s. m. Escotilho
crabouiller, v. Pop. Esmagar
cran, s. m. Tele
crasant, adj. Esmagador
crasement, s. m. Esmagamento
Ecraser, v. Esmagar
craseur, s. m. Esmagador
crmer, v. Desnatar
crmeuse, s. f. Desnatadeira
crevel, adj. Estouvado
crevisse, s. f. Espcie de camaro
crier, v. pr. Exclamar
crin, s. m. Escrnio
crire, v. Escrever
crit, s. m. Escrito
criteau, s. m. Escrito
criture, s. f. Escrita
criturier, s. m. Escrevinhador
crivailler, v. Escrevinhar
crivailleur, s. Escrevinhador
crivain, s. m. Escritor
crivant, adj. Escrevente
crivassier, s. Escrevinhador
crou, s. m. Porca (pea)
crouelles, s. f. pl. Med.
Escrfulas
crouelleux, adj. Escrofuloso
crouir, v. Tecn. Malhar
croulement, s. m. Desabamento
crouler, v. pr. Desabar
Ectillotique, adj. Med. p. us
Espilatrio

99

Ectromle, s. m. Ectrmelo
Ectropion, s. m. Ectrpio
Ectype, s. f. ctipo
cu, s. m. Escudo
cuage, s. m. Feud. Escudagem
cudier, s. m. Mar. Escovm
cueil, s. m. Escolho
cuelle, s. f. Escudela
cuelle, s. f. Tigelada
cumant, adj. Espumante
cume, s. f. Espuma
cumer, s. Espumador
cumer, v. Espumar
cumeux, adj. Espumoso
cumoire, s. f. Escumadeira
curement, s. m. Agric. Rego
cureuil, s. m. Zool. Esquilo
curie, s. f. Estrebaria
cusson, s. m. Escudo, braso
cuyer, s. m. Escudeiro
Eczma, s. m. Med. Eczema
Eczmateux, adj. Eczematoso
dacit, s. f. Pot. Edacidade
den, s. m. den
dnien, adj. Ednico
dent, adj. Desdentado, s. m. pl.
Edents, desdentados, ordem de
mammferos
denter, v. Desdentar
dictal, adj. Jur. Ant. Editar
dicule, s. m. Edcula
difiant, adj. Edificante
dificateur, s. m. Desus.
Edificador
dification, s. f. Edificao
difice, s. m. Edifcio
difier, v. Edificar
dilit, s. f. Edilidade
dit, s. m. Edito
diter, v. Editar
diteur, s. Editor
dition, s. f. Edio
ditorial, adj. V. Editorial
ditorial, s. m. Editorial
dredon, s. m. Edredo
ducable, adj. Educvel
ducateur, adj. Educador
ducatif, adj. Educativo
ducation, s. f. Educao
dulcoration, s. f. Farm.
Edulcorao
dulcorer, v. Farm. Educar
faufiler, v. Desfiar
Efendi, s. m. Efndi
Effacer, v. Apagar
Effanage, s. m. Desfolha
Effaner, v. Defolhar
Effarant, adj. Espantoso
Effar, adj. Espantado
Effarement, s. m. espanto
Effarer, v. Espantar
Effarouchant, adj. Espantoso
Effarouchement, s. m. Susto, medo

Effaroucher, v. Assustar,
amedrontar
Effarvatte, s. f. Ornit. Espcie de
toutinegra
Effectif , adj. Efetivo
Effectif , s. m. Mil. Efetivo
Effectivit, s. f. Efetividade
Effectuer, v. Efetuar
Effmination, s. f. Efeminao
Effmin, adj. Efeminado
Effminer, v. Efeminar
Effervescence, s. f. Efervescncia
Effervescent, adj. Efervescente
Effet, s. m. Efeito
Effeuileur, s. Desfolhador
Effeuillement, s. m. Desfolhao
Effeuiller, v. Desfolhar
Effeulilage, s. m. Desfolha
Efficace, adj. Eficaz
Efficacit, s. f. Eficcia
Efficient, adj. Eficiente
Effigie, s. f. Efgie
Effilage, s. m. Desfiadura
Effiler, v. Desfiar
Efflanqu, adj. Esguio
Efflanquer, v. Emagrecer
Effleurer, v. Raspar, roar
Effleurir, v. pr. Qum. Eflorescer
Efflorescence, s. f. Qum.
Eflorescncia
Efflorescent, adj. Qum. e Miner.
Eflorescente
Effluence, s. f. P. Us. Efluncia
Effluent, adj. Fs. Efluente
Effluve, s. m. Fs. Eflvio
Effondrement, s. m. Amonho
Effondrer, v. Agric. Amanhar
Efforcer, v. pr. Esforar-se
Effort, s. m. Esforo
Effrayant, adj. Assustador
Effrayer, v. Assurtar
Effrn, adj. Desenfreado
Effrnement, s. m.
Desenfreamento
Effroi, s. m. Terror
Effront, adj. e s. Descarado
Effronterie, s. f. Descaramento
Effrouble, adj. medonho,
horrendo
Effusion, s. f. Efuso
Efiliocher, v. Desfiar
gal, adj. Igual
galer, v. Igualar
galisage, s. m. Igualao
galisateur, adj. Igualador
galisation, s. f. Igualao
galiser, v. Igualar
galitaire, adj. Igualitrio
galit, s. f. Igualdade
gard, s. m. Ateno; A Pgard de
(loc. prep. ) Com. Respeito
gar, adj. Perdido, extraviado
garer, v. Perder, extraviar

100

gayer, v. Alegrar, distrair


gide, s. f. Mit. gide
gilope, s. f. Bot. Eglope
gipole, s. m. Med. Egpole
glantier, s. m. Roseira brava
glantine, s. f. Rosa brava
glise, s. f. Igreja
glogue, s. f. gloga
gocentrisme, s. m. Egocentrismo
gosme, s. m. Egosmo
goste, adj. e s. Egosta
gophonie, s. f. Med. Egofonia
gorgement, s. m. Degolao
gorgeoir, s. m. Degoladovro
gorger, v. Degolar
gotisme, s. m. Egotismo
Egotisme, s. m. Med. Ergotismo
gotiste, adj. Egostista
gout, s. m. Esgoto
goutter, v. Escorrer
graffigner, s. f. Pop. Arranho
graffigner, v. Pop. Arranhar
grainoir, s. m. Agric.
Debulhador
grapper, v. Desbagoar
grappoir, s. m. Desengaador,
(instrumento)
gratigner, v. Arranhar
gratigneur, s. Arranhador
gratignure, s. f. Arranho
grenage, s. m. Debulha
grener, v. Agric. Debulhar
grenoir, s. m. Agric. Debulhador
grugeoir, s. m. Almofariz
gyptien, s. e adj. Egpcio
gyptologie, s. f. Egiptologia
gyptologue, s. Egiptlogo
Eh, interj. Ai, ah, oh, Loc. interj.
Eh, bien. Pois bem
hont, adj. e s. Desavergonhado
Eider, s. m. Ornit. ider
jaculateur, adj. Anat. Ejaculador
jaculation, s. f. Fisiol.
Ejaculao
jaculatoire, adj. Fisiol.
Ejaculatrio
jaculer, v. Ejacular
jecter, v. Ejetar
jection, s. f. Fisol. Ejeo
laborateur, adj. Did. Elaborador
laboration, s. f. Elaborao
laborer, v. Elaborar
lagage, s. m. Agric. Poda
laguer, v. Pdar
lagueur, s. Podador
lan , s. m. Impulso
lan , s. m. Zool. Alce
lancement, s. m. Impulso
lancer, v. P. Us. Lanar,
arremessar
largir, v. Alargar
largissement, s. m. Alargamento
lasticit, s. f. Fs. Elasticidade

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

lastique, adj. Elstico


latrion, s. m. Bot. Elatrio
latromtre, s. m. Fs.
Elatermetro
latromtrie, s. f. Fs.
Elaterometria
Eldorado, s. m. Eldorado
latisme, s. m. Eleatismo
lecteur, adj. e s. Eleitor
lectif, adj. Eletivo
lection, s. f. Eleio
lectoral, adj. Eleitoral
lectorat, s. m. Eleitorado
lectricien, s. m. Electricista
lectricit, s. f. Fs. Eletricidade
lectrification, s. f. Eletrificao
lectrifier, v. Eletrificar
lectrique, adj. Fs. Eltrico
lectrisable, adj. Fs. Eletrizvel
lectrisant, adj. Eletrizante
lectrisation, s. f. Fs. Eletrizao
lectris, adj. Eletrizado
lectriser, v. Eletrizar
lectriseur, s. m. Eletrizador
lectro-aimant, s. m. Fs.
Eletroman
lectrochimie, s. f. Fs.
Eletroqumica
lectrochoc, s. m. Eletrochoque
lectrocuter, v. Eletrocutar
lectrocuteur, adj. Eletrocutor
lectrocution, s. f. Eletrocusso
lectrode, s. f. Fs. Eltrodo
lectrodynamique, adj. Fs.
Eletrodinmico
lectrodynamisme, s. m. Fs.
Eletrodinamismo
lectrogne, adj. Edletrgeno
lectrographe, s. m. Eletrgrafo
lectrolysation, s. f. Fs.
Eletrolisao
lectrolyser, v. Fs. Eletrolisar
lectrolyte, s. m. Fs. Eletrlito
lectrolytique, adj. Eletroltico
lectromagntique, adj.
Eletromagnstico
lectromagnetismo, s. m.
Eletromagnetismo
lectromtre, s. m. Fs. Eletrmetro
lectromtrie, s. f. Eletrometria
lectromtrique, adj. Fs.
Eletromtrico
lectromoteur, adj. Fs.
Eletromotor
lectromusculaire, adj. Fisiol.
Eletromuscular
lectron, s. m. Fs. Eletrnio
lectrongatif, adj. Fs.
Eletronegativo
lectronique, adj. Eletrnico
lectrophore, s. m. Fs. Eletrforo
lectropositif, adj. Fs.
Electropositivo

lectroscope, s. m. Fs. Eletroscpio


lectroscopie, s. f. Fs.
Eletrocopia
lectroscopique, adj.
Eletroscpico
lectrosmaphorique, adj.
Electrossemafrico
lectrossidrurgie, s. f.
Eletrossiderurgia
lectrostatique, adj. Eletrosttico
lectrothrapeutique, adj.
Eletroteraputico
lectrothrapie, s. f. Eletroterapia
lectrotypie, s. f. Eletrotipia
lectuaire, s. m. Farm. Eleturio
lgance, s. f. Elegncia
lgant, adj. Elegante
legibilit, s. f. Elegibilidade
lgie, s. f. Lit. Elegia
lgique, adj. Lit. Elegaco
lment, s. m. Elemento
lmentaire, adj. Elementar
lmi, s. m. Com. Elemi
lol, s. m. Farm. Eleleo
lphant, s. m. Elefante
lphante, s. f. Elefante
lphantesque, adj. Gigantesco
lphantiasique, adj. Med.
Elefantisico
lphantiasis, s. f. Med.
Elefantase
lphantin, adj. Elefantino
lphantique, adj. Zool.
Elefntico
leussinies, s. f. pl. Antig. Gr.
Eleusnias
leuthrie, s. f. Antig. Gr.
Eleutria
levage, s. m. Criao de animais
lvation, s. f. Elevao
lvatoire, adj. Elevatrio
lve , Criao de animais
lve , s. m. Discpulo
lev, adj. Educado, Elevado
lvement, s. m. Elevao
lever, v. Elevar
leveur, s. m. Criador
Elfe, s. m. Gnomo
lider, v. Gram. Elidir
ligible, adj. Elegvel
liminable, adj. Eliminvel
liminateur, adj. e s. Eliminador
limination, s. f. Eliminao
liminatoire, adj. Eliminatrio
liminer, v. Eliminar
lingue, s. f. Mar. Linga
linguer, v. Mar. Lingar
lire, v. Eleger
lisant, adj. Eliso
lite, s. f. A nata Elite
lixir, s. m. Farm. Elixir
Elle, pron. Pessoal. F. 3 pessoa.
Ela

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Ellbore, s. m. Bot. Helboro


Ellborine, s. f. Bot. Heleborina
Ellboris, adj. Farm.
Heleborizado
Ellboriser, v. Heleborizar
Ellipse, s. f. Gram. Elipse
Ellipsographe, s. f. Elipsgrafo
Ellipsoidal, adj. Elipsoidal
Ellipsode, adj. Elipside
Ellipticit, s. f. Geom.
Elipticidade
locution, s. f. Elocuo
loge, s. m. Elogio
loign, adj. Afastado
loignement, s. m. Afastamento
loigner, v. .t Afastar
longation, s. f. Astron.
Elongao
longer, v. Mar. Estender, estirar
loquence, s. f. Eloquncia
loquent, adj. Eloquente
lu, adj. Eleito
lucidation, s. f. Did. Elucidao
lucider, v. Elucidar
lucubrer, v. Lucubrar
lucudration, s. f. Elucubrao
ludable, adj. Iludvel
luder, v. .t Iludir
Elyse, s. m. Mit. Elsio
lysen, adj. Elsio
lytre, s. m. Ent. litro
Elzvir, s. m. Elzevir
Elzvirien, adj. Elzeveriano
maciation, s. f. Emaciao
maci, adj. Emaciado
macier, v. pr. Emaciar
mail, s. m. Esmalte
maillage, s. m. Esmaltagem
mailler, v. Esmaltar
mailleur, s. m. Esmaltador
manation, s. m. Emanao
mancipateur, adj. e s.
Emancipador
mancipation, s, f Emancipao
manciper, v. Emancipar
maner, v. Emanar
masculation, s. f. Emasculao
masculer, v. Vet. Emascular
Embander, v. Enfaixar
Embarbouiller, v. Enlambuzar
Embarcadre, s. m. Embarcadoro
Embarcation, s. f. Mar.
Embarcao
Embarde, s. f. Mar. Guinada
Embarder, v. Mar. Guinar
Embargo, s. m. Mar. Embargo
Embarquement, s. m. Embarque
Embarquer, v. Embarcar
Embarras, s. m. Embaroo
Embarrassant, adj. Embaraoso
Embarrass, adj. Constragido
Embarrasser, v. Embaracar

101

Embarriller, v. Embarrilar
Embasement, s. m. Arquit.
Embasamento
Embter, v. Albardar
Embaumement, s. m.
Embalsamento
Embaumer, v. Embalsamar
Embaumeur, s. m. Embalsamador
Embellir, v. Embelezar
Embellissement, s. m.
Embelezamento
Embtant, adj. Pop. Aborrecido,
importuno
Embtement, s. m. Pop.
Aborrecimento
Embter, v. Pop. Aborrecer
Embever, v. Endentar
Emblavage, s. m. Agric.
Semeadura
Emblaver, v. Agric. Semear
Emblavure, s. f. Agric. Terra
semeada
Emble, loc. adv. De improviso
Emblmatique, adj. Emblemtico
Emblme, s. m. Emblema
Embler, v. Ant. Roubar, furtar
Embobeliner, v. Farm. Enganar
Emboisme, s. m. Cron.
Embolismo
Emboitement, s. m. Encaixe
Emboiter, v. Encaixar
Emboiture, s. f. Encaixe
Embolie, s. f. Med. Embolia
Embordurer, v. Emoldurar
Embossure, s. f. Mar. Regeira
Embotteler, v. Enfeixar
Embouber, v. Atolar
Emboucher, v. Embocar
Embouchoir, s. m. Bocal
Emboudinure, s. f. Mar.
Bordidura
Embouer, v. Enlamear
Embourrer, v. Estofar
Embourser, v. P. Us. Embolsar
Embouteillage, s. m.
Engarrafamento
Embouteiller, v. Engarrafar
Embranchement, s. m.
Ramificao
Embrancher, v. Ramificar
Embrasement, s. m. Incndio
Embraser, v. Incendiar
Embrassade, s. f. Abrao
Embrassement, s. m. Abrao
Embrasser, v. Abraar
Embrasure, s. f. Fort. Canhoneira
Embrvement, s. m. Tecn.
Endentao
Embrocation, s. f. Med.
Embrocao
Embrochement, s. m. Espetada
Embrocher, v. t. Arte, Espetar

Embrum, adj. Brumoso


Embrumer, s. t. Enevoar
Embrunir, v. Escurecer
Embryognie, s. f. Anat. e Fisiol.
Embriogenia
Embryognique, adj. Ebrignico
Embryologie, s. f. Anat.
Embriologia
Embryon, s. m. Hist. Nat.
Embrio
Embryon, adj. Bot. Embrionado
Embryonifre, adj. Hist. Nat.
Embrionifro
Embryonnaire, adj. Hist. Nat.
Embrionrio
Embryotome, s. m. Cir.
Embritomo
Embryotomie, s. f. Anat.
Embriotomia
Embche, s. f. Emboscada
Embuscade, s. f. Emboscada
Embusquer, v. Emboscar
mender, v. Emendar
mendiation, s. f. Desus. Emenda
meraude, s. f. Miner. Esmeralda
Emergement, s. m. Emergncia
mergence, s. f. Fs. Emergncia
mergent, adj. Emergente
merger, v. Emergir
meri, s. m. Miner. Esmeril
merillon, s. m. Ornit.
Esmerilho
merillonn, adj. Esperto
mrite, adj. Emrito
mersion, s. f. Emerso
merveillable, adj. Desus.
Maravilhoso
merveillement, s. m. Admirao
merveiller, v. Far. Maravilhar
mticit, s. f. Med. Emeticidade
mtique, s. m. e adj. Emtico
mtiser, v. Emetizar
metteur, s. e adj. Emissor
mettre, v. Emitir
meu, s. m. Espcie de avestruz
meute, s. f. Sedio, insurreio,
rebelio
meuter, v. Amotinar
meutier, s. Amotinador
miettement, s. m.
Esmigalhamento
mietter, v. Esmigalhar
migrant, adj. e s. Emigrante
migration, s. f. Emigrao
migr, adj. e s. Emigrado
migrer, v. Emigrar
minence, s. f. Eminncia
minent, adj. Eminente
minentissime, adj.
Eminentssimo
mir, s. m. Emir
mirat, s. m. Emirado

102

missaire, s. m. Emissrio, Bode


expiatrio
missif, adj. Emissivo
mission, s. f. Emisso
Emmagasinage, s. m.
Armazenagem
Emmagasinement, s. m.
Armazenagem
Emmagsiner, v. Armazenar
Emmaigrir, v. P. Us. Emagrecer
Emmaigrissement, s. m.
Emarecimento
Emmailloter, v. Enfaixar
Emmanteler, v. Cobrir com capa
Emmarquiser, v. Farm. Tratar por
marqus
Emmlement, s. m. P. Us. Confuso
Emmler, v. misturar, confundir
Emmnagogue, s. m. Med.
Emenagogo
Emmerdant, adj. Trv. E fig
Pessoa, chata
Emmtrage, s. m. Medio por
metro
Emmtrer, v. Medir por metro
Emmi, prep. Desus. Em, entre, no
meio de
Emmiell, adj. Melado
Emmieller, v. Melar
Emmortaiser, v. Embutir
Emmoutarder, v. Pop. Aborrecer
Emmurer, v. Murar
Emmuscadiner, v. Farm. Adornar
Emmusquer, v. Almiscarar
moi, s. m. Emoo
mollient, adj. Farm. Emoliente
molument, s. m. Emolumento
mondage, s. m. Poda
mondeur, s. Podador
mondoir, s. m. Podadeira
motif, adj. Emotivo
motion, s. f. Ant. Comoo
motionner, v. Comover,
emocionar
motivit, s. f. Emotividade
motter, v. Agric. Esterroar
motteur, s. Agric. Esterroador
mottoir, s. m. Agric. Esterroador
(instrumento)
moulage, s. m. Amoladura
mouleur, s. m. Amolador
moulu, adj. Amolado
mouss, adj. Embotado
moussement, s. m.
Embolamento
mousser, v. Embotar
mouvoir, v. mover
Empaillage, s. m. Empalhamento
Empaill, s. m. Pop. Imbecil, Tolo
Empailler, s. t. Empalhar
Empailleur, s. m. Empalhador
Empalement, s. m. Empalao

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Empaler, v. Empalar
Empan, s. m. Palmo
Empanacher, v. Empenachar
Empaquetage, s. m.
Empacotamento
Empaqueter, v. Empacotar
Emparer, v. pr. Apoderar-se
Emptement, s. m. Empastamento
Empter, v. Empastar
Empatique, adj. Eftico
Empatter, v. Tecn. Enganar
Empchant, adj. Ant. Impedidor
Empchement, s. m. Impedimento
Empcher, Impedir
Empeloter, v. Enovelar
Empennelle, s. f. Mar. Galga
Empenner, v. Empenar
Empereur, s. m. Imperador
Empesage, s. m. Engomadura
Empeser, v. Engomar
Empeseur, s. Engomador
Empester, v. Empestar
Emptrement, s. m. Estorvo,
Obstculo
Emptrer, v. Travar
Emphas, adj. P. Us. Enftico
Emphase, s. f. ufase
Emphysmateux, adj. Med.
Enfisemtico
Emphysme, s. m. Med. Enfisema
Emphytose, s. f. Dir. Enfiteuse
Emphytotique, adj. Enfitutico
Empierrement, s. m. Empedraento
Empierrer, v. Empedrar
Empitement, s. m. Usurpao
Empiter, v. Usurpar
Empilement, s. m. Empilhamento
Empiler, v. Empilhar
Empire, s. m. Imprio
Empirer, v. v. Piorar
Empirique, adj. Emprico
Empirisme, s. m. Empirismo
Empiriste, s. Filos. ou Med.
Empirita
Emplastique, adj. Farm.
Empltico
Emplastrer, v. Cir. Emplastar
Empltre, s. m. Emplasto
Emplir, v. Encher
Employ, adj. V. Empregado
Employer, v. Epregar
Employeur, adj. e s. Empregador
Emplumer, v. Emplumar
Empocher, v. Embolsar
Emportique, adj. Emportico
Emport, adj. Violento
Emportement, s. m.
Arrebatamento, clera
Emporter, v. Levar, Arranar,
Adquirir
Empot, adj. Pop. Fig.
Desajeitado

Empourprer, v. Tingir de Ppura


Empreindre, v. Imprimir
Empreinte, s. f. Impresso
Empress, adj. e s. Apressado,
Diligente, solcito, servial
Empressement, s. m. Diligncia
Empresser, v. pr. Apressar-se, Ser
solcito
Emprimerie, s. f. Tecn. Tina
Emprise, s. f. Ant. Empresa
Emprisonnement, s. m. Priso
Emprisonner, v. Prender
Emprosthotonos, s. m. Med.
Emprosttono
Emprunt, s. m. Emprstimo
Emprunt, adj. Emprestado
Emprunter, v. Pedir emprestado
Empsynteur, s. f. Filos.
Empsicose
Emption, s. f. Compra
Empuantir, v. Empestar
Empuantissement, s. m. Fedor
Empuse, s. f. Espectro
Empyme, s. m. Med. Empiema
Empyote, s. Enfiteuta
Empyeumatique, adj. Qum.
Empireumtico
Empyral, adj. Epreo
Empyre, s. m. Mit. Empreo
Empyreume, s. m. Qum.
Empireuma
mu, adj. Comovido
mulateur, s. Anat.
mulomulation, s. f. Emilao
mule, s. mulo
mulgent, adj. Anat. Emulgente
mulsif, adj. Emulsivo
mulsion, s. f. Emulo
mulsionner, v. Emulsionar
En, prep. Em
En, pron. Dela, dela, deles, delas,
disso, Daquilo, De l, da, A
respeito
nide, s. f. Eneida
nallage, s. f. Gram. Enlage
namourer, v. Enamorar
narration, s. f. Enarrao
narrer, v. Enarrar
narthrose, s. f. Anat. Enartrose
naser, v. Desnarigar
Encager, v. Engaiolar
Encaissage, s. m. Encaixotamento
Encaissement, s. m.
Encaisotamento
Encaisser, v. Encaixotar
Encan, s. m. Leilo
Encapuchonner, v. Encapuzar
Encarger, v. Ant. Encarregar,
incumbir
Encaserner, v. Aquartelar
Encasteler, v. pr. Vet. Encastelarse

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Encastelure, s. f. Encasteladura
Encastrer, v. Encaixar
Encaustique, s. f. Pint. Encustica
Enceindre, v. Cercar, cingir
Enceint, adj. Cercado, cingido;
Femme enceinte, mulher
grvida
Encelluler, v. Encelar
Encens, s. m. Bot. Incenso
Encenser, v. Incensar
Encenseur, s. m. Incensador
Encensoir, s. m. Incensrio
Encpalagie, s. f. Med.
Encefalalgia
Encphale, s. m. Anat. Encfalo
Encphalique, adj. Anat.
Enceflico
Encphalite, s. f. Med. Encefalite
Encphalocle, s. f. Med.
Encefalocele
Encphalode, adj. Anat.
Encefalide
Encerclement, s. m. cerco
Enchanement, s. m.
Encadeomento
Enchainer, v. Encadear
Enchant, adj. Encantado
Enchantement, s. m. Encantaento
Enchantement, s. m.
Encantamento
Enchanter, v. Encadear
Enchanter, v. Encantar
Enchanteur, adj. e s. Encantador
Enchsser, v. Encaixar
Enchssure, s. f. Engaste
Enchatonner, v. Tecn. Engastar
Enchrissement, s. m. Carestia
Enchevalement, s. m.
Escoramento
Enchevaucher, v. Acavalar
Enchevtrement, s. m.
Encabrestamento
Enchevtrer, v. Encabrestar
Enchiffrement, s. m. Entupimento
do nariz
Enchiffrer, v. Entupir o nariz
Enchiridion, s. m Enquirdio
Encirement, s. m. Enceradura
Encirer, v. Encerar
Enclav, adj. Encravado
Enclavement, s. m. Encravamento
Enclaver, v. Encravar
Enclin, adj. Inclinado
Enclitique, s. f. e adj. Encltica
Enclore, v. Murar
Enclos, adj. Murado
Enclos, s. m. Cerca
Enclume, s. f. Tecn. Bigorna
Encoche, s. f. Mossa
Encoignnure, s. f. Canto
Encollage, s. m. Tecn.
Encolamento

103

Encoller, v. Tecn. Encolar


Encolure, s. f. Pescoo (do
cavalo)
Encombre, s. m. Obstculo,
Estrovo
Encombrement, s. m. Estrovo
Encombrer, v. Estorvar
Encontre, loc. prep. Encontro, em
sentido oposto
Encore, adj. Ainda
Encorneter, v. Encartuchar
Encotonner, v. Algodiar
Encourir, v. Incorrer
Encourtiner, v. Guarnecer
Encouru, adj. Incorrido
Encrasser, v. Ewngordurar,
ensebar
Encre, s. f. Tinta de escrever
Encrier, s. m. Tinteiro
Encrine, s. m. Encrina
Encrinitique, adj. Encrintico
Encroisement, s. m.
Encruzamento
Encroter, v. Encrostar
Encyclie, s. f. Enciclia
Encyclographie, s. f.
Enciclografia
Encyclopdie, s. f. Enciclopdia
Encyclopdique, adj.
Enciclopdia
Encyclopdisme, s. m.
Enciclopedismo
Encyclopediste, s. m.
Enciclopedista
Encylique, adj. Encclio
Endmie, s. f. Med. Endemia
Endmique, adj. Med. Endmico
Endent, adj. Detado
Endente, s. f. Endentao
Endenter, v. Endentar
Endenture, s. f. Anat. Dentadura
Endetter, v. Endividar
Endeuiller, v. Enlutar
Endv, adj. e s. Encolerizado
Endver, v. Pop. Encolerizar-se
Endiabl, adj. Endemoninhado
Endiguer, v. Construir um dique
Endimancher, v. Endomingar
Endive, s. f. Bot. Endvia
Endocarde, s. m. Anat.
Endocrdio
Endocardite, s. f. Med.
Endocardite
Endocarpe, s. m. Bot. Endocarpo
Endocrine, adj. e s. f. Endcrina
Endocrinologie, s. f.
Endocrinologia
Endoctrinable, adj. Doutrinvel
Endoctrinement, s. m. P. Us.
Doutrinamento
Endoctriner, v. Doutrinar
Endolorir, v. Causar dor

Endommagement, s. m. Dano
Endommager, v. Danificar
Endormant, adj. Soporfero
Endormi, adj. Adormecido
Endormir, v. Adormecer
Endos, s. m. Com. Endoso
Endosmose, s. f. Fs. Endosmoso
Endosser, v. Fig. Endossar
Endosseur, s. m. Endossante
Endroit, s. m. Lugar, local
Endurable, adj. Suportvel
Endurant, adj. Sofredor
Endurci, adj. Endurecido
EndurCir. v. Endurecer
Endurcissement, s. m.
Endurecimento
Endurer, v. Sofrer, suportar
nergtique, adj. Energtico
nergtisme, s. m. Energetisme
nergie, s. f. Energia
nergique, adj. Engico
nergumne, s. Teol. Energmeno
nervant, adj. Enervante
nervation, s. f. Enervao
nerv, adj. Enervado
nervement, s. m. Enervamento,
enervao
nerver, v. Enevar
Enfance, s. f. Infncia
Enfant, s. Menino, menina
Enfantement, s. m. Parto
Enfanter, v. Parir,
Enfantillage, s. m. Criancice
Enfantin, adj. Infantil
Enfariner, v. Enfarinhar
Enfer, s. m. Inferno
Enferm, adj. Encerrado, ferrado
Enfermer, v. Encerrar, fechar
Enferrer, v. Enfiar
Enfier, s. m. Enfiar
Enfilade, s. f. Enfiada
Enfilage, s. m. Enfiamento
Enfileur, s. Enfiador
Enfin, adv. Enfim
Enflamm, adj. Inflamado
Enflammer, v. Inflamar
Enfl, s. m. Inchado
Enfl, v. Inchado
Enfle-boeuf, s. m. Ent. Buprtide
Enflchures, s. f. Mar.
Enfrechaduras
Enfler, v. Inchar
Enflure, s. f. Inchao
Enfonc, adj. Enterrado
Enfoncer, v. Enterrar, cravar
Enfonceur, s. m. Arrombador
Enfonure, s. f. Cavidade
Enfouir, v. Enterrar
Enfouissemnt, s. m. Enterramento
Enfourcher, v. Cavalgar
Enfourner, s. m. Tecn. Forneiro
Enfourner, v. Enfornar

104

Enfranger, v. Franjar
Enfreindre, v. Infrigir
Enfrn, adj. Enfreado
Enfuir, v. pr. Fugir
Enfumer, v. Defumar
Enfumoir, s. m. Defumador
Enftage, s. m. Envasilhamento
Enfter, v. Com. Envasilhar
Engagement, s. m. Empenho
Engager, v. Empenhar, hipotecar
Engainat, adj. Bot. Envaginate
Engainer, v. Embainhar
Engastrimythe, s. m. Ventrloquo
Engelure, s. f. Med. Frieira
Engendrement, s. m. Gerao
Engendrer, v. Gerar
Engerber, v. Agric. Engavelar
(trigo)
Engin, s. m. Instrumento, arma,
Guindaste
Englober, v. Englobar
Engloutir, v. Engolir
Engloutisseur, Engolidor
Engluater, v. Enviscar
Engluer, v. Enviscar
Engommage, s. m. Tecn.
Engomagen
Engommer, v. Tecn. Engomar
Engorgement, s. m. Entupimento
Engorger, v. Entupir
Engouer, v. t. Obstruir
Engouler, v. Pop. Tragar
Engourdir, v. Entorpecer
Engourdissement, s. m.
Entorpecimento
Engrain, s. m. Bot. Espelta
Engraissement, s. m. Engorda
Engraisser, v. Engordar, cevar
Engranger, v. Enceleirar
Engraver, v. t. Encalhar
Engrment, s. m. Engrenagem
Engrenage, s. m. Mec.
Engrenagem
Engrumeler, v. Engrumar
Engueulade, s. f. Xingamento
Enguirlander, v. t. Engrinaldar
Enharmonie, s. f. Ms. Enarmonia
Enharmonique, adj. Ms.
Enarmlico
Enharnacher, v. Ajaezar
nigmatique, adj. Enigmtico
nigme, s. d. Enigma
Enivrant, adj. Embriagante
Enivrement, s. m. Embriguez
Enivrer, v. Embriagar
Enjaveler, v. Engavelar
Enjlement, s. m. Engano
Enjolivement, s. m. Enfeite
Enjoliver, v. Enfeitar
Enjoliveur, s. Enfeitador
Enjolivure, s. f. Enfeite
Enjou, adj. Jovial, Alegre

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Enkyst, adj. Med. Enquistado


Enkystement, s. m. Med.
Enquistamento
Enkyster, v. pr. Enquistar-se
Enlacement, s. m. Enlace
Enlacer, v. Enlaar
Enlaidir, v. Afear
Enlaidissement, s. m. Afeamento
Enlvement, s. m. Levantamento,
Rapto
Enlever, v. Levantar, Raptar
Enleveur, s. P. Us. Raptador
Enlignement, s. m. Alinhamento
Enligner, v. Alinhar
Enluminure, s. f. Iluminura
Ennagonal, adj. Eneagonal
Ennagone, s. m. Geom.
Enegono
Ennandre, adj. Bot. Eneandro
Ennandrie, s. f. Bot. Eneandria
Ennasyllabe, adj. Eneasslabo
Ennemi, s. Inimigo
Ennoblir, v. Enobrecer
Ennoblissement, s. m.
Enobrecimento
Ennuager, v. Anuviar
Ennui, s. m. Aborrecimento
Ennuyant, adj. Aborrecido,
Tedioso
Ennuy, v. Aborrecer, Enfadar,
Molestar
Ennuyeux, adj. Aborrecido
nonc, adj. Enunciado; s. m.
Enonc, Enunciado
noncer, v. Enunciar
nonciatif, adj. Enunciativo
nonciation, s. f. Enunciao
Enorguellir, v. Orgulhar
norme, adj. Enorme
normit, s. f. Enormidade
nostose, s. f. Med. Enosteose
noyauter, v. Descaroar
Enqurir, v. pr. Inquirir
Enqute, s. f. Inquirio
Enquter, v. Inquirir
Enquteur, s. m. Inquiridor
Enraciner, v. Enraizar
Enrgimenter, v. Arregimentar
Enregistrement, s. m. Registro
Enregistrer, v. Registrar
Enregistreur, s. m. Registrador
Enrhumer, v. Constipar, Gripar
Enrichi, adj. e s. Enriquecido
Enrichir, v. Enriquecer
Enrichissement, s. m.
Enriquecimento
Enrlement, s. m. Alistamento,
Recrutamento
Enrler, v. Alisatar, Recrutar
Enrou, adj. Enrouquecido
Enrouement, s. m. Rouquido
Enrouer, v. Enrouquecer

Enrouillement, s. m.
Enferrujamento
Enrouiller, v. Enferrujar
Enroulage, s. m. Enrolamento
Enroulement, s. m. Enrolamento
Enrouler, v. Enrolar
Ensacher, v. Ensacar
Ensacheur, s. m. Ensacador
Ensanglanter, v. Ensanguentar
Enseignable, adj. Ensinvel
Enseignant, adj. Docente
Enseigne, s. f. Sinal
Enseignement, s. m. Ensino
Enseigner, v. Ensinar
Enseigneur, s. m. Instrutor
Ensemble, adv. Juntos
Ensemencement, s. m. Agric.
Semeadura
Ensemencer, v. Semear
Enserrer, v. Encerrar
Ensevelir, v. Semepultar, Enterrar
Ensevelissement, s. m.
Enterramento
Ensevelisseur, s. Coveiro
Ensilage, ou Ensilotage, s. m.
Agric. Ensilagem
Ensiler, v. Ensilar
Ensoleill, adj. Soalheiro
Ensommeill, adj. Sonolento
Ensorcelant, adj. Feiticeiro,
Sedutor
Ensorceler, v. Enfeitiar
Ensorceleur, s. Feiticeiro, Bruxo
Ensorcellement, s. m. Feitio,
Bruxaria
Ensoufrer, v. Enxofrar
Ensuite, adv. Em seguida, Depois
Ensuivre, v. pr. irreg. Seguir-se,
Resultar
Ensulfer, v. Ensebar
Entacher, v. Manchar, Macular
Entaille, s. f. Entalho
Entailler, v. Entalhar
Entailloir, s. m. Tecn. Entalhador
Entartrer, v. Incrustar
Entassement, s. m. Amontoao
Entasser, v. Amontoar
Ente, s. f. Agric. Enxerto
Entement, s. m. Agric. Enxertia
Entendement, s. m. Entendimento
Entendeur, s. m. Entendedor
Entendre, v. Ouvir, Escutar
Entendu, adj. Ouvido, Escutado
Entnbrer, v. Entenebrar
Entente, s. f. Interpretao
Enter, v. Agric. Enxertar
Entralgie, s. f. Med. Enteralgia
Entrinement, s. m. Ratificao
Entriner, v. Jur. Ratificar
Entrique, adj. Med. Entrico
Entrite, s. f. Med. Enterite
Entrocle, s. f. Med. Enterocele

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Entrologie, s. f. Enterologia
Entrorragie, s. f. Enterorragia
Entrotomie, s. f. Cir.
Enterotomia
Entrovaccin, s. m. Enterovacina
Entrozoaire, s. m. Zool.
Entozorio
Enterrement, s. m. Enterro
Enterrer, v. Enterrar
Enterreur, s. m. Enterrador,
Coveiro
Entt, s. e adj. Teimoso,
Cabeudo
En-tte, s. m. Carimbo, Timbre
Entter, v. Entontecer
Enthelminthes, s. m. pl.
Entelmintos
Enthousiasme, s. m. Entusiasmo
Enthousiasmer, v. Entusiasmar
Enthousiaste, adj. E s. Entusiasta
Enthymme, s. m. Lg. Entinema
Entier, adj. Inteiro
Entit, s. f. Filos. Entidade
Entomique, s. m. Agric.
Enxertadeira
Entomographie, s. f.
Entomografia
Entomologie, s. f. Entomologia
Entomologique, adj.
Entomolgico
Entomologiste, s. m.
Entomologista
Entomostracs, s. m. pl.
Entomostrceos
Entomozoaires, s. m. pl. Zool.
Entomozorios
Entonner, v. Entoar
Entonner, v. Envasilhar
Entonnoir, s. m. Funil
Entorse, s. f. Med. Entorse
Entortillement, s. m. Enroscadura
Entortiller, v. Enroscar
Entourer, v. Rodear
Entours, s. m. pl. Arredores
Entozoaire, adj. Hist. Nat.
Entozorio; s. m. pl.
Entozoaires, Entozorios
Entracte, s. m. Entreato
Entrailles, s. f. pl. Entranhas
Entranant, adj. Arrebator
Entranement, s. m.
Arrebatamento
Entraner, v. Arrastar
Entrait, s. m. Trave
Entrave, s. f. Entrave
Entraver, v. Travar
Entre, prep. Entre
Entrebiller, v. Entreabrir
Entrechoquer, v. pr. Entrechocarse
Entrecolonnement, s. m. Arquit.
Intercolnio

105

Entrecte, s. f. Entrecosto
Entrecouper, v. Entrecortar
Entre, s. f. Entrada
Entregent, s. m. Fam. Jeito
Entrelacement, s. m.
Entrelaamento
Entrelacer, v. Entrelaar
Entre-ligne, s. f. Entrelinha
Entremettre, v. pr. Entremeter-se
Entremise, s. f. Entremetimento
Entre-modillon, s. m. Arquit.
Entremodilho
Entrepas, s. m. Andadura
Entreposer, v. Armazenar
Entrept, s. m. Com. Entreposto
Entreprenant, adj. Empreendedor
Entreprend, v. Empreender
Entrepreneur, s. Empreendedor
Entrepris, adj. Empreendido
Entreprise, s. f. Empresa
Entrer, v. Entrar
Entresol, s. m. Sobreloja
Entretenir, v. Manter
Entretenu, adj. Mantido
Entretien, s. m. Manuteno
Entretoile, s. f. Entremejo
Entretoise, s. f. Tecn. Cruzeta
Entrevoie, s. f. Entrevia
Entrevoir, v. Entrever
Entrevu, adj. Entrevisto
Entrevue, s. f. Entrevista
Entrouvert, adj. Entreaberto
Entrouvrir, v. Entreabrir
nuclation, s. f. Cir. Enucleao
nucler, v. Enuclear
numrable, adj. Enumervel
Enumrateur, s. Enumerador
numratif, adj. Enumerativo
numration, s. f. Enumerao
numrer, v. Enumerar
nursie, s. f. Med. Enuresia
Envahir, v. Invadir
Envahissant, adj. Invasor
Envahissement, s. m. Invaso
Envahisseur, s. e adj. Invasor
Envelopp, adj. Envolvido
Enveloppe, s. f. Envoltrio
Enveloppement, s. m.
Envolvimento
Envelopper, v. Envolver
Envenimation, s. f.
Envenimement, s. m.
Envenenamento
Envenimer, v. Envenenar
Enverger, v. Entelaar
Enverguer, v. Mar. Envergar
Envergure, s. f. Mar. Envergadura
Envers, prep. Com
Envers, s. m. O avesso
Enviable, adj. Invejvel
Envie, s. f. Inveja
Envieillier, v. Anat. Envelhecer

Envier, v. Invejar
Envieux, adj. e s. Invejoso
Envin, adj. Avinhado
Environ, adv. Cerca de,
Aproximadamente
Environner, v. Cercar
Environs, s. m. pl. Arredores
Envisager, v. Encarar
Envoi, s. m. Remessa
Envoler, v. pr. Voar
Envotement, s. m. Feitio
Envoter, adj. e s. Feiticeiro
Envoy, adj. Enviado
Envoyer, v. Enviar
Envoyeur, s. m. Rementente
Enzootie, s. f. Vet. Enzootia
Enzootique, adj. Vet. Enzotico
ocne, adj. Geol. Eoceno
ole, s. m. Mit. olo
olien, adj. Elio
olipyle, s. m. Fs. Eolpia
Eolique, adj. V. Elico
pactal, adj. Cron. Epactal
pacte, s. f. Cron. Epacta
pais, adj. Espesso
paisseur, s. f. Espessura
paissir, v. Espessar
paississement, s. m. Espessura
panchement, s. m.
Derramamento
pancher, v. Derramar
pandre, v. Espalhar
panouir, v. Desabrochar
panouissement, s. m. O
desabrochar
pargne, s. f. Economia
pargner, v. Poupar
parpill, adj. Disperso
parpillement, s. m. Disperso
parpiller, v. Dispersar
pars, adj. Disperso
parvin ou pervin, s. m. Vet.
Esparavo
patant, adj. Fam. Surpreendente
paulard, s. m. Ict. Espadarte
paule, s. f. Ombro
paulire, s. f. Suspensrio
Epcheur, s. Impedidor
pe, s. f. Espada
peire, s. f. Epeira
peler, v. Soletrar
pellation, s. f. Soletrao
pellation, s. f. Soletrar
penthse, s. f. Gram. Epntese
penthtique, adj. Gram.
Epenttico
perlan, s. m. Ict. Eperlano
peron, s. m. Espora
peronner, v. Esporear
peronnier, s. m. Esporeiro
pervier, s. m. Ornit. Gavio
phlide, s. f. Med. Eflide

106

phmre, adj. Efmero


phmride, s. f. Efemrides
phialte, s. f. Efialta
phidrose, s. f. Med. Efidrose
phore, s. m. Antig. Gr. foro
pi, s. m. Bot. Espiga
pice, s. f. Especiaria
picne, adj. Gram. Epiceno
picentre, s. m. Geol. Epicentro
picerie, s. f. Especiaria,
Mercearia
picier, s. Merceeiro
picrne, s. m. Anat. Epicrnio
picrnien, adj. Epicraniano
picurisme, s. m. Epicurismo
picycle, s. m. Astron. Epiciclo
picyclode, s. f. Geom.
Epiciclide
pidmie, s. f. Epidemia
pidmique, adj. Epidmico
piderme, s. m. Anat. Epiderme
pidermique, adj. Epidrmico
pididyme, s. m. Anat. Epiddimo
pi, adj. Espiado
pi, adj. Espigado
pier, v. Espiar
pier, v. Espigar
pierrer, v. Agric. Desempedrar
pieur, s. Espia
pigastralgie, s. f. Med.
Epigastralgia
pigastralgique, adj.
Epigastrlgico
pigastre, s. m. Anat. Epigastro
pigastrique, adj. Epigstrico
pignse, s. f. Fisiol. Epigenesia
piglotique, adj. Epigltico
piglotite, s. f. Med. Epiglotite
piglotte, s. f. Anat. Epiglote
pigrammatique, adj.
Epigramtico
pigrammatiser, v. Epigramatizar
pigramme, s. f. Epigrama
pigraphe, s. f. Epgrafe
pigraphie, s. f. Epigrafia
pigraphique, adj. Epigrfico
pigyme, adj. Bot. Epgino
pilation, s. f. Epilao
pilatoire, adj. Epilatrio
pilepsie, s. f. Med. Epilepsia
pileptiforme, adj. Med.
pileptiforme
pileptique, adj. Epilptico
pilogue, s. m. Eplogo
piloguer, v. Epilogar
pilogueur, s. Epilogador
pinaie, s. f. Espinhal
pinard, s. m. Espinafre
pine, s. f. Espinho
pinette, s. f. Ms. Espineta
pineux, adj. Espinhoso
pine-vinette, s. f. Bot. Erva-espim

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

pingle, s. f. Alfinete
pinglier, s. Alfineteiro
pinoche, s. f. Ict. Carapau
piphanie, s. f. Epifania
piphonme, s. m. Rel.
Espifonema
piphora, s. m. Med. Epfora
piphyse, s. f. Anat. Epfise
piploon, s. m. Anat. Epploo
pique, adj. pico
piscopal, adj. Episcopal
piscopat, s. m. Episcopado
pisode, s. m. Episdio
pisodique, adj. Episdico
pispastique, adj. Farm.
Epispstico
pistation, s. f. Farm. Epistao
pistaxis, s. f. Med. Epistaxe
pister, v. Farm. Epistar
pistolaire, adj. Epistolar
pistolographe, s. m. P. Us.
Epistolgrafo
pistolographie, s. f.
Epistolografia
pistrophe, s. f. Ret. Epstrofe
pistyle, s. m. Arquit. Epistlio
pitaphe, s. f. Epitfio
pithalame, s. m. Lit. Epitalmio
pithlium, s. m. Anat. Epitlio
pithte, s. f. Epteto
pithtique, adj. Epittico
pithtisme, s. m. Ret. Epitetismo
pitoge, s. f. Eptoga
pitom, s. m. Eptome
pitre, s. f. Epstola
pitrite, adj. e s. m. Pot. Eptrito
pitrope, s. f. Ret. Eptrope
pizoaire, adj. Hist. Nat.
Epizorio
pizootie, s. f. Vet. Epizootia
pizootique, adj. Vet. Epizotico
plaigneur, s. Tecn. Cardador
Eploi, s. m. Emprego
pode, s. f. Epodo
ponge, s.f . Esponja
ponyme, adj. Epnimo
pope, s. f. Lit. Epopia
poque, s. f. poca
pouiller, v. Pop. Espiolhar
pousailles, s. f. pl. Ant.
Esponsais
pouse, s. f. Esposa
pouse, s. f. Desposada
pouser, v. Desposar
pouseur, s. m. Noivo
pousseter, v. Sacudir
poussette, s. f. Espanador
pouvantable, adj. Espantoso
pouvantail, s. m. Espantalho
pouvante, s. f. Espanto
pouvantement, s. m. p. Espanto
pouvanter, v. Espantar

poux, s. m. Esposo
preindre, v. Espremer
preint, adj. Espremido
preuve, s. f. Prova
prouver, v. v. Provar
prouvette, s. f. Qum. Proveta
pucer, v. Espulgar
puisable, adj. Esgotvel
puis, adj. Esgotado
puisement, s. m. Esgotamento
puiser, v. Esgotar
pulide ou pulie, s. f. Cir.
Eplide
pulon, s. m. Antig. Epulo
purateur, s. m. Tecn. Depurador
puration, s. f. Depurao
puratoire, adj. Depuratrio
pur, adj. Purificado
purer, v. Purificar
quanime, adj. Equnime
quanimit, s. f. Equanimidade
quarri, adj. Esquadriado
quarrir, v. Esquadriar
quarrissage, s. m. Tecn.
Esquadria
quateur, s. m. Astron. Equador
quation, s. f. lg. Equao
quatorial, adj. Equatorial; s. m.
Astron. Equatorial, Equatorial
querre, s. f. Esquadro
querrer, v. Esquadrinhar
questre, adj. Equestre
quiangle, adj.Geom. Equingulo
quids, s. m. pl. Equdeos
quidiffrence, s. f. Arit.
Equidiferena
quidiffrent, adj. Did.
Equidiferente
quidiffrent, adj. Equidistante
quidistance, s. f. Equidistncia
quilatral, adj. Geom.
Equilateral
quilatre, adj. Geom. Equiltero
quilibrage, s. m. Equilbrio
quilibrant, adj. Equilibrante
quilibre, s. m. Mec. Equilbrio
quilibrer, v. Equilibrar
quilibreur, adj. e s. Equilibrador
quilibrisme, s. m. Equilibrismo
quilibriste, s. Equilibrista
quinoxe, s. m. Astron. Equincio
quinoxial, adj. Astron.
Equinocial
quipage, s. m. Mar. Equipagem,
Tribulao
quipe, s. f. Mar. Equipe
quipement, s. m. Equipamento
quiper, v. Equipar
quipolence, s. f. Equipolncia
quipolent, adj. Equipolente
quipondrance, s. f. Did.
Equiponderncia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

quipondrant, adj.
Equiponderante
quitable, adj. Equitativo
quitation, s. f. Equitao
quit, s. f. Equidade
quivalence, s. f. Did.
Equivalncia
quivalent, adj. Equivalente
quivaloir, v. Equivaler
quivocation, s. f. Equivocao
quivoque, adj. Equvoco
quivoque, s. f. Equvoco
quivoquer, v. Equivocar
radication, s. f. Erradicao
raflement, s. m. Arranho
rafler, v. Arranhar
raflure, s. f. Arranhadura
railler, v. Esgarar
raillure, s. f. Esfoladura
re, s. f. Cron. Era
recteur, adj. m. Ant. Eretor
rectile, adj. Fisiol. Ertil
rectillit, s. f. Eretualidade
rection, s. f. Ereo
remitique, adj. Eremtico
rethisme, s. m. Fisiol. Eretismo
rgastule, s. m. Antig. Rom.
Ergstulo
Ergot, s. m. Zool. Esporo
ricaces, s. f. pl. Bot. Ericceas
riger, v. Erigir
rigne ou rine, s. f. Erina
(instrumetno)
Ermitage, s. m. Eremitrio
Ermite, s. m. Eremita
roder, v. Roer
rosif, adj. Erosivo
rosion, s. f. Eroso
rotique, adj. Ertico
rotique, s. f. Eroso
rotisme, s. m. Erotismo
rotomane, adj. Erotmano
rotomanie, s. f. Med.
Erotomania
Erptologie, s. f. Zool.
Herpetologia
Erptologique, adj. Herpetolgico
Errant, adj. Errante
Errata, s. m. inv. Errata
Erratique, adj. Errtico
Erre, s. f. Passa, Andadura
Errer, v. Errar, Vaguear
Erreur, s. f. Erro
Erron,adj. Errneo
Erse, s. f. Mar. Estropo
rubescence, s. f. Did.
Erubescncia
rubescent, adj. Erubescente
ructer, v. t. Eructar
ruction, s. f. Eructao
rudit, adj. Erudito
rudition, s. f. Erudio

107

rugineux, adj. Eruginoso


ruptif, adj. Geol. Eruptivo
ruption, s. f. Erupo
ryplateux, adj. Erisipelatoso
rysiple, s. m. Med. Erisipela
rythme, s. m. Med. Eritema
rythrine, s. f. Bot. Eritrina
s, prep. Em
Escabeau, s. m. Escabelo
Escabche, s. m. Escabeche
Escadrille, s. f. Esquadrilha
Escadrille, s. f. Esquadrilha
Escadron, s. m. Esquadro
Escalade, s. f. Escalada
Escalader, v. Escalar
Escale, s. f. Mar. Escala
Escaler, v. Mar. Escalar
Escalier, s. m. Escada
Escalope, s. f. Escalope
Escamatage, s. m. Escamonteao
Escamoter, v. Escamotear
Escamoteur, s. m. Escamoteador
Escapade, s. f. Escapada
Escarbot, s. m. Escaravelho
Escarbouche, s. f. Miner.
Carbnculo
Escarcelle, s. f. Escarcela
Escargot, s. m. Zool. Caracol
Escarmouche, s. f. Escaramua
Escarmoucher, v. Escaramuar
Escarmoucheur, s. m.
Escarmuador
Escarole, s. f. Bot. Escarola
Escarp, adj. Escarpado
Escarpe, s. f. Escarpa
Escarpement, s. m. Escarpamento
Escarper, v. Escarpar
Escarpin, s. m. Escarpim
Eschare, s. f. Cir. Escara
Escharification, s. f. Cir.
Escarificao
Escharotique, adj. Cir. Escartico
Esclave, adj. e s. Escravo
Esclave, s. m. Escravido
Escompte, s. m. Com. Desconte
Escompter, v. Com. Descontar
Escopette, s. f. Mil. Ant. Escopeta
Escorte, s. f. Escolta
Escorter, v. Escoltar
Escouade, s. f. Mil. Esquadra
Escourge, s. f. Azorrague
Escousse, s. f. Ant. Impulso
Escrime, s. f. Esgrima
Escrimer, v. Esgrimir
Escrimeur, s. m. Esgrimidor
Escroc, s. m. Escroque
Escroqueur, s. Trapaceiro
Esculine, s. f. Qum. Esculina
sopique, adj. Espico
sotrique, adj. Filos. Esotrico
sotrisme, s. m. Filos.
Esoterismo

Espace, s. m. Espao
Espacement, s. m. Espaamento
Espacer, v. Espaar
Espade, s. f. Espadela
Espader, v. Espadelar
Espadon, s. m. Espado
Espagnol, s. Espanhol, a;a
Espagnoliser, s. f. Espanholizar
Espagnolisme, s. m.
Espanholismo
Esparcet, s. m. ou Esparcette, s. f.
Bot. Esparceta
Espatard, s. m. Metal. Martinete
Espce, s. f. Espcie
Esprable, adj. Espervel
Esprance, s. f. Esperana
Esprant, adj. Esperanoso
Espranto, s. m. Esperanto
Esprer, v. Esperar
Espingole, s. f. Bacamarte
Espion, s. Espio
Espionnage, s. m. Espionagem
Espionner, v. Espionar
Esplanade, s. f. Fort. Esplanada
Espoir, s. m. Esperana
Espolette, s. f. Artilh. Espoleta
Espolin, s. m. Espolim
Esponton, s. m. Esponto
Esprit, s. m. Esprito
Esprit, adj. Ant. Espirituoso
Esquif, s. m. Mar. Esquife
Esquile, s. f. Cir. Esqurola
Esquimaux, s. pl. Esquins; s. m.
Esquim
Esquisse, s. f. Esboo
Esquisser, v. Esboar
Esquiver, v. Esquivar
Essai, s. m. Ensaio
Essaim, s. m. Enxame
Essaimer, v. Enxamear
Essayer, v. Ensaiar
Essayeur, s. Ensaiador
Essayiste, s. m. Ensasta
Essminer, v. Disseminar
Essence, s. f. Essncia
Essencialit, s. f. Essencialidade
Essentialisme, s. m.
Essencialismo
Essentialiste, s. m. Essencialista
Essentiel, adj. Essencial
Esseulement, s. m. Isolamento
Esseuler, v. P. Us. Isolar
Essieu, s. m. Eixo
Essor, s. m. Voo
Essoriller, v. Desorelhar
Essoufflement, s. m.
Sufocao(falta de ar)
Essouffler, v. Sufoca
Essui, s. m. P. Us. Enxugadoiro
Essuie-main, s. m. Toalha de
mos
Essuie-plume, s. m. Limpa-pernas

108

Essuyer, v. Enxugar
Est, s. m. Leste
Estacade, s. f. Estacada
Estafette, s. f. Estafeta
Estafilade, s. f. Cutilada
Estafilader, v. Acutilar
Estain, s. m. Mar. Alheta
Estame, s. f. Com. Estame
Estamet, s. f. Com. Estamente
Estaminet, s. m. Botequim
Estampage, s. m. Tecn.
Estampagem
Estampe, s. f. Estampa
Estamper, v. Estampar
Estampeur, s. m. Estampador
Estampille, s. f. Estampilha
Estampiller, v. Estampilhar
Estancia, s. f. Estncia
Ester, v. Jur. Demandar
Esthte, s. Esteta
Esthticien, s. Esttico
Esthticisme, s. m. Esteticismo
Esthtique, s. f. Esttica
Esthiomne, adj. Med. Estimeno
Estimable, adj. Estimvel
Estimateur, s. m. Estimador
Estimatif, adj. Estimativo
Estimation, s. f. Estimao
Estimative, s. f. P. Us. Did.
Estimativa
Estime, s. f. Estima
Estimer, v. Estimar
stisie, s. f. Htica
Estivage, s. m. Mar. Estiva
Estival, adj. Estival
Estivation, s. f. Bot. Estivao
Estive, s. f. Mar. Estiva
Estoc, s. m. Estoque (espada)
Estocade, s. f. Estocada (golpe de
espada)
Estocader, v. Estoquear
Estomac, s. m. Estmago
Estrade, s. f. Estrado
Estragon, s. m. Bot. Estrago
Estrapade, s. f. Pol
Estropi, adj. Estropiado
Estropiement, s. m.
Estropiamento
Estropier, v. Estropiar
Estuaire, s. m. GeoGr. Esturio
Esturgeon, s. m. Ict. Esturjo
sule, s. f. Bot. sula
Et, conj. E
table, s. f. Curral
tabler, v. Meter no curral
tablir, v. Estabelecer
tablissement, s. m.
Estabelecimento
tage, s. m. Andar (casas,
edifcios)
tagre, s. f. Aparador, Prateleira
tai, s. m. Mar. Estai

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

taiement, s. m. Escoramento
taim, s. m. Tecn. Entambre
tain, s. m. Estanho
talage, s. m. Exposio de
mercadorias
taler, s. m. Expor venda
(mercadorias)
talinguer, v. Mar. Talingar
talingure, s. f. Mar. Talingadura
Etalon, s. m. Estalo
talonnage, ou talonnement, s.
m. Aferimento de pesos e
medidas
talonner, v. Aferir pesoso e
medidas
talonneur, s. m. Aferidor
tamage, s. m. Estanhadura
tambot, s. m. Mar. Cadaste
tambrai, s. m. Mar. Enora
tamer, v. Estanhar
tameur, s. m. Estanhador
tamin, adj. Bot. Estaminado
tamine, s. f. Bot. Estame
tamine, s. f. Eestamenha
tamure, s. f. Tecn. Estanhadura
tanche, adj. Estanque
tanchement, s. m. Estancao
tancher, v. Estancar
tanon, s. m. Escora
tanonnement, s. m.
Escoramento
tanonner, v. Escorar
tang, s. m. Tanque
tape, s. f. Mil. Etapa
tarque, adj. Mar. Iado
tarquer, v. Mar. Iar
tat, s. m. Estado
t, s. m. Vero
t, Sido, Estado
teigneur, s. Apagador
teignoir, s. m. Apagor
(instrumento)
teindre, v. Apagar
teint, adj. Apagado
tendage, s. m. Estendal
tendard, s. m. Estandarte
tenderie, s. f. Estendal
tendre, v. Estender
tendue, s. f. Extenso
tr, adj. Etreo
ternel, adj. Eterno
terniser, v. t. Eternizar
ternit, s. f. Eternidade
ternuement, s. m. Espirro
ternuer, v. Espirrar
ternueur, s. P. Us. Espirrador
tsien, adj. m. Meteor. Etsio
tter, v. Cortar a cabea
Etharque, s. m. Etnarca
ther, s. m. ter
thrification, s. f. Qum.
Eterificao

thrifier, v. t. Eterificar
thrisation, s. f. Cir. Eterizao
thriser, v. t. Qum. Eterizar
thrisme, s. m. Med. Eterismo
throlat, s. m. Farm. Eterolato
throlature, s. f. Farm.
Eterolatura
throlique, adj. Farm. Eterlico
thromane, adj. e s. Etermano
thromanie, s. f. Med.
Eteromania
thique, adj. tico
Ethmodal, adj. Anat. Etmoidal
Ethnarchie, s. f. Antig. Etnarquia
Ethnique, adj. tnico
Ethnographe, s. m. Etngrafo
Ethnographie, s. f. Etnografia
Ethnographique, adj. Etnogrfico
Ethnologie, s. f. Etnologia
Ethnologique, adj. Etnolgico
Ethnologiste, s. m. Etnologista
thocrate, s. m. Etocrata
thocratie, s. f. Etocracia
thocratique, adj. Etocrtico
Ethognie, s. f. Etonogenia
thographie, s. f. Etografia
thologie, s. f. Etologia
thologique, adj. Etolgico
Ethonologue, s. m. Etnlogo
thope, s. f. Ant. Etopia
thos, s. m. Ret. Ant. Etos
thrioscope, s. f. Fs. Etrioscpio
thylamine, s. f. Qum. Etilamina
thyle, s. m. Etilo
thylne, s. m. Etileno
thylisme, s. m. Etilismo
tiage, s. m. Estiagem
tier, s. m. Esteiro
tincelant, adj. Cintilante
tinceler, v. Cintilar
tincelle, s. f. Fasca
tincellement, s. m. Cintilao
tiolement, s. m. Bot.
Estiolamento
tioler, v. Estiolar
tiologie, s. f. Filos. Etilogia
tiologue, s. m. Etilogo
tique, adj. Med. Htico
tiquer, v. Etiquetar
tiquetage, s. m. Etiquetagem
tiquette, s. f. Etiqueta
tirer, v. Estirar
toff, adj. Estofado
toffe, s. f. Estofo
toffer, v. Estofar
toil, adj. Estrelado
toile, s. f. Estrela
toiler, v. Estrelar
tole, s. f. Estola
tonnement, s. m. Admirao
tonner, v. Adimirar, pasmar
touffant, adj. Sufocante

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

touff, adj. Sufocado


touffement, s. m. Sufocao
touffer, v. Sufocar
touffeur, s. Sulfocador
toupe, s. f. Estopa
tourdi, adj. Aturdido
tourdir, v. Aturdir
tourdissement, s. m.
Aturdimento
tourneau, s. m. Ornit. Estorninho
trange, adj. Estranho
tranger, adj. Estrangeiro
tranget, s. f. Estranheza
trangl, adj. Estrangulado
tranglement, s. m. Estrangulao
trangler, v. Estrangular
trangleur, s. m. Estrangulador
tre, v. Ser
tre, v. Ser, estar
trcissement, s. m.
Estreitamento
trcissure, s. f. Estreitamento
trr, v. t. Agric. Escardilhar
treignoir, s. m. Gastalho
treindre, v. t. irreg. Estreitar,
apertar
trenne, s. f. Estria
trenner, v. Estrear
trpe, s. f. Agric. Escardilho
trier, s. m. Estribo
trille, s. f. Almofaa
triller, v. Almofaar
triper, v. Estripar
troit, adj. Estreito
troitesse, s. f. Estreiteza
trusque, s. m. Estrusco
tude, s. f. Estudo
tudiant, s. Estudante
tudier, v. Estudar
tui, s. m. Estojo
tuve, s. f. Estufa
tuve, s. f. Estufado
tymologie, s. f. Estimologia
tymologiste, s. m. Etimologista
tymologuique, adj. Etimolgico
Eu, eue, adj. Tido, havido
Eubage, s. m. Antig. Eubage
Eubiotique, s. f. Fiols. Eubitica
Eucalyptol, s. m. Eucaliptol
Eucharistie, s. f. Eucaristia
Eucharistique, adj. Eucaristico
Euclase, s. f. uclase
Euclyptus, s. m. Bot. Eucalipto
Eucologe, s. m. Eucolgico
Eucrasie, s. f. Med. Eucrasia
Eudiomtriqe, adj. Fs.
Eudiomtrico
Eudiommtrie, s. f. Fs.
Eudiometria
Eugnsie, s. f. Eugenesia
Eugnsique, adj. Eugensico
Eulogie, s. f. Liturg. Enlgia

109

Eumnides, s. f. pl. Mit.


Eumnides
Eunuque, s. m. Eunuco
Eupathie, s. f. Did. Enpatia
Eupatiore, s. f. Bot. Eupatrio
Euphmique, adj. Eufmico
Euphmisme, s. m. Ret.
Eufemismo
Euphonie, s. f. Eufonia
Euphonique, adj. Eufnico
Euphorbe, s. m. Bot. Eufrbio
Euphorbiac, adj. Bot. Euforbieo
Euphorie, s. f. Euforia
Euphusme, s. m. Lit. Eufusmo
Euphuste, s. m. Eufusta
Europe, s. f. GeoGr. Europa
Europen, adj. Europeu, s.
Europeu
Eurythmie, s. f. Ms. Euritmia
Eurythmique, adj. Eurtmico
Eustyle, s. m. Arquit. Ant. Eustilo
Euthanasie, s. f. Med. Eutansia
Euthymie, s. f. Did. Eutimia
Eutrophie, s. f. Med. Eutrofia
Eux, pRom. pess. m. Eles
vacuant, adj. Med. Evacuant
vacuatif, adj. Evacuativo
vacuation, s. f. Med. Evacuao
vacuer, v. Evacuar
vad, adj. e s. Evadido
vader, v. pr. Evadir-se
vagation, s. f. P. Us. Evagao
valuable, adj. Avalivel
valuation, s. f. Avaliao
valuer, v. t. Avaliar
vanescence, s. f. Evanescncia
vanescent, adj. Did.
Evanescente
vangliaire, s. m. Liturg.
Evangelirio
vanglique, adj. Evanglico
vanglisateur, s. Evanglizador
vanglisation, s. f.
Evangelizao
Evangliser, v. t. Evangelizar
vanglisme, s. m. Evangelismo
vangliste, s. m. Evangelista
vangile, s. m. Evangelho
vanoui, adj. Desmaiado
vanouir, v. pr. Desmaiar
vanouissement, s. m. Desmaio
vaporateur, s. m. Evaporador
vaporatif, adj. P. Us.
Evaporativo
vaporation, s. f. Evaporao
vaporatoire, adj. Evaporao
vapor, adj. Evaporado
vaporeble, adj. Evaporvel
vaporer, v. t. Evaporar
vas, adj. Dilatado
vasement, s. m. Dilatao
vaser, v. Dilatar

vasiom, s. f. Evaso
vch, s. m. Bispado
vection, s. f. Astron. Eveco
veill, adj. Despertado,
acordado
veilleur, s. m. Despertador
veillier, v. Despertar, acordar
vnement, s. m. Acontecimento
ventail, s. m. Leque
venter, v. Abanar
ventoir, s. m. Abano
ventualit, s. f. Eventualidade
ventuel, adj. Eventual
vque, s. m. Bispo
versif, adj. Eversivo
version, s. f. Everso
viction, s. f. Jur. Ecio
vidage, s. m. Acanaladura
videment, s. m. Desbaste
vidence, s. f. Evidncia
vident, adj. Evidente
vider, v. Acanalar
vincer, v. Jur. Desapossar
viration, s. f. Castrao
vir, adj. Castrado
viscration, s. f. Cir.
Eviscerao
viscerer, v. Eviscerar
vitable, adj. Evitvel
viter, v. Evitar
vocable, adj. Evocvel
vocateur, Evocador
vocation, s. f. Evocao
vocatoire, adj. Jur. Evocatrio
volutif, adj. Evolutivo
volution, s. f. Mil. e Mar.
Evoluo
volutionnaire, adj. Mil.
Evolucionrio
volutionnisme, s. m.
Evolucionismo
volutionniste, s. e adj.
Evolucionista
voquer, v. Evocar
vulsif, Did. Evolsivo
vulsion, s. f. Evulso
Exacerbation, s. f. Med.
Exacerbao
Exacerber, v. t. Exacerbar
Exact, adj. Exato
Exacteur, s. m. Antig. Axator
Exactitude, s. f. Excatido
Exagratif, adj. Exagerativo
Exagration, s. f. Exagerao,
exagero
Exagr, adj. Exagerado
Exagrer, v. Exagerar
Exagreur, adj. e s. Exagerador
Exagreur, s. P. Us. Exagerador
Exaltation, s. f. Exaltao
Exalt, adj. Exaltado
Exalter, v. Exaltar

110

Examen, s. m. Exame
Examinable, adj. Examinvel
Examinador, s. Examinador
Examiner, v. Examinar
Exanthmeteux, adj. Med.
Exantemetoso
Exarchat, s. m. Exarcado
Exarque, s. m. Exarco
Exasration, s. f. Exasperao
Exasprant, adj. Exasperador
Exasprer, v. t. Exasperar
Exathme, s. m. Med. Exantema
Exaustion, s. f. Did. Exausto
Excavateur, s. m. Escavador
Excaver, v. Escavar
Excdant, adj. Excedente
Excdent, s. m. Excedente
Excder, v. t. Excender
Excellence, s. f. Excelncia
Excellent, adj. Excelente
Excellentissime, adj.
Excelentssimo
Exceller, v. Ser excelente
Excentricit, s. f. Excentricidade
Excentrique, adj. Excntrico
Except, prep. Exceto
Excepter, v. Excetuar
Exception, s. f. Exceno
Exceptionnel, adj. Excepcional
Excs, s. m. Excesso
Excessif, adj. Excessivo
Excessivet, s. f. Excessividade
Excipient, s. m. Farm. Excipiente
Exciser, v. t. Cir. Excisar
Excision, s. f. Cir. Exciso
Excitabilit, s. f. Excitabilidade
Excitable, adj. Excitvel
Excitant, adj. Excitante
Excitateur, adj. Excitador
Exciter, v. Excitar
Exciteur, adj. e s. Excitador
Exclamatif, adj. Exclamativo
Exclamation, s. f. Esclamao
Exclamer, v. pr. Exclamar
Exclu, adj. Excludo
Exclure, v. Excluir
Exclusif, adj. Exclusivo
Exclusion, s. f. Excluso
Exclusivime, s. m. Exclusivismo
Exclusivit, s. f. Exclusividade
Excogitation, s. f. Excogitao
Excommunication, s. f.
Excomunho
Excommunie, adj. Excomugado
Excommunier, v. t. Excomungar
Excorier, v. Escoriar
Excorition, s. f. Escoriao
Excrment, s. m. Excremento
Excrmenteux, adj. Med.
Excrementoso
Excrmentiel ou excrmentitiel,
adj. Excrementcio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Excrter, adj. Fisiol. Excreo


Excrter, v. Fisiol. Excretar
Excrtoire, adj. Fisiol. Excretrio
Excroissance, s. f. Excrescncia
Excursion, s. f. Excuro
Excursionner, v. Neol.
Excursionar
Excursionniste, s. m.
Excursionista
Excusable, adj. Escusvel,
desculpvel
Excuse, s. f. Escusa, desculpa
Excuser, v. t. Escusar, desculpar
Excuseur, s. m. Escusador,
desculpador
Excrabilit, s. f. Execrabilidade
Execrable, adj. Excrvel
Excration, s. f. Execrao
Excratoire, adj. execratrio
Excrer, v. t. Execrar
Excutable, adj. Executvel
Excutant, s. Executante
Excuter, v. Executar
Excuteur, s. Executor
Excutif, adj. Executivo
Excution, s. f. Execuo
Excutoire, adj. Jur. Executrio
Exgse, s. f. Exegese
Exgte, s. m. Antig. Exegeta
Exgtique, adj. Exegtico
Exemplaire, adj. Exemplar, s. m.
Exemplar
Exemple, s. m. Exemplo
Exempt, adj. Isento
Exempter, v. Isentar
Exemption, s. f. Iseno
Exercer, v. Exercer
Exercice, s. m. Exerccio
Exrse, s. f. Cir. Exrese
Exergue, s. m. Numis. Exergo
Exfoliatif, adj. Cir. Exfoliativo
Exfoliation, s. f. Exfoliao
Exfolier, v. Exfoliar
Exhalaison, s. f. Exalao
Exhalant, adj. Exalante
Exhalation, s. f. Exalao
Exhaler, v. Exalar
Exhausser, v. Levantar
Exhaustif, adj. Exaustivo
Exhrdation, s. f. Exerdao
Exhrder, v. Exerdar
Exhiber, v. Exibir
Exhibition, s. f. Exibio
Exhibitoire, adj. For. Exibitrio
Exhilarant, adj. Hilariante
Exhonrer, v. Exonerar
Exhortatif, adj. Exortativo
Exhortation, s. f. Exortao
Exhumation, s. f. Exumao
Exhumer, v. t. Exumar
Exigeant, adj. Exigente
Exigence, s. f. Exigncia

Exiger, v. Exigir
Exigibilit, s. f. Exigibilidade
Exigible, adj. Exigvel
Exigu, adj. Exguo
Exigut, s. f. Exigidade
Exil, s. m. Exlio
Exil, adj. Exilado
Exiler, v. t. Exilar
Existant, adj. Existante
Existence, s. f. Existncia
Existentialisme, s. m.
Existencialismo
Existentialiste, adj. Existencialista
Existentiel, adj. Existencial
Exister, v. Existir
Exitatif, adj. Excitativo
Exitation, s. f. Excitao
Exitement, s. m. Exitamento
Exocet, s. m. Ict. Exoceto
Exode, s. m. xodo
Exonration, s. f. Exonerao
Exophtalmie, s. f. Cir. Exoftalmia
Exorable, adj. Exorvel
Exorbitance, s. f. Exorbitncia
Exorbitant, adj. Exorbitante
Exorbit, adj. Exorbitado
Exorciser, v. Exorcizar
Exorciseur, s. m. Exorcista
Exorcisme, s. m. Exorcismo
Exorciste, s. m. Exorcista
Exorde, s. m. Exdio
Exorter, v. Exortar
Exosmose, s. f. Fs. Exosmose
Exostrique, adj. Filos. Exotrico
Exostome, s. m. Bot. Exstoma
Exostose, s. f. Cir. Exostose
Exotisme, s. m. Exotismo
Expansibilit, s. f. Fs.
Expansibilidade
Expansible, adj. Fs. Espansvel
Expansif, adj. Fs. Expansivo
Expansion, s. f. Expanso
Expansionnisme, s. m.
Expansionismo
Expansionniste, adj.
Expansionista
Expansivit, s. f. Expansividade
Expatriation, s. f. Expatrio
Expatri, adj. e s. Espatriado
Expatrier, v. t. Expatriar
Expectance, s. f. Expectativa
Expectant, adj. Expectante
Expectation, s. f. Expectao
Expectative, s. f. Expectativa
Expectorant, adj. Expectorante
Expectoration, s. f. Med.
Expectorao
Expectorer, v. t. Med. Espectorar
Expdi, adj. Expedido
Expdient, s. m. Expediente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

111

F
F, s. m. ou F
Fa, s. m. Ms. F
Fabagelle, s. f. Bot. Fabagela
Fabago, s. f. Fbula
Fabliau, s. m. Trova
Fablier, s. m. Fabulista
Fabricant, s. Fabricante
Fabricateur, s. Fabricador
Fabrication, s. f. Fabricao
Fabricien, s. m. Fabriquiro
Fabrique, s. f. Fbrica
Fabriquer, v. Fabricar
Fabulation, s. f. Lit. Fabulao
Fabuleux, adj. Fabuloso
Fabuliste, s. m. Fabulista
Faade, s. f. Fachada
Face, s. f. Face, rosto
Factie, s. f. Faccia
Factieux, adj. Engraado
Facette, s. f. Facete
Facetter, v. Facetar
Fch, adj. Zangado
Fcher, v. Zangar
Fcherie, s. f. Zanga
Fcheux, adj. Deplorvel
Facial, adj. Anat. Facial
Facis, s. m. Hist. Nat. Fceis
Facile, adj. Fcil
Facilit, s. f. Facilidade
Faciliter, v. Facilitar
Faon, s. f. Feito
Faconde, s. f. Facndia
Faonner, v. Afeioar, talhar
Factice, adj. Factcio
Factieux, adj. e s. Faccioso
Faction, s. f. Faco
Factionnaire, s. m. Sentinela
Facture, s. f. Com. Fatura
Facturer, v. Com. Faturar
Facule, s. f. Astron. Fcula
Facultatif, adj. Facultativo
Facult, s. f. Faculdade
Fado, s. m. Fado
Fagot, s. m. Feixe
Fagot, adj. Enfeixado
Faible, adj. Fraco
Faiblesse, s. f. Fraqueza
Faiblir, v. Enfraquecer
Faiblissant, adj. Que enfraquece
Faence, s. f. Faina
Faille, s. f. Falha, fenda
Failli, adj. Com. Falido
Faillibilit, s. f. Failibilidade
Faillible, adj. Falvel
Faillir, v. Enganar-se, falhar, falir
Faillite, s. f. Com. Falncia

Faim, s. f. Fome
Faim-valle, s. f. Fome canina
Fainant, adj. e s. Preguioso
Faire, s. m. O fazer
Faire, v. Fazer
Faisable, adj. Factvel
Faisan, s. m. Ornit. Faiso
Faisane, s. f. Ornit. Faisoa
Faisceau, s. m. Feixe, molho
Faiseur, s. Artfice
Faisselle, s. f. Cincho
Fait, adj. Feito
Fait, s. m. Fato
Fate, s. m. Cumeeira
Faix, s. m. Fardo
Fakir, s. m. Faquir
Fakirisme, s. m. Faquirismo
Falaise, s. f. Fraga
Falarique, s. f. Ant. Falrica
Falbala, s. m. Falbal
Falciforme, adj. Hist. Nat.
Falciforme
Falconids, s. m. pl. Falcondeos
Falerne, s. m. Antig. Rom.
Falerno
Fallace, s. f. Desus. Falcia
Fallacieux, adj. Falaz
Falloir, v. impess. irreg. e def.
Prescisar de, ser presciso
Falot, s. m. Lampio
Falsifiable, adj. Falsificvel
Falsificateur, s. Falsificador
Falsification, s. f. Falsificao
Falsifier, v. Falsificar
Faluche, s. m. Agric. Flum
Falunire, s. f. faluneira
Fam, adj. Afamado
Famlique, adj. Famlico
Fameux, adj. Famoso
Famile, s. f. Famlia
Famileux, adj. falc. Famlico
Familial, adj. Familiar
Familiariser, v. Familiarizar
Familiarit, s. f. Familiaridade
Familier, adj. Familiar
Famine, s. f. Fome
Fanal, s. m. Fanal, farol
Fanatique, adj. Fantico
Fanatiser, v. Fanatizar
Fanatiseur, s. e adj. Fanatizador
Fanatisme, s. m. Fanatismo
Fandango, s. m. Fandango
Fanga, s. f. Fanga (medida)
Fanfare, s. f. Ms. Fanfarra
Fanfaron, adj. Fanfarro
Fanfaron, s. m. Fanfarro

Fanfaronnade, s. f. Fanfarronada
Fanfaronner, v. Fanfarrar
Fange, s. f. Lama, lodo
Fangeux, adj. Lamacento
Fanire, s. f. Palheiro
Fanstasia, s. f. Fantasia
Fantaisie, s. f. Fantasia
Fantaisiste, adj. Fantasia
Fantasmagorie, s. f.
Fantasmagoria
Fantasmagorique, adj.
Fantasmagrico
Fantasque, adj. Fantasioso
Fantassin, s. m. Infante
Fantastique, adj. Fantstico
Fantme, s. m. fantasma
Faquin, s. m. Patife
Faquinerie, s. f. Patifaria
Faquir, s. m. V. Fakir
Farandole, s. f. farndola
Farandoler, v. Danar a farandola
Farce, s. f. Farsa
Farcer, v. Pop. Brincar
Farceur, s. Farsista
FarCir. v. Arte cul. Rechear
Fard, s. m. Arrebique
Fardeau, s. m. Carga
Fardeler, v. Enfardelar, enfardar
Farfouiller, v. Pop. Remexer
Faribole, s. f. Farelrio
Farinac, adj. Farinceo
Farine, s. f. Farinha
Farineux, adj. Farinhento
Farouche, adj. bravo, bravio
Fasc, adj. Herld. Faixado
Fascicul, adj. Bot. Fasciculado
Fascicule, s. m. Fascculo
Fascinant, adj. Fascinante
Fascinateur, adj. Fascinador
Fascination, s. f. Fascinao
Fasciner, v. Fascinar
Fasciole, s. f. Zool. Fascola
Fascisme, s. m. Fascismo
Fasciste, adj. e s. Facista
Fasitieux, adj. Fastidioso
Faste, s. m. Fausto
Fastigi, adj. Bot. Fastigiado
Fastueux, adj. Faustoso
Fat, s. m. e adj. m. ftuo
Fatal, adj. Fatal
Fatalisme, s. m. Fatalismo
Fataliste, s. m. fatalista
Fatalit, s. f. fatalidade
Fatidique, adj. fatdico
Fatigant, adj. Fatigante
Fatigu, adj. Fatigado

112

Fatigue, s. f. fadiga
Fatiguer, v. Fatigar
Fatoter, v. Enfeixar
Fatuit, s. f. Fatuidade
Faubourg, s. m. Arrabalde
Fauchage, s. m. Agric. Ceifa
Faucher, v. Agric. Segar
Faucheur, s. m. e f. Segador
Faucille, s. f. Agric. Foice
Fauciller, v. Ceifar
Faucilleur, s. m. Ceifador
Faucon, s. m. Ornit. Falco
Fauconnerie, s. f. Falconaria
Fauconnier, s. m. Falcoeiro
Faufiler, v. Alinhavar
Faufilure, s. f. Alinhavo
Faune, s. m. Mit. Fauno
Faunesse, s. f. Mit. lat. Faunesa
Faunique, adj. Fauniano
Faussaire, s. m. Falsrio
Fausset, s. f. Falsidade
Faute, s. f. Falta
Fauteuil, s. m. Poltrona
Fauteur, s. Fautor
Fautif, adj. Falvel
Fauve, adj. Fulvo
Fauvette, s. f. Ornit. Tortinegra
Faux, adj. Falso
Faux, s. f. Agric. Foice
Faux-bourdon, s. m. fabordo
Favol, adj. Hist. Nat. Aveolado
Faveur, s. f. Favor
Faveux, adj. Med. Favoso
Faviforme, adj. Hist. Nat.
Faviforme
Favori, adj. Favorito
Favoriser, v. Favorecer
Favoritisme, s. m. Favoritismo
Fayot, s. m. Pop. Feijo seco
Fbricant, adj. Med. Febricitante
Fbricule, s. f. Med. Febrcula
Fbrifuge, adj. Med. Febrfugo
Fbrile, adj. Med. Febril
Fbrilit, s. f. febrilidade
Fecal, adj. Qum. Fecal
Fcalode, adj. Med. Fecalide
Fces, s. f. pl. Qum. Fezes
Fcial, s. m. Antig. Rom. Fecial
Fcond, adj. Fecundo
Fcondable, adj. Fecundvel
Fcondant, adj. fecundante
Fcondateur, s. e adj. Fecundador
Fcondation, s. f. Fecundao
Fconder, v. Fecundar
Fcondit, s. f. Fecundidade
Fcule, s. f. Fcula
Fculence, s. f. Feculncia
Fculent, adj. Feculento
Fculeux, adj. feculoso
Fculier, s. m. Feculista
Fdral, adj. Federal
Fdralisme, s. m. Federalismo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Fdraliste, adj. Federalista


Fdratif, adj. Federativo
Fdration, s. f. Federao
Fdr, s. m. Federado
Fdrer, v. Federar
Fe, s. f. Fada
Fer, v. Fadar
Ferie, s. f. Magia
Ferique, adj. Mgico
Feindre, v. Fingir
Feint, adj. Fingido
Feinte, s. f. Fingimento
Feldspath, s. m. miner. Feldpato
Fl, adj. Rachado
Fler, v. Rachar
Flicitation, s. f. Felicitao
Flicit, s. f. Felicidade
Fliciter, v. Felicitar
Flin, adj. Zool. Felino
Fellah, s. m. Fel
Flonie, s. f. Feud. Felonia
Flure, s. f. Fenda
Femelle, s. f. Fmea
Fminin, adj. Feminino
Fminisme, s. m. Feminismo
Fministe, adj. Feminista
Fminister, v. Gram. Feminizar
Fminit, s. f. Feminidade
Femme, s. f. Mulher
Fmoral, adj. Anat. Femoral
Fmur, s. m. Ant. Fmur
Fendant, s. m. Fanfaro
Fendill, adj. Gretado
Fendiller, v. Fender
Fendre, v. Fender
Fenestr, adj. Bot. Fenestrado
Fentrage, s. m. Fenestragem
Fentre, s. f. Janela
Fentrer, v. Fenestrar
Fnian, s. m. Feniano
Fenouil, s. m. Bot. Funcho
Fente, s. f. Fenda, greta
Fenugrec, s. m. Bot. Feno-grego
Fodal, adj. Feudal
Fodalisme, s. m. Feudalismo
Fodaliste, s. m. Feudalista
Fodalit, s. f. Feudalidade
Fer, s. m. Ferro
Fer-blanc, s. m. Lata
Ferblantier, s. m. Latoeiro
Fer-chaud, s. m. Azia
Friable, adj. Ferivel
Ferial, adj. Ferial
Fri, adj. Feriado
Frie, s. f. Antig. Rom. Fria
Frin, adj. Ferino
Feritisant, adj. Fertilizante
Ferm, adj. Fechado
Ferme, adj. Firme
Ferme, v. Fechar
Ferment, s. m. Fermento
Fermentable, adj. Fermentvel

Fermentant, adj. Fermentante


Fermentatif, adj. Fermentativo
Fermentation, s. f. Qum.
Fermentao
Fermenter, v. Fermentar
Fermentescibilit, s. f.
Fermentescibilidade
Fermentescible, adj.
Fermentescvel
Fermet, s. f. Firmeza
Fermier, s. Arrendatrio
Froce, adj. Feroz
Frocit, s. f. Ferocidade
Ferrade, s. f. Ferra
Ferrage, s. m. Ferragem
Ferraille, s. f. Ferragens
Ferrailleur, s. m. Ferro-velho
Ferrate, s. m. Ferrato
Ferr, adj. Ferrado
Ferrer, v. Ferrar
Ferreur, s. m. Agulheteiro
Ferreux, adj. Ferroso
Ferrifre, adj. Ferrfero
Ferrique, adj. Frrico
Ferronnier, s. Ferrageiro
Ferroviaire, adj. Ferrovirio
Ferruge, s. f. Ferragem
Ferrugineux, adj. Ferruginoso
Fertile, adj. Frtil
Fertilisable, adj. Fertilizvel
Fertilisation, s. f. Fertilidade
Fertiliser, v. Ferlizar
Fertilit, s. f. Fertilidade
Frule, s. f. Frula
Fervent, adj. Fervente
Ferveur, s. f. Fervor
Fesse, s. m. Ndega
Fesse-mathieu, s. m. fam.
Avarento
Fesser, v. Aoitar
Fesseur, s. Aoitador
Festin, s. m. Festim
Festival, s. m. Festival
Festivit, s. f. Festividade
Festoiement, s. m. Festejo
Feston, s. m. Festo, grinalda
Festoyer, v. Festejar
Fte, s. f. Festa
Fter, v. Festejar
Ftiche, s. m. Fetiche
Ftichisme, s. m. Feiticismo
Ftidit, s. f. fedor
Feu, adj. Defunto
Feu, s. m. fogo
Feudataire, s. e. adj. Feudatrio
Feudiste, s. m. Feudista
Feuillage, s. m. Folhagem
Feuill, adj. folhado
Feuille, s. f. Folha
Feuille, s. f. Folhagem
Feuilleter, v. Folhear
Feuilleton, s. m. Folhetim

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Feuilletoniste, s. m. Folhetinista
Feuillette, s. f. Folhinha
Feuillir, v. Folhar
Feuillu, adj. Folhudo
Feurre, s. m. Palha de trigo
Feutrage, s. m. Feltragem
Feutr, adj. Feltrudo
Feutre, s. m. Feltro
Feutrer, v. Feltrar
Fve, s. f. pot. Fava
Fverole, s. f. Bot. Favinha
Fvrier, s. m. Fevereiro
Fez, s. m. Fez
Fhlbomalacie, s. f. Med.
Flebomalacia
Fianailles, s. f. pl. Esponsais
Fianc, adj. Desposado
Fiasco, s. m. Fiasco
Fibre, s. f. Anat. Fibra
Fibreux, adj. Fribroso
Fibrilleux, adj. Hist. Nat.
Fibriloso
Fibrine, s. f. Qum. Fibrina
Fibrineux, adj. Anat. Fibrinoso
Fibrocartilage, s. m. Anat.
Fibrocartilagem
Fibrociment, s. m. Fibrocimento
Fibrode, adj. Hist. Nat. Fibride
Fibrolite, s. f. miner. Fibrlico
Fibrome, s. m. Med. Fibroma
Fibule, s. f. Fbula
Ficelie, s. f. Cordel
Ficellerie, s. f. Fbrica de cordel
Fich, adj. Fixado
Ficher, v. fixar
Fictif, adj. Fictcio
Fiction, s. m. Fico
Fidicommis, s. m. jur.
Fideicomisso
Fidicommissaire, s. m. jur.
Fideicomissrio
Fidisme, s. m. Fidesmo
Fidiste, adj. e s. Fidesta
Fidjusseur, s. m. jur. Fiador
Fidjussion, s. f. Fiana
Fidle, adj. Fiel
Fidlit, s. f. Fidelidade
Fiduciaire, adj. jur. Fiducirio
Fiducie, s. f. jur. Fidcia
Fiduciel, adj. tecn. Fiducial
Fief, s. m. Feudo
Fieffal, adj. Feudal
Fieff, adj. Enfeudado
Fieffer, v. Enfedar
Fiel, s. m. Fel
Fier, adj. Altivo
Fier, v. Fiar, confiar
Fier--bras, s. m. fam. Ferrabrs
Fiert, s. f. Altivez
Fivre, s. f. Med. Febre
Fivreux, adj. Febril
Fifre, s. m. Pfaro

113

Fifrer, v. Tocar pfano


Figement, s. m. Coagulao
Figer, v. Coalhar
Figue, s. f. Bot. Figo
Figuerie, s. f. Figueral
Figuier, s. m. Bot. Figueira
Figuilin, adj. figulino
Figurabilit, s. f. Did.
Figurabilidade
Figurable, adj. Figurvel
Figurant, s. teat. Figurante
Figuratif, adj. Figurativo
Figur, adj. Figurado
Figure, s. f. Figure
Figurer, v. Figurar
Figurine, s. f. Figurinha
Figurisme, s. m. Figurismo
Figuriste, s. m. Figurista
Fil, s. m. Fio
Filable, adj. Fivel
Filadire, s. f. embarcao
pequena
Filage, s. m. Fiao
Filaire, s. f. Filria
Filament, s. m. Filamento
Filamenteux, adj. Filamentoso
Filandier, adj. e s. Fiandeiro
Filandres, s. f. pl. Filandras
Filandreux, adj. Filandroso
Filasse, s. f. Filaa
Filassier, s. Linheiro
File, s. f. Fila, fileira
Filement, s. m. P. Us. Fiao
Filer, v. Fiar
Filet, s. m. Filete
Fileur, s. Fiadeiro
Filial, adj. Filial
Filiation, s. f. Filiao
Filire, s. f. tecn. Fieira
Filifre, adj. Bot. Filfero
Filiforme, adj. Filiforme
Filiganiste, s. m. tecn. Filigranista
Filigrance, s. m. Filigrana
Filipendule, adj. Hist. Nat.
Filipendulado
Filltre, s. m. Enteado
Fille, s. f. Filha
Filleul, s. Afilhado
Film, s. m. filme
Filmage, s. m. Filmagem
Filmer, v. Filmar
Filmothque, s. f. neol. Filmoteca
Filon, s. m. Filo
Filoselle, s. f. Filosela
Fils, s. m. Filho
Filtrage, s. m. Filtrao
Filtration, s. f. Filtrao
Filtre, s. m. Filtro
Filtrer, v. Filtrar
Fimicole, adj. Ent. Fimcola
Fin, adj. Fino
Fin, s. f. Fim

Final, adj. final


Finaliste, s. m. filos. Finalista
Finalit, s. f. filos. Finalidade
Finance, s. f. Finanas
Financement, s. m. Financiamento
Financer, v. fam. Financiar
Financiel, adj. Financial
Financier, adj. Financeiro
Finasseire, s. f. fam. Trapaa
Finasser, v. fam. Trapacear
Finasseur, s. Trapaceiro
Fintre, s. f. Com. Seda de
qualidade
Finesse, s. f. Finura
Fini, adj. Acabado
Finissage, s. m. tecn. Acabamento
Finlandais, adj. e s. Finlands
Finnois, adj. e s. Fines
Fiord, s. m. Fiorde
Firmament, s. m. Firmamento
Firman, s. m. Firmo
Firme, s. f. Firme
Fisc, s. m. Fisco
Fiscal, adj. Fiscal
Fissile, adj. Hist. Nat. Fssil
Fission, s. f. Fisso
Fissipare, adj. Hist. Nat. Fssparo
Fissirostres, s. m. pl. Zool.
Fissirrostros
Fissuration, s. f. Did. Dissurao
Fissure, s. f. Fissura
Fistulaire, adj. Fistular
Fistule, s. f. Cir. Fstula
Fistuleux, adj. Cir. Fistuloso
Fixage, s. m. Fixao
Fixateur, s. m. fot. Fixador
Fixatif, adj. P. Us. Fixativo
Fixation, s. f. Fixao
Fixe, adj. Fixado
Fixe, adj. Fixo
Fixer, v. Fixar
Fixit, s. f. Fixidez
Flabellation, s. f. Cir. Flabelao
Flabell, adj. Hist. Nat. Flabelado
Flabelliforme, adj. Flabeliforme
Flacidit, s. f. Flacidez
Flacon, s. m. Fraco
Flagellants, s. m. pl. Flagelantes
Flagellateur, Flagelador
Flageller, v. Flagelar
Flagellifre, adj. Bot. Flagelfero
Flagorner, v. Adular
Flagornerie, s. f. Adulao
Flagrance, s. f. Flagrncia
Flagrance, s. f. P. Us. Fragncia
Flagrant, adj. Flagrante
Flair, s. m. Faro
Flairer, v. Farejar
Flaireur, s. m. Cheirador
Flamand, s. e adj. Flamenfo
Flambage, s. m. Chamuscador
Flambant, adj. Flamante

114

Flambard, adj. Pop. Chique


Flamb, adj. Chamuscado
Flambeau, s. m. Brando
Flamber, v. Chamuscar
Flamboyant, adj. Flamejante
Flamboyer, v. Chamejar
Flamingant, adj. Flaminguista
Flamingantisme, s. m.
Flaminguisno
Flamm, adj. Flmeo
Flammette, s. f. Chamazinha
Flammo, s. f. Chama
Flanc, s. m. Flanco
Flanelle, s. f. Flanela
Flner, v. Flanar
Flanquer, v. fort. Flanquear
Flaque, s. f. poa
Flascit, s. f. Flacidez
Flasque, adj. Flcido
Flatter, v. Lisonjear
Flatterie, s. f. Lisonja
Flatteur, adj. Lisonjeiro
Flatteux, adj. Med. Flatoso
Flatulence, s. f. Med. Flatulncia
Flatulent, adj. Med. Flatulento
Flatuosit, s. f. Med. Flatuosidade
Flavescent, adj. Flavescente
Flau, s. m. Agric. Malho
Flche, s. f. Flecha
Flchire, s. f. Sagitrio
Flchir, s. f. Dobrar
Flchisseur, adj. e s. m. Anat.
Flexor
Flegmatique, adj. Med.
Fleumtico
Flegme, s. m. Med. Ant. Fleuma
Flemmard, adj. e s. Pop.
Preguioso
Fltrir, v. Murchar
Fltrissure, s. f. Desoura
Fleur, s. f. Bot. Flor
Fleur, adj. Herld. Floreado
Fleuret, s. m. Florete
Fleurette, s. f. Florzinha
Fleuri, adj. Florido
Fleurir, v. Florescer
Fleuriste, s. Florista
Fleuron, s. m. Bot. Flsculo
Fleuve, s. m. Rio
Flexibilit, s. f. flexibilidade
Flexible, adj. Flexvel
Flexion, s. f. Flexo
Flexueux, adj. Flexuoso
Flibuste, s. f. Pirataria
Flibustier, s. m. Flibusteiro
Flingot, s. m. Pop. Espingarda
Flocon, s. m. Floco
Floconneux, adj. Flocoso
Flope ou floppe, s. f. Pop. Sova
Floraison, s. f. Florao
Floral, adj. Bot. Floral
Flore, s. f. Bot. Flora

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Florer, v. Mar. Ant. Ensebar


Floricole, adj. Florcola
Floriculture, s. f. Floricultura
Florifre, adj. Bot. Florfero
Floriforme, adj. Hist. Nat.
Floriforme
Florilge, s. m. Florilgio
Florin, s. m. Florim
Floripare, adj. Bot. Florparo
Florissant, adj. Florescente
Floristique, adj. Florstico
Florule, s. f. Bot. Florzinha
Flosculeux, adj. Bot. Flosculoso
Flot, s. m. Onda
Flottabilit, s. f. Flutuabilidade
Flottable, adj. Flutuante
Flottant, adj. Flutuante
Flotte, s. f. Frota
Flotter, v. Flutuar
Flotteur, s. m. Flutuador
Flottille, s. f. Mar. Flotilha
Fluat, adj. Qum. Fluatado
Fluate, s. m. Qum. Fluato
Fluctation, s. f. fs. Flutuao
Flucteur, v. Flutuar
Fluctuant, adj. Med. Flutuante
Fluctueux, adj. Flutuoso
Fluence, s. f. P. Us. Fluncia
Fluent, adj. Fluente
Fluer, v. P. Us. Fluir
Fluet, adj. franzino
Fluide, adj. fs. Fluido
Fluidifiant, adj. Fluidificante
Fluidification, s. f. Fluidificao
Fluidique, adj. Fludico
Fluidit, s. f. Fs. Flor
Fluor, adj. Qum. Fluorado
Fluorescence, s. f. Fluorescncia
Fluorure, s. m. Qum. Fluoreto
Flt, adj. Aflautado
Flte, s. f. Ms. Flauta
Flter, v. Flautear
Flteur, s. Flautista
Fltiste, s. m. Flautista
Fluvial, adj. Hist. Nat. Fluvitil
Fluviomtre, s. m. Fs.
Fluvimetro
Flux, s. m. Fluxo
Fluxion, s. f. Med. Fluxo
Fluxionnaire, adj. Med.
Fluxionrio
Fluxmtre, s. m. Fluxmentro
Focal, adj. fs. Focal
Focalisation, s.f . Focalizao
Focode, adj. Bot. Fucide
Focomtrie, s. f. Pesc. Fisga
Foner, v. Pesc. Fisgar
Foetal, adj. Anat. fetal
Foetus, s. m. Fisiol. Feto
Foi, s. f. F
Foie, s. m. Anat. Fgado
Foin, s. m. Feno

Foinier, s. m. Com. Vendedor de


feno
Foire, s. f. Feira
Fois, s. f. Vez
Foison, s. f. Abundncia
Foisonnant, adj. Abundante
Foltre, adj. Brincalho
Foltreire, s. f. Brincafeira
Foltrer, v. Bricar
Foliac, adj. Bot. Foliceo
Foliaire, adj. Bot. Folhear
Foliation, s. f. Bot. Foliao
Folicole, adj. Folcola
Folie, adj. Bot. Foliado
Folie, s. f. Loucura
Folifre, adj. Folfero
Foliol, adj. Bot. Foliolado
Foliole, s. f. Bot. Fololo
Folklore, s. m. Folclore
Folklorique, adj. Folclrico
Follicie, s. f. Anat. Folculo
Folliculaire, s. m. Foliculrio
Folliculeux, adj. Anat. Foliculoso
Folliculite, s. f . Med. Foliculite
Fomentateur, s. Formentador
Fomentation, s. f. Fomentao
Fomenter, v. Med. Fomentar
Fonc, adj. escuro
Foncer, v. Tornar mais escuro
Foncier, adj. Predial
Fonction, s. f. Funo
Fonctionnarisme, s. m.
Funcionarismo
Fonctionnellement, s. m.
Funcionamento
Fonctionner, v. Funcionar
Fonctionnnaire, s. m. Funcionrio
Fond, s. m. Fundo
Fondage, s. m. tecn. Fundio
Fondamental, adj. Fundamental
Fondant, adj. Fundente
Fondateur, s. Fundador
Fondation, s. f. Fundao
Fond, adj. Fundado
Fondeire, s. f. tecn. Fundio
Fondement, s. m. Fundamento
Fonder, v. Fundar
Fondeur, s. m. tecn. Fundidor
Fondre, v. Fundir
Fondu, adj. Fundido, derretido
Fongible, adj. jur. Fungvel
Fongicide, adj. Fungicida
Fongicole, adj. Fungcola
Fongiforme, adj. Hist. Nat.
Fungiforme
Fongique, adj. Fngico
Fongivore, adj. Zool. Fungvoro
Fongode, adj. Hist. Nat.
Fungide
Fongologiste, s. m. fungolojista
Fongosit, s. f. Med. Fungosidade
Fongueux, adj. Hist. Nat. Fungoso

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Fongus, s. m. Med. Fungo


Fontaine, s. f. Fonte
Fontanelle, s. f. Anat. Fontanela
Fonte, s. f. Fundio
Fontes, s. f. pl. Coldres
Fonticule, s. m. Cir. Fontculo
Fontinal, adj. Fontinal
Fonts, s. m. pl. Fonte batismal
For, s. m. Forro
Forain, adj. Forasteiro
Foramin, adj. Hist. Nat.
Foraminoso
Foraminifre, adj. Zool.
Foraminfero
Forat, s. m. Forado
Forc, adj. Forado
Force, s. f. Fora
Forcement, s. m. Foramento
Forceps, s. m. Cir. Frceps
Forcer, v. Forar
Forciore, v. jur. Excluir
Forclusion, s. f. jur. Excluso
Forer, v. tecn. Furar
Forestier, adj. Florestal
Fort, s. f. Floresta
Foret, s. m. tecn. Verruma
Foreuse, s. f. Verruma, broca
Forfanterie, s. f. Fanfarrice
Forficulaires, s. f. pl. Ent.
Forficulrios
Forge, s. f. Forja
Forgeage, s. m. Forjadura
Forger, v. Forjar
Forgeron, s. m. Ferreiro
Forgeur, s. m. tecn. Forjador
Formaliser, v. pr. Formalizar-se
Formalisme, s. m. filos.
Formalismo
Formaliste, adj. e s. Formalista
Formalit, s. f. Formalidade
Format, s. m. Formato
Formatif, adj. filos. Formativo
Formation, s. f. Formao
Forme, s. f. Forma
Formel, adj. Formal
Former, v. Formar
Formication, s. f. Med.
Formicao
Formicivore, adj. Zool.
Formicvoro
Formidable, adj. Formidvel
Formier, s. m. tecn. Formeiro
Formique, adj. Qum. Frmico
Formulaire, s. m. Formulrio
Formulation, s. f. Formulao
Formule, s. f. Frmula
Formuler, v. Formular
Formuliste, s. m. Formulista
Fornication, s. f. Fornicao
Forniquer, v. Fornicar
Forreur, s. m. Peleiro
Fors. Prer. Desus. Fora

115

Fortait, s. m. Com. Empreitada


Forteresse, s. f. Fortaleza
Fortifiant, adj. Fortificante
Fortificateur, s. m. Fortificador
Fortification, s. f. Fortificao
Fortifier, v. Fortificar
Fortin, s. m. Fortio
Fortitude, s. f. Fortaleza
Fortuit, adj. Fortuito
Fortun, adj. Afortunado
Fortune, s. f. Fortuna
Forum, s. m. Antig. Rom. Foro
Fosse, s. f. Cova
Fosse, s. m. Fosso
Fossile, adj. Fssil
Fossilifre, adj. Fossilfero
Fossilisation, s. f. Fossolozao
Fossilis, part ps. Fossilizado
Fossiliser, v. Fossilizar
Fossoyeur, s. m. Coveiro
Fou, adj. Louco
Fouailler, v. Chicotear
Fouchure, s. f. Bifurcao
Foudre, s. f. raio
Foudre, s. m. Tonel
Foudroiement, s. m. Fulmimao
Foudroyant, adj. Fulminante
Foudroyer, v. Fulminar
Foudroyeur, s. e adj. Fulminador
Fouet, s. m. Chicote
Fouett, adj. Chicoteador
Fouettement, s. m. Aoitamento
Fouetter, s. Aoitador
Fouetter, v. Chicotear
Fougre, s. f. Bot. Feto
Fougueux, adj. Fogoso
Fouillement, s. m. Escravao
Fouiller, v. Cavar
Fouilleur, s. e adj. Escavador
Fouine, s. f. Zool. Funha
Fouir, v. cavar
Foule, s. f. Multido
Foulonnier, s. m. tecn. Pisoeiro
Four, s. m. Forno
Fourbir, v. Brunir
Fourbissure, s. f. Brunidura
Fourchete, s. f. Garfada
Fourchette, s. f. Garfo
Fourchu, adj. Bifurcado
Fourmi, s. f. Ent. Formiga
Fourmilire, s. f. Formigueiro
Fourmillement, s. m.
Formigamento
Fourmiller, v. Formigar
Fournaise, s. f. Fornalha
Fourne, s. f. Fornada
Fourni, adj. Fornecido, provido
Fournier, s. m. Forneiro
Fournir, v. Fornir
Fournisseur, s. Fornecedor
Fourniture, s. f. Fornecimento
Fourrage, s. m. Forragem

Fourrager, v. Forragear
Fourr, adj. Forrado
Fourreau, s. m. Bainha
Fourrer, v. Forrar
Fourrure, s. f. Pele de animal
Fourvoiement, s. m. Extravio
Fourvoyer, v. Extraviar
Fouteau, s. m. Bot. Faia
Foutelaie, s. f. Faial
Foyer, s. m. Lar, lareira
Frac, s. m. Fraque
Fracas, s. m. Fracasso, estrondo,
barulho
Fracasser, v. Despedaar
Fraction, s. f. Frao
Fractionnaire, adj. arit.
Fraccionrio
Fractionner, v. Fracionar
Fracture, s. f. Fratura
Fracturer, v. Fraturar
Fragile, adj. Frgil
Fragilit, s. f. Frgilidade
Fragment, s. m. Fragmento
Fragmentaire, adj. Fragmentrio
Fragmenter, v. Fragmentar
Fracheur, s. f. Frescura
Frachoir, v. Refrescar
Fraie, s. f. Pesc. Desova
Frail, s. m. Desova
Frais, adj. Fresco
Frais, s. m. pl. Gasto, despesas
Fraise, s. f. Bot. Morango
Fraisier, s. m. Bot. Morangueiro
Fraisire, s. f. Morangal
Fraissine, s. f. Freixial
Framboise, s. f. Bot. Framboesa
Framboisie, s. m. Med.
Franboesia
Framboisier, s. m. Bot.
Framboeseiro
Frame, s. f. Frmea
Franc, adj. Franco
Franc, s. Franco
Franc, s. m. Franco
Franais, s. e adj. Francs
Franchir, v. Transpor
Franchise, s. f. Franqueza,
franquia
Franciscain, s. m. Franciscano
Franciser, v. Afrancesar
Franc-maon, s. m. Franco-mao
Franc-maonnerie, s. f. Francomaonaria
Francolin, s. m. Ornit. Francolim
Francophile, adj. e s. Francfilo
Francophobe, adj. e s. Francfobo
Franc-tillac, s. m. Mar.
Tombadilho
Franc-tireur, s. m. Franco-atirador
Frange, s. f. Franja
Frangeon, s. m. Franjinha
Franger, v. Franjar

116

Frangibilit, s. f. Frangibilidade
Frangible, adj. Frangvel
Frangipane, s. f. Frangipana
Frangrant, adj. P. Us. Fragrante
Frangule, s. f. Bot. Frngula
Frapp, adj. Batido
Frapper, v. Bater
Fraternel, adj. Fraternal, fraterno
Fraternisation, s. f. Fraternizao
Fraterniser, v. Fraternizar
Fraternit, s. f. Fraternidade
Fratricide, s. Fratricida
Fraude, s. f. Fraude
Frauder, v. Fraudar
Fraudeur, s. Fraudador
Frauduleux, adj. Fraudulento
Fraxin, adj. Bot. Fraxneo
Fraxinelle, s. f. Bot. Fraxinela
Fraxinine, s. f. Qum. Fraxinina
Frayeur, s. f. Terror
Fredaine, s. f. Travessura
Frgate, s. f. Mar. Fragata
Frein, s. m. Freio
Freinage, s. m. Enfreamento
Freiner, v. Enfrear
Frelatage, s. m. Adulterao
Frelater, v. Adulterar
Frelateur, s. m. Adulterador
Frle, adj. Frgil
Frelon, s. m. Ent. Vespo
Frmir, v. Fremir
Frmissant, adj. Fremente
Frmissement, s. m.
Estremecimento
Frmont, s. m. hort. Qualidade de
pra
Frnaie, s. f. Freixial
Frne, s. m. Bot. Freixo
Frnsie, s. f. Frenesi
Frntique, adj. Frentico
Frquence, s. f. Frqncia
Frquent, adj. Freqentimente
Frquentable, adj. Freqentvel
Frquentatif, adj. Gram.
Freqntativo
Frquentation, s. f. Freqentao
Frquenter, v. Freqentar
Frre, s. m. Irmo
Fresque, s. f. pint. Fresco
Fressure, s. f. Fressura
Frtement, s. m. Fretamento
Frter, v. Mar. Fretar
Frteur, s. m. Fretador
Freudien, adj. Freudiano
Freudisme, s. m. Freudismo
Friabilit, s. f. Friabilidade
Friable, adj. Frivel
Friand, adj. Guloso
Friandise, s. f. Gulodice
Fric, s. m. gr. Dinheiro
Fricandeau, s. m. arte cul.
Fricand

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Fricasse, s. f. art. Cul. Fricass


Fricatif, adj. Gram. Fricativo
Friche, s. f. Agric. Baldio
Friction, s. f. Med. Frico
Frictionner, v. Friccionar
Frigidaire, s. f. Geladeira,
frigorfico
Frigide, adj. Frgido
Frigidit, adj. Frigorfero
Frigorification, s. f. Frigorificao
Frigorifier, v. Frigorificar
Frigousser, s. f. Pop. Guisado
Frigousser, v. Pop. Cozinhar
Frileux, adj. e s. Friorento
Frimaire, s. m. Frimrio
Frimas, s. m. Geada
Frime, s. f. Pop. Fingimento
Frimer, v. e Pop. Fingir
Fringant, adj. Esperto
Frinson, s. m. Ornit. Verdelho
Fripe, s. f. Pop. Comida
Friper, v. Amarrotar
Fripe-sauce, s. m. inv. Pop.
Gluto
Fripouille, s. f. Pop. Canalha
Fripouillerie, s. f. Canalhice
Friquet, s. m. Ornit. Pardal
monts
Frire, v. Fritar
Frisage, s. m. Frisagem
Frisant, adj. Frisante
Fris, adj. Frisado
Frise, s. f. arquit. Friso
Friser, v. Frisar
Friseur, s. m. pus. Cabeleireiro
Frisson, s. m. Arrepio, calafrio
Frissonner, v. ter arrepios,
calafrios
Frit, adj. fam. Perdido
Fritillaire, s. f. Bot. Fritilria
Friture, s. f. Fritura
Frivole, adj. Frvolo
Frivolit, s. f. Frivolidade
Froc, s. m. Capuz
Frocaille, s. f. deprec. Fradaria
Frocard, s. m. Deprec. Fradinho
Frodescent, adj. Bot.
Frondescente
Froid , s. m. Frio
Froideur, s. f. Frieza
Froidir, v. Esfriar
Froidure, s. f. Frialdade
Froissement, s. m. Esfregao
Frlement, s. m. Roadura
Frler, v. Roar
Fromage, s. m. Queijo
Fromageon, s. m. Queijo de leite
Fromager, adj. e s. Queijeiro
Fromagerie, s. f. Queijaria
Froment, s. m. Bot. Frumento
Fromentaces, s. f. pl. Bot.
Frumentceas

Fromgi, s. m. gr. Queijo


Froncement, s. m. Franzimento
Froncer, v. Franzir
Froncis, s. m. Franzido
Fronure, s. f. Franzimento
Frondaison, s. f. Bot.
Frondescncia
Fronde, s. f. Bot. Fronde
Fronde, v. Lanar
Frondescence, s. f. Bot.
Frondescncia
Frondeur, s. m. Funibulrio
Frondicole, adj. Zool. Frondcola
Frondifre, adj. Hist. Nat.
Frondfero
Frondule, s. f. Bot. Frndula
Front, s. m. Fronte
Frontade, s. f. Anat. Surra
Frontail, s. m. Testeira
Frontal, adj. Anat. Frontal
Frontalier, adj. Fronteirio
Fronteau, s. m. Frontal
Frontire, s. f. Fronteira
Frontispice, s. m. arquit.
Frontispcio
Fronton, s. m. arquit. Fronto
Frottage, s. m. Esfregadura
Frottement, s. m. Esfregao
Frotter, v. Esfregar
Frouement, s. m. Ca. Reclamo
Froussard, s. Pop. Medroso
Frousse, s. f. Pop. Medo
Fructiculture, s. f. Fruticultua
Fructiculture, s. m. Fruticultor
Fructidor, s. m. Frutidor
Fructifre, adj. Bot. Frutfero
Fructification, s. f. Bot.
Frutificao
Fructifier, v. Frutificar
Fructiforme, adj. Bot. Frutiforme
Fructuaire, adj. Bot. Fruturio
Fructueux, adj. Frutuoso
Frugal, adj. Frugal
Frugalit, s. f. Frugalidade
Frugifre, adj. Frugfero
Frugivore, adj. Frugvoro
Fruit, s. m. Bot. Fruto
Fruitier, adj. Frutfero
Frumentac, adj. Bot.
Frumentceo
Frusque,. v. Pop. Vestir
Frusques, s. f. pl. Pop. Velho
Frusquineur, s. m. Pop. Alfaiate
Frustescent, adj. Bot. Frustescente
Frustran, adj. P. Us. Frustneo
Frustration, s. f. Frustao
Frustratoire, adj. jur. Frustratrio
Frustrer, v. Frustar
Frutiqueux, adj. Fruticoso
Fucaces, s. f. pl. Fucceas
Fucforme, adj. Bot. Fuciforme
Fuchsia, s. m. Bot. Fchsia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Fuchsine, s. f. Fucsina
Fucus, s. m. Bot. Fuo
Fugace, adj. Fugaz
Fugacit, s. f. Fugacidade
Fugitif, adj. Fugitivo
Fugue, s. f. mus. Fuga
Fugurant, adj. Fulgurnte
Fuir, v. Fugir
Fuite, s. f. Fuga
Fulgaration, s. f. fs. Fulgurao
Fulgural, adj. Did. Fulgural
Fulgure, v. Fulgurar
Fulgurite, s. f. miner. Fulgurite
Fulguromtre, s. m. fs.
Fulgurmetro
Fuligineux, adj. Fuliginoso
Fuliginosit, s. f. Fuliginosidade
Fulmicoton, s. m. Qum.
Fulmialgodo
Fulminaire, adj. Fulmneo
Fulminant, adj. Fulminante
Fulminate, s. m. Qum. Fulminato
Fulmination, s. f. Fulminao
Fulminer, v. Fulmianr
Fulminifre, adj. Did. Fulminfero
Fulminique, adj. Qum. Fulmnico
Fumage, s. m. tecn. Fumagem
Fumagine, s. m. Agric. Fumagina
Fumaison, s. f. Fumagem
Fumant, adj. Fumante
Fumariaces, s. f. pl. bor.
Fumariceas
Fum, adj. Fumado
Fume, s. f. Fumo

117

Fumer, v. Agric. Estrumar


Fumer, v. Fumar
Fumeterre, s. f. Bot. Fumaria
Fumeur, s. Fumador
Fumeux, adj. Fumoso
Fumier, s. m. Estrume
Fumifuge, adj. Fumfugo
Fumigatin, s. f. Fumigao
Fumigatoire, adj. Fumigatrio
Fumigne, adj. Fumgeno
Fumiger, v. Fumigar
Fumivore, adj. Fumvoro
Fumure, s. f. Fumagem
Funamble, s. Funmbulo
Funambulesque, adj.
Funambulesco
Funbre, adj. Fnebre
Funrailles, s. f. pl. Funeral
Funraire, adj. Funerrio
Funeral, adj. Funeral
Funestre, adj. Funestro
Funiculaire, adj. Funicular
Funicule, s. m. Bot. Funculo
Funifre, adj. Bot. Funfero
Funiforme, adj. Did. Funiforme
Funminatoire, adj. Fulminatrio
Fuorgon, s. m. Mil. Furgo
Furet, s. m. Zool. Furo
Fureur, s. f. Furos
Furfurac, adj. Did. Furfurceo
Furibond, adj. Furibundo
Furie, s. f. Fria
Furieux, adj. Furioso
Furoncle, s. m. Furnculo

Furonculeux, adj. Furuncoloso


Furtif, adj. Frutivo
Fusant, adj. Fundente
Fuseau, s. m. Fuso
Fuse, s. f. Maaroca
Fuselage, s. m. Fuselagem
Fuser, v. Difundir-se
Fusibilit, s. f. Fusibilidade
Fusible, adj. Fusvel
Fusiforme, adj. Hist. Nat.
Fusiforme
Fusil, s. m. Fusil
Fusilier, s. m. Fuzileiro
Fusillade, s. f. Fuzilaria
Fusillement, s. m. Fuzilamento
Fusiller, v. Fuzilar
Fusion, s. f. Fuso
Fusionnement, s. m. Fuso
Fusionniste, adj. Fusionista
Fustet, s. m. Bot. Fustete
Fustigation, s. f. Fustigao
Fustiger, v. Fustigar
Fustigeur, s. Fustigador
Ft, s. m. arquit. Fuste
Futaie, s. f. Bosque
Futaille, s. f. Pipa, tonel
Futaine, s. f. Com. Fusto (tecido)
Fut, adj. Esperto
Futile, adj. Ftil
Futilit, s. f. Futilidade
Futur, adj. Futuro
Futurisme, s. m. Futurismo
Futuriste, adj. e s. Futurista
Fuyante, adj. Fugitivo
Fuyard, adj. Fugitivo

G
G, s. f. G
Gaulois, adj. Gauls
Gave, s. f. Barrigada
Gavette, s. f. Gavial
Gavotte, s. f. Gavota
Gaz, s. m. Quim. Gs
Gaze, s. f. Gaze
Gazification, s. f. Gaseificao
Gazifler, v. Gaseificar
Gaziforme, adj. Gaseiforme
Gazelle, s. f. Gazela
Gazetier, s. Gazeteiro
Gazette, s. f. Gazeta
Gazeux, adj. Gasoso
Gazofacteur, Gasgeno
Gazometre, s. m. Gasmetro
Gazomtrie s. f. Gasometria
Gazon, s. m. Relva
Gazonneux, adj. Relvoso
Gazoscope, s. m. Gasoscpio

Gazouillant, adj. Gorjeador


Gazouiller, Gorjear
Gazoullement, Gorjeio
Geai, s. m. Galo
Gant, s. Gigante
Gehenne, s. f. Geena
Geignant, adj. Gemedor
Geignement, s. m. Gemido
Geindre, v. Gemer
Gel, s. m. Gelo
Glatine s. f. Gelatina
Glatineux, adj. Gelatinoso
Glatiniforme, adj. Gelatiniforme
Gel, adj. Gelado
Gele, s. f. Geada
Geler, v. Gelar
Gmin, adj. Geminado
Gmir, v. Gemer
Gmissant, adj. Gemebundo
Gemmage, s. m. Gemagem

Gemmation, s. f. Gemao
Gemme, Gema
Gemmer, v. Gemar
Gemmifere, adj. Gemfero
Gemmiforme, adj. Gemiforme
Gemmipare, adj. Genparo
Gemmiparit, s. f. Gemiparidade
Gemmulo, s. f. Gmula
Gmonles, s. f. pl. Gemnias
Gnal, adj. Anat. Genal
Gnant, adj. Molesto, Importuno
Gendarme, s. m. Gendarme
Gendre, s. m. Genro
Gne, s. f. Tortura, Tormento,
Constrangimento
Gnealogie, s. f. genealogia
Gnalogique, adj. Genealgico
Gnalogiste, s. m.
Genealogstica
Gnpi, s. m. Bot. Genepi

118

Gner, v. Incomodar, Constranger


Gnral , adj. Geral
Gnral , s. m. General
Gnralat, s. m. Generalato
Gnralisation, s. f. Generalizao
Gnraliser, v. Generalizar
Gnralissime, s. m.
Generalssimo
Gnralit, s. f. Generalidade
Gnrateur, adj. Gerador
Gnratif, adj. Generativo
Gnration, s. f. Gerao
Gnrer, v. Gerar
Gnreux, adj. Generoso
Gnrique, adj. Genrico
Gnrosit, Generosidade
Gense, s. f. Gnesis
Gensique, adj. Genesaco
Gent, s. m. Giesteira
Gnthilaque, adj. Genetlaco
Gentiere, s. f. Giestal
Gentin, s. m. Variedade de ma
Gntique, s. Gentica
Genvrier, s. m. Bot. Zimbro
Genvrire, s. f. Zimbral
Gnial, adj. Genial
Gnialit, s. f. Genialidade
Gniculation, s. f. Geniculao
Gnicul, adj. Geniculado
Gnie, s. m. Gnio
Gnien, adj. Geniano
Geniomtrique, adj. Geniometrico
Gnisse, s. f. Vitela
Gnital, adj. Genital
Gniteur, s. m. Genitor
Gnitif, s. m. Genitivo
Gnitoires, s. m. pl. Testculos
Genou, s. m. Joelho
Genouillre, s. f. Joelheira
Genre, s. m. Gnero
Gens, s. pl. Gente, Indivduos
Gent, s. f. Gente, Nao, Povo,
Raa
Gentiane, s. f. Bot. Genciana
Gentil , adj. Gentil
Gentil , s. Gentio
Gentilhomme, s. m. Gentilhomem, Fidalgo
Gentilhommerie, s. f. Fidalguia
Gentilisme, s. m. Gentilssimo
Gentilit, s. f. Gentilidade
Gentillesse, s. f. Gentileza
Gnuflecteur, adj. Genuflector
Gnuflexion, s. f. Genuflexo
Gnuine, adj. Genuno
Gocentrique, adj. Geocntrico
Gocentrisme, s. m.
Geocentrismo
Gochimie, s. f. Geoqumica
Gode, s. f. Geode
Godsie, s. f. Geodesia
Godsimtrie, s. f.
Geodesimetria

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Godsique, adj. Geodsico


Godsiste, s. Geodesista
Godique, adj. Gedico
Gogne, adj. Bot. Gegeno
Gognie, s. f. Geogenia
Gognique, adj. Geognico
Gognosie, s. f. Geognosia
Gognoste, s. m. Geognosta
Gognostique, adj. Geognstico
Gogonie, s. f. Geogonia
Gographe, s. m. Gegrafo
Gographie, s. f. Geografia
Gographique, adj. Geogrfico
Gohydrographie, s. f.
Geidrografia
Gohydrographique, adj.
Geidrogrfico
Gele, s. f. Crcere
Gelier, s. m. Carcereiro
Gologie, s. f. Geologia
Gologique, adj. Geolgico
Gologue, s. m. Gelogo
Gomance, s. f. Geomancia
Gomancien, s. Geomante
Gomantique, adj. Geomntico
Gomtral, adj. Geometral
Gomtre, s. m. Gemetra
Gomtrie, s. f. Geometria
Gomtrique, adj. Geomtrico
Gophysique, s. f. Geofsica
Goponie, s. f. Geoponia
Goponique, adj. Geopnico
Gostatique, s. f. Geosttica
Gothermie, s. f. Geotermia
Gothermique, adj. Fs.
Geotrmico
Gotropisme, s. m. Geotropismo
Grance, s. f. Gerncia
Granium, s. m. Bot. Gernio
Grant, adj. Gerente
Gerbe, s. f. Feixe
Gerboise, s. f. Zool. Gerbo
Gerce, s. f. Greta, Racha
Gercer, v. Gretar, Rachar
Gerure, s. f. Greta
Grer, v. Gerir
Gerfaut, s. m. Gerifalte
Germanique, adj. Germnico
Germanisation, s. f.
Germanizao
Germaniser, v. Germanizar
Germanisme, s. m. Germanismo
Germaniste, s. m. Germanista
Germanophile, adj. Germanfilo
Germanophobe, adj. e s.
Germanfobo
Germant, adj. Germinante
Germe, s. m. Fisiol. Germe
Germer, v. Germinar
Germification, s. f. Germificao
Germinal, adj. Germinal
Germinateur, adj. Germinador
Germinatif, adj. Bot. Germinativo

Germination, s. f. Bot.
Germinao
Germination, s. f. Germinao
Germinipare, adj. Hist. Nat.
Germinparo
Grondif, s. m. Gram. Gerndio
Grontocratie, s. f. Gerontocracia
Gsier, s. m. Moela
Gsir, v. Jazer
Gesnre, s. f. Gesnria
Gesse, s. f. Bot. Ciziro
Gestation, s. f. Fisiol. Gestao
Gestatoire, adj. Gestatrio
Geste, s. m. Gesto
Gesticulateur, s. Gesticulador
Gesticulation, s. f. Gesticulao
Gesticuler, v. Gesticular
Gestion, s. f. Gesto
Geyser, s. m. Giser
Ghetto, s. m. Gueto
Giabre, adj. Glabro
Gibbeux adj. Giboso
Gibbon, s. m. Zool. Gibo
Gibbosit, s. f. Gibosidade
Gibelin s. m. Hist. Gibelino
Giberne, s. f. Mil. Cartucheira
Giberner, v. Pop. Importunar
Gibet, s. m. Forca
Gibier, s. m. Caa
Giboudot, s. m. Qualidade de uvas
Giboule, s. f. Aguaceiro
Giboyer, v. Caar
Gifle, s. f. Pop. Bofetada
Gifler, v. Pop. Esbofetar
Gigantesque, adj. Gigantesco
Gigantesquement, s. m.
Gigantismo
Gigolette, s. m. Gigol
Gigot, s. m. Arte Cult. Perna de
carneiro
Gilet, s. m. Colete
Gin, s. m. Cereais
Gingembre, s. m. Bot. Gengibre
Gingeole, s. f. Bot. Jujuba
Gingeolier, s. m. Bot. Jujubeira
Gingibrine, s. f. Com. Gengibre
em p
Gingival, adj. Anat. Gengival
Gingivite, s. f. Gengivite
Ginglyme, s. m. Gnglimo
Ginguer, v. Pular
Ginguet, adj. Pop. Azedo
Gipate, s. m. Gipaeto
Girafe, s. f. Zool. Girafa
Girandole, s. f. Candelabro
Girasol, s. m. Miner. Girassol
Giration, s. f. Girao
Giratoire, adj. Giratrio
Girofle, s. m. Bot. Cravo-da-ndia
Giroflier, s. m. Bot. Cravoria
Giron, s. m. Regao, Colo
Gironde, s. f. Hist. Gironda
Girondin, s. m. Hist. Girondino

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Girouette, s. f. Cata-vento
Gisant, adj. Jacente
Gitan, s. Cigano
Gite, s. m. Domiclio, Estalagem
Giter, v. Habitar, Morar
Givre, s. m. Geada
Glac, adj. Gelado
Glace, s. f. Gelo
Glacer, v. Gelar
Glaciaire, adj. Geol. Glacirio
Glacial, adj. Glacial
Glacier, s. m. Geleira
Glacis, s. m. Talude
Gladiateur, s. m. Antig. Rom.
Gladiador
Glaeul, s. m. Bot. Gladolo
Glaire, s. f. Med. Baba
Glaise, s. f. Argila
Glaiseux, adj. Argiloso
Glaive, s. m. Gldio
Gland, s. m. Glande, Bolota
Glande, s. f. Anat. Glndula
Glandifre, adj. Bot. Glandfero
Glandiforme, adj. Hist. Nat.
Glandiforme
Glandulaire, adj. Anat. Glandular
Glandule, s. f. Hist. Nat.
Glndulazinha
Glanduleux, adj. Glanduloso
Glandulifre, adj. Bot.
Glandulfero
Glanduliforme, adj. Bot.
Glanduliforme
Glas, s. m. Dobre
Glaucome, s. m. Med. Glaucoma
Glauque, adj. Glauco
Glaviot, s. m. Pop. Escarro
Glbe, s. f. Feud. Gleba
Glne, s. f. Anat. Glena
Glnoide, adj. Anat. Glenide
Gleucomtre, s. m. Tecn.
Gleucmetro
Gliron, s. m. Zool. Leiro
Glissade, s. f. Escorregadura
Glissant, adj. Escorregadio
Gliss, s. m. Passo de dana
Glissement, s. m. Escorregadela
Glisser, v. Escorregar
Global, adj. Global
Globe, s. m. Globo
Globeux, adj. Globoso
Globulaire, adj. Globular
Globule, s. m. Glbulo
Globuleux, adj. Globuloso
Globuline, s. f. Quim. Globulina
Gloire, s. f. Glria
Glorieux, adj. Glorioso
Glorificateur, s. Glorificador
Glorification, s. f. Glorificao
Glorifier, v. Glorificar
Gloriole, s. f. Glorola
Glose, s. f. Glosa
Gloser, v. Glosar

119

Gloseur, s. Glosador
Glossaire, s. m. Glossrio
Glossalgie, s. f. Med. Glossalgia
Glossalgique, adj. Glosslgico
Glossateur, s. m. Glosador
Glossien, adj. Anat. Glossiano
Glossite, s. f. Med. Glossite
Glossocle, s. f. Med. Glossocele
Glossographe, s. m. Glossgrafo
Glossographie, s. f. Anat.
Glossografia
Glossographique, adj. Filol.
Glossogrfico
Glossode, adj. Hist. Nat.
Glosside
Glossologie, s. f. Glossologia
Glossologique, adj. Glossolgico
Glossotomie, s. f. Cir.
Glossotomia
Glotte, s. f. Anat. Glote
Glottite, s. f. Med. Glotite
Glottorer, v. Glotorar
Glouglou, s. m. Gluglu
Glouglouter, v. Grugulejar
Gloussant, adj. Cacarejante
Gloussement, s. m. Cacarejo
Glousser, v. Cacarejar
Glouton, adj. e s. Gluto
Gloutonnerie, s. f. Glutonaria
Gloxinie, s. f. Bot. Gloxnia
Glu, s. f. Visco
Gluant, adj. Viscoso
Glucose, s. f. Quim. Glicose
Glumac, adj. Bot. Glumceo
Glume, s. f. Bot. Gluma
Gluten, s. m. Quim. Glten
Glutinatif, adj. Glutinativo
Glutinatoire, adj. Aglutinao
Glutine, s. f. Qum. Glutina
Glutineux, adj. Glutinoso
Glycmie, s. f. Fisiol. Glicemia
Glycrine, s. f. Qum. Glicerina
Glycine, s. f. Bot. Glicnia
Glycogne, adj. Glicgeno
Glycognie, s. f. Glicogenia
Glycognique, adj. Glicognico
Glyphe, s. m. Arquit. Glifo
Glyptique, s. f. Glptica
Glyptognosie, s. f. Gliptognosia
Glyptographie, s. f. Gliptografia
Glyptologie, s. f. Gliptologia
Glyptothque, s. f. Gliptoteca
Gneiss, s. m. Miner. Gneisse
Gnle, s. f. Gir. Mil. Aguardente
Gnome, s. m. Gnomo
Gnomique, adj. Lit. Gnmico
Gnomologie, s. f. Gnomologia
Gnomologique, adj. Gnomolgico
Gnomon, s. m. Astron. Gnmon
Gnomonique, adj. Gnomnico
Gnose, s. f. Filos. Gnose
Gnosticisme, s. m. Filos.
Gnosticismo

Gnostique, s. Gnstico
Gobelet, s. m. Taa
Gobelin, s. m. Duende, s. m. pl.
Gobelins
Gobelotter, v. Fam. Beberricar
Gobe-mouches, s. m. inv. Ornit.
Papa-moscas
Gober, v. Engolir
Godan, s. m. Ant. Embuste
Godelureau, s. m. Cortejador
Godenot, s. m. Boneco
Goland, s. m. Ornit. Gaivota
Golette, s. f. Mar. Goleta
Gomon, s. m. Bot. Sargao
Goinfre, s. m. Pop. Comilo
Goinfrer, v. Pop. Devorar
Goinfrerie, s. f. Pop. Glutonaria
Goitre, s. m. Anat. Papeira
Goitreux, adj. Med. Papudo
Golf, s. m. Golfe
Golfe, s. m. Golfo
Golfeur, s. Desp. Golfista
Golgotha, s. m. Glgota
Goliath, s. m. Golias
Golille, s. f. Golilha
Gombo, s. m. Bot. Gomb
Gommage, s. m. Tecn.
Engomadura
Gomme, s. f. Bot. Goma
Gommfere, adj. Bot. Gumfero
Gommement, s. m. Engomadura
Gommer, v. Engomar
Gommeux, adj. Gomoso
Gommo-resineux, adj. Qum.
Gomo-resinoso
Gonagre, s. f. Med. Gonagra
Gonalgie, s. f. Med. Gonalgia
Gond, s. m. Gonzo
Gondole, s. f. Gndola
Gondolette, s. f. Gndolazinha
Gondolier, s. m. Gondoleiro
Gonfalon, s. m. Gonfalo
Gonfl, adj. Inchado
Gonflement, s. m. Inchao
Gonfler, v. Inchar
Gonfler, v. Inchar
Gong, s. m. Gongo
Gongorisme, s. m. Gongo
Gongorisme, s. m. Gongorismo
Gongorisme, s. m. Lit.
Gongorismo
Gongoriste, adj. Lit. Gongorista
Gongoriste, dj. Gongorista
Goniomtre, s. f. Geom.
Goniometria
Goniometre, s. m. Goniometro
Goniomtre, s. m. Gonimetro
Goniomtrie, s. f. Geom.
Goniometria
Goniomtrique, adj.
Goniomtrico
Gonocoque, s. m. Gonococo
Gonocoque, s. m. Gonococo

120

Gonophore, s. m. Bot. Gonforo


Gonophore, s. m. Bot. Gonforo
Gonorrhe, s. f. Med. Gonorria
Gonorrhique, adj. Gonorreico
Gonorrhique, adj. Gonorrico
Gonrrhe, s. m. Med. Gonorria.
Gordien, adj. Grdio
Gordien, adj. Grdio
Goret, s. m. Leito
Goret, s. m. Leito
Gorfou, s. m. Cotete
Gorfou, s. m. Ornit. Cotete
Gorge, s. f. Garganta
Gorge, s. m. Garganta
Gorge-de-pigeen adj. Furta cor
Gorge-de-pigeon adj. inv. Furtacor
Gorge, s. f. golada, gole, trago
Gorge, s. f. Gole, Trago
Gorger, saciar, empanzinar
Gorger, v. Saciar, Empanzinar
Gorgerette, s. f. Gargantilha
Gorgerin, s. m. Gorjal
Gorille, s. m. Zool. Gorila
Gosler, s. m. Garganta
Gothique, adj. Gtico
Gouache, s. f. Pint. Guache
Gouailler, v. Pop. Zombar
Gouaillerie, s. f. Pop. Zombaria,
Gracejo
Gouailleur, adj. e s. Zombeteiro,
Gracejador
Goudron, s. m. Alcatro
Gouet, s. m. Bot. rum
Gouffre, s. m. Abismo,
Redemoinho
Gouge, s. f. Tecn. Goiva
Gougre, s. f. Arte cult. Espcie
de bolo
Gouine, s. f Pop. Lsbica
Goujon, s. m. Ict. Cadoz
Goullafre, s. m. Pop. Gluto,
comilo
Goulot, gargalo
Goulotte, Grgula
Goulu, adj. e s. Gluto
Goupiner, v.t. Roubar
Gourde, s. f. cabaa
Gourgandine, s. f. Prostituta
Gourgouran, s. m. Com. Gorgoro
Gourmade, s. f. Soco
Gourmand. adj. e s. Gluto
Gourmandese, s.f.Gula
Gourme, s. f. Med. Usagre
Gourmer, v.t. dar murros
Gourmet, s. m. apreciador de
bebidas
Gourmette, s. f. Barbela
Gourter, s. m. Merenda
Gousset, s. m. axila
Gout, s. m. Gosto
Gouter, v. Gastr, saborear
Goutte, s. f. Gota

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Goutte, s. f. Gota,(doena)
Gouttre, s. f. Goteira
Goutteux, adj. Gotoso
Gouvernail, s. m. Leme
Gouvernble, adj. Governvel
Gouvernement, s. m. Governo
Gouvernemental, adj.
Governamental
Gouvernementalisme, v.t.
Governar
Gouverneur, s. m. Governador
Goyave, s. f. Goiaba
Goyavier, s. m. Goiabeira
Grabat, s. m. Grabato
Gracile, adj. Grcil
Gracilit, s. f. Gracilidade
Gracioso, s. m. Gracioso
Gradation, s. f. Gradao
Grade, s. m. Grau
Grad, s. m. Oficial subalterno
Gradine, s. f. Gradem
Gradualit, s. f. Gradualidade
Graduateur, s. m. Graduador
Graduation, s. f. Graduao
Gradu, adj. Graduado
Graduel, adj. Graduar
Graduer, v.t.. Graduar
Graillement, s,m. Rouquido
Grailler, v. i. Gralhar
Grain, s. m. Gro
Graine, s. f. Semente
Grainetler, s. m. Negociante de
gros
Graissane, s. f. Qualidade de figo
Graisse, s. f. Gordura, banha
Graisser, v.t. Untar, ensebar
Gramen, s. m. Grama
Gramin, adj. Gramneo
Graminicole, adj. Grmnecola
Graminiforme, adj. Graminiforme
Grammaire, s. f. Gramtica
Grammairien, s. Gramtico
Grammatical, adj. Gramatical
Grammatologie, adv.
Gramatologia
Grammatologique, asj.
Gramatolgico
Gramme, s. m. Grama
Grammomtre, s. m. Grammetro
Grand, Grande, adj. Grande
Grandmaman,s.f.vov
Grandmre, s. f. Av
Grandoncle,s.m. Tie-av
Grandparents, s. m. pl. Avs
Grandpre, s. m. Av
Grandtante, s. f. Tia-av
Grand-croix, s. m. Gro-cruz
Grand-duc, adj. s. m. Gro-duque
Grand-ducal, s. m. Gro-ducal
Grand-duch, s. m. Gro-ducado
Grande-duchesse, s. f. Gr-duquesa
Grandesse, s. f. Grandeza
Grandeur, s.f .Grandeza

Grandiloquence, s.f
.Grandiloquncia
Grandiloquent, adj. Grandiloquo
Grandiose ,adj. Grandiosa
Grandir,v. t e l Crescer, Aumentar
Grandissement,s.m. Crescimento,
aumento
Grange, s. f. Cranja
Granifre, adj. Granfero
Graniforme, adj. Hist.
Nat.graniferme
Granit, s. m. Miner. Granito
Graniteux, adj. Granitoso
Granitique, adj. Granitide
Granivore, adj. Zool. Granivoro
Granulaire, adj. Miner Granular
Granulation, s. f. Tecn.
Granulao
Granul, adj. Granulado
Granule, s. m. Hist. Nat. Grnulo
Granuler, v. Granular
Granuleux, adj. Granuloso
Granuliforme, adj. Hist. Nat.
Granulifiorrne
Graphie, s. f. Grafia
Graphique, adj. Grfico
Graphisme, s. m. Grafismo
Graphite, s. m. Miner Grafite
Graphiteux, adj. Grafitico
Graphologie, s. f. Grafologia
Graphologue, s. m. Graflogo
Graphomtre, s. m. Grafometro
Graphophone, s. m. Grafolone
Grappe, s. f. Cacho
Gras, adj. Gordo
Grateron, s. m. Bot. Amor-dehortelo
Gratification, s.d. Gratificao
Gratifier, v.t. Gratificar
Gratiole, s. f. Gracola
Gratis, adv. Grtis
Gratitude, s. f. Gratido
Gratte-ciel, s. m. hiv. Arranha-cu
Gratteleux, adj. sarnento
Grattelle, s. f. Sarna
Gratter, v.t. Raspar, esfregar,
coar
Gratuit, adj. Gratuito
Gratult, s. f. Gratuidade
Grav, adj. Bexigoso
Grave, adj. Fs. Grave, pesado
Gravele, s. f. Gravela
Graveleux, adj. Arenoso
Graver, v.t. Gravar
Graveur, s. m. Gravador
Gravidit, s. f. Gravidez
Gravier, s. m. Cascalho
Gravimtre, s. m. Fs. Gravmetro
Gravimtrie, s. f. Gravimetria
Gravir, v.t. Trepar, escalar
Gravitation, s. f. Fs. Gravitao
Gravit, s. f. Fs. Gravidade
Graviter, v. i. Fs. Gravitar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Gravure, s. f. Gravura
Gr, s. m. Grado, vontade,
inteno
Grec, grecque, adj. e s. m. Grego;
le grec, o grego, (lngua)
Greco-latin, adj. Greco-latino
Grco-romain, adj. Greco-romano
Grecque, s. f. Arquit. Grega
Grer, v.t. Mar. Enxarciar
Greffage, s. m. enxertia
Greffe, s. f. Enxerto
Greffer, v.t. Enxertar
Greffeur, s. m. Enxertador
Greffier, s. m. Escrevido//Pop.
Gato
Grgaire, adj. Gregrio
Grgalade, s. f. Gregalada
Grgorien, s. f. Gregoriano
Grle, asj. Esguio, delgado
Grle, s. f. Granizo
Grelot, s.m.Guizo
Grmial, s. m. Liturg. Gremial
Grmil, s. m. Bot. Erva-das-setesangrias
Gremille, s. f. Ict. Gremilla
Grenache, s. m. Grenache
Grenade, s. f. Bot. Rom//Mil
Granada
Grenadier, s. m. Bot. Romeira ou
romzeira
Grenadille, s. f. Bot. Martrio
Grenadine, s. m. Com. Grenadina
Grenier, s. m. Celeiro
Grenouille, s. f. Zool. R
Grenu, adj. Granulado
Grpe, s. f. Ent. Vespa
Grpier, s. m. Vespeiro
Grs, s. m. Geol. Grs
Grsil, s. m. Granizo
Grsiller, v. impess. Cair granizo
Gresseyement, s. m. Rotacismo
Grve, s. f. Greve
Grviste, s. m. Grevista
Gribouillette, loc. adv. Ao acaso
Gricisant, s. m. Grecixnte
Grief, adj. P. Us. Grave
Grief, s. m. Agravo
Grivement, adv. Gravamente
Griffe, s. f. Garra, Chancela
Griffer, v. Unhar
Griffon, s. m. Ornit grifo
Grigou, s. m. Pop. Misravel,
avarento, sovina
Gri-gri, s. m. Ornit. Grilo
Gril, s. m. Grelhas
Grill, assado na grelha
Griller, v. Grelhar
Grillon, s. m. Ent. Grilo
Grimace, s. f. Careta
Grimacer, v. Fazer careta
Grirlander, v. Engrinaldar
Grisoller, v. Cantar (a cotovia)
Grisonnant, adj. Grisalho

121

Grisonner, v. Encanecer
Grog, s. m. Grogue
Grognant,adj. Grunhidor
Grognard, adj. Resmungo
Grognasser, v. Pop. Resmungar
Grogne, s. f. Fem. Rabugem
Grognement, s. m. Grunhido (de
porco)
Grogner, v. i. Grunhir (o porco)
Grogneur, adj. e s. Resmungo
Grognon, adj. Resmungo
Grognonner, v. Fam. Grunhir
Grondement, s. m. airande
Gros, Grosse, adj. Grosso
Gros-bec, s. m. Ornit. Bicogrosso
Groseille, s. f. Bot. Groselha
Groseillier, s. m. Bot. Groselheira
Gros-jean, s. m. joo-ningum
Grossement, adj. Grosseiramente
Grossesse, s. f. Gravidez
Grosseur, s. f. Grossura
Grossier, adj. Grosseiro
Grossirement, adv.
Grosseiramente
Grossiret, s. f. Grosseria
Grossir, v. Engrossar
Grossissement, s. m.
Engrossamento
Grosso, s. f. Com. Grosa
Grotesque, adj. Grotesco
Grotesquement, adv.
Grotescamente
Grotte, s. f. Gruta
Groupe, s. m. Grupo
Groupement, s. m. Agrupamento
Grouper, v. Agrupar
Grue, s. f. Ornit. Gron, Mec.
Guindaste
Grumeau, s. m. Grumo
Gruyre, s. m. Queijo de Gruvere
(Sua)
Gu, s. m. Vau
Guable, adj. Vadevel
Guelfe, s. m. Guelfo
Guenilleux, adj. e s. Fam.
Andrajoso, esfarrapado
Gure ou Gures, adv. Pouco, apenas
Guret, s. m. Agrc. Alqueive
Guerie, s. f. Fam. Tolice
Gurir, v. Curar, sarar
Gurison, s. f. Cura
Gurissable, adj. Curvel
Guerre, s. f. Guerra
Guerrier, adj. Guerreiro
Guerrilla, s. f. Guerrilha
Guerroyeur, s. m. Guerredor,
guerreiro
Guet-apens, s. m. Emboscada,
cilada
Guetter, v. Espreitar, vigiar
Guetteur, s. Espia, espreitador
Gueulardise, s. f. Pop. Guloseima

Gueule, s. f. Goela
Gueule, s. f. Pop. Bocado
Gueuler, v. Pop. Gritar, berrar
Gueusaille, s. f. Pop. Gentalha
Gueusailler, v. Pop. Mendigar
Gueusant, adj. Pedinte, mendigo
Gueuse, s. f. Tecn. Ferro gusa
Gueuser, v. Mendigar
Gueuserie, s. f. Indigncia
Gueux, adj. Indigente
Guibelle, s. f. Pop. Perna
Guide, s. m. Guia
Guider, v. Guiar
Guidon, s. m. Guido
Guigner, v. Olhar de esguelha
Guignol, s. m. Teatro de fantoches
Guigue, s. f. Mar. Guiga,
Guilde, s. f. Guilda
Guildive, s. f. Com. Aguardente
de cana
Guillementer, s. m. Ornit.
Mergulho
Guillemet, s. m. Aspas
Guillotine, s. f. Guillhotina,
Guillotiner, v. Guilhotinar
Guindal, s. m. Guindaste
Guind, adj. Guindado
Guindeau, s. m. Mar. Molinete
Guinder, v. Guindar
Guinne, s. f. Guinu (moeda
inglesa)
Guipure, s. f. Tecn. Guipura
Guirlande, s. f. Grinalda
Guirlandeur, s. m. Fig. e fam.
Adulador
Guitare, s. f. Ms. Guitarra
Guitariste, s. m. Guitarrista
Gustatif, adj. Gustativo
Gustation, s. f. Gustao, gosto
Gutta-percha ou perca, s. f. Gutapercha
Guttifre, adj. Geol. gutfero
Guttural, adj. Anat. Gutural
Guzla, s. f. Ms. Gusla
Gymnase, s. m. Ginsio
Gymnasiarque, s. m. Ginasiarca
Gymnaste, s. m. Ginasta
Gymnastique, adj. Ginstico
Gymnospermes, s. m. pl. Bot.
Gimnospermas
Gymnosptres, s. m. pl.
Gimnpteros
Gymnote, s. m. Ict. Gimnoto
Gynce, s. m. Antig. Gr. Gineceu
Gyncographie, s. f. Ginecografia
Gyncologie, s. f. Ginecologia
Gypse, s. m. Miner. Gipse
Gypseux, adj. Gesssoso
Gyromancie, s. f. Giromancia
Gyromancien, s. f. Girmancia
Gyroscope, s. m. Goroscpio
Gyrovague, s. m. Girvage

122

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

H
H, s. f. h
H, interj. Ah!
Habile, asj. Hbil
Habilement, asj. Habilmemte
Habilet, s. f. Habilidade
Habiliter, v. Habilitar
Habill, adj. Vestido
Habillement, s. m. Vesturio
Habiller, v. Vestir
Habit, s. m. Hbito, vestimenta
Habitable, adj. Habitvel
Habitacle, s. m. Pot. Habitculo
Habitant, s. Habitante
Habitation, s. f. Habitao
Habiter, v. Habitar
Habitude, s. f. Hbito, costume
Habitu, s. Freqentador assduo
Habituel, adj. Habitual
Habituellement, adv.
Habitualmente
Habituer, v. Habituar
Hbler, v. Palrar
Hblerie, s. f. Palavreado
Hbleur, s. Falador, palrador
Hache, adj. Picado
Hache, s. f. Machado
Hacher, v. Picar
Hachereau, s. m. Machadinha
Hachette, s. f. Machadinha
Hagard, adj. Feroz
Hagiografhe, s. m. Hagigrafo
Hagiographie, s. f. Hagiografia
Hagiographique, sj. Hagiogrfico
Hagiologie, s. f. Hagiologia
Haie, interj. Arre!
Haie, s. f. Agric. Sebe
Haillon, s. m. Farrapo
Haillonneux, adj. Andrajoso
Haine, s. f. dio, rancor
Haineusement, adv. Com dio
Haineux, adj. Odiento
Hair, v. Odiar
Haissable, adj. Descartvel
Haissant, adj. Rancoroso
Halage, s. m. Sirga
Haleine, s. f. Hlito
Halene, s. f. Baforada
Hler, v. Crestar, queimar
Haletant, adj. Anelante, ofegante
Haleter, v. Ofegar
Halle, s. f. Mercado
Hallebarde, s. f. Alabarda
Hallebardier, s. m. Alabardeiro
Halleutique, adj. Did. Haliutico
Halllucination, s. f. Med.
Alucinao

Hallucinant, adj. Alucinante


Hallucin, adj. Alucinado
Halluciner, v. Alucinar
Halo, s. m. Meteo. Halo
Halochimie, s. f. Haloqumica
Halochimique, adj. Haloqumico
Halogne, adj. Qum. Halogneo
Halographe, s. m. Halgrafo
Halographie, s. f. Qum.
Halografia
Halographique, adj. Qum.
Halogrfico
Halte, s. f. Paragem; interj. Halte!
Halte-l! Alto! alto-l//Mil alto
Haltre, s. m. Haltere
Hamac, s. m. Maca, rede
Hamadryade, s. f. Mit.
Hamadriade
Hameon, s. m. Pesc. Anzol
Hanche, s. f. Anat. Quadril, anca
Hangar, s. m. Hanagar
Hanneton, s. m. Ent. Bosouro
Hanse, s. f. Hist. Hausa
Hanstique, adj. Hansetico
Harangue, s. f. Arenga
Haranguer, v. Arengar
Harangueur, s. Arengador
Haras, s. m. Haras
Harassement, s. m. Cansao,
fadiga
Harasser, v. Cansar, fadigar
Harcelant, adj. Fatigante
Harceler, v. Fatigar
Hardi, adj. Corajoso, denodado,
intrpido
Hardiesse, s. f. Intrepidez
Harem, s. m. Harm
Hareng, s. m. Arenque
Harengaison, s. f. Pesca do
arenque
Hargne, s. f. Rabugice
Hargneux, adj. Rabugento
Haricot, s. m. Bot. Feijo
Harmonie, s. f. Ms. Harmonia
Harmonieux, adj. Harmonioso
Harmonique, adj. Harmnico
Harmoniquement, adv.
Harmonicamente
Harmonisation, s. f.
Harmonizao
Harmoniser, v. Harmonizar
Harmoniste, s. m. Harmonista
Harmonium, s. m. Harmnio
Harmophane, adj. Miner.
Hamfano
Harmotome, s. m. Miner.

Harmotmio
Harnais, outrora
Harnois, s. m. Arreios
Harnonieusement, adv.
Harmoniosamente
Harpagon, s. m. Harpago
Harpe, s. f. Harpa
Harpie, s. f. Mit. Harpia
Harpon, s. m. Arpo
Harponner, s. m. Arpoador
Hasard, s. m. Azar, acaso
Hasarder, v. Arriscar
Hasardeusement, adv.
Arriscadamente
Hasardeux, adj. Arriscado
Haschich, haschisch ou hachich,
s. m. Haxixe
Haste, s. f. Ant. Hasta, lana
Hte, s. f. Pressa
Hter, v. Apressar
Htif, adj. Precoce, prematuro
Htivement, adv. Apressadamente
Hausse, s. f. Ala
Haussement, s. m. Aleamento
Hausser, v. Alar
Haut, adv. Alto
Haut, haute, adj. Alto
Haut, s. m. Alto, altura
Hautain, adj. Altivo
Hautbois, s. m. Obo
Hautboiste, s. m. Obosta
Haute-contre, s. f. Ms. Contralto
Hautesse, s. f. Alteza
Hauteur, s. f. Altura
Haut-parleur, s. m. Alto-falante
Haut-rellief, s. m. Alto-relevo
Hve, adj. Plido
Havre, s. m. Angra, enseada
H, interj. Eh!
Heaume, s. m. Elmo
Hebdemadaire, adj.
Hebdomadrio
Hebdemadairement, adv.
Hebdomadariamente
Hbergement, s. m. Hospedagem
Hberger, v. Hospedar
Hbtant, adj. Hebetante
Hbt, adj. Hebetado
Hbter, v. Hebetar
Hbtude, s. f. Hebetismo
Hbraque, adj. Hebraico
Hbrasme, s. m. Gram.
Hebrasmo
Hbreu, s. m. Hebreu
Hcatombe, s. f. Ant. Hecatombe
Hectare, s. m. Metr. Hectare

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Hectogramme, s. m. Metr.
Hectograma
Hectolitre, s. m. Metr. Hectolitro
Hectomtre, s. m. Metr.
Hectomtrico
Hectomtrique, adj. Hectomtrico
Hectostre, s. m. Metr. Hectostere
Hdrac, adj. Hederina
Hdriforme, adj. Hederiforme
Hdrine, s. f. Qum. Hederina
Hdonisme, s. m. Hedonismo
Hgmonie, s. f. Hegemonia
Hgire, s. f. Cron. Hgira
Hein, interj. Hem
Hlas, interj. Ah! Ai! Ai de mim!
Hlianthe, s. m. Bot. Helinto
Hlianthme, s. m. Bot.
Helintemo
Hliaque, adj. Astron. Halaco
Hlice, s. f. Geom. Hlice
Hlicode, adj. Helicide
Hlicon, s. m. Hlicon
Hlicoptre, s. m. Helicptero
Hliocentrique, adj. Astron.
Heliocntrico
Hliocentrisme, s. m.
Heliocentrismo
Hliochromie, s. f. Heliocromia
Hliographie, s. f. Astron.
Heliografia
Hliographique, adj. Heliogrfico
Hliogravure, s. f. Heliogrvura
Hliomtre, s. m. Astron.
Helimetro
Hliomtrique, adj. Astron.
Hliomtrico
Hlioscope, s. m. Astron.
Helioscpio
Hlioscopie, s. f. Helioscopia
Hlioscopique, adj. Helioscpico
Hliostat, s. m. Fs. e Astron.
Helistato
Hliostatique, adj. Fs.
Heliosttico
Hliothpique, adj. Helioterpico
Hliothrapie, s. f. Helioterapia
Hliotrope, s. m. Bot. Heliotrpio
Hliotropie, s. f. Bot. Heliotropia
Heliotropisme, s. m. Bot.
Heliotropismo
Hlix, s. m. Anat. Hlix
Hellnisant, s. m. Helenista
Hellniser, v. Helenizar
Hellnisme, s. m. Helenismo
Hellniste, s. m. Helenista
Helminthe, s. m. Helminto
Helminthique, adj. Hemntico
Helminthoide, adj. Helmintide
Helminthologie, s. f.
Helmintologia
Hloconien, adj. Heliconiano
Helvte, s. Helvcio

123

Helvtien, s. Helvcio
Helvtique, adj. Helvtico
Helvtisme, s. m. Helvetismo
Hmagogue, adj. Hemagogo
Hmalopie, s. f. Med. Hemalopia
Hmatine, s. f. Qum. Hematena
Hmatmse, s. f. Med.
Hematmese
Hmatie, s. f. Hematia
Hmatine, s. f. Qum. Hematina
Hmatite, s. f. Min. Hematite
Hmatocle, s. f. Cir. Hematocele
Hmatode, adj. Med. Hematode
Hmatographie, s. f. Med.
Hematograma
Hematide, adj. Miner.
Hematide
Hmatologie, s. f. Did.
Hematologia
Hmatologique, adj.
Hematolgico
Hmatome, s. f. Cir. Hematoma
Hmatose, s. f. Fisiol. Hematose
Hmatosine, s. f. Qum.
Hematosina
Hmaturie, s. f. Med. Hematria
Hmaturique,adj. Hematrico
Hmralopie, s. f. Med.
Hemeralopia
Hmicranie, s. f. Hemicrania
Hmicycle, s. m. Hemiciclo
Hmicyclique, adj. Hemicclico
Hmione, s. m. Zool. Hemone
Hmiopie, s. f. Med. Hemiopia
Hmiplgique, adj. Med.
Hemiplgico
Hmiptres, s. m. pl. Ent.
Hempteros
Hmisphre, s. m. Geom.
Hemisfrio
Hmisphrique, adj. Hemisfrico
Hemisphroide, adj.
Hemisferide
Hmistiche, s. m. Poes.
Hemistquio
Hmodynamomtre, s. m. Cir.
Hemodinammetro
Hmoglobine, s. f. Hemoglobina
Hemopathie, s. f. Med.
Hemopatia
Hmophilie, s. f. Hemifilia
Hmophtalmie, s. f. Med.
Hemoftalmia
Hmoplastique, adj. Med.
Hemoplastico
Hmoptysie, s. f. Med. Hemoptise
Hmorragie, s. f. Med.
Hemorragia
Hmorragique, adj. Med.
Hemorrfico
Hmorrodaire, adj. e s.
Hemorroidoso

Hmorrodal, adj. Med.


Hemorroidal
Hmorrodes, s. f. pl. Med.
Hemorridas
Hmospasie, s. f. Med.
Hemstase
Hmostatique, adj. Med.
Hemosttico
Hendcagone, adj. Geom.
Hendecgono
Hendcasyllabe, adj.
Hendecaslabo
Henn, s. m. Bot. Hena
Hennir, v. Rinchar, relinchar
Hennissement, s. m. Rincho,
relincho
Hpatalgie, s. f. Med. Hepatalgia
Hpatalgique, adj. Hpatlgico
Hpatique, adj. Med. Heptico
Hpatisation, s. f. Med.
Hepatizao
Hpatite, s. f. Med. Hepatite
Hpatocle, s. f. Cir. Hepatocele
Hpatologie, s. f. Hepatologia
Heptacorde, s. m. Heptacrdio
Heptadre, s. m. Geom.
Heptaedro
Heptadrique, adj. Geom.
Heptadrico
Heptagonal, adj. Did. Heptagonal
Heptagone, adj. e s. m. Geoni.
Heptgono
Heptagynie, s. f. Bot. Heptaginia
Heptamtre, adj. Heptmetro
Heptandre, adj. Bot. Heptandro
Heptarchie, s. f. Heptarquia
Heptarchique, adj. Heptrquico
Heptasyllabe, adj. Heptasslabo
Heptateuque, s. m. Heptateuco
Hraldique, adj. Herldico
Hraut, s. m. Arauto
Herbac, adj. Bot. Herbceo
Herbage, s. m. Ervagem
Herbe, s. f. Erva
Herbeux, adj. Ervoso
Herbier, s. m. Herbrio
Herbifre, adj. Herbfero
Herbivore,adj. Herbvoro
Herborisateur, s. Herborizador
Herborisation, s. f. Herborizao
Herboriser, v. Herborizar
Herboriste, s. m. Herborista
Herbu, adj. Ervoso
Hercule, s. m. Mit. Hrcules
Herculen, adj. Herculeo
Hrditaire, adj. Hereditrio
Herditairement, adj.
Hereditariamente
Hrdit, s. f. hereditariedade
Hrsiarque, s. m. heresiarca
Hrsie, s. f. Heresia
Hrticit, s. f. hereticidade

124

Hrtique, adj. e s. hertico


Hrisser, v. erear
Hritage, s. m. herana
Hriter, v. Herdar
Hritier, s. herdeiro
Hermaphrodisme, s. m.
hermafroditismo
Hermaphrodito, adj. hermafrodita
Hermneutique, s. f. hermenutica
Hermtique, adj. hermtico
Hermetiquement, adv.
Hermeticamente
Hermtismo, s. m. hermetismo
Hermin, ec, adj. Herld.
arminhado
Hermine, s. f. Zool. arminho
Herniaire, adj. Cir. hernirio
Hernie, s. f. Cir. hrnia
Hernieux, adj. Cir. hernioso
Herocit, s. f. P. Us. hericidade
Hro-comique, adj. heri-cmico
Hrode, s. f. Lit. heride
Hrone, s. f. herona
Hroque, adj. herico
Hroquement, adv. heroicamente
Hrosme, s. m. herosmo
Hron, s. m. Ornit. gara real
Hros, s. m. Mil. heri
Herps, s. m. Med. herpes
Herptique, adj. Med. herptico
Herptisme, s. m. Med.
herpetismo
Herptologie, s. f. herpetologia
Hsistante adj. hesitante
Hsitation, s. f. hesitao
Hsiter, v. i. hesitar
Htare, s. f. Antig. Gr. Hetera
Htroclite, adj. Teol. heterclito
Htrodoxe, adj. Teol. heterodoxo
Htrodoxei, s. f. heterodoxia
Htrogene, adj. heterogneo
Htrognlte, s. f.
heterogeneidade
Htrognie, s. f. Fisiol.
heterogenia
Htrode, adj. Bot. heteride
Htromorphe, adj. heteromorfo
Htromorphisme, s. m. ou
htromorphie, s. f.
heteromorlismo, heteromorfia
Htroptale, adj. Bot.
heteroptalo
Htrotome, adj. Bot. hetertomo
Htre, s. m. Bot. faria ( rvore)
Heure, s. f. hora
Heureusemente, adj. felizmente
Heureux, euse adj. feliz
Heurtoir, s. m. aldraba
Hexadre, adj. Geom. hexaedro
Hexadrique, adj. Geom.
hexagonal
Hexagone, adj. Geom. hexgono

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Hexagramme, s. m. Did.
hexagrama
Hexamtre, adj. Pot. hexmetro
Hexandrie, s. f. Bot. hexandria
Hexastique, adj. Lit. hexstico
Hexastyie, s. m. Arquil. hexastilo
Hexasyilabe, adj. hexasslabo
Hiatus, s. m. Gram. hiato
Hibernation, s. f. Hibrnao
Hibernor, v. Hibermar
Hibou, s. m. Ornit. Macho
Hic, s. m. Mam. Obnslis
Hidaigo, s. m. Fidalgo
Hideur, s. f. Hediondez
Hideusement, adj.
Hediondamente,
Horrendamente
Hideux, adj. Hediondo
Hidrotique, adj. Med. Hidrtico
Hie, s, f. Mao
Hible, s. f. Bot. Engos
Himal, adj. Hiemal
Himation, s. f. Hiemao
Hier, adj. Ontem
Hirarchie, s. f. Rel. Hierarquia
Hirarchique, adj.
Hierarquicamente
Hirarchiquement, adj.
Hierarquicamente
Hirarchisation, s. f.
Hierarquizao
Hirarchiser, v. Hierarquizar
Hiratique, adj. Hist. Hiertico
Hiratisme, s. m. Hieratismo
Hiroglyphe, s. m. Filol.
Hierglifo
Hiroglyphique, adj. Hieroglifico
Hirographie, s. f. Hierografia
Hirographique, adj.
Hiecrogrfico
Hirologique, adj. Hierolgico
Hilarant, adj. Hilariante
Hilarit, s. f. Hilaridade
Hile, s. m. Hot. Hilo
Hiloires, s. f. pl. Mar. Braolas
Hilon, s. m. Cir. Hrnia
Hilote, s. m. V. Hole
Hindou, adj. e s. Hindu
Hinguet, s. m. Mar. Lingete do
cabrestante
Hippiatre, s. m. Hipiatro
Hippiatrie, s. f. Hipiatria
Hippilatrique, adj. Hipitrico
Hippique, adj. Hpico
Hippocampe, s. m. Hit.
Hipocampo
Hippocentaure, s. m. Mit. Sinn
Hippocratique, adj. Hipocrtico
Hippodrome, s. m. Hipdromo
Hippogriffe, s. m. Hipogrifo
Hippologie, s. f. Hiplogico
Hippologique, adj. Hipogrifo

Hippomane, s. m. Hipomanaco
Hippomanie, s. f. Hipomania
Hippopathologie, s. f.
Hipopatologia
Hippopathologique, adj.
Hipopatolgico
Hippophage, adj. Hifago
Hippophagie, s. f. Hipofagia
Hippophagique, adj. Hipofgico
Hippopotame, s. m. Zool.
Hipoptamo
Hircin, ine adj. Hircino
Hircisme, s. m. Hircismo
Hircus, s. m. Anat. Hirco
Hirondelle, s. f. Ornit. Andorinha
Hirsute, adj. Hirsuto
Hispanique, adj. Hispnico
Hispanisant, s. Hispanizante
Hispanisme, s. m. Hispamisno
Hispide, adj. Bot. Hspido
Hispidit, s. f. Bot. Hispidez
Hisser, v. Iar
Histiodromie, s. f. Mar.
Histiodromia
Histochimie, s. f. Histoqumica
Histogne, adj. Histognio
Histognie, s. f. Histogenia
Histognique, adj. Histognico
Histographie, s. f. Histografia
Histographique, adj. Histogrfico
Histoire, s. f. Histria
Histologie, s. f. Anat. Histologia
Histologique, adj. Histolgico
Historien, Ienne s. Historiador
Historier, v. Historiar
Historiette, s. f. Historieta
Historiographie, s. m.
Historigrafo
Historique, adj. Histrico
Historiquement, adj.
Historicamente
Histrion, s. m. Histrio
Hitlrien, ienne adj. Hitleriano
Hitlrisme, s. m. Hitlerismo
Hiver, s. m. Inverno
Hivernage, s. m. Mar. Invernada
Hivernal, adj. Hibernal
Hivernal, ale adj. Invernal
Hivernant, adj. Hibernante
Hivernation, s. f. V. Hibernation
Hiverner, v. Invernar
Ho, interj.
Hobereau, s. m. Ornit. Esmerilho
Hoche, s. f. Mossa
Hochement, s. m. Aceno
Hochequeue, s. m. Alvloa
Hochet, s. m. Argola de marfim
Hockey, s. m. Hquei
Hockeyeur, s. m. Hosquista
Hodmetre, s. m. Hodmetro
Hodomtrie, adj. Hodomtrico
Hodomtrie, s. f. Hodometria

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Hoir, s. m. Herdeiro
Hoirie, s. f. Ant. Jur. Herana
Hoirin, s. m. Mar. Ant. Bia da
ncora
Hol, interj. Ol!
Hollandais, s. e. adj. Holands
Hollande, s. f. Holanda
Hollandille, s. f. Com. Holandilha
Hollandiser, v. Holandizar
Holocauste, s. m. Holocausto
Holographe, adj. v. Olograplie
Holomtre, s. m. Astron.
Holmetro
Holomtrique, adj. Astron.
Holomtrico
Hom, interj. Hum!
Homard, s. m. Lagosta
Hombre, s. m. Arrenegada ou Zanga
Home, s. m. O lar
Homlie, s. f. Homlia
Homopathe, s. m. Med.
Homeopata
Homopathe, v. Homaepalhe
Homopathique, s. f. Med.
Homeoptico
Homopathiquement, adj.
Homeopaticamente
Hompathie, s. f. Med.
Homeopatia
Homrique, adj. Homrico
Homiltique, s. f. Eloquncia
sagrada
Homiliaire, s. m. Liturg. Coleo
de homilias
Hommage, s. m. Feud.
Homenagem
Hommasse, adj. Machoa
Homme, s. m. Homem
Hommeau, s. m. Fam. Homnculo
Homocentre, s. m. Geom.
Homocentro
Homocentrique, adj. Geom.
Homocntrico
Homocentriquement, adj.
Homocentricamente
Homocide, adj. Homicida
Homodrome, s. m. Mec.
Homdromo
Homofocal, adj. Geom. Que tem
o mesmo foco
Homogne, adj. Homogneo
Homogniser, v. Homogeneizar
Homognit, s. f.
Homogeinidade
Homognement, adj.
Homogeneamente
Homognie, s. f. Fisiol.
Homogenia
Homographe, adj. e. s. Gram.
Homgrafo
Homographie, s. f. Geom.
Homografia

125

Homographique, adj. Geom.


Homogrfico
Homologable, adj. Homologvel
Homologatif, adj. Homologativo
Homologation, s. f. Homologao
Homologie, s. f. Qum.
Homologia
Homologique, adj. Homolgico
Homologue, adj. Geom.
Homlogo
Homologuer, v. For. Homologar
Homomorphe, adj. Homomorfo
Homoncule, s. m. Fam.
Homsculo
Homonyme, adj. Gram.
Homnimo
Homoptale, adj. Bot.
Homoptalo
Homophile, adj. Bot. Homofilo
Homophone, adj. Gram.
Homfono
Homophonie, s. f. Homofonia
Homosexualit, s. f.
Homossexualismo
Homosexuel, adj. Homossexual
Homothermal, adj. Fs.
Homotermal
Homothtie, s. f. Geom.
Homotetia
Homotype, adj. Anat. Homtipo
Homotypie, s. f. Anat. Homotipia
Homotypique, adj. Anat.
Homotpico
Homuncule, s. m. V. Homocule
Hon, interj. E esta! Hum!
Honchets, s. m. pl. V. Jonchets
Hongre, adj. Castrado ou Capado
Hongrer, v. Castrar
Hongreur, s. m. Capador
Hongroierie, s. f. Indstria
Hongroyeur, s. m. Curtidor
Honnte, adj. Honesto
Honntement, adj. Honestamente
Honntet, s. f. Honestidade
Honneur, s. m. Honra
Honnir, v. Ant. Infamar
Honorabilit, s. f. Honradez
Honorable, adj. Honroso
Honorablement, adj.
Honrosamente
Honoraire, adj. Honorrio
Honor, adj. Honrado
Honorer, v. Honrar
Honorifique, adj. Honorfico
Honorifiquement, adj.
Honorificamente
Honte, s. f. Vergonha
Honteusement, adj.
Vergonhosamente
Honteux, adj. Vergonhoso
Hpital, s. m. Hospital
Hoplite, s. m. Antig. Gr. Hoplita

Hoquet, s. m. Soluo
Hoqueter, v. Ter solues
Horaire, adj. Horrio
Horde, s. f. Orda
Hordac, adj. Bot. Hordeceo
Hordiforme, adj. Bot.
Semelhante
Horizontal, adj. Horizontal
Horizontalit, s. f.
Horizontalidade
Horizontalment, adj.
Horizontalmente
Horloge, s. f. Relgio
Horloger, adj. Relativo
Relojoaria
Horlogerie, s. f. Relojoaria
Hormin, s. m. Bot. Espcie de
salva
Hormis, prep. Excepto
Hormone, s. f. Hormona
Horographie, s. f. Horgrafia
Horographique, adj. Horogrfico
Horoptre, s. m. pt. Horoptero
Horoscope, s. m. Horscopo
Horoscopie, s. f. Horoscopia
Horoscopique, adj. Horoscpico
Horreur, s. f. Horror
Horrible, adj. Horrvel
Horriblement, adj. Horrivelmente
Horrifier, v. Horrificar
Horrifique, adj. Horrifico
Horripilant, adj. Horripilao
Horripiler, v. Horrirpilar
Hors, prep. Fora
Hors-la-loi, s. m. inv. Indivduo
Hortensia, s. m. Bot. Hortncia
Horticole, adj. Hortcola
Horticulteur, s. m. Horticultor
Horticulture, s. f. Horticultura
Hortillonnage, s. m. Na picardia
Hosanna, s. f. Hosana
Hospice, s. m. Hospcio
Hospitalier, adj. Hospitaleiro
Hospitalisation, s. f.
Hospitalizao
Hospitaliser, s. f. Hospitalizar
Hospitalit, s. f. Hospitalidade
Hostie, s. f. Antig. Hstio
Hostilement, adj. Hostilmente
Hostilit, s. f. Hostilidade
Hte, s. Hospedeiro
Htel, s. m. Placio
Htelier, s. Hospedeiro
Htelleirei, s. f. Hospedaria
Hotte, s. f. Alcofa
Hotte s. f. Alcofa cheia
Hotter, v. Transportar
Hottereau, s. m. Alcofa
Hotteriau, s. m. Pop. Trapeiro
Houache, s. f. Mar. Esteira
Houage, s. m. Agric. Sin. de
binage

126

Houblon, s. m. Lpulo ou lparo


Houblonner, v. Preparar com
lpulo
Houblonnier, s. m. Cultivador de
lpulo
Houe, s. f. Enxada
Houement, s. m. Agric. v. Houerie
Houette, s. f. Sachola
Houeur, s. m. Cavador de enxada
Houhou, s. f. Desus. Burl. Velha
rabugenta
Houieux, adj. Mar. Encapelado
Houille, s. f. Hulha
Houiller, adj. Geol. Carbonfero
Houillre, s. f. Mina de carvo de
pedra
Houleau, interj. Ca. V.
Honillean
Houle, s. f. Mar. marulho
Houp, interj. Upa!
Houper, v. Ca. Chamar o
companheiro
Houpper, s. f. Borla
Houppette, s. f. Borlazinha
Houppier, s. m. O que vende
Houque, s. f. Mar Urca
Hourailler, s. f. Ca. Caa com
ces ruim
Houraillerie, s. f. Ca. Matilha de
ces ruim
Houret, s. m. Ca. Co ruim de
caa
Houri, s. f. Huri
Hourra, s. m. Hurra!
Houspillement, s. m. Sacudidela
Houssage, s. m. Escovar
Houssaie, s. f. Azevinhal
Houssard, s. m. V. Hussard
Housse, s. f. Gualdrapa
Housser, v. Escovar
Houssire, s. f. Azevinhal
Houssine, s. f. Chibata
Houssiner, v. Fustigar
Houx, s. m. Bot. Avezinho
Hoyau, s. m. Agric. Enxado
Hoy, adj. Pesc. Cansado
Huaille, s. f. Desus. Canalha
Hublot, s. m. MJar. Postigo
Hubritide, s. f. Hidtide
Huche, s. f. Ucha
Hucher, v. Ca. Chamar
Huchet, s. m. Buzina de caador
Hue, s. f. Apupar
Huet, s. m. Ornit. Sin. De imette
Huguenot, s. Hugnenote
Huguenotisme, s. m. P. Us.
Huguenotismo
Huhau, interj. v. lme
Huilage, s. m. Untura
Huile, s. f. Azeite
Huiler, v. Azeitar
Huilerie, s. f. Lagar de azeite

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Huileux, adj. Oleoso


Huilier, s. m. Galheitero
Huir, v. Gritar
Huis, s. m. Ant. Porta
Huissier, s. m. Porteiro da cmara
Huit, adj. Numer. Oito
Huitain, s. m. Liturg. Oitava
Huitaine, s. f. Srie de Oito
Huitime, s. f. Oitavo
Huitiment, adj. Em oitavo lugar
Huitre, s. f. Ostra
Huit-reflets, s. m. inv. Chapu
Huitrier, adj. Ostreiro
Huitrire, s. f. Pesc. Ostreira
Hulotte, s. f. Ornit. Espcie de
coruja
Hululer, v. Ulular
Hum, interj. Hum!
Humain, adj. Humano
Humainement, adv.
Humanamente
Humanisation, s. f. Humanizao
Humaniser, v. Humanizar
Humanisme, s. m. Humanismo
Humaniste, s. m. Humanista
Humanitaire, adj. Humanitrio
Humanitarisme, s. m.
Humanitarismo
Humanit, s. f. Humanidade
Humantin, s. m. Let. Espcie de lixa
Humble, adj. Humilde
Humblement, adj. Humildemente
Humectant, adj. Humectante
Humectation, s. f. Humectao
Humecter, v. Umedecer
Humer, v. Sorver
Humral, adj. Anat. Umeral
Humrus, s. m. Anat. meros
Humeur, s. f. Med. Humor
Humide, adj. mido
Humidement, adj. Com
humildade
Humidier, v. Tecn. Umedecer
Humidifier, v.t. Tornar mido
Humidit, s. f. Humidade
Humiliant, adj. Humilhante
Humiliation, s. f. Humilhao
Humili, Humildade
Humilier, v. Humilhar
Humoral, adj. Med. Humoral
Humorime, s. m. Med.
Humorismo
Humoriste, s. m. e adj. Med.
Humorista
Humoristique, adj. Humoristico
Humour, s. m. Humor
Humus, s. m. Hmus
Hune, s. f. Mar. Cesto de gvea
Hunier, s. m. Mar. gvea
Huperboloide, adj. Geom.
Hiperbolide
Hupp, adj. Com Poupa

Huppe, s. m. Ornit. Poupa


Hure, s. f. Cabea de certos
animais
Hurlant, adj. Uivador
Hurlement, s. m. Uivo do loba
Hurler, v. Uivar
Hurlerie, s. f. Uivos
Hurleur, adj. Uivador
Hurluberlu, s. m. Estoira-vergas
Huron, adj. e s. Fig. e Fam.
Pessoa grosseira
Hurrah! interj. e s. v. Hunrra
Hurtebiller, v. Cobrir a ovelha
Hussard, s. m. Mil. Hussardo
Hussard, s. m. V. Hussarda
Hutin, adj. m. Teimoso
Hutte, s. f. Choa
Hyacinthe, s. f. Bot. Jacinto
Hyalin, adj. Hist. Nat. Hialino
Hyalographe, s. m. Hialgrafo
Hyalographie, s. f. Hialografia
Hyaloide, adj. Hialide
Hyalotechnie, s. f. Hialotecnio
Hyalurgie, s. f. Hialurgia
Hybridation, s. f. Hibridao
Hybride, adj. Hist. Nat. Hbrido
Hybridisme, s. m. Hiridismo
Hybridit, s. f. Hibridez
Hydatisme, s. m. Med. Hidatismo
Hydracide, s. m. Qum. Hidrcida
Hydragogue, adj. Hidragogo
Hydrargyre, s. m. Hidrargrio
Hydrargyrie, s. f. Med.
Hidrargiria
Hydrartable, adj. Hidratvel
Hydratant, adj. Hidratante
Hydratation, s. f. Qum.
Hidratao
Hydrat, adj. Hidratado
Hydrate, s. m. Qum. Hidrato
Hydrater, v. Hidrater
Hydraulicien, s. m.
Engenheirohidrulico
Hydraulique, adj. Hidrulico
Hydravion, s. m. Hidravio
Hydre, s. f. Mit. Hidra
Hydrocle, s. f. Med. Hidrocle
Hydrocphale, s. f. Med.
Hidrocfalo
Hydrocrame, s. m. Hidrocramo
Hydrodynamique,adj. Fs.
Hidrodinmica
Hydro-lectrique, adj.
Hidroelctrica
Hydrofuge, adj. Hidrfugo
Hydrognation, s. f.
Hidrogenao
Hydrogn, adj. Hidrogenado
Hydrogne, s. m. Qum.
Hidrognio
Hydrogologie, s. f.
Hidrogeologia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Hydrognomonie, s. f.
Hidrognomonia
Hydrographe, s. m. Hidrgrafo
Hydrographie, s. f. Hidrogafia
Hydrographique, adj.
Hidrogrfico
Hydroiyser, v. Hidrolisar
Hydrolat, s. m. Farm. Hidrolato
Hydrologie, s. f. Hidrologia
Hydrologique, adj. Hidrolgico
Hydrologue, s. m. Hidrlogo
Hydrolysable, adj. Hidrolisvel
Hydrolyse, s. f. Hidrlise
Hydromcanique, adj.
Hidromecnica
Hydromel, s. m. Hidromel
Hydromtre, s. m. Fs.
Hidrmetro
Hydromtrie, s. f. Fs.
Hidrometria
Hydromtrique, adj. Hidromtrica
Hydropathe, s. m. Hidropata
Hydropathie, s. f. Med.
Hidropatia
Hydrophile, adj. Hidrfilo
Hydrophobe, adj. e s. Hidrfobo
Hydrophobie, s. f. Hidrofobia
Hydrophobique, adj. Hidrofbico
Hydrophosphate, s. m. Qum.
Hidrofosfato
Hydropique, adj. hidrpico
Hydropisie, s. f. Med. Hidropisia
Hydropyrique, adj. Hidroprico
Hydrorrhe, s. f. Med. Hidrorria
Hydroscope, s. m. Hidrscopo
Hydroscopie, s. f. Hidroscopia
Hydrosilicate, s. m. Hidrossilicato
Hydrostatique, s. f. Mec.
Hidrosttica
Hydrosulfate, s. m. Qum.
Hidrossulfato
Hydrosulfurique, adj. Qum.
Hidrossulfrico
Hydrotachymtre, s. m. Fs.
Hidrotaqumetro
Hydrotechnique, s. m.
Hidrotecnia
Hydrothrapeutique, s. f. Med.
Hidroterapltico
Hydrothrapique, adj. Med.
Hidroterpico
Hydrothermal, adj. Hidrotermal
Hydrothermique, adj.
Hidrotrmico
Hydrothorax, s. m. Med.
Hidrotrax
Hydroxyde, s. m. Qum.
Hidrxido
Hymal, adj. v. Himal
Hymation, s. f. V. Himation
Hyne, s. f. Zool. Hiena
Hygine, s. f. Higiene

127

Hyginique, adj. Higinico


Hyginiquement, adj.
Higienicamente
Hyginiste, s. m. Higienista
Hygilogie, s. f. Med. Higiologia
Hygrologie, s. f. Higrologia
Hygromtre, s. m. Fs.
Higrmetro
Hygromtrie, s. f. Fs.
Higrometrica
Hygroscope, s. m. Higroscspio
Hygroscopicit, Faculdade
Hygroscopie, s. f. V. Hygromtrie
Hygroscopique, adj.
Higroscpico
Hyide, adj. Anat. Hiide
Hyidien, adj. Anat. Hiideo
Hymen, s. m. Mit. Himeneu
Hymne, s. m. Mit. e Pot. v.
Hymen
Hymnographie, s. f. Anat.
Himenografia
Hymnographique, adj.
Himenogrfico
Hymnologie, s. f. Himenologia
Hymnoptre, adj. Ent.
Himenptero
Hymnotomie, adj. Ent.
Himenotomia
Hymne, s. m. Hino
Hymnique, adj. Hinico
Hymnographe, s. m. Hingrafo
Hymnologie, s. f. Hinologia
Hypallage, s. m. Ret. Hiplage
Hypanthe, s. m. Bot. Hipanto
Hyparchie, s. f. Hiparquia
Hyparque, s. m. Hist. Anat.
Hiparca ou Hiparco
Hypracousie, s. f. Med.
Hiperacusia
Hyperbate, s. f. Ret. Hiprbato
Hyperbole, s. f. Ret. Hiprbole
Hyperbolique, adj. Hiperblico
Hyperboliquement, adj.
Hiperbolicamente
Hyperbolisme, s. m.
Hiperbolismo
Hyperbor, adj. Hiperbreo
Hypercrinie, s. f. Med.
Hipercrinia
Hypercrise, s. f. Med. Hipercrise
Hypercritique, s. m. Hiperertico
Hyperdulie, s. f. Teol. Hiperdulia
Hyperesthsie, s. f. Med.
Hiperestesia
Hypergense, s. f. Anat.
Hipergenesia
Hypergntique, adj.
Hipergentico
Hypricaces, s. f. pl. Bot.
Hipericceas
Hyperphysique, adj. Hipersfsico

Hyperscretion, s. f. Hipersecreo
Hypersensibilit, s. f.
Hipersensibilidade
Hypersensible, adj. Hipersensvel
Hypertension, s. f. Med.
Hipertenso
Hyperthuron, s. m. Arquit.
Hipertrio
Hypertrophi, adj. Hipertrofiado
Hypertrophie, s. f. Med.
Hippertrofia
Hypertrophier, v. Med.
Hipertrofiar
Hypnagogique, adj. Hipnaggico
Hypnogne, adj. Fisiol.
Hipngeno
Hypnologie, s. f. Hipnologia
Hypnologique, adj. Hipnolgico
Hypnose. s. f. Hipnose
Hypnotique, adj. Hipntico
Hypnotiser, v. Hipnotizar
Hypnotisme, s. m. Hipnotismo
Hypocarpe, s. m. Bot. Hipocrpio
Hypocentre, s. m. V. picentre
Hypocondre, s. m. Anat.
Hipocndrio
Hypocondriaque, adj.
Hipocondraco
Hypocondrie, s. f. Med.
Hipocondria
Hypocras, s. m. Hipocraz
Hypocrisie, s. f. Hipocrisia
Hypocrite, adj. e s. Hipcrita
Hypocritement, adv.
Hipocritamente
Hypocyclode, s. f. Geom.
Hipociclide
Hypodermique, adj. Med.
Hipodrmico
Hypogastre, s. m. Anat.
Hipogstrio
Hypogastrique, adj. Hipogstrico
Hypoge, s. m. Antig. Hipogeu
Hypoglosse, adj. Hipoglosso
Hypogyne, adj. Bot. Hipognio
Hypogynie, s. f. Bot. Hipoginia
Hypogynie, s. f. Hipoginia
Hypophosphate, s. m. Qum.
Hipofosfato
Hypophosphorique, adj. Qum.
Hipofosfrico
Hypostae, s. f. Teol.
Personalidade distinta
Hypostaminie, s. f. Bot.
Hipostaminia
Hypostatique, adj. Teol.
hiposttico
Hypostatiquement, adv.
Hipostaticamente
Hypostyle, adj. Arquil. Hipostilo
Hyposulfate, s. m. Qum.
Hipossulfato

128

Hyposulfite, s. m. Qum.
Hipossulfito
Hyposulfureux, adj. Qum.
Hipossulfuroso
Hyposulfurique, adj. m. Qum.
Hipossulfrico
Hypotension, s. f. Med.
Hipotenso
Hypotnuse, s. f. Geom.
Hipotenusa
Hypothcable, adj. Jur.
Hipotecrio
Hypothcaire, adj. Jur.
Hipotecrio
Hypothcairement, adv. Jur.
Hipotecariamente
Hypothque, s. f. Jur. Hipoteca

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Hypothquer, v. Hipotecar
Hypothse, s. f. Hiptese
Hypothtique, adj. Hipottico
Hypothtiquement, adv.
Hipoteticamente
Hypotonie, s. f. Hipotania
Hypotrophie, s. f. Fisiol.
Hipotrofia
Hypotypose, s. f. Ret. Hipotrofia
Hypsographie, s. f. Hipsografia
Hypsomtre, s. m. Fs. Hipsmetro
Hypsomtrie, s. f. Fs.
Hipsometria
Hysope ou Hyssope, s. f. Bot.
Hissopo
Hysson, s. m. Espcie de ch
verde

Hystralgie, s. f. Med. Histeralgia


Hystralgique, adj. Histerlgico
Hystranthe, adj. Bot. Histerante
Hystranthe, adj. Bot. Histerante
Hystricisme, s. m. Histericismo
Hystrie, adj. Med. Histrico
Hystrisme, s. m. V. Hystricismo
Hystrocle, s. f. Histerocele
Hystrographie, s. f. Histerografia
Hystromanie, s. f. Med.
Histeromania
Hystromtre, s. m. Histermetro
Hystrotome, s. m. Histertomo
Hystrotomie, s. f. Cir.
Histerotomia

I
I, s. m. I
Iambe, s. m. Iambo ou Jambo
Iambique, adj. Imbico ou
Jmbico
Iatrique, adj. Itrico
Iatrophysique, s. f. Iatrofsica
Ibride, s. f. Bot. Ibris
Ibrique, adj. Ibrico
Ibidem, adv. Ibidem
Ibis, s. m. Ornit. bis
Icassable, s. f. Afronta
Icelui, pron. demonst. Desus. Este
Ichneumon, s. m. Zool. Icnumou
Ichor, s. m. Mit. core
Ichoreux, adj. Med. Icoroso
Ichtologiste, s. m. Ietilogo
Ichtyodonte, s. f. Ictiodonte
Ichtyode, adj. Ictiide ou
Ictioideo
Ichtyolithe, s. m. Ict. Icilito
Ichtyologie, s. f. Zool. Ictiologia
Ichtyologique, adj. Ictiolgico
Ichtyophage, adj. Ictifago
Ichtyophagie, s. f. Ictiofagia
Ichtyophagique, adj. Ictiofgico
Ichtyose, s. f. Med. Ietiose
Ici, adv. Aqui
Icne, s. f. cone
Iconique, adj. Antig. Gr. Icnico
Iconoclasme, s. m. Iconoclasmo
Iconoclaste, s. m. Iconoclasta
Iconographe, s. m. Icongrafo
Iconographie, s. f. Iconografia
Iconographique, adj. Iconogrfico
Iconoltre, s. Iconlatra
Iconoltrie, s. f. Iconologia
Iconologie, s. f. Iconologia
Iconologique, adj. Iconolgico

Iconologiste, s. m. Iconologista
Iconomaque, s. m. V. Iconoclaste
Iconostase, s. f. Iconostase
Iconostrophe, s. m. Fs.
Iconstrofo
IcorrectemEnt. adv. Incorreco
Icorrigibilit, s. f.
Incorrigibilidade
Icosadre, s. m. Geom. Icosaedro
Icosandre, adj. Bot. Icosaudro
Ictre, s. m. Med. Ictercia
Ictrique, adj. Med. Ictrico
Idal, adj. Ideal
Idalement, adv. Idealmente
Idaliser, v. Lit. e bel-art.
Idealizar
Idalismo, s. m. Filos. Idealismo
Idaliste, adj. Idealista
Idalistique, adj. Filos. Idealstico
Idalit, s. f. Filos. Idealidade
Ide, s. f. Idia
Ider, v. Idear
Idem, adv. Idem
Identifiable, adj. Identificvel
Identification, s. f. Identificao
Identifier, v. Identificar
Identil, s. f. Identidade
Identique, adj. Idntico
Identiquement, adv.
Identicamente
Idognie, s. f. Filos. Ideogenia
Idognique, adj. Ideognico
Idogramme, s. m. Ideograma
Idographie, s. f. Ideografia
Idographique, adj. Ideogrfico
Idographiquement, adv.
Ideograficamente
Idographisme, s. m. Ideografismo

Idologie, s. f. Ideologia
Idologique, s. m. Ideolgico
Idologue, s. m. Idelogo
Ides, s. f. pl. Cron. Rom. Idos
Idio-lectricit, s. f.
Idielectricidade
Idio-lectrque, adj. Fs.
Idielctrico
Idiome, s. m. Idioma
Idiopathie, s. f. Med. Idiopatia
Idiopathique, adj. Med. Idioptico
Idiosyncrasie, s. f. Med.
Idiossincrasia
Idiosyncrasique, adj.
Idiossincrsico
Idiot, adj. Idiota
Idiotement, adv. Idiotamente
Idiotie, s. f. Idiotismo
Idiotisme, s. m. Idiotismo
Idoine, adj. Idoneo
Idoltre, adj. Idlatra
Idoltrement, adv. P. Us.
Idolatramente
Idoltrer, v. Idolatrar
Idoltrie, s. f. Idolatria
Idoltrique, adj. Idlatrico
Idole, s. f. dolo
Idonit, s. f. Ant. Idoneidade
Idylle, s. f. Idlio
Idyllique, adj. Idlico
Idylliste, s. m. Idilista
If, s. m. Bot. Teixo
Ig, adj. Igneo
Igname, s. f. Bot. Inhame
Ignare, adj. e s. Ignoro
Ignatie, s. f. Bot. Inaciana
Ignescence, s. f. P. Us.
Ignescncia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Ignescent, adj. P. Us. Ignescente


Ignicole, adj. e s. Igncola
Ignifre, adj. Ignfero,
Ignifuge, adj. Ignfugo
Ignifuger, v. Tornar ininflamvel
Ignition, s. f. Fs. Ignio
Ignivome, adj. P. Us. Ignvomo
Ignivore, adj. Ignvoro
Ignobilit, s. f. Ignobilidade
Ignoble, adj. Igninbil
Ignoblement, s. f. Igninobilmente
Ignominie, s. f. Igninomnia
Ignominieusement, adv.
Ignominiosamente
Ignominieux, adj. Ignominioso
Ignorance, s. f. Ignorncia
Ignorant, adj. e s. Ignorante
Ignorantisme, s. m. Ignorantismo
Ignorantissime, adj. Superl. Fam.
Ignorantssimo
Ignorer, v. Ignorar
Iguane, s. m. Zool. Iguano
Il, no singular ils, pron. pess. m.
3 pessoa ele
Ile, s. f. Ilha
Iles, s. m. pl. Anat. Ilhargas
Ilus, s. m. Med. leo
Iliade, s. f. Hada
Iliaque, adj. Anat. Haco
Ilicine, s. f. Qum. Hicina
Ilon, s. m. pl. Anat. leo
Illacrable, adj. Ilacervel
Illation, s. f. Iloo
Illgal, adj. Ilegal
Illgalit, s. f. Ilegalidade
Illgalment, adv. Ilegalmente
Illgitime, adj. Ilegtimo
Illgitimement, adv.
Ilegitimamente
Illgitimit, s. f. Ilegitimidade
Illettr, adj. Iletrado
Illicite, adj. Ilcito
Illicitement, adv. Ilicitamente
Illico, adv. Fam. Imediatamente
Illimitable, adj. Ilimitvel
Illimit, adj. Ilimitado
Illisibitit, s. f. Ilegibilidade
Illisible, adj. Ilegvel
Illogique, adj. Ilgico
Illogiquement, adv. Ilogicamente
Illogisme, s. m. Ilogismo
Illuminant, adj. Iluminante
Illuminateur, s. m. Iluminador
Illuminatif, adj. Iluminativo
Illumination, s. f. Iluminao
Illumin, adj. Iluminado
Illuminer, v. Iluminar
Illuminisme, s. m. Iluminismo
Illuministe, adj. e s. m. Iluminista
Illusion, s. f. Iluso
Illusionner, v. Causar iluses
Illusoire, adj. Ilusrio

129

Illusoriement, Ilusoriamente
Illustrant, adj. Que ilustra
Illustrateur, s. m. Ilustrador
Illustration, s. f. Ilustrao
Illustr, adj. Ilustrado
Illustre, adj. Ilustre
Illustrement, adv. Ilustremente
Illustrer, v. Ilustrar
Illustrissime, adj. Superl.
Ilustrssimo
Illutation, s. f. Med. Ilutao
lot, s. m. Ilhota
Ilote, s. m. ilota
Ilotisme, s. m. Ilotismo
Im, Prefixo que se emprega em
vez de in
Image, s. f. Imagem
Imager, v. Lit. Encher
Imagerie, s. f. Fabrico
Imagier, adj. Relativo a imagens
Imaginable, adj. Imaginvel
Imaginaire, adj. Imaginrio
Imaginant, adj. Que imagina
Imaginateur, s. m. Imaginador
Imaginatif, adj. Inaginativo
Imagination, s. f. Imaginao
Imaginative, s. f. Imaginativa
Imaginer, v. Imaginar
Iman, s. m. Im
Imbcile, adj. e s. Imbecil
Imbcilement, adv. Imbecilmente
Imbcilit, s. f. Imbecilidade
Imberbe, adj. Imberbe
Imberceptiblement, adv.
Imperceptivelmente
Imbiber, v. Embeber
Imbibition, s. f. Embebio
Imboire, v. v. Emboire
Imbrication, s. f. Did. Imbricao
Imbriquant, adj. Bot. Imbricante
Imbriqu, adj. Hist. Nat.
Imbricado
Imbroglio, s. m. Imbrglio
Imbu, adj. Embebido
Imrativement, adv.
Imperativamente
Imitable, adj. Imitvel
Imitateur, adj. Imitador
Imitatif, adj. Imitativo
Imitation, s. f. Imitao
Imiter, v. Imitar
Immacul, adj. Imaculada
Immanence, s. f. Filos. Imanncia
Immanent, adj. Imanente
Immanquablement, adv.
Infalivelmente
Immarcescible, adj. P. Us.
Imarcescvel
Immatrialiser, v. Imaterializar
Immatrialisme, adj. Imaterialista
Immatrialite, s. f. Imaterialidade
Immatriel, adj. Imaterial

Immatriculation, s. f. Matrcula
Immatricule, s. f. Matrcula
Immatriculer, v. Matricular
Immaturi, s. f. Imaturidade
Immdiat, adj. Imediato
Immdiatement, adv.
Imediatamente
Immdiatet, s. f. Qualidade
Immmorable, adj. Imemorvel
Immmorial, adj. Imemorial
Immense, adj. Imenso
Immensment, adv. Imensamente
Immensit, s. f. Imensidade
Immensurable, adj. Imensurvel
Immergent, adj. fs. Imergente
Immrit, adj. Imeredido
Immersif, adj. Imersivo
Immersion, s. f. Imerso
Immesurable, adj. Imensurvel
Immicsibilit, s. f. Imiscibilidade
Immigrant, adj. e s. Imigrante
Immigration, s. f. Imigrao
Immigr, adj. Imigrado
Immigrer, v. Imigrar
Imminemment, adv.
Iminentemente
Imminence, s. f. Iminncia
Imminent, adj. Iminente
Immiscer, v. Meter
Immiscible, adj. Imiscvel
Immisricorde, s. f. Falta de
misericrdia
Immisricordieux, adj.
Imisericordioso
Immixtion, s. f. Ingerncia
Immobile, adj. Imvel
Immobilement, adv. Imovelmente
Immobilier, adj. Jur. Imobilirio
Immobilirement, adv.
Imobiliariamente
Immobilisation, s. f. Imobilizao
Immobiliser, v. Imobilizar
Immobiliste, s. m. Imobilismo
Immobiliste, s. m. Imobilista
Immobilit, s. f. Imobilidade
Immodration, s. f. Imoderao
Immodr, adj. Imoderado
Immodrment, adv.
Imoderadamente
Immodeste, adj. Imodesto
Immodestement, adv.
Imodestamente
Immodestie, s. f. Imodstia
Immodifiable, adj. Imodificvel
Immolateur, s. m. Imolador
Immolation, s. f. Imolao
Immoler, v. Imolar
Immonde, adj. Imundo
Immondice, s. f. Imundcia
Immoral, adj. Imoral
Immoralisme, s. m. Filos.
Imoralismo

130

Immoraliste, adj. Imoralista


Immoralit, s. f. Imoralidade
Immortalisation, s. f.
Imortalizao
Immortaliser, Imortalizar
Immortalit, s. f. Imortalidade
Immortalle, s. f. Bot. Perptua
Immortel, adj. Imortal
Immortellement, adv.
Imortalmente
Immuable, adj. Imutvel
Immubilit, s. f. Imutabilidade
Immunisation, s. f. Imunizao
Immuniser, v. Imunizar
Immunit, s. f. Imunidade
Immuration, s. f. Sequestrao
Immutablit, s. f. Imutabilidade
Impact, s. m. Impacte
Impair, adj. mpar
Impalpabilit, s. f.
Impalpabilidade
Impalpable, adj. Impalpvel
Impaludisme, s. m. V. Paludisme
Impardonnable, adj. Imperdovle
Imparfait, adj. Imperfeito
Imparfaitement, adv.
Imperfeitamente
Imparinerv, adj. Bot.
Imparinervado
Imparisyllabe, adj. Gram.
Imparisslabo
Imparit, s. f. Imparidade
Impartageable, adj. Impartvel
Impartial, adj. Imparcial
Impartialement, adv.
Imparcialmente
Impartialit, s. f. Imparcialidade
Impartir, v. Dar
Impasse, s. f. Beco sem sada
Impassibilit, s. f. Impassibilidade
Impassible, adj. Impassvel
Impassiblement, adv.
Impassivelmente
Impatiemment, adv.
Impacientemente
Impatience, s. f. Impacincia
Impatient, adj. Impaciente
Impatienter, v. Impacientar
Impatroniser, v. Introduzir
Impavide, adj. Impvido
Impayable, adj. Impagvel
Impay, adj. No pago
Impeccabilit, s. f. Teol.
Impecabilidade
Impeccable, adj. Teol. Impecvel
Impcuniosit, s. f. Falta de dinheiro
Impedimenta, s. m. pl.
Impedimente
Impntrabilit, s. f. Fs.
Impenetrabilidade
Impntrable, adj. Fs.
Impenetrvel

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Impntrablement, adv.
Impenetravelmente
Impnitence, s. f. Impenitncia
Impnitent, adj. Impenitente
Impensable, adj. Impensvel
Impenses, s. f. pl. Jur. Benfeitoria
Impratif, adj. Imperativo
Impratiore, s. f. Bot. Imberatria
Impratrice, s. f. Imperatiz
Imperceptibilit, s. f.
Imperceptilidade
Imperceptible, adj. Impercerptivel
Imperdable, adj. Imperdvel
Imperfectibilit, s. f.
Imperfectibilidade
Imperfectible, adj. Imperfectvel
Imperfection, s. f. Imperfeio
Imperfectionn, adj.
Imperfeioado
Imperforation, s. f. Med.
Imperfurao
Imperfor, adj. Med. Imperfurado
Imprial, adj. Imperial
Impriale, s. f. Imperial
Imprialisme, s. m. Imperialsmo
Imprialiste, s. m. Imperialista
Imprieusement, adv.
Imperiosamente
Imprieux, adj. Imperioso
Impriosit, s. f. Imperiosidade
Imprissable, adj. Imperecvel
Imprlalement, adv.
Imperialmente
Impermanence, s. f.
Impermanncia
Impermannet, adj. Impermanente
Impermable, adj. Impermevel
Impermablement, adv.
Impermeavelmente
Impermutabilit, s. f.
Impermutabilidade
Impermutable, adj. Impermutvel
Impersonnalit, s. f.
Impersonalidade
Impersonnel, adj. Impessoal
Impersonnellement, adv.
Impessoalmente
Impertinemment, adv.
Impertinentemente
Impertinence, s. f. Impertinncia
Impertinent, adj. Impertinente
Imperturbabilit, s. f. P. Us.
Impertubabilidade
Imperturbable, adj. Impertubvel
Imperturbablement, adv.
Imperturbavelmente
Imptigineux, adj. Med.
Impetiginiso
Imptigo, s. m. Med. Impetigo
Imptrabilit, s. f. Impetrabilidade
Imptrable, adj. Impetrvel
Imptrant, adj. e s. Impetrante

Imptration, s. f. Impetrao
Imptrer, v. P. Us. Impetrar
Imptueusement, adv.
Impetuosamente
Imptueux, adj. Impetuoso
Imptuosit, s. f. Impetuosidade
Impeupl, Que no povoado
Impie, s. f. Impiedade
Impit, s. f. Impiedade
Impitoyable, adj. Desapiedado
Impitoyablement, adv.
Desapiedadamente
Implacabilit, s. f.
Implacabilidade
Implacable, adj. Iimplacvel
Implacablement, adv.
Implacavelmente
Implantation, s. f. Implatao
Implanter, v. Implatar
Implexe, adj. Lit. Implexo
Impliable, adj. Indrobrvel
Implication, s. f. Jur. Implicao
Implicite, adj. Implcido
Implicitement, adv.
Implicitamente
Impliquer, v. Implicar
Implorant, adj. Implorante
Implorateur, s. Implorador
Imploration, s. f. Implorao
Implorer, v. Implorar
Imploreur, s. Implorador
Imployable, adj. Indrobrvel
Impluvium, s. m. Antig. Rom.
Implvio
Impolarisable, adj. Impolarizvel
Impoli, adj. Impoltico
Impolic, adj. Que no
policiado
Impoliment, adv. Impolidamente
Impoliteque, adj. Impoltico
Impolitesse, s. f. Impoltica
Impolitiquement, adv.
Impoliticamente
Impollu ou Impollu, adj.
Impoluto
Impondrable, adj. Fs.
Impondervel
Imponder, adj. Impoderado
Impopulaire, adj. Impopular
Impopularit, s. f. Impopularidade
Importable, adj. Importvel
Importance, s. f. Importncia
Important, adj. Importante
Importateur, adj. e s. Importador
Importation, s. f. Importao
Importer, v. Importar
Importer, v. Importar
Importun, adj. Importuno
Importunment, adv.
Importunamente
Importuner, v. Importunar
Importunit, s. f. Inportunidade

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Imposant, adj. Imponente


Impos, adj. Submetido
Imposer, v. Impor
Imposeur, s. m. P. Us. Tip.
Paginador
Imposition, s. f. Imposio
Impossibilit, s. f.
Impossibilidade
Impossible, adj. Impossvel
Imposte, s. f. Arquit. Imposto
Imposteur, s. m. e adj. Impostor
Imposture, s. f. Impostura
Impt, s. m. Imposto
Impotence, s. f. Med. Impotncia
Impotent, adj. Med. Impotente
Impraticabilit, s. f.
Impraticabilidade
Impraticable, adj. Impraticvel
Imprcation, s. f. Iprecao
Imprecatoire, adj. Imprecatrio
Imprcis, adj. Impreciso
Imprcision, s. f. Impreciso
Imprgnable, adj. Impregnvel
Imprgnation, s. f. Impregno
Imprgn, adj. Impregnado
Imprgner, v. Impregnar
Imprenable, adj. Inexugnvel
Impresario, s. m. Empresrio
Imprescriptbilit, s. f.
Imprescritibilidade
Imprescriptible, adj. Imprescitvel
Impression, s. f. Impresso
Impressionnabilit, s. f.
Impresionabilidade
Impressionnable, adj.
Impressionvel
Impressionnant, adj. que
Impressiona
Impressionner, v. Impressionar
Impressionniate, s. m.
Impressionista
Impressionnisme, s. m.
Impressionismo
Imprvision, s. f. Imprevisso
Imprvoyance, s. f. Imprevidncia
Imprvoyant, adj. Imprevidente
Imprvu, adj. Imprevisto
Imprimant, adj. Que imprime
Imprimer, v. Imprimir
Imprimerie, s. f. Impresa
Imprimeur, adj. Impressor
Imprimeur, s. m. Impressor
Imprimure, s. f. Pint. Aparelho
Improbabilit, s. f.
Improbabilidade
Improbable, adj. Improvvel
Improbateur, adj. e s.
Desaprovado
Improbatif, adj. Que improva
Improbation, s. f. Improvao
Improbe, adj. mprobo
Improbit, s. f. Improbidade

131

Improductibilit, s. f.
Improdutibilidade
Improductible, adj. Improdutvel
Improductif, adj. Improdutivo
Improductivement, adv.
Improdutivamente
Improductivit, s. f.
Improdutividade
Impromptu, s. m. Improvido
Impropice, adj. Impropcio
Improportionnalit, s. f.
Improporcionalidade
Improportionnel, adj.
Improporcional
Improportionnellement, adv.
Improporcionalmente
Impropre, adj. Imprprio
Improprement, adv.
Impropriamente
Improprit, s. f. Impropriedade
Improspre, adj. Imprspero
Improuver, v. Improvar
Improvisateur, adj. e s.
Improvisador
Improvisation, s. f. Improvisao
Improviser, v. Improvisar
Improviste, loc. adv. De improviso
Imprudemment, adv.
Imprudentemente
Imprudence, s. f. Imprudncia
Imprudent, adj. e s. Imprudente
Impubre, adj. e s. Impbere
Impubert, s. f. Impuberdade
Impudemment, adv.
Impudentemente
Impudence, s. f. Impudncia
Impudent, adj. Impudente
Impudeur, s. f. Impudor
Impudicit, s. f. Impudiccia
Impudique, adj. Impudico
Impudiquement, adv.
Impudecamente
Impuissance, s. f. Impotncia
Impuissant, adj. Impotente
Impulser, v. Impulsar
Impulseur, s. m. Impulsor
Impulsif, adl. Impulsivo
Impulsion, s. f. Impulso
Impulsivit, s. f. Impulsividade
Impunment, adv. Impunimente
Impuni, adj. Impume
Impunissable, adj. Impunvel
Impunit, s. f. Impunidade
Impur, adj. Impuro
Impurement, adv. Impuramente
Impuret, s. f. Impureza
Imputable, adj. Imputvel
Imputation, s. f. Imputao
Imputer, v. Imputar
Imputrescibilit, s. f.
Impetrescibilidade
Imputrescible, adj. Imputrescvel

In extenso, loc. adv. Lat. Por


extenso
In pace, s. m. Hist. Rel. Priso ou
crcere
Inabordable, adj. Inbordvel
Inabrit, adj. Desabrigado
Inaccentu, adj. Inacentuado
Inacceptable, adj. Inaceitvel
Inacceptation, s. f. Recusa de
aceitar
Inaccessibilit, s. f.
Inacessibilidade
Inaccessible, adj. Inacessvel
Inacclimatable, adj. Inaclimvel
Inacclimat, adj. Que no est
aclimado
Inaccompli, adj. No cumprido
Inaccomplissement, s. m. Falta de
comprimento
Inaccoutumance, s. f. Falta de
hbito
Inaccoutum, adj. Desacustumado
Inaccusable, adj. Inacusvel
Inachev, adj. Inacabado
Inacqurable, adj. Inadquirvel
Inactif, adj. Anactivo
Inaction, s. f. Inaco
Inactivement, adv. Inactivamente
Inactivit, s. f. Inactividade
Inactuel, adj. Sem actualidade
Inadaptation, s. f. Inadaptao
Inadapt, adj. e s. Inadaptado
Inadquat, adj. Inadequado
Inadhrent, adj. Inaderente
Inadmis, adj. Inadmitido
Inadmissibilit, s. f.
Inadmissibilidade
Inadmissibilit, s. f.
Inadmissibilidade
Inadmissible, adj. Inadmisso
Inadmissible, adj. Inamissvel
Inadmission, s. f. Inadmisso
Inadvertance, s. f. Inadvertncia
Inalibilit, s. f. Inalienabilidade
Inalinable, adj. Inalienvel
Inalinablement, adv.
Inalienavelmente
Inalination, s. f. Inalienao
Inaline, adj. Inalienado
Inalliable, adj. Inalivel
Inaltrabilit, s. f. Inalterabilidade
Inaltrable, adj. Inaltervel
Inaltr, adj. Inalterado
Inamovibilit, s. f.
Inamovibilidade
Inamovible, adj. Inamovvel
Inanim, adj. Inanimado
Inanit, s. f. Inanidade
Inanition, s. f. Inanio
Inaperu, adj. Desapersebido
Inapparent, adj. Inapetncia
Inapplicable, adj. Inaplicvel

132

Inapplication. s. f. Falha de
aplicao
Inapprciable, adj. Inaprecilvel
Inapprivoisable, adj.
Indomesticvel
Inapte, adj. Inapto
Inaptitude, s. f. Inapto
Inarrangeable, adj. Inconcilivel
Inarticulable, adj. Inarticulvel
Inarticulation, s. f.
Impossibilidade
Inarticul, adj. Inrmarticulado
Inartificieux, adj. Inartificioso
Inassiduit, s. f. Iassiduidade
Inassigeable, adj. Inassinvel
Inassimilable, adj. Inassimilvel
Inassoirti, adj. Desirmanado
Inatantan, adj. Instantnio
Inattaquable, adj. Inatacvel
Inattendu, adj. Inesperado
Inattentif, adj. Desatento
Inattention, s. f. Desateno
Inaudible, Inaldvel
Inaugural, adj. Inaugural
Inaugurateur, s. Inaugurador
Inauguration, s. f. Inaugurao
Inaugurer, v. Inaugurar
Inauration, s. f. Farm. Operao
Inauthenticit, s. f. Inaltenticidade
Inauthentique, adj. Inaltntico
Inautoris, adj. No autorizado
Inavouable, adj. Inconfessvel
Inavou, adj. Inconfessado
Incalcinable, adj. Incalcinvel
Incalculable, adj. Incalculvel
Incalculablement, adv.
Incalculavelmente
Incamration, s. f. Incamerao
Incamrer, v. Incamerar
Incandescence, s. f. Incandesccia
Incandescent, adj. Incandescente
Incantateur, adj. e s. Encantador
Incantation, s. f. Encantao
Incapable, adj. Incapaz
Incapacit, s. f. Incapacidade
Incarceration, s. f.
Encarceramente
Incarnadin, adj. Encarndor
Incarnatif, adj. Med. Ant.
Encarnativo
Incarnation, s. f. Rel. Encarnao
Incarn, adj. Encarnado
Incarner, v. Emcarnar
Incartade, s. f. Afronta
Incendiaire, adj. Incendirio
Incendi, s. m. Incndio
Incendier, v. Incendiar
Incensurable, adj. Incensurvel
Incration, s. f. Encerao
Increr, v. Encerar
Incertain, adj. Incerto
Incertainenemt, adv. Incertamente

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Incertitude, s. f. Incerteza
Incessamment, adv.
Incessantemente
Incessant, adj. Incessante
Incessibilit, s. f. Fur.
Incessibilidade
Incessible, adj. Jur. Incessvel
Inceste, s. m. Incestos
Incestueusement, adv.
Incestuosamente
Incestueux, adj. Incestuoso
Inchoatif, adj. Gram. Incoativo
Incicatrisable, adj. Incicatrizvel
Incidemment, adv. Incidentemente
Incidence, s. f. Geom. Incidncia
Incident, adj. Incidente
Incident, s. m. Incidente
Incidentel, adj. Incidental
Incidenter, v. For. Suseitar
Incinration, s. f. Incenerao
Incinrer, v. Incinerar
Incipit, s. m. inv. O pricpio
Incirconscis, adj. Incircunciso
Incirconscriptible, adj.
Incircunscritvel
Incirconscrit, adj. Incircunscrito
Incise, s. f. Gram, Inciso
Incisif, adj. Incisivo
Incision, s. f. Inciso
Incisivemen, adv. Incisivamente
Incitable, adj. Fisiol. Incitvel
Incitant, adj. Incitante
Incitateur, adj. e s. Incitador
Incitation, s. f. Incitao
Inciter, v. Incitar
Incito-moteur, adj. Fisiol.
Incitomotor
Incivil, adj. Incivil
Incivilement, adv. Incivilmente
Incivilisable, adj. Incivilizvel
Incivilis, adj. Incivilizado
Incivilit, s. f. Incivilidade
Incivisme, s. m. Civismo
Inclassable, adj. Inclassificvel
Inclmence, s. f. Inclemncia
Inclment, adj. Inclemente
Inclinaison, s. f. Inclinao
Incliner, v. Inclinar
Inclure, v. Incluir
Inclus, adj. Includo
Inclusif, adj. Inclusivo
Inclusion, s. f. Incluso
Inclusivement, adv.
Inclusivamente
Incoagulable, adj. Incoagulvel
Incoercibilit, s. f. Fs.
Incoercibilidade
Incoercible, adj. Fs. Incoercvel
Incognito, adv. Incgnito
Incohrence, s, f, Incoerncia
Incohrent, adj. Incoerente
Incohsion, s .f. Incoeso

Incolat, s. m. Indigenato
Incolore, adj. Incolor
Incomber, v. Incumbir
Incombustibilit, s. f.
Incombustilidade
Incombustible, adj. Incomestvel
Incomestible, adj. Incomestvel
Incommensurabilit, s. f.
Incomensurabilidade
Incommensurable, adj. Mat.
Incomensurvel
Incommensurablement, adv.
Incomersuravelmente
Incommodant, adj. Incmodo
Incommode, adj. Incmodo
Incommodment, adv.
Incmodamene
Incommoder, v. Incomodar
Incommodit, s. f. Incomodidade
Incommuable, adj. Incomutvel
Incommunicabilit, s. f.
Incomunicabilidade
Incommunicable, adj.
Incomunicvel
Incomparabilit, s. f.
Incomparabilidade
Incomparable, adj. Incomparvel
Incomparablement, adv.
Incomparavelmente
Incompassion, s. f. Falta de
compaixo
Incompatibilit, s. f.
Incompatibilidade
Incompatible, adj. Incompatvel
Incompatiblement, adv.
Incompatvel
Incompensable, adj.
Incompesvel
Incompens, adj. Incompensado
Incomptemment, adv.
Incompetentemente
Incomptence, s. f. Jur.
Incompetncia
Incomptent, adj. Incompetente
Incomplet, adj. Incompleto
Incompltement, adv.
Incompletamente
Incomplexe, adj. Imcomplexo
Incomplexit, s. f.
Incomplexidade
Incompos, adj. Incomposto
Incomprhensible, adj.
Incompreensvel
Incomprhensiblement, adv.
Incompreensivelmente
Incomprhension, s. f.
Incompreeno
Incomprssibilit, s. f.
Incompressibilidade
Incompressilbe, adj.
Incompressvel
Incomprim, adj. Incomprimido

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Incompris, adj. Incompreendido


Inconcessible, Incontvel
Inconcevabilit, s. f. Qualidade
Inconcevable, adj. Inconcebvel
Inconcevablement, adv.
Inconcebivelmente
Inconcient, adj. Inconciente
Inconciliabilit, s. f.
Inconciliabilidade
Inconciliable, adj. Inconcilivel
Inconciliablement, adv.
Inconciliavelmente
Inconciliant, adj. Inconciliante
Inconciliation, s. f. Inconciliao
Inconcluant, adj. Incomcludente
Inconu, adj. No concebido
Inconditionn, adj. Filos.
Incondicionado
Inconditionnel, adj. Incondicional
Inconditionnellement, adv.
Incondicionalmente
Inconduite, s. f. Mau
procedimento
Inconfort, s. m. Inconforto
Inconfortable, adj. Inconfortvel
Incongru, adj. Incnguo
Incongrment, adv.
Incongruamente
Inconjugable, adj. Inconjugvel
Inconnaissable, adj. Inconhecvel
Inconnaissance, s. f. Ignorncia
Inconnexion, s. f. Inconexo
Inconnu, adj. Desconhecido
Inconqurable, adj.
Inconquistvel
Inconquis, adj. Incoquistado
Inconsciemment, adv.
Inconscientemente
Inconscience, s. f. Inconscincia
Inconsquemment, adv.
Inconsequentemente
Inconsquence, s. f. adj.
Inconsequncia
Inconsquence, s. f. Inconsequncia
Inconsquent, adj. Incosquent
Inconsidration, s. f.
Inconsiderao
Inconsidr, adj. Inconsiderado
Inconsidrment, adv.
Inconsideradamente
Inconsistance, s. f. Inconsistncia
Inconsistant, adj. Inconsistente
Inconsolable, adj. Inconsolvel
Inconsolablement, adv.
Inconsolavelmente
Inconsol, adj. Inconsolado
Inconsommable, adj.
Inconsumvel
Inconstance, s. f. Inconstncia
Inconstant, adj. Inconstante
Inconstitutionnel, adj. pol.
Inconstitucional

133

Inconstitutionnellement, adv.
Inconstitucionalmente
Inconstiutionnalit, s. f. Pol.
Inconstitucionalidade
Inconsult, adj. Inconsulto
Incontamin, adj. Incontaminado
Incontentabilit, s. f.
Incontestabilidade
Incontestable, adj.
Incontestavelmente
Incontest, adj. Incontestado
Incontienemment, adv.
Incontentimente
Incontinence, s. f. Incontinncia
Incontinent, adj. e s. Incontimente
Incontinent, adv. Logo
Incontinu, adj. Incontnuo
Incontinuit, s. f. Incontinuidade
Incontngent, adj. Incontigente
Incontrit, adj. Incontrito
Incontrlable, adj. Inverificvel
Incontroversable, adj.
Incontrovertvel
Incontrovers, adj. Inconvicto
Inconvaincu, adj. Inconvicto
Inconvenablement, adv.
Inconvenientemente
Inconvenance, s. f.
Inconvenincia
Inconvenant, adj. Inconveniente
Inconvnient, s. m. Inconveniente
Inconversible, adj. Lg.
Inconversvel
Inconverti, adj. Inconvertido
Inconvertible ou Inconvertissable,
adj. Inconveryvel
Inconviction, s. f. Falta de
convico
Incoordination, s. f.
Incoordenao
Incorporable, adj. Que pode ser
incorporado
Incorporalit, s. f. Incorporeidade
Incorporant, adj. Incorporante
Incorporation, s. f. Incorporao
Incorporit, s. f. Incorpriede
Incorporel, adj. Incorpreo
Incorporer, v. Incorporar
Incorrect, adj. Incorrecto
Incorrigible, adj. Incorrigvel
Incorrigiblement, adv.
Incorrigivelmente
Incorrompu, adj. Incorrupto
Incorruptibilit, s. f.
Incorruptibilidade
Incorruptiblement, ad.
Incorruptvel
Incorruptin, s. f. Incorrupo
Incosiable, adj. Insosivel
Incovenable, adj. Inconveniente
Incrable, adj. Incrivel
Incrdilibit, s. f. Incredibilidade

Incrdule, adj. Incrdulo


Incrdulement, adv.
Incredulidamente
Incrdulit, s. f. Incrdulidade
Incr, adj. Incriar
Incrment, s. m. Incremento
Incriminable, adj. Imputvel
Incrimination, s. f. Incriminao
Incriminer, v. Incriminar
Incristallisable, adj.
Incristalizvel
Incritiquable, adj. Incriticvel
Incroyable, adj. Incrvel
Incroyablement, adv.
Incrivelmente
Incroyance, s. f. Descrena
Incroyant, ad. Descrente
Incrustant, adj. Incrustante
Incrustation, s. f. Incrustao
Incruster, v. Incrustar
Incrusteur, s. m. Incrustador
Incubateur, adj. Incubador
Incubation, s. f. Zool. Incubao
Incube, s. m. ncubo
Incuber, v. Incubar
Inculcation, s. f. Inculcao
Inculpabilt, s. f. Inculpabilidade
Inculpation, s. f. Inculpao
Inculp, adj. e s. Inculpado
Inculper, v. Inculpar
Inculquer, v. Inculpar
Incultivable, s. f. Incultivvel
Inculture, s. f. Falta de cultura
Incunable, s. m. Incunbulo
Incurabilit, s. f. Incurabilidade
Incurable, adj. Incurvel
Incurablement, adv.
Incuravelmente
Incurie, s. f. Incria
Incurieux, adj. Incurioso
Incuriosit, s. f. Incuriosidade
Incursion, s. f. Incurso
Incurvable, adj. Susceptvel
Incurvation, s. f. Uncurvamento
Incuse, e s. Nmis. Incusa
Inde, s. f. GeoGr. ndia
Indcemment, adv.
Indecentemente
Indcence, s. f. Indecncia
Indcent, adj. Indecente
Indchiffrable, adj. Indecifrvel
Indcis, adj. Indeciso
Indcision, s. f. Indeciso
Indclinable, adj. Gram.
Indeclinvel
Indcomposable, adj.
Indecomponvel
Indfectibilit, s. f.
Indefectibilidade
Indfectible, adj. Indefecvel
Indfectiblement, adv.
Indefectivelmente

134

Indfendable, adj. Indefensvel


Indfini, adj. Indefinido
Indfiniment, adv.
Indefinidamente
Indfinissable, adj. Indefinvel
Indfinissable, adj. Indefinvel
Indhiscence, s. f. Bot.
Indencncia
Indhiscent, adj. Bot. Indeiscente
Indlbile, adj. Indelvel
Indlbilement, adv.
Indelevelmente
Indlibr, adj. Indeliberado
Indlibrment, adv.
Indeliberadamente
Indlicat, adj. Indelicado
Indlicatement, adv.
Indelicadamente
Indlicatesse, s. f. Indelicadeza
Indemne, adj. Indemne
Indemnisable, adj. Indemnizvel
Indemnisation, s. f. Indemnizao
Indemniser, v. Indemnizar
Indemnit, s. f. Indemnidade
Indemontrable, adj.
Indemonstrvel
Indmontrable, adj.
Indemonstrvel
Indmontr, adj. Indemonstrado
Indniable, adj. Inegvel
Indnouable, adj. Indesatvel
Indenture, s. f. Greta
Indpendamment, adv.
Independentemente
Indpendance, s. f. Indepedncia
Indpendant, adj. Independente
Indescriptiblement, adv.
Indescrivelmente
Indsirable, adj. e s. Indesejvel
Indestructibilit, s. f.
Indestutibilidade
Indestructible, adj. Indestrutvel
Indestructiblement, adv.
Indestrutivelmente
Indterminable, adj.
Indeterminvel
Indtermination, s. f.
Indeterminao
Indtermin, adj. Indeterminado
Indvot, adj. Indevoto
Indvotion, s. f. Indevoo
Index, s. m. ndex
Indianisme, s. m. Indianismo
Indianiste, s. m. Indianista
Indicateur, adj. Indicador
Indicatif, adj. Indicativo
Indication, s. f. Indicao
Indice, s. m. Indcio
Indicible, adj. Indizvel
Indiciblement, adv.
Indezivelmente
Indiction, s. f. Indico

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Indien, adj. e s. ndio


Indienne, s. f. Com. Chita da
ndia
Indiennerie, s. f. Indrstria e
comrcio
Indienneur, s. tecn. Fabricantes de
chitas
Indiffremment, adv.
Indiferentemente
Indiffrence, s. f. Indiferena
Indiffrent, adj. Indiferente
Indiffrentisme, s. m.
Indiferentismo
Indiffrentiste, s. m. Indiferentista
Indiffrer, v. Grac. Deixar
indiferente
Indignat, s. m. Indigenato
Indigence, s. f. Indigncia
Indigne, adj. Indigncia
Indigent, adj. Indigente
Indigeste, adj. Indigesto
Indigestion, s. f. Indigesto
Indigte, s. m. Indgete
Indignation, s. f. Indigninao
Indign, adj. Indignado
Indigne, adj. Indigno
Indignemente, adv. Indignamente
Indigner, v. Indignar
Indignit, s. f. Indignidade
Indigo, s. m. Indogo
Indigotier, s. m. Bot. Indigueiro
Indigotine, s. f. Qum. Indigotina
Indiligent, adj. Indiligente
Indiquer, v. Indicar
Indirect, adj. Indirecto
Indirectement, adv. Indiretamente
Indirigeable, adj. Indirigvel
Indiscernable, adj. Indiscernvel
Indisciplinable, adj. Indiciplinvel
Indisciplin, adj. Indisciplinado
Indiscipline, s. f. Indisciplina
Indiscipliner, v. Pr. Indisciplinar-se
Indiscret, adj. Indiscreto
Indiscrtement, adv.
Indiscretamente
Indiscrtion, s. f. Indiscrio
Indiscutabilit, s. f.
Indiscutibilidade
Indiscutable, Indiscutvel
Indiscutablement, adv.
Indiscutivelmente
Indiscut, adj. No discutido
Indispensabilit, s. f.
Indispensabilidade
Indispensable, adj. Indispensvel
Indispensablement, adv.
Indispensavelmente
Indisponible, adj. Indisponvel
Indisposer, v. Indispor
Indisposition, s. f. Indisposio
Indisputable, adj. Indisputvel
Indisput, adj. Indisputo

Indissolubilit, s. f.
Indissolubilidade
Indissoluble, adj. Indissolvel
Indissolublement, adv.
Indissoluvelmente
Indistinct, adj. Indistinto
Indistinctement, adv.
Indistintamente
Indistinguible, adj. Indistinguvel
Individu, s. m. Indivduo
Individualisation, s. f. Filos.
Individualizao
Individualiser, v. Individualizar
Individualisme, s. m.
Individualismo
Individualit, adj. Individualista
Individuation, s. f. Individuao
Individuel, adj. Individual
Individuellement, adv.
Individualmente
Individuer, v. Individuar
Indivis, adj. Indiviso
Indivis, adj. No dividido
Indivisibilit, s. f. Indivisibilidade
Indivisible, adj. Indivisvel
Indivision, s. f. jur. Indiviso
In-dix-huit, adj. Em dezoito
Indochinois, s. Indochins
Indocile, adj. Indcil
Indocilement, adv. Indecilmente
Indocilit, s f. Indocilidade
Indocte, adj. Indouto
Indoctement, adv. Indoutamente
Indo-europen, adj. e s. Indoeuropeu
Indo-germanique, adj. e s. Indogermnico
Indolemment, adv.
Indolentemente
Indolence, s. f. Indolncia
Indolent, adj. Indolente
Indolore, adj. Med. Indolor
Indomaniation, s. f. Anexao
Indomptable, adj. Indomvel
Indomptablement, adv.
Indomavelmente
Indompt, adj. Indomado
In-douze, adj. Em doze
Indu, adj. Indevido
Indubitable, adj. Indubitvel
Indubitablement, adv.
Indubitavelmente
Inductance, s. f. Fs. Indutncia
Inducteur, adj. Indutor
Inductif, adj. Indutivo
Inductile, adj. Indctil
Inductilit, s. f. Inductilidade
Induction, s. f. Induo
Induire, v. Induzir
Induit, adj. Induzido
Indulgemment, adv.
Indulgentemente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Indulgence, s. f. Indulgncia
Indulgent, adj. Indulgente
Indult, s. m. Indulto
Indment, adv. Indevidamente
Induration, s. f. Med. Indurao
Indurer, s. t. Med. Endurecer
Industialisme, s. m.
Industrialismo
Industralisation, s. f.
Industrializao
Industrialiser, v. Indrustrializar
Industrialiste, adj. Industrialista
Industrie, s. f. Indstria
Industriel, adj. Industrial
Industriellement, adv.
Industrialmente
Industrieusement, adv.
Industriosamente
Industrieux, adj. Industrioso
Indut, s. m. Liturg. Aclito
Induvial, adj. Bot. Induvial
Induvi, adj. Bot. Induviado
Induvie, s. f. Bot. Indvia
Inbranlable, adj. Inabalvel
Inbranlablement, adv.
Inabalavelmente
Inbranl, adj. No abalado
Inbriant, adj. Inebriante
Inclaici, adj. No esclarecido
Indit, adj. Indito
Ineffabilit, s. f. Inefabilidade
Ineffable, adj. Inefvel
Ineffablement, adv. Inefavelmente
Ineffaable, adj. Indelvel
Ineffaablement, adv.
Indelevelmente
Inefficace, adj. Ineficaz
Inefficacement, adv.
Ineficazmente
Inefficacit, s. f. Ineficcia
Ingal, adj. Desigual
Ingalement, adv. Desigualmente
Inegaliser, v. Desigualar
Ingalit, s. f. Desigualdade
Inlgamment, adv.
Deselegantemente
Inlgance, s. f. Inelegncia
Inlgant, adj. Inelegante
Inligibilit, s. f. Inelegibilidade
Inligible, adj. Inelegvel
Inluctable, adj. Inelutvel
Inluctablement, adv.
Inelutavelmente
Inludable, adj. Iniludvel
Inemploy, adj. Desempregado
Innarrable, adj. Inenarrvel
Inensemenc, adj. No seneado
Inprouv, adj. Inexperimentado
Inepte, adj. Inepto
Ineptement, adv. Ineptmente
Ineptie, s. f. Inpcia
Inpuisable, adj. Inesgotvel

135

Inpuis, adj. No esgotado


Inquilatral, adj. Hist. Nat.
Inequilateral
Inerme, adj. Hist. Nat. Inerme
Inerte, adj. Inerte
Inertie, s. f. Inrcia
Inesper, adj. e s. Inesperado
Inespr, adj. Inesperado
Inessay, adj. No experimentado
Inesthtique, adj. Inesttico
Inestimable, adj. Inestimvel
Intudi, adj. No estudado
Invidence, s. f. Inevidncia
Invident, adj. Inevidente
Invitabilit, s. f. Inevitabilidade
Invitable, adj. Inevitvel
Invitablement, adv.
Inevitavelmente
Invit, adj. No envitado
Inexacitabilit, s. f.
Inexcitabilidade
Inexact, adj. Inexacto
Inexactement, adv. Inexatamente
Inexactitude, s. f. Inexactido
Inexaminable, adj. Inexaminvel
Inexamin, adj. Inexaminado
Inexcitable, adj. Inexcitvel
Inexcusable, adj. Inescusvel
Inexcutable, adj. Inexecutvel
Inexcut, adj. No executado
Inexcution, s. f. Falta de
execuo
Inexerc, adj. No exercitado
Inexhaustible, adj. Inaxaurvel
Inexig, adj. Inexigido
Inexigible, adj. Inexigvel
Inexistant, adj. Inexistente
Inexistence, s. f. Inexistncia
Inexorabilit, s. f. Inexorabilidade
Inexorable, adj. Inexorvel
Inexorablemente, adv.
Inexoravelmente
Inexprience, s. f. Inexperincia
Inexpriment, adj. Inexperiente
Inexpert, adj. Inexperto
Inexpiable, adj. Inexpivel
Inexpi, adj. Inexpiado
Inexpliabilit, s. f.
Inexplicavilidade
Inexplicable, adj. Inexplicvel
Inexplicablement, adv.
Inexplicavelmente
Inexplicite, adj. No explcito
Inexpliqu, adj. Inexplicado
Inexploitable, adj. Inexplorvel
Inexploitation, s. f. Inexplorao
Inexploit, adj. Inexplorado
Inexplorable, adj. Inexplorvel
Inexplor, adj. Inexplorado
Inexplosible, adj. Inexplosvel
Inexpos, adj. Inexposto
Inexpreessible, adj. Inexprimvel

Inexpressif, adj. Inexpressivo


Inexprimable, adj. Inexprimvel
Inexprimablement, adv.
Imexprimivelmente
Inexprim, adj. No exprimido
Inexpugnabilit, s. f.
Inexpugnabilidade
Inexpugnable, adj. Inexpugnvel
Inextensibilit, s. f.
Inextensibilidade
Inextensible, adj. Inxtensvel
Inexterminable, adj.
Inexterminvel
Inextinguibilit, s. f.
Inextinguibilidade
Inextinguible, adj. Inextinguvel
Inextirpable, adj. Inextirpvel
Inextricable, adj. Inextricvel
Inextricablement, adv.
Inextricavelmente
Infaillibiliste, s. m. Infalibilista
Infaillible, adj. Infalvel
Infailliblement, adv.
Infalivelmente
Infallibilit, s. f. Infalibilidade
Infalsifiable, adj. Infalsificvel
Infamant, adj. Infamante
Infme, adj. Infame
Infmement, adv. Infamemente
Infamie, s. f. Infmia
Infant, s. Infante
Infanterie, s. f. Mil. Infantaria
Infanticide, adj. Infanticida
Infanticide, s. m. Infanticdio
Infantile, adj. Infantil
Infantilisme, s. m. Med.
Infantilismo
Infatigabilit, s. f. Infatigabilidade
Infatigable, adj. Infatigvel
Infatigablement, adv.
Infatigavelmente
Infatuation, s. f. Carter
Infavorable, adj. Desfavorvel
Infcond, adj. Infecundo
Infcondit, s. f. Infecundidade
Infect, adj. Infecto
Infectant, adj. Infectante
Infecter, v. Infectar
Infectieux, adj. Infectuoso
Infection, s. f. Infeco
Inflicit, s. f. P. Us. Indelicidade
Infodation, s. f. Enfeudao
Infod, adj. Fig. Enfeudao
Infoder, v. Feud. Enfeudar
Infre, adj. Bot. nfero
Infrence, s. f. Inferncia
Infrer, v. Inferir
Infrieur, adj. Inferior
Infrieurement, adv.
Inferiormente
Infriorit, s. f. Inferioridade
Inferment, adj. No fermentado

136

Infermentescible, adj.
Infermentescvel
Infernal, adj. Infernal
Infernalement, adv. Infernalmente
Infernalit, s. f. Infernalidade
Infertile, adj. Infrtil
Infertilisable, adj. Infertilizvel
Infertilis, s. f. Infertilidade
Infestation, s. f. Infestao
Infester, v. Infestar
Infibulation, s. f. Infibulao
Infibuler, v. Infibular
Infidle, adj. Infiel
Infidlement, adv. Infielmente
Infidlit, s. f. Infidelidade
Infiltration, s. f. Infiltrao
Infiltrer, v. pr. Infiltra-se
Infime, adj. nfimo
Infini, adj. Infinito
Infiniment, adv. Infinitamente
Infinit, s. f. Infinidade
Infinitsimal, adj. Mat.
Infinitesimal
Infinitsime, adj. Mat.
Infinitsimo
Infinitif, adj. Gram. Infinitivo
Infirmatif, adj. Infirmativo
Infirmation, s. f. Ao de infirnar
Infirme, adj. Enfermo
Infirmer, v. Infirmar
Infirmerie, s. f. Enfermaria
Infirmier, s. Enfermeiro
Infirmit, s. f. Enfermidade
Infixe, s. m. Gram. Infixo
Inflammabilit, s. f.
Inflamabilidade
Inflammable, adj. Inflamvel
Inflammateur, adj. Inflamador
Inflammation, s. f. Inflamao
Inflammatoire, adj. Med.
Inflamatrio
Inflation, s. f. Med. Inflao
Inflationniste, adj. e s.
Inflacionista
Inflchi, adj. Inflexo
Inflchir, v. Inflectir
Inflexibilit, s. f. Inflexibilidade
Inflexible, adj. Inflexvel
Inflexiblement, adv.
Inflexivelmente
Inflexion, s. f. Inflexo
Inflictif, adj. Inflictivo
Infliction, s. f. Anat. Inflico
Infliger, v. Infligir
Inflorescence, s. f. Bot.
Insflorescncia
Influence, adj. Influente
Influence, s. f. Influncia
Influencer, v. Influerciar
Influenza, s. f. Influenza
Influer, v. Influir
Influx, s. m. Influxo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Influxion, s. f. Influncia
In-folio, adj. inv. Pit. In-flio
Informateur, s. Informato
Information, s. f. Informao
Inform, adj. Informado
Informe, adj. Informe
Informer, v. Informar
Informit, s. f. Informidade
Infortifiable, adj. Infortivicvel
Infortun, adj. Infortunado
Infortune, s. f. Infortnio
Infracteur, s. m. Infractor
Infraction, s. f. Infraco
Infrajurassique, adj. Geol.
Infrajurvel
Infrangible, adj. Infrangvel
Infrarouge, adj. Infravermelho
Infrastructure, s. f. Cam. de Fer.
Infra-estrutural
Infrquemment, adv.
Infrequentemente
Infrquence, s. f. Infrequncia
Infrquent, adj. Infrequente
Infrquent, adj. Infrequentado
Infructueusement, adv.
Infrutuosamente
Infructueux, adj. Infrutuoso
Infructuosit, s. f. Infrutuosidade
Infumable, adj. Infumvel
Infundibuliforme, adj. Bot.
Infundibuliforme
Infundibuliforme, adj. Bot.
Infundibuliforme
Infus, adj. Infuso
Infuser, v. Infudir
Infusibilit, s. f. Infusibilidade
Infusible, adj. Infusvel
Infusion, s. f. Infuso
Infusoires, s. m. pl. Zool.
Infusrios
Ingagnable, adj. Inganhvel
Ingambe, adj. Lesto
Ingaranti, adj. No garantido
Ingnreux, adj. Ingeneroso
Ingnrosit, s. f. Falta de
generosidade
Ingnieur, s. m. Engenheiro
Ingnieusement, adv.
Engenhosamente
Ingnieux, adj. Egenhoso
Ingniosit, s. f. Engenho
Ingnu, adj. Ingnuo
Ingnuit, s. f. Ingenuidade
Ingnument, adv. Ingemamente
Ingrence, s. f. Ingerncia
Ingrer, v. Ingerir
Ingestion, s. f. Ingesto
Inglorieusement, adv.
Ingloriosamente
Inglorieux, adj. Inglorioso
Ingouvernable, adj. Ingevernvel
Ingracieux, adj. Desgracioso

Ingrat, adj. Ingrato


Ingratement, adv. Ingratamente
Ingratitude, s. f. Ingratido
Ingrdient, s. m. Ingrediente
Ingression, s. f. Astron. Ingresso
Inguable, adj. Invadevel
Ingurissable, adj. Incurvel
Inguinal, adj. Anat. Inguinal
Ingurgitation, s. f. Ingurgitao
Ingurgiter, v. Ingurgitar
Inhabile, adj. Inbil
Inhabilement, adv. Inabilmente
Inhabilet, s. f. Inabilidade
Inhabilit, s. f. Jur. Inabilidade
Inhabitable, adj. Inabitvel
Inhabit, adj. Inabitado
Inhabitu, adj. Desacostumado
Inhabitude, s. f. Descotume
Inhabituel, adj. Que no
habitual
Inhalant, adj. Fisiol. Inalante
Inhalateur, adj. e s. Inalador
Inhalation, s. f. Med. Inalao
Inhaler, v. Fisiol. Inalar
Inharmonie, s. f. Inarmonia
Inharmonieusement, adv.
Desarmoniosamente
Inharmonieux, adj. Desarmonioso
Inharmonique, adj. Inarmnico
Inhrence, s. f. Inerncia
Inhrent, adj. Inerente
Inhiber, v. Inibir
Inhibitif ou Inhibiteur, adj.
Inibitivo
Inhibition, s. f. Inibio
Inhibitoire, adj. Desus. Jur.
Inibitrio
Inhospitalier, adj. Inspito
Inhospitalit, s. f. Inospitilidade
Inhumain, adj. Inumano
Inhumainement, adv.
Inumanamente
Inhumanit, s. f. Inumanidade
Inhumation, s. f. Inumao
Inhumer, v. Inumar
Iniflammable, adj. Ininflamvel
Inimaginable, adj. Inimaginvel
Inimitable, adj. Inimitvel
Inimit, s. f. Inimizade
Inimprimable, adj. Inimprimvel
Inimprim, adj. No impresso
Ininflammabilit, s. f.
Inimaflamalidade
Inintelligemment, adv.
Ininteligentemente
Inintelligence, s. f. Ininteligncia
Inintelligibilit, s. f.
Ininteligibilidade
Inintelligible, adj. Ininteligvel
Inintelligiblement, adv.
Ininteligivelmente
Inintention, s. f. Falta de inteno

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Inintentionnellement, adv.
Inintencionalmente
Inintressant, adj. Falta de
interesse
Ininterprtation, s. f.
Ininterpretao
Ininterrompu, adj. Ininterrompido
Ininterruption, s. f.
Ininterrompido
Inique, adj. Inquo
Iniquement, adv. Iniquamente
Iniquit, s. f. Iniquidade
Iniscription, s. f. Falta de
inscrio
Initelligent, adj. Ininteligente
Initerprtable, adj. Ininterpretvel
Initerprt, adj. No interpretado
Initial, adj. Incial
Initialement, adv. Inicilamente
Initiateur, s. Iniciador
Initiation, s. f. Iniciao
Initiative, s. f. Iniciativa
Initi, adj. Iniciado
Initier, v. Iniciar
Inject, adj. Injectado
Injecter, v. Injectar
Injecteur, adj. Injector
Injection, s. f. Injeco
Injonctif, adj. Injustivo
Injonction, s. f. Injuno
Injouable, adj. Irrepresentvel
Injudicieux, adj. Injudicioso
Injure, s. f. Injria
Injurier, v. Injuriar
Injurieusement, adv. Injurioso
Injurieux, adj. Injurioso
Injuste, adj. Injusto
Injustement, adv. Injustamente
Injustice, s. f. Injustia
Injustifi, adj. Injustificado
Injustififiable, adj. Injustivicvel
Inlassable, adj. Incansvel
Inlassablement, adv.
Incansavelmente
Innascible, adj. Teol. Inascvel
Innaturel. adj. Inatural
Innavigabilit, s. f.
Inavegabilidade
Innavigable, adj. Inaggavel
Inn, adj. Inato
Innecemment, adv. Inocentemente
Inngociable, adj. Inegocivel
Innervation, s. f. Fisiol. Inervao
Innerver, v. Anat. Invernar
Innocence, s. f. Inocncia
Innocent, adj. Inocente
Innocenter, v. Declarar
Innocuit, s. f. Inocuidade
Innombrable, adj. Inumervel
Innombrablement, adv.
Inumeravelmente
Innom, adj. v. Immo

137

Innomimable, adj. Inominvel


Innomm, adj. v. Immo
Innovateur, adj. e s. Inovador
Innovation, s. f. Inovao
Innover, v. Inovar
Innubile, adj. Inbil
Inobissance, s. f. Inobedincia
Inobissant, adj. Inobediente
Inobligeamment, adv.
Incivilmente
Inobligeance, s. f. Incivilidade
Inobservable, adj. Inobservvel
Inobservance, s. f. Inobservncia
Inobservation, s. f. Inobservao
Inobserv, adj. Inobservado
Inobstru, adj. Dessobservado
Inoccupation, s. f. Desocupao
Inoccup, adj. Desocupade
In-octavo, adj. inv. Tip. Em oitavo
Inoculabilit, s. f. Med.
Inoculabilidade
Inoculable, adj. Med. Inaculvel
Inoculateur, adj. e s. Med.
Inoculador
Inoculation, s. f. Med. Inoculao
Inoculer, v. Med. Inocular
Inodore, adj. Inodoro
Inoffensif, adj. Inofensivo
Inofficiellement, adv.
Inofisiosamente
Inofficieux, adj. Inoficioso
Inofficiosit, s. f. Jur.
Inoficiosidade
Inondation, s. f. Inundao
Inonder, v. Inundar
Inoprable, adj. Inopervel
Inopin, adj. Inopinado
Inopinment, adv.
Inopinadamente
Inopportun, adj. Inoportuno
Inopportunment, adv.
Inoportunamente
Inopportunit, s. f.
Inoportunidade
Inorganique, adj. Hist. Nat.
Inorgnico
Inorn, adj. Que no tem
ornamentos
Inosculation, s. f. V. Anastose
Inossensivement, adv.
Inofensivamente
Inoubliable, adj. Inolvidvel
Inoubli, adj. No olvidado
Inousme, s. m. Grac. Carter
Inoxydable, adj. Inoxidvel
Inqualifiable, adj. Inqualificvel
Inquartation, s. f. Qum.
Inquartao
In-quarto, adj. inv. Tip. In-quarto
Inquiet, adj. Inquieto
Inquitant, adj. Inquietador
Inquiter, v. Inquietar

Inquitude, s. f. Inquietao
Inquisiteur, adj. Inquirido
Inquisitif, adj. Que inquire
Insalissable, adj. Imaculvel
Insalivation, s. f. Fisiol.
insalivao
Insalubre, adj. Insalubre
Insalubrement, adv.
Insalubremente
Insalubrit, s. f. Insalubridade
Insane, adj. Insano
Insanit, s. f. Insnia
Insaponifiable, adj.
Insaponificvel
Insatiabilit, s. f. Insaciabilidade
Insatiable, adj. Insacivel
Insatiablement, adv.
Insaciavelmente
Insatisfaction, s. f. Insatisfao
Insatisfait, adj. No satisfeito
Insaturable, adj. Insaturvel
Insatur, adj. No saturado
Insciemment, adv. Incientemente
Inscient, adj. Inciente
Inscriptible, adj. Inscritvel
Inscription, s. f. Inscriso
Inscrire, v. Inscrever
Inscrit, adj. Inscrito
Inscrutable, adj. Inscrutvel
Inscabilit, s. f. Insecabilidade
Inscable, adj. Insecvel
Insecte, s. m. Ent. Insecto
Insecticide, adj. e s. Insectisida
Insectlogiste, s. m. Insectologista
Insectologie, s. f. Insectologia
Insectologique, adj. Hist. Nat.
Insectologico
Insectvore, adj. Zool. Inseetvoro
Inscurit, s. f. Insegurana
Insductible, adj. Inseduzvel
In-seize, adj. inv. Em dezesseis
Insmination, s. f. Inseminao
Insnescence, s. f. Insenescncia
Insens, adj. Insensato
Insensment, adv. Insensatamente
Insensibilisateur, s. m. Med.
Insensibilizado
Insensibilisation, s. f.
Insensibilizao
Insensibilit, s. f. Insensibilidade
Insensible, adj. Insensvel
Insensiblement, adv.
Insensivelmente
Insparabilit, s. f.
Inseparabilidade
Insparable, adj. Inseparvel
Insparablement, adv.
Inseparavelmente
Insrable, adj. Inservel
Insrer, v. Inserir
Inserment, adj. m. Hist. No
ajuramentado

138

Insertion, s. f. Insero
Insexu, adj. Assexo
Insidieusement, adv.
Insediosamente
Insidieux, adj. Insidioso
Insigne, adj. Insegne
Insigne, s. m. Insgnia
Insignifiance, s. f. insignifiacncia
Insignifiant, adj. Insignificante
Insincre, adj. Insincero
Insincrit, s. f. Insinceridade
Insinuant, adj. Insenuamente
Insinuatif, adj. Insenuativo
Insinuation, s. f. Insinuao
Insinuer, v. Insinuar
Insipide, adj. Inspido
Insipide, adj. Inspido
Insipidement, adv. Insipidamente
Insipidit, s. f. Insipidez
Insipidit, s. f. Insipidez
Insipience, s. f. Insipincia
Insistance, s. f. Insistncia
Insister, v. Insistir
Insobrit, s. f. Insobriedade
Insociabilit, s. f. Insociabilidade
Insocial, adj. Insocial
Insolation, s. f. Insolao
Insolemment, adv. Insolentemente
Insolence, s. f. Insolncia
Insolent, adj. Insotente
Insoler, v. Insolar
Insolidement, adv. Insolidamente
Insolidit, s. f. Falta de solidez
Insolite, adj. Insolido
Insolubiliser, v. Insolubilizar
Insolubilit, s. f. Insolubilidade
Insoluble, adj. Qum. Insolvel
Insolvabilit, s. f. Insolvncia
Insolvable, adj. Insoilvente
Insomis, adj. Insubmisso
Insomnie, s. f. Insnia
Insondabilit, s. f. Insodabilidade
Insondable, adj. Insondvel
Insonore, adj. Insonoro
Insonorisation, s. f. Insonorizao
Insonoriser, v. Insonorizar
Insonorit, s. f. Insonoridade
Insouci, s. m. Descuido
Insouciance, s. f. Indiferena
Insouciant, adj. Indiferente
Insoucieusement, adv.
Descuidosamente
Insoucieux, adj. v. Insouciant
Insoudable, adj. Insoldvel
Insouffrable, adj. Insofrvel
Insoumission, s. f. Insubimisso
Insouponnable, adj.
Insuspeitvel
Insouponn, adj. Inspeito
Insoutenable, adj. Insustentvel
Inspecter, v. Inspeccional
Inspecteur, s. Inspector

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Inspection, s. f. Inspeco
Inspectorat, s. m. Inspectoria
Inspirant, adj. Que inspira
Inspirateur, adj. Inspirador
Inspiration, s. f. Inspirao
Inspiratorie, adj. Fisiol.
Inpiratrio
Inspirer, v. Inspirar
Insrrectionnellement, adv.
Insurrecionalmente
Instabilit, s. f. Instabilidade
Instable, adj. Instvel
Instablement, adv. Instavelmente
Installateur, s. m. Instalador
Installation, s. f. Instalao
Installer, v. Instalar
Instance, s. f. Instncia
Instant, adj. Instante
Instant, s. m. Instante
Instantanit, s. f. Instantaneidade
Instantanment, adv.
Instantaneamente
Instar, loc. prep. maneira
Instaurateur, s. Instaurador
Instauration, s. f. Instaurao
Instaurer, v. Instaurar
Instigation, s. f. Instigao
Instillation, s. f. Instilao
Instiller, v. Instilar
Instinct, s. m. Instinto
Instinctif, adj. Instintivo
Instinctivement, adv.
Instintivamente
Instinctuel, adj. Instintual
Institues, s. f. pl. Institutas
Instituer, v. Instituir
Institut, s. m. Instituto
Instituteur, s. Instituidor
Institution, s. f. Instituio
Instructeur, s. m. Instrutor
Instructif, adj. Instrutivo
Instruction, s. f. Instruo
Instruire, v. Instruir
Instruisant, adj. v. Instructif
Instruit, adj. Instrudo
Instrumental, adj. Jur.
Instrumental
Instrumentalement, adv.
Instrumentalmente
Instrumentation, s. f. Ms.
Instrumentao
Instrumentiste, s. m.
Instrumentista
Insu de ( l), loc. prep. Sem se
saber
Insubmersibilit, s. f.
Insurbmersibilidade
Insubmersible, adj. Insubmersvel
Insubordination, s. f.
Insubordinao
Insubordonnable, adj.
Insubordinvel

Insubordonn, adj. Insubordinado


Insubstiantiel, adj. Insubistancia
Insuffer, v. Insuflar
Insuffisamment, adv.
Insuficientemente
Insuffisance, s. f. Insuficincia
Insuffisant, adj. Insuficiente
Insufflateur, s. m. Med. Inflador
Insufflation, s. f. Insuflao
Insularit, s. f. Insularidade
Insuline, s. f. Insulina
Insultant, adj. Insulante
Insult, adj. Insultador
Insulte, s. f. Insulto
Insulter, v. Insultar
Insulteur, s. m. Insultador
Insupportable, adj. Insuportvel
Insupportablement, adv.
Insuportvel
Insurg, adj. Insurgido
Insurger (s), v. pr. Insurgir-se
Insurmontable, adj. Insupervel
Insurmontablement, adv.
Insuperavelmente
Insurpassable, adj. Inexcedvel
Insurrection, s. f. Insurreio
Insurrectionnel, adj.
Insurreccional
Insusss, s. m. Insucesso
Intact, adj. Intacto
Intactile, adj. Intctil
Intactilit, s. f. Intactilidade
Intaille, s. f. Entalho
Intangibilit, s. f. Intangibilidade
Intangible, adj. Inesgotvel
Intarissable, adj. Inesgotvel
Intgrable, adj. Mat. Integrvel
Intgral, adj. Integral
Intgralement, adv. Integralmente
Intgralit, s. f. Integralidade
Intgrant, adj. Integrante
Intgration, s. f. Mat. Integrao
Intgre, adj. ntegro
Intgrement, adv. Integramente
Intgrer, v. Mat. Integrar
Intgrit, s. f. Integridade
Intellect, s. m. Intelecto
Intellectif, adj. Intelectivo
Intellection, s. f. Filos. Intelico
Intellectualiser, v. Filos.
Intelectualizar
Intellectualit, s. f. Filos.
Intelectualidade
Intellectuel, adj. Intelectual
Intellectuellement, adv.
Intelectualidade
Intelligemment, adv.
Inteligentemente
Intelligence, s. f. Inteligncia
Intelligent, adj. Inteligente
Intelligentiel, adj. Pertencente
Intelligibilit, s. f. Inteligibilidade

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Intelligible, adj. Inteligvel


Intelligiblement, adv.
Inteligivemente
Intempramment, adv.
Intemperadamente
Intemprance, s. f. Intemperana
Intemprant, adj. Intemperante
Intemprement, adv.
Intemperadamente
Intemprie, s. f. Intemprie
Intempestif, adj. Intempestivo
Intempestivement, adv.
Intempestivamente
Intempestivit, s. f.
Intempestividade
Intenable, adj. Insustentvel
Intendance, s. f. Intendncia
Intendant, s. m. Intendente
Intendante, s. f. Intendente
Intense, adj. Intenso
Intensif, adj. Intensivo
Intensiffer, v. Intensificar
Intensit, s. f. Intensidade
Intensivement, adv.
Intensivelmente
Intenter, . t. jur. Intentar
Intention, s. f. Inteno
Intentionn, adj. Intencionado
Intentionnel, adj. Intencional
Intentionnellement, adv.
Intercionalmente
Interaction, s. f. Interao
Interalli, adj. Interaliado
Interalli, adj. Interalidade
Interarticulaire, adj. Anat.
Interarticuar
Intercadence, s. f. Med.
Intercadncia
Intercadent, adj. Med.
Intercadente
Intercalaire, adj. CRom. Intercalar
Intercalation, s. f. Intercalao
Intercaler, v. Intercalar
Intercder, v. Interceder
Intercellulaire, adj. Hist. Nat.
Intercelular
Intercepter, v. Interceptar
Interception, s. f. Intercepo
Intercesseur, s. m. Intercessor
Intercession, s. f. Intercesso
Interchangeable, adj. Intercambivel
Interclaviculaire, adj.
Interclavicular
Interclubs, adj. inv. Interclubes
Intercolonial, adj. Interclonial
Intercontinentel, adj.
Intercontinental
Intercostal, adj. Anat. Intercostal
Intercouser, s. f. Intercurso
Intercurrent, adj. Intercorrente
Interdpendance, s. f.
Interdependncia

139

Interdiction, s. f. Interdio
Interdigital, adj. Interdigital
Interdire, v. Interdizer
Interdit, adj. Interdito
Interdit, s. m. Dir. Can. Interdito
Intressant, adj. Interessante
Intress, adj. Interessado
Intresser, v. Interessar
Intrt, s. m. Interesse
Interfrence, s. f. Fs.
Interferncia
Interfrent, adj. Fs. Interferente
Interfoliac, adj. Bot.
Interfoliceo
Interglaciaire, adj. Interglacirio
Intergroupes, adj. inv. Intergrupos
Intrieur, adj. Interior
Intrieurement, adv. Interiomente
Intrim, s. m. nterim
Intrimaire, adj. Interior
Intrimairement, adv.
Interinamente
Intrimat, s. m. Interinidade
Intriorit, s. f. Filos.
Interioridade
Interjacent, Interjacente
Interjectif, adj. Gram. Interjectico
Interjection, s. f. Gram.
Interjeio
Interjectivement, adv.
Interjctivamente
Interjentionnel, adj. Interjeccional
Interjeter, v. Interpor
Interligne, s. m. Entrelinhas
Interligner, v. Entrelinhar
Interlinaire, adj. Entrelinear
Interlobulaire, adj. Anat.
Interlobualar
Interlocuteur, s. Interlocutor
Interlocution, s. f. Interlocuo
Interlocutoire, adj. Jur.
Interlocutrio
Interlocutoirement, adv.
Interlocitorielmente
Interlope, s. Contrabantista
Interlunaire, adj. Interlunar
Interlune, s. m. Astron. Interlnio
Intermaxillaire, adj. Anat.
Intermaxilar
Intermde, s. m. Teat. Intermdio
Intermdiairement, adv.
Intermediariamente
Intermdiarie, adj. Intermederio
Intermdiarit, s. f. Carter
Interminable, adj. Interminvel
Interminablement, adv.
Interminavelmente
Interministriel, adj.
Interministerial
Intermission, s. f. Intermisso
Intermittence, s. f. Imtermitncia
Intermittent, adj. Intermitente

Intermusculaire, asj. Anat.


Intermuscular
Internat, s. m. Internato
Internation, s. f. Internao
International, adj. Internacional
Internationalemet, adv.
Internacionalmente
Internationaliser, v.
Internacionalizar
Internationalisme, s. m.
Internacionalismo
Internationaliste, s.
Internacionlista
Intern, adj. e s. Internado
Interne, adj. Interno
Internement, s. m. Internamento
Interner, v. Internar
Internonce, s. m. Internncio
In-ternte- six, adj. inv. Em trinta e
seis
Interocalaire, adj. Anat.
Interocular
Interopposition, s. f.
Interoposio
Interosseux, adj. Anat. Intersseo
Interparital, adj. Anat.
Interparietal
Interpellant, s. Interpelante
Interpellation, s. f. Interpelao
Interpeller, v. Interpelar
Interpntration, s. f.
Interpenetrao
Interplantaire, adj.
Interplanetrio
Interpolateur, s. m. Interpolador
Interpolation, s. f. Interpolao
Interpoler, v. Interpolar
Interponctuation, s. f.
Interpontuao
Interposer, v. Interpor
Interposition, s. f. Interposio
Interprtable, adj. Interpretvel
Interprtariat, s. m. Carreira
Interprtateur, adj. e s.
Interpretador
Interprtation, s. f. Interpretao
Interprtativement, adv.
Interpretativamente
Interprte, s. nterprete
Interprter, v. Interpretar
Interrgne, s. m. Interregno
Interrogant, adj. Fam.
Interrogante
Interrogat, s. m. For. Ant.
Interogatrio
Interrogateur, adj. Interrogador
Interrogatif, adj. Gram.
Interrogativo
Interrogation, s. f. Interrogao
Interrogatoire, s. m. For.
Interrogatrio
Interroger, v. Ienterrogar

140

Interroi, s. m. Inter-rei
Interrompre, v. Interroper
Interrompu, adj. Interrompido
Interrupteur, adj. e s. Interruptor
Interruption, s. f. Interrupio
Interscapularie, adj. Anat.
Interescapular
Interscolaire, adj. Intereccolar
Intersection, s. f. Geom.
Interseco
Interstellaire, adj. Astron.
Interstelar
Interstice, s. m. Interstcio
Interstitiel, adj. Intersticial
Intersyndical, adj. Realizado
Intertropical, adj. Intertropical
Interurbain, adj. Interrubano
Intervalle, s. m. Intervalo
Intervenant, adj. e s. Interveniente
Interventeur, adj. e s. Interventor
Interventif, adj. Interventivo
Intervention, s. f. Interveno
Intervernir, v. Intervir
Interversion, s. f. Intervero
Intervertbral, adj. Anat.
Intervertebral
Intervertir, v. Interverter
Intervertissement, s. m. Interveso
Interview, s. f. Entrevista
Interviewer, v. Entrevistar
Intestable, adj. Jur. Intestvel
Intestat, adj. Jur. Intestado
Intestin, adj. Intestino
Intestin, s. m. Anat. Intestino
Intestinal, adj. Intestinal
Intimation, s. f. Intimao
Intim, adj. e s. Jur. Intimado
Intime, adj. Intimo
Intimement, adv. Intimamente
Intimer, v. Intimar
Intimidable, adj. Susceptvel
Intimidant, adj. Intimidador
Intimidation, s. f. Intimidao
Intimider, v. Intimidar
Intimit, s. f. Intimidade
Intinction, s. f. Liturg. Intino
Intitatoire, s. m. Liturg.
Invitatrio
Intitulation, s. f. Intitulao
Intitul, adj. Intitulado
Intituler, v. Intitular
Intolrable, adj. Intilervel
Intolrablement, adv.
Intoleravelmente
Intolramment, adv.
Intoleramente
Intolrance, s. f. Intolerncia
Intolrantisme, s. m.
Intolerantismo
Intomission, s. f. Intromisso
Intonation, s. f. Ms. Intonao
Intoxicant, adj. Intoxicante

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Intoxication, s. f. Intoxicao
Intoxiqu, adj. Intoxicado
Intoxiquer, v. Intoxicar
Intrac, adj. No traado
Intracellulaire, adj. Intracelular
Intracrnien, adj. Anat.
Intracaniano
Intrados, s. m. Intradorso
Intraduisible, adj. Intraduzvel
Intraduit, adj. No traduzido
Intraitable, adj. Intratvel
Intramarginal, adj. Bot.
Intramaginal
Intramdullaire, adj. Anat.
Intrameduar
Intra-muros, loc. adv. Intramuros
Intramusculaire, adj. Anat.
Intramuscular
Intransfrable, adj. Intravervel
Intransigeance, s. f. Intrasigncia
Intransigeant, adj. e s. Intragisvel
Intransitif, adj. Gram. Intrasitivo
Intransitivement, adv.
Intrasitivelmente
Intransmissibilit, s. f.
Intransmissibilidade
Intransmissible, adj.
Intransmitvel
Intransmuable ou intransmutable,
adj. Intransmutvel
Intransparent, adj. Intransparente
Intransportable, adj.
Intransportvel
Intranuclarie, adj. Intranuclear
Intra-oculaire, adj. Med. Intraocular
Intrapulmonaire, adj. Med.
Intrapulmonar
Intratropical, adj. v. Intertropical
Intra-utrin, adj. Bot.
Intravascular
Intravasculaire, adj. Bot.
Intravenoso
Intraveineux, adj. Intravenoso
In-trente-deux, adj. inv. Em trinta
e dois
Intrpide, adj. Nitrpedo
Intrpidement, adv.
Intrebidamente
Intrpidit, s. f. Intrepidiz
Intrication, s. f. Hist. Nat.
Confuso
Intrigailler, v. Fam. Mexericar
Intrigant, adj. e s. Intrigante
Intrigue, s. f. Intriga
Intriguer, v. Intrigar
Intrinsque, adj. Intrnseco
Intrinsquement, adv.
Intrinsecamente
Introducteur, s. Introdutor
Introductif, adj. For. Introdutivo
Introduction, s. f. Introduo

Introductoire, adj. Introdutrio


Introduire, v. Introduzir
Introt, s. m. Liturg. Intrito
Intronisation, s. f. Intronizao
Introniser, v. Entronizar
Introrse, adj. Hist. Nat. Introrso
Introspectif, adj. Introspectivo
Introspection, s. f. Introspeco
Intrus, adj. Intruso
Intrusif, adj. Intrusivo
Intrusion, s. f. Intruso
Intuitif, adj. Intuitivo
Intuition, s. f. Intuio
Intuitionniste, adj. e s. Partidio
Intuitivement, adv. Intuitivamente
Intumescence, s. f. Intumescncia
Intumescent, adj. Intumescente
Intussusception, s. f. Fisol.
Intuscepo
Inule, s. f. Bot. nula ou nulacampana
Inurbanit, s. f. Inurbanidade
Inusit, adj. Inusitado
Inutile, adj. Intil
Inutilement, adv. Inutilmente
Inutiliser, v. Inutilizar
Inutilit, s. f. Inutilidade
Invagination, s. f. Cir.
Invaginao
Invaginer, v. Invaginar
Invaincu, adj. Inveito
Invalidable, adj. Invalidade
Invalidation, s. f. Invalidao
Invalide, adj. Invlido
Invalidement, adv. Invalidamente
Invalider, v. Invalidar
Invalidit, s. f. Invalidade
Invariabilit, s. f. Invariabilidade
Invariable, adj. Invarivel
Invariablement, adv.
Invaravelmente
Invasif, adj. Invasivo
Invasion, s. f. Invaso
Invective, s. f. Invectiva
Invectiver, v. Invectivar
Invendable, adj. Invendvel
Invendu, adj. No vendido
Inveng, adj. No vingado
Inventaire, s. m. Inventrio
Inventer, v. Inventar
Inventeur, s. Inventor
Inventif, adj. Inventivo
Invention, s. f. Inveno
Inventorier, v. Inventariar
Invrifiable, adj. Inverificvel
Inverse, adj. Inverso
Inversement, adv. Inversamente
Inverser, v. Inverter
Inversif, adj. Gram. Inversivo
Inversion, s. f. Gram. Inverso
Invertbr, adj. Zool.
Invertebrado

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Inverti, s. Invertido
Invertir, v. Inverter
Investigateur, s. Investigador
Investigation, s. f. Investigao
Investir, v. Investir
Investissement, s. m. Bloqueio
Investiture, s. f. Investidura
Invtr, adj. Inveterado
Invtrer (s), v. pr. Inverterar-se
Inviable, adj. Invivel
Invincibilit, s. f. Invencibilidade
Invincible, adj. Invencvel
Invinciblement, adv.
Invecivelmente
In-vingt-quatre, adj. inv. Em vinte
quatro
Inviobabilit, s. f. Inviolabilidade
Inviolable, adj. Inviolvel
Inviolablement, adv.
Inviolavelmente
Inviol, adj. Inviolado
Invisibilit, s. f. Invisibilidade
Invisible, adj. Invisvel
Invisiblement, adv. Invisivelmente
Invisquer, v. Enviscar
Invitant, adj. Convidativo
Invitatif, adj. Convidativo
Invitation, s. f. Convite
Invit, s. Convidado
Invite, s. f. Invite
Inviter, v. Convidar
Invocateur, s. Invocador
Invocation, s. f. Invocao
Invocatoire, adj. Invoctorio
Involontaire, adj. Involuntrio
Involontairement, adv.
Involuntariamente
Involucr, adj. Bot. Involucrado
Involucre, s. m. Bot. Invlucro
Involut, adj. Bot. v. Involutif
Involutif, adj. Bot. Involutoso
Invoquer, v. Invocar
Invraisemblable, adj. Inverosmil
Invraisemblablement, adv.
Inversosimilmente
Invraisemblance, s. f.
Inverosimilhaa
Invulnrabilit, s. f.
Invulmerabilidade
Invulnrablement, adv.
Invulveravelmente
Iode, s. m. Qum. Iodo
Ioder, v. Iodar
Iodete, s. m. Qum, Iodota
Iodhydrate, s. m. Qum. Iiodidrato
Iodifre, adj. Iodfero
Iodique, Idico
Iodisme, s. m. Med. Iodismo
Iodochlorure, s. m. Qum. Iodocloro
Iodoform, adj. Iodoformado
Iodoforme, s. m. Qum.
Iodofrmio

141

Iodrydrique, adj. Qum. Ioddrico


Ion, s. m. Qum. Io
Iong, s. m. Ant. Gordura
Ionique, adj. Irquit. Jnico
Ionisation, adj. Fs. Ionizao
Ionis, adj. Ionizado
Ioniser, v. Oinizar
Ionitien, adj. Inico
Iota, s. m. Iota
Iotacisme, s. m. Iotacismo
Ipcacuana ou Ipcacuanha, s. m.
Bot. Ipecacuanha
Ipome, s. f. Bot. Ipomia
Iranien, adj. Irnico
Irascibilit, s. f. Iracibilidade
Irascible, adj. Irascvel
Ire, s. f. Desus. Ira
Iredescent, adj. Hist. Nat.
Iredescente
Iridectomie, s. f. Cir. Iredectomia
Iridien, adj. Iridiano
Iridium, s. m. Qum. Irdio
Iridoscope, s. m. Iridoscpio
Irien, adj. Anat. Iriano
Iris, s. f. Miner. ris
Irisation, s. f. Reflexos
Irisre, v. Irisar
Irlandais, s. Irlands
Ironie, s. f. Ironia
Ironique, adj. Irnico
Ironiquement, adv. Ironicamente
Ironiser, v. Ironizar
Ironiste, s. Ironista
Irrachet, adj. No remido
Irradiant, adj. Irradiante
Irradiation, s. f. Irradiao
Irradier, v. Irradiar
Irraisonnable, adj. Irracional
Irraisonnablement, adv.
Irracionalmente
Irraisonn, adj. Irraciocinado
Irrassasiable, adj. Insacivel
Irrassasi, adj. Insaciado
Irrationalit, s. f. Irracionalidade
Irrationnel, adj. Irracional
Irrationnellement, adv.
Irracionalmente
Irralisable, adj. Irrealizvel
Irralit, s. f. Irrealidade
Irrecevabilit, s. f. Inacentabilidade
Irrciprocit, s. f. Recusa de
reciprocidade
Irrconciliable, adj.
Irreconcilivel
Irrconciliablement, adv.
Irreconciliavelmente
Irrconcili, adj. Irreconciliado
Irrcouvrable, adj. Incrobrvel
Irrcuprable, adj. Irrecupervel
Irrcusable, adj. Irrecussvel
Irrcusablemente, adv.
Irrecusavelmente

Irrdentisme, s. m. Irredentismo
Irrductibilit, s. f.
Irredutibilidade
Irrductible, adj. Irredutvel
Irrel, adj. Irreal
Irrflchi, adj. Irreflectido
Irrflectivit, s. f. Ausncia
Irrflexion, s. f. Irreflexo
Irrformable, adj. Irrefragvel
Irrfragablement, adv.
Irrefragvel
Irrfrnable, adj. Irrefrevel
Irrefutabilit, s. f. Irrefutabilidade
Irrfutable, adj. Irrefutvel
Irrfutablement, adv.
Irrefutavelmente
Irrfut, adj. Irrefutado
Irrgrable, adj. Irregenervel
Irrgularit, s. f. Irregularidade
Irrgulier, adj. Irregular
Irrgulirement, adv.
Irregularmente
Irriterable, adj. Inrreitervel
Irrligieusesement, adv.
Irreligiosamente
Irrligieux, adj. Irreligioso
Irrligion, s. f. Irreligio
Irrligiosit, s. f. Irreligiosidade
Irrmdiable, adj. Irremediavel
Irremdiablement, adv.
Irremediavelmente
Irrmissibilit, s. f.
Irremissibilidade
Irrmissible, adj. Irremissvel
Irrmissible, adj. Irremissvel
Irrmissiblement, adv.
Irremissivelmente
Irrmittent, adj. Irremitente
Irremplaable, adj. Insubstituvel
Irrmunrable, adj. Irremunervel
Irrmunr, adj. Irremunerado
Irrparabilit, s. f. Irrepabilidade
Irrparable, adj. Irreparvel
Irrparablement, adv.
Irreparavelmente
Irrprhensibilit, s. f.
Irrepreensibilidade
Irrprhensible, adj. Irrepreensvel
Irrprhensiblement, adv.
Irrepreensivelmente
Irreprsentable, adj.
Irrepresentvel
Irrpressible, adj. Irrepressvel
Irrpricable, adj. Irreplicvel
Irrprimable, adj. Irreprimvel
Irrprochabilit, s. f.
Irrepreensibilidade
Irrprochable, adj. Irrepreensvel
Irrprochablement, adv.
Irrepreensivelmente
Irrproductif, adj. No
reprodutivo

142

Irrsistance, s. f. Irresestncia
Irrsistibilit, s. f. Irresistibilidade
Irrsistible, adj. Irresistvel
Irrsistiblement, adv.
Irresistivelmente
Irrsolu, adj. Irresoluto
Irrsolument, adv. Irresolutamente
Irrsolution, s. f. Irresoluo
Irrespect, s. m. Irrespeito
Irrespectueusement, adv.
Irrespeituosamente
Irrespectuex, adj. Irrespeitoso
Irrespirabilit, s. f.
Irrespirabilidade
Irrespirable, adj. Irrespirvel
Irresponsabilit, s. f.
Irresponsabilidade
Irresponsable, adj. Irresponsvel
Irrssion, s. f. Falta de remisso
Irrtractable, adj. Irretractvel
Irrvlable, adj. Irrevelvel
Irrvel, adj. No revelado
Irrvremment, adv. P. Us.
Irreverentemente
Irrvrence, s. f. Irreverncia
Irrvrencieusement, adv.
Irreverenciosamente
Irrvrencieux, adj.
Irreverencioso
Irrvrent, adj. Irreverente
Irrvocabilit, s. f.
Irrevocabilidade
Irrvocable, adj. Irrevocvel
Irrvocablement, adv.

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Irrevogavelmente
Irrvoqu, adj. No revogado
Irrigablie, adj. Irrigvel
Irrigateur, s. m. Irrigador
Irrigation, s. f. Agric. Irrigao
Irrigatoire, adj. Irrigatrio
Irriguer. v. Irrigar
Irrision, s. f. Irriso
Irritabilit, s. f. Irritabilidade
Irritable, adj. Irritvel
Irritant, adj. Irritante
Irritant, adj. Jur. que anula
Irritation, s. f. Irritao
Irriter, v. Irritar
Irroration, s. f. Irrorao
Irruption, s. f. Irrupo
Isabelle, adj. Terat. Isadelfo
Isachiatique, adj. Anat. Isquitico
Isachion, s. m. Hnat. squion
Isadelphe, adj. Terat. Isadelfo
Isard, s. m. Zool. Camura
Isba, s. f. Isb
Ischurtique, adj. Med. Iscurtico
Ischurie, s. f. Med. Iscria
Islam, s. m. Isl
Islamique, adj. Islmico
Islamisme, s. m. Islamismo
Islandais, adj. Isands
Isobaromtrique, adj. Fs.
Isobaromtrico
Isocle ou Isoscle, adj. Geom.
Isscele
Isoclie, s. f. ou Isosclisme, s. m.
Isoscelia

Isochimne, adj. fs. Isoqumeno


Isochone, adj. Iscrono
Isochormie, s. f. Iscromia
Isochromatique, adj. Isocromtico
Isochroniquement, adv.
Isocronicamente
Isochronisme, s. m. Isocronismo
Isocline, adj. Isclino
Isocole, adj. Gram. Isoclon
Isocolon, s. m. Gram. Isoclon
Isodctyle, adj. Zool. Isodctilo
Isodonte, adj. Zool. Isodc
Istrument, s. m. Instrumento
Isulaire, adj. Insular
Italique, adj. Relativo Itlia
Item, adv. Lat. Item
Itratif, adj. Iterativo
Itration, s. f. Iterao
Itrativement, adv. Iterativamente
Itinraire, s. m. Itinerrio
Itinrant, adj. e s. Itinerante
Itou, adv. Pop. Tambm
Ive, s. f. Bot. Iva
Ivoire, s. m. Marfim
Ivoirerie, s. f. Arte do escultor em
marfim
Ivoirin, adj. Ebrneo
Ivraie, s. f. Bot. Ervilhaca
Ivre, adj. brio
Ivresse, s. f. Embriaquez
Ivrogne, s. m. Bbedo
Ivrogner, v. Embebedar-se
Ivrognerie, s. f. Bebedeira
Ivrognesse, s. f. Bbeda

J
J, s. m. J
Jordonne, adj. Pop. Mandro
J, adv. Ant. J
Jabiru, s. m. Ornit. Jabiru
Jable, s. m. Tecn. Javre
Jabler, v. Tecn. Javrar
Jabloire ou Jabliere, s. f. Tecn.
Javradeira
Jabot, s. m. Ornit. Papo
Jabotage, s. m. Palavrrio
Jaboter, v. Pop. Tagarelar
Jaboteur, s. Pop. Tagarela
Jacamar, s. m. Ornit. Jacamar
Jacarini, s. m. Ornit. Jacarini
Jacaseur, s. Fam. Tagarela
Jacassement, s. m. V. Jacasserie
Jacasser, v. Palrar
Jacasserle, s. f. Fam. Palavrrio
Jace, s. f. Bot. Jcea
Jacent, adj. For. Jacente
Jachre, s. f. Agric. Alqueive

Jachrer, v. Agric. Alqueivar


Jacinthe, s. f. Bot. Jacinto
Jacobe, s. f. Bot. Jacobia
Jacobin, s. Hist. Jacobino
Jacobinisme, s. m. Jacobinismo
Jaoit, loc. conj. Desus. Ainda
que
Jactance, s. f. Jactncia
Jactancieux, adj. Jactancioso
Jacter, v. Pop. Falar
Jaculation, s. f. Antig. Jaculao
Jaculatoire, adj. Hidr. Jaculao
Jadasant, adj. Judaizante
Jade, s. m. Miner. Jade
Jadis, adv. Outrora
Jaffet, s. m. Agric. Ladra
Jaguar, s. m. Zool. Jaguar
Jaet, s. m. Sinn
Jaillir, v. Sair
Jaillisement, s. m. Jorro
Jaillissant, adj. Que sai

Jais, s. m. Miner. Azeviche


Jalap, s. m. Bot. Jalapa
Jalapine, s. f. Qum. Jalapina
Jale, s. f. Gamela de pau
Jale, s. f. Gamelada
Jalon, s. m. Estaca
Jalouser, v. Invejar
Jalousie, s. f. Zelos
Jaloux, adj. Zeloso
Jamais, adv. Jamais
Jambage, s. m. Arquit. Gigante
Jamb, adj. Bien Jamb, Bem
feito
Jambe, s. f. Perna
Jambette, s. f. Navalha
Jambire, s. f. Grevas
Jambon, s. m. Presunto
Jambonneau, s. m Presuntinho
Janissaire, s. m. Janzaro
Janot ou Jeannot, s. m. Pateta
Jansnisme, s. m. Jansenismo

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Jansniste, adj. Jansenista


Jant, s. f. Camba
Janvier, s. m. Janeiro
Japiller, v. Pop. Palrar
Japon, s. m. Japo
Japonais, s. Japons
Japonner, v. Recozer
Jappant, adj. Que late
Jappement, s. m. Latido
Japper, v. Latir
Jappeur, adj. Ladrador
Jaque, s. f. Gibo
Jaquette, s. f. Fraque
Jaquier, s. m. Bot. Jaqueira
Jar ou Jars, s. m. Pop. Gria
Jardin, s. m. Jardim
Jardinage, s. m. Jardinagem
Jardiner, v. Jardinar
Jardinet, s. m. Ardinzinho
Jardinier, s. Jardineiro
Jardon, s. m. vet. V. Jarde
Jargauder, v. Cobrir a fmea
Jargon, s. m. Algaravia
Jarlot, s. m. Alfreiz
Jarni, Ingerj. Desus. Credo!
Jarre, s. f. Jarro
Jarret, s. m. Jarrete
Jarreter, v. Pr ligas
Jars, s. m. Ganso
Jas, s. m. Mar. Cepo da ncora
Jaser, v. Bacharelar
Jaserie, s. f. Bacharelice
Jaseur, s. Falador
Jasmim, s. m. Bot. Jasmineiro
Jaspagate, s. f. Miner. Jaspgata
Jaspe, s. m. Miner. Jaspe
Jasper, v. Jaspear
Jaspiner, v. gr. V. Jaspiller
Jaspoide, adj. Miner. Jaspide
Jaspure, s. f. Jaspeadura
Jatte, s. f. Gamela
Jatte, s. f. Gamelada
Jaugeage, s. m. Arqueao
Jauger, v. Arquear
Jaugeur, s. m. Aqueador
Jaumire, s. f. Mar. Abertura
Jauntre, adj. Amarelado
Jaune, adj. Amarelo
Jaunet, adj. Amarelinho
Jaunir, v. Tornar amarelo, amarelar
Jaunissant, adj. Amarelento
Jaunisse, s. f. Med. Ictercia
Jaunissement, s. m. Amarelido
Javart, s m. vet. Gavarro
Jave, s. f. gua de javel
Javeir, v. Agric. Engavelar
Javelle, s. f. Agric. Gavela
Javellisation, s. f. Javelizao
Javelot, s. m. Dardo curto
Javotte, s. f. Pop. Mulher faladora
Je, pron. Pessoal da 1 pessoa do
sing. Eu

143

Jean, s. m. Joo
Jean-foutre, s. m inv. Pop. Terno
Jeannot, s. m. Fam. Pateta
Jhovah, s. m. Jeov
Jhovisme, s. m. Jeovismo
Je-men-fichisme, s. m. Fam.
Negligncia
Je-ne-sais-quoi, s. m. No sei qu
Jrmiade, s. f. Jeremiada
Jsuite, s. m. Jesuta
Jsuitique, adj. Jesutico
Jsuitiquement, adv.
Jesuiticamente
Jsuitisme, s. m. Jesuitismo
Jsus, s. m. Jesus
Jet, s. m. Jacto
Jetage, s. m. Lanamento
Jet, adj. V. Jeter
Jete, s. f. Quebra-mar
Jeter, v. Lanar
Jeton, s. m. Tento
Jeu, s. m. Jogo
Jeudi, s. m. Quinta-feira
Jeun (), loc. adv. em Jejum
Jeune, adj. Jovem
Jene, s. m. Ant. Jejuno
Jene, s. m. Jejum
Jeunement, adv. Juvenilmente
Jener, v. Jejur
Jeunesse, s. f. Juventude
Jeunet, adj. e s. Fam. Mocinho
Jeneur, s. Jejuador
Jiu-jitzu, s. m. Jiu-jitzu
Joailler, adj. e s. Joalheiro
Job, s. m. Pop. Pateta
Jobard, adj. e s. Fam. Pateta
Jobardarie, s. f. Extrema
credulidade
Jobarder, v. Lograr
Jober, v. Gracejar
Jockey, s. m. Jquei
Jocko, s. m. Zool. Joc
Jocosit, s. f. Jocosidade
Jocrisse, s. m. Homem efeminado
Joie, s. m. Alegria
Joignant, adj. Contguo
Joindre, v. Juntar
Joint , adj. Junto
Joint , s. m. Junta
Jointe, s. m. Man. Ranilha do cavalo
Jointe, s. f. Punhado
Jointif, adj. Junto
Jointoiement, s. m. Constr.
Jointure, s. f. Juntura
Joli, adj. Bonito
Joliet, adj. Bonitinho
Joliment, adv. Lindamente
Jolivet, s. f. P. Us. Burgiaria
Joncaces, s. f. pl. Bot. Juncceas
Jonchaire, s. f. Juncal
Jonche, s. f. Juncada
Joncher, v. Juncar

Jonchre, s. f. Juncal
Jonction, s. f. Juno
Jone, s. m. Bot. Junco
Jongleire, s. f. Peloticas
Jongler, v. Fazer peloticas
Jongleur, s. m. Pelotiqueiro
Jonque, s. f. Junco
Jonquille, . f. Bot. Junquilho
Jordonner, v. Mandar
Jornalistique, adj. Jornalstico
Jouable, adj. Representvel
Jouail, s. m. Mar. Cepo da ncora
Jouailler, v. Jogar para entreter
Joue, s. f. Face
Jouer, v. Brincar
Jouereau, s. m. P. Us. Fam. Fraco
jogador
Jouet, s. m. Brinco
Joueur, s. Jogador
Joufflu, adj. Bochechudo
Joug, s. m. Jugo
Jouir, v. Gozar
Jouissance, s. f. Gozo
Jouisseur, s. Gozador
Joujou, s. m. Brinco
Jour, s. m. Dia
Journal, s. m. Jornal
Journalier, adj. Dirio
Journalisme, s. m. Jornalismo
Journaliste, s. m. Jornalista
Journe, s. f. Dia
Journellement, adv. Diariamente
Joute, s. f. Justa
Jouter, v. Justar
Jouteur, s. m. Justador
Jouvence, s. f. Desus. Juvena
Jovial, adj. Jovial
Jovialement, adv. Jovilamente
Jovialit, s. f. Jovialidade
Joyau, s. m. Jia
Joyeusement, adv. Alegremente
Joyeuset, s. f. Faccia
Joyeux, adj. Alegre
Jubarbe, s. f. Bot. Saio
Jube, s. f. Ant. Juba
Jubilaire, adj. Jubilar
Jubilant, adj. Jubiloso
Jubilation, s. f. Jubilao
Jubil, s. m. Jubileu
Jubiler, v. Fam. Fubilar
Juchoir, s. m. Poleiro
Judaque, adj. Judaico
Judas, s. m. Judas
Jude, s. f. Judia
Judelle, s. f. Ornit. Carceta
Judication, s. f. Filos. Formao
de juzo
Judicatoire, s. m. Ant. Juzo
Judicature, s. f. Judicatura
Judiciaire, adj. Judicirio
Judiciairement, adv.
Judicialmente

144

Judicieusement, adv.
Judiciosamente
Judicieux, adj. Judicioso
Jue, s. m. Desus. Poleiro
Jug, adj. Julgado
Juge, s. m. Juiz
Jugement, s. m Juzo
Jugeoline, s. f. Bot. v. Ssame
Jugeote, s. f. Pop. Juzo
Juger , s. m. V. Jug
Juger , v. Julgar
Juger, s. Julgador
Juglandes, s. f. pl. Bot.
Juglndeas
Juglandine, s. f. Qum. Juglandina
Jugulaire, adj. Anat. Jugular
Juguler, v. Fam. Degolar
Juif, adj. Judeu
Juillet, s. m. Julho
Juin, s. m. Junho
Juiverie, s. f. Judiaria
Jujube, s. f. Bot. Jujuba
Jujubier, s. m. Bot. Jujubeira
Julep, s. m. Farm. Julepo
Julgulateur, s. m. Degolador
Julien, adj. Juliano
Julienne, s. f. Bot. Goivo
Jumart, s. m. Zool. Jumardo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Jumeau, adj. e s. Gmeo


Jumeler, v. Mar. Chumear
Jumelles, s. f. pl. Gmeos
Jument, s. f. gua
Jungle, s. f. Matagal
Junior, adj. Jnior
Junon, s. f. Mit. Juno
Junte, s. f. Junta
Jupe, s. f. Saia
Jupe-culotte, s. f. Saia-cala
Jupiter, s. m. Mit. Jpiter
Jupon, s. m. Angua
Jurassique, adj. Geol. Jurssico
Juratoire, adj. Jur. Cano
juratria
Jur, adj. Jurado
Jurement, s. m. Juramento
Jurer, v. Jurar
Jureur, s. m. Jurador
Juridiction, s. f. Jur. Jurisdio
Juridictionnel, adj. Jurisdicional
Juridique, adj. Jurdico
Juridiquement, adv. Juridicamente
Jurisconsulte, s. m. Jurisconsulto
Juriste, s. m. Jurista
Juron, s. m. Jura
Jury, s. m. Jur. Jri
Jus, s. m. Sumo

Jusant, s. m. Mar. Jusante


Jusisprudence, s. f. Jurisprudncia
Jusque ou Jusques, prep. At
Jusquiame, s. f. Bot. Meimendo
Jussion, s. f. Ant. Ordem
Juste, adj. Justo
Justement, adv. Justamente
Juste-milieu, s. m. Meio-termo
Justesse, s. f. Justeza
Justice, s. f. Justia
Justicier , s. m. Justiceiro
Justicier , v. Justiar
Justifiable, adj. Justificvel
Justifiant, adj. Teol. Justificante
Justificateur, adj. Justificador
Justificatif, adj. Justificativo
Justification, s. f. Justificao
Justifier, v. Justificar
Jute, s. m. Bot. Juta
Juteux, adj. Sumarento
Juvnile, adj. Juvenil
Juvnilement, adv. Juvenilmente
Juvnilit, s. f. P. Us. Juvinilidade
Juxtalinaire, adj. Justalinear
Juxtaposer, v. Justapor
Juxtaposition, s. f. Justaposio

K
K, s. m. K
Kaiser, s. m. Kiser
Kaki, adj. Caqui
Kalidoscope, s. m.
Caleidoscpio ou Calidoscpio
Kalidoscopique, adj.
Caleidoscpico ou
Calidoscpico
Kali, s. m. Bot. Cli
Kandjiar, s. m. Canjiar ou Cnjar
Kanguroo ou Kangourou, s. m.
Zool. Canguru
Kantien, adj. Kantiano
Kantisme, s. m Kantismo
Kantiste, adj. Kantista
Kaolin, s. m. Caulino ou Caulim
Kapok ou Capok, s. m. Sumama

Kpi, s. m. Qupi
Kratine, s. f. Ceratina
Kratite, s. f. Med. Ceratite
Kratose, s. f. Med. Ceratose
Kerms, s. m. Ent. Quermes
Kermesse, s. f. Quermesse
Khdive, s. m. Quediva
Kilo, s. m. Quilo
Kilogramme, s. m. Quilograma
Kilogrammtre, s. m. Mec.
Quilogrmetro
Kilolitre, s. m. Quilolitro
Kilomtrage, s. m.
Quilometragem
Kilomtre, s. m. Quilmetro
Kilomtrer, v. Quilometrar
Kilomtrique, adj. Quilomtrico

Kilomtriquement, adv.
Quilometricamente
Kino, s. m. Qum. Quino
Kiosque, s. m. Quiosque
Klaxonner, v. Buzinar
Kleptomane, v. Cleptomane
Knout, s. m. Cnute
Kopeck, s. m. Copeica
Koran, s. m. V. Coran
Koumys ou Koumis, s. m. Cmis
Kyphonisme, s. m. Antig. Gr.
Cifonismo
Kyrielle, s. f. Fam. Ladainha
Kyste, s. m. Cir. Quisto, cisto
Kysteux, adj. Cir. Quistoso

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

145

L
L, s. f. L
La , Art. f. v. Le
La , s. m. Ms. L
L, adv. L
Labarum, s. m. Antig. Rom.
Lbaro
Labeur, s. m. Labor
Labial, adj. Labial
Labialisation, s. f. Labializao
Labi, adj. Bot. Labiado
Labile, adj. Bot. Lbil
Labio-dental, adj. Gram.
Labiodental
Laboratoire, s. m. Laboratrio
Laborieusement, adv.
Laboriosamente
Laborieux, adj. Laborioso
Laboriosit, s. f. Laboriosidade
Labour, s. m. Agric. Lavra
Labourable, adj. Lavradio
Labourer, v. Lavrar
Laboureur, s. m. Lavrador
Laburne, s. m. Bot. Laburno
Labyrinthe, s. m. Labirinto
Labyrinthique, adj. Labirntico
Lac, s. m. Lago
Laccine, s. f. Lacina
Laccique, adj. Qum. Lcico
Lac, adj. V. Lacer,
Entrelaamenteo
Lacdmonien, s. Lacedemnio
Lacement, s. m. V. Laage
Lacer, v. Atacar
Lacrable, adj. Lacervel
Laceraon, s. m. V. Luiteron
Lacration, s. f. Lacerao
Lacrer, v. Lacerar
Lacertiforme, adj. Lacertiforme
Lacet, s. m. Lao
Lchage, s. m. Ato de alargar
Lche, adj. Lasso
Lchement, adv. Negligentimente
Lchement, s. m. Ao de
abandonar
Lcher, s. m. Largada
Lcher, v. Afrouxar
Lacini, adj. Bot. Laciniado
Laciniforme, adj. Bot. Franjado
Laconique, adj. Lacnico
Laconiquement, adv.
Laconicamente
Laconisme, s. m. Laconismo
Lacrin, s. m. Furto
Lacrymal, adj. Anat. Lacrimal
Lacrymatoire, s. m. Antig. Rom.
Lacrimatrio

Lacrymogne, adj. Lacrimogneo


Lacs, s. m. Cordo delgado
Lactaire, adj. Lactrio
Lactate, s. m. Qum. Lactato
Lactation, s. f. Med. Lacatao
Lact, adj. Lcteo
Lactiforme, adj. Lacteiforme
Lactescence, s. f. Did.
Lactescncia
Lactescent, adj. Did. Lactescente
Lactifre, adj. Lactfero
Lactiforme, adj. Lactiflrme
Lactifuge, adj. Med. Lectfugo
Lactigne, adj. Med. Lactgeno
Lactine, s. f. Qum. Lactina
Lactique, adj. Qum. Lctico
Lactivore, adj. Lactvoro
Lacto-densimtre, s. m.
Lactodensmetro
Lactomtre, s. m. Lactmetro
Lactose, s. f. V. Lactine
Lacuer, s. m. Rediero
Lacunaire, adj. Lacunar
Lacune, s. f. Lacuna
Lacuneux, adj. Lacunoso
Lacustre, adj. Lacustre
Ladanifre, adj. Bot. Ladanfero
Ladanum, s. m. Ldano ou
Lbdano
Ladre , adj. Leproso
Ladre , s. Leproso
Ladrerie, s. f. Lepra
Lagope, s. m. Bot. Lagopo
Lagoptalmie, s. f. Med.
Lagoftalmia
Lagune, s. f. Laguna
Lai, adj. Leigo
Lac, s. m. V. Laque
Lacal, adj. Laical
Laiche, s. f. Bot. Espanada
Lacisation, s. f. Laicizao
Laciser, v. Laicizar
Lacit, s. f. Laicidade
Laid, adj. Feio
Laidement, adv. Feiamente
Laideur, s. f. Fealdade
Laie, s. f. Fmea do javali
Laine, s. f. L
Lainer , v. Frisar
Lainerie, s. f. O fabrico da l
Laineur, s. Frisador
Laineux, adj. Lnzudo ou lanudo
Lainier, adj. Relativo l
Laque, adj. e s. Leigo
Las, s. f. Lais
Laisse, s. f. Trela

Laisser, v. Deixar
Laisser-aller, s. m. Abandono
Lait, s. m. Leite
Laitage, s. m. Lacticnio
Laiteron, s. m. Bot. Serralha
Laiteux, adj. Leitoso
Laiton, s. m. Lato
Laitue, s. f. Bot. Alface
Laus, s. m. Gr. Das escolas.
Discurso
Lama , s. m. Lama
Lama , s. m. Zool. Lama
Lamaque, adj. Lamaico
Lamasme, s. m. Lamasmo
Lamaste ou Lamate, s. m.
Lamasta
Lamantin, s. m Lamantim
Lambeau, s. m. Farrapo
Lambin, adj. Vagaroso
Lambiner, v. Fam. Remanchar
Lambis, s. m. Bzio da Amrica
Lambourde, s. f. Tecn. Trave
Lambrequin, s. m. Herld.
Lambrequins
Lambris, s. m. Arquit. Lambril ou
Lambrim
Lambrssage, s. m. Artesoado
Lambruche ou Lambrusque, s. f.
Bot. Videira ou Parreira
Lame, s. f. Lmina
Lamellaire, adj. Lamelar
Lamellation, s. f. Lamelao
Lamell ou Lamelleux, adj. Hist.
Nat. Lamelado
Lamelle, s. f. Lminazinha
Lamellirostre, adj. Zool.
Lamelirrostro
Lamentable, adj. Lamentvel
Lamentablement, adv.
Lamentavelmente
Lamentation, s. f. Lamentao
Lamenter, v. Lamentar
Lamier, s. m. Bot. Lmino
Laminage, s. m. Tecn. Laminagem
Laminaire, adj. Miner. Laminar
Laminer, v. Tecn. Lamianr
Lamineur, s. m. Laminador
Lamineur, s. m. Laminador
Lamineux, adj. Hist. Nat.
Laminoso
Lampadaire, s. m. Lampadrio
Lampas, s. m. Pop. Goela
Lampascope, s. m. Lampascpio
Lampe, s. f. Lmpada
Lampe, s. f. Pop. Copzio
Lamper, v. Beber avidamente

146

Lamperan, s. m. Mecheiro
Lamproe, s. f. Ict. Lampreia
Lampromtre, s. m. Fs.
Lamprmetro
Lampsanse, s. f. Bot. Lampsana
Lampyre, s. m. Ent. Lampride
Lance, s. f. Lana
Lance, s. f. Impulso
Lance-flammes, s. m. inv. lanachamas
Lancement, s. m. Lanamento
Lancol, adj. Bot. Lanceolado
Lancer , s. m. Lanamento
Lancer , v. Lanar
Lancette, s. f. Lanceta
Lanche, s. f. Mar. Lancha
Lancier, s. m. Lanceiro
Lancire, s. f. Comporta
Lancinant, adj. Lancinante
Landau, s. m. Landau
Landaulet, s. m. Landau pequeno
Lande, s. f. Charneca
Landgrave, s. m. Landegrave
Landgraviat, s. m. Landegraviato
Landgravine, s. f. Landegravina
Landsturn, s. m. Leva
Laneret, s. m. Ornit. Aor macho
Langage, s. m. Liguagem
Lange, s. m. Cueiro
Langoureusement, adv.
Langorasamene
Langoureux, adj. Lnguido
Langouste, s. f. Lagosta
Langoustine, s. f. Lagostim
Languard, adj. e s. Ant.
Linguareiro
Langue, s. f. Lngua
Languette, s. f. Lngua pequena
Langueur, s. f. Langor
Languide, adj. P. Us. Lnguido
Languir, v. Languir
Languissamment, adv.
Languidamente
Languissant, adj. Lnguido
Laniare, adj. Anat. DEnt.
Laniaire, Dente canino
Lanigre, adj. Langero
Laniste, s. m. Antig. Rom. Lanista
Lanterne, s. f. Lanterna
Lanterner, v. Fam. Vadiar
Lanternerie, s. f. Fam. Hesitao
Lanternier, s. m. Lanterneiro
Lanternon, s. m. Arqui. V.
Lanterneau
Lanugineux, adj. Lanuginoso
Lapereau, s. m. Zool. Lparo
Lapidaire, adj. Lapidrio
Lapidation, s. f. Lapidao
Lapider, v. Lapidar
Lapidicole, adj. Hist. Nat.
Lapidcola
Lapidification, s. f. Lapidaficao

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Lapidifier, v. Lapidificar
Lapilleux, adj. Bot. Lapiloso
Lapilli, s. m. pl. Geol. Cinzas
vulcnicas
Lapin, s. Coelho
Lapis ou Lapis-lazuli, s. m Miner.
Lpis-lzuli
Laps, s. m. Lapso
Lapsus, s. m. Lapso
Laquais, s. m. Lacaio
Laque, s. f. Laca
Laquelle, pron. Rel. A qual
Laraire, s. m. Antig. Rom. Larrio
Larbin, s. m. Pop. Criado
Lard, s. m. Lardo
Larder, v. Lardear
Lardoire, s. f. Lardeadeira
Lardonner, v. Cortar
Lares, s. m. pl. Antig. Rom. Lares
Large, adj. Largo
Large, adv. Ms. Largo
Largement, adv. Largamente
Largesse, s. f. Largueza
Largeur, s. f. Largura
Larghetto, adv. Ms. Largueto
Largue, adj. Mar. Frouxo
Larguer, v. Mar. Largar
Larigot, s. m. Flauta campestre
Larix, s. m. Bot. Lrice
Larme, s f. Lgrima
Larmelement, s. m. Med.
Lagrimao
Larmette, s. f. Desus.
Lagrimazinha
Larmier, s. m. Anat. Lacrimal
Larmire, s. f. Ca. V. Larmier
Larmille, s. f. Bot. Sin. de
Larmede-job
Larmoyant, adj. Lacriminoso
Larmoyer, v. Lacrimejar ou
Lagrimejar
Larmoyeur, adj. P. Us. Choro
Larron, s. Ladro
Larronneau, s. m. Ratoneiro
Larvaire, adj. Larvar
Larv, adj. Larvado
Larve, s. f. Antig. Larva
Larvicele, adj. Ent. Larvcola
Laryngien, adj. Anat. Larngeo ou
Laringiano
Laryngite, s. f. Med. Laringite
Laryngite, s. f. Med. Larngite
Laryngographie, s. f. Ant.
Laringografia
Laryngotomie, s. f. Cir.
Laringotomia
Larynx, s. m. Ant. Laringe
Las , adj. Lasso
Las , interj. V. Hlas
Lascar, s. m. Lascar
Lascif, adj. Lascivo
Lascivement, adv. Lascivamente

Lascivet, s. f. Lacvia
Laser, s. m. Bot. Planta
umbelfera
Lassant, adj. Fatigante
Lasser, v. Cansar
Lasserie, s. f. Tecn. Obra de luxo
Lassis, s. m. Com. Cadaro
Lassitude, s. f. Cansao
Lasso, s. m. Lao
Lasting, s. m. Com. Tecido de l
Latanier, s. m. Bot. Latnia
Latence, s. f. Estado Latente
Latral, adj. Lateral
Latralit, s. f. Lateralidade
Latralment, adv. Lateralmente
Latex, s. m. Ltex
Laticlave, s. m. Laticlavo
Latifundia, s. m. pl. Latifndios
Latin, adj. Latino
Latinisant, adj. Latinizante
Latinisation, s. f. Laltinizao
Latiniser, v. Latinizar
Latinisme, s. m. Fatinismo
Latiniste, s. m. Latinista
Latinit, s. f. Latinidade
Latitude, s. f. GeoGr. Latitude
Latitudinaire, adj. Latitudinrio
Latomie, s. f. Latomia
Latrie, s. f. Teol. Latria
Latrines, s. f. pl. Latrinas
Latte, s. f. Constr. Ripa
Latter, v. Constr. Ripar
Lattis, s m. Ripado
Laudanum, s. m. Farm. Ludano
Laudatif, adj. Laudativo
Laudes, s. f. pl. Liturg. Laudes
Laur, adj. Numis. Laureado
Laurat, adj. m. Laureado
Laurole, s. f. Bot. Laureola
Laurier, s. m. Bot. Loureiro
Laurose, s. m. Bot. Loendro
Lavabo, s. m. Liturg. Lavabo
Lavage, s. m. Lavagem
Lavande, s. f. Bot. Alfazema
Lavanderie, s. f. Lavanderia
Lavandire, s. f. Lavadeira
Lavasse, s. f. Chuveiro
Lav, adj. Lavado
Lave, s. f. Lava
Lave-mains, s. m. inv. Lavatrio
Laver, v. Lavar
Laverie, s. f. Lavradoiro
Laveur, s. Lavador
Lavis, s. m. Aguada
Lavoir, s. m. Lavadoiro
Lavuro, s. f. Lavadura
Lawn-tennis, s. m. V. Tennis
Laxatif, adj. Med. Saxativo
Laxit, s. f. Laxido ou Lassido
Layer, v. Constr. Escodar
Layetier, s. m. Arqueiro
Lazagne ou Lasagne, s. f. Lasanha

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Lazaret, s. m. Lazareto
Lazariste, s. m. Lazarista
Lazarone, s. m. V. Lazzarone
Lazulite, s. f. Miner. Lazulita ou
lazulite
Lazzarone, s. m. Lazarone
Lazzi, s. m. pl. Chocarrices
Le , art.defin. O
Le , pron. pessoais. O
L, s. m. Pano
Lche, s. f. Fam. Fatia
Lchefrite, s. f. Pingadeira
Lchement, s. m. Lambedela
Lcher, v. Lamber
Lcherie, s. f. Fam. Glutonaria
Lchette, s. f. Fam. Lasquinha
Lcheur, s. Fam. Guloso
Leon, s. f. Lio
Lecteur, s. f. Leitor
Lecticaire, s. m. Antig. Rom.
Liteireiro
Lectionnaire, s. m. Liturg.
Leccionrio
Lecture, s. f. Leitura
Lgal, adj. Legal
Lgalement, adv. Legalmente
Lgalisation, s. f. Legalizao
Lgaliser, v. Legalizar
Lgalit, s. f. Legalidade
Lgat, s. m. Legado
Lgataire, s. Legatrio
Lgation, s. f. Legao
Lge, adj. Mar. Leve
Lgendaire, adj. Legendrio
Lgende, s. f. Legenda
Lger, adj. Ligeiro
Lgrement, adv. Ligeiramente
Lgret, s. f. Ligeireza
Lgifrer, v. Legislar
Lgion, s. f. Hist. Rom. Legio
Lgionnaire, s. m. Legionrio
Lgislateur, s. Legislador
Lgislatif, adj. Legislativo
Lgislation, s. f. Legislao
Lgislativement, adv.
Legislativamente
Lgislature, s. f. Legislatura
Lgiste, s. m. Legista
Lgitimation, s. f. Legitimao
Lgitim, adj. Legtimo
Lgitimement, adv. e s.
Legitimado
Lgitimer, v. Legitimar
Lgitimiste, adj. e s. Pol.
Legitimista
Lgitimit, s. f. Legitimidade
Legs, s. m. Legado
Lguer, v. Legar
Lgume, s. m. Legume
Lgumier, adj. Leguminoso
Lgumine, s. f. Qum. Legumina
Lgumineux, adj. Leguminoso

147

Lguminivore, adj. Leguminvoro


Leitmotiv, s. m. Leitmotivo
Llinerie, s. f. Mesquinhez
Lemme, s. m. Mat. Lema
Lemniscate, s. f. Geom.
Lemniscata
Lemnisque, s. m. Antig. Lemnisco
Lmures, s. m. pl. Antig. Rom.
Lmures
Lmuriens, s. m. pl. Lmures ou
lemurianos
Lendit, s. m. V. Landit
Lendore, adj. e s. Pop.
Pachorrento
Lnifier, v. Lenificar
Lnitif, adj. Med. Lenitivo
Lent ou lente, adj. Lento
Lente, s. f. Lndea
Lentement, adv. Lentamente
Lenteur, s. f. Lentido
Lenticulaire, adj. Lenticular
Lentiforme, adj. Lentiforme
Lentille, s. f. Bot. Lentilha
Lentilleux, adj. Sardento
Lonin, adj. Leonino
Lopard, adj. Fam. e Ant. cruel
Lopard, s. m. Zool. Leopardo
Lpas, s. m. Hist. Nat. Bot. Lapa
Lpidocarpe, adj. Bot.
Lepidocarpo
Lpidoptre, adj. Ent.
Lepidptero
Lpisosirne, s. m. Ect.
Lepidossereia
Lporide, s. m. Leprido
Lporids, s. m. pl. Zool.
Lepordeos
Lpre, s. f. Med. Lepra
Lpreux, adj. e s. Leproso
Lproserie, s. f. Leprosaria
Lequel, Laquelle, Lesquels,
Lesquelles, pron. relat. o qual
Lrot, s. m. Zoot. Arganaz
Les, v. le e le
Lse, adj. e s. f. Lesa
Lser, v.t. Lesar
Lsinant, adj. Avarento
Lsineur, adj. Mesquinho
Lsion, s. f. Leso
Lesse, s. f. V. Laisse
Lessivage, s. m. Decoada
Lessive, s. f. Barrela
Lessivier, s. v. Blanchisseur
Lest, s. m. Mar. Lastro
Lestage, s. m. Mar. Lastraao
Leste, adj. Lesto
Lestemente, adv. Agilmente
Lthargie, s. f. Med. Letargia
Lthargique, adj. Letrgico
Ltifre, adj. Letfero
Lettr, adj. e s. Letrado
Lettre, s. f. Letra

Leucocyte, s. m. Leuccito
Leucome, s. m. Med. Leucoma
Leucorrhe, s. f. Med. Leucorria
Leuocythmie ou Leucmie, s. f.
Leucocitemia ou Leucemia
Leur , pron. poss. Da 3 pessoa do
plural. a eles
Leur, adj. poss. Seu
Leurre, s. m. Pssaro fingido
Levain, s. m. Fermento
Levantin, adj. Levantino
Leve , v. Levantar
Lev, adj. Levantado
Lviathan, s. m. Leviato
Levier, s. m. Mec. Alavanca
Lvigation, s. f. Fam. Levigao
Lviger, v. Farm. Levigar
Levis, adj. m. Levadio
Lvitation, s. f. Levitao
Lvite, s. m. Levita
Lvitique, adj. Levtico
Levraut, s. m. Lebracho
Lvre, s. f. Anat. Lbio
Lvreteau, s. m. Lebrachozinho
Levrette, s. f. Galga
Levretter, v. Caa com galgos
Levriche, s. f. Galguinha ou
Galgazinha
Lvrier, s. m. Galgo
Levure, s. f. Levedura
Levurie, s. m. Fabricante
Lexicographe, s m. Lexicgrafo
Lexicographie, s. f. Lexicografia
Lexicographiquement, adv.
Lexicograficamente
Lexicologie, adj. Lexicolgico
Lexicologue, s. m. Lexiclogo
Lexique, s. m. Lxico
Lzard, s. m. Zool. Lagarto
Lzard, adj. Rachado
Lzarde, s. f. A fmea do lagarto
Lezarder, v. Rachar
Li, s. m. Li
Liage, s. m. Ao de ligar
Liaison, s. f. Ligao
Liane, s. f. Cip
Liant, adj. Flexvel
Lias, s. m. Geol. Lias
Liasse, s. f. Cordel
Libation, s. f. Antig. Ligao
Libell, adj. V. libeller
Libelle, m. Libelo
Libelliste, s. m. Libelista
Libellule, s. f. Ent. Libelinha
Liber, s. m. Bot. Lber
Libera, s. m. Libera me
Libral, adj. Liberal
Libralement, adv. Liberalmente
Libraliser, v. Liberalizar
Libralisme, s. m. Liberalismo
Libralit, s. f. Liberalidade
Librateur, adj. e s. Libertador

148

Libratif, adj. P. Us. Liberativo


Libration, s. f. Jur. Liberao
Libratoire, adj. Liberatrio
Librer, v. Libertar
Librien, adj. Bot. Liberiano
Libertaire, adj. e s. Liberatrio
Libert, s. f. Liberdade
Liberticide, adj. e s. m.
Liberticida
Libertin, adj. e s. Libertino
Libertinage, s. m. Liberinage
Libidineux, adj. Libidinoso
Libidinosit, s. f. Lascvia
Libraire, s. m. Livreiro
Librairie, s. f. Livraria
Libration, s. f. Astron. Librao
Libre, adj. Livre
Libre-change, s. m. Livrecmbrio
Libre-changiste, adj. e s. m.
Livre-cambista
Librement, adv. Livremente
Librettiste, s. m. Libretista
Libretto, s. m. Libreto
Lice, s. f. Lia
Licence, s. f. Licena
Licenci, adj. Licenciado
Licenciement, s. m.
Licenciamento
Licencier, v. Licenciar
Licencieusement, adv.
Licenciosamente
Licencieux, adj. Licencioso
Liceron, s. m. V. Lisseron
Licet, s. m. inv. Permisso
Lichen, s. m. Bot. Lquem
Lichnographie, s. f. Bot.
Liquenografia
Lichnographique, adj.
Liquenogrfico
Lichnologie, s. f. Bot.
Liquenologia
Lichnologique, s. m.
Liquenlogo
Licher, v. Pop. Saborear
Licitation, s. f. Jur. Licitao
Licite, adj. Lcito, Permitindo
Licitement, adv. Licitamente
Liciter, v. For. Licitar
Licol, s. m. V. Licou
Licorne, s. f. Licorne
Licou, s. m. Cabresto
Licteur, s. m. Antig. Rom. Lictor
Lie , s. f. Lia
Life, s. m. Bot. Sobreiro
Liger, v. Pesc. Guarnecer
Ligeux, adj. Encortiado
Lien, s. m. Ligadura
Liener, v. Constr. Travar
Lientrie, s. f. Med. Lienteria
Lientrique, adj. Med. Liemtrico
Lier, v. Ligar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Lierne, s. f. Constr. Travao


Lierre, s. m. Bot. Hera
Liesse, s. f. Alegria
Lieu, s. m. Lugar
Lieue, s. f. Lgua
Lieur, s. O Segador
Lieutenance, s. f. Tenncia
Lieutenant, s. m. Tenente
Livre, s. m. Zool. Lebre
Livreteau, s. m. V. Lvreteau
Lift, s. m. Ascensor
Ligament, s. m. Anat. Ligamento
Ligamenteux, adj. Ligamentoso
Ligature, s. f. Cir. Ligadura
Lignage, s. m. Linhagem
Ligne, s. f. Geom. Linha
Ligne, s. f. Raa
Lignerolle, s. f. Mar. Mialhar
Ligneul, s. m. Tecn. Linhol
Ligneux, adj. Bot. Lenhoso
Lignicole, adj. Lingncola
Ligniforme, adj. Hist. Nat.
Ligniforme
Lignite, s. m. Miner. Lignite
Ligue, s. f. Liga
Liguer, v. Ligar
Ligul, adj. Bot. Lgulado
Ligule, s. f. Bot. Lgula
Ligulifore, adj. Bot. Liguliforme
Lilas, s. m. Bot. Lil ou Lils
Lilliac, adj. Bot. Liliceo
Lilliputien, adj. e s. Liliputiano
Lim, s. m. Bot. Linho
Limace, s. f. Lesma
Limaon, s. m. Caracol
Limage, s. m. Limagem
Limaille, s. f. Tecn. Limalha
Limande, s. f. Ict. Azeiva
Limander, v. Mar. Precintar
Limas, v. Limace
Limbe, s. m. Antg. Rom. Limbo
Lime, s. f. Tecn. Lima
Limer, v. Limar
Limette, s. f. Bot. Limeira
Limier, s. m. Sabujo
Liminaire, adj. Liminar
Limitatif, adj. Limitativo
Limitation, s. f. Limitao
Limit, adj. Limitado
Limite, s. f. Limite
Limiter, v. Limitar
Limitrophe, adj. Limtrofe
Limon, s. m. Limo
Limonade, s. f. Limonada
Limonadier, s. Limonadeiro
Limoneux, adj. Limoso
Limonit, s. f. Limonite ou
limonita
Limpide, adj. Lmpido
Limpidit, s. f. Limpidez
Limure, s. f. Limadura
Linac, adj. Linceo

Linaces, s. f. pl. Bot. Linceas


Linaire, s. f. Bot. Linria
Linceul, s. m. Sudrio
Linaire, adj. Linear
Linament, s. m. Lineamento
Linat, adj. Linear
Linette, s. f. Com linhaa
Linge, s. m. Roupa branca
Linger, s. Franqueiro
Lingerie, s. f. Francaria
Lingot, s. m. Lingote
Lingual, adj. Lingual
Linguet. s. m. Mar. Linguete
Linguiste, s. m. Linguista
Linguistique, s. f. Lingustica
Linier, adj. Relativo ao linho
Liniment, s. m. Farm. Linimento
Linition, s. f. Untura
Linot, s. m. ou Linotte, s. f. Ornit.
Pintarroxo
Linotype, s. f. Lintipo
Linotypiste, s. m. Linotipista
Linteau, s. m. Constr. Lintel
Lion, s. Zool. Leo
Lionceau, s. m. Leozinho
Lipode, adj. Qum. Lipide
Lipomateux, adj. Med.
Lipomatoso
Lipome, s. m. Med. Lipoma
Lipothymie, s. f. Med. Lipotimia
Lippe, s. f. Fam. Beiada
Lippitude, s. f. P. Us. Med.
Lipitude
Lippu, adj. Beiudo
Lipurie, s. f. Med. Lipria
Liquation, s. f. Metal. Liquao
Liqufaction, s. f. Liquefaco
Liqufiable, adj. Liquidaficvel
Liqufiant, adj. Liquidificante
Liqurfier, v. Liquidificar
Liquette, s. f. Gr. Camisa
Liqueur, s. f. Licor
Liquidable, adj. Liquidvel
Liquidambar, s. m. Bot.
Liquidmbar
Liquidateur, s. m. Liquidador
Liquidation, s. f. Liquidao
Liquide, adj. Lquido
Liquidement, adv. Desus.
Liquidamente
Liquider, v. Liquidar
Liquidet, s. f. Liquidez
Liquoreux, adj. Licoroso
Liquoriste, s. Licorista
Lire, s. f. Lira
Lire, v. Ler
Liron, s. m. Zool. Leiro
Lis, s. m. Bot. Lrico
Lisailleur, s. Pessoa que l muito
Lisbonnien, s. e adj. Lisboeta
Lisre, s. m. Galo
Liseron, s. m. Bot. Campainha

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Liset, s. m., ou Lisette, s. f. Ent.


Pulgo
Liseur, s. Ledor
Lisible, adj. Legvel
Lisiblement, adv. Legivelmente
Lisire, s. f. Orla
Lisse, adj. Liso, Polido
Lisse, s. f. Mar. Armadoira
Lisser, v. Alisar
Lissete, s. f. Criada de comdias
Lisseur, s. Alisador
Lissoir, s. m. ou Lissoire, s. f.
Brumidor
Lissure, s. f. Ao de alisar
Liste, s. f. Lista
Listeau, s. m. V. Listel
Liston, s. m. Herld. Listo
Lit, s. m. Leito
Litanies, s. f. pl. Liturg. Litanias
Liteau, s. m. Lista
Lite, s. f. Mandana
Liter, v. Acamar
Litgieux, adj. Litigioso
Litharg, adj. v. Lithargyr
Litharge, s. f. Qum. Litargrio
Lithiase ou Lithiasie, s. f. Med.
Litase
Lithine, s. f. Qum. Litina
Lithium. s. m. Qum. Ltio
Lithochromie, s. f. Litocromia
Lithochromique, adj.
Litrocrmico
Lithochromiste, s. m.
Litocromista
Lithoclase, s. f. Litclase
Lithognsie, s. f. Litogenesia
Lithographe, s. m. Litgrafo
Lithographie, s. f. Litografia
Lithographier, v. Litografar
Lithographique, adj. Lirogrfico
Lithode, adj. Litide
Lithologie, s. f. Litologia
Lithologue, s. m. Litlogo
Lithontriptique, adj. Med.
Litrotrptico
Lithophage, adj. Zool. Litfago
Lithopyte, s. m. Litfito
Lithotome. s. m. Cir. Littomo
Lithotomei, s. f. Cir. Litotomia
Lithotritie, s. f. Cir. Litotrcia
Litier , adj. e s. Leiteiro
Litier , s. m. Escria dos metais
Litire, s. f. Liteira
Litigant, adj. Desus. Litigante
Litige, s. m. Jur. Litgio
Litispendance, s. f. Jur.
Litispendncia
Litorne, s. f. Ornit. Zorzal
Litote, s. f. Ret. Litotes
Litre, s. m. Litro
Litron, s. m. Celamim
Littraire, adj. Literrio

149

Littrairement, adv.
Literariamente
Littral, adj. Literal
Littralement, adv. Literalmente
Littralit, s. f. Literalidade
Littrateur, s. m. Literato
Littrature, s. f. Literatura
Littoral, adj. Litoral
Liturgie, s. f. Liturgia
Liturgique, adj. Litrgico
Liturgiste, s. m. Liturgista
Livide, adj. Lvido
Lividit, s. f. Lividez
Livraison, s. f. Com. Entrega
Livre, s. f. Libra
Livre, s. m. Livro
Livre, s. f. Libr
Livrer, v. Entregar
Livret, s. m. Livrinho
Lob, s. m. no Tnis
Lobaire, adj. Hist. Nat. Longar
Lob, adj. Hist. Nat. Lobulado
Lobe, s. m Ant. Lbulo
Lobourage, s. m. Lavragem
Lobulaire, adj. Hist. Nat. Lobular
Lobule, s. m. Hist. Nat.
Lobulozinho
Lobuleux, adj. Hist. Nat.
Lobuloso
Local, adj. Local
Localement, adv. Localmente
Localisation, s. f. Localizao
Localiser, v. Localizar
Localit, s. f. Localidade
Locamobile, adj. Mec.
Locomvel
Locataire, s. Locatrio
Locateur, s. Locador
Locatif, adj. Locativo
Location, s. f. Locao
Locher, v. Abanar
Lochet ou Louchet, s. m Agric. P
Lochial, adj. Med. Loquial
Lochies, s. f. pl. Med. Lquios
Locman, s. m. Mar. Piloto da
barra
Locomobilet, s. f. Did.
Locomobilidade
Locomotif, adj. Locomtivo
Locomotion, s. f. Locomoo
Locomotive, s. f. Locomotiva
Locomotivit, s. f.
Locomotividade
Locomteur, adj. Locomotor
Loculaire, adj. Bot. Locular
Locul, adj. Bot. Loculado
Locule, s. f. Hist. Nat. Lculo
Loculeux, adj. Bot. Loculoso
Locuste, s. f. Ent. Locusta
Locustien, adj. Ent. Locustrio
Locution, s. f. Gram. Locuo
Lof, s. m. Mar. L

Lofer, v. Mar. Oar


Logamanchie, s. f. Logamaquia
Logarithme, s. m. Mat. Logaritmo
Logarithmique, adj. Mat.
Logartmico
Loge, s. f. Cabana
Logeable, adj. Habitvel
Loglie, s. f. Bot. Loblia
Logement, s. m. Alojamento
Loger, v. Alojar
Logette, s. f. Casinha
Loggia, s f. Aqut. V. Loge
Logicien, s. Lgico
Logique, adj. Lgico
Logiquement, adv. Logicamente
Logis, s. m. Casa
Logistique, adj. Mat. Logstico
Logographe, s. m. Hist.
Loggrafo
Logographie, s. f. Logografia
Logographique, adj. Logografico
Logomachique, adj.
Logomquico
Logorrhe, s. f. Logorria
Loi, s. f. Lei
Loin, adv. Longe
Lointain, adj. Longnquo
Loir, s. m. Zool. Leiro
Loisible, adj. Lcito
Loisir, s. m. Vagar
Lok, s. m. V. Looch
Lolo, s. m. Leite
Lombago, s. m. Med. v. Lumbago
Lombaire, adj. Anat. Lombar
Lombard, s. Lombardo
Lombres, s. m. pl. Hnat. Lombos
Lombric, s. m. Zool. Lombriga
Lombrical, adj. Lombrical
Lombricode, adj. Lombricide
Londonien, adj. e s. Londrino
Londrs, s. m. Londr
Long, adj. Longo
Longanade, s. f. Olhar
Longanime, adj. P. Us.
Longnime
Longanimement, adv.
Longanimamente
Longanimit, s. f. Longanimidade
Longe, s. f. Corda
Longer, v. Costear
Longvit, s. f. Longevidade
Longicaude, adj. Longicaude
Longicaule, adj. Bot. Longicaule
Longilob, adj. Hist. Nat.
Longilobabo
Longimane, adj. Zool. Longmano
Longimtrie, s. f. Geom.
Longimetria
Longimtrique, adj. Longimtrico
Longin, s. m. Fam. Homem
vagaroso
Longipde, adj. Zool. Longpede

150

Longipenne, adj. Ornit.


Longipene
Longirostre, adj. Zool.
Longirrostro
Longis, s. m. Mar. Vaus
Longitude, s. f. GeoGr. Longitude
Longitudinal, adj. Longitudinal
Longitudinalement, adv.
Longitudinalmente
Longrine, s. f. Constr. Longrima
Longtemps, adv. Muito tempo
Longue, s. f. Gram. Longa
Longuement, adv. Por muito tempo
Longuerie, s. f. Lentido
Longueur, s. f. Comprimento
Lopin, s. m. Retalho
Loquace, adj. Loquaz
Loquacement, adv. Com
loquacidade
Loquacit, s. f. Loquacidade
Loque, s. f. Pedao
Loqule, s. f. Loquela
Loquet, s. m. Loquete
Loqueteux, adj. Andrajoso
Loquette, s. f. Pop. Pedacinho
Loranthaces, s. f. pl. Bot.
Lorantceas
Lord, s. m. Lorde
Lordauderie, s. f. Rudeza
Lordose, s. f. Med. Lordose
Lorette, s. f. Loreta
Lorgne, s. f. Cabeada
Lorgnerie, s. f. Fam. Olhadela
Lorgnette, s. f. culo de teatro
Lorgnon, s. m. Lornho
Loriot, s. m. Ornit. Verdelho
Loris, s. m. Zool. Lris
Lors, adv. Ento
Lorsque, conj. Quando
Los, s. m. Desus. Glria
Losange, s. m. Geom. Losango
Losanger, v. Dividir
Lot, s. m. Lote
Loterie, s. f. Loteria
Lotie, adj. Repartido
Lotier, s. m. Bot. Trevo
Lotion, s. f. Loo
Lotionner, v. Med. Locionar
Lotir, v. Lotar
Loto, s. m. Loto
Lotte, s. f. Ect. Lota
Lotus ou Lotos, s. m. Bot. Ldo
Louable, adj. Louvvel
Louablement, adv.
Louvavelmente
Louange, s. f. Louvor
Louanger, v. Elogiar
Louangeur, adj. e s. Elogiador
Louchard, s. Fam. Vesgo
Louche, adj. Vesgo
Louchement, s. m., Loucherie, s.
m. Estrabismo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Loucher, v. Turvar-se
Loucheur, s. Vesgo
Louchon, s. m. Pop. Vesgo
Louer, v. Alugar
Louer, v. Louvar
Loueur, s. Alugador
Louffe, s. f. Pop. Bufa
Louffer, v. Pop. Dar bufas
Louffiat, s. m. Pop. Homem
malcriado
Loufoque, adj. e s. m. Pop. Doido
Louge, s. m. Aluguer
Lougre, s. m. Mar. Lurge
Louis, s. m. Lus
Loup, s. m. Zool. Lobo
Loup-cerve, s. f. Zool. Lobacerval
Loup-cervier, s. m. Zool. Loboceval
Loupe, s. f. Med. Lpia
Louper, v. Gr. Madracear
Loupeur, s. Gr. Mandrio
Loupeux, adj. Que tem ns
Loup-garou, s. m. Lobisomem
Loupiot, s. e adj. Gr. Criana
Lourd, adj. Pesado
Lourdement, adv. Pesadamente
Lourderie, s. f. Grosseria
Lourdeur, s. f. Peso
Lourdise, s. f. Inpcia
Loustie, s. m. Bobo
Loutre, s. f. Zool. Lontra
Louvart ou Louvat, s. m. Lobinho
Louvayer, v. Bordejar
Louve, s. f. Zool. Loba
Louvet, adj. Da cor da pele de
lobo
Louveteau, s. m. Lobozinho
Louveter, v. Parir
Louvetier, s. m. Monteiro
Louvre, s. m. Louvre
Lovelace, s. m. Lovelace
Loxocosme, s. m. Astron.
Loxocosmo
Loxodrimie, s. f. Mar.
Loxodromia
Loxodromique, adj. Mar.
Loxodrmico
Loxodromisme, s. m. Mar.
Loxodromismo
Loyal, adj. Leal
Loyalement, adj. Lealmente
Loyalisme, s. m. Lealismo
Loyaut, s. f. Lealdade
Loyer, s. m. Aluguer
Lubie, s. f. Capricho extravagante
Lubricit, s. f. Lubricidade
Lubrifiant, adj. Lubrificante
Lubrification, s. f. Lubricao
Lubrifier, v. Lubrificar
Lubrique, adj. Lbrico
Lubriquemet, adv. Lubricamente

Lucarne, s. f. Lucarna
Lucide, adj. Lcido
Lucidement, adv. Lucidamente
Lucidet, s. f. Lucidez
Lucifer, s. m. Fam. Lcifer
Lucifuge, adj. Zool. Lucfugo
Lucratif, adj. Lucrativo
Lucrativement, adv.
Lucrativamente
Lucre, s. m. Lucro
Luctueux, adj. Desus. Lutuoso
Ludion, s. m. Fs. Ldio ou ludio
Luette, s. f. Anat. Campainha da
garganta
Lueur, s. f. Claro
Luge, s. f. Pequeno tren
Lugubre, adj. Lgubre
Lugubrement, adv. Lububremente
Lui, adj. (invarivel) De
Lui, pron. Pess. Da 3 pessoa. Ele
Luire, v. Luzir
Luisance, s. f. Qualidade do que
reluz
Luisant, adj. Luzente
Lumachelle, s. f. Lumachela
Lumbago, s. m. Med. Lumbargo
Lumire, s. f. Luz
Lumiforme, adj. Lumiforme
Lumignon, s. m. Morro
Lumineire, s. m. Luminrias
Luminescence, s. f.
Luminescncia
Luminescent, adv.
Luminosamente
Lumineux, adj. Luminoso
Luminosit, s. f. Luminosodade
Lunaire, adj. Lunar
Lunaison, s. f. Lunao
Lunatique, adj. Luntico
Lunch, s. m. Lanche
Luncher, v. Lanchar
Lundi, s. m. Segunda-feira
Lune, s. f. Lua
Lunetier, s. Oculista
Lunette, s. f. culo
Luni-solaire, adj. Astron. Lunissolar
Lunule, s. f. Geom. Lmula
Lupanar, s. m. Lupanar
Lupin, adj. Lupino
Lupin, s. m. Bot. Tremoo
Lupinine, s. f. Qum. Lupinina
Lupus, s. m. Med. Lpus
Lurette, s. f. Fam. H muito
tempo
Luron, s. Holgazo
Lusitanien, adj. e s. Lusitano
Lustration, s. f. Antig. Rom.
Lustrao
Lustre, s. m. Lustro
Lustrer, v. Lustrar
Lustreur, s. Lustrador

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Lustucru, s. m. Pobre diabo


Lut, s. m. Tecn. Luto
Luter, v. Lutar
Luth, s. m. Alade
Luthranisme, s. m. Luteranismo
Luthrien, adj. Luterano
Luthier, s. m. Violeiro
Lutin, adj. Traquina
Lutin, s. m. Duende
Lutiner, v. Atormentar
Lutte, s. f. Luta
Lutter, v. Lutar
Lutteur, s. Lutador
Luxation, s. f. Cir. Luxao
Luxe, s. m. Luxo
Luxer, v. Cir. Luxar
Luxueusement, adv.
Luxuosamente
Luxueux, adj. Luxuoso

151

Luxure, s. f. Luxria
Luxuriance, s. f. Luxria
Luxuriant, adj. Luxuriamente
Luxurieux, adj. Luxurioso
Luzerne, s. f. Bot. Luzerna
Luzernire, s. f. Luzerneira
Lycanthopie, s. f. Med.
Licantropia
Lyce, s. m. Ant. Liceu
Lycen, adj. Liceal
Lycopode, s. m. Bot. Licopdio
Lycose, s. f. Zool. Licose
Lymphangite, s. f. Med.
Linfangite
Lymphanglome, s. m. Med.
Linfongioma
Lymphatique, adj. Linftico
Lymphatisme, s. m. Med.
Linfatismo

Lymphe, s. f. Fisiol. Linfa


Lymphose, s. f. Fisiol. Linfose
Lynchage, s. m. Linchagem
Lyncher, v. Linchar
Lynphocytose, s. f. Med.
Linfocitose
Lynx, s. m. Zool. Lince
Lyprmanie, s. f. Med.
Lipermania
Lyr, adj. V. Lyriforme
Lyre, s. f. Lira
Lyriforme, adj. Liriforme
Lyrique, adj. Lrico
Lyrisme, s. m. Lirismo
Lyriste, s. m. Lirista
Lysimachie, s. f. Bot. Sin. De
lysimaque
Lysimaque, s. f. Bot. Lisimquia

M
M, s. f. M
Mas-tu-vu, s. m. Fam. Pessoa
vaidosa
Ma, adj. Poss. f. Sing. Minha
Maboul, adj. e s. Pop. Maluco
Macabre, adj. Macabro
Macadam. s. m. Macadame
Macadamisage, s. m.
Macadamizao
Macadamiser, v. Macadamizar
Macaque, s. m. Zool. Macaco
Macarone, s. f. Macarrnea
Macaroni, s. m. Macarro
Macaronique, adj. Macarrnico
Macaronisme, s. m. Macaronismo
Macaroniste, s. m. Macarronista
Macdoine, s. f. Arte. Cul.
Macednia
Macehabe ou Machabe, s. m.
Pop. Cadver
Macration, s. f. Qum. e Form.
Macerao
Macr, s. m. Macerado
Macrer, v. Qum. e Farm.
Macerar
Mch, adj. Triturado com os
dentes
Mche, s. f. Bot. Erva-benta
Mche-bochon, s. m. Lagarto
Mcheller, adj. e s. f. Anat.
Maxilar
Mchement, s. m. Mastigao
Mcher, v. Mastigar
Machette, s. f. Machete
Mcheur, s. P. Us. Mastigador
Machiavel, s. m. Maquiavel

Machiavlique, adj. Maquiavlico


Machiavliser, v. Maquiavelizar
Machiavlisme, s. m.
Maquiavelismo
Machiavliste, s. P. Us.
Maquivelista
Mchicatoire, s. m. Mastigatrio
Machicot, s. m. Cantor de igreja
Mchicoulis ou Mchecoulis, s.
m. Mechiclis
Mchiller, v. Mastigar levemente
Machinal, adj. Maquinal
Machinalement, adv.
Maquinalmente
Machinateur, s. Maquinador
Machination, s. f. Maquinao
Machine, s. f. Mquina
Machiner, v. Maquinar
Machineur, s. Maquinador
Machinisme, s. m. Maquinismo
Machiniste, s. m. Maquinista
Mchoire, s. f Anat. Queixo
Mchurer, v. Fam. Enfarruscar
Macie, s. f. Miner. Macla
Macis, s. m. Macis
Maon, s. m. Pedreiro
Maonner, v. Contruir ou
consertar
Maonnerie, s. f. Alvenaria
Maonnique, adj. Maonico
Macque, s. f. Gramadeira
Macquer, v. Gramar
Macre, s. f. Bot. Trbulo
Macreuse, s. f. Ornit. Cerceta
Macrobe, adj. Macrbio
Macrobie, s. f. Velhice extrema

Macrocphale, adj. Macrocfalo


Macrocphalie, s. f. Macrocefaia
Macrocosme, s. m. Macrocosmo
Macrodactyle, adj. Zool.
Macrodcilo
Macrodactylie, s. f. Macrodactilia
Macroglosse, adj. Zool.
Macroglosso
Macromlie, s. f. Macromelia
Macrophylle, adj. Bot. Macrofilo
Macropode, adj. Zool.
Macrpode
Macroscien, adj. GeoGr.
Macrscio
Maculage, s. m. Ao de macular
Maculation, s. f. V. Maculage
Maculature, s. f. Tip. Folha
perdida
Macule, s. f. Mcula
Maculer, v. Macular
Maculiforme, adj. Maculiforme
Madame, s. f. Senhora
Madapolam, s. m. Madapolo
Madfaction, s. f. Farm.
Madefaco
Madfier, v. Farm. Madeficar
Madeleine, s. f. Madalena
Mademoiselle, s. f. Menina
Madre, s. m. Madeira
Madone, s. f. Madona
Madrague, s. f. Pesc. Almadrava
Madras, s. m. Madrasto
Madr, adj. Malhado
Madrpore, s. m. Hist. Nat.
Madrpora
Madrprien, adj. Madreprico

152

Madrier, s. m. Prancha ou
Prancho
Madrigal, s. m. Lit. Madrigal
Madrigalesque, v. Madrigalizar
Madrigaliste, s. m. Madrigalista
Madrure, s. f. Malhas
Maestria, s. f. Maestria
Maestro, s. m. Ms. Maestro
Maffl ou Mafflu, adj.
Bochechudo
Mgalographique, adj.
Megalogrfico
Magane, s. m. Qum. Mangano ou
magnio
Maganse, s. m. Qum. Mangans
Magarique, adj. Qum. Margrico
Magasin, s. m. Armazm
Magasinage, s. m. Armazenagem
Magasinier, s. m. Fiel de armazm
Magdalon, s. m. Farm.
Magdalio
Mage, s. m. Mago
Magicien, s. Mgico
Magie, s. f. Magia
Magique, adj. Mgico
Magiquement, adv. Magicamente
Magisme, s. m. Magismo
Magister, s. m. Magster
Magistre, s. m. Mestrado
Magistral, adj. Magistral
Magistralement, adv.
Magistralmente
Magistrat, s. m. Magistrado
Magistrature, s. f. Magistratura
Magnanime, adj. Magnnimo
Magnaniment, adv.
Magnanimamente
Magnanimit, s. f.
Magnanimidade
Magnat, s. m. Magnate
Magnsie, s. f. Qum. Magnsia
Magnsien, adj. Magnesiano
Magnsique, adj. Qum.
Magnsico
Magnsite, s. f. Magnesite ou
Magnesita
Magnsium, s. m. Qum.
Magnsio
Magnte-electrique, adj. Fs.
Magnetelctrico ou
Electromagntico
Magntique, adj. Fs. Magntico
Magntiquement, adv.
Magneticamente
Magntisable, adj. Magnetizvel
Magntisant, adj. Magnetizador
Magntiser, v. Magnetizar
Magntiseur, adj. e s.
Magnetizador
Magntisme, s. m. Fs.
Magnetismo
Magnto, s. f. Magneto

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Magntognie, s. f. Fs.
Magnetogenia
Magntologie, s. f. Magnetologia
Magntologique, adj.
Magnetolgico
Magntomtre, s. m. Fs.
Magnetmetro
Magntophone, s. m.
Magnetofalante
Magntotechnie, s. f.
Magnetotenia
Magntotechnique, adj.
Magnetotcnico
Magnificat, s. m. Liturg.
Magnfica
Magnificence, s. f. Magnificncia
Magnifier, v. Magnificar
Magnifique, adj. Magnfico
Magnifiquement, adv.
Magnficamente
Magnolia ou Magnolier, s. m.
Bot. Magnlia
Magnoliaces, s. f. pl.
Magnonliceas
Magnum, s. m. Grande garrafa de
champanhe
Magot, s. m. Zool. Espcie de
macaco
Mahomtan, adj. Maometano
Mahomtiser, v. Pregar o
maometismo
Mahomtisme, s. m. Maometismo
Mai, s. m. Maio
Maibti, adj. Malfeito
Maie, s. f. Tecn. Amassadeira
Maeur, s. m. V. Maire
Maigre, adj. Magro
Maigrelet, adj. Magrito
Maigremente, adv. Parcaemente
Maigret, adj. Magrete
Maigreur, s. f. Magreza
Maigrichon, adj. e s. Pop.
Magrito
Maigrir, v. Emagrecer
Maille, s. f. Malha
Mailler, v. Fazer malhas
Maillon, s. m. N
Maillot, s. m. Envolvedoiro
Main, s. f. Mo
Main-doeuvre, s. f. Mo-de-obra.
Main-forte, s. f. Auxlio.
Mainleve, s. f. For. Desembargo
Mainmise, s. f. Embargo
Mainmorte, s. f. Mo morta
Maint, adj. Muito
Maintenant, adv. Agora
Maintenir, v. Manter
Maintien, s. m. Manuteno
Maire, s. m. Prefeito
Mairie, s. f. Prefeitura
Mais, conj. Mas
Mas, s. m. Bot. Milho

Maison, s. f. Casa
Maisonne, s. f. Fam. Toda
famlia
Maisonnette, s. f. Casinha
Maistrance, s. f. Mar. Maestrana
Matre, s. m. Amo. Patro
Matresse, s. f. Ama
Matrisable, adj. Domvel
Matrise, s. f. Maestria
Matriser, v. Dominar
Majest, s. f. Majestade
Majestueusement, adv.
Majestosamente
Majestueux, adj. Majestoso
Majeur, adj. Maior
Majolique, s. f. Mailica
Major, s. m. Mil. Major
Majorat, s. m. Jur. Morgado
Majordome, s. m. Mordomo
Majoritaire, adj. Majoritrio
Majorit, s. f. Maioria
Majorition, s. f. Majorao
Majuscule, s. e adj. e s. f.
Maiscula
Makis, v. Maquis
Makl, s. m. Zool. Maque
Mal , adj. Mau
Mal , s. m. Mal
Malachite, s. f. Miner. Malaquite
Malacie, s. f. Malacia
Malacoderme, adj. Zool.
Malacoderme
Malacologie, s. f. Malacologia
Malacologique, adj.
Malacolgico
Malacoptrygien, adj. Zool.
Malacoptergio
Malacostose, s. f. Med.
Malacosteose
Malade, adj. Doente
Maladie, s. f. Doena
Maladif, adj. Doentio
Maladivement, adv.
Achacadamente
Maladresse, s. f. Falta de jeito
Maladroit, adj. Desazado
Maladroitement, adv.
Desastradamente
Malaga, s. m. Vinho de Mlaga
Malaguette, s. m. Mau-estar
Malais, adj. Penoso
Malaisment, adv. Dificilmente
Malandre, s. f. vet. Malandres
Malandrin, s. m. Malandrim
Malappris, adj. e s. Malcriado
Malavis, adj. e s. Indiscerto
Malaxage ou Malaxation, s. f.
Malaxao
Malaxer, v. Malaxar
Malaxeur, s. m. Malaxador
Malchance, s. f. M sorte
Malcontent, adj. Ant. Malcontente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Mle, adj. Macho


Malebte, s. f. M rs
Maldietion, s. f. Maldio
Malefaim, s. f. Ant. Fome
excessiva
Malfice, s. m. Malefcio
Malfiel, adj. P. Us. Enfeitiado
Malefique, adj. Malfico
Malique, adj. Qum. Meleico
Malembouch, adj. Pop. Insolente
Mlement, adv. Varonilmente
Malemort, s. f. Desus. M morte
Malencombre, s. m. V.
Malencontre
Malentendu, s. m. Mal-entendido
Malepeste, interj. Mal haja!
Malvole, adj. Malvolo
Malfaon, s. f. Defeitos na feitura
Malfaire, v. Malfazer
Malfaisant, adj. Malfazejo
Malfaiteur, s. Malfeitor
Malgracieusement, adv.
Desengraadamente
Malgracieux, adj. Desengraado
Malgr, prep. Apesar de
Malhabile, adj. Anbil
Malhabilet, s. f. P. Us.
Inabilmente
Malhanntement, adv.
Indecorosamente
Malherbe, s. f. Bot. Dentria
Malheur, s. m. Desgraa
Malheure, loc. adv. Ant. Em m
hora
Malheureusement, adv.
Desgraadamente
Malheureux, adj. Desgraado
Malhonnte, adj. e s. Desonesto
Malhonntet, s. f. Falta de
probidade
Mali, s. m. Jog. Malha ou Jogo da
choca
Malice, s. f. Malcia
Malicieusement, adv.
Maliciosamente
Malicieux, adj. Malicioso
Malignement, adv.
Maliganamente
Malignit, s. f. Maliguidade
Malin, adj. Maligno
Maline, s. f. Mar. Malina
Maliner, s. f. Com. Malinas
Malingre, adj. Enfezado
Malingrerie, s. f. P. Us. Achaque
Malintentionn, adj. Malintencionado
Malique, adj. n. Qum. Mlico
Malitorne, adj. e s. Malfeito
Malle, s. f. Ba
Mallabiliser, v. Maleabilizar
Mallabilit, s. f. Maleabilidade
Mallable, adj. Malevel

153

Maller, v. Tecn. Malear


Mallolaire, s. f. Anat. Malolo
Malle-poste, s. f. Mala-posta
Malletier, s. m. Bauleiro
Mallette, s. f. Maleta
Malmener, v. Maltratar
Malotru, adj. e s. Malfeito de
corpo
Malpeign, adj. e s.
Desmanzelado
Malpighiaces, s. f. pl. Bot.
Mapighiceas
Malplaisant, adj. Desagradvel
Malplaquet, s. m. Miner.
Mrmore
Malpropre, adj. Sujo
Malpropremet, adv. Porcamente
Malpropret, s. f. Falta de asseio
Malsain, adj. Malso
Malsance, s. f. Incovenincia
Malsant, adj. Inconveniente
Malsonnant, adj. Teol. Malsoante
Malt, s m. Malte
Maltaiter, v. Maltratar
Maltgae, s. m. Tecn. Maltagem
Malthe, s. f. Malta
Maltine, s. f. Qum. Maltina
Malveillamment, adv.
Malevolamente
Malveillant, adj. e s. Malvolo
Malvellance, s. f. Malevolncia
Malversation, s. f. Malversao
Malverser, v. Malversar
Malvoisie, s. m. ou f. Malvasia
Malvoulu, adj. Desus. Malquisto
Mamamlogique, adj. Mamalgista
Maman, s. f. Mam
Mamel, adj. Mamelado
Mamel, adj. Que tem mamas
Mameliforme, adj. Mameliforme
Mamelle, s. f. Anat. Mama
Mamelon, s. m. Mamilo
Mamelu, adj. Pop. Mamudo
Mameluk ou Mamelouk, s. m.
Mameluco
Mamillaire, adj. Mamilar
Mammaire, adj. Anat. Mamrio
Mammalogie, s. f. Mamalogia
Mammifre, adj. Zool. Mamfero
Mammiforme, adj. Mamiforme
Mammite, s. f. Med. Mamite
Mammouth, s. m. Mamute
Manakim, s. m. Ornit. Manaquim
Manant, s. m Campons
Manche, s. f. Manga
Manche, s. m. Cabo
Mancheron, s. m. Punho
Manchette, s. f. Punho
Manchon, s. m. Regalo
Manchot, adj. e s. Maneta
Mancinillier, s. m. Bot.
Mancenilheira

Mancipation, s. f. Dir. Rom.


Mancipao
Mandarin, s. m Madarim
Mandarinat, s. m. Madarinato
Mandarinier, s. m. Bot.
Tangerineira
Mandarinisme, s. m. Mandarismo
Mandat, s. m. Jur. Mandado
Mandataire, s. Mandatrio
Mand, adj. Chamado
Mandement, s. m. Ordem por
escrito
Mander, v. Notificar
Mandibulaire, adj. Zool.
Mandibular
Mandibul, adj. Zool.
Mandibulado
Mandibule, s. f. Mandbula
Mandibuliforme, adj. Zool.
Mandibuforme
Mandoline, s. f. Ms. Bandolim
Mandore, s. f. Ms. Andurra
Mandragore, s. f. Bot.
Mandrgora
Mandre, s. f. Mosteiro
Mandrerie, s. f. Tecn. Obra de
cesteiro
Mandrill, s. m. Zool. Mandril
Mandrin, s. m. Tecn. Mandril
Mandrite, s. m. Mandrita
Manducable, adj. Manducvel
Manducation, s. f. Manducao
Mange, s. m. Manejo
Manger, v. Ensinar
Mnes, s. m. pl. Mit. Manes
Manette, s. f. Alavanca
Manganate, s. m. Qum.
Manganato
Manganeux, adj. m. Qum.
Manganoso
Mangeable, adj. Comestvel
Mangeant, adj. Far. Manducante
Mangeoire, s. f. Manjedoira
Mangeoter ou Mangeotter, v.
Debicar
Manger, s. m. Comer
Manger, v. Comer
Mange-tout, s. m. inv. Fam.
Gastador
Mangeur, s. Pessoa que come
Mangeure, s. f. Roedura
Mangouste, s. f. Mangusto
Mangue, s. f. Bot. Manga
Manguier, s. m. Bot. Mangueira
Maniabilit, s. f. Maneabilidade
Maniable, adj. Manevel
Maniaque, adj. Manaco
Manichordion, s. m. Ms.
Manicrdio
Manicome, s. m. Manicmio
Manicure, v. Manucure
Manie, s. f. Mania

154

Maniement, s. m. Maneiro
Manier, v. Manear
Manier, adj. Amaneirado
Manire, s. f. Maneira
Manirisme, s. m. Atectao
Manieur, s. Manejador
Manifestant, s. m. Manifestante
Manifestateur, adj. P. Us.
Manifestador
Manifestation, s. f. Manifestao
Manifeste, adj. Manifesto
Manifeste, s. m. Pol. Manifesto
Manifestement, adv.
Manifestamente
Manifester, v. Manifestar
Manigance, s. f. Intriga
Manigancer, v. Fam. Urdir
Maniguette, s. f. Bot. Malagueta
Manille, s. f. Manilha
Manioc, s. m. Bot. Mandioca
Manipulaire, adj. Antig. Rom.
Manipulador
Manipulateur, s. Manipulador
Manipulation, s. f. Manipulao
Manipule, s. m. Antig. Rom.
Manpulo
Manipuler, v. Manipular
Manique, s. f. Manica
Manitou, s. m. Manitu
Maniveau, s. m. Giga
Manivelle, s. f. Manivela
Manne, s. f. Hist. Ecl. Man
Manne, s. f. Cestada
Mannequin, s. m. Manequim
Mannequin, adj. Amanequinado
Mannifre, adj. Bot. Manfero
Mannite, s. f. Qum. Manita
Manoeuver, s. f. Manobra
Manoeuver, v. Manobrar
Manoeuvrier, s. m. Manobrista
Manoir, s. f. Feud. Solar
Manomtre, s. m. Fs. Manmetro
Manomtrie, s. f. Fs. Manometria
Manomtrique, adj. Manomtrico
Manoque, s. f. Com. Manoca
Manoscope, s. m. Fs.
Manoscpio
Manouvrier, s. Jornaleiro
Manquant, adj. Que falta
Manqu, adj. que falhou
Manque, s. m. Falta
Manquement, s. m. Falha
Manquer, v. Falhar
Mansarde, s. f. Mansarda
Mansutude, s. f. Mansuetude
Mante, s. f. Manta
Manteau, s. m. Capa
Mantel, adj. Herld. Mantelado
Mantelet, s. m. Mantelete
Mantille, s. f. Mantilha
Manucure, s. Minicure
Manuel, adj. Manual

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Manuellement, adj. Manualmente


Manufacture, s. f. Manufactura
Manufacturer, v. Manufacturar
Manufacturier, adj.
Manufactureiro
Manuluve, s. m. Med. Manilvio
Manumis, adj. Feud. Manumisso
Manumission, s. f. Manumisso
Manuscrit, adj. Manuscrito
Manutention, s. f. Manuteno
Manutentionnaire, s. m. Assintista
Manutentionner, v. Confeccionar
Mappemonde, s. f. Mapa-mndi
Maquereau, s. m. Ict. cavala ou
sarda
Maquerellage, s. m. Alcovitice
Maquette, s. f. Escult. Maqueta
Maquignon, s. m. Alguilador
Maquignonner, v. Dissimular
Maquilleur, s. teat. Caracterizador
Marabout, s. m. Ornit. marabu
Maraignon, s. m. Ict. enguia
pequena
Marais, s. m. Pntano
Marasme, s. m. Med. Marasmo
Marasque, s. f. Marasca
Marasquin, s. m. Marasquinho
Marathon, s. m. Maratona
Martre, s. f. Madrasta
Maraud, s. Biltre
Maraudage, s. m. Pilhagem
Maraudaille, s. f. Canalha
Maraude, s. f. Pilhagem
Marauder, v. Ir pilhagem
Marauderie, s. f. Sin. de maradage
Maravdis, s. m. Maravedi
Marbre, s. m. Mrmore
Marbrier, adj. Relativo ao
mrmore
Marbrier, s. m. Marmoreiro
Marbrire, s. f. Pedreira de
mrmore
Marc, s. m. Marco
Marcassin, s. m. Javalizinho
Marcassite, s. f. Miner.
Marcassita ou Marcassite
Marcation, s. f. Ant. Demarcao
Marcescence, s. f. Marcescncia
Marcescent, adj. Marcescente
Marcescible, Marcescvel
Marchand, s. Mercador
Marchander, v. Aprear
Marchandeur, s. Regateador
Marchandise, s. f. Maercadoria
Marchant, adj. Que anda
Marche, s. f. Marcha
March, s. m. Mercado
Marcher, v. Andar
Marcheur, adj. e s. Caminhador
Marcottage, s. m. Agric.
Mergulha
Marcotte, s. f. Agric. Mergulho

Marcotter, v. Agric. Mergulhar


Mardelle, s. f. Sinn. De margelle
Mardi, s. m. Tera-feira
Mare, s. f. Charco
Marca, s. m. Ornit. Marreco
Marcage, s. m. Pntano
Marcageux, adj. Pantanoso
Marchal, s. m. Alveitar
Marchalat, s. m. Marechalato
Marchale, s. f. Marechala
Maro, Peixe fresco do mar
Maro, s. f. Mar
Marographe, s. m. Margrafo
Marographe, s. m. V.
Marographe
Maromtre, s. m. V.
Marographe
Mareyeur, s. Peixciro
Margarate, s. m. Qum. Margarato
Margarine, s. f. Margarina
Margaritique, adj. Qum.
Margartico
Margay, s. m. Zool. Margai
Marge, s. f. Margem
Margelle, s. f. Bocal de um poo
Marger, v. Tip. Marginar
Margeur, s. Tip. Marginador
Marginal, adj. Marginal
Marginer, v. Marginar ou margear
Margot, s. f. Bisbilhoteiro
Margotter, v. Cantar
Margoulette, s. f. Pop. Cara
Margoulliet, s. m. Mar. Caoilo
Margousier, s. m. Bot.
Amargoseira
Margrave, s. m. Margrave
Margraviat, s. m. Margraviado ou
margraviato
Margriette ou Margrillette, s. f.
Com. Missanga
Marguerite, s. f. Bot. Margarita
ou Margarida
Marguillier, s. m. Frabriqueiro
Mari, s. m Marido
Mariable, adj. Fam. Casadoiro
Mariage, s. m. Casamento
Marial, adj. Marial
Mari, adj. Casado
Marier, v. Casar
Marieur, s. Casamenteiro
Marin, adj. Marino
Marinade, s. f. Vinha-de-alhos
Marine, s. f. Marinha
Mariner, v. Pr de conserva
Marinier, s. m. Marinheiro
Marinire, s. f. Barqueira
Mariole, adj. e s. Astuto
Marionnette, s. f. Ttere
Marital, adj. Marital
Maritalement, adv. Maritalmente
Mariteme, adj. Martimo
Maritorne, s. f. Mulher malfeita

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Marjolaine, s. f. Bot. Manjerona


Mark, s. m. Marco
Marlou, s. m. Gr. Rufia
Marmelade, s. f. Marmelada
Marmitage, s. m. Gr. Mil. Sin. de
bombardeamento
Marmite, s. f. Panela
Marmite, s. f Panelada
Marmiter, v. Gr. Mil.
Bombardear
Marmonner, v. Pop. Resmungar
Marmoren, adj. Marmreo
Marmorisation, s. f. Miner.
Marmorizao
Marmot, s. m. Far. Menino
Marmottage, s. m. Ao de
resmungar
Marmotte, s. f. Zool. Marmota
Marmottement, s. m. Resmungo
Marmotter, v. Resmungar
Marmotteur, s. m. Boneco
Marmousette, s. f. Fam. Pequenita
Marnage, s. m. Agric. Margagem
Marne, s. f. Marga
Marner, v. Agric. Margar
Marneux, adj. Margoso
Marnire, s. f. Margueira
Marocain, s. e adj. Marroquino
Marolles, s. m. Variedade de
queijo
Maroquin, s. m. Marroquim
Marotte, s. f. Basto ou cepto
Maroufle, s. m. Fam. Tratante
Marquant, adj. Notvel
Marqu, adj. Marcado
Marque, s. f. Marca
Marquer, v. Marcar
Marqueter, Duplicar-se
Marqueteur, s. m Tecn.
Marcheteiro
Marquette, s. f. Com. Po de cera
virgem
Marquetterie, s. f. Marchetaria
Marqueur, s. Marcador
Marquis, s. m. Marqus
Marquisat, s. m. Marquesado
Marquise, s. f. Marquesa
Marraine, s. f. Madrinha
Marrant, adj. Pop. Divertido
Marre , Gr. Estar farto de
Marre , s. f. Marra
Marrer (se) v. pr. Pop. Farta-se de
rir
Marri, adj. Desus. Pesaroso
Marron , adj. Fugitivo
Marrube, s. m. Bot. Marroio
Mars, s. m. Maro
Marseillaise, s. f. Marselhesa
Marsouin, s. m. Zool. Marsuno
Marsupial, adj. Marsupial
Martagon, s. m. Bot. Martago
Marte ou Matre, s. f. Zool. Marta

155

Marteau, s. m. Martelo
Marteau-pilon, s. m. Martelopilo
Martel, s. m. Forma antiga da
palavra
Marteler, v. Martelar
Martelet, s. m. Martelinho ou
Martelozinho
Martial, adj. Marcial
Martialit, s. f Marcialidade
Marticles, s. f. pl. Mar. Pernas-dearanha
Martien, adj. Marciano
Martin, s. m. Nome prprio
Martinet, s. m. Martinete
Martineur, s. m. V. Marteleur
Martingale, s. f. Man. Gamarra
Martingaler, v. Jog. Dobrar
Martyr, s. Mrtir
Martyre, s. m. Martrio
Martyriser, v. Martirizar
Martyrologiste, s. m.
Martirologista
Martyrologue, s. m. Martirolgio
Marum, s. m. Bot. Maro
Marveille, s. f. Maravilha
Marxisme, adj. e s. Maxista
Mas, s. m. Fazenda no sul da
Frana
Mascarade, s. f. Mascarada
Mascaret, s. m. Arquit. Mascaro
Mascaret, s. m. Mar. Macaru
Mascotte, s. f. Mascote
Masculiflore, adj. Bot.
Masculifloro
Masculin, adj. Masculino
Masculiniser, v. Masculinizar
Masculinit, s. f. Masculinidade
Masqu, adj. Marcarado
Masque, s. m. Mscara
Masquer, v. Mascarar
Massacrant, adj. Pop.spero
Massacre, s. m. Matana
Massacrer, v. Assassinar
Massacreur, s. m. Assassino
Massage, s. m. Massagem
Masse, s. f. Massa
Massepain, s. m. Maapo
Masster, s. m. Anat. Masster ou
Masseter
Masstrin ou Masstrique, adj.
Ant. Masseterino
Masseur, s. Massagista
Massicot, s. m. Massicote
Massier, s. m. Maceiro
Massif, adj. Macio
Massivement, adv. Maciamente
Massivit, s. f. Estado do que
macio
Massothrapie, s. f. Massoterapia
Massue, s. f. Maa
Mastic, s. m. Bot. Mstique

Masticage, s. m. Ao de betumar
Masticateur, adj. m. Mastigador
Mastication, s. f. Mastigao
Mastigadour, s. m. Vet.
Mastigadoiro
Mastiquer, v. Guarnecer de
mstique
Mastoc, adj. inv. Pop. Pesado
Mastodonte, s. m. Zool.
Mastodonte
Mastodynie, s. f. Mastodinia
Mastodie, adj. Anat. Mastide
Mastodien, adj. Ant. Mastideo
Mastozoaire, adj. Zool.
Masctozorio
Mastroquet, s. m. Pop. Taberneiro
Masturbation, s. f. Masturbao
Masturbation, s. f. Masturbao
Masturber, v. Masturbar
Masure, s. f. Casebre
Masurka ou Mazurka, s. f.
Mazurca
Mat , adj. Mate
Mat , s. m. Jog. Mate
Mt, s. m. Mar, Mastro
Matador, s. m. Matador
Mtage, s. m. Mar. Mastreao
Matamore, s. m. Mata-moiros
Matasse, s. f. Com. Matassa
Match, s. m. Desafio
Mat, s. m. Bot. Mate
Matelas, s. m. Colcho
Matelasser, v. Acolchoar
Matelot, s. m. Matalote
Matelotage, s. m. Marinheiraria
Mter, v. Mar. Mastrear
Mtereau, s. m. Mar. Mastaru
Matrialisation, s. f.
Materalizao
Matrialiser, v. Materializar
Matrialisme, s. m. Materialismo
Matrialiste, s. m. Materialista
Matrialit, s. f. Materialidade
Matriaux, s. m. pl. Materias
Matriel, adj. Material
Matriellement, adv.
Materialmente
Materne, adj. Maternal
Maternellement, adv.
Maternalmente
Maternit, s. f. Maternidade
Mathmaticien, s. Matemtico
Mathmatique, adj. Matemtico
Mathmatiquement, adv.
Matematicamente
Mathurin, s. m. Pop. Marinheiro
Matialemet, adv. Marcialmente
Matire, s. m. Matria
Matin, s. m. Manh
Mtin, s. m. Mastim
Matinal, adj. Matinal
Matinalement, adv. De manh cedo

156

Mtin, adj. cruzado


Matin, s. f. Manh
Mtiner, v. Cobrir
Matines, s. f. pl. Liturg. Matinas
Matineux, adj. Madrugador
Matissage, s. m. Tecn. Operao
Matois, adj. Matreiro
Matoiserie, s. f. Manha
Maton, s. m. Grumo
Matou, s. m. Gato (no castrado)
Matraque, s. f. Matracar
Matras, s. m. Matrs
Matriacat, s. m. Matiarcado
Matriarcal, adj. Matriarcal
Matricaire, s. f. Bot. Matricria
Matrice, s. f. Anat. Matriz
Matricide, s. m. Matricdio
Matricule, s. f. Matrcula
Matrimonial, ale, adj.
Matrimonial
Matrimonialement, adv.
Matrimonialmente
Matrimonialit, s. f.
Matrimonialidade
Matrone, s. f. Comadre
Maturatif, adj. Med. Maturativo
Maturation, s. f. Bot. Maturao
Mture, s. f. Mar. Mastreao
Maturit, s. f. Madureza
Matutinaire, s. m. Liturg.
Matutinrio
Matutinal, adj. Matutinal
Maugrer, v. Praguejar
Maupiteux, adj. Desus. Cruel
Maure, s. m. Moiro
Mauret, s. m. Maurette, s. f. Bot.
Fruto do arando
Mausole, s. m. Mausolu
Maussade, adj. Desagradvel
Maussadement, adv.
Desagradavelmente
Maussaderie, s. f. Falta de graa
Mauvais, adj. Mau
Mauvaisement, adv. P. Us.
Maldosamente
Mauvaiset, s. f. P. Us. Maldade
Mauve, s. f. Bot. Malva
Maux., s. m. pl. V. Mal
Maxillaire, adj. Anat. Maxilar
Maxillite, s. f. Med. Maxilite
Maxime, s. f. Mxima
Maximum, s. m. Mximo
Mayonnaise, s. f. Tecn. Arte cul.
Maionesse
Mazagran, s. m. Caf Frio
Mazarinade, s. f. Panfleto
Mazette, s. f. Rocim
Me, pron. pess. Da 1 pessoa do
sing. Me
Mandre, s. m. Meandro
Mandrique, adj. P. Us.
Mendrico

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Mec, s. m. Gr. Rufio


Mcanique , adj. Mecnico
Mcanique , s. f. Mecnica
Mcaniquement, adv.
Mecanicamente
Mcanisation, s. f. Mecanizao
Mcaniseur, s. m. Pop. Implicador
Mcanisme, s. m. Mecanismo
Mecanothrapie, s. f.
Mecanoterapia
Mcnat, s. m. Mecenado
Mcne, s. m. Hist. Rom.
Mecenas
Mchamment, adv. Maldosamente
Mchancet, s. f. Maldade
Mchant, adj. Mau
Mche, s. f. Torcida
Mcher, v. Tecn. Mechar
Mconium, s. m. Farm. Suco
Mconnaissable, adj. Desfigurado
Mconnaissance, s. f.
Desconhecimento
Mconnaltre, v. Desconhecer
Mconnu, adj. e s. Desconhecido
Mcontent, adj. e s. Descontente
Mcontenter, v. Descontentar
Mcrance, s. f. Ant.
Incredulidade
Mcrant, adj. e s. Descrente
Mecrocphalie, s. f. Med.
Microcefalia
Mcroire, v. Descrer
Medaill, adj. e s. Condecorado
Mdaille, s. f. Medalha
Mdailler, s. m. Medalheiro
Mdailler, v. Condecorar
Mdailleur, s. m. Medalheiro
Mdailliste, s. m. Medalhista
Mdaillon, s. m. Medalho
Mdecin, s. m. Mdico
Mdecine, s. f. Medicina
Mdeciner, v. Fam. Medicinar
Mdiaire, adj. Bot. Intermdio
Mdial, adj. Medial
Mdian, adj. Mediano
Mediastin, adj. Mediastnico
Mdiastin, s. m. Ant. Mediastino
Mdiat, adj. mediato
Mdiatement, s. v. Mediatamente
Mdiateur, adj. e s. Mediador
Mdiation, s. f. Mediao
Mdiatiser, v. Mediatizar
Mdical, adj. Mdico
MdicalemEnt. adv. Medicamente
Mdicament, s. m. Medicamento
Medicamentation, s. f.
Medicamentao
Mdicamenter, v. Medicamentar
Mdicamenteux, adj.
Medicamentos
Mdicastre, s. m. Medicastro
Mdication, s. f. Medicao

Mdicinal, adj. Medicinal


Mdicinalement, adv.
Medicinalmente
Mdiciner, s. m. Bot. Medicineiro
Mdico-lgal, adj. Mdico-legal
Mdival, adj. Medieval
Mdiviste, s. m. Medievista
Mdiocratie, s. f. Mediocracia
Mdiocre, adj. Medocre
Mdiocrement, adv.
Mediocremente
Mdiocrit, s. f. Mediocridade
Mdire, v. Dizer mal
Mdisance, s. f. Maledicncia
Mdisant, adj. e s. Maldizente
Mdisant, adj. v. Maldizendo
Mditatif, adj. Meditativo
Mditatio, s. f. Meditao
Mditer, v. Meditar
Mditerran, adj. Mediterrneo
Mditerranen, adj. Mediterrneo
Mdullaire, adj. Anat. Medular
Mdulle, s. f. Bot. Medula
Mdulleux, adj. Bot. Meduloso
Mdullite, s. f. Me. Medulite
Mduse, s. f. Zool. Medusa
Mduser, v. Petrificar
Meeting, s. m. Comcio
Mfaire, v. Fazer mal
Mfiance, s. f. Desconfiana
Mfiant, adj. Desconfiado
Mfier, v. Pr. Desconfiar
Mgalithe, s. m. Meglito
Mgalithique, adj. Megaltco
Megalocphale, adj. Megalocfalo
Mgalographie, s. f. Megalografia
Mgalominie, s. f. Megalomania
Mgamtre, s. f. Med.
Megalosplenia
Mgamtre, s. m. Astron.
Megmetro
Mgarde, s. f. Descuido
Mgre, s. f. Megera
Mgir, v. Tecn. Curtir
Mgisser, v. Mgir
Mgissier, s. m. Curtidor
Mgot, s. m. fam. Beata
Meilleur, adj. Melhor
Meistre ou Mestre, s. m. Mar
Mjuger, v. Julgar mal
Mlampyre, s. m. Bot. Melmpiro
Melampyrine, s. f. Qum.
Melampirina
Mlancolie, s. f. Melancolia
Mlancolique, adj. Melanclico
Mlancoliquement, adv.
Melancolicamente
Mlancoliser, v. Melancolizar
Mlange, s. m. Mistura
Mlanger, v. Misturar
Mlanodermie, s. f.
Melanodermia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Mlanose, s. f. Med. Melanose


Mlanotriche, adj. Melantrico
Mlasse, s. f. Melao
Mlastomaces, s. f. pl. Bot.
Melastomceas
Mlastome, s. m. Bot. Melstomo
Mler, v. Misturar
Mlze, s. m. Bot. Lrix
Mli-mlo, s. m. Fam. Salgalhada
Mlinet, s. m. Bot. Chupa-mel
Mlinite, s. f. Melinite
Mliot, s. m. Meliloto
Mlisse, s. f. Bot. Melissa
Mellflue, adj. Melfluo
Mellifre, adj. Melfero
Mellification, s. f. Melificao
Mellifique, adj. Melfico
Mlo, s. m. Abreviatura fam. de
mlodrame
Mlodie, s. f. Melodia
Mlodieusement, adv.
Melodiosamente
Mlodieux, adj. Melodioso
Mlodique, adj. Meldico
Mlodiquement, adv.
Melodicamente
Mlodiste, s. m. Melodista
Mlodramatique, adj.
Melodramtico
Mlodramatiste, s. m. Autor de
melodramas
Mlodrame. s. m. Melodrama
Mlographie, s. f. Melografia
Mlographique, adj. Melogrfico
Mlomane, adj. e s. Melmano
Mlomanie, s. f. Melomania
Melon, s. m. Meloeiro
Mlongne, s. f. Bot. Beringela
Meloniforme, adj. Bot.
Meloniforme
Melonnire, s. f. Meloal
Mlope, s. f. Ms. Melopia
Mlophone, s. m. Melofone
Melpomne, s. f. Mil. Melpmene
Mmarchure, s. f. Anat.
Membrana
Membraneux, adj. Anat.
Membranoso
Membraniforme, adj.
Membraniforme
Membranule, s. f. Membrnula
Membre, s. m. Membro
Membru, adj. Membrudo
Mme, adj. Mesmo
Mmement, adv. Desus. At
Mmento, s. m. Memento
Mmoire, Memria
Mmoire, Memria
Mmorable, adj. Memorvel
Memorablement, adv.
Memoravelmente
Mmoral, adj. Hist. Nat. Nemoral

157

Mmorandum, s. m. Memorando
Mmorial, adj. Pertencente
Mmorialiste, s. m. Memorista
Mmprendre, v. Pr. Equivocar-se
Menable, adj. Que pode ser
guiado
Menaant, adj. Ameaador
Menace, s. f. Ameaa
Menacer, v. Ameaar
Menaceur, s. Ameaado
Mnage, s. m. Governo de casa
Mnagement, s. m. Circunspeco
Mnager, v. Manejar
Mendiant, adj. e s. Medicante
Mendicit, s. f. Mendicidade
Mendier, v. Mendigar
Mendigot, s. Pop. Mendigo
Mene, s. f. Manejo
Mener, v. Muda
Mnestrel, s. m. Menestrel
Mntrier, s. m. Menestrel
Meneur, s. Chefe
Menhir, s. m. Menir
Mniane, s. f. Arquit. Meniano
Mnids, s. m. pl. Ict. Mnidos
Mnil, s. m. Casa
Mnilite, s. f. Minilita
Mninge, s. f. Anat. Meninge
Mningine, s. f. Anat. Aracnide
Mningite, s. f. Med. Meningite
Mningo-encphalite, s. f. Med.
Meningencefalite
Mnispermaces, s. f. pl. Bot.
Menispermceas
Mnisque, s. m. Fs. Menisco
Mennequiner, v. Dar a aparncia
Mnologe, s. m. Liturg.
Menolgio
Mnorragie, adj. Menorrgico
Mnorrhe, s. f. Med. Menorria
Menotte, s. f. Fam. Mozinha
Menotter, v. Algemar
Mensonge, s. m. Mentira
Mensonger, adj. Mentiroso
Mensongrement, adv.
Mentirosamente
Menstruation, s. f. Fisiol.
Mesntruao
Menstrue, adj. e s. f. Menstruada
Menstruel, adj. Menstrual
Menstrues, s. f. pl. Mnstruo
Mensualit, s. f. Mensalidade
Mensuel, adj. Mensal
Mensuellement, adv.
Mensalmente
Mensurabilit, s. f.
Mensurabilidade
Mensurable, adj. Mensurvel
Mensuration, s. f. Mensurao
Mentagre, s. f. Med. Mentagra
Mental, adj. Mental
Mentalement, adv. Mentalmente

Mentalit, s. f. Mentalidade
Menterie, s. f. Fam. Mentira
Menteur, adj. Mentiroso
Menteusement, adv. p. us
Mentirosamente
Menthe, s. f. Bot. Hortel
Menthol, s. m. Mentol
Mention, s. f. Meno
Mentionner, v. Mencionar
Mentir, v. Mentir
Mento-labial, adj. e s. m. Anat.
Mentolabial
Menton, s. m. Barba
Mentor, s. m. Mentor
Menu, adj. Mudo
Menuaille, s. f. Miualha
Menuet, s. m. Minuete
Menuise ou Menuisaille, s. f.
Escumilha
Menuiserie, s. f. Marcenaria
Menuisier, s. m. Ornit. Menuro
Mphitiser, v. Infectar de vapores
Mphitisme, s. m. Mefitismo
Mpris, adj. V. Mprendre
Mpris, s. m. Desprezo
Mprisable, adj. Desprezvel
Mprisablement, adv. P. Us.
Desprezivelmente
Mprisant, adj. Desprezador
Mprise, s. f. Equvoco
Mprise, v. Desprezar
Mpriseur, s. Desprezador
Mer, s. f. Mar
Mercantile, adj. Mercantil
Mercantilisme, s. m.
Mercantilismo
Mercenaire, adj. Mercenrio
Mercerot, s. m. Bufarinheiro
Merci, s. f. Piedade
Mercier, s. Capelista
Mercredi, s. m. Quarta-feira
Mercure, s. m. Qum. Mercrio
Mercurial, adj. Farm. Mercurial
Mercuriale, s. f. Bot. Mercurial,
Mercuriel, adj. Mercurial
Merdaille, s. f. Chul. Rapaziada
Merde, s. f. Chul. Merda
Merdeux, adj. Chul. Sujo de merda
Merdicole, adj. Merdcola
Merdoyer, v. Pop. Balbuciar
Mre, s. f. Me
Mrelle, s. f. V. Marelle
Mridien, adj. Meridiano
Mridional, adj. Meridional
Meringue, s. f. Merengue
Mrinos, s. m. Merino
Merise, s. f. Bot. Cerejeira
Mritant, adj. Merecedor
Mriter, v. Merecer
Mritoire, adj. Meritrio
Mritoirement, adv.
Meritoriamente

158

Merlan, s. m. Ict. Pescada


Merle, s. m. Ornit. Melro
Merleau ou Merlot, s. m.
Melrinho
Merlin, s. m. Mar. Merlim
Merlon, s. m. Fort. Merlo
Merlot, s. m. Ornit. V. Merlaeau
Merluche, s. f. Pesc. Badejo
Mrocle, s. f. Merocele
Mrologie, s. f. Merologia
Merveilleux, adj. Maravilhoso
Merveilleux, adj. Maravilhoso
Mrycisme, s. m. Fisiol.
Ruminao
Msange, f. f. Ornit. Melharuco
Msaraque, adj. Anat. Mesaraico
Msaticphale, adj. Antrop.
Mesaticfalo
Msavenance, s. f. P. Us.
Desgosto
Msavenant, adj. P. Us.
Desagradvel
Msavenir ou Msadvenir, v.
impess. Suceder mal
Msaventure, s. f. Desventura
Mesdames, s. f. pl. De madame
Mesdemoiselles, s. f. pl. De
mademoiselle
Msdifier, v. Escandalizar
Msembryanthmes, s. f. pl. Bot.
Mesembrantmeas
Msemploi, s. m. P. Us. Mau
emprego
Msemployer, v. P. Us. Empregar
mal
Msentente, s. f.
Desentendimento
Msentre, s. m. Anat. Mesentrio
Msentrie, s. f. Med. v.
Msentrite
Msentrique, adj. Ant. e Med.
Mesentrico
Msestimable, adj. Desestimvel
Msestime, s. f. Desestima
Msestimer, v. Desestimar
Msintelligence, s. f.
Desinteligncia
Msinterprtation, s. f. M
interpretao
Msinterprter, v. Interpretar mal
Msocarpe, s. f. Mesocrpio
Msocphale, s. m. Anat.
Mesocfalo
Msocephalite, s. f. Med.
Mesocefalite
Msoclon, s. m. Anat. Mesoclon
Msoderme, s. m. Bot.
Mesoderme
Msogastre, s. m. Anat.
Mesogtro
Msologie, s. f. Mesologia
Msologique, adj. Mesolgico

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Msomtre, s. m. Anat.
Mesomtrio
Mesquin, adj. Mesquinho
MesquinemEnt. adv.
Mesquinhamente
Mesquinerie, s. f. Mesquinharia
Mess, s. f. Messe
Message, s. m. Mensagem
Messager, s. Mensageiro
Messaline, s. f. Messalina
Messe, s. f. Missa
Messant, adj. Indecente
Messer, s. m. Fam. Senhor
Messianique, adj. Messinico
Messianisme, s. Fam.
Messianismo
Messidor, s. m. Messidor
Messie, s. m. Messias
Messier, s. m. Guarda campestre
Messieurs, pl. De monsieur
Mestre de camp, s. m. Mil. Ant.
Mestre de campo
Mesurable, s. m. Medio
Mesur, adj. Medido
Mesure, s. f. Medida
Mesurment, adj. Comedidamente
Mesurer, v. Medir
Mesureur, s. m. Medidor
Msuser, v. Abusar
Mtabole, adj. Ent. Metbolo
Mtabolique, adj. Metablico
Mtabolisme, s. m. Metabolismo
Mtacarpe, s. m. Metacapo
Mtacarpin, adj. Metacrpico
Mtacentro, s. m. Metacentro
Mtachromatisme, s. m.
Metacromatismo
Mtachronisme, s. m. Cron.
Metacronismo
Mtagramme, s. m. Metagrama
Mtal, s. m. Metal
Mtalbumine, s. f. Qum.
Mtalbumina
Mtalepse, s. f. Ret. Metalepse
Mtallit, s. f. Mentalidade
Mtallifre, adj. Metalfero
Mtallin, adj. Mentalisno
Mtallique, adj. Metlico
Mtallisation, s. f. Metalizao
Mtalliser, v. Metalizar
Mtallochimie, s. f.
Metaloqumica
Mtallographe, s. m. Metalgrafo
Mtallographie, s. f. Metalogrfia
Mtallographique, adj.
Metalografico
Mtallode, s. m. Metalide
Mtallurgie, s. f. Metalrgia
Mtallurgique, adj. Metalrgico
Mtallurgiste, s. m. Metalurgista
Mtamorphique, adj. Geol.
Metamrfico

Mtamorphisme, s. m. Geol.
Metamorfismo
Mtamorphose, s. f. Metamorfose
Mtamorplhoser, v.
Metamorfosear
Mtaphore, s. f. Ret. Metfora
Mtaphorique, adj. Metafrico
Mtaphoriquement, adv.
Metaforicamente
Mtaphoriser, v. Metaforizar
Mtaphosphate, s. m. Qum.
Metafosfato
Mtaphrase, s. f. Metfrese
Mtaphrastique, adj. Metafrstico
Mtaphysicien, adj. Metafsico
Mtaphysique, s. f. Metafsica
Mtaphysiquement, adv.
Metafsicamente
Mtaplasme, s. m. Gram.
Metaplasmo
Mtapsychique, adj.
Metapsquico
Mtastase, s. f. Ret. Metstase
Mtastatique, adj. Metasttico
Mtatarse, s. m. Anat. Metatarso
Mtatarsien, adj. Anat.
Metatrsico
Mtathse, s. f. Gram. Mettese
Mtempsycose, s. f.
Metempsicose
Mtemptose, s. f. Metemptose
Mtofographique, adj.
Meteorogrfico
Mtore, s. m. Fs. Meteoro
Mtorique, adj. Fs. Meterico
Mtorisation, s. f. Med.
Meteorizao
Mtorisme, s. m. Med.
Meteorismo
Mtorite, s. m. Meteorite
Mtorographe, s. m. Fs.
Meteorgrafo
Mtorographie, s. f.
Meteorografia
Mtorologie, s. f. Meteorologia
Mtorologique, adj.
Meteorolgico
Mtorologiste ou Mtorologue,
s. m. Meteoroscpio
Mtoroscopie, s. f.
Meteoroscopia
Mtque, s. m. Meteco
Mthane, s. m. Qum. Metano
Mthode, s. f. Mtodo
Mthodique, adj. Metdico
Mthodiquement, adv.
Metodicamente
Mthodisation, s. f. etodizao
Mthodologie, s. f. Filos.
Metodologia
Mthodologique, adj.
Metodolgico

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Mticuleusement, adv.
Meticulosamente
Mticuleux, adj. Meticuloso
Mticulosit, s. f. Meticulosidade
Mtier, s. m. Mister
Mtis, adj. e s. Mestio
Mtissage, s. m. Mestiagem
Mtisser, v. Mestiar
Mtonomasie, s. f. Gram.
Metonomsia
Mtonymie, s. f. Ret. Metonmia
Mtonymique, adj. Metonmico
Mtope, s. f. Arquit. Mtopa
Mtralgie, s. f. Med. Metralgia
Mtralgique, adj. Metrlgico
Mtr, s. m. Ato de medir por
metros
Mtre, s. m. Metro
Mtrer, v. Medir por metros
Mtrique, adj. Mtrico
Mtrite, s. f. Med. Metrite
Mtrocle, s. f. Med. Metrocele
Mtrodynie, s. f. Med. Metrodinia
Mtrodynique, adj. Metrodnico
Mtrographe, s. m. Metrgrafo
Mtrographie, s. f. Metrografia
Mtrographique, adj.
Metrogrfico
Mtrologie, s. f. Metrologia
Mtrologique, adj. Metrolgico
Mtrologiste ou Mtrologue, s. m.
Metrologista
Mtromane, s. Metrmano
Mtromanie, s. f. Metromania
Mtronome, s. m. Ms.
Metrnomo
Mtropole, s. f. Metrpole
Metropolitain, adj. Metropolitano
Mtroptse, s. f. Med. Metroptose
Mtrorragie, s. f. Med.
Metrorragia
Mtrorragique, adj. Metrorrgico
Mets, s. m. Iguaria
Mettre, v. Meter
Meublant, adj. Prprio
Meubl, adj. Mobilado
Meuble, adj. Mvel
Meubler, v. Mobilar
Meuglement, s. m. V. Beuglement
Meugler, v. v. Beugler
Meule, s. f. M
Meuleau, s. m. V. Meularde
Meulerie, s. f. Fbrica de ms
Meulier, adj. Molar
Meunerie, s. f. Profisso
Meunier, s. Moleiro
Meurt-de-faim, s. m. inv. Pobre
diabo
Meurtir, v. Magoar
Meurtre, s. m. Homicdio
Meurtrissant, adj. Contundente
Meurtrissure, s. f. Pisadura

159

Meutrier, adj. Mortfero


Mvente, s. f. M venda
Mexicain, adj. e s. Mexicano
Mzron, s. m. Bot. Mezereo
Mezzanine, s. f. Arquit. Mezanino
Mezzo, Mezza, adj. Ms. Meio
Mi, s. m. Ms. Mi
Miaou, s. m. Fam. Um gato
Miasmatique, adj. Miasmtico
Miasme, s. m. Miasma
Miaulant, ad. Miador
Miaulement, s. m. Miado
Miauler, v. Miar
Miauleur, adj. Miador
Mica, s. m. Mica
Micac, adj. Micceo
Micamac, s. m. Enredo
Micaschiste, s. m. Micaxisto
Miche, s. f. Micha
Mich, s. m. Gr. Fregus
Mi-chemim (), Loc. adv. A meio
caminho
Microbe, s. m. Micrbio
Microbicide, adj. e s. m.
Microbicida
Microbien, adj. Microbiano
Microbiologie, s f. Microgiologia
Microbiologiste, s. e adj.
Microbiologista
Microcphale, adj. Zool.
Microcfalo
Microchimie, s. f. Microqumcia
Microcoque, s. m. Micrococo
Microcosme, s. m. Microscosmo
Microcosmique, adj.
Mircroscsmico
Micrographe, s. m. Micrgrafo
Micrographique, adj.
Microgrfico
Micromlie, s. f. Micromelia
Micromtre, s. m. Fs.
Micrmetro
Micromtrie, s. f. Micrometria
Micromtrique, adj. Micromtrico
Micromilimtre, s. m.
Micromilmetro
Micro-organisme ou
Microrganisme, s. m.
Microrganismo
Microptale, adj. Bot.
Microptalo
Microphone, s. m. Microfone
Microphonique, adj. Microfnico
Microphotagraphie, s. f.
Microfotografia
Microphylle, adj. Bot. Microfilo
Microphysique, s. f. Microfsica
Microphyte, s. m. Bot. Micrfito
Microphytique, adj. Microftico
Micropsie, s. f. Med. Micropsia
Micropyle, s. m. Microscpio
Microscopie, s. f. Microscopia

Microscopique, adj.
Microscpico
Microspore, s. m. Microsprio
Microthermie, s. f. Microtermia
Miction, s. f. Mico
Midi, s. m. Meio-dia
Mie, s. f. Fam. Amiga
Miel, s. m. Mel
Mielle, s. f. V. Miellat
Mielleusement, adv. Com modo
Mielleux, adj. Meloso
Mien, adj. Poss. Meu
Miette, s. f. Migalha
Mieux, adv. Melhor
Mivre, adj. Afectado
Mivrement, adv. Maliciosamente
Migamie, s. f. Misogamia
Mignard, adj. Gracioso
Mignardement, adv.
Delicadamente
Mignarder, v. Acariciar
Mignardise, s. f. Delicadeza
Mignon, adj. Pequenino
MignonnemEnt. adv.
Delicadamente
Mignonnet, adj. Bonitinho
Mignonnette, s. f. Renda ligeira
Mignoter, v. Amimar
Mignotise, s. f. Fam. Mimo
Migraine, s. f. Enxaqueca
Migrateur, adj. Migrante
Migration, s. f. Migrao
Migratoire, adj. Migratrio
Mijaure, s. f. Presumida
Mil, adj. Num. V. Mille
Mil, s. m. Bot. Milho mido
Milan. s. m. Ornit. Milhafre
pequeno
Miliaire, adj. Miliar
Milice, s. f. Milcia
Milidiou ou Mildew, s. m. Mldio
Milieu, s. m. Meio
Militaire, adj. Militar
Militairement, adv. Militarmente
Militant, adj. Militante
Militarisation, s. f. Militarizao
Militariser, v. Militarizar
Militarisme, s. m. Militarismo
Militariste, s. m. Militarista
Militer, v. Militar
Mille, adj. Num. Mil
Mille, s. m. Milha
Mille-feuille, s. f. Bot. Mil-folhas
Millnaire, adj. Milenrio
Mille-pattes, s. m. inv. Ent. V.
Pille-pieds
Millepertuis, s. m. Bot. Milfurada
Mille-pieds, s. m. inv. Ent.
Centopia
Miller, s. m. Milhar ou Milheiro
Millsime, s. m. Milsimo
Millet, s. m. Bot. Milho mido

160

Milliaire, adj. Milirio


Milliard, s. m. Bilio
Milliare, s. m. Miliare
Milliasse, s. f. Fam. Milhares
Millibar, s. m. Fs. Milibar
Millime, adj. Milsimo
Milligramme, s. m. Miligrama
Millilitre, s. m. Mililitre
Millimtre, s. m. Milmetro
Million, s. m. Milho
Millionme, adj. Milionsimo
Millionnaire, adj. e s. Milionrio
Millistre, s. m. Milistere
Milord, s. m. Milorde
Mime, s. m. Antig. Mimo ou
Momo
Mimtisme, s. m. Mimetismo
Mimeuse, s. f. Bot. v. Mimosa
Mimique, adj. Mmico
Mimodrama, s. m. Mimodrama
Mimographie, s. f. Mimografia
Mimographique, adj.
Mimogrfico
Mimologie, s. f. Mimologia
Mimologique, adj. Mimolgico
Mimologue, s. m. Mimlogo
Mimoplastique, adj. Mimopltico
Mimosa, s. m. Mimosa
Minaret, s. m. Almanera
Minauder, v. Fazer mimices
Minaudier, adj. Requebrado
Mince, adj. Delgado
Minceur, s. f. Delgadeza
Mine, s. f. Mina
Mine, s. f. Semblante
Miner. adj. Comp. Menor
Miner. adj. Mineiro
Miner. s. m. Mineiro
Miner. v. Minar
Minerai, s. m. Minrio
Minral, adj. Mineral
Minralisable, adj. Qum.
Mineralizvel
Minralisateur, adj. Mineralizador
Minralisation, s. f. Qum.
Mineralizao
Minraliser, v. Mineralizar
Minraliste, s. m. V.
Minralogiste
Minralit, s. f. Mineralidade
Minralogie, s. f. Mineralogia
Minralogique, adj. Mineralgico
Minralogiste, s. m. Mineralogista
Minralurgie, s. f. Mineralurgia
Minerie, s. f. Mina de sal-gema
Minerve, s. f. Mit. Minerva
Minse, s. f. Ret. Mimese
Minet, s. Gatinho
Miniature, s. f. Miniatura
Miniaturiste, s. e adj. Miniaturista
Minicipalement, adv.
Municipalmente

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Minire, s. f. Miner. Ganga


Minillon, s. m. Deprec. Fradinho
Minime, adj. Mnimo
Minimum, s. m. Mnimo
Ministre, s. m. Ministrio
Ministrialisme, s. m.
Ministerialismo
Ministriel, adj. Ministerial
Ministrable, adj. Fam. Ministrvel
Ministre, s. m. Ministro
Ministresse, s. f. Fam. Ministra
Minium, s. m. Qum. Mnio
Minom-minette, s. f. Fam.
Segredinho
Minoratif, adj. Med. Minorativo
Minoration, s. f. Med. Purga
benigna
Minoritaire, adj. Minoritrio
Minorit, s. f. Minoria
Minotaure, s. m. Mit. Minotauro
Minuit, s. m. Meia-noite
Minuscule, adj. Minsculo
Minute, s. f. Minuto
Minuter, v. Minutar
Minuteur, s. m. Minutor
Minutie, s. f. Mincia
Minutieusement, adv.
Minuciosamente
Minutieux, adj. Minucioso
Miocne, adj. Geol. Mioceno
Mioche, s. Pop. Criana
Miracle, s. m. Milagre
Miracul, adj. Miraculado
Miraculeusement, adj.
Milagrosamente
Miraculeux, adj. Milagroso
Mirage, s. m. Miragem
Mire, s. f. Mira
Mirer, v. Mirar
Mirifique, adj. Fam. Mirfico
Mirifiquement, adv. Fam.
Mirificamente
Mirliflore, s. m. Janota
Mirobolant, adj. Fam.
Maravilhoso
Miroir, s. m. Espelho
Miroitant, adj. Luzente
Miroitement, s. m. Reflexo
Miroiter, v. Refletir a luz
Miroitier, s. Espelheiro
Misaine, s. f. Mar. Traquete
Misanthrope, s. m. Misantropo
Misanthropie, s. f. Misantropia
Misanthropique, adj.
Misantrpico
Miscellanes, s. f. pl. Miscelnea
Miscibilit, s. f. Miscibilidade
Miscible, adj. Miscvel
Mise, s. f. Colocao
Misrable, adj. Miservel
Misrablement, adv.
Miseravelmente

Misre, s. f. Misria
Miserere, s. m. Miserere
Misreux, adj. e s. Minservel
Misricorde, s. f. Misericrdia
Misricordieusement, adv.
Misericordiosamente
Misricordieux, adj. e s.
Misericordioso
Misogame, s. m. Misgamo
Misogyne, s. m. Misgino
Misogynie, s. f. Misoginia
Miss, s. f. Professora
Missel, s. m. Liturg. Missal
Missile, adj. Mssil
Mission, s. f. Misso
Missionnaire, s. m. Missionrio
Missionnariat, s. m.
Missionarismo
Missive, adj. e s. f. Missiva
Mistigri, s. m. Fam. Gato
Mistral, s. m. Mistral
Mitaine, s. f. Mitene
Mitan, s. m. Meio
Mite, s. f. Ent. Traa
Miter (se), v. Pr. Traar-se
Miteux, adj. Pop. Remeloso
Mithridate, s. m. Mitridato
Mitigatif, adj. Mitigativo
Mitigation, s. f. Mitigao
Mitiger, v. Mitigar
Miton, s. m. Manguito
Mitonner, v. Abeberar
Mitonnerie, s. f. P. Us. v.
Cajolerei
Mitoyen, adj. Mediano
Mitraillade, s. f. Metralhada
Mitraillage, s. m. Ato de
metralhar
Mitraille, a. f. Artilh. Metralha
Mitrailler, v. Metralhar
Mitrailleur, s. m. Metralhador
Mitrailleuse, s. f. Metralhadora
Mitral, adj. Ant. Vlvula mitral
Mitr, adj. Mitrado
Mitre, s. f. Mitra
Mitriforme, adj. Hist. Mat.
Mitriforme
Mitron, s. m. Pop. Ajudante de
padeiro
Mi-voix (), loc. adv. A meia voz
Mixte, adj. Misto
Mixtiligne, adj. Geom. Mistilneo
Mixtion, s. f. Misto
Mixtionner, v. Misturar
Mixture, s. f. Farm. Mistura
Mlicien, s. m. Miliciano
Mmultiplication, s. f.
Multipicao
Mnmotechnie, s. f. Mnemotecnia
Mnmotechnique, adj.
Mnemotcnico
Mobile, adj. Mbil

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Mobile, s. m. Mvel
Mobiliaire, adj. Antiga forma de
mobilier
Mobilier, adj. Mobilirio
Mobilisable, adj. Mobilizvel
Mobiliser, v. Mil. Mobilizar
Mobilit, s. f. Mobilidade
Moche, adj. gr. Feio
Modal, adj. filos. Modal
Modalit, s. f. Filos. Modalidade
Mode , s. f. Moda
Mode , s. m. Modo
Modelage, s. m. Escult.
Modelagem
Model, s. m. Escult. Modelado
Modle, s. m. Modelo
Modeler, v. Modelar
Modeleur, adj. e s. m. Modelador
Modnature, s. f. Arquit.
Modinatura
Modrantisme, s. m.
Moderantismo
Modrantiste, s. m. Artidrio
modrateur, s. Moderador
Modration, s. f. Moderao
Modr, adj. Moderado
Modrment, adv.
Moderadamente
Modrer, v. Moderar
Moderne, adj. Moderno
Modernement, adv. P. Us.
Modernamente
Modernisation, s. f. Modernisao
Moderniser, v. Modernizar
Modernisme, s. m. Modernismo
Moderniste, s. Modernista
Modernit, s. f. Modernidade
Modeste, adj. Modesto
Modestement, adv. Modestamente
Modestie, s. f. Modstia
Modicit, s. f. Modicidade
Modifiable, adj. Modificvel
Modificateur, adj. e s.
Modificador
Modificatif, adj. Modificativo
Modification, s. f. Modificao
Modifier, v. Modificar
Modillon, s. m. Arquit. Modilho
Modique, adj. Mdico
Modiquement, adv. Modicamente
Modiste, s. f. Modista
Modulateur, s. Ms. Modulador
Modulation, s. f. Modulao
Module, s. m. Arquit. Mdulo
Moduler, v. Ms. Modular
Moei, s. f. P. Us. Meda
Molle, s. f. Anat. Medula
Molleusement, adv. Maciamente
Molleux, adj. Meduloso
Mollon, s. m. Pedra de alvenaria
Mollonaille, s. f. Pedra mida
Moeurs, s. f. pl. Costumes

161

Mofette, s. f. Geol. Mofeta


Moi, pron. Pess. da 1 Pessoa do
sing. Eu
Moignon, s. m. Coto
Moinaille, s. f. Deprec. Fradaria
Moindre, adj. Menor
Moindrement, adv. De modo
menor
Moine, s. m. Monge
Moineau, s. m. Ornit. Pardal
Moinesse, s. f. Deprec. Freira
Moinrie, s. f. Deprec. Fradaria
Moins, adv. Menos
Moir, adj. Acatassolado
Mois, s. m. Ms
Moise, s. f. Tecn. Cruzeta
Moisir, v. Abolorecer
Moissonner, v. Ceifar
Moite, adj. mido
Moiteur, s. f. Humidade
Moiti, s. f. Metade
Moitir, v. Umedecer
Moka, s. m. Moca
Mol, adj. V. Mou e Molle
Molaire, adj. Ant. Molar
Molard, s. m. Pop. Escarro
Molarder, v. Pop. Escarrar
Mle , s. f. Fisiol. Mola
Mle , s. f. s. m. Molhe
Molculaire, adj. Fs. Molecular
Molcule, s. f. Qum. Molcula
Molne, s. f. Bot. Verbasco
Moler, v. Mar
Molestation, s. f. Molestamento
Molester, v. Molestar
Moletter ou Moleter, s. t.
Trabalhar
Moliant, adj. Macio
Moliresque, adj. Molieresco
Mollasse, adj. Flcido
Molle, s. f. Bot. Areira
Mollement, s. f. Molemente
Mollesse, s. f. Moleza
Mollet , adj. Mole
Mollet , s. m. Barriga da perna
Molleton, s. m. Com. Moleto
Mollifer, v. P. Us. Med. Molificar
Mollificatif, adj. P. Us.
Molificativo
Mollification, s. f. Molificao
Mollir, v. Molificar-se
Mollusque, s. m. Zool. Molusco
Molosse, s. m. Molosso
Mme, s. Pop. Criana
Moment, s. m. Momento
Momentan, adj. Momentneo
Momentanment, adv.
Momentaneamente
Momerie, s. f. Mormice
Momie, s. f. Mmia
Momificateur, adj. Mumificador
Momification, s. f. Munificao

Momifier, v. Mumificar
Momon, s. m. Momo
Mmoratif, adj. Memorativo
Mon. adj. Poss. Meu
Monacaille, s. f. Deprec. Fradaria
Monacal, adj. Monacal
Monachisme, s. m. Monaquismo
Monaco, s. m. Mnaco
Monade, s. f. Filos. Mnada ou
Mnade
Monadelphe, adj. Bot. Monadelfo
Monadisme, s. m. Filos.
Monadismo
Monandre, adj. Bot. Monandro
Monarchie, s. f. Monarquia
Monarchique, s. f. Monrquico
Monarchiquement, adv.
Monarquicamente
Monarchiser, v. Monarquizar
Monarchiste, s. m. Monarquista
Monarque, s. m. Monarca
Monastre, s. m. Mosteiro
Monasticit, s. m. Estado
monstico
Monastique, adj. Montico
Monceau, s. m. Monto
Mondain, adj. Mundano
Mondanit, s. f. Mundanidade
Monde , adj. Mundo
Monde , s. m. Mundo
Monder, v. Mondar
Mondial, adj. Mundial
Mondificatif, adj. Med.
Mundificativo
Mondification, s. f. Cir.
Mundificao
Mondifier, v. Cir. Mundificar
Monstistion, s. f. Monetizao
Montaire, adj. Monetrio
Montiser, v. Monetizar
Moniteur, s. Monitor
Monition, s. f. Dir. Can.
Admoestao
Monitoire, s. m. Dir. Can.
Monitoria
Monitor, s. m. Mar. Monitor
Monitorial, adj. Dir. Can.
Monitorial
Monnaie, s. f. Moeda
Monnayage, s. m. Moeadagem
Monnayer, s. t. Amoedar
Monnayre, s. Bot. Umilria
Monnayerie, s. f. Casa da moeda
Monnayeur, s. m. Moedeiro
Monochromatique, adj.
Monocromtico
Monochrome, adj. Monocromo
Monocle, adj. Monculo
Monocoque , s. m. Biol.
Monococo
Monocorde, s. m. Ms.
Monocrdio

162

Monocotyldone, adj. Bot.


Monocotiledneo
Monogame, adj. Mongamo
Monogamie, s. f. Monogamia
Monogamique, adj. Monogmico
Monogamme, s. m. Monograma
Monographie, s. f. Monografia
Monographique, adj.
Monogrfico
Monolithe, adj. Monoltico
Monologue, s. m. Monlogo
Monologuer, v. Monologar
Monomane, adj. e s. Med.
Monomanaco
Monomanie, s. f. Med.
Monomania
Monme, s. m. lg. Monmio
Monomtre, adj. Lit. Monmetro
Monoplan, adj. e. s. m.
Monoplano
Monopode, adj. Zool. Monopdio
Monopole, s. m. Monoplio
Monopoleur, s. P. Us.
Monopolista
Monopolisant, adj.
Monopolizador
Monopolisateur, s. v. Monopoleur
Monopoliser, v. Monopolizar
Monoptre, adj. Arquit.
Monptero
Monorime, adj. Lit. Monorrimo
Monosperme, Monospermique ou
Monospermatique, adj. Bot.
Monospermo
Monostique, adj. Lit. Monstico
Monosullabisme, s. m.
Monossilabismo
Monosyllabe, s. m Gram.
Monosslabo
Monosyllabique, adj.
Monossilbico
Monothique, adj. Monoteico
Monothisme, s. m. Monotesmo
Monothiste, s. Monoteista
Monotone, adj. Montono
Monotonement, adv.
Monotonamente
Monotonie, s. f. Monotonia
Monotriglyphe, adj. Arquit.
Monotrglifo
Monoxyle, adj. Monxilo
Monseigneur , s. m Monsenhor
Monsieur, s. m. Senhor
Monstre, s. m. Monstro
Monstreueux, adj. Monstruoso
Monstrueusement, adv.
Monstruosamente
Monstruosit, s. f.
Monstruosidade
Mont, s. m. Monte
Montage, s. m. Subida
Montagnard, adj. e s. Montanhs

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Montagnette, s. f. Montanha
pequena
Montagneux, adj. Montanhoso
Montane, s. f. Montanha
Montant , adj. Montante
Mont-de-pit, s. m. Montepio
Mont, adj. Subido
Monte-charge, s. m. inv. Ascensor
de fardos
Monte, s. f. Subida
Monte-en-lair, s. m inv. Gr.
Ladro
Monte-plats, s. m. inv. Ascensor
de cozinha
Monter, v. Subir
Monteur, s. Engastador
Montgolfire, s. f. Aerstato ou
balo
Monticule, s. m. Montculo
Montoir, s. m. Apeadeira ou
paeadoiro
Montre, s. f. Amostra
Montrer, v. Mostrar
Monture, s. f. Cavalgadura
Monument, s. m. Monumento
Monumental, adj. Monumental
Moquable, adj. Burlesco
Moque, s. f. Cope de folha-deflandres
Moquer, v. Zombar
Moquerie, s. f. Zombaria
Moquette, s. f. Pop. Sinn
Moqueur, adj. Zombador
Morailles, s. f. pl. Ver. Aziar
Moraillion, s. m. Fecho ou
ferrolho de mala
Moraine, s. f. Tecn. L que se tira
Moral, adj. Moral
Moralement, adv. Moralmente
Moralisateur, adj. Moralizador
Moraliser, v. Moralizar
Moralisme, s. m. Filos. Moralismo
Moraliste, s. m. Moralista
Moralit, s. f. Moralidade
Moratoire, adj. Jur. Motatrio
Morbeux, adj. Med. Morboso
Morbide, adj. Med. Mrbido
Morbidit, s. Morbidez
Morbisesse, s. f. Morbidez
Morbitique, adj. Med. Morbfico
Morbleu, interj. Irra!
Morceau, s. m Pedao
Mordieu, Mordiou, interj. Por
Deus!
Moronner, v. Pop. Murmurar
Mort , adj. Morrido
Mortadelle, s. f. Arte. Cul.
Mortadela
Mortaise, s. f. Tecn. Encaixe
Mortalit, s. f. Mortalidade
Morte-eau, s. f. Mar. guas
mortas

Mortel, adj. Mortal


Mortellemente, adv. Mortalmente
Mortier, s. m. argamassa
Mortifre, adj. mortfero
Mortifiant, adj. mortificante
Mortification, s. f. humilhao
Mortifi, adj. mortificado
Mortifier, v. humilhar
Mort-n, adj. nascido morto
Mortode, s. f. Com. Mortoda
Mortuaire, adj. morturio
Morue, s. f. Ict. bacalhau
Morve, s. f. ranho do nariz
Morveau, s. m. Pop. monco
Morveux, adj. ranhoso
Mosaque, s. f. mosaico
Mosasme, s. m. mosesmo
Mosaste, s. m mosasta
Moschifre, adj. Zool. mosqufero
Moscouade ou Moscovade, s. f.
Com. Acar mascavado
Mosque, s. f. mesquita
Mot, s. m. palavra
Motet, s. m. Ms. motete
Moteur, adj. motor
Motif, s. m. motivo
Motilit, s. f. motilidade
Motion, s. f. moo
Motival, adj. jur. ocasional
Motiver, v. motivar
Motocycle, s. . motociclo
Motocyclette, s. f. bicicleta
Motorisation, s. f. motorizao
Motoriser, v. motorizar
Motte, s. f. terro ou torro
Motteux, s. m. Ornit. espcie de
pardal
Motus, interj. chitom!
Mou ou Mol, adj. mole
Mouchard, s. m espio
Mouchardage, s. m. espionagem
Moucharder, v. Pop. espiar ou
espionar
Mouche, s. f. Ent. mosca
Moucher, v. assoar
Moucherolle, s. m. Ornit. moscarela
Moucheron, s. m. morro
Mouchet, s. m. Ornit. v. mouchet
Mouchet, adj. mosqueado
Moucheter, v. morquear
Moucheture, s. f. mancha
Moucheur, s. Ant. espevitador
Mouchoir, s. m. leno de assoar
Mouchon, s. m. morro de vela
Moudre, v. moer
Mouette, s. f. Ornit. gaivota
Mouferre, s. f. V. moferre
Moufle, s. f. mec. cadernal
Mouflon, s. m. Zool. argali
Mouille-bouche, s. f. inv. camoesa
Mouille-tiquettes, s. m. inv. v.
mouilleur

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Mouiller, v. molhar
Mouise, s. f. gr. sopa
Moulage, s. m. moldagem
Moul, adj. moldado
Moule, s. m. molde
Moule, s. f. tecn. depsito
Mouler, v. moldar
Moulerie, s. f. tecn. fundio
Moulet, s. m. tecn. v. molet
Mouleur, s. m. modelador
Moulire, s. f. Agric. terra
alagadia
Moulin, s. m. moinho
Moulinet, s. m molinete
Moulu, adj. Modo
Moulure, s. f. Arquit. Moldura
Moulurer, v. Moldurar
Mourant, adj. Moribundo
Mourir, v. Acabar
Mouron, s. m. Bot. Morio ou
Erva-dos-passarinhos
Mousquetade, s. f. Mosquetada
ou Mosquetao
Mousquetaire, s. m. Mosqueteiro
Mousquete, s. m. Mosquete
Mousqueterie, s. f. Mosquetaria
Mousse, adj. Rombo
Mousseline, s. f. Com. Musselina
Mousselinette, s. f. Com.
Musselineta
Mousser, v. Espumar
Mousseron, s. m. Bot. Silerca
Mousseux, adj. Musgoso
Moussier, s. m. Bot. Musgrio
Mousson, s. f. Mar. Mono
Moussu, adj. Musgoso
Moustac, s. m. Zool. Macaco da
Guin
Moustache, s. f. Bigode
Moustiquaire, s. f. Mosquiteiro
Moustique, s. m. Ent. Mosquito
Mout, s. m. Mosto
Moutard, s. Fam. Menino
Moutarde, s. f. Bot. Mostadeira
Moutier, s. m. Mosteiro
Mouton, s. m. Zool. Carneiro
Moutonnaille, s. f. Rebanho de
carneiros
Moutonn, adj. Frisado ou
ondeado
Moutonner, v. Riar
Moutonnerie, s. f. Fam.
Simplicidade
Moutonneux, adj. Mar
Encarneirado
Mouture, s. f. Tecn. Moedura
Mouvant, adj. Movente
Mouvement, s. m. Movimento
Mouvement, adj. Animado
Mouvementer, v. Animar
Mouver, v. Hort. Mover
Mouvet s. m., Mouvette s. f.,

163

Mouvoir, s. m. O que serve para


mexer
Mouvoir, v. MoverMoxa, s. m.
Cir. Moxa
Moyen, adj. Mediano
Moyen, s. m. Meio
Moyennant, prep. Mediante.
Moyennement, adj.
Mediocremente.
Mozarabe, s. m. Moarbe.
Mozarabique, adj. Moarbico.
Muabilit, s. m. Mutabilidade.
Muable, adj. Mudvel.
Muace, s. f. Ant. Mudana.
Mucilage, s. m. Mucilagem.
Mucilagineux, adj. Mucilaginoso.
Mucognie, s. f. Micogenia
Mucol, s. m. Farm. Mucol.
Mucosit, s. f. Mucosidade.
Mucron, adj. Mucronado.
Mucus, s. m. Fisiol. Muco.
Muder, v. Mar. Cambar.
Mu, adj. Mudado
Mue, s. f. Muda
Muer, v. Estar na muda
Muet, adj. Mudo
Muettement, adv. Mudamente
Mufle, s. m. Focinho
Muflerie, s. f. Malandrice
Muflier, s. m. Bot. Antirrino
Muflire, s. f. Barilho
Mufti, s. m. Mufti
Muge, s. m. Ict. Mugem
Mugir, v. Mugir
Mugissant, adj. Mugente
Mugissement, s. m. Mugido
Muguet, s. m. Bot. Junguilho ou
lrio dos vales
Mugueter, v. Galantear
Multre, adj. e s. Mulato
Multresse, s. f. Mulata
Mule, s. f. Mula
Mulet, s. m. Mulo
Muleta, s. f. Muleta
Muletier, s. m. Arrieiro
Muleton, s. m. Machinho
Mulle, s. m. Ict. Ruivo
Mulot, s. m. Arganaz
Mulsion, s. f. Ordenha
Multangulaire ou Multangul, adj.
Hist. Nat. Multiangular
Multicapsulaire, adj. Bot.
Multicapsular
Multicaule, adj. Bot. Multicaule
Multicolore, adj. Did. Multicolor
Multifide, adj. Bot. Multfido
Multiflore, adj. Bot. Multifloro
Multiforme, adj. Multiforme
Multilatral, adj. Geom. Multiltero
Multilob, adj. Hist. Nat.
Multilobado
Multiloculaire, adj. Bot. Multilocular

Multimillionnaire, adj.
Multimilionrio
Multipare, adj. Zool. Multparo
Multiple, adj. Arit. Mltiplo
Multipliable, adj. Multiplicvel
Multiplicande, s. m. Arit.
Multiplicando
Multiplicateur, s. m. Arit.
Multiplicador
Multiplicatif, adj. Multiplicativo
Multiplicit, s. f. Multiplicidade
Multiplier, v. Multiplicar
Multiponctu, adj. Hist. Nat.
Multipontuado
Multitude, s. f. Multido
Multivalve, adj. Hist. Nat.
Multivalve
Municipal, adj. Municipal
Municipaliser, v. Municipalizar
Municipalit, s. f. Municipalidade
Municipe, s. m. Antig. Rom.
Municpio
Munificence, s. f. Munificncia
Munificent, adj. Munificente
Munir, v. Munir
Munition, s. f. Mil. Munio
Munitionner, v. Municionar
Muqueux, adj. Ant. Mucoso
Mr, adj. Maduro
Mur, s. m. Muro
Mraie, s. f. Agric. Amoreiral
Muraille, s. f. Muralha
Mural, adj. Mural
Mre, s. f Bot. Amora
Mrement, adv. Maduramente
Murne, s. f. Ict. Moreia
Murer, v. Murar
Murex, s. m. Conq. Mrice
Mrie, s. m. Bot. Amoreira
Mrir, v. Amadurecer
Mrissant, adj. Maturescente
Murmurant, adj. Murmurante
Murmuranteur, adj. e s. Ant.
Murmurador
Murmuration, s. f. Desus.
Murmurao
Murmur, s. m. Murmrio
Murmurer, v. Murmurar
Mron, s. m. Mot. Amora de silva
Murrhe, s. f. Ant. Murra
Murrhin, adj. Ant. Mrrino
Mursac, adj. Bor. Musceo
Musaraigne, s. f. Zool.
Musaranho
Musard, adj. Fam. Pasmado
Musarder, v. Fam. v. Flner
Musarderie e Musardise, s. f. V.
Flnerie
Musc, s. m. Zool. Almiscareiro
Muscade, s. f. Bot. Moscada ou
noz-moscada
Muscadelle, s. f. Pra moscatel

164

Muscadin, s. m. Pastilha
almiscarada
Muscardine, s. f. econ. Rur.
Muscardina
Muscat, adj. e s. m. Moscatel
Muscids, s. m. pl. Bot.
Muscdeos
Muscine, s. f. pl. Bot. Muscneas
Muscl, adj. Musculoso
Muscle, s. m. Anat. Msculo
Muscologie, s. f. Muscologia
Musculaire, adj. Anat. Muscular
Musculation, s. f. Fisiol.
Musculao
Musculature, s. f. Musculatura
Muscule, s. m. Mil. Ant. Msculo
Musculeux, adj. Musculoso
Muse, s. f. Mit. Musa
Museau, s. m. Focinho
Muse, s. m. Museu
Museler, v. Aamar
Muselire, s. f. Aamo
Muser, v. Entreter-se
Muserole ou Muserole, s. f.
Focinheira
Musette, s. f. Ms. Gaita de foles
Musum, s. m. V. Muse
Musical, adj. Musical
Musicalement, adv. Musicalmente
Musicalit, s. f. Musicalidade
Musicastre, s. m. Fam. Mau
msico
Musicien, s. Msico
Musicographe, s. m. Muicgrafo
Musicologie, s. f. Musicologia
Musicologue, s. m. Musicmano
Musicomanie, s. f. Musicomania
Musique, s. f. Msica
Musqu, adj. almiscarado
Musquinier, s. m. V. Tisserand
Mussif, adj. v. Musif
Mussitation, s. f. Med.
Mussitao
Mustimtre, s. m. Mustmetro
Musulman, s. e adj. Muulmano

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Musulmanisme, s. m. P. Us.
Muulmanismo
Mutabilit, s. f. Mutabilidade
Mutable, adj. Mutvel ou
mudvel
Mutacisme, s. m. Mitacismo
Mutation, s. f. Mutilao
Mutil, adj. e s. m. Mutilado
Mutiler, v. Mutilar
Mutin, adj. e s. Cabeudo
Mutiner, v. Amotinar
Mutinerie, s. f. Motin
Mutir, v. Desus. Rosnar
Mutisme, s. m. Mutismo
Mutit, s. f. V. Mutisme
Mutualisme, s. m. Mutualismo
Mutualiste, s. m. Mutualista
Mutualit, s. f. Mutualidade
Mutuel, adj. Mtuo
Mutuellement, adv. Mutualemente
Mutule, s. f. Arquit. Mtulo
Myalgie, s. f. Med. Mialgia
Myatonie, s. f. Med. Miatonia
Myctologie ou Mycologie, s. f.
Micetologia ou micologia
Mycoderme, s. m. Micoderma
Mycose, s. f. Micose
Mycothrapie, s. f. Med.
Micoterapia
Mydriase, s. f. Midrase
Mylite, s. f. Med. Mielite
Mylord, s. m. V. Milord
Myographe, s. m. Migrafo
Myologie, s. f. Anat. Miologia
Myope, adj. e s. Mope
Myopie, s. f. Miopia
Myose, Myosie ou Myosis, s. f.
Med. Miose
Myosotis, s. m. Bot. Miostis
Myotomie, s. f. Anat. Miotomia
Myriade, s. f. Mirade
Myriapode, adj. Miripode
Myrmcophage, adj.
Mirmecfago
Myrmlon, s. m. Ent. Mirmeleo

Myrmidon, s. m. Mirmido
Myrrh, Mirrado
Myrrhe, s. f. Bot. Mirra
Myrrhis, s. m. Bot. Cicutria
odorfera
Myrrhol, s. m. Mirrol
Myrtac, adj. Bot. Mirtceo
Myrte, s. m. Bot. Mirto
Myrtiforme, adj. Mirtiforme
Myrtille, s. f. Mirtilio
Mystagogie, s. f. Antig.
Mistagogia
Mystagogue, s. m. Antig.
Mistagogo
Myste, s. m. Antig. Mista
Mystre, s. m. Mistrio
Mystrieusement, adv.
Misteriosamente
Mystrieux, adj. Misterioso
Mysticisme, s. m. Filos.
Misticismo
Mysticit, s. f. Misticidade
Mystifiable, adj. Mistificvel
Mystificateur, s. Mistificador
Mystification, s. f. Mistificao
Mystifier, v. Mistificar
Mystique, adj. Mstico
Mystiquement, adv. Misticamente
Mythe, s. m. Mito
Mythique, adj. Mtico
Mythisme, s. m. Mitismo
Mythologie, s. f. Mitologia
Mythologique, adj. Mitolgico
Mythologiste ou Mythologue, s.
m. Mitologista ou Mitlogo
Mythomane, s. Mitmano
Mythomanie, s. f. Mitomania
Mytilus, s. f. Zool. Mitilo
Myure, adj. Bot. Miro
myxa, s. f. Ornit. Mixa
Myxcedmateux, adj.
Mixedamtoso
Myxcedme, s. m. Med.
Mixedema

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

165

N
N, s. m. N
Nabab, s. m. Nababo
Nababie, s. f. Nababia
Nable, s. m. Mar. Bueiro
Nabot, adj. e s. Pegmeu
Nacarat, s. m. Ncar
Nacelle, s. f. Bote
Nacr, adj. Nacarado
Nacre, s. f. Ncar
Nacrer, v. Tecn. Nacarar
Nacrite, s. f. Miner. Nacrite
Nacrure, s. f. Brancura
Nadir, s. m. Astron, Nadir
Nadiral, adj. P. Us. Nadiral
Naf, s. m. Bot. Naf
Naffe, s. f. gua de nafa
Nage, s. f. Nado
Nageant, adj. Nadante
Nageoire, s. f. Barbatana
Nager, v. Nadar
Nageur, s. Nadador
Nagure, adv. No ha muito
Naade, s. f. Mit. Naade
Naf, adj. Ingnuo
Nain, s. Ano
Naissance, s. f. Nascimento
Naissant, adj. Nascente
Naitre, v. Nascer
Navement, adv. Ingenuamente
Navet, s. f. Ingenuidade
Naja, s. m. Naja
Nanan, s. m. Bolinhos
Nanisme, s. m. Nanismo
Nankin, s. m. Com. Nanquim
Nantir, v. Garantir
Nape, s. f. Mit. Napia
Napel, s. m. Bot. Napelo
Naphtaline, s. f. Naftalina
Naphte, s. m. Miner. Nafta
Napiforme, s. m. Napoleo
Napolnien, adj. Napolenico
Napolonisme, s. m.
Napoleonismo
Nappe, s. f. Toalha de mesa
Narcisse, s. m. Narciso
Narcissisme, s. m. Narcisismo
Narcotine, s. f. Qum. Narcotina
Narcotique, adj. Narctico
Narcotiser, v. Narcotizar
Narcotisme, s. m. P. Us. Med.
Narcotismo
Nard, s. m. Bot. Nardo
Nardet, s. m. Bot. Nardo bastardo
Narghileh ou Narguil, s. m.
Narguil
Nargue, interj. Nargue
Narine, s. f. Narina
Narquois, adj. e s. Malicioso

Narquoisement, adv.
Maliciosamente
Narrateur, s. Narrador
Narratif, adj. Narrativo
Narration, s. f. Narrao
Narr, adj. s. m. Narrao
Narrer, v. Narrar
Narthex, s. m. Nrtex ou Nrtice
Narval, s. m. Zool. Narval
Nasal, adj. Anat. Nasal
Nasalement, adv. Nasalmente
Nasalisation, s. f. Gram.
Nasalao
Nasaliser, v. Gram. Nasalar ou
Nasalizar
Nasalit, s. f. Piparote no nariz
Nasarde, s. f. Piparote no nariz
Nasarder, v. Dar piparotes
Nase, s. m. Gr. Nariz
Naseau, s. m. Venta
Nasileur, s. Famhoso
Nasillant, v. Nasillard
Nasillard, adj. Fanhoso
Nasiller, v. Falar fanhoso
Nasique, s. m. Espcie de macaco
Nasse, s. f. Pesc. Nassa
Natal, adj. Natal
Natation, s. f. Natao
Natatoire, adj. Natatrio
Natif, adj. Nativo
Nation, sl. fl. Nao
National, adj. Nacional
Nationalement, adv.
Nacionalmente
Nationalisation, s. f.
Nacionalizao
Nationaliser, v. Nacionalizar
Nationalisme, s. m. Nacionalismo
Nationaliste, adj. e s. Nacionalista
Nationalit, s. f. Nacionalidade
National-socialisme, s. m.
Nacional-socialismo
National-socialiste, adj. e s.
Nacional socialista
Nativement, adv. Nativamente
Nativit, s. f. Natividade
Natron ou natrum, s. m. Miner.
Natro e Natrum
Nattaire, s. m. Hist. Ecl. Monge
ou Ermito
Natte, s. f. Esteira
Natter, v. Fazer trana
Nattier, s. m. Esteireiro
Naturalisation, s. f. Naturalizao
Naturalis, adj. e s. Naturalizado
Naturaliser, v. Naturalizar
Naturalisme, s. m. Naturalismo
Naturaliste, s. Naturalista

Naturalit, s. f. Naturalidade
Nature, s. f. Naturezam
Naturellement, adv. Naturalmente
Naturisme, s. m. Naturismo
Naturiste, s. e adj. Naturista
Naueux, adj. Med. Nauseubundo
Naufrag, adj. Naufragado
Naufrage, s. m. Naufrgio
Naufrager, v. Ant. Naufragar
Naulge, s. m. Sin. de fret,
Naumachie, s. f. Antig. Rom.
Naumarquia
Nausabond, adj. Nausebundo
Nause, s. f. Nusea
Nautile, s. m. Zool. Nutico
Nautique, adj. Nutico
Nautonier, s. Nauta
Navaja, s. f. Navalha
Naval, adj. Naval
Navarque, s. m. Antig. Gr.
Navarco
Nave, s. f. Antig. Barcada
Navette, s. f. Naveta
Naviculaire, adj. Hist. Nat.
Navicular
Naviforme, adj. Naviforme
Navigabilite, s. f. Navigabilidade
Navigable, adj. Navegvel
Navigant, adj. Navegante
Navigateur, s. m. Navegador
Navigation, s. f. Navegao
Naviguer, v. Navegar
Naville, s. f. Antig. Canal de
irragao
Navire, s. m. Navio
Navrant, adj. Aflitivo
Navrer, v. Afligir
Nazi, s. e adj. Nazi
Nazifier, v. Nazificar
Nazisme, s. m. Nazismo
Ne moubliez, s. m. V. Myosotis
N, adj. Nascido
Ne, adv. No
Ne, conj. Ant. Sin. de Mi
Nanmoins, adv. Contudo
Nant, s. m. Nada
Nbul, adj. Herd. Nublado
Nbuleuse, s. f. Astron. Nebulosa
Nbuleux, adj. Nebuloso
Nbulosit, s. f. Meteor. Preciso
Ncessairement, adv.
Necessariamente
Ncessit, s. f. Necessidade
Ncessiteux, adj. e s. Necessitado
Ncrographie, s. f. Necrografia
Necroltrie, s. f. Necrolatria
Ncrologe, s. m. Necrolgio
Ncrologie, s. f. Necrologia

166

Ncrologique, adj. Necrolgico


Ncromancien, s. m. e f. , ou
Ncromant, s. m. Necromante
Ncrophage, adj. Necrfago
Ncropole, s. f. Antig. Necrpole
Ncropsie, s. f. Cir, Necropsia
Ncrose, s. f. Med. Necrose
Ncroser, v. Produzir a necrose
Nectaire, s. m. Bot. Nectrio
Nectar, s. m. Mit. Nctar
Nectar, adj. Nectreo
Nef, s. f. Navio da Idade Mdia
Nfaste, adj. Antig. Rom. Nefasto
Nfle, s. f. Bot. Nspera
Nflier, s. m. Bot. Nespereira
Ngateur, adj. e s. Negador
Ngatif, adj. Negativo
Ngation, s. f. Negao
Ngativement, adv.
Negativamente
Ngatoire, adj. Negatrio
Nglig, adj. Descurado
Ngligemment, adv.
Negligentemente
Ngligence, s. f. Negligncia
Ngligent, adj. e s. Negligente
Ngliger, v. Negligenciar
Negociabilit, s. f. Com.
Negociabilidade
Ngociable, adj. Com.
Negocivel
Ngociant, s. Negociante
Ngociateur, s. Negociador
Ngociation, s. f. Negociao
Ngocier, v. Negociar
Ngraille, s. f. Deprec. Pretaria
Ngre, adj. Negro
Ngre, s. Negro
Ngrerie, s. f. Antiq. Negraria
Ngresse, s. f. V. Ngre
Ngrier, adj. e s. m. Negreiro
Ngrillon, s. Pretinho
Ngro, s. m. Pop. Preto
Ngrode, adj. Negride
Ngrophile, adj. e s. Negrfilo
Ngundo, s. m. Bot. Negundo
Ngus, s. m. Negus
Neige, s. f. Neve
Neiger, v. impess. Nevar
Neigeux, adj. Nevoso
Nnie, s. f., ou Mnies, s. f. pl.
Nmias
Nenni, adv. Pop. e Antiq. No
Nnuphar, s. m. Bot. Nenfar
No-catholicisme, s. m.
Neocatolicismo
No-catholique, adj. Neocatlico
Nocore, s. m. Nocoro
Nographe, s. Negrafo
No-grec, adj. Neo-grego
No-latin, adj. Neolatino
Nologie, s. f. Neologia
Nologique, adj. Neolgico

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Nologiquement, adv.
Neologicamente
Nologisme, s. Neologismo
Nologiste, s. m. Neologista
Nologue, s. m. V. Nologiste
Nomnie, s. f. Antig. Gr.
Neomnia
Non, s. m. Non
Nophobke, s. f. Neofobia
Nophyte, s. Nefito
Noplasie, s. f. Neoplasia
Nphlion, s. m. Cir. Neflio
Nphrectomie, s. f. Nefrectomia
Nphrtique, adj. Med. Nefrtico
Nphrite, s. f. Med. Nefrite
Nphrographie, s. f. Nefrografia
Nphrolithe, s. m. Nefrlito
Nphrolithiase, s. f. Negrolitase
Nphrologie, s. f. Nefrologia
Nphrotomie, s. f. Cir.
Nefrotomia
Npotisme, s. m. Nepotismo
Neptunien, adj. Geol. Neptuniano
Neptuniesme, s. m. Geol.
Neptunismo
Nre, s. m. Nereu
Nride, s. f. Mit. Nereida
Nerf, s. m. Ant. Nervo
Nronien, adj. neroniano
Nerprun, s. m. Bot. Escambroeiro
Nerval, adj. Ant. Nerval
Nervation, s. f. Bot. Nerviao
Nerv, adj. Bot. Provido de
nervuras
Nerver, v. Tecn. Guarnecer
Nerverux, adj. Nervoso
Nerveusement, adv.
Nervosamente
Nervi, s. m. na Gria marselhesa
Nervimoteur, adj. Fs. Nervimotor
Nervimotion, s. f. Inervao
Nervin, adj. m. e s. m. Farm.
Nervino
Nervosisme, s. m. Med.
Nervosismo
Nervosit, s. f Nervosidade
Nervule, s. m. Bot. Nrvulo
Nervuleux, adj. Bot. Nervuloso
Nervure, s. f. Bot. Nervura
Nescience, s. f. Necedade
Net, adj. Neto
Nettement, adv. Limpamente
Nettet, s. f. Limpeza
Nettoiement, s. m. Limpeza
Nettoyable, s. m. Limpeza
Nettoyer, v. Limpar
Nettoyeur, s. Alimpador
Nettoyure, s. f. Limpadura
Neuf, adj. Novo
Neuf, s. m. Nove
Neurasthnie, s. f. Med. Neuratenia
Neurasthnique, adj.
Neurastnico

Neurilit, s. f. Fisiol. Neurilidade


Neurochirurgie, s. f.
Neurocirurgia
Neurographie ou Neurologie, s. f.
Neurografia ou neurologia
Neutralement, adv. Gram.
Neutralemente
Neutralisant, adj. Qum.
Neutralizador
Neutraliser, v. Neutralizar
Neutraliste, s. e adj. Neutralista
Neutralit, s. f. Neutralidade
Neutralization, s. f. Neutralizao
Neutre, adj. Neutro
Neutron, s. m. Neutro
Neuvaine, s. f. Novena
Neuvime, num. Or. Nono
Neuviment, adv. Em nono lugar
Nevet, s. m. Bot. Nabo
Neveu, s. m. Sobrinho
Nevralgie, s. f. Med. Neralgia ou
Neuralgia
Nvralgique, adj. Nevrlgico ou
Neurlgico
Nvrite, s. f. Med. Mevrite ou
Neurite
Nvritique, adj. P. Us. Med.
Nevrtico ou Meurtico
Nvropathe, s. m. e adj. Med.
Nervropata
Nvropathie, s. f. Med.
Mevropatia ou Neuropaitia
Nvropatique, adj. Med.
Nevroptico ou Neuroptico
Nvrose, s. f. Med. Nevropatia ou
Neuropatia
Nvrotomie, s. f. Ant. Nevrotomia
ou Neurotomia
Newtonianisme, s. m.
Newtonianismo ou Newtonismo
Newtonien, adj. Newtoniano
Nez, s. m. Nariz
Ni, conj. Nem
Niable, adj. Negvel
Niais, adj. e s. Tolo
Niaisement, adv. Totalemente
Niaiserie, s. f. Parvoce
Nib, adv. Gr. Nada
Nicaise, s. m. Homem simplrio
Nice, adj. Ant. Simples
Niche, s. f. Nicho
Niche, s. f. Ninhada
Nicher, v. Aninhar
Nichet, s. m. Endez
Nichoir, s. m.Viveiro
Nichon, s. m. Pop. Seio de mulher
Nickel, s. m. Nquel
Nickelage, s. m. Niquelagem
Nickeler, v. Niquelar
Nicklifre, adj. Niquelfero
Nickelure, s. f. Niqueladura ou
Niquelagem
Nicodme, s. m. Nicodemo

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Nicotiane, s. f. Bot. Nicociana


Nicotine, s. f. Qum. Nicotina
Nicotique, adj. Nictico
Nicotiser, v. Nicotizar
Nictation ou Nictitation, s. m.
Med. Nictao
Nicter, v. Vet. Pestanejar
Nictitant, adj. Nictitante
Nid, s. n. Ninho
Nidification, s. f. Zool.
Nidificao
Nidifier, v. Nidificar
Nidoreux, adj. Med. Nidoroso
Nidulant, adj. Zool. Nidulante
Nie, s. f. Sombrinha
Nielle, s. f. Agric. Alforra
Nieller, v. Agric. Enferrujar
Nielleur, s. m. Tecn. Nigelador
Niellure, s. f. Tecn. Arte de
nigelar
Nier, v. Negar
Nigaud, adj. e s. Pateta
Nigaudeire, s. f. Tolice
Nigaudement, adv. Tolamente
Nigauder, v. Patetar
Nigelle, s. f. Bot. Nigela
Nigrescent, adj. Did. Negrejante
Niguedouille ou Niquedoulle, s.
Pop. Sin. De nigaud
Nihilet, s. f o Nada
Nihilisme, s. m. Filos. Nilismo
Nihiliste, s. m. Filos. Nilista
Nilgaut, s. m. Zool. Nilg
Nilomtre, s. m. Nilmetro
Nilomtrie, s. f. Nilometria
Nilotique, adj. Niltico
Nimb, adj. Nimbado
Nimbe, s. m. Bel-art. Nimbo
Nimber, v. Nimbar
Nimbus, s. m. Nimbos
Nile, s. f. Aguardente
Nippes, s. f. pl. Roupa
Nirvnia, s. m. Nirvania
Nite, s. f. Desus. v. Niche
Nitescent, adj. Nitente
Nitratation, s. f. Qum. Nitrificao
Nitrat, adj. Nitratado
Nitrate, s. m. Qum. Nitrato
Nitr, adj. Med. e
Nitre, s. m. Qum. Nitro
Nitreux, adj. Nitrato
Nitriri, s. f. Nitreira
Nitrificateur, adj. Nitrificador
Nitrification, s. f. Qum.
Nitrificao
Nitrifier (se) ,v. pr. Nitrificar-se
Nitrique, adj. Qum. Ntrico
Nitrogne, s. m. Qum. Nitrognio
Nitroglycrine, s. f. Nitroglicerina
Nival, adj. Bot. Niveal
Niveau, s. m. Nvel
Niven, Nveo
Niveler, v. Nivelar

167

Niveleur, s. Nivelador
Nivellement, s. m. Nivelamente
Nivole, s. f. Bot. Nivola
Nivomte, s. m. Nivmetro
Nivse, s. m. Nivoso
Nobiliaire, adj. Nobilirio
Nobilissime, s. m. Antig. Rom.
Nobilssimo
Noble, adj. Nobre
Noblement, adv. Nobremente
Noblesse, s. f. Nobreza
Nobreble, sdj. Did. Nunervel
Noce, s. f. Boda
Nocer, v. Celebrar uma boda
Noceur, s. Fam. Pndego
Nocher, s. m. Pot. Nauta
Nocif, adj. Nocivo
Nocivit, s. f. Nocividade
Noctambulisme, s. m.
Noctambulismo
Noctamule, adj. e s. Noctmbulo
Noctiflore, adj. Bot. Noctifloro
Noctiluque, s. m. Noctiluco
Noctuelle, s. f. Ornit. Nctua
Noctule, s. f. Variedade
Nocturement, adv. P. Us.
Noturnamente
Nocturne, adj. Nocturno
Nodal, adj. Ns. Nodal
Nodifre, adj. Hist. Nat. Nodfero
Nodiflore, adj. Bot. Nodifloro
Nodosit, s. f. Nodosidade
Nodule, s. m. Did. Ndulo
Noduleux, adj. Noduloso
Nodus, s. m. Cir. Nodo
Noel, s. m. Natal
Noergie, s. f. Filos. Inteligncia
Noeud, s. m. N
Noicirsseur, s. m. Tecn. o Oficial
Noir, adj. Negro
Noirtre, adj. Enegrecido
Noiraud, adj. Fam. Moreno
Noirceur, s. f. Negrura
NoirCir. v. Enegrecer
Noircirssure, s. f. Mancha negra
Noircissement, s. m. Enegrecimento
Noirement, adv. Perfidamente
Noiseraie, s. f. Nogueiral
Noisetier, s. m. Bot. Aveleira
Noisette, s. f. Bot. Avel
Noix, s. f. Noz
Nolisateur, s. m. Mar. Fretamento
Nolisement, s. m. Mar.
Fretamento
Noliser, v. Mar. Fretar
Nolition, s. f. Filos. Nolio
Nom, s. m. Nome
Nombre, s. m. Nmero
Nombrer, v. Numerar
Nombreusement, adv.
Numerosamente
Nombreux, adj. Numeroso
Nombril, s. m. Umbigo

Nomenclateur, s. m. Nomenclador
Nomenclature, s. f. Nomenclatura
Nomenclaturer, v. Nomenclaturar
Nominal, adj. Nominal
Nominalement, adv.
Nominalmente
Nominalisme, s. m. Filos.
Nominalismo
Nominaliste, s. m. Nominalista
Nominataire, s. m. Dir. Can.
Pessoa nomeada
Nominatif, adj. Nominativo
Nomination, s. f. Nomeao
Nominativement, adv.
Nominativamente
Nomm, adj. Nomeado
Nommment, adv. Ant. Pelo nome
Nommer, v. Nomear
Nomocanon, s. m. Nomocnon
Nomographie, s. f. Nomografia
Non, adv. No
Non-activit, s. f. Inactividade
Nonagnaire, adj. e s.
Nonagenrio
Nonagsime, adj. Ant. Nonagsimo
Non-agression, s. f. No-agresso
Nonante, adj. Ant. Noventa
Nonantime, adj. Nonagsimo
Non-avenu, adj. Irrito
Non-belligrance, s. f. No
beligerncia
Nonbstant, adj. Desus. No se
opondo
Nonce, s. m. Nncio
Nonchalamment, adv.
Desleixadamente
Nonchalance, s. f. Falta de
atividade
Nonchalant, s. m. Indolente
Nonchalior, s. m. Inao
Nonciature, s. f. Nunciatura
Non-conbattant, s. m. Mil. No
combatente
Non-conciliation, s. f. Jur. No
conciliao
Non-conformisme, s. m. No
conformismo
Non-conformiste, s. No
conformista
Non-conformit, s. f. Falta de
conformidade
Non-disponibilit, s. f.
Indisponibilidade
None, s. f. Liturg. Noa
Non-tre, s. m. Filos. O no ser
Non-existence, s. f. Filos. Falta de
existncia
Nonius, s. m. Nnio
Non-moi, s. m. Filos. O no eu
Nonnain, s. f. Grac. Freira
Nonne, s. f. Freira Religiosa
Nonnette, s. f. Freirinha
Nonobsant, prep. No obstante

168

Non-paiement, s. m. No
pagamento
Nonpareil, adj. Sem igual
Non-russite, s. f. Mau xito
Non-sens, s. m. Contra-senso
Non-succs, s. m. Mau xito
Nonuple, adj. P. Us. Nnuplo
Non-usage, s. m. Dir. Falta de uso
Non-viable, adj. No vivel
Noologie, s. f. Filos. Noologia
Nopal, s. m. Bot. Nopal
Noqueter, v. Vadiar de noite
Nord, s. m. Norte
Nordique, adj. Nrdico
Noria, s. f. Mec. Nora
Normal, adj. Normal
Normalement, adv. Normalmente
Normalisation, s. f. Normalizao
Normalisre, v. Normalizar
Normalit, s. f. Normalidade
Normand, adj. Normando
Normander, v. Aventar
Normandisme ou Normanisme, s.
m. Normandismo
Norme, s. f. Norma
Norois ou norot, s. m. Vento do
noroeste
Norvgien, adj. Noruegus
Nos, pl. De notre. Nossos ou Nossas
Nosognie, s. f. Med. Nosogenia
Nosographie, s. f. Nosografia
Nosographique, adj. Nosogrfico
Nosologie, s. f. Nosologia
Nosologique, adj. Nosolsico
Nosseigneurs, s. m. pl. V.
Monseigneur
Nostalgie, s. f. Med. Nostalgia
Nostalgique, adj. Nostlgico
Nostoc ou nostoch, s. m.Bot.
Gnero de algas
Nota, s. m. inv. Nota
Notabilit, s. f. Notabilidade
Notable, adj. Notvel
Notablement, adv. Notavelmente
Notaire, s. m. Notrio
Notairesse, s. f. Notria
Notamment, adv. Particularmente
Notarial, adj. Notarial
Notariat, s. m. Notariado
Notari, adj. Feito por notrio
Notarier, v. Lavrar um auto
Notation, s. f. Notao
Not, adj. Notado
Noter, v. Notar
Noteur, s. m. Antiq. Copista ou
Copiador de msica
Notice, s. f. Notcia
Notificatif, adj. Notificado
Notification, s. f. Notificao
Notifier, v. Notificar
Notion, s. f. Noo
Notoire, adj. Notrio
Notoirement, adv. Notoriamente

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Notorit, s. f. Notoriedade
Ntre (le, la), pron. poss. O
nosso, a nossa
Notre no plural nos, adj. Poss.
Nosso, nossa
Notre-dame, s. f. Nossa Senhora
Notule, s. f. P. Us. Ntulo
Noue, s. f. Agric. Terra mida
Nouer, v. Atar
Noueux, adj. Nodoso
Nougat, s. m. Nogado
Noumne, s. m. Filos. Nmero
Nounou, s. f. Ama
Nourri, adj. Rico
Nourrice, s. f. Ama de leite
Nourricier, adj. Nutriente
Nourrir, v. Nutrir
Nourrissage, s. m. Criao
Nourrissant, adj. Nutritivo
Nourrisser, s. m. Criador
Nourrisson, s. Criana de mama
Nourriture, s. f. Alimento
Nous, pron. Pess. Da primeira
pessoa. ns
Nouure, s. f. Med. Raquitismo
Nouveau, e, Antes de vogal ou H
mudo, adj. Novo
Nouveaut, s. f. Novidade
Nouvel, Nouvelle, adj. Novo
Nouvelle, s. f. Nova
Nouvellement, adv. Novamente
Nouvellet, s. f. Dir, Ant. Tentativa
Nouvellier, s. Novelista
Nouvelliste, s. m. Novelista
Novateur, adj. e s. Inovador
Novation, s. f. jur. Novao
Novembre, s. m. Novembro
Novemvir, s. m. Antig. Rom.
Novnviro
Nover, v. Jurisp. Novar
Novice, s. Novio
Noviciat, s. m. Noviciado
Noyade, s. f. Afogamento
Noyau, s. m. Caroo de fruta
Noy, adj. Afogado
Noyer, s. m. Bot. Nogueira
Noyer, v. Afogar
Noyon, s. m. Linha de limite
Nu, adj. Nu
Nuage, s. m. Nuvem
Nuageux, adj. Nebuloso
Nuance, s. f. Matriz
Nuancement, s. m. Matizagem
Nuancer, v. Matizar
Nubcule, s. f. Med. Nubcula
Nubile, s. f. Nbil
Nubilit, s. f. Nubilidade
Nucal, adj. Anat. Nucal
Nucelle, s. f. Bot. Nucela
Nucifre, adj. Bot. Nucfero
Nuciforme, adj. Bot. Nuciforme
Nucivore, adj. Zool. Nucvoro
Nuclaire, adj. Bot. Nuclear

Nuclal, adj. v. Nuclaire


Nudisme, s. m. Nudismo
Nudiste, adj. e s. Nudista
Nudit, s. f. Nudez
Nue, s. f. Nuvem
Nue, s. f. Nuvem negra
Nuement, adv. v. Nment
Nuire, v. Incomodar
Nuisibilit, s. f. Nocividade
Nuisible, adj. Nocivo
Nuisiblement, adv. Nocivamente
Nuit, s. f. Noite
Nuitamment, adv. De noite
Nuite, s. f. Noite
Nul, adj. Nenhum
Nullit, s. f. Nulidade
Numraire, adj. Numerrio
Numral, adj. Gram. Numeral
Numrateur, s. m. Artit.
Numerador
Numratif, adj. Did. Numerativo
Numration, s. f. Artit.
Numerao
Numrique, adj. Numrico
Numriquement, adv.
Numericamente
Numrotage, s. m. Numerao
Numrotation, s. f. V. Numrotage
Numroter, v. Numerar
Numroteur, s. m. Numerador
Numismate, s. Numismata
Numismatique, adj. Numismtico
Numismatographie, s. f.
Numismatografia
Nummulaire, s. f. Bot. Numlario
Nmunt, adv. Nuamente
Nuncupation, s. f. Dir. Rom.
Nuncupao
Nuptial, adj. Nupcial
Nuque, s. f. Anat. Nuca
Nurage ou nuraghe, s. m. Antig.
Nurague
Nurse, s. f. Ama
Nutant, adj. Bot. Nutante
Nutation, s. f. Nutao
Nutricier, adj. P. Us. Sin. de
nourricier
Nutritif, adj. Nutritivo
Nutrition, s. f. Fisiol. Nutrio
Nuturel, adj. Natural
Nyctalopie, s. f. Med. Nictalopia
Nyctanthe, s. m. Bot. Nictanto
Nymphe, s. f. Ninfa
Nympha, s. m. Bot. Ninfia
Nymphaces, s. f. pl. Bot.
Ninfeceas
Nymphe, s. f. Antig. Ninfeu
Nymphomane, adj. e s. f. Med.
Ninfomanaca
Nymphomanie, s. f. Med.
Ninfomania
Nymphotomie, s. f. Cir.
Ninfotomia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

169

O
O, s. m. O
Oasien, adj. Oasiano
Oasis, s. f. Osis
Obconique, adj. Bot. Obcnnico
Obdience, s. f. Ecl. Obedincia
Obdiencier, s. m. Ecl.
Obediencial
Obdientiel, adj. Obediencial
Obir, v. Obedecer
Obissance, s. f. Obedincia
Obissant, adj. Obediente
Oblique, s. m. Obelisco
Obliscal, adj. Obeliscal
Obrer, v. Oberar
Obers, s. m. Numis. Obviar
Obse, adj. Obeso
Obsit, s. f. Obesidade
Obier, s. m. Rosa-de-gueldres
Obit, s. m. Missa de aniversrio
Obituaire, s. m. Liturg. Obiturio
Objecter, v. Objectar
Objectif, adj. Filos. Objetivo
Objection, s. f. Objeo
Objectionnable, adj. Sujeito a
objees
Objectivation, s. f. Filos.
Objetivao
Objectivement, adv.
Objetivamente
Objectiver, v. Filos. Objetivar
Objectivit, v. Filos. Objetividade
Objectuer, s. m. Aquele que objeta
Objet, s. m. Objeto
Objurgateur, adj. Que desaprova
vivamente
Objurgation, s. f. Objurgao
Objurgatoire, adj. Objurgatrio
Oblat, s. m. Ant. Oblato
Oblation, s. f. Rel. Oblao
Oblicit, s. f. Obliquidade
Obligataire, s. Fin. Obrigacionista
Obligation, s. f. Obrigao
Obligatoire, adj. Obrigatrio
Obligatoirement, adv.
Obrigatoriamente
Oblig, adj. Obrigado
Obligeamment, adv.
Obsequiosamente
Obligeance, s. f. Cortesia
Obligeant, adj. Obserquiador
Obliquangle, adj. Geom.
Obliqungulo
Oblique, adj. Oblquo
Obliquement, adv. Oblquamente
Obliquer, v. Obliquar
Obliquit, s. f. Obliquidade
Oblitrateur, adj. Obliterador

Oblitration, s. f. Obliterao
Oblitrer, v. Obliterar
Oblong, adj. Oblongo
Obnubilation, s. f. Med.
Obnulao
Obnubiler, v. Obnubilar
Oble, s. f. bolo
Obomber, v. P. Us. Obumbrar
Obombration, s. f. Obumbao
Obovale, adj. Bot. Oboval
Obreptice, adj. Ob-repo
Obrepticemment, adv. Obrepticamente
Obreption, s. f. P. Us. Ob-repo
Obscne, adj. Obsceno
Obscnit, s. f. Obscenidade
Obscur, adj. Obscuro
Obscurant, s. m. Obscurantista
Obscurantisme, s. m.
Obscurantismo
Obscurantiste, s. m. V. Obscurant
Obscuration, s. f. Astron.
Obscurao
ObscurCir. v. Obscurecer
Obscurcissement, s. m.
Obscurecimento
Obscurment, adv. Obscuramente
Obscurit, s. f. Obscuridade
Obscration, s. f. Ret, Obsecrao
Obsdant, adj. Obsidiente
Obsder, v. Obsidiar
Obsques, s. f. pl. Exquias
Obsquieusement, adv.
Obsequiosamente
Obsquieux, adj. Obsequioso
Obsquiosit, s. f. Obseqiosidade
Obsernation, s. f. Obsero
Observance, s. f. Obervncia
Observantin, s. m. e adj.
Observantino
Observateur, s. Observador
Observatoire, s. m. Observatrio
Observer, v. Observa
Obsession, s. f. Obsesso
Obsidiane ou Obsidienne, s. f.
Miner. Obsidiana
Obsidional, adj. Obsidional
Obsolte, adj. Obsoleto
Obstacle, s. m. Obstculo
Obstance, s. f. Ant. Obstculo
Obstant, adj. Ant. Obstante
Obsttrical, adj. Cir. Obstetrical
Obsttrique, s. f. Cir. Obstetrcia
Obstination, s. f. Obstinao
Obstin, adj. Obstinado
Obstinment, adv.
Obstinadamente

Obstiner, v. Fam. Obstimar


Obstruant, adj. Obstruente
Obstructif, adj. Med. Obstrutivo
Obstructionnisme, s. m. Pol.
Obstrucionismo
Obstructionniste, asj. e s.
Obstrucionista
Obstruer, v. Obstruir
Obtemprer, v. Obtemperar
Obtenir, v. Obter
Obtenteur, s. Obtentor
Obtention, s. f. Obteno
Obturant, adj. Obturante
Obturateur, adj. Obturador
Obturation, s. f. Obturao
Obturer, v. Obturar
Obtus, adj. Obtuso
Obtusangle, adj. Geom.
Obtusngulo
Obtusement, adv. Obtusamente
Obtusion, s. f. Obtuso
Obus, s. m. Artilh. Granada
Obusier, s. m. Artilh. Obus
Obvenir, v. Jur. Tocar ao Estado
Obvention, s. f. Dir. Can.
Obveno
Obvier, v. Obviar
Obvolut, adj. Bot. Obvolvido
Oc ( langue d), Lngua de Oc
Ocarina, s. m. Ocarina
Occasion, s. f. Ocasio
Occasionnalisme, s. m. Filos.
Ocasionalismo
Occasionnel, adj. Ocasional
Occasionnellemet, adv.
Ocasionalmente
Occasionner, v. Ocasionar
Occident, s. m. Ocidente
Occidental, adj. Ocidental
Occidentaliser, v. Ocidentalizar
Occipital, adj. Anat. Occipital
Occiput, s. m. Anat. Occipcio
Occire, v. Ant. Matar
Occis, adj. Morto
Occision, s. f. Occiso
Occultation, s. f. Ocultao
Occulte, adj. Oculto
Occultement, adv. Ocultamente
Occulter, v. Ocultar
Occultisme, s. m. Ocultismo
Occulusion, s. f. Ocluso
Occupant, adj. Ocupante
Occupation, s. f. Ocupao
Occup, adj. Ocupado
Occuper, v. Ocupar
Occurrence, s. f. Ocorrnccia
Occurrent, adj. Ocorrente

170

Ocan, s. m. Oceano
Ocane, adj. e s. f. Desus. Mer.
Ocane, O oceano
Ocanide, s. f. Mit. Gr. Ninfa do
mar
Ocanie, s. f. Ocenia
Ocanien, adj. e s. GeoGr.
Ocenico
Ocanique, adj. Ocenico
Ocanographie, s. f. Ocenografia
Ocell, adj. Zool. Ocelado
Ocelle, s. m. Zool. Ocelo
Ocellure, s. f. Disposio
Ocelot, s. m. Zool. Ocelote
Ocnographique, adj.
Ocenografico
Ochlocratie, s. f. P. Us. Oclocracia
Ochlocratique, adj. Oclocrtico
Ochrac, adj. Ocrceo
Ocre, s. f. Miner. Ocre ou Ocra
Ocreux, adj. Ocreoso
Octacorde ou Actachorde, adj.
Ms. Ant. Octacordo ou
actacrdio
Octadre, s. m. e adj. Geom.
Octadro
Octadrique, adj. Octadico
Octatride, s. f. Astron.
Octaetride
Octandre, adj. Octandro
Octandrie, s. f. Bot. Octandia
Octant, s. m. Mar. Oitenta
Octante, adj. Num. Desus. Oitenta
Octastyle, adj. v. Octostyle
Octateuque, s. m. Octateuco
Octavaire, s. m. Liturg. Oitavrio
Octave, s. f. Oitava
Octavin, s. m. Ms. Flautim
Octavine, s. f. Ms. Espinheta ou
espineta pequena
Octavo, adj. Lat. Em oitavo lugar
Octavon, s. Filho de branco e de
mulato
Octidi, s. m. CRom. Oitavo dia da
dcada
Octil, adj. Aspecto Octil
Octobre, s. m. CRom. Outubro
Octognaire, adj. e s. Octogsimo
Octogesimo, adv. Em oitogsimo
lugar
Octogonal, adj. Octogonal
Octogone, adj. Geom. Octgono
Octogyne, adj. Bot. Octgino
Octon, adj. Hist. Nat. Octonado
Octostyle, adj. Arquit, Octostilo
Octosyllabe ou Octoyllabique,
Octroi, s. m. Outorga
Octuple, adj. ctuplo
Octupler, adj. Octuplicar
Oculaire, adj. Ocular
Oculairement, adv. P. Us.
Ocularmente

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Oculation, s. f. Agric. Oculao


Ocul, adj. Hist. Nat. Oculado
Oculifre, adj. Hist. Nat.
Oculfero
Oculiforme, adj. Hist. Nat.
Oculiforme
Oculiste, s. m. Oculista
Oculistique, s. m. Med. Oculstica
Odalisque, s. f. Odalisca
Ode, s. f. Lit. Ode
Odelette, s. f. Fam. Ode pequena
Odeur, s. f. Odor
Odieusement, adv. Odiosamente
Odieux, adj. Odioso
Odomtre, s. m. Odmetro
Odontalgie, s. f. Med. Odontalgia
Odontalgique, adj. Odontlgico
Odontographie, s. f. Odontografia
Odontode, adj. Odontide
Odontolithe, s. f. Med. Odontlito
Odontolithiase, s. f. Odontolitase
Odontologie, s. f. Odontologia
Odontologique, adj.
Odontolgico
Odontologiste, s. m.
Odontologista
Odontome, s. m. Med. Odontoma
Odontorragie, s. f. Med.
Odontorragia
Odontotechnie, s. f. Cir.
Odontotecnia
Odorant, adj. Odorante
Odorat, s. m. Olfato
Odoratif, adj. Relativo ao olfato
Odorer, v. Ant. Cheirar
Odorifrant, adj. Odorfero
Odorifique, adj. Odorfico
Odynophagie, s. f. Med.
Odinofagia
Odysse, s. f. Odissia
Oecumnicit, s. f.
Ecumenicidade
Oecumnique, adj. Ecumnico
Oedmateux, asj. Med.Edematoso
Oedme, s. m. Med. Edema
Oeil, s. m. Olho
Oeil-de-boeuf, s. m. Arquit.
Clarabia
Oeil-de-chat, s. m. Bot. Olho-degato
Oeil-de-perdrix, s. m. Olho-deperdiz
Oeillade, s. f. Olhadela
Oeillader, v. Desus. Olhar
Oeillet, s. m. Bot. Craveiro
Oeilletonner, v. Tirar os rebentos
Oeillette, s. f. Espcie de popaila
Oenanthe, s. f. Bot. Enanto
Oenanthijque, adj. Enntico
Oenicole, s. m. Encole
Oenol, s. m. Enolado
Oenologie, s. f. Enologia

Oenologique, adj. Enolgico


Oenologiste, s. m. Enologista
Oenomancie, s. f. Ant. Enomancia
Oenomel, s. f. Farm. Enomel
Oenomtre, s. m. Enmetro
Oenomtrie, s. f. Enometrica
Oenophile, adj. Enfilo
Oenophobe, s. m. Enfobo
Oenotechnie, s. f. Enotecnia
Oesophage, s. m. Anat. Esfago
Oesophagien, adj. Anat.
Esofagiano
Oesophagisme, s. m. Med.
Esofagismo
Oesophagite, s. f. Esofagite
Oesophagotomie, s. f.
Esofagotomia
Oestre, s. m. Hist. Nat. Estro
Oeuf, s. m. vo
Oeuv, adj. Que tem ovas
Oeuvr, adj. Trabalhado
Oeuvre, s. f. Obra
Oeuvrer, v. Desus. Obrar
Offensant, adj. Ofensivo
Offens, adj. Ofendido
Offense, s. f. Ofensa
Offenser, v. Ofender
Offenseur, s. m. Ofensor
Offensif. adj. Ofensivo
Offensivement, adv.
Ofensivamente
Offert, adj. Oferecido
Offertoire, s. m. Liturg. Oferta
Office, s. m. Ofcio
Official, s. m. Dir. Can. Provisor
ou Vigrio
Officialit, s. f. Dir. Can.
Provisador
Officiant, adj. e s. m. Celebrante
Officiel, adj. Oficial
Officiellement, adv. Oficialmente
Officier, s. m. Oficial
Officier, v. Liturg. Oficiar
Officieusement, adv.
Oficiosamente
Officieux, adj. Oficioso
Officine, s. f. Oficina
Officional, adj. Farm. Oficinal
Officiosit, s. f. Ofisiosidade
Offrande, s. f. Oferenda
Offrant, s. m. Oferente
Offre, s. f. Oferecimento
Offrir, v. Oferecer
Offuscation, s. f. Ofuscao
Offusquer, v. Ofuscar
Ogival, adj. Arrquit. Ogival
Ogive, s. f. Arquit. Tecn. Ogiva
Ogre, s. m. Ogro
Ogresse, s. f. A mulher do ogro
Oh! interj. Oh!
Oh, interj. Ol! Ol!
Odium, s. m. Bot. Oidio

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Oignon, s. m. Bot. Cebola


Oignonade, s. f. Arte Cul.
Cebolada
Oignonet, s. m. Espcie de pra
Oignonire, s. f. Agric. Cebolal
Ol (langue d) s. f. Lngua de oil
Oille, s. f. Arte cl. Olha
Oint, adj. Untado
Oiseau, s. m. Ornit. Pssaro
Oiseau-mouche, s. m. Ornit.
Espcie de colibrir
Oiseler, v. Passarinho
Oiseleur, s. m. Passarinheiro
Oiselier, s. m. Passarinheiro
Oiseusement, adv. Ociosamente
Oiseux, adj. Ocioso
Oisif. adj. Ocioso
Oisillon, s. m. Passarinho
Oisivement, adv. Ociosamente
Oisivet, s. f. Ociosidade
Oison, s. m. Pato ou Ganso
pequeno
Oisonneire, s. f. Desus. Estupidez
Olban, s. m. Farm. Olbano
Ole, s. f. Ornit. Pato
Olaces, s. f. pl. Bot. Oleceas
Olagineux, adj. Oleaginoso
Olandre, s. m. Bot. Oleandro
Olate, s. m. Qum. Oleato
Olcrne, s. m. Anat. Olecrnio
Olifre, adj. Olefero
Oline, s. f. Qum. Olena
Olique, adj. Qum. Oleico
Olographie, s. f. Oleografia
Ololat, s. m. Farm. Oleolato
Olomtre, s. m. Fs. Olemetro
Olrac, adj. Olerceo
Olfactif, adj. Olfactivo
Olfaction, s. f. Filos. Olfaco
Olia-podrida, s. f. Arte Cul. Olhapodrida
Olibrius, s. m. Farm. Fanfarro
Olifant, s. m. Ant. Elefante
Oligarchie, s. f. Oligarquia
Oligarchique, adj. Oligrquico
Oligarque, s. m. Oligarca
Oligiste, s. m. Oligisto
Oligosperme, adj. Bot.
Oligospremo
Oligurie, s. f. Med. Oligria
Oligurie, s. f. Med. Oligria
Olivac, adj. Hist. Nat. Olivceo
Olivaison, s. f. A panha da
azeitona
Olivtre, adj. Azeitona
Oliveraie ou Olivaie, s. f. Olival
Oliverie, s. f. Fbrica de azeite
Olivette, s. f. Olival
Olivier, s. m. Bot. Oliveira
Oliviforme, adj. Oliviforme
Ollette, v. Oeillette
Olographe, adj. Olgrafo

171

Olographie, s. f. Olografia
Olympe, s. m. Mit. Olimpo
Olympiade, s. f. Cron. Olimpada
Olympien, adj. Olmpio
Olympique, adj. Olmpico
Ombelle, s. f. Bot. Umbela
Ombellifre, adj. Bot. Umbelfero
Ombelliforme, adj. Bot.
Umbeliforme
Ombilic, s. m. Anat. Umbigo
Ombilicaire, s. f. Bot. Umbilicria
Ombilical, adj. Anat. Umbilical
Ombiliqu, adj. Hist. Nat.
Umbilicado
Omble, s. m. Peixe
Ombrage, s. m. Sombra
Ombrager, v. Sombrear
Ombrageusement, adv. Com
desconfiana
Ombrageux, adj. Espantadio
Ombre, s. f. Fs. Sombra
Ombrelle, s. f. Pequeno guardasol para senhora
Ombrer, v. Sombrear
Ombrette, s. f. Ornit. Umbreta
Ombreux, adj. Pol. Umbroso
Ombrine, s. f. Ict. Umbrino
Ombromtre, s. m. Fs. v.
Pluviomtre
Ombromtrie, s. f. Fs. v.
Pluviomtrie
Omga, s. m. mega
Omelette, s. f. Arte Cul. Omelete
Omettre, v. Omitir
Omis, adj. V. Omettre
Omission, s. f. Omisso
Omnibus, s. m. nibus
Omnicolore, adj. Omnicolor
Omniforme, adj. Omniforme
Omnipotence, adj. Omnipotente
Omniscience, s. f. Omnicincia
Omniscient, adj. Omnisciente
Omnivore, adj. Zool. Omnvoro
Omophage, adj. Omfago
Omophagie, s. f. Omofagia
Omoplate, s. f. Anat. Omoplata
Omphalocte, s. f. Cir. Onfalocele
Omphalotomie, s. f. Cir.
Onfalotomia
Ompharragie, s. f. Med.
Onfalorragia
On, pron. Indef. Uma pessoa
Onagre, s. m. Zool. Onagro
Onanisme, s. m. Onanismo
Onbre, s. m. Astron. Orbe
Onc. oncques, adv. Ant. Nunca ou
jamais
Once, s. f. Ona
Once, s. f. Zool. Ona
Onchet, v. Jonchets
Onciaire, adj. Antig. Rom.
Uncirio

Oncila, adj. PaleoGr. Oncial


Oncirostre, adj. Uncirrostro
Oncle, s. m. Tio
Oncques, adv. Ant. v. Onc
Onction, s. f. Uno
Onctueusement, adv. Com uno
Onctueux, adj. Untoso
Onctuosit, s. f. Untuosidade
Ond, adj. Ondeado
Onde, s. f. Onda
Onde, s. f. Aguaceiro
Ondin, s. Ondino
On-dit, s. m. inv. Dito
Ondographe, s. m. Fs. Ondgrafo
Ondolement, s. m. Ondeado
Ondontile, s. f. Med. Osontite
Ondoyant, adj. Ondeante
Ondoyer, v. Ondear
Ondulant, adj. Ondulante
Ondulation, s. f. Ondulao
Ondulatoire, adj. Fs. Ondulatrio
Ondul, adj. Ondulado
Onduler, v. Ondular
Onduleusement, adv. P. Us.
Ondulosamente
Onduleux, adj. Onduloso
Onraire, adj. Dir. Ant. Onerrio
Onreusement, adv.
Onerosamente
Onreux, adj. Oneroso
Onrosit, s. f. Onerosidade
Ongette, s. f. Tecn. Onglete
Onglade, s. f. Cir. Unheiro
Ongl, adj. Ungulado
Ongle, s. m. Unha
Ongle, s. f. Entorpecimento
Onglet, s. m. Unha pequena
Onguent, s. m. Farm. Unguento
Onguicule, adj. Zool. Ungucula
Onguicul, adj. Zool.
Unguculado
Onguiforme, adj. Zool.
Unguiforme
Ongul, adj. Anat. Ungulado
Ongule, s. m. V. Onglon
Oniridynie, s. f. Med. Onirodinia
Onirique, adj. Onrico
Onirocrite, s. m Onircrita
Onirocritie, s. f. Onirocricia
Oniromancie, s. f. Oniromancia
Oniromancien, s. Oniromante
Onobrichis, s. m. Bot. Onobrquis
Onocentaure, s. m. Mit. Gr.
Onocenturo
Onomastique, adj. Onomstico
Onomatologie, s. f. Onomatologia
Onomatope, s. f. Onomatopia
Onomatopique, adj.
Onomatopaico
Onotogense,ou Ontognie, s. f.
Ontognese
Onques, v. Onc

172

Ontogohique, adj. Ontognico


Ontogonie, s. f. Ontogonia
Ontologie, s. f. Ontologia
Ontologique, adj. Ontolgico
Ontologiste, s. m. Antologista
Onyx, s. m. Miner. nix
Onze, adj. Numer. Onze
Onzime, adj. Undcimo
Onzimement, adv. Em undcimo
lugar
Oolithe, s. m. Miner. Olito
Oolithique, adj. Miner. Ooltico
Oologie, s. f. P. Us. Oologia
Oosphre, s. f. Bot. Oosfera
Opacit, s. f. Opacidade
Opale, s. f. Miner. Opala ou
palo
Opalescence, s. f. Opalescncia
Opalescent, adj. Opalescente
Opalin, adj. Opalino
Opalis, adj. Opalizado
Opaque, adj. Opaco
Opra, s. m. pera
Oprable, adj. Opervel
Oprant, adj. Operante
Oprateur, s. Operador
Opratif, adj. Operativo
Opration, s. f. Operao
Opratoire, adj. Bot. Operatrio
Operculaire, adj. Bot. Opercular
Opercul, adj. Hist. Nat.
Operculado
Opercule, s. m. Hist. Nat.
Oprculo
Opr, adj. e s. Operado
Oprer, v. Operar
Oprette, s. f. Ms. Opereta
Ophiclide, s. m. Oficlide
Ophidien, adj. Zool. Ofdio
Ophidisme, s. m. Ofidismo
Ophiographie, s. f. Zool.
Ofiografia
Ophioltrie, s. f. Rel. Ofiolatria
Ophiologie, s. f. Ofiologia
Ophiophage, adj. Ojifago
Ophiophagie, s. f. Ofiofagia
Ophique, adj. fico
Ophite, s. m. Miner. Ofito
Ophitique, adj. Oftico
Ophtaimie, s. f. Med. Oftamia
Ophtalmalgie, s. f. Med.
Oftalmalgia
Ophtalmique, adj. Anat.
Oftlmico
Ophtalmographie, s. f. Anat.
Oftalmografia
Ophtalmologie, s. f. Oftalmologia
Ophtalmomtre, s. m. Oftalmmetro
Ophtalmomtrie, s. f.
Oftalmometria
Ophtalmorragie, s. f.
Oftalmorragia

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ophtalmoscopie, s. f.
Oftalmoscopia
Ophtalmostat, s. m. Oftalmstato
Ophtalmotomie, s. f. Cir.
Oftalmotomia
Ophtamologiste ou
Ophtalmologue, s. m.
Oftamologista
Ophtamoscope, s. m.
Oftamoscpio
Opiac, adj. Opiceo ou opiado
Opiacer, v. Farm. Opiar
Opiat, s. m. Farm. Opiato
Opiatique, adj. P. Us. Opitico
Opilatif, adj. Med. Opilativo
Opilation, s. f. Med. Opilao
Opiler, v. Med. Opilar
Opimes. adj. e s. f. pl. Antig.
Rom. Despojos
Opinant, adj. e s. Opinante
Opiner, v. Opinar
Opinitre, adj. Opinitico
Opinitrement, adv.
Obstinadamente
Opinitrer, v. Oustentar
obstinadamente
Opinitret, s. f. Obstinao
Opinion, s. f. Opinio
Opiomane, adj. e s. Opimano
Opiomanie, s. f. Opiomania
Opiophage, s. m. Opifago
Opisthodome, s. m. Arquit. Ant.
Opistdomo
Opisthographe, adj. Opistgrafo
Opisthotonos, s. m. Med.
Opisttono
Opium, s. m. pio
Opopanax ou Apoponax, s. m.
Oppanax
Opossum, s. m. Opossum
Opportun, adj. Oportuno
Opportunment, adv.
Oportunamente
Opportunisme, s. m. Oportunismo
Opportuniste, s. m. Oportunista
Opportunit, s. f. Oportunidade
Opposable, adj. Que pode opor-se
Opposant, asj. E s. Jur. Oponente
Oppos, adj. Oposto
Opposer, v. Opor
Opposite, s. m. O oposto
Opposition, s. f. Oposio
Opposotif, adj. Bot. Opositivo
Oppress, adj. e s. Pessoa
oprimida
Oppresser, v. Oprimir
Oppresseur, s. m. Opressor
Oppressif, adj. Opressivo
Oppression, s. f. Opresso
Oppressivement, adv.
Opressivamente
Opprimant, adj. Opressor

Opprim, adj. e s. Que se oprime


Opprimer, v. Oprimir
Opprobre, s. m. Oprbrio
Opsiomtre ou Opsiomtrie, v.
Optomtre ou Optmtrie
Opsomanie, s. f. Med. Opsomania
Optatif, adj. Optativo
Optation, s. f. Optao
Optativement, adv. Optativamente
Opter, v. Optar
Opticien, s. m. ptico
Optimates, s. m. pl. Ant.
Optimates
Optime, adv. Lat. Grac.
Optimamente
Optimisme, s. m. Filos.
Optimismo
Optimiste, s. Optimista
Option, s. f. Opo
Optique, adj. ptico
Optomtre, s. m. Optmetro
Optomtrie, s. f. Optometria
Opulemment, adv. Opulentamente
Opulence, s. f. Opulncia
Opulent, adj. Opulento
Opuntia ou Opontia, s. m. Bot.
Opncia
Opuscule, s. m. Opsculo
Or, conj. Ora
Or, s. m. Oiro
Oracle, s. m. Orculo
Orage, s. m. Tempestade
Oragerie, s. f. Laranjal
Orageusement, adv.
Tempestuosamente
Orageux, adj. Tempestuoso
Oraison, s. f. Ret. Orao
Oral, adj. Oral
Oralement, adv. Oralmente
Orang, adj. Alaranjado
Orange, s. f. Laranja
Orange, s. Vendedor ou
Vendedeira de laranja
Orangeade, s. f. Laranjada
Orangeat, s. m. Doce de laranja
Orangesse, s. f. Laranjinha
Orang-outong ou Orang-outan, s.
m. Orangotango
Orateur, s. m. Orador
Oratoire, adj. Oratrio
Oratoirement, adv. P. Us.
Oratoriamente
Oratorien, s. m. Membro da
congregao
Oratorio, s. m. Ms. Oratrio
Oratrice, s. f. P. Us. Oradora
Orbicole, adj. orbcila
Orbiculaire, adj. Orbicular
Orbiculairement, adv.
Orbicularmente
Orbitaire, adj. Anat. Orbitrio
Orbite, s. f. Astron. rbita

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Orbre, adj. Ant. Cego


Orcante, s. f. Bot. Oramento
Orchestique, adj. Antig. Gr.
Relativo dana
Orchestral, adj. Orquestral
Orchestration, s. f. Ms.
Orquestrao
Orchestre, s. m. Ms. Orquestra
Orchestrer, v. Ms. Orquestrar
Orchide, s. f. Bot. Orqudia
Orchiotome, s. m. Orquitomo
Orchiotomie, s. f. Cir.
Orquiotomia
Orchis, s. m. Bot. rquide
Orchite, s. m Med. Orquite
Orcine, s. f. Orcina
Ordalie, s. f. Ordlio
Ordinaire, adj. Ordinrio
Ordinairement, adv.
Ordinariamente
Ordinal, adj. Gram. Ordinal
Ordinand, s. m. Ordinando
Ordinant, s. m. Ordinante
Ordinateur, s. O mesmo que
ordonnateur
Ordination, s. f. Ordenao
Ordo, s. m. Calendrio
Ordone, adj. Ordenado
Ordonnance, s. f. Ordem
Ordonnancement, s. m. Fin.
Ordem de pagamento
Ordonnancer, v. Ordenar
Ordonnateur, s. Ordenador
Ordonnment, adv.
Ordenadamente
Ordonner, v. Ordenar
Ordre, s. m. Ordem
Ordure, s. f. Imundcie
Ordurier, adj. Obsceno
Ore, v. Ores
Orade, s. f. Mit. Gr. Orada
Ore, s. f. Orla
Orgraphe, v. Orographe
Oreillard, adj. Orelhudo
Oreillard, adj. v. Oreillard
Oreill, adj. Hist. Nat. Auriculado
Oreiller, s. m. Almofada
Oreillette, s. f. Bot. v. Oreillette
Oreillette, s. f. Parchezinho
Oreillon, s. m. Hist. Nat. Orelho
Oreillon, s. m. Orelhinha
Ormus, s. m.. Farm. Prece
Orognosie, s. f. V. Orognosie
Ores ou ore, adv Presentemente
Orfvre, s. m. Ourives
Orfvrerie, s. f. Ouriversaria
Orfraie, s. f. Ornit. Xofrango
Orfroi, s. m. Ant. Sebasto
Organdi, s. m. Com. Espcie de
musselina
Organe, s. m. Anat. rgo
Organeau, s. m. Mar. Arganu

173

Organicisme, s. m. Med.
Organicismo
Organiciste, s. m. Organicista
Organino, s. m. Pequeno rgo
Organique, adj. Fisiol. Orgnico
Organiquement, adv.
Organicamente
Organisable, adj. Organizvel
Organisant, adj. Organizador
Organisateur, adj. Organizador
Organisation, s. f. Organizao
Organis, adj. Organizado
Organiser, v. Organizar
Organisiner, v. Tecn. Organsinar
Organisme, s. m. Fisiol.
Organismo
Organiste, s. Ms. Organista
Organogense, s. f.
Organogenesia
Organognie, s. f. Organogenia
Organographie, s. f. Fisiol.
Organografia
Organode, adj. Organoide
Organologie, s. f. Organologia
Organopathie, s. f. Organopatia
Organoplastie, s. f. Organopastia
Organoscopie, s. f. Organoscopia
Organotaxie, s. f. Organotaxia
Organsin, s. m. Tecn. Organsim
Orgasme, s. m. Orgasmo
Orge, s. f. Bot. Cevala
Orgeat, s. m. Orchata
Orgelet, s. m. Med. Terol ou Torol
Orgiaque, adj. Orgaco
Orgiasme, s. m. Antig. Gr.
Orgiasmo
Orgiaste, s. Antig. Gr. Orgiasta
Orgie, s. f. Orgia
Orgue, s. m. ou Orgues. s. f.
Plural. Ms. rgo ou rgos
Orgueil, s. m. Orgulho
Orgueilleusement, adv.
Orgulhosamente
Orgueilleux, adj. Orgulhoso
Orichalque, s. m. Auricalco ou
Oricalco
Orient, s. m. Oriente
Oriental, adj. Oriental
Orientaliser, v. Orientalizar
Orientalisme, s. m. Orientalismo
Orientaliste, s. m. Orientalista
Orientation, s. f. Orientao
Orientement, s. m. Orientao
Orienter, v. Orientar
Orienteur, s. m. Orientador
Orifice, s. m. Orifsio
Oriflamme, s. f. Auriflama
Oriforme, adj. Oriforme
Origan, s. m. Bot. Orgo
Originaire, adj. Originrio
Originairement, adv.
Originariamente

Original, adj. Original


Originalement, adv.
Originalmente
Originaliser, v. Tornar Original
Originalit, s. f. Origem
Originel, adj. Original
Originellement, adv.
Originalmente
Orignal, s. m. Zool. Alce do
canad
Orille, s. f. Anat. Orelha
Oripeau, s. m. Ouropel
Orle, s. m. Antig. Orla
Orlaniste, s. m. Orleanista
Orlans, s. f. Orle
Orlnisme, s. m. Orleanismo
Ormaie ou Ormoie, s. f. Olmedal
Orme, s. m. Bot. Olmeiro
Ormille, s. f. Olmo pequeno
Ormin, s. m. Bot. Hormino
Ormoie, s. f. V. Ormair
Ornamentation, s. f.
Ornamentao
Ornemaniste, s. m. Bel-arte
Ornamentista
Ornement, s. m. Ornato
Ornemental, adj. Ornamentel
Ornementer, v. Ornamentetar
Orner, v. Ornar
Ornier, s. m. Bot. Sin. de Orne
Ornire, s. f. Carril
Ornithogale, s. m. Bot.
Ornitlogo
Ornithologie, s. f. Ornitologia
Ornithologique, adj. Ornitolgico
Ornithologiste, s. m. Ornitologista
Ornithomancie, s. f. Ornitomancia
Ornithorynque, s. m. Hist. Nat.
Ornitorrinco
Orobanche, s. f. Bot. Orobanca
Orobe, s. m. Bot. robo
Orognie, s. f. Orogenia
Orognaphie, s. f. Orografia
Orognosie, s. f. Orognosia
Orographe, s. m. Orgrafo
Orographique, adj. Orogrfico
Orohydrographie, s. f.
Oridrografia
Orologie, s. f. V. Orographie
Oromtrie, s. f. Orometria
Oronge, s. f. Bot. Oronga
Orpailler, s. m. Operrio
Orponique, adj. Orfenico
Orphelin, adj. e s. rfo
Orphelinage, s. m. Orfandade
Orphon, s. m. Ms. Orfeo
Orphoniste, s. m. Orfeonista
Orphique, adj. Ant. rfico
Orphisme, s. m. Orfismo
Orpin, s. m. Bot. Erva-pinheira
Orque, s. f. Zool. Ora
Orse, s. m. Mar. Ora

174

Orseille, s. f. Bot. Urzela


Ort, adj. inv. Bruto
Orteil, s. m. Dedo do p
Orthocentre, s. m. Geom.
Ortocentro
Orthodoxe, adj. e s. Ortodoxo
Orthodoxie, s. f. Ortodoxia
Orthodromie, s. f. Ortodromia
Orthodromique, adj. Ortodrmico
Orthodrique, adj. Ortodrico
Orthopie, s. f. Gram. Ortopia
Orthopique, adj. Gram. Ortopia
Orthognathe, adj. Antrop.
Oatgnato
Orthognathisme, s. m. Antrop.
Ortognatismo
Orthogonal, adj. Geom.
Ortogonal
Orthographe, s. f. Ortografia
Orthographie, s. f. Arquit.
Ortografia
Orthographier, v. Ortografar
Orthographiste, s. m. Ortografista
Orthologie, s. f. Ortologia
Orthologique, adj. Ortolgico
Orthopdie, s. f. Cir. Ortopedia
Orthopdique, adj. Ortopdico
Orthopdiste, s. m. Ortopedista
Orthophonie, s. f. Med. Ortofonia
Orthoptre, adj. Ent. Ortptero
Ortie, s. f. Bot. Urtiga
Ortier, v. Urtigar
Ortolan, s. m. Ornit. Cencrmide
Orvale, s. f. Bot. Salva
transmarina
Orvet, s. m. Zool. Anguinha
Orvitan, s. m. Orvieto
Oryctologie, s. f. Orictologia
Orytctographie, s. f. Orictografia
Oryzivore, adj. Orizvoro
Oryzophage, adj. Orizfago
Os, s. m. Anat. Osso
Oscillant, adj. Oscilante
Oscillateur, s. m. Oscilador
Oscillation, s. f. Oscilao
Oscillatoire, adj. Osciliatrio
Osciller, v. Oscilar
Oscillographe, s. m. Oscilgrafo
Oscitant, adj. Med. Oscitante
Oscitation, s. f. Med. Oscitao
Osculateur, adj. Geom. Osculador
Osculation, s. f. Geom. Osculao
Os, adj. Audacioso
Oseille, s. f. Bot. Azedas
Oser, v. Ousar
Oseraie, s. f. Vimeiro
Osier, s. m. Bot. Vime
Osiriculture, s. f. Cultura do
vime
Osmazme, s .f. Qum.
Osmazoma
Osmium, s. m. smio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Osmologie, s. f. Osmologia
Osmonde, s. f. Osmando
Osmose, s. f. Osmose
Osmotique, adj. Osmtico
Ossature, s. f. Ossatura
Ossine, s. f. Qum. Ossena
Osselet, s. m. Anat. Ossinho
Ossements, s. m. Plural. Ossada
Osseux, adj. sseo
Ossianique, adj. Ossinico
Ossianisme, s. m. Ossianismo
Ossianiste, s. m. Ossianista
Ossiculaire, adj. Ossicular
Ossicule, s. m. Anat. Ossculo
Ossifre, adj. Geol. Ossfero
Ossification, s. f. Ossificao
Ossifier, v. Ossificar
Ossifluent, adj. Med. Ossifluente
Ossiforme, adj. Anat. Ossiforme
Ossifrage, adj. Ossfrago
Ossu, adj. P. Us. Ossudo
Ossuaire, s. m. Ossurio
Ost, s. m. Ant. Hoste
Oste, s. f. Naut. Ostai ou Estai
Ostal ou Ostique, adj. Anat.
Relativo aos ossos
Ostalgie, s. f. Ostealgia
Osteau, s. m. Espcie de roscea
Ostide, s. m. Med Ostede
Ostine, s. f. Qum. Ostetina
Ostite, s. f. Ostete
Ostensible, adj. Ostensvel
Ostensiblement, adv.
Ostensivamente
Ostension, s. f. Ant. Ostenso
Ostensoir, s. m. Liturg. Custdia
Ostentateur, adj. Ostentador
Ostentation, s. f. Ostentao
Ostocolle, s. f. Osteocola
Ostocope, adj. Med. Ostecopo
Ostodentine, s. f. Osteodentina
Ostogense ou Ostognie, s. f.
Osteognese ou Osteogenia
Ostognique, adj. Osteognico
Ostographie, s. f. Osteografia
Ostographique, adj. Osteografico
Ostolithe, s. m. Ostelito
Ostologie, s. f. Osteologia
Ostologique, adj. Osteolgico
Ostolyse, s. f. Med. Ostelise
Ostomalacie, s. f. Med.
Osteomalacia
Ostome, s. m. Osteoma
Ostomylite, s. f. Med.
Osteomielite
Ostopathie, s. f. Osteipatia
Ostophage, adj. Ostefago
Ostophaste, s. m. Anat.
Osteoplasto
Ostoplstie, s. f. Cir. Osteoplastia
Ostosarcome, s. f.
Osteossarcoma

Ostotomie, s. f. Osteotomia
Ostiaire, s. m. Antig. Rom.
Ostirio
Ostiole, s. m. Ostilo
Ostrac, adj. Zool. Ostrceo
Ostraciser, v. Banir
Ostracisme, s. m. Antig. Gr.
Ostracismo
Ostracite, s. f. Zool. Ostracite
Ostracologie, s. f. Ostracologia
Ostricole, adj. Ostrecole
Ostriculteur, s. m. Ostreicultor
Ostriculture, s. f. Ostreicultura
Ostriforme, adj. Ostreiforme
Ostrogoth, adj. e s. Ostrogodo
Otacoustique, adj. Otacstico
Otage, s. m. Refm
Otalgie, s. f. Med. Otalgia
Otalgique, adj. Otlgico
Otarie, s. f. Otria
t, adj. V. Tomando
prepositivamente
ter, v. Tirar do lugar onde est
Otographie, s. f. Otografia
Otologie, s. f. Otologia
Oto-rhino-laryngologie, s. f.
Otorrinoloringologia
Otorrhe, s. f. Med. Otorria
Otoscope, s. m. Med. Otocspio
Ottoman, adj. e s. Otomano
O, adv. Onde
Ou, conj. Ou
Ouaille, s. f. Ovelha
Ouais, interj. Farm. Ol
Ouate, s. f. Algodo em rama
Oubier, s. m. Ornit. Bafari
Oubli, s. m. Esquecimento
Oubliable, adj. Susceptvel
Oubliance, s. f. Ant. Tendncia
Oublier, v. Esquecer
Oubliettes, s. f. pl. Masmorra
Oublieur, adj. Esquecido
Ouche, s. f. Agric. Pomar
Ouctroyer, v. Outorgar
Oued, s. m. Curso de gua
Ouesin, s. m. Zool. Ourio-domar
Ouest, s. m. Oeste
Ouf, interj. Ai! Ui!
Ou, adj. Ouvido
Oui, adv. Sim
Ouiche, interj. Nada!
Oue, s. f. Fisiol. Ouvido
Ouillage, s. m. Atestadura
Ouiller, v. Atestar
Our, v. Pois
Oule, s. f. Vaso com duas asas
Oullre, s. f. Cada intervalo
Oullire, s. f. V. Onillre
Ouostiti, s. m. Zool. Sagui
Oura, s. m. Tecn. Ura
Ouragan, s. m. Furaco

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Ourdir, v. Urdir
Ourdissage, s. m. Tecn. Urdidura
Ourdisseur, s. Recn. Urdidor
Ourdissoir, s. m. Urdideira
Ourdissure, s. f. V. Ourdissage
Ourler, v. Orlar
Ours, s. m. Zool. Urso
Ourse, s. f. Zool. Ursa
Ourson, s. m. Zool. Ursozinho
Ourtet, s. m. Orla
Ourvari, s. m. V. Hourvari
Ouste!, interj. Pop. Expulsar
Outarde, s. f. Ornit. Abertura
Outardeau, s. m. Ornit. Abertura
nova
Outil, s. m. Ferramenta
Outillage, s. m. Ferramenta
Outill, adj. Provido de
ferramentas
Outiller, v. Prover de ferramentas
Outrage, s. m. Ultraje
Outrageant, v. Ultrajar
Outrageusement, adv.
Injuriosamente
Outrageux, adj. Ultrajoso
Outrance, s. f. Coisa exagerada
Outr, adj. Transportado
Outre, prep. Alm de
Outre, s. f. Odre
Outrecuidance, s. f. Fatuidade
Outrecuidant, adj. Ftuo
Outre-mer, adv. Ultramar
Outremer, s. m. Ultramar
Outrepasser, v. Ultrapassar
Outrer, v. Exagerar
Outre-tombe, adv. Alm do
tmulo
Ouvert, adj. Aberto
Ouvertement, adv. Abertamente
Ouverture, s. f. Abertura
Ouvrable, adj. Susceptvel
Ouvrag, adj. Sin. de ouvr
Ouvrager, v. Adomar

175

Ouvraison, s. f. Tecn. Elaborao


Ouvrant, adj. Que se abre
Ouvre-botes, s. m. inv. Abrelatas
Ouvre, s. f. Agric. Jeira ou
Jugada
Ouvrer, v. Fabricar
Ouvrier, s. Obreiro
Ouvrir, v. Abrir
Ovaire, s. m. Zool. Ovrio
Ovale, adj. Oval
Ovalit, s. f. Forma oval
Ovarien, adj. Hist. Nat. Ovariano
Ovariotomie, s. f. Cir.
Ovariotomia
Ovarique, adj. Anat. Ovrico
Ovarisme, s. m. Fisiol. Ovarismo
Ovarite, s. f. Med. Ovarite
Ovation, s. f. Ovao
Ovationner, v. Ovacionar
Ov, adj. Ovado
Ove, s. m. Arquit. valo
Ovicule, s. m. Arquit. Ovculo
Oviducte, s. m. Anat. Oviducto
Oviforme, adj. Hist. Nat.
Oviforme
Ovin, adj. Ovino
Ovipare, adj. Zool. Ovparo
Oviparisme, s. m. ou Oviparit, s.
f. Hist. Nat. Oviparismo
Ovode, adj. Ovide
Ovologie, s. f. Ovologia
Ovovivipare, adj. Fisiol.
Ovovivparo
Ovulaire, adj. Hist. Nat. Ovular
Ovulation, s. f. Fisiol. Ovulao
Ovul, adj. Ovulado
Ovule, s. m. Fisiol. vulo
Oxacide, s. m. Oxcido
Oxalate, s. m. Qum. Oxalato
Oxalide, s. f. Bot. Oxlide
Oxalides, s. f. pl. Bot. Oxldeas
Oxalique, adj. Qum. Oxlico
Oxolat, s. m. Farm. Oxeolato

Oxole, s. m. Farm. Oxleo


Oxhydrique, adj. Oxdrico
Oxycrat, s. m. Oxicrato
Oxydabilit, s. f. Qum.
Oxidabilidade
Oxydable, adj. Qum. Oxidvel
Oxydant, adj. Oxidante
Oxydation, s. f. Qum. Oxidao
Oxyde, s. m. Qum. xido
Oxyder, v. Qum. Oxidar
Oxygnable, adj. Qum.
Oxigenvel
Oxygnant, adj. Qum.
Oxigenante
Oxygnation, s. f. Oxigenao
Oxygn, adj. Oxigenado
Oxygne, s. m. Qum. Oxignio
Oxygner, v. Qum. Oxigenar
Oxygone, adj. Geom. Oxgono
Oxymel, s. m. Farm. Oximel
Oxypopie, s. f. Med. Oxiopia
Oxyrrhynque, adj. Zool.
Oxirrinco
Oxysel, s. m. Qum. Oxissal
Oxyton, adj. Gram. Oxtono
Oxyure, s. f. Oxire
Ozne, s. m. Med. Ozena
Ozocrite ou Ozokrite, s. f.
Ozocerite
Ozone, s. m. Qum. Ozone
Ozonisateur ou Ozonizeur, s. m.
Ozonizador
Ozonisation, s. f. Qum.
Ozonizao
Ozoniser, v. Qum. Ozonizar
Ozonomtre, s. m. Qum.
Ozonmetro
Ozonomtrie, s. f. Qum.
Ozonometria
Ozonomtrique, adj. Qum.
Ozonomtrico

P
P, s. m. P
P.O. Abreviatura de par ordre, Por
ordem
Paca, s. m. Zool. Paca
Pacage, s. m. P. Us. Pastagem
Pacager, v. Pastar
Pacant, s. m. Ant. Rstico
Pacha, s. m. Pax
Pachalik, s. m. Baxalato
Pachomtre, s. m. Tecn.
Pacmetro

Pachyderme, adj. Zool.


Paquiderme
Pacifiant, adj. Pacificamente
Pacificateur, adj. e s. Pacificador
Pacification, s. f. Pacificao
Pacifier, v. Pacificar
Pacifique, adj. Pacfico
Pacifiquement, adv.
Pacficamente
Pacifisme, s. m. Pacifismo
Pacifiste, adj. e s. Pacifista

Paco, s. m. Zool. Paco


Pacotille, s. f. Com. Pacotilha
Pacte, s. m. Pacto
Pactiser, v. Pactuar
Padine, interj. v. Pardi
Padischah ou Padisha, s. m. Padix
Padou, s. m. Pita de linho de seda
Paf, interj. Zs
Pagaie, s. m. Mar. Pangaio
Pagaille ou pagae, s. f. Mar.
Precipitao

176

Paganiser, v. Paganizar
Paganisme, s. m. Paganismo
Pagayer, v. Mar. Remar de
pangaio
Pagayuer, s. m. Mar. Remador de
pangaio
Page, s. f. Pgina
Page, s. m. Pajem
Pagination, s. f. Tip. Paginao
Paginer, v. Paginar
Pagne, s. m. Tanga
Pagnoterie, s. f. Ant. Cobardia
Pagode, s. f. Pagode
Pagre, s. m. Ict. Pargo
Pagure, s. m. Paguro
Paie, s. f. V. Ppaye
Paiement, s. m. V. Payement
Paen, adj. e s. Pago
Paierie, s. f. Caixa do tesoureiro
Pailladise, s. f. Lascvia
Paillard, adj. e s. Ant. Indegente
Paillardement, adv. Lascivamente
Paillasse, s. f. Enxergo
Paillasson, s. m. Capacho
Paille, s. f. Palha
Paillement, s. m. V. Paillage
Pailler, s. m. Palheiro
Pailler, s. m. Palheiro
Paillet, adj. m. Palhete ou Palheto
Paillet, adj. Bordado
Paillete, s. f. Palheta
Pailleur, adj. Criador de palheiro
Pailleux, adj. Falhando
Paillon, s. m. Lentejoila
Paillot, s. m. Enxergo
Paillote, s. f. Palhota
Pain, s. m. Po
Pair, adj. Arit. Par
Paire, s. f. Casal
Pairement, adv. Arit. P. Us.
Nmero
Pairie, s. f. Pariato
Paisibilit, s. f. Desus.
Pacificidade
Paisible, adj. Pacfico
Paisiblement, adv. Pacificamente
Paissant, adj. Pascendo
Paisseau, s. m. Estaca
Paisselage, s. m. Estacagem
Paisseler, v. Estacar
Paisson, s. f. Pasto
Patre, v. Pastar
Paix, s. f. Paz
Pal, s. m. Estaca pontiaguda
Palabre, s. f. Lengalenga
Palabrer, v. Palavrear
Palace, s. m. Hotel luxuoso
Palade, s. f. Mar. Remada
Paladin, s. m. Hist. Paladino
Palais, s. m. Palcio
Palan, s. m. Mar. Talha
Palanque, s. f. Fort. Palanque

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Palastre, s. m. Tec. Pano de


fechadura
Palatal, adj. Gram. Palatal
Palatin, adj. Anat. Palatino
Palatite, s. f. Med. Palatite
Paltre, s. m. V. Palastre
Ple, adj. Plido
Palage, s. m. Mar. Baldeao de
sal
Pale, s. f. Estacada
Palethnologie, s. f. Paleetnologia
Palefrenier, s. m. Palafreneiro
Palefroi, s. m. Palafrm
Paliforme, adj. Bot. Paleiforme
Plement, adv. De modo plido
Palmon, s. m. Zool. Palmon
Palographe, s. m. Palegrafo
Palographie, s. f. Paleografia
Palographique, adj. Paleogrfico
Palole, s. f. Bot. Palola
Palologue, s. m. Palelogo
Palolythique, adj. Geol.
Paleoltico
Palontographie, s. m.
Paleontografia
Palontologie, s. f. Paleontologia
Palontologiste, s. Paleontologista
Palothrium, s. m. Paleotrio
Palozoque, adj. Paleozico
Paleron, s. m. P
Palestine, s. f. Palestina
Palestre, s. f. Antig. Palestra
Palestrique, adj. Antig. Palstrico
Palet, s. m. Conca
Paletot, s. m. Palet
Palette, s. f. Espcie de
palmatoria
Paltuvier, s. m. Bot. Paletvio
Pleur, s. f. Palidez
Pli, adj. V. Plir
Pali, s. m. Pali
Palier, s. m. Patamar
Palification, s. f. Palificao
Palifier, v. Pr escataria
Palimpseste, adj. PleoGr.
Palispsesto
Palingnsie, s. f. Palingenesia
Palinodie, s. f. Palindia
Plir, v. Empalidecer
Palis, s. m. Estacaria
Palissade, s. f. Paliada
Palissandre, s. m. Palissandro
Palissant, adj. Que enpalidece
Palisser, v. Enlatar
Palisson, s. m. Tecn. Raspadeira
Paliure, s. m. Bot. Paliro
Palladium, s. m. Antig. Paldio
Palliateur, s. Paliador
Palliatif, adj. Paliativo
Palliation, s. f. Paliao
Pallier, v. Paliar
Pallium, s. m. Antig. Plio

Palma-chisti, s. m. Bot. Palmacrsti


Palmaire, adj. Palmar
Palm, adj. Zool. Apalmado
Palme, s. f. Palma
Palmer, v. Mar. Desbastar
Palmeraie, s. f. Palmar
Palmette, s. f. Palma
Palmier, s. m. Bot. Palmeira
Palmipde, adj. Zool. Palmpade
Palmite, s. m. Bot. Palmito
Palmure, s. f. Zool. Palmura
Palombin, s. m. Palombino
Palonnier ou Palonneau, s. m.
Boleia
Plot, adj. Fam. Um pouco plido
Palot, s. m. Pop. Rstico
Palourde, s. f. Paluarde
Palpabilit, s. f. Palabilidade
Palpation, s. f. Palpao
Palpe, s. f. Zool. Palpo
Palpbral, adj. Anat. Palpebral
Palpbrite, s. f. Med. Sin. De
blpharite
Palper, v. Palpar
Palpet, s. m. V. Palpe
Palpitant, adj. Palpitante
Palpitation, s. f. Palpitao
Palpiter, v. Palpitar
Palplache, s. f. Prancho ou
tabuo
Paltoquet, s. m. Fam. Rstico
Paluden, asj. Paludoso
Paludier, s. Salineiro
Paludisme, s. m. Paludismo
Palus, s. m. Paul
Palustre, adj. Palustre
Pm, adj. Que desmaiou
Pmer, v. Desmaiar
Pamoison, s. f. Desmaio
Pampa, s. f. Pampa
Pamphlet, s. m. Panfleto
Pamphltaire, s. m. Panfletrio
Pampiniforme, adj. Hist. Nat.
Pampiniforme
Pamplemousse, s. m. ou f. Bot.
Pamplumosa
Pampre, s. m. Pmparno
Pan, s. m. Fralda
Panace, s. f. Panacia
Panach, adj. Herld.
Empenachado
Panache, s. m. Penacho
Panader, v. pr. Fazer a roda
Panaire, adj. Panrio
Panais, s. m. Bot. Pastinaga
Panama, s. m. Panam
Panamricain, adj. Pan-americano
Panamricanisme, s. m. Panamericanismo
Panard, adj. m. Zombro
Panaris, s. m. Cir. Panarcio

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Panasiatisme, s. m. Panasiatismo
Panathnaque, adj. Antig. Gr.
Pan-atenaico
Panathnes, s. f. pl. Pan-atenias
Pancarpe, s. m. Arquit. Pancarpo
Panchreste, adj. Parm. Pancresto
Pancrace, s. m. Antig. Pancrcio
Pancratiaste, s. m. Antig. Gr.
Pancraciasta
Pancras, s. m. Anat. Pncreas
Pancratine, s. f. Pancreatina
Pancratique, adj. Anat.
Pancretico
Pancratite, s. f. Med. Pancreatite
Pandectaire, s. m. Pandectrio
Pandectes. s. f. pl. Jur. Pandectas
Pandmie, s. f. Pandemia
Pandmique, adj. Pandmico
Pandmonium, s. m. Pandemonio
Pandicultion, s. f. Pandiculao
Pandore, s. f. Zool. Pandora
Pandour, s. m. Panduro
Pandynamomtre, s. m.
Pandinammetro
Pan, adj. Panado
Pangyrique, s. m. Panegirista
Paner, v. Panar
Panere, s. f. Cestada
Paneterie, s. f. Saquetaria ou
quitaria
Panetier, s. m. Saquitrio
Panetire, s. f. Surro
Paneton, s. m. Cestinho sem asas
Paneuropen, adj. Pan-europeu
Pangermanisme, s. m. Pol.
Pangermanismo
Pangolin, s. m. Zool. Pangolim
Panic, s. m. Bot. Pnico
Panicaut, s. m. Bot. Panceo
Panic, adj. Bot. Panceo
Panicul, adj. Bot. Paniculado
Panicule, s. f. Bot. Pancula
Panier, s. m. Cesto
Panire, s. f. Cesta Grande
Panifiable, adj. Panificvel
Panification, s. f. Panificao
Panifier, v. Panificar
Panique, adj. Pnico
Panislamisme, s. m. Panislamismo
Panlexique, s. m. Panlxicon
Pann, adj. Pop. Miservel
Panne, s. f. Com. Pelcia
Panneauter, v. Caar a lao
Panneton, s. m. Tecn. Palheto
Pannicule, s. m. Cir. Panculo
Pannon, v. Pennon
Panoplie, s. f. Panplia
Panoptique, s. m. Arquit.
panptico
Panorama, s. m. Panorama
Panoramique, adj. Panornico

177

Panse, s. f. Pana
Pansement, s. m. Curativo
Panser, v. Pensar
Panslavisme, s. m. Pan-eslavsme
Pansophie, s. f. Pansofia
Panspermie, s. f. Panspermia
Pansu, adj. e s. Panudo
Pant, s. m. Tancho
Pantagrulion, s. m. Nome burlesco
Pantagrulique, adj. Pantagrulico
Pantagrulisme, s. m.
Pantagruelismo
Pantagruliste, s. m.
Pantagruelista
Pantalon, s. m. Pantalonas
Pantalonnade, s. f. Fam.
Chocarrice
Pantelant, adj. Anelante
Panteler, v. Palpimudo
Pantenne ou Pantne, Loc. Adc.
Mar. Desmantelado
Panthisme, s. m. Pantesmo
Panthiste, s. m. Pantesta
Panthistique, adj. Pantestico
Panthologie, s. f. Panteologia
Panthon, s. m. Sntig. Panteo
Panthre, s. f. Zool. Pantera
Panthrin, adj. Zool. Panterino
Pantin, s. m. Ttere
Pantographe, s. m. Geom.
Pantgrafo
Pantographie, s. f. Geom.
Pantografia
Pantographique, adj. Pantogrfico
Pantographiquement, adv.
Pantograficamente
Pantoire, s. f. Mar. Enxrcia
Pantois, adj. Fam. Atnito
Pantomtre, s. m. Geom.
Pantmetro
Pantomtrique, adj. Geom.
Pantomtrico
Pantomime, s. m. Pantomimo
Pantomimique, adj. Pantommico
Pantoufle, s. f. Pantufo
Pantoufler, v. Fam. Conversar
Pantouflerie, s. f. Coversao
Pantouflier, s. m. Chineleiro
Pantoum, s. m. Pantume
Panure, s. f. Po Ralado
Paon, s. m. Ornit. Pavo
Paonne, s. f. Ornit. Pavoa
Paonneau, s. m. Pavazinho
Paonner, v. Fam. Pavonear-se
Papa, s. m. Pai
Papal, adj. Papal
Papalin, adj. Paplino
Papaut, s. f. Papado
Papavrac, adj. Papaverceo
Papaye, s. f. Bot. Fruto da papaia
Papayer, s. m. Bot. Papaia ou
mamoeiro

Pape, s. m. Papa
Papegai, s. m. Ornit. Papagaio
Papeladr, s. Hipcrita
Papelard, a. m. Gr. Papel
Papelarder, v. Fazer-se hipcrita
Papelardie ou Papelardise, s. f.
Hipocrisia
Papeline, s. f. V. Popeline
Paperasse, s. f. Papelada
Papesse, s. f. Papesa ou papisa
Papeterie, s. f. Fbrica de papel
Papetier, s. Papeleiro
Papeton, s. m. Bot. Carolo
Papicole, s. m. Papcola
Papier, s. m. Papel
Papifiant, adj. m. Papificante
Papilionac, adj. Bot.
Papilionceo
Papillaire, adj. Anat. Papilar
Papill, adj. Hist. Nat. Papleo
Papille, s. f. Anat. Papila
Papilleux, adj. Hist. Nat. Papiloso
Papillifre, adj. Hist. Nat.
Papilfero
Papillon, adj. Inconstante
Papillonage ou Papillonnage, s.
m. P. Us. Ao de borboletear
Papillonner, v. Fam. Borboletar
Papillote, s. f. Papelote
Papilloter, v. Tremer
Papilon, s. m. Ent. Borboleta
Papimanie, s. f. Papimania
Papin, s. m. Papas
Papion, s. m. Zool. Papio
Papisme, s. m. Papismo
Papiste, adj. e s. Papista
Papistique, adj. Relativo aos
papistas
Papolage, s. m. Ao de tagarelar
Papoltrie, s. f. Papolatria
Papoter, v. Fam. Tagarelar
Papou, adj. Relativos aos papuas
Pappe, s. m. Bot. Papo
Pappifre, adj. Bot. Papfero
Papule, s. f. Med. Ppula
Papuleux, adj. Papuloso
Papyrac, adj. Hist. Nat.
Papirceo
Papyrologie, s. f. Papirologia
Papyrus, s. m. Bot. Papiro
Paquage, s. m. V. Pacquage
Pque, s. f. Pscoa
Paquebot, s. m. Mar. Paquete
Pquerette, s. f. Bot. Margarida
ou malmequer
Paquet, s. m. Pacote
Paquetage, s. m. Empacotamento
Paqueter, v. Empacotar
Paqueteur, Empacotador
Par, prep. Por
Parabase, s. f. Antig. Parbase
Parabilique, adj. Parablico

178

Parabolain, s. m. Parabolano
Parabole, s. f. Lit. Parbola
Parabolicit, s. f. Parabolismo
Parabolode, s. m. Geom.
Parabolide
Paracel, s. m. Mar. Grupos de
ilhus ou recifes
Paracentse, s. f. Cir. Paracentese
Paracentrique, adj. Geom.
Paracntrico
Parachevable, adj. Susceptvel
Parachvement, s. m. Scabamente
Parachever, v. Acabar
Parachronisme, s. m. Paracronismo
Parachutage, s. m. Ato de
parachuter
Parachute, s. m. Pra-quedas
Parachuter, v. Lanar em praquedas
Parachutiste, s. m. Pra-quedista
Paraclase, s. f. Geol. Parclase
Paraclet, s. m. Teol. Paracleto
Paracltique, adj. Teol.
Paracltico
Paracousie, s. f. Med. Paracusia
Parade, s. f. Alarde
Paradigme, s. m. Gram.
Paradigma
Paradis, s. m. Paraso
Paradisiaque, adj. Paradisaco
Paradisier, s. m. Ornit. Ave-doparaso
Parados, s. m. Fort. Falsa-braga
Paradoxal, adj. Paradoxal
Paradoxalement, adv.
Paradoxalmente
Paradoxe, s. m. Paradoxo
Paradrome, s. m Antig. Gr.
Pardromo
Parafe, v. Paraphe
Parafeu, s. m. Tecn. Guarda-fogo
Paraffinage, s. m. Parafinagem
Paraffine, s. f. Qum. Parafina
Paraffiner, v. Parafinar
Parafordre, s. m. Pra-raios
Parage, s. m. Descendncia
Paraglece, s. m. Mar. Quebra-gelo
Paragoge, s. f. Gram. Paragoge
Paragogique, adj. Gram.
Paraggico
Paragosse, s. f. Ent. Paraglosso
Paragrammatisme, s. m. Gram.
Paragramatismo
Paragramme, s. m. Paragrama
Paragraphe, s. m. Pargrafo
Paragrle, s. m. Fs. Pra-granizo
Paragueustei, s. f. Med.
Parageusia
Paraisonnier, s. m. Tecn. Vidreiro
Paralexie, s. f. Med. Paralexia
Paralipomnes, s. m. pl.
Paralipmenos

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Paralipse, s. f. Paralipse ou
Preterio
Parallactique, adj. Astron,
Paralctico
Parallaxe, s. f. Astron. Paralaxe,
Parallle, adj. Paralelo
Paralllpipde, s. m. Geom.
Paraleleppedo
Paralllpipdique, adj.
Paralelepipdico
Paralllisme, s. m. Geom.
Paraleismo
Paralllogrammatique, adj. Geom.
Paralelogrmico
Paralllogramme, s. m. Geom.
Paralelogramo
Paralllographe, s. m. Mat.
Paralelgrafo
Parallment, adv. Paralelamente
Paralogie, s. f. Gram. Paralogia
Paralogisme, s. m. Lg.
Paralogismo
Paralysant, adj. Paralisante
Paralysateur, adj. Paralisadro
Paralyser, v. Paralisar
Paralytique, adj. Paraltico
Paramagntique, adj.
Paramagntico
Paramagntisme, s. m. Fs.
Paramagnetismo
Paramtre, s. m. Geom.
Parmetro
Paramtrique, adj. Geom.
Paramtrico
Paramtrite, s. f. Parametrite
Paramilitaire, adj. Paramilitar
Paramnsie, s. f. Paramnsia
Paraneige, s. m. Guarda-neve
Parangon, s. m. Modelo
Parangonnage, s. m. Tip.
Parangonagem
Parangonner, v. Parangonar
Paranoa, s. f. Parania
Paranoaque, adj. e s. Paranico
Parant, adj. Vistoso
Paranymphe, s. m. Antig. Gr.
Paraninfo
Paranympher, v. Paraninfar
Parapegme, s. m Antig.
Parapegma
Parapet, s. m. Parapeito
Paraphe, s. m. Rubrica
Parapher, v. Rubricar
Paraphernal, adj. Jur. Parafernal
Paraphernalit, s. f. Jur.
Parafernalidade
Paraphonie, s. f. Parafonia
Paraphrase, s. f. Parfrase
Paraphraser, v. Parafrasear
Paraphraseur, s. Parafraseador
Paraphraste, s. m. Parafrasta
Paraphrastique, adj. Parafrstico

Paraplgie, s. f. Med. Paraplegia


Paraplexie, s. f. Paraplexia
Parapluie, s. m. Guarda-chuva
Parasange, s. f. Parasanga
Parasclne, s. f. Med. Meteor.
Parasselnio
Parascve, s. f. Liturg. Parascerve
Parasionner, v. Tecn. Preparar
Parasitaire, adj. Parasitrio
Parasite, s. m. Parasita ou
Parasito
Parasiticide, adj. Parasiticida
Parasitifre, adj. Parasitfero
Parasitique, adj. Parastico
Parasitisme, s. m Parasitismo
Parasynthtique, adj. Gram.
Parassinttico
Parasyphilitique, adj.
Parassifilitico
Parataxe, s. f. Gram. Parataxe
Paratitle, s. m. Jur. Paralitlo
Paratonnerre, s. m. Pra-raios
Partre, s. m. Padrasto
Paratrimme, s. m. Med. Paratrima
Paratuberculose, s. f. Med.
Paraturculose
Paratyphode, adj. e s. f. Med.
Paratifide
Paravent, s. m. Guarda-vento
Parc, s. m. Parque
Parcellaire, adj. Parcelar
Parcelle, s. f. Parcela
Parcellement, s. m. Parcelamente
Parceller, v. Parcelar
Parchemin, s. m. Pergaminho
Parcheminer, v. Apergaminhar
Parcheminerie, s. f.
Pergaminarinha
Parcheminier, s. m. Perganinheiro
Parcimonie, s. f. Parcimnia
Parcimonieusement, adv.
Parcimoniosamente
Parcimonieux, adj. Parcimonioso
Parcourir, v. Percerrer
Parcours, s. m. Percurso
Parcouru, adj. Percorrido
Parcularit, s. f. Particularidade
Par-dessous, prep. v. Dessous
Par-dessus, prep. v. Dessus
Pardessus, s. m. inv. Sobretudo
Par-devant, prep. Por diante
Pardi, interj. Cspite
Pardieu, interj. Por desus
Pardon, s. m. Perdo
Pardonnable, adj. Perdovel
Pardonner, v. Perdoar
Pardonneur, s. Perdoador
Par, adj. ornador
Pare-balles, s. m. inv. Pra-balas
Pare-brise, s. m. inv. Pra-brisa
Parchme, s. m. Ret. Parequema
Pare-chocs, s. m. inv. Pra-choques

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Pargorique, adj. Med.


Paregrico
Pareil, adj. Igual
Pareillement, adv. Igualmente
Parlie, s. m. V. Parhlie
parement, s. m. Adorno
parmiologie, s. f. Paremiologia
Parmioloque, s. m. Paremilogia
Parencphale, s. m. Anat.
Cerebelo
Parenchymateux, adj. Hist. Nat.
Parenquimatoso
Parenchyme, s. m. Anat. Parnquima
Parent, s. Parente
Parentage, s. m. Desus. v. Parent
Parente, s. f. Parentesco
Parentle, s. f. Parentela
Parenthse, s. f. Parntese
Parer, v. Impedir
Parer, v. Man. Reter
Parer, v. Ornar
Parsie, s. f. Med. Paresia
Paresse, s. f. Preguia
Paresser, v. Preguiar
Paresseusement, adv.
Preguiosamente
Paresseux, adj. Preguioso
Parfaire, v. Acabar
Parfait, adj. Perfeito
Parfait, part, pass. De parfaire.
Terminado
Parfaitement, adv. Perfeitamente
Parfiler, v. Tecn. Desfiar
Parfois, adv. s vezes
Parfondre, v. Fundir
Parfum, s. m. Perfume
Parfumer, v. Perfumar
Parfumerie, s. f. Perfumaria
Parfumeur, s. Perfumista
Parfumoir, s. m. Perfumador
Pargu, interj. Ant. Anda!
Parhlie, adj. Astron. Parlico
Paria, s. m. Pria ou Pari
Parier, v. Apostar
Paritaire, s. f. Bot. Parietrio
Parital, adj. Parietal
Parieur, s. Apostador
Parigot, s. Pop. Parisiense
Parinerv, adj. Bot. Parinervado
Parisette, s. f. Pariseta
Parisianisme, s. m. Parisianismo
Parisien, s. Parisiense
Parisyllabe ou Parisyllabique, adj.
Parisslabo
Parjure, s. m. Perjrio
Parlage, s. m. Fam. Palavreado
Parlant, adj. Falante
Parl, adj. Falado
Parlement, s. m. Parlamento
Parlementaire, adj. Parlamentar
Parlementairement, adv.
Parlamentarmente

179

Parlementarisme, s. m.
Parlamentarismo
Parlementer, v. Parlamentear
Parler, s. m. O falar
Parler, v. Falar
Parleur, adj. e s. Palrador
Parloir, s. m. Parlatrio
Parmlie, s. f. Bot. Parmlia
Parmesan, s. m. Com. Parmeso
Parmi, prep. Entre
Parnasse, s. m. Pot. Parnoso
Parnassides, s. f. pl. As musas
Parnassien, adj. Parnasiano
Paroare, s. m. Paroara
Parodie, s. f. Lit. Pardia
Parodier, v. Parodiar
Parodique, adj. Lit. Pardico
Parodisque, s. m. Parodista
Paroi, s. f. Parede
Paroir, s. m. Tecn. Puxavante
Paroisse, s. f. Parquia
Paroissial, adj. Paroquial
Paroissien, s. Paroquiano
Parole, s. f. Palavra
Paroli, s. m. Jog. Parolim
Parolier, s. m. Libretista
Paronomase, s. f. Paronomsia
Paronomase, s. f. Paronomsia
Paronyme, s. m. Gram. Parnimo
Paronymie, s. f. Gram. Paronmo
Paropsie, s. f. Med. Paropsia
Parotide, s. f. Anat. Parida ou
Partide
Parotidien, adj. Anat. Parotidiano
Parotique, adj. Anat. Partico
Paroxysme, s. m. Med. Paroxismo
Paroxystique, adj. Paroxstico
Paroxyton, adj. Gram. Paroxitono
Parpaigne, s. m. Contri. Perpianho
Parpaing, s. m. Constr. v.
Parpaigne
Parque, s. f. Mit. Parca
Parquer, v. Amalhar
Parqueter, v. Assoalhar
Parrain, s. m. Padrinho
Parrainage, s. m. Qualidade
Parrage ou Pariage, s. m. Feud.
Paridade
Parricide, s. Parricida
Parsemer, v. Semear
Part, s. f. Parte
Part, s. m. Dir. Parto
Partage, s. m. Repartio
Partageable, adj. Partivel
Partager, v. Partir
Partageur, s. m. ou Partageux, s. e
adj. Diz-se
Partance, s. f. Mar. Partida
Partant, adv. Portanto
Partant, s. m. O que parte
Parthnogense, s. f.
Partenognese

Parthique, adj. Hist. Prtico


Parti, s. m. Partido
Partial, adj. Parcial
Partialement, adv. Parcialmente
Partialit, s. f. Parcialidade
Partible, adj. Susceptvel
Participable, adj. Participvel
Participal, adj. Gram. Participal
Participation, s. f. Participao
Participe, s. Partcipe
Participer, v. Participar
Particulaire, adj. Particularizao
Particularisation, s. f.
Particularizao
Particulariser, v. Particularizar
Particulariste, s. m.
Particularidade
Particul, adj. Gram.
Acompanhado
Particule, s. f. Partcula
Particulier, adj. Particular
Particulirement, adv.
Particularmente
Partie, s. f. Parte
Partiel, adj. Parcial
Partiellement, adv. Parcialmente
Partil, adj. Dividido ou meio
Partil, adj. V. Partir
Partir, v. Desus. Partir
Partir, v. Partir
Partisan, s. m. Partidrio
Partisanerie, s. f. Partidarismo
Partiteur, s. m. Arit. Divisor
Partitif, adj. Gram. Partitivo
Partition, s. f. Ms. Partitura
Parturition, s. f. Parto
Paru, adj. Aprecido
Parulie, s. f. Med. Parlia
Parure, s. f. Enfeite
Parvifoli, adj. Bot. Parvifoliado
Parvis, s. m. trio
Parvoline, s. f. Qum. Parvolina
Pas, adv. Junta-se
Pas, s. m. Passo
Pascal, adj. Pascal
Pasigraphie, s. f. P. Us. Pasigrafia
Paspela, s. m. Pspalo
Pasquin, s. m. Pasquim
Pasquinade, s. f. Pasquinada
Passable, adj. Sofrvel
Passablement, adv. Sofrivelmente
Passade, s. f. Passagem
Passage, s. m. Passagem
Passager, adj. Passageiro
Passagrement, adv.
Passageiramente
Passant, adj. Frequentado
Pass, adj. Passado
Passe, s. f. Passagem
Pass, s. m. Passado
Passe-avant, s. m. Mar. v.
Passavant

180

Passe-debout, s. m. inv. Adm.


Guia
Passe-dix, s. m. inv. Jog. Passadez
Passe, s. f. Ant. Passagem
Passefiler, v. Pontear
Passefilure, s. f. Tecn. Passagem
Passe-lacet, s. m. Passador
Passement, s. m. Passamane
Passementer, v. Passamanar
Passementerie, s. f. Passamanar
Passementier, s. Passamaneiro
Passepoil, s. m. Vivo
Passepoiler, v. Guarnecer
Passeport, s. m. Passaporte
Passe-pure, s. m. inv. Passador
Passer, v. Passar
Passerage, s. f. Bot. Mastruo
Passerille, s. f. Ornit. Ee
passarille
Passerine, s. f. Ortin. Passerina
Passe-rose, s. f. Bot. Malva real
Passete, s. f. Passador pequeno
Passe-temps, s. m. inv.
Passatempo
Passe-violet, s. m. Tecn. Roxovioleta
Passe-volant, s. m. Antig. Praa
susposta
Passible, adj. Passvel
Passif., adj. Passivo
Passiflore, s. f. Bot. Passiflora
Passim, adv. Passim
Passion, s. f. Paixo
Passionnaire, s. m. Passionrio
Passionn, adj. Apaixonado
Passionnel, adj. Passional
Passionnment, adv.
Apaixonadamente
Passionner, v. Apaixonar
Passivement, adv. Passivamente
Passivit, s. f. Passividade
Passoire, s. f. Passador
Pastel, s. m. Pastel
Pastelliste, s. Pastelista
Pastenague, s. f. Ict. Pastinaga
Pastque, s. f. Bot. Melancia
Pasteur, s. m. Pastor
Pasteureser, v. Pasteurizar
Pasteurien, adj. Pasteuriano
Pasteurisation, s. f. Pasteurizao
Pastiche, s. m. Pasticho
Pasticher, v. Imitar
Pasticheur, s. Imitador
Pastillage, s. m. Tecn. Imitao
Pastille, s. f. Pastilha
Pastilleur, s. m. Oficial
Pastoral, adj. Pastoral
Pastoralemet, adv. Pastoralmente
Pastorat, s. m. Dignidade de
pastor
Pastoureau, s. Pastorzinho

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pat, s. m. Jog. Diz-se


Patache, s. f. Mar. Patacho
Patagon, s. m. Patago
Patapouf, s. m. Pop. Pantafaulo
Pataque, s. f. Pataca
Patarasse, s. f. Cunha de calafate
Patas, s. m. Zool. Pataz
Patate, s. f. Bot. Batata doce
Patatras, interj. Fam. Patatrs
Pataud, s. m. Patudo
Patauger, v. Chafurdar
Patchoulo, s. m. Bot. Planta de
indio
Pte, s. f. Massa
Pt, s. m. Arte Cul. Pastel
Patle, s. f. Antig. Rom. Ptera
Patelinerie, s. f. V. Patelinage
Patelineur, s. v. Palelin
Patelle, s. f. Lapa
Patne, s. f. Liturg. Patena ou
ptena
Patentre, s. f. Pop. Pader-nosso
Patent, adj. Patente
Patente, s. f. Patente
Pater, s. m. inv. O padre-nosso
Paternalisme, s. m. Paternalismo
Paterne, adj. Paterno
Paternel, adj. Paternal
Paternellement, adv.
Paternalmente
Paternit, s. f. Paternidade
Pteux, adj. Pastoso
Pathtique, adj. Pattico
Pathtiquement, adv,
Pateticamente
Pathogne, adj. Patognico
Pathogensie, s. f. Med.
Patogenesia
Pathognie, s. f. Med. Patogenia
Pathognomonique, adj. Med.
Patognomnico
Pathologie, s. f. Patologia
Pathologiquement, adv.
Patologicamente
Pathologiste, s. m. Patologista
Patibulaire, adj. Patibular
Patiemment, adv. Pacientemente
Patience, s. f. Pacincia
Patient, adj. Paciente
Patienter, v. Pacientar
Patinage, s. m. Patinagem
Patine, s. f. Ptina
Patiner, v. Patinar
Patinette, s. f. V. Irottinette
Patineur, s. Patinador
Patio, s. m. Ptio
Ptir, v. Padecer
Ptira ou ptrias, s. m. Fam. Arreburrinho
Patira, s. m. Zool. Patira
Ptis, s. m. Devesa
Ptisser, v. Fazer pastis

Ptisserie, s. f. Pastelaria
Patit, s. f. Paridade
Patois, s. m. Pato
Paton, s. m. Tecn. Contraforte
Patouiller, v. Patinhar
Patouilleux, adj. Enlameado
Patouillex, adj. Enlameado
Patraque, s. f. Cangalho
Ptre, s. m. Paster
Patres, v. ad. Patres
Patriarcal, adj. Patriaccal
Patriarcalement, adv.
Patriarcalmente
Patriarcat, s. m. Patriacardo
Patriarche, s. m Patriarca
Patrice, s. m. Hist. Patrcio
Patriciat, s. m. Patriciado
Patricien, adj. e s. Ant. Rom.
Patrcio
Patrie, s. f. Ptria
Patrimoine, s. m. Patrimnio
Patrimonial, adj. Patrimonial
Patrimonialement, adv.
Patrimonialmente
Patriote, s. Patriota
Patrioterie, s. f. Patriotismo
Patriotique, adj. Patritico
Patriotiquement, adv.
Patrioticamente
Patriotisme, s. m. Patriotismo
Patristique, s. f. Patrstica
Patritard, adj. e s. Fam. e irn.
Patrioteiro
Patrologie, s. f. Patrologia
Patron, s. Padroeiro
Patronage, s. m Padroado
Patronal, adj. Pertencente ao
padroeiro
Patronat, s. m. Ant. Rom.
Patronado
Patronner, v. Patrocinar
Patronnesse, adj. e s. f. Protectora
Patronnet, s. m. Moo de
pastelaria
Patronymique, adj. Patronmico
Patrouille, s. f. Patrulha
Patrouillis, s. m. Lameiro
Patte, s. f. Pata
Patte-doie, s. f. Encruzilhada
Patte-pelu, s. Ant. Sonso
Patter, v. Pautar
Pattu, adj. Patudo
Pturage, s. m. Pastagem
Pture, s. f. Pasto
Ptureau, s. m. Pastagem
Pturer, v. Pascer
Pturin, s. m. Bot. Poa
Pturon, s. m. Travadoiro
Pauciflore, adj. Bot. Paucifloro
Paucit, s. f. Desus. Pouquidade
Paullinie, s. f. Bot. Paulnia
Paume, s. f. Palma

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Paume, s. f. Palmada
Paumelle, s. f. Mar. Repoxo
Paumille, s. f. Ca. Instrumento
Paumoyer, v. Mar. Recorrer
Pauprisme, s. m. Pauperismo
Paupire, s. f. Anat. Plpebra
Pause, s. f. Pausa
Pauvre, adj. Pabre
Pauvrement, adv. Pobremente
Pauvresse, s. Pobrezinho
Pauvret, s. f. Pobreza
Pavage, s. m. Calcetamento
Pavane, s. f. Pavana
Pavaner, v. pr. Pavonear-se
Pav, adj. Calado
Pav, s. m. Pedra de calado
Pavement, s. m. Calcetamento
Paver, v. Calar
Pavesade, s. f. Mar. Ant. Pavesada
Paveur, s. m. Calceteiro
Pavillon, s. m. Pavilho
Pavois, s. m. Pavs
Pavoisement, s. m.
Embandeiramente
Pavoiser, v. Mar. Empavesar
Pavonie, s. f. Bot. Pavnia
Pavot, s. m. Bot. Dormideira
Payable, adj. Pagnte
Payant, adj. Pagante
Pay, s. f. Paga
Payement, s. m. Pagamento
Payen, adj. v. Paen
Payer, v. Pgar
Payeur, s. Pgador
Pays s. m. Pas
Pays s. Fm. Patrcio
Paysage, s. m. Pisagem
Paysagiste, s. m. Pisagista
Paysan, s. Campons
Paysannesque, adj. De campons
Page, s. m. Peagem
Pager, s. Portageiro
Pan, s. m. Antig. Gr. Pan
Peau, s. f. Pele
Peau-rouge, s. e adj. Pelevermelha
Peausserie, s. f. Pelaria ou
peleteria
Peaussier, s. m. Peleiro
Pbrine, s. f. Tecn. Pebrina
Pec, adj. m. Frescal
Pcari, s. m. Zool. Pecari
Peccabilit, s. f. Pecabilidade
Peccable, adj. Pecvel
Peccadille, s. f. Pecadilho
Peccant, adj. Med. Ant. Vicioso
Peccata, s. m. Sendeiro
Pechblende, s. m. Pechblenda
Pche, s. f. Bot. Pssego
Pche, s. f. Pesca
Pch, s. m. Teol. Pecado
Pcheire, s. f. Pesqueira

181

Pcher, s. m. Bot. Pessegueiro


Pcher, v. Pecar
Pcher, v. Pescar
Pcheresse, adj. e s. f. Piscatria
Pcheresse, s. f. V. Pcheur
Pchette, s. f. Pesc. v. Balance
Pcheur, s. Pecador
Pcheur, s. Pescador
Pcore, s. f. Antig. Animal
Pectase, s. f. Qum. Pectase
Pectate, s. m. Qum. Pectato
Pecteux, adj. Qum. Pectsico
Pectin, adj. Did. Pectneo
Pectine, adj. Qum. Pectina
Pectique, adj. Qum. Pctico
Pectoral, adj. Anat. Peitoral
Pectoriloquie, s. f. Med.
Pestorloquia
Pectose, s. f. Pectose
Pculat, s. m. Peculato
Pculateur, s. m. Desus.
Peculador
Pcule, s. m. Peclio
Pcuniairement, adv.
Pecuniariamente
Pcuniare, adj. Pecunirio
Pcunieux, adj. Fam. Pecunioso
Pdagogie, s. f. Pedagogia
Pdagogique, adj. Pedaggoco
Pdagogiquement, adv,
Pedagogicamente
Pdagoque, s. m. Pedagogo
Pdale, s. f. Pedal
Pdaler, s. f. Pedalar
Pdan, adj. m. Jurge pdan,
Juiz pedneo
Pdanteire, s. f. Pedantaria
Pdanter, v. v. Pdantiser
Pdantesque, adj. Pedantesco
Pdantiser, v. Tornar pedante
Pdantisme, s. m. Pedantismo
Pdraste, s. m. Pederanta
Pdraste, s. m. Pederasta
Pdrastie, s. f. Pederastia
Pdestre, adj. Pedestre
Pdestrement, adv.
Pedrestremente
Pdestrianisme, s. m.
Pedestrianismo
Pdiatre, s. m. Pediatra
Pdiatrie, s. f. Pediatria
Pdicell, adj. Bot. Pedicelado
Pdicelle, s. m. Bot. Pedicelo
Pdicellule, s. m. Bot. Pediclulo
Pdiculaire, adj. Med. Pedicular
Pdicul, adj. Hist. Nat.
Pediculado
Pdicule, s. m. His. Nat. Pedculo
Pdicure, s. Pedicure
Pdieux, adj. Anat. Pedioso
Pdigree, s. m. Geneologia
Pdiluve, s. m. Med. Pedilvio

Pdimane, s. m. Hist. Nat.


Pedmano
Pdionalgie, s. f. Med. Pedialgia
Pdomtre, s. m. Pedmetro
Pdonculaire, adj. Bot. Pednculo
Pdoncul, adj. Pendunculado
Pdonculeux, adj. Bot.
Pedunculoso
Pforation, s. f. P. Us.
Empioramento
Pgase, s. m. Pgaso
Pegeonne, s. f. Pomba
Pgomancie, s. f. ntig. Gr.
Pegomancia
Peignage, s. m. Pente
Peign, adj. Penteado
Peigner, v. Pentear
Peigneran, v. Peignier
Peigneur, s. Tecn. Cardador de l
Peignier, s. m. Penteeiro
Peignoir, s. m. Penteador
Peiller, s. Trabeiro
Peillier, v. Peiller
Peinchebec, s. m. Pechisbeque
Peindre, v. Pintar
Pein, adj. Penalizado
Peine, s. f. Pena
Peiner, v. Penalizar
Peineux, adj. Desus. Penoso
Peint, adj. Pintado
Peintre, s. m. Pintor
Peintresse, s. f. Fam. Pintora
Peinture, s. f. Pintura
Peinturlureur, s. m. Borrador
Pjoratif, adj. Empiorativo
Pkin, s. m. Com. Pequim
Pkin, s. m. Paisano
Pkinois, s. m. Pequins
Pelade, s. f. Med. Pelada
Plagien, adj. Pelagiano
Plagoscope, s. m. Fs.
Pelagoscpio
Plamide, s. f. Ict. Bonito
Pelan, s. m. Casca de rvore
Pelard, adj. m. Descascado
Plargone, s. f. Bot. Pelargnia
Pel, adj. Pelado
Ple-mle, Loc. adv.
Confusamente
Ple-mler, v. Reunir
cunfusamente
Peler, v. Pelar
Plerin, s. Peregrino
Plerinage, s. m. Peregrinao
Plican, s. m. Ornit. Pelicano
Plidne, s. f. Ornit. Andorinha-domar
Pliose, s. f. Med. Peliose ou
prpira
Pelisse, s. f. Pelia
Pellagre, s. f. Med. Pelagra
Pelle, s. f. P

182

Pellete, s. f. Pzada
Pelleter, v. Padejar
Pelleterie, s. f. Arte de peleiro
Pelletier, s. Peleiro
Pellicule, s. m. Pelcula
Pellucide, adj. Fs. Transparente
Pelote, s. f. Novelo
Peloter, v. Enovelar
Peloton, s. m. Novelo pequeno
Pelotonnement, s. m.
Enovelamento
Pelotonner,v. t. Enovelar
Pelouse, s. f. Tabuleiro de relva
Pelt, adj. Hist. Nat. Peltado
Peltiforme, adj. Bot. Peltiforme
Pelu, adj. Peludo
Peluch, adj. Bot. Felpudo
Peluche, s. f. Com. Pelcia
Pelvien, adj. Anat. Pelviano ou
Plvico
Pelvimtrie, s. f. Cir. Pelvimetria
Pelvimtrie, s. f. Cir. Pelvmetro
Pelvis, s. m. Anat. Pelve ou Plvis
Pemphigus, s. m. Med. Pnfigo
Pnal, adj. Penal
Pnalisation, s. f. Desp.
Penalidade
Pnaliser, v. Penalizar
Pnalit, s. f. Penalidade
Pnard, s. m. V. Peinard
Pnates, s. m. pl. Mit. Penates
Penaud, adj. Confuso
Penchant, s. m. Inclinao
Pench, adj. pendido
Penchement, s. m. Inclunao
Pencher, v. Pender
Pendaison, s. f. Suplcio da forca
Pendant, adj. Pendante
Pendant, prep. Durante
Pendeloque, s. f. Pingente
Pendement, s. m. Dependura
Pendentif, s. m. Arquit. Pendente
Pendeur, s. Fam. O que enforca
Pendiller, v. Estar suspenso
Pendillon, s. m. Reloj. Forquinha
do pndulo
Pendre, v. Pendurar ou
Dependurar
Pendu, adj. Pendurado ou
Dependurado
Pendulaire, adj. P. Us. Mec.
Pendular
Pendule, s. m. Mec. Pndulo
Pendulette, s. f. Relgio prqueno
Pne, s. m. Tecn. Lingueta de
fechadura
Pnlope, s. f. Mit. Penlope
Penomtre, s. m. Penemetro
Pnplaine, s. f. Geol. Peneplano
Pntrabilit, s. f. Penetrabilidade
Pnetrable, adj. Penetrvel
Pntrant, adj. Penetrante

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pntratif, adj. Ant. Penetrativo


Pntration, s. f. Penetrao
Pntr, adj. Penetrado
Pntrr, v. Penetrar
Pnible, adj. Penoso
Pniblement, adv. Penosamente
Pniche, s. f. Mar. Espcie de
chalupa
Pnicillaire, s. f. Bot. Penicilria
Pnicill, adj. Hist. Nat.
Peniciliforme
Pnicilline, s. f. Penicilina
Pninsulaire, adj. GeoGr.
Peninsular
Pninsule, s. f. GeoGr. Pennsula
Pnis, s. m. Anat. Pnis
Pnitence, s. f. Penitncia
Pnitencerie, s. f. Penitenciaria
Pnitencier, s. m. Penitencirio
Pnitent, s. Penitente
Pnitentiaire, adj. Adm.
Panitencirio
Pnitentiel, adj. Penitencial
Pennage,, s. m. Falc. Plumagem
Pennatifide, adj. Bot. Penatfido
Pennatilib, adj. Bot.
Penatilobulado
Penn, adj. Penado
Penniforme, adj. Peniforme
Pennon, s. m. Pendo
Pnombre, s. f. Penumbra
Pensant, adj. Pensante
Pense, s. f. Pensamento
Penser, s. m. Pesamento
Penser, v. Pensar
Penseur, s. Pensador
Pensif, adj. Pensativo
Pension, s. f. Pospedagem
Pensionnaire, s. Pensionista
Pensionnat, s. m. Pensionato
Pensionn, s. e adj. Pensionato
Pensionner, v. Dar
Pensivement, adv. Pensativamente
Pentacorde, s. m. Antig.
Pentacordo
Pentadcagone, adj. Geom.
Pentadecgono
Pentadre, s. m. Geom. Pentaedro
Pentaglotte, adj. Filol. Pentagloto
Pentagonal, adj. Pentagonal
Pentagone, s. m. Geom.
Pentgono
Pentagyne, adj. Bot. Pentgino
Pentamre, adj. Ent. Pentmero
Pentamtre, s. m. Lit. Pentmero
Pentandre, adj. Bot. Pentandro
Pentaptale, adj. Bot. Pentaptalo
Pentapole, s. f. Pentbole
Pentaptote, adj. Gram. Pentaptoto
Pentarchat, s. m. Pol. Pentarcado
Pentarchie, s. f. Pol. Pentarquia
Pentarque, s. m. Pentarca

Pentaspale, adj. Bot.


Pentasspalo
Pentasperme, adj. Bot.
Pentaspermo
Pentastyle, adj. Arquit. Pentastilo
Pentasyllabe, adj. Lit.
Pentasslabo
Pentateuque, s. m. Pentateuco
Pente, s. f. Declive
Pentecte, s. f. Pentecoste
Penture, s. f. Missagra
Pnultime, adj. Penltimo
Pnurie, s. f. Penria
Pon, s. m. Poes. Ant. Pon
Potte, s. f. Grade, Gndola
Ppre, adj. e s. Fam. Pai
Ppettes, s. f. Pop. Dinheiro
Ppiement, s. m. O piar
Ppier, v. Piar
Ppin, s. m. Pevide
Pplum, s. m. Antig. Peplo
Pepsine, s. f. Qum. Pepsina
Peptonate, s. m. Peptonato
Peptone, s. f. Qum. Peptonizao
Peptonisation, s. f. Peptonizao
Peptonurie, s. f. Peptonria
Pquin, s. m. V. Pkin
Perage, s. m. Ao de furar
Percale, s. f. Percal
Percaline, s. f. Percalina
Perant, adj. Penetrante
Perc, adj. Furado
Perce, s. f. Tecn. Furador
Perce-bois, s. m. inv. Ent. Bicho
da madeira
Perce, s. f. V. Perc
Perce-feuille, s. f. Bot. Perfolhada
Percement, s. m. Furo
Perce-muraille, s. m. Bot.
Alfavaca-de-cabra
Perce-neige, s. f. inv. Bot.
Compainhas-brancas
Perce-oreille, s. m. Ent, Bichacadela
Perce-pierre, s. f. Bot. Encho
marinho ou perrexil-do-mar
Percepteur, s. m. Perceptor
Perceptibilit, s. f. Percetibilidade
Perceptiblement, adv.
Perceptivelmente
Perceptif, adj. Filos. Perceptivo
Perception, s. f. Percepo
Percer, v. Furar
Percerette, s. f. Pequena verruma
Percevable, adj. Perceptvel
Percevoir, v. Perceber
Perchant, s. m. Ca. Chama
Perch, adj. Empoleirado
Perche, s. f. Perca
Percher, v. Empoleirar-se
Percheron, s. e adj. Natural
Perchette, s. f. Ict. Perca

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Percheur, adj. Que se empoleira


Perchlorate, s. m. Qum.
Perclorato
Percholrique, adj. Qum.
Perclrico
Percholrure, s. m. Qum.
Percloreto
Perclus, adj. Paraltico
Peroir, s. m. Furador
Percussion, s. f. Percusso
Percutant, adj. Percuciente
Percuter, v. Percutir
Percuteur, s. m. Percussor
Perdable, adj. Perdvle
Perdeur, s. Perdidor
Perdition, s. f. Perdio
Perdre, v. Perder
Perdreau, s. m. Ornit, Perdigo
Perdrigon, s. m. Espcie de
ameixa
Perdrix, s. f. Ornit. Perdiz
Perdu, adj. Perdido
Perdurable, adj. Deus. Perdurvel
Pre, s. m. Pai
Prgrin, adj. Ant. Peregrino
Prgrination, s. f. Percgrinao
Prgriner, v. Peregrinar
Premption, s. f. Jur. Perempo
Premptoire, adj. Peremptrio
Premtoirement, adv.
Peremptoriamente
Prenne, adj. P. Us. Hist. Nat.
Perene
Prennit, s. f.Did. Perenidade
Prequation, s. f. Perequao
Perfectibiliser, v. Tornar
perfectvel
Perfectibiliste, s. m.
Perfectibilista
Perfectibilit, s. f.
Perfectibilidade
Perfectible, adj. Perfectvel
Perfection, s. f. Perfeio
Perfectionnant, adj.
Aperfeioamento
Perfectionner, v. Aperfeioar
Perfectionneur, s. m.
Aperfeioador
Perfide, adj. Prfido
Perfidement, adv. Perfdia
Perfoli, adj. Bot. Perfolhado
Perforage, s. m. Perfurao
Perforant, adj. Perfurante
Perforateur, adj. Perfurdor
Perforation, s. f. Perfurao
Perforer, v. Perfurar
Prianthe, s. m. Bot. Perianto
Pribole, s. m. Arquit. Perbolo
Pricarde, s. m. Anat. Pericrdio
Pricardeite, s. f. Med. Pericardite
Pricarpe, s. m. Bot. Pericarpo ou
Percrpio

183

Priceciens, s. m. pl. Periecos


Prichondre, s. m. Anat.
Pericondro ou Pericndrio
Prichondrite, s. f. Med.
Pericondrite
Priclitant, s. f. Periclitnce
Periclitation, s. f. Periclitncia
Pricliter, v. Periclitar
Pricrne, s. m. Anat. Pericrnio
Pridot, s. m. Miner. Peridoto
Pridrome, s. m. Arquit.
Perdromo
Prigse, s. f. Ant. Descrio
geogrfica
Prigte, s. m. Ant. Perigeta
Prier, s. m. Vara comprida
Prige, s. m. Astron. Perigeu
Prigone, s. m. Bot. Pergono ou
Perignio
Prigyne, adj. Bot. Perigino
Perihlie, s. m. Astron. Perilio
Pril, s. m. Perigo
Prilleusement, adv.
Perigosamente
Prilleux, adj. Perigoso
Primtre, s. . Geom. Perimetria
Primtre, s. m. Geom. Permetro
Primtrique, adj. Geom.
Perimtrico
Primeur, v. Jur. Prescrever
Prine, s. f. Com. Rsina pura
Prinal, adj. Anat. Prineal
Prine, s. m. Anat. Perneo ou
Perineu
Prinphrite, s. f. Med. Perinefrite
Priode, s. f. Perodo
Priodicit, s. f. Periodicidade
Priodique, adj. Peridico
Priodiquement, adv.
Periodicamente
Prioste, s. m. Anat. Peristeo
Priostite, s. f. Med. Periostite
Priostose, f. m. Med. Periosteose
ou Peristore
Priostotomie, s. f. Cir.
Periosteotomia
Priovulaire, adj. Anat. Periovular
Pripatticien, adj. Filos.
PeriPttico
Pripattique, adj. Peripattico
Pripattiquement, adj.
Peripateticamente
Pripattisme, s. m. Peripatetismo
Priptie, s. f. Peripcia
Priphique, adj. Perifrico
Priphrie, s. f. Geom. Periferia
Priphore, s. m. Bot. Perforo
Priphrase, s. f. Perfrase
Priphrastique, adj. Perifrstico
Priple, s. m. GeoGr. Ant. Priplo
Priploque, s. f. Bot. Perpode
Priptre, s. m. Arquit. Perptero

Prir, v. Parecer
Prisciens, s. m. pl. GeoGr.
Perscios
Priscope, s. m. Perscpio
Priscopique, adj. Periscpico
Prisperm, adj. Bot.
Perispermado
Prisperme, s. m. Bot. Perisperma
Prisponme, adj. Gram. Gr.
Perispmeno
Prissable, adj. Perecedoiro
Prissoire, s. f. Pequena canoa
Prissologie, s. f. Ret.
Perissologia
Pristaltique, adj. Fisiol.
Peristltico
Pristole, s. . Perstole
Pristom, adj. Bot. Peristomado
Pristome, s. m. Bot. Perstoma
Pristomique, adj. Peristmico
Pristyle, s. m. Arquit. Peristilo
Prisystolo, s. f. Fisiol. Perisstole
Pritonal, adj. Anat. Peritoneal
Pritonite, s. f. Med. Peritonite
Pritrope, adj. Bot. Pertropo
Prityphite, s. f. Periflitite
Perjurer, v. Ant. Renegar por
perjurio
Perlasse, s. f. Com perlasso
Perl, adj. Aljofrado
Perle, s. f. Prola
Perler, v. Alforjar
Perlette, s. f. Prola pequena
Perlier, adj. Relativo s prolas
Perlure, s. f. Grumos
Permanence, s. f. Permanncia
Permanent, adj. Permanente
Perme, s. f. gr. Mil. Licena
Permabilit, s. f. Fs.
Permeabilidade
Permable, adj. Permevel
Permettre, v. Permitir
Permis , adj. Permitido
Permis , s. m. Permisso
Permissif, adj. Permissivo
Permission, s. f. Permisso
Permutabilit, s. f.
Permutabilidade
Permutable, adj. Permutvel
Permutant, adj. Permutante
Permutation, s. f. Permutao
Permuter, v. Permutar
Permuteur, s. m. Permutador
Perne, s. f. Mol. Prnea
Pernicieusement, adj.
Perniciosamente
Pernicieux, adj. Pernicioso
Pron, s. m. Anat. Pernio ou
Pernoeu
Pronier, adj. Anat. Pernio ou
Peroneal
Proraison, s. f. Ret. Perorao

184

Prorer, v. Perorar
Proreur, s. Perorador
Prou, s. m. Peru
Peroxyde, v. Peroxidar
Perpendiculaire, adj. Geom.
Perpendicular
Perpendiculairement, adj.
Perpendicularmente
Perpendicule, s. m. Perpendculo
Perpte (), loc. adv. gr.
Perpetuamente
Perptration, s. f. Perpetuao
Perptrer, v. Perpetuar
Perptualit, s. f. Perpetuidade
Perptuation, s. f. Did. Perpetuao
Perptuel, adj. Perptuo
Perptuellement, adj.
Perpetuamente
Perptuer, v. Perpetuar
Perptuit, s. f. Perpetuidade
Perplexe, adj. Perplexo
Perplexit, s. f. Perpexidade
Perquisiteur, s. m. Pesquisador
Perquisition, s. f. Pesquisa
Perquisitionner, v. Pesquisar
Perrire, s. f. V. Perrier
Perron, s. m. Arquit. Patamar
Perroquet, s. m. Ornit. Papagaio
Perruche, s. f. Ornit. Periquito
Perruque, s. f. Peruca
Perruquerie, s. f. Velharia
Perruquier, s. Cabeleiro
Pers, adj. Grao ou Verde-gaio
Persan, adj. e s. Persa
Perscrutateur, s. Desus.
Perscrutador
Perscrutation, s. f. Desus.
Perscrutao
Perscruter, v. Desus. Perscrutar
Perse, s. adj. Persa
Perscutant, adj. Perseguidor
Perscut, s. e adj. Perseguido
Perscuter, v. Perseguir
Perscuteur, s. Perseguidor
Perscution, s. f. Perseguio
Persit, s. f. Perseidade
Persvrance, s. f. Perseverana
Persvrant, adj. Perseverante
Persvrer, v. Perseverar
Persicaire, s. f. Bot. Persicria
Persienne, s. f. Persiana
Persiflage, s. m. Chasco
Persifler, v. Chasquear
Persifleur, s. Chasqueador
Persil, s. m. Bot. Salsa
Persique, adj. Prsico
Persistance, s. f. Persistncia
Persistant, adj. Persistente
Persister, v. Persistir
Personnage, s. m. Personagem
Personnalisation, s. f.
Personalizao

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Personnaliser, v. Personalizar
Personnalisme, s. m.
Personalismo
Personnalit, s. f. Personalidade
Personne , pron. indef. m.
Ningum
Personne , s. f. Pessoa
Personnel, adj. Pessoal
Personnellement, adv.
Pessoalmente
Personnificateur, s. O que
personifica
Personnification, s. f.
Personificao
Personnifier, v. Personificar
Perspectif, adj. Perspectivo
Perspective, s. f. Perspectiva
Perspicace, adj. Perspicaz
Perspicacit, s. f. Perpiccia
Perspicuit, s. f. P. Us.
Perpicuidade
Perspiration, s. f. Med.
Perspirao
Perspitation, s. f. Med. Perstrio
Persuader, v. Persuadir
Persuasif, adj. Persuasivo
Persuasion, s. f. Persuaso
Persuasivemment, adjv.
Persuasivamente
Persulfure, s. m. Qum.
Persultureto
Perte, s. f. Pedra
Pertinacit, s. f. Pertincia
Pertinemment, adv.
Convenientemente
Pertinence, s. f. Oportunidade
Pertinent, adj. Pertinente
Pertuis, s. m. Buraco
Pertuisanier, s. m. Mil. Ant.
Pertazaneiro
Perturbateur, s. Petubador
Perturbation, s. f. Pertubao
Perturber, v. Pertubar
Pertus, adj. Bot. Pertuso
Prule, s. f. Bot. Prula
Pruvien, s. Peruano
Pervenche, s. f. Bot. Congossa
Pervers, adj. Perverso
Perversion, s. f. Perverso
Pervertir, v. Perverter
Pervertissement, s. m. Perverso
Pervertisseur, s. Pervertedor ou
Perversor
Pesade, s. f. Man. Empino do
cavalo
Pesage, s. m. Pesagem
Pesamment, adv. Pesadamente
Pesant, adj. Pesado
Pesanteur, s. f. Fs. Peso
Pse ou Pze, s. m. Gr. Dinheiro
Pse-bb, s. m. Pesa-crianas
Pse-esprit, s. m. Pesa-esprito

Pse-lait, s. m. inv. Pesa-leite


Pse-lettre, s. m. Pesa-cartas
Pse-liqueur, s. m. Pesa-licor
Pse-mot, s. m. inv. Pesa-mosto
Peser, v. Pesar
Pse-sel, s. m. Fs. Pesa-sal
Pse-sirop, s. m. inv. Pesa-xarope
Pesette, s. f. Balana
Pse-vin, s. m. inv. v. Cenomtre
Peson, s. m. Espcie de balana
Pessaire, s. m. Cir. Pessrio
Pesse, s. f. Bot. Espcie de abeto
Pessimisme, s. m. Filos.
Pessimismo
Pessimiste, s. m. Pessimista
Peste, s. f. Med. Peste
Pester, v. Enraivecer-se
Pestidigitation, s. f.
Prestidigitao
Pestifr, adj. Empestado
Pestifre, adj. Pestfero
Pestilence, s. f. Pestilncia
Pestilent, adj. Pestilento
Pestilentiel, adj. Pestilencial
Pestilentieux ou Pestilencieux,
adj. Pestilencioso
Pet, s. m. Peido
Ptalaire, s. m. Zool. Petalria
Ptal, adj. Bot. Petalado
Ptale, s. m. Bot. Ptala
Ptale, s. m. Bot. Ptala
Ptaliforme, adj. Bot. Petaliforme
Ptalin, adj. Petalino
Ptalin, adj. Petalino
Ptalite, s. m. Miner. Petalite ou
Petalita
Ptalode, adj. Petalide
Ptarade, s. f. Peidorrada
Ptarasser, s. f. Machadinha de
calafetar
Ptard, s. m. Petardo
Ptardement, s. m. Petardeamento
Ptarder, v. Petardar ou Petardear
Ptardier s. m. Petardeiro
Ptase, s. m. Antig. Gr. Chapu de
feltro
Ptchial, adj. Med. Petequial
Ptchies, s. f. pl. Med. Petquias
Pet-en-gueule ou Pte-en-gueule,
Pet-en-lair, s. m. inv. Casaco
curto
Pter, v. Peidar
Pteur, s. Peidoreiro
Ptillant, adj. Crepitante
Ptillement, s. m. Crepitao
Ptiller, v. Crepitar
Ptioine, s. m. Anat. Peritoneu ou
Peritnio
Ptiolaire, adj. Bot. Peciolar
Ptiol, adj. Bot. Peciolado
Ptiole, s. m. Bot. Pecolo
Ptiolulu, s. m. Bot. Pecilulo

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Petiot, adj. Fam. Pequenote


Petit, adj. Pequeno
Petit-beurre, s. m. Bolacha
Petit-bois, s. m. Caixilho de
madeira
Petite-fille, s. f. Neta
Petite-main, s. f. Jovem modista
Petite-oie, s. f. Miudezas de ave
Petitesse, s. f. Pequenez
Petit-fer, s. m. Caixilho de ferro
Petit-fills, s. m. Neto
Petit-four, s. m Past. Bolinhos
secos
Ptition, s. f. Petio
Petitionnaire, s. Requerente
Ptitionner, v. Requerer
Petit-lait, s. m. Soro
Petit-matre, s. m. Peralta
Ptitoire, s. m. Jur. Petitrio
Petits-enfants, s. m. pl. Netos
Ptoche, s. f. Vela de resina
Ptoire, s. f. Espingarda ruim
Ptolifre, adj. Petrolfero
Peton, s. m. Fam. Pezinho
Ptorrite, s. m. Antig. Rom.
Petrrito
Ptrarquiser, v. Petrarquizar
Ptrarquisme, s. m. Lit.
Pertarquismo
Ptrel, s. m. Ornit. Petrel
Ptreux, adj. Anat. Petroso
Ptri, adj. Amassado
Ptrifiant, adj. Petrificante
Ptrification, s. f. Petrificao
Ptrifier, v. Petrificar
Ptrin, s. m. Amassadoiro
Ptrir, v. Amassar
Ptrissage, s. m. Amassadura
Ptrissement, s. m. P. Us.
Amassadura
Ptrisseur, s. Amassador
Ptrographie, s. f. Geol.
Petrogrfia
Petrographique, adj. Petrogrfico
Ptrole, s. m. Petrleo
Petrolen, adj. Relativo ao
petrleo
Ptroler, v. Untar com petrleo
Petrolerie, s. f. Petrolaria
Ptroleur, s. Petroleiro
Ptrologie, s. f. Petrologia
Petuisane, s. f. Mil. Ant.
Partazana
Ptulance, s. f. Petulncia
Ptulant, adj. Petulante
Ptun, s. m. Desus. Tabaco
Ptuner, v. Desus. Fumar tabaco
Ptunia, s. m. Bot. Petnia
Peu, adj. Pouco
Peucdan, s. m. Bot. Peucdano
Peu-tre, adj. Talvez
Peuh, interj. Ora!

185

Peuplade, s. f. Povoao
Peuple, s. m. Povo
Peuplement, s. m. Povoamento
Peupler, v. Povoar
Peupleraie, s. f. Choupal
Peuplier, s. m. Choupo ou lamo
Peur, s. f. Medo
Peureusement, adv.
Medrosamente
Peureux, Medroso
Phaton, s. m. Fam. Taetonte
Phagdnique, adj. Med.
Fagednico
Phagocytose, s. m. Fagocitose
Phagosyte, s. m. Fagcito
Phalange, s. f. Antig. Gr. Falange
Phalanger, s. m. Zool. Rilandra
Phalangette, s. f. Ant. Falageta
Phalangides ou Prahalgiens, s. m.
pl. Ent. Falangeanos
Phalangien, adj. Anat. Falangeano
ou Falangeal
Phalangine, s. f. Anat. Falanginha
Phalanstre, s. m. Falanstrio
Phalanstrien, s. m. Falasteriano
Phalne, f. f. Ent. Falena
Phaleuce, s. m. e adj. Poes. Ant.
Falcio ou faleuco
Phallique, adj. Flico
Phallophore, s. m. Falforo
Phallus, s. m. Antig. Gr. Falo
Phanre, s. m. Anat. Fnero
Phanrogame, adj. Bot.
Fanergamo ou Fanirogmico
Phanrogamie, s. f. Hist. Ant.
Fanerogamia
Phantasmagorie, v. Fantasmagorie
Pharaon, s. f. Fara
Pharaonien, adj. Faranico
Phare, s. m. Farol
Pharillon, s. m. Farolim
Pharisaque, s. m. Farisaico
Pharisasme, s. f. Farisasmo
Pharisien, s. Fariseu
Pharmaceutique, adj.
Farmacutico
Pharmacie, s. f. Farmcia
Pharmacien, s. Farmacutico
Pharmacodynamique, adj.
Farmacodinmico
Pharmacologie, s. f. Farmacologia
Pharmacologique, adj.
Farmacolgico
Pharmacope, s. f. Farmacopia
Pharmacothrapie, s. f.
Farmacoterapia
Pharmocolite, s. f. Farmaclito
Pharyngien, s. f. Med. Faringite
Pharyngotonie, s. f. Anat.
Faringotomia
Pharynx, s. m. Anat. Faringe
Phase, s. f. Astron. Fase

Phasol, adj. Fot. Faseolar


Phasole, s. f. Bot. Fasolo
Phbus, s. m. Pot. O sol
Phelloderme, s. m. Bot.
Feloderme
Phellogne, adj. Bot. Felognio
Phelloplastique, s. f. Feloplstica
Phellose, s. f. Bot. Felose
Phnate, s. m. Qum. Fenato
Phne, s. m. Qum. v. Benzine
Phnthol, s. m. Qum. Fenetol
Phnicien, adj. Fencio
Phnicoptre, s. m. Fenicptero
Phnigme, s. m. Fenigma
Phnique, adj. Fenicado
Phnix, s. f. Fnix
Phnol, s. m. Qum. Fenol
Phnomnal, adj. Fenomenal
Phnomnalisme, s. m. Filos.
Fenomenalismo
Phnomnalit, s. f.
Fenomenalidade
Phnomne, s. m. Fenmeno
Phnomnologie, s. f.
Fenomenologia
Phenonmenalement, adj.
Fenomenalmente
Phhogistique, s. m. Flogisto
Philanthe, s. m. Filanto
Philanthrope, s. f. Filantropia
Philanthropisme, s. m.
Filantropismo
Philatlisme, s. m. V. Philatlie
Philatliste, s. m. Filatelista
Philharmonie, s. f. Filarmonia
Philharmonique, adj. Filarmnico
Philherllnisme, s. m. Filelenismo
Philippique, s. f. Filpica
Philippisme, s. m. Filipismo
Philippiste, s. m. Filipista
Philistin, adj. e s. Filisteu
Philogyne, adj. Filognio ou
Filgino
Philogynie, s. f. Filoginia
Philologie, s. f. Filologia
Philologique, adj. Filolgico
Philologiquement, adv.
Filologicamente
Philologue, s. m. Fillogo
Philomathique, adj. Filomtico
Philosophailler, v. De Prec.
Filosofar
Philosophale, adj. e s. f. Alq.
Pedra filosofal
Philosophtre, s. m. Filosofante
Philosophe, s. m. Filsofo
Philosopher, v. Filosofar
Philosophie, s. f. Filosofia
Philosophique, adj. Filosfico
Philosophiquement, adv.
Filosoficamente
Philosophisme, s. m. Filosofismo

186

Philosophiste, s. m. Filosofista
Philotechnie, s. f. Filotecnia
Philotechnique, adj. Filotcnico
Philtre, s. m. Filtro
Phimosis, s. m. Cir. Fimose
Phlbectasie, s. f. Blebectasia
Phlbite, s. f. Med. Flebite
Phlbographie, s. f. Med.
Flebografia
Phlbolithe, s. f. Med. Fleblito
Phlborragie, s. f. Med.
Fleboragia
Phlbotome, s. m. Cir. Flebtomo
Phlbotomie, s. f. Cir. Flebotomia
Phlbotomiste, s. m. Cir.
Flebotomista
Phlegmasie, s. f. Med. Flegmasia
Phlegmon, s. m. Cir. Fleimo ou
Fleumo
Phlegmoneux, adj. Cir.
Fleimonoso
Phlogose, s. f. Med. Flogose
Phlyctne, s. f. Med. Flictena
Phlyctnulaire, adj. Med.
Flictenular
Phobie, s. f. Pat. Fobia
Phocomle, s. m. Focmelo
Pholade, s. f. Flada ou Flade
Phonalit, s. f. Did. Fonalidade
Phonation, s. f. Formao
Phonme, s. f. Fonema
Phonticinen ou Phontiste, s. m.
Fonetista
Phontique, adj. Fontico
Phontiquemente, adv.
Foneticamente
Phonique, adj. Fs. Fnico
Phonographe, s. m. Fongrafo
Phonographie, s. f. Gram.
Fonografia
Phonographique, adj. Fonogrfico
Phonolithe ou Phonolite, s. f.
Geil. Fonlito
Phonologie, s. f. Gram. Fonologia
Phonologique, adj. Fonolgico
Phonomtre, s. f. Fs. Fonmetro
Phonomtrie, s. f. Fomometria
Phonoscope, s. m. Fonoscpio
Phoque, s. m. Zool. Foca
Phormion, s. f. Frmio
Phosphatage, s. m. Agric.
Fostatagem
Phosphat, adj. Qum. Fosfatado
Phosphate, s. m. Qum. Fosfato
Phosphater, v. Fosfatar
Phosphatique, adj. Fosftico
Phosphaturie, s. f. Med.
Fosfatria
Phosphne, s. m. Fosfena ou Fofeno
Phosphite, s. m. Qum. Fosfito
Phosphor, adj. Fosforado
Phosphore, s. m. Qum. Fforo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Phosphorer, v. Fosforar
Phosphorescence, s. f. Qum.
Fosforescncia
Phosphorescent, adj. Qum.
Fosforescente
Phosphoreux, adj. m. Fforoso
Phosphorique, adj. Qum.
Fosfrico
Phosphorisation, s. Fosforizao
Phosphoriser, v. Fosforizar
Phosphorite, s. f. Fostorita ou
Fostorite
Phosphure, s. Qum. Fosforeto
Photochimie, s. f. Fotoqumica
Photochimique, adj. Fotoqumico
Photochromie, s. f. Fotocromia
Photochromique, adj.
Fotocrmico
Photo-lectricit, s. f.
Fotoelectrcidade
Photo-lectrique, adj. Fotoeltrico
Photognique, adj. Fs.
Fotognico
Photographe, s. m. Fotgrafo
Photographie, s. f. Fotografia
Photographier, v. Fotografar
Photographique, adj. Fotogrfico
Photographiquement, adv.
Fotograficamente
Photogravure, s. f. Fotogravura
Photolithographie, s. f.
Fotolitografia
Photolithographier, v.
Fotolitografar
Photologie, s. f. Fotologia
Photomagntique, adj.
Fotomagntico
Photomtre, s. m. Fs. Fotmetro
Photomtrie, s. f. Fs. Fotometria
Photomtrique, adj. Fs.
Fotomtrico
Photomicrographie, s. f.
Fotomicrografia
Photominiature, s. f.
Fotominiatura
Photophobie, s. f. Med. Fotofobia
Photophore, s. m. Fotforo
PhotosculPture, s. f. Fotoscultura
Photosphre, s. f. Astron.
Fotosfera
Photosynthse, s. Fotossntese
Phototactisme, s. m.
Fototasctismo
Photothrapie, s. f. Med.
Fototerapia
Phototropisme, s. m.
Fototropismo
Phototypie, s. f. Fototipia
Phototypographie, s. f.
Fototipografia
Photozincographie, s. f.
Fotozincografia

Phrase, s. f. Frase
Phras, s. m. Ms. Fraseado
Phrasologie, s. f. Gram. Seologia
Phraser, v. Frasear
Phraseur, s. m. Falador
Phrnique, adj. Anat. Frnico
Phrnite, s. f. Frenite
Phrnologie, s. f. Frenologia
Phrnologique, adj. Frenolgico
Phrnologiste ou Phrnologue, s.
m. Frenologista ou Frenlogo
Phrnopathie, s. f. Frenopatia
Phrygane, s. f. Zool. Frignio
Phrygen, adj. Frgio
Phtalique, adj. Ftlico
Phtiriase, s. f. Ftirase
Phtisie, s. f. Med. Tsica
Phtisiologie, s. f. Med. Tisiologia
Phtisique, adj. Tsico
Phycologie, s. f. Ficologia
Phylactre, s. m. Filactrio
Phylarchie, s. f. Antig. Gr.
Filarquia
Phylarque, s. m. Antig. Gr. Filarco
ou Filarca
Phyllie, s. f. Ent. Gaaira do brasil
Phyllode, s. f. Bot. Filode ou
Fildio
Phyllode, adj. Hist. Nat. Filide
Phyllophage, adj. Zool. Filfago
Phyllosome, s. m Filossomo
Phyllotaxie, s. f. Bot. Filotaxia
Phylloxra, s. m. Ent. Filoxera
Phylloxrique, adj. Filoxerado
Phylloxrique, adj. Filoxrico
Phyllule, s. f. Bot. Flula
Physicien, s. Fsico
Physico-mathmatique, adj.
Fsico-matemtico
Physico-mcanique, adj. Fsicomecnico
Physiocrate, s. m. Fisiocrata
Physiocratie, s. f. Fisiocracia
Physiocratique, adj. Fisiocrtico
Physiognomonie, s. f.
Fisiognomomia
Physiognomonique, adj.
Fisiognomnico
Physiognomoniste, s. m.
Fisiognomonista
Physiographe, s. m. Fisigrafo
Physiographie, s. f. Fisiografia
Physiographique, adj.
Fisiogrfico
Physiologie, s. f. Fisiologia
Physiologique, adj. Fisiolgico
Physiologiste, s. m. Fisiologista
Physionomie, s. f. Fisionimia
Physionomiste, s. m. Fisionomista
Physique , adj. Fsico
Physique , s. f. Fsica
Physiquement, adjv. Fisicamente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Physomtrie, s. f. Fisometria
Physosperme, s. m. Fiospermo
Physostigma, s. m. Fisotigma
Phytogne, adj. Fitogneo
Phytogographie, s. f.
Fitogeografia
Phytographe, s. m. Fitgrafo
Phytographe, s. m. Fitgrafo
Phytographie, s. f. Fitografia
Phytologie, s. f. Fitologia
Phytomie, s. f. Fitotomia
Phytonomie, s. f. Fitonomia
Phytophage, adj. Fitfago
Phytotechnie, s. f. Fitotecnia
Piaculare, adj. Ant. Rom. Piacular
Piaffement, s. m. Ato de piaffer
Piaffer, v. Man. Campear
Piailler, v. Chilrear
Piailleur, s. Chilreador
Pian, s. m. Med. Pi
Pianismo, adv. Ms. Piansmo
Pianiste, s. Pianista
Pianistique, adj. Pianstico
Piano , adv. Ms. Piano
Piano , s. m. Piano
Piano-piano, loc. adv. Fam.
Lentamente
Piastre, s. f. Piastra
Piat, s. m. Ornit. Pegazita
Piaulard, adj. e s. Fam. Gritador
Piauler, v. Piar
Piaulis, s. . Fam. Chirlo
Pic, s. m. Picareta
Pica, s. m. Med. Pica
Picador, s. m. Picador
Picarel, s. m. Ict. Gnero de
peixes
Picaresque, adj. Pecaresco
Picaro, s. m. Pcaro
Pichenette, s. f. Piporete
Pichet, s. m. Pichel
Picholin, s. m. Variedade oliveira
Pickpoket, s. m. Carteirista
Picoler, v. Pop. Beber vinho
Picolo, s. m. Pop. Vilho
Picon, s. m. L de refugo
Picoreur, s. m. Desus. v.
Maraudeur
Picotement, s. m. Picadas
Picoter, v. Picar
Picoterie, s. f. Picuinha
Picrate, s. m. Qum. Picrato
Picrique, adj. Qum. Pcrico
Pictural, adj. Pictoresco
Pic-vert, s. m. V. Pivert
Pice, s. f. Pea
Picette, s. f. Peazinha
Pied, s. m. P
Pied--terre, s. m. inv. Poisada
Pied-de-biche, s. m. Espcie de
botico
Pied-de-chvre, s. m. P-de-cabra

187

Pied-droit, s. m. P-direito
Pidestal, s. m. Arquit. e Escult.
Pedestral
Pied-fort, s. m. Moeda forte
Pidouche, s. m. Peanha
Pidroit, v. Pied-doit
Pige, s. m. Armadilha
Piger, v. Agarrar o lao
Pie-mre, s. f. Anat. Pia-mter
Pimontais, s. e adj. Piemonts
Piride, s. f. Zool. Piride
Pierre, s. f. Pedra
Pierr, s. m. Constr. v. Pierre
Pierreries, s. f. pl. Pedraria
Pierrette, s. f. Pedrinha
Pierreux, adj. Pedregoso
Pierrier, s. m. Artilh. Ant.
Pedreiro
Pierrot, s. m. Pierrot
Pit, s. f. Piedade
Piton, s. Peo
Pitre, adj. Mesquinho
Pitrement, adv. Mesquinhamente
Pieu , s. m. Estaca
Pieu , s. m. Gr. Cama
Pieusement, adv. Piedosamente
Pieux, adj. Piedoso
Pizomtre, s. m. Fs. Piezmetro
Pif, s. m. Pop. Nariz grande
Piffaro ou Piffero, s. m. Ms.
Pfano ou Pfaro
Piffre, s. Pessoa excessivamente
gorda
Piffrer, v. pr. v. Empiffrer
Pigeon, s. m. Ornit. Pombo
Pigeonneau, s. m. Pombinho
Pigeonner, v. Constr. Fazer
tabiques
Pigeonnier, s. m. Pombal
Piger, v. Medir com a pige
Pigment, s. m. Anat. Pigmento
Pigmentaire, adj. Anat. Pigmentar
Pigmentation, s. f. Pigmentao
Pigmenteux, adj. v. Pigmentaire
Pignocher, v. Fam. Debicar
Pignofatif, adj. Jur. Pignoratcio
ou Penhoratcio
Pignouf, s. m. Pop. Homem maleducado
Pigoche, s. f. Petista
Pigriche, v. Pie-griche
Pilaf, v. Pilau
Pilaire, adj. Anat. Capilar
Pilastre, s. m. Arquit. Pilastra
Pilatlie, s. f. Filatelia
Pilau, s. m. Pilau
Pile, s. f. Pilha
Piler, v. Pilar
Pileur, s. Pilador
Pileux, adj. Hist. Nat. Peludo
Pilier, s. m. Pilar
Pilifre, adj. Hist. Nat. Pilfero

Piliforme, adj. Hist. Nat. Pilifome


Pillage, s. m. Pilhagem
Pillard, adj. Ladro
Piller, v. Pilhar
Pillerie, s. f. Fam. Roubo
Pilleur, s. Boubador
Pillorer, v. Fam. Gatunar
Pilocarpine, s. f. Pilocarpina
Pilon, s. m. Pilo
Pilori, s. m. Pelourinho
Piloselle, s. f. Bot. Pilosela
Pilosisme, s. m. Bot. Pilosismo
Pilosit, s. f. Hist. Nat. Pilosidade
Pilot, s. m. Tecn. Estaca
Pilotage, s. m. Pilotagem
Pilote, s. m. Mar. Piloto
Piloter, v. Pilotar
Pilotis, s. m. Estacaria
Piltolet, s. m. Pistola
Pilulaire, adj. Farm. Pilular
Pilule, s. f. Farm. Plula
Pilulier, s. m. Farm. Pilulador
Pimlose, s. f. P. Us. Med.
Obesidade
Piment, s. m. Bot. Pimento
Pimenter, v. Arte cul. Apimentar
Pimpant, adj. Pimpo
Pimpernau, s. m. Espcie de
enguia
Pin, s. m. Bot. Pinheiro
Pinacle, s. m. Pinculo
Pinacothque, s. f. Pinacoteca
Pinard, s. m. Gr. Mil. Vinho
Pinasse ou Pinace, s. f. Pinaa
Pinatelle, s. f. Pinheiral
Pinade, s. f. Belisco
Pinage, s. m. V. Pincement
Pinard, s. m. Cavalo
Pinceau, s. m. Pincel
Pince, s. f. Pitada
Pince-maille, s. f. Fam. Homem
somtico
Pincement, s. m. Beliscadura
Pince-nez, s. m. inv. Luneta de
mola
Pince-notes, s. m. inv. Prenderpapis ou Peadeira
Pincer, v. Beliscar
Pincette ou Pincettes, s. f. Pina
pequena
Pinceur, s. Beliscador
Pinchard, adj. Pardo-escuro
Pinure, s. f. Beliscadura
Pindarique, adj. Pindrico
Pindariser, v. Fam. Pindarizar
Pindarisme, s. m. Lit. Pindarismo
Pinal, adj. Anat. Glndula pineal
Pinde, s. f. Pinhal ou Pinheral
Pine, s. f. Bacalhau seco
Pineraie, s. f. Pinhal
Pingouin, s. m. Ornit. Pinguim ou
Penguim

188

Ping-pong, s. m. Pingue-pongue
Pingre, s. e adj. Pop. Avarento
srdido
Pingrerie, s. f. Fam. Avareza
drdida
Pinicole, adj. Hist. Nat. Pincola
Pinire, adj. Pinhal ou Pinheiral
Pinifre, adj. Pinfero
Pinipicrine, s. f. Qum. Pinipicrina
Pinique, adj. Pnico
Pinite, s. f. Miner. Pinite ou Pinita
Pinn, adj. Bot. Pinulado
Pinne, s. f. Mol. Pinha marinha
Pinnifre, adj. Zool. Pinfero
Pinniforme, adj. Hist. Nat.
Piniforme
Pinnipdes, adj. Zool. Pinpedes
Pinnule, s. f. Pnula
Pinson, s. m. Ornit. Tentilho
Pintade, s. f. Ornit. Pintada
Pintadeau, s. m. Ornit. Pintada
nova
Pintadine, s. f. Pintadina
Pinte, s. f. Pinta
Piochage, s. m. Agric. Cava
Pioche, s. f. Alvio
Piochement, s. m. V. Piochage
Pioler, v. Piauler
Pion, s. m. Peo
Pioncer, v. Pop. Dormir
Pione, s. m. Pione
Pionne, s. f. Vigilante
Pionneir, s. m. Mil. Sapador
Piotter, v. Piar
Pipa, s. m. Zool. Pipa
Pipable, adj. Fcil de apanhar
Pipe, s. f. Cachimbo
Pipeau, s. m. Flaute
Pipelet, s. Pop. Porteiro
Piprac, adj. Bot. Pinperceo
Pipi, s. m. Pipi
Pipiement, s. m. V. Ppiement
Piqu , adj. Picado
Piqu , s. m. Com. Piqu
Pique, s. f. Pique
Pique-assiette, s. m. inv. Fam.
Papa-jantares
Pique-boeuf, s. m. Aguilhada
Pique-feu, s. m. inv. Atiador
Pique-nique, s. m. Piquenique
Pique-notes, s. m. inv. Gancho de
papis
Piquer, v. Picar
Piquet, s. m. Estaca
Piqueton, s. m. Pop. Zurrapa
Piquette, s. f. gua-p
Piqueur, s. m. Picador
Piqre, s. f. Picadura
Pir, adj. Pior
Pirate, s. m. Pirata
Pirater, v. Piratear
Piraterie, s. f. Pirataria

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Piratique, adj. Pirtico


Piriforme, adj. Piriforme
Pirogue, s. f. Piroga
Piroguier, s. m. Condutor de
piroga
Pirole, s. f. Bot. Acelga silvestre
Piron, s. m. Ornit. Ganso novo
Pirouette, s. f. Carapeta
Pirouetter, v. Piruetar
Pirrhonien, v. Pyrrhonien
Pis , adv. Pior
Pis , s. m. Mama
Pisciculteur, s. m. Piscicultor
Pisciculture, s. f. Piscicultura
Pisciforme, adj. Pisciforme
Piscine, s. f. Piscina natatria
Pis, v. Constr. Taipar
Piseivore, adj. Zool. Piscvoro
Piseur, s. m. Tecn. Taipeiro
Pisse, s. f. Pop. Urina
Pisse, s. f. Mijada ou Mijadela
Pisse-froid, s. m. Pop.
Homerafleumtico
Pissement, s. m. Mijadela
Pissenlit, s. m. e f. Pop. Mijo
Pisser, v. Mijar
Pisseur, s. Mijador
Pissoir, s. m. Pop. Mijadeiro
Pissotire, s. f. Fam. Mijadero
Pistache, s. f. Bot. Pistacha
Pistachier, s. m. Bot. Pistcia
Piste, s. f. Pista
Pister, v. Pop. Vigiar
Pistil, s. m. Bot. Pistilo
Pistillaire, adj. Bot. Pistililar
Pistillifre, adj. Bot. Pistiloso
Pistolade, s. f. Desus. Pistolada
Pistole, s. f. Pistola
Pistoletade, s. f. V. Pistolade
Piston, s. m. Mec. Pisto ou
mbolo
Pistonnage, s. m. Fam. Proteco
Pistonner, v. Fam. Maar
Pitance, s. f. Pitana
Piteusement, adv. Lastimosamente
Piteux, adj. Lastimvel
Pithomtre, s. m Pitmetro
Piti, s. f. Piedade
Piton, s. m. Tecn. Pito
Pitoyable, adj. Compassivo
Pitoyablement, adv.
Lastimosamente
Pitre, s. m. Gracioso
Pitrerie, s. f. Palhaada
Pittoresque, adj. Pitoresco
Pittoresquement, adv.
Pitorescamente
Pittospore, s. m. Pitsporo
Pituitaire, adj. Med. Pituitrio
Pituite, s. f. Med. Pituta
Pituiteux, adj. Pituitoso
Pityriasis, s. m. Med. Pitirase

Pivert, s. m. Ornit. Picano verde


Pivoine, s. f. Bot. Penia
Pivot, s. m. Eixo
Pivotal, adj. Que serve de eixo
Plaage, s. m. Colocao
Placard, s. m. Moldura
Place , s. m. Jazigo aurfero
Place , v. Colocar
Plac, adj. Colocado
Place, s. f. Lugar
Placement, s. m. Colocao
Placenta, s. m. Anat. Placenta
Placentaire, adj. Placentrio
Placentation, s. f. Placentao
Placet, s. m. Memorial
Placide, adj. Plcido
Placidement, adv. Placidamente
Placidet, s. f. Placidez
Placudeur, s. m. Cartazeiro
Plafond, s. m. Tecto
Plage, s. f. Praia
Plagiaire, adj. e s. Plagirio
Plagiat, s. m. Plagiato
Plagidre, adj. Miner. Plagiedro
Plagier, v. Plagiar
Plagiocphale, adj. Plagiocfalo
Plagiotrope, adj. Bot. Plagiotropo
Plaid, s. m. Ant. Tribunal
Plaidable, adj. Que se pode
advogar
Plaidailler, v. DePrec. Ser
demandista
Plaidant, adj. Pleteante
Plaider, v. Pleitear
Plaiderie, s. f. Ant. Processo
judicial
Plaideur, s. Pleiteamente
Plaidoirie, s. f. Advocacia
Plaie, s. f. Chaga
Plaignant, adj. P. Us. Queixoso
Plain, adj. Desus. Plano
Plain-chant, s. m. Ms. Cantocho
Plaindre, v. Lastimar
Plaine, s. f. Plancie
Plainte, s. f. Queixa
Plaintif, adj. Queixoso
Plaintivement, adv.
Queixosamente
Plaire, v. Agradar
Plaisamment, adv.
Agradavelmente
Plaisance, s. f. Recreio
Plaisant, adj. Agradvel
Plaisanterie, s. f. Graa
Plaisantin, s. m. Fam. Farsista
Plaisantr, v. Gracejar
Plaiser, s. f. V. Plie
Plaisir, s. m. Prazer
Plame, s. f. Tecn. gua de cal
Plamussade, s. f. Palmadinha
Plan , adj. Plano
Plan , s. m. Geom. Plano

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Planche, s. f Tbuas
Planchier, v. Assoalhar
Planchieur, s. m. Assoalhar
Plancher, s. m. Asoalho
Planchette, s. f. Tabuinha
Planon, s. m. Agric. Tancho
Plancton ou Plankton, s. m.
Plncton
Plan, adj. m. Planado
Planement, s. m. Pairo
Planer , v. Aplainar
Planer , v. Pairar
Plantaire, adj. Astron. Planetrio
Plante, s. f. Astron. Planeta
Plantode, s. m. Planetide
Planette, s. f. Plaina pequena
Planeur, s. m. Aplainador
Planeuse, s. f. Mquina de
aplainar
Plange, s. m. Aplainamento
Planier, s. m. Plaino
Planification, s. f. Planificao
Planifier, v. Planificar
Planiforme, adj. Planiforme
Planimtre, s. m. Geom.
Planmetro
Planimtrie, s. f. Planimetria
Planimtrique, adj. Lanimtrico
Planirostre, adj. Zool. Planirrostro
Planisphre, s. m. Planisfrio
Planisphrique, adj. Planisfrico
Planorbe, s. m. Planorbe
Planque, s. f. Gr. Stio
Planquer, v. Gr. Esconder
Plantage, s. m. Plantao
Plantagines, s. f. pl. Bot.
Plantagneas
Plantain, s. m. Bot. Tanchagem
Plantaire, adj. Ant. Plantar
Plantard, s. m. V. Planon
Plantatation, s. f. Agric. Plantao
Plante, s. f. Bot. Planta
Planter, v. Plantar
Planteur, s. Plantador
Plntire, s. f. Gessal ou gesseira
Plantigrade, adj. Zool. Pantgrado
Plantis, s. m. Ant. Plantao
Plantoir, s. m. Plantador
Planton, s. m. Mil. Ordenana
Plntreux, adj. Barrento
Plntrier, s. m. Gesseiro
Plantule, s. f. Bot. Plntula
Plantureusement, adv.
Abundantemente
Plantureux, adj. Planturoso
Plaqu, adj. Chapeado
Plaque, s. f. Placa
Plaquemine, s. m. Fruto da
guiacana
Plaqueminier, s. m. Bot. Guaicana
Plaquer, v. Aplicar
Plaquette, s. f. Pequena placa

189

Plasma, s. m. Anat. Plasma


Plasmatique, adj. Plasmtico
Plasticit, s. f. Did. Plasticidade
Plastique, adj. Filos. Plstico
Plastiquement, adv. Plasticamente
Plastron, s. m. Plastro
Plat , adj. Chato
Plat , s. m. Travessa
Platanaie, s. f. Platanal
Platane, s. m. Bot. Pltano
Platanes, s. f. pl. Platneas
Plat-bord, s. m. Mar. Alcatrate
Plate, s. f. Mar. Chata
Plateau, s. m. Bandeja
Plate, s. f. Pratada
Plate-forme, s. f. Arquit.
Plafaforma
Platement, adv. Caixamente
Platerie, s. f. Prataria
Plateur, s. f. P. Us. Chateza
Plathelminthes, s. m. pl.
Platelmintos
Platinage, s. m. Tecn. Platinagem
Platine, s. f. Fechos das
espingardas
Platiner, v. Tecn. Platinar
Platineur, s. m. Platinador
Platineux, adj. m. Qum. Platinoso
Platinifre, adj. Platinfero
Platinique, adj. Qum. Platnico
Platinotypie, s. f. Platinotipia
Platinure, s. f. V. Platinage
Platitude, s. f. Chateza
Platonicien, adj. Platnico
Platonique, adj. Platnico
Platonisant, adj. Platonizante
Platoniser, v. Platonizar
Platonisme, s. m. Filos.
Platonismo
Pltrage, s. m. Obra de gesso
Pltras, s. m. Calia
Pltr, adj. engessado
Pltre, s. m. Gesso
Pltrer, v. Engessar
Pltrerie, s. f. EmPregado do
gesso
Platycphale, adj. Platicfalo
Platydactyle, adj. Zool. Platiro
Plausibilit, s. f. Plausibilidade
Plausible, adj. Plausvel
Plausiblement, adv. Plasivelmente
Plbe, s. f. Plebe
Plbien, adj. e s. Plebeu
Plbiscitaire, adj. Plebicitrio
Plbisciter, v. Plibiscitar
Plectre, s. m. Antig. Plectro
Pliade, s. f. Pliade ou Pliada
Plein, adj. Cheiro
Pleine-croix, s. f. Tecn. Guarnio
Pleinement, adv. Plenamente
Plein-vent, adj. e s. m. inv. rvore
Plnier, adj. Plenrio

Plnipotentiaire, s. m. e adj.
Plenipotencirio
Plnitude, s. f. Plenitude
Plonasme, s. m. Gram.
Pleonasmo
Plonaste, s. m. Miner. Pleonasto
Plonastique, adj. Pleonstico
Plsiosaure, s. m. Paleont.
Plesiossauro
Plessis, s. m. Espcie de sebe
Plthore, s. f. Med. Pletora
Plthorique, adj. Pletrico
Pleur, s. m. V. Pleurs
Pleurable, adj. Chorado
Pleural, adj. Pleural
Pleurant, adj. Choroso
Pleurard, adj. e u. Choro
Pleure-misre, s. inv. Choro
Pleurer, v. Chorar
Pleurerie, s. f. Fam. Choradeira
Pleursie, s. f. Med. Pleurisia
Pleurtique, s. e adj. Med.
Pleurtico
Pleureur, s. Choro
Pleurite, s. f. Med. v. Pleursie
Pleurnichage, s. m. V.
Pleurnichemente
Pleurnicher, v. Choramingar
Pleurnicheur, s. Choramingas
Pleurodynie, s. f. Med.
Pleurodinia
Pleurodynique, adj. Pleurodnico
Pleuronectes, s. m. pl. Zool.
Pleuronectos
Pleuropneumonie, s. f. Med.
Pleuropnuemonia
Pleurotomie, s. f. Pleurotomia
Pleurs, s. m. pl. Choro
Pleutre, s. m. Homem sem mrito
Pleuviner, v. Pop. Chuviscar
Pleuvoir, v. impess. Chover
Plvre, s. f. Anat. Pleura
Plexus, s. Anat. Plexo
Pli, s. m. Prega
Pliable, adj. Dobradio
Pliage, s. m. Dobradura
Pliant, adj. Dobradio
Plicatif, adj. Bot. Plicativo
Plicature, s. f. Plicatura
Plie, s. f. Icnt. Solho
Pliement, s. m. P. Us. v. Pliage
Plier, v. Dobrar
Plinthe, s. f. Arquit. Plinto
Pliocne, s. m. e adj. Geol.
Plioceno
Plioir, s. m. Dobradeira
Plion, s. m. V. Pleyon
Pliss, s. m. um Plisasdo
Plisser, v. Preguear
Plisseur, s. Pregueador
Plocage, s. m. Tecn. Cardadura
Ploiement, s. m. Ao de dobrar

190

Plomb, s. m. Chumbo
Plombage, s. m. Ao de chumbar
Plombagine, s. f. Plumbagina
Plombate, s. m. Plumbato
Plomb, adj. Chumbado
Plombe, s. f. Gr. Hora
Plomber, v. Chumbar
Plomberie, s. f. Arte de fundir
Plombeux, adj. m. Qum.
Plumboso
Plombifre, adj. Plumblfero
Plomboir, s. m. Cumba-dentes
Plonge, s. f. Mergulho
Plongement, s. fm. Mergulho
Plongeon, s. m. Megulho
Plonger, v. Megulhar
Plongeur, s. Mergulhador
Ploqueteuse, s. f. V. Ploqueuse
Ploutocrate, s. m. Plutocrata
Ploutocratie, s. f. Plutocracia
Ployable, adj. Flexvel
Ployer, v. Dobrar
Plu, adj. V. Plaire
Pluche, s. f. v. Pluche
Pluie, s. f. Chuva
Plumage, s. m. Plumagem
Plumassier, s. Plumaceiro
Plume, s. f. Pena
Plumeau, s. m. Espanador de
penas
Plumer, v. Depenar
Plumet, s. m. Pluma
Plumetis, s. m. Plumetis
Plumeur, s. m. Depenador
Plumeux, adj. Plumoso
Plumitif, s. m. Minuta
Plumule, s. f. Pena pequena
Plupart, s. f. A maior parte
Plural, adj. Plural
Pluralisation, s. f. Gram.
Plutalizao
Pluraliser, v. Gram. Pluralizar
Pluralisme, s. m. Pluralismo
Pluralit, s. f. Pluralidade
Pluriel, adj. Gram. Plural
Pluriflore, adj. Bot. Plurifloro
Pluriloculaire, adj. Bot.
Plurilocular
Plurivalent, adj. Qum.
Plurivalente
Plus, s. m. O mais
Plusie, s. f. Zool. Plsia
Plusieurs, adj. pl. Puitos
Plus-que-parfait, adj. m. Gram.
Mais-que-perfeito
Plutonien, adj. Geol. sinn. De
plutonique
Plutonique, adj. Geol. Plutnico
Plutonisme, s. m. Geol.
Plutonismo
Plutoniste, s. m. Geol. Plutonista
Plutt, adv. Antes

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pluvial, adj. Pluvial


Pluviatile, adj. Desus. Pluvitil
Pluvier, s. m. Ornit. Tarambola
Pluvieux, adj. Chuvoso
Pluviner, v. Chuviscar
Pluviomtre, s. m. Fs.
Pluviometro
Pluvise, s. m. Pluvioso
Pluviosit, s. f. Pluviosidade
Pneu, s. f. Fam. abrev. de
Pneumatique
Pneumatique, adj. Fs.
Pneumtico
Pneumatochimie, s. f.
Pneumatoqumcia
Pneumatologie, s. f.
Pneumatologia
Pneumatose, s. f. Med.
Pneumatose
Pneumogastrique, adj. Anat.
Pneumogstrico
Pneumographie, s. f.
Pneumografia
Pneumologie, s. f. Pneumologia
Pneumonie, s. f. Med. Pneumonia
Pneumonique, adj. Med.
Pneumnico
Pneumothorax, s. m.
Pneumotrax
Pneumotimie, s. f. Anat.
Pneumotomia
Pneurmocle, s. Med.
Pneumocele
Pochard, s. e adj. Pop. Bbedo
Pocharde, v. pr. Pop. Embriagarse
Pochardise, s. f. Pop. Embreaguez
Poche, s. f. Algibeira
Pocher, s. Porqueiro
Pocher, v. Meter
Pochette, s. f. Bolsinho
Pocheuse, s. f. Escalfadeira
Pochon, s. m. Colher grande
Podagre, s. f. Med. Podagra
Podestat, s. m. Hist. Podestade
Podomtre, s. m. Podmetro
Podophylleux, adj. m. Vet.
Podofiloso
Pole , s. m. Liturg. Pano
morturio
Pole , s. f. Sert
Pole, s. f. Frigideirada
Polonne, s. f. Tachada
Pome, s. m. Poema
Posie, s. f. Poesia
Pote, s. m. Poeta
Potesse, s. f. Poetisa
Potique, adj. Potico
Potiquement, adv. Poeticamente
Potiser, v. Poetar
Pognon, s. m. Pop. Massa
Poionner, v. Puncionar

Poids, s. m Preso
Poignant, adj. Pungente
Poignard, s. m. Punhal
Poignarder, v. Apunhalar
Poignardeur, s. Apunhalador
Poigne, s. f. Fam. Pulso
Poigne, s. f. Punhado
Poignet, s. m. Pulso
Poil, s. m. Plo
Poilant, adj. Pop. Divertido
Poile, v. Pole
Poiler, v. pr. Pop. Rir
Poileux, adj. v. Poilu
Poilu, adj. Peludo
Poinciane ou Poincillade, s. f.
Bot. Ponciana
Poinon, s. m. Puno
Poinonnage, s. m. Puncionagem
Poinonnement, s. m. V.
Poinonnage
Poindre, v. Ant. Ofender
Poing, s. m. Punho
Point , s. m. Ponto
Point, adv. No
Pointal, s. m. Tecn. Pontual
Pointe, s. f. Ponta
Pointement, s. m. V. Pointage
Pointer , s. m. Ca. Perdigueiro
Pointer , v. Dar uma estocada
Pointerolle, s. f. Camartelo
Pointeur, adj. Apontador
Pointillage, s. m. Ponteado
Pointill, adj. Ponteado
Pointille, s. f. Ponta
Pointillement, s. m. Ato de
pontear
Pointiller, v. Pontear
Pointillerie, s. f. Bbirra
Pointilleux, adj. Pechoso
Pointillisme, s. m. Processo
Pointu, adj. Pontudo
Pointure, s. f. Tip. Punetura
Poire, s. f. Bot. Pra
Poir, s. m. Perada
Poireau, s. m. Bot. Alho bravo
Poire, s. f. Acelga
Poirier, s. m. Pereira
Pois, s. m. Bot. Ervilha
Poison, s. m. Veneno
Poissannaille, s. f. Fam. Peixe
mido
Poissard, adj. Chulo
Poisseux, adj. Pegajoso
Poisson, s. m. Peixe
Poissonnerie, s. f. Praa
Poissonnier, s. Peixeiro
Poitevin, adj. e s. Do poitou
Poitrail, s. m. Peitoral
Poitrinal, s. m. Mil. Ant. v.
Ptrinal
Poitrine, s. f. Anat. Peito
Poivrade, s. f. Pimentada

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Poivr, adj. Apimentado


Poivre, s. m. Bot. Pimenta
Poivrer, v. Apimentar
Poivrier, s. m. Pimenteira
Poivrire, s. f. Pimental
Poivron, s. m. Bot. Pimento
Poivrot, s. m. Pop. Bbedo
Poix, s. f. Pez
Poix-rsine, s. f. Pez loiro
Poker, s. m. Jogo de cartas
Polacre, s. m. Mar. Polaca ou
polacra
Polaire, adj. Polar
Polarisateur, adj. Fs. Polarizador
Polarisation, s. f. Fs. Polarizao
Polariscope, s. m. Fs.
Polariscpio
Polariser, v. Polarizar
Polarit, s. f. Fs. Polaridade
Polatouche, s. m. Zool. Esquilo
voador
Polder, s. m. Plder
Ple, s. m. Astron. Plo
Polmarchie, s. f. Antig. Gr.
Polemarquia
Polmarque, s. m. Antig. Gr.
Polemarco
Polmique, adj. Polmico
Polmiquer ou Polmiser, v.
Polemicar
Polmiste, s. m. Polemista
Polenta, s. f. Polenta ou Polenda
Poli, adj. Polido
Polic, adj. Policiado
Police, s. f. Polcia
Policer, v. Policiar
Polichinelle, s. m. Polichinelo
Policier, adj. e. s. Policial
Policlinique, s. f. Policlnica
Policrtique, s. f. Ant.
Poliorctica
Poliment , adv. Polidamente
Poliment , s. m. Ant. Polimento
Poliose, s. f. Med. Piliose
Polir, v. Polir
Polissage, s. m. Polidura
Polissement, s. m. P. Us. v.
Polissage
Polisseur, s. Polidor
Polissoir, Brunidor
Polisson, s. Garoto
Polissonner, v. Brejeirar
Polissonnerie, s. f. Brejeirice
Polissure, s. f. Polimento
Politesse, s. f. Poltica
Politicaillerie, s. f. Fam.
Politiquice
Politicien, s. m. De Prec.
Politico
Politicomanie, s, f. Politicomania
Politique, adj. Poltico
Politiquement, adv. Politicamente

191

Politiquer, v. Politicar
Polka, s. f. Polca
Polker, v. Polcar
Pollen, s. m. Bot. Plen
Pollicitation, s. f. Jur. Policitao
Pollinie, s. f. Bot. Polinia
Pollinifere, adj. Bot. Polinfero
Pollinique, adj. Bot. Polnico
Pollinisation, s. f. Bot.
Polinizao
Pollu, adj. Ant. Poludo
Polluer, v. Poluir
Pollution, s. f. Poluio
Polo, s. m. Polo
Polonais, adj. Polaco
Polonaise, s. f. Polaca
Poltron, adj. e s. Poltro
Poltroniser, v. Ant. Poltronear
Poltronnerie, s. f. Poltrania
Poltronnerment, adj. Como
poltro
Polyadelphe, adj. Poliadelfo
Polyandre, adj. Poliandro
Polyandrie, s. f. Poliandria
Polyanthe, adj. Bot. Polianto
Polyarchie, s. f. Hist. Poliarquia
Polyarchique, adj. Hist.
Polirquico
Polyarque, s. m. Poliarca
Polycholie, s. f. Med. Policolia
Polychroisme, s. m. Policrosmo
Polychrome, adj. Policromo
Polychromie, s. f. Policromia
Polyclinique, s. f. Policlnica
Polycopie, s. f. Policpia
Polycopier, v. Policopiar
Polyculture, s. f. Policultura
Polydipsie, s. f. Med. Polidipsia
Polydre, adj. Geom. Poliedro
Polydrique, adj. Polidrico
Polygame, s. Poligamo
Polygamie, s. f. Poligamia
Polygamique, adj. Poligmico
Polygnisme, s. m. Poligenismo
Polyglotte, adj. Poliglota
Polygonal, adj. Geom. Poligonal
Polygone, s. m. Peom. Polgono
Polygraphe, s. m. Polgrafo
Polygraphie, s. f. Poligrafia
Polygraphique, adj. Poligrfico
Polymre, adj. Qum. Polmero
Polymre, s. f. Qum. Polmeria
Polymorphe, adj. Polimorfo
Polynme, s. m. Alg. Polinmio
Polype, s. m. Zool. Plipo
Polyptale, adj. Bot. Poliptalo
Polypeux, adj. Cir. Poliposo
Polyphage, adj. Polfago
Polyphagie, s. f. Med. Polifagia
Polyphas, adj. Ps. Polifsico
Polyphonie, s. f. Polifonia
Polyphonique, adj. Polifnico

Polyphylle, adj. Bot. Polifilo


Polypier, s. m. Hist. Ant.
Polipeiro
Polypiforme, adj. Polipiforme
Polypode, s. m. Pot. Polipdio
PolyPtyque, adj. e s. m. PolPtico
Polyspermie, s. f. Bot.
Polispermia
Polystyle, adj. Arquit. Polistilo
Polysunodie, s. f. Polissinodia
Polysyllabe ou Polysyllabique,
adj. Gram. Polisslabo ou
Polissilbico
Polytechnicien, s. m. Politcnico
Polytechnique, adj. Politcnico
Polythisme, s. m. Politesmo
Polythiste, adj. e s. Politesta
Polytric, s. m. Bot. Poltrico
Polytrophie, s. f. Med. Politrofia
Polyurie, s. f. Med. Poliria
Polyurique, adj. Med. Polirico
Polyvalent, adj. Polivalente
Pomifre, adj. Bot. Pomfero
Pommade, s. f. Pomada
Pommader, v. Pr pomada
Pomm, adj. Repolhudo
Pomme, s. f. Ma
Pommel, adj. encarneirado
Pommeler, v. pr. Encarneirar-se
Pommelle, s. f. Tecn. Ralo de
chumbo
Pommer, v. Repolhar
Pommeraie, s. f. Pomar de
macieiras
Pommette, s. f. Maaneta
Pommier, s. m. Bot. Maceira ou
macieira
Pomologie, s. f. Bot. Pomologia
Pomologique, adj. Pomolgico
Pomologiste ou Pomologue, s. m.
Pomlogo
Pompadour, adj. Pompador
Pompe , s. f. Mec. Bomba
Pompe , s. f. Pompa
Pompette, adj. Fam. Tocado da
pinga
Pompeusement, adv.
Pomposamente
Pompeux, adj. Pomposo
Pompier, s. m. Bombeiro
Pompolon, s. m. Espcie, de
laranjeira
Pompon, s. m. Enfeite Pretensioso
Pomponner, v. Adornar
Ponant, s. m. Poente
Ponce, s. f. Miner. Pedra-pomes
Poncheter, v. Meter
Poncis, s. m. V. Poncif
Ponctionner, v. Cir. Puncionar
Ponctualit, s. f. Pontualidade
Ponctuation, s. f. Gram.
Pontuao

192

Ponctu, adj. pontuado


Ponctuel, adj. Pontual
Ponctuellement, adv.
Pontualemente
Ponctuer, v. Pontuar
Pondrabilit, s. f.
Ponderabilidade
Pondrable, adj. Pondervel
Pondral, adj. Did. Ponderal
Pondrateur, adj. Ponderador
Pondration, s. f. Ponderao
Pondr, adj. Ponderado
Pondrer, v. Ponderar
Pondreux, adj. P. Us. Muito pesado
Pondre, v. Pr
Pondu, adj. V. Pondre
Poney, s. m. Pnei
Pongitif, adj. Med. Pungitivo
Ponlit, adj. Anat. Poplteo
Pont, s. m. Ponte
Pontal, s. m. Mar. Pontal
Ponte, s. f. Postura
Pontet, s. m. Guarda-mato
Pontife, s. m. Pontfice
Pontifiant, adj. Pontificante
Pontifical, adj. Pontifical
Pontificalement, adj.
Pontificalmente
Pontificat, s. m. Pontificado
Pontifier, v. Oficiar com pontfice
Pont-levis, s. m. Ponte levadia
Pont-neuf, s. m. Contiga trival
Ponton, s. m. Ponto
Pontonage, s. m. Direito de
portagem
Pontonnier, s. m. Portageiro
Pope, s. m. Sacerdote russo
Popeline, s. f. Com. Popelina
Popote, s. f. Fam. Sopa
Populace, s. . Populana
Populacerie, s. f. P. Us. Costumes
Populacier, adj. Do populacho
Populaire, adj. Popular
Populairement, adv.
Popularmente
Populariser, v. Popularizar
Popularisme, s. m. Popularismo
Popularit, s. f. Popularidade
Population, s. f. Populao
Populeux, adj. Populoso
Populicide, adj. Populicida
Populisme, s. m. Partido populista
Populiste, aj. Populista
Populo, s. m. Fam. Populaa
Poque, s. m. Jogo antigo de cartas
Porc, s. m. Porco
Porcelaine, s. f. Mol. Porcelana
Porcelainier, adj. Relativo
porcelana
Porcelet, s. m. Zool. Bcoro
Porc-pic, s. m. Zool. Porcoespinho

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Porche, s. m. Alpendre
Porcin, adj. Porcino
Pore, s. m. Poro
Poratis, s. m. Jur. Carta
auxiliatria
Poreux, adj. Poroso
Porisme, s. m. Porisma
Pornographe, s. m. Pornogrfo
Pornographie, s. f. Pornografia
Pornographique, adj.
Pornogrfico
Porosit, s. f. Porosidade
Porphte, s. m. Profeta
Porphyr, adj. Raiado de
vermelho
Porphyrion, s. m. Ornit. Porfirio
Porphyrique, adj. Porfrico ou
porfirtico
Porphyrisation, s. f. Farm.
Porfirizao
Porphyriser, v. Farm. Porfirizar
Porphyrode, adj. Porfiride
Porpyre, s. m. Prfido ou prfiro
Porque, s. f. Porca
Porrac, adj. Porrceo
Porrette, s. f. Plannta de alhoporro
Porrigineux, adj. Med.
Porriginoso
Porstration, s. f. Prostrao
Port , s. m. Porte
Port , s. m. Porto
Portage, s. m. Transporte
Portant, adj. Que suporta
Portatif, adj. Porttil
Porte , adj. Anat. Veia porta
Porte , s. f. Porta
Port, adj. Levado
Porte-allumettes, s. m. inv.
Fosforeira
Porte-avions, s. m. inv. Portaavies
Porte-bagages, s. m. inv. Portabagagem
Porteballe, s. m. Bufarinheiro
Porte-bonheur, s. m. inv. Pulseira
Porte-chane, s. m. inv. v.
Chaneur
Porte-cigare, s. m. Boquilha de
charuto
Porte-clefs, s. m. inv. Chaveiro
Porte-coton, s. m. inv. EmPregado
Porte-crayon, s. m. inv. Lapiseiro
ou lapiseira
Porte-croix, s. m. inv. Cruciferrio
Porte-crosse, s. m. inv. Sacerdote
Porte-drapeau, s. m. inv. Mil.
porta-bandeira
Porte, s. f. Barrigada
Porte-pe, s. m. inv. Talim
Porte-tendard, s. m. inv. Portaestandarte

Porte-triers, s. m. pl. Loro de


alar
Porte-trivires, s. m. pl. Anis
dos loros
Portefaix, s. m. Galego
Porte-fentre, s. f. Porta de sacada
Portefeuille, s. m. Pasta
Porte-malheur, s. m. inv. Enguio
Portemanteau, s. m. Caide
Porte-masse, s. m. inv. Portamaa
Portement, s. m. Ato de conduzir
Porte-montre, s. m. inv. Portarelgio
Porte-parapluies, s. m inv.
Bengaleiro
Porte-plat, s. m inv. Descanso
Porte-queue, s. m. inv. Candatrio
Porter , v. Levar, trazer
Porteur, s. Carregador
Porte-verge, s. m inv. Maceiro
Porte-voix, s. m. inv. Porta-voz
Portier, s. Porteiro
Portire, s. f. Portinhola
Portinonner, v. Dividir em
quilhes
Portion, s. f. Poro
Portioncule, s. f. Porcincula
Portionnaire, adj. Dir. can.
Porcionrio
Portique, s. m. Prtico
Porto, s. m. Vinho do porto
Portraire, v. Desus. Retratar
Portrait, s. m. Retrato
Portraitiste, s. m. Retratista
Portraiturer, v. Retratar
Portrion, s. m Comporta de
represa
Port-salut, s. m. Espcie de queijo
Portuaire, adj. Porturio
Portugais, adj. Portugus
Portulan, s. m. Nat. Portulano
Posage, s. m. Assentamento
Posaer, v. Tornar Prosaico
Pos, adj. Posto
Pose, s. f. Assentamento
Posment, adv. Gravemente
Poser, v. Pr
Poseur, s. Fam. Presumido
Positif, adj. Positivo
Position, s. f. Posio
Positivement, adv. Positivamente
Positiviste, s. m. Positivista
Positivit, s. f. Fs. Positividade
Posologie, s. f. Med. Posologia
Posologique, adj. Posolgico
Posposition, s. f. Posposio
Possd, adj. Possudo
Possder, v. Possuir
Possesseur, s. m. Possuidor
Possessif, adj. Gram. Possessivo
Possession, s. f. Posse

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Possessionnel, adj. Jur. Que


designa
Possessoire, adj. Jur. Possessrio
Possessoirement, adv.
Possessoreiamente
Possibilit, s. f. Possibilidade
Possible, adj. Possvel
Possier, v. Brear
Postal, adj. Postal
Postalement, adv. Pelo correio
Postcommunion, s. f. Liturg.
Poscomnio
Postdate, s. f. Ps-data
Postdater, v. Ps-datar
Postdiluvien, adj. Ps-diluviano
Poste , s. f. Posta
Poste , s. m. Mil. Posto
Poster, v. Postar
Postrieur, adj. Posterior
Postrieurement, adv.
Posteriormente
Postriorit, s. f. Posterioridade
Postrit, s. f. Posteridade
Postromanie, s. f. Posteromania
Postes, s. f. pl. Ornamento
escultural
Postface, s. f. Plastcio
Posthume, adj. Pstumo
Postiche, adj. Postio
Postillon, s. m. Postilho
Postivisme, s. m. Positivismo
Post-oculaire, adj. Anat. Psocular
Postopratoire, adj. Psoperatrio
Postposer, v. Desus. Pospor
Postpositif, adj. Gram.
Pospositivo
Postscolaire, adj. Ps-escolar
Post-scriptum, s. m. inv. Psescrito
Postulant, s. Postulante
Postulat, s. m. Postulado
Postulateur, s. m. Hist. El.
Postulador
Postulation, s. f. Postulao
Postulatum. s. f. V. Postulat
Postuler, v. Postular
Posture, s. f. Postura
Pot, s. m. Panela
Potabilit, s. f. Potabilidade
Potable, adj. Potve.
Potache, s. m. na Gria escola,
Aluno
Potage, s. m. Sopa ou caldo
Potager, adj. Bot. Hortense
Potard, s. m. Pop. Farmacutico
Potass, adj. Potssico
Potasse, s. f. Qum. Potasse
Potasser, v. Pop. Estudar
Potassique, adj. Qum. Potssico
Potassium, s. m. Qum. Potssio

193

Pot-de-vin, s. m. Luvras
Pote, adj. e s. f. Mo grossa ou
inchada
Poteau, s. m. Poste
Pote, s. f. Panelada
Potel, adj. Gordo
Potentat, s. m. Potentado
Potentialit, s. f. Potencialidade
Potentiation, s. f. Mat.
potenciao
Potentiel, adj. Filos. Potencial
Potentiellement, adv.
Potencialmente
Potentille, s. f. Bot. Potentila
Poterie, s. f. Loia de barro
vidrado
Poterne, s. f. Fort. Poterna
Potestatif, adj. Potestativo
Potier, s. m. Oleiro
Potire, s. f. P. Us. Loiceiro
Potin, s. m. Metal. Lato
Potinage, s. m. Fam. Mexeriquice
Potine, s. f. Pesc. Petinga
Potiner, s. Mexericar
Potineur, s. Mexeriqueiro
Potinire, s. f. Lugar de m-lnga
Potion, s. f. Med. Poo
Potiron, s. m. Bot. Abbora
menina
Pot-pourri, s. m. V. pot.
Potron-jaquet ou Potron-minet, s.
m. Aurora
Potron-jaquet, Loc. adv. Ao
alvorecer
Pou, adv. Desus. Bastante
Pou, s. m. Ent. Piolho
Pouacre, adj. Porco
Pouacrerie, s. f. Porcaria
Pouah, interj. Pu! fu! fora! aPre!
Poubelle, s. f. Caixote do lixo
Pouce, s. m. Anat. Polegar
Poucier, s. m. Tecn. Tedira de
coiro
Pouding, s. m. Arte. Cul. Pudim
Poudre, s. f. P
Poudre, v. Empoar
Poudrement, s. m. Empoamento
Poudrerie, s. f. Fbrica de plvora
Poudrette, s. f. P
Poudreux, adj. Empoado
Poudrier, s. m. Polvorista
Poudrire, s. f. Fbrica de plvora
Poudroyer, v. Encher de p
Pouf, interj. Puf!
Pouffer, v. Estalar
Pouiller, v. Descompor
Pouillerie, s. f. Pop. Pelintreice
Pouilleux, adj. e s. Piolhoso ou
piolhento
Pouillier, s. m. Desus. Piolheira
Poulailler , ou Poulaillre, s.
Galinheiro

Poulailler , s. m. Galinheiro
Poulain, s. m Potro
Poulaine, s. m. Mar. Beque
Poularde, s. f. Granga
Poule, s. f. Ornit. Galinha
Poulene, s. f. Galinhaa
Poulet, s. m. Ornit. Frango
Poulette, s. f. Ornit. Franga
Poulevrin, s. m. V. Pulvrin
Pouliage, s. m. Mar. Poleame
Pouliche, s. f. Poldra
Poulie, s. f. Pol
Poulier , v. Polear
Poulieur, s. m. Tecn. Poleeiro
Poulinement, s. f. Parto
Pouliner, v. Parir
Poulinire, s. f. gua de cria
Pouliot, s. m Bot. Poejo
Poulot, s. Fam. Pominho
Poulpe, s. m. Mol. Polvo
Pouls, s. m. Med. Pulso
Poult-de-soie, v. Pou-de-soie
Poumment, adv. P. Us.
Fetidamente
Poumon, s. m. Anat. Pulmo
Poupard, adj. Gorducho
Poupe, s. f. Mar. Popa
Poupe, s. f. Boneca
Poupelin, s. m. Criana de mama
Poupiner, v. P. Us. Embonecar
Poupon, s. Criana
Pouponner, v. Amimar
Pour, prep. Para
Pourboire, s. m. Gorjeta
Pourceau, s. m. Zool. Porco
Pour-cent, s. m. Por cento
Pourcentage, s. m. Percentagem
Pourcentage, s. m. Porcentagem
Pourchas, s. m. Desus. Caa
Pourchasse, s. f. Ato de
pourchasser
Pourchasser, s. m. Perseguidor
Pourissable, adj. Putrescvel
Pourlcher, v. Lamber ao redor
Pourparler, s. m. Conferncia
Pourpier, s. m. Bot. Beldroega
Pourpoint, s. m. Gibo
Pourpr, adj. Purpreo
Pourpre, s. f. PrPura
Pourpris, s. m. Desus. Cerca
Pourquoi, conj. e adv. Porque
Pourri, adj. Apodrecido
Pourrissage, s. m. Apodrecimento
Pourriture, s. f. Podrido
Poursuite, s. f. Perseguio
Poursuivant, s. Solicitante
Poursuiveur, s. m. P. Us.
Perseguidor
Poursuivre, v. Perseguir
Pourtant, conj. Todavia
Pourtour, s. m. Circuito
Pourvoi, s. m. Jur. Agravo

194

Pourvoir, v. Prover
Pourvoyant, adj. Providente
Pourvoyeur, s. Fornecedor
Pourvu que, loc. conj. Contanto
que
Poussade, s. f. V. Pouse
Poussah ou Poussa, s. m. Boneco
Pousse, s. f. Crescimento
Pousse, s. f. Impulso
Pousser, v. Impedir
Pousset, s. m. Tecn. Sal negro e
sujo
Poussette, s. f. Carrinho de crina
Poussier, s. m. Cisco
Poussire, s. f. P
Poussireux, adj. Poeirento
Poussin, s. m. Pintainho
Pout-de-soie, s. m. V. Pou-de-soie
Poutre, s. f. Trave
Poutrelle, s. f. Vigota
Pouvoir , s. m. Poder
Pouvoir , v. Poder
Pouzzolane, s. f. Pozolana
Pragamatisme, s. m. Pragamtismo
Pragmatique, adj. Pragamtico
Prairie, s. f. Agric. Prado
Praliner, v. Confeitar amndoas
Pralineur, s. m. Tecn. Confeiteiro
Prase, s. f. Miner. prsio
Prasin, s. m. Verde-claro
Praticabilit, s. f. Praticabilidade
Praticable, adj. Praticvel
Praticien, s. Prtico
Praticulture s. f. Agric.
Praticultura
Pratiquant, adj. e s. Praticante
Pratique , adj. Prtico
Pratique , s. f. Prtica
Pratiquement, adv. Praticamente
Pratiquer, v. Praticar
Pr, s. m. Prado
Pralable, adj. Prvio
Pralablement, adj. Previamente
Prallgu, adj. J citado ou
alegado
Prambulaire, adj. Preambular
Prambule, s. m. Prembulo
Prau, s. m. Terreno livre a
descoberto
Pravertir, v. Avisar de antemo
Pravis, s. m. Aviso prvio
Praviser, v. Dar parecer
Prbend, adj. Prebendado
Prbende, s. f. Dir. can. Prebenda
Prbendier, s. m. Prebendado
Prcaire, adj. Precrio
Prcairement, adj. Precariamente
Prcarit, s. f. Precariedade
Prcautionner, v. Precaver
Prcautionneusement, adv.
Acauteladamente
Prcautionneux, adj. Precavido

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Prcdemment, adv.
Precedentemente
Prcdence, s. f. Precedncia
Prcdent, adj. Precedente
Prcder, v. Preceder
Prceinte, s. f. Mar. Precinta
Prcellence, s. f. Ant.
Preeminncia
Prceller, v. Ant. Predominar
Prcenteur, s. m. Precentor
Prcepte, s. m Preceito
Prcepteur, s. Preceptor
Prceptoral, adj. Preceptoral
Prcher, v. Pregar
Prcheresse, s. f. Hist. rel.
Pregareta
Prcherie, s. f. Fam. Pregao
Prcheur, s. Pregador
Prcieuse, s. f. Doutora
Prcieusement, adv.
Preciosamente
Prcieux, adj. Precioso
Prciosit, s. f. Preciosismo
Prcipice, s. m. Precipcio
Prcipitamment, adv.
Precipitadamente
Prcipitant, s. m. Qum.
Precipitante
Prcipitation, s. f. Precipitao
Prcipit, adj. Precipitado
Prcipiter, v. Precipitar
Prciput, s. m. Jur. Precpuo
Prcis, adj. Preciso
Prcisment, adv. Precisamente
Prciser, v. Precisar
Prcision, s. f. Preciso
Prcit, adj. Supracitado
Prcit, adj. Supracitado
Prcoce, adj. Bot. Precoce
Prcoce, adj. Bot. Precoce
Prcocement, adv. Precocemente
Prcocement, adv. Precocemente
Prcocit, s. f. Precocidade
Prcocit, s. f. Precocidade
Prcompter, v. Descontar
Prcompter, v. Descontar
Prconception, s. f. Filos.
Preconceito
Prconception, s. f. Filos.
Preconceito
Prconcevoir, v. Filos.
Preconceber
Prconcevoir, v. Filos.
Preconceber
Prconu, adj. Preconcebido
Prconu, adj. Preconcebido
Prconisation, s. f. Preconizao
Prconisation, s. f. Preconizao
Prconiser, v. Preconizar
Prconiser, v. Preconizar
Prconiseur, s. m. Preconizador
Prconiseur, s. m. Preconizador

Prcordial, adj. Anat. Precordial


Prcordial, adj. Anat. Precordial
Prcptif, adj. Filos. Preceptivo
Prcurseur, adj. m. Precursor
Prcurseur, adj. m. Precursor
Prdateur, adj. e s. m. DePredador
Prdateur, adj. e s. m. Depredador
Prdcesseur, s. m. Predecessor
Prdcesseur, s. m. Predecessor
Prdestinatien, s. m. Hist. rel.
Predestinacionista
Prdestinatien, s. m. Hist. rel.
Predestinacionista
Prdestination, s. f. Teol.
Predestinao
Prdestination, s. f. Teol.
Predestinao
Prdestin, adj. Predestinado
Prdestin, adj. Predestinado
Prdestiner, v. Predestinar
Prdestiner, v. Predestinar
Prdterminant, adj. Teol.
Predeterminante
Prdterminant, adj. Teol.
Predeterminante
Prdtermination, s. f. Teol.
Predeterminao
Prdtermination, s. f. Teol.
Predeterminao
Prdterminer, v. Teol.
Predeterminar
Prdterminer, v. Teol.
Predeterminar
Prdial, adj. Ant. Predial
Prdial, adj. Ant. Predial
Prdicable, adj. Lg.
Predicamento
Prdicable, adj. Lg.
Predicamento
Prdicant, s. m Predicante
Prdicant, s. m Predicante
Prdicat, s. m. Filos. e Gram.
Predicado
Prdicat, s. m. Filos. e Gram.
Predicado
Prdicateur, s. m. Pregador
Prdicateur, s. m. Pregador
Prdication, s. f. Pregao
Prdication, s. f. Pregao
Prdiction, s. f. Predio
Prdiction, s. f. Predio
Prdilection, s. f. Predileco
Prdilection, s. f. Predileco
Prdire, v. Predizer
Prdire, v. Predizer
Prdisposer, v. Predispor
Prdisposer, v. Predispor
Prdisposition, s. f. Predisposio
Prdisposition, s. f. Predisposio
Prdominance, s. f. Predomnio
Prdominance, s. f. Predomnio
Prdominant, adj. Predominante

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Prdominant, adj. Predominante


Prdominer, v. Predominar
Prdominer, v. Predominar
Prminence, s. f. Preeminncia
Prminence, s. f. Preeminncia
Prminent, adj. Preeminente
Prminent, adj. Preeminente
Premption, s. f. Preempo
PremPtion, s. f. Preempo
Pretablir, v. Preestabelecer
Pretablir, v. Preestabelecer
Prexcellence, s. f. Preexcelncia
Prexcellence, s. f. Preexcelncia
Prexistant, adj. Preexistente
Prexistant, adj. Preexistente
Prexister, v. Preexistir
Prexister, v. Preexistir
Prface, s. f. Lit. Prefcio
Prface, s. f. Lit. Prefcio
Prfacier, s. m. Prefaciador
Prfacier, s. m. Prefaciador
Prfectoral, adj. Relativo ao
prefeito ou prefeitura
Prfectoral, adj. Relativo ao
Prefeito ou Prefeitura
Prfecture, s. f. Prefeitura
Prfecture, s. f. Prefeitura
Prfrable, adj. Prefervel
Prfrable, adj. Prefervel
Prfrablement, adv.
Preferivelmente
Prfrablement, adv.
Preferivelmente
Prfr, adj. e s. Preferido
Prfr, adj. e s. Preferido
Prfrence, s. f. Preferncia
Prfrence, s. f. Preferncia
Prfrentiel, adj. Preferencial
Prfrentiel, adj. Preferencial
Prfrer, v. Preferir
Prfrer, v. Preferir
Prfet, s. m. Prefeito
Prfet, s. m. Prefeito
Prfte, s. f. Fam. Mulher do prefeito
Prfiguration, s. f. Prefigurao
Prfiguration, s. f. Prefigurao
Prfigurer, v. Prefigurar
Prfigurer, v. Prefigurar
Prfixation, s. f. Prefixao
Prfixe, adj. Gram. Prefixo
Prfixer, v. Prefixar
Prfloraison ou Prfleuraison, s. f.
Bot. Preflorao ou
Preforescncia
Prfoliation, s. f. Bot. Prefoliao
Prformation, s. f. Filos.
Preformao
Prformer, v. Preformar
Pr-gazon, s. m. Prado artifcial
Prhenseur, adj. m. Zool.
APreensor
Prhensible, adj. P. Us. Preensvel

195

Prhensile, adj. Zool. Prennsil


Prhension, s. f. Fisiol. Preenso
Prhistoire, s. f. Pr-histria
Prhistorique, adj. Pr-histrico
Prjudice, s. m. Prejuzo
Prjudiciable, adj. Prejudicial
Prjudicier, v. Prejudicar
Prjug, s. m. Juzo antecipado
Prjuger, v. For. Julgar
interlocutoriamente
Prlart, s. m. Lona
Prlasser, v. pr. Emproar-se
Prlat, s. m. Prelado
Prlature, s. f. Prelatura
Prlegs, s. m. Prelegado
Prlvement, s. m. Antecipao
Prliminaire, adj. Preliminar
Prlombaire, adj. Anat. Prelombar
Prlude, s. m. Ms. Preldio
Prluder, v. Ms. Preludiar
Prmatur, adj. Prematuro
Prmaturit, s. f. Prematuridade
Prmatutment, adv.
Prematuramente
Prmditation, s. f. Premeditao
Prmditer, v. Premeditar
Prmices, s. f. pl. Primcias
Premier, adj. Primeiro
Premirement, adv.
Primeiramente
Premier-n, s. m. Primognito
Prmilitaire, adj. Pr-militar
Prmisse, s. f. Lg. Premissa
Prmolaire, s. f. Premolar
Prmonition, s. f. Premonio
Prmonitoire, adj. Med.
Premonitrio
Prmotion, s. f. Teol. Premoo
Prmunir, v. Premunir
Prenable, adj. Conquistvel
Prnatal, adj. Pr-natal
Prendre, v. Tomar
Preneur, s. Tomador
Prnom, s. m. Prenome
Prnomer, v. Prenominar
Prnotion, s. f. Filos. Prenoo
Prnuptial, adj. Pr-nupcial
Proccupant, adj. Preocupante
Proccupation, s. f. Preocupao
Proccup, adj. Preocupado
Proccuper, v. Preocupar
Propinant, adj. Preopinante
Propiner, v. Preopinar
Prordonner, v. Preordenar
Prpalatal, adj. Pr-palatal
Prparateur, s. Preparado
Prparatif, s. m. Preparativo
Prparation, s. f. Preparao
Prparatoire, adj. Preparatrio
Prparer, v. Preparar
Prpondrance, s. f.
Preponderncia

Prpondrant, adj. Preponderante


Prpondrer, v. Preponderar
Prpositif, adj. Gram. Prepositivo
Prposition, s. f. Gram.
Preposio
Prpositionnel, adj. Preposicional
Prpotence, s. f. Prepotncia
Prpuce, s. m. Anat. Prepcio
Prputial, adj. Anat. Prepucial
Prraphalisme ou
Prraphalitisme, s. m. Prrafaelismo
Prraphalite, adj. ou s. m. Prrafaelita
Prrogative, s. f. Prerrogativa
Prromantisme, s. m. Prromantismo
Prs, adv. Perto
Prsage, s. m. Pressgio
Prsager, v. Pressagiar
Prsanctifi, Liturg. Prsantificado
Presbyte, adj. e s. Presbita
Presbytral, adj. Presbiteral
Presbytre, s. m. Presbitrio
Presbytrianisme, s. m.
Presbiterianismo
Presbytrie, s. Presbiteriano
Presbytie, s. f. Med. v.
Presbytisme
Presbytisme, s. m. Med.
Presbitismo
Prescience, s. f. Prescincia
Prescient, adj. Desus. Presciente
Prescriptible, adj. Prescritvel
Prescription, s. f. Prescrino
Prescrire, v. Prescrever
Prescrit, adj. Prescrito
Prsance, s. f. Precedncia
Prsence, s. f. Presena
Prsent , adj. Presente
Prsent , s. m. Presente
Prsentable, adj. Apresentvel
Prsentateur, s. Apresentante
Prsentation, s. f. Apresentao
Prsentement, adv. Presentemente
Prsenter, v. Apresentar
Prsenteur, s. Apresentador
Prservateur, adj. Preservador
Prservatif, Preservativo
Prservation, s. f. Preservao
Prserver, v. Preservar
Prside, s. m. Presdio
Prsidence, s. f. Presidncia
Prsident, s. Presidente
Prsidentiel, adj. Presidencial
Prsider, v. Presidir
Presidial, adj. Jur. Ant.
Pertencente ao presidial
Prsidial, s. m. Jur. Ant. Presidial
Prsidialit, s. f. Jur. Ant.
Jurisdio

196

Presle, v. Prle
Prsomption, s. f. Presuno
Prsomptivement, adv.
Presuntivamente
Prsomptueux, adv. Presunoso
Prsomtif, s. f. Presuntivo
Presqule, s. f. Pensula
Presque, adj. Quase
Pressage, s. m. Tecn. ImPresadua
Pressamment, adv. Instantemente
Pressant, adj. Instante
Press, adj. ImPrensado
Presse, s. f. Aperto
Presse, s. f. Ao de apertar
Pressment, adv. P. Us.
Apressadamente
Pressentiment, s. m.
Presentimento
Pressentir, v. Pressentir
Presser, v. Prensar
Pressette, s. f. Tecn. Prensa
pequena
Pressier, s. m. Tip. Impressor
Pression, s. f. Presso
Pressoir, s. m. Agric. Lagar
Pressurage, s. m. Espremedura
Pressureur ou Pressureuse, s.
Lagareiro
Prestance, s. f. Boa Presena
Prestant, s. m. Ms. Prestante
Prestation, s. f. Prestao
Preste, adj. Presto
Prestement, adv. Prestes
Prestesse, s. f. Presteza
Prestidigitateur, s. Prestidigitador
Prestige, s. m. Prestgio
Prestigieux, adj. Prestigioso
Prestimonie, s. f. Dir. can.
Prestimnio
Presto, adv. Ms. Presto
Prsuccession, s. f. Jur.
Pressucesso
Prsumable, adj. Presumvel
Prsum, adj. Presumido
Prsumer, v. Presumir
Prsupposer, v. Pressupor
Prsupposition, s. f.
Pressuposio
Prsure, s. f. Coalheira ou coalho
Prt , adj. Pronto
Prt , s. m. Esprstimo
Prtendant, s. Pretendente
Prtendre, v. Pretender
Prtendu, adj. Pretendido
Prtendument, adv. P. Us.
Supostamente
Prte-nom, s. m. Testa-de-ferro
Pretentaine, s. f. V. Prectantaine
Prtentieusement, adv.
Pretensiosamente
Prtentieux, adj. e s. Pretensioso
Prtention, s. f. Pretenso

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Prter , s. m. O em Prestar
Prter , v. EmPrestar
Prterit, s. m. Gram. Pretrito
Prtrition, s. f. Ret. Preterio
Prteur, adj. e s. Emprestador
Prteur, s. m. Hist. Rom. Pretor
Prtexte, s. m. Pretexto
Prtexter, v. Pretextar
Prtoire, s. m. Antig. Rom.
Pretrio
Prtorein, adj. Antig. Rom.
Pretoriano
Prtorial, adj. Relativo ao
Pretrio
Prtraille, s. f. DePrec.
Padralhada
Prtresse, s. f. Sacerdotisa
Prtrise, s. f. Sancerdcio
Prtrot, s. m. V. Rouge-quene
Prture, s. f. Antig. Rom. Pretura
Preux, adj. e s. Ant. Bravo
Prvaloir, v. Prevalecer
Prvaricateur, s. Prevaricador
Prvarication, s. fl. Prevaricao
Prvariquer, v. Prevaricar
Prvenance, s. f. Ateno
Prvenir, v. Prevenir
Prventif, adj. Preventivo
Prvention, s. f. Preveno
Prventivement, Preventivamente
Prventorium, s. m. Preventrio
Prvenu, adj. Prevenido
Prvision, s. f. Teol. Previso
Prvoir, v. Prever
Prvl, s. f. Prebostado
Prvt, s. m. Ant. Preboste
Prvtal, adj. Prebostal
Prvtalement, adv.
Prebostalmente
Prvoyance, s. f. Previdncia
Prvoyant, adj. Previdente
Prgola, s. f. Prgula
Priant, adj. Rezador
Priape, s. m. Priapo
Priapisme, s. m. Med. Priapismo
Prie-dieu, s. m. inv. Genuflexrio
Prier, v. Pedir
Prire, s. f. Orao
Prieur, s. m. Priorado
Primage, s. m. Mar. Primagem
Primaire, adj. Primrio
Primat, s. m. Primaz
Primates, s. m. pl. Zool. Primatas
Primatial, adj. Primacial
Primatie, s. f. Primazia ou
primado
Primaut, s. f. Primazia
Primavre, s. f. Bot. Prmula
Prime, s. f. Liturg. Prima
Primer, v. Primar
Primicriat, s. m. Primiceria
Primicier, s. m Primicrio

Primine, s. f. Bot. Primina


Primipare, adj. e s. f. Primpara
Primitif, adj. Primitivo
Primitivement, adv.
Primitivamente
Primitivit, s. f. P. Us.
Primitividade
Primo, adv. Primo
Primogniture, s. f. Primogenitura
Primordial, adj. Primordial
Primordialement, adv. P. Us.
Primordialmente
Primprenelle, s. f. Bot. Pimpinela
Primulaces, s. f. pl. Bot.
Primulceas
Prin, adv. Ant. Primeiro
Prince, s. m. Prncipe
Princesse, s. f. Princesa
Princier, adj. Principesco
Princirement, adv.
Principescamente
Principal , adj. Principal
Principal , s. m. Principal
Principalat, s. m. Reitorado
Principalement, adv.
Principalmente
Principalit, s. f. V. Pricipalat
Principat, s. m. Principado
Principaut, s. f. Principado
Principe, s. m. Princpio
Principion, s. m. De Prec.
Principculo
Printanier, adj. Vernal
PrintemPs, s. m. Primavera
Priorat, s. m. Priorado
Priotit, s. f. Prioridade
Pris, adj. Tomado
Prisable, adj. Aprecivel
Prise, s. f. Tomada
Prise, s. f. Estimao
Priser, v. Estimar
Priseur, s. Tabaquista
Prismatique, adj. Prismtico
Prismatisation, s. f. Primatizao
Prismatiser, v. Prismatizar
Prismatode, adj. Prismatide
Prisme, s. m. Geom. Prisma
Prismode, adj. Prismode
Prison, s. f. Priso
Prisonnier, adj. e s. Preso
Privance, s. f. Ant. v. Privant
Privat-docent, s. m. Professor
livre
Privatif, adj. Jur. Privativo
Privation, s. f. Privao
Privaut, s. f. Privana
Priv, adj. Privado
Privment, adv. Privaddamente
Priver, v. Privar
Privilgi, adj. e s. Privilegiado
Privilgier, v. Privilegiar
Privilige, s. m. Privilgio

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Prix, s. m. Preo
Probabilit, s. f. Probabilidade
Probable, adj. Provvel
Probable, adj. Provvel
Probablement, adv.
Provavelmente
Probablement, adv.
Provavelmente
Probant, adj. Jur. Probante ou
Provante
Probant, adj. Jur. Probante ou
provante, que prova
Probatoire, adj. Probatrio
Probe, adj. Probo
Probit, s. f. Probidade
Problmatique, adj. Problemtico
Problmatiquement, adv.
Problematicamente
Problme, s. m. Mat. Problema
Proboscidien, adj. Zool.
Proboscdeo ou Proboscidiano
Procd, s. m. Proceder
Procdence, s. f. Anat.
Procidncia
Procder, v. Proceder
Procdure, s. f. Processo
Procdurier, adj. Esntendido no
processo
Procs, s. m. Processo
Processif, adj. Demandista
Procession, s. f. Procisso
Processionnaire, adj. Que vai em
Procisso
Processionnal, s. m.
Processionrio
Processionnel, s. m. Processional
Processionnellement, adv.
Processinalmente
Processionner, v. Ir em Procisso
Processus, s. m. Fisiol. e Filos.
Processo
Procs-verbal, s. m. Auto
Prochain, adj. Prximo
Prochainement, adv. Proximamente
Proche, adj. Prximo
Proclamateur, s. m. Proclamador
Proclamation, s. f. Proclamao
Proclame, s. f. Hist. Ecl. V.
Proclamation
Proclamer, v. Proclamar
Proclitique, adj. Gram. Procltico
Proclivit, s. Hist. Nat. Pendor
Prococateur, adj. e s. Provocador
Procombant, adj. Bot.
Procumbente
Proconsul, s. m. Hist. Rom.
Procnsul
Proconsulaire, adj. Hist. Rom.
Proconsular
Proconsulat, s. m. Pronculado
Procrastination, s. f. Desus.
Procastinao

197

Procrateur, adj. Procriador


Procration, s. f. Procriao
Procrer, v. Procriar
Procrer, v. Procriar
Proctite, s. f. Med. Proctite
Procumpte, s. m. Consta
Provisria
Procurable, adj. Fcil de procurar
Procuration, s. f. Procurao
Procuratorial, adj. Procuratrio
Procuratorial, adj. Procuratrio
Procuratrice, s. f. Procuradora
Procure, s. f. Procuradora
Procurer, v. Procurar
Procureur, s. m. Procurador
Procutatoire, adj. Procuratrio
Proddutique, s. f. Propedutica
Prodictateur, s. m. Antig. Rom.
Proditador
Prodigalit, s. f. Prodigalidade
Prodige, s. m. Prodgio
Prodiguer, v. Prodigalizar
Prodrome, s. m. Prdromo
Prodromique, adj. Med.
Prodrmico
Producteur, adj. e s. Produtor
Productibilit, s. f.
Produtibilidade
Productible, adj. Produtvel
Productif, adj. Produtivo
Production, s. f. Produo
Productivisme, s. m.
Produtivismo
Productivit, s. f. Produtividade
Produire, v. Produzir
Produit , adj. V. Produire
Produit , s. m. Produto
Prome, s. m. Lit. Promio
Prominence, s. f. Proeminncia
Prominent, adj. Proeminente
Prominer, v. Proeminar
Profanateur, s. e adj. Profanador
Profanation, s. f. Profanao
Profanatoire, adj. Profano
Profaner, v. Profanar
Profectif, adj. Dir. Profectcio
Profrer, v. Proferir
Profs, adj. e s. Professo
Professer, v. Professar
Professeur, s. Professor ou
Professora
Profession, s. f. Profisso
Professionnel, adj. Profissional
Professoral, adj. Professoral
Professorat, s. m. Professorado
Proficiat, s. m. Ant. Bom xito
Profil, s. m Perfil
Profilement, s. m. Mil.
Determinao
Profiler, v. Perfilar
Profit, s. m. Proveito
Profitable, adj. Proveitoso

Profitablement, adj.
Proveitosamente
Profond, adj. Profundo
Profondment, adv.
Profundamente
Profondeur, s. f. Profundeza
Profus, adj. Did. Profuso
Profusment, adv. Profusamente
Profusion, s. f. Profuso
Proganathisme, s. m. Prognatismo
Progniture, s. f. Progenitura
Prognathe, adj. Prganto
Prognostique, adj. Med.
Prognstico
Programme, s. m. Programa
Progrs, s. m. Progresso
Progresser, v. Progredir
Progressif, adj. Progressivo
Progression, s. f. Progresso
Progressiste, adj. e s. m.
Progressista
Progressivement, adv.
Profressivamente
Progressivit, s. f.
Progressividade
Prohib, adj. Proibido
Prohiber, v. Proibir
Prohibitif, adj. Proibitivo
Prohibition, s. f. Proibio
Prohibitivement, adv.
Proibitivamente
Proie, s. f. Pesca
Projecteur, s. m. Projector
Projectif, adj. Que projecta
Projectile, s. m. Projctil
Projection, s. f. Projeco
Projecture, s. f. Arquit. Projectura
Projet, s. m. Projecto
Projeter, v. Projectar
Projeteur, s. Projectista
Prolapsus, s. m. Med. Prolapso
Prolation, s. f. Gram. Prolao
Prolgat, s. m. Antig. Rom.
Prolegado
Prolgomnes, s. m. pl.
Prolegmenos
Prolepse, s. f. Ret. ProlesPse
Proleptique, adj. Prolptico
Proltaire, s. m. Proletrio
Proltariat, s. m. Proletariado
Proltariser, v. Proletarizar
Prolifration, s. f. Fisiol.
Proliferao
Prolifre, adj. fisio. Prolfero
Prolifrer, v. Proliferar
Prolification, s. f. Hist. Nat.
Prolificao
Prolifique, adj. Prolfico
Proligre, adj. Prolgero
Prolixe, adj. Prolixo
Prolixement, adv. Prolixamente
Prolixit, s. Prolixidade

198

Prologue, s. m. Lit. Prlogo


Prolongation, s. f. Prolongao
Prolonge, s. f. artilh. Prolonga
Prolongement, s. m.
Prolongamenteo
Prolonger, v. Prolongar
Promenade, s. f. Passeio
Promener, v. Passear
Promesse, s. f. Promessa
Prometteur, s. Fam. Prometedor
Promettre, v. Prometer
Promis, adj. Prometido
Promiscuit, s. f. Promiscuidade
Promisssion, s f. Terra de
promisso
Promontoire, s. m. Promontrio
Promoteur, s. Promotor
Promotion, s f. Promoo
Promouvoir, v. Promover
Prompt, adj. Pronto
Promptement, adv. Prontamente
Promptitude, s. f. Prontido
Promu, adj. V. Promouvoir
Promulgateur, s. Promulgador
Promulgation, s. f. Promulgao
Promulguer, v. Promulgar
Pronaos, s. m. Arquit. Pronau
Pronateur, adj. Anat. Pronador
Pronation, s. f. Anat. Pronao
Prne, s. m. Estao
Prneur, s. Preconizador
Pronom, s. m. Gram. Pronome
Pronominal, adj. Gram.
Pronominal
Pronominalement, adv.
Pronominalmente
Prononable, adj. Pronuncivel
Prononc, adj. Claro
Prononce, s. m. Pronncio
Prononcer, v. Pronunciar
Prononciation, s. f. Pronunciao
Pronostic, s. m. Prognstico
Pronosticateur, s. Prognosticador
Pronostiquer, v. Prognosticar
Pronostiqueur, s. Prognosticador
Propagande, s. f. Hist. Ecl.
Propaganda
Propagandisme, s. m. Progandismo
Propagandiste, s. Propagandista
Propagateur, adj. e s. Propagador
Propagation, s. f. Propagao
Propager, v. Propagar
Proparoxuton, s. m. Gram.
Proparoxtono
Prophtesse, s. f. Profetisa
Prophtie, s. f. Profecia
Prophtiquement, adv.
Profeticamente
Prophtiser, v. Profetizar
Prophtisme, s. m. Profetismo
Prophylactique, adj. Med.
Profilctico

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Prophylaxie, s. f. Profilaxia
Propic, adj. Propcio
Propiciateur, s. Propiciador
Propiciation, s. f. Propiciao
Propiciatire, adj. Propiciatrio
Propiter, v. Propiciar
Propolis, s. f. Prpole ou Prlis
Proportion, s. f. Proporo
Proportionnalit, s. f.
Proporcionalidade
Proportionnel, adj. Proporcional
Proportionnellement, adv.
Proporcionalmente
Proportionnmentt, adv.
Proporcionalmete
Proportionner, v. Proporcionar
Propos, s. m. Propsito
Proposant, adj. Proponente
Proposer, v. Propor
Proposeur, s. Proponente
Proposition, s. f. Proposta
Propre , adj. Limpo
Propre , adj. Prprio
Proprement , adv. com Limpeza
Proprement , adv. Propriamente
Propret, adj. Apuradinho
Propret, s. f. Asseio
Proprteur, s. m. Antig. Rom.
Propretor
Proprture, s. m. Propetura
Propritaire, s. Proprietrio
Prprit, s. f. Propriedade
ProPulser, v. t Propulsar
ProPulseur, adj. e s. m. mec.
Propulsor
Propulsion, s. f. Propulso
Propyle, s. m. Antig. Propileu
Prorata, loc. adv.
Proporcionalmente
Prorogatif, adj. Prorrogativo
Prorogation, s. f. Prorrogao
Proroger, v. Prorrogar
Prosaque, adj. Prasico
Prosaquement, adv.
Prosaicamente
Prosasme, s. m. Prosasmo
Proscenium, s. m. Antig. Rom.
Proscnio
Proscripteur, s. m. Proscritor
Proscription, s. f. Antig. Rom.
Proscrio
Proscrire, v. Proscrever
Proscrit, adj. Proscrito
Prose, s. f. Prosa
Prosecteur, s. m. Anat. Prossector
Prosectorat, s. m. Prossectorado
Proslyte, s. Proslito
Proslytique, adj. Proseltico
Proslytisme, s. m. Proselitismo
Prosenchyme, s. m. Bot.
Prosnquima
Proser, v. Prosar

Proseur, s. m. Prosador
Prosodie, s. f. Gram. Prosdia
Prosodique, adj. Prosdico
Prosodiquement, adv.
Prosodicamente
Prosopographie, s. f. Ret.
Prosopografia
Prosopope, s. f. Ret.
Prosopopia
Prospecter, v. Prospectar
Prospecteur, s. m. Prospector
Prospection, s. f. Prospeco
Prospectus, s. m. Prospecto
Prospre, adj. Prspero
Prosprement, adv.
Prosperamente
Prosprer, v. Prosperar
Prosprite, s. f. Prosperidade
Prostatalgie, s. f. Med.
Prostatalgia
Prostate, s. f. Anat. Prstata
Prostatectmie, s. f. Med.
Prostatectomia
Prostatique, adj. Anat. Prosttico
Prostatite, s. f. Prostatite
Prosternation, s. f. Prosternao
Prosternement, s. m. V.
Prosternation
Prosterner, v.t. Prosternar
Prosthtique, adj. Prosttico ou
Prottico
Prostituer, v. Prostituir
Prostituteur, adj. Prostituidor
Prostitution, s. f. Prostituio
Prostr, adj. Prostrado
Prostyle, s. m. arquit. Ant.
Prostilo
Prosyllogisme, s. m. Lg.
Prossilogismo
Protagoniste, s. m. Protagonista
Protase, s. f. Lit. Prtase
Prote, s. m. Tip. Proto
Protecteur, adj. e s. Protector
Protection, s. f. Proteco
Protectionnisme, s. m. Econ. pol.
Proteccionismo
Protectionniste, s. m. Econ. pol.
Proteccionista
Protectoral, adj. Protectoral
Protectorat, s. m. Protectorado
Prote, s. m. Proteu
Protg, adj. v. Protger
Protger, v.t. Proteger
Proteide, s. f. Protede
Protisme, s. m. Protesmo
Protle, s. m. Protelo
Protestant, s. Protestante
Protestantisme, s. m.
Protestantismo
Protestataire, s. m. Protestante
Protestation, s. f. Protestao
Protestatoire, adj. Protestatrio

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Protester, v. Protestar
Prott, s. m. Com. Protesto
Prothse, s. f. Gram. Protse ou
Prtese
Prothse, s. f. Prtese
Prothtique, adj. Prottico
Protocanonique, adj. Teol.
Protocannico
Protochlorure, s. m. Qum..
Protocloreto
Protocolaire, adj. Protocolar
Protocole, s. m. For. Protocolo
Protohistoire, s. f. Proto-histria
Protomartyr, s. m. Protomrtir
Proton, s. m. Proto
Protonique, adj. Gram. Protnico
Protonotaire, s. m. Hist.
Protonotrio
Protonotariat, s. m.
Protonotariado
Protoplasma, s. m. Fisiol.
Protoplasma
Protoplasma, s. m. Fisiol.
Protoplasma
Protoplasmique, adj.
Protoplsmico ou
Protoplasmtico
Protoplaste, adj. Did. Protoplasto
Protosycelle, s. m. Proto-sincelo
Protosyncelle, s. m. Proto-plasto
Prototype, s. m. Prottipo
Protoxyde, s. Qum. Protxido
Protozoaire, adj. Zool.
Protozorio
Protubrance, s. f. Anat.
Protubrant, adj. Protuberancial
Protuteur, s. Protutor ou Subtutor
Proue, s. f. Mar. Proa
Prouesse, s. f. Miner. Proustite,
Arsenossulfureto
Prouvable, adj. Provvel
Prouver, v. Provar
Provanance, s. f. Provenincia
Provenant, adj. Proveniente
Provenal, s. m. Provenal
Provende, s. f. Proviso de
vveres
Provenir, v. Provir
Proverbe, s. m. Provrbio
Proverbial, adj. Proverbial
Proverbialement, adv.
Provervialmente
Proverbialiser, v. Provervializar
Provicaire, s. f. Providncia
Providentiel, adj. Providencial
Providentiellement, adv.
Providencialmente
Provignage ou Provignement, s.
m. Agric. Mergulhia
Provigner, v. Agric. Mergulhar
Provin, s. m. Mergulho
Province, s. f. Provncia

199

Provincial, s. m. Provincialado ou
Provincialato
Provincialement, adv.
Provincianamente
Provincialisme, s. m.
Provincianismo
Proviseur, s. m. Provisor
Provision, s. f. Proviso
Provisionnel, adj. Provisional
Provisoire, adj. Provisrio
Provisoirement, adv.
Provisoriamente
Provisorat, s. m. Provisorado
Provocant, adj. Provocante
Provocatif, adj. Provocativo
Provocation, s. f. Provocao
Provoquer, v. Provocar
Proxnte, s. Proxeneta
Proxntisme, s. m. Proxenetismo
Proximet, s. f. Proximidade
Proyer, s. m. Ornit. Milheiro
Prozoque, adj. geol. Prozico
Prudemment, adv. Prudentemente
Prudence, s. f. Prudncia
Prudent, adj. Prudente
Prudentiel, adj. Prudencial
Prudhommensque, adj.
Prudhommesco
Prune, s. f. Bot. Ameixa
Prunelle, s. f. Bot. Abrunho bravo
Prunellier, s. m. Bot. Abrunheiro
bravo
Prunier, s. m. Bot. Ameixeira
Prunine, s. f. Qum. Prunina
Prurigineux, adj. Med.
Pruriginoso
Prurit, s. m. Prurido
Prussiate, s. m. Qum. Prussiato
Prussien, adj. e s. Prussiano
Prussique, adj. Qum. Prsssico
Prytane, s. m. Ant. Pritaneu
Psalmiste, s. m. Salmista
Psalmodie, s. f. Salmodia
Psalmodier, v. Salmodiar
Psalmodique, adj. Salmdico
Psalmographe, s. m. Salmgrafo
Psaltrion, s. m. Ms. Saltrio
Psammite, s. m. Geol. Psamite
Psaume, s. m. Salmo
Psautier, s. m. Saltrio
Pseudomorphisme, s. m. Miner.
Pseudomorfismo
Pseudomorphose, s. m. Miner.
Pseudomorfose
Pseudonyme, adj. Pseudnimo
Pseudonymie, s. f. Pseudonmia
Psitt, interj. Psiu
Psittacids, s. m. Pisitacismo
Psittacule, s. m. Psitculo
Psoas, s. m. Anat. Psoas
Psora, s. m. Med. Psora
Psoriaisis, s. m. Med. Psorase

Psoriforme, adj. Med. Psoriforme


Psorique, adj. Psrico
Psudomorphe, adj. Miner.
Pseudomorfo
Psychanalyse, s. f. Psicanlise
Psychasthnie, s. f. Psicastenia
Psych, s. f. Filos. A alma
Psychiatre, s. m. Psiquiatra
Psychiatrie, s. f. Psiquiatria
Psychique, adj. Psquico
Psychisme, s. m. Psiquismo
Psychographie, s. f.Psicografia
Psychologie, s. f. Filos.
Psicologia
Psychologique, adj. Filos.
Psicolgico
Psychologiste ou Psychologue, s.
m. Psicologista ou Psiclogo
Psychopathie, s. f. Psicopatia
Psychopathologie, s. f.
Psciopatologia
Psychose, s. f .Psicose
Psychothrapie, s. f. Psicoterapia
Psychromtre, s. m. fs.
Psicrmetro
Psychromtrie, s. f. fs.
Psicrometria
Psylle, s. m. Psilo
Ptarmique, v. Arnica
Ptrodactyles, s. m. pl.
Pterodctilos
Ptrophore, adj. Zool. Pterforo
Ptropode, adj. Zool. Pterpodo
Ptrygion, s. m. Med. Ptergio
Ptrygode, adj. Anat. Pterigideo
Ptilose, s. f. Med. Ptilose
Ptomane, s. f. Qum. Ptomana
Ptyaline, s. f. Qum. Ptialina
Ptyalisme, s. m. Med. Ptialismo
Puant, adj. Ftido
Puanteur, s. f. Fedor
Pubre, adj. Pbere
Pubert, s. f. Puberdade
Pubescence, s. f. Hist. Nat.
Pubescncia
Pubescent, adj. Hist. Nat.
Pubescente
Pubiable, adj. Publicvel
Pubien, adj. Ant. Pbico
Pubis, s. Anat. Pbis
Public, adj. Pblico
Publicain, s. m. irn. Publicano
Publicateur, s. P. Us. Publicador
Publication, s. f. Publicao
Publicisme, s. m. P. Us.
Publicismo
Publiciste, s. m. Publicista
Publicitaire, adj. Publicitrio
Publicit, s. f. Publicidade
Publier, v. Publicar
Publiquement, adv. Publicamente
Puce, s. f. Ent. Pulga

200

Puceau, adj. e s. Virgem


Pucelage, s. m. Virgidade
Pucelle, v. Puceau
Puceron, s. m. Ent. Pulgo
Puchette, s. f. Espcie de p
Pudding, s. m. Arte cul. Pudim
Pudeur, s. f. Pudor
Pudibond, adj. Pudibundo
Pudicit, s. f. Pudiccia
Pudique, adj. Pudico
Pudiquement, adv. Pudicamente
Puer, v. feder
Puriculture, s. f. Puericultura
Puril, adj. Pueril
Purilement, adv. Pureilmente
Purilisme, s. m. Med. Pureilismo
Purilit, s. f. Purerilidade
Puerpral, adj. Med. Puerperal
Puerpralit, s. f. Med.
Puerperalidade
Puff, interj. Puf!
Pugilat, s. m. Pugilato
Pugiliste, s. m. Pugilista
Pugilistique, adj. Relativo ao
Pugilato
Pugille, s. m. Farm. Pugilo
Pugnace, adj. Pugnace ou Pugnaz
Pugnacit, s. f. Puganacidade
Pun, adj. Segundo
Puine, s. m. Arbusto seco.
Puis, adv. Depois
Puisard, s. m. Escoadoiro
Puisement, s. m. V. Puisage
Puiser, v. Tirar
Puisoir, conj. Pois que
Puissamment, adv.
Poderosamente
Puissance, s. f. Poder
Puissant, adj. Poderoso
Puits, s. m. Poo
Pullulation, s. f. Pululao
Pullulement, s. m. V. Pululation
Pulluler, v. Pulular
Pulmonaire, adj. Anat. Pulmonar
Pulmon, adj. Pulmonado
Pulmonie, s. f. Med. Ant.
Pulmonia
Pulmonique, adj. Pulmnico
Pulpation, s. f. Fam. Polpao
Pulper, v. Farm. Polpar
Pulpeux, adj. Polposo
Pulsateur, adj. Pulsador
Pulsatif, adj. Med. Pulsativo
Pulsatile, adj. Med. Pulstil
Pulsatille, s. f. Bot. Pulsatila ou
Pulsatilha
Pulsation, s. f. Pulsao
Pulsatoire, adj. Med. Pulsatrio
Pulsif, adj. Que impele
Pulsiloge, s. m. Med. Pulsilgio
Pulsomtre, s. m. Med.
Pulsmetro

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pultac, adj. Pultceo


Pulvrac, adj. Coberto de p
Pulvrisateur, s. m. Pulverizador
Pulvrisation, s. f. Pulverizao
Pulvriser, v. Pulverizar
Pulvriseur, s. m. Pulverizador
Pulvrulence, s. f. Pulverulncia
Pulvrulent, adj. Pulverulento
Pulvin, adj. Bot. Pulvneo
Puma, s. m. Puma
Pumicif, s. m. Papel encorpado
Pumicin, s. m. leo de palma
Pumicite, s. f. Pedra-pomes
Pumite, s. f. V. Pumicite
Punaise, s. f. Ent. percevejo
Punch, s. m. Ponche
Punctiforme, adj. Punctiforme
Puneau, s. m. Ameixa passada
Punelaie, s. f. Ameixial
Puni, adj. Punido
Punicine, s. f. Qum. Punicina
Punique, adj. Pnico
Punir, v. Punir
Punissable, adj. Pubvel
Punissant, adj. Que pune
Punisseur, s. Punidor
Punitif, adj. Punitivo
Punition, s. f. Punio
Punitionnaire, s. m. Soldado
castigado
Pupillaire, adj. Jur. Pupilar
Pupille , s. f. Anat. Pupila
Pupille , s. Pupilo
Pupipare, adj. Zool. Pupparo
Pur, adj. Puro
Pureau, s. m. Tecn. Lombo
Pure, s. f. arte. Cul. Pur
Purement, adv. Puramente
Purer, v. Tecn. Escumar
Puret, s. f. Pureza
Purgatif, adj. Purgativo
Purgation, s. f. Purgao
Purgatoire, adj. Purgatrio
Purge, s. f. P. Us. Purga
Purgement, s. f. For.
Desobrigao
Purger, v. Purificar
Purguer, s. m. Limpador
Purifiant, adj. Purificante
Purificateur, adj. e s. Purificador
Purification, s. f. Purificao
Purificatoire, adj. Purificatrio
Purifier, v. Purificar
Puriforme, adj. Med. Puriforme
Purigo, s. m. Med. Prurigo ou
Prurigem
Purisme, s. m. Purismo
Puriste, s. m. Purista
Puritain, adj. Puritano
Puritanisme, s. m. Puritanismo
Puromancien, adj. e s.
Piromntico

Purotin, adj. e s. gr. Miservel


Purpura, s. m. Med. Prpura
Purpurac, adj. Hist. Nat.
Purpurceo
Purpurin, adj. Purpurino
Purpurique, adj. Qum. Purprico
Purulence, s. f. Med. Purulncia
Purulent, adj. Med. Purulento
Pus, s. m. Med. Pus
Pusillanime, adj. Pusilnime
Pusillanimit, s. f. Pusilaminidade
Pustul, adj. Med. Pustuloso
Pustule, s. f. Med. Pstula
Pustuleux, adj. Med. Pustuloso ou
Pustulento
Putain, s. f. Meretriz
Putatif, adj. Putativo
Putativement, adv. Putativamente
Putier ou Potiet, s. m. Bot. Pado
Putois, s. m. Zool. Fueta
Putrfactif, adj. Putrefactivo
Putrfaction, s. f. Putrefaco
Putrfait, adj. P. Us. Putrefacto
Putrfiable, adj. v. Putrescible
Putrfier, v. Putrificar
Putrescence, s. f. Putrescncia
Putrescent, adj. Putrescente
Putrescibilit, s. f.
Putrescibilidade
Putrescible, adj. Putrescvel
Putride, adj. Ptrido
Putridit, s. f. Podrido
Puy, s. m. Montanha
Pycnostyle, adj. e s. m. Arquit.
Picnostilo
Pylite, s. f. Pielite
Pynen, adj. Pirenu
Pygargue, s. m. Ornit. Pigargo
Pygme, s. m. Pigmeu
Pyhmie, s. f. Med. Piemia
Pyjama, s. m. Pijama
Pylne, s. m. Pilo
Pylore, s. m. Anat. Piloro
Pylorique, adj. Anat. Pilrico
Pyognie, s. f. Med. Piogenia
Pyophtalmie, s. f. Med.
Pioftalmia
Pyorrhe, s. f. Piorria
Pyracanthe, s. f. Bot. Piracanto
Pyral, adj. atacado de Prale
Pyrale, s. f. prale ou Pirlide
Pyramidal, adj. Piramidal
Pyramide, s. f. Pirmide
Pyramidon, s. m. Farm. Piramido
ou Piramidona
Pyrnode, adj. Bot. Pirenide
Pyrthre, s. m. Bot. Pretro
Pyrtologie, s. f. Med. Piretologia
Pyrexie, s. f. Med. Pirexina
Pyrhique, s. f. Antig. Gr. Prrica
Pyrhonien, adj. Pirrnico
Pyrique, adj. Prico

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Pyrite, s. f. Qum. Pirita ou Pirite


Pyriteux, adj. Piritoso
Pyritifre, adj. Piritfero
Pyritiforme, adj. Piritiforme
Pyro-lectricit, s. f.
Pirelectricidade
Pyrogallique, adj. Qum.
Piroglico ou Piroglhico
Pyrogense, s. f. fs. Pirognese
Pyrogntique, adj. Que produz
calor
Pyrograver, v. Pirogravar
Pyrogravure, s. f. Pirogravura
Pyroltre, s. e. adj. Pirlatra
Pyroltrie, s. f. Pirolatria

201

Pyroligneux, adj. m. Qum.


Pirolenhoso
Pyrologie, s. f. Pirologia
Pyromancie, s. f. Piromancia
Pyromtre, s. m. fs. Pirmetro
Pyromtrie, s. f. fs. Pirometria
Pyrophore, s. m. Qum. Pirforo
Pyropuneture, s. f. Piropunctura
Pyroscaphe, s. m. Pirscafo
Pyroscope, s. m. Piroscpio
Pyrosis, s. m. Med. Pirose
Pyrotechnique, adj. Pirotcnico
Pyrotique, adj. Pirtico
Pyroxne, s. m. Miner. Piroxnio
Pyroxyle, s. m. Pirxilo

Pyroxyline, s. f. V. Pyroxyle
Pyrrhoniser, v. Ser cptico
Pyrrhonisme, s. m. pirronismo
Pyschotechnique, s. f.
Psicotcnica
Pyttique, adj. Pirtico
Pythagoricien, adj. Pitagrico
Pythagorique, adj. Pitagrico
Pythie, s. f. Antig. Gr. Ptia
Pythien, adj. Ptico
Pythique, adj. sinn. De pytien
Python, s. m. Zool. Pito ou Pton
Pythonisse, s. f. Antig. Pitonisa
Pytotechnie, s. f. Pirotecnia
Pyurie, s. f. Med. Piria
Pyxide, s. f. Bot. Pxide

Q
Q, s. m. Q
Qestionnaire, v. Perguntar
Quadiloculaire, adj. Bot.
Quadrilocular ou Quadiculado
Quadragnaire, adj.
Quadragenrio
Quadragsimal, adj.
Quadragesimal
Quadragsime, s. f. Quadragsima
Quadragsimo, adv. Lat. Em
quadragsimo lugar
Quadrangle, s. m. Quadrngulo
Quadrangulaire, adj. Geom.
Quadrangular
Quadrant, s. m. Geom. Quadrante
Quadrat , s. m. Tip. v. Cadrat
Quadratique, adj. Mat.
Quadrtico
Quadratrice, s. f. Geom.
Quadratriz
Quadrature, s. f. Geom.
Quadratura
Quadriennal, adj. Quadrienal
Quadrifide, adj. Bot. Quadrfido
Quadriflore, adj. Bot.
Quadriflreo
Quadrifoli, adj. Quadriflio
Quadrige, s. m. Antig. Quadriga
Quadrijugu, adj. Bot.
Quadrijugado
Quadrijumeaux, adj. m. pl. Anat.
Quadrigmeos
Quadrilatral, adj. Quadrilateral
Quadrilatre, s. m. Geom.
Quadriltero
Quadrillage, s. m. Tecn.
Disposio
Quadrill, adj. Pintado
Quadrille, s. m. dan. Quadrilha

Quadrillion, s. m. Quatrilho
Quadrilob, adj. Bot.
Quadrilobado
Quadrimoteur, adj. e s.
Quadrimotor
Quadrinme, s. m. Mat.
Quadrinmio
Quadriparti ou Quadripartite, adj.
Quadripartido
Quadrirme, s. f. Mar.
Quadrirreme
Quadrisaul, s. Quarto av
Quadrisyllabe, s. m. Gram.
Quadrisslabo
Quadrivalve, adj. Bot.
Quadrivalve
Quadrumene, adj. Zool.
Quadrmano
Quadrupde, s. m. e adj. Zool.
Quadrpede
Quadruple, adj. Qudruplo
Quadruplement , adv.
Quadruplicadamente
Quadruplement , s. m.
Quadruplicao
Quadrupler, v. Quadruplicar
Quai, s. m.cais,
Quaiage, v. Quayage
Quaiche, s. f. Mar. caque
Quaker, s. Quacre
Quakrisme, s. m. Quacrismo
Quali, adj. Todas as vezes que
Qualime, s. m. Que dia
Qualifiable, adj. Qualificvel
Qualificateur, s. m. Qualificador
Qualificatif, adj. Gram.
Qualificativo
Qualification, s. f. Qualificao
Qualifier, v. Qualificar

Qualitatif, adj. Qualiitativo


Qualitatif, adj. Qualitativo
Qualitativement, adv.
Qualitativamente
Qualitativement, adv.
Qualitativamente
Qualit, s. f. Qualidade
Qualit, s. f. Qualidade
Quand, conj. e adv. Quando
Quandrangul, adj. Bot.
Quadrangulado
Quanquan, v. Cancan
Quarantaine, s. f. Quarentena
Quarante, adj.num. Quarenta
Quarantenaire, adj. Jur.
Quarentenrio
Quarantenier, s. m. Mar.
passadeira
Quarantime, adj. Quadragsimo
Quart , adj. Quarto
Quart , s. m. Quarto
Quart, adv. em Quarto lugar
Quartaine, adj. e s. f. Febre quart
Quartanier, s. m. Ca. Javali de
quatro anos
Quarte, s. f. Quarta
Quarteron , adj. Quartero
Quartier, s. m. Quarto
Quartier-matre, s. m. Mil.
Quartel-mestre
Quartuorvir, s. m. Hist. Rom.
Quaturvir
Quartz, s. m. Miner. Quartzo
Quartzeux, adj. Miner. Quartzoso
Quartzifre, adj. Quartzfero
Quasi , adv. Quase
Quasi , s. m. Ganso
Quasi-contrat, s. m. For. Quasecontrato

202

Quasi-dlit, s. m. For. Quasedelito


Quasiment, adv. Fam. Quase
Quasimodo, s. m. Liturg.
Quasmodo
Quassia ou Qassier, s. m. Bot.
Qussia
Quassine, s. f. Qum.. Quassina
Quatene, s. m. Quaterno
Quaternaire, adj. Quaternrio
Quatern, adj. Bot. Quadernado
ou Quatro em rama
Quaternit, s. f. Quaternidade
Quatorzaine, s. f. Espao de
catorze dias
Quatorze, adj. num. Catorze
Quatorziment, adv. Em dcimo
quarto lugar
Quatrain, s. m. Quadra
Quatre, adj. num. Quatro
Quatre-cent, s. m. Quatrocentos
Quatre-temps, s. m. p. Liturg.
Tmporas
Quatre-vingt, adj. num. Oitenta
Quatre-vingtime, adj. Num.
Octogsimo
Quatrime, adj. num. Quarto
Quatriennal, adj. Quadrienal
Quatrillion, s. m. Quatrilho
Quattrocentiste, s. m.
Quatrocentista
Quatuor, s. m. Ms. Quarteto
Que , conj. Que
Que , pron. Relativo Dir. que
Quel, adj. que
Quelconque, adj. indef. Qualquer
Quelquun, pron. indef. Algum
Quelque, adj. indef. Algum
Quelquefois, adv. Alguma vez
Qumandeur, s. Pedicho
Quenolle, s. f. Ant. v. Navet
Quenotte, s. f. Fam. Dente de
criana
Quenouille, s. f. Roca com que se
fia
Quenouille, s. f. Rocada
Quenouillette, s. f. Roquinha
Quercin, adj. Bot. Quercnio
Quercitrine, s. f. Qum. Quercitina
Quercitron, s. m. Bot.
Quercitrnio
Querelle, s. f. Ant. Queixa
Quereller, v. ou i. Altercar
Querelleur, adj. e s. Altercador
Qurir, v. Buscar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Querre, v.t. Ant.v. Chercher


Questeur, s. m. Hist. Questor
Question, s. f. Interrogao
Questionneur, s. Peguntador
Questorien, adj. Relativo ao
questor
Questure, s. f. Hist. Rom.
Questura
Qute, s. f. Busca
Quter, v. Farejar
Queue, s. f. Cauda
Queux , s. m. Desus. Conzinheiro
Qui, pron. rel. Que, Quem
Quiboquet, s. m. Tecn. Guilherme
Quiconque, pron. indef. Aquele
Quidam, s. For. Fulano
Quiddit, s. f. Filos. Quididade
Quiescence, s. f. Gram.
Quiescncia
Quiescent, adj. Gram. Quiescente
Quiet, adj. Desus. Quieto
Quitement, adv. Desus.
Quietamente
Quitisme, s. m. Hist. rel.
Quietismo
Quitiste, s. m. Quietista
Quitude, s. f. Quietude
Quignon, s. m. Fatacaz
Quille, s. f. Mar. Quilha
Quiller, v. jor. Jogar a bola
Quina, s. m.v. Quinquina
Quinaire, adj. Quinrio
Quinaud, adj. Confuso
Quincaille, s. f. Quinquilharia
Quincaillerie, s. f. Quinquilharia
Quincaillier, s. Tecn.
Quinquilheiro
Quinconce, s. m. Quincncio
Quindcagone, s. m. Geom.
Quindecgono
Quin, adj. Hist. Nat. Quinado
Quine, s. m.Quino
Quinine, s. f. Quinina
Quinquagnaire, adj. e s.
Quinqaugenrio
Quinquagsime, s. f.
Quinquagsima
Quinquangul, adj. Bot.
Quinquangulado
Quinquennal, adj. Quinquenal
Quinqurme, s. f. Antig. Rom.
Quinquerreme
Quinquina, s. m. Bot. Quina
Quint, adj. Ant. Quinto

Quintaine, s. f. Quintana
Quintal, s. m. Quintal
Quintane, adj. e s. f. Quint ou
Quintana
Quinte, s. f. Ms. Quinta-feira
Quintefeuille, s. f. Bot.
Quinqueflio
Quintessence, s. f. Ant. Quintaessncia
Quintessenci, adj.
Quintessenciado
Quintessenciel, adj.
Quintessencial
Quintessencier, v. Quintessenciar
Quintette, s. m. Ms. Quinteto
Quintillion, s. m. Quintilho
Quintupl, adj. Quintuplicado
Quintuple, adj. Quntuplo
Quintupler, v. Quintuplicar
Quinzaine, s. f. Quinzena
Quinze, adj. num. Quinze
Quinzime, adj. num. Dcimo
quinto
Quinzimement, adv. Em dcimo
Quinto lugar
Quiporquo, s. m. QuiProqu
Quipos, s. m. pl. Quips
Quiqui, s. m. Pop. Pescoo
Quirite, s. m. Hist. Rom. Quirite
Quittance, s. f. Quitao
Quittancer, v. Dar quitao
Quitte, adj. Quite
Quitteur, s. Abandonador
Quitus, s. m. Fin. Quitao
Qui-va-l? ou qui va l, loc.
interj. quem vem l? quem est
ai?
Qui-vive? Ou qui vive? loc. interj.
quem vive?
Quodibtaire, s. f. Ant.
Quodlbeto
Quoi, pron. relativo e
interrogativo Que
Quoique, conj. Ainda que
Quolibet, s. m. Pulha
Quota, s. m. Quota
Quote-part, s. f. Quota-parte
Quotidien, adj. Quotidiano
Quotidiennement, adv.
Quotidianamente
Quotient, s. m. Mat. Quociente ou
cociente
Quotit, s. f. Quota
Quotter, v. Tec. Engranzar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

203

R
R, s. m. R
Rabcher, v. Repisar
Rabcheur, s. Fam. Repisador
Rabais, s. m. Abatimento
Rabaisser, v. Baixar
Raban, s. m. Mar. Empunidoir
Rabaner, v. Mar. Empunir
Rabat, s. m. Volta
Rabat-joie, s. m. inv. Desmanchaprazeres
Rabat-jour, s. m. Crepsculo
Rabattage, s. m. Desconto
Rabatteur, s. m. Ca. Batedor
Rabattre, v. Baixar
Rabattu, adj. Rebaixado
Rabbin, s. m. Rabino
Rabbinat, s. m. Dignidade
Rabbinique, adj. Rabnico
Rabbinisme, s. m. Rabinismo
Rabbisnite, s. m. Rabinista
Rabdologie, s. f. Rabdologia
Rabdomancie, s. f. Rabdomancia
Rabelaiserie, s. f. Gracejo livre
Rabelaisien, adj. Lit. Rabelaisiano
Rabes, s. f. pl. Ovos de bacalhau
salgado
Rabtir, v. Embrutecer
Rabette, s. f. Bot. Navette
Rabiau, s. m. Vveres
Rabiauter, v. Pop. Apropriar-se
Rabibocher, v. Restabelecer
Rabioter, v. v. Rabiater
Rabique, adj. Med. Rbico
Rbl, adj. v. Rblu
Rblot, s. m. Atiador pequeno
Rblure, s. f. Mar. Alefriz
Rabobliner, v. Ant. v. Rabobiner
Rabonnir, v. Melhorar
Rabot, s. m. Tecn. Rabote
Rabotage, s. m. Aplainamento
Rabotement, s. m. V. Rabotage
Raboter, v. Aplainar
Raboteur, s. m. Aplainador
Raboteux, adj. spero
Rabougri, adj. Mirrado
Rabougrir, v. Definhar
Rabougrissement, s. m.
Definhamento
Rabouiller, v. Turvar a gua
Rabouter, v. v. Raboutir
Rabrouer, v. Fam. Tratar mal
Rabroueur, adj. e s. spero
Racage, s. m. Mar. Toca
Racahout, s. m. Fcula aimentcia
Racaille, s. f. Gentalha
Racambeau, s. m. Mar. Aro da
verga

Raccointer v. Ant. Encontrar


Raccommadage, s. m. Conserto
Raccommodement s. m.
Reconciliao
Raccommoder, v. Consertar
Raccommodeur, s. O que conserta
Raccompagner, v. Reconduzir
Raccordement, s. m. Unio
Raccorder, v. Junta
Raccourci, adj. Encurtado
Raccourci, v. Encurtar
Raccourcissement, s. m.
Encurtamento
Raccourir, v. Voltar correndo
Raccoutrement, s. m. Remendo
Raccoutrer, v. deus. Remendar
Raccroc, s. m. jog. Barbrrio
Raccrochage, s. m. Ato de
desafiar
Rac, adj. Castio
Race, s. f. Raa
Racme, s. m. Bot. Racimo ou
racemo
Racme, s. m. Bot. Racimo ou
racemo
Racmifre, adj. Bot. Racimfero
Racmiforme, adj. Bot.
Racimiforme
Racmique, adj. Qum.. Racmico
Racer , s. m. Cavalo de corridas
Racer , v. Formar raa
Rachat, s. m. Resgate
Rach, s. f. Tronco de rvore
Rachetable, adj. Resgatvel
Racheter, v. Resgatar
Racheteur, s. Resgatador
Racheux, adj. Nodoso
Rachvement, s. m. Concluso
Rachever, v. Tecn. Concluir
Rachialgie, s. f. Med. Raquialgia
Rachidein, adj. Anat. Raquidiano
Rachis, s. m. Anat. Rquis
Rachitique, adj. Med. Raqutico
Rachitisme, s. m. Med.
Raquitismo
Racial, adj. Racial
Racinage, s. m. Hortalias
Racinal, s. m. Arquit. Viga mestra
Racine, s. f. Bot. Raiz
Racinement, s. m. Arraigamento
Raciner, v. Agric. Enraizar
Racinien, adj. Raciniano
Racisme, s. m. Racismo
Raciste, s e. adj. Racista
Raclage, s. m. Raspadura
Racle, s. f. Pop. Sova
Racler, v. Raspar

Raclerie, s. f. Fam. Zanguizarra


Racloir, s. m. Tecn. Raspador
Racloire, s. f. Rasoira
Raclure, s. f. Rapadura
Racolage, s. m. Ao de racoler
Racontage ou Racontar, s. m.
Bisbilhotice
Raconter, v. Contar
Raconteur, s. Narrador
Racornir, v. Endurecer
Racornissement, s. m.
Endurecimento ou dureza
Racqurir, v. Readquirir
Racquitter, v. Desforrar
Radar, s. m. Radar
Rade, s. f. Mar. Agra
Radeau, s. m. Mar. Jangada
Radiaire, adj. Hist. Nat. Radiado
Radial, adj. Ant. Radial
Radiant, adj. fs. Radiante
Radiateur, adj. IrRadiador
Radiation, s. f. For. Cancelao
Radical, adj. Bot. Radical
Radicalement, adv. Radicalmente
Radicalisme, s. m. Radicalismo
Radicant, adj. Bot. Radicante
Radication, s. f. Bot. Radicao
Radicellaire, adj. Bot. Relatico s
Radicelas ou radculas
Radicelle, s. f. Bot. Radicela ou
Radcula
Radicicole, adj. Radiccola
Radiciforme, adj. Radiciforme
Radicivore, adj. Zool. Radicvoro
Radiculaire, adj. Bot. Radicular
Radicule, s. f. Bot. Radcula
Radi, adj. Radiado
Radier , v. Radiar
Radiesthsie, s. f. Radiestesia
Radieux, adj. Radioso
Radifre, adh, Radfero
Radin, s. e adj. m. Pop. Avarento
Radio-actif, adj. Radioactivo
Radio-activit, s. f.
Radioactividade
Radiodiffuser, v. Radiodifundir
Radiodiffusion, s. f. Radiodifuso
Radiogne, adj. Radiogneo
Radiogramme, s. m. Radiograma
Radiographe, s. m. Radigrafo
Radiographie, s. f. fs.
Radiografia
Radiographier, v. Radiografar
Radiographique, adj.
Radiogrfico
Radiolaires, s. m. pl. Zool.
Radiolrios

204

Radiologie, s. f. Radiologia
Radiomtre, s. m. fs. Radimetro
Radiomtrie, s. f. fs. Radiometria
Radiophonie, s. f. Radiofonia
Radiophonique, adj. Radiofnico
Radiore, s. f. Rasoira
Radioscopie, s. f. Radioscopia
Radioscopique, adj. Radioscpico
Radiotlgramme, s. m.
Radiotelegrama
Radiotlgraphier, v.
Radiotelegrafar
Radiotlgraphiste, s.
Radiotelegrafista
Radiotlphonie, s. f.
Radiotelefonia
Radiotlphoniste, s.
Radiotelefonista
Radiothrapie, s. f. Radioterapia
Radiothrapique, adj.
Radioterpico
Radis, s. m. Bot. Rabanete
Radium, s. m. Qum. Rdio
Radius, s. m. Anat. Rdio
Radotage, s. m. Disparates
Radoter, v. Disparatar
Radoteur, s. Tonto
Radouber, v. Mar. Querenar
Radoubeur, s. m. Mar. Calafate
RadouCir. v. Suavizar
Radoucissement, s. m. Bonana
Rafale, s. f. Rafrega
Raffermir, v. Consolidar
Raffermissement, s. m. Firmeza
Raffes, s. f. pl Tecn. Aparas
Raffinage, s. m. Refinao
Raffin, adj. Refinado
Raffinement, s. m. Refinamento
Raffiner, v. Refinar
Raffinerie, s. f. Refinao
Raffineur s. m. Refinador
Raffolement, s. m. Loucura
Raffolir, v. Ant. Enlouquecer
Raffut ou Rafut, s. m. Pop. Rudo
Raffter, v. Tecn. Afiar
ferramentas
Rafiau ou Rafiot, s. m. Mar. Bote
Rafleux, adj. v. Raboteux
Rafrachir, v. Refrescar
Rafrachissant, adj. Refrigerante
Rafrachissement, s. m.
Refrescamento
Rafrachisseur, s. m. Esfriadoiro
Rafrachissoir, s. m. V.
Rafrachisseur
Ragaillardir, v. Fam. Alegrar
Rager, v. Enfedar-se
Rageur, s. Pessoa irritvel
Rageusement, adv. Raivosamente
Ragot, s. e adj. Baixo e gordo
Ragoter, v. Desus. Pop. Rosnar
Ragot, s. m. Ant. Acepipe

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ragrer, v. Alisar
Raguer, v. Roar
Raid, s. m. Algara
Raide, adj. Teso
Raidement, adv. Tesamente
Raideur, s. f. Rijeza
Raidillon, s. m. Serro
Raidir, v. Esticar
Raidisseur, s. m. Esticador
Raie , s. f. Ict. Bot. Rbano
silvestre
Raie , s. f. Risca
Rail, s. m. Carril
Raille, s. f. Gr. Polcia
Railler, v. Ridicularizar
Raillerie, s. f. Mangao
Railleur, s. e adj. Gracejador
Railleusement, adv. Gracejado
Raillure, s. f. Tecn. Pequena
ranhura
Rain, s. m. Limite de um bosque
Rainette, s. f. Zool. R verde
Rainure, s. f. Ranhura
Raiponce, s. f. Bot. rapnico
Raire, v. Ant. Barbear
Rais, s. m. Raio de corda
Raisin, s. m. Bot. Uva
Raisin, s. m. Uvada
Raisinier, s. m. Bot. Uveira
Raison, s. f. Razo
Raisonnable, adj. Racional
Raisonnablemment, adv.
Racionalmente
Raisonnant, adj. Que raciona
Raisonnement, s. m. Racioncnio
Raisonner, v. Raciocinar
Raisonneur, s. Raciocinador
Rajeunir, v. Rejuvenescer
Rajeunissant, adj. P. Us.
Remoante
Rajeunissement, s. m.
Rejuvenescimento
Rajouter, v. Fam. Ajuntar
Rajustement, s. m. Conserto
Rle, s. m. Med. Estertor
Rlement, s. m. Med. v. Rle
Ralement, s. m. V. Raclage
Ralenti, s. m. Cin. Retardador
Ralentir, v. Afrouxar
Ralentissement, s. m. Afroxamento
Rler, v. Estar com o estertor
Rleur, s. Regateador
Ralingue, s. f. Mar. Relinga
Ralinguer, v. Mar. Relingar
Ralli, adj. V. Rallier
Rallier, v. Reunir
Rallongement, s. m.
Acrescentamento
Rallonger, v. Acrescentar
Rallumer, v. Reacender
Ramadan, s. m. Ramad ou
Ramado

Ramadouer, v. Acariciar
Ramage, s. m. Ramagem
Ramager, v. Gorjear
Ramaigrissement, s. m.
Emagrecimento
Ramaire, adj. Bot. Rmeo
Ramardeur, s. Consertador
Ramas, s. m. Ajuntamento
Ramass, adj. Baixo e gordo
Ramasse, s. f. Espcie de tren
Ramasse-miettes, s. m. inv.
Apanhar-migalhas
Ramasser, v. Reunir, catar,
recolher
Ramassis, s. Monto
Ramassoir, s. m.Tecn. Rgua
Ramazan, s. m. V. Radan
Rame , s. f. Hort. Estaca
Rame , s. f. Mar. Remo
Rameau, s. m. Ramo
Rame, s. f. Ramada
Ramendage, s. m. Conserto
Ramener, v. Trazer de volta
Ramentevoir, v. Desus. Recordar
Ramer, v. Agric. Especar
Ramereau, s. m. Ornit. Pombinho
bravo
Rameur, s. Remeiro
Rameux, adj. Ramoso
Ramie, s. f. Rami
Ramification, s. f. Bot.
Ramificao
Ramifier, v. Ramificar
Ramiflore, adj. Bot. Ramifloro
Ramiforme, adj. Hist. Nat.
Ramiforme,
Ramillon, s. m. Bot. v. Ramille
Ramingue, adj. Mar. Rebelo
Ramoindrir, v. Apoucar
Ramoir, s. m. Tecn. Plaina de
bauleiro
Ramoitir, v. Umedecer de novo
Ramolissement, s. m. Med.
Amolecimento
Ramollir, v. Amolecer
Ramollissant, adj. Med.
Emoliente
Ramollitif, v. Ramollissant
Ramoner, s. m. Limpa-camins
Rampant, adj. Rasteiro
Rampe, s. f. Rampa
Ramper, v. Arrastar-se
Rams ou Rems, s. m. Jogo de
cartas
Ramule, s. f. Bot. Raminho
Ramure, s. f. Ramada
Ramuscule, s. m. Ramsculo
Rancart, s. m. Pop. Refugo
Rance, adj. Ranoso
Ranch, s. m. Herdade
Rancherie, s. f. Aldeia ndia
Ranchet, v. Rancher

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Rancho, s. m. Herdade
Rancidit, s. f. Rancidez
RanCir. v. Ranar
Rancissure, s. f. Rano
Rancoeur, s. f. Ant. Rancor
Ranon, s. f. Resgate
Ranonnement, s. m. Resgate
Ranonner, v. Resgatar
Ranonneur, s. Espoliador
Rancune, s. f. Rancor
Rancunier, adj. e s. Rancoroso
Randon, s. m. Ant. Movimento
impetuso
Rang, s. m. Renque
Rang, adj. Colocado
Range, s. f. Renque
Rangemnt, s. m. Arranjo
Ranger , s. m. V. Rangier
Ranger , v. Arrumar
Rangier, s. m. Herld. v. Ranchier
Ranids, s. m. pl. Zool. Randeos
Ranimer, v. Reanimar
Ranin, adj. Ranino
Raout, s. m. Reunio, adj. rapaz
ou rapace
Rapacit, s. f. Rapacidade
Rpage, s. m. Raspagem
Rapatriement, s. m. Repatriamento
Rapatrier, v. Fazer voltar ptria
Rp , adj. Ralado
Rpe, s. f. Ralador
Rper, v.t. Ralar
Rapetasser, v. Consertar
Rapetasseur, s. Remendo
Rapetissement, s. m.
Encurtamento
Rapetisser, v. Encurtar
Raphalesque, adj. Rafaelesco
Raphanie, s. f. Med. Rafania
Raph, s. m. Anat. Rafe
Raphia, s. m. Rfia ou sagueiro
Raphidie, s. f. Zool. Rafdia
Rapiat, adj. Pop. Cpido
Rapidadmente, adv. Rapidamente
Rapide, adj. Rpido
Rapidit, s. f. Rapidez
Rapiage, s. m. V. Praicement
Rapicement, s. m. Remendo
Rapicer, v. Remendar
Rapire, s. f. Espagado
Rapin, s. m. Pint. Jovem aluno
Rapine, s. f. Rapina
Rapiner, v. Rapinar
Rapinerie, s. f. Fam. Rapinagem
Rapineur, s. Rapinante
Rapparier, v.t. Emparelhar
Rappel, s. m. Chamamento
Rappel, s. m. Segunda chamada
Rappelant, adj. Vivo
Rappeler, v. Apelar de novo
Rappointement, s. m.
Reconciliao

205

Rappointer, v. Reconciliar
Rapport, s. m. Produto
Rapporteur, s. Chocalheiro
Rapprivoiser, v. Domesticar
Rapproch, adj. Situado na
vizinhana
Rapprochement, s. m.
Aproximao
Rapprocher, v. Aproximar de
novo
Rapsode ou Rhapsode, s. m.
Antig. Gr. rapsodo
Rapsodie Rhapsodie, s. f. Antig.
Gr. Fragmento
Rapsodiste ou Rhapsodiste, s. m.
Rapsodista
Rapt, s. m. rapto
Rpure, s. f. Rapadura
Raqueton, s. m. jog. Raqueto
Raquette, s. f. Jog. Raqueta
Rare, adj. Raro
Rarfable, s. f. Fs. Rarefactvel
Rarfactif, adj. Rarefactivo ou
rarefaciente
Rarfaction, s. f. Fs. Rarefaco
Rarfiant, adj. Fs. Rarefaciente
Rarfier, v.t. Fs. Rarefazer
Rarement, adv. Raramente
Rarescence, s. f. Propriedade
Rarescent, adj. Que se rarefaz
Rarescible, adj. v. Rarfiable
Raret, s. f. Raridade
Rarifeuill, adj. Bot. Rarifolhado
Rarissime, adj. superl. Rarssimo
Ras, adj. Raso
Rasade, s. f. Copzio
Rasage, s. m. Ato de rapar
Rasant, adj. Rasante
Rascette, v. Rassette
Raseur, s. Pessoa que rapa
Rasibus, adv. Rente
Rasoir, s. m. Navalha de barba
Rassade, s. f. Com. Missanga
Rassaillir, v. Assaltar de novo
Rassasiant, adj. Que socia
Rassasier, v. Saciar
Rassemblement, s. m. Reunio
Rassembler, v. Tornar a ajuntar
Rasseoir, v. Assenlhar ou colocar
novamente
Rassrnant, adj. Que serena
Rassrner, v. Serenar
Rassiger, v. Tornar a sitiar
Rassinir, v. Sanea de novo
Rassirer, v. Tornar mais slido
Rassis, adj. Tornado a assentar
Rassortir, v. Sortir de novo
Rassoter, v. Apaixonar
loucamente
Rasstiment, s. m. Novo
sortimento
Rassurant, adj. Tranquilizador

Rat, s. n. Rato
Rata, s. m. pap. Guisado
Ratafia, s. m. Ratafia
Rataille, s. f. Ratada
Ratanhia, s. m. Ratanhia ou
Ratnia
Rataplan, s. m. Ratapl
Ratatin, adj. Murcho
Ratatiner, v. Enrugar
Ratatouille, s. f. Chanfana
Rate , s. f. Rata
Rat, adj. Ratado
Rate, s. f. Anat. Bao
Rteau, s. m. Agric. Ancinho
Ratel, s. m. Zool. Ratel
Rteler, v. Agric. Ancinhar
Rtelet, s. m. Tecn. Pente de cana
Rtelier, s. m. Grade de
manjedoira
Ratelle, s. f. Ant. Bao
Rater, v. Errar fogo
Ratiboiser, v. Fam. Tomar
Ratier, adj. Relativo aos ratos
Ratire, s. f. Ratoeira
Ratificatif, adj. Que ratifica
Ratification, s. f. Ratificao
Ratifier, v. Ratificar
Ratiociner, v. Deprec. Raciocinar
Ratiocintion, s. f. Filos.
Raciocinao
Ration, s. f. Rao
Rational, s. m. Ant. Racional
Rationalisation, s. f.
Racionalizao
Rationalisme, s. m. Filos.
Racionalismo
Rationaliste, adj. e s. Racionlista
Rationalit, s. f. Filos.
Racionalidade
Rationnel, adj. Racional
Rationnellement, adv.
Racionalmente
Ratissoir, s. m. V. Ratissoire
Ratissoire, s. f. Rapador
Ratissure, s. f. Raspadura
Raton, s. m. Zool. Ratinho
Rattachement ou Rattachage, s.
m. Ato de atar de novo
Rattacher, v. Atar de novo
Rattaquer, v. Tornar a atacar
Ratteler, v. Atrelar de novo
Rattirer, v. Tornar a atrair
Rattraper, v. Tornar a apanhar
Raucit, s. f. p. su. Roquido da
voz
Rauque, adj. Rouco
Rauquement, s. m. Bramido de
tigre
Rauquer, v. bramir
Ravageant, adj. P. Us.
destrubuidor
Ravager, v. devastar

206

Ravageur, s. devastador
Ravauder, v. remendar
Ravauderie, s. f. V. ravaudage
Ravaudeur, s. remendo
Rave, s. f. Bot. rbano
Ravelin, s. m. fort. ravelim
Ravenelle, s. f. Bot. v. gorifle
Ravier, s. m. patinho
Ravigoter, v. Fam. revigorar
Ravilir, v. aviltar
Ravin, s. m. barranco
Ravine, s. f. enxurrada
Raviner, v. abrir barrancos
Ravioles ou ravioli, s. m. pl.
raviis
Ravir, v. arrebatar
Ravissant, adj. rapace
Ravissement, s. m. rapto
Ravisseur, s. roubador
Ravitaillement, s. m.
abastecimento
Ravitailleur, s. abastecedor
Raviver, v. avivar
Ravoir , v. recuperar
Ray, adj. riscado
Rayer v. Riscar
Ray-grass, s. m. Bot. Ervilhaca
Raynnement, s. m. Irradiao
Rayon, s. m. Raio de luz
Rayonnant, adj. Radiante
Rayonner, v. Irradiar
Rayure, s. f. Riscas
Raz, s. m. Mar. v. Ras
Raze, s. f. Espcie de resina
Razzia, s. f. Graziva
R, s. m. Ms. R
Rabonner, v. Ajustar novamente
Rabsorber, v. Reabsorver
RabsorPtion, s. f. Reabsoro
Raccoutmer, v. Acostumar de
novo
Racqurir, v. Readquirir
Ractif, adj. Fs. Reactivo
Raction, s. f. Fs. Reaco
Ractionnaire, adj. e s. m.
Reaccionrio
Ractionner, v. Tornar a pr em
ao
Ractiver, v. Activar de novo
Radaptation, s. f. Readaptao
Radapter, v. Readaptar
Radjudication, s. f. Nova
adjudicao
Radjuger, v. Adjudicar
novamente
Radmettre, v. Readmitir
Radmission, s. f. Readmio
Raffirmer, v. Reafirmar
Raggraver, v. Dir. can. ltima
monitria
Ragir, v. Reagir
Rajourment, s. m. For. Emprazar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ral, s. m. Real
Ralgar, s. m. Miner. Rosalgar
Ralisable, adj. Realizvel
Ralisateur, adj. Realizador
Ralisation, s. f. Realizao
Raliser, v. Realizar
Ralisme, s. m. Filos. Realismo
Raliste, s. m. Realista
Ralit, Realidade
Rannexer, v. Reanexar
Rannexion, s. f. Reanexao
Rapparatre, v. Reaparecer
Rapparition, s. f. Reapario
Rapprciation, s. f. Nova
avaliao
Rapprcier, v. Reapreciar
Rapprendre, v. Tornar a aprender
Rapprovisionnement, s. m.
Reabastecimento
Rapprovisionner, v. Prover de
novo
Rapprovisionner, v. Reabastecer
Rargenter, v. Reargentear
Rarmement, s. m. Rearmamento
Rarmer, v. Reamar
Rassigner, v. Fazer nova
assinatura
Rassurance, s. f. Resseguro
Rassurer, v. Ressegurar
Rattaquer, v. Atacar novamente
Rattiser, v. Tornar a atiar
Raugmenter, v. Reaumentar
Raux, s. m. pl. Realista
Rbaptisant, s. m. Rebatizante
Rbaptiser, v. Rebatizar
Rbarbatif, adj. Rebarbativo
Rbtir, v. Reedificar
Rbatteret, s. m. Machadinha de
lmina delgada
Rebattre, v. Tornar a bater
Rebattu, adj. tornado a bater
Rebaudir, v. Ca. Exitar
Rebelle, adj. Rebelde
Rebeller, v. pr. Reberla-se
Rbellion, s. f. Rebelio
Rbellionnaire, s. m. Insurgente
Rebquer, v. pr. Fam. Respingar
Rebiffer, v. Arrebatar
Rebond, s. m. Ressalto
Rebondi, adj. Fam. Rechonchudo
Rebondir, v. Saltar
Rebondissement, s. m. Salto
Rebord. s. m. Rebordo
Reborder, v. Tornar a debruar
Reboucher, v. Tapar de novo
Rebouillir, v. Referver
Rebourrure, s. f. A l
Rebours, adj. Revesso
Rebours, s. m. Contrapelo
Rebouteur ou rebouteux, s. m.
algebrigas
Reboutonner, v. Tornar a abotoar

Rebras, s. m. Desus. Debrum


Rebraser, v. Tecn. Tornar a soldar
Rebrass, adj. Herld
Rebrasser, v. Desus. Arregaar
Rebrider,v. t. Roenar a enfrear
Rebriller, v. Rebrilhar
Rebroder, v. Bordar de novo
Rebrousse, s. f. Sin. de
Rebroussoir
Rebrousse-poil, loc. adv. A
contrapelo
Rebroussette, s. f. V. Rebroussoir
Rebroyer, v. Remoer
Rebrler, v. Tornar a queimar
Rebrunir, v. Tornar a brunir
Rbus, s. m. Rbus
Rebut, s. m. Recusa
Rebutant, adj. Repugnante
Rebuter, v. Repelir duramente
Recacher, v. Tornar a ocultar
Recacheter, v. Lacrar de novo
Recalcifiant, s. m. Recalcificante
Recalcification, s. f.
Recalcificao
Recalcifier, v. Recalcificar
Rcalcitrant, adj. Recalcitrante
Rcalcitrer, v. Recalcitar
Rcapitulation, s. f. Recapitulao
Rcapituler, v. Recapitular
Recarder, v. Recardar
Recasser, v. Quebrar de novo
Recauser, v. Ecardar
Recder, v. Tornar a ceder
Recel, s. m. Jur. RecePtao
Recl, adj. V. Recler
Receler ou recler, v. RecePtar
Receleur, s. Receptador
Rcemment, adv. Recentemente
Recensement, s. m.
Recensiamento
Recenser, v. Recensear
Recenseur, s. m. Recenseador
Recension, s. f. Filos. Verificao
Rcent, adj. recente
Recepage ou recpage, s. m. Poda
das vinhas
Rcpiss, s. m. Recepisse
Rceptacle, s. m. Receptculo
Rceptaculaire, adj. Bot.
Receptacular
Rcepteur, adj. Receptor
Rcepteur, s. m. Receptor
Rceptif, adj. Receptivo
Rception, s. f. Recepo
Rceptivit, s. f. Fisiol.
Receptividade ou
receptibilidade
Rcession, s. f. Ato de retirar- se
Recette, s. f. Receita
Recevable, adj. Admissvel
Receveur, s. Recebedor
Recevoir, s. t. Receber

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Rchampir, v. Pint. Destacar do


fundo
Rechange, s. m. Sobresselente
Rechanger, v. Mudar de novo
Rechanter, v. Cantar de novo
Rechapage, s. m. Ato de rechaper
Rechaper, v. Cobrir de nova capa
Rchapp, adj. escapado
Recharger, v. Tornar a carregar
Rechasser, v. Tornar a expulsar
Rchaud, s. m. Rescaldo
Rchauff, adj. Requentado
Rchauffer, v. Rornar a aquecer
Rechausser, v. Tornar a calar
Rche, adj. spero
Recherch, adj. Muito curado
Recherche, s. f. Rebusca
Rechercher, v. Rebuscar
Rechercheur, s. m. Investigador
Rechign, adj. Rabugento
RechignemEnt. s. m. Mau humor
Rechigneux, adj. Rabugento
Rechoir, v. Tornar a cair
Rechute, s. f. Nova queda
Rcidive, s. f. Reincidncia
Rcidiver, v. Reincidir
Rcidiviste, s. m. Reincidente
Rcif, s. m. Recife
Rcip, s. m. Ant. Rcipe
Rcipiangle, s. m. Tecn. Acuta ou
salta- regra
Rcipiendaire, s. m.
Recipiendrio
Rcipient, s. m. Recipiente
Reciprocat, s. f. Reciprocidade
Rciprocation, s. f. ReciProcao
Reciproque, adj. Recproco
Rciproquement, adv.
Reciprocamente
Rciproquer, v. Desus.
Reciprocamente
Rcit, s. m. Relao
Rcitant, adj. Ms. Recitante
Rcitateur, s. Recitador
Rcitatif, s. m. Ms. Recitativo
Rcitation, s. f. Recitao
Rciter, v. Recitar
Rclamant, s. Reclamante
Rclamation, s. f. Reclamao
Rclame, s. f. Tip. Reclamo
Rclamer, v. Reclamar
Reclasser, v. Classificar
novamente
Rclinaison, s. f. Gnom.
Inclinao
Reclouer, v. Repregar
Reclus, adj. Recluso
Reclusion, s. f. Recluso
Recocher, v. Tecn. Sovar
Rcognition, s. f. Recognio
Recoi, s. m. Ant. Lugar sossegado
Recoiffer, v. Tornar a pentear

207

Recoin, s. m. Recanto
Recoller, v. Recolar
Rcollet, s. m. Hist. rel. Recolecto
Rcollette, s. f. Hist. rel.
Recolecta
Rcolliger, v. Coligir novamente
Recolorer, v. Colorar de novo
Rcolte, s. f. Colheita
Rcolter, v. Recolher
Recommandable, adj.
Recomenndvel
Recommandation, s. f.
Recomendao
Recommandatoire, adj.
Recomendatrio
Recommander, v. Recomendar
Recommencer, v. Recomear
Recommenceur, s. O que
recomea
Rcompense, s. f. Recompensa
Rcompenser, v. Recompensar
Rcompenseur, s. m. e adj.
Recompensador
Recomposable, adj. Susceptvel
Recomposer, v. Recompor
Recomposition, s. f.
Recomposio
Recomptage, s. m. Recontamento
Recompter, v. Recontar
Rconciliable, adj. Reconcilivel
Rconciliateur, s. Reconciliador
Rconciliation, s. f. Reconciliao
Rconciliatoire, adj.
Reconciliatrio
Rconcilier, v. Reconciliar
Reconduction, s. f. Jur.
Reconduo
Reconduire, v. Reconduzir
Rconfort, s. m. Reconforto
Rconfortant, adj. Reconfortante
Rconfortatif, adj. Reconfortativo
Rconforter, v. Reconfortar
Reconfrontation, s. f. For. Nova
confrontao
Reconnaissance, s. f.
Reconhecimento
Reconnaissant, adj. Reconhecido
Reconnatre, v. Reconhecre
Reconnu, adj. V. Reconnatre
Reconqurir, v. Reconquistar
Reconqute, s. f. Reconquista
Reconquis, adj. V. Reconqurir
Reconsidrer, v. Reconsiderar
Reconsolider, v. Reconsolidar
Reconstituant, adj. Med.
Recontituinte
Reconstituer, v. Reconstituir
Reconstitutif, adj. Reconstitutivo
Reconstructer, s. m. Reconstrutor
Reconstruire, v. Reconstruir
Reconter, v. Recontar
Recontitution, s. f. Reconstituio

Recontracter, v. Recontratar
Reconvention, s. f. For.
Reconveno
Reconventionnel, adj. For.
Reconvencional
Reconversion, s. f. Segunda
converso
Reconvertir, v. Converter de novo
Reconvocation, s. f. Nova
convocao
Reconvoquer, v. Convocar de
novo
Recopier, v. Recopiar
Recoquer, v. Pr segunda vez
Recoquillement, s. m.
Enroscamento
Recoquiller, v. Encarquilhar
Record, s. m. Recordao
Recorder, v. Recordar
Recorriger, v. Recorrigir
Recosntruction, s. f. Reconstruo
Recouler, v. Refundir
Recoupe, s. f. Segunda farinha
Recouper, v. Tornar a cortar
Recoupette, s. f. Terceira farinha
Recourber, v. Recurvar
Recours, s. m. Recurso
Recousse, s. f. V. Recousse
Recouverment, s. m. Recobro
Recouvert, adj. recorbeto
Recouvrable, adj. Recobrvel
Recouvrant, adj. Que recobre
Recouvrer, v. Recobrar
Recouvrir, v. Recobrir
Rcratif, adj. Recreativo
Rcration, s. f. Recreao
Rcration, s. f. Recriao
Rcrer, c. t. Recrear
Recrer, v. Criar de novo
Recrment, s. m. Tecn. Novo
reboco
Rcrmenteux, adj. Fisiol.
Recrementcio
Rcrmentitiel, adj. Fisiol. v.
Recrementeux
Recrpissage, s. m. Ao de
rebocar
Recreuser, v. Cavar
Recrier, v. Tornar a gritar
Rcriminateur, adj. Recriminador
Rcrimination, s. f. Recriminao
Rcriminatoire, adj.
Recriminatrio
Rcriminer, v. Recriminar
Recrobiller, v. pr. v.
Recroqueviller
Recroiser, v. Recruzar
Recroiset, adj. Herld.
Recruzetado
Recrotre, v. Recrever
Recroqueviller, v. pr.
Encarquilha- se

208

Recru, adj. Extenuado


Recr, adj. s. m. recr,
recrescimento
Recrudescence, s. f. Med.
Recrudescncia
Recrudescent, adj. Med.
Recrudescente
Recrue, s. f. recrescimento
Recrutement, s. m. Recrutamente
Recruter, v. Recrutar
Recruteur, s. m. Recrutador
Recta, adv. Pontualmente
Rectal, adj. Anat. Rectal
Rectangle, adj. Geom. Rectngulo
Rectangulaire, adj. Geom.
Rectangular
Recteur, adj. Que rege
Rectifiable, adj. Rectificvel
Rectificateur, s. Rectificador
Rectificatif, adj. Rectificativo
Rectification, s. f. Rectificao
Rectifier, v. Rectificar
Rectiflore, adj. Bot. Rectifolro
Rectiforme, adj. Rectilrme
Rectiligne, adj. Rectilneo
Rectite, s. f. Med. Rectite
Rectitude, s. f. Rectitude
Recto, s. m. Rosto
Rectoral, adj. Reitoral
Rectorat, s. m. Reitorado
Rectum, a. m. Anat. Recto
Reu, s. m. Recibo
Recueil, s. m. Coleo
Recueillage, s. m. Recolhimento
Recueillement, s. m.
Recolhimento
Recueilleur, s. Pessoa que recolhe
Recueilli, adj. Recolhido
Recueillir, v. Colher
Recuire, v. Recozer
Recuisson, s. f. Recozimento
Recuit, adj. s. m. e f.
Recozimento
Recuiteur, s. m. Tecn. Oficial de
recurar
Recul, s. m. Recuo
Reculade, s. f. Recuamento
Recul, adj. Recuado
Recule, s. f. Esforo para recuar
Reculement, s. m. Recuamento
Reculer, s. m. Lima de relojoeiro
Reculer, v. Recuar
Reculons, loc. adv. Para trs
Rcuprable, adj. Recupervel
Rcuprateur, s. m. Recuperador
Rcupration, s. f. Recuperao
Rcuprer, v. Recuperar
Rcurage, s. m. Ao de limpar
Rcurer, v. Limpar
Rcurrence, s. f. Recorrncia
Rcurrent, adj. Recorrente
Recusable, adj. Jur. Recusvel
Rcusant, s. Jur. Recusante

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Rcusation, s. f. Jur. Recusa


Rcuser, v. Jur. Recusar
Rdacteur, s. Redactor
Rdaction, s. f. Redao
Redan ou redent, s. m. Fort.
Redente
Reddition, s. f. Rendio
Redcider, v. Decidir novamente
Redclarer, v. Redeclarar
Redcouvrir v. Descobrir novamente
Redemander, v. Reperguntar
Redmolir, v. Demolir novamente
Rdempteur, s. Redentor
Rdemption, s. f. Redeno
Rdemptoriste, s. m. Redentorista
Redent, s. m. V. Redan
Redranger, v. Desarranjar
Redescendre, v. Tornar a descer
Redevable, adj. Devedor
Redevance, s. f. Censo
Redevancier, s. Foreiro
Redevenir, v. Tornar- se
Redevoir, v. Ficar a dever
Rdhibition, s. f. Redibio
Rdhibitoire, adj. Redibitrio
Redicter, v. Ditar novamente
Rdiger, v. Redigir
Rdimer, v. Remir- se
Redingote, s. f. Sobrecasaca
Redire, v. Redizer
Rediseur, s. Repetidor
Redistribuer, v. Redistribuir
Redit, adj. e s. m. pl. Mexericos
Redite, s. f. Repetio ociosa
Rediviser, v. Dividir novamente
Redondance, s. f. Redundncia
Redondant, adj. Lit. Redundante
Redonder, v. Redundar
Redonner, v. Tornar a dar
Redorer, v. Tornar a doirar
Redormir, Dormir de novo
Redoublant, adj. e s. Repetente
Redoubl, adj. Apressado
Redoublement, s. m.
Reduplicalo
Redoubler, v. Redobrar
Redoul, s. m. V. Roudou
Redoutable, adj. Temvel
Redoute, s. f. Fort. Reduto
exterior
Redouter, v. temer
Redressage, s. m. V.
Redressement
Redressement, s. m. Ao de
endireitar
Redresser, v. Endireitar
Redresser, v. Endireitar
Rducteur, adj. Redutor
Rductibilit, s. f. Redutibilidade
Rductible, adj. Redutvel
Rductif, adj. Redutivo
Rduction, s. f. Reduo
Rduire, v. Reduzir

Rduit, adj. V. Rduire


Rduit, s. m. Retiro
Rduplicatif, adj. Gram.
Reduplicativo
Rduplication, s. f. Gram.
Reduplicao
Rduve, s. m. Ent. Redvio
Rcrire, v. Escrever de novo
Rdification, s. f. Reedificao
Rdifier, v. Reedificar
Rditer, v. Reeditar
Rdition, s. f. Reedio
Rducation, s. f. Reeducao
Rduquer, v. Reeducar
Rl, adj. Real
Rlection, s. f. Reeleio
Rligibilit, s. f. Reelegbilidade
Rligible, adj. Reelegvel
Rlire, v. Reeleger
Rellement, adv. Realmente
Rembaucher, v. Ajustar
Rensemencer, v. Semear de novo
Rer, v. Ca. v. Raire
Rexpdier, v. Reexpedir
Rexpedition, s. f. Reexpedio
Rexporter,v. t. Reexportar
Refagoter, v. Fam. Restabelecer
Refaire, v. Refazer
Refait, adj. Fam. Enganado
Rfection, s. f. Reconstruo
Rfectionner, v. Reparar
Rfectoire, s. m. Refeitrio
Rfectoirer, s. Refeitoreiro
Refend, s. m. Diviso
Refendre, v. Tornar a fender
Refente, s. f. Ato de tornar a
fender
Rfrence, s. f. Referncia
Rfrendaire, s. m. Referendrio
Rfrendariat, s. m. Dignidade
Rfrendum ou referendum, s. m.
referendo
Rfrer, v. Referir
Refermer, v. Fechar de novo
Refeuillure, s. m. Duplo entalho
Refiler, v. Fiar de novo
Refiot, s. m. Ant. v. Reflux
Rflchi, adj. Reflectido
Rflchir, v. Refletir
Rflchissement, s. m. Reflexo
Rflecteur, adj. Feflector
Rflectif, adj. Reflectivo
Reflet, s. m. Reflexo
Reflter, v. Refletir
Refleurir, v. Reflorir
Refleurissement, s. m. Nova
florescncia
Rflexe, adj. fs. Reflexo
Rflexibilit, s. f. fs.
Reflexibilidade
Rflexible, adj. fs. Reflexvel
Rflexion, s. f. Reflexo
Refluement, s. m. Ao de refluir

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Refluer, v. Refluir
Reflux, s. m. Refluxo
Refondre, v. Refundir
Refondu, adj. V. Refundido
Refonte, s. f. Refundio
Reforidisseur, s. m. Resfriador
Rformable, adj. Reformvel
Rformateur, adj. Reformador
Rformation, s. f. Reformao
Rformatoire, adj. Reformatrio
Rforme, s. f. Reforma
Rform, s. m. Rform
Protestante
Reformer, v. Reformar
Rformer, v. Reformar
Rformiste, adj. e s. m. pol.
Reformista
Refouiller, v. Cavar de novo
Refoulement, s. m. Refluxo
Refouler, v. Apisoar de novo
Refouloir, s. m. Artilh. Soquete
Rfractaire, adj. Refractrio
Rfractant, adj. Refringente
Refracter, v. fs. Refractar
Refractif, adj. fs. Refractivo
Rfraction, s. f. fs. Refrao
Refrain, s. m. Estribilho
Rfranation, s. f. V. Rfrenement
Rfranger, v. Fs. Refranger
Rfrangibilit, s. f. Fs.
Refrangibilidade
Rfrangible, adj. Fs. Refrangvel
Refrment, s. m. Refreamento
Refrner, v. Refrear
Rfrigence, s. f. fs. Refringncia
Rfrigent, adj. fs. Refringente
Refrigrant, adj. Refrigerante
Rfrigrateur, s. m. Refrigedor
Rfrigratif, adj. Refrigerador
Rfrigration, s. f. Refrigerao
Rfrigrr, v. fs. Refrigerar
Refrognement, s. m. Ao de
franzir
Refrogner ou renfrongner, v.
Franzir
Refroidir, v. Resfriar
Refroidissement, s. m.
Resfriamento
Refuge, s. m. Refgio
Rfugi, s. Refugiado
Rfugier, v. pr. Refugiar- se
Refui, s. m. Ca. Abrigo
Refus, s. m. Recusa
Refusable, adj. Recusvel
Refus, adj. Recusado
Refuser, v. Refusar
Refuseur, s. P. Us. Recusador
Rfutable, adj. Refutvel
Rfutateur, s. Refutador
Rfutatif, adj. Que refuta
Rfutation, s. f. Refutao
Rfutatoire, adj. Refutatrio
Rfut, adj. Refutado

209

Rfuter, v. Refutar
Regagner, v. Ganhar de novo
Regain, s. m. Agric. Restolho
Rgal, s. m. Festim
Rgalade, s. f. Fam. Ragalo
Rgalant, adj. Farm. Divertido
Rgale, s. f. Regalia
Rgalement, s. m. Derrama
Rgaler, v. Regalar
Rgalien, adj. Realengo
Rgaliste, s. m. Regalista
Regard, s. m. Olhar
Regardant, adj. Reparador
Regarder, v. Olhar
Regardeur, s. Contemplador
Regarnir, v. Tornar a guarnecer
Regate, s. f. Regate
Regel, s. m. Regelo
Regeler, v. Regelar
Rgence, s. f. Regncia
Rgnrateur, adj. e s.
Regenerador
Rgnratif, adj. Regenarativo
Rgnration, s. f. Regenerao
Rgnre, v. Regenerar
Rgnrescence, s. f.
Regenerescncia
Rgent, adj. e s. Regente
Rgicide, s. m. Regicdio
Regimbeur, s. Escoicinhador
Rgime, s. m. Regime
Rgiment, s. m. Mil. Regimento
Rgimentaire, adj. Mil.
Regimental
Rgingiette, s. f. Esparrela
Rgion, s. f. Regio
Rgional, adj. Regional
Rgionalisme, s. m. Regionalismo
Rgionaliste, adj. e s.
Regionalista
Rgir, v. Reger
Rgissant, adj. Gram. Regente
Rgisseur, s. m. Gerente
Rgistrateur, s. m. Registador
Registre, s. m. Registo ou registro
Registrer, v. v. Enregistrer
Rgle, s. f. Rgua
Rglement, s. m. Regulamento
Rglementaire, adj. Regulamentar
Rglementairement, adv.
Regulamentarmente
Rglementarisme, s. m.
Regulamentarismo
Rglementation, s. f.
Regulamentao
Rglementer, v. Regulamentar
Rgler, v. Regrar
Rglet, s. m. Tip. Regreta
Rglette, s. f. Regra pequena
Rglisse, s. f. Bot. Alcauz
Rgloir, s. m. Regrador ou
regradeira
Rglure, s. f. Regrado ou pautado

Rgnant, adj. Reinante


Rgner, v. Reinar
Rgnicole, adj. e s. m. Reincola
Regonfer, v. Tornar a encher
Regorgeant, adj. Trasbordando
Regorgement, s. m. Cheia
Regorger, v. Regurgitar
Regratter, v. Tornar a raspar
Regratterie, s. f. Comrcio de
regato
Regrattier, s. Regato
Regrs, s. m. Dir. can. Regresso
Rgressif, adj. Regressivo
Rgression, s. f. Regresso
Rgressivement, adv.
Regressivamente
Regret, s. m. Pesar
Regrettable, adj. Lamentvel
Regretter, v. Sentir
Rgularisation, s. f. Regularizao
Rgulariser, v. Regularizar
Rgularit, s. f. Regularidade
Rgulateur, adj. Regulador
Rgulation, s. f. P. Us. Regulao
Rgulier, adj. regular
Rgulirement, adv.
Regularmente
Rgurgitation, s. f. Regurgitao
Rgurgiter, v. Med. Regurgitar
Rhabilitant, adj. Reabilitante
Rhabilitation, s. f. Reabilitao
Rhabilit, adj. Reabilitado
Rhabiliter, v. Reabilitar
Rhabiteur, v. Tornar a habituar
Rehaussement, s. m.
Levantamento
Rehausser, v. Alar
Ricorporer, v. Reincorporar
Rimportateur, adj. e s.
Reiportador
Rimportation, s. f. Reimportao
Rimporter, v. Reiportar
Rimposition, s. f. Nova
importao
Rimpression, s. f. Reimpreso
Rimprimable, adj. Reimprimvel
Rimprimer, v. Reiprimprimir
Rein, s. m. Anat. Rim
Rincarnation, s. f. Reencarnao
Reine, s. f. rainha
Reine-claude, s. f. Rainha-cludia
Reine-marguerite, s. f.
Malmequer-da-scia
Reinette, s. f. Reineta
RinscriPtion, s. f. Reinscrio
Rinscrire, v. Reinscrever
Rinstallation, s. f. Reinstalao
Rinstaller, v. Reitalar
Rintgrande, s. f. Jur.
Reitegrao
Rintgration, s. f. Reintegrao
Rintgrer, v. Reintegrar
Rinviter, v. Tornar a convidar

210

Reis, s. m. reis
Ris, s. m. ris
Ritrable, adj. Reitervel
Ritratif, adj. Reiterativo
Ritration, s. f. Reiterao
Ritrativement, adv.
Reiterativamente
Ritrer, v. Reiterar
Retre, s. m. Antigo cavalheiro
alemo
Rejaillir, v. Esguirchar
Rejaillissant, adj. Que esguicha
Rejaillissement, s. m. Reflexo
Rjection, s. f. Rejeio
Rejecton, s. m. Renovo
Rejet, s. m. Rejeio
Rejetable, adj. Inadmissvel
Rejeter, v. Tornar a deitar
Rejoindre, v. Juntar de novo
Rejoint, adj. V. Rejoindre
Rjouir, v. Alegrar
Rjouissance, s. f. Regozijo
Rjouissant, adj. Divertido
Relchant, adj. Med. Laxante
Relche, s. f. Mar. Arribaba
Relche, s. m. Descanso
Relchement, s. m. Afrouxamento
Relcher, v. Afrouxar
Relais, s. m. Muda
Relaisser, v. Tornar a deixar
Relancer, v. Tornar a lanar
Relanceur, s. m. no Tnis
Relaps, adj. e s. Teol. RelaPso
Rlargir, v. Alagar
Rlargissement, s. m. Alargamento
Relater, v. Relatar
Relateur, s. m. Relator
Relatif, adj. Relativo
Relation, s. f. Relao
Relativement, adv. Relativamente
Relativisme, s. m. Relativismo
Relativit, s. f. Relatividade
Relaver, Tornar a lavrar
Relaxation, s. f. Afrouxamento
Relaxe, s. f. Ato de relaxar
Relaxer, v. Soltar
Relayer, v. Render
Relgation, s. f. Antig. Rom.
Desterro
Relgu, s. Degredado
Relguer, v. Desterrar
Relevant, adj. Dependente
Relev, adj. Levantado
Relve, s. f. Ato de revezar
Relve-jupe, s. m. V. Page e
porte-jupe
Relvement, s. m. Reedificar
Relever, v. Levantar
Relieur, s. Encadernador
Religiesement, adv.
Religiosamente
Religieux, adj. Religioso
Religion, s. f. Religio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Religiosit, s. f. Religiosidade
Reliquaire, s. m. Relicrio
Reliquat, s. m. Resto
Relique, s. f. Relquia
Relire, v. Reler
Reliure, s. f. Emcardenao
Relocation, s. f. Sublocao
Reluire, v. Reluzir
Reluisant, adj. Reluzente
Reluquer, v. Fam. Olhar
sorrateiramente
Remaniement, s. m. Conserto
Remanier, v. Manusear
Remarier, v. Tornar a casar
Remarquable, adj. Notvel
Remarquablement, adv.
Notavelmente
Remarque, s. f. Nota
Remarquer, v. Marcar de novo
Remballer, v. Tornar a emalar
Rembarquement, s. m.
Reembarque
Rembarquer, v. Reembarcar
Rembarrer, v. Conter
Rembellir, v. Tornar ainda mais belo
Remblai, s. m. Aterro
Remblavure, s. f. Ressemeadura
Remblayage, s. m. Ao de
terraplenar
Remblayer, v. Agric. Ressemear
Rembotement, s. m. Emcaixe
Remboter,v. t. Encaixar
Rembourrer, v. Estofar
Rembourroir, s. m. Tecn.
Instrumento
Remboursable, adj. Reembolsvel
Remboursement, s. m. Reembolso
Rembourser, v. Reembolsar
Rembranesque, adj.
Rembradtesco
Rembrasser, v. Tornar a abraar
Rembrunir, v. Enegrecer
Remde, s. m. Remdio
Remdiable, adj. Remedivel
Remdier, v. Remediar
Remembrement, s. m.
Reconstituio
Remembrer, v. Ant. Lembrar
Remmoratif, adj. Rememorativo
Remmoration, s. f.
Rememorao
Remmorer, v. Rememorar
Remmoteur, adj. Que rememora
Remenbrance, s. f. Ant.
Lembrana
Remerciement ou remercment, s.
m. Agradecimento
Remercier, v. Agradecer
Remettre, v. Repor
Rmige, s. f. Ornit. Remgio ou
rmige
Rminiscence, s. f. Reminiscncia
Remis, adj. diferir

Rmisse, adj. Remisso


Rmissible, adj. Remissvel
Rmission, s. f. Remisso
Rmittence, s. f. Med. Remitncia
Rmittent, adj. Med. Remitente
Remodeler, v. Remodelar
Remonter, v. Tornar a subir
Remontrance, s. f. Advertncia
Remontrer, s. t. Tornar a mostrar
Remontreur, s. Admoestador
Rmora, s. m. Ict. Rmora
Remords, s. m. Remorso
Remorquage, s. m. V. Remorque
Remorque, s. f. Mar. Reboque
Remorquer, v. mar Rebocar
Remorqueur, adj. Rebocador
Remotis, loc. adv. De parte
Remoudre, v. Remoer
Remoulin, s. m. man. Remoinho
ou redemoinho
Rempailler, v. Empalhar de novo
Rempailleur, s. Empalhador de
cadeiras
Remparer, v. Fortificar
Rempiter, v. Refazer o p
Remplaable, adj. Subsituvel
Remplaant, s. Substituto
Remplacement, s. m. Substituio
Remplacer, v. Substituir
Remplage, s. m. Emchemento
Rempli, s. m. Prega
Remplir, v. Encher de novo
Remplissage, s. m. Enchimento
Remploi, s. m. Novo emprego
Remuant, adj. Inquieto
Remue-mnage, s. m. inv.
Desarrumao
Remuement, s. m. Movimento
Remuer, v. Remover
Remugle, s. m. Bafio
Rmunrateur, adj. e s.
Remunerador
Rmunration, s. f. Remunerao
Rmunratoire, adj.
Remuneratrio
Rmunrer, v. Remunerar
Rencler, v. Fungar
Renaissance, s. f. Renascimento
Renaissant, adj. Renascente
Renatre, v. Renascer
Rnal, adj. Anat. Renal
Renard, s. m. Zool. Raposa
Renard, adj. Evaporado
Renarde, s. f. A raposa fmea
Renardeau, s. m. Zool. Raposo
Renardier, s. f. Caador de raposas
Renardire, s. f. Covil de raposas
Rencaissement, s. m. V.
Rencaissage
Renchrir, v. Encarecer
Renchrissement, s. m.
encaresimento
Renconter, s. f. Encontro

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Renconter, v. Encontrar
Rendant, adj. Que entrega
Rendement, s. m. Rendimento
Rendeur, s. O que presta
Rendez-vous, s. m. inv. Entrevista
Rendormir, v. Tornar a adormecer
Rendre, v. Entregar
Rne, s. f. Rdea
Rengat, s. e adj. Renegado
Rnette, s. f. Puxavamente
Rnetter, v. Consertar a cumeeira
Renfer, v. Inchar
Renfermer, v. Tornar a encerrar
Renflement, s. m. Inchao
Renflouement, s. m. V. Renfloage
Renfonc, adj. Profundo
Renfoncement, s. m. Profundao
Renfoncer, v. Profundar
Renforc, adj. completo
Renforcement, Reforo
Renforcer, v. Reforar
Renfort, s. m. Reforo
Rengagement, s. m. Novo
empenho
Rengainer, v. Tornar a embainhar
Rengalie, s. f. Ant. Recuso sofrido
Rnge, s. m. Reinado
Rengorgement, s. m. Entono
Rengorger, v. pr. Empertigar- se
Reniable, adj. Negvel
Reniement, s. m. Negao
Renier, v. Negar
Reniflade, v. V. Renflement
Renifler, v. Fungar
Reniflerie, s. f. P. Us. Fungadela
Renifleur, s. Fungador
Rnitence, s. f. Did. Renitncia
Rnitent, adj. Did. Renitente
Renne, s. m. Zool. Rengfer
Renom, s. m. Renome
Renomm, adj. Afamado
Renomme, s. f. Renome
Renonant, adj. Renunciante
Renonce, s. f. jog. Balda
Renoncer, v. Renunciar
Renonciataire, s. Renunciatrio
Renonciateur, s. Renunciador
Renonciation, s. f. Renunciao
Renonculac, adj. Bot.
Renunculceo
Renoncule, s. f. Bot. Rennculo
Renonculier, s. m. Bot. Cerejeira
galega
Renoue, s. f. Bot. Sempre-noiva
Renouement, s. m. Renovao
Renouer, v. Tornar a atar
Renoueur, s. m. V. Rebouteux
Renouveau, s. m. Primavera
Renouveler, v. Renovar
Renouveleur, s. m. Renovador
Renouvellement, s. m. Renovao
Rnovateur, adj. e s. Renovador
Rnovation, s. f. Renovao

211

Rnover, v. Renovar
Renseignement, s. m. Indcio
Renseigner, v. Tornar a ensinar
Rente, s. f. Renda
Renter, v. Conseguir rendas
Rentoilage, s. m. Conserto
Rentraire, v. Cerzir
Rentraiture, s. f. Cerzidura
Rentrant, adj. Geom. Reentrante
Rentrayage, s. m. Operao de
cerzir
Rentrayeur, s. Cerzidor
Rentre, s. f. Ingresso
Rentrer, v. Entrar de novo
Rentrouvrir, v. Tornar a entreabrir
Renversant, adj. Farm. Espantoso
Renvers, adj. Derrubado ou
derribado
Renverse, loc. adv. De costas
Renversement, s. m.
Derribamento
Renverser, v. Derrubar ou derribar
Renverseur, s. Derribador
Renvi, s. m. jog. Envite
Renvier, v. jog. Envidar
Renvoi, s. m. Ao de devolver
Renvoyer, v. Reenviar
Roccupation, s. f. Reocupo
Roccuper, v. Reocupar
Roffrir, v. Oferecer novamente
Rordonner, v. Reordenar
Rorganisateur, adj. e s.
Reorganizador
Rorganisation, s. f.
Reorganizao
Rouverture, s. f. Reabertura
Repaire, s. m. Covil
Repatre, v. Pastar
Rpandre, v. Derramar
Rpandu, adj. derrubado
Rparable, adj. Reparvel
Rparage, s. m. Restauro
Rparatre, v. Reaparecer
Rparateur, adj. e s. Reparador
Rparation, s. f. Reparao
Rparatoire, adj. Reparatrio
Rparer, v. Reparar
Rparition, s. f. V. Rpparition
Repartie, s. f. Rpluca
Rpartir, v. Dividir
Repartir, v. Replicar
Rpartissable, adj. Repartvel
Rpartiteur, s. m. Repartidor
Rpartition, s. f. Repartio
Repas, s. m. Refeio
Repasseur, s. m. Afiador
Repasseuse, s. f. Engomadeira
Repeindre, v. Tornar a pintar
Repeint, adj. V. Retoque
Repenser, v. Tornar a pensar
Repentance, s. f. Pesar
Repentant, adj. Arrependido
Repentir, s. m. Arrependimento

Repentir, v. pr. Arrepender-se


Repercer, v. Tornar a furar
Rpercussif, adj. Med. Ant.
Repercussivo
Rpercussion, s. f. fs.
Repercusso
Repercuter, v. Med. Repercutir
Reperdre, v. Tornar a perder
Rpertoire, s. m. Repertrio
Repeser, v. Pesar de novo
Rpter, v. Repetir
Rptiteur, s. m. Repetidor
Rptition, s. f. Repetio
Rptitorat, s. m. Cargo
Rptitrice, s. f. Repetidora
Repeupler, v. Repovoar
Repiat, s. m. Pequeno planalto
Repic, s. m. jog. Repique
Repiquer, v. Picar de novo
Repit, s. m. Prazo
Replacement, s. m. Reposio
Replacer, v. Repor
Replant, s. m. Agric. Estaca nova
Replantage, s. m. V. Replantation
Replantation, s. f. Agric.
Replantao
Replanter, v. Agric. Aeplantar
Repltrage, s. m. Reboca de gesso
Replet, adj. Repleto
Rpltif, adj. Cir. Repletivo
Rpltion, s. f. Repleo
Repli, s. m. Prega
Replier, v. Tornar a dobrar
Rplique, s. f. Rplica
Rpliquer, v. Replicar
Rpliqueur, adj. e s. Replicador
Reploiement, s. m. V. Repliement
Reployer, v. v. Replier
Repolir, v. Polir de novo
Rpond, s. m. litug. Responso
Rpondant, s. m. Defendente
Rpondre, v. Responder
Rponse, s. f. Resposta
Repopulation, s. f. Repovoamento
Report, s. m. Transporte
Reportage, s. m. Reportagem
Reporter, s. m. Reprter
Reporter, s. m. Reprter
Repos, s. m. Repouso
Repos, adj. Descansado
Repose, s. f. Ca. Covil
Reposer, v. Repor
Repoussant, adj. Repugnante
Repousse, s. f. Novo rebento ou
renovo
Repoussement, s. m. Empurro
Repousser, v. Empurrar
Reppropier, v. Fam. Limpar
Rprhenseur, s. m. repreendedor
Rprhensible, adj. Repreensvel
Rprehensiblement, adv.
Repreensivelmente
Rprhension, s. f. Repreenso

212

Reprendre, v. Tornar a tomar


Repreneur, s. Crtico mordaz
Reprsaille, s. f. Represlia
Reprsentable, adj. Representvel
Reprsentant, s. Representante
Reprsentatif. adj. Representativo
Reprsentation, s. f. Representao
Reprsentativement, adv.
Representativamente
Reprsenter, v. Representar
Rpressible, adj. Reprimvel
Rpressif, adj. Repressivo
Rpression, s. f. Represso
Repridage, s. m. Ato de cerzir
Rprimande, s. f. Repreeno
Rprimander, v. Repreender
Rprimant, adj. Repressor
Rprimer, v. Reprimir
Reprise, s. f. Ao de retornar
Rprobateur, adj. Reprovado
Rprobation, s. f. Reprovao
Reprochable, adj. Condenvel
Reproche, s. m. Reproche
Reprocher, v. Exprobrar
Reproducteur, adj. Reprodutor
Reproductibilit, s. f.
reProdutibilidade
Reproductible, adj. Reprodutvel
Reproductif, adj. Reprodutivo
Reproduction, s. f. Reproduo
Reproductivit, s. f.
Reprodutividade
Reproduire, v. Reproduzir
Reproduit, adj. V. Reproduire
Rprouvable, adj. Reprovvel
Rprouv, adj. Reprovado
Rprouver, v. Reprovar
Reps, s. m. Com. Repes
Reptation, s. f. Zool. Reptao
Reptile, adj. Rptil
Repu, adj. Mantido
Republicain, adj. Republicano
Rpublicainement, adv.
Republicanamente
Rpublicaniser, v. Tornar
republicano
Rpublicanisme, s. m.
Republicanismo
Rpublicole, adj. Republcola
Rpublique, s. f. Repblica
Rpudiable, adj. Repudivel
Rpudiation, s. f. Repudiao
Rpugnance, s. f. Repugnncia
Rpugnant, adj. Repugnante
Rpugner, v. Repugnar
Rpulsif, adj. Repulsivo
Rpulsion, s. f. Repulso
Rputation, s. f. Reputao
Rput, adj. Reputado
Rputer, v. Reputar
Requrant, adj. e s. For.
Requerente
Requrer, v. Ca. Buscar de novo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Requrir, v. Requerer
Requte, s. f. Jur. Requerimento
Requiem, s. m. Liturg. Rquie
Requin, s. m. Ict. Tubaro
Requinquer, v. Fam. Vestir
Requis, adj. requerido
Rquisition, s. f. Requisio
Rquisitionner, v. Requisitar
Rquisitoire, s. m. Jur.
Requisitrio
Rquisitorial, adj. Relativo ao
requisitrio
Rriculaire, adj. Anat. Reticular
Resaluer, v. Rornar a saudar
Rescidement, s. m. Demolio
Rescindable, s. m. Jur. Sujeito a
resciso
Rescinder, v. Jur. Rescidir
Rescision, s. f. For. Resciso
Rescit, s. m. Teol. Rescrito
Rescousse, s. f. Vir em socorro
Rseau, s. m. Redezinha
Rsection, s. f. Cir. Resseo
Rsda, s. m. Bot. Reseda
Rsquer, v. Cir. Ressecar
Rsernation, s. f. Ant. Reservao
Rservataire, adj. Reservatrio
Rserv, adj. Reservado
Rserve, s. f. Reserva
Rserver, v. Reservar
Rserviste, s. m. Reservista
Rservoir, s. m. Reservatrio
Rsidant, adj. Residente
Rsidence, s. f. Residncia
Rsident, s. m. Residente
Rsider, v. Residir
Rsidu, s. m. Resduo
Rsiduel, adj. Residual
Rsignable, adj. Resignvel
Rsignant, s. m. Resignante
Rsignataire, s. m. Resignatrio
Rsignateur, s. m. Sin. de
Rsignant
Rsignation, s. f. Jur. Resignao
Rsign, adj. Resignado
Rsigner, v. Resignar
Rsiliable, adj. Resilvel
Rsiliation, s. f. Jur. Resilio
Rsiliement, s. m. Sin. de
Rsiliation
Rsilier, v. Resilir
Rsinage, s. m. Resinagem ou
resinao
Rsine, s. f. Resina
Rsiner, v. Resinar
Rsineux, adj. Resinoso
Rsingle, s. f. Tecn. Instrumento
Rsinier, s. m. Resineiro
Rsinifre, adj. Bot. Resinifero
Rsinification, s. f. Resinificao
Rsinifier, v. Resinificar
Rsiniforme, adj. Resiniforme
Rsinode, adj. v. Rsiniforme

Rsipiscence, s. f. Resispiscncia
Rsistance, s. f. Resistncia
Rsistant, adj. Resistente
Rsister, v. Resistir
Rsistible, adj. Resistvel
Rsolu, adj. Resolvido
Rsoluble, adj. Resolvel
Rsolument, adv. Resolutamente
Rsolutif, adj. Farm. Resolutivo
Rsolution, s. f. Resoluo
Rsolutoire, adj. Jur. Resolutrio
Rsolvant, adj. Resolvente
Rsonance, s. f. Ressonncia
Rsonateur, adj. Ressoador
Rsonnant, adj. Ressonante
Rsonner, v. Ressoar
Rsorbant, adj. Farm.
Reabsorvente
Rsorber, v. Med. Reabsorver
Rsorption, s. f. Ressoro
Rsoudre, v. Revolver
Rsous, v. Rsoudre
Respendissant, adj.
Resplandecente
Respect, s. m. Respeito
Respectabilit, s. f.
Respeitabilidade
Respectable, adj. Respeitvel
Respectablemente, adv.
Respeitavelmente
Respecter, v. Respeitar
Respectif, adj. Rescectivo
Respectivement, adv.
Respectivamente
Respectueusement, adv.
Respeitosamente
Respectueux, adj. Respeitoso
Respirabilit, s. f. fs.
Respirabilidade
Respirable, adj. Respirvel
Respirant, adj. Respirante
Respirateur, s. m. fs. Respirador
Respiration, s. f. Respirao
Respiratoire, adj. Respiratrio
Respirer, v. Respirar
Resplendir, v. Resplandecer
Resplendissement, s. m. Resplendor
Responsabilit, s. f.
Responsabilidade
Responsable, adj. Responsvel
Responsif, adj. Jur. Resounsivo
Resquille, s. f. Pop. Borla
Resquilleur, s. Pop. Borlista
Ressac. s. m. Ressaca
Ressasseur, s. Farm. Repisador
Ressaut, s. m. arquit. Ressalto
Ressauter, v. Tornar a saltar
Ressemblance, s. f. Semelhana
Ressemblant, adj. semelhante
Ressembler, v. Assemelha-se
Ressemer, v. Tornar a semear
Ressentiment, s. m. Nova
sensao

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Ressentir, v. Ressentir
Resserrant, adj. Que aperta
Resserr, adj. Apertado
Resserrement, s. m.
Restringimento
Resserrer, v. Apertar de novo
Rssir, v. Sair bem
Ressort, s. m. Elasticidade
Ressortir, v. Sair de novo
Ressource, s. f. Recurso
Ressoutir, v. Depender
Ressouvernir, s. m. Recordao
Ressouvernir, v. pr. Lembrar-se
Ressuage, s. m. Ressudao
Ressuer, v. Ressudar
Ressui, s. m. Soalheiro
Ressuscitable, adj. Ressuscitvel
Ressuscit, s. Ressuscitador
Ressusciter, v. Ressuscitar
Ressuyer, v. Tornar a enxugar
Restant, adj. Restante
Restaur, s. m. Ant. Recurso
Restaurant, adj. Restaurante
Restaurateur, s. Restaurador
Restauration, s. f. Restaurao
Restaurer, v. Restaurar
Reste, s. m. Resto
Rester, v. Restar
Restituable, adj. Restituvel
Restituant, adj. Que restitui
Restituer, v. Restituir
Restitution, s. f. Restituio
Restitutoire, adj. Restitutrio
Restitutuer, s. m. Sbio
Restreignant, adj. Restringente
Restreindre, v. Restringir
Restreint, adj. Restrigido
Restriction, s. f. Restrio
Restringent, adj. Med.
Restringente
Resugir, v. Ressurgir
Rsultant, adj. Resultante
Rsultat, s. m. Resultado
Rsulter, v. Resultar
Rsumer.v. t. Resumir
Rsurgent, adj. Ressurgente
Rsurrectif, adj. Que ressuscita
Rsurrection, s. f. Ressurreio
Rsurrectionnel, adj.
Ressurreccional
Retable, s. m. Arquit. Retbulo
Rtablir, v. Restabelecer
Rtablissement, restabelicimento
Rtactilit, s. f. Retratilidade
Retaille, s. f. Retalho
Retailler, v. Cortar de novo
Rtaler, v. Ostentar de novo
Rtamege, s. m. Tecn. Nova
estatura
Rtamer, v. Tecn. Estanhar de novo
Rtameur, s. m. Estanhador
Retape, s. f. gr. Faire la retape.
Esperar

213

Retard, s. m. Demora
Retardataire, adj. e s. Retardatrio
Retardateur, adj. fs. Retardador
Retardation, s. f. Retardao
Retardement, s. m. Bomba de
retardador
Retarder, v. Retardar
Reteindre, v. Retingir
Retendoir, s. m. Espcie de chave
Retendre, s. t. Armar de novo
Rtendre, v. Estender
Retenir, v. Reaver
Rtenteur, adj. Retentor
Rtention, s. f. Reteno
Retentir, v. Retinir
Retentissant, adj. Retumbante
Retentissement, s. m. Ressonncia
Rtentivit, s. f. Fisiol. Retentiva
Retenue, s. f. Reteno
Reterage, s. m. Arrenda das
vinhas
Retercer ou retersage, s. m.
Arrendar as vinhas
Rtiaire, s. m. Recirio
Rticence, s. f. Reticncia
Rticul, adj. Reticulado
Rticule, s. m. Retculo
Rtif, adj. Rebelo
Rtiforme, adj. Retiforme
Rtine, s. f. Retina
Rtinien, adj. Anat. Retiniano
Rtinite, s. f. Med. Retinete
Rtiration, s. f. Tip. Retirao
Retir, adj. Pouco frequentado
Retirement, s. m. Ant. Retirada
Retirer, v. Tornar a tirar
Retombe, s. f. Arquit. Base
Retombement, s. m. Recada
Retomber, v. Recair
Retondre, v. Tornar a tosquiar
Retordage ou retordement, s. m.
Retorcimento
Retordeur, s. Operrio que retorce
os fios
Retordoir, s. m. Retorcedeira
Retordre, v. Retorcer
Rtorquable, adj. SuscePtvel
Rtorquer, v. Retorquir
Retors, adj. Retorcido
Rtorsion, s. f. Retorso
Retouche, s. f. Retoque
Retoucher, v. Tocar de novo
Retoucheur, s. Pessoa que retoca
Retounage, s. m. Retournement
Retouner, v. Voltar
Retouper, v. Retocar
Retour, s. m. Rodeio
Retourne, s. f. jog. Trunfo
Retournement, s. m. Ao de virar
Retracer, v. Retraar
Rtractable, adj. Retratvel
Rtractation, s. f. Retratao
Rtracter, v. Retratar

Rtractif, adj. Retrativo


Rtractile, adj. Hist. Nat.
Retrativo
Rtraction, s. f. Retrao
Retrait, adj. Agric. Chocho
Retraite, s. f. Retirada
Retrancher, v. Cercear
Retrancrire, v. Transcrever de
novo
Retransmettre, v. Retransmitir
Retransmission, s. f.
Retransmisso
Retrayant, s. For. Retrainte
RetrCir. v. Estreitar
Rtrcissement, s. m.
Encolhimento
Retreinte, s. f. Modelao
Retrempe, s. f. Retemperao
Retremper, v. Remolhar
Rtribuer, v. Retirbuir
Rtributeur, s. m. Retribuidor
Rtribution, s. f. Retribuio
Rtroactif, adj. Retroativo
Rtroaction, s. f. Retroao
Rtroactivement, adv.
Retroativamente
Rtroagir, v. Retroagir
Rtrocdant, adj. Jur.
Retrocedente
Rtrocessif, adj. For.
Retrocessivo
Rtrocession, s. f. For.
Retrocesso
Rtrocessionnaire, adj. For.
Retrocesionrio
Rtroctivit, s. f. Retroatividade
Rtroflchi, adj. Hist. Nat.
Retroflexo
Rtroflexion, s. f. Cir. Retroflexo
Rtrogradation, s. f.
Retrogradao
Rtrograde, adj. Retrgrado
Rtrograder, v. Retrogradar
Rtrogressif, adj. v. Rtrograde
Rtrogression, s. f. V. Rversion
Rtropdalage, s. m.
Retropedalagem
Rtropulsion, s. f. Med. Sin. de
Rpercussion
Rtrospectif, adj. Retrospetivo
Rtrospection, s. f. Retrospeo
Rtrospectivement, adv.
Retrospectivamente
Retrouss, adj. Arregaado
Retroussement, s. m.
Arregaamento
Retrousser, v. Arregaar
Retroversion, s. f. Med.
Retroverso
Rtroviseur, s. m. Retrovisor
Rets, s. m. Rede
Runion, s. f. Reunio
Runir, v. Reunir

214

Russite, s. f. xito
Revacciner, v. Revacinar
Revacheur, s. P. Us. Defensor
Revalorisation, s. f.
Revalorizao
Revaloriser, v. Revalorizar
Revanche, s. f. Desforra
Revancher, v. P. Us. Pop.
Defender
Rvasser, v. Tresvairar
Rvasserie, s. f. Pesadelo
Rvasseur, s. Visonrio
Rve, s. m. Sonho
Revche, adj. spero
Rve-creux, s. m. V. Songecreux
Rveil, s. m. O despertar
Rveile-matin, s. m. inv.
Despertador
Rveiller, v. Despertar
Rveilleur, s. Despertador
Rveillon, s. m. Meia-noite
Rveillonner, v. Fazer a meianoite
Rvlateur, s. Denunciante
Rvlatif, adj. Que revela
Rvlation, s. f. Revelao
Rvl, adj. Revelado
Rveler, v. Revelar
Revenant, adj. Prazenteiro
Revenant-bon, s. m. Emolumento
Revendeur, s. Revendedor
Revendicable, adj. Reivindicvel
Revendicateur, s. m.
Reivindicador
Revendication, s. f. Reivindicao
Revendiquer, v. Reivindicar
Revendre, v. Revender
Revenir, v. Voltar
Revente, s. f. Revenda
Revenu, adj. Desiludiso
Revenu, s. m. Renda
Rver, v. Sonhar
Rverbrant, adj. Reverberante
Rverbration, s. f. Reverberao
Rverbre, s. m. Revrbero
Rverbrer, v. Reverberar
Reverdir, s. f. Mar de guas
vivas
Reverdissant, adj. Reverdejante
Reverdissement, s. m.
Reverdemento
Reverdoir, s. m. Tecn.
Reservatrio
Rvremment, adv.
Reverentemente
Rvrence, s. f. Reverncia
Rvrenciel, adj. Reverencial
Rvrencieusement, adv.
Respeitosamente
Rvrencieux, adj. Reverencioso
Rvrend, adj. Reverendo
Rvrendissime, adj.
Reverendssimo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Rvrer, v. Reverenciar
Rverie, s. f. Devaneio
Reverquier, s. m. V. Revertier
Revers, s. m. Reverso
Rversal, adj. Reversal
Reverser, v. Tornar a deitar
Rversibilit, s. f. Reversibilidade
Rversible, adj. Reversvel
Reversif, s. m. Reversivo
Rversion, s. f. For. Reverso
Rversoir, s. m. hidr. Presa
Revtement, s. m. Revestimento
Revtir, v. Revestir
Revtissement, s. m. V.
Revtement
Revtu, adj. V. Revtir
Rveur, adj. e s. Pensativo
Rveusement, adv.
Pensativamente
Revider, v. Tornar a despejar
Revient, s. m. Com. prix. de prix.
Simplesmente
Revigorer, v. Revigorar
Revirade, s. f Ao se voltar-se
Revirement, s. m. Reviramento
Revirer, v. Mar. Virar de bordo
Revisable ou rvisable, adj.
Revisvel
Reviser ou rviser, v. Rever
Reviseur ou rviseur, s. m.
Revisor
Revision ou rvision, s. f. Reviso
Revisionnel, adj. Relativo
reviso
Revisionniste, adj. Pol.
Revisionista
Revivification, s. f. Revivificao
Revivifier, v. Revivificar
Reviviscence, s. f. Reviviscncia
Reviviscent, adj. Fisiol.
Reviviscente
Reviviscible, adj. Fisiol.
Revivisvvel
Revivre, v. Reviver
Revocabilit, s. f. Revogabilidade
Revocable, adj. Revogvel
Revocation, s. f. Revogao
Revocatoire, adj. Revocatrio
Revoil, prep. Fam. Eis ai de
novo
Revoir, v. Tornar a ver
Revolin, s. m. Mar. Redemoinho
de vento
Rvoltant, adj. Revoltante
Rvolt, adj. e s. Revoltado
Rvolte, s. f. Revolta
Rvolter, v. Revoltar
Rvolu, adj. Terminado
Rvolut, adj. Bot. Revolutoso
Rvolution, s. f. Revoluo
Rvolutionnaire, adj.
Revolucionrio
Rvolutionnairement, adv.

Revolucionariamente
Rvolutionner, v. Revolucionar
Revolver, s. m. Revver
Revoqu, adj. Demitido
Revoquer, v. Demitir
Revue, s. f. Revista
Revuiste, s. m. Teat. Autor de
revista
Revuls, adj. Transtornado
Rvulser, v. Med. Revulsar
Rvulseur, s. m. Med. Revulsor
Rvulsif, adj. Med. Revulsivo
Rvulsion, s. f. Med. Revulso
Rez, prep. Rs
Rez-chausse, s. m. inv. Rs-docho
Rhabillage, s. m. Tecn. Conserto
Rhabillement, s. m. sin. De
rhabillage
Rhabiller, v. Tornar a vestir
Rhabilleur, s. Tecn. O que
conserta
Rhagade, s. f. Med. Rgada ou
rgade
Rhagode, s. m. Hist. Nat.
Ragide ou ragideo
Rhamnaces. s. f. pl. Bot.
Remnceas
Rhapontic, s. m. Bot. Rapntico
Rhapsodie, v. Rapsodie
Rhnan, adj. Renano
Rhostat, s. m. fs. Restato
Rhteur, s. m. Ant. Retrico
Rhtoricien, s. Retrico
Rheumamtrie, s. f. Fs.
Reumametria
Rhinalgie, s. f. Med. Rinalgia
Rhinanthe, s. m. Bot. Rinanto
Rhingraviat, s. m. Dignidade
Rhinilophe, s. m. Zool. Rinlofo
Rhinite, s. f. Med. Rinite
Rhinobate, s. m. Zool. Rinologia
Rhinocros, s. m. Zool.
Rinoceronte
Rhinologie, s. f. Med. Rinilogia
Rhinoplastie, s. f. Cir. Riniplastia
RhinoPsie, s. f. Med. RinoPtia
Rhinorragie, s. f. Med. Rinorragia
Rhinorrhe, s. f. Med. Rinorria
Rhinoscopie, s. f. Med.
Rinoscopia
Rhizographei, s. f. Med.
Rizografia
Rhizome, s. m. Bot. Rizoma
Rhizophage, adj. Zool. Rizfago
Rhizophile, adj. Zool. Rizfilo
Rhizophore, adj. Bot. Rizforo
Rhizopodes, s. m. pl. Rizpodes
Rhizostome, s. m. Zool.
Rizstoma
Rhobarbe, s. f. Bot. Ruibarbo
Rhodien, adj. Rdio
Rhodite, s. m. Miner. Rodite

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Rhodium, s. m. Qum.. Rdio


Rhododendron, s. m. Bot.
Rododendro
Rhodographie, s. f. Rodografia
Rhodomel, s. m. Farm. Rodomel
Rhombe, s. m. Geom. Rombo
Rhombifoli, adj. Bot.
Rombiflio
Rhombiforme, adj. Geom.
Rombiforme
Rhombique, adj. Geom. Rmbico
Rhombodre, s. m. Romboedro
Rhombodal, adj. Romboidal
Rhombode, s. m. Geom.
Rombide
Rhoncus, s. m. Med. Ronco
Rhotacisme, s. m. Rotacismo
Rhum ou rum, s. m. Rum
Rhumatalgie, s. f. Med.
Reumatalgia
Rhumatisant, adj. Reumtico
Rhumatis, adj. v. Rhumatisant
Rhumatismal, adj. Reumatismal
Rhumatisme, s. m. Med.
Reumatismo
Rhumer, s. f. Adicionar rum
Rhumerie, s. f. Fbrica de rum
Rhyton, s. m. Rito
Riant, adj. Risonho
Ribambelle, s. f. Fam. Enfiada
Ribaud, adj. Pop. Luxurioso
Ribaudaille, s. f. Corja
Ribauderie, s. f. Orgia
Ribord, s. m. Mar. Risbordo
Ribote, s. f. Pop. Brdio
Riboteur, v. Pop. Andar na
pndego
Ribouldingue, s. f. gr. Andar na
pndega
Ricanement, s. m. Chacota
Ricaner, v. fazer Chagota
Ricanerie, s. f. Chagota
Ricaneur, s. e adj. Chagoteado
Ric--ric, loc. adv. risca
Richard, s. Ricao
Riche, adj. Rico
Richement, adv. Ricamente
Richesse, s. f. Riqueza
Richissime, adj. Fam. Riqussimo
Ricin, s. m. Bot. Rcino
Ricin, adj. Ricinado
Ricocher, v. Ricochetar
Ricochet, s. m. Ricochete
Rictus, s. m. Ricto
Rid, adj. Enrrugado
Ride, s. f. Ruga
Rideau, s. m. Cortina
Ridement, s. m. Ao de enrrugar
Ridicule, adj. Ridculo
Ridiculement, adv. Ridiculamente
Ridiculiser, v. Ridcularizar
Ridiculissime, adj. Superl.
Ridiculssimo

215

Ridoir, s. m. Mar. Aparelho para


rizar
Rien, pron. indef. Nada
Rieur, s. Amigo de rir
Rifler, v. Tecn. Desbastar
Rigaudon, s. m. V. Rigodon
Rigide, adj. Rgido
Rigidement, adv. Rigidamente
Rigidit, s. f. Rigidez
Rigodon, s. m. Rigodo
Rigolade, s. f. Pop. Gracejo
Rigolard, s. m. Pop. Gracejador
Rigole, s. f. Regueira
Rigoleur, s. e adj. Pop.
Gracejador
Rigolo, s. e adj. Pop. Alegre e
divertido
Rigoreux, adj. Rigoroso
Rigoriste, s. Rigorista
Rigosme, s. m. Rigorismo
Rigouresement, adv.
Rigorosamente
Riguer, s. f. Rigor
Rikiki, v. Riquiqui
Rimaille, s. f. Fam. Versalhada
Rimailler, v. Versejar
Rimailleur, s. Versejador
Rimasser, v. v. Rimailler
Rime, s. f. Rima
Rimeur, s. m. Rimador
Rimule, s. f. Hist. Nat. Rmula
Rinage, s. m. Enxaguadura
Rinceau, s. m. Arquit. Folhagem
Rince, s. f. Pop. Sova
Rincer, v. Enxuguar
Ripaille, s. f. Fam. Comezaina
Ripailleur, s. Comilo
Ripaton, s. m. Pop. P
Ripe, s. f. Tecn. Raspador
Riper, v. Tecn. Raspar
Ripope, s. f. Zurrapa
Riposte, s. f. Respostada
Riposter, v. Replicar
Rire, s. m. Riso
Rire, v. Rir
Ris, s. m. Maneira de rir
Rise, s. f. Risada
Risette, s. f. Risadinha
Risibilit, s. f. Risibilidade
Risible, adj. Risvel
Risiblement, adv. Risivelmente
Risquable, adj. P. Us. Arriscado
Risque, s. m. Risco
Risquer, v. Arriscar
Risque-tout, s. m. inv. Fam.
Homem temerrio
Risse, s. f. Mar. Trinca
Risser, v. Mar. Amarrar
Rissole, s. f. Rissol
Rissoler, v. Corar
Risson, s. m. Mar. Fateixa
Ristourmner, v. Estornar
Rite, s. m. Rito

Ritournelle, s. f. Ms. Ritornelo


Ritton, s. f. Agric. Relha
Ritualisme, s. m. Ritualismo
Ritualiste, s. m. Ritualista
Rituel, adj. Ritual
Rivage, s. m. Costa
Rival, adj. e s. Rival
Rivaliser, v. Rivalizar
Rivalit, s. f. Rivalidade
Rive, s. f. Riba
River, v. Revirar
Riverain, adj. Ribeirinho
Rivet, s. m. Rebite
Riveter, v. Rebitar
Rivire, s. f. Rio
Rivirette, s. f. Pequeno rio
Rivure, s. f. Eixo
Rixe, s. f. Rixa
Riz, s. m. Arroz
Riziculture, s. f. Rizicultura
Rizier, adj. Relativo ao arroz
Rizire, s. f. Agric. Arrozal
Rizon, s. f. Agric. Arroz com a
casca
Rob, s. m. Farm. Arrobe
Rob ou robre, s. m. jog. Rber
Robe, s. f. Vestido
Roberie, s. f. Vestiaria de
convento
Robire, s. f. Roupeira
Robin, s. m. Deprec. Beca
Robinet, s. m Torneira
Robinier, s. m. Bot. Acciobastarda
Roboratif, adj. Med. Roborativo
Robre, v. Rob
Roburite, s. f. Roborite
Robuste, adj. Robusto
Robustement, adv. Robustamente
Robustesse, s. f. Robustez
Robusticit, s. f. Robustez
Roc, s. m. Rocha
Rocaillage, s. m. Revestimento
Rocaille, s. f. aquit. Embrechado
Rocailleux, adj. Pedregoso
Rocambole, s. f. Bot. Alho bravo
Rocambolesque, adj.
Rocambolesco
Rocantin, s. m. Ant. Velho militar
Roche, s. f. Rocha
Rocher, Rochedo
Rocher, v. Tecn. Cerca de brax
Rochet, s. m Roquete
Rocheux, adj. Rochoso
Rock, s. m. Roco
Rococo, adj. e s. m. Rococ
Rocou, s. m. Urucu ou achiote
Rocouyer, s. m. Bot. Urucueiro ou
achiote
Rodage, s. m. Polidura por frio
Rder, v. rodar
Rdeur, s. Vagabundo
Rodomont, s. m. Fam. Ferrabrs

216

Rodomontade, s. f. Fantarronada
Rogations. s. f. pl. Ladainhas
Rogatoire, adj. For. Rogatrio
Rogaton, s. m. Sobejos de comida
Roger-bontemps, s. m. Homem
divertido
Rognement, s. m. Tecn. v.
Rognage
Rogne-pied, s. m. inv. Tecn.
Puxavante
Rogner, v. Cortar
Rognerie, s. f. Ato de cercear
Rogneur, s. Pessoa que corta
Rogneux, adj. Ronhoso
Rognoir, s. m. Tecn. Lingueta
Rognon, s. m. Rim de animal
Rognonner, v. Pop. Resmungar
Rognure, s. f. Aparo
Rogomme, s. m. Pop. Aguardente
ou licor de alcolico
Rogue, adj. Arrogante
Rogu, adj. Pesc. Que tem ovas
Roguement, adv. Arrogantemente
Roi, s. m .Rei
Roide, v. Riade
Roitelet, s. m. Reizinho
Rle, s. m. Papel
Rler, v. Fazer rolos
Rlet, s. m. Fam. Pequeno papel
Rolle, s. m. tec. Forcado de ferro
Romaillet, s. m. Mar. Taco
Romain, adj. Romano
Romaque, adj. Hist. Romico
Roman, adj. Romnico
Roman, s. m. Ant. Romance
Romance, adj. Romanza
Romancer, v. Romancear
Romancerie, s. f. Os romances
Romancero, s. m. Romanceiro
Romanche, s. m. Romanche
Romancier, s. Romancista
Romanesque, adj. Romanesco
Romanesquement, adv.
Romanescamente
Roman-feuilleton, s. m. Romancefolhetim
Roman-fleuve, s. m. Romance
muito grande
Romanisant, adj. e s. Romanista
Romaniser, v. Romanizar
Romaniste, s. m. Partidrio
Romanit, s. f. Romanidade
Romantique, adj. Romntico
Romantisme, s. m. Romantismo
Romarin, s. m. Alecrin
Romrie, s. f. Romaria
Rompement, s. m. Quebramento
Rompeur, s. Pessoa que rompe
Rompre, v. Romper
Rompu, adj. Rompido
Ronce, s. f. Bot. Espinheiro
Ronceraie, s, f, Espinhal
Roncette, s. f. V. Traquet

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ronceux, adj. Espinhoso


Ronchonner, v. Pop. Resmungar
Roncier, s. m. Silvado
Rond. adj. Redondo
Rondache, s. f. Mit. Rodela
Ronde, s. f. Ronda
Rondeau, s. m. Rond
Rondel, s. m. V. Rondeau
Rondelet, adj. Redondinho
Rondelle, s. f. Rodela
Rondement, adv. Rapidamente
Rondette, s. f. Espcie de heraterrestre
Rondeur, s. f. Redondeza
Rondier, s. m Palmito
Rondo, s. m. V. Rondeau
Ronflant, adj. Ressonante
Ronflement, s. m. Ronca
Ronfler, v. Roncar
Ronfleur, s. Roncador
Rongeant, adj. Corrosivo
Rongeoter, v. Fam. Lambiscar
Ronger, v. Roer
Rongeur, adj. Roedor
Ronron, s. m. Ronrom
Ronronnement, s. m. V. Ronron
Ronronner, v. Ronronar
Roquelaure, s. m. Rocl
Roquer, v. Rocar
Roquette, s. f. Eruga
Roquille, s. f. Doce de casca de
laranja
Rorage, s. m. Braqueamento do
pano
Rorqual, s. m. Rorqual
Ros, s. m. Pente do tear
Rosace, s. f. Roscea ou rosaa
Rosaire, s. m. Rosrio
Rosalie, s. f. Roslia
Rosaniline, s. f. Rosanilina
Rosat, adj. Rosado
Rostre, adj. P. Us. Rosado
Rosbif, s. m. Rosbife
Ros, adj. Rosado
Rose, s. f. Rosa
Roseau, s. m. Bot. Cana
Rosec, adj. rosco
Rose-croix, s. m. Rosa-cruz
Rose, s. f. Orvalho
Rosel, adj. Roseado
Roselire, s. f. Canavial
Rosole, s. f. Med. Sarampelo
Roser, v. Dar o cor-de rosa
Roseraie, s. f. Rosal
Roseraux, s. m. Peles para forros
Rosette, s. f. Rosinha
Rosier, s. m Bot. Roseira
Rosiriste, s. m. Roseirista
Rosir, v. Tornar se cor-de-rosa
Rosolio, s. m. Roslio
Roson, s. m. Rosace
Rossard, s. m. Mau cavalo
Rosse, s. f. Sendeiro

Rosse, s. f. Fam. Tunda


Rosseirie, s. f. Discurso
Rosser, v. Desancar
Rossignol, s. m. Rouxinol
Rossignolade, s. f. Imitao
Rossignoler, s. m. Rouxinolzinho
Rossinante, s. f. Rocinante
Rossinien, adj. Rossiniano
Rossinisme, s. m. Rossinismo
Rossiniste, s. m. Rossinista
Rossolis, s. m. Erva-de-gato
Rostelle, s. m. Pequeno bicho
Rostral, adj. Rostral
Rostr, adj. Hist. Rostrado
Rostre, s. m. Rostro
Rot, s. m. Arroto
Rt, s. m. Assado
Rotac, adj. Rotceo
Rotang, s. m. Rota
Rotateur, adj. Rotador
Rotatif, adj. Rotativo
Rotation, s. f. Rotao
Rotatoire, adj. Raotatrio
Rote, s. f. Rota
Rte, s. m. Assado
Roter, v. Pop. Arrotar
Roteur, s. Pop. Arrotador
Rtie, s. f. Torrado
Rotifre, adj. Rotfero
Rotiforme, adj. Rotiforme
Rotin, s. m. Bot. Rotim
Rtir, v. Assar
Rotis, s. m. Agric. Arrotia
Rtissage, s. m. Assadura
Rtissoire, s. f. Assador ou
assadeira
Rotonde, s. f. Arquit. Rotunda
Rotondit, s. f. Rotundidade
Rotule, s. f. Anat. Rtula
Rotulien, adj. Anat. Rotular
Roture, s. f. Estado de plebeu
Roturier, adj. e s. Plebeu
Rouable, s. m. Arrastador
Rouage, s. m. Rodagem
Rouan, adj. Ruo
Rouanne, s. f. Arruela
Roublard, s. e adj. Espertalho
Roublarder, v. Empregar astcia
Roublardise, s. f. Pop. Astcia
Rouble, s. m. Rublo
Roucouler, v. Arrulhar
Rou, adj. e s. Rodado
Rouelle, s. f. Rodela
Rouennerie, s. f. Ruo
Rouerie, s. f. Astcia
Rouge, adj. Roxo
Rougetre, adj. Arroxado
Rougeaud, adj. Corado
Rougeole, s., f. Med. Sarampo
Rougeoleux, adj. e s. Saramposo
Rougeot, s. m. Espcie de pato
Rouget, s. m. Salmonete
Rougette, s. f. Morcego gigante

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Rougeur, s. f. Vermelhido
Rougi, adj. Tornado vermelho
Rougir, v. Tingir
Rougissure, s. f. Molstia
Roui , adj. V. Rouir
Roui , s. m.Curtimento
Rouill, adj. Enferrujado
Rouiller, v. Enferrujar
Rouilleux, adj. Ferrugento
Rouillure, s. f. Ferrugem
Rouir, v. Curtir
Rouissage, s. m. Curtimento
Rouissoir, s. m. V. Routoir
Roulade, s. f. Cambalhota
Roulant, adj. Fodante
Rouleau, s. m. Folo
Roule, s. f. Pop. Sova
Roulement, s. m. O rodar
Rouler, v. Rolar
Roulet, s. m. Tecn. Rolete
Rouleur, adj. Que rola
Roulier, adj. Pertencente
Roulis, s. m.Balano
Rouloir, s. m. Tecn. Rolo
Roulure, s. f. Rolamento
Roumain, s. e adj. Romeno
Roumanche, v. Romanche
Roupie, s. f. Pingo do nariz
Roupiller, v. Pop. Dormitar
Roupilleur, s. Fam. Dorminhoco
Roupillon, s. m. Pop. Sono
Rouquin, adj. Pop. Ruivo
Roure, s. m. Bot. Roble
Rouscaille, s. f. Pop. Reclamao
Rouscailler, v. Pop. Reclamar
Rouscailleur, s. Pessoa que
reclama
Rousprace, s. f. Pop. Resistncia
Rouspter, v. Pop. Refilar
Rousstre, adj. Ruivo
Rousseau, s. e adj. Ruivo
Roussette, s. f. Zool. Morcego
grande
Rousseur, s. f. Cor ruiva
Roussiller, v. Chamuscar
Roussin, s. m. Rocim
Roussir, s. t. Tostar
Roussissement, s. m. Chamusca
Roussot, adj. Ruo
Rout, s. m. V. Raont
Route, s. f. Estrada
Routine, s. f. Rotina
Routiner, v. Habituar
Routinier, adj. e s. Rotineiro
Routinirement, adv.
Rotineiramente
Rouverin, adj. m. Quebradio
Rouvraie, s. m. Robledo
Rouvre, s. m. Bot. v. Roure
Rouvrir, v. Reabrir

217

Roux, adj. Ruo


Royal, adj. Real
Royale, s. f. Pra
Royalement, adv. Regiamente
Royaliser, v. Tornar realista
Royalisme, s. m. Realisme
Royaliste, adj. e s. Realista
Royaume, s. m. Reino
Royaut, s. f. Realeza
Ru, s. m. Pequeno ribeiro
Ruade, s. f. Coice de besta
Ruban, adj. Enfeitado
Rubaneire, s. f. Fbricas de fitas
Rubaner, v. Ornar de fitas
Rubaneux, adj. v. Rubanaire
Rubfaction, s. f. Med. Rubefao
Rubfiant, adj. Med. Rubidicante
Rubfier, v. Med. Rubificar
Rubole, s. f. Med. Rubola
Rubescent, adj. Rubente
Rubiac, adj. m. Rubicano
Rubican, adj. m. Rubicano
Rubiette, s. f. V. Rouge-gorge
Rubigineux, adj. Did. Rubiginoso
Rubis, s. m. Miner. Rubi ou rubim
Rubord, s. m. Mar. v. Rebord
Rubricaire, s. m. Rubricista
Rubriflore, adj. Bot. Rubrifloro
Rubrique, s. f. Rubrica
Rubriquer, v. Rubricar
Ruche, s. f. Colmeia
Ruche, s. f. Colmeal
Rucher, s. m. Colmeal
Rucher, v. Guanecer de fosos
Rude, adj. Rude
Rudement, adv. Rudemente
Rudenture, s. f. Rudentura
Rudration, s. f. Empedramento
Rudessem, s. f. Dureza
Rudiment, s. m. Rudimento
Rudimentaire, adj. Rudimentar
Rudoiement, s. m. Ao de
maltratar
Rudoyer, v. Maltratar
Rue, s. f. Rua
Rue, s. f. Monto
Ruelle, v. Agric. Arruar
Ruellette, s. f. Viela
Ruer, v. Escoicinhar
Rueur, adj. man. Escoicinhador
Rufian, s. m. Fufio
Rugby, s. m. Rguebi
Rugine, s. f. Cir. Raspadeira
Ruginer, v. Cir. Raspar
Rugir, v. Rugir
Rugissant, adj. Rugidor
Rugissement, s. m. Rugido
Rugosit, s. f. Rugosidade
Rugueux, adj. Rugoso
Ruine, s. f. Runa

Ruine-maison, s. m. inv. Fam.


Prdigo
Ruiner, v. Arruinar
Ruineur, s. Arruinador
Ruineusement, adv.
Auinosomente
Ruineux, adj. Ruinoso
Ruiniforme, adj. Ruiniforme
Ruinure, s. f. Corte
Ruisseau, s. m. Arroio
Ruisselant, adj. Que mana
Ruisseler, v. Correr
Ruisselet, s. m. Pequeno regato
Rumb, s. m. Mar. Rumo
Rumen, s. m. Zool. Rume ou
rmen
Ruminant, adj. Ruminante
Rumination, s. f. Ruminao
Ruminer, v. Ruminar
Rummeur, s. f. Rumor
Runes, s. f. pl. Runas
Runique, adj. Rnico
Rupestre, adj. Bot. Rupestre
Rupia, s. m Med. Rupia
Rupin, adj. e s. Pop. Rlegante
Ruptile, adj. Bot. Rptil
Ruptilit, s. f. Bot. Ruptilidade
Ruption, s. f. P. Us. Interrupo
Ruptoire, adj. e s. m. Ruptrio
Rupture, s. f. Ruptura
Rural, adj. Rural
Ruricole, adj. Zool. Rurcola
Rus, adj. e s. Astuto
Ruse, s. f. Astcia
Ruser, v. Usar de astcia
Ruseur, s. Matreiro
Russe, s. e adj. Russo
Russification, s. f. Russuficao
Russifier, v. Russificar
Russophile, s. adj. Russfilo
Rustaud, adj. Rstico
Rustauderie, s. f. Rusticidade
Rusticit, s. f. Rusticidade
Rustique, adj. Rstico
Rustiquement, adv. Rusticamente
Rustiquer, v. Rebocar
Rustre, s. m. e adj. Rstico
Rustrerei, s. f. Grosseiro
Rut, s. m. Berra
Rutabaga, s. m Rutabaga
Rutac, adj. Bot. Rutceo
Ruthnium, s. m. Qum. Rutnio
Rutilant, adj. Rutilante
Rutile, s. m. Rtila
Rutiler, v. Rutilar
Rutillance, s. f. Rutilncia
Rythm, adj. Ritmado
Rythme, s. m. Ritmo
Rythmer, v. Ritmar
Rythmique, adj. Rtmico

218

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

S
S, s. f. e s. m. S
S.S. Abreviatura, sua santidade
Sa, adj. poss. f. V. Son
Sabal, s. m. Sabal
Sabbat, s. m. Sbado
Sabbataire, s. m. Sabatrio
Sabbatin, adj. Sabatino
Sabbatique, adj. Sabtico
Sabbatisme, s. m. Sabatismo
Sabisme, s. m. Sabesmo
Sabellaire, s. f. Hist. Nat.
Sabelria
Saber, s. m. Sabre
Sabine, s. f. Sabina
Sabir, s. m. Linguagem hbrida
Sablage, s. m. Areao
Sabl, adj. Areado
Sable, s. m. Areia do mar
Sabler, v. Arear
Sableux, adj. Areento
Sablier, s. m. Ampulheta
Sablire, s. f. Areeiro
Sablon, s. m. Areia fina
Sablonner, v. Arear
Sablonneux, adj. Areento
Sablonnier, s. m. Vendedor de
areia
Sablonnire, s. f. Areeiro
Sabord, s. m. Mar. Portinhola
Sabot, s. m. Tamanco
Sabotage, s. m. Tamancaria
Saboteire, s. f. Fbrica
Sabouler, v. Sacudir
Sabre-bannette, s. m. Sabrebaioneta
Sabrer, v. Acutilar com o sabre
Saburre, adj. Med. Saburra
Sac, s. m. Saco
Sac, s. m. Saque
Saccad, adj. Sofreado
Saccade, s. f. Sofreada
Saccader, v. Sofear o cavalo
Saccage, s. m. Estrago
Saccagement, s. m. Saque
Saccager, v. Saquear
Saccageur, s. Saqueador
Saccharate, s. m. Qum. Sacarato
Sacchareux, adj. Qum. Sacaroso
Saccharifre, adj. Sacarfero
Saccharifiable, adj. Sacarificvel
Saccharifiant, adj. Sacarificante
Saccharification, s. f.
Sacarificao
Saccharifier, v. Qum. Sacarificar
Saccharimtre, s. m. Sacarmento
Saccharimtrie, s. f. Sacarimetria

Saccharin, adj. Quim. Sacarino


Saccharin, adj. Que contm
acar
Saccharine, s. f. Sacarina
Saccharique, adj. Qum. Sacrico
Saccharode, adj. Sacaride
Saccharose, s. f. Sacarose
Sacciforme, adj. Saciforme
Saccule, s. m. Anat. Sculo
Sacculiforme, adj. Hist. Nat.
Saculiforme
Sacerdoce, s. m. Sacerdcio
Sacerdotal, adj. Sacerdotal
Sacerdotalisme, s. m.
Sacertalismo
Sache, s. f. Sacada
Sachet, s. m. Saquinho
Sachet, s. Religioso
Sacocle, s. m. Med. Sarcocele
Sacoche, s. f. Alforje
Sacome, s. m. Moldura
Sacramentaire, s. m.
Sacramentrio
Sacramental, adj. Sacramental
Sacramentellement, adv.
Sacramentalmente
Sacr, adj. Sagrado
Sacre, s. m. Sagrao
Sacrebleu, interj. v. Sacredieu
Sacredi, interj. Irra
Sacrement, s. m. Teol.
Sacramento
Sacrer, v. Sagrar
Sacrifiable, adj. Sacrificvel
Sacrificateur, s. Sacrificador
Sacrificature, s. f. Dignidade
Sacrifice, s. m. Sacrifcio
Sacrifi, adj. Sacrificado
Sacrifier, v. Sacrificar
Sacrilge, adj. Sacrlego
Sacrilgement, adv.
Sacrilegamente
Sacripant, s. m. Sacripanta
Sacristain, s. m. Sacristo
Sacristi, interj. v. Sapristi
Sacristie, s. m. Sacristia
Sacristine, s. f. Sacrist
Sacristinne, s. f. Sacristia
Sacro-saint, adj. Sacrossanto
Sacrum, s. m. Anat. Sacro
Sade, adj. Ant. Agradvel
Sadinet, adj. Graciosamente
Sadique, adj. Sdico
Sadisme, s. m. Sadismo
Saege ou sargue, s. f. Sargo
Safran, s. m. Bot. Aafro

Safran, adj. Aafroado


Safraner, v. Aafroar
Safranire, s. f. Aafroal
Safre, Ant. Sfrego
Sagace, adj. Sagaz
Sagacement, adv. Sagazmente
Sagacit, s. f. Sagacidade
Sagaie, v. Zagaie
Sagamit, s. f. Sagamite
Sagapnum, s. m. Sagapeno
Sagard, s. m. Serrador de madeira
Sage, adj. Sbio
Sage-femme, s. f. Parteira
Sagement, adv. Sabiamente
Sagesse, s. f. Sabedoria
Sagette, s. f. Desus. Seta
Sagette, s. m. Sagette
Sagital, adj. Hist. Nat. Sagital
Sagit, adj. Bot. Sagitado
Sagittaire, s. m. Sagitrio
Sagittifoli, adj. Bot.
Sagitifoliado
Sagou, s. m. Sagu
Sagouier, s. m. Bot. v. Sagoutier
Sagouin, s. m. Zool. Saguim
Sagoutier, s. m. Bot. Sagueiro
Saharien, s. e adj. Habitante
Saga, s. m. Saiga
Saignant, adj. Sangrento
Saigne, s. f. Sangria
Saignement, s. m. Fluxo de
sangue
Saigner, v. Sangrar
Saigneur, s. m. Sangrador
Saigneux, adj. Ensanguentado
Saillant, adj. Saliente
Saillie, s. f. mpeto
Sain, adj. So
Sainement, adv. Samente
Sainfoin, s. m. Bot. Sanfeno
Saint, adj. Santo
Saint-bernard, s. m. So-bernardo
Saintement, adv. Santamente
Saint-esprit, s. m. O Esprito
Santo
Saintet, s. f. Santidade
Saint-honor, s. m. Espcie de
bolo
Saque, s. f. Seita
Saisir, v. Apanhar
Saisissant, adj. Surpreendente
Saisissement, s. m. Impresso
Saison, s. f. Estao
Sajou, s. m. Saju
Saki, s. m. Zool. Saqui
Salace, adj. Desus. Salaz

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Salade, s. f. Salada
Saladier, s. m. Saladeiro
Salage, s. m. Salgadura
Salaire, s. m. Salrio
Salaison, s. f. Salga
Salamalec, s. m. Salamaleque
Salamandre, s. f. Zool.
Salamandra
Salami, s. m. pl. Espcie de salsicha
Salanga ou salangane, s. f.
Salangana
Salariat, s. m. Salariaso
Salari, adj. e s. Assalariado
Salarier, v. Assalariar
Salaud, adj. e s. Porco
Sale, adj. Sujo
Sale, s. f. Tecn. Catrabucha
Salement, adv. Sujamente
Salep, s. m. Salepo
Saler, v. Salgar
Salet, s. f. Porcaria
Saleur, s. Salgador
Salicaire, s. f. Bot. Salicria
Salicifoli, adj. Bot. Salicifoliado
Salicin, adj. Bot. Salicneo
Salicine, s. f. Qum. Salicina
Salicivore, adj. Zool. Salicvoro
Salicole, adj. Salcola
Salicoque, s. f. Crust. Salicquio
Salicor ou salicorne, s. f. Bot.
Salicrnia
Saliculture, s. f. Salicultura
Salicyate, s. m. Qum. Salicilato
Salicyleux, adj. Qum. cido
saliciloso
Salicylique, adj. Qum. Saliclio
Salicylite, s. m. Qum. Salicilito
Salien, s. Slio
Saliere, s. f. Saleiro
Salifable, adj. Qum. Salificvel
Salifre, adj. Salfero
Salification, s. f. Qum.
Salificao
Salifier, v. Qum. Salificar
Saligaud, s. Pop. Porcalho
Salignon, s. m. Po de sal
Salin, adj. Salino
Salinage, s. m. Salinao
Salinier, s. Salineiro
Salinit, s. f. Salinidade
Salique, adj. Hist. Slico
Salir, v. Sujar
Salissure, s. f. Sujidade
Salitre, s. m. Com. Sulfato
Salivaire, adj. Anat. Salivar
Salivation, s. f. Salivao
Salive, s. f. Saliva
Saliver, v. Salivar
Salle, s. f. Sala
Saloir, s. m. Saleiro
Salon, s. m. Salo
Salope, s. f. Porcalhano

219

Salopement, adv. P. Us.


Porcamente
Saloperie, s. f. Porcaria
Salopette, s. f. Fato-macaco
Salopiaud, v. Salaud
Salpe, s. f. sinn. de Saupe
Salptrage, s. m. Tecn. Salitrao
Salptre, s. m. Qum. Salitre
Salptrer, v. Salitrar
Salptrerie, s. f. Salitreira
Salptreux, adj. Salitroso
Salptrier, s. m. Salitreiro
Salptrire, s. f. Salitreira
Salpingite, s. f. pat. Salpingite
Salse, s. f. Salsa
Salsepareille, s. f. Bot.
Salsaparrilha
SalsiFs. s. m. Bot. Cercefi
Salsolac, adj. Bot. Salsolceo
Salsugineux, adj. Salsugino
Saltarelle, s. f. Saltarelo
Saltigrade, adj. Zool. Saltgrado
Saltilbanque, s. m. Saltinbaco
Salubre, adj. Salubre
Salubrit, s. f. Salubrisade
Saluer, v. Saudar
Salut, s. m. Salvao
Salutaire, adj. Salutar
Salutairement, adv. Salutarmente
Salutation, s. f. Saudao
Salvage, s. m. Ant. v. Sauvetage
Salvation, s. f. Ant. Salvao
Samare, s. f. Bot. Smara
Samaritain, s. e adj. Samaritano
Samba, s. f. Samba
Sambucine, s. f. Qum.
Sambucina
Sambuque, s. f. Sambuca
Samedi, s. m. Sbado
Samien, s. e adj. Samiano
Samovar, s. m. Samovar
Sampan ou Sampang, s. m.
sampana
Sanatorium, s. m. Sanatrio
San-benito, s. m. Sambenito
SanCir. v. Mar. Afocinhar
Sanctifiant, adj. Santificante
Sanctificateur, adj. e s.
Santificador
Sanctification, s. f. Santificao
Sanctifier, v. Santificar
Sanction, s. f. Sano
Sanctionner, v. Sancionar
Sanctuaire, s. m. Santurio
Sandale, s. f. Sandlia
Sandaraque, s. f. Sandraca
Sandwivch, s. f. Sanduche
Sang, s. m. Sangue
Sang-de-drogon ou sang-dragon,
s. m. Bot. Sangue-de-drago
Sang-froid, s. m. Sangue-frio
Sanglade, adj. Chicote

Sanglant, adj. Sanguinlento


Sangle, s. f. Correia
Sangler, v. Cingir
Sanglier, s. m. Zool. Javali
Sanglon, s. m. Correia pequena
Sanglot, s. m. Soluo
Sangloter, v. Soluar
Sangsue, s. f. Sanguessuga
Sanguification, s. f. Fisiol.
Sanguificao
Sanguifier, v. Sanguificar
Sanguin, adj. Sanguneo
Sanguinaire, adj. Sangunario
Sanguine, s. f. Sanguina
Sanguinelle, s. f. V. Cornouiller
Sanguinolent, adj. Sanguinolento
Sanhdrin, s. m. Hist. Sanedrim
Sanicie, s. f. Bot. Sancula
Sanie, s. f. Med. Snie
Sanieux, adj. Med. Sanioso
Sanit, s. f. P. Us. Sanidade
Sans, prep. Sem
Sans-coeur, s. m. inv. Sesalmado
Sanscrit ou sankrit, adj. Snscrito
ou sanscrtico
Sanscritique ou sanskritique, adj.
Sanscrtico
Sanscritisme ou sanskritisme, s.
m. Sancritismo
Sanscritiste ou sanskriste, s. m.
Sanscritista
Sans-culottisme, s. m. Opinies
Sans-dent, s. Pop. Desdentado
Sansonnet, s. m. Ornit. Estorninho
Sans-souci. s. inv. Sem cuidado
Santal, s. m. Bot. Sndalo
Santalaces, s. f. pl. Santalceas
Santaline, s. f. Qum. Santalina
Sant, s. f. Sade
Santitaire, adj. Sanitrio
Santoline, s. f. Bot. Satolina
Santon, s. m. Santo
Sanve, s. f. Bot. Mostarda brava
Sapan, s. m. Bot. Sapo
Sapantin, s. m. Barco ligeiro
Sapasmodiquement, adv. Med.
Espasmodicamente
Sape, s. f. Sapa ou solapa
Sapement, s. m. Ao de sapar
Sapque, s. f. Sapeca
Saper, v. Sapar
Saperiotte, interj. Juras familiares
Sapeur, s. m. Sapador
Saphne, s. f. e adj. Safena
Saphique, adj. Sfico
Saphir, s. m. Safira
Saphirin, adj. Safirino
Sapide, adj. Spido
Sapidit, s. f. Sapidez
Sapience, s. f. Ant. Sapincia
Sapientiaux, adj. m. pl.
Sapienciais

220

Sapindaces, s. f. pl. Sapindceas


Sapineau, s. m. Pinheiro pequeno
Sapinette, s. f. Pequena barca
Sapinire, s. f. Pinhal
Saponac, adj. Saponco
Saponaire, s. f. Bot. Saponria
Saponifiable, adj. Saponificvel
Saponification, s. f. Saponificao
Saponifier, v. Saponificar
Saponiforme, adj. saponiforme
Saponine, s. f. Qum. Saponina
Saporifique, adj. Saporfico
Sapotace, s. f. Sapotceas
Sapote, s. f. Sapota
Sapotire, s. m. Sapota
Sapristi, interj. Apre
Saprophage, adj. Zool. V.
Sapropyte
Saprophyte, adj. Zool. Saprfita
Saquebute, s. f. Ms. Sacabuxa
Saquer, v. Mar. Sacar
Sarabate, s. m. Sarabata
Sarabande, s. f. Sarabanda
Saracane, s. f. Zarabatana
Sarcasme, s. m. Sarcasmo
Sarcastique, adj. Sarcstico
Sarcelle, s. f. Ornit. Cerceta
Sarcher, v. Sachar
Sarclage, s. m. Sacha
Sarclet, s. m. Sarcloir
Sarcleur, s. Sachador
Sarcloir, s. m. Sacho
Sarcocarpe, s. m. Bot.
Sarcocrpio
Sarcocolle, s. m. Bot.
Sarcocoleira
Sarcocollier, s. m. Bot.
Sarcocoleira
Sarcode, s. m. Zool. v.
Protoplasma
Sarcologie, s. f. Anat. Sarcologia
Sarcomateux, adj. Sarcomatoso
Sarcome, s. m. Med. Sarcoma
Sarcophage, s. m. Sarcfago
Sarcophylle, s. f. Bot. Sarcofilo
Sarcopte, s. m. Zool. Sarcopta ou
sarcopto
Sarcotique, adj. Med. Sarctico
Sarcotripsie, s. f. Cir. Sarcotripia
Sardanapalesque, adj. Sardanapalesco
Sarde, s. e adj. Sardo
Sardinal, s. m. V. Sardineau
Sardine, s. f. Sardinha
Sardineau, s. m. Sardinheira
Sardinier, s. sardinheira
Sardoine, s. f. Sardnica
Sardonien, adj. Sardnico
Sardoniquement, adv. Sardonicamente
Sargasse, s. f. Bot. Sargao
Sarique, s. m. Zool. Sarigueia

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sarisse, s. f. Sarissa
Sarment, s. m. Bot. Sarmento
Sarmentac, adj. Bot.
Sarmentceo
Sarmenteux, adj. Sarmentoso
Saronide, s. m. Ant. Sornide
Sarper, v. Mar. Sarpar ou zarpar
Sarrasin, adj. e s. Sarraceno
Sarrau, s. m. Gabo
Sarrette, s. f. Bot. Serratula
Sarriette, s. f. Bot. Segurelha
Sartire, s. f. Agric. Terreno
inculto
Sartine, s. f. Ant. Cabeleira
Sas. s. m. Peneira
Sassafras, s. m. Bot. Sassafrs
Sasse, s. f. Mar. Vertedoiro
Sassement, s. m. Peneirao
Sassenage, s. m. Espcie de
queijo
Sasser, v. Peneirar
Sasset, s. m. Peneira pequena
Sasseur, s. Peneireiro
Satan, s. m. Satans
Satanique, adj. Satnico
Satanisme, s. m. Satanismo
Satatrice, s. f. V. Dandeuse
Satellite, s. m. Satlite
Satenage, s. m. Acetinao
Satit, s. f. Saciedade
Satif, adj. Cetim
Satinade, s. f. Cetim-papel
Satin, adj. Acetinado
Satiner, v. Acetinar
Satinette, s. f. Com. Cetineta
Satineur, s. Artista que acetina
Satire, s. f. Lit. Stira
Satirique, adj. Satrico
Satiriquement, adv. Satiricamente
Satiriser, v. Satirizar
Satisfaction, s. f. Satisfao
Satisfactoire, adj. Teol.
Satisfatrio
Satisfaire, v. Satisfazer
Satisfaisant, adj. Satisfatrio
Satisfait, adj. Satisfeito
Satisfecit, s. m. inv. Informao
Satonine, s. f. Bot. Santonina
Satrape, s. m. Strapa
Satrapie, s. f. Mar. Satrapia
Satrapique, adj. Satrpico
Saturabilit, s. f. Qum.
Saturabilidade
Saturable, adj. Saturvel
Saturant, adj. Saturante
Saturateur, s. m. Qum. Saturador
Saturation, s. f. Saturao
Satur, adj. Qum. Saturado
Saturer, v. Saturar
Saturnales, s. f. pl. Saturnais
Saturne, s. m. Saturno
Saturnie, s. f. Ent. Satenia

Saturnien, adj. Triste


Saturnin, adj. Med. Saturnino
Saturnisme, s. m. Saturnismo
Satyre, s. m. Mit. Stiro
Satyriasis, s. m. Med. Satirase
Satyrion, s. m. Bot. Satrico
Sauce, s. f. Molho
Sauce, s. f. Pop. Aguaceiro
Saucer, v. Molhar
Saucier, s. m. Cozilheiro
Saucire, s. f. Molheira
Saucisse, s. f. Salsicha
Saucisseur ou saucissier, s. m.
Charcutier
Saucisson, s. m. Salsicho
Sauf , adj. Salvo
Sauf , Salvo
Sauf-conduit, s. m. Salvo-conduto
Sauge, s. f. Bot. Salva
Saugrenu, adj. Impertinente
Saulaie, s. f. Salgueiral
Saule, s. m. Bot. Salgeuiro
Saule, s. f. Renque de salgueiros
Saulillage, s. m. V. Sautillement
Saumtre, adj. Salobro
Saumon, s. m. Salmo
Saumon, adj. Salmonado
Saumoneau, s. m. Salmo
pequeno
Saumure, s. f. Salmoira
Sauner, v. Fabricar sal
Saunier, s. m. Ant. Salineiro
Saunire, s. f. Saleiro
Saupoudrage, s. m. Polvilhao
Saupoudrer, v. Polvilhar
Saupoudroir, s. m. Polvilhar
Saur , adj. Amarelo-escuro
Saur , adj. m. Fumado
Saurer, v. Salgar e fumar
Sauret, adj. V. Saur
Saurien, adj. Zool. Surio
Saurir, v. sinn. de Sairer
Sauris, s. m. Salmoira
Saurologie, s. f. Zool. Saurologia
Saurologue, s. m. Sarlogo
Saussaie, s. f. Agric. Salgueiral
Saut, s. m. Salto
Saut, adj. de Sauter. saltado
Sauteler, v. Ant. V. Sautiller
Saute-mouton, s. m. Eixo (jogo)
Sauter, v. Saltar
Sautereau, s. m. Ms. Martinete
de cravo
Sauterelle, s. f. Ent. Gafanhoto
Sauterie, s. f. Dana sem carter
Sauterolle, s. f. Ca. V. Sauterelle
Sauteur, adj. e s. Saltador
Sautillant, adj. Saltitante
Sautillement, s. m. Ao de
saltitar
Sautiller, v. Saltitar
Sauvagarder, v. Salvaguardar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Sauvage, adj. Selvagem


Sauvagement, adj. Selvaticamente
Sauvageon, adj. Selvagino
Sauvagerie, s. f. Selvageria
Sauvegarde, s. f. Salvaguarda
Sauver, v. Salver
Sauvetage, s. m. Mar. Salvamento
Sauvet, s. f. Ant. Salvamento
Sauvette, loc. adv. pressa
Sauveur, s. m. Salvador
Sauve-vie, s. f. Salva-vida
Savamment, adv. Sabiamente
Savane, s. f. Savana
Savant, adj. e s. Sbio
Savantasse, s. Sabicho
Savanterie, s. f. Cincia
pretensiosa
Savantissime, adj. Superl.
Sapientssimo
Savate, s. f. Chinelo
Savetier, s. m. Sapateiro
remendo
Saveur, s. f. Sabor
Savoir, s. m. Saber
Savoir, v. Saber
Savoisien, V. Savoyard
Savon, s. m. Sabo
Savonnage, s. m. Ensaboadela
Savonner, v. Ensaboar
Savonnerie, s. f. Saboaria
Savonnette, s. f. Sabonete
Savonneux, adj. Saponceo
Savonnier, adj. Relativo ao sabo
Savonule, s. f. Qum. Savnulo
Savourer, v. Saborear
Savoureusement, adv.
Saborosamente
Savoureux, adj. Saboroso
Savoyard, adj. e s. Saboiano
Saxatile, adj. Hist. Nat. Saxtil
Saxe, s. m. Saxe
Saxivage, s. f. Bot. Saxfraga
Saxon, adj. e s. Saxnio
Saxophone, s. m. Saxofone
Sayette, s. f. Sarjeta
Sayon, s. m. Saio
Sbire, s. m. Esbirro
Sbstance, s. f. Substncia
Scabellon, s. m. V. Escabeau
Scabieuse, s. f. Bot. Escabioso
Scabieux, adj. Med. Escabioso
Scabre, adj. Hist. Nat. Escabro
Scabreux, adj. Escabroso
Scabrosit, s. f. Escabrosidade
Scane, adj. Geom. Eccaleno
Scadaleusement, adv.
Escandalosamente
Scaferlati, s. m. Tabaco em fio
Scalpation, s. f. Cir. V.
Scalpement
Scalpe, s. m. escalpo
Scalpel, s. m. Ant. Escalpelo

221

Scalpement, s. m. Cir.
Escalpamento
Scalper, v. Escalpar
Scammone, s. f. Qum. Escamonia
Scandale, s. m. Escndalo
Scandaleux, adj. Escandaloso
Scandalidateur, s. Escandalizador
Scandaliser, v. Escandalizar
Scander, v. Escandir
Scandinave, adj. e s. Escandinavo
Scanphandre, s. m. Escafandro
Scansion, s. f. Escanso
Scaphandreur, v. Scaphandrier
Scaphode, adj. Hist. Nat.
Escafode
Scapulaire, adj. Anat. Escapular
Scarabe, s. m. Ent. Escaravelho
Scardasse, s. f. Tecn. Cardua
Scare, s. m. Escaro
Scarifer, v. Escarificar
Scarificateur, s. m. Escarificador
Scarification, s. m. Cir. Escarificao
Scarifi, adj. Escarificado
Scarlatine, adj. e s. f. Med.
Escarlatina
Scarlatineux, adj. Escarlatinoso
Scarole, s. f. Escarole
Scatologie, s. f. Escatologia
Scatologique, adj. Escatolgico
Scatophage, adj. Zool. Escatfago
Scatophile, adj. Zool. Escatfilo
Sceau, s. m. Selo
Sclrat, adj. e s. Celerado
Sclratesse, s. f. Mavadez
Scellage, s. m. Selagem
Scellement, s. m. Chumbagem
Sceller, v. Selar
Scelleur, s. m. Selador
Scmatique, adj. Esquemtico
Scement, s. m. Chupadela
Scnario, s. m. Argumento
Scnariste, s. m. Autor de
argumentos
Scne, s. f. Cena
Scnique, adj. Cnico
Scnographe, s. m. Cengrafo
Scnographie, s. f. Cenografia
Scnographique, adj. Cenografico
Scepticisme, s. m. Cepticismo
Sceptique, adj. e s. Cptico
Schah, s. m. X
Schako, s. m. V. Shako
Scharpnell, v. Shrapnell
Scheik, s. m. V. Cheil
Schma ou schme, s. m. Geom.
Esquema
Schmatiquement, adv. Esquematicamente
Schmatiser, v. Esquematizar
Schmatisme, s. m.
Esquematismo

Schnanthe, s. f. Bot. Esquenanto


Schrif ou shrif, s. m. V. Chrif
Scherzo, s. m. Ms. Trchp
Schiedam, s. m. Espcie de
aguardente
Schimatique, adj. e s. Cismtico
Schisme, s. m. Cisma
Schiste, s. m. Xisto
Schisteux, adj. Xistoso
Schistocarpe, adj. Bot. Xistocarpo
Schistode, adj. Xistide
Schistosit, s. f. Xistosidade
Schizopode, adj. Zool.
Esquizpode
Schlastique, adj. v. Scolastique
Schlitte, s. f. Espcie de tren
Schnock, s. e adj. Palerma
Schomatiser, v. Tornar cismtico
Schooner, s. m. Mar. Escuna
Sciage, s. m. Rerrao
Sciagraphie ou sciographe, s. f.
Ciografia
Sciant, adj. Pop. Maador
Sciatrique ou sciathrique, adj.
Gnom. Ciatrico
Sciatique, adj. Med. Citico
Scie, s. f. Tecn. Serra
Sciemment, adv. Cientemente
Science, s. f. Cincia
Scientifique, adj. Cientfico
Scientifiquement, adv.
Cientificamente
Scientisme, s. m. Sientismo
Scier, v. Serrar
Scieur, s. m. Serrador
Scillitique, adj. Cilitco
Scinder, v. Cindir
Scintillant, adj. Cintilante
Scintiller, v. Cintilar
Sciograhie, s. f. V. Sciagraphie
Scion, s. m. Rebento
Scioptique, adj. Ciptico
Scission, s. f. Ciso
Scissipare, adj. Cissparo
Scissiparit, s. f. Cissiparidade
Scissitie, adj. Susceptvel de ciso
Scissure, s. f. Anat. Cissura
Scitillation, s. f. Cintilao
Sciure, s. f. Serradura
Sclreux, adj. Atingido
Sclrodermie, s. f. Seclerodermia
Sclrose, s. f. Med. Esclerose
Sclrotique, s. f. Ant. Esclertica
Sclrotite, s. f. Esclerotite
Scolaire, adj. Escolar
Scolarit, s. f. Escolaridade
Scolastique, adj. Escolstico
Scolastiquement, adv. Escolasticamente
Scoliaste, s. m. Escoliasta
Scolie, s. f. Esclio
Scoliose, s. f. Anat. Escoliose

222

Scolopendre, s. f. Bot. Escolopendra


Scombre, s. m. Escombro
Scorbut, s. m. Med. Escorbuto
Scorbutique, adj. Escorbtico
Scoriac, adj. Escoriceo
Scorie, s. f. Escria
Scorification, s. f. Escorificao
Scorificatoire, s. m.
Escorificatrio
Scorifier, v. Escorificar
Scorpne, s. f. Zool. Escorpena
Scorpiode, adj. Hist. Nat.
Escorpiide
Scorpion, s. f. Ent. Escorpio
Scorpiure, s. f. Bot. Escorpira
Scotie, s. f. Esccia
Scotome, s. m. Med. Escotomia
Scott, s. m. Tecn. Seiro de
azeitona
Scout, adj. Escutista
Scoutisme, s. m. Escutismo
Scribe, s. m. Esscriba
Scriblage, s. m. Desbaste
Scribler, v. Subeter
Scriblmane, s. Escribomano
Scribomanie, s. f. Escribomania
Scriboullard, s. m. Deprec.
Funcio-nrio
Scrobicule, s. f. Did. Escrobculo
Scrofulaire, s. f. Bot. Escrofulria
Scrofulaire, s. f. Bot. Escrfulas
Scrofuleux, adj. Med. Escrofuoso
Scrotal, adj. Anat. Escrotal
Scrotocle, s. f. Med. Escrotocele
Scrotum, s. m. Anat. Escroto
Scruptable, adj. Suceptvel
Scrupule, s. m. Escrpulo
Scrupuleusement, adv. Escrupulosamente
Scrupuleux, adj. Escrupuloso
Scrupulosit, s. f. Escrupulosi-dade
Scruter, v. Escrutar
Scrutin, s. m. Operaode voto
Scrutiner, v. Fam. Endagar
Sculptage, s. m. Operao
Sculpt, v. Esculpir
Sculpter, v. Esculpir
Sculpteur, s. m. Escultor
Sculptural, adj. Escultural
Sculpture, s. f. Escultural
Scurrile, adj. Ant. Escurril
Scurrilit, s. f. Escurrilidade
Scute, s. f. Mar. Barco
Scutelliforme, adj. Zool.
Escuteliforme
Scutiforme, adj. Zool.
Escutiforme
Scytne, adj. e s. Cita
Scytnique, adj. Ctico
Sance, s. f. Assento
Seau. s. m. Balde

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sbac, adj. Sebceo


Sbestier, s. m. Bot. Sebesteiro
Sbifere, adj. Did. Sebfero
Sbifre, adj. Did. Sebfero
Sbile, s. f. Gamela
Sbile, s. f. Gamela
Sbum, s. m. Produtos
Sec, adj. Seco
Sec, s. m. Secura
Scable, adj. Divisvel
Scant, adj. Geom. Secante
Scateu, s. m. Agric. Tesoira
Scession, s. f. Secesso
Scessionniste, adj. e s. Partidario
Schage, s. m. Seca
Sche. s. f. Fundo
Sche, s. f. Esxugo
Sechement, adv. Secamente
Scheresse, s. f. Secura
Scherie, s. f. Secadoiro
Scheron, s. m. Agric. Sequeiro
Scheron, s. m. Agric. Sequeiro
Scheur, s. m. Agric. Sequeiro
Schoir, s. m. Secadoiro
Secondaire, adj. Secundrio
Secondairement, adv.
Secundariamente
Seconde, s. f. Segundo
Secondement, adv. Em segundo
Seconder, v. Secundar
Secondines, s. f. pl. Cir.
Secundinas
Secouade, s. f. Secudidela
Secoue, s. f. Pop. Castigo
Secouement, s. m. P. Us.
Sacudidela
Secouer, v. Sacudir
Secourable, adj. Socorredor
Secourir, v. Socorrer
Secours, s. m. Socorro
Secousse, s. f. Abalo
Secret, adj. Secreto
Secret, s. m. Segredo
Secrtage, s. m. Tecn. Feltragem
Secrtaire, s. Secretrio
Secrtairerie, s. f. Secretaria
Secrtariat, s. m. Secretariado
Secrte, s. f. Secreta
Secrtement, adv. Secretamente
Scrter, v. Segregar
Scrteur, adj. Secretor
Scrtion, s. f. Secreo
Secrtoire, adj. Secretrio
Sectaire, s. m. Sectrio
Sectarisme, s. m. Sectarismo
Sectateur, s. Cectrio
Secte, s. f. Seita
Secteur, s. m. Geom. Sector
Sectile, adj. Sctil
Section, s. f. Seco
Sectionnaire, s. m. Guarda
nacional

Sectionnel, adj. Seccional


Sectionnement, s. m. Diviso por
seco
Sectionner, v. Seccionar
Sculaire, adj. Secular
Sculairement, adv. Secularmente
Scularisation, s. f. Secularizao
Sculariser, v. Secularizar
Scularit, s. f. Secularidade
Sculier, adj. Secular
Sculirement, adv. Secularmente
Sculiforme, adj. Securiforme
Scurit, s. f. Segurana
Sdatif, adj. Med. Sedativo
Sdation, adj. Sedao
Sdentaire, adj. Sedentrio
Sdentairement, adv. Sedentariamente
Sdentarit, s. f. Sedentariedade
Sdiment, s. m. Sedimento
Sdimentaire, adj. Geol.
Sedimen-tar
Sdimentation, s. f. Geol.
Sedimen-tao
Sdimenteux, adj. Sedimentoso
Sdiole, s. f. Sege
Sditieusemente, adv. Sediciosamente
Sditieux, adj. Sedicioso
Sdition, s. f. Sedio
Sditionner, v. P. Us. Revoltar
Sducteur, adj. e s. Sedutor
Sductible, adj. Seduzvel
Sduction, s. f. Seduo
Sduire, v. Seduzir
Sduisant, adj. Sedutor
Sgacique, adj. Qum. Sebcico
Sgala, s. f. Terra de centeio
Sgestrie, s. f. Segstria
Sgtal, adj. Bot. Segetal
Segetterie, s. f. Fbrica de sarjas
Segment, s. m. Geom. Segmento
Segmentaire, adj. Segmentar
Segmentation, s. f. Segmentao
Segmenter, v. Segmentar
Sgrairie, s. f. Monte
Sgrgatif, adj. Segregativo
Sguedille, s. f. Seguidilha
Seiche, s. f. Mol. Siba ou choco
Side, s. m. Sectrio
Sidisme, s. m. Fanatismo
Seigle, s. m. Bot. Centeiro
Seigneur, s. m. Feud. Senhor
Seigneuresse, s. f. Feud. Senhora
Seigneuriage, s. m. Senhoriagem
Seigneurial, adj. Senhorial
Seigneurie, s. f. Senhorio
Seille, s. f. Felha
Seillette, s. f. Selha pequena
Seime, s. f. Vet. Quarto
Sein, s. m. Seio
Seine, s. f. Rede de arrastar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Seing, s. m. Ant. Sinal


Sisme, s. m. Sismo
Seize, adj. num. Dezasseis
Seizime, adj. num. Dcimo sexto
Sjour, s. m. Morada
Sjourner, v. Morar
Sel, s. m. Sal
Slacien, adj. Ict. Selquio
Select, adj. Fam. Selecto
Slectif, adj. Selectivo
Slection, s. f. Seleo
Slectionner, v. Selecionar
Slectionneur, adj. e s. Seleccionador
Slectivit, s. f. t. s. f.
Selectividade
Slniat, s. m. Qum. Seleniato
Slnien, adj. Astron. Selnico
Slnieux, adj. Qum. Selenioso
Slnite, s. m. Qum. Selenito
Slniteux, adj. Qum. Selenitoso
Slnium, s. m. Qum. Selnio
Slnographe, s. m. Selengrafo
Slnographie, s. f. Selenografia
Slnographie, s. f. Selenografia
Slnographique, adj. Selenogrfico
Slnographique, adj. Selenogrfico
Slnostat, s. m. Selenstato
Self-induction, s. f. Selfinduo
Sellage, s. m. Seladura
Seller, v. Selar
Sellerie, s. f. Selaria
Sellette, s. f. Tamborete
Sellier, s. m. Seleiro ou correeiro
Selon, prep. Segundo
Semaille, s. f. Agric. Sementeira
Semaine, s. f. Semana
Semainier, s. Semanrio ou
semaneiro
Semaison, s. f. Tempo das
sementeiras
Smantique, s. f. Semntica
Smaphore, s. m. Semforo
Smaphorique, adj. Semafrico
Semblablement, adv. Semelhatemente
Semblance, s. f. Desus. Semelhana
Semblant, s. m. Fingimento
Sembler, v. Parecer
Smiologie, v. Smiologie
Smiotique, v. Smiotique
Semelle, s. f. Solda
Semence, s. f. Semente
Semencien, s. m. V. Semen-contra
Semen-contra, s. m. Farm.
Smen-contra
Semer, v. Semear
Semestral, adj. Semestral
Semestre, s. m. Semestre

223

Semestrialit, s. f. Semestralidade
Semestriel, adj. v. Semestral
Semestriellement, adv. Semestralmente
Semeur, s. Semeador
Semi, pref. lat. Meio
Semi-circulaire, adj. Semicircular
Semi-double, adj. Liturg. Semidplex
Sminaire, s. m. Seminrio
Sminal, adj. Seminal
Sminariste, s. m. Seminarista
Smination, s. f. Bot. Seminao
Sminifre, adj. Bot. Semnulo ou
semnula
Semi-officiel, adj. Semioficial
Smiologie, s. f. Semiologia
Semi-pruve, s. f. Jur. Semiprova
Semis, s. m. Sementeira
Smite, s. m. Semita
Smitique, adj. Semtico
Smitisme, s. m. Semitismo
Semi-ton, s. m. Ms. Semitom
Semoncer, v. Tepreender
Semondre, v. Desus. Convidar
Sempiternel, adj. Sempiterno
Senaire, adj. Senrio
Snat, s. m. Hist. Rom. Senado
Snateur, s. m. Senador
Snatorial, adj. Senatorial
Snatorien, adj. Senatrio
Snatrice, s. f. Fam. Senadora
Snatus-consulte, s. m. Sentusconsulto
Senau, s. m. Mar. Espcie de
brigue
Sn, s. m. Bot. Sene
Snchal, s. m. Senescal
Snchale, s. f. A mulher do
senescal
Snchausse, s. f. Senescalia
Seneon, s. m. Bot. Tasneirinha
Snga ou Snka, s. m. Snega
ou sneca
Sngalais, s. e adj. Sengals
Sngali, s. m. Ornit. Senegali
Sngalien, adj. Senegals
Sngre ou Snegr, s. m. Bot.
Alforva
Senelle, s. f. Bot. V. Venelle
Snescence, s. f. Senescncia
Snestre, adj. Desus. Sinistro
Snestrochre, s. m. Herld.
Brao esquerdo
Snilit, s. f. Senilidade
Senior, adj. desp. Snior
Senisse, s. f. P de carvo
Senne, V. Senine
Sens, s. m. Sentido
Sensation, s. f. Sensao
Sensationnel, adj. Sensacional
Sens, adj. Sensato

Sensment, adv. Sensatamente


Sensibilisable, adj. fot. Sensibilizvel
Sensibilisation, s. f. fot. Sensibilizao
Sensibiliser, v. For. Sensibilizar
Sensibilit, s. f. Sensibilidade
Sensible, adj. Sensvel
Sensiblement, adv. Sensvelmente
Sensiblerie, s. f. Pieguice
Sensitif, s. f. Bot. Sensitiva
Sensorial, adj. Anat. Sensorial
Sensoriel, adj. Sensrio
Sensorium, s. m. Anat. Sensrio
Sensualisme, s. m. Sensualismo
Sensualiste, adj. Sensualista
Sensualit, s. f. Sensualidade
Sensuel, adj. Sensual
Sensuellement, adv. Sensualmente
Sente, s. f. V. Sentier
Sentence, s. f. Setena
Sentencier, v. Sentenciar
Sentencieusement, adv.
Sentenciosamente
Sentencieux, adj. Sentencioso
Senteur, s. f. Cheiro
Sentier, s. m. Vareda
Sentiment, s. m. Sentimento
Sentimental, adj. Sentimental
Sentimentalement, adv. Sentimentalmente
Sentimentalisme, s. m. Sentimentalismo
Sentimentaliste, adj. Sentimentalista
Sentimentalit, s. f. Sentimentalidade
Sentine, s. f. Mar. Sentina
Sentinelle, s. f. Sentinela
Sentir, v. Sentir
Seoir , v. Convir
Sep, s. m. V. Cep
Spale, s. m. Bot. Spala
Spalode, adj. Bot. Sepalide
Sparabilit, s. f. Separabilidade
Sparable, adj. Sepervel
Sparage, s. m. Tecn. Separao
Sparateur, adj. Separador
Sparatif, adj. Separativo
Sparation, s. f. Separao
Sparatisme, s. m. Esparatismo
Sparatiste, adj. Separatista
Spar, adj. Separado
Sparment, adv. Separadamente
Sparment, adv. Separadamente
Sparer, v. Separar
Spia, s. f. Spia
Spiole, s. f. Sepola
Sept, adj. num. Sete
Septante, adj. num. Setenta
Septeicmie, s. f. Med. Septicenia
Septembre, s. m. Setembro

224

Septnaire, adj. Septenrio


Septennal, adj. Septenial
Septennalit, s. f. Septenialidade
Septennat, s. m. Septenato
Septentrion, s. m. Setentrio
Septentrional, adj. Setentrional
Septicolore, s. m. Ornit.
septicolor
Septime, adj. num. Stimo
Septimement, adv. em Stimo
lugar
Septier, v. setier
Septifre, adj. Bot. Septfero
Septiforme, adj. Bot. Septiforme
Septifrage, adj. Bot. Septfrago
Septile, adj. Bot. Sptil
Septillion, s. m. Septilio
Septique, adj. Med. Sptico
Septoeil ou Sept-oeil, s. Espcie
de lampreia
Septuagnaire, adj. e s.
Setuagenrio
Septuagsime, s. f. Septuagsima
Septum, s. m. Anat. Septo
Septuper, v. Septuplicar
Septuple, adj. Stuplo
Spulcral, adj. Sepulceral
Spulcre, s. m. Sepulcro
Spulture, s. f. Sepultura
Squanien, adj. Geol. Sequnio
Squele, s. f. Seguela
Squence, s. f. Jog. Sequncia
Squestrateur, s. Sequestrador
Squestre, s. m. Sequestro
Squestrer, v. Sequestrar
Sequin, s. m. Cequim
Srac, s. m. Espcie de requeijo
Srail, s. m. Serralho
Sran, s. m. Sedeiro
Sranage, s. m. Tecn. Assedagem
Srancer, v. Assedar
Sranceur, s. m. Assedador
Sranoir, s. m. V. Sran
Sraphin, s. m. Serafim
Sraphique, adj. Serfico
Sraphisme, s. m. Carter serfico
Sraskier ou Srasquier, s. m.
Oficial general
Serbe, s. e adj. Srvio
Sereiner, v. Ant. Serenar
Srnade, s. f. Serenata
Srnissime, adj. superl.
Serenssimo
Srnite, s. f. Serenidade
Sreux, adj. Anat. Seroso
Serf, adj. Servo
Serfouette, s. f. Espcie de sacho
Serfouir, v. Agric. Sachar
Serfouissage, s. m. Agric. Sacha
Serg, adj. Sarjado
Serge, s. f. Sarja
Sergent, s. m. Aguazil

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sergette, s. f. Sarjazinha ou sarjeta


Sriaire, adj. Seririo
Srial, adj. Serial
Sriation, s. f. Seriao
Sriciculteur, s. m. Sericicultor
Sriciculture, s. f. Sericicultura
Sricigne, adj. Sericgeno
Sricole, adj. Sericcola
Srie, s. f. Srie
Serien, adj. Sereno
Srier, v. Seriar
Srieusement, adv. Seriamente
Srieux, adj. Srio
Serin, s. Ornit. Canrio
Serinette, s. f. Serinte
Seringat, s. m. Bot. Silindra
Seringue, s. f. Seringa
Seringuer, v. Seringar
Sriosit, s. f. Desus. Seriedade
Serment, s. m. Juramento
Serment, adj. V. Asserment
Sermon, s. m. Sermo
Sermonnaire, s. m. Sermonrio
Sermonneur, s. Pregador
fastidioso
Srologie, s. f. Serologia
Srosit, s. f. Fisiol. Serosidade
Srothrapie, s. f. Med. Seroterapia
Srovaccination, s. f. Serovacinao
Serpe, s. f. Perdo
Serpent, s. m. Zool. Serpente
Serpentaire, s. f. Bot. Serpentria
Serpentant, adj. Serpenteante
Serpenteau, s. m. Serpentezinha
Serpenter, v. Serpentear
Serpentin, adj. Serpentino
Serpentineux, adj. Miner. Serpentinoso
Serpette, s. f. Agric. Serpente
Serpillire, s. f. Serapilheira
Serpingineux, adj. Zool.
Serpiginoso
Serpolet, s. m. Serpo
Serpule, s. f. Zool. Srpula
Serradelle, s. f. Serradela
Serrage, s. m. Aperto
Serran, s. m. Ict. Perca do mar
Serratule, s. f. Bot. Serrtula
Serr, adj. Apertado
Serre, s. f. Espremedura
Serre-bosse, s. m. inv. Mar. Bossa
da borda
Serre-file, s. m. inv. Mil. Linha de
oficiais
Serre-fine, s. f. Cir. Pequena pina
Serre-frein, s. m. inv. cam. de fer.
Guarda-freio
Serrement, adv. Apertadamente
Serre-nez, s. m. inv. Aziar
Serre-papiers, s. m. inv. Papeleira

Serre-points, s. m. inv. Tecn.


Aperta-ponto
Serrer, v. Apertas
Serrete, s. f. V. Sarrette
Serrure, s. f. Tecn. Fechadura
Serrurerie, s. f. Serralharia
Serrurier, s. m. Serralheiro
Sertisseur, s. m. Tecn. Engastador
Sertissure, s. f. Tecn. Engaste
Sertulaire, s. f. Zool. Sertulria
Sertule, s. m. Bot. Grupo de flores
Srum, s. m. Fisiol. Srum
Servage, s. m. Servido
Serval, s. m. Zool. Cerval
Servant, s. m. Ant. Servidor
Servante, s. f. Serva
Serveur, s. m. jog. Servente
Serviable, adj. Servial
Service, s. m. Servio
Serviette, s. f. Guardanapo
Servile, adj. Servil
Servilement, adv. Servilmente
Servilisme, s. m. Servilismo
Servilit, s. f. Servilismo
Servir, v. Servir
Serviteur, s. m. Servo
Servitude, s. f. Servido
Servo-frein, s. m. Servofreio
Servo-moteur, s. m. Servomotor
Ses, adj. poss. V. Son
Ssame, s. m. Bot. Ssamo
Ssame, Ssamo
Ssamode, adj. Anat. Sesamide
ou sesamodeo
Sesban, s. f. Bot. Sesbnia
Ssli, s. m. Bot. Sseli
Ssmique, v. Sismique
Sesquialtre, adj. Mat.
Sesquiltero
Sesquioxyde, s. m. Qum.
Sesquixido
Sesseyment, s. m. Gram.
Acentauao
Sessile, adj. Bot. Sssil
Sessilifore, adj. Bot. Sessilifloro
Session, s. f. Sesso
Sesterce, s. m. Ant. Sestrcio
Set, s. m. Patida
Stac, adj. Setceo
Steux, adj. Bot. Sededo
Setier, s. m. Sesteiro ou sexteiro
Stiforme, adj. Setiforme
Ston, s. m. Cir. Sedenho
Setter, s. m. Raa de ces
Seuil, s. m. Limiar
Seul, adj. S
Seulement, adv. Somente
Seulet, adj. Fam. Sozinho
Sevage, s. m. Ablactao
Svre, adj. Severo
Svrement, adv. Severamente
Svrit, s. f. Severdidade

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Sveux, adj. Bot. Seivoso


Svices, s. m. pl. Servcias
Svir, v. Usar de severidade
Sevrer, v. Desmamar
Svres, s. m. Sevres
Sexagnaire, adj. e s. Sexagenrio
Sexagsimal, adj. Mat.
Sexagesimal
Sexagsime, s. f. Liturg. Sexagsima
Sexangle, adj. Geom. Ant. v.
Hexagone
Sexangulaire, adj. Sexangular
Sexangul, adj. Sexangulado
Sexdigitaire, adj. Sexdigitrio
Sexe, s. m. Sexo
Sexennal, adj. Sexenal
Sexennalit, s. f. Sexenalidade
Sexigital, adj. Sexdigital
Sexte, s. f. Liturg. Sexta
Sextil, adj. Antron. Sextil
Sextillion, s. m. Sextilio
Sextine, s. f. Sextina ou sextilha
Sextuor, s. m. Ms. Sxtuor
Sextuple, adj. Sxtuplo
Sextupler, v. Sextuplicar
Sexualisme, s. m. Fisiol. Sexualismo
Sexualit, s. f. Fisiol. Sexualidade
Sexuel, adj. Sexual
Seyant, adj. Conveniente
Shako, s. m. Mil. Barretina
Shrif, s. m. Xerife
Sherry, s. m. Vinho xerez
Si , conj. Se
Si , s. m. Si
Sialagogue, adj. e s. m. Med.
Sialogogo
Sialisme, s. m. Sialismo
Siamois, s. Siams
Sibarite, V. Sybarite
Sibrien, s. e adj. Siberiano
Sibrite, s. f. Miner. Siberita
Sibilant, adj. Sibilante
Sibilation, s. f. Sibilao
Sibylle, s. f. Ant. Sibila
Sibyllin, adj. Sibilino
Sibyllique, adj. P. Us. Sibiltico
Sibyllisme, s. m. Sibilismo
Sic, adv. Assim
Sicaire, s. m. Sicrio
Siccatif, adj. Secante
Siccit, s. f. Secura
Sicillein, s. Siciliano
Sicle, s. m. Siclo
Sicomore, s. m. Bot. V. Sycomore
Sidral, adj. Antron. Sideral
Sidrant, adj. Antro
Sidration, s. f. Astrol. Sidrao
Sidrer, v. Fam. Estupefazer
Sidrolithique, adj. Geol.
Siderolco

225

Sidrotechnie, adj. Siderotcnico


Sidrurgie, s. f. Siderurgia
Sidrurgique, adj. Siderrgico
Sidi, s. m. gr. Indgena norteafricano
Sicle, s. m. Sculo
Sige, s. m. Assento
Sien, adj. poss. Seu
Sierra, s. f. Serra
Sieste, s. f. Sesta
Sieur, s. m. Senhor
Sifflabe, adj. Apupvel
Sifflant, adj. Sibilante
Sifflement, s. m. Assobio
Siffler, v. Assobiar
Sifflerie, s. f. Assobiada
Sifflet, s. m. Assobio
Siffleur, adj. Assobiador
Siffloter, v. Assobiar devagar
Sigillation, s. f. P. Us. Sigilao
Sigill, adj. Sigilado
Sigillographie, s. f. Sigilografia
Sigisbe, s. m. Chichisbu
Sigle, s. m. Sigla
Sigmatisme, s. m. Gram.
Sigmatismo
Sigmode, adj. Anat. Sigmide
Signal, s. m. Sinal
Signal, adj. Notvel
Signalement, s. m. Sinais
Signaleur, s. m. Sinaleiro
Signalisation, s. f. Sinalizao
Signaliser, v. Sinalizar
Signataire, s. Signatrio
Signature, s. f. Assinatura
Signe, s. m. Sinal
Signer, v. Assinar
Signet, s. m. Sinal
Signeur, s. Assinante
Signifiant, adj. Significante
Significatif, adj. Significativo
Signification, s. f. Significao
Significativement, adv.
Significativamente
Signifier, v. Significar
Silence, s. m. Silncio
Silenciaire, s. m. Silencirio
Silencieusement, s. m.
Silenciosamente
Silencieux, adj. Silencioso
Silsien, s. Silesiano
Silex, s. m. Miner. Slex ou slice
Silhouette, s. f. Silhueta
Silicate, s. m. Qum. Silicato
Silicatisation, s. f. Tecn.
Silicatizao
Silice, s. f. Miner. Slicia
Siliceux, adj. Miner. Silicioso
Silicique, adj. Qum. Silcicio
Silicium, s. m. Qum. Silcio
Silicule, s. f. Bot. Silcula
Siliculeux, adj. Bot. Siliculoso

Silique, s. f. Bot. Sliqua


Siliqueux, adj. Bot. Siliquoso
Sillage, s. m. Mar. Esteira
Sille, s. m. Silo
Siller, v. Mar. Singrar
Sillon, s. m. Rego
Sillonner, v. Sulcar
Sillure, s. m. Ict. Siluro
Silphe, s. m. Ent. Silfa
Silurids, s. m. pl. Ict. Siridas
Silurien, adj. Geol. Siluriano
Simagre, s. f. Modos afetados
Simarre, s. f. Samarra
Simien, adj. Zool. Simiano
Simiesque, adj. Simiesco
Similaire, adj. Similar
Similarit, s. f. Similaridade
Similigravure, s. f. Similigravura
Similitude, s. f. Similitude
Simille, s. f. Tecn. Pico
Simoniaque, adj. e s. Simonaco
Simonie, s. f. Simonia
Simoun, s. m. Simum
Simple, adj. Simples
Simplement, adv. Simplesmente
Simplesse, s. f. Simpleza
Simplet, adj. Simplrio
Simplicit, s. f. Simplicidade
Simplifiable, adj. Simplificvel
Simplificateur, adj. Simplificador
Simplification, s. f. Simplificao
Simplifier, v. Simplificar
Simplisme, s. m. Simplismo
Simpliste, s. m. Simplista
Simulacre, s. m. Simulacro
Simulateur, s. Simulador
Simulation, s. f. Simulao
Simuler, v. Simular
Simultan, adj. Simultneo
Simultanit, s. f. Simultaneidade
Simultanment, adv.
Simultaneamente
Sinanthrope, s. m. Grande primata
Sinapique, adj. Sinpico
Sinapisation, s. f. Med. Sinapizao
Sinapiser, v. Sinapizar
Sinapisme, s. m. Med. Sinapismo
Sincre, adj. Sincero
Sincrement, adv. Sinceramente
Sincrit, s. f. Sinceridade
Sincipital, adj. Anat. Sincipital
Sinciput, s. m. Anat. Sincipcio
Sincurisme, s. m. Sinecurismo
Sincuriste, s. m. Sinecurista
Singe, s. m. Zool. Mono
Singer, v. Macaquear
Singeresse, adj. e s. f. V. Singeur
Singerie, s. f. Macaquice
Singeur, adj. e s. Macaqueador
Singulariser, v. Singularizar
Singularit, s. f. Singularidade

226

Singulier, adj. Singular


Singulirement, adv. Singularmente
Singultueux, adj. Med. Singultoso
Sinistr, adj. Sinistrado
Sinistre, adj. Sinistro
Sinistrement, adv. P. Us.
Sinistramente
Sinistrorsum, adj. inv. e adv.
Sinistroso
Sinologie, s. f. filol. Sinologia
Sinon, conj. Seno
Sinople, s. m. Herld. Sinople
Sinu, adj. Hist. Nat. Sinuado
Sinueux, adj. Sinuoso
Sinuosit, s. f. Sinuosidade
Sinusodal, adj. Geom. Sinusoidal
Sinusode, s. f. Geom. Sinuside
Sionisme, s. f. Sionismo
Sioniste, adj. e s. Sionista
Siphode, adj. Sifide
Siphon, s. m. Sifo
Siphonage, s. m. Med. Sifonagem
Siphonostome, adj. Zool. Sifonstomo
Sire, s. m. Senhor
Sirne, s. f. Mit. Gr. Sereia
Sirnien, adj. Sirnico
Sirocco, s. m. Siroco
Sirop, s. m. Xarope
Siroter, v. Fam. Beberricar
Siroteur, s. Fam. Bebericador
Sirupeux, adj. Xaroposo
Sis, adj. Sito
Sismal, adj. Fs. Sismal
Sismique, adj. Fs. Ssmico
Sismogramme, s. m. Sismograma
Sismographe, s. m. Fs.
Sismgrafo
Sismologie, s. f. Sismologia
Sison, s. m. Bot. Siso
Sistiologie, s. f. Istiologia
Sistre, s. m. Sistro
Sisymbre, s. m. Bot. Sismbrio
Site, s. m. Situao
Sitiophobie, s. f. Med. Sitioofobia
Sitmuler, v. Estimular
Sitt, adv. To depressa
Sitpendi, adj. Estipendiado
Situation, s. f. Situao
Situer, v. Situar
Six, adj. num. Seis
Sixain, s. m. Lit. Sextilha ou
sextina
Sixime, adj. Sexto
Sixte, s. m. Ms. Sexta
Sizain, V. Sixain
Sizerin, s. m. V. Linotte
Skating, s. m. Patinagem
Sketch, s. m. Sainete
Ski, s. m. Esqui
Skieur, s. Esquiador

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Skiff, s. m. Barco comprido


Slanchnographie, s. f. Med.
Esplancnografia
Slave, s. e adj. Eslavo
Slaviser, v. Tornar eslavo
Slavisme, s. m. Eslavismo
Sloop, s. m. Mar. Chalupa
Smalt, s. m. Esmalte
Smaltine, s. f. Esmaltina
Smaragdin, adj. Did. Esmeraldino
Smash, s. m. No tnis
Smectique, adj. Miner. Esmctico
Smectite, s. f. Miner. Esmectita
Smilax, s. m. Bot. Legaco
Smiller, v. Tecn. Picar a pedra
Snobisme, s. m. Esnobismo
Sobole, s. m. Bot. Sbole
Sobre, adj. Sbrio
Sobre, adj. Sombrio
Sobrement, adv. Sobriamente
Sobrit, s. f. Sobriedade
Sobriquet, s. m. Alcunha
Soc, s. m. Agric. Relha do arado
Sochet, s. m. Charrua sem roda
Sociabiliser, v. Sociabilizar
Sociabilit, s. f. Sociabilidade
Sociable, adj. Socivel
Sociablement, adv. Sociavelmente
Social, adj. Social
Socialement, adv. Socialmente
Socialisation, s. f. P. Us.
Socializao
Socialiser, v. Socializar
Socialisme, s. m. Socialismo
Socialiste, adj. Socialista
Socialit, s. f. Sociabilidade
Socier, s. Bruxo
Socitaire, adj. e. s. Societariado
Socit, s. f. Sociedade
Sociologie, s. f. Sociologia
Sociologique, adj. Sociolgico
Sociologue, s. m. Socilogo
Socle, s. m. Arquit. Soco
Soclet, s. m. Sardinha petinga
Socque, s. m. Soco
Socquette, s. f. Pega curta
Socratique, adj. Socrtico
Socratiquement, adv. Socraticamente
Soda, s. m. Soda
Sod, adj. Qum. Sodado
Sodique, adj. Qum. Sdico
Sodium, s. m. Qum. Sdio
Sodomie, s. f. Sodomia
Sodomite, s. m. Somita
Soeur, s. f. Irm
Soeurette, s. f. Fam. Irmzinha
Sofa, s. m. Sof
Soffite, s. m. Arquit. Sofito
Sofi ou Sophi, Sufi
Sohistique, adj. Sofstico
Soi, pron. pessoal, Si

Soi, s. m. Solo
Soia, s. m. Soja
Soi-disant, adj. inv. Intitulado
Soie, s. f. Seda
Soierie, s. f. Sedas
Soiffeur, s. Pop. Reberro
Soign, adj. Fam. Famoso
Soigner, v. Cuidar ou tratar de
Soigneusement, adv. Cuidadosamente
Soigneux, adj. Cuidadoso
Soin, s. m.Cuidado
Soir, s. m. A tarde
Soire, s. f. Noite
Soit, adv. Seja
Soixantaine, s. f. Sessenta
Soixante, adj. num. Sessenta
Soixantime, adj. Sexagsimo
Solacier, v. Desus. Consolar
Solaire, adj. Solar
Solamire, s. f. Sedao
Solandre, s. f. Bot. Solandra
Solan, adj. Bot. Solneo
Solanine, s. f. Solanina
Solanum, s. m. Bot. Solano
Solarium, s. m. Solrio
Solbatu, adj. Vet. Ferido
Solbature, s. f. Contuso
Soldanelle, s. f. Bot. Soldanela
Soldat, s. m. Soldado
Soldatesque, s. f. Soldadesca
Solde, s. f. Soldo
Solde, s. m. Com. Caldo
Solder, v. Saldar
Soldeur, s. e adj. Saldador
Sole, s. f. Ict. Linguado
Solciser, v. Fazer solecismos
Solcisme, s. m. Solecismo
Soleil, s. m. Sol
Soleill, adj. Ant. Assoalho
Soleilleux, adj. Soalheiro
Solenneilement, adv. Solenemente
Solennel, adj. Solene
Solennisation, s. f. Solenizao
Solenniser, v. Solenizar
Solennit, s. f. Solenidade
Solnode, s. m. Fs. Solenide
Solnostome, s. m. Zool. Solenstoma
Solfatare, s. f. Geol. Solfatara
Solfge, s. m. Ms. Solfejo
Solfiation, s. f. Ms. Solfejao
Solfier, v. Ms. Solfejar
Solidaire, adj. Solidrio
Solidairement, adv.
Solidariamente
Solidariser, v. Solidarizar
Solidarit, s. f. Solidariedade
Solide, adj. Slido
Solidement, adv. Solidamente
Solidification, s. f. Solidificao
Solidifier, v. Solidificar

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Solidit, s. f. Solidez
Soliloque, s. m. Solilquio
Solipde, adj. Zool. Solipedez
Soliste, s. m. Ms. Solista
Solitaire, adj. Solitrio
Solitairement, adv. Solitariamente
Solitude, s. f. Solido
Soliveau, s. m. Barrotezinho
Soliver, s. f. Barrote
Sollicitable, adj. Solicitvel
Sollicitation, s. f. Solicitao
Solliciter, v. Solicitar
Solliciteur, s. Solicitador
Sollicitude, s. f. Solicitude
Solo, s. m. Ms. Solo
Solstical, adj. Astron. Solsticial
Solstice, s. m. Astron. Solstcio
Solubiliser, v. Solubilizar
Solubilit, s. f. Solubilidade
Soluble, adj. Solvel
Solut, s. m. Farm. Soluto
Solutif, adj. Med. Solutivo
Solution, s. f. Soluo
Solutionner, v. Solucionar
Solvabilit, s. f. Solvabilidade
Solvable, adj. Solvvel ou
solvente
Somatique, adj. Somtico
Somatologie, s. f. Med. Somatologia
Sombre, adj. e s. f. Velada
Sombrer, v. Mar. Soobrar
Sommaire, adj. Sumrio
Sommairement, adv.
Sumariamente
Sommateur, s. Intimador
Sommation, s. f. Intimao
Sommatoire, adj. Mat. Somatrio
Somme, s. f. Carga
Somme, s. f. Mat. Soma
Somme, s. m. Sono
Sommeil, s. m. Sono
Sommeiller, v. Dormir
Sommelier, s. Copeiro
Sommer, v. Intimar
Sommet, s. m. Cimo
Sommier, s. m. Ant. Azmola
Sommit, s. f. Sumidade
Somnambule, adj. e s. Sonmbulo
Somnambulique, adj.
Sonamblico
Somnambulisme, s. m. Sonambulismo
Somnial, adj. Sonial
Somnifre, adj. Sonfero
Somniloque, adj. e s. Sonloquo
Somnolence, s. f. Sonolncia
Somnolent, adj. Sonolento
Somptuaire, adj. Sumpaturio
Somptueusement, adv. Sumptuosamente
Somptueux, adj. Sumptuoso

227

Somptuosit, s. f. Sumptuosidade
Son , adj. Poss. Seu
Son , s. m. Farelo
Sonat, s. m. Baldru
Sonate, s. f. Ms. Sonata
Sonatine, s. f. Ms. Sonatina
Sondage, s. m. Sondagem
Sonde, s. f. Mar. Sonda
Sonder, v. Sondar
Sondeur, s. Sondador
Songe, s. m. Sonho
Songe-malice, s. m. inv. Homem
malicioso
Songer, v. Sonhar
Songerie, s. f. Sonho
Songeur, s. Sonhador
Sonique, adj. Snico
Sonnant, adj. Sonante ou soante
Sonn, adj. soado
Sonner, v. Soar
Sonnet, s. m. Poes. Soneto
Sonnettiste, s. m. Sonetista
Sonneur, s. m. Sineiro
Sonnez, s. m. Jog. Senas
Sonomtre, s. m. Fs. Sonmetro
Sonomtrie, s. f. Fs. Sonometria
Sonore, adj. Sonoro
Sonorisation, s. f. Sonorizao
Sonoriser, v. Sonorizar
Sonorit s. f. Sonoridade
Sopeur, s. f. Med. v. Supor
Sophi, s. m. V. Sofi
Sophisme, s. m. Sofisma
Sophiste, s. m. Sofista
Sophistication, s. f. Sofisticao
Sophistiquement, adj. Sofisticamente
Sophistiquer, v. Sofisticar
Sophistiquerie, s. f. Sofistaria
Sophistiqueur, s. Sofisticador
Sophora, s. m. Sfora
Sopor, s. m. Med. Sopor
Soporatif, adj. Soporativo
Soporeux, adj. Med. Soporoso
Soporifre adj. Med. Soporfero
Soporifique, adj. Med. Soporfico
Soprano, s. Ms. Soprano
Sor, adj. V. Saur
Sorbe, s. f. Bot. Sorva
Sorbet, s. m. Sorvete
Sorbonique, adj. Sorbnico
Sorbonne, s. f. Sorbona
Sordide, adj. Srdido
Sordidement, adv. Sordidamente
Sordidit, s. f. Sordidez
Sorgho, s. m. Bot. Sorgo
Sorie, s. f. Com. Sria
Sorite, s. m. Lg. Sorites
Sorne, s. f. Metal. Escria de
ferro
Sornette, s. f. Frivolidade
Sororal, adj. P. Us. Sororal

Sorose, s. f. Bot. Sorose


Sorroricide, adj. Sorocicida
Sort, s. m. Sorte
Sortable, adj. Conveniente
Sortablement, adj. P. Us.
Convenientemente
Sortie, s. f. Sada
Sortilge, s. f. Sortilgio
Sortir, v. Sair
Sorvetire, s. f. Sorveteria
Sosie, s. m. Scia
Sot, adj. Tolo
Sotie, s. f. Lit. Sotia
Sotir, v. Jur. Ter
Sottement, adv. Totalmente
Sottise, s. f. Tolice
Sou, s. m. Soldo
Souage, s. m. Tecn. Suage
Soubarbe, V. Sous-barbe
Soubassement, s. m. Arquit.
envasamento
Soubresaut, s. m. Sobressalto
Soubrette, s. f. Aia
Soubreveste, s. f. Ant. Sobreveste
Souci , s. m. Bot. Maravilhabastarda
Souci , s. m. Cuidado
Soucier (se), v. pr. Inquietar-se
Soucieux, adj. Inquieto
Soucoupe, s. f. Pires
Soudadble, adj. Tecn. Soldvel
Soudage, s. m. Soldagem ou
soldadura
Soudainement, adv. Subitamente
Soudainet, s. f. Instantaneidade
Soudan, v. Sultan
Soudard, s. m. Velho soldado
Soude, s. f. Bot. Soda ou barilha
Souder, v. Tecn. Soldar
Soudeur, s. Soldador
Soudier, adj. Sdio
Soudoir, s. m. Tecn. Ferro de
soldar
Soudoyer, v. Assaldadar
Soudure, s. f. Tecn. Solda ou
soldadura
Soue, s. f. Cural de porcos
Souffer-douleur, s. m. env.
Arreburrinho
Souffl, adj. Arte culenfolado
Souffle, s. m. Sopro.
Soufflement, s. m. sopro
Souffler, v. Soprar
Soufflerie, s. f. Foles de um orgo
Soufflet, s. m. Bofetada
Souffleter, v. Esbofetear
Souffleteur, s. m. Esbofeteador
Souffleur, s. Assoprador
Soufflon, s. m. Casulo de bichoda-seda
Souffrable, adj. p. ns. Suportvel
Souffrance, s. f. Sofrimento

228

Souffrant, adj. Doente


Souffreteux, adj. Oobre
Souffrir, v. Sofrer
Soufrage, s. m. Enxoframento
Soufre, s. m. Qum. Enxofre
Soufrer, v. Enxofrar
Soufreur, s. Enxofrador
Soufreux, adj. Enxofreto
Soufrire, s. f. Mina de enxofer
Soufroir, s. m. Tecn. Enxofrador
Sougarde ou sougasde, s. f.
Guarda-mato
Souhait, s. m. Desejo
Souhaitable, adj. Desejvel
Souhaiter, v. Desejar
Souille, s. f. Ca. Chiqueiro
Souiller, v. Machar
Souillon, s. Fam. Porcalho
Souillonner, v. Manchar
Souillure, s. f. Mancha
Soul, adj. Farto
Soulagement, s. m. Alivio
Soulager, v. Aliviar
Soulagraphie, s. f. Pop. Embriagues
Soulant, adj. Que farta
Soulard, adj. e s. Borracho
Soulas, s. m. Deuses. Consolao
Souler, v. Saciar
Soulvement, s. m. Elevao
Soulever, v. Levantar
Soulier, s. m. Sapato
Souligner, v. Ant. Submeter
Souligner, v. Sublinhar
Soulte, s. f. Jur. Torna
Soumettre, v. Submeter
Soumis, adj. submetido
Soumission, s. f. Submisso
Soumissionnaire, s. Proponente
Sounoiserie, s. f. P. Us. Sonsice
Soupape, s. f. Mec. Vlvula
Soupatoire, adj. Grac. Cenatrio
Soupon, s. m. Suspeita
Souponner, v. Suspeitar
Souponneur, s. Suspeitador
Souponneusement, adv. Supeitosamente
Souponneux, adj. Desconfiado
Soupe, s. f. Sopa
Soupente, s. f. Desvo
Souper, s. m. Ceia
Souper, v. Cear
Soupsement, s. m. Sopeso
Soupeser, v. Sopesar
Soupir, s. m. Suspiro
Soupirail, s. m. Arquit. Respiratorio
Soupirer, v. Suspirar
Soupireur, adj. Suspirador
Souple, adj. Flexvel
Souplement, adj. Agilmente
Souplesse, s. f. Flexibilidade

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Souquenille, s. f. Camilsola
Souquer, v. Mar. Soar
Source, s. f. Manacial
Sourcil, s. m. Sobrancelha
Sourciller, s. m. Sourcillier
Sourciller, v. Mover
Sourcilleux, adj. Alteroso
Sourcillon, s. m. P. Us. Manacial
Sourd, adj. Surdo
Sourdaud, s. P. Us. Um pouco
Sourdement, adv. Surdamente
Sourdire, s. f. Constr. Porta acolchoada
Sourdine, s. f. Mus. Surdina
Sourd-muet, s. Surdo mudo
Sourdre, v. Def. Surdir
Souriant, adj. Resonho
Souricerau, s. m. Ratinho
Souriciere, s. f. Ratoeira
Souriquois, adj. Ratienheiro
Sourire, s. m. Sorriso
Sourire, v. Sorrir
Souris, s. f. Rato
Souris, s. m. Fam. Sorriso
Souris-chauve, s. f. Mar. Ferragem
Sournois, adj. e s. Sonso
Soursommeau, s. m. Cesta ou
canastra
Souruve, s. f. Pesc. Toca
Sous- fermier. s. Subarredtrio
Sous-acellaire, adj. Bot. Subaxilar
Sous-affermer, v. Subarredar
Sous-alimentation, s. f. Alimentao
Sous-amendement, s. m. Emenda
Sous-amender, v. Modificar
Sous-arbrisseau, s. m. Bot.
Subarbusto
Sous-bail, s. m. Subarrendamento
Sous-barbe, s. f. inv. Ant.
Sobarbada
Sous-bois, s. m. Vegetao
Sous-chef, s. m. Subchefe
Sous-classe, s. f. Hist. Nat.
Subclasse
Sous-commissaire, s. m. Subcomissarios
Sous-commission, s. f.
Subcomisso
Sous-contraire, adj. Log.
Subcontrrio
Sous-costal, adj. Subcostal
Souscripteur, s. m. Subscristor
Souscrire, v. Subscrever
Souscrisption, s. f. Subcrio
Souscrit, adj. Souscrire
Sous-cutan, adj. Anat. Subcutneo
Sous-dlgation, V. Subedelegation
Sous-diaconesse, s. f.
Subdiaconisa

Sous-diacre, s. m. Subdicono
Sous-directeur, s. m. Subderctor
Sous-diviser, V. Subdiviser
Sous-dominante, s. f. Mus.
Subdominate
Sous-entendre, v. Subentender
Sous-entendu, s. m. Subentendido
Sous-entente, s. f. Segunda teno
Sous-tage, s. m. V. Sous-bois
Sous-ferme, s. f. Sublocao
Sous-fermer, v. V. Sousaffermer
Sous-fief, s, m. Subfeudo
Sous-frter, v. Subfreta
Sous-garde, s. f. V. Sougarde
Sous-genre, s. m. Hist. Nat.
Subgnero
Sous-gorge, s. m. Tecn. Sugigola
Sous-gouverneur, s. m. Vice
gorvernador
Sous-hpatique, adj. Anat.
Subeptico
Sous-intendance, s. f.
Subintendecia
Sous-intendant, s. m.
Subintendente
Sous-jacent, adj. Subjacente
Sous-jupe, s. f. Segunda saia
Sous-lieutenant, s. m. Alferes
Sous-localition, s. f. Sublocao
Sous-locataire, s. Subarrendatrio
Sous-maitre, s. Ajudante do
mestre
Sous-marin,adj. Submarino
Sous-maxillaire, adj. Anat.
Submaxilar
Sous-normale, s. f. Geom.
Subnormal
Sous-occipital, adj. Anat.
Suboccipital
Sous-oeuvre, s. m. Tecn.
Alicerces
Sous-off, Abreveatura de sousofficier
Sous-orbitaire, adj. Anat. Infraorbitrio
Sous-ordre, s. m. Subordinado
Sous-perpendiculaire, s. f. V.
Sousnormale
Sous-pied, s. m. Presilha
Sous-prfet, s. m. Subprefeito
Sous-pression, s. f. mec.
Subpriso
Sous-Pubien, adj. Anat.
SubPubiano
Sous-scapulaire, adj. Anat.
Subscapular
Sous-secrtaire, s. m.
Subsecretario
Sous-secretariat, s. m.
Subsecretariado
Soussign, s. O abaixo assinado
Soussigner, v. Assinar abaixo

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Sous-sol s. m. Subsolo
Sous-tangente. s. f. Geom.
Subtangente
Sous-tendre, v. Geom. Subtender
Sous-titre, s. m. Subititulo
Soustractif, adj. Subtraio
Soustrait, adj. Soustraire
Sous-triple, adj. Subtrplice ou
Subtriplo
Sous-ventrire, s. f. Cilha mestra
Soutache, s. f. Sutahe
Soutacher, v. Bordar a sutache
Soutane, s. f. Sotaina
Soutanelle, s. f. Sotaina curta
Soutenable, adj. Sustentvel
Soutenance, s. f. Ant. Sustentao
Soutenant, s. m. Defendente
Soutnement, s. m. Sustentao
Souteneur, s. m. Sustentador
Soutenir, v. Suster
Soutenu, adj. Sustentado
Souterrain, adj. Subterrneo
Souterrainement, adj.
Subterraneamente
Souterr, adj. Bot. Soterrado
Soutien, s. m. Sustentculo
Soutirage, s. m. Trasfego
Soutirer, v. Trafegar
Soutre, s. m. V. Sous-main
Souvenance, s. f. Ant. Lembrana
Souvenir , s. m. Lembrana
Souvenir , v. pr. Lembrar-se
Souventeflis ou Souventes fois,
adj. Ant. V. Souvent
Souverain, adj. Soberano
Souverainement, adv.
Soberanamente
Souverainet, s. f. Soberania
Soviet, s. m. Soviete
Soya, s. m. V. Soja
Soyer , adj. P. Us. Sericcola
Soyeux, adj. Sedoso
Spacieusement, adv.
Espaosamente
Spacieux, adj. Espaoso
Spaciosit, s. f. Espaciosidade
Spadassin, s. m. Espadachim
Spadassiner, v. Fazer de
espadachim
Spadelle ou spadle, s. f. Tecn. V.
Ringard
Spadice, s. m. Bot. Espadice
Spadille, s. f. jog. Espadilha
Spagirie, s. f. Espagria
Spagirique, adj. Espagrico
Spahi, s. m. Saphi
Spalme, s. m. Mar. V. Espalme
Spalt, s. m. Espalto
Sparadrap, s. m. Farm.
Esparadrapo
Spargoule ou spargoute, s. f. V.
Spergule

229

Sparsile, adj. Astron. Disperso


Spart ou Sparte, s. m. Bot.
Esparto
Spartaite, s. e adj. Espartano
Spartan, v. Sparton
Sparterie, s. f. Espartaria
Sparton, s. m. Mar. Sofra de
esparto
Spasmatique, adj. Med.
Esparmtico
Spasme, s. m. Med. Espasmo
Spasmodique, adj. Med.
Espasmdico
Spasmologie, s. f. P. Us. Med.
Espasmologia
Spasmologique, adj. P. Us. Med.
Esparmolgico
Spath, s. m. Miner. Espato
Spath, adj. Bot. Que tem espata
Spathe, s. f. Bot. Espata
Spathelle, s. f. Bot. Pequena
espata
Spathifier, v. Transofrmar em
espato
Spathique, adj. Miner. Esptico
Spatial, adj. Espacial
Spatul, adj. Hist. Nat.
Espatulado
Spatule, s. f. Esptula
Spcalit, s. f. Especialidade
Spcial, adj. Especial
Spcialement, adv. Especialmente
Spcialisation, s. f.
Especializao
Spcialiser, v. Especializar
Spcialiste, s. m. Especialista
Spcieusement, adv.
Especiosamente
Spcieux, adj. Especioso
Spcificatif, adj. Gram.
Especificativo
Spcification, s. f. Especificao
Spcificit, s. f. Especificidade
Spcifier, v. Especificar
Spcifique, adj. Especfico
Spcifiquement, adv.
Especificamente
Spcimen, s. m. Espcime
Spciosit, s. f. Especiosidade
Spectacle, s. m. Espectculo
Spectaculaire, adj. Espectacular
Spectateur, s. Espectador
Spectral, adj. Espectral
Spectre, s. m. Espectro
Spectrographie, s. f.
Espectrografia
Spectromtrie, s. f.
Espectrometria
Spectroscope, s. m. Fs.
Espectroscpio
Spectroscopie, adj. Fs.
Espectroscpia

Spectroscopique, adj. Fs.


Espectroscpico
Spculaire, adj. Miner. Especular
Spculateur, adj. e s. Especulador
Spculatif, adj. Epeculativo
Spculation, s. f. Especulao
Spculativement, adv.
Especulativamente
Spculer, v. Especular
Spculotoire, s. f. Especulatria
Spculum, s. m. Cir. Espculo
Spllogique, adj. Espeleolgico
Splloque ou Spllogiste, s. m.
Espelelogo
Splologie, s. f. Geol.
Espeleologia
Splonque, s. f. Ant. Espelunca
Spergule, s. f. Esparguta
Spermaceti, s. m. Espermacete
Spermatique, adj. Esermtico
Spermatis, adj. Med.
Espermatizado
Spermatocle, s. f. Med.
Espermatocele
Spermatogense, s. f.
Espermatognse
Spermatographie, s. f. Bot.
Espermatografia
Spermatologie, s. f. Med.
Espermatologia
Spermatorrhe, s. f. Med.
Espermatorria
Spermatozoaire, s. m. Zool.
Espermatozorio
Spermatozode, s. m. V.
Epermatozoaire
Sperme, s. m. Esperma
Spermiducte, s. m. Espermiducto
Spernique, adj. Esprnico
Sphacle, s. m. Med. Esfacelo
Sphacler, v. Med. Esfacelar
Sphnodal, adj. Anat. Esfenoidal
Sphnode, adj. Ant. Esfenide
Sphre, s. f. Esfera
Sphriac, adj. Bot. Esfericeo
Sphricit, s. f. Esfericidade
Sphrique, adj. Esfrico
Sphriquement, adv.
Esfericamente
Sphristre, s. m. Ant. Esferiatrio
Sphristique, s. f. Esferstica
Sphrodal, adj. Esferoidal
Sphrode, s. m. Geom. Esferide
Sphromtre, s. m. Fs.
Esfermetro
Sphrule, s. f. Esfrula
Sphinoter, s. m. Anat. Esfncter
Sphinx, s. m. Mit. Gr. Esfinge
Sphragistique, s. f. Esfragstica
Sphygmique, adj. Esfgmico
Sphygmographe, s. m.
Esfigmgrafo

230

Sphygmomtre, s. m.
Esfigmmetro
Spiciforme, adj. Espiciforme
Spicilge, s. m. Espicilgio
Spiglie, s. f. V. Brinuillire
Spinal, adj. Anat. Espinal
Spinalien, s. e adj. Habitante de
Epinal
Spincanard, s. m. Bot.
Espicanardo
Spinescence, s. f. Bot.
Espinescncia
Spinthromtre, s. m. Fs.
Espintormetro
Spinule, s. f. Hist. Nat. Pequeno
espinho
Spiral, adj. Espiral
Spiral, adj. Espiralado
Spirale, s. f. Geom. Espiral
Spire, s. f. Geom. Espira
Spirifre, adj. Zool. Espirfero
Spiriforme, adj. Espiriforme
Spirite, s. Espirita
Spiritisme, s. m. Espiritismo
Spiritiste, adj. Espiritista
Spiritualisation, s. f. Qum.
Espiritualizao
Spiritualiser, v. Espiritualizar
Spiritualit, s. f. Espiritualidade
Spirituel, adf. Espiritual
Spirituellement, adv.
Espiritualmente
Spiritueux, adj. Espirituoso
Spirode, adj. Espiride
Spiromtre, s. m. Med.
Espirmetro
Spiromtrie, s. f. Med.
Espirometria
Spirophore, s. m. Med.
Espirforo
Spirtualisme, s. m. Espiritualismo
Spirtualiste, s. Espiritualista
Splamer, v. Mar. V. Espalmer
Splanchnique, adj. Anat.
Esplncnico
Splanchnologie, s. f. Anat.
Eplancnologia
Splanchnotomie, s. f. Anat.
Esplancnotomia
Spleen, s. m. Med. Hipocondria
Splnalgie, s. f. Med. Esplenalgia
Splendeur, s. f. Esplendor
Splendide, adj. Esplndido
Splendidement, adv.
Esplendidamente
Splendir, v. P. Us. Esplender
Splntique, adj. Esplentico
Splnification, s. f. Med.
Esplenificao
Splnique, adj. Anat. Esplnico
Splnisation, s. f. Med.
Esplenizao

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Splnite, s. f. Med. Esplenite


Splnius, s. m. Anat. Esplnico
Splnocle, s. f. Cir. Esplenocele
Splnographie, s. f. Anat.
Esplenografia
Splnologie, s. f. Med.
Esplenologia
Splnotomie, s. f. Anat.
Esplenotomia
Spode, s. f. Qum. Ant. Tutia
Spoliateur, adj. e s. Espoliador
Spoliatif, adj. Espoliativo
Spoliation, s. f. Espoliao
Spollier, v. Espoliar
Spondaque, adj. Poes.
Espondaico
Sponde, s. m. Espondeu
Spondyle, s. m. Anat. Espndilo
Spondylite, s. f. Med. Espondilite
Spongiaires, s. f. pl. Zool.
Espongirios
Spongiclture, s. f. Esponjicultura
Spongieux, adj. Esponjosos
Spongiforme, adj. Esponjiforme
Spongille, s. f. Esponja de gua
doce
Spongiole, s. f. Bot. Espongola
ou espongolo
Spongiosit, s. f. Esponjosidade
Spongite, s. f. Geol. Espongite
Sponsalies, s. f. pl. Ant. Rom.
Esponsais
Spontan, adj. Espontneo
Spontanit, s. f. Espontaneidde
Spontanment, adv.
Espontaneamente
Sponton, v. Esponton
Sporadicit, s. f. Med.
Esporadicidade
Sporadique, adj. Med. Espordico
Sporadiquement, adv.
Esporadicamente
Sporange, s. m. Bot. Eporngio
Spore, s. m. Ent. Esprios
Sport, s. m. Desporto
Sportif, adj. Desportivo
Sportivit, s. f. Carter desportivo
Sportule, s. f. Ant. Asprtula
Sporule, s. f. Bot. Esprulo
Spume, s. f. Med. Espuma
Spumescent, adj. Espumante
Spumeux, adj. Espumoso
Spumosit, s. f. Espumosidade
Sputation, s. f Esputao
Squale, s. m. Ict. Esqualo
Squame, s. f. Med. Escama
Squamelle, s. f. Bot. Escama
pequena
Squameux, adj. Hist. Nat.
Escamoso
Squamifre, adj. Zool.
Escamfero

Squamiforme, adj. Bot.


Escamiforme
Squamosit, s. f. Estado escamoso
Squamule, s. f. Escmula
Squarreux, adj. spero
Squeltique, adj. Esqueltico
Squelette, s. m. Anat. Esqueleto
Squille, s. f. Bot. Esquila
Squinancie, s. m. Med. v.
Esquinancie
Squine, s. f. Bot. Esquina
Squirrhe ou Squirre, s. m. Med.
Cirro
Squirrheux ou Squirreux, adj.
Cirroso
Squirrhosit ou Squirrosite, s. f.
Med. Cirrosidade
St! st! interj. St! st!
Stabilisateur, adj. Estabilizador
Stabilisation, s. f. Estabilizao
Stabiliser, v. Estabilizar
Stabiliste, s. m. P. Us. pol.
Estabilista
Stabilit, s. f. Estabilidade
Stabillisme, s. m. P. Us. pol.
Estabilismo
Stable, adj. Estvel
Stablement, adv. Estavelmente
Stabulation, s. f. Econ. rur.
Estabulao
Stade, s. m. Ant. Gr. Estdio
Stadia, s. m. Estdia
Stadiomtre, s. m. V. Tlmtre
Staff, s. m. Tecn. Estafe
Staffer, v. Construir com estafe
Stage, s. m. Estgio
Stagiaire, adj. Estagirio
Stagier, adj. m. Ant. Estagirio
Stagnant, adj. Estagnante
Stagnation, s. f. Estagnao
Stagner, v. Estagnar-se
Stalactifre, adj. Estalactfero
Stalactite, s. f. Miner. Estalactite
Stalag, s. m. Campo de
prisioneiros
Stalagmite, s. f. Miner.
Estalagmite
Stalagmitique, adj. Hist. Nat.
Estalagmtico
Stalle, s. f. Estala
Staminaire, adj. Bot. Estaminrio
Staminal, adj. Bot. Estaminal
Stamin, adj. Bot. Estaminado
Stamineux, adj. Bot. Estaminoso
Staminifre, adj. Bot. Estamnula
Stance, s. f. Lit. Estncia
Standard, s. m. Tipo
Standardisation, s. f.
Estandardalizao
Standardiser, v. Estandardizar
Stannate, s. m. Qum. Estanato
Stanneux, adj. Qum. Estanfero

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Stannifre, adj. Estanfero


Stannique, adj. Qum. Estnico
Stapdien, adj. Anat. Estapdico
Staphirsaigre, s. f. Bot.
Estafisgria
Staphulocoque, s. m. Estafilococo
Staphylin , adj. Anat. Estafilino
Staphylin , s. m. Ent. Estafilino
Staphylome, s. m. Cir. Estafiloma
Staphylorraphie, s. f. Cir.
Estafilorrafia
Starie, s. f. Mar. Estadia
Stase, s. f. Med. Estase
Stathouder, s. m. Estatuder
Statice, s. f. Bot. Cravo romano
Station, s. f. Estao
Stationnaire, adj. Estacionrio
Stationnairement, adv. P. Us.
Estacionariamente
Stationnal, adj. Estacional
Stationnement, s. m.
Estacionamento
Stationner, v. Estacionar
Statique, adj. mec. Esttico
Statisticien, adj. Estatstico
Statistique, s. f. Estatstica
Statuaire, s. m. Estaturio
Statue, s. f. Esttua
Statuer, v. Estatuir
Statuette, s. f. Estatueta
Stature, s. f. Estatura
Statut, s. m. Estatuto
Statutairament, adj.
Estatutariamente
Statutaire, adj. Estatutrio
Staurodite, s. f. Estorulita
Staurolite, s. f. V. Staurotide
Staurophore, s. m. Liturg. Ant.
Estaurforo
Stauroscope, s. m. Estauroscpio
Starine, s. f. Estearina
Starinerie, s. f. Estearinaria
Starique, adj. Esterico
Statite, s. f. Esteatita ou esteatite
Statocle, s. f. Med. Esteatocele
Statome, s. m. Med. Esteatoma
Statose, s. f. Med. Esteatose
Stegnose, s. f. Med. Estegnose
Stegnotique, adj. Med.
Estegntico
Stgonographie, s. f.
Estegonografia
Stle, s. f. Arquit. Estrela
Stellaire, adj. Astron. Estelar
Stellion, s. m. Zool. Estlio ou
estelio
Stellionat, s. m. Jur. Estelionato
Stellionataire, s. Jur.
Estelionatrio
Stemmete, s. m. Ent. ve. Scelle
Stnocardie, s. f. Med.
Estenocardia

231

Stnodactylographe, s.
Estenodactilgrafo
Stnodactylographie, s. f.
Estenodactilografia
Stnographe, s. m. Estengrafo
Stnographie, s. . Estenografia
Stnographier, v. Estenografar
Stnographique, adj.
Estenogrfico
Stnographiquement, adv.
Estenograficamente
Stnose, s. f. Med. Estenose
Stnotype, s. f. Estentipo
Stnotyper, v. Estenotipar
Stnotypiste, s. Estenotipista
Stnotyple, s. f. Estnotipia
Stentor, s. m. fig. Estentor
Stenutation, s. f. Esternutao
Steppe, s. f. Estepe
Stercologie, s. f. Estercologia
Stercoraire, adj. Estercorrio
Stercoral, adj. Estercoral
Stercoration, s. f. Fisiol.
Estercorao
Sterculie, s. f. Bot. v. Esterculier
Sterculier, s. m. Bot. Esterclia
Stre, s. m. Estere ou estrco
Strobate, s. m. Arquit.
Esterobata
Strochromie, s. f.
Estereocromia
Strodynamique, s. f.
Esterodinmica
Strographe, s. m. Esteregrafo
Strographie, s. f. Estereografia
Strographique, adj.
Estereogrfico
Strologie, s. f. Estereologia
Stromtrie, s. f. Geom.
Estereometria
Strorama, s. m. Estereorama
Stroscope, s. m. Fs.
Estereoscspio
Stroscopie, s. f. Estereoscopia
Strotomie, s. f. Estereotomia
Strotomique, adj. Esterotmico
Strotypage, s. m. Tip.
Estereotipagem
Strotype, adj. Estereotpico
Strotyper, v. Tip. Estereotipar
Strotypeur, s. m. Tip.
Estereotipador
Strotypie, s. f. Tip. Esterotipia
Strer, v. Medir
Strsocopique, adj.
Estereoscpico
Strile, adj. Estril
Strilement, adv. Esterilmente
Strilisateur, s. m. Esterilizao
Striliser, v. Esterilizar
Strilit, s. f. Esterilidade
Sterling, s. m. inv. Esterlino

Sternal, adj. Anat. Esternal


Sternalgie, s. f. me. Esternalgia
Sterne, s. m. Andorinha-do-mar
Sternum, s. m. Anat. Esterno
Sternutatif, adj. Med. V.
Esternutatoire
Sternutatiore, adj. Med.
Esternutatrio
Stertoreux, adj. Med. Estertoroso
Stthomre, s. m. Med.
Estertmetro
Stthomtrie, s. f. Med.
Estretometria
Stthoscope, s. m. Med.
Estetoscpio
Stthoscopie, s. f. Med.
Estetoscopia
Stthoscopique, adj. Med.
Estetoscpico
Sthnie, s. f. Med. Estenia
Sthnique, adj. Estnico
Stibi, adj. Qum. Estibiado
Stibite, s. f. Qum. Estibita ou
estibilete
Stick, s. m. Chibatina
Stigmate, s. m. Estigma
Stigmatisation, s. f.
Estigmatizao
Stigmule, s. m. Bot. Estgmulo
Stillation, s. f. Estilao
Stimatique, adj. Estigmtico
Stimulant, adj. Estimulante
Stimulateur, adj. Estimulador
Stimulation, s. f. Estimulao
Stimule, s. m. Bot. Pico
Stimulus, s. m. Med. Estmulo
Stipe, s. m. Bot. Estipe
Stipelle, s. f. Bot. Estipela
Stipendiaire, adj. Estipendirio
Stipendier, v. Estipendiar
Stipulaire, adj. Bot. Estipular
Stipulant, adj. Estipulante
Stipulation, s. f. Estipulao
Stipule, s. f. Bot. Estpula
Stipuler, v. Estipular
Stipuleux, adj. Bot. Estipuloso
Stockage, s. m. Aprovisionamento
Stocker, v. Por em stock
Stocien, adj. Estico
Stocisme, s. m. Filos. Estoicismo
Stocit, s. f. Estoicidade
Stoque, adj. Estico
Stoquement, adv. Estoicamente
Stolon, s. m. Bot. Estolho
Stomacal, adj. Estomacal
Stomachique, adj. Anat.
Estomquico
Stomalgie, s. f. Med.
Estomatalgia
Stomate, s. m. Bot. Estmato
Stomatique, adj. Med. Estomatite
Stomatologie, s. f. Estomatologia

232

Stomatologiste, adj.
Estomatologista
Stomatorragie, s. f.
Estomatorragia
Stomoxe, s. m. Ent. Estomoxo
Stop ! interj. Alto!
Stoppage, s. m. Paragem
Stopper, v. Parrar
Stoppeur, s. Cerzidor
Storax, s. m. V. Estyrax
Store, s. m. Estore
Strabique, adj. e s. Med.
Estrbico
Strabisme, s. m. Med. Estrabismo
Strabomtre, s. m. Estrabmetro
Strabotomie, s. f. Cir.
Estrabotomia
Stradivarius, s. m. Estradivrio
Stramoine, s. f. Bot. Estramnio
Stramonium, s. m. V. Estramoine
Strangulateur, s. Estrangulador
Strangulation, s. f. Estragulao
Stranguler, v. Estrangular
Strangurie, s. f. Med. Estrangria
Strasse, s. f. Com. Borra
Stratagme, s. f. Estratgia
Stratgique, adj. Estratgico
Stratgiquement, adv.
Estrategicamente
Stratgiste, s. m. Estrategista
Stratification, s. f. Estratificao
Stratifier, v. Estratificar
Stratiforme, adj. Miner.
Estratiforme
Stratigraphie, s. f. Estratigrafia
Strato-cumulus, s. m. Estraocmulo
Stratographie, s. f. P. Us.
Estratografia
Stratosphre, s. f. Estratosfera
Stratosphrique, adj.
Estratosfrico
Stratus, s. m. Estrato
Streptocoque, s. m. Med.
estreptococo
Streptomycine, s. f.
Estreptomicina
Strette, s. f. Ant. v. treinte
Strict, adj. Estrito
Strictement, adv. Rstritamente
Striction, s. f. Cir. Cosntrio
Stridence, s. f. Estridncia
Strident, adj. Estridente
Strideur, s. f. P. Us. Estridor
Stridulant, adj. estridulante
Stridulation, s. f. Estridulao
Striduleux, adj. Estriduloso
Stri, adj. Estriado
Strie, s. f. Estria
Strier, v. Estriar
Strige, s. f. Ant. Estrige
Strigilation, s. f. Estrigilao

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Strigile, s. m. Ant. Estrgil


Striure, s. f. V. Striation
Strobilaire, adj. Estrobilar
Strobile, s. m. Bot. Estrbilo
Stroboscopie, s. f. Estroboscopia
Strombe, s. m. Zool. Estrombo
Strontium, s. m. Miner. Estrnico
Strophe, s. f. Lit. Estrofe
Strophule, s. m. Med. Estrfulo
Strotiane, s. f. Qum. Estronciana
Strotianite, s. f. Qum.
Estrocianita ou estroncianite
Struchnine, s. f. Qum. Estricinina
Structural, adj. Estrutural
Structure, s. f. Estrutura
Strumeux, adj. Med. sinn. de
Estrumoso
Strumosit, s. f. Estumosidade
Strychninique, adj. Qum.
Estricnnico
Strychnisme, s. m. Estricnismo
Strychnos, s. m. Estricno
Stryfe, v. Estrige
Stuc, s. m. Estuque
Stucage, s. m. Estucagem
Stucateur, s. m. Estucador
Studieusement, adv.
Estudiosamente
Studieux, adj. Estudioso
Studio, s. m. Sala de trabalho
Studiosit, s. f. Estudiosidade
Stupfactif, adj. pus. Med.
Estupefactivo
Stupfaction, s. f. Med.
Estupefaco
Stupfait, adj. Estupefacto
Stupfiant, adj. Med.
Estupefaciente
Stupfi, adj. Estupefacto
Stupfier, v. Med. Estupeficar
Stupeur, s. f. Estupor
Stupide, adj. Estpido
Stupidement, adv. Estupidamente
Stupidit, s. f. Estupidez
Stupre, s. m. Estupro
Stuquer, v. Estucar
Stygial, adj. v. Estygien
Stygien, adj. Estgio ou estigial
Styler, v. Formar
Stylet, s. m. Estilete
Stylisation, s. f. Estilizao
Styliser, v. Estilizar
Stylisme, s. m. Lit. Estilismo
Styliste, s. m. e adj. Estilista
Stylistique, s. f. Estilstica
Stylite, s. m. Hist. rel. Estilita
Stylo, s. m. Estilgrafo
Stylobate, s. m. Arquit. Estilbata
Stylographe, s. m. V. Stylo
Styloide, adj. Estilide ou
estilideo
StyPtique, adj. Med. Estptico

Styx, s. m. Mit. Estige


Suager, v. Mar. Brear
Suaire, s. m. Ant. Sudrio
Suant, adj. Suando
Suasion, s. f. Ant. Suaso
Suasoire, adj. Ant. Suasrio
Suave, adj. Suave
Suavement, adv. Suavemente
Suavit, s. f. Suavidade
Subaigu, adj. Med. Subagudo
Subail, adj. Subalado
Subalaire, adj. Zool. Subalar
Subalpin, adj. Subalpino
Subalterne, adj. Subalterno
Subalterniser, v. Subalternizar
Subalternit, s. f. P. Us.
Subalternidade
Subaquatique, adj. Subaqutico
Subconscience, s. f. Filos
Subconscient, adj. Subconsciente
Subdlgation, s. f. subdelegao
Subdlgu, adj. Subdelegado
Subdlguer, v. Subdelegar
Subdlire, s. m. Med. Subdelrio
Subdiviser, v. Subdividir
Subdivisible, adj. Subdivisvel
Subdivision, s. f. Subdiviso
Subdivisionnaire, adj.
Subdivisionrio
Subrate, s. m. Qum. Suberato
Subreux, adj. Hist. Nat.
Suberoso
Subrification, s. f. V.
Subrisation
Subrine, s. f. Suberina
Subrique, adj. Qum. Subrico
Subrisation, s. f. Bot.
Suberizao
Subhastation, s. f. Antr.
Subastao
Subhaste, v. Ant. Subastar
Subintrant, adj. Med. Subintrante
Subir, v. Sofrer
Subit, adj. Sbito
Subitement, adv. Subitamente
Subito, adv. lat. Fam. Sbito
Subjacent, adj. Subjacente
Subjectif, adj. Filos
Subjectification, s. f. Ret.
Subjectificao
Subjection, adv. Subjeco
Subjectivement, adv.
Subjectivamente
Subjectiver, s. t. Filos. Subjectivar
Subjectivit, s. f. Subjectividade
Subjonctif, adj. Gram. Subjuntivo
Subjugation, s. f. P. Us.
Subjugao
Subjuguer, s. t. Subjugar
Subjugueur, s. m. P. Us.
Subjugador
Sublimable, adj. Qum. Sublimvel

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Sublimation, s. f. Qum.
Sublimao
Sublimatoire, s. m. Sublimatrio
Sublime, adj. Sublime
Sublimement, adv. P. Us.
Sublimemente
Sublimer, v. Sublimar
Subliminal, adj. Subliminar
Sublimiser, v. Sublimar
Sublimit, s. f. Sublimidade
Sublinaire, aj. Sublinear
Sublingual, adj. Anat. Sublingual
Sublunaire, adj. Sublunar
Submarginal, adj. Submarginal
Submergement, s. m. P. Us.
Submerso
Submerger, v. Submergir
Submersible, adj. Submersvel
Submersion, s. f. Submerso
Submission, v. Soumission
Subodorer, v. P. Us. Cheirat
Subordiantion, s. f. Subordinao
Subordonnant, adj. Gram.
Subordinamente
Subordonn, adj. Subordinado
Subordonnment, adv. P. Us.
Subordinadamente
Subordonner, v. Subordinar
Subornation, s. f. Subornao
Subornement, s. m. V.
Subornation
Suborner, v. Subornar
Suborneur, s. Subornador
Subrcargue, s. m. Mar.
Sobrecarga
Subreptice, adj. Sub-reptcio
SubrePticement, adv. Subrepticiamente
Subreption, s. f. Sub-repo
Subrogation, s. f. Sub-rogao
Subrogatoire, adj. Sub-rogatrio
Subrog, adj. Sub-rogado
Subroger, v. Sub-rogar
Subrogeteur, s. m. For. Subrogador
Subsquemment, adv.
Subsequentemente
Subsquence, s. f. Subsequncia
Subsquent, adj. Subsequente
Subside, s. m. Subsdio
Subsidiairement, adv.
Subsidiariamente
Subsidier, v. Subsidiar
Subsistance, s. f. Subisistncia
Subsistant, adj. Subsistente
Subsister, v. Subsistir
Subsmilaire, adj. Subsimilar
Substantialiser, v. Substancializar
Substantialisme, s. m.
Subatancialismo
Substantialit, s. f.
Substancialidade

233

Substantiel, adj. Filos.


Substancial
Substantiellement, adv.
Substancialmente
Substantif, adj. Gram. Substantivo
Substantifier, v. Substanciar
Substantivement, adj.
Substantivamente
Substantiver, v. Gram. v.
Substantifier
Substituer, v. Subistituir
Substitut, s. m. Substituto
Substitutif, adj. Med. Substitutivo
Substitution, s. f. Substituio
Substratum, s. m. Filos. Subtrato
Substruction, s. f. Arquit.
Substruo
Substructure, s. f. Substrutura
Subsultant, adj. Fs. Subsultante
Subsurdit, s. f. Med. Surdez
Subterfuge, s. m. Subterfgio
Subterran, adj. Subterrneo
Subtil, adj. Subtil
Subtilement, adv. Subtilmente
Subtilisation, s. f. Qum. Ant.
Subtilizao
Subtiliser, v. Subtilizar
Subtiliseur, s. Subtilizador
Subtilit, s. Subtilidade
Subtropical, adj. Subtropical
Subul, adj. Hist. Nat. Subulado
ou assovelado
Subulifoli, adj. Bot.
Suvulifoliado
Suburbacaire, adj. Suburbicrio
Suburbain, adj. Suburbano
Subvenir, v. dar Socorro
Subvention, s. f. Subveno
Subverntionnel, adj. Subvencional
Subverntionner, v. Subverncionar
Subversif, adj. Subversivo
Subversion, s. f. Subverso
Subvertir, v. Ant. Subverter
Suc, s. m. Suco
Succdan, adj. Med. Sucedneo
Succder, v. Suceder
Succenturi, adj. Zool.
Sucenturiado
Succs, s. m. Sucesso
Successeur, s. m. Sucessor
Successibilit, s. f.
Sucessibilidade
Successible, adj. Jur. Sucessvel
Successif, adj. Sucessivo
Succession, s. f. Sucesso
Successivement, adv.
Sucessivamente
Successoral, adj. Jur. Successoral
Succin, s. m. Sccino
Succinate, s. m. Qum. Succinato
Succinct, adj. Sucinto
Succinctement, adv. Sucintamente

Succin, adj. Succneo


Succinique, adj. Qum. Succnico
Succion, s. f. Suco
Succomber, v. Sucumbir
Succube, s. m. Teol. Scubo
Succulence, s. f. Suculncia
Succulent, adj. Suculento
Succursale, s. f. Sucursal
Suce-boeuf, s. m. Ornit. V.
Piquebeuf
Sucer, v. Sugar
Sucette, s. f. Chupeta
Suceur, s. Sugador
Suoir, s. m. Hist. Nat. Sugadoiro
Suon, s. m. Pop. Chupo
Sucr, adj. Aucarado
Sucre, s. m. Acar
Sucrer, v. Aucarar
Sucroit, s. m. Acrscimo
Sud, s. m. Sul
Sudation, s. f. Med. Sudao
Sud-est, s. m. Sueste
Sudorifre, adj. Anat. Sudorfero
Sudorification, s. f. Sudorificao
Sudorifique, adj. Sudorfico
Sudoripare, adj. v. Sudorfre
Sud-ouest, s. m. Sudoeste
Sudois, s. e adj. Sueco
Sue, s. f. Suadela
Suer, s. f. Suor
Suer, v. Suar
Suette, s. f. Med. Febre eruptiva
Suffte, s. m. Sufete
Suffire, v. Ser suficiente
Suffisamment, adv.
Suficientemente
Suffisance, s. f. Suficincia
Suffisant, adj. Suficiente
Suffixal, adj. Sufixal
Suffixe, s. m. Gram. Sufixo
Suffocant, adj. Sufocante
Suffocation, s. f. Sufocao
Suffoquer, v. Sufocar
Suffragant, adj. Dir. cam.
Sufragneo
Suffrage, s. m. Sufrgio
Suffusion, s. f. Med. Sufuso
Suggrer, v. Suferir
Suggesteur, s. Sugestor
Suggestif, adj. Sugestivo
Suggestion, s. f. Sugesto
Suggestionner, v. Substionar
Sugilation, s. f. Med. sugilao
Sugiler, v. Sugilar
Suicide, s. m. Suicdio
Suicid, s. Suicida
Suicider, v. pr. Suicidar-se
Suie, s. f. Fuligem
Suif, s. m. Sebo
Suiffer, v. Ensebar
Suiffeux, adj. Subceo
Suint, s. m. Suarda

234

Suintant, adj. Que resuma


Suintement, s. m. Ressumao
Suinter, v. Ressumar
Suisse, s. m. Suio
Suissesse, s. f. Suia
Suite, s. f. Squito
Suites, s. f. pl. Ca. V. Luites
Suivant , adj. Seguinte
Suivant , prep. Segundo
Suiveur, s. m. Fam. Seguidor
Suivi, adj. Seguido
Suivre, v. Seguir
Sujet, adj. Sujeito
Sujtion, s. f. Sujeio
Sulfacide, s. m. Qum. Sulfcido
Sulfatage, s. m. Sulfatagem
Sulfat, adj. Sulfatado
Sulfate, s. m. Qum. Sulfato
Sulfater, v. Sulfatar
Sulfhydrate, s. m. Qum.
Sulfidrato
Sulfhydrique, adj. Qum.
Sulfdrico
Sulfhydromtrie, s. f.
Sulfidrometria
Sulfitation, s. f. V. Sulfitage
Sulfite, s. m. Qum. Sulfito
Sulfocarbonate, s. m. Qum.
Sulfocarbonato
Sulfocarbonique, adj. Qum.
Sulfocarbnico
Sulfurable, adj. Qum. Sulfurvel
Sulfurage, s. m. Sulfurao
Sulfuration, s. f. Qum.
Sulfurao
Sulfure, s. m. Qum. Sulfureto
Sulfurer, v. Qum. Sulfurar
Sulfurique, adj. Sulfrico
Sulfurisation, s. f. Sulfurao
Sulpicien, adj. e s. Sulpiciano
Sultan, s. m. Sulto
Sultanat, s. m. Sultanato
Sultane, s. f. Sultana
Sultureux, adj. Sulfuroso
Sumac, s. m. Bot. Sumagre
Super, v. Mar. Aspirar
Superbe, adj. Soberbo
Superbement, adv. Soberbamente
Supercherie, s. f. Fraude
Supercoquentieux, adj. Pop.
Magnfico
Supre, adj. Bot. Spero
Superftation, s. f. Fisiol.
Superfetao
Superficialit, s. f.
Superficialidade
Superficie, s. f. Superfcie
Superficiel, adj. Superficial
Superficiellement, adv.
Superficialmente
Superfin, adj. Com. Superfino
Superflu, adj. Suprfluo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Superfluit, s. f. Superfluidade
Suprieur, adj. Superior
Suprieurement, adv.
Superiormente
Supriorit, s. f. Superioridade
Superlatif, adj. Gram. Superlativo
Superlativement, adv. Fam.
Superlativament
Supernumraire, v.
Supernumraire
Superoxydation, s. f. Qum.
Superoxidao
Superphosphate, s. m.
Superfosfato
Superposer, v. Sobrepor
Superposition, s. f. Superposio
Superstitiosit, s. f.
Supersticiosidade
Superstructure, s. f. Superstrutura
Supin, s. m. Gram. Supino
Supinateur, adj. m. Anat.
Supinador
Supination, s. f. Fisiol. Supinao
Supparatif, adj. Supurativo
Suppant, adj. e s. Suplente
Supplantateur, s. Suplantador
Supplantation, s. f. Suplantao
Supplanter, v. Suplantar
Supplanteur, v. Suplantateur
Suppler, v. Suprir
Supplment, s. m. Suplemento
Supplmentaire, adj. Suplementar
Supplmentairement, adv.
Suplementarmente
Suppltif, adj. Supletivo
Suppltoire, adj. Jur. Supletrio
Suppliant, adj. Suplcante
Supplication, s. f. Suplicao
Supplicatoire, adj. Suplicatrio
Supplice, s. m. Suplcio
Supplicier, v. Supliciar
Supplicit, adj. e s. Suplicado
Supplier, v. Suplicar
Supplique, s. f. Splica
Support, s. m. Suporte
Supportable, adj. Suportvel
Supportablement, adv.
Suportavelmente
Supporter , s. m. desp. Espectador
Supporter , v. Suportar
Suppos, adj. Suposto
Supposer, v. Supor
Suppostif, adj. Did. Supositivo
Suppostioire, s. m. Fam.
Supositrio
Suppostion, s. f. Suposio
Suppt, s. m. Partidrio
Suppressif, adj. Supressivo
Suppression, s. f. Supresso
Supprimer, v. Suprimir
Suppurant, adj. Med. Supurante
Suppuration, s. f. Med. Supurao

Suppurer, v. Med. Supurar


Supputation, s. f. Suputao
Supputer, v. Suputar
Supra-axillaire, adj. Bot. Supraaxilar
Suprajurassique, adj. Geol.
Suprajurssico
Supramondain, adj.
Supramundano
Supranaturalisme, s. m. Filos.
Supranaturalismo
Suprasensible, adj. Filos. Suprasensvel
Suprmatie, s. f. Supremacia
Suprme, adj. Supremo
Suprmement, adv.
Supremamente
Sur , adj. cido
Sur , prep. Sobre
Sr, adj. Seguro
Surabitre, s. m.Terceiro rbitro
Surabondamment, adv.
Superabundantemente
Surabondance, adj.
Superabundante
Surabonder, v. Superabundante
Surabonder, v. Superabundar
Suractivit, s. f. Atividade
excessiva
Suraigu, adj. Med. Sobreagudo
Suralimentation, s. f.
Auperalimentao
Surann, adj. Nulo
Suranner, v. Estar nulo
Surbaiss, adj. Arquit. De
sarapanel
Surcharge, s. f. Sobrecarga
Surcharger, v. Sobrecarregar
Surchauffe, s. f. V. Surchauffage
Surcompos, adj. Sobrecomposto
Surcot, s. m. Vestido sem mangas
Surcrouper, v. Jog. Recortar
Surcuire, v. Recozer
Surcuisson, s. f. Reconzimento
Surdent, s. f. Anat. Dente
acavalado
Surdi-mutit, s. f. Med.
Surimudez
Surdistendre, v. P. Us. Estender
excessivamente
Surdistension, s. f. P. Us.
Distenso excessiva
Surdit, s. f. Surdez
Surdorer, v. Tecn. Sobredoriar
Surdorer, v. Tecn. Sobreirar
Surdorure, s. f. Sobreirado
Surdos, s. m. Retraca
Sureau, s. m. Sabugueiro
Srement, adv. Seguramente
Surminence, s. f.
Sobreeminncia
Surminent, adj. Sobreeminente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Surmission, s. f. Emisso
exagerada
Surrogation, s. f.
Suprererrogao
Sret, s. f. Segurana
Surette, v. Surelle
Surexcitabl, adj. Superexcitvel
Surexcitant, adj. Sobreexcitante
Surexcitation, s. f. Sobreexcitvel
Surexciter, v. Sobreexcitar
Surface, s. f. Superfcie
Surfait, adj. Surfaire
Surfaix, s. m. Sobrecilha
Surfin, adj. v. Superfin
Surfleurir, v. Reflorescer
Surge, s. f. Com l suja
Surgeon, s. m. V. Rejeton
Surgir, v. Surgir
Surgissant, adj. Que surge
Surhaussement, s. m. Alteamento
Surhausser, v. Altear
Surhomme, s. m. Super-homem
Surhumain, adj. Sobre-humano
Surintendance, s. f.
Superintendncia
Surintendant, s. m. Superitendente
Srir, v. Tornar-se cido
Surjacent, adj. Geol. Sobrejacente
Surjauler, v. Surjaler
Surjet, s. m. Cost. Pontinho
Surjeter, v. Coser a pontinho
Surlier, v. Mar. Falcaar
Surliure, s. f. Mar. Falcaadura
Surmenage, s. m. Estafa
Surmener, v. Estafar
Surmontable, adj. Supervel
Surmonter, v. Sobrepujar
Surmulet, s. m. Ict. V. Rouget
Surnager, v. Sobrenadar
Surnaturalisme, v.
Supranaturalisme
Surnaturalit, s. f. Teol.
Sobrenaturalidade
Surnaturel, adj. Sobrenatural
Surnaturellement, adv.
Sobrenaturalmente
Surnom, s. m. Sobrenome
Surnombre, s. m. Nmero
excedente
Surnommer, v. Cognominar
Surnourri, adj. Fam. Nutrido
Surnumraire, adj.
Supranumerrio
Suros, s. m. Vet. Sobreosso
Suroxydation, s. f. Qum.
Superoxidao
Suroxyder, v. Qum. Superoxidar
Surpasser, v. Subrepujar
Surpaye, s. f. Sobrecarga
Surpeuplement, s. m.
Superpovoamento
Surpeupler, v. Sobrepovoar

235

Surplis s. m. Sobrepeliz
Surplomb, s. m. Desvio
Surplus, s. m. Demasia
Surpoids, s. m. Excesso de peso
Surprenant, adj. Surpreendente
Surprendre, v. Surpreender
Surprime, s. f. Prmio
Surpris, adj. Surprendre
Surprise, s. f. Surpresa
Surprise-party, s. f. Assalto
Surproduction, s. f.
Superproduo
Surraliste, adj. e s. Relativo
Surrnal, adj. Ant. Supra-renal
Sursalaire, s. m. Prmio
Sursaturation, s. f. Qum.
Sobressaturao
Sursaturer, v. Sobressaturar
Sursaut, s. m. Sobressalto
Sursauter, v. Sobressaltar
Sursance, s. f. Delonga
Surseoir, v. Suspender
Sursis, adj. Surseoir
Sursomme, s. f. Sobrecarga
Surtout , adv. Sobretudo
Surtout , s. m. Sobretudo
Survaleur, s. f. Excesso de valor
Surveillance, s. f. Vigilncia
Surveillant, adj. Vigilante
Surveille, s. f. Antevspera
Surveiller, v. Vigiar
Survenance, s. f. Supervenincia
Survenant, adj. Superveniente
Survenir, v. Sobrevir
Survivance, s. f. Sovrevivncia
Survivant, adj. e s. Sobrevivente
Survivre, v. Sobreviver
Survoler, v. av. Sobrevoar
Sus, prep. Sobre
Susceptibilit, s. f.
Susceptibilidade
Susceptible, adj. Susceptvel
Suscitateur, s. Suscitador
Suscitation, s. f. Suscitao
Susciter, v. Suscitar
Suscription, s. f. Sobrescrito
Sus-dnomm, adj. e s.
Supracitado
Susdit, adj. e s. Sobredito
Susmetionn, adj. J mencionado
Susnomm, adj. J nomeado
Suspect, adj. Suspeito
Suspecter, v. Suspeitar
Suspendre, v. Suspender
Suspendu, adj. Irresoluto
Suspens, adj. m. Suspendido
Suspense, s. f. Dir. cam.
Suspenso
Suspenseur, adj. m. Anat.
Suspensor
Suspensif, adj. Suspensivo
Suspension, s. f. Suspenso

Suspente, s. f. Mar. Linga


Suspicion, s. f. Suspeita
Susrelat, adj. Acima relatado
Susseyement, s. m. V. Zzaicment
Susseyer, v. Zzayer
Sussurer, v. Sussurar
Sussurrateur, adj. Sussurrador
Sussurration, s. f. Sussurro
Sussurrement, s. m. V. Sussurration
Sustentation, s. f. Sustentao
Sustenter, v. Sustentar
Sustenteur, s. m. Marmita
Sutural, adj. Hist. Nat. Sutural
Sutur, adj. Suturado
Suture, s. f. Cir. Sutura
Suturer, v. Cir. Suturar
Svelte, adj. Esbelto
Sveltement, adv. Esbeltamente
Sveltesse, s. f. Esbeltez ou
esbelteza
Swing, s. m. no Boxe
Sybarite, adj. Sibarita
Sybaritisme, s. m. Sibaritismo
Sycomore, s. m. Bot. Sicmoro
Sycone, s. m. Bot. Sicnio
Sycophante, s. m. Sicofanta
Sycose, s. f. ou Sycosis, s. m.
Med. Sicose
Sycotique, adj. Sictico
Synite, s. f. Sienita ou sienito
Synitique, adj. Sientico
Syllabaire, s. m. Silabrio
Syllabation, s. f. Sibilao
Syllabe, s. f. Gram. Slaba
Syllaber, v. Silabar
Syllabique, adj. Gram. Silbico
Syllabisation, s. f. Diviso por
slabas
Syllabiser, v. Dividir por slabas
Syllabisme, s. m. Silabismo
Syllepse, s. f. Gram. Silepse
Sylleptique, adj. fram. Silptico
Syllogiser, v. Silogizar
Syllogisme, s. m. Lg. Silogstico
Sylvain, adj. Silvano
Sylvatique, adj. Bot. v. Sylvestre
Sylvestre, adj. Bot. Silvestre
Sylvicola, adj. Silvcola
Sylviculteur, s. m. Silvicultura
Sylvie, s. f. Ornit. V. Bee-jin
Symbole, s. m. Smbolo
Symbolique, adj. Simblico
Symboliquement, adv.
Simbolicamente
Symbolisation, s. f. Simbolizao
Symboliser, v. Simbolizar
Symbolisme, s. m. Simbolismo
Symboliste, s. e adj. Simbolista
Symtrie, s. f. Simetria
Symtrique, adj. Simtrico
Symtriquement, adv.
Simetricamente

236

Symtriser, v. P. Us. Simetrizar


Sympathie, s. f. Simpatia
Sympathique, adj. Simptico
Sympathiquement, adv.
Simpaticamente
Sympathisant, s. e. adj.
Simpatizante
Sympathiser, v. Simpatizar
Symphonie, s. f. Ms. Sinfonia
Symphonique, adj. Sinfnico
Symphoniquement, adv.
Sinfonicamente
Symphoniste, s. m. Sinfonista
Symphorine, s. f. Bot. Singorina
Symphyse, s. f. Anat. Snfise
Symphysotomie, s. f. Cir.
Sinfisiotomia
Symphysiogine, adj. Bot.
Sinfisigino
Symphyte, s. m. Bot. Snfito
Sympizomtre, s. m. Fs.
Simpiozmetro
Symplectique, adj. Hist. Nat.
Simplctico
Symptomatique, adj. Med.
Sintomtico
Symptomatisme, s. m.
Sintomatismo
Symptomatologie, s. f. Med.
Sintomatologia
Symptme, s. m. Sintoma
Symptose, s. f. Med. Simptose
Synagogue, s. f. Sinagoga
Synalphe, s. f. Gram. Sinalefa
Synallagmatique, adj. For.
Sinalagmtico
Synanthr, adj. Bot. Sinantreo
Synanthrie, s. f. V. Syngnsie
Synarchie, s. f. Sinarquia
Synarchique, adj. Sinrquico
Synarthrose, s. f. Anat. Sinartrose
Synaxe, s. f. Hist. rel. Sinaxe
Syncarpe, s. m. Bot. Sincrpio
Syncelle, s. m. Sincelo
Synchondrose, s. f. Anat.
Sincondrose

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Synchrse, s. f. P. Us. Gram.


Sncrise
Synchrone, adj. Sncrono
Synchronique, adj. Sincrnico
Synchronisation, s. f.
Sincronizao
Synchroniser, v. Sincronizar
Synchronisme, s. m. Sincornismo
Synclinal, adj. Geol. Sinclinal
Syncopal, adj. Med. Sincopal
Syncop, adj. Ms. Sincopado
Syncope, s. f. Med. Sncope
Syncoper, v. Gram. Sincopar
Syncrtique, adj. Sincrtico
Syncrtisme, s. m. Sincretismo
Syncrtiste, s. m. Sincretista
Syncrise, s. f. Qum. Sncrise
Syndactyle, adj. Zool. Sindctilo
Syndrse, s. f. Sindrese
Syndesmographie, s. f. Anat.
Sindesmografia
Syndesmose, s. f. Anat.
Sindesmose
Syndesmotomie, s. f.
Sindesmotomia
Syndic, s. m. Sindico
Syndical, adj. Sindical
Syndicalisme, s. m. Sindicalismo
Syndicat, s. m. Sindicato
Syndicataire, adj. Sindicatrio
Syndiqu, s. e adj. Sindicado
Syndrome, s. m. Sndroma
Synecdoque ou Synecdoche, s. f.
Ret. Sindoque
Synchie, s. f. Med. Sinqueia
Synrse, s. f. Gram. Sinrese
Synergie, s. f. Fisiol. Sinergia
Synergique, adj. Fisiol. Sinrgico
Syngnsie, s. f. Bot. Singenesia
Syngnsique, adj. Bot.
Singensico
Synodal, adj. Dir. can. Sindal
Synode, s. m. Dir. can. Snodo
Synodique, adj. Astron. Sindico
Synonyme, adj. Sinnimo
Synonymie, s. f. Sinonmia

Synonymique, adj. Sinonmico


Synopsis, s. f. Sinopse
Synoptique, ad. Sinptico
Synostose, s. f. Anat. Sinosteose
Synovial, adj. Med. Sinovial
Synovie, s. f. Med. Sinvia
Synovite, s. f. Med. Sinovite
Syntactique, v. Syntaxique
Syntagme, s. m. Sintagma
Syntaxe, s. f. Gram. Sintaxe
Syntaxique, adj. Sintxico ou
sintctico
Synthse, s. f. Lg. Sntese
Synthtique, adj. Sinttico
Synthtiquement, adv.
Sinteticamente
Synthtisme, s. m. Cir. Sintetismo
Syphe, s. m. ou Sylphide, s. f.
Silfo
Syphilide, s. f. Med. Sinflide
Syphilis, s. f. Med. Sfilis
Syphilisation, s. f. Med.
Sifilizao
Syphiliser, v. Sifilizar
Syphilitique, adj. Med. Sifiltico
Syriaque, s. m. Siraco
Syrien, s. e adj. Srio
Syringa, s. m. Bot. Siringa
Syringe, s. f. V. Syrinx
Syringotomie, s. f. Cir.
Siringotomia
Syrinx, s. f. Antig. Gr. Flauta de
p
Syrphe, s. m. Zool. Sirfo
Systaltique, adj. Fisiol. Sistltico
Systmatique, adj. Sistltico
Systmatiquement, adv.
Sistematicamente
Systmatisation, s. f. Systmatiser
Systmatologie, s. f.
Sistematologia
Systme, s. m. Sistema
Systole, s. f. Fisiol. Sstole
Systolique, adj. Fisiol. Sistlico
Systyle, s. m. Arquit. Sistilo
Syzygie, s. f. Astron. Sizgia

T
T, s. m. T
Ta, adj. poss. V. Ton
Tabac, s. m. Bot. Tabaco
Tabacique, adj. Qum. Tabcico
Tabacologie, s. f. Tabacologia
Tabagisme, s. m. Tabajismo
Tabard, s. m. Ant. Tabardo
Tabarin, s. m. Pelotiqueiro

Tabarinage, s. m. Bufonaria
Tabarinique, adj. Digno de tabarin
Tabasser, v. gr. Desancar
Tabatire, s. f. Caixa de rap
Tabellion, s. m. Grac. Notrio
Tabernacle, s. m. Tabernculo
Tabs, s. m. Med. Tabe ou tabes
Tabescent, adj. Tabescete

Tabtique, adj. e s. Tabtico


Tabifique, adj. Med. Ant. Tabfico
Tabiser, v. Tabizar
Table, s. f. Mesa
Tableau, s. m. Quadro
Tableautin, s. m. pint.
Quadrozinho
Tabler, v. Estar mesa

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Tablette, s. f. Prateleira
Tablier, s. m. Avental
Tabou, s. m. Tabo
Tabourer, v. Pop. V. Tambouriner
Tabouret, s. m. Tamborete
Tabourin, s. m. Tecn. Ventoinha
Tabulaire, adj. Tabular
Tac, s. m. Onom. Taque!
Tache, s. f. Ndoa
Tche, s. f. Tarefa
Tachgraphe, s. m. V.
Tachomtre
Tachmtrie, s. f. Taqueometria
Tachomtre, s. m. Taquemetro
Tacher, v. Manchar
Tcheron, s. m. Empreiteiro
Tacheter, v. Malhar
Tacheture, s. f. Malha
Tachygraphie, s. f. Taquigrafia
Tachygraphique, adj.
Taquigrfico
Tachymtre, s. m. Taqumetro
Tacite, adj. Tcito
Tacitement, adv. Tacitamente
Taciturne, adj. Taciturno
Taciturnement, adv.
Taciturnamente
Taciturnit, s. f. Taciturnidade
Tacon, adj. Bot. Queimado
Tacot, s. m. Fam. Carro velho
Tact, s. m. Tacto
Tac-tac, s. m. Taque-taque
Tacticien, s. m. Tctico
Tacticographie, s. f. Tacticografia
Tactile, adj. Tctil
Tactilement, adv. Tasctilmente
Tactilit, s. f. Tactilidade
Taction, s. f. Ant. Tacto
Tactique, s. f. Tctica
Tactisme, s. m. Biol. Tactismo
Tactuel, adj. Fisiol. Tactual
Taenia, s. m. V. Tnia
Taffetas, s. m. Com. Tafet
Tafia, s. m. Tafi
Tahlle, s. m. Bot. Talo
Taillader, v. Cortar
Tailladin, s. m. Talhadinha
Taillanderie, s. f. Serralharia
Taillandier, s. m. Serralheiro
Taillant, s. m. Corte
Taille , s. f. Talha
Taille , s. f. Talho
Taill, adj. Pronto
Taille-mer, s. m. Mar. Talhar-mar
Tailler, v. Talhar
Tailleur, s. m. Talhador
Tailleuse, s. f. Modista
Taillis, adj. m. de Corte
Tailloir, s. m. P. Us. Talho
Taire, v. Salar
Tatien, s. e adj. Habitante
Talapoin, s. m. Talapo

237

Talc, s. m. Talco
Talcique, adj. Tlcico
Taled, s. m. V. Talcth
Talgalle, s. m. Zool. Ralegala
Talent, s. m. Talento
Talentueux, adj. Talentoso
Taler, v. Comprimir
Taleth, Lde
Talinguer, v. mar V. talinguer
Talion, s. m. Talio
Talisman, s. m. Talism
Talismanique, adj. Talismnico
Talitre, s. m. Zool. Tlitro
Tallage, s. m. V. Tallement
Talle, s. f. Agric. Rebento
Tallement, s. m. Agric.
Filhamento
Taller, v. Agric. Filhar
Tallonnier, s. m. Salteiro
Talmud, s. m. Talmude
Talmudique, adj. Talmdico
Talmudiste, s. m. Talmudista
Taloche, s. f. Cacholeta
Talocher, v. Dar sopapos
Talon, s. m. Talo
Talonner, v. Esporear
Talpiforme, adj. Talpiforme
Talqueux, adj. Talcoso
Taluer, v. V. Taluter
Talus, s. m. Talude
Taluter, v. Taludar
Tamannoir, s. m. Zool. Tamandu
Tamarin, s. m. Tamarindo ou
tamarinho
Tamarinier, s. m. Bot.
Tomarindeiro ou tamarinheiro
Tamaris ou Tamarisc, s. m. Bot.
Tamargueira
Tambouille, s. f. gr. Guisado
Tambour, s. m. Tambor
Tambourin, s. m. Tamboril
Tambourinaire, s. m. Na Provena
Tambourineur, s. Tamborileiro
Tamia, s. m. Zool. Tmia
Tamier ou Taminier, s. m. Bot.
Nora
Tamis, s. m. Tamis
Tamisage, s. m. Peneirao
Tamisation, s. f. V. Tamisage
Tamiser, v. Peneirar
Tamiseur, s. m. Peneireiro
Tamisier, s. m. Peneireiro
Tampon, s. m. Tampo
Tamponner, v. Tapar
Tamqueur, s. m. V. Tangueux
Tam-tan, s. m. Tant
Tanaisie, s. f. Bot. Tansa ou
tansneira
Tancement, s. m. Repreenso
Tancer, v. Repreender
Tanche, s. f. Ict. Tenca
Tandem, s. m. Tandem

Tandis, adv. Entretanto


Tangage, s. m. Mar. Arfada
Tangara, s. m. Ornit. Tangar
Tangence, s. f. Geom. Tangncia
Tangent, adj. Geom. Tangete
Tangente, s. f. Geom. Tangente
Tangentiel, adj. Tangencial
Tangentiellement, adv.
Tangencialmente
Tangibilit, s. f. Tangibilidade
Tangible, adj. Tangvel
Tango, s. m. Tango
Tanguer, v. Mar. Arfar
Tanire, s. f. Covil
Tanin ou Tannin, s. m. Qum.
Tanino
Taniser, Tanniser ou Tanisser,
Tannisser, v. Taninar
Tank, s. m. Tanque
Tannage, s. m. Tecn. Curtume
Tannate, s. m. Qum. Tanato
Tann, adj. Curtido
Tanner, v. Curtir. Maar
Tannerie, s. f. Tanaria
Tanneur, s. m. Curtidor
Tannique, adj. Tnico
Tant, adv. To
Tantale, s. m. Qum. Tantalato
Tantale, s. m. Tntalo
Tantalique, adj. Qum. Tantlico
Tante, s. f. Tia
Tantime, adj. e s. m. Parte
Tantt, adv. Logo
Taon, s. m. Tabo
Tapage, s. m. Alvoroto
Tapageur, adj. e s. Amotinador
Tape, s. f. Palmada
Tape--loeil, adj. Fam. Pasmoso
Tapement, s. m. Pancada
Tapette, s. f. Pancadinha
Tapin, s. m. Mil. Tambor
Tapioca ou Tapioka, s. m. Tapioca
Tapir, s. m. Zool. Tapir
Tapir, v. pr. Agachar-se
Tapis, s. m. Tapete
Tapisser, v. Atapetar
Tapisserie, s. f. Tapearia
Tapissier, s. Tapeceiro
Tapon, s. m. Rodilha
Taponner, v. Encaracolar
Taquet, s. m. Mar. Cunho
Taquier, s. m. V. Cloutier
Taquin, adj. e s. Implicador
Taquiner, v. Implicar com
Taquinerie, s. f. Emplicao
Taquon, s. m. Tip. Ala
Tarabuster, v. Fam. Perturbar
Tarader, v. Tecn. Brocar
Tarare, enterj. Fam. Qual
Tarasque, s. f. Tarascar
Taraudeuse, s. f. Mquina
Tarder, v. Tardar

238

Tardif, adj. Tardio


Tardigrade, adj. Zool. Tardigrado
Tardillon, s. m. Animal domstico
Tardivement, adv. Tardiamente
Tardon, s. m. Tardillon
Tar, adj. Avariado
Tare, s. f. Com. Tara
Tarentelle, s. f. Tarantela
Tarentisme, s, m. ved. v.
Tarentismo
Tarer, v. Estragar
Taret, s. m. Zool. Teredem
Targe s. f. Targa
Targette, s. f. Fecho
Targum, s. m. Targo
Tari, adj. V. Tarir
Tarire, s. f. Trado
Tarif, s. m. Tarifa
Tarifer, v. Tarifar
Tarification, s. f. Tarifao
Tarin, s. m. Ornit. Esgotar
Tarir, v. Esgotar
Tarissable, adj. Esgotvel
Tarivet, s. f. Tardana
Tarlatane, s. f. Com. Tarlatana
Tarole, s. f. Tarola
Tarotier, s. m. Fabricante
Tarpienne, adj. e s. f. Ant. Roche
Tarquer, v. pr. Vangloriar-se
Tarse, s. m. Anat. Tarso
Tarsien, adj. anata. Tarsiano
Tarsoer. s. m. Zool. Tarseiro
Tartan, s. m. Com. Tecido de l
Tartane, s. f. Mar. Tartana
Tartare, s. m. GerGr. Tartaro
Tartareux, adj. Quim. Tartaroso
Tartarique, adj. V. Tartrique
Tartaris, adj. Qum. Tartarizado
Tarte, s. f. Torta
Tartelette, s. f. Totazinha
Tartrate, s. m. Quim. Tartarto
Tartre, s. m. Ttaro
Tartreux, adj. Tartaroso
Tartrier, s. m. Fabricante
Tartrimtre, s. m. Tartarimetro
Tartrique, adj. Qum. Tartrico
Tartufe, s. m. Tartufo
Tartuferie, s. f. Tatufice
Tartufier, v. Tartuficar
Tas, s. m. Monto
Tass, adj. Fam. Bem-servido
Tasse, s. f. Xcara
Tasseau, s. m. Tecn. Pedao
Tassement, s. m. Abatimento
Tasser, v. Amontodar
Tasserie, s. f. Espcie
Tassette, s. f. Ant. Escarcela
Ttage, s. m. V. Ttement
Tter, v. Apalpar
Tteur, s. Pessoa atada
Tatillon, s. Minucioso
Tatillonner, v. Entreter

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ttonnement, s. m. Apalpadela
Ttonner, v. Apalpar
Ttonneur, s. Apalpador
Ttons, loc. adj. As apalpadelas
Tatou, s. m. Zool. Tatu
Tatouage, s. m. Tatuagem
Tatouer, v. Fazer
Tatoueur, s. m. Tatuador
Taud, s. m. Ou
Taupe, s. f. Zool. Topeira
Taupin, s. m. Ant. Meneiro
Taupine, s. f. Buraco
Taureau, s. m. Toiro
Taurobole, s. m. Ant. Taurbolo
Tauromachie, s. f. Tauromquico
Tauromachique, adj. Tauro
mquino
Tautochrone, adj. Fs. Tautcrono
Tautogramme, s. m. Tautograma
Tautologie, adj. Tautolgico
Tautophonie, s. f. Tautofonia
Taux, s. m. Taxa
Tavaillon, s. m. Tecn. Ripa
Tavaiolle, s. f. Toalha
Tavelage, s. m. Doena
Taveler, v. Tecn. Malhar
Taveller, v. Dobar
Tavelure, s. f. Malhas
Tavelure, s. f. Taberna
Taverne, s. f. Taberna
Tavernier, s. Taberniero
Taxateur, s. m. Taxador
Taxatif, adj. Dir. Taxa livro
Taxation, s. f. Taxao
Taxe, s. f. Taxa
Taxer, v. Taxar
Taxi, s. m. Txi
Taxicornes, s. m. pl. Zool.
Taxicneos
Taxidermie, s. f. t. Taxidermia
Taxidermique, adj. Taxidrmia
Taxilogie, s. f. Taxilogia
Taximtre, s. m. Taxmetro
Taxis, s. m. Cir. Taxe ou txis
Taxologie, s. f. V. Taxilogie
Taxonomie, s. f. Bot. Taxonomia
Tayaut, V. Taaut
Taylorisme, s. m. Taylorismo
Tayon, s. f. Ant. V. Taeul
Tchque, s. Checo
Te deum, s. m. env. Te deun
Te, pron. pess. Te, a ti. V. tu
Technicien, s. e adj. Tcnico
Technicit, s. f. Tecnicismo
Technique, adj. Tcnico
Techniquement, adv. Tecnisos
Technocratie, s. f. neol.
Tecnocracia
Technographie, s. f. Tecnografia
Technologie, s. f. Tecnologia
Technologique, adj. Tecnolgico
Technologiste, s. m. Tecnlogo

Teck, v. Tek
Tectrice, adj. e s. f. Tectriz
Tegmen, s. m. Bot. Tegme
Tgument, s. m. Anat. Tegumento
Teignasse, s. f. V. Tegnasse
Teigne, s. f. Ent. Traa
Teignerie, s. f. Hospital
Teigneux, adj. e s. Tinhoso
Teillage, s. m. Tasquinha
Teint, s. m. Tez
Teinte, s. m. Tinta
Teinture, s. f. Tintura
Teinturerie, s. f. Tinturaria
Teinturier, s. Tintueiro
Tek, s. m. Bot. Teca
Tel, adj. Igual
Tlamons, s. m. pl. Arquil.
Telamones
Tlcinmatographe, s. m.
Telecinematografo
Tlcommander, v. Comandar
Tlcommunication, s. f.
Telecomunicao
Tldosmographe, s. m.
Telessismgrafo
Tldyamique, adj. Teledinamico
Tldynamique, s. f.
Teledinamica
Tlgramme, s. m. Telgrafo
Tlgraphie, s. m. Telgrafia
Tlgraphie, v. Telegrafar
Tlgraphique, adj. Telegrfico
Tlgraphiquement, adv.
Telegraficamente
Tlgraphiste, s. m. Telegrafista
Tlgue, s. m. Telega
Tlguidage, s. m. Ato
Tlguider, v. Dirigir
Tlmetre, s. m. Telmetro
Tlmtrie, s. f. Telemetria
Tlobjectif, s. m. Teleobjetiva
Tlologie, s. f. Teleologia
Tlologique, adj. Teleolgico
Tlpathie, s. f. Telepatia
Tlpathifque, adj. Teleptico
Tlphrage, s. m. Teleferagem
Tlphone, s. m. Telefone
Tlephoner, v. Telefonar
Tlphonie, s. f. Telefonia
Tlphonique, adj. Telefnico
Tlphoniste, s. Telefonista
Tlphore, s. m. Zool. Telforo
Tlphotographie, s. f.
Telefotografia
Tlescope, s. m. Fs. Telescpio
Tlescopique, adj. Telescpio
Tlsie, s. f. Miner. Telsia
Tltroscopie. s. f.
Telestereoscopia
Tlviser, v. Utilizar
Tlvision, s. f. Televiso
Tellement, adv. De tal modo

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Teller, v. Tasquinhar
Tellufifre, adj. Qum. Telrico
Tellurate, s. m. Tecn. Qum.
Telurato
Tellur, adj. v. Telhurifri
Tellureux, adj. Qum. Teluroso
Tellurien, adj. Teluriano
Tellurique, adj. Qum. Telurico
Tellurite, s. m. Telurite
Tellurure, s. m. Telureto
Tlodynamique, adj.
Telodinmico
Tlometre, V. Tlmtre
Tmraire, adj. Temerrio
Tmrairement, adv.
Temerariamente
Tmrit, s. f. Temeridade
Tmoignage, s. m. Testemunho
Tmoigner, v. Testemunhar
Tmoin, s. m. Testemunha
Tempe, s. f. Anat. Fonte
Temprament, s. m.
Temperamento
Temprance, s. f. Temperana
Temprant, adj. Temperante
Temprature, s. f. Temperatura
Tempr, adj. temperado
Temprer, v. Temperar
Tempte, s. f. Tempestade
Tempter, v. Enfurecer-se
Temptueux, adj. Tempestuoso
Temple, s. m. Templo
Templier, s. m. Templrio
Temporaire, adj. Temporrio
Temporairement, adv.
Temporariamente
Temporal, adj. Anat. Temporal
Temporalit, s. f. Dir. can.
Temporalodade
Temporel, adj. Dir. can. Temporal
Temporellement, adv.
Temporariamente
Temporisant, adj. V. Temporisateur
Temporisateur, adj. e s.
Temporizador
Temporisation, s. f. Temporizao
Temporiser, v. Temporizar
Temporiseur, s. m. Temporizador
Temps, s. m. Tempo
Tmulence, s. f. Med. Temulncia
Tenable, adj. Defensvel
Tenace, adj. Tenaz
Tenacement, adv. Tenazmente
Tnacit, s. f. Tenacidade
Tenaille, s. f. pl. Tecn. Tenaz
Tenailler, v. Atenazar ou atanazar
Tenaillon, s. m. Fort. Tenalho
Tenancier, s. Fazendeiro
Tenant, adj. Que tem
Tnare, s. m. Mit. Tnaro
Tendage, s. m. Distenso
Tendance, s. f. Tendncia

239

Tendancieux, adj. Tendencioso


Tendant, adj. Tendente
Tender, s. m. Cam. De fer. Tnder
Tendeur, s. Estendedor
Tendineux, adj. Ant. Tendinoso
Tendoir, s. m. Tecn. Estendedoiro
Tendon, s. m. Anat. Tendo
Tendre, adj. Tenro
Tendre, v. Estender
Tendrelet, adj. Tenrinho
Tendrement, adv. Ternamente
Tendresse, s. f. Ternura
Tendret, adj. V. Tendrelet
Tendron, s. m. Bot. Pimpolho
Tenbres, s. f. pl. Trevas
Tnbres, s. f. pl. Trevas
Tnbreusement, adv.
Tenebrosamente
Tnbreusement, adv.
Tenebrosamente
Tnbreux, adj. Tenebroso
Tnbreux, adj. Tenebroso
Tnbrion, s. m. Hist. Nat. Barata
Tnesme, s. m. Med. Tenesmo
Teneur , s. f. Contudo
Teneur , s. O que tem
Tnia ou Taenia, s. m. Zool.
Rnia
Tnifuge, adj. Med. Tenfugo
Tennis, s. m. Tnis
Tenon, s. m. Tecn. Mecha
Tnor, s. m. Ms. Tenor
Tnotomie, s. f. Cir. Tenotomia
Tenseur, adj. m. Anat. Tensor
Tensif, adj. Med. Tensivo
Tension, s. f. Tenso
Tentaculaire, adj. Zool.
Tentacular
Tentacule, s. m. Zool. Tentculo
Tentaculifre, adj. Zool.
Tentaculfero
Tentaculiforme, adj. Zool.
Tentaculiforme
Tentant, adj. Tentador
Tentateur, adj. e s. Tentador
Tentation, s. f. Tentao
Tentative, s. f. Tentativa
Tente, s. f. Tenda
Tenter, v. Tentar
Tenture, s. f. Armao
Tnu, adj. Fino
Tenu, adj. Segurado
Tnuirostre, adj. Ornit.
Tenuirrostro
Tnuit, s. f. Tenuidade
Torbe, s. m. V. Thorbe
Ter, adj. Trs vezes
Tratognie, s. f. Hist. Nat.
Teratogenia
Tratognique, adj. Teratognico
Tratologie, s. f. Fisiol.
Teratologia

Tratologique, adj. Teratolgico


Tratologiste, s. m. Teratologista
ou teratlogo
Tratologue, s. m. V.
Tratologiste
Tercet, s. m. Poes. Terceto
Trbenthine, s. f. Qum.
Tenrebintinado
Trbrant, adj. Terebrante
Trbrateur, adj. V. Perforateur
Trbration, s. f. Terebrao
Terec, s. m. V. Goudron
Trniabin, s. m. Tereniabim
Terfex, s. m. Trufa branca
Tergal, adj. Zool. Tergal
Tergiversateur, s. Tergiversador
Tergiversateur, s. Tergiversador
Tergiversation, s. f. Tergiversao
Tergiverser, v. Tergiversar
Terme, s. m. Termo
Terminaison, s. f. Terminao
Terminal, adj. Terminal
Terminateur, adj. P. Us. Que
termina
Terminatif, adj. Terminativo
Terminer, v. Terminar
Terminologie, s. f. Terminologia
Terminus, s. m. Trmino
Termite, s. m. Ent. Trmite
Termitire, s. f. Termiteira
Termoscope, s. m. Fs.
Termoscpio
Ternaire, adj. Mat. Ternrio
Tern, adj. Bot. Ternado
Terne, adj. Brao
Terne, s. m. Terno
Ternir, v. Embaciar
Ternissement, s. m.
Embaciamento
Ternissure, s. f. Deslustre
Terpine, s. f. Qum. Terpina
Terrailler, v. Agric. v. Terrer
Terrain, s. m. Terreno
Terral, s. m. Mar. Terrenho
Terraqu, adj. Terrqueo
Terrassant, adj. Aterrador
Terrasse, s. f. Terrado
Terrassement, s. m. Aterro
Terrasser, v. Aterrar
Terrasseux, adj. terroso
Terrassier, s. m. Empreiteiro
Terreautage, s. m. V.
Terreaudement
Terreauter, v. Agric. Estrumar
Terre-neuve, s. m. inv. Terra-nova
Terre-noix, s. f. inv. Bot. Noz-daterra
Terre-plein, s. m. Fort. e Arquit.
Terrapleno
Terrestre, adj. Terrestre
Terreur, s. f. Terror
Terreux, adj. Terroso

240

Terrible, adj. Terrvel


Terriblement, adv. Terrivelmente
Terricole, adj. Hist. Nat. Terrcola
Terrien, adj. Terreno
Terrifiant, adj. Terrificante
Terrifier, v. Terrificar
Terrine, s. f. Terrina
Territoire, s. m. Territrio
Territorial, adj. Territorial
Territorialement, adv.
Territorialmente
Territorialit, s. f. Trritorialidade
Terroir, s. m. Terra
Terrorisme, s. m. Terrorismo
Terroriste, s. m. Terrorista
Terrure, s. f. Agric. V. Terrage
Terser, v. V. Tercer
Tertiaire, adj. Tercirio
Tertio, adv. lat. Terceiro
Tertre, s. m. Oiteiro
Tes, adj. poss. pl. Teus
Tessell, adj. Const. Xadrezado
Tesselle, s. f. Constr. Tessela
Tessral, adj. v. Cubique
Tessre, s. f. Ant. Rom. Tssera
Test , s. m. Teste
Testac, adj. Zool. Testceo
Testamentaire, adj. Testamentrio
Testateur, s. Testador
Testement, s. m. Testamento
Tester, v. Testar
Testiculaire, adj. Anat. Testicular
Testicul, adj. Que tem testculos
Testicule, s. m. Ant. Testculo
Testimonial, adj. Testemunhal
Teston, s. m. Tosto
Ttableu ou Tte-bleu, interj. Por
Deus!
Ttanie, s. f. V. Ttanos
Ttanique, adj. Med. Tetnico
Ttanisation, s. f. Tetanizao
Ttaniser, v. Tetanizar
Ttanisme, s. m. Tetanismo
Ttanos, s. m. Ttano
Ttard, s. m. Girino
Tte, s. f. Cabea
Tte-de-loup, s. f. Basculho
Tte-de-ngre, adj. inv. Castanhoescuro
Tter, v. Mamar
Tterelle, s. f. Bibero
Ttin, s. m. Ant. Bico do peito
Ttine, s. f. bere
Tton, s. m. Mama
Ttracorde, s. m. Ms. Ant.
Tetracrdio
Ttradactyle, adj. Zool.
Tetradctilo
Ttradral, adj. Geom. Tetraedro
Ttradrique, adj. Geom.
Tetradrico
Ttragone, adj. Geom. Tetrgono

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ttragramme, adj. Filos.


Tetragrama
Ttragyne, adj. Bot. Tetrgino
Ttralogie, s. f. Tetralogia
Ttramre, adj. Hist. Nat.
Tetrmero
Ttramtre, adj. Tetrmetro
Ttrandre, adj. Bot. Tetrandro
Ttraptale, adj. Bot. Tetraptalo
Ttrapode, adj. Zool. Tetrpode
TtraPtre, adj. Zool. TetrPtero
Ttrarchie, s. f. Ant. Tetrarquia
Ttrarque, s. m. Tetrarca
Ttras, s. m. Ornit. Tetraz
Ttrasperme, adj. Bot.
Tetraspermo
Ttrastique, adj. Lit. Tetrstico
Ttrastyle, adj. arquit. Ant.
Tetrastilo
Ttrasyllabe ou Ttrasyllabique,
adj. Gram. Tetrasslabo
Ttratomicit, s. f.
Tetratomicidade
Ttratomique, adj. Qum.
Tetratmico
Ttrodon, s. m. Ict. Tetrodo ou
tetrodonte
Tette, s. f. Teta
Tettigone, s. f. Tetignia
Ttu, adj. e s. Cabeudo
Teuf-teuf, s. m. Onomatopia
Teuton, s. e adj. Teuto
Teutonique, adj. Teutnico
Texte, s. m. Texto
Textile, adj. Txtil
Textuaire, adj. Textual
Textualire, adj. Anat. Relativo
Textuel, adj. Textual
Textuellement, adv. Textualmente
Texture, s. f. Textura
Thalame, s. m. Bot. Tlamo
Thalamiflores, s. m. pl. Bot.
Talamifloras
Thalassique, adj. Talssico
Thalassocratie, s. f. Talassocracia
Thalassomtre, s. m.
Talassmetro
Thaler, s. m. Tler
Thalie, s. f. Zool. Tlia
Thalleux, adj. Qum. Talioso
Thallique, adj. Qum. Tlico
Thallium, s. m. Qum. Tlio
Thallophytes, s. m. pl. Bot.
Talfitas
Thalweg ou Talweg, s. m.
Talvegue
Thanatologie, s. f. Tanatologia
Thanatophobie, s. f. Tanatofobia
Thapsia ou Thapsie, s. f. Bot.
Tpsia
Thaumaturge, adj. Taumaturgo
Thaumaturgie, s. f. Taumaturgia

Th, s. m. Bot. Ch
Thatin, s. m. Teatino
Thtral, adj. Teatral
Thtralement, adv. Teatralmente
Thtre, s. m. Teatro
Thbade, s. f. Tebaida
Thbain, s. e adj. Tebano
Thebaque, adj. Tebaico
Thier, adj. Relativo ao ch
Thire, s. f. Bule
Thiforme, adj. Bot. Teiforme
Thine, s. f. Qum. Tena
Thisme, s. m. Tesmo
Thiste, adj. e s. Testa
Thlalgie, s. f. Med. Telalgia
Thlite, s. f. Med. Telite
Thmanie, s. f. Med. Teomania
Thmatique, adj. Temtico
Thme, s. m. Tema
Thnar, s. m. Anat. Tenar
Thocrate, s. m. Teocrata
Thocratia, s. f. Teocracia
Thocratique, adj. Teocrtico
Thocratiser, v. Teocratizar
Thodolite, s. m. Teodolito
Theogonie, s. f. Teogonia
Thologal, adj. Teologal
Thologie, s. f. Teologia
Thologien, s. m. Telogo
Thologique, adj. Teolgico
Thologiquement, adv.
Teologicamente
Thologiser, v. Teologizar
Thologisme, s. m. Teologismo
Thomancie, s. f. Teomancia
Thophage, s. m. Tefago
Thophanie, s. f. Teofania
Thophobie, s. f. Teofobia
Thorbe, s. m. Ms. Tiorba
Thorme, s. m. Teorema
Thortique, adj. P. Us. Teortico
Thorie, s. f. Teoria
Thorique, adj. Terico
Thoriquement, adv.
Teoricamente
Thoriser, v. Teorizar
Thosophe, s. m. Tesofo
Thosophie, s. f. Teosofia
Thosophique, adj. Teosfico
Thrapeutes, s. m. pl. Terapeutas
Thrapeutique, adj. Med.
Teraputico
Thriacal, adj. Med. Teriacal
Thriaque, s. f. Farm. Teriaga ou
triaga
Thriste, s. m. Teorista
Thermal, adj. Termal
Thermalit, s. f. Termalidade
Thermes, s. m. pl. Antig. Rom.
Termas
Thermidor, s. m. Termidor
Thermie, s. f. Termia

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Thermique, adj. Fs. Trmico


Thermocautre, s. m.
Termocautrio
Thermochimie, s. f.
Termoqumica
Thermodynamique, s. f.
Termodinmica
Thermo-letricit, s. f.
Termoelectricidade
Thermogne, adj. Termogneo
Thermographe, s. m. Termgrafo
Thermologie, s. f. Fs. Termologia
Thermologique, adj. Fs.
Termolgico
Thermomtre, s. m. Termmetro
Thermomtrie, s. f. Fs.
Termolgico
Thermomtrique, adj.
Termomtrico
Thermomtrographe, s. m. V.
Thermographe
Thermoscopie, s. f. Termoscopia
Thsauriseur, s. Entesourador
Thse, s. f. Tese
Thurgique, s. m. Teurgista
Thomisme, s. m. Tomismo
Thon, s. m. Ict. Atum
Thyrse, s. m. Tirso
Tiare, s. f. Tiara
Tibtain, adj. e s. Tibetano
Tibia, s. m. Anat. Tbia
Tibial, adj. Anat. Tibial
Tic tac, s. m. Tiquetaque
Tic, s. m. Med. Tique
Ticket, s. m. Bilhete
Tide, adj. Tpido
Tidement, adv. Tbiamente
Tideur, s. f. Tepidez
Tidir, v. Amornar
Tien, adj. poss. Teu
Tierain, s. m. V. Tercerolle
Tierce, s. f. Astron. e Mat. Terceiro
Tiercelet, s. m. Falc. Ter
Tierceline, s. f. Ferceira
Tiercet, s. m. V. Tercet
Tiers, adj. Terceiro
Tiflore, adj. Bot. Trifloro
Tige, s. f. Haste
Tigr, adj. tigrado
Tigre, s. m. Zool. Tigre
Tigrerie, s. f. Fam. Crueldade
tigrina
Tigresse, s. f. A fmea do tigre
Tilbury, s. m. Tlburi
Tilde, s. m. Gram. Sinal
Tiliace, adj. Bot. Tiliceo
Tillac, s. m. Mar. Ant. Coberta
Tiller, v. V. Teiller
Tilleul, s. m. Bot. Tlia
Tilleur, s. v. Teilleur
Tillotte, s. f. Espcie de
gramadeira

241

Timbale, s. f. Ms. Timbale


Timbrage, s. m. Selagem
Timbr, adj. Selado
Timbre-quittance, s. m. Selo de
recibo
Timbrer, s. m. Selador
Timbrophilie, s. f. V. Philatlisme
Timbrophiliste, s. V. Philatliste
Timgalier, s. m. Timbaleiro
Timide, adj. Tmido
Timidement, adv. Timidamente
Timidit, s. f. Timidez
Timon, s. m. Timo ou temo
Timonier, s. m. Timoneiro
Timor, adj. Timorato
Tinamou, s. m. Ornit. Tinamu
Tincal ou Tinkal, s. m. Miner.
Tincal
Tinctorial, adj. Tintorial
Tine, s. f. Tina
Tintamarre, s. m. Alarido
Tinter, v. Telintar
Tintillement, s. m. Fam. v.
Tintement
Tintiller, v. Fam. V. Tinter
Tintin, interj. Tintim
Tintinnabuler, v. Tintinar
Tipule, s. f. Ent. Tpula
Tique, s. f. Ent. Carraa ou
carrapato
Tiquet, adj. Mosqueado
Tir, s. m. Tiro
Tirade, s. f. Rirada
Tirage, s. m. Riragem
Tiraille, s. f. Balanceiro
Tirant, s. m. Tirante
Tir, adj. Tirado
Tire-au-falne, s. m. inv. Pop.
Treguioso
Tire-bord, s. m. Grampo
Tire-botte, s. m. Desclaador
Tire-bouchon, s. m. Saca-rolhas
Tire-bourre, s. m. Saca-trapo
Tire-dent, s. m. Botico
Tire-larigot, loc. adv. v. Larigol
Tire-ligne, s. m. Tiras-linhas
Tirelire, s. f. Mealheiro
Tire-pied, s. m. Tirap
Tirer, v. Tirar
Tirerie, s. f. Tiroteio
Tireur, s. Tirador
Tire-vieille, s. m. inv. Mar. Cabo
de portal
Tiriraillerie, s. f. Tiroteio
Tiroir, s. m. Gaveta
Tisane, s. f. Tisana
Tison, s. m. Tio
Tisonn, adj. man. Ruo-rodado
Tisonneir, s. m. Atiador
Tisonner, v. Mexer no lume
Tissage, s. m. Tecedura
Tisser, v. Tever

Tisserande, s. m. Tecelo
Tisseranderie, s. f. Tecelagem
Tisseur, s. Tecelo ou tecedor
Tissu, s. m. Tecido
Tissuterie, s. f. Tecn.
Passamanaria
Tissutier, s. m. Tecelo
Tistre, v. Tecer
Titan, s. f. fig. Tit
Titanate, s. m. Qum. Titanato
Titane ou Titanium, s. m. Qum.
Titnio
Titanesque, adj. Titanesco
Titanique, adj. Titnico
Titillant, adj. Titilante
Titillation, s. f. Titilao
Titiller, v. Titilar
Titr, adj. Titulado
Titre, s. m. Ttulo
Titrier, s. m. Falsificador de
ttulos
Titubant, adj. Titubeante
Tituber, v. Titubear
Titulaire, adj. e s. Titular
Titulariser, v. Tornar titular
Tmse, s. f. Gram. Tmese
Tntamarrer, v. Fazer bulha
Toast, s. m. Toste
Tobaggan, s. m. Tobog
Toc, interj. Trs
Tocade, s. f. V. Toquade
Tocante, s. f. Pop. Relgio
Tocard, adj. Pop. Velho
Tocata, s. f. Ms. Focata
Tocologie, s. f. Med. Tocologia
Tocologique, adj. Tocolgico
Toge, s. f. Antig. Rom. Toga
Tohu-bohu, s. m. Confuso
Toi, pron. pess. Tu
Toile, s. f. Tela
Toilerie, s. f. Fancaria
Toilier, s. Franqueiro
Tointer, v. pint. Pintura
Toise, s. f. Toesa
Toiseur, s. m. Medidor
Toison, s. f. Toso
Toit, s. m. Telhado
Toiture, s. f. Telhado
Tokai ou Tokay, s. m. Tokai
Tolrable, adj. Tolervel
Tolrablemente, adv. P. Us.
Toleravelmente
Tolrance, s. f. Tolerncia
Tolrant, adj. Tolerante
Tolrantisme, s. m. Tolerantismo
Tolre, v. Tolerar
Tolet, s. m. Mar. Tolete
Toletire, s. f. Mar. Toleteira
Toll, s. m. Tole-tole
Tolu, s. m. Bot. Tolu
Tolune, s. m. Qum. Toluena
Toluifre, adj. Tolufero

242

Tomahawk, s. m. Tomahawk
Tomate, s. f. Tomateiro
Tombac, s. m. Tombaque
Tombal, adj. Arqueol. Tumular
Tombe, s. f. Campa
Tombeau, s. m. Tmulo
Tombe, s. f. Queda
Tombelle, s. f. Pequena colina
Tomber, v. Cair
Tombola, s. f. Tmbola
Tome, s. m. Tomo
Tomenteux, adj. Bot. Tomentoso
Tomer, v. Dividir em tomos
Tomme, s. f. Queijo da sabia
Ton , adj. pos. Teu
Ton , s. m. Tom
Tonal, adj. Ms. Tonal
Tonalit, s. f. Ms. Tonalidade
Tonca ou Tonka, s. m. Fava-tonca
Tondage, s. m. Tosquia
Tondaille, s. f. Tosquia
Tondaison, s. f. V. Tonte
Tondeur, s. Tosquiador
Tondin, s. m. Arquit. Tondinho
Tondre, v. Tosar
Tondu, adj. Tosquiado
Tonicit, s. f. Fisiol. Tonicidade
Tonifiant, adj. Tonificante
Tonifier, v. Tonificar
Tonique, adj. Tnico
Tonitruant, adj. Fam. Tonitruante
Tonka, v. Tonca
Tonkinois, s. e adj. Tonquins
Tonnage, s. m. Mar. Tonelagem
Tonnant, adj. Tonante
Tonne, s. f. Tonel
Tonneau, s. m. Pipa
Tonnelage, s. m. Tanoa ou
tanoaria
Tonnelet, s. m. Barril
Tonnelier, s. m. Tanoeiro
Tonnelle, s. f. Caramancho ou
manchel
Tonnellerie, s. f. Tanoa ou
tonoaria
Tonner. v. impess. Trovejar
Tonnerre, s. m. Trovo
Tonotechnie, s. f. Ms.
Tonotecnia
Tonsillaire, adj. Anat. Tonsilar
Tonsille, s. f. Anat. Tonsila
Tonsure, s. f. Tonsura
Tonsurer, v. Tonsurar
Tonte, s. f. Tosquia
Tontine, s. f. Tontina
Tonton, s. m. Titi
Tonture, s. f. Tosadura
Top, interj. Mar. Sin. De stop
Topaze, s. f. Miner. Topzio
Tope, v. Toper
Toper, v. Jog. Topar
Topette, s. f. Garrafa pequena

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Tophac, adj. Med. Tofceo


Tophus, s. m. Med. Tofo
Topinambour, s. m. Bot.
Tupinambor ou tupinambo
Topique, adj. Tpico
Topo, s. m. Fam. Plano
Topographe, s. m. Topgrafo
Topographie s. f. Topografia
Topographique, adj. Topogrfico
Topographiquement, adv.
Topograficamente
Topologie, s. f. Topoloia
Topologique, adj. Topolgico
Toponymie, s. f. Toponmia
Toquade, s. f. Pop. Forte
inclinao
Toquante ou Tocante, s. m. Pop.
Grilo
Toqu, adj. Fam. Maluco
Toque, s. f. Gorro
Toquer, v. Tocar
Torche, s. f. Tocha
Torche-cul, s. m. triv. Guardanapo
Torche-nez, s. m. V. Torde-nez
Torcher, v. Limpar
Torchre, s. f. Tocheiro
Torchette, s. f. Pequeno esfrego
Torchon, s. m. Rodilha
Torcol ou Torcou, s. m. Ornit.
Torcicolo
Tordage, s. m. Torcedura
Tordant, adj. Pop. Muito
engraado
Tordeur, s. Tecn. Torcedor
Tordion, s. m. Ant. Contoro
Tord-nez, s. m. inv. Aziar
Tordoir, s. m. Roda de torcer
Tordre, v. Torcer
Tordu, adj. Torcido
Tordyle, s. m. Bot. Tordilho
Tore, s. m. arquit. Toro
Torador, s. m. Toireador
Toregniole ou Torgonole, s. f.
Bofeto
Torero, s. m. V. Torador
Toreutique, s. f. Ant. Torutica
Torgnioler ou Torgnoler, v. Pop.
Dar bofetes
Toril, s. m. Touril
Torillire, s. f. V. Tortille
Tormentille, s. f. Bot. Tormentila
Toron, s. m. Toro de corda
Torpeur, s. f. Torpor
Torpille, s. f. ic. Torpedo
Torpiller, v. Torpedar
Torpilleur, s. m. Torpedeiro
Torquer, v. Enrolar o tabaco
Torquet, s. m. Desus. Engano
Torre, s. f. Terra
Torrfacteur, s. m. Torrefactor
Torrfaction, s. f. Torrefaco
Torrfiant, adj. Torrificador

Torrfier, v. Torrificar
Torrent, s. m. Torrente
Torrentiel, adj. Torrencial
Torrentueux, adj. Torrentoso
Torride, aj. Trrido
Tors, adj. Torcido
Torse, s. m Be-art. Torso
Torser, v. Tornar torcido
Torsiner, v. V. Torciner
Torsion, s. f. Toro
Tort, s. m. Injustia
Tortelle, s. f. Bot. Gro gurco
Torticolis, s. m. Med. Torticolo
ou torcicolo
Tortillant, adj. Herld. Enroscado
Tortillard, adj. Que torce
Tortillement, s. m. Ant. Torcedura
Tortiller, v. Torcer
Tortu, adj. Torto
Tortue, s. f. Zool. Tartaruga
Tortuer, v. Torcer
Tortueusement, adv.
Tortuosamente
Tortueux, adj. Tortuoso
Tortuosit, s. f. Tortuosidade
Torturant, adj. Torturante
Torture, s. f. Tortura
Torturer, v. Torturar
Toruleux, adj. Bot. Toruloso
Tory, s. m. Tory
Torysme ou Torisme, s. m.
Torismo
Toscan, s. Toscano
Toste, s. f. V. Toast
Tt, adv. Cedo
Total, adj. Total
Totalement, adv. Totalmente
Totalisateur, adj. Totalizador
Totalisation, s. f. Totalizao
Totaliser, v. Totalizar
Totalitaire, adj. Neol. Totalitrio
Totalitarisme, s. m. Totalitarismo
Totalit, s. f. Totalidade
Totem, s. m. Totem
Totmique, adj. Totmico
Totmisme, s. m. Totemismo
Toton, s. m. Rapa ou pirinola
Touage, s. m. Mar. Toa
Touaille, s. f. Toalha
Touareg, s. m. pl. Tuarengue
Toubib, . m. gr. Mil. Mdico
Toucan, s. m. Ornit. Tucano
Touchant , adj. Tocante
Touchant , prep. Tocante
Touche, s. f. Pancada
Toucher , s. m. Tacto
Toucher , v. Tocar
Toue, s. f. Reboque
Toue, s. f. Reboque
Touer, v. Mar. Rebocar
Toueur, adj. Rebocador
Toufan, s. m. Tufo

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Touffe, s. f. Feixe
Touffu, adj. Espesso
Touiller, v. Pop. Misturar
Toujours, adv. Sempre
Toundra, s. m. Tundra
Toupet. s. m. Topete
Toupie, s. f. Pio
Toupillon, s. m. Topetizinho
Tour , s. f. Torre
Tour , s. m. Torno
Touraillon, s. m. Gro
Tourangeau, s. Habitante
Tourbe, s. f. Miner. Turfa
Tourbeux, adj. Miner. Turfoso
Tourbire, s. f. Turfeira
Tourbillion, s. m. Turbilho
Tourbillonner, v. Redomoinhar
Tourde, s. f. V. Tourdelle
Tourdille, adj. Turdilho
Tourdre, v. Tourd e tourdelle
Tourel, adj. Torreado ou
torrejado
Tourelle, s. f. Torrezinha
Tourer, v. Sovar a massa
Tourie, s. f. Garrafo empalhado
Tourire, s. f. Irm rodeira
Tourillon, s. m. Eixo
Tourisme, s. m. Turismo
Touriste, s. Turista
Touristique, adj. Turstico
Tourlourou, s. m. Pop. Galucho
Tourmaline, s. f. Miner.
Turmalina
Tourment, s. m. Tormento
Tourmentant, adj. Tormentoso
Tourment, adj. Muito irregular
Tourmente, s. f. Tormenta
Tourmenter, v. Atormentar
Tourmenteux, adj. P. Us.
Tormentoso
Tourmentin, s. m. Mar. Joanete
Tournage, s. m. Operao de
tornear
Tournant, adj. Girante
Tournasin, v. Tournassin
Tournasine, v. Tournassine
Tournasure, v. Tournassura
Tourn, adj. Voltado
Tourne, s. f. jog. V. Retourne
Tourne-fil, s. m. inv. Afiador
Tournelle, s. f. Torre pequena
Tourner, v. Voltar
Tournesol, s. m. Bot. Girassol
Tournette, s. f. Dobadoira
Tourneur, s. m. Torneiro
Tourniller, v. P. Us. Andar em
roda
Tourniquet, s. m. Torniquete
Tournoiement, s. m. Giro
Tournois, adj. inv. Torns
Tournol, s. m. Torneio
Tournoyant, adj. Que gira

243

Tournoyer, v. Voltear
Tourte, s. f. Arte cul. Torta
Tourtel, adj. Herld. Arruelado
Tourtelette, s. f. Arte cul. Torta
pequena
Tourtelle, s. m. Folhado
Tourtereau, s. m. Ornit. Rolinha
Tourterelle, s. f. Ornit. Rola
Tourtire, s. f. Torneira
Toussaint, s. f. Todos os santos
Tousser, v. Tossir
Tousserie, s. f. Tosse
Toussoter, v. v. Toussailler
Tout, adj. todo
Toutefois, adv. Todavia
Toute-prsence, s. f. Teol.
Ubiquidade
Toute-puissance, s. f. Teol.
Potncia
Toute-science, s. f. Omniscincia
Toutou, s. m. Tot
Tout-puissant, adj. Onipotente
Tout-venant, s. m. Tecn. Azeite
bruto
Toux, s. f. Fosse
Touxmie, s. f. Med. Toxemia
Toxicit, s. f. Toxidade
Toxicodendron, s. m. Bot.
Toxicodendro
Toxicographie, s. f. Toxicografia
Toxicologie, s. f. Toxicologia
Toxicologique, adj. Toxicolgico
Toxicologue, s. m. Toxiclogo
Toxicomane, adj. e s. Toxicmano
Toxicomanie, s. f. Toxicomania
Toxicophore ou Toxifre, adj.
Toxicforo
Toxine, s. f. Med. Toxina
Toxique, s. m. Txico
Traban, s. m. Ant. V. Hallebardier
Trabation, s. f. Arquit. V.
Entablement
Trabcule, s. f. Anat. Trabcula
Trabe, s. f. Antig. Rom. Trbea
Trabuco, s. m. Trabuco
Trac, s. m. Passo do cavalo
Traage, s. m. V. Tracement
Tracaner, v. Tecn. Dobar
Tracas, s. m. Confuso
Tracassant, adj. Inquietante
Tracasser, v. Atormentar
Tracassere, s. f. Enfado
Tracassier, adj. e s. Enredador
Trac, adj. V. Tracer
Trace, s. f. Trao
Tracement, s. m. Trao
Tracer, v. Traar
Traceret, s. m. Graminho
Traceur, s. Rraador
Trachal, adj. Anat. Traqueal
Trache, s. f. Anat. V. Tracheartre

Trache-artre, s. f. Anat.
Traquia-artria
Trachen, adj. Anat. Traqueano
Trachite, s. f. Med. Traquete
Trachlie, s. f. Bot. Traqulia
Trachlien, adj. Anat. Traqueliano
Trachocle, s. f. Med.
Traqueocele
Trachostnose, s. f. Med.
Traqueostenose
Trachotomie, s. f. Cir.
Traqueotomia
Trachyte, s. m. Miner. Traquite ou
traquito
Trachytique, adj. Traqutico
Tract, s. m. Folheto
Tract, adj. Mil. Puxado
Tracteur, s. m. Mec. Tractor
Traction, s. f. Mec. Traco
Traditeur, s. m. Traidor
Tradition, s. f. Tradio
Traditionalisme, s. m.
Tradicionalismo
Traditionaliste, s. m.
Tradicionalista
Traditionnaire, s. m.
Tradicionrio
Traditionnel, adj. Tradicional
Traditionnellement, adv.
Tradicionalmente
Traducteur, s. Tradutor
Traduction, s. f. Traduo
Traduire, v. Traduzir
Traduisible, adj. Traduzvel
Trafic, s. m. Trfico
Trafiquant, s. Traficante
Trafiquer, v. Traficar
Trafiqueur, Fam. V. Trafiquant
Tragacanthe, s. f. Bot. Tragacanto
Tragdie, s. f. Tragdia
Tragdien, s. Trgico
Tragi-comdie, s. f. Tragicomdia
Tragique, adj. Trgico
Tragiquement, adv. Tragicamente
Tragopan, s. m. Ornit. Tragopana
Tragus, s. m. Anat. Trago
Trahir, v. Trair
Trahison, s. f. Traio
Train, s. m. Andadura
Tranasse, s. f. Bot. V. Renoue
Tranasser, v. Empatar
Trane, s. f. Arrastamento
Traneau, s. m. Tren
Trane, s. f. Trao
Traine-malheur, s. m. inv.
Indigente
Tranement, s. m. Arrastamento
Traner, v. Arrastar
Traneur, s. Arrastador
Train-train, V. Tran-tran
Traire, v. Mungir
Trait , adj. V. Traire

244

Trait , s. m. Dardo
Traitable, adj. Tratvel
Trait , adj. V. Traiter
Trait , s. m. Tratado
Traite, s. f. Caminhada
Traitement, s. m. Tratamento
Traiter, v. Tratar
Traitoire, s. f. V. Tiretoire
Tratre, adj. Traidor
Tratreusement, adv.
Traioeiramente
Tratreux, adj. Ant. Traidor
Tratrise, s. f. Fam. Traio
Trajectoire, s. f. Trajetria
Trajet, s. m. Trajeto
Tralala, s. m. Fam. Barulho
Tramail, s. m. Pesc. Tresmalho
Tramaill, adj. Tresmalhado
Trame, s. f. Tecn. Trama
Tramer, v. Dispor
Tramontane, s. f. Tramontana
Tramway, s. m. Tranvia
Tranchant , adj. Cortante
Tranchant, s. m. Gume
Tranch, adj. Bem distinto
Tranche, s. f. Falhada
Tranche, s. f. Fosso
Tranchefil, s. m. Tecn. Corta-fio
Tranchefiler, v. Guarnecer
Tranchement, s. m. V. Tranchage
Tranche-montagne, s. m. Fam.
Fanfarro
Tranche-papier, s. m. inv. Sin. de
Coupe-papier
Trancher, v. Cortar
Tranchet, s. m. Tecn. Trinchete
Tranchoir, s. m. Trincho
Tranquille, adj. Tranquilo
Tranquillement, adv.
Tranquilamente
Tranquillisant, adj. Animador
Tranquillisation, s. f.
Tranquilizao
Tranquilliser, v. Tranquilizar
Tranquillit, s. f. Tranquiliadade
Transaction, s. f. Tansaco
Transactionnel, adj. Transaccional
Transafricain, adj. Transafricano
Transalpin, adj. Transalpino
Transandin, adj. Transandino
Transatlantique, adj. Transatlntico
Transbordement, s. m. Mar.
Transbordo
Transborder, v. Mar. Trasbordar
Transcendance, s. f. Tanscedncia
Transcendant, adj. Transcedente
Transcendantal, adj. Filos.
Transcendental
Transcendantalement, adv.
Transcendentalmente
Transcendantalisme, s. m. Filos.
Transcedentalismo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Transcendantaliste, s. m. e adj.
Trancendentalista
Transcontinental, adj.
Transcontinental
Transcripteur, s. m. Transcritor
Transcription, s. f. Transcrio
Transcrire, v. Transcrever
Transe, s. f. Transe
Transept, s. m. Arquit. Transepto
Transfrable, adj. Transfervel
Transfrement, s. m.
Transferncia
Transfrer, v. Transferir
Transfert, s. m. Transferncia
Transfiguration, s. f.
Transfigurao
Transfigurer, v. Transfigurar
Transfil, s. m. Tecn. V. Tranchefil
Transfiler, v. Mar. Trincafiar
Transfixion, s. f. Transfixao
Transformant, adj. Transformante
Transformateur, adj. Transformador
Transformatif, adj.
Transformativo
Transformation, s. f.
Transformao
Transformer, v. Transformar
Transformisme, s. m.
Transformismo
Transformiste, s. m.
Transformista
Transfuge, s. Trnsfuga
Transfuser, v. Transfundier
Transfusion, s. f. Transfuso
Transgangtique, adj.
Transgangtico
Transgresser, v. Trasgredir
Transgressif, adj. Transgressivo
Transgression, s. f. Trasngresso
Transgressuer, s. m. Transgresso
Transhumance, s. f. Transumncia
Transhumant, adj. Transumant
Transhumer, v. Transumar
Transiger, v. Trangir
Transigible, adj. Transigvel
Transir, v. Transir
Transissement, s. m. Arrepio
Transit, s. m. Trnsito
Transiter, v. Transitar
Transitif, adj. Gram. Transitivo
Transition, s. f. Transio
Transitivement, adv.
Transitivamente
Transitoire, adj. Transitrio
Transitoirement, adv.
Transitoriamente
Translater, v. Traduire
Translatif, adj. Translativo
Translation, s. f. Translao
Translucide, adj. Fs. Fraslcido
Translucidet, s. f. Fs.
Translcido

Transluire, v. Ant. Transluzir


Transmarin, adj. Transmarino ou
ultramarino
Transmditerranen, adj.
Transmediterrneo
Transmetteur, s. m. Fs.
Trasmissor
Transmettre, v. Transmitir
Transmigrer, v. Trasmigrar
Transmis, adj. V. Transmettre
Transmissibilit, s. f.
Transmissibilidade
Transmissible, adj. Transmissvel
Transmission, s. f. Trasmisso
Transmontain, adj. Transmontano
ou trasmontano
Transmuable, adj. Transmutvel
Transmuer, v. Transmutar
Transmutabilit, s. f.
Transmutabilidade
Transmutable, adj. V.
Transmuable
Transmutation, s. f. Transmutao
ou transmudao
Transocaniem, adj.
Transocenico
Transpadan, adj. Transpadano
Transparatre, v. Transparecer
Transparence, s. f. Transparncia
Transparent, adj. Transparente
Transpercement, s. m. Trapasse
Transpercer, v. Transpassar
Transpirable, adj. Fisiol.
Traspirvel
Transpiration, s. f. Tanspirao
Transpirer, v. Transpirar
Transplantable, adj.
Transplantvel
Transplantation, s. f.
Transplatao
Transplantement, s. m. V.
Transplatation
Transplanter, v. Transplantar
Transplanteur, s. m. Trasplatador
Transplantoir, s. m.
Transplantador
Transport, s. m. Transporte
Transportant, adj. Arrebatador
Transportation, s. f. Trasportao
Transport, adj. Transportado
Transporter, v. Transportar
Transposable, adj. Gram.
Transponvel
Transposer, v. Transpor
Transpositeur, adj. m. Ms.
Transpositor
Transposition, s. f. Transposio
Transrhnan, adj. Tensrenano
Transsaharien, adj. Transaariano
Transsibrien, adj. Transiberiano
Transsubstantiation, s. f.
Transubstanciao

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Transsubstantier, v.
Transubstanciar
Transsudation, s. f. Transudao
Transsuder, v. Transudar
Transvaseur, s. m. Transfegador
Transversaire, adj. Anat.
Transversrio
Transversal, adj. Transversal
Transversalement, adv.
Transversalmente
Transverse, adj. Transverso
Transverser, v. Transvesar
Tran-tran, s. m. Fam. Ramerro
Trapan, s. m. Constr. Patamar
Traper, v. Engrossar
Trapze, s. m. Geom. Trapzio
Trapzien, adj. Trapeziano
Trapziforme, adj. Trapeziforme
Trapezodal, adj. Trapezoidal
Trappe, s. f. Alapo
Trappiste, s. m. Trapista
Trappistine, s. f. Tapistina
Trapu, adj. Baixo e gordo
Traque, s. f. Ca. Batida, cerco
Traquer, v. Ca. Bater
Traquet, s. m. Trpola
Traqueur, s. m. Ca. Monteiro
Trasi, adj. tansido
Trasncrit, adj. V. Transcrire
Trasportable, adj. Transportvel
Traumatique, adj. Cir. Traumtico
Traumatisme, s. m. Cir.
Traumatismo
Traumatologie, s. f. Med.
Traumatologia
Travade, s. f. Mar. Borrasca
Travail, s. m. Trabalho
Travaillant, adj. Trabalhador
Travaill, adj. Trabalhador
Travailler, v. Trabalhar
Travailleur, s. Trabalhador
Travailliste, s. Trabalhista
Travaisson, s. f. V. Entablement
Travelin, s. m. Farsista
Travers, s. m. Travs
Traverse, s. f. Travessa
Traverse, s. f. Travessia
Traversement, s. m. Travessia
Traverser, v. Atravessar
Traverseur, s. e. adj. Fam.
Atravessador
Traversin, s. m. Travesseiro
Travertin, s. m. Miner. Tufo calcrio
Traveteau, s. m. V. Soliveau
Travette, s. f. V. Taveteau
Traviole, loc. adv. Pop. De travs
Travon, s. m. Travo
Travouil, s. m. Dobradoira
Travoul, s. m. V. Travouil
Trbuchant, adj. Cambaleante
Trbuchement, s. m. P. Us.
Tropeo

245

Trbucher, v. Tropear
Trbuchet, s. m. Alapo
Trcentiste, s. m. Tecentista
Tredame, interj. Ora!
Trfle, s. m. Bot. Trevo
Treillage, s. m. Caniado
Treillager, v. Guarnecer
Treillagiste, s. m. V. Treillageur
Treille, s. f. Latada
Treizaine, s. f. Trezena
Treize, adj. Num. Treze
Treizime, adj. Num. Dcimo
terceiro
Trlingage, s. m. Mar. Talinga
Trlinguer, v. Mar. Talingar
Trma, s. m. Gram. Trema
Trmail, s. m. V. Tramail
Trmatiser, v. Marcar com trema
Tremblade, s. f. Pop. Tremor
Tremblant, adj. Tremente
Trembl, adj. Tremido
Tremble, s. m. Bot. Faia preta
Tremblement, s. m. Tremor
Trembler, v. Tremer
Tremblotant, adj. Tiritante
Trembloter, v. Tremelicar
Trmire, adj. e s. f. Bot. Malvarosa
Trmillon, s. m. Moega do
moinho
Trmois, s. m. Agric. Trigo trems
Trmolite, s. f. Miner. Tremolite
Trmolo, s. m. Ms. Trmulo
Trmoussement, s. m. Agitao
Trempe, s. f. Tmpera
Tremper, v. Molhar
Tremplin, s. m. Trampolim
Trentain, s. m. Empatado
Trentaine, s. f. Uns trinta
Trente, adj. Num. Trinta
Trentime, adj. Num. Trigsimo
Trentimement, adv. Em
trigsimo lugar
Trpan, s. m. Cir. Trpano
Trpas, s. m. Trespasse
Trpass, adj. e s. morto
Trpassement, s. m. Passamento
Trpasser, v. Morrer
Trepidant, adj. Trepidante
Trpidation, s. f. Med. Trepidao
Trpider, v. Trepidar
Trpied, s. m. Trempe de ferro
Trpignant, adj. Turbulento
Trpignement, s. m. Tripdio
Trpigner, v. Tripudiar
Trponme, s. m. Treponema
Trs, adv. Muito
Trsaller, v. deterionar-se
Tr-sept ou tr-sette, s. m. Trssetes
Trsor, s. m. Tesoiro
Trsorerie, s. f. Tesoiraria

Trsorier, s. m. Tesoireiro
Trsorire, s. f. Tesoireira
Tressaill, adj. pint. Gretado
Tressailli, adj. sobressaltado
Tressaillir, v. Estremecer
Tressaillmement, s. m.
Estremecimento
Tressaut, s. m. Sobressalto
Tresse, s. f. Trana
Tresser, v. Entranar
Tresseur, s. Entranador
Tresseur, v. Tressuar
Trteau, s. m. Cavalete de pau
Treuil, s. m. Mec. Guindastes
Trve, s. f. Trgua
Trvier, s. m. Mar. Ant. Mestre
das velas
Trvire, s. f. Mar. Tira-vira
Tri , s. m. V. Triage
Triacide, adj. Qum. Tricido
Triade, s. f. Trade ou trada
Triadelphe, adj. Bot. Triadelfo
Triadisme, s. m. Tribidismo
Triage, s. m. Escolha
Triandre, adj. Bot. Trindrio
Triandrie, s. f. Bot. Triandria
Triangle, s. m. Geom. Tringulo
Triangulaire, adj. Triangular
Triangulairement, adv.
Triangularmente
Triangulation, s. f. Triangulao
Trianguler, v. Triangular
Triannuel, adj. Trienal
Triarticul, adj. Zool.
Triarticulado
Trias, s. m. Geol. Trias
Triasque, adj. Geol. Trisico
Triatomicit, s. f. Qum.
Triatomicidade
Triatomique, adj. Qum.
Triatmico
Tribade, s. f. Trbade
Tribal. adj. P. Us. Tribal
Tribart, s. m. Espcie de tringulo
Tribasique, adj. Qum. Tribsico
Tribomtre, s. m. Fs. Tribmetro
Tribomtrique, adj. Tribomtrico
Tribord, s. m. Mar. Estibordo
Tribouil, s. m. Ant. Agitao
Tribouiller, v. Agitar
Triboulet, s. m. Bobo
Tribrache ou Tribraque, s. m.
Trbrao
Tribu, s. f. Tribo
Tribulation, s. f. Tribulao
Tribun, s. m. Tribuno
Tribunal, s. m. Tribunal
Tribunat, s. m. Tribunado ou
tribunato
Tribune, s. f. Tribuna
Tribunitien, adj. Hist. Rom.
Tribuncio

246

Tribut, s. m. Tributo
Tributaire, adj. Tributrio
Tricamron, s. m. arquit. Ant.
Tricmero
Tricapsulaire, adj. Bot.
Tricapsular
Tricatrac, s. m. Jog. Triquetraque
Tricnaire, s. m. Liturg. Ticenrio
Tricennal, adj. Tricenal
Tricphale, adj. Hist. Nat.
Tricfalo
Triceps, adj. e s. Anat. Tricpete
Tricher, v. Trapacear
Tricherie, s. f. Trapaa
Tricheur, s. Trapaceiro
Trichiase ou Trichiasis, s. m. Cir.
Triquase
Trichinal, adj. Zool. Triquinal
Trichin, adj. Triquinado
Trichine, s. f. Zool. Triquina
Trichineux, adj. v. Trichinal
Trichinose, s. f. Med. Triquinose
Trichocphale, s. m. Zool.
Tricicocfalo
Trichocyste, s. m. Med. Tricocisto
Trichode, adj. Hist. Nat. Tricide
Trichoma, s. m. Tricoma
Trichotome, adj. Bot. Trictomo
Trichotomie, s. f. Bot. Tricotomia
Trichromie, s. f. Bot. Tricotomia
Triclinique, adj. Miner. Triclnico
Triclinium, s. m. Antig. Rom.
Triclnico
Tricoise, s. f. Tecn. Trurqus
Tricolore, adj. Tricolor
Tricorne, adj. Hist. Nat. Tricorne
Tricot, s. m. Tric
Tricuspide ou Triscuspid,
triscspide
Tricycle, s. m. Triciclo
Tridacne, s. m. Zool. Tridacna
Tridactyle, adj. Zool. Tridctilo
Tride, adj. man. Vivo
Trident, s. m. Tridente
Trident, adj. Hist. Nat. Tridnteo
Triduum, s. m. Trduo
Tri, adj. Escolhido
Tridre, adj. Geom. e Miner.
Triedro
Triennal, adj. Trienal
Triennalit, s. f. Trienalidade
Triennat, s. m. Trienado
Trier, v. Escolher
Trire, s. f. Antig. Gr. Triera
Tritride, s. f. Trietride
Tritrique, adj. Trietrico
Trifacial, adj. Anat. Trifacial
Trifasci, adj. Hist. Nat.
Trifasciado
Trifide, adj. hsit. nat. Trfido
Trifoli, adj. Bot. Trifoliado
Triforme, adj. Miner. Triforme

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Trifurcation, s. f. Trifurao
Trifurquer, v. Trifurcar
Trigame, adj. Trgamo
Trigamie, s. f. Trigamia
Trigaud, adj. e s. Ant. Embusteiro
Trigauder, v. Desus. Trapacear
Trigauderie, s. f. Desus. Trapaa
Trigmin, adj. Tregmino
Trigsimal, adj. Miner. Trigesimal
Trigle, s. m. Ict. Ruivo
Triglotte, adj. Filos. Triglota
Triglyphe, s. m. arquit. Trglifo
Trigonal, adj. Triangular
Trigone, adj. Trgono
Trigonelle, s. f. Bot. Trigonela
Trigonomtrie, s. f. Mat.
Trigonometria
Trigonomtrique, adj.
Trigonomtrico
Trigonomtriquement, adv.
Trigonometricamente
Trigramme, s. m. filol. Trigrama
Trigyne, adj. Bot. trignio ou
Trgino
Trijugu, adj. Bot. Trijugado
Trijumeau, s. Trigmeo
Tril, V. Trille
Trilatral, adj. Trilateral
Trilingue, adj. Filos. Trilngue ou
trilinque
Trilittral, adj. Triliteral ou
triltero
Trilittre, adj. V. trilittral
Trille, s. m. Ms. Trilo
Triller, v. Ms. Trinar
Trillion, s. m. Trilio
Trilob, adj. Trilobado
Triloculaire, adj. Bot. Trilocular
Trilogie, s. f. Antig. Gr. Trilogia
Trilogique, adj. Trilgico
Trimard, s. m. Pop. Estrada
Trimarder, v. Pop. Vagabundear
Trimardeur, v. Pop. Vagabundear
Trimbalage, s. m. Ao de
trimbaler
Trimbalement, s. m. V.
Trimbalage
Trimbaler, v. Pop. Levar consigo
Trimer, v. Pop. Correr
Trimre, adj. Zool. Trmero
Trimestre, s. m. Trimestre
Trimestriel, adj. Trimestral
Trimestriellement, adv.
Trimestralmente
Trimtre, s. m. Trmetro
Trimorphe, adj. Fs. Trimorfo
Trimorphisme, s. m. Trimorfismo
Trimoteur, s. e adj. av. Trimotor
Trin ou Trine, adj. Astrol. Aspecto
trino
Trinalit, s. f. Trinalidade
Trincadour, s. m. Mar. Trincadura

Trinerv, adj. Bot. Trinervado ou


trinrveo
Trinitaire, s. m. Trinitrio
Trinit, s. f. Teol. Trindade
Trinme, s. m. lg. Trinmio
Trinquer, v. Tocar
Trinquet, s. m. Mar. Mastaru
Trio, s. m. Ms. Trio
Trioecie, s. f. Bot. Tricia
Triolet, s. m. Grupo tenrio
Triomphal, adj. Triunfal
Triomphalement, adv.
Triunfalmente
Triomphant, adj. Triunfante
Triomphateur, adj. e s. Triunfador
Triomphe, s. m. Antig. Rom.
Triunfo
Triompher, v. Triunfar
Triori, s. m. Dana bret
Tripaille, s. f. Fam. Tripalhada
Triparti, adj. Tripartido
Tripartible, adj. Tripartvel
Tripartite, adj. v. Triparti
Tripartition, s. f. Mat. Tripatio
Tripe, s. f. Tripas
Tripe, s. f. V. Tripaille
Triptale, adj. Bot. Triptalo
Tripette, s. f. Tripinha
Triphas, adj. Trifsico
Triphtongue, s. f. Gram. Tritongo
Tripier, s. Tripeiro
Triple, adj. Triple
Triplement , adv. Triplicadamente
Triplement , s. m. Triplicao
Tripler, v. Triplicar
Tripleter, v. Tecn. Triplicar
Triplicata, s. m. inv. P. Us.
Triplicata
Triplication, s. f. Triplicao
Triplicit, s. f. Triplicidade
Triplique, s. f. For. Trplica
Tripoli, s. m. Miner. Trpoli
Tripolisser, v. Polir
Tripote, s. f. Pop. Sova
Tripoter, v. Fam. Tocar
Tripoteur, s. Intriguista
Tripotier, s. v. Tripoteur
Triptyque, s. m. Trpitico
Trique, s. f. Pau
Trique-madame, s. f. Bot.
Sempre-viva
Triquetrac, V. Trictrac
Triqutre, adj. Trquetro
Triquoises, V. Tricolises
Trirectangle, adj. Geom.
Trirrectngulo
Trirgne, s. m. Trirregno
Trirme, s. f. Mar. Ant. Trirrene
Trisagion, s. m. Liturg. Trisgio
Trisaeul, s. Trisav
Trisannuel, adj. Trisanual
Trisecteur, adj. Mat. Trissector

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Trisection, s. f. Trisseco
Trisel, s. m. Qum. Trissal
Trispale, adj. Bot. Trisspalo
Trisme, s. m. Med. Trismo
Trisperme, adj. Bot. Trispermo
Trisse, s. f. Mar. v. Brague
Trissement, s. m. P. Us. o Chilro
da Andorinha
Trisser, v. Trissar
Trissyllabe, adj. Gram. Trisslabo
Trissyllabique, adj. Gram.
Trissilbico
Triste, adj. Triste
Tristement, adv. Tristemente
Tristesse, s. f. Tristeza
Tritic, adj. Bot. Tritceo
Triton, s. m. Mit. Trito
Tritonie, s. f. Bot. Tritonia
Tritonien, adj. Tritoniano
Triturable, adj. Triturvel
Triturant, adj. Que tritura
Triturateur, s. m.Triturador
Trituration, s. f. Triturao
Triture, v. Triturar
Triumvir, s. m. Trinviro
Triumvirat, s. m. Triunvirato
Triumvral, adj. Triunviral
Triure, s. m. Ict. Triro
Trivalent, adj. Qum. Trivalente
Trivalve, adj. Hist. Nat. Trivalve
Trivelinade, s. f. Momo
Trivial, adj. Trivial
Trivialement, adv. Trivialmente
Trivialiser, v. Trivializar
Trivialit, s. f. Trivilidade
Troc, s. m. Troco
Trocart, s. m. Cir. Trocarte
Trochaque, adj. Trocaico
Trochanter, s. m. Anat. Trocnter
Trochantin, s. m. Anat. Trocantino
Troche, s. f. V. Faiscean
Troche, s. m. Troqueu
Trochiateur, s. m. Anat.
Trocleador
Trochile, s. m. Arquit. Trquilo
Trochin, s. m. Troquino
Trochiscation, s. f. Trociscao
Trochisque, s. m. Farm. Trocisco
Trochisquer, v. Trociscar
Trochiter, s. m. Anat. Troquiter
Trochle, s. f. Anat. Trclea
Trochode, adj. Trocide ou
trocideo
Troglodyte, adj. e s. Troglodita
Troglodytique, adj. Troglodtico
Trogne, s. f. Pop. Cara feia
Trognon, s. m. Caroo
Trogosite, s. m. Ent. Trogosito
Troka, s. f. Trica
Troisiment, adv. Em terceiro
lugar
Trois-pieds, s. m. V. Trpied

247

Trois-quarts, s. m. V. Trocart
Trle, s. f. Ant. Bando
Trolle, s. f. Bot. Trlio
Trombe, s. f. Fs. Tromba
Tromblon, s. m. Bacamarte
Trombone, s. m. Ms. Trombone
Tromper, v. Esganar
Tromperie, s. f. Engano
Trompeter, v. Tocar trombeta
Trompeteur, s. m. Anat. V.
Bucinateur
Trompette, s. f. Ms. Trombeta
Trompeur, adj. Enganador
Trompeusement, adv.
Enganosamente
Troncature, s. f. Truncatura
Tronon, s. m. Troo
Trne, s. m. Trono
Trner, v. Pranear-se
Trono, s. m. Tronco
Tronqu, adj. truncado
Tronquer, v. Truncar
Trop, adv. Muito
Trope, s. m. Ret. Tropo
Tropoles, s. f. pl. Bot.
Tropeleas
Trophe, s. m. Trofu
Trophique, adj. Trfico
Trophologie, s. f. Trofologia
Trophonvrose, s. f. Med.
Trofonervrose ou trofoneurose
Trophopathie, s. f. Med.
Trofopatia
Tropical, adj. Tropical
Tropique, s. m. Astron. Trpico
Tropisme, s. m. Tropismo
Tropologie, s. f. Ret. Tropologia
Tropologique, adj. P. Us.
Tropolgico
Troque, s. f. Com. Troca
Troquer, v. Trocar
Troqueur, s. Trocador
Trosisime, adj. Num. Terceiro
Trot, s. m. Trote
Trotte, s. f. Tirada
Trotte-menu, adj. inv. Pisamansinho
Trotter, v. Trotar
Trotterie, s. f. Desus. Caminhada
Trotteur, s. man. Trotador
Trou, s. m. Burraco
Troubadour, s. m. Lit. Trovador
Troublant, adj. Perturbador
Trouble , adj. Turvo
Trouble , s. m. Pertubao
Troubl, adj. Turvo
Trouble-fte, s. m. inv.
Desmancha-prazeres
Troubler, v. Turvar
Troubleur, s. Pertubador
Troue, s. f. Abertura
Trouer, v. Furar

Troupe, s. f. Turba
Troupeau, s. m. Rebanho
Troupier, s. m. Pop. Soldado
Trouss, adj. Arregaado
Trousse, s. f. Feixe
Trousseau, s. m. Enxoval
Trousse-triers, s. m. V. Portetries
Troussequin, s. m. Contraborraina
Trousser, v. Arregaar
Troussis, s. m. Prega
Troussoire, s. f. Tecn. Pina do
esmaltador
Trouvaille, s. f. Achado
Trouv, adj. Achado
Trouver, v. Achar
Trouvre, s. m. Trovador
Trouveur, s. m. Trouvre
Troyen, s. Troiano
Truand, s. Vagabundo
Truandaille, s. f. Pop. Scia de
vagabundos
Truander, v. Vadiar
Truble, s. f. Pesc. Covo
Trubleau, s. m. Covo pequeno
Trublion, s. m. Agitador
Truc , s. m. cam. De fer. truque
Truc , s. m. Truque
Truchement, s. m. Intrprete
Trucider, v. Trucidar
Trucique, adj. Anat. Sela trcica
Trucoman, s. m. Turcomano
Truculence, s. f. Truculncia
Truculent, adj. P. Us. Truculento
Truelle, s. f. Trolha
Truffe, s. f. Bot. Tbera
Trufferie, s. f. Pop. Engano
Truffire, s. f. Trufeira
Truie, s. f. Porca
Truisme, s. m. Trusmo
Truisse, s. f. Espessura
Truite, s. f. Ict. Truta
Truitelle, s. f. Trutazinha
Truquage, v. Trucage
Truquoise, s. f. Miner. Turquesa
Trusion, s. f. Contrataco
Trusquin, s. m. Tecn. Graminho
Trypsine, s. m. Tripsina
Tsar, v. Czar
Tsarisme, s. m. Czarismo
Ts-ts, s. f. Ts-ts
Tu , adj. calado
Tu , pron. pess. Da pessoa do
sing. tu
Tuant, adj. Que mata
Tuba, s. m. Tuba
Tubage, s. m. Tubagem
Tubaire, adj. Anat. Tubrio
Tube, s. m. Tubo
Tubrac, adj. Bot. Truberceo
Tubercul, adj. Bot. Tuberculado
Tubercule, s. m. Bot. Tubrculo

248

Tuberculeux, adj. Tuberculoso


Tuberculifre, adj. Hist. Nat.
Tubeculfero
Tuberculiforme, adj. Hist. Nat.
Tuberculiforme
Tuberculisation, s. f. Med.
Tuberculizao
Tuberculiser, v. Tuberculizar
Tuberculose, s. f. Med.
Tuberculose
Tubreuse, s. f. Bot. Tuberosa
Tubreux, adj. Bot. Tuberoso
Tubrosit, s. f. Anat.
Tuberosidade
Tubicole, adj. Zool. Tubcula
Tubieu, v. Tudieu
Tubifre, adj. Hist. Nat. Tubfero
Tubiforme, adj. Tubiforme
Tubipore, s. m. Zool. Tubpora
Tubitles, s. f. pl. Zool. Tubitelos
Tubleu, v. Tudieu
Tubulaire, adj. Tubular
Tubul, adj. Tubulado
Tubuleux, adj. Tubuloso
Tubulifre, adj. Hist. Nat.
Tubulfero
Tubuliflore, adj. Bot. Tubulifloro
Tubuliforme, adj. Hist. Nat.
Tubuliforme
Tubulure, s. f. Tubuladura
Tudesque, adj. Tudesco
Tudieu, interj. Por Deus!
Tu, adj. Morto
Tuer, v. Matar
Tuerie, s. f. Matana
Tueur, s. Matador
Tuf, s. m. Miner. Tufo
Tufac, adj. Tufceo
Tuile, s. f. Telha
Tuiler, v. Verificar
Tuilette, s. f. Constr. telha
pequena
Tuilier, s. m. Telheiro
Tulipe, s. f. Bot. Tulipa ou tlipa
Tulipier, s. m. Bot. Tulipeiro
Tulle, s. m. Tule
Tullier, adj. Relativo ao tule
Tulmaces, s. f. pl. Bot. Ulmceas
Tumfaction, s. f. Med.
Tumefaco
Tumfier, v. tumificar ou
Tumefazer

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Tumescence, adj. Tumescente


Tumeur, s. f. Med. Tumor
Tumide, adj. Tmido
Tumulaire, adj. Tumular
Tumulte, s. m. Tumulto
Tumultuaire, adj. Tumulturio
Tumultuairement, adv.
Tumultuariamente
Tumultueusement, adv.
Tumultuosamente
Tumultueux, s. m. Tumultuoso
Tumulus, s. m. Antig. Tumulus
Tungstate, s. m. Qum. Tungstato
Tungstne, adj. Qum. Tungstnio
Tungstique, adj. Qum. Tngstico
ou tungstnico
Tunicelle, s. f. Tulicela
Tuniciers, s. m. pl. Zool.
Tunicrios
Tuniqu, adj. Bot. Tunicado
Tunique, s. f. Tnica
Tunisien, s. e adj. Tunesino ou
tunisino
Tunnel, s. m. Tnel
Turban, s. m. Turbante
Turbin, adj. Hist. Nat. Turbinado
Turbine, s. f. Tribuna de rgo
Turbinelle, s. f. Zool. Turbinela
Turbiner, v. Purificar
Turbith, s. m. Bot. Turbito
Turbocompresseur, s. m.
Turbocompressor
Turbot, s. m. Ict. Rodovalho
Turbulence, s. f. Turbulncia
Turbulent, adj. Turbulento
Turc, adj. e s. Turco
Turcisme, s. m. Religio dos
turcos
Turdids, s. m. pl. Turddeos
Turf, s. m. Hipdromo
Turgescence, s. f. Turgescncia
Turgescent, adj. Turgescente
Turgide, adj. P. Us. Trgido
Turion, s. f. Bot. Turio
Turlu, v. Turlui
Turlui, s. m. Ornit. v. Courlis
Turlupin, s. m. Bobo sem graa
Turlupinade, s. f. Mau gracejo
Turnep, s. f. Tropeza
Turquerie, s. f. Crueldade
Turquin, adj. Turqui
Tussilage, s. m. Bot. Tussilagem

Tutlaire, adj. Tutelar


Tutelle, s. f. Tutela
Tuteur, s. Tutor
Tuthie, s. f. Qum. Tutia
Tutoyer, v. Tutear
Tuyau, s. m. Tubo
Tuyautage, s. m. Encanudado
Tuyauter, v. Encanudar
Tylome, s. m. Med. Tiloma
Tylose, s. m. Med. Tilose
Tympan, s. m. Anat. Tmpano
Tympanal, adj. Anat. Timpanal
Tympanique, adj. Timpnico
Tympaniser, v. Desacreditar
Tympanite, s. f. Med. Timpanite
Type, s. m. Tipo
Typesse, s. f. Pop. Tipa
Typhaces, s. f. pl. Bot. Tifceas
Typhilite, s. f. Med. Tifilite
Typhique, adj. Med. Fico
Typhomie, s. f. Med. Tifemia
Typhogne, adj. Tifgeno
Typhographe, s. m. Tiflgrafo
Typhode, adj. Med. Tifide
Typhomanie, s. f. Med. Tifomania
Typhon, s. m. Tufo
Typhus, s. m. Med. Tifo
Typique, adj. Tpico
Typochomie, s. f. Tipocromia
Typographe, s. m. Tipgrafo
Typographie, s. f. Tipografia
Typographier, v. Tipografar
Typographique, adj. Tipogrfico
Typographiquement, adv.
Tipograficamente
Typolithographie, s. f.
Tipolitografia
Tyran, s. m. Tirano
Tyranneau, s. m. Tiranete
Tyrannicide, adj. e s. Tiranicida
Tyrannie, s. f. Tirania
Tyrannique, adj. Tirnico
Tyranniquement, adv.
Tiranicamente
Tyranniser, v. Tiranizar
Tyrien, s. e. adj. Trio
Tyrine, s. f. Qum. Tirina
Tyroglyphe, s. m. Tirglifo
Tyrode, adj. Tiride
Tyrolien, s. e adj. Tirols
Tzar, v. Tsar
Tzigane, s. m. Bomios

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

249

U
U, s. m. U
Ubral, adj. Relativo ao seio
Ubert, s. f. Desus. Uberdade
Ubiquisme, s. m. Hist. rel.
Ubiquismo
Ubiquiste, s. m. Hist. rel.
Ubiquista
Ubiquitaire, s. m. sinn. de
Ubiquiste
Ubiquit, s. f. Teol. Ubiquidade
Ubuesque, adj. que Lembra
Udomtre, s. m. fs. Udmetro
Udomtrie, s. f. Udometria
Udomtrique, adj. Udomtrico
Uhlan, s. m. Ulano
Ukase, s. m. Ucasse
Ulbtrique, adj. Hist. Nat. Ultrico
Ulcratif, adj. Med. Ulcerativo
Ulcration, s. f. Med. Ulcerao
Ulcr, adj. Ulcerado
Ulcre, s. m. Cir. lcera
Ulcrer, v. Ulcerar
Ulcreux, adj. Ulceroso
Ulcerode, adj. Ulceride
Ulma, s. m. Ulem
Ulex, s. m. Bot. v. Ajonc
Uligainaire, adj. v. Uligineux
Uligineux, adj. Hist. Nat.
Uliginoso
Ulite, s. f. Med. Ulite
Ulmaire, s. f. Bot. Ulmria
Ulmeau, s. m. Olmeiro comum
Ulmine, s. f. Qum. Ulmina
Ulmique, adj. Qum. lmico
Ulnaire, adj. Anat. Ulnrio
Ulorragie, s. f. Med. Ulorragia
Ultrieur, adj. Ulterior
Ultrieurement, adv.
Ulteriormente
Ultimatum, s. m. dipl. Ultimato
Ultime, adj. Desus. ltimo
Ultra-moderne, adj. Ultramoderno
Ultra-mondain, adj.
Ultramundano
Ultramontain, adj. Ultramontano
Ultramontanisme, s. m.
Ultramontanismo
Ultra-semsible, adj. Ultra-sensvel
Ultra-son, s. m. Ultra-som
Ultra-violet, adj. Ultravioleta
Ululation, s. f. Ululao
Ululement, v. Ululation
Ululer, v. Ulular
Ulve, s. f. Bot. Ulva
Umbracule, s. m. Bot. Umbrculo
Un, art. Indef. Um
Unanime, adj. Unnime

Unanimement, adv.
Unanimamente
Unanimit, s. f. Unanimidade
Unau, s. m. Zool. Unau
Uncial, v. Oncial
Unciforme, adj. Did. Unciforme
Uncin, adj. Bot. Uncinado
Undcimo, adj. Undcimo
Ungual, adj. Anat. Ungueal
Unguifre, adj. Anat. Ungufero
Unguineux, adj. Anat. Unguinoso
Unguis, s. m. Anat. nguis
Uni, adj. unido
Uniarticul, adj. Hist. Nat.
Uniarticulado
Uniate, s. m. Uniata
UnicaPsulaire, adj. Bot.
UnicaPsular
Unicaule, adj. Bot. Unicaule
Unicellulaire, adj. Bot. Unicelular
Unichrosme, s. m. Unicosmo
Unichroste, adj. Unicrosta
Unicit, s. f. Unicidade
Unicolore, adj. Unicolor
Unicorme, adj. Zool. Unicorne ou
unicrneo
Unicotyldon, v.
Monocotyldone
Unicuspid, adj. Hist. Nat.
Unicspide
Unime, adj. Primeiro
Unimement, adv. Uma vez
Unificateur, adj. Unificador
Unification, s. f. Unificao
Unifier, v. Unificar
Unifif, adj. rel. Unitivo
Uniflore, adj. Bot. Unifloro
Unifoli, adj. Bot. Unifoliado
Uniforme, adj. Uniforme
Uniformment, adv.
Uniformemente
Uniformisation, s. f.
Uniformizao
Uniformiser, v. t.Uniformizar
Uniformit, s. f. Uniformidade
Unilabi, adj. Bot. Unilabiado
Unilatral, adj. Bot. Unilateral
Unilingue, adj. Unilingue
Uniloculaire, adj. Bot. Unilocular
Unilog, adj. Bot. Unilobado ou
unilobulado
Uniloque, adj. Jur. Unloquo
Uniment, adv. Uniformemente
Uninerv, adj. Bot. Uninervado
Uninominal, adj. Uninominal
Union, s. f. Unio
Unionisme, s. m. Unionismo

Unioniste, s. m. Unionista
Unipare, adj. Fisiol. Unparo
Unipenne, adj. Ict. Unipene
Unipersonnel, adj. Gram.
Uniptale, adj. Bot. Uniptalo
Unipolaire, adj. fs. Unipolar
Unipolarit, s. f. fs.
Unipolaridade
Unique, adj. nico
Uniquement, adv. Unicamente
Unir, v. Unir
Unirfringent, adj. fs.
Unirrefringente
Unisexu, adj. v. Unisexuel
Unisexuel, adj. Unissexual
Unisperme, adj. Bot. Unispermo
Unisson, s. m. Ms. Unssono
Unissonance, s. f. Unissonncia
Unitaire, adj. Unitrio
Unitarisme, s. m. Unitarismo
Unit, s. f. Mat. Unidade
Univalve, adj. Com. Univalve
Univers, s. m. Universo
Universalisation, s. f.
Universalizao
Universaliser, v. Universalidade
Universalit, s. f. Univesalidade
Universaux, s. pl. v. Universel
Universel, adj. Universal
Universellemnet, adv.
Universalmente
Universitaire, adj. Universitrio
Universit, s. f. Universidade
Univocation, s. f. Lg.
Univocao
Univoque, adj. Lg. Unvoco
Upas, s. m. Upas
Urate, s. m. Uraeto
Uranate, s. m. Qum. xido de
urnio
Uranie, s. f. Mit. Urnia
Uranique, adj. Qum. Urnico
Uranite, s. m. Miner. Uranita ou
uranite
Uranium, s. m.Qum.. Urnio
Uranographie, s. f. Uranografia
Uranologie, s. f. Uranologia
Uranorama, s. m. Fs. Uranorama
Uranoscope, s. m. Ict.
Uranoscpio
Urate, s. m. Qum. Urato
Urbain, adj. e s. Urbano
Urbaniser, v. Urbanizar
Urbanisme, s. m. Urbanismo
Urbaniste, adj. Urbanista
Urbanit, s. f. Urbanidade
Urcole, adj. Bot. Urceolado

250

Urdines, s. f. pl. Uredneos


Ure, s. f. Qum. Uria
Urique, adj. Relativo uria
Urmie, s. f. Med. Uremia
Urmique, adj. Med. Urmico
Uromtre, s. m. Urometro
Urtragie, s. f. Med. Ureteralgia
Urtralgique, adj. Ureterlgico
Uretre, s. m. Anat. Urter
Urtrique, adj. Urtrico
Urtrite, s. f. Med. Ureterite
Urtrotomie, s. f. Cir.
Ureterotomia
Urthral ou Urtral, adj. Anat.
Uretral
Urthre ou Urtral, adj. Anat.
Uretral
Urthrite, s. f. Med. Uretrite
Urtro-lithique, adj. Med.
Uretroltico
Urtrophraxie, s. f. Med.
Uretrofraxia
Urtrorragie, s. f. Uretrorragia
Urtroscope, s. m. Med.
Uretoscpio
Urtroscopie, s. f. Uretroscopia
Urtrotomie, s. f. Cir. Uretrotomia
Urgence, s. f. Urgncia
Urgent, adj. Urgente
Urinaire, adj. Urinrio
Urinal, s. m. Urinol
Urination, s. f. Urinao
Urine, s. f. Urina
Urinmie, s. f. Urinemia
Uriner, v. Urinar
Urineux, adj. Urinoso
Urinoir, s. m. Urinol pblico
Urique, adj. Qum. rico
Urne, s. f. Antig. Urua
Urocle, s. f. Med. Urocele
Urochrome, s. m. Urocroma
Urocrisie, s. f. Med. Urocrisia

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Urocystite, s. f. Med. Urocistite


Urodles, s. m. pl. Zool. Urodelos
Urodialyse, s. f. Med. Urodilise
Urodynie, s. f. Med. Urodinia
Urognital, adj. Urogenital
Urologie, s. f. Urologia
Uropose, s. f. Fisiol. Uropoese
Uropyge, s. m. Ornit. Uropgio
Uropygial, adj. Uropigial
Uroscopie, s. f. Uroscopia
Ursids, s. m. pl. Zool. Ursdeos
Ursin, adj. Ursino
Ursuline, s. f. Ursulina
Urticaces, s. f. pl. Bot. Urticrceas
Urticaire, s. f. Med. Urticria
Urticant, adj. Uriticante
Urtiquer, v. t.Urtigar
Us, s. m. pl. Usos
Usable, adj. Que gasta
Usag, adj. Usado
Usage, s. m. Uso
Usance, s. f. Usana
Usant, adj. Jur. Que usa
Us, adj. usado
User, s. m. P. Us. Uso
User, v. Usar
Useur, s. e adj. Que usa ou gasta
Usine, s. f. Fbrica
Usit, adj. Usado
Usne, s. f. Bot. snea
Ustensile, s. m. tenslio
Ustion, s. f. Usto
Usucapion, s. f. Jur. Usucapio
Usuel, adj. Usual
Usuellement, adv. Usualmente
Usufructuaire, adj. Usufruturio
Usufruit, s. m. Jur. Usufruto
Usufruitier, s. Jur. Usufruturio
Usuraire, adj. Usurrio
Usurairement, adv. Usurariamente
Usure, s. f. Uso
Usurier, s. Usurrio

Usurpateur, s. Usurpador
Usurpation, s. f. Uruspao
Usurpatoire, adj. Usurpatrio
Usurper, v. Usurpar
Ut, s. m. Ms. Ut ou d
Utralgie, s. f. Med. Uteralgia
Utrin, adj. Uterino
Utrinit, s. f. Uterinidade
Utromanie, s. f. Uteromania
Utrus, s. m. Anat. tero
Uticantion, s. f. Med. Urticao
Utile, adj. til
Utilement, adv. tilizvel
Utilisation, s. f. tilizao
Utiliser, v. Utilizar
Utilitaire, adj. Utilitrio
Utilitairemente, adj.
Utilitariamente
Utilitarisme, s. m. Utilitarismo
Utilit, s. f. Utilidade
Utopie, s. f. Utopia
Utopiste, adj. Utopista
Utriculaire, adj. Hist. Nat.
Utricular
Utricule, s. m. Anat. Utrculo
Utriculeux, adj. Bot. Utriculoso
Utriforme, adj. Hist. Nat.
Utriforme
Uvaire, s. m. Bot. Uvria
Uval, adj. Uval
Uvaure, s. m. Ict. Vaca-marinha
Uva-ursi, s. m. Bot. Uva-ursina
Uve, s. f. Anat. Ivea
Uvite, s. f. Uvete
Uviforme, adj. Uviforme
Uvulaire, adj. Anat. Uvular
Uvule, s. f. Anat. vula
Uvulite, s. f. Med. Uvulite
Uxoricide, s. m. P. Us. Uxoricida
Uxorien, adj. P. Us. Uxoriano
Uzifure, s. m. Qum. Uzfur ou
uzfuro

V
V, s. m. V
Vacance, s. f. Vacncia
Vacant, adj. Vacante
Vacarme, s. m. Alarido
Vacation, s. f. Frias dos tribunais
Vaccin, s. m. Vacina
Vaccinal, adj. Vacinal
Vaccinateur, adj. e s. m.
Vacinador
Vaccination, s. f. Med. Vacinao
Vaccin, adj. e s. Vacinado
Vaccine, s. f. Vacina

Vacciner, v. Med. Vacinar


Vaccinique, adj. Vacnico
Vaccinode, s. f. Med. Vacinide
Vache, s. f. Vaca
Vacher, s. Vaqueiro
Vacherie, s. f. Estbulo
Vachette, s. f. Vaquinha
Vacillant, adj. Vacilante
Vacillation, s. f. Vacilao
Vacillatoire, adj. Vacilatrio
Vaciller, v. Vacilar
Vacuit, s. f. Vacuidade

Vacuole, s. m. Vacolo
Vade-mecum, s. m. inv. Vademcum
Va-de-pied, m. inv. Criado a p
Vadrouille, s. f. Mar. Lambraz
Va-et-vient, s. m. inv. Vaivm
Vagabond, adj. Vagabundo
Vagabondage, s. m. Vadiao
Vagabonder, v. Vagabundear
Vagant, adj. Divagante
Vagin, s. m. Anat. Vagina
Vaginal, adj. Anat. Vaginal

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Vaginalite, s. f. pat. Vaginalite


Vaginant, adj. Vaginante
Vaginateur, s. m. Fabricante de
bainhas
Vaginelle, s. m. Hist. Nat.
Vaginela ou vagnula
Vaginite, s. f. Med. Vaginite
Vaginoscopie, s. f. Vaginoscopia
Vaginule, s. f. Hist. Nat. V.
Vaginelle
Vagiono-utrin, adj. Anat.
Vaginuterino
Vagir, v. Vagir
Vagissant, adj. Que d vagidos
Vagissement, s. m. Vagido
Vagon, s. m. V. Wagon
Vagonnet, s. m. V. Wagonnet
Vague, adj. Vago
Vague, s. f. Vaga
Vaguelette, s. f. Pequena vaga
Vaguement, adv. Vagamente
Vaguemestre, s. m. Mil.
Vagosmestre
Vaguer, v. Vaguear
Vaillamment, adv. Valentemente
Vaillance, s. f. Valentia
Vaillant, adj. Valente
Vaillantise, s. f. Valentia
Vain, adj. Vo
Vaincre, v. Vencer
Vainement, adv. Vamente
Vainqueur, s. m. Vencedor
Vair, s. m. Pele
Vairon, adj. m. Gzeo
Vaisseau, s. m. Vaso
Vaisselier, s. m. Guarda-loua
Vaisselle, s. f. Baixela
Val, s. m. Vala estreito
Valable, adj. Vlido
Valablement, adj. Validamente
Valaque, s. Valquio
Valenciennes, s. f. Valenciana
Valentianne ou Valenciane, s. f.
valenciana
Valer, s. f. Valor
Valrate, s. m. V. Valrianate
Valrianaces ou Valrianes, s. f.
pl. Bot. Valerianceas
Valriane, s. f. Bot. Valeriana
Valeriante, s. m. Qum.
Valerainato
Valrinique, adj. Qum. Valerinico
Valrique, v. Valrianique
Valet, s. m. Criado
Valetaille, s. f. Criadagem
Valeter, v. Fazer de criado
Valtudinaire, adj. Valetudinrio
Valeur, s. f. Valor
Valeureusement, adj.
Valetudinrio
Valeureusement, adv.
Valorosamente

251

Valeureux, adj. Valoroso


Validation, s. f. Validao
Valide, adj. Vlido
Valide, v. Validar
Validement, adv. Validamente
Validit, s. f. Validade
Valle, s. f. Vale
Vallisnre, s. f. V. Vallisnrie
Vallisnrie, s. f. Bot. Valisnria
Vallon, s. m. Valezinho
Vallonne, s. f. V. Vlande
Valoir, v. Valer
Valorisation, s. f. Valorizao
Valse, s. f. Valsa
Valser, v. Valsar
Valseur, s. Valsista
Value, s. f. Valor
Valve, s. f. Valva
Valvulaire, adj. Anat. Valvular
Valvul, adj. Anat. Valvulado
Valvule, s. f. Anat. Vlvula
Valvulite, s. f. Med. Valvulite
Vampire, s. m. Vampiro
Vampirique, adj. Vamprico
Vampirisme, s. m. Vampirismo
Van, s. m. Joeira
Vanadique, adj. Qum. Vandico
Vanadium, s. m. Qum. Vandio
Vandale, s. m. Fig. Vndalo
Vandalique, adj. Vandlico
Vandalisme, s. m. Vandalismo
Vandate, s. m. Qum. Vanadato
Vandoise, s. f. Ict. Boga ou
mugem
Vanille, s. f. Bot. Baunilha
Vanillier, s. m. Bot. Baunilha
Vanillire, s. f. V. Vanillerie
Vanit, s. f. Vaidade
Vaniteusement, adv.
Vaidosamente
Vaniteux, adj. Vaidoso
Vannage, s. m. Joeira ou
joeiramento
Vanneau, s. m. Ornit. Pavoncino
Vanner, v. Joeirar
Vanneur, s. Joeirador
Vannier, s. m. Cesteiro
Vantail, s. m. Meia porta
Vantard, adj. e s. Fam. Gabarola
Vanter, v. Gabar
Vanterie, s. f. Gabo
Vantiller, v. Represar
Va-nu-pieds, s. m. inv. Miservel
Vapeur, s. f. Vapor
Vaporeusement, adv.
Vaporosamente
Vaporeux, adj. Vaporoso
Vaporisateur, s. m. Vaporizador
Vaporisation, s. f. fs. Vaporizao
Vaporiser, v. Vaporizar
Vaporiseur, v. Vaporisateur
Vaquer, v. Vagar

Varan, s. m. Espcie de surio


Vare, s. f. Vara
Varec ou Varech, s. m. Bot. Ant.
Bodelha
Variabilit, s. f. Variabilidade
Variable, adj. Varivel
Variant, adj. P. Us. Vrio
Variante, s. f. Variante
Variation, s. f. Variao
Varice, s. f. Med. Variz
Varicelle, s. f. Med. Varicela
Varicocle, s. m. Med. Varicocele
Vari, adj. Variado
Varier, v. Variar
Varit, s. f. Variedade
Variolaire, adj. Hist. Nat. Variolar
Variole, s. f. Med. Varola
Variolette, s. f. V. Varicelle
Varioleux, adj. Med. Varioloso
Varioliforme, adj. Med.
Varioliforme
Variolique, adj. Med. Varilico
Variolode, adj. Variolide
Variqueux, adj. Med. Varicoso
Varlet, s. m. Ant. Varlete
Varlope, s. f. Carp. Garlopa
Vartigu, interj. Ant. Certamente
Varus, adj. Varo cambaio
Vasadilatateur, s. m. V.
Vasomoteur
Vasculaire, adj. Anat. Vascular
Vascularisation, s. f. Fisiol.
Vascularizao
Vascularit, s. f. Anat.
vascularidade
Vasculeux, adj. Vasculoso
Vas, adj. Coberto
Vase, s. f. Vassa
Vase, s. m. Vaso
Vaseline, s. f. Qum. Vaselina
Vaseux, adj. Vasoso
Vasier, adj. Relativo vasa
Vasistas, s. m. Postigo
Vasomoteur, adj. Vasomotor
Vassal, s. Feud. Vassalo
Vassaliser, v. Avassalar
Vassard, adj. Vasoso
Vasselage, s. m. Feud.
Vassalagem
Vaste, adj. Vasto
Vastit, s. f. Desus. Vastido
Vatican, s. m. Vaticano
Vaticinateur, s. m. Desus.
Vaticinador
Vaticination, s. f. Desus.
Vaticinao
Vaticiner, v. Vaticinar
Va-tout, s. m. inv. Jog. O resto
Vaurien, s. Velhaco
Vau-se-route, Loc. adv.
Precipitadapente
Vautrer, v. Chafurdar

252

Veau, s. m. Bezerro
Vectoriel, adj. Vectorial
Vcu, adj. Vivido
Vedette, s. f. Mil. Vedeta
Vdique, adj. Vdico
Vgtabilit, s. f. Vegetabilidade
Vgtabilit, s. f. Vegetabilidade
Vgtable, adj. Vegetal
Vgtal, adv. Vegetal
Vgtal, s. m. Vegetal
Vgtalisme, s. m. Vegetalismo
Vgtant, adj. Vegetante
Vgtarianisme, s. m.
Vegetarianismo
Vgtarien, adj. Vegetariano
Vgtarisme, s. m. Vegetarismo
Vgtateur, adj. Vegetador
Vgtatif, adj. Vegetativo
Vgtation, s. f. Vegetao
Vgter, v. Vegetar
Vgto-animal, adj. Vgetoanimal
Vgto-minral, adj. Vgetomineral
Vhmence, s. f. Veemncia
Vhment, adj. Veemente
Vhmentement, adv.
Veementemente
Vhiculaire, adj. Veicular
Vhicule, s. m. Veculo
Vhiculer, v. Transportar
Veillaque, adj. e s. m. Ant. Velhaco
Veille, s. f. Viglia
Veille, s. f. Serro
Veiller, v. Velar
Veilleur, s. Sonfonieneiro
Veilleur, s. Velador
Veilleuse, s. f. Lamparina
Veilloir, s. m. Tecn. Velador
Veinard, s. e adj. Pop. Felizardo
Vein, adj. Que tem veios
Veine, s. f. Anat. Veia
Veineux, adj. Anat. Venoso
Veinule, s. f. Anat. Vnula
Vlage, s. m. Ao de parir
Velche ou Welche, s. m. Velche
Velcutor, v. Aveludar
Vlement, s. m. V. Vlage
Vler, v. Parir
Vlette, s. f. Mar. V. Voilette
Vlin , adj. Velino
Vlite, s. m. Antig. Rom. Vlite
Velltaire, adj. Veleidoso
Vellt, s. f. Veleidade
Vlo, s. m. abrev. Fam. de
Vlocipde
Vloce, adj. P. Us. Veloz
Vlocifre, s. m. Velocfero
Vlocipde, s. m. Velocpede
Vlocipdie, s. f. Velocipedia
Vlocipdique, adj. Velocipdico
Vlocipdiste, s. m. Velocipedista

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Vlocit, s. f. Velocidade
Vlodrome, s. m. Veldromo
Vlomoteur, s. m. Motocicleta
Velours, s. m. Veludo
Velouteux, adj. Veludoso
Veloutine, s. f. Velutina
Velte, s. f. Velta
Velu, adj. Veloso
Velvantine, v. Velverette
Velventine ou Velvetine, v.
Velverrette
Velvote, s. f. Bot. Elatina ou
elatnea
Venaison, s. f. Carne de veado
Vnal, adj. Venal
Vnalement, adv. Venalmente
Vnalit, s. f. Venalidade
Vendable, adj. Vendvel
Vendange, s. f. Agric. Vindima
Vendangeoir, s. m. Agric. Poceiro
Vendanger, v. Vindimar
Vendangeur, s. Vindimador
Vendmiaire, s. m. Vindimirio
Venderesse, s. f. V. Vendeur
Vendetta, s. f. Estado de
inimizade
Vendeur, s. Vendedor
Vendication, s. f. Desus. V.
Revendication
Vendiquer, v. Desus. V.
Revendiquer
Vendition, v. Ant. Venda
Vendre, v. Vender
Vendredi, s. m. Sexta-feira
Vendu, adj. Vendido
Vnfice, s. m. Jur. Ant. Venefco
Venelle, s. f. Desus. Viela
Vnneux, adj. Venenoso
Vnnifre, adj. Hist. Nat.
Venenfero
Vnnifique, adj. Hist. Nat.
Venenfico
Vnnosit, s. f. Venenosidade
Vener, v. Causar
Vnrable, adj. Venervel
Venrablement, adv.
Veneravelmente
Vnrateur, adj. Venerador
Vnration, s. f. Venerao
Vnrer, v. enerar
Vnerie, s. f. Montaria
Vnrien, adj. Venreo
Vnrologie, s. f. Venereologia
Venesse, s. f. Espcie de
borboleta
Venette, s. f. Pop. Medo
Veneur, s. m. Monteiro
Vengeance, s. f. Vingana
Venger, v. Vingar
Vengeur, adj. e. s. Vingador
Veniculture, s. f. P. Us.
Vinicultura

Vniel, adj. Teol. Venial


Vniellement, adv. Venialmente
Venimeux, adj. Venenoso
Venimosit, s. f. V. Vnnosit
Venin, s. m. Veneno
Venir, v. Vir
Vnitien, s. Veniziano
Vent, s. m. Vento
Ventaison, s. f. Molstia
Vente, s. f. Venda
Venter, v. Ventar
Venteux, adj. Ventoso
Ventilateur, s. m. Ventilador
Ventilation, s. f. Ventilao
Ventiler, v. Ventilar
Ventse, s. m. Ventoso
Ventosit, s. f. Ventosidade
Ventrailles, s. f. pl. Entranhas
Ventral, adj. Zool. Ventral
Ventre, s. m. Anat. Ventre
Ventrebleu, interj. Por Deus!
Ventre, s. f. Barrigada
Ventricole, adj. Ventrcola
Ventriculaire, adj. Anat.
Ventricular
Ventricule, s. m. Anat. Ventriculo
Ventrire, s. f. Cilha mestra
Ventriloque, adj. e s. Ventrloquo
Ventriloquie, s. f. Ventriloquia
Ventripotent, adj. Fam. Ventrudo
Ventrouiller, v. pr. Ant. Chafurdar
Ventru, adj. e s. Ventrudo
Venturon, s. m. Pesc. Espcie de
rede
Venue, s. f. Vinda
Vnule, v. Veinule
Vnus, s. f. Mit. Vnus
Vnust, s. f. Graa
Vpre, s. m. Desus. Tarde
Vpres, s. f. pl. Liturg. Vsperas
Ver, s. m. Verme
Vracit, s. f. Veracidade
Vranda, s. f. Varanda
Vratre, s. m. Bot. Veratro
Vratrine, s. f. Qum. Veratrina
Verbal, adj. Verbal
Verbalement, adv. Verbalmente
Verbalisation, s. f. Autuao
Verbaliser, v. For. Verbalizar
Verbe, s. m. Verbo
Verbnac, adj. Bot. Verbenceo
Verbration, s. f. Fs. Ant.
Verbarao
Verbeux, adj. Verboso
Verbiage, s. m. Palavrrio
Verbosit, s. f. Verbosidade
Verd, v. Vert
Verdtre, adj. Esverdeado
Verdelet, adj. Verdinho
Verdelier, s. m. Bot. V. Osier
Verdet, s. m. Qum. Verdete
Verdeur, s. f. Verdura

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Verdiet, s. m. Veredicto
Verdir, v. Tornar verde
Verdissant, adj. Verdejante
Verdoyant, adj. Verdejante
Verdoyer, v. Verdejar
Verdunisation, s. f. Verdunizao
Verduniser, v. Verdunizar
Verdure, s. f. Verdura
Vrette, s. f. Vet. V. Claveau
Vreux, adj. Bichoso
Verg, adj. Medido s vara
Verge, s. f. Vara
Verge, s. m. Vergel
Verger, v. Medir s varas
Vergeter, v. Escovar
Vergette, s. f. Vara pequena
Vergiacer, v. impess. Gelar-se
Vergias, s. m. Regelo
Verglac, adj. Coberto de geada
Vergogne, s. f. Fam. Vergonha
Vergogneux, adj. Ant. Vergonhoso
Vergue, s. f. Mar. Verga
Vricie, s. f. Com pedra falsa
Vridicit, s. f. P. Us.
Veridicidade
Vridique, adj. Verdico
Vridiquement, adj.
Veridicamente
Vrificateur, s. m. Verificador
Vrificatif, adj. Verificativo
Vrification, s. f. Verificao
Vrifier, v. Verificar
Vriflable, adj. Verificvel
Vrin, s. m. Mec. Macaco
Vrine, s. f. com Verina
Vrisme, s. m. Verismo
Vriste, s. e adj. Verista
Vritable, adj. Verdadeiro
Vritablement, adv.
Verdadeiramente
Vrit, s. f. Verdade
Verjus, s. m. Agrao
Vermeil, adj. Vermelho
Vermicelle, s. m. Aletria
Vermicide, adj. Med. Vermicida
Vermiculaire, adj. Vermicular
Vermiculation, s. f. V. Vermoulure
Vermicul, adj. arquit.
Vermculado
Vermiculeux, adj. Hist. Nat.
Vermiculoso
Vermiculite, s. f. Zool.
Vermiculite
Vermiculure, s. f. Arquit.
vermiculura
Vermiforme, adj. Hist. Nat.
Vermiforme
Vermifuge, adj. Med. Vermfugo
Vermillon, s. m. Vermelho
Vermination, s. f. Med.
Verminao
Vermine, s. f. Bicharia

253

Vermineux, adj. Med. Verminoso


Verminire, s. f. Vermineira
Vermisseau, s. m. Vermezinho
Vermivore, adj. Zool. Vermvoro
Vermouler, v. pr. Carcomer-se
Vermoulu, adj. Carcomido
Vermoulure, s. f. Caruncho
Vermout ou Vermouth, s. m.
Vermute
Vernaculaire, adj. Vernculo
Vernaille, s. f. Miner. V. Corindon
Vernal, adj. Venal
Vernation, s. f. Bot. Vernao
Vernir, s. m. Verniz
Vernissage, s. m. Tecn.
Envernizamento
Verniss, adj. Envernizado
Vernisser, v. Envernizar
Vernisseur, s. Tecn. Envernizador
Vernissure, s. f. Envernizadura
Vernonie, s. f. Bot. Vernnia
Vrol, adj. Atacado de sfilis
Vrole, s. f. Med. Mal venreo
Vrolette, s. f. V. Varicelle
Vrolique, adj. Sifiltico
Vronique, s. f. Bot. Vernica
Verpids, s. m. pl. Zool.
Vespianos
Verrain, v. Vrin
Verrat, s. m. Varrasco
Verre, s. m. Vidro
Verre, s. f. Copo cheio
Verrier, s. m. Vidreiro
Verrillon, s. m. Ms. Marmbas
Verrin, v. Vrin
Verroterie, s. f. Vidrilhos
Verrou, s. m. Ferrolho
Verrouiller, v. Aferrolhar
Verrucaire, s. f. Cerrucria
Verrue, s. f. Verruga
Verruqueux, adj. Hist. Nat.
Verrugoso
Vers, prep. Vara
Vers, s. m. Verso
Versant, adj. Sujeito a tombar
Versatile, adj. Verstil
Versatilit, s. f. Versatilidade
Verse, adj. Geom. Seno
Vers, adj. Tombado
Verseau, s. m. Astron. Aqurio
Versement, s. m. Pagamento
Verser, v. Verter
Verset, s. m. Versculo
Versicolore, adj. Versicolor
Versicule ou Versiculet, s. m.
Grac. Versozinho
Versificateur, s. Versificador
Versification, s. f. Versificao
Versifier, v. Versificar
Version, s. f. Vero
Verso, s. m Verso
Vert, adj. Verde

Vert-de-gris, s. m. Verdete
Vertbral, adj. Anat. Vertebral
Vertbr, adj. Zool. Vertebrado
Vertbre, s. f. Anat. Vrtebra
Vertbro-iliaque, adj. Anat.
Vertebrilaco
Vertement, adj. Vivamente
Vertevelle, tenc. V. Verterelle
Vertical, adj. Vetical
Verticalement, adv. Verticalmente
Verticalit, s. f. Verticalidade
Verticill, adj. Bot. Vericilado
Verticille, s. m. Bot. Verticilo
Verticit, s. f. fs. Verticidade
Vertige, s. m. Vertigem
Vertigineusement, adv.
Vertiginosamente
Vertigineux, adj. Vertiginoso
Vertigo, s. m. Capricho
Vertil, adj. Desus. Tip. Voltado
Vertu, s. f. Virtudo
Vertubleu, interj. Apre!
Vertueusement, adv.
Virtuosamente
Vertueux, adj. Virtuoso
Vertugadin, s. m. Anquinhas
Verve, s. f. Estro
Verveine, s. f. Bot. Verbena
Vsanie, s. f. Med. Vesnia
Vesce, s. f. Bot. Ervilhaca
Vesceron, s. m. Bot. Vesicria
Vsical, adj. Anat. Vesical
Vsicant, adj. Med. Vesicante
Vsication, s. f. Med. Vesicao
Vsicatoire, s. m. Med.
Vesicatrio
Vsiculaire, adj. Hist. Nat.
Veriscular
Vsiculation, s. f. Vesiculao
Vsicule, s. f. Anat. Vescula
Vsiculeux, adj. Hist. Nat.
Vesiculos
Vespasienne, s. f. Urinol pblico
Vesper, s. m. Astron. Vsper
Vespral, adj. Vespral
Vespre, s. f. Ant. Rrade
Vesse, s. f. Bufa
Vesse-de-loup, s. f. Bot. Bexigade-lobo
Vesseur, s. Bufador
Vessie, s. f. Ant. Bexiga
Vessigon, s. m. Vet, alifate
Vestale, s. f. Antig. Rom. Vestal
Veste, s. f. Vstia
Vestiaire, s. m. Vestiaria
Vestibulaire, adj. Anat. Vestibular
Vestibule, s. m. Vestbulo
Vestige, s. m. Vestgio
Veston, s. m. Jaqueto
Vtement, s. m. Vestimenta
Vtran, s. m. Veterano
Vtrinaire, adj. Veterinrio

254

Vtille, s. f. Futilidade
Vtillerie, s. f. Chicana
Vtilleur, s. v. Vtillarde
Vtilleux, adj. Minudencioso
Vtir, v. Vestir
Vtiver, v. Vlyuer
Veto, s. m. inv. Veto
Vture, s. f. Profisso
Vtuste, adj. Ventusto
Vtust, s. f. Vetustade
Vtyver, s. m. Bot. Vetiver
Veuf, adj. Vivo
Veule, adj. Mole
Veulerie, s. f. Moleza
Veuvage, s. m. Viuvez
Veuve, v. Veuf
Vexateur, adj. Vexador
Vexation, s. f. Vexao
Vexatoire, adj. Vexatrio
Vexer, v. Vexar
Vexillaire, adj. Vexilar
Via, prep. Pela via
Viabilit, s. f. Med. Viabilidade
Viable, adj. Med. Vivel
Viaduc, s. m. Viaduto
Viager, adj. Vitalcio
Viande, s. f. Vianda
Viander, v. Pastar
Viandis, s. m. Pastagem
Viatique, s. m. Vitico
Vibord ou vibor, s. m. Mar. Arurada
Vibrant, adj. Vibrante
Vibrateur, s. m. Vibrador
Vibratile, adj. Hist. Nat. Vibrtil
Vibratilit, s. f. Vibratilidde
Vibration, s. f. fs. Vibrao
Vibratoire, adj. Vibratrio
Vibrer, v. Vibrar
Vibrion, s. m. Hist. Nat. Vibrio
Vibrisses, s. f. pl. Anat. Vibrissas
Vicaire, s. m. Vigrio
Vicairie, s. f. Vigairaria
Vicarial, adj. Vicarial
Vicariat, s. m. Cicariato
Vicariat, s. m. Vicariato
Vice versa, loc. adv. Vice-versa
Vice, s. m. Vcio
Vice-amiral, s. m. Mar. Vicealmirante
Vice-amiraut, s. f. Mar. Vicealmirantado
Vice-chancelier, s. m. Vicechanceler
Vice-consul, s. m. Vice-cnsul
Vice-consulat, s. m. Viceconsulado
Vice-grance, s. f. Vice-gerncia
Vice-grant, s. m. Vice-gerente
Vice-lgat, s. m. Vice-legado
Vice-lgation, s. f. Vice-legao
Vicennal, adj. Vicenal
Vice-prsidence, s. m. Vice-

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

presidente
Vice-recteur, s. m. Vice-reitor
Vice-rectorat, s. m. Vice-reitorado
Vice-reine, s. f. Vice-rainha
Vice-roi, Vice-rei
Vice-royal, adj. Vice-real
Vice-royaut, s. m. Vice-reinado
Vice-snchal, s. m. Vice-senescal
Vicsimal, adj. Vigesimal
Viciable, adj. Que pode viciar
Viciateur, adj. Viciador
Viciation, s. f. Viciao
Vici, adj. Viciado
Vicier, v. Viciar
Vicieusement, adv. Viciosamente
Vicieux, adj. Vicioso
Vicinal, adj. Vicinal
Vicinalit, s. f. Vicinalidade
Vicissitude, s. f. Vicissitude
Vico, s. m. V. Bcane
Vicomt, s. f. Viscondado
Vicomte, s. m. Visconde
Victimaire, s. m. Ant. Vitimrio
Victime, s. f. Vtima
Victoire, s. f. Vitria
Victoria, s. f. Vitria
Victorien, adj. Vitoriano
Victorieusement, adv.
Vitoriosamente
Victorieux, adj. Vitorioso
Victuaille, s. f. Vitualhas
Vidage, s. m. Esvaziamento
Vidame, s. m. Feud. Vidama
Vidam, s. m. V. Vidamie
Vidamesse, s. f. Mulher de um
vidama
Vidamie, s. f. Vidamia
Vidamit, s. f. V. Vidamie
Vidange, s. f. Despejo
Vidangeur, s. m. Limpa-latrinas
Vid, adj. Despejado
Vide, adj. Vazio
Vide-bouteille ou Vide-bouteilles,
s. m. inv. Retiro
Videcoq, s. m. Ca. v. Bcasse
Vide-gousset, s. m. Ant. Larpio
Videment, s. m. Escaziamento
Vide-poches, s. m. inv. Pequeno
Vider, v. Bazar
Vidimer, v. Desus. For. Cortejar
Vidual, adj. Vidual
Viduit, s. f. Viuvez
Vidure, s. f. Vazado
Vie, s. f. Vida
Vidase ou Vidaze, s. m. Pop.
Basbaque
Vieil ou Vieux, adj. Velho
Vieillard, s. m. Velho
Vieillarder, v. Envelhecer
Vieille, adj. e s. f. V. Vieil
Vieillement, adv. de Mod Velho
Vieillerie, s. f. Velharia

Vieillesse, s. f. Velhice
Vieilli, adj. Envelhecido
Vieillir, v. Envelhecer
Vieillissement, s. m.
Encelhecimento
Vieillot, adj. Fam. Velhote
Vielle, s. f. Sanfona
Vieller, v. Sanfoninar
Vierge, s. f. Virgem
Vieux, e s. m. V. Viell
Vif, adj. Vivo
Vif-argent, s. m. Azougue
Vigie, s. f. Mar. Vigia
Vigilamment, adv. Vigilantemente
Vigilance, s. f. Vigilncia
Vigilant, adj. Vigilante
Vigile, s. f. Liturg. Viglia
Vigne, s. f. Bot. Vide
Vigneron, s. Vinhaterio
Vignette, s. f. Vinheta
Vignettiste, s. m. Vinhetista
Vignoble, s. m. Vinhedo
Vigogne, s. f. Zool. Vigonho ou
vicunha
Vigoreusement, adv.
Vigorosamente
Vigoureux, adj. Vigoroso
Vigueur, s. f. Vigor
Vil, adj. Vil
Vilage, s. m. Aldeia
Vilain, s. Vilo
Vilainage, s. m. Feud. Vilanagem
Vilainement, adv. Feiramente
Vilebrequin, s. m. Tecn. Trado
Vilement, adv. Vilmente
Vilenie, s. f. Porcaria
Vilet, s. f. Brateza
Vilipender, v. Vilipendiar
Vilit, v. Vilit
Villa, s. f. Vila
Villageois, adj. e s. Aldeo
Villanelle, s. f. Vilancete
Ville, s. f. Cidade
Villgiature, s. f. Vilegiatura
Villgiaturer, v. Fam. Vilegiatura
Villette, s. f. Cidadezinha
Villeux, adj. Hist. Nat. Veloso
Villifre, adj. Hist. Nat. Velfero
Villosit, s. f. Vilosidade
Villotier ou Vilotier, s. Desus.
Fam. Debochado
Vimaire ou Vimre, s. f. Estrago
Vime, s. m. V. Osier
Vin., s. m. Vinho
Vinaigre, s. m. Vinagre
Vinaigrer, v. Avinagrar
Vinaigrette, s. f. Achar
Vinaigrier, s. m. Vinagreiro
Vinaire, adj. Vinrio
Vindicatif, adj. Vindicativo
Vindicativement, adv.
Vingativamente

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Vindicte, s. f. Vindieta
Vinelle, s. f. V. Piquette
Vinette, s. f. Ornit. V. Jaseur
Vineux, adj. Vinoso
Vingt, adj. num. Vinte
Vingtain, s. m. Feud. Vintena
Vingtaine, s. f. Vintena
Vingtime, adj. num. Vigsimo
Vinicole, adj. Vincola
Vinifre, adj. Vinfero
Vinificateur, s. m. Econ. rur.
Vinificador
Vinification, s. f. Vinificao
Vinique, adj. Qum. Vnico ou
vinrio
Vinomtre, s. m. V. Oenomtre
Vinosit, s. f. Vinosidade
Viol, s. m. Violncia
Violabilit, s. f. P. Us.
Violabilidade
Violable, adj. Violvel
Violac, adj. Violceo
Violat, adj. m. Farm. Violado
Violateur, adj. e s. Violador
Violation, s. f. Violao
Violtre, adj. Cor de violeta
Viole, s. f. Ms. Viola
Violement, s. m. Sin. de Viol e
violation
Violence, s. f. Violncia
Violent, adj. Violento
Violenter, v. Violentar
Violer, v. Violar
Violette, s. f. Bot. Violeta
Violeur, s. Violador
Violir, v. Desus. Fazer-se roxo
Violon, s. m. Ms. Violino
Violoncelle, s. m. Ms.
Violoncelo
Violoncelliste, s. Violoncelista
Violoneux, v. Violeneur
Violoniste, s. Ms. Violinista
Viorne, s. f. Bot. Brinia
Viote, s. f. Metr. V. Velte
Viperau, s. m. Zool. Viborazinha
Vipre, s. f. Zool. Vbora
Vipride, adj. Zool. Viperino
Viprin, adj. Viperino
Viprine, s. f. Bot. Viperino
Virage, s. m. Viragem
Virago, s. f. Virago
Vircral, adj. Anat. Visceral
Vire, s. f. Vinda
Virer, v. Virar
Virescence, s. f. Bot. Virescncia
Vireton, s. m. Viroto
Vireux, adj. Venenoso
Virevolte, s. f. Viravolta
Virevolter, v. Dar viravoltas
Virevousse, s. f. V. Virevolte
Virevouste, s. f. Virevolte
Virgilien, adj. Virgiliano

255

Virginal, adj. Virginal


Virginalement, adv. Virginalmente
Virginie, s. m. Virgnia
Virginit, s. f. Virgindade
Virgulaire, adj. Virgular
Virgule, s. f. Gram. Vrgula
Virguler, v. Gram. Virgular
Viridiflore, adj. Bot. Viridifloro
Viridit, s. f. Verdor
Viril, adj. Viril
Virilement, adv. Virilmente
Viriliser, v. Virilizar
Virilit, s. f. Virilidade
Virole, s. f. Tecn. Virola
Virolet, s. Mar. Noz de pau
Viroleur, s. m. Tecn. Artficie
Virtualit, s. f. Virtualidade
Virtuel, adj. Virtual
Virtuellement, adv. Virtualmente
Virtuose, s. Virtuoso
Virtuosit, s. f. Virtuosidade
Virulence, s. f. Virulncia
Virulent, adj. Virulento
Virure, s. f. Mar. Vrdugo
Virus, s. m. Vrus
Vis, s. f. Parafuso
Visa, s. m. Visto
Visage, s. m. Cara
Vis--vis, loc. prep. Defronte
Viscre, s. m. Anat. Vscera
Viscine, s. f. Qum. Viscina
Viscomtesse, s. f. Viscondesa
Viscose, s. f. Viscose
Viscosit, s. f. Viscosidade
Vise, s. f. Mira
Viser, v. Visar
Visibilit, s. f. Visibilidade
Visible, adj. Visvel
Visiblement, adv. Visivelmente
Visire, s. f. Viseira
Visif, adj. P. Us. Visivo
Visigoth, adj. e s. Hist. Visigodo
Visiomtre, s. m. Visimetro
Vision, s. f. Fisiol. Viso
Visionnaire, adj. e s. Visionrio
Visir, s. m. V. Vizir
Visitandine, s. f. Salsia
Visitateur, s. Visitador
Visitation, s. f. Visitao
Visite, s. f. Visita
Visiter, v. Visitar
Visiteur, s. Visitador
Visnage, s. m. Bot. Bisnaga ou
paliteira
Vison-visu, loc. adv. P. Us. Fam.
Em frente
Visorium, s. m. Tip. Eivisrio
Visqueux, adj. Viscoso
Visser, v. Aparafusar
Visu, loc. adv. Ocularmente
Visualiser, v. Visualizar
Visuel, adj. Visual

Vitalement, adv. Vitalmente


Vitaliser, v. Vitalizar
Vitalisme, s. m. Fisiol. Vitalismo
Vitaliste, s. m. Vitalista
Vitalit, s. f. Vitalidade
Vitamine, s. f. Vitamina
Vite, adj. Veloz
Vitellin, adj. Anat. Vitelino
Vitelline, s. f. Fisiol. Vitelina
Vitellus, s. m. Fisiol. Vitelo
Vitement, adv. fam Depressa
Vitesse, s. f. Velocidade
Viticole, adj. Vitcola
Viticulteur, s. m. Viticultor
Viticulture, s. f. Viticultura
Vitifre, adj. Vitfero
Vitiligo, s. m. Med. Vitiligo ou
vitiligem
Vitonnire, s. f. Mar. V. Aiguillot
Vitrage, s. m. Ao de envidraar
Vitr, adj. Envidraado
Vitre, s. f. Vidraa
Vitrer, v. Envidraar
Vitrerie, s. f. Vidraria
Vitrescibilit, s. f. Vitrescibilidade
Vitrescible, adj. Vitrescvel
Vitreux, adj. Vidroso
Vitrier, s. m. Vidraceiro
Vitrire, s. f. Vidraceira
Vitrifiabilit, s. f. Vitrificabilidade
Vitrification, s. f. Vitrificao
Vitrifier, v. Vitrificar
Vitrine, s. f. Vitrina
Vitrio, s. m. Ant. Sogro
Vitriol, s. m. Qum. Vitrolo
Vitriolerie, s. f. Fbrica de vitrolo
Vitrioleur, s. Vitriolador
Vitriolique, adj. Vitrilico
Vitriolisation, s. f. Vitriolizao
Vituprable, adj. Ant. Vitupervel
Vitupration, s. f. Vituperao
Vituprer v. Vituperar
Vivace, adj. Vivaz
Vivacit, s. f. Vivacidade
Vivandier, s. Vivandeiro
Vivant, adj. Vivente
Vivat, interj. Viva!
Vivement, adv. Vivamente
Vives-eaux, s. f. pl. guas-vivas
Viveur, adj. P. Us. Vvido
Vivier, s. m. Pesc. Viveiro
Vivifiant, adj. Vivificante
Vivificateur, adj. Vivificador
Vivification, s. f. Vivificao
Vivifiement, s. m. V. Vivification
Vivifier, v. Vivificar
Vivifique, adj. Vivfico
Vivipare, adj. Zool. Vivparo
Viviparisme, s. m. V. Viviparit
Viviparit, s. f. Viviparao
Vivisecteur, s. m. Vivissector
Vivisection, s. f. Anat. Vivisseco

256

Vivre , s. m. Viver
Vivre , v. Viver
Vizir, s. m. Vizir
Vizirat, s. m. Vizirato ou vizirado
Vocable, s. m. Gram. Vocbulo
Vocabulaire, s. m. Vocabulrio
Vocabuliste, s. m. Vocabulista
Vocal, adj. Vocal
Vocalement, adv. Vocalmente
Vocalique, adj. Gram. Voclico
Vocalisateur, s. Ms. Vocalizador
Vocalisation, s. f. Ms.
Vocalizao
Vocalise, s. f. Vocaliso
Vocaliser, v. Vocalizar
Vocalisme, s. m. Gram. Vocalismo
Vocaliste, s. v. Vocalisateur
Vocatif, s. m. Gram. Vocativo
Vocation, s. f. Vocao
Vocifrant, adj. Vociferante
Vocifrateur, s. Vociferador
Vocifration, s. f. Vociferao
Vocifrer, v. Vociferar
Voeu, s. m. Voto
Vogue, s. f. Mar. Voga
Vogue, v. Mar. Vogar
Vogue-avant, s. m. Voge-avante
Voici, prep. Eis aqui
Voie, s. f. Via
Voile , s. m. Vu
Voil, adj. Velado
Voile, s. f. Mar. Vela
Voiler, v. Velar
Voilure, s. f. Mar. Velame
Voir, v. Ver
Voire, adj. Ant. Na verdade
Voirement, adj. V. Voire
Voisin, adj. e s. Vizinho
Voisinage, s. m. Vizinhana
Voisinance, s. f. Ant. V. Voisinage
Voisiner, v. Fam. Dar-se
Voiture, s. f. Carruagem
Voiturer, v. Transportar
Voiturier, s. m. Carreteiro
Vovode, s. m. Voivoda
Voix, s. f. Voz
Vol, s. m. Boubo
Vol, s. m. Voo
Volage, adj. Volvel
Volaget, s. f. P. Us. Volubilidade
Volailler, s. m. P. Us. Galinheiro
Volant, adj. Voador
Volant, s. m. Volante
Volapk, s. m. Volapuque
Volatil, adj. Qum. Voltil
Volatile, adj. Voltil
Volatilisable, adj. Qum.
Volatilizvel
Volatilisation, s. f. Qum.
Volatilizao
Volatiliser, v. Qum. Volatilizar
Volatilit, s. f. Qum. Volatilidade

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Volatine, s. f. Volatina
Vol-au-vent, s. m. inv. Empada
Volcan, s. m. Vulco
Volcanicit, s. f. Geol.
Vulcanidade
Volcanique, adj. Vulcnico
Volcaniquement, adv.
Vulcanicamente
Volcaniser, v. Vulcanizar
Volcanisme, s. m. Geol.
Vulcanismo
Volcaniste, s. m. Geol. Vulcanista
Volcanistion, s. f. Vulcanizao
Vole, s. f. Voo
Voler , v. Roubar
Voler , v. Voar
Volereau, s. m. Fam. Ratoneiro
Volerie, s. f. Voltaria
Voleter, v. Adejar
Volette, s. f. Tecn. Franja
Volettement, s. m. Adejo
Voleur, adj. e s. Ladro
Volibilit, s. f. Volubilidade
Volille, s. f. Ant. v. Volige
Volitif, adj. Volitivo
Volition, s. f. Fisiol. Volio
Volontaire, adj. Voluntrio
Volontairement, adv.
Voluntariamente
Volontariat, s. m. Mil.
Voluntariado
Volont, s. f. Vontade
Volt, s. m. fs. Volt ou vltio
Voltage, s. m. Voltagem
Voltaque, adj. Fs. Voltaico
Voltairien, s. Voltariano
Voltasation, s. f. Med.
Voltaizao
Voltasme, s. m. Voltasmo
Voltamtre, s. m. Qum.
Voltmetro
Volte, s. f. man. Volta
Volte-face, s. f. inv. Volta-face
Volter, v. esGr. Voltar
Voltigement, s. m. Adejo
Voltiger, v. Adejar
Voltigeur, s. Volteador
Voltmtre, s. m. Voltmetro
Volubile, adj. Bot. Volvel
Volume, s. m. Volume
Volumnomtre, s. m. fs.
Voluminmetro
Volumtre, s. m. Fs. Volmetro
Volumtrique, adj. Volumtrico
Volumineux, adj. Volumoso
Volupt, s. f. Voluptuosidade
Voluptuaire, adj. Jur. Volupturio
Voluptueusement, adv.
Voluptuosamente
Voluptueux, adj. Voluptuoso
Voluptuosit, s. f. Voluptuosidade
Volute, s. f. arquit. Voluta

Voluter, v. Tecn. Dobrar o fiado


Volva, s. m. ou Volve, s. f. Bot.
Volva
Volvac, adj. Hist. Nat. Volvceo
Volv, Volvado
Volvox, s. m. Zool. Volvace
Volvulus, s. m. Med. Vlvulo ou
volvo
Vomer, s. m. Anat. Vmer
Vomique, adj. e s. f. Bot. Nozvmica
Vomir, v. Vomitar
Vomissement, s. m. Vmito
Vomisseur, s. Vomitador
Vomissure, s. f. Vomitado
Vomitif, adj. Vomitivo
Vomitoire, s. m. Antig. Rom.
Corredor
Vomiturition, s. .f. Med. Vmito
Vorace, adj. Voraz
Voracement, adv. Vorazmente
Voracit, s. f. Voracidade
Vorticelle, s. f. Zool. Vorticela
Vos, adj. poss. p. V. Votre
Votant, adj. e s. Votante
Votation, s. f. Votao
Vote, s. m. Voto
Voter, v. Votar
Votif, adj. Votivo
Votre, adj. poss. Vosso
Vtre, pron. poss. O vosso
Vouge, s. m. Partazana
Vouloir, s. m. O querer
Vouloir, v. Querer
Voulu, adj. Querido
Vour, v. Consagrar
Vous, pron. pess. pl. da 2 pessoa.
Vs
Voussoir, s. m. Arquit. Aduela
Vot, adj. Abobado
Vote, s. f. Arquit. Abbada
Voter, v. Abobadar
Voutour, s. m. Ornit. Autre
Voyage, s. m. Viagem
Voyageur, adj. e s. Viajante
Voyelle, s. f. Gram. Vogal
Vrai, adj. Verdadeiro
Vraisemblable, adj. Verosmil
Vraisemblance, s. f.
Verosimilhana
Vraisembleblement, adv.
Verosimilmente
Vraisement, adv. Verdadeiramente
Vrill, adj. Verrumado
Vrille, s. f. Verruma
Vriller, v. verrumar
Vrillette, s. f. Ent. Caruncho
Vrillifre, adj. Bot. Gabinhoso
Vrillon, s. m. Tecn. Verruminha
Vrillonner, v. Encrespar-se
Vrombir, v. Zunir
Vrombissant, adj. Que zune

DICIONRIO FRANCS - PORTUGUS

Vrombissement, s. m. Zumbido
Vu, adj. Visto
Vu, prep. Visto
Vue, s. f. Vista
Vulariser, v. Vulgarizar
Vulcanicit, s. f. V. Volcanisme
Vulcanique, adj. Sin. de
Volcanique
Vulcanisation, s. f. Tecn.
Vulcanizao
Vulcaniser, v. Tecn. Vulcanizar
Vulcanisme, s. m. fs. Vulcanismo
Vulcaniste, s. m. fs. Vulclanista

257

Vulcanite, s. f. Vulcanite
Vulcanologie, s. f. Vulcanologia
Vulgaire, adj. Vulgar
Vulgairement, adv. Vulgarmente
Vulgarisateur, adj. e. s.
Vulgarizador
Vulgarisation, s. f. Vulgarizao
Vulgarisme, s. m. Vulgarismo
Vulgarit, s. f. Vulgaridade
Vulgate, s. f. Vulgata
Vulgo, adv. Vulgo
Vulnrable, adj. Vulnervel
Vulnrable, adj. Vulnervel

Vulnrailits, s. Vulnerabilidade
Vulnraire, adj. Vulnerrio
Vulnrant, adj. Vulnerante
Vulpin, s. f. Bot. Vulpino
Vultueux, adj. Med. Vultuoso
Vultuosit, s. f. Med.
Vultuosidade
Vulturids, s. m. pl. Vulturdeos
Vulvaire, adj. Anat. Vulvrio ou
vulvular
Vulve, s. f. Anat. Vulva
Vulvite, s. f. Med. Vulvite
Vulvo-vaginal, adj. Vulvovaginal

W
W, s. m. W
Wagnrien, adj. Wagneriano
Wagnrisme, s. m. Wagnerismo
Wagon, s. m. Vago
Wagonnet, s. m. Vagonete
Wallon, s. Valo
Watt, s. m. watt, Vtio
Whiggisme, s. m. Partido
Wisigoth, adj. e s. V. Visigodo
Worfram, s. m. Qum. Volfrnio
Wormien, adj. m. Anat. Vrmio

X
X, s. m. X
Xanthlasma, s. m. Med.
Xantelasma
Xanthine, s. f. Xantina
Xanthium, s. m. Bot. Xntio
Xanthocarpe, adj. Xantocarpo
Xanthophylle, s. f. vot. Xantofilia
Xanthorhize, adj. Xantorrizo
Xanthorrhe, s. f. Bot. Xantorria
Xanthoxyle, s. m. Bot.
Xantotxilo
Xantie, s. f. Gnero de borboletas
Xnlasie, s. f. Antig. Gr.
Xenelasia
Xnographe, s. m. P. Us.
Xengrafo

Xnographie, s. f. P. Us.
Xenografia.
Xnomane, s. e adj. Xenomanaco
Xnophile, adj. Xenfilo
Xnophilie, s. f. Xenofilia
Xnophobie, s. f. Xenofobia
Xnoplhobe, adj. Xenfobo
Xrasie, s. f. Med. Xerasia
Xrs, s. m. Xerez
Xrophagie, s. f. Med. Xerofagia
Xrophtalmie, s. f. Med.
Xeroftalmia
Xiphode, adj. m. Anat. Xifide
Xiphoden, adj. Anat. Xifdeo
Xiphophulle, adj. Bot. Xifofilo
Xoanon, s. m. Ant. Gr. Xonon

Xylin, adj. Bot. Relativo


madeira
Xylocarpe, adj. Xilocarpo
Xyloglyphe, s. m Xilglifo
Xyloglyphie, s. f. Xilglofia
Xylographe, s. f. Xilgrafo
Xylographie, s. f. Xilgrafia
Xyloide, adj. Hist. Nat. Xilide
Xyloltre, s. m. Xillatra
Xyloltrie, s. f. Xilolatria
Xylolite, s. f. geol. Xillito
Xyloloige, s. f. Xilologia
Xylomyce, adj. Bot. Xilomicete
Xylophage, Xilfago
Xylophile, adj. Zool. Xilfilo
Xylophone, s. m. Ms. Xilofone

258

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Z
Y, s. m. Y
Ai, adv. Y
Iate, s. m. Yacht
Ianque, s. m. Yankea
Yoghourth, s. m. V. Yaourt

Iapoque, s. m. Zool. Yapok


Jarda, s. m. Yard
Yatag, s. m. Yatagan
Hible, V. Yeble
Aeil, s. m. pl. V. Yeux
Palatalizao, s. f. Yodisation

Role, s. f. Mar. Yole


Ioi, s. m. Yoyo
Iperite, s. f. Yprite
Iperitado, adj. Yprit
Itro, s. m. Qum. Yttrium
Yu, s. m. Yu
Ica, s. m. Bot. Yucca

DICIONRIO
PORTUGUS-FRANCS

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

261

A
A, s. m. A
A abbada celeste, Cu; La vote
du ciel Ciel
A meia voz, loc. adv. Mi-voix ()
A qual, pron. rel. Laquelle
queima roupa, loc. adv. bout
portant
Abac, s. m. Bot. Abaca
Abacate, s. m. Avocat
Abacateiro, s. m. Avocatier
Abacial, adj. Abbatial
baco, s. m. Abaque
Abadado, s. m. Abbatiat
Abade, s. m. Abb
Abadessa, s. f. Abesse
Abadia, s. f. Abbaye
Abaixado, adj. Baiss
Abaixamento, s. m. Abaissement
Abaixamento, s. m. Baissement
Abaixar, v. Abaisser
Abaixvel, adj. Abaissable
Abalar, v. branler
Abalvel, adj. branlable
Abalo, s. f. Secousse
Abalo, s. m. branlement
Abanar, v. venter
Abanar, v. Hocher
Abandonado, adj. Abandonn
Abandonador, s. Quitteur
Abandonar, v. Dlaisser
Abandono, s. m. Abandon,
abandonnement
Abandono, s. m. Dlaissement
Abandono, s. m. Laisser-aller
Abano, s. m. ventoir
Abarracamento, s. m.
Baraquement
Abarracar, v. Baraquer
Abarrotar, v. Mar. Barroter
Abastardar, v. Abtardir
Abastecedor, s. Ravitailleur
Abastecimento, s. m.
Ravitaillement
Abater, v. Abattre
Abatido, adj. Abattu
Abatimento, s. m. Abattement
Abatimento, s. m. Rabais

Abatimento, s. m. Tassement
Abcesso, s. m. Abcs
Abciso, s. f. Abscission
Abdicao, s. f. Abdication
Abdicar, v. Abdiquer
Abdicatrio, s. m. Abdicataire
Abdome, s. m. Abdomen
Abdominal, adj. Abdominal
Abdominoscopia, s. f.
Abdominoscopie
Abduo, s. f. Anat. Abduction
Abdutor, adj. e s. m. Anat.
Abducteur
Abeberado, adj. Abreuv
Abeberar, v. Abreuver
Abeberar, v. Mitonner
Abecedrio, s. m. Abcdaire
Abelha, s. f. Abeille
Abemolar, v. Ms. Bmoliser
Abenoado, adj. Bni
Abenoar, v. Bnir
Aberrao, s. f. Aberration
Abertada, s. f. Ornit. Bitarde
Abertamente, adv. Apertement
Abertamente, adv. Ouvertement
Aberto, adj. Ouvert
Abertura nova, s. m. Ornit.
Outardeau
Abertura, s. f. Mar. Jaumire
Abertura, s. f. Ornit. Outarde
Abertura, s. f. Ouverture
Abertura, s. f. Troue
Abeto, s. m. Bot. Abis
Abeto, s. m. Bot. Avet
Abietina, s. f. Abitine
Abietneas, s. f. pl. Bot.
Abitines
Abitico, adj. Abiotique
Abiscoitado, adj. Biscuit
Abisintina, s. f. Qum. Absinthine
Abismado, adj. Abm
Abismar, v. Abmer
Abismo, s. m. Abme, abyme
Abismo, s. m. Gouffre
Abissa, s. f. Abscissse
Abissal, adj. Abyssal
Abisso, s. m. Abysse

Abita, s. f. Mar. Bitte


Abjectamente, adv. Abjectement
Abjurao, s. f. Abjuration
Abjurar, v. Abjurer
Abjuratrio, adj. Abjuratoire
Abjurvel, adj. Abjurable
Ablao, s. f. Cir. Ablation
Ablactao, s. f. Ablactacion
Ablactao, s. m. Sevrage
Ablativo, s. m. Ablatif
Ablegao, s. f. Ablgation
Ablegado, s. m. Ablgat
Abluo, s. f. Ablution
Abnegao, s. f. Abngation
Abbada, s. f. Arquit. Vote
Abobadar, v. Cintrer
Abobadar, v. Voter
Abobado, adj. Vot
Abbora, s. f. Citrouille
Aboboreira, s. f. Bot. Courge
Aboado, adj. Mar. Boss
Aboar, v. Mar. Bosser
Abolio, s. f. Abolition,
abolissement
Aboliciomista, s. m.
Abolitionniste
Abolicionismo, s. m.
Abolitionnisme
Abolir, v. Abolir
Abolvel, adj. Abolissable
Abolorecer, v. Moisir
Abomaso, s. m. Abomasum
Abominao, s. f. Abomination
Abominar, v. Abominer
Abominvel, adj. Abominable
Abonador, s. m. Com. Accrditeur
Abordagem, s. f. Abordage
Aborrecer, v. Abhorrer
Aborrecer, v. Ennuy
Aborrecer, v. Pop. Embter
Aborrecer, v. Pop. Emmoutarder
Aborrecido, adj. Ennuyant
Aborrecido, adj. Ennuyeux
Aborrecido, adj. Pop. Embtant
Aborrecimento, s. m. Ennui
Aborrecimento, s. m. Pop.
Embtement

262

Abortado, adj. Avort


Abortar, v. Avorter
Abortivo, adj. Abortif
Aborto, s. m. Avortement
Abotoado, adj. Bouton
Abracadabra, s. m. Abracadabra
Abraar, v. Embrasser
Abrao, s. f. Embrassade
Abrao, s. m. Embrassement
Abrandar, v. Attendrir
Abrnquico, adj. Zool. Abranche
Abraso, s. m. Cir. Abrasion
Abraxas, s. m. Abraxas
Abrelatas, s. m. Inv. Ouvre-botes
Abreviao, s. f. Abrviation
Abreviadamente, adv.
Abrgment
Abreviadamente, adv.
Abrviativement
Abreviado, adj. Abrg
Abreviador, s. m. Abrviateur
Abreviar, v. Abrger
Abreviativo, adj. Abrviatif
Abreviatura de autocar, s. m. Car
Abreviatura, s. f. Abrviature
Abrigar, v. Abriter
Abrigo, s. m. Abri
Abrigo, s. m. ca. Refui
Abril, s. m. Avril
Abrir, v. Ouvrir
Ab-rogao, s. f. Abrogation
Ab-rogado, adj. Abrog
Ab-rogar, v. Abroger
Ab-rogativo, adj. Abrogatif
Ab-rogatrio, adj. Abrogatoire
Abrolhar, v. Boutonner
Abrtano, s. f. Bot. Abrotone
Abrunheiro bravo, s. m. Bot.
Crquier
Abrunho bravo, s. f. Bot. Brunelle
Abrunho bravo, s. f. Crque
Abrupo, s. f. Cir. Abruption
Abruptamente, adv. Abruptement
Abrupto, adj. Abrupt
Abscisse, s. f. Abcisse
Absconder, v. Abscondre
Absconsa, s. f. Ant. Absconse
Absconso, adj. Ant. Abscons
Absentesmo, s. m. Absentisme
Abside, s. f. Abside
Absidola, s. f. Absidiole
Absntico, adj. Abisinthique
Absintismo, s. m. Absinthisme
Absinto, s. f. Absinthe
Absolutamente, adv. Absolument
Absolutismo, s. m. Absolutisme
Absolutista, s. e adj. Absolutiste
Absoluto, adj. Absolu
Absolutrio, adj. Absolutoire
Absolver, v. f. Absoudre
Absolvio, s. f. Absolution
Absolvido, adj. Absous

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Absoro, s. f. Absorption
Absorvente, adj. Absorbant
Absorver, v. f. Absorber
Absorvido, s. f. Absorb
Absorvimento, s. m. Absorbement
Absorvvel, adj. Absorbable
Abstmio, s. Abstme
Absteno, s. f. Abstention
Abstencionista, s. m.
Abstentionniste
Abstergente, adj. Med. Abstergent
Absterger, v. Med. Absterger
Absterso, s. f. Med. Abstersion
Abster-se, v. Abstenir
Abstersivo, adj. Med. Abstersif
Abstinncia, s. f. Abstinence
Abstinente, adj. Abstinent
Abstraco, s. f. Abstraction
Abstractivamente, adv.
Abstractivement
Abstractivo, adj. Abstractif
Abstrado, adj. adj. Abstrait
Abstrair, v. Abstraire
Abstratamente, adj. Abstraitement
Abstruso, adj. Abstrus
Absurdamente, adj. Absurdement
Absurdo, adj. Absurde
Absurdo, s. m. Absurdit
Abulia, s. f. Med. Aboulie
Ablico, adj. Aboulique
Abundncia, s. f. Abondance
Abundncia, s. f. Foison
Abundante, adj. Abondant
Abundante, adj. Foisonnant
Abundantemente, adv.
Planturesusement
Abundantemete, adv.
Abondament
Abundar, v. Abonder
Abusado, adj. Abus
Abusar, v. Abuser
Abusar, v. Msuser
Abusivamente, adj. Abusivemente
Abusivo, adj. Abusif
Abuso, s. m. Abus
Acabado, adj. Achev
Acabado, adj. Fini
Acabador, s. m. Acheveur
Acabamento, s. m. Achvement
Acabamento, s. m. Tecn.
Finissage
Acabar, v. Achever
Acabar, v. Mourir
Acabar, v. Parachever
Acabar, v. Parfaire
Accia, s. f. Bot. Acacia
Accio-bastarda, s. m. Bot.
Robinier
Academia, s. f. Acadmie
Academicamente, adv.
Acadmiquemente
Acadmico, adj. Acadmique

Acadmico, s. m. Acadmicien
Academista, s. m. Acadmiste
Aafro, s. m. Bot. Safran
Aafroado, adj. Safran
Aafroal, s. f. Safranire
Aafroar, v. Safraner
Acaju, s. m. Acajou
Acalefos, s. m. pl. Zool.
Acalphes
Acamar, v. Aliter
Aamar, v. Museler
Aambarcamento, s. m.
Accaparement
Aambarcar, v. Accaparer
Aamo, s. f. Muselire
Acanaladura, s. m. vidage
Acanalar, v. vider
Acntia, s. f. Zool. Acanthie
Acanto, s. f. Acanthe
Acantonamento, s. m.
Cantonnement
Acantonar, v. Mil. Cantonner
Ao, s. f. Action
Acariciador, adj. Caressant
Acariciar, v. Caresser
Acariciar, v. Mignarder
Acariciar, v. Ramadouer
Acardeos, s. m. pl. Zool.
Acarides ou Acariens
Acarinhar, v. Ant. Amignarder
caro, s. m. Med. Acare, acarus
Acarpo, adj. Bot. Acarpe
Acasalamento, s. m.
Accouplement
Acasalar, v. Accoupler
Acastelagem, s. m. Mar.
Accastillage
Acatalctico, s. m. e adj.
Acatalectique
Acatalepsia, s. f. Acatalepsie
Acatalptico, adj. Acataleptique
Acatassolado, adj. Moir
Acateno, adj. Acatne
Acatlico, adj. Acatholique
Acauteladamente, adv.
Prcautionneusement
Acavalar, v. Enchevaucher
Accionariamente, adv.
Actionnairement
Accpitres, s. m. Zool. Accipitre
Acefalia, s. f. Acphalie
Acfalo, adj. Acphale
Aceiro, adj. Acir
Aceitao, s. f. Acceptation
Aceitante, s. m. e f. Acceptant
Aceitar, v. Accepter
Aceitvel, adj. Acceptable
Acelerao, s. f. Acclration
Acelerado, adj. Acclr
Acelerador, adj. Acclrateur
Acelerar, v. Acclrer
Acelga, s. f. Bot. Bette

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Acelga, s. f. Poire
Acendedor, s. m. Allumeur
Acender, v. Allumer
Acendido, adj. Allum
Aceno, s. m. Hochement
Acento, s. m. Accent
Acentuao, s. f. Accentuation
Acentuao, s. m. Gram.
Sesseyment
Acentuar, v. Accentuer
Acentuvel, adj. Accentuable
Acepo, s. f. Acception
Acepipe, s. m. Ant. Ragot
Acerao, s. f. Aciration
Acerado, adj. Acrain
Acerar, v. Acrer
Acerar, v. Acirer
Acerbidade, s. f. Acerbit
Acerbo, adj. Acerbe
Acertar no alvo, v. Buter
Acescente, adj. Acescent
Acesso, s. f. Accession
Acessibilidade, s. f. Accessibilit
Acessvel, adj. Accessible
Acesso, s. m. Accs
Acessriamente, adv.
Accessoirement
Acessrio, adj. e s. m. Accessoire
Acetbulo, s. m. Actabule
Acetato, s. m. Actate
Actico, adj. Qum. Actique
Acetificao, s. f. Actification
Acetificar, v. Actifier
Acetilene, s. m. Actylne
Acetinao, s. m. Satenage
Acetinado, adj. Satin
Acetinar, v. Satiner
Acetol, s. m. Farm. Actol
Acetolato, s. m. Farm. Actolat
Acetmetro, s. m. Fs. Actimtre
ou Actomtre
Acetona, s. f. Actone
Acetonemia, s. f. Med.
Actonmie
Acetosela, s. f. Bot. Actoselle
Acetoso, adj. Acteux
Achacadamente, adv.
Maladivement
Achado, adj. Trouv
Achado, s. f. Trouvaille
Achaque, s. f. p. us. Malingrerie
Achar, s. f. Vinaigrette
Achar, v. Trouver
Achatamento, s. m. Aplatissement
ou Aplatissage
Achite, s. m. Bot. Achit
Achocolatado, adj. Chocolat
Aciano, s. m. Bluet
Aciano, s. m. Bot. Bleuet
Acicular, adj. Bot. Aciculaire
Acidentado, adj. Accident
Acidental, adj. Accidentel

263

Acidentalmente, adv.
Accidentellement
Acidentar, v. Accidenter
Acidente, s. m. Accident
Acidez, s. f. Acidit
Acidfero, adj. Acidifre
Acidificao, s. f. Acidification
Acidificado, adj. Acidifi
Acidificante, adj. Acidifiant
Acidificar, v. Acidifier
cido carbnico, adj. Qum.
Carbonique
cido carbonoso, adj. Qum.
Carbon
cido, adj. Acide
cido, adj. Sur
Acidulante, adj. Acidulant
Acidular, v. Aciduler
Acdulo, adj. Acidule, Acidul
Acdulo, adj. Aigret
Acinesia, s. f. Med. Acinsie
Acinoso, adj. Acineux
Acinzentar, v. Cendrer
Acionar, v. Actionner
Acionista, s. m. Actionnaire
Acirologia, s. f. Gram. Acyrologie
Acisa, s. f. Accise
Aclamao, s. f. Acclamation
Aclamao, s. f. Acclimatation
Aclamador, s. m. Acclamateur
Aclamar, v. Acclamer
Aclimar, v. Acclimater
Aclimatvel, adj. Acclimatable
Aclnico, adj. Aclinique
Acne, s. f. Med. Acn
Ao, s. m. Acier, 2. Acirie
Acobardar, v. Accouardir
Acocorar-se, v. Accroupir
Aoitador, s. Fesseur
Aoitador, s. Fouetter
Aoitamento, s. m. Fouettement
Aoitar, v. Fesser
Acolchetado, adj. Agraf
Acolchetamento, s. m. Agrafage
Acolchetar, v. Agrafer
Acolchoar, v. Matelasser
Acolhedor, adj. Accueillant
Acolher, v. Accueillir
Acolhimento, s. m. Accueil
Acolitado, s. m. Acolytat
Aclito, s. m. Acoiyte
Aclito, s. m. Liturg. Indut
Acologia, s. f. Acologie
Acolgico, adj. Acologique
Acoms, s. m. Bot. Acomas ou
Acomat
Acompanhado, adj. Gram.
Particul
Acondicionamento, s. m.
Conditionnement
Aconitina, s. f. Qum. Aconitine
Acnito, s. m. Bot. Aconit

Aconselhador, s. m. Conseilleur
Aconselhar, v. Conseiller
Acontecer, v. Advenir
Acontecimento, s. m. vnement
Acoolificao, s. f. Qum.
Alcoolification
Acoolizvel, adj. Alcoolisable
Aor, s. m. Ornit. Autour
Acrdo, s. m. Jur. Dictum
Acordeo, s. m. Accordon
Acordeonista, s. Accordoniste
Acores, s. m. pl. Med. Achores
Acorrer, v. Accourir
Acostado, adj. Mar. Accost
Acostagem, s. f. Mar. Accostage
Acostar, v. Mar. Accoster
Acostvel, adj. Fam. Mar.
Accostable
Acostumado, adj. Accoutum
Acostumado, adj. Coutumier
Acostumar, v. Accoutumer
Acoticado, adj. Herld. Cotic
Acotildone, adj. Acotyldone ou
Acotyldon
Acotiledonia, s. f. Bot.
Acotyldonia
Acracia, s. f. Acratie
Acre, s. m. Acre
Acreditar, v. Accrditer
Acremente, adv. crement
Acremente, adv. Aigrement
Acrescentamento, s. m.
Accroissement
Acrescentamento, s. m.
Rallongement
Acrescentar, v. Accrotre
Acrescentar, v. Rallonger
Acrescente, adj. Bot. Accrescent
Acrscimo, s. m. Sucrot
Acribologia, s. f. Acribologie
Acribmetro, s. m. Farm.
Acribomtre
Acridina, s. f. Qum. Acridine
Acrdios, s. m. pl. Zool. Acridiens
Acridfago, adj. Acridophage
Acrimnia, s. f. Acrimonie
Acrimoniosamente, adv.
Acrimonieusement
Acrimonioso, adj. Acrimonieux
Acroamtico, adj. Acroamatique
Acrobacia, s. f. Acrobatie
Acrobata, s. m. e f. Acrobate
Acrobtico, adj. Acrobatique
Acrocrpico, adj. Bot. Acrocarpe
Acrocefalia, s. f. Acrocphalie
Acrocfalo, adj. Acrocphale
Acroleico, adj. Acrolique
Acrolena, s. f. Qum. Acroline
Acrologia, s. f. Filos. Acrologie
Acromtico, adj. Achromatique
Acromatina, s. f. Histol.
Achromatine

264

Acromatismo, s. m.
Achromatisme
Acromatizao, s. f.
Achromatisation
Acromatizado, adj. Achromatis
Acromatizar, v. Achromatiser
Acromatopsia, s. m. Med.
Achromatopsie
Acromegalia, s. f. Med.
Acromgalie
Acromial, adj. Anat. Acromial
Acrmio, s. m. Anat. Acromion
Acrnico, adj. Astron. Acronyque
Acrpole, s. f. Acrpole ou
Acropolis
Acrosporado, adj. Bot. Acrospor
Acrosprio, s. m. Bot. Acrospore
Acrostrio, s. m. Arquit. Acrotre
Acrstico, s. m. Acrostiche
Acrstico, s. m. Bot. Acrestie ou
Acrostique
Acrostlio, s. m. Acrostole
Actemetro, s. m. Achthomtre
Acteur, s. f. V. Actrice
Actinalxismo, s. m. Bot.
Actinauxisme
Actnia, s. f. Zool. Actinie
Actnico, adj. Fs. Actinique
Actininos, s. m. pl. Zool.
Actinidiens
Actinismo, s. m. Fs. Actinisme
Actingrafo, s. m. Fs.
Actinographe
Actinmetro, s. m. Fs.
Actinomtre
Actinomicose, s. f. Med.
Actinomycose
Actnotropismo, s. m. Bot.
Actinotropisme
Acto, s. m. Tlguidage
Acar mascavado, s. f. Com.
Moscouade ou Moscovade
Acar, s. m. Sucre
Aucarar, v. Sucrer
Acuidade, s. f. Acuit
Aculeiforme, adj. Bot.
Aculiforme
Acmetro, s. m. Acoumtre
Acuminado, adj. Bot. Acumin
Acumpuntura, s. f. Med.
Acuponcture ou Acupucture
Acumulao, s. f. Accumulation
Acumulado, s. f. Cumulation
Acumular, v. Accumuler
Acupresso ou acupressura, s. f.
Md. Acupressure
Acupunturar, v.t. Acupuncturer ou
acuponcturer
Acusao, s. f. Accusation
Acusado, adj. e s. m. e f. Accus
Acusador, s. m. e f. e adj.
Accusateur

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Acusar, v. Accuser
Acusativo, adj. Accusatif
Acusatrio, adj. Accusatoire
Acusvel, adj. Accusable
Acsmata, s. m. Med. Acousmate
Acstico, adj. Acoustique
Acutangulado, adj. Acutangul
Acutangular, adj. Acutangulaire
Acutngulo, adj. Acutangle
Acutilar, v. Balafrer
Acutilar, v. Estafilader
Adaco, s. f. Adaction
Adctilo, adj. Adactyle
Adaga, s. f. Dague
Adgio, adv. Ms. Adagio
Adgio, s. m. Adage
Adamantino, adj. Adamantin
Adamascar, v. Damasser
Admico, adj. Adamique
Adamismo, s. m. Adamisme
Adamita, s. m. Adamite
Adaptao, s. f. Adaptation
Adaptar, v. Adapter
Adaptvel, adj. Adaptable
Adatis, s. m. Adatis
Adefagia, s. f. Adphagie
Adfago, adj. Med. Adphage
Adega, s. f. Cave
Adega, s. f. Cuverie
Adega, s. m. Cuvage
Adejar, v. Voleter
Adejar, v. Voltiger
Adejo, s. m. Volettement
Adejo, s. m. Voltigement
Adelfo, adj. Adelphe
Adelgaado, adj. Aminci
Adelgaador, s. m. Amincisseur
Adelgaamento, s. m.
Amenuisement
Adelgaamento, s. m.
Amincissement
Adelgaar, v. Amenuiser
Adelgaar, v. Amincir
Adenalgia, s. f. Med. Adnalgie
Adeno, s. f. Jur. Ademption
Adenia, s. f. Pat. Adnie
Adenite, s. f. Med. Adnite
Adenide, adj. Adnode
Adenologia, s. f. Med.
Adnologie
Adenoma, s. m. Med. Adnme
Adenopatia, s. f. Med.
Adnopathie
Adepto, s. m. Adepte
Adequado, adj. Adquat
Adequado, adj. Assorti
Aderncia, s. f. Adhrence
Aderente, adj. Adhrent
Aderir, v. Adhrer
Aderno, s. m. Bot. Alaterne
Adeso, s. f. Adhsion
Adesivamente, adj. Adhsivement

Adesividade, s. f. Adhsivit
Adesivo, adj. Adhsif
Adestrado, adj. Herld. Adextr
Adeus, loc. adv. e s. m. Adieu
Adiabtico, adj. Adiabatique
Adiabatismo, s. m. Adiabatisme
Adiaforese, s. f. Med.
Adiaphorse
Adiantamento, s. m. Avancement
Adiantar, v. Avancer
Adiante, loc. adv. e prep. Audevant
Adianto, s. m. Bot. Adiante
Adio, s. f. Addition
Adio, s. f. Adition
Adicional, adj. Additionnel
Adicionalmente, adv.
Additionnellement
Adicionar, v. Additionner
Adimirar, v. tonner
Adinamia, s. f. Med. Adynamie
Adinmico, adj. Med.
Adynamique
Adiposo, adj. Adipeux
Aditivo, adj. Additif
Adivinhao, s. f. Divination
Adivinhao, s. m. Devinement
Adivinhador, s. Divinateur
Adivinhador, s. Fig. e Farm.
Devineur
Adivinhar, v. Deviner
Adivinho, s. Devin
Adjacncia, s. f. Adjacence
Adjacente, adj. Adjacent
Adjeco, s. f. Adjection
Adjetivamente, adj.
Adjectivement
Adjetivo, adj. Adjectif
Adjetivo, s. m. Adjectif
Adjudicao, s. f. Adjudication
Adjudicador, s. m. Adjudicateur
Adjudicar, v. Adjuger
Adjudicatrio, s. m. Adjudicataire
Adjudicativo, adj. Adjudicatif
Adjuno, s. f. Adjonction
Adjunto, s. m. Adjoint
Adjurao, s. f. Adjuration
Adjurar, v. Adjurer
Adminculo, s. m. Adminicule
Administrao, s. f.
Administration
Administrador, s. Administrateur
Administrante, adj. Administrant
Administrar, v. Administrer
Administrativamente, adv.
Administrativement
Administrativo, adj. Administratif
Admirao, s. f. Admiration
Admirao, s. m. merveillement
Admirao, s. m. tonnement
Admirador, s. e adj. Admirateur
Admirar, v. Admirer

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Admirativamente, adv.
Admirativement
Admirativo, adj. Admiratif
Admirvel, adj. Admirable
Admiravelmente, adv.
Admirablement
Admisso, s. f. Admission
Admissibilidade, s. f.
Admissibilit
Admissvel, adj. Admissible
Admissvel, adj. Recevable
Admitido, adj. e part. Admis
Admitir, v. Admettre
Admoestao, s. f. Admonestation
Admoestao, s. f. Admonition
Admoestao, s. f. Dir. Can.
Minition
Admoestado, adj. Admonest
Admoestador, s. Remontreur
Admoestar, v. Admonester
Admonitor, s. Admoniteur
Adnato, adj. Bot. Adn
Adnotao, s. f. Adnotatin
Adobe, s. m. Adobe
Adoamento, s. m. Adoucissage
Adoante, s. m. adj. Adoucissant
Adoo, s. f. Adoption
Adoar, v. Adoucir
Adociado, adj. Doucetre
Adocicado, adj. Doucereux
Adolescncia, s. f. Adolescence
Adolescente, s. e adj. Adolescent
Adomar, v. Ouvrager
Adnida, s. f. Bot. Adonide ou
adonis
Adnis, s. m. Adonis
Adonisar, v. Adoniser
Adorao, s. f. Adoration
Adorador, s. Adorateur
Adorar, v. Adorer
Adorvel, adj. Adorable
Adoravelmente, adv.
Adorablement
Adormecer, v. Assoupir
Adormecer, v. Endormir
Adormecido, adj. Endormi
Adormecimento, s. m.
Assoupissement
Adornar, v. Ant. Atourner
Adornar, v. Farm. Emmuscadiner
Adornar, v. Pomponner
Adornar, v. Pop. Affistoler ou
Afistoler
Adorno, s. f. Applique
Adorno, s. m. Atour
Adorno, s. m. parement
Adotante, s. m. Jur. Adoptant
Adotar, v. Adopter
Adotvel, adj. Adoptable
Adotivo, adj. Adoptif
Adquiridor, s. m. Acqureur
Adquirir, v. Acqurir

265

Adraganto, adj. Bot. Adragant ou


adragante
Adrenalina, s. f. Farm. Adrnaline
Ad-rogao, s. f. Jur. Adrogation
Adscrito, adj. Gram. Adscrit
Adstrio, s. f. Med. Astriction
Adstringncia, s. f. Med.
Astringence
Adstringente, adj. Med.
Astringent
Adstringente, adj. Md.
Constipant
Adstritivo, adj. Med. Astrictif
Aduaneiro, adj. Douanier
Aduar, s. m. Douar
Aduo, s. f. Adduction
Aduela, s. f. Arquit. Douelle
Aduelazinha, s. f. Douvelle
Adulao, s. f. Adulation
Adulao, s. f. Flagornerie
Adulador, s. Adulateur
Adulador, s. m. Fig. e fam.
Guirlandeur
Adular, v. Aduler
Adular, v. Flagorner
Adulria, adj. e s. f. Miner.
Adulaire
Adulatrio, adj. Adulatoire
Adulterao, s. f. Adultration
Adulterao, s. m. Frelatage
Adulterador, s. m. Adultrateur
Adulterador, s. m. Frelateur
Adulterar, v. Adultrer
Adulterar, v. Frelater
Adulterinidade, s. f. Adultrinit
Adulterino, adj. Adultrin
Adultrio, s. m. Adultre
Adltero, s. e adj. Adultre
Adulto, adj. e s. Adulte
Adurente, adj. Md. Adurent
Adusto, s. f. Adustion
Adusto, adj. Aduste
Adutivo, adj. Adductif
Adutor, adj. e s. m. Med.
Adducteur
Adventcio, adj. Adventice
Adventcio, adj. Adventif
Advento, Avent
Adverbial, adj. Adverbial
Adverbialidade, s. f. Adverbialit
Adverbialmente, adv.
Adverbialement
Adverbiar, v. Adverbialiser
Advrbio, s. m. Adverbe
Adversrio, s. m. e adj.
Adversaire
Adversativamente, adv.
Adversativement
Adversativo, adj. Gram.
Adversatif
Adversidade, s. f. Adversit
Adverso, adj. Advers

Adverso, adj. Adverse


Advertncia, s. f. Remontrance
Advertido, adj. Averti
Advertir, v. Avertir
Advocacia, s. f. Plaidoirie
Advogado, s. Avocat
Aedo, s. m. Gr. Ade
Aeil, s. m. pl. V. Yeux
Aeplantar, v. Agric. Replanter
Aerao, s. f. Aration
Aeragem, s. m. Arage
Aereamente, adv. Ariennement
Areo, adj. Arien
Aercola, adj. Hist. nat. Aricole
Aerdrico, adj. Arhydrique
Aerfero, adj. Arifre
Aerificao; v. s. f. Arification
Aeriforme, adj. Ariforme
Aervoro, adj. Arivore
Aerizar, v. Fs. Ariser
Aerocisto, s. f. Arocyste
Aerodinmica, s. f. Fs.
Arodynamique
Aerdromo, s. m. Arodrome
Aerofobia, s. f. Med. Arophobie
Aerfobo, adj. Arophobe
Aerforo; s. m. adj. Arophore
Aerografia, s. f. Arographie
Aergrafo, s. m. Arographe
Aeroltico, adj. Arolithique
Aerlito, s. m. Arolithe
Aerologia, s. f. Arologie
Aeromancia, s. f. Aromancie
Aeromntico, adj. Aromancien
Aerometria, s. f. Aromtrie
Aermetro, s. m. Aromtre
Aeronauta, s. Aronaute
Aeronutica, s. f. Aronautique
Aeronave, s. m. Aronef
Aeroplano, s. m. Aroplane
Aeroporto, s. m. Aroport
Aeroscpio, s. m. Fs. Aroscope
Aerosfera, s. f. Fs. Arosphre
Aerostao, s. f. Arostation
Aerstata, s. m. Arostier
Aerosttico, adj. Arostatique
Aerstato ou balo, s. f.
Montgolfire
Aerstato, s. m. Arostat
Aerotecnia, s. f. Arotechnie
Aeroterapia, s. f. Arothrapie
Af, s. m. Ahan
Afabilidade, s. f. Affabilit
Afadigar-se, v. Ahaner
Afamado, adj. Affam
Afamado, adj. Fam
Afamado, adj. Renomm
Afamar, v. Affamer
Afanpteros, s. m. pl. Hist. nat.
Aphaniptres
Afasia, s. f. Med. Aphasie
Afsico, adj. Aphasique

266

Afastado, adj. loign


Afastamento, s. m. loignement
Afastar, v. loigner
Afvel, adj. Affable
Afavelmente, adv. Affablement
Afeamento, s. m. Enlaidissement
Afear, v. Enlaidir
Afectado, adj. Cir. Cataract
Afectado, adj. Mivre
Afeio, s. f. Affection
Afeio, s. m. Attachement
Afeioado, adj. Affectionn
Afeioar, v. Affectionner
Afeioar, v. Faonner
Aflio, s. m. Astron. Aphlie
Aferncia, s. f. Affrence
Aferente, adj. Affrent
Afrese, s. f. Gram. Aphrse
Aferidor, s. m. talonneur
Aferir, v. chantillonner
Aferrolhar, v. Verrouiller
Afetao, s. f. Affectation
Afetao, s. f. Affterie
Afetado, adj. Affect
Afetado, adj. Afft
Afetar, v. Affecter
Afetvel, adj. Affectable
Afetividade, s. f. Filos. Affectivit
Afetivo, adj. Affectif
Afetuosamente, adv.
Affectionnment
Afetuosamente, adv.
Affectueusement
Afetuoso, adj. Affectueux
Afiao, s. m. Affilage
Afiado, adj. Affil
Afiador, s. m. Affileur
Afiador, s. m. Aiguiseur
Afiador, s. m. inv. Tourne-fil
Afiador, s. m. Repasseur
Afianar, v. Cautionner
Afiar, v. Affiler
Afiar, v. Amouler
Afidiano, adj. Zool. Aphidien
Afilhado, s. Filleul
Afilo, adj. Bot. Aphylle
Afim, s. m. Affin
Afinidade, s. f. Affinit
Afirmao, s. f. Affirmation
Afirmador, adj. Affirmateur
Afirmar, v. Affirmer
Afirmativa, s. f. Affirmative
Afirmativamente, adv.
Affirmativement
Afirmativo, adj. Affirmatif
Afivelado, adj. Boucl
Afivelar, v. Boucler
Afixao, s. m. Affichage
Afixao, s. m. Affichement
Afixar, v. Afficher
Afixvel, adj. Affichable
Afixo, adj. Affiche

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Aflautado, adj. Flt


Aflio, s. f. Affliction
Aflio, s. f. Dtresse
Afligido, adj. Chagrinant
Afligir, v. Affliger
Afligir, v. Navrer
Aflitivo, adj. Affligeant
Aflitivo, adj. Dir. Afflictif
Aflitivo, adj. Navrant
Aflito, adj. Afflig
Aflogstico, adj. Aphlogistique
Afluncia, s. f. Affluence
Afluente, adj. e s. m. Affluent
Afluir, v. Affluer
Afluxo, s. m. Med. Afflux
Afocinhar, v. Mar. Sancir
Afogamento, s. f. Noyade
Afogar, v. Noyer
Afolhado, adj. Agric. Assol
Afolhamento, s. m. Agric.
Assolement
Afolhar, v. Agric. Assoler
Afonia, s. f. Aphonie
fono, adj. Aphone
Aforismo, s. m. Aphorisme
Aforstico, adj. Aphoristique
Afortunado, adj. Fortun
Afrancesar, v. Franciser
Afretar, v. Affrter
Africanismo, s. n. Ant.
Africanisme
Africano, adj. Africain
Afrodisaco, adj. e s. m. Med.
Aphrodisiaque
Afronta, s. f. Incartade
Afronta, s. f. Incassable
Afronta, s. m. Affront
Afrontado, adj. Affront
Afrontar, v. Affronter
Afrontar, v. Braver
Afrontvel, adj. Affrontable
Afrouxamento, s. f. Relaxation
Afrouxamento, s. m. Relchement
Afrouxar, v. Lcher
Afrouxar, v. Ralentir
Afrouxar, v. Relcher
Afroxamento, s. m.
Ralentissement
Afta, s. m. Med. Aphte
Aftoso, adj. Aphteux
Afuso, s. f. Med. Affusion
Ag, s. m. Aga ou Agha
Agace, s. f. V. Agasse
Agachar-se, v. Tapir
Agalactia, s. f. Agalctie
Agami, s. m. Agami
Agamia, s. f. Bot. Agamie
gamo, adj. Bot. Agame
Agapanto, s. m. Bot. Agapanthe
gape, s. f. Agape
Agapetas, s. f. pl. Agaptes
gar-gar, s. m. Agar-agar

Agaricina, s. f. Qum. Agaricine


Agrico, s. m. Bot. Agaric
Agarrar, v. Agripper
Agarrar, v. Mar. Aganter
Agssia, s. f. Pop. Agace ou
Agasse
Agssia, s. f. Zool. Ageasse
gata, s. f. Agate
gata, s. f. Agathe
Agateia, s. f. Bot. Agathe
Agteo, adj. Miner. Agat
Agatfero, adj. Miner. Agatifre
Agatificado, adj. Agatifi
Agatificar-se, v. Agatiser
Agatide, adj. Miner. Agatode
Agave, s. m. Bot. Agav
Agncia, s. f. Agence
Agenciador, s. m. Agenceur
Agenda, s. f. Agenda
Agenesia, s. f. Md. Agnsie
Agente, adj. Agissant
Agente, s. m. Agent
Agerasia, s. f. Med. Agrasie
Aggravation, V. Aggravement
gil, adj. Agile
Agilidade, s. f. Agilit
Agilmente, adj. Souplement
Agilmente, adv. Agilement
Agilmente, adv. Lestemente
Agnico, adj. Bot. Agynique
gio, s. m. Agio
Agiota, s. m. Agioteur
Agiotagem, s. m. Agiotage
Agiotar, v. Agioter
Agir, v. Agir
Agitao, s. f. Agitation
Agitao, s. m. Ant. Tribouille
Agitao, s. m. Branlement
Agitao, s. m. Trmoussement
Agitado, adj. Agit
Agitado, adv. ital. Ms. Agitato
Agitador, s. m. Agitateur
Agitador, s. m. Trublion
Agitante, adj. Agitant
Agitar, v. Agiter
Agitvel, adj. Agitable
Aglobulia, s. f. Md. Agloubulie
Aglomerao, s. f. Agglomration
Aglomerado, adj. Agglomr
Aglomerado, s. m. Agglomrat
Aglomerado, s. m. Agglomr
Aglomerar, v. Agglomrer
Aglomerativo, adj. Agglomratif
Aglutinao, adj. Glutinatoire
Aglutinao, s. f. Cir.
Agglutination
Aglutinado, adj. Agglutin
Aglutinante, adj. Agglutinant
Aglutinar, v. Med. Agglutiner
Aglutinativo, adj. Agglutinatif
Agnao, s. f. Jur. Agnation
Agnatcio, adj. Agnatique

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

gnato, adj. Hist. nat. Agnathe


Agnato, s. e adj. Jur. Agnat
Agnocasto, s. m. Bot. Agnuscastus
Agnosticismo, s. f. Agnosticisme
Agnstico, adj. Agnostique
Agoirar, v. Augurer
gon, s. m. Argon
Agonais, s. f. pl. Agonales
Agonia, s. f. Agonie
Agonistique, s. f. Agonstica, adj.
Agsnostco
Agonizante, adj. Agonisant
Agonizar, v. Agoniser
Agonteta, s. m. Agonothte
Agora, adv. Maintenant
gora, s. f. Ant. gr. Agora
Agorafobia, s. f. Med.
Agoraphobie
Agostinho, s. Augustin
Agostiniano, s. m. Augustinien
Agosto, s. m. Aot
Agra, s. f. Mar. Rade
Agrao, s. m. Verjus
Agradar, v. Plaire
Agradar; v. Agrer
Agradvel, adj. Agrable
Agradvel, adj. Ant. Sade
Agradvel, adj. Plaisant
Agradavelmente, adv.
Agrablement
Agradavelmente, adv.
Plaisamment
Agradecer, v. Remercier
Agradecimento, s. m.
Remerciement ou remercment
Agrado, Aprovao, s. m.
Agrment
Agrafia, s. f. Med. Agraphie
Agrarianismo, s. m. Agrarianisme
Agrariato, s. m. Agrariat
Agrrio, adj. Agraire
Agravao, s. f. Aggravation
Agravamento, s. f. Aggrave
Agravante, adj. Aggravant
Agravar, v. Aggraver
Agravo, s. m. Grief
Agravo, s. m. Jur. Pourvoi
Agregao, s. f. Agrgation
Agregar, v. Agrger
Agregativo, adj. Agrgatif
Agresso, adj. Agressif
Agressivamente, adj.
Agressivement
Agressividade, s. f. Agressivit
Agressor, s. m. Agresseur
Agressor, s. m. Attaqueur
Agreste, adj. Agreste
Agrestemente, adv. Agrestement
gria, s. f. Md. Agrie
Agrio (planta), s. m. Cresson
Agrcola, adj. Agricole

267

Agricultor, s. m. Agriculteur
Agricultura, s. f. Agriculture
Agricultural, adj. Agricultural
Agridoce, adj. Aigre-doux
Agrimensar, v. Arpenter
Agrimensor, s. m. Agrimenseur
Agrimensura, s. m. Arpentage
Agrimnia, s. f. Bot. Aigremoine
Agripalma, s. f. Agripaume
Agrografia, s .f. Agrographie
Agrologia, s. f. Agrologie
Agronomia, s. f. Agronomie
Agronmico, adj. Agronomique
Agrnomo, s. m. Agronome
Agrstide, s. f. Agrostide
Agrupamento, s. m. Agroupement
Agrupamento, s. m. Groupement
Agrupar, v. Agrouper
Agrupar, v. Grouper
Agrura, s. f. cret
gua de javel, s. f. Jave
gua, s. f. Ant. Aigue
gua, s. f. Eau
Aguaceiro, s. f. Giboule
Aguaceiro, s. f. Onde
Aguaceiro, s. f. Pop. Sauce
Aguada, s. f. Aiguade
Aguada, s. m. Lavis
gua-marinha, s. f. Aigue-marine
Aguamento, s. f. Vet. Courbature
gua-p, s. f. Piquette
Aguardente de cana, s. f. Com.
Guildive
Aguardente de vinho, s. m.
Brandevin
Aguardente, s. f. Eau-de-vie
Aguardente, s. f. Gir. Mil. Gnle
Aguardente, s. f. Nile
Aguartelar, v. Caserner
Aguazil, s. m. Sergent
Aguado, adj. Aiguis
Aguamento, s. m. Aiguisage
Aguar, v. Aiguiser
Agudamente, adv. Aigment
Agudeza, s. f. Acutesse
Aguerrido, adj. Aguerri
Aguerrir, v. Aguerrir
guia, s. m. Aigle
Aguieta, s. f. Herld. Aiglette
Aguila, s. f. Aguille
Aguilhada, s. f. Aiguillade
Aguilhada, s. m. Pique-betuf
Aguilho, s. m. Aiguillon
Aguilhoada, s. m.
Aiguillonnement
Aguilhoado, adj. Aiguillonn
Aguilhoar, v. Aiguillonner
Aguioto, s. Aiglon
Agulharia, s. f. Aiguillerie
Agulheta, s. f. Aiguillette
Agulhetada, s. f. Aiguille
Agulhetado, adj. Aiguillet

Agulhetar, v. Aiguilleter
Agulheteiro, s. m. Aiguilletier ou
Aiguillettier
Agulheteiro, s. m. Ferreur
Aguti, s. m. Zool. Agouti
Ah! Ai! Ai de mim!, interj. Hlas
Ah!, interj. Ah!
Ah!, Interj. H
Ai! Ui!, interj. Ouf
Ai!, interj. Ah
Ai!, interj. Ae!
Ai, adv. Y
Ai, interj. Eh
Aia, s. f. Dugne
Aia, s. f. Soubrette
Aiai, s. m. Aye-aye
Aio, s. m. Ayan
Aiapana, s. m. Ayapana
Aier, s. m. Ayer
Aeu, s. m. pl. V. Aeux
Aiguillot, s. f. Mar. V. Vitonnire
Aiguisage, s. m. V. Aiguisement
Ailanto, s. m. Bot. Ailante
Ainda que, conj. Quoique
Ainda que, loc. Conj. Desus.
Jaoit
Ainda, adj. Encore
Aipo, s. f. Bot. Ache
Aipo, s. m. Bot. Cleri
Airande, s. m. Grondement
Aire, s. m. Zool. Ayra
Airela, s. f. Bot. Airelle
Ajaezar, v. Enharnacher
Ajoelhado, part. ps. e adj.
Agnouill
Ajoelhar-se, v. Agenouiller
Ajonc, s. m. Bot. V. Ulex
Ajudado, adj. Aid
Ajudante, s. m. Adjudant
Ajudar, v. Aider
Ajuga, s. f. Bot. Bugrane
Ajuntado, adj. Ajout
Ajuntador, adj. e s. Assembleur
Ajuntamento, s. m. Assemblement
Ajuntamento, s. m. Mec.
Couplage
Ajuntamento, s. m. Ramas
Ajuntar, v. Ajouter
Ajuntar, v. Fam. Rajouter
Ajuntvel, adj. Ajoutable
Ajuramentar, v. Assermenter
Ajuramento, adj. Asserment
Ajustado, adj. Ajust
Ajustamente, s. m. Ajustement
Ajustar, v. Ajuster
Ajustar, v. Rembaucher
Al, s. m. Allah
Alabarda, s. f. Hallebarde
Alabardeiro, s. m. Hallebardier
Alabastrite, s. f. Miner.
Alabastrite
Alabastro, s. m. Albtre

268

Alacridade, s. f. Alacrit
Alado, adj. Ail
Alalia, s. f. Med. Alalle
Alambicado, adj. Alambiqu
Alambicar, v. Alambiquer
Alambique, s. m. Alambic
Alanguil, s. m. Alangilan ou
Alanguilan
Alantico, adj. Allantoque
Alantide, s. f. Anat. Allantode
Alaranjado, adj. Orang
Alarde, s. f. Parade
Alargamento, s. m. largissement
Alargamento, s. m.
Rlargissement
Alargar, v. largir
Alargar, v. largir
Alarido, s. m. Tintamarre
Alarido, s. m. Vacarme
Alarmado, adj. Alarm
Alarmante, adj. Alarmant
Alarme, s. f. Alarme
Alade, s. m. Luth
Alavanca, s. f. Manette
Alavanca, s. m. Mec. Levier
Alazo, adj. e s. m. Alezan
Albarda, s. m. Bt
Albardado, adj. Bate
Albardar, v. Bater
Albardar, v. Embter
Albardeiro, s. m. Btier
Albatrs, s. m. Albatros
Albertina, s. f. Bot. Albertine
lbido, adj. Albide
Albificao, s. f. Qum.
Albification
Albinismo, s. m. Albinisme
Albino, s. e adj. Albinos
Albite, s. f. Albite
Albo, s. m. Zool. Albule
Albricoque, s. m. Abricot
Albricoqueiro, s. m. Abricoteur
Albugneo, adj. Anat. Albugin
Albuginite, s. f. Albuginite
Albuginoso, adj. Anat.
Albugineux
Albugo, s. f. Md. Albugo
lbum, s. m. Album
Albmen, s. m. Bot. Albumen
Albumina, s. f. Albumine
Albuminado, adj. Bot. Albimin
Albuminide, adj. Albuminode
Albuminose, s. f. Albuminose
Albuminoso, adj. Albumineux
Albuminria, s. f. Med.
Albuminurie
Alburno, s. m. Bot. Aubier
Ala, s. f. Hausse
Ala, s. m. Tip.Taquon
Alcachofra brava, s. f.
Chardonnette e Cardonnette
Alcachofra, s. m. Bot. Artichaut

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Alcachofral, s. f. Artichautire
Alcauz, s. f. Bot. Rglisse
Alcaico, adj. Alcaque
Alcaide, s. m. Alcade
Alcalescncia, s. f. Qum.
Alcalescence
Alcalescente, adj. Qum.
Alcalescent
Alcali, s. m. Alcali
Alcalificado, adj. Alcalis
Alcalificante, adj. Qum. Alcalifiant
Alcalificar, v. Qum. Alcaliser ou
Alcaliniser
Alcalimetria, s. f. Qum.
Alcalimtrie
Alcalmetro, s. m. Qum.
Alcalimtre
Alcalinidade, s. f. Qum.
Alcalinit
Alcalinizar, v. Alcaliniser
Alcalino, adj. Alcalin
Alcalizao, s. f. Qum.
Alcalisation
Alcalide, s. m. Qum. Alcalode
Alcanado, adj. Atteint
Alcanar, v. Atteindre
Alcance, s. m. Atteignement
Alcantilado, adj. Accor
Alapo, s. f. Trappe
Alapo, s. m. Trbuchet
Alcaparra, s. f. Bot. Cpre
Alcaparra, s. m. Cprier
Alcaparral, s. f. Cprire
Alar, v. Hausser
Alar, v. Rehausser
Alcaravo, s. m. Ornit. Butor
Alcaraza, s. m. Alcarazas
Alcatro, s. m. Goudron
Alcatrate, s. m. Mar. Plat-bord
Alcatraz, s. m. Ornit. Cormoran
Alce, s. m. Zool. lan
lcea, s. f. Bot. Alce
Alcio, s. m. Alcyon
Alcone, s. f. Alcyone
Alcineo, adj. Alcyonien
Alcofa cheia, s. f. Hotte
Alcofa, s. f. Hotte
Alcofa, s. m. Hottereau
lcool, s. m. Alcool
Alcoolato, s. m. Farm. Alcoolat
Alcoolatura, s. f. Farm.
Alcoolature
Alcoleo, s. m. Farm. Alcool
Alcolico, adj. Alcoolique
Alcoolismo, s. m. Med.
Alcoolisme
Alcoolizao, s. f. Qum.
Alcoolisation
Alcoolizado, adj. Alcoolis
Alcoolizar, v. Alcooliser
Alcoolometria, s. f. Alcoolomtrie
ou Alcoomtrie

Alcoolmetro, s. m. Alcoolomtre
ou Alcoomtre
Alcornoque, s. m. Bot.
Alcornoque
Alcova, s. f. Alcve
Alcovista, s. m. Alcoviste
Alcoviteira, s. f. Injur.
Appareilleuse
Alcovitice, s. m. Maquerellage
Alcunha, s. m. Sobriquet
Aldeo, adj. e s. Villageois
Aldeia, s. m. Village
Aldedo, s. Aldhyde
Alderm, s. m. Alderman
Aldraba, s. m. Heurtoir
Aleamento, s. m. Haussement
Aleatoriamente, adv. Alatoirement
Aleatrio, adj. Alatoire
Alecrin, s. m. Romarin
Alectoromancia, s. f.
Alectoromancie ou
Alectriomancie
Alfreiz, s. m. Jarlot
Alefriz, s. f. Mar. Rblure
Alegao, s. f. Allgation
Alegar, v. Allguer
Alegoria, s. f. Allgorie
Alegoricamente, adv.
Allgoriquement
Alegrico, adj. Allgorique
Alegorismo, s. m. Allgorisme
Alegorista, s. m. Allgoriste
Alegorizao, s. f. Allgorisation
Alegorizador, s. m. Allgoriseur
Alegorizar, v. Allgoriser
Alegrar, v. gayer
Alegrar, v. Fam. Ragaillardir
Alegrar, v. Rjouir
Alegre, adj. Allgre
Alegre, adj. Joyeux
Alegremente, adv. Allgrement
Alegremente, adv. Joyeusement
Alegreto, s. m. Ms. Allegretto
Alegria, s. f. Allgresse
Alegria, s. f. Liesse
Alegria, s. m. Joie
Alegro, adv. Ms. Allegro
Aleitado, part. ps. e adj. Allait
Aleitamento, s. m. Allaitement
Aleitar, v. Allaiter
Aleluia, s. m. Allluia
Alm de, prep. Outre
Alm, loc. adv. e prep. Au-del
Alepina, s. f. Alpine
Alerio, s. m. Herld. Alrion
Alerta! Cuidado!, s. f. interj.
Alerte
Alesagem, s. m. Alsage
Aleta, s. f. Arquit. Alette
Aletria, s. m. Vermicelle
Aleurite, s. f. Aleurite
Aleuromancia, s. f. Aleuromancie

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Aleurona, s. f. Qum. Aleurone


Aleurnico, adj. Qum. Aleurique
Alexandrino, adj. Alexandrin
Alexifrmaco, adj. e s. m.
Alexipharmaque
Alfabeticamente, adv.
Alphabtiquement
Alfabtico, adj. Alphabtique
Alfabetista, s. m. Alphabtiste
Alfabetizar, v. Absol.
Alphabtiser
Alfabeto, s. m. Alphabet
Alface, s. f. Bot. Laitue
Alface-de-cordeiro, s. f. Bot.
Bourcette
Alfaiate, s. m. Couturier
Alfaiate, s. m. Pop. Frusquineur
Alfndega, s. f. Douane
Alfange, s. f. Alfange
Alfarrabista, s. m. Bouquiniste
Alfarroba, s. m. Caroube
Alfarrobeira, s. m. Caroubier
Alfavaca-de-cabra, s. m. Bot.
Perce-muraille
Alfazema, s. f. Bot. Lavande
Alfnico, s. m. Farm. Alphnic
Alfenide, s. f. e adj. Alfnide
Alferes, s. m. Sous-lieutenant
Alfinete, s. f. pingle
Alfineteiro, s. pinglier
Alforge, s. f. Besace
Alforjar, v. Perler
Alforje, s. f. Sacoche
Alforra, s. f. Agric. Nielle
Alforva, s. m. Bot. Sngre ou
Snegr
Alga, s. f. Bot. Algue
Algara, s. m. Raid
Algarada, s. f. Algarade
Algaravia, s. m. Baragouinage
Algaravia, s. m. Fam. Baragouin
Algaravia, s. m. Jargon
Algarismo; Nmero; Cifra, s. m.
Chiffre
Algarote, s. m. Farm. Algaroth ou
Algeroth
lgebra, s. f. Algbre
Algebricamente, adv.
Algbriquement
Algbrico, adj. Algbrique
Algebrigas, s. m. Rebouteur ou
rebouteux
Algebrista, s. Algbriste
Algemar, v. Menotter
Algibeira, s. f. Poche
Algidez, s. f. Algidit
lgido, adj. Med. Algide
Algodo, s. m. Coton
Algodiar, v. Encotonner
Algodoaria, s. f. Cotonnerie
Algodoeiro (arbusto), s. m. Bot.
Cotonnier

269

Algodoeiro, adj. Cotonnier


Algoritmo, s. m. Mat. Algorithme
Algoz, s. m. Bourreau
Alguazil, s. m. Alguazil
Algum, pron. indef. Quelquun
Alguilador, s. m. Maquignon
Algum, adj. Aucun
Algum, adj. indef. Quelque
Alguma vez, adv. Quelquefois
Algures, adv. Ailleurs
Alhagi, s. m. Bot. Alhagi
Alheta, s. m. Mar. Estain
Alho, s. m. Ail
Aliceo, adj. Alliac
Aliado, adj. e s. m. adj. Alli
Aliaga, s. m. Bot. Ajonc
Aliagem, s. m. Alliage
Aliana, s. f. Pol. Alliance
Aliar, v. Allier
Aliria, s. f. Bot. Alliaire
Alivel, adj. Alliable
Alibi, s. m. Jur. Alibi
libil, adj. Med. Alibile
Alibilidade, s. f. Fisiol. Alibilit
Alicerces, s. m. Tecn. Sous-oeuvre
Aliciante, Alliciant
Alidade, s. f. Geom. Alidade
Alienabilidade, s. f. Alinabilit
Alienao, s. f. Alination
Alienado, adj. e s. m. Alin
Alienador, adj. Alinateur
Alienar, v. Aliner
Alienatrio, s. Alinataire
Alienvel, adj. Alinable
Alienismo, s. m. Alinisme
Alienista, s. m. Aliniste
Alfero, adj. Alifre
Aliforme, adj. Aliforme
Aligtor, s. m. Alligator
Alijado, adj. Allg
Alijar, v. Allger
Alijo, s. f. Allge
Alijo, s. m. Allgement
Alimentao, s. f. Alimentation
Alimentao, s. f. Sousalimentation
Alimentador, adj. Alimentateur
Alimentar, adj. Alimentaire
Alimentar, v. Alimenter
Alimentcio, adj. Ant. Alimenteux
Alimento, s. f. Nourriture
Alimento, s. m. Aliment
Alimpador, s. Nettoyeur
Alnea, s. m. Alina
Alinhado, adj. Align
Alinhamento, s. m. Alignement
Alinhamento, s. m. Enlignement
Alinhar, v. Aligner
Alinhar, v. Aligner
Alinhar, v. Btir
Alinhavar, v. Baguer
Alinhavar, v. Faufiler

Alinhavo, s. f. Faufilure
Alpedes, s. m. pl. Zool. Alipdes
Aliquanta, adj. f. Mat. Aliquante
Alquota, adj. s. f. Mat. Aliquote
Alisador, s. Lisseur
Alisamento, s. m. Astiquage
Alisar, v. Astiquer
Alisar, v. Lisser
Alisar, v. Ragrer
Alisma, s. m. Alisme
Alismceas, s. f. pl. Bot.
Alismaces
Alisso, s. m. Bot. Alysse ou
Alysson
Alistamento, s. m. Enrlement
Alistar, v. Enrler
Aliterao, s. f. Ret. Allitration
Alitronco, s. m. Alitronc
Alitrgico, adj. Aliturgique
Aliviar, v. Soulager
Alvio, s. f. Allgeance
Alivio, s. m. Soulagement
Alizari, s. m. Alizari
Alluvial, adj. V. Alluvien
Alma, s. f. me
Almadrava, s. f. Pesc. Madrague
Almanaque, s. m. Almanach
Almanera, s. m. Minaret
Almiranta, s. f. Amirale
Almirantado, s. f. Amiraut
Almirantado, s. m. Amiralat
Almirante, s. m. Amiral
Almiscarar, v. Emmusquer
Almiscareiro, s. m. Zool. Musc
Almoar, v. Djeuner
Almoo, s. m. Djeuner
Almofaa, s. f. trille
Almofaar, v. triller
Almofada, s. m. Coussin
Almofada, s. m. Oreiller
Almofadar, v. Coussiner
Almofadinha, s. m. Coussinet
Almofariz, s. m. grugeoir
Almotaaria, s. m. chevinage
Almotac, s. m. chevin
Alocrote, s. m. Allochrote
Alocromatia, s. f. Allochromasie
Alocuo, s. f. Allocution
Alodial, adj. Allodial
Alodialidade, s. f. Allodialit
Aldio, s. m. Alleu
Alos, s. m. Bot. Alos
Alotico, adj. Alotique
Aloetina, s. f. Qum. Alotine
Alofnio, s. f. Allophane
Algeno, adj. s. Allogne
Alogia, s. f. Alogie
Algico, adj. Alogique
Alojamento, s. m. Logement
Alojar, v. Loger
Alomorfia, s. f. e Fs. Fisiol.
Allomorphie

270

Alongado, adj. Allong


Alongado, adj. Barlong
Alongamento. Fig. Demora, s. m.
Allongement
Alongar, v. Allonger
Alnimo, adj. Allonyme
Alopata, s . m. Allopathe
Alopatia, s. f. Allopathie
Aloptico, adj. Allopathique
Alopecia, s. f. Med. Alopcie
Alotropia, s. f. Fs. Allotropie
Alotrpico, adj. Allotropique
Alpaca, s. m. Zool. Alpaca
Alpendre, s. m. Appentis
Alpendre, s. m. Porche
Alperce, s. f. Bot. Alberge
Alperceiro, s. m. Bot. Albergier
Alpestre, adj. Alpestre
Alphanette ou alphanesse s. f.
Ornit. s. m. Alphanet
lpico, adj. Alpique
Alpcola, adj. Hist. nat. Alpicole
Alpinismo, s. m. Alpinisme
Alpinista, s. m. Alpiniste
Alpino, adj. Alpin
Alpiste, s. m. Bot. Alpiste
Alqueivar, v. Agric. Jachrer
Alqueive, s. f. Agric. Jachre
Alqueive, s. m. Agrc. Guret
Alquemila, s. f. Bot. Alchimille
Alquequenje, s. m. Bot.
Alkkenge
Alquequenje, s. m. Bot. Coqueret
Alquermes, s. m. Alkermes
Alquifol, s. m. Alquifoux
Alquimia, s. f. Alchimie
Alqumico, adj. Alchimique
Alquimista, s. m. Alchimiste
Altaico, adj. Altaque
Altar, s. m. Autel
Alteamento, s. m. Surhaussement
Altear, v. Surhausser
Alterabilidade, s. f. Altrabilit
Alterao, s. f. Altration
Alterado, adj. Altr
Alterador, s. Altrateur
Alterante, adj. Md. Altrant
Alterar, v. Altrer
Alterativo, adj. Qum. Altratif
Altervel, adj. Altrable
Altercao, s. f. Altercation
Altercador, adj. e s. Querelleur
Altercar, v. ou i. Quereller
Alternao, s. f. Alternance
Alternao, s. f. Alternation
Alternado, s. m. Alternat
Alternador, s. m. Alternateur
Alternante, adj. Alternant
Alternar, v. Alterner
Alternativa, s. f. Alternative
Alternativamente, adv.
Alternativement

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Alternativo, adj. Alternatif


Alterno, adj. Alterne
Alteroso, adj. Sourcilleux
Alteza, s. f. Altesse
Alteza, s. f. Hautesse
Altmetro, s. m. Fs. Altimtre
Altisa, s. f. Altise
Altitude, s. f. Altitude
Altivamente, adv. Altirement
Altivez, s. f. Fiert
Altivo, adj. Altier
Altivo, adj. Fier
Altivo, adj. Hautain
Alto, adj. Haute, Haut
Alto, adv. Haut
Alto, s. m. Haut
Alto-falante, s. m. Haut-parleur
Alto-relevo, s. m. Haut-rellief
Altrusmo, s. m. Altruisme
Altrusta, adj. e s. Altruiste
Altura, s. f. Hauteur
Alucinao, s. f. Med.
Halllucination
Alucinado, adj. Hallucin
Alucinante, adj. Hallucinant
Alucinar, v. Halluciner
Alucita, s. f. Alucite
Aludel, s. m. Aludel
Alugador, s. Loueur
Alugar, v. Louer
Aluguer, s. m. Louge
Aluguer, s. m. Loyer
Alume, s. m. Alun
Alumina, s. f. Qum. Alumine
Aluminao, s. m. clairement
Aluminagem, s. m. Aluminage
Aluminar, v. clairer
Aluminato, s. m. Miner.
Aluminate
Aluminfero, adj. Aluminifre
Alumnio, s. m. Qum. Aluminium
Aluminoso, adj. Alumineux
Aluminoso, adj. Aluneux
Aluminotermia, s. f.
Aluminothermie
Alunao, s. f. Qum. Alunation
Alunfero, adj. Alunifre
Alunite, s. f. Miner. Alunite
Aluno semi-interno, s. Demipensionnaire
Aluso, s. f. Allusion
Alusivo, adj. Allusif
Alusivo, adj. Alluvial
Aluviano, adj. Alluvionnaire
Aluvio, s. f. Alluvion
Alvaiade, s. m. Abit
Alvar, s. m. Ant. Brevet
Alveitar, s. m. Marchal
Alvloa, s. f. Ornit. Balle-queue
Alvloa, s. m. Hochequeue
Alvloa, s. m. inv. Branle-queue
Alvenaria, s. f. Maonnerie

Alveolado, adj. Hist. nat. Alvol


Alveolar, adj. Anat. Alvolaire
Alvolo, s. f. Alvole
Alvio, s. f. Pioche
Alvio, s. m. Bchard
Alvino, adj. Med. Alvin
Alvo, s. f. Cible
Alvo; Fig. Inteno, s. m. But
Alvorada, s. f. Aubade
Alvoroto, s. m. Tapage
Ama de leite, s. f. Nourrice
Ama, s. f. Matresse
Ama, s. f. Nounou
Ama, s. f. Nurse
Amabilidade, s. f. Amabilit
Amaciar, v. Assouplir
Amador, s. m. Amateur
Amadorismo, s. m. Amateurisme
Amadurecer, v. mrir
Amlgama, s. m. Amalgame
Amalgamao, s. f.
Amalgamation
Amalgamador, s. m. Amalgameur
Amalgamar, v. Qum. Amalgamer
Amalhar, v. Parquer
maneira, loc. Prep. Instar
Amaneirado, adj. Manier
Amanh, adv. Demain
Amanhar, v. Agric. Effondrer
Amanita, s. f. Amanite
Amante, adj. Aimant
Amante, s. e adj. Amant
Amanuense, s. m. Commis
Amar, v. Aimer
Amar, v. Chrir
Amaranto, s. f. Bot. Amarante
Amaratceas, s. f. pl. Bot.
Amarantaces
Amarelado, adj. Jauntre
Amarelento, adj. Jaunissant
Amarelido, s. m. Jaunissement
Amarelinho, adj. Jaunet
Amarelo, adj. Jaune
Amarelo-escuro, adj. Saur
Amarescente, adj. Amarescent
Amargamente, adv. Amrement
Amargo, adj. Amer
Amargor, s. f. Amertume
Amargoseira, s. m. Bot.
Margousier
Amarlis, s. f. Bot. Amaryllis
Amarra, s. f. Amarre
Amarrao, s. m. Amarrage
Amarrar, v. Amarrer
Amarrar, v. Mar. Risser
Amarrotar, v. Chiffonner
Amarrotar, v. Friper
Amassadeira, s. f. Tecn. Maie
Amassadoiro, s. m. Ptrin
Amassador, s. Ptrisseur
Amassadura, s. m. p. us.
Ptrissement

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Amassadura, s. m. Ptrissage
Amassar, v. Ptrir
Amatividade, s. f. Fren. Amativit
Amaurose, s. f. Md. Amaurose
Amaurtico, adj. Md.
Amaurotique
Amvel, adj. Aimable
Amavelmente, adv. Aimablement
Amazona, s. f. Amazone
mbar, s. m. Ambre
Ambio, s. f. Ambition
Ambicionar, v. Ambitionner
Ambiciosamente, adv.
Ambitieusement
Ambicioso, adj. e s. Ambitieux
Ambidentado, adj. Zool.
Ambident
Ambidestreza, s. f. Ambidextrie
Ambidestro, adj. e s. Ambidextre
Ambiente, adj. Ambiant
Ambiente, s. f. Ambiance
Ambiguamente, adv. Ambigument
Ambiguidade, s. f. Ambigut
Ambguo, adj. Ambigu
Amblgono, adj. Amblygone
Ambliope, s. m. Med. Amblyope
Ambliopia, s. f. Med. Amblyopie
Ambreado, adj. Ambr
Ambrear, v. Ambrer
Ambreico, adj. Qum. Ambrique
Ambrena, s. f. Qum. Ambrine
Ambreta, s. f. Bot. Ambrette
Ambrosia, s. f. Ambroisie
Ambrosaco, adj. Ambrosiaque
Ambrosiano, adj. Ambrosien
Ambulao, s. f. p. us.
Ambulation
Ambulacrrio, adj. Ambulacraire
Ambulacro, s. m. Ambulacre
Ambulncia, s. f. Ambulance
Ambulante, adj. e s. Ambulant
Ambulatrio, adj. Jur.
Ambulatoire
Ambusto, s. f. Med. Ambustion
Ameaa, s. f. Menace
Ameaado, s. Menaceur
Ameaador, adj. Menaant
Ameaar, v. Menacer
Amear, v. Crneler
Amedrontado, adj. Apeur
Amijoa, s. m. Clovisse
Ameixa, s. f. Bot. Prune
Ameixeira, s. m. Bot. Prunier
Ameixial, s. f. Punelaie
Amndoa, s. f. Bot. Amande
Amendoada, s. m. Amand
Amendoal, s. f. Amandaie
Amendoeira, s. m. Bot. Amandier
Amendoim, s. f. Bot. Arachide ou
Arachis
Amendoim, s. f. Bot. Cacahute
Amenidade, s. f. Amnit

271

Amenorria, s. f. Md.
Amnorrhe
Amentceas, s. f. pl. Bot.
Amentaces
Ametista, s. f. Amthyste
Ametropia, s. f. Amtropie
Amiantceo, adj. Amiantac
Amiantino, adj. Amiantin
Amianto, s. m. Amiante
Amiba, s. f. Hist. nat. Amibe
Amicto, s. m. Amict
Amidas, s. m. pl. Qum. Amides
Amidina, s. f. Qum. Amidine ou
amidome
Amido, s. m. Amidon
Amieiral, s. f. Aunaie
Amieiro preto, s. f. Bot.
Bourdaine
Amieiro, s. m. Bot. Aune
Amiga, s. f. Fam. Mie
Amigvel, adj. Amiable
Amigvel, adj. Amical
Amigavelmente, adv.
Amiablement
Amigavelmente, adv.
Amicalement
Amgdala, s. f. Anat. Amygdade
Amigdalina, s. f. Qum.
Amygdaline
Amigdalino, adj. Farm.
Amygdalin
Amigdalite, s. f. Med. Amygdalite
Amigdalide, s. f. Miner.
Amydalode
Amigo, s. Ami
Amilceo, adj. Amylac
Amilnio, s. m. Qum. Amylne
Amlico, adj. Qum. Amylique
Amilo, s. m. Qum. Amyle
Amilobactria, s. m. Amylobacter
Amilide, adj. Amylode
Amimar, v. Cajoler
Amimar, v. Mignoter
Amimar, v. Pouponner
mio, s. m. Bot. Ammi
Amiotrofia, s. f. Md.
Amyotrophie
Amris, s. f. Bot. Amyris
Amisso, s. f. Amission
Amissibilidade, s. f. Teol.
Amissibilit
Amissvel, adj. Amissible
Amizade, s. f. Amiti
Amnsia, s. f. Med. Amnsie
Amnsico, adj. e s. Amnsique
Amncola, adj. Zool. Amnicole
mnio, s. m. Anat. Amnios
Amnitico, adj. Anat. Amniotique
Amo (patro), s. m. Matre
Amdita, s. m. Hist. nat.
Ammodyte
Amoedar, s. Monnayer

Amfila, s. m. Ammophile
Amolado, adj. moulu
Amolador, s. m. mouleur
Amoladura, s. m. mulage
Amolecedor, adj. Amollissant
Amolecer, v. Amollir
Amolecer, v. Ramollir
Amolecido, adj. Amolli
Amolecimento, s. m.
Amollissement
Amolecimento, s. m. Med.
Ramolissement
Amolgar, v. Bossuer
Amomceas, s. f. pl. Bot.
Amomaces ou Amomes
Amomo, s. f. Bot. Amome
Amonho, s. m. Effondrement
Amoniacal, adj. Ammoniacal
Amoniceo, adj. Ammoniac
Amonaco, adj. Qum. Ammoniac
Amonaco, s. f. Qum.
Ammoniaque
Amoniato, s. m. Qum.
Ammoniate
Amnio, s. m. Qum. Ammonium
Amonite, s. f. Ammonite
Amoniureto, s. m. Qum.
Ammoniure
Amontoao, s. m. Entassement
Amontoamento, s. m.
Amassement
Amontoamento, s. m.
Amoncellement
Amontoar, v. Amasser
Amontoar, v. Amonceler
Amontoar, v. Entasser
Amontodar, v. Tasser
Amora, s. Bot. Mre
Amoral, adj. Amoral
Amoralidade, s. f. Amoralit
Amoralismo, s. m. Amoralisme
Amordaamento, s. m.
Billonnement
Amordaar, v. Baillonner
Amor-de-hortelo, s. m. Bot.
Grateron
Amoreira, s. m. Bot. Mrie
Amoreiral, s. f. Agric. Mraie
Amorenado, adj. Bruntre
Amorenar, v. Brunir
Amorfia, s. f. Amorphie
Amorfo, adj. Amorphe
Amorico, s. f. Bot. Brize
Amornar, v. Attidir
Amornar, v. Tidir
Amoroso, adj. Amoureux
Amortecedor, s. m. Amortisseur
Amortecer; Amortizar, v. Amortir
Amortizao, s. m.
Amortissement
Amortizvel, adj. Amortissable
Amostra, s. f. Montre

272

Amostra, s. m. chantillon
Amotinador, adj. e s. Tapageur
Amotinador, s. meutier
Amotinar, v. meuter
Amotinar, v. Mutiner
Amovibilidade, s. f. Amovibilit
Amovvel, adj. Amovible
Ampeldeas, s. f. pl. Bot.
Amplidaces
Ampelito, s. f. Miner. Amplite
Ampelfago, adj. Amplophage
Ampelografia, s. f. Amplographie
Ampelogrfico, adj.
Amplographique
Ampelopse, s. f. Bot. Amplopsis
Ampeloterapia, s. f.
Amplothrapie
Amprio ou ampere, s. m. Fs.
Ampre
Ampermetro, s. m. Ampremtre
Amplamente, adv. Amplement
Amplectivo, adj. Bot. Amplectif
Amplextil, adj. Bot. Amplexatile
Amplexicaule, adj. Bot.
Amplexicaule
Amplexifloro, adj. Bot.
Amplexiflore
Ampliao, s. f. Ampliation
Ampliador, s. m. Ampliateur
Ampliar, v. Amplier
Ampliativo, adj. Ampliatif
Amplido, s. f. Ampleur
Amplificao, s. f. Amplification
Amplificante, adj. Amplifiant
Amplificar, v. Amplifier
Amplificativo, adj. Ampliticatif
Amplitude, s. f. Amplitude
Amplo, adj. Ample
Ampostasia, s. f. Apostasie
Ampulceo, adj. Hist. nat.
Ampullac
Ampular, adj. Hist. nat.
Ampullaire
Ampulheta, s. m. Sablier
Amputao, s. f. Anat.
Amputation
Amputado, adj. e s. Amput
Amputar, v. Cir. Amputer
Amuado, adj. e s. Boudeur
Amuar-se, v. Bouder
Amuleto, s. f. Amulette
Amuo, s. f. Bouderie
Amura, s. f. Mar. Amure
Amurar, v. Mar. Amurer
Anabaptismo, s. m. Anabaptisme
Anabaptista, s. m. Anabaptiste
Anbil, adj. Malhabile
Anablepso, s. m. Ictiol. Anableps
Anacmpto, adj. Fs. P. us.
Anacamptique
Anacrdio, s. m. Bot. Anacarde
ou Anacardier

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Anacardo, s. m. Bot. Anacarde


Anacclico, adj. Anacyclique
Anaclstico, adj. Fs.
Anaclastique
Anacoluto, s. f. Gram. Anacoluthe
Anaconda, s. m. Hist. nat.
Anaconda
Anacoreta, s. m. Anachorte
Anacortico, adj. Anachortique
Anacoretismo, s. m.
Anachortisme
Anacrentico, adj. Anacrontique
Anacrnico, adj. Anachronique
Anacronismo, s. m. Anachronisme
Anacruse, s. f. Anacrouse
Anactivo, adj. Inactif
Anadiomena, adj. f. Anadyomne
Anadiplose, s. f. Ret. Anadiplose
Andromo, adj. Anadrome
Anaerbio, adj. e s. m. Biol.
Anarobie
Anafiltico, adj. Anaphylactique
Anafilaxia, s. f. Anaphylaxie
Anfora, s. f. Ret. Anaphore
Anafrico, adj. Anaphorique
Anafrodisia, s. f. Med.
Anaphrodisie
Anafrodisaco, adj. e s. m. Med.
Anaphodisiaque
Anaglide, s. m. Bot. Anagallis
Anglifo, s. m. Anaglyphe ou
Anaglypte
Anagnosta, s. m. Anagnoste
Anagogia, s. f. Teol. Anagogie
Anaggico, adj. Teol. Anagogique
Anagogista, s. m. Anagogiste
Anagrama, s. f. Anagramme
Anagramtico, adj.
Anagrammatique
Anagramatista, s. m.
Anagrammatiste
Anagramatizar, v.
Anagrammatiser
Angua, s. f. Jupon
Anais, s. f. pl. Annales
Anal, adj. Anat. Anal
Analagmtica, adj. e s. f. Geom.
Anallagmatique
Analantoidiano, adj. Zool.
Anallantodien
Analectos, s. m. pl. Lit. Analectes
Analema, s. m. Analemme
Analepsia, s. f. Med. Analepsie
Analptico, adj. Med.
Analeptique
Analfabeto, adj. Analphabte
Analgesia, s. f. Med. Analgsie ou
Analgie
Analgsico, adj. Analgsique ou
Analgique
Analisador, s. m. Analyseur
Analisar, v. Analyser

Analisvel, adj. Analysable


Anlise, s. f. Analyse
Analista, s. m. Analyste
Analista, s. m. Annaliste
Analiticamente, adv.
Analytiquement
Analtico, adj. Analytique
Analoga, s. f. Analogie
Analogicamente, adv.
Analogiquement
Analgico, adj. Analogique
Analogisme, s. m. Analogisme
Anlogo, adj. Analogue
Anamita, s. e adj. Annamite
Anamnsia, s. f. Anamnsie
Anamnstico, adj. Med.
Anamnestique
Anamniado, adj. Anamni
Anamorfose, s. f. Anamorphose
Anans, s. m. Bot. Ananas
Anndrio, adj. Bot. Anandre
Ano, s. Nain
Anapstico, adj. Anapestique
Anapesto, s. m. Anapeste
Anaplastia, s. f. Cir. Anaplastie ou
Anaplasie
Anaplstico, adj. Cir.
Anaplastique
Anaptisia, s. f. Anaptysie
Anarmstico, adj. Miner.
Anarmostique
Anarquia, s. f. Anarchie
Anarquicamente, adv.
Anarchiquement
Anrquico, adj. Anarchique
Anarquismo, s. m. Anarchisme
Anarquista, s. Anarchiste
Anarquizar, v. Anarchiser
Anas, s. m. Anas
Anasarca, s. f. Med. Anasarque
Anastigmtico, adj. Anastigmate
ou Anastigmatique
Anastomosar-se, v. Anat.
Anastomoser
Anastomose, s. f. Anat.
Anastomose
Anastomtico, adj.
Anastomotique
Anastose, s. f. V. Inosculation
Anstrofe, s. f. Anastrophe
Anata, s. f. nnate
Antema, s. m. Anathme
Anatemtico, adj. Anathmatique
Anatematismo, s. m.
Anathmatisme
Anatematizao, s. f.
Anathmatisation
Anatematizar, v. Anathmatiser
Antides, s. m. pl. Anatids
Anatifo, s. m. Hist. nat. Anatife
Anatocismo, s. m. Anatocisme
Anatomia, s. f. Anatomie

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Anatomicamente, adv.
Anatomiquement
Anatmico, adj. Anatomique
Anatomista, s. m. Anatomiste
Antropo, adj. Bot. Anatrope
Ancestral, adj. Ancestral
Anchova, s. m. Icliol. Anchois
Ancianidade, s. f. Anciennet
Ancil, s. m. Ant. rom. Ancile
Ancilar, adj. Ancillaire
Ancilosado, adj. Ankylos
Ancilose, s. f. Ankylose
Ancilostomase, s. f. Med.
Ankylostomiase
Ancilstomo, s. m. Zool.
Anchylostome ou Ankylostome
Ancilstomo, s. m. Zool.
Ankylostome
Ancinhar, v. Agric. Rteler
Ancinho, s. m. Agric. Rteau
Ancpite, adj. Bot. Ancipit
Anciride, adj. Anat. Ancyrode
Anclia, s. f. Bot. Ancolie
Ancneo, adj. e s. m. Anat.
Ancon
ncora, s. f. Ancre
Ancoragem, s. m. Ancrage
Ancorar, s. i. Ancrer
Ancreontismo, s. m.
Anacrontisme
Ancusa, s. f. Bot. Anchuse
Anda!, interj. Ant. Pargu
Andadura, s. m. Entrepas
Andadura, s. m. Train
Andaimes, s. m. chafaudage
Andaluzite, s. f. Miner.
Andalousite
Andar, Ir Aller
Andar, v. Marcher
Andino, adj. Andin
Andorinha, s. f. Ant. Aronde
Andorinha, s. f. Ornit. Hirodelle
Andorinha-do-mar, s. f. Ornit.
Plidne
Andorinha-do-mar, s. m. Sterne
Andrajoso, adj. Dguenill
Andrajoso, adj. Dpenaill
Andrajoso, adj. e s. Fam.
Guenilleux
Andrajoso, adj. Haillonneux
Andrajoso, adj. Loqueteux
Andreceas, s. f. pl. Bot.
Andraces
Andrinopla, s. f. Andrinople
Androceu, s. f. Androce
Androfobia, s. f. Androphobie
Andrfobo, adj. e s. Androphobe
Androgensico, adj.
Andrognsique
Androgenia, s. f. Andrognie
Androgimia, s. m. Androgyne
Andride, s. m. Androde

273

Andrlatra, s. Androltre
Androlatria, s. f. Androltrie
Andropogo, s. m. Andropogon
Andurra, s. f. Ms. Mandore
Anedota, s. f. Anecdote
Anedtico, adj. Anecdotique
Anedotista, s. Anecdotier
Anejo, adj. e s. m. Antenais
Anel, s. f. Bague
Anel, s. m. Anneau
Anelao, s. f. Med. Anhlation
Anelado, adj. Annel
Aneladura, s. f. Annelure
Anelante, adj. Anhlant
Anelante, adj. Halentant
Anelante, adj. Pantelant
Anelar, v. Anhler
Anelctrico, adj. Fs. Anlectrique
Anelides, s. m. pl. Hist. nat.
Annlides
Aneloso, adj. Med. Anhleux
Anemia, s. f. Med. Anmie
Anemiante, adj. Anmiant
Anmico, adj. Anmique
Anemfila, adj. Bot. Anmophile
Anemofilia, s. f. Bot.
Anmophilie
Anemografia, s. f. Anmographie
Anemogrfico, adj.
Anmographique
Anemgrafico, s. m. Fs.
Anmographe
Anemometria, s. f. Anmomtrie
Anemomtrico, adj.
Anmomtrique
Anemmetro, s. m. Anmomtre
Anmona, s. f. Bot. Anmone
Anemoscpio, s. m. Fs.
Anmoscope
Anemtropo, s. m. Tecn.
Anmotrope
Anencefalia, s. f. Anencphalie
Anencfalo, adj. e s. m. Anat.
Anencphale
Anepgrafo, adj. Anpigraphe
Anestesia, s. f. Md. Anesthsie
Anestesiar, v. Anesthsier
Anestsico, adj. e s. m.
Anesthsique
Anestesista, s. m. Anesthsiste
Aneto, s. m. Bot. Aneth ou Anet
Aneurisma, s. m. Med. Anvrisme
Aneurismal, adj. Med.
Anvrismal
Aneurismtico, adj. Med.
Anvrimatique
Anexa. adj. s. f. Annexe
Anexao, s. f. Annexion
Anexao, s. f. Indomaniation
Anexionismo, s. m.
Annexionnisme ou
Annexionisme

Anfemerina, s. f. Med.
Amphmrine
Anfbio, adj. e s. m. Amphibie
Anfibiologicamente, adv.
Amphibologiquement
Anfbolo, s. f. Miner. Amphibole
Anfibologia, s. f. Amphibologie
Anfibolgico, adj.
Amphibologique
Anfbraco, adj. Crtique
Anfbraco, s. m. Amphibraque
Anfictio, s. m. Amphictyon
Anfictionia, s. f. Amphictyonie
Anfictinico, adj.
Amphictyonique
Anfictinida, adj. f.
Amphictyonide
Anfignio, adj. e s. m. Qum.
Amphigne
Anfmacro, s. m. Amphimacre
Anfisbena, s. m. Zool.
Amphisbne
Anfscio, s. m. Amphiscien
Anfiteatro, s. m. Amphithtre
nfora, s. f. Amphore
Anfrico, adj. Md. Amphorique
Anfractuosidade, s. f.
Anfractuosit
Anfractuoso, adj. Anfractueux
Anglica, s. f. Bot. Anglique
Angelical, adj. Ant. Angelical
Angelicamente, adv.
Angliquement
Anglico, adj. Anglique
Angelizar, v. Angliser
Angelolatria, s. f. Angloltrie
Angina, s. f. Med. Angine
Anginoso, adj. Med. Angineux
Angioleucite, s. f. Med.
Angioleucite
Angiologia, s. f. Anat. Angiologie
Angiolgico, adj. Angiologique
Angioma, s. f. Med. Angiome ou
Angionome
Angioscopia, s. f. Med.
Angioscopie
Angioscpio, s. m. Angioscope
Angiospermia, s. f. Bot.
Agiospermie
Angiospermo, adj. Bot.
Angiosperme
Anglesite, s. f. Miner. Anglsite
Anglicanismo, s. m. Anglicanisme
Anglicano, adj. e s. m. Anglican
Anglicismo, s. m. Anglicisme
Anglicizar, v. Angliciser
Anglfilo, s. e adj. Anglophile
Anglofobia, s. f. Anglophobie
Anglfobo, adj. e s. Anglophobe
Anglomania, s. f. Anglomanie
Anglomanaco, adj. e s.
Anglomane

274

Anglo-normando, adj. e s. Anglonormand


Anglo-saxo, adj. Anglo-saxon
Angora, s. Angora
Angra, s. f. Calangue
Angra, s. f. Mar. Crique
Angra, s. m. Havre
Anguiforme, adj. Anguiforme
Angulula, s. f. Anguillule
Anguinha, s. m. Zool. Orvet
Angular, adj. Angulaire
Angular, adj. Arquit. Cornier
Angular, v. Angler
Angulete, s. m. Arquit. Anglet
ngulo, s. f. Geom. Angle
Anguloso, adj. Anguleux
Angstia, s. f. Angoisse
Angstia, s. f. Med. Angustie
Angustiante, adj. Angoissant
Angustiar, v. Angoisser
Angusticlave, s. m. Angusticlave
Angustifoliado, adj. Bot.
Angustifoli
Angustioso, adj. Angoisseux
Angustura, s. f. Bot. Angusture
Anho, s. f. Agnelle
Anio, s. m. Qum. Anion
Anidrido, s. m. Qum. Anhydride
Anidrite, s. f. Anhydrite
Anidro, adj. Qum. Anhydre
Anidrose, s. f. Med. Anidrose
Anil, s. m. Bot. Anil
Anilina, s. f. Qum. Aniline
Animao, s. f. Animation
Animado, adj. Anim
Animado, adj. Mouvement
Animador, adj. Animateur
Animador, adj. Tranquillisant
Animadverso, s. f.
Animadversion
Animal, adj. Animal
Animal, s. f. Antig. Pcore
Animal, s. m. Animal
Animlculo, s. m. Animalcule
Animalesco, adj. Animalesque
Animalidade, s. f. Animalit
Animalista, s. m. Animalier
Animalizao, s. f. Animalisation
Animalizar, v. Animaliser
Animalzinho, s. f. Bestiole
Animar, v. Animer
Animar, v. Mouvementer
Anime, s. f. Farm. Anim
Animismo, s. m. Animisme
Animista, s. m. Animiste
Animosidade, s. f. Animosit
Aninhar, v. Nicher
Aniquilao, s. f. Annihilation
Aniquilado, adj. Annihil
Aniquilamento, s. m.
Anantissement
Aniquilar, v. Anantir

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Aniridia, s. f. Aniridie
Anis, s. m. Bot. Anis
Anisar, v. Aniser
Aniseta, s. f. Anisette
Ansico, adj. Qum. Anisique
Anisodonte, adj. Zool.
Anisodonte
Anisofilo, adj. Bot. Anisophylle
Anisometropia, s. f. Med.
Anisomtropie
Anisoptalo, adj. Bot. Anisoptale
Anisostmone, adj. Bot.
Anisostmone
Anistropo, adj. Fs. Anisotrope
Anistia, s. f. Amnistie
Anistiado, adj. e s.Amnisti
Anistiar, v. Amnistier
Aniversrio, adj. Anniversaire
Anjo, s. m. Ange
Ano, s. f. Anne
Ano, s. m. An
Andino, adj. Med. Anodin
nodo, s. f. Anode
Anodonte, adj. Hist. nat.
Anodonte
Anodontia, s. f. Anat. Anodontie
Anfele, s. m. Anophle
Anoftalmia, s. f. Anophatalmie
Anomalia, s. f. Anomalie
Anmalo, adj. Anomal
Anomia, s. f. Hist. nat. Anomie
Anomocarpo, adj. Bot.
Anomocarpe
Anomocfalo, adj. Zool.
Anomocphale
Anona, s. f. Annone
Anona, s. f. Bot. Anone
Anonceas, s. f. pl. Bot.
Anonaces ou Anones
Anonrio, adj. Annonaire
Anonimamente, adv.
Anonymement
Anonimato, s. m. Anonymat
Anonmia, s. f. Anonymie
Annimo, adj. e s. Anonyme
Anoplotrio, s. m. Zool.
Anoplothre ou Anoplothrium
Anorexia, s. f. Med. Anorexie
Anormal, adj. Anormal
Anormalidade, s. f. Anormalit
Anormalmente, adv.
Anormalement
Anosmia, s. f. Med. Anosmie ou
Anosphrsie
Anotao, s. f. Annotation
Anotador, s. m. Annotateur
Anotar, v. Annoter
Anoxemia, s. f. Anoxmie
Anquinhas, s. m. Vertugadin
Anserdeos, s. f. pl. Zool.
Ansrides
Anserina, s. f. Bot. Ansrine

Ansiedade, s. f. Anxit
Ansiosamente, adv. Anxieusement
Ansioso, adj. Anxieux
Anspeada, s. m. Mit. Anspessade
Ant. Citarista, s. m. Cithariste
Ant. J, adv. J
Antagnico, adj. Antagonique
Antagonismo, s. m. Antagonisme
Antagonista, s. Antagoniste
Antaho, s. m. Antan
Antlgico, adj. Antalgique
Antanclase, s. f. Red.
Antanaclase
Antanagoge, s. f. Red.
Antanagoge
Antrctico, adj. Antarctique
Anteboca, s. f. Anat. Avantbouche
Antebrao, s. m. inv. Avant-bras
Antebraquial, adj. Anat.
Antbrachial ou Antibrachial
Antebraquial, adj. Antibrachial
Antecmara, s. f. Antichambre
Antecedncia, s. f. Antcdence
Antecedente, adj. Antcdent
Antecedentemente, adv.
Antcdemment
Antecessor, s. Devancier
Antecessor, s. m. Antcesseur
Antecipao, s. f. Anticipation
Antecipao, s. m. Prlvement
Antecipante, adj. Med. Anticipant
Antecipar, v. Anticiper
Antecor, s. m. Vet. Anticur
Antecor, s. m. Vet. Avant-cur
Antedata, s. f. Antidate
Antedatar, v. Antidater
Antediluviano, adj. Antdiluvien
Antefixa, s. f. Arquit. Antfixe
Antefosso, s. m. Fort. Avant-foss
Antegosto, s. m. Avant-got
Ante-histrico, adj.
Anthistorique
Antlio, s. f. Meteor. Anthlie
Antlix, s. m. Anat. Anthlix
Antemuro, s. m. Arquil. Avantmur
Antena, s. f. Mar. Antenne
Antenal, adj. Antennal
Antenal, adj. Zool. Antennaire
Antenfero, adj. Zool. Antennifre
Antnula, s. f. Zool. Antennule
Antenupcial, adj. Antnuptial
Anteocupao, s. f. Ret.
Antoccupation
Anteontem, adj. e s. m. Avant-hier
Antepassados, s. m. pl. Anctres
Anteptio, s. f. Avant-cour
Antepenltimo, adj. e s. f.
Antpnultime
Anteporto, s. m. Mar. Avant-port
Anteprojeto, s. m. Avant-projet

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Antera, s. f. Bot. Anthre


Anterdio, s. f. Bot. Anthridie
Anterfero, adj. Bot. Anthrifre
Anterino, adj. Zool. Anthrin
Anterior, adj. Antrieur
Anterioridade, s. f. Antriorit
Anteriormente, adv.
Antrieurement
Anterozide, s. m. Anthrozode
Antes, adv. Auparavant
Antes, adv. Plutt
Antese, s. f. Bot. Anthse
Anteverso, s. f. Cir. Antversion
Antevspera, s. f. Avant-veille
Antevspera, s. f. Surveille
Antiareo, adj. Antiarien
Antiafrodisaco, adj. Med.
Antiaphrodisiaque
Antialcolico, adj. Antialcoolique
Antialcoolismo, s. m.
Antialcoolisme
Antiris, s. m. Bot. Antiar
Antiartstico, adj. Antiartistique
Antiartrtico, adj. e s. m. Med.
Antiarthritique
Antiasmtico, adj. e s. m. Med.
Antiasthmatique
Antibula, s. f. Antibulle
Anticanceroso, adj.
Anticancereux
Anticarro, adj. Antichar
Anticatarral, adj. Anticatarrhal
Anticiclone, s. m. Anticyclone
Anticvico, adj. Anticivique
Anticivismo, s. m. Anticivisme
Anticlerical, adj. Anticlrical
Anticlericalismo, s. m.
Anticlricalisme
Anticlneo, adj. Geol. Anticlinal
Anticomania, s. f. Anticomanie
Anticombustvel, adj.
Anticombustible
Anticomunismo, s. m.
Anticommunisme
Anticoncordatrio, s. m.
Anticoncordataire
Anticonstitucional, adj.
Anticonstitutionnel
Anticonstitucionalmente, adv.
Anticonstitutionnellement
Anticorpo, s. m. Anticorps
Anticrese, s. f. Jur. Antichrse
Anticresista, s. Jur. Antichrsiste
Anticristo, adj. Antichrtien
Anticristianismo, s. m.
Antichristianisme
Anticristo, s. m. Antchrist
Antidartroso, adj. Med.
Antidartreux
Antideslizante, adj. e s. m.
Antidrapant
Antidesportivo, adj. Antisportif

275

Antidetonante, adj. e s. m.
Antidtonant
Antidiarreico, adj. Med.
Antidiarrhique
Antidisentrico, adj. e s. m.
Antidysentrique
Antidogmtico, adj.
Antidogmatique
Antidogmatismo, s. m.
Antidogmatisme
Antdoto, s. m. Antidote
Antidramtico, adj.
Antidramatique
Antiemtico, adj. Antimtique
Antienxaqueca, adj.
Antimigraineux
Antieplptico, adj. e s.
Antipileptique
Antiesclavagista, adj. e s.
Antiesclavagiste
Antiescorbtico, adj. Med.
Antiscorbutique
Antiespasmdico, adj. e s. m.
Med. Antispasmodique
Antiespiritualismo, s. m.
Antispiritualisme
Antievanglico, adj.
Antivanglique
Antifebril, adj. Med. Antifbrile
Antifeminista, adj. Antifministe
Antifermentescvel, adj.
Antifermentescible
Antifermento, s. m. Antiferment
Antifernal, adj. Jur. Antiphernal
Antiferrugem, s. m. Antirouille
Antifilosfico, adj.
Antiphilosophique
Antifsico, adj. Antiphysique
Antiflogstico, adj. Qum.
Antiphlogistique
Antifonrio, s. m. Antiphonaire ou
Antiphonier
Antfrase, s. f. Ret. Antiphrase
Antifrico, s. m. e adj. inv.
Antifriction
Antigalha, s. f. Antiquaille
Antigamente, adv. Anciennement
Antigo, adj. Ancien
Antigo, adj. Antique
Antigotoso, adj. Med.
Antigoutteux
Antigovernamental, adj.
Antigouvernemental
Antgrafo, s. m. Paleogr. Antigraphe
Antigidade, s. f. Antiquit
Anti-halo, adj. e s. m. Antihalo
Anti-Helmntico, adj. e s. m. Med.
Anthelminthique
Anti-hemorroidal, adj.
Antihmorrodal
Anti-higinico, adj.
Antihyginique

Anti-humano, adj. Antihumain


Antijudaico, adj. Antijuif
Antilcteo, adj. e s. m. Antilaiteux
Antiliberal, adj. Antilibral
Antildea, s. f. Bot. Anthyllide
Antilimilitarismo, s. m.
Antimilitarisme
Antilogia, s. f. Ret. Antilogie
Antilgico, adj. Antilogique
Antlope, s. f. Zool. Antilope
Antilopneos, s. m. pl. Antilopins
Antimanico, adj.
Antimaonnique
Antimeftico, adj. e s. m.
Antimphitique
Antimetbole, s. f. Ret.
Antimtabole
Antimilitarista, adj. e s.
Antimilitariste
Antiministerial, adj.
Antiministriel
Antimonacal, adj. Antimonacal
Antimonrquico, adj.
Antimonarchique
Antimonarquista, s. m.
Antimonarchiste
Antimoniado, adj. Qum.
Antimoni
Antimonial, adj. Antimonial
Antimoniato, s. m. Qum.
Antimoniate
Antimnico, adj. Qum.
Antimonique
Antimnio, s. m. Qum.
Antimoine
Antimonioso, adj. m. Qum.
Antimonieux
Antinacional, adj. Antinational
Antinatural, adj. Antinaturel
Antinefrtico, adj.
Antinphrtique
Antinevrlgico, adj.
Antinvralgique
Antinomia, s. f. Antinomie
Antinmico, adj. Antinomique
Antipapa, s. m. Antipape
Antipapismo, s. m. Antipapisme
Antipapista, s. m. Antipapiste
Antiparalelo, s. m. Ret.
Antiparallle
Antiparlamentar, adj.
Antiparlementaire
Antipatia, s. f. Antipathie
Antiptico, adj. Antipathique
Antipatriota, s. Antipatriote
Antipatritico, adj. Antipatriotique
Antipatriotismo, s. m.
Antipatriotisme
Antiperidico, adj. e s. m. Med.
Antipriodique
Antiperistltico, adj. Fisiol.
Antipristaltique

276

Antiperstase, s. f. Antipristase
Antipestilencial, adj. Antipesteux
Antipestilencial, adj. Med.
Antipestilentiel
Antipirina, s. f. Antipyrine
Antpoda, s. m. Antipode
Antipodal, adj. Antipodal
Antipotico, adj. Antipotique
Antipoltico, adj. Antipolitique
Antiprogressista, adj. e s.
Antiprogressiste
Antipsrico, adj. Antigaleux
Antipsrico, adj. e s. m. Med.
Antipsorique
Antiptrido, adj. e s. m. Med.
Antiputride
Antiqurio, s. m. Antiquaire
Anti-rbico, adj. e s. m.
Antirabique
Anti-racional, adj.
Antiraisonnable
Anti-racional, adj. Antirationnel
Anti-racionalismo, s. m.
Antirationalisme
Anti-realismo, s. m. Antiralisme
Anti-reformista, s. m.
Antirformiste
Anti-regulamentar, adj.
Antirglementaire
Anti-religioso, adj. Antireligieux
Anti-republicanismo, s. m.
Antirpublicanisme
Anti-republicano, adj. e s.
Antirpublicain
Anti-reumatismal, adj.
Antirhumatismal
Anti-revolucionrio, adj. e s.
Antirvolutionnaire
Antirrino, s. f. Bot. Antirrhine
Antirrino, s. m. Bot. Muflier
Antscios, s. m. pl. Antisciens
Anti-semita, s. m. Antismite
Anti-semtico, adj. Antismitique
Anti-semitismo, s. m.
Antismitisme
Anti-sepsia, s. f. Antisepsie
Anti-sptico, adj. e s. m. Med.
Antiseptique
Anti-sifiltico, adj. e s. m.
Antisyphilitique
Anti-social, adj. Antisocial
Anti-socialismo, s. m.
Antisocialisme
Anti-socialista, adj. e s.
Antisocialiste
Anti-socivel, adj. Antisociable
Antstrofe, s. f. Antistrophe
Antiteatral, adj. Antithtral
Antitrmico, adj. Antithermique
Anttese, s. f. Gram. Antithse
Antitetnico, adj. Antittanique
Antittico, adj. Antithtique

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Antitxico, adj. Antitoxique


Antitoxina, s. f. Antitoxine
Antitrinitrio, adj. e s. m.
Antitrinitaire
Antituberculoso, adj.
Antituberculeux
Antivenenoso, adj. Antivnneux
Antivenenoso, adj. Antivenimeux
Antiverminoso, adj. Med.
Antivermineux
Antivevreo, adj. e s. m. Med.
Antivnrien
Antizmico, adj. Qum.
Antizymique
Antocianina, s. f. Anthocyanine
Antfago, adj. Zool. Anthophage
Antfilo, adj. Zool. Anthophile
Antforo, adj. Bot. Anthophore
Antologia, s. f. Anthologie
Antolgico, adj. Anthologique
Antologista, s. m. Ontologiste
Antonmia, s. f. Ret. Antonymie
Antnimo, adj. e s. m. Antonyme
Antonomsia, s. f. Ret.
Antonomase
Antnomo, s. m. Anthonome
Antpsia, s. f. Autopsie
Antozorio, adj. Zool.
Anthozoaire
Antraceno, s. f. Qum. Anthracne
ou Anthracine
Antracfero, adj. Miner.
Anthracifre
Antracite, s. m. Hist. nat.
Anthracite
Antracitoso, adj. Hist. nat.
Anthraciteux
Antracose, s. f. Med. Anthracosis
Antracotrio, s. m. Zool.
Anthracothre
Antraquinona, s. f. Anthraquinone
Antrs, s. m. Med. Anthrax
Antreno, s. m. Zool. Anthrne
Antro, adj. Sidrant
Antro, s. m. Antre
Antrocnose, s. f. Anthracnose
Antron. Apulso, s. m. Appulse
Antropocntrico, adj.
Anthropocentrique
Antropocentrismo, s. m.
Anthropocentrisme
Antropofagia, s. f.
Anthropophagie
Antropfago, adj. s. m.
Anthropophage
Antropofobia, s. f. Anthropophobie
Antropfobo, adj. e s.
Anthropophobe
Antropoforme, adj.
Anthropoforme
Antropognese, s. f.
Anthropognie ou

Anthropogonie
Antropogenesia, s. f.
Anthropognsie
Antropogrofia, s. f.
Anthropographie
Antropide, adj. e s. m.
Anthropode
Antropolatria, s. f. Anthropoltrie
Antropologia, s. f. Anthropologie
Antropolgico, adj.
Anthropologique
Antropologista, s. m.
Anthropologiste ou
Anthropologue
Antropometria, s. f. Did.
Anthropomtrie
Antropomtrico, adj.
Anthropomtrique
Antropomorfia, s. e adj.
Anthropomorphiste ou
Anthropomorphite
Antropomorfia, s. f. Anat.
Anthropomorphie
Antropomorfismo, s. m.
Anthropomorphisme
Antropomorfo, adj.
Anthropomorphe
Antroponmia, s. f.
Anthroponymie
Antropopatia, s. f. Anthropopathie
Antropopiteco, s. m.
Anthropopithque
Anual, adj. Annal
Anual, adj. Annuel
Anualidade, s. f. Annualit
Anualmente, adv. Annuellement
Anurio, s. m. Annuaire
Anuidade, s. f. Annuit
Anuitrio, adj. Annuitaire
Anulabilidade, s. f. Annulabilit
Anulao, s. f. Annulation
Anular, adj. Annulaire
Anular, v. Annuler
Anulativo, adj. Annulatif
Anulvel, adj. Anulable
Anunciao, s. f. Annonciation
Anunciada, s. f. Annonciade
Anunciador, s. m. Annonceur
Anunciador, s. m. Annonciateur
Anunciante, s. m. Annoncier
Anunciar, v. Annoncer
Anncio, s. f. Annonce
Anria, s. f. Med. Anurie ou
Anurse
Anuro, adj. e s. m. Zool. Anoure
nus, Bot. Anus
Anuviar, v. Ennuager
Anverso, s. m. Avers
Anzol, s. m. Pesc. Hameon
Ao acaso, loc. adv. Gribouillete
Ao redor, adv. Alentour ou
lentour

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Aoristo, s. m. Gram. Aoriste


Aorta, s. f. Anat. Aorte
Artico, adj. Aortique
Aortite, s. f. Med. Aortite
Apache, s. m. Apache
Apagado, adj. teint
Apagador, s. teigneur
Apagar, v. Effacer
Apagar, v. teindre
Apagor (instrumento), s. m.
teignoir
Apaixonadamente, adv.
Passionnment
Apaixonar, v. Passionner
Apalachina, s. f. Bot. Apalachine
Apalmado, adj. Herld. Appaum
Apalmado, adj. Zool. Palm
Apalpadela, s. m. Ttonnement
Apalpador, s. Ttonneur
Apalpar, v. Tter
Apalpar, v. Ttonner
Apanagiar, v. Apanager
Apangio, s. m. Apanage
Apanagista, adj. e s. Apanagiste
Apanhado, adj. Attrap
Apanhador, s. Attrapeur
Apanhar, v. Attraper
Apanhar, v. Saisir
Apanhar-migalhas, s. m. inv.
Ramasse-miettes
Aparador, s. f. tagre
Aparafusar, v. Visser
Aparas, s. f. pl. Tecn. Raffes
Aparato, s. m. Apparat
Aparecer, v. Apparatre
Aparelhador, s. m. Appareilleur
Aparelho, s. f. Pint. Imprimure
Aparelho, s. m. Appareil
Aparncia, s. f. Apparence
Aparentar, v. Apparenter
Aparente, adj. Apparent
Aparentemente, adv.
Apparemment
Apario, s. f. Apparition
Aparo, s. f. Rgnure
Apatia, s. f. Apathie
Apaticamente, adv.
Apathiquement
Aptico, adj. Apathique
Apatite, s. f. Miner. Apatite
Aptrida, s. Apatride
Apaziguamento, s. m. Apaisement
Apaziguar, v. Apaiser
Apeadeira ou paeadoiro, s. m.
Montoir
Apelao, s. f. Jur. Appellation
Apelante, adj. Appelant
Apelativo, adj. Gram. Appeleur
Apndice, s. m. Appendice
Apendiciforme, adj.
Appendiciforme
Apendicite, s. f. Appendicite

277

Apendiculado, adj. Hist. nat.


Appendicul
Apendicular, adj. Appendiculaire
Apendculo, s. m. Hist. nat.
Appendicule
Apepsia, s. f. Med. Apepsie
Apercepo, s. f. Aperception
Aperceptibilidade, s. f.
Aperceptibilit
Aperceptvel, adj. Aperceptible
Aperceptividade, s. f. Filos.
Aperceptivit
Aperceptivo, adj. Aperceptif
Aperfeioador, s. m.
Perfectionneur
Aperfeioamento, adj.
Perfectionnant
Aperfeioar, v. Perfectionner
Apergaminhar, v. Parcheminer
Aperisprmico, adj. Bot.
Aprisperm
Aperitivo, adj. Med. Apritif
Apertadamente, adv. Serrement
Apertado, adj. Resserr
Apertado, adj. Serr
Aperto, s. f. Presse
Aperta-ponto, s. m. inv. Tecn.
Serre-points
Apertar, v. Estreitar, treindre
Apertas, v. Serrer
Aperto, s. m. Serrage
Apesar de, prep. Malgr
Apetalia, s. f. Bot. Aptalie
Aptalo, adj. Bot. Aptale ou
Aptal
Apetecer, v. Appter
Apetecvel, adj. Apptible
Apetecvel, part. pres. adj.
Affriolant
Apetncia, s. f. Apptence
Apetibilidade, s. f. Did.
Apptibilit
Apetite, s. m. Apptit
Apetitivo, adj. Apptitif
Apetitoso, adj. Apptissant
pex, s. m. Bot. Apex
Apirio, adj. Zool. Apiaire
Apical, adj. Apical
Apcola, adj. Apicole
Apiculado, adj. Bot. Apicul
Apculo, s. m. e f. Hist. nat.
Apicule
Apicultor, s. m. Apiculteur
Apicultura, s. f. Apiculture
Apiedar, v. Apitoyer
Apimentado, adj. Poivr
Apimentar, v. Arte cul. Pimenter
Apimentar, v. Poivrer
Apiol, s. m. Apiol
Apireno, adj. Bot. Apyrne
Apirtico, adj. Med. Apyrtique
piro, adj. Miner. e Qum. Apyre

Apvoro, adj. Apivore


Aplacar, v. Dsaltrer
Aplainador, s. m. Planeur
Aplainador, s. m. Raboteur
Aplainamento, s. m. Plange
Aplainamento, s. m. Rabotage
Aplainar, v. Aplatir
Aplainar, v. Planer
Aplainar, v. Raboter
Aplanador, s. Aplanisseur
Aplanamento, s. m.
Aplanissement
Aplanar, v. Aplanir
Aplantico, adj. Fs. Aplantique
Aplanetismo, s. m. Fs.
Aplantisme
Aplaudidor, s. m. Applaudisseur
Aplaudir, v. Applaudir
Aplauso, s. m. Applaudissement
Aplicabilidade, s. f. Applicabilit
Aplicao, s. f. Application
Aplicar, v. Appliquer
Aplicar, v. Plaquer
Aplicata, s. m. pl. Med. Applicata
Aplicvel, adj. Applicable
Aplustre, s. m. Aplustre
Apneia, s. f. Med. Apne
Apocalipse, s. f. Apocalypse
Apocalptico, adj. Apocalyptique
Apocneas, s. f. pl. Bot.
Apocynaces ou Apocynes
Apcino, s. m. Bot. Apocyn ou
Apocin
Apocopado, adj. Gram. Apocop
Apcope, s. f. Gram. Apocope
Apcrifo, adj. Apocryphe
pode, adj. Apode
Apoderar-se, v. Emparer
Apodia, s. f. Anat. Apodie
Apodctico, adj. Lg. Apodictique
Apdose, s. f. Ret. Apodose
Apodrecido, adj. Pourri
Apodrecimento, s. m. Pourrissage
Apfige, s. f. Arquit. Apophyge
Apfise, s. f. Anat. Apophyse
Apogamia, s. f. Bot. Apogamie
Apogeu, s. m. Antron. Apoge
Apogogia, s. f. Ret. Apogogie
Apgrafo, s. m. Apographe
Apoiar, Appuyer
Apoio, s. m. Appui
Apolinar, adj. Apolinaire
Apologtico, adj. Apologtique
Apologia, s. f. Apologie
Apolgico, adj. Apologique
Apologista, s. m. Apologiste
Aplogo, s. m. Apologque
Apomorfina, s. f. Apomorphine
Aponevrose, s. f. Anat.
Aponvrose
Aponevrtico, adj. Aponvrotique
Apontador, adj. Pointeur

278

Apontar, v. Braquer
Apopltico, adj. Apoplectique
Apoplexia, s. f. Med. Apoplexie
Aporia, s. f. Ret. Aporie
poro, s. m. Mat. Apore
Aposio, s. f. Apposition
Aposiopese, s. f. Ret. Aposiopse
Apositivo, adj. e s. m. Gram.
Appositif
Apostador, s. Parieur
Apostar, v. Parier
Apstase, s. f. Med. Apostase
Apstata, adj. e s. m. Apostat
Apostatar, v. Apostasier
Apostema, s. f. Apostume
Apostema, s. m. Apostme
Apostila, s. f. Apostille
Apostilar, v. Apostiller
Apostolado, s. m. Apostolat
Apostolicamente, adv.
Apostoliquement
Apostolicidade, s. f. Teol.
Apostolicit
Apostlico, adj. Apostolique
Apostolizar, v. Apostoliser
Apstolo, s. m. Aptre
Apostrofar, v. Apostropher
Apstrofe, s. f. Ret. Apostrophe
Apotcio, s. f. Bot. Apothce ou
Apothcie
Apotegma, s. m. Apophthegme
Aptema, s. m. Geom. Apothme
Apoteose, s. f. Apothose
Aptese, s. f. Cir. Apothse
Apoucar, v. Ramoindrir
Apozema, s. m. Med. Apozme
Apre!, interj. Vertubleu
Aprear, v. Marchander
Apreciao, s. f. Apprciation
Apreciador de bebidas, s. m.
Gourmet
Apreciador, s. Apprciateur
Apreciar, v. Apprcier
Apreciativo, adj. Apprciatif
Aprecivel, adj. Apprciable
Aprecivel, adj. Prisable
Aprecido, part. pass. Paru
Apredizagem, s. m. Apprentissage
Apreender, v. Apprhender
Apreenso, s. f. Apprhension
Apreensibilidade, s. f. Did.
Apprhensibilit
Apreensvel, adj. Apprhensible
Apreensivo, adj. Apprhensif
Apreensor, adj. Zool. Prhenseur
Aprender, v. Apprendre
Aprendiz, s. Apprenti
Apresentao, s. f. Prsentation
Apresentador, s. Prsenteur
Apresentante, s. Prsentateur
Apresentar a demisso, v.
Dmissionner

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Apresentar, v. Prsenter
Apresentvel, adj. Prsentable
Apressadamente, adv. Htivement
Apressado, adj. e s. Empress
Apressado, adj. Redoubl
Apressar, v. Hter
Apressar-se, v. Empresser
Apressar-se, v. Pop. Dgrouiller
Aprestar, v. Apprter
Apresto, s. m. Apprt
Aprestos, s. m. Attirail
Apriorismo, s. m. Filos.
Apriorisme
Apriorista, s. m. Aprioriste
Apriorstico, adj. Filos.
Aprioristique
Aprisco, s. f. Bergerie
Aprisco, s. m. Bercail
Aprocrisirio, s. m. Apocrisiaire
Apropriao, s. f. Appropriation
Apropriar, v. Approprier
Apropriar-se, v. Pop. Rabiauter
Aproprivel, adj. Approprible
Aprovao, s. f. Approbation
Aprovadamente, adv.
Approbativement
Aprovador, adj. e s. Approbateur
Aprovar, v. Approuver
Aprovativo, adj. Approbatif
Aprovvel, adj. Approuvable
Aprovisionamento, s. m.
Approvisionnement
Aprovisionamento, s. m. Stockage
Aprovisionar, v. Approvisionner
Aproximao, s. f. Approche
Aproximao, s. f. Approximation
Aproximao, s. m.
Approchement
Aproximao, s. m.
Rapprochement
Aproximadamente, adv.
Approximativement
Aproximar, v. Approcher
Aproximativo, adj. Approximatif
Aprumo, s. m. Aplomb
Apside, s. f. Anstron. Apside
Aptrix, s. m. Aptryx
ptero, adj. e s. m. Aptre
Aptido, s. f. Aptitude
Apto, adj. Apte
Apunhalador, s. Poignardeur
Apunhalar, v. Poignarder
Apupar, s. f. Hue
Apupvel, adj. Sifflabe
Apuradinho, adj. Propret
Apuramento, s. m. Apurement
Apurar, v. Apurer
Aquapunctura, s. f. Cir.
Aquaponcture
Aquarela, s. f. Aquarelle
Aquarelar, v. Aquareller
Aquarelista, s. Aquarelliste

Aqurio, s. m. Aquarium
Aqurio, s. m. Astron. Verseau
Aquartelamento, s. m.
Casernement
Aquartelar, v. Encaserner
Aquaticamente, adv.
Aquatiquement
Aqutico, adj. Aquatique
Aqutil, adj. Aquatile
Aquatinta, s. f. Aqua-tinta
Aquatintista, s. Aqua-tintiste ou
Aquatintiste
Aquatubular, adj. Aquatubulaire
Aqueador, s. m. Jaugeur
Aquecer, v. Bassiner
Aquecer, v. Chauffer
Aquecer, v. chauffer
Aquecimento, s. m. Bassinement
Aquecimento, s. m. Chauffage
Aquecimento, s. m. chauffement
Aqueduto, s. m. Aqueduc
Aquele, pron. indef. Quiconque
Aqum, loc. adv. e prep. Au-de
Aqum, prep. De c De
Aqunio, s. m. Achaine
Aqunio, s. m. Bot. Akne ou
Achaine
Aqui, adv. Cans
Aqu, adv. Ci
Aqui, adv. Ici
Aqucola, adj. Aquicole
Aquicultura, s. f. Aquiculture
Aquiescncia, s. m. Aquiescence,
acquiescement
Aquiescer, v. Acquiescer
Aqufero, adj. Aquifre
Aquifoliceas, s. f. pl. Bot.
Aquifoliaces
Aqugeno, adj. Aquigne
Aquilatao, s. m. Aloyage
Aquilia, s. f. Bot. Achille
Aquilino, adj. Aquilin
Aquilo; Isto, pron. demonst. Isso
Cela
Aquisio, s. f. Acquisition
Aquisitivo, adj. Dir. Acquisitif
Aquitano, s. m. Aquitanien
Aquivista, s. m. Archiviste
Aquosidade, s. f. Did. Aquosit
Aquoso, adj. Aqueux
Ar, s. m. Air
Arab, s. f. Araba
rabe, s. Arabe
Arabesco, adj. Arabesque
Arabesco, s. f. Pint. e escult.
Arabesque
Arabeta, s. f. Bot. Arabette
Arbico, adj. Arabique
Arabina, s. f. Qum. Arabine
Arabismo, s. m. Filol. Arabisme
Arabista, s. Arabiste
Arabizante, s. m. Filol. Arabisant

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Aracndeos, s. m. pl. Hist. nat.


Arachnides
Aracnide, s. f. Anat. Arachnode
Aracnide, s. f. Anat. Mningine
Aracnideo, adj. Anat.
Arachnodien
Arado, s. m. Araire
Aragonite, s. f. Miner. Aragonite
Arlia, s. f. Bot. Aralia ou Aralie
Araliceas, s. f. pl. Araliaces
Aramaico, adj. e s. Aramen
Arancria, s. m. Bot. Araucaria
Arandela, s. f. Bobche
Aranedeos, s. m. pl. Aranides
Araneiforme, adj. Araniforme
Arneo, adj. Arachnen
Araneola, s. f. Hist. nat. Aranole
Aranha, s. f. Ent. Aragne
Aranhoso, adj. Araneux
Arapaima, s. m. Arapama
Arapuca, s. m. Ca. Brai
Araqudico, adj. m. Qum.
Arachique ou Arachidique
Araquina, s. f. Qum. Arachine
Arar, v. Ant. Arer
Aratrio, adj. Aratoire
Arauto, s. m. Hraut
Arvel, adj. Arabe
Arbitrao, s. f. Jur. Arbitration
Arbitragem, s. m. Arbitrage
Arbitragista, s. m. Arbistragiste
Arbitral, adj. Arbitral
Arbitralmente, adv. Arbitralement
Arbitrar, v. Arbitrer
Arbitrariamente, adv.
Arbitrairement
Arbitrrio, adj. Arbitrario
rbitro, s. m. Arbitre
Arborescncia, s. f. Bot.
Arborescence
Arborescente, adj. Bot.
Arborescent
Arborcola, adj. Zool Arboricole
Arboricultor, s. m. Arboriculteur
Arboricultura, s. f. Arboriculture
Arboriforme, adj. Arboriforme
Arborista, s. m. Ant. Arboriste
Arborizao, s. f. Miner.
Arborisation
Arborizado, adj. Arboris
Arborizar, v. Arboriser
Arbuscular, adj. Hist. nat.
Arbusculaire
Arbsculo, s. m. Arbuscule
Arbustivo, adj. Arbustif
Arbusto, s. m. Arbrisseau
Arbusto, s. m. Arbuste
Arcabuz, s. f. Arquebuse
Arcabuzada, s. f. Arquebusade
Arcabuzar, v. Arquebuser
Arcabuzeiro, s. m. Arquebusier
Arcada, s. f. Arquit. Arcade

279

Arcaico, adj. Achaque


Arcasmo, s. m. Archasme
Arcasta, s. m. Archaste
Arcanglico, adj. Archanglique
Arcanjo, s. m. Archange
Arcano, s. m. Arcane
Aro, s. m. Arn
Arcebispado, s. m. Archevch
Arcebispo, s. m. Archevque
Arcediagado, s. m. Archidiaconat
Arcediagado, s. m. Archidiacon
Arcediago, s. m. Archidiacre
Archeiro, s. m. Archer
Arciprestado, s. m. Archiprtr
Arcipreste, s. m. Archiprtre
Arco de Abbada, s. m. Arquit.
Cintre
Arco, s. f. Arche
Arco-ris, s. m. Arc-en-ciel
Arcontado, s. m. Archontat
Arconte, s. m. Archonte
Arctao, s. f. Me. Arctation
Arcuao, s. f. Me. Arcuation
Ardente, adj. Ardent
Ardente, adj. Brlant
Ardentemente, adv. Ardemment
Ardinzinho, s. m. Jardinet
Ardsia, s. f. Bot. Ardisie
Ardito, adv. Ms. Ardito
Ardor, s. f. Ardeur
Ardsia, s. f. Ardoise
Ardosieira, s. f. Ardoisire
Arduidade, s. f. Arduit
rduo, adj. Ardu
Are (medida Agrria), s. m. Are
rea, s. f. Geom. Aire
rea, s. m. Ara
Areao, s. f. Med. Arnation
Areao, s. m. Sablage
Areado, adj. Sabl
Arear, v. Sabler
Arear, v. Sablonner
Areca, s. m. Bot. Arec ou
Arquier
Arecina, s. f. Arcine
Areeiro, s. f. Sablire
Areeiro, s. f. Sablonnire
Areento, adj. Sableux
Areento, adj. Sablonneux
Arefao, s. f. Farm. Arfaction
Areira, s. f. Bot. Molle
Arejador, adj. Arateur
Arejar, v. Arer
Arena, s. f. Arne
Arenceo, adj. Hist. nat. Arnac
Arenrio, adj. Bot. Arnaire
Arenga, s. f. Harangue
Arengador, s. Harangueur
Arengar, v. Haranguer
Arencola, adj. Hist. nat.
Arnicole
Arenfero, adj. Arnifre

Areniforme, adj. Arniforme


Arenoso, adj. Arneux
Arenoso, adj. Graveleux
Arenque, s. m. Hareng
Arenulceo, adj. Arnulac
Arenuloso, adj. Arnuleux
Areo, s. m. Arc
Arola, s. f. Arole
Areolado, adj. Bot. Arolaire
Areolado, adj. Did. Arol
Areometria, s. f. Aromtrie
Areomtrico, adj. Aromtrique
Aremetro, s. m. Fs. Aromtre
Areopagita, s. m. Aropagite
Areopagtico, adj. Aropagitique
Arepago, s. m. Aropage
Areostilo, s. m. Ant. Arostyle
Areotectnica, s. f.
Arotectonique
Arfada, s. m. Mar. Tangage
Arfar, v. Mar. Tanguer
Argali, s. m. Zool. Argali
Argali, s. m. Zool. Mouflon
Argamassa, s. f. Bauche
Argamassa, s. m. Mortier
Arganaz, s. m. Mulot
Arganaz, s. m. Zoot. Lrot
Arganu, s. m. Mar. Organeau
Argas, s. m. Argas
Argau, s. m. env. Tte-vin
Argemona, s. f. Bot. Argmone
rgenia, s. m. Med. Argmon
Argentaria, s. f. Argenterie
Argentfero, adj. Argentifre
Argentina, s. f. Bot. Argentine
Argentino, adj. Argentin
Argila, s. f. Argile
Argila, s. f. Glaise
Argilceo, adj. Argilac
Argileira, s. f. Argilire
Argilfero, adj. Did. Argilifre
Argilite, s. f. Miner. Argilite
Argilide, adj. Did. Argilode
Argiloso, adj. Argileux
Argiloso, adj. Glaiseux
Argina, s. f. Ent. Argynne
Argirantema, adj. Bot.
Argyranthme
Argirspides, s. m. pl.
Argyraspides
Argrico, adj. Argyrique
Argironeta, s. f. Argyronte
Argirose, s. f. Miner. Argyrose
Argivo, adj. e s. Argien
Argola de marfim, s. m. Hochet
Argonauta, s. m. Argonaute
Argcia, s. f. Argutie
Argumentao, s. f.
Argumentation
Argumentao, s. f.
Argumentation
Argumentador, s. Argumentateur

280

Argumentador, s. m.
Argumentateur
Argumentador, s. m. Argumenteur
Argumentar, v. Argumenter
Argumentar, v. Argumenter
Argumento, s. m. Argument
Argumento, s. m. Scnario
Arianismo, s. m. Arianisme
Ariano, adj. e s. Arien
Ariano, adj. e s. Aryen
Aridez, s. f. Aridit
rido, adj. Aride
ries, s. m. Astron. Aris
Arieta, s. f. Ms. Ariette
Arilado, adj. Bot. Arill
Arilo, s. m. Bot. Arille
Arioso, adv. Arioso
Aristado, adj. Bot. Arist
Aristocracia, s. f. Aristocratie
Aristocrata, s. Aristocrate
Aristocraticamente, adv.
Aristocratiquement
Aristocrtico, adj. Aristocratique
Aristocratizar, v. Aristocratiser
Aristofanesco, adj.
Aristophanesque
Aristolquia, s. f. Bot.
Aristoloche
Aristotlico, adj. Aristotlicien
Aristotlico, adj.
Filos.Aristotlique
Aristotelismo, s. m. Aristotlisme
Aristotelizar, v. Aristotliser
Aritmtica, s. f. Arithmtique
Aritmeticamente, adv.
Arithmtiquement
Aritmtico, s. Arithmticien
Aritmografia, s. f. Arithmographie
Aritmgrafo, s. m. Arithmographe
Aritmologia, s. f. Mat.
Arithomologie
Aritmolgico, adj.
Arithmologique
Aritmomancia, s. f.
Arithmomancie
Aritmometria, s. f. Arithmomtrie
Aritmmetro, s. m. Arithmomtre
Arlequim, s. m. Arlequin
Arlequinada, s. f. Arlequinade
Arma, s. f. Arme
Armao, s. f. Tenture
Armada, s. f. Armada
Armadilha, s. m. Pige
Armado, adj. Arm
Armadoira, s. f. Mar. Lisse
Armador, s. m. Armateur
Armadura, s. f. Armature
Armadura, s. f. Armure
Armamento, s. m. Armement
Armanhaque (aguardente), s. m.
Armagnac
Armo, s. m. Armon

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Armar, v. Armer
Armaria, s. f. Armerie
Armrio, s. f. Armoire
Armas, s. f. pl. Armoiries
Armazm, s. m. Magasin
Armazenagem, s. m.
Emmagasinage
Armazenagem, s. m.
Emmagasinement
Armazenagem, s. m. Magasinage
Armazenar, v. Emmagsiner
Armazenar, v. Entreposer
Armeiro, s. m. Armurier
Armelina, s. f. Armeline
Armila, s. f. Armille
Armilado, adj. Did. Armill
Armilar, adj. Armillaire
Arminhado, adj. Herld. Hermin
Arminho, s. f. Zool. Hermine
Arminianismo, s. m. Armnianisme
Armnio, s. m. Arminien
Armistcio, s. m. Armistice
Armoles, s. f. Bot. Arroche
Armorial, adj. Armorial
Armoricano, s. m. Filol.
Armoricain
Arnica, s. f. Bot. Arnica ou
Arnique
Arideas, s. f. pl. Bot. Arodes
Aroma, s. m. Aromate
Aroma, s. m. Arme
Aromaticamente, adv.
Aromatiquement
Aromtico, adj. Aromatique
Aromatizao, s. f. Aromatisation
Aromatizar, v. Aromatiser
Arpo, s. m. Harpon
Arpejar, v. Ms. Arpger
Arpejo, s. m. Ms Arpge
Arpoador, s. m. Harponner
Arqueao, s. m. Jaugeage
Arqueado, adj. Arqu
Arqueado, adj. Bomb
Arqueadura, s. f. Jard. Arcure
Arqueamento, s. m. Bombement
Arquear, v. Arquer
Arquear, v. Jauger
Arqugono, s. m. Bot. Archgone
Arqueiro, s. m. Layetier
Arqueoltico, adj. Archolithique
Arqueologia, s. f. Archologie
Arqueolgico, adj. Archologique
Arquelogo, s. m. Archologue
Arqutipo, s. m. Archtype
Arqueu, s. f. Arche
Arquiabade, s. m. Archiabb
Arquiatro, s. m. Archiatre
Arquicamareiro, s. m.
Archicamrier
Arquichantre, s. m. Archichantr
Arquidiocesano, adj.
Archidiocsain

Arquiducado, s. m. Archiduch
Arquiducal, adj. Archiducal
Arquiduque, s. m. Archiduc
Arquiduquesa, s. f. Archiduchesse
Arquiepiscopado, s. m.
Archipiscopat
Arquiloquio, adj. e s. m.
Archiloquien
Arquimagia, s. f. Archimagie
Arquimandrita, s. m.
Archimandrite
Arquimandritado, s. m.
Archimandritat
Arquimilionrio, adj. Fam.
Archimillionnaire
Arquimosteiro, s. m.
Archimonastre
Arquiplago, s. m. Archipel
Arquipiscopal, adj.
Archiepiscopal
Arquipresbiteral, adj.
Archipresbytral
Arqupteros, s. m. pl. Archiptres
Arqui-rabino, s. m. Archirabbin
Arquiteto, s. m. Architecte
Arquitetnico, adj.
Architectonique
Arquitetura, s. f. Architecture
Arquitetural, adj. Architectural
Arquiteturista, s. m.
Architecturiste
Arquitiorba, s. m. Archiluth
Arquitravado, adj. Arquit.
Architrav
Arquitrave, s. f. Arquit.
Architrave
Arquitriclino, s. m. Ant.
Architriclin
Arquivo, s. f. pl. Archives
Arquivolta, s. f. Arquit.
Archivolte
Arrabalde, s. m. Faubourg
Arraigamento, s. m. Racinement
Arrancador, s. Arracheur
Arrancadura, s. m. Arrachement
Arrancamento, s. m. Arrachage
Arrancar, v. Arracher
Arranha-cu, s. m. hiv. Gratte-ciel
Arranhador, s. gratigneur
Arranhadura, s. f. raflure
Arranho, s. f. gratignure
Arranho, s. f. Pop. graffigner
Arranho, s. m. raflement
Arranhar, v. gratigner
Arranhar, v. rafler
Arranhar, v. Pop. graffigner
Arranjado, adj. Arrang
Arranjador, s. m. Arrangeur
Arranjar, v. Arranger
Arranjo, s. m. Arrangement
Arranjo, s. m. Rangemnt
Arras, s. f. pl. Arrhes

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Arrastador, s. m. Rouable
Arrastador, s. Traneur
Arrastamento, s. f. Trane
Arrastamento, s. m. Tranement
Arrastar, v. Entraner
Arrastar, v. Traner
Arrastar-se, v. Ramper
Arre!, interj. Haie
Arrebatador, adj. Transportant
Arrebatamento, s. m.
Emportement
Arrebatamento, s. m.
Entranement
Arrebatar, v. Ravir
Arrebatar, v. Rebiffer
Arrebator, adj. Entranant
Arrebentar, v. Crever
Arrebique, s. m. Fard
Arreburrinho, s. m. Env. Soufferdouler
Arre-burrinho, s. m. Fam. Ptira
ou ptrias
Arredondado, adj. Arrondi
Arredondamento, s. m.
Arrondissage
Arredondamento, s. m.
Arrondissement
Arredores, s. m. pl. Alentours
Arredores, s. m. pl. Entours
Arredores, s. m. pl. Environs
Arregaado, adj. Retrouss
Arregaado, adj. Trouss
Arregaamento, s. m.
Retroussement
Arregaar, v. Retrosser
Arregaar, v. Trousser
Arregimentar, v. Enrgimenter
Arreio, s. m. Ant. Arroi
Arreios, s. m. Harnois
Arrendado, adj. e part. Afferm
Arrendador, s. Affermateur
Arrendador, s. Bailleur
Arrendamento, s. m. Arrentement
Arrendamento, s. m. Bail
Arrendar, v. Affermer
Arrendar, v. Arrenter
Arrendatrio, s. Affermataire
Arrendatrio, s. Fermier
Arrendatrio, s. m. Amodiataire
Arrendvel, adj. Affermable
Arrenegada ou Zanga, s. m.
Hombre
Arrepender-se, v. Repentir
Arrependido, adj. Repentant
Arrependimento, s. m. Repentir
Arrepio, s. m. Frisson
Arrepio, s. m. Transissement
Arriar, v. Mar. Arriser
Arribaba, s. f. Mar. Relche
Arrieiro, s. m. Muletier
Arriscadamente, adv.
Hasadeusement

281

Arriscado, adj. Hasardeux


Arriscar, v. Hasarder
Arriscar, v. Risquer
Arrtmico, adj. Arythmique
Arroba, s. f. Arobe ou Arrobe
Arroba, s. f. Arrobe
Arrobe, s. m. Farm. Rob
Arrogncia, s. f. Arrogance
Arrogante, adj. Arrogant
Arrogante, adj. Rogue
Arrogantemente, adv.
Arrogamment
Arrogantemente, adv. Roguement
Arrogar-se, v. Arroger
Arroio, s. m. Ruisseau
Arrolhado, adj. Bouchonn
Arrombador, s. m. Enfonceur
Arrotador, s. Pop. Roteur
Arrotar, v. Pop. Roter
Arroteia, s. m. Agric. Rotis
Arroto, s. m. Rot
Arroxado, adj. Rougetre
Arroz, s. m. Riz
Arrozal, s. f. Agric. Rizire
Arruar, v. Agric. Ruelle
Arruela, s. f. Rouanne
Arruelado, adj. Besant
Arruelado, adj. Herld. Tourtel
Arrgia, s. f. Arrugie
Arruinador, s. Ruineur
Arruinar, v. Ruiner
Arruinosomente, adv.
Ruineusement
Arrulhar, v. Roucouler
Arrumar, v. Ranger
Arsenal, s. m. Arsenal
Arseniado, adj. Arsni ou
Arsniqu
Arseniato, s. m. Qum. Arsniate
Arsenical, adj. Arsenical
Arsnico, adj. Qum. Arsnique
Arsnico, s. m. Arsenic
Arsenicfago, s. m.
Arsenicophage
Arsenioso, adj. Qum. Arsnieux
Arsenite, s. m. Qum. Arsnite
Arseniro, s. m. Qum. Arsniure
Arsenobenzol, s. m. Arsnobenzol
Arsenossulfureto, s. f. Miner.
Proustite Prouesse
Arsina, s. f. Qum. Arsine
rsis, s. f. Bot. Arsis
Arsonvalizao, s. f. Med.
Arsonvalisation
Arte do escultor em marfim, s. f.
Ivoirerie
Arte, s. m. Art
Artmise, s. f. Bot. V. Armoise
Artenide, adj. e s. m. Anat.
Arynode
Artria, s. f. Anat. Artre
Arterial, adj. Artriel

Arterializao, s. f. Fisiol.
Artrialisation
Arterializar, v. Fisiol. Artrialiser
Arterola, s. f. Artriole
Arteriologia, s. f. Anat.
Artriologie
Arteriosclerose, s. f. Med.
Artrio-scirose
Arterioso, adj. Artrieux
Arteriotomia, s. f. Anat.
Artriotomie
Arterite, s. f. Med. Artrite
Artesanato, s. m. Artisanat
Artesiano, adj. e s. Artsien
Artesoado, s. m. Lambrssage
rtico, adj. Arctique
Articulao, s. f. Anat.
Articulation
Articulado, adj. Hist. nat.
Articul
Articular, adj. Med. Articulaire
Articular, v. Anat. Articuler
Artculo, s. m. Anat. Article
Artidrio, s. m. Modrantiste
Artfice, s. Faiseur
Artfice, s. m. Artisan
Artificial, adj. Artificiel
Artificialmente, adv.
Artificiellement
Artficie, s. m. Tecn. Viroleur
Artificiosamente, adv.
Artificieusement
Artificioso, adj. Artificieux
Artilhar, v. Artiller
Artilharia, s. f. Artillerie
Artilheiro, s. m. Artilleur
Artiodctilo, adj. Artiodactyle
Artiozorio, s. m. Zool.
Artiozoaire
Artista, s. Artiste
Artisticamente, adv. Artistement
Artisticamente, adv.
Artistiquement
Artstico, adj. Artistique
Artocarpo, s. m. Bot. Artocarpe
Artralgia, s. f. Med. Arthralgie
Artrite, s. f. Med. Arthrite
Artrtico, adj. Med. Arthritique
Artritismo, s. m. Med. Arthritisme
Artrodia, s. f. Anat. Arthrodie
Artrpodes, s. m. pl. Zool.
Arthropodes
rum, s. m. Bot. Arum
rum, s. m. Bot. Gouet
Arundinceas, s. f. pl. Bot.
Arundinaces
Arurada, s. m. Mar. Vibord ou
vibor
Arspice, s. m. Ant. rom.
Aruspice
Arvcola, adj. Hist. nat. Arvicole
Arvorar, v. Arborer

282

rvore, adj. e s. m. inv. Plein-vent


rvore, s. m. Arbre
Arzel, s. m. Arzel
s vezes, adv. Parfois
s, s. m. As
Asa (de xcara), s. f. Anse
Asa, s. f. Aile
saro, s. m. Bot. Asaret
Asbesto, s. m. Miner. Asbeste
Asbolina, s. f. Qum. Ascaride
Ascride, s. m. Hist. nat. Ascaride
ou Ascaris
Ascegas, loc. adv. Aveuglette
scelo, adj. e s. m. Did. Ascle
Ascencionista, s. Ascensionniste
ou Ascensioniste
Ascendncia, s. f. Ascendance
Ascendente, adj. Ascendant
Ascendente, s. m. Astron.
Ascendant
Ascenso, s. f. Ascension
Ascensional, adj. Did.
Ascensionnel
Ascensor, s. m. Ascenseur
Ascensor, s. m. Lift
Ascese, s. f. Ascse
Asceta, s. Ascte
Asctico, adj. Asctique
Ascetismo, s. m. Asctisme
Ascetizar, v. e pr. Asctiser
Ascdio, s. f. Zool. Ascidie
scios, s. m. pl. Astron. Asciens
Ascite, s. f. e adj. Med. Ascite
Asctico, adj. Med. Ascitique
Asclepiadeu, adj. m. Asclpiade
Ascomicetes, s. m. pl. Bot.
Ascomyctes
Aseidade, s. f. Asit
Ases, s. m. Besas
Asfaltar, v. Asphalter
Asfalto, s. m. Asphalte
Asfixia, s. f. Med. Asphyxie
Asfixiante, adj. Asphyxiant
Asfixiar, v. Asphyxier
Asfdelo, s. m. Bot. Asphodle
Asialia, s. f. Med. Asialie
Asiarca, s. m. Asiarque
Asiarcado, s. m. Hist. gr. Asiarcat
Asitico, adj. e s. Asiatique
Asilo, s. m. Asile
Asinino, adj. Asinal
Asitia, s. f. Med. Asitie
Asma, s. m. Med. Asthme
Asmtico, adj. e s. Med.
Asthmatique
Asnada, s. f. nerie
Asnal, adj. Asine
Asneira, s. f. Btise
Asneiro, s. nier
Asno, s. m. ne
Asoalho, s. m. Plancher
Aspa, s. m. Tecn. Aspe ou Asple

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Asparagina, s. f. Qum.
Asparagine
Asparagneas, s. f. pl. Bot.
Asparagines
Aspas, s. m. Guillemet
Aspecto Octil, adj. Octil
Aspecto trino, adj. Astrol. Trin ou
Trine
Aspecto, s. m. Aspect
Asperamente, adv. prement
Aspereza, s. f. pret
Aspergiliforme, adj. Bot.
Aspergiliforme
Aspergilo, s. f. Bot. Aspergille
Aspergir, v. Asperger
Asperidade, s. f. Asprit
Asperifoliado, adj. Bot.
Asprifoli
Aspermado, adj. Bot. Asperme
Aspermia, s. f. Bot. Aspermie
spero, adj. pre
spero, adj. e s. Rabroueur
spero, adj. Pop. Massacrant
spero, adj. Raboteux
spero, adj. Rche
spero, adj. Revche
spero, adj. Squarreux
Asperso, s. f. Aspersion
Asperso, s. m. Aspergement
Aspersrio, s. m. Aspergs
Aspersrio, s. m. Aspersoir
Asprula, s. f. Bot. Asprule
spide, s. m. Aspic
Aspdio, s. f. Aspidie
Aspirao, s. f. Aspiration
Aspirado, adj. Aspir
Aspirador, adj. Aspirateur
Aspirante, adj. Aspirant
Aspirar, v. Aspirer
Aspirar, v. Mar. Super
Aspirativo, adj. Aspiratif
Aspiratrio, adj. Aspiratoire
Aspirina, s. f. Aspirine
Asprtula, s. f. Ant. Sportule
Aspre, s. m. Aspre
Assado na grelha, Grill
Assado, s. m. Rt
Assado, s. m. Rte
Assador ou assadeira, s. f.
Rtissoire
Assadura, s. m. Rtissage
Assalariado, adj. e s. Salari
Assalariar, v. Salarier
Assaldadar, v. Soudoyer
Assaltador, adj. e s. Assaillante
Assaltante, s. m. Coupe-jarret
Assaltar, v. Assaillir
Assaltar, v. Brigander
Assalto, s. f. Surprise-party
Assalto, s. m. Assaut
Assar na brasa, v. Brasoller
Assar, v. Rtir

Assassinar, v. Assassiner
Assassinar, v. Massacrer
Assassinato, s. m. Assassinat
Assassino, adj. Assassin
Assassino, s. m. Assassin
Assassino, s. m. Massacreur
Assaz, adv. Assez
Asseadamente, adj. P.
Blanchemente
Assedador, s. m. Sranceur
Assedagem, s. m. Tecn.
Sranage
Assedar, v. Srancer
Assediar, v. Assiger
Assegurado, adj. Assur
Asseio, s. f. Propret
Asselvajar, v. Assauvagir
Assemblia, s. f. Assemble
Assemelha-se, v. Ressembler
Assentado, adj. Assis
Assentamento, s. f. Pose
Assentamento, s. m. Posage
Assentar, v. Asseoir
Assentimento, s. m. Assentiment
Assentir, v. Assentir
Assento, s. f. Sance
Assento, s. m. Sige
Assepsia, s. f. Asepsie
Assepsiar, v. Aseptiser
Assptico, adj. Aseptique
Assero, s. f. Assertion
Asserment, adj. V. Serment
Assertivo, adj. Assertif
Assertrio, adj. Assertorique
Assessor, s. m. Assesseur
Assessorado, s. m. Assessorat ou
Assessoriat
Assessorial, adj. Assessorial
Assessrio, adj. Assessoral
Assexo, adj. Insexu
Assexual, adj. Asexu ou Asexuel
Assibilao, s. f. Assibilation
Assibilar, v. Assibiler
Assiduamente, adv. Assidment
Assiduidade, s. f. Assiduit
Assduo, adj. Assidu
Assim, adv. Ainsi
Assim, adv. Sic
Assimetria, s. f. Geom. Asymtrie
Assimtrico, adj. Asymtrique
Assimilabilidade, s. f.
Assimilabilit
Assimilao, s. f. Assimilation
Assimilador, adj. Assimilateur
Assimilar, v. Assimiler
Assimilativo, adj. Assimilatif
Assimilvel, adj. Assimilable
Assimptota, s. f. Geom.
Asymptote
Assimpttico, adj. Geom.
Asymptotique
Assinao, s. f. Assignation

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Assinante, s. Abonn
Assinar, v. Assigner
Assinar, v. Signer
Assinatura, s. f. Signature
Assinvel, adj. Assignable
Assndeto, s. f. Gram. Asyndte
Assintista, s. m. Manutentionnaire
Assrio, adj. Assyrien
Assiriologia, s. f. Assyriologie
Assirilogo, s. m. Assyriologue
Assistncia, s. f. Assistance
Assistente, adj. e s. Assistant
Assistido, adj. e s. Assist
Assistir, v. Assister
Assitolia, s. f. Med. Asystolie
Assoalhar, s. m. Planchieur
Assoalhar, v. Parqueter
Assoalhar, v. Planchier
Assoalho, adj. Ant. Soleill
Assoar, v. Moucher
Assobiada, s. f. Sifflerie
Assobiador, adj. Siffleur
Assobiar, v. Siffler
Assobio, s. m. Sifflement
Assobio, s. m. Sifflet
Assobramento, s. m.
Assombrissement
Associao, s. f. Association
Associacionismo, s. m.
Associationnisme
Associacionista, adj.
Associationniste
Associado, adj. Adjoint
Associado, adj. Associ
Associar, v. Associer
Assolador, adj. Dsolateur
Assombrar, v. Assombrir
Assonncia, s. f. Assonance
Assonante, adj. Assonant
Assoprador, s. Souffleur
Assovelado, adj. Bot. Aln
Assumir, v. Assumer
Assuno, s. f. Assomption
Assuntivo, adj. Filos. Assomptif
Assurtar, v. Effrayer
Assustador, adj. Effrayant
Assustar, v. Effaroucher
Asttico, adj. Fs. Astatique
Astesmo, s. m. Ret. Astisme
Astenia, s. f. Med. Asthnie
Astnico, adj. Med. Asthnique
Astenopia, s. f. Pat. Asthnopie
Asteque, s. m. Aztque
ster, s. m. Aster
Astria, s. f. Zool. Astrie
Astrio, s. m. Antrop. Astrion
Asterisco, s. m. Tip. Astrisque
Asterismo, s. m. Astron.
Astrisme
Asternal, adj. Anat. Asternal
Asteride, s. m. Astron. Astrode
Asternimo, s. m. Astronyme

283

Astigmtico, adj. Astigmate ou


Astigmatique
Astigmatismo, s. m. Med.
Astigmatisme
Astilo, adj. Bot. Astyle
Astomia, s. f. Astomie
stomo, adj. Astome
Astrac, s. m. Astracan ou
Astrakan
Astrgalo, s. m. Arquit. Astragle
Astral, adj. Astron. Astral
Astrncia, s. f. Bot. Astrance ou
Astrantia
Astro, s. m. Astre
Astrodinmica, s. f.
Astrodynamique
Astrofsica, s. f. Astrophysique
Astride, adj. Did. Astrode
Astrolbio, s. m. Astrolabe
Astrlatra, s. m. Astroltre
Astrolatria, s. f. Astroltrie
Astrologia, s. f. Astrologie
Astrologicamente, adv.
Astrologiquement
Astrolgico, adj. Astrologique
Astrlogo, s. m. Astrologue
Astrom. Anomalstico, adj.
Anomalistique
Astromancia, s. f. Astromancie
Astron, s. m. Nadir
Astronauta, s. m. Astronaute
Astronutica, s. f. Astronautique
Astronomia, s. f. Astronomie
Astronmico, adj. Astronomique
Astrnomo, s. m. Astronome
Astrosttica, s. f. Astrostatique
Astcia, s. f. Astuce
Astcia, s. f. Pop. Roublardise
Astcia, s. f. Rouerie
Astcia, s. f. Ruse
Astuciosamente, adv.
Astucieusement
Astucioso, adj. Astucieux
Astuto, adj. e s. Mariole
Astuto, adj. e s. Rus
Atacante, adj. e s. m. Attaquant
Atacar, v. Attaquer
Atacar, v. Lacer
Atacvel, adj. Attaquable
taco, s. m. Attacus
Atado, adj. e part. Attach
Atanor, s. m. Athanor
Atapetar, v. Tapisser
Ataque, s. f. Attaque
Atar, v. Attacher
Atar, v. Nouer
Ataraxia, s. f. Atraraxie
Ataticamente, adv. Gram. Gr.
Atitiquement
Ataviamento, s. m. Attifement
Ataviar, v. Attifer
Atvico, adj. Atavique

Atavismo, s. m. Fisiol. Atavisme


Ataxia, s. f. Med. Ataxie
Atxico, adj. Med. Ataxique
At, prep. Jusque ou Jusques
Atectao, s. m. Manirisme
Atesmo, s. m. Athisme
Atesta, s. m. Athiste
Atestico, adj. Athistique
Atlabo, s. m. Ent. Attelabe
Atelanas, s. f. pl. Atellanes
tele, s. m. Atle
Atelectasia, s. f. Med. Atlectasie
Atenazar ou atanazar, v. Tenailler
Ateno, s. f. Attention
Ateno, s. f. Prvenance
Ateno, s. m. gard
Atencioso, adj. Attentionn
Ateneu, s. m. Athne
Ateniense, adj. Athnien
Atentado, s. m. Attentat
Atentamente, adv. Attentivement
Atentar, v. Attenter
Atentatrio, adj. Attentatoire
Atento, adj. Attentif
Atenuao, s. f. Attnuation
Atenuado, adj. Attnu
Atenuante, adj. Attnuant
Atenuar, v. Attnuer
Atermal, adj. Fs. Athermal
Atrmano, adj. Fs. Athermane ou
Athermique
Ateroma, s. m. Cir. Athrome
Aterrador, adj. Terrassant
Aterragem, s. m. Aeron. e Mar.
Atterrissage
Aterrar (o avio); Aportar, v.
Atterrir
Aterrar, v. Terrasser
Aterro, s. f. Chausse
Aterro, s. m. Atterrissement
Aterro, s. m. Remblal
Aterro, s. m. Terrassement
Atestao, s. f. Attestation
Atestadura, s. m. Ouillage
Atestar, v. Attester
Atestar, v. Ouiller
Ateu, s. m. Athe
Atiado, adj. Attis
Atiador (utenslio), s. m. Attisoir
ou Attisonnoir
Atiador, s. m. Attiseur
Atiador, s. m. inv. Pique-feu
Atiador, s. m. Tisonnier
Atiamento, s. m. Attisage
Atiar, Baudir
Atiar, v. Attiser
Aticismo, s. m. Atticisme
Aticista, s. m. Atticiste
tico, adj. Attique
tico, s. m. Arquit. Attique
Atifcio, s. m. Artifice
Atimia, s. f. Atimie

284

Atimo, s. f. Atime
Atingido, adj. Sclreux
Atpico, adj. Med. Atypique
Atitude, s. f. Attitude
Ativamente, adj. Activement
Ativante, part. pres. adj. Activant
Ativar, v. Activer
Atividade, s. f. Activit
Ativo, adj. Actif
Atlntico, adj. Atlantique
Atlas, s. m. Atlas
Atleta, s. m. Athlte
Atltica, s. f. Athltique
Atleticamente, adv.
Athltiquement
Atletismo, s. m. Athltisme
Atmmetro, s. m. Fs. Atmomtre
ou Atmidomtre
Atmosfrico, adj. Atmosphrique
Ato, s. m. Acte
Atol, s. m. Attoll ou attol ou
attolon
Atolar, v. Embouber
Atomrio, adj. Zool. e Bot.
Atomaire
Atomicidade, s. f. Qum.
Atomicit
Atmico, adj. Qum. Atomique
Atomismo, s. m. Filos. Atomisme
Atomista, s. m. Filos. Atomiste
Atomizar, v. Atomiser
tomo, s. m. Atome
Atonia, s. f. Med. Atonie
Atnico, adj. Med. Atonique
Atnito, adj. Fam. Pantois
tono, adj. Gram. Atone
Ator, s. m. e f. Acteur
Atorcico, adj. Zool. Athoracique
Atordoamento, s. m.
Abasourdissement
Atordoar, v. Abalourdir
Atormentar, v. Bourreler
Atormentar, v. Lutiner
Atormentar, v. P. us. Dragonner
Atormentar, v. Tourmenter
Atormentar, v. Tracasser
Atxico, adj. Atoxique
Atrabilirio, adj. Atrabilaire
Atrablis, s. f. Med. Atrabile
Atrao, s. f. Attaction
Atraente, adj. Attirant
Atraente, adj. Attracteur
Atraente, adj. Attrayant
Atrair, v. Ant. Attraire
Atrair, v. Attirer
Atramentrio, adj. Did.
Atramentaire
Atrs de detrs de, prep. Derrire
Atrs, adv. Arrire
Atrasado, adj. Arrir
Atrasar, v. Arrirer
Atrativamente, adv.

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Attractivement
Atrativo, adj. Attractif
Atrativo, s. m. Attrait
Atrativos, s. m. pl. Appas
Atravessar, v. Traverser
Atrepsia, s. f. Athrepsie
Atresia, s. f. Anat. Atrsie
Atribuio, s. f. Attribuition
Atribuir, v. Attribuer
Atribuvel, adj. Attribuable
Atributivo, adj. Attributif
Atributo, s. m. Attribut
Atrio, s. f. Teol. Attrition
trio, s. m. Antig. rom. Atrium
trio, s. m. Parvis
Atriquia, s. f. Did. Atrichie
Atrito, adj. Teol. Attrit
Atriz, s. f. Actrice
Atrocidade, s. f. Atrocit
Atrofia, s. f. Med. Atrophie
Atrofiado, adj. Atrophi
Atrofiar, v. Med. Atrophier
Atrfico, adj. Med. Atrophique
Atropina, s. f. Qum. Atropine
tropo, adj. Bot. Atrope
Atroz, adj. Atroce
Atrozmente, adv. Atrocement
Atual, adj. Actuel
Atualidade, s. f. Actualit
Atualizao, s. f. Actualisation
Atualizar, v. Actualiser
Atualmente, adv. Actuellement
Aturdido, adj. tourdi
Aturdimento, s. m.
tourdissement
Aturdir, v. Abasourdir
Aturdir, v. tourdir
Audcia, s. f. Audace
Audaciosamente, adv.
Audacieusement
Audacioso, adj. Audacieux
Audacioso, adj. Os
Audio, s. m. Audion
Audio, s. f. Audition
Audincia, s. f. Audience
Audimetro, s. m. Audiomtre
Auditivo, adj. Anat. Auditif
Auditrio, s. m. Auditoire
Audvel, adj. Fs. Audible
Augural, adj. Antig. rom. Augural
ugures, s. m. Ant. Augure
Augustal, adj. Augustal
Augusto, adj. Auguste
Auleta, s. m. Aulle
ulica, s. f. Aulique
Aumentao, s. f. Augmentation
Aumentador, s. Augmentateur
Aumentar, v. Augmenter
Aumentar, v. Grandir
Aumentativo, adj. e s. m. Gram.
Agranditif
Aumentativo, adj. Gram.

Augmentatif
Aumentvel, adj. Augmentable
Aumento, s. m. Augment
Aumento, s. m. Crescimento
Grandissement
Aumento; Cheia, s. f. Crue
Auperalimentao, s. f.
Suralimentation
Aura, s. f. Med. Aura
Aurato, s. m. Qum. Aurate
Aurola, s. f. Aurole
Aureolado, adj. Aurol
Aureolar, adj. Did. Aurolaire
Aureolar, v. Aurol
Auricalco ou Oricalco, s. m.
Orichalque
urico, adj. Mar. Aurique
Aurcula, s. f. Anat. Auricule
Auriculado, adj. Did. Auricul
Auriculado, adj. Hist. nat. Oreill
Auricular, adj. Auriculaire
Auriculista, adj. e s. m. Auriste
Aurfero, adj. Aurifre
Aurificao, s. f. Cir. Aurification
Aurfico, adj. Alq. Aurifique
Auriflama, s. f. Oriflamme
Auripene, adj. Zool. Auripenne
Aurnia, s. f. Bot. Aurone
Aurora, s. f. Aurore
Aurora, s. m. Potron-jaquet ou
Potron-minet
Auroral, adj. Auroral
Aurureto, s. m. Qum. Aurure
Auscultao, s. f. Med.
Auscultation
Auscultar, v. Med. Ausculter
Ausncia, s. f. Absence
Ausncia, s. f. Irrflectivit
Ausentar, v. Absenter
Ausente, adj. Absent
Auspcio, s. m. Antig. rom.
Auspice
Austeramente, adv. Austrement
Austeridade, s. f. Austrit
Austral, adj. Austral
Australiano, adj. e s. Australien
Austraco, adj. Autrichien
Austro, s. m. Autan
Austro, s. m. Pot. Auster
Autamba, s. m. Zool. Autamba
Autarcia, s. f. Autarcie
Autarquia, s. f. Autarchie
Autenticamente, adv.
Authentiquement
Autenticar, v. Authentiquer
Autenticidade, s. f. Authenticit
Autntico, adj. Authentique
Autentiquer, v. V. Authentifier
Autero, adj. Austre
Auto, s. m. Procs-verbal
Autobiografia, s. f.
Autobiographie

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Autobiogrfico, adj.
Autobiographique
Autoclav, adj. Autoclave
Autoclnica, s. f. Autoclinique
Autocpia, s. f. Autocopie
Autocopiar, v. Autocopier
Autocopista, s. Autocopiste
Autocracia, s. f. Autocratie
Autocraticamente, adv.
Autocratiquement
Autocratice, s. m. Autocrate
Autocrtico, adj. Autocratique
Autctone, adj. e s. Autochtone
Autoctonia, s. f. Autochtonie
Autodidata, s. Autodidacte
Autodinmico, adj. Did.
Autodynamique
Autdromo, s. m. Autodrome
Auto-estrada, s. f. Autoroute
Autofagia, s. f. Fisiol. Autophagie
Autofecundao, s. f. Bot.
Autofcondation
Autogneo, adj. Autogne
Autgiro, s. m. Autogire
Autognosia, s. f. Did. Autognose
Autografar, v. Autographier
Autografia, s. f. Autographie
Autogrfico, adj. Autographique
Autgrafo, adj. Autographe
Automatia, s. f. Automatie
Automaticamente, adv.
Automatiquement
Automtico, adj. Fisiol.
Automatique
Automatismo, s. f. Automaticit
Automatismo, s. m. Fisiol.
Automatisme
Automatizar, v. Automatiser
Autmato, s. m. Automate
Automobilismo, s. m.
Automobilisme
Automobilista, s. Automobiliste
Automotor, adj. Mec. Automoteur
Automvel, adj. Automobile
Autonomia, s. f. Autonomie
Autonomista, adj. Autonomiste
Autnomo, adj. Autonome
Autoplastia, s. f. Cir. Autoplastie
Autoplstico, adj. Cir.
Autoplastique
Autor, s. m. Auteur
Autoridade, s. f. Autorit
Autoritariamente, adv.
Autoritairement
Autoritarismo, s. m. Autoritarisme
Autorizao, s. f. Autorisation
Autorizado, adj. Autoris
Autorizar, v. Autoriser
Autorizvel, adj. Autorisable
Autoroute, s. f. V. Autostrade
Autosito, adj. e s. m. Terat.
Autosite

285

Auto-sugesto, s. f.
Autosuggestion
Autotomia, s. f. Autonomie
Autovacina, s. m. Autovaccin
Autre, s. m. Ornit. Voutour
Autuao, s. f. Verbalisation
Auxiliador, adj. e s. Auxiliateur
Auxiliante, adj. e s. Aidant
Auxiliar, adj. Auxiliaire
Auxiliar, adj. Farm. Adjuvant
Auxiliarmente, adv.
Auxiliairement
Auxlio, s. f. Main-forte
Auxmetro, s. m. Fs. Auxomtre
Avalancha, s. f. Avalanche
Avaliao, s. f. valuation
Avaliar, v. valuer
Avalivel, adj. valuable
Avalista, s. Avaliste
Avalizar, v. Avaliser ou Avaler
Avanada, s. f. Arte Mil. Avance
Avanado, adj. Avanc
Avano, s. f. Avance
Avania, s. f. Avanie
Avantajar, v. Avantager
Avaramente, adj. Avarement
Avarentamente, adv.
Avaricieusement
Avarento, adj. Avaricieux
Avarento, adj. Lsinant
Avarento, s. e adj. m. Pop. Radin
Avarento, s. m. fam. Fessemathieu
Avareza, s. f. Avarice
Avaria, s. f. Avarie
Avariado, adj. Avari
Avariado, adj. Tar
Avariar, v. Avarier
Avaro, adj. e s. Avare
Avassalar, v. Vassaliser
Aveal, s. f. Agric. Aveinire ou
Avnire
Aveal, s. f. Agric. Avoinerie
Ave-do-paraso, s. m. Ornit.
Paradisier
Aveia, s. f. Ant. Civade
Aveia, s. f. Avoine
Avel, s. f. Bot. Noisette
Avelaneda, s. f. Velande ou
Avelande
Aveleira, s. m. Bot. Noisetier
Aveludar, v. Velcutor
Avenceo, adj. Bot. Avnac
Avenida, s. f. Avenue
Avental, s. m. p. us. Devantier
Avental, s. m. Tablier
Aventar, v. Normander
Aventura, s. f. Aventure
Aventurar, v. Aventurer
Aventureiro, s. Aventurier
Aventurina, s. f. Miner.
Aventurine

Aventurosamente, adv.
Aventureusement
Aventuroso, adj. Aventureux
Aveolado, adj. Hist. nat. Favol
Averiguado, adj. Avr
Averiguar, v. Avrer
Averrosmo, s. m. Filos.
Averrhosme
Averso, s. f. Aversion
Averso, s. f. Pop. Dgotation
Avestruz, s. f. Ornit. Autruche
Avezinho, s. m. Bot. Houx
Aviao, s. f. Aviation
Aviador, adj. e s. Aviateur
Avio, s. m. Avion
Avirio, s. m. Aviarium
Aviceptologia, s. f.
Aviaceptologie
Avcula, s. f. Zool. Avicule
Avicultor, s. m. Aviculteur
Avicultura, s. f. Aviculture
Avidamente, adv. Avidement
Avidez, s. f. Avidit
vido, adj. Avide
Aviltado, adj. Avili
Aviltador, s. Avilisseur
Aviltamento, s. m. Avilissement
Aviltante, adj. Avilissant
Aviltar, v. Avilir
Aviltar, v. Ravilir
Avinagrar, v. Vinaigrer
Avinhado, adj. Envin
Avioneta, s. f. Aviette ou
Avionnette
Avisado, adj. Avis
Aviso prvio, s. m. Pravis
Aviso, s. m. Avertissement
Avistar, v. Aviser
Avivador, s. m. Tecn. Avivoir
Avivamento, s. m. Avivage
Avivar, v. Aviver
Avivar, v. Raviver
Avizinhar, v. Avoisiner
Av, s. f. Grand-mre
Av, s. m. Aeu!
Av, s. m. Grand-pre
Avocatrio, adj. Avocatoire
Avoceta, s. f. Ornit. Avocette
Avs, s. m. pl. Grands-prenrs
Avulso, s. f. Cir. Avulsion
Avulsivo, adj. Avulsif
Avuncular, adj. Avunculaire
Axator, s. m. Antig. Excteur
Axfero, adj. Hist. nat. Axifre
xil, adj. Bot. Axile
Axila, s. f. Bot. Axille
Axila, s. m. Gousset
Axilar, adj. Axillaire
Axinite, s. f. Miner. Axinite
Axioma, s. m. Axiome
Axiomtico, adj. Did.
Axiomatique

286

Aximetro, s. m. Axiomtre
xis, s. m. Anat. Axis
xis, s. m. Zool. Axis
Axolotle, s. m. Axolotl
Axonomtrico, adj. e s. f.
Axonomtrique
Axngia, s. f. Axonge
Azlea, s. f. Bot. Azale
Azar, s. m. Hasard
Azedar; Fig. Irritar, v. Aigrir
Azedas, s. f. Bot. Oseille
Azedo, adj. Aigri
Azedo, adj. Besaigre
Azedo, adj. Pop. Ginguet
Azedura, s. m. Aigrissement
Azeitar, v. Huiler
Azeite, s. f. Huile
Azeitona, adj. Olivtre
Azeiva, s. f. ict. Limande

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Azmola, s. m. Ant. Sommier


Azerola, s. f. Bot. Azerole
Azeroleira, s. m. Azerolier
Azeviche, s. m. Miner. Jais
Azevinhal, s. f. Houssaie
Azevinhal, s. f. Houssire
Azia, s. m. Fer-chaud
Aziar, s. f. pl. Ver. Morailles
Aziar, s. m. inv. Serre-nez
Aziar, s. m. inv. Tord-nez
zigo, adj. e s. f. Anat. Azygos
Azmico, adj. Azymique
Azimita, s. m. Azymite
zimo, adj. Escrit. Azyme
Azimutal; s. m. Mar. adj. Astron.
Azimutal
Azimute, s. m. Azimut
Azico, adj. Qum. Azoque
Azotico, adj. Geol. Azootique

Azorrague, s. f. Escourge
Azotado, adj. Qum. Azot
Azotato, s. m. Qum. Azotate
Azote, s. m. Alquim. Azoth
Aztico, adj. Qum. Azotique
Azotito, s. m. Qum. Azotile
Azoto, s. m. Qum. Azote
Azotoso, adj. Qum. Azoteux
Azotureto, s. m. Qum. Azoture
Azougue, s. f. Assogue
Azougue, s. m. Vif-argent
Azul, adj. Bleu
Azulado, adj. Azur
Azulado, adj. Bleutre
Azulado, adj. Bleut
Azular, v. Azurer
Azular, v. Bleuir
Azulino, adj. Did. Azurin
Azurita, s. f. Azurite

B
B, s. m. B
Bab, s. m. Bab
Baba, s. f. Bave
Baba, s. f. Med. Glaire
Babadouro de criana, s. f. Bavette
Babar-se, v. Bave
Babel, s. f. Babel
Bablico, adj. Bablique
Babirussa, s. m. Babirrussa ou
Babiroussa
Babismo, s. m. Babisme
Bablaque, s. m. Bablah ou Bablad
Babolear, v. Dandiner
Babosa, s. f. Ict. Baveuse
Baboso, adj. Baveux
Babota, s. f. Babotte
Babovismo, s. m. Babouvisme
Babovista, s. m. Babouviste
Babucha, s. f. Babalouche
Baagem, s. m. Brassage
Bacalhau seco, s. m. Bacaliau
Bacalhau, s. f. ict. Morue
Bacamarte, s. f. Espingole
Bacamarte, s. m. Tromblon
Bacanal, s. f. Bacchanale
Bacanal, s. m. Fam. Bacchanal
Bacante, s. f. Bacchante
Bacar, s. m. Baccara
Bacharelar, v. Jaser
Bacharelice, s. f. Jaserie
Bacia, s. m. Bassin
Bacfero, adj. Bot. Baccifre
Baciforme, adj. Bot. Bacciforme
Bacilar, adj. Hist. nat. Bacillaire
Bacilrias, s. f. pl. Bot.
Bacillaries

Baciliforme, adj. Bacilliforme


Bacilo, s. m. Bacille
Bacilose, s. f. Med. Bacillose
Bacvoro, adj. Zool. Baccivore
Bao, s. f. Anat. Rate
Bao, s. f. Ant. Ratelle
Baconismo, s. m. Baconisme
Baconista, s. m. Baconiste
Bcoro, s. m. Zool. Porcelet
Bactria, s. f. Bactrie
Bactericeas, s. f. pl. Bactriaces
Bacteriano, adj. Bactrien
Bactericida, adj. Bactricide
Bactrico, adj. Bactrique
Bacterdio, s. f. Bactridie
Bacteriologia, s. f. Bactriologie
Bacterioterapia, s. f. Med.
Bactriothrapie
Baculite, s. f. Baculite
Badalar, v. Copter
Badamia, s. m. Badamier
Badana, s. f. Basane
Badejo, s. f. Pesc. Merluche
Badejo, s. m. Cabliau
Baderna, s. f. Mar. Baderne
Badiana, s. f. Bot. Badiane
Baeta, s. f. Bayette
Bafari, s. m. Ornit. Oubier
Bafio, s. m. Remugle
Baforada, s. f. Halene
Baforado, s. f. Bouffe
Bagao, s. f. Bagasse
Bagagem, s. m. Bagage
Bagatela, s. f. Bagatelle
Bagatela, s. m. Farm. Brimborion
Baa, s. f. Baie

Bailado, s. m. Ballet
Bailar, v. Ant. Baller
Bailarina, s. f. Ballerine
Baile, s. m. Bal
Bailia, s. f. Baillive
Bailiado, s. m. Bailliage
Bailio, s. m. Bailli
Bainha, s. m. Fourreau
Baio, adj. Bai
Baioco, s. f. Baoque
Baioneta, s. f. Baonnette
Bairo, s. m. Baram ou Beram
Baixa, s. f. Baisse
Baixada, s. m. Dvalement
Baixa-mar, s. f. Basse-mer
Baixamente, adv. Bassement
Baixo, s. m. Ms. Basson
Baixar, v. Baisser
Baixar, v. Rabaisser
Baixar, v. Rabattre
Baixela, s. f. Vaisselle
Baixeza, s. f. Bassesse
Baixo, adj. Bas
Baixo, adj. Courtaud
Baixo, s. f. Ms. Basse
Baixo, s. m. Bassier
Baixo, s. m. Ms. Bassiste
Baixo-lio, s. f. Basse-lise ou
Basse-lice
Baixo-relevo, s. m. Bas-relief
Baixo-ventre, s. m. Anat. Basventre
Bajulador, s. m. Bonneteur
Balada, s. f. Ballade
Balana, s. f. Balance
Balana, s. f. Pesette

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Balanar, v. Brandiller
Balance, s. f. Pesc. v. Pchette
Balanceado, adj. Balanc
Balanceamento, s. m.
Balancement
Balancear, v. Balancer
Balanceiro, s. f. Tiraille
Balanceiro, s. m. Ornit. Balanceur
Balancim, s. m. Balancier
Balanco, s. m. Bot. Avneron
Balano, s. m. Brandillement
Balano, s. m. Branle
Balano, s. m. Com. Bilan
Balano, s. m. Roulis
Balandra, s. f. Balandre
Balandrau, s. m. Balandran ou
Balandras
Balanite, s. f. Med. Balanite
Blano, s. m. Balane
Balanfago, adj. Zool.
Balanophage
Balanforo, adj. Bot.
Balanophore
Balanide, adj. Hist. nat.
Balanode
Balo, s. m. Ballon
Balastragem, s. m. Ballastage
Balata, s. m. Balata
Balustia, s. f. Farm. Balauste
Balaustrada, s. f. Balustrade
Balaustrar, v. Balustrer
Balastre, s. m. Balustre
Balbuciao, s. m. Balbutiement
Balbuciante, adj. Balbutiant
Balbuciar, v. Balbutier
Balbuciar, v. Pop. Merdoyer
Balbcie, s. f. Balbutie
Balcnico, adj. Balkanique
Balco, s. m. Balcon
Balco, s. m. Comptoir
Balcote, s. m. Baleineau
Balda, s. f. jog. Renonce
Baldaquino, s. m. Baldaquin
Balde, s. m. Seau
Baldio, s. f. agric. Friche
Baldru, s. m. Sonat
Baleeira, s. f. Baleinire
Baleeiro, s. m. Baleinier
Baleia, s. f. Zool. Baleine
Balestra, s. f. Arbalte
Balestreira, s. f. Arbaltrire
Balido, s. m. Blement
Balir, v. Bler
Balista, s. f. Baliste
Balistrio, s. m. Balistaire
Balstica, s. f. Balistique
Baliza, s. f. Mar. Balise
Balizagem, s. m. Balisage
Balizamento, s. m. Balisement
Balizar, v. Baliser
Balnear, adj. Med. Balnaire
Balneatrio, adj. Balnatoire

287

Balneoterapia, s. f.
Balnothrapie
Balota, s. f. Bot. Ballote ou
Ballotte
Balsa, s. f. Balse
Balsmico, adj. Balsamique
Balsamfero, adj. Bot.
Balsamifre
Balsamina, s. f. Bot. Balsamine
Balsamneas, s. f. pl. Bot.
Balsamines
Balsamita, s. f. Bot. Balsamite
Blsamo (rvore), s. m. Bot.
Baumier
Blsamo, s. m. Baume
Bltico, adj. Balte
Baluarte, s. m. Boulevard
Bambaleante, adj. Dandinant
Bambochata, s. f. Bambochade
Bamboleadura, s. m.
Dandinement
Bambu, s. m. Bot. Bambou
Banal, adj. Fend. Banal
Banalidade, s. f. Feud. Banalit
Banana, s. f. Banane
Bananal, s. f. Bananerie
Bananeira, s. m. Bot. Bananier
Bananeiral, s. f. Bananeraie
Banato, s. m. Banat ou Bannat
Banbaleante, adj. Brimbalant
Bancrio, adj. Bancaire
Bancrio, adj. Banquier
Bancarrota, s. f. Banqueroute
Banco, s. f. Banque
Banco, s. m. Banc
Banda, s. f. Bande
Bandalada, s. f. Copte
Bandarilheiro, s. m. Banderillero
Bandarilla, s. f. Banderille
Bandeira, s. f. Ant. Bandire
Bandeira, s. f. Bannire
Bandeira, s. m. Drapeau
Bandeirola, s. f. Banderole
Bandeja, s. m. Plateau
Bandido, s. m. Bandit
Bandido, s. m. Brigand
Banditismo, s. m. Banditisme
Bando, s. f. Ant. Trle
Bando, s. f. Bande
Bando, s. m. Ban
Bandoleira, s. f. Mil. Bandoulire
Bandoleiro, s. m. Bandolier ou
Bandoulier
Bandolim, s. f. Ms. Mandoline
Bandolina, s. f. Bandoline
Banha, s. f. Gordura Graisse
Banhar, v. Bagner
Banheira, s. f. Baignoire
Banhista, s. Bagneur
Banhista, s. m. Baignant
Banho, s. m. Bain
Baniano, s. m. Banian

Banido, adj. Banni


Banir, v. Bannir
Banir, v. Ostraciser
Banvel, adj. Bannissable
Banjo, s. m. Banjo
Banqueiro, s. m. Banquier
Banqueta, s. f. Banquette
Banquete, s. m. Banquet
Banqueteador, s. m. Banqueteur
Banquetear-se, v. Banqueter
Banquista, s. f. Mar. Banquise
Baob, s. m. Baobab
Baptismal, adj. Baptistaire
Baptismo, s. m. Baptme
Baquelite, s. f. Baklite
Baquaco, adj. Bacchiaque
Bquico, adj. Bachique
Baquio, s. m. Bacchius
Baralhar, v. Brouiller
Baro, s. m. Baron
Barata, s. m. Hist. nat. Tnbrion
Bratro, s. m. Hist. ant. Barathre
Barba, s. f. Barbe
Barba, s. m. Menton
Barbac, s. f. Barbacane
Barba-de-bode, s. f. Bot. Barbede-bouc
Barba-de-cabra, s. f. Bot. Barbede-chvre
Barba-de-Deus, s. f. Bot. Barbede-Dieu
Barba-de-gato, s. f. Bot. Barbede-chat
Barba-de-monge, s. f. Bot. Barbede-moine
Barbado, adj. Barbu
Barbado, adj. Herld. Barb
Barbaramente, adv. Barbarement
Barbaresco, adj. Barbaresque
Barbaria, s. f. Barbarie
Barbaria, s. f. Bot. Barbare
Barbarina, s. f. Bot. Barbarine
Barbarismo, s. m. Barbarisme
Barbarizar, v. Barbarizer
Brbaro, adj. Barbare
Barbas-de-capuchinho, s. f. Bot.
Barbe-de-capucin
Barbatana, s. f. Nageoire
Barbear, v. Ant. Raire
Barbear, v. Barbifier
Barbearia, s. f. Barberie
Barbeiro, s. m. Barbier
Barbeito, s. f. agric. Cassaille
Barbela, s. f. Gourmette
Barbilha, s. f. Barbille
Barbilho, s. m. Barbillon
Barbito, s. m. Barbiton ou
Barbitos
Barbo (cavalo), s. m. Barbe
Barbo (peixe), s. m. Barbeau
Barbo (peixe), s. m. Barblau
Barbo (peixe), s. m. Ict. Bar

288

Barbotina, s. f. Bot. Barbotine


Barboto, s. f. Barbote
Barbrrio, s. m. jog. Raccroc
Barca, s. f. Barque
Barca, s. m. Bac
Barcaa, s. f. Mar. Barcasse
Barcada, s. f. Antig. Nave
Barcada, s. f. Barque
Barcagem, s. m. Batelage
Barcarola, s. f. Barcarolle
Barco, s. f. Mar. Scute
Barda (armadura), s. f. Barde
Bardana, s. f. Bot. Bardane
Bardo, s. m. Barde
Barege, s. m. Barge
Baregina, s. f. Qum. Bargine
Barilho, s. f. Muflire
Barimetria, s. f. Fs. Barymtrie
Brio, s. m. Qum. Baryum
Barita, s. f. Qum. Baryte
Baritina, s. f. Barytine
Bartono, s. m. Ms. Baryton
Barnabita, s. m. Barnabite
Bargrafo, s. m. Barographe
Barometricamente, adv. Fs.
Baromtriquement
Baromtrico, adj. Fs.
Baromtrique
Barmetro, s. m. Fs. Baromtre
Barometrografia, s. f. Fs.
Baromtrographie
Barometrgrafo, s. m. Fs.
Baromtrographe
Baronesa, s. f. Baronne
Baronete, s. m. Baronnet
Baronia, s. f. Baronnie
Baronial, adj. Baronnial
Baroscpio, s. m. Fs. Baroscope
Barotermgrafo, s. m.
Barothermographie
Barqueira, s. f. Marinire
Barra, s. f. Barre
Barraca, s. f. Baraque
Barrado, adj. Tip. Bavoch
Barranco, s. m. Ravin
Barregana, s. m. Bouracan
Barreira, s. f. Barrire
Barreira, s. m. Barrage
Barrela, s. f. Lessive
Barrento, adj. Plntreux
Barrete, s. f. Barrette
Barretina, s. m. Mil. Shako
Barrica, s. f. Barrique
Barricada, s. f. Barricade
Barricar, v. Barricader
Barrigada, s. f. Gave
Barrigada, s. f. Porte
Barrigada, s. f. Ventre
Barril, s. m. Baril
Barril, s. m. Tonnelet
Barrilheira, s. f. Bot. Barrille
Barrir, v. Barter

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Barrir, v. Barrir
Barrito, s. m. Barrit ou
Barrissement
Barroco, adj. Baroque
Barrote, s. f. Soliver
Barrote, s. m. Mar. Barrot
Barrotezinho, s. m. Soliveau
Barulho, s. m. Fam. Tralala
Basltico, adj. Basaltique
Basaltiforme, adj. Basaltiforme
Basalto, s. m. Geol. Basalte
Basbaque, adj. e s. Babaud
Basbaque, s. m. e f. Bayeur
Basbaque, s. m. Pop. Vidase ou
Vidaze
Basbaquice, s. f. Babauderie
Basco, adj. e s. Basque
Basculho, s. f. Tte-de-loup
Base, s. f. Arquit. Retombe
Base, s. f. Base
Basear, v. Baser
Basela, s. f. Bot. Baselle
Basicidade, s. f. Qum. Basicit
Bsico, adj. Qum. Basique
Basdio, s. m. Bot. Baside
Basidiomicetes, s. m. pl. Bot.
Basidiomyctes
Basificao, s. f. Qum.
Basification
Basifixo, adj. Bot. Basifixe
Basigneo, adj. Qum. Basigne
Basignio, s. m. Bot. Basigyme
Basilar, adj. Anat. Basilaire
Baslica, s. f. Ant. Basilique
Basilico, s. m. Farm. Basilicum
ou Basilicon
Baslio, s. Basilien
Basilisco, s. m. Basilic
Basim, s. m. Basin
Bsio, s. m. Antrop. Basion
Basto ou cepto, s. f. Marotte
Basto, s. m. Bton
Bastardia, s. f. Btardise
Bastardia, s. m. Abtardissement
Bastardo, adj. Btard
Bastio, s. m. Bastion
Bastilha, s. f. Feud. Bastille
Bastonada, s. f. Bastonnade
Bastonrio, s. m. Btonnier
Batalha, s. f. Bataille
Batalho, s. m. Bataillon
Batalhar, v. Batailler
Batata doce, s. f. Bot. Patate
Batvia, s. f. Batavia
Batvico, adj. Batavique
Batedor, s. m. ca. Rabatteur
Batedor, s. m. e f. Batteur
Batedura, s. m. Battage
Batedura, s. m. Battement
Batel, s. m. Bateau
Batelada, s. f. Batele
Bateleiro, s. Batelier

Bater, v. Battre
Bater, v. ca. Traquer
Bater, v. Frapper
Bateria, s. f. Batterie
Batido, adj. Battu
Batido, adj. Frapp
Batismal, adj. Baptismal
Batistrio, s. m. Baptistre
Batizar, v. Baptiser
Batocar, v. Bondonner
Batologia, s. f. Lit. Battologie
Batolgico, adj. Battologique
Batometria, s. f. Fis. Bathomtrie
Batomtrico, adj. Fis.
Bathomtrique
Batmetro, s. m. Fs. Bathomtre
Batoque, s. m. Bondon
Batracomiomaquia, s. f.
Batrachomyomachie
Batrquio, s. m. Zool. Batracien
Batraquita, s. f. Miner. Batrachite
Ba, s. f. Malle
Ba, s. m. Bahut
Bauleiro, s. m. Bahutier
Bauleiro, s. m. Malletir
Baunilha, s. f. Bot. Vanille
Baunilha, s. m. Bot. Vanillier
Bauxita, s. f. Bauxite
Baxalato, s. m. Pachalik
Bazar, s. m. Bazar
Bazar, v. Vider
Bbirra, s. f. Pointillerie
Bdlio, s. m. Bdellium
Beata, s. m. Fam. Mgot
Beatamente, adj. Benoitement
Beatamente, adv. Batement
Beato, adj. e s. Bigot
Beatice, s. f. Bigoterie
Beatice, s. m. Bigotisme
Beatificao, s. f. Batification
Beatificante, adj. Batifiant
Beatificar, v. Batifier
Beatfico, adj. Batifique
Beatitude, s. f. Batitude
Beato, s. m. e f. Bat
Beau, adj. m. V. Bel
Bbeda, s. f. Ivrognesse
Bebedeira, s. f. Ivrognerie
Bbedo, s. e adj. Pop. Pochard
Bbedo, s. m. Ivrogne
Bbedo, s. m. Pop. Poivrot
Beber, v. Boire
Beberagem, s. m. Breuvage
Bebericador, s. Fam. Siroteur
Beberro, s. m. e f. Biberon
Beberricar, v. Fam. Gobelotter
Beberricar, v. Fam. Soroter
Bebida, s. m. Boisson
Beca, s. m. Deprec. Robin
Becabunga, s. m. Bot.
Bcabungam
Bcane, s. m. V. Vico

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Bcasse, s. m. Ca. V. Videcoq


Bedeguar, s. m. Bot. Bdegar
Beduno, s. m. Bdoin
Bee-jin, s. f. Ornit. V. Sylvie
Begnia, s. m. Bot. Bgoni
Beguina, s. f. Bguine
Beguino, s. m. Bguard
Begume, s. f. Bgum
Beiada, s. f. Fam. Lippe
Beiudo, adj. Lippu
Beijado, s. Baiseur
Beija-flor Colibri, s. m. Ornit.
Bique-fieur
Beija-mo, s. m. Baisemain
Beijar, v. Baiser
Beijo, s. m. Baiser
Beijocar, v. Baisoter
Beijocar, v. Bcoter
Beladona, s. f. Bot. Belladone
Belandra, s. f. Mar. Blandre
Belante, adj. Blant
Bel-art. Morbidez, s. f.
Morbisesse
Bel-art. Nimbo, s. m. Nimbe
Bel-arte Ornamentista, s. m.
Ornemaniste
Beldroega, s. m. Bot. Pourpier
Belemnies, s. f. Hist. mat.
Blemnite
Beleza, s. f. Beaut
Belga, adj. ou s. Belge
Belicoso, adj. Belliqueux
Beligerncia, s. f. Belligrance
Beligerante, adj. Belligrant
Beliscador, s. Pinceur
Beliscadura, s. f. Pinure
Beliscadura, s. m. Pincement
Belisco, s. f. Pinade
Beliscar, v. Pincer
Belo, adj. Beau
Belurio, s. m. Ant. rom.
Belluaire
Belvedere, s. m. Belvedre
Bem, adv. Bien
Bem, adv. Bon
Bem, s. m. Bien
Bem-amado, adj. Bien-aim
Bem-aventurado, adj.
Bienheureux
Bem-estar, s. m. Bien-tre
Bem-falante, adj. Bien-disant
Bem-intencionado, adj. e s. m. e f.
Bien-intentionn
Bemol, s. m. Ms. Bmol
Bem-vindo, adj. Bienvenu
Bno, s. f. Bndiction
Bendito, part. pass. Bni
Benedicite, s. m. Bnedicite
Beneditino, s. m. e f. Bnediction
Beneficncia, s. f. Bienfaisance
Beneficente, adj. Bienfaisant
Beneficiado, s. m. Bnficier

289

Beneficial, adj. Bnficial


Benefcio, s. m. Bnefice
Benefcio, s. m. Bienfait
Benevolamente, adv.
Benvolement
Benevolamente, adv.
Bienveillamment
Benevolncia, s. f. Bienveillance
Benevolente, adj. Bienveillant
Benvolo, adj. Bnvole
Benfeitor, s. m. e f. Bienfaiteur
Benfeitoria, s. f. Bonification
Benfeitoria, s. f. pl. Jur. Impenses
Bengaleira, s. m. Bot. Balisier
Bengaleiro, s. Porte-parapluies
Bengali, s. m. Bengali
Benignamente, adv. Bnignement
Benignidade, s. f. Bnignit
Benigno, adj. Bnin
Benjoim, s. m. Benijoin
Benquisto, adj. Bienvoulu
Bens de raiz, s. m. Bien-fonds
Bento, adj. Bnit
Benzina, s. f. Qum. Benzine
Benzine, s. m. Qum. Phne
Benzoato, s. m. Qum. Benzoate
Benzico, adj. Qum. Benzoique
Benzol, s. m. Benzol
Becio, s. m. Botien
Beotarca, s. m. Hist. gr.
Botarque
Bequadro, s. m. Ms. Bcarre
Beque, s. m. Mar. Poulaine
Bquico, adj. e s. m. Med.
Bchique
Berbere, s. Berber
Berberdeas, s. f. pl. Bot.
Berbrides
Bero, s. m. Berceau
Bero, s. m. Mar. Ber
Bergamota, s. f. Bergamote
Bergantim, s. f. Mar. Brigantin
Beribri, s. m. Bribri
Berilo, s. m. Bryl
Beringela, s. f. Bot. Aubergine
Beringela, s. f. Bot. Mlongne
Berlinda, s. f. Berline
Berloque, s. f. Breloque
Berma, s. f. Fort. Berme
Bermudiana, s. f. Bot.
Bermudienne
Bernacho, s. f. Hist. mat.
Bernache
Bernardo-ermita, s. m. Hist. mat.
Bernard-lHermite
Broe, s. m. Zool. Bro
Berra, s. m. Rut
Berta (enfeite), s. f. Loc. prov.
Berthe
Besante, s. m. Besant
Besas, s. m. Jog. V. Beset
Besta, s. f. Bte

Besteiro, s. m. Ant. Cranequinier


Besteiro, s. m. Arbaltrier
Bestial, adj. Bestial
Bestialidade, s. f. Bestialit
Bestializar, v. Bestialiser
Bestialmente, adv. Bestialement
Bestialmente, adv. Btement
Bestirio, s. m. Hist. rom.
Bestiaire
Betana, s. f. Qum. Betane
Beto, s. m. Bton
Btele, s. m. Bot. Btel
Beterraba, s. f. Bot. Betterave
Btilo, s. m. Btyle
Betnica, s. f. Bot. Btoine
Btula, s. m. Bot. Bouleau
Betumar, v. Bitumer
Betume, s. m. Bitume
Betuminisao, s. f. Qum.
Bituminisation
Betuminoso, adj. Bitumineux
Beuglement, s. m. V. Meuglement
Beugler, v. Meugler
Bexiga, s. f. Ant. Vessie
Bexiga-de-lobo, s. f. Bot. Vessede-loup
Bexigoso, adj. Ant. Crotu
Bexigoso, adj. Grav
Bezerro, s. m. Bouveau
Bezerro, s. m. Veau
Bezoar, s. m. Bzoard
Bibsico, adj. Qum. Bibasique
Bibero, s. f. Tterelle
Bibio, s. m. Bibion
Bblia, s. f. Bible
Bblico, adj. Biblique
Bibliofilia, s. f. Bibliophilie
Biblifilo, s. m. Bibliophile
Bibliografia, s. f. Bibliographie
Bibliogrfico, adj.
Bibliographique
Bibligrafo, s. m. Bibliogrphe
Biblilatra, s. m. Biblioltre
Bibliologia, s. f. Bibliogie
Bibliomancia, s. f. Bibliomancie
Bibliomania, s. f. Bibliomanie
Bibliomanaco, s. m. Bibliomane
Biblioteca, s. f. Bibliothque
Bibliotecrio, s. m. Bibliothcarie
Bicado, adj. Becqu
Bicamarista, s. m. Bicamriste
Bicameralismo, s. m. Pol.
Bicamrisme
Bicapsular, adj. Bot. Bicapsulaire
Bicarbonado, adj. Qum.
Bicarbon
Bicarbonato, s. m. Qum.
Bicarbonate
Bicarboneto, s. m. Qum.
Bicarbure
Bicfalo, adj. Bicphale
Bceps, adj. e s. m. Anat. Biceps

290

Bicharia, s. f. Vermine
Bicho-de-p, s. f. Ent. Chique
Bichoso, adj. Vreux
Bicicleta, s. f. Bicyclette
Bicicleta, s. f. Motocyclette
Bicicleta, s. f. Pop. Bcane
Biciclista, s. Bicycliste
Biciclo, s. m. Bicycle
Bicipital, adj. Anat. Bicipital
Bicpite, adj. Did. Bicipit
Bico amarelo, s. m. Falc. Bjaune
Bico, s. m. Bec
Bico, s. m. Bibero Biberon
Bico-chato, s. m. Ornit. Bec-palt
Bico-de-asno, s. m. Bec-dne
Bico-de-Cegonha, s. m. Bot. Becde-cigogne
Bico-de-cisne, s. m. Cir. Bec-decygne
Bico-de-Corvo, s. m. Tecn. Becde-corbeau
Bico-de-falco, s. m. Zool. Becde-faucon
Bico-de-ganso, s. m. Ict. Becdoie
Bico-de-grou, s. m. Bot. Bec-degrue
Bico-de-pata, s. m. Cir. Bec-decane
Bico-de-pombo, s. m. Bot. Becde-pigeon
Bico-de-tesoura, s. m. Ornt. Becen-oiseaux
Bico-duro, s. m. Ornit. Dur-bec
Bico-duro, s. m. Oruit. Bec-dur
Bico-fino, s. m. Bec-fin
Bico-grosso, s. m. inv. Cassenoyaux
Bico-grosso, s. m. Ornit. Grosbec
Bicolor, adj. Did. Bicilore
Bicolor, adj. Fs. Dichor
Bicncavo, adj. Did. Biconcave
Biconvexo, adj. Did. Biconvexe
Bico-redondo, s. m. Ornit. Becrond
Bicorne, adj. Did. Bicorne
Bicotidiano, adj. Biquotidien
Bicromatado, adj. Bichromat
Bicromato, s. m. Qum.
Bichromate
Bicuda, s. m. Ict. Bec-pointu
Bicudo, adj. Falc. Bcu
Bidentado, adj. Did. Bident
Bidente, s. m. Bident
Bidigitado, adj. Did. Bidigit
Biela, s. f. Mec. Bielle
Bien Jamb, adj. Jamb
Bienal, adj. Biennal
Bfero, adj. Bot. Bifre
Bfido, adj. Bot. Bifide
Biflexo, adj. Did. Biflexe

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Bifloro, adj. Bot. Biflore


Bifoliado, adj. Bot. Bifoli
Bfore, adj. Did. Bifor
Biforme, adj. Did. Biforme
Bifurcao, s. f. Bifurcation
Bifurcao, s. f. Fouchure
Bifurcado, adj. Bifurqu
Bifurcado, adj. Fourchu
Bifurcar, v. Bifurquer
Biga, s. m. Bige
Bigamia, s. f. Bigamie
Bgamo, adj. e s. Bigame
Bigeminado, adj. Bot. Bigmin
Bigmio, adj. Bot. Bigemme
Bigode, s. f. Moustache
Bigodeira, s. f. Bigotelle
Bigorna, s. f. Bigorne
Bigorna, s. f. Tecn. Enclume
Bigota, s. f. Bigote
Bi-hebdomadrio, adj.
Bihebdomadaire
Bilabiado, adj. Hist. nat. Bilabi
Bilaminado, adj. Did. Billamell
Bilateral, adj. Bilatral
Bilho, s. m. Billon
Bilho, s. m. Milliard
Bilhar, s. m. Billard
Bilharda, s. m. Btonne
Bilhete, s. m. Billet
Bilhete, s. m. Ticket
Bilio, s. m. Arit. Billion
Bilirio, adj. Anat. Biliaire
Bilngue, adj. Bilingue
Bilioso, adj. Med. Bilieux
Blis ou bile, s. f. Bile
Blitero, adj. Gram. Bilitre
Bilobado, adj. Hist. nat. Bilob
Bilocular, adj. Hist. nat.
Biloculare
Biltre, s. m. Blitre
Biltre, s. Maraud
Bilunular, adj. Did. Bilunul
Bmano, adj. Hist. nat. Bimane
Bimarginado, adj. Did. Bimargin
Bimensal, adj. Bimensuel
Bimestral, adj. Bimestriel
Bimestre, adj. Bimestre
Bimetalismo, s. m. Bimtallisme
Bimetalista, s. m. e adj.
Bimtaliste
Bimotor, adj. Bimoteur
Binrio, adj. Arit. Binaire
Binrveo, adj. Bot. Binerv
Binoculado, adj. Zool. Binocul
Binocular, adj. Did. Binoculaire
Binmio, s. m. Mat. Binme
Biodinmica, s. f. Biodyinamique
Biografar, v. Biographier
Biografia, s. f. Biographie
Biograficamente, adv.
Biographiquement
Biogrfico, adj. Biographique

Bigrafo, s. m. Biographe
Biologia, s. f. Biologie
Biolgico, adj. Did. Biologique
Biologista, s. m. Biologiste
Biometria, s. f. Biomtrie
Biomtrico, adj. Biomtrique
Bimetro, s. m. Did. Biomtro
Bioqumica, s. f. Biochimie
Biotaxia, s. f. Biotaxie
Biotxico, adj. Biotaxique
Biotecnia, s. f. Did. Biotechnie
Bitico, adj. Fisiol. Biotique
Biotmico, adj. Qum.
Biatomique
Bixido, s. m. Qum. Bioxyde
Biparietal, adj. Anat. Biparital
Bipartido, adj. Hist. nat. Biparti
Bpede, adj. e s. m. Bipde
Bipenado, adj. Hist. nat. Bipenn
Bipene, adj. Zool. Bipenne
Biptalo, adj. Bot. Biptal
Bipiramidal, adj. Bipyramidal
Biplano, adj. e s. Biplan
Bipolar, adj. Fs. Bipolaire
Bipolaridade, s. f. Fs. Bipolarit
Biribi, s. m. Biribi
Birrefringente, adj. Fs.
Birfringent
Birreme, s. f. Birme
Birrostrado, adj. Hist. nat.
Birostr
Bis, interj. Bis
Bisanual, adj. Bisannuel
Bisar, s. f. Bisser
Bisav, s. f. Arrire-grand-mre
Bisav, s. f. Bisaieule
Bisav, s. m. Arrire-grand-pre
Bisav, s. m. Bisaieul
Bisbilhoteiro, s. f. Margot
Bisbilhotice, s. m. Racontage ou
Racontar
Biscainha, s. f. Mar. Biscaienne
Biscainho (mosquete), s. m.
Biscaien
Biscato, s. f. Becque
Biscoito, s. m. Biscuit
Bisegre, s. f. Bisaigue
Bisel, s. m. Biseau
Bismuto, s. m. Bismuth
Bisnaga ou paliteira, s. m. Bot.
Visnage
Bisneta, s. f. Arrire-petite-fille
Bisneto, s. m. Arrire-petit-fils
Bisnetos, s. m. pl. Arrire-petitsenfants
Bisonte, s. m. Bison
Bispado, s. m. vch
Bispo, s. m. vque
Bisseco, s. f. Bissection
Bissector, adj. Bissecteur
Bissegmentao, s. f. Did.
Bisegmentation

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Bissegmentar, v. Did. Bisegmenter


Bissexto, s. m. Bissexte
Bissexual, adj. Bot. Bissexuel
Bissexuel, adj. V. Bissexe
Bissexuel, adj. V. Bissexu
Bissulco, adj. Zool. Bisulce
Bissulfato, s. m. Qum. Bisulphate
Bistorta, s. f. Bot. Bisforte
Bistre, s. m. Bistre
Bisturi, s. m. Cir. Bistouri
Bivacar, v. Bvaquer ou
Bivouaquer
Bivalve, s. m. Bivalve
Bivalvular, adj. Zool. Bivalvulaire
Bivaque, s. m. Mil. Bivac
Bvio, s. m. Bivoie
Bixar, v. ou i. Dvaler
Blanchisseur, s. Lessivier
Blandcias, s. f. pl. Blandices
Blapse, s. m. Zool. Blaps
Blasfemador, adj. e s. m. e f.
Blasphmateur
Blasfemar, v. Blasphmer
Blasfematrio, adj.
Blasphmatoire
Blasfmia, s. m. Blasphme
Blastema, s. m. Anat. Blastme
Blasto, s. m. Bot. Blaste
Blastoderme, s. m. Zool.
Blastoderme
Blastodrmico, adj.
Blastodermique
Blastforo, s. m. Bot. Blastophore
Blebectasia, s. f. Phlbectasie
Blefarite, s. f. Med. Blpharite
Blefaroplastia, s. f. Cir.
Blpharoplastie
Blefaroptose, s. f. Med.
Blpharoptose
Bleima, s. f. Vel. Bleime
Blenda, s. f. Blende
Blenoftalmia, s. f. Med.
Blennophtalmie
Blenorragia, s. f. Med.
Blennorragie
Blenorrgico, adj. Med.
Blennorragique
Blenorria, s. f. Med. Blennorrhe
Blindagem, s. m. Blindage
Blindar, v. Blinder
Blindas, s. f. pl. Fort. Blindes
Bloco, s. m. Bloc
Blonde, s. f. Blonde
Bloquear, v. Bloquer
Bloqueio, s. m. Investissement
Bloqueio, s. m. Mil. Blocus
Blusa, s. f. Blouse
Boa, s. m. Boa
Boa-noite, s. f. Bot. Belle-de-nuit
Boas vindas, s. f. Bienvenue
Boa-tarde ou Boa-noite, s. m.
Bonsoir

291

Bobice, s. m. Baladinage
Bobina, s. f. Fs. Bobine
Bobo, adj. Pop. Bgaud
Bobo, s. m. Loustie
Bobo, s. m. Triboulet
Bobre do sinos, s. m.
Brimbalement
Boca, s. f. Buche
Bocado, s. f. Pop. Gueule
Bocal, s. m. Bocal
Bocal, s. m. Embouchoir
Bocaxim, s. m. Boucassin
Bocejador, s. Bailleur
Bocejar, v. Biller
Bocejo, s. m. Billement
Bochechudo, adj. Joufflu
Bochechudo, adj. Maffl ou Mafflu
Boda, s. f. Noce
Bode expiatrio, s. m. Emissrio,
missaire
Bode velho, s. m. Bouqui
Bode, s. m. Bouc
Bodelha, s. m. Bot. Ant. Varec ou
Varech
Bomio, s. m. e f. Bohme
Bomios, s. m. Tzigane
Bofetada, s. f. Pop. Gifle
Bofetada, s. m. Soufflet
Bofeto, s. f. Toregniole ou
Torgonole
Boga ou mugem, s. f. ict.
Vandoise
Boi, s. m. Boeuf
Bia da ncora, s. m. ant. Mar.
Hoirin
Bia, s. f. Mar. Amarque
Bia, s. f. Mar. Boue
Boiardo, s. m. Boyard
Boicotagem, s. m. Boycottage
Boicotar, v. Boycotter
Bola de bilhar, s. f. Bille
Bola, s. f. Boule
Bolacha, s. m. Petit-beurre
Bolandista, s. m. Bollandiste
Bolbilhfero, adj. Bot. Bulbillifre
Bolbilho, s. f. Bot. Bulbille
Bolbo, s. f. Bot. Bulbe
Bolboso, adj. Bot. Bulbeux
Bolchevique, s. m. Bolchevik
Bolchevismo, s. m. Bolchevisme
Bolchevista, adj. Bolchevique
Boleia, s. m. Palonnier ou
Palonneau
Bolero, s. m. Bolro
Boletim, s. m. Bulletin
Boleto, s. m. Bot. Bolet
Bolha, s. f. Bulle
Bolhfero, adj. Did. Bullifre
Blide, s. m. Bolide
Bolina (cabo), s. f. Mar. Bouline
Bolina do velacho, s. f. Mar.
Boulinette

Bolinar, v. Mar. Bouliner


Bolineiro, adj. Mar. Bouilinier
Bolinhos, s. m. Nanan
Bolsa, s. f. Bourse
Bolseiro, s. Boursier
Bolsinho, s. f. Pochette
Bolsista, s. m. Boursier
Bom, adj. Bon
Bom, s. m. Bon
Bomba, s. f. Bombe
Bomba, s. f. Mec. Pompe
Bombarda, s. f. Bonbarde
Bombardeamento, s. m.
Bombardement
Bombardear, v. Bombarder
Bombardear, v. Gr. Mil.
Marmiter
Bombardeiro, s. m. Bombardier
Bmbax, s. m. Bot. Bambax
Bombazina, s. m. Bombasin
Bombeiro, s. m. Pompier
Bmbix, s. m. Hist. nat. Bombix
Bombom, s. m. Bonbon
Bombordo, s. m. Mar. Bbord
Bom-dia, s. f. Bot. Belle-de-jour
Bom-dia, s. m. Bonjour
Bonana, s. f. Bonace
Bonana, s. m. Radoucissement
Bonapartismo, s. m.
Bonapartisme
Bonapartista, s. Bonapartismo
Bondade, s. f. Bont
Bonduque, s. m. Bot. Bonduc
Bon, Casquette
Bon, s. m. Bonnet
Boneca, s. f. Poupe
Boneco, s. m. Godenot
Boneco, s. m. Marmotteur
Boneco, s. m. Poussah ou Poussa
Bongaro, s. m. Zool. Bongare
Bongo, s. m. Zool. Bongo
Bonificar, v. Bonifier
Bonitinho, adj. Joliet
Bonitinho, adj. Mignonnet
Bonito (peixe), s. f. Bonite
Bonito, adj. Joli
Bonito, s. f. Ict. Plamide
Bonomia, s. f. Bonhomie
Bonzo, s. m. Bonze
Boquim, s. f. Bauquin
Borcico, adj. Qum. Boracique
Boracite, s. f. Boracite
Boratado, adj. Qum. Borat
Borato, s. m. Qum. Borate
Brax, s. m. Qum. Borax
Borboleta, s. m. Ent. Papilon
Borboletar, v. Fam. Papillonner
Borborigno, s. m. Med.
Borborygme
Borbulha, s. f. Med. Bourbouille
Borbulhar, v. Bouillonner
Borcel, s. m. Arquit. Bosel

292

Borda, v. Border
Bordado, adj. Paillet
Bordado, s. f. Broderie
Bordador, s. Brodeur
Bordagem, s. m. Mar. Bordage
Bordo, s. m. Ms. Bourdon
Bordar, v. Broder
Bordejar, v. Louvayer
Bordejar, v. Mar. Bordeyer
Bordel, s. m. Bordel
Bordel, s. m. V. Bordeau
Bordeleira, s. f. Bordelire
Bordidura, s. f. Mar.
Emboudinure
Bordo, s. m. Bord
Bordoada, s. f. Paulada Bastonnade
Boreal, adj. Borel
Breas, s. m. Pot. Bore
Boreto, s. m. Qum. Borure
Brico, adj. Qum. Borique
Borla, s. f. Houpper
Borla, s. f. Pop. Resquille
Borlazinha, s. f. Houppette
Borlista, s. Pop. Resquilleur
Boro, s. m. Qum. Bore
Borra, s. f. Com. Strasse
Borracha, s. m. Caoucthouc
Borradela, s. m. Barbouillage ou
Barbouillis
Borrador, s. m. Peinturlureur
Borragem, s. f. Bot. Bourrache
Borragneas, s. f. pl. Bot.
Borragines
Borro, s. m. Brouillon
Borrasca, s. f. Bourrasque
Borrasca, s. f. Mar. Travade
Borzeguim, s. m. Brodequin
Bosouro, s. m. Ent. Hanneton
Bosque, s. f. Futaie
Bosque, s. m. Breuil
Bosta (esterco), s. f. Bouse
Bstrico, s. m. Bostryche
Bota, s. f. Botte
Botal, s. m. Mar. Bout-dehors
Botnica, s. f. Botanique
Botanicamente, adv.
Botaniquement
Botnico, s. m. Botaniste
Botante, adj. m. Arquit. Butant
Boto, s. m. Bouton
Botaru, s. f. Arquit. Butte
Bota-selas, s. m. inv. Boute-selle
Bote, s. f. Nacelle
Bote, s. m. Mar. Rafiau ou Rafiot
Boteador, s. m. Boxeur
Botear, v. Boxer
Botequim, s. m. Estaminet
Botica, s. f. Apothicairerie
Botico, s. m. Cir. Davier
Botico, s. m. Tire-dent
Boticrio, s. m. Apothicaire
Botina, s. f. Bottine

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Botiro, s. m. Pesc. Bignon


Botoeira, s. f. Boutonnire
Botoeiro, s. m. Boutonnier
Botrio, s. m. Cir. Botrion
Botrilo, s. m. Botrylle
Botriocfalo, s. m. Hist. nat.
Bothriocphale
Botriide, adj. Did. Botryoide
Boubador, s. Pilleur
Boubo, s. m. Vol
Bouffon, s. m. V. Bouffonner
Boxe, s. f. Boxe
Brabante, s. m. Brabant
Brabantinos, s. m. pl. Brabanons
Braa, s. f. Basse
Braada, s. f. Brasse
Braceagem, s. m. Mar.
Brasseyage
Bracelete, s. m. Bracelet
Braco (co), s. m. Ca. Braque
Brao, adj. Terne
Brao, s. m. Bras
Braolas, Mar. s. f. pl. Hiloires
Brctea, s. f. Bot. Bracte
Bracteal, adj. Bot. Bractal
Bractefero, adj. Bot. Bractifre
Bracteiforme, adj. Bot.
Bractiforme
Bractola, s. f. Bot. Bractole
Bracteteilado, adj. Bot. Bractol
Bradipepsia, s. f. Med.
Bradypepsie
Brdipo, s. m. Zool. Bradype
Bradpode, s. m. Zool. Bradypode
Bragas, s. f. pl. Braies
Brague, s. f. Mar. V. Trisse
Braguilha, s. f. Braguette
Braguilha, s. f. Brayette
Brmane, s. m. Brahmane
Bramnico, adj. Brahmanique
Bramanismo, s. m. Brahmanisme
Bramar, v. Bramer
Bramir, v. Rauquer
Branca-ursina, s. f. Bot. Bracheursine
Branco, adj. Blano
Branco, s. m. Blanc
Brancura, s. f. Blancheur
Brancura, s. f. Nacrure
Brando, s. m. Brandon
Brando, s. m. Flambeau
Brandir, v. Brandir
Branqueado, part. pass. Blanchi
Branqueamento, s. m.
Blanchimente
Branquear, v. Blanchir
Branquiado, adj. Zool. Branchi
Branquial, adj. Anat. Branchial
Brnquias, s. f. pl. Anat.
Branchies
Branqufero, adj. Zool.
Branchifre

Branquiodelo, s. m. Hist. nat.


Branchiodle
Branquiogastro, s. m. Hist. nat.
Branchiogatre
Branquiopnote, s. m. Hist. nat.
Branchiopnote
Branquipode, s. m. Hist. nat.
Branchiopode
Branquistego, adj. Hist. nat.
Branquistego
Branquistomo, s. m. Anat.
Branchiostome
Braquiado, adj. Bot. Brachi
Braquial, adj. Anat. Brachial
Braquicefalia, s. f. Hist. nat.
Brachycphalie
Braquicfalo, adj. Hist. nat.
Brachycphale
Braqucero, adj. Hist. nat.
Brachycre
Braquicoreu, s. m. Brachychore
Braquidctilo, adj. Hist. nat.
Brachydactyle
Braqudeo, adj. Zool. Brachid
Braquilitro, adj. Zool.
Brachlytre
Braquigrafia, s. f. Brachygraphie
Braqugrafo, s. m. Brachygrphe
Braquilogia, s. f. Brachylogie
Braquimetrope, adj.
Brachymtrope
Braquimtropia, s. f. Fisiol.
Brachymtropie
Braquioceflico, adj. Anat.
Brachlocpjalique
Braquiocfalo, s. m. Hist. nat.
Brachiocphale
Braquipode, s. m. Hist. nat.
Brachiopode
Braquistomo, s. m. Hist. nat.
Brachiostome
Braquipnia, s. f. Med.
Brachupne
Braqupode, s. m. Hist. nat.
Brachipode
Braquptero, s. m. Hist. nat.
Brachyptre
Braquscio, adj. Georg.
Brachyscion
Braquisslabo, s. m.
Brachysyiilabe
Braquiro, adj. Hist. nat.
Brachyure
Braquptero, s. m. Hist. nat.
Brachioptre
Brasa, s. f. Braise
Braso, s. m. Blason
Braseiro, s. m. Braisier
Braseiro, s. m. Brasuer
Brasonado, adj. Blasonn
Brasonar, v. Blazoner
Brassicrio, adj. Bot. Brassicaire

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Brateza, s. f. Vilet
Bravamente, adv. Bravement
Bravata, s. f. Bravade
Bravo, adj. Brave
Bravo, adj. e s. Ant. Preux
Bravo, adj. Farouche
Bravo, V. Bravo
Bravura, s. f. Bravoure
Brear, v. Mar. Brayer
Brear, v. Mar. Suager
Brear, v. Possier
Brecha, s. f. Brche
Brechiforme, adj. Geol.
Brchiforme
Bredo, s. f. Bot. Blette
Bregmtico, adj. Bregmatique
Brena, s. f. Qum. Brine
Brejeirar, v. Polissonner
Brejeirice, s. f. Polissonnerie
Brema, s. f. Ict. Brme
Brenhoso, adj. Buissonneux
Bretanha, s. f. Bretagne
Breu, s. m. Brai
Breve, adj. Bref
Brevemente, adj. Brivement
Brevirio, s. m. Brviaire
Brevicaude, adj. Hist. nat.
Brvicaude
Brevicaule, adj. Bot. Brvicaule
Brevidade, s. f. Brivet
Brevifloro, adj. Bot. Brviflore
Brevifoliado, adj. Bot. Brvifoli
Brevpede, adj. Zool. Brvipde
Brevipene, adj. Zool. Brvipenne
Brevirrostro, adj. Zool.
Brvirestre
Brevistilo, adj. Bot. Brvisty
Brevisculo, adj. Did.
Brviuscule
Briceo, adj. Bot. Bruyac
Bricar, v. Foltrer
Brida, s. f. Bride
Brido, s. m. Bridon
Bridlia, s. f. Bot. Bridlie
Brigada, s. f. Brigade
Brigantina, s. f. Brigadine
Brigantina, s. f. Mar. Brigantine
Brigo, s. m. Chamaillard
Brigar, v. Fam. Chamailler
Brigue, s. m. Brick
Brilhante, adj. Brillant
Brilhante, adj. clatant
Brilhantemente, adv. Brillamment
Brilhantina, s. f. Brillantine
Brilhar, v. Briller
Brincadeira, s. m. Fam.
Batifolage
Brincafeira, s. f. Foltreire
Brincalho, adj. Badin
Brincalho, adj. Foltre
Brincalho, s. m. Batifouleur
Brincar, v. Batifoler

293

Brincar, v. Jouer
Brincar, v. Pop. Farcer
Brinco, s. m. Jouet
Brinco, s. m. Joujou
Brinde, s. f. Brinde
Brinuillire, s. f. V. Spiglie
Brifilo, adj. Bot. Bryophile
Briologia, s. f. Bot. Bryologie
Bron, s. m. Bot. Bryon
Brinia, s. f. Bot. Bryone
Brinia, s. f. Bot. Viorne
Brionina, s. f. Qum. Bryonine
Brioso, adv. Ms. Briso
Briozorios, s. m. pl. Bryozoaires
Brisa, s. f. Brise
Britnico, adj. Britannique
Brocado, s. m. Brocart
Brocar, v. Tecn. Tarader
Brocatel, s. f. Brocatelle
Brochador (de livros), s. Brocheur
Brochura, s. f. Brochure
Brochura, s. m. Brochage
Brcolos, s. m. Brocoli
Brdio, s. f. Pop. Ribote
Bromato, s. m. Qum. Bromate
Bromatologia, s. f. Brotologie
Bromatolgico, adj. Did.
Bromatologique
Bromli, s. f. Bot. Bromlie
Bromeliceas, s. f. pl. Bot.
Bromliaces
Brometo, s. m. Qum. Bromure
Brmico, adj. Qum. Bromique
Bromidrato, s. m. Qum.
Bromhydrate
Bromdrico, adj. Qum.
Bromhydrique
Bromo, s. m. Qum. Brome
Broncofonia, s. f. Med.
Bronchophonie
Broncopneumonia, s. f. Bronchopneumonie
Broncorreia, s. f. Med.
Bronchorre
Broncotomia, s. f. Cir.
Bronchotomie
Bronctomo, s. m. Cir.
Bronchotome
Brnquico, adj. Anat. Bronchique
Brnquio, s. f. Anat. Bronche
Bronquite, s. f. Med. Bronchite
Bronzagem, s. m. Bronzage
Bronze, s. m. Airain
Bronze, s. m. Bronze
Bronzeado, adj. Bronz
Bronzear, v. Bronzer
Broque, s. f. V. Bronzer
Broquel, s. m. Bouclier
Broquial, adj. Anat. Bronchal
Brotar, v. Bourgeonner
Brotmetro, s. m. Fs.
Brontomtre

Brucho, s. m. Bruche
Brucina, s. f. Qum. Brucine
Brulote, s. m. Mar. Brlot
Bruma, s. f. Brume
Brumal, adj. Brumal
Brumrio, s. m. Brumaire
Brumoso, adj. Brumer
Brumoso, adj. Embrum
Brune, adj. Brun
Brunidor, s. Brunisseur
Brunidor, s. m. Asti ou Astic
Brunidor, s. m. Brunissoir
Brunidura, s. f. Fourbissure
Brunidura, s. m. Brunissage
Brunir, v. Fourbir
Bruscamente, adv. Brusquement
Brusco, adj. Brusque
Brutal, adj. Brutal
Brutalidade, s. f. Brutalit
Brutalizar, v. Fam. Brutaliser
Brutalmente, adv. Brutalement
Brute, adj. Brut
Bruto, adj. inv. Ort
Bruxo, s. Socier
Bbalo, s. m. Hist. nat. Bubale
Bubo, s. m. Med. Bubon
Bubonocele, s. m. Cir.
Bubonocle
Bucal, adj. Anat. Buccal
Bucrdia, s. f. Zool. Bucarde
Bucardite, s. f. Miner. Bucardite
Bucfalo, s. m. Bucphale
Bucelado, adj. Hist. nat.
Buccellaire
Bucentauro, s. m. Bucentaure
Buchela, s. f. Tecn. Bercelie
Bucinador, adj. m. Anat.
Buccinateur
Bucinateur, s. m. Anat. V.
Trompeteur
Bucolabial, adj. Anat. Bucco-labial
Buclico, adj. Bucolique
Bucrnio, s. m. Bucrane
Budismo, s. m. Bouddhisme
Budista, s. Bouddhiste
Bueiro, s. m. Mar. Nable
Bufa, s. f. Pop. Louffe
Bufa, s. f. Vesse
Bufador, s. Vesseur
Bfago, s. m. Ornit. Buphage
Bfalo, s. m. Buffle
Bufo, s. m. Teat. Bouffon
Bufarinheiro, s. m. Mercerot
Bufarinheiro, s. m. Porteballe
Bufo, adj. Bouffe
Bufonaria, s. f. Bouffonnerie
Bufonaria, s. m. Tabarinage
Bufonear, v. Boouffonner
Buftalmia, s. f. Med. Buphtalmie
Bugigangas, s. f. Clinquaille
Buglossa, s. f. Bot. Buglose ou
Buglosse

294

Bgula, s. m. Ms. Bot. Bugle


Bula, s. f. Bulle
Bulrio, s. m. Bullaire
Bulbar, adj. Bulbaire
Bulbfero, adj. Bot. Bulbifre
Bulbiforme, adj. Bot. Bulbiforme
Buldogue, s. m. Bouledogue
Bule, s. f. Thire
Bulimia, s. f. Med. Boulimie
Bulmico, adj. Med. Boulimique
Bulista, s. m. Bulliste
Bundea, s. f. Bot. Buniade
Buprstide, s. m. Hist. nat.
Bupreste
Buprtide, s. m. Ent. Enfle-bceuf
Buraco, s. f. Taupine
Buraco, s. m. Pertuis
Burel, s. f. Bure
Burelado, adj. Herld. Burel
Burelas, s. f. pl. Herld. Burles
Burgiaria, s. f. p. us. Jolivet
Burgio, s. m. Zool. Babouin
Burgo, s. m. Bourg
Burgomestre, s. m. Bourgmestre

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Burgos-podres, s. m. pl. Bourgspourris


Burgravado, s. m. Burgraviat
Burgrave, s. m. Burgrave
Burgus, adj. Bourgeois
Burgus, s. Bourgeois
Burguesia, s. f. Bourgeoisie
Burguesmente, adv.
Bourgeoisement
Buril, s. m. Boutereau
Burilar, v. Buriner
Burla, s. f. Ant. Burle
Burla, s. f. Bourle
Burlescamente, adv.
Burlesquement
Burlesco, adj. Lit. Burlesque
Burlesco, adj. Moquable
Burnu, s. m. Burnous
Burocracia, s. f. Bureaucratie
Burocrata, s. m. Bureaucrate
Burocrtico, adj. Bureaucratique
Burocratizar, v. Bureaucratiser
Burra, s. f. nesse
Burraco, s. m. Trou

Burrinho, s. m. non
Burro, s. m. Baudet
Buso, s. m. Buson
Busardo, s. m. Ornit. Busard
Busardo, s. m. Ornit. Butonin
Busca, s. f. Ant. Cherche
Busca, s. f. Qute
Buscador, s. Chercheur
Buscar, v. Qurir
Bssola, s. f. Boussole
Busto, s. m. Buste
Bustrofdon, s. m. Beustrophdon
Btio, s. f. Buse
Btio, s. m. Ornit. Brutier
Butirceo, adj. Did. Butyrac
Butirato, s. m. Qum. Butyrate
Btomo, s. m. Bot. Butome
Buxal, s. f. Buissale
Buxo (Arbusto), s. m. Bot. Buis
Buzina de caador, s. m. Huchet
Buzinar, v. Corner
Buzinar, v. Klaxonner

C
C, s. m. C
C, Aqui, adv. Fam.
Cabaa, s. f. Gourde
Cabala, s. f. Cabale
Cabalar, v. Cabaler
Cabaleta, s. f. Ms. Cabalette
Cabalino, adj. Farm. Caballin
Cabalismo, s. m. Cabalisme
Cabalista, s. m. Cabaliste
Cabalisticamente, adv.
Cabalistiquement
Cabalstico, adj. Cabalistique
Cabana, s. f. Cabane
Cabana, s. f. Cahute
Cabana, s. f. Loge
Cabana, s. m. Casin
Cabea de certos animais, s. f.
Hure
Cabea, s. f. Pop. Caboche
Cabea, s. f. Tte
Cabea, s. m. Cap
Cabea, s. m. Pop. Ciboulot
Cabeada, s. f. Lorgne
Cabeo, s. m. Ant. Coupeau
Cabeudo, adj. e s. Mutin
Cabeudo, adj. e s. Ttu
Cabeleira, s. f. Ant. Sartine
Cabeleira, s. f. Chevelure
Cabeleireiro, s. Coiffeur
Cabeleireiro, s. m. pus. Friseur
Cabeleiro, s. Perruquier

Cabelo, s. m. Cheveu
Cabeludo, adj. Chevelu
Cabina, s. f. Mar. Cabine
Cabo do leme, s. f. Mar. Drosse
Cabo, s. m. Cble
Cabo, s. m. Chable
Cabo, s. m. Manche
Cabotagem, s. m. Mar. Cabotage
Caboz, s. m. Ict. Chabot
Cabra, s. f. Chvre
Cbrea, s. f. Mar. Cabre
Cabreiro, s. Chevrier
Cabrestante, s. m. Cabestan
Cabresto, s. m. Ant. Chavtre
Cabresto, s. m. Licou
Cabriola, s. f. Cabriole
Cabriolar, v. Cabrioler
Cabriol, s. m. Cabriolet
Cabrito monts, s. m. Bouquetin
Cabrito monts, s. m. Chevreuil
Cabrito, s. m. Cabri
Cabucho, s. m. Cabochon
Caa com ces ruim, s. f. Ca.
Hourailler
Caa, s. f. Chasse
Caa, s. m. Gibier
Caador, s. Chasseur
Caadora, adj. e s. f. Pot.
Chasseresse
Caclia, s. f. Bot. Cacalie
Caar, v. Chasser

Caar, v. Giboyer
Cacarejante, adj. Gloussant
Cacarejar, v. Glousser
Cacarejo, s. m. Gloussement
Caarola, s. f. Casserole
Cacatua, s. m. Cacatos
Cacatua, s. m. Ornit. Cacatois
Cacau, s. m. Cacao
Cacauzeiro, s. m. Cacaoyer
Cachalote, s. m. Zool. Cachalot
Cachimbo, s. f. Farm. Bouffarde
Cachimbo, s. f. Pipe
Cacho, s. f. Grappe
Cacholeta, s. f. Taloche
Cachucha, s. f. Cachucha
Cacique, s. m. Cacique
Cacoete, adj. Med. Cacothe
Cacofonia, s. f. Cacophonie
Cacofnico, adj. Cacophonique
Cacognese, s. f. Med. Cacogense
Cacografia, s. f. Cacographie
Cacogrfico, adj. Cacographique
Caoilo, s. m. Mar. Margoulliet
Cacologia, s. f. Gram. Cacologie
Cacolgico, adj. Gram.
Cacologique
Cacoquilia, s. f. Med. Cacochylie
Cacoquimia, s. f. Med.
Cacochymie
Cacoqumico, adj. Med.
Cacochymique

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Cacoquimo, adj. Med.


Cacochyme
Cactceas, s. f. pl. Bot. Cactes
Cacto, s. m. Bot. Cactus
Cactus, s. m. Bot. V. Cactier
Cada intervalo, s. f. Oullre
Cada, adj. indef. Inv. Chaque
Cadafalso, s. m. chafaud
Cadaro, s. m. Com. Lassis
Cadaste, s. m. Mar. tambot
Cadastragem, s. f. Cadastration
Cadastral, adj. Cadastral
Cadastrar, v. Cadastrer
Cadastro, s. m. Cadastre
Cadver, s. m. Cadavre
Cadver, s. m. Pop. Macehabe
ou Machabe
Cadavrico, adj. Anat.
Cadavrique
Cadaveroso, adj. Cadavreux
Cadeado, s. m. Cadenas
Cadeia, s. f. Chane
Cadeira, s. f. Chaise
Cadeireiro, s. m. Chaisier
Cadncia, s. f. Cadence
Cadenciado, adj. Cadenc
Cadenciar, c. t. Cadencer
Cadernal, s. f. Mec. Moufle
Caderno, s. m. Cahier
Cdi, s. m. Cadi
Cadia, s. f. Bot. Cadie
Cadinho, s. m. Creuset
Cadmia, s. f. Cadmie
Cdmico, adj. Cadmique
Cadmfero, adj. Cadmifre
Cdmio, s. m. Qum. Cadmium
Cadoz, s. m. Ict. Goujon
Cadrat, s. m. Tip. v. Quadat
Caduceu, s. m. Caduce
Caducidade, s. f. Caducit
Caduque, adj. Caduc
Caf Frio, s. m. Mazagran
Caf, s. m. Caf
Caf-concerto, s. m. Caf
Cafeeiro, s. m. Cafier
Cafeico, adj. Qum. Cafique
Cafena, s. f. Qum. Cafine
Cafet, s. m. Cafetan
Cafeteira, s. f. Cafetire
Cafezal, s. f. Cafire
Cafezal, s. f. Cafterie
Caiadura, s. m. chaudade
Cibra, s. f. Crampe
Caide, s. m. Portemanteau
Caimaco, s. m. Camacan
Caimo, s. m. Caman
Caque, s. m. Caque
Caque, s. m. Mar. Cac ou
Caque
Cair granizo, v. Grsiller
Cair, v. f. Dgringoler
Cair, v. Tomber

295

Cais, s. m. Qual
Caixa, s. f. Boite
Caixa, s. f. Caisse
Caixa, s. m. Caissier
Caixamente, adv. Platement
Caixo, s. m. Caisson
Caixo, s. m. Cercueil
Caixilho; Moldura, s. m. Chassis
Cajepute, s. m. Bot. Cajeputier
Cajepute, s. m. Farm. Cajeput
Cajolerei, s. f. p. us. Mitonnerie
Cal, s. f. Chaux
Calabouo, s. m. Cachot
Calafate, s. m. Mar. Radoubeur
Calamb, s. m. Calambac
Calamidade, s. f. Calamit
Calamido, s. m. Zool. Calamide
Calamfero, adj. Did. Calamifre
Calamiforme, adj. Did.
Calamiforme
Calamina, s. f. Qum. ant.
Calamine
Calaminar, adj. Calaminaire
Calaminta, s. m. Bot. Calament
Calamistrar, v. Desus. Calamistrer
Calamita, s. f. Bot. Calamite
Calamitosamente, adv.
Calamiteusement
Calamitoso, adj. Calamiteux
Clamo, s. m. Bot. Calame
Calandra(mquina), s. f. Calandre
Calandra, s. f. Ornit. Calandre
Calandragem, s. m. Calandrage
Calandreiro, s. m. Calandreur
Calandreiro, s. m. Courroyeur
Calasia, s. f. Cir. Chalasie
Calstico, adj. Med. Chalastique
Caltide, s. f. Bot. Calathide
Calator, s. m. Dir. can. Collateur
Calatrava, s. m. Calatrava
Calau, s. m. Ornit. Calao
Calaza, s. f. Bot. Chalase
Calzio, s. m. Anat. Chalazion
Caladeira de sapato, s. m.
Chausse-pied
Calado, s. f. Chaussure
Calcneo, adj. Calcanen
Calcneo, s. m. Anat. Calcanum
Calar, v. Chausser
Calar, v. Paver
Calcarfero, adj. Hist. nat.
Calcarifre
Calcariforme, adj. Did.
Calcariforme
Calcrio, adj. Calcaire
Calcrio, Calcaro
Calcednia, s. f. Calcdoine
Calcednio, adj. Calcdonieux
Calceiforme, adj. Hist. nat.
Calciforme
Calcola, s. f. Zool. Calcole
Calceolado, s. m. Zool. Calcol

Calceolria, s. f. Bot. Calcolaire


Calcetamento, s. m. Pavage
Calcetamento, s. m. Pavement
Calceteiro, s. m. Paveur
Clcico, adj. Qum. Calcique
Clcico, Calcico
Calccola, adj. Calcicole
Calcdeo, s. m. Qum. Calcide
Calcdico, s. m. Antig.
Chalcidique
Clcido, s. m. Chalcide
Calcfero, adj. Miner. Calcifre
Calcificao, s. f. Med.
Calcification
Calcificado, adj. Miner. Calcifi
Calcfugo, adj. Calcifuge
Calclito, s. f. Miner. Calcilithe
Calcinao, s. f. Calcination
Calcinar, v. Qum. Calciner
Calcinvel, adj. Calcinable
Clcio, s. m. Qum. Calcium
Calctrapa, s. f. Bot. Calcitrape
Calcitrpia, s. f. Bot. Calcitrape
Calcografa, s. f. Chalcographie
Calcogrfico, adj.
Chalcographique
Calcgrafo, s. m. Chalcographe
Calcosferite, s. f. Calcosphrite
Calculador, s. e adj. Calculateur
Calcular, v. Calculer
Calculativo, adj. Calculatif
Calculatrio, adj. Calculatoire
Calculvel, adj. Calculable
Calculiforme, adj. Calculiforme
Clculo, s. m. Med. Calcul
Calculoso, adj. Med. Calculeux
Caldaico, adj. Chaldaque
Caldasmo, s. m. Chaldasme
Caldeira, s. f. Chaudire
Caldeirada, s. f. Chaudronne
Caldeiro, s. m. Chaudron
Caldeireiro, s. Chaudronnier
Caldeu, s. Caldeen
Caldo, s. m. Com. Solde
Caleidoscpico ou Calidoscpico,
adj. Kalidoscopique
Caleidoscpio ou Calidoscpio, s.
m. Kalidoscope
Calelogia, s. f. Fisiol. Chollogie
Calendrio, s. m. Ordo
Cale-se, interj. Chut
Calhandra, s. f. Ornit. Alouette
Calhau, s. m. Caillou
Cli, s. m. Bot. Kali
Calibeado, adj. Farm. Chalyb
Calia, s. m. Pltras
Calo, s. m. Cor
Calo, s. m. Durillon
Calor, s. f. Chaleur
Caloroso, adj. Chaleureux
Calvcie, s. f. Ant. Chauvet
Cama, s. f. Couche

296

Cama, s. m. Gr. Pieu


Cmara, s. f. Chambre
Camarada, s. m. Desus. Fam.
Copain
Camaro, s. f. Crevette
Camarista, s. m. Chambellan
Camarista-mor, s. m.
Archichambellan
Camartelo, s. f. Pointerolle
Camba, s. f. Jant
Cambaleante, adj. Chancelant
Cambaleante, adj. Trbuchant
Cambalear, v. Chanceler
Cambaleio, s. m. Chancellement
Cambalhota, s. f. Culbute
Cambalhota, s. f. Roulade
Cambar, v. Mar. Muder
Cambiante, adj. Chatoyant
Cambiar, v. Chatoyer
Cmbio, s. m. Change
Cambista, s. Chageur
Cambista, s. m. changiste
Camela, s. f. Chamelle
Cameleiro, s. m. Chamelier
Camelo, s. m. Chameau
Caminhada, s. f. Traite
Caminhador, adj. e s. Marcheur
Caminhar, v. Cheminer
Caminho, s. m. Chemin
Camisa, s. f. Chemise
Camisa, s. f. Gr. Liquette
Camisaria, s. f. Chemiserie
Camiseiro, s. Chemisier
Camisola, s. f. Souquenille
Camita, s. m. Chamite
Camtico, adj. Chamitique
Camoesa, s. f. Inv. Mouillebouche
Campa, s. f. Tombe
Campainha, s. m. Bot. Liseron
Campanrio, s. m. Clocher
Campeo, s. m. Champion
Campear, v. Man. Piaffer
Campeonato, s. m. Championnat
Campestre, adj. Champtre
Campo, s. m. Champ
Campons, s. Manant
Campons, s. Paysan
Camura, s. m. Chamois
Camura, s. m. Zool. Isard
Cana, s. m. Bot. Roseau
Canafstula, s. m. Bot. Cassier
Canal, s. m. Chenal
Canalha, s. f. Maraudaille
Canalha, s. f. Pop. Fripouille
Canalhice, s. f. Fripouillerie
Canrio, s. Ornit. Serin
Canastra, s. m. Calais
Canavial, s. f. Roselire
Cancan, v. Quanquan
Cano, s. f. Chanson
Cancelao, s. f. For. Radiation

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Canceroso, adj. Chancreux


Cancro, s. m. Chancre
Candatrio, s. m. inv. Porte-queue
Candelabro, s. f. Girandole
Cangalho, s. f. Patraque
Canguru, s. m. Zool. Kanguroo ou
Kangourou
Cnhamo, s. m. Chanvre
Canhoneira, s. f. Fort. Embrasure
Caniado, s. m. Treillage
Canil, s. m. Chenil
Canjiar ou Cnjar, s. m. Kandjiar
Canjiro, s. m. Broc
Cansao, s. f. Lassitude
Cansao, s. m. Harassement
Cansado, adj. Hoy
Cansar, v. Harasser
Cansar, v. Lasser
Cantalidade, s. f. Cantalite
Cantalupo, s. m. Cantaloup
Canto, s. m. Canton
Cantar (a cotovia), v. Grisoller
Cantar, v. Chanter
Cantar, v. Margotter
Cantrida, s. f. ent. Cantharide
Cantaridina, s. f. Qum.
Cantharidine
Cantarolar, v. Chantonner
Cantata, s. f. Lit. Cantate
Cantvel, adj. Chantable
Cntico, s. m. Cantique
Cantilena, s. f. mus. Cantilne
Cantimplora, s. f. Chantepleure
Cantina, s. f. Cantine
Cantineiro, s. Cantinier
Canto, s. f. Encoignnure
Canto, s. m. Chant
Canto, s. m. Coin
Cantocho, s. m. Ms. Plain-chant
Cantonal, adj. Cantonal
Cantonalismo, s. m. Cantonalisme
Cantoneiro, s. m. Cantonnier
Cantor, s. Chanteur
Canzoada, s. f. Chiannerie
Co rateiro, s. m. Bull-terrier
Co ruim de caa, s. m. Houret
Caos, s. m. Chaos
Catico, adj. Did. Chaotique
Capa, s. m. Manteau
Capacete, s. m. Casque
Capacho, s. m. Paillasson
Capacidade, s. f. Capacite
Capador, s. m. Chtreur
Capador, s. m. Hongreur
Capandura, s. m. Capendu
Capardeas, s. f. pl. Capparides
Caparrosa, s. f. Miner. Couperose
Capaz, adj. Caplabe
Capazmente, adv. Capablement
Capciosamente, adv.
Captieusement
Capcioso, adj. Captieux

Capcioso, adv. Captieusement


Capela, s. f. Chapelle
Capelania, s. f. Chapellenie
Capelo, s. m. ant. Capelan
Capelo, s. m. Aumnier
Capelo, s. m. Chapelain
Capelina, s. f. Capeline
Capelista, s. Mercier
Caperotada, s. f. Capilotade
Capilceo, adj. did. Capillac
Capilar, adj. Anat. Pilaire
Capilar, adj. Capillaire
Capilaridade, s. f. Fs. Capillarot
Capilcio, s. m. Bot. Capillite
Capilifoliado, adj. Bot.
Capillifoli
Capilina, s. f. Bot. Capilline
Capistrato, adj. Zool. Capistrate
Capistro, Zool. Capistre
Capitao, s. f. Capitation
Capitado, adj. Hist. nat. Capit
Capital, adj. Capital
Capital, s. f. Capitale
Capital, s. m. Capital
Capitalismo, s. m. Capitalisme
Capitalista, s. m. Capitaliste
Capitalizao, s. f. Capitalisation
Capitalizar, v. Capitaliser
Capitalizvel, adj. Capitalisable
Capitalmente, adv. Capitalement
Capitnia, adj. e s. Capitane
Capitania, s. f. Ant. Capitainerie
Capitnia, s. f. Mar. Capitainesse
Capito, s. m. Mil. Capitaine
Capito-pax, s. m. Capitan-pacha
Capitel, s. m. Arquit. Chapiteau
Capitolino, adj. Capitolin
Captula, s. m. liturg. Capitule
Capitulao, s. f. Capitulation
Capitulante, adj. m. Capitulant
Capitular, adj. Capitualaire
Capitular, adj. Chapitral
Capitular, v. Capituler
Capitularmente, adv.
Capitulairement
Captulo, s. m. Chapitre
Capituloso, adj. Capiteux
Capivara, s. m. Zool. Capivard
Capnofilia, s. m. Bot.
Capnophylle
Capnide, s. f. Bot. Capnode
Capnomancia, s. f. Capnomancie
Capnptero, adj. Hist. nat.
Capnoptre
Caporal, s. m. Mil. Caporal
Capota, s. m. Mar. Capot
Caprato, s. m. Qum. Caprate
Caprolo, adj. Bot. Caprol
Capricho, s. m. Carpice
Capricho, s. m. Vetigo
Caprichosamente, adv.
Capricieusement

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Capricrnio, s. m. Astron.
Capricorne
Caprificao, s. f. Caprification
Caprifigueira, s. m. Bot.
Caprifiguier
Caprifoliceo, adj. Bot.
Caprifoliac
Caprino, adj. Caprin
Caprpede, adj. did. Capripde
Capsela, s. f. Bot. Capselle
Cpsula, s. f. Capsule
Capsular, adj. Bot. Capsulaire
Captao, s. f. dir. Captation
Captador, s. dir. Captateur
Captagem, s. m. Captage
Captar, v. Capter
Captor, adj. e s. m. Mar. Capteur
Captura, s. f. Capture
Capturar, v. Capturer
Capucha, s. f. Capuche
Capuchinho, s. Capucin
Capuz, s. m. Capuchon
Capuz, s. m. Froc
Caqutico, adj. Med. Cachectique
Caquexia, s. f. Med. Cachexie
Caqui, adj. Kaki
Cara (planta), s. m. Bot. Chara
Cara, s. f. Ant. Chre
Cara, s. f. Pop. Margoulette
Cara, s. m. Visage
Carab, s. m. Carab
Carabina, s. f. Carabine
Carabineiro, s. m. Carabinier
Caracal, s. m. Zool. Caracal
Caracar, s. m. Caracar
Caracino, s. m. Carassin
Caracol, s. m. Colimaon
Caracol, s. m. Limaon
Caracol, s. m. Zool. Escargot
Caracolar, v. Caracolle
Carcter, s. f. Infatuation
Carcter, s. f. Intermdiarit
Carcter, s. m. Grac. Inousme
Caracterstico, adj. Caractristique
Caracterizador, s. Teat.
Maquilleur
Caracterizar, v. Caractriser
Caraba, s. Carabe
Carasmo, s. m. Carasme
Carata, s. m. Carate
Caramancho ou manchel, s. f.
Tonnelle
Carambola, s. f. Carambole
Carambola, s. m. Carambolage
Carambolar, v. Caramboler
Caramboleiro, s. m. Bot.
Carambolier
Caramelizao, s. f.
Caramlisation
Caranga, s. f. Carangue
Carangueijo, s. m. Hist. nat.
Crabe

297

Caranha, s. f. Caragne
Carapa, s. m. Carapa
Carapau, s. f. Ict. pinoche
Carapeta, s. f. Pirouette
Carter, s. m. Caractre
Caravana, s. f. Caravane
Caravaneiro, s. m. Caravanier
Caravanista, s. Com. Caravaniste
Caravanista, s. m. Mar.
Caravaneur
Caravansar, s. m. Caravansrai
Caravela, s. f. Mar. Caravelle
Carbatina, s. f. Anat. Carbatine
Carbognio, s. m. Carbogne
Carbonado, adj. Qum. Carbon
Carbonrio, s. m. Carbonariste
Carbonrio, s. m. Carbonaro
Carbonarismo, s. m.
Carbonarisme
Carbonatao, s. f. Qum.
Carbonatation
Carbonato, s. m. Qum. Carbonate
Carbonide, s. m. Qum.
Carbonide
Carbonfero, adj. Geol. Houiller
Carbonfero, adj. Carbonifre
Carbonito, s. m. Qum. Carbonite
Carbonizao, s. f. Qum.
Carbonisation
Carbonizar, v. Carboniser
Carbono, s. m. Qum. Carbone
Carbonometria, s. f. Qum.
Carbonomtrie
Carbonmetro, s. m.
Carburomtre
Carbossulfureto, s. m. Qum.
Carbosulfure
Carbovinato, s. m. Qum.
Carbobinate
Carbnculo, s. f. Miner.
Escarbouche
Carbunculoso, adj. Md.
Charbonneux
Carburao, s. f. metal.
Carburation
Carcaa, s. f. Carcesse
Carcaju, s. m. Zool. Carcajou
Carcariodonte, s. f.
Carchariodonte
Carcs, s. m. Carquois
Crcere, s. f. Gele
Carcereiro, s. m. Gelier
Carcerular, adj. Bot. Carcrulaire
Carceta, s. f. Ornit. Judelle
Carcinologia, s. f. Carcinologie
Carcinomatoso, adj. Md.
Carcionomateux
Carcoma, s. m. Artison
Carcomer-se, v. Vermouler
Carcomido, adj. Vermoulu
Carda, s. f. Tecn. Drousse
Cardador de l, s. Tecn. Peigneur

Cardador, s. Cardeur
Cardador, s. m. Tecn. Drousseur
Cardador, s. Tecn. plaigneur
Cardadura, s. m. Cardage
Cardadura, s. m. Tecn. Droussage
Cardadura, s. m. Tecn. Plocage
Cardal, s. f. Chardonnire
Cardamina, s. f. Bot. Cardamine
Cardamomo, s. m. Cardamome
Cardar, v. Carder
Cardeiro, s. m. Cardier
Crdia, s. m. Anat. Cardia
Cardiceo, adj. Hist. nat.
Cardiac
Cardaco, adj. Anat. Cardiaque
Cardialgia, s. f. Md. Cardialgie
Cardilgico, adj. Cardialgique
Cardiectasia, s. f. Md.
Cardiectasie
Cardinal, adj. Cardinal
Cardinala, s. f. Bot. Cardinale
Cardinalato, s. m. Cardinalat
Cardinalcio, adj. Cardinalice
Cardinalismo, s. m. Cardinalisme
Cardinalista, s. m. Cardinaliste
Cardiofilo, adj. Bot. Cardiophylle
Cardiografia, s. f. Anat.
Cardiographie
Cardiologia, s. f. Anat.
Cardiologie
Cardiopatia, s. f. Med.
Cardiopathie
Cardiotomia, s. f. Cardiotomie
Cardite, s. f. Med. Cardite
Cardo, s. f. Bot. Carde
Cardo, s. m. Chardon
Cardoleiteiro, s. m. inv. Bot.
Caille-lait
Cardo-penteador, s. f. Bot.
Cardre
Carduceo, adj. Bot. Carduac
Cardua, s. f. Tecn. Scardasse
Careca, adj. Chauve
Carcter, s. m. Indianisme
Carncia, s. f. Carence
Carrula, s. f. Bot. Carcrule
Carestia, s. f. Chert
Carestia, s. m. Enchrissement
Careta, s. f. Grimace
Carfologia, adj. Md.
Carphologique
Carga, s. f. Charge
Carga, s. f. Mar. Cargaison
Carga, s. f. Somme
Carga, s. m. Chargement
Carga, s. m. Fardeau
Cargo, s. f. Mairei
Cargo, s. m. Rptitorat
Cariar, v. Carrier
Caribu, s. m. Zool. Caribou
Caricatura, s. f. Caricature
Caricaturar, v. Caricaturer

298

Caricaturista, s. m. Caricaturiste
Caricide, adj. Hist. nat.
Caricode
Caridade, s. f. Charit
Caridoso, adj. Charitable
Crie do trigo, s. f. Broussure
Crie, s. f. Med. Carie
Carimbo, s. m. En-tte
Cariocarpo, adj. Bot. Caryocarpe
Cariofilceas, s. f. pl.
Caryophollaces
Cariofilrio, s. m. Hist. nat.
Caryphoyllaire
Cariofleo, s. f. Hist. nat.
Caryphlle
Carioofilina, s. f. Qum.
Caryophoylli
Cariota, s. m. Bot. Caryote
Carlina, s. f. Bot. Carline
Carlinga, s. f. Mar. Carlingue
Carlino, s. m. Carlin
Carmanhola, s. f. Carmagnole
Carmelina, s. f. Carmeline
Carmelita, s. f. Carmlite
Carmelita, s. m. Carme
Carmesim, adj. Cramoisi
Carmim, s. m. Carmin
Carmina, s. f. Qum. Carmine
Carminado, adj. Carmin
Carminar, v. Carminer
Carminativo, adj. Med.
Carminatif
Carmona, s. f. Crmone
Carnao, s. f. Carnation
Carnadura, s. f. Charnure
Carnal, adj. Charnel
Carnatina, s. f. Bot. Carmantine
Carnaval, s. m. Carnaval
Carnavalesco, adj. Carnavalesque
Carne, s. f. Chair
Carneiro, s. m. Zool. Blieri
Carneiro, s. m. Zool. Mouton
Carnia, s. f. Cure
Carniceiro, adj. Carnassier
Carnificao, s. f. Med.
Carnification
Carnificina, s. m. Carnage
Carniforme, adj. Did. Carniforme
Carnvoro, adj. Carnivore
Carnosidade, s. f. Cir. Carnosit
Carnoso, adj. Md. ant. Charneux
Carnudo, adj. Charnu
Caro, adj. Cher
Caroblsamo, s. m. boy.
Carpobalsame
Carocha, s. f. Carocha
Carocha, s. m. Zool. Carabe
Caroo, s. m. Trognon
Carolo, s. m. Bot. Papeton
Caronada, s. f. Artilh. Caronade
Cartidia, adj. e s. Anat. Carotide
Carotidiano, adj. Anat. Carotidien

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Carotina, s. f. Qum. Carottine


Carpa, s. f. ict. Carpe
Carpa, s. m. Bot. Charme
Carparazo, s. m. Carparaon
Carpela, s. m. Bot. Carpelle
Carpelar, adj. Bot. Carpellaire
Carpiano, adj. Anat. Carpien
Carpichoso, adj. e s. Carpicieux
Carpico, adj. Bot. Carpique
Crpico, adj. Qum. Caprique
Carpintaria, s. f. Charpenterie
Carpinteiro, s. m. Charpentier
Carpo, s. m. Anat. Carpe
Carpbolo, s. m. Bot. Carpobole
Carpocraciano, adj. Carocratien
Carpfago, adj. Zool. Carpophage
Carpfilo, adj. Zool. Carpophile
Carpofilo, s. m. Bot. Carpophylle
Carpologia, s. f. Bot. Carpologie
Carpolgico, adj. Carpologique
Carpomizo, s. m. Zool. Carpomze
Carpomorfo, adj. did.
Carpomorphe
Carraa ou carrpato, s. f. Ent. Tique
Carraca, s. f. Mar. Carque
Carrada, s. f. Charrete
Carr, v. Quarr
Carrear, v. Charrier
Carrear, v. Charroyer
Carregador, s. m. Chargeur
Carregador, s. Porteur
Carregadura, s. f. Herld.
Chargeure
Carregamento, s. m. Charriage
Carregar, v. Carguer
Carregar, v. Charger
Carreira, s. f. Carrire
Carreira, s. m. Interprtariat
Carreiro, s. Charretier
Carreiro, s. m. Charroyeur
Carreteiro, s. m. Voiturier
Carreto, s. m. Charroi
Carril, s. f. Ornire
Carril, s. m. Rail
Carrilhanista, s. m. Carillonneur
Carrilho, s. m. Carillon
Carrinho, s. m. Chariot
Carro, s. m. Char
Carroa, s. f. Charrette
Carruagem, s. f. Voiture
Carta, s. f. Carte
Carta, s. f. Charte
Cartamina, s. f. Carthamine
Carto, s. m. Carton
Cartas de refugo, s. f. jog. Triaille
Cartaz, s. f. Affiche
Cartazeiro, s. m. Placudeur
Carteirista, s. m. Pickpoket
Cartel, s. m. Cartel
Carteleta, s. m. Cartelet
Cartelista, adj. Cartelliste
Crter, s. m. Mec. Carter

Cartesiano, adj. Cartsien


Cartesiano, s. m. Cartsianisme
Cartilagina, s. f. Qum.
Carti;agene
Cartilagem, s. m. ant. Cartilage
Cartilaginoso, adj. Anat.
Cartilagineux
Cartisana, s. f. Cartisance
Cartismo, s. m. Chartisme
Cartista, s. m. Chartiste
Cartografia, s. f. Cartographie
Cartogrfico, adj. Cartographique
Cartgrafo, s. m. Cartographe
Cartomancia, s. f. Cartomancie
Cartomante, s. Cartomancien
Cartonagem, s. m. Cartonnage
Cartonar, v. Cartonner
Cartrio, s. m. Chartrier
Cartucheira, s. f. Cartouchire
Cartucheira, s. f. Mil. Giberne
Cartucho, s. f. Cartouche
Cartulrio, s. m. Cartulaire
Cartusiano, adj. Cartusien
Cartuxo (frade da Cartuxa), s. m.
Chartreux
Caruncho, s. f. Vermoulure
Carunchoso, adj. Artisonn
Carncula, s. f. Anat. Caroncule
Carunculado, adj. Caroncul
Caruncular, adj. Did.
Caronculaire
Carunculoso, adj. Cir.
Caronculeux
Carvalhal, s. f. Chnaie
Carvalho, s. m. Chne
Carvo, s. m. Charbon
Carvoaria, s. f. Charbonnerie
Carvoeiro, s. Charbonnier
Casa de campo, s. m. Cottage
Casa, s. f. fam. e irn.
Capucinire
Casa, s. f. Maison
Casa, s. m. Logis
Casa, s. m. Mnil
Casado, adj. Mari
Casadoiro, adj. Fam. Mariable
Casal, s. f. Paire
Casamata, s. f. fort. Casemate
Casamenteiro, s. Marieur
Casamento, s. m. Mariage
Casar, v. Marier
Cascalho, s. f. Blocaille
Cascalho, s. f. Brocaille
Cascalho, s. m. Gravier
Cascarrilha, s. f. Farm. Cascarille
Cascata, s. f. Cascade
Caseao, s. f. Did. Casation
Casebre, s. f. Masure
Caseiforme, adj. did. Casiforme
Caseinato, s. m. Qum. Casate
Casenico, adj. Qum. Casique
Caseiro, adj. Casanier

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Caserna, s. f. Caserne
Casimira, s. m. Casimir
Casinha, s. f. Logette
Casinha, s. f. Maisonnette
Casino, s. m. Casino
Caso, s. m. Cas
Cspio, adj. Caspien
Cspite, interj. Pardi
Cassao, s. f. Jur. Cassation
Cssia, s. f. Bot. Cassie
Cassico, s. m. Cassican
Cassico, s. m. Ornit. Cassique
Cassidnia, s. f. Cassidoine
Cassinide, s. f. Cassinode
Cssis, s. m. Bot. Cassis
Cassiteride, s. m. Cassitride
Casta, s. f. Caste
Castlides, s. f. pl. Castalides
Castanha, s.f . Chtaigne
Castanha-dgua, s. m. chardot
Castanhal, s. f. Chtalgnraie
Castanhas, s. f. pl. Castagnettes
Castanheiro, s. m. Chtalgnier
Castanho, adj. m. Chtain
Castanho, s. m. Castagneau
Castanho-escuro, adj. inv. Ttede-ngre
Castelania, s. f. Chtellenie
Castelo, s. Feud. Chtelain
Castelhana, s. f. Castelane
Castelhano, adj. e s. Castillan
Castelo, s. m. Chteau
Castial, s. m. Chandelier
Castio, adj. Rac
Castidade, s. f. Chastet
Castigador, s. m. Chtieur
Castigar, v. Chtier
Castigo, s. f. Pop. Secoue
Castigo, s. m. Chtiment
Castina, s. f. Castine
Casto, adj. Chaste
Castor, s. m. Castor
Castreo, s. m. Castorum
Castorina, s. f. Castorine
Castrao, s. f. Cir. Castration
Castrao, s. f. viration
Castrado ou Capado, adj. Hongre
Castrado, adj. Chtr
Castrado, adj. vir
Castrador, s. m. Castreur
Castrar, v. Chtrer
Castrar, v. Hongrer
Casual, adj. Casuel
Casualidade, s. f. Casualit
Casualmente, adj. Casuellement
Casuar, s. m. Casoar
Casuarina, s. f. Casuarine
Casula, s. f. Chasuble
Cataclsmico, adj. Geol.
Cataclysmique
Cataclismo, s. m. Did.
Cataclysme

299

Cataclismologia, s. f.
Cataclymologie
Catacrese, s. f. Ret. Catachse
Catacumpas, s. f. pl. Catacombes
Catacstica, s. f. Fs.
Catacoustique
Catadiptrico, adj. Fs.
Catadioptria
Catadupa, s. f. Catadoupe ou
Catadupe
Catafalco, s. m. Catafalque
Catfase, s. f. Lg. Ant.
Cataphase
Catafnica, s. f. Did.
Cataphonique
Catfora, s. m. Md. Cataphora
Catafracto, s. m. Cataphracte
Catagmtico, adj. Cir. Catagmatique
Catalo, adj. e s. Catalan
Catalctico, adj. Catalectique
Catalectos, s. m. pl. Catalectes
Catalepsia, s. f. Med. Catalepsie
Catalptico, adj. Med.
Cataleptique
Catalicamente, adv.
Catalytiquement
Catalisar, v. Qum. Catalyse
Catlise, s. f. Qum. Catalyse
Cataltico, adj. Qum. Catalytique
Catalogado, part. Ps. Catalogue
Catalogador, s. m. Catalogueur
Catalogar, v. Cataloguer
Catlogo, s. m. Catalogue
Catalpa, s. m. Bot. Catalpa
Catamenial, adj. Fisiol.
Catamenial
Catapasma, s. m. Md. Catapasme
Cataptalo, adj. Bot. Cataptale
Cataplasma, s. m. Cataplasme
Catapltico, adj. Md.
Cataplectique
Cataplexia, s. f. Md. Cataplexie
Catapcia, s. f. Bot. Catapuce
Catapulta, s. f. Catapulte
Catapultar, v. Catapulter
Catarata, s. f. Cataracte
Catarata, s. f. Cir. Cataracte
Catarista, s. m. Cathariste
Ctaro, s. m. Cathare
Catarral, adj. Med. Catarrhal
Catarrtico, adj. Med. ant.
Catarrhectique
Catarro, s. m. Med. Catarrhe
Catarroso, adj. Med. Catarrheux
Catrtico, adj. e s. m. Farm.
Cathartique
Catartismo, s. m. Cir. Catartisme
Catarto, s. m. Ornit. Catharte
Catstrofe, s. f. Catastrophe
Catastrfico, adj. Catastrophique
Catastrofismo, s. m. Geol.
Catastrophisme

Cata-vento, s. f. Girouette
Catecismo, s. m. Catchisme
Catecumenato, s. m.
Catchumnat
Catecmeno, s. Catchumne
Catedral, adj. f. Cathdrale
Categorema, s. m. Filos.
Catgorme
Categoremtico, adj. Filos.
Catgormatique
Categoria, s. f. Lg. Catgorie
Categoricamente, adv.
Catgoriquement
Categrico, adj. Lg. Catgorique
Categorizao, s. f.
Catgorisation
Categorizador, adj. Catgorisuer
Categorizar, v. lg. Catgoriser
Catenao, s. Catnation
Catenfero, adj. Did. Catnifre
Catnula, s. f. Bot. Catnule
Catenular, adj. Hist. nat.
Catnulaire
Catequese, s. f. Catchse
Catequeta, s. m. Catchte
Catequtico, adj. Did.
Catchtique
Catequista, s. Catchiste
Catequizao, s. f. Catchisation
Catequizar, v. Catchiser
Catertico, adj. Farm.
Cathretique
Cateter, s. m. Cir. Cathter
Cateterismo, s. m. Cir.
Cathtrisme
Cateterizar, v. Cathtriser
Catetizar, v. Cathtriser
Cateto, s. f. Geom. Cathte
Catetmetro, s. m. Fs.
Cathtomtre
Catilina, s. m. fig. Catilina
Catilinria, s. f. Catilinaire
Cativar, v. Captiver
Cativeiro, s. f. Captivit
Cativo, adj. Captif
Catdico, adj. Cathodique
Ctodo, s. f. Cathode
Catolicamente, adv.
Catholiquement
Catolio, s. m. Farm. Catholicon
Catolicidade, s. f. Catholicit
Catolicismo, s. m. Catholicisme
Catlico, adj. Catholique
Catoniano, adj. Catonien
Catonismo, s. m. Catonisme
Catptrico, adj. Fs. Catoptrique
Catorze, adj. num. Quatorze
Catrabucha, s. f. Tecn. Sale
Cauo, s. f. Caution
Caucsio, adj. Geogr. Caucasien
Cauda, s. f. Queue
Caudal, adj. Zool. Caudal

300

Caudalo, adj. Hist. nat. Caud


Caudatrio, s. m. Caudataire
Cudice, s. m. Bot. Caudex
Caudiciforme, adj. Bot.
Caudiciforme
Caudcula, s. f. Bot. Caudicule
Caudfero, adj. Hist. nat. Caudifr
ou Caudigre
Caudmano, adj. Zool.
Caudimane
Causta, s. m. Casuiste
Caustica, s. f. Casuistique
Caulescente, adj. Bot. Caulescent
Caulcola, adj. Hist. nat.
Caulicole
Caulculo, s. f. Bot. Caulicule
Caulculos, s. f. pl. Arquit.
Caulicoles
Caulfero, adj. Bot. Caulifre
Caulinar, adj. Bot. Caulinaire
Caulinite, s. f. Geol. Caulinite
Caulino ou Caulim, s. m. Kaolin
Caulocarpo, s. m. Bot.
Caulocarpe
Caulorrizo, adj. Bot. Caulorrhize
Cauri (bzio), s. m. Cauri
Causa, s. f. Cause
Causal, adj. Causal
Causalidade, s. f. Did. Causalit
Causante, adj. Causant
Causar, v. Causer
Causar, v. Vener
Causativo, adj. Gram. Causatif
Custica, s. f. Fs. Caustique
Causticar, v. Caustifier
Causticidade, s. f. Md. Causticit
Custico, adj. Med. Caustique
Caustificao, s. f. Caustification
Cautamente, adv. Ant. Cautement
Cautela, s. f. Cautle
Cautelosamente, adv.
Cauteleusement
Cauteloso, adj. Cauteleux
Cautrio, s. m. Md. Cautre
Cauterizao, s. f. Cautrisation
Cauterizar, v. Cautriser
Cauto, adj. Desus. Caut
Cava, s. m. Agric. Piochage
Cavaco, s. f. Bchette
Cavaco, s. m. Copeau
Cavador de enxada, s. m. Houeur
Cavalar, adj. Chevalin
Cavalaria, s. f. Ant. Chevalerie
Cavalaria, s. f. Cavalerie
Cavaleira, s. f. Chevalire
Cavaleiro, s. Cavalier
Cavaleiro, s. m. Chevaller
Cavaleiro, s. m. Chevaucheur
Cavaleiroso, adj. Chevaleresque
Cavalete, s. m. Chevalet
Cavalgada, s. f. Cavalcade
Cavalgada, s. f. Chevauche

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cavalgadura, s. f. Monture
Cavalgar, v. Cavaler
Cavalgar, v. Chevaucher
Cavalgar, v. Enfourcher
Cavalo, s. f. chancrure
Cavalo, s. m. Cheval
Cavalo, s. m. Pinard
Cavar, v. Caver
Cavar, v. Creusement
Cavar, v. Fouiller
Cavar, v. Fouir
Cavar, v. Recreuser
Cavatina, s. f. Mus. Cavatine
Caverna, s. f. Baume
Caverna, s. f. Caverne
Caverncola, adj. Hist. nat.
Cavernicole
Cavernosidade, s. f. Did.
Cavernosit
Cavernoso, adj. Caverneux
Caviar, s. m. Caviar
Cavcola, adj. Cavicole
Cavicrneo, adj. Cavicorne
Cavidade, s. f. Creusure
Cavidade, s. f. Enfonure
Cavidade, s. m. Cavit
Cavilao, s. f. Cavillation
Cavilha, s. f. Cheville
Cavilhar, v. Cheviller
Cavirrostro, adj. Ornit. Cavirostre
Cavitrio, s. m. Cavitaire
Cavo, adj. Cave
Cavolina, s. f. Cavoline
Caxemira, s. m. Cachemire
Cear, v. Souper
Cebola, s. m. Bot. Oignon
Cebolada, s. f. Arte Cul.
Oignonade
Cebolal, s. f. Agric. Oignonire
Cebolinha, s. f. Ciboule
Cbrio, s. m. Zool. Cbrion
Cecal, adj. Anat. Ccal
Ceco, s. m. Anat. Ccum
Cecografia, s. f. Ccographie
Cecogrfico, adj. Ccographique
Cecgrafo, adj. e s. Ccographe
Cectrio, s. Sectateur
Ccubo, s. m. Ccube
Cedente, adj. Dir. Cdant
Ceder, v. Cder
Ceder, v. Dessaisir
Cedilha, s. f. Cdille
Cedilhar, v. Gram. Cdiller
Cedo, adv. Tt
Cedrela, s. m. Bot. Cdrel
Cdria, s. f. Cdrie
Cedro, s. m. Cdre
Cdula, s. f. Ant. Cdule
Cefalalgia, s. f. Md. Cphalalgie
Cefalanto, adj. Bot. Cphalanthe
Cefalar, adj. Miner. Cphalaire
Cefalia, s. f. Md. Cphale

Cfaleo, adj. Zool. Cphal


Ceflico, adj. Md. Cphalique
Cefalobrnquio, s. m. Zool.
Cphalobranche
Cefalofaringiano, adj. Anat.
Cphalo-pharyngien
Cefalforo, adj. Bot.
Cphalophore
Cefalografia, s. f. Cephalographie
Cefalgrafo, s. m. Cphalographe
Cefalide, adj. Did. Cphalode
Cefalometria, s. f. Cphalomtrie
Cefalmetro, s. m. Cphalomtre
Cefalpodes, s. m. Zool.
Cphalopode
Cefalptero, adj. Zool.
Cphaloptre
Cefalorraquidiano, adj. Anat.
Cphalorachidien
Cefaloscopia, s. f. Cphaloscopie
Cefalossomo, adj. Ict.
Cphalosome
Cefaloto, adj. Zool. Cphalote
Cefalotomia, s. f. Cir.
Cphalotomie
Cefaltomo, s. m. Cir.
Cphalotome
Cefalotrax, s. m. Zool.
Cphalothorax
Cefaltribo, s. m. Cir.
Cphalotribe
Cegado, adj. Aveugl
Cegamente, adv. Aveuglment
Cegar, v. Aveugler
Cego de um olho, adj. Borgne
Cego, adj. Ant. Orbre
Cego, adj. Aveugle
Cegonha, s. f. Ornit. Cigogne
Cegueira, s. f. Ccit
Cegueira, s. m. Aveuglement
Ceia, s. f. Cne
Ceia, s. m. Souper
Ceifa, s. m. Agric. Fauchage
Ceifador, s. m. Faucilleur
Ceifar, v. Fauciller
Ceifar, v. Moissonner
Cela, s. f. Celle
Celagogo, adj. Md. Cholagogue
Celamim, s. m. Litron
Celebrao, s. f. Clbration
Celebrador, s. m. Clbranteur
Celebrante, adj. e s. m. Clbrant
Celebrante, adj. e s. m. Officiant
Celebrar, v. Clbrer
Celebrvel, adj. Clbrable
Clebre, adj. Clbre
Celebridade, s. f. Clbrit
Celeireiro, s. Cellrier
Celeiro, s. m. Grenier
Celerado, adj. e s. Sclrant
Clere, adj. Clre
Celeridade, s. f. Clrit

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Celerfero, s. m. Clrifre
Celergrado, adj. Zool.
Clrigrade
Celermetro, s. m. Clrimtre
Celerpede, adj. Zool. Clripde
Celeste, adj. Celeste
Celestino, s. m. Clestin
Celibatrio, s. m. Clibataire
Celibato, s. m. Clibat
Celcola, adj. Hist. nat. Cellicole
Celcola, s. m. Did. e pot.
Clicole
Celotomia, s. f. Cir. Clotomie
Celtomo, s. m. Cir. Clotome
Celta, s. m. Celte
Cltico, adj. Celtique
Celtista, s. Celtisant ou Celtiste
Celtomania, s. f. Celtomanie
Clula, s. f. Cellule
Celulado, adj. Hist. nat. Cellul
Celulagem, s. m. Cellulage
Celular, adj. Cellulaire
Celularismo, s. m. Cellularisme
Celuliforme, adj. Celluliforme
Celulite, s. f. Cellulite
Celulitelo, adj. Zool. Cellulitle
Celulide, s. m. Cellulod
Celulose, s. f. Qum. Cellulose
Celulsico, adj. Qum.
Cellulosique
Celulosidade, s. f. Did.
Cellulosit
Celuloso, adj. Bot. e Anat.
Celluleux
Cem, adj. num. Cent
Cementao, s. f. Cmentation
Cementar, v. Cmenter
Cementatrio, adj. Cmentatoire
Cemento, s. m. Cment
Cementoso, adj. Cmenteux
Cemitrio, s. m. Cimentire
Cena, s. f. Scne
Cenculo, s. m. Cnacle
Cenatrio, adj. Grac. Soupatoire
Cencrmide, s. m. Ornit. Ortolan
Cencrite, s. m. Miner. Cenchrite
Cendal(Tecido), s. m. Cendal
Cndio, s. m. Embrasement
Cenestesia, s. f. Fisiol.
Cnesthsie
Cnico, adj. Scnique
Cenobiarca, s. m. Cnobiarque
Cenobita, s. m. Cnobite
Cenobtico, adj. Cnobitique
Cenobitismo, s. m. Cnobitisme
Cenografia, s. f. Scnographie
Cenografico, adj. Scnographique
Cengrafo, s. m. Scnographe
Cenomtre, s. m. inv. V. Pse-vin
Cenose, s. f. Md. Cnose
Cenotfio, s. m. Cnotaphe
Cenoura, s. f. Carotte

301

Censo, s. f. Redevance
Censo, s. m. Cens
Censor, s. m. Censeur
Censrio, adj. Censorial
Censual, adj. Jur. feud. Censuel
Censura, Blme
Censura, s. f. Censure
Censurar, v. Blmer
Censurar, v. Censurer
Censurvel, adj. Blmable
Censurvel, adj. Censurable
Cento, s. m. Centon
Centurea, s. f. Bot. Centaure
Centeiro, s. m. Bot. Seigle
Centena, s. f. Centaine
Centenal, adj. Centennal
Centenrio, adj. Centenaire
Centesimal, adj. Arit. Centesimal
Centsimo, adj. num. Centsimo
Centsimo, num. Ord. Centime
Centiare, s. m. Centiare
Centgrado, Centigrade
Centigrama, s. m. Centigramme
Centilitro, s. m. Cntilitre
Centmetro, s. m. Centimtre
Cntimo, s. m. Centime
Centindia, s. m. Bot. Centinode
Centpede, adj. Zool. Centipde
Centistere, s. m. Centistre
Centopeia, s. m. Inv. Ent. Millepieds
Centrao, s. f. Centration
Centragem, s. m. Centrage
Central, adj. Central
Centralidade, s. f. Centralit
Centralismo, s. m. Centralisme
Centralista, adj. Centraliste
Centralizao, s. f. Centralisation
Centralizador, adj. Centralisateur
Centralizar, v. Centraliser
Centrfuga, s. f. Centrifugeur
Centrifugao, s. f. Centrifugation
Centrifugar, v. Centrifuger
Centrfugo, adj. Fs. Centrifuge
Centrpeto, adj. Fs. Centripte
Centrisco, s. m. Ict. Centrisque
Centro, s. m. Geom. Centre
Centrobrico, adj. Fs.
Centrobarique
Centrodonte, adj. Zool.
Centrodonte
Centroscopia, s. f. Centroscopie
Centroscpico, adj.
Centroscopique
Centunviral, adj. Centumviral
Centunvirato, s. m. Centumvirat
Centnviro, s. m. Centumvir
Centuplicar, v. Centupler
Cntuplo, adj. e s. Centuple
Centria, s. f. Antig. Centurie
Centuriador, s. m. Centuriateur
Centurial, adj. Centuriate

Centurio, s. m. Centenier
Centurio, s. m. Centurion
Cep, s. m. V. Sep
Cepa, s. m. Cep
Cepceo, adj. Bot. Cpace
Cepo da ncora, s. m. Mar. Jas
Cepticismo, s. m. Scepticisme
Cptico, adj. e s. Sceptique
Cequim, s. m. Sequin
Cera, s. f. Cire
Cerceo, adj. Did. Crac
Cermico, adj. Cramique
Cermico, s. f. Cramie
Ceramista, s. m. Cramiste
Cramo, s. f. Arqueol. Crame
Ceramografia, s. f.
Cramographie
Ceramogrfico, adj.
Cramographique
Cernnia, s. f. Craunie
Cerasfero, adj. Crasifre
Cerasina, s. f. Qum. Crasine
Cerasta, s. m. Hist. nat. Craste
Ceratina, s. f. Kratine
Ceratite, s. f. Med. Kratite
Cerato, s. m. Farm. Crat
Ceratocarpo, adj. Bot.
Cratocarpe
Ceratide, adj. Cratode
Ceratlito, s. f. Geol. Cratolithe
Ceratoptalo, adj. Bot.
Cratoptale
Ceratose, s. f. Med. Kratose
Ceratoteca, s. f. Cratothque
Ceraucospia, s. f. Craunoscopie
Cerunio, s. m. Paleogr.
Craunion
Ceraunmetro, s. m. Fs.
Craunomtre
Cerca de, adv. Environ
Cerca, s. m. Clos
Cerca, s. m. Enclos
Cerca, v. Enceindre
Cercado, adj. Enceint
Cercar, v. Environner
Cercear, v. Retrancher
Cercefi, s. m. Bot. Salsifis.
Cerceta, s. f. Ornit. Macreuse
Cerceta, s. f. Ornit. Sarcelle
Cerco, s. m. Encerclement
Cercopiteco, s. m. Zool.
Cercopithque
Cereais, s. m. Gin
Cereal, s. f. Crale
Cerealina, s. f. Qum. Craline
Cerebelite, s. f. Md. Crbellite
Cerebelo, s. m. Anat. Cervelet
Cerebelo, s. m. Anat.
Parencphale
Cerebeloso, adj. Anat.
Crbelleux
Cerebral, adj. Anat. Crbral

302

Cerebriforme, adj. Anat.


Crbriforme
Cerebrina, s. f. Qum. Crbrine
Crebro, s. f. Cervelle
Crebro, s. m. Cerveau
Cerebride, adj. Crbrode
Cerebrorraquidiano, adj. Anat.
Crbro-rachidien
Cerebroscopia, s. f. Med.
Crbroscopie
Cerebrospinal, adj. Anat.
Crbro-spinal
Cerebrospinal, adj. Anat.
Crbro-spinal
Cereflio, s. m. Cerfeuil
Cereja, s. f. Cerise
Cerejal, s. f. Cerisale
Cerejeira, s. f. Bot. Merise
Cerejeira, s. m. Cerisier
Ceresina, s. f. Cresine
Crico, adj. Qum. Crique
Cerieiro; s. m. Cirier
Cerfero, adj. Hist. nat. Crifre
Cerimnia, s. f. Crmonie
Cerimonial, adj. Crmonial
Cerimonial, adj. Crmoniel
Cerimonial, s. m. Crmonial
Cerimonialismo, s. m.
Crmonialisme
Cerimonioso, adj. Crmonieux
Cerntea, s. f. Crinthe
Crio, s. m. Crium
Cerita, s. f. Miner. Crite
Ceroferrio, s. m. Crofraire
Cerografia, s. f. Crographie
Cerolena, s. m. Qum. Croleine
Ceromel, s. m. Farm. Cromel
Ceroplstica, s. f. Croplastique
Cerrucria, s. f. Verrucaire
Certamente, adv. Certes
Certamente, interj. Ant. Vartigu
Certeza, s. f. Certitude
Certificao, s. f. Certification
Certificado, s. m. Certificat
Certificador, s. m. Certificateur
Certificar, v. Certifier
Certificativo, adj. Certificatif
Cerleo, adj. Hist. nat. Crul
Cerulina, s. f. Qum. Cruline
Cerulipede, adj. Zool. Crulipde
Cerulipene, adj. Zool.
Crulipenne
Crulo, adj. Crulescent
Cerume, s. m. Fisiol. Crumen
Ceruminoso, adj. Crumineux
Cerusa, s. f. Qum. Cruse
Cerval, s. m. Zool. Serval
Cerveja, s. f. Bire
Cervejaria, s. f. Brasserie
Cervejeiro, s. m. e f. Brasseur
Cervical, adj. Anat. Cervical
Cervino, adj. Zool. Cervin

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cervo, s. m. Cerf
Cerzidor, s. Rentrayeur
Cerzidor, s. Stoppeur
Cerzidura, s. f. Rentraiture
Cerzir, v. Rentraire
Cesariano, adj. Csarien
Cesarismo, s. m. Csarisme
Csio, s. m. Csium
Cessao, s. f. Cessation
Cessao, s. f. Cesse
Cessante, adj. Cessant
Cesso, s. f. Cession
Cessar, v. Cesser
Cessionrio, s. Cessionnaire
Cessvel, Jur. Cessible
Cesta ou canastra, s. m.
Soursommeau
Cestada, s. f. Manne
Cestada, s. f. Panere
Cesteiro, s. m. Vannier
Cesto de gvea, s. f. Mar. Hune
Cesto, s. f. Corbeille
Cesto, s. m. Ceste
Cesto, s. m. Panier
Cestide, adj. Did. Cestode
Cesura, s. f. Lit. Csure
Cetceo, adj. Hist. nat. Ctac
Ceteraque, s. m. Bot. Ctrac
Cetim, adj. Satif
Cetim-papel, s. f. Satinade
Cetina, s. f. Qum. Ctine
Cetineta, s. f. Com. Satinette
Cetrarina, s. f. Qum. Ctrarine
Cevada, s. f. Cvade
Cevadilha, s. f. Farm. Cvadille
Cevala, s. f. Bot. Orge
Ch, s. m. Bot. Th
Chacal, s. m. Chacal
Chcara, s. f. Cense
Chacota, s. m. Ricanement
Chafurdar, v. Ant. Ventrouiller
Chafurdar, v. Patauger
Chafurdar, v. Vautrer
Chaga, s. f. Plaie
Chagota, s. f. Ricanerie
Chagoteado, s. e adj. Ricaneur
Chagrm, s. m. Com. Chagrin
Chaneur, s. m. inv. Porte-chane
Chal, s. m. Chalet
Chaleira, s. f. Bouilloir
Chalupa, s. f. Chaloupe
Chalupa, s. m. Mar. Chaloupe
Chama, s. f. Flamme
Chama, s. m. Ca. Perchant
Chamado, adj. Mand
Chamamento, Appel
Chamamento, s. m. Rappel
Chamar o companheiro, Ca. v.
Houper
Chamar, Ca. v. Hucher
Chamar, v. Appeler
Chamazinha, s. f. Flammette

Chamedris, s. f. Bot. Chnette


Chamejar, v. Flmboyer
Chamin, s. f. Chemine
Champanhe, s. m. Champagne
Chamusca, s. m. Roussissement
Chamuscado, part. ps. de
flamber. Flamb
Chamuscador, s. m. Flambage
Chamuscar, v. Flamber
Chamuscar, v. Roussiller
Chancelaria, s. f. Chancellerie
Chanceler, s. m. Chanceller
Chanceler-mor, s. m.
Archichancelier
Chanfana, s. f. Ratatouille
Chanfrar, v. Arquit. Chanfreiner
Chanfrar, v. chancrer
Chanfro, s. m. Arquit. Chanfrein
Chantagem, s. m. Pop. Chantage
Chapelaria, s. f. Chapellerie
Chapeleira, s. f. Chapelire
Chapeleiro, s. Chapelier
Chapu, Inv. s. m. Huit-reflets
Chapu, s. m. Chapeau
Charada, s. f. Charade
Charco, s. f. Mare
Charcutier, s. m. Saucisseur ou
saucissier
Charlatanaria, s. f. Charlatanerie
Charlatanear, v. Charlataner
Charlatanesco, adj.
Charlatanesque
Charlatanismo, s. m.
Charlatanisme
Charlato, s. m. Chariatan
Charneca, s. f. Lande
Charneira, s. f. Charnire
Charpa, s. f. charpe
Charrua, s. f. Charrue
Charuto, s. m. Cigare
Chasco, s. m. Persiflage
Chasqueador, s. Persifleur
Chasquear, v. Persifler
Chata, s. f. Mar. Plate
Chateza, s. f. p. us. Plateur
Chateza, s. f. Platitude
Chato, adj. Plat
Chave, s. f. Cl ou Clef
Chaveiro, s. m. inv. Porte-clefs
Chaveta, s. f. Clavette
Checo, s. Tchque
Chefe, s. Meneur
Chefe; Mestre, s. f. Chef
Chegada, s. f. Arrive
Chegado, adj. Arriv
Chegar, v. Arriver
Cheia, s. m. Regorgement
Cheil, s. m. V. Scheik
Cheirador, s. m. Flaireur
Cheirar, v. Ant. Odorer
Cheiro, adj. Plein
Cheiro, s. f. Senteur

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Chematstica, s. f. Did.
Chrmatistique
Cheque, s. m. Chque
Chercher, v. Ant. V. Querre
Chrif, s. m. V. Schrif ou shrif
Chiasma, s. f. V. Chiasme
Chibata, s. f. Houssine
Chibatina, s. m. Stick
Chicana, s. f. Chicane
Chicana, s. f. Chicanerie
Chicanar, v. Chicaner
ChicanaVtilleur, s. f. Vtillerie
Chichisbu, s. m. Sigisbe
Chicra, s. f. Chicore
Chicria, s. m. Bot. Carvi
Chicoriceas, s. f. pl. Bot.
Chicoraces
Chicote, adj. Sanglade
Chicote, s. f. Chicote
Chicote, s. f. Cravache
Chicote, s. m. Fouet
Chicoteador, adj. Fouett
Chicotear, v. Cravacher
Chicotear, v. Fouailler
Chicotear, v. Fouetter
Chienne, s. m. Chien
Chileno, adj. e s. Chilien
Chilreador, s. Piailleur
Chilrear, v. Piailler
Chimpanz, s. m. Chimpanz
Chinchila, s. m. Chinchilla
Chineleiro, s. m. Pantouflier
Chinelo, s. f. Savate
Chins, adj. Chinois
Chinesice; Esquisitice, s. f.
Chinoiserie
Chique, adj. Pop. Flambard
Chiqueiro, s. f. Ca. Souille
Chirlo, s. Fam. Piaulis
Chispar, v. Bluetter
Chita da ndia, s. f. Com. Indienne
Chitom!, interj. Motus
Chloroformiser, v. V.
Chloroformer
Choa, s. f. Hutte
Chocalheiro, s. Rapporteur
Chocarrice, s. f. Fam.
Pantalonnade
Chocarrices, s. m. pl. Lazzi
Chocho, adj. Agric. Retrait
Chocolate, s. m. Chocolat
Chocolateira, s. f. Chocolatire
Chocolateiro, s. m. Chocolatier
Chocolateria, s. f. Chocolaterie
Choque, s. m. Choc
Chorcido, s. m. Qum.
Chloracide
Choradeira, s. f. Fam. Pleurerie
Chorado, adj. Pleurable
Choramingar, v. Pleurnicher
Choramingas, s. Pleurnicheur
Choro, adj. Pleurard

303

Choro, s. inv. Pleure-misre


Choro, s. Pleureur
Chorar, v. Gr. Chialer
Chorar, v. Pleurer
Choro, s. m. pl. Pleurs
Choroso, adj. Pleurant
Choupal, s. f. Peupleraie
Choupana, s. f. Case
Choupana, s. f. Chaumire
Choupana, s. m. Ajoupa
Choupo ou lamo, s. m. Peuplier
Chourio, s. f. Andouille
Chover, v. Pleuvoir
Chronoscopie, s. m. Chronoscope
Chul, Cago, s. Chieur
Chul, v. Chier
Chul, v. Dgobiller
Chulo, adj. Poissard
Chumbado, adj. Plomb
Chumbagem, s. m. Scellement
Chumbar, v. Plomber
Chumbo, s. m. Plomb
Chumear, v. Mar. Jumeler
Chupadela, s. m. Scement
Chupa-mel, s. m. Bot. Mlinet
Chupo, s. m. Pop. Suon
Chupeta, s. f. Sucette
Chuva, s. f. Pluie
Chuvada, s. m. Abat
Chuvarada, s. f. Averse
Chuveiro, s. f. Lavasse
Chuviscar, v. Bruiner
Chuviscar, v. Pluviner
Chuviscar, v. Pop. Pleuviner
Chuvisco, s. f. Bruine
Chuvoso, adj. Pluvieux
Ciamo, s. m. Zool. Cyame
Cianato, s. m. Qum. Cyanate
Cianeto, s. m. Qum. Cyanure
Cinico, adj. Qum. Cyanique
Cianognio, s. m. Qum. Cyane
ou Cyanogne
Cianmetro, s. m. Fs.
Cyanomtre
Cianose, s. f. Med. Cyanose
Ciatrico, adj. Gnom. Sciatrique
ou sciathrique
Citico, adj. Med. Sciatique
Cibao, s. f. Cibation
Cibrio, s. m. Ciboire
Cicadria, adj. Zool. Cicadaire
Cicadela, s. f. Ent. Cicadelle
Cicatrcula, s. f. Anat. Cicatricule
Cicatriz, s. f. Cicatrice
Cicatrizao, s. f. Cicatrisant
Cicatrizar, v. Cicatriser
Cicatrizvel, adj. Cicatrisable
Cicerone, s. m. Cicerone
Ciceronianismo, s. m.
Cicronianisme
Ciceroniano, adj. Cicronien
Ciceronizar, v. Cicroniser

Ciciar, v. Blser
Cicindela, s. f. Ent. Cicindle
Cicio, s. f. Blsit
Cclame, s. m. Cyclamen ou
Cyciame
Cclico, adj. Cyclique
Ciclismo, s. m. Cyclisme
Ciclista, s. m. Cycliste
Ciclo, s. m. Astron. Cycle
Cicloidal, adj. Geom. Cycloidal
Ciclide, s. f. Geom. Cyclode
Ciclometria, s. f. Mat. Cyclomrie
Ciclonal, adj. Meteor. Cyclonal
Ciclone, s. m. Meteor. Cyclone
Ciclpico, adj. Cyclopen
Cico, adj. Rische
Cicuta, s. f. Bot. Cigu
Cicutado, adj. Cicut
Cicutria odorfera, s. m. Bot.
Myrrhis
Cicutria, s. f. Bot. Cicutaire
Cicutina, s. f. Qum. Cicutine
Cidadania, s. f. Citoyennet
Cidado, s. Citoyen
Cidado, s. m. e f. Citadin
Cidade, s. f. Ant. Cite
Cidade, s. f. Ville
Cidadela, s. f. Cistadelle
Cidadezinha, s. f. Villette
Cidra, s. m. Cdrat
Cidral, s. f. Cdraterie
Cidreira, s. m. Bot. Cdratier
Cincia, s. f. Science
Cientemente, adv. Sciemment
Cientificamente, adv.
Scientifiquement
Cientfico, adj. Scientifique
Cifonismo, s. m. Antig. Gr.
Kyphonisme
Cifose, s. f. Med. Cyphose
Cifrar, v. Chiffrer
Cigano, s. Gitan
Cigarra, s. f. Ent. Cigale
Cigarro, s. f. Cigarette
Ciliar, adj. Did. Ciliare
Cilcio, s. m. Cilice
Cilindragem, s. m. Cylindrage
Cilindrar, v. Did. Cylindrer
Cilndrico, adj. Cylindrique
Cilindro, s. m. Geom. Cylindre
Cilitco, adj. Scillitique
Cimcio, s. f. Arquit. Cimaise
Cmbalo, s. f. Mus. Cymbale
Cimeira, s. m. Cimier
Cimentao, s. f. Cimentation
Cimentar, adj. Cimentaire
Cimentar, v. Cimenter
Cimento, s. m. Ciment
Cimicicida, adj. Did. Cimicide
Cimicfugo, adj. Did. Cimicifuge
Cimo, s. f. Cime
Cimo, s. m. Sommet

304

Cimlea, s. f. Farm. Cimole


Cinabre, s. m. V. Cinnabre
Cnamo ou Cinamomo, s. m.
Cinname ou Cinnamome
Cinantropia, s. f. Med.
Cynanthropie
Cincho, s. f. Faisselle
Cinchonina, s. f. Qum.
Cinchonime
Cinco, adj. numer. inv. Cinq
Cindir, v. Scinder
Cineasta, s. m. Cinaste
Cinefaco, s. f. Did. Cinfaction
Cinegtico, adj. Cyngtique
Cinema, s. m. Cinma
Cinemateca, s. f. Cinmathque
Cinemtica, s. f. Cinmatique
Cinematografar, v.
Cinmatographier
Cinematografia, s. f.
Cinmatographie
Cinematgrafo, s. m.
Cinmatographe
Cinemmetro, s. m. Cinmomtre
Cinerria, s. f. Bot. Cinraire
Cinerrio, adj. Cinraire
Cineriforme, adj. Did.
Cinriforme
Cinerita, s. f. Geol. Cinrite
Cintico, adj. Did. Cintique
Cingir, v. Ceindre
Cingir, v. Sangler
Cingrar, v. Mar. Cingier
Cnico, adj. Cynique
Cinismo, s. m. Cynisme
Cinocfalo, s. m. Hist. nat.
Cynocphale
Cindromo, s. m. Cynodrome
Cinofobia, s. f. Cynophobie
Cinoglosso, s. f. Bot. Cynoglosse
Cinqenta, adj. e s. m. numer.
Cinquante
Cinqentenrio, s. m.
Cinquantenaire
Cintilao, s. f. Scitillation
Cintilao, s. m. tincellement
Cintilante, adj. tincelant
Cintilante, adj. Scintillant
Cintilar, v. tinceler
Cintilar, v. Scintiller
Cinto, s. f. Ceinture
Cinturo, s. m. Ceinturon
Cinbrio, s. m. Cinabre
Cinza, s. f. Cendre
Cinzeiro, s. m. Cendrier
Cinzel, s. f. Boucharde
Cinzel, s. m. Ciseau
Cinzelador, s. m. Ciseleur
Cinzelar, v. Ciseler
Ciografia, s. f. Sciagraphie ou
sciographe
Cionite, s. f. Md. Cionite

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ciptico, adj. ScioPtique


Ciperceas, s. f. pl. Bot.
Cypraces
Cip, s. f. Liane
Cipo, s. m. Arquit. Cippe
Cipolino, adj. m. Cipolin
Ciprestal, s. f. Cyprire
Cipreste, s. m. Bot. Cyprs
Ciprinide, s. m. Zool. Cyprin
Cir, s. f. Ncropsie
Circaeto, s. m. Circate
Circassiano, adj. e s. Circassien
Crcea, s. f. Bot. Circe
Circinal, adj. Did. Circinal
Circinal, adj. Did. V. Circin
Circo, s. m. Cirque
Circuferncia, s. f. Geom.
Circonfrence
Circuito, s. m. Circuit
Circuito, s. m. Pourtour
Circulao, s. f. Circulation
Circulante, adj. Circulant
Circular, adj. Circulaire
Circular, v. Circuler
Circulatrio, adj. Fisiol.
Circulatoire
Crculo, s. m. Cercle
Crculo; Cerne, s. m. Cerne
Circum-xil, adj. Bot.
Circumaxile
Circum-meridiano, adj. Astron.
Circummridien
Circum-navegador, s. m.
Circumnavigateur
Circum-navegar, v.
Circunmaviguer
Circuncidado, part. Ps. Circoncis
Circuncidar, v. Circoncire
Circunciso, s. f. Circoncistion
Circundao, s. f. Did.
Circonduction
Circunferencial, adj.
Circonfrentiel
Circunfusa, s. m. pl. Circumfusa
Circunjacente, adj. Circonjacent
Circunlocuo, s. f.
Circoniocution
Circunscrever, v. Circonscrite
Circunscrio, s. f.
Circonscription
Circunsolar, adj. Astron.
Circumsolaire
Circunspeco, s. f.
Circonspection
Circunspeco, s. m. Mnagement
Circunspecto, adj. Circonspect
Circunstncia, s. f. Circonstance
Circunstancial, adj. Gram.
Circonstanciel
Circunstanciar, v. Circonstancier
Circunvalao, s. f. Fort.
Circonvallation

Circunvizinho, adj. Circonvoisin


Circunvoluo, s. f.
Circonvolution
Circunvolutivo, adj. Anat.
Circonvolutif
Circunzenital, adj. Circumznithal
Cirieiro, s. Chandeller
Cirieiro, s. m. Ciergier
Crio, s. m. Cierge
Cirriforme, adj. Did. Cirriforme
Cirrgero, adj. Did. Cirrifre ou
Cirrigre
Cirrpede, s. m. Zool. Cirripde
Cirro, s. m. Bot. Cirre
Cirro, s. m. Med. Squirrhe ou
Squirre
Cirrose, s. f. Cirrhose
Cirrosidade, s. f. Med.
Squirrhosit ou Squirrosite
Cirroso, adj. Did. Cirreux
Cirroso, adj. Squirrheux ou
Squirreux
Cirrtico, adj. Cirrhotique
Cirtometria, s. f. Cyrtomtrie
Cirtmetro, s. m. Med.
Cyrtomtre
Cirgico, adj. Chirurgical
Cirurgia, s. f. Chirurgie
Cirurgio, s. m. Chirurgien
Cirrgico, adj. Chirurgique
Cisalpino, adj. Cesalpin
Ciso, s. f. Scission
Cisco, s. m. Poussier
Cisgangtico, adj. Cisgangtique
Cisma, s. m. Schisme
Cismtico, adj. e s. Schimatique
Cisme, s. m. Cygne
Cismontado, adj. Cismontain
Cissiparidade, s. f. Scissiparit
Cissparo, adj. Scissipare
Cisso, s. m. Bot. Cisse
Cissoidal, adj. Cissodal
Cisside, s. f. Geom. Cissode
Cissura, s. f. Anat. Scissure
Cistalgia, s. f. Med. Cystalgie
Cisterciense, adj. Cistercien
Cisterna, s. f. Citerne
Cstico, adj. Anat. Cystique
Cistite, s. f. Med. Cystite
Cisto, s. m. Bot. Ciste
Cistfora, s. f. Ant. Cistophore
Cistotomia, s. f. Cir. Cystotomie
Cisttomo, s. m. Cir. Cystotome
Cita, adj. e s. Scytne
Citao, s. f. Dir. Citation
Citao, s. m. Ajournement
Citador, s. m. Citateur
Citar, v. Citer
Ctara, s. f. Cithare
Citaredo, s. m Ant. Citharde
Citarstica, s. f. Ant. Citharistique
Citatrio, adj. Jur. Citatoire

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Citerior, adj. Citrieur


Ctico, adj. Scytnique
Ctiso, s. m. Bot. Cytise
Ctola, s. f. Citole
Ctola, s. m. Claquet
Citrato, s. m. Qum. Citrate
Ctrico, adj. Qum. Citrique
Citrina, s. f. Farm. Citrine
Citrino, adj. Citrin
Civadeira, s. f. Mar. Civadire
Cvico, adj. Civique
Civil, adj. Civil
Civilidade, s. f. Civilit
Civilizao, s. f. Civilisation
Civilizador, adj. Civilisateur
Civilizar, v. Civiliser
Civismo, s. m. Civisme
Civismo, s. m. Incivisme
Cizeladura, s. f. Ciselure
Cizento, adj. Cendr
Ciziro, s. f. Bot. Gesse
Cl, s. m. Clan
Claddio, s. m. Bot. Cladode
Clamar, v. Clamer
Clamatite, s. f. Bot. Clematite
Clmide, s. f. Chlamyde
Clmide, s. m. Ent. Chlamys
Clamforo, s. m. Zool.
Chlamyphore
Clamor, s. f. Clameur
Clandestinidade, s. f.
Clandestinit
Clandestino, adj. Clandestin
Clangor, s. f. Zool. Clangueur
Clapotage, s. m. V. Clapotis
Clarabia, s. f. Claire-voie
Clarabia, s. m. Arquit. Oeil-deboeuf
Claro, s. f. Lueur
Clareira, s. f. Clairire
Claridade, s. f. Clart
Clarificao, s. f. Clarification
Clarificador, adj. e s. Clarifiant
Clarificar, v. Clarifier
Clarim, s. m. Clairon
Clarinete (msico), s. m.
Clarinettiste
Clarinete, s. f. Clarinete
Clarissa, s. f. Clarisse
Claro, adj. Clair
Claro, adj. Prononc
Claro-escuro, s. m. Pint. Clairobscur
Classe, s. f. Classe
Classicismo, s. m. Classicisme
Clssico, adj. Classique
Classificao, s. f. Classification
Classificao, s. m. Classement
Classificador (mvel), s. m.
Classeur
Classificador, s. m. Did.
Classificateur

305

Classificar, v. Classer
Classificar, v. Classifier
Clstico, adj. Geol. Clastique
Claudicante, adj. Claudicant
Claustrao, s. f. Claustration
Claustral, adj. Claustral
Claustrar, v. Claustrer
Claustro, s. m. Cloitre
Clusula, s. f. Dir. Clause
Clusula, s. f. p. us. Clausule
Clavsia, s. f. Bot. Clavaire
Clavicrdio, s. m. Mus.
Clavicorde
Clavicrneo, adj. Zool.
Clavicorne
Clavcula, s. f. Anat. Clavicule
Claviculado, adj. Hist. nat.
Clavicul
Clavicular, adj. Anat. Claviculaire
Clavifoliado, adj. Bot. Clavifoli
Claviforme, adj. Did. Claviforme
Clemncia, s. f. Clmence
Clemente, adj. Clment
Clepsidra, s. f. Clepsydre
Cleptomane, v. Kleptomane
Cleptomania, s. f. Med.
Cleptomanie
Cleptmano, s. Cleptomane
Clerical, adj. Clrical
Clericato, s. m. Clricat
Clrigo, s. m. Clere
Clero, s. m. Clerg
Cleromancia, s. f. Antig. gr.
Clromancie
Clidocostal, adj. Anat. Cludicostal
Cliente, s. m. Antig. rom. Client
Clientela, s. f. Antig. rom.
Clientle
Clima, s. m. Climat
Climatrico, adj. Climatrique
Climtico, adj. Climatique
Climatologia, s. f. Climatologie
Climatolgico, adj.
Climatologique
Clmax, s. m. Ret. Climax
Cliname, s. m. Filos. Clinamen
Clnico, adj. m. Cliniclen
Clnico, adj. Md. Clinique
Clinide, adj. Anat. Clinide
Clinmetro, s. m. Mar.
Clinomtre
Clipeceo, adj. Hist. nat.
Clypac
Clipestero, s. m. Ent. Clypastre
Clipeiforme, adj. Hist. nat.
Clypiforme
Clisiobomba, s. f. Clysopompe
Clismiano, adj. Miner. e Geol.
Clysmien
Clissor, s. m. Clysoir
Clister, s. m. Clystre

Clitoradiano, adj. Anat.


Clitoridien
Cloaca, s. m. Cloaque
Cloasma, s. m. Md. Chloasma
Clnico, adj. Med. Clonique
Clorado, adj. Qum. Chlor
Cloral, s. m. Qum. Chloral
Clorantia, s. f. Bot. Chloranthie
Cloranto, adj. Bot. Chloranthe
Clorato, s. m. Qum. Chlorate
Cloreto, s. m. Qum. Chlorure
Cloribase, s. f. Qum. Chloribase
Clrico, adj. Qum. Chlorique
Cloridrato, s. m. Qum.
Chlorhydrate
Clordrico, adj. Qum.
Chlorhydrique
Cloridrina, s. f. Qum.
Chlorhydrine
Clorito, s. m. Qum. Chlorite
Clorizao, s. f. Qum.
Chloruration
Clorizar, v. Qum. Chlorurer
Cloro, s. m. Qum. Chlore
Clorfano, adj. Hist. nat.
Chlorophane
Clorofila, s. f. Qum.
Chlorophylle
Clorofilino, adj. Chlorophyllien
Clorofrmico, adj. Qum.
Chloroformique
Clorofrmio, s. m. Qum.
Chloroforme
Cloroformizao, s. f.
Chloroformisation
Cloroformizar, v. Chloroformiser
Clorometria, s. f. Qum.
Chloromtrie
Clormetro, s. m. Qum.
Chloromtre
Clorose, s. f. Med. Chlorose
Cloroso, adj. Qum. Chloreux
Clorossal, s. m. Qum. Chlorosel
Clortico, adj. Chlorotique
Cloutier, s. m. V. Taquier
Cnmide, s. f. Antig. Cnmide
Cnute, s. m. Knout
Coabitao, s. f. Dir.
Conhabitation
Coao, s. f. Did. Coaction
Coactividade, s. f. Did. Coactivit
Co-acusado, s. Conculp
Coadjutor, s. m. Adjuteur
Coadjutor, s. m. Coadjuteur
Coadjutora, s. f. Coadjutrice
Coadjutoria, s. f. Coadjutorerie
Coadjuvante, adj. Did.
Coadjuvant
Co-administrador, s. m.
Coadministrateur
Coador, s. m. Couloir
Coadura, s. f. Farm. Colature

306

Coagulabilidade, s. f.
Coagulabilit
Coagulao, s. f. Coagulation
Coagulao, s. m. Figement
Coagulador, adj. Qum.
Coagulateur
Coagulante, adj. Did. Coagulant
Coagular, v. Coaguler
Coagulvel, adj. Did. Coagulable
Cogulo, s. m. Caillot
Cogulo, s. m. Did. Coagulum
Coalescncia, s. f. Did.
Coalescence
Coalescente, adj. Hist. nat.
Coalescent
Coalhada, s. m. Caill
Coalhado, s. m. Caillement
Coalhar, v. Caillebotter
Coalhar, v. Cailler
Coalhar, v. Figer
Coalheira ou coalho, s. f. Prsure
Coalizo, s. f. Coalition
Coalterno, adj. Med. Coalterne
Coanide, adj. Did. Choanode
Coarctado, adj. Did. Coarct
Coarctante, adj. Did. Coarctant
Coaretao, s. f. Did. Coarctation
Coativo, adj. Coactif
Co-autor, s. m. Co-auteur
Coaxante, adj. Coassant
Coaxar, s. m. Coassement
Coaxar, v. Coasser
Cobaia, s. m. Zool. Cobaye
Cobaltazagem, s. m. Cobaltage
Cobltico, adj. Qum. Cobaltique
Cobaltizar, v. Tecn. Cobaltiser
Cobalto, s. m. Miner. Cobat
Cobardia, s. f. Ant. Pagnoterie
Co-beligerante, adj. e s. m.
Cobelligerant
Coberta, s. m. Mar. Ant. Tillac
Coberto, adj. Couvert
Coberto, adj. Vas
Cobertura, s. f. Couverture
Cobia, s. f. Convoitise
Cobia, s. f. Cupidit
Cobiar, v. Convoiter
Cobivel, adj. Convoitable
Cobioso, s. Convoiteur
Cobra, s. f. Zool. Couleuvre
Cobra, s. m. Cobra
Cobre, s. m. Cuivre
Cobre-nuca, s. m. Couvre-nuque
Cobrir a ovelha, v. Hurtebiller
Cobrir, v. Couvrir
Cobrir, v. Mtiner
Cocana, s. f. Qum. Cocaine
Cocainomania, s. f. Cocainomanie
Cocainmano, s. m. Cocanomane
Cocanha, s. f. Cocagne
Coar, v. Dmanger
Coco, s. f. Did. Coction

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Coccfero, adj. Hist. nat.


Coccfere
Coccgeo, adj. Anat. Coccygien
Coccina, s. f. Coccine
Coccinela, s. f. Coccinelle
Cccix, s. m. Anat. Cccix
Ccegas, s. m. Chatouillement
Coceguento, adj. Chatoilleux
Coceira, s. f. Dmangeaison
Cocheiro, s. m. Cocher
Cochichar, v. ou t. Chuchoter
Cochicho, s. m. Chuchotement
Cochilar, v. Desus. Chapechuter
Cochonilha, s. f. Cochenille
Cocleria, s. m. Bot. Cochlaria
Cocleariforme, adj. Hist. nat.
Cochlariforme
Cocleiforme, adj. Hist. nat.
Cochliforme
Coco, s. m. Bot. Coco
Cocretar, v. Concrter
Coda, s. f. Ms. Coda
Cdea, s. f. Crote
Codena, s. f. Qum. Codine
Co-devedor, s. m. Dir. Codbiteur
Cdex, s. m. inv. Farm. Codex
Codicilar, adj. Codicillare
Codicilo, s. m. Dir. Codicille
Codificao, s. f. Did.
Codification
Codificador, s. m. Codificateur
Codificar, v. Did. Codifier
Cdigo, s. m. Code
Codilide, adj. Anat. Condilode
Co-direo, s. f. Codirection
Codoaria, s. f. Corderie
Co-donatrio, adj. Dir.
Codonataire
Codorniz, s. f. Ornit. Caille
Coeficiente, s. m. Alg. Coefficient
Coefiente, adj. Coefficient
Cofora, s. f. Ant. gr. Chophore
Coelho, s. Lapin
Coelho, s. m. Ant. Connin ou
Connil
Coempo, s. f. Dir. rom.
Coemption
Coequao, s. f. Coquation
Coero, s. f. Jur. Coercition
Coercibilidade, s. f. Coercibilit
Coercitivo, adj. Coercitif
Coercvel, adj. Fis. Coercibile
Coerncia, s. f. Fis. Cohrence
Coerente, adj. Cohrent
Coeso, s. f. Cohsion
Coesivo, adj. Cohsif
Coeternidade, s. f. Teol.
Coternit
Coeterno, adj. Teol. Coternel
Coexistncia, s. f. Coexistence
Coexistente, adj. Coexistant
Coexistir, v. Coexister

Cofre, s. m. Coffre
Cogitabilidade, s. f. Filos.
Cogitabilit
Cogitativo, adj. Filos. Cogitatif
Cognao, s. f. Dir. Cognation
Cognato, s. m. Dir. Cognat
Cognio, s. f. Filos. Cognition
Cognitivo, adj. Filis.Cognitif
Cognominar, v. Surnommer
Cogula, s. f. Cagoule
Cogulado, adj. Comble
Cogular, v. Combler
Cogulo, s. m. Comble
Cogumelo, s. m. Bot.
Champignon
Cohabitar, v. Cohabiter
Co-herdar, v. Cohriter
Co-herdeiro, s. Dir. Cohritier
Coibio, s. f. Did. Cohibition
Coifa, s. f. Coiffe
Coincidncia, s. f. Geom.
Cocidence
Coincidente, adj. Geom.
Concident
Coincidir, v. Concide
Coindicao, s. f. Md.
Codication
Coindicao, s. f. Med.
Condication
Coindicante, adj. Med.
Condicant
Coindicar, v. Md. Condiquer
Coiote, s. m. Coyote
Coisa, s. f. Chose
Coito, s. f. Hist. nat. Congression
Coito, s. f. Pop. Coucherie
Coito, s. m. Fisiol. Cot
Cojungo, s. m. Pop. Conjugo
Cola, s. f. Colle
Colaborao, s. f. Collaboration
Colaborador, s. Collaborateur
Colaborar, v. Collaborer
Colacao, s. f. Jur. Collocation
Colao (pequena refeio), s. f.
Collation
Colao, s. f. Jur. Collation
Colagem, s. m. Collage
Colapso, s. m. Med. Collapsus
Colar, s. m. Collier
Colar, v. Coller
Colateral, adj. Collatral
Colateralidade, s. f. Jur.
Collatralit
Colativo, adj. Collatif
Colcha, s. m. Couvre-lit
Colcho, s. m. Matelas
Colcheia, s. f. Ms. Croche
Colchete, s. f. Agrafe
Colcotar, s. m. Qum. Colcotar
Coldres, s. f. pl. Fontes
Coleo de homilias, Liturg. s. m.
Homiliaire

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Coleo, s. f. Collection
Coleo, s. m. Recueil
Colecionador, s. Colletionneur
Colecionamento, s. m.
Collectionnement
Coleciste, s. f. Anat. Choloyste
Coldoco, adj. Anat. Choldoque
Colega, s. m. Collgue
Co-legatrio, s. Jur. Colgataire
Colegial s. m. adj. Collgien
Colegial, adj. Collgial
Colgio, s. m. Collge
Collito, s. m. Med. Chollithe
Colemia, s. f. Med. Cholihmie
Coleoderme, adj. Ent.
Coloderme
Coleofila, s. f. Colophylle
Coleptero, adj. Ent. Coloptre
Coleorriza, s. f. Bot. Colorhize
Clera, s. f. Colre
Clera, s. m. Courroux
Colrico, adj. Clre
Colrico, adj. Md. Cholrique
Coleriforme, adj. Md.
Cholriforme
Colerina, s. f. Md. Cholrine
Colesterato, s. m. Qum.
Cholestrate
Colestrico, adj. Qum.
Cholestrique
Colesterina, s. f. Qum.
Cholestrine
Coleta, s. f. Anat. Collecte
Coletar, v. Collecter
Colete, s. m. Gilet
Coltico, adj. Md. Colltique
Coletividade, s. f. Collectivit
Coletivismo, s. m. Collectivisme
Coletivista, s. Collectiviste
Coletivo, adj. Collectif
Coletor, adj. Collecteur
Coletor, s. m. Collecteur
Colhedor, s. Cueilleur
Colheita, s. f. Agric. Cueillaison
Colheita, s. f. Rcolte
Colheita, s. m. Cueillage
Colher, s. f. Cuiller ou Cuillre
Colher, v. Cueillir
Colher, v. Recueillir
Colherada, s. f. Cuillere
Colaco, adj. Anat. Coeliaque
Colibertos, s. m. pl. Colliberts
Colibri, s. m. Ornit. Colibri
Clica, s. f. Md. Colique
Co-licitante, s. m. Jur. Colicitant
Clico, adj. Anat. Colique
Coligar, v. Coaliser
Coligido, part. Pas de colliger e
adj. Collig
Coligir, v. P. us. Colliger
Colimao, s. f. Astron.
Collimation

307

Colimador, s. m. Astron.
Collimateur
Colina, s. f. Colline
Coliquao, s. f. Med.
Colliquation
Coliquativo, adj. Med. Colliquatif
Colrio, s. m. Med. Collyre
Coliso, s. f. Fs. Collision
Colite, s. f. Med. Colite
Colitigante, adj. Jur. Colitigant
Collecionar, v. Collectionner
Colmatar, v. Colmater
Colmeal, adj. s. m. Abellier
Colmeal, s. f. Ruche
Colmeal, s. m. Rucher
Colmeia, s. f. Ruche
Colmfero, adj. Bot. Culmifre
Colmilho, s. m. caillon
Colo, s. m. Col
Coloboma, s. m. Cir. Colobome
Colocao, s. f. Mise
Colocao, s. m. Plaage
Colocao, s. m. Placement
Colocar, v. Place
Colocsia, s. f. Bot. Colocasie ou
Colocase
Colocintina, s. f. Qum.
Colocynthine
Coloctida, s. f. Bot. Coloquinte
Coldio, s. m. Qum. Collodion
Colodionado, adj. Collodion
Colodionado, adj. Fot. Collodi
Colofnia, s. f. Colophane
Coloidal, adj. Collodal
Colide, s. m. Collode
Colmbio, s. m. Qum.
Colombium
Clon, s. m. Anat. Clon
Colnia, s. f. Colonie
Colonial, adj. Colonial
Colonialismo, s. m. Colonialisme
Colonizao, s. f. Colonisation
Colonizador, s. e adj.
Colonisateur
Colonizar, v. Coloniser
Colonizvel, adj. Colonisable
Colono, s. m. Colon
Coloquio, s. m. Colloque
Colorao, s. f. Coloration
Colorante, adj. Colorant
Colorar, v. Colorer
Colorido, part. ps de Colorer e
adj. Colore
Colorido, s. m. Coloris
Colorimtrico, adj.
Colorimtrique
Colormetro, s. m. Tecn.
Colorimtre
Colorir, v. Colorier
Colorista, s. m. Pint. Coloriste
Colorizao, s. f. Fis. Colorisation
Colossal, adj. Colossal

Colosso, s. m. Colosse
Colostro, s. f. Amouille
Colostro, s. m. Med. Colostrum
Colpocele, s. f. Med. Colpocle
Colpoptose, s. f. Cir. Colpoptose
Colporragia, s. f. Md.
Colporrhagie
Colquicceo, adj. Bot. Colchicac
Colquicina, s. f. Qum. Colchicine
Clquico, s. m. Bot. Colchique
Coltar, s. m. Coaltar
Coltarizar, v. Coaltare
Colubrina, s. f. Couleuvrine
Colubrino, adj. Hist. Couleuvrin
Colubrino, adj. Zool. Colobrin
Coludente, adj. Jur. Colludant
Coludir, v. Dir. Colluder
Columba, s. m. Farm. Colombo
ou Columbo
Columbrio, s. m. Antig.
Columbaire
Columbinas, s. f. pl. Ornit.
Collombides
Columbino, adj. Colombin
Columbofilia, s. f. Colombophille
Columbfilo, adj. Colombophile
Columela, s. f. Did. Columelle
Columelado, adj. Bot. Columell
Columelrio, adj. Did.
Columellaire
Coluna, s. f. Colonne
Colunar, adj. Did. Colomnaire
Colunata, s. f. Arquit. Colonnade
Coluneta, s. f. Arquit. Colonnette
Coluro, s. m. Astron. Colure
Coluso, s. f. Dir. Collusion
Colusrio, adj. Dir. Collusoire
Colutrio, s. m. Med. Collutoire
Colza, s. m. Bot. Colza
Com humildade, adj.
Humidement
Com modo, adv. Mielleusement
Com dio, adv. Haineusement
Com Poupa, adj. Hupp
Com, prep. Envers
Coma, s. m. Med. Coma
Coma, s. m. Ms Comma
Comadre, s. f. Commre
Comadre, s. f. Matrone
Comandante s. m. adj.
Commandant
Comandar, v. Tlcommander
Comandita, s. f. Com.
Commandite
Comanditar, v. Commanditer
Comanditrio, s. m. Com.
Commanditaire
Comando, s. m. Commandement
Comarquia, s. f. Antig. Comarchie
Comatoso, adj. Med. Comateux
Combate, s. m. Combat
Combatente, s. m. Combattant

308

Combater, v. Combattre
Combatividade, s. f. Combativit
Combativo, adj. Combatif
Combinao, s. f. Combinaison
Combinado, s. m. Combine
Combinar, v. Assortir
Combinar, v. Combiner
Combinar, v. Concerter
Combinatrio, adj. Did.
Combinatoire
Combinvel, adj. Combinable
Comboieiro, s. m. Mar.
Convoyeur
Comboio, s. m. Convoi
Comburente, adj. Qum. Coburant
Combusto, s. f. Combustion
Combusto, s. m. Brlement
Combustibilidade, s. f.
Combustibilit
Combustvel s. m. adj.
Combustible
Comcelebrar, v. Liturg.
Concelebrer
Comear, v. Commencer
Comear, v. Dbuter
Comeo, s. m. Commencement
Comeo, s. m. Dbut
Comdia, s. f. Comdie
Comediante, s. Comdien
Comedidamente, adj. Mesurment
Comemorao, s. f.
Commmoration
Comemorao, s. f. Liturg.
Commmoraison
Comemorar, v. Commmorer
Comemorativo, adj.
Commmoratif
Comenda, s. f. Commende
Comendador, s. m. Commandeur
Comendadoria, s. f. Commanderie
Comendatrio, adj. e s.
Commendataire
Comensal, s. Commensal
Comensalidade, s. f.
Commensalit
Comensalismo, s. m. Zool.
Commensalisme
Comensurao, s. f. Mat.
Commensuration
Comensurvel, adj. Mat.
Commensurable
Comentador, s. Commentateur
Comentar, v. Commenter
Comentrio, s. m. Commentaire
Comer, s. m. Manger
Comer, v. Manger
Comercial, adj. Commercial
Comercializao, s. f.
Commercialisation
Comercializar, v. Commercialiser
Comerciante, s. Commerant
Comerciar, v. Commercer

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Comercivel, adj. Commerable


Comrcio, s. m. Commerce
Comestibilidade, s. f.
Comestibilit
Comestvel, adj. Comestible
Comestvel, adj. Mangeable
Cometa, s. f. Astron. Comete
Cometrio, adj. Astron.
Comtaire
Cometer, v. Commettre
Comezaina, s. f. Fam. Ripaille
Comicial, adj. Antig. rom.
Comitial
Comcio, s. m. Meeting
Comcios, s. m. pl. Antig.
Comices
Cmico, adj. Comique
Comida, s. f. Pop. Fripe
Comilo, s. m. e f. Pop. Brifeur
Comilo, s. m. Pop. Gluto
Goullafre
Comilo, s. m. Pop. Goinfre
Comilo, s. Ripailleur
Cominao, s. f. Ret.
Commination
Cominar, v. P. us. Comminer
Cominatrio, adj. Comminatoire
Cominhos, s. m. Bot. Cumin
Cominuio, s. f. Cir.
Comminution
Cominuir, v. Cir. Commineur
Cominutivo, adj. Cir. Comminutif
Comiserao, s. f. Commisration
Comisso, s. f. Commission
Comisso, s. m. Comit
Comissariado, s. m. Commissariat
Comissrio, s. m. Commissaire
Comissionar, v. Commissionner
Comissura, s. f. Commissure
Comitente, s. m. Commettant
Comitre, s. m. Comit
Como, adv. Comme
Como, adv. Comment
Como, s. m. Cuir
Comoo, s. f. Ant. motion
Comoo, s. f. Commotion
Comocionar, v. Commotionner
Cmoda, s. f. Commode
Comodante, s. m. Jur.
Commodant
Comodatrio, s. m. Jur.
Commodataire
Comodato, s. m. Jur. Commodat
Comodidade, s. f. Commodit
Cmodo, adj. Commode
Comorao, s. f. Ret.
Commoration
Comover, v. motinner
Comovido, adj. mu
Compacidade, s. f. Compacit
Compacto, adj. Compact
Compadecer-se, v. Compatir

Compadecer-se, v. Desus.
Complaindre
Compadre, s. m. Compre
Compadrio, s. m. Comprage
Compainhas-brancas, s. f. Inv.
Bot. Perce-neige
Compaixo, s. f. Compassion
Compaixo, s. f. Compatissance
Companheira, s. f. Compagne
Companheiro, s. m. Compagnon
Companhia, s. f. Compagnie
Comparabilidade, s. f. Did.
Comparabilit
Comparao, s. f. Comparaison
Comparador, s. m. Fis.
Comparateur
Comparar, v. Comparer
Comparativo, adj. Comparatif
Comparvel, adj. Comparable
Comparecer, v. Comparaitre
Comparsa, s. Teat. Comparse
Compartimentar, v. t
Compartimenter
Compartimento, s. m.
Compartiment
Compartir, v. Copartager
Compscuo, s. f. Jur.
Compascuit
Compassamento, s. m.
Compassement
Compassar, v. Compasser
Compassivo, adj. Compatissant
Compassivo, adj. Pitoyable
Compasso, s. m. Compas
Compaternidade, s. f.
Compaternit
Compatibilidade, s. f.
Compatibilit
Compatvel, adj. Compatible
Compatriota, s. Compatriote
Compelativo, adj. Gram.
Compellatif
Compndio, s. m. Compendium
Compendioso, adj. Compendieux
Compenetrao, s. f.
Compntration
Compensao, s. f. Compensation
Compensador, adj. Compensateur
Compensar, v. Compenser
Compensativo, adj. Compensant
Compensativo, adj. Compensatif
Compensatrio, adj.
Compensatoire
Compensvel, adj. Compensable
Competncia, s. f. Comptence
Competente, adj. Comptent
Competidor, s. Comptiteur
Competir, v. Dir. Compter
Compilao, s. f. Compilation
Compilador, s. m. Compilateur
Compilar, v. Compiler
Complacncia, s. f. Complaisance

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Complacente, adj. Complaisant


Complementar, adj.
Complmentaire
Complemento, s. m. Complment
Completar, v. Complter
Completas, s. f. pl. Liturg.
Compli
Completivo, adj. Bot. Complectif
Completivo, adj. Compltif
Completo, adj. Complet
Completo, adj. Renforc
Complexo, s. f. Complexion
Complexidade, s. f. Complexit
Complexo, adj. Complexe
Complexo, s. m. Anat. Complexus
Complicao, s. f. Complication
Complicado, adj. Complique
Complicar, v. Compliquer
Componenda, s. f. Componende
Componente, adj. Composant
Compor, v. Composer
Comporta, s. f. Lancire
Comportamento, s. f. Agric.
Comportement
Composio, s. f. Composition
Compsito, adj. Arquit.
Composite
Compositor, s. Compositeur
Composto, part. ps. e adj.
Compos
Compota, s. f. Compote
Compoteira, s. m. Compotier
Comppreensibilidade, s. f.
Comprhensibilit
Compra, s. f. Emption
Compra, s. m. Achat
Comprado, adj. Achet
Comprador, s. m. e f. Acheteur
Comprar, v. Acheter
Comprvel, adj. Achetable
Compreendido, adj. Compris
Compreenso, s. f.
Comprhension
Compreensvel, adj.
Comprhensible
Compreensivo, adj. Filos.
Comprhensif
Compreensor, s. m. Teol.
Comprhenseur
Comprender, v. Comprendre
Compressa, s. f. Cir. Compresse
Compresso, s. f. Fis.
Compression
Compressibilidade, s. f. Fis.
Compressibilit
Compressvel, adj. Fis.
Compressible
Compressivo, adj. Cir.
Compressif
Compressor, adj. e s. m.
Compresseur
Comprimente, adj. Comprimant
Comprimento, s. f. Longueur

309

Comprimido, adj. Comprim


Comprimir, v. Fis. Comprimer
Comprimir, v. Taler
Comprimvel, adj. Did.
Comprimable
Comprometedor, adj.
Compromettant
Comprometer, v. Compromettre
Compromisso, s. f.
Compromission
Compromisso, s. m. Compromis
Compromissrio, adj. Dir.
Compromissoire
Comprotetor, s. m. Comprotecteur
Comprovao, s. f. Constatation
Comprovar, v. Constater
Comprovincial, adj.
Comprovincial
Compulsao, s. f. Compulsation
Compulsar, v. Compulser
Compulsivo, adj. Compulsif
Compulsria, s. m. Jur.
Compulsoire
Compuno, s. f. Componction
Computao, s. f. Computation
Computar, v. Computer
Computista, s. m. Computiste
Cmputo, s. m. Comput
Comum, adj. Commun
Comuna, s. f. Commune
Comunal, adj. Communal
Comunalista, s. m. Communaliste
Comungante, s. Communiant
Comungar, Communier
Comunho, s. f. Communion
Comunicabilidade, s. f.
Communicabilit
Comunicao, s. f.
Communication
Comunicado, s. m. Communiqu
Comunicador, adj. e s. Did.
Communicateur
Comunicante, adj. Did.
Communicat
Comunicar, v. Communiquer
Comunicativo, adj. Communicatif
Comunicvel, adj. Communicable
Comunidade, s. f. Communaut
Comunidade, s. f. Did.
Communit
Comunista, s. Communiste
Comunista, s. m. Communismo
Comunitrio, adj. Communautaire
Comutabilidade, s. f. Did.
Commuabilit
Comutao, s. f. Commutation
Comutador, s. m. Fis.
Commutateur
Comutar, v. Commuer
Comutativo, adj. Commutatif
Comutvel, adj. Jur. Commuable
Comvir, v. Duire
Conca, s. m. Palet

Concamerao, s. f. Arquit.
Concamration
Concatenao, s. f. Concatnation
Concavidade, s. f. Concavit
Cncavo, adj. Concave
Conceber, v. Concevoir
Concebvel, adj. Concevable
Concecuo, s. f. Conscution
Conceder, v. Conceder
Conceder, v. Dcerner
Concedvel, adj. Concessible
Conceito, s. m. Filos. Concept
Concentrao, s. f. Fis.
Concentration
Concentrador, s. m. e adj.
Concentrateur
Concentrar, v. Concentrer
Concentrvel, adj. Concentrable
Concntrico, adj. Geom.
Concentrique
Concepo, s. f. Fisiol.
Conception
Concepcionrio, s. m.
Conceptionnaire
Conceptculo, s. m. Bot.
Conceptacle
Conceptibilidade, s. f. Filos.
Comceptibilit
Conceptvel, adj. Filos.
Conceptible
Conceptivo, adj. Filos. Conceptif
Conceptual, adj. Conceptuel
Conceptualismo, s. m. Filos.
Conceptualisme
Conceputalista, s. m.
Conceptualiste
Concernir, v. Concerner
Concertista, s. m. Ms.
Concertiste
Concertista, s. Ms. Concertant
Concerto, s. m. Ms. Concert
Concerto, s. m. Ms. Conserto
Concesso, s. f. Concession
Concesso, s. m. p. us.
Dcernement
Concessionrio, s.
Concessionnaire
Concessor, s. m. Concesseur
Concha, s. f. Coquille
Concidado, s. Concitoyen
Concincia, s. f. Conscience
Conciencioso, adj. Consciencieux
Concilante, adj. Conciliant
Concilibulo, s. m. Conciliabule
Conciliao, s. f. Conciliation
Conciliador, s. Conciliateur
Conciliar, adj. Conciliaire
Conciliar, v. Concilier
Conciliatrio, adj. Conciliatoire
Concilivel, adj. Concillable
Conclio, s. m. Concile
Conciso, s. f. Concision
Conciso, adj. Concis

310

Conclave, s. m. Conclave
Conclavista, s. m. Conclaviste
Concludente, adj. Concluant
Concluir, v. Conclure
Concluir, v. Tecn. Rachever
Concluso, s. f. Conclusion
Concluso, s. m. Rachvement
Conclusivo, adj. Conclusif
Concoco, s. f. Fisiol. Concoction
Concoctor, adj. Md. Concocteur
Concoidal, adj. Did. Conchodal
Concide, adj. Conchode
Concolor, adj. Concolore
Concomitncia, s. f.
Concomitance
Concomitante, adj. Concomitant
Concordncia, s. f. Concordance
Concordante, adj. Concordant
Concordar, v. Accorder
Concordar, v. Concorder
Concordata, s. m. Concordat
Concordatrio, adj. Concordataire
Concorrncia, s. f. Concurrence
Concorrente, s. Concurrent
Concorrer, v. Concourir
Concorrete, adj. Concourant
Concreo, s. f. Concrtion
Concrecionrio, adj. Geol.
Concrtionnaire
Concrescncia, s. f. Concrescence
Concrescibilidade, s. f.
Concrescibilit
Concrescvel, adj. Did.
Concrescible
Concretar, v. Concrfier
Concretizar, v. Concrtiser
Concreto, adj. Did. Concret
Concubina, s. f. Concubine
Concubinrio, s. m. Concubinaire
Concubinato, s. m. Concubinage
Concubinato, s. m. Concubinat
Concumbinrio, s. m. Jur. ant.
Concubin
Concupiscncia, s. f.
Concupiscence
Concupiscente, adj. Concupiscent
Concupiscvel, adj. Esc.
Concupiscible
Concurso, s. m. Concours
Concusso, s. f. Concussion
Concussionrio, s. m.
Concussionnaire
Condado, s. m. Comitat
Condado, s. m. Comte
Condado, s. m. Contant
Conde, s. m. Comte
Condecorado, adj. e s. Medaill
Condecorar, v. Mdailler
Condenao, s. f. Condamnation
Condenao, s. f. Damnation
Condenado, adj. Condamn
Condenador, s. m. Condamnateur
Condenar, v. Condamner

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Condenar, v. Damner
Condenatrio, adj.
Condamnatoire
Condenvel, adj. Condamnable
Condenvel, adj. Damnable
Condenvel, adj. Reprochable
Condensabilidade, s. f.
Condensabilit
Condensao, s. f. Fs.
Condensation
Condensado, s. Jur. Coacous
Condensador, s. m. Fs.
Condensateur
Condensar, v. Fs. Condenser
Condensvel, adj. Fs.
Condensable
Condescendncia, s. f.
Condescendance
Condescendente, adj.
Condescendat
Condescender, v. Condescendre
Condessa, s. f. Comtesse
Condestvel, s. m. Conntable
Condio, s. f. Condition
Condicional, adj. Conditionnel
Condicionalidade, s. f. Did.
Conditionnalit
Condicionar, v. Com.
Conditionner
Condigno, adj. Teol. Condigne
Condiliano, adj. Condylien
Cndilo, s. m. Anat. Condyle
Condiloma, s. m. Med.
Condylome
Condimento, s. m. Condiment
Condimentoso, adj.
Condimenteux ou
Condimentaire
Condiscpulo, s. m. Condisciple
Condoer-se, v. Ant. Condouloir
Condolencia, s. f. Condolance
Condor, s. m. Ornit. Condor
Condrilha, s. f. Bot. Chondrille
Condrina, s. f. Chondrine
Condrografa, s. f. Anat.
Chondrographie
Condride, adj. Anat. Chondrode
Condrologia, s. f. Anat.
Chondrologie
Condroma, s. m. Cir. Chondrome
Condroptergio, adj. Zool.
Chondroptrygien
Condrotomia, s. f. Anat. ou Cir.
Chondrotomie
Conduo, s. f. Conduction
Conduplicao, s. f. Ret.
Conduplication
Conduplicado, adj. Bot.
Condupliqu
Conduplicativo, adj. Bot.
Conduplicatif
Conduplicvel, adj. Bot.
Conduplicable

Conduta, s. f. Conduite
Condutibilidade, s. f. Fs.
Conductibilit
Condutvel, adj. Fs. Conductible
Conduto, s. m. Conduit
Condutor, s. Conducteur
Conduzido, adj. Amen
Conduzir, v. Conduire
Cone, s. m. Geom. Cne
Conectivo, adj. Did. Connectif
Cnega, s. f. Chanoinesse
Cnego de uma catedral, s. m.
ant. Cathdral
Cnego, s. m. Chanoine
Conexo, s. f. Connexion
Conexidade, s. f. Connexit
Conexo, adj. Connexe
Conezia, s. f. Chanoinie
Confabulao, s. f. Confabulation
Confabular, v. Ant. Confabuler
Confeco, s. f. Confection
Confeccionar, v. Confectionner
Confeccionar, v. Manutentionner
Confederao, s. f. Confdration
Confederado, adj. e s. Confedere
Confederador, s. Confdrateur
Confederar, v. Confdrer
Confederativo, adj. Confdratif
Confeitar, s. m. irreg. Confire
Confeitaria, s. f. Confiserie
Confeiteiro, s. Confiseur
Confeiteiro, s. m. Tecn. Pralineur
Conferncia, s. f. Conference
Conferncia, s. m. Pourparler
Conferente, s. m. Confrencier
Conferir, v. Confrer
Conferreao, s. f. Conferration
Conferva, s. f. Bot. Conferve
Confessado, adj. Avou
Confessar, v. Avouer
Confessar, v. Confesser
Confessional, adj. Confessionnel
Confessionrio, s. m.
Confessionnal
Confessionista, s. m.
Confessionniste
Confesso, adj. Ant. Confs
Confessor, s. m. Confesseur
Confessrio, adj. Confessoire
Confiana, s. f. Confiance
Confiante, adj. Confiant
Confiar, v. Confier
Confidncia, s. f. Confidence
Confidencial, adj. Confidentiel
Confidencirio, s. m.
Confidentiaire
Confidente, s. Confident
Configurao, s. f. Configuration
Configurar, v. Configurer
Confinamento, s. m. Confinement
Confinar, v. Confiner
Confinidade, s. f. Confinit
Confins, s. f. pl. Affrontailles

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Confins, s. m. pl. Confins


Confirmao, s. f. Confirmation
Confirmao, s. m. desus.
Confirmement
Confirmador, s. m.
Confiremateur
Confirmante, s. Confirmant
Confirmar, v. Confirmer
Confirmativo, adj. Confirmatif
Confirmatrio, adj. Confirmatoire
Confiscao, s. f. Confiscation
Confiscador, s. Confiscateur
Confiscar, v. Confisquer
Confiscvel, adj. Confiscable
Confisso, s. f. Confesse
Confisso, s. f. Confession
Confisso, s. m. Aveu
Conflagrao, s. f. Conflagration
Conflito, s. m. Conflit
Confluncia, s. f. Med. Confluence
Confluir, v. Confluer
Conformao, s. f. Conformation
Conformado, adj. Conforme
Conformar, v. Conformer
Conforme, adj. Conforme
Conformidade, s. f. Conformit
Conformismo, s. m. Conformisme
Conformista, s. Conformiste
Confortabilidade, s. f.
Confortabilit
Confortable, adj. Confortable
Confortativo, adj. Confortatif
Conforte, s. f. Med. Confortation
Conforto, s. m. Confort
Confrade, s. m. Confrre
Confraria, s. f. Confrrie
Confraternal, adj. Confraternel
Confraternidade, s. f.
Confraternit
Confrontao, s. f. Confrontation
Confrontar, v. Confroter
Confundir, v. Confondre
Confusamente, loc. adv. Breliquebreloque
Confusamente, Loc. adv. Plemle
Confuso, s. f. Confusion
Confuso, s. f. Hist. nat.
Intrication
Confuso, s. m. p. us.
Emmlement
Confuso, s. m. Tohu-bohu
Confuso, s. m. Tracas
Confuso, adj. Confus
Confuso, adj. Penaud
Confuso, adj. Quinaud
Confutao, s. f. Ant. Confutation
Congelabilidade, s. f.
Conglabilit
Congelao, s. f. Conglation
Congelador, s. m. Conglateur
Congelar, v. Congeler
Congelativo, adj. Conglatif

311

Congelvel, adj. Congelable


Congeminao, s. f. Did.
Congmination
Congnere, adj. Did. Congnre
Congenial, adj. Congnial
Congenialidade, s. f. Congnialit
Congnito, adj. Congnital
Congestionar, v. Md.
Congestionner
Congirio, s. m. Antig. Rom.
Congiaire
Cngio, s. m. Conge
Conglobao, s. f. Conglobation
Conglobar, v. Conglober
Conglomerao, s. f.
Conglomration
Conglomerado, s. m. Miner.
Conglomrat
Conglomerar, v. Fs. Conglomrer
Conglutinao, s. f.
Conglutination
Conglutinante, adj. Md.
Conglutinant
Conglutinar, v. Conglutiner
Conglutinativo, adj. Conglutinatif
Congossa, s. f. Bot. Pervenche
Congratulao, s. f.
Congratulation
Congratulatrio, adj.
Congratulatoire
Congregao, s. f. Congrgation
Congregado, adj. Did. Congrg
Congregante, s. m. Congrganiste
Congressional, adj.
Congressionnel
Congressista, s. Congressiste
Congresso, s. m. Congrs
Congro (peixe), s. m. Ict. Congre
Congruncia, s. f. Geom.
Congruence
Congruente, adj. Congruent
Congruidade, s. f. Congruit
Congrusta, s. m. Teol.
Congruisme
Cngruo, adj. Congru
Conhaque, s. m. Cognac
Conhecedor, adj. Connaissant
Conhecer, v. Connatre
Conhecido, adj. Connu
Conhecimento, s. f. Connaissance
Conhecimento, s. m. Com.
Connaissement
Conhecvel, adj. Connaissable
Conicidade, s. f. Conicit
Conicina, s. f. Qum. Conicine
Conicine, s. f. V. Conine
Cnico, adj. Con
Cnico, adj. Geom. Conique
Confero, adj. Bot. Conifre
Conirrostro, adj. Ornit. Conirostre
Conite, s. m. Miner. Conite
Conivalve, adj. Mol. Conivalve
Conivncia, s. f. Connivence

Coniza, s. f. Bot. Conyse


Conjectura, s. f. Conjecture
Conjecturador, s. m. Conjectureur
Conjectural, adj. Conjectural
Conjecturar, v. Conjecturer
Conjugao, s. f. Gram.
Conjugaison
Conjugado, adj. Gram. Conjugue
Conjugal, adj. Conjugal
Conjugvel, adj. Gram.
Conjugable
Conjuncional, adj. Gram.
Conjonctionnel
Conjuntivo, adj. Conjonctif
Conjunto, adj. Conjoint
Conjunto, s. m. Assemblage
Conjuntura, s. f. Conjoncture
Conjurao, s. f. Conjuration
Conjurado, adj. Conjur
Conjurado; Esconjurador, s. m. p.
us. Conjurateur
Conjurar, v. Conjurer
Conjutiva, s. f. Anat. Conjonctive
Conjutivamente, adv. Did.
Conjonctivement
Conjutivite, s. f. Md.
Conjonctivite
Conograma, s. m. Chronogramme
Conoidal, adj. Did. Conodal
Conide, adj. Conode
Conotao, s. f. Gram.
Connotation
Conqufero, adj. Geol. Coquillier
Conqufero, adj. Zool. Conchifre
Conquiliide, adj. Hist. nat.
Conchyllode
Conquiliologia, s. f. Hist. nat.
Conchyllologie
Conquiliologista, s. m.
Conchyliologiste
Conquistado, adj. Conquis
Conquistador, adj. e s.
Conqurant
Conquistar, s. f. Conqute
Conquistar, v. Ant. Conquter
Conquistar, v. Conqurir
Conquistvel, adj. Prenable
Conraa, s. f. Cuirasse
Conraado, s. m. Cuirass
Consagrao, s. f. Conscration
Consagrado, adj. Consacr
Consagrador, s. m. Conscrateur
Consagrar, v. Consacrer
Consagrar, v. Vour
Consangneo, adj. Dir.
Consaguin
Consanginidade, s. f. Dir.
Consaguinit
Consciente, adj. Conscient
Conscritor, s. m. Conscripteur
Consecutivo, adj. Conscutif
Conselheiro, s. Conseiller
Conselho, s. m. Conseil

312

Consensual, adj. Consensuel


Consentimento, s. m.
Consentement
Consentir, v. Consentir
Consequcia, s. f. Consquence
Conseqente, adj. Consquent
Conseqente, s. f. Mus.
Consquent
Conseqente, s. m. Lg.
Consquent
Consertador, s. Ramardeur
Consertar, v. Raccommoder
Consertar, v. Rapetasser
Conserto, s. m. Raccommadage
Conserto, s. m. Rajustement
Conserto, s. m. Ramendage
Conserto, s. m. Remaniement
Conserto, s. m. Rentoilage
Conserto, s. m. Tecn. Rhabillage
Conserva, s. f. Conserve
Conservao, s. f. Conservation
Conservador, s. Conservateur
Conservar, v. Conserver
Conservativo, adj. Conservatif
Conservatrio, adj. Dir.
Conservatoire
Considerable, s. f. Considrable
Considerao, s. f. Considration
Considerando, s. m. Considrant
Considerar, v. Considrer
Consignao, s. f. Consignation
Consignador, s. m. Com.
Consignateur
Consignar, v. Consigner
Consignatrio, s. m. Consignataire
Consistncia, s. f. Consistance
Consistente, adj. Consistant
Consistir, v. Consister
Consistorial, adj. Consistorial
Consistrio, s. m. Consistoire
Consoante, s. f. Gram. Consonne
Consola, s. f. Arquit. Console
Consolao, s. f. Consolation
Consolador; adj. s. Consolateur
Consolar, v. Consoler
Consolativo, adj. P. us. Consolatif
Consolatrio, adj. P. us.
Consolatoire
Consolvel, adj. Consolable
Consolda, s. f. Bot. Consoude
Consolidao, s. f. Consolidation
Consolidado, adj. Consolid
Consolidar, v. Condolider
Consolidar, v. Raffermir
Consolidativo, adj. Did.
Consolidatif
Consonncia, s. f. Mus.
Consonance
Consonante, adj. Mus. Consonant
Consonantismo, s. m.
Consonantisme
Consrcio, s. m. Consortium
Consorte, adj. Consort

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Conspecto, s. m. Did. Conspectus


Conspirao, s. f. Conspiration
Conspirao, s. m. Complot
Conspirador, s. m. Comploteur
Conspirante, adj. Did. Conspirant
Conspirar, v. Comploter
Conspirar, v. Conspirer
Constncia, s. f. Constance
Constante, adj. Constant
Constar, v. e Ant. Jur. Conster
Constelao, s. f. Astron.
Constellation
Constelado, adj. Constell
Constelar, v. Consteller
Consternao, s. f. Consternation
Consternador, adj. Consternant
Consternar, v. Consterner
Constipar, v. Enrhumer
Constitucional, adj.
Constitutionnel
Constitucionalidade, s. f.
Constituitionnalit
Constitucionalismo, s. m.
Constitutionnalisme
Constitucionalizar, v.
Constitutionnaliser
Constituio, s. f. Constitution
Constitudo, adj. Constitu
Constituinte, adj. Constituant
Constituir, v. Constituer
Constitutivo, adj. Constitutif
Constragido, adj. Embarrass
Constrangedor, adj. Contraignant
Constranger, v. Contraindre
Constrangido, adj. Contraint
Constrangimento, s. f. Contrainte
Constrangvel, adj. Dir.
Contraignable
Constrio, s. f. Cir. Striction
Constrio, s. f. Did. Constriction
Constringente, adj. Md.
Constringent
Constritivo, adj. Cir. Contentif
Constritivo, adj. Md. Constrictif
Constritor, adj. e s. m. Anat.
Constricteur
Construo, s. f. Construction
Construir, v. Construire
Construir, v. chafauder
Construir, v. Endiguer
Construtor, s. m. Constructeur
Consubstanciao, s. f. Teol.
Consubstantation
Consubstanciador, s.
Consubstantiateur
Consubstancial, adj. Teol.
Consubstantiel
Consubstancialidade, s. f. Teol.
Consubstantialit
Consubstancialista, s. m.
Consubstantialiste
Consuetudinrio, s. m. Teol.
Consutudinaire

Cnsul, s. m. Consul
Consulado, s. m. Consulat
Consular, adj. Consulaire
Consulta, s. f. Consulte
Consultao, s. f. Consultation
Consultador, s. Consulteur
Consultante, adj. e s. m.
Consultant
Consultar, v. Consulter
Consultativo, adj. Consultatif
Consumao, s. f. Consommation
Consumado, adj. Consomm
Consumar, v. Consommer
Consumidor, adj. Consumant
Consumidor, s. Teol.
Consommateur
Consumir, v. Consumer
Consumvel, adj. Consommable
Consumvel, adj. Consomptible
Consumvel, adj. Consumable
Consumpo, s. f. Consomption
Consumptibilidade, s. f.
Consumptibilit
Consumptvel, adj. Consumptible
Consumptivo, adj. Md. ant.
Consomptif
Conta, s. m. Compte
Contabilidade, s. f. Comptabilit
Contabilizar, v. Comptabiliser
Contactar, v. Contacter
Contacto, s. m. Contact
Contador, s. Conteur
Contador, s. m. Comptable
Contador, s. m. e f. Compteur
Contagem, s. m. Comptage
Contagiar, v. Contagionner
Contgio, s. f. Contagion
Contagionismo, s. m.
Contagionnisme
Contagionista, s. m.
Contagionniste
Contagiosidade, s. f. Md.
Contagiosit
Contagioso, adj. Contagieux
Conta-gotas, s. m. inv. Farm.
Compte-gouttes
Contaminao, s. f.
Contamination
Contaminar, v. Contaminer
Contaminvel, adj. Contaminable
Contanto que, loc. conj. Poure que
Contar, v. Compter
Contar, v. Conter
Contar, v. Raconter
Contemplao, s. f.
Contemplation
Contemplador, adj.
Contemplateur
Contemplador, s. Regardeur
Contemplar, v. Contempler
Contemplativo, adj. Contemplatif
Contemporaneidade, s. f.
Contemporanit

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Contemporneo, adj.
Contemporain
Contencioso, adj. Contentieux
Contenda, s. f. Chamaille
Contendedor, adj. Contendant
Contenso, s. f. Contention
Contentamento, s. f. Aise
Contentamento, s. m.
Contentement
Contentar, v. Contenter
Contente, adj. Content
Contente, Aise
Conter, v. Contenir
Conter, v. Rembarrer
Contestabilidade, s. f.
Contestabilit
Contestao, s. f. Contestation
Contestador, s. m. Contesteur
Contestante, adj. Contestant
Contestar, v. Contester
Conteudo, s. f. Teneur
Contedo, s. m. Contenu
Contexto, s. m. Contexte
Contextura, s. f. Contexture
Contido, adj. Contenu
Contigncia, s. f. Filos. Contigence
Contigente, adj. Filos. Contigent
Contigidade, s. f. Contigut
Contiguo, adj. Attenant
Contguo, adj. Contigu
Contguo, adj. Joignant
Continncia (abstinncia), s. f.
Continence
Continental, adj. Continental
Continente, adj. Contenant
Continente, adj. Continent
Continente, s. m. Geogr.
Continent
Continuao, s. f. Continuation
Continuadamente, loc. adv.
Arrache-pied
Continuado, adj. Continuel
Continuador, s. Continuateur
Continuar, v. Continuer
Continuidade, s. f. Continuit
Contnuo, adj. Continu
Contismo, s. m. Comtisme
Conto, s. m. Conte
Contoro, s. f. Contorsion
Contoro, s. m. Ant. Torsion
Contorcer, v. Contorsionner
Contorcionista, s. Contorsionniste
Contornar, v. Contourner
Contorno, s. m. Contour
Contra baixo (instrumento), s. f.
Mus. Contrebasse
Contra espionagem, s. m. Contreespionnage
Contra, prep. Contre
Contra-alisado, adj. m. Contrealiz
Contra-almirante, s. m. Contreamiral

313

Contra-arco, s. m. Mar. Contrearc


Contra-atacar, v. Contra-attaquer
Contra-ataque, s. f. Mil. Contreattaque
Contra-aviso, s. m. Contravis
Contrabacear, v. Mar. Contrebrasser
Contrabaixo, s. m. Contrebasson
Contrabaixo (msico), s. m.
Contrebassiste
Contrabalanar, v. Contrebalancer
Contrabanda, s. f. Herld. Contrebande
Contrabandado, adj. Herld.
Contre-band
Contrabandista, s. Contrebandier
Contrabando, s. f. Contrebande
Contrabantista, s. Interlope
Contrabater, v. Contrebattre
Contrabateria, s. f. Contrebatterie
Contraborraina, s. m. Troussequin
Contracambiar, v. Contre-changer
Contracarril, s. m. Contre-rail
Contraco, s. f. Contraction
Contracorrente, s. m. Contrecourant
Contrctil, adj. Fisiol. Contractile
Contractilidade, s. f. Fisiol.
Contractilit
Contractivo, adj. Did. Contractif
Contractual, adj. Dir. Contractuel
Contradana, s. f. Contredanse
Contradeclarao, s. f. Contredclaration
Contradio, s. f. Contradiction
Contradique, s. f. Contre-digue
Contradita, s. m. For. Contredit
Contraditor, adj. Contredisant
Contraditor, s. m. Contradicteur
Contraditrio, adj. Contradictoire
Contradizer, v. Contradire
Contra-dito, s. m. Contre-dit
Contra-escarpa, s. f. Fort.
Contrescarpe
Contrafaco, s. f. Jur.
Contrefaction
Contrafactor, s. m. Contrefacteur
Contrafeito, adj. Contrefait
Contrafloreado, adj. Bot. Contrefleur
Contraforjar, v. Contre-forger
Contraforte, s. m. Contrefort
Contraforte, s. m. Tecn. Paton
Contrado, adj. Contract
Contrair, v. Contracter
Contralto, s. f. Ms. Haute-contre
Contralto, s. m. Mus. Contralto
Contramandar, v. Dcommander
Contra-ordem, s. m. Contrordre
Contrapelo, s. m. Rebours
Contrapontista, s. m. Ms.
Contrepointiste

Contrapontista, s. m. Mus.
Contrepontiste
Contraponto, s. m. Ms.
Contrepoint
Contraposio, s. f. Contreposition
Contrapresso, s. f. Contrepression
Contraprojeto, s. m. Contreporjet
Contrapuno, s. m. Contrepoion
Contraquartear, v. Herld. Contrecarteler
Contraquartel, s. m. Herld.
Contre-cart
Contraquilha, s. f. Mar. Contrequille
Contra-rapante, adj. Herld.
Contre-rampant
Contraresto, v. Contrefaire
Contra-retbulo, s. m. Arquit.
Contre-retable
Contra-revoluo, s. f. Contrervolution
Contra-revolucionrio, adj.
Contre-rvolutionnaire
Contrariante, adj. Contrariant
Contrariar, v. Contrarier
Contrariedade, s. f. Contrarit
Contrrio, adj. Contraire
Contra-salva, s. m. Mar. Contre-salut
Contra-selar, v. Contre-sceller
Contra-selo, s. m. Contre-scel
Contra-senso, s. m. Non-sens
Contra-signatrio, s. m.
Contresignataire
Contrastar, v. Contraster
Contraste, s. m. Contraste
Contrataco, s. f. Trusion
Contratalho, s. f. Grav. Contretaille
Contratante, adj. Contractant
Contrataveiro, s. m. Herld.
Contre-vair
Contratvel, adj. Contractable
Contratempo, s. m. Contre-temps
Contrato, adj. Gram. Contracte
Contrato, s. m. Dir. Contrat
Contratorpedeiro, s. m. Contretorpilleur
Contravalao, s. f. Fort.
Contrevallation
Contraveno, s. f. Contravention
Contraveneno, s. m. Contrepoison
Contravento, s. m. Contrevent
Contraventor, s. Contrevenant
Contravir, v. Contrevir
Contravolta, s. f. Mil. Contre-volte
Contribuio, s. f. Contribution
Contribuinte (que o quem
contribui), s. m. Contributeur
Contribuinte, adj. Contribuable
Contribuir, v. Contribuer

314

Contributrio, adj. e s. m.
Contributaire
Contributivo, adj. Contributif
Contrio, s. f. Contrition
Contristao, s. f. Contristation
Contristar, v. Contrister
Contrito, adj. Contrit
Controlar, v. Contrler
Controlvel, adj. Contrlable
Controle, s. m. Contrle
Controvrsia, s. f. Controverse
Controversista, s. m.
Controversiste
Controverter, v. Controverser
Controvertvel, adj.
Controversable
Contruir ou consertar, v.
Maonner
Contudo, adv. Nanmoins
Contumace, adj. V. Contumax
Contumcia, s. f. Contumace
Contundente, adj. Cir. Contondant
Contundente, adj. Meurtrissant
Contundir, Cir. Contondre
Contundir, v. Contusionner
Contuso, s. f. Contusion
Contuso, s. f. Solbature
Contuso, adj. Cir. Contus
Convalescena, s. f.
Convalescence
Convalescente, adj. Convalescent
Conveno, s. f. Convention
Convencer, v. Convaincre
Convencional, adj. Conventionnel
Convenincia, s. f. Convenance
Convenincia; Concordncia;
Combinao, s. m. Assortiment
Conveniente, adj. Assortissant
Conveniente, adj. Convenable
Conveniente, adj. Convenant
Conveniente, adj. Sortable
Convenientemente, adv.
Pertinemment
Conventculo, s. m. Conventicule
Convento, s. m. Convent
Conventual, adj. Conventuel
Conventualidade, s. f.
Conventualit
Convergncia, s. f. Convergence
Convergente, adj. Convergent
Convergir, v. Convergir
Conversa fiada, s. m. Commrage
Conversa, s. f. Fam. Causerie
Conversao, s. f. Conversation
Conversador, adj. e s. Causeur
Converso, s. f. Conversion
Conversar, s. f. p. us. Devise
Conversar, v. Causer
Conversar, v. Converser
Conversar, v. Fam. Pantoufler
Conversvel, adj. Conversable
Conversvel, adj. Conversible
Conversvel, adj. Convertissable

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Converso, adj. Convers


Converter, v. Convertir
Convertido, s. Converti
Convertvel, adj. Convertible
Convexidade, s. f. Convexit
Convexo, adj. Convexe
Convico, s. f. Conviction
Convico, s. f. Fs. Convection
Convidado, s. e adj. Invituer
Convidado, s. Invit
Convidar, v. Inviter
Convidativo, adj. Invitant
Convidativo, adj. Invitatif
Convincente, adj. Convaincant
Convir, v. Convenir
Convite, s. f. Invitation
Conviva, s. Convive
Convocao, s. f. Convocation
Convocador, s. Convocateur
Convocar, v. Convoquer
Convocvel, adj. Convocable
Convoiteur, V. Convoiteux
Convolar, v. Convoler
Convoluto, adj. Bot. Convolut
Convolvulceas, s. f. pl. Bot.
Convolvulaces
Convulso, s. f. Md. Convulsion
Convulsionar, v. Med.
Convulsionner
Convulsionrio, s.
Convulsionnaire
Convulsivo, adj. Md. Convulsif
Conzinheiro, s. Cuisinier
Coobao, s. f. Farm. Cohobation
Coobar, v. Farm. Cohober
Coobrigao, s. f. Coobligation
Cooperao, s. f. Coopration
Cooperador, s. Cooprateur
Cooperar, v. Cooprer
Cooperativismo, s. m.
Coopratisme
Cooperativo, adj. Coopratif
Cooptao, s. f. Cooptation
Cooptar, v. Coopter
Coordenao, s. f. Coordination
Coordenado, adj. Coordonn
Coordenar, v. Coordonner
Copaba, s. m. Bot. Copahu
Copaibeiro, s. m. Bot. Copaer
Copal, adj. Copal
Copal, s. f. Copal
Copalina, s. f. Qum. Copaline
Copalmo, s. f. Copalme
Co-participao, s. f.
Coparticipation
Co-participante, adj. e s.
Coparticipant
Copzio, s. f. Pop. Lampe
Copzio, s. f. Rasade
Copeica, s. m. Kopeck
Copeiro, s. m. Bouteiller
Copeiro, s. Sommelier
Copela, s. f. Coupelle

Copelao, s. f. Qum.
Coupellation
Copelar, v. Qum. Coupeller
Cpia, s. f. Copie
Copiar, v. Copier
Copioso, adj. Copieux
Copista, s. m. Copiste
Copla, s. m. Teat. Couplet
Copra, s. m. Bot. Coprah
Co-propriedade, s. f. Coproprit
Co-proprietrio, s. Copropritaire
Coptas, adj. Coptique
Copto, s. m. Copte
Coptografia, s. f. Coptographie
Cpula, v. Did. Copulation
Copular, v. Did. Copuler
Copulativo, adj. Gram. Copulatif
Coque, s. m. Coke
Coqueiral, s. f. Cocoteraie
Coqueiro, s. m. Cocotier
Coqueluche, s. f. Coqueluche
Coquetismo, s. m. Coquettisme
Coquettisme, V. Coquetterie
Cor de cobre, adj. Cuivr
Corao, s. m. Coeur
Corceos, s. m. pl. Ornit. Coraces
Coracideo, adj. Anat. Coracode
Coracoidiano, adj. Anat.
Coracodien
Corado, adj. Rougeaud
Coragem, s. m. Courage
Corajoso, adj. Courageux
Corajoso, adj. Hardi
Coral, adj. Mus. Choral
Coral, s. m. Corail
Coraliforme, adj. Hist. nat.
Coralliforme
Coralina, s. f. Coralline
Coralino, adj. Corallin
Coralizeno, adj. Hist. nat.
Coralligne
Coran, s. m. V. Koran
Cornico, adj. Coranique
Coro, s. m. Coran
Corar, v. Rissoler
Corbiculado, adj. Did. Corbicul
Cora, s. f. Bche
Corcel, s. m. Coursier
Crcoro, s. f. Bot. Corte
Corcova, s. f. Bosse
Corcovo, s. f. Croupade
Corcunda, adj. Bossu
Corda, s. f. Corde
Corda, s. f. Longe
Cordame, s. m. Cordage
Cordo delgado, s. m. Lacs
Cordo, s. m. Cordon
Cordeiro Agneau, s. f.
Cordel, s. f. Ficelie
Cordel, s. f. Liasse
Cordel, s. m. Cordeau
Cordial; s. m. adj. Med. Cordial
Cordialidade, s. f. Cordialit

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Cordifoliado, adj. Bot. Cordifoli


Cordiforme, adj. Bot. Cordiforme
Cordiforme, adj. Hist. nat. Cord
Cordilheira, s. f. Cordillre
Cordoeiro, s. m. Cordier
Cordovs, adj. Cordouan
Coreano, adj. e s. Coren
Co-regncia, s. f. Corgence
Co-regente, s. m. Corgent
Coregia, s. f. Ant. gr. Chorgie
Corgico, adj. Chorgique
Corego, s. m. Antig. Chorge
Coreico, adj. Md. Chorique
Coreografia, s. f. Chorgraphie
Coreogrfico, adj.
Chorgraphique
Coregrafo, s. m. Chorgraphe
Corepscopo, s. m. Chorvque
Coretomia, s. f. Cir. Cortomie
Coreu, s. m. Procs. Chore
Coriceo, adj. Coriace
Coriceo, adj. P. us. Coriac
Corimbico, adj. Poes.
Choriambique
Coriambo, s. m. Poes. Choriambe
Coriandro, s. f. Bot. Coriandre
Coriria, s. f. Bot. Coriaire
Coriria, s. f. Bot. Corroyre
Coribante, s. m. Antig. Gr.
Corybante
Coricida, s. m. Coricine
Corifeu, s. m. Antig. Coryphe
Corimbfero, adj. Bot.
Corymbifre
Corimbifloro, adj. Bot.
Corymbiflore
Corimbo, s. m. Bot. Corymbe
Corindo, s. m. Miner. Corindon
Corindon, s. f. Miner. V. Vernaille
Corntio, adj. Arquit. Corinthien
Crio, s. m. Anat. Chorion
Corir com capa, v. Emmanteler
Corista, s. m. e f. Choriste
Coriza, s. m. Med. Coryza
Corizonte, s. m. Filol. Chorizonte
Corja, s. f. Ribaudaille
Cornaca, s. m. Cornac
Cornalina, s. f. Cornaline
Cornamusa, s. f. Cornemuse
Crnea, s. f. Anat. Corne
Corneano, s. adj. Cornen
Crneo, adj. Corn
Corniforme, adj. Did. Corniforme
Corngero, adj. Zool. Cornigre
Cornija, s. f. Arquit. Corniche
Corniso, s. m. Bot. Cornouiller
Cornisolo, Cornouille
Corno, s. f. Corne
Cornudo, adj. Cornu
Cornudo, s. m. Cornard
Coro, s. m. Ant. Chur
Coroa, s. f. Couronne
Coroao, s. f. Couronnure

315

Coroao, s. m. Couronnement
Coroado, adj. Couronn
Coroar, v. Couronner
Corografia, s. f. Chorographie
Corogrfico, adj. Chorographique
Corgrafo, s. m. Chorographe
Corideo, adj. Anat. Chorodien
Coroidite, s. f. Md. Chorodite
Corola, s. f. Bot. Corolle
Corolado, adj. Bot. Coroll
Corolrio, s. m. Lg. Corollaire
Corolfero, adj. Bot. Corollifre
Coroliforme, adj. Bot.
Corolliforme
Coroltico, adj. Arquit.
Corollitique
Coronal, adj. Coronal
Coronrio, adj. Ant. Coronaire
Coronel, s. m. Colonel
Coroniforme, adj. Hist. nat.
Coroniforme
Coronilha, s. f. Bot. Coronille
Corpo, s. m. Corps
Corporao, s. f. Corporation
Corporal, adj. Corporel
Corporal, s. m. Liturg. Corporal
Corporalidade, s. f. Corporalit
Corporalidade, s. f. Did.
Corporit
Corporificar, v. Teol. Corporifier
Corpulncia, s. f. Corpulence
Corpulncia, s. f. Corpulence
Corpulento, adj. Corpulent
Corpuscular, adj. Corpusculaire
Corpsculo, s. m. Fs. Corpuscule
Correo, s. f. Correction
Correcional, adj. Correctionnel
Correcto, adj. Correct
Corredor, s. Coureur
Corredor, s. m. Antig. rom.
Vomitoire
Corredor, s. m. Corrgidor
Corredor, s. m. Corridor
Correia, s. f. Courroie
Correia, s. f. Sangle
Correio, s. m. Courrier
Correlao, s. f. Corrlation
Correlativo, adj. Corrlatif
Correligionrio, s.
Coreligionnaire
Correntente, adj. Courant
Correpondncia, s. f.
Correspondance
Correr, v. Courir
Correr, v. Pop. Trimer
Correr, v. Ruisseler
Correspodente, adj.
Correspondant
Correspodente, s. m.
Correspondant
Corresponder-se, v. Correspondre
Corretagem, s. m. Courtage
Corretivo, adj. Correctif

Corretivo, s. m. Correctif
Corretor (agente), s. m. Com.
Courtier
Corretor, s. Correcteur
Corrida, s. f. Course
Corrigibilidade, s. f. Corrigibilit
Corrigir, v. Corriger
Corrigvel, adj. Corrigible
Corroborao, s. f. Corroboration
Corroborar, v. Md. Corroborer
Corroborativo, adj. Corroboratif
Corroer, v. Corroder
Corromper, v. Corrompre
Corroso, s. f. Corrosion
Corrosif, V. Corrodant
Corrosivo, adj. Corrosif
Corrosivo, adj. Rongeant
Corrupo, s. f. Corruption
Corruptibilidade, s. f.
Corruptibilit
Corruptvel, adj. Corruptible
Corruptivo, adj. Corruptif
Corsaco, s. m. Zool. Corsac
Corsrio, s. m. Corsaire
Corselete, s. m. Corselet
Corso, s. m. Corse
Corta-calos, s. m. inv. Coupe-cors
Corta-circuito, s. m. inv. Coupecircuit
Cortado, adj. Coup
Cortador de unha, s. m. inv.
Coupe-ongles
Cortadura, s. f. Coupure
Corta-fio, s. m. Tecn. Tranchefil
Cortante, adj. Coupant
Cortante, adj. Tranchant
Cortar, v. Couper
Cortar, v. Dcouper
Cortar, v. Lardonner
Cortar, v. Rogner
Cortar, v. Taillader
Cortar, v. Trancher
Corte, s. f. Coupe
Corte, s. f. Ruinure
Corte, s. m. Coupage
Corte, s. m. Coupement
Corte, s. m. Taillant
Cortejador, s. m. Godelureau
Cortejar, v. Cortger
Cortejar, v. Courtiser
Cortejo, s. m. Cortge
Corts, adj. Courtois
Cortes, s. f. Courtisane
Cortesania, s. f. Courtisanerie
Corteso; Cortejar, s. m.
Courtesan
Cortesia, s. f. Courtoisie
Cortesia, s. f. Obligeance
Cortia, s. f. corce
Cortical, adj. Bot. Cortical
Corticina, s. f. Qum. Corticine
Corticoso, adj. Bot. Cortiqueux
Cortina, s. m. Rideau

316

Coruja, s. f. Ornit. Chouette


Coruptor, s. Corrupteur
Coruscao, s. f. Fs. Coruscation
Coruscante, adj. Coruscant
Corveta, s. f. Mar. Corvette
Corvdeo, adj. Ornit. Corvid
Corvo, s. m. Ornit. Corbeau
Co-secante, s. f. Gram. Coscante
Co-seno, s. m. Geom. Consinus
Co-signatrio, s. m. Cosignataire
Cosmtico, adj. Cosmtique
Csmico, adj. Did. Cosmique
Cosmo, s. m. Cosmos
Cosmocracia, s. f. Cosmocratie
Cosmognose, s. f. Cosmognose
Cosmognico, adj.
Cosmogonique
Cosmografia, s. f. Cosmographie
Cosmogrfico, adj.
Cosmographique
Cosmgrafo, s. m. Cosmographe
Cosmolita, s. m. Cosmopolite
Cosmologia, s. f. Cosmologie
Cosmolgico, adj. Cosmologique
Cosmlogo, s. m. Cosmologiste
ou Cosmologue
Cosmonomia, s. f. Cosmonomie
Cosmopolitismo, s. m.
Cosmopolitisme
Cosmorama, s. m. Cosmorama
Cossaco, s. m. Cosaque
Cosseira, s. f. Mar. Bauquire
Costa, s. m. Rivage
Costal, adj. Anat. Costal
Costalgia, s. f. Costalgie
Costaneira, s. f. Tecn. Dosse
Costear, v. Ctoyer
Costear, v. Longer
Costeiro, adj. Ctier
Costela, s. f. Anat. Cote
Costeleta, s. f. Ctelette
Costfero, adj. Did. Costifre
Costo, s. m. Farm. Costus
Costume, s. f. Coutume
Costume, s. m. Accoutumance
Costumes, s. f. p. us. Populacerie
Costumes, s. f. pl. Moeurs
Costura, s. f. Couture
Costureira, s. f. Couseuse
Costureira, s. f. Couturire
Cotao, s. f. Cotation
Co-tangente, s. f. Geom.
Cotangente
Cotar, v. Coter
Cotvel, adj. Cotable
Cotete, s. m. Gorfou
Cotete, s. m. Ornit. Gorfou
Cotica, s. f. Herld. Cotice
Cotiledonrio, adj. Bot.
Cotyldonaire
Cotildone, s. m. Bot. Cotyldon
Cotiledneo, adj. Bot. Cotyldon
Ctilo, s. f. Antig. Cotyle

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cotilide, adj. Anat. Cotylode


Cotizao, s. f. Cotisation
Cotizar, v. Cotiser
Cotizvel, adj. Cotisable
Coto, s. m. Moignon
Coturno, s. m. Antig. gr. e rom.
Cothurne
Co-tutele, s. f. Cotutelle
Co-tutor, s. Cotuteur
Courlis, s. m. Ornit. V. Turlui
Couve, s. m. Chou
Cova, s. f. Fosse
Covarde, adj. e s. Couard
Covardia, s. f. Couardise
Coveiro, s. Ensevelisseur
Coveiro, s. m. Fossoyeur
Covento, s. m. Couvent
Coversao, s. f. Pantouflerie
Covil, s. f. Ca. Repose
Covil, s. f. Tanire
Covil, s. m. Repaire
Covo, s. f. Pesc. Truble
Coxa, s. f. Cuisse
Coxal, adj. Anat. Coxal
Coxalgia, s. f. Md. Coxalgie
Coxlgico, adj. Md. Coxalgique
Coxeadura, s. m. Clochement
Coxear, v. Clocher
Coxia, s. f. Mar. Coursive
Coxo, adj. e s. Boiteux
Cozedura, s. f. Cuisson
Cozer, v. Cuire
Cozido, adj. Cuit
Cozilheiro, s. m. Saucier
Cozimento, s. f. Cuit
Cozinha, s. f. Cuisine
Cozinhar, v. Cuisiner
Cozinhar, v. Pop. Frigousser
Crabro, s. m. Zool. Crabon
Cramatrio, adj. Crmatoire
Crambe, s. m. Bot. Crambe
Craniano, adj. Anat. Crnien
Crnio, s. m. Crne
Craniografia, s. f. Craniographie
Craniogrfico, adj.
Craniographique
Cranigrafo, s. m. Did.
Craniographe
Craniologia, s. f. Fisiol.
Craniologie
Craniolgico, adj. Craniologique
Craniologie, s. f. V. Cranologie
Craniologique, adj. V.
Cranologique
Craniologista, s. m. Craniologiste
Craniometria, s. f. Craniomtrie
Cranimetro, s. m. Did.
Craniomtre
Cranioscopia, s. f. Did.
Cranioscopie
Cranioscpico, adj.
Cranioscopique
Craniotomia, s. f. Craniotomie

Cranitomo, s. m. Craniotome
Cranja, s. f. Grango
Crpula, s. f. Crapule
Crapuloso, adj. Crapuleux
Crase, s. f. Gram. Crase
Crasso, adj. Crasse
Crassulceas, s. f. pl. Bot.
Crassulaces
Cratera, s. m. Antig. Cratre
Craveiro, s. m. Bot. Oeillet
Cravo romano, s. f. Bot. Statice
Cravo, s. m. Ms. Clavecin
Cravoria, s. m. Bot. Giroflier
Cravo-da-ndia, s. m. Bot. Girofle
Creatina, s. f. Qum. Crtine
Creatinina, s. f. Qum. Cratinine
Credncia, s. f. Crdence
Credibilidade, s. f. Crdibilit
Creditar, v. Com. Crditer
Crdito, s. f. Crance
Crdito, s. m. Crdit
Credo!, Ingerj. Desus. Jarni
Credor, s. Crancier
Credor, s. m. Com. Crditeur
Credulidade, s. f. Crdulit
Crdulo, adj. e s. Crdule
Cremao, s. f. Crmation
Cremalheira, s. f. Crmaillre
Creme, s. f. Crme
Cremmetro, s. m. Crmomtre
Cremoso, adj. Crmeux
Crena, s. f. Croyance
Crenoterapia, s. f. Crnothrapie
Crente, adj. e s. Croyant
Crenulado, adj. Hist. nat. Crnul
Creofagia, s. f. Crophagie
Crefago, adj. Zool. Crophage
Creolizar, v. Croliser
Creosotar, v. Crosoter
Creosoto, s. f. Qum. Crosote
Crepe, s. m. Crpe
Crepitao, s. f. Crpitation
Crepitao, s. m. Ptillement
Crepitante, adj. Did. Crpitant
Crepitante, adj. Ptillant
Crepitar, v. Crpiter
Crepitar, v. Ptiller
Crepuscular, adj. Crpusculaire
Crepsculo, s. m. Crpuscule
Crepsculo, s. m. Rabat-jour
Crer, v. Croire
Crescente, adj. Croissant
Crescente, s. m. Astron. Croissant
Crescer, v. Crotre
Crescimento, s. f. Croissance
Crescimento, s. f. Pousse
Cresil, s. m. Crsyl
Creso, s. m. Crsus
Crespo, adj. Crpu
Cresta, s. f. Brouissure
Crestar, v. Brouir
Crestar, v. Hler
Crestoma, s. f. Chrestomathie

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Cretceo, adj. Geol. Crtac


Cretinismo, s. m. Crtinisme
Cretino, s. m. Crtin
Cretone, s. f. Cretonne
Criao de animais, lve
Criao de animais, s. m. levage
Criao, s. f. Cration
Criao, s. m. Nourrissage
Criada, s. f. Bonne
Criadagem, s. f. Valetaille
Criado, s. m. Pop. Larbin
Criado, s. m. Valet
Criador, s. Crateur
Criador, s. m. leveur
Criador, s. m. Nourrisser
Criana, s. e adj. Gr. Loupiot
Criana, s. Pop. Mioche
Criana, s. Pop. Mme
Criana, s. Poupon
Criancice, s. m. Enfantillage
Criar, v. Crer
Criatura, s. f. Crature
Cricide, adj. Anat. Cricode
Crime, s. m. Crime
Criminal, adj. Jur. Criminel
Criminalidade, s. f. Criminalit
Criminalista, s. m. Criminaliste
Criminologia, s. f. Criminologie
Crina, s. m. Crin
Crinal, adj. Hist. nat. Crinal
Crinfero, adj. Zool. Crinifre
Criniforme, adj. Hist. nat. Criniforme
Crinolina, s. f. Crinoline
Crioscopia, s. f. Cryoscopie
Crioulo, s. e adj. Crole
Cripta, s. f. Crypte
Criptogamia, s. f. Bot.
Cryptogamie
Criptogmico, adj. Bot.
Cryptogamique
Criptgamo, adj. Bot.
Cryptogame
Criptografia, s. f. Cryptographie
Criptogrfico, adj.
Cryptographique
Criptograma, s. m. Cryptogramme
Criptnimo; s. m. adj. Did.
Cryptonyme
Criptoprtico, s. m.
Cryptoportique
Crislida, s. f. Chrysalide
Crisantemo, s. m. Bot.
Chrysanthme
Crise, s. f. Md. Crise
Criselefantina, adj. f.
Chryslphantine
Crside, s. f. Ent. Chrysis
Crisma, s. m. Chrme
Crisoberilo, s. m. Miner.
Chrysobril
Criscalo, s. m. Chrysocale
Crisocfalo, adj. Hist. nat.
Chrysocphale

317

Crisografia, s. f. Chrysographie
Crislito, s. f. Chrysolithe
Crisptero, adj. Zool.
Chrysoptre
Cristomo, adj. Chrysotome
Crispao, s. f. Crispation
Crispante, adj. Fam. Crispant
Crispar, v. Crisper
Crista, s. f. Crete
Crista-de-galo, s. f. Bot. Crte-decoq
Cristado, adj. Aigrett
Cristado, adj. Crt
Cristado, adj. Hist. nat. Crist
Cristal, s. m. Miner. Cristal
Cristalfero, adj. Did. Cristallifre
Cristalinidade, s. f. Cristallinit
Cristalino, adj. Cristallin
Cristalizao, s. f. Qum.
Cristallisation
Cristalizado, adj. Cristallis
Cristalizar, v. Cristalliser
Cristalizvel, adj. Qum.
Cristallisable
Cristalogenia, s. f. Did.
Cristallognie
Cristalografia, s. f.
Cristallographie
Cristalogrfico, adj. Did.
Cristallographique
Cristalide, s. f. Anat. adj. Hist.
Cristallode
Cristalometria, s. f.
Cristallomtrie
Cristandade, s. f. Chrtient
Cristo, adj. Chrtien
Cristianismo, s. m. Christianisme
Cristianizar, v. Christaniser
Cristicista, adj. Filos. Criticiste
Cristologia, s. f. Christologie
Critrio, s. m. Filos. Criterium ou
critre
Criteriologia, s. f. Critriologie
Crtica, s. f. Critique
Criticador, s. m. Critiqueur
Criticar, v. Critiquer
Criticvel, adj. Critiquable
Criticismo, s. m. Filos. Criticisme
Crtico, s. m. Critique
Crivao, s. f. Ant. Cribation
Crvel, adj. Croyable
Crivo, s. m. Crible
Croata, s. m. Cravate
Croa, s. f. Crosse
Crocitar, v. Corailler
Crocodilo, s. m. Crocodile
Cromado, adj. Chrom
Cromar, v. Chromer
Cromatado, adj. Chromat
Cromtico, adj. Did. Chromatique
Cromatismo, s. m. Did.
Chromatisme
Cromatizar, v. Chromatiser

Cromato, s. m. Qum. Chromate


Cromatoscopia, s. f.
Chromatoscopie
Cromismo, s. m. Bot. Chromisme
Cromo, s. m. Qum. Chrome
Cromforo, s. m. Zool.
Chromophore
Cromolitografia, s. f.
Chromolithographie
Cromolitogrfico, adj.
Chromolithographique
Cromolitgrafo, s. m.
Chromolithographe
Cromologia, s. f. Med.
Chromopsie
Cromometria, s. f. Chromomtrie
Cromomtrico, adj.
Chromomtrique
Cromosfera, s. f. Chromosphre
Cromosfrico, adj.
Chromosphrique
Cromossoma, s. m. Chromosome
Cromotypografia, s. f.
Chromotypographie
Crnica, s. f. Chronique
Cronicidade, s. f. Med. Chronicit
Crnico, adj. Md. Chronique
Crnico, adj. Qum. Chromique
Cronista, s. m. Chroniqueur
Cronofotografia, s. f.
Chronophotographie
Cronografia, s. f. Chronographie
Crongrafo, s. m. Chronographe
Cronologia, s. f. Chronologie
Cronolgico, adj. Chronologique
Cronologista, s. m. Chronologiste
Cronlogo, s. m. Chronologue
Cronometragem, s. m.
Chronomtrage
Cronometrar, v. Chronomtrer
Cronometria, s. f. Fs.
Chronomtrie
Cronomtrico, adj.
Chronomtrique
Cronometrista, s. m.
Chronomtreur
Cronmetro, s. m. Chronomtre
Croquete, s. f. Croquette
Crtalo, s. m. Antig. Crotale
Crotalide, adj. Zool. Crotalode
Cru, Crue, adj. Cru
Crucial, adj. Crucial
Cruciferrio, s. m. inv. Porte-croix
Crucfero, s. f. pl. adj. Bot.
Crucifre
Crucificado, adj. Cruciti
Crucificar, v. Crucifier
Crucifixo, s. m. Crucifiement
Crucifixo, s. m. Crucifix
Cruciforme, adj. Cruciforme
Cruel, adj. Cruel
Cruel, adj. Fam. e Ant. Lopard
Crueldade, s. f. Cruaut

318

Crueldade, s. f. Turquerie
Cruentao, s. f. Cruentation
Crueza, s. f. Crudit
Cruor, s. m. Anat. Cruor
Crupe, s. m. Med. Croup
Crural, adj. Anat. Crural
Crustceo, adj. Zool. Crustac
Cruz, s. f. Croix
Cruzada, s. f. Croisade
Cruzado (moeda), s. f. Cruzade
Cruzado, s. m. Crois
Cruzador, s. m. Mar. Croiseur
Cruzamento, s. m. Croisement
Cruzar, v. Croiser
Cruzeiro, s. f. Mar. Croisire
Cruzeta, s. f. Tecn. Entretoise
Cruzeta, s. f. Tecn. Moise
Ctoniano, adj. Chthnien
Ctonognio, s. m. Qum.
Chthnogne
Cu, s. m. Chul. Cul
Cuba, s. f. Cuve
Cubagem, s. m. Cubage
Cubar, v. Geom. Cuber
Cubatura, s. f. Cubature
Cbeba, s. m. Bot. Cubbe
Cbico, adj. Geom. Cubique
Cubique, adj. V. Tessral
Cubismo, s. m. Cubisme
Cubista, adj. e s. Cubiste
Cubital, adj. Anat. Cubital
Cbito, s. m. Anat. Cubitus
Cubo, adj. s. m. Geom. Cube
Cubide, adj. Did. Cubode
Cucrbita, s. f. Cucurbite
Cucurbitino; s. m. adj. Bot.
Cucurbitin
Cueiro, s. m. Lange
Cuidado, s. m. Soin
Cuidado, s. m. Souci
Cuidadosamente, adv.
Soigneusement
Cuidadoso, adj. Soigneux
Cujo, pron Dont
Culatra, s. f. Culasse
Culinrio, adj. Culinaire
Culminao, s. f. Astron.
Culmination
Culminante, adj. Astron.
Culminant
Culminar, v. Astron. Culminer
Culpa, s. f. Ant. Coupe
Culpabilidade, s. f. Culpabilit
Culpado S. Culpado, adj.
Coupable
Cultismo, s. m. Lit. Cultisme
Cultivao, s. f. Ant. Cultivation
Cultivado, adj. Cultive
Cultivador de lpulo, s. m.
Houblonnier
Cultivador, adj. Cultivateur

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cultivador, s. m. Cultivateur
Cultivar, v. Cultiver
Cultivvel, adj. Cultivable
Culto, s. m. Culte
Cultual, adj. Cultuel
Cultura do vime, s. f.
Osiriculture
Cultura, s. f. Culture
Cultural, adj. Culturel
Cumarino, s. f. Coumarine
Cumaru, s. m. Bot. Coumarou
Cumba-dentes, s. m. Plomboir
Cumeada, s. f. Geol. Culminance
Cumeeira, s. m. Fate
Cmis, s. m. Koumys ou Koumis
Cmplice, adj. Complice
Cumplicidade, s. f. Complicit
Cumprimentar, v. Complimenter
Cumprimento, s. m. Compliment
Cumular, v. Cumuler
Cumulativo, adj. Cumulatif
Cuneiforme, adj. Cuniforme
Cunhada, s. f. Belle-sceur
Cunhado, s. m. Beau - frre
Cunho, s. m. Mar. Taquet
Cunicultor, s. m. Cuniculteur
Cunicultura, s. f. Cuniculture
Cup (carruagem), s. m. Coup
Cpido, adj. Cupide
Cpido, adj. Pop. Rapiat
Cprico, adj. Qum. Cuivrique
Cuprfero, adj. Cuprifre
Cpula, s. f. Arquit. Coupole
Cpula, s. f. Bot. Cupule
Cpula, s. m. Arquit. Dme
Cupulado, adj. Bot. Cupul
Cupuliforme, adj. Cupuliforme
Cura, s. f. Cure
Cura, s. f. Gurison
Cura, s. m. Cure
Curabilidade, s. f. Curabilit
Curador, s. Curateur
Curar, v. Gurir
Curare, s. m. Curare
Curarizar, v. Curarizer
Curatela, s. f. Curatelle
Curativo, s. m. Pansement
Curativo; s. m. adj. Curatif
Curvel, adj. Curable
Curvel, adj. Gurissable
Curcubitceo, adj. Bot.
Cucurbitac
Curcuma, s. m. Bot. Curcuma
Cureta, s. f. Cir. Curette
Curetagem, s. m. Med. Curetage
Cria, s. f. Hist. rom. Curie
Curial, adj. Curial
Curial, s. m. Hist. rom. Curiale
Curio, s. m. Curion
Curiosidade, s. f. Curiosit
Curioso; s. m. adj. Curieux

Curral, s. f. Bouverie
Curral, s. f. table
Cursivo, adj. Caligr. Cursif
Curso, s. m. Cours
Cursor, s. m. Curseur
Curtido, adj. Tann
Curtidor de peles, s. m. Corroyeur
Curtidor, s. m. Cuiratier
Curtidor, s. m. Hongroyeur
Curtidor, s. m. Mgissier
Curtidor, s. m. Tanneur
Curtimento, s. m. Roui
Curtimento, s. m. Rouissage
Curtir, Maar, v. Tanner
Curtir, v. Corroyer
Curtir, v. Rouir
Curtir, v. Tecn. Mgir
Curto, adj. Courte, Court
Curto-circuito, s. m. Court-circuit
Curtume, s. m. Tecn. Tannage
Curucu, s. m. Ornit. Couroucou
Curul, adj. Antig. rom. Curule
Curvar, v. Bomber
Curvar, v. Courber
Curvativo, adj. Did. Curvatif
Curvatura, s. f. Courbure
Curvatura, s. m. Courbement
Curveta, s. f. Man. Courbette
Curvetear, v. Man. Coubetter
Curvgrafo, s. m. Curvigraphe
Curvilneo, adj. Geom. Curviligne
Curvmetro, s. m. Curvimtre
Curvo, adj. Courbe
Cuscuta, s. f. Bot. Cuscute
Cuscuz, s. m. Couscous
Cusjurano, adj. Cisjuran
Cspide, s. f. Bot. Cuspide
Custar, v. Coter
Custear, v. Dfrayer
Custo, s. m. Cot
Custdia, s. f. Custodie
Custdia, s. f. Liturg. Custode
Custdia, s. m. Liturg. Ostensoir
Custdio, s. m. Custode
Custoso, adj. Coteux
Cutneo, adj. Md. Cutan
Cter, s. m. Mar. Cotre
Cutcula, s. f. Anat. Cuticule
Cutidura, s. f. Vet. Cutidure
Cutilada, s. f. Ant. Coutillade
Cutilada, s. f. Estafilade
Cutileiro, s. Couteller
Cutim, s. m. Coutil
Cyane, s. m. V. Cyanogne
Cyclope, adj. V. Cyclopique
Czar, s. m. Czar
Czar, V. Tsar
Czariano, adj. Czarien
Czarina, s. f. Tsarine, ou Czarine
Czarismo, s. m. Tsarisme

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

319

D
D, s. m. D
Da cordo, bano, adj. P. us.
bnin
Dacriadenite, s. f. Md.
Dacryandnite
Dacriociste, s. m. Anat.
Dacryocyste
Dacriocistite, s. f. Md.
Dacryocystite
Dacriide, adj. Did. Dacryode
Dacriolina, s. f. Qum. Dacryoline
Dacriorreia, s. f. Dacryorrhe
Dactlico, adj. Dactylique
Dactlico, adj. Dactylique
Dactilfero, adj. Hist. nat.
Dactylifre
Dactlion, s. m. Ms. Dactylion
Dctilo, s. m. Dactyle
Dactilologia, s. f. Dactylologie
Dactilolgico, adj.
Dactylologique
Dactilonomia, s. f. Dactylonomie
Dactilptero, adj. Dactyloptre
Dactiloscopia, s. f. Dactyloscopie
Dadila, s. f. Qum. Dadyle
Dadivoso, adj. Donnant
Dado, s. f. Donne
Dados, s. m. pl. Data
Dfano, adj. Diaphane
Daguerreotipar, v. Daguerrotyper
Daguerreotipia, s. f.
Daguerrotypie
Daguerretipo, s. m.
Daguerrotype
Dali, prep. De l Dela
Dlia, s. m. Dahilia
Dalmtica (tnica), s. f. Antig.
Dalmatique
Daltnico, adj. Daltonien
Daltonismo, s. m. Med.
Daltonisme
Dama, s. f. Dame
Damasco, s. m. Damas
Damasquilho (Tecido), s. m.
Damassin
Danado, adj. Fam. Damn
Dana bret, s. m. Triori
Dana, s. f. Danse
Danador, s. Danseur
Danante, adj. Dansant
Danar a farandola, v. Farandoler
Danar, v. Danser
Dandeuse, s. f. V. Satatrice
Dndi, s. m. Dandy
Dandismo, s. m. Dandysme
Danificar, v. Endommager
Dano, s. m. Dommage

Dano, s. m. Endommagement
Danoso, adj. Dommageable
Dantesco, adj. Dantesque
Danubiano, adj. Danubien
Dar murros, v. Gourmer
Dar o Alarme, v. Alarmer
Dar parecer, v. Praviser
Dar Piparotes, v. Chiquenauder
Dar piparotes, v. Nasarder
Dar, v. Denner
Dar, v. Impartir
Dar, v. Pensionner
Dardejar, v. Darder
Dardo, s. m. Dard
Dardo, s. m. Trait
Dar-se, v. Fam. Voisiner
Darto, s. m. Anat. Dartos
Dartro, s. f. Dartre
Dartroso, adj. Dartreux
Darwinismo, s. m. Darwinisme
Darwinista, s. m. Darwiniste
Data, s. f. Date
Datar, v. Dater
Dataria, s. f. Daterie
Datrio, s. m. Dataire
Datilografar, v. Dactylographier
Datilografia, s. f. Dactylographie
Datilgrafo, s. adj. Dactylographe
Dativo, adj. Dir. Datif
Dativo, s. m. Gram. Datif
Datura, s. m. Bot. Datura
Davdico, adj. Davidique
De catir, part. ps. Catil
De cima, loc. adv. e prep. Audessus
De Clicher, adj. Clich
De hbter e adj. Hbt
De improviso, loc. adv. Demble
De improviso, loc. adv.
Improviste
De nenhum modo, adv.
Aucunement
De ora em diante, adv. Dsormais
De outro modo; Seno, adv.
Autrement
De repente, de surpresa, loc. adv.
A brle-pourpoint
De, prep. De
Deabetes, s. m. Med. Diabte
Deabtico, adj. Med. Diabtique
Deado, s. m. Doyenn
Dealbao, s. f. Did. Dalbation
Deambulao, s. f. p. us.
Dambulation
Deambulatrio, adj.
Dambulatoire
Debaixo, adv. Dessous

Debaixo, loc. adv. e prep. Audessous


Debate, s. m. Dbat
Debater, v. Dbattre
Debatido, adj. Dbattable
Debicar, v. Fam. Pignocher
Debicar, v. Mangeoter ou
Mangeotter
Dbil, adj. Dbile
Debilidade, s. f. Dbilit
Debilitao, s. f. p. us.
Dbilitation
Debilitante, adj. Affaiblissant
Debilitante, adj. Md. Dbilitant
Debilitar, v. Dbiliter
Dbito, s. m. Dbit
Deblaterao, s. f. Dblatration
Deblaterar, v. Dblatrer
Debochado, adj. Dbauch
Debochar, v. Dbaucher
Deboche, s. f. Dbauche
Debulha, s. m. Dpiquage ou
Dpicage
Debulha, s. m. grenage
Debulhador, s. Dpiqueur
Debulhador, s. m. Agric.
grainoir
Debulhador, s. m. Agric. grenoir
Debulhar, v. Agric. grener
Debulhar, v. Dpiquer
Dcada, s. f. Dcade
Decadtilo, adj. Zool.
Dcadactyle
Decadncia, s. f. Dcadence
Decadente, adj. Dcadent
Decaedro, adj. e s. m. Geom.
Dcadre
Decgino, adj. Bot. Dcagyme
Decagonal, adj. Geom. Dcagonal
Decgono, s. m. Geom. Dcagone
Decagrama, s. m. Dcagramme
Decair, v. e def. Dchoir
Decalitro, s. m. Dcalitre
Declogo, s. m. Dcalogue
Decamtrico, adj. Dcamtrique
Decmetro, s. m. Dcamtre
Decampons, adj. Paysannesque
Decana, s. f. Doynne
Decanado, s. m. Dcanat
Decandria, s. f. Dcandrie
Decandro, adj. Bot. Dcandre
Decano, s. m. Astron. Dcan
Decano, s. m. Doyen
Decantao, s. f. Qum.
Dcantation
Decantar, v. Qum. Dcanter
Decapante, s. m. Dcapant

320

Decapar, v. Dcaper
Decapitado, s. Decapite
Decapitar, v. Dcapiter
Decpode, adj. Zool. Dcapode
Decaptao, s. f. Dcapitation
Decastere, s. m. Dcastre
Decatlo, s. m. Decathlon ou
Dcathle
Decmviro, s. m. Dcemvir
Decenal, adj. Dcennal
Decenrio, adj. Dcennaire
Decncia, s. f. Biensance
Decncia, s. f. Dcence
Decente, adj. Biensant
Decente, adj. Dcent
Decenviral, adj. Dcemviral
Decenvirato, s. m. Dcemvirat
Decepo, s. f. Dception
Decidido, adj. Dcid
Decidir, v. Dcider
Decifrao, s. m. Dchiffrement
Decifrador, s. Dchiffreur
Decifrar, v. Dchiffrer
Decifrvel, adj. Dchiffrable
Decigrama, s. m. Dcigremme
Decilitro, s. m. Dcilitre
Dcima, s. m. Dizain
Decimal, adj. Decimal
Decimalizar, v. Decimaliser
Decimtrico, adj. Dcimtrique
Decmetro, s. m. Dcimtre
Dcimo nono, adj. numer. Ord.
Dix-neuvime
Dcimo oitavo, adj. numer. Ord.
Dix-huitime
Dcimo quinto, adj. num.
Quinzime
Dcimo stimo, adj. numer. Ord.
Dix-septime
Dcimo sexto, adj. Num.
Seizime
Dcimo terceiro, adj. Num.
Treizime
Dcimo, adj. numer. Dixime
Dcimo, s. m. Dcime
Deciso, s. f. Dcision
Decisivo, adj. Dcisif
Decisrio, adj. Jur. Dcisoire
Decistere, s. m. Dcistre
Declamao, s. f. Dclamation
Declamador, s. Dclamateur
Declamar, v. Dclamer
Declamatrio, adj. Dclamatoire
Declarar, v. Dclarer
Declarar, v. Innocenter
Declarativo, adj. Jur. Dclaratif
Declaratrio, adj. Jur.
Dclaratoire
Declarvel, adj. Dclarable
Declinao, s. f. Dclination
Declinao, s. f. Gram.
Dclinaison

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Declinante, adj. Dclinant


Declinar, v. Gram. Dcliner
Declinatrio, adj. Jur.
Dclinatoire
Declinvel, adj. Gram. Dclinable
Declnio, s. m. Dclin
Declive, adj. Dclive
Declive, s. f. Pente
Declividade, s. f. Dclivit
Decoada, s. m. Lessivage
Decoco, s. f. Farm. Dcoction
Decocto, s. m. Dcoct
Decompor, v. Dcomposer
Decorao, s. m. Dcor
Decorado, adj. Dcor
Decorador, s. Dcorateur
Decorar, v. Dcorer
Decorativo, adj. Dcoratif
Decoro, s. m. Dcorum
Decorrente, adj. Bot. Dcurrent
Decrepitude, s. f. Dcrpitude
Decrescente, adj. Dcroissant
Decrescimento, s. m.
Dcroissement
Decretal, s. f. Dcrtale
Decretalista, s. m. Dcrtaliste
Decretar, v. Dcrter
Decreto, s. m. Arrt
Decreto, s. m. Dcret
Decrua, s. m. Dcrment ou
Dcruage ou Dcrusage ou
Dcreusage
Decruar, v. Dcruer ou Dcruser
ou Dcreuser
Decbito, s. m. Fisiol. Dcubitus
Decuplar, v. Dcupler
Dcuplo, adj. e s. m. Dcuple
Decria, s. f. Antig. rom. Dcurie
Decria, s. m. Antig. rom.
Dcurion
Decuriado, s. m. Antig. rom.
Dcurionat
Decurio, s. m. Antig. rom.
Dcurion
Dedal, s. m. D
Ddalo, s. m. Ddale
Dedicao, s. f. Liturg. Ddicace
Dedicao, s. m. Dvouement
Dedicar, v. Ddier
Dedicatrio, adj. Ddicatoire
Dedilhado, s. m. Ms. Doigt
Dedilhar, v. Ms. Doigter
Dedo, s. m. Doigt
Defecao, s. f. Dfection
Defecao, s. f. Fisiol. Dfcation
Defecar, v. Dfquer
Defectibilidade, s. f. Dfectibilit
Defectvel, adj. Did. Dfectible
Defectivo, adj. Gram. Dfectif
Defeituoso, adj. Dfectueux
Defendente, s. m. Rpondant
Defendente, s. m. Soutenant

Defender, v. Dfendre
Defenestrao, s. f.
Dfenestration
Defensvel, adj. Dfendable
Defensvel, adj. Tenable
Defensiva, s. f. Dfensive
Defensivo, adj. Dfensif
Defensor, s. m. Dfenseur
Deferncia, s. f. Dfrence
Deferente, adj. Dfrent
Deferir, v. Dfrer
Defesa, Dfense
Deficiente, adj. Arit. Dficient
Deficit, s. m. Dficit
Deficitrio, adj. Dficitaire
Definhamento, s. m.
Rabougrissement
Definhar, v. Rabougrir
Definio, s. f. Dfinition
Definido, adj. Defini
Definidor, s. m. Dfinisseur
Definir, v. Definir
Definitivo, adj. Dfinitif
Definitrio, s. m. Dfinitoire
Deflao, s. m. Dflation
Deflagrao, s. f. Dflagration
Deflagrador, s. m. Fs.
Dflagrateur
Deflagrar, v. Dflagrer
Deflegmar, v. Qum. Dflegmer
Deflegmation, s. f. Qum.
Dflgmation
Dfloration, s. m. V. Dflorement
Defluir, v. Dfluer
Defolhar, v. Effaner
Deformao, s. f. Dformation
Deformador, adj. Dformateur
Deformar, v. Dformer
Deformar, v. Difformer
Deformvel, adj. Dformable
Deformidade, s. f. Diformit
Defronte, loc. prep. Vis--vis
Defumador, s. m. Enfumoir
Defumar, v. Enfumer
Defunto, adj. e s. Dfunt
Defunto, adj. Fue
Dgauchissement, s. m. V.
Dgauchissage
Dgel, s. m. p. us. V. Dglement
Degelar, v. Dgeler
Degelar, v. Dglacer
Degelo, s. m. Dgel
Degenerao, s. f. Dgnration
Degenerado, adj. e s. Dgnr
Degenerar, v. Dgnrer
Degenerescncia, s. f.
Dgnrescence
Degenerescente, adj. Did.
Dgnrescent
Deglutio, s. f. Fisiol.
Dglutition
Deglutir, v. Md. Deglutir

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Degolao, s. f. Dcollation
Degolao, s. m. gorgement
Degolador, s. Dgorgueur
Degolador, s. m. Julgulateur
Degoladovro, s. m. gorgeoir
Degolar, v. Dcoller
Degolar, v. gorger
Degolar, v. Fam. Juguler
Degradao, s. f. Dgradation
Degradante, adj. Dgradant
Degradar, v. Dgrader
Degrau; Grau, s. m. Degr
Degredado, s. Relgu
Degressivo, adj. Dgressif
Degustao, s. f. Dgustation
Degustar, v. Dguster
Dei, s. m. Dey
Deicida, adj. e s. m. Dicide
Decola, adj. e s. Dicole
Deificao, s. f. Deification
Deificar, v. Difier
Difico, adj. Difique
Deiscente, adj. Bot. Dhiscent
Desmo, s. m. Disme
Desta, s. Diste
Deitar sumo, v. Juter
Deitar, v. Coucher
Deixar indiferente, v. Grac.
Indiffrer
Deixar, v. Laisser
Dejeo, s. f. Med. Dfection
Deject, v. Choir
Dela, pron. Dela En
Delao, s. f. Dlation
Delastrar, v. Mar. Dlester
Delator, s. Dlateur
Delegao, s. f. Dlgation
Delegante, adj. Dlgant
Delegar, v. Dlguer
Deleitao, s. f. Dlectation
Deleitar, v. Dlecter
Deletrio, adj. Dltre
Delvel, adj. Did. Dlbile
Dlfico, adj. Delphique
Delfim, s. m. Dauphin
Delfina, s. f. Dauphine
Delgadeza, s. f. Minceur
Delgado, adj. Dli
Delgado, adj. Esguio Grle
Delgado, adj. Mince
Deliberao, s. f. Dlibration
Deliberante, adj. Dlibrant
Deliberar, v. Dlibrer
Deliberativo, adj. Dlibratif
Delicadamente, adv.
Mignardement
Delicadamente, adv.
Mignonnement
Delicadeza, s. f. Dlicatesse
Delicadeza, s. f. Mignardise
Delicado, adj. Dlicat
Delicado, adj. Dvou

321

Delcia, s. m. Dlice
Delicioso, adj. Dlicieux
Delimitao, s. f. Dlimitation
Delimitador, s. Dlimitateur
Delimitar, v. Dlimiter
Delineao, s. f. Dlination
Delineador, s. Dlinateur
Delineamento, s. m. Dlinament
Delinear, v. Dliner
Delinqir, v. Jur. Ant. Dlinquer
Deliqente, s. Jur. Dlinquant
Deliquescncia, s. f. Qum.
Dliquescence
Deliqescente, adj. Qum.
Dliquescent
Delquio, s. m. Qum. Dliquium
Delirante, adj. Dlirant
Delirar, v. Dlirer
Delrio, s. m. Delire
Delitvel, adj. Dlectable
Delitescncia, s. f. Med.
Dlitescence
Delito, s. m. Dlit
Delonga, s. f. Sursance
Deltaico, adj. Deltaque
Deltide, adj. Did. Deltode
Deltideo, adj. Anat. Deltodien
Demagogia, s. f. Dmagogie
Demaggico, adj. Dmagogique
Demagogismo, s. m. Dmgogisme
Demagogo, s. m. Dmagogue
Demandante, adj. Demandant
Demandar, v. Jur. Ester
Demandista, adj. Processif
Demarcao, s. f. Ant. Marcation
Demarcao, s. f. Dmarcation
Demarcao, s. m. Bornage
Demarcar, v. Borner
Demarcativo, adj. Dmarcatif
Demasia, s. m. Surplus
Demasiadamente, adv. Pop.
Bougrement
Demncia, s. f. Dmence
Demncia, s. f. Dmence
Demencial, adj. Dmentiel
Demencial, adj. Dmentiel
Demente, adj. Md. Dment
Demente, adj. Md. Dment
Demrito, s. m. Dmrite
Demisso, s. f. Dmission
Demissionrio, adj. e s.
Dmissionnaire
Demitido, adj. Revoqu
Demitir, v. Revoquer
Democracia, s. f. Dmocratie
Democrata, s. m. Dmocrate
Democrtico, adj. Dmocratique
Democratizar, v. Dmocratiser
Demografia, s. f. Dmographie
Demogrfico, adj.
Dmographique
Demgrafo, s. m. Dmographe

Demolio, s. f. Dmolition
Demolio, s. m. Rescidement
Demolidor, s. m. Dmolisseur
Demolir, v. Dbtir
Demolir, v. Demolir
Demonetizao, s. f.
Dmontisation
Demonetizar, v. Dmontiser
Demonaco, adj. Dmoniaque
Demoncola, s. m. Dmonicole
Demnio, s. m. Dmon
Demonismo, s. m. Dmonisme
Demonista, s. m. Dmoniste
Demonografia, s. f.
Dmonographie
Demongrafo, s. m.
Dmonographe
Demonlatra, s. Dmonoltre
Demonolatria, s. f. Dmonoltrie
Demonologia, s. f. Dmonologie
Demonomania, s. f. Md.
Dmonomanie
Demonstrabilidade, s. f.
Dmontrabilit
Demonstrao, s. f. Lg.
Dmonstration
Demonstrador, s. m.
Dmonstrateur
Demonstrar, v. Dmontrer
Demonstrativo, adj. Dmonstratif
Demonstrvel, adj. Dmontrable
Demora, s. m. Dlai
Demora, s. m. Retard
Demover, v. P. us. Dmouvoir
Denrio, adj. Dnaire
Dendrografia, s. f. Did.
Dendrographie
Dendrologia, s. f. Did.
Dendrologie
Dendrmetro, s. m. Dendromtre
Denegao, s. f. Jur. Dngation
Denegao, s. m. Dni
Denegar, v. Dnier
Denegatrio, adj. Dngatoire
Denegridor, s. Dnigreur
Denegrir, v. Dnigrer
Denominao, s. f. Dnomination
Denominador, s. m. Arit.
Dnominateur
Denominar, v. Dnommer
Denominativo, adj. Gram.
Dnominatif
Denotao, s. f. Dnotation
Denotar, v. Dnoter
Densidade, s. f. Densit
Dnsimetria, s. f. Fs. Densimtrie
Densmetro, s. m. Densimtre
Denso, adj. Dense
Dentada, s. f. Dente
Dentado, adj. Dente
Dentado, adj. Endent
Dentadura, s. f. Anat. Endenture

322

Dentadura, s. f. Denture
Dentadura, s. m. Dentier
Dental, adj. Gram. Dental
Dentar, v. Denter
Dentria, s. f. Bot. Dentaire
Dentria, s. f. Bot. Malherbe
Dentrio, adj. Anat. Dentaire
Dente; Fausses dents, s. f. Dent
Denteado, adj. Herld. Dench
Dentelar, v. Denteler
Dentelria, s. f. Bot. Dentelaire
Dentelete, s. m. Tecn. Dentelet
Denteronmio, s. m.
Deutronome
Dentio, s. f. Med. Dentition
Denticulado, adj. Did. Denticul
Dentculo, s. m. Hist. nat.
Denticule
Dentiforme, adj. Hist. nat.
Dentiforme
Dentifrcio, s. m. e adj. Dentifrice
Dentilhes, s. f. Dentelure
Dentina, s. f. Qum. Dentine
Dentirrostro, adj. Zool.
Dentirostre
Dentista, adj. e s. Dentiste
Dentolabial, adj. Gram. Dentolabial
Dentro, adv. Dedans
Dentro, loc. adv. e prep. Audedans
Denudao, s. f. Dnudation
Denudar, v. Dnuder
Denunciao; Denncia, s. f.
Dnonciation
Denunciante, s. Rvlateur
Denunciar, s. Dnonciateur
Denunciar, v. Dnoncer
Deontologia, s. f. Did.
Deontologie
Departamental, adj.
Dpartemental
Departamento, s. m. Dpartement
Depenador, s. m. Plumeur
Depenar, v. Dplumer
Depenar, v. Plumer
Dependncia, s. f. Dpendance
Dependente, adj. Dpendant
Dependente, adj. Relevant
Depender, v. Dpendre
Depender, v. Ressoutir
Dependura, s. m. Pendement
Depilao, s. f. Depilation
Depilar, v. Dpiler
Dpilatoire, V. Dpilatif
Depilatrio; s. m. adj. Dpilatoire
Depleo, s. f. Md. Dpltion
Depletivo, adj. Md. Dpltif
Deplorao, s. f. Dploration
Deplorar, v. Dplorer
Deplorvel, adj. Dplorable
Deplorvel, adj. Dsolant

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Deplorvel, adj. Fcheux


Depoente, adj. m. Dponent
Depois de, prep. Aprs
Depois de, prep. Desde Ds
Depois, adv. Puis
Depolarizao, s. f. Fs.
Dpolarisation
Depolarizar, v. Fs. Dpolariser
Deponente, adj. Dposant
Deportao, s. f. Dportation
Deposio, s. f. Dposition
Depositrio, s. Dpositaire
Depsito, s. f. Tecn. Moule
Depsito, s. m. Dpt
Deptico, adj. Despotique
Depravador, adj. e s. Dpravateur
Depreciao, s. f. Dpravation
Depreciar, v. Dprcier
Depreciar, v. p. Dpriser
Depredao, s. f. Dprdation
Depredador, adj. e s. m. Prdateur
Depredador, adj. e s. m. Prdateur
Dpredador, s. Dprdateur
Depredar, v. Dprder
Depredatrio, adj. Dprdatif
Depressa, adv. Fam.Vitement
Depresso, s. f. Dpression
Depressivo, adj. Dpressif
Deprimente, adj. Dprimant
Deprimido, adj. Dprim
Deprimir, v. Dprimer
Depurao, s. f. Dpuration
Depurao, s. f. puration
Depurador, adj. Dpurateur
Depurador, s. m. Tecn. purateur
Depurar, v. Dpurer
Depurativo, adj. Dpuratif
Depuratrio, adj. Dpuratoire
Depuratrio, adj. puratoire
Deputao, s. f. Dputation
Deputado, s. m. Dput
Deputar, v. Dputer
Deradelfo, s. m. Dradelphe
Derigvel, adj. Dirigeable
Derivao, s. f. Drivation
Derivado, s. m. Driv
Derivar, v. Driver
Derivativo, adj. Med. Drivatif
Dermatite, s. f. Med. Dermatite
Dermatografia, s. f. Anat.
Dermatographie
Dermatologia, s. f. Fisiol.
Dermatologie
Dermatolgico, adj. Dermatologia
Dermatologista, s. m.
Dermatologiste
Dermatose, s. f. Dermatose
Drmico, adj. Dermique
Derrabado, adj. Zool. caud
Derrama, s. m. Rgalement
Derramamento, s. m.
panchement

Derramar, v. pancher
Derramar, v. Rpander
Derreado, adj. Dhanch
Derreamento, s. m.
Dhanchement
Derrear, v. Dhancher
Derrelico, s. f. Derelictiom
Derribador, s. Renverseur
Derribamento, s. m.
Renversement
Derrisrio, adj. Drisoire
Derrogao, s. f. Drogation
Derrogante, adj. Drogeant
Derrogar, v. Droger
Derrogatrio, adj. Drogatoire
Derrota, s. f. Dfaite
Derrota, s. f. Droute
Derrubar ou derribar, v. Renverser
Dervixe, s. m. Derviche
Desabamento, s. m. Cabrement
Desabamento, s. m. Croulement
Desabamento, s. m. boulement
Desabamento, s. m. croiulement
Desabar, v. Crouler
Desabar, v. bouler
Desabar, v. crouler
Desabituar, v. Dshabituer
Desabotoar, v. Dboutonner
Desabrigado, adj. Dsabrit
Desabrigar, v. Dsabriter
Desabrochar, v. panouir
Desabusar, v. Dsabuser
Desacanhar, v. Dlurer
Desacidaficao, s. f.
Dsacidification
Desacidificar, v. Qum.
Dsacidifier
Desaclimatar, v. Dclimater
Desaclimatar, v. Dsacclimater
Desacolchetar, v. Dgrafer
Desaconselhar, v. Dconseiller
Desacostumado, adj. Inaccoutum
Desacostumado, adj. Inhabitu
Desacostumo, v. Dsaccoutumer
Desacreditar, v. Dcrditer
Desacreditar, v. Tympaniser
Desadaptao, s. f. Biol.
Dsadaptation
Desadaptar, v. Dsadapter
Desafeio, s. f. Dsaffection
Desafeioar, v. Dsaffectionner
Desaferrar, v. Mar. Dsaffourcher
Desafiar, v. Dfier
Desafinao, s. m. Ms. Dsaccord
Desafinado, adj. corchant
Desafio, s. m. Dfi
Desafio, s. m. Match
Desafivelar, v. Dboucler
Desagradar, v. Dplaire
Desagradar, v. Dsobliger
Desagradar, v. P. us. Dsagrer
Desagradvel, adj. Dsagrable

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Desagradvel, adj. Malplaisant


Desagradvel, adj. Maussade
Desagradavelmente, adv.
Maussadement
Desagrado, s. m. Dsagrment
Desagregao, s. m.
Dsagrgement
Desagregao, s.f . Did.
Dsagrgation
Desagregante, adj. Did.
Dsagrgent
Desagregar, v. Dsagrger
Desaguadoiro, s. f. Daraise
Desaguadoiro, s. m. Dversoir
Desajeitado, adj. Pop. Fig.
Empot
Desalbardar, v. Dbter
Desalinhar, v. Dsaligner
Desalinhavar, v. Dfaufiler
Desalinhavo, s. m. Dfaufilage
Desalojamento, s. m. Dlogement
Desalojar, v. Dbusquer
Desalojar-se, v. Dloger
Desalotamento, s. m.
Dbusquement
Desamar, v. Dsaimer
Desamarrar, v. Dmarrer
Desamarrar, v. Mar. Dsamarrer
Desamarrotar, v. Dchiffonner
Desamarrotar, v. Dfriper
Desamparar, v. Dsemparer
Desamparo, s. m. Dsemparement
Desancar, v. Gr. Tabasser
Desancar, v. Rosser
Desanimador, adj. Dcourageant
Desanimar, v. Dcourager
Desnimo, s. m. Dcouragement
Desaninhar, v. Dnicher
Desapaixonar, v. Dpassionner
Desaparafusar, v. Dvisser
Desaparelhar (um navio), v. Mar.
Dgrer
Desapario, s. f. Disparition
Desapersebido, adj. Inaperu
Desapertar, v. Desserrer
Desaperto, s. m. Desserrage
Desapiedadamente, adv.
Impitoyablement
Desapiedado, adj. Impitoyable
Desaplicar, v. Tecn. Dsappliquer
Desapontamento, s. m.
Dsappointemet
Desapontar, v. Dsappointer
Desapossar, v. Dpossder
Desapossar, v. Dessaisir
Desapossar, v. Jur. vincer
Desaprender, v. Dsapprendre
Desapropriao, s. f.
Dsappropriation
Desapropriar, v. Dsapproprier
Desaprovao, s. f.
Dsapprobation

323

Desaprovado, adj. e s.
Dsapprobateur
Desaprovado, adj. e s.
Improbateur
Desaprovar, v. Dsapprouver
Desarborizao;
Desflorestamento, s. m.
Dboisement
Desarborizar, v. Dboiser
Desarear, v. Dessabler
Desarmamento, s. m.
Dsarmement
Desarmar, v. Dsarmer
Desarmonia, s. f. Dsharmonie
Desarmoniosamente, adv.
Inharmonieusement
Desarmonioso, adj. Inharmonieux
Desarmonizar, v. Desharmoniser
Desarraigado, adj. Dracin
Desarraigamento, s. m.
Dracinement
Desarranjar, v. Dranger
Desarranjar, v. Drgler
Desarranjar, v. Dsagencer
Desarranjar, v. Dtrauqer
Desarranjar, v. Redranger
Desarranjo, s. m. Drangement
Desarrazoado, adj. Draisonnable
Desarrazoar, v. Draisonner
Desarregaar, v. Dtrousser
Desarrumao, s. m. inv. Remuemnage
Desarrumar, v. Bousculer
Desarticulao, s. f. Cir.
Dsarticulation
Desarticular, v. Cir. Dsarticuler
Desarvorar, v. Mar. Dsarborer
Desassimilao, s. f.
Dsassimilation
Desassimilador, adj. Fisiol.
Dsassimilateur
Desassimilar, v. Fisiol.
Dsassimilar
Desassociar, v. Dsassocier
Desastradamente, adv.
Maladroitement
Desastre, s. m. Dsastre
Desastroso, adj. Dsastreux
Desatado, adj. Dtach
Desatadura, s. m. Dnouement
Desatar, v. Dlacer
Desatar, v. Dnouer
Desatar, v. Dtace
Desateno, s. f. Inattention
Desatento, adj. Inattentif
Desatolar, v. Dsembourber
Desatrelar, v. Dcoupler
Desavenar, s. f. Brouillerie
Desavergonhado, adj. e s.
Dvergond
Desavergonhado, adj. e s. hont
Desazado, adj. Maladroit

Desbagoar, v. Draper
Desbagoar, v. grapper
Desbarbador, s. m. bacoir
Desbarbar, v. barber
Desbastador, s. m. bauchoir
Desbastamento, s. m.
Dbillardement
Desbastamento, s. m.
Dgauchissement
Desbastamento, s. m.
Dmalgrissement
Desbastar, v. Constr. Dmalgrir
Desbastar, v. Dbillarder
Desbastar, v. Dgauchir
Desbastar, v. Mar. Palmer
Desbastar, v. Tecn. Rifler
Desbaste, s. m. videment
Desbaste, s. m. Scriblage
Desbridar, v. Dbrider
Descafeinar, v. Dcafiner
Descalador, s. m. Tire-botte
Descalar, v. Dchausser
Descalar, v. Dpaver
Descalcificao, s. f.
Dcalcification
Descalcificar, v. Dcalcifier
Descalo, adj. Dchauss
Descansado, adj. Repos
Descansar, v. Dmarier
Descanso, s. m. Relche
Descanso, s. Porte-plat
Descarado, adj. e s. Effront
Descaramento, s. f. Effronterie
Descarbonizar, v. Qum.
Dcarboniser
Descarburao, s. f. Qum.
Dcarburation
Descarburar, v. Qum. Dcarburer
Descarga, s. f. Dcharge
Descarnado, adj. Dcharn
Descarnador, s. m. charnoir
Descarnadura, s. m.
Dcharnement
Descarnar, v. Dcharner
Descarnar, v. charner
Descaroar, v. Dnoyauter
Descaroar, v. noyauter
Descarregador, s. m. Dchargeur
Descarregamento, s. m.
Dchargement
Descarregar, v. Dcharger
Descarrilamento, s. m.
Draillement
Descarrilar, v. Drailler
Descartvel, adj. Haissable
Descasamento, s. m. Dmariage
Descascado, adj. Pelard
Descascador, s. cosseur
Descascar, v. caler
Descascar, v. cosser
Descasslabo, adj. Dcasyllabe
Descendncia, s. m. Parage

324

Descenso, s. f. Ant. Descension


Descensional, adj. Did.
Descensionnel
Descentralismo, s. m.
Dcentalisme
Descentralista, s. e adj.
Dcentraliste
Descentralizao, s. f.
Dcentralisation
Descentralizador, adj.
Dcentralisateur
Descentralizar, v. Dcentraliser
Descentralizvel, adj.
Dcentralisable
Descentrar, v. Dcentrer
Descer, v. Descendre
Descida, s. f. Dcrue
Descida, s. f. Descente
Descimbramento, s. m. Arquit.
Dcintrement
Descimbrar, v. Arquit. Dcintrer
Descingir, v. P. us. Dceindre
Descoagulao, s. f.
Dcoagulation
Descoagular, v. Dcoaguler
Descoalhar, v. Dcailler
Descoalhar, v. Dfiger
Descoberta, s. f. Dcouverte
Descoberto, Dcouvert
Descobridor, s. m. Dcouvreur
Descobrir, v. Dcouvrir
Descolagem, s. m. Av. Dcollage
Descolorao, s. f. Dcoloration
Descolorante, adj. Dcolorant
Descolorar, v. Dcolorer
Descolorido, adj. Dcolor
Descompor, v. Dsajuster
Descompor, v. Pouiller
Descomposio, s. f.
Dcomposition
Desconcertante, adj. Dconcertant
Desconcertar, v. Dconcerter
Desconcerto, Dconcertement
Desconfiado, adj. Dfiant
Desconfiado, adj. Mfiant
Desconfiado, adj. Souponnerx
Desconfiana, s. f. Dfiance
Desconfiana, s. f. Mfiance
Desconfiar, v. Mfier
Desconfortar, v. Dconforter
Desconforto, s. m. Desus.
Dconfort
Descongelao (de um rio), s. f.
Dbcle
Descongelao, s. f.
Dconglation
Descongelar, v. Dcongeler
Descongestionar, v.
Dcongestionner
Desconhecer, v. Mconnaltre
Desconhecido, adj. e s. Mconnu
Desconhecido, adj. Inconnu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Desconhecimento, s. f.
Mconnaissance
Desconjuntar, v. Disjoindre
Desconjuntar, v. Pop. Dglinguer
Desconsagrar, v. Dconsacrer
Desconsiderao, s. f.
Dconsidration
Desconsiderar, v. Dconsidrer
Desconstituicionalizar, v.
Dconstitutionnaliser
Descontar, v. Com. Escompter
Descontar, v. Dcompter
Descontar, v. Prcompter
Descontar, v. Prcompter
Desconte, s. m. Com. Escompte
Descontentar, v. Mcontenter
Descontente, adj. e s. Mcontent
Descontinuao, s. f.
Discontinuation
Descontinuar, v. Discontinuer
Descontinuidade, s. f.
Discontinuit
Descontnuo, adj. Discontinu
Desconto, s. m. Dcompte
Desconto, s. m. Rabattage
Descontrao, s. f. Md.
Dcontraction
Desconvenincia, s. f.
Disconvenance
Desconveniente, adj.
Disconvenant
Desconvidar, v. Dsinviter
Desconvir, v. Disconvenir
Descorar, v. Drougir
Descornar, v. Dcorner
Descornar, v. corner
Descortersia, s. f. Discourtoisie
Descorts, adj. Dsobligeant
Descorts, adj. Discourtois
Descortesia, s. f. Dsonbligeance
Descorticao, s. f. Dcortication
Descortiar, v. Dcortiquer
Descortiar, v. corcer
Descosedura, s. f. Dcousure
Descoser, v. Dcoudre
Descosido, adj. Dcousu
Descostume, s. f. p. us.
Ddsaccoutumance
Descotume, s. f. Inhabitude
Descrecimento, s. f. Dcroissance
Descreditar, v. Discrditer
Descrdito, s. m. Discrdit
Descrdito, s. m. p. us.
Dcrditement
Descrena, s. f. Incroyance
Descrente, adj. Incroyant
Descrente, adj. e s. Mcrant
Descrpito, adj. Dcrpit
Descrer, v. Ant. Dcroire
Descrer, v. Mcroire
Descrever, v. Dcrire
Descrever, v. Dcrotre

Descrio, s. f. Description
Descristianizao, s. f.
Dchristianisation
Descristianizar, v. Dchristianiser
Descritvel, adj. Descriplible
Descritivo, adj. Descriptif
Descritor, s. m. Descripteur
Descruzar, v. Dcroiser
Descuido, s. f. Mgarde
Descuido, s. m. Insouci
Descuidosamente, adv.
Insoucieusement
Desculpa, s. f. Disculpation
Desculpar, v. Disculper
Desculpar, v. Escusar Excuser
Desde a partir de, Depuis
Desdm, s. m. Ddain
Desdenhar, v. Ddaigner
Desdenhvel, adj. Ddaignable
Desdenhoso, adj. Ddaigneux
Desdentado, adj. dent
Desdentado, s. Pop. Sans-dent
Desdentar, v. denter
Desdizer, v. Ddire
Desdobramento, s. m. Dpliage
Desdobramento, s. m.
Dploiement
Desdobrar, v. Dplier
Desdobrar, v. Dployer
Desejar, v. Dsirer
Desejar, v. Souhaiter
Desejvel, adj. Dsirable
Desejvel, adj. Souhaitable
Desejo, s. m. Dsir
Desejo, s. m. Souhait
Desejoso, adj. Dsireux
Desembacar, v. ou i. Dbarquer
Desembainhar, v. Dgainer
Desembarcadoiro, s. m. Mar.
Dbarcadre
Desembarcar, v. Dbarrasser
Desembarcar, v. Dsembarquer
Desembargo, s. f. For. Mainleve
Desembarque, s. m. Dbarquage
Desembarque, s. m.
Dbarquement
Desembarque, s. m.
Dsembarquement
Desembolsar, v. Dbourser
Desembolsar, v. P. us. Dpocher
Desembolso, s. m. Dboursement
Desembriagar, v. Dsenivrer
Desembriagar, v. Pop. Dessaouler
Desembrulhar, v. Dsenvelopper
Desempacotamento, s. m.
Dpaquetage
Desempacotar, v. Dpaqueter
Desempalhar, v. Dpailler
Desemparelhar, v. Dpareiller
Desemparelhar, v. Dparier
Desemparelhar, v. Dsaccouple
Desemparelhar, v. Dsassortir

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Desempedrar, v. Agric. pierrer


Desempenar, v. Dgondoler
Desempoar, v. Dpoudrer
Desempoar, v. Dpoussirer
Desempoleirar-se, v. Djucher
Desempregado, adj. Inemploy
Desempregado, s. m. Chmeur
Desencabar, v. Dmancher
Desencabar, v. Dsemmancher
Desencabrestar, v. Dchevtrer
Desencabrestar, v. Dlicoter
Desencadeado, adj. Dchain
Desencadeamento, s. m.
Dchainement
Desencadear, v. Dchaner
Desencaixotar, v. Dcaisser
Desencalhar, v. Mar. Dchouer
Desencalhe, s. m. Mar.
Dchouement
Desencaminhar, v. Adirer
Desencaminhar, v. Drouter
Desencantador, adj. e s.
Dsenchanteur
Desencantamento, s. m.
Dsensorcellement
Desencantar, v. Dsenchar
Desencanto, s. m.
Dsenchantemet
Desencapelar, v. Mar. Dcapeler
Desencarnao, s. f.
Dsincarnation
Desencavilhar, v. Dcheviller
Desencrespar, v. Dfriser
Desenfaixar, v. Dmailloter
Desenfardar, v. Dballer
Desenfardar, v. Dsemballer
Desenfardar, v. Dsennuyer
Desenfeirtar, v. Dparer
Desenferrujamento, s. m.
Drouillement
Desenferrujar, v. Derouiller
Desenfiar, v. Dfiler
Desenfiar, v. Dsenfiler
Desenformar, v. Dfourner
Desenfornar, v. Dsenfourner
Desenfreado, adj. Effrn
Desenfreamento, s. m.
Effrnement
Desengaador, s. m. grappoir
Desengaiolar, v. Dcager
Desenganar, v. Dtromper
Desengano, s. m. p. us.
Dtrompement
Desengomar, v. Dsamidonner
Desengordurante, adj. e s.
Dgraissant
Desengordurar, v. Dgraisser
Desengraadamente, adv.
Malgracieusement
Desengraado, adj. Disgracieux
Desengraado, adj. Malgracieux
Desenguiar, v. Dguignonner

325

Desenhador, s. Dessinateur
Desenhar, v. Dessiner
Desenho, s. m. Dessin
Desenlaar, v. Dsenlacer
Desenlace, s. m. Dseniacement
Desenlamear, v. Dcrotter
Desenquadrar, v. Dsencadrer
Desenraizar, v. Draciner
Desenredador, s. Dmleur
Desenredar, v. Dmler
Desenredo, s. m. Dmlage
Desenrijar, v. Draidir
Desenrolar, v. Drouler
Desenrugar, v. Dfroncer
Desenrugar, v. Drider
Desentendimento, s. f.
Msentente
Desenterramento, s. m. Dterrage
Desenterrar, v. Dfouir
Desenterrar, v. Dsenterrer
Desenterrar, v. Dterrer
Desentoao, s. f. Dtonnation
Desentoar, v. Dtonner
Desentorpecer, v. Dgourdir
Desentorpecido, adj. Dgourdi
Desentorpecimento, s. m.
Dgourdissement
Desentraar, v. Dtresser
Desentulhar, v. Dblayer
Desentulhar, v. Dcombler
Desentulhar, v. Dcombrer
Desentulhar, v. Dsencombrer
Desentulho, s. m. Dblai
Desentulho, s. m. Dblayement ou
Deblaiement
Desentulho, s. m.
Dsencombrement
Desentupimento, s. m.
Dbouchement
Desentupir, v. Dboucher
Desentupir, v. Dsengorger
Desenvenenar, v. Dsempoisonner
Desenvenener, v. Dsenvenimer
Desenvergar, v. Mar. Dverguer
Desenvolto, adj. Dsinvolte
Desenvoltura, s. f. Dsinvolture
Desenvolver, v. Dvelopper
Desenvolvimento, s. m.
Dveloppement
Desenxofrar, v. Dsoufrer
Desequilibra, v. Dsquilibrer
Desequilibrado, adj. e s.
Dsequilibra
Desequilbrio, s. m. Desquilibre
Desero, s. f. Dsertion
Deserdao, s. m. Dshritemetn
Deserdado, adj. Dshrit
Deserdar, v. Dshruter
Desertar, v. Dserter
Desrtico, adj. Dsertique
Deserto, adj. Dsert
Deserto, s. m. Dsert

Desertor, s. m. Dserteur
Desesntima, s. f. Msestime
Desesperado, adj. e s. Dsespr
Desesperana, s. f. Dsesprance
Desesperana, s. m. Dsespoir
Desesperante, adj. Dsesprant
Desesperar, v. Dsesprer
Desestimar, v. Msestimer
Desestimvel, adj. Msestimable
Desfalcar, v. Dfalquer
Desfalque, s. f. Dfalcation
Desfasagem, s. m. Dphasage
Desfavor, s. m. Dfaveur
Desfavorvel, adj. Dfavorable
Desfavorvel, adj. Infavorable
Desfavorecer, v. Dfavoriser
Desfazer, v. Dfaire
Desfeito, adj. Dfait
Desfiadura, s. m. Dfilage
Desfiadura, s. m. Effilage
Desfiar, v. faufiler
Desfiar, v. Effiler
Desfiar, v. Efiliocher
Desfiar, v. Tecn. Parfiler
Desfibrar, v. Dfibrer
Desfibrinar, v. Anat. Dfibriner
Desfigurao, s. f. Dfiguration
Desfigurao, s. m. p. us.
Dfigurement
Desfigurado, adj. Mconnaissable
Desfigurar, v. Dfigurer
Desfiladeiro, s. m. Dfil
Desfilar, v. Mil. Dfiler
Desflorao, s. f. Dfloration
Desflorao, s. m. Dpucelage
Desflorador, s. m. Dpuceleur
Desflorar, v. Dflorer
Desflorar, v. Dpuceler
Desfolha, s. f. Bot. Dfoliation
Desfolha, s. m. Effanage
Desfolha, s. m. Eifeulilage
Desfolhao, s. f. Dfeuillaison
Desfolhao, s. m. Effeuillement
Desfolhador, s. Effeuileur
Desfolhar, v. Agric. brousser
Desfolhar, v. Dfeuiller
Desfolhar, v. Effeuiller
Desforra, s. f. Revanche
Desforrar, v. Dfourrer
Desforrar, v. Racquitter
Desgosto, s. f. p. us.
Msavenance
Desgraa, s. f. Disgrce
Desgraa, s. m. Malheur
Desgraadamente, adv.
Malheureusement
Desgraado, adj. Malheureux
Desgracioso, adj. Ingracieux
Desgramento, s. m. Drglement
Desgrenhado, adj. chevel
Desgrenhar, v. Dcheveler
Desgrenhar, v. cheveler

326

Desguarnecer, v. Dgarnir
Desidartao, s. f. Dshydrtation
Desiderativo, adj. Dsdratif
Desidratar, v. Dshydrater
Designao, s. f. Dsignation
Designar, v. Dsigner
Designativo, adj. Dsignatif
Desgnio, s. m. Dessein
Desigual, adj. Ingal
Desigualar, v. Inegaliser
Desigualdade, s. f. Ingalit
Desigualmente, adv. Ingalement
Desiludido, adj. Revenu
Desiluso, s. f. Dsillusion
Desimencial, adj. Dsinentiel
Desinchao, s. f. Dsenflure
Desinchao, s. m. Dgonflement
Desinchao, s. m. Dsenflement
Desinchar, v. Dgonfler
Desinchar, v. Dsenfler
Desincorparao, s. f.
Dsincorporation
Desincorporar, v. Dsincorporer
Desinncia, s. f. Dsinence
Desinfeo, s. f. Dsinfectio
Desinfectador, adj. e s. m.
Dsinfecteur
Desinfetante, adj. Dsinfectant
Desinfetar, v. Dsinfecter
Desinflamar, v. Dsenflammer
Desino, s. m. Destin
Desintegarao, s. f.
Dsintgrantion
Desintegrar, v. Dsintger
Desinteligncia, s. f.
Mseintelligence
Desinteressado, adj. Dsintress
Desinteressar, v. Dsintresser
Desinteresse, s. m.
Dsintressement
Desinteresse, s. m. Dsintrt
Desintoxicao, s. f. Med.
Dsintoxicantion
Desintoxicar, v. t . Med.
Dsintoxiquer
Desipotecar, v. Dshypothquer
Desirmanado, adj. Inassoirti
Desistncia, s. m. Dsistement
Desistir, v. Dsister
Desladrilhar, v. Dcarreler
Deslastre, s. m. Mar. Dlestage
Deslavar, v. Dlaver
Desleal, adj. Dloyal
Deslealdade, s. f. Dloyaut
Desleixadamente, adv.
Nonchalamment
Desligado, adj. Deli
Desligar, v. Dlier
Deslocao, s. f. Ddislocation
Deslocao, s. m. Dplacement
Deslocado, adj. Dplac
Deslocado, adj. Disloqu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Deslocar, v. Dmettre
Deslocar, v. Disloquer
Deslumbramento, s. m.
blouissement
Deslumbrante, adj. blouissant
Deslumbrar, v. blouir
Deslustrar, v. Dlustrer
Deslustre, s. f. Ternissure
Deslustre, s. m. Dlustrage
Desmagnetizao, s. f.
Dmagntisation
Desmagnetizao, s. f.
Dsaimantation
Desmagnetizante, adj.
Dmagntisant
Desmagnetizar, v. Dmagntiser
Desmagnetizar, v. Fs.
Dsaimanter
Desmaiado, adj. vanoui
Desmaiar, v. vanouir
Desmaiar, v. Pmer
Desmaio, s. f. Pamoison
Desmaio, s. m. vanouissement
Desmalhar, v. Dmailler
Desmalhe, s. m. Dmaillage
Desmamar, v. Dsallaiter
Desmamar, v. Servrer
Desmancha-prazeres, s. m. inv.
Rabat-joie
Desmancha-prazeres, s. m. inv.
Trouble-fte
Desmandado, s. Dfendeur
Desmantelado, Loc. Adc. Mar.
Pantenne ou Pantne
Desmantelamento, s. m.
Dmantlement
Desmantelar, v. Dmanteler
Desmanzelado, adj. e s.
Malpeign
Desmarcar, v. Dmarquer
Desmascarar, v. Dmasquer
Desmastreamento, s. m.
Dmtage
Desmastreamento, s. m. Mar.
Dmntement
Desmastrear, v. Mar. Dmter
Desmaterializar, v. Dmatrialiser
Desmedido, adj. Dmesur
Desmembrao, s. m. Dpeage
Desmembramento, s. m.
Dmembrement
Desmembramento, s. m. Fam.
Dpcement
Desmembrar, v. Dmembrer
Desmentido, s. m. Dmenti
Desmentido, s. m. Dmentil
Desmentir, v. Dmentir
Desmentir, v. Dmentir
Desmerecedor, adj. Dmritoire
Desmerecer, v. Dmriter
Desmesura, s. f. Dmesure
Desmilitarizar, s. f.

Dmilitarisation
Desmilitarizar, s. t. Dmilitariser
Desmineralizao, s. f.
Dminralisation
Desmineralizar, v. Dminraliser
Desmobiliado, adj. Dmeubl
Desmobiliar, v. Dmeubler
Desmobilizao, s. f.
Dmobilisation
Desmobilizar, v. Dmobiliser
Desmoitar, v. Dfricher
Desmologia, s. f. Desmologie
Desmontagem, s. m. Dmontage
Desmontar, v. Dmonter
Desmontar, v. Dsarconner
Desmontvel, adj. Dmontable
Desmoralizao, s. f.
Dmoralisation
Desmoralizador, adj.
Dmoralisant
Desmoralizador, adj.
Dmoralisateur
Desmoralizar, v. Dmoraliser
Desnacionalizao, s. f.
Dnationalisation
Desnacionalizar, v. Dnationaliser
Desnarigar, v. naser
Desnasalizar, v. Gram. Dnasaliser
Desnatadeira, s. f. crmeuse
Desnatar, v. crmer
Desnaturao, s. f. Dnaturation
Desnaturado, adj. Fig. Dnatur
Desnaturalizao, s. f.
Dnaturalisation
Desnaturalizar, v. Dnaturaliser
Desnaturante, adj. Dnaturant
Desnaturar, v. Dnaturer
Desnazificao, s. f.
Dnazification
Desnivelamento, s. m.
Dnivellement
Desnivelar, v. Dniveler
Desnudar, v. Dnuer
Desnutrio, s. f. Fisiol.
Dnutrition
Desobedecer, v. Dsobir
Desobedincia, s. f.
Dsobissance
Desobediente, adj. Dsobissant
Desobrigao, s. f. For.
Purgement
Desobstruo, s. f. Dsobstruction
Desobstruente, adj. Med.
Dsobstruant
Desobstruir, v. Dsobstruer
Desobstrutivo, adj. Med.
Dsobstructif
Desocupao, s. f. Inoccupation
Desocupao, s. f. p. us.
Dsoccupation
Desocupao, s. m.
Dsoeuvrement

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Desocupade, adj. Inoccup


Desocupado, adj. e s. Dsoeuvr
Desocupar, v. Dsoccuper
Desodorizante, adj. e s. m.
Dsodorisant
Desodorizar, v. Dsodoriser
Desolao, s. f. Dsolation
Desolar, v. Dsoler
Desonestidade, s. f. Dshonntet
Desonesto, adj. Dshaonnte
Desonesto, adj. e s. Malhonnte
Desonra, s. m. Dshonneur
Desonrar, v. Dshonorer
Desonroso, adj. Dshonorant
Desopilao, s. f. Med. Ant.
Dsopilation
Desopilante, adj. Med. Dsopilant
Desopilar, v. Med. Dsopiler
Desopilativo, adj. Dsopilatif
Desorbitar, v. Dsorbiter
Desordem, s. f. Billebaude
Desordem, s. m. Bouleversement
Desordem, s. m. Brouillement
Desordem, s. m. Dsarroi
Desordem, s. m. Dsordre
Desordenado, adj. Dsordonn
Desordenar, v. Dsordonner
Desorelhar, v. Essoriller
Desorganizao, adj.
Dsoganisateur
Desorganizao, s. f.
Dsorganisation
Desorganizar, v. Dsorganisr
Desorientao, s. f.
Dsorientation
Desorientado, adj. Desorient
Desorientar, v. Dsorienter
Desossamento, s. m. Dsossement
Desossar, v. Coz. Dsosser
Desoura, s. f. Fltrissure
Desova, s. f. pesc. Fraie
Desova, s. m. Frail
Desoxidao, s. f. Qum.
Dsoxydation
Desoxidante, adj. Qum.
Dsoxydant
Desoxidar, v. Dsoxyder
Despachar, v. Dpcher
Despacho, s. f. Dpche
Desparecer, v. Disparaitre
Despedaar, v. Dpecer
Despedaar, v. Dpicer
Despedaar, v. Fracasser
Despedaar-se, v. clater
Despedir, v. Congdier
Despeitar, v. Dpiter
Despeito; Em dpit de, s. m.
Dpit
Despejado, adj. Vid
Despejo, s. f. Vidange
Despender, v. Dpenser
Despendurar, v. Dpendre

327

Despensa, s. m. Cellier
Despenseiro, s. m. Ant.
Crdencier
Despentear, v. Dpeigner
Despersonalizao, s. f.
Dpersonnalisation
Despersonalizar-se, v.
Dpersonnaliser
Despersuadir, v. Dpersuader
Despertado, adj. veill
Despertador, s. m. veilleur
Despertador, s. m. inv. Rveilematin
Despertador, s. Rveilleur
Despertar, v. veillier
Despertar, v. Rveiller
Despesa, s. f. Dpense
Despesas, s. m. Dfral
Despesas, s. m. pl. Dpens
Despir, v. Dshabiller
Despir, v. Dvrtir
Despistar, v. Ca. Dpister
Despoetizar, v. Dpotiser
Despojo, s. m. Dpouillement
Despojos, adj. f. pl. Antig. Rom.
Opimes
Despolir, v. Dpolir
Despopularizar, v. Dpopulariser
Desportivo, adj. Sportif
Desporto, s. m. Sport
Desposada, s. f. pouse
Desposar, v. pouser
Dspota, s. m. Despote
Despotismo, s. m. Despotisme
Despovoao, s. f. Dpopulation
Despovoador, adj. e s.
Dpopulateur
Despovoamento, s. m.
Dpeuplement
Despovoar, v. Dpeupler
Despratear, v. Dsargenter
Desprazer, s. m. Dplaisir
Desprezador, adj. Meprisant
Desprezador, s. Mrpriseur
Desprezar, v. Mprise
Desprezvel, adj. Mprisable
Desprezo, s. m. Mpris
Desproporo, s. f. Disproportion
Desproporcionar, v.
Disproportionner
Despropsito, s. m.
Draisonnement
Desprover, v. Dpourvoir
Desprovido, adj. Dpourvu
Desprpporcionado, adj.
Disproportionn
Desqualificao, Disqualification
Desqualificao, s. f.
Dqualification
Desqualificar, v. Dqualifier
Desratizao, s. f. Dratisantion
Desratizar, v. Dratiser

Dessacante, adj. Dessiccant


Dessalgado, adj. Dessal
Dessalgamento, s. m.
Dessalement
Dessalgar, v. Dessaler
Dessecao, s. f. Dessiccantion
Dessecao, s. m. Desschement
Dessecante, adj. Desschant
Dessecar, v. Desscher
Dessecativo, adj. Dessiccatif
Desselar, v. Desseller
Dessobservado, adj. Inobstru
Dessoldar, v. Dessouder
Dessus, prep. v. Par-dessus
Destalingar, v. Dtalinguer
Destanizar, v. Dtanner
Desterrar, v. Relguer
Desterro, s. f. Antig. rom.
Relgation
Desterro, s. m. Bannissement
Destilao, s. f. Distillation
Destilado, adj. Distill
Destilador, s. m. Distillateur
Destilar, v. Distiller
Destilatrio, adj. Distillatoire
Destinao, s. f. Destination
Destinar, v. Destiner
Destinatrio, s. Destinataire
Destingido, adj. Dteint
Destingir, v. Dteindre
Destino, s. f. Destine
Destituio, s. f. Desruction
Destituio, s. f. Destitution
Destituir, v. Destituer
Destoldar, v. Dbcher
Destorcer, v. Dcorer
Destorcer, v. Dtordre
Destorcer, v. Distordre
Destorcido, adj. Dtors
Destorcido, adj. Distors
Destramente, adv. Adroitement
Destrancar, v. Dbarrer
Destreza, s. f. Apertise
Destreza, s. f. Dextrit
Destro, adj. Adroit
Destronado, adj. Dtrn
Destronamento, s. m.
Dtrnement
Destronar, v. Dtrner
Destruio, s. f. Destruction
Destruidor, s. e adj. Destructeur
Destruidor, s. e adj. Destructeur
Destruir, v. Dtruire
Destrutibilidade, s. f.
Destructibilit
Destrutibilidade, s. f.
Destructiblilit
Destrutvel, adj. Destructible
Destrutivo, adj. Destuctif
Destrutivo, Destructif
Destutvel, adj. Destructible
Desumaniza, v. Dshumaniser

328

Desunio, s. f. Dsunion
Desunido, adj. Dsuni
Desunido, adj. Disjoint
Desunir, v. Dsunir
Desus, Canalha s. f. Huaille
Desusado, adj. Dsuet
Desuso, s. f. Dsutude
Desvalorizao, s. f.
Dvalorisantion
Desvalorizao, s. f. Dvaluation
Desvalorizar (uma moeda), v.
Dvaluer
Desvalorizar, v. Dvaloriser
Desvo, s. f. Soupente
Desvendar, v. Dbander
Desventura, s. f. Msaventure
Desvergonha, s. m. Dvergondage
Desviado, adj. Dtourn
Desviado, cart
Desviar-se, v. Dvier
Desvio, s. f. Dviation
Desvio, s. m. Dtournement
Desvio, s. m. cart
Desvio, s. m. Surplomb
Desvitaminar, v. Dvitaminer
Detalhe, s. m. Dtail
Deteco, s. f. Dtection
Detectar, v. Dtecter
Deteno, s. f. Dtention
Deter, v. Arrter
Detergente, adj. Med. Dtergent
Detergir, v. Med. Dterger
Deterionar-se, v. Trsaller
Deteriorao, s. f. Dtrioration
Deteriorao, s. m. Dlabrement
Deteriorado, adj. Dlabr
Deteriorante, adj. Dtriorant
Deteriorar, v. Dlabrer
Deteriorar, v. Dtriorer
Deteriorvel, adj. Avariable
Determinao, s. m. Mil.
Profilement
Determinado, adj. Dtermin
Determinante, adj. Dterminant
Determinar, v. Dterminer
Determinativo, adj. Dterminatif
Determinvel, adj. Dterminable
Determino, s. f. Dtermination
Deterso, s. f. Med. Dtersion
Detersivo, adj. Dtersif
Detestao, s. f. Dtestation
Detestar, v. Dtester
Detestvel, adj. Dtestable
Detetive, s. m. Dtctive
Detido, adj. Arrt
Detmante, adj. Dtonant
Detonao, s. f. Dtonation
Detonador, s. m. Dtonateur
Detonar, v. Dtoner
Detrao, s. f. P. Dtraction
Detrair, v. Dtracter
Detrator, s. m. Dtracteur

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Detrio, s. f. Dtriton
Detrimento, s. m. Dtriment
Detrito, s. m. Dtritus
Detumencncia, s. f. Med.
Dtumescence
Deus, s. m. Dieu
Devagar, adv. Bellemente
Devandada, s. f. Dbandade
Devaneio, s. f. Rverie
Devastao, s. f. Dvastation
Devastador, adj. e s. Dvastateur
Devastador, s. Ravageur
Devastar, v. Dvaster
Devastar, v. Ravager
Devedor, adj. Redevable
Devedor, s. Dbiteur
Devedor, s. m. Detteur
Dever, s. m. Devoir
Dever, v. Devoir
Devesa, s. m. Ptis
Devoo, s. f. Dvotion
Devoluo, s. f. Dvolution
Devolutivo, adj. Dvolutif
Devoluto, adj. Jur. Dvolu
Devolutrio, s. m. Dvolutaire
Devoniano, adj. Dvonien
Devorador, adj. e s. Dvorateur
Devorante, adj. Dvorant
Devorar, v. Dvoer
Devorar, v. Pop. Goinfrer
Devotar, v. Dvouer
Devoto, adj. Dvot
Dextrina, s. f. Qum. Dextrine
Dez, z. V. adj. Numer. Dix
Dezembro, s. m. Dcembre
Dezena, s. f. Dizaine
Dezenove, adj. Dix-neuf
Dezesseis, adj. Num. Seize
Dezessete, adj. numer. Dix-sept
Dezoito, adj. numer. Diz-huit
Dia, s. f. Journe
Dia, s. m. Jour
Diabo, s. m. Diable
Diablico, adj. Diabolique
Diabo-marinho, s. f. Ict. Baudroie
Diabrete, s. m. Diablatin
Diabrura, s. f. Diablerie
Diacho, s. m. Fam. Diantre
Diacdio, s. m. Farm. Diacode
Diaconal, adj. Diaconal
Diaconato, s. m. Diacinat
Diaconia, s. f. Diaconie
Diaconisa, s. f. Diaconesse
Dicono, s. m. Diacre
Diacrtico, adj. Gram. Diacritique
Diacstica, s. f. Fs. Diacoustique
Diadelfo, adj. Bot. Diadelphe
Diadema, s. m. Diadme
Diademado, adj. Diadm
Diadura, s. f. Dictature
Diafaneidade, s. f. Diaphanit
Difise, s. f. Hist. nat. Diaphyse

Difora, s. f. Red. Diaphore


Diaforesse, s. f. Med. Diaphorse
Diafortico, adj. Med.
Diaportique
Diafragma, s. m. Anat.
Diapharagme
Diafragmar, v. Diaphagmer
Diafragmtico, adj. Anat.
Diphagmatique
Diagnose, s. f. Med. Diagnose
Diagnosticar, v. Med.
Diagnostiquer
Diagnstico, adj. Med.
Diagnostique
Diagnstico, s. m. Med.
Diagnostic
Diagometria, s. f. Fs.
Diagomtria
Diagmetro, s. m. Fs.
Diagomtre
Diagonal, adj. Diagonal
Diagrama, s. m. Geom.
Diagramme
Dialdefia, s. f. Diadelphie
Dialetal, adj. Dialectal
Dialtico, adj. Dialectique
Dialtico, s. Dialecticien
Dialeto, s. m. Dialecte
Dialisador, s. m. Dialyseur
Dilise, s. f. Med. Dialyse
Dialogar, v. Dialoguer
Dialgico, adj. Dialogique
Dialogismo, s. m. Dialogisme
Dialogista, s. Dialogiste
Dilogo, s. m. Dialogue
Diamagntico, adj. Fs.
Diamagntique
Diamagnetismo, s. m. Fs.
Diamagntismo
Diamantado, adj. Diamant
Diamante, s. m. Diamant
Diamantfero, adj. Diamantifre
Diamantino, adj. Diamantin
Diamantista, s. m. Diamantaire
Diametral, adj. Geom. Diamtral
Dimetro, s. m. Diamtre
Diandria, s. f. Bot. Diandrie
Diandro, adj. Diandre
Diante, prep. Antes Avant
Diapaso, s. m. Ms. Diapason
Diapedese, s. f. Med. Diapdse
Diaquilo, s. m. Diachylon
Diariamente, adv. Journellement
Dirio, adj. Journalier
Dirio, s. m. Diaire
Diarria, s. f. Med. Diarrhe
Diarreia, s. m. Med. Dvoiement
Diarreico, adj. Diarrhique
Distase, s. f. Diastase
Diasttico, adj. Anat. Diastaltique
Diasttico, s. m. Diasporomtr
Diastema, s. m . Did. Diastme

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Diastilo, s. m. Diastyle
Distole, s. f. Fisiol. Diastole
Diastlico, adj. Diastolique
Diatrmano, adj. Fs.
Diathermane
Diatermia, s. f. Diathermie
Ditese, s. f. Med. Diathse
Diatsico, adj. Med. Diathsique
Diatribe, s. f. Diatribe
Diatrose, s. f. Anat. Diarthose
Diaulo, s. m. Anat. Ddiaule
Dicionrio, s. m. Dictinnaire
Dicline, adj. Bot. Dicline
Dicogamia, s. f. Bot. Dichogamie
Dicorreu, s. m. Dichore
Dicotiledneas, s. f. pl. Bot.
Dones
Dicotiledneo, adj. Bot.
Dicotyldone
Dicotomia, s. f. Dichotomie
Dicotmico, adj. Dichotomique
Dictomo, adj. Dichotome
Dicotonal, adj. Bot. Dichotomal
Dicrosmo, s. m. Fs. Dichoisme
Dicromatico, adj. Dichromatique
Didasclia, s. f. Antig. Gr.
Didascaie
Didtico, adj. Didactique
Didtilo, adj. Zool. Didactyle
Didelfo, adj. Zool. Didelphe
Ddimo, adj. Bot. Didyme
Didnamo, adj. Didyname
Diduo, s. f. Diduction
Didutor, adj. Anat. Diducteur
Diedro, adj. Geom. Didre
Direse, s. f. Gram. Dirse
Dierese, s. f. Med. Diurse
Diesel, s. m. Diesel
Dieta, s. f. Med. Dite
Diettico, adj. Med. Dittique
Difamao, s. f. Diffamation
Difamador, s. Diffamateur
Difamante, adj. Diffamant
Difamar, v. Diffamer
Difamatrio, adj. Diffamatoire
Diferena, s. f. Diffrence
Diferenar, v. Diffrencier
Diferenciao, s. f.
Diffrenciation
Diferenciao, s. f. Mat.
Diffrentiation
Diferencial, adj. Mat. Diffrentiel
Diferenciar, v. Diffrentier
Diferencimetro, s. m. Mar.
Diffrenciomtre
Diferente, adj. Difffrent
Diferido, adj. Diffr
Diferir, v. Diffrer
Difcil, adj. Difficile
Dificilmente, adv. Malaisment
Dificuldade, s. f. Difficult
Difluncia, s. f. Diffluence

329

Difluente, adj. Diffluent


Difluir, v. Diffluer
Difrao, s. f. Fs. Diffraction
Difratar, v. Fs. Diffracter
Difrativo, adj. Fs. Diffractif
Difringente, adj. Fs. Diffringent
Difteria, s. f. Med. Diphtrie
Diftrico, adj. Med. Diphtique
Difundir, v. Fs. Diffuser
Difundir-se, v. Fuser
Difuso, s. f. Fs. Diffusion
Difusvel, adj. Diffusible
Difusivo, adj. Diffusif
Difuso, adj. Diffus
Difusor, s. m. T. S. F. Diffuseur
Dgamo, adj. Hist. nat. Digame
Digstrico, adj. Anat. Digastrique
Digerir, v. Digrer
Digervel, adj. Digrable
Digervel, adj. Digestible
Digesto, s. f. Fisiol. Digstion
Digestibilidade, s. f. Digestibilit
Digestivo, adj. Digestif
Digesto, s. m. Digoste
Digestor, adj. Digesteur
Dgino, adj. Bot. Digyne
Digitao, s. f. Digitation
Digitado, adj. Bot. Digital
Digitado, adj. Hist. nat. Digit
Digital, adj. Anat. Digital
Digital, s. f. Bot. Digitale
Digitalina, s. f. Qum. Ditaline
Digitgrado, adj. e s. m. Zool.
Dgitigrade
Dglifo, s. m. Arquit. Diglyphe
Dignar-se, v. Daigner
Dignia, s. f. Bot. Digynie
Dignidade de doge, s. m. Dogat
Dignidade de pastor, s. m.
Pastorat
Dignidade, s. f. Dignit
Dignidade, s. f. Sacrificature
Dignidade, s. m. Rabbinat
Dignidade, s. m. Rfrendariat
Dignidade, s. m. Rhingraviat
Dignitrio, s. m. Dignitaire
Digno, adj. Digne
Digrama, s. m. p. us. Gram.
Digramme
Digresso, s. f. Digression
Digressionar, v. Digresser
Digressivo, adj. Did. Digressif
Dilao, s. f. Dilation
Dilacerao, s. f. Dilacration
Dilacerar, v. Dilacrer
Dilapidao, s. f. Dilapidation
Dilapidador, adj. e s. Dilapidateur
Dilapidar, v. Dilapider
Dilatabilidade, s. f. Fs.
Dilatabilit
Dilatao, s. f. Fs. Dilatation
Dilatao, s. m. vasement

Dilatado, adj. vas


Dilatador, adj. Dilatateur
Dilatante, adj. Dilatant
Dilatar, v. vaser
Dilatar, v. Fs. Dilater
Dilatvel, adj. Dilatable
Dilatrio, adj. Jur. Dilatoire
Dileo, s. f. Dilection
Dilema, s. m. Lg. Dilemme
Dilemtico, adj. Dilemmatique
Diletante, s. m. Dilettante
Diligncia, s. f. Diligence
Diligncia, s. m. Empressement
Diligente, adj. Diligent
Dilobulado, adj. Dilob
Dilogia, s. f. Lg. Dilogie
Diluente, adj. Med. Dlayant
Diluio, s. f. Dilution
Diluio, s. m. Dlayage
Diluir, v. Dlayer
Diluir, v. Dtremper
Diluir, v. Tecn. Diluer
Diluviano, adj. Geol. Diluvien
Dilvio, s. m. Dluge
Dimenso, s. f. Dimension
Dmetro, adj. Dmtre
Diminuio, s. f. Diminution
Diminuio, s. m.
Amoindrissement
Diminudo, adj. Amoindri
Diminuir, v. Amoindrir
Diminuir, v. Apetisser
Diminuir, v. Diminuer
Diminutivo, adj. Gram. Diminutif
Dimissria, s. m. Dimissoire
Dimorfismo, s. m. Hist. nat.
Dimorphisme
Dimorfo, adj. Hist. nat. Dimorphe
Dinamarqus, adj. Danois
Dinmico, adj. Mec. Dynamique
Dinamismo, s. m. Filos.
Dynamisme
Dinamista, s. m. Dynamiste
Dinamitar, v. Dynamiter
Dinamite, s. f. Qum. Dynamite
Dnamo, s. f. Dynamo
Dinamognico, adj. Dynamogne
Dinamometria, s. f. Mec.
Dynamomtrie
Dinamomtrico, adj. trique
Dymom
Dinasta, s. m. Dynaste
Dinastia, s. f. Dynastie
Dinstico, adj. Dynastique
Dinheiro, s. f. Pop. Ppettes
Dinheiro, s. m. gr. Fric
Dinheiro, s. m. Gr. Pse ou Pze
Dinotrio, s. m. Zool.
Dinothrium
Diocesano, adj. e s. Diocsain
Diocese, s. m. Diocse
Dionisaco, adj. Dionysiaque

330

Diopsido, s. m. Diopside
Dioptra, s. f. Fs. Dioptrie
Diptrica, s. f. Fs. Dioptrique
Diorama, s. m. Diorama
Diormico, adj. Dioramique
Diostilo, s. m. Arquit. Dyostyle
Ditico, adj. Bot. Dioique
Diptalo, adj. Bot. Diptale
Diplicatura, s. f. Duplicature
Diploma, s. m. Diplme
Diplomacia, s. f. Diplomatie
Diplomado, adj. e s. Diplm
Diplomar, v. Diplmer
Diplomata, s. m. Diplomate
Diplomtico, adj. Diplomatique
Diplomatista, s. m. Diplomatiste
Diplopia, s. f. Med. Diplopie
Dpode, adj. Zool. Dipode
Dipsomania, s. f. Med.
Dipsomanoie
Dptero, adj. Arqui. Ant. Diptre
Dipterologia, s. f. Diptrologie
Dptico, s. m. Diptyque
Dique, s. f. Digue
Direo, s. f. Direction
Directo, adj. Direct
Directriz, s. f. V. Directrice
Direito, s. m. Droit
Diretiva, s. f. Directive
Diretivo, adj. Directif
Diretor, s. Directeur
Diretorado, s. m. Directorat
Diretorial, adj. Directorial
Diretrio, s. m. Directoire
Dirigir, v. Diriger
Dirigir, v. Tlguider
Dirigismo, s. m. Dirigisme
Dirigista, adj. e s. Dirigiste
Dirimento, adj. Dirimant
Diruptivo, adj. Med. Diruptif
Discncia, s. f. Bot. Dhiscence
Discernimento, s. m. Dicernement
Discernir, v. Discerner
Disciplina, s. f. Discipline
Disciplinado, adj. Disciplinpe
Disciplinar, adj. Disciplinaire
Disciplinar, v. Discipliner
Disciplinvel, adj. Disciplinanle
Discpulo, s. m. Disciple
Discpulo, s. m. lve
Discbolo, s. m. Antig. Discobole
Discide, adj. Did. Discoid
Discide, adj. Hist. nat. Discoide
Dscolo, adj. P. us. Dyscole
Discorrer, v. Discourir
Discoteca, s. f. Disconthque
Discplinamento, s. m.
Disciplinement
Discrasia, s. f. Med. Discrasie
Discreto, adj. Did. Discret
Discretrio, s. m. Discrtoire
Discrio, s. f. Discrtion

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Discricionrio, adj.
Discrtionnaire
Discriminao, s. f.
Discrimination
Discriminar, v. Discriminer
Discromia, s. f. Dyschromie
Discursivo, adj. Discursif
Discurso, s. f. Rosseirie
Discurso, s. m. Discours
Discusso, s. f. Discussion
Discusso, s. f. Disputation
Discutidor, s. Discuteur
Discutir, v. Discutailler
Discutir, v. Discuter
Discutvel, adj. Discutable
Disenteria, s. f. Med. Dysenterie
Disentrico, adj. Med.
Dysentrique
Disentesia, s. f. Med. Dysesthsie
Diserto, adj. Disert
Disfagia, s. f. Med. Dysphagie
Disfarar, v. Dguiser
Disfarce, s. m. Dguisement
Disfonia, s. f. Med. Dysphonie
Disforme, adj. Difforme
Disjuno, s. f. Disjonction
Disjuntivo, adj. Disjonctif
Dismenorreia, s. f. Med.
Dysmnorrhe
Disolubilidade, s. f. Dissolubilit
Disonante, adj. Dissonant
Disparar, v. Dcocher
Disparatado, adj. Disparate
Disparatar, v. Radoter
Disparate, s. m. inv. Coq--lne
Disparates, s. m. Radotage
Disparidade, s. f. p. us. Disparrilt
Dispendioso, adj. Dispendieux
Dispensa, s. f. Dispense
Dispensao, s. f. Dispensation
Dispensador, s. Dispensateur
Dispensar, v. Dispenser
Dispensrio, s. m. Dispensaire
Dispensativo, adj. Dispensatif
Dispensvel, adj. Dispensable
Dispepsia, s. f. Med. Dyspsie
Dispptico, adj. Med.
Dyspepsique
Dispermo, adj. Bot. Disperme
Disperso, s. f. Dispersion
Disperso, s. m. parpillement
Dispersar, v. Disperser
Dispersar, v. parpiller
Dispersivo, adj. Fs. Dispersif
Disperso, adj. Astron. Sparsile
Disperso, adj. parpill
Disperso, adj. pars
Displicncia, s. f. p. us.
Dplisance
Displicente, adj. Dplaisant
Dispnia, s. f. Med. Dyspne
Disponente, s. Disposant

Disponibilidade, s. f.
Disponibilit
Disponvel, adj. Disponnible
Dispor, v. Disposer
Dispor, v. Tramer
Disposio, s. f. Disposition
Disposio, s. f. Ocellure
Disposio, s. m. Tecn.
Quadrillage
Dispositivo, s. m. Jur. Dispositif
Disposto, adj. m. Dispos
Disputa, s. f. Dispute
Disputador, adj. e s. Disputeur
Disputador, s. Fam. Disputailleur
Disputar, v. Disputer
Disputvel, adj. Disputable
Disquisio, s. f. p. us.
Disquisition
Dissecao, s. f. Cir. Dissection
Dissecador, s. m. Dissquer
Dissecar, v. Anat. Dissquer
Dissector, s. m. Dissecteur
Dissemelhana, s. f.
Dissemnlance
Dissemelhana, s. f. Dissimilitule
Dissemelhante, adj. Dissemblable
Dissemelhante, adj. Dissemblant
Dissemelhar, v. P. us. Dissembler
Disseminao, s. f. Bot.
Dissmination
Disseminao, s. m.
Dissminement
Disseminar, v. Dissminer
Disseminar, v. Essminer
Dissenso, s. f. Dissension
Dissentimento, s. m. Dissentiment
Dissentir, v. Dissentir
Disspalo, adj. Bot. Dispale
Dissertao, s. f. Dissertation
Dissertador, s. Disserteur
Dissertador, s. m. Dissertateur
Dissertar, v. Disserter
Dissidncia, s. f. Dissidence
Dissidente, adj. Dissident
Dissilbico, adj. Gram.
Dissyllabique
Disslabo, adj. Gram. Dissyllabe
Dissimetria, s. f. Did.
Dyssymtrie
Dissimtrico, adj. Dissymtrique
Dissimilar, adj. Dissimilaire
Dissimulao, s. f. Dissimulation
Dissimulado, adj. Dissimul
Dissimular, v. Dissimuler
Dissimular, v. Maquignonner
Dissimulateur, s. Dissimulateur
Dissipao, s. f. Dissipation
Dissipado, adj. Dissip
Dissipador, s. Dissipateur
Dissipar, v. Dissiper
Dissociao, s. f. Dissociation
Dissociar, v. Dissocier

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Dissocivel, adj. Dissociable


Dissoluo, s. f. Dissolution
Dissolutivo, adj. Dissolutif
Dissoluto, adj. Dissolu
Dissolvel, adj. Qum. Dissoluble
Dissolvente, adj. Qum.
Dissolvant
Dissolver, v. e Def. Dissoudre
Dissolvido, adj. Dissous
Dissonncia, s. f. Dissonance
Dissonar, v. Dissoner
Dissuadir, v. Dissuader
Dissuaso, s. f. Dissuasion
Dissuasivo, adj. Dissuasif
Dissurao, s. f. Did. Fissuration
Distncia, s. f. Distance
Distante, adj. Distant
Distesmo, s. m. Dithisme
Distender, v. Distendre
Distenso, s. f. Distension
Distenso, s. m. Tendage
Dstico, s. m. Distinquer
Distilo, adj. Arquit. Distyle
Distimia, s. f. Dysthymie
Distino, s. f. Distinction
Distinguido, adj. Distingu
Distinguir, v. Distinguer
Distinguvel, adj. Distinguuble
Distino, adj. Distinct
Distintivo, adj. Distinctif
Distocia, s. f. Dystocie
Distoro, s. f. Distorsion
Distrao, s. f. Distraction
Distrado, adj. Distrait
Distrair, v. e def. Distraire
Distrativo, adj. Distrayant
Distribuio, s. f. Distribution
Distribuidor, s. Distributeur
Distribuir, v. Distribuer
Distributivo, adj. Distributif
Distrito, s. m. District
Disria, s. f. Med. Dysurie
Disrico, adj. Med. Dydurique
Ditado, s. f. Dicte
Ditador, s. m. Dictateur
Ditar, v. Dicter
Ditatorial, adj. Dictatorial
Dticio, adj. Ornit. Dytique
Ditirmbico, adj. Dithyrambique
Ditirambo, s. m. Dithyrambe
Dito, adj. Dir
Dito, s. m. Dicton
Dito, s. m. Dir
Dito, s. m. Inv. On-dit
Ditonfao, s. f. Diphtongaisoon
Ditongar, v. Diphtongue
Ditongo, s. f. Gram. Diphtongue
Ditrglifo, s. m. Arquit.
Ditriglyphe
Ditroqueu, s. m. Ditroche
Diurtico, adj. Med. Diurtique
Diurnal, s. m. Diurnal

331

Diurnod, adj. Diurne


Diva, adj. f. Diva
Div, s. m. Divan
Divagao, s. f. Divagation
Divagador, adj. e s. Divagateur
Divagante, adj. Divagant
Divagante, adj. Vagant
Divagar, v. Divaguer
Divergncia, s. f. Geom.
Divergence
Divergente, adj. Geom. Divergent
Divergir, v. Diverger
Diversicolor, adj. Bot.
Diversicolore
Diversidade, s. f. Diversit
Diversificvel, adj. Diversifiable
Diversifivcar, v. Diversifier
Diversifloro, adj. Bot.
Diversiflore
Diverso, adj. Divers
Divertido, adj. Amusant
Divertido, adj. Divertissant
Divertido, adj. Drolatique
Divertido, adj. Farm. Rgalant
Divertido, adj. Pop. Marrant
Divertido, adj. Pop. Poilant
Divertido, adj. Rjouissant
Divertido, s. Amuseur
Divertimento, s. m. Amusement
Divertimento, s. m.
Divertissement
Divertir, v. Amuser
Divertir, v. Divertir
Divertir-se, v. Pop. Bidonner
Dvida, s. f. Dette
Dividendo, s. m. Arit. Dividende
Dividido ou meio, adj. Partil
Dividir, v. Diviser
Dividir, v. Losanger
Dividir, v. Rpartir
Divinatrio, adj. Divinatoire
Divindade, s. f. Deite
Divindade, s. f. Divinit
Divinizar, v. Diviniser
Divino, adj. Divin
Diviso, s. f. Division
Diviso, s. m. Refend
Divisibilidade, s. f . Divisibilit
Divisionrio, adj. Divisionnaire
Divisvel, adj. Divisible
Divisvel, adj. Scable
Divisivo, adj. Divisif
Divisor, s. m. Arit. Diviseur
Divisor, s. m. Arit. Partiteur
Divisrio, adj. Divisoire
Divorciar-se, v. Divorcer
Divrcio, s. m. Divorce
Divulgao, s. m. brutement
Divulgador, s. Divulgateur
Divulgar, v. Divulguer
Divulgar, v. bruiter
Divulso, s. f. Cir. Divulson

Dizedor, s. Diseur
Dizer, s. m. Dire
Dizer, v. Dire
Dizimao, s. f. Dcimation
Dizimar, v. Dcimer
Dizimeiro, s. m. Dcilmateur
Dizimeiro, s. m. Dimeur
Dzimo, s. f. Dime
Dizvel, adj. Dicible
Diz-se, s. m. Jog. Pat
Do lado de, prep. Devers
Do qual, pron Duquel
D, s. m. Ms. Do
Doao, s. f. Jur. Donation
Dobadoira, s. f. Tournette
Dobadoira, s. m. Chevilloir
Dobadoira, s. m. Dmloir
Dobadoira, s. m. Dvidoir
Dobador, adj. e s. Dvideur
Dobador, s. Doubleur
Dobar, v. Dvider
Dobar, v. Taveller
Dobar, v. Taveller
Dobar, v. Tecn. Tracaner
Dobradeira, s. m. Plioir
Dobradio, adj. Pliable
Dobradio, adj. Pliant
Dobrado, adj. Double
Dobradoira, s. m. Travouil
Dobradura, s. m. Pliage
Dobro, s. m. Dubion
Dobrar, s. f. Flchir
Dobrar, v. Doubler
Dobrar, v. Jog. Martingaler
Dobrar, v. Plier
Dobrar, v. Ployer
Dobre, s. m. Glas
Doca, s. m. Dock
Doce, adj. Doux
Docente, adj. Enseignant
Dcil, adj. Docile
Docilidade, s. f. Docilit
Docimasia, s. f. Qum. Docimasie
Docimstico, adj. Docimastique
Documentao, s. f. Documentation
Documentar, v. Documenter
Documento, s. m. Document
Doura, s. f. Doucer
Dodecadrico, adj. Geom.
Dodcadrique
Ddecaedro, s. m. Geom.
Dodcadre
Dodecagina, s. f. Bot.
Dodcaginia
Dodecgino, adj. Bot.
Dodcagyne
Dodecagonal, adj. Geom.
Dodcagonal
Dodecandria, s. f. Bot.
Dodcandrie
Dodecandro, adj. Bot.
Dodcandre

332

Dodecjgomo, s. m. Geom.
Dodcagone
Do-director, s. m. Codirecteur
Doena dos bichos-da-seda, s. f.
Brle
Doena, s. f. Maladie
Doena, s. m. Tavelage
Doente, adj. Alit
Doente, adj. Malade
Doente, adj. Souffrant
Doentio, adj. Maladif
Doge, s. m. Doge
Dogma, s. m.Teol. e filos. Dogme
Dogmtico, adj. Dogmatique
Dogmatismo, s. m. Dogmatisme
Dogmatista, s. m. Dogmatiste
Dogmatiuzador, s. m.
Dogmatiseur
Dogmatizar, v. Dogmatiser
Dogue, s. m. Dogue
Doido, adj. e s. m. Pop. Loufoque
Doirada, s. f. Dorade
Doiradinha, s. f. Bot. Doradille
Doirado, adj. Dor
Doiradura, s. m. Dorage
Doirar, v. Dorer
Dois, adj. Deux
Dolabela, s. f. Zool. Dolabelle
Dlar, s. m. Dollar
Dolar, v. Douer
Dolente, adj. Dolent
Dolerite, s. f. Geol. Dolrite
Dlico, s. m. Bot. Dolic
Dolicocfalo, adj. e s.
Dolichocphale
Dlman, s. m. Doliman
Dlman, s. m. Dolman
Dlmen, s. m. Dolmen
Dolo, s. m. Jur. Dol
Dolomia, s. f. Dolomie
Dolomtico, adj. Dolomitique
Doloroso, adj. Douloureux
Dom Quixote, s. m. Don
Quichotte
Dom, s. m. Dom
Dom, s. m. Don
Domador, s. Dompteur
Domador, s. Dresseur
Domar, v. Dompter
Domvel, adj. Domptable
Domvel, adj. Maitrisable
Domesticao, s. f. Domestication
Domesticao, s. m.
Apprivoisement
Domesticao, s. m. Domptage
Domesticado, adj. Apprivois
Domesticador, s. Apprivoiseur
Domesticar, v. Apprivoiser
Domesticar, v. Domestiquer
Domesticar, v. Rapprivoiser
Domesticvel, adj. Apprivoisable
Domesticidade, s. f. Domesticit

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Domstico, adj. Domestique


Domiciliado, adj. Domicili
Domicilirio, adj. Domicillianire
Domiciliar-se, v. Domicilier
Domiclio, s. f. Demeure
Domiclio, s. m. Domicile
Domiclio, s. m. Gite
Dominao, s. f. Domination
Dominador, s. e adj. Dominateur
Dominante, adj. Dominant
Dominar, v. Dominer
Dominar, v. Maitriser
Domingo, s. m. Dimanche
Dominical, adj. Dominical
Dominicano, s. Dominicain
Dominicial, adj. Domanial
Domnio, s. m. Domaine
Dom-juanismo, s. m. Donjuansisme
Dom-quixotismo, s. m. Donquichottisme
Don Juan, s. m. Don juan
Dona, s. m. Don
Donador, s. Donateur
Donatrio, s. Jur. Donataire
Dondos, s. m. Dondos
Dongri, s. m. Com. Dongris
Doninha, s. f. Zool. Belette
Donzela, s. f. Damoiselle
Donzela, s. f. Demoiselle
Dor, s. f. Douleur
Dorador, s. Doreur
Doravante, adv. Dornavant
Drico, adj. Arquit. Dorique
Dormante, adj. Dormant
Dormio, s. f. Dormition
Dormideira, s. m. Bot. Pavot
Dormidor, s. Dormeur
Dorminhoco, s. Fam. Roupilleur
Dormir, v. Dormir
Dormir, v. Pop. Pioncer
Dormir, v. Sommeiller
Dormitar, v. Farm. Dormailler
Dormitar, v. Pop. Roupiller
Dormitivo, adj. Dormitif
Dormitrio, s. m. Dortoir
Dorsal, adj. Anat. Dorsla
Dorso, s. m. Dos.
Dosagem, s. m. Qum. Dosage
Dosar, v. e Farm. Qum. Doser
Dose, s. f. Dose
Dosimetria, s. f. Med. Dosimtrie
Dosimtrico, adj. Dosimtrique
Dosometria, s. f. Fs. Drosomtrio
Dossel, s. m. Dais
Dotao, s. f. Dotation
Dotal, adj. Dotal
Dotar, v. Doter
Dote, s. f. Dot
Douradura, s. f. Dorure
Doutssimo, adj. e s. Grac.
Doctissime

Douto, adj. e s. m. Docte


Doutor, s. m. Docteur
Doutora, s. f. Doctoresse
Doutora, s. f. Prcieuse
Doutorado, s. m. Doctorat
Doutoral, adj. Doctoral
Doutrina, s. f. Doctrine
Doutrinal, adj. Doctrinal
Doutrinamento, s. m. p. us.
Endoctrinement
Doutrinar, v. Endoctriner
Doutrinrio, s. m. Doctrinaire
Doutrinvel, adj. Endoctrinable
Doxologia, s. f. Doxologie
Doze, adj. Douze
Dracma, s. f. Antig. Drachame
Draconino, adj. Draconien
Draga, s. f. Drague
Dragagem, s. m. Dragage
Drago, s. m. Dragon
Dragar, Dragueuse, v. Draguer
Dragoeiro, s. m. Bot. Dragnnier
Draisiana, s. f. Draisienne
Drama, s. m. Drame
Dramtico, adj. Dramatique
Dramatizar, v. Dramatiser
Dramaturgia, s. f. Dramatugie
Dramaturgo, s. m. Dramaturge
Drstico, adj. s. m. Med.
Drastique
Drenagem, s. m. Agric. Drainage
Drenar, v. Agric. Drainer
Drade, s. f. Mit. Dryade
Dria, s. f. Mar. Drisse
Droga, s. f. Drogue
Drogaria, Droguerie
Drogomano, s. m. Drogman
Droguete, s. m. Com. Droguet
Droguista, s. m. adj. Droit
Droguista, s. m. Droguiste
Dromedrio, s. m. Hist. nat.
Dromadaire
Drosmetro, s. m. Fs.
Drosomtre
Druida, s. m. Druide
Drudico, adj. Druidique
Druidismo, s. m. Druidisme
Drupa, s. f. Bot. Drupe
Drupceo, adj. Bot. Drupac
Drupola, s. f. Bot. Druple
Drusa, s. m. Ent. Druse
Dualidade, s. f. Dualit
Dualismo, s. m. Filos. Dualisme
Dualstico, adj. Dualistique
Dubitao, s. f. Dubitation
Dubitativo, adj. Dubitatif
Ducado, s. m. Ducat
Ducado, s. m. Duch
Ducal, adj. Ducal
Dctil, adj. Ductile
Ductilidade, s. f. Fs. Ductilit
Duelista, s. m. Duelliste

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Duelo, s. m. Duel
Duende, s. m. Gobelin
Duende, s. m. Lutin
Dugongo, s. m. Zool. Dugong
Dulcamara ou doce-amarga, s. f.
Bot. Douce-amre
Dulcificao, s. f. Dulcificantion
Dulcificante, adj. Dulcifiant
Dulcificar, v. Dulcificer
Dulia, s. f. Teol. Dulie
Duna, s. f. Dune
Dunviro, s. m. Antig. Rom.
Duumvir
Duo, s. m. Ms. Duo
Duodecimal, adj. Arit.
Duodcimal
Duodcimo, adj. Douzime

333

Duodcimo, adv. Duodecimo


Duodenal, adj. Anat. Duodnal
Duodenite, s. f. Med. Duodnlte
Duodeno, s. m. Anat. Duodnum
Dupio, s. m. Com. Doupion
Duplicao, s. f. Duplication
Duplicador, s. m. Fs. Duplicateur
Duplicativo, adj. Duplicatif
Duplico, s. m. Doublement
Duplicidade, s. f. Duplicit
Duque, s. m. Duc
Duquesa, s. f. Duchesse
Durabilidade, s. f. Durabilit
Durao, s. f. Dure
Dura-mter, s. f. Anat. Dure-mre
Durante, prep. Durant
Durante, prep. Pendant

Durar, v. Durer
Durvel, adj. Durable
Dureza, s. f. Duret
Dureza, s. f. Rudessem
Durindana, s. f. Durandal
Duro, adj. Dur
Duro, s. m. Douro
Dusus, v. Dbeller
Duunviral, adj. Duumviral
Duunvirato, s. m. Duumvirat
Dvida, s. f. Doutance
Dvida, s. m. Doute
Duvidador, adj. e s. Douteur
Duvidar, v. Douter
Duvidoso, adj. Douteux
Dzia, s. f. Douzaine

E
E, conj. Et
E, s. m. E
Ebanceas, s. f. pl. Bot.
bnaces
Ebanista, s. m. bniste
Ebanizar, v. bner
bano, s. f. bne
bano, s. m. Bot. bnier
Ebonite, s. f. bonite
Ebriedade, s. f. brit
Ebrignico, adj. Embryognique
brio, adj. Ivre
Ebulio, s. f. bullition
Ebulioscopia, s. f. bulllioscopie
Eburnao, s. f. Med. burnation
Eburnao, s. f. Med.
burnification
Ebrneo, adj. burn
Ebrneo, adj. burnen
Ebrneo, adj. Ivoirin
Ecardar, v. Recauser
cbase, s. f. Ret. Ecbase
Eccaleno, adj. Geom. Scane
Eclampsia, s. f. Med. clampsie
Eclctico, adj. Filos. clectique
Eclesiarca, s. m. Ecclsiarque
Eclesis, adj. Ecclsiastique
Eclesiaste, s. m. Ecclsiase
Ecletismo, s. m. Filos. clectisme
Eclipsar, v. clipser
Eclipse, s. f. Astron. clipse
Eclptica, s. f. Astron. cliptique
Economato, s. m. conomat
Economia, s. f. conomie
Economia, s. f. pargne
Econmico, adj. conomique
Economista, s. m. conomiste
Economizar, v. Boursicoter

Economizar, v. conomiser
Ecnomo, s. m. conome
ctipo, s. f. Ectype
Ectrmelo, s. m. Ectromle
Ectrpio, s. m. Ectropion
Ecumenicidade, s. f.
Oecumnicit
Ecumnico, adj. Oemnique
Eczema, s. m. Med. Eczma
Eczematoso, adj. Eczmateux
Edacidade, s. f. Pot. dacit
Edema, s. m. Med. Oedme
Edematoso, adj. Med. Oemateux
den, s. m. den
Ednico, adj. dnien
Edio, s. f. dition
Edcula, s. m. dicule ou dicule
Edcula, s. m. dicule
Edificao, s. f. dification
Edificador, s. m. Desus.
dificateur
Edificante, adj. difiant
Edificar, v. Btir
Edificar, v. difier
Edifcio, s. m. Btiment
Edifcio, s. m. difice
Edilidade, s. f. dilit
Editar, adj. Jur. ant. dictal
Editar, v. diter
Edito, s. m. dit
Editor, s. diteur
Editorial, adj. V. ditorial
Editorial, s. m. ditorial
Edletrgeno, adj. lectrogne
Edredo, s. m. dredon
Educao, s. f. ducation
Educado, adj. lev
Educador, adj. ducateur

Educar, v. Farm. dulcorer


Educativo, adj. ducatif
Educvel, adj. ducable
Edulcorao, s. f. Farm.
dulcoration
Eftico, adj. Empatique
Efeito, s. m. Effet
Eflide, s. f. Med. phlide
Efemrides, s. f. phmride
Efmero, adj. phmre
Efeminao, s. f. Effmination
Efeminado, adj. Effmin
Efeminar, v. Effminer
Efndi, s. m. Efendi
Efervescncia, s. f. Effervescence
Efervescente, adj. Effervescent
Efetividade, s. f. Effectivit
Efetivo, adj. Effectif
Efetivo, s. m. Mil. Effectif
Efetuar, v. Effectuer
Efialta, s. f. phialte
Eficcia, s. f. Efficacit
Eficaz, adj. Efficace
Eficiente, adj. Efficient
Efidrose, s. f. Med. phidrose
Efgie, s. f. Effigie
Eflorescncia, s. f. Qum.
Eflorescence
Eflorescente, adj. Qum. e Miner.
Effloresceet
Eflorescer, v. Qum. Effleurir
Efluncia, s. f. p. us. Effluence
Efluente, adj. Fs. Effluent
Eflvio, s. m. Fs. Effluve
foro, s. m. Antig. gr. phore
Efuso, s. f. Efusion
Egagropila, s. m. gagropile ou
gagropile

334

Egenhoso, adj. Ingnieux


gide, s. f. Mit. gide
Eglope, s. f. Bot. gilope
Egilope, s. m. Bot. gilops
Egpcio, s. e adj. gyptien
Egpole, s. m. Med. gilops
Egiptologia, s. f. gyptologie
Egiptlogo, s. gyptologue
gloga, s. f. glogue
Egocentrismo, s. m. gocentrisme
Egofonia, s. f. Med. gophonie
Egosmo, s. m. gosme
Egosta, adj. e s. goste
Egossomo, s. m. Zool. gosome
Egostista, adj. gotiste
Egotismo, s. m. gotisme
gua, s. f. Cavale
gua, s. f. Jument
Eh!, interj. H
ider, s. m. Ornit. Eider
Eis aqui, prep. Voici
Eixo (jogo), s. m. Saute-mouton
Eixo, s. f. Rivure
Eixo, s. m. Axe
Eixo, s. m. Essieu
Eixo, s. m. Pivot
Eixo, s. m. Tourillon
Ejaculao, s. f. Fisiol.
jaculation
Ejaculador, adj. Anat. jaculateur
Ejacular, v. jaculer
Ejaculatrio, adj. Fisiol.
jaculatoire
Ejeo, s. f. Fisol. jection
Ejetar, v. jecter
Ela, pron. Pessoal. f. 3 pessoa
Elle
Elaborao, s. f. laboration
Elaborao, s. f. Tecn. Ouvraison
Elaborador, adj. Did. laborateur
Elaborar, v. laborer
Elasticidade, s. f. Fs. lasticit
Elasticidade, s. m. Ressort
Elstico, adj. lastique
Elatrio, s. m. Bot. latrion
Elaterometria, s. f. Fs.
latromtrie
Elatermetro, s. m. Fs.
letromtre
Elatina ou elatnea, s. f. Bot.
Velvote
Eldorado, s. m. Eldorado
Ele, pron. Pess. Da 3 pessoa. Lui
Eleatismo, s. m. latisme
Electricista, s. m. lectricien
Electropositivo, adj. Fs.
lecxtropositif
Electrossemafrico, adj.
lectrosmapharique
Elefante, s. f. lphante
Elefante, s. m. Ant. Olifant
Elefante, s. m. lephant

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Elefantase, s. f. Med.
lphantiasis
Elefantisico, adj. Med.
lphantiasique
Elefntico, adj. Zool.
lphantique
Elefantino, adj. lphantin
Elegncia, s. f. lgance
Elegante, adj. Chic
Elegante, adj. lgant
Eleger, v. lire
Elegia, s. f. Lit. lgie
Elegaco, adj. Lit. lgique
Elegibilidade, s. f. legi ilit
Elegvel, adj. ligible
Eleio, s. f. lection
Eleito, adj. lu
Eleitor, adj. e s. lecteur
Eleitorado, s. m. lectorat
Eleitoral, adj. lectoral
Elementar, adj. lmentaire
Elemento, s. m. lment
Elemi, s. m. Com. lmi
Eleleo, s. m. Farm. lol
Eles, pron. pess. m. Eux
Eletivo, adj. lectif
Eltrico, adj. Fs. lectrique
Eletrificao, s. f. lectrification
Eletrificar, v. lectrifier
Eletrizao, s. f. Fs. lectrisation
Eletrizado, adj. lectris
Eletrizador, s. m. lectriseur
Eletrizante, adj. lectrisant
Eletrizar, v. lectriser
Eletrizvel, adj. Fs. lectrisable
Eletrochoque, s. m. lectrochoc
Eletrocopia, s. f. Fs.
lectroscopie
Eletrocusso, s. f. lectrocution
Eletrocutar, v. lectrocuter
Eletrocutor, adj. lectrocuteur
Eletrodinmico, adj. Fs.
lectrodynamique
Eletrodinamismo, s. m. Fs.
lectrodynamisme
Eltrodo, s. f. Fs. lectrode
Eletrforo, s. m. Fs.
lectrophpore
Eletrgrafo, s. m. lectrographe
Eletroman, s. m. Fs. lectroalmant
Eletrolisao, s. f. Fs.
lectrolysation
Eletrolisar, v. Fs. lectrolyser
Eletroltico, adj. lectrolyque
Eletrlito, s. m. Fs. lectrolyte
Eletromagnstico, adj.
lectromagntique
Eletromagnetismo, s. m.
lectromagnetismo
Eletrometria, s. f. lectromtrie
Eletromtrico, adj. Fs.

lectromtrique
Eletrmetro, s. m. Fs.
lectromtre
Eletromotor, adj. Fs.
lectromoteur
Eletromuscular, adj. Fisiol.
lectromusculaire
Eletronegativo, adj. Fs.
lectrongatif
Eletrnico, adj. lectronique
Eletrnio, s. m. Fs. lectron
Eletroqumica, s. f. Fs.
lectrochimie
Eletroscpico, adj.
lectroscopique
Eletroscpio, s. m. Fs.
lectroscope
Eletrossiderurgia, s. f.
letrossiderurgia
Eletrosttico, adj. letrostatique
Eletroteraputico, adj.
lectrothrapeutique
Eletroterapia, s. f. lectrothrapie
Eletrotipia, s. f. lectrotypie
Eleturio, s. m. Farm. lectuaire
Eleusnias, s. f. pl. Antig. gr.
leussinies
Eleutria, s. f. Antig. gr.
leuthrie
Elevao, s. f. lvation
Elevao, s. m. lvement
Elevao, s. m. Soulvement
Elevar, v. lever
Elevatrio, adj. lvatoire
Elidir, v. Gram. leder
Eliminao, s. f. limination
Eliminador, adj. e s. leminateur
Eliminar, v. liminer
Eliminatrio, adj. liminatoire
Eliminvel, adj. liminable
Elipse, s. f. Gram. Ellipse
Elipsgrafo, s. f. Ellipsographe
Elipsoidal, adj. Ellipsoidal
Elipside, adj. Ellipsoide
Elipticidade, s. f. Geom.
Ellipticit
Eliso, adj. lisant
Elsio, adj. lysen
Elsio, s. m. Mit. Elyse
Elitricidade, s. f. Fs. lectricit
litro, s. m. Ent. lytre
Elixir, s. m. Farm. lixir
Elmete, s. m. Armet
Elmo, s. m. Heaume
Elocuo, s. f. locution
Elogiador, adj. e s. Louangeur
Elogiar, v. Louanger
Elogio, s. m. loge
Elongao, s. f. Astron.
longation
Eloquncia sagrada, s. f.
Homiltique

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Eloquncia, s. f. loquence
Eloquente, adj. lequent
Elucidao, s. f. Did. lucidation
Elucidar, v. lucider
Elucubrao, s. f. lucudration
Elzeveriano, adj. Elzvirien
Elzevir, s. m. Elzvir
Em baixo, adv. Bas
Em cima, adv. Dessus
Em dezoito, adj. In-dix-huit
Em doze, adj. In-douze
Em futebol, Desp. s. m. Hors-jeu
Em n hora, loc. adv. Ant.
Malheure
Em oitavo lugar, adj. Huitiment
Em oitavo, adj. Inv. Tip. Inoctavo
Em p, adj. Debout
Em redor, prep. Autour
Em seguida, adv. Ensulte
Em sentido oposto, loc. Prep.
Encontro, Encontre
Em terceiro lugar, adv.
Troisiment
Em trinta e dois, adj. Inv. Intrente-deux
Em trinta e seis, adj. Inv. Internte- six
Em vinte quatro, adj. Inv. Invingt-quatre
Em) jejum, loc. adv. Jeun ()
Em, prep. Desus. Emmi
Em, prep. En
Em, prep. s
Em; Entre; Durante; Ao cabo de,
prep. Dans
Emaciao, s. f. maciation
Emaciado, adj. maci
Emaciar, v. macier
Emagrecer, v. Amaigrir
Emagrecer, v. Ant. Chmer
Emagrecer, v. Efflanquer
Emagrecer, v. Maigrir
Emagrecer, v. P. us. Emmaigrir
Emagrecido, adj. Amaigri
Emagrecimento, s. m.
Amaigrissement
Emagrecimento, s. m.
Ramaigrissement
Emanao, s. m. manation
Emanar, v. maner
Emancipao, s. f. mancipation
Emancipador, adj. e s.
mancipateur
Emancipar, v. manciper
Emarecimento, s. m.
Emmaigrissement
Emasbacao, adj. bahi
Emasculao, s. f. masculation
Emascular, v. Vet. masculer
Embaciamento, s. m.
Ternissement

335

Embaciar, v. Ternir
Embainhar, v. Engainer
Embaixada, s. f. Ambassade
Embaixador, s. m. Ambassadeur
Embaixatriz, s. f. Ambassadrice
Embalsamador, s. m. Embaumeur
Embalsamar, v. Embaumer
Embalsamento, s. m. Embaument
Embandeiramente, s. m.
Pavoisement
Embaracar, v. Embarrasser
Embaraoso, adj. Embarrassant
Embarcao, s. f. Mar.
Embarcation
Embarcadoro, s. m. Embarcadre
Embarcar, v. Embarquer
Embargo, s. f. Mainmise
Embargo, s. m. Mar. Embargo
Embaroo, s. m. Embarras
Embarque, s. m. Embarquement
Embarrilagem, s. m. Barrillage
Embarrilar, v. Embaririller
Embasamento, s. m. Arquit.
Embasement
Embasbacar, bahir
Embasbacar, v. Bayer
Embasbacar-se, v. Babauder
Embebedar-se, v. Ivrogner
Embeber, v. Imbiber
Embebio, s. f. Imbibition
Embebido, De imboire e adj.
Imbu
Embelezamento, s. m.
Embellissement
Embelezar, v. Embellir
Emblema, s. m. Emblme
Emblemtico, adj. Emblmatique
Emboca-Bola (Brinquedo), s. m.
Bilboquet
Embocar, v. Emboucher
Emboire, v. V. Imboire
Embolamento, s. m.
moussement
Embolia, s. f. Med. Emboilie
Embolismo, s. m. Cron.
Emboisme
Embolsar, v. Empocher
Embolsar, v. P. us. Embourser
Emboscada, s. f. Embche
Emboscada, s. f. Embuscade
Emboscada, s. m. Apostement
Emboscada, s. m. Guet-apens
Emboscada, s. m. pl. Aguets
Emboscar, v. Aposter
Emboscar, v. Embusquer
Embotado, adj. mouss
Embotar, v. mousser
Embreaguez, s. f. Pop. Pochardise
Embrechado, s. f. Aquit. Rocaille
Embriagante, adj. Enivrant
Embriagar, v. Enivrer
Embriagar-se, v. Pop. Pocharder

Embriagues, s. f. Pop.
Soulagraphie
Embriaguez, s. f. briosit
Embriaguez, s. m. Enivrement
Embrio, s. m. Hist. nat. Embryon
Embriaquez, s. f. Ivresse
Embrigenia, s. f. Anat. e Fisiol.
Embryognie
Embriologia, s. f. Anat.
Embrylogie
Embrionado, adj. Bot. Embryn
Embrionrio, adj. Hist. nat.
Embryonnaire
Embrionifro, adj. Hist. nat.
Embryonifre
Embriotomia, s. f. Anat.
Embryotomie
Embritomo, s. m. Cir.
Embryotome
Embrocao, s. f. Med.
Embrocation
Embrutecedor, adj. Abtissant
Embrutecedor, adj. Abrutissant
Embrutecer, v. Abtir
Embrutecer, v. Abrutir
Embrutecer, v. Btifler
Embrutecer, v. Rabtir
Embrutecido, adj. Abti
Embrutecido, adj. e s. Abruti
Embrutecimento, s. m.
Abrutissement
Embuste, s. m. Ant. Godan
Embusteiro, adj. e s. Ant. Trigaud
Embutir, v. Emmortaiser
Emenagogo, s. m. Med.
Emmnagogue
Emenda, s. f. Desus. mendiation
Emenda, s. m. Sous-amendement
Emendar, v. mender
Emergncia, s. f. Fs. mergence
Emergncia, s. m. Emergement
Emergente, adj. mergent
Emergir, v. merger
Emrito, adj. mrte
Emerso, s. f. mersion
Emeticidade, s. f. Med. mticit
Emtico, s. m. e adj. mtique
Emetizar, v. mtiser
Emigrao, s. f. migration
Emigrado, adj. e s. migr
Emigrante, adj. e s. migrant
Emigrar, v. migrer
Eminncia, s. f. minence
Eminente, adj. minent
Eminentssimo, adj.
minentissime
Emir, s. m. mir
Emirado, s. m. mirat
Emisso, s. f. mission
Emissivo, adj. missif
Emissor, s. e adj. metteur
Emitir, v. mettre

336

Emoo, s. m. moi
Emoldurar, v. Embordurer
Emoliente, adj. Farm. mollient
Emoliente, adj. Med.
Ramollissant
Emolumento, s. m. molument
Emolumento, s. m. Revenant-bon
Emotividade, s. f. motivit
Emotivo, adj. motif
mouchet, s. m. Ornit. V.
Mouchet
Empacotamento, s. m.
Empaquetage
Empacotamento, s. m. Paquetage
Empacotar, v. Ballotter
Empacotar, v. Empaqueter
Empacotar, v. Paqueter
Empada, s. m. inv. Vol-au-vent
Empalao, s. m. Empalement
Empalar, v. Empaler
Empalhador, s. m. Empailleur
Empalhamento, s. m. Empaillage
Empalhar, s. t. Empailler
Empalidecer, v. Blmir
Empalidecer, v. Plir
Empanzinar, saciar Gorger
Emparedar, v. Claquemurer
Emparelhamento, s. m.
Accouplage
Emparelhamento, s. m.
Appareillement
Emparelhamento, s. m.
Appariement
Emparelhar, v. Appareiller
Emparelhar, v. Apparier
Emparelhar, v. Apparier
Emparelhar, v. Rapparier
Empastamento, s. m. Emptement
Empastar, v. Empter
Empatado, s. m. Trentain
Empatar, v. Tranasser
Empatia, s. f. Did. Eupathie
Empavesar, v. Mar. Pavoiser
Empedraento, s. m. Empierrement
Empedramento, s. f. Rudration
Empedrar, v. Empierrer
Empenachado, adj. Herld.
Panach
Empenachar, v. Empanacher
Empenar, v. Empenner
Empenar-se (a madeira), v.
Djeter
Empenhar, v. Engager
Empenho, s. m. Engagement
Empeno, s. m. Djettement
Empertigar-se, v. Rengorger
Empestado, adj. Pestifre
Empestar, v. Empester
Empestar, v. Empuantir
Empiema, s. m. Med. Empyme
Empiffrer, v. Piffrer
Empilhamento, s. m. Empilement

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Empilhar, v. Appiler
Empilhar, v. Empiler
Empioramento, s. f. p. us.
Pforation
Empiorativo, adj. Pjoratif
Empreo, s. m. Mit. Empyre
Empireuma, s. m. Qum.
Empyreume
Empireumtico, adj. Qum.
Empyeumatique
Emprico, adj. Empirique
Empirismo, s. m. Empirisme
Empirita, s. Filos. Empiriste
Emplastar, v. Cir. Emplastrer
Emplasto, s. m. Empltre
Empltico, adj. Farm.
Emplastique
Emplicao, s. f. Taquinerie
Emplumar, v. Emplumer
Empoado, adj. Poudreux
Empoamento, s. m. Poudrement
Empoar, v. Poudre
Empobrecer, v. Appauvrir
Empobrecimento, s. m.
Appauvrissement
Empola, s. f. Ampoule
Empolado, adj. Ampoul
Empoleirar-se, v. Percher
Emportico, adj. Emportique
Emprazar, s. m. For. Rajourment
Emprazar, v. Ajourner
Empreendedor, adj. Entreprenant
Empreendedor, s. Entrepreneur
Empreender, v. Entreprend
Empreendido, adj. Entrepris
Empregado, adj. V. Employ
Empregado, adj. V. Employ
Empregado, s. m. inv. Porte-coton
Empregador, adj. e s. Employeur
Emprego, s. m. Eploi
Empreitada, s. m. Com. Fortait
Empreiteiro, s. m. Tcheron
Empreiteiro, s. m. Terrassier
Empresa, s. f. Ant. Emprise
Empresa, s. f. Entreprise
Empresrio, s. m. Impresario
Emprestado, adj. Emprunt
Emprestador, adj. e s. Prteur
Emprestar, v. Prter
Emprstimo, s. m. Emprunt
Emproar-se, v. Prlasser
Emprosttono, s. m. Med.
Emprosthotonos
Empsicose, s. f. Filos.
Empsynteur
Empunidoir, s. m. Mar. Raban
Empunir, v. Mar. Rabaner
Empurro, s. f. Bousculade
Empurro, s. m. Repoussement
Empurrar, v. Repousser
Emulo, s. f. mulsion
Emulgente, adj. Anat. mulgent

mulo, s. mule
mulomulation, s. Anat.
mulateur
Emulsionar, v. mulsionner
Emulsivo, adj. mulsif
Enlage, s. f. Gram. nallage
Enamorar, v. namourer
Enntico, adj. Oenanthijque
Enanto, s. f. Bot. Oenanthe
Enarmlico, adj. Ms.
Enharmonique
Enarmonia, s. f. Ms. Enarmonie
Enarrao, s. f. narration
Enarrar, v. narrer
Enartrose, s. f. Anat. narthrose
Enbaiar, v. Bercer
Enbrutecimento, s. m.
Abtissement
Encabrestamento, s. m.
Enchevtrement
Encabrestar, v. Enchevtrer
Encadeamento, s. m.
Enchainement
Encadear, v. Enchainer
Encadear, v. Enchanter
Encadernao, s. f. Reliure
Encadernador, s. Relieur
Encaisotamento, s. m.
Encaissement
Encaixar, v. Emboiter
Encaixar, v. Encastrer
Encaixar, v. Enchsser
Encaixar, v. Remboter
Encaixe, s. f. Emboiture
Encaixe, s. f. Tecn. Mortaise
Encaixe, s. m. Emboitement
Encaixe, s. m. Rembotement
Encaixotamento, s. m. Encaissage
Encaixotar, v. Encaisser
Encalhar, v. Engraver
Encalhar, v. Mar. chouer
Encaminhamento, s. m.
Acheminement
Encaminhar, v. Acheminer
Encanecer, v. Grisonner
Encantao, s. f. Incantation
Encantado, adj. Echant
Encantado, adj. Enchant
Encantador, adj. Charmant
Encantador, adj. e s. Enchanteur
Encantador, adj. e s. Incantateur
Encantamento, s. m.
Enchantement
Encantar, v. Charmer
Encantar, v. Enchanter
Encanto, s. m. Charme
Encanudado, s. m. Tuyautage
Encanudar, v. Tuyauter
Encapelado, adj. Houieux
Encapeladura, s. m. Mar.
Capelage
Encapelar, v. Mar. Capeler

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Encapuzar, v. Encapuconner
Encaracolar, v. Taponner
Encarar, v. Envisager
Encarceramente, s. f.
Incarceration
Encarecer, v. Renchrir
Encaresimento, s. m.
Renchrissement
Encarnao, s. f. Rel. Incarnation
Encarnador, adj. Incarnadin
Encarnar, v. Incarner
Encarnativo, adj. Med. Ant.
Incarnatif
Encarneirar-se, v. Pommeler
Encarniado, adj. Acharn
Encarniamento, s. m.
Acharnement
Encarniar, v. Acharner
Encarquilha- se, v. Recroqueviller
Encarquilhar, v. Recoquiller
Encarregar, v. Ant. Encarger
Encartuchar, v. Encorneter
Encasteladura, s. f. Encastelure
Encastelar-se, v. Vet. Encasteler
Encustica, s. f. Pint. Encaustique
Encefalalgia, s. f. Med.
Encpalagie
Enceflico, adj. Anat.
Encphalique
Encefalite, s. f. Med. Encphalite
Encfalo, s. m. Anat. Encphale
Encefalocele, s. f. Med.
Encphalocle
Encefalide, adj. Anat.
Encphaloide
Encelar, v. Encelluler
Enceleirar, v. Engranger
Encelhecimento, s. m.
Vieillissement
Encenrada, s. f. Charre
Encerao, s. f. Incration
Enceradura, s. f. Cirure
Enceradura, s. m. Encirement
Enceradura; Engraxamento, s. m.
Cirage
Encerar, v. Encirer
Encerar, v. Increr
Encerar; Engraxar, v. Cirer
Encerrado, adj. Enferm
Encerrar, v. Enfermer
Encerrar, v. Enserrer
Enchemento, s. m. Remplage
Encher, v. Emplir
Encher, v. Lit. Imager
Enchimento, s. m. Remplissage
Enciclia, s. f. Encyclie
Encclio, adj. Encylique
Enciclografia, s. f.
Encyclographie
Enciclopdia, adj.
Encyclopdique
Enciclopdia, s. f. Enyclopdie

337

Enciclopedismo, s. m.
Encyclopdisme
Enciclopedista, s. m.
Encyclopediste
Enclaustrar, v. Cloitrer
Enclaustrar, v. Ecloitrer
Encltica, s. f. e adj. Enclitique
Encolamento, s. m. Tecn.
Encollage
Encolar, v. Tecn. Encoller
Encolereizar-se, v. Colrer
Encolerizado, adj. e s. Endv
Encolerizar-se, v. Pop. Endver
Encolhimento, s. m.
Rtrcissement
Encomenda, s. f. Commande
Encontrar, v. Raccointer
Encontrar, v. Renconter
Encontro, s. f. Renconter
Encortiado, adj. Ligeux
Encravado, adj. Enciav
Encravamento, s. m. Enclavement
Encravar, v. Enclaver
Encrespar-se, v. Vrillonner
Encrina, s. m. Encrine
Encrintico, adj. Encrinitique
Encrostar, v. Encrocroter
Encruzado, adj. Bot. Dcuss
Encruzamento, s. m.
Encroisement
Encruzilhada, s. f. Patte-doie
Encruzilhada, s. m. Carrefour
Encurtado, adj. Accourci
Encurtado, adj. Raccourci
Encurtamento, s. m.
Accourcissement
Encurtamento, s. m.
Raccourcissement
Encurtamento, s. m.
Rapetissement
Encurtar, v. Accourcir
Encurtar, v. courter
Encurtar, v. Raccourci
Encurtar, v. Rapetisser
Endagar, v. Fam. Scrutiner
Endemia, s. f. Med. Endmie
Endmico, adj. Med. Endmique
Endemoninhado, adj. Endiabl
Endentao, s. f. Endente
Endentao, s. m. Tecn.
Embrvement
Endentar, v. carver
Endentar, v. Embever
Endentar, v. Endenter
Enderear, v. Adresser
Endereo, s. f. Adresse
Endez, s. m. Nichet
Endireitar, v. Dresser
Endireitar, v. Redresser
Endireitar, v. Redresser
Endvia, s. f. Bot. Endive
Endividar, v. Endetter

Endocrdio, s. m. Anat.
Endocarde
Endocardite, s. f. Med.
Endocardite
Endocarpo, s. m. Bot. Endocarpe
Endcrina, adj. f. Endocrine
Endocrinologia, s. f.
Endocrinologie
Endomingar, v. Endimancher
Endosmoso, s. f. Fs. Endosmose
Endoso, s. m. Com. Endos
Endossante, s. m. Endosseur
Endossar, v. Fig. Endosser
Endurecer, s. f. Med. Indurer
Endurecer, v. Durcir
Endurecer, v. Endurcir
Endurecer, v. Racornir
Endurecido, adj. Endurci
Endurecimento ou dureza, s. m.
Racornissement
Endurecimento, s. m.
Ducissement
Endurecimento, s. m.
Endurcissement
Eneagonal, adj. Ennagonal
Enegono, s. m. Geom.
Ennagone
Eneandria, s. f. Bot. Ennandrie
Eneandro, adj. Bot. Ennandre
Eneasslabo, adj. Ennasyllabe
Enegrecer, v. Noircir
Enegrecer, v. Rembrunir
Enegrecido, adj. Noirtre
Enegrecimento, s. m.
Noircissement
Eneida, s. f. nide
Energtico, adj. nergtique
Energetisme, s. m. nergtisme
Energia, s. f. nergie
Enrgico, adj. nergique
Energmeno, s. Teol. nergumne
Enervao, s. f. nervation
Enervado, adj. nerv
Enervamento, s. m. nervement
Enervante, adj. nervant
Enevar, v. nerver
Enevoar, s. t. Embrumer
Enfado, s. f. Tracassere
Enfaixar, v. Bander
Enfaixar, v. Emailloter
Enfaixar, v. Embander
Enfardar, v. Enfardelar, Fardeler
Enfarinhar, v. Enfariner
Enfarruscar, v. Fam. Mchurer
Enftico, adj. P. us. Emphas
Enfedar, v. Fieffer
Enfedar-se, v. Rager
Enfeitado, adj. Ruban
Enfeitador, s. Enjoliveur
Enfeitar, v. Enjoliver
Enfeite, s. f. Enjolivure
Enfeite, s. f. Parure

338

Enfeite, s. m. Attifet
Enfeite, s. m. Enjolivement
Enfeitiar, v. Ensorceler
Enfeixar, v. Embotteler
Enfeixar, v. Fatoter
Enfermar, v. Infirmer
Enfermaria, s. f. Infirmerie
Enfermeiro, s. Infirmier
Enfermidade, s. f. Infirmit
Enfermo, adj. Infirme
Enferrujado, adj. Rouill
Enferrujamento, s. m.
Enrouillement
Enferrujar, v. Agric. Nieller
Enferrujar, v. Enrouiller
Enferrujar, v. Rouiller
Enfeudao, adj. Fig. Infod
Enfeudao, s. f. Infodation
Enfeudao, s. m. Affage
Enfeudado, adj. Fieff
Enfeudar, v. Feud. Infoder
Enfezado, adj. Malingre
Enfiada, s. f. Enfilade
Enfiada, s. f. Fam. Ribambelle
Enfiador, s. Enfileur
Enfiamento, s. m. Enfilage
Enfiar, s. m. Enfier
Enfiar, v. Enferrer
Enfim, adv. Enfin
Enfisema, s. m. Med. Emphysme
Enfisemtico, adj. Med.
Emphysmateux
Enfiteuse, s. f. Dir. Emphytose
Enfiteuta, s. Empyote
Enfitutico, adj. Emphytotique
Enfornar, v. Enfourner
Enfraquecer, v. Affaiblir
Enfraquecer, v. Dprir
Enfraquecer, v. Faiblir
Enfraquecimento, s. m.
Affaiblissement
Enfraquecimento, s. m.
Aveulissement
Enfraquecimento, s. m.
Dprissement
Enfreado, adj. Enfrn
Enfreamento, s. m. Freinage
Enfrear, v. Freiner
Enfrechaduras, s. f. Mar.
Enflchures
Enfurecer, v. Courroucer
Enfurecer-se, v. Tempter
Engaiar, v. Mar. Congrer
Engaio, s. m. Mar. Congrage
Engaiolar, v. Encager
Enganado, adj. Fam. Refait
Enganador, adj. Trompeur
Enganador, s. Dupeur
Enganar, v. Dcevoir
Enganar, v. Duper
Enganar, v. Farm. Embobeliner
Enganar, v. Tecn. Empatter

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Enganar-se, v. Faillir
Engano, s. f. Ant. Dcevance
Engano, s. f. Duperie
Engano, s. f. Pop. Trufferie
Engano, s. f. Tromperie
Engano, s. m. Enjlement
Enganosamente, adv.
Trompeusement
Enganoso, adj. Dcevant
Enganoso, adj. Desus. Dceptif
Engarrafamento, s. m.
Embouteillege
Engarrafar, v. Embouteiller
Engastador, s. m. Tecn. Sertisseur
Engastador, s. Monteur
Engastar, v. Tecn. Enchatonner
Engaste, s. f. Enchssure
Engaste, s. f. Tecn. Sertissure
Engavelar (trigo), v. Agric.
Engerber
Engavelar, v. Agric. Javeir
Engavelar, v. Enjaveler
Engenheiro, s. m. Ingnieur
Engenheirohidrulico, s. m.
Hydraulicien
Engenho, s. f. Ingniosit
Engenhosamente, adv.
Ingnieusement
Engessar, v. Pltrer
Englobar, v. Englober
Engodar, v. Affriander
Engodo, s. f. Amorce
Engolidor, Engloutisseur
Engolir, v. Engloutir
Engolir, v. Gober
Engomadeira, s. f. Repasseuse
Engomador, s. Empeseur
Engomadura, s. m. Empesage
Engomadura, s. m. Gommement
Engomadura, s. m. Tecn. Gommage
Engomagem, s. m. Tecn.
Engommage
Engomar, v. Empeser
Engomar, v. Gommer
Engomar, v. Tecn. Engommer
Engorda, s. m. Engraissement
Engordar, v. Engraisser
Engordurar, v. Encrasser
Engos, s. f. Bot. Hible
Engraado, adj. e s. Drlet
Engraado, adj. Factieux
Engrandecer, v. Agrandir
Engrandecido, adj. Agrandi
Engrandecimento, s. m.
Agrandissement
Engranzar, v. Tec. Quotter
Engravatar-se, v. Cravater
Engraxador, s. Cireur
Engraxador, s. Dcrotteur
Engrenagem, s. m. Engrment
Engrenagem, s. m. Mec.
Engrenage

Engrinaldar, v. Engurlander
Engrinaldar, v. Grirlander
Engrossamento, s. m.
Grossissement
Engrossar, v. Grossir
Engrossar, v. Traper
Engrumar, v. Engrumeler
Enguia, s. f. Ictiol. Anguille
Enguio, s. m. inv. Porte-malheur
Encole, s. m. Oenicole
Enigma, s. d. nigme
Enigmtico, adj. nigmatique
Enjoar, v. cceurer
Enjoo, s. m. cceurement
Enlaar, v. Enlacer
Enlace, s. m. Enlacement
Enlambuzar, v. Embarboiller
Enlameado, adj. Patouilleux
Enlamear, v. Crotter
Enlamear, v. clabousser
Enlamear, v. Embouer
Enlanguescer, v. Alanguir
Enlanguescido, adj. Alangui
Enlatar, v. Palisser
Enlgia, s. f. Liturg. Eulogie
Enloirecer, v. Blondir
Enlouquecer, v. Affoler
Enlouquecer, v. Ant. Raffolir
Enlouquecer, v. e pr. Ant. Affolir
Enlouquecido, adj. Affol
Enlutar, v. Endeuiller
Enobrecer, v. Anoblir
Enobrecer, v. Ennoblir
Enobrecido, adj. Anobli
Enobrecimento, s. m.
Anoblissement
Enobrecimento, s. m.
Ennoblissement
Enfilo, adj. Oenophile
Enfobo, s. m. Oenophobe
Enolado, s. m. Oenol
Enologia, s. f. Oenologie
Enolgico, adj. Oenologique
Enologista, s. m. Oenologiste
Enomancia, s. f. Ant. Oenomancie
Enomel, s. f. Farm. Oenomel
Enomtrica, s. f. Oenomtrie
Enmetro, s. m. Oenomtre
Enora, s. m. Mar. tambrai
Enorme, adj. norme
Enormidade, s. f. normit
Enosteose, s. f. Med. nostese
Enotecnia, s. f. Oenotechnie
Enovelamento, s. m.
Pelotonnement
Enovelar, v. Empeloter
Enovelar, v. Peloter
Enovelar, v. Pelotonner
Enquirdio, s. m. Enchiridion
Enquistado, adj. Med. Enkyst
Enquistamento, s. m. Med.
Enkystement

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Enquistar-se, v. Enkyster
Enraivecer-se, v. Pester
Enraizar, v. Agric. Raciner
Enraizar, v. Enraciner
Enramado, adj. Branchu
Enredador, adj. e s. Tracassier
Enredo, s. m. Micamac
Enregistrer, v. Registrer
Enriquecer, v. Enrichir
Enriquecido, adj. e s. Enrichi
Enriquecimento, s. m.
Enrichissement
Enrolamento, s. m. Enroulage
Enrolamento, s. m. Enroulament
Enrolar, v. Enrouler
Enroscado, adj. Herld. Tortillant
Enroscadura, s. m. Entortillement
Enroscamento, s. m.
Recoquillemetn
Enroscar, v. Entortiller
Enrouquecer, v. Enrouer
Enrouquecido, adj. Enrou
Enrugado, adj. Rid
Enrugar, v. Ratatiner
Ensaboadela, s. m. Savonnage
Ensaboar, v. Savonner
Ensacador, s. m. Ensacheur
Ensacar, v. Ensacher
Ensaiador, s. Essayeur
Ensaiar, v. Essayer
Ensaio, s. m. Essai
Ensasta, s. m. Essayiste
Ensanguentado, adj. Saigneux
Ensanguentar, v. Ensanglanter
Enseada, s. m. Barrachois
Ensebar, v. Ensulfer
Ensebar, v. Mar. ant. Florer
Ensebar, v. Suiffer
Ensebar, v. Untar Gaisser
Ensilagem, s. m. Agric.
Ensilotage ou Ensilage
Ensilar, v. Ensiler
Ensinar, v. Enseigner
Ensinar, v. Manger
Ensinvel, adj. Enseignable
Ensino, s. m. Enseignement
Ensurdecer, v. Assourdir
Ensurdecimento, s. m.
Assourdissement
Ent, s. m. Perce-oreille
Ent. Quirnomo, s. m. Chironome
Entablement, s. f. Arquit. V.
Trabation
Entablement, s. f. V. Travaisson
Entalhador, s. m. Tecn. Entailloir
Entalhar, v. Entailler
Entalho, s. f. Entaille
Entalho, s. f. Intaille
Entambre, s. m. Tecn. taim
Entanto, s. m. Beaus - fils
Ento, adv. Alors
Ento, adv. Lors

339

Enteado, s. m. Filltre
Entelaar, v. Enverger
Entelmintos, s. m. pl.
Enthelminthes
Entendedor, s. m. Entendeur
Entendimento, s. m. Entendement
Entenebrar, v. Entnbrer
Enteralgia, s. f. Med. Entralgie
Entrico, adj. Med. Entrique
Enterite, s. f. Med. Entrite
Enternecedor, adj. Attendrissant
Enterocele, s. f. Med. Entrocle
Enterologia, s. f. Entrologie
Enterorragia, s. f. Entrorragie
Enterotomia, s. f. Cir.
Entrotomie
Enterovacina, s. m. Entrovaccin
Enterrado, adj. Enfonc
Enterrador, s. m. Enterreur
Enterramento, s. m. Enfouissemnt
Enterramento, s. m.
Ensevelissement
Enterrar, v. Enfoncer
Enterrar, v. Enfouir
Enterrar, v. Enterrer
Enterro, s. m. Enterrement
Entidade, s. f. Filos. Entit
Entinema, s. m. Lg. Enthymme
Entoar, v. Entonner
Entomografia, s. f.
Entomographie
Entomologia, s. f. Entomologie
Entomolgico, adj.
Entomologique
Entomologista, s. m.
Entomologiste
Entomostrceos, s. m. pl.
Entomostracs
Entomozorios, s. m. pl. Zool.
Entomozoaires
Entono, s. m. Rengorgement
Entontecer, v. Entter
Entorpecer, v. Engourdir
Entorpecimento, s. f. Ongle
Entorpecimento, s. m.
Engourdissement
Entorse, s. f. Med. Entorse
Entozorio, s. m. pl. adj. Hist. nat.
Entozoaire
Entozorio, s. m. Zool.
Entrozoaire
Entrada, s. f. Entre
Entranador, s. Tresseur
Entranar, v. Tresser
Entranhas, s. f. pl. Entrailles
Entranhas, s. f. pl. Ventrailles
Entrar, v. Entrer
Entrave, s. f. Entrave
Entre, prep. Entre
Entre, prep. Parmi
Entreaberto, adj. Entrouvert
Entreabrir, v. Entrebiller

Entreabrir, v. Entrouvrir
Entreato, s. m. Entracte
Entrechocar-se, v. Entrechoquer
Entrecortar, v. Entrecouper
Entrecosto, s. f. Entrecte
Entrega, s. f. Com. Livraison
Entregar, v. Bailler
Entregar, v. Livrer
Entregar, v. Rendre
Entrelaamento, s. m.
Entrelacement
Entrelaar, v. Entrelacer
Entrelinear, adj. Interlinaire
Entrelinha, s. f. Entre-ligne
Entrelinhar, v. Interligner
Entrelinhas, s. m. Interligne
Entremejo, s. f. Entretoile
Entremeter-se, v. Entremettre
Entremetimento, s. f. Entremise
Entremodilho, s. m. Arquit.
Entre-modillon
Entreposto, s. m. Com. Entrept
Entretanto, adv. Tandis
Entretanto; Conj. Contudo, adv.
Cenpendant
Entreter, v. Tatillonner
Entreter-se, v. Muser
Entrever, v. Entrevoir
Entrevia, s. f. Entrevoie
Entrevista, s. f. Entrevue
Entrevista, s. f. Interverview
Entrevista, s. m. inv. Rendez-vous
Entrevistar, v. Interviewer
Entrevisto, adj. Entrevu
Entristecer, v. Attrister
Entristecer, v. Chagriner
Entronizar, v. Introniser
Entulho, s. m. pl. Dcombres
Entupimento, s. m. Engorgement
Entupir, v. Engorger
Entusiasmar, v. Enthousiasmer
Entusiasmo, s. m. Enthousiasme
Entusiasta, adj. e s. Enthousiaste
Enucleao, s. f. Cir. nuclation
Enuclear, v. nucler
Enumerao, s. f. numration
Enumerador, s. Enumrateur
Enumerar, v. numrer
Enumerativo, adj. numratif
Enumervel, adj. numrable
Enunciao, s. f. nonciation
Enunciado, s. m. adj. nonc
Enunciar, v. noncer
Enunciativo, adj. nonciatif
Enuresia, s. f. Med. nursie
Envaginate, adj. Bot. Engainat
Envasamento, s. m. Arquit.
Soubassement
Envasilhamento, s. m. Enftage
Envasilhar, v. Com. Enfutailler
Envasilhar, v. Entonner
Envelhecer, v. Anat. Envieillier

340

Envelhecer, v. Vieillarder
Envelhecer, v. Vieillir
Envenenar, v. Envenimer
Enveniment, s. f. Envenimation
Envergadura, s. f. Mar. Envergure
Envergar, v. Mar. Enverguer
Envernizado, adj. Verniss
Envernizador, s. Tecn. Vernisseur
Envernizadura, s. f. Vernissure
Envernizamento, s. m. Tecn.
Vernissage
Envernizar, v. Vernisser
Enviado, adj. Envoy
Enviar, v. Envoyer
Envidar, v. jog. Renvier
Envidraado, adj. Vitr
Envidraar, v. Vitrer
Enviesadamente, adv. Biaisement
Enviscar, v. Engluater
Enviscar, v. Engluer
Enviscar, v. Invisquer
Envite, s. m. jog. Renvi
Envoltrio, s. f. Enveloppe
Envolvedoiro, s. m. Maillot
Envolver, v. Envelopper
Envolvido, adj. Envelopp
Envolvimento, s. m.
Enveloppement
Enxada, s. f. Bche
Enxada, s. f. Houe
Enxado, Agric.s. m. Hoyau
Enxaguadura, s. m. Rinage
Enxaguar, v. Aiguayer
Enxame de abelhas, s. m.
Abeillon
Enxame, s. m. Essaim
Enxamear, v. Essaimer
Enxaqueca, s. f. Migraine
Enxrcia, s. f. Mar. Pantoire
Enxarciar, v. Mar. Grer
Enxergo, s. f. Paillasse
Enxergo, s. m. Paillot
Enxertadeira, s. m. Agric.
Entomique
Enxertador, s. m. Greffeur
Enxertar, v. Agric. Enter
Enxertar, v. Greffer
Enxertia, s. m. Agric. Entement
Enxertia, s. m. Greffage
Enxerto, s. f. Agric. Ente
Enxerto, s. f. Greffe
Enxofrador, s. m. Tecn. Soufroir
Enxofrador, s. Soufreur
Enxoframento, s. m. Soufrage
Enxofrar, v. Ensoufrer
Enxofrar, v. Soufrer
Enxofre, s. m. Qum. Soufre
Enxofreto, adj. Soufreux
Enxota-moscas, s. m. inv. Chassemouches
Enxoval, s. m. Trousseau
Enxovia, s. f. Basse-fosse

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Enxugadoiro, s. m. p. us. Essul


Enxugar, v. Essuyer
Enxuguar, v. Rincer
Enxurrada, s. f. Avalaison ou
Avalasse
Enxurrada, s. f. Ravine
Enzootia, s. f. Vet. Enzootie
Enzotico, adj. Vet. Enzootique
Eoceno, adj. Geol. ocne
Elico, adj. V. Eolique
Elio, adj. olien
Eolpia, s. m. Fs. olipyle
olo, s. m. Mit. ole
Epacta, s. f. Cron. pacte
Epactal, adj. Cron. pactal
Epeira, s. f. peire
Epntese, s. f. Gram. penthse
Epenttico, adj. Gram.
penthtique
Eperlano, s. m. Ict. perlan
Epiceno, adj. Gram. picne
picentre, s. m. V. Hypocentre
Epicentro, s. m. Geol. picentre
Epiciclo, s. m. Astron. picycle
Epiciclide, s. f. Geom.
picyclode
pico, adj. pique
Epicraniano, adj. picrnien
Epicrnio, s. m. Anat. picrne
Epicurismo, s. m. picurisme
Epidemia, s. f. pidmie
Epidmico, adj. pidmique
Epiderme, s. m. Anat. piderme
Epidrmico, adj. pidermique
Epiddimo, s. m. Anat. pididyme
Epifania, s. f. piphanie
Epfise, s. f. Anat. piphyse
Epfora, s. m. Med. piphora
Epigastralgia, s. f. Med.
pigastralgie
Epigastrlgico, adj.
pigastralgique
Epigstrico, adj. pigastrique
Epigastro, s. m. Anat. pigastre
Epigenesia, s. f. Fisiol. pignse
Epgino, adj. Bot. pigyme
Epiglote, s. f. Anat. piglotte
Epigltico, adj. piglottique
Epiglotite, s. f. Med. piglottile
Epgrafe, s. f. pigraphe
Epigrafia, s. f. pigraphie
Epigrfico, adj. pigraphique
Epigrama, s. f. pigramme
Epigramtico, adj.
pigrammatique
Epigramatizar, v. pigrammatiser
Epilao, s. f. pilation
Epilatrio, adj. pilatoire
Epilepsia, s. f. Med. pilepsie
Epilptico, adj. pileptique
pileptiforme, adj. Med.
pileptiforme

Epilogador, s. pilogueur
Epilogar, v. piloguer
Eplogo, s. m. pilogue
Epploo, s. m. Anat. piploon
Epreo, adj. Empyral
Episcopado, s. m. piscopat
Episcopal, adj. piscopal
Episdico, adj. pisodique
Episdio, s. m. pisode
Epispstico, adj. Farm.
pispastique
Epistao, s. f. Farm. pistation
Epistar, v. Farm. pister
Epistaxe, s. f. Med. pistaxis
Epistlio, s. m. Arquit. pistyle
Epstola, s. f. ptre
Epistolar, adj. pistolaire
Epistolografia, s. f.
pistolographie
Epistolgrafo, s. m. p. us.
pistolographe
Epstrofe, s. f. Ret. pistrophe
Epitfio, s. f. pitaphe
Epitalmio, s. m. Lit. pithalame
Epitlio, s. m. Anat. pithlium
Epittico, adj. pithtique
Epitetismo, s. m. Ret. pithtisme
Epteto, s. f. pithte
Eptoga, s. f. pitoge
Eptome, s. m. pitom
Eptrito, adj. e s. m. Pot. pitrite
Eptrope, s. f. Ret. pitrope
Epizorio, adj. Hist. nat.
pizoaire
Epizootia, s. f. Vet. pizootie
Epizotico, adj. Vet. pizootique
poca, s. f. poque
Epodo, s. f. pode
Epnimo, adj. ponyme
Epopia, s. f. Lit. pope
Epregar, v. Employer
Epulo, s. m. Antig. pulon
Eplide, s. f. Cir. pulide ou
pulie
qidna, s. m. Zool. chidn
Equao, s. f. lg. quation
Equador, s. m. Astron. quateur
Equnime, adj. quanime
Equanimidade, s. f. quanimit
Equatorial, s. m. Astron. adj.
quatorial
Equestre, adj. questre
Equingulo, adj. Geom.
quiangle
Equidade, s. f. quit
Equdeos, s. m. pl. quids
Equidiferena, s. f. Arit.
quidiffrence
Equidiferente, adj. Did.
quidiffrent
Equidistncia, s. f. quidistance
Equidistante, adj. quidiffrent

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Equilateral, adj. Geom.


quilatral
Equiltero, adj. Geom. quilatre
Equilibrador, adj. e s. quilibreur
Equilibrante, adj. quilibrant
Equilibrar, v. quilibrer
Equilbrio, s. m. quiligrage
Equilbrio, s. m. Mec. quilibre
Equilibrismo, s. m. quilibrisme
Equilibrista, s. quilibriste
Equimose, s. f. Cir. Ecchymose
Equimtico, adj. Ecchymotique
Equinocial, adj. Astron.
quinoxial
Equincio, s. m. Astron. quinoxe
Equinorrinco, s. m. Zool.
chinorynque
Equipagem, s. m. Mar. quipage
Equipamento, s. m. quipement
Equipar, v. quiper
Equipe, s. f. Mar. quipe
Equipolncia, s. f. quipollence
Equipolente, adj. quipollent
Equiponderncia, s. f. Did.
quipondrance
Equiponderante, adj.
quipondrant
Equitao, s. f. quitation
Equitativo, adj. quitable
Equivalncia, s. f. Did.
quivalence
Equivalente, adj. quivalent
Equivaler, v. quivaloir
Equivocao, s. f. quivocation
Equivocar, v. quivoquer
Equivocar-se, v. Mmprendre
Equvoco, adj. quivoque
Equvoco, s. f. quivoque
Equvoco, s. f. Mprise
Era, s. f. Cron. re
Ereo, s. f. rection
Erear, v. Hrisser
Eremita, s. m. Ermite
Eremitrio, s. m. Ermitage
Eremtico, adj. remitique
Ertil, adj. Fisiol. rectile
Eretismo, s. m. Fisiol. rethisme
Eretor, adj. m. Ant. recteur
Eretualidade, s. f. rectillit
Ergstulo, s. m. Antig. rom.
rgastule
Ergotismo, s. m. Med. Egotisme
Ericceas, s. f. pl. Bot. ricaces
Eriar, v. Farm. bouriffer
Erigir, v. rger
Erina (instrumetno), s. f. rgne ou
rine
Erisipela, s. m. Med. rysiple
Erisipelatoso, adj. ryplateux
Eritema, s. m. Med. rythme
Eritrina, s. f. Bot. rythrine
Eroso, s. f. rosion

341

Eroso, s. f. rotique
Erosivo, adj. rosif
Ertico, adj. rotique
Erotismo, s. m. rotisme
Erotomania, s. f. Med.
rotomanie
Erotmano, adj. rotomane
Erradicao, s. f. radication
Errante, adj. Errant
Errar, v. Errer
Errata, s. m. inv. Errata
Errtico, adj. Erratique
Erro, s. f. Erreur
Errneo, adj. Erron
Erubescncia, s. f. Did.
rubescence
Erubescente, adj. rubescent
Eructao, s. f. ruction
Eructar, v. ructer
Erudio, s. f. rudition
Erudito, adj. rudit
Eruga, s. f. Roquette
Eruginoso, adj. rugineux
Erupo, s. f. ruption
Eruptivo, adj. Geol. ruptif
Erva, s. f. Herbe
Erva-benta, s. f. Bot. Mche
Erva-das-sete-sangrias, s. m. Bot.
Grmil
Erva-de-gato, s. m. Rossolis
Erva-espim, s. f. Bot. pinevinette
Ervagem, s. m. Herbage
Erva-pinheira, s. m. Bot. Orpin
Erva-traqueira, s. m. Bot.
Cucubale
Ervilha, s. m. Bot. Pois
Ervilhaca, s. f. Bot. Ivraie
Ervilhaca, s. f. Bot. Vesce
Ervilhaca, s. m. Bot. Ray-grass
Ervoso, adj. Herbeux
Ervoso, adj. Herbu
Esbeltamente, adv. Sveltement
Esbeltez ou esbelteza, s. f.
Sveltesse
Esbelto, adj. Svelte
Esbirro, s. m. Sbire
Esboar, v. baucher
Esboar, v. Esquisser
Esboo, s. f. bauche
Esboo, s. f. Esquisse
Esboo, s. m. Croquis
Esbofetar, v. Pop. Gifler
Esbofeteador, s. m. Souffleteur
Esbranquiado, adj. Blafard
Esbranquiado, adj. Blanchtre
Escabeau, s. m. V. Scabellon
Escabeche, s. m. Escabche
Escabelo, s. m. Escabeau
Escabioso, adj. Med. Scabieux
Escabioso, s. f. Bot. Scabieuse
Escabro, adj. Hist. nat. Scabre

Escabrosidade, s. f. Scabrosit
Escabroso, adj. Scabreux
Escada, s. m. Escalier
Escafandro, s. m. Scanphandre
Escafode, adj. Hist. nat.
Scaphode
Escalada, s. f. Escalade
Escalada, s. f. Mar. Escale
Escalar, s. f. chelade
Escalar, v. chauder
Escalar, v. Escalader
Escalar, v. Mar. Escaler
Escalar, v. Trepar Gravir
Escaldadela, s. f. chaudure
Escaldado, adj. chaud
Escaldador, s. chaudeur
Escalfadeira, s. f. Pocheuse
Escalope, s. f. Escalope
Escalpamento, s. m. Cir.
Scalpement
Escalpar, v. Scalper
Escalpelo, s. m. Ant. Scalpel
Escalpo, s. m. Scalpe
Escama, s. f. caille
Escama, s. f. Med. Esquame
Escamadura, s. m. caillage
Escamar, v. cailler
Escamaso, adj. cailleux
Escambroeiro, s. m. Bot. Nerprun
Escamfero, adj. Zool.
Squamifre
Escamiforme, adj. Bot.
Squamiforme
Escamonia, s. f. Qum.
Scammone
Escamonteao, s. m. Escamatage
Escamoso, adj. Hist. nat.
Squameux
Escamoteador, s. m. Escamoteur
Escamotear, v. Escamoter
Escmula, s. f. Squamule
Escano, s. m. chanson
Escandalizador, s. Scandalidateur
Escandalizar, v. Msdifier
Escandalizar, v. Scandaliser
Escndalo, s. m. Scandale
Escandalosamente, adv.
Scadaieusement
Escandaloso, adj. Scandaleux
Escandinavo, adj. e s. Scandinave
Escandir, v. Scander
Escanso, s. f. Scansion
Escapada, s. f. chappe
Escapada, s. f. Escapade
Escapado, adj. chapp
Escapar, v. chapper
Escapatria, s. f. chappatoire
Escape, s. m. Mec. chappement
Escapular, adj. Anat. Scapulaire
Escara, s. f. Cir. Eschare
Escaramua, s. f. Escarmouche
Escaramuar, v. Escarmoucher

342

Escaravelho, s. m. Ent. Scarabe


Escaravelho, s. m. Escarbot
Escarcela, s. f. Ant. Tassette
Escarcela, s. f. Escarcelle
Escardear, v. chardonner
Escardilhar, v. Agric. trr
Escardilho, s. f. Agric. trpe
Escardilho, s. m. chardonnet
Escarificao, s. f. Cir.
Escharification
Escarificao, s. m. Cir.
Scarification
Escarificado, adj. Scarifi
Escarificador, s. m. Scarificateur
Escarificar, v. Scarifer
Escarlate, adj. carlatin
Escarlate, s. f. carlate
Escarlatinoso, adj. Scarlatineux
Escarmuador, s. m.
Escarmoucheur
Escarnao, s. m. charnage
Escarnecer, v. Brocarder
Escaro, s. m. Scare
Escarola, s. f. Bot. Escarole
Escarole, s. f. Scarole
Escartico, adj. Cir. Escharotique
Escarpa, s. f. Escarpe
Escarpado, adj. Escarp
Escarpamento, s. m. Escarpement
Escarpar, v. Escarper
Escarpim, s. m. Escarpin
Escarrador, s. Cracheur
Escarrador, s. m. Crachoir
Escarranchado, loc. adv.
Chevauchons
Escarrar, v. Cracher
Escarrar, v. Pop. Molarder
Escarro, s. m. Crachat
Escarro, s. m. Pop. Glaviot
Escarro, s. m. Pop. Molard
Escarvalhado, adj. Chambre
Escatfago, adj. Zool. Scatophage
Escatfilo, adj. Zool. Scatophile
Escatologia, s. f. Scatologie
Escatolgico, adj. Scatologique
Escavao, Exacavation
Escavao, s. m. Creusage
Escavador, s. e adj. Fouilleur
Escavador, s. m. Exacavateur
Escavar, v. Excaver
Escaziamento, s. m. Videment
Esclamao, s. f. Exclamation
Esclarecer, v. claircir
Esclarecido, adj. Fig. claer
Esclarecimento, s. m.
claircissement
Esclarer, s. m. Canot
Esclerose, s. f. Med. Sclrose
Esclertica, s. f. Ant. Sclrotique
Esclerotite, s. f. Sclrotite
Escoadoiro, s. m. Puisard
Escocs, s. e adj. cossais

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Esccia, s. f. Scotie
Escodar, v. Bretteler
Escodar, v. Constr. Layer
Escoicinhador, adj. Man. Rueur
Escoicinhador, s. Regimbeur
Escoicinhar, v. Ruer
Escola, s. f. cole
Escolar, adj. Scolaire
Escolaridade, s. f. Scolarit
Escolasticamente, adv.
Scolastiquement
Escolstico, adj. Scolastique
Escolha, s. m. Choix
Escolha, s. m. Triage
Escolhedor, adj. Choisisseur
Escolher, v. Choisir
Escolher, v. Trier
Escolhido, adj. Choisi
Escolho, s. m. cueil
Escoliasta, s. m. Scoliaste
Esclio, s. f. Scolie
Escoliose, s. f. Anat. Scoliose
Escolopendra, s. f. Bot.
Scolopendre
Escolta, s. f. Escorte
Escoltar, v. Escorter
Escombro, s. m. Dcombre
Esconder, v. Cacher
Esconder, v. Cachotter
Esconder, v. Gr. Planquer
Esconderijo, s. f. Cache
Esconderijo, s. f. Cachette
Esconjurador, s. m. Conjureur
Escopeta, s. f. Mil. ant. Escopette
Escora, s. m. tanon
Escoramento, s. m.
Enchevalement
Escoramento, s. m. taiement
Escoramento, s. m.
tanonnement
Escorar, v. Accorer
Escorar, v. tanonner
Escorbtico, adj. Scorbutique
Escorbuto, s. m. Med. Scorbut
Escorchar, v. corcher
Escria, s. f. Scorie
Escoriao, s. f. Excorition
Escoriceo, adj. Scoriac
Escoriar, v. Excorier
Escorificao, s. f. Scorification
Escorificar, v. Scorifier
Escorificatrio, s. m.
Scorificatoire
Escorpena, s. f. Zool. Scorpne
Escorpio, s. f. Ent. Scorpion
Escorpiide, adj. Hist. nat.
Scorpiode
Escorpira, s. f. Bot. Scorpiure
Escorralho, s. f. Baissire
Escorregadela, s. m. Glissement
Escorregadio, adj. Glissant
Escorregadura, s. f. Glissade

Escorregar, v. Glisser
Escorrer, v. goutter
Escota, s. f. Mar. coute
Escote, s. m. cot
Escotilha, s. f. Mar. coutille
Escotilho, s. m. coutillon
Escotomia, s. m. Med. Scotome
Escova, s. f. Brosse
Escovadela, s. m. Brossage
Escovar, s. m. Houssage
Escovar, v. Brosser
Escovar, v. Housser
Escovar, v. Vergeter
Escoveiro, s. m. Brossier
Escovm, s. m. Mar. cudier
Escravao, s. m. Fouillement
Escravido, s. m. Asservissement
Escravido, s. m. Esclave
Escravo, adj. e s. Esclave
Escrevente, adj. crivant
Escrever, v. crire
Escrevido, s. m. Greffier
Escrevinhador, s. crivailleur
Escrevinhador, s. crivassier
Escrevinhador, s. m. criturier
Escrevinhar, v. crivailler
Escriba, s. m. Scribe
Escribomania, s. f. Scribomanie
Escribomano, s. Scribomane
Escrnio, s. m. crin
Escrita, s. f. criture
Escrito, s. m. crit
Escrito, s. m. criteau
Escritor, s. m. crivain
Escritrio, s. m. Bureau
Escrobculo, s. f. Did. Scrobicule
Escrofulria, s. f. Bot. Scrofulaire
Escrfulas, s. f. Bot. Scrofulaire
Escrfulas, s. f. pl. Med.
crouelles
Escrofuloso, adj. crouelleux
Escrofuoso, adj. Med. Scrofuleux
Escrpulo, s. m. Scrupule
Escroque, s. m. Escroc
Escrotal, adj. Anat. Scrotal
Escroto, s. m. Anat. Scrotum
Escrotocele, s. f. Med. Scrotocle
Escrupulosamente, adv.
Scrupuleusement
Escrupulosidade, s. f.
Scrupulosit
Escrupuloso, adj. Sccrupuleux
Escudagem, s. m. Feud. cuage
Escudeiro, s. m. cuyer
Escudela, s. f. cuelle
Escudo, s. m. cu
Escudo, s. m. cusson
Esculceas, s. f. pl. Bot.
sculinnes
Esculina, s. f. Qum. Esculine
Esculpir, v. Scupter
Escultor, s. m. Scolpeteur

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Escultural, adj. Sculptural


Escultural, s. f. Sculpture
Escumadeira, s. f. cumoire
Escumar, v. Qum. e Farm.
Despumer
Escumar, v. Tecn. Purer
Escumilha, s. f. Menuise ou
Menuisaille
Escuna, s. m. Mar. Schooner
Escurecer, v. Embrunir
Escuro, adj. Fonc
Escurril, adj. Ant. Scurrile
Escurrilidade, s. f. Scurrilit
Escusa, s. f. Excuse
Escusador, s. m. Excuseur
Escusvel, adj. Excsable
Escutador, s. couteur
Escutar, v. couter
Escuteliforme, adj. Zool.
Scutelliforme
Escutiforme, adj. Zool.
Scutelliforme
Escutiforme, adj. Zool.
Scutiforme
Escutismo, s. m. Scoutisme
Escutista, adj. Scout
Esfacelar, v. Med. Sphacler
Esfacelo, s. m. Med. Sphacle
Esfarrapar, v. Dgueniller
Esfenoidal, adj. Anat. Sphnodal
Esfenide, adj. Ant. Sphnode
Esfera, s. f. Sphre
Esfericeo, adj. Bot. Sphriac
Esferiatrio, s. m. Ant. Sphristre
Esfericamente, adv.
Sphriquement
Esfericidade, s. f. Sphricit
Esfrico, adj. Sphrique
Esferstica, s. f. Sphristique
Esferoidal, adj. Sphrodal
Esferide, s. m. Geom. Sphrode
Esfermetro, s. m. Fs.
Sphromtre
Esfrula, s. f. Sphrule
Esfgmico, adj. Sphygmique
Esfigmgrafo, s. m.
Sphygmographe
Esfigmmetro, s. m.
Sphygmomtre
Esfncter, s. m. Anat. Sphinoter
Esfinge, s. m. Mit. Gr. Sphinx
Esfolador, s. m. corcheur
Esfoladura, s. f. corchure
Esfoladura, s. f. raillure
Esfolar, v. Dpouiller
Esfolar, v. Fam. Dplauter
Esfondlio, s. f. Bot. Berce
Esforar-se, v. Efforcer
Esforo, s. m. Effort
Esfragstica, s. f. Sphragistique
Esfregao, s. m. Froissement
Esfregao, s. m. Frottement

343

Esfregadura, s. m. Frottage
Esfregar e coar, v. Raspar
Gratter
Esfregar, v. Frotter
Esfriadoiro, s. m. Rafrachisseur
Esfriar, v. Froidir
Esganar, v. Tromper
Esgarar, v. railler
Esgotado, adj. puis
Esgotamento, s. m. Baquetage
Esgotamento, s. m. puisement
Esgotar, s. m. Ornit. Tarin
Esgotar, v. Baqueter
Esgotar, v. puiser
Esgotar, v. Tarir
Esgotvel, adj. puisable
Esgotvel, adj. Tarissable
Esgrima, s. f. Escrime
Esgrimidor, s. m. Escrimeur
Esgrimir, v. Escrimer
Esguio, adj. Efflanqu
Esguirchar, v. Rejaillir
Esladroamento, s. m.
bourgeonnage
Esladroar, v. bourgeonner
Eslagartador, s. m. Agric.
chenilleur
Eslagartagem, s. m. chenillage
Eslagartar, v. cheniller
Eslavismo, s. m. Slavisme
Eslavo, s. e adj. Slave
Esmagador, adj. crasant
Esmagador, s. m. craseur
Esmagamento, s. m. crasement
Esmagar, v. cacher
Esmagar, v. Ecraser
Esmagar, v. Pop. crabouiller
Esmaltador, s. m. mailleur
Esmaltagem, s. m. maillage
Esmaltar, v. mailler
Esmalte, s. m. mail
Esmalte, s. m. Smalt
Esmaltina, s. f. Smaltine
Esmctico, adj. Miner. Smectique
Esmectita, s. f. Miner. Smectite
Esmeralda, s. f. Miner. meraude
Esmeraldino, adj. Did. Smaragdin
Esmeril, s. m. Miner. meri
Esmerilho, Ornit. s. m. Hobereau
Esmerilho, s. m. Ornit.
merillon
Esmigalhamento, s. m.
miettement
Esmigalhar, v. mietter
Esmola, s. f. Aumne
Esmoler-mor, s. m.
Archichapelain
Esofagiano, adj. Anat.
Oesophagien
Esofagismo, s. m. Med.
Oesophagisme
Esofagite, s. f. Oesophagite

Esfago, s. m. Anat. Oesophage


Esofagotomia, s. f.
Oesophagotomie
Espico, adj. sopique
Esotrico, adj. Filos. sotrique
Esoterismo, s. m. Filos.
sotrisme
Espaamento, s. m. Espacement
Espaar, v. Espacer
Espacial, adj. Spatial
Espaciosidade, s. f. Spaciosit
Espao, s. m. Espace
Espaosamente, adv.
Spacieusement
Espaoso, adj. Spacieux
Espada, s. f. pe
Espadachim, s. m. Dgaineur
Espadachim, s. m. Spadassin
Espado, s. f. Brette
Espado, s. m. Espadon
Espadarte, s. m. Ict. paulard
Espadela, s. f. coeche
Espadela, s. f. Espade
Espadela, s. m. chanvroir
Espadelar, v. Espader
Espadice, s. m. Bot. Spadice
Espadilha, s. f. Jog. Spadille
Espagado, s. f. Rapire
Espagria, s. f. Spagirie
Espagrico, adj. Spagirique
Espaldor, s. m. Dossier
Espalhar, v. pandre
Espalme, s. m. Mar. V. Spalme
Espalmer, v. Mar. V. Splamer
Espalto, s. m. Spalt
Espanada, s. f. Bot. Laiche
Espanador, s. f. poussette
Espancar, v. f. Btonner
Espanhol, s. Espagnol
Espanholismo, s. m.
Espagnolisme
Espanholizar, s. f. Espagnoliser
Espantadio, adj. Ombrageux
Espantado, adj. Effar
Espantalho, s. m. pouvantail
Espantar, v. Effarer
Espantar, v. pouvanter
Espanto, s. f. pouvante
Espanto, s. m. bahissement
Espanto, s. m. Effarement
Espanto, s. m. P. pouvantement
Espantoso, adj. Effarant
Espantoso, adj. Effarouchant
Espantoso, adj. pouvantable
Espantoso, adj. Farm. Renversant
Esparadrapo, s. m. Farm.
Sparadrap
Esparatismo, s. m. Sparatisme
Esparavo, s. m. Vet. parvin ou
pervin
Espargo, s. f. Bot. Asperge
Esparguta, s. f. Spergule

344

Esparmtico, adj. Med.


Spasmatique
Esparrela, s. f. Rgingiette
Espartano, s. e adj. Espartaite
Espartaria, s. f. Sparterie
Esparteira, s. m. Bot. Bardottier
Espartilheiro, s. Corsetier
Espartilho, s. m. Corset
Esparto, s. m. Bot. Spart ou
Sparte
Espasmo, s. Med. Spasme
Espasmodicamente, adv. Med.
Sapasmodiquement
Espasmdico, adj. Med.
Spasmodique
Espasmologia, s. f. p. Us.
Spasmologie
Espata, s. f. Bot. Spathe
Esptico, adj. Miner. Spathique
Espato, s. m. Miner. Spath
Esptula, s. f. Spatule
Espatulado, adj. Hist. nat. Spatul
Especar, v. Agric. Ramer
Especial, adj. Spcial
Especialidade, s. f. Spcalit
Especialista, s. m. Spcialiste
Especializao, s. f.
Spcialisation
Especializar, v. Spcialiser
Especialmente, adv. Spcialement
Especiaria, s. f. pice
Especiaria, s. f. picerie
Espcie, s. f. Espce
Especie, s. f. Tasserie
Espcie, s. m. Bigot
Espcie, s. m. Pompolon
Especificao, s. f. Spcification
Especificamente, adv.
Spcifiquement
Especificar, v. Spcifier
Especificativo, adj. Gram.
Spcificatif
Especificidade, s. f. Spcificit
Especfico, adj. Espcifique
Espcime, s. m. Spcimen
Especiosamente, adv.
Spcieusement
Especiosidade, s. f. Spciosit
Especioso, adj. Spcieux
Espectacular, adj. Spectaculaire
Espectculo, s. m. Spectacle
Espectador, s. Spectateur
Espectorao, s. m. Crachement
Espectral, adj. Spectral
Espectro, s. f. Empuse
Espectro, s. m. Espectre
Espectrografia, s. f.
Spectrographie
Espectrometria, s. f.
Spectromtrie
Espectroscpia, adj. Fs.
Spectroscopie

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Espectroscpico, adj. Fs.


Spectroscopique
Espectroscpio, s. m. Fs.
Spectroscope
Especulao, s. f. Spcultion
Especulador, adj. e s. Spculateur
Especular, adj. Miner. Spculaire
Especular, v. Spculer
Especulativamente, adv.
Spculativement
Especulativo, adj. Spculatif
Especulatria, s. f. Spculotoire
Espculo, s. m. Cir. Spculum
Espeleolgico, adj. Spllogique
Espeleologia, s. f. Geol.
Splologie
Espelelogo, s. m. Splloque ou
Spllogiste
Espelheiro, s. Miroitier
Espelho, s. m. Miroir
Espelta, s. m. Bot. Engrain
Espelunca, s. f. Ant. Splonque
Esperado, adj. Attendu
Esperana, s. f. Esprance
Esperana, s. m. Espoir
Esperanoso, adj. Esprant
Esperanto, s. m. Espranto
Esperar, v. Attendre
Esperar, v. Esprer
Espervel, adj. Esprable
Esperma, s. m. Sperme
Espermacete, s. m. Spermaceti
Espermtico, adj. Spermatique
Espermatizado, adj. Med.
Espermatis
Espermatocele, s. f. Med.
Spermatocle
Espermatognese, s. f.
Spermatogense
Espermatografia, s. f. Bot.
Spertographie
Espermatologia, s. f. Med.
Spermatologie
Espermatorreia, s. f. Med.
Spermatorrhe
Espermatozoaire, s. m. V.
Spermatozode
Espermatozorio, s. m. Zool.
Spermatozoaire
Espermiducto, s. m. Spermiducte
Esprnico, adj. Spernique
Espertalho, s. e adj. Roublard
Esperto, adj. Dlur
Esperto, adj. merillonn
Esperto, adj. Fringant
Esperto, adj. Fut
Esperto, adj. Pop. Combinard
Espessar, v. paissir
Espesso, adj. Dru
Espesso, adj. pais
Espesso, adj. Touffu
Espessura, s. f. paisseur

Espessura, s. f. Truisse
Espessura, s. m. paississement
Espetada, s. m. Embrochement
Espetar, v. Arte Embrocher
Espeto, s. f. Broche
Espevitador, s. Ant. Moucheur
Espia, s. pieur
Espia, s. Guetteur
Espiado, adj. pi
Espio, s. Espion
Espio, s. Mouchard
Espiar ou espionar, v. Pop.
Moucharder
Espiar, v. pier
Espicanardo, s. m. Bot.
Spincanard
Espiciforme, adj. Spiciforme
Espicilgio, s. m. Spicilge
Espifonema, s. m. Rel.
piphonme
Espiga, s. m. Bot. pi
Espigado, adj. pi
Espigar, v. pier
Espilatrio, adj. Med. P. us.
Ectillotique
Espinafre silvestre, s. m. Bon-Henri
Espinafre, s. m. pinard
Espinal, adj. Anat. Spinal
Espinescncia, s. f. Bot.
Spinescence
Espineta, s. f. Ms. pinette
Espingarda, s. m. Ca.
Bcassonnier
Espingarda, s. m. Pop. Flingot
Espinha, s. f. Arte
Espinhal, s. f. pinaie
Espinheiro, s. f. Bot. Ronce
Espinheiro, s. m. Bot. Acinier
Espinhela, s. m. Brechet
Espinho, s. f. pine
Espinhoso, adj. pineux
Espinhoso, adj. Ronceux
Espintormetro, s. m. Fs.
Spinthromtre
Espiolhar, v. Pop. pouiller
Espionagem, s. m. Espionnage
Espionagem, s. m. Mouchardage
Espionar, v. Espionner
Espira, s. f. Geom. Spire
Espiral, adj. Spiral
Espiral, s. f. Geom. Spirale
Espiralado, adj. Spiral
Espirfero, adj. Zool. Spirifre
Espiriforme, adj. Spiriforme
Espirita, s. Spirite
Espiritismo, s. m. Spiritisme
Espiritista, adj. Spiritiste
Esprito, s. m. Esprit
Espiritual, adj. Spirituel
Espiritualidade, s. f. Spiritualit
Espiritualismo, s. m.
Spiritualisme

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Espiritualista, s. Spirtualiste
Espiritualizao, s. f. Qum.
Spiritualisation
Espiritualizar, v. Spiritualiser
Espiritualmente, adv.
Spirituellement
Espirituoso, adj. Ant. Esprit
Espirituoso, adj. Spiritueux
Espirforo, s. m. Med.
Spirophore
Espiride, adj. Spirode
Espirometria, s. f. Med.
Spiromtrie
Espirmetro, s. m. Med.
Spiromtre
Espirrar, s. P. us. ternueur
Espirrar, v. ternuer
Espirro, s. m. ternuement
Esplanada, s. f. Esplanade
Esplncnico, adj. Anat.
Splanchnique
Esplancnografia, s. f. Med.
Slanchnographie
Esplancnologia, s. f. Anat.
Splanchnologie
Esplancnotomia, s. f. Anat.
Splanchnotomie
Esplenalgia, s. f. Med. Splnalgie
Esplendidamente, adv.
Splendidement
Esplndido, adj. Splendide
Esplendor, s. f. Splendeur
Esplentico, adj. Splntique
Esplnico, adj. Anat. Splnique
Esplnico, s. m. Anat. Splnius
Esplenificao, s. f. Med.
Splnification
Esplenite, s. f. Med. Splnite
Esplenizao, s. f. Med.
Splnisation
Esplenocele, s. f. Cir. Splnocle
Esplenografia, s. f. Anat.
Splnographie
Esplenologia, s. f. Med.
Splnologie
Esplenotomia, s. f. Anat.
Splnotomie
Espoleta, s. f. Artilh. Espolette
Espoliao, s. f. Spoliation
Espoliador, adj. e s. Spoliateur
Espoliador, s. Ranonneur
Espoliar, v. Spollier
Espoliativo, adj. Spoliatif
Espolim, s. m. Espolin
Esplio, s. m. Butin
Espondeu, s. m. Sponde
Espondilite, s. f. Med. Spondylite
Espndilo, s. m. Anat. Spondyle
Espongirios, s. f. pl. Zool.
Spongiaires
Espongola ou espongolo, s. f.
Bot. Spongiole

345

Espongite, s. f. Geol. Spongite


Esponja, s. f. ponge
Esponjicultura, s. f. Spongiculture
Esponjiforme, adj. Spongiforme
Esponjosidade, s. f. Spongiosit
Esponjosos, adj. Spongieux
Esponsais, s. f. pl. Ant. pousailles
Esponsais, s. f. pl. Ant. Rom.
Sponsalies
Esponsais, s. f. pl. Fianailles
Espontaneamente, adv.
Spontanment
Espontaneidde, s. f. Spontanit
Espontneo, adj. Spontan
Esponto, s. m. Esponton
Esponton, V. Sponton
Espora, s. m. peron
Esporadicamente, adv.
Sporadiquement
Esporadicidade, s. f. Med.
Sporadicit
Espordico, adj. Med. Sporadique
Esporngio, s. m. Bot. Sporange
Esporo, s. m. Zool. Ergot
Esporear, v. peronner
Esporear, v. Talonner
Esporeiro, s. m. peronnier
Esprios, s. m. Ent. Spore
Esprulo, s. f. Bot. Sporule
Esposa, s. f. pouse
Esposo, s. m. poux
Espreitar, v. Guetter
Espremedura, s. f. Serre
Espremedura, s. m. Pressurage
Espremer, v. preindre
Espremido, adj. preint
Esprstimo, s. m. Prt
Espulgar, v. pucer
Espuma, s. f. cume
Espuma, s. f. Med. Spume
Espumador, s. cumer
Espumante, adj. cumant
Espumante, adj. Spumescent
Espumar, v. cumer
Espumar, v. Mousser
Espumosidade, s. f. Spumosit
Espumoso, adj. cumeux
Espumoso, adj. Spumeux
Esputao, s. f. Sputation
Esquadra, s. f. Mil. Escouade
Esquadro, s. m. Escadron
Esquadria, s. m. Tecn.
quarrissage
Esquadriado, adj. quarri
Esquadriar, v. quarrir
Esquadrilha, s. f. Escadrille
Esquadrilha, s. f. Escardre
Esquadrinhar, v. querrer
Esquadro, s. f. querre
Esqualo, s. m. Ict. Squle
Esquartejamento, s. m.
cartlement

Esquartejar, v. carteler
Esquarteladura, s. f. cartelure
Esquecer, v. Oublier
Esquecido, adj. Oublieur
Esquecimento, s. m. Oubli
Esqueltico, adj. Esquelittique
Esqueleto, s. m. Anat. Squelette
Esquema, s. m. Geom. Schma ou
schme
Esquematicamente, adv.
Schmatiquement
Esquemtico, adj. Scmatique
Esquematismo, s. m.
Schmatisme
Esquematizar, v. Schmatiser
Esquenanto, s. f. Bot. Schnanthe
Esquentador, s. f. Bassinoire
Esqui, s. m. Ski
Esquiador, s. Skieur
Esquife, s. m. Mar. Esquif
Esquila, s. f. Bot. Squille
Esquilo, s. m. Zool. cureuil
Esquina, s. f. Bot. Squine
Esquinancie, s. m. Med. V.
Squinancie
Esquins, s. pl. Esquimaux
Esqurola, s. f. Cir. Esquile
Esquivar, v. Esquiver
Esquizpode, adj. Zool.
Schizopode
Essncia, s. f. Essence
Essencial, adj. Essentiel
Essencialidade, s. f. Essencialit
Essencialismo, s. m.
Essentialisme
Essencialista, s. m. Essentialiste
Estabelecer, v. tablir
Estabelecimento, s. m.
tablissement
Estabilidade, s. f. Stabilit
Estabilismo, s. m. p. us. Pol.
Stabillisme
Estabilista, s. m. p. us. Pol.
Stabiliste
Estabilizao, s. f. Stabilisation
Estabilizador, adj. Stabilisateur
Estabilizar, v. Stabiliser
estabulao, s. f. Econ. Rur.
Stabulation
Estbulo, s. f. Vacherie
Estaca, s. f. Hort. Rame
Estaca, s. m. Jalon
Estaca, s. m. Paisseau
Estaca, s. m. Pieu
Estaca, s. m. Piquet
Estaca, s. m. Tecn. Pilot
Estacada, s. f. Estacade
Estacada, s. f. Pale
Estacagem, s. m. Paisselage
Estao, s. f. Station
Estao, s. m. Prne
Estacar, v. Paisseler

346

Estacaria, s. m. Palis
Estacaria, s. m. Pilotis
Estacional, adj. Stationnal
Estacionamento, s. m.
Stationnement
Estacionar, v. Stationner
Estacionrio, adj. Stationnaire
Estadia, s. f. Mar. Starie
Estdia, s. m. Stadia
Estdio, s. m. Ant. Gr. Stade
Estado, s. f. Illisibitit
Estado, s. m. Craquement
Estado, s. m. tat
Estado, Sido t
Estafa, s. m. Surmenage
Estafar, v. Surmener
Estafe, s. m. Tecn. Staff
Estafeta, s. f. Estafette
Estafilino, adj. Anat. Staphylin
Estafilino, s. m. Ent. Staphylin
Estafilococo, s. m. Staphulocoque
Estafiloma, s. m. Cir. Staphylome
Estafilorrafia, s. f. Cir.
Staphylorraphie
Estafisgria, s. f. Bot.
Estaphirsaigre
Estagirio, adj. Ant. Stagier
Estagirio, adj. Stagiaire
Estgio, s. m. Stage
Estagnao, s. f. Stagnation
Estagnante, adj. Stagnant
Estagnar-se, v. Stagner
Estai, s. m. Mar. tai
Estala, s. f. Stalle
Estalactfero, adj. Stalactifre
Estalactite, s. f. Miner. Stalactite
Estalagem, s. f. Auberge
Estalagmite, s. f. Miner.
Stalagmite
Estalagmtico, adj. Hist. nat.
Stalagmitique
Estalajadeiro, s. Aubergiste
Estalo, s. m. Etalon
Estalar, v. Claquer
Estalar, v. Craquer
Estalar, v. Craqueter
Estalar, v. Pouffer
Estalido, s. m. Craqument
Estame, s. f. Bot. tamine
Estame, s. f. Estame
Estamenha, s. f. tamine
Estamente, s. f. Com. Estamet
Estaminado, adj. Bot. tamin
Estaminado, adj. Bot. Stamin
Estaminal, adj. Bot. Staminal
Estaminrio, adj. Bot. Staminaire
Estaminoso, adj. Bot. Stamineux
Estamnula, adj. Bot. Staminifr
Estampa, s. f. Estampe
Estampador, s. m. Estampeur
Estampagem, s. m. Tecn.
Estampage

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Estampar, v. Estamper
Estampilha, s. f. Estampille
Estampilhar, v. Estampiller
Estanato, s. m. Qum. Stannate
Estancao, s. m. tanchement
Estancar, v. tancher
Estncia, s. f. Estancia
Estncia, s. f. Lit. Stance
Estandardalizao, s. f.
Standardisation
Estandardizar, v. Standardiser
Estandarte, s. m. tendard
Estanhador, s. m. tameur
Estanhador, s. m. Rtameur
Estanhadura, s. f. Tecn. tamure
Estanhadura, s. m. tamage
Estanhar, v. tamer
Estanho, s. m. tain
Estnico, adj. Qum. Stannique
Estanfero, adj. Qum. Stanneux
Estanfero, adj. Stannifre
Estanque, adj. tanche
Estapdico, adj. Anat. Estapdien
Estase, s. f. Med. Stase
Esttico, adj. Mec. Statique
Estatstica, s. f. Statistique
Estatstico, adj. Statisticien
Esttua, s. f. Statue
Estaturio, s. m. Statuaire
Estatuder, s. m. Stathouder
Estatueta, s. f. Statuette
Estatuir, v. Statuer
Estatura, s. f. Stature
Estatutariamente, adj.
Statutairament
Estatutrio, adj. Statutaire
Estatuto, s. m. Statut
Estaurforo, s. m. Liturg. Ant.
Staurophore
Estauroscpio, s. m. Stauroscope
Estvel, adj. Stable
Estavelmente, adv. Stablement
Este, pl. m. e f. adj. Ce
Este, pron. demonst. Desus. Icelui
Esterico, adj. Strique
Estearina, s. f. Starine
Estearinaria, s. f. Starinerie
Esteatita ou esteatite, s. f. Statite
Esteatocele, s. f. Med. Statocle
Esteatoma, s. m. Med. Statome
Esteatose, s. f. Med. Statose
Estegnose, s. f. Med. Stegnose
Estegntico, adj. Med.
Stegnotique
Estegonografia, s. f.
Stgonographie
Esteira, s. f. Mar. Houache
Esteira, s. f. Natte
Esteira, s. m. Mar. Sillage
Esteireiro, s. m. Nattier
Esteiro, s. m. tier
Estelar, adj. Astron. Stellaire

Estlio ou estelio, s. m. Zool.


Stellion
Estelionatrio, s. Jur.
Stellionataire
Estelionato, s. m. Jur. Stellionat
Estendal, s. f. tenderie
Estendal, s. m. tendage
Estendedoiro, s. m. Tecn. Tendoir
Estendedor, s. Tendeur
Estender, v. tendre
Estender, v. Mar. longer
Estender, v. Rtendre
Estender, v. Tendere
Estenia, s. f. Med. Sthnie
Estnico, adj. Sthnique
Estenocardia, s. f. Med.
Stnocardie
Estenodactilografia, s. f.
Stnodactylographie
Estenodactilgrafo, s.
Stnodactylographe
Estenografar, v. Stnograhier
Estenografia, s. Stnographie
Estenograficamente, adv.
Stnographiquement
Estenogrfico, adj.
Stnographique
Estengrafo, s. m. Stnographe
Estenose, s. f. Med. Stnose
Estenotipar, v. Stnotyper
Estenotipia, s. f. Stnotyple
Estenotipista, s. Stnotypiste
Estentipo, s. f. Stnotype
Estentor, s. m. fig. Stentor
Estepe, s. f. Steppe
Estercologia, s. f. Stercologie
Estercorao, s. f. Fisiol.
Stercoration
Estercoral, adj. Stercoral
Estercorrio, adj. Stercoraire
Esterclia, s. m. Bot. Sterculier
Esterculier, s. f. Bot. V. Sterculie
Estere ou estrco, s. m. Stre
Esterobata, s. m. Arquit.
Strobate
Estereocromia, s. f. Strochromie
Estereografia, s. f. Strographie
Estereogrfico, adj.
Strographique
Esteregrafo, s. m. Strographe
Estereologia, s. f. Strologie
Estereometria, s. f. Geom.
Stromtrie
Estereorama, s. m. Strorama
Estereoscopia, s. f. Stroscople
Estereoscpico, adj.
Strsocopique
Estereoscspio, s. m. Fs.
Stroscope
Estereotipador, s. m. Clicheur
Estereotipador, s. m. Tip.
Strotypeur

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Estereotipagem, s. m. Tip.
Clichage
Estereotipagem, s. m. Tip.
Strotypage
Estereotipar, v. Tip. Strotyper
Estereotpico, adj. Strotype
Estereotoria, s. f. Strotomei
Estril, adj. Brhaigne
Estril, adj. Strile
Esterilidade, s. f. Strilit
Esterilizao, s. m. Strilisateur
Esterilizar, v. Striliser
Esterilmente, adv. Strilement
Esterlino, s. m. inv. Sterling
Esternal, adj. Anat. Sternal
Esternalgia, s. f. Sternalgie
Esterno, s. m. Anat. Sternum
Esternutao, s. f. Stenutation
Esternutatoire, adj. Med. V.
Sternutatif
Esternutatrio, adj. Med.
Sternutatiore
Esterodinmica, s. f.
Strodynamique
Esterotipia, s. f. Tip. Strotypie
Esterotmico, adj. Strotomique
Esterroador (instrumento), s. m.
Agric. mottoir
Esterroador, s. Agric. motteur
Esterroar, v. Agric. motter
Estertmetro, s. m. Med.
Stthomre
Estertor, s. m. Med. Rle
Estertoroso, adj. Med. Stertoreux
Esteta, s. Esthte
Esttica, s. f. Esthtique
Esteticismo, s. m. Esthticisme
Esttico, s. Esthticien
Estetoscopia, s. f. Med.
Stthoscopie
Estetoscpico, adj. Med.
Stthoscopique
Estetoscpio, s. m. Med.
Stthoscope
Estiagem, s. m. tiage
Estibiado, adj. Qum. Stibi
Estibita ou estibilete, s. f. Qum.
Stibite
Estibordo, s. m. Mar. Tribord
Esticador, s. m. Raidisseur
Esticar, v. Raidir
Estige, s. m. Mit. Styx
Estgio ou estigial, adj. Stygien
Estigma, s. m. Stigmate
Estigmtico, adj. Stimatique
Estigmatizao, s. f.
Stigmatisation
Estgmulo, s. m. Bot. Stigmule
Estilao, s. f. Stillation
Estilstica, s. f. Stylistique
Estilete, s. m. Stylet
Estilhao, s. m. clat

347

Estilismo, s. m. Lit. Stylisme


Estilista, s. m. e adj. Styliste
Estilita, s. m. Hist. rel. Stylite
Estilizao, s. f. Stylisation
Estilizar, v. Styliser
Estilbata, s. m. Arquit. Stylobate
Estilgrafo, s. m. Stylo
Estilide ou estilideo, adj.
Styloide
Estima, s. f. Estime
Estimao, s. f. Estimation
Estimao, s. f. Prise
Estimador, s. m. Estimateur
Estimar, v. Estimer
Estimar, v. Priser
Estimativa, s. f. p. us. Estimation
Estimativo, adj. Estimatif
Estimvel, adj. Estimable
Estimologia, s. f. tymologie
Estimulao, s. f. Stimulation
Estimulador, adj. Stimulateur
Estimulante, adj. Stimulant
Estimular, v. Sitmuler
Estmulo, s. m. Med. Stimulus
Estiolamento, s. m. Bot.
tiolement
Estiolar, v. tioler
Estimeno, adj. Med. Esthiomne
Estipe, s. m. Bot. Stipe
Estipela, s. f. Bot. Stipelle
Estipendiado, adj. Sitpendi
Estipendiar, v. Stipendier
Estipendirio, adj. Stipendiaire
Estptico, adj. Med. StyPtique
Estpula, s. f. Bot. Stipule
Estipulao, s. f. Stipulation
Estipulante, adj. Stipulant
Estipular, adj. Bot. Stipulaire
Estipular, v. Stipuler
Estipuloso, adj. Bot. Stipuleux
Estirar, v. Dtirer
Estirar, v. tirer
Estiva, s. f. Mar. Estive
Estiva, s. m. Mar. Estivage
Estivao, s. f. Bot. Estivation
Estivador, s. m. Docker
Estival, adj. Estival
Estocada (golpe de espada), s. f.
Estocade
Estofado, adj. toff
Estofar, v. Embourrer
Estofar, v. toffer
Estofar, v. Rembourrer
Estofo, s. f. toffe
Estoicamente, adv. Stoquement
Estoicidade, s. f. Stocit
Estico, adj. Stocien
Estico, adj. Stoque
Estoira-vergas, s. m. Hueluberlu
Estojo, s. m. tui
Estola, s. f. tole
Estolho, s. m. Bot. Stolon

Estomacal, adj. Stomacal


Estmago, s. m. Estomac
Estomquico, adj. Anat.
Stomachique
Estomatalgia, s. f. Med.
Stomalgie
Estomatite, adj. Med. Stomatique
Estmato, s. m. Bot. Stomate
Estomatologia, s. f. Stomatologie
Estomatologista, adj.
Stomatologiste
Estomatorragia, s. f.
Stomatorragie
Estomoxo, s. m. Ent. Stomoxe
Estopa, s. f. toupe
Estoque (espada), s. m. Estoc
Estoquear, v. Estocader
Estore, s. m. Store
Estornar, v. Ristourmner
Estorninho, s. m. Ornit. tourneau
Estorninho, s. m. Ornit. Sansonnet
Estorulita, s. f. Staurodite
Estorvar, v. Encombrer
Estouvado, adj. crevel
Estrbico, adj. Med. Strabique
Estrabismo, s. m. Med. Strabisme
Estrabmetro, s. m. Strabomtre
Estrabotomia, s. f. Cir.
Strabotomie
Estrada, s. f. Route
Estrada, s. m. Pop. Trimard
Estradivrio, s. m. Stradivarius
Estrado, s. f. Estrade
Estrago, s. m. Bot. Estragon
Estragar, v. Blaser
Estragar, v. Tarer
Estrago, s. f. Vimaire ou Vimre
Estrago, s. m. Saccage
Estragulao, s. f. Strangulation
Estramoine, s. m. V. Stramonium
Estramnio, s. f. Bot. Stramoine
Estrangeiro, adj. tranger
Estrangulao, s. m. tranglement
Estrangulado, adj. trangl
Estrangulador, s. m. trangleur
Estrangulador, s. Strangulateur
Estrangular, v. trangler
Estrangular, v. Stranguler
Estrangria, s. f. Med. Strangurie
Estranheza, s. f. tranget
Estranho, adj. trage
Estrao-cmulo, s. m. Stratocumulus
Estratgia, s. f. Stratagme
Estrategicamente, adv.
Stratgiquement
Estratgico, adj. Stratgique
Estrategista, s. m. Stratgiste
Estratificao, s. f. Stratification
Estratificar, v. Stratifier
Estratiforme, adj. Miner.
Stratiforme

348

Estratigrafia, s. f. Stratigraphie
Estrato, s. m. Stratus
Estratografia, s. f. p. us.
Stratographie
Estratosfera, s. f. Stratosphre
Estratosfrico, adj.
Stratosphrique
Estrear, v. trenner
Estrebaria, s. f. curie
Estria, s. f. trenne
Estreitamento, s. f. trcissure
Estreitamento, s. m.
trcissement
Estreitar, v. Astreindre
Estreitar, v. Retrcir
Estreiteza, s. f. troitesse
Estreito, adj. troit
Estreito, s. m. Dtroit
Estrela, s. f. Arquit. Stle
Estrela, s. f. toile
Estrelado, adj. toil
Estrelar, v. toiler
Estremecer, v. Tressaillir
Estremecimento, s. m.
Frmissement
Estremecimento, s. m.
Tressaillmement
Estreptococo, s. m. Med.
Streptocoque
Estreptomicina, s. f.
Streptomycine
Estretometria, s. f. Med.
Stthomtrie
Estria, s. f. Strie
Estriado, adj. Stri
Estriar, v. Strier
Estribilho, s. m. Refrain
Estribo, s. m. trier
Estricinina, s. f. Qum. Struchnine
Estricnnico, adj. Qum.
Strychninique
Estricnismo, s. m. Strychnisme
Estricno, s. m. Strychnos
Estridor, s. f. p. us. Strideur
Estridulao, s. f. Stridulation
Estridulante, adj. Stridulant
Estriduloso, adj. Striduleux
Estrige, s. f. Ant. Strige
Estrgil, s. m. Ant. Strigile
Estrigilao, s. f. Strigilation
Estripar, v. triper
Estrito, adj. Strict
Estro, s. f. Verve
Estro, s. m. Hist. nat. Oestre
Estrobilar, adj. Strobilaire
Estrbilo, s. m. Bot. Strobile
Estroboscopia, s. f. Stroboscopie
Estrocianita ou estroncianite, s. f.
Qum. Strotianite
Estrofe, s. f. Lit. Strophe
Estrfulo, s. m. Med. Strophule
Estrombo, s. m. Zool. Strombe

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Estronciana, s. f. Qum. Strotiane


Estrnico, s. m. Miner. Strontium
Estropiado, adj. Estropi
Estropiamento, s. m.
Estropiement
Estropiar, v. Estropier
Estropo, s. f. Mar. Erse
Estrovo, s. m. Emptrement
Estrovo, s. m. Encombrement
Estrumar, v. Agric. Fumer
Estrumar, v. Agric. Terreauter
Estrumarramnement, v.
Ramender
Estrume, s. m. Fumier
Estrusco, s. m. trusque
Estrutura, s. f. Structure
Estrutural, adj. Structural
Esturio, s. m. Geogr. Estuaire
Estucador, s. m. Stucateur
Estucagem, s. m. Stucage
Estucar, v. Stuquer
Estudante, s. colier
Estudante, s. tudiant
Estudar, v. tudier
Estudar, v. Pop. Potasser
Estudiosamente, adv.
Studieusement
Estudiosidade, s. f. Studiosit
Estudioso, adj. Studieux
Estudo, s. f. tude
Estufa, s. f. tuve
Estufado, s. f. tuve
Estumosidade, s. f. Strumosit
Estupefaco, s. f. Med.
Atupfaction
Estupefaciente, adj. Med.
Stupfiant
Estupefacto, adj. Stupfait
Estupefazer, v. Fam. Sidrer
Estupeficar, v. Med. Estupfier
Estupidamente, adv. Stupidement
Estupidez, s. f. Butorderie
Estupidez, s. f. Stupidit
Estupidez, s. m. Farm. Botisme
Estpido, adj. Stupide
Estpido, s. Dandin
Estupor, s. f. Stupur
Estupro, s. m. Stupre
Estuque, s. m. Stuc
Esturjo, s. m. Ict. Esturgeon
Estygien, adj. V. Stygial
Estyrax, s. m. V. Storax
sula, s. f. Bot. sule
Esvaziamento, s. m. Vidage
Esverdeado, adj. Verdtre
Esxugo, s. f. Sche
talinguer, v. mar V. Talinguer
Etapa, s. f. Mil. tape
ter, s. m. ther
Etreo, adj. tr
Eterificao, s. f. Qum.
thrification

Eterificar, v. thrifier
Eterismo, s. m. Med. thrisme
Eterizao, s. f. Cir. thrisation
Eterizar, v. Qum. thriser
Eternidade, s. f. ternit
Eternizar, v. terniser
Eterno, adj. ternel
Eterolato, s. m. Farm. throlat
Eterolatura, s. f. Farm.
throlature
Eterlico, adj. Farm. throlique
Eteromania, s. f. Med.
thromanie
Etermano, adj. e s. thromane
Etsio, adj. m. Meteor. tsien
tico, adj. thique
Etilamina, s. f. Qum. thylamine
Etileno, s. m. thylne
Etilismo, s. m. thylisme
Etilo, s. m. thyle
Etilogia, s. f. Filos. tiologie
Etimolgico, adj. tymologuique
Etimologista, s. m. tymologiste
Etilogo, s. m. tiologue
Etiqueta, s. f. tiquette
Etiquetagem, s. m. tiquetage
Etiquetar, v. tiquer
Etite, s. f. atite
Etmoidal, adj. Anat. Ethmodal
Etnarca, s. m. Etharque
Etnarquia, s. f. Antig. Ethnarchie
tnico, adj. Ethnique
Etnografia, s. f. Ethnographie
Etnogrfico, adj. Ethnographique
Etngrafo, s. m. Ethnographe
Etnologia, s. f. Ethnologie
Etnolgico, adj. Ethnologique
Etnologista, s. m. Ethnologiste
Etnlogo Ethonologue
Etocracia, s. f. thocratie
Etocrata, s. m. thocrate
Etocrtico, adj. thocratique
Etografia, s. f. thographie
Etologia, s. f. thologie
Etolgico, adj. thologique
Etonogenia, s. f. Ethognie
Etopia, s. f. Ant. thope
Etos, s. m. Ret. Ant. thos
treinte, s. f. Ant. V. Strette
Etrioscpio, s. f. Fs. thrioscope
Etrioscpio, s. m. Fs.
thrioscospe
Eu, pron. Pess. da 1 Pessoa do
sing. Moi
Eu, pron. Pessoal da 1 pessoa do
sing. Je
Eubage, s. m. Antig. Eubage
Eubitica, s. f. Fiols. Eubiotique
Eucalipto, s. m. Bot. Euclyptus
Eucaliptol, s. m. Eucalyptol
Eucaristia, s. f. Eucharistie
Eucarstico, adj. Eucharistique

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

uclase, s. f. Euclase
Eucolgico, s. m. Eucologe
Eucrasia, s. f. Med. Eucrasie
Eudiometria, s. f. Fs.
Eudiommtrie
Eudiomtrico, adj. Fs.
Eudiomtriqe
ufase, s. f. Emphase
Eufmico, adj. Euphmique
Eufemismo, s. m. Ret.
Euphmisme
Eufonia, s. f. Euphonie
Eufnico, adj. Euphonique
Euforbiceo, adj. Bot.
Euphorbiac
Eufrbio, s. m. Bot. Euphorbe
Euforia, s. f. Euphorie
Eufrsia, s. m. inv. Bot. Casselunettes
Eufusmo, s. m. Lit. Euphusme
Eufusta, s. m. Euphuste
Eugenesia, s. f. Eugnsie
Eugensico, adj. Eugnsique
Eumnides, s. f. pl. Mit.
Eumnides
Eunuco, s. m. Eunuque
Eupatrio, s. f. Bot. Eupatiore
Euritmia, s. f. Ms. Eurythmie
Eurtmico, adj. Eurythmique
Europa, s. f. Georgr. Europe
Europeu, adj. Europen
Eustilo, s. m. Arquit. Ant. Eustyle
Eutansia, s. f. Med. Euthanasie
Eutimia, s. f. Did. Euthymie
Eutrofia, s. f. Med. Eutrophie
Evacuao, s. f. Med. vacuation
Evacuante, adj. Med. vacuant
Evacuar, v. vacuer
Evacuativo, adj. vacuatif
Evadido, adj. e s. vad
Evadir-se, v. vader
Evagao, s. f. p. us. vagation
Evanescncia, s. f. vanescence
Evanescente, adj. Did.
vanescent
Evangelho, s. m. vangile
Evangelirio, s. m. Liturg.
vangliaire
Evanglico, adj. vanglique
Evangelismo, s. m. vanglisme
Evangelista, s. m. vangliste
Evangelizao, s. f.
vanglisation
Evangelizador, s. vanglisateur
Evangelizar, v. Evangliser
Evaporao, adj. vaporatoire
Evaporao, s. f. vaporation
Evaporado, adj. vapor
Evaporado, adj. Renard
Evaporador, s. m. vaporateur
Evaporar, v. vaporer
Evaporativo, adj. P. us. vaporatif

349

Evaporvel, adj. vaporeble


Evaso, s. f. vasiom
Eveco, s. f. Astron. vection
Eventual, adj. ventuel
Eventualidade, s. f. ventulit
Everso, s. f. version
Eversivo, adj. versif
Evico, s. f. Jur. viction
Evidncia, s. f. vidence
Evidente, adj. vident
Eviscerao, s. f. Cir.
viscration
Eviscerar, v. viscerer
Evitar, v. viter
Evitvel, adj. vitable
Evocao, s. f. vocation
Evocar, v. voquer
Evocatrio, adj. Jur. vocatoire
Evocvel, adj. vocable
Evolsivo, Did. vulsif
Evoluo, s. f. Mil. e Mar.
volution
Evolucionrio, adj. Mil.
volutionnaire
Evolucionismo, s. m.
volutionnisme
Evolucionista, s. e adj.
volutionniste
Evolutivo, adj. volutif
Evulso, s. f. vulsion
Exacerbao, s. f. Med.
Exacerbation
Exacerbar, v. Exacerber
Exactido, s. f. Exactitude
Exagerao, s. f. Exagration
Exagerado, adj. Exagr
Exagerador, adj. e s. Exagreur
Exagerador, s. P. us. Exagreur
Exagerar, v. Exagrer
Exagerar, v. Outrer
Exagerativo, adj. Exagratif
Exalao, s. f. Exhalaison
Exalao, s. f. Exhalation
Exalante, adj. Exhalant
Exalar, v. Exhaler
Exaltao, s. f. Exaltation
Exaltado, adj. Exalt
Exaltar, v. Exalter
Exame, s. m. Examen
Examinador, s. Examinador
Examinar, v. Examiner
Examinvel, adj. Examinable
Exantema, s. m. Med. Exathme
Exantemetoso, adj. Med.
Exanthmateux
Exarcado, s. m. Exarchat
Exarco, s. m. Exarque
Exasperao, s. f. Exasration
Exasperador, adj. Exasprant
Exasperar, v. Exasprer
Exato, adj. Exact
Exausto, s. f. Did. Exaustion

Exaustivo, adj. Exhaustif


Excathefra, loc. Lat. Cathedra
Excedente, adj. Exacdant
Excedente, s. m. Excdent
Excelncia, s. f. Excellence
Excelente, adj. Excellent
Excelentssimo, adj.
Excellentissime
Exceno, s. f. Exception
Excender, v. Excder
Excentricidade, s. f. Excentricit
Excntrico, adj. Excentrique
Excepcional, adj. Exceptionnel
Excepto, prep. Hormis
Excessividade, s. f. Excessivet
Excessivo, adj. Excessif
Excesso, s. m. Excs
Exceto, prep. Except
Excetuar, v. Excepter
Excipiente, s. m. Farm. Excipient
Exciso, s. f. Cir. Excision
Excisar, v. Cir. Exciser
Excitabilidade, s. f. Excitabilit
Excitao, s. f. Exitation
Excitador, adj. e s. Exciteur
Excitador, adj. Excitateur
Excitante, adj. Excitant
Excitar, v. Exciter
Excitativo, adj. Exitatif
Excitvel, adj. Excitable
Exclamar, v. crier
Exclamar, v. Exclamer
Exclamativo, adj. Exclamatif
Excludo, adj. Exclu
Excluir, v. Exclure
Excluir, v. jur. Forciore
Excluso, s. f. Exclusion
Excluso, s. f. Jur. Forclusion
Exclusividade, s. f. Exclusivit
Exclusivismo, s. m. Exclusivime
Exclusivo, adj. Exclusif
Excogitao, s. f. Excogitation
Excomugado, adj. Excommuni
Excomungar, v. Excommunier
Excomunho, s. f.
Excommunication
Excreo, adj. Fisiol. Excrter
Excrementcio, adj. Excrmentiel
ou excrmentitiel
Excremento, s. m. Excrment
Excrementoso, adj. Med.
Excrmenteux
Excrescncia, s. f. Excroissance
Excretar, v. Fisiol. Excrter
Excretrio, adj. Fisiol. Excrtoire
Excuro, s. f. Excursion
Excursionar, v. Neol.
Excursionner
Excursionista, s. m.
Excursionniste
Execrabilidade, s. f. Excrabilit
Execrao, s. f. Excration

350

Execrar, v. Excrer
Execratrio, adj. Excratoire
Execrvel, adj. Execrable
Execuo, s. f. Excution
Executante, s. Excutant
Executar, v. Excuter
Executvel, adj. Excutable
Executivo, adj. Excutif
Executor, s. Excuteur
Executrio, adj. Jur. Excutoire
Exegese, s. f. Exgse
Exegeta, s. m. Antig. Exgte
Exegtico, adj. Exgtique
Exemplar, adj. Exemplaire
Exemplo, s. m. Exemple
Exquias, s. f. pl. Obsques
Exercer, v. Exercer
Exerccio, s. m. Exercice
Exrcito, s. f. Arme
Exerdao, s. f. Exhrdation
Exerdar, v. Exhrder
Exrese, s. f. Cir. Exrse
Exergo, s. m. Numis. Exergue
Exfoliao, s. f. Exfoliation
Exfoliar, v. Exfolier
Exfoliativo, adj. Cir. Exfoliatif
Exibio, s. f. Exhibition
Exibir, v. Exhiber
Exibitrio, adj. For. Exhibitoire
Exigncia, s. f. Exigence
Exigente, adj. Exigeant
Exigibilidade, s. f. Exigibilit
Exigir, v. Exiger
Exigvel, adj. Exigible
Exigidade, s. f. Exigut
Exgo, adj. Exigu
Exilado, adj. Exil

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Exilar, v. Exiler
Exlio, s. m. Exil
Existante, adj. Existant
Existncia, s. f. Existence
Existencial, adj. Existentiol
Existencialismo, s. m.
Existentialisme
Existencialista, adj. Existentialiste
Existir, v. Exister
Exitamento, s. m. Exitement
Exitar, v. Ca. Rebaudir
xito, s. f. Russite
Exoceto, s. m. Ict. Exocet
Exdio, s .m. Exorde
xodo, s. m. Exode
Exoftalmia, s. f. Cir. Exophatalmie
Exonerao, s. f. Exonration
Exonerar, v. Exenrer
Exorvel, adj. Exorable
Exorbitado, adj. Exorbit
Exorbitncia, s. f. Exorbitance
Exorbitante, adj. Exorbitant
Exorcismo, s. m. Exorcisme
Exorcista, s. m. Exorcieur
Exorcista, s. m. Exorciste
Exorcizar, v. Exorciser
Exortao, s. f. Exhortation
Exortar, v. Exorter
Exortativo, adj. Exhortatif
Exosmose, s. f. Fs. Exosmose
Exstoma, s. m. Bot. Exostome
Exostose, s. f. Cir. Exostose
Exotrico, adj. Filos. Exostrique
Exotismo, s. m. Exotisme
Expanso, s. f. Expansion
Expansibilidade, s. f. Fs.
Expansibilit

Expansionismo, s. m.
Expansionnisme
Expansionista, adj.
Expansionniste
Expansvel, adj. Fs. Expansible
Expansividade, s. f. Expansivit
Expansivo, adj. Fs. Expansif
Expatriado, adj. e s. Expatri
Expatriar, v. Dpayser
Expatriar, v. Expatrier
Expatrio, s. f. Expatriation
Expctante, adj. Expectant
Expectao, s. f. Attente
Expectao, s. f. Expectation
Expectativa, s. f. Expectance
Expectativa, s. f. Expectative
Expectorao, s. f. Med.
Expectoration
Expectorante, adj. Expectorant
Expectorar, v. Med. Expectorer
Expedido, adj. Expdi
Expediente, s. m. Expdient
Exprobrar, v. Reprocher
Expulsar, interj. Pop. Oust!
Extenso, s. f. tendue
Extenuado, adj. Recru
Extravagncia, s. f. Bizarrerie
Extravagante, adj. Bizarre
Extravagantemente, adv.
Bizarrement
Extraviado, adj. e s. Dvoy
Extraviar, v. Dvoyer
Extraviar, v. Fourvoyer
Extravio, s. m. Fourvoiement
Extriao, s. m. Dpaysement
Exumao, s. f. Exhumation
Exumar, v. Exhumer

F
F, s. m. F
F, s. m. Ms. Fa
Fabagela, s. f. Bot. Fabagelle
Fabordo, s. m. Faux-bourdon
Fbrica de ao, s. f. Acirie
Fbrica de Alume, s. f. Alunerie
Fbrica de cordel, s. f. Ficellerie
Fabrica de tijolo, s. f. Briqueterie
Fbrica, s. f. Fabrique
Fbrica, s. f. Saboterie
Fbrica, s. f. Usine
Fabricao, s. f. Fabrication
Fabricador, s. Fabricateur
Fabricante de alume, s. m. Alunier
Fabricante, s. Fabricant
Fabricante, s. m. Levurie
Fabricante, s. m. Tarotier
Fabricantes de chitas, s. tecn.

Indienneur
Fabricar, v. Fabriquer
Fabricar, v. Ouvrer
Fabrico, s. f. Imagerie
Fabriquiro, s. m. Fabricien
Fbula, s. f. Fabago
Fabulao, s. f. Lit. Fabulation
Fabulista, s. m. Fablier
Fabulista, s. m. Fabuliste
Fabuloso, adj. Fabuleux
Faca, s. m. Couteau
Faco, s. f. Faction
Faccioso, adj. e s. Factieux
Face, s. f. Face
Face, s. f. Joue
Faccia, s. f. Factie
Faccia, s. f. Joyeuset
Fceis, s. m. Hist. nat. Facis

Facetar, v. Facetter
Facete, s. f. Facette
Fachada, s. f. Faade
Facial, adj. Anat. Facial
Fcil, adj. Ais
Fcil, adj. Facile
Facilidade, s. f. Aisance
Facilidade, s. f. Facilit
Facilitar, v. Faciliter
Facilmente, adv. Aisment
Facista, adj. e s. Fasciste
Factcio, adj. Factice
Factvel, adj. Faisable
Fcula, s. f. astron. Facule
Faculdade, Hygroscopicit
Faculdade, s. f. Faculte
Facultativo, adj. Facultatif
Facndia, s. f. Faconde

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Facndia, s. m. Bien-dire
Fada, s. f. Fe
Fadar, v. Fer
Fadiga, s. f. Fatigue
Fado, s. m. Fado
Fagednico, adj. Med.
Phagdnique
Fagcito, s. m. Phagosyte
Fagocitose, s. m. Phagocytose
Fagulha, s. f. Bluett
Faia, s. m. Bot. Fouteau
Faial, s. f. Foutelaie
Failibilidade, s. f. Faillibilit
Faina, s. f. Faence
Faiso, s. m. Ornit. Faisan
Fasca, s. f. tincelle
Faiscean, s. f. V. Torche
Faisoa, s. f. Ornit. Faisane
Faixa, s. m. Bandeu
Faixado, adj. Herld. Fasc
Fakir, s. m. V. Faquir
Falcia, s. f. desus. Fallace
Falado, adj. Parl
Falador, adj. Causant
Falador, s. Hbleur
Falador, s. Jeseur
Falador, s. m. Phraseur
Falageta, s. f. Ant. Phalangette
Falange, s. f. Antig. gr. Phalange
Falangeano ou Falangeal, adj.
Anat. Phalangien
Falangeanos, s. m. pl. Ent.
Phalangides ou Prahalgiens
Falanginha, s. f. Anat. Phalangine
Falanstrio, s. m. Phalanstre
Falante, adj. Parlant
Falar mal de algum, v. Pop.
Dbiner
Falar, v. Parler
Falar, v. Pop. Jacter
Falrica, s. f. Ant. Falarique
Falasteriano, s. m. Phalanstrien
Falaz, adj. Fallacieux
Falbal, s. m. Falbala
Falcaadura, s. f. Mar. Surliure
Falcaar, v. Mar. Surlier
Falco, s. m. Coutelas
Falco, s. m. Ornit. Faucon
Falciforme, adj. Hist. nat.
Falciforme
Falcoeiro, s. m. Fauconnier
Falconaria, s. f. Fauconnerie
Falcondeos, s. m. pl. Falconids
Falecer, v. Dcder
Falecimento, s. m. Dcs
Falncia, s. f. Com. Faillite
Falerno, s. m. antig. Rom. Falerne
Falha de aplicao, s. f.
Inapplication
Falha, s. f. Faille
Falha, s. m. Manquement
Falhada, s. f. Tranche

351

Falhando, adj. Pailleux


Falhar, v. Manquer
Flico, adj. Phallique
Falido, adj. Com. Failli
Falido, s. Banqueroutier
Falvel, adj. Faillible
Falvel, adj. Fautif
Falo, s. m. Antig. gr. Phallus
Falforo, s. m. Phallophore
Falsa-braga, s. m. Fort. Parados
Falsrio, s. m. Faussaire
Falsidade, s. f. Fausset
Falsificao, s. f. Falsification
Falsificador, s. Falsificateur
Falsificar, v. Falsifier
Falsificvel, adj. Falsifiable
Falso, adj. Faux
Falt, s. m. Manque
Falta, s. f. Faute
Falta, s. m. Dfaut
Faltar, v. Ddommager
Flum, s. m. Agric. Faluche
Faluneira, s. f. Falunire
Famlico, adj. falc. Famileux
Famlico, adj. Famlique
Famhoso, s. Nasileur
Famlia, s. f. Famile
Familiar, adj. Familial
Familiar, adj. Familier
Familiaridade, s. f. Familiarit
Familiarizar, v. Familiariser
Famoso, adj. Fam. Soign
Famoso, adj. Fameux
Fanal, s. m. Fanal
Fantico, adj. Fanatique
Fanatismo, s. m. Fanatisme
Fanatismo, s. m. Sidisme
Fanatizador, s. e adj. Fanatiseur
Fanatizar, v. Fanatiser
Fancaria, s. f. Toilerie
Fandango, s. m. Fandango
Fnero, s. m. Anat. Phanre
Fanerogamia, s. f. Hist. Ant.
Phanrogamie
Fanergamo ou Fanirogmico,
adj. Bot. Phanrogame
Fanfaro, s. m. Fendant
Fanfarra, s. f. Ms. Fanfare
Fanfarro, adj. Fanfaron
Fanfarro, s. m. Bravache
Fanfarro, s. m. Fam. Trachemontagne
Fanfarro, s. m. Fanfaron
Fanfarro, s. m. Farm. Olibrius
Fanfarrar, v. Fanfaronner
Fanfarrice, s. f. Forfanterie
Fanfarronada, s. f. Bravacherie
Fanfarronada, s. f. Fanfaronnade
Fanga (medida), s. f. Fanga
Fanhoso, adj. Nasillard
Fantarronada, s. f. Rodomontade
Fantasia, adj. Fantaisiste

Fantasia, s. f. Fanstasia
Fantasia, s. f. Fantaisie
Fantasioso, adj. Fantasque
Fantasma, s. m. Fantme
Fantasmagoria, s. f.
Fantasmagorie
Fantasmagrico, adj.
Fantasmagorique
Fantasmagorie, v. Phantasmagorie
Fantstico, adj. Fantastique
Faquir, s. m. Fakir
Faquirismo, s. m. Fakirisme
Farndola, s. f. Farandole
Fara, s. f. Pharaon
Faranico, adj. Pharaonien
Fardo, s. m. Faix
Farejar, v. Flairer
Farejar, v. Quter
Farelo, s. m. Bran
Farelo, s. m. Son
Farelrio, s. f. Faribole
Faria ( rvore), s. m. Bot. Htro
Farinceo, adj. Farinac
Faringe, s. m. Anat. Pharynx
Faringite, s. f. Med. Pharyngien
Faringotomia, s. f. Anat.
Pharyngotonie
Farinha, s. f. Farine
Farinhento, adj. Farineux
Farisaico, s. m. Pharisaque
Farisasmo, s. f. Pharisasme
Fariseu, s. Pharisien
Farmacutico, adj.
Pharmaceutique
Farmacutico, s. m. Pop. Potard
Farmacutico, s. Pharmacien
Farmcia, s. f. Pharmacie
Farmacodinmico, adj.
Pharmacodynamique
Farmaclito, s. f. Pharmocolite
Farmacologia, s. f. Pharmacologie
Farmacolgico, adj.
Pharmacologique
Farmacopeia, s. f. Pharmacope
Farmacoterapia, s. f.
Pharmacothrapie
Faro, s. m. Flair
Farol, s. m. Phare
Farolim, s. m. Pharillon
Farpado, adj. Barbel
Farrapo, s. m. Chiffon
Farrapo, s. m. Haillon
Farrapo, s. m. Lambeau
Farsa, s. f. Farce
Farsista, s. Farceur
Farsista, s. m. Fam. Plaisantin
Farsista, s. m. Travelin
Fartar, v. Assouvir
Farto, adj. Soul
Fartura, s. m. Assouvissement
Fasciculado, adj. Bot. Fascicul
Fascculo, s. m. Fascicule

352

Fascinao, s. f. Fascination
Fascinador, adj. Fascinateur
Fascinante, adj. Fascinant
Fascinar, v. Fasciner
Fascola, s. f. Zool. Fasciole
Fascismo, s. m. Fascisme
Fase, s. f. Astron. Phase
Faseolar, adj. Fot. Phasol
Fasolo, s. f. Bot. Phasole
Fastidioso, adj. Fasitieux
Fastigiado, adj. Bot. Fastigi
Fatacaz, s. m. Quignon
Fatal, adj. Fatal
Fatalidade, s. f. Fatalit
Fatalismo, s. m. Fatalisme
Fatalista, s. m. Fataliste
Fateixa, s. m. Mar. Risson
Fatia, s. f. Fam. Lche
Fatdico, adj. Fatidique
Fatigado, adj. Fatigue
Fatigante, adj. Fatigant
Fatigante, adj. Harcelant
Fatigante, adj. Lassant
Fatigar, v. Fatiguer
Fatigar, v. Harceler
Fato, s. m. Fait
Fato-macaco, s. f. Salopette
Fatuidade, s. f. Fatuit
Fatuidade, s. f. Outrecuidance
Ftuo, adj. Outrecuidant
Ftuo, s. m. e adj. m. Fat
Fatura, s. f. Com. Facture
Faturar, v. Com. Facturer
Faunesa, s. f. Mit. lat. Faunesse
Fauniano, adj. Faunique
Fauno, s. m. Mit. Faune
Fausto, s. m. Faste
Faustoso, adj. Fastueux
Fautor, s. Fauteur
Fava, s. f. pot. Fve
Fava-tonca, s. m. Tonca ou Tonka
Faviforme, adj. Hist. nat.
Faviforme
Favinha, s. f. Bot. Fverole
Favor, s. f. Faveur
Favorecer, v. Favoriser
Favoritismo, s. m. Favoritisme
Favorito, adj. Favori
Favoso, adj. Md. Faveux
Fazendeiro, s. Tenancier
Fazer, v. Faire
Fazer, v. Tatouer
F, s. f. Foi
Fealdade, s. f. Laideur
Febre cardaca, adj. Med.
Carditique
Febre, s. f. Md. Fivre
Febricitante, adj. Med. Fbricant
Febrcula, s. f. Med. Fbricule
Febrfugo, adj. Med. Fbrifuge
Febril, adj. Fivreux
Febril, adj. Med. Fbrile

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Febrilidade, s. f. Fbrilit
Fecal, adj. Qum. Fecal
Fecalide, adj. Md. Fcalode
Fechado, adj. Clos
Fechadura, s. f. Tecn. Serrure
Fechar, adj. Clore
Fechar, v. Ferme
Fecho, s. f. Targette
Fecial, s. m. antig. Rom. Fcial
Fcula, s. f. Fcule
Feculncia, s. f. Fculence
Feculento, adj. Fculent
Feculista, s. m. Fculier
Feculoso, adj. Fculeux
Fecundao, s. f. Fcondation
Fecundador, s. e adj. Fcondateur
Fecundante, adj. Fcondant
Fecundar, v. Fconder
Fecundvel, adj. Fcondable
Fecundidade, s. f. Fcondit
Fecundo, adj. Fcond
Feder, v. Puer
Federao, s. f. Fdration
Federado, s. m. Fdr
Federal, adj. Fdral
Federalismo, s. m. Fdralisme
Federalista, adj. Fdraliste
Federar, v. Fdrer
Federativo, adj. Fdratif
Fedor, s. f. Ftidit
Fedor, s. f. Puanteur
Fedor, s. m. Empuantissement
Feiamente, adv. Laidemne
Feijo seco, s. m. Pop. Fayot
Feijo, s. m. Bot. Haricot
Feio, adj. gr. Moche
Feio, adj. Laid
Feira, s. f. Foire
Feiramente, adv. Vilainement
Feiticeiro, adj. e s. Envoter
Feiticeiro, adj. Ensorcelant
Feiticeiro, s. Ensorceleur
Feiticismo, s. m. Ftichisme
Feitio, s. m. Ensorcellement
Feitio, s. m. Envotement
Feito, s. f. Faon
Feixe, s. f. Gerbe
Feixe, s. f. Touffe
Feixe, s. f. Trousse
Feixe, s. m. Fagot
Feixe, s. m. Faisceau
Fel, s. m. Fiel
Fel, s. m. Fellah
Feldpato, s. m. Miner. Feldspath
Felha, s. f. Seille
Felicidade, s. f. Flicit
Felicidade, s. m. Bonheur
Felicitao, s. f. Flicitation
Felicitar, v. Fliciter
Felino, adj. Zool. Flin
Felismente, adv.
Bienheureusement

Feliz, euse adj. Heureux


Felizardo, s. e adj. Pop. Veinard
Felizmente, adj. Heureusemente
Feloderme, s. m. Bot.
Phelloderme
Felognio, adj. Bot. Phellogne
Felonia, s. f. feud. Flonie
Feloplstica, s. f. Phelloplastique
Felose, s. f. Bot. Phellose
Felpudo, adj. Bot. Peluch
Feltragem, s. m. Feutrage
Feltragem, s. m. Tecn. Secrtage
Feltrar, v. Feutrer
Feltro, s. m. Feutre
Feltrudo, adj. Feutr
Fmea do bfalo, s. f. Bufflonne
Fmea do javali, s. f. Laie
Fmea do sapo, s. f. Crapaude
Fmea, s. f. Femelle
Feminidade, s. f. Fminit
Feminino, adj. Fminin
Feminismo, s. m. Fminisme
Feminista, adj. Fministe
Feminizar, v. gram. Fminiser
Femoral, adj. Anat. Fmoral
Fmur, s. m. ant. Fmur
Fenato, s. m. Qum. Phnate
Fenda, s. f. Craqure
Fenda, s. f. Flure
Fenda, s. f. Fente
Fender, v. Fendiller
Fender, v. Fendre
Fenestrado, adj. Bot. Fenestr
Fenestragem, s. m. Fentrage
Fenestrar, v. Fentrer
Fenetol, s. m. Qum. Phnthol
Feniano, s. m. Fnian
Fenicado, adj. Phnique
Fencio, adj. Phnicien
Fenicptero, s. m. Phnicoptre
Fenigma, s. m. Phnigme
Fnix, s. f. Phnix
Feno, s. m. Foin
Feno-grego, s. m. Bot. Fenugrec
Fenol, s. m. Qum. Phnol
Fenomenal, adj. Phnomnal
Fenomenalidade, s. f.
Phnomnalit
Fenomenalmente, adj.
Phenonmenalement
Fenmeno, s. m. Phnomne
Fenomenologia, s. f.
Phnomnologie
Ferceira, s. f. Tierceline
Fria, s. f. antig. Rom. Ferie
Feriado, adj. Fri
Ferial, adj. Ferial
Ferivel, adj. Friable
Ferida, s. f. Blessure
Ferido, adj. Vet. Solbatu
Ferido, s. m. Bless
Ferino, adj. Frin

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Ferir, v. Blesser
Ferlizar, v. Fertiliser
Fermentao, s. f. Qum.
Fermentation
Fermentante, adj. Fermentant
Fermentar, v. Fermenter
Fermentativo, adj. Fermentatif
Fermentvel, adj. Fermentable
Fermentescibilidade, s. f.
Fermentescibilit
Fermentescvel, adj.
Fermentescible
Fermento, s. m. Ferment
Fermento, s. m. Levain
Ferocidade, s. f. Frocit
Feroz, adj. Froce
Feroz, adj. Hagard
Ferra, s. f. Ferrade
Ferrabrs, s. m. fam. Fier--bras
Ferrabrs, s. m. Fam. Rodomont
Ferrado, adj. Ferr
Ferrageiro, s. Ferronnier
Ferragem, s. f. Ferruge
Ferragem, s. f. Mar. Sourischauve
Ferragem, s. m. Ferrage
Ferragens, s. f. Ferraille
Ferramenta, s. m. Outil
Ferramenta, s. m. Outillage
Ferrar, v. Ferrer
Ferrato, s. m. Ferrate
Ferreiro, s. m. Forgeron
Frrico, adj. Ferrique
Ferrfero, adj. Ferrifre
Ferro gusa, s. f. Tecn. Gueuse
Ferro, s. m. Fer
Ferrolho, s. m. Verrou
Ferroso, adj. Ferreux
Ferro-velho, s. m. Ferrailleur
Ferrovirio, adj. Ferroviaire
Ferrovirio, s. m. Cheminot
Ferrugem, s. f. Rouillure
Ferrugento, adj. Rouilleux
Ferruginoso, adj. Ferrugineux
Frtil, adj. Fertile
Fertilidade, s. f. Fertilisation
Fertilidade, s. f. Fertilit
Fertilizante, adj. Feritisant
Fertilizvel, adj. Fertilisable
Frula, s. f. Frule
Fervente, adj. Fervent
Fervente, part. adj. Bouillonnant
Ferventes, adj. Bouillant
Ferver, v. Bouillir
Fervido, adj. Bouilli
Fervor, s. f. Ferveur
Fervura, s. m. Bouillonnement
Festa, s. f. Fte
Festo, s. m. Feston
Festejar, v. Festoyer
Festejar, v. Fter
Festejo, s. m. Festoiement

353

Festim, s. m. Festin
Festim, s. m. Rgal
Festival, s. m. Festival
Festividade, s. f. Festivit
Fetal, adj. Anat. Foetal
Fetiche, s. m. Fetiche
Ftido, adj. Puant
Feto, s. f. Bot. Fougre
Feto, s. m. Fisiol. Foetus
Feudal, adj. Fodal
Feudal, adj. Fieffal
Feudalidade, s. f. Fodalit
Feudalismo, s. m. Fodalisme
Feudalista, s. m. Fodaliste
Feudatrio, s. e. adj. Feudataire
Feudista, s. m. Feudiste
Feudo, s. m. Fief
Fevereiro, s. m. Fvrier
Fez, s. m. Fez
Fezes, s. f. pl. Qum. Fces
Fiao, s. m. Filage
Fiao, s. m. p. us. Filement
Fiadeiro, s. Fileur
Fiador, s. m. Jur. Fidjusseur
Fiana, s. f. Fidjussion
Fiana, s. m. Cautionnement
Fiandeiro, adj. e s. Filandier
Fiar, v. Fier
Fiar, v. Filer
Fiasco, s. m. Fiasco
Fivel, adj. Filable
Fibra, s. f. Anat. Fibre
Fibriloso, adj. Hist. nat. Fibrilleux
Fibrina, s. f. Qum. Fibrine
Fibrinoso, adj. Anat. Fibrineux
Fibrocartilagem, s. m. Anat.
Fibrocartilage
Fibrocimento, s. m. Fibrociment
Fibride, adj. Hist. nat. Fibrode
Fibrlico, s. f. Miner. Fibrolite
Fibroma, s. m. Med. Fibrome
Fbula, s. f. Fibule
Fico, s. m. Fiction
Fico, adj. Med. Typhique
Ficologia, s. f. Phycologie
Fictcio, adj. Fictif
Fidalgo, s. m. Hidaigo
Fidalguia, s. f. Gentilhomerie
Fideicomissrio, s. m. Jur.
Fidicommissaire
Fideicomisso, s. m. Jur.
Fidicommis
Fidesmo, s. m. Fidisme
Fidesta, adj. e s. Fidiste
Fidelidade, s. f. Fidlit
Fidcia, s. f. Jur. Fiducie
Fiducial, adj. tecn. Fiduciel
Fiducirio, adj. Jur. Fiduciaire
Fieira, s. f. Tecn. Filire
Fiel, adj. Fidle
Fgado, s. m. Anat. Foie
Figo, s. f. Bot. Figue

Figueira, s. m. Bot. Figuier


Figueira-da-ndia, s. f. Bot.
Cardasse
Figueral, s. f. Figuerie
Figulino, adj. Figuilin
Figurabilidade, s. f. Did.
Figurabilit
Figurado, adj. Figur
Figurante, s. teat. Figurant
Figurar, v. Figurer
Figurativo, adj. Figuratif
Figurvel, adj. Figurable
Figure, s. f. Figure
Figurinha, s. f. Figurine
Figurismo, s. m. Figurisme
Figurista, s. m. Figuriste
Fila, s. f. File
Filaa, s. f. Filasse
Filactrio, s. m. Phylactre
Filamento, s. m. Filament
Filamentoso, adj. Filamenteux
Filandras, s. f. pl. Filandres
Filandroso, adj. Filandreux
Filanto, s. m. Philanthe
Filantropia, s. f. Philanthrope
Filantropismo, s. m.
Philanthropisme
Filo, s. m. Filon
Filarco ou Filarca, s. m. Antig. gr.
Phylarque
Filria, s. f. Filaire
Filarmonia, s. f. Philharmonie
Filarmnico, adj. Philharmonique
Filarquia, s. f. Antig. gr.
Phylarchie
Filatelia, s. f. Pilatlie
Filatelista, s. m. Philatliste
Filelenismo, s. m. Philherllnisme
Filete, s. m. Filet
Filha, s. f. Fille
Filhamento, s. m. Agric.
Tallement
Filhar, v. Agric. Taller
Filho, s. m. Fils
Filiao, s. f. Affiliation
Filiao, s. f. Filiation
Filiado, adj. s. Affili
Filial, adj. Filial
Filiar, v. Affilier
Filfero, adj. Bot. Filifre
Filiforme, adj. Filiforme
Filigrana, s. m. Filigrance
Filigranista, s. m. Tecn.
Filiganiste
Filipendulado, adj. Hist. nat.
Filipendule
Filpica, s. f. Philippique
Filipismo, s. m. Philippisme
Filipista, s. m. Philippiste
Filisteu, adj. e s. Philistin
Filmagem, s. m. Filmage
Filmar, v. Filmer

354

Filme, s. m. Film
Filmoteca, s. f. neol. Filmothque
Filode ou Fildio, s. f. Bot.
Phyllode
Filfago, adj. Zool. Phyllophage
Filoginia, s. f. Philogynie
Filognio ou Filgino, adj.
Philogyne
Filide, adj. Hist. nat. Phyllode
Filologia, s. f. Philologie
Filologicamente, adv.
Philologiquement
Filolgico, adj. Philologique
Fillogo, s. m. Philologue
Filomtico, adj. Philomathique
Filos, adj. Potentiel
Filos, s. t. Subjectif
Filos. idealidade, s. m. Idalismo
Filos. idealstico, adj. Idalistique
Filosela, s. f. Filoselle
Filosofante, s. m. Philosophtre
Filosofar, v. Philosopher
Filosofia, s. f. Philosophie
Filosoficamente, adv.
Philosophiquement
Filosfico, adj. Philosophique
Filosofismo, s. m. Philosophisme
Filosofista, s. m. Philosophiste
Filsofo, s. m. Philosophe
Filossomo, s. m. Phyllosome
Filotaxia, s. f. Bot. Phyllotaxie
Filotecnia, s. f. Philotechnie
Filotcnico, adj. Philotechnique
Filoxera, s. m. Ent. Phylloxra
Filoxerado, adj. Phylloxrique
Filoxrico, adj. Phylloxrique
Filtrao, s. f. Filtration
Filtrao, s. m. Filtrage
Filtrar, v. Filtrer
Filtro, s. m. Filtre
Filtro, s. m. Philtre
Flula, s. f. Bot. Phyllule
Fim de semana, s. m. Week-end
Fim, s. f. Fin
Fim, s. m. Aboutissement
Fimcola, adj. ent. Fimicole
Fimose, s. m. Cir. Phimosis
Final, adj. Final
Finalidade, s. f. filos. Finalit
Finalista, s. m. filos. Finaliste
Finanas, s. f. Finance
Financeiro, adj. Financier
Financial, adj. Financiel
Financiamento, s. m. Financement
Financiar, v. fam. Financer
Fines, adj. e s. Finnois
Fingimento, s. f. Feinte
Fingimento, s. f. Pop. Frime
Fingimento, s. m. Semblant
Fingir, v. e Pop. Frimer
Fingir, v. Feindre
Finlands, adj. e s. Finiandais

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Fino, adj. Fin


Fino, adj. Tnu
Finura, s. f. Finesse
Fio, s. m. Fil
Fiorde, s. m. Fiord
Fiospermo, s. m. Physosperme
Firmamento, s. m. Firmament
Firmando, adj. Affermi
Firmo, s. m. Firman
Firmar, v. Affermir
Firme, adj. Ferme
Firme, s. f. Firme
Firmeza, s. f. Fermet
Firmeza, s. m. Raffermissement
Fiscal, adj. Fiscal
Fisco, s. m. Fisc
Fisga, s. f. pesc. Focomtrie
Fisgar, v. pesc. Foner
Fsica, s. f. Physique
Fisicamente, adjv. Physiquement
Fsico, adj. Physique
Fsico, s. Physicien
Fsico-matemtico, adj. Physicomathmatique
Fsico-mecnico, adj. Physicomcanique
Fisiocracia, s. f. Physiocratie
Fisiocrata, s. m. Physiocrate
Fisiocrtico, adj. Physiocratique
Fisiognomomia, s. f.
Physiognomonie
Fisiognomnico, adj.
Physiognomonique
Fisiognomonista, s. m.
Physiognomoniste
Fisiografia, s. f. Physiographie
Fisiogrfico, adj.
Physiographique
Fisigrafo, s. m. Physigraphe
Fisiologia, s. f. Physiologie
Fisiolgico, adj. Physiologique
Fisiologista, s. m. Physiologiste
Fisionimia, s. f. Physionomie
Fisionomista, s. m. Physionomiste
Fisometria, s. f. Physomtrie
Fisotigma, s. m. Physostigma
Fisso, s. f. Fission
Fssil, adj. Hist. nat. Fissile
Fssparo, adj. Hist. nat. Fissipare
Fissirrostros, s. m. pl. Zool.
Fissirostres
Fissura, s. f. Fissure
Fstula, s. f. Cir. Fistule
Fistular, adj. Fistulaire
Fistuloso, adj. Cir. Fistuleux
Fitfago, adj. Phytophage
Fitogneo, adj. Phytogne
Fitogeografia, s. f.
Phytogographie
Fitografia, s. f. Phytographie
Fitgrafo, s. m. Phytographe
Fitgrafo, s. m. Phytographe

Fitologia, s. f. Phytologie
Fitonomia, s. f. Phytonomie
Fitotecnia, s. f. Phytotechnie
Fitotomia, s. f. Phytomie
Fivela, s. f. Boucle
Fixao, s. f. Fixation
Fixao, s. m. Fixage
Fixado, part. ps. de fixer. Fixe
Fixador, s. m. fot. Fixateur
Fixar, v. Ficher
Fixar, v. Fixer
Fixativo, adj. p. us. Fixatif
Fixidez, s. f. Fixit
Fixo, adj. Fixe
Flabelao, s. f. Cir. Flabellation
Flabelado, adj. Hist. nat. Flabell
Flabeliforme, adj. Flabelliforme
Flacidez, s. f. Flaccifit
Flacidez, s. f. Flascit
Flcido, adj. Flasque
Flcido, adj. Mollasse
Flagelador, Flagellateur
Flagelantes, s. m. pl. Flagellants
Flagelar, v. Flageller
Flagelfero, adj. Bot. Flagellifre
Flagrncia, s. f. Flagrance
Flagrante, adj. Flagrant
Flamante, adj. Flambant
Flamejante, adj. Flamboyant
Flamenfo, s. e adj. Flamand
Flmeo, adj. Flamm
Flaminguisno, s. m.
Flamingantisme
Flaminguista, adj. Flamingant
Flanar, v. Flner
Flanco, s. m. Flanc
Flanela, s. f. Flanelle
Flnerie, s. f. V. Musarderie e
Musardise
Flanquear, v. fort. Flanquer
Flatoso, adj. Med. Flatteux
Flatulncia, s. f. Med. Flatulence
Flatulento, adj. Med. Flatulent
Flatuosidade, s. f. Med. Flatuosit
Flauta, s. f. Ms. Flte
Flaute, s. m. Pipeau
Flautear, v. Flter
Flautim, s. m. Ms. Octavin
Flautista, s. Flteur
Flautista, s. m. Fltiste
Flavescente, adj. Flavescent
Flebite, s. f. Med. Phlbite
Flebografia, s. f. Med.
Phlbographie
Fleblito, s. f. Med. Phlbolithe
Flebomalacia, s. f. Med.
Fhlbomalacie
Fleboragia, s. f. Med.
Phlborragie
Flebotomia, s. f. Cir. Phlbotomie
Flebotomista, s. m. Cir.
Phlbotomiste

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Flebtomo, s. m. Cir. Phlbotome


Flecha, s. f. Flche
Flegmasia, s. f. Med. Phlegmasie
Fleimo ou Fleumo, s. m. Cir.
Phlegmon
Fleimonoso, adj. Cir.
Phlegmoneux
Fleuma, s. m. Med. Ant. Flegme
Fleumtico, adj. Med.
Flegmatique
Flexo, s. f. Flexion
Flexibilidade, s. f. Flexibilit
Flexibilidade, s. f. Souplesse
Flexvel, adj. Flexible
Flexvel, adj. Liant
Flexvel, adj. Ployble
Flexvel, adj. Souple
Flexor, adj. e s. m. Anat.
Flchisseur
Flexuoso, adj. Flexueux
Flibusteiro, s. m. Flibustier
Flictena, s. f. Med. Phlyctne
Flictenular, adj. Med.
Phlyctnulaire
Floco, s. m. Flocon
Flocoso, adj. Floconneux
Flogisto, s. m. Plhogistique
Flogose, s. f. Med. Phlogose
Flor do cravo, adj. f. Bot.
Caryophylle
Flor, s. f. Bot. Fleur
Flora, s. f. Bot. Flore
Florao, s. f. Floraison
Floral, adj. Bot. Floral
Floreado, adj. Herld. Fleur
Florfero, adj. Bot. Florifre
Florescente, adj. Florissant
Florescer, v. Fleurir
Floresta, s. f. Fort
Florestal, adj. Forestier
Florete, s. m. Fleuret
Florcola, adj. Floricole
Floricultura, s. f. Floriculture
Floriforme, adj. Hist. nat.
Floriforme
Florilgio, s. m. Florilge
Florim, s. m. Florin
Florparo, adj. Bot. Floripare
Florista, s. Fleuriste
Florstico, adj. Floristique
Florzinha, s. f. Bot. Florule
Florzinha, s. f. Fleurette
Flsculo, s. m. Bot. Fleuron
Flosculoso, adj. Bot. Flosculeux
Flotilha, s. f. Mar. Flottille
Fluatado, adj. Qum. Fluat
Fluato, s. m. Qum. Fluate
Fluncia, s. f. p. us. Fluence
Fluente, adj. Fluent
Fludico, adj. Fluidique
Fluidificao, s. f. Fluidification
Fluidificante, adj. Fluidifiant

355

Fluido, adj. Fs. Fluide


Fluir, v. p. us. Fluer
Flor, s. f. Fs. Fluidit
Fluorado, adj. Qum. Fluor
Fluorescncia, s. f. Fluorescence
Fluoreto, s. m. Qum. Fluorure
Flutuabilidade, s. f. Flottabilit
Flutuao, s. f. Fs. Fluctation
Flutuador, s. m. Flotteur
Flutuante, adj. Flottable
Flutuante, adj. Flottant
Flutuante, adj. Md. Fluctuant
Flutuar, v. Flotter
Flutuar, v. Flucteur
Flutuoso, adj. Fluctueux
Fluvitil, adj. Hist. nat. Fluvial
Fluvimetro, s. m. Fs.
Fluviomtre
Fluxo, s. f. Med. Fluxion
Fluxionrio, adj. Med.
Fluxionnaire
Fluxo, s. m. Flux
Fluxmentro, s. m. Fluxomtre
Fobia, s. f. Pat. Phobie
Foca, s. m. Zool. Phoque
Focal, adj. Fs. Focal
Focalizao, s. f. Focalisation
Focata, s. f. Ms. Tocata
Focinheira, s. f. Muserole ou
Muserole
Focinho, s. m. Mufle
Focinho, s. m. Museau
Focmelo, s. m. Phocomle
Fodante, adj. Roulant
Fogo, s. m. Feu
Fogoso, adj. Fougueux
Fogueteiro, s. m. Artificier
Foice, s. f. Agric. Faucille
Foice, s. f. agric. Faux
Flada ou Flade, s. f. Pholade
Folclore, s. m. Folklore
Folclrico, adj. Folklorique
Folgaa, s. m. Anat. battement
Folgar, v. Chmer
Folgar, v. baubi
Folguedo, s. m. bat
Folha, s. f. Feuille
Folhado, adj. Feuill
Folhado, s. m. Toueletel
Folhagem, s. f. Feuille
Folhagem, s. m. Arquit. Rinceau
Folhagem, s. m. Feuillage
Folhar, v. Feuillir
Folhear, adj. Bot. Foliaire
Folhear, v. Feuilleter
Folhetim, s. m. Feuilleton
Folhetinista, s. m. Feuilletoniste
Folheto, s. m. Tract
Folhinha, s. f. Feuillette
Folhudo, adj. Feuillu
Foliao, s. f. Bot. Foliation
Foliceo, adj. Bot. Foliac

Foliado, adj. Bot. Folie


Folcola, adj. Folicole
Foliculrio, s. m. Folliculaire
Foliculite, s. f . Med. Folliculite
Folculo, s. f. Anat. Follicie
Foliculoso, adj. Anat. Folliculeux
Folfero, adj. Folifro
Foliolado, adj. Bot. Foliol
Fololo, s. f. Bot. Foliole
Folo, s. m. Rouleau
Fome canina, s. f. Faim-valle
Fome, s. f. Faim
Fome, s. f. Famine
Fomentao, s. f. Fomentation
Fomentar, v. md. Fomenter
Fomometria, s. f. Phonomtrie
Fonalidade, s. f. Did. Phonalit
Fonema, s. f. Phonme
Foneticamente, adv.
Phontiquemente
Fontico, adj. Phontique
Fonetista, s. m. Phonticinen ou
Phontiste
Fnico, adj. Fs. Phonique
Fonografia, s. f. Gram.
Phonographie
Fonogrfico, adj. Phonographique
Fongrafo, s. m. Phonographe
Fonlito, s. f. Geil. Phonolithe ou
Phonolite
Fonologia, s. f. Gram. Phonologie
Fonolgico, adj. Phonologique
Fonmetro, s. f. Fs. Phonomtre
Fonoscpio, s. m. Phonoscepe
Fontanela, s. f. Anat. Fontanelle
Fonte batismal, s. m. pl. Fonts
Fonte, s. f. Anat. Tempe
Fonte, s. f. Fontaine
Fontculo, s. m. Cir. Fonticule
Fontinal, adj. Fontinal
Fora da moda, adj. Dmod
Fora, adv. Dehors
Fora, loc. adv. e prep. Au-dehors
Fora, prep. Hors
Fora, Prer. Desus. Fors.
Foraminfero, adj. Zool.
Foraminifre
Foraminoso, adj. Hist. nat.
Foramin
Forasteiro, adj. Forain
Fora, s. f. Force
Forca, s. m. Gibet
Forado, adj. Forc
Forado, s. m. Forat
Foramento, s. m. Forcement
Forar, v. Forcer
Frceps, s. m. Cir. Forceps
Foreiro, s. Redevancier
Forficulrios, s. f. pl. ent.
Forficulaires
Forja, s. f. Forge
Forjador, s. m. Tecn. Forgeur

356

Forjadura, s. m. Forgeage
Forjar, v. Forger
Forma oval, s. f. Ovalit
Forma, s. f. Forme
Formao, s. f. Formation
Formao, s. f. Phonation
Formal, adj. Formel
Formalidade, s. f. Formalit
Formalismo, s. m. filos.
Formalisme
Formalista, adj. e s. Formaliste
Formalizar-se, v. Formaliser
Formar, v. Former
Formar, v. Styler
Formativo, adj. filos. Formatif
Formato, s. m. Format
Formeiro, s. m. Tecn. Formier
Formentador, s. Fomentateur
Formicao, s. f. Med.
Formication
Formicvoro, adj. Zool.
Formicivore
Frmico, adj. Qum. Formique
Formidvel, adj. Formidable
Formiga, s. f. ent. Fourmi
Formigamento, s. m.
Fourmillement
Formigar, v. Fourmiller
Formigueiro, s. f. Fourmilire
Frmio, s. f. Phormion
Frmula, s. f. Formule
Formulao, s. f. Formulation
Formular, v. Formuler
Formulrio, s. m. Formulaire
Formulista, s. m. Formuliste
Fornada, s. f. Fourne
Fornalha, s. f. Fournaise
Fornecedor, s. Approvisionneur
Fornecedor, s. Fournisseur
Fornecedor, s. Pourvoyeur
Fornecido, adj. Fourni
Fornecimento, s. f. Fourniture
Forneiro, s. m. Fournier
Forneiro, s. m. Tecn. Enfourner
Fornicao, s. f. Fornication
Fornicar, v. Forniquer
Fornir, v. Fournir
Forno(de cal), s. m. Chufour
Forno, s. m. Four
Foro, s. m. antig. rom. Frum
Forquinha do pndulo, s. m.
Reloj. Pendillon
Forrado, adj. Fourr
Forragear, v. Fourrager
Forragem, s. m. Fourrage
Forrar, v. Fourrer
Forro, s. f. Doublure
Forro, s. m. For
Fortalecimento, s. m.
Affermissement
Fortaleza, s. f. Forteresse
Fortaleza, s. f. Fortitude

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Fortificao, s. f. Fortification
Fortificador, s. m. Fortificateur
Fortificante, adj. Fortifiant
Fortificar, v. Fortifier
Fortificar, v. Remparer
Fortio, s. m. Fortin
Fortuito, adj. Fortuit
Fortuna, s. f. Fortune
Fosfatado, adj. Qum. Phosphat
Fosfatar, v. Phosphater
Fosftico, adj. Phosphatique
Fosfato, s. m. Qum. Phosphate
Fosfatria, s. f. Med.
Phosphaturie
Fosfena ou Fofeno, s. m.
Phosphne
Fosfito, s. m. Qum. Phosphite
Fosforado, adj. Phosphor
Fosforar, v. Phosphorer
Fosforeira, s. m. inv. Porteallumettes
Fosforescncia, s. f. Qum.
Phosphorescence
Fosforescente, adj. Qum.
Phosphorescent
Fosforeto, s. Qum. Phosphure
Fosfrico, adj. Qum.
Phosphorique
Fosforizao, s. Phosphorisation
Fosforizar, v. Phosphoriser
Fsforo, s. f. Allumette
Fsforo, s. m. Qum. Phosphore
Fsforoso, adj. Phosphoreux
Fosse, s. f. Toux
Fssil, adj. Fossile
Fossilfero, adj. Fossilifre
Fossilizado, part ps. Fossilis
Fossilizar, v. Fossliser
Fosso, s. f. Tranche
Fosso, s. m. Fosse
Fossolozao, s. f. Fossilisation
Fostatagem, s. m. Agric.
Phosphatage
Fostorita ou Fostorite, s. f.
Phosphorite
Foto, adj. Douillet
Fotocromia, s. f. Photochromie
Fotocrmico, adj.
Photochromique
Fotoelectrcidade, s. f. Photolectricit
Fotoeltrico, adj. Photo-lectrique
Fotofobia, s. f. Med. Photophobie
Fotforo, s. m. Photophore
Fotognico, adj. Fs.
Photognique
Fotografar, v. Photographier
Fotografia, s. f. Photographie
Fotograficamente, adv.
Photographiquement
Fotogrfico, adj. Photographique
Fotgrafo, s. m. Photographe

Fotogravura, s. f. Photogravure
Fotolitografar, v.
Photolithographier
Fotolitografia, s. f.
Photolithographie
Fotologia, s. f. Photologie
Fotomagntico, adj.
Photomagntique
Fotometria, s. f. Fs. Photomtrie
Fotomtrico, adj. Fs.
Photomtrique
Fotmetro, s. m. Fs. Photomtre
Fotomicrografia, s. f.
Photomicrographie
Fotominiatura, s. f.
Photominiature
Fotoqumica, s. f. Photochimie
Fotoqumico, adj. Photochimique
Fotoscultura, s. f. Photosculpture
Fotosfera, s. f. Astron.
Photosphre
Fotossntese, s. Photosysthse
Fototasctismo, s. m.
Phototactisme
Fototerapia, s. f. Med.
Photothrapie
Fototipia, s. f. Phototypie
Fototipografia, s. f.
Phototypographie
Fototropismo, s. m.
Phototropisme
Fotozincografia, s. f.
Photozincographie
Frabriqueiro, s. m. Marguillier
Frao, s. f. Fraction
Fracasso, s. m. Fracas
Fraccionrio, adj. arit.
Fractionnaire
Fracionar, v. Fractionner
Fraco, adj. Faible
Fraco, s. m. Flacon
Fradaria, s. f. deprec. Frocaille
Fradaria, s. f. Deprec. Moinaille
Fradaria, s. f. Deprec. Moinrie
Fradaria, s. f. Deprec. Monacaille
Fradinho, s. m. Deprec. Frocard
Fradinho, s. m. Deprec. Minillon
Fraga, s. f. Falaise
Fragncia, s. f. p. us. Flagrance
Fragata, s. f. Mar. Frgate
Frgil, adj. Cassant
Frgil, adj. Fragile
Frgil, adj. Frle
Frgilidade, s. f. Fragilit
Fragmentar, v. Fragmenter
Fragmentrio, adj. Fragmentaire
Fragmento, s. f. Antig. gr.
Rapsodie Rhapsodie
Fragmento, s. m. Fragment
Fragrante, adj. p. us. Fragrant
Fralda, s. m. Pan
Framboesa, s. f. Bot. Framboise

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Framboeseiro, s. m. Bot.
Framboisier
Frmea, s. f. Frame
Franboesia, s. m. Med.
Framboesia
Francaria, s. f. Lingerie
Francs, s. e adj. Franais
Franciscano, s. m. Franciscain
Franco, adj. Franc
Franco, s. Franc
Franco, s. m. Franc
Franco-atirador, s. m. Franc-tireur
Francfilo, adj. e s. Francophile
Francfobo, adj. e s. Francophobe
Francolim, s. m. Ornit. Francolin
Franco-mao, s. m. Franc-maon
Franco-maonaria, s. f. Francmaonnerie
Franga, s. f. Ornit. Poulette
Frangibilidade, s. f. Frangibilit
Frangipana, s. f. Frangipane
Frangvel, adj. Frangible
Frango, s. m. Ornit. Poulet
Frngula, s. f. Bot. Frangule
Franja, s. f. Frange
Franja, s. f. Tecn. Volette
Franjado, adj. Bot. Laciniforme
Franjar, v. Enfranger
Franjar, v. Franger
Franjinha, s. m. Frangeon
Franqueiro, s. Linger
Franqueiro, s. Toilier
Franqueza, s. f. Franchise
Franzido, s. m. Froncis
Franzimento, s. f. Fronure
Franzimento, s. m. Froncement
Franzino, adj. Fluet
Franzir, v. Froncer
Franzir, v. Refrogner
Fraque, s. f. Jaquette
Fraque, s. m. Frac
Fraqueza, s. f. Faiblesse
Frase, s. f. Phrase
Fraseado, s. m. Ms. Phras
Frasear, v. Phraser
Fraternal, adj. Fraternel
Fraternidade, s. f. Fraternit
Fraternizao, s. f. Fraternisation
Fraternizar, v. Fraterniser
Fratricida, s. Fratricide
Fratura, s. f. Fracture
Fraturar, v. Fracturer
Fraudador, s. Fraudeur
Fraudar, v. Frauder
Fraude, s. f. Fraude
Fraude, s. f. Supercherie
Fraudulento, adj. Frauduleux
Fraxinela, s. f. Bot. Fraxinelle
Fraxneo, adj. Bot. Fraxin
Fraxinina, s. f. Qum. Fraxinine
Frear, v. Brider
Fregus, s. Chaland

357

Fregus, s. m. Gr. Mich


Freguesia, s. f. Ant. Chalandise
Freio, s. m. Frein
Freira, religiosa, s. f. Nonne
Freira, s. f. Deprec. Moinesse
Freira, s. f. Grac. Nonnain
Freirinha, s. f. Nonnette
Freixial, s. f. Fraissine
Freixial, s. f. Frnaie
Freixo, s. m. Bot. Frne
Fremente, adj. Frmissant
Fremir, v. Frmir
Frenesi, s. f. Frnsie
Frentico, adj. Frntique
Frnico, adj. Anat. Phrnique
Frenite, s. f. Phrnite
Frenologia, s. f. Phrnologie
Frenolgico, adj. Phrnologique
Frenologista ou Frenlogo, s. m.
Phrnologiste ou Phrnologue
Frenopatia, s. f. Phrnopathie
Freqntativo, adj. Gram.
Frquentatif
Freqncia, s. f. Frquence
Freqentao, s. f. Frquentation
Frequentado, adj. Passant
Frequentador assduo, s. Habitu
Freqentar, v. Frquenter
Freqentvel, adj. Frquentable
Freqentimente, adj. Frquent
Frescal, adj. Pec
Fresco, adj. Frais
Fresco, s. f. pint. Fresque
Frescura, s. f. Fracheur
Fressura, s. f. Fressure
Fretado, adj. Affrt
Fretador, s. m. Affrteur
Fretador, s. m. Frteur
Fretamento, s. m. Affrtement
Fretamento, s. m. Frrement
Fretamento, s. m. Mar. Nolisateur
Fretamento, s. m. Mar.
Nolisement
Fretar, v. Mar. Frter
Fretar, v. Mar. Noliser
Freudiano, adj. Freudien
Freudismo, s. m. Freudisme
Friabilidade, s. f. Friabilit
Frialdade, s. f. Froidure
Frivel, adj. Friable
Fribroso, adj. Fibreux
Fricand, s. m. arte cul. Fricandeau
Fricass, s. f. art. Cul. Fricasse
Fricativo, adj. Gram. Fricatif
Frico, s. f. Med. Friction
Friccionar, v. Frictionner
Frieira, s. f. Med. Engelure
Frieza, s. f. Froideur
Frignio, s. f. Zool. Phrygane
Frigideirada, s. f. Pole
Frgido, adj. Frigide
Frgio, adj. Phrygen

Frigorfero, adj. Frigidit


Frigorificao, s. f. Frigorification
Frigorificar, v. Frigorifier
Frimrio, s. m. Frimaire
Frio, s. m. Fraid
Friorento, adj. e s. Frileux
Frisado, adj. Fris
Frisador, s. Laineur
Frisagem, s. m. Frisage
Frisante, adj. Frisant
Frisar, v. Friser
Frisar, v. Lainer
Friso, s. f. Arquit. Frise
Fritar, v. e def. Frire
Fritilria, s. f. Bot. Fritillaire
Fritura, s. f. Friture
Frivolidade, s. f. Frivolit
Frivolidade, s. f. Sornette
Frvolo, adj. Frivole
Fronde, s. f. Bot. Fronde
Frondescncia, s. f. Bot.
Frondaison
Frondescncia, s. f. Bot.
Frondescence
Frondescente, adj. Bot.
Frodescent
Frondcola, adj. Zool. Frondicole
Frondfero, adj. Hist. nat.
Frondifre
Frndula, s. f. Bot. Frondule
Frontal, adj. Anat. Frontal
Frontal, s. m. Fronteau
Fronto, s. m. Arquit. Fronton
Fronte, s. m. Front
Fronteira, s. f. Frontire
Fronteirio, adj. Frontalier
Frontispcio, s. m. Arquit.
Frontispice
Frota, s. f. Flotte
Frouxo, adj. Mar. Largue
Frugal, adj. Frugal
Frugalidade, s. f. Frugalit
Frugfero, adj. Frugifre
Frugvoro, adj. Frugivore
Frumentceas, s. f. pl. Bot.
Fromentaces
Frumentceo, adj. Bot.
Frumentac
Frumento, s. m. Bot. Froment
Frustao, s. f. Frustration
Frustneo, adj. p. us. Frustran
Frustar, v. Frustrer
Frustescente, adj. Bot. Frustescent
Frustratrio, adj. Jur. Frustratoire
Fruticoso, adj. Frutiqueux
Fruticultor, s. m. Fructiculture
Fruticultua, s. f. Fructiculture
Frutidor, s. m. Fructidor
Frutfero, adj. Bot. Fructifre
Frutfero, adj. Fruitier
Frutificao, s. f. Bot.
Fructification

358

Frutificar, v. Affruiter
Frutificar, v. Fructifier
Frutiforme, adj. Bot. Fructiforme
Frutivo, adj. Furtif
Fruto, s. m. Bot. Fruit
Fruturio, adj. Bot. Fructuaire
Frutuoso, adj. Fructueux
Ftlico, adj. Phtalique
Ftirase, s. f. Phtiriase
Fubilar, v. Fam. Jubiler
Fucceas, s. f. pl. Fucaces
Fchsia, s. m. Bot. Fuchsia
Fuciforme, adj. Bot. Fucforme
Fuo, s. m. Bot. Fucus
Fucide, adj. Bot. Focode
Fucsina, s. f. Fuchsine
Fueta, s. m. Zool. Putois
Fufio, s. m. Rufian
Fuga, s. f. Fruite
Fuga, s. f. mus. Fugue
Fugacidade, s. f. Fugacit
Fugaz, adj. Fugace
Fugir, v. Enfuir
Fugir, v. Fuir
Fugitivo, adj. Fugitif
Fugitivo, adj. Fuyante
Fugitivo, adj. Fuyard
Fugitivo, adj. Marron
Fulano, s. For. Quidam
Fulgurao, s. f. Fs. Fulgaration
Fulgural, adj. did. Fulgural
Fulgurar, v. Fulgure
Fulgurite, s. f. Miner. Fulgurite
Fulgurnte, adj. Fugurant
Fulgurmetro, s. m. Fs.
Fulguromtre
Fuligem, s. f. Suie
Fuliginosidade, s. f. Fuliginosit
Fuliginoso, adj. Fuligineux
Fulmialgodo, s. m. Qum.
Fulmiconton
Fulmianr, v. Fulminer
Fulmimao, s. m. Foudroiement
Fulminao, s. f. Fulmination
Fulminador, s. e adj. Foudroyeur
Fulminante, adj. Foudroyant
Fulminante, adj. Fulminant
Fulminar, v. Foudroyer
Fulminato, s. m. Qum. Fulminate
Fulminatrio, adj. Funminatoire
Fulmneo, adj. Fulminaire
Fulmnico, adj. Qum. Fulminique
Fulminfero, adj. did. Fulminifre
Fulvo, adj. Fauve
Fumado, adj. Saur
Fumador, s. Fumeur
Fumagem, s. f. Fumaison
Fumagem, s. f. Fumure
Fumagem, s. m. Tecn. Fumage
Fumagina, s. m. agric. Fumagine
Fumante, adj. Fumant
Fumar, v. Fumer

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Fumaria, s. f. Bot. Fumeterre


Fumariceas, s. f. pl. bor.
Fumariaces
Fumfugo, adj. Fumifuge
Fumigao, s. f. Fumigatin
Fumigar, v. Fumiger
Fumigatrio, adj. Fumigatoire
Fumgeno, adj. Fumigne
Fumvoro, adj. Fumivore
Fumo, s. f. Fume
Fumoso, adj. Fumeux
Funambulesco, adj.
Funambulesque
Funmbulo, s. Funamble
Funo, s. f. Fonction
Funcho, s. m. Bot. Fenouil
Funcionamento, s. m.
Fonctionnellement
Funcionar, v. Fonctionner
Funcionrio, s. m. Deprec.
Scriboullard
Funcionrio, s. m. Fonctionnnaire
Funcionarismo, s. m.
Fonctionnarisme
Fundao, s. f. Fondation
Fundado, part. ps. De fonder e
adj. Fond
Fundador, s. Fondateur
Fundamental, adj. Fondamental
Fundamento, s. m. Fondement
Fundar, v. Fonder
Fundente, adj. Fondant
Fundente, adj. Fusant
Fundio, s. f. Fonte
Fundio, s. f. Tecn. Fondeire
Fundio, s. f. Tecn. Moulerie
Fundio, s. m. Tecn. Fondage
Fundido, adj. Fondu
Fundidor, s. m. Tecn. Fondeur
Fundir, v. Fondre
Fundir, v. Parfondre
Fundo, s. f. Sche
Fundo, s. m. Fond
Fnebre, adj. Funbre
Funeral, adj. Funeral
Funeral, s. f. pl. Funrailles
Funerrio, adj. Funraire
Funestro, adj. Funestre
Fungadela, s. f. p. us. Reniflerie
Fungador, s. Renifleur
Fungar, v. Rencler
Fungar, v. Renifler
Fungicida, adj. Fongicide
Fngico, adj. Fongique
Fungcola, adj. Fongicole
Fungiforme, adj. Hist. nat.
Fongiforme
Fungvel, adj. Jur. Fongible
Fungvoro, adj. Zool. Fongivore
Fungo, s. m. Med. Fongus
Fungide, adj. Hist. nat. Fongode
Fungolojista, s. m. Fongologiste

Fungosidade, s. f. Md. Fongosit


Fungoso, adj. Hist. nat. Fongueux
Funha, s. f. Zool. Fouine
Funibulrio, s. m. Frondeur
Funicular, adj. Funiculaire
Funculo, s. m. Bot. Funicule
Funfero, adj. Bot. Funifre
Funiforme, adj. did. Funiforme
Funil, s. m. Entonnoir
Furaco, s. m. Ouragan
Furado, adj. Perc
Furador, s. f. Tecn. Perce
Furador, s. m. Peroir
Furo, s. m. Zool. Furet
Furar, v. Percer
Furar, v. tecn. Forer
Furar, v. Trouer
Furfurceo, adj. did. Furfurac
Furgo, s. m. Mil. Fuorgon
Fria, s. f. Furie
Furibundo, adj. Furibond
Furioso, adj. Furieux
Furo, s. m. Percement
Furos, s. f. Fureur
Furta cor, adj. Gorge-de-pigeen
Furta-cor, inv. adj. Gorge-depigeon
Furtar, v. Drber
Furto, s. m. Lacrin
Furuncoloso, adj. Furonculeux
Furnculo, s. m. Furoncle
Fuso, s. f. Fusion
Fuso, s. m. Fusionnement
Fuselagem, s. m. Fuselage
Fusibilidade, s. f. Fusibilit
Fusiforme, adj. Hist. nat.
Fusiforme
Fusil, s. m. Fusil
Fusionista, adj. Fusionniste
Fusvel, adj. Fusible
Fuso, s. m. Fuseau
Fusto (tecido), s. f. Com. Futaine
Fuste, s. m. Arquit. Ft
Fustete, s. m. Bot. Fustet
Fustigao, s. f. Fustigation
Fustigador, s. Fustigeur
Fustigar, v. Fustiger
Fustigar, v. Houssiner
Ftil, adj. Futile
Futilidade, s. f. Futilit
Futilidade, s. f. Vtille
Futurismo, s. m. Futurisme
Futurista, adj. e s. Futuriste
Futuro, adj. Futur
Fuzilamento, s. m. Fusillement
Fuzilar, v. Fusiller
Fuzilaria, s. f. Fusillade
Fuzileiro, s. m. Fusilier

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

359

G
G s. f. G
Gabo, s. m. Sarrau
Gabar, v. Vanter
Gabarola, adj. e s. Fam. Vantard
Gabinete, s. m. Cabinet
Gabinhoso, adj. Bot. Vrillifre
Gabo, s. f. Vanterie
Gado, s. m. Btail
Gafanhoto, s. f. Ent. Sauterelle
Gafeira, s. m. Vet. Claveau
Gago, adj. e s. Bgue
Gaguejante, adj. Bgayant
Gaguejar, v. Bgayer
Gaguez, s. m. Bgayement
Gaiola, s. f. Cage
Gaioleiro, s. m. e f. Cagier
Gaivota, s. f. Ornit. Mouette
Gaivota, s. m. Ornit. Goland
Galantear, v. Mugueter
Galo, s. m. Lisre
Galego, s. m. Portefaix
Galga, s. f. Levrette
Galga, s. f. Mar. Empennelle
Galgo, s. m. Lvrier
Galguinha ou Galgazinha, s. f.
Levriche
Galheitero, s. m. Huilier
Galinha, s. f. Ornit. Poule
Galinhaa, s. f. Poulene
Galinheiro, s. m. p. us. Volailler
Galinheiro, s. m. Poulailler
Galinhola, s. f. Ornit. Bcasse
Galo, s. m. Coq
Galo, s. m. Geai
Galucho, s. m. Pop. Tourlourou
Gama (fmea do gamo), s. f.
Daine
Gamarra, s. f. Man. Martingale
Gamela de pau, s. f. Jale
Gamela, s. f. Jatte
Gamela, s. f. Sbile
Gamela, s. f. Sbile
Gamelada, s. f. Jale
Gamelada, s. f. Jatte
Gamo, s. m. Daim
Gancho, s. m. Crochet
Ganga, s. f. Miner. Minire
Ganhar, v. Bnficier
Ganso, s. m. Jars
Ganso, s. m. Quasi
Garantir, v. Nantir
Gara branca; Crista, s. f. Aigrette
Gara real, s. m. Ornit. Hron
Gara real, s. m. Zool. Aigron
Garfada, s. f. Fourchete
Garfo, s. f. Fourchette
Gargalo, Goulot

Garganta, s. f. Gorge
Garganta, s. m. Gorge
Garganta, s. m. Gosler
Gargantilha, s. f. Gorgerette
Grgula, Goulotte
Garlopa, s. f. Carp. Varlope
Garoto, s. Polisson
Garra, s. f. Griffe
Garrafa, s. f. Bouteille
Garrucha, s. m. Mar. Bat
Garupa, s. f. Croupe
Gs, s. m. Qum. Gaz
Gaseificao, s. f. Gazification
Gaseificar, v. Gazifler
Gaseiforme, adj. Gaziforme
Gasgeno, Gazofacteur
Gasometria, s. f. Gazomtrie
Gasmetro, s. m. Gazometre
Gasoscpio, s. m. Gazoscope
Gasoso, adj. Gazeux
Gastador, s. m. Inv. Fam. Mangetout
Gastador; Despenseiro, adj. e s.
Dpensier
Gastalho, s. m. treignoir
Gastvel, adj. Dpensable
Gasto, s. m. pl. Frais
Gatria, s. f. Bot. Chataire
Gatinho, s. f. Dtente
Gatinho, s. Minet
Gato (no castrado), s. m. Matou
Gato cerval, s. m. Chat-cervier
Gato, s. Chat
Gato, s. m. Fam. Mistigri
Gatunar, v. Fam. Pillorer
Gauls, adj. Gaulois
Gavarro, s m. vet. Javart
Gvea, s. m. Mar. Hunier
Gavela, s. f. Agric. Javelle
Gaveta, s. m. Tiroir
Gavial, s. f. Gavette
Gavio, s. m. Ornit. pervier
Gavota, s. f. Gavotte
Gaze, s. f. Gaze
Gazela, s. f. Gazelle
Gzeo, adj. Vairon
Gazeta, s. f. Gazette
Gazeteiro, s. Gazeitier
Geada, s. f. Gele
Geada, s. m. Frimas
Geada, s. m. Givre
Geena, s. f. Gehenne
Geidrografia, s. f.
Gohydrographie
Geidrogrfico, adj.
Gohydrographique
Giser, s. m. Geyser

Geladeira, s. f. Frigidaire
Gelado, adj. Gel
Gelado, adj. Glac
Gelar, v. Geler
Gelar, v. Glacer
Gelar-se, v. Vergiacer
Gelatina, s. f. Glatine
Gelatiniforme, adj. Glatiniforme
Gelatinoso, adj. Glatineux
Geleira, s. m. Glacier
Gelo, s. f. Glace
Gelo, s. m. Gel
Gema, Gemme
Gemao, s. f. Gemmation
Gemagem, s. m. Gemmage
Gemar, v. Gemmer
Gemebundo, adj. Gmissant
Gemedor, adj. Geignat
Gmeo, adj. Besson
Gmeo, adj. e s. Jumeau
Gmeos, s. f. pl. Jumelles
Gemer, v. Geindre
Gemer, v. Gmir
Gemido, s. m. Geignement
Gemfero, adj. Gemmifere
Gemiforme, adj. Gemmiforme
Geminado, adj. Gmine
Gemiparidade, s. f. Gemmiparit
Gemnias, s. f. pl. Gmonles
Gmula, s. f. Gemmulo
Genal, adj. Anat. Gnal
Genciana, s. f. Bot. Gentiane
Gendarme, s. m. Gendarme
Gendarme, s. m. Prp. Cogne
Genealogia, s. f. Gnealogie
Genealgico, adj. Gnalogique
Genealogstica, s. m.
Gnalogiste
Geneologia, s. m. Pdigree
Genepi, s. m. Bot. Gnpi
General, s. m. Gnral
Generalato, s. m. Gnralat
Generalidade, s. f. Gnralit
Generalssimo, s. m.
Gnralissime
Generalizao, s. f.
Gnralisation
Generalizar, v. Gnraliser
Generativo, adj. Gnratif
Genrico, adj. Gnrique
Gnero de borboletas, s. f. Xantie
Gnero, s. m. Genre
Generosidade, Gnrosit
Generoso, adj. Gnreux
Genesaco, adj. Gensique
Gnesis, s. f. Gense
Gentica, s. Gntique

360

Genetlaco, adj. Gnthilaque


Gengibre em p, s. f. Com.
Gingibrine
Gengibre, s. m. Bot. Gingembre
Gengival, adj. Anat. Gingival
Gengivite, s. f. Gingivite
Genial, adj. Gnial
Genialidade, s. f. Gnialit
Geniano, adj. Gnien
Geniculao, s. f. Gniculation
Geniculado, adj. Gnicul
Gnio, s. m. Gnie
Geniometrico, adj. Geniomtrique
Genital, adj. Gnital
Genitivo, s. m. Gnitif
Genitor, s. m. Gniteur
Genro, s. m. Gendre
Gentalha, s. f. Pop. Gueusaille
Gentalha, s. f. Racaille
Gente, s. f. Gent
Gente, s. pl. Gens
Gentil, adj. Gentil
Gentileza, s. f. Gentillesse
Gentil-homem, s. m.
Gentilhomme
Gentilidade, s. f. Gentilit
Gentilssimo, s. m. Gentilisme
Gentio, s. Gentil
Genuflector, adj. Gnuflecteur
Genuflexo, s. f. Gnuflexion
Genuflexrio, s. m. Agenouilloir
Genuflexrio, s. m. inv. Prie-dieu
Genuno, adj. Gnuine
Genparo, adj. Gemmipare
Geocntrico, adj. Gocentrique
Geocentrismo, s. m.
Gocentrisme
Geode, s. f. Gode
Geodesia, s. f. Godsie
Geodsico, adj. Godsique
Geodesimetria, s. f.
Godsimtrie
Geodesista, s. Godsiste
Gedico, adj. Godique
Geofsica, s. f. Gophysique
Geogenia, s. f. Gognie
Geognico, adj. Gognique
Gegeno, adj. Bot. Gogne
Geognosia, s. f. Gognosie
Geognosta, s. m. Gognoste
Geognstico, adj. Gognostique
Geogonia, s. f. Gogonie
Geografia, s. f. Gographie
Geogrfico, adj. Gographique
Gegrafo, s. m. Gographe
Geologia, s. f. Gologie
Geolgico, adj. Gologique
Gelogo, s. m. Gologue
Geomancia, s. f. Gomance
Geomante, s. Gomancien
Geomntico, adj. Geomantique
Gemetra, s. m. Gomtre

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Geometral, adj. Gomtral


Geometria, s. f. Gomtrie
Geomtrico, adj. Gomtrique
Geoponia, s. f. Goponie
Geopnico, adj. Goponique
Geoqumica, s. f. Gochimie
Geosttica, s. f. Gostatique
Geotermia, s. f. Gothermie
Geotrmico, adj. Fis.
Gothermique
Geotropismo, s. m. Gotropisme
Gerao, s. f. Gnration
Gerao, s. m. Engendrement
Gerador, adj. Gnratour
Geral, adj. Gnral
Gernio, s. m. Bot. Granium
Gerar, v. Engendrer
Gerar, v. Gnrer
Gerbo, s. f. Zool. Gerboise
Gerncia, s. f. Grance
Gerente, adj. Grant
Gerente, s. m. Rgisseur
Gerifalte, s. m. Gerfaut
Gerir, v. Grer
Germnico, adj. Germanique
Germanismo, s. m. Germanisme
Germanista, s. m. Germaniste
Germanizao, s. f.
Germanisation
Germanizar, v. Germaniser
Germanfilo, adj. Germanophile
Germanfobo, adj. e s.
Germanophobe
Germe, s. m. Fisiol. Germe
Germificao, s. f. Germification
Germinao, a. m. Bourgeonnemt
Germinao, s. f. Bot.
Germination
Germinao, s. f. Gmination
Germinador, adj. Germinateur
Germinal, adj. Germinal
Germinante, adj. Germant
Germinar, v. Germer
Germinativo, adj. Bot. Germinatif
Germinparo, adj. Hist. nat.
Germinipare
Gerontocracia, s. f. Grontocratie
Gerndio, s. m. Gram. Grondif
Gesnria, s. f. Gesnre
Gessal ou gesseira, s. f. Plntire
Gesseiro, s. m. Plntrier
Gesso, s. m. Pltre
Gesssoso, adj. Gypseux
Gestao, s. f. Fisiol. Gestation
Gesto, s. f. Gestion
Gestatrio, adj. Gestatoire
Gesticulao, s. f. Gesticulation
Gesticulador, s. Gesticulateur
Gesticular, v. Gesticuler
Gesto, s. m. Geste
Gibo, s. f. Jaque
Gibo, s. m. Pourpoint

Gibo, s. m. Zool. Gibbon


Gibelino, s. m. Hist. Gibelin
Gibosidade, s. f. Gibbosit
Giboso, adj. Gibbeux
Giestal, s. f. Gentiere
Giesteira, s. m. Gent
Giga, s. m. Manivoau
Gigante, s. Gant
Gigante, s. m. Arquit. Jambage
Gigantesco, adj. lphantesque
Gigantesco, adj. Gigantesque
Gigantismo, s. m.
Gigantesquement
Gigol, s. m. Gigolette
Gimnpteros, s. m. pl.
Gymnosptres
Gimnospermas, s. m. pl. Bot.
Gymnospermes
Gimnoto, s. m. Ict. Gymnote
Ginasiarca, s. m. Gymnasiarque
Ginsio, s. m. Gymnase
Ginasta, s. m. Gymnaste
Ginstico, adj. Gymnastique
Gineceu, s. m. Antig. gr. Gynce
Ginecografia, s. f. Gynoogrhie
Ginecologia, s. f. Gyncologie
Gnglimo, s. m. Ginglyme
Gipaeto, s. m. Gipate
Gipse, s. m. Miner. Gypse
Girao, s. f. Giration
Girafa, s. f. Zool. Girafe
Girante, adj. Tournant
Girassol, s. m. Bot. Tournesol
Girassol, s. m. Miner. Girasol
Giratrio, adj. Giratoire
Gria, s. m. Argot
Gria, s. m. Pop. Jar ou Jars
Girino, s. m. Ttard
Girmancia, s. f. Gyromancien
Giro, s. m. Tournoiement
Giromancia, s. f. Gyromancie
Gironda, s. f. Hist. Gironde
Girondino, s. m. Hist. Girondin
Girvage, s. m. Gyrovague
Glabro, adj. Giabre
Glacial, adj. Glacial
Glacirio, adj. Geol. Glaciaire
Gladiador, s. m. Antig. Rom.
Gladiateur
Gldio, s. m. Glaive
Gladolo, s. m. Bot. Glaeul
Glande, s. m. Gland
Glandfero, adj. Bot. Glandifre
Glandiforme, adj. Hist. nat.
Glandiforme
Glndula, s. f. Anat. Glande
Glandular, adj. Anat. Glandulaire
Glndulazinha, s. f. Hist. nat.
Glandule
Glandulfero, adj. Bot. Glandulifre
Glanduliforme, adj. Bot.
Glanduliforme

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Glanduloso, adj. Glanduleux


Glauco, adj. Glauque
Glaucoma, s. m. Med. Glaucome
Gleba, s. f. Feud. Glbe
Glena, s. f. Anat. Glne
Glenide, adj. Anat. Glnoide
Gleucmetro, s. m. Tecn.
Gleucomtre
Glicemia, s. f. Fisiol. Glycmie
Glicerina, s. f. Qum. Glycrine
Glicnia, s. f. Bot. Glycine
Glicogenia, s. f. Glycognie
Glicognico, adj. Glycognique
Glicgeno, adj. Glycogne
Glicose, s. f. Qum. Glucose
Glifo, s. m. Arquit. Glyphe
Glptica, s. f. Glyptique
Gliptognosia, s. f. Glyptognosie
Gliptografia, s. f. Glyptographie
Gliptologia, s. f. Glyptologie
Gliptoteca, s. f. Glyptothque
Global, adj. Global
Globo, s. m. Globe
Globoso, adj. Globeux
Globular, adj. Globulaire
Globulina, s. f. Qum. Globuline
Glbulo, s. m. Globule
Globuloso, adj. Globuleux
Glria, s. f. Gloire
Glorificao, s. f. Glorification
Glorificador, s. Glorificateur
Glorificar, v. Glorier
Glorola, s. f. Gloriole
Glorioso, adj. Glorieux
Glosa, s. f. Glose
Glosador, s. Gloseur
Glosador, s. m. Glossateur
Glosar, v. Gloser
Glossalgia, s. f. Med. Glossalgie
Glosslgico, adj. Glossalgique
Glossrio, s. m. Glossaire
Glossiano, adj. Anat. Glossien
Glossite, s. f. Med. Glossite
Glossocele, s. f. Med. Glossocle
Glossografia, s. f. Anat.
Glossographie
Glossogrfico, adj. Filol.
Glossographique
Glossgrafo, s. m. Glossographe
Glosside, adj. Hist. nat.
Glossode
Glossologia, s. f. Glossologie
Glossolgico, adj. Glossologique
Glossotomia, s. f. Cir.
Glossotomie
Glote, s. f. Anat. Glotte
Glotite, s. f. Med. Glottite
Glotorar, v. Glottorer
Gloxnia, s. f. Bot. Gloxinie
Gluglu, s. m. Glouglou
Gluma, s. f. Bot. Glume
Glumceo, adj. Bot. Glumac

361

Gluto, . adj.e s. Gourmand


Gluto, adj. e s. Glouton
Gluto, adj. e s. Goulu
Gluto, s. Croqueur
Gluto, s. m. inv. Pop. Fripe-sauce
Glten, s. m. Qum. Gluten
Glutina, s. f. Qum. Glutine
Glutinativo, adj. Glutinatif
Glutinoso, adj. Glutineux
Glutonaria, s. f. Fam. Lcherie
Glutonaria, s. f. Gloutonnerie
Glutonaria, s. f. Pop. Goinfrerie
Gneisse, s. m. Miner. Gneiss
Gnmico, adj. Lit. Gnomique
Gnomo, s. m. Elfe
Gnomo, s. m. Gnome
Gnomologia, s. f. Gnomologie
Gnomolgico, adj. Gnomologique
Gnmon, s. m. Astron. Gnomon
Gnomnico, adj. Gnomonique
Gnose, s. f. Filos. Gnose
Gnosticismo, s. m. Filos.
Gnosticisme
Gnstico, s. Gnostique
Goela, s. f. Gueule
Goela, s. m. Pop. Lampas
Goiaba, s. f. Goyave
Goiabeira, s. m. Goyavier
Goiva, s. f. Tecn. Gouge
Goivo, s. f. Bot. Julienne
Gole, s. f. golada Gorge
Gole, s. f. Gorge
Goleta, s. f. Mar. Golette
Golfe, s. m. Golf
Golfista, s. Desp. Golfeur
Golfo, s. m. Golfe
Glgota, s. m. Golgotha
Golias, s. m. Golianth
Golilha, s. f. Golille
Golilha, s. m. Carcan
Golpe, s. f. Atteinte
Goma, s. f. Bot. Gomme
Gomb, s. m. Bot. Gombo
Gomo-resinoso, adj. Qum.
Gommo-resineux
Gomoso, adj. Gommeux
Gonagra, s. f. Med. Gonagre
Gonalgia, s. f. Med. Gonalgie
Gndola, s. f. Gondole
Gndolazinha, s. f. Gondolette
Gondoleiro, s. m. Gondolier
Gonfalo, s. m. Gonfalon
Gongo, s. m. Gong
Gongo, s. m. Gong
Gongo, s. m. Gongorisme
Gongorismo, s. m. Gongorisme
Gongorismo, s. m. Lit.
Gongorisme
Gongorista, adj. Gongoriste
Gongorista, adj. Lit. Gongoriste
Goniometria, s. f. Geom.
Goniomtre

Goniometria, s. f. Geom.
Goniomtrie
Goniomtrico, adj.
Goniomtrique
Goniometro, s. m. Goniometre
Gonimetro, s. m. Goniomtre
Gonococo, s. m. Gonocoque
Gonococo, s. m. Gonocoque
Gonforo, s. m. Bot. Gonophore
Gonforo, s. m. Bot. Gonophore
Gonorria, s. f. Chul. Chadepisse
Gonorria, s. f. Med. Gonorrhe
Gonorria, s. m. Med. Gonrrhe
Gonorreico, adj. Gonorrhique
Gonorrico, adj. Gonorrhique
Gonzo, s. m. Gond
Gordanchudo, adj. Pop. Boulot
Grdio, adj. Gordien
Grdio, adj. Gordien
Gordo, adj. Gras
Gordo, adj. Potel
Gorducho, adj. Poupard
Gordura, s. f. Adiposit
Gordura, s. m. Ant. Iong
Gorgoro, s. m. Com. Gourgouran
Gorgulho, s. m. Aiguillonnier
Gorifle, s. f. Bot. Ravenelle
Gorila, s. m. Zool. Gorille
Gorjal, s. m. Gorgerin
Gorjeador, adj. Gazouillant
Gorjear, Gazouiller
Gorjear, v. Ramager
Gorjeio, Gazouillement
Gorjeta, s. f. Bonne-main
Gorjeta, s. m. Pourboire
Gorne, s. m. Mar. Clan
Goroscpio, s. m. Gyroscope
Gorra (de l), s. m. Bret
Gorro, s. f. Toque
Gosto, s. m. Gout
Gota (doena), s. f. Goutte
Gota, s. f. Goutte
Goteira, s. f. Gouttire
Goteira, s. m. gout
Gotejante, adj. Dgouttant
Gotejar, v. Dgoutter
Gtico, adj. Gothique
Gotoso, adj. Goutteux
Goudron, s. m. V. Terec
Governador, s. m. Gouverneur
Governamental, adj.
Gouvernemental
Governar, v. Gouvernementalisme
Governvel, adj. Gouvernable
Governo, s. m. Gouvernement
Gozador, s. Jouisseur
Gozar, v. Jouir
Gozo, s. f. Jouissance
Grabato, s. m. Grabat
Graa, s. f. Plaisanterie
Graa, s. f. Vnust

362

Graa, s. m. Drle
Gracejado, adv. Railleusement
Gracejador, s. e adj. Pop.
Rigoleur
Gracejador, s. e adj. Railleur
Gracejador, s. m. Pop. Rigolard
Gracejar, v. Badiner
Gracejar, v. Jober
Gracejar, v. Plaisantr
Gracejo, s. f. Badinerie
Gracejo, s. f. Pop. Rigolade
Gracejo, s. m. Badinage
Grcil, adj. Gracile
Gracilidade, s. f. Gracilit
Gracola, s. f. Gratiole
Graciosamente, adj. Sadinet
Gracioso, s. m. Gracioso
Gracioso, s. m. Pitre
Grao ou Verde-gaio, adj. Pers
Gradao, s. f. Gradation
Grade, s. f. Potte
Gradem, s. f. Gradine
Graduao, s. f. Graduation
Graduado, adj. Gradu
Graduador, s. m. Graduateur
Gradualidade, s. f. Gradualit
Graduar, adj. Graduel
Graduar, v. Graduer
Gr-duquesa, s. f. Grandeduchesse
Grafia, s. f. Graphie
Grfico, adj. Graphique
Grafismo, s. m. Graphijsme
Grafite, s. m. Miner. Graphite
Grafitico, adj. Graphiteux
Grafloge, s. m. Grapholoque
Grafologia, s. f. Graphologie
Grafolone, s. m. Graphophone
Grafometro, s. m. Graphomtre
Gralha, s. f. Ornit. Corneille
Gralhar, v. Grailler
Gram, s. f. Incise
Grama, s. m. Bot. Chiendent
Grama, s. m. Gramen
Grama, s. m. Gramme
Gramadeira, s. f. Macque
Gramar, v. Macquer
Gramtica, s. f. Grammair
Gramatical, adj. Grammatical
Gramtico, s. Grammairien
Gramatologia, adv.
Grammatologie
Gramatolgico, adj.
Grammatologique
Gramnecola, adj. Graminicole
Gramneo, adj. Gramin
Graminho, s. m. Tecn. Trusquin
Graminho, s. m. Traceret
Graminiforme, adj. Graminiforme
Grammetro, s. m. Grammomtre
Grampo, s. m. Tire-bord
Granada, s. m. Artilh. Obus

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Grande, adj. Grand


Grandeza, s. f. Grandesse
Grandeza, s. f. Grandeur
Grandiloquncia, s. f.
Grandiloquence
Grandiloquo, adj. Grandiloquent
Grandiosa, adj. Grandiose
Granga, s. f. Poularde
Graniferme, adj. Hist. nat.
Granifoorme
Granfero, adj. Granifero
Granito, s. m. Miner. Granit
Granitide, adj. Granitique
Granitoso, adj. Graniteux
Granivoro, adj. Zool. Granivore
Granizo, s. f. Grle
Granizo, s. m. Grsil
Granjeira, s. f. Drage
Granulao, s. f. Tecn.
Granulation
Granulado, adj. Grenu
Granulado, part. Pas e adj.
Granul
Granular, adj. Miner. Granulaire
Granular, v. Granuler
Granulifiorrne, adj. Hist. nat.
Granuliforme
Grnulo, s. m. Hist. nat. Granule
Granuloso, adj. Granuleux
Gro, s. m. Grain
Gro, s. m. Touraillon
Gro-cruz, s. m. Grand-croix
Gro-ducado, s. m. Grand-duch
Gro-ducal, s. m. Grand-ducal
Gro-duque, s. m. adj. Grand-duc
Gratido, s. f. Gratitude
Gratificao, s. d. Gratification
Gratificar, v. Gratifier
Grtis, adv. Gratis
Gratuidade, s. f. Gratult
Gratuito, adj. Gratuit
Grau, s. m. Grade
Gravador, s. m. Graveur
Gravamente, adv. Grivement
Gravar, v. Graver
Gravata, s. f. Cravate
Grave, adj. Fs. Grave
Grave, adj. P. us. Grief
Gravela, s. f. Gravele
Gravemente, adv. Posment
Gravidade, s. f. Fs. Gravit
Gravidez, s. f. Gravidit
Gravidez, s. f. Grosssesse
Gravimetria, s. f. Gravimtrie
Gravmetro, s. m. Fs. Gravimtre
Gravitao, s. f. Fs. Gravitation
Gravitar, v. Fs. Graviter
Gravura, s. f. Gravure
Graziva, s. f. Razzia
Grecixnte, s. m. Grcisant
Greco-latino, adj. Greco-latin
Greco-romano, adj. Grco-romain

Greda, s. f. Miner. Craie


Gredoso, adj. Crayeux
Grega, s. f. Arquit. Grecque
Gregalada, s. f. Grgalade
Gregrio, adj. Gregaire
Grego, adj. Grecque, Grec
Gregoriano, s. f. Grgorien
Grelhar, v. Greller
Grelhas, s. m. Gril
Gremial, s. m. Liturg. Grmial
Gremilla, s. f. Ict. Gremille
Grenache, s. m. Grenache
Grenadina, s. m. Com. Grenadine
Grs, s. m. Geol. Grs
Greta, s. f. Gerce
Greta, s. f. Gerure
Greta, s. f. Indenture
Gretado, adj. Fendill
Gretado, adj. pint. Tressaill
Gretar, v. Gercer
Grevas, s. f. Jambire
Greve, s. f. Grve
Greve, s. m. Chmage
Grevista, s. m. Grviste
Grifo, s. m. Ornit. Griffon
Grilo, s. m. Ent. Grillon
Grilo, s. m. Ornit. Gri-gri
Grilo, s. m. Pop. Toquante ou
Tocante
Grinalda, s. f. Guirlande
Grirrilha, s. f. Gurilla
Grisalho, adj. Grisonnant
Gritador, adj. Braillard
Gritador, adj. Braillerur
Gritador, adj. Criard
Gritador, adj. e s. Fam. Piaulard
Gritador, s. Crieur
Gritar, v. Brailler
Gritar, v. Criailler
Gritar, v. Crier
Gritar, v. Huir
Gritar, v. Pop. Gueuler
Gritaria, s. f. Criaillerie
Gritaria, s. f. Crierie
Gritaria, s. m. Criaillement
Grito, s. f. Braillerie
Grito, s. m. Cri
Grogue, s. m. Grog
Gron, s. f. Ornit. Grue
Grosa, s. f. Com. Grosso
Groselha, s. f. Bot. Groseille
Groselheira, s. m. Bot. Groseillier
Grosseiramente, adj. Grossement
Grosseiramente, adv.
Grossirement
Grosseiro, adj. Grossier
Grosseiro, s. f. Rustrerei
Grosseria, s. f. Grossiret
Grosseria, s. f. Lourderie
Grosso, adj. Grosse, Gros
Grossura, s. f. Grosseur
Grotescamente, adv.

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Grotesquement
Grotesco, adj. Grotesque
Grugulejar, v. Glouglouter
Grumo, s. m. Grumeau
Grumo, s. m. Maton
Grumos, s. f. Perlure
Grunhido (de porco), s. m.
Grognement
Grunhidor, adj. Grognant
Grunhir (o porco), v. Grogner
Grunhir, v. Fam. Grognonner
Grupo, s. m. Groupe
Gruta, s. f. Grotte
Guache, s. f. Pint. Gouache
Guaicana, s. m. Bot. Plaqueminier
Gualdrapa, s. f. Housse
Guarda-chuva, s. m. Parapluie
Guarda-fogo, s. m. Tecn. Parafeu
Guarda-loua, s. m. Vaisselier
Guarda-mato, s. f. Sougarde ou
sougasde
Guarda-mato, s. m. Pontet
Guardanapo, s. f. Serviette
Guardanapo, s. m. triv. Torche-cul
Guarda-neve, s. m. Paraneige
Guarda-p, s. m. inv. Cachepoussire
Guarda-vento, s. m. Auvent

363

Guarda-vento, s. m. inv. Brisevent


Guarda-vento, s. m. Paravent
Guarnecer, v. Encourtiner
Guarnecer, v. Passepoiler
Guarnecer, v. Pesc. Liger
Guarnecer, v. Tecn. Nerver
Guarnecer, v. Trachefiler
Guarnecer, v. Treillager
Guarnio, s. f. Tecn. Pleine-croix
Guelfo, s. m. Guelfe
Guerra, s. f. Guerre
Guerredor, s. m. Guerroyeur
Guerreiro, adj. Guerrier
Gueto, s. m. Ghetto
Guia, s. m. Guide
Guia, s. m. Inv. Adm. Passedebout
Guio, s. m. Guidon
Guiar, v. Guider
Guiga, s. f. Mar. Guigue
Guilda, s. f. Guilde
Guilherme, s. m. Tecn. Quiboquet
Guilhotinar, v. Guillotiner
Guillhotina, s. f. Guillotine
Guinada, s. f. Mar. Embarde
Guinar, v. Mar. Embarder
Guindado, adj. Guind

Guindar, v. Guinder
Guindaste, s. m. Guindal
Guindaste, s. m. Mar. Crne
Guindastes, s. m. Mec. Treuil
Guinu (moeda inglesa), s. f.
Guinne
Guipura, s. f. Tecn. Guipure
Guisado, s. f. gr. Tambouille
Guisado, s. f. Pop. Frigousser
Guisado, s. m. pap. Rata
Guitarra, s. f. Ms. Guitare
Guitarrista, s. m. Guitariste
Guizo, s. m. Grelot
Gula, s. f. Gourmandese
Gulodice, s. f. Friandise
Guloseima, s. f. Pop. Gueulardise
Guloso, adj. Friand
Guloso, s. Fam. Lcheur
Gume, s. m. Tranchant
Gumfero, adj. Bot. Gommfere
Gurups, s. m. Mar. Beaupr
Gusla, s. f. Ms. Guzla
Gustao, s. f. Gustation
Gustativo, adj. Gustatif
Guta-percha, s. f. Gutta-percha ou
perca
Gutfero, adj. Geol. Guttifre
Gutural, adj. Anat. Guttural

H
H, s. f. H
Hbil, adj. Hable
Habilidade, s. f. Habilet
Habilitar, v. Habiliter
Habilmemte, adj. Habilement
Habitao, s. f. Habitation
Habitculo, s. m. Pot. Habitacle
Habitante, s. e adj. Saharien
Habitante, s. e adj. Tatien
Habitante, s. Habitant
Habitante, s. Tourangeau
Habitar, v. Giter
Habitar, v. Habiter
Habitvel, adj. Habitable
Habitvel, adj. Logeable
Hbito, costume, s. f. Habitude
Hbito,vestimenta s. m. Habit
Habitual, adj. Habituel
Habitualmente, adv.
Habtuellement
Habituar, v. Habituer
Habituar, v. Routiner
Hagiografia, s. f. Hagiographie
Hagiogrfico, adj.
Hagiographique
Hagigrafo, s. m. Hagiografhe
Hagiologia, s. f. Hagiologie

Halaco, adj. Astrn. Hliaque


Haliutico, adj. Did. Halleutique
Hlito, s. f. Haleine
Hallebardier, s. m. Ant. V. Traban
Halo, s. m. Meteo. Hao
Halogneo, adj. Qum. Halogne
Halografia, s. f. Qum.
Halographie
Halogrfico, adj. Qum.
Halographique
Halgrafo, s. m. Halographe
Haloqumica, s. f. Halochimie
Haloqumico, adj. Halochimique
Haltere, s. m. Haltre
Hamadriade, s. f. Mit.
Hamadryade
Hamfano, adj. Miner.
Harmophane
Hanagar, s. m. Hangar
Hansetico, adj. Hanstique
Haras, s. m. Haras
Harm, s. m. Harem
Harmonia, s. f. Ms. Harmonie
Harmonicamente, adv.
Harmoniquement
Harmnico, adj. Harmonique
Harmnio, s. m. Harmonium

Harmoniosamente, adv.
Harnonieusement
Harmonioso, adj. Harmonieux
Harmonista, s. m. Harmoniste
Harmonizao, s. f.
Harmonisation
Harmonizar, v. Harmoniser
Harmotmio, s. m. Mner.
Harmotome
Harpa, s. f. Harpe
Harpago, s. m. Harpagon
Harpia, s. f. Mit. Harpie
Hasta, s. f. Ant. Haste
Haste, s. f. Tige
Hausa, s. f. Hist. Hanse
Haver, s. m. Avoir
Hebdomadariamente, adv.
Hebdemadairement
Hebdomadrio, adj.
Hebdemadaire
Hebetante, adj. Hbtant
Hebetar, v. Hbter
Hebetismo, s. f. Hbtude
Hebraico, adj. Hbraque
Hebrasmo, s. m. Gram.
Hbrasme
Hebreu, s. m. Hbreu

364

Hecatombe, s. f. Ant. Hcatombe


Hectare, s. m. Metr. Hectare
Hectograma, s. m. Metr.
Hectogramine
Hectolitro, s. m. Metr. Hectolitre
Hectomtrico, adj. Hectomtrique
Hectomtrico, s. m. Metr.
Hectomtre
Hectostere, s. m. Metr. Hectostre
Hederiforme, adj. Hdriforme
Hederina, adj. Hdrac
Hederina, s. f. Qum. Hdrine
Hediondamente, adj. Hideusement
Hediondez, s. f. Hideur
Hediondo, adj. Hideux
Hedonismo, s. m. Hdonisme
Hegemonia, s. f. Hgmonie
Hgira, s. f. Cron. Hgire
Heleborina, s. f. Bot. Ellborine
Heleborizado, adj. Farm.
Ellboris
Heleborizar, v. Ellboriser
Helboro, s. m. Bot. Ellbore
Helenismo, s. m. Hellnisme
Helenista, s. m. Hellnisant
Helenista, s. m. Hellniste
Helenizar, v. Hellniser
Helintemo, s. m. Bot.
Hlianthme
Hlice, s. f. Geom. Hlice
Helicide, adj. Hlicode
Hlicon, s. m. Hlicon
Heliconiano, adj. Hloconien
Helicptero, s. m. Hlicoptre
Helinto, s. m. Bot. Hlianthe
Heliocntrico, adj. Astron.
Hliocentrique
Heliocentrismo, s. m.
Hliocntrisme
Heliocromia, s. f. Hliochromie
Heliografia, s. f. Astrn.
Hliographie
Heliogrfico, adj. Hliographique
Heliogrvura, s. f. Hliogravure
Hliomtrico, adj. Astron.
Hliomtrique
Helimetro, s. m. Astron.
Hliomtre
Helioscopia, s. f. Hlioscopie
Helioscpico, adj. Hlioscopique
Helioscpio, s. m. Astron.
Hlioscope
Heliosttico, adj. Fs.
Hliostatique
Helistato, s. m. Fs. e Astron.
Hliostat
Helioterapia, s. f. Hliothrapie
Helioterpico, adj. Hliothpique
Heliotropia, s. f. Bot. Hliotropie
Heliotrpio, s. m. Bot. Hliotrope
Heliotropismo, s. m. Bot.
Heliotropisme

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Hlix, s. m. Anat. Hlix


Helminto, s. m. Helminthe
Helmintide, adj. Helminthoide
Helmintologia, s. f.
Helminthologie
Helvcio, s. Helvte
Helvcio, s. Helvtien
Helvtico, adj. Helvtique
Helvetismo, s. m. Helvtisme
Hem, interj. Heim ou hein
Hemagogo, adj. Hmagogue
Hemalopia, s. f. Med. Hmalopie
Hematena, s. f. Qum. Hmatine
Hematmese, s. f. Med.
Hmatmse
Hematia, s. f. Hmatie
Hematina, s. f. Qum. Hmatine
Hematite, s. f. Mn. Hmatite
Hematocele, s. f. Cir. Hmatocele
Hematode, adj. Med. Hmatode
Hematograma, s. f. Med.
Hmatographie
Hematide, adj. Miner.
Hematide
Hematologia, s. f. Did. Hmatogie
Hematolgico, adj.
Hmatologique
Hematoma, s. f. Cir. Hmatome
Hematose, s. f. Fisiol. Hmatose
Hematosina, s. f. Qum.
Hmatosine
Hematria, s. f. Med. Hmaturie
Hematrico, adj. Hmaturique
Hemeralopia, s. f. Med.
Hmralopie
Hemicclico, adj. Hmicyclique
Hemiciclo, s. m. Hmicycle
Hemicrania, s. f. Hmicranie
Hemifilia, s. f. Hmophilie
Hemntico, adj. Helminthique
Hemone, s. m. Zool. Hmione
Hemiopia, s. f. Med. Hmiopie
Hemiplgico, adj. Med.
Hmiplgique
Hempteros, s. m. pl. Ent.
Hmiptres
Hemisfrico, adj. Hmisphrique
Hemisfrio, s. m. Geom.
Hmisphre
Hemisferide, adj.
Hemisphroide
Hemistquio, s. m. Poes.
Hmistiche
Hemodinammetro, s. m. Cir.
Hmodynamomtre
Hemoftalmia, s. f. Med.
Hmophtalmie
Hemoglobina, s. f. Hmoglobine
Hemgrafo, adj. Gram.
Homographe
Hemopatia, s. f. Med.
Hemopathie

Hemoplastico, adj. Med.


Hmoplastique
Hemoptise, s. f. Med. Hmoptysie
Hemorrfico, adj. Med.
Hmorragique
Hemorragia, s. f. Med.
Hmorragie
Hemorroidal, adj. Med.
Hmorrodal
Hemorridas, s. f. pl. Med.
Hmorrodes
Hemorroidoso, adj. e s.
Hmorrodaire
Hemstase, s. f. Med.
Hmospasie
Hemosttico, adj. Med.
Hmostatique
Hena, s. m. Bot. Henn
Hendecgono, adj. Geom.
Hendcagone
Hendecaslabo, adj.
Hendcasyllabe
Hepatalgia, s. f. Med. Hpatalgie
Hepatlgico, adj. Hpatalgique
Heptico, adj. Med. Hpatique
Hepatite, s. f. Med. Hpatite
Hepatizao, s. f. Med.
Hpatisation
Hepatocele, s. f. Cir. Hpatocle
Hepatologia, s. f. Hpatologie
Heptacrdio, s. m. Heptacorde
Heptadrico, adj. Geom.
Heptadrique
Heptaedro, s. m. Geom.
Heptadre
Heptaginia, s. f. Bot. Heptagynie
Heptagonal, adj. Did. Heptagonal
Heptgono, adj. e s. m. Geoni.
Heptagone
Heptmetro, adj. Heptamtre
Heptandro, adj. Bot. Heptandre
Heptarquia, s. f. Heptanchie
Heptrquico, adj. Heptarchique
Heptasslabo, adj. Heptasyllabe
Heptateuco, s. m. Heptateuque
Hera, s. m. Bot. Lierre
Herana, jur. ant. s. f. Hoirie
Herana, s. m. Hritage
Herbceo, adj. Bot. Herbac
Herbrio, s. m. Herbier
Herbfero, adj. Herbifre
Herbvoro, adj. Herbivore
Herborista, s. m. Herboriste
Herborizao, s. f. Herborisation
Herborizador, s. Herborisateur
Herborizar, v. Herboriser
Herculeo, adj. Herculen
Hrcules, s. m. Mit. Hercule
Herdade, s. m. Ranch
Herdade, s. m. Rancho
Herdar, v. Hriter
Herdeiro, s. Heritier

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Herdeiro, s. m. Hoir
Hereditariamente, adj.
Herditairement
Hereditariedade, s. f. Hrdit
Hereditrio, adj. Hrditaire
Herldico, adj. Hraldique
Heresia, s. f. Hrsie
Heresiarca, s. m. Hrsiarque
Hereticidade, s. f. Hrticit
Hertico, adj. e s. Hrtique
Hermafrodita, adj. Hermaphrodito
Hermafroditismo, s. m.
Hermaphrodisme
Hermenutica, s. f.
Hermneutique
Hermeticamente, adv.
Hermetiquement
Hermtico, adj. Hermtique
Hermetismo, s. m. Hermtismo
Herminrio, adj. Cir. Herniairo
Hrnia, s. f. Cir. Hernie
Hrnia, s. m. Cir. Hilon
Hernioso, adj. Cir. Hernieux
Heri, s. m. Mil. Hperos
Heroicamente, adv. Hroquement
Hericidade, s. f. p. us. Herocit
Herico, adj. Hroque
Heri-cmico, adj. Hro-comique
Heride, s. f. Lit. Hrode
Herona, s. f. Herone
Herosmo, s. m. Hroismo
Herpes, s. m. Med. Herps
Herptico, adj. Med. Herptique
Herpetismo, s. m. Med.
Herptisme
Herpetologia, s. f. Herptologie
Herpetologia, s. f. Zool.
Erptologie
Herpetolgico, adj. Erptologique
Hesitao, s. f. Hsitation
Hesitao, s. f. Fam. Lanternerie
Hesitao, s. m. Fam.
Barguipnage
Hesitante, adj. Hsistante
Hesitante, s. Fam. Barguigneur
Hesitar, v. Hsiter
Hesitar, v. Barguigner
Hetera, s. f. antig. gr. Htare
Heterclito, adj. teol. Htroclite
Heterodoxia, s. f. Htrodoxei
Heterodoxo, adj. teol. Htrodoxe
Heterogeneidade, s. f.
Htrognlte
Heterogneo, adj. Htrogene
Heterogenia, s. f. Fisiol.
Htrognie
Heteride, adj. Bot. Htroide
Heteromorfo, adj. Htromorphe
Htromorphie, s. m.
Htromorphisme
Heteroptalo, adj. Bot.
Htroptale

365

Hetertomo, adj. Bot. Htrotome


Htica, s. f. stisie
Htico, adj. Med. tique
Hexaedro, adj. Geom. Hexadre
Hexagonal, adj. Geom.
Hexadrique
Hexagone, adj. Geom. Ant. V.
Sexangle
Hexgono, adj. Geom. Hexagone
Hexagrama, s. m. Did.
Hexagramme
Hexmetro, adj. Pot. Hexamtre
Hexandria, s. f. Bot. Hexandrie
Hexasslabo, adj. Hexasyilabe
Hexstico, adj. Lit. Hexastique
Hexastilo, s. m. Arquil. Hexastyie
Hialino, adj. Hist. nat. Hyalin
Hialografia, s. f. Hyalographie
Hialgrafo, s. m. Hyalographe
Hialide, adj. Hyaloide
Hialotecnio, s. f. Hyalotechnie
Hialurgia, s. f. Hyalurgie
Hiato, s. m. Gram. Hiatus
Hible, V. Yeble
Hibermar, v. Hibernor
Hibrnao, s. f. Hibernation
Hibernal, adj. Hibernal
Hibernante, adj. Hibernant
Hibernation, s. f. V. Hivernation
Hibridao, s. f. Hybridation
Hibridez, s. f. Hybridit
Hbrido, adj. Hist. nat. Hybride
Hidtide, s. f. Hubritide
Hidatismo, s. m. Med. Hydatisme
Hidra, s. f. Mit. Hydre
Hidrcida, s. m. Qum. Hydracide
Hidragogo, adj. Hydragogue
Hidrargiria, s. f. Med.
Hydrargyrie
Hidrargrio, s. m. Hydrargyre
Hidratao, s. f. Qum.
Hydratation
Hidratante, adj. Hydratant
Hidratvel, adj. Hydrartable
Hidrater, v. Hydrater
Hidrato, s. m. Qum. Hydrate
Hidrulico, adj. Hydraulique
Hidravio, s. m. Hydravion
Hidrocfalo, s. f. Med.
Hydrocphale
Hidrocle, s. f. Med. Hydrocle
Hidrocramo, s. m. Hydrocrame
Hidrodinmica, adj. Fs.
Hydrodynamique
Hidroelctrica, adj. Hydrolectrique
Hidrfilo, adj. Hydrophile
Hidrofobia, s. f. Hydrophobie
Hidrofbico, adj. Hydrophobique
Hidrfobo, adj. e s. Hydrophobe
Hidrofosfato, s. m. Qum.
Hydrophosphate

Hidrfugo, adj. Hydrofuge


Hidrogafia, s. f. Hydrographie
Hidrogenao, s. f.
Hydrognation
Hidrognio, s. m. Qum.
Hydrogne
Hidrogeologia, s. f.
Hydrogologie
Hidrognomonia, s. f.
Hydrognomonie
Hidrogrfico, adj.
Hydrographique
Hidrgrafo, s. m. Hydrographe
Hidrolato, s. m. Farm. Hydrolat
Hidrolisar, v. Hydroiyser
Hidrolisvel, adj. Hydrolysable
Hidrlise, s. f. Hydrolyse
Hidrologia, s. f. Hudrologie
Hidrolgico, adj. Hydrologique
Hidrlogo, s. m. Hydrologue
Hidromecnica, adj.
Hydromcanique
Hidromel, s. m. Hydromel
Hidrometria, s. f. Fs.
Hydromtrie
Hidromtrica, adj. Hydromtrique
Hidrmetro, s. m. Fs.
Hydromtre
Hidropata, s. m. Hydropathe
Hidropatia, s. f. Med.
Hydropathie
Hidrpico, adj. Hydropique
Hidroprico, adj. Hydropyrique
Hidropisia, s. f. Med. Hydropisie
Hidrorreia, s. f. Med. Hydrorrhe
Hidroscopia, s. f. Hydroscopie
Hidrscopo, s. m. Hydroscope
Hidrossilicato, s. m. Hydrosilicate
Hidrossulfato, s. m. Qum.
Hydrosulfate
Hidrossulfrico, adj. Qum.
Hydrosulfurique
Hidrosttica, Mec. s. f.
Hydrostatique
Hidrotaqumetro, s. m. Fs.
Hydrotachymtre
Hidrotecnia, s. m.
Hydrotechnique
Hidroterapltico, s. f. Med.
Hydrothrapeutique
Hidroterpico, adj. Med.
Hydrothrapique
Hidrotermal, adj. Hydrothermal
Hidrotrmico, adj.
Hydrothermique
Hidrtico, adj. Med. Hidrotique
Hidrotrax, s. m. Med.
Hydrothorax
Hidrxido, s. m. Qum.
Hydroxyde
Hiecrogrfico, adj.
Hirographique

366

Hiemao, s. f. Himation
Hiemal, adj. Himal
Himal, adj. v. Hymal
Himation, s. f. V. Hymation
Hiena, s. f. Zool. Hyne
Hierarquia, s. f. Rel. Hirarchie
Hierarquicamente, adj.
Hirarchique
Hierarquicamente, adj.
Hirarchiquement
Hierarquizao, s. f.
Hirarchisation
Hierarquizar, v. Hirarchiser
Hiertico, adj. Hiratique
Hieratismo, s. m. Hiratisme
Hieroglifico, adj. Hiroglyphique
Hierglifo, s. m. Hiroglyphe
Hierografia, s. f. Hierographie
Hierolgico, adj. Hirologique
Higiene, s. f. Hygine
Higienicamente, adj.
Hyginiquement
Higinico, adj. Hyginique
Higienista, s. m. Hyginiste
Higiologia, s. f. Med. Hygilogie
Higrologia, s. f. Hygrologie
Higrometrica, s. f. Fs.
Hygromtrie
Higrmetro, s. m. Fs.
Hygromtre
Higroscpico, adj.
Hygroscopique
Higroscspio, s. m. Hygroscope
Hilariante, adj. Hilarant
Hilariante, adj. Exihilarant
Hilaridade, s. f. Hilarit
Hilo, s. m. Hilo, Hile
Himeneu, s. m. Mit. Hymen
Himenografia, s. f. Anat.
Hymnographie
Himenogrfico, adj.
Hymnographique
Himenologia, s. f. Hymnologie
Himenptero, adj. Hymnoptre
Himenotomia, adj. Hymnotomie
Hindu, adj. e s. Hindou
Hinico, adj. Hymnique
Hino, s. m. Hymne
Hingrafo, s. m. Hymnographe
Hinologia, s. f. Hymnologie
Hifago, adj. Hippophage
Hiide, adj. Anat. Hyide
Hiideo, adj. Anat. Hyidien
Hiplage, s. m. Ret. Hypallage
Hipanto, s. m. Bot. Hypanthe
Hiparca ou Hiparco, Hist. Anat. s.
m. Hyparque
Hiparquia, s. f. Hyparchie
Hiperacusia, s. f. Med.
Hypracousie
Hiprbato, s. f. Ret. Hyperbate
Hiprbole, s. f. Ret. Hyperbole

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Hiperbolicamente, adj.
Hyperboliquement
Hiperblico, adj. Hyperbolique
Hiperbolismo, s. m.
Hyperbolisme
Hiperbolide, adj. Geom.
Huperbolode
Hiperbreo, adj. Hyperbor
Hipercrinia, s. f. Med. Hypercrinie
Hipercrise, s. f. Med. Hypercrise
Hiperdulia, s. f. Teol. Hyperdulie
Hiperertico, s. m. Hypercritique
Hiperestesia, s. f. Med.
Hyperesthsie
Hipergenesia, s. f. Anat.
Hypergense
Hipergentico, adj.
Hypergntique
Hipericceas, s. f. pl. Bot.
Hypricaces
Hipersecreo, s. f.
Hyperscretion
Hipersensibilidade, s. f.
Hypersensibilit
Hipersensvel, adj. Hypersensible
Hipersfsico, adj. Hyperphysique
Hipertenso, s. f. Med.
Hypertension
Hipertrio, s. m. Arquit.
Hyperthuron
Hipertrofiar, v. Med.
Hypertrophier
Hipiatria, s. f. Hippiatrie
Hipitrico, adj. Hippilatrique
Hipiatro, s. m. Hippiatre
Hpico, adj. Hippique
Hipnaggico, adj. Hypnagogique
Hipngeno, adj. Fisiol.
Hypnogne
Hipnologia, s. f. Hypnologie
Hipnolgico, adj. Hypnologique
Hipnose, s. f. Hypnose
Hipntico, adj. Hypnotique
Hipnotismo, s. m. Hypnotisme
Hipnotizar, v. Hypnotiser
Hipocampo, s. m. Hit.
Hippocampe
Hipocrpio, s. m. Bot. Hypocarpe
Hipociclide, s. f. Geom.
Hypocyclode
Hipocondria, s. f. Med.
Hypocondrie
Hipocondria, s. m. Med. Spleen
Hipocondraco, adj.
Hypocondriaque
Hipocndrio, s. m. Anat.
Hypocondre
Hipocrtico, adj. Hippocratique
Hipocraz, s. m. Hypocras
Hipocrisia, s. f. Hypocrisie
Hipocrisia, s. f. Papelardie ou
Papelardise

Hipcrita, adj. e s. Hypocrite


Hipcrita, s. m. fam. Capon
Hipcrita, s. Papeladr
Hipocritamente, adv.
Hypocritement
Hipodrmico, adj. Med.
Hypodermique
Hipdromo, s. m. Hippodrome
Hipdromo, s. m. Turf
Hipofagia, s. f. Hippophagie
Hipofgico, adj. Hippophagique
Hipofosfato, s. m. Qum.
Hypophosphate
Hipofosfrico, adj. Qum.
Hypophosphorique
Hipogstrico, adj. Hypogastrique
Hipogstrio, s. m. Anat.
Hypogastre
Hipogeu, Antg. s. m. Hypoge
Hipoginia, s. f. Bot. Hypogynie
Hipoginia, s. f. Hypogynie
Hipognio, adj. Bot. Hypogyne
Hipoglosso, adj. Hypoglosse
Hipogrifo, adj. Hippologique
Hipogrifo, s. m. Hippogriffe
Hiplogico, s. f. Hippologie
Hipomania, s. f. Hippomanie
Hipomanaco, s. m. Hippomane
Hipopatologia, s. f.
Hippopathologie
Hipopatolgico, adj.
Hippopathologique
Hipoptamo, s. m. Zool.
Hippopotame
Hipossulfato, s. m. Qum.
Hyposulfate
Hipossulfito, s. m. Qum.
Hyposulfite
Hipossulfrico, adj. m. Qum.
Hyposulfurique
Hipossulfuroso, adj. Qum.
Hyposulfureux
Hipostaminia, s. f. Hypostaminie
Hipostaticamente, adv.
Hypostatiquement
Hiposttico, adj. Hypostatique
Hipostilo, adj. Hypostyle
Hipotania, s. f. Hypotonie
Hipoteca, s. f. Jur. Hypothque
Hipotecar, v. Hypothquer
Hipotecariamente, adv.
Hypothcairement
Hipotecrio, adj. Jur. Hypothcable
Hipotecrio, adj. Jur.
Hypothcaire
Hipotenso, s. f. Med.
Hypotension
Hipotenusa, s. f. Geom.
Hypotnuse
Hiptese, s. f. Hypothse
Hipoteticamente, adv.
Hypothtiquement

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Hipottico, adj. Hypothteque


Hipotrofia, s. f. Fisiol.
Hypotrophie
Hipotrofia, s. f. Ret. Hypotypose
Hippertrofia, s. f. Med.
Hypertrophie
Hipsografia, s. f. Hypsographie
Hipsometria, s. f. Fs.
Hupsomtrie
Hipsmetro, s. m. Fs.
Hypsomtre
Hircino, ine adj. Hircin
Hircismo, s. m. Hircisme
Hirco, s. m. Anat. Hircus
Hiridismo, s. m. Hybridisme
Hirsuto, adj. Hirsute
Hispamisno, s. m. Hispanisme
Hispnico, adj. Hispanique
Hispanizante, s. Hispanisant
Hispidez, s. f. Bot. Hispidit
Hspido, adj. Bot. Hispide
Hissopo, s. f. Bot. Hysope ou
Hyssope
Histeralgia, s. f. Med. Hystralgie
Histerlgico, adj. Hystralgique
Histerante, adj. Bot. Hystranthe
Histerante, adj. Bot. Hystranthe
Histericismo, s. m. Hystricisme
Histrico, adj. Med. Hystrie
Histerocele, s. f. Hystrocle
Histerografia, s. f. Hystrographie
Histeromania, s. f. Med.
Hystromanie
Histermetro, s. m. Hystromtre
Histerotomia, s. f. Cir.
Hystrotomie
Histertomo, s. m. Hystrotome
Histiodromia, s. f. Mar.
Histiodromie
Histogenia, s. f. Histognie
Histognico, adj. Histognique
Histognio, adj. Histogene
Histografia, s. f. Histographie
Histogrfico, adj. Histographique
Histologia, s. f. Anat. Histologie
Histolgico, adj. Histologique
Histoqumica, s. f. Histochimie
Histria, s. f. Histoire
Historiador, Ienne s. Historien
Historiar, v. Historier
Historicamente, adj.
Historiquement
Histrico, adj. Historique
Historieta, s. f. Historiette
Historigrafo, s. m.
Historiographie
Histrio, s. m. Histrion
Hitleriano, Lenne. adj. Histlrien
Hitlerismo, s. m. Hitlerisme
Hodometria, s. f. Hodomtrie
Hodomtrico, adj. Hodomtrie
Hodmetro, s. m. Hodmetre

367

Hoje, adv. Aujourdhui


Holanda, s. f. Hollande
Holands, adj. e. s. Hollandais
Holandilha,Com. s. f. Hollandille
Holandizar, v. Hollandiser
Hole, s. m. V. Hilote
Holgazo, s. Luron
Holocausto, s. m. Holocauste
Holomtrico, adj. Astron.
Holomtrique
Holmetro, s. m. Astron.
Holomtre
Homaepalhe, v. Homopathe
Homem, s. m. Homme
Homenagem, Feud. s. m.
Hommage
Homeopata, s. m. Med.
Homoeopathe
Homeopatia, s. f. Med.
Homoepathie
Homeopaticamente, adj.
Homoeopathiquement
Homeoptico, s. f. Med.
Homoeopathique
Homerafleumtico, s. m. Pop.
Pisse-froid
Homrico, adj. Homrique
Homicida, adj. Homocide
Homicdio, s. m. Meurtre
Homlia, s. f. Homlie
Homocentricamente, adj.
Homocentriquement
Homocntrico, geom. adj.
Homocentrique
Homocentro, s. m. Geom.
Homocentre
Homocule, s. m. V. Homuncule
Homdromo, Mec. s. m.
Homodrome
Homofilo, adj. Bot. Homophylle
Homofonia, s. f. Homophonie
Homfono, adj. Gram.
Homophone
Homogeinidade, s. f.
Homognit
Homogeneamente, adj.
Homognement
Homogeneizar, v. Homogniser
Homogneo, adj. Homogne
Homogenia, s. f. Fisiol.
Homognie
Homografia, s. f. Geom.
Homographie
Homogrfico, adj. Geom.
Homographique
Homologao, s. f. Homologation
Homologar, v. For. Homologuer
Homologativo, adj. Homologatif
Homologvel, adj. Homologable
Homologia, s. f. Qum.
Homologie
Homolgico, adj. Homologique

Homlogo, adj. Geom.


Homoloque
Homomorfo, adj. Homomorphe
Homnimo, adj. Gram.
Homonyme
Homoptalo, adj. Bot.
Homoptale
Homossexual, adj. Homosexuel
Homossexualismo, s. f.
Homosexualit
Homotermal, adj. Fis.
Homothermal
Homotetia, s. f. Geom.
Homothtie
Homotipia, s. f. Anat. Homotypie
Homotpico, adj. Anat.
Homotypique
Homtipo, adj. Anat. Homotype
Homnculo, s. m. Fam. Hommeau
Homsculo, s. m. Fam.
Homoncule
Honestamente, adj. Honntement
Honestidade, s. f. Honnter
Honesto, adj. Honnte
Honillean, Interj. Ca. V. Houleau
Honorrio, adj. Honoraire
Honorificamente, adj.
Honorifiquement
Honorfico, adj. Honorifique
Honra, s. m. Honneur
Honradez, s. f. Honorabilit
Honrar, v. Honorer
Honrosamente, adj.
Honorablement
Honroso, adj. Honorable
Hoplita, s. m. Antg. gr. Hoplite
Hquei, s. m. Hockey
Hora, s. f. Gr. Plombe
Hora, s. f. Heure
Horrio, adj. Horaire
Hordeceo, adj. Bot. Hordac
Horizontal, adj. Horizontal
Horizontalidade, s. f.
Horizontalit
Horizontalmente, adj.
Horizontalment
Hormino, s. m. Bot. Ormin
Hormona, s. f. Hormone
Horgrafia, s. f. Horographie
Horogrfico, adj. Horographique
Horoptero, pt. s. m. Horoptre
Horoscopia, s. f. Horoscopie
Horoscpico, adj. Horoscopique
Horscopo, s. m. Horoscope
Horrificar, v. Horrifier
Horrifico, adj. Horrifique
Horripilao, adj. Horripilant
Horrirpilar, v. Horripiler
Horrvel, adj. Affreux
Horrvel, adj. Horrible
Horrivelmente, adj. Horriblement
Horrivelmente, adv. Affreusement

368

Horror, s. f. Horreur
Hortalias, s. m. Racinage
Hortel, s. f. Bot. Menthe
Hortncia, s. m. Bot. Hortensia
Hortense, adj. Bot. Potager
Hortcola, adj. Horticole
Horticultor, s. m. Horticulteur
Horticultura, s. f. Horticulture
Hosana, s. f. Hosanna
Hospedagem, s. m. Hbergement
Hospedar, v. Hberger
Hospedaria, s. f. Htelleirei
Hospedeiro, s. Hte
Hospedeiro, s. Htelier
Hospcio, s. m. Hospice
Hospital, s. f. Teignerie
Hospital, s. m. Hpital
Hospitaleiro, adj. Hospitalier
Hospitalidade, s. f. Hospitalit
Hospitalizao, s. f.
Hospitalisation
Hospitalizar, s. f. Hospitaliser
Hosquista, s. m. Hockeyeuer
Hoste, s. m. Ant. Ost
Hostilidade, s. f. Hostilit
Hostilmente, adj. Hostilement
Hstio, antig. Hostie

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Htesse de pair, v. Htesse


Houerie, Agric.v. s. m. Houement
Hourvari, s. m. V. Ourvari
Hugnenote, s. Huguenot
Huguenotismo, s. m. p. us.
Huguenotisme
Hulha, s. f. Houille
Hum! Interj. Hum
Hum!, inter. Hom
Humanamente, adv.
Humainement
Humanidade, s. f. Humanit
Humanismo, s. m. Humanisme
Humanista, s. m. Humaniste
Humanitrio, adj. Humanitaire
Humanitarismo, s. m.
Humanitarisme
Humanizao, s. f. Humanisation
Humanizar, v. Humaniser
Humano, adj. Humain
Humectao, s. f. Humectation
Humectante, adj. Humectant
Humedecer, Tecn. v. Humider
Humedecer, v. Humecter
Humedecer, v. Moitir
Humidade, s. f. Humidit
Humidade, s. f. Moiteur

Hmido, adj. Humide


Hmido, adj. Moite
Humildade, Humili
Humilde, adj. Humble
Humildemente, adj. Humblement
Humilhao, s. f. Humiliation
Humilhao, s. f. Mortification
Humilhante, adj. Humiliant
Humilhar, v. Humilire
Humilhar, v. Mortifier
Humor, s. f. Med. Humeur
Humor, s. m. Humour
Humoral, adj. Med. Humoral
Humorismo, s. m. Med.
Humorime
Humorista, s. m. e adj. Humoriste
Humorstico, adj. Humoristique
Hmus, s. m. Humus
Huri, s. f. Houri
Hurra!, s. m. Hourra
Hurrah! Interj. e s. Hunrra
Hussard, s. m. V. Houssard
Hussarda, s. m. V. Housard
Hussardo, Mil. s. m. Hussard
Hygromtrie, s. f. V. Hygroscopie
Hymen, s. m. Mit. Hymne
Hystricismo, s. m. V. Hystrisme

I
I, s. f. I
Imbico ou Jmbico, adj.
Iambique
Iambo ou Jambo, s. m. Iambe
Ianque, s. m. Yankea
Io, s. m. Qum. Ion
Iapoque, s. m. Zool. Yapok
Iate, s. m. Yacht
Itrico, adj. Iatrique
Iatrofsica, s. f. Iatrophysique
Ibrico, adj. Ibrique
Ibris, s. f. Bot. Ibride
bis, Ornit. s. m. Ibis
Iado, adj. Mar. tarque
Iar, v. Hisser
Iar, v. Mar. tarquer
Icilito, Ict. s. m. Ichtyolithe
Icnumou, s. m. Zool. Ichneumon
cone, s. f. Icne
Icnico, adj. Antig. gr. Iconique
Iconoclasmo, s. m. Iconoclasme
Iconoclasta, s. m. Icinoclaste
Iconoclaste, s. m. V. Iconomaque
Iconografia, s. f. Iconographie
Iconogrfico, adj. Iconographique
Icongrafo, s. m. Iconographe
Iconlatra, s. Iconoltre
Iconologia, s. f. Iconoltrie

Iconologia, s. f. Iconologie
Iconolgico, adj. Iconologique
Iconologista, s. m. Iconologiste
Iconostase, s. f. Iconostese
Iconstrofo, s. m. Fs.
Iconostrophe
core, s. m. Mit. Ichor
Icoroso, adj. Med. Ichoreux
Icosaedro, s. m. Geom. Icosadre
Icosaudro, adj. Bot. Icosandre
Ictercia, s. f. Med. Jaunisse
Ictercia, s. m. Med. Ictre
Ictrico, adj. Med. Ictrique
Ictiodonte, s. f. Ichtyodonte
Ictiofagia, s. f. Ichtyophagie
Ictiofgico, adj. Ichtyophagique
Ictifago, adj. Ichtyophage
Ictiide ou Ictioideo, adj.
Ichtyode
Ictiologia, s. f. Zool. Ichtyologie
Ictiolgico, adj. Ichtyologique
Ictilogo, s. m. Ichtologiste
Ictiose, s. f. Med. Ichtyose
Idade, s. m. ge
Ideal, adj. Idal
Idealidade, s. f. Filos. Idalit
Idealista, adj. Idaliste
Idealizar Lit. e bel-art, v. Idaliser

Idealmente, adv. Idalement


Idear, v. Ider
Idia, s. f. Ide
Idem, adv. Idem
Identicamente, adv.
Identiquement
Idntico, adj. Identique
Identidade, s. f. Identil
Identificao, s. f. Identification
Identificar, v. Identifier
Identificvel, adj. Identifiable
Ideogenia, s. f. Filos. Idognie
Ideognico, adj. Idognique
Ideografia, s. f. Idographie
Ideograficamente, adv.
Idographiquement
Ideogrfico, adj. Idographique
Ideografismo, s. m.
Idographisme
Ideograma, s. m. Idogramme
Ideologia, s. f. Idologie
Ideolgico, s. m. Idologique
Idelogo, s. m. Idologue
Idoneo, adj. Idoine
Idielectricidade, s. f. Idiolectricit
Idielctrico, adj. Fs. Idiolectrque

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Idlico, adj. Idyllique


Idlio, s. f. Idylle
Idilista, s. m. Idylliste
Idioma, s. m. Idiome
Idiopatia, s. f. Med. Idiopathie
Idioptico, adj. Med. Idiopathique
Idiossincrasia, s. f. Med.
Idiosyncrasie
Idiossincrsico, adj.
Idiosyncrasique
Idiota, adj. Fam. Bbte
Idiota, adj. Idiot
Idiota, s. adj. Bent
Idiotamente, adv. Idiotement
Idiotez, s. m. Med. Apsychisme
Idiotismo, s. f. Idiotie
Idiotismo, s. m. Idiotisme
Idlatra, adj. Idoltre
Idolatramente, adv. p. us.
Idoltrement
Idolatrar, v. Idoltrer
Idolatria, s. f. Idoltrie
Idlatrico, adj. Idoltrique
dolo, s. f. Idole
Idoneidade, s. f. Ant. Idonit
Idos, s. f. pl. Cron. Rom. Ides
Idoso, adj. g
Igneo, adj. Ig
Ignescncia, s. f. p. us. Ignescence
Ignescente, adj. p. us. Ignescent
Ignio, s. f. Fs. Ignition
Igncola, adj. e s. Ignicole
Ignfero, adj. Ignifre
Ignfugo, adj. Ignifuge
Igninbil, adj. Ignoble
Igninobilmente, s. f. Ignoblement
Igninomnia, s. f. Ignominie
Ignvomo, adj. p. us. Ignivome
Ignvoro, adj. Ignivore
Ignobilidade, s. f. Ignobilit
Ignominiosamente, adv.
Ignominieusement
Ignominioso, adj. Ignominieux
Ignorncia, s. f. Ignorance
Ignorncia, s. f. Inconnaissance
Ignorante, adj. e s. Ignorant
Ignorantismo, s. m. Ignorantisme
Ignorantssimo, adj. Superl. Fam.
Ignorantissime
Ignorar, v. Ignorer
Ignoro, adj. e s. Ignare
Igreja, s. f. glise
Igual, adj. gal
Igual, adj. Pareil
Igual, adj. Tel
Igualao, s. f. galisation
Igualao, s. m. galissage
Igualador, adj. galisateur
Igualar, v. galer
Igualar, v. galiser
Igualdade, s. f. galit
Igualitrio, adj. galitaire

369

Igualmente, adv. Pareillement


Iguano, s. m. Zool. Iguane
Iguaria, s. m. Mets
Ihota, s. m. lot
Il, no singular ils, pron. Pess. m.
3 pessoa ele
Ilacervel, adj. Illacrable
Ilegal, adj. Illgal
Ilegalidade, s. f. Illgalit
Ilegalmente, adv. Illgalment
Ilegitimamente, adv.
Illgitimement
Ilegitimidade, s. f. Illgitimit
Ilegtimo, adj. Illgitime
Ilegvel, adj. Illisible
leo, s. m. Med. Ilus
leo, s. m. pl. Anat. Ilon
Iletrado, adj. Illettr
Ilha, s. f. Ile
Ilhargas, s. m. pl. Anat. Iles
Ilaco, adj. Anat. Iliaque
Ilada, s. f. Iliade
Ilicina, s. f. Qum. Illcine
Ilicitamente, adv. Illicitement
Ilcito, adj. Illicite
Ilimitado, adj. Illimit
Ilimitvel, adj. Illimitable
Iloo, s. f. Illation
Ilogicamente, adv. Illogiquement
Ilgico, adj. Illogique
Ilogismo, s. m. Illogisme
Ilota, s. m. Ilote
Ilotismo, s. m. Ilotisme
Iludir, v. luder
Iludvel, adj. ludable
Iluminao, s. f. Illumination
Iluminado, adj. Illumin, de
illuminer
Iluminador, adj. clairant
Iluminador, s. m. Illuminateur
Iluminante, adj. Illuminant
Iluminar, v. Illuminer
Iluminativo, adj. Illuminatif
Iluminismo, s. m. Illuminisme
Iluminista, adj. e s. m. Illuministe
Iluminura, s. f. Enluminure
Iluso, s. f. Illusion
Ilusoriamente, Illusoriement
Ilusrio, adj. Illusoire
Ilusrio, adj. P. us. Dlusoire
Ilustrao, s. f. Illustration
Ilustrado, adj. Illustr
Ilustrador, s. m. Illustrateur
Ilustrar, v. Illustrer
Ilustre, adj. Illustre
Ilustrssimo, adj. Superl.
Illustrissime
Ilutao, s. f. Med. Illutation
Im, s. m. Iman
Imaculada, adj. Immacul
Imaculvel, adj. Insalissable
Imagem, s. f. Image

Imaginao, s. f. Imagination
Imaginador, s. m. Imaginateur
Imaginar, v. Imaginer
Imaginrio, adj. Imaginaire
Imaginativa, s. f. Imaginative
Imaginvel, adj. Imaginable
man, s. m. Aimant
Imanncia, s. f. Filos. Immanence
Imanente, adj. Immanent
Imarcescvel, adj. p. us.
Immarcescible
Imaterial, adj. Immatriel
Imaterialidade, s. f. Immatrialite
Imaterialista, adj. Immatrialisme
Imaterializar, v. Immatrialiser
Imaturidade, s. f. Immaturi
Imbecil, adj. e s. Imbcile
Imbecil, s. m. Bridoison
Imbecil, s. m. Pop. Empaill
Imbecilidade, s. f. Imbcillet
Imbecilmente, adv. Imbcilement
Imberatria, s. f. Bot. Impratoire
Imberbe, adj. Imberbe
Imbricao, s. f. Did. Imbrication
Imbricado, adj. Hist. nat.
Imbriqu
Imbricante, adj. Bot. Imbriquant
Imediatamente, adv. Fam. Illico
Imediatamente, adv.
Immdiatement
Imediato, adj. Immdiat
Imemorvel, adj. Immmorable
Imemorial, adj. Immmorial
Imensamente, adv. Immnsment
Imensidade, s. f. Immnsit
Imenso, adj. Immnse
Imensurvel, adj. Immensurable
Imensurvel, adj. Immesurable
Imeredido, adj. Immrit
Imergente, adj. Fs. Immergent
Imerso, s. f. Immersion
Imersivo, adj. Immersif
Imexprimivelmente, adv.
Inexprimablement
Imigrao, s. f. Immigration
Imigrado, adj. Immigr
Imigrante, adj. e s. Immigrant
Imigrar, v. Immigrer
Iminncia, s. f. Imminence
Iminente, adj. Imminent
Iminentemente, adv.
Imminemment
Imiscibilidade, s. f. Immicsibilit
Imiscvel, adj. Immiscible
Imisericordioso, adj.
Immisricordieux
Imitao, s. f. Imitation
Imitao, s. f. Rossignolade
Imitao, s. m. Tecn. Pastillage
Imitador, adj. Imitateur
Imitador, s. Pasticheur
Imitar, v. Imiter

370

Imitar, v. Pasticher
Imitativo, adj. Imitatif
Imitvel, adj. Imitable
Immo, adj. v. Innomm
Immo, adj. v. Innome
Imobiliariamente, adv.
Immobilirement
Imobilirio, adj. Jur. Immobilier
Imobilidade, s. f. Immobilit
Imobilismo, s. m. Immobiliste
Imobilista, s. m. Immobiliste
Imobilizao, s. f. Immobilisation
Imobilizar, v. Immobiliser
Imoderao, s. f. Immodration
Imoderadamente, adv.
Immodrment
Imoderado, adj. Immodr
Imodestamente, adv.
Immodestement
Imodstia, s. f. Immodestie
Imodesto, adj. Immodeste
Imodificvel, adj. Immodifiable
Imolao, s. f. Immolation
Imolador, s. m. Immolateur
Imolar, v. Immoler
Imoral, adj. Immoral
Imoralidade, s. f. Immoralit
Imoralismo, s. m. Filos.
Immoralisme
Imoralista, adj. Immoraliste
Imortal, adj. Immortel
Imortalidade, s. f. Immortalit
Imortalizao, s. f.
Immortalisation
Imortalizar, Immortaliser
Imortalmente, adv.
Immortellement
Imvel, adj. Immobile
Imovelmente, adv. Immobilement
Impacincia, s. f. Impatience
Impacientar, v. Impatienter
Impaciente, adj. Impatient
Impacientemente, adv.
Impatiemment
Impacte, s. m. Impact
Impagvel, adj. Impayable
Impalpabilidade, s. f.
Impalpabilit
Impalpvel, adj. Impalpable
mpar, adj. Impair
Imparcial, adj. Impartial
Imparcialidade, s. f. Impartialit
Imparcialmente, adv.
Impartialement
Imparidade, s. f. Imparit
Imparinervado, adj. Bot.
Imparinerv
Imparisslabo, adj. Gram.
Imparisyllabe
Impartvel, adj. Impartageable
Impassibilidade, s. f. Impassibilit
Impassvel, adj. Impassible

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Impassivelmente, adv.
Impassiblement
Impvido, adj. Impavide
Impecabilidade, s. f. Teol.
Impeccabilit
Impecvel, adj. Teol. Impeccable
Impedidor, adj. Ant. Empchant
Impedidor, s. Epcheur
Impedimente, s. m. pl.
Impedimenta
Impedimento, s. m. Empchement
Impedir, Empcher
Impedir, v. Parer
Impedir, v. Pousser
Impenetrabilidade, s. f. Fs.
Impntrabilit
Impenetrvel, adj. Fs.
Impntrable
Impenetravelmente, adv.
Impntrablement
Impenitncia, s. f. Impnitence
Impenitente, adj. Impnitent
Impensvel, adj. Impensable
Imperador, s. m. Empereur
Imperativamente, adv.
Imrativement
Imperativo, adj. Impratif
Imperatiz, s. f. Impratrice
Imperceptilidade, s. f.
Imperceptibilit
Imperceptivelmente, adv.
Imperceptiblement
Impercerptivel, adj. Imperceptible
Imperdvel, adj. Imperdable
Imperdovel, adj. Impardonnable
Imperecvel, adj. Imprissable
Imperfectibilidade, s. f.
Imperfectibilit
Imperfectvel, adj. Imperfeictible
Imperfeio, s. f. Imperfection
Imperfeioado, adj.
Imperfectionn
Imperfeitamente, adv.
Imparfaitement
Imperfeito, adj. Imparfait
Imperfurao, s. f. Med.
Imperforation
Imperfurado, adj. Med. Imperfor
Imperial, adj. Imprial
Imperial, s. f. Impriale
Imperialismo, s. m. Imprialisme
Imperialista, s. m. Imprialiste
Imperialmente, adv.
Imprialement
Imprio, s. m. Empire
Imperiosamente, adv.
Imprieusement
Imperiosidade, s. f. Impriosit
Imperioso, adj. Imprieux
Impermanncia, s. f.
Impermanence
Impermanente, adj. Impermannet

Impermevel, adj. Impermable


Impermeavelmente, adv.
Impermablement
Impermutabilidade, s. f.
Impermutabilit
Impermutvel, adj. Impermutable
Impersonalidade, s. f.
Impersonnalit
Impertinncia, s. f. Impertinence
Impertinente, adj. Impertinent
Impertinente, adj. Saugrenu
Impertinentemente, adv.
Impertinemment
Impertubabilidade, s. f. p. us.
Imperturbabilit
Impertubvel, adj. Impertubable
Imperturbavelmente, adv.
Imperturbablement
Impessoal, adj. Impersonnel
Impessoalmente, adv.
Impersonnellement
Impetiginiso, adj. Med.
Imptigineux
Impetigo, s. m. Med. Imptigo
mpeto, s. f. Saillie
Impetrabilidade, s. f. Imptrabilit
Impetrao, s. f. Imptration
Impetrante, adj. e s. Imptrant
Impetrar, v. p. us. Imptrer
Impetrvel, adj. Imptrable
Impetrescibilidade, s. f.
Imputrescibilit
Impetuosamente, adv.
Imptueusement
Impetuosidade, s. f. Imptuosit
Impetuoso, adj. Imptueux
Impiedade, s. f. Impie
Impiedade, s. f. Impit
Implacabilidade, s. f.
Implacabilit
Implacvel, adj. Implacable
Implacavelmente, adv.
Implacablement
Implatao, s. f. Implantation
Implatar, v. Implanter
Implexo, adj. Lit. Implexe
Implicao, s. f. Jur. Implication
Implicador, adj. e s. Taquin
Implicador, s. m. Pop. Mcaniseur
Implicar, v. Impliquer
Implcido, adj. Implicite
Implicitamente, adv.
Implicitement
Implorao, s. f. Imploration
Implorador, s. Implorateur
Implorador, s. Imploreur
Implorante, adj. Implorant
Implorar, v. Implorer
Implvio, s. m. Antig. Rom.
Impluvium
Impoderado, adj. Imponder
Impolarizvel, adj. Impolarisable

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Impolidamente, adv. Impoliment


Impoltica, s. f. Impolitesse
Impoliticamente, adv.
Impolitiquement
Impoltico, adj. Impoli
Impoltico, adj. Impoliteque
Impoluto, adj. Impollu ou
Impollu
Impondervel, adj. Fs.
Impondrable
Imponente, adj. Imposant
Impopular, adj. Impopulaire
Impopularidade, s. f. Impopularit
Impor, v. Imposer
Importao, s. f. Importation
Importador, adj. e s. Importateur
Importncia, s. f. Importance
Importante, adj. Important
Importar, v. Importer
Importar, v. Importer
Importar, v. Chaloir
Importvel, adj. Importable
Importunamente, adv.
Importunment
Importunar, v. Canuler
Importunar, v. Importuner
Importunar, v. Pop. Giberner
Importunidade, s. f. Importunit
Importuno, adj. Importun
Imposio, s. f. Imposition
Impossibilidade, s. f.
Impossibilit
Impossibilidade, s. f.
Inarticulation
Impossvel, adj. Impossible
Imposto, s. f. Arquit. Imposte
Imposto, s. m. Impt
Impostor, s. m. e adj. Imposteur
Impostura, s. f. Imposture
Impotncia, s. f. Impuissance
Impotncia, s. f. Med. Impotence
Impotente, adj. Impuissant
Impotente, adj. Med. Impotent
Impraticabilidade, s. f.
Impraticabilit
Impraticvel, adj. Impraticable
Imprecao, s. f. Imprcation
Imprecatrio, adj. Imprecatoire
Impreciso, s. f. Imprcision
Impreciso, adj. Imprcis
Impregnao, s. f. Imprgnation
Impregnado, adj. Imprgn
Impregnar, v. Imprgner
Impregnvel, adj. Imprgnable
Imprensado, adj. Press
Impresa, s. f. Imprimerie
Impresadua, s. m. Tecn. Pressage
Imprescitvel, adj. Imprescriptible
Imprescritibilidade, s. f.
Imprescriptibilit
Impresionabilidade, s. f.
Impressionnabilit

371

Impresso, s. f. Empreinte
Impresso, s. f. Impression
Impressionar, v. Impressionner
Impressionvel, adj.
Impressionnable
Impressionismo, s. m.
Impressionnisme
Impressionista, s. m.
Impressionniate
Impresso, adj. V. Imprim
Impressor, adj. . Imprimeur
Impressor, s. m. . Imprimeur
Impressor, s. m. Tip. Pressier
Imprevidncia, s. f. Imprvoyance
Imprevidente, adj. Imprvoyant
Imprevisso, s. f. Imprvision
Imprevisto, adj. Imprvu
Imprimir, v. Empreindre
Imprimir, v. Imprimer
Improbabilidade, s. f. Improbabilit
Improbidade, s. f. Improbit
mprobo, adj. Improbe
Improdutibilidade, s. f.
Improductibilit
Improdutivamente, adv.
Improductivement
Improdutvel, adj. Improductible
Improdutividade, s. f.
Improductivit
Improdutivo, adj. Improductif
Impropcio, adj. Impropice
Improporcional, adj.
Improportionnel
Improporcionalidade, s. f.
Improportionnalit
Improporcionalmente, adv.
Improportionnellement
Impropriamente, adv.
Improprement
Impropriedade, s. f. Improprit
Imprprio, adj. Impropre
Imprspero, adj. Improspre
Improvao, s. f. Improbation
Improvar, v. Improuver
Improvvel, adj. Improbable
Improvido, s. m. Impromptu
Improvisao, s. f. Improvisation
Improvisador, adj. e s.
Improvisateur
Improvisar, v. Improviser
Imprudncia, s. f. Imprudence
Imprudente, adj. e s. Imprudent
Imprudentemente, adv.
Imprudemment
Impuberdade, s. f. Impubert
Impbere, adj. e s. Impubre
Impudecamente, adv.
Impudiquement
Impudncia, s. f. Impudence
Impudente, adj. Impudent
Impudentemente, adv.
Impudemment

Impudiccia, s. f. Impudicit
Impudico, adj. Impudique
Impudor, s. f. Impudeur
Impulsar, v. Impulser
Impulsividade, s. f. Impulsivit
Impulsivo, adj. Impulsif
Impulso, s. f. Ant. Escousse
Impulso, s. f. Impulsion
Impulso, s. f. Lance
Impulso, s. f. Pousse
Impulso, s. m. lan
Impulso, s. m. lancement
Impulsor, s. m. Impulseur
Impume, adj. Impuni
Impunidade, s. f. Impunit
Impunimente, adv. Impunment
Impunvel, adj. Impunissable
Impuramente, adv. Impurement
Impureza, s. f. Impuret
Impuro, adj. Impur
Imputao, s. f. Imputation
Imputar, v. Imputer
Imputvel, adj. Imputable
Imputvel, adj. Incriminable
Imputrescvel, adj. Imputrescible
Imtermitncia, s. f. Intermittence
Imundcia, s. f. Immondice
Imundcie, s. f. Crape
Imundcie, s. f. Ordure
Imundo, adj. Immonde
Imunidade, s. f. Immunit
Imunizao, s. f. Immunisation
Imunizar, v. Immuniser
Imutabilidade, s. f. Iminutablit
Imutabilidade, s. f. Immubilit
Imutvel, adj. Immuable
Inabalvel, adj. Inbranlable
Inabalavelmente, adv.
Inbranlablement
Inbil, adj. Inhabile
Inabilidade, s. f. Inhabilet
Inabilidade, s. f. Jur. Inhabilit
Inabilmente, adv. Inhabilement
Inabilmente, s. f. p. us.
Malhabilet
Inabitado, adj. Inhabit
Inabitvel, adj. Inhabitable
Inacabado, adj. Inachev
Inao, s. m. Nonchalior
Inaco, s. f. Inaction
Inaceitvel, adj. Inacceptable
Inacentabilidade, s. f.
Irrecevabilit
Inacentuado, adj. Inaccentu
Inacessibilidade, s. f.
Inaccessibilit
Inacessvel, adj. Inaccessible
Inaciana, s. f. Bot. Ignatie
Inaclimvel, adj. Inacclimatable
Inactivamente, adv. Inactivement
Inactividade, s. f. Inactivit
Inactividade, s. f. Non-activit

372

Inaculvel, adj. Med. Inoculable


Inacusvel, adj. Inaccusable
Inadaptao, s. f. Inadaptation
Inadaptado, adj. e s. Inadapt
Inadequado, adj. Inadquat
Inaderente, adj. Inadhrent
Inadmisso, adj. Inadmissible
Inadmisso, s. f. Inadmission
Inadmissibilidade, s. f.
Inadmissibilit
Inadmissvel, adj. Rejetable
Inadmitido, adj. Inadmis
Inadquirvel, adj. Inacqurable
Inadvertncia, s. f. Inadvertance
Inaggavel, adj. Innavigable
Inaginativo, adj. Imaginatif
Inalao, s. f. Med. Inhalation
Inalador, adj. e s. Inhalateur
Inalante, adj. Fisiol. Inhalant
Inalar, v. Fisiol. Inhaler
Inaldvel, Inaudible
Inalivel, adj. Inalliable
Inalienabilidade, s. f. Inalibilit
Inalienao, s. f. Inalination
Inalienado, adj. Inaline
Inalienvel, adj. Inalinable
Inalienavelmente, adv.
Inalinablement
Inaltenticidade, s. f. Inauthenticit
Inaltntico, adj. Inauthentique
Inalterabilidade, s. f. Inaltrabilit
Inalterado, adj. Inaltr
Inaltervel, adj. Inaltrable
Inamissibilidade, s. f.
Inamissibilit
Inamissvel, adj. Inamissible
Inamovibilidade, s. f.
Inamovibilit
Inamovvel, adj. Inamovible
Inanio, s. f. Inanition
Inanidade, s. f. Inanit
Inanimado, adj. Inanim
Inapetncia, adj. Inapparent
Inapetncia; Repugnncia;
Desgosto, s. m. Dgot
Inaplicvel, adj. Inapplicable
Inaprecilvel, adj. Inapprciable
Inapto, s. f. Inaptitude
Inapto, adj. Inapte
Inarmonia, s. f. Inharmonie
Inarmnico, adj. Inharmonique
Inarticulvel, adj. Inarticulable
Inartificioso, adj. Inartificieux
Inascvel, adj. Teol. Innascible
Inassiduidade, s. f. Inassiduit
Inassimilvel, adj. Inassimilable
Inassinvel, adj. Inassigeable
Inatacvel, adj. Inattaquable
Inato, adj. Did. Conn
Inato, adj. Inn
Inatural, adj. Innaturel
Inaugurao, s. f. Inauguration

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Inaugurador, s. Inaugurateur
Inaugural, adj. Inaugural
Inaugurar, v. Inaugurer
Inavegabilidade, s. f.
Innavigabilit
Inaxaurvel, adj. Inexhaustible
Inbordvel, adj. Inabordable
Incalcinvel, adj. Incalcinable
Incalculvel, adj. Incalculable
Incalculavelmente, adv.
Incalculablement
Incamerao, s. f. Incamration
Incamerar, v. Incamrer
Incandesccia, s. f. Incandescence
Incandescente, adj. Incandescent
Incansvel, adj. Inlassable
Incansavelmente, adv.
Inlassablement
Incapacidade, s. f. Incapacit
Incapaz, adj. Incapable
Incendiar, v. Embraser
Incendiar, v. Inceendier
Incendirio, adj. Incendiaire
Incendirio, s. Brleur
Incndio, s. m. Incendi
Incenerao, s. f. Incinration
Incensador, s. m. Encenseur
Incensar, v. Encenser
Incenso, s. m. Bot. Encens
Incensrio, s. m. Encensoir
Incensurvel, adj. Incensurable
Incertamente, adv. Incertainenemt
Incerteza, s. f. Incertitude
Incerto, adj. Incertain
Incessante, adj. Incessant
Incessantemente, adv.
Incessamment
Incessibilidade, s. f. Fur.
Incessibilit
Incessvel, adj. Jur. Incessible
Incestos, s. m. Inceste
Incestuosamente, adv.
Incestueusement
Incestuoso, adj. Incestueux
Inchao, s. f. Enflure
Inchao, s. f. Med. Boursouflure
Inchao, s. m. Boursouflement
Inchao, s. m. Gonflement
Inchao, s. m. Renflement
Inchado, adj. Bouffi
Inchado, adj. Boursoufl
Inchado, adj. Gonfli
Inchado, s. f. Med. Bouffissure
Inchado, s. m. Enfleent
Inchado, v. Enfl
Inchar, v. Bouffir
Inchar, v. Boursoufler
Inchar, v. Enfler
Inchar, v. Gonfler
Inchar, v. Gonfler
Inchar, v. Renfer
Incial, adj. Initial

Incicatrizvel, adj. Incicatrisable


Incidncia, s. f. Geom. Incidence
Incidental, adj. Incidentel
Incidente, adj. . Incident
Incidente, s. m. . Incident
Incidentemente, adv.
Incidemment
Inciente, adj. Inscient
Incientemente, adv. Insciemment
Incinerao, s. f. Cinration
Incinerar, v. Incinrer
Incircunciso, adj. Incirconscis
Incircunscritvel, adj.
Incirconscriptible
Incircunscrito, adj. Incirconscrit
Inciso, s. f. Incision
Incisivamente, adv. Incisivement
Incisivo, adj. Incisif
Incitao, s. f. Incitation
Incitador, adj. e s. Incitateur
Incitante, adj. Incitant
Incitar, v. Inciter
Incitvel, adj. Fisiol. Incitable
Incitomotor, adj. Fisiol. Incitomoteur
Incivil, adj. Incivil
Incivilidade, s. f. Incivilit
Incivilidade, s. f. Inobligeance
Incivilizado, adj. Incivilis
Incivilizvel, adj. Incivilisable
Incivilmente, adv. Incivilement
Incivilmente, adv.
Inobligeamment
Inclassificvel, adj. Inclassable
Inclemncia, s. f. Inclmence
Inclemente, adj. Inclment
Inclinao, s. f. Gnom. Rclinaison
Inclinao, s. f. Inclinaison
Inclinado, adj. Enclin
Inclinar, v. Incliner
Incluir, v. Inclure
Inclunao, s. m. Penchement
Incluso, s. f. Inclusion
Inclusivamente, adv.
Inclusivement
Inclusivo, adj. Inclusif
Incoagulvel, adj. Incoagulable
Incoativo, adj. Gram. Inchoatif
Incoercibilidade, s. f. Fs.
Incoercibilit
Incoercvel, adj. Fs. Incoercible
Incoerente, adj. Incohrent
Incoeso, s. f. Incohsion
Incgnito, adv. Incognito
Incolor, adj. Incolore
Incombustilidade, s. f.
Incombustibilit
Incomcludente, adj. Inconcluant
Incomensurabilidade, s. f.
Incommensurabilit
Incomensurvel, adj. Mat.
Incommensurable

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Incomersuravelmente, adv.
Incommensurablement
Incomestvel, adj. Incombustible
Incomestvel, adj. Incomestible
Incmodamene, adv.
Incommodment
Incomodar, v. Gner
Incomodar, v. Incommoder
Incomodar, v. Nuire
Incomodidade, s. f. Incommodit
Incmodo, adj. Incommodant
Incmodo, adj. Incommode
Incomparabilidade, s. f.
Incomparabilit
Incomparvel, adj. Incomparable
Incomparavelmente, adv.
Incomparablement
Incompatibilidade, s. f.
Incompatibilit
Incompatvel, adj. Incompatible
Incompatvel, adv.
Incompatiblement
Incompensado, adj. Incompens
Incompesvel, adj.
Incompensable
Incompetncia, s. f. Jur.
Incomptence
Incompetente, adj. Incomptent
Incompetentemente, adv.
Incomptemment
Incompletamente, adv.
Incompltement
Incompleto, adj. Incomplet
Incomplexidade, s. f.
Incomplexit
Incomplexo, adj. Incomplexe
Incomposto, adj. Incompos
Incompreeno, s. f.
Incomprhension
Incompreendido, adj. Incompris
Incompreensvel, adj.
Incomprhensible
Incompreensivelmente, adv.
Incomprhensiblement
Incompressibilidade, s. f.
Incomprssibilit
Incompressvel, adj.
Incompressilbe
Incomprimido, adj. Incomprim
Incomunicabilidade, s. f.
Incommunicabilit
Incomunicvel, adj.
Incommunicable
Incomutvel, adj. Incommuable
Inconcebvel, adj. Inconcevable
Inconcebivelmente, adv.
Inconcevablement
Inconciente, adj. Inconcient
Inconciliabilidade, s. f.
Inconciliabilit
Inconciliao, s. f. Inconciliation
Inconciliante, adj. Inconciliant

373

Inconcilivel, adj. Inarrangeable


Inconcilivel, adj. Inconciliable
Inconciliavelmente, adv.
Inconciliablement
Incondicional, adj. Inconditionnel
Incondicionalmente, adv.
Inconditionnellement
Inconexo, s. f. Inconnexion
Inconfessado, adj. Inavou
Inconfessvel, adj. Inavouable
Inconfesso, adj. Dconfs
Inconfortvel, adj. Inconfortable
Inconforto, s. m. Inconfort
Incongruamente, adv.
Incongrment
Incnguo, adj. Incongru
Inconhecvel, adj. Inconnaissable
Inconjugvel, adj. Inconjugable
Inconquistvel, adj.
Inconqurable
Inconscincia, s. f. Inconscience
Inconscientemente, adv.
Inconsciemment
Inconsequncia, s. f.
Inconsquence
Inconsequentemente, adv.
Inconsquemment
Inconsiderao, s. f.
Inconsidration
Inconsideradamente, adv.
Inconsidrment
Inconsiderado, adj. Inconsidr
Inconsistncia, s. f. Inconsistance
Inconsistente, adj. Inconsistant
Inconsolado, adj. Inconsol
Inconsolvel, adj. Inconsolable
Inconsolavelmente, adv.
Inconsolablement
Inconstncia, s. f. Inconstance
Inconstante, adj. Inconstant
Inconstante, adj. Papillon
Inconstitucional, adj. Pol.
Inconstitutionnel
Inconstitucionalidade, s. f. Pol.
Inconstiutionnalit
Inconstitucionalmente, adv.
Inconstitutionnellement
Inconsulto, adj. Inconsult
Inconsumvel, adj.
Inconsommable
Incontaminado, adj. Incontamin
Incontvel, Inconcessible
Incontentimente, adv.
Incontienemment
Incontestabilidade, s. f.
Incontentabilit
Incontestado, adj. Incontest
Incontestavelmente, adj.
Incontestable
Incontigente, adj. Incontngent
Incontimente, adj. e s. Incontinent
Incontinncia, s. f. Incontinence

Incontinuidade, s. f. Incontinuit
Incontnuo, adj. Incontinu
Incontrito, adj. Incontrit
Incontrovertvel, adj.
Incontroversable
Inconvenincia, s. f.
Inconvenance
Inconveniente, adj. Inconvenable
Inconveniente, adj. Inconvenant
Inconveniente, adj. Malsant
Inconveniente, s. m. Inconvnient
Inconvenientemente, adv.
Inconvenablement
Inconversvel, adj. Lg.
Inconversible
Inconvertido, adj. Inconverti
Inconveryvel, adj. Inconvertible
ou Inconvertissable
Inconvicto, adj. Incontrovers
Inconvicto, adj. Inconvaincu
Incoordenao, s. f.
Incoordination
Incoquistado, adj. Inconquis
Incorporao, s. f. Incorporation
Incorporante, adj. Incorporant
Incorporar, v. Incorporer
Incorporeidade, s. f. Incorporalit
Incorpreo, adj. Incorporel
Incorpriede, s. f. Incorporit
Incorreco, adv. Icorrectement
Incorrecto, adj. Incorrect
Incorrer, v. Encourir
Incorrido, adj. Encouru
Incorrigibilidade, s. f.
Incorrigibilit
Incorrigvel, adj. Incorrigible
Incorrigivelmente, adv.
Ingorrigiblement
Incorrupo, s. f. Incorruption
Incorruptibilidade, s. f.
Incorruptibilit
Incorruptvel, adj.
Incorruptiblement
Incorrupto, adj. Incorrompu
Incosquent, adj. Inconsquent
Incovenincia, s. f. Malsance
Incredibilidade, s. f. Incrdilibit
Incredulidade, s. f. Ant.
Mcrance
Incrdulidade, s. f. Incrdul
Incredulidamente, adv.
Incrdulement
Incrdulo, adj. Incrdul
Incremento, s. m. Incrment
Incriar, adj. Incr
Incrivel, adj. Incrble
Incriminao, s. f. Incrimination
Incriminar, v. Incriminer
Incristalizvel, adj.
Incristallidable
Incriticvel, adj. Incritiquable
Incrvel, adj. Incroyable

374

Incrivelmente, adv.
Incroyablement
Incrobrvel, adj. Irrcouvrable
Incrustao, s. f. Incrustation
Incrustador, s. m. Incrusteur
Incrustante, adj. Incrustant
Incrustar, v. Entartrer
Incrustar, v. Incruster
Incubao, s. f. Zool. Incubation
Incubador, adj. Incubateur
Incubar, v. Incuber
ncubo, s. m. Incube
Inculpabilidade, s. f. Inculpabilt
Inculpao, s. f. Inculpation
Inculpar, v. Inculper
Inculpar, v. Inculquer
Incultivvel, s. f. Incultivable
Incumbir, v. Incomber
Incunbulo, s. m. Incunable
Incurabilidade, s. f. Incurabilit
Incurvel, adj. Incurable
Incurvel, adj. Ingurissable
Incuravelmente, adv.
Incurablement
Incria, s. f. Incurie
Incuriosidade, s. f. Incuriosit
Incurioso, adj. Incurieux
Incurso, s. f. Incursion
Indecncia, s. f. Indcence
Indecente, adj. Indcent
Indecente, adj. Messant
Indecentemente, adv. Indcemment
Indecifrvel, adj. Indchiffrable
Indecilmente, adv. Indocillement
Indeciso, s. f. Indcision
Indeciso, adj. Indcis
Indeclinvel, adj. Gram.
Indclinable
Indecomponvel, adj.
Indcomposable
Indecorosamente, adv.
Malhanntement
Indefecvel, adj. Indfectible
Indefectibilidade, s. f.
Indfectibilit
Indefectivelmente, adv.
Indfectiblement
Indefensvel, adj. Indfendable
Indefinidamente, adv.
Indfiniment
Indefinido, adj. Indfini
Indefinvel, adj. Indfinissable
Indegente, adj. e s. Ant. Paillard
Indeiscente, adj. Bot. Indhiscent
Indelvel, adj. Indlbile
Indelvel, adj. Ineffaable
Indelevelmente, adv.
Indlbilement
Indelevelmente, adv.
Ineffaablement
Indeliberadamente, adv.
Indlibrment

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Indeliberado, adj. Indlibr


Indelicadamente, adv.
Indlicatement
Indelicadeza, s. f. Indlicatesse
Indelicado, adj. Indlicat
Indelicidade, s. f. p. us. Inflicit
Indemne, adj. Indemne
Indemnidade, s. f. Indemnit
Indemnizao, s. f. Indemnisation
Indemnizar, v. Indemniser
Indemnizvel, adj. Indemnisable
Indemonstrado, adj. Indmontr
Indemonstrvel, adj.
Indemontrable
Indencncia, s. f. Bot.
Indhiscence
Indenizao, s. m.
Ddommagement
Indepedncia, s. f. Indpendance
Independente, adj. Indpendant
Independentemente, adv.
Indpendamment
Indesatvel, adj. Indnouable
Indescrivelmente, adv.
Indescriptiblement
Indesejvel, adj. e s. Indsirable
Indestrutvel, adj. Indestructible
Indestrutivelmente, adv.
Indestructiblement
Indestutibilidade, s. f.
Indestructibilit
Indeterminao, s. f.
Indtermination
Indeterminado, adj. Indtermin
Indeterminvel, adj.
Indterminable
Indevidamente, adv. Indment
Indevido, adj. Indu
Indevoo, s. f. Indvotion
Indevoto, adj. Indvot
ndex, s. m. Index
Indezivelmente, adv.
Indiciblement
ndia, s. f. Geogr. Inde
Indianista, s. m. Indianiste
Indicao, s. f. Indication
Indicador, adj. Indicateur
Indicar, v. Indiquer
Indicativo, adj. Indicatif
Indico, s. f. Indiction
Indcio, s. m. Indice
Indcio, s. m. Renseignement
Indiciplinvel, adj. Indisciplinable
Indiferena, s. f. Indiffrence
Indiferena, s. f. Insouciance
Indiferente, adj. Indiffrent
Indiferente, adj. Insouciant
Indiferentemente, adv.
Indiffremment
Indiferentismo, s. m.
Indiffrentisme
Indiferentista, s. m. Indiffrentiste

Indigenato, s. m. Incolat
Indigenato, s. m. Indignat
Indigncia, adj. Indigne
Indigncia, s. f. Gueserie
Indigncia, s. f. Indigence
Indigente, adj. Gueux
Indigente, adj. Indigent
Indigente, s. m. inv. Traine-malheur
Indigesto, s. f. Indigestion
Indigesto, adj. Indigeste
Indgete, s. m. Indigte
Indignamente, adv. Indignemente
Indignar, v. Indigner
Indignidade, s. f. Indignit
Indigninao, s. f. Indignation
Indigno, adj. Indigne
Indigotina, s. f. Qum. Indigotine
Indigueiro, s. m. Bot. Indigotier
Indiligente, adj. Indiligent
ndio, adj. e s. Indien
Indirecto, adj. Indirect
Indiretamente, adv. Indirectement
Indirigvel, adj. Indirigeable
Indiscernvel, adj. Indiscernable
Indiscerto, adj. e s. Malavis
Indisciplina, s. f. Indiscipline
Indisciplinado, adj. Indisciplin
Indisciplinar-se, v. Indiscipliner
Indiscretamente, adv.
Indiscrtement
Indiscreto, adj. Indiscret
Indiscrio, s. f. Indiscrtion
Indiscutibilidade, s. f.
Indiscutabilit
Indiscutvel, Indiscutable
Indiscutivelmente, adv.
Indiscutablement
Indispensabilidade, s. f.
Indispensabilit
Indispensvel, adj. Indispensable
Indispensavelmente, adv.
Indispensablement
Indisponibilidade, s. f. Nondisponibilit
Indisponvel, adj. Indisponible
Indispor, v. Indisposer
Indisposio, s. f. Indisposition
Indisputvel, adj. Indisputable
Indisputo, adj. Indisput
Indissolubilidade, s. f.
Indissolubilit
Indissolvel, adj. Indissoluble
Indissoluvelmente, adv.
Indissolublement
Indistinguvel, adj. Indistinguible
Indistintamente, adv.
Indistinctement
Indistinto, adj. Indistinct
Individuao, s. f. Individuation
Individual, adj. Individuel
Individualismo, s. m.
Individualisme

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Individualista, adj. Individualit


Individualizao, s. f. Filos.
Individualisation
Individualizar, v. Individualiser
Individualmente, adv.
Individuellement
Individuar, v. Individuer
Indivduo, Inv. s. m. Hors-la-loi
Indivduo, s. m. Individu
Indiviso, s. f. Jur. Indivision
Indivisibilidade, s. f. Indivisibilit
Indivisvel, adj. Indivisible
Indiviso, adj. Indivis
Indizvel, adj. Indicible
Indochins, s. Indochinois
Indcil, adj. Indocile
Indocilidade, s. f. Indocilit
Indo-europeu, adj. e s. Indoeuropen
Indo-germnico, adj. e s. Indogermanique
Indogo, s. m. Indigo
Indolncia, s. f. Indolence
Indolente, adj. Indolent
Indolente, s. m. Nonchalant
Indolentemente, adv.
Indolemment
Indolor, adj. Med. Indolore
Indomado, adj. Indompt
Indomvel, adj. Indomptable
Indomavelmente, adv.
Indomptablement
Indomesticvel, adj.
Inapprivoisable
Indoutamente, adv. Indoctement
Indouto, adj. Indocte
Indrobrvel, adj. Impliable
Indrobrvel, adj. Imployable
Indrstria e comrcio, s. f.
Indiennerie
Indrustrializar, v. Industrialiser
Indubitvel, adj. Indubitable
Indubitavelmente, adv.
Indubitablement
Induo, s. f. Induction
Indctil, adj. Inductile
Inductilidade, s. f. Inductilit
Indulgncia, s. f. Indulgence
Indulgente, adj. Indulgent
Indulgentemente, adv.
Indulgemment
Indulto, s. m. Indult
Indurao, s. f. Med. Induration
Indstria, s. f. Hongroierie
Indstria, s. f. Industrie
Industrial, adj. Industriel
Industrialismo, s. m. Industialisme
Industrialista, adj. Industrialiste
Industrializao, s. f.
Industralisation
Industrialmente, adv.
Industriellement

375

Industriosamente, adv.
Industrieusement
Industrioso, adj. Industrieux
Indutncia, s. f. Fs. Inductance
Indutivo, adj. Inductif
Indutor, adj. Inducteur
Indvia, s. f. Bot. Induvie
Induviado, adj. Bot. Induvi
Induvial, adj. Bot. Induvial
Induzir, v. Induire
Inebriante, adj. Inbriant
Indito, adj. Indit
Inefabilidade, s. f. Ineffabilit
Inefvel, adj. Ineffable
Inefavelmente, adv. Ineffablement
Ineficcia, s. f. Inefficacit
Ineficaz, adj. Inefficace
Ineficazmente, adv.
Inefficacement
Inegvel, adj. Indniable
Inegocivel, adj. Innegociable
Inelegncia, s. f. Inlgance
Inelegante, adj. Inlgant
Inelegibilidade, s. f. Inligibilit
Inelegvel, adj. Inligible
Inelutvel, adj. Inluctable
Inelutavelmente, adv.
Inluctablement
Inenarrvel, adj. Innarrable
Inpcia, s. f. Ineptie
Inpcia, s. f. Lourdise
Ineptmente, adv. Ineptement
Inepto, adj. Inepte
Inequilateral, adj. Hist. nat.
Inquilatral
Inrcia, s. f. Inertie
Inerncia, s. f. Inhrence
Inerente, adj. Inhrent
Inerme, adj. Hist. nat. Inerme
Inerte, adj. Inerte
Inervao, s. f. Fisiol. Innervation
Inervao, s. f. Nervimotion
Inescusvel, adj. Inexacusable
Inesgotvel, adj. Inpuisable
Inesgotvel, adj. Intangible
Inesgotvel, adj. Intarissable
Inesperado, adj. Inattendu
Inesperado, adj. Inespr
Inesttico, adj. Inesthtique
Inestimvel, adj. Inestimable
Inevidncia, s. f. Invidence
Inevidente, adj. Innident
Inevitabilidade, s. f. Invitabilit
Inevitvel, adj. Invitable
Inevitavelmente, adv.
Invitablement
Inexactido, s. f. Inexactitude
Inexacto, adj. Inexact
Inexaminado, adj. Inexamin
Inexaminvel, adj. Inexaminable
Inexatamente, adv. Inexactement
Inexcedvel, adj. Insurpassable

Inexcitabilidade, s. f.
Inexcitabilit
Inexcitvel, adj. Inexcitable
Inexecutvel, adj. Inexcutable
Inexigido, adj. Inexig
Inexigvel, adj. Inexigible
Inexistncia, s. f. Inexistence
Inexistente, adj. Inexistant
Inexorabilidade, s. f. Inexorabilit
Inexorvel, adj. Inexorable
Inexoravelmente, adv.
Inexorablemente
Inexperincia, s. f. Inexprience
Inexperiente, adj. Inexpriment
Inexperimentado, adj. Inprouv
Inexperto, adj. Inexpert
Inexpiado, adj. Inexpi
Inexpivel, adj. Inexpiable
Inexplicado, adj. Inexpliqu
Inexplicvel, adj. Inexplicable
Inexplicavelmente, adv.
Inexplicablement
Inexplicavilidade, s. f.
Inexpliabilit
Inexplorao, s. f. Inexploitation
Inexplorado, adj. Inexploit
Inexplorado, adj. Inexplor
Inexplorvel, adj. Inexploitable
Inexplorvel, adj. Inexplorable
Inexplosvel, adj. Inexplosible
Inexposto, adj. Inexpos
Inexpressivo, adj. Inexpressif
Inexprimvel, adj. Inexpreessible
Inexprimvel, adj. Inexprimable
Inexpugnabilidade, s. f.
Inexpugnabilit
Inexpugnvel, adj. Inexpugnable
Inextensibilidade, s. f.
Inextensibilit
Inexterminvel, adj.
Inexterminable
Inextinguibilidade, s. f.
Inextinguibilit
Inextinguvel, adj. Inextinguible
Inextirpvel, adj. Inextirpable
Inextricvel, adj. Inextricable
Inextricavelmente, adv.
Inextricablement
Inexugnvel, adj. Imprenable
Infalibilidade, s. f. Infallibilit
Infalibilista, s. m. Infaillibiliste
Infalvel, adj. Infaillible
Infalivelmente, adv.
Immanquablement
Infalivelmente, adv.
Infailliblement
Infalsificvel, adj. Infalsifiable
Infamante, adj. Infamant
Infamar, v. Ant. Honnir
Infame, adj. Infme
Infamemente, adv. Infmement
Infmia, s. f. Infamie

376

Infncia, s. f. Enfance
Infantaria, s. f. Mil. Infanterie
Infante, s. Infant
Infante, s. m. Fantassin
Infanticida, adj. Infanticide
Infanticdio, s. m. Infanticide
Infantil, adj. Enfantin
Infantil, adj. Infantile
Infantilismo, s. m. Med.
Infantilisme
Infatigabilidade, s. f. Infatigabilit
Infatigvel, adj. Infatigable
Infatigavelmente, adv.
Infatigablement
Infeco, s. f. Infection
Infectante, adj. Infectant
Infectar, v. Infecter
Infecto, adj. Infect
Infectuoso, adj. Infectieux
Infecundidade, s. f. Infcondit
Infecundo, adj. Infcond
Inferncia, s. f. Infrence
Inferior, adj. Infrieur
Inferioridade, s. f. Infriorit
Inferiormente, adv. Infrieurement
Inferir, v. Infrer
Infermentescvel, adj.
Infermentescible
Infernal, adj. Infernal
Infernalidade, s. f. Infernalit
Infernalmente, adv. Infernalement
Inferno, s. m. Enfer
nfero, adj. Bot. Infre
Infrtil, adj. Infertile
Infertilidade, s. f. Infertilis
Infertilizvel, adj. Infertilisable
Infestao, s. f. Infestation
Infestar, v. Infester
Infibulao, s. f. Infibulation
Infibular, v. Infibuler
Infidelidade, s. f. Infidlite
Infiel, adj. Infidle
Infielmente, adv. Infidlement
Infiltrao, s. f. Infiltration
Infiltra-se, v. Infiltrer
nfimo, adj. Infime
Infinidade, s. f. Infinit
Infinitamente, adv. Infiniment
Infinitesimal, adj. Mat.
Infinitsimal
Infinitsimo, adj. Mat.
Infinitsime
Infinitivo, adj. Gram. Infinitif
Infinito, adj. Infini
Infirmativo, adj. Infirmatif
Infixo, s. m. Gram. Infixe
Inflao, s. f. Med. Inflation
Inflacionista, adj. e s.
Inflationniste
Inflador, s. m. Med. Insufflateur
Inflamabilidade, s. f.
Inflammabilit

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Inflamao, s. f. Inflammation
Inflamado, adj. Enflamm
Inflamador, adj. Inflammateur
Inflamar, v. Enflammer
Inflamatrio, adj. Med.
Inflammatoire
Inflamvel, adj. Inflammable
Inflectir, v. Inflchir
Inflexo, s. f. Inflexion
Inflexibilidade, s. f. Inflexibilit
Inflexvel, adj. Inflexible
Inflexivelmente, adv.
Inflexiblement
Inflexo, part. Ps. de Inflchir.
Inflchi
Inflico, s. f. Anat. Infliction
Infligir, v. Infliger
Influncia, s. f. Influence
Influncia, s. f. Influxion
Influente, adj. Influence
Influenza, s. f. Influenza
Influerciar, v. Influencer
Influir, v. Influer
Influxo, s. m. Influx
In-flio, adj. Inv. Pit. In-folio
Informao, s. f. Information
Informao, s. m. Satisfecit
Informado, adj. Inform
Informar, v. Informer
Informato, s. Informateur
Informe, adj. Informe
Informidade, s. f. Informit
Infortivicvel, adj. Infortifiable
Infortunado, adj. Infortun
Infortnio, s. f. Dconvenue
Infortnio, s. f. Infortune
Infraco, s. f. Infraction
Infractor, s. m. Infracteur
Infra-estrutural, s. f. Cam. de Fer.
Infrastructure
Infrajurvel, adj. Geol.
Infrajurassique
Infrangvel, adj. Infrangible
Infra-orbitrio, adj. Anat. Sousorbitaire
Infravermelho, adj. Infrarouge
Infrequncia, s. f. Infrquence
Infrequentado, adj. Infrquent
Infrequente, adj. Infrquent
Infrequentemente, adv.
Infrquemment
Infrigir, v. Enfreindre
Infrutuosamente, adv.
Infructueusement
Infrutuosidade, s. f. Infructosit
Infrutuoso, adj. Infructueux
Infudir, v. Infuser
Infumvel, adj. Infumable
Infundibuliforme, adj. Bot.
Infundibuliforme
Infundibuliforme, adj. Bot.
Infundibuliforme

Infuso, s. f. Infusion
Infusibilidade, s. f. Infusibilit
Infusvel, adj. Infusible
Infuso, adj. Infus
Infusrios, s. m. pl. Zool.
Infusoires
Inganhvel, adj. Ingagnable
Ingemamente, adv. Ingnument
Ingeneroso, adj. Ingnreux
Ingenuamente, adv. Navement
Ingenuidade, s. f. Ingnuit
Ingenuidade, s. f. Navet
Ingnuo, adj. Ingnu
Ingnuo, adj. Naf
Ingerncia, s. f. Immixtion
Ingerncia, s. f. Ingrence
Ingerir, v. Ingrer
Ingesto, s. f. Ingestion
Ingevernvel, adj. Ingouvernable
Ingloriosamente, adv.
Inglorieusement
Inglorioso, adj. Inglorieux
Ingratamente, adv. Ingratement
Ingratido, s. f. Ingratitude
Ingrato, adj. Ingrat
Ingrediente, s. m. Ingrdient
Ingresso, s. f. Astron. Ingression
Ingresso, s. f. Rentre
Inguinal, adj. Anat. Inguinal
Ingurgitao, s. f. Ingurgitation
Ingurgitar, v. Ingurgiter
Inhame, s. f. Bot. Dioscore
Inhame, s. f. Bot. Igname
Inibio, s. f. Inhibition
Inibir, v. Inhiber
Inibitivo, adj. Inhibitif ou
Inhibiteur
Iniciao, s. f. Inijtation
Iniciador, s. Initiateur
Inicialmente, adv. Initialement
Iniciar, v. Initier
Iniciativa, s. f. Initiative
Iniludvel, adj. Inludable
Inimaflamalidade, s. f.
Ininflammabilit
Inimaginvel, adj. Inimaginable
Inimigo, s. Ennemi
Inimitvel, adj. Inimitable
Inimizade, s. f. Inimit
Inimprimvel, adj. Inimprimable
Ininflamvel, adj. Iniflammable
Ininteligncia, s. f. Inintelligence
Ininteligente, adj. Inintelligent
Ininteligentemente, adv.
Inintelligemment
Ininteligibilidade, s. f.
Inintelligibilit
Ininteligvel, adj. Inintelligible
Ininteligivelmente, adv.
Inintelligiblement
Inintencionalmente, adv.
Inintentionnellement

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Ininterpretao, s. f.
Ininterprtation
Ininterpretvel, adj. Initerprtable
Ininterrompido, adj. Ininterrompu
Ininterrompido, s. f.
Ininterruption
Iniquamente, adv. Inquement
Iniquidade, s. f. Iniquit
Inquo, adj. Inique
Injeco, s. f. Injection
Injectado, adj. Inject
Injectar, v. Injecter
Injector, adj. Injecteur
Injudicioso, adj. Injudicieux
Injuno, s. f. Injonction
Injria, s. f. Injure
Injuriar, v. Injurier
Injuriar, v. Pop. Agonir
Injuriosamente, adv.
Outrageusement
Injurioso, adj. Injurieux
Injurioso, adv. Injurieusement
Injustamente, adv. Injustement
Injustia, s. f. Injustice
Injustia, s. m. Tort
Injustificado, adj. Injustifi
Injustivicvel, adj. Injustififlable
Injustivo, adj. Injonctif
Injusto, adj. Injuste
Inobedincia, s. f. Inobissance
Inobediente, adj. Inobissant
Inobservao, s. f. Inobservation
Inobservado, adj. Inobserv
Inobservncia, s. f. Inobservance
Inobservvel, adj. Inobsernable
Inocncia, s. f. Innocence
Inocente, adj. Innocent
Inocentemente, adv. Innocemment
Inocuidade, s. f. Innocuit
Inoculabilidade, s. f. Med.
Inoculabilit
Inoculao, s. f. Med. Inoculation
Inoculador, adj. e s. Med.
Inoculateur
Inocular, v. Med. Inoculer
Inodoro, adj. Inodore
Inofensivamente, adv.
Inoffensivement
Inofensivo, adj. Inoffensif
Inoficiosidade, s. f. Jur.
Inofficiosit
Inoficioso, adj. Inofficieux
Inofisiosamente, adv.
Inofficiellement
Inolvidvel, adj. Inoubliable
Inominvel, adj. Innommable
Inopervel, adj. Inoprable
Inopinadamente, adv.
Inopinment
Inopinado, adj. Inopin
Inoportunamente, adv.
Inopportunment

377

Inoportunidade, s. f.
Inopportunit
Inoportuno, adj. Inopportun
Inorgnico, adj. Hist. nat.
Inorganique
Inormarticulado, adj. Inarticul
Inospitilidade, s. f. Inhospitalit
Inspito, adj. Inhospitalire
Inovao, s. f. Innovation
Inovador, adj. e s. Innovateur
Inovador, adj. e s. Novateur
Inovar, v. Innover
Inoxidvel, adj. Inoxydable
Inqualificvel, adj. Inqualifiable
Inquartao, s. f. Qum.
Inquartation
In-quarto, adj. inv. Tip. In-quarto
Inquietao, s. f. Inquitude
Inquietador, adj. Inquitant
Inquietante, adj. Tracassant
Inquietar, v. Inquiter
Inquietar-se, v. Soucier (se)
Inquieto, adj. Inquiet
Inquieto, adj. Remuant
Inquieto, adj. Soucieux
Inquirio, s. f. Enqute
Inquirido, adj. Inquisiteur
Inquiridor, s. m. Enquteur
Inquirir, v. Enqurir
Inquirir, v. Enquter
Inrreitervel, adj. Irriterable
Insaciabilidade, s. f. Insatiabilit
Insaciado, adj. Irrassasi
Insacivel, adj. Insatiable
Insacivel, adj. Irrassasiable
Insaciavelmente, adv.
Insatiablement
Insalivao, s. f. Fisiol.
Insalivation
Insalubre, adj. Insalupe
Insalubremente, adv.
Insalubrement
Insalubridade, s. f. Insalubrit
Insnia, s. f. Insanit
Insano, adj. Insane
Insaponificvel, adj.
Insaponifiable
Insatisfao, s. f. Insatisfaction
Insaturvel, adj. Insaturable
Inscrever, v. Inscrire
Inscriso, s. f. Inscription
Inscritvel, adj. Inscriptible
Inscrutvel, adj. Inscrutable
Insecabilidade, s. f. Inscabilit
Insecvel, adj. Inscable
Insectisida, adj. e s. Insecticide
Insectvoro, adj. Zool. Insectvore
Insecto, s. m. Ent. Insecte
Insectologia, s. f. Insectologie
Insectologico, adj. Hist. nat.
Insectologique
Insectologista, s. m. Insectlogiste

Insediosamente, adv.
Insidieusement
Inseduzvel, adj. Insductible
Insegne, adj. Insigne
Insegurana, s. f. Inscurit
Inseminao, s. f. Insmination
Insenescncia, s. f. Insnescence
Insensato, adj. Insens
Insensibilidade, s. f. Insensibilit
Insensibilizao, s. f.
Insensibilisation
Insensibilizado, s. m. Med.
Insensibilisateur
Insensvel, adj. Insensible
Insensivelmente, adv.
Insensiblement
Insenuamente, adj. Insinuant
Insenuativo, adj. Insinuatif
Inseparabilidade, s. f.
Insparabilit
Inseparvel, adj. Insparable
Inseparavelmente, adv.
Insparablement
Insero, s. f. Insertion
Inserir, v. Insrer
Inservel, adj. Insrable
Insflorescncia, s. f. Bot.
Inflorescence
Insidioso, adj. Insidieux
Insgnia, s. m. Insgne
Insignifiacncia, s. f.
Insignifiance
Insignificante, adj. Insignifiant
Insinceridade, s. f. Insincrit
Insincero, adj. Insincre
Insinuao, s. f. Insinuation
Insinuar, v. Insinuer
Insipidamente, adv. Insipiedement
Insipidez, s. f. Insapidit
Insipidez, s. f. Insipidit
Insipidez, s. m. Affadissement
Inspido, adj. Affadissant
Inspido, adj. Insapide
Inspido, adj. Insipide
Insipincia, s. f. Insipience
Insistncia, s. f. Insistance
Insistir, v. Insister
Insobriedade, s. f. Insobrit
Insociabilidade, s. f. Insociabilit
Insocial, adj. Insocial
Insodabilidade, s. f. Insondabilit
Insofrvel, adj. Insouffrable
Insoilvente, adj. Insolvable
Insolao, s. f. Insilation
Insolar, v. Insoler
Insoldvel, adj. Insoudable
Insolncia, s. f. Insolence
Insolente, adj. Pop. Malembouch
Insolentemente, adv. Insolemment
Insolidamente, adv. Insolidement
Insolido, adj. Insolite
Insolubilidade, s. f. Insolubilit

378

Insolubilizar, v. Insolubiliser
Insolvel, adj. Qum. Insoluble
Insolvncia, s. f. Insolvabilit
Insondvel, adj. Insondable
Insnia, s. f. Insomnie
Insonoridade, s. f. Insonorit
Insonorizao, s. f. Insonorisation
Insonorizar, v. Insonoriser
Insonoro, adj. Insonore
Insosivel, adj. Insosiable
Insotente, adj. Insolent
Insouciant, adj. Insoucieux
Inspeco, s. f. Inspection
Inspeccional, v. Inspecter
Inspector, s. Inspecteur
Inspectoria, s. m. Inspectorat
Inspeito, adj. Insouponn
Inspirao, s. f. Inpiration
Inspirado, adj. e s. Insper
Inspirador, adj. Inpirateur
Inspirar, v. Inspierer
Inspiratrio, adj. Fisiol.
Inspiratorie
Instabilidade, s. f. Instabilit
Instalao, s. f. Installation
Instalador, s. m. Installateur
Instalar, v. Instalier
Instncia, s. f. Instance
Instantaneamente, adv.
Instantanment
Instantaneidade, s. f. Instantanit
Instantaneidade, s. f. Soudainet
Instantnio, adj. Inatantan
Instante, adj. Instant
Instante, adj. Pressant
Instante, s. m. Instant
Instantemente, adv. Pressamment
Instaurao, s. f. Instauration
Instaurador, s. Instaurateur
Instaurar, v. Instaurer
Instvel, adj. Instable
Instavelmente, adv. Instablement
Instigao, s. f. Instigation
Instilao, s. f. Instillation
Instilar, v. Instiller
Instintivamente, adv.
Instinctivement
Instintivo, adj. Instinctif
Instinto, s. m. Instintc
Instintual, adj. Instintuel
Instituio, s. f. Institution
Instituidor, s. Instituteur
Instituir, v. Instituer
Institutas, s. f. pl. Institutes
Instituto, s. m. Institut
Instruo, s. f. Instruction
Instructif, adj. Instruisant
Instruir, v. Instruire
Instrumentao, s. f. Ms.
Instrumentation
Instrumental, adj. Jur.
Instrumental

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Instrumentalmente, adv.
Instrumentalement
Instrumentista, s. m.
Instrumentiste
Instrumento, s. f. Ca. Paumille
Instrumento, s. f. Tecn. Rsingle
Instrumento, s. m. Engin
Instrumento, s. m. Instrument
Instrumento, s. m. Tecn.
Rembourroir
Instrutivo, adj. Instructif
Instrutor, s. m. Enseigneur
Instrutor, s. m. Instructer
Insubimisso, s. f. Insoumission
Insubistancia, adj. Insubstiantiel
Insubmersvel, adj. Insubmersible
Insubmisso, adj. Insomis
Insubordinao, s. f.
Insubordination
Insubordinado, adj. Insubordonn
Insubordinvel, adj.
Insubordonnable
Insubstituvel, adj. Irremplaable
Insucesso, s. m. Insuccs
Insuficincia, s. f. Insuffisance
Insuficiente, adj. Insuffisant
Insuficientemente, adv.
Insuffisamment
Insuflao, s. f. Insufflation
Insuflar, v. Insuffer
Insulante, adj. Insultant
Insular, adj. Isulaire
Insularidade, s. f. Insularit
Insulina, s. f. Insuline
Insultador, adj. Insult
Insultador, s. m. Insulteur
Insultar, v. Insulter
Insulto, s. f. Insulte
Insupervel, adj. Insurmontable
Insuperavelmente, adv.
Insurmontablement
Insuportvel, adj. Insupportable
Insuportvel, adv.
Insupportablement
Insurbmersibilidade, s. f.
Insubmersibilit
Insurgente, s. m. Rbellionnaire
Insurgir-se, v. Insurger (s)
Insurreccional, adj.
Insurrectionnel
Insurrecionalmente, adv.
Insurrectionnellement
Insurreio, s. f. Insurrection
Insuspeitvel, adj.
Insouponnable
Insustentvel, adj. Insoutenable
Insustentvel, adj. Intenable
Intctil, adj. Intactile
Intactilidade, s. f. Intactilit
Intacto, adj. Intact
Intangibilidade, s. f. Intangibilit
Integrao, s. f. Mat. Intgration

Integral, adj. Intgral


Integralidade, s. f. Intgralit
Integralmente, adv. Intgralement
Integramente, adv. Intgrement
Integrante, adj. Intgrant
Integrar, v. Mat. Intgrer
Integrvel, adj. Mat. Intgrable
Integridade, s. f. Intgrit
ntegro, adj. Intgre
Inteiro, adj. Entier
Intelectivo, adj. Intellectif
Intelecto, s. m. Intellect
Intelectual, adj. Intellectuel
Intelectualidade, adv.
Intellectullemet
Intelectualidade, s. f. Filos.
Intellectualit
Intelico, s. f. Filos. Intellection
Inteligncia, s. f. Filos. Noergie
Inteligncia, s. f. Intelligence
Inteligente, adj. Intelligent
Inteligentemente, adv.
Intelligemment
Inteligibilidade, s. f. Intelligibilit
Inteligvel, adj. Intelligible
Inteligivemente, adv.
Intelligiblement
Intemperadamente, adv.
Intempramment
Intemperadamente, adv.
Intemprement
Intemperana, s. f. Intemprance
Intemperante, adj. Intemprant
Intemprie, s. f. Intemprie
Intempestivamente, adv.
Intempestivement
Intempestividade, s. f.
Intempestivit
Intempestivo, adj. Intempestif
Inteno, s. f. Intention
Intencionado, adj. Intentionn
Intencional, adj. Intentionnel
Intendncia, s. f. Intendance
Intendente, s. f. Intendante
Intendente, s. m. Intendant
Intensidade, s. f. Intensit
Intensificar, v. Intensiffer
Intensivelmente, adv.
Intensivement
Intensivo, adj. Intensif
Intenso, adj. Intense
Intentar, v. jur. Intenter
Interao, s. f. Interaction
Interaliado, adj. Interalli
Interalidade, adj. Interalli
Interarticuar, adj. Anat.
Interarticulaire
Intercadncia, s. f. Med.
Intercadence
Intercadente, adj. Med.
Intercadent
Intercalao, s. f. Intercalation

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Intercalar, adj. Crom. Intercalaire


Intercalar, v. Intercaler
Intercambivel, adj.
Interchangeable
Interceder, v. Intercder
Intercelular, adj. Hist. nat.
Intercellulaire
Intercepo, s. f. Interception
Interceptar, v. Intercepter
Intercesso, s. f. Intercession
Intercessor, s. m. Intercesseur
Intercionalmente, adv.
Intentionnellement
Interclavicular, adj.
Interclaviculaire
Interclubes, adj. Interclubs
Interclonial, adj. Intercolonial
Intercolnio, s. m. Arquit.
Entrecolonnement
Intercontinental, adj.
Intercontinentel
Intercorrente, adj. Intercurrent
Intercostal, adj. Anat. Intercostal
Intercurso, s. f. Intercouser
Interdependncia, s. f.
Interdpendance
Interdio, s. f. Interdiction
Interdigital, adj. Interdigital
Interdire, adj. Interdit
Interdito, s. m. Dir. Can. Interdit
Interdizer, v. Interdire
Intereccolar, adj. Interscolaire
Interescapular, adj. Anat.
Interscapularie
Interessado, adj. Intress
Interessante, adj. Interessant
Interessar, v. Intresser
Interesse, s. m. Intrt
Interferncia, s. f. Fs. Interfrence
Interferente, adj. Fs. Interfrnt
Interfoliceo, adj. Bot.
Interfoliac
Interglacirio, adj. Interglaciarie
Intergrupos, adj. Inv.
Intergroupeus
nterim, s. m. Intrim
Interinamente, adv.
Intrimairement
Interinidade, s. m. Intrimat
Interiomente, adv. Intrieurement
Interior, adj. Intrieur
Interior, adj. Intrimaire
Interioridade, s. f. Filos.
Intriorit
Interjeccional, adj. Interjentionnel
Interjectico, adj. Gram. Interjectif
Interjeio, s. f. Gram.
Interjection
Interjetivamente, adv.
Inetrjectivement
Interlobualar, adj. Anat.
Interlobulaire

379

Interlocitorielmente, adv.
Interlocutoirement
Interlocuo, s. f. Interlocution
Interlocutor, s. Interlocuteur
Interlocutrio, adj. Jur.
Interlocutoire
Interlunar, adj. Interlunaire
Interlnio, s. m. Astron. Interlune
Intermaxilar, adj. Anat.
Intermaxillaire
Intermederio, adj. Intermdiarie
Intermediariamente, adv.
Intermdiairement
Intermdio, adj. Bot. Mdiaire
Intermdio, s. m. Teat. Intermde
Interminvel, adj. Interminable
Interminavelmente, adv.
Interminablement
Interministerial, adj.
Interministriel
Intermisso, s. f. Intermission
Intermitente, adj. Intermittent
Intermuscular, adj. Anat.
Intermusculaire
Internao, s. f. Internation
Internacional, adj. International
Internacionalismo, s. m.
Internationalisme
Internacionalizar, v.
Internationaliser
Internacionalmente, adv.
Internationalemet
Internacionlista, s.
Internationaliste
Internado, adj. e s. Intern
Internamento, s. m. Internement
Internar, v. Interner
Internato, s. m. Internat
Interno, adj. Interne
Internncio, s. m. Internonce
Interocular, adj. Anat.
Interocalaire
Interogatrio, s. m. For. Ant.
Interrogat
Interoposio, s. f. Interoppsition
Intersseo, adj. Anat. Interosseux
Interparietal, adj. Anat.
Interparital
Interpelao, s. f. Interpellation
Interpelante, s. Interpellant
Interpelar, v. Interpeller
Interpenetrao, s. f.
Interpntration
Interplanetrio, adj.
Interplantaire
Interpolao, s. f. Interpolation
Interpolador, s. m. Interpolateur
Interpolar, v. Interpoler
Interpontuao, s. f.
Interponctuation
Interpor, v. Interjeter
Interpor, v. Interposer

Interposio, s. f. Interposition
Interpretao, s. f. Entente
Interpretao, s. f. Interprtation
Interpretador, adj. e s.
Interprtateur
Interpretar, v. Interprter
Interpretativamente, adv.
Interprtativement
Interpretvel, adj. Interprtable
nterprete, s. Interprte
Intrprete, s. m. Truchement
Interregno, s. m. Interrgne
Inter-rei, s. m. Interroi
Interrogao, s. f. Interrogation
Interrogao, s. f. Question
Interrogador, adj. Interrogateur
Interrogante, adj. Fam.
Interrogant
Interrogar, v. Interroger
Interrogativo, adj. Gram.
Interrogatif
Interrogatrio, s. m. for.
Interrogatoire
Interroper, v. Interrompre
Interrubano, adj. Interurbain
Interrupo, s. f. p. us. Ruption
Interrupio, s. f. Interruption
Interruptor, adj. e s. Interrupteur
Interseco, s. f. Geom.
Intersction
Interstelar, adj. Astron.
Interstellaire
Intersticial, adj. Interstitiel
Interstcio, s. m. Interstice
Intertropical, adj. Intertropical
Intertropical, adj. Intratropical
Intervalo, s. m. Intervalle
Interveno, s. f. Intervention
Interveniente, adj. e s. Intervenant
Interventivo, adj. Interventif
Interventor, adj. e s. Interventuer
Intervero, s. f. Interversion
Intervertebral, adj. Anat.
Intervertbral
Interverter, v. Intervertir
Interveso, s. m. Intervertissement
Intervir, v. Intervernir
Intestado, adj. Jur. Intestat
Intestvel, adj. Jur. Intestable
Intestinal, adj. Intestinal
Intestino, adj. Intestin
Intestino, s. m. Anat. Intestin
Intilervel, adj. Intolrable
Intimao, s. f. Intemation
Intimao, s. f. Sommation
Intimado, adj. e s. Jur. Intim
Intimador, s. Sommateur
Intimamente, adv. Intimment
Intimar, v. Intimer
Intimar, v. Sommer
Intimidao, s. f. Intimidation
Intimidade, s. f. Intimit

380

Intimidade, v. Intimider
Intimo, adj. Intime
Intino, s. f. Liturg. Intinction
Intitulao, s. f. Intitulation
Intitulado, adj. inv. Sol-disant
Intitular, v. Intituler
Intoleramente, adv. Intolramment
Intolerncia, s. f. Intolrance
Intolerantismo, s. m.
Intolrantisme
Intoleravelmente, adv.
Intolrablement
Intonao, s. f. Ms. Intonation
Intoxicao, s. f. Intoxication
Intoxicado, adj. Intoxiqu
Intoxicante, adj. Intoxicant
Intoxicar, v. Intoxiquer
Intracaniano, adj. Anat.
Intracrnien
Intracelular, adj. Intracellulaire
Intradorso, s. m. Intrados
Intraduzvel, adj. Intraduisible
Intragisvel, adj. e s. Intrasigeant
Intramaginal, adj. Bot.
Intramarginal
Intrameduar, adj. Anat.
Intramdullaire
Intramuros, loc. adv. Intra-muros
Intramuscular, adj. Anat.
Intramusculaire
Intransmissibilidade, s. f.
Intransmissibilit
Intransmitvel, adj.
Intransmissible
Intransmutvel, adj.
Intrasnmuable ou
intransmutable
Intransparente, adj. Intransparent
Intransportvel, adj.
Intransportable
Intranuclear, adj. Intranuclarie
Intra-ocular, adj. Med. Intraoculaire
Intrapulmonar, adj. Med.
Intrapulmonaire
Intrasigncia, s. f. Intransigeance
Intrasitivelmente, adv.
Intransitivement
Intrasitivo, adj. Gram. Intransitif
Intratvel, adj. Intraitable
Intravascular, adj. Bot. Intrautrin
Intravenoso, adj. Bot.
Intravasculaire
Intravenoso, adj. Intraveineux
Intravervel, adj. Intransfrable
Intrebidamente, adv.
Intrpidement
Intrepidez, s. f. Hardiesse
Intrepidiz, s. f. Intrpidit
Intriga, s. f. Intrigeu
Intriga, s. f. Manigance

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Intrigante, adj. e s. Intrigant


Intrigar, v. Intriguer
Intriguista, s. Tripoteur
Intrinsecamente, adv.
Intrinsquement
Intrnseco, adj. Intrisque
Introduo, s. f. Introduction
Introdutivo, adj. For. Introductif
Introdutor, s. Introducteur
Introdutrio, adj. Introductoire
Introduzir, v. Impatroniser
Introduzir, v. Introduire
Intrito, s. m. Liturg. Introt
Intromisso, s. f. Intomission
Intronizao, s. f. Intronisation
Introrso, adj. Hist. nat. Introrse
Introspeco, s. f. Introspection
Introspectivo, adj. Introspectif
Intruso, s. f. Intrusion
Intrusivo, adj. Intrusif
Intruso, adj. Intrus
Intuio, s. f. Intuition
Intuitivamente, adv. Intuitivement
Intuitivo, adj. Intuitif
Intumescncia, s. f. Intumescence
Intumescente, adj. Intumescent
Intuscepo, s. f. Fisol.
Intussusception
Inbil, adj. Innubile
nula ou nula-campana, s. f. Bot.
Inule
nula, s. f. Bot. Aune
Inumao, s. f. Inhumation
Inumanamente, adv.
Inhumainement
Inumanidade, s. f. Inhumanit
Inumano, adj. Inhumain
Inumar, v. Inhumer
Inumervel, adj. Innombrable
Inumeravelmente, adv.
Innobrablement
Inundao, s. f. Inondation
Inundar, v. Inonder
Inurbanidade, s. f. Inurbanit
Inusitado, adj. Inusit
Intil, adj. Inusile
Inutilidade, s. f. Inutilit
Inutilizar, v. Inutiliser
Inutilmente, adv. Inutilement
Invadevel, adj. Inguable
Invadir, v. Envahir
Invaginao, s. f. Cir.
Invagination
Invaginar, v. Invaginer
Invalidao, s. f. Invalidation
Invalidade, adj. Invalidable
Invalidade, s. f. Invalidit
Invalidamente, adv. Invalidement
Invalidar, v. Invalider
Invlido, adj. Invalide
Invaravelmente, adv.
Invariablement

Invariabilidade, s. f. Invariabilit
Invarivel, adj. Invariable
Invaso, s. f. Invasion
Invaso, s. m. Envahissement
Invasivo, adj. Invasif
Invasor, adj. Envahissant
Invasor, s. e adj. Envahisseur
Invecivelmente, adv.
Invinciblement
Invectiva, s. f. Invectieve
Invectivar, v. Invectiver
Inveito, adj. Invaincu
Inveja, s. f. Envie
Invejar, v. Envier
Invejar, v. Jalouser
Invejvel, adj. Enviable
Invejoso, adj. e s. Envieux
Inveno, s. f. Invention
Invencibilidade, s. f. Invincibilit
Invencvel, adj. Invincible
Invendvel, adj. Invendable
Inventar, v. Inventer
Inventariar, v. Inventoirer
Inventrio, s. m. Inventaire
Inventivo, adj. Inventif
Inventor, s. Inventeur
Inverificvel, adj. Incontrlable
Inverificvel, adj. Invrifiable
Invernada, s. m. Mar. Hivernage
Invernal, ale adj. Hivernal
Invernar, v. Anat. Innerver
Invernar, v. Hiverner
Inverno, s. m. Hiver
Inverosmil, adj. Invraisemblable
Inverosimilhaa, s. f.
Invraisemblance
Inversamente, adv. Inversement
Inverso, s. f. Gram. Inversion
Inversivo, adj. Gram. Inversif
Inverso, adj. Inverse
Inversosimilmente, adv.
Invraisemblablement
Invertebrado, adj. Zool.
Invertbr
Inverter, v. Inverser
Inverter, v. Invertir
Inverterar-se, v. Invtrer (s)
Invertido, s. Inverti
Investidura, s. f. Investiture
Investigao, s. f. Investigation
Investigador, s. Inverstigateur
Investigador, s. m. Rechercheur
Investir, v. Investir
Inveterado, adj. Invtr
Invivel, adj. Inviable
Inviolabilidade, s. f. Inviobabilit
Inviolado, adj. Inviol
Inviolvel, adj. Inviolable
Inviolavelmente, adv.
Inviolablement
Invisibilidade, s. f. Invisibilit
Invisvel, adj. Invisible

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Invisivelmente, adv. Invisiblement


Invitatrio, s. m. Liturg.
Intitatoire
Invite, s. f. Invite
Invocao, s. f. Invocation
Invocador, s. Invocateur
Invocar, v. Invoquer
Invoctorio, adj. Invocatoire
Involucrado, adj. Bot. Involucr
Invlucro, s. m. Bot. Involucre
Involuntariamente, adv.
Involontairement
Involuntrio, adj. Involontaire
Involutif, adj. Bot. Involut
Involutoso, adj. Bot. Involutif
Invulmerabilidade, s. f.
Invulnrabilit
Invulveravelmente, adv.
Invulnrablement
Inxtensvel, adj. Inextensible
Iodar, v. Ioder
Iodidrato, s. m. Qum. Iodhydrate
Ioddrico, adj. Qum. Iodrydrique
Iodfero, adj. Iodifre
Iodismo, s. m. Med. Iodisme
Iodocloro, s. m. Qum.
Iodochlorure
Iodoformado, adj. Iodoform
Iodofrmio, s. m. Qum.
Iodoforme
Ioi, s. m. Yoyo
Inico, adj. Ionitien
Ionizao, adj. Fs. Ionisation
Ionizado, adj. Ionis
Iota, s. m. Iota
Iotacismo, s. m. Iotacisme
Ipecacuanha, s. m. Bot.
Ipcacuana ou Ipcacuanha
Iperitado, adj. Yprit
Iperite, s. f. Yprite
Ipomeia, s. f. Bot. Ipome
Iracibilidade, s. f. Irascibilit
Irnico, adj. Iranien
Irascvel, adj. Irascible
Iredectomia, s. f. Cir. Iridectomie
Iredescente, adj. Hist. nat.
Iredescent
Iriano, adj. Anat. Irien
Iridiano, adj. Iridien
Irdio, s. m. Qum. Iridium
Iridoscpio, s. m. Iridoscope
ris, s. f. Miner. Iris
Irisar, v. Irisre
Irlands, s. Iriandais
Irmo, s. m. Frre
Irmzinha, s. f. Fam. Soeurette
Irn, s. f. Donzelle
Ironia, s. f. Ironie
Ironicamente, adv. Ironiquement
Irnico, adj. Ironique
Ironista, s. Ironiste
Ironizar, v. Ironiser

381

Irottinette, s. f. V. Patinette
Irra!, interj. Morbleu
Irra, interj. Sacredi
Irraciocinado, adj. Irraisonn
Irracional, adj. Irraisonnable
Irracional, adj. Irrationnel
Irracionalidade, s. f. Irrationalit
Irracionalmente, adv.
Irraisonnablement
Irracionalmente, adv.
Irrationnellement
Irradiao, s. f. Irradiation
Irradiao, s. m. Rayonnement
Irradiador, adj. Radiateur
Irradiante, adj. Irradiant
Irradiar, v. Irradier
Irradiar, v. Rayonner
Irreal, adj. Irrel
Irrealidade, s. f. Irralit
Irrealizvel, adj. Irralisable
Irreconciliado, adj. Irrconcili
Irreconcilivel, adj.
Irrconciliable
Irreconciliavelmente, adv.
Irrconciliablement
Irrecupervel, adj. Irrcuprable
Irrecusavelmente, adv.
Irrcusablemente
Irrecussvel, adj. Irrcusable
Irredentismo, s. m. Irrdentisme
Irredutibilidade, s. f.
Irrductibilit
Irredutvel, adj. Irrductible
Irreflectido, adj. Irrflchi
Irreflexo, s. f. Irrflexion
Irrefragvel, adj. Irrformable
Irrefragvel, adv.
Irrfragablement
Irrefrevel, adj. Irrfrnable
Irrefutabilidade, s. f. Irrefutabilit
Irrefutado, adj. Irrfut
Irrefutvel, adj. Irrfutable
Irrefutavelmente, adv.
Irrfutablement
Irregenervel, adj. Irrgrable
Irregular, adj. Biscornu
Irregular, adj. Irrgulier
Irregularidade, s. f. Irrgularit
Irregularmente, adv.
Irrgulirement
Irreligio, s. f. Irrligion
Irreligiosamente, adv.
Irrligieusesement
Irreligiosidade, s. f. Irrligiosit
Irreligioso, adj. Irrligieux
Irremediavel, adj. Irrmdiable
Irremediavelmente, adv.
Irremdiablement
Irremissibilidade, s. f.
Irrmissibilit
Irremissvel, adj. Irrmissible
Irremissvel, adj. Irrmissible

Irremissivelmente, adv.
Irrmissiblement
Irremitente, adj. Irrmittent
Irremunerado, adj. Irrmunr
Irremunervel, adj. Irrmunrable
Irrepabilidade, s. f. Irrparabilit
Irreparvel, adj. Irrparable
Irreparavelmente, adv.
Irrparablement
Irreplicvel, adj. Irrpricable
Irrepreensibilidade, s. f.
Irrprhensibilit
Irrepreensibilidade, s. f.
Irrprochabilit
Irrepreensvel, adj.
Irrprhensible
Irrepreensvel, adj. Irrprochable
Irrepreensivelmente, adv.
Irrprhensiblement
Irrepreensivelmente, adv.
Irrprochablement
Irrepresentvel, adj. Injoable
Irrepresentvel, adj.
Irreprsentable
Irrepressvel, adj. Irrpressible
Irreprimvel, adj. Irrprimable
Irresestncia, s. f. Irrsistance
Irresistibilidade, s. f. Irrsistibilit
Irresistvel, adj. Irrsistible
Irresistivelmente, adv.
Irrsistiblement
Irresoluo, s. f. Irrsolution
Irresolutamente, adv. Irrsolument
Irresoluto, adj. Irrsolu
Irresoluto, adj. Suspendu
Irrespeito, s. m. Irrespect
Irrespeitoso, adj. Irrespectuex
Irrespeituosamente, adv.
Irrespectueusement
Irrespirabilidade, s. f.
Irrespirabilit
Irrespirvel, adj. Irrespirable
Irresponsabilidade, s. f.
Irresponsabilit
Irresponsvel, adj. Irresponsable
Irretractvel, adj. Irrstractable
Irrevelvel, adj. Irrvlable
Irreverncia, s. f. Irrvrence
Irreverenciosamente, adv.
Irrvrencieusement
Irreverencioso, adj.
Irrvrencieux
Irreverente, adj. Irrvrent
Irrevocabilidade, s. f.
Irrvocabilit
Irrevocvel, adj. Irrvocable
Irrevogavelmente, adv.
Irrvocablement
Irrigao, s. f. Agric. Irrigation
Irrigador, s. m. Irrigateur
Irrigatrio, adj. Irrigatoire
Irrigvel, adj. Irrigablie

382

Irriso, s. f. Irrision
Irritabilidade, s. f. Irritabilit
Irritao, s. f. Irritation
Irritante, adj. Irritant
Irritar, v. Irriter
Irritvel, adj. Iritable
Irrito, adj. Non-avenu
Irrorao, s. f. Irroraration
Irrupo, s. f. Irruption
Isadelfo, adj. Terat. Isabelle
Isadelfo, adj. Terat. Isadelphe
Isands, adj. Islandais
Isb, s. f. Isba
Isca, s. m. Appt
Isca, s. m. Pesc. Abait
Iscromia, s. f. Isochormie
Iscurtico, adj. Med. Ischurtique
Iscria, s. f. Med. Ischurie
Iseno, s. f. Exemption

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Isentar, v. Exempter
Isento, adj. Exempt
Isl, s. m. Islam
Islmico, adj. Islamique
Islamismo, s. m. Islamisme
Isobaromtrico, adj. Fs.
Isobaromtrique
Isclino, adj. Isocline
Isoclon, adj. Gram. Isocole
Isoclon, s. m. Gram. Iscolon
Isocromtico, adj. Isochromatique
Isocronicamente, adv.
Isochroniquement
Isocronismo, s. m. Isochronisme
Iscrono, adj. Isochone
Isodc, adj. Zool. Isodonte
Isodctilo, adj. Zool. Isodctyle
Isolamento, s. m. Esseulement
Isolar, v. P. us. Esseuler

Isoqumeno, adj. Fs. Isochimne


Isscele, adj. Geom. Isocle ou
Isoscle
Isosclisme, s. f. Isoclie
Isquitico, adj. Anat. Isachiatique
squion, s. m. Anat. Isachion
Isso, pron. demonst. m. sing. Inv.
Isto Ce
Isto, pron. demonst. Ceci
Isto, pron. demonst. Ci
Item, adv. Lat. Item
Iterao, s. f. Itration
Iterativamente, adv. Itrativement
Iterativo, adj. Itratif
Itinerante, adj. e s. Itinrant
Itinerrio, s. m. Itinraire
Itro, s. m. Qum. Yttrium
Ica, s. m. Bot. Yucca
Iva, s. f. Bot. Ive

J
J, s. m. J
J, adv. Dj
Jabiru, s. m. Ornit. Jabiru
Jacamar, s. m. Ornit. Jacamar
Jacarini, s. m. Ornit. Jacarini
Jacasserie, s. m. V. Jacassement
Jcea, s. f. Bot. Jace
Jacente, adj. For. Jacent
Jacente, adj. Gisant
Jacinto, s. f. Bot. Hyacinthe
Jacinto, s. f. Bot. Jacinthe
Jacobeia, s. f. Bot. Jacobe
Jacobinismo, s. m. Jacobinisme
Jacobino, s. Hist. Jacobin
Jactncia, s. f. Jactance
Jactancioso, adj. Jactancieux
Jacto, s. m. Jet
Jaculao, adj. Hidr. Jaculatoire
Jaculao, s. f. Antig. Jaculation
Jade, s. m. Miner. Jade
Jaguar, s. m. Zool. Jaguar
Jalapa, s. m. Bot. Jalap
Jalapina, s. f. Qum. Jalapine
Jamais, adv. Jamais
Janeiro, s. m. Janvier
Janela, s. f. Fentre
Jangada, s. m. Mar. Radeau
Janzaro, s. m. Janissaire
Janota, s. m. Mirliflore
Jansenismo, s. m. Jansnisme
Jansenista, adj. Jansniste
Jantar, s. m. Dner
Jantar, v. Dner
Japo, s. m. Japon
Japons, s. Japonais
Jaqueira, s. m. Bot. Jaquier
Jaqueto, s. m. Veston

Jarda, s. m. Yard
Jardim, s. m. Jardin
Jardinagem, s. m. Jardinage
Jardinar, v. Jardiner
Jardineiro, s. Jardinier
Jarrete, s. m. Jarret
Jarro, s. f. Aiguire
Jarro, s. f. Jarre
Jaseur, s. f. Ornit. V. Vinette
Jasmineiro, s. m. Bot. Jasmim
Jaspgata, s. f. Miner. Jaspagate
Jaspe, s. m. Miner. Jaspe
Jaspeadura, s. f. Jaspure
Jaspear, v. Jasper
Jaspide, adj. Miner. Jaspode
Javali, s. m. Zool. Sanglier
Javalizinho, s. m. Marcassin
Javelizao, s. f. Javellisation
Javradeira, s. f. Tecn. Jabloire ou
Jablire
Javrar, v. Tecn. Jabler
Javre, s. m. Tecn. Jable
Jazer, v. Gsir
Jeira ou Jugada, s. f. Agric.
Ouvre
Jeito, s. m. Fam. Entregent
Jejuador, s. Jeneur
Jejum, s. m. Jene
Jejuno, s. m. Ant. Jjunum
Jejur, v. Jeer
Jeov, s. m. Jhovah
Jeovismo, s. m. Jhovisme
Jeremiada, s. f. Jrmiade
Jesuta, s. m. Jsuite
Jesuiticamente, adv.
Jsuitiquement
Jesutico, adj. Jsuitique

Jesuitismo, s. m. Jsuitisme
Jesus, s. m. Jsus
Jiu-jitzu, s. m. Jiu-jitsu
Joalharia, s. f. Bijouterie
Joalheiro, adj. e s. Joailler
Joalheiro, s. m. e f. Bijoutier
Joanete, s. m. Mar. Tourmentin
Joo, s. m. Jean
Joo-ningum, s. m. Gros-jean
Joc, s. m. Zool. Jocko
Jocosidade, s. f. Jocosit
Joeira ou joeiramento, s. m.
Vannage
Joeira, s. m. Van
Joeirador, s. Vanneur
Joeirar, v. Vanner
Joeireiro, s. Cribleur
Joelheira, s. f. Genouillre
Joelho, s. m. Genou
Jogador, s. Joueur
Jogar a bola, v. jor. Quiller
Jogo de cartas, s. m. Brelan
Jogo, s. m. cart
Jogo, s. m. Jeu
Jia, s. m. Bijou
Jia, s. m. Joyau
Jonchets, s. m. pl. V. Honchets
Jonchets, v. Onchet
Jnico, adj. Irquit. Ionique
Jquei, s. m. Jockey
Jornal, s. m. Journal
Jornaleiro, s. Manouvrier
Jornalismo, s. m. Journalisme
Jornalista, s. m. Journaliste
Jornalstico, adj. Jornalistique
Jorro, s. m. Jaillisement
Jovem aluno, s. m. Pint. Rapin

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Jovem, adj. Jeune


Jovial, adj. Enjou
Jovial, adj. Jovial
Jovialidade, s. f. Jovialit
Jovialmente, adv. Jovialement
Juba, s. f. Ant. Jube
Juba, s. f. Crinire
Jubilao, s. f. Jubilation
Jubilar, adj. Jubilaire
Jubileu, s. m. Jubil
Jubiloso, adj. Jubilant
Judaico, adj. Judaque
Judaizante, adj. Jadasant
Judas, s. m. Judas
Judeia, s. f. Jude
Judeu, adj. e s. m. Juif
Judiaria, s. f. Juiverie
Judicatura, s. f. Judicature
Judicialmente, adv.
Judiciairement
Judicirio, adj. Judiciaire
Judiciosamente, adv.
Judicieusement
Judicioso, adj. Judicieux
Jug, s. m. V. Juger
Juglndeas, s. f. pl. Bot.
Juglandes
Juglandina, s. f. Qum. Juglandine
Jugo, s. m. Joug
Jugular, adj. Anat. Jugulaire
Juiz, s. m. Juge
Juzo, s. f. Pop. Jugeote
Juzo, s. m. Ant. Judicatoire
Juzo, s. m. Jugement
Jujuba, s. f. Bot. Gingeole
Jujuba, s. f. Bot. Jujube
Jujubeira, s. m. Bot. Gingeolier
Jujubeira, s. m. Bot. Jujubier

383

Julepo, s. m. Farm. Julep


Julgado, adj. Jug
Julgador, s. Juger
Julgar mal, v. Mjuger
Julgar, v. Juger
Julho, s. m. Juillet
Juliano, adj. Julien
Jumardo, s. m. Zool. Jumart
Juncceas, s. f. pl. Bot. Joncaces
Juncada, s. f. Jonche
Juncal, s. f. Jonchaire
Juncal, s. f. Jonchre
Juno, s. f. Jonction
Juncar, v. Joncher
Junco, s. f. Jonque
Junco, s. m. Bot. Jone
Junho, s. m. Juin
Jnior, adj. Junior
Juno, s. f. Mit. Junon
Junquilho, . f. Bot. Joquille
Junta, s. f. Junte
Junta, s. m. Joint
Junta, v. Raccorder
Juntado, adj. Assembl
Juntamente, prep. Com Avec
Juntar, v. Adjoindre
Juntar, v. Assembler
Juntar, v. Joindre
Junta-se, adv. Pas
Junto, adj. Jointif
Junto, adv. e prep. Auprs
Juntos, adv. Ensemble
Juntura, s. f. Jointure
Jpiter, s. m. Mit. Jupiter
Jura, s. m. Juron
Jurador, s. m. Jureur
Juramento, s. m. Jurement
Juramento, s. m. Serment

Jurar, v. Jurer
Jurssico, adj. Geol. Jurassique
Jurge pdan, adj. Pdan
Jri, s. m. Jur. Jury
Juridicamente, adv. Juridiquement
Jurdico, adj. Juridique
Jurisconsulto, s. m. Jurisconsulte
Jurisdio, s. f. Jur. Ant.
Prsidialit
Jurisdio, s. f. Jur. Juridiction
Jurisdicional, adj. Juridictionnel
Jurisprudncia, s. f. Jusisprudence
Jurista, s. m. Juriste
Jusante, s. m. Mar. Jusant
Justa, s. f. Joute
Justador, s. m. Jouteur
Justalinear, adj. Juxtalinaire
Justamente, adv. Justement
Justapor, v. Juxtaposer
Justaposio, s. f. Juxtaposition
Justar, v. Jouter
Justeza, s. f. Justesse
Justia, s. f. Justice
Justiar, v. Justicier
Justiceiro, s. m. Justicier
Justificao, s. f. Justification
Justificador, adj. Justificateur
Justificante, adj. Teol. Justifiant
Justificar, v. Justifier
Justificativo, adj. Justificatif
Justificvel, adj. Justifiable
Justo, adj. Juste
Juta, s. m. Bot. Jute
Juvenil, adj. Juvnile
Juvenilmente, adv. Junement
Juvenilmente, adv. Juvnilement
Juventude, s. f. Jeunesse
Juvinilidade, s. f. p. us. Juvnilit

K
K, s. m. K
Kiser, s. m. Kaiser
Kantiano, adj. Kantien
Kantismo, s. Kantisme
Kantista, adj. Kantiste

L
L, s. f. L
L, adv. L
L, s. f. Laine
L, s. m. Ms. La
Lbaro, s. m. Antig. Rom.
Labarum
Labiado, adj. Bot. Labi

Labial, adj. Labial


Labializao, s. f. Labialisation
Lbil, adj. Bot. Labile
Lbio leporino, s. m. Bec-de-livre
Lbio, s. f. Anat. Lvre
Labiodental, adj. Gram. Labiodental

Labirntico, adj. Labyrinthique


Labirinto, s. m. Labyrinthe
Labor, s. m. Labeur
Laboratrio, s. m. Laboratoire
Laboriosamente, adv.
Laborieusement
Laboriosidade, s. f. Laboriosit

384

Laborioso, adj. Laborieux


Laburno, s. m. Bot. Laburne
Laca, s. f. Laque
Laage, s. m. V. Lacement
Lacaio, s. m. Laquais
Lacatao, s. f. Med. Lactation
Lacedemnio, s. Lacdmonien
Lacer, v. Lac
Lacerao, s. f. Lacration
Lacerante, adj. Dchirant
Lacerar, v. Lacrer
Lacervel, adj. Lacrable
Lacertiforme, adj. Lacertiforme
Lcico, adj. Qum. Laccique
Lacina, s. f. Laccine
Laciniado, adj. Bot. Lacini
Lacvia, s. f. Lascivet
Lao, s. f. Attache
Lao, s. f. Attrape
Lao, s. f. Attrapoire
Lao, s. m. Lacet
Lao, s. m. Lasso
Laconicamente, adv.
Laconiquement
Lacnico, adj. Laconique
Laconismo, s. m. Laconisme
Lacrimal, adj. Anat. Lacrymal
Lacrimal, s. m. Anat. Larmier
Lacrimatrio, s. m. Antg. Rom.
Lacrymatoire
Lacrimejar ou Lagrimejar, v.
Larmoyer
Lacriminoso, adj. Larmoyant
Lacrimogneo, adj. Lacrymogne
Lactrio, adj. Lactaire
Lactato, s. m. Qum. Lactate
Lacteiforme, adj. Lactiforme
Lcteo, adj. Lact
Lactescncia, s. f. Did. Lactescence
Lactescente, adj. Did. Lactescent
Lacticnio, s. m. Laitage
Lctico, adj. Qum. Lactique
Lactfero, adj. Lactifre
Lactifirme, adj. Lactiforme
Lactgeno, adj. Med. Lactigne
Lactina, s. f. Qum. Lactine
Lactine, s. f. V. Lactose
Lactvoro, adj. Lactivore
Lactodensmetro, s. m. Lactodensimtre
Lactmetro, s. m. Lactomtre
Lacuna, s. f. Lacune
Lacunar, adj. Lacunaire
Lacunoso, adj. Lacuneux
Lacustre, adj. Lacustre
Ladainha, s. f. Fam. Kyrielle
Ladainha, s. f. Litanie
Ladainhas, s. f. pl. Rogations
Ladanfero, adj. Bot. Ladanifre
Ldano ou Lbdano, s. m.
Ladanum
Lado, s. m. Cote

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Ladra, s. m. Agric. Jaffet


Ladrador, adj. Jappeur
Ladrador, s. m. Aboyeur
Ladro, adj. e s. Voleur
Ladro, adj. Pillard
Ladro, s. Dvaliseur
Ladro, s. Inv. Gr. Monte-en-lair
Ladro, s. Larron
Ladro, s. m. Brigandeur
Ladrilha, v. Briqueter
Ladrilhamento, s. m. Carrelage
Ladrilheiro, s. m. Carrelier
Ladrilho, s. m. Carreau
Lagar de azeite, s. f. Huilerie
Lagar, s. m. Agric. Pressoir
Lagareiro, s. Pressurerur ou
Pressureuse
Lagarto, s. m. Mche-bochon
Lagarto, s. m. Zool. Lzard
Lago, s. m. Lac
Lagoftalmia, s. f. Med.
Lagoptalmie
Lagopo, s. m. Bot. Lagope
Lagosta, s. f. Langouste
Lagosta, s. m. Homard
Lagostim, s. f. Langoustine
Lgrima, s f. Larme
Lagrimao, s. m. Med.
Larmelement
Laguna, s. f. Lagune
Laical, adj. Lacal
Laicidade, s. f. Lacit
Laicizao, s. f. Lacisation
Laicizar, v. Laciser
Laque, s. m. V. Lac
Lais, s. f. Las
Laisse, s. f. V. Lesse
Laje, s. f. Dalle
Lajeador, s. m. Dalleur
Lajeamento, s. m. Dallage
Lajear, v. Daller
Lama lodo, s. f. Boue
Lama, s. f. Crotte
Lama, s. f. Fange
Lama, s. m. Lama
Lama, s. m. Zool. Lama
Lamaal, s. m. Bourbier
Lamacento, adj. Boueux
Lamacento, adj. Fangeux
Lamaico, adj. Lamaque
Lamasmo, s. m. Lamasme
Lamasta, s. m. Lamaste ou
Lamate
Lamantim, s. Lamantin
Lambedela, s. m. Lchement
Lamber, v. Lcher
Lambiscar, v. Fam. Rongeoter
Lambraz, s. f. Mar. Vadrouille
Lambrequins, s. m. Herld.
Lambrequin
Lambril ou Lambrim, s. m.
Arquit. Lambris

Lameiro, s. f. Bauge
Lameiro, s. m. Patrouillis
Lamelao, s. f. Lamellation
Lamelado, adj. Hist. nat. Lamell
ou Lamelleux
Lamelar, adj. Lamellaire
Lamelirrostro, adj. Zool.
Lamellirostre
Lamentao, s. f. Lamentation
Lamentar, v. Lamenter
Lamentvel, adj. Lamentable
Lamentvel, adj. Regrettable
Lamentavelmente, adv.
Lamentablement
Lamianr, v. Tecn. Laminer
Lmina, s. f. Lame
Laminador, s. f. Aplatissoire
Laminador, s. m. Lamineur
Laminador, s. m. Manineir
Laminagem, s. m. Tecn. Laminage
Laminar, adj. Miner. Laminaire
Lminazinha, s. f. Lamelle
Lmino, s. m. Bot. Lamier
Laminoso, adj. Hist. nat.
Lamineux
Lmpada ou Almpada, s. f. Lampe
Lampadrio, s. m. Lampadaire
Lamparina, s. f. Veilleuse
Lampascpio, s. m. Lampascope
Lampio, s. m. Falot
Lampride, s. m. Ent. Lampyre
Lampreia, s. f. ict. Lamproe
Lamprmetro, s. m. Fs.
Lampromtre
Lampsana, s. f. Bot. Lampsanse
Lana, s. f. Lance
Lana-chamas, s. m. Inv. Lanceflammes
Lanamento, s. m. Jetage
Lanamento, s. m. Lancement
Lanamento, s. m. Lancer
Lanar, v. Fronde
Lanar, v. Jeter
Lanar, v. Lancer
Lanar, v. P. us. lancer
Lanceiro, s. m. Lancier
Lanceolado, adj. Bot. Lancol
Lanceta, s. f. Lancette
Lancha, s. f. Mar. Lanche
Lanchar, v. Luncher
Lanche, s. m. Lunch
Lancinante, adj. Lancinant
Landau, s. m. Landau
Landegrave, s. m. Landgrave
Landegraviato, s. m. Landgraviat
Landegravina, s. f. Landgravine
Landit, s. m. V. Lendit
Langor, s. f. Langueur
Langorasamene, adv.
Langoureusement
Languidamente, adv.
Languissamment

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Languidez, s. m. Alanguissement
Lnguido, adj. Langoureux
Lnguido, adj. Languissant
Languir, v. Languir
Laniaire, adj. Anat. Dent. Laniare
Langero, adj. Lanigre
Lanimtrico, adj. Planimtrique
Lanista, s. m. Antig. Rom. Laniste
Lanterna, s. f. Lanterne
Lanterneiro, s. m. Lanternier
Lanuginoso, adj. Lanugineux
Lnzudo ou lanudo, adj. Laineux
Lapa, s. f. Patelle
Lapa, s. m. Hist. nat. Bot. Lpas
Lparo, s. m. Zool. Lapereaur
Lapidao, s. f. Lapidation
Lapidaficao, s. f. Lapidification
Lapidar diamantes, v. Brillanter
Lapidar, v. Lapider
Lapidrio, adj. Lapidaire
Lapidcola, adj. Hist. nat.
Lapidicole
Lapidificar, v. Lapidifier
Lapiloso, adj. Bot. Lapilleux
Lpis, s. m. Crayon
Lapiseiro ou lapiseira, s. m. inv.
Porte-crayon
Lpis-lazli, s. Miner. Lapis ou
Lapis-lazuli
Lapso, s. m. Laps
Lapso, s. m. Lapsus
Lar, s. m. ntre
Lar, s. m. Foyer
Larangite, s. f. Med. Laryngite
Laranja, s. f. Orange
Laranjada, s. f. Orangeade
Laranjal, s. f. Oragerie
Laranjinha, s. f. Orangesse
Larpio, s. m. Ant. Vide-gousset
Larrio, s. m. Antig. Rom. Laraire
Lardeadeira, s. f. Lardoire
Lardear, v. Larder
Lardo, s. m. Lard
Lares, s. m. pl. Antig. Rom. Lares
Largada, s. m. Lcher
Largamente, adv. Largement
Largar, v. Mar. Larguer
Largo, adj. Large
Largo, adv. Ms. Large
Largueto, adv. Ms. Larghetto
Largueza, s. f. Largesse
Largura, s. f. Largeur
Lrice, s. m. Bot. Larix
Larigol, loc. adv. V. Tire-larigot
Laringe, s. m. Ant. Larynx
Larngeo ou Laringiano, adj.
Anat. Laryngien
Laringite, s. f. Med. Larungite
Laringografia, s. f. Ant.
Laryngographie
Laringotomia, s. f. Cir.
Larungotomie

385

Lrix, s. m. Bot. Mlze


Larva, s. f. Antig. Larve
Larvado, adj. Larv
Larvar, adj. Larvaire
Larvcola, adj. Ent. Larvicele
Lasanha, s. f. Lazagne ou Lasagne
Lasca, s. m. Mar. clat
Lascar, s. m. Lascar
Lascivamente, adv. Lascivement
Lascivamente, adv. Paillardement
Lascvia, s. f. Libidinosit
Lascvia, s. f. Pailladise
Lascivo, adj. Lascif
Lasquinha, s. f. Fam. Lchette
Lasso, adj. Lche
Lasso, adj. Las
Lastimar, v. Plaindre
Lastimvel, adj. Piteux
Lastimosamente, adv. Piteusement
Lastimosamente, adv.
Pitoyablement
Lastraao, s. m. Mar. Lestage
Lastro, s. m. Mar. Lest
Lata, s. m. Fer-blanc
Latada, s. f. Treille
Latnia, s. m. Bot. Latanier
Lato, s. m. Laiton
Lato, s. m. Metal. Potin
Lateral, adj. Latral
Lateralidade, s. f. Latralit
Lateralmente, adv. Latralment
Ltex, s. m. Latex
Laticlavo, s. m. Laticlave
Latido, s. m. Aboi, aboiement
Latido, s. m. Jappement
Latifndios, s. m. pl. Latifundia
Latinidade, s. f. Latinit
Latinismo, s. m. Latinisme
Latinista, s. m. Latiniste
Latinizao, s. f. Latinisation
Latinizante, adj. Latinisant
Latinizar, v. Latiniser
Latino, adj. Latin
Latir, v. Aboyer
Latir, v. Japper
Latitude, s. f. Geogr. Latitude
Latitudinrio, adj. Latitudinaire
Latoeiro, s. m. Ferblantier
Latomia, s. f. Latomie
Latria, s. f. Teol. Latrie
Latrinas, s. f. pl. Latrines
Ludano, s. m. Farm. Laudanum
Laudativo, adj. Laudatif
Laudes, s. f. pl. Liturg. Laudes
Laureado, adj. Laurat
Laureola, s. f. Bot. Laurole
Lava, s. f. Lave
Lavabo, s. m. Liturg. Lavabo
Lavadeira, s. f. Lavandire
Lavadoiro, s. m. Lavoir
Lavador, s. Laveur
Lavadura, s. f. Lavuro

Lavagem (de roupa), s. m.


Blanchissage
Lavagem, s. m. Dbarbouillage
Lavagem, s. m. Lavage
Lavanderia, s. f. Blanchisserie
Lavanderia, s. f. Lavanderie
Lavar, v. Laver
Lavatrio, s. m. Inv. Lave-mans
Lavra, s. m. Agric. Labour
Lavradio, adj. Labourable
Lavradoiro, s. f. Laverie
Lavrador, s. m. Laboureur
Lavragem, s. m. Labourage
Lavrar, v. Labourer
Laxante, adj. Med. Relchant
Laxido ou Lassido, s. f. Laxit
Lazareto, s. m. Lazaret
Lazarista, s. m. Lazariste
Lazarone, s. m. Lazzarone
Lazulita ou lazulite, s. f. Miner.
Lazulite
Lazzarone, s. m. V. Lazarone
Le, Art. f. v. La
Leal, adj. Loyal
Lealdade, s. f. Loyaut
Lealismo, s. m. Loyalisme
Lealmente, adj. Loyalement
Leo, s. Zool. Lion
Leozinho, s. m. Lionceau
Lebracho, s. m. Levraut
Lebrachozinho, s. m. Lvreteau
Lebre, s. m. Zool. Livre
Lebru, s. m. Ca. Barreur
Lebru, s. m. Charnaigre
Leccionrio, s. m. Liturg.
Lectionnaire
Lectfugo, adj. Med. Lactifuge
Ledor, s. Liseur
Legao, s. f. Lgation
Legaco, s. m. Bot. Smilax
Legado, s. m. Lgat
Legado, s. m. Legs
Legal, adj. Lgal
Legalidade, s. f. Lgalit
Legalizao, s. f. Lgalisation
Legalizar, v. Lgaliser
Legalmente, adv. Lgalement
Legar, v. Lguer
Legatrio, s. Lgataire
Legenda, s. f. Lgende
Legendrio, adj. Lgendaire
Legio, s. f. Hist. Rom. Lgion
Legislao, s. f. Lgislation
Legislador, s. Lgislateur
Legislar, v. Lgifrer
Legislativamente, adv.
Lgislativement
Legislativo, adj. Lgislatif
Legislatura, s. f. Lgislature
Legista, s. m. Lgiste
Legitimao, s. f. Lgitimation
Legitimar, v. Lgitimer

386

Legitimidade, s. f. Lgitimit
Legitimista, adj. e s. Pol.
Lgitimiste
Legtimo, adj. Lgitim
Legvel, adj. Lisible
Legivelmente, adv. Lisiblement
Lgua, s. f. Lieue
Legume, s. m. Lgume
Legumina, s. f. Qum. Lgumine
Leguminvoro, adj. Lguminivore
Leguminoso, adj. Lgumier
Leguminoso, adj. Lgumineux
Lei, s. f. Loi
Leigo, adj. e s. Laque
Leigo, adj. Lai
Leilo, s. m. Encan
Leiro, s. m. Zool. Gliron
Leiro, s. m. Zool. Liron
Leiro, s. m. Zool. Loir
Leito, s. m. Goret
Leito, s. m. Goret
Leite, s. m. Lait
Leite, s. m. Lolo
Leiteiro, adj. e s. Litier
Leitera, s. f. Crmerie
Leitmotivo, s. m. Leitmotiv
Leito, s. f. Couchette
Leito, s. m. Lit
Leitor, s. f. Lecteur
Leitoso, adj. Laiteux
Leitura, s. f. Lecture
Lema, s. m. Mat. Lemme
Lembrana, s. f. Ant.
Remenbrance
Lembrana, s. f. Ant. Souvenance
Lembrana, s. m. Souvenir
Lembrar, v. Ant. Remembrer
Lembrar-se, v. Ressouvernir
Lembrar-se, v. Souvenir
Leme, s. m. Gouvernail
Lemniscata, s. f. Geom.
Lemniscate
Lemnisco, s. m. Antig. Lemnisque
Lmures ou lemurianos, s. m. pl.
Lmuriens
Lmures, s. m. pl. Antig. rom.
Lmures
Lndea, s. f. Lente
Lengalenga, s. f. Palabre
Lenha, s. f. Bche
Lenhador, s. m. Bcheron
Lenhoso, adj. Bot. Ligneux
Lenhoso, adj. Bouseux
Lenificar, v. Lnifler
Lenitivo, adj. Med. Lnitif
Lentamente, adv. Lentement
Lentamente, loc. adv. Fam. Pianepiane
Lentejoila, s. m. Clinquat
Lentejoila, s. m. Paillon
Lenticular, adj. Lenticulaire
Lentido, s. f. Lenteur

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Lentido, s. f. Longuerie
Lentiforme, adj. Lentiforme
Lentilha, s. f. Bot. Lentille
Lento, adj. Lent ou lente
Leonino, adj. Lonin
Leopardo, s. m. Zool. Lopard
Lepidocarpo, adj. Bot.
Lpidocarpe
Lepidptero, adj. Ent.
Lpidoptre
Lepidossereia, s. m. Ect.
Lpisosirne
Lepordeos, s. m. pl. Zool.
Lporids
Leprido, s. m. Lporide
Lepra, s. f. Ladrerie
Lepra, s. f. Med. Lpre
Leprosaria, s. f. Lproserie
Leproso, adj. e s. Lpreux
Leproso, adj. Ladre
Leproso, s. Ladre
Leque, s. m. ventail
Ler, v. Lire
Lesa, adj. Lse
Leso, s. f. Lsion
Lesar, v. Lser
Lesma, s. f. Limace
Leste, s. m. Est
Lesto, adj. Ingambe
Lesto, adj. Leste
Letargia, s. f. Med. Lthargie
Letrgico, adj. Lthargique
Letfero, adj. Ltifre
Letra, s. f. Lettre
Letrado, adj. e s. Lettr
Leucocitemia ou Leucemia, s. f.
Leuocythmie ou Leucmie
Leuccito, s. m. Lecocyte
Leucoma, s. m. Med. Leucome
Leucorreia, s. f. Med. Leucorrhe
Leva, s. m. Landsturn
Levadio, adj. Levis
Levado, adj. Port
Levantado, adj. Dress
Levantado, adj. e part. De lever.
Lev
Levantado, adj. Relev
Levantamento, s. m. Enlvement
Levantamento, s. m.
Rehaussement
Levantar ferro, v. Ant. Mar.
Dsancrer
Levantar o vu, v. Dviler
Levantar, s. P. us. Enleveur
Levantar, v. Enlever
Levantar, v. Exhausser
Levantar, v. Leve
Levantar, v. Relever
Levantar, v. Soulever
Levantino, adj. Levantin
Levar consigo, v. Pop. Trimbaler
Levar, v. Emporter

Levar, v. Porter
Leve, adj. Mar. Lger
Levedura, s. f. Levure
Leviato, s. m. Lviathan
Levigao, s. f. Fam. Lvigation
Levigar, v. Farm. Lviger
Levita, s. m. Lvite
Levitao, s. f. Lvitation
Levtico, adj. Lvitique
Lvreteau, s. m. V. Livreteau
Lxico, s. m. Lexique
Lexicografia, s. f. Lexicographie
Lexicograficamente, adv.
Lexicographiquement
Lexicgrafo, s. m. Lexicographe
Lexicolgico, adj. Lexicologie
Lexiclogo, s. m. Lexicologue
Li, s. m. Li
Lia, s. f. Lie
Lias, s. m. Geol. Lias
Libelinha, s. f. Ent. Libellule
Libelista, s. m. Libelliste
Libelo, m. Libelle
Lber, s. m. Bot. Liber
Libera me, s. m. Libera
Liberao, s. f. Jur. Libration
Liberal, adj. Libral
Liberalidade, s. f. Libralit
Liberalismo, s. m. Libralisme
Liberalmente, adv. Libralement
Liberatrio, adj. e s. Libertaire
Liberatrio, adj. Libratoire
Liberdade, s. f. Libert
Liberiano, adj. Bot. Librien
Liberinage, s. m. Libertinage
Libertao, s. f. Dlivrance
Libertador, adj. e s. Librateur
Libertador, s. Dlivreur
Libertar, v. Librer
Liberticida, adj. e s. m.
Liberticide
Libertino, adj. e s. Libertin
Libidinoso, adj. Libidineux
Libra, s. f. Livre
Librao, s. f. Astron. Libration
Libr, s. f. Livre
Libretista, s. m. Librettiste
Libretista, s. m. Parolier
Libreto, s. m. Libretto
Lia, s. f. Lice
Licantropia, s. f. Med.
Lycanthopie
Lio, s. f. Leon
Liceal, adj. Lycen
Licena, s. f. gr. Mil. Perme
Licena, s. f. Licence
Licenciamento, s. m.
Licenciement
Licenciar, v. Licencier
Licenciosamente, adv.
Licencieusement
Licencioso, adj. Licencieux

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Liceu, s. m. Ant. Lyce


Licitao, s. f. Jur. Licitation
Licitamente, adv. Licitement
Licitar, v. For. Liciter
Lcito, adj. Licite
Lcito, adj. Loisible
Licopdio, s. m. Bot. Lycopode
Licor, s. f. Liqueur
Licorista, s. Liquoriste
Licorne, s. f. Licorne
Licoroso, adj. Liquoreux
Licose, s. f. Zool. Lycose
Licou, s. m. V. Licol
Lictor, s. m. Antig. Rom. Licteur
Lienteria, s. f. Med. Lientrie
Lientrico, adj. Med. Lientrique
Liga, s. f. Ligue
Ligao, s. f. Antig. Libation
Ligao, s. f. Liaison
Ligado, adj. Band
Ligadura, s. f. Cir. Ligature
Ligadura, s. m. Cir. Bandage
Ligadura, s. m. Lien
Ligamento, s. m. Anat. Ligament
Ligamentoso, adj. Ligamenteux
Ligar, v. Lier
Ligar, v. Liguer
Ligeiramente, adv. Lgrement
Ligeireza, s. f. Lgret
Ligeiro, adj. Lger
Ligionrio, s. m. Lglonnaire
Ligniforme, adj. Hist. nat.
Ligniforme
Lignite, s. m. Miner. Lignite
Liguagem, s. m. Langage
Lgula, s. f. Bot. Ligule
Lgulado, adj. Bot. Ligul
Liguliforme, adj. Bot. Ligulifore
Lil ou Lils, s. m. Bot. Lilas
Liliceo, adj. Bot. Lilliac
Liliputiano, adj. e s. Lilliputien
Lima, s. f. Tecn. Lime
Limace, v. Limas
Limadura, s. f. Alsure
Limadura, s. f. Limure
Limagem, s. m. Limage
Limalha, s. f. Tecn. Limaille
Limo, s. m. Citron
Limar, v. couaner
Limar, v. Limer
Limbo, s. m. Antg. Rom. Limbe
Limeira, s. f. Bot. Limette
Limiar, s. m. Seuil
Liminar, adj. Liminaire
Limitao, s. f. Limitation
Limitado, adj. Born
Limitado, adj. Limit
Limitar, v. Limiter
Limitativo, adj. Limitatif
Limite, s. f. Limite
Limtrofe, adj. Limitrophe
Limo, s. m. Limon

387

Limoeiro, s. m. Bot. Citronnier


Limonada, s. f. Citronnade
Limonada, s. f. Limonade
Limonadeiro, s. Limonadier
Limonite ou limonita, s. f.
Limonit
Limoso, adj. Limoneux
Limpa-camins, s. m. Ramoneur
Limpador, s. m. Purgeur
Limpadura, s. f. Nettoyage
Limpa-latrinas, s. m. Vidangeur
Limpamente, adv. Nettement
Limpa-penas, s. m. Essuie-plume
Limpar, v. Fam. Reppropier
Limpar, v. Nettoyer
Limpar, v. Rcurer
Limpar, v. Torcher
Limpeza, s. f. Nettet
Limpeza, s. m. Nettoiement
Limpeza, s. m. Nettoyable
Limpidez, s. f. Limpidit
Lmpido, adj. Limpide
Limpo, adj. Propre
Linceas, s. f. pl. Bot. Linaces
Linceo, adj. Linac
Linria, s. f. Bot. Linaire
Lince, s. m. Zool. Lynx
Linchagem, s. m. Lynchage
Linchar, v. Lyncher
Lindamente, adv. Joliment
Lineamento, s. m. Linament
Linear, adj. Linaire
Linear, adj. Linat
Linfa, s. f. Fisiol. Lymphe
Linfangite, s. f. Med.
Lymphangite
Linftico, adj. Lymphatique
Linfatismo, s. m. Med.
Lymphatisme
Linfocitose, s. f. Med.
Lynphocytose
Linfongioma, s. m. Med.
Lymphanglome
Linfose, s. f. Fisiol. Lymphose
Linga, s. f. Mar. lingue
Linga, s. f. Mar. Suspente
Lingar, v. Mar. linguer
Lingncola, adj. Lignicole
Lingote, s. m. Lingot
Lngua, s. f. Langue
Linguado, s. f. Ict. Sole
Lingual, adj. Lingual
Linguareiro, adj. e s. Ant.
Languard
Lingueta, s. m. Tecn. Rognoir
Linguete do cabrestante, s. m.
Mar. Hinguet
Linguete, s. m. Mar. Linguet
Linguista, s. m. Linguiste
Lingustica, s. f. Linguistique
Linha, s. f. Geom. Ligne
Linhagem, s. m. Lignage

Linhal, s. f. Chnevire
Linheiro, s. Filassier
Linho, s. m. Bot. Lim
Linhol, s. m. Tecn. Ligneul
Linimento, s. m. Farm. Liniment
Linotipista, s. m. Linotypiste
Lintipo, s. f. Linotype
Linotte, s. m. V. Zizerin
Lintel, s. m. Constr. Linteau
Lipermania, s. f. Med.
Lyprmanie
Lipitude, s. f. p. us. Med.
Lippitude
Lipide, adj. Qum. Lipode
Lipoma, s. m. Med. Lipome
Lipomatoso, adj. Med.
Lipomateux
Lipotimia, s. f. Med. Lipothymie
Lipria, s. f. Med. Lipurie
Liquao, s. f. Metal. Liquation
Liquefaco, s. f. Liqufaction
Lquem, s. m. Bot. Lichen
Liquenografia, s. f. Bot.
Lichnographie
Liquenogrfico, adj.
Lichnographique
Liquenologia, s. f. Bot.
Lichnologie
Liquenlogo, s. m.
Lichnologique
Liquidao, s. f. Liquidation
Liquidador, s. m. Liquidateur
Liquidaficvel, adj. Liqufiable
Liquidmbar, s. m. Bot.
Liquidambar
Liquidar, v. Liquider
Liquidvel, adj. Liquidable
Liquidez, s. f. Liquidit
Liquidificante, adj. Liqufiant
Liquidificar, v. Liqurfier
Lquido, adj. Liquide
Lira, s. f. Lire
Lira, s. f. Lyre
Lrico, adj. Lyrique
Lrico, s. m. Bot. Lis
Liriforme, adj. Lyriforme
Lirismo, s. m. Lyrisme
Lirista, s. m. Lyriste
Lisboeta, s. e adj. Lisbonnien
Lisimquia, s. f. Bot. Lysimaque
Liso, adj. Lisse
Lisonja, s. f. Flatterie
Lisonjear, v. Flatter
Lisonjeiro, adj. Flatteur
Lisseron, s. m. V. Licoron
Lissoire, s. m. Lissoir
Lista, s. f. Liste
Lista, s. m. Liteau
Listo, s. m. Herld. Liston
Listel, s. m. V. Listeau
Listrar, v. Billebarrer
Litanias, s. f. pl. Liturg. Litanies

388

Litargrio, s. f. Qum. Litharge


Liteira, s. f. Litire
Liteireiro, s. m. Antig. Rom.
Lecticaire
Literal, adj. Littral
Literalidade, s. f. Littralit
Literalmente, adv. Littralement
Literariamente, adv.
Littrairement
Literrio, adj. Littraire
Literato, s. m. Littrateur
Literatura, s. f. Littrature
Lithargyr, adj. V. Litharg
Litase, s. f. Med. Lithiase ou
Lithiasie
Litgio, s. m. Jur. Litige
Litigioso, adj. Litgieux
Litina, s. f. Qum. Lithine
Ltio, s. m. Qum. Lithium
Litispendncia, s. f. Jur.
Litispendance
Litclase, s. f. Lithoclase
Litocromia, s. f. Lithochromie
Litocromista, s. m.
Lithochromiste
Litfago, adj. Zool. Lithophage
Litfito, s. m. Lithopyte
Litogenesia, s. f. Lithognsie
Litografar, v. Lithographier
Litografia, s. f. Lithographie
Litogrfico, adj. Lithographique
Litgrafo, s. m. Lithographe
Litide, adj. Lithode
Litologia, s. f. Lithologie
Litlogo, s. m. Lithologue
Litoral, adj. Littoral
Litotes, s. f. Ret. Litote
Litotomia, s. f. Cir. Lithotomie
Littomo, s. m. Cir. Lithotome
Litotrcia, s. f. Cir. Lithotritie
Litro, s. m. Litre
Litrocrmico, adj.
Lithochromique
Litrotrptico, adj. Med.
Lithontriptique
Liturg, s. f. Antienne
Liturg. Oitava, s. m. Huitain
Liturgia, s. f. Liturgie
Litrgico, adj. Liturgique
Liturgista, s. m. Liturgiste
Lividez, s. f. Lividit
Lvido, adj. Livide
Livrar, v. Dgager
Livraria, s. f. Librairie
Livre, adj. Libre
Livre-cambista, adj. e s. m. Livrechangiste
Livre-cmbrio, s. m. Librechange
Livreiro, s. m. Libraire
Livremente, adv. Librement
Livrinho, s. m. Livret

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Livro, s. m. Livre
Lixvia, s. f. Bue
Lme, inter. Huhau
L, s. m. Mar. Lof
Loba, s. f. Zool. Louve
Loba-cerval, s. f. Zool. Loupcerve
Loblia, s. f. Bot. Loglie
Lobinho, s. m. Louvart ou Louvat
Lobisomem, s. m. Loup-garou
Lobo, s. m. Zool. Loup
Lobo-ceval, s. m. Zool. Loupcervier
Lobozinho, s. m. Louveteau
Lobulado, adj. Hist. nat. Lob
Lobular, adj. Hist. nat. Lobulaire
Lbulo, s. m. Ant. Lobe
Lobuloso, adj. Hist. nat. Lobuleux
Lobulozinho, s. m. Hist. nat.
Lobule
Locao, s. f. Location
Locador, s. Locateur
Local, adj. Local
Localidade, s. f. Localit
Localizao, s. f. Localisation
Localizar, v. Localiser
Localmente, adv. Localement
Loo, s. f. Lotion
Locatrio, s. Locataire
Locativo, adj. Locitif
Locionar, v. Med. Lotionner
Locomobilidade, s. f. Did.
Locomobilet
Locomoo, s. f. Locomotion
Locomotiva, s. f. Locomotive
Locomotividade, s. f.
Locomotivit
Locomotor, adj. Locomteur
Locomvel, adj. Mec.
Locamobile
Locomtivo, adj. Locomotif
Locuo, s. f. Gram. Locution
Loculado, adj. Bot. Locul
Locular, adj. Bot. Loculaire
Lculo, s. f. Hist. nat. Locule
Loculoso, adj. Bot. Loculeux
Locusta, s. f. Ent. Locuste
Locustrio, adj. Ent. Locustien
Ldo, s. m. Bot. Alisier ou
Alizier
Ldo, s. m. Bot. Lotus ou Lotos
Lodo, s. f. Bourbe
Lodo, s. m. Qum. Iode
Lodoso, adj. Bourbeux
Loendro, s. m. Bot. Laurose
Log, adj. Sous-contraire
Logamaquia, s. f. Logamanchie
Logartmico, adj. Mat.
Logarithmique
Logaritmo, s. m. Mat. Logarithme
Loge, s f. Aqut. V. Loggia
Logicamente, adv. Logiquement

Lgico, adj. Logique


Lgico, s. Logiclen
Logstico, adj. Mat. Logistique
Logo em breve, adv. Bientt
Logo, adv. Aussitt
Logo, adv. Incontinent
Logo, adv. Tantt
Logografia, s. f. Logographie
Logografico, adj. Logographique
Loggrafo, s. m. Hist.
Logographe
Logomquico, adj.
Logomachique
Logorreia, s. f. Logorrhe
Lograr, v. Jobarder
Loiceiro, s. f. p. us. Potire
Lio, s. m. Bot. Barbeau
Loirejante, adj. Blondissant
Loiro, Loiro; s. m. adj. Blond
Loiro, s. m. e f. Blondin
Loja, s. f. Boitique
Lojista, s. m. Boitiqueir
Lombar, adj. Anat. Lombaire
Lombardo, s. Lombard
Lombo, s. m. Tecn. Pureau
Lombos, s. m. pl. Anat. Lombres
Lombrical, adj. Lombrical
Lombricide, adj. Lombricode
Lombriga, s. m. Zool. Lombrie
Lona, s. m. Prlart
Londr, s. m. Londrs
Londrino, adj. e s. Londonien
Longa, s. f. Gram. Longue
Longanimamente, adv.
Longanimement
Longanimidade, s. f. Longanimit
Longar, adj. Hist. nat. Lobaire
Longe, adv. Loin
Longevidade, s. f. Longvit
Longicaude, adj. Longicaude
Longicaule, adj. Bot. Longicaule
Longilobabo, adj. Hist. nat.
Longllob
Longmano, adj. Zool. Longimane
Longimetria, s. f. Geom.
Longimtrie
Longimtrico, adj. Longimtrique
Longnquo, adj. Lointain
Longpede, adj. Zool. Loginpde
Longipene, adj. Ornit.
Longipenne
Longirrostro, adj. Zool.
Longirostre
Longitude, s. f. Geogr. Longitude
Longitudinal, adj. Longitudinal
Longitudinalmente, adv.
Longitudinalement
Longo, adj. Long
Longrima, s. f. Constr. Longrine
Longueiro ou lingueiro, s. m.
Solen
Lontra, s. f. Zool. Loutre

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Looch, s. m. V. Lok
Loquacidade, s. f. Loquacit
Loquaz, adj. Loquace
Loquela, s. f. Loqule
Loquete, s. m. Loquet
Loquial, adj. Med. Lochial
Lquios, s. f. pl. Med. Lochies
Lorantceas, s. f. pl. Bot.
Loranthaces
Lorde, s. m. Lord
Lordose, s. f. Med. Lordose
Loreta, s. f. Lorette
Lris, s. m. Zool. Loris
Lornho, s. m. Lorgnon
Losango, s. m. Geom. Losange
Lota, s. f. Ect. Lotte
Lotar, v. Lotir
Lotaria ou loteria, s. f. Loterie
Lote, s. m. Lot
Loto, s. m. Loto
Louco, adj. Fou
Loucura, s. f. Folie
Loucura, s. m. Raffolement
Loureiro, s. m. Bot. Laurier
Louvar, v. Louer
Louvvel, adj. Louble
Louvavelmente, adv. Loublement
Louvor, s. f. Louange
Louvre, s. m. Louvre
Lovelace, s. m. Lovelace
Loxocosmo, s. m. Astron.
Loxocosme
Loxodromia, s. f. Mar.
Loxodrimie
Loxodrmico, adj. Mar.
Loxodromique
Loxodromismo, s. m. Mar.
Loxodromisme
Lua, s. f. Lune
Lubricao, s. f. Lubrification

389

Lubricamente, adv. Lubriquemet


Lubricidade, s. f. Lubricit
Lbrico, adj. Lubrique
Lubrificante, adj. Lubrifiant
Lubrificar, v. Lubrifier
Lububremente, adv. Lugubrement
Lucarna, s. f. Lucarne
Lucidamente, adv. Lucidement
Lucidez, s. f. Lucidet
Lcido, adj. Lucide
Lcifer, s. m. Fam. Lucifer
Lucfugo, adj. Zool. Lucifuge
Lucrativamente, adv.
Locrativement
Lucrativo, adj. Locratif
Lucro, s. m. Lucre
Lucubrar, v. lucubrer
Ldio ou ludio, s. m. Fs. Ludion
Lugar, s. f. Place
Lugar, s. m. Endroit
Lugar, s. m. Lieu
Lgubre, adj. Lugubre
Lus, s. m. Louis
Luiteron, s. m. V. Laceron
Luites, s. f. pl. Ca. V. Suites
Lumachela, s. f. Lumachelle
Lumbago, s. m. Med. Lombago
Lumbargo, s. m. Med. Lumbago
Lumiforme, adj. Lumiforme
Luminrias, s. m. Lumineire
Luminescncia, s. f.
Luminescence
Luminosamente, adv.
Luminescent
Luminoso, adj. Lumineux
Luminosodade, s. f. Luminosit
Lmula, s. f. Geom. Lunule
Lunao, s. f. Lunaison
Lunar, adj. Lunaire
Luntico, adj. Lunatique

Lunis-solar, adj. Astron. Lunisolaire


Lupanar, s. m. Lupanar
Lpia, s. f. Med. Lupe
Lupinina, s. f. Qum. Lupinine
Lupino, adj. Lupin
Lpulo ou lparo, s. m. Houblon
Lpus, s. m. Med. Lupus
Lurge, s. m. Mar. Lougre
Lusitano, adj. e s. Lusitanien
Lustrao, s. f. Antg. Rom.
Lustration
Lustrador, s. Lustreur
Lustrar, v. Lustrer
Lustro, s. m. Lustre
Luta, s. f. Lutte
Lutador, s. Lutteur
Lutar, v. Luter
Lutar, v. Lutter
Luteranismo, s. m. Luthranisme
Luterano, adj. Luthrien
Luto, s. m. Deuil
Luto, s. m. Tecn. Lut
Luvras, s. m. Pot-de-vin
Luxao, s. f. Cir. Luxation
Luxar, v. Cir. Luxer
Luxo, s. m. Luxe
Luxuosamente, adv. Luxueusement
Luxuoso, adj. Luxueux
Luxria, s. f. Luxure
Luxria, s. f. Luxuriance
Luxuriamente, adj. Luxuriant
Luxurioso, adj. Luxurieux
Luxurioso, adj. Pop. Ribaud
Luz, s. f. Lumire
Luzente, adj. Luisant
Luzente, adj. Miroitant
Luzerna, s. f. Bot. Luzerne
Luzerneira, s. f. Luzernire
Luzir, v. Luire

M
M, s. f. M
M interpretao, s. f.
Msinterprtation
M rs, s. f. Malebte
M sorte, s. f. Malchance
Ma, adj. Poss. f. Sing. Minha
Maa, s. f. Massue
Ma, s. f. Pomme
Maca, s. m. Hamac
Macabro, adj. Macabre
Macaco da guin, s. m. Zool.
Moustac
Macaco, s. m. Mec. Vrin
Macaco, s. m. Zool. Macaque
Macadame, s. m. Macadam
Macadamizao, s. m.
Macadamisage

Macadamizar, v. Macadamiser
Maador, adj. Pop. Sciant
Maaneta, s. f. Pommette
Maapo, s. m. Massepain
Macaqueador, adj. e s. Singeur
Macaquear, v. Singer
Macaquice, s. f. Singerie
Maar, v. Fam. Pistonner
Macaru, s. m. Mar. Mascaret
Maaroca, s. f. Fuse
Macaronismo, s. m. Macaronisme
Macarro, s. m. Macaroni
Macarrnea, s. f. Macarone
Macarrnico, adj. Macaronique
Macarronista, s. m. Macaroniste
Macednia, s. f. Arte. Cul.
Macdoine

Maceira ou macieira, s. m. Bot.


Pommier
Maceiro, s. m. inv. Porte-verge
Maceiro, s. m. Massier
Macerao, s. f. Qum. Form.
Macration
Macerado, s. m. Macr
Macerar, v. Qum. e Farm.
Macrer
Machadinha, s. f. Hachette
Machadinha, s. m. Hachereau
Machado, s. f. Hache
Machar, v. Souiller
Machar, v. Souillonner
Machete, s. f. Machette
Machinho, s. m. Muleton
Macho, adj. Mle

390

Macho, s. m. Ornit. Hibou


Machoa, adj. Hommasse
Macia, s. f. Miner. Macie
Maciamente, adv. Molleusement
Maciamente, adv. Massivement
Macio, adj. Massif
Macio, adj. Moliant
Macis, s. m. Macis
Mao, s. f. Hie
Maonico, adj. Maonnique
Macrbio, adj. Macrobe
Macrocefaia, s. f. Macrocphalie
Macrocfalo, adj. Macrocphale
Macrocosmo, s. m. Macrocosme
Macrodcilo, adj. Zool.
Macrodactyle
Macrodactilia, s. f. Macrodactylie
Macrofilo, adj. Bot. Macrophylle
Macroglosso, adj. Zool.
Macroglosse
Macromelia, s. f. Macromlie
Macrpode, adj. Zool. Macropode
Macrscio, adj. Geogr.
Macroscien
Mcula, s. f. Macule
Maculage, s. f. V. Maculation
Macular, v. Maculer
Maculiforme, adj. Maculiforme
Madalena, s. f. Madeleine
Madapolo, s. m. Madapolam
Madefaco, s. f. Farm.
Madfaction
Madeficar, v. Farm. Madfier
Madeira, s. m. Bois
Madeira, s. m. Madre
Madeiramento, s. f. Charpente
Madona, s. f. Madone
Madracear, v. Gr. Luper
Madrasta, s. f. Belle-mre
Madrasta, s. f. Martre
Madrasto, s. m. Madras
Madrpora, s. m. Hist. nat.
Madrpore
Madreprico, adj. Madrprien
Madressilva (arbusto), s. m. Bot.
Chvrefeuille
Madrigal, s. m. Lit. Madrigal
Madrigalista, s. m. Madrigaliste
Madrigalizar, v. Madrigalesque
Madrinha, s. f. Marraine
Madrugador, adj. Matineux
Maduramente, adv. Mrement
Madureza, s. f. Maturit
Maduro, adj. Mr
Me, s. f. Mre
Maestrana, s. f. Mar. Maistrance
Maestria, s. f. Maestria
Maestria, s. f. Matrise
Maestro, s. m. Ms. Maestro
Magarefa, s. m. Boucher
Magdalio, s. m. Farm.
Magdalon

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Magia, s. f. Frie
Magia, s. f. Magie
Magicamente, adv. Magiquement
Mgico, adj. Frique
Mgico, adj. Magique
Mgico, s. Magicien
Magismo, s. m. Magisme
Magster, s. m. Magister
Magistrado, s. m. Magistrat
Magistral, adj. Magistral
Magistralmente, adv.
Magistralement
Magistratura, s. f. Magistrature
Magnanimamente, adv.
Magnaniment
Magnanimidade, s. f.
Magnanimit
Magnnimo, adj. Magnanime
Magnate, s. m. Magnat
Magnsia, s. f. Qum. Magnsie
Magnesiano, adj. Magnsien
Magnsico, adj. Qum.
Magnsique
Magnsio, s. m. Qum.
Magnsium
Magnesite ou Magnesita, s. f.
Mansite
Magnetelctrico ou
Electromagntico, adj. Fs.
Magnto-lectrique
Magneticamente, adv.
Magntiquement
Magntico, adj. Aimantaire
Magntico, adj. Fs. Magntique
Magnetismo, s. m. Fs.
Magntisme
Magnetizao, s. f. Aimantation
Magnetizado, adj. Aimant
Magnetizador, adj. e s.
Magntiseur
Magnetizador, adj. Magntisant
Magnetizar, v. Aimanter
Magnetizar, v. Magntiser
Magnetizvel, adj. Magntisable
Magneto, s. f. Magnto
Magnetofalante, s. m.
Magntophone
Magnetogenia, s. f. Fs.
Magntognie
Magnetologia, s. f. Magntologie
Magnetolgico, adj.
Magntologique
Magnetmetro, s. m. Fs.
Magntomtre
Magnetotcnico, adj.
Magntotechnique
Magnetotenia, s. f.
Magntotechnie
Magnfica, s. m. Liturg.
Magnificat
Magnficamente, adv.
Magnifiquement

Magnificar, v. Magnifier
Magnificncia, s. f. Magnificence
Magnfico, adj. Magnifique
Magnfico, adj. Pop.
Supercoquentieux
Magnlia, s. m. Bot. Magnolia ou
Magnolier
Magnonliceas, s. f. pl.
Magnoliaces
Mago, s. m. Mage
Magoar, v. Meurtir
Magrete, adj. Maigret
Magreza, s. f. Maigreur
Magrito, adj. e s. Pop.
Maigrichon
Magrito, adj. Maigrelet
Magro, adj. Maigre
Maio, s. m. Mai
Mailica, s. f. Majolique
Maionesse, s. f. Tecn. Arte cul.
Mayonnaise
Maior, adj. Majeur
Maioria, s. f. Majorit
Maire, s. m. V. Maeur
Mais, adv. Davantage
Mais-que-perfeito, adj. Gram.
Plus-que-parfait
Maiscula, s. f. e adj. Majuscule
Majestade, s. f. Majest
Majestosamente, adv.
Majestueusement
Majestoso, adj. Majestueux
Major, s. m. Mil. Major
Majorao, s. f. Majorition
Majoritrio, adj. Majoritaire
Mal haja!, interj. Malepeste
Mal, s. m. Mal
Malacia, s. f. Malacie
Malacoderme, adj. Zool.
Malacoderme
Malacologia, s. f. Malacologie
Malacolgico, adj.
Malacologique
Malacoptergio, adj. Zool.
Malacoptrygien
Malacosteose, s. f. Med.
Malacostose
Malagueta, s. f. Bot. Maninguette
Malagueta, s. m. Mar. Chevillot
Malandres, s. f. Vet. Malandre
Malandrice, s. f. Muflerie
Malandrim, s. m. Malandrin
Mala-posta, s. f. Malle-poste
Malaquite, s. f. Miner. Malachite
Malaxao, s. f. Malaxage ou
Malaxation
Malaxador, s. m. Malaxeur
Malaxar, v. Malaxer
Malcontente, adj. Ant. Malcontent
Malcriado, adj. e s. Malappris
Maldade, s. f. Mchancet
Maldade, s. f. p. us. Mauvaiset

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Maldio, s. f. Maldietion
Maldizente, adj. e s. Mdisant
Maldosamente, adv. Mchamment
Maleabilidade, s. f. Mallabilit
Maleabilizar, v. Mallabiliser
Malear, v. Tecn. Maller
Malevel, adj. Mallable
Maledicncia, s. f. Mdisance
Maledicncia, s. m. Pop.
Dbinage
Malefcio, s. m. Malfice
Malfico, adj. Malefique
Malencontre, s. m. V.
Malencombre
Mal-entendido, s. m. Malentendu
Malolo, s. f. Anat. Mallolaire
Maleta, s. f. Mallette
Malevolamente, adv.
Malveillamment
Malevolncia, s. f. Malvelliance
Malvolo, adj. e s. Malveillant
Malvolo, adj. Malvole
Malfazejo, adj. Malfaisant
Malfazer, v. Malfaire
Malfeito de corpo, adj. e s.
Malotru
Malfeito, adj. e s. Malitorne
Malfeito, adj. Malbti
Malfeitor, s. Malfaiteur
Malha, s. f. Maille
Malha, s. f. Tacheture
Malhado, adj. Madr
Malhar, v. Tacheter
Malhar, v. Tecn. crouir
Malhar, v. Tecn. Taveler
Malhas, s. f. Madrure
Malhas, s. f. Tavelure
Malho, s. m. agric. Flau
Malcia, s. f. Malice
Maliciosamente, adv.
Malicieusement
Maliciosamente, adv. Mivrement
Maliciosamente, adv.
Narquoisement
Malicioso, adj. e s. Narquois
Malicioso, adj. Malicieux
Mlico, adj. Qum. Malique
Maliganamente, adv.
Malignement
Maligno, adj. Malin
Maliguidade, s. f. Malignit
Malina, s. f. Mar. Maline
Malinas, s. f. Com. Maliner
Mal-intencionado, adj.
Malintentionn
Malmequer-da-scia, s. f. Reinemarguerite
Malso, adj. Malsain
Malsoante, adj. Teol. Malsonnant
Malta, s. f. Malthe
Maltagem, s. m. Tecn. Maltage
Malte, s m. Malt

391

Maltina, s. f. Qum. Maltine


Maltratar, v. Malmener
Maltratar, v. Maltaiter
Maltratar, v. Rudoyer
Maluco, adj. e s. Pop. Maboul
Maluco, adj. Fam. Toqu
Malva, s. f. Bot. Mauve
Malva-rosa, adj. Bot. Trmire
Malvasia, s. m. ou f. Malvoisie
Malversao, s. f. Malverstion
Malversar, v. Malverser
Mama, s. f. Anat. Mamalle
Mam, s. f. Maman
Mama, s. m. Pis
Mama, s. m. Tton
Mamalogia, s. f. Mammalogie
Mamalgista, adj. Mamamlogique
Mamar, v. Tter
Mamrio, adj. Anat. Mammaire
Mamelado, adj. Mamelenn
Mameliforme, adj. Mamelliforme
Mameluco, s. m. Mameluk ou
Mamelouk
Mamfero, adj. Zool. Mammifre
Mamiforme, adj. Mammiforme
Mamilar, adj. Mamillaire
Mamilo, s. m. Mamelon
Mamite, s. f. Med. Mammite
Mamudo, adj. Pop. Mamelu
Mamute, s. m. Mammouth
Man, s. f. Hist. Ecl. Manne
Manacial, s. m. p. us. Sourcillon
Manaquim, s. m. Ornit. Manakim
Mancar, v. Boiter
Mancenilheira, s. m. Bot.
Mancinillier
Mancha negra, s. f. Noircirssure
Mancha, s. f. Moucheture
Mancha, s. f. Souillure
Manchar, v. Entacher
Manchar, v. Tacher
Mancipao, s. f. Dir. Rom.
Mancipation
Mandado, s. m. Jur. Mandat
Mandana, s. f. Lite
Mandar, v. Commander
Mandar, v. Ordonner
Mandarim, s. Mandarin
Mandarinato, s. m. Mandarinat
Mandarismo, s. m. Mandarinisme
Mandatrio, s. Mandataire
Mandibuforme, adj. Zool.
Mandibuliforme
Mandbula, s. f. Mandibule
Mandibulado, adj. Zool.
Mandibul
Mandibular, adj. Zool.
Mandibulaire
Mandioca, s. m. Bot. Manioc
Mandrgora, s. f. Bot.
Mandragore
Mandro, adj. Pop. Jordonne

Mandrio, s. Gr. Loupeur


Mandril, s. m. Tecn. Mandrin
Mandril, s. m. Zool. Mandrill
Mandrita, s. m. Mandrite
Manducao, s. f. Manducation
Manducante, adj. Far. Mangeant
Manducvel, adj. Manducable
Maneabilidade, s. f. Maniabilit
Manear, v. Manier
Manevel, adj. Maniable
Maneira, s. f. Manire
Maneiro, s. m. Maniement
Manejador, s. Manieur
Manejar, v. Mnager
Manejo, s. f. Mene
Manejo, s. m. Mange
Manequim, s. m. Mannequin
Manes, s. m. pl. Mit. Mnes
Maneta, adj. e s. Manchot
Manga, s. f. Bot. Mangue
Manga, s. f. Manche
Mangao, s. f. Raillerie
Manganato, s. m. Qum.
Manganate
Mangans, s. m. Qum. Maganse
Mangano ou magnio, s. m.
Qum. Magane
Manganoso, adj. m. Qum.
Manganeux
Mangueira, s. m. Bot. Manguier
Manguito, s. m. Miton
Mangusto, s. f. Mangouste
Manh, s. f. Matin
Manha, s. f. Matoiserie
Manh, s. m. Matin
Mania, s. f. Manie
Manaco, adj. Maniaque
Manica, s. f. Manique
Manicmio, s. m. Manicome
Manicrdio, s. m. Ms.
Manichordion
Manfero, adj. Bot. Mannifre
Manifestao, s. f. Manifestation
Manifestamente, adv.
Manifestement
Manifestante, s. m. Manifestant
Manifestar, v. Manifester
Manifesto, adj. Manifeste
Manifesto, s. m. Pol. Manifeste
Manilha, s. f. Manille
Manilvio, s. m. Med. Manuluve
Manipulao, s. f. Manipulation
Manipulador, adj. Antig. Rom.
Manipulaire
Manipulador, s. Manipulateur
Manipular, v. Manipuler
Manpulo, s. m. Antig. Rom.
Manipule
Manita, s. f. Qum. Mannite
Manitu, s. m. Manitou
Manivela, s. f. Manivelle
Manjedoira, s. f. Mangeoire

392

Manjerona, s. f. Bot. Marjolaine


Manobra, s. f. Manoeuver
Manobrar, v. Manoeuver
Manobrista, s. m. Manoeuvrier
Manoca, s. f. Com. Manoque
Manometria, s. f. Fs. Manomtrie
Manomtrico, adj. Manomtrique
Manmetro, s. m. Fs. Manomtre
Manoscpio, s. m. Fs.
Manoscope
Manqueira, s. m. Boitement
Mansarda, s. f. Mansarde
Mansuetude, s. f. Mansutude
Manta, s. f. Mante
Manteao, s. m. Bernment
Manteador, s. m. Berneur
Mantear, v. Berner
Manteiga, s. m. Beurre
Manteigueira, s. m. Beurrier
Manteigueiro, s. m. e f. Beurrier
Mantelado, adj. Herld. Mantel
Mantelete, s. m. Mantalet
Manter, v. Entretenir
Manter, v. Maintenir
Mantido, adj. Entretenu
Mantido, adj. Repu
Mantilha, s. f. Mantille
Manual, adj. Manuel
Manualmente, adj. Manuellement
Manufactura, s. f. Manufacture
Manufacturar, v. Manufacturer
Manufactureiro, adj.
Manufacturier
Manumisso, s. f. Manumission
Manumisso, adj. Feud. Manumis
Manuscrito, adj. Manuscrit
Manusear, v. Remanier
Manuteno, s. f. Manutention
Manuteno, s. m. Entretien
Manuteno, s. m. Maintien
Mo, s. f. Main
Mo-de-obra, s. f. Main-doeuvre
Maometano, adj. Mahometan
Maometismo, s. m. Mahomtisme
Mozinha, s. f. Fam. Menotte
Mapa-mndi, s. f. Mappemande
Mapighiceas, s. f. pl. Bot.
Malpighiaces
Maque, s. m. Zool. Makl
Maqueta, s. f. Escult. Maquette
Maquiavel, s. m. Machiavel
Maquiavlico, adj. Machiavlique
Maquiavelismo, s. m.
Machiavlisme
Maquiavelizar, v. Machiavliser
Mquina de cardar, s. f. Cardeuse
Mquina, s. f. Machine
Mquina, s. f. Taraudeuse
Maquinao, s. f. Machination
Maquinador, s. Machinateur
Maquinador, s. Machineur
Maquinal, adj. Machinal

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Maquinalmente, adv.
Machinalement
Maquinar, v. Machiner
Maquinismo, s. m. Machinisme
Maquinista, s. m. Machiniste
Mar caque, s. f. Quaiche
Mar Urca, s. f. Houque
Mar, s. f. Mer
Mar, s. m. Mt
Mar, s. m. Meistre ou Mestre
Mar, v. Moler
Marabu, s. m. Ornit. Marabout
Marasca, s. f. Marasque
Marasmo, s. m. Med. Marasme
Marasquinho, s. m. Marasquin
Maratona, s. m. Marathon
Maravedi, s. m. Maravdis
Maravilha, s. f. Marveille
Maravilha-bastarda, s. m. Bot.
Souci
Maravilhar, v. Far. merveiller
Maravilhoso, adj. Desus.
merveillable
Maravilhoso, adj. Fam.
Mirobolant
Maravilhoso, adj. Merveilleux
Marca, s. f. Marque
Marca, s. m. Brancard
Marcado, adj. Marqu
Marcador, s. Marqueur
Marcar, v. Marquer
Marcenaria, s. f. bnisterie
Marcenaria, s. f. Menuiserie
Marcescncia, s. f. Marcescence
Marcescente, adj. Marcescent
Marcha, s. f. Marche
Marchetaria, s. f. Marquterie
Marcheteiro, s. Tecn. Marqueteur
Marcial, adj. Martial
Marcialidade, s. Martialit
Marcialmente, adv. Matialemet
Marciano, adj. Martien
Marco, s. f. Borne
Marco, s. m. Marc
Marco, s. m. Mark
Maro, s. m. Mars
Mar, s. f. Maro
Marechala, s. f. Marchale
Marechalato, s. m. Marchalat
Margrafo, s. m. Marographe
Marelle, s. f. V. Mrelle
Marographe, s. m. V.
Margraphe
Marographe, s. m. V.
Marometre
Marfim, s. m. Ivoire
Marga, s. f. Marne
Margagem, s. m. Agric. Marnage
Margai, s. m. Zool. Margay
Margar, v. Agric. Marner
Margarato, s. m. Qum. Margarate
Margrico, adj. Qum. Magarique

Margarida ou malmequer, s. f.
Bot. Pquerette
Margarina, s. f. Margarine
Margarita ou Margarida, s. f. Bot.
Marguerite
Margartico, adj. Qum.
Margaritique
Margem, s. f. Marge
Marginador, s. Tip. Margeur
Marginal, adj. Marginal
Marginar ou margear, v. Marginer
Marginar, v. Tip. Marger
Margoso, adj. Marneux
Margrave, s. m. Margrave
Margraviado ou margraviato, s.
m. Margraviat
Margueira, s. f. Marnire
Marial, adj. Marial
Marido, s. Mari
Marinha, s. f. Marine
Marinheiraria, s. m. Matelotage
Marinheiro, s. m. Marinier
Marinheiro, s. m. Pop. Mathurin
Marino, adj. Marin
Marital, adj. Marital
Maritalmente, adv. Maritalement
Martimo, adj. Mariteme
Marmbas, s. m. Ms. Verrillon
Marmelada, s. f. Marmelade
Marmeleiro, s. m. Cognassier
Marmita, s. m. Sustenteur
Mrmore, s. m. Marbre
Mrmore, s. m. Miner.
Malplaquet
Marmoreiro, s. m. Marbrier
Marmreo, adj. Marmoren
Marmorizao, s. f. Miner.
Marmorisation
Marmota, s. f. Zool. Marmotte
Maro, s. m. Bot. Marum
Marqus, s. m. Marquis
Marquesa, s. f. Marquise
Marquesado, s. m. Marquisat
Marra, s. f. Marre
Marro, s. m. Batterand
Marreco, s. f. Ornit. Bernicle
Marreco, s. m. Cravan
Marreco, s. m. Ornit. Marca
Marroio, s. m. Bot. Marrube
Marroquim, s. m. Maroquin
Marroquino, s. e adj. Marocain
Marselhesa, s. f. Marseillaise
Marsuno, s. m. Zool. Marsouin
Marsupial, adj. Marsupial
Marta, s. f. Zool. Marte ou Matre
Martago, s. m. Bot. Martagon
Martelar, v. Marteler
Marteleur, s. m. V. Martineur
Martelinho ou Martelozinho, s. m.
Martelet
Martelo, s. m. Marteau
Martelo-pilo, s. m. Marteau-pilon

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Martinete, s. m. Martinet
Martinete, s. m. Metal. Espatard
Mrtir, s. Martyr
Martrio, s. f. Bot. Grenadille
Martrio, s. m. Martyre
Martirizar, v. Martyriser
Martirolgio, s. m. Martyrolge
Martirologista, s. m.
Martyrologiste
Marulhada, s. m. Clapotage
Marulho, s. f. Mar. Houle
Marulhoso, adj. Clapotant
Mas, conj. Mais
Mascador de tabaco, s. m.
Chiqueur
Mascar tabaco, s. i. Chiquer
Mscara, s. m. Masque
Mascarada, s. f. Mascarade
Mascaro, s. m. Arquit. Mascaret
Mascarar, v. Masquer
Mascote, s. f. Mascotte
Masctozorio, adj. Zool.
Mastozoaire
Masculifloro, adj. Bot.
Masculiflore
Masculinidade, s. f. Masculinit
Masculinizar, v. Masculiniser
Masculino, adj. Masculin
Masmorra, s. f. pl. Oubliettes
Massa, s. f. Masse
Massa, s. f. Pte
Massa, s. m. Pop. Pognon
Massagem, s. m. Massege
Massagista, s. Masseur
Masster ou Masseter, s. m. Anat.
Masster
Masseterino, adj. Ant. Masstrin
ou Masstrique
Massicote, s. m. Massicot
Massoterapia, s. f. Massothrapie
Mastaru, s. m. Mar. Mtereau
Mastaru, s. m. Mar. Trinquet
Mastigao, s. f. Mastication
Mastigao, s. m. Mchement
Mastigadoiro, s. m. Vet.
Mastigadour
Mastigador, m. adj. Masticateur
Mastigar, v. Mcher
Mastigatrio, s. m. Mchicatoire
Mastim, s. m. Mtin
Mstique, s. m. Bot. Mastic
Mastodinia, s. f. Mastodynie
Mastodonte, s. m. Zool.
Mastodonte
Mastide, adj. Anat. Mastodie
Mastideo, adj. Ant. Mastodien
Mastreao, s. f. Mar. Mture
Mastreao, s. m. Mar. Mtage
Mastrear, v. Mar. Mter
Mastro-real, s. m. Mar. Bas-mt
Mastruo, s. f. Bot. Passerage
Masturbao, s. f. Manustupration

393

Masturbao, s. f. Masturbation
Masturbar, v. Masturber
Matador, s. m. Matador
Matador, s. Tueur
Matadouro, s. f. Boucherie
Matagal, s. f. Jungle
Matalote, s. m. Matelot
Mata-moiros, s. m. Matamore
Matana, s. f. Tuerie
Matana, s. m. Massacre
Matar, v. Ant. Occire
Matar, v. Tuer
Matassa, s. f. Com. Matasse
Mate, adj. Mat
Mate, s. m. Bot. Mat
Mate, s. m. Jog. Mat
Matematicamente, adv.
Mathmatiquement
Matemtico, adj. Mathmatique
Matemtico, s. Mathmaticien
Materalizao, s. f.
Matrialisation
Matria, s. m. Matire
Material, adj. Matriel
Materialidade, s. f. Matrialit
Materialismo, s. m. Matrialisme
Materialista, s. m. Matrialiste
Materializar, v. Matrialiser
Materialmente, adv.
Matriellement
Materias, s. m. pl. Matriaux
Maternal, adj. Materne
Maternalmente, adv.
Maternellement
Maternidade, s. f. Maternit
Matiarcado, s. m. Matriacat
Matilha de ces ruim, s. f.
Houraillerie
Matinal, adj. Matinal
Matinas, s. f. pl. Liturg. Matines
Matiz, s. m. Bigarrement
Matizado, adj. Bigarr
Matizagem, s. m. Nuancement
Matizar, v. Bigarrer
Matizar, v. Nuancer
Matraca, s. f. Matraque
Matrs, s. m. Matras
Matreiro, adj. Matois
Matreiro, s. Ruseur
Matriarcal, adj. Matriarcal
Matricria, s. f. Bot. Matricaire
Matricdio, s. m. Matricide
Matrcula, s. f. Immatriculation
Matrcula, s. f. Immatricule
Matrcula, s. f. Matricule
Matricular, v. Immatriculer
Matrimonialidade, s. f.
Matrimonialit
Matrimonialmente, adv.
Matrimonialement
Matriz, s. f. Anat. Matrice
Matriz, s. f. Nuance

Maturao, s. f. Bot. Maturation


Maturativo, adj. Med. Maturatif
Maturescente, adj. Mrissant
Matutinal, adj. Matutinal
Matutinrio, s. m. Liturg.
Matutinaire
Mau jugado, s. m. Jur. Mal-jug
Mau procedimento, s. f.
Inconduite
Mau, adj. Mal
Mau, adj. Mauvais
Mau, adj. Mchant
Mau-estar, s. m. Malaguette
Maurette, s. m. Mauret
Mausolu, s. m. Mausole
Mavadez, s. f. Sclratesse
Maxilar, adj. Anat. Maxillaire
Maxilite, s. f. Med. Maxillite
Mxima, s. f. Maxime
Mximo, s. m. Maximum
Maxista, adj. e s. Marxisme
Mazurca, s. f. Masurka ou
Mazurka
Me, pron. pess. da 1 pessoa do
sing. Me
Meada, s. m. cheveau
Mealheiro, s. f. Tirelire
Meandro, s. m. Mandre
Mecnica, s. f. Mcanique
Mecanicamente, adv.
Mcaniquement
Mecnico, adj. Mcanique
Mecanismo, s. m. Mcanisme
Mecanizao, s. f. Mcanisation
Mecanoterapia, s. f.
Mecanothrapie
Mecenado, s. m. Mcnat
Mecenas, s. m. Hist. Rom.
Mcne
Mecha, s. m. Tecn. Tenon
Mechar, v. Tecn. Mcher
Mecheiro, s. m. Lamperan
Mechiclis, s. m. Mchicoulis ou
Mchecoulis
Meda, s. f. p. us. Moei
Medalha, s. f. Mdaille
Medalho, s. m. Mdaillon
Medalheiro, s. m. Mdailler
Medalheiro, s. m. Mdailleur
Medalhista, s. m. Mdailliste
Mediao, s. f. Mdiation
Mediador, adj. e s. Mdiateur
Medial, adj. Mdial
Mediano, adj. Mdian
Mediano, adj. Mitoyen
Mediano, adj. Moyen
Mediante, prep. Moyennant
Mediastnico, adj. Mediastin
Mediastino, s. m. Ant. Mdiastin
Mediatamente, s. Mdiatement
Mediatizar, v. Mdiatiser
Mediato, adj. Mdiat

394

Medicao, s. f. Mdication
Medicamentao, s. f.
Mdicamentation
Medicamentar, v. Mdicamenter
Medicamente, adv. Mdicalement
Medicamento, s. m. Mdicament
Medicamentos, adj.
Mdicamenteux
Medicante, adj. e s. Mendiant
Medio por medro, s. m.
Emmtrage
Medio, s. m. Mesurable
Medicastro, s. m. Mdicastre
Medicina, s. f. Mdicine
Medicinal, adj. Mdicinal
Medicinalmente, adv.
Mdicinalment
Medicinar, v. Fam. Mdeciner
Medicineiro, s. m. Bot. Mdiciner
Mdico, adj. Mdical
Mdico, s. m. gr. Mil. Toubib
Mdico, s. m. Mdicin
Mdico-legal, adj. Mdico-lgal
Medida de um alqueire, s. f.
Boissele
Medida, s. f. Mesure
Medido, adj. Arpent
Medido, adj. Mesur
Medidor, s. m. Mesureur
Medidor, s. m. Toiseur
Medieval, adj. Mdival
Medievista, s. m. Mdiviste
Mediocracia, s. f. Mdiocratie
Medocre, adj. Mdiocre
Mediocremente, adj.
Moyennement
Mediocremente, adv.
Mdiocrement
Mediocridade, s. f. Mdiocrit
Medir por metro, v. Emmtrer
Medir, v. Mesurer
Medir, v. Strer
Mdisant, adj. Maldisnat
Meditao, s. f. Mditatio
Meditar, v. Mditer
Meditativo, adj. Mditatif
Mediterrneo, adj. Mditerran
Mediterrneo, adj. Mditerranen
Medo, s. f. Peur
Medo, s. f. Pop. Frousse
Medo, s. f. Pop. Venette
Medonho, adj. Effrouble
Medronheiro, s. m. Bot.
Arbousier
Medronho, s. f. Arbouse
Medrosamente, adv.
Peureusement
Medroso, s. Pop. Froussard
Medula, s. f. Anat. Moelle
Medula, s. f. Bot. Mdulle
Medular, adj. Anat. Mdullaire
Meduloso, adj. Bot. Mdulleux

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Meduloso, adj. Moelleux


Medusa, s. f. Zool. Mduse
Meeiro, s. m. Jur. Copreneur
Mefitismo, s. m. Mphitisme
Megaltco, adj. Mgalithique
Meglito, s. m. Mgalithe
Megalocfalo, adj.
Megalocphale
Megalografia, s. f. Mgalographie
Megalogrfico, adj.
Mgalographique
Megalomania, s. f. Mgalominie
Megalosplenia, s. f. Med.
Mgamtre
Megmetro, s. m. Astron.
Mgamtre
Megera, s. f. Mgre
Mgir, v. Mgisser
Meia pausa, s. f. Mus. Demipause
Meia porta, s. m. Vantail
Meia volta, s. m. Demi-tour
Meia, s. f. Chaussette
Meia, s. m. Bas
Meia-noite, s. m. Minuit
Meia-noite, s. m. Rveillon
Meia-tinta, s. f. Pint. Demi-teinte
Meigo, adj. Amne
Meimendo, s. f. Bot. Jusquiame
Meio termo, s. m. Juste-milieu
Meio, adj. Demi
Meio, pref. lat. Semi
Meio, s. m. Milieu
Meio, s. m. Mitan
Meio, s. m. Moyen
Meio-dia, s. m. Midi
Mel, s. m. Miel
Melao, s. f. Mlasse
Melado, adj. Emmiell
Melampirina, s. f. Qum.
Melampyrine
Melmpiro, s. m. Bot. Mlampyre
Melancia, s. f. Bot. Pastque
Melancolia, s. f. Mlancolie
Melancolicamente, adv.
Mlancoliquement
Melanclico, adj. Mlancolique
Melancolizar, v. Mlancoliser
Melanodermia, s. f.
Mlanodermie
Melanose, s. f. Med. Mlanose
Melantrico, adj. Mlanotriche
Melar, v. Emmieller
Melastomceas, s. f. pl. Bot.
Mlastomaces
Melstomo, s. m. Bot. Mlastome
Meleico, adj. Qum. Malique
Melhor, adj. Meilleur
Melhor, adv. Mieux
Melhoramento, s. f. Amlioration
Melhoramento, s. m.
Amendement

Melhorar, v. Amliorer
Melhorar, v. Amender
Melhorar, v. Rabonnir
Melfero, adj. Mellifre
Melificao, s. f. Mellification
Melfico, adj. Mellifique
Melfluo, adj. Mellflue
Meliloto, s. m. Mliot
Melinite, s. f. Mlinite
Melissa, s. f. Bot. Mlisse
Meloal, s. f. Melonnire
Melodia, s. f. Mlodie
Melodicamente, adv.
Mlodiquement
Meldico, adj. Mlodique
Melodiosamente, adv.
Mlodiusement
Melodioso, adj. Mlodieux
Melodista, s. m. Mlodiste
Melodrama, s. m. Mlodrame
Melodramtico, adj.
Mlodramatique
Meloeiro, s. m. Melon
Melofone, s. m. Mlophone
Melografia, s. f. Mlographie
Melogrfico, adj. Mlographique
Melomania, s. f. Mlomanie
Melmano, adj. e s. Mlomane
Meloniforme, adj. Bot.
Mloniforme
Melopeia, s. f. Ms. Mlope
Meloso, adj. Mielleux
Melpmene, s. f. Mil. Melpomne
Melrinho, s. m. Merleau ou
Merlot
Melro, s. m. Ornit. Merle
Membrana, s. f. Anat.
Mmarchure
Membraniforme, adj.
Membraniforme
Membranoso, adj. Anat.
Membraneux
Membrnula, s. f. Membranule
Membro, s. m. Membre
Membrudo, adj. Membru
Memento, s. m. Mmento
Memorando, s. m. Mmorandum
Memorativo, adj. Mmoratif
Memorvel, adj. Mmorable
Memoravelmente, adv.
Memorablement
Memorial, s. m. Placet
Memorista, s. m. Mmorialiste
Meno, s. f. Mention
Mencionar, v. Mentionner
Mendicidade, s. f. Mendicit
Mendigar, v. Gueuser
Mendigar, v. Mendier
Mendigar, v. Pop. Gueusailler
Mendigo, s. Pop. Mendigot
Meneiro, s. m. Ant. Taupin
Menestrel, s. m. Mnestrel

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Menestrel, s. m. Mntrier
Meniano, s. f. Arquit. Mniane
Mnidos, s. m. pl. Ict. Mnids
Menina, s. f. Mademoiselle
Meninge, s. f. Anat. Mninge
Meningencefalite, s. f. Med.
Mningo-encphalite
Meningite, s. f. Med. Mningite
Menino, s. Enfant
Menino, s. Fam. Moutard
Menino, s. m. Far. Marmot
Menir, s. m. Menhir
Menisco, s. m. Fs. Mnisque
Menispermceas, s. f. pl. Bot.
Mnispermaces
Menolgio, s. m. Liturg.
Mnologe
Menor, adj. Moindre
Menorrgico, adj. Mnorragie
Menorreia, s. f. Med. Mnorrhe
Menos, adv. Moins
Mensageiro, s. Messager
Mensagem, s. m. Message
Mensal, adj. Mensuel
Mensalidade, s. f. Mensualit
Mensalmente, adv.
Mensuellement
Menstruada, adj. f. Menstrue
Menstrual, adj. Menstruel
Mnstruo, s. f. pl. Menstrues
Mensurabilidade, s. f.
Mensurabilit
Mensurao, s. f. Mensuration
Mensurvel, adj. Mensurable
Mentagra, s. f. Med. Mentagre
Mental, adj. Mental
Mentalidade, s. f. Mentalit
Mentalidade, s. f. Mtallit
Mentalisno, adj. Mtallin
Mentalmente, adv. Mentalement
Mentir, v. Mentir
Mentira, s. f. Bourde
Mentira, s. f. Fam. Menterie
Mentira, s. m. Mensonge
Mentirosamente, adv.
Mensongrement
Mentirosamente, adv. P. us.
Menteusement
Mentiroso, adj. Mensonger
Mentiroso, adj. Menteur
Mentol, s. m. Menthol
Mentolabial, adj. e s. m. Anat.
Mento-labial
Mentor, s. m. Mentor
Menuro, s. m. Ornit. Menuisier
Mprendre, v. Mpris
Mercado, s. f. Halle
Mercado, s. m. March
Mercador, s. Marchand
Mercadoria, s. f. Marchandise
Mercadoria; Denres
alimentaires, s. f. Denre

395

Mercantil, adj. Mercantile


Mercantilismo, s. m.
Mercantilisme
Merceeiro, s. picier
Mercenrio, adj. Mercenaire
Mercurial, adj. Farm. Mercurial
Mercurial, adj. Mercuriel
Mercurial, s. f. Bot. Mercuriale
Mercrio, s. m. Qum. Mercure
Merda, s. f. Chul. Merde
Merdcola, adj. Merdicole
Merecedor, adj. Mritant
Merecer, v. Mriter
Merenda, s. m. Gourter
Merengue, s. f. Meringue
Meretriz, s. f. Putain
Mergulha, s. m. Agric.
Marcottage
Mergulhador, s. Plongeur
Mergulho, s. m. Ornit.
Guillementer
Mergulho, s. f. Agric. Marcotte
Mergulho, s. m. Provin
Mergulhar, v. Agric. Marcotter
Mergulhar, v. Agric. Provigner
Mergulhar, v. Plonger
Mergulhia, s. m. Agric.
Provignage ou Provignement
Mergulho, s. f. Plonge
Mergulho, s. m. Plongement
Mergulho, s. m. Plongeon
Meridiano, adj. Mridien
Meridional, adj. Mridional
Merino, s. m. Mrinos
Meritoriamente, adv.
Mritoirement
Meritrio, adj. Mritoire
Merlo, s. m. Fort. Merlon
Merlim, s. m. Mar. Merlin
Merocele, s. f. Mrocle
Merologia, s. f. Mrologie
Ms, s. m. Mois
Mesa, s. f. Table
Mesaraico, adj. Anat. Msaraque
Mesaticfalo, adj. Antrop.
Msaticphale
Mesembrantmeas, s. f. pl. Bot.
Msembryanthmes
Mesentrico, adj. Ant. e Med.
Msenterique
Mesentrio, s. m. Anat. Msentre
Msentrite, s. f. Med. Msentrie
Mesmo, adj. Mme
Mesntruao, s. f. Fisiol.
Menstruation
Mesocrpio, s. f. Msocarpe
Mesocefalite, s. f. Med.
Mesocephalite
Mesocfalo, s. m. Anat.
Msocphale
Mesoclon, s. m. Anat.
Msoclon

Mesoderme, s. m. Bot.
Msoderme
Mesogtro, s. m. Anat.
Msogastre
Mesologia, s. f. Msologie
Mesolgico, adj. Msologique
Mesomtrio, s. m. Anat.
Msomtre
Mesquinhamente, adv.
Mesquinement
Mesquinhamente, adv. Pitrement
Mesquinharia, s. f. Mesquinerie
Mesquinhez, s. f. Chtivet ou
Chtivit
Mesquinhez, s. f. Llinerie
Mesquinho, adj. Chtif
Mesquinho, adj. Lsineur
Mesquinho, adj. Mesquin
Mesquinho, adj. Pitre
Mesquita, s. f. Mosque
Messalina, s. f. Messaline
Messe, s. f. Mess
Messinico, adj. Messianique
Messianismo, s. Fam.
Messianisme
Messias, s. m. Messie
Messidor, s. m. Messidor
Mestiagem, s. m. Mtissage
Mestiar, v. Mtisser
Mestio, adj. e s. Mtis
Mestrado, s. m. Maistre
Mestre de campo, s. m. Mil . Ant.
Mestre de camp
Metablico, adj. Mtabolique
Metabolismo, s. m. Mtabolisme
Metbolo, adj. Ent. Mtabole
Metacapo, s. m. Mtacarpe
Metacrpico, adj. Mtacarpin
Metacentro, s. m. Mtacentro
Metacromatismo, s. m.
Mtachromatisme
Metacronismo, s. m. Cron.
Mtachronisme
Metade, s. f. Moiti
Metafsica, s. f. Mtaphysique
Metafisicamente, adv.
Mtaphysiquement
Metafsico, adj. Mtaphysicien
Metfora, s. f. Ret. Mtaphore
Metaforicamente, adv.
Mtaphoriquement
Metafrico, adj. Mtaphorique
Metaforizar, v. Mtaphoriser
Metafosfato, s. m. Qum.
Mtaphosphate
Metafrstico, adj. Mtaphrastique
Metfrese, s. f. Mtaphrase
Metagrama, s. m. Mtagramme
Metal, s. m. Mtal
Mtalbumina, s. f. Qum.
Mtalbumine
Metalepse, s. f. Ret. Mtalepse

396

Metlico, adj. Mtallique


Metalfero, adj. Mtallifre
Metalizao, s. f. Mtallisation
Metalizar, v. Mtalliser
Metalogrfia, s. f. Mtallographie
Metalografico, adj.
Mtallographique
Metalgrafo, s. m. Mtallographe
Metalide, s. m. Mtallode
Metaloqumica, s. f.
Mtallochimie
Metalrgia, s. f. Mtallurgie
Metalrgico, adj. Mtallurgique
Metalurgista, s. m. Mtallurgiste
Metamrfico, adj. Geol.
Mtamorphique
Metamorfismo, s. m. Geol.
Mtamorphisme
Metamorfose, s. f. Mtamorphose
Metamorfosear, v.
Mtamorplhoser
Metano, s. m. Qum. Mthane
Metaplasmo, s. m. Gram.
Mtaplasme
Metapsquico, adj.
Mtapsychique
Metstase, s. f. Ret. Mtastase
Metasttico, adj. Mtastatique
Metatrsico, adj. Anat.
Mtatarsien
Metatarso, s. m. Anat. Avant-pied
Metatarso, s. m. Anat. Mtatarse
Mettese, s. f. Gram. Mtathse
Meteco, s. m. Mtque
Metempsicose, s. f.
Mtempsycose
Metemptose, s. f. Mtemptose
Meterico, adj. Fs. Mtorique
Meteorismo, s. m. Med.
Mtorisme
Meteorite, s. m. Mtorite
Meteorizao, s. f. Med.
Mtorisation
Meteoro, s. m. Fs. Mtore
Meteorografia, s. f.
Mtorographie
Meteorogrfico, adj.
Mtofographique
Meteorgrafo, s. m. Fs.
Mtorographe
Meteorologia, s. f. Mtorologie
Meteorolgico, adj.
Mtorologique
Meteoroscopia, s. f.
Mtoroscopie
Meteoroscpio, s. m.
Mtorologiste ou
Mtorologue
Meter, v. Immiscer
Meter, v. Mettre
Meter, v. Pocher
Meter, v. Poncheter

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Meticulosamente, adv.
Mticuleusement
Meticulosidade, s. f. Mticulosit
Meticuloso, adj. Mticuleux
Metodicamente, adv.
Mthodiquement
Metdico, adj. Mthodique
Metodizao, s. f. Mthodisantion
Mtodo, s. f. Mthode
Metodologia, s. f. Filos.
Mthodologie
Metodolgico, adj.
Mthodologique
Metonmia, s. f. Ret. Mtonymie
Metonmico, adj. Mtonymique
Metonomsia, s. f. Gram.
Mtonomasie
Mtopa, s. f. Arquit. Mtope
Metralgia, s. f. Med. Mtralgie
Metrlgico, adj. Mtralgique
Metralha, a. f. Artilh. Mitraille
Metralhada, s. f. Mitraillade
Metralhador, s. m. Mitrailleur
Metralhadora, s. f. Mitrailleuse
Metralhar, v. Mitrailler
Mtrico, adj. Mtrique
Metrite, s. f. Med. Mtrite
Metro, s. m. Mtre
Metrocele, s. f. Med. Mtrocle
Metrodinia, s. f. Med. Mtrodynie
Metrodnico, adj. Mtrodynique
Metrografia, s. f. Mtrographie
Metrogrfico, adj.
Mtrographique
Metrgrafo, s. m. Mtrographe
Metrologia, s. f. Mtrologie
Metrolgico, adj. Mtrologique
Metrologista, s. m. Mtrologiste
ou Mtrologue
Metromania, s. f. Mtromanie
Metrmano, s. Mtromane
Metrnomo, s. m. Ms.
Mtronome
Metrpole, s. f. Mtropole
Metropolitano, adj. Metropolitain
Metroptose, s. f. Med. Mtroptse
Metrorragia, s. f. Med.
Mtrorragie
Metrorrgico, adj. Mtrorragique
Meu amor, s. f. Mamour ou
Mamour
Meularde, s. m. V. Meuleau
Mevrite ou Neurite, s. f. Med.
Nvrite
Mevropatia ou Neuropaitia, s. f.
Med. Nvropathie
Mexer no lume, v. Tisonner
Mexericar, s. Potiner
Mexericar, v. Fam. Intrigailler
Mexeriqueiro, s. Potineur
Mexeriquice, s. m. Fam. Potinage
Mexer-se, v. Bouger

Mexicano, adj. e s. Mexicain


Mezanino, s. f. Arquit. Mezzanine
Mezereo, s. m. Bot. Mzron
Mezza, adj. Mezzo
Mi, conj. Ant. Sinn. de Ne
Miado, s. m. Miaulement
Miador, adj. Miaulant
Miador, adj. Miauleur
Mialgia, s. f. Med. Mualgie
Mialhar, s. f. Mar. Lignerolle
Miar, v. Miauler
Miasma, s. m. Miasme
Miasmtico, adj. Miasmatique
Miatonia, s. f. Med. Muatonie
Mica, s. m. Mica
Micceo, adj. Micac
Micaxisto, s. m. Micaschiste
Mico, s. f. Miction
Micetologia ou micologia, s. f.
Myctologie ou Mycologie
Micha, s. f. Miche
Micoderma, s. m. Mycoderme
Micogenia, s. f. Mucognie
Micose, s. f. Mycose
Micoterapia, s. f. Med.
Mycothrapie
Microbiano, adj. Microbien
Microbicida, adj. e s. m.
Microbicide
Micrbio, s. m. Microbe
Microbiologista, s. e adj.
Microbiologiste
Microcefalia, s. f. Med.
Mecrocphalie
Microcfalo, adj. Zool.
Microcphale
Micrococo, s. m. Microcoque
Microfilo, adj. Bot. Microphylle
Microfsica, s. f. Microphysique
Microftico, adj. Microphytique
Micrfito, s. m. Bot. Microphyte
Microfone, s. m. Microphone
Microfnico, adj. Microphonique
Microfotografia, s. f.
Microphotagraphie
Microgiologia, s. f. Microbiologie
Microgrfico, adj.
Micrographique
Micrgrafo, s. m. Micrographe
Micromelia, s. f. Micromlie
Micrometria, s. f. Micromtrie
Micromtrico, adj. Micromtrique
Micrmetro, s. m. Fs.
Micromtre
Micromilmetro, s. m.
Micromilimtre
Microptalo, adj. Bot.
Microptale
Micropsia, s. f. Med. Micropsie
Microqumica, s. f. Microchimie
Microrganismo, s. m. Microorganisme ou Microrganisme

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Microscopia, s. f. Microscopie
Microscpico, adj.
Microscopique
Microscpio, s. m. Micropyle
Microscosmo, s. m. Microcosme
Microsprio, s. m. Microspore
Microtermia, s. f. Microthermie
Midrase, s. f. Mydriase
Mielite, s. f. Med. Myelite
Miellat, s. f. V. Mielle
Migalha, s. f. Meitte
Migrao, s. f. Migration
Migrante, adj. Migrateur
Migratrio, adj. Migratoire
Mijada ou Mijadela, s. f. Pisse
Mijadeiro, s. m. Pop. Pissoir
Mijadela, s. m. Pissement
Mijadero, s. f. Fam. Pissotire
Mijador, s. Pisseur
Mijo, s. m. e f. Pop. Pissenlit
Mijar, v. Pisser
Mil, adj. Num. Mille
Milagre, s. m. Miracle
Milagrosamente, adj.
Miraculeusement
Milagroso, adj. Miraculeux
Mldio, s. m. Milidiou ou Mildew
Milenrio, adj. Millnaire
Milsimo, adj. Millime
Milsimo, s. m. Millsime
Mil-folhas, s. f. Bot. Mille-feuille
Milfurada, s. m. Bot. Millepertuis
Milha, s. m. Mille
Milhafre, s. m. Ornit. coufle
Milho, s. m. Million
Milhar ou Milheiro, s. m. Miller
Milhares, s. f. Fam. Milliasse
Milheiro, s. m. Ornit. Proyer
Milho, s. m. Bot. Mas
Miliar, adj. Miliaire
Miliare, s. m. Milliare
Milirio, adj. Milliaire
Milibar, s. m. Fs. Millibar
Milcia, s. f. Milice
Miliciano, s. m. Mlicien
Miligrama, s. m. Milligramme
Mililitre, s. m. Millilitre
Milmetro, s. m. Millimtre
Milionrio, adj. e s. Millionnaire
Milionsimo, adj. Millionme
Milistere, s. m. Millistre
Militante, adj. Militant
Militar, adj. Militaire
Militar, v. Militer
Militarismo, s. m. Militarisme
Militarista, s. m. Militariste
Militarizao, s. f. Militarisation
Militarizar, v. Militariser
Militarmente, adv. Militairement
Milord, s. m. V. Mylord
Milorde, s. m. Milord
Mimar, v. Farm. Dorloter

397

Mimese, s. f. Ret. Minse


Mimetismo, s. m. Mimtisme
Mmico, adj. Mimique
Mimo ou Momo, s. m. Antig.
Mime
Mimo, s. f. Fam. Mignotise
Mimodrama, s. m. Mimodrama
Mimografia, s. f. Mimographie
Mimogrfico, adj.
Mimographique
Mimologia, s. f. Mimologie
Mimolgico, adj. Mimologique
Mimlogo, s. m. Mimologue
Mimopltico, adj. Mimoplastique
Mimos, s. f. Agacerie
Mimos, s. f. Cajolerie
Mimosa, s. f. Bot. Mimeuse
Mimosa, s. m. Mimosa
Mina de carvo de pedra, s. f.
Houillre
Mina de sal-gema, s. f. Minerie
Mina, s. f. Mine
Minar, v. Miner
Mineiro, adj. Miner
Mineiro, s. m. Minier
Miner, s. f. Marcassite
Mineral, adj. Minral
Mineralidade, s. f. Minralit
Mineralizao, s. f. Qum.
Minralisation
Mineralizador, adj. Minralisateur
Mineralizar, v. Minraliser
Mineralizvel, adj. Qum.
Minralisable
Mineralogia, s. f. Minralogie
Mineralgico, adj. Minralogique
Mineralogista, s. m. Minraligiste
Minralogiste, s. m. V.
Minraliste
Mineralurgia, s. f. Minralurgie
Minrio, s. m. Minerai
Minerva ou palas, s. f. Mit.
Minerve
Minha, adj. Poss. f. Sing. Ma
Minhoca, s. f. Ache
Minhoca, s. m. Aiche
Miniatura, s. f. Miniature
Miniaturista, s. e adj. Miniaturiste
Minicure, s. Manucure
Minilita, s. f. Mnilite
Mnimo, adj. Minime
Mnimo, s. m. Minimum
Mnio, s. m. Qum. Minium
Ministerial, adj. Ministriel
Ministerialismo, s. m.
Ministrialisme
Ministrio, s. m. Ministre
Ministra, s. f. Fam. Ministresse
Ministrvel, adj. Fam. Ministrable
Ministro, s. m. Ministre
Minorativo, adj. Med. Minoratif
Minoria, s. f. Minorit

Minotauro, s. m. Mit. Minotaure


Minservel, adj. e s. Misreux
Mincia, s. f. Minutie
Minuciosamente, adv.
Minutieusement
Minucioso, adj. Minutieux
Minucioso, s. Tatillon
Minudencioso, adj. Vtilleux
Minuete, s. m. Menuet
Minsculo, adj. Minuscule
Minuta, s. m. Plumitif
Minutar, v. Minuter
Minuto, s. f. Minute
Minutor, s. m. Minuteur
Mioceno, adj. Geol. Miocne
Migrafo, s. m. Myographe
Miologia, s. f. Anat. Myologie
Mope, adj. e s. Myope
Miopia, s. f. Myopie
Miostis, s. m. Bot. Myosotis
Miotomia, s. f. Anat. Myotomie
Mira, s. f. Mire
Mira, s. f. Vise
Miraculado, adj. Miracul
Miragem, s. m. Mirage
Mirar, v. Mirer
Mircroscsmico, adj.
Microcosmique
Mirade, s. f. Myriade
Miripode, adj. Myriapode
Mirificamente, adv. Fam.
Mirifiquement
Mirfico, adj. Fam. Mirifique
Mirmecfago, adj.
Myrmcophage
Mirmeleo, s. m. Ent. Myrmlon
Mirmido, s. m. Myrmidon
Mirra, s. f. Bot. Myrrhe
Mirrado, adj. Rabougri
Mirrol, s. m. Myrrhol
Mirtceo, adj. Bot. Myrtac
Mirtiforme, adj. Myrtiforme
Mirtilio, s. f. Myrtille
Mirto, s. m. Bot. Myrte
Misantropia, s. f. Misanthropie
Misantrpico, adj.
Misanthropique
Misantropo, s. m. Misanthrope
Miscelnea, s. f. pl. Miscellanes
Miscibilidade, s. f. Miscibilit
Miscvel, adj. Miscible
Miservel, adj. e s. gr. Purotin
Miservel, adj. Misrable
Miservel, adj. Pop. Pann
Miservel, s. m. inv. Va-nu-pieds
Misravel, s. m. Pop. Grigou
Miseravelmente, adv.
Misrablement
Miserere, s. m. Miserere
Misria, s. f. Misre
Misria, s. m. Dnuement
Misericrdia, s. f. Misricorde

398

Misericordiosamente, adv.
Misricordieusement
Misericordioso, adj. e s.
Misricordieux
Misogamia, s. f. Migamie
Misgamo, s. m. Misogame
Misoginia, s. f. Misogynie
Misgino, s. m. Misogyne
Missa, s. f. Messe
Missagra, s. f. Penture
Missal, s. m. Liturg. Missel
Missanga, s. f. Com. Margriette
ou Margrillette
Missanga, s. f. Com. Rassade
Misso, s. f. Mission
Mssil, adj. Missile
Missionrio, s. m. Missionnaire
Missionarismo, s. m. Missionnariat
Missiva, adj. Missive
Mista, s. m. Antig. Myste
Mistagogia, s. f. Antig.
Mystagogie
Mistagogo, s. m. Antig.
Mystagogue
Mister, s. m. Mtier
Mistrio, s. m. Mystre
Misteriosamente, adv.
Mystrieusement
Misterioso, adj. Mystrieux
Misticamente, adv. Mystiquement
Misticidade, s. f. Mysticit
Mstico, adj. Mystique
Mistificao, s. f. Mystification
Mistificador, s. Mystificateur
Mistificar, v. Mystifier
Mistificvel, adj. Mystifiable
Mistilneo, adj. Geom. Mixtiligne
Misto, adj. Mixte
Misto, s. f. Mixtion
Mistral, s. m. Mistral
Mistura, s. f. Farm. Mixture
Mistura, s. m. Mlange
Misturar, v. Emmler
Misturar, v. Mlanger
Misturar, v. Mler
Misturar, v. Mixtionner
Misturar, v. Pop. Touiller
Mitacismo, s. m. Mutacisme
Mitene, s. f. Mitaine
Mtico, adj. Mythique
Mitigao da sede, s. m.
Dsaltrement
Mitigao, s. f. Mitigation
Mitigar, v. Mitiger
Mitigativo, adj. Mitigatif
Mitilo, s. f. Zool. Mytilus
Mitismo, s. m. Mythisme
Mito, s. m. Mythe
Mitologia, s. f. Mythologie
Mitolgico, adj. Mythologique
Mitologista ou Mitlogo, s. m.
Mythologiste ou Mythologue

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Mitomania, s. f. Mythomanie
Mitmano, s. Mythomane
Mitra, s. f. Mitre
Mitrado, adj. Mitr
Mitridato, s. m. Mithridate
Mitriforme, adj. Hist. Mat.
Mitriforme
Miualha, s. f. Menuaille
Miro, adj. Bot. Myure
Mixa, s. f. Ornit. myxa
Mixedamtoso, adj.
Myxcedmateux
Mixedema, s. m. Med.
Myxcedme
MJar. Postigo, s. m. Hublot
Mnemotecnia, s. f. Mnmotechnie
Mnemotcnico, adj.
Mnmotechnique
M, s. f. Meule
Mbil, adj. Moblie
Mobilado, adj. Meubl
Mobilar, v. Meubler
Moblia, s. m. Ameublement
Mobilirio, adj. Mobilier
Mobilidade, s. f. Mobilit
Mobilizar, v. Mil. Mobiliser
Mobilizvel, adj. Mobilisable
Moca, s. m. Moka
Moo, s. f. Motion
Moarbe, s. m. Mozarabe
Moarbico, adj. Mozarabique
Mocinho, adj. e s. Fam. Jeunet
Moda, s. f. Mode
Modalidade, s. f. Filos. Modalit
Modelao, s. f. Retreinte
Modelado, s. m. Escult. Model
Modelador, adj. e s. m. Modeleur
Modelador, s. m. Mouleur
Modelagem, s. m. Escult.
Modelage
Modelar, v. Modeler
Modelo, s. m. Modle
Modelo, s. m. Parangon
Moderao, s. f. Modration
Moderadamente, adv.
Modrment
Moderado, adj. Modr
Moderador, s. modrateur
Moderantismo, s. m.
Modrantisme
Moderar, v. Modrer
Modernidade, s. f. Modernit
Modernisao, s. f. Modernisation
Modernismo, s. m. Modernisme
Modernista, s. Moderniste
Modernizar, v. Moderniser
Moderno, adj. Moderne
Modestamente, adv. Modestement
Modstia, s. f. Modestie
Modesto, adj. Modeste
Modicamente, adv. Modiquement
Modicidade, s. f. Modicit

Mdico, adj. Modique


Modificao, s. f. Modification
Modificador, adj. e s.
Modificateur
Modificar, v. Modifier
Modificar, v. Sous-amender
Modificativo, adj. Modificatif
Modificvel, adj. Modifiable
Modilho, s. m. Arquit. Modillon
Modinatura, s. f. Arquit.
Modnature
Modista, s. f. Modiste
Modista, s. f. Tailliesue
Modo, s. m. Mode
Modulao, s. f. Modulation
Mdulo, s. m. Arquit. Module
Moeadagem, s. m. Monnayage
Moeda persa, s. m. Darique
Moeda, s. f. Monnaie
Moedeiro, s. m. Monnayeur
Moedor, s. m. Broyeur
Moedura, s. f. Tecn. Mouture
Moedura, s. m. Broiment
Moedura, s. m. Broyage
Moedura, s. m. Broyement
Moela, s. m. Gsier
Moer, v. Broyer
Moer, v. Moudre
Mofar, v. Chancir
Moferre, s. f. V. Mouferre
Mofeta, s. f. Geol. Mofette
Moinho, s. m. Moulin
Moiro, s. m. Maure
Moita, s. m. Buisson
Mola, s. f. Fisiol. Mle
Molar, adj. Ant. Molaire
Molar, adj. Meulier
Moldagem, s. m. Moulage
Moldar, v. Mouler
Molde, s. m. Moule
Moldura, s. f. Arquit. Moulure
Moldura, s. m. Placard
Moldura, s. m. Sacome
Moldura; Quadro, s. m. Cadre
Moldurar, v. moulurer
Mole, adj. Mollet
Mole, adj. Mou ou Mol
Mole, adj. Veule
Molcula, s. f. Qum. molcule
Molecular, adj. Fs. Molculaire
Moleirinha, s. m. Anat. Brgna
Moleiro, s. Meunier
Molemente, s. f. Mollement
Molestamento, s. f. Molestation
Molestar, v. Molester
Molstia, s. f. Rougissure
Molstia, s. f. Ventaison
Molesto, adj. Gnant
Molet, s. m. Tecn. Moulet
Moleto, s. m. Com. Molleton
Moleza, s. f. Mollesse
Moleza, s. f. Veulerie

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Molhar, v. Mouiller
Molhar, v. Saucer
Molhar, v. Tremper
Molheira, s. f. Saucire
Molho, s. f. Botte
Molho, s. f. Sauce
Molieresco, adj. Moliresque
Molificao, s. f. Mollification
Molificar-se, v. Mollir
Molinete, s. m. Mar. Guindeau
Molinete, s. Moulinet
Molosso, s. m. Molosse
Molusco, s. m. Zool. Mollusque
Momentaneamente, adv.
Momentanment
Momentneo, adj. Momentan
Momento, s. m. Moment
Momo, s. f. Trivelinade
Momo, s. m. Momon
Monacal, adj. Monacal
Mnaco, s. m. Monaco
Mnada ou Mnade, s. f. Filos.
Monade
Monadelfo, adj. Bot. Monadelphe
Monandro, adj. Bot. Monandre
Monaquismo, s. m. Monachisme
Monarca, s. m. Monarque
Monarquia, s. f. Monarchie
Monarquicamente, adv.
Monarchiquement
Monrquico, s. f. Monarchique
Monarquista, s. m. Monarchiste
Monarquizar, v. Monarchiser
Montico, adj. Monastique
Mono, s. f. Mar. Mousson
Monco, s. m. Pop. Morveau
Mondar, v. Monder
Monetrio, adj. Montaire
Monetizao, s. f. Monstistion
Monetizar, v. Montiser
Monge ou Ermito, s. m. hist.
ecl. Nattaire
Monge, s. m. Moine
Monitor, s. m. Mar. Monitor
Monitor, s. Moniteur
Monitoria, s. m. Dir. Can.
Monitoire
Monitorial, adj. Dir. Can.
Monitorial
Mono, s. m. Zool. Singe
Monococo, s. m. Biol.
Monocoque
Monocrdio, s. m. Ms.
Monocorde
Monocotiledneo, adj. Bot.
Monocotyldone
Monocotyldone, V.
Unicotyldon
Monocromtico, adj.
Monochromatique
Monocromo, adj. Monochrome
Monculo, adj. Monocle

399

Monogamia, s. f. Monogamie
Monogmico, adj. Monogamique
Mongamo, adj. Monogame
Monografia, s. f. Monographie
Monogrfico, adj.
Monographique
Monograma, s. m. Monogamme
Monoltico, adj. Monolithe
Monologar, v. Monologuer
Monlogo, s. m. Monologue
Monomania, s. f. Med.
Monomanie
Monomanaco, adj. e s. Med.
Monomane
Monmetro, adj. Lit. Monomtre
Monmio, s. m. lg. Monme
Monoplano, adj. e s. m.
Monoplan
Monopdio, adj. Zool. Monopode
Monopoleur, s. V. Monopolisateur
Monoplio, s. m. Monopole
Monopolizador, adj.
Monopolisant
Monopolizar, v. Monopoliser
Monptero, adj. Arquit.
Monoptre
Monorrimo, adj. Lit. Monorime
Monospermique ou
Monospermatique, adj. Bot.
Monosperme
Monossilbico, adj.
Monosyllabique
Monossilabismo, s. m.
Monosullabisme
Monosslabo, s. Gram.
Monosullabe
Monstico, adj. Lit. Monostique
Monoteico, adj. Monothique
Monotesmo, s. m. Monothisme
Monoteista, s. Monothiste
Monotonamente, adv.
Monotonement
Monotonia, s. f. Monotonie
Montono, adj. Monotone
Monotrglifo, adj. Arquit.
Monotriglyphe
Monxilo, adj. Monoxyle
Monseigneur, s. m. pl.
Nosseigneurs
Monsenhor, s. Monseigneur
Monstro, s. m. Monstre
Monstruosamente, adv.
Monstrueusement
Monstruosidade, s. f.
Monstruosit
Monstruoso, adj. Monstreueux
Montanha, s. f. Montagne
Montanha, s. m. Puy
Montanhs, adj. e s. Montagnard
Montanhoso, adj. Montagneux
Montante, adj. Montant
Monto, s. f. Rue

Monto, s. m. Amas
Monto, s. m. Monceau
Monto, s. m. Tas
Monto, s. Ramassis
Montaria ou montearia, s. f.
Vnerie
Monte, s. f. Sgrairie
Monte, s. m. Mont
Monteiro, s. m. Ca. Traqueur
Monteiro, s. m. Louvetier
Monteiro, s. m. Veneur
Montepio, s. m. Mont-de-pit
Montculo, s. m. Monticule
Monumental, adj. Monumental
Monumento, s. m. Monument
Moquear, v. Boucaner
Moqum, s. m. Boucan
Morada, s. m. Sjour
Moral, adj. Moral
Moralidade, s. f. Moralit
Moralista, s. m. Moraliste
Moralizador, adj. Moralisateur
Moralizar, v. Moraliser
Moralmente, adv. Moralement
Morangal, s. f. Fraisire
Morango, s. f. Bot. Fraise
Morangueiro, s. m. Bot. Fraisier
Morar, v. Demeurer
Morar, v. Sjourner
Moratria, s. m. Atermoiement
Moratrio, adj. Jur. Moratoire
Morbidez, s. Morbidit
Mrbido, adj. Med. Morbide
Morbfico, adj. Med. Morbitique
Morboso, adj. Med. Morbeux
Morcego, s. f. Zool. Chauvesouris
Morcela, s. m. Boudin
Mordaa, s. m. Billon
Mordomo, s. m. Majordone
Moreia, s. f. Ict. Murne
Moreno, adj. Basan
Moreno, adj. Fam. Noiraud
Morgado, s. m. Jur. Majorat
Morio ou Erva-dos-passarinhos,
s. m. Bot. Mouron
Moribundo, adj. Mourant
Mormice, s. f. Momerie
Mornido, s. m. Attidissement
Morquear, v. Moucheter
Morro, s. m. Lumignon
Morro, s. m. Moucheron
Morrer, v. Trpasser
Mortadela, s. f. Arte. Cul.
Mortadelle
Mortal, adj. Mortel
Mortalidade, s. f. Mortalit
Mortalmente, adv. Mortellemente
Mortfero, adj. Meutrier
Mortfero, adj. Mortifre
Mortificado, adj. Mortifi
Mortificante, adj. Mortifiant

400

Mortoda, s. f. Com. Mortode


Morturio, adj. Mortuaire
Mosaico, s. f. Mosaque
Mosasta, s. Mosaste
Mosca, s. f. Ent. Mouche
Moscada ou noz-moscada, s. f.
Bot. Muscade
Moscarela, s. m. Ornit.
Moucherolle
Moscatel, adj. e s. m. Muscat
Mosesmo, s. m. Mosasme
Mosqueado, adj. Tiquet
Mosquetada ou Mosquetao, s. f.
Mousquetade
Mosquetaria, s. f. Mousqueterie
Mosquete, s. m. Mousquete
Mosqueteiro, s. m. Mousquetaire
Mosqufero, adj. Zool.
Moschifre
Mosquiteiro, s. f. Moustiquaire
Mosquito, s. m. Ent. Cousin
Mosquito, s. m. Ent. Moustique
Mossa, s. f. Encoche
Mossa, s. f. Hoche
Mostadeira, s. f. Bot. Moutarde
Mosteiro, s. f. Mandre
Mosteiro, s. m. Monastre
Mosteiro, s. m. Moutier
Mosto, s. m. Mout
Mostrar, v. Montrer
Motejador, s. Brocardeur
Motete, s. m. Ms. Motet
Motilidade, s. f. Motilit
Motin, s. f. Mutinerie
Motivar, v. Motiver
Motivo, s. m. Motif
Motocicleta, s. m. Vlomoteur
Motociclo, s. Motocycle
Motor, adj. Moteur
Motorista, s. m. Chauffeur
Motorizao, s. f. Motarisation
Motorizar, v. Motoriser
Mou e Molle, adj. Mol
Movedico, adj. P. us. bouleux
Mvel, adj. Meuble
Mvel, s. m. Moblie
Movente, adj. Mouvant
Mover, v. mouvoir
Mover, v. Hort. Mouver
Mover, v. Soucilleer
Movimento, s. m. Mouvement
Movimento, s. m. Remuement
Mucilagem, s. m. Mucilage
Mucilaginoso, adj. Mucilagineux
Muco, s. m. Fisiol. Mucus
Mucol, s. m. Farm. Mucol
Mucosidade, s. f. Mucosit
Mucoso, adj. Ant. Muqueux
Mucronado, adj. Mucron
Muulmanismo, s. m. p. us.
Musulmanisme
Muulmano, s. e adj. Musulman

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Muda, s. f. Mue
Muda, s. m. Relais
Muda, v. Mener
Mudamente, adv. Muettement
Mudana (de casa, s. m.
Dmnagement
Mudana, s. f. Ant. Muace
Mudana, s. m. Changement
Mudar de nome, v. Dbaptiser
Mudar, v. Changer
Mudar-se (de casa, v. Dmnager
Mudvel, adj. Changeant
Mudvel, adj. Muable
Mudo, adj. Muet
Mufti, s. m. Mufti
Mugem, s. m. Ict. Muge
Mugente, adj. Mugissant
Mugido, s. m. Beuglement
Mugido, s. m. Mugissement
Mugir, v. Beugler
Mugir, v. Mugir
Mudo, adj. Menu
Muito, adj. Maint
Muito, adv. Beaucoup
Muito, adv. Trs
Muito, adv. Trop
Mula, s. f. Mule
Mulato, adj. e s. Multre
Muleta, s. f. Bquille
Muleta, s. f. Muleta
Mulher do doge, s. f. Dogaresse
Mulher, s. f. Femme
Mulo, s. m. Mulet
Multa, s. f. Amende
Multa, s. f. Jur. Astreinte
Multiangular, adj. Hist. nat.
Multangulaire ou Multangul
Multicapsular, adj. Bot.
Multicapsulaire
Multicaule, adj. Bot. Multicaule
Multicolor, adj. Did. Multicolore
Multido, s. f. Foule
Multido, s. f. Multitude
Multfido, adj. Bot. Multifide
Multifloro, adj. Bot. Multiflore
Multiforme, adj. Multiforme
Multiltero, adj. Geom.
Multilatral
Multilobado, adj. Hist. nat.
Multilob
Multilocular, adj. Bot.
Multiloculaire
Multimilionrio, adj.
Multimillionnaire
Multparo, adj. Zool. Multipare
Multipicao, s. f.
Mmultiplication
Multiplicador, s. m. Arit.
Multiplicateur
Multiplicando, s. m. Arit.
Multiplicande
Multiplicar, v. Multiplier

Multiplicativo, adj. Multiplicatif


Multiplicvel, adj. Multipliable
Multiplicidade, s. f. Multiplicit
Multipontuado, adj. Hist. nat.
Multiponctu
Multivalve, adj. Hist. nat.
Multivalve
Mmia, s. f. Momie
Mumificador, adj. Momificateur
Mumificar, v. Momifier
Mundanidade, s. f. Mondanit
Mundano, adj. Mondain
Mundial, adj. Mondial
Mundificao, s. f. Cir.
Mondification
Mundificar, v. Cir. Mondifier
Mundificativo, adj. Med.
Mondificatif
Mundo, adj. Monde
Mundo, s. m. Monde
Mungir, v. Traire
Munio, s. f. Mil. Munition
Municiamento, s. m.
Amunitionnement
Municiar, v. Amunitionner
Municionar, v. Munitionner
Municipal, adj. Municipal
Municipalidade, s. f. Municipalit
Municipalizar, v. Municipaliser
Municipalmente, adv.
Minicipalement
Municpio, s. m. Antg. Rom.
Municipe
Munificao, s. f. Momification
Munificncia, s. f. Munificence
Munificente, adj. Munificent
Munir, v. Munir
Murado, adj. Enclos
Mural, adj. Mural
Muralha, s. f. Muraille
Muralhar, v. Clapoter
Muralhoso, adj. Clapoteux
Murar, v. Emmurer
Murar, v. Enciore
Murar, v. Murer
Murchar, v. Fltrir
Murcho, adj. Ratatin
Mrice, s. m. Conq. Murex
Murmurador, adj. e s. Ant.
Murmuranteur
Murmurante, adj. Murmurant
Murmurar, v. def. Bruire
Murmurar, v. Murmurer
Murmurar, v. Pop. Moronner
Murmrio, s. m. Murmur
Muro, s. m. Mur
Murra, s. f. Ant. Murrhe
Mrrino, adj. Ant. Murrhin
Mus, s. f. Sourdine
Mus, s. f. Sous-dominante
Ms, s. Soprano
Musa, s. f. Mit. Muse

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Musceo, adj. Bor. Mursac


Musaranho, s. f. Zool.
Musaraigne
Muscardina, s. f. Econ. Rur.
Muscardine
Muscdeos, s. m. pl. Bot.
Muscids
Muscneas, s. f. pl. Bot. Muscine
Muscologia, s. f. Muscologie
Musculao, s. f. Fisiol.
Musculation
Muscular, adj. Anat. Musculaire
Musculatura, s. f. Musculature
Msculo, s. m. Anat. Muscle
Msculo, s. m. Mil. Ant. Muscule
Musculoso, adj. Muscl
Musculoso, adj. Musculeux
Muse, s. m. V. Musum

401

Museu, s. m. Muse
Musgrio, s. m. Bot. Moussier
Musgoso, adj. Mousseux
Musgoso, adj. Moussu
Msica, s. f. Musique
Musical, adj. Musical
Musicalidade, s. f. Musicalit
Musicalmente, adv. Musicalement
Msico, s. Musicien
Musicgrafo, s. m. Musicographe
Musicologia, s. f. Musicologie
Musicomania, s. f. Musicomanie
Musicmano, s. m. Musicologue
Musif, adj. Mussif
Musselina, s. f. Com. Mousseline
Musselineta, s. f. Com.
Mousselinette
Mussitao, s. f. Med. Mussitation

Mustmetro, s. m. Mustimtre
Mutabilidade, s. f. Mutabilit
Mutabilidade, s. m. Muabilit
Mutvel ou mudvel, adj.
Mutable
Mutilao, s. f. Mutation
Mutilar, v. Mutiler
Mutisme, s. f. V. Mutit
Mutismo, s. m. Mutisme
Mutualidade, s. f. Mutualit
Mutualismo, s. m. Mutualisme
Mutualista, s. m. Mutualiste
Mutualmente, adv. Mutuellement
Mtulo, s. f. Arquit. Mutule
Mtuo, adj. Mutuel
Myosotis, s. m. V. Myosotis, Ne
moubliez

N
N, s. m. N
Nababia, s. f. Nababie
Nababo, s. m. Nabab
Nabo, s. m. Bot. Nevet
Ncar, s. f. Nacre
Ncar, s. m. Nacarat
Nacarado, adj. Nacr
Nacarar, v. Tecn. Nacrer
Nacional socialista, adj. e s.
National-socialiste
Nacional, adj. National
Nacionalidade, s. f. Nationalit
Nacionalismo, s. m. Nationalisme
Nacionalista, adj. e s. Nationaliste
Nacionalizao, s. f.
Nationalisation
Nacionalizar, v. Nationaliser
Nacionalmente, adv. Nationalement
Nacional-socialismo, s. m.
National-socialisme
Nacrite, s. f. Miner. Nacrite
Nada!, interj. Ouiche
Nada, adv. Gr. Nib
Nada, pron. indef. Rien
Nada, s. f. Nihilet
Nada, s. m. Nant
Nadador, s. Nageur
Nadante, adj. Nageant
Nadar, v. Nager
Ndega, s. m. Fesse
Nado, s. f. Nage
Naf, s. m. Bot. Naf
Nafta, s. m. Miner. Naphte
Naftalina, s. f. Naphtaline
Naade, s. f. Mit. Naade
Naja, s. m. Naja
Nanismo, s. m. Nanisme
Nanquim, s. m. Com. Nankin

No obstante, Prep. Nonobsant


No, adv. Ne
No, adv. Non
No, adv. Point
No, adv. Pop. e Antiq. Nenni
Napeia, s. f. Mit. Nape
Napelo, s. m. Bot. Napel
Napoleo, s. m. Napiforme
Napolenico, adj. Napolnien
Napoleonismo, s. m.
Napolonisme
Narceja, s. f. Ornit. Bcassine
Narcisismo, s. m. Narcissisme
Narciso, s. m. Narcisse
Narctico, adj. Narcotique
Narcotina, s. f. Qum. Narcotine
Narcotismo, s. m. p. us. Med.
Narcotisme
Narcotizar, v. Narcotiser
Nardo, s. m. Bot. Nard
Nargue, interj. Nargue
Narguil, s. m. Narghileh ou
Narguil
Narina, s. f. Narine
Nariz, s. m. Gr. Nase
Nariz, s. m. Nez
Narrao, s. f. Narration
Narrador, s. Narrateur
Narrador, s. Raconteur
Narrar, v. Narrer
Narrativo, adj. Narratif
Nrtex ou Nrtice, s. m. Narthex
Narval, s. m. Zool. Narval
Nasal, adj. Anat. Nasal
Nasalao, s. f. Gram.
Nasalisation
Nasalar ou Nasalizar, v. Gram.
Nasaliser

Nasalmente, adv. Nasalement


Nascente, adj. Naissant
Nascer, v. Naitre
Nascido, prt. pas De natre e adj.
N
Nascimento, s. f. Naissance
Nasillard, v. Nasillant
Nassa, s. f. Pesc. Nasse
Natao, s. f. Natation
Natal, adj. Natal
Natal, s. m. Noel
Natatrio, adj. Natatoire
Nativamente, adv. Nativement
Natividade, s. f. Nativit
Nativo, adj. Natif
Natro e Natrum, s. m. Miner.
Natron ou natrum
Natural, adj. Nuturel
Natural, s. e adj. Percheron
Naturalidade, s. f. Naturalit
Naturalismo, s. m. Naturalisme
Naturalista, s. Naturaliste
Naturalizao, s. f. Naturalisation
Naturalizado, adj. e s. Naturalis
Naturalizar, v. Naturaliser
Naturalmente, adv. Naturellement
Naturezam, s. f. Nature
Naturismo, s. m. Naturisme
Naufragado, adj. Naufrag
Naufragar, v. Ant. Naufrager
Naufrgio, s. m. Naufrage
Naumarquia, s. f. Antig. Rom.
Naumachie
Nusea, s. f. Nause
Nausebundo, adj. Nausabond
Nauseubundo, adj. Med.
Nauseux
Nauta, s. m. Pot. Nocher

402

Nauta, s. Nautonier
Nutico, adj. Nautique
Nutico, s. m. Zool. Nautile
Naval, adj. Naval
Navalha, s. f. Jambette
Navalha, s. f. Navaja
Navarco, s. m. Antig. gr.
Navarque
Navegao, s. f. Navigation
Navegador, s. m. Navigateur
Navegante, adj. Navigant
Navegar, v. Naviguer
Navegvel, adj. Navigable
Navet, s. f. Ant. V. Quenolle
Naveta, s. f. Navette
Navette, s. f. Bot. Rabette
Navicular, adj. Hist. nat.
Naviculaire
Naviforme, adj. Naviforme
Navigabilidade, s. f. Navigabilite
Navio, s. m. Navire
Nazi, s. e adj. Nazi
Nazismo, s. m. Nazisme
Nebulosa, s. f. Astron. Nbuleuse
Nebuloso, adj. Nbuleux
Nebuloso, adj. Nuageux
Necedade, s. f. Nescience
Necessariamente, adv.
Necessairement
Necessidade, s. f. Ncessit
Necessidade, s. m. Besoin
Necessitado, adj. Besogneux
Necessitado, adj. e s. Ncessiteux
Necrfago, adj. Ncrophage
Necrografia, s. f. Ncrographie
Necrolatria, s. f. Necroltrie
Necrologia, s. f. Ncrologie
Necrolgico, adj. Ncrologique
Necrolgio, s. m. Ncrologe
Necrpole, s. f. Antig. Ncropole
Necrose, s. f. Med. Ncrose
Nctar, s. m. Mit. Nectar
Nectreo, adj. Nectar
Nectrio, s. m. Bot. Nectaire
Nefasto, adj. Antig. Rom. Nfaste
Neflio, s. m. Cir. Nphlion
Nefrectomia, s. f. Nphrectomie
Nefrite, s. f. Med. Nphrite
Nefrtico, adj. Med. Nphrtique
Nefrografia, s. f. Nphrographie
Nefrlito, s. m. Nphrolithe
Nefrologia, s. f. Nphrologie
Nefrotomia, s. f. Cir.
Nphrotomie
Negao, s. f. Ngation
Negao, s. m. Reniement
Negador, adj. e s. Ngateur
Negar, v. Nier
Negar, v. Renler
Negativamente, adv.
Ngativement
Negativo, adj. Ngatif

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Negatrio, adj. Ngatoire


Negvel, adj. Niable
Negvel, adj. Renieable
Negligncia, s. f. Ngligence
Negligncia, s. m. Fam. Je-menfichisme
Negligenciar, v. Ngliger
Negligente, adj. e s. Ngligent
Negligentemente, adv. Lchement
Negligentemente, adv.
Ngligemment
Negociabilidade, s. f. Com.
Negociabilit
Negociao, s. f. Ngociation
Negociador, s. Ngociateur
Negociante de gros, s. m.
Grainetier
Negociante, s. Ngociant
Negociar, v. Ngocier
Negocivel, adj. Com.
Ngociable
Negraria, s. f. Antiq. Ngrerie
Ngre, s. f. V. Ngresse
Negreiro, adj. e s. m. Ngrier
Negrejante, adj. Did. Nigrescent
Negro, adj. Ngre
Negro, adj. Noir
Negro, s. Ngre
Negrfilo, adj. e s. Ngrophile
Negride, adj. Ngrode
Negrolitase, s. f. Nphrolithiase
Negrura, s. f. Noirceur
Negundo, s. m. Bot. Ngundo
Negus, s. m. Ngus
Nem, conj. Ni
Nemoral, adj. Hist. nat. Mmoral
Nenhum, adj. Nul
Nenfar, s. m. Bot. Nnuphar
Neocatolicismo, s. m. Nocatholicisme
Neocatlico, adj. No-catholique
Nocoro, s. m. Nocore
Nefito, s. Nophyte
Neofobia, s. f. Nophobie
Negrafo, s. Nographe
Neo-grego, adj. No-grec
Neolatino, adj. No-latin
Neologia, s. f. Nologie
Neologicamente, adv.
Nologiquement
Neolgico, adj. Nologique
Neologismo, s. Nologisme
Neologista, s. m. Nologiste
Nologiste, s. m. V. Nologue
Neomnia, s. f. Antg. gr.
Nomnie
Non, s. m. Non
Neoplasia, s. f. Noplasie
Nepotismo, s. m. Npotismo
Neptuniano, adj. Geol. Neptunien
Neptunismo, s. m. Geol.
Neptunisme

Neralgia ou Neuralgia, s. f. Med.


Nvralgie
Nereida ou nereide, s. f. Mit.
Nride
Nereu, s. m. Nre
Neroniano, adj. Nronien
Nerval, adj. Ant. Nerval
Nerviao, s. f. Bot. Nervation
Nervimotor, adj. Fs. Nervimoteur
Nervo, s. m. Ant. Nerf
Nervosamente, adv.
Nerveusement
Nervosidade, s. Nervosit
Nervosismo, s. m. Med.
Nervosisme
Nervoso, adj. Nerverux
Nrvulo, s. m. Bot. Nervule
Nervuloso, adj. Bot. Nervuleux
Nervura, s. f. Bot. Nervure
Nspera, s. f. Bot. Nfle
Nespereira, s. m. Bot. Nflier
Neta, s. f. Belle-petite-fille
Neta, s. f. Petite-fille
Neto, adj. Net
Neto, s. m. Petit-fills
Netos, s. m. pl. Petits-enfants
Neurastnico, adj.
Neurasthnique
Neuratenia, s. f. Med.
Neurasthnie
Neurilidade, s. f. Fisiol. Neurilit
Neurocirurgia, s. f.
Neurochirurgie
Neurografia ou neurologia, s. f.
Neurographie ou Neurologie
Neutralemente, adv. Gram.
Neutralement
Neutralidade, s. f. Neutralit
Neutralista, s. e adj. Neutraliste
Neutralizao, s. f. Neutralisation
Neutralizador, adj. Qum.
Neutralisant
Neutralizar, v. Neutraliser
Neutro, s. m. Neutron
Neutro, adj. Neutre
Nevar, v. Neiger
Neve, s. f. Neige
Nvoa, s. f. Broue
Nvoa, s. f. Brouillasse
Nevoeiro, s. m. Brouillard
Nevoso, adj. Neigeux
Nevrlgico ou Neurlgico, adj.
Nvralgique
Nevropatia ou Neuropatia, s. f.
Med. Nrvrose
Nevroptico ou Neuroptico, adj.
Med. Nrvropatique
Nevrotomia ou Neurotomia, s. f.
Ant. Nrvrotomie
Newtonianismo ou Newtonismo,
s. m. Newtonianisme
Newtoniano, adj. Newtonien

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Nicho, s. f. Niche
Nicociana, s. f. Bot. Nicotiane
Nicodemo, s. m. Nicodme
Nictico, adj. Nicotique
Nicotina, s. f. Qum. Nicotine
Nicotizar, v. Nicotiser
Nictao, s. m. Med. Nictation ou
Nictitation
Nictalopia, s. f. Med. Nyctalopie
Nictanto, s. m. Bot. Nyctanthe
Nictitante, adj. Nictitant
Nidificao, s. f. Zool.
Nidification
Nidificar, v. Nidifier
Nidoroso, adj. Med. Nidoreux
Nidulante, adj. Zool. Nidulant
Nigela, s. f. Bot. Nigelle
Nigelador, s. m. Tecn. Nielleur
Nilg, s. m. Zool. Nilgaut
Nilometria, s. f. Nilomtrie
Nilmetro, s. m. Nilomtre
Niltico, adj. Nilotique
Nimbado, adj. Nimb
Nimbar, v. Nimber
Nimbos, s. m. Nimbus
Ninfa, s. f. Nymphe
Ninfeceas, s. f. pl. Bot.
Nymphaces
Ninfeia, s. m. Bot. Nympha
Ninfeu, s. f. Antig. Nymphe
Ninfomania, s. f. Med.
Nymphomanie
Ninfotomia, s. f. Cir.
Nymphotomie
Ningum, pron. indef. m.
Personne
Ninhada de cachorros, s. f.
Chienne
Ninhada, s. f. Niche
Ninharia, s. f. Baliverne
Ninharia, s. m. Afftiau
Ninharia, s. m. Baguenaudage
Ninharia, s. m. Bibus
Ninho, s. Nid
Nquel, s. m. Nickel
Niqueladura ou Niquelagem, s. f.
Nickelure
Niquelagem, s. m. Nickelage
Niquelar, v. Nickeler
Niquelfero, adj. Nicklifre
Nirvania, s. m. Nirvnia
Nitente, adj. Nitescent
Nitratado, adj. Nitrat
Nitrato, adj. Nitreux
Nitrato, s. m. Qum. Nitrate
Nitreira, s. f. Nitriri
Nitrpedo, adj. Intrpide
Ntrico, adj. Qum. Nitrique
Nitrificao, s. f. Qum. Nitratation
Nitrificao, s. f. Qum.
Nitrification
Nitrificador, adj. Nitrificateur

403

Nitrificar-se, v. Nitrifier (se)


Nitro, s. m. Qum. Nitre
Nitrognio, s. m. Qum. Nitrogne
Nitroglicerina, s. f. Nitroglycrine
Niveal, adj. Bot. Nival
Nvel, s. m. Niveau
Nivelado, adj. Affleur
Nivelador, s. Niveleur
Nivelamente, s. m. Nivellement
Nivelar, v. Affleurer
Nivelar, v. Niveler
Nivola, s. f. Bot. Nivole
Nivmetro, s. m. Nivomte
Nivoso, s. m. Nivse
No mesmo lugar, adv. Ibidem
N, s. m. Maillon
N, s. m. Noeud
Noa, s. f. Liturg. None
Nobilirio, adj. Nobillaire
Nobilssimo, s. m. Antig. Rom.
Nobilissime
Nobre, adj. Noble
Nobremente, adv. Noblement
Nobreza, s. f. Noblesse
Noo, s. f. Notion
Nocivamente, adv. Nuisiblement
Nocividade, s. f. Nocivit
Nocividade, s. f. Nuisibilit
Nocivo, adj. Nocif
Nocivo, adj. Nuisible
Noctambulismo, s. m.
Noctambulisme
Noctmbulo, adj. e s. Noctamule
Noctifloro, adj. Bot. Noctiflore
Noctiluco, s. m. Noctiluque
Nctua, s. f. Ornit. Noctuelle
Nocturno, adj. Nocturne
Nodfero, adj. Hist. nat. Nodifre
Nodifloro, adj. Bot. Nodiflore
Nodo, s. m. Cir. Nodus
Ndoa, s. f. Tache
Nodosidade, s. f. Nodosit
Nodoso, adj. Noueux
Nodoso, adj. Recheux
Ndulo, s. m. Did. Nodule
Noduloso, adj. Noduleux
Nogado, s. m. Nougat
Nogueira, s. m. Bot. Noyer
Nogueiral, s. f. Noiseraie
Noite, s. f. Nuit
Noite, s. f. Nuite
Noite, s. f. Soire
Noivo, s. m. pouseur
Nojento, adj. Dgotant
Nojento, adj. Pop. Dgueulasse
Nolio, s. f. Filos. Nolition
Nome, s. m. Nom
Nomeao, s. f. Nomination
Nomear, v. Nommer
Nomenclador, s. m. Nomenclateur
Nomenclatura, s. f. Nomenclature
Nomenclaturar, v. Nomenclaturer

Nominal, adj. Nominal


Nominalista, s. m. Nominaliste
Nominalmente, adv.
Nominalement
Nominativamente, adv.
Nominativement
Nominativo, adj. Nominatif
Nomocnon, s. m. Nomocanon
Nomografia, s. f. Nomographie
Nonagenrio, adj. e s.
Nonagnaire
Nonagsimo, adj. Ant.
Nanagsime
Nonagsimo, adj. Nonantime
Nnio, s. m. Nonius
Nono, num. Or. Neuvime
Noologia, s. f. Filos. Noologie
Nopal, s. m. Bot. Nopal
Nora, s. f. Belle-fille
Nora, s. f. Bru
Nora, s. f. Mec. Noria
Nora, s. m. Bot. Tamier ou
Taminier
Nrdico, adj. Nordique
Norma, s. f. Norme
Normal, adj. Normal
Normalidade, s. f. Normalit
Normalizao, s. f. Normalisation
Normalizar, v. Normaliser
Normalmente, adv. Normalement
Normandismo, s. m.
Normandisme ou Normanisme
Normando, adj. Normand
Norte, s. m. Nord
Noruegus, adj. Norvgien
Ns, pron. Pess. Da primeira
pessoa Nous
Nosogenia, s. f. Med. Nosognie
Nosografia, s. f. Nosographie
Nosogrfico, adj. Nosographique
Nosologia, s. f. Nosologie
Nosolsico, adj. Nosologique
Nossa senhora, s. f. Notre-dame
Nostalgia, s. f. Med. Nostalgie
Nostlgico, adj. Nostalgique
Nota, s. f. Remarque
Nota, s. m. Inv. Nota
Notabilidade, s. f. Notabilit
Notao, s. f. Notation
Notado, adj. Not
Notar, v. Noter
Notariado, s. m. Notariat
Notarial, adj. Notarial
Notrio, s. m. Grac. Tabellion
Notrio, s. m. Notaire
Notvel, adj. Marquant
Notvel, adj. Notable
Notvel, adj. Remarquable
Notvel, adj. Signal
Notavelmente, adv. Notablement
Notavelmente, adv.
Remarquablement

404

Notcia, s. f. Notice
Notificao, s. f. Notification
Notificado, adj. Notificatif
Notificar, v. Mander
Notificar, v. Notifier
Notoriamente, adv. Notoirement
Notoriedade, s. f. Notorit
Notrio, adj. Notoire
Nova, s. f. Nouvelle
Novao, s. f. Jur. Novation
Novamente, adv. Nouvellement
Novar, v. Jurisp. Nover
Nove, s. m. Neuf
Novelista, s. m. Nouvelliste
Novelista, s. Nouvellier
Novelo, s. f. Pelote
Novembro, s. m. Novembre
Novena, s. f. Neuvaine
Noventa, adj. Ant. Nonante
Novnviro, s. m. Antig. Rom.
Novemvir
Noviciado, s. m. Noviciat
Novio, s. Novice
Novidade, s. f. Nouveaut
Novilho, s. m. Bouvillon
Novo, adj. Neuf
Noz de pau, s. Mar. Virolet
Noz, s. f. Noix
Noz-da-terra, s. f. inv. Bot. Terrenoix
Noz-vmica, adj. Bot. Vomique
Nu, adj. Nu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Nuamente, adv. Nment


Nubcula, s. f. Med. Nubcule
Nbil, s. f. Nubile
Nubilidade, s. f. Nubilit
Nublado, adj. Herd. Nbul
Nuca, s. f. Anat. Nuque
Nucal, adj. Anat. Nucal
Nucela, s. f. Bot. Nucelle
Nucfero, adj. Bot. Nucifre
Nuciforme, adj. Bot. Nuciforme
Nucvoro, adj. Zool. Nucivore
Nuclaire, adj. Nuclal
Nuclear, adj. Bot. Nuclaire
Nudez, s. f. Nudit
Nudismo, s. m. Nudisme
Nudista, adj. e s. Nudiste
Nulidade, s. f. Nullit
Nulo, adj. Surann
Numer. Oito, adj. Huit
Numerao, s. f. Artit.
Numration
Numerao, s. m. Numrotage
Numerador, s. m. Artit.
Numrateur
Numerador, s. m. Numroteur
Numeral, adj. Gram. Numral
Numerar, v. Nombrer
Numerar, v. Numroter
Numerrio, adj. Numraire
Numerativo, adj. Did. Numratif
Numericamente, adv.
Numriquement

Numrico, adj. Numrique


Nmero, s. m. Nombre
Numerosamente, adv.
Nombreusement
Numeroso, adj. Nombreux
Numrotage, s. f. V. Numrotation
Numismata, s. Numismate
Numismtico, adj. Numismatique
Numismatografia, s. f.
Numismatographie
Numlario, s. f. Bot. Nummulaire
Nunca ou jamais, adv. Onc. Ant.
oncques
Nunciatura, s. f. Nonciature
Nncio, s. m. Nonce
Nuncupao, s. f. Dir. Rom.
Nuncupation
Nunervel, adj. Did. Nobrable
Nupcial, adj. Nuptial
Nurague, s. m. Antig. Nurage ou
nuraghe
Nutao, s. f. Nutation
Nutante, adj. Bot. Nutant
Nutrio, s. f. Fisiol. Nutrition
Nutrido, adj. Fam. Surnourri
Nutriente, adj. Nourricier
Nutrir, v. Nourrir
Nutritivo, adj. Nourrissant
Nutritivo, adj. Nutritif
Nuvem, s. f. Nue
Nuvem, s. m. Nuage

O
O, as, f. pl. pron. demonst. Ceux
, interj. Ho
O, pron. pessoais Le
O, s. m. O
Oasiano, adj. Oasien
Osis, s. f. Oasis
Oatgnato, adj. Antrop.
Orthognathe
Obcnnico, adj. Bot. Obconique
Obedecer, v. Obir
Obedincia, s. f. Ecl. Obdience
Obedincia, s. f. Obissance
Obediencial, adj. Obdientiel
Obediencial, s. m. Ecl.
Obdiencier
Obediente, adj. Obissant
Obeliscal, adj. Obliscal
Obelisco, s. m. Oblique
Oberar, v. Obrer
Obervncia, s. f. Observance
Obesidade, s. f. Obsit
Obesidade, s. f. p. us. Med.
Pimlose

Obeso, adj. Obse


Obiturio, s. m. Liturg. Obituaire
Objeco, s. f. Objection
Objectar, v. Objecter
Objectivao, s. f. Filos.
Objectivation
Objectivamente, adv.
Objectivement
Objeto, s. m. Objet
Objurgao, s. f. Objurgation
Objurgatrio, adj. Objurgatoire
Oblao, s. f. Rel. Oblation
Oblato, s. m. Ant. Oblat
Oblquamente, adv. Obliquement
Obliqungulo, adj. Geom.
Obliquangle
Obliquar, v. Obliquer
Obliquidade, s. f. Oblicit
Obliquidade, s. f. Obliquit
Oblquo, adj. Oblique
Obliterao, s. f. Oblitration
Obliterador, adj. Oblitrateur
Obliterar, v. Oblitrer

Oblongo, adj. Oblong


Obnslis, s. m. Man. Hic
Obnubilar, v. Obnubiler
Obnulao, s. f. Med.
Obnubilation
Obo, s. m. Hautbois
Obosta, s. m. Hautboiste
bolo, s. f. Obole
Oboval, adj. Bot. Obovale
Obra, s. f. Besogne
Obra, s. f. Oeuvre
Obra-prima, s. m. Chef-duvre
Obreiro, s. Ouvrier
Ob-repo, adj. Obreptice
Ob-repo, s. f. p. us. Obreption
Ob-repticamente, adv.
Obrepticemment
Obrigao, s. f. Obligation
Obrigacionista, s. Fin. Obligataire
Obrigado, adj. Oblig
Obrigar, v. Abliger
Obrigatoriamente, adv.
Obligatoirement

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Obrigatrio, adj. Obligatoire


Obscenidade, s. f. Obscnit
Obsceno, adj. Obscne
Obsceno, adj. Ordurier
Obscurao, s. f. Astron.
Obscuration
Obscuramente, adv. Obscurment
Obscurant, s. m. V. Obscurantiste
Obscurantismo, s. m.
Obscurantisme
Obscurantista, s. m. Obscurant
Obscurecer, v. Obscurcir
Obscurecimento, s. m.
Obscurcissement
Obscuridade, s. f. Obscurit
Obscuro, adj. Obscur
Obseqiosidade, s. f. Obsquiosit
Obsequiosamente, adv.
Obligeamment
Obsequiosamente, adv.
Obsquieusement
Obsequioso, adj. Obsquieux
Obsero, s. f. Obsernation
Obserquiador, adj. Obligeant
Observa, v. Observer
Observador, s. Observateur
Observantino, s. m. e adj.
Observantin
Observatrio, s. m. Observatoire
Obsesso, s. f. Obsessoin
Obsidiana, s. f. Miner. Obsidiane
ou Obsidienne
Obsidiar, v. Obsder
Obsidiente, adj. Obsdant
Obsidional, adj. Obsidional
Obsoleto, adj. Obsolte
Obstculo, s. f. Ant. Obstance
Obstculo, s. m. Encombre
Obstculo, s. m. Obstacle
Obstante, adj. Ant. Obstant
Obstetrical, adj. Cir. Obsttrical
Obstetrcia, s. f. Cir. Obsttrique
Obstimar, v. Fam. Obstiner
Obstinao, s. f. Obstination
Obstinao, s. f. Opinitret
Obstinadamente, adv.
Obstinment
Obstinadamente, adv.
Opinitrement
Obstinado, adj. Obstin
Obstrucionismo, s. m. Pol.
Obstructinnisme
Obstrucionista, adj. e s.
Obstructionniste
Obstruente, adj. Obstruant
Obstruir, v. Engouer
Obstruir, v. Obstruer
Obstrutivo, adj. Med. Obstructif
Obtemperar, v. Obtemprer
Obteno, s. f. Obtention
Obtentor, s. Obtenteur
Obter, v. Obtenir

405

Obturao, s. f. Oburation
Obturador, adj. Obturateur
Obturante, adj. Obturant
Obturar, v. Obturer
Obtusamente, adv. Obtusement
Obtusngulo, adj. Geom.
Obtusangle
Obtuso, s. f. Abtusion
Obtuso, adj. Obtus
Obumbao, s. f. Obombration
Obus, s. m. Artilh. Obusier
Obveno, s. f. Dir. Can.
Obvention
Obviar, v. Obvier
Obvolvido, adj. Bot. Obvolut
Oca, s. m. Badigeon
Oar, v. Mar. Lofer
Ocarina, s. m. Ocarina
Ocasio, s. f. Occasion
Ocasional, adj. Jur. Motival
Ocasional, adj. Occasionnel
Ocasionalmente, adv.
Occasionnellemet
Ocasionar, v. Occasionner
Occipital, adj. Anat. Accipital
Occipcio, s. m. Anat. Occiput
Occiso, s. f. Occision
Ocenia, s. f. Ocanie
Ocenico, adj. e s. Geogr.
Ocanien
Ocenico, adj. Ocanique
Oceano, s. m. Ocan
Oceanografia, s. f. Ocanographie
Ocelado, adj. Zool. Ocell
Ocelo, s. m. Zool. Ocelle
Ocelote, s. m. Zool. Ocelot
Ocenografico, adj.
Ocnographique
Ocidental, adj. Occidental
Ocidentalizar, v. Occidentaliser
Ocidente, s. m. Occident
Ociosamente, adv. Oiseusement
Ociosamente, adv. Oisivement
Ociosidade, s. f. Oisivet
Ocioso, adj. Oiseux
Ocioso, adj. Oisif
Oclocracia, s. f. p. us. Ochlocratie
Oclocrtico, adj. Ochocratique
Ocluso, s. f. Occulusion
Oco, adj. Creux
Ocorrnccia, s. f. Occurrence
Ocorrente, adj. Occurrent
Ocrceo, adj. Ochrac
Ocreoso, adj. Ocreux
Octadro, s. m. e adj. Geom.
Octadre
Octadico, adj. Octadrique
Octaetride, s. f. Astron.
Octatride
Octandia, s. f. Bot. Octandrie
Octandro, adj. Octandre
Octateuco, s. m. Octateuque

Octogsimo, adj. e s. Octognaire


Octogsimo, adj. num. Quatrevingtime
Octgino, adj. Bot. Octogyne
Octogonal, adj. Octogonal
Octgono, adj. Geom. Octogone
Octonado, adj. Hist. nat. Octon
Octostyle, adj. Octastyle
Octosyllabe ou Octosyllabique
Octuplicar, adj. Octupler
ctuplo, adj. Octuple
Oculao, s. f. Agric. Oculation
Oculado, adj. Hist. nat. Ocul
Ocular, adj. Oculaire
Ocularmente, loc. adv. Visu
Oculfero, adj. Hist. nat. Oculifre
Oculiforme, adj. Hist. nat.
Oculiforme
Oculista, s. Lunetier
Oculista, s. m. Oculiste
Oculstica, s. m. Med. Oculistique
culo, s. f. Lunette
Ocultao, s. f. Accultation
Ocultao, s. f. Med. leg. Celation
Ocultador, s. m. e f. Cacheur
Ocultamente, adv. Occultement
Ocultar, v. Celer
Ocultar, v. Occulter
Ocultismo, s. m. Occultisme
Oculto, adj. Occulte
Ocupao, s. f. Occupation
Ocupao; Negcio; Trabalho;
Processo, s. f. Affaire
Ocupado, adj. Occup
Ocupante, adj. Occupant
Ocupar, v. Occuper
Odalisca, s. f. Odalisque
Ode, s. f. Lit. Ode
Odeo ou Odon, s. m. Antig.
Odon
Odiar, v. Har
Odiento, adj. Haineux
Odinofagia, s. f. Med. Odynophagie
dio, s. f. Hane
Odiosamente, adv. Odieusement
Odioso, adj. Odieux
Odisseia, s. f. Odysse
Odmetro, s. m. Odomtre
Odontalgia, s. f. Med. Odontalgie
Odontlgico, adj. Odontalgique
Odontografia, s. f. Odontographie
Odontide, adj. Odontode
Odontolitase, s. f. Odontolithiase
Odontlito, s. f. Med. Odontolithe
Odontologia, s. f. Odontologie
Odontolgico, adj.
Odontologique
Odontologista, s. m.
Odontologiste
Odontoma, s. m. Med. Odontome
Odontorragia, s. f. Med.
Odontorragie

406

Odontotecnia, s. f. Cir.
Odontotechnie
Odor, s. f. Odeur
Odorante, adj. Odorant
Odorfero, adj. Odorifrant
Odorfico, adj. Odorifique
Odre, s. f. Outre
Oeillette, v. Ollette
Oelativo ao olfato, adj. Odoratif
Oenomtre, s. m. V. Vinomtre
Oeste, s. m. Ouest
Ofegar, v. Haleter
Ofender, v. Ant. Poindre
Ofender, v. Offenser
Ofendido, adj. Offens
Ofensa, s. f. Offense
Ofensivamente, adv.
Offensivement
Ofensivo, adj. Blessant
Ofensivo, adj. Offensant
Ofensivo, adj. Offensif
Ofensor, s. m. Offenseur
Oferecer, v. Offrir
Oferecido, adj. Offert
Oferecimento, s. f. Offre
Oferenda, s. f. Offrande
Oferente, s. m. Offrant
Oferta, s. m. Liturg. Offertoire
Oficial subalterno, s. m. Grad
Oficial, adj. Officiel
Oficial, s. m. Officier
Oficial, s. m. Pastilleur
Oficial, s. m. Tecn. Noicirsseur
Oficialmente, adv. Officiellement
Oficiar, v. Liturg. Officier
Oficina, s. f. Officine
Oficina, s. m. Atelier
Oficinal, adj. Farm. Officional
Ofcio, s. m. Office
Oficiosamente, adv.
Officieusement
Oficioso, adj. Officieux
Oficlide, s. m. Ophiclide
fico, adj. Ophique
Ofdio, adj. Zool. Ophidien
Ofidismo, s. m. Ophidisme
Ofiofagia, s. f. Ophiophagie
Ofifago, adj. Ophiophage
Ofiografia, s. f. Zool.
Ophiographie
Ofiolatria, s. f. Rel. Ophioltrie
Ofiologia, s. f. Ophiologie
Ofisiosidade, s. f. Officiosit
Oftico, adj. Ophitique
Ofito, s. m. Miner. Ophite
Oftalmalgia, s. f. Med.
Ophalmalgie
Oftlmico, adj. Anat. Ophalmique
Oftalmografia, s. f. Anat.
Ophalmographie
Oftalmometria, s. f.
Ophtalmomtrie

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Oftalmmetro, s. m.
Ophtalmomtre
Oftalmorragia, s. f.
Ophtalmorragie
Oftalmoscopia, s. f.
Ophtalmoscopie
Oftalmstato, s. m. Ophtalmostat
Oftalmotomia, s. f. Cir.
Ophtalmotomie
Oftamia, s. f. Med. Ophaimie
Oftamologista, s. m.
Ophtamologiste ou
Ophtalmologue
Oftamoscpio, s. m.
Ophtamoscope
Oftolmologia, s. f. Ophtalmologie
Ofuscao, s. f. Offuscation
Ofuscar, v. Offusquer
Ogiva, s. f. Arquit. Tecn. Ogive
Ogival, adj. Arquit. Ogival
Ogro, s. m. Ogre
Oh!, interj.
Oh!, Interj. Oh!
Oidio, s. m. Bot. Odium
Oinizar, v. Ioniser
Oiro, s. m. Or
Oiro-pigmento, s. m. Qum.
Orpiment
Oitava, s. f. Octave
Oitavrio, s. m. Liturg. Octavaire
Oitavo, s. f. Huitime
Oiteiro, s. m. Tertre
Oitenta, adj. num. Quatre-vingts
Oitenta, s. m. Mar. Octant
Ol!, interj. Hol
Ol, interj. Farm. Ouais
Ol! Ol!, interj. Oh
Oleceas, s. f. pl. Bot. Olaces
Oleaginoso, adj. Olagineux
Oleandro, s. m. Bot. Olandre
Oleato, s. m. Qum. Olate
Olecrnio, s. m. Anat. Olcrne
Oleico, adj. Qum. Olique
Olefero, adj. Olifre
Olena, s. f. Qum. Oline
Oleiro, s. m. Potier
Oleografia, s. f. Olographie
Oleolato, s. m. Farm. Ololat
Olemetro, s. m. Fs. Olomtre
Oleoso, adj. Huileux
Olerceo, adj. Olrac
Olfaco, s. f. Filos. Olfaction
Olfactivo, adj. Olfactif
Olfato, s. m. Odorat
Olha, s. f. Arte Cul. Oille
Olhadela, s. f. Fam. Lorgnerie
Olhadela, s. f. Oeillade
Olha-podrida, s. f. Arte Cul. Ollapodrida
Olhar de esguelha, v. Guigner
Olhar, s. f. Longanade
Olhar, s. m. Regard

Olhar, v. Regarder
Olheira, s. f. Cernure
Olho, s. m. Oeil
Olho-de-gato, s. m. Bot. Oeil-dechat
Olho-de-prediz, s. m. Oeil-deperdrix
Olbano, s. m. Farm. Olban
Oligarca, s. m. Oligarque
Oligarquia, s. f. Oligarchie
Oligrquico, adj. Oligarchique
Oligisto, s. m. Oligiste
Oligospremo, adj. Bot.
Oligosperme
Oligria, s. f. Med. Oligurie
Oligria, s. f. Med. Oligurie
Olimpada, s. f. Cron. Olympiade
Olmpico, adj. Olumpique
Olmpio, adj. Olympien
Olimpo, s. m. Mit. Olympe
Olivceo, adj. Hist. nat. Olivac
Olival, s. f. Oliveraie ou Olivaie
Olival, s. f. Olivette
Oliveira, s. m. Bot. Olivier
Oliviforme, adj. Oliviforme
Olmedal, s. f. Ormaie ou Ormoie
Olmeiro, s. m. Bot. Orme
Olografia, s. f. Olographie
Olgrafo, adj. Olographe
Olograplie, adj. v. Holographe
Ombro, s. f. paule
mega, s. m. Omga
Omelete, s. f. Arte Cul. Omelette
Omettre, v. Omis
Omisso, s. f. Omission
Omitir, v. Omettre
Omnicincia, s. f. Omniscience
Omnicolor, adj. Omnicolore
Omniforme, adj. Omniforme
Omnipotente, adj. Omnipotence
Omniscincia, s. f. Toute-science
Omnisciente, adj. Omniscient
Omnvoro, adj. Zool. Omnivore
Omofagia, s. f. Omophagie
Omfago, adj. Omophage
Omoplata, s. f. Anat. Omoplate
Onagro, s. m. Zool. Onagre
Onanismo, s. m. Onanisme
Ona, s. f. Once
Ona, s. f. Zool. Once
Oncial, adj. Paleogr. Oncila
Oncial, V. Uncial
Onda, s. f. Onde
Onda, s. m. Flot
Onde, adv. O
Ondeado, adj. Ond
Ondeado, s. m. Ondolement
Ondeante, adj. Ondoyant
Ondear, v. Ondoyer
Ondino, s. Ondin
Ondgrafo, s. m. Fs. Ondographe
Ondulao, s. f. Ondulation

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Ondulado, adj. Ondul


Ondulante, adj. Ondulant
Ondular, v. Onduler
Ondulatrio, adj. Fs. Ondulatoire
Onduloso, adj. Onduleux
Onerrio, adj. Dir. Ant. Onraire
Onerosamente, adv.
Onreusement
Onerosidade, s. f. Onrosit
Oneroso, adj. Onreux
Onfalocele, s. f. Cir. Omphalocte
Onfalorragia, s. f. Med.
Ompharragie
Onfalotomia, s. f. Cir.
Omphalotomie
Onglete, s. f. Tecn. Onglette
Onglon, s. m. V. Ongule
nibus, s. m. Abrev. fam. Autobus
nibus, s. m. Omnibus
Onillre, s. f. V. Oullire
Onipotente, adj. Tout-puissant
Onrico, adj. Onirique
Onirocricia, s. f. Onirocritie
Onircrita, s. Onirocrite
Onirodinia, s. f. Med. Oniridynie
Oniromancia, s. f. Oniromancie
Oniromante, s. Oniromancien
nix, s. m. Miner. Onyx
Onobrquis, s. m. Bot. Onobrichis
Onocenturo, s. m. Mit. Gr.
Onocentaure
Onomstico, adj. Onomastique
Onomatologia, s. f. Onomatologie
Onomatopaico, adj.
Onomatopique
Onomatopeia, s. f. Onomatope
Onomatopeia, s. m. Teuf-teuf
Ontem, adj. Hier
Ontogonia, s. f. Ontogonie
Ontognico, adj. Ontogohique
Ontologia, s. f. Ontologie
Ontolgico, adj. Ontologique
Onze, adj. Numer. Onze
Ooltico, adj. Miner. Oolithique
Olito, s. m. Miner. Oolithe
Oologia, s. f. p. us. Oologie
Oosfera, s. f. Bot. Oosphre
Opacidade, s. Opacit
Opaco, adj. Opaque
Opala ou palo, s. f. Miner.
Opale
Opalescncia, s. f. Opalescence
Opalescente, adj. Opalescent
Opalino, adj. Opalin
Opalizado, adj. Opalis
Opo, s. f. Otion
pera, s. m. Opra
Operao, s. f. Farm. Inauration
Operao, s. f. Opration
Operao, s. m. Scrutin
Operao, s. m. Sculptage
Operao, s. m. Tecn. Matissage

407

Operado, adj. e s. Opr


Operador, s. Oprateur
Operante, adj. Oprant
Operar, v. Oprer
Operrio, s. m. Orpailler
Operativo, adj. Opratif
Operatrio, adj. Bot. Opratoire
Opervel, adj. Oprable
Operculado, adj. Hist. nat.
Opercul
Opercular, adj. Bot. Operculaire
Oprculo, s. m. Hist. nat.
Opercule
Opereta, s. f. Ms. Oprette
Opiar, v. Farm. Opiacer
Opiato, s. m. Farm. Opiat
Opilao, s. f. Med. Opilation
Opilar, v. Med. Opiler
Opilativo, adj. Med. Opilatif
Opinante, adj. e s. Opinant
Opinar, v. Opiner
Opinio, s. f. Opinion
Opinitico, adj. Opinitre
Opinies, s. m. Sans-culottisme
pio, s. m. Apion
pio, s. m. Opium
Opifago, s. m. Opiophage
Opiomania, s. f. Opiomanie
Opimano, adj. e s. Opiomane
Opistdomo, s. m. Arquit. Ant.
Opisthodome
Opistgrafo, adj. Opisthographe
Opisttono, s. m. Med.
Opisthotonos
Oponente, adj. e s. Jur. Opposant
Oppanax, s. m. Opopanax ou
Apoponax
Opor, v. Opposer
Oportunamente, adv.
Opportunment
Oportunidade, s. f. Opportunit
Oportunidade, s. f. Pertinence
Oportunismo, s. m. Opportunisme
Oportunista, s. m. Opportuniste
Oportuno, adj. Opportun
Oposio, s. f. Opposition
Opositivo, adj. Bot. Opposotif
Opossum, s. m. Opossum
Oposto, adj. Oppos
Oposto, s. m. Opposite
Opresso, s. f. Oppression
Opressivamente, adv.
Oppressivement
Opressivo, adj. Oppressif
Opressor, adj. Opprimant
Opressor, s. m. Oppresseur
Oprimir, v. Oppresser
Oprimir, v. Opprimer
Oprbrio, s. m. Opprobre
Opsomania, s. f. Med. Opsomanie
Optao, s. f. Optation
Optar, v. Opter

Optativamente, adv. Optativement


Optativo, adj. Optatif
ptico, adj. Optique
ptico, s. m. Opticien
Optimamente, adv. Lat. Grac.
Optime
Optimates, s. m. pl. Ant.
Optimates
Optimista, s. Optimiste
Optometria, s. f. Optomtrie
Optmetro, s. m. Optomtre
Opulncia, s. f. Opulence
Opulentamente, adv. Opulemment
Opulento, adj. Opulent
Opncia, s. m. Bot. Opuntia ou
Opontia
Opsculo, s. m. Opuscule
Ora!, interj. Peuh
Ora!, interj. Tredame
Ora, conj. Or
Orao, s. f. Prire
Orao, s. f. Ret. Oraison
Orculo, s. m. Oracle
Orador, s. m. Orateur
Oradora, s. f. p. us. Oratrice
Oral, adj. Oral
Oralmente, adv. Oralement
Orangotango, s. m. Orang-outong
ou Orang-outan
Oratrio, adj. Oratoire
Oratrio, s. m. Ms. Oratorio
Orbe, s. m. Astron. Onbre
Orbcila, adj. Orbicole
Orbicular, adj. Orbiculaire
Orbicularmente, adv.
Orbiculairement
rbita, s. f. Astron. Orbite
Orbitrio, adj. Anat. Orbitaire
Ora, s. f. Zool. Orque
Ora, s. m. Mar. Orse
Oramental, adj. Budgtaire
Oramento, s. f. Bot. Orcante
Oramento, s. m. Budget
Orchata, s. m. Orgeat
Orcina, s. f. Orcine
Orda, s. f. Horde
Ordlio, s. f. Ordalie
Ordem, s. f. Ant. Jussion
Ordem, s. f. Ordonnance
Ordem, s. m. Ordre
Ordenao, s. f. Ordination
Ordenadamente, adv.
Ordonnment
Ordenado, adj. Ordone
Ordenador, s. Ordonnateur
Ordenana, s. m. Mil. Planton
Ordenar, v. Ordonnancer
Ordenar, v. Ordonner
Ordenha, s. f. Mulsion
Ordinal, adj. Gram. Ordinal
Ordinando, s. m. Ordinand
Ordinante, s. m. Ordinant

408

Ordinariamente, adv.
Ordinairement
Ordinrio, adj. Ordinaire
Orada, s. f. Mit. gr. Orade
Orgo, s. m. Bot. Origan
Oreillard, adj. Orillard
Oreillette, s. f. Bot. Orillette
Orelha, s. f. Anat. Orille
Orelho, s. m. Hist. nat. Oreillon
Orelhinha, s. m. Orillon
Orelhudo, adj. Oreillard
Ores, v. Ore
Orfandade, s. m. Orphelinage
rfo, adj. e s. Orphelin
Orfeo, s. m. Ms. Orphon
Orfenico, adj. Orphonique
Orfeonista, s. m. Orphoniste
rfico, adj. Ant. Orphique
Orfismo, s. m. Orphisme
Organicamente, adv.
Organiquement
Organicismo, s. m. Med.
Organicisme
Organicista, s. m. Organiciste
Orgnico, adj. Fisiol. Organique
Organismo, s. m. Fisiol.
Organisme
Organizao, s. f. Organisation
Organizado, adj. Organis
Organizador, adj. Organisant
Organizador, adj. Organisateur
Organizar, v. Organiser
Organizvel, adj. Organisable
Organogenesia, s. f.
Organogense
Organogenia, s. f. Organognie
Organografia, s. f. Fisiol.
Organographie
Organoide, adj. Organode
Organologia, s. f. Organologie
Organopastia, s. f. Organoplastie
Organopatia, s. f. Organopathie
Organoscopia, s. f. Organoscopie
Organotaxia, s. f. Organotaxie
Organsim, s. m. Tecn. Organsin
Organsinar, v. Tecn. Organisiner
rgo, s. m. Anat. Organe
Orgasmo, s. m. Orgasme
Orgia, s. f. Orgie
Orgia, s. f. Ribauderie
Orgaco, adj. Orgiaque
Orgiasmo, s. m. Antg. gr.
Orgiasme
Orgiasta, s. Antig. gr. Orgiaste
Orgulhar, v. Enorguellir
Orgulho, s. m. Orgueil
Orgulhosamente, adv.
Orgueilleusement
Orgulhoso, adj. Orgueilleux
Orictografia, s. f. Oryctographie
Orictologia, s. f. Oryctologie
Oridrografia, s. f.

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Orohydrographie
Orientao, s. f. Orientation
Orientao, s. m. Orientement
Orientador, s. m. Orienteur
Oriental, adj. Oriental
Orientalismo, s. m. Orientalisme
Orientalista, s. m. Orientaliste
Orientalizar, v. Orientaliser
Orientar, v. Orienter
Oriente, s. m. Orient
Orifcio, s. m. Ajour
Orifsio, s. m. Orifice
Oriforme, adj. Oriforme
Origem, s. f. Originalit
Original, adj. Original
Original, adj. Originel
Originalmente, adv.
Originalement
Originalmente, adv.
Originellement
Originariamente, adv.
Originairement
Originrio, adj. Originaire
Orizvoro, adj. Oryzivore
Orizfago, adj. Oryzophage
Orla, s. f. Lisire
Orla, s. f. Ore
Orla, s. m. Antig. Orle
Orla, s. m. Ourtet
Orlar, v. Ourler
Orle, s. f. Orlans
Orleanismo, s. m. Orlnisme
Orleanista, s. m. Orlaniste
Ormair, s. f. V. Ormoie
Ornamentao, s. f.
Ornamentation
Ornamentel, adj. Ornemental
Ornamentetar, v. Ornementer
Ornar, v. Orner
Ornar, v. Parer
Ornato, s. m. Ornement
Orninharia, s. m. Colifichet
Ornit, s. m. Colin
Ornit. Peru, s. m. Dindon
Ornit. Poupa, s. m. Huppe
Ornitologia, s. f. Ornithologie
Ornitolgico, adj. Ornithologique
Ornitologista, s. m. Ornithologiste
Ornitlogo, s. m. Bot.
Ornithogale
Ornitomancia, s. f. Ornithomancie
Ornitorrinco, s. m. Hist. nat.
Ornithorynque
Ornitorrinco, s. m. Zool. Becdoiseau
Orobanca, s. f. Bot. Orobanche
robo, s. m. Bot. Orobe
Orogenia, s. f. Orognie
Orognosia, s. f. Orognosie
Orognosie, s. f. V. Orognosie
Orografia, s. f. Orognaphie
Orogrfico, adj. Orographique

Orgrafo, s. m. Orographe
Orographe, v. Orgraphe
Orographie, s. f. V. Orologie
Orometria, s. f. Oromtrie
Oronga, s. f. Bot. Oronge
Orquestra, s. m. Ms. Orchestre
Orquestrao, s. f. Ms.
Orchestration
Orquestral, adj. Orchestral
rquide, s. m. Bot. Orchis
Orqudia, s. f. Bot. Orchide
Orquiotomia, s. f. Cir.
Orchiotomie
Orquitomo, s. m. Orchiotome
Orquite, s. Med. Orchite
Ortocentro, s. m. Geom.
Orthocentre
Ortodoxia, s. f. Orthodoxie
Ortodoxo, adj. e s. Orthodoxe
Ortodromia, s. f. Orthodromie
Ortodrmico, adj. Orthodromique
Ortodrico, adj. Orthodrique
Ortopia, adj. Gram. Orthopique
Ortopia, s. f. Gram. Orthopie
Ortofonia, s. f. Med. Orthophonie
Ortognatismo, s. m. Antrop.
Orthognathisme
Ortogonal, adj. Geom.
Orthogonal
Ortografar, v. Orthographier
Ortografia, s. f. Arquit.
Orthographie
Ortografia, s. f. Ortographe
Ortografista, s. m. Ortographiste
Ortologia, s. f. Ortologie
Ortolgico, adj. Orthologique
Ortopedia, s. f. Cir. Orthopdie
Ortopdico, adj. Orthopdique
Ortopedista, s. m. Orthopdiste
Ortptero, adj. Ent. Orthoptre
Orvalhar, v. Regar. Arroser
Orvalho, s. f. Rose
Orvieto, s. m. Orvitan
Oscilao, s. f. Oscillation
Oscilador, s. m. Oscillateur
Oscilante, adj. Ballant
Oscilante, adj. Branlant
Oscilante, adj. Oscillant
Oscilar, v. Osciller
Osciliatrio, adj. Oscillatoire
Oscilgrafo, s. m. Oscillographe
Oscitao, s. f. Med. Oscitantion
Oscitante, adj. Med. Oscitant
Osculao, s. f. Geom. Osculation
Osculador, adj. Geom. Osculateur
Osier, s. m. Bot. V. Verdelier
Osier, s. m. V. Vime
Osmando, s. f. Osmonde
Osmazoma, s. f. Qum.
Osmazme
smio, s. m. Osmium
Osmologia, s. f. Osmologie

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Osmose, s. f. Osmose
Osmtico, adj. Osmotique
Osontite, s. f. Med. Ondontile
Ossada, s. m. Plural. Ossements
Ossatura, s. f. Ossature
Ossena, s. f. Qum. Ossine
sseo, adj. Osseux
Ossinico, adj. Ossianique
Ossianismo, s. m. Ossianisme
Ossianista, s. m. Ossianiste
Ossicular, adj. Ossiculaire
Ossculo, s. m. Anat. Ossicule
Ossfero, adj. Geol. Ossifre
Ossificao, s. f. Ossification
Ossificar, v. Ossifier
Ossifluente, adj. Med. Ossifluent
Ossiforme, adj. Anat. Ossiforme
Ossfrago, adj. Ossifrage
Ossinho, s. m. Anat. Osselet
Osso, s. m. Anat. Os
Ossurio, s. m. Ossuaire
Ostai ou Estai, s. f. Naut. Oste
Ostealgia, s. f. Ostalgie
Osteipatia, s. f. Ostopathie
Ostete, s. f. Ostite
Ostenso, s. f. Ant. Ostension
Ostensivamente, adv.
Ostensiblement
Ostensvel, adj. Ostensible
Ostentao, s. f. Ostentation
Ostentador, adj. Ostentateur
Osteocola, s. f. Ostocolle
Ostecopo, adj. Med. Ostocope
Osteodentina, s. f. Ostodentine
Ostefago, adj. Ostophage
Osteognese ou Osteogenia, s. f.
Ostogense ou Ostognie
Osteognico, adj. Ostognique
Osteografia, s. f. Ostographie
Osteografico, adj. Ostographique
Ostelise, s. f. Med. Ostolyse
Ostelito, s. m. Ostolithe
Osteologia, s. f. Ostologie
Osteolgico, adj. Ostologique
Osteoma, s. m. Ostome
Osteomalacia, s. f. Med.
Ostomalacie
Osteomielite, s. f. Med.
Ostomylite
Osteoplastia, s. f. Cir. Ostoplstie
Osteoplasto, s. m. Anat.
Ostophaste
Osteossarcoma, s. f. Ostosarcome
Osteotomia, s. f. Ostotomie
Ostetina, s. f. Qum. Ostine
Ostirio, s. m. Antig. Rom. Otiaire
Ostilo, s. m. Ostiole
Ostra, s. f. Huitre
Ostrceo, adj. Zool. Ostrac
Ostracismo, s. m. Antig. gr.
Ostracisme
Ostracite, s. f. Zool. Ostracite

409

Ostracologia, s. f. Ostracologie
Ostrecole, adj. Ostricole
Ostreicultor, s. m. Ostriculteur
Ostreicultura, s. f. Ostriculture
Ostreiforme, adj. Ostriforme
Ostreira, Pesc. s. f. Huitrire
Ostreiro, adj. Huitrier
Ostrogodo, adj. e s. Ostrogoth
Otacstico, adj. Otacoustique
Otalgia, s. f. Med. Otalgie
Otlgico, adj. Otalgique
Otria, s. f. Otarie
Otocspio, s. m. Med. Otoscope
Otografia, s. f. Otographie
Otologia, s. f. Otologie
Otomano, adj. e s. Ottomen
Otorreia, s. f. Med. Otorrhe
Otorrinoloringologia, s. f. Otorhino-laryngologie
Ou, conj. Ou
Ou, s. m. Taud
Ouo, s. m. Ciron
Ourdissage, s. f. V. Ourdissure
Ourio-do-mar, s. m. Zool.
Ouesin
Ouriversaria, s. f. Orfvrerie
Ourives, s. m. Orfvre
Ouropel, s. m. Oripeau
Ousar, v. Oser
Oustentar obstinadamente, v.
Opinitrer
Outonal, adj. Automnal
Outono, s. m. Automne
Outorga, s. m. Octroi
Outorgar, v. Ouctroyer
Outro, adj. e pr. Autre
Outro, s. m. Autrui
Outrora, adv. Autrefois
Outrora, adv. Jadis
Outrora, Harnas
Outubro, s. m. Crom. Octobre
Ouvido, adj. Entendu
Ouvido, part. pass. Ou
Ouvido, s. f. Fisiol. Oue
Ouvinte, adj. e s. coutant
Ouvinte, s. Auditeur
Ouvir, v. Entendre
Ovao, s. f. Ovation
Ovacionar, v. Ovationner
Ovado, adj. Ov
Oval, adj. Ovale
valo, s. m. Arquit. Ove
Ovariano, adj. Hist. nat. Ovarien
Ovrico, adj. Anat. Ovarique
Ovrio, s. m. Zool. Ovaire
Ovariotomia, s. f. Cir. Ovariotomie
Ovarismo, s. m. Fisiol. Ovarisme
Ovarite, s. f. Med. Ovarite
Ovelha, s. f. Brebis
Ovelha, s. f. Ouaille
Ovculo, s. m. Arquit. Ovicule
Oviducto, s. m. Anat. Oviducte

Oviforme, adj. Hist. nat.


Oviforme
Ovino, adj. Ovin
Oviparit, s. m. Oviparisme
Ovparo, adj. Zool. Ovipare
Ovide, adj. Ovode
Ovologia, s. f. Ovologie
Ovovivparo, adj. Fisiol.
Ovovivipare
Ovulao, s. f. Fisiol. Ovulation
Ovulado, adj. Ovul
Ovular, adj. Hist. nat. Ovulaire
vulo, s. m. Fisiol. Ovule
Oxcido, s. m. Oxacide
Oxalato, s. m. Qum. Oxalate
Oxlico, adj. Qum. Oxalique
Oxlide, s. f. Bot. Oxalide
Oxldeas, s. f. pl. Bot. Oxalides
Oxeolato, s. m. Farm. Oxolat
Oxicrato, s. m. Oxycrat
Oxidabilidade, s. f. Qum.
Oxydabilit
Oxidao, s. f. Qum. Oxydation
Oxidante, adj. Oxydant
Oxidar, v. Qum. Oxyder
Oxidvel, adj. Qum. Oxydable
xido de urnio, s. m. Qum.
Uranate
xido, s. m. Qum. Oxyde
Oxdrico, adj. Oxhydrique
Oxigenao, s. f. Oxygnation
Oxigenado, adj. Oxygn
Oxigenante, adj. Qum.
Oxygnant
Oxigenar, v. Qum. Oxygner
Oxigenvel, adj. Qum.
Oxygnable
Oxignio, s. m. Qum. Oxygne
Oxgono, adj. Geom. Oxygone
Oximel, s. m. Farm. Oxymel
Oxiopia, s. f. Med. Oxypopie
Oxirrinco, adj. Zool.
Oxyrrhynque
Oxissal, s. m. Qum. Oxysel
Oxtono, adj. Gram. Oxyton
Oxire, s. f. Oxyure
Oxleo, s. m. Farm. Oxole
Ozena, s. m. Med. Ozne
Ozocerite, s. f. Ozocrite ou
Ozokrite
Ozone, s. m. Qum. Ozone
Ozonizao, s. f. Qum.
Ozonisation
Ozonizador, s. m. Ozonisateur ou
Ozonizeur
Ozonizar, v. Qum. Ozoniser
Ozonometria, s. f. Qum.
Ozonomtrie
Ozonomtrico, adj. Qum.
Ozonomtrique
Ozonmetro, s. m. Qum.
Ozonomtre

410

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

P
P, s. m. P
P, s. f. Pelle
P, s. m. Agric. Lochet ou
Louchet
P, s. m. Paleron
Pabre, adj. Pauvre
Paca, s. m. Zool. Paca
Pachorrento, adj. e s. Pop.
Lendore
Pacincia, s. f. Patience
Pacientar, v. Patienter
Paciente, adj. Patient
Pacientemente, adv. Patiemment
Pacificao, s. f. Pacification
Pacificador, adj. e s. Pacificateur
Pacificamente, adj. Pacifiant
Pacificamente, adv.
Pacifiquement
Pacificamente, adv. Paisiblement
Pacificar, v. Pacifier
Pacfico, adj. Pacifique
Pacfico, adj. Paisible
Pacifismo, s. m. Pacifisme
Pacifista, adj. e s. Pacifiste
Paco, s. m. Zool. Paco
Pacmetro, s. m. Tecn. Pachomtre
Pacote, s. m. Paquet
Pacotilha, s. f. Com. Pacotille
Pacquage, s. m. V. Paquage
Pacto, s. m. Pacte
Pactuar, v. Pactiser
Padecer, v. Ptir
Padeiro, s. m. e f. Boulanger
Padejar, v. Pelleter
Padiola, s. f. Civire
Padioleiro, s. m. Bardeur
Padix, s. m. Padischah ou
Padisha
Pado, s. m. Bot. Putier ou Potiet
Padrasto, s. m. Partre
Padre-nosso, s. f. Pop. Patentre
Padrinho, s. m. Parrain
Padroado, s. m. patronage
Padroeiro, s. Patron
Paga, s. f. Paye
Pagamento, s. m. Payement
Pagamento, s. m. Versement
Paganismo, s. m. Paganisme
Paganizar, v. Paganiser
Pagnte, adj. Payable
Pagante, adj. Payant
Pago, adj. e s. Paen
Pagar, v. Acquitter
Pgina, s. f. Page
Paginao, s. f. Tip. Pagination
Paginador, s. m. p. us. Tip.
Imposeur

Paginar, v. Paginer
Pago, adj. Acquitt
Pagode, s. f. Pagode
Paguro, s. m. Pagure
Pai, adj. e s. Fam. Ppre
Pai, s. m. Papa
Pai, s. m. Pre
Paillage, s. m. V. Paillement
Pairar, v. Planer
Pairo, s. m. Planement
Paisano, s. m. Pkin
Paixo, s. f. Passion
Pajem, s. m. Page
Palabilidade, s. f. Palpabilit
Placio, s. m. Htel
Palcio, s. m. Palais
Paladino, s. m. Hist. Paladin
Paldio, s. m. Antig. Palladium
Palafrm, s. m. Palefroi
Palafreneiro, s. m. Palefrenier
Palanque, s. f. Fort. Palanque
Palastre, s. m. V. Paltre
Palatal, adj. Gram. Palatal
Palatalizao, s. f. Yodisation
Palatino, adj. Anat. Palatin
Palatite, s. f. Med. Palatite
Palavra, s. f. Parole
Palavra, s. m. Mot
Palavreado, s. f. Hblerie
Palavreado, s. m. Fam. Parlage
Palavrear, v. Palabrer
Palavrrio, s. f. Fam. Jacasserie
Palavrrio, s. m. Jabotage
Palavrrio, s. m. Verbiage
Paleetnologia, s. f.
Palouthnologie
Paleiforme, adj. Bot. Paliforme
Palelin, s. Patelineur
Palmon, s. m. Zool. Palmon
Paleografia, s. f. Palographie
Palegrafo, s. m. Palographe
Paleogrfico, adj. Palographique
Palola, s. f. Bot. Palole
Paleoltico, adj. Geol. Palothique
Palelogo, s. m. Palologue
Paleontografia, s. m.
Palontographie
Paleontologia, s. f. Palontologie
Paleontologista, s. Palontologiste
Paleotrio, s. m. Palothrium
Paleozico, adj. Palozoque
Palerma, s. e adj. Schnock
Palestina, s. f. Palestine
Palestra, s. f. Antig. Palestre
Palstrico, adj. Antig. Palestrique
Palet, s. m. Paletot
Paletvio, s. m. Bot. Paltuvier

Palha de trigo, s. m. Feurre


Palha, s. f. Paille
Palhaada, s. f. Batelerie
Palhaada, s. f. Pitrerie
Palheiro, s. f. Fanire
Palheiro, s. m. Pailler
Palheiro, s. m. Pailler
Palheta, s. f. Paillete
Palheto, s. m. Tecn. Panneton
Palhete ou Palheto, adj. Paillet
Palhota, s. f. Paillote
Pali, s. m. Pali
Paliao, s. f. Palliation
Paliador, s. Palliateur
Paliar, v. Pallier
Paliativo, adj. Palliatif
Paliada, s. f. Palissade
Palidez, s. f. Pleur
Palidez, s. m. Blmissement
Plido, adj. Blme
Plido, adj. Hve
Plido, adj. Ple
Palificao, s. f. Palification
Palimspsesto, adj. Pleogr.
Palimpseste
Palingenesia, s. f. Palingnsie
Palindia, s. f. Palinodie
Plio, s. m. Antig. Pallium
Plir, part. pass. v. Pli
Palissandro, s. m. Palissandre
Palito, s. m. Cure-dent
Paliro, s. m. Bot. Paliure
Palma, s. f. Palme
Palma, s. f. Palmette
Palma, s. f. Paume
Palma-crsti, s. m. Bot. Palmachisti
Palmada, s. f. Paume
Palmada, s. f. Tape
Palmadinha, s. f. Plamussade
Palmar, adj. Palmaire
Palmar, s. f. Palmeraie
Palmeira, s. m. Bot. Palmier
Palmpade, adj. Zool. Palmipde
Palmito, s. m. Bot. Palmite
Palmito, s. m. Rondier
Palmo, s. m. Empan
Palmura, s. f. Zool. Palmure
Palombino, s. m. Palombin
Palpao, s. f. Palpation
Palpar, v. Palper
Palpe, s. m. V. Palpet
Plpebra, s. f. Anat. Paupire
Palpebral, adj. Anat. Palpbral
Palpimudo, v. Panteler
Palpitao, s. f. Palpitation
Palpitante, adj. Palpitant

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Palpitar, v. Palpiter
Palpo, s. f. Zool. Palpe
Palrador, s. m. e f. adj. Bavard
Palrar, v. Hbler
Palrar, v. Jacasser
Palrar, v. Pop. Japiller
Paluarde, s. f. Palourde
Paludisme, s. m. V. Impaludisme
Paludismo, s. m. Paludisme
Paludoso, adj. Paluden
Palustre, adj. Palustre
Pampa, s. f. Pampa
Pmparno, s. m. Pampre
Pampiniforme, adj. Hist. nat.
Pampiniforme
Pamplumosa, s. m. ou f. Bot.
Pamplemousse
Panaceia, s. f. Panace
Panado, adj. Pan
Panam, s. m. Panama
Pan-americanismo, s. m.
Panamricanisme
Pan-americano, adj. Panamricain
Panar, v. Paner
Panarcio, s. m. Cir. Panaris
Panrio, adj. Panaire
Panasiatismo, s. m. Panasiatisme
Pan-atenaico, adj. Antig. Gr.
Panathnaque
Pan-ateneias, s. f. pl. Panathnes
Pana, s. f. Ant. Bedodaine
Pana, s. f. Farm. Bodaine
Pana, s. f. Pense
Pancada, s. f. Pop. Beigne
Pancada, s. f. Touche
Pancada, s. m. Tapement
Pancadinha, s. f. Tapette
Pancarpo, s. m. Arquit. Pancarpe
Pancraciasta, s. m. Antig. gr.
Pancratiaste
Pancrcio, s. m. Antig. Pancrace
Pncreas, s. m. Anat. Pancras
Pancretico, adj. Anat.
Pancratique
Pancreatina, s. f. Pancratine
Pancreatite, s. f. Med. Pancratite
Pancresto, adj. Parm. Panchreste
Panudo, adj. e s. Pansu
Pandectrio, s. m. Pandectaire
Pandectas, s. f. pl. Jur. Pandectes.
Pndego, s. Fam. Noceur
Pandemia, s. f. Pandmie
Pandmico, adj. Pandmique
Pandemonio, s. m. Pandmonium
Pandiculao, s. f. Pandicultion
Pandinammetro, s. m.
Pandynamomtre
Pandora, s. f. Zool. Pandore
Panduro, s. m. Pandour
Panegirista, s. m. Pangyrique
Panela, s. f. Marmite
Panela, s. m. Pot

411

Panelada, s. f. Pote
Panelada, s. Marmite
Pan-eslavsme, s. m. Panslavisme
Pan-europeu, adj. Paneuropen
Panfletrio, s. m. Pamphtaire
Panfleto, s. f. Mazarinade
Panfleto, s. m. Pamphet
Pangaio, s. m. Mar. Pagaie
Pangermanismo, s. m. Pol.
Pangermanisme
Pangolim, s. m. Zool. Pangolin
Panceo, adj. Bot. Panic
Panceo, s. m. Bot. Panicaut
Pnico, adj. Panique
Pnico, s. m. Bot. Panic
Pancula, s. f. Bot. Panicule
Paniculado, adj. Bot. Panicul
Panculo, s. m. Cir. Pannicule
Panificao, s. f. Boulangerie
Panificao, s. f. Panification
Panificar, v. Panifier
Panificvel, adj. Panifiable
Pnis, s. m. Anat. Pnis
Pan-islamismo, s. m.
Panislamisme
Panitencirio, adj. Adm.
Pnitentiaire
Panlxicon, s. m. Panlexique
Pano, s. m. Drap
Pano, s. m. L
Panplia, s. f. Panoplie
Panptico, s. m. Arquit. Panoptique
Panorama, s. m. Panorama
Panornico, adj. Panoramique
Pansofia, s. f. Pansophie
Panspermia, s. f. Panspermie
Pantafaulo, s. m. Pop. Patapouf
Pantagrulico, adj. Pantagrulique
Pantagruelismo, s. m.
Pantagrulisme
Pantagruelista, s. m. Pantagruliste
Pantalonas, s. m. Pantalon
Pntano, s. m. Marais
Pntano, s. m. Marcage
Pantanoso, adj. Marcageux
Panteo, s. m. Antig. Panthon
Pantesmo, s. m. Panthisme
Pantesta, s. m. Panthiste
Pantestico, adj. Panthistique
Panteologia, s. f. Panthologie
Pantera, s. f. Zool. Panthre
Panterino, adj. Zool. Panthrin
Pantgrado, adj. Zool. Plantigrade
Pantografia, s. f. Geom.
Pantographie
Pantograficamente, adv.
Pantographiquement
Pantogrfico, adj. Pantographique
Pantgrafo, s. m. Geom.
Pantographe
Pantomtrico, adj. Geom.
Pantomtrique

Pantmetro, s. m. Geom.
Pantomtre
Pantommico, adj. Pantomimique
Pantomimo, s. m. Pantomime
Pantufo, s. f. Pantoufle
Pantume, s. m. Pantoum
Po, s. m. Pain
Papa, s. m. Pape
Papado, s. f. Papaut
Papa-figo, s. m. Ornit. Becfigue
Papagaio, s. m. Ornit. Papegai
Papagaio, s. m. Ornit. Perroquet
Papaia ou mamoeiro, s. m. Bot.
Papayer
Papa-jantares, s. m. inv. Fam.
Pique-assiette
Papal, adj. Papal
Papa-moscas, s. m. inv. Ornit.
Gobe-mouches
Papa-moscas, s. m. Ornit. Attrapemouche
Papas, s. m. Papin
Papaverceo, adj. Papavrac
Papeira, s. m. Anat. Goitre
Papel, s. m. Papier
Papel, s. m. Rle
Papelada, s. f. Paperasse
Papeleira, s. m. inv. Serre-papiers
Papeleiro, s. Papetier
Papelote, s. f. Papillote
Papesa ou papisa, s. f. Papesse
Papio, s. m. Zool. Papion
Papcola, s. m. Papicole
Papfero, adj. Bot. Pappifre
Papificante, adj. Papifiant
Papila, s. f. Anat. Papille
Papilar, adj. Anat. Papillaire
Papleo, adj. Hist. nat. Papill
Papilfero, adj. Hist. nat.
Papillifre
Papilionceo, adj. Bot.
Papilionac
Papiloso, adj. Hist. nat. Papilleux
Papimania, s. f. Papimanie
Papirceo, adj. Hist. nat.
Papyrac
Papiro, s. m. Bot. Papyrus
Papirologia, s. f. Papyrologie
Papismo, s. m. Papisme
Papista, adj. e s. Papiste
Paplino, adj. Papalin
Papo, s. m. Bot. Pappe
Papo, s. m. Ornit. Jabot
Papolatria, s. f. Papoltrie
Papoula, s. m. Bot. Coquelicot
Papudo, adj. Med. Goitreux
Ppula, s. f. Med. Papule
Papuloso, adj. Papuleux
Paquete, s. m. Mar. Paquebot
Paquiderme, adj. Zool.
Pachyderme
Par, adj. Arit. Pair

412

Par, s. m. Couple
Para trs, loc. adv. Reculons
Para, prep. Pour
Pra-balas, s. m. Inv. Pre-balles
Parbase, s. f. Antig. Parabase
Parbola, s. f. Lit. Parabole
Parabolano, s. m. Parabolain
Parablico, adj. Parabilique
Parabolismo, s. f. Parabolicit
Parabolide, s. m. Geom.
Parabolode
Pra-brisa, s. m. Inv. Pare-brise
Paracentese, s. f. Cir. Paracentse
Paracntrico, adj. Geom.
Paracentrique
Pra-choques, s. m. Inv. Parechocs
Parclase, s. f. Geol. Paraclase
Paracltico, adj. Teol.
Paracltique
Paracleto, s. m. Teol. Paraclet
Paracronismo, s. m.
Parachronisme
Paracusia, s. f. Med. Paracousie
Paradigma, s. m. Gram.
Paradigme
Paradisaco, adj. Paradisiaque
Paradoxal, adj. Paradoxal
Paradoxalmente, adv.
Paradoxalement
Paradoxo, s. m. Paradoxe
Pardromo, s. m. Antig. Gr.
Paradrome
Parafernal, adj. Jur. Paraphernal
Parafernalidade, s. f. Jur.
Paraphernalit
Parafina, s. f. Qum. Paraffine
Parafinagem, s. m. Paraffinage
Parafinar, v. Paraffiner
Parafonia, s. f. Paraphonie
Parfrase, s. f. Paraphrase
Parafraseador, s. Paraphraseur
Parafrasear, v. Paraphraser
Parafrasta, s. m. Paraphraste
Parafrstico, adj. Parapheastique
Parafuso, s. f. Vis
Paragem, s. m. Stoppage
Parageusia, s. f. Med.
Paragueusit
Paraglosso, s. f. Ent. Paragosse
Paragoge, s. f. Gram. Paragoge
Paraggico, adj. Gram.
Paragogique
Pargrafo, s. m. Paragraphe
Paragrama, s. m. Paragramme
Paragramatismo, s. m. Gram.
Paragrammatisme
Pra-granizo, s. m. Fs. Paragrle
Paraso, s. m. Paradis
Paralaxe, s. f. Astron. Parallaxe
Paraleismo, s. m. Geom.
Paralllisme

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Paralelamente, adv. Parallment


Paralelepipdico, adj.
Paralllpipdique
Paraleleppedo, s. m. Geom.
Paralllpipde
Paralelgrafo, s. m. Mat.
Paralllographe
Paralelogrmico, adj. Geom.
Paralllogrammatique
Paralelogramo, s. m. Geom.
Paralllogramme
Paralexia, s. f. Med. Paralexie
Paralipmenos, s. m. pl.
Paralipomnes
Paralipse ou Preterio, s. f.
Paralipse
Paralisadro, adj. Paralysateur
Paralisante, adj. Paralysant
Paralisar, v. Paralyser
Paraltico, adj. Paralytique
Paraltico, adj. Perclus
Paralitlo, s. m. Jur. Paratitle
Paralogia, s. f. Gram. Paralogie
Paralogismo, s. m. Lg.
Paralogisme
Paramagntico, adj.
Paramagntique
Paramagnetismo, s. m. Fs.
Paragntisme
Paramtrico, adj. Geom.
Paramtrique
Parametrite, s. f. Paramtrite
Parmetro, s. m. Geom.
Paramtre
Paramilitar, adj. Paramilitaire
Paramnsia, s. f. Paramnsie
Parangonagem, s. m. Tip.
Parangonnage
Parangonar, v. Parangonner
Paraninfar, v. Paranympher
Paraninfo, s. m. Antig. Gr.
Paranymphe
Parania, s. f. Paranoa
Paranico, adj. e s. Paranoaque
Parapegma, s. m. Antig.
Parapegme
Parapeito, s. m. Parapet
Paraphe, v. Parafe
Paraplegia, s. f. Med. Paraplgie
Paraplexia, s. f. Paraplexie
Pra-quedas, s. m. Parachute
Pra-quedista, s. m. Parachutiste
Pra-raios, s. m. Parafoudre
Pra-raios, s. m. Paratonnerre
Parasanga, s. f. Parasange
Parascerve, s. f. Liturg. Parascve
Parasita ou Parasito, s. m. Parasite
Parasitrio, adj. Parasitaire
Parasiticida, adj. Parasiticide
Parastico, adj. Parasitique
Parasitfero, adj. Parasitifre
Parasitismo, s. m. Parasitisme

Parasselnio, s. f. Med. Meteor.


Parasclne
Parassifilitico, adj.
Parasyphilitique
Parassinttico, adj. Gram.
Parasynthtique
Parataxe, s. f. Gram. Parataxe
Paratrima, s. m. Med. Paratrimme
Paraturculose, s. f. Med.
Paratuberculose
Parca, s. f. Mit. Parque
Parcaemente, adv. Maigremente
Parcela, s. f. Parcelle
Parcelamente, s. m. Parcellement
Parcelar, adj. Parcellaire
Parcelar, v. Parceller
Parchezinho, s. f. Oriellette
Parcial, adj. Partial
Parcial, adj. Partiel
Parcialidade, s. f. Partialit
Parcialmente, adv. Partialement
Parcialmente, adv. Partiellement
Parcimnia, s. f. Parcimonie
Parcimoniosamente, adv.
Parcimonieusement
Parcimonioso, adj. Parcimonieux
Pardal monts, s. m. Ornit.
Friquet
Pardal, s. m. Ornit. Moineau
Pardi, interj. Padine
Pardieiro; Carro, s. f. Bagnole
Pardo-escuro, adj. Pinchard
Preas, s. m. Dlivre
Parecer, s. m. Avis
Parecer, v. Prir
Parecer, v. Sembler
Parede, s. f. Paroi
Paregrico, adj. Med.
Pargorique
Parlico, adj. Astron. Parhlie
Paremiologia, s. f. parmiologie
Paremilogia, s. m. Parmioloque
Parnquima, s. m. Anat.
Parenchyme
Parenquimatoso, adj. Hist. nat.
Parenchymateux
Parente, s. Parent
Parentela, s. f. Parentle
Parentesco, s. f. Parente
Parntese, s. f. Parenthse
Parequema, s. m. Ret. Parchme
Paresia, s. f. Med. Parsie
Pargo, s. m. ict. Pagre
Parhlie, s. m. V. Parlie
Pria ou Pari, s. m. Paria
Pariato, s. f. Pairie
Paridade, s. f. Patit
Paridade, s. m. Feud. Parrage ou
Pariage
Parietal, adj. Parital
Parietrio, s. f. Bot. Pritaire
Parinervado, adj. Bot. Parinerv

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Parir, v. Accoucher
Parir, v. Enfanter
Parir, v. Louveter
Parir, v. Pouliner
Parir, v. Vler
Pariseta, s. f. Parisette
Parisianismo, s. m. Parisianisme
Parisiense, s. Parisien
Parisiense, s. Pop. Parigot
Parisslabo, adj. Parisyllabe ou
Parisyllabique
Parlador, adj. e s. Parleur
Parlamentar, adj. Parlementaire
Parlamentarismo, s. m.
Parlementarisme
Parlamentarmente, adv.
Parlementairement
Parlamentear, v. Pariementer
Parlamento, s. m. Parlement
Parlatrio, s. m. Parloir
Parmlia, s. f. Bot. Parmlie
Parmeso, s. m. Com. Parmesan
Parnasiano, adj. Parnassien
Parnoso, s. m. Pot. Parnasse
Paroara, s. m. Paroare
Pardia, s. f. Lit. Parodie
Parodiar, v. Parodier
Pardico, adj. Lit. Parodique
Parodista, s. m. Parodisque
Parida ou Partide, s. f. Anat.
Parotide
Parolim, s. m. Jog. Paroli
Paronmo, s. f. Gram. Paronymie
Parnimo, s. m. Gram. Paronyme
Paronomsia, s. f. Paronomase
Paronomsia, s. f. Paronomase
Paropsia, s. f. Med. Paropsie
Parquia, s. f. Paroisse
Paroquial, adj. Paroissial
Paroquiano, s. Paroissien
Partico, adj. Anat. Parotique
Parotidiano, adj. Anat. Parotidien
Paroxismo, s. m. Med. Paroxysme
Paroxstico, adj. Paroxystique
Paroxitono, adj. Gram. Paroxyton
Parpaigne, s. m. Constr. v. Parpaing
Parque, s. m. Parc
Parrar, v. Stopper
Parricida, s. Parricide
Parrudo, adj. e s. m. Gr. Costaud
Partageux, s. m. Partageur
Partazana, s. f. Mil. Ant.
Pertuisane
Partazana, s. m. Vouge
Parte, adj. s. m. Tantime
Parte, s. f. Part
Parte, s. f. Partie
Parteira, s. f. Accoucheuse
Parteira, s. f. Sage-femme
Parteiro, s. m. Accoucheur
Partenognese, s. f.
Parthnogense

413

Partivel, adj. Partageable


Participao, s. f. Participation
Participal, adj. Gram. Participal
Participar, v. Participer
Participvel, adj. Participable
Partcipe, s. Participe
Prtico, adj. Hist. Parthique
Partcula, s. f. Particule
Particular, adj. Particulier
Particularidade, s. f. Parcularit
Particularidade, s. m.
Particulariste
Particularizao, adj. Particulaire
Particularizao, s. f.
Particularisation
Particularizar, v. Particulariser
Particularmente, adv. Notamment
Particularmente, adv.
Particulirement
Partida, s. f. Mar. Partance
Partida, s. m. Dpart
Partidio, adj. e s. Intuitionniste
Partidrio do naturismo, s. e adj.
Naturiste
Partidario, adj. e s. Scessionniste
Partidrio, s. m. Partisan
Partidrio, s. m. Romaniste
Partidrio, s. m. Suppt
Partidarismo, s. f. Partisanerie
Partido populista, s. m. Populisme
Partido, s. m. Parti
Partido, s. m. Whiggisme
Partir, part. pass. Partil
Partir, v. Partager
Partir, v. Partir
Partitivo, adj. Gram. Partitif
Partitura, s. f. Ms. Partition
Parto, s. f. Parturition
Parto, s. f. Poulinement
Parto, s. m. Accouchement
Parto, s. m. Dir. Part
Parto, s. m. Enfantement
Parlia, s. f. Med. Parulie
Parvifoliado, adj. Bot. Parvifoli
Parvoce, s. f. Niaiserie
Parvolina, s. f. Qum. Parvoline
Pascal, adj. Pascal
Pascendo, adj. Paissant
Pascer, v. Pturer
Pscoa, s. f. Pque
Pasigrafia, s. f. p. us. Pasigraphie
Pasmado, adj. Ahuri
Pasmado, adj. Fam. Musard
Pasmar, v. Ahurir
Pasmoso, adj. Fam. Tape--loeil
Pspalo, s. m. Paspela
Pasquim, s. m. Pasquin
Pasquinada, s. f. Pasquinade
Passa, s. f. Erre
Passadeira, s. m. Mar.
Quarentenier
Passa-dez, s. m. Inv. Jog. Passe-dix

Passado, s. m. Pass
Passador, s. f. Passoire
Passador, s. m. Inv. Passe-pure
Passador, s. m. Passe-lacet
Passageiramente, adv.
Passagrement
Passageiro, adj. Passager
Passagem, s. f. Ant. Passe
Passagem, s. f. Passade
Passagem, s. f. Passe
Passagem, s. f. Tecn. Passefilure
Passagem, s. m. Passage
Passamanar, s. f. Passementerie
Passamanar, v. Passementer
Passamanaria, s. f. Tecn.
Tissuterie
Passamane, s. m. Passement
Passamaneiro, s. Passementier
Passamento, s. m. Trpassement
Passaporte, s. m. Passeport
Passar alm; Fig. Ultrapassar;
Exceder; Fam. Confundir, v.
Dpasser
Passar pelo crivo, v. Cribler
Passar, v. Passer
Passarille, s. f. Ornit. Passerille
Passarinheiro, s. m. Oiseleur
Passarinheiro, s. m. Oiselier
Passarinho, s. m. Oisillon
Passarinho, v. Oiseler
Pssaro, s. m. Ornit. Oiseau
Passatempo, s. m. Inv. Passetemps
Passavant, s. m. Mar. Passe-avant
Passear, v. Dambuler
Passear, v. Promener
Passeio, s. f. Promenade
Passerina, s. f. Ortin. Passerine
Passiflora, s. f. Bot. Passiflore
Passim, adv. Passim
Passional, adj. Passionnel
Passionrio, s. m. Passionnaire
Passivamente, adv. Passivement
Passvel, adj. Passible
Passividade, s. f. Passivit
Passivo, adj. Passif
Passo de dana, s. m. Gliss
Passo, s. f. Dmarche
Passo, s. m. Pas
Pasta, s. m. Portefeuille
Pastagem, s. f. Dpaissance
Pastagem, s. m. p. us. Pacage
Pastagem, s. m. Pturage
Pastagem, s. m. Ptureau
Pastagem, s. m. Viandis
Pastar, v. Brouter
Pastar, v. Pacager
Pastar, v. Patre
Pastar, v. Repatre
Pastar, v. Veiander
Pastel, s. m. Arte Cul. Pt
Pastel, s. m. Pastel

414

Pastelaria, s. f. Ptisserie
Pastelista, s. Pastelliste
Paster, s. m. Ptre
Pasteuriano, adj. Pasteurien
Pasteurizao, s. f. Pasteurisation
Pasteurizar, v. Pasteureser
Pasticho, s. m. Pastiche
Pastilha, s. f. Pastille
Pastinaga, s. f. Ict. Pastenague
Pastinaga, s. m. Bot. Panais
Pasto, s. f. Paisson
Pasto, s. f. Pture
Pastor, s. m. e f. Beger
Pastor, s. m. Pasteur
Pastoral, adj. Pastoral
Pastoralmente, adv. Pastoralemet
Pastorzinho, s. Pastoureau
Pastoso, adj. Pteux
Pata, s. f. Patte
Pataca, s. f. Pataque
Patacho, s. f. Mar. Patache
Patago, s. m. Patagon
Patamar, s. m. Arquit. Perron
Patamar, s. m. Constr. Trapan
Patamar, s. m. Palier
Patatrs, interj. Fam. Patatras
Pataz, s. m. Zool. Patas
Patelinage, s. f. V. Patelinerie
Patena ou ptena, s. f. Liturg.
Patne
Patente, adj. Patent
Ptera, s. f. Antig. Rom. Patle
Paternal, adj. Paternel
Paternalismo, s. m. Paternalisme
Paternalmente, adv.
Paternellement
Paternidade, s. f. Paternit
Paterno, adj. Paterne
Pateta, adj. e s. Fam. Jobard
Pateta, adj. e s. Nigaud
Pateta, s. m. Fam. Jeannot
Pateta, s. m. Janot ou Jeannot
Pateta, s. m. Pop. Job
Patetar, v. Nigauder
Pateticamente, adv
Pathgtiquement
Pattico, adj. Pathtique
Patibular, adj. Patibulaire
Patida, s. m. Set
Patifaria, s. f. Faquinerie
Patife, s. Coquin
Patife, s. m. Faquin
Ptina, s. f. Patine
Patinador, s. Patineur
Patinagem, s. m. Patinage
Patinagem, s. m. Skating
Patinar, v. Patiner
Patinhar, v. Patouiller
Patinho, s. m. Ravier
Ptio, s. f. Cour
Ptio, s. m. Patio
Patira, s. m. Zool. Patira

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pato, s. f. Ornit. Ole


Pato, s. m. Patois
Patogenesia, s. f. Med.
Pathogensie
Patogenia, s. f. Med. Pathognie
Patognico, adj. Pathogne
Patognomnico, adj. Med.
Pathognomonique
Patologia, s. f. Pathologie
Patologicamente, adv.
Pathologiquement
Patologista, s. m. Pathologiste
Patres, v. adj. Patres
Ptria, s. f. Patrie
Patriacardo, s. m. Patriarcat
Patriarca, s. m. Patriarche
Patriarcal, adj. Patriaccal
Patriarcalmente, adv.
Patriarcalement
Patriciado, s. m. Patriciat
Patrcio, adj. e s. Ant. Rom.
Patricien
Patrcio, s. m. Hist. Patrice
Patrimonial, adj. Patrimonial
Patrimonialmente, adv.
Patrimonialement
Patrimnio, s. m. Patrimoine
Patriota, s. Patriote
Patrioteiro, adj. e s. Fam. e Irn.
Patritard
Patrioticamente, adv.
Patriotiquement
Patritico, adj. Patriotique
Patriotismo, s. f. Patrioterie
Patriotismo, s. m. Patriotisme
Patrstica, s. f. Patristique
Patrocinar, v. Patronner
Patrologia, s. f. Patrologie
Patronado, s. m. Ant. rom.
Patronat
Patronmico, adj. Patronymique
Patrua, s. m. Carrelet
Patrulha, s. f. Patrouille
Patudo, adj. Pattu
Patudo, s. m. Pataud
Pau, s. f. Trique
Paucifloro, adj. Bot. Pauciflore
Paul, s. m. Palus
Paulnia, s. f. Bot. Paullinie
Pauperismo, s. m. Pauprisme
Pausa, s. f. Pause
Pautar, v. Patter
Pavana, s. f. Pavane
Pavo, s. m. Ornit. Paon
Pavazinho, s. m. Paonneau
Pavs, s. m. Pavois
Pavesada, s. f. Mar. Ant. Pavesade
Pavesada, s. f. Mar. Bastingue
Pavesar, v. Mar. Bastinguer
Pavilho, s. m. Pavillon
Pavoa, s. f. Ornit. Paonne
Pavoncino, s. m. Ornit. Vanneau

Pavonear-se, v. Fam. Paonner


Pavonear-se, v. Pavaner
Pavnia, s. f. Bot. Pavonie
Pax, s. m. Bacha
Pax, s. m. Pacha
Payement, s. m. V. Paiement
Pays, s. m. V. Payse
Paz, s. f. Paix
Pzada, s. f. Pelle
P, s. m. Pied
P, s. m. Pop. Ripaton
Peagem, s. m. Page
Pan, s. m. Antig. Gr. Pan
Peanha, s. m. Pidouche
Peo, s. m. Pion
Peo, s. Piton
Pebrina, s. f. Tecn. Pbrine
Pea, s. f. Pice
Pecabilidade, s. f. Peccabilit
Pecadilho, s. f. Peccadille
Pecado, s. m. Teol. Pch
Pecador, s. Pcheur
Pecar, v. Pcher
Pecaresco, adj. Picaresque
Pecari, s. m. Zool. Pcari
Pecvel, adj. Peccable
Peazinha, s. f. Picette
Pechblenda, s. m. Pechblende
Pcheur, s. f. V. Pcheresse
Pechisbeque, s. m. Peinchebec
Pechoso, adj. Pointilleux
Peciolado, adj. Bot. Ptiol
Peciolar, adj. Bot. Ptiolaire
Pecolo, s. m. Bot. Ptiole
Pecilulo, s. m. Bot. Ptiolulu
Pectase, s. f. Qum. Pectase
Pectato, s. m. Qum. Pectate
Pctico, adj. Qum. Pectique
Pectina, adj. Qum. Pectine
Pectneo, adj. Did. Pectin
Pectose, s. f. Pectose
Pectsico, adj. Qum. Pecteux
Peculato, s. m. Pculat
Peclio, s. m. Pcule
Pecuniariamente, adv.
Pcuniairement
Pecunirio, adj. Pcuniare
Pecunioso, adj. Fam. Pcunieux
Pedacinho, s. f. Pop. Loquette
Pedao, s. f. Loque
Pedao, s. m. Tecn. Tasseau
Pedao, s. Morceau
Pedagogia, s. f. Pdagogie
Pedagogicamente, adv
Pdagogiquement
Pedaggico, adj. Pdagogique
Pedagogo, s. m. Pdagoque
Pedal, s. f. Pdale
Pedalar, s. f. Pdaler
Pedantaria, s. f. Pdanteire
Pedantesco, adj. Pdantesque
Pdantiser, v. Pdanter

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Pedantismo, s. m. Pdantisme
P-de-cabra, s. m. Pied-de-chvre
Pederanta, s. m. Pdraste
Pederasta, s. m. Pdrste
Pederastia, s. f. Pdrastie
Pedestral, s. m. Arquit. e Escult.
Pidestal
Pedestre, adj. Pdestre
Pedestrianismo, s. m.
Pdestrianisme
Pedialgia, s. f. Med. Pdionalgie
Pediatra, s. m. Pdiatre
Pediatria, s. f. Pdiatrie
Pedicelado, adj. Bot. Pdicell
Pedicelo, s. m. Bot. Pdicelle
Pediclulo, s. m. Bot. Pdicellule
Pedicho, s. Qumandeur
Pediculado, adj. Hist. nat.
Pdicul
Pedicular, adj. Med. Pdiculaire
Pedicure, s. Pdicure
Pedilvio, s. m. Med. Pdiluve
Pedmano, s. m. Hist. nat.
Pdimane
Pedincho, s. Demandeur
Pedinte, adj. Gueusant
Pedioso, adj. Anat. Pdieux
Pedir, v. Demander
Pedir, v. Prier
P-direito, s. m. Pied-droit
Pedmetro, s. m. Pdomtre
Pedra, s. f. Perte
Pedra, s. f. Pierre
Pedra-pomes, s. f. Miner. Ponce
Pedra-pomes, s. f. Pumicite
Pedraria, s. f. pl. Pierreries
Pedregoso, adj. Pierreux
Pedregoso, adj. Rocailleux
Pedreira, s. f. Carrire
Pedreiro, s. m. Artilh. Ant.
Pierrier
Pedreiro, s. m. Maon
Pedrestremente, adv.
Pdestrement
Pedrinha, s. f. Pierrette
Pednculo, adj. Bot. Pdonculaire
Pedunculoso, adj. Bot.
Pdonculeux
Pegajoso, adj. Poisseux
Pgaso, s. m. Pgase
Pegazita, s. m. Ornit. Piat
Pegmeu, adj. e s. Nabot
Pegomancia, s. f. ntig. Gr.
Pgomancie
Peguntador, s. Questionneur
Peidar, v. Pter
Peido, s. m. Pet
Peidoreiro, s. Pteur
Peidorrada, s. f. Ptarade
Peignier, v. Peigneran
Peiller, v. Peillier
Peinard, s. m. V. Pnard

415

Perigino, adj. Bot. Prigyne


Peito, s. f. Anat. Poitrine
Peitoral, adj. Anat. Pectoral
Peitoral, s. m. Poitrail
Peixe, s. m. Omble
Peixe, s. m. Poisson
Peixeiro, s. Mareyeur
Peixeiro, s. Poissonnier
Pkin, s. m. V. Pquin
Pelada, s. f. Med. Pelade
Pelado, adj. Pel
Pelagiano, adj. Plagien
Pelagoscpio, s. m. Fs.
Plagoscope
Pelagra, s. f. Med. Pallagre
Pelar, v. Peler
Pelargnia, s. f. Bot. Plargone
Pelaria ou peleteria, s. f.
Peausserie
Pele de animal, s. f. Fourrure
Pele de cabrito, s. m. Cabron
Pele, s. f. Peau
Pele, s. m. Vair
Peleiro, s. m. Forreur
Peleiro, s. m. Peaussier
Peleiro, s. Pelletier
Pele-vermelha, s. e adj. Peaurouge
Pelia, s. f. Pelisse
Pelicano, s. m. Ornit. Plican
Pelcula, s. m. Pellicule
Pelintreice, s. f. Pop. Pouillerie
Peliose ou prpira, s. f. Med.
Pliose
Pelle, s. f. V. Pellete
Pelo nome, adv. Ant. Nommment
Plo, s. m. Poil
Peloticas, s. f. Jongleire
Pelotiqueiro, s. m. Jongleur
Pelotiqueiro, s. m. Tabarin
Pelourinho, s. m. Pilori
Peltado, adj. Hist. nat. Peit
Peltiforme, adj. Bot. Peltiforme
Pelcia, s. f. Com. Panne
Pelcia, s. f. Com. Peluche
Peludo, adj. Hist. nat. Pileux
Peludo, adj. Pelu
Peludo, adj. Poilu
Pelve ou Plvis, s. m. Anat. Pelvis
Pelviano ou Plvico, adj. Anat.
Pelvien
Pelvimetria, s. f. Cir. Pelvimtrie
Pelvmetro, s. f. Cir. Pelvimtrie
Pena, s. f. Peine
Pena, s. f. Plume
Penacho, s. m. Panache
Penado, adj. Penn
Penal, adj. Pnal
Penalidade, s. f. Desp.
Pnalisation
Penalidade, s. f. Pnalit
Penalizar, v. Peiner

Penalizar, v. Pnaliser
Penates, s. m. pl. Mit. Pnates
Penatfido, adj. Bot. Pennatifide
Penatilobulado, adj. Bot.
Pennatilib
Pendante, adj. Pendant
Pendo, s. m. Pennon
Pendncia, s. m. Diffrend
Pendente, adj. Penchant
Pendente, s. m. Arquit. Pendentif
Pender, v. Pencher
Pendor, s. Hist. nat. Proclivit
Pndulo, s. m. Mec. Pendule
Pendunculado, adj. Pdoncul
Pendurar ou Dependurar, v.
Pendre
Pendurar, v. Appendre
Peneira, s. m. Sas.
Peneirao, s. m. Blutage
Peneirao, s. m. Sassement
Peneirao, s. m. Tamisage
Peneirar, v. Sasser
Peneirar, v. Tamiser
Peneireiro, s. m. Tamiseur
Peneireiro, s. m. Tamisier
Peneireiro, s. Sasseur
Penlope, s. f. Mit. Pnlope
Penemetro, s. m. Penomtre
Peneplano, s. f. Geol. Pnplaine
Penetrabilidade, s. f. Pntrabilit
Penetrao, s. f. Pntration
Penetrado, adj. Pntr
Penetrante, adj. Pntrant
Penetrante, adj. Perant
Penetrar, v. Pntrr
Penetrativo, adj. Ant. Pntratif
Penetrvel, adj. Pnetrable
Pnfigo, s. m. Med. Pemphigus
Penicilria, s. f. Bot. Pnicillaire
Peniciliforme, adj. Hist. nat.
Pnicill
Penicilina, s. f. Pnicilline
Peniforme, adj. Penniforme
Pennsula, s. f. Geogr. Pninsule
Peninsular, adj. Geogr.
Pninsulaire
Pensula, s. f. Presqule
Penitncia, s. f. Pnitence
Penitencial, adj. Pnitentiel
Penitenciaria, s. f. Pnitencerie
Penitencirio, s. m. Pnitencier
Penitente, s. Pnitent
Pennon, V. Pannon
Penosamente, adv. Pniblement
Penoso, adj. Malais
Penoso, adj. Pnible
Pensador, s. Penseur
Pensamento, s. f. Pense
Pensante, adj. Pensant
Pensar, v. Panser
Pensar, v. Penser
Pensativamente, adv. Pensivement

416

Pensativamente, adv. Rveusement


Pensativo, adj. e s. Rveur
Pensativo, adj. Pensif
Pensionato, s. e adj. Pensionn
Pensionato, s. m. Pensionnat
Pensionista, s. Pensionnaire
Pentbole, s. f. Pentapole
Pentacordo, s. m. Antig.
Pentacorde
Pentadecgono, adj. Geom.
Pentadcagone
Pentaedro, s. m. Geom. Pentadre
Pentgino, adj. Bot. Pentagyne
Pentagloto, adj. Filol. Pentaglotte
Pentagonal, adj. Pentagonal
Pentgono, s. m. Geom.
Pentagone
Pentmero, adj. Ent. Pentamre
Pentmero, s. m. Lit. Pentamtre
Pentandro, adj. Bot. Pentandre
Pentaptalo, adj. Bot. Pentaptale
Pentaptoto, adj. Gram. Pentaptote
Pentarca, s. m. Pentarque
Pentarcado, s. m. Pol. Pentarchat
Pentarquia, s. f. Pol. Pentarchie
Pentaspermo, adj. Bot.
Pentasperme
Pentasspalo, adj. Bot.
Pentaspale
Pentasslabo, adj. Lit.
Pentasyllabe
Pentastilo, adj. Arquit. Pentastyle
Pentateuco, s. m. Pentateuque
Pente, s. m. Peignage
Penteado, adj. Peign
Penteador, s. m. Peignoir
Pentear, v. Peigner
Pentecoste, s. f. Pentecte
Penteeiro, s. m. Peignier
Penugem, s. m. Duvet
Penugento, adj. Duvet
Penugento, adj. Duveteux
Penujar, v. Duveter
Penltimo, adj. e s. Avant-dernier
Penltimo, adj. Pnultime
Penumbra, s. f. Pnombre
Penria, s. f. Pnurie
Penia, s. f. Bot. Pivoine
Ppiement, s. m. V. Pipiement
Pepininho em conserva, s. m. Bot.
Cornichon
Pepino (planta e fruto), s. m. Bot.
Concombre
Peplo, s. m. Antig. Pplum
Pepsina, s. f. Qum. Pepsine
Peptonato, s. m. Peptonate
Peptonizao, s. f. Peptonisation
Peptonizao, s. f. Qum. Peptone
Peptonria, s. f. Peptonurie
Pequenez, s. f. Petitesse
Pequenez, s. m. Ant.
Apetissement

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pequenino, adj. Mignon


Pequenita, s. f. Fam. Marmousette
Pequeno, adj. Petit
Pequenote, adj. Fam. Petiot
Pequim, s. m. Com. Pkin
Pequins, s. m. Pkinois
Pra, s. f. Bot. Poire
Pra, s. f. Royale
Perada, s. m. Poir
Pera-de-cristo, s. m. Agric. Bonchrtien
Peralta, s. m. Petit-matre
Perca, s. f. ict. Perchette
Perca, s. f. Perche
Percal, s. f. Percale
Percalina, s. f. Percaline
Perc, s. f. V. Perce
Perceber, v. Apercevoir
Perceber, v. Percevoir
Percentagem, s. m. Percentage
Percepo, s. f. Ant. Apercevance
Percepo, s. f. Perception
Perceptvel, adj. Apercevable
Perceptvel, adj. Percevable
Perceptivelmente, adv.
Perceptiblement
Perceptor, s. m. Percepteur
Percerrer, v. Parcourir
Percetibilidade, s. f. Perceptibilit
Percevejo, s. f. Ent. Punaise
Perclorato, s. m. Qum.
Perchlorate
Percloreto, s. m. Qum.
Percholrure
Perclrico, adj. Qum.
Percholrique
Percorrido, part. pass. Parcouru,
prep. v. Dessous Par-dessous
Percuciente, adj. Percutant
Percurso, s. m. Parcours
Percusso, s. f. Percussion
Percussor, s. m. Percuteur
Percutir, v. Percuter
Perda, s. f. Dperdition
Perdo, s. f. Serpe
Perdo, s. m. Pardon
Perder, v. garer
Perder, v. Perdre
Perdio, s. f. Perdition
Perdido, adj. fam. Frit
Perdidor, s. Perdeur
Perdigueiro, s. m. Ca. Pointer
Perdvle, adj. Perdable
Perdiz, s. f. Ornit. Perdrix
Perdoador, s. Pardonneur
Perdoar, v. Pardonner
Perdovel, adj. Pardonnable
Perecedoiro, adj. Prissable
Peregrinao, s. f. Prgrination
Peregrinao, s. m. Plerinage
Peregrinar, v. Prgriner
Peregrino, adj. Ant. Prgrin

Peregrino, s. Plerin
Pereira, s. m. Poirier
Perempo, s. f. Jur. Premption
Peremptoriamente, adv.
Premtoirement
PeremPtrio, adj. Premptoire
Perenidade, s. f. Did. Prennit
Perequao, s. f. Prequation
Perfectibilidade, s. f.
Perfectibilit
Perfectibilista, s. m.
Perfectibiliste
Perfectvel, adj. Perfectible
Perfeio, s. f. Perfection
Perfeitamente, adv. Parfaitement
Perfeito, adj. Parfait
Perfidamente, adv. Noirement
Perfdia, adv. Perfidement
Prfido, adj. Perfide
Perfil, s. m. Profil
Perfilar, v. Profiler
Perfolhada, s. f. Bot. Perce-feuille
Perfolhado, adj. Bot. Perfoli
Perforateur, adj. V. Trbrateur
Perfumador, s. m. Perfumoir
Perfumar, v. Parfumer
Perfumaria, s. f. Parfumerie
Perfume, s. m. Parfum
Perfumista, s. Parfumeur
Perfurao, s. f. Perforation
Perfurao, s. m. Perforage
Perfurante, adj. Perforant
Perfurar, v. Perforer
Perfurdor, adj. Perforateur
Pergaminarinha, s. f.
Parcheminerie
Pergaminho, s. m. Parchemin
Perganinheiro, s. m. Parcheminier
Prgula, s. f. Prgola
Pergunta, s. f. Demande
Perguntar, v. Qestionnaire
Perianto, s. m. Bot. Prianthe
Perbolo, s. m. Arquit. Pribole
Pericrdio, s. m. Anat. Pricarde
Pericardite, s. f. Med. Pricardeite
Pericarpo ou Percrpio, s. m. Bot.
Pricarpe
Periclitnce, s. f. Priclitant
Periclitncia, s. f. Periclitation
Periclitar, v. Pricliter
Pericondrite, s. f. Med.
Prichondrite
Pericondro ou Pericndrio, s. m.
Anat. Prichondre
Pericrnio, s. m. Anat. Pricrne
Peridoto, s. m. Miner. Pridot
Perdromo, s. m. Arquit.
Pridrome
Periecos, s. m. pl. Priceciens
Perilio, s. m. Astron. Perihlie
Periferia, s. f. Geom. Priphrie
Perifrico, adj. Priphique

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Periflitite, s. f. Prityphite
Perforo, s. m. Bot. Priphore
Perfrase, s. f. Priphrase
Perifrstico, adj. Priphrastique
Perigeta, s. m. Ant. Prigte
Perigeu, s. m. Astron. Prige
Perigo, s. m. Danger
Perigo, s. m. Pril
Pergono ou Perigonio, s. m. Bot.
Prigone
Perigosamente, adv.
Prilleusement
Perigoso, adj. Dangereux
Perigoso, adj. Prilleux
Perimetria, s. Geom. Primtre
Perimtrico, adj. Geom.
Primtrique
Permetro, s. m. Geom. Primtre
Perinefrite, s. f. Med. Prinphrite
Perneo ou Perineu, s. m. Anat.
Prine
Periodicamente, adv.
Priodiquement
Periodicidade, s. f. Priodicit
Peridico, adj. Priodique
Perodo, s. f. Priode
Peristeo, s. m. Anat. Prioste
Periosteose ou Peristore s. m.
Med. Priostose
Periosteotomia, s. f. Cir.
Priostotomie
Periostite, s. f. Med. Priostite
Periovular, adj. Anat. Priovulaire
Peripateticamente, adj.
Pripattiquement
Peripattico, adj. Pripattique
Peripatetismo, s. m. Pripattisme
Peripcia, s. f. Priptie
Priplo, s. m. Geogr. Ant. Priple
Perpode, s. f. Bot. Priploque
Perptero, s. m. Arquit. Priptre
Periquito, s. f. Ornit. Perruche
Perscios, s. m. pl. Geogr.
Prisciens
Periscpico, adj. Priscopique
Periscpio, s. m. Priscope
Perisperma, s. m. Bot. Prisperme
Perispermado, adj. Bot.
Prisperm
Perispmeno, adj. Gram.
Prisponme
Perisstole, s. f. Fisiol. Prisystolo
Perissologia, s. f. Ret.
Prissologie
Peristltico, adj. Fisiol.
Pristaltique
Peristilo, s. m. Arquit. Pristyle
Perstole, s. Pristole
Perstoma, s. m. Bot. Pristome
Peristomado, adj. Bot. Pristom
Peristmico, adj. Pristomique
Peritoneal, adj. Anat. Pritonal

417

Peritoneu ou Peritnio, s. m.
Anat. Ptioine
Peritonite, s. f. Med. Pritonite
Pertropo, adj. Bot. Pritrope
Perjrio, s. m. Parjure
Permanncia, s. f. Permanence
Permanente, adj. Permanent
Permeabilidade, s. f. Fs.
Permabilit
Permevel, adj. Permable
Permisso, s. f. Permission
Permisso, s. m. Cong
Permisso, s. m. Inv. Licet
Permisso, s. m. Permis
Permissivo, adj. Permissif
Permitir, v. Permettre
Permutabilidade, s. f.
Prermutabilit
Permutao, s. f. Permutation
Permutador, s. m. adj. changeur
Permutador, s. m. Permuteur
Permutante, adj. Prermutant
Permutar, v. Permuter
Permutvel, adj. changeable
Permutvel, adj. Permutable
Perna de carneiro, s. m. Arte Cult.
Gigot
Perna, s. f. Jambe
Perna, s. f. Pop. Guibelle
Pernas de pau, s. f. chasse
Pernas-de-aranha, s. f. pl. Mar.
Marticles
Prnea, s. f. Mol. Perne
Perniciosamente, adj.
Pernicieusement
Pernicioso, adj. Pernicieux
Pernil, s. m. Cuissot
Prola, s. f. Perle
Pernio ou Pernoeu, s. m. Anat.
Pron
Pernio ou Peroneal, adj. Anat.
Pronier
Perorao, s. f. Ret. Proraison
Perorador, s. Proreur
Perorar, v. Prorer
Peroxidar, v. Peroxyde
Perpendicular, adj. Geom.
Perpendiculaire
Perpendicularmente, adj.
Perpendiculairement
Perpendculo, s. m. Perpendicule
Perptua, s. f. Bot. Immortalle
Perpetuao, s. f. Did.
Perptuation
Perpetuao, s. f. Perptration
Perpetuamente, adj.
Perptuellement
Perpetuamente, loc. adv. gr.
Perpte ()
Perpetuar, v. Perptrer
Perpetuar, v. Perptuer
Perpetuidade, s. f. Perptualit

Perpetuidade, s. f. Perptuit
Perptuo, adj. Perptuel
Perpexidade, s. f. Perplexit
Perpianho, s. m. Contri.
Parpaigne
Perpiccia, s. f. Perspicacit
Perpicuidade, s. f. p. us.
Perspicuit
Perplexo, adj. Perplexe
Perrexil, s. f. Christe-marine
Perrier, s. f. V. Perrire
Persa, adj. e s. Persan
Perseguio, s. f. Perscution
Perseguio, s. f. Poursuite
Perseguido, s. e adj. Perscut
Perseguidor, adj. Perscutant
Perseguidor, s. m. p. us.
Poursuiveur
Perseguidor, s. m. Pourchasser
Perseguidor, s. Perscuteur
Perseguir, v. Perscuter
Perseguir, v. Poursuivre
Perseidade, s. f. Pesit
Perseverana, s. f. Persvrance
Perseverante, adj. Persvrant
Perseverar, v. Persvrer
Persiana, s. f. Persienne
Persicria, s. f. Bot. Persicaire
Prsico, adj. Persique
Persistncia, s. f. Persistance
Persistente, adj. Persistant
Persistir, v. Persister
Personagem, s. m. Personnage
Personalidade distinta, s. f. Teol.
Hypostae
Personalidade, s. f. Personnalit
Personalismo, s. m.
Personnalisme
Personalizao, s. f.
Personnalisation
Personalizar, v. Perosnnaliser
Personificao, s. f.
Personnification
Personificar, v. Personnifier
Perspectiva, s. f. Perspective
Perspectivo, adj. Perspectif
Perspicaz, adj. Perspicace
Perspirao, s. f. Med.
Perspiration
Perstrio, s. f. Med. Perspitation
Persuadir, v. Persuader
Persuaso, s. f. Persuasion
Persuasivamente, adjv.
Persuasivemment
Persuasivo, adj. Persusif
Persultureto, s. m. Qum.
Persulfure
Pertarquismo, s. m. Lit.
Ptrarquisme
Pertazaneiro, s. m. Mil. Ant.
Pertuisanier
Pertena, s. f. Appartenance

418

Pertencente ao padroeiro, adj.


patronal
Pertencente, adj. Appartenant
Pertencente, adj. Intelligentiel
Pertencente, adj. Mmorial
Pertencente, adj. Roulier
Pertencer, v. Appartenir
Pertincia, s. f. Pertinacit
Pertinente, adj. Pertinent
Perto, adv. Prs
Pertubao, s. f. Perturbation
Pertubao, s. m. Trouble
Pertubador, s. Troubleur
Pertubar, v. Perturber
Perturbador, adj. Dturbateur
Perturbador, adj. Troublant
Perturbar, v. Fam. Tarabuster
Pertuso, adj. Bot. Pertus
Peru, s. m. Prou
Perua, s. f. Diande
Peruca, s. f. Perruque
Prula, s. f. Bot. Prule
Peruviano ou Peruano, s.
Pruvien
Perverso, s. f. Perversion
Perverso, s. m. Pervertissement
Perverso, adj. Pervers
Pervertedor ou Perversor, s.
Pervertisseur
Perverter, v. Pervertir
Pesa-cartas, s. m. Pse-letre
Pesa-crianas, s. m. Pse-bb
Pesadamente, adv. Lourdement
Pesadamente, adv. Pesamment
Pesadelo, s. f. Rvasserie
Pesadelo, s. m. Cauchemar
Pesado, adj. inv. Pop. Mastoc
Pesado, adj. Lourd
Pesado, adj. Pesant
Pesadume, s. m.
Appesantissement
Pesa-esprito, s. m. Pse-esprit
Pesagem, s. m. Pesage
Pesa-leite, s. m. inv. Pse-lait
Pesa-licor, s. m. Pse-liqueur
Pesamento, s. m. Penser
Pesa-mosto, s. m. inv. Pse-mot
Pesar, s. f. Repentance
Pesar, s. m. Chagrin
Pesar, s. m. Regret
Pesar, v. Peser
Pesa-sal, s. m. Fs. Pse-sel
Pesa-xarope, s. m. inv. Pse-sirop
Pesca do arenque, s. f.
Harengaison
Pesca, s. f. Pche
Pesca, s. f. Proie
Pescada, s. m. Ict. Merlan
Pescador, s. Pcheur
Pescar, v. Pcher
Pescoo (do cavalo), s. f.
Encolure

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pescoo, s. m. Cou
Pescoo, s. m. Pop. Quiqui
Peso, s. f. Fs. Pesanteur
Peso, s. f. Lourdeur
Pesponto, s. m. Arrire-point
Pesqueira, s. f. Pcheire
Pesquisa, s. f. Perquisition
Pesquisador, s. m. Perquisiteur
Pesquisar, v. Perquisitionner
Pessrio, s. m. Cir. Pessaire
Pssego, s. f. Bot. Pche
Pessegueiro, s. m. Bot. Pcher
Pessimista, s. m. Pessimiste
Pessoa grosseira, Fig. Fam. adj. e
s. Huron
Pessoa, s. f. Personne
Pessoal, adj. Personnel
Pessoalmente, adv.
Personnellement
Pestana, s. m. Cil
Pestanejar, v. Ciller
Pestanejar, v. Clignoter
Pestanejar, v. Vet. Nicter
Pestanejo, s. m. Cillement
Peste, s. f. Med. Peste
Pestfero, adj. Pestifre
Pestilncia, s. f. Pestilence
Pestilencial, adj. Pestilentiel
Pestilencioso, adj. Pestilentieux
ou Pestilencieux
Pestilento, adj. Pestilent
Pestorloquia, s. f. Med.
Pectoriloquie
Peta, s. f. Pop. Blague
Ptala, s. m. Bot. Ptale
Petalado, adj. Bot. Ptal
Petalria, s. m. Zool. Ptalaire
Petaliforme, adj. Bot. Ptaliforme
Petalino, adj. Ptalin
Petalite ou Petalita, s. m. Miner.
Ptalite
Petalide, adj. Ptalode
Petardar ou Petardear, v. Ptarder
Petardeamento, s. m. Ptardement
Petardeiro, s. m. Ptardier
Petardo, s. m. Ptard
Petequial, adj. Med. Ptchial
Petquias, s. f. pl. Med. Ptchies
Petio, s. f. Ptition
Petinga, s. f. Pesc. Potine
Petista, s. f. Pigoche
Petitrio, s. m. Jur. Ptitoire
Petrrito, s. m. Antig. rom.
Ptorrite
Petrarquizar, v. Ptrarquiser
Petrel, s. m. Ornit. Ptrel
Petrificao, s. f. Ptrification
Petrificante, adj. Ptrifiant
Petrificar, v. Mduser
Petrificar, v. Ptrifier
Ptrinal, s. m. Mil. Ant. v.
Poitrinal

Petrogrfia, s. f. Geol.
Ptrographie
Petrogrfico, adj. Petrographique
Petrolaria, s. f. Petrolerie
Petroleiro, s. Ptroleur
Petrleo, s. m. Ptrole
Petrolfero, adj. Ptolifre
Petrologia, s. f. Ptrologie
Petroso, adj. Anat. Ptreux
Petubador, s. Perturbateur
Petulncia, s. f. Ptulance
Petulante, adj. Ptulant
Petnia, s. m. Bot. Ptunia
Peucdano, s. m. Bot. Peucdan
Pevide, s. m. Ppin
Pez, s. f. Poix
Pezinho, s. m. Fam. Peton
Pgador, s. Payeur
Pgar, v. Payer
Philatlie, s. m. V. Philatlisme
Philatlisme, s. f. V. Timbrophilie
Philatliste, s. V. Timbrophiliste
Pi, s. m. Med. Pian
Piacular, adj. Ant. rom. Piaculare
Pia-mter, s. f. Anat. Pie-mre
Piansmo, adv. Ms. Pianismo
Pianista, s. Pianiste
Pianstico, adj. Pianistique
Piano, adv. Ms. Piano
Piano, s. m. Piano
Pio, s. f. Toupie
Piar, v. Boubouler
Piar, v. Ppier
Piar, v. Piauler
Piar, v. Piotter
Piastra, s. f. Piastre
Piauler, v. Pioler
Pica, s. m. Med. Pica
Picadas, s. m. Picotement
Picado, adj. Piqu
Picador, s. m. Picador
Picador, s. m. Piqueur
Picadura, s. f. Piqre
Pico, s. f. Tecn. Simille
Pica-pau, s. m. inv. Ornit. Bquebois
Picar, v. Hacher
Picar, v. Picoter
Picar, v. Piquer
Picareta, s. m. Pic
Pcaro, s. m. Picaro
Pichel, s. m. Pichet
Picnostilo, adj. e s. m. Arquit.
Pycnostyle
Pico, s. m. Bot. Stimule
Picrato, s. m. Qum. Picrate
Pcrico, adj. Qum. Picrique
Pictoresco, adj. Pictural
Picuinha, s. f. Picoterie
Piedade, s. f. Merci
Piedade, s. f. Pit
Piedade, s. f. Piti

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Piedade, s. m. Apitoiement
Piedosamente, adv. Pieusement
Piedoso, adj. Pieux
Pie-griche, v. Pigriche
Pieguice, s. f. Sensiblerie
Pielite, s. f. Pylite
Piemia, s. f. Med. Pyhmie
Piemonts, s. e adj. Pimontais
Piride, s. f. Zool. Piride
Pierrot, s. m. Pierrot
Piezmetro, s. m. Fs. Pizomtre
Pfano ou Pfaro, s. m. Ms.
Piffaro ou Piffero
Pfaro, s. m. Fifre
Pigargo, s. m. Ornit. Pygargue
Pigmentao, s. f. Pigmentation
Pigmentaire, adj. Pigmenteux
Pigmentar, adj. Anat. Pigmentaire
Pigmento, s. m. Anat. Pigment
Pigmeu, s. m. Pygme
Pignoratcio ou Penhoratcio, adj.
Jur. Pignofatif
Pijama, s. m. Pyjama
Pilador, s. Pileur
Pilo, s. m. Pilon
Pilo, s. m. Pylne
Pilar, s. m. Pilier
Pilar, v. Piler
Pilastra, s. m. Arquit. Pilastre
Pilau, s. m. Pilau
Pilau, v. Pilaf
Pilha, s. f. Pile
Pilhagem, s. f. Maraude
Pilhagem, s. m. Maraudage
Pilhagem, s. m. Pillage
Pilhar, v. Piller
Pilfero, adj. Hist. nat. Pilifre
Pilifome, adj. Hist. nat. Piliforme
Piliose, s. f. Med. Poliose
Pilocarpina, s. f. Pilocarpine
Pilrico, adj. Anat. Pylorique
Piloro, s. m. Anat. Pylore
Pilosela, s. f. Bot. Piloselle
Pilosidade, s. f. Hist. nat. Pilosit
Pilosismo, s. m. Bot. Pilosisme
Pilotagem, s. m. Pilotage
Pilotar, v. Piloter
Piloto, s. m. Mar. Pilote
Plula, s. f. Farm. Pilule
Pilulador, s. m. Farm. Pilulier
Pilular, adj. Farm. Pilulaire
Pimenta, s. m. Bot. Poivre
Pimentada, s. f. Poivrade
Pimental, s. f. Poivrire
Pimento, s. m. Bot. Piment
Pimento, s. m. Bot. Poivron
Pimenteira, s. m. Poivrier
Pimpo, adj. Pimpant
Pimpinela, s. f. Bot. Primprenelle
Pimpolho, s. m. Agric. Drageon
Pimpolho, s. m. Bot. Tendron
Pimpolho, s. m. Bourgeon

419

Pinaa, s. f. Pinasse ou Pinace


Pinacoteca, s. f. Pinacothque
Pinculo, s. m. Pinacle
Pina, s. f. Bquette
Pincel, s. m. Pinceau
Pincement, s. m. V. Penage
Pindrico, adj. Pindarique
Pindarismo, s. m. Lit. Pindarisme
Pindarizar, v. Fam. Pindariser
Pingadeira, s. f. Lchefrite
Pingente, s. f. Pendeloque
Pingue-pongue, s. m. Ping-pong
Pinguim ou Penguim, s. m. Ornit.
Pingouin
Pinhal ou Pinheiral, adj. Pinire
Pinhal ou Pinheral, s. f. Pinde
Pinhal, s. f. Pineraie
Pinhal, s. f. Sapinire
Pinheiral, s. f. Pinatelle
Pinheiro, s. m. Bot. Pin
Pnico, adj. Pinique
Pincola, adj. Hist. nat. Pinicole
Pinfero, adj. Pinifre
Pinfero, adj. Zool. Pinnifre
Piniforme, adj. Hist. nat.
Pinniforme
Pinpedes, adj. Zool. Pinnipdes
Pinipicrina, s. f. Qum. Pinipicrine
Pinite ou Pinita, s. f. Miner. Pinite
Pinperceo, adj. Bot. Piprac
Pinta, s. f. Pinte
Pintada, s. f. Ornit. Pintade
Pintadina, s. f. Pintadine
Pintado, adj. Quadrill
Pintainho, s. m. Poussin
Pintar, v. Pindre
Pintassilgo, s. m. Ornit.
Chardonneret
Pintor, s. m. Peintre
Pintora, s. f. Fam. Peintresse
Pintura, s. f. Peinture
Pintura, v. pint. Tointer
Pnula, s. f. Pinnule
Pinulado, adj. Bot. Pinn
Piochage, s. m. V. Piochement
Pioftalmia, s. f. Med. Pyophtalmie
Piogenia, s. f. Med. Pyognie
Piolho, s. m. Ent. Pou
Piolhoso ou piolhento, adj. e s.
Pouilleux
Pione, s. m. Pione
Pior, adj. Pir
Pior, adv. Pis
Piorar, v. V. Empier
Piorreia, s. f. Pyorrhe
Pipa, s. f. Futaille
Pipa, s. m. Tonneau
Pipa, s. m. Zool. Pipa
Piparote no nariz, s. f. Nasalit
Piparote no nariz, s. f. Nasarde
Piparote, s. f. Chiquenaude
Pipi, s. m. Pipi

Piporete, s. f. Pichenette
Pique, s. f. Pique
Piqu, s. m. Com. Piqu
Piquebeuf, s. m. Ornit. V. Sucebeuf
Piquenique, s. m. Pique-nique
Piquette, s. f. V. Vinelle
Piracanto, s. f. Bot. Pyracanthe
Prale ou Pirlide, s. f. Pyrale
Piramidal, adj. Pyramidal
Pirmide, s. f. Pyramide
Piramido ou Piramidona, s. m.
Farm. Pyramidon
Pirata, s. m. Pirate
Pirataria, s. f. Flibuste
Pirataria, s. f. Piraterie
Piratear, v. Pirater
Pirtico, adj. Piratique
Pirelectricidade, s. f. Pyrolectricit
Pirenu, adj. Pyrnen
Pirenide, adj. Bot. Pyrnode
Pires, s. f. Soucoupe
Pirtico, adj. Pyttique
Piretologia, s. f. Med. Pyrtologie
Pretro, s. m. Bot. Pyrthre
Pirexina, s. f. Med. Pyrexie
Prico, adj. Pyrique
Piriforme, adj. Piriforme
Pirita ou Pirite, s. f. Qum. Pyrite
Piritfero, adj. Pyritifre
Piritiforme, adj. Pyritiforme
Piritoso, adj. Pyriteux
Pirforo, s. m. Qum. Pyrophore
Piroga, s. f. Pirogue
Piroglico ou Piroglhico, adj.
Qum. Pyrogallique
Pirognese, s. f. Fs. Pyrogense
Pirogravar, v. Pyrograver
Pirogravura, s. f. Pyrogravure
Pirolatria, s. f. Pyroltrie
Pirolenhoso, adj. m. Qum.
Pyroligneux
Pirologia, s. f. Pyrologie
Piromancia, s. f. Pyromancie
Piromntico, adj. e s.
Pyromancien
Pirometria, s. f. Fs. Pyromtrie
Pirmetro, s. m. Fs. Pyromtre
Piropunctura, s. f. Pyropuneture
Pirscafo, s. m. Pyroscaphe
Piroscpio, s. m. Pyroscope
Pirose, s. m. Med. Pyrosis
Pirotecnia, s. f. Pytotechnie
Pirotcnico, adj. Pyrotechnique
Pirtico, adj. Pyrotique
Piroxnio, s. m. Miner. Pyroxne
Pirxilo, s. m. Pyroxyle
Pirracento, s. m. Cabochard
Prrica, s. f. Antig. gr. Pyrhique
Pirrnico, adj. Pyrhonien
Pirronismo, s. m. Pyrrhonisme

420

Piruetar, v. Pirouetter
Ps, s. m. Pays
Pisadura, s. f. Meurtrissure
Pisagem, s. m. Paysage
Pisagista, s. m. Paysagiste
Pisa-mansinho, adj. inv. Trottemenu
Piscadela, s. m. Clignement
Piscatria, adj. Pcheresse
Piscicultor, s. m. Pisciculteur
Piscicultura, s. f. Pisciculture
Pisciforme, adj. Pisciforme
Piscvoro, adj. Zool. Piseivore
Pisco, s. m. Ornit. Bouvreuil
Pisitacismo, s. m. Psittacids
Pisoeiro, s. m. Tecn. Foulonnier
Pista, s. f. Piste
Pistacha, s. f. Bot. Pistache
Pistcia, s. m. Bot. Pistachier
Pisto ou mbolo, s. m. Mec.
Piston
Pistililar, adj. Bot. Pistillaire
Pistilo, s. m. Bot. Pistil
Pistiloso, adj. Bot. Pistillifre
Pistola, s. f. Pistole
Pistola, s. m. Piltolet
Pistolade, s. f. V. Pistoletade
Pitada, s. f. Pince
Pitagrico, adj. Pythagoricien
Pitagrico, adj. Pythagorique
Pitana, s. f. Pitance
Pito ou Pton, s. m. Zool. Python
Pito, s. m. Tecn. Piton
Ptia, s. f. Antig. gr. Pythie
Ptico, adj. Pythien
Pitirase, s. m. Med. Pityriasis
Pitmetro, s. m. Pithomtre
Pitonisa, s. f. Antig. Pythonisse
Pitorescamente, adv.
Pittoresquement
Pitoresco, adj. Pittoreque
Pitsporo, s. m. Pittospore
Pituta, s. f. Med. Pituite
Pituitrio, adj. Med. Pituitaire
Pituitoso, adj. Pituiteux
Piria, s. f. Med. Pyurie
Pivert, s. m. V. Pic-vert
Pxide, s. f. Bot. Pyxide
Placa, s. f. Plaque
Placenta, s. m. Anat. Placenta
Placentao, s. f. Placentation
Placentrio, adj. Placentaire
Placidamente, adv. Placidement
Placidez, s. f. Placidet
Plcido, adj. Placide
Plafaforma, s. f. Arquit. Plateforme
Plagiar, v. Plagier
Plagirio, adj. e s. Plagiaire
Plagiato, s. m. Plagiat
Plagiedro, adj. Miner. Plagidre
Plagiocfalo, adj. Plagiocphale

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Plagiotropo, adj. Bot. Plagiotrope


Plaino, s. m. Planier
Planado, adj. Plan
Planon, s. m. V. Plantard
Plncton, s. m. Plancton ou
Plankton
Planeta, s. f. Astron. Plante
Planetrio, adj. Astron. Plantaire
Planetide, s. m. Plantode
Plancie, s. f. Plaine
Planificao, s. f. Planification
Planificar, v. Planifier
Planiforme, adj. Planiforme
Planimetria, s. f. Planimtrie
Planmetro, s. m. Geom.
Planimtre
Planirrostro, adj. Zool. Planirostre
Planisfrico, adj. Planisphrique
Planisfrio, s. m. Planisphre
Plano, adj. Plan
Plano, s. m. Fam. Topo
Plano, s. m. Geom. Plan
Planorbe, s. m. Planorbe
Planta, s. f. Bot. Plante
Plantao, s. f. Agric. Plantation
Plantao, s. m. Ant. Plantis
Plantao, s. m. Plantage
Plantador, s. m. Plantoir
Plantador, s. Planteur
Plantagneas, s. f. pl. Bot.
Plantagines
Plantar, adj. Ant. Plantaire
Plantar, v. Planter
Plntula, s. f. Bot. Plantule
Planturoso, adj. Plantureux
Plasivelmente, adv. Plausiblement
Plasma, s. m. Anat. Plasma
Plasmtico, adj. Plasmatique
Plastcio, s. f. Postface
Plasticamente, adv. Plastiquement
Plasticidade, s. f. Did. Plasticit
Plastro, s. m. Plastron
Platanal, s. f. Platanaie
Platneas, s. f. pl. Platanes
Pltano, s. m. Bot. Platane
Platelmintos, s. m. pl.
Plathelminthes
Platicfalo, adj. Platycphale
Platinador, s. m. Platineur
Platinage, s. f. V. Platinure
Platinagem, s. m. Tecn. Platinage
Platinar, v. Tecn. Platiner
Platnico, adj. Qum. Platinique
Platinfero, adj. Platinifre
Platinoso, adj. m. Qum. Platineux
Platinotipia, s. f. Platinotypie
Platiro, adj. Zool. Platydactyle
Platnico, adj. Plationicien
Platnico, adj. Platonique
Platonizante, adj. Platonisant
Platonizar, v. Platoniser
Plausibilidade, s. f. Plausibilit

Plausvel, adj. Plausible


Plebe, s. f. Plbe
Plebeu, adj. e s. Plbien
Plebeu, adj. e s. Roturier
Plebicitrio, adj. Plbiscitaire
Plectro, s. m. Antig. Plectre
Pliade ou Pliada, s. f. Pliade
Pleiteamente, s. Plaideur
Pleitear, v. Plaider
Plenamente, adv. Pleinement
Plenrio, adj. Plnier
Plenipotencirio, s. m. e adj.
Plnipotentiaire
Plenitude, s. f. Plnitude
Pleonasmo, s. m. Gram.
Plonasme
Pleonstico, adj. Plonastique
Pleonasto, s. m. Miner. Plonaste
Plesiossauro, s. m. Paleont.
Plsiosaure
Pleteante, adj. Plaidant
Pletora, s. f. Med. Plthore
Pletrico, adj. Plthorique
Pleura, s. f. Anat. Plvre
Pleural, adj. Pleural
Pleursie, s. f. Med. Pleurite
Pleurisia, s. f. Med. Pleursie
Pleurtico, s. e adj. Med.
Pleurtique
Pleurnichemente, s. m. V.
Pleurnichage
Pleurodinia, s. f. Med.
Pleurodynie
Pleurodnico, adj. Pleurodynique
Pleuronectos, s. m. pl. Zool.
Pleuronectes
Pleuropnuemonia, s. f. Med.
Pleuropneumonie
Pleurotomia, s. f. Pleurotomie
Pleurs, s. m. V. Pleur
Plexo, s. Anat. Plexus
Pleyon, s. m. V. Plion
Pliage, s. m. p. us. Pliement
Plibiscitar, v. Plbisciter
Plicativo, adj. Bot. Plicatif
Plicatura, s. f. Plicature
Plie, s. f. V. Plaiser
Plinto, s. f. Arquit. Plinthe
Plioceno, s. m. e adj. Geol.
Pliocne
Ploqueuse, s. f. V. Ploqueteuse
Pluche, s. f. v. Pluche
Pluma, s. m. Plumet
Plumaceiro, s. Plumassier
Plumagem, s. m. Plumage
Plumbagina, s. f. Plombagine
Plumbato, s. m. Plombate
Plumblfero, adj. Plombifre
Plumboso, adj. m. Qum.
Plombeux
Plumetis, s. m. Plumetis
Plumoso, adj. Plumeux

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Plural, adj. Gram. Pluriel


Plural, adj. Plural
Pluralidade, s. f. Pluralit
Pluralismo, s. m. Pluralisme
Pluralizar, v. Gram. Pluraliser
Plurifloro, adj. Bot. Pluriflore
Plurilocular, adj. Bot.
Pluriloculaire
Plurivalente, adj. Qum.
Plurivalent
Plsia, s. f. Zool. Plusie
Plutalizao, s. f. Gram.
Pluralisation
Plutocracia, s. f. Ploutocratie
Plutocrata, s. m. Ploutocrate
Plutnico, adj. Geol. Plutonique
Plutonismo, s. m. Geol.
Plutonisme
Plutonista, s. m. Geol. Plutoniste
Pluvial, adj. Pluvial
Pluviomtre, s. m. Fs.
Ombromtre
Pluviomtrie, s. f. Fs.
Ombromtrie
Pluvimetro, s. m. Fs.
Pluviomtre
Pluviosidade, s. f. Pluviosit
Pluvioso, s. m. Pluvise
Pneumtico, adj. Fs.
Pneumatique
Pneumatologia, s. f.
Pneumatologie
Pneumatoqumica, s. f.
Pneumatochimie
Pneumatose, s. f. Med.
Pneumatose
Pneumocele, s. Med.
Pneurmocle
Pneumogstrico, adj. Anat.
Pneumogastrique
Pneumografia, s. f.
Pneumographie
Pneumologia, s. f. Pneumologie
Pneumonia, s. f. Med. Pneumonie
Pneumnico, adj. Med.
Pneumonique
Pneumotrax, s. m.
Pneumothorax
P, s. f. Poudre
P, s. f. Poudrette
P, s. f. Poussire
Poa, s. m. Bot. Pturin
Pobre, adj. Disetteux
Pobremente, adv. Pauvrement
Pobreza, s. f. Disette
Pobreza, s. f. Pauvret
Pobreza, s. f. Pop. Dche
Pobrezinha, s. Pauvresse
Poa, s. f. Flaque
Poo, s. f. Med. Potion
Poceiro, s. m. Agric. Vendangeoir
Poo, s. m. Puits

421

Poda das vinhas, s. m. Recepage


ou recpage
Poda, s. m. Agric. lagage
Poda, s. m. mondage
Podadeira, s. m. mondoir
Podador, s. lagueur
Podador, s. mondeur
Podagra, s. f. Med. Podagre
Podar, v. laguer
Poder, s. f. Puissance
Poder, s. m. Pouvoir
Poder, v. Pouvoir
Poderosamente, adv.
Puissamment
Poderoso, adj. Puissant
Podestade, s. m. Hist. Podestat
Podofiloso, adj. Vet.
Podophylleux
Podmetro, s. m. Podomtre
Podrido, s. f. Pourriture
Podrido, s. f. Putridit
Poeirento, adj. Poussireux
Poejo, s. m. Bot. Pouliot
Pole, v. Poile
Poema, s. m. Pome
Poente, s. m. Ponant
Poes, s. m. Pon
Poes, s. m. Sonnet
Poesia, s. f. Posie
Poeta, s. m. Pote
Poetar, v. Potiser
Poeticamente, adv. Potiquement
Potico, adj. Potique
Poetisa, s. f. Potesse
Poilu, adj. Poileux
Poinonnage, s. m. V.
Poinonnement
Pointage, s. m. V. Pointement
Pois que, conj. Puisoir
Pois, v. Our
Poisada, s. m. Inv. Pied--terre
Polaca ou polacra, s. m. Mar.
Polacre
Polaca, s. f. Polonaise
Polaco, adj. Polonais
Polaina curta, s. f. Demi-gutre
Polar, adj. Polaire
Polaridade, s. f. Fs. Polarit
Polariscpio, s. m. Fs.
Polariscope
Polarizao, s. f. Fs. Polarisation
Polarizador, adj. Fs. Polarisateur
Polarizar, v. Polariser
Polca, s. f. Polka
Polcar, v. Polker
Plder, s. m. Polder
Poldra, s. f. Pouliche
Pol, s. f. Estrapade
Pol, s. f. Poulie
Poleame, s. m. Mar. Pouliage
Polear, v. Poulier
Poleeiro, s. m. Tecn. Poulieur

Polegar, s. m. Anat. Pouce


Poleiro, s. m. Juchoir
Polemarco, s. m. Antig. gr.
Polmarque
Polemarquia, s. f. Antig. gr.
Polmarchie
Polemicar, v. Polmiquer ou
Polmiser
Polmico, adj. Polmique
Polemista, s. m. Polmiste
Plen, s. m. Bot. Pollen
Polenta ou Polenda, s. f. Polenta
Poliadelfo, adj. Polyadelphe
Poliandria, s. f. Polyandrie
Poliandro, adj. Polyandre
Polianto, adj. Bot. Polyanthe
Poliarca, s. m. Polyarque
Poliarquia, s. f. Hist. Polyarchie
Polirquico, adj. Hist.
Polyarchique
Polichinelo, s. m. Polichinelle
Polcia, s. f. Gr. Raille
Polcia, s. f. Police
Policiar, v. Policer
Policitao, s. f. Jur. Pollicitation
Policlnica, s. f. Polichinique
Policlnica, s. f. Polyclinique
Policolia, s. f. Med. Polycholie
Policpia, s. f. Polycopie
Policopiar, v. Polycopier
Policrosmo, s. m. Polychrosme
Policromia, s. f. Polychromie
Policromo, adj. Polychrome
Policultura, s. f. Polyculture
Polidamente, adv. Poliment
Polidipsia, s. f. Med. Polydipste
Polidor, s. Polisseur
Polidura, s. m. Polissage
Polidrico, adj. Polyedrique
Poliedro, adj. Geom. Polydre
Polifagia, s. f. Med. Polyphagie
Polfago, adj. Polyphage
Polifilo, adj. Bot. Polyphylle
Polifonia, s. f. Polyphonie
Polifnico, adj. Polyphonique
Poligamia, s. f. Polygamie
Poligmico, adj. Polygamique
Poligamo, s. Polygame
Poligenismo, s. m. Polygnisme
Poliglota, adj. Polyglotte
Poligonal, adj. Geom. Polygonal
Polgono, s. m. Peom. Polygone
Poligrafia, s. f. Polugraphie
Poligrfico, adj. Polugraphique
Polgrafo, s. m. Polygraphe
Polimento, s. f. Polissure
Polimento, s. m. Ant. Poliment
Polmeria, s. f. Qum. Polymre
Polmero, adj. Qum. Polymre
Polimorfo, adj. Polymorphe
Polinia, s. f. Bot. Pollinie
Polnico, adj. Bot. Pollinique

422

Polinfero, adj. Bot. Pollinifere


Polinizao, s. f. Bot.
Pollinisation
Polinmio, s. m. Alg. Polynme
Poliorctica, s. f. Ant.
Policrtique
Polipeiro, s. m. Hist. Ant.
Polypier
Poliptalo, adj. Bot. Polyptale
Polipiforme, adj. Polypiforme
Plipo, s. m. Zool. Polype
Polipdio, s. m. Pot. Polypode
Poliposo, adj. Cir. Polypeux
Polptico, adj. e s. m. Polyptyque
Polir, v. Polir
Polir, v. Tecn. Doucir
Polir, v. Tripolisser
Polispermia, s. f. Bot.
Polyspermie
Polissage, s. m. p. us. Polissement
Polisslabo ou Polissilbico, adj.
Gram. Polysyllabe ou
Polysyllabique
Polissinodia, s. f. Polysunodie
Polistilo, adj. Arquit. Polystyle
Politcnico, adj. Polytechnique
Politcnico, s. m. Polytechnicien
Politesmo, s. m. Polythisme
Politesta, adj. e s. Polythiste
Poltica, s. f. Politesse
Politicamente, adv. Politiquement
Politicar, v. Politiquer
Poltico, adj. Politique
Politicomania, s. f. Politicomanie
Politiquice, s. f. Fam.
Politicaillerie
Poltrico, s. m. Bot. Polytric
Politrofia, s. f. Med. Polytrophie
Poliria, s. f. Med. Polyurie
Polirico, adj. Med. Polyurique
Polivalente, adj. Polyvalent
Plo, s. m. Astron. Ple
Polo, s. m. Polo
Polpao, s. f. Fam. Pulpation
Polpar, v. Farm. Pulper
Polposo, adj. Pulpeux
Poltrania, s. f. Poltronnerie
Poltro, adj. e s. Poltron
Poltrona, s. m. Fauteuil
Poltronear, v. Ant. Poltroniser
Poluio, s. f. Pollution
Poludo, adj. Ant. Pollu
Poluir, v. Polluer
Polvilhao, s. m. Saupoudrage
Polvilhar, s. m. Saupoudroir
Polvilhar, v. Saupoudrer
Polvo, s. m. Mol. Poulpe
Polvorista, s. m. Poudrier
Pomada, s. f. Pommade
Pomar, s. f. Agric. Ouche
Pomba, s. f. Ornit. Colombe
Pomba, s. f. Pigeonne

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pombal, s. m. Colombier
Pombal, s. m. Pigeonnier
Pombinho, s. m. Pigeonneau
Pombo, s. m. Ornit. Pigeon
Pomfero, adj. Bot. Pomifre
Pominho, s. Fam. Poulot
Pomologia, s. f. Bot. Pomologie
Pomolgico, adj. Pomologique
Pomlogo, s. m. Pomologiste ou
Pomologue
Pompa, s. f. Pompe
Pompador, adj. Pompadour
Pomposamente, adv.
Pompeusement
Pomposo, adj. Pompeux
Ponche, s. m. Punch
Ponciana, s. f. Bot. Poinciane ou
Poincillade
Poncif, s. m. V. Poncis
Ponderabilidade, s. f.
Pondrabilit
Ponderao, s. f. Pondration
Ponderado, adj. Pondr
Ponderador, adj. Pondrateur
Ponderal, adj. Did. Pondral
Ponderar, v. Pondrer
Pondervel, adj. Pondrable
Pondre, v. Pondu
Pnei, s. m. Poney
Ponta, s. f. Pointe
Ponta, s. f. Pointille
Ponta, s. m. Bout
Pontal, s. m. Mar. Pontal
Pontalete, s. m. Blochet
Ponto, s. m. Ponton
Pontaria, s. m. Braquement
Ponte, s. m. Pont
Ponteado, s. m. Pointillage
Pontear, v. Passefiler
Pontear, v. Pointiller
Pontificado, s. m. Pontificat
Pontifical, adj. Pontifical
Pontificalmente, adj.
Pontificalement
Pontificante, adj. Pontifiant
Pontfice, s. m. Pontife
Pontinho, s. m. Cost. Surjet
Ponto, s. m. Point
Pontuao, s. f. Gram.
Ponctuation
Pontual, adj. Ponctuel
Pontual, s. m. Tecn. Pointal
Pontualidade, s. f. Ponctualit
Pontualmente, adv. Ponctuellement
Pontualmente, adv. Recta
Pontuar, v. Poncteur
Pontudo, adj. Pointu
Pop, trapeiro s. m. Hotteriau
Popa, s. f. Mar. Poupe
Popelina, s. f. Com. Popeline
Popeline, s. f. V. Papeline
Poplteo, adj. Anat. Ponlit

Populaa, s. m. Fam. Populo


Populao, s. f. Population
Populana, s. Populace
Popular, adj. Populaire
Popularidade, s. f. Popularit
Popularismo, s. m. Popularisme
Popularizar, v. Populariser
Popularmente, adv.
Populairement
Populicida, adj. Populicide
Populista, adj. Populiste
Populoso, adj. Populeux
Por cento, s. m. Pour-cent
Pr de conserva, v. Mariner
Por desus, interj. Pardieu
Por Deus!, interj. Mort-dieu
Por Deus!, Interj. Ttableu ou
Tte-bleu
Por Deus!, interj. Tudieu
Por Deus!, interj. Ventrebleu
Por diante, prep. Par-devant
Por extenso, loc. adv. Lat. In
extenso
Pr ligas, v. Jarreter
Por, prep. Par
Pr, v. Apposer
Pr, v. Pondre
Pr, v. Poser
Porca (fmea do porco), s. f. p.
us. Coche
Porca (pea), s. m. crou
Porca, s. f. Porque
Porca, s. f. Truie
Porcalhano, s. f. Salope
Porcalho, s. Fam. Souillon
Porcalho, s. Pop. Saligaud
Porcamente, adv. Malproprement
Poro, s. f. Portion
Porcaria, s. f. Pouacrerie
Porcaria, s. f. Salet
Porcaria, s. f. Saloperie
Porcaria, s. f. Vilenie
Porcelana, s. f. Mol. Porcelaine
Porcentagem, s. m. Pourcentage
Porcino, adj. Porcin
Porcionrio, adj. Dir. can.
Portionnaire
Porcincula, s. f. Portioncule
Porco, adj. Cochon
Porco, adj. e s. Salaud
Porco, adj. Pouacre
Porco, s. m. Cochon
Porco, s. m. Porc
Porco, s. m. Zool. Pourceau
Porco-espinho, s. m. Zool. Porcpic
Prfido ou prfiro, s. m. Porpyre
Porfirio, s. m. Ornit. Porphyrion
Porfrico ou porfirtico, adj.
Porphyrique
Porfirizao, s. f. Farm.
Porphyrisation

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Porfirizar, v. Farm. Porphyriser


Porfiride, adj. Porphyrode
Porisma, s. m. Porisme
Pornografia, s. f. Pornographie
Pornogrfico, adj.
Pornographique
Pornogrfo, s. m. Pornographe
Poro, s. m. Pore
Porosidade, s. f. Porosit
Poroso, adj. Poreux
Porque, conj. e adv. Pourquoi
Porque, conj. Pois Car
Porqueiro, s. Pocher
Porrceo, adj. Porrac
Porriginoso, adj. Med.
Porrigineux
Porta, Ant. s. m. Huis
Porta, s. f. Porte
Porta-avies, s. m. inv. Porteavions
Porta-bagagem, s. m. inv. Portebagages
Porta-estandarte, s. m. inv. Portetendard
Portageiro, s. m. Pontonnier
Portageiro, s. Pager
Porta-maa, s. m. inv. Portemasse
Portanto, adv. Partant
Portanto, conj. Pois Donc
Porta-relgio, s. m. inv. Portemontre
Portaria, s. f. Conciergerie
Porttil, adj. Portatif
Porta-voz, s. m. inv. Porte-voix
Porte, s. m. Port
Porte-tries, s. m. V. Troussetriers
Porteiro da cmara, s. m. Huissier
Porteiro, s. Concierge
Porteiro, s. Pop. Pipelet
Porteiro, s. Portier
Prtico, s. m. Portique
Portinhola, s. f. Portire
Portinhola, s. m. Mar. Sabord
Porto, s. m. Port
Porturio, adj. Portuaire
Portugus, adj. Portugais
Portulano, s. m. Nat. Portulan
Poscomnio, s. f. Liturg.
Postcommunion
Ps-data, s. f. Postdate
Ps-datar, v. Postdater
Ps-diluviano, adj. Postdiluvien
Ps-escolar, adj. Postscolaire
Ps-escrito, s. m. inv. PostscriPtum
Posio, s. f. Position
Positivamente, adv. Positivement
Positividade, s. f. Fs. Positivit
Positivismo, s. m. Postivisme
Positivista, s. m. Positiviste

423

Positivo, adj. Positif


Ps-ocular, adj. Anat. Postoculaire
Posologia, s. f. Med. Posologie
Posolgico, adj. Posologique
Ps-operatrio, adj.
Postopratoire
Pospedagem, s. f. Pension
Posposio, s. f. Posposition
Pospositivo, adj. Gram.
Postpositif
Poss, adj. Son
Posse, s. f. Possession
Possessivo, adj. Gram. Possessif
Possessoreiamente, adv.
Possessoirement
Possessrio, adj. Jur. Possessoire
Possibilidade, s. f. Possibilit
Possvel, adj. Possible
Possudo, adj. Possd
Possuidor, s. m. Possesseur
Possuir, v. Possder
Posta de peixe, s. f. Darne
Posta, s. f. Poste
Postal, adj. Postal
Postar, v. Poster
Poste, s. m. Poteau
Posteridade, s. f. Postrit
Posterior, adj. Postrieur
Posterioridade, s. f. Postriorit
Posteriormente, adv.
Postrieurement
Posteromania, s. f. Postromanie
Postio, adj. Postiche
Postigo, s. m. Vasistas
Postilho, s. m. Postillon
Posto avanado, s. m. Arte Mil.
Avant-poste
Posto, adj. Pos
Posto, s. m. Mil. Poste
Postulao, s. f. Postulation
Postulado, s. m. Postulat
Postulador, s. m. Hist. El.
Postulateur
Postulante, s. Postulant
Postular, v. Postuler
Postulat, s. f. V. Postulatum
Pstumo, adj. Posthume
Postura, s. f. Assiette
Postura, s. f. Ponte
Postura, s. f. Posture
Potabilidade, s. f. Potabilit
Potasse, s. f. Qum. Potasse
Potssico, adj. Potass
Potssico, adj. Qum. Potassique
Potssio, s. m. Qum. Potassium
Potvel, adj. Potable
Potncia, s. f. Teol. Toutepuissance
Potenciao, s. f. Mat.
Potentiation
Potencialidade, s. f. Potentialit

Potencialmente, adv.
Potentiellement
Potentado, s. m. Potentat
Potentila, s. f. Bot. Potentille
Poterna, s. f. Fort. Poterne
Potestativo, adj. Potestatif
Potro, s. m. Poulain
Pouco, adj. Peu
Pouco, adv. Gure ou Gures
Pou-de-soie, s. m. V. Pout-de-soie
Poupar, v. pargner
Pousada, s. f. Couche
Pouse, s. f. V. Poussade
Povo, s. m. Peuple
Povoao, s. f. Peuplade
Povoamento, s. m. Peuplement
Povoar, v. Peupler
Pozolana, s. f. Pouzzolane
Ppaye, s. f. V. Paie
Praa susposta, s. m. Antig.
Passe-volant
Praa, s. f. Poissonnerie
Prado, s. f. Agric. Prairie
Prado, s. m. Pr
Pragamtico, adj. Pragmatique
Pragamatismo, s. m.
Pragamatisme
Praguejar, v. Maugrer
Praia, s. f. Plage
Praicement, s. m. V. Rapiage
Prancha ou Prancho, s. m.
Madrier
Prancho ou tabuo, s. f.
Palplache
Pranear-se, v. Trner
Prasico, adj. Prosaque
Prsio, s. f. Miner. Prase
Prata; Dinheiro; Riqueza, s. m.
Argent
Pratada, s. f. Plate
Prataria, s. f. Platerie
Prateao, s. f. Argentation
Prateao, s. f. Argenture
Prateao, s. m. Argentage
Prateado, adj. Argent
Prateador, s. m. Argenteur
Pratear, v. Argenter
Prateleira, s. f. Tablette
Prtica, s. f. Pratique
Praticabilidade, s. f. Praticabilit
Praticamente, adv. Pratiquement
Praticante, adj. e s. Pratiquant
Praticar, v. Pratiquer
Praticvel, adj. Praticable
Prtico, adj. Pratique
Prtico, s. Praticien
Praticultura, s. f. Agric.
Praticulture
Prazenteiro, adj. Revenant
Prazer, s. m. Plaisir
Prazo, s. m. Rpit
Preambular, adj. Prambulaire

424

Prembulo, s. m. Prambule
Prebenda, s. f. Dir. can. Prbende
Prebendado, adj. Prbend
Prebendado, s. m. Prbendier
Prebostado, s. f. Prvl
Prebostal, adj. Prvtal
Prebostalmente, adv.
Prvtalement
Preboste, s. m. Ant. Prvt
Precariamente, adj. Prcairement
Precariedade, s. f. Prcarit
Precrio, adj. Prcaire
Precaver, v. Prcautionner
Precavido, adj. Prcautionneux
Prece, s. m. Farm. Ormus
Precedncia, s. f. Prcdence
Precedncia, s. f. Prsance
Precedente, adj. Prcdent
Precedentemente, adv.
Prcdemment
Preceder, v. Devancer
Preceder, v. Prcder
Preceito, s. m. Prcepte
Precentor, s. m. Prcenteur
Preceptor, s. Prcepteur
Preceptoral, adj. Prceptoral
Precinta, s. f. Mar. Prceinte
Precintar, v. Mar. Limander
Preciosamente, adv. Prcieusement
Preciosismo, s. f. Prciosit
Precioso, adj. Prcieux
Precipcio, s. m. Prcipice
Precipitao, s. f. Mar. Pagaille
ou pagae
Precipitao, s. f. Prcipitation
Precipitadamente, adv.
Prcipitamment
Precipitadamente, Loc. adv. Vause-route
Precipitante, s. m. Qum.
Prcipitant
Precipitar, v. Prcipiter
Precpuo, s. m. Jur. Prciput
Precisamente, adv. Prcisment
Preciso, s. f. Prcision
Precisar, v. Prciser
Preciso, adj. Prcis
Preciso, s. f. Meteor. Nbulosit
Preo, s. m. Prix
Precoce, adj. Bot. Prcoce
Precoce, adj. Bot. Prcoce
Precoce, adj. Htif
Precocemente, adv. Prcocement
Precocemente, adv. Prcocement
Precocidade, s. f. Prcocit
Precocidade, s. f. Prcocit
Preconcebido, adj. Prconu
Preconcebido, adj. Prconu
Preconceito, s. f. Filos.
Prconception
Preconceito, s. f. Filos.
Prconception
Preconizao, s. f. Prconisation

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Preconizao, s. f. Prconisation
Preconizador, s. m. Prconiseur
Preconizador, s. m. Prconiseur
Preconizador, s. Prneur
Preconizar, v. Prconiser
Preconizar, v. Prconiser
Precordial, adj. Anat. Prcordial
Precordial, adj. Anat. Prcordial
Prectantaine, s. f. V. Pretentaine
Precursor, adj. Prcurseur
Precursor, adj. Prcurseur
Predecessor, s. m. Prdcesseur
Predecessor, s. m. Prdcesseur
Predestinao, s. f. Teol.
Prdestination
Predestinao, s. f. Teol.
Prdestination
Predestinacionista, s. m. Hist. rel.
Prdestinatien
Predestinacionista, s. m. Hist. rel.
Prdestinatien
Predestinar, v. Prdestiner
Predestinar, v. Prdestiner
Predeterminao, s. f. Teol.
Prdtermination
Predeterminao, s. f. Teol.
Prdtermination
Predeterminante, adj. Teol.
Prdterminant
Predeterminante, adj. Teol.
Prdterminant
Predeterminar, v. Teol.
Prdterminer
Predeterminar, v. Teol.
Prdterminer
Predial, adj. Ant. Prdial
Predial, adj. Ant. Prdial
Predial, adj. Foncier
Predicamento, adj. Lg.
Prdicable
Predicamento, adj. Lg.
Prdicable
Predicante, s. m. Prdicant
Predicante, s. m. Prdicant
Predio, s. f. Prdiction
Predio, s. f. Prdiction
Prdigo, s. m. inv. Fam. Ruinemaison
Predileco, s. f. Prdilection
Predileco, s. f. Prdilection
Predispor, v. Prdisposer
Predispor, v. Prdisposer
Predisposio, s. f. Prdisposition
Predisposio, s. f. Prdisposition
Predizer, v. Prdire
Predizer, v. Prdire
Predominante, adj. Prdominant
Predominante, adj. Prdominant
Predominar, v. Ant. Prceller
Predominar, v. Prdominer
Predominar, v. Prdominer
Predomnio, s. f. Prdominance
Predomnio, s. f. Prdominance

Preeminncia, s. f. Ant.
Prcellence
Preeminncia, s. f. Prminence
Preeminncia, s. f. Prminence
Preeminente, adj. Prminent
Preeminente, adj. Prminent
Preempo, s. f. Premption
Preempo, s. f. Premption
Prennsil, adj. Zool. Prhensile
Preenso, s. f. Fisiol. Prhension
Preestabelecer, v. Prtablir
Preexcelncia, s. f. Prexcellence
Preexistente, adj. Prexistant
Preexistir, v. Prexister
Prefaciador, s. m. Prfacier
Prefcio, s. f. Lit. Prface
Prefeito, s. m. Prfet
Prefeitura, s. f. Prfecture
Preferncia, s. f. Prfrence
Preferencial, adj. Prfrentiel
Preferido, adj. e s. Prfr
Preferir, v. Prfrer
Prefervel, adj. Prfrable
Preferivelmente, adv.
Prfrablement
Prefigurao, s. f. Prfiguration
Prefigurar, v. Prfigurer
Prefixao, s. f. Prfixion
Prefixar, v. Prfixer
Prefixo, adj. Gram. Prfix
Preflorao ou Preforescncia, s.
f. Bot. Prfloraison ou
Prfleuraison
Prefoliao, s. f. Bot. Prfoliation
Preformao, s. f. Filos.
Prformation
Preformar, v. Prformer
Prega, s. m. Pli
Prega, s. m. Rempli
Prega, s. m. Repli
Prega, s. m. Troussis
Pregao, s. f. Fam. Prcherie
Pregao, s. f. Prdication
Pregao, s. f. Prdication
Pregado, part. ps. e adj. Clou
Pregador, s. m. Prdicateur
Pregador, s. m. Prdicateur
Pregador, s. Prcheur
Pregar, v. Clouer
Pregar, v. Prcher
Pregareta, s. f. Hist. rel.
Prcheresse
Prego, s. m. Clou
Pregueador, s. Plisseur
Preguear, v. Plisser
Preguia, s. f. Paresse
Preguia, s. m. Zool. Chiromys
Preguiar, v. Paresser
Preguiosamente, adv.
Paresseusement
Preguioso, adj. e s. Fainant
Preguioso, adj. e s. Pop.
Flemmard

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Preguioso, adj. Paresseux


Preguioso, s. m. Pop. Cossard
Pr-histria, s. f. Prhistoire
Pr-histrico, adj. Prhistorique
Prejudicar, v. Prjudicier
Prejudicial, adj. Prjudiciable
Prejuzo, s. m. Dgt
Prejuzo, s. m. Desus. Dam
Prejuzo, s. m. Prjudice
Prelado, s. m. Prlat
Prelatura, s. f. Prlature
Prle, v. Presle
Prelegado, s. m. Prlegs
Preliminar, adj. Prliminaire
Prelombar, adj. Anat. Prlombaire
Preldio, s. m. Ms. Prlude
Prematuramente, adv.
Prmatutment
Prematuridade, s. f. Prmaturit
Prematuro, adj. Prmatur
Premeditao, s. f. Prmditation
Premeditar, v. Prmditer
Pr-militar, adj. Prmilitaire
Prmio, s. f. Surprime
Prmio, s. m. Sursalaire
Premissa, s. f. Lg. Prmisse
Premoo, s. f. Teol. Prmotion
Premolar, s. f. Prmolaire
Premonio, s. f. Prmonition
Premonitrio, adj. Med.
Prmonitoire
Premunir, v. Prmunir
Pr-natal, adj. Prnatal
Prender, v. Emprisonner
Prender-papis ou Peadeira, s. m.
inv. Pince-notes
Prenoo, s. f. Filos. Prnotion
Prenome, s. m. Prnom
Prenominar, v. Prnomer
Prensar, v. Presser
Pr-nupcial, adj. Prnuptial
Preocupao, s. f. Proccupation
Preocupado, adj. Proccup
Preocupante, adj. Proccupant
Preocupar, v. Proccuper
Preopinante, adj. Propinant
Preopinar, v. Propiner
Preordenar, v. Prordonner
Pr-palatal, adj. Prpalatal
Preparao, s. f. Prparation
Preparado, s. Prparateur
Preparar com lpulo, v.
Houblonner
Preparar, v. Prparer
Preparar, v. Tecn. Parasionner
Preparativo, s. m. Prparatif
Preparatrio, adj. Prparatoire
Preponderncia, s. f.
Prpondrance
Preponderante, adj. Prpondrant
Preponderar, v. Prpondrer
Preposio, s. f. Gram.
Prposition

425

Preposicional, adj. Prepositionnel


Prepositivo, adj. Gram. Prpositif
Prepotncia, s. f. Prpotence
Prepucial, adj. Anat. Prputial
Prepcio, s. m. Anat. Prpuce
Pr-rafaelismo, s. m.
Prraphalisme ou
Prraphalitisme
Pr-romantismo, s. m.
Prromantisme
Prerrogativa, s. f. Prrogative
Presa, s. m. hidr. Rversoir
Pr-santificado, Liturg.
Prsanctifi
Presbita, adj. e s. Presbyte
Presbiteral, adj. Presbyral
Presbiterianismo, s. m.
Presbytrianisme
Presbiteriano, s. Presbytrie
Presbitrio, s. m. Presbytre
Presbitismo, s. m. Med.
Presbytisme
Presbytisme, s. f. Med. Presbytie
Prescincia, s. f. Prescience
Prescrever, v. Jur. Primeur
Prescrever, v. Prescrire
Prescrino, s. f. Prescription
Prescritvel, adj. Prescriptible
Presena, s. f. Prsence
Presente, adj. Prsent
Presente, s. m. Cadeau
Presente, s. m. Prsent
Presentemente, adv Ores ou ore
Presentemente, adv. Prsentement
Presentimento, s. m.
Pressentiment
Presepio, s. f. Crche
Preservao, s. f. Prservation
Preservador, adj. Prservateur
Preservar, v. Prserver
Presidncia, s. f. Prsidence
Presidencial, adj. Prsidentiel
Presidente, s. m. Maire
Presidente, s. Prsident
Presidial, s. m. Jur. Ant. Prsidial
Presdio, s. m. Prside
Presidir, v. Prsider
Presilha, s. m. Sous-pied
Preso, adj. e s. Prisonnier
Preso, s. m. Poids
Pressa, s. f. Hte
Pressagiar, v. Prsager
Pressgio, s. m. Prsage
Presso, s. f. Pression
Pressentir, v. Pressentir
Pressucesso, s. f. Jur.
Prsunccession
Pressupor, v. Prsupposer
Pressuposio, s. f.
Prsupposition
Prestao, s. f. Prestation
Prestante, s. m. Ms. Prestant
Prestes, adv. Prestement

Presteza, s. f. Prestesse
Prestidigitao, s. f.
Pestidigitation
Prestidigitador, s. Prestidigitateur
Prestgio, s. m. Prestige
Prestigioso, adj. Prestigieux
Prestimnio, s. f. Dir. can.
Prestimonie
Presto, adj. Preste
Presto, adv. Ms. Presto
Presumida, s. f. Mijaure
Presumido, adj. Prsum
Presumido, s. Fam. Poseur
Presumir, v. Prsumer
Presumvel, adj. Prsumable
Presuno, s. f. Prsomption
Presunoso, adv. Prsomptueux
Presuntinho, s. Jambonneau
Presuntivamente, adv.
Prsomptivement
Presuntivo, s. f. Prsomtif
Presunto, s. m. Jambon
Pretaria, s. f. Deprec. Ngraille
Pretendente, s. Prtendant
Pretender, v. Prtendre
Pretendido, adj. Prtendu
Pretenso, s. f. Prtention
Pretensiosamente, adv.
Prtentieusement
Pretensioso, adj. e s. Prtentieux
Preterio, s. f. Ret. Prtrition
Pretrito, s. m. Gram. Prterit
Pretextar, v. Prtexter
Pretexto, s. m. Prtexte
Pretinho, s. Ngrillon
Preto, s. m. Pop. Ngro
Pretor, s. m. Hist. rom. Prteur
Pretoriano, adj. Antig. rom.
Prtorein
Pretrio, s. m. Antig. rom.
Prtoire
Pretura, s. f. Antig. rom. Prture
Prevalecer, v. Prvaloir
Prevaricao, s. Prvarication
Prevaricador, s. Prvaricateur
Prevaricar, v. Prvariquer
Preveno, s. f. Prvention
Prevenido, adj. Prvenu
Prevenir, v. Prvenir
Preventivo, adj. Prventif
Preventrio, s. m. Prventorium
Prever, v. Prvoir
Previamente, adj. Pralablement
Previdncia, s. f. Prvoyance
Previdente, adj. Prvoyant
Prvio, adj. Pralable
Previso, s. f. Teol. Prvision
Priapismo, s. m. Med. Priapisme
Priapo, s. m. Priape
Pricipalat, s. f. V. Principalit
Prima, s. f. Liturg. Prime
Primacial, adj. Primatial
Primagem, s. m. Mar. Primage

426

Primar, v. Primer
Primrio, adj. Primaire
Primatas ou primates, s. m. pl.
Zool. Primates
Primatizao, s. f. Prismatisation
Primavera, s. m. Printemps
Primavera, s. m. Renouveau
Primaz, s. m. Primat
Primazia ou primado, s. f. Primatie
Primazia, s. f. Primaut
Primeiramente, adv.
Premirement
Primeiro, adj. Premier
Primeiro, adj. Unime
Primeiro, adv. Ant. Prin
Primiceria, s. m. Primicriat
Primicrio, s. m. Primicier
Primcias, s. f. pl. Prmices
Primina, s. f. Bot. Primine
Primpara, adj. e s. f. Primipare
Primitivamente, adv.
Primitivement
Primitividade, s. f. p. us.
Primitivit
Primitivo, adj. Primitif
Primo, adv. Primo
Primo, s. Cousin
Primognito, adj. An
Primognito, s. m. Premier-n
Primogenitura, s. f. Anesse
Primogenitura, s. f. Primogniture
Primordial, adj. Primordial
Prmula, s. f. Bot. Primavre
Primulceas, s. f. pl. Bot.
Primulaces
Princesa, s. f. Princesse
Principado, s. f. Principaut
Principado, s. m. Principat
Principal, adj. Principal
Principal, s. m. Principal
Principalmente, adv.
Principalement
Prncipe, s. m. Prince
Principescamente, adv.
Pirncirement
Principesco, adj. Princier
Principiante, s. Commenant
Princpio, s. m. Principe
Prineal, adj. Anat. Prinal
Priorado, s. m. Prieur
Priorado, s. m. Priorat
Prioridade, s. f. Priotit
Prior-mor, s. m. Archipreur
Priso de ventre, Constipation
Priso ou crcere, s. m. Hist. Rel.
In pace
Priso, s. f. Arrestation
Priso, s. f. Prison
Priso, s. m. Empresonnement
Prisma, s. m. Geom. Prisme
Prismtico, adj. Pismatique
Prismatizar, v. Prismatiser
Prismatide, adj. Prismatode

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Prismode, adj. Prismode


Pritaneu, s. m. Ant. Prytane
Privao, s. f. Privation
Privada, s. m. Bouger
Privaddamente, adv. Privment
Privado, adj. Priv
Privana, s. f. Pirvaut
Privant, s. f. Ant. Privance
Privar, v. Priver
Privativo, adj. Jur. Privatif
Privilegiar, v. Privilgier
Privilgio, s. m. Privilige
Prneumotomia, s. f. Anat.
Pneumotimie
Proa, s. f. Mar. Proue
Probabilidade, s. f. Probabilit
Probante ou Provante, adj. Jur.
Probant
Probatrio, adj. Probatoire
Probidade, s. f. Probit
Problema, s. m. Mat. Problme
Problematicamente, adv.
Problmatiquement
Problemtico, adj. Problmatique
Probo, adj. Probe
Proboscdeo ou Proboscidiano,
adj. Zool. Proboscidien
Proceder, s. m. Procd
Proceder, v. Procder
Processinalmente, adv.
Processionnellement
Processional, s. m. Processionnel
Processionrio, s. m.
Processionnal
Processo, s. f. Procdure
Processo, s. m. Pointillisme
Processo, s. m. Procs
Procidncia, s. f. Anat.
Procidence
Procisso, s. f. Procession
Proclamao, s. f. Proclamation
Proclamador, s. m. Proclamateur
Proclamar, v. Proclamer
Procltico, adj. Gram. Proclitique
Procnsul, s. m. Hist. rom.
Proconsul
Proconsular, adj. Hist. rom.
Proconsulaire
Procriao, s. f. Procration
Procriador, adj. Procrateur
Procriar, v. Procrer
Proctite, s. f. Med. Proctite
Procumbente, adj. Bot.
Procombant
Procurao, s. f. Procuration
Procurador, s. m. Procureur
Procuradora, s. f. Procuratrice
Procuradora, s. f. Procure
Procurar, v. Chercher
Procurar, v. Procurer
Procuratrio, adj. Procuratorial
Procuratrio, adj. Procutatoire
Prodigalidade, s. f. Prodigalit

Prodigalizar, v. Prodiguer
Prodgio, s. m. Prodige
Proditador, s. m. Antig. rom.
Prodictateur
Prodrmico, adj. Med.
Prodromique
Prdromo, s. m. Prodrome
Produo, s. f. Production
Produtibilidade, s. f.
Productibilit
Produtvel, adj. Productible
Produtividade, s. f. Productivit
Produtivismo, s. m.
Productivisme
Produtivo, adj. Productif
Produto, s. m. Produit
Produto, s. m. Rapport
Produtor, adj. e s. Producteur
Produtos, s. m. Sbum
Produzir, v. Produire
Proeminar, v. Prominer
Proeminncia, s. f. Prominence
Proeminente, adj. Prominent
Promio, s. m. Lit. Prome
Profanao, s. f. Profanation
Profanador, s. e adj. Profanateur
Profanar, v. Profaner
Profano, adj. Profanatoire
Profecia, s. f. Prophtie
Profectcio, adj. Dir. Profectif
Proferir, v. Profrer
Professar, v. Professer
Professo, adj. e s. Profs
Professor ou Professora, s.
Professeur
Professora, s. f. Miss
Professorado, s. m. Professorat
Professoral, adj. Professoral
Profeta, s. m. Porphte
Profeticamente, adv.
Prophtiquement
Profetisa, s. f. Prophtesse
Profetismo, s. m. Prophtisme
Profetizar, v. Prophtiser
Profilctico, adj. Med.
Prophylactique
Profilaxia, s. f. Prophylaxie
Profisso, s. f. Meunerie
Profisso, s. f. Profession
Profisso, s. f. Vture
Profissional, adj. Professionnel
Profressivamente, adv.
Progressivement
Profundao, s. m. Renfoncement
Profundamente, adv.
Profondment
Profundar, v. Approfondir
Profundar, v. Renfoncer
Profundeza, s. f. Profondeur
Profundo, adj. Profond
Profundo, adj. Renfonc
Profusamente, adv. Profusment
Profuso, s. f. Profusion

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Profuso, adj. Did. Profus


Progandismo, s. m.
Propagandisme
Prganto, adj. Prognathe
Progenitura, s. f. Progniture
Prognatismo, s. m. Prognathisme
Prognosticador, s. Pronosticateur
Prognosticador, s. Pronostiqueur
Prognosticar, v. Pronostiquer
Prognstico, adj. Med. Prognostique
Prognstico, s. m. Pronostic
Programa, s. m. Programme
Progredir, v. Progresser
Progresso, s. f. Progression
Progressista, adj. e s. m.
Progressiste
Progressividade, s. f.
Progressivit
Progressivo, adj. Progressif
Progresso, s. m. Progrs
Proibio, s. f. Prohibition
Proibido, adj. Prohib
Proibir, v. Prohiber
Proibitivamente, adv.
Prohibitivement
Proibitivo, adj. Prohibitif
Projeco, s. f. Projection
Projectar, v. Projeter
Projctil, s. m. Projectile
Projectista, s. Projeteur
Projecto, s. m. Projet
Projector, s. m. Projecteur
Projectura, s. f. Arquit. Projecture
Prolao, s. f. Gram. Prolation
Prolapso, s. m. Med. Prolapsus
Prolegado, s. m. Antig. rom.
Prolgat
Prolegmenos, s. m. pl.
Prolgomnes
Prolptico, adj. Proleptique
Prolespse, s. f. Ret. Prolepse
Proletariado, s. m. Proltariat
Proletrio, s. m. Proltaire
Proletarizar, v. Proltariser
Proliferao, s. f. Fisiol.
Prolifration
Proliferar, v. Prolifrer
Prolfero, adj. Fis. Prolifre
Prolificao, s. f. Hist. nat.
Prolification
Prolfico, adj. Prolifique
Prolgero, adj. Proligre
Prolixamente, adv. Prolixement
Prolixidade, s. Prolixit
Prolixo, adj. Prolixe
Prlogo, s. m. inv. Avant-propos
Prlogo, s. m. Lit. Prologue
Prolonga, s. f. Artilh. Prolonge
Prolongao, s. f. Prolngation
Prolongamenteo, s. m.
Prolongement
Prolongar, v. Prolonger

427

Prolongvel, adj. Allongeable


Promessa, s. f. Promesse
Prometedor, s. Fam. Prometteur
Prometer, v. Promettre
Prometido, adj. Promis
Promiscuidade, s. f. Promiscuit
Promoo, s. f. Promotion
Promontrio, s. m. Promontoire
Promotor, s. Promoteur
Promover, v. Promouvoir
Promulgao, s. f. Promulgtion
Promulgador, s. Promulgateur
Promulgar, v. Promulguer
Pronao, s. f. Anat. Pronation
Pronador, adj. Anat. Pronateur
Pronau, s. m. Arquit. Pronaos
Pronculado, s. m. Proconsulat
Pronome, s. m. Gram. Pronom
Pronominal, adj. Gram. Pronominal
Pronominalmente, adv.
Pronominalement
Prontamente, adv. Promptement
Prontido, s. f. Promptitude
Pronto, adj. Prt
Pronto, adj. Prompt
Pronto, adj. Taill
Pronunciao, s. f. Prononciation
Pronunciar, v. Prononcer
Pronuncivel, adj. Prononable
Pronncio, s. m. Prononce
Propagao, s. f. Propagation
Propagador, adj. e s. Propagateur
Propaganda, s. f. Hist. ecl.
Propagande
Propagandista, s. Propagandiste
Propagar, v. Propager
Proparoxtono, s. m. Gram.
Proparoxuton
Propedutica, s. f. Proddutique
Propetura, s. m. Proprture
Propiciao, s. f. Propitiation
Propiciador, s. Propitiateur
Propiciar, v. Propiter
Propiciatrio, adj. Propitiatire
Propcio, adj. Propic
Propileu, s. m. Antig. Propyle
Prpole ou Prlis, s. f. Propolis
Proponente, adj. Proposant
Proponente, s. Proposeur
Proponente, s. Soumissionnaire
Propor, v. Proposer
Proporo, s. f. Proportion
Proporcional, adj. Proportionnel
Proporcionalidade, s. f.
Proportionnalit
Proporcionalmente, adv.
Proportionnellement
Proporcionalmente, loc. adv.
Prorata
Proporcionalmete, adv.
Proportionnmentt
Proporcionar, v. Proportionner

Propsito, s. m. Propos
Proposta, s. f. Proposition
Propretor, s. m. Antig. rom.
Proprteur
Propriamente, adv. Proprement
Propriedade, s. f. Prprit
Propriedade, s. f. Rarescence
Proprietrio, s. Propritaire
Prprio, adj. Meublant
Prprio, adj. Propre
Propulso, s. f. Propulsion
Propulsar, v. Propulser
Propulsor, adj. e s. m. Mec.
Propulseur
Prorrogao, s. f. Prorogation
Prorrogar, v. Proroger
Prorrogativo, adj. Prorogatif
Prosa, s. f. Prose
Prosador, s. m. Proseteur
Prosaicamente, adv.
Prosaquement
Prosasmo, s. m. Prosasme
Prosar, v. Proser
Proscnio, s. f. Avant-scne
Proscnio, s. m. Antig. rom.
Proscenium
Proscrever, v. Proscrire
Proscrio, s. f. Antig. rom.
Proscription
Proscritor, s. m. Proscripteur
Proseltico, adj. Proslytique
Proselitismo, s. m. Proslytisme
Proslito, s. Proslyte
Prosnquima, s. m. Bot.
Prosenchyme
Prosdia, s. f. Gram. Prosodie
Prosodicamente, adv.
Prosodiquement
Prosdico, adj. Prosodique
Prosopografia, s. f. Ret.
Prosopographie
Prosopopeia, s. f. Ret.
Prosopepe
Prospeco, s. f. Prospection
Prospectar, v. Pospecter
Prospecto, s. m. Prospectus
Prospector, s. m. Prospecteur
Prosperamente, adv.
Prosprement
Prosperar, v. Prosprer
Prosperidade, s. f. Prosprite
Prspero, adj. Prospre
Prossector, s. m. Anat. Prosecteur
Prossectorado, s. m. Prosectorat
Prossilogismo, s. m. Lg.
Prosyllogisme
Prstata, s. f. Anat. Prostate
Prostatalgia, s. f. Med.
Prostatalgie
Prostatectomia, s. f. Med.
Prostatectmie
Prosttico, adj. Anat. Prostatique
Prostatite, s. f. Prostatite

428

Prosternao, s. f. Prosternation
Prosternar, v. Prosterner
Prosternation, s. m. V.
Prosternement
Prosttico ou Prottico, adj.
Prosthpetique
Prostilo, s. m. Arquit. Ant.
Prostyle
Prostituio, s. f. Prostitution
Prostituidor, adj. Prostituteur
Prostituir, v. Prostitu
Prostituta, s. f. Gourgandine
Prostituta, s. f. Pop. Gouine
Prostrao, s. f. Porstration
Prostrado, adj. Prostr
Protagonista, s. m. Protagoniste
Proto, s. m. Proton
Prtase, s. f. Lit. Protase
Proteco, s. f. Protection
Proteco, s. m. Fam. Pistonnage
Proteccionismo, s. m. Econ. pol.
Protectionnisme
Proteccionista, s. m. Econ. pol.
Protectionniste
Protector, adj. e s. Protecteur
Protectora, adj. Patronnesse
Protectorado, s. m. Protectorat
Protectoral, adj. Protectoral
Proteger, v. Protger
Protegido, adj. Protg
Protesmo, s. m. Protisme
Protelo, s. m. Protle
Protse ou Prtese, s. f. Gram.
Prosthse
Prtese, s. f. Prothse
Protestao, s. f. Protestation
Protestante, s. m. Protestataire
Protestante, s. Protestant
Protestantismo, s. m.
Protestantisme
Protestar, v. Protester
Protestatrio, adj. Protestatoire
Protesto, s. m. Com. Prott
Prottico, adj. Prothtique
Proteu, s. m. Prote
Proto, s. m. Tip. Prote
Protocannico, adj. Teol.
Protocanonique
Protocloreto, s. m. Qum.
Protochlorure
Protocolar, adj. Protocolaire
Protocolo, s. m. For. Protocole
Proto-histria, s. f. Protohistoire
Protomrtir, s. m. Protomartyr
Protnico, adj. Gram. Protonique
Protonotariado, s. m.
Protonotariat
Protonotrio, s. m. Hist.
Protonotaire
Protoplasma, s. m. Fisiol.
Protoplasma
Protoplasma, s. m. Fisiol.
Protoplasma

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Protoplasma, s. m. Zool. V.
Sarcode
Protoplsmico ou
Protoplasmtico, adj.
Protoplasmique
Protoplasto, adj. Did. Protoplaste
Proto-plasto, s. m. Protosyncelle
Proto-sincelo, s. m. Protosycelle
Prottipo, s. m. Prototype
Protxido, s. Qum. Protoxyde
Protozorio, adj. Zool.
Protozoaire
Protuberancial, adj. Protubrant
Protutor ou Subtutor, s. Protuteur
Prova, s. f. preuve
Provador (de bebidas), adj.
Dgustateur
Provar, v. Prouver
Provar, v. v. prouver
Provvel, adj. Probable
Provvel, adj. Probable
Provvel, adj. Prouvable
Provavelmente, adv.
Probablement
Provavelmente, adv.
Probablement
Proveito, s. m. Profit
Proveitosamente, adj.
Profitablement
Proveitoso, adj. Profitable
Provenal, s. m. Provenal
Provenincia, s. f. Provanance
Proveniente, adj. Provenant
Prover de ferramentas, v. Outiller
Prover, v. Pourvoir
Proverbial, adj. Proverbial
Provrbio, s. m. Proverbe
Provervializar, v. Proverbialiser
Provervialmente, adv.
Proverbialement
Proveta, s. f. Qum. prouvette
Providncia, s. f. Provicaire
Providencial, adj. Providentiel
Providencialmente, adv.
Providentiellement
Providente, adj. Pourvoyant
Provncia, s. f. Province
Provincialado ou Provincialato, s.
m. Provincial
Provincianamente, adv.
Provincialement
Provincianismo, s. m.
Provincialisme
Provir, v. Provenir
Provisador, s. f. Dir. Can.
Officialit
Proviso, s. f. Provision
Provisional, adj. Provisionnel
Provisor ou Vigrio, s. m. Dir.
Can. Official
Provisor, s. m. Proviseur
Provisorado, s. m. Provisorat
Provisoriamente, adv.

Provisoirement
Provisrio, adj. Provisoire
Provocao, s. f. Provocation
Provocador, adj. e s. Prococateur
Provocante, adj. Provocant
Provocar, v. Provoquer
Provocativo, adj. Provocatif
Proxeneta, s. Proxnte
Proxenetismo, s. m. Proxntisme
Prximamente, adv.
Porchainement
Proximidade, s. f. Proximet
Prximo, adj. Prochain
Prximo, adj. Proche
Prozico, adj. Geol. Prozoque
Prudncia, s. f. Prudence
Prudencial, adj. Prudentiel
Prudente, adj. Prudent
Prudentemente, adv. Prudemment
Prudhommesco, adj.
Prudhommensque
Prunina, s. f. Qum. Prunine
Prurido, s. m. Prurit
Pruriginoso, adj. Med.
Prurigineux
Prurigo ou Prurigem, s. m. Med.
Purigo
Prussiano, adj. e s. Prussien
Prussiato, s. m. Qum. Prussiate
Prsssico, adj. Qum. Prussique
Psamite, s. m. Geol. Psammite
Psciopatologia, s. f.
Psychopathologie
Pseudomorfismo, s. m. Miner.
Pseudomorphisme
Pseudomorfo, adj. Miner.
Psudomorphe
Pseudomorfose, s. m. Miner.
Pseudomorphose
Pseudonmia, s. f. Pseudonymie
Pseudnimo, adj. Pseudonyme
Psicanlise, s. f. Psychanalyse
Psicastenia, s. f. Psychasthnie
Psicografia, s. f. Psychographie
Psicologia, s. f. Filos.
Psychologie
Psicologista ou Psiclogo, s. m.
Psuchologiste ou Psychologue
Psicopatia, s. f. Psuchopathie
Psicose, s. f. Psychose
Psicotcnica, s. f.
Pyschotechnique
Psicoterapia, s. f. Psychothrapie
Psicrometria, s. f. Fs.
Psychromtrie
Psicrmetro, s. m. Fs.
Psychromtre
Psilo, s. m. Psylle
Psiquiatra, s. m. Psychiatre
Psiquiatria, s. f. Psychiatrie
Psquico, adj. Psychique
Psiquismo, s. m. Psychisme
Psitculo, s. m. Psittacule

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Psiu, interj. Psitt


Psoas, s. m. Anat. Psoas
Psora, s. m. Med. Psora
Psorase, s. m. Med. Psoriaisis
Psrico, adj. Psorique
Psoriforme, adj. Med. Psoriforme
Ptergio, s. m. Med. Ptrygion
Pterigideo, adj. Anat. Ptrygode
Pterodctilos, s. m. pl.
Ptrodactyles
Pterforo, adj. Zool. Ptrophore
Pterpodo, adj. Zool. Ptropode
Ptialina, s. f. Qum. Ptyaline
Ptialismo, s. m. Med. Ptyalisme
Ptilose, s. f. Med. Ptilose
Ptomana, s. f. Qum. Ptomane
Pu! fu! fora! apre!, interj. Pouah
Puberdade, s. f. Pubert
Pbere, adj. Pubre
Pubescncia, s. f. Hist. nat.
Pubescence
Pubescente, adj. Hist. nat.
Pubescent
Pbico, adj. Ant. Pubien
Pbis, s. Anat. Pubis
Pubvel, adj. Punissable
Publicao, s. f. Publication
Publicamente, adv. Publiquement
Publicano, s. m. irn. Publicain
Publicar, v. Publier
Publicvel, adj. Pubiable
Publicidade, s. f. Publicit
Publicismo, s. m. p. us.
Publicisme
Publicista, s. m. Publiciste
Publicitrio, adj. Publicitaire
Pblico, adj. Public
Puceau, v. Pucelle
Pudibundo, adj. Pudibond
Pudicamente, adv. Pudiquement
Pudiccia, s. f. Pudicit
Pudico, adj. Pudique
Pudim, s. m. Arte cul. Pudding
Pudim, s. m. Arte. Cul. Pouding
Pudor, s. f. Pudeur
Puericultura, s. f. Puriculture
Pueril, adj. Puril
Puerperal, adj. Med. Puerpral
Puerperalidade, s. f. Med.
Puerpralit
Puf!, interj. Pouf
Puf!, interj. Puff
Puganacidade, s. f. Pugnacit
Pugilato, s. m. Pugilat
Pugilista, s. m. Pugiliste
Pugilo, s. m. Farm. Pugille
Pugnace ou Pugnaz, adj. Pugnace
Puisage, s. m. V. Puisement
Puitos, adj. pl. Plusieurs
Pular, v. Ginguer
Pulga, s. f. Ent. Puce
Pulgo, s. m. Ent. Puceron
Pulha, s. m. Quolibet

429

Pulmo, s. m. Anat. Poumon


Pulmoeira, s. m. Vet. Cornage
Pulmonado, adj. Pulmon
Pulmonar, adj. Anat. Pulmanaire
Pulmonia, s. f. Med. Ant.
Pulmonie
Pulmnico, adj. Pulmonique
Plpito, s. f. Chaire
Pulsao, s. f. Pulsation
Pulsador, adj. Pulsateur
Pulstil, adj. Med. Pulsatile
Pulsatila ou Pulsatilha, s. f. Bot.
Pulsatille
Pulsatila, s. f. Bot. Coquelourde
Pulsativo, adj. Med. Pulsatif
Pulsatrio, adj. Med. Pulsatoire
Pulseira, s. m. inv. Porte-bonheur
Pulsilgio, s. m. Med. Pulsiloge
Pulso, s. f. Fam. Poigne
Pulso, s. m. Med. Pouls
Pulso, s. m. Poignet
Pulsmetro, s. m. Med.
Pulsomtre
Pultceo, adj. Pultac
Pululao, s. f. Pullulation
Pulular, v. Pulluler
Pululation, s. m. V. Pullulement
Pulvrin, s. m. V. Poulevrin
Pulverizao, s. f. Pulvrisation
Pulverizador, s. m. Pulvrisateur
Pulverizador, s. m. Pulvriseur
Pulverizar, v. Pulvriser
Pulverulncia, s. f. Pulvrulence
Pulverulento, adj. Pulvrulent
Pulvneo, adj. Bot. Pulvin
Puma, s. m. Puma
Pumicite, s. f. V. Pumite
Puno, s. m. Poinon
Puncionagem, s. m. Poinonnage
Puncionar, v. Cir. Ponctionner
Puncionar, v. Poinonner
Punctiforme, adj. Punctiforme
Punetura, s. f. Tip. Pointure
Pungente, adj. Poignant
Pungitivo, adj. Med. Pongitif
Punhado, s. f. Jointe
Punhado, s. f. Poigne
Punhal, s. m. Poignard
Punho, s. f. Manchette
Punho, s. m. Mancheron
Punho, s. m. Poing
Punio, s. f. Punition
Punicina, s. f. Qum. Punicine
Pnico, adj. Punique
Punido, adj. Puni
Punidor, s. Punisseur
Punir, v. Punir
Punitivo, adj. Punitif
Pupila, s. f. Anat. Pupille
Pupilar, adj. Jur. Pupillaire
Pupilo, s. Pupille
Pupparo, adj. Zool. Pupipare
Puramente, adv. Purement

Pur, s. f. Arte Cul. Pure


Pureilismo, s. m. Med. Purilisme
Pureilmente, adv. Puriliment
Purerilidade, s. f. Purilit
Pureza, s. f. Puret
Purga benigna, s. f. Med.
Minoration
Purga, s. f. p. us. Purge
Purgao, s. f. Purgation
Purgativo, adj. Purgatif
Purgatrio, adj. Purgatoire
Purificao, s. f. Purification
Purificado, adj. pur
Purificador, adj. e s. Purificateur
Purificante, adj. Purifiant
Purificar, v. purer
Purificar, v. Purger
Purificar, v. Purifier
Purificar, v. Turbiner
Purificatrio, adj. Purificatoire
Puriforme, adj. Med. Puriforme
Purismo, s. m. Purisme
Purista, s. m. Puriste
Puritanismo, s. m. Puritanisme
Puritano, adj. Puritain
Puro, adj. Pur
Prpura, s. f. Pourpre
Prpura, s. m. Med. Purpura
Purpurceo, adj. Hist. nat.
Purpurac
Purpreo, adj. Pourpr
Purprico, adj. Qum. Purpurique
Purpurino, adj. Purpurin
Purulncia, s. f. Med. Purulence
Purulento, adj. Med. Purulent
Pus, s. m. Med. Pus
Pusilaminidade, s. f. Pusillanimit
Pusilnime, adj. Pusillanime
Pstula, s. f. Med. Pustule
Pustuloso ou Pustulento, adj.
Med. Pustuleux
Pustuloso, adj. Med. Pustul
Putativamente, adv. Putativement
Putativo, adj. Putatif
Putrefaco, s. f. Putrfaction
Putrefactivo, adj. Putrfactif
Putrescncia, s. f. Putrescence
Putrescente, adj. Putrescent
Putrescibilidade, s. f.
Putrescibilit
Putrescible, adj. Putrfiable
Putrescvel, adj. Pourissable
Putrescvel, adj. Putrescible
Ptrido, adj. Putride
Putrificar, v. Putrfier
Puxado, adj. Mil. Tract
Puxavamente, s. f. Rnette
Puxavante, s. m. Boutoir
Puxavante, s. m. inv. Tecn. Rogepied
Puxavante, s. m. Tecn. Paroir
Pyroxyle, s. f. V. Pyroxyline
Pyrrhonien, v. Pirrhonien

430

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Q
Q, s. m. Q
Quacre, s. Quaker
Quacrismo, s. m. Quakerisme
Quadernado ou Quatro em rama,
adj. Bot. Quatern
Quadra, s. m. Quatrain
Quadrado, adj. Carr
Quadragenrio, adj. Quadragnaire
Quadragsima, s. f. Quadragsime
Quadragesimal, adj.
Quadragsimal
Quadragsimo, adj. Quarentime
Quadrangulado, adj. Bot.
Quandrangul
Quadrangular, adj. Geom.
Quadrangulaire
Quadrngulo, s. m. Quadrangle
Quadrante, s. m. Cadran
Quadrante, s. m. Geom. Quadrant
Quadrar, v. Cadrer
Quadrtico, adj. Mat. Quadratique
Quadratim, s. m. Tip. Cadratin
Quadratriz, s. f. Geom.
Quadratrice
Quadratura, s. f. Geom.
Quadrature
Quadratura, s. f. Reloj. Cadrature
Quadricular, adj. Did. Craticulaire
Quadricular, v. Craticuler
Quadrienal, adj. Quadriennal
Quadrienal, adj. Quatriennal
Quadrfido, adj. Bot. Quadrifide
Quadriflreo, adj. Bot.
Quadriflore
Quadriflio, adj. Quadrifoli
Quadriga, s. m. Antig. Quadrige
Quadrigmeos, adj. m. pl. Anat.
Quadrijumeaux
Quadrijugado, adj. Bot.
Quadrijugu
Quadril, s. f. Anat. Hanche
Quadrilateral, adj. Quadrilatral
Quadriltero, s. m. Geom.
Quadrilatre
Quadrilha, s. m. Dan. Quadrille
Quadrilobado, adj. Bot. Quadrilob
Quadrilocular ou Quadiculado,
adj. Bot. Quadiloculaire
Quadrimotor, adj. e s.
Quadrimoteur
Quadrinmio, s. m. Mat.
Quadrinme
Quadripartido, adj. Quadriparti
ou Quadripartite
Quadrirreme, s. f. Mar.
Quadrirme
Quadrisslabo, s. m. Gram.
Quadrisyllabe

Quadrivalve, adj. Bot. Quadrivalve


Quadro, s. m. Carr
Quadro, s. m. Tableau
Quadrozinho, s. m. Pint.
Tableautin
Quadrmano, adj. Zool.
Quadrumane
Quadruplicao, s. m.
Quadruplement
Quadruplicadamente, adv.
Quadruplement
Quadruplicar, v. Quadrupler
Qudruplo, adj. Quadruple
Qual, interj. Fam. Tarare
Qualidade, s. f. Duracine
Qualidade, s. f. Immdiatet
Qualidade, s. f. Inconcevabilit
Qualidade, s. f. Qualit
Qualidade, s. m. Parrainage
Qualificao, s. f. Qualification
Qualificador, s. m. Qualificateur
Qualificar, v. Qualifier
Qualificativo, adj. Gram.
Qualificatif
Qualificvel, adj. Qualifiable
Qualitativamente, adv.
Qualitativement
Qualitativo, adj. Qualitatif
Qualquer, adj. indef. Quelconque
Qualquer, pron. Indef.. Cada um
Chacun
Quando, conj. e adv. Quand
Quando, Conj. Lorsque
Quanto, adv. Combien
Quarenta, adj. num. Quarante
Quarentena, s. f. Quarantaine
Quarentenrio, adj. Jur.
Quarantenaire
Quaresma, s. m. Carme
Quarta, s. f. Quarte
Quarta-feira, s. m. Mercredi
Quartel-mestre, s. m. Mil.
Quartier-matre
Quartero, adj. Quarteron
Quarteto, s. m. Ms. Quatuor
Quarto, adj. num. Quatrime
Quarto, adj. Quart
Quarto, s. f. Vet. Seime
Quarto, s. m. Quart
Quarto, s. m. Quartier
Quartzfero, adj. Quartzifre
Quartzo, s. m. Miner. Quartz
Quartzoso, adj. Miner. Quartzeux
Quase, adj. Presque
Quase, adv. Fam. Quasiment
Quase, adv. Quasi
Quase-contrato, s. m. For. Quasicontrat

Quase-delito, s. m. For. Quasi-dlit


Quasmodo, s. m. Liturg.
Quasimodo
Qussia, s. m. Bot. Quassia ou
Qassier
Quassina, s. f. Qum. Quassine
Quaternrio, adj. Quaternaire
Quaternidade, s. f. Quaternit
Quaterno, s. m. Quaterne
Quatrilho, s. m. Quadrillion
Quatrilho, s. m. Quatrillion
Quatro, adj. num. Quatre
Quatrocentista, s. m. Quatrocentiste
Quatrocentos, s. m. Quatrocento
Quaturvir, s. m. Hist. rom.
Quartuorvir
Quayage, v. Quaiage
Que, adj. Quel
Que, conj. Que
Que, pron. Relativo Dir. Que
Que, pron. relativo e interrogativo
Quoi
Quebra, s. m. Brisement
Quebra, v. Briser
Quebradio, adj. Cassable
Quebradio, adj. Rouverin
Quebradura, s. f. Cassure
Quebra-gelo, s. m. Brise-glace
Quebra-gelo, s. m. Mar. Paraglace
Quebra-luz, s. m. inv. Abat-jour
Quebra-mar, s. f. Jete
Quebra-mar, s. m. inv. Briselames
Quebramento, s. m. Cassement
Quebramento, s. m. Rompement
Quebra-nozes, s. m. inv. Cassenoisetter
Quebrar, v. Casser
Queda, s. f. Chute
Queda, s. f. Dgringolade
Queda, s. f. Tombe
Quediva, s. m. Khdive
Queijaria, s. f. Fromagerie
Queijeiro, adj. e s. Fromager
Queijo de Gruvere (Sua), s. m.
Gruyre
Queijo de leite, s. m. Fromageon
Queijo, s. m. Fromage
Queijo, s. m. gr. Fromgi
Queimada, s. m. Agric. Brlis
Queimada, s. m. Brlage
Queimado, adj. Bot. Tacon
Queimadura, s. f. Brlure
Queimar, v. Brler
Queixa, s. f. Ant. Querelle
Queixa, s. f. Dolance
Queixa, s. f. Plainte
Queixo, s. f. Anat. Mchoire

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Queixosamente, adv.
Plaintivement
Queixoso, adj. Plaintif
Queixume, s. f. Complainte
Quelcera, s. f. Ent. Chlicre
Quelidnia, s. f. Bot. Chlidoine
Quelidonina, s. f. Qum.
Chlidonine
Quelodonte, adj. Ent. Chlodonte
Quelide, s. f. Cir. Chlode
Quelnios, s. m. pl. Zool.
Chloniens
Quelonfago, adj. Chlonophage
Quelonografia, s. f.
Chlonographie
Quem vem l? quem est ai?, loc.
interj. Qui-va-l? ou qui va l
Quem vive?, loc. interj. Qui-vive?
Ou qui vive?
Quem, pron. rel. Que Qui
Quemose, s. m. Med. Chmosis
Quenopodicea, s. f. Bot.
Chnopodiace ou
Chnopodie
Quenopdio, s. m. Bot.
Chnopode
Quente, adj. Chaud
Qupi, s. m. Kpi
Quercnio, adj. Bot. Quercin
Quercitina, s. f. Qum. Quercitrine
Quercitrnio, s. m. Bot.
Quercitron
Querelante, adj. Ant.
Complaignant
Querenar, v. Carner
Querenar, v. Mar. Radouber
Querer, v. Vouloir
Querido, adj. Chri
Querido, prt. pas. Voulu
Quermes, s. m. Ent. Kerms
Quermesse, s. f. Kermesse
Querubim, s. m. Chrubin
Querubnico, adj. Chrubique
Questor, s. m. Hist. Questeur
Questura, s. f. Hist. rom. Questure
Quetodonte, s. m. Zool. Chtodon
Quiasma, s. m. Chiasme
Quibu (rvore), s. m. Bot. Chibou
Quididade, s. f. Filos. Quiddit
Quiescncia, s. f. Gram.
Quiescence
Quiescente, adj. Gram. Quiescent
Quietismo, s. m. Hist. rel.
Quitisme
Quietista, s. m. Quitiste
Quieto, adj. Coi
Quietude, s. f. Quitude
Quilha, s. f. Mar. Carne
Quilha, s. f. Mar. Quille
Quilade, s. f. Did. Chiliade
Quiliarco, s. m. Ant. Chiliarque
Quiliarquia, s. f. Ant. Chiliarchie
Quiliasmo, s. m. Chiliasme

431

Quiliasta, s. m. Chiliaste
Quilfero, adj. Chylifre
Quilificar, v. Chylifier
Quilo (lquido), s. m. Fisiol.
Chyle
Quilo, s. m. Kilo
Quiloglosso, s. m. Ent.
Chilogiosse
Quilgnato, s. m. Ent.
Chilognathe
Quilograma, s. m. Kilogramme
Quilogrmetro, s. m. Mec.
Kilogrammtre
Quilolitro, s. m. Kilolitre
Quilometragem, s. m.
Kilomtrage
Quilometrar, v. Kilomtrer
Quilometricamente, adv.
Kilomtriquement
Quilomtrico, adj. Kilomtrique
Quilmetro, s. m. Kilomtre
Quiloplastia, s. f. Cir. Chiloplastie
Quilpode, s. m. Ent. Chilopode
Quiloso, adj. Fisiol. Chyleux
Quimtrico, adj. Chimrique
Quimiatria, s. f. Md. Chimiatrie
Quimiatro, s. m. Chimiatre
Qumica, s. f. Chimie
Qumico, adj. Chimique
Qumico, s. m. Chimiste
Qumico-legal, adj. Chimico-lgal
Quimificao, s. f. Chylification
Quimificao, s. f. Fisiol.
Chymification
Quimificar, v. Chymifier
Quimioterapia, s. f.
Chimiothrapie
Quimismo, s. m. Chimisme
Quimo, s. m. Fisiol. Chyme
Quina, s. m. Bot. Quinquina
Quinado, adj. Hist. nat. Quin
Quinrio, adj. Quinaire
Quincncio, s. m. Quinconce
Quindecgono, s. m. Geom.
Quindcagone
Quinina, s. f. Quinine
Quino, s. m. Qum. Kino
Quino, s. m. Quine
Quinquagenrio, adj. e s.
Quinquagnaire
Quinquagsima, s. f.
Quinquagsime
Qinquagsimo, adj. numero
ordinal Cinquantime
Quinquangulado, adj. Bot.
Quinquangul
Quinqueflio, s. f. Bot.
Quintefeuille
Quinquenal, adj. Quinquennal
Quinquerreme, s. f. Antig. rom.
Quinqurme
Quinquilharia, s. f. Quincaille
Quinquilharia, s. f. Quincaillerie

Quinquilheiro, s. Tecn.
Quincaillier
Quinquina, s. m. V. Quina
Quint ou Quintana, adj. Quintane
Quinta-essncia, s. f. Ant.
Quintessence
Quinta-feira, s. f. Ms. Quinte
Quinta-feira, s. m. Jeudi
Quintal, s. m. Quintal
Quintana, s. f. Quintaine
Quintessenciado, adj.
Quintessenci
Quintessencial, adj.
Quintessenciel
Quintessenciar, v. Quintessencier
Quinteto, s. m. Ms. Quintette
Quintilha, s. m. Cinquain
Quintilho, s. m. Quintillion
Quinto, adj. Ant. Quint
Quintuplicado, adj. Quintupl
Quintuplicar, v. Quintupler
Quntuplo, adj. Quintuple
Quinze, adj. num. Quinze
Quinzena, s. f. Quinzaine
Quiosque, s. m. Kiosque
Quips, s. m. pl. Quipos
Quiproqu, s. m. Quiporquo
Quiragra, s. f. Md. Chiragre
Quirite, s. f. Miner. Chirite
Quirite, s. m. Hist. rom. Quirite
Quirografrio, adj. Dir.
Chirographaire
Quirgrafo, s. m. Dipl.
Chirographe
Quirologia, s. f. Chirologie
Quiromancia, s. f. Chiromancie
Quiromante, s. Chiromancien
Quironeto, s. m. Zool. Chironecte
Quirnio, adj. Cir. Chironien
Quiroplasto, s. m. Mus.
Chiroplaste
Quirpteros, s. m. pl. Zool.
Chiroptres
Quisto ou, s. m. Cir. Kyste
Quistoso, adj. Cir. Kysteux
Quitao, s. f. Quittance
Quitao, s. m. Acquit
Quitao, s. m. Fin. Quitus
Quite, adj. Quitte
Quitina, s. f. Hist. nat. Chitine
Quitinoso, adj. Chitineux
Quton, s. m. Ant. Chiton
Quociente ou cociente, s. m. Mat.
Quotient
Quodlbeto, s. f. Ant.
Quodibtaire
Quota, s. f. Cote
Quota, s. f. Quotit
Quota, s. m. Quota
Quota-parte, s. f. Quote-part
Quotidianamente, adv.
Quotidiennement
Quotidiano, adj. Quotidien

432

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

R
R, s. m. R
R verde, s. f. Zool. Rainette
R, s. f. Zool. Grenouille
Rabaa, s. f. Bot. Berie
Rabanete, s. m. Bot. Radis
Rbano, s. f. Bot. Rave
Rabdologia, s. f. Rabdologie
Rabdomancia, s. f. Rabdomancie
Rabelaisiano, adj. Lit. Rabelaisien
Rabiater, v. Rabioter
Rbico, adj. Med. Rabique
Rabnico, adj. Rabbinique
Rabinismo, s. m. Rabbinisme
Rabinista, s. m. Rabbisnite
Rabino, s. m. Rabbin
Rblu, adj. Rbl
Rabo da charrua, s. m. Age
Rabobiner, v. Ant. Rabobliner
Rabotage, s. m. V. Rabotement
Rabote, s. m. Tecn. Rabot
Raboteux, adj. Rafleux
Raboutir, v. Rabouter
Rabugem, s. f. Fem. Grogne
Rabugento, adj. Hargneux
Rabugento, adj. Rechign
Rabugento, adj. Rechigneux
Rabugice, s. f. Hargne
Raa, s. f. Ligne
Raa, s. f. Race
Rao, s. f. Ration
Racmico, adj. Qum. Racmique
Rachado, adj. Fl
Rachado, adj. Lzard
Rachadura, s. f. Crevasse
Rachar, v. Crevasser
Rachar, v. Fler
Rachar, v. Lezarder
Racial, adj. Racial
Racimfero, adj. Bot. Racmifre
Racimiforme, adj. Bot.
Racmiforme
Racimo ou racemo, s. m. Bot.
Recme
Raciniano, adj. Racinien
Raciocinao, s. f. Filos.
Ratiocintion
Raciocinador, s. Raisonneur
Raciocinar, v. Deprec. Ratiociner
Raciocinar, v. Raisonner
Raciocnio, s. m. Raisonnement
Racional, adj. Raisonnable
Racional, adj. Rationnel
Racional, s. m. Ant. Rational
Racionalidade, s. f. Filos.
Rationalit
Racionalizao, s. f.
Ratiozalisation

Racionalmente, adv.
Raisonnablemment
Racionalmente, adv.
Rationnellement
Racionlista, adj. e s. Rationaliste
Racismo, s. m. Racisme
Racista, s e. adj. Raciste
Raclage, s. m. V. Raclement
Radan, s. m. V. Ramazan
Radar, s. m. Radar
Radiado, adj. Hist. nat. Radiaire
Radiado, adj. Radi
Radial, adj. Ant. Radial
Radiante, adj. Fs. Radiant
Radiante, adj. Rayonnant
Radiar, v. Radier
Radicao, s. f. Bot. Radication
Radical, adj. Bot. Radical
Radicalismo, s. m. Radicalisme
Radicalmente, adv. Radicalement
Radicante, adj. Bot. Radicant
Radicela ou Radcula, s. f. Bot.
Radicelle
Radiccola, adj. Radicicole
Radiciforme, adj. Radiciforme
Radicvoro, adj. Zool. Radicivore
Radcula, s. f. Bot. Radicule
Radicular, adj. Bot. Radiculaire
Radiestesia, s. f. Rediesthsie
Radfero, adh Radifre
Rdio, s. m. Anat. Radius
Rdio, s. m. Qum. Radium
Radioactividade, s. f. Radio-activit
Radioactivo, adj. Radio-actif
Radiodifundir, v. Radiodiffuser
Radiodifuso, s. f. Radiodiffusion
Radiofonia, s. f. Radiophonie
Radiofnico, adj. Radiophonique
Radiogneo, adj. Radiogne
Radiografar, v. Radiographier
Radiografia, s. f. Fs.
Radiographie
Radiogrfico, adj.
Radiographique
Radigrafo, s. m. Radiographe
Radiograma, s. m. Radiogramme
Radiolrios, s. m. pl. Zool.
Radiolaires
Radiologia, s. f. Radiologie
Radiometria, s. f. Fs.
Radiomtrie
Radimetro, s. m. Fs. Radiomtre
Radioscopia, s. f. Radioscopie
Radioscpico, adj. Radioscopique
Radioso, adj. Radieux
Radiotelefonia, s. f.
Radiotlphonie

Radiotelefonista, s.
Radiotlphoniste
Radiotelegrafar, v.
Radiotlgraphier
Radiotelegrafista, s.
Radiotlgraphiste
Radiotelegrama, s. m.
Radiotlgramme
Radioterapia, s. f. Radiothrapie
Radioterpico, adj.
Radiothrapique
Rafaelesco, adj. Raphalesque
Rafania, s. f. Med. Raphanie
Rafe, s. m. Anat. Raph
Rfia ou sagueiro, s. m. Raphia
Rafdia, s. f. Zool. Raphidie
Rafrachisseur, s. m. V.
Rafrachissoir
Rafrega, s. f. Rafale
Rgada ou rgade, s. f. Med.
Rhagade
Ragalo, s. f. Fam. Rgalade
Ragide ou ragideo, s. m. Hist.
nat. Rhagode
Rgua, s. f. Rgle
Rainha, s. f. Reine
Rainha-cludia, s. f. Reine-claude
Raio de luz, s. m. Rayon
Raio, s. f. Foudre
Raivosamente, adv. Rageusement
Raiz, s. f. Bot. Racine
Ralado, adj. Rp
Ralador, s. f. Rpe
Ralar, v. Rper
Rle, s. m. Med. Rlement
Ralegala, s. m. Zool. Talgalle
Rallier, adj. Ralli
Ramad ou Ramado, s. m.
Ramadan
Ramada, s. f. Rame
Ramada, s. f. Ramure
Ramagem, s. m. Branchage
Ramagem, s. m. Ramage
Ramalheteria, s. f. Bouquetire
Rmeo, adj. Bot. Ramaire
Ramerro, s. m. Fam. Tran-tran
Rami, s. f. Ramie
Ramificao, s. m.
Embranchement
Ramificao, s. f. Bot.
Ramification
Ramificar, v. Brancher
Ramificar, v. Embrancher
Ramificar, v. Ramifier
Ramifloro, adj. Bot. Ramiflore
Ramiforme, adj. Hist. nat.
Ramiforme

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Ramille, s. m. Bot. Ramillon


Raminho, s. f. Bot. Ramule
Ramo, s. f. Branche
Ramo, s. m. Rameau
Ramollissant, v. Ramollitif
Ramoso, adj. Rameux
Rampa, s. f. Rampe
Ramsculo, s. m. Ramuscule
Ranar, v. Rancir
Rancher, v. Ranchet
Ranchier, s. m. Herld. Rangier
Rancidez, s. f. Rancidit
Rano, s. f. Rancissure
Rancor, s. f. Ant. Ranceur
Rancor, s. f. Rancune
Rancoroso, adj. e s. Rancunier
Rancoroso, adj. Hassant
Ranoso, adj. Rance
Ranger os dentes, v. Crisser
Rangido dos dentes, s. m.
Crissement
Rangier, s. m. V. Ranger
Ranhoso, adj. Morveux
Ranhura, s. f. Rainure
Randeos, s. m. pl. Zool. Ranids
Ranino, adj. Ranin
Raont, s. m. V. Rout
Rapa ou pirinola, s. m. Toton
Rapace, adj. Ravissant
Rapacidade, s. f. Rapacit
Rapador, s. f. Ratissoire
Rapadura, s. f. Raclure
Rapadura, s. f. Rpure
Rapaziada, s. f. Chul. Merdaille
Rapidamente, adv. Rapidadmente
Rapidamente, adv. Rondement
Rapidez, s. f. Rapidit
Rpido, adj. Rapide
Rapina, s. f. Rapine
Rapinagem, s. f. Fam. Rapinerie
Rapinante, s. Rapineur
Rapinar, v. Rapiner
Rapnico, s. f. Bot. Raiponce
Rapntico, s. m. Bot. Rhapontic
Raposa, s. m. Zool. Renard
Raposo, s. m. Zool. Renardeau
Rapsodie, v. Rhapsodie
Rapsodista, s. m. Rapsodiste ou
Rhapsodiste
Rapsodo, s. m. Antig. gr. Rapsode
ou Rhapsode
Rapto, s. m. Rapt
Rapto, s. m. Ravissement
Raqueta, s. f. Jog. Raquette
Raqueto, s. m. jog. Raqueton
Raquialgia, s. f. Med. Rachialgie
Raquidiano, adj. Anat. Rachidein
Rquis, s. m. Anat. Rachis
Raqutico, adj. Med. Rachitique
Raquitismo, s. f. Med. Nouure
Raquitismo, s. m. Med.
Rachitisme

433

Raramente, adv. Rarement


Rarefaco, s. f. Fs. Rarfaction
Rarefaciente, adj. Fs. Rarfiant
Rarefactvel, s. f. Fs. Rarfable
Rarefactivo ou rarefaciente, adj.
Rarfactif
Rarefazer, v. Fs. Rarfier
Rarfiable, adj. Rarescible
Raridade, s. f. Raret
Rariforlhado, adj. Bot. Rarifeuill
Rarssimo, adj. superl. Rarissime
Raro, adj. Rare
Ras, s. m. Mar. Raz
Rasante, adj. Rasant
Rasgadura, s. f. Dchirure
Rasgamento, s. m. Dchirement
Rasgar, v. Dchirer
Raso, adj. Ras
Rasoira, s. f. Racloire
Rasoira, s. f. Radiore
Raspadeira, s. f. Cir. Rugine
Raspadeira, s. m. Tecn. Palisson
Raspador, s. f. Tecn. Ripe
Raspador, s. m. Tecn. Racloir
Raspadura, s. f. Ratissure
Raspadura, s. m. Raclage
Raspagem, s. m. Rpage
Raspar, v. Cir. Ruginer
Raspar, v. Effleurer
Raspar, v. Racler
Raspar, v. Tecn. Riper
Rassette, v. Rascette
Rasteiro, adj. Rampant
Rata, s. f. Rate
Ratada, s. f. Rataille
Ratado, adj. Rat
Ratafia, s. m. Ratafia
Ratanhia ou Ratnia, s. m.
Ratanhia
Ratapl, s. m. Rataplan
Ratear, v. Rargenter
Ratel, s. m. Zool. Ratel
Ratienheiro, adj. Souriquois
Ratificao, s. f. Ratification
Ratificao, s. m. Entrinement
Ratificar, v. Jur. Entriner
Ratificar, v. Ratifier
Ratinho, s. m. Souricerau
Ratinho, s. m. Zool. Raton
Ratissoire, s. m. V. Ratissoir
Rato, s. f. Souris
Rato, s. m. Rat
Ratoeira, s. f. Ratire
Ratoeira, s. f. Souriciere
Ratoneiro, s. m. Fam. Volereau
Ratoneiro, s. m. Larronneau
Ravaudage, s. f. V. Ravauderie
Ravelim, s. m. fort. Ravelin
Raviis, s. m. pl. Ravioles ou
ravioli
Razo, s. f. Raison
R, s. m. Ms. R

Reabastecer, v. Rapprovisionner
Reabastecimento, s. m.
Rapprovisionnement
Reabertura, s. f. Rouverture
Reabilitao, s. f. Rhabilitation
Reabilitado, adj. Rhabilit
Reabilitante, adj. Rhabilitant
Reabilitar, v. Rhabiliter
Reabrir, v. Rouvrir
Reabsoro, s. f. Rabsorption
Reabsorvente, adj. Farm.
Rsorbant
Reabsorver, v. Med. Rsorber
Reabsorver, v. Rabsorber
Reaco, s. f. Fs. Raction
Reaccionrio, adj. e s. m.
Rctinnaire
Reacender, v. Rallumer
Reactivo, adj. Fs. Ractif
Readaptao, s. f. Radaptation
Readaptar, v. Radapter
Readmio, s. f. Radmission
Readmitir, v. Radmettre
Readquirir, v. Racqurir
Readquirir, v. Reacqurir
Reafirmar, v. Raffirmer
Reagir, v. Ragir
Real, adj. Rl
Real, adj. Royal
Real, s. m. Ral
Realengo, adj. Rgalien
Realeza, s. f. Royaut
Realisme, s. m. Royalisme
Realista, adj. e s. Royaleste
Realista, s. m. pl. Raux
Realista, s. m. Raliste
Realizao, s. f. Ralisation
Realizado, adj. Intersyndical
Realizador, adj. Ralisateur
Realizar, v. Raliser
Realizvel, adj. Ralisable
Realmente, adv. Rellement
Reamar, v. Rarmer
Reanexao, s. f. Rannexion
Reanexar, v. Rannexer
Reanimar, v. Ranimer
Reaparecer, v. Rapparatre
Reaparecer, v. Rparatre
Reapario, s. f. Rapparition
Reapreciar, v. Rapprcier
Rearmamento, s. m. Rarmement
Reaumentar, v. Raugmenter
Reaver, v. Retenir
Rebanho, s. m. Troupeau
Rebaptizante, s. m. Rbaptisant
Rebaptizar, v. Rbaptiser
Rebarba, s. f. Tecn. barbure
Rebarbativo, adj. Rbarbatif
Rebelo, adj. Mar. Ramingue
Rebelo, adj. Rtif
Rebelde, adj. Rebelle
Rebelio, s. f. Rbellion

434

Rebento, s. f. Agric. Talle


Rebento, s. m. Scion
Reberla-se, v. Rebeller
Reberro, s. Pop. Soiffeur
Rebitar, v. Riveter
Rebite, s. m. Rivet
Rebocador, adj. Remorqueur
Rebocador, adj. Toueur
Rebocar, v. Crpir
Rebocar, v. Mar. Remorquer
Rebocar, v. Mar. Touer
Rebocar, v. Rustiquer
Reboco, s. f. Crpissure
Reboque, s. f. Mar. Remorque
Reboque, s. f. Toue
Reboque, s. f. Toue
Rebord, s. m. Mar. Rubord
Rebordo, s. m. Rebord
Rebouteux, s. m. V. Renoueur
Rebrilhar, v. Rebriller
Rebroussoir, s. f. V. Rebroussette
Rbus, s. m. Rbus
Rebusca, s. f. Recherche
Rebuscar, v. Rechercher
Recada, s. m. Retombement
Recair, v. Retomber
Recalcificao, s. f.
Recalcification
Recalcificante, s. m. Recalcifiant
Recalcificar, v. Recalcifier
Recalcitar, v. Rcalcitrer
Recalcitrante, adj. Rcalcitrant
Recanto, s. m. Recoin
Recapitulao, s. f. Rcapitulation
Recapitular, v. Rcapituler
Recardar, v. Recarder
Recebedor, s. Receveur
Receber, s. Recevoir
Receita, s. f. Recette
Recler, adj. Recl
Recenseador, s. m. Recenseur
Recensear, v. Recenser
Recensiamento, s. m.
Recensement
Recente, adj. Rcent
Recentemente, adv. Rcemment
Recepo, s. f. Rception
Recepisse, s. m. Rcpiss
Receptao, s. m. Jur. Recel
Receptacular, adj. Bot.
Rceptaculaire
Receptculo, s. m. Rceptacle
Receptador, s. Receleur
Receptar, v. Receler ou recler
Receptividade ou receptibilidade,
s. f. Fisiol. Rceptivit
Receptivo, adj. Rceptif
Receptor, adj. Rcepteur
Receptor, s. m. Rcepteur
Rechear, v. Arte cul. Farcir
Rechonchudo, adj. Fam. Rebondi
Recirio, s. m. Rtiaire

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Recibo, s. m. Reu
Recife, s. m. Rcif
Rcipe, s. m. Ant. Rcip
Recipiendrio, s. m.
Rcipiendaire
Recipiente, s. m. Rcipient
Reciprocao, s. f. Rciprocation
Reciprocamente, adv.
Rciproquement
Reciprocidade, s. f. Reciprocat
Recproco, adj. Reciproque
Recitao, s. f. Rcitation
Recitador, s. Rcitateur
Recitar, v. Rciter
Recitativo, s. m. Ms. Rcitatif
Reclamao, s. f. Pop. Rouscaille
Reclamao, s. f. Rclamation
Reclamante, s. Rclamant
Reclamar, v. Pop. Rouscailler
Reclamar, v. Rclamer
Reclamo, s. f. Tip. Rclame
Reclamo, s. m. Appeau
Reclamo, s. m. ca. Frouement
Recluso, s. f. Reclusion
Recluso, part. pass. Reclus
Recobrar, v. Recouvrer
Recobrvel, adj. Recouvrable
Recobrir, v. Recouvrir
Recobro, s. m. Recouverment
Recognio, s. f. Rcognition
Recolar, v. Recoller
Recolecta, s. f. Hist. rel.
Rcollette
Recolecto, s. m. Hist. rel. Rcollet
Recolher, v. Rcolter
Recolhido, adj. Recueilli
Recolhimento, s. m. Recueillage
Recolhimento, s. m.
Recueillement
Recomear, v. Recommencer
Recomendao, s. f.
Recommandation
Recomendar, v. Recommander
Recomendatrio, adj.
Recommandatoire
Recomendvel, adj.
Recommandable
Recompensa, s. f. Rcompense
Recompensador, s. m. e adj.
Rcompenseur
Recompensar, v. Rcompenser
Recompor, v. Recomposer
Recomposio, s. f.
Recomposition
Reconciliao, s. f. Rconciliation
Reconciliao, s. m.
Raccommodement
Reconciliao, s. m.
Rappointement
Reconciliador, s. Rconciliateur
Reconciliar, v. Rappointer
Reconciliar, v. Rconcilier

Reconciliatrio, adj.
Rconciliatoire
Reconcilivel, adj. Rconciliable
Reconduo, s. f. Jur.
Reconduction
Reconduzir, v. Raccompagner
Reconduzir, v. Reconduire
Reconfortante, adj. Rconfortant
Reconfortar, v. Rconforter
Reconfortativo, adj. Rconfortatif
Reconforto, s. m. Rcofort
Reconhecido, adj. Reconnaissant
Reconhecimento, s. f.
Reconnaissance
Reconhecre, v. Reconnatre
Reconnatre, adj. Reconnu
Reconqurir, adj. Reconquis
Reconquista, s. f. Reconqute
Reconquistar, v. Reconqurir
Reconsiderar, v. Reconsidrer
Reconsolidar, v. Reconsolider
Reconstituio, s. f. Recontitution
Reconstituio, s. m.
Remembrement
Reconstituir, v. Recontituer
Reconstitutivo, adj. Reconstitutif
Reconstruo, s. f. Recosntruction
Reconstruo, s. f. Rfection
Reconstruir, v. Reconstruire
Reconstrutor, s. m. Reconstructer
Recontamento, s. m. Recomptage
Recontar, v. Recompter
Recontar, v. Reconter
Recontituinte, adj. Med.
Reconstituant
Recontratar, v. Recontracter
Reconveno, s. f. For.
Reconvention
Reconvencional, adj. For.
Reconventionnel
Reconzimento, s. f. Surcuisson
Recopiar, v. Recopier
Recordao, s. m. Record
Recordao, s. m. Ressouvernir
Recordar, v. Recorder
Recorrncia, s. f. Rcurrence
Recorrente, adj. Rcurrent
Recorrer, v. Mar. Paumoyer
Recorrigir, v. Recorriger
Recortar, v. Dchiqueter
Recortar, v. Jog. Surcouper
Recousse, s. f. V. Recousse
Recozer, v. Japonner
Recozer, v. Recuire
Recozer, v. Surcuire
Recozimento, s. f. Recuison
Recreao, s. f. Rcration
Recrear, c. t. Rcrer
Recreativo, adj. Rcrtif
Recreio, s. f. Plaisance
Recrementeux, adj. Fisiol.
Rcrmentitiel

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Recrementcio, adj. Fisiol.


Rcrmenteux
Recrescimento, s. f. Recrue
Recrever, v. Recrotre
Recriao, s. f. Rcration
Recriminao, s. f. Rcrimination
Recriminador, adj. Rcriminateur
Recriminar, v. Rcriminer
Recriminatrio, adj.
Rcriminatoire
Recroitre, adj. Recr
Recroqueviller, v. Recrobiller
Recrudescncia, s. f. Med.
Recrudescence
Recrudescente, adj. Med.
Recrudescent
Recrutador, s. m. Recruteur
Recrutamente, s. m. Recrutement
Recrutar, v. Recruter
Recruzar, v. Recroiser
Recruzetado, adj. Herld.
Recroiset
Rectal, adj. Anat. Rectal
Rectangular, adj. Geom.
Rectangulaire
Rectngulo, adj. Geom. Rectangle
Rectificao, s. f. Rectification
Rectificador, s. Rectificateur
Rectificar, v. Rectifier
Rectificativo, adj. Rectificatif
Rectificvel, adj. Rectifiable
Rectifloro, adj. Bot. Rectiflore
Rectilneo, adj. Rectiligne
Rectilrme, adj. Rectiforme
Rectite, s. f. Med. Rectite
Rectitude, s. f. Rectitude
Recto, s. m. Anat. Rectum
Recuado, adj. Recul
Recuamento, s. f. Reculade
Recuamento, s. m. Reculement
Recuar, v. Reculer
Recuire s. m. e f. Recuit
Recuo, s. m. Recul
Recuperao, s. f. Rcupration
Recuperador, s. m. Rcuprateur
Recuperar, v. Ravoir
Recuperar, v. Rcuprer
Recupervel, adj. Rcuprable
Recurso, s. f. Ressource
Recurso, s. m. Ant. Restaur
Recurso, s. m. Recours
Recurvar, v. Recourber
Recusa, s. f. Jur. Rcusation
Recusa, s. m. Rebut
Recusa, s. m. Refus
Recusado, adj. Refus
Recusante, s. Jur. Rcusant
Recusar, v. Jur. Rcuser
Recusvel, adj. Jur. Recusable
Recusvel, adj. Refusable
Redao, s. f. Rdaction
Redactor, s. Rdacteur

435

Redan, s. m. V. Redent
Rede, s. m. Rets
Rdea, s. f. Rne
Redeo, s. f. RdemPtion
Redeclarar, v. Redclarer
Redente, s. m. Fort. Redan ou
redent
Redentor, s. RdemPteur
Redentorista, s. m. RdemPtoriste
Redezinha, s. m. Rseau
Redibio, s. f. Rdhibition
Redibitrio, adj. Rdhibitoire
Rediero, s. m. Lacuer
Redigir, v. Rdiger
Redistribuir, v. Redistribuer
Redizer, v. Redire
Redobrar, v. Redoubler
Redomoinhar, v. Tourbillonner
Redondeza, s. f. Rondeur
Redondinho, adj. Rondelet
Redondo, adj. Rond
Reduo, s. f. Rduction
Redundncia, s. f. Redondance
Redundante, adj. Lit. Redondant
Redundar, v. Redonder
Reduplicao, s. f. Gram.
Rduplication
Reduplicao, s. m. Redoublement
Reduplicativo, adj. Gram.
Rduplicatif
Redutibilidade, s. f. Rductibilit
Redutvel, adj. Rductible
Redutivo, adj. Rductif
Redutor, adj. Rducteur
Reduzir, v. Rduire
Reedio, s. f. Rdition
Reedificao, s. f. Rdification
Reedificar, s. m. Relvement
Reedificar, v. Rbtir
Reedificar, v. Rdifier
Reeditar, v. Rditer
Reeducao, s. f. Rducation
Reeducar, v. Rduquer
Reeleger, v. Rlire
Reelegibilidade, s. f. Rligibilit
Reelegvel, adj. Rligible
Reeleio, s. f. Rlection
Reembarcar, v. Rembarquer
Reembarque, s. m.
Rembarquement
Reembolsar, v. Rembourser
Reembolsvel, adj. Remboursable
Reembolso, s. m. Remboursement
Reencarnao, s. f. Rincarnation
Reentrante, adj. Geom. Rentrant
Reenviar, v. Renvoyer
Reexpedio, s. f. Rexpedition
Reexpedir, v. Rexpdier
Reexportar, v. Rexporter
Refazer, v. Refaire
Refeio, s. m. Pop. Boulottage
Refeio, s. m. Repas

Refeitoreiro, s. Rfectoire
Refeitrio, s. m. Rfectoire
Refm, s. m. Otage
Referncia, s. f. Rfrence
Referendrio, s. m. Rfrendaire
Referendo, s. m. Rfrendum ou
referendum
Referir, v. Rfrer
Referver, v. Rebouillir
Refilar, v. Pop. Rouspter
Refinao, s. f. Raffinerie
Refinao, s. m. Raffinage
Refinado, adj. Raffin
Refinador, s. m. Raffineur
Refinamento, s. m. Raffinement
Refinar, v. Raffiner
Reflectido, adj. Rflchi
Reflectir, v. Rflchir
Reflectivo, adj. Rflectif
Reflector, adj. Rflecteur
Refletir, v. Reflter
Reflexo, s. f. Rflexion
Reflexibilidade, s. f. Fs.
Rflexibilit
Reflexvel, adj. Fs. Rflexible
Reflexo, adj. Fs. Rflexe
Reflexo, s. m. Miroitement
Reflexo, s. m. Rflchissement
Reflexo, s. m. Reflet
Reflexo, s. m. Rejaillissement
Reflexos, s. f. Irisation
Reflorescer, v. Surfleurir
Reflorir, v. Refleurir
Refluir, v. Refluer
Reflux, s. m. Ant. v. Refiot
Refluxo, s. m. Reflux
Refluxo, s. m. Refoulement
Refondre, adj. Refoundu
Reforar, v. Renforcer
Reforo, s. m. Renfort
Reforma, s. f. Rforme
Reformao, s. f. Rformatiom
Reformador, adj. Rformateur
Reformar, v. Reformer
Reformar, v. Rformer
Reformatrio, adj. Rformatoire
Reformvel, adj. Rformable
Reformista, adj. e s. m. pol.
Rformiste
Refrao, s. f. Fs. Rfraction
Refractar, v. Fs. Refracter
Refractrio, adj. Rfractaire
Refractivo, adj. Fs. Refractif
Refranger, v. Fs. Rfranger
Refrangibilidade, s. f. Fs.
Rfrangibilit
Refrangvel, adj. Fs. Rfrangible
Refreamento, s. m. Refrment
Refrear, v. Refrner
Rfrenement, s. f. V. Rfranation
Refrescamento, s. m.
Rafrachissement

436

Refrescar, v. Frachoir
Refrescar, v. Rafrachir
Refrigedor, s. m. Rfrigrateur
Refrigerao, s. f. Rfrigration
Refrigerador, adj. Rfrigratif
Refrigerante, adj. Rafrachissant
Refrigerante, adj. Refrigrant
Refrigerar, v. Fs. Rfrigrr
Refringncia, s. f. Fs. Rfrigence
Refringente, adj. Fs. Rfrigent
Refringente, adj. Rfractant
Refugiado, s. Rfugi
Refugiar- se, v. Rfugier
Refgio, s. m. Refuge
Refugo, s. m. Pop. Rancart
Refundio, s. f. Refonte
Refundir, v. Recoluler
Refundir, v. Refondre
Refusar, v. Refuser
Refutao, s. f. Rfutation
Refutado, adj. Rfut
Refutador, s. Rfutateur
Refutar, v. Rfuter
Refutatrio, adj. Rfutatoire
Refutvel, adj. Rfutable
Rega, s. m. Arrosage
Rega, s. m. Arrosement
Regao, s. m. Giron
Regador, s. Arroseur
Regalar, v. Rgaler
Regalia, s. f. Rgale
Regalista, s. m. Rgaliste
Regalo, s. m. Manchon
Regato, s. Regrattier
Regate, s. f. Regate
Regateador, s. Marcandeur
Regateador, s. Rleur
Regeira, s. f. Mar. Embossure
Regelar, v. Regeler
Regelo, s. m. Regel
Regelo, s. m. Verglas
Regenarativo, adj. Rgnratif
Regncia, s. f. Rgence
Regenerao, s. f. Rgnration
Regenerador, adj. e s. Rgnrateur
Regenerar, v. Rgnre
Regenerescncia, s. f.
Rgnrescence
Regente, adj. e s. Rgent
Regente, adj. Gram. Rgissant
Reger, v. Rgir
Regiamente, adv. Royalement
Regio, s. f. Rgion
Regicdio, s. m. Rgicide
Regime, s. m. Rgime
Regimental, adj. Mil.
Rgimentaire
Regimento, s. m. Mil. Rgiment
Regional, adj. Rgional
Regionalismo, s. m. Rgionalisme
Regionalista, adj. e s.
Rgionaliste

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Registador, s. m. Rgistrateur
Registo ou registro, s. m. Registre
Registrador, s. m. Enregistreur
Registrar, v. Enregistrer
Registro, s. m. Enregistrement
Rego, s. m. Agric. Bseau
Rego, s. m. Agric. curement
Rego, s. m. chau
Rego, s. m. Sillon
Regozijo, s. f. Rjouissance
Regrado ou pautado, s. f. Rglure
Regrador ou regradeira, s. m.
Rgloir
Regrar, v. Rgler
Regresso, s. f. Rgression
Regressivamente, adv.
Rgressivement
Regressivo, adj. Rgressif
Regresso, s. m. Dir. can. Regrs
Regreta, s. m. Tip. Rglet
Rgua, s. m. Tecn. Ramassoir
Rguebi, s. m. Rugby
Regueira, s. f. Rigole
Regulao, s. f. p. us. Rgulation
Regulador, adj. Rgulateur
Regulamentao, s. f.
Rglementation
Regulamentar, adj. Rglementaire
Regulamentar, v. Rglementer
Regulamentarismo, s. m.
Rglementarisme
Regulamentarmente, adv.
Rglementairement
Regulamento, s. m. Rglement
Regular, adj. Rgulier
Regularidade, s. f. Rgularit
Regularizao, s. f. Rgularisation
Regularizar, v. Rgulariser
Regularmente, adv.
Rgulirement
Regurgitao, s. f. Rgurgitation
Regurgitar, v. Med. Rgurgiter
Regurgitar, v. Regorger
Rei, s. m. Roi
Reimportao, s. f. Rimportation
Reimpreso, s. f. Rimpression
Reimprimvel, adj. Rimprimable
Reinado, s. m. Rgne
Reinante, adj. Rgnant
Reinar, v. Rgner
Reincidncia, s. f. Rcidive
Reincidente, s. m. Rcidiviste
Reincidir, v. Rcidiver
Reincorporar, v. Ricorporer
Reineta, s. f. Reinette
Reincola, adj. e s. m. Rgnicole
Reino, s. m. Royaume
Reinscrever, v. Rinscrire
Reinscrio, s. f. Rinscription
Reinstalao, s. f. Rinstallation
Reintegrao, s. f. Rintgration
Reintegrar, v. Rintgrer

Reiportador, adj. e s.
Rimportateur
Reiportar, v. Rimporter
Reiprimprimir, v. Rimprimer
Reis, s. m. Reis
Reitalar, v. Rinstaller
Reitegrao, s. f. Jur.
Rintgrande
Reiterao, s. f. Ritration
Reiterar, v. Ritrer
Reiterativamente, adv.
Ritrativement
Reiterativo, adj. Ritratif
Reitervel, adj. Ritrable
Reitorado, s. m. Principalat
Reitorado, s. m. Rectorat
Reitoral, adj. Rectoral
Reivindicao, s. f. Revendication
Reivindicador, s. m.
Revendicateur
Reivindicar, v. Revendiquer
Reivindicvel, adj. Revendicable
Reizinho, s. m. Roitelet
Rejeio, s. f. Rjection
Rejeio, s. m. Rejet
Rejeton, s. m. V. Surgeon
Rejoindre, adj. Rejoint
Rejuvenescer, v. Rajeunir
Rejuvenescimento, s. m.
Rajeunissement
Relao, s. f. Relation
Relao, s. m. Rcit
Relmpago, s. m. Eclair
Relatar, v. Relater
Relativamente, adv. Relativement
Relatividade, s. f. Relativit
Relativismo, s. m. Relativisme
Relativo, adj. Anat. Textuaire
Relativo, adj. e s. Surraliste
Relativo, adj. Relatif
Relator, s. m. Relateur
Relegante, adj. e s. Pop. Rupin
Reler, v. Relire
Relha do arado, s. m. Coutre
Relha, s. f. Agric. Ritton
Relicrio, s. m. Reliquaire
Religio, s. f. Religion
Religiosamente, adv.
Religieusement
Religiosidade, s. f. Religiosit
Religioso, adj. Religieux
Religioso, s. Sachet
Relinga, s. f. Mar. Ralingue
Relingar, v. Mar. Ralinguer
Relquia, s. f. Relique
Relgio, s. f. Horloge
Relgio, s. f. Pop. Tocante
Relojoaria, s. f. Horlogerie
Reluzente, adj. Reluisant
Reluzir, v. Reluire
Relva, s. m. Gazon
Relvoso, adj. Gazonneux

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Remada, s. f. Mar. Palade


Remanchar, v. Fam. Lambiner
Rembranesco, adj. Rembranesque
Remediar, v. Remdier
Remedivel, adj. Remdiable
Remdio, s. m. Remde
Remeiro, s. Rameur
Remela, s. f. Chassie
Remeloso, adj. e s. Chassieux
Remeloso, adj. Pop. Miteux
Rememorao, s. f.
Remmoration
Rememorar, v. Remmorer
Rememorativo, adj. Remmoratif
Remendo, s. Rapetasseur
Remendo, s. Ravaudeur
Remendar, v. Rapicer
Remendar, v. Ravauder
Remendo, s. m. Raccoutrement
Remendo, s. m. Rapicement
Rementente, s. m. Envoyer
Remessa, s. m. Envoi
Remexer, v. Pop. Farfouiller
Remgio ou rmige, s. f. Ornit.
Rmige
Reminceas, s. f. pl. Bot.
Rhamnaces.
Reminiscncia, s. f. Rminiscence
Remir-se, v. Rdimer
Remisso, s. f. Rmissio
Remissvel, adj. Rmissible
Remisso, adj. Rmisse
Remitncia, s. f. Med. Rmittence
Remitente, adj. Med. Rmittent
Remo, s. f. Mar. Rame
Remodelar, v. Remodeler
Remoer, v. Rebroyer
Remoer, v. Remoudre
Remoinho ou redemoinho, s. m.
Man. Remoulin
Remolhar, v. Retremper
Rmora, s. m. ict. Rmora
Remorque, s. m. V. Remorquage
Remorso, s. m. Remords
Remover, v. Remuer
Remunerao, s. f. Rmunration
Remunerador, adj. e s.
Rmunrateur
Remunerar, v. Rmunrer
Remuneratrio, adj.
Rmunratoire
Renal, adj. Anat. Rnal
Renano, adj. Rhnan
Renascente, adj. Renaissant
Renascer, v. Renatre
Renascimento, s. f. Renaissance
Rencaissage, s. m. V.
Rencaissement
Renda ligeira, s. f. Mignonnette
Renda, s. f. Dentelle
Renda, s. f. Rente
Renda, s. m. Revenu

437

Rendaria, s. f. Dentellerie
Render, v. Relayer
Rendio, s. f. Reddition
Rendimento, s. m. Rendement
Renegado, s. e adj. Rengat
Renegar por perjurio, v. Ant.
Parjurer
Renflement, v. Reniflade
Renfloage, s. m. V. Renflouement
Rengfer, s. m. Zool. Renne
Rnia, s. m. Zool. Tnia ou
Taenia
Renitncia, s. f. Did. Rnitence
Renitente, adj. Did. Rnitent
Renome, s. f. Renomme
Renome, s. m. Renom
Renoue, s. f. Bot. V. Tranasse
Renovao, s. f. Rnovation
Renovao, s. m. Renouement
Renovao, s. m. Renouvellement
Renovador, adj. e s. Rnovateur
Renovador, s. m. Renouveleur
Renovar, v. Renouveler
Renovar, v. Rnover
Renovo, s. m. Rejecton
Renque, s. f. Range
Renque, s. m. Rang
Rente, adv. Rasibus
Renunciao, s. f. Renonciation
Renunciador, s. Renonciateur
Renunciante, adj. Renoncent
Renunciar, v. Renoncer
Renunciatrio, s. Renonsiataire
Renunculceo, adj. Bot.
Renonculac
Rennculo, s. f. Bot. Renoncule
Reocupo, s. f. Roccupation
Reocupar, v. Roccuper
Reordenar, v. Rrdonner
Reorganizao, s. f.
Rorganisation
Reorganizador, adj. e s.
Rorganisateur
Restato, s. m. Fs. Rhostat
Reparao, s. f. Rparation
Reparador, adj. e s. Rparateur
Reparador, adj. Regardant
Reparar, v. Rfectionner
Reparar, v. Rparer
Reparatrio, adj. Rparatoire
Reparvel, adj. Rparable
Repartio, s. f. Rpartition
Repartio, s. m. Partage
Repartidor, s. m. Rpartiteur
Repartir, v. chelonner
Repartvel, adj. Rpartissable
Repatriamento, s. m.
Rapatriement
Repercusso, s. f. Fs.
Rpercussion
Repercussivo, adj. Med. Ant.
Rpercussif

Repercutir, v. Med. Repercuter


Reperguntar, v. Redemander
Repertrio, s. m. Rpertoire
Repes, s. m. Com. Reps
Repetente, adj. e s. Redoublant
Repetio, s. f. Rptition
Repetidor, s. m. Rptiteur
Repetidor, s. Rediseur
Repetidora, s. f. Rptitrice
Repetir, v. Rpter
Repicar, v. Carilloner
Repiquage, s. m. V. Repiquement
Repique (de sinos), s. m.
Carillonnement
Repique, s. m. jog. Repic
Repisador, s. Fam. Rabcheur
Repisador, s. Farm. Ressasseur
Repisar, v. Rabcher
Replantao, s. f. Agric.
Replantation
Replantation, s. m. V. Replantage
Repleo, s. f. Rpltion
Repletivo, adj. Cir. Rpltif
Repleto, adj. Replet
Rplica, s. f. Repartie
Rplica, s. f. Rplique
Replicador, adj. e s. Rpliqueur
Replicar, v. Repartir
Replicar, v. Rpliquer
Replicar, v. Riposter
Repliement, s. m. V. Reploiement
Replier, v. Reployer
Repolhar, v. Pommer
Repolhudo, adj. m. Cabus
Repolhudo, adj. Pomm
Repor, v. Remettre
Repor, v. Replacer
Repor, v. Reposer
Reportagem, s. m. Reportage
Reprter, s. m. Reporter
Reprter, s. m. Reporter
Reposio, s. m. Replacement
Repouso, s. m. Repos
Repovoamento, s. f. Repopulation
Repovoar, v. Repeupler
Repoxo, s. f. Mar. Paumelle
Rpparition, s. f. V. Rparition
Repreeno, s. f. Rprimande
Repreendedor, s. m.
Rprchenseur
Repreender, v. Rprimander
Repreender, v. Tancer
Repreenso, s. f. Reprhension
Repreenso, s. m. Tancement
Repreensvel, adj. Rprhensible
Repreensivelmente, adv.
Reprehensiblement
Repregar, v. Reclouer
Represa, s. f. cluse
Represlia, s. f. Reprsaille
Represar, v. cluser
Represar, v. Vantiller

438

Representao, s. f.
Reprsentation
Representante, s. Reprsentant
Representar, v. Reprsenter
Representativamente, adv.
Reprsentativement
Representativo, adj. Reprsentatif
Representvel, adj. Jouable
Representvel, adj. Reprsentable
Represso, s. f. Rpression
Repressivo, adj. Rpressif
Repressor, adj. Rprimant
Reprimir, v. Rprimer
Reprimvel, adj. Rpressible
Reproche, s. m. Reproche
Reproduo, s. f. Reproduction
Reproduire, adj. Reproduit
Reprodutibilidade, s. f.
Reproductibilit
Reprodutvel, adj. Reproductible
Reprodutividade, s. f.
Reproductivit
Reprodutivo, adj. Reproductif
Reprodutor, adj. Reproducteur
Reproduzir, v. Reproduire
Reprovao, s. f. Rprobation
Reprovado, adj. Rprobateur
Reprovar, v. Rprouver
Reprovvel, adj. Rprouvable
Reptao, s. f. Zool. Reptation
Rptil, adj. Reptile
Repblica, s. f. Rpublique
Republicanamente, adv.
Rpublicainement
Republicanismo, s. m.
Rpublicanisme
Republicano, adj. Republicain
Republicola, adj. Rpublicole
Repudiao, s. f. Rpudiation
Repudivel, adj. Rpudiable
Repugnncia, s. f. Rpugnance
Repugnante, adj. Rebutant
Repugnante, adj. Repoussant
Repugnante, adj. Rpugnant
Repugnar, v. Rpugner
Repugnar; Desgostar; Enfadar, v.
Dgoter
Repulso, s. f. Rpulsion
Repulsivo, adj. Rpulsif
Reputao, s. f. Rputation
Reputado, adj. Rput
Reputar, v. Reputer
Requebrado, adj. Minaudier
Requentado, part. pass. Rchauff
Requerente, adj. e s. For.
Requrant
Requerente, s. Petitionnaire
Requerer, v. Ptitionner
Requerer, v. Requrir
Requerimento, s. f. Jur. Requte
Rquie, s. m. Liturg. Requilem
Requisio, s. f. Rquisition

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Requisitar, v. Rquisitionner
Requisitrio, s. m. Jur.
Rquisitoire
Rerrao, s. m. Sciage
Rs, prep. Rez
Rescaldo, s. m. Rchaud
Rescidir, v. Jur. Rescinder
Resciso, s. f. For. Rescision
Rescrito, s. m. Teol. Rescrit
Rs-do-cho, s. m. Inv. Rezchausse
Reseda, s. m. Bot. Rsda
Reserva, s. f. Rserve
Reservao, s. f. Ant. Rsernation
Reservar, v. Rserver
Reservatrio, adj. Rservataire
Reservatrio, s. m. Rservoir
Reservatrio, s. m. Tecn.
Revervoir
Reservista, s. m. Rserviste
Resfriador, s. m. Refroidisseur
Resfriamento, s. m.
Refroidissement
Resfriar, v. Refroidir
Resgatador, s. Racheteur
Resgatar, v. Racheter
Resgatar, v. Ranonner
Resgatvel, adj. Rachetable
Resgate, s. f. Ranon
Resgate, s. m. Rachat
Resgate, s. m. Ranonnement
Residncia, s. f. Rsience
Residente, adj. Demeurant
Residente, adj. Rsidant
Residente, s. m. Rsident
Residir, v. Rsider
Residual, adj. Rsiduel
Resduo, s. m. Rsidu
Resignao, s. f. Jur. Rsignation
Resignado, adj. Rsign
Resignante, s. m. Rsignant
Resignar, v. Rsinger
Resignatrio, s. m. Rsignataire
Resignvel, adj. Rsignable
Resilio, s. f. Jur. Rsiliation
Resilir, v. Rsillier
Resilvel, adj. Rsiliable
Resina, s. f. Rsine
Resinagem ou resinao, s. m.
Rsinage
Resinar, v. Rsiner
Resineiro, s. m. Rsinier
Resinifero, adj. Bot. Rsinifre
Resinificao, s. f. Rsinification
Resinificar, v. Rsinifier
Resiniforme, adj. Rsiniforme
Rsiniforme, adj. Rsinode
Resinoso, adj. Rsineux
Resispiscncia, s. f. Rsipiscence
Resistncia, s. f. Pop. Rousprace
Resistncia, s. f. Rsistance
Resistente, adj. Rsistant

Resistir, v. Rsister
Resistvel, adj. Rsistible
Resmungo, adj. e s. Grogneur
Resmungo, adj. Grognard
Resmungo, adj. Grognon
Resmungo, s. e adj. Bougon
Resmungar, v. Pop. Rognonner
Resmungar, v. Bougnner
Resmungar, v. Marmotter
Resmungar, v. Pop. Grognasser
Resmungar, v. Pop. Marmonner
Resmungar, v. Pop. Ronchonner
Resmungo, s. m. Marmottement
Resoluo, s. f. Rsolution
Resolutamente, adv. Rsolument
Resolutivo, adj. Farm. Rsolutif
Resolutrio, adj. Jur. Rsolutoire
Resolvel, adj. Rsoluble
Resolvente, adj. Rsolvant
Resonho, adj. Souriant
Rsoudre, v. Rsous
Respectivamente, adv.
Respectivement
Respectivo, adj. Respectif
Respeitabilidade, s. f.
Respectabilit
Respeitar, v. Respecter
Respeitvel, adj. Respectable
Respeitavelmente, adv.
Respectablemente
Respeito, s. m. Respect
Respeitosamente, adv.
Respectueusement
Respeitosamente, adv.
Rvrencieusement
Respeitoso, adj. Respectueux
Respingar, v. Fam. Rebquer
Respirabilidade, s. f. Fs.
Respirabilit
Respirao, s. f. Respiration
Respirador, s. m. Fs. Respirateur
Respirante, adj. Respirant
Respirar, v. Respirer
Respiratrio, adj. Respiratoire
Respiratorio, s. m. Arquit.
Soupirail
Respirvel, adj. Respirable
Resplandecente, adj.
Respendissant
Resplandecer, v. Resplendir
Resplendor, s. m.
Resplendissement
Responder, v. Rpondre
Responsabilidade, s. f.
Responsabilit
Responsvel, adj. Responsable
Responsivo, adj. Jur. Responsif
Responso, s. m. Liturg. Rpone
Resposta, s. f. Rponse
Respostada, s. f. Riposte
Ressaca, s. m. Ressac
Ressaibo, s. m. Arrire-got

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Ressalto, s. m. Arquit. Ressaut


Ressalto, s. m. Rebond
Resseo, s. f. Cir. Rsection
Ressecar, v. Cir. Rsquer
Ressegurar, v. Rassurer
Resseguro, s. f. Rassurance
Ressemeadura, s. f. Remblavure
Ressemear, v. Agric. Remmblaver
Ressentir, v. Ressentir
Ressoador, adj. Rsonateur
Ressoar, v. Rsonner
Ressonncia, s. f. Rsonance
Ressonncia, s. m. Retentissement
Ressonante, adj. Rsonnant
Ressonante, adj. Ronflant
Ressoro, s. f. RsorPtion
Ressudao, s. m. Ressuage
Ressudar, v. Ressuer
Ressumao, s. m. Suintement
Ressumar, v. Suinter
Ressurgente, adj. Rsurgent
Ressurgir, v. Resugir
Ressurreccional, adj.
Rsurrectionnel
Ressurreio, s. f. Rsurrection
Ressuscitador, s. Ressuscit
Ressuscitar, v. Ressusciter
Ressuscitvel, adj. Ressuscitable
Restabelecer, v. Fam. Refagoter
Restabelecer, v. Rabibocher
Restabelecer, v. Rtablir
Restante, adj. Restant
Restar, v. Rester
Restaurao, s. f. Restauration
Restaurador, s. Restaurateur
Restaurante, adj. Restaurant
Restaurar, v. Restaurer
Restauro, s. m. Rparage
Restituio, s. f. Restitution
Restituir, v. Restituer
Restituvel, adj. Restituable
Restitutrio, adj. Restitutoire
Resto, s. m. Dbris
Resto, s. m. Reliquat
Resto, s. m. Reste
Restolho, s. m. Agric. Arrire-foin
Restolho, s. m. Agric. Regain
Restolho, s. m. Chaume
Restrio, s. f. Restriction
Restridncia, s. f. Stridence
Restridente, adj. Strident
Restrigido, part. pass. Restreint
Restringente, adj. Med.
Restringent
Restringente, adj. Restreignant
Restringimento, s. m.
Resserrement
Restringir, v. Restrendre
Restritamente, adv. Strictement
Resultado, s. m. Rsultat
Resultante, adj. Rsultant
Resultar, v. Rsulter

439

Resumir, v. Rsumer
Resumo, s. m. Abrgment
Retbulo, s. m. Arquit. Retable
Retaguarda, s. f. Arrire-garde
Retalho, s. f. Retaille
Retalho, s. m. Coupon
Retalho, s. m. Lopin
Retardao, s. f. Retardation
Retardador, adj. Fs. Retardateur
Retardador, s. m. Cin. Ralenti
Retardar, v. Attarder
Retardar, v. Retarder
Retardatrio, adj. e s. Retardataire
Retemperao, s. f. Retrempe
Reteno, s. f. Rtention
Reteno, s. f. Retenue
Retentiva, s. f. Fisiol. Rtentivit
Retentor, adj. Rtenteur
Reter, v. Dtenir
Reter, v. Man. Parer
Retrico, s. Rhtoricien
Reticncia, s. f. Rticence
Reticulado, adj. Rticul
Reticular, adj. Anat. Rriculaire
Retculo, s. m. Rticule
Retido, s. f. Droiture
Retiforme, adj. Rtiforme
Retina, s. f. Rtine
Retinete, s. f. Med. Rtinite
Retingir, v. Reteindre
Retiniano, adj. Anat. Rtinien
Retinir, v. Retentir
Retirao, s. f. Tip. Rtiration
Retirada, s. f. Retraite
Retirada, s. m. Ant. Retirement
Retiro, s. m. inv. Vide-bouteille
ou Vide-bouteilles
Retiro, s. m. Rduit
Retocar, v. Retouper
Retoque, adj. Repeint
Retoque, s. f. Retouche
Retorcedeira, s. m. Retordoir
Retorcer, v. Retordre
Retorcido, adj. Retors
Retorcimento, s. m. Retordage ou
retordement
Retrico, s. m. Ant. Rhteur
Retorquir, v. Rtorquer
Retorso, s. f. Rtorsion
Retorta, s. f. Qum. Cornue
Retourne, s. f. jog. V. Tourne
Retournement, s. m. Retounage
Retraca, s. m. Surdos
Retrao, s. f. Rtraction
Retraar, v. Retracer
Retraente, s. For. Retrayant
Retransmisso, s. f.
Retransmission
Retransmitir, v. Retrasnmmettre
Retratao, s. f. Rtractation
Retratar, v. Portraiturer
Retratar, v. Rtracter

Retratvel, adj. Rtractable


Retratilidade, s. f. Rtactilit
Retratista, s. m. Portraitiste
Retrativo, adj. Hist. nat. Rtractile
Retrativo, adj. Rtractif
Retrato, s. m. Portrait
Retribuio, s. f. Rtribution
Retribuidor, s. m. Rtributeur
Retribuir, v. Rpetribuer
Retroao, s. f. Rtroaction
Retroagir, v. Rtroagir
Retroativamente, adv.
Rtroactivement
Retroatividade, s. f. Rtroctivit
Retroativo, adj. Rtroactif
Retrocedente, adj. Jur.
Rtrocdant
Retrocesionrio, adj. For.
Rtrocessionnaire
Retrocesso, s. f. For.
Rtrocession
Retrocessivo, adj. For.
Rtrocessif
Retroflexo, s. f. Cir. Rtroflexion
Retroflexo, adj. Hist. nat.
Rtroflchi
Retrogradao, s. f.
Rtrogradation
Retrogradar, v. Rtrograder
Rtrograde, adj. V. Rtrogressif
Retrgrado, adj. Rtrograde
Retropedalagem, s. m.
Rtropdalage
Retrospeo, s. f. Rtrospection
Retrospectivamente, adv.
Rtrospectivement
Retrospetivo, adj. Rtrospectif
Retroverso, s. f. Med.
Retroversion
Retrovisor, s. m. Rtroviseur
Retumbante, adj. Retentissant
Reumametria, s. f. Fs.
Rheumamtrie
Reumatalgia, s. f. Med.
Rhumatalgie
Reumtico, adj. Rhumatisant
Reumatismal, adj. Rhumatismal
Reumatismo, s. m. Med.
Rhumatisme
Reunio, s. f. Runion
Reunio, s. m. Raout
Reunio, s. m. Rassemblement
Reunir, v. Rallier
Reunir, v. Ramasser
Reunir, v. Runir
Revacinar, v. Revacciner
Revalorizao, s. f.
Revalorisation
Revalorizar, v. Revaloriser
Revelao, s. f. Rvlation
Revelao, s. m. Dclement
Revelado, adj. Rvl

440

Revelador, s. m. Dceleur
Revelar, v. Dceler
Revelar, v. Rveler
Revelim, s. f. Fort. Bonnette
Revenda, s. f. Revente
Revendedor, s. Revendeur
Revender, v. Revendre
Rever, v. Reviser ou rviser
Reverberao, s. f. Rverbration
Reverberante, adj. Rverbrant
Reverberar, v. Rverbrer
Revrbero, s. m. Rverbre
Reverdejante, adj. Reverdissant
Reverdemento, s. m.
Reverdissement
Reverncia, s. f. Rvrence
Reverencial, adj. Rvrenciel
Reverenciar, v. Rvrer
Reverencioso, adj. Rvrencieux
Reverendssimo, adj.
Rvrendissime
Reverendo, adj. Rvrend
Reverentemente, adv.
Rvremment
Reversal, adj. Rversal
Reverso, s. f. For. Rversion
Reversibilidade, s. f. Rversibilit
Rversion, s. f. V. Rtrogression
Reversvel, adj. Rversible
Reversivo, s. m. Reversi
Reverso, s. m. Revers
Revertier, s. m. V. Reverquier
Revesso, adj. Rebours
Revestimento, s. m. Revtement
Revestimento, s. m. Rocaillage
Revestir, v. Revtir
Revtement, s. m. V.
Revtissement
Revtir, adj. Revtu
Revigorar, v. Fam. Ravigoter
Revigorar, v. Revigorer
Reviramento, s. m. Revirement
Revirar, v. River
Reviso, s. f. Revision ou rvision
Revisvel, adj. Revisable ou
rvisable
Revisionista, adj. Pol.
Revisionniste
Revisor, s. m. Reviseur ou
rviseur
Revista, s. f. Reveu
Reviver, v. Revivre
Revivificao, s. f. Revivification
Revivificar, v. Revivifier
Reviviscncia, s. f. Reviviscence
Reviviscente, adj. Fisiol.
Reviviscent
Revivisvvel, adj. Fisiol.
Reviviscible
Revocatrio, adj. Revocatoire
Revogabilidade, s. f. Revocabilit
Revogao, s. f. Revocation

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Revogvel, adj. Abrogeable


Revogvel, adj. Revocable
Revolta, s. f. Rvolte
Revoltado, adj. e s. Rvolt
Revoltante, adj. Rvoltant
Revoltar, v. Rvolter
Revoluo, s. f. Rvolution
Revolucionar, v. Rvolutionner
Revolucionariamente, adv.
Rvolutionnairement
Revolucionrio, adj.
Rvolutionnaire
Revolutoso, adj. Bot. Rvolut
Revlver, s. m. Revolver
Revolver, v. Rsoudre
Revulso, s. f. Med. Rvulsion
Revulsar, v. Med. Rvulser
Revulsivo, adj. Med. Rvulsif
Revulsor, s. m. Med. Rvulseur
Rezador, adj. Priant
Rhumatisant, adj. V. Rhumatis
Riade, v. Roide
Riba, s. f. Rive
Ribanceira, s. f. Berge
Ribeirinho, adj. Riverain
Ricao, s. Richard
Ricamente, adv. Richement
Riar, v. Moutonner
Ricinado, adj. Ricin
Rcino, s. m. Bot. Ricin
Rico, adj. Nourri
Ricochetar, v. Ricocher
Ricochete, s. m. Ricochet
Ricto, s. m. Rictus
Ridiculamente, adv. Ridiculement
Ridicularizar, v. Railler
Ridicularizar, v. Ridiculiser
Ridiculssimo, adj. Superl.
Ridicilissime
Ridculo, adj. Ridicule
Rigidamente, adv. Rigidement
Rigidez, s. f. Rigidit
Rgido, adj. Rigide
Rigodo, s. m. Rigodon
Rigodon, s. m. V. Rigaudon
Rigor, s. f. Riguer
Rigorismo, s. m. Rigosme
Rigorista, s. Rigoriste
Rigorosamente, adv.
Rigouresement
Rigoroso, adj. Rigoreux
Rijeza, s. f. Raideur
Rilandra, s. m. Zool. Phalanger
Rim, s. m. Anat. Rein
Rima, s. f. Rime
Rimador, s. m. Rimeur
Rimailler, v. V. Rimasser
Rmula, s. f. Hist. nat. Rimule
Rinalgia, s. f. Med. Rhinalgie
Rinanto, s. m. Bot. Rhinanthe
Rinchar, v. Hennir
Rincho, s. m. Hennissement

Ringard, s. f. Tecn. V. Spadelle ou


spadle
Rinilogia, s. f. Med. Rhinologie
Riniplastia, s. f. Cir. Rhinoplastie
Rinite, s. f. Med. Rhinite
Rinoceronte, s. m. Zool.
Rhinocros
Rinlofo, s. m. Zool. Rhinilophe
Rinologia, s. m. Zool. Rhinobate
Rinoptia, s. f. Med. Rhinopsie
Rinorragia, s. f. Med. Rhinorragie
Rinorreia, s. f. Med. Rhinorrhe
Rinoscopia, s. f. Med.
Rhinoscopie
Rio, s. f. Rivire
Rio, s. m. Fleuve
Ripa, s. f. Constr. Latte
Ripa, s. m. Ais
Ripa, s. m. Tecn. Tavaillon
Ripado, s. m. Lettis
Ripar, v. Constr. Latter
Riqueza, s. f. Richesse
Riquiqui, v. Rikiki
Riqussimo, adj. Fam. Richissime
Rir, v. Pop. Poiler
Rir, v. Rire
Rirada, s. f. Tirade
Riragem, s. m. Tirage
Risada, s. f. Rise
Risadinha, s. f. Risette
Risbordo, s. m. Mar. Ribord
Risca, s. f. Raie
Riscar, v. Rayer
Riscas, s. f. Rayure
Risco, s. m. Risque
Risibilidade, s. f. Risibilit
Risvel, adj. Risible
Risivelmente, adv. Risiblement
Riso, s. m. Rire
Risonho, adj. Riant
Rissol, s. f. Rissole
Rito, s. m. Rhyton
Ritmado, adj. Rythm
Ritmar, v. Rythmer
Rtmico, adj. Rythmique
Ritmo, s. m. Rythme
Rito, s. m. Rite
Ritornelo, s. f. Ms. Ritournelle
Ritual, adj. Rituel
Ritualismo, s. m. Ritualisme
Ritualista, s. m. Ritualiste
Rival, adj. e s. Rival
Rivalidade, s. f. Rivalit
Rivalizar, v. Rivaliser
Rixa, s. f. Rixe
Rizicultura, s. f. Riziculture
Rizfago, adj. Zool. Rhizophage
Rizfilo, adj. Zool. Rhizophile
Rizforo, adj. Bot. Rhizophore
Rizografia, s. f. Med.
Rhizographie
Rizoma, s. m. Bot. Rhizome

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Rizpodes, s. m. pl. Rhizopodes


Rizstoma, s. m. Zool.
Rhizostome
Rob, v. Robre
Rber, s. m. Jog. Rob ou robre
Roble, s. m. Bot. Roure
Robledo, s. m. Rouvraie
Roborativo, adj. Med. Roboratif
Roborite, s. f. Roburite
Robustamente, adv. Robustement
Robustez, s. f. Robustesse
Robustez, s. f. Robusticit
Robusto, adj. Robuste
Rocada, s. f. Quenouille
Roadura, s. m. Frlement
Rocambolesco, adj.
Rocambolesque
Roar, v. Frler
Roar, v. Raguer
Rocar, v. Roquer
Rocha, s. f. Roche
Rocha, s. m. Roc
Roche, adj. Ant. Tarpienne
Rochoso, adj. Rocheux
Rocim, s. f. Mazette
Rocim, s. m. Roussin
Rocinante, s. f. Rossinante
Rocl, s. m. Roquelaure
Roco, s. m. Rock
Rococ, adj. e s. m. Rococo
Rodado, adj. e s. Rou
Rodagem, s. m. Rouage
Rodap, s. m. Carp. Antbois
Rodar, v. Rder
Rodear, v. Entourer
Rodeio, s. m. Dtour
Rodeio, s. m. Retour
Rodela, s. f. Mit. Rondache
Rodela, s. f. Rondelle
Rodela, s. f. Rouelle
Rodilha, s. m. Tapon
Rodilha, s. m. Torchon
Rdio, adj. Rhodien
Rdio, s. m. Qum. Rhodium
Rodite, s. m. Miner. Rhodite
Rododendro, s. m. Bot.
Rhododendron
Rodografia, s. f. Rhodographie
Rodomel, s. m. Farm. Rhodomel
Rodovalho, s. m. ict. Turbot
Roedor, adj. Rongeur
Roedura, s. f. Mangeure
Roer, v. rodr
Roer, v. Ronger
Rogatrio, adj. For. Rogatoire
Rognage, s. m. Tecn. V.
Rognement
Rola, s. f. Ornit. Tourterelle
Rolamento, s. f. Roulure
Rolar, v. Rouler
Role, s. f. Mar. Yole
Rolete, s. m. Tecn. Roulet

441

Rolha, s. m. Bouchon
Rolinha, s. m. Ornit. Tourtereau
Rolo, s. m. Tecn. Rouloir
Rom, s. f. Bot. Grenade
Romance, s. m. Ant. Roman
Romancear, v. Romancer
Romance-folhetim, s. m. Romanfeuilleton
Romanceiro, s. m. Romancero
Romanche, s. m. Romanche
Romanche, v. Roumanche
Romancista, s. Romancier
Romanescamente, adv.
Romanesquement
Romanesco, adj. Romanesque
Romnico, adj. Roman
Romanidade, s. f. Romanit
Romanista, adj. e s. Romanisant
Romanizar, v. Romaniser
Romano, adj. Romain
Romntico, adj. Romantique
Romantismo, s. m. Romantisme
Romanza, adj. Romance
Romaria, s. f. Romrie
Rmbico, adj. Geom. Rhombique
Rombiflio, adj. Bot.
Rhombifoli
Rombiforme, adj. Geom.
Rhombiforme
Rombo, adj. Mousse
Rombo, s. m. Geom. Rhombe
Romboedro, s. m. Rhombodre
Romboidal, adj. Rhombodal
Rombide, s. m. Geom.
Rhombode
Romeira ou romzeira, s. m. Bot.
Grenadier
Romeno, s. e adj. Roumain
Romico, adj. Hist. Romaque
Romper, v. Rompre
Rompido, adj. Rompu
Ronca, s. m. Ronflement
Roncador, s. Ronfleur
Roncar, v. Ronfler
Ronco, s. m. Med. Rhoncus
Ronda, s. f. Ronde
Rondeau, s. m. V. Rondel
Rondeau, s. m. V. Rondo
Rond, s. m. Rondeau
Ronhoso, adj. Rogneux
Ronrom, s. m. Ronron
Ronron, s. m. V. Ronronnement
Ronronar, v. Ronronner
Roquete, s. m. Rochet
Roquinha, s. f. Quenouillette
Rorqual, s. m. Rorqual
Rosa brava, s. f. glantine
Rosa, s. f. Rose
Rosace, s. m. Roson
Roscea ou rosaa, s. f. Rosace
Rosco, adj. Rosec
Rosa-cruz, s. m. Rose-croix

Rosa-de-gueldres, s. m. Obier
Rosado, adj. Rosat
Rosado, adj. Ros
Rosal, s. f. Roseraie
Rosalgar, s. m. Miner. Ralgar
Roslia, s. f. Rosalei
Rosanilina, s. f. Rosaniline
Rosrio, s. m. Rosaire
Rosbife, s. m. Rosbif
Roseado, adj. Rosel
Roseira brava, s. m. glantier
Roseira, s. m. Bot. Rosier
Roseirista, s. m. Rosiriste
Rosinha, s. f. Rosette
Roslio, s. m. Rosolio
Rossiniano, adj. Rossinien
Rossinismo, s. m. Rossinisme
Rossinista, s. m. Rossiniste
Rosto, s. m. Recto
Rostrado, adj. Hist. Rostr
Rostral, adj. Rostral
Rostro, s. m. Rostre
Rota, s. f. Rote
Rota, s. m. Rotang
Rotao, s. f. Rotation
Rotceo, adj. Rotac
Rotacismo, s. m. Grasseyement
Rotacismo, s. m. Rhotacisme
Rotador, adj. Rotateur
Rotativo, adj. Rotatif
Rotatrio, adj. Rotatoire
Rotfero, adj. Rotifre
Rotiforme, adj. Rotiforme
Rotim, s. m. Bot. Rotin
Rotina, s. f. Routine
Rotineiramente, adv.
Routinirement
Rotineiro, adj. e s. Routinier
Rtula, s. f. Anat. Rotule
Rotular, adj. Anat. Rotulien
Rotunda, s. f. Arquit. Rotonde
Rotundidade, s. f. Rotondit
Roubador, s. Ravisseur
Roubar, v. Ant. Embler
Roubar, v. Dvaliser
Roubar, v. Goupiner
Roubar, v. Voler
Roubo, s. f. Fam. Pillerie
Roubo, s. m. p. us. Dvalisement
Rouco, adj. Rauque
Rouge-gorge, s. f. V. Rubiette
Rouge-quene, s. m. V. Prtrot
Rouget, s. m. Ict. Surmulet
Rouir, adj. Roui
Roupa, s. f. pl. Nippes
Roupeira, s. f. Robire
Rouquido, s. m. Enrouement
Rouquido, s. m. Graillement
Roure, s. m. Bot. Rouvre
Routoir, s. m. V. Rouissoir
Rouxinol, s. m. Rossignol
Rouxinolzinho, s. m. Rossignolet

442

Roxo, adj. Rouge


Roxo-violeta, s. m. Tecn. Passeviolet
Rrade, s. f. Ant. Vespre
Rua, s. f. Rue
Ruo, adj. Rouan
Ruo, s. f. Rounnerie
Rubanaire, adj. Rubaneux
Rubefao, s. f. Med. Rubfaction
Rubente, adj. Rubescent
Rubola, s. f. Med. Rubole
Rubi ou rubim, s. m. Miner. Rubis
Rubicano, adj. Rubiac
Rubicano, adj. Rubican
Rubidicante, adj. Med. Rubfiant
Rubificar, v. Med. Rubfier
Rubiginoso, adj. Did. Rubigineux
Rublo, s. m. Rouble
Rubrica, s. f. Rubrique
Rubrica, s. m. Paraphe
Rubricar, v. Parapher
Rubricar, v. Rubriquer
Rubricista, s. m. Rubricaire
Rubrifloro, adj. Bot. Rubriflore
Ruo (cavalo), adj. m. Baillet
Ruo, adj. Roussot
Ruo, adj. Roux
Ruo-rodado, adj. Man. Tisonn
Rude, adj. Rude
Rudemente, adv. Rudement
Rudentura, s. f. Rudenture
Rudeza, s. f. Brusquerie

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Rudeza, s. f. Lordauderie
Rudimentar, adj. Rudimentaire
Rudimento, s. m. Rudiment
Rufia, s. m. Gr. Marlou
Rufio, s. m. Gr. Mec
Ruga, s. f. Ride
Rugido, s. m. Rugissement
Rugidor, adj. Rugissant
Rugir, v. Rugir
Rugosidade, s. f. Rugosit
Rugoso, adj. Rugueux
Ruibarbo, s. f. Bot. Rhubarbe
Rudo, s. m. Bruissement
Rudo, s. m. Bruit
Rudo, s. m. Pop. Raffut ou Rafut
Ruidosamente, adv. Bruyamment
Ruidoso, adj. Bruyant
Runa, s. f. Ruine
Ruiniforme, adj. Ruiniforme
Ruinoso, adj. Ruineux
Ruivo, adj. Pop. Rouquin
Ruivo, adj. Rousstre
Ruivo, s. e adj. Rousseau
Ruivo, s. m. Ict. Mulle
Ruivo, s. m. ict. Trigle
Rum, s. m. Rhum ou rum
Rume ou rmen, s. m. Zool.
Rumen
Ruminao, s. f. Rumination
Ruminao, s. m. Fisiol.
Mrycisme
Ruminante, adj. Ruminant

Ruminar, v. Ruminer
Rumo, s. m. Mar. Rumb
Rumor, s. f. Rumeur
Runas, s. f. pl. Runes
Rnico, adj. Runique
Rupestre, adj. Bot. Rupestre
Rupia, s. m. Med. Rupia
Rptil, adj. Bot. Ruptile
Ruptilidade, s. f. Bot. Ruptilit
Ruptrio, adj. e s. m. Ruptoire
Ruptura, s. f. Rupture
Rural, adj. Rural
Rurcola, adj. Zool. Ruricole
Russificar, v. Russifier
Russo, s. e adj. Russe
Russuficao, s. f. Russification
Rusticamente, adv. Rustiquement
Rusticidade, s. f. Rustauderie
Rusticidade, s. f. Rusticit
Rstico, adj. Rustaud
Rstico, adj. Rustique
Rstico, s. m. Ant. Pacant
Rstico, s. m. e adj. Rustre
Rstico, s. m. Fam. Paltoquet
Rstico, s. m. Pop. Palot
Rutabaga, s. m. Rutabaga
Rutceo, adj. Bot. Rutac
Rutnio, s. m. Qum. Ruthnium
Rtila, s. m. Rutile
Rutilncia, s. f. Rutillance
Rutilante, adj. Rutilant
Rutilar, v. Rutiler

S
S, s. m. S
Sbado, s. m. Sabbat
Sbado, s. m. Samedi
Sabal, s. m. Sabal
Sabo, s. m. Savon
Sabatrio ou sabadeador, s. m.
Sabbataire
Sabtico, adj. Sabbatique
Sabatino, adj. Sabbatin
Sabatismo, s. m. Sabbatisme
Sabedoria, s. f. Sagesse
Sabesmo, s. m. Sabisme
Sabelria, s. f. Hist. nat. Sabellaire
Saber, s. m. Savoir
Saber, v. Savoir
Sabiamente, adv. Sagement
Sabiamente, adv. Savamment
Sabicho, s. Savantasse
Sabina, s. f. Sabine
Sbio, adj. e s. Savant
Sbio, adj. Sage
Sbio, s. m. Restituteur
Saboaria, s. f. Savonnerie
Sabofetear, v. Souffleter

Saboiano, adj. e s. Savoyard


Sabonete, s. f. Savonnette
Sabor, s. f. Saveur
Saborear, v. Gostr Goter
Saborear, v. Pop. Licher
Saborear, v. Savourer
Saborosamente, adv.
Savoureusement
Saboroso, adj. Savoureux
Sabre, s. m. Sabre
Sabre-baioneta, s. m. Sabrebaonnette
Sabugueiro, s. m. Sureau
Sabujo, s. m. Limier
Saburra, adj. Med. Saburre
Sacabuxa, s. f. Ms. Saquebute
Sacada, s. f. Sache
Sacada, s. m. inv. Avant-corps
Sacar, v. Mar. Saquer
Sacarato, s. m. Qum. Saccharate
Sacrico, adj. Qum. Saccharique
Sacarfero, adj. Saccharifre
Sacarificao, s. f.
Saccharification

Sacarificante, adj. Saccharifiant


Sacarificar, v. Qum. Saccharifier
Sacarificvel, adj. Saccharifiable
Sacarmento, s. m. Saccharimtre
Sacarimetria, s. f. Saccharimtrie
Sacarina, s. f. Saccharine
Sacarino, adj. Qum. Saccharin
Sacaride, adj. Saccharoide
Saca-rolhas, s. m. Tire-bouchon
Sacarose, s. f. Saccharose
Sacaroso, adj. Qum. Sacchareux
Saca-trapo, s. m. Tire-bourre
Sacerdcio, s. m. Sacerdoce
Sacerdotal, adj. Sacerdotal
Sacerdote, s. m. inv. Porte-crosse
Sacerdotisa, s. f. Prtresse
Sacertalismo, s. m.
Sacerdotalisme
Sacha, s. m. Agric. Serfouissage
Sacha, s. m. Sarclage
Sachador, s. Sarcleur
Sachar, v. Agric. Serfouir
Sachar, v. Sarcher
Sacho, s. m. Sarcloir

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Sachola, s. f. Houette
Sachola, s. m. Agric. Bchote
Saciar, v. Gorger
Saciar, v. Rassasier
Saciar, v. Saouler
Saciedade, s. f. Satit
Saciforme, adj. Sacciforme
Saco, s. m. Sac
Sacramental, adj. Sacramental
Sacramentalmente, adv.
Sacramentellement
Sacramentrio, s. m.
Sacramentaire
Sacramento, s. m. Teol.
Sacrement
Sacredieu, interj. V. Sacrebleu
Sacrlego, adj. Sacrilge
Sacrificado, adj. Sacrifl
Sacrificador, s. Sacrificateur
Sacrificar, v. Sacrifier
Sacrificvel, adj. Sacrifiable
Sacrifcio, s. m. Sacrifice
Sacrilegamente, adv.
Sacrilgement
Sacripanta, s. m. Sacripant
Sacrist, s. f. Sacristine
Sacristo, s. m. Sacristain
Sacristia, s. f. Sacristinne
Sacristia, s. m. Sacristie
Sacro, s. m. Anat. Sacrum
Sacrossanto, adj. Sacro-saint
Sacudidela, s. m. Houspillement
Sacudidela, s. m. p. us.
Secouement
Sacudir, v. Branler
Sacudir, v. pousseter
Sacudir, v. Sabouler
Sacudir, v. Secouer
Saculiforme, adj. Hist. nat.
Sacculiforme
Sculo, s. m. Anat. Saccule
Sdico, adj. Sadique
Sadismo, s. m. Sadisme
Safena, s. f. e adj. Saphne
Sfico, adj. Saphique
Safira, s. m. Saphir
Safirino, adj. Saphirin
Sagacidade, s. f. Sagacit
Sagamite, s. f. Sagamit
Sagapeno, s. m. Sagapnum
Sagaz, adj. Sagace
Sagazmente, adv. Sagacement
Sagette, s. m. Saette
Sagitado, adj. Bot. Sagit
Sagital, adj. Hist. nat. Sagital
Sagitrio, s. f. Flchire
Sagitrio, s. m. Sagittaire
Sagitifoliado, adj. Bot.
Sagittifoli
Sagoutier, s. m. Bot. V. Sagouier
Sagrao, s. m. Sacre
Sagrar, v. Sacrer

443

Sagu, s. m. Sagou
Sagueiro, s. m. Bot. Sagoutier
Sagui, s. m. Zool. Ouostiti
Saguim, s. m. Zool. Sagouin
Saia, s. f. Jupe
Saia-cala, s. f. Jupe-culotte
Saio, s. f. Bot. Joubarbe
Sada, s. f. Sortie
Saiga, s. m. Saga
Sainete, s. m. Sketch
Saio, s. m. Sayon
Sair, v. Jaillir
Sair, v. Sortir
Saju, s. m. Sajou
Sal, s. m. Sel
Sala, s. f. Salle
Salada, s. f. Salade
Saladeiro, s. m. Saladier
Salamaleque, s. m. Salamalec
Salamandra, s. f. Zool.
Salamandre
Salangana, s. f. Salanga ou
salangane
Salo, s. m. Salon
Salar, v. Taire
Salariaso, s. m. Salariat
Salrio, s. m. Salaire
Saldador, s. e adj. Soldeur
Saldar, v. Solder
Saleiro, s. f. Saliere
Saleiro, s. f. Saunire
Saleiro, s. m. Saloir
Salepo, s. m. Salep
Salsia, s. f. Visitandine
Salga, s. f. Salaison
Salgador, s. Saleur
Salgadura, s. m. Salage
Salgalhada, s. m. Fam. Mli-mlo
Salgar, v. Saler
Salgeuiro, s. m. Bot. Saule
Salgueiral, s. f. Agric. Saussaie
Salgueiral, s. f. Saulaie
Salicria, s. f. Bot. Salicaire
Salicifoliado, adj. Bot. Salicifoli
Salicilato, s. m. Qum. Salicyate
Saliclio, adj. Qum. Salicylique
Salicilito, s. m. Qum. Salicylite
Salicina, s. f. Qum. Salicine
Salicneo, adj. Bot. Salicin
Salicvoro, adj. Zool. Salicivore
Slico, adj. Hist. Salique
Salcola, adj. Salicole
Salicquio, s. f. Crust. Salicoque
Salicrnia, s. f. Bot. Salicor ou
salicorne
Salicultura, s. f. Saliculture
Saliente, adj. Saillant
Salfero, adj. Salifre
Salificao, s. f. Qum.
Salification
Salificar, v. Qum. Salifier
Salificvel, adj. Qum. Salifable

Salinao, s. m. Salinage
Salineiro, s. m. Ant. Saunier
Salineiro, s. Palidier
Salineiro, s. Salinier
Salinidade, s. f. Salinit
Salino, adj. Salin
Slio, s. Salien
Salitrao, s. m. Tecn. Salptrage
Salitrar, v. Salptrer
Salitre, s. m. Qum. Salptre
Salitreira, s. f. Salptrerie
Salitreira, s. f. Salptrire
Salitreiro, s. m. Salptrier
Salitroso, adj. Salptreux
Saliva, s. f. Salive
Salivao, s. f. Salivation
Salivar, adj. Anat. Salivaire
Salivar, v. Saliver
Salmo, s. m. Saumon
Salmista, s. m. Psalmiste
Salmo, s. m. Psaume
Salmodia, s. f. Psalmodie
Salmodiar, v. Pslmodier
Salmdico, adj. Psalmodique
Salmgrafo, s. m. Psalmographe
Salmoira, s. f. Saumure
Salmoira, s. m. Sauris
Salmonado, adj. Saumon
Salmonete, s. m. Rouget
Salobro, adj. Saumtre
Salpingite, s. f. Pat. Salpingite
Salsa, s. f. Salse
Salsa, s. m. Bot. Persil
Salsaparrilha, s. f. Bot.
Salsepareille
Salsicha, s. f. Saucisse
Salsicho, s. m. Cervelas
Salsicho, s. m. Saucisson
Salsicharia, s. f. Charcuterie
Salsicheiro, s. Charcutier
Salsolceo, adj. Bot. Salsolac
Salsugino, adj. Salsugineux
Saltador, adj. e s. Sauteur
Saltar, v. Bondir
Saltar, v. Rebondir
Saltar, v. Sauter
Saltarelo, s. f. Saltarelle
Salteiro, s. m. Tallonnier
Saltrio, s. m. Ms. Psaltrion
Saltrio, s. m. Psautier
Saltgrado, adj. Zool. Saltigrade
Saltimbaco, s. m. Saltilbanque
Saltitante, adj. Sautillant
Saltitante, part. pres. adj.
Bondissant
Saltitar, v. Sautiller
Salto, s. m. Bond
Salto, s. m. Bondissement
Salto, s. m. Rebondissement
Salto, s. m. Saut
Salubre, adj. Salubre
Salubrisade, s. f. Salubrit

444

Salutar, adj. Salutaire


Salutarmente, adv. Salutairement
Salva, s. f. Bot. Sauge
Salvao, s. f. Ant. Salvation
Salvao, s. m. Salut
Salvador, s. m. Sauveur
Salvaguarda, s. f. Sauvegarde
Salvaguardar, v. Sauvagarder
Salvamento, s. f. Ant. Sauvet
Salvamento, s. m. Mar. Sauvatage
Salva-vida, s. f. Sauve-vie
Salver, v. Sauver
Salvo, adj. Sauf
Salvo-conduto, s. m. Sauf-conduit
Smara, s. f. Bot. Samare
Samaritano, s. e adj. Samaritain
Samarra, s. f. Chamarre
Samarra, s. f. Simarre
Samba, s. f. Samba
Sambenito, s. m. San-benito
Sambuca, s. f. Sambuque
Sambucina, s. f. Qum.
Sambucine
Samente, adv. Sainement
Samiano, s. e adj. Samien
Samovar, s. m. Samovar
Sampana, s. m. Sampan ou
Sampang
Sanatrio, s. m. Sanatorium
Sano, s. f. Sanction
Sancerdcio, s. f. Prtrise
Sancionar, v. Sanctionner
Sancritismo, s. m. Sanscritisme ou
sanskritisme
Sandlia, s. f. Sandale
Sndalo, s. m. Bot. Santal
Sandraca, s. f. Sandaraque
Sanduche, s. f. Sandwivch
Saneamento, s. m. Assainissement
Sanear, v. Assainir
Sanedrim, s. m. Hist. Sanhdrin
Sanfeno, s. m. Bot. Sainfoin
Sanfona, s. f. Vielle
Sanfoninar, v. Vieller
Sangrador, s. m. Saigneur
Sangrar, v. Saigner
Sangrento, adj. Saignant
Sangria, s. f. Saigne
Sangue, s. m. Sang
Sangue-de-drago, s. m. Bot. Sangde-drogon ou sang-dragon
Sangue-frio, s. m. Sang-froid
Sanguessuga, s. f. Sangsue
Sanguificao, s. f. Fisiol.
Sanguification
Sanguificar, v. Sanguifier
Sanguina, s. f. Sanguine
Sanguinrio, adj. Sanguinaire
Sanguneo, adj. Sanguin
Sanguinlento, adj. Sanglant
Sanguinolento, adj. Sanguinolent
Sancula, s. f. Bot. Sanicie

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sanidade, s. f. p. us. Sanit


Snie, s. f. Med. Sanie
Sanioso, adj. Med. Sanieux
Sanitrio, adj. Santitaire
Sanscrtico, adj. Sanscritique ou
sanskritique
Sanscritista, s. m. Sanscritiste ou
sanskriste
Snscrito ou sanscrtico, adj.
Sanscrit ou sankrit
Santalceas, s. f. pl. Santalaces
Santalina, s. f. Qum. Santaline
Santamente, adv. Saintement
Santo, s. m. Santon
Santidade, s. f. Saintet
Santificao, s. f. Sanctification
Santificador, adj. e s.
Sanctificateur
Santificante, adj. Sanctifiant
Santificar, v. Sanctifier
Santo, adj. Saint
Santonina, s. f. Bot. Satonine
Santurio, s. m. Sanctuaire
So, adj. Sain
So-bernardo, s. m. Saint-bernard
Sapa ou solapa, s. f. Sape
Sapador, s. m. Mil. Pionneir
Sapador, s. m. Sapeur
Sapal, s. f. Crapaudire
Sapo, s. m. Bot. Sapan
Sapar, v. Saper
Sapataria, s. f. Cordonnerie
Sapateiro, s. Cordonnier
Sapateiro, s. m. Chausser
Sapato, s. m. Soulier
Sapeca, s. f. Sapque
Saphi, s. m. Spahi
Sapidez, s. f. Sapidit
Spido, adj. Sapide
Sapincia, s. f. Ant. Sapience
Sapienciais, adj. pl. Sapientiaux
Sapientssimo, adj. Superl.
Savantissime
Sapindceas, s. f. pl. Sapindaces
Sapo, s. m. Crapaud
Saponceo, adj. Savonneux
Saponco, adj. Saponac
Saponria, s. f. Bot. Saponaire
Saponificao, s. f. Saponification
Saponificar, v. Saponifier
Saponificvel, adj. Saponifiable
Saponiforme, adj. Saponiforme
Saponina, s. f. Qum. Saponine
Saporfico, adj. Saporifique
Sapota, s. f. Sapote
Sapota, s. m. Sapotire
Sapotceas, s. f. Sapotace
Sapristi, interj. V. Sacristi
Saprfita, adj. Zool. Saprophyte
Sapropyte, adj. Zool. V.
Saprophage
Saque, s. m. Sac

Saque, s. m. Saccagement
Saqueador, adj. Butineur
Saqueador, s. Saccageur
Saquear, v. Butiner
Saquear, v. Saccager
Saquetaria ou quitaria, s. f.
Paneterie
Saqui, s. m. Zool. Saki
Saquinho, s. m. Sachet
Saquitrio, s. m. Panetier
Sarabata, s. m. Sarabate
Sarabanda, s. f. Sarabande
Sarampelo, s. f. Med. Rosole
Sarampo, s. f. Med. Rougeole
Saramposo, adj. e s. Rougeoleux
Sarcasmo, s. m. Sarcasme
Sarcstico, adj. Sarcastique
Sarcloir, s. m. Sarclet
Sarcocrpio, s. m. Bot.
Sarcocarpe
Sarcocele, s. m. Med. Sacocle
Sarcocoleira, s. m. Bot.
Sarcocolle
Sarcocoleira, s. m. Bot.
Sarcocollier
Sarcfago, s. m. Sarcophage
Sarcofilo, s. f. Bot. Sarcophylle
Sarcologia, s. f. Anat. Sarcologie
Sarcoma, s. m. Med. Sarcome
Sarcomatoso, adj. Sarcomateux
Sarcopta ou sarcopto, s. m. Zool.
Sarcopte
Sarctico, adj. Med. Sarcotique
Sarcotripia, s. f. Cir. Sarcotripsie
Sardanapalesco, adj.
Sardanapalesque
Sardento, adj. Lentilleux
Sardineau, s. m. V. Sardinal
Sardinha, s. f. Sardine
Sardinheira, s. m. Sardineau
Sardinheira, s. Sardinier
Sardo, s. e adj. Sarde
Sardnica, s. f. Sardoine
Sardonicamente, adv.
Sardoniquement
Sardnico, adj. Sardonien
Sargao, s. f. Bot. Sargasse
Sargao, s. m. Bot. Gomon
Sargo, s. f. Saege ou sargue
Sarigueia, s. m. Zool. Sarique
Sarissa, s. f. Sarisse
Sarja, s. f. Serge
Sarjado, adj. Serg
Sarjazinha ou sarjeta, s. f.
Sergette
Sarjeta, s. f. Sayette
Sarmentceo, adj. Bot.
Sarmentac
Sarmento, s. m. Bot. Sarment
Sarmentoso, adj. Sarmenteux
Sarna, s. f. Grattelle
Sarnento, adj. Gratteleux

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Sarlogo, s. m. Saurologue
Sarpar ou zarpar, v. Mar. Sarper
Sarraceno, adj. e s. Sarrasin
Sarrette, s. f. V. Serrete
Sassafrs, s. m. Bot. Sassafras
Satans, s. m. Satan
Satnico, adj. Satanique
Satanismo, s. m. Satanisme
Satlite, s. m. Satellite
Stira, s. f. Lit. Satire
Satirase, s. m. Med. Satyriasis
Satiricamente, adv. Satiriquement
Satrico, adj. Satirique
Satrico, s. m. Bot. Satyrion
Satirizar, v. Satiriser
Stiro, s. m. Mit. Satyre
Satisfao, s. f. Satisfaction
Satisfatrio, adj. Satisfaisant
Satisfatrio, adj. Teol.
Satisfactoire
Satisfazer, v. Satisfaire
Satisfeito, adj. Satisfait
Satolina, s. f. Bot. Santoline
Strapa, s. m. Satrape
Satrapia, s. f. Mar. Satrapie
Satrpico, adj. Satrapique
Satenia, s. f. Ent. Saturnie
Saturabilidade, s. f. Qum.
Saturabilit
Saturao, s. f. Saturation
Saturado, adj. Qum. Satur
Saturador, s. m. Qum. Saturateur
Saturante, adj. Saturant
Saturar, v. Saturer
Saturvel, adj. Saturable
Saturnais, s. f. pl. Saturnales
Saturnino, adj. Med. Saturnin
Saturnismo, s. m. Saturnisme
Saturno, s. m. Saturne
Saudao, s. f. Salutation
Saudar, v. Saluer
Sade, s. f. Sant
Saur, adj. V. Sor
Surio, adj. Zool. Saurien
Saurologia, s. f. Zool. Saurologie
Sauterelle, s. f. Ca. V. Sauterolle
Sautillement, s. m. V. Saulillage
Sauvetage, s. m. Ant. V. Salvage
Savana, s. f. Savane
Svel, s. f. Icliol. Alose
Savnulo, s. f. Qum. Davonuie
Saxtil, adj. Hist. nat. Saxatilo
Saxativo, adj. Med. Laxatif
Saxe, s. m. Saxe
Saxfraga, s. f. Bot. Saxivage
Saxofone, s. m. Saxophone
Saxnio, adj. e s. Saxon
Scabamente, s. m. Parachvement
Scalpement, s. f. Cir. V.
Scalpation
Sciagraphie, s. f. V. Sciograhie
Scolastique, adj. V. Schlastique

445

Se, conj. Si
Sebceo, adj. Sbac
Sebcico, adj. Qum. Sgacique
Sebasto, s. m. Ant. Orfroi
Sebe, s. f. Agric. Haie
Sebesteiro, s. m. Bot. Sbestier
Sebfero, adj. Did. Sbifere
Sebfero, adj. Did. Sbifre
Sebo, s. m. Suif
Seca, s. m. Schage
Secadoiro, s. m. Schoir
Secadoiro, s. f. Scherie
Secamente, adv. Sechement
Secante, adj. Geom. Scant
Secante, adj. Siccatif
Secar, v. Asscher
Seco, s. f. Section
Seccional, adj. Sectionnel
Seccionar, v. Sectionner
Secesso, s. f. Scession
Seclerodermia, s. f. Sclrodermie
Seco, adj. Sec
Secreo, s. f. Scrtion
Secreta, s. f. Secrte
Secretamente, adv. Secrtement
Secretaria, s. f. Secrtairerie
Secretariado, s. m. Secrtariat
Secretrio, s. Secrtaire
Secreto, adj. Secret
Secretor, adj. Scrteur
Secretrio, adj. Secrtoire
Sectrio, s. m. Sectaire
Sectrio, s. m. Side
Sectarismo, s. m. Sectarisme
Sctil, adj. Sectile
Sector, s. m. Geom. Secteur
Secudidela, s. f. Secouade
Secular, adj. Sculaire
Secular, adj. Sculier
Secularidade, s. f. Scularit
Secularizao, s. f. Scularisation
Secularizar, v. Sculariser
Secularmente, adv. Sculairement
Secularmente, adv. Sculirement
Sculo, s. m. Silce
Secundar, v. Seconder
Secundariamente, adv.
Secondairement
Secundrio, adj. Secondaire
Secundinas, s. f. pl. Cir.
Secondines
Secura, s. f. Scheresse
Secura, s. f. Siccit
Secura, s. m. Sec
Securiforme, adj. Sculiforme
Seda de qualidade, s. f. Com.
Fintre
Seda, s. f. Soie
Sedao, adj. Sdation
Sedao, s. f. Solamire
Sedas, s. f. Soierie
Sedativo, adj. Med. Sdatif

Sede, s. m. chalier
Sedeiro, s. m. Sran
Sedenho, s. m. Cir. Ston
Sedentariamente, adv.
Sdentairement
Sedentariedade, s. f. Sdenntarit
Sedentrio, adj. Sdentaire
Sededo, adj. Bot. Steux
Sedio, s. f. meute
Sedio, s. f. Sdition
Sediciosamente, adv.
Sditieusemente
Sedicioso, adj. Sditieux
Sedimentao, s. f. Geol.
Sdimentation
Sedimentar, adj. Geol.
Sdimentaire
Sedimento, s. m. Sdiment
Sedimentoso, adj. Sdimenteux
Sedoso, adj. Soyeux
Seduo, s. f. Sduction
Sedutor, adj. e s. Sducteur
Sedutor, adj. Sduisant
Seduzir, v. Sduire
Seduzvel, adj. Sductible
Segador, s. m. e f. Faucheur
Segar, v. agric. Faucher
Sege, s. f. Sdiole
Segstria, s. f. Spegestrie
Segetal, adj. Bot. Sgtal
Segmentao, s. f. Segmentation
Segmentar, adj. Segmentaire
Segmentar, v. Segmenter
Segmento, s. m. Geom. Segment
Segredinho, s. f. Fam. Minonminette
Segredo, s. m. Secret
Segregar, v. Scrter
Segregativo, adj. Sgrgatif
Seguela, s. f. Squele
Seguidilha, s. f. Sguedille
Seguidor, s. m. Fam. Suiveur
Seguinte, adj. Suivant
Seguir, v. Suivre
Seguir-se, v. Ensuivre
Segunda saia, s. f. Sous-jupe
Segunda teno, s. f. Sous-entente
Segunda-feira, s. m. Lundi
Segundo, adj. Deuxime
Segundo, adj. Pun
Segundo, prep. Selon
Segundo, prep. Suivant
Segundo, s. f. Seconde
Segundo, s. m. Mar. Bosseman
Segurador, s. m. Assureur
Seguramente, adv. Assurment
Seguramente, adv. Surement
Segurana, s. f. Assurance
Segurana, s. f. Scurit
Segurana, s. f. Sret
Segurar, v. Assurer
Segurelha, s. f. Bot. Sarriette

446

Seguro, adj. Sr
Sehriff ou xerife, s. m. Shrif
Seio, s. m. Sein
Seis, adj. num. Six
Seita, s. f. Saque
Seita, s. f. Secte
Seivoso, adj. Bot. Sveux
Seja, adv. Soit
Selador, s. m. Scelleur
Selador, s. m. Timbrer
Seladura, s. m. Sellage
Selagem, s. m. Scellage
Selagem, s. m. Timbrage
Selquio, adj. Ict. Slacien
Selar, v. Sceller
Selar, v. Seller
Selaria, s. f. Sellerie
Seleo, s. f. Slection
Seleccionador, adj. e s.
Slectionneur
Selecionar, v. Slectionner
Selectividade, s. f. Slectivit
Selectivo, adj. Slectif
Selecto, adj. Fam. Select
Seleiro ou correeiro, s. m. Sellier
Seleniato, s. m. Qum. Slniat
Selnico, adj. Astron. Slnien
Selnio, s. m. Qum. Slnium
Selenioso, adj. Qum. Slnieux
Selenito, s. m. Qum. Slnite
Selenitoso, adj. Qum. Slniteux
Selenografia, s. f. Slnographie
Selenografia, s. f. Slnographie
Selenogrfico, adj.
Slnographique
Selenogrfico, adj.
Slnographique
Selengrafo, s. m. Slnographe
Selenstato, s. m. Slnostat
Selfinduo, s. f. Self-induction
Selha, s. m. Baquet
Selo, s. m. Sceau
Selvagem, adj. Sauvage
Selvageria, s. f. Sauvagerie
Selvagino, adj. Sauvagin
Selvaticamente, adj. Sauvagement
Sem, prep. Sans
Semafrico, adj. Smaphorique
Semforo, s. m. Smaphore
Semana, s. f. Semaine
Semanrio ou semaneiro, s.
Semainier
Semntica, s. f. Smantique
Semblante, s. f. Mine
Semeador, s. Semeur
Semeadura, s. m. Agric.
Emblavage
Semeadura, s. m. Agric.
Ensemencement
Semear, v. Agric. Emblaver
Semear, v. Ensemencer
Semear, v. Parsemer

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Semear, v. Semer
Semelhana, s. f. Ressemblance
Semelhante, adj. Bot.
Hordiforme
Semelhante, adj. Ressemblant
Semelhatemente, adv.
Semblablement
Smen-contra, s. m. Farm.
Semen-contra
Semen-contra, s. m. V. Semencien
Semente, s. f. Graine
Semente, s. f. Semence
Sementeira, s. f. Agric. Semaille
Sementeira, s. m. Semis
Semepultar, v. Ensevelir
Semestral, adj. Semestral
Semestral, adj. Semestriel
Semestralidade, s. f. Semestrialit
Semestralmente, adv.
Semestriellement
Semestre, s. m. Semestre
Semibranco, adj. Bis-blanc
Semicircular, adj. Semi-circulaire
Semi-crculo, s. m. Geom. Demicercle
Semicolcheia, s. f. Ms. Doublecroche
Semideus, s. m. Antig. Demi-dieu
Semidplex, adj. Liturg. Semidouble
Seminao, s. f. Bot. Smination
Seminal, adj. Sminal
Seminrio, s. m. Sminaire
Seminarista, s. m. Sminariste
Semnulo ou semnula, adj. Bot.
Sminifre
Semioficial, adj. Semi-officiel
Semiologia, s. f. Smiologie
Semiprova, s. f. Jur. Semi-Pruve
Semita, s. m. Smite
Semtico, adj. Smitique
Semitismo, s. m. Smitisme
Semitom, s. m. Ms. Semi-ton
Semiton, s. m. Mus. Demi-ton
Sempiterno, adj. Sempiternel
Sempre, adv. Toujours
Sempre-viva, s. f. Bot. Triquemadame
Sem-razo, s. f. Draison
Senado, s. m. Hist. Rom. Snat
Senador, s. m. Snateur
Senadora, s. f. Fam. Snatrice
Seno, conj. Sinon
Senrio, adj. Senaire
Senas, s. m. Jog. Sonnez
Senatorial, adj. Snatorial
Senatrio, adj. Snatorien
Sentus-consulto, s. m. Snatusconsulte
Sendeiro, s. f. Rosse
Sendeiro, s. m. Peccata
Sene, s. m. Bot. Sn

Snega ou sneca, s. m. Snga


ou Snka
Senegals ou senegaliano, adj.
Sngalien
Senegali, s. m. Ornit. Sngali
Senescal, s. m. Snchal
Senescalia, s. f. Snchausse
Senescncia, s. f. Snescence
Sengals, s. e adj. Sngalais
Senhor, s. m. Fam. Messer
Senhor, s. m. Feud. Seigneur
Senhor, s. m. Monsieur
Senhor, s. m. Sieur
Senhor, s. m. Sire
Senhora, s. f. Feud. Seigneuresse
Senhora, s. f. Madame
Senhoriagem, s. m. Seigneuriage
Senhorial, adj. Seigneurial
Senhorio, s. f. Seigneurie
Senilidade, s. f. Snilit
Seno, adj. Geom. Verse
Sensao, s. f. Sensation
Sensacional, adj. Sensationnel
Sensatamente, adv. Sensment
Sensato, adj. Sens
Sensibilidade, s. f. Sensibilit
Sensibilizao, s. f. Fot.
Sensibilisation
Sensibilizar, v. For. Sensibiliser
Sensibilizvel, adj. Fot.
Sensibilisable
Sensitiva, s. f. Bot. Sensitif
Sensvel, adj. Sensible
Sensivelmente, adv. Sensiblement
Sensorial, adj. Anat. Sensorial
Sensrio, adj. Sensoriel
Sensrio, s. m. Anat. Sensorium
Sensual, adj. Sensuel
Sensualidade, s. f. Sensualit
Sensualismo, s. m. Sensualisme
Sensualista, adj. Sensualiste
Sensualmente, adv. Sensuellement
Sentenciar, v. Sentencier
Sentenciosamente, adv.
Sentencieusement
Sentencioso, adj. Sentencieux
Sentido contrrio; Fig. Contrasenso, s. m. Contresens
Sentido, s. m. Sens
Sentier, s. f. V. Sente
Sentimental, adj. Sentimental
Sentimentalidade, s. f.
Sentimentalit
Sentimentalismo, s. m.
Sentimentalisme
Sentimentalista, adj.
Sentimentaliste
Sentimentalmente, adv.
Sentimentalement
Sentimento, s. m. Sentiment
Sentina, s. f. Mar. Sentine
Sentinela, s. f. Sentinelle

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Sentinela, s. m. Factionnaire
Sentir, v. Regretter
Sentir, v. Sentir
Seologia, s. f. Gram. Phrasologie
Spala, s. m. Bot. Spale
Sepalide, adj. Bot. Spalode
Separabilidade, s. f. Sparabilit
Separao, s. f. Sparation
Separao, s. m. cartement
Separao, s. m. Tecn. Sparage
Separadamente, adv. Sparment
Separadamente, adv. Sparment
Separado, adj. Spar
Separador, adj. Sparateur
Separar, v. carter
Separar, v. Sparer
Separar, v. Sparer
Separatista, adj. Sparatiste
Separativo, adj. Sparatif
Sepervel, adj. Sparable
Spia, s. f. Spia
Sepola, s. f. Spiole
Septenrio, adj. Septnaire
Septenato, s. m. Septennat
Septenial, adj. Septennal
Septenialidade, s. f. Septennalit
Septicenia, s. f. Med. Septeicmie
Sptico, adj. Med. Septique
Septicolor, s. m. Ornit.
Septicolore
Septfero, adj. Bot. Septifre
Septiforme, adj. Bot. Septiforme
Septfrago, adj. Bot. Septifrage
Sptil, adj. Bot. Septile
Septilio, s. m. Septillion
Septo, s. m. Anat. Septum
Septuagsima, s. f. Septuagsime
Septugenrio, adj. e s.
Septuagnaire
Septuplicar, v. Septupler
Sepulceral, adj. Spulcral
Sepulcro, s. m. Spulcre
Sepultura, s. f. Spulture
Sequnio, adj. Geol. Squanien
Sequeiro, s. m. Agric. Scheron
Sequeiro, s. m. Agric. Scheur
Sequncia, s. f. Jog. Squence
Sequestrao, s. f. Immuration
Sequestrador, s. Squestrateur
Sequestrar, v. Squestrer
Sequestro, s. m. Squestre
Sequioso, adj. Assoiff
Squito, s. f. Suite
Ser coninvente, v. P. us. Conniver
Ser, v. tre
Serfico, adj. Sraphique
Serafim, s. m. Sraphin
Sran, s. m. V. Sranoir
Serapilheira, s. f. Serpillire
Sereia, s. f. Mit. gr. Sirne
Serenar, v. Ant. Sereiner
Serenar, v. Rassrner

447

Serenata, s. f. Srnade
Serenidade, s. f. Srnite
Serenssimo, adj. Superl.
Srnissime
Sereno, adj. Serien
Seriao, s. f. Sriation
Serial, adj. Srial
Seriamente, adv. Srieusement
Seriar, v. Srier
Seririo, adj. Sriaire
Sericcola, adj. Sricole
Sericicultor, s. m. Sriciculteur
Sericicultura, s. f. Sriciculture
Sericgeno, adj. Sricigne
Srie de Oito, s. f. Huitaine
Srie, s. f. Srie
Seringa, s. f. Seringue
Seringar, v. Seringuer
Serinte, s. f. Serinette
Srio, adj. Srieux
Sermo, s. m. Sermon
Sermonrio, s. m. Sermonnaire
Serologia, s. f. Srologie
Serosidade, s. f. Fisiol. Srosit
Seroso, adj. Anat. Sreux
Seroterapia, s. f. Med.
Srothrapie
Serovacinao, s. f.
Srovaccination
Serpo, s. m. Serpolet
Serpentria, s. f. Bot. Serpentaire
Serpente, s. f. Agric. Serpette
Serpente, s. f. Biche
Serpente, s. f. Bisse
Serpente, s. m. Zool. Serpent
Serpenteante, adj. Serpentant
Serpentear, v. Serpenter
Serpentezinha, s. m. Serpenteau
Serpentino, adj. Serpentin
Serpentinoso, adj. Miner.
Serpentineux
Serpiginoso, adj. Zool.
Serpingineux
Srpula, s. f. Zool. Serpule
Serra, s. f. Sierra
Serra, s. f. Tecn. Scie
Serradela, s. f. Serradelle
Serrador, s. m. Scieur
Serradura, s. f. Sciure
Serralha, s. m. Bot. Laiteron
Serralharia, s. f. Serrurerie
Serralharia, s. f. Taillanderie
Serralheiro, s. m. Saillandier
Serralheiro, s. m. Serrurier
Serralho, s. m. Srail
Serro, s. f. Veille
Serrar, v. Scier
Serratula, s. f. Bot. Sarrette
Serrtula, s. f. Bot. Serratule
Serro, s. m. Raidillon
Sert, s. f. Pole
Sertulria, s. f. Zool. Sertulaire

Srum, s. m. Fisiol. Srum


Serva, s. f. Servante
Servente, s. m. Jog. Serveur
Servial, adj. Serviable
Servcias, s. m. pl. Svices
Servio, s. m. Service
Servido, s. f. Servitude
Servido, s. m. Servage
Servidor, s. m. Ant. Servant
Servil, adj. Servile
Servilismo, s. f. Servilit
Servilismo, s. m. Servilisme
Servilmente, adv. Servilement
Srvio, s. e adj. Serbe
Servir, v. Servir
Servo, adj. Serf
Servo, s. m. Serviteur
Servofreio, s. m. Servo-frein
Servomotor, s. m. Servo-moteur
Sesalmado, s. m. inv. Sans-coeur
Ssame, s. f. Bot. Jugeoline
Ssamo, s. m. Bot. Ssame
Sesamide ou sesamideo, adj.
Anat. Ssamode
Sesbnia, s. f. Bot. Sesban
Sseli, s. m. Bot. Ssli
Sesquiltero, adj. Mat.
Sesquialtre
Sesquixido, s. m. Qum.
Sesquioxyde
Sesso, s. f. Session
Sessenta, adj. num. Soixante
Sessenta, s. f. Soixantaine
Sssil, adj. Bot. Sessile
Sessilifloro, adj. Bot. Sessilifore
Sesta, s. f. Sieste
Sesteiro ou sexteiro, s. m. Setier
Sestrcio, s. m. Ant. Sesterce
Setceo, adj. Stac
Sete, adj. num. Sept
Setembro, s. m. Septembre
Setena, s. f. Sentence
Setenta, adj. num. Septante
Setentrio, s. m. Septentrion
Setentrional, adj. Septentrional
Setiforme, adj. Stiforme
Stimo, adj. num. Septime
Stuplo, adj. Septuple
Severamente, adv. Svrement
Severdidade, s. f. Svrit
Severo, adj. Svre
Sevres, s. m. Svres
Sexagenrio, adj. e s. Sexagnaire
Sexagsima, s. f. Liturg.
Sexagsime
Sexagesimal, adj. Mat.
Sexagsimal
Sexagsimo, adj. Soixantime
Sexangulado, adj. Sexangul
Sexangular, adj. Sexangulaire
Sexdigital, adj. Sexigital
Sexdigitrio, adj. Sexdigitaire

448

Sexenal, adj. Sexennal


Sexenalidade, s. f. Sexennalit
Sexo, s. m. Sexe
Sexta, s. f. Liturg. Sexte
Sexta, s. m. Ms. Sixte
Sexta-feira, s. m. Vendredi
Sextil, adj. Antron. Sextil
Sextilha ou sextina, s. m. Lit. Sixain
Sextilio, s. m. Sextillion
Sextina ou sextilha, s. f. Sextine
Sexto, adj. Sixime
Sxtuor, s. m. Ms. Sextuor
Sextuplicar, v. Sextupler
Sxtuplo, adj. Sextuple
Sexual, adj. Sexeul
Sexualidade, s. f. Fisiol. Sexualit
Sexualismo, s. m. Fisiol.
Sexualisme
Shako, s. m. V. Schako
Si, pron. pessoal Soi
Si, s. m. Si
Sialismo, s. m. Sialisme
Sialogogo, adj. e s. m. Med.
Sialagogue
Siams, s. Siamois
Siba ou choco, s. f. Mol. Seiche
Sibarita, adj. Sybarite
Sibaritismo, s. m. Sybaritisme
Siberiano, s. e adj. Sibrien
Siberite ou siberita, s. f. Miner.
Sibtite
Sibila, s. f. Ant. Sibylle
Sibilao, s. f. Sibilation
Sibilao, s. f. Syllabation
Sibilante, adj. Sibilant
Sibilante, adj. Sifflant
Sibilino, adj. Sibyllin
Sibilismo, s. m. Sibyllisme
Sicrio, s. m. Sicaire
Siciliano, s. Sicillein
Siclo, s. m. Sicle
Sicofanta, s. m. Sycophante
Sicmoro, s. m. Bot. Sycomore
Sicnio, s. m. Bot. Sycone
Sictico, adj. Sycotique
Sideral, adj. Antron. Sidral
Siderolco, adj. Geol.
Sidrolithique
Siderotcnico, adj. Sidrotechnie
Siderurgia, s. f. Sidrurgie
Siderrgico, adj. Sidrurgique
Sidra, s. m. Cidre
Sidrao, s. f. Astrol. Sidration
Sienita ou sienito, s. f. Synite
Sientico, adj. Synitique
Sientismo, s. m. Scientisme
Sifo, s. m. Siphon
Sfilis, s. f. Med. Syphilis
Sifiltico, adj. Med. Syphilitique
Sifiltico, adj. Vrolique
Sifilizao, s. f. Med.
Syphilisation

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sifilizar, v. Syphiliser
Sifide, adj. Siphode
Sifonagem, s. m. Med. Siphonage
Sifonstomo, adj. Zool.
Siphonostome
Sigilao, s. f. p. us. Sigillation
Sigilado, adj. Sigill
Sigilografia, s. f. Sigillographie
Sigla, s. m. Sigle
Sigmatismo, s. m. Gram.
Sigmatisme
Sigmide, adj. Anat. Sigmode
Signatrio, s. Signataire
Significao, s. f. Signification
Significante, adj. Signifiant
Significar, v. Signifier
Significativamente, adv.
Significativement
Significativo, adj. Significatif
Slaba, s. f. Gram. Syllabe
Silabar, v. Syllaber
Silabrio, s. m. Syllabaire
Silbico, adj. Gram. Syllabique
Silabismo, s. m. Syllabisme
Silencirio, s. m. Silenciaire
Silncio, s. m. Silence
Silenciosamente, s. m.
Silencieusement
Silencioso, adj. Silencieux
Silepse, s. f. Gram. Syllepse
Silptico, adj. Fram. Sylleptique
Silerca, s. m. Bot. Mousseron
Silesiano, s. Silsien
Slex ou slice, s. m. Miner. Silex
Silfa, s. m. Ent. Silphe
Silhueta, s. f. Silhouette
Silicatizao, s. f. Tecn.
Silicatisation
Silicato, s. m. Qum. Silicate
Silicia, s. f. Miner. Silice
Silicicio, adj. Qum. Silicique
Silcio, s. m. Qum. Silicium
Silicioso, adj. Miner. Siliceux
Silcula, s. f. Bot. Silicule
Siliculoso, adj. Bot. Siliculeux
Silindra, s. m. Bot. Seringat
Sliqua, s. f. Bot. Silique
Siliquoso, adj. Bot. Siliqueux
Silo, s. m. Sille
Silogstico, s. m. Lg. Syllogisme
Silogizar, v. Syllogiser
Siluriano, adj. Geol. Silurien
Siluro, s. m. Ict. Sillure
Silvado, s. m. Roncier
Silvano, adj. Sylvain
Silvestre, adj. Bot. Sylvestre
Silvcola, adj. Sylvicola
Silvicultura, s. m. Sylviculteur
Sim, adv. Oui
Simbolicamente, adv.
Symboliquement
Simblico, adj. Symbolique

Simbolismo, s. m. Symbolisme
Simbolista, s. e adj. Symboliste
Simbolizao, s. f. Symbolisation
Simbolizar, v. Symboliser
Smbolo, s. m. Symbole
Simetria, s. f. Symtrie
Simetricamente, adv.
Symtriquement
Simtrico, adj. Symtrique
Simiano, adj. Zool. Simien
Simiesco, adj. Simiesque
Similar, adj. Similaire
Similaridade, s. f. Similarit
Similigravura, s. f. Similigravure
Similitude, s. f. Similitude
Simonia, s. f. Simonie
Simonaco, adj. e s. Simoniaque
Simpatia, s. f. Sympathie
Simpaticamente, adv.
Sympathiquement
Simptico, adj. Sympathique
Simpatizar, v. Sympathiser
Simpiozmetro, s. m. Fs.
Sympizomtre
Simplctico, adj. Hist. nat.
Symplectique
Simples, adj. Ant. Nice
Simples, adj. Simple
Simplesmente, adv. Simplement
Simplesmente, s. m. Com. prix.
de prix. Revient
Simpleza, s. f. Simplesse
Simplicidade, s. f. Fam.
Moutonnerie
Simplicidade, s. f. Simplicit
Simplificao, s. f. Simplification
Simplificador, adj. Simplificateur
Simplificar, v. Simplifier
Simplificvel, adj. Simplifiable
Simplismo, s. m. Simplisme
Simplista, s. m. Simpliste
Simplrio, adj. Simplet
Simptose, s. f. Med. Symptose
Simulao, s. f. Simulation
Simulacro, s. m. Simulacre
Simulador, s. Simulateur
Simular, v. Simuler
Simultaneamente, adv.
Simultanment
Simultaneidade, s. f. Simultanit
Simultneo, adj. Simultan
Simum, s. m. Simoun
Sinagoga, s. f. Synagogue
Sinais, s. m. Signalement
Sinal, s. f. Enseigne
Sinal, s. m. Ant. Seing
Sinal, s. m. Gram. Tilde
Sinal, s. m. Signal
Sinal, s. m. Signe
Sinal, s. m. Signet
Sinalagmtico, adj. For.
Synallagmatique

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Sinalefa, s. f. Gram. Synalphe


Sinaleiro, s. m. Siganleur
Sinalizao, s. f. Signalisation
Sinalizar, v. Signaliser
Sinantreo, adj. Bot. Synanthr
Sinpico, adj. Sinapique
Sinapismo, s. m. Med. Sinapisme
Sinapizao, s. f. Med.
Sinapisation
Sinapizar, v. Sinapiser
Sinarquia, s. f. Synarchie
Sinrquico, adj. Synarchique
Sinartrose, s. f. Anat. Synarthrose
Sinaxe, s. f. Hist. rel. Synaxe
Sincrpio, s. m. Bot. Syncarpe
Sincelo, s. m. Syncelle
Sinceramente, adv. Sincrement
Sinceridade, s. f. Sincrit
Sincero, adj. Sincre
Sincipital, adj. Anat. Sincipital
Sincipcio, s. m. Anat. Sinciput
Sinclinal, adj. Geol. Synclinal
Sincondrose, s. f. Anat.
Synchondrose
Sincopal, adj. Med. Syncopal
Sincopar, v. Gram. Syncoper
Sncope, s. f. Med. Syncope
Sincornismo, s. m. Synchronisme
Sincrtico, adj. Syncrtique
Sincretismo, s. m. Syncrtisme
Sincretista, s. m. Syncrtiste
Sncrise, s. f. p. us. Gram.
Synchrse
Sncrise, s. f. Qum. Syncrise
Sincrnico, adj. Synchronique
Sincronizao, s. f.
Synchronisation
Sincronizar, v. Synchroniser
Sncrono, adj. Synchrone
Sindctilo, adj. Zool. Syndactyle
Sindal, adj. Dir. can. Synodal
Sindrese, s. f. Syndrse
Sindesmografia, s. f. Anat.
Syndesmographie
Sindesmose, s. f. Anat.
Syndesmose
Sindesmotomia, s. f.
Syndesmotomie
Sindicado, s. e adj. Syndiqu
Sindical, adj. Syndical
Sindicalismo, s. m. Syndicalisme
Sindicato, s. m. Syndicat
Sindicatrio, adj. Syndicataire
Sindico, s. m. Syndic
Sndroma, s. m. Syndrome
Sinecurismo, s. m. Sincurisme
Sinecurista, s. m. Sincuriste
Sindoque, s. f. Ret. Synecdoque
ou Synecdoche
Sineiro, s. m. Sonneur
Sinrese, s. f. Gram. Synrse
Sinergia, s. f. Fisiol. Synergie

449

Sinrgico, adj. Fisiol. Synergique


Sineta, s. f. Clochette
Sinete, s. m. Cachet
Sinflide, s. f. Med. Syphilide
Snfise, s. f. Anat. Symphyse
Sinfisigino, adj. Bot.
Symphysiogine
Sinfisiotomia, s. f. Cir.
Symphysotomie
Snfito, s. m. Bot. Symphyte
Sinfonia, s. f. Ms. Symphonie
Sinfonicamente, adv.
Symphoniquement
Sinfnico, adj. Symphonique
Sinfonista, s. m. Symphoniste
Singenesia, s. f. Bot. Syngnsie
Singensico, adj. Bot.
Syngnsique
Singorina, s. f. Bot. Symphorine
Singradura, s. m. Cingiage
Singrar, v. Mar. Siller
Singular, adj. Singulier
Singularidade, s. f. Singularit
Singularizar, v. Singulariser
Singularmente, adv.
Singulirement
Singultoso, adj. Med. Singultueux
Sinistrado, adj. Sinistr
Sinistro, adj. Sinistre
Sino, s. f. Cloche
Sindico, adj. Astron. Synodique
Snodo, s. m. Dir. can. Synode
Sinn de binage, s. m. Houage
Sinn, Ornit. De imette, s. m.
Huet
Sinn, s. m. Jaet
Sinn, s. m. Mit. Hippocentaure
Sinonmia, s. f. Synonymie
Sinonmico, adj. Synonymique
Sinnimo, adj. Synonyme
Sinople, s. m. Herld. Sinople
Sinopse, s. f. Synopsis
Sinptico, adj. Synoptique
Sinosteose, s. f. Anat. Synostose
Sinvia, s. f. Med. Synovie
Sinovial, adj. Med. Synovial
Sinovite, s. f. Med. Synovite
Sinqueia, s. f. Med. Synchie
Sintagma, s. m. Syntagme
Sintaxe, s. f. Gram. Syntaxe
Sintxico ou sintctico, adj.
Syntaxique
Sntese, s. f. Lg. Synthse
Sinteticamente, adv.
Synthtiquement
Sinttico, adj. Synthtique
Sintetismo, s. m. Cir. Sybthtisme
Sintoma, s. m. Symptme
Sintomtico, adj. Med.
Symptomatique
Sintomatismo, s. m.
Symptomatisme

Sintomatologia, s. f. Med.
Symtomatologie
Sinuado, adj. Hist. nat. Sinu
Sinuosidade, s. f. Sinuosit
Sinuoso, adj. Sinueux
Sinusoidal, adj. Geom. Sinusodal
Sinuside, s. f. Geom. Sinusode
Sionismo, s. f. Sionisme
Sionista, adj. e s. Sioniste
Sipaio, s. m. Cipaye
Sirnico, adj. Sirnien
Sirfo, s. m. Zool. Syrphe
Sirga, s. f. Cincenelle
Sirga, s. m. Halage
Siraco, s. m. Syriaque
Siringa, s. m. Bot. Syringa
Siringotomia, s. f. Cir.
Syringotomie
Srio, s. e adj. Syrien
Siroco, s. m. Sirocco
Siso, s. m. Bot. Sison
Sismbrio, s. m. Bot. Sisymbre
Sismal, adj. Fs. Sismal
Ssmico, adj. Fs. Sismique
Sismo, s. m. Sisme
Sismgrafo, s. m. Fs.
Sismographe
Sismograma, s. m. Sismogramme
Sismologia, s. f. Sismologie
Sistltico, adj. Fisiol. Systaltique
Sistltico, adj. Systmatique
Sistema, s. m. Systme
Sistematicamente, adv.
Systmatiquement
Sistematologia, s. f.
Systmatologie
Sistilo, s. m. Arquit. Systyle
Sstole, s. f. Fisiol. Systole
Sistlico, adj. Fisiol. Systolique
Sistro, s. m. Sistre
Sitiado, adj. Assig
Sitiador, adj. e s. Assigeant
Stio, s. f. Gr. Planque
Sitiologia, s. f. Sistiologie
Sitioofobia, s. f. Med. Sitiophobie
Situao, s. f. Situation
Situao, s. m. Site
Situar, v. Situer
Siridas, s. m. pl. Ict. Silurids
Sizgia, s. f. Astron. Syzygie
Snobismo, s. m. Snobisme
S, adj. Seul
Soalheiro, adj. Ensoleill
Soalheiro, adj. Soleilleux
Soalheiro, s. m. Ressui
Soar, v. Mar. Souquer
Soar, v. Sonner
Sobarbada, s. f. inv. Ant. Sousbarbe
Soberanamente, adv.
Souverainement
Soberania, s. f. Souverainet

450

Soberano, adj. Souverain


Soberbamente, adv. Superbement
Soberbo, adj. Superbe
Sbole, s. m. Bot. Sobole
Sobrancelha, s. m. Sourcil
Sobre, adj. Souffreteux
Sobre, prep. Sur
Sobre, prep. Sus
Sobreagudo, adj. Med. Suraigu
Sobrecarga, s. f. Surcharge
Sobrecarga, s. f. Surpaye
Sobrecarga, s. f. Sursomme
Sobrecarga, s. m. Mar.
Subrcargue
Sobrecarregar, v. Appesantir
Sobrecarregar, v. Surcharger
Sobrecasaca, s. f. Redingote
Sobrecilha, s. m. Surfaix
Sobrecomposto, adj. Surcompos
Sobredito, adj. e s. Susdit
Sobredoriar, v. Tecn. Surdorer
Sobreeminncia, s. f.
Surminence
Sobreeminente, adj. Surminent
Sobreexcitante, adj. Surexcitant
Sobreexcitar, v. Surexciter
Sobreexcitvel, s. f. Surexcitation
Sobre-humano, adj. Surhumain
Sobreirado, s. f. Surdorure
Sobreirar, v. Tecn. Surdorer
Sobreiro, s. m. Bot. Life
Sobrejacente, adj. Geol. Surjacent
Sobreloja, s. m. Entresol
Sobremesa, s. m. Dessert
Sobrenadar, v. Surnager
Sobrenatural, adj. Surnaturel
Sobrenaturalidade, s. f. Teol.
Surnaturalit
Sobrenaturalmente, adv.
Surnaturellement
Sobrenome, s. m. Surnom
Sobreosso, s. m. Vet. Suros
Sobrepeliz, s. m. Surplis
Sobrepor, v. Superposer
Sobrepovoar, v. Surpeupler
Sobrepujar, v. Surmonter
Sobrescrito, s. f. Suscription
Sobressaltar, v. Sursauter
Sobressalto, s. m. Soubresaut
Sobressalto, s. m. Sursaut
Sobressalto, s. m. Tressaut
Sobressaturao, s. f. Qum.
Sursaturation
Sobressaturar, v. Sursaturer
Sobresselente, s. m. Rechange
Sobretudo, adv. Surtout
Sobretudo, s. m. inv. Pardessus
Sobretudo, s. m. Surtout
Sobreveste, s. f. Ant. Soubreveste
Sobrevir, v. Survenir
Sobrevivncia, s. f. Survivance
Sobrevivente, adj. e s. Survivant

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sobreviver, v. Survivre
Sobrevoar, v. Survoler
Sobriamente, adv. Sobrement
Sobriedade, s. f. Sobrit
Sobrinho, s. m. Neveu
Sbrio, adj. Sobre
Scia, s. m. Sosie
Sociabilidade, s. f. Sociabilit
Sociabilidade, s. f. Socialit
Sociabilizar, v. Sociabiliser
Socialismo, s. m. Socialisme
Socialista, adj. Socialiste
Socializao, s. f. p. us.
Socialisation
Socializar, v. Socialiser
Socivel, adj. Sociable
Sociavelmente, adv. Sociablement
Sociedade, s. f. Socit
Sociologia, s. f. Sociologie
Sociolgico, adj. Sociologique
Socilogo, s. m. Sociologue
Soco, s. f. Gourmade
Soco, s. m. Arquit. Socle
Soco, s. m. Coup-de-poing
Soco, s. m. Socque
Soobrar, v. Mar. Chavirer
Soobrar, v. Mar. Sombrer
Soobro, s. m. Mar. Chavirement
ou Chavirage
Socorredor, adj. Secourable
Socorrer, v. Secourir
Socorro, s. m. Secours
Socraticamente, adv.
Socratiquement
Socrtico, adj. Socratique
Soda ou barilha, s. f. Bot. Soude
Soda, s. m. Soda
Sodado, adj. Qum. Sod
Sdico, adj. Qum. Sodique
Sdio, adj. Soudier
Sdio, s. m. Qum. Sodium
Sodomia, s. f. Sodomie
Sodomita, s. m. Sodomite
Sof, s. m. Sofa
Sofi, s. m. V. Sophi
Sofisma, s. m. Sophisme
Sofista, s. m. Sophiste
Sofistaria, s. f. Sophistiquerie
Sofisticao, s. f. Sophistication
Sofisticador, s. Sophistiqueur
Sofisticamente, adj.
Sophistiquement
Sofisticar, v. Sophistiquer
Sofstico, adj. Sohistique
Sofito, s. m. Arquit. Soffite
Sfora, s. m. Sophora
Sofreada, s. f. Saccade
Sofreado, adj. Saccad
Sofredor, adj. Endurant
Sfrego, Ant. Safre
Sofrer, v. Endurer
Sofrer, v. Souffrir

Sofrer, v. Subir
Sofrimento, s. f. Souffrance
Sofrvel, adj. Passable
Sofrivelmente, adv. Passablement
Sogro, s. m. Ant. Vitrio
Sogro, s. m. Beau pre
Soja, s. m. Soia
Soja, s. m. V. Soya
Sol, s. m. Soleil
Solandra, s. f. Bot. Solandre
Solneo, adj. Bot. Solan
Solanina, s. f. Solanine
Solano, s. m. Bot. Solanum
Solar, adj. Solaire
Solar, s. f. Feud. Manoir
Solrio, s. m. Solarium
Solda ou soldadura, s. f. Tecn.
Soudure
Solda, s. f. Semelle
Soldadesca, s. f. Soldatesque
Soldado castigado, s. m.
Punitionnaire
Soldado, s. m. Pop. Troupier
Soldado, s. m. Soldat
Soldador, s. Soudeur
Soldadvel, adj. Tecn. Soudadble
Soldagem ou soldadura, s. m.
Soudage
Soldanela, s. f. Bot. Soldanelle
Soldar, v. Tecn. Souder
Soldo, s. f. Solde
Soldo, s. m. Sou
Solecismo, s. m. Solcisme
Solene, adj. Solennel
Solenemente, adv. Solenneilement
Solenidade, s. f. Solennit
Solenizao, s. f. Solennisation
Solenide, s. m. Fs. Solnode
Solenstoma, s. m. Zool.
Solnostome
Soletrao, s. f. pellation
Soletrar, s. f. pellation
Soletrar, v. peler
Solfatara, s. f. Geol. Solfatare
Solfejao, s. f. Ms. Solfiation
Solfejo, s. m. Ms. Solfge
Solho, s. f. Icnt. Plie
Solicitao, s. f. Sollicitation
Solicitador, s. Solliciteur
Solicitante, s. Poursuivant
Solicitar, v. Solliciter
Solicitvel, adj. Sollicitable
Solicitude, s. f. Sollicitude
Solidamente, adv. Solidement
Solido, s. f. Solitude
Solidariamente, adv.
Solidairement
Solidariedade, s. f. Solidarit
Solidrio, adj. Solidaire
Solidarizar, v. Solidariser
Solidez, s. f. Solidit
Solidificao, s. f. Solidification

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Solidificar, v. Solidifier
Slido, adj. Solide
Solilquio, s. m. Soliloque
Solpedez, adj. Zool. Solipde
Solista, s. m. Ms. Soliste
Solitariamente, adv. Solitairement
Solitrio, adj. Solitaire
Soliveau, s. m. V. Traveteau
Solo, s. m. Ms. Solo
Solo, s. m. Soi
Solsticial, adj. Astron. Solstical
Solstcio, s. m. Astron. Solstice
Soltar, v. Dlivrer
Soltar, v. Dsemprisonner
Soltar, v. Relaxer
Solubilidade, s. f. Solubilit
Solubilizar, v. Solubiliser
Soluo, s. f. Solution
Soluo, s. m. Hoquet
Soluar, v. Sangloter
Solucionar, v. Solutionner
Soluo, s. m. Sanglot
Solutivo, adj. Med. Solutif
Soluto, s. m. Farm. Solut
Solvel, adj. Soluble
Solvabilidade, s. f. Solvabilit
Solvvel ou solvente, adj. Solvable
Soma, s. f. Mat. Somme
Somtico, adj. Somatique
Somatologia, s. f. Med.
Somatologie
Somatrio, adj. Mat. Sommatoire
Sombra, s. f. Fs. Ombre
Sombra, s. m. Ombrage
Sombrear, v. Ombrager
Sombrear, v. Ombrer
Sombrinha, s. f. Nie
Sombrio, adj. Sobre
Somente, adv. Seulement
Sommer, adj. V. Somm
Sonamblico, adj.
Somnambulique
Sonambulismo, s. m.
Somnambulisme
Sonmbulo, adj. e s. Somnambule
Sonante ou soante, adj. Sonnant
Sonata, s. f. Ms. Sonate
Sonatina, s. f. Ms. Sonatine
Sonda, s. f. Mar. Sonde
Sondador, s. Sondeur
Sondagem, s. m. Sondage
Sondar, v. Sonder
Sonetista, s. m. Sonnettiste
Sonfonieneiro, s. Veilleur
Songecreux, s. m. V. Rve-creux
Sonhador, s. Songeur
Sonhar, v. Rver
Sonhar, v. Songer
Sonho, s. f. Songerie
Sonho, s. m. Rve
Sonho, s. m. Songue
Sonial, adj. Somnial

451

Snico, adj. Sonique


Sonfero, adj. Somnifre
Sonloquo, adj. e s. Somniloque
Sono, s. m. Pop. Roupillon
Sono, s. m. Somme
Sono, s. m. Sommeil
Sonolncia, s. f. Somnolence
Sonolento, adj. Ensommeill
Sonolento, adj. Somnolent
Sonometria, s. f. Fs. Sonomtrie
Sonmetro, s. m. Fs. Sonomtre
Sonoridade, s. f. Sonorit
Sonorizao, s. f. Sonorisation
Sonorizar, v. Sonoriser
Sonoro, adj. Sonore
Sonsice, s. f. p. us. Sounoiserie
Sonso, adj.e s. Sournois.
Sonso, s. Ant. Patte-pelu
Sonveniente, adj. Seyant
Sopa, s. f. Fam. Popote
Sopa, s. f. Gr. Mouise
Sopa, s. f. Soupe
Sopesar, v. Soupeser
Sopeso, s. m. Soupsement
Sopor, s. m. Med. Sopor
Soporativo, adj. Soporatif
Soporfero, adj. Assoupissant
Soporfero, adj. Endormant
Soporfero, adj. Med. Soporifre
Soporfico, adj. Med. Soporifique
Soporoso, adj. Med. Soporeux
Soprar, v. Souffler
Sopro, s. m. Souffle
Sopro, s. m. Soufflement
Soquete, s. m. Artilh. Refouloir
Sorbona, s. f. Sorbonne
Sorbnico, adj. Sorbonique
Sordidamente, adv. Sordidement
Sordidez, s. f. Sordidit
Srdido, adj. Sordide
Sorgo, s. m. Bot. Sorgho
Sria, s. f. Com. Sorie
Sorites, s. m. Lg. Sorite
Soro, s. m. Petit-lait
Sorocicida, adj. Sorroricide
Sornide, s. m. Ant. Saronide
Sorose, s. f. Bot. Sorose
Sorrir, v. Sourire
Sorriso, s. m. Fam. Souris
Sorriso, s. m. Sorire
Sorte, s. f. Chance
Sorte, s. m. Sort
Sortilgio, s. f. Sortilge
Sorva, s. f. Bot. Sorbe
Sorva, s. f. Corme
Sorver, v. Humer
Sorvete, s. m. Sorbet
Sorveteria, s. f. Sorvetire
Sotaina curta, s. f. Soutanelle
Sotaina, s. f. Soutane
Soterrado, adj. Bot. Souterr
Sotia, s. f. Lit. Sotie

Sougarde, s. f. V. Sous-garde
Soumission, V. Submission
Sourcillier, s. m. Sourciller
Sous entedu, s. m. Sous-entendu
Sousaffermer, v. V. Sous-femer
Sous-bois, s. m. V. Sous-tage
Souscrire, adj. Souscrit
Sous-main, s. m. V. Soutre
Sousnormale, s. f. V. Sousperpendiculaire
Soustraire, adj. Soustrait
Souvent, adj. Ant. V. Souventeflis
ou Souventes fois
Sova, s. f. Pop. Flope ou floppe
Sova, s. f. Pop. Racle
Sova, s. f. Pop. Rince
Sova, s. f. Pop. Roule
Sova, s. f. Pop. Tripote
Sovaco do brao, s. f. Aisselle
Sovar, v. Tecn. Recocher
Sovela, s. f. Alne
Soviete, s. m. Soviet
Sozinho, adj. Fam. Seulet
Sparton, V. Spartan
Spergule, s. f. V. Spargoule ou
spargoute
St! st!, Interj. St! st!
Staurotide, s. f. V. Staurolite
Stop!, Interj. alto!
Striation, s. f. V. Striure
Stylo, s. m. V. Stylographe
Sua santidade S.S. Abreviatura
Suadela, s. f. Sue
Suage, s. m. Tecn. Souage
Suando, adj. Suant
Suar, v. Suer
Suarda, s. m. Suint
Suaso, s. f. Ant. Suasion
Suasrio, adj. Ant. Suasoire
Suave, adj. Suave
Suavemente, adv. Suavement
Suavidade, s. f. Suavit
Suavizar, v. Radoucir
Subceo, adj. Suiffeux
Subagudo, adj. Med. Subaigu
Subalado, adj. Subail
Subalar, adj. Zool. Subalaire
Subalpino, adj. Subalpin
Subalternidade, s. f. p. us.
Subalternit
Subalternizar, v. Subalterniser
Subalterno, adj. Subalterne
Subaqutico, adj. Subaquatique
Subarbusto, s. m. Bot. Sousarbrisseau
Subarredar, v. Sous-affermer
Subarrendamento, s. m. Sous-bail
Subarrendatrio, s. m. Sousfermier
Subarrendatrio, s. Sous-locataire
Subastao, s. f. Antr.
Subhastation

452

Subastar, v. Ant. Subhaste


Subatancialismo, s. m.
Substantialisme
Subaxilar, adj. Bot. Sous-acellaire
Subchefe, s. m. Sous-chef
Subclasse, s. f. Hist. nat. Sousclasse
Subcomisso, s. f. Souscommission
Subcomissrios, s. m. Souscommissaire
Subconsciente, adj. Subconscient
Subcostal, adj. Sous-costal
Subcrio, s. f. Souscrisption
Subcutneo, adj. Anat. Souscutan
Subdelegao, s. f. Subdlgation
Subdelegar, v. Subdlguer
Subdelrio, s. m. Med. Subdlire
Subderctor, s. m. Sous-directeur
Subdiaconisa, s. f. Sousdiaconesse
Subdicono, s. m. Sous-diacre
Subdividir, v. Subdiviser
Subdiviso, s. f. Subdivision
Subdiviser, V. Sous-diviser
Subdivisionrio, adj.
Subdivisionnaire
Subdivisvel, adj. Subdivisible
Subedelegation, V. Sousdlgation
Subentender, v. Sous-entendre
Suberato, s. m. Qum. Subrate
Subrico, adj. Qum. Subrique
Suberina, s. f. Subrine
Subrisation, s. f. V.
Subrification
Suberizao, s. f. Bot.
Subrisation
Suberoso, adj. Hist. nat. Subreux
Subeter, v. Scribler
Subfeudo, s. f. Sous-fief
Subfreta, v. Sous-frter
Subgnero, s. m. Hist. nat. Sousgenre
Subheptico, adj. Anat. Soushpatique
Subiconato, s. m. Sous-diaconat
Subida, s. f. Monte
Subida, s. m. Montage
Subido, adj. Mont
Subintendecia, s. f. Sousintndance
Subintendente, s. m. Sousinterdant
Subintrante, adj. Med. Subintrant
Subir, v. Monter
Subir, v. Subi
Subisistncia, s. f. Subsistance
Subistituir, v. Substituer
Subitamente, adv. Soudainement
Subitamente, adv. Subitement

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Subittulo, s. m. Sous-titre
Sbito, adj. Subit
Sbito, adv. lat. Fam. Subito
Subjacente, adj. Sous-jacent
Subjacente, adj. Subjacent
Subjeco, adv. Subjection
Subjectificao, s. f. Ret.
Subjectification
Subjectivamente, adv.
Subjectivement
Subjectividade, s. f. Subjectivit
Subjugao, s. f. p. us.
Subjugation
Subjugador, s. m. Asservisseur
Subjugador, s. m. p. us.
Subjugueur
Subjugar, s. t. Subjuguer
Subjugar, v. Asservir
Subjuntivo, adj. Gram. Subjonctif
Sublimao, s. f. Qum.
Sublimation
Sublimar, v. Sublimer
Sublimar, v. Sublimiser
Sublimatrio, s. m. Sublimatoire
Sublimvel, adj. Qum.
Sublimable
Sublime, adj. Sublime
Sublimidade, s. f. Sublimit
Subliminar, adj. Subliminal
Sublinear, adj. Sublinaire
Sublingual, adj. Anat. Sublingual
Sublinhar, v. Souligner
Sublocao, s. f. Relocation
Sublocao, s. f. Sous-ferme
Sublocao, s. f. Sous-localition
Sublunar, adj. Sublunaire
Submarginal, adj. Submarginal
Submarino, adj. Sous-marin
Submaxilar, adj. Anat. Sousmaxillaire
Submergir, v. Submerger
Submerso, s. f. Submersion
Submerso, s. m. p. us.
Submergement
Submersvel, adj. Submersible
Submeter, v. Ant. Souligner
Submeter, v. Soumenttre
Submetido, adj. Impos
Submisso, s. f. Soumissoin
Suboccipital, adj. Anat. Sousoccipital
Subordinao, s. f. Subordiantion
Subordinado, adj. Subordonn
Subordinado, s. m. Sous-ordre
Subordinamente, adj. Gram.
Subordonnant
Subordinar, v. Subordonner
Subornao, s. f. Subornation
Subornador, s. Suborneur
Subornar, v. Suborner
Subornation, s. m. V.
Subornement

Subprefeito, s. m. Sous-prefet
Subpriso, s. f. Mec. Souspression
Subpubiano, adj. Anat. SousPubien
Sub-repo, s. f. Subreption
Sub-repticiamente, adv.
Subrepticement
Sub-reptcio, adj. Subreptice
Subrepujar, v. Surpasser
Sub-rogao, s. f. Subrogation
Sub-rogador, s. m. For.
Subrogeteur
Sub-rogar, v. Subroger
Sub-rogatrio, adj. Subrogatoire
Subscapular, adj. Anat. Sousscapulare
Subscrever, v. Souscrire
Subscristor, s. m. Souscripteur
Subsecretariado, s. m. Soussecretariant
Subsecretrio, s. m. Soussecrtaire
Subsequncia, s. f. Subsquence
Subsequente, adj. Subsquent
Subsequentemente, adv.
Subsquemment
Subsidiar, v. Subsidier
Subsidiariamente, adv.
Subsidiairement
Subsdio, s. m. Subside
Subsimilar, adj. Subsmilaire
Subsistente, adj. Subsistant
Subsistir, v. Subsister
Subsituvel, adj. Remplaable
Subsolo, s. m. Sous-sol
Substncia, s. f. Sbstance
Substancialidade, s. f.
Substantialit
Substancializar, v. Substantialiser
Substancialmente, adv.
Substantiellement
Substanciar, v. Substantifier
Substantifier, v. Gram. V.
Substantiver
Substantivamente, adj.
Substantivement
Substantivo, adj. Gram. Substantif
Substionar, v. Suggestionner
Substituio, s. f. Substitution
Substituio, s. m. Remplacement
Substituir, v. Remplacer
Substitutivo, adj. Med. Substitutif
Substituto, s. m. Substitut
Substituto, s. Remplaant
Substruo, s. f. Arquit.
Substruction
Substrutura, s. f. Substructure
Subsultante, adj. Fs. Subsultant
Subtangente, s. f. Geom. Soustangente
Subtender, v. Geom. Sous-tendre

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Subterfgio, s. m. Subterfuge
Subterraneamente, adj.
Souterrainement
Subterrneo, adj. Souterrain
Subterrneo, adj. Subterran
Subtil, adj. Subtil
Subtilidade, s. Subtilit
Subtilizao, s. f. Qum. Ant.
Subtilisation
Subtilizador, s. Subtiliseur
Subtilizar, v. Subtiliser
Subtilmente, adv. Subtilement
Subtraio, adj. Soustractif
Subtrplice ou Subtriplo, adj.
Sous-triple
Subtropical, adj. Subtropical
Subulado ou assovelado, adj.
Hist. nat. Subul
Suburbano, adj. Suburbain
Suburbicrio, adj. Suburbacaire
Subrbio, s. f. Banlieue
Subveno, s. f. Subvention
Subvencional, adj.
Subverntionnel
Subverncionar, v. Subverntionner
Subverso, s. f. Subversion
Subversivo, adj. Subversif
Subverter, v. Ant. Subvertir
Suco, s. f. Succion
Successoral, adj. Jur. Successoral
Succinato, s. m. Qum. Succinate
Succneo, adj. Succin
Succnico, adj. Qum. Succinique
Sccino, s. m. Succin
Sucedneo, adj. Med. Succdan
Suceder, v. Succder
Sucenturiado, adj. Zool.
Succenturi
Suceptvel, adj. Scruptable
Sucesso, s. f. Succession
Sucessibilidade, s. f.
Successibilit
Sucessivamente, adv.
Successivement
Sucessvel, adj. Jur. Successible
Sucessivo, adj. Successif
Sucesso, s. m. Succs
Sucessor, s. m. Successeur
Sucintamente, adv. Succinctement
Sucinto, adj. Succinct
Suco, s. m. Farm. Mconium
Suco, s. m. Suc
Scubo, s. m. Teol. Succube
Suculncia, s. f. Succulence
Suculento, adj. Succulent
Sucumbir, v. Succomber
Sucursal, s. f. Succursale
Sudao, s. f. Med. Sudation
Sudrio, s. m. Ant. Suaire
Sudrio, s. m. Linceul
Sudoeste, s. m. Sud-ouest
Sudorfre, adj. V. Sudoripare

453

Sudorfero, adj. Anat. Sudorifre


Sudorificao, s. f. Sudorification
Sudorfico, adj. Sudorifique
Sueco, s. e adj. Sudois
Sueste, s. m. Sud-est
Suferir, v. Suggrer
Sufete, s. m. Suffte
Suficincia, s. f. Suffisance
Suficiente, adj. Suffisant
Suficientemente, adv.
Suffisamment
Sufixal, adj. Suffixal
Sufixo, s. m. Gram. Suffixe
Sufoca, v. Essouffler
Sufocao, s. f. Suffocation
Sufocao, s. m. touffement
Sufocador, s. touffeur
Sufocante, adj. touffant
Sufocante, adj. Suffocant
Sufocar, v. fouffer
Sufocar, v. Suffoquer
Sufoco, adj. fouff
Sufragneo, adj. Dir. Cam.
Suffragant
Sufrgio, s. m. Suffrage
Sufuso, s. f. Med. Suffusion
Sugadoiro, s. m. Hist. nat. Suoir
Sugador, s. Suceur
Sugar, v. Sucer
Sugesto, s. f. Suggestion
Sugestivo, adj. Suggestif
Sugestor, s. Suggesteur
Sugigola, s. m. Tecn. Sous-gorge
Sugilao, s. f. Med. Sugilation
Sugilar, v. Sugiler
Suia, s. f. Suissesse
Suicida, s. Suicid
Suicidar-se, v. Suicider
Suicdio, s. m. Suicide
Suio, s. m. Suisse
Sujamente, adv. Salement
Sujar, v. Barbouiller
Sujar, v. Crasser
Sujar, v. Salir
Sujeio, s. f. Sujtion
Sujeio, s. m. Assujettissment
Sujeira, s. f. Crasse
Sujeitado, adj. Astreint
Sujeitar, v. Assujettir
Sujeito, adj. Sujet
Sujidade, s. f. Salissure
Sujo, adj. Crasseux
Sujo, adj. Malpropre
Sujo, adj. Sale
Sujo; Manchado, adj. e s.
Barbouill
Sul, s. m. Sud
Sulcar, v. Sillonner
Sulfcido, s. m. Qum. Sulfacide
Sulfatado, adj. Sulfat
Sulfatagem, s. m. Sulfatage
Sulfatar, v. Sulfater

Sulfato, s. m. Com. Salitre


Sulfato, s. m. Qum. Sulfate
Sulfidrato, s. m. Qum.
Sulfhydrate
Sulfdrico, adj. Qum.
Sulfhydrique
Sulfidrometria, s. f.
Sulfhydromtrie
Sulfitage, s. f. V. Sulfitation
Sulfito, s. m. Qum. Sulfite
Sulfocarbonato, s. m. Qum.
Sulfocarbonate
Sulfocarbnico, adj. Qum.
Sulfocarbonique
Sulfurao, s. f. Qum.
Sulfuration
Sulfurao, s. f. Sulfurisation
Sulfurao, s. m. Sulfurage
Sulfurar, v. Qum. Sulfurer
Sulfurvel, adj. Qum. Sulfurable
Sulfureto, s. m. Qum. Sulfure
Sulfrico, adj. Sulfurique
Sulfuroso, adj. Sultureux
Sulpiciano, adj. e s. Sulpicien
Sultana, s. f. Sultane
Sultanato, s. m. Sultanat
Sulto, s. m. Sultan
Sumagre, s. m. Bot. Sumac
Sumarento, adj. Juteux
Sumariamente, adv.
Sommairement
Sumrio, adj. Sommaire
Sumrio, s. m. Abrg
Sumama, s. m. Kapok ou Capok
Sumidade, s. f. Sommit
Sumo, s. m. Jus
Sumpaturio, adj. Somptuaire
Sumptuosamente, adv.
Somptueusement
Sumptuosidade, s. f. Somptuosit
Sumptuoso, adj. Somptueux
Suor, s. f. Suer
Supeitosamente, adv.
Souponneusement
Superabundante, adj.
Surabondance
Superabundante, v. Surabonder
Superabundantemente, adv.
Subrabondamment
Superabundar, v. Surabonder
Supervel, adj. Surmontable
Superexcitvel, adj. Surexcitabl
Superfetao, s. f. Fisiol.
Superftation
Superficial, adj. Superficiel
Superficialidade, s. f.
Superficialit
Superficialmente, adv.
Superficiellement
Superfcie, s. f. Superficie
Superfcie, s. f. Surface
Superfin, adj. V. Surfin

454

Superfino, adj. Com. Superfin


Superfluidade, s. f. Superfluit
Suprfluo, adj. Superflu
Superfosfato, s. m.
Superphosphate
Super-homem, s. m. Surhomme
Superintendncia, s. f.
Surintendance
Superior, adj. Suprieur
Superioridade, s. f. Supriorit
Superiormente, adv.
Suprieurement
Superitendente, s. m. Surintendant
Superlativament, adv. Fam.
Superlativement
Superlativo, adj. Gram. Superlatif
Supernumraire, V.
Supernumraire
Spero, adj. Bot. Supre
Superoxidao, s. f. Qum.
Superoxydation
Superoxidao, s. f. Qum.
Suroxydation
Superoxidar, v. Qum. Suroxyder
Superposio, s. f. Superposition
Superpovoamento, s. m.
Surpeuplement
Superproduo, s. f.
Surproduction
Supersticiosidade, s. f.
Superstitiosit
Superstrutura, s. f. Superstructure
Supervenincia, s. f. Survenance
Superveniente, adj. Survenant
Supinao, s. f. Fisiol. Supination
Supinador, adj. Anat. Supinateur
Supino, s. m. Gram. Supin
Suplantao, s. f. Supplantation
Suplantador, s. Supplantateur
Suplantar, v. Supplanter
Suplantateur, V. Supplanteur
Suplementar, adj. Supplmentaire
Suplementarmente, adv.
Supplmentairement
Suplemento, s. m. Supplment
Suplente, adj. e s. Suppant
Supletivo, adj. Suppltif
Supletrio, adj. Jur. Suppltoire
Splica, s. f. Supplique
Suplicao, s. f. Supplication
Suplicante, adj. Suppliant
Suplicar, v. Supplier
Suplicatrio, adj. Supplicatoire
Supliciar, v. Supplicier
Suplcio, s. m. Supplice
Supor, s. f. Med. V. Sopeur
Supor, v. Supposer
Suportar, v. Supporter
Suportvel, adj. Endurable
Suportvel, adj. Supportable
Suportavelmente, adv.
Supportablement

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Suporte, s. m. Support
Suposio, s. f. Suppostion
Supositivo, adj. Did. Suppostif
Supositrio, s. m. Fam.
Suppostioire
Supra-axilar, adj. Bot. Supraaxillaire
Supracitado, adj. e s. Susdnomm
Supracitado, adj. Prcit
Supracitado, adj. Prcit
Suprajurssico, adj. Geol.
Suprajurassique
Supramundano, adj.
Supramondain
Supranaturalisme, V.
Surnaturalisme
Supranumerrio, adj.
Surnumraire
Supra-renal, adj. Ant. Surrnal
Supremacia, s. f. Suprmatie
Supremamente, adv.
Suprmement
Supremo, adj. Suprme
Suprererrogao, s. f.
Surrogation
Supresso, s. f. Suppression
Supressivo, adj. Suppressif
Suprimir, v. Supprimer
Suprir, v. Suppler
Supurao, s. f. Med. Suppuration
Supurante, adj. Med. Suppurant
Supurar, v. Med. Suppurer
Supurativo, adj. Supparatif
Suputao, s. f. Supputation
Suputar, v. Supputer
Surchaufflage, s. f. V. Surchaufle
Surdamente, adv. Sourdement
Surdez, s. f. Med. Subsurdit
Surdez, s. f. Surdit
Surdir, v. Def. Sourdre
Surdo mudo, s. Sourd-muet
Surdo, adj. Sourd
Surelle, V. Surette
Surfaire, adj. Surfait
Surgir, v. Surgir
Surimudez, s. f. Med. Surdimutit
Surjaler, V. Surjauler
Surpreendente, adj. Fam. patant
Surpreendente, adj. Saisissant
Surpreendente, adj. Surprenant
Surpreender, v. Surprendre
Surprendre, adj. Surpris
Surpresa, s. f. Surprise
Surra, s. f. Anat. Frontade
Surra, s. f. Pop. Dgele
Surro, s. f. Panetire
Surseoir, adj. V. Sursis
Susceptibilidade, s. f.
Susceptibilit
Susceptvel, adj. Incurvable

Susceptvel, adj. Intimidable


Susceptvel, adj. Oubliable
Susceptvel, adj. Ouvrable
Susceptvel, adj. Parachevable
Susceptvel, adj. Partible
Susceptvel, adj. Recomposable
Susceptvel, adj. Rtorquable
Susceptvel, adj. Susceptible
Suscitao, s. f. Suscitation
Suscitador, s. Suscitateur
Suscitar, v. Susciter
Suseitar, v. For. Incidenter
Suspeita, s. f. Suspicion
Suspeita, s. m. Soupon
Suspeitador, s. m. Souponneur
Suspeitar, v. Souponner
Suspeitar, v. Suspecter
Suspeito, adj. Suspect
Suspender, v. Surseoir
Suspender, v. Suspendre
Suspendido, adj. Suspens
Suspenso, s. f. Dir. cam.
Suspense
Suspenso, s. f. Suspension
Suspensivo, adj. Suspensif
Suspensor, adj. Anat. Suspenseur
Suspensrio, s. f. paulire
Suspirador, adj. Soupireur
Suspirar, v. Soupirer
Suspiro, s. m. Soupir
Sussurar, v. Sussurer
Sussurrador, adj. Susurrateur
Sussurration, s. m. V. Susurrement
Sussurro, s. f. Susurration
Sustenido, s. m. Ms. Dise
Sustentao, s. f. Ant. Soutenance
Sustentao, s. f. Sustentation
Sustentao, s. m. Soutnement
Sustentculo, s. m. Soutien
Sustentado, adj. Soutenu
Sustentador, s. m. Souteneur
Sustentar, v. Sustenter
Sustentvel, adj. Soutenable
Suster, v. Soutenir
Susto, s. m. Effarouchement
Sutahe, s. f. Soutache
Sutura, s. f. Cir. Suture
Suturado, adj. Sutur
Sutural, adj. Hist. nat. Sutural
Suturar, v. Cir. Suturer
Suvulifoliado, adj. Bot.
Subulifoli
Sycomore, s. m. Bot. V. Sicomore
Sylvestre, adj. Bot. V. Sylvatique
Syngnsie, s. f. V. Synanthrie
Syntaxique, V. Syntactique
Syrinx, s. f. V. Syringe
Systmatiser, s. f. Systmatisation

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

455

T
T, s. m. T
Tabcico, adj. Qum. Tabacique
Tabaco, s. m. Bot. Tabac
Tabacologia, s. f. Tabacologie
Tabajismo, s. m. Tabagisme
Tabo, s. m. Taon
Tabaquista, s. Priseur
Tabardo, s. m. Ant. Tabard
Tabe ou tabes, s. m. Med. Tabs
Taberna, s. f. Tavelure
Taberna, s. f. Taverne
Tabernculo, s. m. Tabernacle
Taberneiro, s. m. Pop. Mastroquet
Taberniero, s. Tavernier
Tabescete, adj. Tabescent
Tabtico, adj. e s. Tabtique
Tabfico, adj. Med. Ant. Tabifique
Tabizar, v. Tabiser
Tabo, s. m. Tabou
Tbuas, s. f. Planche
Tabuinha, s. f. Planchette
Tabular, adj. Tabulaire
Tabuleiro (de jogo), s. m. Damier
Taa, s. m. Gobelet
Tacet, s. m. Ms. Tacet
Tachada, s. f. Polonne
Tachomtre, s. m. V.
Tachgraphe
Tacitamente, adv. Tacitement
Tcito, adj. Tacite
Taciturnamente, adv.
Taciturnement
Taciturnidade, s. f. Taciturnit
Taciturno, adj. Taciturne
Taco, s. m. Mar. Romaillet
Tctica, s. f. Tactique
Tctico, s. m. Tacticien
Tacticografia, s. f. Tacticographie
Tctil, adj. Tactile
Tactilidade, s. f. Tactilit
Tactismo, s. m. Biol. Tactisme
Tacto, s. f. Ant. Taction
Tacto, s. m. Tact
Tacto, s. m. Toucher
Tactual, adj. Fisiol. Tactuel
Taetonte, s. m. Fam. Phaton
Tafet, s. m. Com. Taffetas
Tafi, s. m. Tafia
Tagarela, s. Fam. Jacaseur
Tagarela, s. m. inv. Brise-raison
Tagarela, s. Pop. Jaboteur
Tagarelar, v. Bavarder
Tagarelar, v. Cailleter
Tagarelar, v. Fam. Papoter
Tagarelar, v. Pop. Dgoiser
Tagarelar, v. Pop. Jaboter
Tagarelice, s. f. Bavarderie

Tagarelice, s. f. Bavardise
Tagarelice, s. m. Bavardage
Tagarelice, s. m. Cailletage
Tagarelice, s. m. Pop.
Dgoisement
Taaut, V. Tayaut
Taeul, s. f. Ant. V. Tayon
Taipar, v. Constr. Pis
Taipeiro, s. m. Tecn. Piseur
Talamifloras, s. m. pl. Bot.
Thalamiflores
Tlamo, s. m. Bot. Thalame
Talo, s. m. Talon
Talapo, s. m. Talapoin
Talssico, adj. Thalassique
Talassocracia, s. f. Thalassocratie
Talassmetro, s. m.
Thalassomtre
Tlcico, adj. Talcique
Talco, s. m. Talc
Talcoso, adj. Talqueux
Talcth, s. m. V. Taled
Talento, s. m. Talent
Talentoso, adj. Talentueux
Tler, s. m. Thaler
Talha, s. f. Taille
Talha, s. m. Mar. Palan
Talhadinha, s. m. Tailladin
Talhador, s. m. Tailleur
Talhar, v. Tailler
Talhar-mar, s. m. Mar. Taille-mer
Talho, s. f. Taille
Talho, s. m. p. us. Tailloir
Tlia, s. f. Zool. Thalie
Talio, s. m. Talion
Tlico, adj. Qum. Thallique
Talim, s. m. inv. Porte-pe
Talinga, s. m. Mar. Trlingage
Talingadura, s. f. Mar. talingure
Talingar, v. Mar. talinguer
Talingar, v. Mar. Trlinguer
Tlio, s. m. Qum. Thallium
Talioso, adj. Qum. Thalleux
Talism, s. m. Talisman
Talismnico, adj. Talismanique
Tlitro, s. m. Zool. Talitre
Tallement, s. m. V. Tallage
Talmude, s. m. Talmud
Talmdico, adj. Talmudique
Talmudista, s. m. Talmudiste
Talo, s. f. Bot. Cyme
Talo, s. m. Bot. Brin
Talo, s. m. Bot. Tahlle
Talfitas, s. m. pl. Bot.
Thallophytes
Talpiforme, adj. Talpiforme
Taludar, v. Taluter

Talude, s. m. Glacis
Talude, s. m. Talus
Taluter, v. V. Taluer
Talvegue, s. m. Thalweg ou
Talweg
Talvez, adj. Peut-tre
Tamancaria, s. m. Sabotage
Tamanco, s. m. Sabot
Tamandu, s. m. Zool. Tamandua
Tmara, s. f. Datte
Tamareira, s. m. Dattier
Tamargueira, s. m. Bot. Tamaris
ou Tamarisc
Tamarindo ou tamarinho, s. m.
Tamarin
Tambm, adv. Pop. Itou
Tambm; Ainda; To, adv. Aussi
Tambor, s. m. Ant. Bedon
Tambor, s. m. Mil. Tapin
Tambor, s. m. Tambour
Tamborete, s. f. Sellette
Tamborete, s. m. Tabouret
Tamboril, s. m. Tambourin
Tamborileiro, s. Tambourineur
Tambouriner, v. Pop. V. Tabourer
Tmia, s. m. Zool. Tamia
Tamis, s. m. Tamis
Tamisage, s. f. V. Tamisation
Tampa, s. m. Couvercle
Tampo, s. m. Tampon
Tanaria, s. f. Tannerie
Tanato, s. m. Qum. Tannate
Tanatofobia, s. f. Thanatophobie
Tanatologia, s. f. Thanatologie
Tanchagem, s. m. Bot. Plantain
Tancho, s. m. Agric. Planon
Tancho, s. m. Pant
Tandem, s. m. Tandem
Tanga, s. m. Pagne
Tangar, s. m. Ornit. Tangara
Tangncia, s. f. Geom. Tangence
Tangencial, adj. Tangentiel
Tangencialmente, adv.
Tangentiellement
Tangente, s. f. Geom. Tangente
Tangerineira, s. m. Bot.
Mandarinier
Tangete, adj. Geom. Tangent
Tangibilidade, s. f. Tangibilit
Tangvel, adj. Tangible
Tango, s. m. Tango
Tangueux, s. m. V. Tanqueur
Tnico, adj. Tannique
Tanino, s. m. Qum. Tanin ou
Tannin
Tannisser, Tanniser ou Tanisser
Taniser

456

Tanoa ou tanoaria, s. m.
Tonnelage
Tanoa ou tonoaria, s. f.
Tonnellerie
Tanoaria, s. f. Barrillerie
Tanoeiro, s. m. Tonnelier
Tanque, s. m. tang
Tanque, s. m. Tank
Tansa ou tansneira, s. f. Bot.
Tanaisie
Tansaco, s. f. Transaction
Tanspirao, s. f. Transpiration
Tant, s. m. Tam-tan
Tantalato, s. m. Qum. Tantale
Tantlico, adj. Qum. Tantalique
Tntalo, s. m. Tantale
Tanto, adv. Autant
To, adv. Tant
Tapado, adj. Bouch
Tapa-nariz, s. m. inv. Bouche-nez
Tapar, v. Boucher
Tapar, v. Tamponner
Tapearia, s. f. Tapisserie
Tapeceiro, s. Tapissier
Tapete, s. m. Tapis
Tapioca, s. m. Tapioca ou Tapioka
Tapir, s. m. Zool. Tapir
Tapistina, s. f. Trappistine
Tpsia, s. f. Bot. Thapsia ou
ThaPsie
Taqueometria, s. f. Tachmtrie
Taquemetro, s. m. Tachomtre
Taque-taque, s. m. Tac-tac
Taquigrafia, s. f. Tachygraphie
Taquigrfico, adj.
Tachygraphique
Taqumetro, s. m. Tachymtre
Tara, s. f. Com. Tare
Tarambola, s. m. Ornit. Plivier
Tarantela, s. f. Tarentelle
Tarascar, s. f. Tarasque
Tardana, s. f. Tarivet
Tardar, v. Tarder
Tardiamente, adv. Tardivement
Tardigrado, adj. Zool. Tardigrade
Tardillon, s. m. Tardon
Tardio, adj. Tardif
Tarefa, s. f. Tche
Tarentismo, s. m. ved. V.
Tarentisme
Targa, s. f. Targe
Targo, s. m. Targum
Tarifa, s. m. Tarif
Tarifao, s. f. Tarification
Tarifar, v. Tarifer
Tarir, adj. V. Tari
Tarlatana, s. f. Com. Tarlatane
Tarola, s. f. Tarole
Tarseiro s. m. Zool. Tarsoer
Tarso, s. m. Anat. Tarse
Tartamudear, v. Fam. Bafouiller
Tartana, s. f. Mar. Tartane

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Tartrico, adj. Qum. Tartrique


Tartarimetro, s. m. Tartrimtre
Tartarizado, adj. Qum. Tartaris
Tartaro, s. m. Gergr. Tartare
Tartaroso, adj. Qum. Tartareux
Tartaroso, adj. Tartreux
Tartarto, s. m. Qum. Tartrate
Tartaruga, s. f. Zool. Tortue
Tartrique, adj. V. Tartarique
Tartuficar, v. Tartufier
Tartufo, s. m. Tartufe
Tasctilmente, adv. Tactilement
Tasneirinha, s. m. Bot. Seneon
Tasquinha, s. m. Teillage
Tasquinhar, v. Teller
Tataranho, s. f. Ornit. Bondre
Ttaro, s. m. Tartre
Ttement, s. m. V. Ttage
Tatu, s. m. Zool. Tatou
Tatuador, s. m. Tatoueur
Tatuagem, s. m. Tatouage
Tatufice, s. f. Tartuferie
Taumaturgia, s. f. Thaumaturgie
Taumaturgo, adj. Thaumaturge
Taurbolo, s. m. Ant. Taurobole
Tauromquico, s. f. Tauromachie
Tautcrono, adj. Fs. Tautochrone
Tautofonia, s. f. Tautophonie
Tautograma, s. m. Tautogramme
Tautogico, adj. Tautologie
Taveteau, s. f. V. Travette
Taxa livro, adj. Dir. Taxatif
Taxa, s. f. Taxe
Taxa, s. m. Taux
Taxao, s. f. Taxation
Taxador, s. m. Taxateur
Taxar, v. Taxer
Taxe ou txis, s. m. Cir. Taxis
Txi, s. m. Taxi
Taxicneos, s. m. pl. Zool.
Taxicornes
Taxidrmia, adj. Taxidermique
Taxidermia, s. f. Taxidermie
Taxilogia, s. f. Taxilogie
Taxilogie, s. f. V. Taxologie
Taxmetro, s. m. Taximtre
Taxonomia, s. f. Bot. Taxonomie
Taxonomie, s. f. V. Taxinmomie
Taylorismo, s. m. Taylorisme
Te, pron. pess. Te
Tear de tule, s. m. Bobin
Teatino, s. m. Thatin
Teatral, adj. Thtral
Teatralmente, adv. Thtralement
Teatro de fantoches, s. m. Guignol
Teatro, s. m. Thtre
Tebaico, adj. Thebaque
Tebaida, s. f. Thbade
Tebano, s. e adj. Thbain
Teca, s. m. Bot. Tek
Tecedura, s. m. Tissage
Tecelagem, s. f. Tisseranderie

Tecelo ou tecedor, s. Tisseur


Tecelo, s. m. Tisserande
Tecelo, s. m. Tissutier
Tecentista, s. m. Trcentiste
Tecer, v. Tistre
Tecido de l, s. m. Com. Tartan
Tecido, s. m. Tissu
Tecnicismo, s. f. Technicit
Tecnico, adj. Techique
Tecnisos, adv. Techniquement
Tecnocracia, s. f. Neol.
Technocratie
Tecnografia, s. f. Technographie
Tecnologia, s. f. Technologie
Tecnolgico, adj. Technologique
Tecnlogo, s. m. Technologiste
Tecto, s. m. Plafond
Tectriz, adj. Tectrice
Tegme, s. m. Bot. Tegmen
Tegnasse, s. f. V. Teignasse
Tegumento, s. m. Anat. Tgunent
Teia de Aranha, s. f. Arantle ou
Arantelle
Teiforme, adj. Bot. Thiforme
Teiller, v. V. Tiller
Teilleur, s. V. Tilleur
Teimoso, adj. m. Hutin
Teimoso, s. e adj. Entt
Tena, s. f. Qum. Thine
Tesmo, s. m. Thisme
Testa, adj. e s. Thiste
Teixo, s. m. Bot. If
Tek, V. Teck
Tela, s. f. Toile
Telalgia, s. f. Med. Thlalgie
Telamones, s. m. pl. Arquil.
Tlamons
Tele, s. m. cran
Telecinematografo, s. m.
Tlcinmatographe
Telecomunicao, s. f.
Tlcommunication
Teledinamica, s. f. Tldynamie
Teledinmico, adj. Tldyamique
Teleferagem, s. m. Tlphrage
Telefonar, v. Tlphoner
Telefone, s. m. Tlphone
Telefonia, s. Tlphonie
Telefnico, adj. Tlphonique
Telefonista, s. Tlphoniste
Telforo, s. m. Zool. Tlphore
Telefotografia, s. f.
Tlphotographie
Telega, s. m. Tlgue
Telegrafar, v. Tlgraphie
Telgrafia, s. m. Tlgraphie
Telegraficamente, adv.
Tlgraphiquement
Telegrfico, adj. Tlgraphique
Telegrafista, s. m. Tlgraphiste
Telgrafo, s. m. Tlgramme
Tlmtre, s. m. V. Stadiomtre

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Tlmtre, V. Tlomtre
Telemetria, s. f. Tlmtrie
Telmetro, s. m. Tlmtre
Teleobjetiva, s. m. Tlobjectif
Teleologia, s. f. Tlologie
Teleolgico, adj. Tlologique
Telepatia, s. f. Tlpathie
Teleptico, adj. Tlpathifque
Telescpio, adj. Tlescopique
Telescpio, s. m. Fs. Tlescope
Telsia, s. f. Miner. Tlsie
Telessismgrafo, s. m.
Tldosmographe
Telestereoscopia, s. f.
Tltroscopie
Televiso, s. f. Tlvision
Telha, s. f. Tuile
Telhado, s. f. Toiture
Telhado, s. m. Toit
Telheiro, s. m. Tuilier
Telhurifri, adj. V. Tellur
Telintar, v. Tinter
Telite, s. f. Med. Thlite
Telodinmico, adj.
Tlodynamique
Telurato, s. m. Tecn. Qum.
Tellurate
Telureto, s. m. Tellurure
Teluriano, adj. Tellurien
Telrico, adj. Qum. Tellurifre
Telurico, adj. Qum. Tellurique
Telurite, s. m. Tellurite
Teluroso, adj. Qum. Tellureux
Tema, s. m. Thme
Temtico, adj. Thmatique
Temer, v. Craindre
Temer, v. Redouter
Temerariamente, adv.
Tmerairement
Temerrio, adj. Tmeraire
Temeridade, s. f. Tmrit
Temeroso, adj. Craintif
Temvel, adj. Redoutable
Temor, s. f. Crainte
Tmpera, s. f. Trempe
Temperado, adj. Assaisonn
Temperamento, s. m.
Temprament
Temperana, s. f. Temprance
Temperante, adj. Temprant
Temperar o ao, v. Attremper
Temperar, v. Assaisonner
Temperar, v. Temprer
Temperatura, s. f. Temprature
Tempero, s. m. Assaisonnement
Tempestade, s. f. Tempte
Tempestade, s. m. Orage
Tempestuosamente, adv.
Orageusement
Tempestuoso, adj. Orageux
Tempestuoso, adj. Tempteux
Templrio, s. m. Templier

457

Templo, s. m. Temple
Tempo, s. m. Temps
Temporal, adj. Anat. Temporal
Temporal, adj. Dir. can. Temporel
Temporalodade, s. f. Dir. Can.
Temporalit
Temporariamente, adv.
Temporairement
Temporariamente, adv.
Temporellement
Temporrio, adj. Temporaire
Tmporas, s. m. p. Liturg.
Quatre-temps
Temporisateur, adj. V.
Temporisant
Temporizao, s. f. Temporisation
Temporizador, adj. e s.
Temporisateur
Temporizador, s. m. Temporiseur
Temporizar, v. Temporiser
Temulncia, s. f. Med. Tmulence
Tenacidade, s. f. Tnacit
Tenalho, s. m. Fort. Tenaillon
Tenar, s. m. Anat. Thnar
Tnaro, s. m. Mit. Tnare
Tenaz, adj. Tenace
Tenaz, s. f. pl. Tecn. Tenaille
Tenazmente, adv. Tenacement
Tenca, s. f. Ict. Tanche
Tenda, s. f. Tente
Tendo, s. m. Anat. Tendon
Tendncia, s. f. Ant. Oubliance
Tendncia, s. f. Tendance
Tendencioso, adj. Tendancieux
Tendente, adj. Tendant
Tendinoso, adj. Ant. Tendineux
Tendrelet, adj. V. Tendret
Tenebrosamente, adv.
Tnbreusement
Tenebrosamente, adv.
Tnbreusement
Tenebroso, adj. Tnbreux
Tenncia, s. f. Lieutenance
Tenente, s. m. Lieutenant
Tenesmo, s. m. Med. Tnesme
Tnia, s. m. V. Taenia
Tenico, s e adj. Technicien
Tenfugo, adj. Med. Tnifuge
Tnis, s. m. Lob
Tnis, s. m. Tennis
Tennis, s. m. V. Lawn-tennis
Tenor, s. m. Ms. Tnor
Tenotomia, s. f. Cir. Tnotomie
Tenrebintinado, s. f. Qum.
Trbenthine
Tenrinho, adj. Tendrelet
Tenro, adj. Tendre
Tenso, s. f. Tension
Tensivo, adj. Med. Tensif
Tensor, adj. Anat. Tenseur
Tensrenano, adj. Transrhnan
Tentao, s. f. Tentation

Tentacular, adj. Zool. Tentaculaire


Tentaculfero, adj. Zool.
Tentaculifre
Tentaculiforme, adj. Zool.
Tentaculiforme
Tentculo, s. m. Zool. Tentacule
Tentador, adj. e s. Tentateur
Tentador, adj. Tentant
Tentar, v. Tenter
Tentativa, s. f. Tentative
Tentesoirador, s. Thsauriseur
Tentilho, s. m. Ornit. Pinson
Tento, s. m. Jeton
Tenuidade, s. f. Tnuit
Tenuirrostro, adj. Ornit. Tnuirostre
Teocracia, s. f. Thocratia
Teocrata, s. m. Thocrate
Teocrtico, adj. Thocratique
Teocratizar, v. Thocratiser
Teodolito, s. m. Thodolite
Tefago, s. m. Thophage
Teofania, s. f. Thophanie
Teofobia, s. f. Thophobie
Teogonia, s. f. Theogonie
Teol. Relapso, adj. e s. Relaps
Teologal, adj. Thologal
Teologia, s. f. Thologie
Teologicamente, adv.
Thologiquement
Teolgico, adj. Thologique
Teologismo, s. m. Thologisme
Teologizar, v. Thologiser
Telogo, s. m. Thologien
Teomancia, s. f. Thomancie
Teomania, s. f. Med. Thmanie
Teorema, s. m. Thorme
Teoria, s. f. Thorie
Teoricamente, adv.
Thoriquement
Terico, adj. Thorique
Teorista, s. m. Thoriste
Teorizar, v. Thoriser
Teosofia, s. f. Thosophie
Teosfico, adj. Thosophique
Tesofo, s. m. Thosophe
Tepidez, s. f. Tideur
Tpido, adj. Tide
Ter arrepios, v. Frissonner
Ter solues, v. Hoqueter
Ter, v. Avoir
Ter, v. Jur. Sotir
Terapeutas, s. m. pl. Thrapeutes
Teraputico, adj. Med.
Thrapeutique
Teratogenia, s. f. Hist. nat.
Tratognie
Teratognico, adj. Tratognique
Teratologia, s. f. Fisiol.
Tratologie
Teratolgico, adj. Tratologique
Teratologista ou teratlogo, s. m.
Tratologiste

458

Tratologiste, s. m. V.
Tratologue
Tera-feira, s. m. Mardi
Terceiro rbitro, s. m. Surabitre
Terceiro, adj. Num. Troisime
Terceiro, adj. Tiers
Terceiro, adv. lat. Tertio
Terceiro, s. f. Astron. e Mat.
Tierce
Tercer, v. V. Terser
Tercet, s. m. V. Tiercet
Tercirio, adj. Tertiaire
Ter, s. m. Falc. Tiercelet
Terol ou Torol, s. m. Med.
Orgelet
Terol, s. m. Med. Acrochordon
Terebrao, s. f. Trbration
Terebrante, adj. Trbrant
Teredem, s. m. Zool. Taret
Tereniabim, s. m. Trniabin
Tergal, adj. Zool. Tergal
Tergiversao, s. f. Tergiversation
Tergiversador, s. Tergiversateur
Tergiversar, v. Tergiverser
Teriacal, adj. Med. Thriacal
Teriaga ou triaga, s. f. Farm.
Thriaque
Termal, adj. Thermal
Termalidade, s. f. Thermalit
Termas, s. m. pl. Antig. rom.
Thermes
Termia, s. f. Thermie
Trmico, adj. Fs. Thermique
Termidor, s. m. Thermidor
Terminao, s. f. Terminaison
Terminado, adj. Rvolu
Terminal, adj. Terminal
Terminar, v. Aboutir
Terminar, v. Terminer
Terminativo, adj. Terminatif
Trmino, s. m. Terminus
Terminologia, s. f. Terminologie
Trmite, s. m. ent. Termite
Termiteira, s. f. Termitire
Termo, s. m. Terme
Termocautrio, s. m.
Thermocautre
Termodinmica, s. f.
Thermodynamique
Termoelectricidade, s. f. Thermoletricit
Termogneo, adj. Thermogne
Termgrafo, s. m. Thermographe
Termologia, s. f. Fs. Thermologie
Termolgico, s. f. Fs.
Thermomtrie
Termomtrico, adj.
Thermomtrique
Termmetro, s. m. Thermomtre
Termoqumica, s. f.
Thermochimie
Termoscopia, s. m. Thermostat

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Termospio, s. m. Fs.
Termoscope
Ternado, adj. Bot. Tern
Ternamente, adv. Tendrement
Ternrio, adj. Mat. Ternaire
Terno, s. Inv. Pop. Jean-foutre
Terno, s. m. Terne
Ternura, s. f. Tendresse
Terpina, s. f. Qum. Terpine
Terra hmida, s. f. Agric. Noue
Terra semeada, s. f. Agric.
Emblavure
Terra, s. f. Torre
Terra, s. m. Terroir
Terrado, s. f. Terrasse
Terrage, s. f. Agric. V. Terrure
Terra-nova, s. m. inv. Terre-neuve
Terro ou torro, s. f. Motte
Terrapleno, s. m. Fort. e Arquit.
Terre-plein
Terrqueo, adj. Terraqu
Terreaudement, s. m. V.
Terreautage
Terrenho, s. m. Mar. Terral
Terreno, adj. Terrien
Terreno, s. m. Terrain
Terrer, v. Agric. V. Terrailler
Terrestre, adj. Terrestre
Terrcola, adj. Hist. nat. Terricole
Terrificante, adj. Terrifiant
Terrificar, v. Terrifier
Terrina, s. f. Terrine
Territorial, adj. Territorial
Territorialidade, s. f. Territorialit
Territorialmente, adv.
Territorialement
Territrio, s. m. Territoire
Terrvel, adj. Terrible
Terrivelmente, adv. Terriblement
Terror, s. f. Frayeur
Terror, s. f. pl. Affres
Terror, s. f. Terreur
Terror, s. m. Effroi
Terrorismo, s. m. Terrorisme
Terrorista, s. m. Terroriste
Terroso, adj. Terrasseux
Terroso, adj. Terreux
Tesamente, adv. Raidement
Tesethurgique, s. f. Thse
Teso, adj. Raide
Tesoira, s. m. Agric. Scateur
Tesoiraria, s. f. Trsorerie
Tesoireira, s. f. Trsorire
Tesoireiro, s. m. Trsorier
Tesoiro, s. m. Trsor
Tesoureiro-mor, s. m.
Architrsorier
Tessela, s. f. Constr. Tesselle
Tssera, s. f. Ant. rom. Tessre
Testceo, adj. Zool. Testac
Testa-de-ferro, s. m. Prte-nom
Testador, s. Testateur

Testamentrio, adj. Testamentaire


Testamento, s. m. Testement
Testar, v. Tester
Teste, s. m. Test
Testeira, s. m. Frontail
Testemunha, s. m. Tmoin
Testemunhal, adj. Testimonial
Testemunhar, v. Tmoigner
Testemunho, s. m. Tmoignage
Testicular, adj. Anat. Testiculaire
Testculo, s. m. Ant. Testicule
Testculos, s. m. pl. Gnitoires
Teta, s. f. Tette
Tetnico, adj. Med. Ttanique
Tetanismo, s. m. Ttanisme
Tetanizao, s. f. Ttanisation
Tetanizar, v. Ttaniser
Ttano, s. m. Ttanos
Ttanos, s. f. V. Ttanie
Tetignia, s. f. Tettigone
Tetracrdio, s. m. Ms. Ant.
Ttracorde
Tetradctilo, adj. Zool.
Ttradactyle
Tetradrico, adj. Geom.
Ttradrique
Tetraedro, adj. Geom. Ttradral
Tetrgino, adj. Bot. Ttragyne
Tetrgono, adj. Geom. Ttragone
Tetralogia, s. f. Ttralogie
Tetrmero, adj. Hist. nat.
Ttramre
Tetrmetro, adj. Ttramtre
Tetrandro, adj. Bot. Ttrandre
Tetraptalo, adj. Bot. Ttraptale
Tetrpode, adj. Zool. Ttrapode
Tetrptero, adj. Zool. Ttraptre
Tetrarca, s. m. Ttrarque
Tetrarquia, s. f. Ant. Ttrarchie
Tetraspermo, adj. Bot.
Ttrasperme
Tetrasslabo, adj. Gram.
Ttrasyllabe ou Ttrasyllabique
Tetrstico, adj. Lit. Ttrastique
Tetrastilo, adj. Arquit. Ant.
Ttrastyle
Tetratomicidade, s. f.
Ttratomicit
Tetratmico, adj. Qum.
Ttratomique
Tetraz, s. m. Ornit. Ttras
Tetrodo ou tetrodonte, s. m. Ict.
Ttrodon
Teuto, s. e adj. Teuton
Teutnico, adj. Teutonique
Tever, v. Tisser
Txtil, adj. Textile
Texto, s. m. Texte
Textual, adj. Textuaire
Textual, adj. Textuel
Textualmente, adv. Textuellement
Textura, s. f. Texture

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Texugo, s. m. Zool. Blaireau


Tez, s. m. Teint
Thorbe, s. m. V. Torbe
Thermographe, s. m. V.
Thermomtrographe
Tia, s. f. Tante
Tia-av, s. f. Grand-tante
Tia-bisav, s. f. Arrire-grandtante
Tibetano, adj. e s. Tibtain
Tbia, s. m. Anat. Tibia
Tibial, adj. Anat. Tibial
Tibiamente, adv. Tidement
Tio, s. m. Tison
Ticenrio, s. m. Liturg. Tricnaire
Tie-av, s. m. Grand-onele
Tercerolle, s. m. V. Tierain
Tifceas, s. f. pl. Bot. Typhaces
Tifemia, s. f. Med. Typhomie
Tifilite, s. f. Med. Typhilite
Tiflgrafo, s. m. Typhographe
Tifo, s. m. Med. Typhus
Tifgeno, adj. Typhogne
Tifide, adj. Med. Typhode
Tifomania, s. f. Med. Typhomanie
Tigelada, s. f. cuelle
Tigre, s. m. Zool. Tigre
Tijolo, s. f. Brique
Tlburi, s. m. Tilbury
Tlia, s. m. Bot. Tilleul
Tiliceo, adj. Bot. Tiliace
Tiloma, s. m. Med. Tylome
Tilose, s. m. Med. Tylose
Timo ou temo, s. m. Timon
Timbale, s. f. Ms. Timbale
Timbaleiro, s. m. Timgalier
Timidamente, adv. Timidement
Timidez, s. f. Timidit
Tmido, adj. Timide
Timoneiro, s. m. Timonier
Timorato, adj. Timor
Timpanal, adj. Anat. Tympanal
Timpnico, adj. Tympanique
Timpanite, s. f. Med. Tympanite
Tmpano, s. m. Anat. Tympan
Tina, s. f. Tecn. Imprimerie
Tina, s. f. Tine
Tinamu, s. m. Ornit. Tinamou
Tincal, s. m. Miner. Tincal ou
Tinkal
Tingir de Ppura, v. Empourprer
Tingir, v. Barioler
Tingir, v. Rougir
Tinhoso, adj. e s. Teigneux
Tinta, s. m. Teinte
Tinteiro, s. m. Encrier
Tintement, s. m. Fam. V.
Tintillement
Tinter, v. Fam. V. Tintiller
Tintim, interj. Tintin
Tintinar, v. Tintinnabuler
Tintorial, adj. Tinctorial

459

Tintueiro, s. Teinturier
Tintura, s. f. Teinture
Tinturaria, s. f. Teinturerie
Tio, s. m. Oncle
Tio-bisav, s. m. Arrire-grandoncle
Tinico, s. m. Bot. Thlaspi
Tiorba, s. m. Ms. Thorbe
Tipa, s. f. Pop. Typesse
Tpico, adj. Typique
Tipo, s. m. Standard
Tipo, s. m. Type
Tipocromia, s. f. Typochomie
Tipografar, v. Typographier
Tipografia, s. f. Typographie
Tipograficamente, adv.
Typographiquement
Tipogrfico, adj. Typographique
Tipgrafo, s. m. Typographe
Tipolitografia, s. f.
Typolithographie
Tpula, s. f. Ent. Tipule
Tique, s. m. Med. Tic
Tiquetaque, s. m. Tic tac
Tirada, s. f. Trotte
Tirado, adj. Tir
Tirador, s. Tireur
Tiranete, s. m. Tyranneau
Tirania, s. f. Tyrannie
Tiranicamente, adv.
Tyranniquement
Tiranicida, adj. e s. Tyrannicide
Tirnico, adj. Tyrannique
Tiranizar, v. Tyranniser
Tirano, s. m. Tyran
Tirante, s. m. Tirant
Tirap, s. m. Tire-pied
Tirar a casa, v. Drober
Tirar a gravata, v. Dcrassoir
Tirar as luvas, v. Dganter
Tirar do molde, v. Dmouler
Tirar os gales, v. Dgalonner
Tirar, v. Puiser
Tirar, v. Tirer
Tiras- linhas, s. m. Tire-ligne
Tira-vira, s. f. Mar. Trvire
Tiretoire, s. f. V. Traitoire
Tirina, s. f. Qum. Tyrine
Tiritante, adj. Tremblotant
Tiro, s. m. Tir
Tirglifo, s. m. Tyroglyphe
Tiride, adj. Tyrode
Tirols, s. e adj. Tyrolien
Tiroteio, s. f. Tirerie
Tiroteio, s. f. Tiriraillerie
Tirsotiare, s. m. Thyrse
Tisana, s. f. Tisane
Tsica, s. f. Med. Phtisie
Tsico, adj. Phtisique
Tisiologia, s. f. Med. Phtisiologie
Tisserand, s. m. V. Musquinier
Tit, s. f. fig. Titan

Titanato, s. m. Qum. Titanate


Titanesco, adj. Titanesque
Titnico, adj. Titanique
Titnio, s. m. Qum. Titane ou
Titanium
Ttere, s. f. Bamboche
Ttere, s. f. Marionnette
Ttere, s. m. Pantin
Titi, s. m. Tonton
Titilao, s. f. Titillation
Titilante, adj. Titillant
Titilar, v. Titiller
Titubeante, adj. Titubant
Titubear, v. Tituber
Titulado, adj. Titr
Titular, adj. e s. Titulaire
Ttulo, s. m. Titre
Tlspio, s. m. Thomisme
Tmese, s. f. Gram. Tmse
Toa, s. m. Mar. Touage
Toalha de mesa, s. f. Nappe
Toalha, s. f. Tavaiolle
Toalha, s. f. Touaille
Toast, s. f. V. Toste
Tobog, s. m. Toboggan
Toca ou burraco, s. f. Pesc.
Souruve
Toca, s. f. ca. Catiche
Tocante, adj. Touchant
Tocante, prep. Touchant
Tocar pfano, v. Fifer
Tocar, v. Fam. Tripoter
Tocar, v. Toquer
Tocar, v. Toucher
Tocar, v. Trinquer
Toca, s. m. Mar. Racage
Tocha, s. f. Torche
Tocheiro, s. f. Torchre
Toco, s. m. Chicot
Tocologia, s. f. Med. Tocologie
Tocolgico, adj. Tocologique
Todas as vezes que, adj. Quali
Todavia, adv. Toutefois
Todavia, conj. Pourtant
Todo, adj. Tout
Toesa, s. f. Toise
Tofceo, adj. Med. Tophac
Tofo, s. m. Med. Tophus
Toga, s. f. Antig. rom. Toge
Toireador, s. m. Torador
Toiro, s. m. Taureau
Tokai, s. m. Tokai ou Tokay
Tolamente, adv. Nigaudement
Tolerncia, s. f. Tolrance
Tolerante, adj. Tolrant
Tolerantismo, s. m. Tolrantisme
Tolerar, v. Comporter
Tolerar, v. Tolre
Tolervel, adj. Tolrable
Tolete, s. m. Mar. Tolet
Toleteira, s. f. Mar. Toletire
Tole-tole, s. m. Toll

460

Tolice, s. f. Fam. Guerie


Tolice, s. f. Nigauderie
Tolice, s. f. Sottise
Tolo, adj. e s. Niais
Tolo, adj. Sot
Tolo, s. m. Becque-cornu
Tolu, s. m. Bot. Tolu
Toluena, s. m. Qum. Tolune
Tolufero, adj. Toluifre
Tom, s. m. Ton
Tomada, s. f. Prise
Tomado, adj. Pris
Tomador, s. Preneur
Tomahawk, s. m. Tomahawk
Tomar ocioso, v. Dsoeuvrer
Tomar, v. Fam. Ratiboiser
Tomar, v. Prendre
Tomarindeiro ou tamarinheiro, s.
m. Bot. Tamarinier
Tomateiro, s. f. Tomate
Tombadilho, s. f. Mar. Dunette
Tombadilho, s. m. Mar. Franctillac
Tombaque, s. m. Tombac
Tmbola, s. f. Tombola
Tomentoso, adj. Bot. Tomenteux
Tomo, s. m. Tome
Tonalidade, s. f. Ms. Tonalit
Tonante, adj. Tonnant
Tonca, V. Tonka
Tondinho, s. m. Arquit. Tondin
Tonel, s. f. Tonne
Tonel, s. m. Foudre
Tonelagem, s. m. Mar. Tonnage
Tonicidade, s. f. Fisiol. Tonicit
Tnico, adj. Tonique
Tonificante, adj. Tonifiant
Tonificar, v. Tonifier
Tonitruante, adj. Fam. Tonitruant
Tonotecnia, s. f. Ms.
Tonotechnie
Tonquins, s. e adj. Tonkinois
Tonsila, s. f. Anat. Tonsille
Tonsilar, adj. Anat. Tonsillaire
Tonsura, s. f. Tonsure
Tonsurar, v. Tonsurer
Tonte, s. f. V. Tondaison
Tontina, s. f. Tontine
Tonto, s. Radoteur
Topar, v. Jog. Toper
Topzio, s. f. Miner. Topaze
Topeira, s. f. Zool. Taupe
Toper, V. Tope
Topete, s. m. inv. Cache-folie
Topete, s. m. Toupet
Topetizinho, s. m. Toupillon
Tpico, adj. Topique
Topografia, s. f. Topographie
Topograficamente, adv.
Topographiquement
Topogrfico, adj. Topographique
Topgrafo, s. m. Topographe

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Topolgico, adj. Topologique


Topoloia, s. f. Toplogie
Toponmia, s. f. Toponymie
Toquade, s. f. V. Tocade
Toque de recolher, s. m. inv.
Couvre-feu
Toro, s. f. Torsion
Torcedor, s. Tecn. Tordeur
Torcedura, s. m. Ant. Tortillement
Torcedura, s. m. Tordage
Torcer, v. Tordre
Torcer, v. Tortiller
Torcer, v. Tortuer
Torcicolo, s. m. Ornit. Torcol ou
Torcou
Torcida, s. f. Mche
Torcido, adj. Tors
Torciner, v. V. Torsiner
Torde-nez, s. m. V. Torche-nez
Tordilho, s. m. Bot. Tordyle
Torador, s. m. V. Torero
Torutica, s. f. Ant. Toreutique
Torismo, s. m. Torysme ou Torisme
Tormenta, s. f. Tourmente
Tormentila, s. f. Bot. Tormentille
Tormento, s. m. Tourment
Tormentoso, adj. Tourmentant
Torna, s. f. Jur. Soulte
Tornar-se, v. Devenir
Tornar-se, v. Redevenir
Torneio, s. m. Tournoi
Torneira, s. f. Tourtire
Torneira, s. m. Robinet
Torneiro, s. m. Tourneur
Torns, adj. inv. Tournois
Torniquete, s. m. Tourniquet
Torno, s. m. Tour
Toro, s. m. Arquit. Tore
Torpedar, v. Torpiller
Torpedeiro, s. m. Torpilleur
Torpedo, s. f. ic. Torpille
Torpor, s. f. Torpeur
Torrado, s. f. Rtie
Torrador de caf, s. m. Brloir
Torre, s. f. Tour
Torreado ou torrejado, adj.
Tourel
Torreado, adj. Donjonn
Torreo, s. m. Donjon
Torrefaco, s. f. Torrfaction
Torrefactor, s. m. Torrfacteur
Torrencial, adj. Torrentiel
Torrente, s. m. Torrent
Torrentoso, adj. Torrentueux
Torrezinha, s. f. Tourelle
Trrido, adj. Torride
Torrificador, adj. Torrfiant
Torrificar, v. Torrfier
Torta, s. f. Arte cul. Tourte
Torta, s. f. Tarte
Torticolo ou torcicolo, s. m. Med.
Torticolis

Tortille, s. f. V. Torillire
Tortinegra, s. f. Ornit. Fauvette
Torto, adj. Tortu
Torto; Gram. Circunflexo, adj.
Circonflexe
Tortuosamente, adv.
Tortueusement
Tortuosidade, s. f. Tortuosit
Tortuoso, adj. Tortueux
Tortura, s. f. Gne
Tortura, s. f. Torture
Torturante, adj. Torturant
Torturar, v. Torturer
Toruloso, adj. Bot. Toruleux
Tory, s. m. Tory
Tosadura, s. f. Tonture
Toso, s. f. Toison
Tosar, v. Tondre
Toscano, s. Toscan
Tosquia, s. f. Tondaille
Tosquia, s. f. Tonte
Tosquia, s. m. Tondage
Tosquiador, s. Tondeur
Tosse, s. f. Tousserie
Tossir, v. Tousser
Tosto, s. m. Teston
Tostar, s. Reussir
Toste, s. m. Toast
Total, adj. Total
Totalidade, s. f. Totalit
Totalitrio, adj. Neol. Totalitaire
Totalitarismo, s. m. Totalitarisme
Totalizao, s. f. Totalisation
Totalizador, adj. Totalisateur
Totalizar, v. Totaliser
Totalmente, adv. Niaisement
Totalmente, adv. Sottement
Totalmente, adv. Totalement
Totazinha, s. f. Tartelette
Totem ou tteme, s. m. Totem
Totmico, adj. Totmique
Totemismo, s. m. Totmisme
Tot, s. m. Toutou
Touca, s. m. inv. Battant-loeil
Touquinha de criana, s. m.
Bguin
Tourdelle, s. f. V. Tourde
Touril, s. m. Toril
Tournassin, V. Tournasin
Tournassine, V. Tournasine
Tournassura, V. Tournasure
Toussailler, v. V. Toussoter
Toxemia, s. f. Med. Touxmie
Txico, s. m. Toxique
Toxicodendro, s. m. Bot.
Toxicodendron
Toxicforo, adj. Toxicophore ou
Toxifre
Toxicografia, s. f. Toxicographie
Toxicologia, s. f. Toxicologie
Toxicolgico, adj. Toxicologique
Toxiclogo, s. m. Toxicologue

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Toxicomania, s. f. Toxicomanie
Toxicmano, adj. e s. Toxicomane
Toxidade, s. f. Toxicit
Toxina, s. f. Med. Toxine
Trabalhador, adj. Travaillant
Trabalhador, adj. Travaill
Trabalhador, s. Travailleur
Trabalhar, s. Moletter ou Moleter
Trabalhar, v. Besogner
Trabalhar, v. Travailler
Trabalhista, s. Travailliste
Trabalho, s. m. Travail
Trbea, s. f. Antig. rom. Trabe
Trabcula, s. f. Anat. Trabcule
Trabeiro, s. Peiller
Trabuco, s. m. Trabuco
Traa, s. f. Ent. Mite
Traa, s. f. ent. Teigne
Traador, s. Traceur
Traar, v. Tracer
Traar-se, v. Miter (se)
Traco, s. f. Mec. Traction
Tracement, s. m. V. Traage
Tracer, adj. V. Trac
Trache-artre, s. f. Anat. V.
Trache
Trao, s. f. Trace
Trao, s. f. Trane
Trao, s. m. Tracement
Tractor, s. m. Mec. Tracteur
Tradio, s. f. Tradition
Tradicional, adj. Traditionnel
Tradicionalismo, s. m.
Traditionalisme
Tradicionalista, s. m.
Traditionaliste
Tradicionalmente, adv.
Traditionnellement
Tradicionrio, s. m.
Traditionnaire
Trado, s. f. Tarire
Trado, s. m. Tecn. Vilebrequin
Traduo, s. f. Traduction
Traduire, V. Translater
Tradutor, s. Traducteur
Traduzir, v. Traduire
Traduzvel, adj. Traduisible
Trafegar, v. Soutirer
Trfego, s. m. Soutirage
Traficante, s. Trafiquant
Traficar, v. Trafiquer
Trfico, s. m. Trafic
Trafiquant, Fam. V. Trafiqueur
Tragacanto, s. f. Bot. Tragacanthe
Tragar, v. Pop. Engouler
Tragdia, s. f. Tragdie
Tragicamente, adv. Tragiquement
Trgico, adj. Tragique
Trgico, s. Tragdien
Tragicomdia, s. f. Tragi-comdie
Trago, s. m. Anat. Tragus
Tragopana, s. m. Ornit. Tragopan

461

Traio, s. f. Fam. Tratrise


Traio, s. f. Trahison
Traioeiramente, adv.
Tratreusement
Traidor, adj. Ant. Tratreux
Traidor, adj. Tratre
Traidor, s. m. Traditeur
Trair, v. Trahir
Traire, adj. V. Trait
Traiter, adj. V. Trait
Traje, s. m. Costume
Trajeto, s. m. Trajet
Trajetria, s. f. Trajectoire
Trama, s. f. Tecn. Trame
Tramail, s. m. V. Trmail
Tramontana, s. f. Tramontane
Trampolim, s. m. Tremplin
Tranca, s. f. Bcle
Trana, s. f. Tresse
Trancado, adj. Barr
Trancado, adj. Biff
Trancamento, s. m. Biffage
Trancar, v. Bcter
Trancar, v. Barrer
Trancar, v. Biffer
Trancendentalista, s. m. e adj.
Transcendantaliste
Tranchage, s. m. V. Tranchement
Tranchefil, s. m. Tecn. V. Transfil
Trangir, v. Transiger
Tranplantao, s. f. Dplantation
Tranquilamente, adv.
Tranquillement
Tranquilidade, s. f. Tranquillit
Tranquilizao, s. f.
Tranquillisation
Tranquilizador, adj. Rassurant
Tranquilizar, v. Tranquilliser
Tranquilo, adj. Tranquille
Transaariano, adj. Transsaharien
Transaccional, adj. Transactionnel
Transafricano, adj. Transafricain
Transalpino, adj. Transalpin
Transandino, adj. Transandin
Transatlntico, adj.
Transatlantique
Transbordo, s. m. Mar.
Transbordement
Transcedncia, s. f.
Transcendance
Transcedente, adj. Transcendant
Transcendentalmente, adv.
Transcendantalement
Transcontinental, adj.
Transcontinental
Transcrever, v. Transcrire
Transcrio, s. f. Transcription
Transcrire, adj. V. Transcrit
Transcritor, s. m. Transcripteur
Transe, s. f. Transe
Transepto, s. m. Arquit. Transept
Transfegador, s. m. Transvaseur

Transferncia, s. m.
Transfrement
Transferncia, s. m. Transfert
Transferir, v. Transfrer
Transfervel, adj. Trasfrable
Transfigurao, s. f.
Transfiguration
Transfigurar, v. Transfigurer
Transfixao, s. f. Transfixion
Transformao, s. f.
Transformation
Transformador, adj.
Transformateur
Transformante, adj. Transformant
Transformar, v. Transformer
Transformativo, adj.
Transformatif
Transformismo, s. m.
Transformisme
Transformista, s. m.
Transformiste
Trnsfuga, s. Transfuge
Transfundier, V. Transfuser
Transfuso, s. f. Transfusion
Transgangtico, adj.
Transgangtique
Transgressivo, adj. Transgressif
Transgresso, s. m. Transgressuer
Transiberiano, adj. Transsibrien
Transio, s. f. Transition
Transigvel, adj. Transigible
Transir, v. Transir
Transitar, v. Transiter
Transitivamente, adv.
Transitivement
Transitivo, adj. Gram. Transitif
Trnsito, s. m. Transit
Transitoriamente, adv.
Transitoirement
Transitrio, adj. Transitoire
Translao, s. f. Translation
Translativo, adj. Translatif
Translcido, s. f. Fs.
Translucidet
Transluzir, v. Ant. Transluire
Transmarino ou ultramarino, adj.
Transmarin
Transmediterrneo, adj.
Transmditerranen
Transmettre, adj. V. Transmis
Transmissibilidade, s. f.
Transmissibilit
Transmissvel, adj. Transmissible
Transmitir, v. Transmettre
Transmontano ou trasmontano,
adj. Transmontain
Transmuable, adj. V.
Transmutable
Transmutabilidade, s. f.
Transmutabilit
Transmutao ou transmudao,
s. f. Transmutation

462

Transmutar, v. Transmuter
Transmutvel, adj. Transmutable
Transocenico, adj.
Transocaniem
Transpadano, adj. Transpadan
Transparecer, v. Transparatre
Transparncia, s. f. Transparence
Transparente, adj. Fs. Pellucide
Transparente, adj. Transparent
Transpassar, v. Transpercer
Transpirar, v. Transpirer
Transplantao, s. f.
Transplantation
Transplantador, s. m.
Transplantoir
Transplantar, v. Dplanter
Transplantar, v. Transplanter
Transplantvel, adj.
Transplantable
Transplatation, s. m. V.
Transplantement
Transponvel, adj. Gram.
Transposable
Transpor, v. Franchir
Transpor, v. Transposer
Transportado, adj. Outr
Transportado, adj. Transport
Transportar, v. Hotter
Transportar, v. Transporter
Transportar, v. Vhiculer
Transportar, v. Voiturer
Transportvel, adj. Transportable
Transporte, s. m. Portage
Transporte, s. m. Report
Transporte, s. m. Transport
Transposio, s. f. Transposition
Transtornado, adj. Boulevers
Transtornado, adj. Revuls
Transtornar, v. Bouleverser
Transubstanciao, s. f.
Transsubstantiation
Transubstanciar, v.
Transsubstantier
Transudao, s. f. Transsudation
Transudar, v. Transsuder
Transumncia, s. f. Transhumance
Transumant, adj. Transhumant
Transumar, v. Transhumer
Transversal, adj. Transversal
Transversalmente, adv.
Transversalement
Transversrio, adj. Anat.
Transversaire
Transverso, adj. Transverse
Transvesar, v. Transveser
Tran-tran, V. Train-train
Tranvia, s. m. Tramway
Trapaa, s. f. fam. Finasseire
Trapaa, s. f. Tricherie
Trapacear, v. fam. Finasser
Trapacear, v. Tricher
Trapaceiro, s. Escroqueur

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Trapaceiro, s. Finasseur
Trapaceiro, s. m. Attrape-deniers
Trapaceiro, s. Tricheur
Trapasse, s. m. Transpercement
Trapeziano, adj. Trapzien
Trapeziforme, adj. Trapziforme
Trapzio, s. m. Geom. Trapze
Trapezoidal, adj. Trapezodal
Trapista, s. m. Trappiste
Trpola, s. m. Traquet
Traqueal, adj. Anat. Trachal
Traqueano, adj. Anat. Trachen
Traqueia-artria, s. f. Anat.
Trache-artre
Traquete, s. f. Med. Trachite
Traqulia, s. f. Bot. Trachlie
Traqueliano, adj. Anat. Trachlien
Traqueocele, s. f. Med.
Trachocle
Traqueostenose, s. f. Med.
Trachostnose
Traqueotomia, s. f. Cir.
Trachotomie
Traquet, s. f. V. Roncette
Traquete, s. f. Mar. Misaine
Traquina, adj. Lutin
Traquite ou traquito, s. m. Miner.
Trachyte
Traqutico, adj. Trachytique
Trs, interj. Toc
Trasbordamento, s. m.
Dbordement
Trasbordando, adj. Regorgeant
Trasbordar, v. Dborder
Trasbordar, v. Mar. Transborder
Trasgredir, v. Transgresser
Traslcido, adj. Fs. Translucide
Trasmigrar, v. Transmigrer
Trasmisso, s. f. Transmission
Trasmissor, s. m. Fs.
Transmetteur
Trasngresso, s. f. Transgression
Traspirvel, adj. Fisiol.
Transpirable
Trasplantador, s. m. Transplanteur
Trasportao, s. f. Transportation
Tratado, s. m. Trait
Tratamento, s. m. Traitement
Tratante, s. m. Fam. Maroufle
Tratar por marqus, v. Farm.
Emmarquiser
Tratar por primo, v. Cousiner
Tratar, v. Traiter
Tratvel, adj. Traitable
Traumtico, adj. Cir. Traumatique
Traumatismo, s. m. Cir.
Traumatisme
Traumatologia, s. f. Med.
Traumatologie
Travao, s. f. Constr. Lierne
Travadoiro, s. m. Pturon
Travo, s. m. Travon

Travar, v. Constr. Liener


Travar, v. Emptrer
Travar, v. Entraver
Trave, s. f. Poutre
Trave, s. f. Tecn. Lambourde
Trave, s. m. Entrait
Travs, s. m. Travers
Travessa, s. f. raverse
Travessa, s. m. Plat
Travesseiro, s. m. Traversin
Travessia, s. f. Traverse
Travessia, s. m. Traversement
Travessura, s. f. Fredaine
Travouil, s. m. V. Travoul
Trazer, v. Apporter
Trchp, s. m. Ms. Scherzo
Tregmino, adj. Trigmin
Trgua, s. f. Trve
Treguioso, s. m. inv. Pop. Tireau-flan
Treillageur, s. m. V. Treillagiste
Trela, s. f. Laisse
Trema, s. m. Gram. Trma
Tremelicar, v. Trembloter
Tremente, adj. Tremblant
Tremer, v. Papilloter
Tremer, v. Trembler
Tremido, adj. Trembl
Tremoo, s. m. Bot. Lupin
Tremolite, s. f. Miner. Trmolite
Tremor, s. f. Pop. Tremblade
Tremor, s. m. Tremblement
Trmulo, s. m. Ms. Trmolo
Tren, s. m. Traneau
Trpano, s. m. Cir. Trpan
Trepidao, s. f. Med. Trpidation
Trepidante, adj. Trepidant
Trepidar, v. Trpider
Trpied, s. m. V. Trois-pieds
Trplica, s. f. For. Triplique
Treponema, s. m. Trponme
Tresmalhado, adj. Tramaill
Tresmalho, s. m. Pesc. Tramail
Trespasse, s. m. Trpas
Trs-setes, s. m. Tr-sept ou trsette
Tressuar, v. Tresseur
Tresvairar, v. Rvasser
Treta, s. m. Attrape-nigaud
Trevas, s. f. pl. Tenbres
Trevas, s. f. pl. Tnbres
Trevo, s. m. Bot. Lotier
Trevo, s. m. Bot. Trfle
Treze, adj. Num. Treize
Trezena, s. f. Treizaine
Tricido, adj. Qum. Triacide
Trade ou trada, s. f. Triade
Triadelfo, adj. Bot. Triadelphe
Triage, s. m. V. Tri
Triandria, s. f. Bot. Triandrie
Trindrio, adj. Bot. Triandre
Triangulao, s. f. Triangulation

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Triangular, adj. Triangulaire


Triangular, adj. Trigonal
Triangular, v. Trianguler
Triangularmente, adv.
Triangulairement
Tringulo, s. m. Geom. Triangle
Triarticulado, adj. Zool.
Triarticul
Trias, s. m. Geol. Trias
Trisico, adj. Geol. Triasque
Triatomicidade, s. f. Qum.
Triatomicit
Triatmico, adj. Qum.
Triatomique
Trbade, s. f. Tribade
Tribal, adj. p. us. Tribal
Tribsico, adj. Qum. Tribasique
Tribidismo, s. m. Triadisme
Tribo, s. f. Tribu
Tribomtrico, adj. Tribomtrique
Tribmetro, s. m. Fs. Tribomtre
Trbrao, s. m. Tribrache ou
Tribraque
Tribulao, s. f. Tribulation
Trbulo, s. f. Bot. Macre
Tribuna, s. f. Tribune
Tribunado ou tribunato, s. m.
Tribunat
Tribunal, s. m. Ant. Plaid
Tribunal, s. m. Tribunal
Tribuncio, adj. Hist. rom.
Tribunitien
Tribuno, s. m. Tribum
Tributrio, adj. Tributaire
Tributo, s. m. Tribut
Tricmero, s. m. Arquit. Ant.
Tricamron
Tricapsular, adj. Bot.
Tricapsulaire
Tricfalo, adj. Hist. nat.
Tricphale
Tricenal, adj. Tricennal
Trichinal, adj. V. Trichineux
Triciclo, s. m. Tricycle
Tricicocfalo, s. m. Zool.
Trichocphale
Tricpete, adj. e s. Anat. Triceps
Triclnico, adj. Miner. Triclinique
Triclnico, s. m. Antig. rom.
Triclinium
Tricocisto, s. m. Med. Trichocyste
Tricide, adj. Hist. nat. Trichode
Tricolises, v. Triquoises
Tricolor, adj. Tricolore
Tricoma, s. m. Trichoma
Tricorne, adj. Hist. nat. Tricorne
Tricotomia, s. f. Bot. Trichotomie
Tricotomia, s. f. Bot. Trichromie
Trictomo, adj. Bot. Trichotome
Trictrac, V. Triquetrac
Tridacna, s. m. Zool. Tridacne
Tridctilo, adj. Zool. Tridactyle

463

Tridente, s. m. Trident
Tridnteo, adj. Hist. nat. Trident
Trduo, s. m. Triduum
Tricia, s. f. Bot. Tricie
Triedro, adj. Geom. e Miner.
Tridre
Trienado, s. m. Triennat
Trienal, adj. Triannuel
Trienal, adj. Triennal
Trienalidade, s. f. Triennalit
Triera, s. f. Antig. Gr. Trire
Trietrico, adj. Tritrique
Trietride, s. f. Tritride
Trifacial, adj. Anat. Trifacial
Trifasciado, adj. Hist. nat.
Trifasci
Trifsico, adj. Elect. Triphas
Trfido, adj. hist. nat. Trifide
Trifloro, adj. Bot. Tiflore
Trifoliado, adj. Bot. Trifoli
Triforme, adj. Miner. Triforme
Trifurao, s. f. Trifurcation
Trifurcar, v. Trifurquer
Trigamia, s. f. Trigamie
Trgamo, adj. Trigame
Trigmeo, s. Trijumeau
Trigesimal, adj. Miner. Trigsimal
Trigsimo, adj. Num. Trentime
Trignio ou Trgino, adj. Bot.
Trigyne
Trglifo, s. m. Arquit. Triglyphe
Trigo trems, s. m. Agric. Trmois
Trigo, s. m. Bl
Trigonela, s. f. Bot. Trigonelle
Trgono, adj. Trigone
Trigonometria, s. f. Mat.
Trigonomtrie
Trigonometricamente, adv.
Trigonomtriquement
Trigonomtrico, adj.
Trigonomtrique
Trigrama, s. m. filol. Trigramme
Trigueiro, adj. Bis
Trijugado, adj. Bot. Trijugu
Trilateral, adj. Trilatral
Trilio, s. m. Trillion
Triliteral ou triltero, adj.
Trilittral
Trilittral, adj. V. Trilittre
Trille, V. Tril
Trilo, s. m. Ms. Trille
Trilobado, adj. Trilob
Trilocular, adj. Bot. Triloculaire
Trilogia, s. f. Antig. gr. Trilogie
Trilgico, adj. Trilogique
Trimbalage, s. m. V.
Trimbalement
Trmero, adj. Zool. Trimre
Trimestral ou trimestriel, adj.
Trimestriel
Trimestralmente, adv.
Trimestriellement

Trimestre, s. m. Trimestre
Trmetro, s. m. Trimtre
Trimorfismo, s. m. Trimorphisme
Trimorfo, adj. Fs. Trimorphe
Trimotor, s. e adj. Trimoteur
Trinalidade, s. f. Trinalit
Trinca, s. f. Mar. Risse
Trincadura, s. m. Mar. Trincadour
Trincafiar, v. Mar. Transfiler
Trinchete, s. m. Tecn. Tranchet
Trincho, s. m. Tranchoir
Trindade, s. f. Teol. Trinit
Trinervado ou trinrveo, adj. Bot.
Trinerv
Trinitrio, s. m. Trinitaire
Trinmio, s. m. lg. Trinme
Trinta, adj. Num. Trente
Trio, s. m. Ms. Trio
Tripa, s. m. Boyau
Tripaille, s. f. V. Tripe
Tripalhada, s. f. Fam. Tripaille
Triparti, adj. V. Tripartite
Tripartido, adj. Triparti
Tripartvel, adj. Tripartible
Tripas (de peixe), s. f. pl. Pesc.
Brousilles
Tripas, s. f. Tripe
Tripatio, s. f. Mat. Tripartition
Tripeiro, s. Tripier
Triptalo, adj. Bot. Triptale
Tripinha, s. f. Tripette
Trpitico, s. m. Triptyque
Triple, adj. Triple
Tripler, adj. V. Tripl
Triplicao, s. f. Triplication
Triplicao, s. m. Triplement
Triplicadamente, adv. Triplement
Triplicar, v. Tecn. Tripleter
Triplicar, v. Tripler
Triplicidade, s. f. Triplicit
Trpoli, s. m. Miner. Tripoli
Tripoteur, s. V. Tripotier
Tripsina, s. m. Trypsine
Tripudiar, v. Trpigner
Tripdio, s. m. Trpignement
Triquetraque, s. m. Jog. Tric-trac
Trquetro, adj. Triqutre
Triquase, s. m. Cir. Trichiase ou
Trichiasis
Triquina, s. f. Zool. Trichine
Triquinado, adj. Trichin
Triquinal, adj. Zool. Trichinal
Triquinose, s. f. Med. Trichinose
Trirrectngulo, adj. Geom.
Trirectangle
Trirregno, s. m. Trirgne
Trirrene, s. f. Mar. Ant. Trirme
Trisgio, s. m. Liturg. Trisagion
Trisanual, adj. Trisannuel
Trisav, s. Trisaeul
Trismo, s. m. Med. Trisme
Trispermo, adj. Bot. Trisperme

464

Trissal, s. m. Qum. Trisel


Trissar, v. Trisser
Trisseco, s. f. Trisection
Trissector, adj. Mat. Trisecteur
Trisspalo, adj. Bot. Trispale
Trissilbico, adj. Gram.
Trissyllabique
Trisslabo, adj. Gram. Trissyllabe
Triste, adj. Attristant
Triste, adj. Chagrin
Triste, adj. Saturnien
Triste, adj. Triste
Tristemente, adv. Tristement
Tristeza, s. f. Tristesse
Trito, s. m. Mit. Triton
Tritceo, adj. Bot. Tritic
Tritongo, s. f. Gram. Triphtongue
Tritonia, s. f. Bot. Tritonie
Tritoniano, adj. Tritonien
Triturao, s. f. Trituration
Triturador, s. m. Triturateur
Triturar, v. Triture
Triturvel, adj. Triturable
Triunfador, adj. e s. Trimphateur
Triunfal, adj. Triomphal
Triunfalmente, adv.
Triomphalement
Triunfante, adj. Triomphant
Triunfar, v. Triompher
Triunfo, s. m. Antig. rom.
Triomphe
Triunviral, adj. Triumvral
Triunvirato, s. m. Triumvirat
Trinviro, s. m. Triumvir
Triro, s. m. ict. Triure
Trivalente, adj. Qum. Trivalent
Trivalve, adj. Hist. nat. Trivalve
Trivial, adj. Trivial
Trivializar, v. Trivialiser
Trivialmente, adv. Banalement
Trivialmente, adv. Trivialement
Trivilidade, s. f. Trivialit
Troca, s. f. Com. Troque
Troca, s. m. change
Trocador, s. Troqueur
Trocaico, adj. Trochaque
Trocnter, s. m. Anat. Trochanter
Trocantino, s. m. Anat. Trochantin
Trocar, v. Troquer
Trocar, v. changer
Trocart, s. m. V. Trois-quarts
Trocarte, s. m. Cir. Trocart
Trociscao, s. f. Trochiscation
Trociscar, v. Trochisquer
Trocisco, s. m. Farm. Trochisque
Trclea, s. f. Anat. Trochle
Trocleador, s. m. Anat.
Trochiateur
Troco, s. m. Troc
Troo, s. m. Troncn
Trocide ou trocideo, adj.
Trochode

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Trofu ou trofeu, s. m. Trophe


Trfico, adj. Trophique
Trofologia, s. f. Trophologie
Trofonervrose ou trofoneurose, s.
f. Med. Trophonvrose
Trofopatia, s. f. Med.
Trophopathie
Troglodita, adj. e s. Troglodyte
Troglodtico, adj. Troglodytique
Trogosito, s. m. ent. Trogosite
Troiano, s. Troyen
Trica, s. f. Troka
Trolha, s. f. Truelle
Trlio, s. f. Bot. Trolle
Tromba, s. f. Fs. Trombe
Trombeta, s. f. Ms. Trompette
Trombone, s. m. Ms. Trombone
Trompa, s. m. Cor
Tronco, s. m. Trono
Trono, s. m. Trne
Tropeo, s. f. Bronchade
Tropeo, s. m. p. us.
Trbuchement
Tropear, v. Achopper
Tropear, v. Chopper
Tropear, v. Trbucher
Tropeo, s. m. Achoppement
Tropeleas, s. f. pl. Bot.
Tropoles
Tropeza, s. f. Turnep
Tropical, adj. Tropical
Tropicar, v. Broncher
Trpico, s. m. Astron. Tropique
Tropismo, s. m. Tropisme
Tropo, s. m. Ret. Trope
Tropologia, s. f. Ret. Tropologie
Troqueu, s. m. Troche
Trquilo, s. m. Arquit. Trochile
Troquino, s. m. Trochin
Troquiter, s. m. Anat. Trochiter
Trotador, s. Man. Trotteur
Trotar, v. Trotter
Trote, s. m. Trot
Trouvre, s. m. Trouveur
Trova, s. m. Fabiliau
Trovador, s. m. Lit. Troubadour
Trovador, s. m. Trouvre
Trovo, s. m. Tonnerre
Trovejar, v. Tonner
Truberceo, adj. Bot. Tubrac
Trucage, V. Truquage
Trucidar, v. Trucider
Truculncia, s. f. Truculence
Trufa ou tbera, s. f. Bot. Truffe
Trufeira, s. f. Truffire
Trusmo, s. m. Truisme
Truncar, v. Tronquer
Truncatura, s. f. Troncature
Trunfo, s. f. Jog. Returne
Truque, s. m. Truc
Trurqus, s. f. Tecn. Tricoise
Truta, s. f. ict. Truite

Trutazinha, s. f. Truitelle
Ts-ts, s. f. Ts-ts
Tu, pron. pess. da 2 pessoa do
sing. Tu
Tu, pron. pess. Toi
Tuarengue, s. m. pl. Touareg
Tuba, s. m. Tuba
Tubagem, s. m. Tubage
Tubaro, s. m. Ict. Requin
Tubrio, adj. Anat. Tubaire
Tubeculfero, adj. Hist. nat.
Tuberculifre
Tuberculado, adj. Bot. Tubercul
Tuberculiforme, adj. Hist. nat.
Tuberculiforme
Tuberculizao, s. f. Med.
Tuberculisation
Tuberculizar, v. Tuberculiser
Tubrculo, s. m. Bot. Tubercule
Tuberculose, s. f. Med.
Tuberculose
Tuberculoso, adj. Tuberculeux
Tuberosa, s. f. Bot. Tubreuse
Tuberosidade, s. f. Anat.
Tubrosit
Tuberoso, adj. Bot. Tubreux
Tubcula, adj. Zool. Tubicole
Tubfero, adj. Hist. nat. Tubifre
Tubiforme, adj. Tubiforme
Tubpora, s. m. Zool. Tubipore
Tubitelos, s. f. pl. Zool. Tubitles
Tubo, s. m. Tube
Tubo, s. m. Tuyau
Tubulado, adj. Tubul
Tubuladura, s. f. Tubulure
Tubular, adj. Tubulaire
Tubulfero, adj. Hist. nat.
Tubulifre
Tubulifloro, adj. Bot. Tubuliflore
Tubuliforme, adj. Hist. nat.
Tubuliforme
Tubuloso, adj. Tubuleux
Tucano, s. m. Ornit. Toucan
Tudesco, adj. Tudesque
Tudieu, V. Tubieu
Tudieu, V. Tubleu
Tufceo, adj. Tufac
Tufo, s. m. Toufan
Tufo, s. m. Typhon
Tufo, s. m. Miner. Tuf
Tule, s. m. Tulle
Tulicela, s. f. Tunicelle
Tulipa ou tlipa, s. f. Bot. Tulipe
Tulipeiro, s. m. Bot. Tulipier
Tumefaco, s. f. Med.
Tumfaction
Tumescente, adj. Tumescence
Tmido, adj. Tumide
Tumificar ou Tumefazer, v.
Tumfier
Tumor, s. f. Med. Tumeur
Tumular, adj. Arqueol. Tombal

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Tumular, adj. Tumulaire


Tmulo, s. m. Tombeau
Tumulto, s. f. Bagarre
Tumulto, s. m. Pop. Boulevari
Tumulto, s. m. Tumulte
Tumultuariamente, adv.
Tumultuairement
Tumulturio, adj. Tumultuaire
Tumultuosamente, adv.
Tumultueusement
Tumultuoso, s. m. Tumultueux
Tumulus, s. m. Antig. Tumulus
Tunda, s. f. Fam. Rosse
Tundra, s. m. Toundra
Tnel, s. m. Tunnel
Tunesino ou tunisino, s. e adj.
Tunisien
Tungstato, s. m. Qum. Tungstate
Tungstnio, adj. Qum. Tungstne
Tngstico ou tungstnico, adj.
Qum. Tungstique
Tnica, s. f. Tunique

465

Tunicado, adj. Bot. Tuniqu


Tunicrios, s. m. pl. Zool.
Tuniciers
Tupinambor ou tupinambo, s. m.
Bot. Topinambour
Turba, s. f. Troupe
Turbante, s. m. Turban
Turbilho, s. m. Tourbillion
Turbinado, adj. Hist. nat. Turbin
Turbinela, s. f. Zool. Turbinelle
Turbito, s. m. Bot. Turbith
Turbocompressor, s. m.
Turbocompresseur
Turbulncia, s. f. Turbulence
Turbulento, adj. Trpignant
Turbulento, adj. Turbulent
Turco, adj. e s. Turc
Turcomano, s. m. Trucoman
Turddeos, s. m. pl. Turdids
Turdilho, adj. Tourdille
Turfa, s. f. Miner. Tourbe
Turfeira, s. f. Tourbire

Turfoso, adj. Miner. Tourbeux


Turgescncia, s. f. Turgescence
Turgescente, adj. Turgescent
Turio, s. f. Bot. Turion
Turismo, s. m. Tourisme
Turista, s. Touriste
Turstico, adj. Touristique
Turlui, V. Turlu
Turmalina, s. f. Miner.
Tourmaline
Turquesa, s. f. Miner. Truquoise
Turqui, adj. Turquin
Turvar, v. Troubler
Turvar-se, v. Louchir
Turvo, adj. Trouble
Tussilagem, s. m. Bot. Tussilage
Tutear, v. Tutoyer
Tutela, s. f. Tutelle
Tutelar, adj. Tutlaire
Tutia, s. f. Qum. Ant. Spode
Tutia, s. f. Qum. Tuthie
Tutor, s. Tuteur

U
U, s. m. U
bere, s. f. Ttine
Ubiquidade, s. f. Teol. Touteprsence
Ubiquidade, s. f. Teol. Ubiquit
Ubiquismo, s. m. Hist. rel.
Ubiquisme
Ubiquista, s. m. Hist. rel.
Ubiquiste
Ubscantnel, adj. Anat.
Souscrivant
Ucasse, s. m. Ukase
Ucha, s. f. Huche
Udometria, s. f. Udomtrie
Udomtrico, adj. Udomtrique
Udmetro, s. m. Fs. Udomtre
Uivador, adj. Hurlant
Uivador, adj. Hurleur
Uivar, v. Hurler
Ivea, s. f. Anat. Uve
Uivo do loba, s. m. Hurlement
Uivos, s. f. Hurleirie
Ulano, s. m. Uhlan
lcera, s. m. Cir. Ulcre
Ulcerao, s. f. Med. Ulcration
Ulcerar, v. Ulcrer
Ulcerativo, adj. Med. Ulcratif
Ulceride, adj. Ulcerode
Ulceroso, adj. Ulcreux
Ulem, s. m. Ulma
Uligineux, adj. V. Uligainaire
Uliginoso, adj. Hist. nat.
Uligineux
Ulite, s. f. Med. Ulite

Ulmceas, s. f. pl. Bot. Tulmaces


Ulmria, s. f. Bot. Ulmaire
lmico, adj. Qum. Ulmique
Ulmina, s. f. Qum. Ulmine
Ulnrio, adj. Anat. Ulnaire
Ulorragia, s. f. Med. Ulorragie
Ultrico, adj. Hist. nat. Ulbtrique
Ulterior, adj. Ultrieur
Ulteriormente, adv.
Ultrieurement
Ultimato, s. m. dipl. Ultimatum
ltimo, adj. e s. Dernier
Ultrajar, v. Outrageant
Ultraje, s. m. Outrage
Ultrajoso, adj. Outrageux
Ultramar, adv. Outre-mer
Ultramar, s. m. Outremer
Ultramoderno, adj. Ultra-moderne
Ultramontanismo, s. m.
Ultramontanisme
Ultramontano, adj. Ultramontain
Ultramundano, adj. Ultramondain
Ultrapassar, v. Outrepasser
Ultra-sensvel, adj. Ultra-semsible
Ultra-som, s. m. Ultra-son
Ultravioleta, adj. Ultra-violet
Ululao, s. f. Ululation
Ulular, v. Hululer
Ulular, v. Ululer
Ululation, V. Ululement
Ulva, s. f. Bot. Ulve
Um, art. Indef. Un
Umbela, s. f. Bot. Ombelle

Umbelfero, adj. Bot. Ombellifre


Umbeliforme, adj. Bot.
Ombelliforme
Umbigo, s. m. Anat. Ombilic
Umbigo, s. m. Nombril
Umbilicado, adj. Hist. nat.
Ombiliqu
Umbilical, adj. Anat. Ombilical
Umbilicria, s. f. Bot. Ombilicaire
Umbrculo, s. m. Bot. Umbracule
Umbreta, s. f. Ornit. Ombrette
Umbrino, s. f. Ict. Ombrine
Umbroso, adj. Pol. Ombreux
Umeral, adj. Anat. Humral
meros, s. m. Anat. Humrus
Umilria, s. Bot. Monnayre
Unanimamente, adv. Unanimement
Unnime, adj. Unanime
Unanimidade, s. f. Unanimit
Unau, s. m. Zool. Unau
Uno, s. f. Onction
Uncirio, adj. Antig. Rom.
Onciaire
Unciforme, adj. Did. Unciforme
Uncinado, adj. Bot. Uncin
Uncirrostro, adj. Oncirostre
Uncurvamento, s. f. Incurvation
Undcimo, adj. Onzime
Undcimo, adj. Undcimo
Ungueal, adj. Anat. Ungual
Unguento, s. m. Farm. Onguent
Ungucula, adj. Zool. Onguicule
Unguculado, adj. Zool.
Onguicul

466

Ungufero, adj. Anat. Unguifre


Unguiforme, adj. Zool.
Onguiforme
Unguinoso, adj. Anat. Unguineux
nguis ou osso lacrimal, s. m.
Anat. Unguis
Ungulado, adj. Anat. Ongul
Ungulado, adj. Ongl
Unha, s. m. Ongle
Unhar, v. Griffer
Unheiro, s. f. Cir. Onglade
Unio, s. f. Union
Unio, s. m. Raccordement
Uniarticulado, adj. Hist. nat.
Uniarticul
Uniata, s. m. Uniate
Unicamente, adv. Uniquement
Unicapsular, adj. Bot.
Unicapsulaire
Unicaule, adj. Bot. Unicaule
Unicelular, adj. Bot. Unicellulaire
Unicidade, s. f. Unicit
nico, adj. Unique
Unicosmo, s. m. Unichrosme
Unicolor, adj. Unicolore
Unicorne ou unicrneo, adj. Zool.
Unicorme
Unicrosta, adj. Unichroste
Unicspide, adj. Hist. nat.
Unicuspid
Unidade, s. f. Mat. Unit
Unificao, s. f. Unification
Unificador, adj. Unificateur
Unificar, v. Unifier
Unifloro, adj. Bot. Uniflore
Unifoliado, adj. Bot. Unifoli
Uniforme, adj. Uniforme
Uniformemente, adv.
Uniformment
Uniformemente, adv. Uniment
Uniformidade, s. f. Uniformit
Uniformizao, s. f.
Uniformisation
Uniformizar, v. Uniformiser
Unilabiado, adj. Bot. Unilabi
Unilateral, adj. Bot. Unilatral
Unilingue, adj. Unilingue
Unilobado ou unilobulado, adj.
Bot. Unilog
Unilocular, adj. Bot. Uniloculaire
Unloquo, adj. Jur. Uniloque
Uninervado, adj. Bot. Uninerv
Uninominal, adj. Uninominal
Unionismo, s. m. Unionisme
Unionista, s. m. Unioniste
Unparo, adj. Fisiol. Unipare
Unipene, adj. ict. Unipenne
Uniptalo, adj. Bot. Uniptale
Unipolar, adj. Fs. Unipolaire
Unipolaridade, s. f. Fs.
Unipolarit
Unir, v. Connecter

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Unir, v. P. us. Conjoindre


Unir, v. Unir
Unirrefringente, adj. Fs.
Unirfringent
Unisexuel, adj. V. Unisexu
Unispermo, adj. Bot. Unisperme
Unissexual, adj. Unisexuel
Unissonncia, s. f. Unissonance
Unssono, s. m. Ms. Unisson
Unitrio, adj. Unitaire
Unitarismo, s. m. Unitarisme
Unitivo, adj. rel. Unifif
Univalve, adj. Com. Univalve
Universal, adj. Universel
Universalidade, v. Universaliser
Universalizao, s. f. Universalisation
Universalmente, adv.
Universellemnet
Universel, s. pl. v. Universaux
Universidade, s. f. Universit
Universitrio, adj. Universitaire
Universo, s. m. Univers
Univesalidade, s. f. Universalit
Univocao, s. f. Lg.
Univocation
Unvoco, adj. Lg. Univoque
Uns trinta, s. f. Trentaine
Untado, adj. Oint
Untoso, adj. Onctueux
Untuosidade, s. f. Onctuosit
Untura, s. f. Linition
Untura, s. m. Huilage
Upa! interj. Houp
Upas, s. m. Upas
Ura, s. m. Tecn. Oura
Uraeto, s. m. Urate
Urnia, s. f. Mit. Uranie
Urnico, adj. Qum. Uranique
Urnio, s. m. Qum. Uranium
Uranita ou uranite, s. m. Miner.
Uranite
Uranografia, s. f. Uranographie
Uranologia, s. f. Uranologie
Uranorama, s. m. Fs. Uranorama
Uranoscpio, s. m. ict.
Uranoscope
Urato, s. m. Qum. Urate
Urbanidade, s. f. Urbanit
Urbanismo, s. m. Urbanisme
Urbanista, adj. Urbaniste
Urbanizar, v. Urbaniser
Urbano, adj. e s. Urbain
Urceolado, adj. Bot. Urcole
Urdideira, s. m. Ourdissoir
Urdidor, s. Recn. Ourdisseur
Urdidura, s. m. Tecn. Ourdissage
Urdir, v. Fam. Manigancer
Urdir, v. Ourdir
Uredneos, s. f. pl. Urdines
Ureia, s. f. Qum. Ure
Uremia, s. f. Med. Urmie
Urmico, adj. Med. Urmique

Urometro, s. m. Uromtre
Urter, s. m. Anat. Uretre
Ureteralgia, s. f. Med. Urtragie
Ureterlgico, adj. Urtralgique
Uretrico, adj. Urtrique
Ureterite, s. f. Med. Urtrite
Ureterotomia, s. f. Cir.
Urtrotomie
Uretoscpio, s. m. Med.
Urtroscope
Uretral, adj. Anat. Urthral ou
Urtral
Uretral, adj. Anat. Urthre ou
Urtral
Uretrite, s. f. Med. Urthrite
Uretrofraxia, s. f. Med.
Urtrophraxie
Uretroltico, adj. Med. Urtrolithique
Uretrorragia, s. f. Urtrorragie
Uretroscopia, s. f. Urtroscopie
Uretrotomia, s. f. Cir. Urtrotomie
Urgncia, s. f. Urgence
Urgente, adj. Urgent
rico, adj. Qum. Urique
Urina, s. f. Pop. Pisse
Urina, s. f. Urine
Urinao, s. f. Urination
Urinar, v. Uriner
Urinrio, adj. Urinaire
Urinemia, s. f. Urinmie
Urinol, s. m. Urinal
Urinoso, adj. Urineux
Uriticante, adj. Urticant
Urocele, s. f. Med. Urocle
Urocistite, s. f. Med. Urocystite
Urocrisia, s. f. Med. Urocrisie
Urocroma, s. m. Urochrome
Urodelos, s. m. pl. Zool. Urodles
Urodilise, s. f. Med. Urodialyse
Urodinia, s. f. Med. Urodynie
Urogenital, adj. Urognital
Urologia, s. f. Urologie
Uropigial, adj. Uropygial
Uropgio, s. m. Ornit. Uropyge
Uropoese, s. f. Fisiol. Uropose
Uroscopia, s. f. Uroscopie
Ursa, s. f. Zool. Ourse
Urse, s. f. Bot. Bruyre
Ursdeos, s. m. pl. Zool. Ursids
Ursino, adj. Ursin
Urso, s. m. Zool. Ours
Ursozinho, s. m. Zool. Ourson
Ursulina, s. f. Ursuline
Urticao, s. f. Med. Uticantion
Urticrceas, s. f. pl. Bot.
Urticaces
Urticria, s. f. Med. Urticaire
Urtiga ou Ortiga, s. f. Bot. Ortie
Urtigar, v. Ortier
Urtigar, v. Urtiquer
Urua, s. f. Antig. Urne

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Urucueiro ou achiote, s. m. Bot.


Rocouyer
Urze, s. f. Brande
Urzela, s. f. Bot. Orseille
Usado, adj. Usag
Usado, adj. Usit
Usagre, s. f. Med. Gourme
Usana, s. f. Usance
Usar, v. User
snea, s. f. Bot. Usne
Uso, s. f. Usure
Uso, s. m. p. us. User
Uso, s. m. Usage
Usos, s. m. pl. Us
Usto, s. f. Ustion
Usual, adj. Usuel
Usualmente, adv. Usuellement
Usurio, s. m. Ant. Corsin
Usucapio, s. f. Jur. Usucapion
Usufruto, s. m. Jur. Usufruit
Usufruturio, adj. Usufructuaire
Usufruturio, s. Jur. Usufruitier
Usurariamente, adv. Usurairement
Usurrio, adj. Usuraire
Usurrio, s. Usurier

467

Usurpao, s. f. Usurpation
Usurpao, s. m. Empitement
Usurpador, s. Usurpateur
Usurpar, v. Empiter
Usurpar, v. Usurper
Usurpatrio, adj. Usurpatoire
Ut ou d, s. m. Ms. Ut
tenslio, s. m. Ustensile
Uteralgia, s. f. Med. Utralgie
Uterinidade, s. f. Utrinit
Uterino, adj. Utrin
tero, s. m. Anat. Utrus
Uteromania, s. f. Utromanie
til, adj. Utile
Utilidade, s. f. Utilit
Utilitariamente, adj.
Utilitairemente
Utilitrio, adj. Utilitaire
Utilitarismo, s. m. Utilitarisme
Utilizao, s. f. Utilisation
Utilizar, v. Tlviser
Utilizar, v. Utiliser
Utilizvel, adv. Utilement
Utimognito, s. m. Dernier-n
Utopia, s. f. Utopie

Utopista, adj. Utopiste


Utricular, adj. Hist. nat.
Utriculaire
Utrculo, s. m. Anat. Utricule
Utriculoso, adj. Bot. Utriculeux
Utriforme, adj. Hist. nat.
Utriforme
Uva, s. m. Bot. Raisin
Uvada, s. m. Raisin
Uva-de-urso (planta), s. f. Bot.
Bouscerade
Uval, adj. Uval
Uvria, s. m. Bot. Uvaire
Uvas-de-rato, s. f. Bot. Crassule
Uva-ursina, s. f. Bot. Busserole
Uva-ursina, s. m. Bot. Uva-ursi
Uveira, s. m. Bot. Raisinier
Uvete, s. f. Uvite
Uviforme, adj. Uviforme
vula, s. f. Anat. Uvule
Uvular, adj. Anat. Uvulaire
Uvulite, s. f. Med. Uvulite
Uxoricida, s. m. p. us. Uxoricide
Uzfur ou uzfuro, s. m. Qum.
Uzifure

V
V, s. m. V
Vaca, s. f. Vache
Vaca-marinha, s. m. ict. Uvaure
Vacncia, s. f. Vacance
Vacante, adj. Vacant
Vacilao, s. f. Vacillation
Vacilante, adj. Vacillant
Vacilar, v. Vaciller
Vacilatrio, adj. Vacillatoire
Vacina, s. f. Vaccine
Vacina, s. m. Vaccin
Vacinao, s. f. Med. Vaccination
Vacinado, adj. e s. Vaccin
Vacinador, adj. e s. m.
Vaccinateur
Vacinal, adj. Vaccinal
Vacinar, v. Med. Vacciner
Vacnico, adj. Vaccinique
Vacinide, s. f. Med. Vaccinode
Vacuidade, s. f. Vacuit
Vacolo, s. m. Vacuole
Vadevel, adj. Guable
Vade-mcum, s. m. inv. Vademecum
Vadiao, s. m. Vagabondage
Vadiar, v. Fam. Lanterner
Vadiar, v. Truander
Vaga, s. f. Vague
Vagabundear, v. Pop. Trimarder
Vagabundear, v. Pop. Trimardeur
Vagabundear, v. Vagabonder

Vagabundo, adj. Vagabond


Vagabundo, s. Rdeur
Vagabundo, s. Truand
Vagamente, adv. Vaguement
Vago, s. m. Wagon
Vagar, s. m. Loisir
Vagar, v. Vaquer
Vagaroso, adj. Lambin
Vagem, s. f. Cosse
Vagido, s. m. Vagissement
Vagina, s. m. Anat. Vagin
Vaginal, adj. Anat. Vaginal
Vaginalite, s. f. Pat. Vaginalite
Vaginante, adj. Vaginant
Vaginela ou vagnula, s. m. Hist.
nat. Vaginelle
Vaginelle, s. f. Hist. nat. V.
Vaginule
Vaginite, s. f. Med. Vaginite
Vaginoscopia, s. f. Vaginoscopie
Vaginuterino, adj. Anat. Vagionoutrin
Vagir, v. Vagir
Vago, adj. Vague
Vagonete, s. m. Wagonnet
Vagosmestre, s. m. Mil.
Vaguemestre
Vaguear, v. Vaguer
Vaidade, s. f. Vanit
Vaidosamente, adv.
Vaniteusement

Vaidoso, adj. Vaniteux


Vaivm, s. m. inv. Va-ett-vient
Valo, s. Wallon
Valquio, s. Valaque
Vale, s. f. Valle
Vale, s. m. Bon
Valenciana, s. f. Valenciennes
Valenciana, s. f. Valentianne ou
Valenciane
Valente, adj. Vaillant
Valentemente, adv. Vaillamment
Valentia, s. f. Vaillance
Valentia, s. f. Vaillantise
Valer, v. Valoir
Valerainato, s. m. Qum.
Valeriante
Valeriana, s. f. Bot. Valriane
Valerianceas, s. f. pl. Bot.
Valrianaces ou Valrianes
Valrianate, s. m. V. Valrate
Valerinico, adj. Qum.
Valrinique
Valrianique, V. Valrique
Valetudinrio, adj. Valtudinaire
Valetudinrio, adj.
Valeureusement
Valezinho, s. m. Vallon
Validao, s. f. Validation
Validade, s. f. Validit
Validamente, adj. Valablement
Validamente, adv. Validement

468

Validar, v. Valide
Vlido, adj. Valable
Vlido, adj. Valide
Valisnria, s. f. Bot. Vallisnrie
Vallisnrie, s. f. V. Vallisnre
Valor, s. f. Valer
Valor, s. f. Valeur
Valor, s. f. Value
Valorizao, s. f. Valorisation
Valorosamente, adv.
Valeureusement
Valoroso, adj. Valeureux
Valsa, s. f. Valse
Valsar, v. Valser
Valsista, s. Valseur
Valva, s. f. Valve
Vlvula, s. f. Mec. Soupape
Vlvula, s. f. Anat. Valvule
Valvulado, adj. Anat. Valvul
Valvular, adj. Anat. Valvulaire
Valvulite, s. f. Med. Valvulite
Vamente, adv. Vainement
Vamprico, adj. Vampirique
Vampirismo, s. m. Vampirisme
Vampiro, s. m. Vampire
Vanadato, s. m. Qum. Vandate
Vandico, adj. Qum. Vanadique
Vandio, s. m. Qum. Vanadium
Vandlico, adj. Vandalique
Vandalismo, s. m. Vandalisme
Vndalo, s. m. Fig. Vandale
Vangloriar-se, v. Se targuer
Vanguarda, s. f. Avant-garde
Vanillerie, s. f. V. Vanillire
Vantagem, s. m. Avantage
Vantajosamente, adv.
Avantageusement
Vantajoso, adj. Avantageux
Vo, adj. Vain
Vapor, s. f. Vapeur
Vaporisateur, V. Vaporiseur
Vaporizao, s. f. Fs.
Vaporisation
Vaporizador, s. m. Vaporisateur
Vaporizar, v. Vaporiser
Vaporosamente, adv.
Vaporeusement
Vaporoso, adj. Vaporeux
Vaqueiro, s. m. e f. Bouvier
Vaqueiro, s. Vacher
Vaquinha, s. f. Vachette
Vara, prep. Vers
Vara, s. f. Baguette
Vara, s. f. Vare
Vara, s. f. Verge
Varanda, s. f. Vranda
Vareda, s. m. Sentier
Variabilidade, s. f. Variabilit
Variao, s. f. Variation
Variado, adj. Vari
Variante, s. f. Variante
Variar, v. Varier
Varivel, adj. Variable

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Varicela, s. f. Med. Varicelle


Varicelle, s. f. V. Variolette
Varicelle, s. f. V. Vrolette
Varicocele, s. m. Med. Varicocle
Varicoso, adj. Med. Variqueux
Variedade de ma, s. m. Gentin
Variedade de pera, s. f. Caillotrosat
Variedade de pera, s. m.
Chaumontel
Variedade de pra, s. m. Hort.
Beauprsent
Variedade de trigo, s. f. Bladette
Variedade, s. f. Noctule
Variedade, s. f. Varit
Varola, s. f. Med. Variole
Variolar, adj. Hist. nat. Variolaire
Varilico, adj. Med. Variolique
Varioliforme, adj. Med.
Variollforme
Variolide, adj. Variolode
Varioloso, adj. Med. Varioleux
Variz, s. f. Med. Varice
Varlete, s. m. Ant. Varlet
Varonilmente, adv. Mlement
Varrasco, s. m. Verrat
Varredor, s. Balayeur
Varredura, s. m. Balayage
Varrer, v. Balayer
Varrido, adj. Balay
Vascona, s. f. Basquaise
Vascular, adj. Anat. Vasculaire
Vascularidade, s. f. Anat.
Vascularit
Vascularizao, s. f. Fisiol.
Rascularisation
Vasculoso, adj. Vasculeux
Vaselina, s. f. Qum. Vaseline
Vaso, s. m. Vaisseau
Vaso, s. m. Vase
Vasomoteur, s. m. V.
Vasadilatateur
Vasomotor, adj. Vasomoteur
Vasoso, adj. Vaseux
Vasoso, adj. Vassard
Vasquinha, s. f. Basquine
Vassa, s. f. Vase
Vassalagem, s. m. Feud.
Vasselage
Vassalo, s. Feud. Vassal
Vassoira, s. m. Balai
Vasto, adj. Vaste
Vaticano, s. m. Vatican
Vaticinar, v. Vaticiner
Vau, s. m. Gu
Vaus, s. m. Mar. Longis
Vazado, s. f. Vidure
Vazio, adj. Vide
Vectorial, adj. Vectoriel
Vedeta, s. f. Mil. Vedette
Vdico, adj. Vdique
Veemncia, s. f. Vhmence

Veemente, adj. Vhment


Veementemente, adv.
Vhmentement
Vegetabilidade, s. f. Vgtabilit
Vegetabilidade, s. f. Vgtabilit
Vegetao, s. f. Vgtation
Vegetao, s. m. Sous-bois
Vegetador, adj. Vgtateur
Vegetal, adj. Vgtable
Vegetal, adv. Vgtal
Vegetal, s. m. Vgtal
Vegetalismo, s. m. Vgtalisme
Vegetante, adj. Vgtant
Vegetar, v. Vgter
Vegetarianismo, s. m.
Vgtarianisme
Vegetariano, adj. Vgtarien
Vegetarismo, s. m. Vgtarisme
Vegetativo, adj. Vgtatif
Vgeto-animal, adj. Vgtoanimal
Vgeto-mineral, adj. Vgtomineral
Veia, s. f. Anat. Veine
Veicular, adj. Vhiculaire
Veculo, s. m. Vhicule
Veinule, V. Vnule
Vela, s. f. Bougie
Vela, s. f. Chandelle
Vela, s. f. Mar. Voile
Velada, adj. Sombre
Velado, adj. Voil
Velador, s. m. Tecn. Veilloir
Velador, s. Veilleur
Vlage, s. m. V. Vlement
Velame, s. f. Mar. Voilure
Vlande, s. f. V. Vallonne
Velar, v. Veiller
Velar, v. Voiler
Velche, s. m. Velche ou Welche
Veleidade, s. f. Vellt
Veleidoso, adj. Velltaire
Velha rabugenta, Desus, s. f. Burl.
Houhou
Velhacaria, s. f. Coquinerie
Velhaco, adj. e s. m. Ant.
Veillaque
Velhaco, s. Vaurien
Velharia, s. f. Perruquerie
Velharia, s. f. Vieillerie
Velhice, s. f. Vieillesse
Velho, adj. Pop. Tocard
Velho, adj. Vieil ou Vieux
Velho, s. f. pl. Pop. Frusques
Velho, s. m. Vieillard
Velhote, adj. Fam. Vieillot
Velfero, adj. Hist. nat. Villifre
Velino, adj. Vlin
Vlite, s. m. Antig. Rom. Vlite
Velocidade, s. f. Vlocit
Velocidade, s. f. Vitesse
Velocfero, s. m. Vlocifre

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Velocpede, s. m. Clocipde
Velocipedia, s. f. Vlocipdie
Velocipdico, adj. Vlocipdique
Velocipedista, s. m. Vlocipdiste
Veldromo, s. m. Vlodrome
Veloso, adj. Hist. nat. Villeux
Veloso, adj. Velu
Veloz, adj. Vite
Velta, s. f. Velte
Veludo, s. m. Velours
Veludoso, adj. Velouteux
Velutina, s. f. Veloutine
Velverette, V. Velvantine
Vlyuer, V. Vtiver
Venal, adj. Vnal
Venal, adj. Vernal
Venalidade, s. f. Vnalit
Venalmente, adv. Vnelement
Vencedor, s. m. Vainqueur
Vencer, v. Vaincre
Venda, s. f. Vente
Venda, v. Ant. Vendition
Vendvel, adj. Vendable
Vendedor de feno, s. m. Com.
Foinier
Vendedor, s. Vendeur
Vender, v. Vendre
Vender; Fig. Recitar, v. Dbiter
Vendeur, s. f. V. Venderesse
Vendre, adj. V. Vendu
Venefco, s. m. Jur. Ant. Vnfice
Venelle, s. f. Bot. V. Senelle
Venenfero, adj. Hist. nat.
Vnnifre
Venenfico, adj. Hist. nat.
Vnenifique
Veneno, s. m. Poison
Veneno, s. m. Venin
Venenosidade, s. f. Vnnosit
Vnnosit, s. f. V. Venimosit
Venenoso, adj. Vnneux
Venenoso, adj. Venimeux
Venenoso, adj. Vireux
Venerao, s. f. Vnration
Venerador, adj. Vnrateur
Venerar, v. Vnrer
Venervel, adj. Vnrable
Veneravelmente, adv.
Venrablement
Venreo, adj. Vnrien
Venereologia, s. f. Vnrologie
Venial, adj. Teol. Vniel
Venialmente, adv. Vniellement
Veniziano, s. Vnitien
Venoso, adj. Anat. Veineux
Venta, s. m. Naseau
Ventar, v. Venter
Ventilao, s. f. Ventilation
Ventilador, s. m. Ventilateur
Ventilar, v. Ventiler
Vento, s. m. Vent
Ventoinha, s. m. Tecn. Tabourin

469

Ventosidade, s. f. Ventosit
Ventoso, adj. Venteux
Ventoso, s. m. Ventse
Ventral, adj. Zool. Ventral
Ventre, s. m. Anat. Ventre
Ventrcola, adj. Ventricole
Ventricular, adj. Anat.
Ventriculaire
Ventriculo, s. m. Anat. Ventricule
Ventriloquia, s. f. Ventriloquie
Ventrloquo, adj. e s. Ventriloque
Ventrloquo, s. m. Engastrimythe
Ventrudo, adj. e s. Ventru
Ventrudo, adj. Fam. Ventripotent
Ventusto, adj. Vtuste
Vnula, s. f. Anat. Veinule
Vnus, s. f. Mit. Vnus
Ver, v. Voir
Veracidade, s. f. Vracit
Vero, s. f. Version
Vero, s. m. t
Veratrina, s. f. Qum. Vratrine
Veratro, s. m. Bot. Vratre
Verbal, adj. Verbal
Verbalizar, v. For. Verbaliser
Verbalmente, adv. Verbalement
Verbarao, s. f. Fs. Ant.
Verbration
Verbasco, s. f. Bot. Molne
Verbasco, s. m. Bot. Bouillonblanc
Verbena, s. f. Bot. Verveine
Verbenceo, adj. Bot. Verbnac
Verbo, s. m. Verbe
Verbosidade, s. f. Verbosit
Verboso, adj. Verbeux
Verdade, s. f. Vrit
Verdadeiramente, adv.
Vritablement
Verdadeiramente, adv. Vraisement
Verdadeiro, adj. Vritable
Verdadeiro, adj. Vrai
Verde, adj. Vert
Verde-claro, s. m. Prasin
Verdejante, adj. Verdissant
Verdejante, adj. Verdoyant
Verdejar, v. Verdoyer
Verdelho, s. m. Brant
Verdelho, s. m. Ornit. Frinson
Verdelho, s. m. Ornit. Loriot
Verdete, s. m. Qum. Verdet
Verdete, s. m. Vert-de-gris
Verdinho, adj. Verdelet
Verdor, s. f. Viridit
Verdunizao, s. f. Verdunisation
Verdunizar, v. Verduniser
Verdura, s. f. Verdeur
Verdura, s. f. Verdure
Veredicto, s. m. Verdict
Verga, s. f. Mar. Vergue
Vergel, s. m. Verge
Vergonha, s. f. Fam. Vergogne

Vergonha, s. f. Honte
Vergonhosamente, adj.
Honteusement
Vergonhoso, adj. Ant. Vergogneux
Vergonhoso, adj. Honteux
Vericilado, adj. Bot. Vericill
Veridicamente, adj.
Vridiquement
Veridicidade, s. f. p. us. Vridicit
Verdico, adj. Vridique
Verificao, s. f. Filos. Recension
Verificao, s. f. Vrification
Verificador, s. m. Vrificateur
Verificar, v. Tuiler
Verificar, v. Vrifier
Verificativo, adj. Vrificatif
Verificvel, adj. Vriflable
Vrin, V. Verrain
Vrin, V. Verrin
Verina, s. f. Com.Vrine
Veriscular, adj. Hist. nat.
Vsiculaire
Verismo, s. m. Vrisme
Verista, s. e adj. Vriste
Verme, s. m. Ver
Vermelho, s. m. Vermillon
Vermelhido, s. f. Rougeur
Vermelho, adj. Vermeil
Vermezinho, s. m. Vermisseau
Vermicida, adj. Med. Vermicide
Vermculado, adj. Arquit.
Vermicul
Vermicular, adj. Vermiculaire
Vermiculite, s. f. Zool.
Vermiculite
Vermiculoso, adj. Hist. nat.
Vermiculeux
Vermiculura, s. f. Arquit.
Vermiculure
Vermiforme, adj. Hist. nat.
Vermiforme
Vermfugo, adj. Med. Vermifuge
Verminao, s. f. Med.
Vermination
Vermineira, s. f. Verminire
Verminoso, adj. Med. Vermineux
Vermvoro, adj. Zool. Vermivore
Vermoulure, s. f. V. Vermiculation
Vermute, s. m. Vermout ou
Vermouth
Vernao, s. f. Bot. Vernation
Vernculo, adj. Vernaculaire
Vernal, adj. Printanier
Verniz, s. m. Vernir
Vernnia, s. f. Bot. Vernonie
Vernica, s. f. Bot. Vronique
Verosmil, adj. Vraisemblable
Verosimilhana, s. f.
Vraisemblance
Verosimilmente, adv.
Vraisemblablement
Verruga, s. f. Verrue

470

Verrugoso, adj. Hist. nat.


Verruqueux
Verruma, s. f. Foreuse
Verruma, s. f. Vrille
Verruma, s. m. Tecn. Foret
Verrumado, adj. Vrill
Verrumar, v. Vriller
Verruminha, s. m. Tecn. Vrillon
Versalhada, s. f. Fam. Rimaille
Verstil, adj. Versatile
Versatilidade, s. f. Versatilit
Versejador, s. Rimailleur
Versejar, v. Rimailler
Versicolor, adj. Versicolore
Versculo, s. m. Verset
Versificao, s. f. Versification
Versificador, s. Versificateur
Versificar, v. Versifier
Verso, s. m. Vers
Verso, s. m. Verso
Versozinho, s. m. Grac. Versicule
ou Versiculet
Vert, V. Verd
Vrtebra, s. f. Anat. Vertbre
Vertebrado, adj. Zool. Vertbr
Vertebral, adj. Anat. Vertbral
Vertebrilaco, adj. Anat. Vertbroiliaque
Vertedoiro, s. f. Mar. Sasse
Vertente, s. m. Coteau
Verter, v. Verser
Verterelle, Tecn. V. Vertevelle
Verticalidade, s. f. Veticalit
Verticalmente, adv. Verticalement
Verticidade, s. f. Fs. Verticit
Verticilo, s. m. Bot. Verticille
Vertigem, s. m. Vertige
Vertiginosamente, adv.
Vertigineusement
Vertiginoso, adj. Vertigineux
Vesnia, s. f. Med. Vsanie
Vesgo, adj. Louche
Vesgo, s. Fam. Louchard
Vesgo, s. Loucheur
Vesgo, s. m. Pop. Louchon
Vesicao, s. f. Med. Vsication
Vesical, adj. Anat. Vsical
Vesicante, adj. Med. Vsicant
Vesicria, s. m. Bot. Vesceron
Vesicatrio, s. m. Med.
Vsicatoire
Vescula, s. f. Anat. Vsicule
Vesicularo, s. f. Vrsiculation
Vesiculos, adj. Hist. nat.
Vsiculeux
Vespa, s. f. Ent. Gupe
Vespo, s. m. ent. Frelon
Vespeiro, s. m. Gupier
Vsper, s. m. Astron. Vesper
Vsperas, s. f. pl. Liturg. Vpres
Vespianos, s. m. pl. Zool.
Verpids

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Vespral, adj. Vespral


Vestal, s. f. Antig. rom. Vestale
Vstia, s. f. Veste
Vestiaria, s. m. Vestiaire
Vestibular, adj. Anat. Vestibulaire
Vestbulo, s. m. Vestibule
Vestido, Adj. Habill
Vestido, s. f. Robe
Vestgio, s. m. Vestige
Vestimenta, s. m. Vtement
Vestir, v. Fam. Requinquer
Vestir, v. Habiller
Vestir, v. Pop. Frusque
Vestir, v. Vtir
Vesturio, s. m. Habillement
Vet, s. m. Vessigon
Veterano, s. m. Vtran
Veterinrio, adj. Vtrinaire
Vetical, adj. Vertical
Vetiver, s. m. Bot. Vtyver
Veto, s. m. inv. Veto
Vetustade, s. f. Vtust
Vu, s. m. Voile
Veuf, V. Veuve
Vveres, s. m. Rabiau
Vexao, s. f. Vexation
Vexador, adj. Vexateur
Vexar, v. Vexer
Vexatrio, adj. Vexatoire
Vexilar, adj. Vexillaire
Vez, s. f. Fois
Via, s. f. Voie
Viabilidade, s. f. Med. Viabilit
Viaduto, s. m. Viaduc
Viagem, s. m. Voyage
Viajante, adj. e s. Voyageur
Vianda, s. f. Viande
Vitico, s. m. Viatique
Vivel, adj. Med. Viable
Vbora, s. f. Zool. Vipre
Viborazinha, s. m. Zool. Viperau
Vibrao, s. f. Fs. Vibration
Vibrador, s. m. Vibrateur
Vibrante, adj. Vibrant
Vibrar, v. Vibrer
Vibrtil, adj. Hist. nat. Vibratile
Vibratilidde, s. f. Vibratilit
Vibratrio, adj. Vibratoire
Vibrio, s. m. Hist. nat. Vibrion
Vibrissas, s. f. pl. Anat. Vibrisses
Vicarial, adj. Vicarial
Vicariato, s. m. Vicariat
Vicariato, s. m. Vicariat
Vice governador, s. m. Sousgouverneur
Vice-almirantado, s. f. Mar. Viceamiraut
Vice-almirante, s. m. Mar. Viceamiral
Vice-chanceler, s. m. Vicechancelier
Vice-cnsul, s. m. Vice-consul

Vice-consulado, s. m. Vice-consulat
Vice-gerncia, s. f. Vice-grance
Vice-gerente, s. m. Vice-grant
Vice-legao, s. f. Vice-lgation
Vice-legado, s. m. Vice-lgat
Vicenal, adj. Vicennal
Vice-presidente, s. m. Viceprsidence
Vice-rainha, s. f. Vice-reine
Vice-real, adj. Vice-royal
Vice-reinado, s. m. Vice-royaut
Vice-reitor, s. m. Vice-recteur
Vice-reitorado, s. m. Vice-rectorat
Vice-senescal, s. m. Vice-snchal
Vice-versa, loc. adv. Vice versa
Viciao, s. f. Viciation
Viciado, adj. Vici
Viciador, adj. Viciateur
Viciar, v. Vicier
Vicinal, adj. Vicinal
Vicinalidade, s. f. Vicinalit
Vcio, s. m. Vice
Viciosamente, adv. Vicieusement
Vicioso, adj. Med. Ant. Peccant
Vicioso, adj. Vicieux
Vicissitude, s. f. Vicissitude
Vida, s. f. Vie
Vidama, s. m. Feud. Vidame
Vidamia, s. f. Vidamie
Vidamie, s. f. V. Vidamit
Vidamie, s. m. V. Vidam
Vide, s. f. Bot. Vegne
Videira ou Parreira, s. f. Bot.
Lambruche ou Lambrusque
Vidraa, s. f. Vitre
Vidraceira, s. f. Vitrire
Vidraceiro, s. m. Vitrier
Vidraria, s. f. Vitrerie
Vidreiro, s. m. Tecn. Paraisonnier
Vidreiro, s. m. Verrier
Vidrilhos, s. f. Verroterie
Vidro, s. m. Verre
Vidroso, adj. Vitreux
Vidual, adj. Vidual
Viela, s. f. Ruellette
Viell, e s. m. V. Vieux
Vis, s. m. Biais
Vigairaria, s. f. Vicairie
Vigrio, s. m. Vicaire
Vigesimal, adj. Vicsimal
Vigsimo, adj. num. Vingtime
Vigia, s. f. Mar. Vigie
Vigiar, v. Pop. Pister
Vigiar, v. Surveiller
Vigilncia, s. f. Surveillance
Vigilncia, s. f. Vigilance
Vigilante, adj. Surveillant
Vigilante, adj. Vigilant
Vigilante, s. f. Pionne
Vigilantemente, adv. Vigilamment
Viglia, s. f. Liturg. Vigile
Viglia, s. f. Veille

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Vigonho ou vicunha, s. f. Zool.


Vigogne
Vigor, s. f. Vigueur
Vigorosamente, adv.
Vigoreusement
Vigoroso, adj. Vigoureux
Vigota, s. f. Poutrelle
Vil, adj. Vil
Vila, s. f. Villa
Vilanagem, s. m. Feud. Vilainage
Vilancete, s. f. Villanelle
Vilo, s. Vilain
Vilegiatura, s. f. Villgiature
Vilegiatura, v. Fam. Villgiaturer
Vilho, s. m. Pop. Picolo
Vilipendiar, v. Vilipender
Vilit, V. Vilit
Vilmente, adv. Vilement
Vilosidade, s. f. Villosit
Vime, s. m. Bot. Osier
Vimeiro, s. f. Oseraie
Vinagre, s. m. Vinaigre
Vinagreiro, s. m. Vinaigrier
Vinrio, adj. Vinaire
Vincetxico, s. m. Bot. Domptevenin
Vinda, s. f. Venue
Vinda, s. f. Vire
Vindicativo, adj. Vindicatif
Vindieta, s. f. Vindicte
Vindima, s. f. Agric. Vendange
Vindimador, s. Vendangeur
Vindimar, v. Vendanger
Vindimirio, s. m. Vendmaire
Vingana, s. f. Vengeance
Vingar, v. Venger
Vingativamente, adv.
Vindicativement
Vinha-de-alhos, s. f. Marinade
Vinhaterio, s. Vegneron
Vinhedo, s. m. Vignoble
Vinheta, s. f. Vignette
Vinhetista, s. m. Vignettiste
Vinho de mlaga, s. m. Malaga
Vinho, s. m. Gr. Mil. Pinard
Vinho, s. m. Vin
Vnico ou vinrio, adj. Qum.
Vinique
Vincola, adj. Vinicole
Vinicultura, s. f. p. us. Veniculture
Vinfero, adj. Vinifre
Vinificao, s. f. Vinification
Vinificador, s. m. Econ. rur.
Vinificateur
Vinosidade, s. f. Vinosit
Vinoso, adj. Vineux
Vinte, adj. num. Vingt
Vintena, s. f. Vingtaine
Vintena, s. m. Feud. Vingtain
Viola, s. f. Ms. Viole
Violabilidade, s. f. p. us.
Violabilit

471

Violao, s. f. Violation
Violceo, adj. Violac
Violado, adj. Farm. Violat
Violador, adj. e s. Violateur
Violador, s. Violeur
Violar, v. Violer
Violvel, adj. Violable
Violeiro, s. m. Luthier
Violncia, s. f. Violence
Violncia, s. m. Viol
Violeneur, V. Violoneux
Violentar, v. Violenter
Violento, adj. Emport
Violento, adj. Violent
Violeta, s. f. Bot. Violette
Violino, s. m. Ms. Violon
Violoncelista, s. Violoncelliste
Violoncelo, s. m. Ms.
Violoncelle
Viperino, adj. Viprin
Viperino, adj. Zool. Vipride
Viperino, s. f. Bot. Viprine
Vir, v. Venir
Viragem, s. m. Virage
Virago, s. f. Virago
Virar, v. Virer
Viravolta, s. f. Virevolte
Virescncia, s. f. Bot. Virescence
Virevolte, s. f. V. Virevousse
Virevolte, s. f. Virevouste
Virgem, adj. e s. Puceau
Virgem, s. f. Vierge
Virgidade, s. m. Pucelage
Virgiliano, adj. Virgilien
Virginal, adj. Virginal
Virginalmente, adv. Virginalement
Virgindade, s. f. Virginit
Virgnia, s. m. Virginie
Vrgula, s. f. Gram. Virgule
Virgular, adj. Virgulaire
Virgular, v. Gram. Virguler
Viridifloro, adj. Bot. Viridiflore
Viril, adj. Viril
Virilha, s. f. Aine
Virilidade, s. f. Virilit
Virilizar, v. Viriliser
Virilmente, adv. Virilement
Virola, s. f. Tecn. Virole
Viroto, s. m. Vireton
Virtual, adj. Virtuel
Virtualidade, s. f. Virtualit
Virtualmente, adv. Virtuellement
Virtudo, s. f. Vertu
Virtuosamente, adv.
Vertueusement
Virtuosidade, s. f. Virtuosit
Virtuoso, adj. Vertueux
Virtuoso, s. Virtuose
Virulncia, s. f. Virulence
Virulento, adj. Virulent
Vrus, s. m. Virus
Viso, s. f. Fisiol. Vision

Visar, v. Viser
Vscera, s. m. Anat. Viscre
Visceral, adj. Anat. Vircral
Viscina, s. f. Qum. Viscine
Visco, s. f. Glu
Viscondado, s. f. Vicomt
Visconde, s. m. Vicomte
Viscondesa, s. f. Vicomtesse
Viscose, s. f. Viscose
Viscosidade, s. f. Viscosit
Viscoso, adj. Gluant
Viscoso, adj. Visqueux
Viseira, s. f. Visire
Visibilidade, s. f. Visibilit
Visigodo, adj. e s. Hist. Visigoth
Visigolh, adj. e s. V. Wisigoth
Visimetro, s. m. Visiomtre
Visionrio, adj. e s. Visionnaire
Visita, s. f. Visite
Visitao, s. f. Visitation
Visitador, s. Visitateur
Visitador, s. Visiteur
Visitar, v. Visiter
Visvel, adj. Visible
Visivelmente, adv. Visiblement
Visonrio, s. Rvasseur
Vista, s. f. Vue
Visto, prep. Vu
Visto, s. m. Visa
Vistoso, adj. Parant
Visual, adj. Visuel
Visualizar, v. Visualiser
Vitalcio, adj. Viager
Vitalidade, s. f. Vitalit
Vitalismo, s. m. Fisiol. Vitalisme
Vitalista, s. m. Vitaliste
Vitalizar, v. Vitaliser
Vitalmente, adv. Vitalement
Vitamina, s. f. Vitamine
Vitela, s. f. Gnisse
Vitelina, s. f. Fisiol. Vitelline
Vitelino, adj. Anat. Vitellin
Vitelo, s. m. Fisiol. Vitellus
Vitcola, adj. Viticole
Viticultor, s. m. Viticulteur
Viticultura, s. f. Viticulture
Vitfero, adj. Vitifre
Vitiligo ou vitiligem, s. m. Med.
Vitiligo
Vtima, s. f. Victime
Vitimrio, s. m. Ant. Victimaire
Vitria, s. f. Victoire
Vitria, s. f. Victoria
Vitoriano, adj. Victorien
Vitoriosamente, adv.
Victorieusement
Vitorioso, adj. Victorieux
Vitrescibilidade, s. f. Vitrescibilit
Vitrescvel, adj. Vitrescible
Vitrificabilidade, s. f. Vitrifiabilit
Vitrificao, s. f. Vitrification
Vitrificar, v. Vitrifier

472

Vitrina, s. f. Vitrine
Vitriolador, s. Vitrioleur
Vitrilico, adj. Vitriolique
Vitriolizao, s. f. Vitriolisation
Vitrolo, s. m. Qum. Vitriol
Vitualha, s. m. Avitaillement
Vitualhar, v. Avitailler
Vitualhas, s. f. Victuaille
Vituperao, s. f. Vitupration
Vituperar, v. Vituprer
Vitupervel, adj. Ant. Vituprable
Viuvez, s. f. Viduit
Viuvez, s. m. Veuvage
Vivo, adj. Veuf
Viva!, interj. Vivat
Vivacidade, s. f. Vivacit
Vivamente, adj. Vertement
Vivamente, adv. Vivement
Vivandeiro, s. Vivandier
Vivaz, adj. Vivace
Viveiro, s. m. Nichoir
Viveiro, s. m. Pesc. Vivier
Vivente, adj. Vivant
Viver, s. m. Vivre
Viver, v. Vivre
Vivificao, s. f. Vivification
Vivificador, adj. Vivificateur
Vivificante, adj. Vivifiant
Vivificar, v. Vivifier
Vivification, s. m. V. Vivifiement
Vivfico, adj. Vivifique
Viviparao, s. f. Viviparit
Viviparit, s. m. V. Viviparisme
Vivparo, adj. Zool. Vivipare
Vivisseco, s. f. Anat.
Vivisection
Vivissector, s. m. Vivisecteur
Vivo, adj. Man. Tride
Vivo, adj. Rappelant
Vivo, adj. Vif
Vivo, s. m. Passepoil
Vivre, adj. V. Vcu
Vizinhana, s. m. Avoisinement
Vizinhana, s. m. Voisinage
Vizinho, adj. Avoisinant
Vizinho, adj. e s. Voisin
Vizir, s. m. V. Visir
Vizir, s. m. Vizir
Vizirato ou vizirado, s. m. Vizirat
Vo, s. m. Oeuf
Voador, adj. Volant
Voar, v. Envoler
Voar, v. Voler
Vocabulrio, s. m. Vocabulaire
Vocabulista, s. m. Vocabuliste
Vocbulo, s. m. Gram. Vocable
Vocao, s. f. Vocation
Vocal, adj. Vocal
Voclico, adj. Gram. Vocalique
Vocalisateur, s. V. Vocaliste
Vocalismo, s. m. Gram. Vocalisme
Vocaliso, s. f. Vocalise

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Vocalizao, s. f. Ms.
Vocalisation
Vocalizar, v. Vocaliser
Vocalmente, adv. Vocalement
Vocativo, s. m. Gram. Vocatif
Vociferao, s. f. Vocifration
Vociferador, s. Vocifrateur
Vociferante, adj. Vocifrant
Vociferar, v. Vocifrer
Voga, s. f. Mar. Vogue
Vogal, s. f. Gram. Voyelle
Vogar, v. Mar. Vogue
Voge-avante, s. m. Vogue-avant
Voilette, s. f. Mar. V. Vlette
Voivoda, s. m. Vovode
Volante, s. m. Volant
Volapuque, s. m. Volapk
Voltil, adj. Qum. Volatil
Voltil, adj. Volatile
Volatilidade, s. f. Qum. Volatilit
Volatilizao, s. f. Qum.
Volatilisation
Volatilizar, v. Qum. Volatiliser
Volatilizvel, adj. Qum.
Volatilisable
Volatina, s. f. Volatine
Volcanisme, s. f. V. Vulcanicit
Volfrnio, s. m. Qum. Worfram
Volio, s. f. Fisiol. Volition
Volige, s. f. Ant. V. Volille
Volitivo, adj. Volitif
Volt ou vltio, s. m. Fs. Volt
Volta, s. f. Man. Volte
Volta, s. m. Rabat
Voltado, adj. Tourn
Volta-face, s. f. inv. Volte-face
Voltagem, s. m. Voltage
Voltaico, adj. Fs. Voltaque
Voltasmo, s. m. Voltasme
Voltaizao, s. f. Med.
Voltasation
Voltmetro, s. m. Qum. Voltmtre
Voltar, v. esgr. Volter
Voltar, v. Retouner
Voltar, v. Revenir
Voltar, v. Tourner
Voltaria, s. f. Volerie
Voltariano, s. Voltairien
Volteador, s. Voltigeur
Voltear, v. Tournoyer
Voltmetro, s. m. Voltmtre
Volubilidade, s. f. p. us. Volaget
Volubilidade, s. f. Volibilit
Volume, s. m. Volume
Volumtrico, adj. Volumtrique
Volmetro, s. m. Fs. Volumtre
Voluminmetro, s. m. Fs.
Volumnomtre
Volumoso, adj. Volumineux
Voluntariado, s. m. Mil.
Volontariat
Voluntariamente, adv.

Volontairement
Voluntrio, adj. Volontaire
Volupturio, adj. Jur. Voluptuaire
Voluptuosamente, adv.
Voluptueusement
Voluptuosidade, s. f. Volupt
Voluptuosidade, s. f. Voluptuosit
Voluptuoso, adj. Voluptueux
Voluta, s. f. Arquit. Volute
Volvel, adj. Bot. Volubile
Volvel, adj. Volage
Volvace, s. m. Zool. Volvox
Volvceo, adj. Hist. nat. Volvac
Vlvulo ou volvo, s. m. Med.
Volvulus
Vmer, s. m. Anat. Vomer
Vomitado, s. f. Vomissure
Vomitador, s. Vomisseur
Vomitar, v. Chul. Dbagouler
Vomitar, v. Pop. Dgueuler
Vomitar, v. Vomir
Vomitivo, adj. Vomitif
Vmito, s. f. Med. Vomiturition
Vmito, s. f. Pop. Dgueulade
Vmito, s. m. Vomissement
Vontade, s. f. Volont
Vontade, s. m. Gr
Voo, s. f. Vole
Voo, s. m. Essor
Voo, s. m. Vol
Voracidade, s. f. Voracit
Voraz, adj. Mont. chif
Voraz, adj. Vorace
Vorazmente, adv. Voracement
Vrmio, adj. Anat. Wormien
Vorticela, s. f. Zool. Vorticelle
Vs, pron. pess. pl. da 2 pessoa.
Vous
Votao, s. f. Votation
Votante, adj. e s. Votant
Votar, v. Voter
Votivo, adj. Votif
Voto, s. m. Voeu
Voto, s. m. Vote
Vov, s. f. Grand-maman
Voz, s. f. Voix
Vrdugo, s. f. Mar. Virure
Vulcanicamente, adv.
Volcaniquement
Vulcnico, adj. Volcanique
Vulcanidade, s. f. Geol.
Volcanicit
Vulcanismo, s. m. Fs.
Vulcanisme
Vulcanismo, s. m. Geol.
Volcanisme
Vulcanista, s. m. Geol. Volcaniste
Vulcanite, s. f. Vulcanite
Vulcanizao, s. f. Tecn.
Vulcanisation
Vulcanizao, s. f. Volcanistion
Vulcanizar, v. Tecn. Vulcaniser

DICIONRIO PORTUGUS-FRANCS

Vulcanizar, v. Volcaniser
Vulcanologia, s. f. Vulcanologie
Vulco, s. m. Volcan
Vulclanista, s. m. Fs. Vulcaniste
Vulgar, adj. Vulgaire
Vulgaridade, s. f. Vulgarit
Vulgarismo, s. m. Vulgarisme
Vulgarizao, s. f. Vulgarisation
Vulgarizar, v. Vulariser
Vulgarmente, adv. Vulgairement

473

Vulgata, s. f. Vulgate
Vulgo, adv. Vulgo
Vulnerabilidade, s. Vulnrailits
Vulnerante, adj. Vulnrant
Vulnerrio, adj. Vulnraire
Vulnervel, adj. Vulnrable
Vulnervel, adj. Vurnrable
Vulpino, s. f. Bot. Vulpin
Vultuosidade, s. f. Med.
Vultuosit

Vultuoso, adj. Med. Vultueux


Vulturdeos, s. m. pl. Vulturids
Vulva, s. f. Anat. Vulve
Vulvrio ou vulvular, adj. Anat.
Vulvaire
Vulvite, s. f. Med. Vulvite
Vulvovaginal, adj. Vulvo-vaginal

W
W, s. m. W
Wagneriano, adj. Wagnrien
Wagnerismo, s. m. Wagnrisme
Wagon, s. m. V. Vagon
Wagonnet, s. m. V. Vagonnet
Watt, s. m. Watt

X
X, s. m. X
X, s. m. Chah ou Shah
X, s. m. Schah
Xadrezado, adj. Const. Tessell
Xale, s. m. Chle
Xam, s. m. Chaman
Xamanismo, s. m. Chamanisme
Xantelasma, s. m. Med.
Xanthlasma
Xantina, s. f. Xanthine
Xntio, s. m. Bot. Xanthium
Xantocarpo, adj. Xanthocarpe
Xantofilia, s. f. vot. Xanthophylle
Xantorreia, s. f. Bot. Xanthorrhe
Xantorrizo, adj. Xanthorhize
Xantotxilo, s. m. Bot. Xanthoxyle
Xarope, s. m. Sirop
Xaroposo, adj. Sirupeux
Xaveco (navio), s. m. Mar. Chebec
Xenelasia, s. f. Antig. gr. Xnlasie

Xenofilia, s. f. Xnophilie
Xenfilo, adj. Xnophile
Xenofobia, s. f. Xnophobie
Xenfobo, adj. Xnoplhobe
Xenografia, s. f. p. us. Xnographie
Xengrafo, s. m. p. us. Xnographe
Xenomanaco, s. e adj. Xnomane
Xeque, s. m. Cheik ou Scheik
Xerasia, s. f. Med. Xrasie
Xerez, s. m. Xrs
Xerifado, s. m. Chrifat
Xerife, s. m. Chrif
Xerofagia, s. f. Med. Xrophagie
Xeroftalmia, s. f. Med.
Xrophtalmie
Xcara, s. f. Tasse
Xifdeo, adj. Anat. Xiphoden
Xifofilo, adj. Bot. Xiphophulle
Xifide, adj. Anat. Xiphode
Xilocarpo, adj. Xylocarpe

Y
Y, s. m. Y
Yatag, s. m. Yatagan
Yoghourth, s. m. V. Yaourt
Yu, s. m. Yu

Xilfilo, adj. Zool. Xylophile


Xilofone, s. m. Ms. Xylophone
Xilglifo, s. m. Xyloglyphe
Xilglofia, s. f. Xyloglyphie
Xilgrafia, s. f. Xylographie
Xilgrafo, s. f. Xylographe
Xilide, adj. Hist. nat. Xyloide
Xillatra, s. m. Xyloltre
Xilolatria, s. f. Xyloltrie
Xillito, s. f. Geol. Xylolite
Xilologia, s. f. Xyloloige
Xilomicete, adj. Bot. Xylomyce
Xingamento, s. f. Engueulade
Xisto, s. m. Schiste
Xistocarpo, adj. Bot. Schistocarpe
Xistide, adj. Schistode
Xistosidade, s. f. Schistosit
Xistoso, adj. Schisteux
Xonon, s. m. Ant. gr. Xoanon
Xofrango, s. f. Ornit. Orfraie

474

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Z
Zaco, s. f. Cendre
Zagaie, v. Sagaie
Zanga, s. f. Fcherie
Zngo, s. m. Ent. Bourdon
Zangar, v. Fcher
Zanguizarra, s. f. Fam. Raclerie
Zarabatana, s. f. Sarbacane
Zarolho, adj. Bigle
Zs, interj. Paf
Zelos, s. f. Jalousie
Zeloso, adj. Jaloux
Zzaiement, s. m. V. Susseyement

Zzayer, V. Susseyer
Zimbral, s. f. Genvrire
Zimbro, s. m. Bot. Genvrier
Zombador, adj. Moqueur
Zombador, s. m. Deus. Driseur
Zombar, v. Moquer
Zombar, v. Pop. Gouailler
Zombaria, s. f. Drision
Zombaria, s. f. Moquerie
Zombaria, s. f. Pop. Gouaillerie
Zombeteiro, adj. e s. Gouailleur
Zombro, adj. Panard

Zorzal, s. f. Ornit. Litorne


Zumbido, s. m. Bourdonnement
Zumbido, s. m. Vrombissement
Zumbidor, adj. Bourdonnant
Zumbidor, adj. Hist. nat.
Bourdonneur
Zumbir, v. Bourdonner
Zunir, v. Vrombir
Zurrapa, s. f. Ripope
Zurrapa, s. m. Pop. Piqueton

DICIONRIO
SARDO-PORTUGUS

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

477

A
A, m. A
Abadessa, f. Abadessa
A baratu, adv. Barato
A basciu, adv. Abaixo
Abati, m. Abade
Abazia, f. Abadia
Abbacai, v. Acalmar, cessar
Abbadia, f. V. Abbazia
Abbandonadamenti, adv. Abandonadamente
Abbandonadura, f. V. Abbandonamentu
Abbandonai, v. Abandonar
Abbandonamentu, m. V.
Abandonu
Abbandonu, m. Abandono
Abbarbiai, v. Fazer a barba
Abbasciai, v. Abaixar
Abbasciamentu, m. Abaixamento
Abbasciu, adv. V. A basciu
Abbastu, m. Suficincia
Abbattimentu, m. Abatimento,
consternao
Abbattiri, v. Abater
Abbattuliu, m. Confuso
Abbazia, f. V. Abazia
Abbeccedariu, m. Abecedrio
Abbellimentu, m. Embelecimento,
adorno, ornamento
Abbelliri, v. Embelezar, adornar
Abbicc m. Abec
Abbisongiai, v. Necessitar
Abbisongiu, m. Necessidade,
preciso
Abblandai, v. Abrandar
Abblandamentu, m.
Abrandamento
Abbofetai, v. Esbofetear
Abbominabili, adj. Abominvel
Abbominabilmenti, adv.
Abominavelmente
Abbominai, v. Abominar
Abbominamentu, m. Abominao
Abbominandu, adj. V. Abbominabili
Abbominazioni, f. Abominao
Abbominiu, m. V.
Abbominamentu
Abbominosamenti, adv.
Abominosamente
Abbominosu, adj. Abominoso
Abbonanzai, v. Acalmar,
tranqilizar
Abbordaggiu, m. Abordagem
Abbordai, v. Abordar
Abbordamentu, m. V. Abbordu
Abbordu, m. Acesso

Abborrescibili, adj. Aborrecvel


Abborrescimentu, m.
Aborrecimento
Abboresciri, v. Aborrecer
Abboxinai, v. Gritar
Abbozzu, m. Esboo
Abbramidura, f. Anelo
Abbramiri, v. Anelar
Abbrazzada, f. V. Abbrazzidu
Abbrazzai, v. Abraar
Abbrazzamentu, m. Abraamento
Abbrazzidu, m. V. Abbrazzu
Abbrazzu, m. Abrao
Abbreviadura, f. Abreviatura
Abbreviai, v. Abreviar
Abbreviamentu, m. Abreviao
Abbreviativu, adj. Abreviativo
Abbrigai, v. Esbranquiar
Abbundai, v. Abundar
Abbundantementi, adv.
Abundantemente
Abbundanti, adj. Abundante
Abbundanzia, f. Abundncia
Abbuttonai, v. Abotoar
Abecedariu, m. V. Abbeccedariu
Abeliadori, m. Urlador
Abeliai, v. Ganir 2. Urlar
Abeliamentu, m. V. Abelidu
Abelidu, m. Ganido 2. Urlo
Abeliu, m. V. Abelidu
Aberitivu, m. V. Aperitivu
Aberrazioni, f. Aberrao
Aberirriri, v. Abrir
Abertamenti, adv. Abertamente
Abertura, f. Abertura
Abeti, m. Abeto
Abi, f. Abelha
Abidu, m. Hbito (roupa)
Abile, adj. Hbil
Abilidadi, f. Habilidade
Abilitadura, f. V. Abilitazioni
Abilitai, v. Habilitar
Abilitazioni, f. Habilitao
Abilmenti, adv. Habilmente
Abismu, m. Abismo
Abissu, m. V. Abismu
Abitabili, adj. Habitvel
Abitai, v. Habitar
Abitanti, adj. e m. Habitante
Abitazioni, f. Domiclio 2. Quarto
Abitu, m. Hbito, uso, costume
Abituai, v. Habituar
Abituali, adj. Habitual
Abitualmenti, adv. Habitualmente
Abjurai, v. Abjurar
Abjurazioni, f. Abjurao
Ablativu, m. Ablativo

Abluzioni, f. Abluo
Abogai, v. Advogar
Abogasia, f. Advocacia
Abogau, m. Advogado
Abolimentu, m. V. Abolizioni
Aboliri, v. Abolir
Abolizioni, f. Abolio
Abolla, adv. De bom grado
Aborta a borta, adv. Alternadamente 2. A bortas = s vezes
Abortai, v. V. Abortiri
Abortiri, v. Abortar
Abortivu, adj. Abortivo
Abortu, m. Aborto
A burgeffa, adv. Abundantemente
Abusais, v. Abusar
A busciardu, adv. V. Aborta a
borta
Abusivamenti, adv. Abusivamente
Abusivu, adj. Abusivo
Abusu, m. Abuso
Acabai, v. Acabar
Acabamentu, m. Acabamento
Acabidai, v. Ordenar
Acabidamentu, m. Ordenamento
Acabu, m. Fim
A capricciu, adv.
Caprichosamente
A casu, adv. Casualmente
Acatai, v. Acatar
Acatamentu, m. Acatamento
Accaccigai, v. Calcar
Accademia, f. Academia
Accademicamenti, adv.
Academicamente
Accademicu, m. adj. Acadmico
Accadessiri, v. Suceder, ocorrer,
acontecer
Accalamai, v. Enfraquecer,
debilitar
Accalamentu, m.
Enfraquecimento, debilidade
Accampai, v. Acampar
Accampamentu, m. Acampamento
Accanalai, v. Acanalar
Accanta, adj. Prximo, contguo,
limtrofe
Accantonai, v. Encantoar,
acantonar
Accarai, v. Acarear
Accasaggiai, v. Acolher
Accentai, v. Acentuar
Accentu, m. Acento
Accessibili, adj. Acessvel
Accessioni, f. Acesso
Accessoriamenti, adv.
Secundariamente

478

Accessoriu, adj. e m. Acessrio


Acchetai, v. Aquietar, acalmar
Acchichiadura, f. V. Acchichiamentu
Acchichiai, v. Balbuciar
Acchichiamentu, m. V. Acchichiu
Acchichiu, m. Balbuciao
Accinnadura, f. V. Accinnamentu
Accinnai, v. Acenar
Accinnamentu, m. V. Accinnu
Accinnu, m. Aceno
Acciungimentu, m. Acrscimo
Acciungiri, v. Acrescentar
Acciunta, f. Adio
Acciupadura, f. Chupada
Acciupai, v. Chupar
Acciupamentu, m. V. Acciupadura
Acclamai, v. Aclamar
Acclamazioni, f. Aclamao
Acclarai, v. Aclarar
Acclimatizzai, v. Aclimatar
Accoitai, v. Apressar, acelerar
Accoitamentu, m. Apressamento,
aceleramento
Accolitu, m. Aclito
Accomodabili, adj. Acomodvel
Accomodai, v. Acomodar
Accomodamentu, m.
Acomodao
Acconsentimentu, m.
Consentimento
Acconsentiri, v. Consentir
Accorai, v. Afligir
Accoramentu, m. Aflio
Accordu, m. Acordo
Accorralai, v. Encurralar
Accostai, v. Aproximar, avizinhar
Accostamentu, m. Aproximao
Accostumai, v. Acostumar
Accovardai, v. Acovardar
Accozzu, m. Apoio
Accreditai, v. Acreditar
Accrescidura, f. V. Accrescimentu
Accrescimentu, m. Acrscimo
Accresciri, v. Acrescentar
Accriminai, v. Incriminar
Accudiri, v. Acudir
Accumpangiai, v. Acompanhar
Accumpangiamentu, m.
Acompanhamento
Accuriri, v. Acorrer
Accusabili, adj. Acusvel
Accusadori, m. adj. Acusador
Accusai, v. Acusar
Accusamentu, m. V. Accusazioni
Accusativu, m. Acusativo
Accusazioni, f. Acusao
Acefalu, adj. Acfalo
Acidesa, f. Acidez
Acidu, adj. e m. cido
Acinesia, f. Acinesia
A claru, adv. s claras

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Acoitai, v. Apressar
Acoitamentu, m. Pressa
A costau, adv. Ao lado
Acquirenti, adj. Adquirente
Acquirimentu, m. V.
Acquistamentu
Acquiriri, v. Adquirir
Acquisizioni, f. Aquisio
Acquistai, v. Adquirir
Acquistamentu, m. V.
Acquisizioni
A creditu, adv. A crdito
Acrimonia, f. Acrimnia
Acrimonicu, adj. Acre
Acrimoniosu, adj. V. Acrimonicu
Acrisia, f. Crtica
Acromania, f. Acromania
Acromaticu, adj. Acromtico
Acrosticu, m. Acrstico
A cua, adv. s escondidas,
ocultamente
Acuadura, f. V. Acuamento
Acuai, v. Esconder
Acuamentu, m. Ocultao,
esconderijo
Acunortai, v. Consolar, confortar
Acunortu, m. Consolo, conforto
Acutu, adj. Agudo
Acuzzai, v. Afiar
Accediri, v. Abandonar
Accegai, v. Ficar cego
Accendiri, v. Acender
Accertadamenti, adv.
Acertadamente
Accertai, v. Acertar
Accessibili, adj. Acessvel
Accessoriu, adj. e m. Acessrio
Accessu, m. Acesso
Accettabili, adj. Aceitvel
Accettai, v. Aceitar
Aecettamentu, m. Aceite
Accettazioni, f. Aceitao
Accidentali, adj. Acidental
Accidentalmenti, adj.
Acidentalmente
Accidenti, m. Acidente
Accidentosu, adj. V. Accidentali
Adagiu, m. Adgio
Adamantinu, adj. Adamantino
A dasiu, adv. Pouco a pouco
Adattabili, adj. Adaptvel
Adattabilidadi, f. Adaptabilidade
Adattai, v. Adaptar
Adattamentu, m. V. Adattazioni
Adattazioni, f. Adaptao
Addagnai, v. Danificar
Addasiadamenti, adv.
Lentamente, paulatinamente
Addasiadura, f. V. Addasiu
Addasiai, v. Trabalhar com
preguia, lentido
Addasiu, m. Lentido

Addensai, v. Adensar
Addentai, v. Prender com os dentes
Addicai, v. Abdicar
Addicazioni, f. Abdicao
Addivinai, v. Adivinhar
Addolorai, v. Provocar dor
Addomesticai, v. Domesticar
Addoppiadura, f. Duplicao
Addoppiai, v. Duplicar
Addopiamentu, m. V.
Addopiadura
Addormentadura, f. V. Addormentamentu
Addormentai, v. Adormecer
Addormentamentu, m. Adormecimento
Addottorai, v. Doutorar
Addottoramentu, m.
Doutoramento
Addottrinai, v. Doutrinar
Addusiri, v. Aduzir
Adelantai, v. Adiantar, avantajar,
avanar
Aderimentu, m. V. Adesioni
Aderiri, v. Aderir
Adesioni, f. Adeso
Adettu, m. Adepto
Adirais, v. Encolerizar
A disora, adj. A desoras
Adjuntoriu, m. Adjutrio
Adolescenzia, f. Adolescncia
Adonicu, adj. Adnico
Adorabili, adj. Adorvel
Adoradori, m. Adorador
Adorai, v. Adorar
Adorazioni, f. Adorao
Adornadura, f. Adorno
Adornai, v. Adornar
Adornamentu, m. Adorno, ornato
Adottai, v. Adotar
Adottamentu, m. Adoo
Adottanti, adj. Adotante
Adottivu, adj. Adotivo
Adozioni, f. Adoo
Aduladori, m. Adulador
Adulai, v. Adular
Adulatoriu, adj. Adulatrio
Adulazioni, f. Adulao
Adulterai, v. Adulterar
Adulteramenti, adv.
Adulteramente
Adulterazioni, f. Adulterao
Adulterinu, adj. Adulterino
Adulteriu, m. Adultrio
Adulteru, m. adj. Adltero
Adultu, adj. Adulto
Aerai, v. Assemelhar
Aereu, adj. Areo
Aerimetria, f. Aerimetria
Aerometru, m. Aermetro
Aeronauta, m. Aeronauta
Aeronautica, f. Aeronutica

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Aerostatu, m. Aerostato
Afaitai, v. Fazer a barba
Affabili, adj. Afvel
Affabilidadi, f. Afabilidade
Affabilmenti, adv. Afavelmente
Affamai, v. Celebrizar
Affamau, adj. Famoso, clebre
Affannosamenti, adv.
Afanosamente
Affannosu, adj. Afanoso
Affannu, m. Af
Affari, m. Negcio
Affatai, v. Encantar
Affatamentu, m. Encantamento
Affatigai, v. Fatigar
Affatigamentu, m. Fadiga
Afferesi, f. Afrese
Affestai, v. Festejar
Affettadura, f. V. Affettazioni
Affetai, v. Afetar
Affettamentu, m. V. Affettazioni
Affettazoni, f. Afetao
Affetivu, adj. Afetivo
Affettu, m. Afeto
Affettuosamenti, adv.
Afetuosamente
Affetuosu, adj. Afetuoso
Affezionadamenti, adv.
Afeioadamente
Affezionai, v. Afeioar
Affezioni, f. Afeio
Affianzai, v. Afianar
Affianzamentu, m. V. Fianza
Affillai, v. Afiar, amolar 2.
Enfileirar-se
Affinidadi, f. Afinidade
Affinu, m. Angstia, ansiedade
Affirmai, v. Afirmar
Affirmativamenti, adv.
Afirmativamente
Affirmativu, adj. Afirmativo
Affirmazioni, f. Afirmao
Affisciai, v. Afixar
Affliggimentu, m. V. Afflizioni
Affliggiri, v. Afligir
Afflittivu, adj. Aflitivo
Afflizioni, f. Aflio
Afflusciadura, f. V.
Afflusciamentu
Afflusciai, v. Afrouxar
Afflusciamentu, m. Afrouxamento
Affogadura, f. V. Affogamentu
Affogai, v. Afogar
Affogamentu, m. Afogamento
Affortiai, v. Fortalecer
Affortiamentu, m. Fortalecimento
Afforzai, v. V. Affortiai
Affranchimentu, m. Franqucia
Affranchiri, v. Franquear
Affundabili, adj. Afundvel
Affundai, v. Afundar
Affuscai, v. V. Offuscai

479

A fidu, adv. A crdito


Aforismu, m. Aforismo
A fuliadura, adv. Copiosamente
A fura, adv. Furtivamente
Agata, f. gata
Agatai, v. Encontrar
Agente, m. Agente
Agenzia, f. Agncia
Ageometria, f. Ageometria
Aggettivai, v. Adjetivar
Aggettivu, m. adj. Adjetivo
Agghiai, v. Guiar
Aggiu, m. Agio
Aggiudai, v. Ajudar
Aggiudamentu, m. V. Aggiudu
Aggiudanti, m. Ajudante
Aggiudicai, v. Adjudicar
Aggiudicazioni, f. Adjudicao
Aggiudu, m. Ajuda
Aggiungiri, v. Jungir, acrescentar,
adicionar, juntar
Aggiunta, f. Acrscimo, adio
Aggiuntai, v. Juntar
Aggiuntamentu, m. Ajuntamento
Aggiuntu, m. adj. Adjunto
Aggiustabili, adj. Ajustvel
Aggiustai, v. Ajustar
Aggiustamentu, m. Ajustamento
Aggiutorio, m. Adjutrio, ajuda
Aggordai, v. Guardar
Aggradabili, adj. Agradvel
Aggradabilmenti, adv.
Agradavelmente
Aggradai, v. Agradar
Aggradessimentu, m.
Agradecimento
Aggradessiri, v. Agradecer
Aggravai, v. Agravar
Aggravamentu, m. Agravao
Aggraviai, v. Agravar, ofender,
injuriar
Aggraviu, m. Agravo, ofensa,
injria
Aggregai, v. Agregar
Aggregazioni, f. Agregao
Aggressori, m. Agressor
Aggualai, v. V. Agualai
Agguali, adj. V. Aguali
Agguantai, v. Agentar
Agguardai, v. Esperar, aguardar
Agili, adj. gil
Agilidadi, f. Agilidade
Agilitai, v. Agilizar
Agilmente, adv. Agilmente
Agiografu, m. Agigrafo
Agiologicu, adj. Agiolgico
Agitadori, m. Agitador
Agitai, v. Agitar
Agitamentu, m. Agitamento,
agitao
Agitazioni, f. Agitao
Agliu, m. V. Allu.

Agnatiziu, adj. Agnaticio


Agnatu, adj. Agnato
Agnazioni, f. Agnao
Agonia, f. Agonia
Agonista, m. Agonista
Agonisticu, adj. Agonstico
Agonizzai, v. Agonizar
Agonizzanti, adj. Agonizante
Agricultura, f. Agricultura
Agrimensori, m. Agrimensor
Agrimensura, f. Agrimensura
Agronomia, f. Agronomia
Agronomicu, adj. Agronmico
Agronomu, m. Agrnomo
Agru, adj. Acre
Agrudulci, adj. Agridoce
Agu, f. Agulha
Aguaglianza, f. V. Uguaglianza
Agualai, v. Igualar
Aguali, adv. V. Uguali
Agualidadi, f. V. Ugualidadi
Aguantai, v. Agentar
Agudesa, f. Agudez
Agudiziosu, adj. V. Agudu
Agudu, adj. Agudo
Agurai, v. V. Augurai,
Ah!. Interj. Ah!
Ahi! Interj. Ai!
A, adv. Avante, adiante
Airi, m. V. Aria
Airo, adj. V. Ariosu
A is, art. Aos, s
Ala, f. Ala 2. Asa
Alababili, adj. Louvvel
Alababilidade, f. Laudabilidade
Alabai, v. Alabar, louvar
Alabanza, f. Louvor
Alabarda, f. Alabarda
Alabastrinu, adj. Alabastrino
Alacaju, m. Lacaio
A largu, adv. Longe, distante
Alau, adj. Alado
Alborotai, v. Alvoroar
Alborotu, m. Alvoroo
Albuminosu, adj. Albuminoso
Alcalescenti, adj. Alcalescente
Alcalescenzia, f. Alcalescncia
Alcali, m. lcali
Alcalicu, adj. V. Alcalinu
Alcaligenu, adj. Alcalgeno
Alcalinu, adj. Alcalino
Alcanzabili, adj. Alcanvel
Alcanzai, v. Alcanar
Alchimia, f. Alquimia
Alchimicu, adj. Alqumico
Alchimista, m. Alquimista
Alcoranu, m. Alcoro
Alcova, f. Alcova
Alentai, v. Alentar
A lettu, adv. Copiosamente
Alfabeticamenti, adv.
Alfabeticamente

480

Alfabeticu, adj. Alfabtico


Alfabetu, m. Alfabeto
Algebra, f. lgebra
Algebrista, m. Algebrista
Algunu, adj. pron. Algum
A1, Interj. Oh! (expressa
admirao)
Alidu, m. Hlito
Alienabili, adj. Alienvel
Alienai, v. Alienar
Alienamentu, m. V. Alienazioni
Alienazioni, f. Alienao
Alientu, m. Alento
Alienu, adj. Alheio
Aliga, f. Sujeira 2. Alga
Aligeru, adj. Algero
Alimentai, v. Alimentar
Alimentariu, adj. Alimentar
Alimentosu, adj. Nutritivo
Alimentu, m. Alimento
Aliviai, v. Aliviar
Aliviu, m. Alivio
Allacanadamenti, adv.
Fracamente
Allacanadura, f. Fraqueza
Allacanai, v. Enfraquecer
Allacanamentu, m. V.
Allacanadura
Allagai, v. Alagar
Allanternai, v. Iluminar com
lanterna
Allargai, v. Alargar
Allargamentu, m. Alargamento
Allargu, adj. Distante, longnquo
Allarmai, v. Alarmar
Allarmi, m. Alarma
Alleanza, f. Aliana
Allegai, v. Alegar
Allegamentu, m. Alegao
Allegoria, f. Alegoria
Allegoricamenti, adv. Alegoricamente
Allegoricu, adj. Alegrico
Allegorista, m. Alegorista
Allegorisai, v. Alegorizar
Allegorizzai, v. V. Allegorisai
Allegria, f. Alegria
Alleluja, f. Aleluia
Allenu, adj. V. Alienu
Allerghia, f. V. Allirghia
Allievu, m. Aluno
Alligerai, v. Aliviar
Allirgai, v. Alegrar
Allirgamenti, adv. Alegremente
Allirghia, f. V. Allegria
Allirgu, adj. Alegre
Allistai, v. Alistar
Allistimentu, m. Alistamento
Alliviu, m. Alvio
Allixerai, v. V. Alligerai
Allodiu, m. Aldio
Alloggiai, v. Alojar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Alloggiamentu, m. Alojamento
Allongai, v. V. Allonghiai
Allonghiai, v. Alongar
Allonghiamentu, m. Alongamento
Allu, m. Alho
Alludiri, v. Aludir
Alluire, v. Acender
Allumiai, v. Alumiar
Allusioni, f. Aluso
Allusivu, adj. Alusivo
Allustradura, f. V. Allustramentu
Allustrai, v. Lustrar
Allustramentu, m. Lustre
Almagestu, m. Almagesto
Almanaccu, m. Almanaque
Almiragliu, m. V. Ammiragliu
Alopezia, f. Alopcia
Alpigianu, adj. Alpino
Altamenti, adv. Altamente
Altari, m. Altar
Alterabili, adj. Altervel
Alterabilidadi, f. Alterabilidade
Alterai, v. Alterar
Alterativu, adj. Alterativo
Alterazioni, f. Alterao
Alternai, v. Alternar
Alternativa, f. Alternativa
Alternativamenti, adv.
Alternativamente
Alternativu, adj. Alternativo
Alternazioni, f. Alternao
Alternu, adj. Alterno
Altesa, f. Alteza
Altitonanti, adj. Altitonante
Altitudini, f. Altitude
Altivamenti, adv. Altivamente
Altivedadi, f. V. Altivesa
Altivesa, f. Altivez
Altivu, adj. Altivo
Altu, adj. Alto
Altura, f. Altura
Alunnu, m. Aluno
Alzada, f. Subida
Alzai, v. Alar, subir
Amabili, adj. Amvel
Amabilidadi, f. Amabilidade
Amabilmenti, adv. Amavelmente
Amadori, m. Amador
Amalgama, f. Amlgama
Amalgamai, v. Amalgamar
Amanti, m. adj. Amante
Amarantu, m. Amaranto
Amargai, v. Amargar
Amargamenti, adv. Amargamente
Amargamentu, m. V. Amargura
Amargori, m. Amargor
Amargu, m. adj. Amargo
Amargura, f. Amargura
Amazzone, f. Amazona
Ambasciada, f. Embaixada
Ambasciadora, f. Embaixatriz
Ambasciadori, m. Embaixador

Ambienti, m. Ambiente
Ambiguamenti, adv.
Ambiguamente
Ambiguidadi, f. Ambigidade
Ambiguu, adj. Ambguo
Ambizioni, f. Ambio
Ambiziosamenti, adv.
Ambiciosamente
Ambiziosu, adj. Ambicioso
Ambos, num. Ambos
Ambrosia, f. Ambrosia
Ambrosianu, adj. Ambrosiano
Ambulatoriu, adj. Ambulatrio
Amen, adv. interj. Amm
Amenidadi, f. Amenidade
Amenu, adj. Ameno
Amicizia, f. Amizade
Amigu, m. adj. Amigo
Amistadi, f. V. Amistanzia
Amistanzia, f. V. Amicizia
Amistanziosu, adj. Afetuoso
Ammacchiadura, f. Demncia,
loucura
Ammacchiai, v. Enlouquecer
Ammadurai, v. Amadurecer
Ammaistradamenti, adv. Amestradamente
Ammaistrai, v. Amestrar
Ammaladiai, v. Adoecer
Ammanniai, v. Crescer, agrandar
Ammanniamentu, m. Crescimento
Ammartigliai, v. Martelar
Ammascherai, v. Mascarar
Ammassai, v. Amassar
Ammenta, f. V. Menta
Ammesturai, v. Misturar, mexer
Ammesturu, m. Mistura
Amministradori, m.
Administrador
Amministrai, v. Administrar
Amministrazioni, f.
Administrao
Ammirabili, adj. Admirvel
Ammirabilidadi, f.
Admirabilidade
Ammirabilmenti, adv.
Admiravelmente
Ammiradori, m. Admirador
Ammiragliatu, m. Almirantado
Ammiragliu, m. Almirante
Ammirai, v. Admirar
Ammirativu, adj. Admirativo
Ammirazioni, f. Admirao
Ammissibli, adj. Admissvel
Ammissioni, f. Admisso
Ammittiri, v. Admitir
Ammobigliai, v. Mobiliar
Ammoderai, v. V. Moderai
Ammonestadori, m. Admoestador
Ammonestai, v. Admoestar
Ammonestazioni, f. Admoestao
Ammosta, f. V. Ammostra

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Ammostai, v. V. Ammostrai
Ammostra, f. V. Mostra
Ammostrai, v. V. Mostrai
Ammuntonai, v. Amontoar
Ammuntonamentu, m.
Amontoamento
Ammutiri, v. Emudecer
Amnistia, f. Anistia
Amonestai, v. V. Ammonestai
Amori, m. Amor
Amorosamenti, adv.
Amorosamente
Amorosidadi, f. Amorosidade
Amorosu, adj. Amoroso
Amparai, v. Amparar
Amparu, m. Amparo
Amplamenti, adv. Amplamente
Amplaria, f. Amplido
Ampliai, v. Ampliar
Amplificadori, m. Amplificador
Amplificai, v. Amplificar
Amplificativu, adj. Amplificativo
Amplificazioni, f. Amplificao
Amplitudini, f. Amplido
Amplu, adj. Amplo
A muntoni, adv. Abundantemente
Anabattista, m. Anabatista
Anacoreta, m. Anacoreta
Anacreontica, f. Anacrentica
Anacreonticu, adj. Anacrentico
Anacronismu, m. Anacronismo
Anagogia, f. Anagogia
Anagogicamenti, adv. Anagogicamente
Anagogicu, adj. Anaggico
Anagramma, f. Anagrama
Analisi, f. Anlise
Analista, m. Analista
Analiticu, adj. Analtico
Analisai, v. Analisar
Analogia, f. Analogia
Analogicamenti, adv. Analogicamente
Analogico, adj. Anlogo
Ananti, prep. adv. Em frente
Anarchia, f. Anarquia
Anarchicu, adj. Anrquico
Anatema, f. Antema
Anatematisai, v. Anatematizar
Anatomia, f. Anatomia
Anatomicamenti, adv. Anatomicamente
Anatomicu, adj. Anatmico
Anatomista, m. Anatomista
Ancilla, f. Escrava
Ancora, f. Ancora
Ancora, adv. Ainda
Ancorai, v. Ancorar
Andai, v. Andar
Andareddu, adj. Andarilho
Andariegu, adj. V. Andareddu
Anfibiu, adj. Anfbio

481

Anfiteatru, m. Anfiteatro
Angelicamenti, adv.
Angelicamente
Angelicu, adj. Anglico
Angelu, m. Anjo
Angina, f. Angina,
Angioni, m. Cabrito
Angiotomia, f. Angiotomia
Anglicismu, m. Aglicismo
Angulari, adj. Angular
Angularmenti, adv. Angularmente
Angulu, m. ngulo
Angustia, f. Angstia
Angustiadamenti, adv.
Angustiadamente
Angustiai, v. Angustiar
Angustiamentu, m. V. Angustia
Angustiasu, adj. Angustioso
Anima, f. Alma
Animai, v. Animar
Animaslecu, adj. Animalesco
Animali, m. adj. Animal
Animalidadi, f. Animalidade
Animazioni, f. Animao
Animosamenti, adv.
Animosamente
Animosidadi, f. Animosidade
Animu, m. nimo
Annabattista, m. V. Anabattista
Annadai, v. Nadar
Annali, adj. Anual
Annalis, m. pl. Anais
Annalista, m. V. Analista
Annappai, v. Ofuscar
Annappamentu, m. Ofuscamento
Annessu, adj. Anexo
Anniai, v. Aninhar
Annichilai, v. Aniquilar
Annichilamentu, m.
Aniquilamento
Annichilazioni, f. Aniquilao
Annientai, v. V. Annichilai
Anninniai, v. Nanar
Annosu, adj. Anoso
Annotai, v. Anotar
Annotazioni, f. Anotao
Annu, m. Ano
Annuali, adj. Anual
Annualmenti, adv. Anualmente
Annullabili, adj. Anulvel
Annullai, v. Anular
Annullamentu, m. V. Annullazioni
Annullazioni, f. Anulao
Annunziadori, m. Anunciador
Annunziai, v. Anunciar
Annunziamentu, m. Anncio
Annunziazioni, f. Anunciao
Annunziu, m. Anncio 2. Augrio
Anomalia, f. Anomalia
Anomalu, adj. Anmalo
Anonimu, adj. Annimo
Anseaticu, adj. Ansetico

Ansia, f. Ansia
Ansiedadi, f. Ansiedade
Ansiosamenti, adv. Ansiosamente
Ansiosu, adj. Ansioso
Antagonismu, m. Antagonismo
Antagonista, m. Antagonista
Antarticu, adj. Antrtico
Antecedenti, adj. e m.
Antecedente
Antecediri, v. Anteceder
Antecessori, m. Antecessor
Antenna, f. Antena
Antepassau, m. Antepassado
Antepenultimu, adj.
Antepenltimo
Anteponiri, v. Antepor
Anteposizioni, f. Anteposio
Anteriori, adj. Anterior
Anterioridadi, f. Anterioridade
Anteriormenti, adv.
Anteriormente
Anticamera, f. Anticmara
Anticresi, f. Anticrese
Anticristianu, adj. Anticristo
Anticristu, m. Anticristo
Anticriticu, m. Anticrtico
Anticipadamenti, adv.
Antecipadamente
Anticipai, v. Antecipar
Anticipazioni, f. Antecipao
Antidotu, m. Antdoto
Antifona, f. Antfona
Antigamenti, adv. Antigamente
Antighedadi, f. Antiguidade
Antighidadi, f. V. Antighedadi
Antigu, adj. e m. Antigo
Antimonarchicu, adj. Antimonrquico
Antimonial, adj. Antimonial
Antimoniu, m. Antimnio
Antipapa, m. Antipapa
Antipassau, m. V. Antepassau
Antipatia, f. Antipatia
Antipaticu, adj. Antiptico
Antipatisai, v. Antipatizar
Antipatizzai, v. V. Antipatisai
Antipodus, m. Antpoda.
Antiquaria, f. Antiquria
Antiquariu, m. Antiqurio
Antologia, f. Antologia
Antologicu, adj. Antolgico
Antonomasia, f. Antonomsia
Antonomasticamenti, adv.
Antono-masticamente
Antonomasticu, adj. Antonomstico
Antropologia, f. Antropologia
Antropologicu, adj.
Antropolgico
Anu, m. V. Anus
Anulari, m. adj. Anular
Anus, m. nus

482

Anzianidadi, f. Ancianidade
Anzianu, m. adj. Ancio
A pagu, adv. Paulatinamente
Apartai, v. Distanciar, ocultar
Apartamentu, m. Apartamento
Apatia, f. Apatia
Apaticu, adj. Aptico
Aperriri, v. V. Aberriri
Apertamenti, adv. Abertamente
Apertura, f. Abertura
Apetessiri, v. Apetecer
Apiadais, v. Apiedar-se
Apici, m. pice
A pillu a pillu, adv.
Superficialmente
Apocalissi, m. Apocalipse
Apocrifu, adj. Apocrifo
Apoderais, v. Apoderar-se
A podestu, adv. fora
Apoditicu, adj. Apodtico
Apogeu, m. Apogeu
Apojai, v. Apoiar
Apoju, m. Apoio
Apollineu, adj. Apolneo
Apologeticu, adj. Apologtico
Apologia, f. Apologia
Apologista, m. Apologista
Apologu, m. Aplogo
Apoplessia, f. Apoplexia
Apopleticu, adj. Apopltico
Aposentu, m. Aposento
Apostasia, f. Apostasia
Apostata, m. Apstata
Apostatai, v. Apostatar
Apostrofai, v. Apostrofar
Apostrofe, f. Apstrofe
Apostrofu, m. Apstrofo
Appalpai, v. Apalpar
Apparatu, m. Aparato
Apparentementi, adv.
Aparentemente
Apparenti, adj. Aparente
Apparenzia, f. Aparncia
Apparessiri, v. Aparecer
Apparicciai, v. Preparar
Apparicciu, m. Aparelho
Apparienzia, f. V. Apparenzia
Apparizioni, f. Apario
Apparriri, v. V. Apparessiri
Appartai, v. V. Apartai
Appartamentu, m. V. Apartamentu
Appartenenti, adj. Pertencente
Appartenenzia, f. Pertena
Appasiguai, v. Apaziguar
Appasiguamentu, m.
Apaziguamento
Appassionadamenti, adv.
Apaixonadamente
Appassionais, v. Apaixonar-se
Appaxiai, v. Pacificar
Appaxiamentu, m. Pacificao
Appellabili, adj. Apelvel

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Appellai, v. Apelar
Appellativu, adj. Apelativo
Appellazioni, f. Apelao
Appellu, m. Apelo
Appestai, v. Feder
Appestamentu, m. Fedor
Appetenzia, f. Apetncia
Appetessimentu, m. V. Appetenzia
Appetessiri, v. Apetecer
Appetigai, v. Calcar
Appetitosamenti, adv.
Apetitosamente
Appetitosu, adj. Apetitoso
Appetitu, m. Apetite
Appiadais, v. V. Apiadais
Appipai, v. Fumar cachimbo
Appititu, m. V. Appetitu
Appiu, m. Aipo
Applaudimentu, m. V. Applausu
Applaudiri, v. Aplaudir
Applausu, m. Aplauso
Applicabili, adj. Aplicvel
Applicadamenti, adv.
Aplicadamente
Applicai, v. Aplicar
Applicazioni, f. Aplicao
Appoderais, v. V. Apoderais
Appoggiai, v. Apoiar
Appoggiu, m. Apoio
Apportai, v. Aportar
Appositivu, adj. Apositivo
Apposizioni, f. Aposio
Appostizzu, adj. Postio
Appostolau, m. Apostolado
Appostolicamenti, adv.
Apostolicamente
Appostolicu, adj. Apostlico
Appostolu, m. Apstolo
Apprendiri, v. Aprender
Apprensibili, adj. Apreensvel
Apprensioni, f. Apreenso
Apprensivu, adj. Apreensivo
Appresai, v. Apresar
Appretai, v. V. Apretai
Appreziabili, adj. Aprecivel
Appreziadori, m. Apreciador
Appreziai, v. Apreciar
Appreziamentu, m. V. Appreziu
Appreziu, m. Apreo
Apprezzabili, adj. Aprecivel
Apprezzadori, m. Apreciador
Apprezzai, v. Apreciar
Approbai, v. V. Approvai
Approfettai, v. Aproveitar
Approfitai, v. V. Approfettai
Approfundai, v. Aprofundar
Approntai, v. Aprontar
Appropiai, v. V. Appropriai
Appropriadamenti, adv.
Apropriadamente
Appropriai, v. Apropriar
Appropriazioni, f. Apropriao

Approscimai, v. V. Approssimai
Approssimai, v. Aproximar
Approssimazioni, f. Aproximao
Approvai, v. Aprovar
Approvazioni, f. Aprovao
Appugnalai, v. Apunhalar
Appulsai, v. Tomar o pulso
Appurai, v. Apurar
Appurzai, v. V. Appulsai
A pressi, adv. De pressa
Apresuradamenti, adv.
Apressadamente
Apresurai, v. Apressar
Apresuramentu, m. Pressa
Apretadamenti, adv. Apertadamente
Apretai, v. Apertar
Aqua, f. gua 2. Aqua de Celu =
Chuva
Aquai, v. Aguar
Aquardenteri, m. Aguardenteiro
Aquarella, f. Aquarela
Aquariu, m. Aqurio
Aquaticu, adj. Aqutico
Aquila, f. guia
Aquilinu, adj. Aquilino
Aquosidadi, f. Aquosidade
Aquosu, adj. Aquoso
Ara, f. V. Altari
Arabescu, m. Arabesco
Arabili, adj. Arvel
Aradulu, m. V. Arau
Aragna, f. Aranha
Arai, v. Arar
Araldica, f. Herldica
Araldo, m. Arauto
Arangiada, f. Laranjada
Aranginu, adj. Alaranjado
Arangiu, m. Laranja
A rasenti, prep. Rente
Arau, m. Arado
Arbigai, v. V. Abbrigai
Arbili, m. Abril
Arbitrai, v. Arbitrar
Arbitriu, m. Arbtrio
Arbitru, m. rbitro
Arbori, m. Alvor
Arburedu, m. Arvoredo
Arburi, f. m. rvore
Arca, f. Arca
Arcada, f. Arcada
Arcadicu, adj. Arcdico
Arcaismu, m. Arcasmo
Arcangelu, m. Arcanjo
Arcanu, m. Arcano
Arceri, m. Arqueiro
Archibusu, m. Arcabuz
Archibuseri, m. Arcabuzeiro
Architettai, v. Arquitetar
Architettonicamenti, adv.
Arquitetonicamente
Architettonicu, adj. Arquitetnico

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Architettori, m. V. Architettu
Architettu, m. Arquiteto
Architettura, f. Arquitetura
Arcidiaconau, m. Arquidiaconato
Arcidiaconu, m. Arquidicono,
arcediago
Arciduce, m. Arquiduque
Arciducau, m. Arquiducato
Arciduchessa, f. Arquiduquesa
Arcieri, m. V. Arceri
Arciobispau, m. Arcebispado
Arciobispu, m. Arcebispo
Arcipelagu, m. Arquiplago
Arcivai, v. Arquivar
Arciveri, m. V. Arcivista
Arcivista, m. Arquivista
Arcivu, m. Arquivo
Arcova, f. Alcova
Arcu, m. Arco 2. Arcucelesti =
arco-ris
Ardentementi, adv. Ardentemente
Ardenti, adj. Ardente
Ardori, m. Ardor
Ardurosu, adj. Ardoroso
Arena, f. Areia
Arenga, f. Arenga
Arengai, v. Arengar
Arenosidadi, f. Arenosidade
Arenosu, adj. Arenoso
Areometru, m. Aremetro
Areostaticu, adj. Areosttico
Areostatu, m. Aerstato
Aretologia, f. Aretologia
Argamassa, f. Argamassa
Argenteria, f. Argenteria
Argentinu, adj. e m. Argentino
Argentu, m. Prata
Argidda, f. Argila
Argiddossu, adj. Argiloso
Argori, m. Agrura
Argu, adj. Azedo
Argudulci, adj. V. Agrudulci
Arguiri, v. Argir
Argumentadori, m. Argumentador
Argumentai, v. Argumentar
Argumentazioni, f. Argumentao
Argumentu, m. Argumento
Argura, f. V. Argori
Arguzia, f. Argcia
Arguziosu, adj. Arguto
Aria, f. Ar
Ariai, v. Arejar
Aridamenti, adv. Aridamente
Aridu, adj. rido
Ariete, m. Arete
Arimmetica, f. Aritmtica
Arimmeticu, adj. e m. Aritmtico
Aringa, f. V. Arenga
Aringai, v. V. Arengar
Ariosu, adj. Airoso
Aristocraticu, adj. Aristocrtico
Aristocrazia, f. Aristocracia

483

Arlecchinu, m. Arlequim
Arma, f. Arma
Armata, f. Armada
Armadura, f. Armadura
Armai, v. Armar
Armamentu, m. Armamento
Armariu, m. Armrio
Armarolu, m. Fabricante de armas
Armigeru, adj. Armgero
Armipotenti, adj. Armipotente
Armistiziu, m. Armistcio
Armonia, f. Harmonia
Armonicu, adj. Harmnico
Armoniosamenti, adv.
Harmoniosamente
Armoniosu, adj. Harmonioso
Armonisai, v. Harmonizar
Armonizzai, v. V. Armonisai
Aromaticidadi, f. Aromaticidade
Aromaticu, adj. Aromtico
Aromatisai, v. Aromatizar
Arpa, f. Harpa
Arpeggiai, v. Harpejar
Arpegiu, m. Harpejo
Arpia, f. Arpia
Arrabbiais v. Enraivar-se
Arrabbiamentu, m. V. Rabbia
Arrabbiosu, adj. Raivoso
Arrabbiu, m. V. Rabbia
Arrancai, v. Arrancar
Arrangiolu, m. V. Aragua
Arreforzai, v. V. Reforzai
Arrefrigerai, v. V. Refrigerai
Arrendai, v. Arrendar, alugar
Arrendamentu, m. Arrendamento,
aluguel
Arrendimentu, m. Rendio
Arrendiri, v. Render
Arrendu, m. V. Arrendamentu
Arrennegai, v. Arrenegar
Arrepentiris, v. Arrepender-se
Arrestai, v. Prender, arrestar,
capturar
Arrestamentu, m. Priso, arresto,
captura
Arrestu, m. V. Arrestamentu
Arrevesciai, v. V. Vomitai
Arrioli, m. Moeda sarda
Arribada, f. Chegada
Arribai, v. Chegar
Arriccacciu, m. Ricao
Arriccai, v. V. Arricchiri
Arricchimentu, m.
Enriquecimento
Arricchiri, v. Enricar, enriquecer
Arrinconai, v. Encantoar
Arrinconi, m. Rinco, canto,
ngulo
Arriri, v. Rir
Arrisada, f. V. Risada
Arriscai, v. Arriscar
Arriscu, m. Risco

Arrisu, m. Riso
Arriu, m. Rio
Arrodia, f. Circuito
Arrodiai, v. Rodear
Arroedu, m. V. Arrodia
Arrogantementi, adv.
Arrogantemente
Arroganti, adj. Arrogante
Arroganzia, f. Arrogancia
Arroiri, v. Roer
Arrosiai, v. Arrosar
Arrosu, m. Arroz
Arrubiai, v. Enrubecer, envermelhecer
Arrubiamentu, m.
Enrubescimento
Arruina, f. V. Ruina
Arruinai, v. Ruinar
Arruinosu, adj. Ferruginoso
Arruinu, m. Ferrugem
Arrullai, v. Arrulhar
Arruminai, v. V. Ruminai
Arsenali, m. Arsenal
Arsenicu, m. Arsnico
Artari, m. V. Altari
Arteria, f. Artria
Arteriali, adj. Arterial
Artesa, f. V. Altesa
Artesanu, m. Arteso
Arti, f. Arte
Articu, adj. rtico
Articuladamenti, adv.
Articuladamente
Articulai, v. Articular
Articulazioni, f. Articulao
Articulu, m. Artigo
Artifiziali, adj. Artificial
Artifizialmenti, adv.
Artificialmente
Artifiziosamenti, adv.
Artificiosamente
Artifiziosidadi, f. Artificiosidade
Artifiziosu, adj. Artificioso
Artifiziu, m. Artifcio
Artiglieri, m. Artilheiro
Artiglieria, f. Artilharia
Artivedadi, f. V. Artivesa
Artivesa, f. V. Altivesa
Artivu, adj. V. Altivu
Artu, adj. V. Altu
Artura, f. V. Altura
Aruspici, m. Adivinho
Aruspiciu, m. Adivinhao
Arzai, v. V. Arziai
Arziai, v. V. Alzai
Ascendenti, m. Ascendente
Ascendenzia, f. Ascendncia
Ascendiri, v. Ascender
Ascensioni, f. Ascenso
Asceticu, m. adj. Asctico
Ascherosu, adj. Asqueroso
Ascioluzioni, f. V. Assoluzioni

484

Asciugai, v. Enxugar
Ascu, m. Asco
Ascurtai, v. Escutar, ouvir,
auscultar
A scusi, adv. s escondidas
Asfaltu, m. Asfalto
Asfissia, f. Asfixia
Asiaticu, adj. Asitico
Asilu, m. Asilo
Asima, f. V. Asma
Asma, f. Asma
Asmaticu, adj. Asmtico
Asperesa, f. Aspereza
Asperidadi, f. Asperidade
Aspersioni, f. Asperso
Aspersoriu, m. Aspersrio
Aspettai, v. Esperar
Aspettamentu, m. Espera
Aspettativa, f. Espectativa
Aspettu, m. Aspecto
Aspirai, v. Aspirar
Aspirazioni, f. Aspirao
Aspramenti, adv. Asperamente
Aspresa, f. V. Asperesa
Asprori, m. V. Aspresa
Aspru, adj. spero
Assalariai, v. Assalariar
Assaltadori, m. Assaltador,
assaltante
Assaltai, v. Assaltar
Assaltamentu, m. V. Assaltu
Assaltu, m. Assalto
Assassinadori, m. V. Assassinu
Assassinadura, f. V. Assassinamentu
Assassinai, v. Assassinar
Assassinamentu, m. V. Assassiniu
Assassiniu, m. Assassnio
Assassinu, m. Assassino
Assediai, v. Assediar
Assediu, m. Assdio
Assegurai, v. Assegurar
Asseguramentu, m. Segurana
Assegurazioni, f. Seguro
Assemblea, f. Assemblia
Assensu, m. Consensu
Assenti, adj. V. Ausenti
Assessori, m. Assessor
Assestai, v. Assestar
Assi, m. Eixo
Assidu, m. V. Acidu
Assiduamenti, adv. Assiduamente
Assiduu, adj. Assduo
Assignai, v. Assignar
Assimbilai, v. Assemelhar
Assindicai, v. Sindicar
Assioma, m. Axioma
Assistenti, adj. e m. Assistente
Assistenzia, f. Assistncia
Assistiri, v. Assistir
Assistiai, v. V. Sitiai
Associai, v. Associar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Associazioni, f. Associao
Assodai, v. V. Consolidai
Assoliai, v. Expr ao sol
Assolviri, v. Absolver
Assolutamenti, adv.
Absolutamente
Assolutu, adj. Absoluto
Assoluzioni, f. Absolvio
Assorbenti, adj. Absorvente
Assorbimentu, m. Absoro
Assorbiri, v. Absorver
Assorteai, v. Sortear
Assuermai, v. V. Assuggettai
Assuggettai, v. Sujeitar
Assumiri, v. Assumir
Assunta, f. Assuno
Assunzioni, f. Assuno
Assurcai, v. Sulcar
Assurdu, m. Absurdo
Assusai, v. Avanar
Assussegadamenti, adv.
Sossegadamente
Assussegai, v. Sossegar
Assussegu, m. Sossego
Asta, f. Haste 2. Chifre, corno
Asteriscu, m. Asterisco
Astinenti, adj. Abstinente
Astinenzia, f. Abstinncia
Astrali, adj. Astral
Astrattamenti, adv. Abstratamente
Astrattu, adj. Abstrato
Astrazioni, f. Abstrao
Astringenti, adj. Adstringente
Astrologai, v. Praticar a
Astrologia
Astrologastru, m. Mau ou falso
astrlogo
Astrologia, f. Astrologia
Astrologicu, adj. Astrolgico
Astrologu, m. Astrlogo
Astrometru, m. Astrmetro
Astronomia, f. Astronomia
Astronomicu, adj. Astronmico
Astronomu, m. Astrnomo
Astrosu, adj. Desafortunado
Astru, m. Astro
Astutamenti, adv. Astutamente
Astutesa, f. V. Astuzia
Astutu, adj. Astuto
Astuzia, f. Astcia
Astuziosamenti, adv. Astuciosamente
Astuziosu, adj. Astucioso
Asuba, prep. Acima
Asulu, adj. e m. Azul
Asurenzia, f. V. Asuria
Asuria, f. Avidez
Asuridamenti, adv. Avidamente
Asutta, prep. Sob, abaixo de
Ateismu, m. Atesmo
Ateista, m. V. Ateu
A tempus, adv. Em tempo

Ateneu, m. Ateneu
Ateru, adj. pron. Outro
Ateu, m. Ateu
Atibbai, v. V. Avvertiri
Atiri, pron. Outrem
Atleta, m. Atleta
Atmosfera, f. Atmosfera
Atolondrai, v. Atoleimar
Atolondramentu, m. Estupefao
Atongiu, m. Outono
Atrabilari, adj. Atrabilirio
Atrevidamenti, adv.
Atrevidamente
Atrevimentu, m. Atrevimento
Atreviris, v. Atrever-se
Atrofia, f. Atrofia
Attaccai, v. Unir, colar 2. Atacar
Attaccamentu, m. Unio, conexo
Attaccu, m. Ataque
Attendai, v. Levantar barracas,
acampar
Attendimentu, m. Atendimento
Attendiri, v. Atender
Atteniris, v. Ater-se
Attentamenti, adv. Atentamente
Attentau, m. Atentado
Attentu, adj. Atento
Attenzioni, f. Ateno
Atterriri, v. Atemorizar
Atterrorisai, v. Aterrorizar
Attesorai, v. Atesourar
Attestai, v. Atestar
Attestazioni, f. V. Attestau
Attiddai, v. Andar depressa
Attimu, m. Instante
Attinai, v. Atinar
Attitudini, f. Atitude
Attivai, v. Ativar
Attivamenti, adv. Ativamente
Attividadi, f. Atividade
Attivu, adj. e m. Ativo
Attoppai, v. Encontrar
Attoppu, m. Encontro
Attori, m. Ator
Attormentai, v. Atormentar
Attraenti, adj. Atraente
Attrairi, v. Atrair
Attrattivu, adj. Atraente
Attraversai, v. Atravessar
Atravessai, v. V. Attraversai
Attrazioni, f. Atrao
Atribuiri, v. Atribuir
Attributu, Atributo
Attribuzioni, Atribuio
Attristai, v. Entristecer
Attristamentu, m. Entristecimento
Attrottiai, v. Torcer, entortar
Attruessai, v. V. Attraversai
Attu, m. Ato
Attuai, v. Atuar
Attuali, adj. Atual
Attualidadi, f. Atualidade

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Attualmenti, adv. Atualmente


Attuamentu, m. V. Attuazioni
Augurai, v. Augurar, pressagiar
Augustu, adj. Augusto
Aulicu, adj. ulico
Aumentabili, adj. Aumentvel
Aumentai, v. Aumentar
Aumentativu, adj. Aumentativo
Aumentu, m. Aumento
Aundi, adv. Aonde, onde
Aureola, f. Aurola
Aureu, adj. ureo
Auriculari, adj. Auricular
Auriferu, adj. Aurfero
Aurora, f. Aurora
Ausentai, v. Ausentar
Ausentamentu, m. V. Ausenzia
Ausenti, adj. Ausente
Ausenzia, f. Ausncia
Ausiliariu, m. V. Auxiliariu
Auspiziu, m. Auspcio
Austeramenti, adv. Austeramente
Austeridadi, f. Austeridade
Austeru, adj. Austero
Australi, adj. Austral
Austu, m. Agosto
Autenticai, v. Autenticar
Autenticamenti, adv.
Autenticamente
Autenticazioni, f. Autenticao
Autenticu, adj. Autntico
Autografu, m. Autgrafo
Autonomia, f. Autonomia

485

Autonomu, adj. Autnomo


Autori, m. Autor
Autoridadi, f. Autoridade
Autorisai, v. V. Autorizzai
Autorizzai, v. Autorizar
Autunnali, adj. Outonal
Auxiliadori, m. Auxiliar, ajudante
Auxiliai, v. Auxiliar
Auxiliariu, adj. Auxiliar
Auxiliu, m. Auxilio
Avanzai, v. Avanar
Avanzu, m. Avano
Avaramenti, adv. Avaramente
Avaria, f. Avaria
Avarizia, f. Avareza
Avaru, m. Avaro
Averiguai, v. Averiguar
Aversioni, f. Averso
Avocai, v. Avocar
Avoriu, m. Marfim
Avvalorai, v. Valorar
Avvantaggiai, v. Avantajar
Avvassallai, v. Avassalar
Avvelenadori, m. Envenenador
Avvelenai, v. Envenenar
Avvelenamentu, m.
Envenenamento
Avvenienti, adj. Futuro
Avventiziu, adj. Adventicio
Avventu, m. Advento
Avventura, f. Aventura
Avventurai, v. Felicitar 2. Arriscar
Avventureri, m. Aventureiro

Avventurosamenti, adv.
Venturosamente
Avventurosu, adj. Venturoso
Avverbiali, adj. Adverbial
Avverbialmenti, adv.
Adverbialmente
Avverbiu, m. Advrbio
Avversariu, m. Adversrio
Avversativu, adj. Adversativo
Avversidadi, f. Adversidade
Avversioni, f. V. Aversioni
Avvertenzia, f. Advertncia
Avvertiri, v. Advertir
Avvesai, v. Acostumar
Avvilessimentu, m. Envilecimento
Avvilessiri, v. Envilecer, tornar vil
Avvilimentu, m. V. Avvilessimentu
Avviliri, v. V. Avvilessiri
Avvinculai, v. V. Vinculai
Avvisai, v. Avisar
Avvisamentu, m. V. Avisu
Avvisu, m. Aviso
Avvivai, v. Avivar
Avviziai, v. Viciar
Axedai, v. Azedar
Axedumini, m. Azedume
Axima, f. Uva
Azaminai, v. V. Examinai
Azionariu, m. Acionista
Azioni, f. Ao
Azzidu, adj. V. Acidu
Azzizzai, v. Atiar
Azzizzamentu, m. Atiamento

B
B, m. B.
Babbu, m. Pai
Babilonia, f. Babilnia
Babilonicu, adj. Babilnico
Bacca, f. Vaca
Baccanti, f. Bacante
Baculu, m. Bculo
Badessa, f. V. Abbadessa
Badia, f. V. Abazia
Badu, m. Vau
Baffidu, m. Bafo
Bagabundu, m. V. Vagabundo
Bagnai, v. Banhar
Bagnera, f. Banheira
Bagnu, m. Banho
Bagnumaria, m. Banho-maria
Baia, f. Baa
Bajocca, f. Moeda (sarda e
romana)
Balanza, f. Balana
Balanzai, v. Pesar com balana
Balbuziai, v. Balbuciar

Balbuzienti, adj. Balbuciante


Balena, f. Baleia
Balestra, f. Balestra
Balestrai, v. Balestrar
Balestreri, m. Balestreiro
Ballada, f. Balada
Balladori, m. V. Ballarinu
Ballai, v. Bailar, danar
Ballarinu, m. Bailarino
Ballu, m. Baile, dana
Balordu, adj. Estulto
Balsamicu, adj. Balsmico
Balsamu, m. Blsamo
Baluardu, m. Baluarte
Bambinu, m. Menino, Menino
Jesus
Bancarrutta, f. Bancarrota
Bancu, m. Banco
Banda, f. Banda, lado, canto
Bandera, f. Bandeira
Bandiu, m. Bandido
Bandu, m. Bando

Baraggia, f. Baralho
Baraggiai, v. Embaralhar
Barattu, adj. Barato
Barba, f. Barba
Barbai, v. Barbear
Barbaramenti, adv. Barbaramente
Barbaridadi, f. Barbaridade
Barbarismu, m. Barbarismo
Barbarisai, v. V. Barbarizzai
Barbarizzai, v. Barbarizar
Barbaru, m. adj. Brbaro
Barberia, f. Barbearia
Barberi, m. Barbeiro
Barbudu, adj. Barbudo
Barca, f. Barca
Barcheri, m. Barqueiro
Barconi, m. Balco
Baritonu, m. Bartono
Barometricu, adj. Baromtrico
Barometru, m. Barmetro
Barona, f. Baronesa
Baronescu, adj. Baronesco

486

Baronesa, f. V. Barona
Baroni, m. Baro
Baronia, f. Baronia
Baronissa, f. V. Baronesa
Barricada, f. Barricada
Barriera, f. Barreira
Basadori, m. Beijoqueiro,
Beijador
Basai, v. Beijar
Basaliscu, m. Basilisco
Basamanu, m. Beija-mo
Bascesa, f. Baixeza
Basciu, m. Baixo
Basciura, f. V. Bassesa
Basciurilievu, m. Baixo-relevo
Bascosu, adj. Quente, caloroso
Basi, f. Base
Basilica, f. Baslica
Bassetta, f. Jogo de cartas
Bastai, v. Bastar
Bastantementi, adv.
Bastantemente
Bastanti, adj. Bastante
Bastardu, adj. Bastardo
Bastioni, m. Bastio
Bastoni, m. Basto
Battaglia, f. V. Battalla
Battaglioni, m. Batalho
Battalla, f. Batalha
Battalladori, m. Batalhador
Battallai, v. Batalhar
Battallamentu, m. V. Battalla
Battellada, f. Batelada
Batteria, f. Bateria
Battesimali, adj. Batismal
Battial, v. Batizar
Battimentu, m. Bateo
Battiporta, f. Bssula
Battiri, v. Bater
Battisimu, m. Batismo
Battista, f. adj. Batista
Battisteriu, m. Batistrio
Battuliadori, m. V. Battalladori
Battuliai, v. V. Battallai
Battuliu, m. V. Battalla
Batuta, f. Batuta
Beadesa, f. V. Beatitudini
Beadu, adj. e m. Beato
Beatificai, v. Beatificar
Beatificazioni, f. Beatificao
Beatitudini, f. Beatitude, bemaven-turana
Beatu, adj. e m. V. Beadu
Beccesa, f. Velhice
Becciu, m. Velho
Belladonna, f. Beladona
Bellesa, f. Beleza
Belicosu, adj. Belicoso
Belligeru, adj. Belgero
Bellori, m. V. Bellesa
Bellu, adj. Belo
Belsebu, m. Belzebu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Benaccostumau, adj. De bons


costumes, morigerado
Benallevau, adj. Bem-educado
Benavventuranza, f. Bem-aventurana
Benavventurau, adj. Bemaventurado
Benda, f. Venda
Bendibili, adj. Vendvel
Bendida, f. V. Benda
Bendidori, m. Vendedor
Bendimentu, m. V. Benda
Bendiri, v. Vender
Benedittu, adj. Bendito
Benedixiri, v. Bendizer
Benedizioni, f. Bendio
Beneducau, adj. Bem-educado
Benefattori, m. Benfeitor
Beneficai, v. Beneficiar
Beneficenzia, f. Beneficncia
Beneficu, adj. Benfico
Benefiziai, v. Beneficiar, lucrar
Benefiziu, m. Benefcio
Benemerenzia, f. Benemerncia
Benmeritu, adj. Benemrito
Beneplacitu, m. Beneplcito
Benvolenzia, f. Benevolncia
Benvolu, adj. Benvolo
Beni, m. Bem
Benia, f. V. Benida
Benida, f. Vinda, chegada
Benideru, adj. Vindouro
Benignamenti, adv. Benignamente
Benignidadi, f. Benignidade
Benignu, adj. Benigno
Beninasciu, adj. Bem-nascido
Beniri, v. Vir
Bentosa, f. Ventosa
Bentosamenti, adv. Ventosamente
Bentosidadi, f. Ventosidade
Bentosu, adj. Ventoso
Bentu, m. Vento
Bequadru, m. Bequadro
Beranu, m. Vero
Beridadi, f. Verdade
Beridadosu, adj. Verdadeiro
Berillu, m. Berilo
Bessida, f. Sada
Bessiri, v. Sair
Bestemmia, f. V. Blasfemia
Bestemmiadori, m. V. Blasfemadori
Bestemmiai, v. V. Blasfemai
Bestia, f. Besta
Bestiali, adj. Bestial
Bestialidadi, f. Bestialidade
Bestialmenti, adv. Bestialmente
Bestiami, m. Bestiame
Bestimenta, f. Vestimento
Bestiri, v. Vestir
Bertiri, m. Hbito, vestido, veste,
traje

Bevida, f. Bebida
Bia, f. Via, caminho, estrada
Biadesa, f. V. Beadesa
Biadu, m. V. Beadu
Bianchesa, f. V. Biancura
Biancori, m. Brancor, brancura
Biancu, adj. e m. Branco
Biancura, f. Brancura
Biasciu, adj. Oblquo 2. De
bisaciu = de vis
Biaxi, m Viagem
Biazzesa, f. Valentia, bravura
Bibita, f. Bebida
Biblia, f. Bblia
Biblicu, adj. Bblico
Bibliografu, m. Bibligrafo
Biblioteca, f. Biblioteca
Bbliotecariu, m. Bibliotecrio
Biccai, v. Bicar
Biccudu, adj. Bicudo
Bicornu, adj. Bicorno
Bidu, m. V. Viudu
Bidura, f. Bebida, beberagem
Biennali, adj. e f. Bienal
Bienniu, m. Binio
Biformi, adj. Biforme
Bifronti, adj. Bifronte
Biga, f. Viga
Bigamia, f. Bigamia
Bigamu, m. Bgamo
Bigliardu, m. Bilhar
Bigliar, f. Espcie de jogo
Bigotis, m. pl. Bigode
Biliariu, adj. Biliar
Biliferu, adj. Bilfero
Biliosu, adj. Bilioso
Bilis, f. Blis
Billai, v. Velar
Billettu, m. Bilhete
Billioni, m. Bilho
Bimembri, adj. Bimembro
Bimestri, m. Bimestre
Binariu, adj. Binrio
Bincidori, m. Vencedor
Bincimentu, m. Vencimento
Binciri, v. Vencer
Bingia, f. Vinha
Biniferu, adj. Vnfero
Binnenna, f. Vindima
Binnennai, v. Vindimar
Binomiu, m. Binmio
Bintena, f. V. Bintina
Bintesimu, adj. Vintsimo
Binti, adj. Vinte
Bintina, f. Vintena
Binu, m. Vinho
Biografia, f. Biografia
Biografu, m. Bigrafo
Bipedu, adj. Bpede
Birdi, m. Vidro
Birdieri, m. Vidreiro
Birdumini, m. Verdume

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Birdura, f. Verdura, verdor


Biri, v. Ver
Birra, f. Cerveja
Bisagu, m. Bisav
Biscontau, m. Vicondado
Biscontessa, f. Viscondessa
Bisconti, m. Visconde
Biscontissa, f. V. Biscontessa
Biscoitu, m. Biscoito
Bisestili, m. V. Bisestu
Bisestu, adj. Bissexto
Bisillabu, adj. Bisslabo
Bisongiabili , adj. Necessrio
Bisongiai, v. Necessitar, precisar
Bisongiasamenti, adv.
Necessariamente
Bisongiu, m. Necessidade, preciso
Bistiri, v. V. Bestiri
Bistorinu, m. Bisturi
Bisura, f. Aspecto, semblante
Bitumini, m. Betume
Bituminosu, adj. Betuminoso
Biu, adj. Vivo
Bivalvu, adj. Bivalve
Biventi, adj. V. Viventi
Bivesa, f. V. Vivesa
Bivimentu, m. Vida
Biviri, v. Viver
Bixinali, adj. Vizinho
Bixinanza, f. Vizinhana
Bixinu, m. adj. Vizinho
Bizzarrai, v. Ser bizarro
Bizzarramenti, adv. Bizarramente
Bizarria, f. Bizarria
Bizarru, adj. Bizarro
Blandori, m. V. Blandura
Blandu, adj. Brando
Blandura, f. Brandura
Blasfemadori, m. Blasfemador
Blasfemai, v. Blasfemar
Blasfemia, f. Blasfmia
Blasfemu, adj. Blasfemu
Blasonai, v. Blasonar
Boccaccianu, adj. Bocaciano
Boccimentu, m. Matana
Bocciri, v. Matar
Bodas, f. pl. Bodas
Boddiri, v. Recolher
Boeta, f. Boceta, bolsa pequena
para guardar fumo
Bofetada, f. Bofetada
Bofetai, v. Esbofetear
Boi, m. Boi
Bojardu, m. Boiardo
Bolai, v. Voar
Bolidu, m. Vo
Boliri, v. Querer
Bolla, f. Vontade
Bomba, f. Bomba
Bombarda, f. Bombarda
Bombardai, v. Bombardear
Bombarderi, m. Bombardeiro

487

Bonacciu, adj. Bonacho


Bonanza, f. Bonana
Bondadi, f. Bondade
Bonificai, v. Bonificar
Bonificazioni, f. Bonificao
Bonu, m. adj. Bom
Bonzu, m. Bonzo
Bordadura, f. Bordado
Bordai, v. Bordar 2. V. Abbordai
Bordu, m. Bordo
Borea, f. Neblina
Boreali, adj. Boreal
Borgomastru, m. Burgomestre
Borta, f. Vez
Bosaterus, pron. Vs, vos outros
Boscaglia, f. Boscagem
Boscosu, adj. Boscoso
Boscu, m. Bosque
Bostu, pron. Vosso
Bosu, pron. Vs
Botanica, f. Botnica
Botanicu, m. adj. Botnico
Boveda, f. Abbada
Bovida, f. V. Boveda
Boxi, f. Voz
Boxinai, v. Gritar, vociferar 2.
Divulgar
Braghetta, f. Braguilha
Bravamenti, adv. Bravamente
Bravesa, f. V. Bravura
Bravu, adj. Bravo
Bravura, f. Bravura
Brazzalettu, m. Bracelete
Brazzu, m. Brao
Brebei, f. Ovelha
Bregungia, f. Vergonha
Bregungiai, v. Envergonhar
Bregungimentu, m. Envergonhamento
Bregungiosu, adj. Vergonhoso
Brei, m. V. Deffetu
Bremi, m. Verme
Bremigosu, adj. Verminoso
Brenti, f. Ventre
Brentudu, adj. Ventrudo
Brevedadi, f. Brevidade
Brevementi, adv. Brevemente
Brevi, adj. e m. Breve
Breviariu, m. Brevirio
Briga, f. Altercao, briga
Brigada, f. Brigada
Brigadieri, m. Brigadeiro
Brigai, v. Altercar, brigar
Brigliai, v. V. Brillai
Brigliantai, v. V. Brillantai
Brillai, v. Brilhar
Brillamentu, m. Brilho
Brillantai, v. Abrilhantar
Brillanti, adj. e m. Brilhante
Brillas, f. pl. V. Biglias
Brincadori, m. Saltador
Brincai, v. Saltar

Brinchidu, m. Salto
Brindai, v. Brindar
Brindamentu, m. V. Brindis
Brindis, m. V. Brindisi
Brindisi, m. Brinde
Brocau, m. Brocado
Brocculus, m. Brcolos, brcolis,
brocos
Brodai, v. V. Bordai
Brodu, m. Caldo, sopa
Brotai, v. Brotar
Brudu, adj. Loiro
Brundura, f. Loirice
Bruniri, v. Lustrar, polir
Brunu, adj. Moreno
Brunzista, m. Bronzista, quem
trabalha em bronze
Brunzu, m. Bronze
Bruscamenti, adv. Bruscamente
Brusceria, f. Bruxaria
Bruschesa, f. Brusquido
Brusciottu, m. V. Brusciu
Brusciu, m. Bruxo
Bruscu, adj. Brusco
Brutali, adj. Brutal
Brutalidadi, f. Brutalidade
Brutalmenti, adv. Brutalmente
Bruttesa, f. Imundcie, sujeira
Bruttu, adj. imundo, sujo
Brutu, m. Besta
Bucca, f. Boca
Buccolica, f. Buclica
Buddudu, adj. Barrigudo
Buffoni, m. Bufo
Bufulu, m. Bfalo
Burdellu, m. Bordel
Burdu, adj. V. Bastardo
Burla, f. Burla
Burlai, v. Burlar
Burlanu, adj. Motejador, brincalho
Burlescamenti, adj.
Burlescamente
Burlescu, adj. Burlesco
Burraccera, f. Embriagus,
bebedeira
Burracciu, adj. Bbado
Burrasca, f. Borrasca
Burrascosu, adj. Borrascoso
Burzighim, m. Borzeguim
Burzu, m. V. Pulsu
Busca, f. Busca
Buscador, m. Buscador
Buscai, v. Buscar
Busciardu, m. Turno, vez
Busia, f. Vela pequena
Bussola, f. Bssula
Bussula, f. V. Bussola
Bustu, m. Busto
Butteglia, f. Garrafa
Butteglini, m. Garrafo
Buttiglia, f. V. Butteglia
Buttoni, m. Boto

488

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

C
C, m. C
Cabala, f. Cabala
Cabali, m. V. Capitali
Cabalista, m. Cabalista
Cabalisticu, adj. Cabalstico
Cabidade, f. Grande quantidade
(de alguma coisa)
Caboni, m. Galo
Caboniscu, m. Frango
Cabottaggiu, m. Cabotagem
Cabra, f. Cabra
Cabristu, m. Cabresto
Cabru, m. Bode
Caccau, m. Cacau
Cacciadura, f. Vmito
Cacciai, v. Vomitar
Caccigai, v. V. Calcai
Cacciurru, m. Cachorrinho
Cachetticu, adj. Caqutico
Cadaveri, m. Cadver
Cadaveru, m. V. Cadaveri
Caddu, m. Cavalo
Cadena, f. Cadeia
Cadeniglia, f. V. Cadena
Cadenzia, f. Cadncia
Cadira, f. Cadeira
Caduceu, m. Caduceu
Caducidadi, f. Caducidade
Caducu, adj. Caduco
Cadvericu, adj. Cadavrico
Caff, m. Caf
Caffettera, f. Cafeteira
Caffetteria, f. Cafeteria
Cagada, f. Cagada
Cagadori, m. Cagador
Cagai, v. Cagar
Cagliai, v. Calar
Calamidadi, f. Calamidade
Calamitosu, adj. Calamitoso
Calavera, f. Caveira
Calcai, v. Acalcar
Calcariu, m. Calcrio
Calcinai, v. Calcinar
Calculadori, m. Calculador
Calculai, v. Calcular
Calculu, m. Clculo
Calenda, f. Calenda
Calendariu, m. Calendrio
Calentai, v. Calentar
Calenti, adj. Quente
Calentura, f. Febre
Cali, pron. Qual
Calibru, m. Calibre
Calidadi, f. Qualidade
Calidesa, f. Quentura
Calidu, adj. Clido
Califfu, m. Califa

Calincunu, pron. Qualquer 2.


Algum
Calisiollas, pron. Qualquer
Calisisiat, pron. Qualquer
Calixi, m. Clice
Calligrafia, f. Caligrafia
Calligrafu, m. Calgrafo
Callosidadi, f. Calosidade
Callosu, adj. Caloso
Callu, m. Coalho 2. Calo
Calma, f. Calma
Calmai, v. Calmar
Calmanti, adj. e m. Calmante
Calori, m. Calor
Caloricu, adj. Calrico
Calorificu, adj. Calorfico
Calunnia, f. Calnia
Calunniadori, m. Caluniador
Calunniai, v. Caluniar
Calunniosamenti, adv.
Caluniosamente
Calunniosu, adj. Calunioso
Calvinismu, m. Calvinismo
Calvinista, m. Calvinista
Calvizia, f. Calvcie
Calvu, adj. Calvo
Calzai, v. Calar
Camba, f. Perna
Cambiadura, f. V. Cambiamentu
Cambiai, v. Cambiar, trocar
Cambiamentu, m. Cmbio, troca
Cambista, m. Cambista
Cambiu, m. Cmbio, troca,
permuta
Camelu, m. Camelo
Camisa, f. Camisa
Camisetta, f. Camiseta
Camisola, f. Camisola
Camminada, f. Caminhada
Camminadori, m. Caminhante,
caminhador
Camminai, v. Caminhar
Camminu, m. Caminho
Campagna, f. Campanha
Campali, adj. Campal
Campamentu, m. Acampamento
Campana, f. Sino
Campestri, adj. Campestre
Campionessa, f. Campe
Campioni, m. Campeo
Campu, m. Campo
Canaglia, f. Canalha
Canali, m. Canal
Cancer, m. Cncer
Cancerosu, adj. Canceroso
Cancheru, m. V. Cancer
Cancru, m. Caranguejo

Candelabru, m. Candelabro
Candesa, f. V. Candidesa
Candidamenti, adv. Candidamente
Candidatu, m. Candidato
Candidesa, f. Candidez
Candidu, adj. Cndido
Candori, m. Candor
Candu, adv. Quando
Canfara, f. V. Canfora
Canfora, f. Cnfora
Cangrena, f. Gangrena
Cangrenai, v. Gangrenar
Cani, m. Co
Canicidiu, m. Canicdio
Canicula, f. Cancula
Caniculari, adj. Canicular
Canili, m. Canil
Caninu, adj. Canino
Canna, f. Cana
Cannella, f. Canela
Cannonai, v. Canhonear
Cannoni, m. V. Canoni
Canoni, m. Canho
Canonicamenti, adv. Canonicamente
Canonicatu, m. Canonicato
Canonicu, adj. Cannico
Canonigu, m. Cannico
Canonista, m. Canonista
Canonizai, v. V. Canonizzai
Canonizzai, n. Canonizar
Canonizzazioni, f. Canonizao
Canossicidadi, f. Canonicidade
Cansabili, adj. Cansvel
Cansai, v. Cansar
Cansamentu, m. V. Cansanziu
Cansanziu, m. Cansao
Cansativu, adj. Cansativo
Cantadori, m. Cantor, cantador
Cantai, v. Cantar
Cantata, f. Cantata
Canticu, m. Cntico
Cantidadi, f. Quantidade
Cantidu, m. V. Cantu
Cantilena, f. Cantilena
Cantoni, m. Canto
Cantori, m. Cantor
Cantu, adv. adj. Quanto
Cantu, m. Canto
Canzioni, f. Cano
Caos, m. Caos
Capaci, adj. Capaz
Capacidadi, f. Capacidade
Capacitai, v. Capacitar
Capillari, adj. Capilar
Capiri, v. Compreender 2. Caber
Capitali, m. adj. Capital

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Capitana, f. Capit
Capitanai, v. Capitanear
Capitania, f. Capitania
Capitanu, m. Capito
Capitulu, m. Captulo
Caporali, m. Cabo
Cappeddu, m. Chapu
Cappeglianu, m. V. Cappellanu
Cappella, f. Capela
Cappellanu, m. Capelo
Cappuccinu, adj. e m.
Capuchinho
Cappucciu, m. Capuz
Capra, f. V. Cabra
Capricciosu, adj. Caprichoso
Capricciosamenti, adv.
Caprichosamente
Capricciu, m. Capricho
Capricornu, m. Capricrnio
Caprinu, adj. Caprino
Capripedu, adj. Caprpedo
Capu, m. Chefe
Cara, f. Cara
Carabina, f. Carabina
Caratteri, m. Carter
Caratterisai, v. V. Caratterizzai
Caratteristicu, adj. Caracterstico
Caratterizzai, v. Caracterizar
Caravana, f. Caravana
Carboni, m. Carvo
Carbonicu, adj. Carbnico
Carbonisai, v. Carbonizar
Carcai, v. V. Calcai
Carcerai, v. Encarcerar
Carcerazioni, f. Encarceramento
Cardai, v. Cardar
Cardiacu, adj. Cardaco
Cardinalatu, m. Cardinalato
Cardinali, m. Cardeal
Cardinaliziu, adj. Cardinalcio
Cardu, m. Cardo
Carela, f. Querela
Carelanti, adj. Querelante
Caresima, f. Quaresma
Carestia, f. Carestia
Carestosu, m. V. Caru
Cariai, v. Cariar
Caridadi, f. Caridade
Carie, f. Crie
Carignai, v. V. Cariziai
Carignosu, adj. Carinhoso
Carignu, m. Carinho
Carissimu, adj. Carssimo
Caritativamenti, adv.
Caritativamente
Caritativu, adj. Caritativo
Carizia, f. Carcia
Cariziadori, m. Acariciador
Cariziai, v. Acariciar
Carmelita, m. Carmelita
Carminai, v. V. Cardai
Carnali, adj. Carnal

489

Carnalidadi, f. Carnalidade
Carnalmenti, adv. Carnalmente
Carnificina, f. Carnificina
Carnivoru, adj. Carnivoro
Carnosidadi, f. Carnosidade
Carnosu, adj. Carnoso
Carovana, f. V. Caravana
Carrerra, f. Corrida 2. Carreira
Carri, f. Carne (humana)
Carriga, f. Carga
Carrigai, v. Carregar
Carrigamentu, m. Carregamento
Carru, m. Carro, vago, carroa
Carta, f. Carta
Cartesianu, adj. Cartesiano
Cartilagini, f. Cartilagem
Cartilaginosu, adj. Cartilaginoso
Carzai, v. V. Calzai
Casamatta, f. Casamata
Cascia, f. Caixa
Casi, adv. Quase
Casinu, m. Cassino
Cassa, f. Caa
Cassazioni, f. Cassao
Cassula, f. Cpula
Casta, f. Casta
Castamenti, adv. Castamente
Castangia, f. Castanha
Casteddu, m. Castelo
Castellanu, m. Castelo
Castidadi, f. Castidade
Castigabili, adj. Castigvel
Castigadori, m. Castigador
Castigai, v. Castigar
Castigamentu, m. V. Castigu
Castoru, m. Castor
Castradura, f. V. Castrazioni
Castrai, v. Castrar
Castrazioni, f. Castrao
Castu, adj. Casto
Casu, m. Caso
Casuali, adj Casual
Casualidadi, f. Causalidade
Casualmenti, adv. Casualmente
Catacumba, f. Catacumba
Catafalcu, m. Cadafalso
Catalogai, v. Catalogar
Catalogu, m. Catlogo
Cataplasma, m. Cataplasma
Catarrali, adj. Catarral
Catarrosamenti, adv. Catarrosamente
Catarrosu, adj. Catarroso
Catarru, m. Catarro
Catarticu, adj. Catartico
Catastrofe, f. Catstrofe
Catechesi, f. Catequese
Catechismu, m. Catequismo
Catechista, m. Catequista
Catechizzai, v. Catequizar
Catecumenu, m. Catecmeno
Categoria, f. Categoria

Categoricamenti, adv.
Categoricamente
Categoricu, adj. Categrico
Cattedra, f. Ctedra
Cattedrali, f. Catedral
Cattedraticu, m. Catedrtico
Cattivai, v. Cativar
Cattiveriu, m. Cativrio
Cattolicamenti, adv.
Catolicamente
Cattolicidadi, f. Catolicidade
Cattolicismu, m. Catolicismo
Cattolicu, m. adj. Catlico
Cattordixi, num. Quatorze
Cattura, f. Captura
Catturai, v. Capturar
Caudali, m. V. Capitali
Caudatariu, adj. Caudatrio
Cauli, m. Caule
Causa, f. Causa
Causai, v. Causar
Causali, adj. Causal
Causalidadi, f. Causalidade
Causalmenti, adv. Causalmente
Causticu, adj. Custico
Cautamenti, adv. Cautamente
Cautela, f. Cautela
Cautelai, v. Acautelar
Cautelosamenti, adv.
Cautelosamente
Cautelosu, adj. Cauteloso
Cauterisai, v. Cauterizar
Cauteriu, m. Cautrio
Cautivu, m. Cativo
Cautu, adj. Canto
Cavalcada, f. Cavalgada
Cavalcai, v. Cavalgar
Cavaleressa, f. Cavaleira
Cavalierescu, adj. V. Cavallerescu
Cavalieri, m. Cavaleiro
Cavallerescamenti, adv.
Cavallheirescamente
Cavallerescu, adj. Cavalheresco
Cavalleria, f. Cavalaria
Cavedadi, f. Cavidade
Cedenti, adj. Cedente
Cedibili, adj. Cedvel
Cediri, v. Ceder
Cefalgia, f. Cefalgia
Cefalicu, adj. Ceflico
Cegamenti, adj. Cegamente
Ceghedadi, f. Cegueira
Cegu, adj. e m. Cego
Celebrabili, adj. Celebrvel
Celebrai, v. Celebrar
Celebri, adj. Clebre
Celebridadi, f. Celebridade
Celesti, adj. Celeste
Celestiali, adj. Celestial
Celestinu, adj. Celestino
Celiarca, m. Celiarca
Celibau, m. Celibato

490

Celticu, adj. Cltico


Celu, m. Cu
Cementai, v. Cimentar
Cementazioni, f. Cimentao
Cementu, m. Cimento
Cena, f. Jantar, ceia
Cenabara, f. Sexta-feira
Cenaculu, m. Cenculo
Cenai, v. Jantar, cear
Cenobita, m. Cenobita
Cenobiticu, adj. Cenobtico
Cenotafiu, m. Cenotfio
Censori, m. Censor
Censu, m. Censo
Censura, f. Censura
Censurai, v. Censurar
Censurabili, adj. Censurvel
Centauru, m. Centauro
Centena, f. Centena
Centenariu, adj. Centenrio
Centesimu, m. Centsimo
Centina, f. V. Centena
Centrali, adj. Central
Centricu, adj. Cntrico
Centru, m. Centro
Centumvirali, adj. Centunviral
Centumviri, m. Centnviro
Centuplicai, v. Centuplicar
Centuria, f. Centria
Centurioni, m. Centurio
Cera, f. Cera
Cerbeddu, m. Crebro
Cerberu, m. Crbero
Cerbu, m. Cervo
Cerebrali, adj. Cerebral
Cerexia, f. Cereja
Cerosu, adj. Ceroso
Certai, v. Contender
Certamenti, adv. Certamente
Certesa, f. Certeza
Certificai, v. Certificar
Certitudini, f. V. Certesa
Certu, adj. e m. Certo
Cesarianu, adj. Cesariano
Cessadura, f. V. Cessazioni
Cessai, v. Cessar
Cessamentu, m. V. Cessazioni
Cessazioni, f. Cessao
Cessioni, f. Cesso
Che, adv. Que
Checchei, m. Bosta
Chercu, m. Orvalho
Cherubinu, m. Querubim
Chetamenti, adv. Quietamente
Chetu, adj. V. Chietu
Chetudini, f. Calmo
Chi, pron. Que, qual
Chiete, f. V. Chetudini
Chietu, adj. V. Quietu
Chighirista, f. Crista
Chighiristau, adj. Cristado
Chimera, f. Quimera

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Chimericamenti, adv.
Quimericamente
Chimericu, adj. Quimrico
Chimica, f. Qumica
Chimicamenti, adv.
Quimicamente
Chimucu, m. adj. Qumico
China, f. Quina
Chini, pron. Quem
Chinisisiat, pron. Quem quer que
seja
Chirru, m. Canto, banda, lado,
parte
Chirurgia, f. Cirurgia
Chirurgicu, adj. Cirrgico
Chirurgu, m. Cirurgio
Ciacciara, f. Falao
Ciacciarai, v. Falar pelos
cotovelos
Ciacciarrai, v. V. Ciacciarai
Ciacotai, v. Brincar, chacotar
Ciaravallu, m. V. Almanaccu
Ciarlai, v. Falar pelos cotovelos
Ciarlatanismu, m. Charlatanismo
Ciarlatanu, m. Charlato
Ciba, f. Semana
Cibudda, f. Cebola
Cicatrici, f. Cicatriz
Cicatrizzai, v. Cicatrizar
Cicatrizzanti, adj. Cicatrizante
Ciceronianu, adj. Ciceroniano
Ciclu, m. Ciclo
Cicuta, f. Cicuta
Cidru, m. Cedro
Cifra, f. Cifra
Cifrai, v. Cifrar
Cignu, m. Cisne
Cilindricamenti, adv.
Cilindricamente
Cilindricu, adj. Cilndrico
Cilindru, m. Cilindro
Cinabru, m. Cinabro
Cincu, num. Cinco
Cincuxentus, num. Quinhentos
Cinerariu, adj. Cinerrio
Cingiri, v. Cingir
Cinicu, adj. Cnico
Cinismu, m. Cinismo
Cinixali, adj. Cinza, cinzento
Cinixu, m. Cinza
Cinquanta, num. Cinqenta
Cinquantena, num. Cinqentena
Cinquenniu, m. Quinqnio
Cioccolatti, m. Chocolate
Cio, adv. Isto , quer dizer
Cipressu, m. Cipreste
Circoscriri, v. Circunscrever
Circoscrizioni, f. Circunscrio
Circu, m. Circo
Circuitu, m. Circuito
Circulai, v. Circular
Circulari, adj. Circular

Circularidadi, f. Circularidade
Circularmenti, adv. Circularmente
Circulatoriu, adj. Circulatrio
Circulazioni, f. Circulao
Circulu, m. Circulo
Circuncisioni, f. Circunciso
Circuncisu, adj. Circunciso
Circunferenzia, f. Circunferncia
Circunferenziali, adj. Circunferencial
Circunfessu, adj. Circunflexo
Circunflessioni, f. Circunflexo
Circunfluenzia, f. Circunfluncia
Circunstantiai, v. Circunstanciar
Circunstanzia, f. Circunstncia
Cirimonia, f. Cerimnia
Cirimoniali, m. Cerimonial
Cirimoniosamenti, adv.
Cerimoniosamente
Cirimoniosu, adj. Cerimonioso
Cisalpinu, adj. Cisalpino
Citai, v. Citar
Citazioni, f. Citao
Citera, f. Citara
Citerizzai, v. Tocar citara
Citidamenti, adv. Tacitamente,
caladamente
Citiri, m. Silncio, mutismo
Citiri, v. Calar
Cittadella, f. Cidadela
Cittadi, f. Cidade
Cittadinu, m. adj. Citadino
Ciucculatti, m. V. Cioccolatti
Ciuffa, f. Altercao, disputa,
batalha
Ciutadi, f. V. Cittadi
Civicu, adj. Cvico
Civildadi, f. V. Civilidadi
Civilesa, f. V. Civildadi
Civili, adj. Civil
Civilidadi, f. Civilidade
Civilista, m. Civilista
Civilizzai, v. Civilizar
Civilmenti, adv. Civilmente
Clamai, v. Clamar
Clamide, f. Clmide
Clamori, m. Clamor
Clamorosu, adj. Clamoroso
Clandestinamenti, adv.
Clandestinamente
Clandestinu, adj. Clandestino
Claramenti, adv. Claramente
Claredadi, f. Claridade
Clarificai, v. Clarificar
Claroscuru, m. Claro-escuro
Claru, adv. m. Claro
Classi, f. Armada 2. Classe
Classicu, adj. Clssico
Classificai, v. classificar
Claustrali, adj. Caustral
Claustru, m. Clausto
Clausura, f. Clausura

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Clava, f. Clava
Clavai, v. V. Cravai
Clavicula, f. Clavcula
Clementementi, adv.
Clementemente
Clementi, adj. Clemente
Clemenzia, f. Clemncia
Clericali, adj. Clerical
Clericalmenti, adv. Clericalmente
Clericu, m. Clrigo
Cleru, m. Clero
Clienti, m. Cliente
Clientulu, m. V. Clienti
Clima, m. Clima
Climatericu, adj. Climatrico
Clinicu, adj. Clnico
Coa, f. Cauda
Coabitai, v. Co-habitar
Coadjutori, m. Coadjutar
Coadjutoria, f. Coadjutoria
Coaggiudai, v. Coadjuvar
Coagulu, m. Cogulo
Coartai, v. Coartar
Coartazioni, f. Coartao
Coattivu, adj. Coativo
Cobaltu, m. Cobalto
Coberriri, v. Cobrir
Coberta, f. Coberta
Coca, f. Coca
Coccodrillu, m. Crocodilo
Codici, m. Cdice
Codicillu, m. Codicilo
Coerentementi, adv. Coerentemente
Coerenti, adj. Coerente
Coerenzia, f. Coerncia
Coesioni, f. Coeso
Coesistenti, adj. Coexistente
Coesistenzia, f. Coexistncia
Coesistiri, v. Coexistir
Coeternidadi, f. Coeternidade
Coeternu, adj. Coeterno
Cognao, f. Cognao
Cognio, f. Cognio
Cognizioni, f. Cognio
Cognonimai, v. Cognonimar
Cogu, m. V. Brusciu
Coidadosu, adj. Cuidadoso
Coidai, v. Cuidar
Coidu, m. Cuidado
Coincidenti, adj. Coincidente
Coincidenza, f. Coincidncia
Coincidiri, v. Coincidir
Coiri, v. Cozer, cozinhar
Coitu, m. Coito
Cojai, v. Maritar
Cola, f. Cola
Colai, v. Colar
Colica, f. Clica
Collari, m. Colar
Collaterali, adj. Colateral
Collega, m. Colega
Collegamentu, m. V. Collegazioni

491

Collegazioni, f. Coligao
Collegiai, v. Colegiar
Collegiu, m. Colgio
Collera, f. Clera
Collericamenti, adv.
Colericamente
Collericu, adj. Colrico
Collettivamenti, adv.
Coletivamente
Collettivu, adj. Coletivo
Collezioni, f. Coleo
Colligai, v. Coligar
Collisioni, f. Coliso
Collocai, v. Colocar
Collocamentu, m. V. Collocazioni
Collocazioni, f. Colocao
Colloquiu, m. Colquio
Colonia, f. Colnia
Coloniali, adj. Colonial
Colonnellu, m. Coronel
Colorai, v. V. Coloriri,
Coloramentu, m. V. Colorazoni
Colorazioni, f. Colorao
Colori, m. Cor
Coloriri, v. Colorir
Colossali, adj. Colossal
Colossu, m. Colosso
Colostru, m. Colostro
Colostu, m. V. Colostru
Colpu, m. Golpe
Coltivabili, adj. Cultivvel
Coltivadori, m. Cultivador, cultor
Coltivai, v. Cultivar
Coltivamentu, m. V. Coltivazioni
Coltivazioni, m. Cultivo
Coltura, f. Cultura
Colunna, f. Coluna
Colunnata, f. Colunata
Combinai, v. Combinar
Combinazioni, f. Combinao
Combiviri, v. Conviver
Combustibili, adj. e m.
Combustvel
Combustibilidadi, f. Combustibilidade
Combustioni , f. Combusto
Comemorai, v. Comemorar
Comentai, v. Comentar
Comentariu, m. Comentrio
Comenti, adv. Como
Cometa, f. Cometa
Comicamenti, adv. Comicamente
Comicu, adj. e m. Cmico
Comitiva, f. Comitiva
Comiziu, m. Comcio
Commandita, f. Comandita
Commemorabili, adj. Comemorvel
Commemorativu, adj.
Comemorativo
Commemorazioni, f.
Comemorao

Commenda, f. Comenda
Commendadori, m. Comendador
Commendadoria, f.
Comendadoria
Commendatariu, m.
Comendatrio
Commensali, adj. Comensal
Commensurabili, adj. Comensurvel
Commensurabilidadi, f.
Comensurabilidade
Commerziu, m. Comrcio
Commestibili, m. adj. Comestvel
Committiri, v. Cometer
Commoviri, v. Comover
Commozioni, f. Comoo
Comodatariu, m. Comodatrio
Comodatu, m. Comodato
Comodidadi, f. Comodidade
Comodu, m. adj. Cmodo
Compara, f. Compra
Comparadori, m. Comprador
Comparai, v. Comprar
Comparativamenti, adv.
Comparativamente
Comparativu, adj. Comparativo
Comparazioni, f. comparao
Compatriottu, m. Compatriota
Compattu, adj. Compacto
Compendiai, v. Compendiar
Compendiu, m. Compndio
Compensai, v. Compensar
Competentementi, adv.
Competentemente
Competenti, adj. Competente
Competidori, m. Competidor
Competiri, v. Competir
Compiladori, m. Compilador
Compilai, v. Compilar
Compilazioni, f. Compilao
Complementu, m. Complemento
Complessionali, adj.
Complexional
Complessioni, f. Complexo
Complessu, m. Complexo
Completai, v. Completar
Completivu, adj. Completivo
Completu, adj. Completo
Complicazioni, f. Complicao
Complici, adj. e m. Cmplice
Complicidadi, f. Cumplicidade
Comprensibili, adj.
Compreensvel
Comprimiri, v. Comprimir
Comprobai, v. Comprovar
Compromissariu, m. Compromissrio
Compromissu, m. Compromisso
Compromittiri, v. Comprometer
Comproprietariu, m. Coproprietrio
Compulsai, v. Compulsar

492

Compulsoria, f. Compulsria
Compuntu, adj. V. Contritu
Compunzioni, f. Compuno
Computadori, m. Computador
Computai, v. Computar
Computu, m. Cmputo
Comunali, adj. Comunal
Comunementi, adv. Comumente
Comunicabili, adj. Comunicvel
Comunicabilidadi, f. Comunicabilidade
Comunicadori, m. Comunicador
Comunicai, v. Comunicar
Comunicanti, adj. Comunicante
Comunicativu, adj. Comunicativo
Comunicazioni, f. Comunicao
Comunidadi, f. Comunidade
Comunigai, v. Comungar
Comunioni, f. Comunho
Comunu, adj. Comum
Conca, f. Cabea
Concatenai, v. Concatenar
Concatenamentu, m. V.
Concatenazioni
Concatenazioni, f. Concatenao
Concavedadi, f. Concavidade
Concavu, adj. Cncavo
Concebibili, adj. Concebvel
Concebiri, v. Conceber
Concedibili, adj. V. Concessibili
Concediri, v. Conceder
Concentrai, v. Concentrar
Concentramentu, m. V.
Concentrazioni
Concentricu, adj. Concntrico
Concessibili, adj. Concessvel
Concessionariu, m.
Concessionrio
Concessioni, f. Concesso
Concettu, m. Conceito
Concettuai, v. Conceituar
Concettuosamenti, adv.
Conceituosamente
Concettuosu, adj. Conceituoso
Conciliabili, adj. Concilivel
Conciliabulu, m. Concilibulo
Conciliadori, m. Conciliador
Conciliai, v. Conciliar
Conciliamentu, m. V.
Conciliazioni
Conciliatoriu, adj. Conciliatrio
Conciliazioni, f. Conciliao
Conciliu, m. Conclio
Concisamenti, adv. Concisamente
Concisioni, f. Conciso
Concistoriali, adj. Consistorial
Concistoriu, m. Concistrio
Concisu, adj. Conciso
Conclamai, v. Conclamar
Conclavi, m. Conclave
Concludentementi, adv.
Concludentemente

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Concludenti, adj. Concludente


Concluiri, v. Concluir
Conclusioni, f. Concluso
Conclusivamenti, adv.
Conclusivamente
Conclusivu, adj. Conclusivo
Concoinu, adj. Uterino
Concomitanti, adj. Concomitante
Concomitanzia, f. Concomitncia
Conconi, m. Sbio
Concretu, adj. Concreto
Concrezioni, f. Concreo
Concubina, f. Concubina
Concubinatu, m. Concubinato
Concubinu, m. Concubino
Concupiscenzia, f.
Concupiscncia
Concurrenti, m. Concorrente
Concurrenzia, f. Concorrncia
Concurriri, v. Concorrer
Condensai, v. Condensar
Condensazioni, f. Condensao
Condescendenti, adj.
Condescendente
Condescendenzia, f.
Condescendncia
Condescendiri, v. Condescender
Condiscipulu, m. Condiscpulo
Condizionai, v. Condicionar
Condizionalmenti, adv.
Condicionalmente
Condizioni, f. Condio
Condoliris, v. Condoer-se
Condominiu, m. Condomnio
Condusiri, v. Conduzir
Condutta, f. Conduta
Conduttori, m. Condutor
Confabulai, v. Confabular
Conferriri, v. Conferir
Confidenti, m. Confidente
Confidenziali, adj. Confidencial
Configurai, v. Configurar
Configurazioni, f. Configurao
Confinai, v. Confinar
Confinazioni, f. Confinamento
Confirmai, v. Confirmar
Confirmazioni, f. Confirmao
Confiscabili, adj. Confiscvel
Confiscai, v. Confiscar
Confiscamentu, m. V. Confiscazioni
Confiscazioni, f. Confisco
Conflagrazioni, f. Conflagrao
Confluenzia, f. Confluncia
Conformai, v. Conformar
Conformidadi, f. Conformidade
Confortai, v. Confortar
Confortu, m. Conforto
Confrontu, m. Confronto
Confundibili, adj. Confundvel
Confundiri, v. Confundir
Confusamenti, adv. Confusamente

Confusioni, f. Confuso
Confusu, adj. Confuso
Congelabili, adj. Congelvel
Congelai, v. Congelar
Congelamentu, m. Congelamento
Congestioni, f. Congesto
Congettura, f. Conjetura
Congetturai, v. Conjeturar
Congetturali, adj. Conjetural
Congiugai, v. Conjugar
Congiungiri, v. Conjungir
Congiuntivu, adj. Conjuntivo
Congiuntura, f. Conjuntura
Congiunzioni, f. Conjuno
Congiura, f. Conjura
Congiuradori, m. Conjurador
Congiurai, v. Conjurar
Congratulais, v. Congratular-se
Congrega, f. V. Congregazioni
Congregabili, adj. Congregvel
Congregai, v. Congregar
Congregazioni, f. Congregao
Congressu, m. Congresso
Congruenti, adj. Congruente
Congruenzia, f. Congruncia
Congruismu, m. Congrusmo
Conicamenti, adv. Conicamente
Conicu, adj. Cnico
Conillu, m. Coelho
Connaturali, adj. Conatural
Connazionali, adj. Conacional
Connessioni, f. Conexo
Conniventi, adj. Conivente
Connivenzia, f. Conivncia
Conoscenzia, f. Conhecimento
Conoscibili, adj. Cognoscvel
Conoscibilidadi, f. Cognoscibilidade
Conoscidori, m. Conhecedor
Conoscimentu, m. Conhecimento
Conosciri, v. Conhecer
Conquistai, v. Conquistar
Consagrai, v. Consagrar
Consagrazioni, f. Consagrao
Consanguineu, adj. Consangneo
Consanguinidadi, f. Consanginidade
Consciu, adj. Cnscio
Consecrazioni, f. Consagrao
Consecutivamenti, adv.
Consecutivamente
Consecutivu, adj. Consecutivo
Consecuzioni, f. Consecuo
Consegrai, v. V. Consagrai
Conseguentementi, adv.
Conseqentemente
Conseguenti, adj. Conseqente
Conseguenzia, f. Conseqncia
Consensu, m. Consenso
Consentaneu, adj. Consentneo
Consentimentu, m.
Consentimento

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Consentiri, v. Consentir
Consequenti, adj. V. Conseguenti
Consequenzia, f. V. Conseguenzia
Conservadori, m. Conservador
Conservai, v. Conservar
Considerabili, adj. Considervel
Considerabilmenti, adv.
Consideravelmente
Considerai, v. Considerar
Considerazioni, f. Considerao
Consighiri, v. Conseguir
Consignai, v. Consignar
Consignatariu, m. Consignatrio
Consignazioni, f. Consignao
Consillai, v. Aconselhar
Consilleri, m. Conselheiro
Consillu, m. Conselho
Consistenti, adj. Consistente
Consistenzia, f. Consistncia
Consistiri, v. Consistir
Consistoriu, m. Consistrio
Consoanti, adj. Consoante
Consociazioni, f. Consociao
Consoladori, m. Consolador
Consolai, v. Consolar
Consolanti, adj. Consolante
Consolativu, adj. Consolativo
Consolatoriu, adj. Consolatrio
Consolazioni, f. Consolao
Consolidai, v. Consolidar
Consolidazioni, f. Consolidao
Consolu, m. Consolo
Consonantementi, adv. Consoantemente
Consonanzia, f. Consonncia
Consorziu, m. Consrcio
Conspiradori, m. Conspirador
Conspirai, v. Conspirar
Conspirazioni, f. Conspirao
Constai, v. Constar
Constantementi, adv.
Constantemente
Constanti, adj. Constante
Constanzia, f. Constncia
Consternazioni, f. Consternao
Constituiri, v. Constituir
Constitutivu, adj. Constitutivo
Constituzioni, f. Constituio
Construiri, v. Construir
Construttivu, adj. Construtivo
Construzioni, f. Construo
Consuetudinariu, adj.
Consuetudinrio
Consulari, adj. Consular
Consulau, m. Consulado
Consulenti, adj. Consulente
Consulta, f. Consulta
Consultai, v. Consultar
Consultazioni, f. V. Consulta
Consultivu, adj. Consultivo
Consultori, m. Consultor
Consulu, m. Consolo

493

Consumabili, adj. Consumvel


Consumai, v. Consumar
Consumazioni, f. Consumao
Consumibili, adj. Consumvel
Consumimentu, m. V. Consumazioni
Consumiri, v. Consumir
Consumu, m. Consumo
Consuntivu, adj. Consuntivo
Consunzioni, f. Consuno
Consustanziali, adj. Consubstancivel
Consustanzibilidadi, f.
consubstancialidade
Contabilidadi, f. Contabilidade
Contagiosu, adj. Contagioso
Contagiu, m. Contgio
Contai, v. Contar
Contaminabili, adj. Contaminvel
Contaminadori, m. Contaminador
Contaminai, v. Contaminar
Contaminazioni, f. Contaminao
Contemplai, v. Contemplar
Contemporaneu, adj.
Contemporneo
Conteniri, v. Conter
Contenzioni, f. Conteno
Contenziosamenti, adv.
Contenciosamente
Contenziosu, adj. Contencioso
Contestai, v. Contestar
Contestazioni, f. Contestao
Contestu, m. Contextu
Contestura, f. Contestura
Contienda, f. Contenda
Continenti, m. adj. Continente
Continenzia, f. Continncia
Contingenti, adj. Contingente
Contingenzia, f. Contingncia
Continuadamenti, adv. Continuadamente
Continuadori, m. Continuador
Continuai, v. Continuar
Continuamenti, adv.
Continuamente
Continuazioni, f. Continuao
Continuu, adj. Contnuo
Contissa, f. Cortesia
Contomosu, adj. V. Contumaci
Contorcimentu, m. V. Contorsioni
Contornai, v. Contornar
Contornu, m. Contorno
Contra, prep. Contra
Contrabbanderi, m.
Contrabandista
Contrabbandu, m. Contrabando
Contraccolpu, m. Contragolpe
Contraccritica, f. Contracrtica
Contraddanza, f. Contradana
Contraddittoriamenti, adv.
Contraditoriamente
Contraddittoriu, adj.
Contraditrio

Contraddixiri, v. Contradizer
Contraddizioni, f. Contradio
Contradixiri, v. V. Contraddixiri
Contraffai, v. Contrafazer
Contraffattori, m. Contrafator,
contrafazedor
Contraffazioni, f. Contrafao
Contrafforti, m. Contraforte
Contrafuga, f. Contrafuga
Contrairi, v. Contrair
Contraltu, m. Contralto
Contrammarcia, f. Contramarcha
Contrannaturali, adj.
Contranatural
Contraparti, f. Contraparte
Contrappassu, m. Contrapasso
Contrappesai, v. Contrapesar
Contrappesu, m. Contrapeso
Contrapponiri, v. Contrapor
Contrapposizioni, f.
Contraposio
Contrappuntista, m.
Contrapontista
Contrappuntu, m. Contraponto
Contraprova, f. Contraprova
Contrariai, v. Contrariar
Contrariamenti, adv.
Contrariamente
Contrariedadi, f. Contrariedade
Contrariu, adj. e m. Contrrio
Contrastabili, adj. Contrastvel
Contrastabilmenti, adv. Contrastavelmente
Contrastai, v. Contrastar
Contrattai, v. Contratar
Contrattempus, m. Contratempo
Contrattu, m. Contrato
Contravvelenu, m. Contraveneno
Contravventori, m. Contraventor
Contravvenzioni, f. Contraveno
Contrazioni, f. Contrao
Contribuiri, v. Contribuir
Contributu, m. Contributo
Contribuzioni, f. Contribuio
Contristadamenti, adv. Contristadamente
Contristadori, m. Contristador
Contristai, v. Contristar
Contristamentu, m. V. Contristazioni
Contristazioni, f. Contristao
Contrizioni, f. Contrio
Controllai, v. Controlar
Controllu, m. Controle
Contrordini, f. contra-ordem
Controversia, f. Controvrsia
Controvertiri, v. Controverter
Contu, m. Conta 2. Conto
Contumaci, adj. Contumaz
Contumacia, f. Contumcia
Contumelia, f. Contumlia
Contumeliosamenti, adv.
Contumeliosamente

494

Contumeliosu, adj. Contumelioso


Contundenti, adj. Contundente
Conturbadori, m. Conturbador
Conturbai, v. Conturbar
Conturbativu, adj. Conturbativo
Conturbazioni, f. Conturbao
Contusioni, f. Contuso
Convalescenti, adj. Convalescente
Convalescenzia, f.
Convalescncia
Convalesciri, v. Convalescer
Convalessiri, v. V. Convalesciri
Convalidai, v. Convalidar
Convenientementi, adv.
Convenientemente
Convenienti, adj. Conveniente
Convenienzia, f. Convenincia
Conveniri, v. V. Cunveniri
Convenzionai, v. Convencionar
Convenzionali, adj. Convencional
Convenzioni, f. Conveno
Convergenti, adj. Convergente
Convergenzia, f. Convergncia
Convergiri, v. Convergir
Conversa, f. Conversa
Conversadori, m. Conversador
Conversai, v. Conversar
Conversanti, adj. Conversante
Conversazioni , f. Conversao
Conversioni, f. Converso
Convertiri, v. Converter
Convertiu, m. Converso
Convertuali, adj. Convertual
Convessidadi, f. Convexidade
Convessu, adj. Convexo
Convincentementi, adv.
Convincentemente
Convincenti, adj. Convincente
Convinciri, v. Convencer
Conviviri, v. V. Combiviri
Convocadori, m. Convocador
Convocai, v. Convocar
Convocazioni, f. Convocao
Convulsionariu, adj. Convulsionrio
Convulsioni, f. Convulso
Convulsivu, adj. Convulsivo
Coonestai, v. Coonestar
Coonestamentu, m. Coonestao
Cooperai, v. Cooperar
Coordinai, v. Coordenar
Copia, f. Cpia
Copiadori, m. Copiador
Copiai, v. Copiar
Copiosamenti, adv. Copiosamente
Copiosidadi, f. Copiosidade
Copiosu, adj Copioso
Copista, m. Copista
Copula, f. Cpula
Copulativamenti, adv. Copulativamente
Copulativu, adj. Copulativo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Coraggiosamenti, adv.
Corajosamente
Coraggiosu, adj. Corajoso
Coraggiu, m. Coragem
Corali, adj. V. Cordiali 2. Coral
Corazza, f. Couraa
Corbaliu, m. Corvino
Corbatta, f. Gravata
Corda, f. Corda
Cordamini, m. Cordame
Cordiacu, adj. Cardaco
Cordiali, adj. Cordial
Cordialidadi, f. Cordialidade
Cordialmenti, adv. Cordialmente
Cordiformi, adj. Cordiforme
Corifeu, m. Corifeu
Corista, m. Corista
Cornamusa, f. Cornamusa
Cornea, f. Crnea
Cornucopia, f. Cornucpia
Corollariu, m. Corolrio
Corona, f. Coroa
Coronai, v. Coroar
Coronellu, m. V. Colonnellu
Corporali, adj. Corporal
Corporalidadi, f. Corporalidade
Corporalmenti, adv.
Corporalmente
Corporatura, f. Corporatura
Corporeu, adj. Corpreo
Corpu, m. V. Colpu
Corpulenza, f. Corpulncia
Corpus, m. Corpo
Corpusculari, adj. Corpuscular
Corpusculu, m. Corpsculo
Corrali, m. Curral
Corrazzu, m. V. Corrali
Correlativu, adj. Correlativo
Correlazioni, f. Correlao
Correttamenti, adv. Corretamente
Correttivu, adj. Corretivo
Correu, m. Co-ru
Correzioni, f. Correo
Corriggibili, adj. Corrigvel
Corrigiri, v. Corrigir
Corrispondenti, adj.
Correspondente
Corrispondenzia, f.
Correspondncia
Corrispondiri, v. Corresponder
Corroborai, v. Corroborar
Corroboranti, adj. Corroborante
Corroborativu, adj. Corroborativo
Corroborazioni, f. Corroborao
Corrosioni, f. Corroso
Corrosivu, adj. Corrosivo
Corru, m. Corno, chifre
Corrudu, adj. Cornudo, chifrudo
Corrumpidori, m. Corrompedor
Corrumpimentu, m. Corrompimento
Corrumpiri, v. Corromper

Corruttibili, adj. Corruptvel


Corruttibilidadi, f.
Corruptibilidade
Corruttivamenti, adv. Corruptivamente
Corruttivu, adj. Corruptivo
Corruttori, m. Corruptor
Corruzioni, f. Corrupo
Corsariu, m. Corsrio
Corseggiari, v. Corsear
Corsivamenti, adv. Cursivamente
Corsivu, adj. Corsivo
Corsu, m. Corso
Corteai, v. Cortejar
Corteggiadori, m. Cortejador
Corteggiai, v. V. Corteai
Corteggiamentu, m. V. Corteggiu
Corteggiu, m. Cortejo
Cortegianu, m. adj. V. Cortesanu
Cortesanu, m. adj. Corteso
Cortesementi, adv. Cortsmente
Cortesia, f. Cortesia
Cortesu, adj. corts
Cortigianu, m. adj. V. Cortegianu
Coru, m. Corao
Corvu, m. Corvo
Cosa, f. Coisa
Cosidura, f. Cozedura
Cosimentu, m. Cozimento
Cosiri, v. Cozer
Cosmeticu, adj. Cosmtico
Cosmologia, f. Cosmologia
Cosmologicu, adj. Cosmolgico
Cospiradori, m. Conspirador
Cospirai, v. Conspirar
Cospirazioni, f. Conspirao
Costa, f. Costa
Costai, v. Custar
Costantementi, adv. V. Constantementi
Costau, m. Costado
Costernau, adj. Consternado
Costipai, v. Constipar
Costipazioni, f. Constipao
Costituenti, adj. Constituinte
Costituiri, v. Constituir
Costitutivu, adj. Constitutivo
Costituzioni, f. Constituio
Costosu, adj. Custoso
Costringiri, v. Constringir
Costruiri, v. Construir
Costu, m. Custo
Costumadamenti, adv. Acostumadamente
Costumai, v. Acostumar
Costumini, m. V. Costumu
Costumu, m. Costume
Cotidianamenti, adv.
Cotidianamente
Cotidianu, adj. Cotidiano
Cotoni, m. Algodo
Coturnu, m. Coturno

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Covardu, adj. Covarde


Coxina, f. Cozinha
Coxinai, v. Cozinhar
Coxineri, m. Cozinheiro
Cozioni, f. Coeo
Crabistu, m. V. Cabristu
Crabitta, f. V. Cabra
Crabrittu, m. V. Crabru
Crabu, m. V. Cabru
Crai, f. Chave
Cramai, v. V. Clamai
Craniu, m. Crnio
Cras, adv. Amanh
Crassu, adj. Crasso
Crastai, v. V. Castrai
Cravai, v. Cravar
Creadori, m. Criador
Creai, v. Criar
Creanza, f. Criao, educao
Creativu, adj. Criativo
Creatura, f. Criatura
Creazioni, f. Criao
Credenziali , adj. Credencial
Credibili, adj. Credvel
Credibilidadi, f. Credibilidade
Creditu, m. Crdito
Credu, m. Credo
Credulidadi, f. Credulidade
Credulu, adj. Crdulo
Creenzia, f. Crena
Creibili, adj. V. Credibili
Creidori, adj. V. Credulu
Creiri, v. Crer
Crema, f. Creme
Crepusculu, m. Crepsculo
Crescenti, adj. Crescente
Crescimentu, m. Crescimento
Crescina, f. V. Crescimentu
Cresciri, v. Crescer
Cresia, f. Igreja
Cresima, f. Crisma
Cresimai, v. Crismar
Creu, f. Cruz
Criadori, m. V. Creadori
Crianza, f. V. Creanza
Criativu, adj. V. Creativu
Criatura, f. V. Creatura
Criazioni, f. V. Creazioni
Criminai, v. Incriminar
Crimini, m. Crime
Crini, m. Crina
Criptografia, f. Criptografia
Criptograficu, adj. Criptogrfico
Crisi, f. Crise
Crisis, f. V. Crise
Crisolai, v. Acrisolar
Cristallinu, adj. Cristalino
Cristallizai, v. Cristalizar
Cristallu, m. Cristal
Cristianamenti, adv. Cristmente
Cristianesimu, m. Cristianismo
Cristianidadi, f. Cristandade

495

Cristianu, m. adj. Cristo


Criteriu, m. Critrio
Critica, f. Crtica
Criticadori, m. Criticador
Criticai, v. Criticar
Criticamenti, adv. Criticamente
Criticanti, adj. Criticante
Criticismu, m. Criticismo
Criticu, m. adj. Crtico
Crobu, m. V. Corvu
Cronichista, m. V. Cronista
Cronicu, adj. Crnico
Cronista, m. Cronista
Cronologia, f. Cronologia
Cronologicu, adj. Cronolgico
Cronometru, m. Cronmetro
Croxu, m. Crtex, pele, casca
Crucificcai, v. Crucificar
Crucifissu, m. Crucifixo
Crudeli, adj. V. Crueli
Crudelidadi, f. V. Cueldadi
Crudesa, f. V. Cruesa
Crueldadi, f. Crueldade
Crueli, adj. Cruel
Cruentu, adj. Cruento
Cruesa, f. Crueza
Crustaceu, adj. e m. Crustceo
Cruu, adj. Cru
Cruxi, f. V. Creu
Cuaddeddu, m. Cavalinho
Cuaddigada, f. V. Cavalcada
Cuaddigai, v. V. Cavalcai
Cubicu, adj. Cbico
Cubiculari, adj. Cubicular
Cubitali, adj. Cubital
Cubitu, m. Cbito
Cubu, m. Cubo
Cucurbita, f. Cucrbita
Cucurbitaceu, adj. Cucurbitceo
Cuddu, pron. Aquele
Cugumbiri, m. Pepino
Cugumiri, m. V. Cugumbiri
Cuidadosu, adj. V. Coidadosu
Cuidai, v. V. Coidai
Culpa, f. Culpa
Culpabili, adj. Culpvel
Culpai, v. Culpar
Cultori, m. Cultor
Cultu, m. Culto
Cultura, f. Cultura
Culu, f. Cu
Cum, prep. Com
Cumandai, v. Comandar
Cumandamentu, m. Mandamento
Cumandanti, m. Comandante
Cumandu, m. Comando
Cumbatta, f. Confuso
Cumbattenti, adj. Combatente
Cumbattimentu, m. Combate
Cumbattiri, v. Combater
Cumbeniri, v. V. Cunveniri
Cumbiciri, v. V. Convinciri

Cumbidai, v. Convidar
Cumbidativu, adj. Convidativo
Cumbidu, m. Convite
Cumbiviri, v. V. Conviviri
Cumenzadori, m. Comeador
Cumenzai, v. Comear
Cumenzamentu, m. V. Cumenzu
Cumenzanti, adj. Comeante
Cumenzu, m. Comeo
Cummedia, f. Comdia
Cummedianti, m. Comediante
Cummegus, pron. Comigo
Cumpadessimentu, m.
Compadecimento
Cumpadessiri, v. Compadecer
Cumpangia, f. Companhia
Cumpangiu, m. Companheiro
Cumparai, v. Comparar
Cumparenti, adj. Comparecente
Cumparimentu, m.
Comparecimento
Cumpariri, v. Comparecer
Cumpartiri, v. Compartir
Cumpassai, v. Compassar
Cumpassioni, f. Compaixo
Cumpassivu, adj. Compassivo
Cumpassu, m. Compasso
Cumpatibili, adj. Compatvel
Cumpatibilidadi, f.
Compatibilidade
Cumpatriota, m. V. Compatriottu
Cumpendiai, v. Compendiar
Cumpensabili, adj. Compensvel
Cumpensai, v. V. Compensai
Cumpensamentu, m. V.
Cumpensazioni
Cumpensazioni, f. Compensao
Cumpetidori, m. V. Competidori
Cumpetiri, v. V. Competiri
Cumplaxenti, adj. Complacente
Cumplaxenzia, f. Complacncia
Cumplaxiri, v. Comprazer
Cumplessioni, f. V. Complessioni
Cumpletai, v. Completar
Cumpletivu, adj. Completivo
Cumpletu, adj. Completo
Cumplidori, m. Cumpridor
Cumplimentai, v. Cumprimentar
Cumplimentu, m. Cumprimento
Cumpliri, v. Cumprir
Cumponenti, adj. e m.
Componente
Cumponidura, f. V. Cumposizioni
Cumponiri, v. Compor
Cumportai, v. Comportar
Cumposizioni, f. Composio
Cumpositivu, adj. Compositivo
Cumpostamenti, adv. Compostamente
Cumpostesa, f. V. Cumpostura
Cumpostu, adj. Composto
Cumpostura, f. Compostura

496

Cumprendiri, v. Compreender
Cumprensibili, adj.
Compreensvel
Cumprensibilidadi, f.
Compreensibilidade
Cumprensioni, f. Compreenso
Cumprimiri, v. Comprimir
Cumprobai, v. V. Cumprovai
Cumpromittiri, v. V.
Compromittiri
Cumprovadori, m. Comprovador
Cumprovai, v. V. Comprobai
Cumprovazioni, f. Comprovao
Cumulu, m. Cmulo
Cun, prep. Com
Cuncebiri, v. V. Concebiri
Cuncediri, v. V. Concediri
Cuncertai, v. Concertar
Cuncertu, m. Concerto
Cuncettuai, v. V. Concettuai
Cuncordabili, adj. Concordvel
Cuncordai, v. Concordar
Cuncordamentu, m. V. Cuncordanzia
Cuncordanti, adj. Concordante
Cuncordanzia, f. Concordncia
Cuncordia, f. Concrdia
Cuncordiu, m. V. Cuncordia
Cuncordu, adj. Concorde
Cuncreai, v. V. Concreai
Cundenatoriu, adj. Condenatrio
Cundenau, m. Condenado
Cundenna, f. V. Cundenazioni
Cundennabili, adj. Condenvel
Cundennadori, m. Condenador
Cundennai, v. Condenar
Cundennamentu, m. V. Cundennazioni
Cundennazioni, f. Condenao
Cundidura, f. V. Cundimentu
Cundimentu, m. Condimento
Cundiri, v. Condimentar
Cundutta, f. V. Condutta
Cunduttu, m. Conduto
Cunfabulai, v. V. Confabulai
Cunferriri, v. V. Conferriri
Cunfessai, v. Confessar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Cunfessionali, m. V. Cunfessionariu
Cunfessionariu, m.
Confessionrio
Cunfessioni, f. Confisso
Cunfessori, m. Confessor
Cunfessu, adj. Confesso
Cunfiai, v. Confiar
Cunfianza, f. Confiana
Cunfidenti, m. V. Confidente
Cunfirmai, v. V. Confirmai
Cunformai, v. V. Conformai
Cunformativu, adj. Conformativo
Cunformazioni, f. Conformao
Cunformementi, adv. Conformemente
Cunformi, adj. Conforme
Cunformidadi, f. V. Conformidadi
Cunformista, m. Conformista
Cunfortai, v. Confortar
Cunfrari, m. Confrade
Cunfraria, f. Confraria
Cungelai, v. V. Congelai
Cungregai, v. V. Congregai
Cunquistai, v. V. Conquistai
Cunsagrai, v. V. Consagrai
Cunservai, v. V. Conservai
Cunsiderai, v. V. Considerai
Cunsienzia, f. V. Cunzienzia
Cunsienziosu, adj. V.
Cunzienziosu
Cunsighiri, v. V. Consighiri
Cunsignai, v. V. Consignai
Cuntemplai, v. V. Contemplai
Cunteniri, v. V. Conteniri
Cuntestai, v. V. Contestai
Cuntrairi, v. V. Contrairi
Cuntratai, v. V. Contratai
Cunvalesciri, v. V. Cunvalessiri
Cunvalessiri, v. V. Convalesciri
Cunvalidai, v. V. Convalidai
Cunvenienti, adj. V. Convenienti
Cunvenienzia, f. V. Convenienzia
Cunveniri, v. Convir
Cunventu, m. Convento
Cunventuali, adj. V. Conventuali
Cunvenzionai, v. V. Convencionai
Cunversai, v. V. Conversai

Cunvertiri, v. V. Convertiri
Cunvinciri, v. V. Convinciri
Cunvocai, v. V. Convocai
Cunzienzia, f. Conscincia
Cunzienziosu, adj. Consciencioso
Cupidu, m. Cupido
Cura, f. Cura
Curabili, adj. Curvel
Curai, v. Curar
Curatu, m. V. Cleru
Curedelmenti, adv. Cruelmente
Curia, f. Cria
Curiali, adj. Curial
Curiosamenti, adv. Curiosamente
Curiosidadi, f. Curiosidade
Curiosu, adj. Curioso
Curpai, v. V. Culpai
Curreggiri, v. V. Corrigir
Currentementi, adv.
Correntemente
Currenti, f. Corrente
Curreu, m. Correio
Currezioni, f. V. Correzioni
Currigiri, v. V. Corrigiri
Curriri, v. Correr
Cursivu, adj. V. Corsivu
Cursu, m. Curso
Curva, f. Curva
Curvadura, f. Curvatura
Curvai, v. Curvar
Curvidadi, f. Curvidade,
curvatura
Curvilineu, adj. Curvilneo
Curvu, adj. Curvo
Curzedadi, f. Curteza 2.
Descortesia
Curzesa, f. V. Curzedadi
Curzu, adj. Curto
Cussu, pron. Esse
Custodia, f. Custdia
Custodiadiai, v. Custodiar
Custodiri, v. V. Custodiai
Custu, pron. Este
Cutaneu, adj. Cutneo
Cuticula, Cutcula
Cutis, ctis
Czar, m. Czar
Czarina, f. Czarina

D
D, m. D
Da, prep. V. De
Dadiva, f. Ddiva
Dadu, m. Dado
Daga, f. Adaga
Dalmaticu, adj. Dalmtico
Dama, f. Dama, senhora 2. Dama
(jogo)
Dannificai, v. Danificar

Dannosamenti, adv. Danosamente


Dannosu, adj. Danoso
Dannu, m. Dano
Dantescu, adj. Dantesco
Danza, f. Dana
Danzadori, m. Danador
Danzai, v. Danar
Danzanti, adj. Danante
Dardai, v. Dardejar, lanar dardos

Dardu, m. Dardo
Data, f. Data
Dativu, adj. e m. Dativo
Dattili, m. Tmara
Dattiloteca, f. Datiloteca
Davantali, m. Avental
Ddu, pron. O
De, prep. De
Dea, f. Deusa

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Debilesa, f. Debilidade
Debili, adj. Dbil
Debilitai, v. Debilitar
Debilitamentu, m. Debilitao
Debilmenti, adv. Debilmente
Decadenzia, f. Decadncia
Decagonu, m. Decgono
Decaimentu, m. Decaimento
Decairi, v. Decair
Decalogu, m. Declogo
Decantai, v. Decantar
Decapitai, v. Decapitar
Decapitazioni, f. Decapitao
Decasillabu, adj. Decassilabo
Decembre, m. Dezembro
Decennali, adj. Decenal
Decenniu, m. Decnio
Decentementi, adv. Decentemente
Decenti, adj. Decente
Decenvirus, m. Decnviro
Decenzia, f. Decncia
Decidiri, v. Decidir
Decifrai, v. Decifrar
Decimadori, m. Dizimador
Decimai, v. Dizimar
Decimali, adj. Decimal
Decimu, num. Dcimo
Decisioni, f. Deciso
Decisivamenti, adv.
Decisivamente
Decisivu, adj. Decisivo
Declamadori, m. Declamador
Declamai, v. Declamar
Declamatoriu, adj. Declamatrio
Declamazioni, f. Declamao
Declaradamenti, adv. Declaradamente
Declaradori, m. Declarador
Declarai, v. Declarar
Declaranti, adj. e m. Declarante
Declarativu, adj. Declarativo
Declarazioni, f. Declarao
Declinabili, adj. Declinvel
Declinai, v. Declinar
Declinanti, adj. Declinante
Declinatoriu, adj. Declinatrio
Declinazioni, f. Declinao
Decomposizioni, f.
Decomposio
Decorai, v. Decorar, ornar
Decorazioni, f. Decorao
Decorosamenti, adv.
Decorosamente
Decorosu, adj. Decoroso
Decoru, m. Decoro
Decrepitu, adj. Decrpito
Decretai, v. Decretar
Decretali, adj. Decretal
Decretalista, m. Decretalista
Decretu, m. Decreto
Decubitu, m. Decbito
Decumponiri, v. Decompor

497

Decuplu, num. Dcuplo


Decuria, f. Decria
Decurioni, m. Decurio
Ded, adv. De dia
Dedica, f. V. Dedicatoria
Dedicai, v. Dedicar
Dedicatoria, f. Dedicatria
Dedicazioni, f. Dedicao 2. V.
Dedica
Dedusiri, v. Deduzir
Deduzioni, f. Deduo
Desfalcai, v. Desfalcar
Defecai, v. Defecar
Defendiri, v. Defender
Defensa, f. Defesa
Defensai, v. V. Defendiri
Defensioni, f. V. Defensa
Defensivu, adj. Defensivo
Defensori, m. Defensor
Defettosamenti, adv.
Defeituosamente
Defettosu, adj. Defeituoso
Defettu, m. Defeito
Definibili, adj. Definvel
Definidori, m. Definidor
Definiri, v. Definir
Definitivamenti, adj.
Definitivamente
Definitivu, adj. Definitivo
Definitoriu, m. Definitrio
Definizioni, f. Definio
Deflorai, v. Deflorar
Deformai, v. Deformar
Deformi, adj. Desforme
Deformidadi, f. Deformidade
Defraudai, v. Defraudar
Defuntu, m. Defunto
Deganu, m. Decano
Degenerai, v. Degenerar
Degogliai, v. Degolar
Degollai, v. V. Degogliai
Degradai, v. Degradar
Degumai, v. V. Decimai
Deicidiu, m. Deicdio
Deicola, m. Decola
Deidadi, f. Deidade
Deificai, v. Deificar
Deiformi, m. Deiforme
Deismu, m. Desmo
Deista, m. Desta
Delazioni, f. Delao
Delegai, v. Delegar
Deleganti, adj. Delegante
Delegatoriu, adj. Delegatrio
Delegazioni, f. Delegao
Delettabili, adj. Deleitvel
Delfinu, m. Delfim
Deliberadamenti, adv. Deliberadamente
Deliberai, v. Deliberar
Deliberativu, adj. Deliberativo
Deliberazioni, f. Deliberao

Delicadesa, f. Delicadeza
Delicau, adj. Delicado
Delineai, v. Delinear
Delinquenti, adj. Delinqente
Delinquiri, v. Delinqir
Delirai, v. Delirar
Deliriai, v. V. Delirai
Deliriu, m. Delrio
Delittu, m. Delito
Delizia, f. Delcia
Deliziai, v. Deliciar
Deliziamentu, m. Deleite
Deliziosamenti, adv.
Deliciosamente
Deliziosu, adj. Delicioso
Delucidai, v. Delucidar
Delusioni, f. Desiluso
Delusu, adj. Desiludido
Demanerach, adv. De maneira
que, de modo que
Demeresciri, v. Desmerecer
Demeritu, m. Demrito
Democraticamenti, adv.
Democraticamente
Democraticu, adj. Democrtico
Democrazia, f. Democracia
Demoduch, adv. De modo que
Demoniacu, adj. Demonaco
Demoniu, m. Demnio
Demostrai, v. Demonstrar
Demostrazioni, f. Demonstrao
Denominadori, m. Denominador
Denominai, v. Denominar
Denominazioni, f. Denominao
Denotai, v. Denotar
Denotativu, adj. Denotativo
Denotazioni, f. Denotao
Densidadi, f. Densidade
Densu, adj. Denso
Dentada, f. Dentada
Dentali, adj. Dental
Dentau, adj. Dentado
Denti, m. Dente
Dentista, m. Dentista
Dentizioni, f. Dentio
Dentudu, adj. Dentudo
Denudai, v. Desnudar
Denunzia, f. Denncia
Denunziadori, m. Denunciador
Denunziai, v. Denunciar
Denunziamentu, m. V. Denunziazioni
Denunciativu, adj. Denunciativo
Denunziazioni, f. Denncia
Dependentementi, adv.
Dependentemente
Dependenti, adj. Dependente
Dependenzia, f. Dependncia
Dependiri, v. Despender
Depidu, m. Dbito
Depilatoriu, m. Depilatrio
Depiri, v. Dever

498

Deplorabili, adj. Deplorvel


Deplorabilmenti, adv.
Deploravelmente
Deplorai, v. Deplorar
Deplorandu, adj. V. Deplorabili
Deponenti, adj. Depoente
Deponiri, v. Depor
Depopulai, v. Despovoar,
depopular
Deportazioni, f. Deportao
Depositai, v. Depositar
Depositu, m. Depsito
Deposizioni, f. Deposio
De pressi, adv. De pressa
Depressioni, f. Depresso
Deprimiri, v. Deprimir
Depurai, v. Depurar
Depurazioni, f. Depurao
Derettamenti, adv. Diretamente
Derettu, m. adj. adv. Direito
Derettura, f. Direiteza
Derivai, v. Derivar
Derivazioni, f. Derivao
Derogai, v. Derrogar
Derramai, v. Derramar
Derrotta, f. Derrota
Derruiri, v. Derruir, arruinar
Desaggradessiri, v. Desagradadecer
Desamparai, v. Desamparar
Desanimai, v. Desanimar
Desatinai, v. Desatinar
Desatinu, m. Desatino
Descendenti, adj. e m.
Descendente
Descendenzia, f. Descendncia
Descendiri, v. Descender
Descriri, v. Descrever
Descrittivu, adj. Descritivo
Descrizioni, f. Descrio
Desdegnai, v. Desdenhar
Desdeni, m. Desdm
Desdicia, f. Desgraa
Desdiciadamenti, adv.
Desgraadamente
Desdiciau, adj. Desgraado
Desdorai, v. Desdourar
Desdoru, m. Desdouro
Desenterrai, v. Desenterrar
Desequilibrai, v. Desequilibrar
Desequilibriu, m. Desequilbrio
Desertai, v. Desertar
Desertori, m. Desertor
Desertu, adj. e m. Deserto
Desesperai, v. Desesperar
Desfigurai, v. Desfigurar
Desflorai, v. V. Deflorai
Desformai, v. Deformar
Desformidadi, f. Deformidade
Designai, v. Designar
Desinenzia, f. Desinncia
Desistiri, v. Desistir

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Deslustrai, v. Deslustrar
Desmeresciri, v. Desmerecer
Desnudai, v. Desnudar
Desnudesa, f. Nudez
Desobbedessiri, v. Desobedecer
Desobbedientementi, adv.
Desobedientemente
Desobbedienti, adj. Desobediente
Desobbedienzia. f. Desobedincia
Desolai, v. Desolar
Desolazioni, f. Desolao
Desonrai, v. Desonrar
Desoppilai, v. Desopilar
Desordenai, v. Desordenar
Desossai, v. Desossar
Despota, m. Dspota
Despotismu, m. Despotismo
Destinai, v. Destinar
Destinazioni, f. Destinao,
destino
Destinu, m. Destino
Destrossai, v. Destroar
Destrossu, m. Destroos
Destruidori, m. Destruidor
Destruiri, v. Destruir
Destruttivu, adj. Destrutivo
Destruzioni, f. Destruio
Desutterrai , v. V. Dissutterai
Desvanu, m. Desvo
Desviadamenti, adv. Desviadamente
Desviadori, m. Desviador
Desviai, v. Desviar
Desviu, m. Desvio
Detenimentu, m. V. Detenzioni
Deteniri, v. Deter
Detenzioni, f. Deteno
Detergenti, adj. Detergente
Deteriorai, v. Deteriorar
Deterioramentu, m.
Deterioramento
Determinai, v. Determinar
Detersivu, adj. V. Detergenti
Detestabili, adj. Detestvel
Detestabilmenti, adv.
Detestavelmente
Detestai, v. Detestar
Detestamentu, m. V. Detestazioni
Detestazioni, f. Abminao, dio
Detrairi, v. Detrair
Detrazioni, f. Detrao
Detrimentu, m. Detrimento
Detronizzai, v. Destronar
Dettagliadamenti, adv. Detalhadamente
Dettagliai, v. Detalhar
Dettagliu, m. Detalhe
Deu, pron. Eu
Deundi, adv. Onde, aonde, de
onde
Deus, m. Deus
Devantali, m. V. Davantali

Deventali, m. V. Devantali
De veras, adv. De veras
Deviai, v. V. Desviai
Devolviri, v. Devolver
Devolutivu, adj. Devolutivo
Devoluzioni, f. Devoluo
Devoradori, m. Devorador
Devorai, v. Devorar
Devoramentu, m. Devoramento
Devoranti, adj. Devorante
Devorativu, adj. Devorativo
Devotamenti, adv. Devotamente
Devotu, m. adj. Devoto
Devozioni, f. Devoo
Dexena, f. Dezena
Dexennoi, num. Dezenove
Dexessetti, num. Dezessete
Dexi, num. Dez
Dexina, f. V. Dexena
Dexiottu, num. Dezoito
D, f. Dia
Diabolicamenti, adv.
Diabolicamente
Diabolicu, adj. Diablico
Diaconatu, m. Diaconato
Diaconessa, f. Diaconisa
Diaconia, f. Diaconia
Diaconu, m. Dicono
Diadema, m. Diadema
Diaderu, adv. V. De veras
Diafanu, adj. Difano
Diaframma, m. Diafragma
Diagonali, f. adj. Diagonal
Diagonalmenti, adv. Diagonalmente
Dialettica, f. Dialtica
Dialetticamenti, adv. Dialeticamente
Dialetticu, adj. Dialtico
Dialettu, m. Dialeto
Dialogicu, adj. Dialgico
Dialogismu, m. Dialogismo
Dialogista, m. Dialogista
Dialogu, m. Dilogo
Dialtea, f. Dialtia
Diamanti, m. Diamante
Diamantista, m. Diamantista
Diametrali, adj. Diametral
Diametralmenti, adv. Diametralmente
Diametru, m. Dimetro
Diariu, m. adj. Dirio
Diarrea, f. Diarria
Diascordiu, m. Diascrdio
Dicia, f. Sorte
Diciosamenti, adv. Ditosamente
Diciosu, adj. Ditoso
Diciu, m. Dito, provrbio
Dida, f. Nutriz, ama de leite
Didali, m. Dedal
Didascalia, f. Didasclia
Didascalicu, adj. Didasclico

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Didu, m. Dedo
Diesis, m. Diese
Dieta, f. Dieta
Dieteticu, adj. Dietticu
Diffamai, v. Difamar
Differentementi, adv.
Diferentemente
Differenti, adj. Diferente
Differenzia, f. Diferena
Differenziadamenti, adv. Diferenciadamente
Differenziai, v. Diferenciar,
diferenar
Differenziali, adj. Diferencial
Difficili, adj. Difcil
Difficilmenti, adv. Dificilmente
Difficuldadi, f. Dificuldade
Difficultai, v. Dificultar
Difficultosamenti, adv. Dificultosamente
Difficultosu, adj. Dificultoso
Diffusamenti, adv. Difusamente
Diffusioni, f. Difuso
Diffusivu, adj. Difusivo
Digestioni, f. Digesto
Digestivu, adj. Digestivo
Digestu, m. Digesto
Digidiri, v. Digerir
Dignai, v. Dignar
Dignamenti, adv. Dignamente
Dignidadi, f. Dignidade
Dignu, adj. Digno
Digressioni f. Digresso
Digressivu, adj. Digressivo
Dilatabili, adj. Dilatvel
Dilatabiliadi, f. Dilatabilidade
Dilatadori, m. Dilatador
Dilatai, v. Dilatar
Dilatamentu, m. Dilatamento
Dilatazioni, f. Dilatao
Dilatoriu, adj. Dilatrio
Dilazioni, f. Dilao
Dilemma, m. Dilema
Dilettabili, adj. Deleitvel
Dilettabilidadi, f. Deleitabilidade
Dilettabilmenti, adv. Deleitavelmente
Dilettai, v. Deleitar
Dilettanti, adj. Diletante
Dilettazioni, f. V. Dilettu
Dilettu, m. Deleite
Dilicadamenti, adv.
Delicadamente
Dilicadesa, f. V. Delicadesa
Dilicadura, f. V. Dilicadesa
Dilicau, adj. V. Delicau
Diligentementi, adv.
Diligentemente
Diligenti, adj. Diligente
Diligenzia, f. Diligncia
Diligenziai, v. Diligenciar
Dilucidai, v. V. Delucidai

499

Diluenti, adj. Diluente


Diluiri, v. Diluir
Diluviai, v. Chover a cntaros
Diluvianu, adj. Diluviano
Diluviu, m. Dilvio
Dimetru, adj. Dmetro
Diminuiri, v. Diminuir
Diminutivu, adj. Diminutivo
Diminuzioni, f. Diminuio
Dimissioni, f. Demisso, renncia
Dimittiri, v. Renunciar
Dimoniu, m. V. Demoniu
Dimostrai, v. V. Demostrai
Dinai, m. Dinheiro
Dinasta, m. Dinasta
Dinastia, f. Dinastia
Dinnanteriseru, adv. Anteontem
Diocesanu, adj. Diocesano
Diocesi, m. Diocese
Diploma, m. Diploma
Diplomaticu, adj. Diplomtico
Diplomazia, f. Diplomacia
Direttamenti, adv. Diretamente
Direttivu, adj. Diretivo
Direttori, m. Diretor
Direttoriu, m. Diretrio
Direzioni, f. Direo
Dirigiri, v. Dirigir
Dirimenti, adj. Dirimente
Dirimiri, v. Dirimir
Disabilidadi, f. Inabilidade
Disabitai, v. Desabitar
Disabituai, v. Desabituar
Disaccostumai, v. Desacostumar
Disaccreditai, v. Desacreditar
Disacquistai, v. Desconquistar
Disaffettu, m. Desafeto
Disaffezionai, v. Desafeioar
Disafiai, v. Desafiar
Disafiu, m. Desafio
Disaggradabili, adj. Desagradvel
Disaggradabilmenti, adv.
Desagradavelmente
Disaggradai, v. Desagradar
Disaggradessimentu, m. Desagradecimento
Disaggradessiri, v. V. Desaggradessiri
Disaggradu, m. V. Desagradu
Disagualai, v. Desigualar
Disaguali, adj. Desigual
Disagualidadi, f. Desigualdade
Disallogiai, v. Desalojar
Disamai, v. Desamar
Disamistadi f. Inimizade
Disamistais, v. Inimizar-se
Disamorai, v. Desenamorar
Disamori, m. Desamor
Disamparai, v. Desamparar
Disancorai, v. Desancorar
Disanimai, v. Desanimar
Disapegais, v. Desapegar-se

Disapegu, m. Desapego
Disapostrofai, v. Desapostrofar
Disappassionadamenti, adv.
Desapaixonadamente
Disappetenti, adj. Inapetente
Disappetenzia, f. Inapetncia
Disapprendiri, v. Desaprender
Disappropiai, v. V. Disappropriai
Disappropriai, v. Desapropriar
Dispprovai, v. Desaprovar
Disarmai, v. Desarmar
Disarmamentu, m. Desarmamento
Disarmonia, f. Desarmonia
Disarmonicu, adj. Desarmnico
Disassussegai , v. Desassossegar
Disassussegu, m. Desassossego
Disastradamenti, adv.
Desastradamente
Disastrai, v. Provocar desastre
Disastrosu, adj. Desastroso
Disastru, m. Desastre
Disattentamenti, adv.
Desatentamente
Disattentu, adj. Desatento
Disattenzioni, f. Desateno
Disattinadamenti, adv.
Desatinadamente
Disattinai, v. V. Desatinai
Disattinu, m. V. Desatinu
Disautorizai, v. Desautorizar
Disbaratadamenti, adv.
Desbaratadamente
Disbaratai, v. Desbaratar
Disbaratu, m. Disparate
Disbarcai, v. Desembarcar
Disbarcu, m. Desembarque
Discansai, v. Descansar
Discansu, m. Descanso
Discarriai, v. Descarregar
Discarrigu, m. Desencargo 2.
Descarga
Disciplina, f. Disciplina
Disciplinabili, adj. Disciplinvel
Disciplinai, v. Disciplinar
Discipulau, m. Discipulado
Discipulu, m. Discpulo
Discoidai, v. V. Discuidai
Disconformidadi, f. Desconformidade
Disconfortai, v. Desconfortar
Disconoscenzia, f. V. Disconoscimentu
Disconoscimentu, m.
Desconhecimento
Disconosciri, v. Desconhecer
Disconsolai, v. Desconsolar
Disconsolu, m. Desconsolo
Discordai, v. Discordar
Discordanti, adj. Discordante
Discordanzia, f. Discordncia
Discordia, f. Discrdia
Discordiosu, adj. V. Discordu

500

Discordu, adj. Discordo


Discortesamenti, adv.
Descortesmente
Discortesia, f. Descortesia
Discortesu, adj. Descorts
Discreanza, f. Falta de
urbanidade, de cortesia
Discredenti, adj. Descrente
Discredenzia, f. Descrena
Discreditai, v. Descreditar
Discreditu, m. Descrdito
Discreiri, v. Descrer
Discretamenti, adv. Discretamente
Discretu, adj. Discreto
Discrezioni, f. Discreo
Discuidadamenti, adv.
Descuidadamente
Discuidai, v. Descuidar
Discuidu, m. Descuido
Disculismu, m. Libertinagem
Disculpa, f. Desculpa
Disculpai, v. Desculpar
Discumbidai, v. Desconvidar
Discumponiri, v. Descompor
Discunfianza, f. Desconfiana
Discunfiai, v. Desconfiar
Discunfortai, v. Desconfortar
Discunfortu, m. Desconforto
Discuntentai, v. Descontentar
Discuntentesa, f.
Descontetamento
Discuntentu, adj. Descontente
Discurriri, v. Discorrer, meditar,
examinar
Discursivu, adj. Discursivo
Discursu, m. Discurso
Discussioni, f. Discusso
Discutiri, v. Discutir
Disdegnadori, m. Desdenhador
Disdegnai, v. V. Disdignai
Disdignai, v. V. Desdegnai
Disdignosamenti, adv.
Desdenhosamente
Disdignosu, adj. Desdenhoso
Disdignu, m. V. Desdeni
Disdorai, v. Desdourar
Disdoru, m. Desdouro
Disenteria, f. Disenteria
Disentericu, adj. Disentrico
Disepultai, v. Dessepultar
Diseredai, v. Deserdar
Diseredamentu, m. Deserdao
Disertai, v. V. Desertai
Disertori, m. V. Desertori
Diserviziu, m. Desservio
Disfai, v. Desfazer
Disfalcai, v. V. Defalcai
Disfalsai, v. V. Disfarsai
Disfalsamentu, m. V. Disfalsu
Disfalsu, m. V. Disfarsu
Disfamadori, m. Difamador
Disfamai, v. Difamar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Disfarsai, v. V. Disfrassai
Disfarsu, m. Disfarce
Disfavorabili, adj. Desfavorvel
Disfavoressiri, v. Desfavorecer
Disfavori, m. Desfavor
Disfrassadamenti, adv. Disfaradamente
Disfrassai, v. Disfarar
Disgana, f. M-vontade
Disgiuntivamenti adv. Disjuntivamente
Disgiuntivu, adj. Disjuntivo
Disgrazia, f. Desgraa
Disgraziadamenti, adv.
Desgraadamente
Disgraziau, adj. Desgraado
Disgustai, v. Desgostar
Disgustosamenti, adv. Desgostosamente
Disgustu, m. Desgosto
Disigiabili, adj. Desejvel
Disigiadamenti, adv. Desejadamente
Disigiadori, m. Desejador
Disigiai, v. Desejar
Disigiosamenti, adv.
Desejosamente
Disigiosu, adj. Desejoso
Disigiu, m. Desejo
Disignadori, m. Desenhador
Disignai, v. V. Designai
Disignu, m. Desenho
Disigualai, v. Desigualar
Disimparai, v. Desamparar
Disingannai, v. Desenganar
Disingannu, m. Desengano
Disinnamorai, v. Desapaixonar
Disinteressadamenti, adv.
Desinteressadamente
Disinteressais , v. Desinteressarse
Disinteressu, m. Desinteresse
Disinterrai, v. Desenterrar
Disintonai, v. Desentoar
Disintonu, m. Desentoao
Disintragnai, v. Desentranhar
Disisperadamenti, adv.
Desesperadamente
Disisperai, v. V. Desesperai
Disisperanti, adj. Desesperante
Disisperazioni, f. V. Disisperu
Disisperu, m. Desespero
Disleali, adj. Desleal
Dislustrai, v. V. Deslustrai
Dismajais, v. Desmaiar
Dismaju, m. Desmaio
Dismembrai, v. Desmembrar
Dismeresciri, v. Desmerecer
Dismittiri, v. Pedir demisso
Dismuntai, v. Desmontar
Disobbedessiri, v. V. Disubbidiri
Disoccupai, v. Desocupar

Disoccupazioni, f. Desocupao
Disogai, v. Divertir
Disogamentu, m. Divertimento
Disogu, m. V. Disogamentu
Disonestadi, f. V. Disonestidadi,
Disonestai, v. Desonestar
Disonestidadi, f. Desonestidade 2.
Impureza 3. Obscenidade
Disonestamenti, f.
Desonestamente
Disonestu, adj. Desonesto
Disonoradamenti, adv. Desonradamente
Disonorai, v. Desonrar
Disonori, m. Desonra
Disonrai, v. V. Disonorai
Disoppilai, v. V. Desoppilai
Disora (a), adv. A desoras
Disordinadamenti, adv.
Desordenadamente
Disordinai, v. V. Desordenai
Disordini, m. Desordem
Disorganizzai, v. Desorganizar
Disossai, v. Desossar
Dispacciai, v. Despachar
Dispacciu, m. Despacho
Disparessiri, v. Desaparecer
Dispari, adj. Dspar
Disparidadi, f. Disparidade
Dispidiri, v. Despedir (um
empregado)
Dispintadamenti, adv. Fingidamente, dissimuladamente
Dispintadori, m. Fingidor,
dissimulador
Dispintai, v. Fingir, dissimular
Dispintamentu, m. Fingimento,
dissimulao
Displaxeri, m. Desprazer
Displaxibili, adj. Desprazvel
Displaximentu, m. Desprazimento
Displaxiri, v. Desprazer
Disponenti, adj. Disponente
Disponibili, adj. Disponvel
Disponiri, v. Dispor
Disposizioni, f. Disposio
Dispoticamenti, adv.
Despoticamente
Dispoticu, adj. Desptico
Dispotismu, m. Despotismo
Dispotu, m. Dspota
Dispreziabili, adj. Desprezvel
Dispreziadori, m. Desprezador
Dispreziai, v. Desprezar
Dispreziativu, adj. Desprezativo
Dispreziu, m. Desprezo
Disproporzioni, f. Desproporo
Disputa, f. Disputa
Disputabili , adj. Disputvel
Disputabilmenti, adv. Disputavelmente
Disputadori, m. Disputador

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Disputai. v. Disputar
Disputanti, adj. Disputante
Disputativu, adj. Disputativo
Dissentiri, v. Dissentir
Dissertazioni, f. Dissertao
Dissiccai, v. Dissecar
Disseccamentu, m. Dissecao
Dissillabu, adj. Disslabo
Dissimbilai, v. Dessemelhar,
dissimilar
Dissimbilanti, adj. Dessemelhante
Dissimbilanzia, f. Dessemelhana
Dissimili, adj. Dissmil
Dissimilitudini, f. V.
Dissimbilanzia
Dissimuladamenti, adv. Dissimuladamente
Dissimuladori, m. Dissimulador
Dissimulai, v. Dissimular
Dissimulazioni, f. Dissimulao
Dissipabili, adj. Dissipvel
Dissipadori, m. Dissipador
Dissipai, v. Dissipar
Dissipativu, adj. Dissipativo
Dissipazioni, f. Dissipao
Dissolubili, adj. Dissolvel
Dissolutamenti, adv.
Dissolutamente
Dissolutivu, adj. Dissolutivo
Dissolutu, adj. Dissoluto
Dissoluzioni, f. Dissoluo
Dissolventi, adj. Dissolvente
Dissolvibili, adj. V. Dissolubili
Dissolviri, v. Dissolver
Dissuadiri, v. Dissuadir
Dissuasioni, f. Dissuaso
Dissuasoriu, adj. Dissuasrio
Dissutterrai, v. V. Disinterrai
Distaccai, v. Destacar
Distaccamentu, m. Destacamento
Distanti, adj. Distante
Distanzia, f. Distncia
Distendidamenti, adv. Distendidamente
Distendiri, v. Distender
Distensioni, f. Distenso
Disterrai, v. Desterrar
Disterru, m. Desterro
Distessiri, v. Destecer
Disticu, m. Dstico
Distilladori, m. Destilador
Distilladura, f. V. Distillazioni
Distillai, v. Destilar
Distillatoriu, adj. Destilatrio
Distillazioni, f. Destilao
Distinghibili, adj. Distinguvel
Distinghidori, m. Distinguidor
Distinghiri, v. Distinguir
Distintamenti, adv. Distintamente
Distintiva, f. V. Distinzioni
Distintivu, m. Distintivo
Distinzioni, f. Distino

501

Distonai, v. Destoar
Distonu, m. Dissonncia
Distraimentu, m. Distraimento
Distrairi, v. Distrair
Distrazioni, f. Distrao
Distribuidori, m. Distribuidor
Distribuiri, v. Distribuir
Distributivamenti, adv. Distributivamente
Distributivu, adj. Distributivo
Distribuzioni, f. Distribuio
Disturbai, v. Disturbar
Disturbu, m. Distrbio
Disubbidientementi, adv. V.
Desobbedientementi
Disubbidienti, adj. V. Desobbedienti
Disubbidienzia, f. V. Desobbedienzia
Disubbidiri, v. V. Desobbedessiri
Disugualai, v. V. Disagualai
Disuguali, adj. V. Disaguali
Disugualidadi, f. V. Disagualidadi
Disugualmenti, adv.
Desigualmente
Disumanai, v. Desumanar
Disumanu, adj. Desumano
Disunflai, v. Desinchar
Disumidamenti, adv. Desumidamente
Disunioni, f. Desunio
Disuniri, v. Desunir
Disusadamenti, adv. Desusadamente
Disusai, v. Desusar
Disusanzia, f. V. Disusu
Disusu, m. Desuso
Disutili, adj. Destil, intil
Disutilidadi, f. Desutilidade,
inutilidade
Disutilmenti, adv. Desutilmente,
inutilmente
Pitirambu, m. Ditirambo
Ditonu, m. Dtono
Dittadori, m. Ditador
Dittadura, f. Ditadura
Dittai, v. Ditar
Dittongai, v. Ditongar
Dittongu, m. Ditongo
Diureticu, adj. Diurtico
Diurnu, adj. e m. Diurno
Divagai, v. Divagar
Divergiri, v. Divergir
Diversamenti, adv. Diversamente
Diversidadi, f. Diversidade
Diversificai, v. Diversificar
Diversioni, f. Diverso
Diversivu, adj. Diversivo
Diversu, adj. Diverso
Divertimentu, m. Divertimento
Divertiri, v. Divertir
Dividendu, m. Dividendo

Dividiri, v. Dividir
Divinai, v. V. Indovinai
Divinamenti, adv. Divinamente
Divinatoriu, adj. Divinatrio
Divinidadi, f. Divindade
Divinizzai, v. Divinizar
Divinu, adj. Divino
Divisa, f. Divisa
Divisibli, adj. Divisvel
Divisibilidadi, f. Divisibilidade
Divisioni, f. Diviso
Divisioriu, adj. Divisrio
Divorziu, m. Divrcio
Divulgadamenti, adv. Divulgadamente
Divulgadori, m. Divulgador
Divulgai, v. Divulgar
Divulgamentu, m. Divulgao
Dizionairu, m. Dicionrio
Dobloni, m. Dobro
Docilesa, f. V. Docilidadi
Docili, adj. Dcil
Docilidadi, f. Docilidade
Docilmenti, adv. Docilmente
Documentu, m. Documento
Doda, f. Dote
Dodai, v. V. Dotai
Doge, m. Doge
Dogma, m. Dogma
Dogmaticamenti, adv. Dogmaticamente
Dogmaticu, adj. Dogmtico
Dogmatizzai, v. Dogmatizar
Dognunu, pron. Cada um
Dolentementi, adv. Dolentemente
Dolenti, adj. Dolente
Doliri, v. Doer
Dolori, m. Dor
Dolorificu, adj. Dolorfico
Dolorosamenti, adv.
Dolorosamente
Dolorosu, adj. Doloroso
Dolosamenti, adv. Dolosamente
Dolosu, adj. Doloso
Dolu, m. Dolo
Doma, f. Doma
Domabili, adj. Domvel
Domadori, m. Domador
Domadura, f. V. Doma
Domai, v. Domar
Domesticai, v. Domesticar
Domesticamenti, adv.
Domesticamente
Domesticamentu, m.
Domesticao
Domesticu, adj. Domstico
Domiciliu, m. Domiclio
Dominadori, adj. e m. Dominador
Dominai, v. Dominar
Dominanti, adj. Dominante
Dominazioni, f. Dominao
Dominicali, adj. Dominical

502

Dominicanu, adj. e m.
Dominicano
Dominiu, m. Domnio
Domma, f. V. Dogma
Dommaticamenti, adv. V. Dogmaticamenti
Dommaticu, adj. V. Dogniaticu
Dommatizzai, v. V. Dogmatizeai
Domu, f. Casa
Don, m. Dom (ttulo honorfico)
Dona, f. Senhora, dona
Donadori, m. Doador
Donai, v. Doar
Donatariu, m. Donatrio
Donatista, m. adj. Donatista
Donativu, m. Donativo
Donazioni, f. Doao
Donosamenti, adv. Donosamente
Denosu, adj. Donoso
Donu, m. V. Don
Donzella, f. Donzeia
Doppia, f. Moeda sarda
Doppiai, v. V. Addoppiai
Doppiamenti, adv. Duplamente
Doppiu, num. m. Duplo, dobro
Doradori, m. Dourador
Doradura, f. Douradura
Dorai, v. Dourar
Doramentu, m. Douramento
Doricismu, m. Doricismo
Doricu, adj. Drico
Dormidori, adj. e m. Dormidor
Dormenti, adj. Dormente
Dormimentu, m. Adormecimento
Dormiri, v. Dormir
Dormitai, v. Dormitar
Dorsali, adj Dorsal
Dorsu, m. Dorso
Dosai, v. Dosar
Doseliu, m. Dossel
Dosi, f. V. Dosis
Dosis, f. Dose
Dossu, m. V. Dorsu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dotadori, m. Dotador
Dotai, v. Dotar
Dotali, adj. Dotal
Dotazioni, f. Dotao
Dottamenti, adv. Doutamente
Dottora, f. V. Dottoressa
Dottorai, v. Doutorar
Dottorali, adj. Doutoral
Dottoramentu, m. Doutoramento
Dottoressa, m. Doutora
Dottori, m. Doutor
Dottrina, f. Doutrina
Dottrinai, v. V. Addottrinai
Dottrinali, adj. Doutrinal
Dottrinalmenti, adv. Doutrinalmente
Dottrinamentu, m. Doutrinamento
Dottu, adj. Douto
Doxi, num.m. Doze
Dozzinali, adj. Medocre,
ordinrio
Dragona, f. Dragona
Dragoni, m. Drago (soldado)
Dragu, m. Drago
Dramma, m. Drama
Drammaticu, adj. Dramtico
Drapp, m. Estandarte, bandeira,
insgnia militar
Droga, f. Droga
Drogherie, f. Drogaria
Droghista, m. Droguista
Dromedariu, m. Dromedrio
Duali, adj. Dual
Dualidadi, f. Dualidade
Dualismu, m. Dualismo
Duana, f. Alfndega
Dubbiu, m. V. Duda
Duca, m. Duque
Ducali, adj. Ducal
Ducau, m. Ducado
Duchessa, f. Duquesa
Duda, f. Dvida
Dudai, v. Duvidar

Dudosamenti, adv.
Duvidosamente
Dudosu, adj. Duvidoso
Duelladori, m. V. Duellanti
Duellai, v. Duelar
Duellanti, m. V. Duellista
Duellista, m. Duelista
Duellu, m. Duelo
Duendu, m. Duende
Duennali, adj. V. Biennali
Duettu, m. Dueto
Dulcamara, f. Dulcamara
Dulcementi, adv. Docemente
Dulci, m. adj. Doce
Dulcificai, v. Dulcificar
Dulcificamentu, m. Dulcificao
Dulcificanti, adj. Dulcificante
Dulciori, m. Dulor
Dulciumini, m. V. Dulzura
Dulia, f. Dlia
Dulzura, f. Dulura
Duncas, adv. Ento, da, pois
Duodecimu, num. Duodcimo
Duplicai, v. Duplicar
Dura, f. V. Durada
Durabili, adj. Durvel
Durabilidadi, f. Durabilidade
Durabilmenti, adv. Duravelmente
Durada, f. Durao
Durai, v. Durar
Duramenti, adv. Duramente
Duranti, prep. Durante
Durativu, adj. V. Durabili
Durazioni, f. V. Durada
Duresa, f. Dureza
Duru, adj. Duro
Duttili, adj. Dti1
Duttilidadi, f. Dutilidade
Duumviratu, m. Duunvirado
Duumviru, m. Dunviro
Duus, num.e m. Dois
Duxentus, num. m. Duzentos
Duzzina, f. Dzia

E
E, m. E
E, (i), ed, conj. E
Ebanista, m. Ebanista
Ebanu, m. bano
Ebba, f. V. Egua
Ebdomadariu, adj. e m.
Hebdomadrio
Ebraicamenti, adv. Hebraicamente
Ebraicu, adj. e m. Hebraico
Ebraismu, m. Hebrasmo
Ebraizzai, v. Hebraizar
Ebreu, m. adj. Hebreu
Eccedenti, adj. Excedente

Excedenzia, f. Excedncia
Eccediri, v. Exceder
Eccellentementi, adv.
Excelentemente
Eccellenti, adj. Excelente
Eccellenzia, f. Excelncia
Eccelsamenti, adv. Excelsamente
Eccelsu, adj. Excelso
Eccentricamenti, adv.
Excentricamente
Eccentricidadi, f. Excentricidade
Eccentricu, adj. Excntrico
Eccessivamenti, adv.

Excessivamente
Eccessivu, adj. Excessivo
Eccessu, m. Excesso
Eccettu, prep. Exceto
Eccettuai, v. Excetuar
Eccezioni, f. Exceo
Eccidiu, m. Matana
Eccisai, v. Enfeitiar
Ecciseri, m. Feiticeiro
Eccisu, m. Feitio
Eccitadori, m. adj. Excitador
Eccitai, v. Excitar
Eccitamentu, m. Excitamento

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Eccitanti, adj. Excitante


Eccitativu, adj. Excitativo
EccIesiasticamenti, adv.
Eclesiasticamente
Ecclesiasticu, adj. Eclesistico
Eccu, adv. Eis
Ecclissai, v. Eclipsar
Ecclissi, m. Eclipse
Economatu, m. Economato
Economia, f. Economia
Economicamenti, adv.
Economicamente
Economicu, adj. Econmico
Economista, m. Economista
Economizzai, v. Economizar
Economu, m. Ecnomo
Ecu, m. V. Eccu
Ecumenicu, adj. Ecumnico
Edadi, f. Idade
Eddomadariu, adj. V.
Ebdomadariu
Edematosu, adj. Edematoso
Edificadori, adj. e m. Edificador
Edificai, v. Edificar
Edificanti, adj. Edificante
Edificazioni, f. Edificao
Edifiziu, m. Edifcio
Editori, m. Editor
Edittu, m. Edito
Edizioni, f. Edio
Educadori, adj. e m. Educador
Educai, v. Educar
Educau, adj. Educado
Educazioni, f. Educao
Effemeride, f. Efemride
Effeminadamenti, adv.
Efeminadamente
Effeminai, v. Efeminar
Effeminamentu, m. Efeminao
Effeminau, adj. Efeminado
Effettivamenti, adv. Efetivamente
Effettividadi, f. Efetividade
Effettivu, adj. Efetivo
Effettu, m. Efeito
Effettuai, v. Efetuar
Effettuali, adj. V. Effettivu
Effettus, m. pl. Bens
Efficacementi, adv. Eficazmente
Efficaci, adj. Eficaz
Efficacia, f. Eficcia
Efficienti, adj. Eficiente
Effimeru, adj Efmero
Effusioni, f. Efuso
Egida, f. gide
Egira, f. Hgira
Egloga, f. gloga
Egregiamenti, adv. Egregiamente
Egregiu, adj. Egrgio
Egua, f. gua
Elasticidadi, f. Elasticidade
Elasticu, adj. Elstico
Elefantescu, adj. Elefantino

503

Elefantessa, f. Elefanta
Elefanti, m. Elefante
Elefantiacu, adj. Elefntico
Elefantiasi, f. Elefantase
Elegantementi, adv.
Elegantemente
Eleganti, adj. Elegante
Eleganzia, f. Elegncia
Elegia, f. Elegia
Elegiacu, adj. Elegaco
Elementariu, adj. Elementar
Elementu, m. Elemento
Elemosina, f. Esmola
Elencu, m. V. Catalogu
Elettivamenti, adv. Eletivamente
Elettivu, adj. Eletivo
Elettorali, adj. Eleitoral
Elettorau, m. Eleitorado
Elettori, m. Eleitor
Elettricamenti, adv. Eletricamente
Elettricidadi, f. Eletricidade
Elettricismu, m. Eletricismo
Elettricu, adj. Eltrico
Elettrizzai, v. Eletrizar
Elettrizzazioni, f. Eletrizao
Elettu, m. adj. Eleito
Elevai, v. Elevar
Elevazioni, f. Elevao
Elezioni, f. Eleio
Elidiri, v. Elidir
Eligiri, v. Eleger
Elisioni, f. Eliso
Elisir, m. Elixir
Ellissi, f. Elipse
Elmu, m. Elmo
Elocuzioni, f. Elocuo
Elogiu, m. Elogio
Eloquentementi, adv.
Eloqentemente
Eloquenti, adj. Eloqente
Eloquenzia, f. Eloqncia
Emancebai, v. V. Emancipai
Emancipai, v. Emancipar
Emblema, m. Emblema
Emblematicamenti, adv.
Emblematicamente
Emblematicu, adj. Emblemtico
Embrioni, m. Embrio
Emenda, f. Emenda
Emendabili, adj. Emendvel
Emendadori, adj. e m. Emendador
Emendai, v. Emendar
Emergenti, adj. Emergente
Emeticu, adj. Emtico
Emigrai, v. Emigrar
Emigrazioni f. Emigrao
Eminenti, adj. Eminente
Eminenzia, f. Eminncia
Emissariu, m. Emissrio
Emissioni, f. Emisso
Emolienti, adj. Emoliente
Emorragia, f. Hemorragia

Emostaticu, adj. Hemosttico


Emozioni, f. Emoo
Empiedadi, f. Impiedade
Empireu, m. adj. Empreo
Empio, adj. mpio
Emporiu, m. Emprio
Emulai, v. Emular
Emulsioni, f. Emulso
Emulu, m. mulo
Ena, f. Aveia
Enciclicu, adj. Encclico
Enciclopedia, f. Enciclopdia
Enciclopedicu, adj. Enciclopdico
Endecasillabu, adj. Endecasslabo
Enemigamenti, adv. Inimigamente
Enemigu, m. adj. Inimigo
Energia, f. Energia
Energicamenti, adv.
Energicamente
Energicu, adj. Enrgjco
Energumenu, adj. Energmeno
Enfasi, f. nfase
Enfaticamenti, adv. Enfaticamente
Enfaticu, adj. Enftico
Enfiteusi, f. Enfiteuse
Enfiteuta, m. Enfiteuta
Enfiteuticariu, m. Enfiteuticrio
Enfiteuticu, adj. Enfitutico
Enigma, m. Enigma
Enigmaticamenti, adv.
Enigmaticamente
Enigmaticu, adj. Enigmtico
Enormementi, adv. Enormemente
Enormi, adj. Enorme
Enormidadi, f. Enormidade
Enti, m. Ente
Entidadi, f. Entidade
Entimema, m. Entimema
Entusiasmu, m. Entusiasmo
Entusiasta, m. adj. Entusiasta
Entusiasticu, adj. Entusistico
Epicu, adj. pico
Epicureismu, m. Epicurismo
Epicureu, adj. e m. Epicreo
Epidemia, f. Epidemia
Epidemicu, adj. Epidmico
Epifania, f. Epifania
Epigrafe, m. Epgrafe
Epigrama, m. Epigrama
Epilessia, f. Epilepsia
Epileticu, adj. Epilptico
Epilogai, v. Epilogar
Episcopali, adj. Episcopal
Episcopatu, m. Episcopado
Episodiai, v. Episodiar
Episodicu, adj. Episdico
Epistola, f. Epistola
Epistolari, adj. Epistolar
Epistolariu, m. Epistolrio
Epitafiu, m. Epitfio
Epitolamiu, m. Epitalmio
Epitetu, m. Epteto

504

Epitomai, v. Epitomar
Epitome, m. Eptome
Epoca, f. poca
Equabilidadi, f. Equabilidade
Equadori, m. Equador
Equanimidadi, f. Equanimidade
Equazioni, f. Equao
Equestri, adj. Eqestre
Equiangulu, adj. Eqingulo
Equidadi, f. Eqidade
Equidistanzia, f. Eqidistncia
Equilateru, adj. Eqiltero
Equilibrai, v. Equilibrar
Equilibriu, m. Equilbrio
Equinoziali, adj. Equinocial
Equinoziu, m. Equincio
Equivalenti, adj. Equivalente
Equivalenzia, f. Equivalncia
Equivaliri, v. Equivaler
Equivocai, v. Equivocar
Equivocamenti, adv.
Equivocamente
Equivocamentu, m. Equivocao
Equivocu, m. Equvoco
Era, f. Era
Erai, v. V. Assimbilai,
Erariu, m. Errio
Erba, f. Erva
Erbaceu, adj. Erbceo
Erborista, m. Ervatrio
Erbosu, adj. Ervoso
Erculeu, adj. Hercleo
Eredadi, f. Herana
Eredai, v. Herdar
Erederu, m. Herdeiro
Ereditariu, adj. Hereditrio
Eregia, f. V. Eresia
Eremita, m. Eremita
Eremitaggiu, m. Eremitrio
Eremitanu, m. Ermito
Eremiticu, adj. Eremtico
Erenzia, f. Hereditariedade,
estirpe
Eresia, f. Heresia
Eresiarca, m. Heresiarca
Erezioni, f. Ereo
Erigiri, v. Erigir
Ermafroditu, adj. e m.
Hermafrodita
Ermanu, m. V. Fradi
Ermeticamenti, adv.
Hermeticamente
Ermeticu, adj. Hermtico
Ermosura, f. Formosura
Ermosu, adj. Formoso
Ernia, f. Hrnia
Eroi, m. Heri
Eroicamenti, adv. Heroicamente
Eroicomicu, adj. Herico-cmico
Eroicu, adj. Herico
Eroina, f. Herona
Eroismu, m. Herosmo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Errai, v. Errar
Erranti, adj. e m. Errante
Erroneamenti, adv. Erroneamente
Erroneu, adj. Errneo
Errori, m. Erro
Eruditamenti, adv. Eruditamente
Eruditu, adj. Erudito
Erudizioni, f. Erudio
Eruzioni, f. Erupo
Esageradori, adj. e m. Esagerador
Esagerai, v. Exagerar
Esalai, v. Exalar
Esalanti, adj. Exalante
Esalazioni, f. Exalao
Esaltai, v. Exaltar
Esaltamentu, m. Exaltao
Esaminabili, adj. Examinvel
Esaminadori, adj. e m.
Examinador
Esaminai, v. Examinar
Esaminu, m. Exame
Esarca, m. Exarca
Esasperai, v. Exasperar
Esattamenti, adv. Exatamente
Esattesa, f. Exatido
Esattu, adj. Exato
Esauribili, adj. Exaurvel
Esauriri, v. Exaurir
Esclamadori, adj. e m.
Exclamador
Esclamai, v. Exclamar
Esclamativu, adj. Exclamativo
Esclamazioni, f. Exclamao
Esclaressimentu, m.
Esclarecimento
Esclaressiri, v. Esclarecer
Escludenti, adj. Excludente
Escludiri, v. Excluir
Escluiri, v. V. Escludiri
Esclusioni, f. Excluso
Esclusiva, f. V. Esclusioni
Esclusivamenti, adv.
Exclusivamente
Esclusivu, adj. Exclusivo
Escrementosu, adj. Escrementoso
Escrementu, m. Excremento
Escrescenzia, f. Excrescncia
Escretoriu, adj. Excretrio
Escrezioni, f. Excreo
Esecrabili, adj. Execrvel
Esecrabilmenti, adv.
Execravelmente
Esecrai, v. Execrar
Esecrandu, adj. Execrando
Esecratoriu, adj. Execratrio
Esecrazioni, f. Execrao
Esecutoria, f. Executria
Esecuzioni, f. Execuo
Esegesi, f. Exegese
Esegetica, f. Exegtica
Esegeticu, adj. Exegtico
Eseguibili, adj. Exeqvel

Esemplai, v. Retratar
Esemplari, adj. Exemplar
Esemplaridadi, f. Exemplaridade
Esemplu, m. Exemplo
Esentai, v. Isentar
Esenti, adj. Isento
Esenzionai, v. V. Esentai
Esenzioni, f. Iseno
Esequiali, adj. Exequial
Esequias, f. pl. Exquias
Esercitadori, adj. e m. Exercitador
Esercitai, v. Exercitar
Esercitamentu, m. V. Eserciziu
Esercitanti, adj. Exercitante
Esercitu, m. Exrcito
Eserciziu, m. Exerccio
Esigenti, adj. Exigente
Esigiri, v. Exigir
Esiliai, v. Exilar
Esiliu, m. Exlio
Esistenti, adj. Existente
Esistenzia, f. Existncia
Esistiri, v. Existir
Esitu, m. Sada
Esodu, m. xodo
Esorbitantementi, adv.
Exorbitantemente
Esorbitanti, adj. Exorbitante
Esorbitanzia, f. Exorbitncia
Esorcismu, m. Exorcismo
Esorcista, m. Exorcista
Esorcistatu, m. Exorcistado
Esorcizzai, v. Exorcizar
Esordiu, m. Exrdio
Esortadori, m. Exortador
Esortai, v. Exortar
Esortamentu, m. V. Esortazioni
Esortativu, adj. Exortativo
Esortatoriu, adj. Exortatrio
Esortazioni, f. Exortao
Esoticu, adj. Extico
Espansioni, f. Expanso
Espansivu, adj. Expansivo
Espedienti, m. adj. Expediente
Esperienzia, f. Experincia
Esperimentai, v. Experimentar
Espertu, adj. Experto
Espiai, v. Expiar
Espiatoriu, adi. Expiatrio
Espiazioni, f. Expiao
Esplanadori, adj. e m. Explanador
Esplanai, v. Explanar
Espletivu, adj. Expletivo
Esplicabili, adj. Explicvel
Esplicai, v. Explicar
Esplicativu, adj. Explicativo
Esplicitamenti, adv.
Explicitamente
Esplicitu, adj. Explcito
Esploradori, adj. e m. Explorador
Esplorai, v. Explorar
Esplorazioni, f. Explorao

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Esplosioni, f. Exploso
Esponenti, adj. Exponente
Esponiri, v. Expor
Espositivu, adj. Expositivo
Espositori, m. Expositor
Esposizioni, f. Exposio
Espressai, v. Expressar
Espressamenti, adv.
Expressamente
Espressioni, f. Expresso
Espressivamenti, adv.
Expressivamente
Espressivu, adj. Expressivo
Espressu, adj. Expresso
Esprimiri, v. Exprimir
Espulsai, v. Expulsar
Espulsioni, f. Expulso
Espulsivu, adj. Expulsivo
Espulsori, adj. e m. Expulsor
Espurgazioni, f. Expurgao
Essenzia, f. Essncia
Essenziali, adj. Essencial
Essenzialidadi, f. Essencialidade
Essenzialmenti, adv.
Essencialmente
Essida, f. V. Bessida
Essiri, v. V. Bessiri
Essiri, v. m. Ser
Essu, pron. Esse
Estasciri, adv. Isto , quer dizer
Estasi, f. xtase
Estaticu, adj. Exttico
Estemporaneu, adj.
Extemporneo
Estendibili, adj. Estendivel
Estendiri, v. Estender
Estensioni, f. Extenso
Estensivu, adj. Extensivo
Estenuai, v. Extenuar
Estenuamentu, m. V. Estenuazioni
Estenuativu, adj. Extenuativo
Estenuazioni, f. Extenuao
Esterminadori, adj. e m.
Exterminador
Esterminai, v. Exterminar
Esterminiu, m. Extermnio
Esteriori, m. adj. Exterior
Esterioridadi, f. Exterioridade
Esteriormenti, adv. Exteriormente
Esternai, v. Externar
Esternamenti, adv. Externamente
Esterno, adj. Externo

505

Estimabili, adj. Estimvel


Estimai, v. Estimar
Estinghiri, v. Extinguir
Estinzioni, f. Extino
Estirpai, v. Extirpar
Estirpamentu, m. Extirpao
Estivu, adj. Estivo
Estorsioni, f. Extorso
Estrangiudiziali, adj. Extrajudicial.
Estragiudizialmenti, adv.
Extrajudicialmente
Estrairi, v. Extrair
Estraneu, adj. Estrangeiro
Estraniu, adj. Estranho
Estraordinariamenti, adv.
Extraordinariamente
Estraordinariu, adj.
Extraordinrio
Estrattivu, adj. Extrativo
Estrattu, m. Extrato
Estrazioni, f. Extrao
Estremamenti, adv. Extremamente
Estremau, adj. Extremado
Estrema Unzioni, f. Extremauno
Estremidadi, f. Extremidade
Estremu, adj. e m. Extremo
Estremunziai, v. Conceder a
extrema-uno
Estrinsecamenti, adv.
Extrinsecamente
Estrinsecu, adj. Extrnseco
Estru, m. Estro
Esulcerai, v. V. Ulcerai
Esultai, v. Exultar
Esultanti, adj. Exultante
Esultazioni, f. Exultao
Etere, m. ter
Etenizzai, v. Etenizar
Eternai, v. V. Eternizzai
Eternali, adj. V. Eternu
Eternalmenti, adv. Eternamente
Eternidadi, f. Eternidade
Eternizzai, v. Eternizar
Eternu, adj. e m. Eterno
Eteroclitu, adj. Heterclito
Eterodossu, adj. Heterodoxo
Eterogeneu, adj. Heterogneo
Etica, f. tica
Eticamenti, adv. Eticamente
Etichetta, f. Etiqueta
Eticu, adj. tico

Etimologia, f. Etimologia
Etimologicamenti, adv.
Etimologicamente
Etimologicu, adj. Etimolgico
Etimologista, m. Etimologista
Etimologizzai, v. Etimologizar
Etiologia, f. Etiologia
Eucaristia, f. Eucaristia
Eucaristicu, adj. Eucarstico
Eunucu, m. Eunuco
Euritmia, f. Euritmia
Evacuai, v. Evacuar
Evacuanti, adj. Evacuante
Evacuativu, adj. Evacuativo
Evacuazioni, f. Evacuao
Evangelicamenti, adv.
Evangelicamente
Evangelicu, adj. Evanglico
Evangelista, m. Evangelista
Evangeliu, m. Evanglio
Evangelizzai, v. Evangelizar
Evangelizzanti, adj.
Evangelizante
Eventu, m. Evento
Eventuali, adj. Eventual
Eventualidadi, f. Eventualidade
Evidentementi, adv.
Evidentemente
Evidenti, adj. Evidente
Evidenzia, f. Evidncia
Evitabili, adj. Evitvel
Evitai, v. Evitar
Evitamentu, m. Evitao
Evizioni, f. Evico
Evoluzioni, f. Evoluo
Examinai, v. V. Esaminai
Examinu, m. V. Esaminu
Executai, v. Executar
Executivu, adj. Executivo
Executori, adj. e m. Executor
Executoria, f. Executria
Executoriu, adj. Executrio
Execuzioni, f. Execuo
Exemplai, adj. V. Esemplari
Exemplaridadi, f. V. Esemplaridadi
Exemplu, m. V. Esemplu
Exentai, v. V. Esentai
Exentu, adj. V. Esentu
Exenzioni, f. V. Esenzioni
Eximir, v. Eximir
Exortadori, m. V. Esortadori
Exortai, v. Esortai

F
F, m. F
Fabbrica, f. Fbrica
Fabbricadori, m. Fabricador
Fabbricai, v. Fabricar

Fabbricanti, adj. e m. Fabricante


Fabbrili, adj. Fabril
Fabula, f. Fbula
Fabulai, v. Fabular

Fabulosamenti, adv.
Fabulosamente
Fabulosu, adj. Fabuloso
Facci, f. Rosto, face

506

Facciada, f. Fachada 2.
Frontispcio
Facili, adj. Fcil
Facilidadi, f. Facilidade
Facilitai, v. Facilitar
Facilmenti, adv. Facilmente
Faculdadi, f. Faculdade
Facultativu, adj. Facultativo
Facundia, f. Facndia
Facundu, adj. Facundo
Fada, f. Fada
Faddiri, v. Errar, enganar
Fadiai, v. V. Fatigai
Fai, v. Fazer
Faina, f. Trabalho, tarefa, lida,
faina
Falconi, m. Falco
Fallaci, adj. Falaz
Fallacia, f. Falcia
Fallibili, adj. Falvel
Fallibilidadi, f. Falibilidade
Fallimentu, m. Falncia
Falliri, v. Falir
Falsamenti, adv. Falsamente
Falsariu, m. Falsrio
Falsedadi, f. Falsidade
Falsificadori, adj. e m.
Falsificador
Falsificai, v. Falsificar
Falsificazioni, f. Falsificao
Falsu, adj. e m. Falso
Falta, f. Falta, culpa
Faltai, v. Faltar
Fama, f. Fama
Famiglia, f. Famlia
Famigliari, adj. Familiar
Famigliaridadi, f. Familiaridade
Familiarmenti, adv.
Familiarmente
Familiarizzais, v. Familiarizar-se
Famini, f. Fome
Famiu, adj. Faminto
Famosamenti, adv. Famosamente
Famosu, adj. Famoso
Fanaticu, adj. e m. Fantico
Fanatismu, m. Fanatismo
Fanfarronada, f. Fanfarronada
Fanfarronescu, adj. Fanfarronesco
Fanfarronia, f. Fanfarria
Fantasia, f. Fantasia
Fantasiosu, adj. Fantasioso
Fantasma, m. Fantasma
Fantasticamenti, adv.
Fantasticamente
Fantasticu, m. adj. Fantstico
Fanteria, f. V. Infanteria
Farci, f. Foice
Farina, f. Farinha
Faringe, f. Faringe
Farinosu, adj. Farinhoso
Farisaicu, adj. Farisaico
Fariseu, m. Fariseu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Farmaceuticu, adj. Farmacutico


Farmacia, f. Farmcia
Farmacista, m. Farmacutico
Farmacologia, f. Farmacologia
Farmacopea, f. Farmacopia
Farsa, f. Farsa
Farta, f. V. Falta
Fartai, v. V. Faltai
Fascadroxa, f. V. Devantali
Fasciculu, m. Fascculo
Fasolu, m. Feijo
Fastidiosamenti, adv.
Fastidiosamente
Fastidiosu, adj. Fastidioso
Fastidiu, m. Fastio
Fastosamenti, adv. Fastosamente
Fastosu, adj. Fastoso
Fastu, m. Fasto
Fata, f. Feiticeira, bruxa
Fatali, adj. Fatal
Fatalidadi, f. Fatalidade
Fatalismu, m. Fatalismo
Fatalista, m. Fatalista
Fatalmenti, adv. Fatalmente
Fatidicu, adj. Fatdico
Fatiga, f. Fadiga
Fatigabili, adj. Fatigvel
Fatigadamenti, adv.
Fatigadamente
Fatigai, v. Fatigar
Fatiganti, adj. Fatigante
Fatigosu, adj. Fatigoso
Fatista, m. V. Fatalista
Fattibili, adj. Factvel
Fattori, m. Fator
Fattu, m. Negcio
Fatu, m. Fado
Faulanciu, m. Mentiroso
Faulargiu, m. V. Faulanciu
Faustamenti, adv. Faustamente
Faustu, adj. Fausto
Favorabili, adj. Favorvel
Favorabilmenti, adv.
Favoravelmente
Favoressidori, adj. e m.
Favorecedor
Favoressimentu, m.
Favorecimento
Favoressiri, v. Favorecer
Fazioni, f. Feio
Febbrifugu, adj. e m. Febrfugo
Febbrili, adj. Febril
Fecali, adj. Fecal
Fecundabili, adj. Fecundvel
Fecundadori, adj. e m.
Fecundador
Fecundai, v. Fecundar
Fecundamenti, adv.
Fecundamente
Fecundazioni, f. Fecundao
Fecundidadi, f. Fecundidade
Fecundu, adj. Fecundo

Fedu, m. Prole
Feli, m. Fel
Felicementi, adv. Felizmente
Felici, adj. Feliz
Felicidadi, f. Felicidade
Felicitai, v. Felicitar
Fellonia, f. Felonia
Feltru, m. Feltro
Femina, f. Mulher
Feminescamenti, adv.
Femininamente
Feminilidadi, f. Feminilidade
Femininu, adj. Feminino
Fenestra, f. V. Finestra
Fengia, f. V. Invidia
Fengiosu, adj. V. Invidiosu
Fenici, f. Fnix
Fenomenu, Fenmeno
Fenu, m. Fenu
Fera, f. Fera
Feria, f. Frias
Feriali, adj. Ferial
Ferida, f. Ferida
Feridori, adj. e m. Feridor
Ferimentu, m. Ferimento
Ferinu, adj. Ferino
Fermentai, v. Fermentar
Fermentativu, adj. Fermentativo
Fermentazioni, f. Fermentao
Fermentu, m. Fermento
Ferocementi, adv. Ferozmente
Feroci, adj. Feroz
Ferocidadi, f. Ferocidade
Ferradura, f. Ferradura
Ferrai, v. Ferrar
Ferramenta, f. Ferramenta 2.
Instrumento
Ferramentu, m. V. Ferradura
Frreu, adj. Frreo
Ferrignu, adj. Ferruginoso
Ferriri, v. Ferir
Ferru, m. Ferro
Ferta, f. V. Ferida
Fertile, adj. Frtil
Fertilidadi, f. Fertilidade
Ferventementi, adv.
Ferventemente
Ferventi, adj. Fervente
Fervidamenti, adv. Fervidamente
Fervidu, adj. Frvido
Fervori, m. Fervor
Fervorosu, adj. Fervoroso
Festa, f. Festa
Festai, v. Festar
Festeggiai, v. Festejar
Festinu, m. Festim
Festividadi, f. Festividade
Festivu, adj. Festivo
Fetidu, adj. Ftido
Fetori, m. Fedor
Fetu, m. Feto
Feu, adj. Feio

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Feudali, adj. Feudal


Feudatariu, adj. e m. Feudatrio
Feudu, m. Feudo
Fianza, f. Fiana
Fianzeri, m. V. Fianza
Fiargiu, m. V. Friargiu
Fibra, f. Fibra
Fibrosu, adj. Fibroso
Ficchiri, v. Fincar, introduzir
Fidai, v. Fiar
Fideicomissariu, adj. e m.
Fideicomissrio
Fideicomissu, m. Fideicomisso
Fidejussoria, f. Fideijussria
Fidejussoriu, adj. Fideijussrio
Fideli, adj. e m. V. Fieli
Fidelidadi, f. Fidelidade
Fidelmenti, adv. V. Fielmenti
Fidi, f. F
Fidu, m. Crdito
Fiducia, f. Confiana, fidcia
Fiducial, adj. Fiducial
Fiduciariamenti, adv.
Fiduciariamente
Fiduciariu, adj. Fiducirio
Fieli, adj. e m. Fiel
Fielmenti, adv. Fielmente
Fieru, adj. Fero
Figau, m. Fgado
Figu, m. Figo
Figura, f. Figura
Figuradamenti, adv.
Figuradamente
Figurai, v. Figurar
Figurativu, adj. Figurativo
Fila, f. Fila
Filamentosu, adj. Filamentoso
Filamentu, m. Filamento
Filantropia, f. Filantropia
Filantropu, adj. e m. Filantropo
Filarmonicu, adj. Filarmnico
Filera, f. Fileira
Filiai, v. Filiar
Filialmenti, adv. Filialmente
Filiazioni, f. Filiao
Filigresu, m. Fregus
Fillu, m. Filho
Filologia, f. Filologia
Filologicu, adj. Filolgico
Filologu, m. Fillogo
Filoni, m. Filo
Filosofa, m. V. Filosofessa
Filosofai, v. Filosofar
Filosofali, adj. Filosofal
Filosofastru, m. Filosofastro
Filosofessa, f. Filsofa
Filosofia, f. Filosofia
Filosoficamenti, adv.
Filosoficamente
Filosoficu, adj. Filosfico
Filosofu, m. Filsofo
Filtrai, v. Filtrar

507

Filtrazioni, f. Filtrao
Filigranu, m. Filigrana
Finali, adj. e m. Final
Finalmenti, adv. Finalmente
Finamenti, adv. Finamente
Finanza, f. Finana
Finas, prep. At
Finca, f. V. Ipoteca
Fincai, v. V. Ipotecai
Finesa, f. Fineza
Finestra, f. V. Ventana
Fingidamenti, adv. Fingidamente
Fingidori, m. Fingidor
Fingimentu, m. Fingimento
Fingiri, v. Fingir
Fini, m. Fim
Finidamenti, adv. Finitamente
Finiri, v. Acabar
Finta, f. Finta, simulao
Firma, f. Assinatura
Firmai, v. Assinar
Firmamenti, adv. Firmemente
Firmamentu, m. Firmamento
Firmesa, f. Firmeza
Firmu, adj. Firmo
Fisciai, v. Fixar
Fisciamenti, adv. Fixamente
Fisciazioni, f. Fixao
Fiscu, m. Fixo
Fisica, f. Fsica
Fisicamenti, adv. Fisicamente
Fisicu, adj. e m. Fsico
Fisiologia, f. Fisiologia
Fisiologicu, adj. Fisiolgico
Fisiologu, m. Fisilogo
Fisonomia, f. Fisionomia
Fisonomicu, adj. Fisionmico
Fisionomista, m. Fisionomista
Fissipedu, adj. Fisspede
Fistula, f. Fstula
Fistulari, adj. Fistular
Fistulosu, adj. Fistuloso
Fitonissa, f. Pitonisa
Fittianamenti, adv. Assiduamente
Fittianu, adj. Assduo
Fittiziu, adj. Fictcio
Flaccamenti, adv. Fracamente
Flacchesa, f. Fraqueza
Flacchessiri, v. V. Inflacchessiri
Flacchi, adj. V. Flacclu
Flacclu, adj. Fraco,
Flacidesa, f. Flacidez
Flagellai, v. Flagelar
Flagellu, m. Flagelo
Flamma, f. Chama
Flammanti, adj. Flamante
Flammiai, v. Flamar
Flammiferu, adj. Flamfero
Flammigeru, adj. Flamgero
Flanella, f. Flanela
Flatosidadi, f. Flatuosidade
Flatosu, adj. Flatuoso

Flatu, m. Flato
Flatulenzia, f. Flatulncia
Flautista, m Flautista
Flautu, m. Flauta
Flebotomia, f. Flebotomia
Flemma, f. Fleuma
Flemmaticu, adj. Fleumtico
Flessibili, adj. Flexvel
Flessibilidadi, f. Flexibilidade
Flessibilmenti, adv. Flexivelmente
Flessioni, f. Flexo
Flogosi, f. Flogose
Floresssenti, adj. Florescente
Floressiri, v. Florescer
Flori, m. Flor
Floridu, adj. Florido
Floridura, f. Floridura
Florferu, adj. Florfero
Florilegiu, m. Florilgio
Florinu, m. Florim
Floriri, v. Florir
Florista, m. Florista
Floriu, adj. V. Floridu
Flotta, f. Frota
Flottiglia, f. Frotilha
Fluenti, adj. Fluente
Fluidesa, f. Fluidez
Fluidu, adj. e m. Fluido
Fluiri, v. Fluir
Fluminali, adj. Fluvial
Flumini, m. Rio
Fluscedadi, f. Frouxido
Flusciamenti, adv. Frouxamente
Flusciu, adj. Frouxo
Flussu, m. Fluxo 2. Diarria
Fogosamenti, adv. Fogosamente
Fogosu, adj. Fogoso
Fogu, m. Fogo
Foliaceu, adj. Foliceo
Folla, f. Folha
Follagiu, m. Folhagem
Follamini, m. Folhame
Follosu, adj. Folhoso
Fomentadori, adj. e m.
Fomentador
Fomentai, v. Fomentar
Fomentazioni, f. Fomentao
Fomentu, m. Fomento
Fonti, m. Fonte
Foraneu, adj. Forneo
Fora, adv. prep. Fora
Forensi, adj. Forense
Forgiadori, adj. e m. Forjador
Forgiai, v. Forjar
Forma, f. Forma
Formabili, adj. Formvel
Formadamenti, adv.
Formadamente
Formador, adj. e m. Formador
Formai, v. Formar
Formali, adj. Formal
Formalidadi, f. Formalidade

508

Formalista, m. Formalista
Formalmenti, adv. Formalmente
Formazioni, f. Formao
Formidabili, adj. Formidvel
Formiga, f. Formiga
Formosidadi, f. Formosura
Formosu, adj. Formoso
Formula, f. Frmula
Formulariu, m. Formulrio
Fornicadori, adj. e m. Fornicador
Fornicai, v. Fornicar
Fornicazioni, f. Fornicao
Forniri, v. Fornir
Forru, m. Forno
Forsis, adv. Talvez
Fortalesa, f. Fortaleza
Fortalessiri, v. Fortalecer
Fortementi, adv. Fortemente
Forti, adj. Forte
Fortificabili, adj. Fortificvel
Fortificadori, adj. e m.
Fortificador
Fortificai, v. Fortificar
Fortificazioni, f. Fortificao
Fortinu, m. Fortim
Fortuitamenti, adv. Fortuitamente
Fortuitu, adj. Fortuito
Fortuna, f. Fortuna
Fortunadamenti, adv.
Afortunadamente
Fortunau, adj. Afortunado
Foru, m. Foro
Forza, f. Fora
Forzai, v. Forar
Forzau, adj. e m. Forado
Forzosamenti, adv. Forosamente
Forzosu, adj. Foroso
Forzudu, adj. Forudo
Fosfatu, m. Fosfato
Fosforicu, adj. Fosfrico
Fosforu, m. Fsforo
Fossa, f. Fossa
Fossu, m. Fosso
Fotograpia, f. Fotografia
Fotografu, m. Fotgrafo
Foxi, f. Foz
Fra, m. Frade
Fradi, m. Irmo
Fragili, adj. Frgil
Fragilidadi, f. Fragilidade
Fragilmenti, adv. Fragilmente
Fragosu, adj. Perfumado
Fraganzia, f. Fragncia
Fragu, m. Cheiro
Framboise, f. Framboesa
Francamenti, adv. Francamente
Fransiscanu, adj. e m.
Franciscano
Franchesa, f. Franqueza. 2. Franqucia, bravura
Franchigia, f. Franqucia
Francu, adj. e m. Franco. 2. Bravo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Franella, f. V. Flanella
Franzesismu, m. Francesismo
Franzesu, adj. e m. Francs
Frascadroxa, f. V. Deventali
Frasia, f. Frase
Frasiadori, adj. e m. Fraseador
Frasiai, v. Frasear
Frastimai, v. Imprecar
Frastimu, m. Imprecao
Fraternali, adj. Fraternal
Fraternalmenti, adv.
Fraternalmente
Fraternidadi, Fraternidade
Fraternu, adj. Fraterno
Fraticida, m. Fraticida
Frattempus, m. Intervalo
Fraudai, v. Fraudar
Fraude, f. Fraude
Fraudulentu, adj. Fraudulento
Frazioni, f. Frao
Freccia, f. Flecha
Frecciada, f. Flechada
Frecciai, v. Flechar
Fregata, f. Fragata
Frenai, v. Frenar
Frenesia, f. Frenesi
Freneticai, v. Frenesiar
Freneticamenti, adv.
Freneticamente
Freneticu, adj. Frentico
Frenu, m. Freio
Frequentadori, adj. e m.
Freqentador
Frequentai, v. Freqentar
Frequentativu, adj. Freqentativo
Frequentazioni, f. Freqentao
Frequentementi, adv.
Freqentemente
Frequenti, adj. Freqente
Frequenzia, f. Freqncia
Friabili, adj. Frivel
Friargiu, m. Fevereiro
Fricassada, f. Fricass
Fridamenti, adv. Friamente
Fridu, adj. Frio
Fridura, f. Frieza
Frigadura, f. Esfregadura
Frigai, v. Esfregar
Frigazioni, f. Esfregao
Friorosu, adj. Friorento
Friri, v. Frigir
Friscu, adj. Fresco
Friscura, f. Frescura
Frittada, f. Fritada
Frittura, f. Fritura
Frivolu, adj. Frvolo
Frius, m. Frio
Frixidumini, m. Frigidez
Fromentu, m. V. Fermentu
Frondiferu, adj. Frondfero
Frontera, f. V. Frontiera
Fronti, m. Fronte

Frontiera, f. Fronteira
Frontispiziu, m. Frontispcio
Frugali, adj. Frugal
Frugalidadi, f. Frugalidade
Frugalmenti, adv. Frugalmente
Frumentariu, adj. Frumentceo
Frnzidura, f. V. Frunzimentu
Frunzimentu, m. Franzimento
Frunziri, v. Franzir
Fruticosu, adj. Fruticoso
Frutta, f. Fruta
Fruttai, v. Produzir fruto
Fruttera, f. Fruteira
Frutteri, m. Fruteiro
Fruttiferu, adj. Frutfero
Fruttificai, v. Frutificar
Fruttificanti, adj. V. Fruttiferu
Fruttivoru, adj. Frutvoro
Fruttu, m. Fruto
Fruttuai, v. V. Fruttai
Fruttuosamenti, adv.
Frutuosamente
Fruttuosu, adj. Frutuoso
Fueddadori, adj. e m. Falador
Fueddai, v. Falar
Fueddu, m. Palavra, vocbulo,
termo
Fuga, f. (Ms.) Fuga
Fugaci, adj. Fugaz
Fugacidadi, f. Fugacidade
Fugitivamenti, adv. Fugitivamente
Fugitivu, adj. Fugitivo
Fuida, f. Fuga
Fuiri, v. Fugir
Fuliai, v. Jogar fora, expulsar 2.
Vomitar 3. Vender barato
Fulminadori, adj. e m.
Fulminador
Fulminai, v. Fulminar
Fulminanti, adj. Fulminante
Fulminao, f. Fulminao
Fumai, v. Fumar
Fumu, m. Fumo
Fundadamenti, adv.
Fundadamente
Fundadori, adj. e m. Fundador
Fundai, v. Fundar
Fundamentali, adv. Fundamental
Fundamentu, m. Fundamento
Fundazioni, f. Fundao
Fundibili, adj. Fundvel
Fundidori, m. Fundidor
Fundiri, v. Fundir
Fundu, m. Fundo
Fundudu, adj. Profundo, fundo
Funerali, m. Funeral 2. adj.
Fnebre
Funeraria, f. V. Funerali (1)
Funestai, v. Funestar
Funestu, adj. Funesto
Funi, f. Corda
Funiculari, adj. Funicular

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Funtana, f. Fonte
Funzioni, f. Funo
Fura, f. Roubo, furto
Furai, v. Roubar, furtar
Furamentu, m. V. Fura
Furanciulu, m. V. Furoni
Furbamenti, adv. Espertamente,
astutamente
Furberia, f. Esperteza, astcia,
sagacidade
Furbu, m. adj. Esperto, astuto,
sagaz
Furca, f. Forca
Furia, f. Fria
Furibundu, adj. Furibundo
Furiosamenti, adv. Furiosamente

509

Furiosu, adj. Furioso


Furisteri, m. adj. Estrangeiro,
forasteiro, forneo
Furisteria, f. Forasteirismo
Furniri, v. V. Forniri
Furoni, m. Ladro
Furori, m. Furor
Furriabili, adj. Girvel
Furriada, f. Giro, volta
Furriadura, f. V. Furriada
Furriai, v. Girar
Furriamentu, m. V. Furriadura
Furriu, m. V. Furriada
Furtivamenti, adv. Furtivamente
Furtivu, adj. Furtivo
Furtu, m. Furto

Fuscamenti, adv. Foscamente


Fuscu, adj. Fosco
Fusibili, adj. Fusvel
Fusibilidadi, f. Fusibilidade
Fusioni, f. Fuso
Fusoriu, adj. Fusrio
Fusu, m. Fuso
Futili, adj. Ftil
Futtidori, adj. e m. Fodedor
Futtiri, v. Foder
Futuru, m. Futuro
Fuxilada, f. Fuzilada
Fuxilai, v. Fuzilar
Fuxileri, m. Fuzileiro
Fuxili, m. Fuzil

G
G, m. G
Gabinettu, m. Gabinete
Gacciapu, m. Coelhinho
Gaggiu, m. Estipndio
Gagliardamenti, adv.
Galhardamente
Gagliardesa, f. Galhardia
Gagliardu, adj. Galhardo
Galantementi, adv. Galantemente
Galanteria, f. Galantaria
Galanteu, m. Galanteio
Galanti, adj. Galante
Galenismu, m. Galenismo
Galenista, m. Galenista
Galera, f. Galera
Galiotta, f. Galeota
Galiottu, m. Galeote
Galleria, f. Galeria
Gallicanu, adj. e m. Galicano
Gallicu, adj. Glico, gauls
Galoppada, f. Galopada
Galoppadori, adj. e m. Galopador
Galoppai, v. Galopar
Galoppu, m. Galope
Gana, f. Vontade
Garantiri, v. Garantir
Garbadamenti, adv. V. Garbosamenti
Garbosamenti, adv.
Garbosamente
Garbosidadi , f. Garbosidade
Garbosu, adj. Garboso
Garbu, m. Garbo
Garza, f. Gara
Gas, m. Gs
Gasetta, f. V. Gazzetta
Gastadori, adj. e m. Gastador
Gastai, v. Gastar
Gastigai, v. V. Castigai
Gastricu, adj. Gstrico

Gastu, m. Gasto
Gattixeddu, m. Gatinho
Gattu, m. Cato
Gazzetta, f. Gazeta
Geladamenti, adv. Geladamente
Geladina, f. Gelatina
Geladinosu, adj. Gelatinoso
Gelai, v. Gelar
Gelosamenti, adv. Ciumentamente
Gelosia, f. Cime
Gelosu, adj. Ciumento
Gelu, m. Gelo
Gemebundo, adj. Gemebundo
Gemellas, f. pl. Espcie de
comida
Gemellu, adj. e m. Gmeo
Gementi, adj. Gemente
Geminus, m. pl. Gmeos
Gena, f. Incmodo
Genadura, f. V. Gena
Genai, v. Incomodar
Genealogia, f. Genealogia
Genealogicu, adj. Genealgico
Genealogista, m Genealogista
Generai, v. Gerar
Generalatu, m. Generalato
Generali, m. General 2. adj. Geral
Generalidadi, f. Generalidade
Generalizzai, v. Generalizar
Generalmenti, adv. Geralmente
Generamentu, m. V. Generazioni
Generazioni, f. Gerao
Genericamenti, adv.
Genericamente
Genericu, adj. Genrico
Generosamenti, adv.
Generosamente
Generosidadi, f. Generosidade
Generosu, adj. Generoso
Generu, m. Gnero 2. Genro

Genesi, m. f. Gnese
Geniali, adj. Genial
Genialidadi, f. Genialidade
Genialmenti, adv. Genialmente
Genitali, adj. Genital
Genitivu, m. adj. Genitivo
Genitura, f. V. Generazioni
Geniu, m. Gnio
Gennargiu, m. Janeiro
Genti, f. Gente
Gentilesa, f. Gentileza
Gentili, m. Gentil, idlatra
Gentili, adj. Gentil
Gentilidadi, f. Gentilidade
Gentilmenti, adv. Gentilmente
Genuflessioni, f. Genuflexo
Genugu, m. Joelho
Genuinu, adj. Genuno
Genziana, f. Genciana
Geodesia, f. Geodsia
Geodeticu, adj. Geodsico
Geografia, f. Geografia
Geograficu, adj. Geogrfico
Geografu, m. Gegrafo
Geologia, f. Geologia
Geometra, m. Gemetra
Geometria, f. Geometria
Geometricamenti, adv.
Geometricamente
Geometricu, adj. Geomtrico
Geometrizzai, v. Geometrizar
Gerarca, m. Hierarca
Gerarchia, f. Hierarquia
Gerachicu, adj. Hierrquico
Germandadi, f. Irmandade
Germanu, m. Irmo
Germendadi, f. V. Germandadi
Geroglificai, v. Hieroglificar
Geroglificu, m. Hierglifo
Gerundiu, m. Gerndio

510

Gesminu, m. Jasmim
Gestu, m. Gesto
Gherra, f. Guerra
Gherrai, v. Guerrear
Gherreri, m. adj. Guerreiro
Ghettai, v. Lanar
Ghettamentu, m. Lanamento
Ghettu, m. Gueto
Ghia, m. Guia
Ghiadori, m. Condutor
Ghiaggianti, m. V. Viaggianti
Ghiai, v. Guiar
Ghinea, f. Cuineu
Ghirlanda, f. Grinalda
Ghitarra, f. Guitarra, violo
Gi, adv. j
Giaculatoria, f. Jaculatria
Giambicu, adj. Imbico
Giambu, m. Iambo
Giannizzeru, m. Janzaro
Giansenismu, m. Jansenismo
Giansenista, m. Jansenista
Giardineri, m. Jardineiro
Giardinu, m. Jardim
Giassintu, m. Jacinto
Gicoria, f. Chicria
Gigantescu, adj. Gigantesco
Giganti, m. Gigante
Gigantizzai, v. Gigantizar
Gimitoriu, m. V. Cimitoriu
Ginnastica, f. Ginstica
Giobia, f. Quinta-feira
Giogadori, m. Jogador
Giogai, v. Jogar
Giogu, m. Jogo
Gioja, f. Jia
Giojeri, m. Joalheiro
Giornada, f. Jornada
Giornaderi, m. Jornaleiro,
operrio a quem se paga jornal
Gionarli, m. Jornal
Giornalista, m. Jornalista
Giossu, adv. Abaixo
Giovanili, adj. Juvenil
Giovanu, adj. e m. Jovem
Gioventudi, f. Juventude
Gioviali, adj. Jovial
Giovialidadi, f. Jovialidade
Giovialmenti, m. Jovialmente
Giovunu, adj. e m. V. Giovanu
Girada, f. Girada
Girai, v. Girar
Giramentu, m. V. Giru
Girandula, f. Girndola
Girasoli, m. Girassol
Giru, m. Giro
Giuamentu, m. V. Utilidadi
Giuativu, adj. V. Utili
Giubbileu, m. Jubileu
Giubilai, v. Jubilar 2. Despedir
(algum) do emprego com
compensao

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Giubilazioni, f. Dispensa de
emprego com compensao
Giubilu, m. Jbilo
Giudaicu, adj. Judaico
Giudaismu, m. Judasmo
Giudaizzai, v. Juidazar
Giudicai, v. Julgar
Giudicamentu, m. Julgamento
Giudicatoriu, adj. Judicatrio
Giudicatura, f. Judicatura
Giudiziali, adj. Judicial
Giudizialmenti, adv.
Judicialmente
Giudiziariu, adj. Judicirio
Giudiziozamenti, adj.
Judiciosamente
Giudiziosu, adj. Judicioso
Giudiziu, m. Juizo, siso
Giugessa, f. Juiza
Giugi, m. Juiz
Giugnu, m. Junho
Giuliu, m. Espcie de moeda
romana
Giumpai, v. Saltar
Giuncu, m. Junco
Giungiri, v. Jungir, unir
Giunta, f. Junta
Giuntamenti, adv. Juntamente
Giuntu, adj. Junto
Giuntura, f. Juntura
Giura, f. Jura, juramento
Giuradori, m. Jurador
Giurai, v. Jurar
Giuramentu, m. Juramento
Giureconsultu, m. Jurisconsulto
Giuridicamenti, adv.
Juridicamente
Giuridicu, adj. Jurdico
Giurisdizioni, f. Jurisdio
Giurisprudenzia, f. Jurisprudncia
Giurista, m. Jurista
Giustamenti, adv. Justamente
Giustesa, f. Justeza
Giustificai, v. Justificar
Giustificazioni, f. Justificao
Giustizia, f. Justia
Giustiziai, v. Justiar
Giustu, adj. Justo
Giustu giustu, adv. Exatamente,
justamente
Glaciali, adj. Glacial
Gladiatori, m. Gladiador
Gladiatoriu, adj. Gladiatrio
Glandula, f. Glndula
Glandulari, adj. Glandular
Glandulosu, adj. Glanduloso
Gliaga, f. lcera
Gliagai, v. Ulcerar
Gliama, f. V. Flamma
Glianu, adj. Devagaroso
Globosidadi, f. Globosidade
Globosu, adj. Globoso

Globu, m. Globo
Globulari, adj. Globular
Globulosu, adj. Globuloso
Gloria, f. Glria
Gloriai, v. Gloriar
Glorificadori, adj. e m.
Glorificador
Glorificai, v. Glorificar
Glorificanti, adj. Glorificante
Glorificazioni, f. Glorificao
Gloriosamenti, adv.
Gloriosamente
Gloriosu, adj. Glorioso
Glosa, f. Glosa
Glosadori, m. Glosador
Glosai, v. Closar
Glossariu, m. Glossrio
Goffu, adj. Estulto
Golfu, m. Golfo
Gomma, f. Goma
Gommarabica, f. Goma-arbica
Gonorrea, f. Gonorria
Gorbata, f. Gravata
Gorteddada, f. Facada
Gorteddu, m. Faca
Gosai, v. Gozar
Gososamenti, adv. Gozosamente
Gososu, adj. Gozoso
Gosu, m. Gozu
Gradazioni, f. Gradao
Gradessiri, v. V. Aggradessiri
Gradu, m. Grau
Graduai, v. Graduar
Graduali, adj. Gradual
Gradualmenti, adv. Gradualmente
Graduazioni, f. Graduao
Graficu, adj. Grfico
Grafometru, m. Grafmetro
Gramatica, f. Gramtica
Gramaticali, adj. Gramatical
Gramaticalmenti, adv.
Gramaticalmente
Gramaticu, m. Gramtico
Granada, f. Granada
Granaderi, m. Granadeiro
Grandesa, f. Grandeza
Grandiosidadi, f. Grandiosidade
Grandiosu, adj. Grandioso
Grandu, adj. Grande
Granduca, m. Gro-duque
Granducau, m. Gro-ducado
Granduchessa, f. Gr-duqueza
Granitu, m. Granito
Granu, m. Gro
Grassesa, f. Gordura
Grassu, adj. Gorduroso, grasso
Grassura, f. V. Grassesa
Gratificai, v. Gratificar
Gratificanti, adj. Gratificante
Gratificazioni, f. Gratificao
Gratis, adv. Grtis
Gratitudini, f. Gratido

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Gratu, adj. Grato


Gratuitamenti, adv. Gratuitamente
Gratuitu, adj. Gratuito
Gratulatoriu, adj. Gratulatrio
Gravamini, m. Gravame
Gravedadi, f. Gravidade
Gravementi, adv. Gravemente
Gravi, adv. Grave
Gravidu, adj. Grvido
Gravitai, v. Gravitar
Gravitazioni, f. Gravitao
Gravosamenti, f. Gravosamente
Gravosu, adj. Gravoso
Grazia, f. Graa
Graziai, v. Agraciar
Graziosamenti, adv. Graciosamenti
Graziosidadi, f. Graciosidade
Graziosu, adj. Gracioso
Grecismu, m. Grecismo
Grecizzai, v. Grecizar
Gregorianu, adj. Gregoriano
Gregu, adj. e m. Grego

511

Gregulatinu, adj. Greco-latino


Gremiu, m. Grmio
Gridai, v. Gritar
Gridu, m. Grito
Grillu, m. Grilo
Grogu, m. adj. Amarelo
Grottescu, adj. Grotesco
Gru, m. Grou
Grua, f. Grua
Grumiai, v. V. Ruminai
Grutta, f. Gruta
Gruxi, f. V. Cruxi
Guadangiadori, adj. e m.
Ganhador
Guadangiai, v. Ganhar
Guadangiu, m. Ganho
Guai, m. Desgraa
Guardadori, adj. e m. Guardador
Guardai, v. Guardar 2. Olhar
Guardia, f. Guarda
Guardianu, m. Guardio
Guarniri, v. Guarnir

Guarnizioni, f. Guarnio
Guasconi, m. Fanfarro
Guerniri, v. V. Guarniri
Guernizioni, f. V. Guarnizioni
Gula, f. Gula
Gulosamenti, adv. Gulosamente
Gulosia, f. Gulodice
Gulosidadi, f. V. Gulosia
Gulosu, adj. Guloso
Gundula, f. Gndola
Gunduleri, m. Gondoleiro
Gustai, v. Provar, saborear 2.
Desjejuar
Gustari, m. Desjejum
Gustosamenti, adv. Gostosamente
Gustosu, adj. Gostoso
Gusto, m. Gosto
Gutta, f. Gota
Guventu, m. Convento
Guvernadori, m. Governador
Guvernai, m. Governar
Guvernu, m. Governo

H
H , m. H
Hai, v. Haver
Hiatu, m. Hiato
Hoi, m. Hoje

I
I, m. i
I, conj. E
Idea, f. Idia
Ideali, adj. e m. Ideal
Idealismu, m. Idealismo
Idealista, adj. e m. Idealista
Identicamenti, adv. Identicamente
Identicu, adj. Idntico
Identidadi, f. Identidade
Identificai, v. Identificar
Ideologia, f. Ideologia
Idioma, m. Idioma
Idiota, adj. e m. Idiota
Idiotamenti, adv. Idiotamente
Idiotismu, m. Idiotismo
Idiotizzai, v. Idiotizar
Idolatra, m. Idlatra
Idolatrai, v. Idolatrar
Idolatria, f. Idolatria
Idolatricu, adj. Idoltrico
Idolu, m. dolo
Idulu, m. V. Idolu
Idra f. Hidra
ldrargiru, m. Mercrio

Idraulica, f. Hidrulica
Idraulicu, adj. Hidrulico
Idrofobia, f. Hidrofobia
Idrofobu, adj. Hidrfobo
Idropicu, adj. e m. Hidrpico
Idropisia, f. Hidropisia
Idus, m. pl. Idos
Ierru, m. Inverno
Igneu, adj. gneo
Ignivomu, adj. Ignvomo
Ignivoru, adj. Ignvoro
Ignobili, adj. Ignbil
Ignobilidadi, f. Ignobilidade
Ignobilmenti, adv. Ignobilmente
Ignominia, f. Ignomnia
Ignominiosamenti, adv.
Ignominiosamente
Ignominiosu, adv. Ignominioso
Ignorai, v. Ignorar
Ignorantementi, adv.
Ignorantemente
Ignoranti, adj. Ignorante
Ignoranzia, f. Ignorncia
Ignotu, adj. Ignoto

Igrometria, f. Higrometria
Igrometricu, adj. Higromtrico
Igrometru, m. Higrmetro
Igualai, v. V. Ugualai
Iliacu, adj. Ilaco
Iliade, f. Ilada
Illativu, adj. Ilativo
Illazioni, f. Ilao
Illegali, adj. Ilegal
Illegalidadi, f. Ilegalidade
Illegittimamenti, adv.
Ilegitimamente,
Illegittimu, adj. Ilegtimo
Illesu, adj. Ileso
Illicitamenti, adv. Ilicitamente
Illicitu, adj. Ilcito
Illimitadamenti, adv.
Ilimitadamente
Illimitau, adj. Ilimitado
Illitterau, adj. Iliterato
Illuminadori, adj. e m. Iluminador
Illuminai, v. Iluminar
Illuminamentu, m. Iluminamento
Illuminanti, adj. Iluminante

512

Illuminativu, adj. Iluminativo


Illuminazioni, f. Iluminao
Illusioni, f. Iluso
Illusoriamenti, Ilusoriamente
Illusoriu, adj. Ilusrio
Illustrai, v. Ilustrar
Illustrementi, adv. Ilustremente
Illustri, adj. Ilustre
Imaginosu, adj. Imaginoso
Imbainai, v. Embainhar
Embalsamai, v. Embalsamar
Imbalsamazioni, f. Embalsamao
Imbarazzai, v. Embaraar,
confundir
Imbarazzamentu, m. V. Imbarazzu
Imbarazzu, m. Embarao,
confuso
Imbarcadori, m. Embarcador
Imbarcai, v. Embarcar
Imbarcamentu, m. Embarcamento
Imbastardai, v. Abastardar
Imbastardamentu, m.
Abastardamento
Imbastardiri, v. V. Imbastardai
Imbecciai, v. Envelhecer
Imbecciamentu, m.
Envelhecimento
Imbelliri, v. V. Abbelliri
Imbentai, v. V. Inventai
Imbentu, m. V. Invenzioni
Imbiancai, v. Embranquecer
Imbiancamentu, m.
Embranquecimento
Imbianchiri, v. V. Imbiancai
Imbidai, v. Convidar
Imbidia, f. V. Invidia
Imbidiai, v. V. Invidiai
Imbidiosu, adj. V. Invidiosu
Imbidu, m. Convite
Imbirdessiri, v. Enverdecer
Imbirdigai, v. V. Imbirdessiri
Imbirdillai, v. V. Imbirdigai
Imbistida, f. Investida
Imbistiri, v. Investir
Imbonimentu, m. Melhoramento
Imboniri, v. Melhorar
Imbrambulai, v. Acariciar
Imbrassai, v. V. Abbrazzai
Imbriagadura, f. V. Imbriaghesa
Imbriagai, v. Embriagar
Imbriagamentu, m.
Embriagamento
Imbriaghesa, f. Embriaguez
Imbriagu, adj. brio
Imbrimbinai, v. Acariciar, afagar
Imbrimbinu, m. Carcia, afago
Imbrundessiri, v. Enlourecer
Imbruttadamenti, adv. Sujamente,
porcamente
Imbruttadura, f. Sujeira, porcaria
Imbruttai, v. Sujar, emporcalhar
Imburdugai, v. V. Imbruttai

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Imbussai, v. Embolsar
Imbusterai, v. Enganar
Imbusteri, m. Embusteiro
Imbusteria, f. Embustice, embuste
Imbuttegliai, v. V. Imbuttigliai
Imbuttigliai, v. Engarrafar
Imeneu, m. Himeneu
Imitabili, adj. Imitvel
Imitadori, adj. e m. Imitador
Imitai, v. Imitar
Imitanti, adj. Imitante
Imitativamenti, adv.
Imitativamente
Imitativu, adj. Imitativo
Imitatoriu, adj. Imitatrio
Imitazioni, f. Imitao
Immaculadamenti, adv.
Imaculadamente
Immaculau, adj. Imaculado
lmmagina, f. V. Immagini
Immaginabili, adj. Imaginvel
Immaginadori, adj. e m.
Imaginador
Immaginai, v. Imaginar
Immaginazioni, f. imaginao
Immagini, f. Imagem
Immaginosu, adj. Imaginoso
Immateriali, adj. Imaterial
Immaterialidadi, f. Imaterialidade
Immaterialmenti, adv.
Imaterialmente
Immaturidadi, f. Imaturidade
Immaturu, adj. Imaturo
Immediatamenti, adv.
Imediatamente
Immediatu, adj. Imediato
Immedicabili, adj. Imedicvel
Immedicabilmenti, adv.
Imedicavelmente
Immemorabili, adj. Imemorvel
Immensamenti, adv. Imensamente
Immensidadi, f. Imensidade
Immensu, adj. Imenso
Immensurabili, adj. Imensurvel
Immersioni, f. Imerso
Immersivu, adj. Imersivo
Immesurabili, adj. Imensurvel
Imminenti, adj. Iminente
Immobili, adj. Imvel
Immobilidadi, f. Imobilidade
Immobilmenti, adv. Imovelmente
Immoderadamenti, adv.
Imoderadamente
Immoderanzia, f. Imoderao
Immoderau, adj. Imoderado
Immodestamenti, adv.
Imodestamente
Immodestia, f. Imodstia
Immodestu, adj. Imodesto
Immoi, adv. Agora
Immoladori, adj. e m. Imolador
Immolai, v. Imolar

Immolazioni, f. Imolao
Immorali, adj. Imoral
Immortali, adj. Imortal
Immortalizzai, v. Imortalizar
Immortalmenti, adv. Imortalmente
Immundizia, f. Imundice
Immundu, adj. Imundo
Immuni, adj. Imune
Immunidadi, f. Imunidade
Immutabili, adj. Imutvel
Immutabilidadi, f. Imutabilidade
Immutabilmenti, adv.
Imutavelmente
Impacchettai, v. Embrulhar
Impalpabili, adj. Impalpvel
Impalpabilmenti, adv.
Impalpavelmente
Imparai, v. Aprender
Impari, adv. Junto
Imparu, m. Aprendizado
Imparziali, adv. Imparcial
Imparzialidadi, f. Imparcialidade
Impassibili, adj. Impassvel
Impassibilidadi, f.
Impassibilidade
Impassientais, v. Impacientar-se
Impassientementi, adv.
Impacientemente
Impassienti, adj. Impaciente
Impassienzia, f. Impacincia
Impassienziais, v. V.
Impassientais
Impaurai, v. V. Impauriri
Impaurriri, v. Amedrontar
Impazientementi, adv. V.
Impassientementi
Impazienti, adj. V. Impassienti
Impeccabili, adj. Impecvel
Impeccabilidadi, f.
Impecabilidade
Impedidori, adj. e m. Impedidor
Impedimentu, m. Impedimento
Impediri, v. Impedir
Impeditivu, adj. Impeditivo
Impegnai, v. Empenhar
Impegnu, m. Empenho
Impellenti, adj. Impelente
Impelliri, v. Impelir
Impenetrabili, adj. Impenetrvel
Impenetrabilmenti, adv.
Impenetravelmente
Impenitenti, adj. Impenitente
Impenitenzia, f. Impenitncia
Impensadamenti, adv.
Impensadamente
Impensau, adj. Impensado
Impeorai, v. Empiorar
Imperadori, m. Imperador
Imperadrice, f. Imperatriz
Imperativamenti, adv.
Imperativamente
Imperativu, adj. Imperativo

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Imperatoriu, adj. Imperatrio


Imperdonabili, adj. Imperdovel
Imperfettamenti, adv.
Imperfeitamente
Imperfettu, m. V. imperfezioni 2.
adj. Imperfeito
Imperfezioni, f. Imperfeio
Imperiali, adj. Imperial
Imperiosamenti, adv.
Imperiosamente
Imperiosidadi, f. Imperiosidade
Imperiosu, adj. Imperioso
Imperitamenti, adv.
Imperitamente
Imperitu, adj. Imprito
Imperiu, m. Imprio
Imperizia, f. Impercia
Imperlai, v. Imperlar
Impersonali, adj. Impessoal
Impersonalmenti, adv.
Impessoalmente
Impertinenti, adj. Impertinente
Impertinenzia, f. Impertinncia
Imperturbabili, adj. Imperturbvel
Imperturbabilidadi, f.
Imperturbabilidade
Imperturbabilmenti, adv.
Imperturbavelmente
Impestai, v. V. Appestai
Impetrai, v. Impetrar
Impetu, m. Impeto
Impetuosamenti, adv.
Impetuosamente
Impetuosidadi, f. Impetuosidade
Impetuosu, adj. Impetuoso
Impiedadi, f. Impiedade
Impiticai, v. Apequenar
Implacabili, adj. Implacvel
Implacabilmenti, adv.
Implacavelmente
Impleai, v. Empregar
Impleu, m. Emprego
Implicitamenti, adv.
Implicitamente
Implicitu, adj. Implcito
Implorai, v. Implorar
Impoberai, v. Empobrecer
Impoberiri, v. V. Impoberai
Impoetais, v. Tornar-se poeta
Imponenti, adj. Imponente
Imponiri, v. Impor
Importai, v. Importar
Importanti, adj. Importante
Importanzia, f. Importncia
Importunai, v. Importunar
Importunamenti, adv.
Importunamente
Importunidadi, f. Importunidade
Importunu, adj. Importuno
Impositu, m. Uso, costume, hbito
Imposizioni, f. Imposio
Impossibili, adj. Impossvel

513

Impossibilidadi, f. Impossibilidade
Impossibilitai, v. Impossibilitar
Impossivelmenti, adv.
Impossivelmente
Impostori, adj. e m. Impostor
Impotenti, adj. Impotente
Impotenzia, f. Impotncia
Imprassai, v. V. Abbrazzai
Imprassidu, m. V. Abbrazzidu
Impraticabili, adj. Impraticvel
Imprecativu, adj. Imprecativo
Imprecazioni, f. Imprecao
Imprenta, f. Impresso.
Imprentadori, m. Impressor
Imprentadura, f. V. Impressioni
Imprentai, v. Imprimir
Impresa, f. Empresa
Impresariu, m. Empresrio
Imprescrittibili, adj.
Imprescritvel
Impresonai, v. Emprisionar,
aprisionar
Impresonamentu, m.
Aprisionamento
Impressionai, v. Impressionar
Impressioni, f. Impresso
Impressori, m. V. Imprentadori
Imprestadori, m. Emprestador
Imprestai, v. Emprestar
Imprestidu, m. Emprstimo
Impreteribili, adj. Impretervel
Impreteribilmenti, adv.
Impreterivelmente
Imprimidori, m. V. Impressori
Imprimidura, f. V. Imprentadura
Imprimiri, v. Imprimir
Impringiadura, f. V. Impringiau
Impringiai, v. Engravidar
Impringiau, m. Gravidez
Improbabili adj. Improvvel
Improbabilidadi, f.
Improbabilidade
Improbabilmenti, adv.
Improvavelmente
Impromissa, f. V. Promissa
Impromittiri, v. V. Promitiri
Improperiu, r. Improperio
Improporzionau, adj. V.
Sproporzionau
Impropriamenti, adv.
Impropriamente
Impropriedadi, f. Impropriedade
Improvvisadori, adj. e m.
Improvisador
Improvvisai, v. Improvisar
Improvvisamenti, adv.
Improvisadamente
Improvvisamentu, m.
Improvisao
Improvvisu, adj. Improviso
Imprudentementi, adv.
Imprudentemente

Imprudenti, adj. Imprudente


Imprudenzia, f. Imprudncia
Impuberu, adj. Impbere
Impudicamenti, adv.
Impudicamente
Impudicizia, f. V. Impuresa
Impudicu, adj. V. Impuru
Impugnadori, adj. e m.
Impugnador
Impugnai, v. Impugnar
Impugnamentu, m. Impugnaao
Impulitiga, f. Impoltica
Impulitigamenti, adv.
Impoliticamente
Impulitigu, adj. Impoltico
Impulsioni, f. Impulso
Impulsivu, adj. Impulsivo
Impulso, m. Impulso
Impunementi, adv. Impunemente
Impunibili, adj. Impunvel
Impunidadi, f. Impunidade
Impuniu, adj. Impune, impunido
Impuntualidadi, f. Impontualidade
Impuramenti, adv. Impuramente
Impuresa, f. Impureza
Impuru, adj. Impuro
Imputabili, adj. Imputvel
Imputadori, adj. e m. Imputador
Imputai, v. Imputar
Imputazioni, f. Imputao
In, prep. Em
Inabili, adj. Inbil
Inabilidadi, f. Inabilidade
Inabilitai, v. Inabilitar
Inabitabili, adj. Inabitvel
Inaccessibili, adj. Inacessvel
Inadattabili, adj. Inadaptvel
Inadattabilidadi, f.
Inadaptabilidade
Inalienabili, adj. Inalienvel
Inalterabili, adj. Inaltervel
Inalterabilidadi, f.
Inalterabilidade
Inaterabilmenti, adv.
Inalteravelmente
Inalterau, adj. Inalterado
Inalzai, v. Alar
Inalzamentu, m. Alamento
Inammissibili, adj. Inadmissvel
Inanimau, adj. Inanimado
Inappellabili, adj. Inapelvel
Inappellabilmenti, adv. Inapelavelmente
Inappetenti, adj. Inapetente
Inappetenzia, f. Inapetncia
Inarticulau, adj. Inarticulado
Inaspettadamenti, adv.
Inesperadamente
Inaspettau, adj. Inesperado
Inattaccabili, adj. Inatacvel
Inaugurai, v. Inaugurar
Inaugurazioni, f. Inauguraao

514

Inavvertentementi, adv.
Inadvertidamente
Inavvertenzia, f. Inadvertncia
Inazioni, f. Inao
Incadenadura, f. V. Incadenamentu
Incadenai, v. Encadear
Incadenamentu, m.
Encadeamento, encadeao
Incagliai, v. Encalhar
Incagliu, m. Encalhe,
encalhamento
Incamminai, v. Encaminhar
Incamminamentu, m.
Encaminhamento
Incansabili, adj. Incansvel
Incansabilmenti, adv.
Incansavelmente
Incantadori, adj. e m. Encantador
Incantai, v. Encantar
Incantamentu, m. Encantamento
Incantonais, v. Encantoar-se
Incantu, m. Encanto
Incapaci, adj. Incapaz
Incapacidadi , f. Incapacidade
Incaressiri, v. Encarecer
Incariri, v. V. Incaressiri
Incarnazioni, f. Encarnao
Incarriga, f. Encargo
Incarrigai, v. Encarregar
Incausai, v. Acusar
Incautamenti, adv. Incautamente
Incautu, adj. Incauto
Incendiariu, adj. e m. Incendirio
Incendiri, v. Incendiar
Incendiu, m. Incndio
Incensadori, adj. e m. Incensador
Incensai, v. Incensar
Incensamentu, m. Incensamento
Incensu, m. Incenso
Incensurabili, adj. Incensurvel
Incertamenti, adv. Incertamente
Incertesa, f. Incerteza
Incertitudini, f. V. Incertesa
Incertu, adj. e m. Incerto
Incessabili, adj. V. Incessanti
Incessabilmenti, adv. V.
Incessantementi
Incessantementi, adv.
Incessantemente
Incessanti, adj. Incessante
Incestu, in. Incesto
Incestuosamenti, adv.
Incestuosamente
Incestuosu, adj. Incestuoso
Inciaccai, v. Adoecer
Inciaccau, adj. Doente
Incidentementi, adv.
Incidentemente
Incidenti, adj. Incidente
Incidenzia, f. Incidncia
Incidiri, v. Incidir 2. Esculpir
Incirconscrittu, adj. Incirconscrito

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Incirconcisu, adj. Incircunciso


Incisioni, f. Inciso
Incisivu, adj. Incisivo
Incisori, m. Escultor
Incitadori, m. Incitador
Incitai, v. Incitar
Incitamentu, m. Incitamento
Incitanti, adj. Incitante
Incitativu, adj. Incitativo
Incitazioni, f. Incitao
Incibilidadi, f. Incivilidade
Incivili, adj. Incivil
Incivilmenti, adv. Incivilmente
Inclementi, adj. Inclemente
Inclemenzia, f. Inclemncia
Inclinabili, adj. Inclinvel
Inclinai, v. Inclinar
Inclinazioni, f. Inclinao
Inclinu, m. saudao, reverncia
Inclitu, adj. nclito
Incluiri, v. Incluir
Inclusivamenti, adv.
Inclusivamente
Inclusu, adj. Incluso
Incoativu, adj. Incoativo
Incoerenti, adj. Incoerente
Incoerenzia, f. Incoerncia
Incognitamenti, adv.
Incognitamente
Incognitu, adj. Incgnito
Incollerais, v. Encolerizar-se
Incombustibili, adj. Incombustvel
Incombustu, adj. Incombusto
Incommensurabili, adj.
Incomensurvel
Incomensurabilidadi, f.
Incomensurabilidade
Incomutabili, adj. Incomutvel
Incomutabilidadi, f.
Incomutabilidade
Incomutabilmenti, adv.
Incomutavelmente
Incomodamenti, adv. V.
Scomodamenti
Incomodai, v. V. Scomodai
Incomodidadi, f. Incomodidade
Incomodu, adj. e m. Incmodo
Incomparabili, adj. Incomparvel
Incomparabilmenti, adv.
Incomparavelmente
Incompatibili, adj. Incompatvel
Incompatibilidadi, f.
Incompatibilidade
Incompetenti, adj. Incompetente
Incompetenzia, f. incompetncia
Incompletu, adj. Incompleto
Incomprensibili, adj.
Incompreensvel
Incomprensibilidadi, f.
Incompreensibilidade
Incomprensibilmenti, adv.
Incompreensivelmente

Incomunicabili, adj.
Incomunicvel
Inconcebibili, adj. Conconcebvel
Inconciliabili, adj. Inconcilivel
Inconcludenti, adj. Inconcludente
Inconclusu, adj. Inconcluso,
inacabado
Incongruentementi, adv.
Incongruentemente
Incongruenti, adj. Incongruente
Incongruenzia, f. incongruncia
Inconoscibili, ad Incognoscvel
Inconseguenzia, f. Inconseqncia
Inconsistentementi, adv.
Inconsistentemente
Inconsistenti, adj. Inconsistente
Inconsolabili, adj. Inconsolvel
Inconsolabilmenti, adv.
Inconsolavelmente
Inconstantementi, adv.
Inconstantemente
Inconstanti, adj. Inconstante
Inconstanzia, f. Inconstncia
Inconsutili, adj. Inconstil
Incontaminabili, adj.
Incontaminvel
Incontaminau, adj. Incontaminado
Incontestabili, adj. Incontestvel
Incontinenti, adj. Incontinente
Incontinenzia, f. Incontinncia
Incontrai, v. Encontrar
Incontrastabili, adj. Incontrastvel
Incontrastabilmenti, adv.
Incontrastavelmente
Incontru, m. Encontro
Inconturbabili, adj. Inconturbvel
Inconvenientementi, adv.
Inconvenientemente
Inconvenienti, adj. Inconveniente
Inconvenienzia, f. Inconvenincia
Incoraggiamentu, m.
Encorajamento
Incoraggiri, v. Encorajar
Incorai, v. V. Incoraggiri
Incoronai, v. Coroar
Incoronazioni, f. Coroao
Incorporabili, adj. Incorporavel
Incorporai, v. Incorporar
Incorporazioni, f. incorporao
Incorporeu, adj. Incorporeo
Incorrigibili, adj. Incorrigvel
Incorrigibilidadi, f.
Incorrigibilidade
Incorrigibilmenti, adv.
Incorrigivelmente
Incorruttibili, adj. Incorruptvel
Incorruttibilidadi, f.
Incorruptibilidade
Incorruttibilmenti, adv.
Incorruptivelmente
Incorruttu, adj. Incorrupto
Incorruzioni, f. Incorrupo

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Increanza, f. Incivilidade
Incredibili, adj. Incrvel
Incredibilidadi, f. Incredibilidade
Incredibilmenti, adv. Incrivelmente
Incredulidadi, f. Incredulidade
Incredulu, adj. Incrdulo
Increibili, adj. V. Incredibili
Incrementu, m. Incremento
Incrianza, f. V. Increanza
Incriticabili, adj. Incriticvel
Inculcai, v. Inculcar
Inculpabili, adj. Inculpvel
Inculpabilmenti, adv.
Inculpavelmente
Inculpai, v. Inculpar.
Incultu, adj. Inculto.
Incumbenienti, adj. Inconveniente
Incumbenienzia, f.
Inconvenincia
Incumbenzai, v. Incumbir,
encarregar
Incumbenzia, f. Incumbncia
Incuntentabili, adj. Incontentvel
Incuntentabilmenti, adv.
Incontentavelmente
Incurabili, adj. Incurvel
Incurabilmenti, adv. Incuravelmente
Incurriri, v. Incorrer
Incursioni, f. Incurso
Incurvadura, f. Curvatura
Incurvai, v. Curvar
Incutiri, v. Incutir
Indebilitai, v. Debilitar
Indebilitamentu, m.
Debilitamento
Indecentementi, adv.
Indecentemente
Indecenti, adj. Indecente
Indecenzia, f. Indecncia
Indecisioni, f. Indeciso
Indecisu, adj. Indeciso
Indeclinabili, adj. Indeclinvel
Indeclinabilidadi, f.
Indeclinabilidade
Indeclinabilmenti, adv.
Indeclinavelmente
Indecorosamenti, adv.
Indecorosamente
Indecorosu, adj. Indecoroso
Indefensibili, adv. Indefensvel
Indefensibilmenti, adv.
Indefensavelmente
Indefettibili, adj. Indefectvel
Indefettibilidadi, f.
Indefectibilidade
Indefinidamenti, adv.
Indefinidamente
Indefiniu, adj. Indefinido
Indelebili, adj. Indelvel
Indelebilmenti, adv.
Indelevelmente

515

Indemoniau, adj. V. Indimoniau


Indemostrabili, adj.
Indemonstrvel
Indennizzai, v. indenizar
Indennizzazioni, f. Indenizao
Indepidais, v. Endividar-se
Indescrivibili, adj. Indescritvel
Indeterminadamenti, adv.
Indeterminadamente
Indeterminau, adj. Indeterminado
Indeterminazioni, f.
Indeterminao
Indevotu, adj. Indevoto
Indevozioni, f. Indevoo
Indianu, adj. e m. Indiano
Indicai, v. Indicar
Indicativamenti, adv.
Indicativamente
Indicativu, adj. Indicativo
Indicazioni, f. Indicao
Indici, m. Indice
Indifferentementi, adv.
Indiferentemente
Indifferenti, adj. Indiferente
Indifferenzia, f. Indiferena
Indigenu, adj. Indgena
Indigestioni, f. Indigesto
Indigestu, adj. Indigesto
Indignamenti, adv. Indignamente
Indignazioni, f. Indignao
Indignidadi, f. Indignidade
Indignu, adj. Indigno
Indimoniau, adj. Endemoniado
Indiosai, v. Endeusar
Indipendentementi, adv.
Independentemente
Indipendenti, adj. Independente
Indipendenzia, f. Independncia
Indirettamenti, adv. Indiretamente
Indirettu, adj. Indireto
Indirizzu, m. Endereo
Indisciplinau, adj. Indisciplinado
Indiscretamenti, adv.
Indiscretamente
Indiscretu, adj. Indiscreto
Indiscrezioni, f. Indiscreo
Indispensabili, adj. Indispensvel
Indispensabilidade, f.
Indispensabilidade
Indispensabilmenti, adv.
Indispensavelmente
Indisposizioni, f. Indisposio
Indispostu, adj. Indisposto
Indisputabili, adj. Indisputvel
Indisputabilmenti, adv.
Indisputavelmente
Indissolubili, adj. Indissolvel
Indissolubilidadi, f.
Indissolubilidade
Indissolubilmenti, adv.
Indissoluvelmente
Indistinghibili, adj. Indistinguvel

Indistintamenti, adv.
Indistintamente
Indistintu, adj. Indistinto
Indistinzioni, f. Indistino
Individuai, v. Individualizar
Individualidadi, f. Individualidade
Individualmenti, adv.
Individualmente
Individuazioni, f.
Individualizao
Individuu, m. adj. Indivduo
Indivinadori, adj. e m.
Adivinhador
Indivinai, v. V. Indovinai
Indivisibili, adj. Indivisvel
Indivisibilidadi, f. Indivisibilidade
Indivisibilmenti, adv.
Indivisivelmente
Indivisu, adj. Indiviso
Indiziai, v. Indiciar
Indiziu, m. Indcio
Indocili, adj. Indcil
Indocilidadi, f. Indocilidade
Indociliri, v. Tornar dcil
Indole, f. ndole
Indolenti, adj. Indolente
Indolenzia, f. Indolncia
Indomabili, adj. Indomvel
Indomitu, adj. Indmito
Indorai, v. Dourar
Indottrinai, v. V. Addottrinai
Indovinai, v. Adivinhar
Indovinamentu, m. V.
Indovinazioni
Indovinazioni, f. Adivinhao
Indovinellu, m. Enigma
Indovinu, m. Adivinho
Indubitabili, adj. Indubitvel
Indubitabilmenti, adv.
Indubitavelmente
Indulgenti, adj. Indulgente
Indulgenzia, f. Indulgncia
Indultu, m. Indulto
Indumentu, m. Indumentria
Indurai, v. Endurecer
Indurciai, v. Adoar
Induressimentu, m.
Endurecimento
Induressiri, v. Endurecer
Indusiri, v. Induzir
Industria, f. Indstria
Industriali, adj. e m. Industrial
Industriosamenti, adj.
Industriosamente
Industriosu, adj. Industrioso
Induzioni, f. Induo
Ineditu, adj. Indito
Inefficaci, adj. Ineficaz
Inefficacia, f. Ineficcia
Ineleganti, adj. Deselegante
Ineligibili, adj. Inelegvel
Inerenti, adj. Inerente

516

Inerti, adj. Inerte


Inerzia, f. Inrcia
Inesattu, adj. Inexato
Inescusabili, adj. Indesculpvel
Inescusabilmenti, adv.
Indesculpavelmente
Inesorabili, adj. Inexorvel
Inesorabilmenti, adv.
Inexoravelmente
Inesperienzia, f. Inexperincia
Inespertu, adj. Inexperto
Inesplicabili, adj. Inexplicvel
Inesplicabilmenti, adv.
Inexplicavelmente
Inesprimibili, adj. Inexprimvel
Inesprimibilmenti, adv. Inexprimivelmente
Inespugnabil, adj. Inexpugnvel
Inestimabili, adi Inestimvel
Inestimabilmenti, adv.
Inestimavelmente
Inestinguibili, adj. Inextinguvel
Inestinguibilmenti, adv.
Inextinguivelmente
Inevitabili, adj. Inevitvel
Inevitabilmenti, adv.
Inevitavelmente
Infacundu, adj. Infecundo
Infadai, v. Molestar, aborrecer
Infadamentu, m. V. Infadu
Infadosamenti, adj.
Aborrecidamente
Infadosu, adj. Aborrecido
Infadu, m. Aborrecimento
Infallibili, adj. Infalvel
Infallibilidadi, f. Infalibilidade
Infallibilmenti, adv.
Infalivelmente
Infamadori, adj. e m. Infamador
Infamai, v. Infamar
Infami, adj. Infame
Infamia, f. Infmia
Infanta, f. Infanta
Infanti, m. Infante
Infanticida, m. Infanticida
Infanticidiu, m. Infanticdio
Infantili, adj. Infantil
Infanzia, f. Infncia
Infatigabili, adj. Infatigvel
Infatigabilmenti, adv.
Infatigavelmente
Infaustu, adj. Infausto
Infecundidadi, f. Infecundidade
Infecundu, adj. Infecundo
Infelicementi, adv. Infelizmente
Infelici, adj. Infeliz
Infelicidadi, f. Infelicidade
Inferiori, adj. Inferior
Inferioridadi, f. inferioridade
Infermidadi, f. Enfermidade
Infermeria, f. Enfermaria
Infernali, adj. Infernal

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Inferru, m. Inferno
Infideli, adj. Infiel
Infidelidadi, f. Infidelidade
Infidelmenti, adv. Infielmente
Infieli, adj. V. Infideli
Infimamenti, adv. Infimamente
Infimu, adj. nfimo
Infinitamenti, adv. Infinitamente
Infinitesimali, adj. Infinitesimal
Infinitivu, m. Infinitivo
Infinitu, m. adj. Infinito
Infinitudini, f. Infinidade
Infiscai, v. V. Confiscai
Inflacchessiri, v. Enfraquecer
Inflacchimentu, m.
Enfraquecimento
Inflacchiri, v. V. Inflacchessiri
Inflammabili, adj. Inflamvel
Inflammai, v. Inflamar
Inflammatoriu, adj. Inflamatrio
Inflammazioni, f. Inflamao
Inflessibili, adj. Inflexvel
Inflessibilidadi, f. Inflexibilidade
Inflessibilmenti, adv.
Inflexivelmente
Inflessioni, f. Inflexo
Influenti, adj. Influente
Influenzia, f. Influncia
Influiri, v. Influir
Influssu, m. Influxo
Informai, v. Informar
Informazioni, f. Informao
Inforzai, v. Fortificar
Infra, prep. Infra
Infrenai, v. Pr freios
Infruttuosamenti, adv.
Infrutiferamente
Infruttuosu, adj. Infrutfero
Infuscai, v. Ofuscar, escurecer
Infusioni, f. Infuso
Ingannabili, adj. Enganvel
Ingannadori, adj. e m. Enganador
Ingannai, v. Enganar
Inganneri, adj. e m. V. Enganadori
Ingannosamenti, adv.
Enganosamente
Ingannosu, adj. Enganoso
Ingannu, m. Engano
Ingelosiris, v. Enciumar-se
Ingendrai, v. Engendrar
Ingendramentu, m.
Engendramento
Ingenerai, v. V. Generai
Ingeneramentu, m. V.
Ingendramentu
Ingenerazioni, f. V. Generazioni
Ingeniosamenti, adv.
Engenhosamente
Ingeniosu, adj. Engenhoso
Ingenitu, adj. Ingnito
Ingeniu, m. Engenho
Inghirlandai, v. Engrinaldar

Ingigneria, f. Engenharia
Inginneri, m. Engenheiro
Inginnosu, adj. V. Ingeniosu
Ingiovanessiris, v. Rejuvenescer
Ingiuria, f. Injria
Ingiuriadori, adj. e m. Injuriador
Ingiuriai, v. Injuriar
Ingiurianti, adj. Injuriante
Ingiuriosamenti, adv.
Injuriosamente
Ingiuriosu, adj. Injurioso
Ingiustamenti, adv. Injustamente
Ingiustizia, f. Injustia
Ingiustu, adj. Injusto
Ingommai, v. Engomar
Ingrandessimentu, m.
Engrandecimento
Ingrandessiri, v. Engrandecer
Ingrandimentu, m. Agrandamento
Ingraniri, v. V. Ingrandessiri
Ingrassai, v. Engordar
Ingrassamentu, m. Engorda
Ingratamenti, adv. Ingratamente
Ingratitudini, f. Ingratido
Ingratu, adj. Ingrato
Ingredienti, v. Ingrediente
Ingrussai, v. Engrossar
Ingrussamentu, m. Engrossamento
Inguinali, adj. Inguinal
Inibitoriu, adj. Inibitrio
Inimicizia, f. V. Inimistadi
Inimigu, m. Inimigo 2. adj. V.
Enemigu
Inimitabili, adj. Inimitvel
Inimitabilmenti, adv.
Inimitavelmente
Inimmaginabili, adj. Inimaginvel
Inintelligibili, adj. Ininteligvel
Iniquamenti, adv. iniquamente
Iniquidadi, f. Iniqidade
Iniquu, adj. Inquo
Iniziai, v. Iniciar
Iniziali, adj. Inicial
Innamorai, v. Enamorar
Innamoramentu, m. Namoro
Innantis, adv. prep. Antes
Innatu, adj. Inato
Innaturali, adj. Desnatural
Innavigabili, adj. Inavegvel
Innegabili, adj. Inegvel
Inn, adv. L, ali
Innocentementi, adv.
Inocentemente
Innocenti, adj. Inocente
Innocenzia, f. Inocncia
Innoi, adv. Aqui, c
Innominabili, adj. Inominvel
Innovadori, adj. e m. Inovador
Innovai, v. Inovar
Innovazioni, f. Inovao
Innu, m. Hino
Innumerabili, adj. Inumervel

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Innumerabilidadi, f.
Inumerabilidade
Innumerabilmenti, adv.
Inumeravelmente
Inocultabili, adj. Inocultvel
Inodoriferu, adj. Inodorfero
Inoffensibili, adj. Inofensvel
Inopportunamenti, adv.
inoportunamente
Inopportunu, adj. Inoportuno
Inordinadamenti, adj. V.
Disordinadamenti
Inordinau, adj. V. Disordinau
Inospitali, adj. Inspito,
inospitaleiro
Inospitalidadi, f. Inospitalidade
Inosservabili, adj. Inobservvel
Inosservabilmenti, adv.
Inobservavelmente
Inosservanzia, f. Inobservncia
Inquietadori, adj. e m. Inquietador
Inquietai, v. Inquietar
Inquietamenti, adv. Inquietamente
Inquietu, adj. Inquieto
Inquietudini, f. inquietao
Inquilinu, m. Inquilino
Inquiriri, v. Inquirir
Inquiridori, adj. e m. Inquiridor
Inquisizioni, f. Inquisio
Irremediabili, adj. Irremedivel
Inricchessiri, v. Enriquecer
Insabiai, v. Tornar sbio
Insabonada, f. Ensaboada
Insabonai, v. Ensaboar
Insabonamentu, m. V. Insabonada
Insaccai, v. Ensacar
Insalada, f. Salada
Insalutiferu, adj. Insalubre
Insanabili, adj. Insanvel
Insanabilmenti, adv.
Insanavelmente
Insangrentai, v. Ensangrentar
Insanguinai, v. V. Insangrentai
Insaras, adv. Ento
Insaziabili, adj. Insacivel
Insaziabilidadi, f. Insaciabiliade
Insaziabilmenti, adv.
Insaciavelmente
Inscienti, adj. Insciente
Inscrizioni, f. Inscrio
Inscusabili, adj. V. Inescusabili
Inscusabilmenti, adv. V.
Inescusabilmenti
Inseddai, v. Selar (o cavalo)
Insensau, adj. Insensato
Insensibili, adj. Insensvel
Insensibilidadi, f. Insensibilidade
Insensibilmenti, adv.
Insensivelmente
Inseparabili, adj. Inseparvel
Inseparabilmenti, adv.
Inseparavelmente

517

Insepultau, adj. Insepulto


Inserrai, v. Fechar, encerrar
Inserramentu, m. Fechamento,
encerramento
Insertai, v. Insertar
Insertamentu, m. insero
Insidia, f. Insdia
Insidiai, v. Insidiar
Insidiosamenti, adv.
Insidiosamente
Insidiosu, adj. Insidioso
Insigna, f. Insigna
Insigni, adj. Insigne
Insignificanti, adj. Insignificante
Insinuadori, adj. e m. Insinuador
Insinuai, v. Insinuar
Insinuanti, adj. Insinuante
Insinuazioni, f. Insinuao
Insistenzia, f. Insistncia
Insistiri, v. Insistir
Insociabili, adj. Insocivel
Insolenti, adj. Insolente
Insolentementi, adv.
Insolentemente
Insolenzia, f. Insolncia
Insolitu, adj. Inslito
Insolubili, adj. Insolvel
Insonnigai, v. Adormecer
Insopportabili, adj. Insuportvel
Insopportabilmenti, adv.
Insuportavelmente
Insorai, v. V. Sudai
Insoru, pron. Seu, deles
Insperabili, adj. Inespervel
Insperadamenti, adv.
Inesperadamente
Insperau, adj. Inesperado
Inspettori, m. Inspetor
Inspezioni, f. Inspeo
Inspiradori, adj. e m. Inspirador
Inspirai, v. Inspirar
Inspirazioni, f. Inspirao
Instabili, adj. Instvel
Instabilidadi, f. Instabilidade
Instabilmenti, adv. Instavelmente
Instai, v. Instar
Instanti, m. Instante
Instanzia, f. Instncia
Instigadori, adj. e m. Instigador
Instigai, v. Instigar
Instigazioni, f. Instigao
Instillai, v. Instilar
Instintu, m. Instinto
Instituiri, v. Instituir
Institutu, m. Instituto
Instituzioni, f. Instituio
Instruiri, v. Instruir
Instrumentali, adj. Instrumental
Instrumentu, m. Instrumento
Instruttivamenti, adv.
Instrutivamente
Instruttivu, adj. Instrutivo

Instruttori, m. Instrutor
Instruzioni, f. Instruo
Insufficientementi, adv.
Insuficientemente
Insufficienti, adj. Insuficiente
Insufficienzia, f. Insuficincia
Insuflazioni, f. Insuflao
Insultadori, adj. e m. Insultador
Insultai, v. Insultar
Insultanti, adj. Insultante
Insultu, m. Insulto
Insuperabili, adj. Insupervel
Insuperabilidadi, f.
Insuperabilidade
Insuperabilmenti, adj.
Insuperavelmente
Insurdai, v. V. Insurdessiri
Insurdamentu, m. Ensurdecimento
Insurdessiri, v. Ensurdecer
Insussistenti, adj. Insubsistente
Insussistenzia, f. Insubsistncia
Insusu, adv. No alto
Intagliai, v. Entalhar
Intagliamentu, m. Entalhamento
Instandu, adv. V. Insaras
Intapissai, v. Atapetar
Intattu, adj. Intacto
Integrai, v. Integrar
Integrali, adj. Integral
Integralmenti, adj. Integralmente
Integranti, adj. Integrante
Integrazioni, f. Integrao
Integridadi, f. Integridade
Integru, adj. ntegro
Intellettivamenti, adj.
Intelectivamente
Intellettivu, adj. Intelectivo
Intellettuali, adj. Intelectual
Intellettualidadi, f.
Intelectualidade
Intellettualmenti, adv.
Intelectualmente
Intelligenti, adj. Inteligente
Intelligenzia, f. Inteligncia
Intelligibili, adj. Inteligvel
Intelligibilidadi, f. Inteligibilidade
Intelligibilmenti, adv.
Inteligivelmente
Intemerau, adj. Intemerato
Intemerantementi, adv.
Intemerantemente
Intemperantementi, adv.
Intemperantemente
Intemperanti, adj. Intemperante
Intemperanzia, f. Intemperana
Intendidori, adj. e m. Entendedor
Intendimentu, m. Entendimento
Intendiri, v. Entender
Intensamenti, adv. Intensamente
Intensivu, adj. Intensivo
Intensu, adj. Intenso
Intentai, v. Intentar

518

Intentu, m. Intento
Intenzionali, adj. Intencional
Intenzionalmenti, adv.
Intencionalmente
Intenzioni, f. Inteno
Inter, prep. Entre
Interamenti, adv. Inteiramente
Intercalai, v. Intercalar
Intercediri, v. Interceder
Intecessioni, f. Intercesso
Intercessori, adj. e m. Intercessor
Intercettai, v. Interceptar
Interinali, adj. V. Interinu
Interinalmenti, adv. Interinamente
Interinu, adj. Interino
Interiori, adj. e m. Interior
Interiormenti, adv. Interiormente
Interlocutori, m. Interlocutor
Interlocutoriu, adj. Interlocutrio
Interluniu, m. Interlnio
Intermediu, m. Intermdio
Interminabili, adj. Interminvel
Intermissioni, f. Intermisso
Intermittenti, adj. Intermitente
Intermittenzia, f. Intermitncia
Internais, v. Internar-se
Internamenti, adj. Internamente
Internessimentu, m. V. Ternura
Internessiri, v. Enternecer
Internu, adj. Interno
Internunziu, m. Internncio
Interpellai, v. Interpelar
Interpellazioni, f. Interpelao
Interpoladamenti, adv.
Interpoladamente
Interpolai, v. Interpolar
Interponiri, v. Interpor
Interposizioni, f. Interposio
Interpostu, adj. Interposto
Interpretadori, adj. e m. Interpretador
Interpretai, v. Interpretar
Interpretativamenti, adv.
Interpretativamente
Interpretativu, adj. Interpretativo
Interpretazioni, f. Interpretao
Interpreti, m. Intrprete
Interraggiu, m. V. Interru
Interrai, v. Enterrar
Interramentu, m. Enterramento
Interregnu, m. Interregno
Interrogadori, adj. e m.
Interrogador
Interrogai, v. Interrogar
Interrogamentu, m.
Interrogamento
Interroganti, adj. Interrogante
Interrogativamenti, adv.
Interrogativamente
Interrogativu, adj. Interrogativo
Interrogatoriu, m. Interrogatrio
Interrogazioni, f. Interrogao

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Interrogu, m. V. Interrogatoriu
Interru, m. Enterro
Interrumpimentu, in. Interrupo
Interrumpiri, v. Interromper
Interstiziu, m. Interstcio
Interu, adj. Inteiro
Intervallu, m. Intervalo
Intestinali, adj. Intestinal
Intestinu, m. Intestino
Intimamenti, adv. Intimamente
Intimoriggiai, v. Atemorizar
Intimu, adj. ntimo
Intingidura, f. V. Tintura
Intingiri, v. Tingir
Intisicai, v. Contrair tsica
Intitulai, v. Intitular
Intoccabili, adj. Intocvel
Intollerabili, adj. Intolervel
Intollerabilidadi, f.
Intolerabilidade
Intolleranti, adj. Intolerante
Intolleranzia, f. Intolerncia
Intonadura, f. Intonazioni
Intonai, v. Entoar
Intonazioni, f. Entoao
Intrada, f. Entrada
Intradusibili, adj. Intraduzvel
Intragnas, f. pl. Entranhas
Intrai, v. Entrar
Intramentu, m. V. Intrada
Intransitivamenti, adv.
Intransitivamente
Intransitivu, adj. Intransitivo
Intrattabili, adj. Intratvel
Intrattabilmenti, adv.
Intratavelmente
Intraversai, v. Atravessar
Intre, prep. V. Inter
Intrepidamenti, adv.
Intrepidamente
Intrepidesa, f. Intrepidez
Intrepidu, adj. Intrpido
Intrettenimentu, m.
Entretenimento
Intretteniri, v. Entreter
Intrinsicamenti, adv.
Intrinsecamente
Intrinsicu, adj. Intrnseco
Intristai, v. Entristecer
Introdusibili, adj. Introduzvel
Introdusiri, v. Introduzir
Introdusivu, adj. Introdutivo
Introduzioni, f. Introduo
Introitu, m. Intrito
Intronizzai, v. Entronizar
Intronizzazioni, f. Entronizao
Introversioni, f. Introverso
Intrusioni, f. Intruso
Intrusu, adj. Intruso
Intuitivamenti, adv.
Intuitivamente
Intuizioni, f. Intuio

Inumanamenti, adv.
Inumanamente
Inumanidadi, f. Inumanidade
Inumanu, adj. Inumano
Inundai, v. Inundar
Inundazioni, f. Inundao
Inutili, adj. Intil
Inutilidadi, f. Inutilidade
Inutilmenti, adv. Inutilmente
Invalidai, v. Invalidar
Invalidamenti, adv. Invalidamente
Invalidadi, f. Invalidade
Invalidu, adj. Invlido
Invanu, adv. Em vo
Invariabili, adj. Invarivel
Invariabilidadi, f. Invariabilidade
Invariabilmenti, adv.
Invariavelmente
Invasai, v. Envasar
Invasamentu, m. Envasamento
Invasioni, f. Invaso
Inventadori, m. V. Inventori
Inventai, v. Inventar
Inventariai, v. Inventariar
Inventariu, m. Inventrio
Inventori, m. Inventor
Invenzioni, f. Inveno
Inverisimili, adj. Inverossmil
Inverisimilitudini, f.
Inverossimilhana
Invernai, v. Invernar
Inversioni, f. Inverso
Inversu, adj. Inverso
Invertiri, v. Inverter
Investigadori, adj. e m.
Investigador
Investigai, v. Investigar
Investigamentu, m. Investigao
Investimentu, m. Investimento
Investiri, v. Investir
Invettiva, f. Invectiva
Invettivai, v. Invectivar
Invidia, f. Inveja
Invidiabili, adj. Invejvel
Invidiai, v. Invejar
Invidiosamenti, adv.
Invejosamente
Invidiosu, adj. Invejoso
Invigoressiri, v. Vigorizar
Invencibili, adj. Invencvel
Invencibilidadi, f. Invencibilidade
Invencibilmenti, adv.
Invencivelmente
Inviolabili, adj. Inviolvel
Inviolabilmenti, adv.
Inviolavelmente
Inviscosimentu, m. V. Viscosidadi
Invisibili, adj. Invisvel
Invisibilidadi, f. Invisibilidade
Invisibilmenti, adv.
Invisivelmente
Invitatoriu, m. Invitatrio

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Inviudais, v. Enviuvar
Inviziai, v. Viciar
Invocadori, adj. e m. Invocador
Invocai, v. Invocar
Invocatoriu, adj. Invocatrio
Invocazioni, f. Invocao
Involuntariamenti, adv.
Involuntariamente
Involuntariu, adj. Involuntrio
Invulnerabili, adj. Invulnervel
Inzuccheradamenti, adv.
Aucaradamente
Inzuccherai, v. Aucarar
Jonicu, adj. Jnico
Iperbatu, m. Hiprbato
Iperbole, f. Hiprbole
Iperboreu, adj. Hiperbreo
Iperdulia, f. Hiperdulia
Ipocondria, f. Hipocondria
Ipocondriacu, adj. Hipocondraco
Ipocondrus, m. pl. Hipocndrio
Ipocrisia, f. Hipocrisia
Ipoteca, f. Hipoteca
Ipotecai, v. Hipotecar
Ipotecariamenti, adv.
Hipotecariamente
Ipotecariu, adj. Hipotecrio
Ipotesi, f. Hiptese
Ipoteticamenti, adv.
Hipoteticamente
Ipoteticu, adj. Hipottico
Ippodromu, m. Hipdromo
Ira, f. Ira
Iracundu, adj. Iracundo
Iradamenti, adv. Iradamente
Irascibili, adj. Irascvel
Irascibilidadi, f. Irascibilidade
Irau, adj. Irado
Ironia, f. Ironia
Ironicamenti, adv. Ironicamente
Ironicu, adj. Irnico
Irrazionabilidadi, f. Irracionalidade
Irrazionali, adj. Irracional
Irreconciliabili, adj.
Irreconcilivel

519

Irreconciliabilidadi, f.
Irreconciabilidade
Irreconciliabilmenti, adv.
Irreconciliavelmente
Irrecuperabili, adj. Irrecupervel
Irredimibili, adj. Irredimvel
Irreduttibili, adj. Irredutvel
Irreduttibilidadi, f.
Irredutibilidade
Irreflessivamenti, adv.
Irreflexivamente
Irreflessivu, adj. Irreflexivo
Irregulari, adj. Irregular
Irregularidadi, f. Irregularidade
Irregularmenti, adv.
Irregularmente
Irreligioni, f. Irreligio
Irreligiosamenti, adv.
Irreligiosamente
Irreligiosidadi, f. Irreligiosidade
Irreligiosu, adj. Irreligioso
Irremediabili, adj. Irremedivel
Irremediabilmenti, adv.
Irremediavelmente
Irremissibili, adj. Irremissivel
Irremissibilmenti, adv.
Irremissivelmente
Irremunerabili, adj. Irremunervel
Irremunerabilmenti, adj.
Irremuneravelmente
Irreparabil, adj. Irreparvel
Irreparabilmenti, adv.
Irreparavelmente
Irresistibli, adj. Irresistvel
Irresistibilmenti, adv.
Irresistivelmente
Irreverentementi, adv.
Irreverentemente
Irreverenti, adj. Irreverente
Irreverenzia, f. Irreverncia
Irrevocabili, adj. Irrevogvel
Irrevocabilmenti, adv.
Irrevogavelmente
Irrisoriu, adj. Irrisrio
Irritai, v. Irritar

Irritanti, adj. Irritante


Irritativu, adj. Irritativo
Irritau, adj. Irritado
Irritazioni, f. Irritao
Is, art. m. f. pl. Os, as
Isciapidamenti, adv.
Insipidamente
Isciapidoriu, m. Insipidez
Isciapidu, adj. Inspido
Isclaressiri, v. V. Sclaressiri
Iscluiri, v. V. Escluiri
Iscuria, f. Iscria
Isoscele, adj. Isscele, issceles
Ispirazioni, f. V. Inspirazioni
Issai, v. Iar
Issu, pron. Eles, deles,
Istantaneamenti, adv.
Instantaneamente
Istantaneu, adj. Instantneo
Istanti, m. V. Instanti
Istanzia, f. V. Instanzia
Intestinu, m. V. Intestinu
Istmu, m. Istmo
Istoria. f. Histria
Istoriai, v. Historiar
Istoricamenti, adv. Historicamente
Istoricu, adj. Histrico 2. m.
Historiador
Istoriografu, m. Historigrafo
Istrioni, m. Histrio
Istrionicu, adj. Histrinico
Istruiri, v. V. Instruiri
Isula, f. Ilha
Isulanu, adj. e m. Insulano,
islenho, ilhu
Isulau, adj. Isolado
Ita, pron. Que
Italianamenti, adv. Italianamente
Italianizzai, v. Italianizar
Italianu, adj. e m. Italiano
Iterai, v. Iterar
Iterazioni, f. Iterao
Itinerariu, m. Itinerrio
Ittericu, adj. Ictrico, itrico
Itterizia, f. Ictercia, itercia

L
L, m. L
Labbiali, adj Labial
Labbiu, m. Lbio
Laberintu, m. Labirinto
Labiu, m. V. Labbiu
Laborativu, adj. V. Laboriosu
laboratoriu, m. Laboratrio
Laboriosamenti, adv.
Laboriosamente
Laboriosu, adj. Laborioso

Laconicu, adj. Lacnico


Laconismu, m. Laconismo
Laconizzai, v. Laconizar
Ladroni, m. Ladro
Ladus, m. Lado
Lagrima, f. Lgrima
Lagrimabili, adj. Lacrimvel
Lagrimai, v. Lacrimar
Lagrimali, adj. Lacrimal
Lagrimanti, adj. Lacrimante

Lagrimazioni, f. Lacrimao
Lagrimosamenti, adv.
Lacrimosamente
Lagrimosu, adj. Lacrimoso
Lagu, m. Lago
Laicali, adj. Laical
Laicalmenti, adv. Laicalmente
Laicu, adj. Laico
Lama, f. V. Lamina
Lamentabili, adj. Lamentvel

520

Lamentadori, adj. e m.
Lamentador
Lamentais, m. Lamentar-se
Lamentazioni, f. Lamentao
Lamentosamenti, adv.
Lamentosamente
Lamentosu, adj. Lamentoso
Lamentu, m. Lamento
Lamina, f. Lmina
Laminosu, adj. Laminoso
Lampai, m. Relmpago
Lampai, v. Relampaguear
Lana, f. L
Lancia, f. Lancha
Langhidamenti, adv. V.
Languidamenti
Langhidesa, f. V. Languidesa
Langhidu, adj V. Languidu
Languenti, adj. Languente
Languessiri, v. Languescer
Languidai, v. V. Languidessiri
Languidamenti, adv.
Languidamente
Languidesa, f. Languidez
Languidessiri, v. V. Languessiri
Languidu, adj. Lnguido
Languori, m. Langor
Laniferu, adj. Lanfero
Lanifzio, m. Lanifcio
Lanosu, adj. Lanoso
Lanosidadi, f. Lanosidade
Lanterna, f. Lanterna
Lanudu, adj. Lanudo
Lanza, f. Lana
Lanzada, f. Lanada
Lanzai, f. Lanar
Lapida, f. Lpide
Lapidaria, f. Lapidaria
Lapidariu, adj. e m. Lapidrio
Lapidificu, adj. Lapidfico
Largai, v. Alargar
Largamenti, adv. Largamente
Largaria, f. V. Larghesa
Larghesa, f. V. Largura
Largu, adj. Largo 2. m. Largura,
largo
Largura, f. Largura
Laringe, f. Laringe
Lasciativu, adj. Laxativo
Lassai, v. Deixar
Lassamentu, m. Deixamento
Lastima, f. Lstima
Lastimai, v. Lastimar
Lastimosu, adj. Lastimoso
Laterali, adj. Lateral
Lateralmenti, adv. Lateralmente
Latigu, m. Ltego
Latinai, v. V. Latinizzai
Latinamenti, adv. Latinamente
Latinidadi, f. Latinidade
Latinismu, m. Latinismo
Latinista, m. Latinista

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Latinizzai, v. Latinizar
Latinizzanti, adj. Latinizante
Latinu, adj. e m. Latino
Latitudini, f. Latitude
Latria, f. Latria
Latrina, f. Latrina
Latteu, adj. Lcteo
Latti, m. Leite
Lattia, f. Alface
Latticiniu, m. Laticnio
Lau, m. Louro
Laudabili, adj. Lauvvel, louvvel
Laudabilmenti, adv.
Laudavelmente, louvavelmente
Laudai, v. Louvar
Laudemiu, m. Laudmio
Laudes, f. pl. Laudes
Laurera, f. V. Agricultura
Laus, m. V. Ladus
Lautamenti, adv. Lautamente
Lautu, adj. Lauto
Lavabu, m. Lavabo
Lazzu, m. Lao
Lealdadi, f. Lealdade
Leali, adj. Leal
Lealmenti, adv. Lealmente
Lebianamenti, adv. V.
Liggeramenti
Lebiesa, f. V. Liggeresa
Lebiosi, m. V. Lebiesa
Lebiu, adj. V. Liggeri
Lega, f. Aliana, unio
Legai, v. Legar
Legali, adj. Legal
Legalidadi, f. Legalidade
Legalizzai, v. Legalizar
Legalizzazioni, f. Legalizao
Legalmenti, adv. Legalmente
Legatariu, m. Legatrio
Legau, m. Legado
Legazioni, f. Legao
Legionariu, adj. Legionrio
Legioni, f. Legio
Legisladori, m. Legislador
Legislativu, adj. Legislativo
Legislatoriu, adj. Legislatrio
Legislatura, f. Legistlatura
Legislazioni, f. Legislao
Legittimai, v. Legitimar
Legittimamenti, adv.
Legitimamente
Legittimidadi, f. Legitimidade
Legittimu, adj. Legtimo
Legu, adj. e m. Leigo
Legumini, m. Legume
Leguminosu, adj. Leguminoso
Lei, f. Lei
Lemma, f. Provrbio
Lenificai, v. Lenificar
Lenitivu, adj. e m. Lenitivo
Lentamenti, adv. Lentamente
Lentesa, Lentido

Lenti, f. Lente
Lenticulari, adj. Lenticular
Lentu, adj. Lento
Lenu, adj. Dbil
Leofanti, m. V. Elefanti
Leoninu, adj. Leonino
Leopardu, m. Leopardo
Lepidamenti, adv. Lepidamente
Lepidesa, f. Lepidez
Lepidu, adj. Lpido
Lepra, f. Lepra
Leprosu, adj. Leproso
Lepurinu, adj. Leporino
Lesiai, v. Lesar
Lesioni, f. Leso
Lesivu, adj. Lesivo
Lessicografu, m. Lexicgrafo
Lessicu, m. Lxico
Lestamenti, adv. Lestamente
Lestu, adj. Lesto
Letanias, f. pl. Litania
Letargicu, adj. Letrgico
Letargu, m. Letargo
Letificai, v. Letificar
Letificanti, adj. Letificante
Lettera, f. Caixo
Lettia, f. V. Lettera
Lettoratu, m. Leitorado
Lettori, m. Leitor
Lettu, m. Leito
Lettura, f. Leitura
Levadizzu, adj. Levadio
Levanti, m. Levante
Levantinu, adj. Levantino
Levatili, adj. V. Levadizzu
Levita, m. Levita
Leviticu, adj. Levtico
Lezioni, f. Lio
Liaga, f. lcera
Liagai, v. Ulcerar
Liai, v. V. Ligai
Liama, f. V. Flamma
Libazioni, f. Libao
Libba, f. Libra (medida de peso)
Libellista, m. Libelista
Libellu, m. Libelo
Liberadori, adj. e m. Liberador
Liberai, v. Liberar
Liberali, adj. Liberal
Liberalidadi, f. Liberalidade
LIberalmenti, adv. Liberalmente
Liberamentu, m. Liberao
Libertadi, f. Liberdade
Libertinaggiu, m. Libertinagem
Libertinamenti, adv.
Libertinamente
Libertinu, m. Libertino
Libertu, adj. Liberto
Liberu, adj. Livre
Libra, f. Libra (signo do zodaco)
Libreria, f. Livraria
Liburu, m. Livro

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Liceu, m. Liceu
Licitamenti, adv. Licitamente
Licitu, adj. Lcito
Licori, m. Licor
Liga, f. Liga
Ligai, v. Ligar
Ligamentosu, adj. Ligamentoso
Ligamentu, m. Ligamento
Liggeramenti, adv. Ligeiramente
Liggeresa, f. Ligeireza
Liggeru, adj. Ligeiro
Liggibili, adj. Legvel
Liggidori, m. V. Lettori
Liggiri, v. Ler
Ligora, f. V. Linea
Liliaceu, adj. Liliceo
Lillu, m. Lrio
Lima, f. Lima (instrumento)
Limai, v. Limar
Limbu, m. Limbo
Limitadamenti, adv.
Limitadamente
Limitai, v. Limitar
Limitativu, adj. Limitativo
Limitazioni, f. Limitao
Limiti, m. Limite
Limonada, f. Limonada
Limoni, m. Limo
Limosina, f. Esmola
Limosinai, v. Esmolar
Limosinanti, m. Pedinte, esmoler
Limosu, adj. Limoso
Limpai, v. Limpar
Limpiesa, f. Limpeza
Limpiori, m. V. Limpiesa
Limpiu, adj. Limpo
Limu, m. Limo
Limusina, f. V. Limosina
Linea, f. Linha
Linfa, f. Linfa
Linfaticu, adj. Linftico
Lingidori, adj. Lambedor
Lingidura, f. Lambida
Lingimentu, m. Lambeo
Lingiri, v. Lamber
Lingotu, m. Lingote
Lingua, f. Lngua
Linguaggiu, m. Linguagem
Linna, f. Lenha
Lionescu, adj. V. Leoninu
Lionessa, f. Leoa
Lioni, m. Leo
Liquefai, v. Liquefazer
Liquefazioni, f. Liqefao

521

Liquidai, v. Liquidar
Liquidesa, f. Liquidez
Liquidu, m. adj. Lquido
Liquori, m. V. Licori
Lira, f. Lira
Liricu, adj. Lirico
Lissenzia, f. Licena
Lissenziai, v. Licenciar
Lissivazioni, f. Lixiviao
Lista, f. Lista
Listra, f. V. Lista
Litania, f. Litania
Litografia, f. Litografia
Litografu, m. Litgrafo
Litorali, adj. e m. Litoral
Litotomia, f. Litotomia
Litotomista, m. Litotomista
Littera, f. Carta
Litterali, adj. Literal
Litteralmenti, adv. Literalmente
Litterariu, adj. Literrio
Litteratura, f. Literatura
Litterau, m. Literato
Littori, m. Litor
Liturgia, f. Liturgia
Liturgicu, adj. Litrgico
Livellai, v. Nivelar
Livellazioni, f. Nivelao
Livellu, m. Nvel
Loabili, adj. V. Laudabili
Locali, adj. Local
Localmenti, adv. Localmente
Locamenti, adv. Estutamente
Locu, adj. e m. Estulto
Locura, f. Estultcia, estultice
Locutoriu, m. Locutrio
Locuzioni, f. Locluo
Logaritmu, m. Logaritmo
Logica, f. Lgica
Logicai, v. Logicizar
Logicu, adj. Lgico
Lograi, v. Lograr, conseguir
Logu, m. Lugar
Logutenenti, m. Lugar-tenente
Logutenenzia, f. Lugar-tenncia
Lombiri, v. Chegar
Longai, v. Alongar
Longamenti, adv. Longamente
Longanimidadi, f. Longanimidade
Longaria, f. Lonjura
Longimetria, f. Longimetria
Longitudini, f. Longitude
Longu, adj. Longo 2. Lento, tardo
Loquela, f. Loqela

Lord, m. Lorde
Losa, f. Lousa
Lotta, f. Luta
Lottai, f. Lutar
Lotteria, f. Loteria
Lubricidadi, f. Lubricidade
Lubricu, adj. Lbrico
Lucidai, v. Tornar lcido
Lucidamenti, adv. Lucidamente
Lucidesa, f. Lucidez
Lucidu, adj. Lcido
Lucrai, v. Lucrar
Lucrativu, adj. Lucrativo
Lucrosamenti, adv.
Lucrativamente
Lucrosu, adj. V. Lucrativu
Lucru, m. Lucro
Ludosu, adj. Lodoso
Ludu, m. Lodo
Luegu, adv. Logo
Lugliu, m. Julho
Lugori, m. Luar
Luminazioni, f. Iluminao
Luminosidadi, f. Luminosidade
Luminosu adj. Luminoso
Luna, f. Lua
Lunadigu, adj. V. Lunaticu
Lunari, adj. Lunar
Lunaticu, adj. Luntico
Lunazioni, f. Lunao
Lunis, f. Segunda-feira
Lupescu, adj. Lupino
Lupu, m. Lobo
Lusciuria, f. Luxria
Lusciuriosamenti, adv.
Luxuriosamente
Lusciuriosu, adj. Luxurioso
Lussazioni, f. Luxao
Lustradori, adj. e m. Lustrador
Lustrai, v. Lustrar
Lustrali, adj. Lustral
Lustrori, m. V. Lustru
Lustru, m. Lustre 2. Lustro
Luteranismu, m. Luteranismo
Luteranu, adj. Luterano
Lutta, f. V. Lotta
Luttu, m. Luto
Luttuosamenti, adv. Lutuosamente
Luttuosu, adj. Lutuoso
Luxentementi, adv. Luzentemente
Luxenti, adj. Luzente
Luxi, f. Luz
Luxiri, v. Luzir
Luzzu, m. V. Orina

522

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

M
M, m. M
Ma, conj. Mas
Maccarronada, f. Macarronada
Maccarronicu, adj. Macarrnico
Maccarronis, m. pl. Macarro
Macchina, f. Mquina
Macchinadori, m. Maquinador
Macchinai, v. Maquinar
Macchinali, adj. Maquinal
Macchinalmenti, adv.
Maquinalmente
Macchinazioni, f. Maquinao
Macchinista, m. Maquinista
Maccu, adj. Louco, insano
Machiavelicu, adj. Maquiavlico
Machiavelista, m. Maquiavelista
Macula, f. Mcula
Maculai, v. Macular
Madama, f. Madame
Madre, f. Madre (freira)
Madreperla, f. Madreprola
Madrigali, m. Madrigal
Madurai, v. V. Ammadurai
Maduramentu, m. V.
Ammaduramentu
Maduresa, f. Madurez
Maduru, adj. Maduro
Maestosamenti, adv. V.
Magestosamenti
Maestosu, adj. V. Magestosu
Maestria, f. Mestria
Maga, f. Maga
Magestadi, f. Majestade
Magestosamenti, adv.
Majestosamente
Magestosidadi, f. V. Magestadi
Magestosu, adj. Majestoso
Maggiordomu, m. Mordomo
Maggiori, m. Major
Maggiori, adj. Maior
Maggiormenti, adv. Maiormente
Magia, f. Magia
Magicamenti, adv. Magicamente
Magicu, adj. e m. Mgico
Magisteriu, m. Magistrio
Magistrali, adj. Magistral
Magistralmenti, adv.
Magistralmente
Magistratura, f. Magistratura
Magnanimamenti, adv.
Magnanimemente
Magnanimidadi, f.
Magnanimidade
Magnanimu, adj. Magnnimo
Magnati, m. Magnata
Magnesia, f. Magnsia
Magneticu, adj. Magntico

Magnetismu, m. Magnetismo
Magnificai, v. Magnificar
Magnificamenti, adv.
Magnificamente
Magnificenzia, f. Magnificncia
Magnificu, adj. Magnfico
Magnosamenti, adv. Astutamente
Magnosu, adj. Astuto
Magu, m. Mago
Majali, m. Porco
Mainorgiu, m. V. Brusciu
Majoria, f. Maioria
Maistrali, adj. V. Magistrali
Maistranza, f. Mestrana
Maistu, m. Mestre
Maju, m. Maio
Majusculu, adj. Maisculo
Maladia, f. Doena, enfermidade
Maladiongiu, adj. Doentio,
enfermio
maladiu, adj. Doente, enfermo
Malandrinu, m. Vagabundo
Malappropositu, adv.
Inconvenientemente
Maldadi, f. Maldade
Maledittamenti, adv.
Malditamente
Maledittu, adj. Maldito
Maledixiri, v. Maldizer
Maledizioni, f. Maldio
Maleducau, adj. Maleducado
Maleficamenti, adv.
Maleficamente
Maleficu, adj. Malfico
Malefiziu, m. Malefcio
Maleixiri, v. V. Maledixiri
Malesa, f. V. Malizia
Malfattori, m. Malfeitor
Mali, m. Mal
Maliardu, m. Feiticeiro
Maliboliri, v. Malquerer
Malidadi, f. V. Maldadi
Malifattu, m. V. Malefiziu
Malignai, v. Malignar
Malignamenti, adv. Malignamente
Malignidadi, f. Malignidade
Malignu, adj. Maligno
Malimasculinu, m. V. Colica
Malinai, m. Maledicncia
Malinconia, f. Melancolia
Malincomicamenti, adv.
Melancolicamente
Malinconicu, adj. Melanclico
Malizia, f. Malcia
Maliziosamenti, adv.
Maliciosamente
Maliziai, v. Maliciar

Maliziosamenti, adv.
Maliciosamente
Maliziosu, adj. Malicioso
Malleabili, adj. Malevel
Malleabilidadi, f. Maleabilidade
Malloru, m. Touro
Malograi, v. Malograr
Maltrattai, v. Maltratar
Maltrattamentu, m. Maltrato
Malu, adj. Mau
Malumori, m. Mal-humor
Malvau, adj. Malvado
Malviventi, adj. Libertino
Mamma, f. Mame, me
Mancai, v. Faltar
Mancanti, adj. Falto
Mancanza, f. Falta
Mancebai, v. Emancipar
Mancebazioni, f. Emancipao
Mancia, f. Mancha
Manciai, v. Manchar
Mancipai, v. V. Mancebai
Mandai, v. Mandar
Mandarinu, m. Mandarim
Mandatariu, m. Mandatrio
Mandatu, m. Mandato
Mandiadori, m. V. Cancer
Mandiani, m. V. Pappai
Mandibula, f. Mandbula
Mandigai, v. V. Pappai
Manera, f. Maneira
Manerosu, adj. Maneiroso
Mangianu, m. Manh
Mangiuffai, v. V. Pappai
Mania, f. Mania
Maniacu, adj. manaco
Manifestadori, adj. e m.
Manifestador
Manifestai, v. Manifestar
Manifestamenti, adv.
Manifestamente
Manifestanti, adj. Manifestante
Manifestazioni, f. Manifestao
Manifestu, m. adj. Manifesto
Maniga, f. Cabo
Maniggiabili, adj. Manejvel
Maniggiai, v. Manejar
Maniggiu, m. Manejo
Manipuladori, adj. e m.
Manipulador
Manipulai, v. Manipular
Manipulazioni, f. Manipulao
Mannu, adj. Grande
Manoscrittu, m. adj. Manuscrito
Manovra, f. Manobra
Manovrai, v. Manobrar
Mansu, adj. Manso

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Mansuetamenti, adv.
Mansuetamente
Mansuetu., adj. Mansueto
Mansuetudini, f. Mansido
Mantenidori, m. Mantenedor
Manteniri, v. Manter
Mantu, m. Manto
Manu, f. Mo
Manuali, adj. Manual
Manualmenti, adv. Manualmente
Manuscrittu, m. V. Manoscritto
Manutenzioni, f. Manuteno
Manuvra, f. V. Manovra
Manuvrai, v. V. Manovrai
Maomettanu, adj. e m.
Maometano
Maometismu, m. Maometismo
Mappa, f. Mapa
Mappamundu, m. Mapa-mndi
Mara, f. Cloaca
Marasmu, m. Marasmo
Maraviglia, f. Maravilha
Maravigliai, v. Maravilhar
Maravigliosamenti, adv.
Maravilhosamente
Maravigliosu, adj. Maravilhoso
Marca, f. Marca, sinal
Marcai, v. Marcar
Marchesa, f. Marquesa
Marchesau, m. Marquesado
Marchesu, m. Marqus
Marcia, f. Marcha
Marciai, v. Marchar
Marcittai, v. Apodrecer, 2.
Murchar
Marcu, m. Marco
Marf, m. Marfim
Marfusamenti, adv. Astutamente
Marfuseria, f. Astcia
Marfusu, adj. Astuto
Margarita, f. Margarida
Marginali, adj. Marginal
Margini, m. Margem
Mari, m. Mar
Maridu, m. Marido
Marigosori, m. V. Amargura
Marigosu, adj. Amargo
Marineri, m. Marinheiro
Marinu, adj. Marinho
Marionetta, f. Marioneta,
marionete
Maritali, adj. Marital
Marittimu, adj. Martimo
Marmuri, m. Mrmore
Marta, f. Marta
Marteddada, f. Martelada
Marteddai, v. Martelar
Marteddu, m. Martelo
Martiri, m. Mrtir
Martiriu, m. Martrio
Martirizzai, v. Martirizar
Martirologiu, m. Martirolgio

523

Martis , m. Tera-feira
Marturazzoni, f. V. Marturenzia
Marturenzia, f. Paralisia
Marturu, adj. Paraltico
Marziali, adj. Marcial
Marzu, m. Maro
Marzulinu, adj. Prprio do ms de
maro
Maschera, f. Mscara
Mascherada, f. Mascarada
Mascherai, v. Mascarar
Maschili, adj. Masculino
Maschilmenti, adv.
Masculinamente
Mascima, f. V. Massimo
Mascimamenti, adv. V.
Massimamenti
Mascimu, adj. V. Massimu
Masedenzia, f. Mansido
Masedu, adj. Manso
Massa, f. Massa
Massacrai, v. Massacrar
Massacru, m. Massacre
Massillari, adj. Maxilar
Massima, f. Mxima
Massimamenti, adv.
Maximamente
Massimu, adj. Mximo
Matanza, f. Matana
Matematica, adv. Matemtica
Matematicamenti, adv.
Matematicamente
Matematicu, m. adj. Matemtico
Materia, f. Matria
Materiali, m. adj. Material
Materialidadi, f. Materialidade
Materialismu, m. Materialismo
Materialista, adj. e m.
Materialista
Materialmenti, adv.
Materialmente
Maternali, adj. Maternal
Maternamenti, adv. Maternamente
Maternidadi, f. Maternidade
Maternu, adj. Materno
Matessi, adj. Mesmo
Matinas, f. pl. Matinas
Matricida, m. adj. Matricida
Matricidiu, m. Matricdio
Matricula, f. Matrcula
Matriculai, v. Matricular
Matrimoniali, adj. Matrimonial
Matrimonialmenti, adv.
Matrimonialmenti
Matrimoniu, m. Matrimnio
Matrona, f. Matrona
Matronali, adj. Matronal
Matronimicu, adj. Matronmico
Mattutinali, adj. Matutinal
Mattutinu, adj. Matutino
Maturai, v. Madurar
Maturamenti, adv. Maturamente

Maturazioni, f. Maturao
Maturidadi, f. Maturidade
Maturu, adj. Maduro
Mausoleu, m. Mausolu
Mazza, f. Intestinos, entranhas
Mazziadori, adj. e m. Mastigador
Mazziadura, f. Mastigada
Mazziai, v. Mastigar
Mazziamentu, m. Mastigao
Mazzuladura, f. M mastigao
Mazzulai, v. Mastigar com muita
dificuldade, por falta de dentes
Meccanica, f. Mecnica
Meccanicamenti, adv.
Mecanicamente
Meccanicu, adj. e m. Mecnico
Meccanismu, m. Mecanismo
Mecenati, m. Mecenas
Meconiu, m. Mecnio
Meda, adj. e m. adv. Muito,
bastante, grande quantidade
Medaglia, f. Medalha
Mediazioni, f. Mediao
Medicabili, adj. Medicvel
Medicai, v. Medicar
Medicamentu, m. Medicamento
Medicinali, adj. Medicinal
Medicu, adj. e m. Mdico
Medida, f. Medida
Mediocrementi, adv.
Mediocremente
Mediocridadi, f. Mediocridade
Mediri, v. Medir
Meditadamenti, adv.
Meditadamente
Meditai, v. Meditar
Meditativu, adj. Meditativo
Meditazioni, f. Meditao
Mediterraneu, adj. Mediterrneo
Mediu, m. Meio 2. adj. Mdio
Megliorai, v. Melhorar
Meglioramentu, m.
Melhoramento
Meglioria, f. Melhoria, melhora
Meigai, v. V. Medicai
Mela, f. Ma
Meli, m. Mel
Meliferu, adj. Melfero
Melinu, adj. Da cor do mel
Mellificai, v. Melificar
Mellifluu, adj. Melfluo
Melliorai, v. V. Megliorai
Mellioramentu, m. V.
Meglioramentu
Mellioria, f. V. Meglioria
Mellus, adv. Melhor
Melodia, f. Melodia
Melodicu, adj. Meldico
Melodiosu, adj. Melodioso
Melodramma, m. Melodrama
Melodrammaticu, adj.
Melodramtico

524

Meloni, m. Melo
Membrana, f. Membrana
Membranosu, adj. Membranoso
Membru, m. Membro
Membrudu, adj. Membrudo
Memorabili, adj. Memorvel
Memorandu, adj. Memorando
Memorativu, adj. Memorativo
Memoria, f. Memria
Memoriali, m. Memorial
Mendicai, v. Mendigar
Mendicanti, adj. Mendicante
Mendicazioni, f. Mendigao
Mendicidadi, f. Mendicidade
Mendigai, v. V. Mendicai
Mendighenzia, f. Mendicncia
Mendigu, m. V. Mendicidadi
Menologiu, m. Menolgio
Menoredadi, f. V. Minoredadi
Menori, m. adj. V. Minori
Menospreziai, v. Menosprezar
Menospreziu, m. Menosprezo
Menstruali, adj. Menstrual
Menstruu, m. Mnstruo
Mensuali, adj. Mensal
Menta, f. Menta
Mentali, adj. Mental
Mentalmenti, adv. Mentalmente
Menti, f. Mente
Mentu, m. Mento, queixo
Menzionai, v. Mencionar
Menzioni, f. Meno
Mercanti, m. Mercador,
negociante
Mercantili, adj. Mercantil
Mercantilmenti, adv.
Mercantilmente
Mercanzia, f. Mercadoria
Mercau, m. Mercado
Mercedis, f. pl. Obrigado
Mercei, f. Ttulo de cortesia, o
senhor
Mercenariamenti, adv.
Mercenariamente
Mercenariu, m. adj. Mercenrio
Mercuriali, adj. Mercurial
Mercuris, m. Quarta-feira
Mercuriu, m. mercrio
Merda, f. Merda
Merescidori, adj. Merecedor
Merescimentu, m. Merecimento
Meresciri, v. Merecer
Meri, m. Patro
Meri, m. Depois do almoo,
meio-dia
Mericeddu, m. Tarde
Meridianu, m. adj. Meridiano
Meridionali, adj. Meridional
Meridioni, m. Meridio
Meritai, v. V. Meresciri
Meritoriamenti, adv.
Meritoriamente

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Meritoriu, adv. Meritrio


Meritu, m. Mrito
Merzedis, f. V. Mercedis
Merzei, f. Obrigado
Mesa, f. Mesa
Mesada, f. Mesada
Mesanellu, m. Mezanino
Meschinamenti, adv.
Mesquinhamente
Meschinidadi, f. Mesquinhez
Meschinu, adj. Mesquinho
Meschita, f. Mesquita
Mescla, f. Mescla
Mesentericu, adj. Mesentrico
Mesenteriu, m. Mesentrio
Mesi, m. Ms
Mesidadi, f. Metade
Mesolabiu, m. Mesolbio
Messa, f. V. Messi
Messageri, m. Mensageiro
Messi, f. Messe
Messias m. Messias
Messiatu, m. Messiado
Mestruali, adj. V. Menstruali
Mestruazioni, f. Menstruao
Mestruu, m. V. Menstruu
Mestura, f. V. Mistura
Mesu m. adj. Meio
Mesu, m. Meio-dia
Mesunotti, f. Meia-noite
Mesura, f. Medida
Mesuradamenti, adv.
Medidamente
Medidori, adj. e m. Medidor
Mesurai, v. Medir
Metacarpu, m. Metacarpo
Metafisica, f. Metafsica
Metafisicai, v. Metafisicar
Metafisicamenti, adv.
Metafisicamente
Metafisicu, m. adj. Metafsico
Metafora, f. Metfora
Metaforicamenti, adv.
Metaforicamente
Metaforicu, adj. Metafrico
Metaforizzai, v. Metaforizar
Metallicu, adj. Metlico
Metalliferu, adj. Metalfero
Metallinu, adj. Metalino
Metallista, m. Metalista
Metallu, m. Metal
Metallurgia, f. Metalurgia
Metallurgicu, adj. Metalrgico
Metamorfosi, m. Metamorfose
Meteorologia, f. Meteorologia
Meteoru, m. Meteoro
Metodicamenti, adv.
Metodicamente
Metodicu, adj. Metdico
Metodizzai, v. Metodizar
Metodu, m. Mtodo
Metricamenti, adv. Metricamente

Metricu, adj. Mtrico


Metropoli, f. Metrpole
Metropolita, adj. e m. Metroplita
Metropolitanu, adj. e m.
Metropolitano
Mexina, f. Medicina 2. Remdio,
meizinha
Mi, pron. Me
Miasma, m. Miasma
Miau, m. Miau
Miaulamentu, m. V. Miaulu
Miaulu, m. V. Miau
Microscopicu, adj. Microscpico
Microscopiu, m. Microscpio
Migia, f. (ou migias, f. pl.), Meia
Migliu, m. Milho
Mignatura, f. V. Miniatura
Milindrosu, adj. Melindroso
Milindru, m. Melindre
Milionesimu, num. Milionsimo
Milioni, m. Milho
Militai, v. Militar
Militanti, adj. e m. Militante
Militari, adj. Militar
Militarmenti, adj. Militarmente
Milizia, f. Milcia
Milizianu, adj. e m. Miliciano
Milla, num. V. Milli
Millenariu, adj. e m. Milenrio
Millesimu, num. m. Milsimo
Milli, num. Mil
Milordu, m. Milorde
Minai, v. Minar
Mindigai, v. V. Mendigai
Mindighenzia, f. Misria, pobreza
Mindigu, m. V. Mendigu
Minerali, m. adj. Mineral
Mineralizzai, v. Mineralizar
Mineralogia, f. Mineralogia
Miniadura, f. V. Miniatura
Miniatura, f. Miniatura
Minima, f. Mnima (Ms.)
Minimu, adj. e m. Mnimo
Ministeriali, adj. Ministerial
Ministeriu, m. Ministrio
Ministradori, adj. e m.
Ministrador
Ministrai, v. Ministrar
Ministranti, adj. e m. Ministrante
Ministru, m. Ministro
Miniu, m. Mnio
Minorai, v. Minorar
Minorativu, adj. Minorativo
Minoredadi, f. V. Minoridadi
Minori, adj. e m. Menor
Minoridadi, f. Menoridade
Minudenzia, f. Minudncia,
miudezas
Minuettu, m. Minueto
Minuiri, v. Diminuir, minguar
Minusculu, adj. Minsculo
Minutu, m. Minuto

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Minuzia, f. Mincia
Miope, adj. e m. Mope
Miopia, f. Miopia
Mira, f. Mira
Miraculosamenti, adv.
Miraculosamente
Miraculosu, adj. Miraculoso
Miraculu, m. Milagre
Mirada, f. Olhada
Mirai, v. Olhar, mirar
Mirificu, adj. Mirfico
Mirra, f. Mirra
Misantropia, f. Misantropia
Misantropu, adj. e m. Misantropo
Miscellanea, f. Miscelnea
Mischinamenti, adv. V.
Meschinamenti
Mischinidadi, f. V. Meschinidade
Mischinu, adj. e m. V. Meschinu
Micredenti, adj. Descrente,
incrdulo
Miscredenzia, f. Descrena,
incredulidade
Miserabili, adj. e m. Miservel
Miserabilidadi, f. Miserabilidade
Miserabilmenti, adv.
Miseravelmente
Miseramenti, adv. Miseramente
Miserandu, adj. Miserando
Misericordia, f. Misericrdia
Misericordiosamenti, adv.
Misericordiosamente
Misericordiosu, adj.
Misericordioso
Miseru, adj. Msero
Missa, f. Missa
Missali, m. Missal
Missionariu, m. adj. Missionrio
Missioni, f. Misso
Mistagogu, m. Mistagogo
Misteriosamenti, adv.
Misteriosamente
Misteriosu, adj. Misterioso
Misteriu, m. Mistrio
Mistica, f. Mstica
Misticamenti, adv. Misticamente
Misticu, adj. e m. Mstico
Mistilineu, adj. Mistilneo
Mistu, adj. Misto
Mistura, f. Mistura
Mitera, f. V. Mitra
Miterai, v. V. Mitrai
Mitigadori, adj. Mitigador
Mitigai, v. Mitigar
Mitigamentu, m. Mitigao
Mitigativu, adj. Mitigativo
Mitologia, f. Mitologia
Mitologicu, adj. Mitolgico
Mitologista, m. V. Mitologu
Mitologu, m. Mitlogo
Mitra, f. Mitra
Mitrai, v. Colocar a mitra

525

Mitridatu, m. Mitridato
Miu, pron. m. Meu
Mizza, f. Olho dgua
Mobigliai, v. V. Ammobigliai
Mobili, adj. e m. Mvel
Mobilia, f. Moblia
Moda, f. Moda
Modelladori, adj. e m. Modelador
Modellai, v. Modelar
Modellu, m. Modelo
Moderadamenti, adv.
Moderadamente
Moderadori, adj. e m. Moderador
Moderai, v. Moderar
Moderazioni, f. Moderao
Modernai, v. Modernizar
Modernamenti, adv.
Modernamente
Modernidadi, f. Modernidade
Modernu, adj. e m. Moderno
Modestamenti, adv.
Modestamente
Modestia, f. Modstia
Modestu, adj. Modesto
Modificadori, adj. e m.
Modificador
Modificai, v. Modificar
Modificanti, adj. Modificante
Modificativu, adj. Modificativo
Modificazioni, f. Modificao
Modoinai, v. V. Smemoriai
Modu, m. Modo
Moduladori, adj. e m. Modulador
Modulai, v. Modular
Modulanti, adj. Modulante
Modulazioni, f. Modulao
Moi, adv. V. Immoi
Molecula, f. Molcula
Molestadori, adj. e m. Molestador
Molestai, v. Molestar
Molestia, f. Molstica
Molestu, adj. Molesto
Molinu, m. Monho
Moliri, v. Moer
Mollificai, v. Molificar
Mollificazioni, f. Molificao
Momentaneamenti, adv.
Momentaneamente
Momentaneu, adj. Momentneo
Momentu, m. Momento
Monacali, adj. Monacal
Monachismu, m. Monacato
Monacu, m. Monge
Monarca, m. Monarca
Monarchicu, adj. Monrquco
Monasteriu, m. Mosteiro
Monasticu, adj. Monstico
Mongiu, m. V. Monacu
Monimentu, m. V. Monumento
Monipodiu, m. V. Monipoliu
Monipoliu, m. V. Monopoliu
Monitoriali, adj. Monitorial

Monitoriu, m. Monitria,
advertncia
Monocordu, m. adj. Monocrdio
Monoculu, adj. e m. Monculo
Monodia, f. Monodia
Monogamia, f. Monogamia
Monogamu, adj. e m. Mongamo
Monogramma, f. Monograma
Monopolista, m. Monopolista
Monopoliu, m. Monoplio
Monossillabu, adj. e m.
Monosslabo
Monosticu, adj. e m. Monstico
Monotonia, f. Monotonia
Monotonu, adj. Montono
Monstru, m. Monstro
Monstruosamenti, adv.
Monstruosamente
Monstruosidadi, f.
Monstruosidade
Monstruosu, adj. Monstruoso
Montagna, f. Montanha
Montagnosu, adj. Montanhoso
Montai, v. Montar
Montanescu, adj. Montanhesco
Monti, m. Monte
Monumentu, m. Monumento
Mora, f. Mora
Morali, f. m. adj. Moral
Moralidadi, f. Moralidade
Moralista, adj. e m. Moralista
Moralizzai, v. Moralizar
Moralizzanti, adj. Moralizante
Moralizzazioni, f. Moralizao
Moralmenti, adv. Moralmente
Morbidamenti, adv.
Morbidamente
Morbidesa, f. Morbideza
Morbidu, adj. Mrbido
Morbiferu, adj. Morbfero
Morbosu, adj. Morboso
Mordenti, adj. Mordente
Mordiri, v. Morder
Morescu, adj. V. Moriscu
Moribundu, adj. Moribundo
Moriscu, adj. Mourisco
Morosamenti, adv. Morosamente
Morosidadi, f. Morosidade
Morosu, adj. Moroso
Morriri, v. Morrer
Mortali, adj. e m. Mortal
Mortalidadi, f. Mortalidade
Mortalmenti, adv. Mortalmente
Mortalla, f. V. Mortalidadi
Morti, f. Morte
Mortiferamenti, adv.
Mortiferamente
Mortiferu, adj. Mortfero
Mortificai, v. Mortificar
Mortificanti, adj. Mortificante
Mortificativu, adj. Mortificativo
Mortificazioni, f. Mortificao

526

Mortu, m. adj. Morto


Moru, m. Mouro
Mosaicu, m. Mosaico
Moschettai, v. Ferir com mosquete
Moschetteri, m. Mosquetero
Moschettu, m. Mosquete
Mosta, f. V. Mostra
Mostarda, f. Mostarda
Mostra, f. Amostra
Mostrabili, adj. Mostrvel
Mostrador, adj. Mostrador
Mostrai, v. Mostrar
Mostranza, f. V. Demonstrazioni
Mostru, m. V. Monstru
Mostruosamenti, adv. V.
Monstruosamenti
Mostruosidadi, f. V.
Monstruosidadi
Mostruosu, adj. V. Monstruosu
Mota, f. Quota
Motivai, v. Motivar
Motivu, m. Motivo
Motori, m. Motor
Motu, m. Moto
Moventi, adj. Movente
Movibili, adj. Movvel
Movidura, f. Moo
Movimentu, m. Movimento
Moviri, v. Mover
Mozzarabu, m. adj. Morabe
Muccosi, m. V. Muccosidadi
Muccosu, adj. Mucoso
Muda, f. Mudana, cmbio
Mudadura, f. V. Mudanza
Mudai, v. Mudar
Mudandas, f. pl. Cueca
Mudanza, f. Mudana
Mudesa, f. Mudez
Mudu, adj. Mudo
Mula, f. Mula
Mulatteri, m.
Mulateiro,almocreve
Muletteri, m. V. Mulatteri
Mulleri, f. Mulher

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Mulloni, m. Limite, termo


Multa, f. Multa
Multai, v. Multar
Multiformi, adj. Multiforme
Multiparu, adj. Multparo
Multiplicabili, adj. Multiplicvel
Multiplicadamenti, adv.
Multiplicadamente
Multiplicadori, m. adj.
Multiplicador
Multiplicai, v. Multiplicar
Multiplicazioni, f. Multiplicao
Multiplici, adj. Multplice
Multiplicidadi, f. Multiplicidade
Multitudini, f. Multido
Mummia, f. Mmia
Mumulloni, m. Agrupamento,
grupo
Mundanamenti, adv.
Mundanamente
Mundanu, adj. Mundano
Mundiali, adj. Mundial
Mundu, m. Mundo
Muneda, f. Moeda
Municipali, adj. Municipal
Municipiu, m. Municpio
Munificentementi, adv.
Munificentemente
Munificenti, adj. Munificente
Munificenzia, f. Munificncia
Mumificu, adj. Mumfico
Munizioni, f. Munio
Muntai, v. V. Montai
Muntoni, m. Monto, acervo
Muraglia, f. Muralha
Muragliai, v. Amuralhar
Murai, v. Murar
Murali, adj. Mural
Murenu, adj. e m. Moreno
Muriaticu, adj. Muritico
Murmuradori, adj. e m.
Murmurador
Murmurai, v. Murmurar
Murmuranti, ad Murmurante

Murmurazioni, f. Murmrio,
murmurao
Murmuttai, v. Sussurrar
Murmuttu, m. Sussurro
Murra, f. Espcie de jogo
Murru, m. Beio, lbio
Murrudu, adj. Beiudo
Muru, m. Muro
Murva, f. Cabra selvagem
Murvoni, m. Bode selvagem
Musa, f. Musa
Musaicu, m. adj. V. Mosaicu
Musca, f. Mosca
Muschettai, v. V. Moschettai
Muschetteri, m. V. Moschetteri
Muschettu, m. V. Moschettu
Musculari, adj. Muscular
Musculosu, adj. Musculoso
Musculu, m. Msculo
Museu, m. Museu
Musica, f. Msica
Musicai, v. Musicar
Musicali, adj. Musical
Musicalmenti, adv. Musicalmente
Musicu, m. adj. Msico
Mussara, m. V. Segnori
Mussiadura, f. Mordida
Mussiai, v. Morder
Mustarda, f. V. Mostarda
Mustardera, f. Mostardeira
Mustazzu, m. Bigode
Mustazzudu, adj. Bigodudo
Mustosu, adj. Mostoso
Mustu, m. Mosto
Musulmanu, adj. e m. Muulmano
Mutabili, adj. Mutvel
Mutabilidadi , f. Mutabilidade
Mutabilmenti, adv. Mutavelmente
Mutazioni, f. Mutao
Mutilai, v. Mutilar
Mutilazioni, f. Mutilao
Mutuamenti, adv. Mutuamente
Mutuariu, m. Muturio
Mutuu, m. adj. Mtuo
Muzzu, m. Garo

N
N, m. N
Nadadori, m. adj. Nadador
Nadai, v. Nadar
Nadali, m. Natal
Nai, v. m. Dizer
Nai, f. Ramo
Naiadis, f. pl. Niades
Nanu, m. adj. Ano
Napu, m. Nabo
Narcisu, m. Narciso

Narcoticu, m. adj. Narctico


Narrativa, f. Narrativa
Narrativu, adj. Narrativo
Narrazioni, f. Narrao
Nasali, adj. Nasal
Nascenti, adj. Nascente
Nascimentu, m. Nascimento
Nasciri, v. Nascer
Nasu, m. Nariz
Nasudu, adj. Narigudo

Nataliziu, adj. Natalicio


Natatoria, f. Piscina
Nativamenti, adv. Nativamente
Natividadi, f. Natividade
Nativu, adj. e m. Nativo
Natura, f. Natureza, natura
Naturalesa, f. Natureza
Naturali, adj Natural
Naturalista, m. Naturalista
Naturalizzai, v. Naturalizar

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Naturalmenti, adv. Naturalmente


Naufragai, v. Naufragar
Naufragranti, adj. Naufragante
Naufragiu, m. Naufrgio
Naufragu, adj. e m. Nufrago
Nausea, f. Nusea
Nauseai, v. Nausear
Nauseanti, adj. Nauseante
Nauseativu, adj. Nauseativo,
nauseabundo, nauseante,
nauseente
Nautica, f. Nutica
Nauticu, adj. Nutico
Navali, adj. Naval
Navi, f. Nave
Navigabili, adj. Navegvel
Navigadori, adj. e m. Navegador
Navigai, v. Navegar
Naviganti, adj. e m. Navegante
Navigatoriu, adj. Navegatrio
Navigazioni, Navegao
Naviu, m. Navio
Nazional, adj. Nacional
Nazioni, f. Nao
Ne, part. neg. Nem
Nea, f. Aurora
Nebbia, f. Nvoa, bruma
Nebida, f. V. Nebbia
Nebidosu, adj. Brumoso
Nebodi, m. Sobrinho
Nebodismu, m. Nepotismo
Necessariamenti, adv.
Necessariamente
Necessariu, adj. e m. Necessrio
Necessidadi, f. Necessidade
Necessitai, v. Necessitar
Necessitosu, adj. Necessitado
Necrologicu, adj. Necrolgico
Necrologiu, m. Necrolgio
Nefrticu, adj. Nefrtico
Nefritide, f. Nefrite
Negabili, adj. Negvel
Negabilidadi, f. Negabilidade
Negadori, adj. e m. Negador
Negai, v. Negar
Negativa, f. Negativa
Negativamenti, adv.
Negativamente
Negazioni, f. Negao
Negligenzia, f. Negligncia
Negoziadori, m. Negociador
Negoziai, v. Negociar
Negozianti, m. Negociante
Negoziazioni, f. Negociao
Negoziu, m. Negcio
Negromanti, m. Nigromante
Negromanticu, adj. Nigromntico
Negromanzia, f. Nigromancia
Nemus, adj. pron. Ningum,
nenhum
Nenia, f. Nnia
Neofitu, m. Nefito

527

Nerbiosu, adj. V. Nerbosu


Nerbiu, m. Nervo
Nerbudu, adj. Nervudo
Nerbosamenti, adj. V.
Nervosamenti
Nerbosu, adj. V. Nervosu
Nereidis, f. pl. Nereidas
Nervinu, adj. V. Nerviticu
Nerviticu, adj. Nervtico
Nervosamenti, adv. Nervosamente
Nervosidadi, f. Nervosidade
Nervosu, adj. Nervoso
Nestorianu, adj. e m. Nestoriano
Neutrali, adj. Neutral
Neutralidadi, f. Neutralidade
Neutralmenti, adv. Neutralmente
Neutru, ad. Neutro
Ni, f. Neve
Niai, v. Nevar
Nicoziana, f. V. Tabacu
Nidificai, v. Nidificar
Nieddori, m. Negror, negrura
Nieddu, m. adj. Negro
Nieddura, f. V. Nieddori
Nienti, m. Nada
Nigneria, f. Ninharia
Nignu, m. Menino
Ninfa, f. Ninfa
Ninfali, adj. Ninfal
Ninnia, f. Ao de ninar. 2. Fai la
ninna ou nanna = ninar
Nischizzai, v. V. Inquietai
Nischizzosu, adj. V. Inquietosu
Inschizzu, m. V. Inquietudini
Nisciunu, adj. pron. Nenhum
Nitrau, m. Nitrato
Nitricu, adj. Ntrico
Nitrosidadi, f. Nitrosidade
Nitrosu, adj. Nitroso
Nitru, m. Nitro
Niu, m. Ninho
No, adv. V. Non
Nobilesa, f. Nobreza
Nobili, adj. e m. Nobre
Nobilitai, v. Nobilitar
Nobilmenti, adv. Nobremente
Nocenti, adj. V. Nocivu
Nocibili, adj. V. Nocivu
Nocibilmenti, adv. Nocivamente
Nocivu, adj. Nocivo
Nodiu, adj. V. Solenni
Nodu, m. V. Instintu
Noi, num. Nove
Noixentus, num. Novecentos
Nomenada, f. Nomeada, fama
Nomenai, v. Chamar
Nomeau, adj. Renomado
Nomenclatura, f. Nomenclatura
Nomina, f. Nmina
Nominai, v. V. Nonenai
Nominali, adj. Nominal
Nominativu, adj. e m. Nominativo

Nomingiu, m. Sobrenome
Nomini, m. Nome
Non, adv. No
Nona, f. Nona
Nonas, f. pl. Nonas
Nonnu, m. V. Padrinu
Nonu, num. Nono
Noranta, num. Noventa
Nord, m. Norte
Norma, f. Norma
Norobonas, f. pl. Parabns,
congratulaes, em boa hora
Norti, m. V. Nord
Nos, pron. Ns
Nosatenus, pron. Ns outros, ns
Noscu, m. Nojo
Nosi, pron. V. Nos
Nostalgia, f. Nostalgia
Nostru, pron. Nosso
Nostu, pron. V. Nostru
Nosu, pron. V. Nos
Nota, f. Nota
Notabili, adj. Notvel
Notabilmenti, adv. Notavelmente
Notadamenti, adv. Notadamente
Notai, v. Notar
Notaria, f. Cartrio
Notariatu, V. Notaria
Notoriu, m. Notrio
Notificai, v. Notificar
Notificazioni, f. Notificao
Notizia, f. Notcia
Notoriamenti, adv. Notoriamente
Notoriedadi, f. Notoriedade
Notoriu, adj. Notrio
Nottambulu, m. Sonmbulo
Nottesta, adv. Nesta noite, de
noite
Notti, f. Noite
Nottivagu, adj. Notvago
Notturlabiu, m. Noturlbio
Notturnu, adj. e m. Noturno
Notu, adj. Noto
Nou, adj. Novo
Nova, f. Nova, notcia
Novamenti, adv. Novamente
Novedadi, f. Novidade
Novella, f. Novela
Novembre, m. Novembro
Novena, f. Novena
Novenniu, m. Novnio
Noviluniu, m. Novilnio
Noviziau, m. Noviciato
Noviziu, m. adj. Novio
Noxiri, v. Prejudicar, ser nocivo
Nozioni, f. Noo
Nudai, v. Desnudar
Nudesa, f. Nudez
Nudridura, f. V. Nutridura
Nudrimentu, m. V. Nutrimentu
Nudriri, v. V. Nutriri
Nudritivu, adj. V. Nutritivo

528

Nudu, adj. Nu
Nui, f. Nuvem
Nulledadi, f. Nulidade
Nullu, adj. Nulo
Numerabili, adj. Numervel
Numeradori, m. Numerador
Numerai, v. Numerar
Numerali, adj. Numeral
Numeralmenti, adj. Numeralmente
Numerativu, adj. Numerativo
Numerazioni, f. Numerao
Numericamenti, adv.
Numericamente

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Numericu, adj. Numrico


Numerosamenti, adv.
Numerosamente
Numerosidadi, f. Numerosidade
Numerosu, adj. Numeroso
Numeru, m. Nmero
Nuncupativu, adj. Nuncupativo
Nunziadori, m. adj. Anunciador
Nunziai, v. Anunciar
Nunzieria, f. Nunciatura
Nunziu, m. Nncio
Nura, f. Nora
Nurdiadura, f. V. Nutridura

Nurdiai, v. V. Nutriri
Nurdiamentu, m. V. Nutrimentu
Nutribili, adj. Nutrvel
Nutridura, f. V. Nutrimentu
Nutrimentu, m. V. Nutrizioni
Nutriri, v. Nutrir
Nutritivu, adj. Nutritivo
Nutrizioni, f. Nutrio
Nuziali, adj. Nupcial
Nuzialmenti, adv. Nupcialmente
Nuzias, f. pl. Npcias

O
O, m. O
O!, interj. V. Oh!
O, conj. Ou
Obbedessiri, v. V. Obbediri
Obbedientementi, adv.
Obedientemente
Obbedienti, adj. Obediente
Obbedienzia, f. Obedincia
Obbedire, v. Obedecer
Obbiettivu, adj. Objetivo
Obbligai, v. obrigar
Obbligatoriu, adj. Obrigatrio
Obbligatu, m. Agradecimento,
obrigado
Obbligazioni, f. Obrigao
Obbrescidroxu, m. O nascer do
sol, aurora
Obbresciri, v. Alvorecer
Obera, f. V. Offerta
Obispali, adj. Episcopal
Obispau, m. Episcopado
Obispu, m. Bispo
Oblazioni, f. Oblao
Obliquamenti, adv. Obliquamente
Obliquidadi, f. Obliqidade
Obliquu, adj. Oblquo
Obo, m. Obo
Occasionai, v. Ocasionar
Occasionali, adj. Ocasional
Occasionalmenti, adv.
Ocasionalmente
Occasioni, f. Ocasio
Occasu, m. Ocaso
Occidentali, adj. Ocidental
Occidenti, m. Ocidente
Occipitali, adj. Ocipital
Occiri, v. Matar
Occultadori, adj. e m. Ocultador
Occultai, v. Ocultar
Occultamenti, adv. Ocultamente
Occultamentu, m. Ocultao
Occultu, adj. Oculto
Occupai, v. Ocupar

Occupazioni, f. Ocupao
Occurrenti, adj. Ocorrente
Occurrenzia, f. Ocorrncia
Occurriri, v. Ocorrer
Oceanu, m. Oceano
Oculari, adj. Ocular
Ocularmenti, adv. Ocularmente
Oculista, m. Oculista
Ode, f. Ode
Odiabili, adj Odivel
Odiai, v. Odiar
Odiernamenti, adv.
Hodiernamente
Odiernu, adj. Hodierno
Odiosamenti, adv. Odiosamente
Odiosidadi, f. Odiosidade
Odiosu, adj. Odioso
Odissea, f. Odissia
Odiu, m. dio
Odontalgia, f. Odontalgia
Odontalgicu, adj. Odontlgico
Odorai, v. Ressumar, cheirar
Odori, m. Odor, cheiro
Odoriferu, adj. Odorfero
Odorificu, adj. Odorfico
Offendiri, v. Ofender
Offensa, f. Ofensa
Offensivamenti, adv.
Ofensivamente
Offensivu, adj. Ofensivo
Offensori, adj. e m. Ofensor
Offenza, f. V. Offensa
Offerenti, adj. e m. Oferente
Offerriri, v. Oferecer
Offerta, f. Oferta
Offertoriu, m. Ofertrio
Offiziai, v. Oficiar
Offiziali, adj. e m. Oficial
Offizianti, adj. e m. Oficiante
Offiziosamenti , adv.
Oficiosamente
Offiziosidadi, f. Oficiosidade
Offiziosu, adj. Oficioso

Offiziu, m. Ofcio
Offressiri, v. V. Offeniri
Offuscadori, adj. Ofuscador
Offuscai, v. Ofuscar
Offuscamentu, m. Ofuscamento
Offuscazioni, f. Ofuscao
Oftalmia, f. Oftalmia
Oftalmicu, adj. Oftlmico
Oggettai, v. Objetar
Oggettivamenti, adv.
Objetivamente
Oggettivu, adj. Objetivo
Oggettu, m. Objeto
Oghiada, f. Olhada
Oghiai, v. Olhar
Ognunu, pron. V. Dognunu
Ogu, m. Olho
Oh!, Interj. Oh!
Oi, adv. Hoje
Oidu, m. Ouvido
Oim, interj. Coitado de mim,
pobre de mim
Oleosidadi, f. Oleosidade
Oleosu, adj. Oleoso
Olfatu, m. Olfato
Olia, f. Oliveira
Oliai, v. Ungir com leo-santo,
dar a extrema-uno 2. Olear
Oligarchia, f. Oligarquia
Oligarchicu, adj. Oligrquico
Olimpiade, f. Olimpada
Olimpicu, adj. Olmpico
Oliva, f. Azeitona
Ollosidadi, f. Oleosidade
Ollosu, adj. Oleoso
Ollu, m. leo 2. Azeite
Olocaustu, m. Holocausto
Oltraggiadori, adj. e m. Ultrajador
Oltraggiai, v. Ultrajar
Oltraggiosamenti, adj.
Ultrajosamente, ultrajantemente
Oltraggiosu, adj. Ultrajoso,
ultrajante

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Oltraggiu, m. Ultraje
Oltramarinu, adj. Ultramarino
Oltrepassai, v. Ultrapassar
Olvidabili, adj. Olvidvel
Olvidai, v. Olvidar, esquecer
Olvidamentu, m. Olvidamento (p.
us.)
Olvidu, m. Olvido, esquecimento
Omega, m. mega
Omeopatia, f. Homeopatia
Omericu, adj. Homrico
Omicida, adj. e m. Homicida
Omicidiu, m. Homicdio
Omilia, f. Homlia
Omini, m. Homem
Ommissioni, f. Omisso
Ommittiri, v. Omitir
Omofagia, f. Homofagia
Omogeneit, f. Homogeneidade
Omogeneu, adj. Homogeneo
Omologai, v. Homologar
Omologazioni, f. Homologao
Omologu, adj. Homlogo
Omonimia, f. Homonmia
Omonimu, adj. Homnimo
Onanismu, m. Onanismo
Onanista, adj. Onanista
Onerosidadi, f. Onerosidade
Onerosu, adj. Oneroso
Onestadi, f. V. Onestidadi
Onestai, v. Honestar
Onestamenti, adv. Honestamente
Onestidadi, f. Honestidade
Onestu, adj. Honesto
Onnipotentementi, adv.
Onipotentemente
Onnipotenti, adj. Onipotente
Onnipotenzia, f. Onipotncia
Onomastica, f. Onomstica
Onomasticu, adj. Onomstico
Onorabili, adj. Honorvel
Onoradamenti, adv.
Honradamente
Onorai, v. Honrar
Onorariu, m. Honorrios
Onori, m. Honra
Onorificu, adj. Honorfico
Onrai, v. V. Onorai
Ontologia, f. Ontologia
Ontologicamenti, adv.
Ontologicamente
Ontologicu, adj. Ontolgico
Opacu, adj. Opaco
Opera, f. Obra 2. pera
Operabili, adj. Opervel
Operadori, adj. e m. Operador
Operai, v. Operar
Operaju, m. Operrio
Operanti, adj. Operante
Operativu, adj. Operativo
Operatoriu, adj. V. Operativu
Operazioni, f. Operao

529

Operosu, adj. Operoso


Opinabili, adj. Opinvel
Opinabilmenti, adv.
Opinavelmente
Opinai, v. Opinar
Opinanti, adj. e m. Opinante
Opinativu, adj. Opinativo
Opinioni, f. Opinio
Oppilai, v. Opilar
Oppilazioni, f. Opilao
Oppiu, m. pio
Opponenti, adj. e m. Oponente
Opponiri, v. Opor
Opportunamenti, adv.
Oportunamente
Opportunidadi, f. oportunidade
Opportunu, adj. Oportuno
Opposidori, adj. e m. V.
Oppositori
Oppositori, adj. e m. Opositor
Opposizioni, f. Oposio
Oppostu, adj. e m. Oposto
Oppressioni, f. Opresso
Opressivu, adj. Opressivo
Oppressori, adj. e m. Opressor
Opprimenti, adj. Oprimente
Opprimiri, v. Oprimir
Oppugnadori, adj. e m.
Opugnador
Oppugnai, v. Opugnar
Oppugnazioni, f. Opugnao
Opusculu, m. Opsculo
Ora, f. Hora
Oraculu, m. Orculo
Oradori, m. Orador
Oratoria, f. Oratria
Oratoriamenti, adv. Oratoriamente
Oratoriu, adj. e m. Oratrio
Orau, adj. e m. Louco
Orazioni, f. Orao
Orbesciri, v. V. Obbresciri
Orbiculari, adj. Orbicular
Orbiculau, adj. V. Orbiculari
Orbita, f. rbita
Orchestra, f. Orquestra
Orchestrazioni, f. Orquestrao
Orcu, m. Orco
Ordenai, v. V. Ordinai
Ordidori, adj. e m. Urdidor
Ordidura, f. Urdidura
Ordinabili, adj. Ordenvel
Ordinadamenti, adv.
Ordenadamente
Ordinadori, adj. e m. Ordenador
Ordinai, v. Ordenar
Ordinali, adj. Ordinal
Ordinamentu, m. Ordenamento
Ordinandu, adj. e m. Ordinando
Ordinanza, f. Ordenana,
ordenamento
Ordinariamenti, adv.
Ordinariamente

Ordinariu, adj. Ordinrio


Ordinazioni, f. Ordenao
Ordini, m. Ordem
Ordiri, v. Urdir
Orfanesa, f. V. Orfanidadi
Orfanidadi, f. Orfandade
Orfanu, adj. e m. rfo
Organicamenti, adv.
Organicamente
Organicu, adj. Orgnico
Organista, m. Organista
Organizzai, v. Organizar
Organizzazioni, f. Organizao
Organu, m. rgo
Orgasmu, m. Orgasmo
Orgias, f. pl. Orgias
Orientai, v. Orientar
Orientali, adj. Oriental
Orientalmenti, adv. Orientalmente
Orienti, m. Oriente
Orifiamma, f. Oriflama, auriflama
Orificeria, f. Ourivesaria
Orifici, m. Ourives
Orificiu, m. Orifcio
Origa, f. Orelha
Originai, v. Originar
Originali, adj. e m. Original
Originalidadi, f. Originalidade
Originalmenti, adv. Originalmente
Originariamenti, adv.
Originariamente
Originariu, adj. Originrio
Origini, f. Origem
Orina, f. Urina
Orinada, f. Urinada
Orinai, v. Urinar
Orinariu, adj. Urinrio
Orinosu, adj. Urinoso
Orizzontali, adj. Horizontal
Orizzontalmenti, adv.
Horizontalmente
Orizzonti, m. Horizonte
Ornadamenti, adv. Ornadamente
Ornadori, adj. Ornador
Ornai, v. Ornar
Ornamentali, adj. Ornamental
Ornamentu, m. Ornamento
Orobonas, adv. Finalmente
Oropellu, m. Ouropel
Oroscopu, m. Horscopo
Orpellu, m. V. Oropellu
Orrendamenti, adv.
Horrendamente
Orrendu, adj. Horrendo
Orribili, adj. Horrvel
Orribilmenti, adv. Horrivelmente
Orridu, adj. Hrrido
Orroli, m. Carvalho
Orrori, m. Horror
Orrorizzai, v. Horrorizar
Orsa, f. Ursa (Astr.)
Ortodossia, f. Ortodoxia

530

Ortodossu, adj. e m. Ortodoxo


Ortografia, f. Ortografia
Ortograficu, adj. Ortogrfico
Ortografizzai, v. Ortografar
Ortu, m. Horto
Oru, m. Ouro
Osanna, f. Hosana
Oscenamenti, adv. Obscenamente
Oscenidadi, f. Obscenidade
Oscenu, adj. Obsceno
Oscillai, v. Oscilar
Oscillatoriu, adj. Oscilatrio
Oscillazioni, f. Oscilao
Osculazioni, f. Osculao
Oscurai, v. Obscurecer
Oscuramenti, adv. Escuramente
Oscurazioni, f. Obscuramento
Oscuressiri, v. V. Oscurai
Oscuridadi, f. Obscuridade
Oscuru, adj. e m. Escuro
Ospedaggiu, m. Hospedagem
Ospedai, v. Hospedar
Ospedali, m. Hospital
Ospitalidadi, f. Hospitalidade
Ospiti, m. Hspede
Ospiziu, m. Hospcio
Ossadura, f. V. Ossatura
Ossamenta, f. Ossamenta
Ossamini, m. Ossame
Ossatura, f. Ossatura
Ossequiai, v. Obsequiar
Ossequiosamenti, adv.
Obsequiosamente
Ossequiosu, adj. Obsequioso
Ossequiu, m. Obsquio
Ossera, f. Ossuario
Osservabili, adj. Observvel
Osservadori, adj. e m. Observador
Osservai, v. Observar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Osservanti, adj. e m. Observante


Osservanzia, f. Observncia
Osservatoriu, m. Observatrio
Osservazioni, f. Observao
Ossessu, adj. e m. Obsesso
Osseu, adj. sseo
Ossidai, v. Oxidar
Ossidu, m. xido
Ossificai, v. Ossificar
Ossificazioni, f. Ossificao
Ossiformi, adj. Ossiforme
Ossivoru, adj. Ossvoro
Ossigenau, adj. Oxigenado
Ossigenu, m. Oxignio
Ossosu, adj. Ossudo
Ossu, m. Osso
Ossudu, adj. Ossudo
Ostaculu, m. Obstculo
Ostadori, adj. e m. V. Oppositori
Ostai, v. Obstar
Ostensoriu, m. Ostensrio
Ostentadori, adj. e m. Ostentador
Ostentai, v. Ostentar
Ostentazioni, f. Ostentao
Osteriargiu, m. Hospedeiro
Ostetricia, f. Obstetrcia
Ostia, f. Hstia
Ostiariu, m. Hostirio
Ostili, adj. Hostil
Ostilidadi, f. Hostilidade
Ostilmenti, adv. Hostilmente
Ostinadamenti, adv.
Obstinadamente
Ostinais, v. Obstinar-se
Ostinau, adj. Obstinado
Ostinazioni, f. Obstinao
Ostracismu, m. Ostracismo
Ostruiri, v. Obstruir
Ostruttivu, adj. Obstrutivo

Ostruzioni, f. Obstruo
Ottagonu, m. Optgono
Ottalmia, f. Oftalmia
Ottalmicu, adj. Oftlmico
Ottangulari, adj. Octangular
Ottangulau, adj. Octangulado
Ottangulu, m. Octngulo
Ottanta, num. Oitenta
Ottante, m. Oitante
Ottava, f. Oitava
Ottavariu, m. Oitavrio
Ottaviu, num. Oitavo
Ottenimentu, m. Obteno
Otteniri, v. Obter
Ottica, f. ptica
Otticu, adj. ptico
Ottimamenti, adv. Otimamente
Ottimu, adj. e m. timo
Ottogenariu, adj. e m.
Octogenrio
Ottomanu, adj. e m. Otomano
Ottu, num. Oito
Ottubre, m. Outubro
Ottuplu, num. ctuplo
Ottusu, adj. Obtuso
Ou, m. Ovo
Ovali, adj. Oval
Ovarismu, m. Ovarismo
Ovarista, adj. e m. Ovarista
Overa, f. Oveiro, ovrio das aves
Ovigeru, adj. Ovgero
Oviparu, adj. Ovparo
Ovviu, adj. bvio
Ozena, f. Ozena
Oziosamenti, adv. Ociosamente
Oziosidadi, f. Ociosidade
Oziosu, adj. Ocioso
Oziu, m. cio

P
P, m. P
Pabassa, f. Passa, uva seca
Pabassina, f. Espcie de comida
tpica da Sardenha
Pacau, adj. Pacato, tranqilo,
quieto
Pacchettu, m. Embrulho
Pacificabili, adj. Pacificvel
Pacificadori, adj. e m. Pacificador
Pacificai, v. Pacificar
Pacificamenti, adv. Pacificamente
Pacificazioni, f. Pacificao
Pacificu, adj. Pacfico
Padre, m. Padre
Padrinu, m. Padrinho
Paga, f. Paga, pagamento
Pagabili, adj. Pagvel

Pagadori, adj. e m. Pagador


Pagadura, f. V. Pagamentu
Pagai, v. Pagar
Pagamentu, m. Pagamento
Paganamenti, adv. Paganamente
Paganesimu, m. V. Paganismu
Paganismu, m. Paganismo
Paganizzai, v. Paganizar
Paganu, adj. e m. Pago
Paggiu, m. Pagem
Pagina, f. Pgina
Pagu, pron. m. adv. Pouco 2. A
pagu a pagu = pouco a pouco
Paisaggiu, m. Paisagem
Paisanu, adj. e m. Paisano,
compatriota
Paisu, m. Regio

Palacadira, f. V. Palacardiga
Palacardiga, f. Espcie de jogo
Paladari, m. Paladar
Paladinescu, adj. Paladnico
Paladinu, m. Paladino, paladim
Palau, m. Palato
Palaziu, m. Palcio
Palcu, m. Palco
Palicciada, f. V. Palizzada
Palificai, v. Palificar
Palilia, f. Pallia
Palindromu, adj. e m. Palndromo
Palinodia, f. Palindia
Paliu, m. Plio
Palizzada, f. Paliada
Palla, f. Palha
Palliativu, adj. e m. Paliativo

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Pallidamenti, adv. Palidamente


Pallidesa, f. Palidez
Pallidori, m. V. Pallidesa
Pallidu, adj. Plido
Palliu, m. V. Paliu
Palma, f. Palma
Palmettada, f. Palmada
Palmipedu, adj. e m. Palmpede
Palmu, m. Palmo
Palpabili, adj. Palpvel
Palpabilmenti, adv. Palpavelmente
Palpai, v. Palpar
Palpamentu, m. Palpao
Palpitai, v. Palpitar
Palpitamentu, m. V. Palpitazioni
Palpitanti, adj. Palpitante
Palpitazioni, f. Palpitao
Palu, m. V. Pau
Paludi, f. Palude
Paludosu, adj. Paludoso
Pancia, f. Pana, barriga
Panciudu, adj. Panudo,
barrigudo
Panegiricu, m. adj. Panegrico
Panegirista, m. Panegirista
Pani, m. Po
Panicu, m. Pnico
Panifiziu, m. Panifcio
Pannu, m. Pano
Pantalonada, f. Espcie de dana
2. Palhaada
Pantaloni, m. Cala
Pantasiosu, adj. V. Fantasiosu
Panteologia, f. Panteologia
Panteologicamenti, adv.
Panteologicamente
Panteologicu, adj. Panteolgico
Pantera, f. Pantera
Pantometru, m. Pantmetro
Pantomima, f. Pantomima
Pantomimicamenti, adv.
Pantomimicamente
Pantomimicu, adj. Pantommico
Papa, m. Papa
Papali, adj. Papal
Papatu, m. Papado
Paperi, m. Papel
Papingiu, m. Prurido
Papismu, m. Papismo
Papista, m. Papista
Pappabili, adj. Comvel
Pappadori, adj. e m. Comedor
Pappagallu, m. Papagaio
Pappai, v. Comer
Pappai, m. Comer, comida
Para, m. Monje
Parabentu, m. V. Paraventu
Parabola, f. Parbola
Parabolicu, adj. Parablico
Parabolismu, m. Parabolismo
Paraclitu, m. Parclito
Paradisu, m. Paraso

531

Paradossai, v. Paradoxar
Paradossali, adj. Paradoxal
Paradossismu, m. Paradoxismo
Paradossu, m. Paradoxo
Parafrasai, v. Parafrasear
Parafrasi, f. Parfrase
Parafraste, m. Parafraste
Parafrasticu, adj. Parafrstico
Paragonabili , adj. Comparvel
Paragonai, v. Paragonar,
comparar, cotejar
Paragoni, m. Parago,
comparao
Paragrafu m. Pargrafo
Parai, v. Parar 2. Ornar 3. Armar
Parallelamenti, adv.
Paralelamente
Parallelepipedu, m.
Paraleleppedo
Parallelismu, m. Paralelismo
Parallelogramu, m. Paralelogramo
Parallelu, adj. e m. Paralelo
Paralimpu, m. V. Paraninfu
Paralisi, f. V. Paralisia
Paralisia, f. Paralisia
Paraliticamenti, adv.
Paraliticamente
Paraliticu, adj. e m. Paraltico
Paralogismu, m. Paralogismo
Paramentu, m. Paramento
Parametricu, adj. Paramtrico
Parametru, m. Parmetro
Paranomasia, f. V. Paronomsia
Paraninfu, m. Padrinho, paraninfo
Parapettus, m. Parapeito
Paraqua, m. Guarda-chuva
Parasoli, m. Guarda-sol, pra-sol
Paraventu, m. Guarda-vento,
pra-vento
Paraula, f. Palavra
Paraulazza, f. Palavro
Parca, f. Parca
Parcamenti, adv. Parcamente
Parcu, adj. Parco
Pardinu, m. V. Padrinu
Pardu, m. Prado
Pareda, f. Vereda
Parenesi, f. Parnese
Parenetica, f. Parentica
Pareneticu, adj. Parentico
Parentau, m. V. Parentela
Parentela, f. Parentela,
consanginidade
Parentesi, f. Parntese
Parenti, m. adj. Parente
Paridadi, f. Paridade
Pariformi, adj. Pariforme
Paris, adj. Par
Parladori, m. Locutrio
Parlamentai, v. Parlamentar
Parlamentariu, adj. e m.
Parlamentrio

Parlamentu, m. Parlamento
Parlatoriu, m. V. Parladori
Parnassicu, adj. Parnasiano
Parnassu, m. Parnaso
Parodia, f. Pardia
Parodiai, v. Parodiar
Paronomasia, f. Paronomsia
Parotidas, f. pl. Partida, partide
Parri, v. V. Parriri (m)
Parricida, m. Parricida
Parricidiu, m. Parricdio
Parriri, m. Parecer
Parriri, v. Parecer
Parrocchia, f. Parquia
Parrocchiali, adj. Paroquial
Parrocchialmenti, adj.
Paroquialmente
Parrocchianu, m. Paroquiano
Parrocu, m. Proco
Parsimonia, f. Parcimnia
Partenza, f. Partida
Partera, f. Parteira
Parti, f. Parte
Participadori, adj. e m.
Participador
Participai, v. Participar
Participanti, adj. e m. Participante
Participazioni, f. Participao
Participi, adj. e m. Partcipe
Participiu, m. Particpio
Particula, f. Partcula
Particulari, adj. e m. Particular
Particularidadi, f. Particularidade
Particularisai, v. V. Particularizzai
Particularizzai, v. Particularizar
Particularizzazioni, f.
Particularizao
Particularmenti, adv.
Particularmente
Partita, f. Partida (de jogo)
Partidu, m. Partido
Partiri, v. Partir
Partizioni, f. Partio
Partoxa, f. V. Partera
Partu, m. Parto
Parturaggiu, m. Puerprio
Parturienti, f. adj. Parturiente
Parziali, adj. Parcial
Parzialidadi, f. Parcialidade
Parzialmenti, adv. Parcialmente
Parzimenti, f. V. Divisioni
Pasais, v. V. Discansai
Pasca, f. Pscoa
Pascali, adj. Pascoal
Pascidroxu, m. Pradaria
Pascimentu, m. V. Pastura
Pasciri, v. Pascer
Pasidu, adj. V. Placidu
Passacolica, f. Clica
Passaggeri, m. adj. Passageiro
Passaggiu, m. Passagem
Passai, v. Passar

532

Passaportu, m. Passaporte
Passatempus, m. Passatempo
Passau, m. adj. Passado
Passegieri, m. adj. V. Passaggeri
Passeggiada, f. Passeio
Passeggiai, v. Passear
Passeggiu, m. Passeio
Passibili, adj. Passvel
Passibilidadi, f. Passibilidade
Passienzia, f. Pacincia
Passionai, v. Apaixonar
Passioni, f. Paixo
Passivamenti, adv. Passivamente
Passividadi, f. Passividade
Passivu, adj. Passivo
Passu, m. Passo
Pasta, f. Pasta
Pastiglia, f. Pastilha
Pastorali, adj. Pastoral
Pastoralmenti, adv. Pastoralmente
Pastori, m. Pastor
Pastorissa, f. Pastora
Pastorizia, f. Pastoreio
Pastosidadi, f. Pastosidade
Pastosu, adj. Pastoso
Pastu, m. Pasto
Pastura, f. Pradaria
Pasturai, v. Pastar
Patata, f. Batata
Patentementi, adv. Patentemente
Patenti, f. Patente 2. adj. Patente
Paternali, adj. Paternal
Paternamenti, adv. Paternamente
Paternidadi, f. Paternidade
Paternu, adj. Paterno
Pateticamenti, adv. Pateticamente
Pateticu, adj. Pattico
Patibulu, m. Patbulo
Patiri, v. Sofrer
Patiu, m. Ptio
Patria, f. Ptria
Patriarca, m. Patriarca
Patriarcali, adj. Patriarcal
Patriarcatu, m. Patriarcado
Patricida, m. Patricida
Patricidiu, m. Patricdio
Patrimoniali, adj. Patrimonial
Patrimoniu, m. Patrimnio
Patriu, adj. Ptrio
Patriziatu, m. Patriciado
Patriziu, m. adj. Patrcio
Patrocinadori, adj. e m.
Patrocinador, defensor, protetor
2. Advogado
Patrocinai, v. Patrocinar,
defender, proteger 2. Advogar
Patrociniu, m. Patrocnio, defesa,
proteo
Patronatu, m. Patronato
Pattu, m. Pacto
Pattuai, v. Pactuar
Pattuiri, v. V. Pattuai

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pau, m. Pau
Pauli, m. Palude
Paura, f. Medo
Paurosamenti, adv. Medrosamente
Paurosu, adj. Medroso
Pausa, f. Pausa
Pausadamenti, adv. Pausadamente
Paxi, f. Paz
Paxiosu, adj. Pacfico
Pazientementi, adv.
Pacientemente
Pazienti, adj. e m. Paciente
Peaggiu, m. Pedgio
Peccabili, adj. Pecvel
Peccadori, adj. e m. Pecador
Peccai, v. Pecar
Peccaminosu, adj. Pecaminoso
Peccau, m. Pecado
Peculatu, m. Peculato
Peculiu, m. Peclio
Pecunia, f. Pecnia, dinheiro
Pecuniariu, adj. Pecunirio
Pedagogia, f. Pedagogia
Pedagogicamenti, adv.
Pedagogicamente
Pedagogicu, adj. Pedaggico
Pedagogu, m. Pedagogo
Pedali, m. Pedal
Pedanteria, f. Pedantaria
Pedantescament, adv.
Pedantescamente
Pedantescu, adj. Pedantescu
Pedanti, adj m. Pedante
Peddi, f. Pele
Pedestri, adj. Pedestre 2. Humilde
Pediculai, adj. Pedicular
Pediluviu, m. Pedilvio
Pegasu, m. Pgaso
Pegus, m. Animal, besta
Pei, m. P
Pelea, f. Peleja
Peleadori, adj. e m. Peleador
Peleai, v. Pelear
Peliai, v. V. Peleai
Pellegrinaggiu, m. Peregrinao
Pellegrinai , v. Peregrinar
Pellegrinu, m. adj. Peregrino
Pellicanu, m. Pelicano
Pellicula, f. Pelcula
Pena, f. Pena, aflio, castigo
Penadamenti, adv. V. Penosamenti
Penai, v. Penar
Penali, adj. Penal 2. m. Castigo
Penalidadi, f. Penalidade
Penatis, m. pl. Penates
Pendiri, v. Pender
Penetrabili, adj. Penetrvel
Penetrabilidadi, f. Penetrabilidade
Penetrabilmenti, adv.
Penetravelmente
Penetradori, adv. Penetrador
Penetrai, v. Penetrar

Penetrantementi, adv.
Penetrantemente
Penetranti, adj. Penetrante
Penetrativu, adj. Penetrativo
Penetrazioni, f. Penetrao
Penisula, f. Pennsula
Penitenti, adj. e m. Penitente
Penitenzia, f. Penitncia
Penitenziai, v. Penitenciar
Penitenziali, adj. Penitencial
Penosamenti, adv. Penosamente
Penosu, adj. Penoso
Pensadamenti, adv. Pensadamente
Pensadori, m. Pensador
Pensai, v. Pensar 2. m. Opinio,
pensar
Pensamentu, m. Pensamento
Pensanti, adj. Pensante
Pensativu, adj. Pensativo
Pensili, adj. Pnsil
Pensioni, f. Penso
Pensosu, adj. V. Pensativu
Pentagonu, m. Pentgono
Pentametru, m. Pentmetro
Pentateucu, m. Pentatateuco
Pentecoste, f. Pentecostes
Penultimamenti, adv. Penultimamente
Penultimu, adj. Penltimo
Penuria, f. Penria
Penuriosu, adj. Penurioso
Peorai, v. Piorar
Peoramentu, m. V. Peoria
Peoria, f. Piora
Percettibili, adj. Perceptvel
Percezioni, f. Percepo
Percurriri, v. Percorrer
Perda, f. Pedra
Perdida, f. V. Perdita
Perdidamenti, adv. Perdidamente
Perdiri, v. Perder
Perdita, f. Perda
Perdixi, f. Perdiz
Perdizioni, f. Perdio
Perdonabili, adj. Perdovel
Perdonai, v. Perdoar
Perdonu, m. Perdo
Perdosu, adj. Pedroso
Perdua, f. V. Perdida
Perdulariu, adj. e m. Perdulrio
Peregrinu, m. adj. V. Pellegrinu
Perennementi, adv. Perenemente
Perenni, adj. Perene
Perennidadi, f. Perenidade
Perentoriamenti, adv.
Peremptoriamente
Perentoriu, adj. Peremptrio
Perfettamenti, adv. Perfeitamente
Perfettibili , adj. Perfectvel
Perfettivu, adj. Perfectivo
Perfettu, adj. Perfeito
Perfezionai, v. Perfeioar,
aperfeioar

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Perfezioni, f. Perfeio
Perfidamenti, adv. Perfidamente
Perfidia, f. Perfdia
Perfidu, adj. Prfido
Perfilai, v. Perfilar
Perfilu, m. Perfil
Perfumai, v. V. Profumai
Perfumu, m. V. Profumu
Pericardiu, m. Pericrdio
Perieliu, m. Perilio
Periferia, f. Periferia
Perifrasai, v. Perifrasear
Perifrasi, f. Perfrase
Perigulai, v. Perigar
Perigulosamenti, adv.
Perigosamente
Perigulosu, adj. Perigoso
Perigulu, m. Perigo
Perimetru, m. Permetro
Periodicamenti, adv.
Periodicamente
Periodicu, adj. Peridico
Periodu, m. Perodo
Periostiu, m. Peristeo
Peripateticamenti, adv.
Peripateticamente
Peripateticu, adj. Peripattico
Peripatetismu, m. Peripatetismo
Peripezia, f. Peripcia
Peripneumonia, f. Peripneumonia
Peripneumonicu, adj.
Peripneumnico
Peritu, adj. e m. Perito
Perizia, f. Percia
Periciai, v. Proceceder a percia
Perla, f. Prola
Perlongadamenti, adv.
Perlongadamente
Perlongai, v. Perlongar
Permanentementi, adv.
Permanentemente
Permanenti, adj. Permanente
Permanenzia, f. Permanncia
Permissioni, f. Permisso
Permissivamenti, adv.
Permissivamente
Permissivu, adj. Permissivo
Permissu, m. Licena, permisso
Permittiri, v. Permitir
Permuta, f. Permuta
Permutabili, adj. Permutvel
Permutadamenti, adv.
Permutadamente
Permutadori, adj. e m.
Permutador
Permutai, v. Permutar
Permutamentu, m. V. Permutanzia
Permutanzia, f. Permuta
Permutativu, adj. Permutativo
Permutazioni, f. Permutao
Perniziosamenti, adv.
Perniciosamente

533

Perniziosu, adj. Pernicioso


Pernottai, v. Pernoitar
Pernottamentu, m. Pernoite
Pernuliu, m. V. Estrema Unzioni
Per, conj. Porm
Peroneu, m. Pernio
Perorai, v. Perorar
Perorazioni, f. Perorao
Perpendiculari, adj. e f.
Perpendicular
Perpendicularmenti, adj.
Perpendicularmente
Perpendiculu, m. Perpendculo
Perpetuadori , adj. e m.
Perpetuador
Perpetuai, v. Perpetuar
Perpetuali, adj. V. Perpetuu
Perpetualidadi, f. V. Perpetuidadi
Perpetuamenti, adv.
Perpetuamente
Perpetuazioni, f. Perpetuao
Perpetuidadi, f. Perpetuidade
Perpetuu, adj. Perptuo
Perquisizioni, f. Perquisio
Perra, f. V. Mesidade
Perreria, f. Nonada
Persecutori , adj. e m.
Perseguidor
Persecuzioni, f. Perseguio
Perseveradamenti, adv. V.
Perseverantementi
Perserverai, v. Perservar
Perseveranti, adj. Perseverante
Perseveranzia, f. Perseverana
Persighidori, adj. e m. V.
Persecutori
Persighimentu, m. V. Persecuzioni
Persighiri, v. Perseguir
Persistenti, adj. Persistente
Persistenzia, f. Persistncia
Persistimentu, m. V. Persistenzia
Persistiri, v. Persistir
Persona, f. Pessoa
Personaggiu, m. Personagem
Personali, adj. Pessoal
Personalidadi, f. Personalidade
Personalmenti, adv. Pessoalmente
Personi, f. V. Persona
Persuadibili, adj. Persuadvel
Persuadiri, v. Persuadir
Persuasibili, adj. Persuasvel
Persuasioni, f. Persuaso
Persuasiva, f. Persuasiva
Persuasori, adj. e m. Persuasor
Persuasoriu, adj. Persuasrio
Pertinacementi, adv.
Pertinazmente
Pertinaci, adj. Pertinaz
Pertinacia, f. Pertincia
Perturbadori, adj. e m.
Perturbador
Perturbai, v. Perturbar

Perturbazioni, f. Perturbao
Perversamenti, adv.
Perversamente
Perversidadi, f. Perversidade
Perversioni, f. Perverso
Perversu, adj. e m. Perverso
Pervertedori, adj. e m.
Pervertedor
Pervertiri, v. Perverter
Pesadamenti, adv. Pesadamente
Pesai, v. Pesar
Pesame, m. Psame
Pesanti, adj. Pesado, 2. Grave
Pesari, m. Pesar
Pessimamenti, adv. Pessimamente
Pessimismu, m. Pessimismo
Pessimu, adj. Pssimo
Pesta, f. Peste 2. Fedor
Pestiferu, adj. Pestfero
Pestilenti, adj. Pestilente,
pestilento
Pestilenzia, f. Pestilncia
Pestilenziali , adi. Pestilencial
Pestilenziosu, adj. Pestilencioso
Pesu, m. Peso
Petitoriu, adj. Petitrio
Petizioni, f. Petio
Petrificai, v. Petrificar
Petrificanti, adj. Petrificante
Petrificazioni, f. Petrificao
Petrificu, adj. Petrifico
Pettini, m. Pente
Pettonadura, f. Penteado
Pettonai, v. Pentear
Pettorali, adj. Peitoral
Pettudu, adj. Peitudo
Pettus, m. Peito
Peus, adv. Pior
Pezza, f. Carne
Piadosamenti, adv. V.
Piedosamenti
Piadosu, adj. V. Piedosu
Piamenti, adv. Piamente
Pianoforti, m. Pianoforte
Pianu, m. Andar (de casa,
edifcio) 2. Piano
Pibera, f. Vbora
Piccai, v. Picar
Piccantementi, adv. Picantemente
Piccanti, adj. Picante
Piccinnesa, f. V. Gioventudi
Piccinnia, f. V. Piccinnesa
Piccinnu, m. adj. V. Giovanu
Piccioca, f. Moa, donzela,
rapariga
Picciocu, m. Moo, rapaz
Piedadi, f. Piedade
Piedestallu, m. Pedestal
Piedosamenti, adv. Piedosamente
Piedosu, adj. Piedoso
Piegabili, adj. V. Flessibili
Pigai, v. Pegar

534

Pigiadura, f. Compresso
Pigiai, v. Comprimir
Pigiamentu, m. V. Pigiadura
Pigmeu, adj. e m. Pigmeu
Pilastru, m. Pilastra
Pilloni, m. Pssaro
Pillotta, f. Pilota
Pilotu, m. Piloto
Pilu, m. Plo, crina, cabelo
Pinnaculu, m. Pinculo
Pintai, v. Pintar
Pintorescamenti, adv.
Pitorescamente
Pintorescu, adj. Pitoresco
Pintori, m. Pintor
Pintura, f. Pintura
Pinu, m. Pino
Pinzellada, f. Pincelada
Pinzellai, v. Pincelar
Pinzellu, m. Pincel 2. Brocha
Pipa, f. Cachimbo
Pipai, v. Cachimbar
Pipiescu, adj. Pueril
Pipiu, m. Menino
Pira, f. Pera
Piramidali, adj. Piramidal
Piramidalmenti, adv.
Piramidalmente
Piramide, f. Pirmide
Piricchittus, m. pl. Espcie de
doce
Pirotecnia, f. Pirotecnia
Pirotecnicu, adj. Pirotcnico
Pisca, f. Pesca
Piscada, f. V. Pisca
Piscadori, m. Pescador
Piscadura, f. V. Piscada
Piscai, v. Pescar
Piscatoriu, adj. Piscatrio
Pischeria, f. Peixaria
Pisci, m. Peixe
Pisciadura, f. Mijada
Pisciai, v. Mijar
Pisciaju, m. Vendedor de peixe
Pisciarada, f. V. Pisciadura
Piscina, f. Piscina
Pistoccu, m. Biscoito
Pistola, f. Pistola
Pistoni, m. Pisto
Piticamenti, adv. Pequenamente
Pitichesa, f. Pequenez
Pitucu, adj. Pequeno
Pitonissa, f. Pitonisa
Pittagoricamenti, adv.
Pitagoricamente
Pittagoricu, adj. Pitagrico
Pittagorista, m. Pitagorista
Pitturra, f. Seio
Pitturrali, m. V. Pitturra
Piu, adj. Pio
Pizzu, m. Bico
Placabili, adj. Aplacvel

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Placabilmenti, adv.
Aplacavelmente
Placadori, adj. e m. Aplacador
Placai, v. Aplacar
Placazioni, f. Aplacao
Placidamenti, adv. Placidamente
Placidesa, f. Placidez
Placidu, adj. Plcido
Plagiariu, m. Plagirio
Plagiu, m. Plgio
Planeta, m. Planeta
Planetariu, adj. e m. Planetrio
Plangidor, adj. Plangente
Plangiri, v. Planger
Planta, f. Planta
Plantabili, adj. Plantvel
Plantai, v. Plantar
Plantazioni, f. Plantao
Plantedu, m. V. Plantazioni
Plantu, m. Pranto
Planu, m. adj. Plano
Planura, f. Planura
Plastica, f. Plstica
Plasticu, adj. e m. Plstico
Plata, f. Prata
Platanu, m. Pltano
Plateria, f. Prataria
Platonicamenti, adv.
Platonicamente
Platonicu, adj. Platnico
Platonismu, m. Platonismo
Platu, m. Prato
Plausibili, adj. Plausvel
Plausibilidadi, f. Plausibilidade
Plausibilmenti, adv.
Plausivelmente
Plaxeri, m. Prazer
Plaxerosu, adj. Prazeroso
Plaxibilmenti, adv.
Prazerosamente
Plaximentu, m. V. Plaxeri
Plaxiri, v. Agradar
Plazza, f. Praa
Plebeamenti, adv. Plebeiamente
Plebeismu, m. Plebesmo
Plebeju, adj. e m. V. Plebeu
Plebeizzai, v. Plebeizar
Plebeu, adj. e m. Plebleu
Plebi, f. Plebe
Plebiscitu, m. Plebiscito
Plena, f. Cheia
Plenamenti, adv. Plenamente
Plenariamenti, adv. Plenariamente
Plenariu, adj. Plenrio
Pleniluniu, m. Plenilnio
Plenipotenzia, f. Plenipotncia
Plenipotenziali, adj.
Plenipotencirio
Plenipotenziariu, m.
Plenipotencirio
Pleniri, v. Encher
Plenitudini, f. Plenitude

Plenu, adj. Cheio


Pleonasmu, m. Pleonasmu
Pletadori, m. Contendor
Pletai, v. Contender
Pletora, f. Pletora
Pletoricu, adj. Pletrico
Pletu, m. Contenda, litgio, pleito
Pleura, f. Pleura
Pleurisia, f. Pleurisia
Pleuriticu, adj. Pleurtco
Pleuritide, f. V. Pleurisia
Plumbeu, adj. Plmbeo
Plumbosu, adj. Plumboso
Plumbu, m. Chumbo
Plurali, adj. e m. Plural
Pluralidadi, f. Pluralidade
Pluralizzai, v. Pluralizar
Pluralmenti, adv. Pluralmente
Pluviali, adj. Pluvial
Po, prep. Para, por
Poagra, f. V. Podagra
Poberamenti, adv. Probremente
Poberesa, f. Pobreza
Poberesamenti, adv. Pobremente
Poberitadi, f. V. Poberesa
Poberu, adj. e m. Pobre
Podagra, f. Podagra
Podragrosu, adj. Podrguico
Poderai, v. V. Aguantai
Poderi, m. Poder
Poderosamenti, adv.
Poderosamente
Poderosu, adj. Poderoso
Podestadi, f. Potestade
Podiri, v. Poder
Poema, m. Poema
Poesia, f. Poesia
Poeta, m. Poeta
Poetai, v. Poetar
Poetastru, m. Poetastro
Poetessa, f. Poetisa
Positivamenti adv. Positivamente
Positivu, adj. Positivo
Posizioni, f. Posio
Posponiri, v. Pospor
Pospositivu, adj. Pospositivo
Posposizioni, f. Posposio
Possediri, v. Possuir
Possessioni, f. Posse
Possessivamenti, adv.
Possessivamente
Possessivu, adj. Possessivo
Possessori, adj. e m. Possessor
Possessu, adj. e m. Possesso
Possibili, adj. Possvel
Possibilidadi, f. Possibilidade
Possibilmenti, adv. Possivelmente
Postema, f. Postema
Posteridadi, f. Posteridade
Posteriori, adj. Posterior
Posteriormenti, adv.
Posteriormente

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Posterus, m. pl. Psteros


Posticipai, v. Postergar
Postremu, adj. Postremo
Postri, m. Postre, sobremesa
Postu, m. Lugar
Postulanti, adj. e m. Postulante
Postulazion, f. Postulao
Postumu, adj. Pstumo
Postura, f. Postura
Potabili, adj. Potvel
Potecaria, f. Farmcia
Potecariu, m. Farmacutico
Potentau, m. Potentado
Potentementi, adv. Potentemente
Potenti, adj. Potente
Potenzia, f. Potncia
Potenziali, adj. Potencial
Potestadi, f. V. Podestadi
Pou, m. Poo
Pozioni, f. Poo
Prandiri, v. Almoar
Prangidori, adj. V. Plangidori
Prangiri, v. V. Plangiri
Prangiu, m. Almoo
Prantu, m. V. Plantu
Pranu, adj. V. Planu
Prapedda, f. Plpebra
Pratica, f. Prtica
Praticabili, adj. Praticvel
Praticai, v. Praticar
Praticamenti, adv. Praticamente
Praticanti, adj. e m. Praticante
Praticu, adj. Prtico
Prazza, f. V. Plazza
Preambulu, m. Prembulo
Prebenda, f. Prebenda
Precariamenti, adv. Precariamente
Precariu, adj. Precrio
Precauzioni, f. Precauo
Precedentementi, adv.
Precedentemente
Precedenti, adj. Precedente
Precedenzia, f. Precedncia
Precediri, v. Preceder
Precettai, v. Preceituar
Precettivu, adj. Preceptivo
Precettori, m. Preceptor
Precettu, m. Preceito
Precipitadamenti, adv.
Precipitadamente
Precipitai, v. Precipitar
Precipitazioni, f. Precipitao
Precipitosamenti, adv.
Precipitosamente
Precipitosu, adj. Precipitoso
Precipiziu, m. Precipcio
Precisamenti, adv. Precisamente
Precisioni, f. Preciso
Precisu, adj. Preciso
Preconizzai, v. Preconizar
Preconizazioni, f. Preconizao
Precursori, adj. e m. Precursor

535

Predecessori, m. Predecessor
Predestinai , v. Predestinar
Predestinau, adj. e m.
Predestinado
Predestinazioni, f. Predestinao
Predi, m. Padre, sacerdote
Predica, f. Prdica
Predicadori, adj. e m. Predicador
Predicai, v. Predicar
Predicanti, adj. e m. Predicante
Predicau, m. Predicado
Predicazioni, f. Predicao
Predilettu, adj. e m. Predileto
Predilezioni, f. Predileo
Predizioni, f. Predio
Predominai, v. Predominar
Predominanti, adj. Predominante
Predominiu, m. Predomnio
Preesistenti, adj. Pr-existente
Preesistenzia, f. Pr-existncia
Prefaziu, m. Prefcio
Preferenzia, f. Preferncia
Preferibili , adj. Prefervel
Preferiri, v. Preferir
Preferriri, v. V. Preferiri
Perfumai, v. V. Profumai
Pregadoria, f. Prece, orao
Pregai, v. Orar
Pregiudicai, v. Prejudicar
Pregiudiziali, adj. Prejudicial
Pregiudiziu, m. Prejuzo
Pregunta, f. Pergunta
Preguntai, v. Perguntar
Prelatura, f. Prelatura
Prelau, m. Prelado
Prelazia, f. Prelazia
Prelazioni, f. Prelao
Preliminari, adj. e m. Preliminar
Preludiu, m. Preldio
Prematuru, adj. Prematuro
Premeditadamenti, adv.
Premeditadamente
Premeditai, v. Premeditar
Premiadori, adj. e m. Premiador
Premiai, v. Premiar
Premissa, f. Premissa
Premiu, m. Prmio
Premonizioni, f. Premonio
Preoccupai, v. Preocupar
Preoccupazioni, f. Preocupao
Preparadori, adj. e m. Preparador
Preparai, v. Preparar
Preparativu, adj. Preparativo
Preparatoriu, adj. Preparatrio
Preparazioni, f. Preparao
Preponderai, v. Preponderar
Preponderanti, adj. Preponderante
Preponderanzia, f.
Preponderncia
Prepori, v. Prepor
Prepositura, f. Prepositura
Preposizioni, f. Preposio

Preposteru, adj. Prepstero


Prepostu, adj. Preposto
Prepotenti, adj. Prepotente
Prepotenzia , f. Prepotncia
Prepuziu, m. Prepcio
Prerogativa, f. Prerrogativa
Presa, f. Presa
Presagiu, m. Pressgio
Presagu, adj. Pressago
Presbita, adj. e m. Presbita
Presbiterali, adj. Presbiterial
Presbiteratu, m. Presbiterato
Prebiteriu, m. Presbitrio
Prescienzia, f. Prescincia
Prescindiri, v. Prescindir
Prescriri, v. Prescrever
Prescrizioni, f. Prescrio
Presentadori, adj. e m.
Apresentador
Presentai, v. Apresentar
Presentaneu, adj. Presentneo
Presentazioni, f. Apresentao
Presentementi, adv.
Presentemente
Presenti, m. adj. Presente
Presentimentu, m. Pressentimento
Presentiri, v. Pressentir
Presenzia, f. Presena
Presenziali, adj. Presencial
Presenzialmenti, adv.
Presencialmente
Presepiu, m. Prespio
Preservai, v. Preservar
Preservativu, adj. e m.
Preservativo
Preservazioni, f. Preservao
Presidenti, m. Presidente
Presidenzia, f. Presidncia
Presidiai, v. Presidiar
Presidiri, v. Presidir
Presidiu, m. Presdio
Presoneri, m. Prisioneiro
Presoni, m. Priso
Presorgia, f. Espcie de uva preta
Pressi, f. Pressa
Pressioni, f. Presso
Pressosamenti, adv.
Apressadamente
Pressosu, adj. Apressado
Prestadori, m. Emprestador
Prestai, v. Emprestar
Prestamenti, adv. Prestamente
Prestazioni, f. Prestao
Prestesa, f. Presteza
Prestidu, m. Emprstimo
Prestigiu, m. Prestgio
Prestu, adj. Presto
Presumibili, adj. Presumvel
Presumidamenti, adv.
Presumidamente
Presumidori, adj. e m. Presumidor
Presumiri, v. Presumir

536

Presumiu, adj. e m. Presumido


Presuntuosamenti, adv.
Presunosamente
Presuntuosu, adj. Presunoso
Presunzioni, f. Presuno
Presupponiri, v. Pressupor
Presupposizioni, f. Pressuposio
Presuppostu, adj. e m.
Pressuposto
Presuttu, m. Presunto
Pretendenti, adj. e m. Pretendente
Pretendiri, v. Pretender
Pretensioni, f. Pretenso
Preteritu, m. adj. Pretrito
Preterizioni, f. Preterio
Pretori, m. Pretor
Pretorianu, adj. Pretoriano
Pretoriu, m. adj. Pretrio
Pretu, m. V. Pletu
Pretura, f. Pretura
Prevalessiri, v. Prevalecer
Prevaliri, v. V. Prevalessiri
Prevaricadori, adj. e m.
Prevaricador
Prevaricai, v. Prevaricar
Prevaricazioni, f. Prevaricao
Preveniri, v. Prevenir
Prevenzioni, f. Preveno
Previdenzia, f. Previdncia
Previdimentu, m. V. Previdenzia
Previdiri, v. Previr
Previsioni, f. Previso
Previsori, adj. Previsor
Previu, adj. Prvio
Preziai, v. Aprear
Preziosamenti, adv.
Preciosamente
Preziosidadi, f. Preciosidade
Preziosu, adj. Precioso
Preziu, m. Preo
Priapismu, m. Priapismo
Primajola, f. Primpara
Primariu, adj. Primrio
Primatu, m. adj. Primata
Primavera, f. Primavera
Primazia, f. Primazia
Primaziali, adj. Primazial
Primera, f. Espcie de jogo de
cartas
Primeramenti, adv. Primeiramente
Primigeniu, m. Primignio
Primitivamenti, adv.
Primitivamente
Primitivu, adj. e m. Primitivo
Primizia, f. Primcia
Primogenitu, adj. e m. Primognito
Primogenitura, f. Primogenitura
Primordiali, adj. Primordial
Primori, m. Primor
Primorosu, adj. Primoroso
Primu, num. e adj. e m. Primeiro,
primo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Principali, adj. Principal


Principalidadi, f. Principalidade
Principalmenti, adv.
Principalmente
Principau, m. Principado
Principescu, adj. Principesco
Principessa, f. Princesa
Principi, m. Prncipe
Principiadori, adj. e m.
Principiador
Principiai, v. Principiar
Principianti, adj. e m. Principiante
Principiu, m. Princpio
Pringiu, adj. Grvido, prenhe
Priorali, adj. Prioral
Prioratu, m. Priorado
Priori, m. Prior
Prioridadi, f. Prioridade
Privada, f. Privada
Privai, v. Privar
Privativamenti, adv.
Privativamente
Privativu, adj. Privativo
Privazioni, f. Privao
Privilegiai, v. Privilegiar
Privilegiu, m. Privilgio
Pr, m. Pr 2. Utilidade
Probabili, adj. Provvel
Probabilidadi, f. Probabilidade
Probabilismu, m. Probabilismo
Probabilista, adj. e m.
Probabilista
Probabilmenti, adv.
Provavelmente
Probidadi, f. Probidade
Problema, m. Problema
Problematicamenti, adv.
Problematicamente
Problematicu, adj. Problemtico
Proccura, f. Procura
Proccural, v. Procurar
Procedenti, adj. Procedente
Procedimentu, m. Procedimento
Procediri, v. Proceder
Processai, v. Processar
Processioni, f. Processo
Processu, m. Processo
Proclama, f. Proclama
Proclamai, v. Proclamar
Proconsulu, m. Procnsul
Procrastinai, v. Procrastinar
Procrastinazioni, f.
Procrastinao
Procreai, v. Procrear
Procreazioni, f. Procreao
Prodesa, f. V. Proesa
Prodigalidadi, f. Prodigalidade
Prodigalizzai, v. Prodigalizar
Prodigamenti, adv. Prodigamente
Prodigiosamenti, adv.
Prodigiosamente
Prodigiosu, adj. Prodigioso

Prodigiu, m. Prodgio
Prodigu, adj. e m. Prdigo
Proditoriamenti, adv.
Proditoriamente
Proditoriu, adj. Proditrio
Produsenti, adj. Producente
Produsidori, adj. e m. Produtor
Produsibili, adj. Produzvel
Produsiri, v. Produzir
Produttivu, adj. Produtivo
Produttu, m. Produto
Produzioni, f. Produo
Proemiari, v. Proemiar
Proemiali, adj. Proemial
Proemiu, m. Promio
Proesa, f. Proesa
Profanadori, adj. e m. Profanador
Profanai, v. Profanar
Profanamenti, adv. Profanamente
Profanazioni, f. Profanao
Profanidadi, f. Profanidade
Profanu, adj. e m. Profano
Proferriri, v. Proferir
Professai, v. Professar
Professioni, f. Profisso
Professori, m. Professor
Professu, adj. e m. Professo
Profeta, m. Profeta
Profetai, v. V. Profetizar
Profetessa, f. Profetisa
Profeticamenti, adv.
Profeticamente
Profeticu, adj. Proftico
Profetizzai, v. Profetizar
Profettai, v. V. Profittai
Profettiziu, adj. Profetcio
Profettosamenti, adv.
Proveitosamente
Profettosu, adj. Proveitoso
Profettu, m. Proveito, valia
Profezia, f. Profecia
Proficienti, adj. Proficiente
Profilu, m. Perfil
Profittabili, adj. Lucrativo
Profittai, v. Lucrar
Profugu, adj. Prfugo
Profumai, v. Perfumar
Profumu, m. Perfume
Profundamenti, adv.
Profundamente
Profundai, v. Aprofundar,
profundar
Profundamentu, m. Profundeza,
profundez
Profundidadi, f. Profundidade
Profundu, adj. e m. Profundo
Profusamenti, adv. Profusamente
Profusioni, f. Profuso
Progettai, v. Projetar
Progettu, m. Projeto
Programma, m. Programa
Progressioni, f. Progresso

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Progressivamenti, adv.
Progressivamente
Progressivu, adj. Progressivo
Progressu, m. Progresso
Proi, m. V. Pr
Proibidori, adj. e m. Proibidor
Proibiri, v. Proibir
Proibitivu, adj. Proibitivo
Proibizioni, f. Proibio
Proinosu, adj. Chuvoso
Proiri, v. Chover
Prolegomenu, m. Prolegmeno
Prolepsi, f. Prolepse
Prolificamenti, adv.
Prolificamente
Prolificu, adj. Prolfico
Prolissamenti, adv. Prolixamente
Prolissidadi, f. Prolixidade
Prolissu, adj. Prolixo
Prologu, m. Prlogo
Prolusioni, f. Proluso
Promiscua, f. Promiscuidade
Promiscuamenti, adv.
Promiscuamente
Promiscuu, adj. Promscuo
Promissa, f. Promessa
Promissioni, f. Promisso
Promissoriu, adj. Promissrio
Promittenti, adj. Promitente
Promittidori, adj. e m.
Prometedor
Promittiri, v. Prometer
Promontoriu, m. Promontrio
Promotori, adj. e m. Promotor
Promoventi, adj. Promovente
Promoviri, v. Promover
Promozioni, f. Promoo
Promulgadori, adj. e m.
Promulgador
Promulgai, v. Promulgar
Promulgazioni, f. Promulgao
Pronomini, m. Pronome
Pronosticai, v. Prognosticar
Pronosticazioni, f. Prognosticao
Pronosticu, m. Prognstico
Prontamenti, adv. Prontamente
Prontesa, f. V. Prontitudini
Prontitudini, f. Prontido
Prontu, m. Vivacidade
Pronunzia, f. Pronncia
Pronunziai, v. Pronunciar
Pronunziazioni, f. Pronunciao
Propagabili, adj. Propagvel
Propagadori, adj. e m.
Propagador
Propagai, v. Propagar
Propaganda, f. Propaganda
Propagazioni, f. Propagao
Propendiri, v. Propender
Propensioni, f. Propenso
Propiamenti, adv. V. Propriamenti
Propriedadi, f. Propriedade

537

Propina f. Propina
Propinquamenti, adv.
Propinquamente
Propinquu, adj. Pronpinquo
Propiziai, v. Propiciar
Propiziatoriu, adj. Propiciatrio
Propiziazioni, f. Propiciao
Propiziu, adj. Propcio
Proponenti, adj. e m. Proponente
Proponiri, v. Propor
Proporzionai, v. Proporcionar
Proporzionalidadi, f.
Proporcionalidade
Proporzionalmenti, adv.
Proporcionalmente
Proporzioni, f. Proporo
Propositu, m. Propsito
Proposizioni, f. Proposio
Proposta, f. Proposta
Propriamenti, adv. Propriamente
Propriedadi, f. Propriedade
Proprietariu, m. Proprietrio
Propriu, m. Propriedade 2. adv.
Propriamente 3. adj. Prprio
Propugnaculu, m. Propugnculo
Proroga, f. Prrroga
Prorogai, v. Prorrogar
Prorogazioni, f. Prorrogao
Prorumpiri, v. Prorromper
Prosa, f. Prosa
Prosadori, m. Prosador
Prosai, v. Prosar
Prosaicu, adj. Prosaico
Prosceniu, m. Proscnio
Proscriri, v. Proscrever
Proscriviri, v. V. Proscriri
Proscrizioni, f. Proscrio
Proselitismu, m. Proselitismo
Proselitu, m. Proslito
Prosighimentu, m.
Prosseguimento
Prosighiri, v. Prosseguir
Prosista, m. Prosista
Prosodia, Prosdia
Prosopopeja, f. Prosopopia
Prosperai, v. Prosperar
Prsperamenti, adv.
Prosperamente
Prosperidadi, f. Prosperidade
Prosperosamenti, adv. V.
Prosperamenti
Prosperosu, adj. V. Prsperu
Prosperu, adj. Prospero
Prospettiva, f. Prospectiva
Prospettivu, adj. Prospectivo
Prospettu, m. V. Prospettiva
Prossimamenti, adv.
Proximamente
Prossimidadi, f. Proximidade
Prossimu, adj. e m. Prximo
Prostituida, f. Prostituta
Prostituiri, v. Prostituir

Prostituizoni, Prostituio
Prostrai, v Prostar
Prostrazioni, f. Prostrao
Proteggiri, v. Proteger
Protendiri, v. V. Distendiri
Protesi, f. Prtese
Protesta, f. V. Protestazioni
Protestai, v. Protestar
Protestanti, adj. e m. Protestante
Protestantismu, m. Protestantismo
Protestazioni, f. Protestao
Protestu, m. Protesto
Protettori, adj. e m. Protetor
Protezioni, f. Proteo
Protocollu, m. Protocolo
Protomartiri, m. Protomrtir
Protomedicu, m. Protomdico
Protonotariu, m. Protonotrio
Prototipu, m. Prottipo
Prova, f. Prova
Provadamenti, adv. Provadamente
Provadori, adj. e m. Provador
Provai, v. Provar
Provazioni, f. Provao
Proveniri, v. Provir
Proventu, m. Provento
Proverbiai, v. Proverbiar
Proverbiali, adj. Proverbial
Proverbiu, m. Provrbio
Provincia, f. Provncia
Provincialatu, m. Provincialato
Provinciali, adj. Provincial
Provocadori, adj. e m.
Provocador
Provocai, v. Provocar
Provocanti, adj. Provocante
Provocativu, adj. Provocativo
Provocazioni, f. Provocao
Providamenti, adv. Providamente
Provvidenti, adj. Providente
Provvidenzia, f. Providncia
Provvidiri, v. Prover
Provvidu, adj. Prvido
Provvisionali, adj. Provisrio,
provisional
Provvisionalmenti, adv.
Provisoriamente,
provisionalmente
Provvisioni, f. Proviso
Provvisori, adj. e m. Provisor
Provvisoriamenti, adv.
Provisoriamente
Provvisoriu, adj. Provisrio
Prudentementi, adv.
Prudentemente
Prudenti, adj. Prudente
Prudenzia, f. Prudncia
Prudenziali, adj. Prudencial
Prudenzialmenti, adv.
Prudencialmente
Pruini, m. P
Pruinosu, adj. Pulvrio

538

Prumoni, m. V. Pulmoni
Prumu, m. V. Plumbu
Pruna, f. Ameixa
Pruppu, m. Polvo
Pruritu, m. Prurido
Prus, adv. Mais
Psicanalisai, v. Psicanalisar
Psicanalisi, f. Psicanlise
Psicanalismu, m. Psicanalismo
Psicanalista, m. Psicanalista
Psicologia, f. Psicologia
Psicologicu, adi Psicolgico
Psicologismu, m. Psicologismo
Psicologu, m. Psiclogo
Psicometria, f. Psicometria
Psicometricu, adj. Psicomtrico
Psicopatologia, f. Psicopatologia
Psicopatologicu, adj.
Psicopatolgico
Psicotenica, f. Psicotcnica
Psicotenicu, adj Psicotcnico
Psicoterapia, f. Psicoterapia
Psicoterapicu, adj. Psicoterpico
Psicometria, f. Psicometria
Psicometricu, adj. Psicomtrico
Pubblicadori, adj. e m. Publicador
Pubblicai, v. Publicar
Pubblicamenti, adv. Publicamente
Pubblicanu, m. adj. Publicano
Pubblicazion, f. Publicao
Pubblicidadi, f. Publicidade
Pubblicu, adj. e m. Pblico
Pubertadi, f. Puberdade
Pudda, f. Galinha
Puddoni, m. Galo
Pudescenti, adj. Fedorento
Pudesciori, m. Fedor
Pudesciri, v. Feder
Pudicamenti, adv. Pudicamente
Pudicizia, f. Pudiccia
Pudicu, adj. Pudico

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pudori, m. Pudor
Puerili, adj. Pueril
Puerilmenti, adv. Puerilmente
Puerizia, f. Puercia
Puerpera, f. Purpera
Puerperiu, m. Puerprio
Pugnalada, f. Punhalada
Pugnali, m. Punhal
Pulidesa, f. Polidez
Pulidura, f. V. Pulimentu
Pulimentu, m. Polimento
Puliri, v. Polir
Pulitica, f. V. Poltica
Puliticamenti, adv. V.
Politicamente
Puliticu, adj. e m. Poltico
Pulitiga, f. V. Pulitica
Pulitigamenti, adv. V.
Puliticamenti
Pulitigu, adj. e m. V. Puliticu
Pulmonari, adj. Pulmonar
Pulmoni, m. Pulmo
Pulsai, v. Pulsar
Pulsazioni, f. Pulsao
Pulsu, m. Pulso
Pulverisabili, adj. Pulverizvel
Pulverizai, v. Pulverizar
Pulverisamentu, m. Pulverizao
Pungenti, adj. Pungente
Pungidori, adj. e m. Pungidor
Pungimentu, m. Pungimento
Pungiri, v. Pungir
Pungiu, m. Punho
Punibili, adj. Punvel
Puniu, m. Punhado
Punta, f. Ponta
Puntai, v. Pontuar
Puntera, f. V. Punta
Puntori, m. V. Disenteria
Puntu, m. Ponto 2. Ordem 3. Fim
Puntuali, adj Pontual

Puntualidadi, f. Pontualidade
Puntualmenti, adv. Pontualmente
Puntudu, adj. Pontudo
Pupilla, f. Pupila
Pupillari, adj. Pupilar
Pu pu, interj. que expressa nojo
Puramenti, adv. Puramente
Puresa, f. Pureza
Purga, f. Purga
Purgadamenti, adv. Purgadamente
Purgai, v. Purgar
Purganti, adj. e m. Purgante
Purgativu, adj. Purgativo
Purgatoriu, m. Purgatrio
Purgazioni, f. Purgao
Puridadi, f. Puridade
Purificadori, adj. e m. Purificador
Purificai, v. Purificar
Purificazioni, f. Purificao
Purpura, f. Prpura
Purpurinu, adj. Purpurino
Puru, adj. Puro 2. adv. Tambm
Purzu, m. V. Pulsu
Pusillanimamenti, adv.
Pusilanimemente
Pusillanimidadi, f. Pusilanimidade
Pusillanimu, adj. e m. Pusilnime
Pusticrs, adv. Depois de amanh
Pustis, adv. prep. Depois
Putativamenti, adv. Putativamente
Putativu, adj. Putativo
Putrefazioni, f. Putrefao
Putridu, adj. Ptrido
Putridumini, f. Podrido
Puttana, f. Puta
Puttaneria, f. Putaria
Puzza, f. Fedor
Puzzai, v. Feder
Puzzalenti, adj. Fedorento 2.
Sujo, porco
Puzzu, m. Poo

Q
Q, m. Q
Quadernu, m. Caderno
Quadradura, f. Quadratura
Quadragenariu, adj. e m.
Quadragenrio
Quadragesima, f. Quaresma
Quadragesimali, adj.
Quadragesimal
Quadragesimu, num. m.
Quadragsimo
Quadrai, v. Quadrar
Quadrangulari, adj. Quadrangular
Quadrangulau, adj.
Quadrangulado

Quadrangulu, m. Quadrngulo
Quadranti, m. Quadrante
Quadratura, f. Quadratura
Quadrau, m. Quadrado
Quadrienniu, m. Quadrinio
Quadriformi, adj. Quadriforme
Quadrilateru, m. Quadriltero
Quadrilongu, adj. e m.
Quadrilongo
Quadrimestri, m. Quadrimestre
Quadrinomiu, adj. Quadrinmio
Quadripartizioni, f.
Quadripartio
Quadrisillabu, adj. Quadrisslabo

Quadriviu, m. Quadrvio
Quadru, m. Quadro
Quadrupedu, adj. e m.
Quadrpede
Quadruplicadamenti, adv.
Quadruplicadamente
Quadruplicai, v. Quadruplicar
Quadruplicazioni, f.
Quadruplicao
Quadruplu, num. m. Qudruplo
Quali, pron. Qual
Qualificadori, adj. e m.
Qualificador
Qualificai, v. Qualificar

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Qualificazioni, f. Qualificao
Qualidadi, f. V. Calidadi
Qualitativu, adj. Qualitativo
Quantidadi, f. V. Cantidadi
Quantitativu, adj. Quantitativo
Quaranta, num. m. Quarenta
Quarentena, f. Quarentena
Quaresima, f. V. Caresima
Quaresimali, adj. V. Caresimali
Quarteri, m. Quartel
Quartu, num. m. Quarto
Quattordixi, num. m. V. Cattordixi
Quattru, num. m. Quatro
Quatturu, num. m. V. Quattru
Querela, f. Querela
Quereladori, adj. e m. Querelador
Querelai, v. Querelar
Querelanti, adj. e m. Querelante

539

Quescia, f. Queixa
Quesciais, v. Queixar-se
Quesciosu, adj. Queixoso
Questori, m. Questor
Questoria, f. V. Questura
Questura, f. Questura
Quietismu, m. Quietismo
Quietista, adj. e m. Quietista
Quietu, adj. Quieto
Quietudini, f. Quietao
Quindixi, num. m. Quinze
Quinquagenariu, adj. e m.
Quinquagenrio
Quinquagesima, f.
Quinquagsima
Quinquennali, adj. Quinqenal
Quinquenniu, m. Quinqunio
Quinta, f. Quinta (ms.)

Quintessenzia, f. Quinta-essncia
Quintu, num. m. Quinto
Quintuplicai, v. Quintuplicar
Quintuplu, num. m. Quntuplo
Quistionabili, adj. Questionvel
Questionadori, adj. e m.
Questionador
Quistionai, v. Questionar
Quistioni, f. Questo
Quitai, v. Quitar
Quitanza, f. Quitao
Quitanzai, v. V. Quitai
Quota, f. Quota
Quotidianamenti, adv.
Quotidianamente
Quotidianu, adj. Quotidiano
Quozienti, m. Quociente

R
R, m. R
Rabbi, m. Rabi, rabino
Rabbia, f. Raiva
Rabbiada (a sa), adv.
Raivosamente, com raiva
Rabbiai, v. V. Arrabiai
Rabbinicu, adj. Rabnico
Rabbinu, m. Rabino
Rabbiosamenti, adv.
Raivosamente
Rabbiosu, adj. Raivoso
Raccontai, v. Contar, relatar
Raccontu, m. Conto,
Rachiticu, adj. Raqutico
Radiai, v. Irradiar, radiar
Radicai, v. Radicar
Radicali, adj. e m. Radical
Radicalismu, m. Radicalismo
Radicalmenti, adv. Radicalmente
Radicazioni, f. Radicao
Raffinai, v. V. Refinai
Raffinamentu, m. Refinamento
Raffinu, m. Consumo
Raffrenai, v. Refrear
Raffrenamentu, m. Refreamento
Ragguagliai, v. V. Avvisai
Ragguagliu, m. V. Avvisu
Raju, m. Raio
Ramadan, m. Ramad
Ramificai, v. Ramificar
Ramificazioni, f. Ramificao
Rammonai, v. V. Menzionai
Ramosidadi, f. Ramosidade
Ramosu, adj. Ramoso
Ramu, m. Ramo
Rana, f. R
Rancidesa, f. Rancidez

Rancidu, adj. Rncido, ranoso


Rancidumi, f. Rano
Rancori, m. Rancor
Rangu, m Grau
Rapaci, adj. Rapaz
Rap, m. Rape
Rapidamenti, adv. Rapidamente
Rapidesa, f. Rapidez
Rapidu, adj. Rpido
Rapignadori, adj. e m. Rapinador
Rapignai, v. Rapinar
Rapina, f. Rapina
Rapinadori, adj. e m. V.
Rapignadori
Rapinai, v. V. Rapignai
Rapportai, v. Reportar, referir
Rapportarnentu, m. Reportamento
Rapportu, m. V. Rapportamentu
Rappresalia, f. Represlia
Rappresentai, v. Representar
Rappresentazioni, f.
Representao
Rapsodia, f. Rapsdia
Raramenti, adv. Raramente
Raredadi, f. Raridade
Rarefai, v. Rarefazer
Rarefazioni, f. Rarefao
Rarificai, v. V. Rarefai
Rarificativu, adj. Rarefativo,
rarefaciente
Raru, adj. Raro 2. adv. V.
Raramenti
Rastai, v. Seguir o rastro, rastrear
Rastamentu, m. Rasteamento
Rastu, m. Rastro
Ratificai, v. Ratificar
Ratificazioni, f. Ratificao

Rattu, m. Rapto
Ratu, m. Momento, instante
Ravvivai, v. Reavivar
Ravvivamentu, m. Reavivamento
Raxonabili, adj. Razovel
Raxonabilmenti, adv.
Razoavelmente
Raxonai, v. Razoar
Raxonamentu, m. Razoamento
Raxoni, f. Razo
Raziocinai, v. Raciocinar
Raziocinamentu, m.
Raciocinamento
Raziociniu, m. Raciocnio
Razionali, adj. Racional
Razionalidadi, f. Racionalidade
Razioni, f. Rao
Razza, f. Raa
Reabilitai, v. Reabilitar
Reagenti, adj. e m. Reagente
Reali, adj. Real
Realidadi, f. Realidade
Realisai, v. Realizar
Realista, adj. e m. Realista
Realmenti, adv. Realmente
Reamenti, adv. Iniquamente,
injustamente
Reassumiri, v. Reassumir
Reattai, v. Reatar
Reattamentu, m. Reatamento
Reatu, m. Delito
Reazioni, f. Reao
Rebattizzai, v. Rebatizar
Rebellai, v. Rebelar
Rebellioni, f. Rebelio
Rebiviri, v. Reviver
Rebrotai, v. Rebrotar

540

Recabai, v. Conseguir
Recaida, f. Recada
Recaimentu, m. V. Recaida
Recairi, v. Recair
Recapitulai, v. Recapitular
Recapitulazioni, f. Recapitulao
Recentementi, adv. Recentemente
Recenti, adj. Recente
Recessu, m. Recesso
Recetta, f. Receita
Recettai, v. Receitar
Recettarie, m. Receitrio
Recidiva, f. Recidiva
Recidivu, adj. Recidivo
Recintu, m. Recinto
Recipienti, adj. e m. Recipiente
Reciprocai, v. Reciprocar
Reciprocamenti, adv.
Reciprocamente
Reciprocamentu, m.
Reciprocao
Reciprocu, adj. Recproco
Recitadori, adj. e m. Recitador
Recitai, v. Recitar
Recitamentu, m. Recitao
Recitanti, adj. Recitante
Recitativu, m. Recitativo
Reclamai, v. Reclamar
Reclamu, m. Reclamo
Reclinai, v. Reclinar
Reclinanti, adj. Reclinante
Reclutai, v. Recrutar
Recoiri, v. Recozer
Reconcentrai, v. Reconcentrar
Reconciliadori, adj. e m.
Reconciliador
Reconciliai, v. Reconciliar
Reconciliazioni, f. Reconciliao
Reconoscimentu, m.
Reconhecimento
Reconosciri, v. Reconhecer
Recreai, v. Recrear
Recreativu, adj. Recreativo
Recreazioni, f. Recreao
Recrementiziu, adj.
Recrementicio
Recrementu, m. Recremento
Recriminazioni, f. Recriminao
Recuberadori, adj. e m.
Recuperador
Recuberai, v. Recuperar
Recuberamentu, m. Recuperao
Recumpensa, f. Recompensa
Recumpensai, v. Recompensar
Recunveniri, v. Reconvir
Recunvenzioni, f. Reconveno
Recurriri, v. Recorrer
Recursu, m. Recurso
Recusa, f. Recusa
Recusai, v. Recusar
Recusanti, adj. e m. Recusante
Redentori, adj. e m. Redentor

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Redenzioni, f. Redeno
Redibitoriu, adj. Redibitrio
Redibizioni, f. Redibio
Redificai, v. Reedificar
Redificazioni, f. Reedificao
Redimibili, adj. Redimvel
Redimiri, v. Redimir
Redossu, m. Reduto
Redundai, v. Redundar
Redusenti, adj. Reduzente
Redusibili, adj. Reduzvel
Redusiri, v. Reduzir
Reduzioni, f. Reduo
Refai, v. Refazer
Refaimentu, m. Refazimento
Referendariu, m. Referendrio
Referimentu, m. Referimento
Referriri, v. Referir
Refezioni, f. Refeio
Refinai, v. Refinar
Refinu, m. V. Raffinu
Reflessibili, adj. Reflexvel
Reflessibilidadi, f.
Reflexibilidade
Reflessioni, f. Reflexo
Reflessivu, adj. Reflexivo
Reflessu, m. adj. Reflexo
Reflettiri, v. Refletir
Refloressiri, v. Reflorar
Reflussu, m. Refluxo
Reforma, f. Reforma
Reformabili, adj. Reformvel
Reformadori, adj. e m.
Reformador
Reformai, v. Reformar
Reformazioni, f. Reformao
Reformu, m. V. Reforma
Reforzai, v. Reforar
Reforzu, m. Reforo
Reforzudu, adj. V. Forti
Refrangibili, adj. Refrangvel
Refrangibilidadi, f.
Refrangibilidade
Refrangiri, v. Refranger
Refrattariu, adj. Refratrio
Refrazioni, f. Refrao
Refrenai, v. Refrear
Refreamentu, m. Refreamento
Refrigerai, v. Refrigerar
Refrigeranti, adj. e m.
Refrigerante
Refrigerativu, adj. e m.
Refrigerativo
Refrigeriu, m. Refrigrio
Refriscamentu, m. Refrescamento
Refriscanti, adj. Refrescante
Refudabili, adj. Recusvel
Refudai, v. Recusar, rejeitar
Refugiais, v. Refugiar-se
Refugiu, m. Refgio
Regalai, v. Regalar, presentear
Regali, adj. V. Reali

Regalia, f. Regalia
Regalista, adj. e m. Regalista
Regalu, m. Presente
Regata, f. Regata
Regenerai, v. Regenerar
Regenerazioni, f. Regenerao
Regettai, v. Rejeitar
Reggenti, adj. e m. Regente
Reggenzia, f. Regncia
Reggidori, adj. e m. Regedor
Reggimentu, m. Regimento
Reggiri, v. Reger
Reghescia, f. Litgio, contenda
Reghesciosu, adj. Litigioso,
contencioso
Regiamenti, adv. Regiamente
Regicida, m. Regicida
Registrai, v. Registrar
Registru, m. Registro
Regiu, adj. Rgio
Regla, f. V. Regula 2. Regra,
menstruao
Regnai, v. Reinar
Reinanti, adj. Reinante 2. m. Rei
Regnu, m. Reino
Regollimentu, m. Recolhimento
Regolliri, v. Recolher
Regordai, v. Recordar
Regordamentu, m. V. Regordu
Regordu, m. Recordao
Regula, f. Regra
Reguladamenti, adv.
Reguladamente
Reguladori, adj. e m. Regulador
Regulai, v. Regular
Regulamentu, m. Regulamento
Regulari, adj. Regular
Regularmenti, adv. Regularmente
Regulu, m. Rgulo
Rei, m. Rei
Reina, f. Rainha
Reinai, v. V. Regnai
Reintegrai, v. Reintegrar
Reintegrazioni, f. Reintegrao
Reiterabili, adj. Reitervel
Reiteradamenti, adv.
Reiteradamente
Reiterai, v. Reiterar
Reiterazioni, f. Reiterao
Relasciai, v. Relaxar
Relasciamentu, m. Relaxamento
Relatai, v. Relatar
Relatamentu, m. Relato
Relativamenti, adv. Relativamente
Relativu, adj. Relativo
Relazioni, f. Relao
Religionariu, m. Religionrio
Religioni, f. Religio
Religiosamenti, adv.
Religiosamente
Religiosidadi, f. Religiosidade
Religiosu, adj. Religioso

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Reliquia, f. Relquia
Reliquiariu, m. Relicrio
Relogeri, m. Relojoeiro
Relogiu, m. Relgio
Reluxenti, adj. Reluzente
Reluxiri, v. Reluzir
Remadori, adj. e m. Remador
Remadura, f. Remadura
Remai, v. Remar
Rembombai, v. Ribombar,
rimbombar
Rembombanti, adj. Ribombante,
rimbombante
Rebombu, m. Ribombo,
rimbombo
Remborsai, v. Reembolsar
Remborsu, m. Reembolso
Rembumbai, v. V. Rembombai
Rembumbanti, adj. V.
Rembombanti
Rembumbu, m. V. Rembombu
Remediabili, adj. Remedivel
Remediadori, adj. e m.
Remediador
Remediai, v. Remediar
Remediu, m. Remdio
Remirai, v. Remirar
Remissibili, adj. Remissvel
Remissioni, f. Remisso
Remittiri, v. Remitir
Remodernai, v. Remodernizar
Remolinada, f. V. Remolinu
Remolinai, v. Remolinar
Remolinu, m. Remoinho
Remoliri, v. Remoer
Remonai, v. V. Menzionai
Remoni, m. V. Menzioni
Remordimentu, m. Arrependimento
Remordiri, v. Arrepender
Remorsu, m. Remorso
Remotu, adj. Remoto
Removibili, adj. Removvel
Removiri, v. Remover
Remozioni, f. Remoo
Rempatriais, v. Repatriar(-se)
Remplasai, v. Substituir
Remu, m. Remo
Remuneradori, adj. e m.
Remunerador
Remunerai, v. Remunerar
Remuneratoriu, adj.
Remuneratrio
Remunerazioni, f. Remunerao
Renascenti, adj. Renascente
Renascimentu, m. Renascimento
Renasciri, v. Renascer
Renda, f. Renda
Rendai, v. V. Arrendai
Rendiri, v. Render
Rennegai, v. Renegar
Rennegamentu, m. Renegamento,
renegao

541

Rennovabili, adj. Renovvel


Rennovadori, adj. e m.
Renovador
Rennovai, v. Renovar
Rennovazioni, f. Renovao
Renta, f. V. Renda
Renunzia, f. Renncia
Renunziadori, adj. e m.
Renunciador
Renunziai, v. Renunciar
Renunziamentu, m.
Renunciamento
Renunziazioni, f. Renunciao
Renunziu, m. V. Renunzia
Reparabili, adj. Reparvel
Reparadori, adj. e m. Reparador
Reparadura, f. V. Reparu
Reparai, v. Reparar
Repartiri, v. Repartir
Repartizioni, f. Repartio
Reparu, m. Reparo
Reparziri, v. V. Repartiri
Repenti(de), adv. De repende 2.
adj. V. Repentinu
Repentimentu, m. V. Pentimentu
Repentinamenti, adv.
Repentinamente
Repentinu, adj. Repentino
Repentiris, v. V. Pentiris
Repetidamenti, adv.
Repetidamente
Repetizioni, f. Repetio
Repiccai, v. Repicar, repenicar
Repiccu, m. Repenicado
Repitidori, adj. e m. Repetidor
Repitiri, v. Repetir
Repitizioni, f. Repetio
Replantai, v. Replantar
Repletu, adj. Repleto
Replica, adj. Rplica
Replicai, v. Replicar
Reponiri, v. Repor
Repopulai, v. Repovoar
Reportai, v. Relatar, contar
Reposadamenti, adv.
Repousadamente
Reposai, v. Repousar
Reposamentu, m. V. Reposu
Reposizioni, f. Reposio
Reposu, m. Repouso
Reprendidori, adj. e m.
Repreendedor
Reprendimentu, m. V. Reprensioni
Reprendiri, v. Repreender
Reprensibili, adj. Repreensvel
Reprensibilmenti, adv.
Repreensivelmente
Reprensioni, f. Repreenso
Reprensivu, adj. Repreensivo
Reprensori, adj. e m. Repreensor
Representai, v. V. Rappresentai
Reprimiri, v. Reprimir

Reprobai, v. V. Reprovai
Reprobu, adj. e m. Rprobo
Reprodusiri, v. Reproduzir
Reproduzioni, f. Reproduo
Repromissioni, f. Repromisso
Repromittiri, v. Reprometer
Reprovadori, adj. e m.
Reprovador
Reprovai, v. Reprovar
Reprovazioni, f. Reprovao
Repubblica, f. Repblica
Repubblicanu, adj. e m.
Republicano
Repudiai, v. Repudiar
Repudiu, m. Repdio
Repugnai, v. Repugnar
Repugnanti, adj. Repugnante
Repugnanzia, f. Repugnncia
Repulsa, f. Repulsa
Repulsivu, adj. Repulsivo
Reputai, v. Reputar
Reputazioni, f. Reputao
Requisitu, m. Requisito
Resa, f. Reza
Resai, v. Rezar
Resaltai, v. Ressaltar
Rescattadori, adj. e m. Resgatador
Rescattai, v. Resgatar
Rescattu, m. Resgate
Rescindiri, v. Rescindir
Resentimentu, m. Ressentimento
Resentiri, v. Ressentir
Reserva, f. Reserva
Reservai, v. Reservar
Reservazioni, f. Reserva
Resfriai, v. Resfriar
Resfriadura, f. V. Resfriu
Resfriau, m. V. Resfriu
Resfriu, m. Resfriado,
resfriamento
Residenti, adj. Residente
Residenzia, f. Residncia
Residiri, v. Residir
Residuu, m. Resduo
Resignai, v. Resignar
Resina, f. Resina
Resistenti, adj. Resistente
Resistenzia, f. Resistncia
Resistiri, v. Resistir
Resolviri, v. Resolver
Resolutivu, adj. Resolutivo
Resolutu, adj. Resoluto
Resoluzioni, f. Resoluo
Resparmiai, v. Economizar
Resparmiu, m. Economia
Respettabili, adj. Respeitvel
Respettai, v. Respeitar
Respettivamenti, adv.
Respectivamente
Respettivu, adj. Respectivo
Respettosamenti, adv.
Respeitosamente

542

Respettosu, adj. Respeitoso


Respettu, m. Respeito
Respirabili, adj. Respirvel
Respirai, v. Respirar
Respiramentu, m. Respiramento
Respirazioni, f. Respirao
Respiru, m. Respiro
Resplendenti, adj. Resplendente
Resplendessiri, v. V. Resplendiri
Resplendiri, v. Resplender
Respondedori, adj. e m.
Respondedor
Respondiri, v. Responder
Responsabili, adj. Responsvel
Responsivu, adj. Responsivo
Responsoriu, m. Responsrio
Resposta, f. Resposta
Respundidori, adj. e m. V.
Respondidori
Respundiri, v. V. Respondiri
Restabilimentu, m.
Restabelecimento
Restabiliri, v. Restabelecer
Restanti, adj. Restante 2. m.
Restante, resto
Restituidori, adj. e m. Restituidor
Restituiri, v. Restituir
Restituzioni, f. Restituio
Restoradori, adj. e m. Restaurador
Restorai, v. Restaurar
Restorazioni, f. Restaurao
Restringenti, adj. e m.
Restringente
Restringiri, v. Restringir
Restrizioni, f. Restrio
Restu, m. Resto
Resultai, v. Resultar
Resultanti, adj. e f. Resultante
Resuminai, v. V. Resumiri
Resumini, m. Resumo
Resumiri, v. Resumir
Resurrezioni, f. Ressurreio
Resuscitadori, adj. e m.
Ressuscitador
Resuscitai, v. Ressuscitar
Resussitadori, adj. e m. V.
Resuscitadori
Resussitai, v. V. Resuscitai
Resussitamentu, m.
Ressuscitamento
Retardai, v. Retardar
Retardamentu, m. Retardamento
Retardu, m. Retardo
Reteniri, v. Reter
Retentiva, f. Retentiva
Retenzioni, f. Reteno
Reticenzia, f. Reticncia
Reticulazioni, f. Reticulao
Retina, f. Retina
Retirada, f. Retirada
Retiradamenti, adv.
Retiradamente

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Retirai, v. Retirar
Retiru, m. Retiro
Retorciri, v. Retorcer
Retornu, m. Retorno
Retrairi, v. Retrair
Retrattadori, adj. e m. Retratador
Retrattai, v. Retratar
Retrattazioni, f. Retratao
Retrattu, m. Retrato
Retreta, f. Retirada (Mil.)
Retribuidori, adj. e m. Retribuidor
Retribuzioni, f. Retribuio
Retroattivu, adj. Retroativo
Retroazioni, f. Retroao
Retrocediri, v. Retroceder
Retrogradai, v. Retrogradar
Retrogradu, adj. e m. Retrgrado
Rettamenti, adv. Retamente
Rettangulu, m. Retngulo
Rettificai, v. Retificar
Rettificazioni, f. Retificao
Rettili, adj. e m. Rptil
Rettilineu, adj. Retilneo
Rettitudini, f. Retido
Rettori, m. Reitor
Rettoria, f. Reitoria
Rettorica, f. Retrica
Rettoricamenti, adv.
Retoricamente
Rettoricu, adj. e m. Retrico
Rettu, adj. e m. Reto
Retumbai, v. Retumbar
Retumbanti, adj. Retumbante
Retumbu, m. Retumbo
Retundamenti, adv. V.
Rotundamenti
Retundesa, f. V. Rotundesa
Retundu, adj. V. Rotundu
Reu, adj. e m. Ru
Reuma, f. Reuma
Reumaticu, adj. Reumtico
Reumatismu, m. Reumatismo
Reunioni, f. Reunio
Reuniri, v. Reunir
Reusai, v. Recusar
Reusadori, adj. e m. Recusador
Reusanti, adj. Recusante
Revalidai, v. Revalidar
Reveladori, adj. e m. Revelador
Revelai, v. Revelar
Revelazioni, f. Revelao
Revendibili, adj. Revendvel
Revendidori, adj. e m.
Revendedor
Revendiri, v. Revender
Reverberai, v. Reverberar
Reverberu, m. Reverbrio
Reverendu, adj. Reverendo
Reverentementi, adv.
Reverentemente
Reverenti, adj. Reverente
Reverenzia, f. Reverncia

Reverenziai, v. Reverenciar
Reverenziali, adj. Reverencial
Revesciai, v. V. Rovesciai
Revidiri, v. Rever
Revisioni, f. Reviso
Revisitai, v. Revisitar
Revisori, m. Revisor
Revista, f. Revista
Revistiri, v. Revestir
Revocabili, adj. Revogvel
Revocai, v. Revogar
Revocazioni, f. Revogao
Revoluzionariu, adj. e m.
Revolucionrio
Revoluzioni, f. Revoluo
Rexinai, v. Radicar
Rexini, m. Raiz
Rexoni, f. V. Raxoni
Rhum, m. V. Rum
Riba, f. Margem
Riccacciu, m. Ricao
Riccamenti, adv. Ricamente
Ricchesa, f. Riqueza
Riccu, adj. e m. Rico
Ridiculesa, f. Ridiculizao
Ridiculu, adj. Ridculo
Riga, f. Listra
Rigai, v. Listrar
Rigidamenti, adv. Rigidamente
Rigidesa, f. Rigidez
Rigidu, adj. Rgido
Rigori, m. Rigor
Rigorismu, m. Rigorismo
Rigorista, adj. e m. Rigorista
Rigorosamenti, adv.
Rigorosamente
Rigorosu, adj. Rigoroso
Rilievu, m. Relevo
Rimadori, adj. e m. Rimador
Rima, f. Rima
Rimai, v. Rimar
Rinconi, m. V. Arrinconi
Rinfusa (a sa), adv. Confusamente
Ringhera, f. Fila
Ringraziai, v. Agradecer
Ringraziamentu, m.
Agradecimento
Rinsolai, v. Pr solas (em sapatos)
Riri, v. V. Arriri
Risada, f. Risada
Riscu, m. Risco, perigo
Risibili, adj. Risvel
Risiblidadi, f. Risibilidade
Risipela, f. Erisipela
Ristabilessiri, v. V. Restabiliri
Risu, m. Riso
Ritu, m. Rito
Rituali, m. Ritual
Ritualista, adj. e m. Ritualista
Riu, m. Rio
Rivali, adj. e m. Rival
Rivalidadi, f. Rivalidade

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Robustamenti, adv. Robustamente


Robustesa, f. Robustez
Robustu, adj. Robusto
Rocca, f. Rocha
Rocchili, m. V. Rocca
Roda, f. Roda
Rodai, v. Rodar
Roffianai, v. Rufiar
Roffianescu, adj. Rufianesco
Roffiania, f. V. Roffianismu
Roffianismu, m. Rufianismo
Roffianu, m. Rufio
Roidura, f. Roedura
Roiri, v. Roer
Roliu, m. V. Rolu
Rolu, m. Catlogo
Romadiu, m. Catarro
Romanescu, adj. Romanesco

543

Romanzu, m. Romance
Romigadura, f. Mastigado
Romigai, v. Mastigar
Romuriu, m. Rumor
Rosa, f. Rosa
Rosiai, v. V. Arrosiai
Rotazioni, f. Rotao
Rotundamenti, adv. Rotundamente
Rotundesa, f. V. Rotundidadi
Rotundidadi, f. Rotundidade
Rovesciai, v. V. Vomitai
Rubiori, m. Rubor
Rubiu, adj. Ruivo, louro
Rudimentu, m. Rudimento
Ruffianu, m. V. Roffianu
Ruga, f. Estrada, via
Ruina, f. Runa
Ruinai, v. V. Arruinai

Ruinosu, adj. Ruinoso


Rum, m. Rum
Ruminai, v. Ruminar
Ruminanti, adj. e m. Ruminante
Ruminazioni, f. Ruminao
Rumori, m. V. Rumoriu
Rumoriu, m. V. Romuriu
Runda, f. Ronda
Rundai, v. Rondar
Rundili, m. Andorinha
Rurali, adj. Rural
Rusa, f. Astcia
Rusticamenti, m. Rusticamente
Rustichesa, f. Rustiquez,
rustiqueza
Rusticidadi, f. Rusticidade
Rusticu, adj. Rstico
Ruttura, f. V. Rottura

S
S, m. S
Sa, art. A
Sabadu, m. Sbado
Sabata, f. Sapato
Sabateri, m. Sapateiro
Sabaticu, adj. Sabtico
Sabatinu, adj. Sabatino
Sabiamenti, adv. Sabiamente
Sabiduria, f. Sabedoria
Sabiu, adj. e m. Sbio
Sabonaceu, adj. Saponceo
Saboni, m. Sabo
Saboreai, v. Saborear
Sabori, m. Sabor
Saboridamenti, adv.
Saborosamente
Saboriu, adj. Saboroso
Sabudu, m. V. Sabadu
Saccheggiai, v. Saquear
Saccheggiu, m. Saque, ato ou
efeito de saquear
Saccu, m. Saco
Sacerdotali, adj. Sacerdotal
Sacerdotessa, f. Sacerdotisa
Sacerdotu, m. Sacerdote
Sacerdoziu, m. Sacerdcio
Sacramentai, v. Sacramentar
Sacramentali, adj. Sacramental
Sacramentariu, m. Sacramentrio
Sacramentu, m. Sacramento
Sacrariu, m. Sacrrio
Sacrificai, v. Sacrificar
Sacrificanti, adj. e m. Sacrificante
Sacrifiziu, m. Sacrifcio
Sacrilegamenti, adv.
Sacrilegamente
Sacrilegiu, m. Sacrilgio

Sacrilegu, adj. Sacrlego


Sacrosantu, adj. Sacrossanto
Sacru, adj. Sacro, sagrado
Sadduceu, m. Saduceu
Saetta, f. Flecha
Saettada, f. Flechada
Saettai, v. Flechar
Safficu, adj. Sfico
Sagittariu, adj. Sagitrio
Sagrau, adj. Sagrado
Sagrestania, f. Sacristania
Sagrestanu, m. Sacristo
Sagrestia, f. Sacristia
Sainettu, m. Sabor, gosto
Sala, f. Sala
Salamandra, f. Salamandra
Salamini, m. Salame
Salamurgia, f. V. Salamurra
Salamurra, f. Salmoura
Salariai, v. Assalariar
Salariu, m. Salrio
Saldai, v. Saldar
Saldu, m. Saldo
Sali, m. Sal
Salia, f. Saliva
Saliacciu, m. V. Salivazioni
Salificai, v. Salificar
Salificazioni, f. Salificao
Saliri, v. Salgar
Salivazioni, f. Salivao
Salmeggiai, v. Salmear
Salmista, m. Salmista
Salmodia, f. Salmdia
Salmu, m. Salmo
Salpai, v. Zarpar
Saltai, v. Saltar 2. Danar
Salteriu, m. Saltrio

Saltidu, m. Salto
Saludai, v. Saudar
Saludamentu, m. V. Saludu
Saludi, m. Sade
Saludu, m. Saudao
Salutari, adj. Salutar
Salutiferu, adj. Salutfero
Salva, f. Salva
Salvadori, adj. e m. Salvador
Salvaggiu, adj. e m. Selvagem
Salvaguardia, f. Salvaguarda
Salvai, v. Salvar
Salvamentu, m. Salvamento
Salvanti, adj. V. Salvadori
Salvatella, adj. e f. Salvatela
Salvaticamenti, adv. Sevagemente
Salvaticu, adj. Selvagem
Salvucunduttu, m. Salvo-conduto
Sanabili, adj. Sanvel
Sanai, v. Sanar
Sanamentu, m. Cura
Sanativu, adj. Sanativo
Saudali, m. Sndalo
Sanghignu, adj. V. Sanguignu
Sanghinariu, adj. V. Sanguinariu
Sangrai, v. Sangrar
Sangrenai, v. V. Mortificai
Sangria, f. Sangria
Sanguignu, adj. Sangneo
Sanguinario, adj. Sanguinrio
Sanguinosu, adj. Sanguinoso
Sangunera, f. Sanguessuga
Sanguni, m. Sangue
Sanidadi, f. Sanidade
Sanidosu, adj. Salutar
Santamenti, adv. Santamente
Santelmu, m. Santelmo

544

Santicu, adj. V. Devotu


Santidadi, f. Santidadi
Santificadori, adj. e m.
Santificador
Santificai, v. Santificar
Santificanti, adj. Santificante
Santificazioni, f. Santificao
Santu, m. adj. Santo
Santuariu, m. Santurio
Sanu, adj. so
Sapientementi, adv.
Sapientemente
Sapienti, adj. Sapiente
Sapienzia, f. Sapincia
Sapiri, v. Saber
Sarcasmu, m. Sarcasmo
Sarcasticu, adj. Sarcstico
Sarcocele, f. Sarcocele
Sardai, v. V. Saldai
Sardina, f. Sardinha
Sardonicu, adj. Sardnico
Sarpai, v. V. Salpai
Sartiai, v. V. Saltai
Sartidu, m. V. Saltidu
Sartizzu, m. Salchicha
Satira, f. Stira
Satiricamenti, adv. Satiricamente
Satiricu, adj. Satrico
Satirizzai, v. Satirizar
Satiru, m. Stiro
Satisfai, v. Satisfazer
Satisfatoriu, adj. Satisfatrio
Satisfazioni, f. Satisfao
Sativu, adj. Sativo
Saturai, v. Saturar
Saturazioni, f. Saturao
Saturnali, adj. Saturnal
Saturnu, m. Saturno
Saziabili , adj Sacivel
Saziabilidadi, f. Saciabilidade
Saziabilmenti, adj. Saciavelmente
Saziai, v. Saciar
Saziedadi, f. Saciedade
Saziu, m. V. Saziedadi
Sazzai, v. V. Saziai
Sazzu, m. V. Saziedadi
Sbagliai, v. Errar
Sbagliu, m. Erro
Sbancai, v. Empobrecer
Sbarbau, adj. Imberbe
Sbarcai, v. Desembarcar
Sbarcu, m. Desembarque
Sbentuliai, v. Ventar
Sbianchimentu, m.
Embranquecimento
Sbianchiri, v. Embranquecer
Sbuidadura, f. V. Sbuidamentu
Sbuidai, v. Esvaziar
Sbuidamentu, m. Esvaziamento
Sbuidu, adj. Vazio
Sbussadura, f. Pagamento no ato
Sbussai, v. Pagar no ato

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sbuttonai, v. Desabotoar
Scabiossai, v. V. Precipitai
Scabizzada, f. Cabeada
Scabizzai, v. Decapitar,
descabear
Scabudai, v. V. Abbandonai
Scabudu, m. V. Abbandonu
Scabulliri, v. Livrar
Scadessiri, v. V. Scairi
Scairi, v. Decair
Scala, f. Escala 2. Escada
Scalabrai, v. Arruinar
Scalabru, m. Runa
Scalada, f. Escalada
Scalai, v. Escalar
Scalentai, v. Esquentar
Scalentamentu, m. Esquentamento
Scamminai, v. Desviar
Scamminamentu, m. Desvio
Scampai, v. Franquear
Scampiai, v. Parar de chover 2. v.
Sclaressiri
Scampiamentu, m. Cessao da
chuva 2. V. Sclarimento
Scandalisai, v. Escandalizar
Scandalosamenti, adv.
Escandalosamente
Scandalosu, adj. Escandaloso
Scandalu, m. Escndalo
Scandessiri, v. V. Sbianchiri
Scandiri, v. Escandir
Scandixai, v. V. Sbianchiri
Scandulu, m. V. Scandalu
Scansioni, f. Escanso
Scapolariu, m. V. Scapulariu
Scapulariu, m. Escapulrio
Scapula, f. Escpula
Scaramussa, f. Escaramua
Scaramussai, v. Escaramuar
Scarcerai, v. Excarcelar
Scarciopinu, adj. Indigente,
miservel
Scardiggiai, v. V. Scalentai
Scarescimentu, m. Esquecimento
Scaresciri, v. Esquecer
Scarigai, v. Descarregar
Scarlattina, f. Escarlatina
Scarnu, m. Escrnio
Scarpa, f. Escarpa
Scarriai, v. V. Scarrigai
Scarriga, f. Descarga
Scarsamenti, adv. Escassamente
Scarsesa, f. Escassez
Scarsu, adj. Escasso
Scarteddu, m. Cesto
Scassesa, f. V. Scarsesa
Scassu, adj. V. Scarsu
Scavai, v. Escavar
Scavau, m. Cavidade
Scavazioni, f. Escavao
Scena, f. Cena
Scenariu, m. Cenrio

Scenicamenti, adv. Cenicamente


Scenicu, adj. Cnico
Scenografia, f. Cenografia
Scenograficu, adj. Cenogrfico
Scenografu, m. Cengrafo
Scettiscismu, m. Ceticismo
Scetticu, adj. e m. Ctico
Scheletru, m. Esqueleto, carcassa
Schivadura, f. Nojeira, sujeira
Schivai, v. Enojar
Schivori, m. V. Schivadura
Schivosamenti, adv.
Nojentamente, sujamente
Schivosu, adj. Nojento, sujo
Schivu, m. Nojo, sujeira
Sciaboriu, m. Insipidez
Sciaccu, m. V. Disgrazia
Scialema, f. V. Festinu
Sciaplai, v. Dilatar
Sciamplamentu, m. Dilatao
Sciapidoriu, m. Insipidez
Sciapidu, adj. Inspido
Sciapidura, f. V. Sciapidoriu
Scidai, v. Acordar, despertar
Scientementi, adv. Cientemente
Scienti, adj. Ciente
Scientificamenti, adv.
Cientificamente
Scientificu, adj. Cientfico
Scienzia, f. Cincia
Scimitarra, f. Cimitarra
Scioberai, v. Escolher
Scioberu, m. Escolha
Sciorrocai, v. V. Precipitai
Sciri, v. e m. Saber
Sciroccu, m. Siroco
Scisma, f. Cisma
Scismaticu, adj. Cismtico
Sciusciu, m. Abismo
Sclamai, v. Exclamar
Sclarai, v. Aclarar
Sclaressiri, v. Esclarecer
Sclarimentu, m. Esclarecimento
Sclau, m. V. Sclavu
Sclava, f. Escrava
Sclavitudini, f. Escravido
Sclavu, m. Escravo
Scoberidori adj. e m. Descobridor
Scoberimentu, m. Descobrimento
Scoberiri, v. Descobrir
Scoberta, f. Descoberta
Scola, f. Escola
Scolanu, m. V. Sagrestanu
Scolazioni, f. Gonorria
Scollegai, v. Desunir
Scoloral, v. Descorar
Scolorimentu, m. Descolorao
Scoloriri, v. Descolorir
Scomodai, v. Incomodar
Scomodamenti, adv.
Incomodamente
Scomodamentu, m. Incmodo

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Scomodu, m. V. Scomodamentu
Scomunigai, v. Excomungar
Scomunigau, m. V. Scomunioni
Scomunioni, f. Excomunho
Sconcado, f. V. Desatinu
Sconcettuai, v. Desconceituar
Scongiuntai, v. Desconjuntar
Scongiurai, v. Esconjurar
Sconsolai, v. Desconsolar
Sconsolu, m. Desconsolo
Scontai, v. Descontar
Scontriu, m. V. Scontru
Scontru, m. Encontro
Scontu, m. Desconto
Scopu, m. Escopo
Scoraggiamentu, m.
Desencorajamento
Scoraggiri, v. Desencorajar
Scorbuticu, adj. Escorbtico
Scorbutu, m. Escorbuto
Scoria, f. Escria
Scorpioni, m. Escorpio
Scorta, f. Companhia, guia
Scortesamenti, adv.
Descortesmente
Scortesia, f. Descortesia
Scortesu, adj. Descorts
Scrau, m. V. Sclau
Screditari, v. Desacreditar
Screditamentu, m. Descrdito
Scriai, v. Descerrar
Scrianu, m. Escrivo
Scrillittamentu, m. Estridncia
Scrillittanti, adj. Estridente
Scrillittu, m. Estrdulo
Scriri, v. Escrever
Scrittori, m. Escritor
Scrittu, m. Escrito
Scrittura, f. Escritura
Scrotu, m. Escroto
Scriffiri, v. Defender 2. Obter
Scrupulosidadi, f.
Escrupulosidade
Scrupulosu, adj. Escrupuloso
Scrupulu, m. Escrpulo
Scrutinadori, adj. e m.
Escrutinador
Scrutinai, v. Escrutinar
Scuraddigai, v. Desmontar
Scuderia, f. Escuderia
Scudu, m. Escudo
Sculai, v. Desfazer
Sculpadura, f. Desculpa
Sculpai, v. Desculpar
Sculpamentu, m. V. Sculpadura
Sculpidori, m. Escultori
Sculpimentu, m. Escultura
Sculpiri, v. Esculpir
Scultori, m. Escultor
Scumponiri, v. Descompor,
desordenar
Scunfiai, v. V. Discunfiai

545

Scunfianza, f. V. Discunfianza
Scuntentesa, f. Descontentamento
Scuntentu, m. V. Scuntentesa
Scupidu, m. Cuspe
Scupidura, f. Cuspida
Scupiri, v. Cuspir
Scuridadi, f. Escurido
Scurigai, v. Escurecer
Scuriosu, adj. Escuro
Scuriu, m. Escurido, escuro,
treva
Scurrenza, f. Diarria
Scurtai, v. V. Ascurtai
Scuru, m. V. Scuriu 2. adj. V.
Meschinu
Scurzai, v. Descalar
Scurzu, adj. Descalo
Scusa, f. Desculpa, escusa
Scusabili, adj. Desculpvel,
escusvel
Scusai, v. Desculpar
Scusorgiu, m. Tesouro
Sderrexonau, adj. V. Irrexonabili
Sderroccu, m. V. Frecipiziu
Sderruiri, v. Decair, deteriorar
Sdorai, v. Desdourar
Sdorroccu, m. V. Sderroccu
Sdossinai, v. V. Desossai
Sdrucciulu, adj. Esdrxulo
Sebaceu, adj. Sebceo
Seccai, v. Molestar
Seccanti, adj. Molesto
Secretamenti, adv. Secretamente
Secretai, v. Segredar
Secretariatu, m. Secretariado
Secretariu, m. Secretrio
Secreteria, f. Secretaria
Secretu, m. adj. Secreto
Secrezioni, f. Secreo
Seculari, adj. e m. Secular
Secularidadi, f. Secularidade
Secularizzai, v. Secularizar
Secularizzazioni, f. Secularizao
Seculu, m. Sculo
Seda, f. Seda
Sedentariu, adj. Sedentrio
Sedi, f. S
Sedizioni, f. Sedio
Sediziosamenti, adv.
Sediciosamente
Sediziosu, adj. Sedicioso
Sedusimentu, m. Seduo
Sedusiri, v. Seduzir
Seduttori, adj. e m. Sedutor
Segai, v. Quebrar
Segnalai, v. V. Signalai
Segnori, m. V. Signori
Segnorili, adj. V. Signorili
Segretamenti, adv. V.
Secretamenti
Segretariatu, m. V. Secretariatu
Segretariu, m. V. Secretariu

Segretaria, f. V. Secretaria
Segretu, m. adj. V. Secretu
Seguaci, adj. e m. Seguaz,
seguidor
Segundariamenti, adv.
Secundariamente
Segundariu, adj. Secundrio
Segundu, m. adj. Segundo
Segurai, v. V. Assegurai
Seguramenti, adv. Seguramente
Seguramentu, m. V. Seguranzia
Seguranzia, f. Segurana
Seguresa, f. Segurana 2.
Franqueza 3. Certeza
Seguridadi, f. V. Seguresa (1)
Seguru, adj. Seguro 2. Certo
Sei, pron. Se
Selva, f. Selva
Selvaggiamenti, adv.
Selvagemente
Salvaggiu, adj. Selvagem
Semaneri, adj. e m. Semanrio
Semestrali, adj. Semestral
Semestri, m. Semestre
Semicircular, adj. Semi-circular
Semicirculu, m. Semi-crculo
Semideu, m. Demideus
Semidiametru, m. Semi-dimetro
Semiminima, f. Semnima
Seminai, v. Semear
Seminarista, m. Seminarista
Seminariu, m. Seminrio
Semingiu, m. Semeao
Semini, m. Semente
Semoventi, adj. e m. Semovente
Sempiternali, adj. V. Sempiternu
Sempiternu, adj. Sempiterno
Sempri, adv. Sempre
Serradori, m. Serrador
Senapismu, m. Senapismo
Senatoriu, adj. Senatrio
Senatu, m. Senado
Senau, m. V. Senatu
Sensazioni, f. Sensao
Sensibili, adj. Sensvel
Sensibilidadi, f. Sensibilidade
Sensitiva, f. Sensitiva
Sensu, m. Sentido, significado
Sensuali, adj. Sensual
Sensualidadi, f. Sensualidade
Sensualmenti, adv. Sensualmente
Sentenzia, f. Sentena
Sentenziai, v. Sentenciar
Sentenziosu, adj. Sentencioso
Sentidu, m. Sentido,
Sentinella, f. Sentinela
Sentiri, v. Sentir
Senza, f. prep. Sem
Separadamenti, adv.
Separadamente
Separai, v. Separar
Separazioni, f. Separao

546

Sepulcrali, adj. Sepulcral


Sepulcru, m. Sepulcro
Sepultai, v. Sepultar
Sepultamentu, m. Sepultamento
Sepultura, f. Sepultura
Sequenzia, f. Seqncia
Sequestrai, v. Seqestrar
Sequestru, m. Seqestro
Seraficu, adj. Serfico
Serafinu, m. Serafim
Serbidori, adj. e m. Servidor
Serbiri, v. Servir
Serbitudini, f. Servido
Serbiziu, m. V. Serviziu
Serenada, f. V. Serenata
Serenai, v. Serenar
Serenata, f. Serenata
Serenidadi, f. Serenidade
Serenu, m. Sereno
Seriamenti, adv. Seriamente
Sericu, adj. Srico
Serie, f. Srie
Seriedadi, f. Seriedade
Seriu, adj. Srio
Sermonai, v. Sermonear
Sermoni, m. Sermo
Serpenti, m. Serpente
Serpentina, f. Serpentina
Serpiri, v. Serpentear
Serrai, v. Fechar
Serramentu, m. Fechamento
Servili, adj. Servil
Serviziu, m. Servio
Ses, num. m. Seis
Sescentus, num. m. Seiscentos
Sessagenariu, adj. e m.
Sexagenrio
Sessagesimu, adj. Sexagsimo
Sessagonu, m. Sexgono
Sessanta, num. m. Sessenta
Sesseniu, m. Sexnio
Sessioni, f. Sesso
Sessu, m. Sexo
Sestai, v. Ajustar
Sestina, f. Sextina
Settanta, num. m. Setenta
Settariu, m. Sectrio
Settembre, m. Setembro
Settembrinu, adj. Setembrino
Settentrionali, adj. Setentrional
Settentrioni, m. Setentrio
Setti, num.e m. Sete
Settimana, f. Semana
Settimanali, adj. Semanal
Settimanalmenti, adv.
Semanalmente
Settimu, adj. stimo
Settuagenariu, adj. Septuagenrio
Seu, f. Catedral
Severamenti, adv. Severamente
Severidadi, f. Severidade
Severu, adj. Severo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sevizia, f. Sevcia
Sexi, num. m. Dezesseis
Sezioni, f. Seco
Sezziri, v. Sentar
Sfaddiri, v. Errar
Sfamadori, adj. e m. Defamador
Sfamai, v. Defamar
Sfamamentu, m. Defamao
Sfarinai, v. Esfarinhar
Sfera, f. Esfera
Sferali, adj. Esfrico
Sfericamenti, adv. Esfericamente
Sfericu, adj. Esfrico
Sfibrai, v. Desfibrar
Sfida, f. Desafio
Sfidai, v. Desafiar
Sfigurai, v. Desfigurar
Sfiguramentu, m. Desfigurao
Sfinigu, m. Langor
Sfinimentu, m. V. Dismajo
Sfinizzosu, adj. Irrequieto
Sfinizzu, m. Inquietao
Sflorai, v. Deflorar
Sfloramentu, m. V. Stupru
Sfloriri, v. Desfolhar
Sfogliai, v. V. Sfollai
Sfollai, v. V. Sfloriri
Sformai, v. Deformar
Sfortuna, f. Desventura
Sfortunadamenti, adv.
Desafortunadamente
Sfortunai, v. Desventurar
Sforzadamenti, adv.
Esforadamente, foradamente
Sforzai, v. Esforar, forar
Sforzamentu, m. Esforo, fora
Sforzu, m. Esforo
Sfranchiri, v. Franquear
Sfrenadamenti, adv.
Desenfreadamente
Sfrenai, v. Desenfrear
Sfrenamentu, m. Desenfreio
Sfridai, v. Esfriar
Sfridamentu, m. Esfriamento
Sghermiri, v. V. Sgrimai
Sgraziadamenti, adv.
Desgraadamente
Sgraziau, adj. V. Disgraziau
Sgrima, f. Esgrima
Sgrimai, v. Esgrimir
Sguma, f. Escuma, espuma
Sgumosidadi, f. V. Spumosidadi
Sgumosu, adj. V. Spumosu
Sgurdu, adj. Obtuso
si, adv. e m. Sim
Sia, f. V. Necessidadi
Siatica, f. Sitica
Siatiga, f. V. Siatica
Sibarita, m. Sibarita
Sibilla, f. Sibila
Sibillinu, adj. Sibilino
Siccai, v. Secar

Siccamenti, adv. Secamente


Sicchedadi, f. Sequido
Siccori, m. Secura
Siccu, adj. Seco
Sidi, f. Sede
Sidiu, adj. Sedento
Sidru, m. V. Cidru
Sighenti, adj. Seguinte
Sighidori, m. Seguidor
Sighiri, v. Seguir
Signai, v. V. Signalai
Signalai, v. Assinalar 2.
Determinar, fixar
Signali, m. Sinal
Significai, v. Significar
Significanti, adj. Signficante
Significativamenti, adv.
Significativamente
Significativu, adj. Significativo
Significau, m. Significado
Significazioni, f. Significao
Signora, f. Senhora
Signorescu, adj. V. Signorili
Signori, m. Senhor
Sgnoria, f. Senhoria
Signoribili, adj. V. Signorili
Signorili, adj. Senhoril
Silenziosu, adj. Silencioso
Silenziu, m. Silncio
Siliziu, m. Silcio
Sillaba, f. Slaba
Sillabai, v. Silabar
Sillepsi, f. Silepse
Sillogismu, m. Silogismo
Sillogisticu, adj. Silogstico
Sillogizzai, v. Silogizar
Silugianu, m. Cirurgio
Simbilai, v. V. Assimbilai
Simbilanti, adj. V. Similanti
Simbilanzia, f. Semelhana
Simbolicamenti, adv.
Simbolicapente
Simbolicu, adj. Simblico
Simbolizzai, v. Simbolizar
Simbolu, m. Smbolo
Simetria, f. Simetria
Simetricu, adj. Simtrico
Similanti, adj. Semelhante
Similanza, f. V. Simbilanzia
Simili, adj. Smile, semelhante
Similitudini, f. V. Similanza
Similmenti, adj. Similmente,
semelhantemente
Simonia, f. Simonia
Simoniacamenti, adv.
Simoniacamente
Simoniacu, adj. Simonaco
Simpatia, f. Simpatia
Simpaticu, adj. Simptico
Simpatizzai, v. Simpatizar
Simpledadi, f. V. Simplicidadi
Simplementi, adv. Simplesmente

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Simplesa, f. V. Simplicidadi
Simpli, adj. Simples
Simplicidadi, f. Simplicidade
Simplificai, v. Simplificar
Simplificazioni, f. Simplificao
Simulacru, m. Simulacro
Simuladamenti, adv.
Simuladamente
Simuladori, adj. e m. Simulador
Simulai, v. Simular
Simulazioni, f. Simulao
Simultaneidadi, f. Simultaneidade
Simultaneu, adj. Simultneo
Sinagoga, f. Sinagoga
Sincerai, v. V. Giustificai
Sinceramenti, adv. Sinceramente
Sinceridadi, f. Sinceridade
Sinceru, adj. Sincero
Sincopai, v. Sincopar
Sincope, f. Sncope
Sineddoche, f. Sindoque
Sinedriu, m. Sindrio
Sineresi, f. Sinrese
Sinfonia, f. Sinfonia
Sinfonicamenti, adv.
Sinfonicamente
Sinfonicu, adj. Sinfnico
Singulari, adj. Singular
Singularidadi, f. Singularidade
Singularizzai, v. Singularizar
Singularmenti, adv. Singularmente
Sinodicu, adj. Sindico
Sinodiu, m. Sindio
Sinodu, m. Snodo
Sinonimia, f. Sinonmia
Sinonimizzai, v. Sinonimizar
Sinonimu, m. Sinnimo
Sinossi, f. Sinopse
Sinotticu, adj. Sintico
Sintassi, f. Sintaxe
Sintesi, f. Sntese
Sinteticu, adj. Sinttico
Sintomaticu, adj. Sintomtico
Sintomu, m. Sintoma
Sinu, m. Seio
Sinuosidadi, f. Sinuosidade
Sinzeru, adj. V. Sinceru
Sinzia, f. Gengiva
Sinzigliesa, f. V. Sinceridadi
Sinzigliu, adj. V. Sinceru
Sinzillamenti, adj. V.
Sinceramenti
Sirena, f. Sereia
Sisini, m. Cisne
Sistema, m. Sistema
Sistematicamenti, adv.
Sistematicamente
Sistematicu, adj. Sistemtico
Sistematizzai, v. Sistematizar
Sitiai, v. Sitiar
Sitiu, m. Stio, assdio, 2. Lugar
Situ, m. V. Sitiu

547

Situai, v. Situar
Situazioni, f. Situao
Slealdadi, f. Deslealdade
Sleali, adj. Desleal
Smaltu, m. Esmalte
Smembrai, v. Desmembrar
Sememoriai, v. Desmemoriar
Smerais, v. Esmerar-se
Smeru, m. Esmero
Smesuradamenti, adv.
Desmedidamente
Smesurau, adj. Desmedido
Smiorzu, adj. V. Miserabili
Smittiri, v. V. Dismittiri
Smuntai, v. V. Dismuntai
Smurzai, v. Desjejuar
Smurzu, m. Desjejum
Snaturai, v. Desnaturar
Soberanu, m. adj. Soberano
Sovranu, m. adj. V. Soberanu
Sobriamenti, adv. Sobriamente
Sobriedadi, f. Sobriedade
Sobriu, adj. Sbrio
Sociabili, adj. Socivel
Sociali, adj. Social
Sociedadi, f. Sociedade
Sociu, m. Scio 2. Guardio
Socraticamenti, adv.
Socraticamente
Socraticu, adj. Socrtico
Sodomia, f. Sodomia
Sodomista, m. Sodomista
Sodomiticu, adj. Sodomtico
Sofisma, m. Sofisma
Sofista, m. Sofista
Sofistica, f. Sofstica
Soggiuntivu, adj. Subjuntivo
Sola, f. Sola
Solamenti, adv. Somente
Solari, adj. Solar
Soldanatu, m. Sultanato
Soldanu, m. Sulto
Solecismu, m. Solecismo
Soledadi, f. Solido
Solennementi, adv. Solenemente
Solenni, adj. Solene
Sollennidadi, f. Solenidade
Solfeggiai, v. Solfejar
Solfeggiu, m. Solfejo
Soli, m. Sol
Solidai, v. V. Consolidai
Solidamenti, adv. Solidamente
Solidariamenti, adv.
Solidariamente
Solidariu, adj. Solidrio
Solidesa, f. Solidez
Solidu, m. adj. Slido
Soliloquiu, m. Solilquio
Solpedu, adj. Solpede
Soliri, v. Soer
Solitariamenti, adv.
Solitariamente

Solitariu, adj. Solitrio


Solitu, m. Costume
Solitudini, f. Solido
Soliu, m. Sliu
Sollevazioni, f. V. Sullevamentu
Sollicitai, v. Solicitar
Sollicitamenti, adv. Solicitamente
Sollicitazioni, f. Solicitao
Sollicitu, adj. Solcito
Solstiziu, m. Solstcio
Solteri, m. Solteiro
Solu, adj. S
Solubili, adj. Solvel
Solubilidadi, f. Solubilidade
Sollus, adv. V. Solamenti
Soluzioni, f. Soluo
Solventi, adj. Solvente
Sommersioni, f. Submerso
Sonata, f. Sonata
Sonai, v. Tocar
Sonettai, v. Sonetar, compor
sonetos
Sonettu, m. Soneto
Sonnambulu, m. Sonmbulo
Sonniferu, m. Sonfero
Sonnolenzia, f. Sonolncia
Sonnu, m. Sono
Sonoru, adj. Sonoro
Sonu, m. Som
Sopori, m. Sopor
Sopportabili, adj. Suportvel
Sopportabilmenti, adv.
Suportavelmente
Sopportai, v. Suportar
Sopprimiri, v. Suprimir
Sopranu, m. Soprano
Sor, f. Sror, freira
Sorbetta, f. V. Sorbettu
Sorbetteri, m. Sorveteiro
Sorbettu, m. Sorvete
Sordau, m. Soldado
Sordi, m. Sujeira
Sorgu, m. Sogro
Sorpassai, v. Ultrapassar
Sorprendenti, adj. Surpreendente
Sorprendiri, v. Surpreender
Sorpresa, f. Surpresa
Sorri, f. Irm
Sorteai, v. Sortear
Sorteamentu, m. Sorteio
Sorteri, m. V. Solteri
Sorti, f. Sorte
Soru, m. Soro
Sostituiri, v. Substituir
Sostitutu, m. Substituto
Sostituzion, f. Substituio
Sottomissioni, f. Submisso
Sottomitiri, v. Submeter
Sottoscriri, v. Subscrever
Sottoscrizioni, f. Subscrio
Sozzeria, f. Sociedade
Sozzu, m. Scio, companheiro

548

Spacciu, m. Espao
Spada, f. Espada
Spadaccinu, m. Espadachim
Spantai, v. Espantar
Spantosu, adj. Espantoso
Spantu, m. Espanto
Sparagnadori, adj. e m.
Economizador
Sparagnai, v. Economizar
Sparagnu, m. Economia
Sparai, v. Disparar
Sparessimentu, m.
Desaparecimento
Sparessiri, v. Desaparecer
Spargiri, v. Espargir
Sparizioni, f. Desaparecimento
Spartai, v. V. Sparessiri
Sparu, m. Disparo
Spasimu, m. V. Spasmu
Spasmodicu, adj. Espasmdico
Spasmu, m. Espasmo
Spassiai, v. Divertir
Spassillai, v. Passear
Spassillu, m. Passeio
Spassiosu, adj. Divertido
Spassiu, m. Divertimento
Spatriai, v. Expatriar
Spatula, f. Esptula
Spaurai, v. Amedrontar
Spausamentu, m.
Amedrontamento
Spauriri, v. V. Spaurai
Spaziai, v. Espaar
Spaziosamenti, adv.
Espaosamente
Spaziosu, adj. Espaoso
Spaziu, m. Espao
Specificai, v. Especificar
Specificamenti, adv.
Especificamente
Specificativu, adj. Especificativo
Specificazioni, f. Especificao
Specificu, adi. Especfico
Speculativu, adj. Especulativo
Speculu, m. Espculo
Speddiai, v. Ansiar, desejar
ardentemente
Speddiosu, adj. Ansioso
Speddiu, m. nsia, desejo ardente
Spediri, v. Expedir
Speditivamenti, adv.
Expeditivamente
Speditivu, adj. Expeditivo
Spedizioneri, m. Expedicioneiro
Spedizioni, f. Expedio
Spegulai, v. V. Osservai
Speigai, v. V. Arruinai
Spendidori, adj. e m. Gastador
Spendimentu, m. Gasto
Spendiri, v. Gastar, despender
Spentumu, m. Precipcio
Sperabili, adj. Espervel

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sperai, v. Esperar, ter esperana


Speranza, f. Esperana
Speranzai, v. Esperanar
Speranzosu, adj. Esperanoso
Sperdidori, adj. e m.
Esperdiador, desperdiador
Sperdiri, v. Esperdiar,
desperdiar
Sperdiziadura, f. V. Sperdiziu
Sperdiziai, v. V. Sperdiri
Sperdiziamentu, m. V. Sperdiziu
Sperdiziau, m. V. Sperdidori
Sperdiziu, m. Esperdcio,
desperdcio
Sperefundai, v. Precipitar, cair em
abismo
Sperefundiu, m. Abismo,
precipcio
Spergiurai, v. Perjurar
Spergiuru, m. Perjrio
Sperienzia, f. Experincia
Sperimentai, v. Experimentar
Sperimentali, adj. Experimental
Sperimentau, adj. Experiente,
experimentado
Sperimentu, m. Experimento
Sperma, m. Esperma
Spermaticu, adj. Espermtico
Sperradiua, f. Fenda, fissura,
rachamento
Sperrai, v. Fender, finurar, rachar
Sperrumai, v. V. Sperefundai
Sperrumu, m. V. Sperefundiu
Spertadori, adj. e m. Despertador
Spertai, v. Despertar
Spertesa, f. Esperteza
Spertu, adj. e m. Esperto
Spesa, f. Despesa 2. A grandu
spesa = Dispendiosamente
Spetitai, v. Satisfazer o apetite
Spettaculu, m. Espetculo
Spettadori, m. Espectador
Spettativa, f. Expectativa
Spettorai, v. Expectorar
Spettoramentu, m. Expectorao
Spezia, f. Espcie
Speziali, adj. Especial
Spezialidadi, f. Especialidade
Spezialmenti, adv. Especialmente
Spia, m. Espia
Spiai, v. Espiar
Spietadamenti, adv.
Despiedadamente
Spietau, adj. Despiedado
Spilorceria, f. Avareza
Spilorciu, adj. Avaro
Spina, f. Espinho
Spinaciu, m. Espinafre
Spingardu, m. Espingarda
Spiritosu, adj. Espirituoso
Spiritu, m. Esprito
Spirituali, adj. Espiritual

Spiritualidadi, f. Espiritualidade
Spiritualizzai, v. Espiritualizar
Spiritualizzazioni, f.
Espiritualizao
Spiritualmenti, adv.
Espiritualmente
Spissu, adj. Espesso
Spititai, v. V. Spetitai
Spizzecu, adj. Avaro
Spizzulai, v. Bicar 2. Picar 3.
Quebrar
Spizzulamentu, m. V. Spizzulu
Spizzulu, m. Bicada 2. Picada 3.
Quebra, ato ou efeito de
quebrar
Splanai, v. Explanar
Splanazioni, f. Explanao
Splendentementi, adv.
Esplendentemente
Splendenti, adj. Esplendente
Splendidamenti, adv.
Esplendidamente
Splendidesa, f. Esplendidez
Splendidu, adj. Esplndido
Splendiri, v. Esplender
Splendori, m. Esplendor
Splicabili, adj. Explicvel
Splicai, v. Explicar
Splicamentu, m. V. Splanazioni
Splicativu, adj. Explicativo
Splicazioni, f. Explicao
Sploradori, adj. e m. Explorador
Splorai, v. V. Esplorai
Splorazioni, f. V. Esplorazioni
Spoderadura, f. V. Spoderamentu
Spoderai, v. Enfraquecer
Spoderamentu, m.
Enfraquecimento
Spoderau, adj. Enfraquecido
Spollai, v. Desvestir, tirar a roupa
Spollincu, adj. Desnudo
Sponsalis, m. pl. Esponsais
Sponsaliziu, adj. Esponsalcio
Spopulai, v. Despovoar
Spopulazioni, f. Despovoamento
Sporadicu, adj. Espordico
Sporcai, v. Emporcalhar
Sporcu, adj. Porco
Sposu, m. Esposo
Sposai, v. Esposar
Sposaliziu, m. V. Sposoriu
Sposoriu, m. Esposrio
Spossai, v. V. Sponderai
Spossessai, v. V. Spossidiri
Spossessu, m. Expropriao
Spossidiri, v. Expropriar
Spreu, m. Desprezo
Spreziai, v. V. Dispreziai
Sprigu, m. Espelho
Spromittiri, v. Descomprometer
Sproporzionadamenti, adv.
Desproporcionadamente

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Sproporzionai, v.
Desproporcionar
Sproporzionali, adj.
Desproporcional
Sproporzionalidadi, f.
Desproporcionalidade
Sproporzionau, adj.
Desproporcionado
Sproporzioni, f. Desproporo
Spropositai, v. Despropositar
Spropositu, m. Despropsito
Spropriai, v. Expropriar
Spropriazioni, f. Expropriao
Spropriu, m. V. Spropriazioni
Spudai, v. V. Scupiri
Spudu, m. V. Scupidu
Spuma, f. V. Sguma
Spumai, v. V. Sgumai
Spumanti, adj. Espumante
Spumosu, adj. Espumoso
Supuntanti, adj. Despontante
Spurgadura, f. Expurgao
Spurgai, v. Expurgar
Spurgamentu, m. V. Spurgazioni
Spuriu, adj. Esprio
Squadrignai, v. Esquadrinhar
Squilibrai, v. Desequilibrar
Squilibriu, m. Desequilbrio
Sreguladamenti, adv.
Desreguladamente
Sregulai, v. Desregular
Srexinai, v. Desenraizar
Stabilessiri, v. V. Stabiliri
Stabili, adj. Estvel
Stabilidadi, f. Estabilidade
Stabilimentu, m. Estabelecimento
Stabiliri, v. Estabelecer
Stabilmenti, adv. Estavelmente
Stadi, m. Vero
Stadu, m. Estado, condio
Staffetta, f. Estafeta
Stai, v. Estar
Stampa, f. Estampa
Stampadori, adj. e m. Estampador
Stampai, v. Estampar
Stamperia, f. Estamparia
Stangiadura, f. Estanhadura
Stangiai, v. Estanhar
Stangiamentu, m. Estanhagem
Stangiu, m. Estanho
Staniai, v. Estancar
Staniamentu, m. Estancamento
Stanti, m. Instante
Stanzia, f. V. Instanzia
Stasiri, v. Cansar
Stasiu, adj. Cansado
Stasoni, m. f. Estao (do ano)
Statua, f. Esttua
Statuaria, f. Estaturia
Statuariu, m. Estaturio
Statura, f. Estatura
Steddau, adj. Astral 2. V. Stellari

549

Steddu, m. Astro 2. V. Stella


Stella, f. Estrela
Stellai, v. Estrelar
Stellari, adj. Estelar
Stelliferu, adj. Estelfero
Stellionatariu, m. Estelionatrio
Stellionatu, m. Estelionato
Stemma, f. Estema
Stendardu, m. Estandarte
Stendiai, v. Estender
Stentu, m. Cansao
Stenuai, v. V. Estenuai
Stercu, m. Esterco
Stereografia, f. Estereografia
Stereograficu, adj. Estereogrfico
Stereologia, f. Estereologia
Stereologicu, adj. Estereolgico
Stereometria, f. Estereometria
Stereometricu, adj.
Estereomtrico
Stereotomia, f. Estereotomia
Stereotomicu, adj. Estereotmico
Steressai, v. V. Spedazzai
Sterili, adj. Estril
Sterilidadi, f. Esterilidade
Sterilizzai, v. Esterilizar
Sterilmenti, adv. Esterilmente
Sterminadori, adj. e m.
Exterminador
Sterminai, v. Exterminar
Sterminiu, m. Extermnio
Stessiri, v. Destecer
Stestai, v. V. Decapitai
Steva, f. Esteva
Stigiu, adj. Estgio
Stillai, v. Estilar, destilar
Stillazioni, f. V. Distillazioni
Stillicidiu, m. Estilicdio
Stilu, m. Estilo
Stima, f. Estima
Stimabili, adj. Estimvel
Stimai, v. Estimar
Stimativa, f. Estimativa
Stimau, adj. Estimado
Stimazioni, f. Estimao
Stimulai, v. Estimular
Stimulanti, adj. e m. Estimulante
Stimulazioni, f. Estimulao
Stimulu, m. Estmulo
Stinghirizzu, adj. V. Stingu
Stingiri, v. V. Scoloriri
Stingu, adj. V. Suttili
Stipendiai, v. Estipendiar
Stipendiariu, adj. e m.
Estipendirio
Stipendiu, m. Estipndio
Stipulai, v. Estipular
Stipulanti, adj. Estipulante
Stipulazioni, f. Estipulao
Stirai, v. Estirar
Stiramentu, m. Estiramento
Stirpai, v. Extirpar

Stittagiu, m. Desleitamento,
desmama
Stittai, v. Desleitar
Stittamentu, m. V. Stittagiu
Stittu, m. V. Stittamentu
Stivali, m. Bota
Stogumu, m. Estmago
Stoicamenti, adv. Estoicamente
Stoicismu, m. Estoicismo
Stoicu, adj. Estico
Stomacali, adj. Estomacal
Stonai, v. V. Distonai
Stontonai, v. Aturdir
Storbai, v. Estacar
Storia, f. Histria, estria
Storiai, v. Historiar
Storicamenti, adv. Historicamente
Storicu, adj. Histrico
Storsioni, f. Extorso
Straccu, adj. Cansado
Strada, f. Estrada
Stradai, v. Ensinar o caminho
Stragai, v. Cansar
Stragamentu, m. Cansao
Stragu, m. Estrago 2. Matana
Stramancai, v. V. Malograi
Stramboticu, adj. Estrambtico
Strangeri, m. Estrangeiro
Strangiu, m. Forasteiro 2. adj.
Estranho
Straniu, adj. V. Strangiu (2)
Straordinariamenti, adv.
Extraordinariamente
Straordinariu, adj. e m.
Extraordinrio
Stratagemma, m. Estratagema
Stravagantementi, adv.
Extravagantemente
Stravaganti, adj. Extravagante
Stravaganzia, f. Extravagncia
Streglia, f. V. Stella
Strepitai, v. Estrepitar
Strepitosamenti, adv.
Estrepitosamente
Strepitosu, adj. Estrepitoso
Strepitu, m. Estrpito
Stringiri, v. Apertar
Strintu, m. Estreito
Strintura, f. Estreiteza
Strobbai, v. V. Storbai
Strobbu, m. V. Storbu
Strofa, f. Estrofe
Strologai, v. Praticar a Astrologia
Strologia, f. V. Astrologia
Strologu, m. V. Astrologu
Strumentali, adj. Instrumental
Strumentalmenti, adv.
Instrumentalmente
Strumentu, m. Instrumento
Struttura, f. Estrutura
Studiai, v. Estudar
Studianti, m. Estudante

550

Studiosamenti, adv.
Estudiosamente
Studiosu, adj. Estudioso
Studiu, m. Estudo
Stufa, f. Estufa
Stupendamenti, adv.
Estupendamente
Stupendu, adj. Estupendo
Stupidesa, f. Estupidez
Stupidu, adj. e m. Estpido
Stupori, m. Estupor
Stupradori, adj. e m. Estrupador
Stuprai, v. Estrupar
Stupru, m. Estupro
Sturbadori, adj. e m. Perturbador,
estorvador
Sturbai, v. Perturbar, estorvar,
incomodar
Sturbu, m. Perturbao, estorvo,
incmodo
Su, art. o
Su, pron. Aquele
Suavementi, adv. Suavemente
Suavi, adj. Suave
Suavidadi, f. Suavidade
Suavisai, v. Suavizar
Suba, prep. V. Asuba
Subalternu, adj. Subalterno
Subitamenti, adv. Subitamente
Subitaneu, adj. Subitneo
Subitu, adj. e adv. Sbito
Sublimai, v. Sublimar
Sublimazioni, f. Sublimao
Sublimementi, adv. Sublimemente
Sublimi, adj. Sublime
Sublimidadi, f. Sublimidade
Subordinadamenti, adv.
Subordinadamente
Subordinai, v. Subordinar
Subordinanti, adj. Subordinante
Subordinazioni, f. Subordinao
Subordinai, v. Subordinar
Subravviventi, adj. e m.
Sobrevivente
Subravvivenzia, f. Sobrevivncia
Suburbanu, adj. Suburbano
Succedaneu, adj. Sucedneo
Succedimentu, m. V. Successu
Succediri, v. Suceder
Successioni, f. Sucesso
Successivamenti, adv.
Sucessivamente
Successivu, adj. Sucessivo
Successori, m. Sucessor
Successoriu, adj. Sucessrio
Successu, m. Sucesso,
acontecimento
Succintu, adj. Sucinto
Succiu, m. Suco
Succurriri, v. Socorrer
Succurru, m. Socorro
Succursali, adj. Sucursal

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Succutaneu, adj. Subcutneo


Sucidu, adj. Sujo
Sucidumini, m. Sujeira
Sud, m. Sul
Sudai, v. Suar
Sudariu, m. Sudrio
Suddiaconau, m. Subdiaconato
Suddiaconu, m. Subdicono
Sudditu, adj. e m. Sdito
Sudori, m. Suor
Sudoriferu, adj. Sudorfero
Sufficientementi, adv.
Suficientemente
Sufficienti, adj. Suficiente
Sufficienzia, f. Suficincia
Suffocai, v. Sufocar
Suffogai, v. V. Suffocai
Suffogamentu, m. Sufocamento
Suffoganti, adj. Sufocanti
Suffogazioni, f. Sufocao
Suffragai, v. Sufragar
Suffraganeu, adj. Sufragneo
Suffragiu, m. Sufrgio
Suffrimentu, m. Sofrimento
Suffriri, v. Sofrer
Suggeriri, v. Sugerir
Suggestioni, f. Sugesto
Suggestivu, adj. Sugestivo
Suggettai, v. Sujeitar
Suggettu, m. Assunto
Suggezioni, f. Sujeio
Suicida, m. Suicida
Suicidiu, m. Suicdio
Sulcai, v. Sulcar
Sulfureu, adj. Sulfreo
Sulfuru, m. Slfur
Sullevai, v. Sublevar
Sullevamentu, m. V. Sullevazioni
Sullevazioni, f. V. Sollevazioni
Sultanu, m. Sulto
Sumbreri, m. Chapu
Sumbulu, m. Confuso
Summa, f. Soma
Summai, v. Somar
Summamenti, adv. Sumamente
Summariamenti, adv.
Sumariamente
Summariu, m. adj. Sumrio
Summersioni, f. Submerso
Summissioni, f. Submisso
Summittiri, v. V. Sottomittiri
Summu, m. adj. Sumo
Sunfriri, v. V. Suffriri
Superabili, adj. Supervel
Superai, v. Superar
Superamentu, m. Superao
Superbia, f. Soberba
Superbu, adj. Soberbo
Superfiziali, adj. Superficial
Superfizialidadi, f. Superficialidade
Superfizialmenti, adv.
Superficialmente

Superfizie, f. Superfcie
Superfluamenti, adv.
Superfluamente
Superfluidadi, f. Superfluidade
Superfluu, adj. Suprfluo
Superiori, adj. e m. Superior
Superioridadi, f. Superioridade
Superiormenti, adv.
Superiormente
Superlativamenti, adv.
Superlativamente
Superlativu, adj. e m. Superlativo
Superstizioni, f. Superstio
Superstiziosamenti, adv.
Supersticiosamente
Superstiziosu, adj. Supersticioso
Supinu, m. Supino
Suppa, f. Sopa
Suppera, f. Sopeira
Supplementu, m. Suplemento
Supplica, f. Splica
Supplicabili, adj. Suplicvel
Supplicai, v. Suplicar
Supplicantementi, adv.
Suplicantemente
Supplicanti, m. adj. Suplicante
Suppliri, v. Suprir
Suppliziu, m. Suplcio
Supponiri, v. Supor
Supportabili, adj. V. Sopportabili
Supportabilmenti, adv. V.
Sopportabilmenti
Supportai, v. Suportar
Supposizioni, f. Suposio
Suppressioni, f. Supresso
Supprimiri, v. Suprimir
Suppurabili, adj. Supurvel
Suppurai, v. Supurar
Suppurativu, adj. Supurativo
Suppurazioni, f. Supurao
Supremamenti, adv.
Supremamente
Supremazia, f. Supremacia
Supremidadi, f. V. Superioridadi
Supremu, adj. Supremo
Surdamenti, adv. Surdamente
Surdera, f. V. Surdesa
Surdesa, f. Surdez
Surdina, f. Surdina
Surdu, adj. e m. Surdo
Surrettiziamenti, adv. Subrepcticiamente
Surrettiziu, adj. Sub-reptcio
Surtidu, m. Sono
Suscettibili, adj. Susceptvel
Suscettibilidadi, f.
Susceptibilidade
Suspendiri, v. Suspender
Suspensioni, f. Suspenso
Suspensivamenti, adv.
Suspensivamente
Suspensivu, adj. Suspensivo

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Suspettabili, adj. Suspeitvel


Suspettai, v. Suspeitar
Suspettamenti, adv.
Suspeitamente
Suspettu, m. Suspeita 2. adj.
Suspeito
Suspirai, v. Suspirar
Suspiri, v. Suspiro
Suspitta, f. V. Suspettu
Susseguentementi, adv.
Subseqentemente
Susseguenti, adj. Subseqente
Sussidiariamenti, adv.
Subsidiariamente
Sussidiariu, adj. Subsidirio
Sussidiu, m. Subsdio
Sussistenti, adj. Subsistente
Sussistenzia, f. Subsistncia
Sussistiri, v. Subsistir
Sustantivamenti, adv.
Substantivamente
Sustantivu, adj. Substantivo
Sustanzia, f. Substncia
Sustanziali, adj. Substancial
Sustanzialidadi, f.

551

Substancialidade
Sustanzialmenti, adv.
Substancialmente
Sustanziosamenti, adv.
Substanciosamente
Sustanziosu, adj. Substancioso
Susteniri, v. Suster
Sustentadori, adj. e m.
Sustentador
Sustentai, v. Sustentar
Sustentazioni, f. Sustentao
Sustituiri, v. V. Sostituiri
Sustitutu, m. V. Sostitutu
Susuncai, v. Ser avaro
Susuncamenti, adv. Avaramente
Susuncheria, f. Avareza
Susuncu, adj. Avaro
Sutta, prep. Sob 2. Vice
Suttaconsulu, m. Vice-Cnsul
Sutterrai, v. Enterrar
Sutteramentu, m. Enterramento,
enterro
Sutterraneu, adj. Subterrneo
Suttigliesa, f. V. Suttilesa
Suttilesa, f. Sutileza

Suttili, adj. Sutil


Suttilmenti, adv. Sutilmente
Suttrairi, v. Subtrair
Suttrazioni, f. Subtrao
Sutura, f. Sutura
Suturai, v. Suturar
Suu, pron. Seu
Svaporabili, adj. Vaporvel
Svaporai, v. Vaporar
Svaporamentu, m. Vaporao
Sveladamenti, adv.
Desveladamente
Svelai, v. Desvelar
Svengadori, adj. e m. Vingador
Svengai, v. Vingar
Sventura, f. Desventura
Sventuradamenti, adv.
Desventuradamente
Sventurau, adj. Desventurado
Svirginai, v. Desvirginar
Svirginamentu, m.
Desvirginamento
Sviudais, v. Deixar de usar luto
Sviziai, v. Desacostumar

T
T, m. T
Tabacchera, f. Tabaqueira
Tabacchista, m. Tabaquista
Tabaccu, m. Tabaco
Tabellioni, m. Tabelio
Tabernaculu, m. Tabernculo
Taccagneria, f. Tacanharia,
avareza
Taccangnuu, adj. Tacanho, avaro
Tacconi, m. Salto (de sapato)
Taccu, m. V. Tacconi
Tachigrafia, f. Taquigrafia
Tachigrafu, m. Taqugrafo
Taciturnu, adj. Taciturno
Taglioni, m. Talio
Talamu, m. Tlamo
Talentu, m. Talento
Tali, pron. Tal
Taliorta, adv. s vezes
Tamarindu, m. Tamarindo
Tamata, f. V. Tomata
Tambeni, adv. Ainda, tambm
Tamburinu, m. Tamborim
Tancai, v. Fechar
Tancamentu, m. Fechamento
Tanda, f. Quota
Tangenti, f. adj. Tangente
Tanti, pron. Tanto
Tantu, pron. Tanto
Tapai, v. Tapar

Tappetu, m. Tapete 2. Manta


Tappisseria, f. Tapearia
Tara, f. Tara
Tardai, v. Tardar, demorar
Tardanza, f. Tardana, demora
Tardiu, adj. V. Tardivu
Tardivu, adj. Tardo
Tarea, f. Tarefa
Tariffa, f. Tarifa
Taroccus, m. pl. Espcie de jogo
Tartarosu, adj. Tartaroso
Tartaru, m. Trtaro
Tartaruga, f. Tartaruga
Tassa, f. Copo
Tassa, f. Taxa
Tassai, v. Taxar
Tassativamenti, adv.
Taxativamente
Tassativu, adj. Taxativo
Tassazioni, f. Taxao
Tastai, v. Provar, saborear
Tastu, m. Gosto, sabor
Tattica, f. Ttica
Tattu, m. Tato
Taverna, f. Taverna
Taverneri, m. Taverneiro
Taula, f. Mesa
Taumaturgu, m. Taumaturgo
Te, m. V. The
Teandricu, adj. Tendrico

Teatrali, adj. Teatral


Teatru, m. Teatro
Tebidai, v. Mornar
Tebidamenti, adv. Tepidamente
Tebidesa, f. Tepidez
Tebidu, adj. Tpido
Tebiu, adj. V. Tebidu
Tecla, f. Tecla
Tecnicu, adj. e m. Tcnico
Tecnologia, f. Tecnologia
Tecnologicu, adj. Tecnolgico
Teismu, m. Tesmo
Teista, m. Testa
Tela, f. Pano, tecido 2. Tela 3.
Tira
Telargeri, m. V. Tessidori
Telegrafia, f. Telegrafia
Telegrafu, m. Telgrafo
Telescopiu, m. Telescopio
Telescopicu, adj. Telescpico
Teloniu, m. Telnio
Tema, m. Tema
Temerariamenti, adv.
Temerariamente
Temerariu, adj. Temerrio
Temeridadi, f. Temeridade
Tempera, f. Tmpera
Temperadura, f. Temperatura 2.
Tmpera
Temperai, v. Temperar

552

Temperamentu, m. Temperamento
Temperanzia, f. Temperncia
Tempestadi, f. Tempestade
Tempestosamenti, adv.
Tempestuosamente
Tempestosu, adj. Tempestuoso
Templu, m. Templo
Temporalescu, adj. V. Tempestosu
Temporali, m. Temporal 2. adj.
Temporrio
Temporalidadi, f. Temporalidade
Temporalmenti, adv.
Temporalmente
Temporaneu, adj. Temporneo
Tempra, f. V. Tempera
Tempus, m. Tempo
Tenacementi, adv. Tenazmente
Tenaci, adj. Tenaz
Tenacidadi, f. Tenacidade
Tendenti, adj. Tendente
Tendenzia, f. Tendncia
Tendini, m. Tendo
Tendiri, v. Tender, 2. Estender
Tenebra, f. Treva
Tenebrosu, adj. Tenebroso
Tenenti, m. Tenente
Teneramenti, adv. V. Tiernamenti
Teneru, adj. Terno
Tenesmu, m. Tenesmo
Teniri, v. Ter 2. Arder, queimar
Tenori, m. Tenor 2. Assunto,
contedo
Tensioni, f. Tenso
Tentadori, adj. e m. Tentador
Tentai, v. Tentar
Tentatiamenti, adv.
Tentativamente
Tentativu, m. Tentativa
Tentazioni, f. Tentao
Teocraticu, adj. Teocrtico
Teocrazia, f. Teocracia
Teodia, f. Teodia
Teologia, f. Teologia
Teologicai, v. V. Teologizzai
Teologicamenti, adv.
Teologicamente
Teologicu, adj. Teolgico
Teologu, m. Telogo
Teorema, m. Teorema
Teorematicu, adj. Teoremtico
Teoreticu, adj. Terico
Teoria, f. Teoria
Teorica, f. Terica
Teoricamenti, adv. Teoricamente
Teoricu, m. adj. Terico
Terapeutica, f. Teraputica
Terapeuticu, adj. Teraputico
Termali, adj. Termal
Terminabili, adj. Terminvel
Terminai, v. Terminar
Terminazioni, f. Terminao
Terminu, m. Trmino

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Termometru, m. Termmetro
Ternario, m. adj. Ternrio
Ternura, f. Ternura
Terra, f. Terra
Terremotu, m. Terremoto
Terrenamenti, adv. Terrenamente
Terrenu, adj. e m. Terreno
Terreu, adj. Trreo
Terribili, adj. Terrvel
Terribilmenti, adv. Terrivelmente
Terrigenu, adj. Terrgeno
Territoriali, adj. Territorial
Territoriu, m. Territrio
Terrori, m Terror
Terrosu, adj. Terroso
Terziopelu, m. V. Velludu
Terzu, m. adj. Tero (tera parte)
2. Terceiro
Tesi, f. Tese
Tesoreri, m. Tesoureiro
Tesoreria, f. Tesouraria
Tessidori, m. Tecedor
Tessidura, f. Tecitura
Tessingianu, m. Tecelo
Tessiri, v. Tecer
Tessiu, m. Tecido
Testa, f. Cabea
Testai, v. Testamentar
Testamentariu, adj. Testamentrio
Testamentu, m. Testamento
Testardu, adj. Teimoso
Testarrudu, adj. V. Testorrudu
Testiculu, m. Testculo
Testificai, v. Testificar
Testimongia, f. Testemunha
Testimongiu, m. Testemunho
Testimoniai, v. Testemunhar
Testorrudu, adj. V. Testardu
Testu, m. Texto
Testuali, adj. Textual
Teula, f. Telha
Teulada, f. Teto
Teutonicu, adj. Teutnico
The, m. Ch
Ti, pron. Te
Tialha, f. Toalha
Tiara, f. Tiara
Tiaulu, m. Diabo
Tidoni, m. V. Tidu
Tidu, m. Pombo selvagem
Tiernamenti, adv. Ternamente
Tiernu, adj. Terno
Tiesu, adj. Teso
Tigri, m. Tigre
Timidamenti, adv. Timidamente
Timidesa, f. Timidez
Timidu, adj. Tmido
Timiri, v. Temer
Timoneri, m. Timoneiro
Timongia, f. V. Incensu
Timoni, m. Timo
Timonista, m. V. Timoneri

Timoratu, adj. Timorato


Timorau, adj. V. Timoratu
Timori, m. Temor
Timoria, f. V. Timori
Timpanite, f. Timpanite
Timpanu, m. Tmpano
Tingiri, v. Tingir
Tinta, f. Tinta
Tinteri, m. Tinteiro
Tintura, f. Tintura
Tinu, m. Tino
Tipicu, adj. Tpico
Tipografia, f. Tipografia
Tipograficu, adj. Tipogrfico
Tipografu, m. Tipgrafo
Tirai, v. Tirar 2. Jogar, atirar,
3. Atrair
Tirania, f. V. Tirannia
Tirannia, f. Tirania
Tirannicamenti, adv.
Tiranicamente
Tirannicida, m. Tiranicida
Tirannisai, v. V. Tirannizzai
Tirannizzai, v. Tiranizar
Tirannu, m. Tirano
Tirisia, f. Ictercia
Tiru, m. Tiro
Tisichenzia, f. V. Tisichesa
Tisichesa, f. V. Tisis
Tisicu, adj. Tsico
Tisis, f. Tsica
Titulai, v. Intitular
Titulu, m. Ttulo
Tiu, m. Tio
Toccai, v. Tocar 2. Bater
Toccu, m. Toque
Toga, f. Toga
Togali, adj. Togal
Togau, adj. Togado
Tolipani, m. Tulipa
Tollerabili, adj. Tolervel
Tollerabilmenti, adv.
Toleravelmente
Tollerai, v. Tolerar
Tolleranti, adj. Tolerante
Tolleranzia, f. Tolerncia
Tomata, f. Tomate
Tomista, m. Tomista
Tomu, m. Tomu
Tonicu, adj. Tnico
Tonsura, f. Tonsura
Tonsurai, v. Tonsurar
Tontamenti, f. Tolamente
Tontedadi, f. V. Tonteria
Tonteria, f. Tolice
Tontesa, f. V. Tonteria
Tontesamenti, adv. V. Tontamenti
Tontu, adj. Tolo
Topaziu, m. Topzio
Topicu, adj. e m. Tpico
Topografia, f. Topografia
Topograficu, adj. Topogrfico

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Toraci, m. Trax
Torciri, v. Torcer
Tormentadori, adj. e m.
Atormentador
Tormentai, v. Atormentar
Tormentosamenti, adv.
Tormentosamente
Tormentosu, adj. Tormentoso
Tormentu, m. Tormento
Torneamentu, m. V. Torneu
Torneu, m. Torneio
Torpori, m. Torpor
Torrada, f. Retorno, volta
Torrai, v. Retornar, voltar
Torrenti, m. Torrente
Torridu, adj. Trrio
Tortu, m. Erro, injustia
Tortuosamenti, adv. Tortuosamente
Tortuosu, adj. Tortuoso
Tortura, f. Tortura
Torturai, v. Torturar
Toru, m. Touro
Torvellinu, m. Torvelinho
Tostorrudu, adj. V. Testarrudu
Totali, adj. e m. Total
Totalidadi, f. Totalidade
Totalmenti, adv. Totalmente
Totu, m. Tudo 2. adj. Todo
Tra, prep. V. Intre
Traballadori, adj. e m.
Trabalhador
Traballai, v. Trabalhar
Traballanti, adj. e m.
V.Traballadori
Traballosu, adj. Trabalhoso
Traballu, m. Trabalho
Trachea, f. Traquia
Tracollu, m. Desgraa
Tradimentu, m. V. Traizioni
Tradusidori, m. V. Traduttori
Tradusiri, v. Traduzir
Traduttori, m. Tradutor
Traduzioni, f. Traduo
Trafficadori, m. V. Trafficanti
Trafficai, v. Traficar
Trafficanti, m. Traficante
Trafficu, m. Trfico
Tragedia, f. Tragdia.
Traggiu, m. Uso, modo, maneira
Tragicamenti, adv. Tragicamente
Tragicomedia, f. Tragicomdia
Tragicomicu, adj. Tragicmico
Tragicu, adj. Trgico
Trainu, m. Carga, peso
Trairi, v. V. Portai 2. V. Tirai
Traitori, m. Traidor
Traitoria, f. V. Traiximentu
Traiximentu, m. V. Traizioni
Traixiri, v. Trair
Traizioni, f. Traio
Traluxenti, adj. Transluzente,
translcido

553

Traluxiri, V. Transluziri
Trama, f. Trama
Tramai, v. Tramar
Tramoglia, f. Tramia
Tramontana, f. Tramontana
Trampa, f. Engano
Tramperi, m. Enganador
Tramperia, f. Engano, engodo
Trampista, m. V. Tramperi
Tramposu, adj. Enganoso
Tramuda, f. V. Tramudadura
Tramudai, v. Transmudar
Tramudamentu, m.
Transmudamento
Tramudanza, f. Transmudao
Tranquillamenti, adv.
Tranqilamente
Tranquillidadi, f. Tranqilidade
Tranquillizzai, v. Tranqilizar
Tranquillu, adj. Tranqilo
Transazioni, f. Transao
Transigenti, adj. Transigente
Transigiri, v. Transigir
Transiri, v. Transir
Transitai, v. Transitar
Transitivamenti, adv.
Transitivamente
Transitivu, adj. Transitivo
Transitoriamenti, adv.
Transitoriamente
Transitoriu, adj. Transitrio
Transitu, m. Trnsito
Transizioni, f. Transio
Transuntu, m. Transunto
Transunzioni, f. V. Transizioni
Transustanziai, v. Transubstanciar
Transustanziazioni, f.
Transubstanciao
Tranziri, v. V. Transiri
Trapassai, v. V. Traspassai
Trascendentali, adj.
Transcendental
Trascendenti, adj. Transcendente
Trascriri, v. Transcrever
Trascurai, v. Transcurar
Trasfigurai, v. Transfigurar
Trasfigurazioni, f. Transfigurao
Trasformai, v. Transformar
Trasformativu, adj.
Transformativo
Trasformazioni, f. Transformao
Trasgrediri, v. Transgredir
Trasladai, v. Transladar
Traslativamenti, adv. V.
Metaforicamenti
Traslativu, adj. V. Metaforicu
Traslazioni, f. Translao
Trasmigrai, v. Transmigrar
Trasmigrazioni, f. Transmigrao
Trasparenti, adj. Transparente
Trasparenzia, f. Transparncia
Traspassai, v. Transpassar

Traspirabili, adj. Transpirvel


Traspirai, v. Transpirar
Traspirazioni, f. Transpirao
Trasplantai, v. Transplantar
Trasplantamentu, m.
Transplantao
Trasportabili, adj. Transportvel
Trasportai, v. Transportar
Trasportamentu, m.
Transportamento
Trasportu, m. Transporte
Trasposizioni, f. Transposio
Trasversai, v. V. Traversai
Trasversali, adj. V. Traversali
Trasviai, v. V. Traviai
Trattabili, adj. Tratvel
Trattabilmenti, adv.
Tratavelmente
Trattai, v. Tratar
Trattamentu, m. Tratamento
Trattatista, m. Tratadista
Trattau, m. Tratado
Trattu, m. Trato
Traversai, v. Atravessar
Traversali, adj. Transversal
Traversalmenti, adj.
Transversalmente
Travestiri, v. V. Disfrassai
Traviai, v. V. Desviai
Trauma, m. Trauma
Traumaticu, adj. Traumtico
Tregua, f. Trgua
Tremblori, m. V. Tremori
Tremebundu, adj. Tremebundo
Tremendamenti, adv.
Tremendamente
Tremendu, adj. Tremendo
Tremidura, f. Tremura
Tremiri, v. Tremer
Tremitu, m. V. Tremori
Tremori, m. Tremor
Tremulai, v. Tremular
Tremulosu, adj. V. Tremulu
Tremulu, adj. Trmulo
Tres, num. m. Trs
Treta, f. Treta
Trexi, num. m. Treze
Triangulari, adj. Triangular
Triangulu, m. Tringulo
Tribu, f. Tribo
Tribulai, v. Tribular, atribular
Tribulazioni, f. Tribulao,
atribulao
Tribulia, f. V. Tribulazioni
Tribuna, f. Tribuna
Tribunali, m. Tribunal
Tribunatu, m. Tribunato
Tribuniziu, adj. Tribuncio
Tribunu, m. Tribuno
Tributai, v. Tributar
Tributariu, adj. e m. Tributrio
Tributu, m. Tributo

554

Tricassulari , adj. Tricapsular


Tricuspidali, adj. Tricspide
Tridenti, m. Tridente
Tridentinu, adj. Tridentino
Triduanu, adj. Triduano
Triduu, m. Trduo
Triennali, adj. Trienal
Trienniu, m. Trinio
Triformi, adj. Triforme
Trigadiu, adj. V. Tardiu
Trigai, v. V. Tardai
Trigessimu, num. m. Trigsimo
Trigonometria, f. Trigonometria
Trigonometricu, ad
Trigonomtrico
Trigonu, m. Trgono
Trigu, m. Trigo
Trilateru, adj. Triltero
Trillioni, m. Trilho.
Trimembri, adj. Trimembre
Trimestrali, adj. Trimestral
Trimestri, m. Trimestre
Trimetricu, adj. Trimtrico
Trimetru, m. Trmetro
Trincera, f. Trincheira
Trincerai, v. Entrincheirar
Trinceramentu, m. V. Trincera
Trinidadi, f. Trindade
Trinta, num.e m. Trinta
Trintena, f. Trintena
Trintenariu, adj. e m. Trintenrio
Trintesimu, num. m. V. Trigesimu
Trinu, adj. Trino
Tripartiri, v. Tripartir
Tripartizioni, f. Tripartio
Triplicadamenti, adv.
Triplicadamente
Triplicai, v. Triplicar
Triplici, num. adj.Trplice
Triplicidadi, f. Triplicidade
Triplu, num. m. Triplo
Trippa, f. Tripa
Trippaju, m. Tripeiro

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Trisagiu, m. Trisgio
Triregnu, m. Trirregno
Trisaju, m. Trisav
Trisillabu, adj. Trisslabo
Tristamenti, adv. Tristemente
Tristesa, f. Tristeza
Tristu, adj. Triste
Tritonu, m. Trtono
Trittongu, m. Tritongo
Triviali, adj. Trivial
Trivialidadi, f. Trivialidade
Trivialmenti, adv. Trivialmente
Triviu, m. Trvio
Triunfadori, adj. e m. Triunfador
Triunfai, v. Triunfar
Triunfali, adj. Triunfal
Triunfalmenti, adv. Triunfalmente
Triunfanti, adj. Triunfante
Triunfu, m. Triunfo
Triunvirali, adj. Triunviral
Triunviratu, m. Triunvirato
Triunviru, m. Trinviro
Troddiai, v. Peidar
Troddiu, m. Peido
Trofeu, m. Trofu
Tronai, v. Tronar
Tronu, m. Trono
Tropa, f. Tropa
Tropicu, m. Trpico
Troppu, m. pron. Muito 2.
Demais
Tropu, m. Tropo
Trota, f. Truta
Trottadori, adj. e m. Trotador
Trottai, v. Trotar
Trottu, m. Trote (andadura das
cavalgaduras)
Truessai, v. V. Traversai
Trumba, f. Tromba
Trumbittadori, m. V. Trumbitteri
Trumbitteri, m. Trombeteiro
Truncai, v. Truncar
Truncau, adj. Truncado

Truncu, m. Tronco
Trupeliu, m. V. Atropeliu
Truppa, f. Tropa
Tuberosa, f. Tuberosa
Tuberosidadi, f. Tuberosidade
Tuberosu, adj. Tuberoso
Tuguriu, m. Tugrio
Tui, pron. Tu 2. Ti
Tumba, f. Tumba
Tumori, m. Tumor
Tumorosu, adj. Tumoroso
Tumulai, v. Sepultar
Tumulamentu, m. Sepultamento
Tumultu, m. Tumulto
Tumultuai, v. Tumultuar
Tumultuanti, adj. e m.
Tumultuante
Tumultuariu, adj. V. Tumultuosu
Tumultuosamenti, adv.
Tumultuosamente
Tumultuosu, adj. Tumultuoso
Tumulu, m. Tmulo
Tunica, f. Tnica
Tupaziu, m. V. Topazzu
Turba, f. Turba
Turbai, v. Turvar 2. Perturbar
Turbamentu, m. Turvamento 2.
Perturbao
Turbanti, m. Turbante
Turbulentu, m. Turbulento
Turcu, adj. e m. Turco
Turma, f. Turma
Turmentai, v. V. Tormentai
Turrai, v. Torrar
Turri, f. Torre
Tussi, m. Tosse
Tussiri, v. Tossir
Tutela, f. Tutela
Tutelari, adj. Tutelar
Tutori, m. Tutor
Tutoria, f. Tutoria
Tuu, pron. m. Teu

U
U, m. U
Ubbedientementi, adj. V.
Obbedientementi
Ubbidienti, adj. e m. V.
Obbedienti
Ubbidienzia, f. V. Obbedienzia
Ubbediri, v. V. Obbediri
Ugualadori, adj. e m. Igualador
Ugualai, v. Igualar
Uguali, adj. Igual
Ugualidadi, f. Igualdade
Ugualmenti, adv. Igualmente

Ulcera, f. lcera
Ulcerai, v. Ulcerar
Ulcerazioni, f. Ulcerao
Ulcerosu, adj. Ulceroso
Ullieras, f. pl. culos
Ullierista, m. Oculista
Ulmu, m. Olmo
Ulteriormenti, adv. Ulteriormente
Ultimai, v. Ultimar
Ultimamenti, adv. Ultimamente
Ultimu, adj. e m. ltimo
Umanamenti, adv. Humanamente

Umanidadi, f. Humanidade
Umanismu, m. Humanismo
Umanista, m. adj. Humanista
Umanu, adj. Humano
Umbelliferu, adi. Umbelfero
Umbilicali, adj. Umbilical
Umbra, f. Sombra
Umbrai, v. Sombrear
Umbramentu, m. Sombreamento
Umbrella, f. Sombrinha, guardachuva
Umbriferu, adj. Umbrfero

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Umbrosu, adj. Umbroso


Umedadi, f. Umidade
Umedai, v. V. Umidai
Umedessimentu, m.
Umedecimento
Umedessiri, v. Umedecer
Umidai, v. V. Umedessiri
Umidesa, f. V. Umedadi
Umidu, m. V. Umidesa 2. adj.
mido
Umildadi, f. V. Umilidadi
Umili, adj. Humilde, hmil
Umiliai, v. Humilhar
Umilianti, adj. Humilhante
Umiliazioni, f. Humilhao
Umilidadi, f. Humildade
Umilmenti, adv. Humildemente
Umori, m. Humor 2. V. Umedadi
Umorista, m. Humorista
Umperai, v. V. Usai
Umperu, m. V. Usu
Umpriri, v. V. Pleniri
Unanimamenti, adv.
Unanimemente
Unanimi, adj. Unnime
Unanimidadi, f. Unanimidade
Unda, f. Onda
Undai, v. Inundar
Undamentu, m. Inundao
Undecimu, num. m. Undcimo
Undi, adv. Onde
Undixi, num. m. Onze
Undosu, adj. Undoso
Undulai, v. Ondular
Undulanti, adj. Ondulante
Undulatoriu, adj. Ondulatrio
Undulazioni, f. Ondulao
Unfladura, f. Inchao
Unflai, v. Inchar
Unflau, adj. Inchado
Ungiri, v. Ungir
Unguentai, v. Aplicar unguento
Unguentu, m. Unguento

555

Unicamenti, adv. Unicamente


Unicidadi, f. Unicidade
Unicu, adj. nico
Unidamenti, adv. Unidamente
Unificai, v. Unificar
Uniformementi, adv.
Uniformemente
Uniformi, adj. Uniforme
Uniformidadi, f. Uniformidade
Unigenitu, adj. e m. Unignito
Unioni, f. Unio
Uniparu, adj. Unparo
Uniri, v. Unir
Unisonu, adj. Unssono
Unissillabu, adj. V. Monosillabu
Unitivu, adj. Unitivo
Univalvu, adj. Univalve
Universali, adj. e m. Universal
Universalisai, v. V. Universalizzai
Universalizzai, v. Universalizar
Universalmenti, adv.
Universalmente
Universidadi, f. Universidade
Universu, m. Universo
Univocamenti, adv.
Univocamente
Univocu, adj. Unvoco
Untai, v. Untar
Unu, num. art. adj. pron. m. Um
Unza, f. Ona (medida)
Unzioni, f. Uno
Uraganu, m. Furaco
Uranografia, f. Uranografia
Uranograficu, adj. Uranogrfico
Uranologia, f. Uranologia
Uranologicu, adj. Uranolgico
Uranometria, f. Uranometria
Uranometricu, adj. Uranomtrico
Uranoscopia, f. Uranoscopia
Uranoscopicu, adj. Uranoscpico
Urbanu, adj. Urbano
Ureticu, adj. Urtico
Uretra, f. Uretra

Uretrotomia, f. Uretrotomia
Urgenti, adj. Urgente
Urgenzia, f. Urgncia
Urna, f. Urna
Urocrisia, f. Urocrisia
Urografia, f. Urografia
Urograficu, adj. Urogrfico
Urologia, f. Urologia
Urologicu, adj. Urolgico
Ursu, m. Urso
Urzu, m. V. Ursu
Usabili, adj. Usvel
Usai, v. Usar
Usanza, f. Usana
Usativo, adj. V. Usabili
Usau, m. Uso 2. Usado, usual
Usoricida, m. Uxoricida
Ustioni, f. Usto
Ustoriu, adj. Ustrio
Usu, m. Uso
Usuali, adj. Usual
Usualidadi, f. Usualidade
Usucapioni, f. Usucapio
Usucapiri, v. Usucapir
Usufruttu, m. Usufruto
Usufruttuai, v. Usufrutuar
Usufruttuariu, adj. e m.
Usufruturio
Usura, f. Usura
Usurai, v. Usurar
Usuraju, m. Usurio
Usurariu, adj. Usurrio
Usureri, adj. e m. Usureiro
Usurpadori, adj. e m. Usurpador
Usurpai, v. Usurpar
Usurpazioni, f. Usurpao
Uterinu, adj. Uterino
Uteru, m. tero
Utili, m. Utilidade 2. adj. til
Utilizzai, v. Utilizar
Utilmenti, adv. Utilmente
Utilosu, adj. Vantajoso

V
V, m. V
Vacai, v. Vacar,
Vacanti, adj. Vacante
Vacanza, f. Vacncia
Vacazioni, f. V. Vacanza 2. Frias
Vaccina, f. Vacina
Vaccinadori, adj. e m. Vacinador
Vaccinai, v. Vacinar
Vaccinazioni, f. Vacinao
Vacuai, v. V. Evacuai
Vacuazioni, f. V. Evacuazioni
Vacuu, m. Vcuo
Vagabundai, v. Vagabundar

Vagabundu, m. adj. Vagabundo


Vagai, v. Vagar
Vaganti, adj. Vagante
Vagina, f. Vagina
Vaginali, adj. Vaginal
Valentementi, adv. Valentemente
Valenteria, v. Valentia
Valenti, adj. Valente
Valeriana, f. Valeriana
Valetudinariu, adj. Valetudinrio
Validai, v. Validar
Validamenti, adv. Validamente
Validadi, f. Validade

Validori, m. V. Valori
Validu, adj. Vlido
Valle, f. Vale
Valligianu, m. Habitante de vale
Valori, m. Valor
Valorosamenti, adv.
Valorosamente
Valorosu, adj. Valoroso
Valuta, f. Preo
Valutai, v. Aprear
Valvula, f. Vlvula
Vampiru, m. Vampiro
Vanagloria, f. Vanglria

556

Vanagloriais,v. Vangloriar-se
Vanagloriosamenti, adv.
Vangloriosamente
Vanagloriosu, adj. Vanglorioso
Vanamenti, adv. Vamente
Vangelista, m. V. Evagelista
Vangelizzai, v. V. Evangelizzai
Vanguardia, f. Vanguarda
Vanidadi, f. Vaidade
Vaniglia, f. Baunilha
Vaniloquiu, m. Vanilquio
Vantaggiosamenti, adv.
Vantajosamente
Vantaggiosu, adj. Vantajoso
Vantaggiu, m. Vantagem
Vanu, adj. Vo
Vaporabili, adj. Vaporvel
Vaporai, v. Vaporar
Vapori, m. Vapor
Vaporosu, adj. Vaporoso
Variabili, adj. Varivel
Variabilidadi, f. Variabilidade
Variadamenti, adv. Variadamente
Variai, v. Variar
Varianti, adj. Variante
Variazioni, f. Variao
Varicocele, f. Varicocele
Variedadi, f. Variedade
Variu, adj. Vrio
Vasculari, adj Vascular
Vasiai, v. Esvaziar
Vasiamentu, m. Esvaziamento
Vasiu, adj. Vazio
Vassallaggiu, m. Vassalagem
Vassalu, m. Vassalo
Vastamenti, adv. Vastamente
Vastu, adj. Vasto
Vasu, m. Vaso
Vaticanu, m. adj. Vaticano
Vaticinai, v. Vaticinar
Vaticinanti, adj. Vaticinante
Vaticiniu, m. Vaticnio
Vegetai, v. Vegetar
Vegetali, m. adj. Vegetal
Vegetanti, adj. Vegetante
Vegetativu, adj. Vegetativo
Vegetazioni, f. Vegetao
Vela, f. Vela (de navio)
Veladamenti, adv. Veladamente
Velai, v. Velar
Velamini, m. Velame
Velenosamenti, adv. V.
Venenosamenti
Velenosu, adj. V. Venenosu
Velenu, m. V. Venenu
Velleidadi, f. Veleidade
Velu, m. Vu
Vementi, adj. Veemente
Vemenzia, f. Veemncia
Vena, f. Veia
Venali, adj. Venal
Venalidadi, f. Venalidade

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Veneficu, adj. Venfico


Venefiziu, m. Venefcio
Venenosamenti, adj.
Venenosamente
Venenosu, adj. Venenoso
Venenu, m. Veneno
Venerabili, adj. Venervel
Venerabilidadi, f. Venerabilidade
Venerabilmenti, adv.
Veneravelmente
Veneradori, adj. e m. Venerador
Venerai, v. Venerar
Venerandu, adj. Venerando
Venerazioni, f. Venerao
Venereu, adj. Venreo
Vengadori, adj. e m. V.
Svengadori
Vengai, v. V. Svengai
Venganza, f. Vingana
Vengativamenti, adv.
Vingativamente
Vengativu, adj. Vingativo
Venideru, adj. Vindouro
Venosu, adj. Venoso
Ventana, f. Janela
Ventilai, v. Ventilar
Ventosa, f. Ventosa
Ventosidadi, f. Ventosidade
Ventosu, adj. Ventoso
Ventriculu, m. Ventrloquo
Ventura, f. Ventura
Ventureri, m. Ventureiro
Venturosamenti, adv.
Venturosamente
Venturosu, adj. Venturoso
Venturu, adj. Futuro
Veras (de), loc. adv. De veras
Verbali, adj. Verbal
Verbalmenti, adv. Verbalmente
Verbena, f. Verbena
Verbosidadi, f. Verbosidade
Verbosu, adj. Verboso
Verdaderamenti, adv.
Verdadeiramente
Verdaderu, adj. Verdadeiro
Veridadi, f. V. Beridadi
Veridicamenti, adv. Veridicamente
Veridicu, adj. Verdico
Verificabili, adj. Verificvel
Verificadori, adj. e m. Verificador
Verificai, v. Verificar
Verificazioni, f. Verificao
Verisimbilanza, f.
Verossimilhana
Verisimili, adj. Verossmil
Verisimilitudini, f. V.
Verisimbilanza
Vermiculari, adj. Vermicular
Vermiculosu, adj. Vermiculoso
Vermiformi, adj. Vermiforme
Vermifugu, adj. e m. Vermfugo
Vermivoru, adj. Vermvoro

Vernissai, v. Envernizar
Vernissu, m. Verniz
Versadori, adj. e m. Versejador
Versai, v. Versejar
Versioni, f. Verso, traduo
Versu, m. Verso
Vertebrali, adj. Vertebral
Verticali, adj. Vertical
Verticalidadi, f. Verticalidade
Verticalmenti, adv. Verticalmente
Vertici, m. Vrtice
Vertigini, f. Vertigem
Vertiginosu, adj. Vertiginoso
Veru, m. V. Beridadi 2. adj.
Verdadeiro, vero
Vescica, f. Bexiga
Vespertinu, adj. Vespertino
Vesperu, m. V. Vispera
Vestali, f. Vestal
Veteranu, adj. e m. Veterano
Veterinaria, f. Veterinria
Veterinariu, adj. e m. Veterinrio
Vetrificai, v. Vitrificar
Vitrificazioni, f. Vitrificao
Via, f. V. Bia
Viaggiadori, adj. e m. Viageiro
Viaggianti, adj. e m. Viajante
Viaggiai, v. Viajar
Viaggiu, m. Viagem
Viaticu, m. Vitico
Vibrai, v. Vibrar
Vibrazioni, f. Vibrao
Vicariatu, m. Vicariato
Vicariu, m. Vicrio
Viceconsulu, m. Vice-Cnsul
Vicennali, adj. Vicenal
Vida, f. Vida
Vigesimu, num. m. Vigsimo
Vigilai, v. Vigilar
Vigilantementi, adv.
Vigilantemente
Vigilanti, adj. e m. Vigilante
Vigilanzia, f. Vigilncia
Vigilia, f. Viglia
Vigori, m. Vigor
Vigorosamenti, adv.
Vigorosamente
Vigorosu, adj. Vigoroso
Vilesa, f. Vileza
Vili, adj. Vil
Villeggiatura, f. Vilegiatura
Vilmenti, adv. Vilmente
Vinculai, v. Vincular
Vinculu, m. Vnculo
Violabili, adj. Violvel
Violai, v. Violai
Violazioni, f. Violao
Violaziu, adj. Violceo
Violentadori, adj. e m.
Violentador
Violentai, v. Violentar
Violentementi, adv.

DICIONRIO SARDO / PORTUGUS

Violentamente
Violentu, adj. Violento
Violenzia, f. Violncia
Violeta, f. Violeta
Violinista, m. Violinista
Violinu, m. Violino
Violoncellu, m. Violoncelo
Vipereu, adj. Vipreo
Viperinu, adj. Viperino
Virgilianu, adj. Virgiliano
Virginali, adj. Virginal
Virgini, f. adj. Virgem
Virginidadi, f. Virgindade
Virgula, f. Vrgula
Virgulai, v. Virgular
Virili, adj. Viri
Virilidadi, f. Virilidade
Virilmenti, adv. Virilmente
Virtuali, adj. Virtual
Virtualidadi, f. Virtualidade
Virtualmenti, adv. Virtualmente
Virtudi, f. Virtude
Virtuosamenti, adv.
Virtuosamente
Virtuosu, adj. Virtuoso
Virulentu, adj. Virulento
Virulenzia, f. Virulncia
Viscerali, adj. Visceral
Visceras, f. pl. Visceras
Visceru, m. V. Visceras
Viscontau, m. V. Biscontau
Viscontessa, f. V. Biscontessa
Visconti, m. V. Bisconti
Viscosidadi, f. Viscosidade
Viscosu, adj. Viscoso
Viscu, m. Visco
Visibili, adj. Visvel
Visibilidadi, f. Visibilidade
Visibilmenti, adv. Visivelmente
Visionariu, adj. e m. Visionrio
Visioni, f. Viso
Visir, m. Vizir
Visiratu, m. Vizirado
Visita, f. Visita
Visitadori, adj. e m. Visitador
Visitai, v. Visitar
Visitanti, adj. e m. Visitante
Visitazioni, f. Visitao
Visivamenti, adv. Visivamente
Visivu, adj. Visivo
Visoriu, adj. Visrio
Vispera, f. Vspera
Vista, f. Vista
Vistado, f. Olhada
Vistosamenti, adv. Vistosamente
Vistosu, adj. Vistoso
Visuali, adj. Visual

557

Visualmenti, adv. Visualmente


Visurei, m. Vice-rei
Vitali, adj. Vital
Vitalidadi, f. Vitalidade
Vitaliziu, adj. Vitalcio
Vitalmenti, adv. Vitalmente
Vitai, v. V. Evitai
Vitaniamenti, adv. Perpetuamente,
imperecivelmente
Vitaniu, adj. Perptuo,
imperecvel
Vitellinu, adj. Vitelino
Vitellu, m. Vitelo
Vitianu, adj. V. Vitaniu
Vitreu, adj. Vtreo
Vittima, f. Vtima
Vittoria, f. Vitria
Vittoriosamenti, adv.
Vitoriosamente
Vittoriosu, adj. vitorioso
Vittuaglia, f. Vitualha
Vituperabili, adj. Vitupervel
Vituperadori, adj. e m.
Vituperador
Vituperai, v. Vituperar
Vituperiu, m. Vituprio
Vituperosamenti, adv.
Vituperiosamente
Vituperosu, adj. Vituperioso
Viva, m. Viva
Vivaci, adj. Vivaz
Vivacidadi, f. Vivacidade
Vivamenti, adv. Vivamente
Viudaggiu, m. V. Viudanza
Viudanza, f. V. Viudesa
Viudesa, f. Viuvez
Viudu, m. adj. Vivo
Viventi, adj. e m. Vivente
Viveris, m. pl. Vveres
Vivesa, f. Viveza
Vivificadori, adj. e m. Vivificador
Vivificai, v. Vivificar
Vivificanti, adj. Vivificante
Vivificativu, adj. Vivificativo
Vivificazioni, f. Vivificao
Vivificu, adj. Vivfico
Viviparu, adj. Vivparo
Vivu, adj. V. Bivu
Viziadamenti, adv. Viciadamente
Viziai, v. Viciar
Viziau, adj. Viciado
Viziosamenti, adv. Viciosamente
Viziosidadi, f. Viciosidade
Viziosu, adj. Vicioso
Viziu, m. Vcio
Vocabularista, m. Vocabularista
Vocabulariu, m. Vocabulrio

Vocabulu, m. Vocbulo
Vocali, adj. Vocal 2. f. Vogal
Vocalisai, v. V. Vocalizzai
Vocalizzai, v. Vocalizar
Vocalmenti, adv. Vocalmente
Vocativu, m. adj. Vocativo
Vocazioni, f. Vocao
Voga, f. Voga
Vogai, v. Vogar
Voganti, adj. Vogante
Volanti, adj. Volante
Volatili, adj. Voltil
Volatilidadi, f. Volatilidade
Volatilisai, v. V. Volatilizzai
Volatilizzai, v. Volatilizar
Volatilizzazioni, f. Volatilizao
Volubili, adj Volvel
Volubilidadi, f. Volubilidade
Volubilmenti, adv. Voluvelmente
Volumini, m. Volume
Voluminosu, adj. Voluminoso
Voluntadi, f. Vontade
Voluntariamenti, adv.
Voluntariamente
Voluntariedadi, f. Voluntariedade
Voluntariosu, adj. Voluntarioso
Voluntariu, adj. Voluntrio
Voluttuariu, adj. Voluturio,
volupturio
Vomitai, v. Vomitar
Vomitamentu, m. Vomio
Vomitivu, adj. Vomitivo
Vomitu, m. Vmito
Vostei, pron. V. Vosteti
Vosteti, pron. V. Vustei
Votai, v. Votar
Votanti, adj. e m. Votante
Votazioni, f. Votao
Votivu, adj. Votivo
Votu, m. Voto
Vulcanicu, adj. Vulcnico
Vulcanu, m. Vulco
Vulgada, f. Vulgata
Vulgari, adj. Vulgar 2. m. Lngua
Vulgaridadi, f. Vulgaridade
Vulgarisai, v. V. Vulgarizzai
Vulgarismu. m. Vulgarismo
Vulgarizzai, v. Vulgarizar 2.
Traduzir
Vulgarizzadori, adj. e m.
Vulgarizador 2. Tradutor
Vulgarizzamentu, m.
Vulgarizao 2. Traduo
Vulgarmenti, adv. Vulgarmente 2.
Em lngua corrente
Vulgu, m. Vulgo
Vustei, pron. 0 senhor

558

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Z
Z, m. Z
Zaccadura, f. Fenda
Zaccai, v. Fender
Zaccamentu, m. Fissura
Zeladori, m. Zelador
Zelai, v. Zelar
Zelu, m. Zelo
Zenit, m. Znite
Zeru, m. Zero

Zeugma, f. Zeugma
Zeugmaticu, adj. Zeugmtico
Zibellinu, m. Zibelino
Zighizaghi, m. Ziguezague
Zigomaticu, adj. Zigomtico
Zimboriu, m. Zimbrio
Zimitarra, f. Cimitarra
Zimologia, f. Zimologia
Zimologicu, adj. zimolgico

Zimotecnia, f. Zimotecnia
Zimotecnicu, adj. Zimotcnico
Zitai, v. Citar
Zittadi, f. V. Cittadi
Zittadinu, adj. e m. V. Cittadinu
Ziu, m. Tio
Zodiacali, adj. Zodiacal
Zodiacu, m. Zodaco

DICIONRIO
PORTUGUS-SARDO

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

561

A
A, m. A
A, art. Sa
Abade, m. Abati
Abadessa, f. Abadessa, badessa
Abadia, f. Abazia, abbazia,
abbadia, badia
Abaixamento, m. Abbasciamentu
Abaixar, v. Abbasciai
Abaixo, adv. A basciu, abbasciu,
giossu
Abandonadamente, adv.
Abbandonadamenti
Abandonar, v. Abbandonai,
scabudai, accediri
Abandono, m. Abbandonu,
abbandonamentu,
abbandonadura, scabudu
Abastardamento, m.
Imbastardamentu
Abastardar, v. Imbastardai,
imbastardiri
Abater, v. Abbattiri
Abatimento, m. Abbattimentu
Abdicar, v. Addicai
Abdicao, f. Addicazioni
Abece, m. Abbicc
Abecedrio, m. Abbeccedariu,
abecedariu
Abelha, f. Abi,
Aberrao, f. Aberrazioni
Abertamente, adv. Abertamenti,
apertamenti
Abertura, f. Abertura, apertura
Abeto, m. Abeti
Abismo, m. Abismu, abissu
Abjurao, f. Abjurazioni
Abjurar, v. Abjurai
Ablativo, m. Ablativu
Abluo, f. Abluzioni
Abbada, f. Boveda
Abolio, f. m. Abolizioni,
Abolimentu
Abolir, v. Aboliri
Abominao, f. Abbominazioni,
abominamentu, abbominiu
Abominar, v. Abbominai
Abominvel, adj. Abbominabili,
abbominandu
Abominavelmente, adv.
Abbominabilmenti
Abominosamente, adv.
Abbominosamenti
Abominoso, adj. Abbominosu
Abordagem, f. Abbordaggiu
Abordar, v. Abbordai, bordai
Aborrecer, v. Abboresciri, infadai,
molestai, seccai

Aborrecidamente, adj.
Infadosamenti
Aborrecido, adj. Infadosu
Aborrecimento, m.
Abborrescimentu, infadu,
infadamentu
Aborrecvel, ad. Abborrescibili
Abortar, v. Abortiri, Abortai
Abortivo, adj. Abortivu
Aborto, m. Abortu
Abotoar, v. Abbuttonai
Abraamento, m. Abbrazzamentu
Abraar, v. Abbrazzai, Imbrassai,
Imprassai
Abrao, m. Abbrazzu, abbrazzidu,
imprassidu, abbrazzada
Abrandamento, m.
Abblandamentu
Abrandar, v. Abblandai
Abreviao, f. Abbreviamentu
Abreviar, v. Abbreviai
Abreviativo, adj. Abbreviativu
Abreviatura, f. Abbreviadura
Abril, m. Arbili
Abrilhantar, v. Brillantai,
Brigliantai
Abrir, v. Aberirriri, Aperriri
Absolver, v. Assolviri
Absoluto, adj. Assolutu
Absolutamente, adv.
Assolutamenti
Absolvio, f. Assoluzioni,
Ascioluzioni
Absoro, f. Assorbimentu
Absorvente, adj. Assorbenti
Absorver, v. Assorbiri
Abstinncia, f. Astinenzia
Abstinente, adj. Astinenti
Abstrao, f. Astrazioni
Abstratamente, adv. Astrattamenti
Abstrato, adj. Astrattu
Absurdo, m. Assurdu
Abundncia, f. Abbundanzia
Abundante, adj. Abbundanti
Abundantemente, adv. A burgeffa,
abbundantementi, a muntoni
Abundar, v. Abbundai
Abusar, v. Abusais
Abuso, m. Abusu
Abusivo, adj. Abusivu
Abusivamente, adv. Abusivamenti
Acabamento, m. Acabamentu
Acabar, v. Acabai, Finiri
Academia, f. Accademia
Academicamente, adv.
Accademicamenti
Acadmico, m. e adj. Accademicu

Acalcar, v. Calcai, carcai,


caccigai, accaccigai, appetigai
Acalmar, v. Abbacai, abbonanzai,
acchetai
Acampamento, m.
Accampamentu, campamentu
Acampar, v. Accampai, attendai
Acanalar, v. Accanalai
Acantoar, Accantonai, arrincunai
Ao, f. Azioni
Acarear, v. Accarai
Acariciador, m. Cariziadori
Acariciar, v. Cariziai,
imbrambulai, Imbrimbinai,
carignai
Acatamento, m. Acatamentu
Acatar, v. Acatai,
Acautelar, v. Cautelai,
Acfalo, adj. Acefalu
Aceitao, f. Accettazioni
Aceitar, v. Accettai
Aceitvel, adj. Accettabili
Aceite, m. Accettamentu
Acenar, v. Accinnai
Acender, v. Accendiri, alluire
Aceno, m. Accinnu, accinnadura,
accinnamentu
Acento, m. Accentu
Acentuar, v. Accentai
Acertadamente, adv.
Accertadamenti
Acertar, v. Accertai
Acervo, m. Muntoni
Acessvel, adj. Accessibili
Acesso, m. Accessu, accessioni,
abbordu, abbordamentu
Acessrio, adj. e m. Accessoriu
Acidental, adj. Accidentali,
accidentoso
Acidentalmente, adj.
Accidentalmenti
Acidente, m. Accidenti
Acidez, f. Acidesa,
cido, adj. e m. Acidu, assidu,
azzidu
Acima, prep. Asuba, Suba
Acinesia, f. Acinesia
Acionista, m. Azionariu
Aclamao, f. Acclamazioni
Aclamar, v. Acclamai
Aclarar, v. Acclarai, Sclarai
Aclimatar, v. Acclimatizzai
Acolher, v. Accasaggiai
Aclito, m. Accolitu
Acomodao, m.
Accomodamentu
Acomodar, v. Accomodai

562

Acomodvel, adj. Accomodabili


Acompanhamento, m.
Accumpangiamentu
Acompanhar, v. Accumpangiai,
Aconselhar, v. Consillai
Acontecer, v. Accadessiri,
occuriri, succediri
Acontecimento, m. Successu,
Succedimentu
Acordar, v. Scidai, Spertai
Acordo, m. Accordu
Acorrer, v. Accuriri
Acostumadamente, adv.
Costumadamenti
Acostumar, v. Accostumai,
Avvesai, Costumai
Acovardar, v. Accovardai
Acre, adj. Agru, Acrimonicu,
Acrimoniosu
Acreditar, v. Accreditai
Acrescentar, v. Accresciri,
acciungiri, aggiungiri
Acrscimo, m. Accrescimentu,
acciungimentu, aggiunta,
Accrescidura
Acrimnia, f. Acrimonia
Acrisolar, v. Crisolai
Acromania, f. Acromania
Acromtico, adj. Acromaticu
Acrstico, adj. Acrosticu
Acuamento, f. Acuadura
Acar, m. Zuccheru, zuccuru
Aucaradamente, adv.
Inzuccheradamenti
Aucarar, v. Inzuccherai
Acudir, v. Accudiri
Acusao, f. Accusazioni,
accusamentu
Acusador, m. e adj. Accusadori
Acusar, v. Accusai, Incausai
Acusativo, m. Accusativu
Acusvel, adj. Accusabili
Adaga, f. Daga,
Adgio, m. Adagiu
Adamantino, adj. Adamantinu
Adaptabilidade, f. Adattabilidadi
Adaptao, f. Adattazioni,
adattamentu
Adaptar, v. Adattai
Adaptvel, adj. Adattabili
Adensar, v. Addensai
Adepto, m. Adettu,
Aderir, v. Aderiri
Adeso, f. Adesioni, aderimentu
Adestrar, v. Insajai
Adiantar, v. Adelantai, avanzai
Adio, f. Acciunta, aggiunta,
accrescimentu, acciungimentu
Adicionar, v. Aggiungiri,
accresciri
Adivinhao, f. Indovinazioni,
indovinamentu, aruspiciu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Adivinhador, adj. e m.
Indivinadori
Adivinhar, Addivinai, Indovinai,
Indivinai, Divinai
Adivinho, m. Indovinu, Aruspici
Adjetivar, v. Aggettivai
Adjetivo, m. e adj. Aggettivu
Adjudicao, f. Aggiundicazioni
Adjudicar, v. Aggiudicai
Adjunto, m. e adj. Aggiuntu
Adjuntrio, m. Adjuntoriu,
aggiutorio, aggiudamentu,
aggiundu
Administrao, f.
Amministrazioni
Administrador, m.
Amministradori
Administrar, v. Amministrai
Admirabilidade, f.
Ammirabilidadi
Admirao, f. Ammirazioni
Admirador, m. Ammiradori
Admirar, v. Ammirai
Admirativo, adj. Ammirativu
Admirvel, adj. Ammirabili
Admiravelmente, adv.
Ammirabilmenti
Admisso, f. Ammissioni
Admissvel, adj. Ammisibli
Admitir, v. Ammittiri
Admoestador, m. Ammonestadori
Admoestao, f. Ammonestazioni
Admoestar, v. Ammonestai,
amonestai
Adoo, m. Adottamentu, adozioni
Adoar, v. Indurciai
Adoecer, v. Ammaladiai, inciaccai
Adolescncia, f. Adolescenzia
Adnico, adj. Adonicu
Adorao, f. Adorazioni
Adorador, m. Adoradori
Adorar, v. Adorai
Adorvel, adj. Adorabili
Adormecimento, m.
Addormentamentu
Adormecer, v. Addormentai
insonnigai
Adormecimento, m. Dormimentu,
addormentamentu, f.
addormentadura
Adornar, v. Adornai, abbelliri
Adorno, m. Adornamentu,
abbellimentu, adornadura
Adotante, adj. Adottanti
Adotar, v. Adottai
Adotivo, adj. Adottivu
Adquirente, adj. Acquirenti
Adquirir, v. Acquiriri, acquistai
Adstringente, adj. Astringenti
Adulaco, f. Adulazioni
Adulador, m. Aduladori
Adular, v. Adulai

Adulatrio, adj. Adulatoriu


Adulterao, f. Adulterazioni
Adulteramente, adv.
Adulteramenti
Adulterar, v. Adulterai,
Adulterino, adj. Adulterinu
Adultrio, m. Adulteriu
Adltero, m. e adj. Adulteru
Adulto, adj. Adultu
Aduzir, v. Addusiri
Adventcio, adj. Avventiziu
Advento, m. Avventu
Adverbial, adj. Avverbiali
Adverbialmente, adv.
Avverbialmenti
Advrbio, m. Avverbiu
Adversrio, m. Avversariu
Adversativo, adj. Avversativu
Adversidade, f. Avversidadi
Advertncia, f. Avvertenzia,
monitoriu
Advertir, v. Avvertiri, atibbai
Advocacia, f. Abogasia
Advogado, m. Abogau
Advogar, v. Abogai,
Areo, adj. Aereu
Aerimetria, f. Aerimetria
Aermetro, m. Aerometru
Aeronauta, m. Aeronauta
Aeronutica, f. Aeronautica
Aerstato, m. Aerostatu
Af, m. Affannu
Afabilidade, f. Affabilidadi
Afagar, v. Imbrimbinai
Afago, m. Carignu, carizia
Afanosamente, adv.
Affannosamenti
Afanoso, adj. Affannosu
Afvel, adj. Affabili
Afavelmente, adv. Affabilmenti
Afeio, f. Affezioni
Afeioadamente, adv.
Affezionadamenti
Afeioar, v. Affezionai
Afrese, f. Afferesi
Afetao, f. Affettazioni,
affettadura, affettamentu
Afetar, v. Affetai
Afetivo, adj. Affetivu
Afeto, m. Affettu
Afetuosamente, adv.
Affetuosamenti, Tiernamenti,
Teneramenti
Afetuoso, adj. Affetuosu,
Amistanziosu
Afianar, v. Affianzai
Afiar, v. Affillai, acuzzai
Afinidade, f. Affinidadi
Afirmao, f. Affirmazioni
Afirmar, v. Affirmai
Afirmativamente, adv.
Affirmativamenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Afirmativo, adj. Affirmativu


Afixar, v. Affisciai
Aflio, m. Affliggimentu,
accoramentu, afflizioni
Afligir, v. Affligiri, accorai
Aflitivo, Afflittivu
Afogamento, m. Affogamentu, f.
affogadura
Afogar, v. Affogai
Aforismo, m. Aforismu
Afortunadamente, adv.
Fortunadamenti
Afortunado, adj. Fortunau
Afrouxamento, m.
Afflusciamentu, afflusciadura
Afrouxar, v. Afflusciai
Afundar, v. Affundai
Afundvel, adj. Affundabili
gata, f. Agata
Agncia, f. Agenzia
Agente, m. Agente
Ageometria, f. Ageometria
gil, adj. Agili
Agilidade, f. Agilidadi
Agilizar, v. Agilitai
Agilmente, adv. Agilmente
gio, m. Aggiu
Agigrafo, m. Agiografu
Agiolgico, adj. Agiologicu
Agitao, f. Agitazioni,
agitamentu
Agitador, m. Agitadori
Agitamento, m. Agitamentu
Agitar, v. Agitai
Agnao, f. Agnazioni
Agnatcio, adj. Agnatiziu
Agnato, adj. Agnatu
Agonia, f. Agonia
Agonista, m. Agonista
Agonstico, adj. Agonisticu
Agonizante, adj. Agonizzanti
Agonizar, v. Agonizzai
Agora, adv. Immoi, Moi
Agosto, m. Austu
Agraciar, v. Graziai
Agradar, v. Aggradai, plaxiri
Agradvel, adj. Aggradabili
Agradavelmente, adv.
Aggradabilmenti
Agradecer, v. Aggradessiri,
gradessiri, ringraziai
Agradecimento, m.
Aggradessimentu,
ringraziamentu
Agrandamento, m. Ingrandimentu
Agrandar, v. Cresciri, ammanniai
Agravao, f. Aggravamentu
Agravar, v. Aggravai, aggraviai,
offendiri
Agravo, m. Aggraviu
Agregao, f. Aggregazioni
Agregar, v. Aggregai

563

Agressor, m. Agressori
Agricultura, f. Agricultura, laurera
Agridoce, adj. Agrudulci,
argudulci
Agrimensor, m. Agrimensori
Agrimensura, f. Agrimensura
Agronomia, f. Agronomia
Agronmico, adj. Agronomicu
Agrnomo, m. Agronomu
Agrupamento, m. Mumulloni
Agrula, m. Argori, f. argura
gua, f. Aqua
Aguar, v. Aquai
Aguardar, Aspettai, agguardai,
sperai
Aguardenteiro, m. Aquardenteri
Agudez, f. Agudesa
Agudo, adj. Acutu, Agudu,
Agudiziosu
Agentar, v. Aguantai, agguantai
guia, f. Aquila
Agulha, f. Agu
Ah!, Interj. Ah!
Ai!, Interj. Ahi!
Ainda, adv. Ancora, tambeni
Aipo, m. Appiu,
Airoso, adj. Ariosu,
Ajuda, m. Aggiudu,
aggiudamentu, aggiutoriorio,
adjutoriu
Ajudante, m. Aggiudanti
Ajudar, v. Aggiudai
Ajuntamento, m. Aggiuntamentu
Ajustamento, m. Aggiustamentu
Ajustar, v. Aggiustai, sestai
Ajustvel, adj. Aggiustabili
Ala, f. Ala
Alabar, v. Alabai
Alabarda, f. Alarbada,
Alabastrino, adj. Alabastrinu
Alado, adj. Alau
Alagar, v. Allagai
Alaranjado, adj. Aranginu
Alargamento, m. Allargamentu
Alargar, v. Allargai, Largai
Alarma, m. Allarmi
Alarmar, v. Allarmai
Albuminoso, adj. Albuminosu
Alcalescncia, f. Alcalescenzia
Alcalescente, adj. Alcalescenti
Alcli, m. Alcali
Alcalgeno, adj. Alcaligenu
Alcalino, adj. Alcalinu, alcalicu
Alamento, m. Inalzamentu
Alcanar, v. Alcanzai
Alcanvel, adj. Alcanzabili
Alar, v. Alzai, arziai, inalzai,
arzai
Alcoro, m. Alcoranu
Alcova, f. Alcova, arcova
Alegao, m. Allegamentu
Alegar, v. Allegai

Alegoria, f. Allegoria
Alegoricamente, adj.
allegoricamenti
Alegrico, adj. Allegoricu
Alegorista, m. Allegorista
Alegorizar, v. Allegorisai,
allegorizzai
Alegrar, v. Allirgai
Alegre, adj. Allirgu
Alegremente, adv. Allirgamenti
Alegria, f. Allegria, allirghia,
allerghia
Aleluia, f. Alleluja
Alentar, v. Alentai
Alento, m. Alientu
Alfabeticamente, adv.
Alfabeticamenti
Alfabtico, adj. Alfabeticu
Alfabeto, m. Alfabetu
Alface, f. Lattia
Alfndega, f. Duana
lgebra, f. Algebra
Algebrista, m. Algebrista
Algodo, m. Cotoni
Algum, pron. Calincunu
Algum, adj. e pron. Algunu
Alheio, adj. Alienu, Allenu
Alho, m. Agliu, Allu, Porru
Ali, adv. Inni
Aliana, f. Alleanza, lega
Alienao, f. Alienazioni,
alienamentu
Alienar, v. Alienai
Alienvel, adj. Alienabili
Algero, adj. Aligeru
Alimentar, v. Alimentai
Alimentar, adj. Alimentariu
Alimento, m. Alimentu
Alistamento, m. Allistimentu
Alistar, v. Allistai
Aliviar, v. Aliviar, alligerai,
allixerai
Alvio, m. Aliviu, alliviu
Alma, f. Anima
Almagesto, m. Almagestu
Almanaque, m. Almanaccu,
ciaravallu
Almirantado, m. Ammiragliatu
Almirante, m. Ammiragliu,
Almiragliu
Almoar, v. Prandiri
Almoo, m. Prangiu,
Almocreve, m. Mulatteri, muleteri
Aldio, m. Allodiu
Alojamento, m. Alloggiamentu
Alojar, v. Alloggiai
Alongamento, m. Allonghiamentu
Alongar, v. Allonghiai, allongai,
longai
Alopcia, f. Alopezia
Alpino, adj. Alpigianu
Alquimia, f. Alchimia

564

Alqumico, adj. Alchimicu


Alquimista, m. Alchimista
Altamente, adv. Altamenti
Altar, m. Altari, artari, f. ara
Alterabilidade, f. Alterabilidadi
Alterao, f. Alterazioni
Altervel, adj. Alterabili
Altercao, f. Briga, ciuffa
Altercar, v. Brigai
Alternativamente, adv.
Alternativamenti
Alterar, v. Alterai
Alterativo, adj. Alterativu
Alternao, f. Alternazioni
Alternadamente, adv. A borta a
borta, a busciardu
Alternar, v. Alternai
Alternativa, f. Alternativa
Alternativo, adj. Alternativu
Alterno, adj. Alternu
Alteza, f. Altesa, artesa
Altitonante, adj. Altitonanti
Altitude, f. Altitudini
Altivamente, adv. Altivamenti
Altivez, f. Altivesa, altivedadi,
Artivesa, Artivedadi
Altivo, adj. Altivu, Artivu
Alto, adj. Altu, artu
Altura, f. Altura, artura
Aludir, v. Alludiri
Alugar, v. Arrendai, rendai
Aluguel, Arrendamentu, arrendu
Alumiar, v. Allumiai
Aluno, m. Alunnu, allievu
Aluso, f. Allusioni
Alusivo, adj. Allusivu
Alvor, m. Arbori
Alvorecer, v. Obbresciri, orbesciri
Alvoroar, v. Alborotai
Alvoroo, m. Alborotu
Ama de leite, f. Dida
Amabilidade, f. Amabilidadi
Amador, m. Amadori
Amadurecer, v. Ammadurai,
madurai
Amadurecimento, m.
Ammaduramentu, maduramentu
Amlgama, f. Amalgama
Amalgamar, v. Amalgamai
Amanh, adv. Cras
Amante, m. e adj. Amanti
Amaranto, m. Amarantu
Amarelo, m. e adj. Grogu
Amargamente, adv. Amargamenti
Amargar, v. Amargai
Amargo, m. e adj. Amargu,
Marigosu
Amargor, m. Amargori
Amargura, f. Amargura, m.
amargamentu, marigosori
Amassar, v. Ammassai
Amvel, adj. Amabili

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Amavelmente, adv. Amabilmenti


Amazona, f. Amazzone
Ambio, f. Ambizioni
Ambiciosamente, adv.
Ambiziosamenti
Ambicioso, adj. Ambiziosu
Ambiente, m. Ambienti
Ambiguamente, adv.
Ambiguamenti
Ambigidade, f. Ambiguidadi
Ambguo, adj. Ambiguu
Ambos, m. Ambos
Ambrosia, f. Ambrosia
Ambrosiano, adj. Ambrosianu
Ambulatrio, adj. Ambulatoriu
Amedrontar, v. Impaurriri,
spaurai, impaurai, spauriri
Amedrontamento, m.
Spausamentu
Ameixa, f. Pruna
Amm, adj. e interj., Amen
Amenidade, f. Amenidadi
Ameno, adj. Amenu
Amestradamente, adv.
Ammaistradamenti
Amestrar, v. Ammaistrai
Amigo, m. e dj. Amigu
Amizade, f. Amicizia, amistadi,
amistanzia
Amontoamento, m.
Ammuntonamentu
Amontoar, v. Ammuntonai
Amor, m. Amori,
Amorosamente, adv.
Amorosamenti
Amorosidade, f. Amorosidadi
Amoroso, adj. Amorosu
Amostra, f. Mostra, Ammosta,
mosta, ammostra
Amparar, v. Amparai
Amparo, m. Amparu
Amplamente, adv. Amplamenti
Ampliar, v. Ampliai
Amplido, f. Amplitudini,
amplaria
Amplificao, f. Amplificazioni
Amplificador, m. Amplificadori
Ampificar, v. Amplificai
Amplificativo, adj. Amplificativu
Amplo, adj. Amplu
Amuralhar, v. Muragliai
Anabatista, m. Anabattista,
annabattista
Anacoreta, m. Anacoreta
Anacrentica, f. Anacreontica
Anacrentico, adj. Anacreonticu
Anacronismo, m. Anacronismu
Anagogia, f. Anagogia
Anagogicamente, adv.
Anagogicamenti
Anaggico, adj. Anagogicu
Anagrama, f. Anagrama

Anais, m. pl, Annalis


Analisar, v. Analisai
Anlise, f. Analisi
Analista, m. Analista
Analtico, adj. Analiticu
Analogia, f. Analogia
Analogicamene, adv.
Analogicamenti
Anlogo, adv. Analogico
Ano, m. e adj. Nanu
Anarquia, f. Anarchia
Anrquico, adj. Anarchicu
Antema, f. Anatema
Anatematizar, v. Anatematisai
Anatomia, f. Anatomia
Anatomicamente, adv.
Anatomicamenti
Anatmico, adj. Anatomicu
Anatomista, m. Anatomista
Ancianidade, f. Anzianidadi
Ancio, m. e adj. Anzianu
Anciosamente, adv. Ansiosamenti
ncora, f. Ancora
Ancorar, v. Ancorai
Andar, v. Andai 2. Andar depressa
= Attiddai
Andar (de casa, edifcio), m.
Pianu
Andarilho, adj. Andareddu,
andariegu
Andorinha, m. Rundili
Anelar, v. Abbramiri
Anelo, f. Abbramidura
Anexo, adj. Annessu
Anfbio, Adj. Anfibiu
Anfiteatro, m. Anfiteatru
Angelicamente, adv.
Angelicamenti
Anglico, adj. Angelicu
Angina, f. Angina
Angiotomia, f. Angiotomia
Anglicismo, m. Anglicismu
Angular, adj. Angulari
Angularmente, adv. Angularmenti
ngulo, m. Angulu, arrinconi,
rinconi
Angstia, f. Angustia,
angustiamentu, affinu
Angustiadamente, adv.
Angustiadamenti
Angustiar, v. Angustiai
Angustioso, adj. Angustiasu
Animao, f. Animazioni
Animal, m. e adj. animali
Animalesco, adj. Animaslecu
Animalidade, f. Animalidadi
Animar, v. Animai
nimo, m. Animu
Animosamente, adv.
Animosamenti
Animosidade, f. Animosidadi
Aninhar, v. Anniai

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Aniquilao, f. Annichilazioni
Aniquilamento, m. Annichilamentu
Aniquilar, v. Annichilai, annientai
Anistia, f. Amnistia
Anjo, m. Angelu
Ano, m. Annu
Anomalia, f. Anomalia
Anmalo, adj. Anomalu
Annimo, adj. Anonimu
Anoso, adj. Annosu
Anotao, f. Annotazioni
Anotar, v. Annotai
Ansetico, adj. Anseaticu
nsia, f. Ansi, Speddiu
Ansiar (desejar ardentemente), v.
Speddiai
Ansiedade, f. Ansiedadi
Ansioso, adj. Ansiosu, speddiosu
Antagonismo, m. Antagonismu
Antagonista, m. Antagonista
Antrtico, adj. Antarticu
Antecedente, adj. e m.
Antecedenti
Antecedor, v. Antecediri
Antecessor, m. Antecessori
Antecipaco, f. Anticipazioni
Antecipadamente, adv.
Anticipadamenti
Antecipar, v. Anticipai
Antena, f. Antenna
Anteontem, adv. Dinnanteriseru
Antepassado, m. Antepassau,
antipassau
Antepenltimo, adj. Antepenultimu
Antepor, v. Anteponiri
Anteposio, f. Anteposizioni
Anterior, adj. Anteriori
Anterioridade, f. Anterioridadi
Anteriormente, adv.
Anteriormenti
Antes, adv. e prep. Innatis
Anticmara, f. Anticamera
Anticrese, f. Anticresi
Anticristo, adj. Anticristianu
Anticristo, m. Anticristu
Anticrtico, m. Anticriticu
Antdoto, m. Antidotu
Antfona, f. Antifona
Antigamente, adv. Antigamenti
Antigo, adj. e m. Antigu
Antiguidade, f. Antighedadi,
antighidadi
Antimonrquico, adj.
Antimonarchicu
Antimonial, adj. Antimonial,
Antimnio, m. Antimoniu
Antipapa, m. Antipapa
Antipatia, f. Antipatia
Antiptico, adj. Antipaticu
Antipatizar, v. Antipacisai,
antipatizzai
Antpoda, m. Antipodus

565

Antiquria, f. Antiquaria
Antiqurio, m. Antiquariu
Antologia, f. Antologia
Antolgico, adj. Antologicu
Antonomsia, f. Antonomsia
Antonomasticamente, adv.
Antonomasticamenti
Antonomstico, adj.
Antonomasticu
Antropologia, f. Antropologia
Antropolgico, adj. Antropologicu
Anual, adj. Annuali, Annali
Anualmente, adv. Annualmenti
Anulao, f. Annullazioni, m.
annulamentu
Anular, m. e adj. Anulari
Anular, v. annullai
Anulvel, adj. Annullabili
Anunciao, f. Annunziazioni
Anunciador, m. Annunziadori, m.
e adj. nunziadori
Anunciar, v. Annunziai, nunziai
Anncio, m. Annunziu,
annunziamentu
nus, m. Anus, anu
Aonde, adv. Aundi, deundi
Aos, s, art. A is
Apaixonadamente, adv.
Appassionadamenti
Apaixonar-se, v. Appassionais
Apalpar, v. Appalpai
Aparato, m. Apparatu
Aparelho, m. Apparicciu
Aparecer, v. Apparessiri, apparriri
Aparncia, f. Apparenzia,
apparienzia
Aparente, adj. Apparenti
Aparentemente, adv.
Apparentementi
Apario, f. Apparizioni
Apartamento, m. Apartamentu,
appartamentu
Apatia, f. Apatia
Aptico, adj. Apaticu
Apaziguamento, m.
Appasiguamentu
Apaziguar, v. Appasiguai
Apelao, f. Appellazioni
Apelar, v. Appellai
Apelativo, adj. Appellativu
Apelvel, adj. Appellabili
Apelo, m. Appellu
Apequenar, v. Impiticai
Aperfeioar, v. Perfezionai
Aperitivo, m. Aperitivu, aberitivu
Apertadamente, adv.
Apretadamenti
Apertar, v. Apretai, stringiri,
Appretai
Apetecer, v. Apetessiri, appetessiri
Apetncia, f. Appetenzia, m.
appetessimentu

Apetite, m. Appititu, appetitu 2.


Satisfazer o apetite = Spetitai
Apetitosamente, adv.
Appetitosamenti
Apetitoso, adj. Appetitosu
pice, m. Apici
Apiedar-se, v. Apiadais,
appiadais
Aplacao, f. Placazioni
Aplacador, dj. e m. Placadori
Aplacar, v. Placai
Aplacvel, adj. Placabili
Aplacavelmente, adv.
Placabilmenti
Aplaudir, v. Applaudiri
Aplauso, m. Applausu,
applaudimentu
Aplicao, f. Applicazioni
Aplicadamente, dv.
Applicadamenti
Aplicar, v. Applicai
Aplicvel, adj. Applicabili
Apocalipse, f. Apocalissi
Apcrifo, adj. Apocrifu
Apoderar-se, v. Apoderais,
appoderais
Apodtico, adj. Apoditicu
Apodrecer, v. Marcittai
Apogeu, m. Apogeu
Apoiar, v. Apojar, appoggiai
Apoio, m. Appoggiu, accozzu
Apolneo, adj. Apollineu
Apologtico, adj. Apologeticu
Apologia, f. Apologia
Apologista, m. Apologista
Aplogo, m. Apologu
Apopltico, adj. Apopleticu
Apoplexia, f. Apoplessia
Aportar, v. Apportai
Aposento, m. Aposentu
Aposio, f. Apposizioni
Apositivo, adj. Appositivu
Apostasia, f. Apostasia
Apstata, m. Apostata
Apostar, v. Apostatai
Apostolado, m. Appostolau
Apostolicamente, adv.
Appostolicamenti
Apostlico, adj. Appostolicu
Apstolo, m. Appostolu
Apostrofar, v. Apostrofai
Apstrofe, f. Apostrofe
Apstrofo, m. Apostrufu
Apreo, m. Appreziu,
appreziamentu
Aprear, v. Preziai, valutai
Apreciador, m. Appreziadori,
apprezzadori
Apreciar, v. Appreziai, Apprezzai
Aprecivel, adj. Appreziabili,
apprezzabili
Apreenso, f. Apprensioni

566

Apreensvel, dj. Aprensibili


Apreensivo, adj. Apprensivu
Aprender, v. Apprendiri, imparai
Aprendizado, m. Imparu
Apressar, v. Appresai
Apresentao, f. Presentazioni
Apresentador, adj. e m.
Presentadori
Apresentar, v. Presentai
Apressadamente, adv.
Apresuradamenti,
pressosamenti
Apressado, adj. Pressosu
Apressamento, m. Accoitamentu
Apressar, v. Apresurai, acoitai,
accoitai
Aprisionamento, m.
Impresonamentu
Aprisionar, v. Impresonai
Aprofundar, v. Approfundai,
profundai
Aprontar, v. Approntai
Apropriao, f. Appropriazioni
Apropriadamente, adv.
Appropriadamenti
Apropriar, v. Appropriai,
appropiai
Aprovao, f. Approvazioni
Aprovar, v. Approvai, approbai
Aproveitar, v. Approfettai,
approfitai
Aproximao, f. Approssimazioni
Aproximar, v. Approssimai,
approscimai
Apunhalar, v. Appugnalai
Apurar, v. Appurar
Aqurio, m. Aquari
Aquarela, f. Aquarella
Aqutico, adj. Aquaticu
Aquele, pron. Cuddu, su
Aqui, adv. Innoi
Aquietar, v. Acchetai, abbacai
Aquilino, adj. Aquilinu
Aquisio, f. Acquisizioni,
acquistamentu, acquirimentu
Aquosidade, f. Aquosidadi
Aquoso, adj. Aquosu
Ar, m. Aria
Arabesco, m. Arabescu
Arado, m. Arau, aradulu
Aranha, f. Aragna, aragua,
arrangiolu
Arar, v. Arai
Arauto, m. Araldo
Arvel, adj. Arabili
Arbitrar, v. Arbitrai
Arbtrio, m. Arbitri
rbitro, m. Arbitru
Arca, f. Arca
Arcabuz, m. Archibusu
Arcada, f. Arcada
Arcdico, adj. Arcadicu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Arcasmo, m. Arcaismu
Arcanjo, m. Arcangelu
Arcano, m. Arcanu
Arcebispado, m. Arciobispau
Arcebispo, m. Arciobispu
Arcediago, m. Arcidiaconu
Arco, m. Arcu
Arco-Iris, Arcucelesti
Ardente, adj. Ardenti
Ardentemente, adv. Ardentementi
Arder, v. Teniri
Ardor, m. Ardori
Ardoroso, adj. Ardurosu
Areia, f. Arena
Arejar, v. Ariai
Arenga, f. Arenga, Aringa
Arengar, v. Arengai, Aringai
Arenosidade, Arenosidadi
Arenoso, adj. Arenosu
Aremetro, m. Areometru
Areosttico, adj. Areostaticu
Arestato, m. Areostatu
Aretologia, f. Aretologia
Argamassa, f. Argamassa
Argenteria, f. Argenteria
Argentino, adj. e m. Argentinu
Argila, f. Argidda
Argiloso, adj. Argiddossu
Argcia, f. Arguzia
Argir, v. Arguiri
Argumentao, f. Argumentazioni
Argumentador, m. Argumentadori
Argumentar, v. Argumentai
Argumento, m. Argumentu
Arguto, adj. Arguziosu
Aridamente, adv. Aridamenti
rido, adj. Aridu
Arete, m. Ariete
Aristocracia, f. Aristocrazia
Aristocrtico, adj. Aristocraticu
Aritmtica, f. Arimmetica
Aritmtico, adj. e m. Arimmeticu
Arlequim, m. Arlecchinu
Arma, f. Arma 2. Fabricante de
armas = Armarolu
Armada, f. Armata
Armadura, f. Armadura
Armamento, m. Armamentu
Armar, v. Armai
Armrio, m. Armariu
Armgero, adj. Armigeru
Armipotente, adj. Armipotenti
Armistcio, m. Armistiziu
Aromaticidade, f. Aromaticidadi
Aromtico, adj. Aromaticu
Aromatizar, v. Aromatisai
Arqueiro, m. Arceri, Arcieri
Arquidiaconato, m. Arcidiaconu
Arquidicono, m. Arcidiaconu
Arquiducato, m. Arciducau
Arquiduque, m. Arciduce
Arquiduquesa, f. Arciduchessa

Arquiplago, m. Arcipelagu
Arquitetar, v. Architettai
Arquiteto, m. Architettu,
archittettori
Arquitetonicamente, adv.
Architettonicamenti
Arquitetnico, adj. Architettonicu
Arquitetura, f. Architettura
Arquivar, v. Arcivai
Arquivista, m. Arcivista, arciveri
Arquivo, m. Arcivu
Arrancar, v. Arrancai
Arremessar, v. Tirai
Arrendamento, m. Arrendamentu,
arrendu
Arrendar, v. Arrendai, Rendai
Arrenegar, v. Arrennegai
Arrepender-se, v. Arrepentiris,
repentiris
Arrependimento, m.
Remordimentu, repentimentu
Arrestar, v. Arrestai, impressonai
Arresto, m. Arrestamentu, f.
cattura
Arriscar, v. Arriscai, avventurai
Arrogncia, f. Arroganzia
Arrogante, adj. Arroganti
Arrogantemente, adv.
Arrogantementi
Arrosar, v. Arrosiai, rosiai
Arroz, m. Arrosu, risu
Arruinar, v. Scalabrai, ruinai,
speigai, derruiri
Arrulhar, v. Arrullai
Arsenal, m. Arsenali
Arsnico, m. Arsenicu
Arte, f. Arti
Artria, f. Artria
Arterial, adj. Arteriali
Arteso, m. Artesanu
rtico, adj. Articu
Articulao, f. Articulazioni
Articuladamente, adv.
Articuladamenti
Articular, v. Articulai
Artificial, adj. Artifiziali
Artificialmente, adv.
Artifizialmenti
Artifcio, m. Artifiziu
Artificiosamente, adv.
Artifiziosamenti
Artificiosidade, f. Artifiziosidadi
Artificioso, adj. Artifiziosu
Artigo, m. Articulu
Artilharia, f. Artiglieria,
Artilheiro, m. Artiglieri
rvore, f. Arburi
Arvoredo, m. Arburedu
Asa, f. Ala
Ascendncia, f. Ascendenzia
Ascendente, m. Ascendenti
Ascender, v. Ascendiri

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Ascenso, f. Ascensioni
Asctico, m. e adj. Asceticu
Asco, m. Ascu
Asfalto, m. Asfaltu
Asfixia, f. Asfissia
Asitico, adj. Asiaticu
Asilo, m. Asilu
Asma, f. Asma, Asima
Asmtico, adj. Asmaticu
Aspecto, m. Aspettu 2.
(semblante), bisura
Asperamente, adv. Aspramenti
Aspereza, f. Asperesa, aspresa, m.
asprori
Asperidade, f. Asperidadi
Aspro, adj. Aspru
Asperso, f. Aspersioni
Aspersrio, m. Aspersoriu
Aspirao, f. Aspirazioni
Aspirar, v. Aspirai
Asqueroso, adj. Ascherosu
Assalariar, v. Assalariai, salariai
Assaltador, m. Assaltadori
Assaltante, m. e adj. v. Assaltador
Assaltar, v. Assaltai
Assalto, m. Assaltu, assaltamentu
Assassinar, v. Assassinai
Assassnio, m. Assassiniu,
assassinamentu, assassinadura
Assassino, m. Assassinu,
assassinadori
Assedir, v. Assediai
Assdio, m. Assediu, sitiu
Assegurar, v. Assegurai, segurai
Assemblia, f. Assemblea
Assemelhar, v. Assimbilai, aerai,
erai, simbilai
Assessor, m. Assessori
Assentar, v. Assestai
Assiduamente, adv. Assiduamenti
Assduo, adj. Assiduu, fittianu
Assignar, v. Assignai
Assinalar, v. Signalai, fegnalai,
signai
Assinar, v. Firmai
Assinatura, f. Firma
Assistncia, f. Assistenzia
Assistente, adj. e m. Assistenti
Assistir, v. Assistiri
Associao, f. Associazioni
Associar, v. Associai
Assumir, v. Assumiri
Assuno, f. Assunzioni 2. (Rel.)
= assunta
Assunto, m. Suggettu, Tenari
Asterisco, m. Asteriscu
Astral, adj. Astrali, steddau
Astro, m. Astru, steddu
Astrologia, f. Astrologia, strologia
2. Praticar a Astrologia =
astrologai, strologai
Astrolgico, adj. Astrologicu

567

Astrlogo, m. Astrologu
Astrmetro, m. Astrometru
Astronomia, f. Astronomia
Astronmico, adj. Astronomicu
Astrnomo, m. Astronomu
Astcia, f. Astuzia, marfuseria,
rusa, furberia, astutesa
Astuciosamente, adv.
Astuziosamenti, astuzusamenti
Astucioso, dj. Astuziosu, astutu,
furlan, magnasia, marfusa, sperta
Astutamente, adv. Astutamenti,
marfusamenti, magnosamenti,
furbamenti, astuziamenti
Astuto, adj. Astutu, magnosu,
marfusu, astuziosu, furbu
Atacar, v. Alttacai
Atapetar, v. Intapissai
Ataque, m. Attaccu
At, prep. Finas
Atesmo, m. Ateismu
Atemorizar, v. Atterriri,
intimoriggiai
Ateno, f. Attenzioni
Atender, v. Attendiri
Atendimento, m. Attendimentu
Ateneu, m. Ateneu
Atentado, m. Attentau
Atentamente, adv. Attentamenti
Atento, adj. Attentu
Ater-se, v. Atteniris
Aterrorizar, v. Atterrorisai
Atesourar, v. Attesorai
Atestado, m. Attestau, attestazioni
Atestar, v. Attestai
Ateu, m. Ateu, Ateista
Atiamento, m. Azzizzamentu
Atiar, v. Azzizzai
Atinar, v. Attinai
Atirar (fora), v. Tirai
Atitude, f. Attitudini
Ativamente, adv. Attivamenti
Ativar, v. Attivai
Atividade, f. Attividadi
Ativo, adj. e m. Attivu
Atleta, m. Atleta
Atmosfera, f. Atmosfera
Ato, m. Attu
Atoleimar, v. Atolondrai
Ator, m. Attori
Atormentador, adj. e m.
Tormentadori
Atormentar, v. Attormentai,
tormentai, turmentai
Atrabilirio, adj. Atrabilari
Atrao, f. Attrazioni
Atraente, adj. Attraenti, attrattivu
Atrair, v. attrairi, tirai
Atravessar, Attraversai,
atravessai, attruessai,
intraversai, traversai, traversai,
trasviai, traviai, truessai

Atrever-se, v. Atreviris
Atrevidamente, adv.
Atrevidamenti
Atrevimento, m. Atrevimentu
Atribuio, f. Attribuzioni
Atribuir, v. Atribuiri
Atribulao, Tribulazioni
Atribulai, v. Tribulai
Atributo, m. Attributu
Atrofia, f. Atrofia
Atropelo, m. Atropeliu, trupeliu
Atuao, f. Attuazioni, m.
attuamentu
Atual, adj. Attuali
Atualidade, f. Attualidadi
Atualmente, adv. Attualmenti
Atuar, v. Attuai
Aturdir, v. Stontonai
Augurar, v. Augurai, agurai
Augrio, m. Annunzio,
annunziamentu
Augusto, adj. Augustu
ulico, adj. Aulicu
Aumentar, v. Aumentai
Aumentativo, adj. Aumentativu
Aumentvel, adj. Aumentabili
Aumento, m. Aumentu
ureo, adj. Aureu
Aurola, f. Aureola
Auricular, adj. Auriculari
Aurfero, adj. Auriferu
Auriflama, f. Oriflama, orifiama
Aurora, f. Aurora, nea,
obbrescidroxu
Auscultar, v. Ascurtai, scurtai
Ausncia, f. Ausenzia,
ausentamentu
Ausentar, v. Ausentai
Ausente, adj. Ausenti, assenti
Auspcio, m. Auspiziu
Austeramente, adv. Austeramenti
Austeridade, f. Austeridadi
Austero, adj. Austeru
Austral, adj. Australi
Autentificao, f. Autentificazioni
Autenticamente, adj.
Autenticamenti
Autenticar, v. Autenticai
Autntico, adj. Autenticu
Autgrafo, m. Autografu
Autonomia, f. Autonomia
Autor, m. Autori
Autoridade, f. Autoridadi
Autorizar, v. Autorizzai, autorisai
Auxiliar, adj. Auxiliariariu
Auxiliar, m. Ausiliariariu,
auxiliadori, aggiudanti
Auxiliar, v. Auxiliai
Auxlio, m. Auxiliu
Avanar, v. Avanzai, adelantai,
avvantaggiai, assusai
Avano, m. Avanzu

568

Avantajar, v. Avvantaggiai,
Avanzai, Adelantai, assusai
Avante, adv. Avanti
Avaramente, adv. Avaramenti,
susuncamenti
Avareza, f. Avarizia, spilorceria,
susuncheria, taccagneria
Avaria, f. Avaria
Avaro, m. e adj. Avaru, spizzecu,
spilorciu, susuncu 2. Ser avaro
= Susuncai
Avassalar, v. Avvassallai

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Aveia, f. Ena
Avental, m. Davantali, devantali,
deventali, fascadroxa, frascadroxa
Aventura, f. Avventura
Aventureiro, m. Avventureri
Averiguar, v. Averiguai
Avermelhar, Arrubiai
Averso, f. Aversioni, avversioni
Avidamente, adv. Asuridamenti
Avidez, f. Asuria
Aviltar, Avvilesseri, Avviliri
Avisar, v. Avvisai, Ragguagliai

Aviso, m. Avisu, avvisamentu


Avizinhar, v. Approssimai,
approscimai, accostai
Avivar, v. Avvivai
Avocar, v. Avocai
Axioma, m. Assioma
Azedar, v. Axedai
Azedo, adj. Argu
Azedume, m. Axedumini
Azeite, m. Ollu
Azeitona, f. Oliva
Azul, adj. e m. Asulu

B
B, m. B
Babilnia, f. Babilonia
Babilnico, adj. Babilnicu
Bacante, f. Baccanti
Bculo, m. Baculu
Bafo, m. Baffidu
Baa, f. Baia
Bailar, v. Ballai
Bailarino, m. Ballarinu, balladori
Baile, m. Ballu, danza
Baixeza, f. Bascesa, bassesa,
basciura
Baixo, m. Basciu
Baixo-relevo, m. Basciurilievu
Balada, f. Ballada
Balana, f. Balanza 2. Pesar com
balana = Balanzai
Balbuciante, adj. Balbuzienti
Balbuciar, v. Balbuziai,
Acchichiai
Balbucio, m. Acchichiu,
acchichiadura, acchichiamentu
Balco, m. Barconi
Baleia, f. Balena
Balestra, f. Balestra
Balestrar, v. Balestrai
Balestreiro, m. Balestreri
Balsmico, adj. Balsamicu
Blsamo, m. Balsamu
Baluarte, m. Baluardu
Bancarrota, f. Bancarrutta
Banco, m. Bancu
Banda, f. Banda, chirru, angulu,
arrinconi, rinconi
Bandeira, f. Bandera, drapp
Bandido, m. Bandiu
Bando, m. Bandu
Banhar, v. Bagnai
Banheira, f. Bagnera
Banho, m. Bagnu
Banho-maria, m. Bagnumaria
Baralho, f. Balaggia
Baro, m. Baroni
Barato, adj. Barattu, a baratu 2.

Vender barato = Fuliai


Barba, f. Barba 2. Fazer a barba =
Afaitai, abbabiai
Barbaramente, adv. Barbaramenti
Barbaridade, f. Barbaridadi
Barbarismo, m. Barbarismu
Barbarizar, v. Barbarizzai,
barbarisai
Brbaro, m. e adj. Barbaru
Barbear, v. Barbai
Barbearia, f. Barberia
Barbeiro, m. Barberi
Barbudo, adj. Barbudu
Barca, f. Barca
Bartomo, m. Baritonu
Baromtrico, adj. Barometricu
Barmetrico, m. Barometru
Baronesa, f. Barona, baronesa,
baronessa, baronissa
Baronesco, adj. Baronescu
Barqueiro, m. Barcheri
Barreira, f. Barriera
Barricada, f. Barricada
Barriga, f. Pancia
Barrigudo, adj. Panciundu
Base, f. Basi
Baslica, f. Basilica
Basilisco, Basaliscu
Bastante, adj. e adv. Bastanti,
meda, troppo
Bastantemente, adv.
Bastantementi
Basto, m. Bastoni
Bastar, v. Bastai
Bastardo, adj. Bastardu, burdu
Bastio, m. Bastioni
Batalha, f. Battaglia, battalla,
battallamentu, battuliu
Batalhador, m. Battalladori,
battuliadori
Batalho, m. Battaglioni
Batalhar, v. Battallai, battuliai
Batata, f. Patata
Bateo, m. Battimentu

Batelada, f. Battellada
Bater, v. Battiri
Bateria, f. Batteria
Batismal, adj. Battesimali
Batismo, m. Battisimu
Batista, f. e adj. Battista
Batistrio, m. Battisteriu
Batizar, v. Battiai
Batuta, f. Batuta
Baunilha, f. Vaniglia
Beatificao, f. Beatificazioni
Beatificar, v. Beatificai
Beatitude, f. Beatitudini, beadesa,
biadesa
Beato, adj. e m. Beadu, beatu,
biadu
Bbado, adj. Burracciu
Bebedeira, f. Imbriaghesa,
Bebida, f. Bevida, bibita, bidura
Beio, m. Murru
Beiudo, adj. Murrudu
Beija-mo, m. Basamanu
Beijador, m. Basadori
Beijar, v. Basai
Beijoqueiro, m. Basadori
Beladona, f. Belladonna
Beleza, f. Bellesa, beliori
Belicoso, adj. Belicosu
Belgero, adj. Belligeru
Belo, adj. Bellu
Belzebu, m. Belsebu
Bem, m. Beni
Bem-aventurado, adj.
Benavventurau
Bem-aventurana, f.
Benaventuranza, beatitudini,
beadesa, biadesa
Bem-educado, adj. Beneducau,
benallevau
Bem-nascido, adj. Beninasciu
Bendio, f. Benedizioni
Bendito, adj. Benedittu
Bendizer, v. Benedixiri
Beneficncia, f. Beneficenzia

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Beneficiar, v. Beneficai
Beneficiar, v. Benefiziai
Benefcio, m. Benefiziu, venefiziu
Benfico, adj. Beneficu, veneficu
Benemerncia, f. Benemerenzia
Benemrito, adj. Benmeritu
Beneplcito, m. Beneplacitu
Benevolncia, f. Benevolenzia
Benvolo, adj. Benevolu
Benfeitor, m. Benefattori
Benignamente, adv. Benignamenti
Benigno, adj. Benignu
Benignidade, f. Benignidadi
Bens, m. pl. Effettus
Bequadro, m. Bequadru
Berilo, m. Berillu
Besta, f. Bestia
Bestial, adj. Bestiali
Bestialidade, f. Bestialidadi
Bestialmente, adv. Bestialmenti
Bestiame, m. Bestiami
Betume, m. Bitumini
Betuminoso, adj. Bituminosu
Bexiga, f. Vescica
Bblia, f. Biblia
Bblico, adj. Biblicu
Bibligrafo, m. Bibliografu
Biblioteca, f. Biblioteca
Bibliotecrio, m. Bibliotecariu
Bicada, m. Spizzulu, spizzulamentu
Bicar, v. Biccai, spizzulai
Bico, m. Pizzu
Bicorno, adj. Bicornu
Bicudo, adj. Biccudu
Bienal, adj. e f. Biennali, duennali
Binio, m. Bienniu
Biforme, adj. Biformi
Bifronte, adj. Bifronti
Bigamia, f. Bigamia
Bgamo, m. Bigamu
Bigode, m. pl. Bigotis, mustazzu
Bigodudo, adj. Mustazzudu
Bilho, m. Billioni
Bilhar, m. Bigliardu
Bilhete, m. Billettu
Biliar, adj. Biliariu
Bilfero, adj. Biliferu
Bilioso, adj. Biliosu
Blis, f. Bilis
Bimembro, adj. Bimembri
Bimestre, m. Bimestri
Binrio, adj. Binariu
Binmio, m. Binomiu
Bintina, f. Bintena
Biografia, f. Biografia
Bigrafo, m. Biografu
Bpede, adj. Bipedu
Bisav, m. Bisagu
Biscoito, m. Biscoitu, pistoccu
Bispo, m. Obispu
Bissexto, m. e adj.Bisestu,
bisestili

569

Bisslabo, adj. Bisillabu


Bisturi, m. Bistorinu
Bivalve, adj. Bivalvu
Bizarramente, adv. Bizzarramenti
Bizarria, f. Bizarria
Bizarro, adj. Bizarru 2. Ser
bizarro = Bizzarrai
Blandura, m. Blandori
Blasfemador, m. Blasfemadori,
bestemmiadori
Blasfemar, v. Blasfemai,
bestemmiai
Blasfmia, f. Blasfemia,
bestemmia
Blsfemo, adj. Blasfemu
Blasonar, v. Blasonai
Boca, f. Bucca
Bocaciano, adj. Boccacianu
Boceta (vaso pequeno para
guardar fumo), f. Boeta
Bodas, f. pl. Bodas
Bode, m. Cabru, crabu, crabrittu
2. Bode selvagem = Murvoni
Bofetada, f. Bofetada
Boi, m. Boi
Boiardo, m. Bojardu
Bom, m. e adj. Bonu
Bomba, f. Bomba
Bombarda, f. Bombarda
Bombardear, v. Bombardai
Bombardeiro, m. Bombarderi
Bonacho, adj. Bonacciu
Bonana, f. Bonanza
Bondade, f. Bondadi
Bonificao, f. Bonificazioni
Bonificar, v. Bonificai
Bonzo, m. Bonzu
Bordado, f. Bordadura
Bordar, v. Bordai, Brodai
Bordel, m. Burdellu
Bordo, m. Bordu
Borcal, adj. Borcali
Borrasca, f. Burrasca
Borrascoso, adj. Burracosu
Borzeguim, m. Burzighim
Boscagem, f. Boscaglia
Boscoso, adj. Boscosu
Bosque, m. Boscu
Bosta, m. Checchei
Bota, m. Stivali
Botnica, f. Botanica
Botnico, m. e adj. Botanicu
Boto, m. Buttoni
Bracelete, m. Brazzalettu
Brao, m. Brazzu
Braguilha f. Braghetta
Branco, adj. e m. Biancu
Brancor, m. Biancori
Brancura, f. Biancura, bianchesa,
biancori
Brando, adj. Brandu
Brandura, f. Blandura

Bravamente, adv. Bravamenti


Bravo, adj. Bravu
Bravura, f. Bravura, bravesa,
franchicia, valenteria, biazzesa
Breve, adj. e m. Brevi
Brevemente, adv. Brevementi
Brevirio, m. Breviariu
Brevidade, f. Brevedadi
Brigada, f. Brigada
Brigadeiro, m. Brigadieri
Briga, f. Briga, ciuffa
Brigar, v. Brigai
Brilhante, adj. e m. Brillanti
Brilhar, v. Brillai, brigliai
Brilho, m. Brillamentu
Brincalho, adj. Burlanu
Brincar, v. Ciacotai
Brindar, v. Brindai
Brinde, m. Brindisi, brindis,
brindamentu
Brocado, m. Brocau
Brcolis, V. Brcolos
Brcolos, m. Brocculus
Bronze, m. Brunzu
Bronzista, m. Brunzista, (quem
trabalha em bronze)
Brotar, v. Brotai
Broxa, m. Pinzillu
Bruma, f. Nebbia, nebida
Brumoso, adj. Nebidosu
Bruscamente, adv. Bruscamenti
Brusco, adj. Bruscu
Brusquido, f. Bruschesa
Brutal, adj. Brutali
Brutalidade, f. Brutalidadi
Brutalmente, adv. Brutalmenti
Bruxa, f. Fata
Bruxaria, f. Brusceria
Bruxo, m. Brusciu, brusciottu,
cogu, mainorgiu
Buclica, f. Buccolica
Bufo, m. Buffoni
Bfalo, m. Bufulu
Burgomestre, m. Borgomastru
Burla, f. Burla
Burlar, v. Burlai
Burlescamente, adj.
Burlescamenti
Burlesco, adj. Burlescu
Busca, f. Busca
Buscador, m. Buscador
Buscar, v. Buscai
Bssola, f. Bussula, battiporta
Busto, m. Bustu

570

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

C
C, m. C
C, adv. Innoi
Cabala, f. Cabala
Cabalista, m. Cabalista
Cabalstico, adj. Cabalisticu
Cabea, f. Testa
Cabeada, f. Scabizzada
Cabelo, m. Pilu, crini
Caber, v. Capiri
Cabo, m. Caporali 2. Maniga
Cabotagem, m. Cabottaggiu
Cabra, f. Cabra, capra, crabitta 2.
Cabra Selvagem = Murva
Cabresto, m. Cabristu, crabistu
Cabrito, m. Angioni
Caa, f. Cassa
Cacau, m. Caccau
Cachimbar, v. Pipai
Cachimbo, f. Pipa 2. Fumar
cachimbo = Appipai
Cachorrinho, m. Cacciurru
Cada um, pron. Dognunu, ognunu
Cadafalso, m. Catafalcu
Cadver, m. Cadaveri, cadaveru
Cadavrico, adj. Cadavericu
Cadeia, f. Cadena, cadeniglia
Cadeira, f. Cadira
Cadncia, f. Cadenzia
Caderno, m. Quadernu
Caduceu, m. Caduceu
Caducidade, f. Caducidadi
Caduco, adj. Caducu
Caf, m. Caff
Cafeteira, f. Caffettera
Cafeteria, f. Caffetteria
Cagada, f. Cagada
Cagador, m. Cagadori
Cagar, v. Cagai
Caixa, f. Cascia
Caladamente, adj. Citidamente
Calamidade, f. Calamidadi
Calamitoso, adj. Calamitosu
Calar, v. Cagliai, citiri
Cala, m. Pantaloni
Calar, v. Calzai, carzai
Calcrio, m. Calcariu
Calcinar, v. Calcinai
Calculador, m. Calculadori
Calcular, v. Calculai
Clculo, m. Calculu
Caldo, m. Brodu, Suppa
Calenda, f. Calenda
Calendrio, m. Calendariu
Calentar, v. Calentai
Calibre, m. Calibru
Clice m. Calixi
Calidadi, f. Qualidadi

Clido, adj. Calidu


Califa, m. Califfu
Caligrafia, m. Calligrafia
Calgrafo, m. Calligrafu
Calma, f. Calma
Calmante, adj. e m. Calmanti
Calmar, v. Calmai
Calo, m. Callu
Calor, m. Calori
Calrico, adj. Coloricu
Calorfico adj. Calorificu
Caloroso, adj. Bascosu
Calosidade, f. Callosidadi
Caloso, adj. Callosu
Calnia, f. Calunnia
Caluniador, m. Calunniadori
Caluniar, v. Calunniai
Caluniosamente, adv.
Calunniosamenti
Calunioso, adj. Calunniosu
Calvcie, f. Calvizia
Calvinismo, m. Calvinismu
Calvinista m. Calvinista
Calvo, m. Calvu
Cambiar, adj. Cambiai
Cmbio, m. Cambiamentu,
Cambiu, f. Cambiadura
Cambista, m. Cambista
Camelo, m. Camelu
Caminhada, f. Camminada
Caminhador, m. Camminadori
Caminhante, m. Camminadori
Caminhar, v. Camminai
Caminho, m. Camminu, strada 2.
Ensinar o caminho = Stradai
Camisa, f. Camisa
Camiseta f. Camisetta
Camisola, f. Camisola
Campal, adj. Campali
Campanha, f. Campagna
Campe f. Campionessa
Campeo, m. Campioni
Campestre, adj. Campestri
Campo, m. Campu
Cana, f. Canna
Canal, m. Canali
Canalha, f. Canaglia
Cano, f. Canzoni, Canzioni
Cncer, m. Mandiadori
Canceroso, adj. Cancerosu
Candelabro, m. Candelabru
Candidamente, adv. Candidamenti
Cantor, m. Cantori, Cantadori
Co, m. Cani
Caos, m. Caos
Capacidade, f. Capacidadi
Capacitar, v. Capacitai

Capaz, adj. Capaci


Capela, f. Cappella
Capelo, m. Cappelanu,
cappeglianu
Capilar, adj. Capillari
Capit, f. Capitana
Capital, m. e adj. Capitali, cabali
Capitali, m. Caudali
Capitanear, v. Capitanai
Capitania, f. Capitania
Capito, m. Capitanu
Captulo, m. Capitulu
Caprichosamente, adv. A
capricciu, capricciosamenti
Capricho, m. Capricciu
Caprichoso, adj. Capricciosu
Capricrnio m. Capricornu
Caprino, adj. Caprinu
Caprpedo, adj. Capripedu
Captura, f. Cattura, Arrestamentu
Capturar, v. Catturai, arrestai,
impresonai
Capuchinho, adj. e m. Cappuccinu
Cpula f. Cassula
Capuz, m. Cappucciu
Caqutico, adj. Cachetticu
Cara, f. Cara
Carabina, f. Carabina
Caracterstico, adj. Caratteristicu
Caracterizar, v. Caratterizzai,
caratterisai
Caranguejo, m. Cancru
Carter, m. Caratteri
Caravana, f. Caravana, Carovana
Carbnico, adj. Carbonicu
Carbonizar, v. Carbonisai
Carcassa, m. Scheletru
Cardar, v. Cardai, Carminai
Cardeal, m. Cardinali
Cardaco, adj. Cardiacu
Cardaco, adj. Cordiacu
Cardinalato, m. Cardinalatu
Cardinalcio, adj. Cardinaliziu
Cardo, m. Cardu
Carestia, f. Carestia
Carga, f. Carriga
Cariar, v. Carial
Carcia, f. Carizia
Carididade, f. Caridadi
Crie, f. Carie
Carinho, m. Carignu
Carinhoso, adj. Carignosu
Carssimo, daj. Carissimu
Caritativamente, adv.
Caritativamenti
Caritativo, adj. Caritativu
Carmelita, m. Carmelita

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Carnal, adj. Carnali


Carnalidade, f. Carnalidadi
Carnalmente, adv. Carnalmenti
Carne, f. Pezza 2. Carne humana =
Carni
Carnificina, f. Carnificina
Carnvoro, adj. Carnivoru
Carnosidade, f. Carnosidadi
Carnoso, adj. Carnosu
Caro, adj. Carestosu
Carregamento, m. Carrigamentu
Carregar, v. Carrigai
Carro, m. Carru
Carta, f. Littera
Carteira, m. Portagliu
Cartesiano, adj. cartesianu
Cartilagem, f. Cartilagini
Cartilaginoso, adj. Cartilaginosu
Cartrio, f. Notaria
Carvalho, m. Orroli
Carvo, m. Carboni
Casa, f. Domu
Casamata, f. Casamatta
Caso, m. Casu
Cassao, f. Cassazioni
Cassino, m. Casinu
Casta, f. Casta
Castamente, adv. Castamenti
Castanha, f. Castangia
Castelo, m. Castellanu
Castelo, m. Casteddu
Castidade, f. Castidadi
Castigador, m. Castigadori
Castigar, v. Gastigai
Castigvel, adj. Castigabili
Castigo, m. Castigu, castigamentu
Casto, adj. Castu
Castor, m. Castoru
Castrao, f. Castrazioni,
castradura
Castrar, v. Castrai, Crastai
Casual, adj. Casuali
Casualmente, adv. Casualmenti, a
casu
Catacumba, f. Catacumba
Catalogar, v. Catalogai
Catlogo, m. Rolu, catalogu,
elencu, roliu
Cataplasma, m. Cataplasma
Catarral, adj. Catarrali
Catarro, m. Catarru, romadiu
Catarrosamente, adv.
Catarrosamenti
Catarroso, adj. Catarrosu
Catrtico, adj. Catrticu
Catstrofe, f. Catastrofe
Catecmeno, m. Catecumenu
Ctedra, f. Cattedra
Catedral, f. Cattedralli, seu
Catedrtico, m. Cattedraticu
Categoricamente, adv.
Categoricamenti

571

Categoria, f. Categoria
Categrico, adj. Categoricu
Catequese, f. Catechesi
Catequismo, m. Catechismu
Catequista, m. Catechista
Catequizar, v. Catechizzai
Cativar, v. Cattivai
Cativrio, m. Cattiveriu
Cativo, m. Cautivu
Catolicamente, adv.
Cattolicamenti
Catocilidade, f. Cattolicidadi
Catolicismo, m. Cattolicismu
Catlico, m. e adj. Cattolicu
Cauda, f. Coa
Caudatrio, adj. Caudatariu
Caule, m. Cauli
Causa, f. Causa
Causal, adj. Causali
Causalidade, f. Causalidadi,
casualidadi
Causualmente, adv. Causalmenti
Causar, v. Causai
Custico, adj. Causticu
Caustral, adj. Claustrali
Cautamente, adv. Cautamenti
Cautela, v. Cautela
Cautelosamente, adv.
Cautelosamenti
Cauteloso, adj. Cautelosu
Cautrio, m. Cauteriu
Cauterizar, v. Cauterisai
Cavalaria, f. Cavalleria
Cavalgada, f. Cavalcada,
cuaddigada,
Cavaleira, f. Cavaleressa
Cavaleiro, m. Cavalieri
Cavalgar, v. Cavalcai, cuaddigai
Cavalheirescamente, adv.
Cavallerescamenti
Cavalheresco, adj. Cavallerescu,
cavalierescu
Cavalinho, m. Cuaddeddu
Cavalo, m. Caddu
Caveira, f. Calavera
Cavidade, f. Cavedadi, scavau
Cebola, f. Cibudda
Cedente, adj. Cedenti
Ceder, v. Cediri
Cedvel, adj. Cedibili
Cedro, m. Cidru, Sidru
Cefalgia, f. Cefalgia
Ceflico, adj. Cefalicu
Cegamente, adj. Cegamenti,
zurpamenti
Cego, adj. e m. Cegu, Zurpu
Cegueira, f. Ceghedadi
Ceia, f. Cena
Celebrar, v. Celebrai
Celebrvel, adj. Celebrabili
Clebre, adj. Celebri
Celebridade, f. Celebridadi

Celebrizar, v. Affamai
Celeste, adj. Celesti
Celestial, adj. Celestiali
Celestino, adj. Celestinu
Celiarca, m. Celiarca
Celibato, m. Celibau
Cltito, adj. Celticu
Cena, f. Scena
Cenculo, m. Cenaculu
Cenrio, m. Scenariu
Cenicamente, adv. Scenicamenti
Cnico, adj. Scenicu
Cenobita, m. Cenobita
Cenobtico, adj. Cenobiticu
Cenografia, f. Scenografia
Cenogrfico, adj. scenograficu
Cengrafo, m. Scenografu
Cenotfio, m. Cenotafiu
Censo, m. Censu
Censor, m. Censori
Censura, f. Censura
Censurar, v. Censurai
Censurvel, adj. Censurabili
Centauro, m. Centauru
Centena, f. Centena, Centina
Centenrio, adj. Centenariu
Centsimo, m. Centesimu
Central, adj. Centrali
Cntrico, adj. Centricu
Centro, m. Centru
Centuplicar, v. Centuplicai
Centria, f. Centuria
Centurio, m. Centurioni
Centunviral, adj. Centumvirali
Centnviro, m. Centumviri
Cera, f. Cera
Crbero, m. Cerberu
Cerebral, adj. Cerebrali
Crebro, m. Cerbeddu
Cereja, f. Cerexia
Cerimnia, f. Cirimonia
Cerimonial, m. Cirimoniali
Cerimoniosamente, adv.
Cirimoniosamenti
Cerimonioso, adj. Cirimoniosu
Ceroso, adj. Cerosu
Certamente, adv. Certamenti
Certeza, f. Certesa, certitudini
Certificar, v. Certificai
Certo, adj. e m. Certu
Cerveja, f. Birra
Cervo, m. Cerbu
Cesariano, adj. Cesarianu
Cessao, f. Cessazioni
Cesso, f. Cessioni, cessadura,
cessamentu
Cessar, v. Cessai
Cesto, m. Scarteddu
Comprometer, v. Compromittiri,
cumpromittiri
Compromissrio, m.
Compromissariu

572

Compromisso, m. Compromissu
Comprovao, f. Cumprovazioni
Comprovador, m. Cumprovadori
Comprovar, v. Comprobai,
cumprovai, cumprobai
Compulsar, v. Compulsai
Compulsria, f. Compulsoria
Compuno, f. Compunzioni
Computador, m. Computadori
Computar, v. Computai
Cmputo, m. Computu
Comum, adj. Comunu
Comumente, adv. Comunementi
Comunal, adj. Comunali
Comungar, v. Comunigai
Comunho, f. Comunioni
Comunicabilidade, f.
Comunicabilidadi
Comunicao, f. Comunicazioni
Comunicador, m. Comunicadori
Comunicante, adj. Comunicanti
Comunicar, v. Comunicai
Comunicativo, adj. Comunicativu
Comunicvel, adj. Comunicabili
Comunidade, f. Comunidadi
Conacional, adj. Connazionali
Conatural, adj. Connaturali
Concatenao, f. Concatenazioni,
concatenamentu
Concatenar, v. Concadenai
Concavidade, f. Concavedadi
Cncavo, adj. Concavu
Conceber, v. Cuncebiri
Concebvel, adj. Concebibili
Conceder, v. Concediri, cuncediri
2. Conceder a extrema-uno
= Extremunziai
Conceito, m. Concettu
Ceticismo, m. Scetticismu
Ctico, adj. e m. Scetticu
Cu, m. Celu
Ch, m. The, Te
Chacotear, v. Ciacotai
Chagar, v. Ulcerai
Chama, f. Flamma, gliama, liama
Chamar,, v. Nomenai, nominai
Chapu, m. Cappeddu, sumbreri
Charlato, m. Ciarlatanu
Charlatanismo, m. Ciarlatanismu
Chave, f. Crai
Chefe, m. Capu
Chegada, f. Arribada, benida,
benia
Chegar, v. Arribai
Cheia, f. Plena,
Cheio, adj. Plenu
Cheirar, v. Odorai
Cheiro, m. Fragu, odori
Chicria, f. Gicoria,
Chifre, m. Cornu, asta
Chocolate, m. Cioccolatti,
ciucculatti

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Chover, v. Proiri 2. Chover a


cntaros = Diluviai
Chumbo, m. Plumbu, prumu
Chupada, f. Acciupadura,
acciupamentu
Chupar, v. Acciupai
Chuva, f. Aqua de Celu
Chuvoso, adj. Proinosu
Cicatriz, f. Cicatrici
Cicatrizante, adj. Cicatrizzanti
Cicatrizar, v. Cicatrizzai
Ciceroniano, adj. Ciceronianu
Ciclo, m. Ciclu
Cicuta, f. Cicuta
Cidade, f. Cittadi, Ciutadi
Cidadela, f. Cittadella
Cincia, f. Scienzia
Ciente, adj. Scienti
Cientemente, adv. Scientementi
Cientificamente, adv.
Scientificamenti
Cientfico, adj. Scientificu
Cifra, f, Cifra
Cifrar, v. Cifrai
Cilindricamente, adv.
Cilindricamenti
Cilndrico, adj. Cilindricu
Cilindro, m. Cilindru
Cimentao, f. Cementazioni
Cimentar, v. Cementai
Cimento, m. Cementu
Cimitarra, f. Scimitarra
Cinabro, m. Cinabru
Cinco, num. e m. Cincu
Cinerrio, adj. Cinerariu
Cingir, v. Cingiri
Cnico, adj. Cinicu
Cinismo m. Cinismu
Cinqenta, num. e m. Cinquanta
Cinqentena, num. e m.
Cinquentena
Cinza, f. Cinixu
Cinzento, adj. Cinixali
Cipreste, m. Cipressu
Circo, m. Circu
Circuito, m. Circuitu
Circulao, f. Circulazioni
Circular, v. Circulai
Circular, adj. Circulari
Circularidade, f. Circularidadi
Circularmente, Adv.
Circularmenti
Circulatrio, adj. Circulatoriu
Crculo, m. Circulu
Circunciso, f. Circuncisioni
Circunciso, adj. Circuncisu
Circunferncia, f. Circunferenzia
Circunferencial, adj.
Circunferenziali
Circunflexo, f. Circunflessioni
Circunflexo, adj. Circunfessu
Circunferncia, f. Circunfluenzia

Circunscrever, v. Circoscriri
Circunscrio, f. Circoscrizioni
Circunstncia, f. Circunstanzia
Circunstanciar, v. Circunstantiai
Cirurgia, f. Chirurgia
Cirurgio, m. Chirurgu, silugianu
Cirrgico, adj. Chirurgicu
Cisalpino, adj. Cisalpinu
Cisma, f. Scisma
Cismtico, adj. Scismaticu
Cisne, m. Cignu, sisini
Citao, f. Citazioni
Citadino, m. e adj. Cittadinu
Citar, v. Citai
Ctara, f. Citera 2. Tocar ctara =
Citerizzai
Cime, f. Gelosia
Ciumentamente, adv. Gelosamenti
Ciumento, adj. Gelosu
Cvico, adj. Civicu
Civil, adj. Civili
Civilidade, f. Civilidadi, civildadi,
civilesa
Civilista, m. Civilista
Civilizar, v. Civilizzai
Civilmente, adv. Civilmenti
Clamar, v. Clamai, Cramai
Clmide, f. Clamide
Clamor, m. Clamori
Clamoroso, adj. Clamorosu
Clandestinamente, adv.
Clandestinamenti
Clandestino adj. Clandestinu
Claramente, adv. Claramenti
Clarear, v. Sclaressiri
Claridade, f. Claredadi
Clarificar, v. Clarificai
Claro, adv. e m. Claru 2. s claras
= A claru
Claro-escuro, m. Claroscuru
Classe, f. Classi
Clssico, adj. Classicu
Classificar, v. Classificai
Clausto, m. Claustru
Clusula, f. Clausula
Clausura, f. Clausura
Clava, f. Clava
Clavcula, f. Clavicula
Clemncia, f. Clemenzia
Clemente, adj. Clementi
Clementemente, adv.
Clementementi
Clerical, adj. Clericali
Clericalmente, adv. Clericalmenti
Clrigo, m. Clericu
Clero, m. Cleru, Curatu
Cliente, m. Clienti, clientulu
Clima, m. Clima
Climatrico, adj. Climatericu
Clnico, adj. Clinicu
Cloaca, f. Mara
Coadjutar, m. Coadjutori

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Coadjutoria, f. Coadjutoria
Coadjuvar, v. Coaggiudai
Cogulo, m. Coagulu
Coalho, m. Callu
Coartao, f. Coartazioni
Coartar, v. Coartai
Coativo, adj. Coattivu
Cobalto, m. Cobaltu
Coberta, f. Coberta
Cobrir, v. coberriri
Coca, f. Coca
Cdice, m. Codici
Codicilo, m. Codicillu
Coeo, f. Cozioni
Coelhinho, m. Gacciapu, conillu
Coerncia, f. Coerenzia
Coerente, adj. Coerenti
Coerentemente, adv.
Coerentementi
Coeso, f. Coesioni
Coeternidade, f. Coeternidadi
Coeterno, adj. Coeternu
Coexistncia f. Coesistenzia
Coexistente, adj. Coesistenti
Coesistir, v. Coesistiri
Cognao, f. Cognao
Cognio, f. Cognizioni
Cognonimar, v. Cognonimai
Cognoscibilidade, f.
Conoscibilidadi
Cognoscvel, adj. Conoscibili
Co-habitar, v. Coabitai
Coincidncia, f. Coincidenza
Coincidente, adj. Coincidenti
Coincidir, v. Coincidiri
Coisa, f. Cosa
Coito, m. Coitu
Cola, f. Cola
Colar, v. Colai, collari, attaccai
Colateral, adj. Collaterali
Coleo, f. Collezioni
Colega, m. Collega
Colegiar, v. Collegiai
Colgio, m. Collegiu
Clera, f. Collera
Colericamente, adv.
Collericamenti
Colrico adj. Collericu
Coletivamente, adv.
Collettivamenti
Coletivo, adj. Collettivu
Clica, f. Colica, passacolica,
malimasculinu
Coligao, f. Collegazioni,
collegamentu
Coligar, v. Colligai
Coliso, f. Collisioni
Colocao, f. Collocazioni,
collocamentu
Colocar, v. Collocai
Colnia,f. Colonia
Colonial, adj. Coloniali

573

Colquio, m. Colloquiu
Colorao, f. Colorazioni,
coloramentu
Colorir, v. Colorai, coloriri
Colossal, adj. Colossali
Colosso, m. Colossu
Colostro, m. Colostru, colostu
Coluna, f. Colunna
Colunata, f. Colunnata
Com, prep. Cum, cun
Comandante, m. Cumandanti
Comandar, v. Cumandai
Comandita, f. Commandita
Comando, m. Cumandu
Combate, m. Cumbattimentu
Combatente, adj. Cumbattenti
Combater, v. Cumbattiri
Combinao, f. Combinazioni
Combinar, v. Combinai
Combusto, f. Combustioni
Combustibilidade, f.
Combustibilidadi
Combustvel, adj. e m.
Combustibili
Comeador, m. Cumenzadori
Comeante, adj. Cumenzanti
Comear, v. Cumenzai
Comeo, m. Cumenzamentu,
cumenzu
Comdia, f. Cummedia
Comediante, m. Cummedianti
Comedor, adj. e m. Papadori
Comemorao, f.
Commemorazioni
Comemorar, v. Commemorai
Comemorativo, adj.
Commemorativu
Comemorvel, adj.
Commemorabili
Comenda, f. Commenda
Comendador, m. Commendadori
Comendadoria, f.
Commendadoria
Comendatrio, m.
Commendatariu
Comensal, adj. Commensali
Comensurabilidade, f.
Commensurabilidadi
Comensurvel, adj.
Commensurabili
Comer, v. Pappai, mandigai,
mangiuffai
Cometa, m. Cometa
Comentar, v. Comentai
Comentrio, m. Comentariu
Comrcio, m. Commerziu
Comestvel, m. e adj.
Commestibili
Cometer, v. Committiri
Comicamente, adv. Comicamenti
Comcio, m. Comiziu
Cmico,adj. e m. Comicu

Comida, m. Mandiani, pappai


Comigo, pron. Cummegus
Comitiva, f. Comitiva
Comvel, adj. Pappabili
Como, adv. Comenti
Comoo, f. Commozioni
Comodatrio, m. Comodatariu
Comodidade, f. Comodidadi
Cmodo, m. adj. Comodu
Comodato, m. Comodatu
Comover, v. Commoviri
Compacto, adj. Compattu
Compadecer, v. Cumpadessiri
Compadecimento, m.
Cumpadessimentu
Compaixo, f. Cumpassioni
Companheiro, m. Cumpangiu
Companhia, f. Cumpangia, scorta
Comparao, f. Comparazioni,
paragoni
Comparar, v. Comparai,
paragonai
Comparativamente, adv.
Comparativamenti
Comparativo, adj. Comparativu
Compatvel, adj. Cumpatibili
Comparvel, adj. Paragonabili
Comparecente, adj. Cumparente
Comparecer, v. Cumpariri
Comparecimento, m.
Cumparimentu
Compartir, v. Cumpartiri
Compassar, v. Cumpassai
Compassivo, adj. Cumpassivu
Compasso, m. Cumpassu
Compatibilidade, f.
Cumpatibilidadi
Compatriota, m. Compatriottu,
cumpatriota
Compendiar, v. Compendiai,
cumpendiai
Compndio, m. Compendiu
Compensao, m.
Cumpensazioni,
cumpensamentu
Compensar, v. Compensai,
Cumpensai
Compensvel, adj. Cumpensabili
Competente, adj. Competenti
Competentemente, adv.
Competentementi
Competidor, m. Competidori,
Cumpetidori
Competir, v. Competiri, cumpetiri
Compilao,f. Compilazioni
Compilador, m. Compiladori
Compilar, v. Compilai
Complacncia, f. Cumplaxenzia
Complacente, adj. Cumplaxenti
Complemento, m. Complementu
Completar, v. Completai,
cumpletai

574

Completivo, adj. Completivu,


cumpletivu
Completo, adj. Completo,
cumpletu
Complexo, f. Complessioni,
cumplessioni
Complexional, adj.
Cumplessionali
Complexo, m. Complessu
Complicao, f. Complicazioni
Componente, adj. e m.
Cumponenti
Compor, v. Cumponiri
Comportar, v. Cumportai
Composio, Cumposizioni,
cumponidura
Compositivo, adj. Cumpositivu
Compostamente, adv.
Cumpostamenti
Composto, adj. Cumpostu
Compostura, f. Cumpostura,
cumpostesa
Compra, f. Compara
Comprador, m. Comparadori
Comprar, v. Comparai
Comprazer, v. Cumplaxiri
Compreender, v. Cumprendiri,
capiri
Compreenso, f. Cumprensioni
Compreensibilidade, f.
Cumprensibilidadi
Compreensvel, adj.
Comprensibili, cumprensibili
Compresso, f. Pigiadura,
pigiamentu
Comprimir, v. Comprimiri,
cumprimiri, pigiai
Conceber, v. Concebiri
Concebvel, adj. concebibili
Conceituar, v. Concettuai,
cuncettuai
Conceituosamente, adv.
Concettuosamenti
Conceituoso, adj. Concettuosu
Concentrao, f. Concentrazioni,
concentramentu
Concentrar, v. Concentrai
Concntrico, adj. Concentricu
Concertar, v. Cuncertai
Concerto, m. Cuncertu
Concessionrio, m.
Concessionariu
Concessvel, adj. Concessibili,
concedibili
Concilibulo, m. Conciliabulu
Conciliao, f. Conciliazioni,
conciliamentu
Conciliador, m. Conciliadori
Conciliar, v. Conciliai
Conciliatrio, adj. Conciliatoriu
Concilivel, adj. Conciliabili
Conclio, m. Conciliu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Concisamente, adv. Concisamenti


Conciso, f. Concisioni
Conciso, adj. Concisu
Concistrio, m. Concistoriu
Conclamar, v. Conclamai
Conclave, m. Conclavi
Concludente, adj. Concludenti
Concludentemente, adv.
Concludentementi
Concluir, v. Concluiri
Concluso, f. Conclusioni
Conclusivamente, adv.
Conclusivamenti
Conclusivo, adj. Conclusivu
Concomitncia, f. Concomitanzia
Concomitante, adj. Concomitanti
Concordncia, f. Cuncordanzia,
cuncordamentu
Concordante, adj. Cuncordanti
Concordar, v. Cuncordai
Concordvel, adj. Cuncordabili
Concorde, adj. Cuncordu
Concrdia, f. Cuncordia,
cuncordiu
Concorrncia, f. Concurrenzia
Concorrente, m. Concurrenti
Concorrer, v. Concurriri
Concreo, f. Concrezione
Concreto, adj. Concretu
Concriar, v. Concreai, cuncreai
Concubina, f. Concubina
Concubinato, m. Concubinatu
Concubino, m. Concubinu
Concupiscncia, f. Concupiscenzia
Condenao, f. Cundennazioni,
cundenazioni, cundenna,
cundennamentu
Condenado, m. Cundenau
Condenador, m. Cundennadori
Condenar, v. Cundennai
Condenatrio, adj. Cundenatoriu
Condenvel, adj. Cundennabili
Condensao, f. Condensazioni
Condensar, v. Condensai
Condescendncia f.
Condescendenzia
Condescendente, adj.
Condescendenti
Condescender, Condescendiri
Condio, f. Condizioni
Condicionar, v. Condizionai
Condimentar, v. Cundiri
Condimento, m. Cundimentu,
cundidura
Condiscpulo, m. Condiscipulu
Condoer-se, v. Condoliris
Condomnio, m. Condominiu
Conduta, f. Condutta, cundutta
Conduto, m. Cunduttu
Condutor, m. Conduttori, Ghiadori
Conduzir, v. Condusiri, Portai,
Trairi, Tirai

Conexo, f. Connessioni,
attacamentu
Confabular, v. Confabulai,
cunfabulai
Conferir, v. Conferriri, Cunferriri
Confessar, v. Cunfessai
Confessor, m. Cunfessori
Confessionrio, m.
Cunfessionariu, cunfessionali
Confesso, adj. Cunfessu
Confiana, f. Cunfianza, fiducia
Confiar, v. Cunfiai
Confidencial, adj. Confidenziali
Confidente, m. Confidenti,
cunfidenti
Configurao, f. Configurazioni
Configurar, v. Configurai
Confinamento, f. Confinazioni
Confinar, v. Confinai
Confirmao, f. Confirmazioni
Confirmar, v. Confirmai,
cunfirmai
Confiscar, v. Confiscai, infiscar
Confiscvel, adj. Confiscabili
Confisco, f. Confiscazioni,
confiscamentu
Confisso, f. Cunfessioni
Conflagrao, f. Conflagrazioni
Confluncia, f. Confluenzia
Conformao, f. Cunformazioni
Conformar, v. Conformai,
cunformai
Conformativo, adj. Cunformativu
Conforme, adj. Cunformi
Conformemente, adj.
Cunformementi
Conformidade, f. Conformidadi,
cunformidadi
Conformista, m. Cunformista
Confortar, v. Confortai, cunfortai,
consolai, acunortai
Conforto, m. Confortu,
Confrade, m. Cunfrari
Confraria, f. Cunfraria
Confronto, m. Confrontu
Confundir, v. Confundiri
Confundvel, adj. Confundibili
Confusamente, adv.
Confusamenti, rinfusa (a sa)
Confuso, f. Confusioni
Confuso, adj. Confusu
Congelar, v. Congelai, cungelai
Congelamento, m. Congelamentu
Congelvel, adj. Congelabili
Congesto, f. Congestioni
Congratulaes, f. pl. Norobonas
Congratular-se, v. Congratulais
Congregao, f. Congregazioni,
congrega
Congregar, v. Congregai,
cungregai
Congregvel, adj. Congregabili

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Congresso, m. Congressu
Congruente, adj. Congruenti
Congrusmo, m. Congruismu
Congregao, f. Congregazioni
Congruncia, f. Congruenzia
Conhecedor, m. Conoscidori
Conhecer, v. Conosciri
Conhecimento, m. Conoscimentu,
Conoscenzia
Conicamente, adv. Conicamenti
Cnico, adj. Conicu
Conivncia, f. Connivenzia
Conivente, adj. Conniventi
Conjetura, f. Congettura
Conjetural, adj. Congetturali
Conjeturar, v. Congetturai
Conjugar, v. Congiugai
Conjuno, f. Congiunzioni
Conjungir, v. Congiungiri
Conjuntivo, adj. Congiuntivu
Conjuntura, f. Congiuntura
Conjura, f. Congiura
Conjurador, m. Congiuradori
Conjurar, v. Congiurai
Conquistar, v. Conquistai,
Cunquistai
Consagrao, f. Consagrazioni,
consecrazioni
Consagrar, v. Consagrai,
consegrai, cunsagrai
Consangneo, adj. Consaguineu
Consanginidade, f.
Consanguinidadi, parentela
Conscincia, f. Cunsienzia,
cunzienzia
Conciencioso, adj. Cunzienziosu,
cunsienziosu
Cnscio, adj. Consciu
Consecuo, f. Consecuzioni
Consecutivamente, adv.
Consecutivamenti
Consecutivo, adj. Consecutivu
Conseguir, v. Consighiri,
cunsighiri, recabai, lograi
Conselheiro, m. Consilleri
Conselho, m. Consillu
Consenso, m. Consensu, assensu
Consentneo, adj. Consentaneu
Consentimento, m.
Consentimentu,
acconsentimentu
Consentir, v. Consentiri,
Acconsentiri
Conseqncia, f. Conseguenzia,
consequenzia
Conseqente, adj. Conseguenti,
consequenti
Conseqentemente, adv.
Conseguentemeti
Conservador, m. Conservadori
Conservar, v. Conservai,
cunservai

575

Considerao, f. Considerazioni
Considerar, v. Considerai,
cunsiderai
Considervel, adj. Considerabili
Consideravelmente, adv.
Considerabilmenti
Consignao, f. Consignazioni
Consignar, v. Consignai,
cunsignai
Consignatrio, m. Consignatariu
Consistncia, f. Consistenzia
Consistente, adj. Consistenti
Consistir, v. Consistiri
Consistorial, adj. Consistoriali
Consistrio, m. Consistoriu
Consoante, adj. Consoanti
Consoantemente, adv.
Consonantementi
Consociao, f. Consociazioni
Consolao, f. Consolazioni
Consolador, m. Consoladori
Consolante, adj. Consolanti
Consolar, v. Consolai, acunortai
Consolativo, adj. Consolativu
Consolatrio, adj. Consolatoriu
Consolidao, f. Consolidazioni
Consolidar, v. Consolidai, solidai,
assodai
Consolo, m. Consolu, consulu,
acunortu
Consonncia, f. Consonanzia
Consrcio, m. Consorziu
Conspirao, f. Conspirazioni,
cospirazioni
Conspirador, m. Conspiradori,
cospiradori
Conspirar, v. Conspirai, cospirai
Constncia, f. Constanzia
Constante, adj. Constanti
Constantemente, adv.
Constantementi, costantementi
Consternao, f. Consternazioni
Constar, v. Constai
Consternado, adj. Costernau
Constipao, f. Costipazioni
Constipar, v. Costipai
Constituio, f. Constituzioni,
costituzioni
Constituinte, adj. Costituenti
Constituir, v. Constituiri, costituiri
Constitutivo, adj. Constitutivu,
Costitutivu
Constrigir, v. Costringiri
Construo, f. Construzioni
Construir, v. Construiri, costruiri
Construtivo, adj. Construttivu
Consubstancivel, adj.
Consustanziali
Consubstancialidade, f.
Consubstancialidadi
Consuetudinrio, adj.
Consuetudinariu

Consulado, m. Consulau
Consular, adj. Consulari
Consulente, adj. Consulenti
Consulta, f. Consulta,
Consultazioni
Consultar, v. Consultai
Consultivo adj. Consultivu
Consultor, m. Consultori
Consumao, f. Consumazioni,
consumimentu
Consumar, v. Consumai
Consumvel, adj. Consumabili
Consumir, v. Consumiri
Consumvel adj. Consumibili
Consumo, m. Consumu
Consuno, f. Consunzioni
Consuntivo, adj. Consuntivu
Conta, f. Contu
Contabilidade, f. Contabilidadi
Contgio, m. Contagiu
Contagioso, adj. Contagiosu
Contaminao, f. Contaminazioni
Contaminador, m. Contaminadori
Contaminar, v. Contaminai
Contaminvel, adj. Contaminabili
Contar, v. Reccontai, Reportai 2.
Contai
Contemplar, v. Contemplai,
cuntempali
Contemporneo, adj.
Contemporaneu
Conteno, f. Contenzioni
Contenciosamente, adv.
Contenziosamenti
Contencioso, adj . Contenziosu
Contenda, f. Contienda, pletu
Contender, v. Certai, pletai
Contendor, m. Pletadori
Conter, v. Conteniri, cunteniri
Contestao, f. Contestazioni
Contestar, v. Contestai, cuntestai
Contestura, f. Contestura
Contedo, m. Tenori
Contexto, m. Contestu
Contguo, adj. Accanta, prossimu
Continncia, f. Continenzia
Continente, m. e adj. Continenti
Contingncia, f. Contingenzia
Contingente, adj. Contingenti
Continuao, f. Continuazioni
Continuadamente, adv.
Continuadamenti
Continuador, m. Continuadori
Continuamente, adv.
Continuamenti
Continuar, v. Continuai
Contnuo, adj. Continuu
Conto, m. Raccontu, contu
Contornar, v. Contornai
Contorno, m. Contornu
Contorso, f. Contorsioni,
contorcimentu

576

Contra, prep. Contra


Contrabaixo, m. Contrabbasciu
Contrabandista, m. Contrabbanderi
Contrabando, m. Contrabbandu
Contrao, f. Contrazioni
Contracrtica, f. Contraccritica
Contradana, f. Contraddanza
Contradizer, v. Contraddixiri,
Contradixiri
Contradio, f. Contraddizioni
Contraditoriamente, adv.
Contraddittoriamenti
Contraditrio, adj.
Contraddittoriu
Contrafao, f. Contraffazioni
Contrafator, m. Contraffattori
Contrafazedor, m. Contraffatori
Contrafazer, v. Contraffai
Contraforte, m. Contrafforti
Contrafuga f. Contrafuga
Contragolpe, m. Contraccolpu
Contrair, v. Contrairi, Cuntrairi
Contralto, m. Contraltu
Contramarcha, f. Contrammarcia
Contranatural, adj.
Contrannaturali
Contra-ordem, f. Contrordini
Contraparte, f. Contraparti
Contrapasso, m. Contrapassu
Contrapesar, v. Contrappesai
Contrapeso, m. Contrappesu
Contrapontista, m.
Contrappuntista
Contraponto, m. Contrappuntu
Contrapor, v. Contrapponiri
Contraposio, f.
Contrapposizioni
Contraprova, f. Contraprova
Contrariamente, adv.
Contrariamenti
Contrariar, v. Contrariai
Contrariedade, f. Contrariedadi
Contrrio, adj. e m. Contrariu
Contrastar, v. Contrastai
Contrastvel, adj. Contrastabili
Contrastavelmente, adv.
Contrastabilmente
Contratar, v. Contrattai, cuntratai,
cuntrattai
Contratempo, m. Contrattempus
Contrato, m. Contrattu
Contraveno, f. Contravvenzioni
Contraveneno, m. Contravvelenu
Contraventor, m. Contravventori
Contribuio, f. Contribuzioni
Contribuir, v. Contribuiri
Contributo, m. Contributu
Contrio, f. Contrizioni
Contristao, f. Contristazioni,
contristamentu
Contristadamente, adv.
Contristadamenti

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Contristador, m. Contristadori
Contristar, v. Contristai
Contrito, adj. Contritu
Controlar, v. Controllai
Controle, m. Controllu
Controvrsia, f. Controversia
Controverter, v. Controvertiri
Contumcia, f. Contumacia
Contumaz, adj. Contumaci,
contomosu
Contumlia, f. Contumelia
Contumeliosamente, adv.
Contumeliosamenti
Contumelioso, adj. Contumeliosu
Contundente, adj. Contundenti
Conturbao, f. Conturbazioni
Conturbador, m. Conturbadori
Conturbar, v. Conturbai
Conturbativo, adj. Conturbativu
Contuso, f. Contusioni
Convalescncia, f.
Convalescenzia
Convalescente, adj. Convalescenti
Convalescer v. Convalesciri,
convalessiri, cunvalessiri,
cunvalesciri
Convalidar, v. Convalidai,
cunvalidai
Conveno, f. Convenzioni
Convencer, v. Convinciri,
cunvinciri, cumbiciri
Convencional, adj. Convenzionali
Convencionar, v. Convenzionai,
cunvenzionai
Convenincia, f. Convenienzia,
cunvenienzia
Conveniente, adj. Convenienti,
cunvenienti
Convenientemente, adv.
Convenientementi
Convento, m. Guventu, cunventu
Conventual, adj. Conventuali,
cunventuali
Convergncia, f. Convergenzia
Convergente, adj. Convergenti
Convergir, v. Convergiri
Conversa, f. Conversa
Conversao, f. Conversazioni
Conversador, m. Conversadori
Conversante, adj. Conversanti
Conversao, f. Conversioni
Conversar, v. Conversai,
cunversai
Converso, m. Convertiu
Converter, v. Convertiri,
cunvertiri
Convertual, adj. Convertuali
Convexidade, f. Convessidadi
Convexo, adj. Convessu
Convidar, v. Cumbidai, imbidai
Convidativo, adj. Cumbidativu
Convincente, adj. Convincenti

Convincentemente, adv.
Convincentementi
Convir, v. Conveniri, cunveniri,
cumbeniri
Convite, m. Cumbidu, imbidu
Conviver, v. Combiviri,
cumbiviri, conviviri
Convocao, f. Convocazioni
Convocador, m. Convocadori
Convocar, v. Convocai, cunvocai
Convulso, f. Convulsioni
Convulsionrio, adj.
Convulsionariu
Convulsivo, adj. Convulsivu
Coordenar, v. Coordinai
Coonestao, m. Coonestamentu
Coonestar, v. Coonestai
Cooperar, v. Cooperai
Cpia, f. Copia
Copiador, m. Copiadori
Copiar, v. Copiai
Copiosamente, adv.
Copiosamenti, a fuliadura, a
lettu
Copiosidade, f. Copiosidadi
Copioso, adj. Copiosu
Copista, m. Copista
Copo, f. Tassa
Co-proprietrio, m.
Comproprietariu
Cpula, f. Copula
Copulativamente, adv.
Copulativamenti
Copulativo, adj. Copulativu
Cor, f. Colori
Corao, m. Coru
Coragem, f. Coraggiu
Corajosamente, adv.
Coraggiosamenti
Corajoso, adj. Coraggiosu
Coral, adj. e m. Corali
Corda, f. Corda, funi
Cordame, m. Cordamini
Cordial, adj. Cordiali, corali
Cordialidade, f. Cordialidadi
Cordialmente, adv. Cordialmenti
Cordiforme, adj. Cordiformi
Co-ru, m. Correu
Corifeu, m. Corifeu
Corista, m. Corista
Cornamusa, f. Cornamusa
Crnea, f. Cornea
Corno, m. Cornu, asta
Cornucpia, f. Cornucopia
Cornudo, adj. Corrudu
Coroa, f. Corona
Coroao, f. Incoronazioni
Coroar, v. Coronai, incoronai
Corolrio, m. Corollariu
Coronel, m. Colonnellu, coronellu
Corporal, f. Corporali
Corporalidade, f. Corporalidadi

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Corporalmente, adv.
Corporalmenti
Corporatura, f. Corporatura
Corpo, m. Corpus
Corpreo, adj. Corporeu
Corpulncia, f. Corpulenza
Corpuscular, adj. Corpusculari
Corpsculo, m. Corpusculu
Correo, f. Correzioni, currezioni
Correio, m. Curreu
Correlao, f. Correlazioni
Correlativo, adj. Correlativu
Corrente, f. Currenti
Correntemente, adj.
Correntementi, Currentementi
Correspondncia, f.
Corrispondenzia
Correr, v. Curriri
Correspondente, adj.
Corrispondenti
Corresponder, v. Corrispondiri
Corretamente, adv. Correttamenti
Corretivo, adj. Correttivu
Corrida, f. Carrerra
Corrigir, v. Corrigiri, curreggiri,
currigiri
Corrigvel, adj. Corriggibili
Corroborao, f. Corroborazioni
Corroborante, adj. Corroboranti
Corroborar, v. Corroborai
Corroborativo, adj. Corroborativu
Corrompedor, m. Corrumpidori
Corromper, v. Corrumpiri
Corrompimento, m.
Corrumpimentu
Corroso, f. Corrosioni
Corrosivo, adj. Corrosivu
Corrupo, f. Corruzioni
Corruptibilidade, f.
Corruttibilidadi
Corruptivamente, adj.
Corruttivamenti
Corrruptvel, adj. Corruttibili
Corruptivo, adj. Corruttivu
Corruptor, m. Corruttori
Corsrio, m. Corsariu
Corsear, v. Corseggiari
Corso, m. Corsu
Cortejador, m. Corteggiadori
Cortejar, v. Corteai, corteggiai
Cortejo, m. Corteggiu,
corteggiamentu
Corts, adj. Cortesu
Corteso, m. e adj. Cortesanu,
cortegianu, cortigianu
Cortesia, f. Cortesia
Cortsmente, adj. Cortesementi
Crtex, m. Croxu
Corvino, m. Corbaliu
Corvo, m. Corvu, crobu
Cosmtico, adj. Cosmeticu
Cosmologia, f. Cosmologia

577

Cosmolgico, adj. Cosmologicu


Costa, f. Costa
Costado, m. Costau
Costume, m. Costumu, costumini
Cotejar, v. Cumparai, paragonai
Cotidianamente, adv.
Cotidianamenti
Cotidiano, adj Cotidianu
Coturno, m. Coturnu
Couraa, f. Corazza
Covarde, adj. Covardu
Cozedura, f. Cosidura
Cozer, v. Cosiri
Cozinha, f. Coxina
Cozinhar, v. Coxinai, coiri
Cozinheiro, m. Coxineri
Crnio, m. Craniu
Crasso, adj. Crassu
Cravar, v. Cravai, clavai
Credencial, adj. Credenziali
Credibilidade, f. Credibilidadi
Crdito, m. Creditu, fidu,
(A) crdito, adv. A creditu, A fidu
Credvel, adj. Credibili, creibili
Credo, m. Credu
Credulidade, f. Credulidadi
Crdulo, adj. Credulu, Creidori
Creme, m. Crema
Crena, f. Creenzia
Crepsculo, m. Crepusculu
Crer, v. Creiri
Crescente, adj. Crescenti
Crescer, v. Cresciri, ammanniai
Crescimento, m. Crescimentu,
crescina, ammanniamentu
Criao, f. Creazioni, creanza,
crianza, criazioni
Criador, m. Creadori, criadori
Criar, v. Creai
Criativo, adj. Creativu, criativu
Criatura, f. Creatura, criatura
Crime, m. Crimini
Crina, m. Crini, Pilu
Criptografia, f. Criptocafia
Criptogrfico, adj. Criptograficu
Crise, f. Crisi, crisis
Crisma, f. Cresima
Crismar, v. Cresimai
Crista, f. Chighirista
Cristado, adj. Chighiristau
Cristal, m. Cristallu
Cristalino, adj. Cristallinu
Cristalizar, v. Cristallizai
Cristmente, adv. Cristianamenti
Cristandade, f. Cristianidadi
Cristo, m. adj. Cristianu
Cristianismo, m. Cristianesimu
Critrio, m. Criteriu
Crtica, f. Critica, Acrisia
Criticador, m. Criticadori
Criticamente, adv. Criticamenti
Criticante, adj. Criticanti

Criticar, v. Criticai
Criticismo, m. Criticismu
Crtico, m. e adj. Criticu
Crocodilo, m. Coccodrillu
Crnico, adj. Cronicu
Cronista, m. Cronista, cronichista
Cronologia, f. Cronologia
Cronolgico, adj. Cronologicu
Cronmetro, m. Cronometru
Cru, adj. Cruu
Crucificar, v. Crucificcai
Crucifixo, m. Crucifissu
Cruel, adj. Crueli, crudeli
Crueldade, f. Crueldadi,
crudelidadi
Cruelmente, adv. Crudelmenti
Cruento, adj. Cruentu
Crueza, f. Cruesa, crudesa
Crustceo, adj. e m. Crustaceu
Cruz, m. Creu, cruxi, gruxi
Cruzar, v. Traversai
Cu, m. Culu
Cubicamente, adv. Cuvicamenti
Cbico, adj. Cubicu
Cubicular, adj. Cubiculari
Cubital, adj. Cubitali
Cbito, m. Cubitu
Cubo, m. Cubu
Cucrbita, f. Cucurbita
Cucurbitceo, adj. Cucurbitaceu
Cueca, f. pl. Mudandas
Cuidado, m. Coidu
Cuidadoso, adj. Coidadosu,
cuidadosu
Cuidar, v. Coidai, cuidai
Culpa, f. Culpa, falta
Culpar, v. Culpai, Curpai
Culpvel, adj. Culpabili
Cultivador, m. Coltivadori
Cultivvel, adj. Coltivabili
Cultivar, v. Coltivai
Cultivo, f. Coltivazioni, m.
coltivamentu
Culto, m. Cultu
Cultor, m. Cultori, Coltivadori
Cultura, f. Cultura, Coltura
Cmplice, adj. e m. Complici
Cumplicidade, f. Complicidadi
Comprimentar, v. Cumplimentai
Cumpridor, m. Cumplidori
Cumprimento, m. Cumplimentu
Cumprir, v. Cumpliri
Cmulo, m. Cumulu
Cupido, m. Cupidu
Cura, f. Cura, Sanamentu
Curar, v. Curai
Curvel, adj. Curabili
Cria, f. Curia
Curial, adj. Curiali
Curiosamente, adv. Curiosamenti
Curiosidade, f. Curiosidadi
Curioso, adj. Curiosu

578

Curral, m. Corrali, Corrazzu


Cursivamente, adv. Corsivamenti
Curso, m. Cursu
Curteza, f. Curzedadi, curzesa
Curto, adj. Curzu
Curva, f. Curva
Curvar, v. Curvai, incurvai
Curvatura, f. Curvadura,
curvidadi, incurvadura

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Curvidade, f. Curvidadi,
curvadura, incurvadura
Curvilneo, adj. Curvilineu
Curvo, adj. Curvu
Cuspe, m. Scupidu
Cuspida, f. Scupidura
Cuspir, v. Scupiri, spudai
Custar, v. Costai
Cutneo, adj. Cutaneu

Cutcula, f. Cuticula
Ctis, f. Cutis
Custo, m. Costu
Custdia, f. Custodia
Custodiar, v. Custodiadiai,
Custodiri
Custoso, adj. Costosu
Czar, m. Czar
Czarina, f. Czarina

D
D, m. D
Ddiva, f. Dadiva
Dado, m. Dadu
Da, adv. Duncas
Dalmtico, adj. Dalmaticu
Dama, f. Dona, Signora
Dama, (jogo) f. Dama
Dana, f. Danza, Ballu
Danador, m. Danzadori
Danante, adj. Danzanti
Danar, v. Danzai, ballai, saltai,
brincai
Danificar, v. Dannificai, addagnai
Dano, m. Dannu
Danosamente, adv. Dannosamenti
Danoso, adj. Dannosu
Dantesco, adj. Dantescu
Dardejar, v. Dardai
Dardo, m. Dardu
Data, f. Data
Datiloteca, f. Dattiloteca
Dativo, adj. e m. Dativu
De, prep. De, da
Dbil, adj. Debili
Debilidade, f. Debilesa
Debilitao, m. Debilitamentu,
spoderamentu
Debilitamento, m.
Indebilitamentu
Debilitar, v. Debilitai, indebilitai,
inflacchessiri, allacanai,
spoderai, accalamai
Debilmente, adv. Debilmenti
Dbito, m. Depidu
Decadncia, f. Decadenzia
Decgono, m. Decagonu
Decaimento, m. Decaimentu
Decair, v. Decairi, scairi,
sderruiri, scadessiri
Declogo, m. Decalogu
Decano, m. Deganu
Decantar, v. Decantai
Decapitao, f. Decapitazioni
Decapitar, v. Decapitai, stestai,
scabizzai
Decasslabo, adj. Decasillabu
Decenal, adj. Decennali

Decncia, f. Decenzia
Decnio, m. Decenniu
Decente, adj. Decenti
Decentemente, adv. Decentementi
Decnviro, m. Decenvirus
Decidir, v. Decidiri
Decifrar, v. Decifrai
Decimal, adj. Decimali
Dcimo, num. e m. Decimo
Deciso, f. Decisioni
Decisivamente, adv.
Decisivamenti
Decisivo, adj. Decisivu
Declamao, f. Declamazioni
Declamador, m. Declamadori
Declamar, v. Declamai
Declamatrio, adj. Declamatoriu
Declarao, f. Declarazioni
Declaradamente, adv.
Declaradamenti
Declarador, m. Declaradori
Declarante, adj. e m. Declaranti
Declarar, v. Declarai
Declatrativo, adj. Declarativu
Declinao, f. Declinazioni
Declinante, adj. Declinanti
Declinar, v. Declinai
Declinatrio, adj. Declinatoriu
Declinvel, adj. Declinabili
Decompor, v. Decumponiri
Decomposio, f.
Decomposizioni
Decorao, f. Decorazioni
Decorar, v. Decorai
Decoro, m. Decoru
Decorosamente, adv.
Decorosamenti
Decoroso, adj. Decorosu
Decrpito, adj. Decrepitu
Decretal, adj. Decretali
Decretalista, m. Decretalista
Decretar, v. Decretai
Decreto, m. Decretu
Decbito, m. Decubitu
Dcuplo, num. e m. Decuplu
Decria, f. Decuria
Decurio, m. Decurioni

Dedal, m. Didali
Dedicao, f. Dedicazioni
Dedicar, v. Dedicai
Dedicatria, f. Dedica,
dedicatoria
Dedo, m. Didu
Deduo, f. Deduzioni
Deduzir, v. Dedusiri
Defecar, v. Defecai
Defeito, m. Defettu, Brei
Defeituosamente, adv.
Defettosamenti
Defeituoso, adj. Defettosu
Defender, v. Defendiri, defensai,
patrocinai
Defensivo, adj. Defensivu
Defensor, m. e adj. Defensori,
patrocinadori
Defesa, f. Defensioni, patrocinu
Definio, f. Definizioni
Definidor, m. Definidori
Definir, v. Definiri
Definitivamente, adj.
Definitivamenti
Definitivo, adj. Definitivu
Definitrio, m. Definitoriu
Definvel, adj. Definibili,
Defloramento, m. sfloramentu
Deflorar, v. Deflorai, desflorai,
sflorai
Deformar, v. Deformai,
desformai, sformai
Deformidade, f. Deformidadi,
desformidadi
Defraudar, v. Defraudai
Defunto, m. Defuntu
Degenerar, v. Degenerai
Degolar, v. Degogliai, Degollai
Degradar, v. Degradai
Deicdio, m. Deicidiu
Decola, m. Deicola
Deidade, f. Deidadi
Deificar, v. Deificai
Deiforme, m. Deiformi
Desmo, m. Deismu
Desta, m. Deista
Deixamento, m. Lassamentu

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Deixar, v. Lassai
Delao, f. Delazioni
Delegao, f. Delegazioni
Delegante, adj. Deleganti
Delegar, v. Delegai
Delegatrio, adj. Delegatoriu
Deleitabilidade, f. Dilettabilidadi
Deleitar, v. Dilettai
Deleitvel adj. Delettabili,
dilettabili
Deleitavelmente, adv.
Dilettabilmenti
Deleite, m. Deliziamentu, dilettu,
dilettazioni
Deles, pron. Issu
Delfim, m. Delfinu
Deliberao, f. Deliberazioni
Deliberadamente, adv.
Deliberadamenti
Deliberar, v. Deliberai
Deliberativo, adj. Deliberativu
Delicadamente, adv.
Dilicadamenti
Delicadeza, f. Delicadesa,
Dilicadesa, Dilicadura
Delicado, adj. Delicau, Dilicau
Delcia, f. Delizia
Deliciar, v. Deliziai
Deliciosamente, adv.
Deliziosamenti
Delicioso, adj. Deliziosu
Delinear, v. Delineai
Delinqente, adj. Delinquenti
Delinqir, v. Delinquiri
Delirar, v. Delirai, Deliriai
Delrio, m. Deliriu
Delito, m. Delittu, Reatu
Delucidar, v. Delucidai
Demais, adv. Troppu, meda
Demanda, f. Contienda, deghesia,
pletu
Demandar, v. Certai, pletai
Demasiado, adj. Troppu, meda
Demncia, f. Ammacchiadura
Demrito, m. Demeritu
Demideus, m. Semideu
Demisso, m. Dimissioni
Demitir, v. Dismittiri, smittiri
Democracia, f. Democrazia
Democraticamente, adv.
Democraticamenti
Democrtico, adj. Democraticu
Demonaco, adj. Demoniacu
Demnio, m. Demoniu, dimoniu
Demonstrao, f. Demostrazioni,
demonstrazioni, mostranza
Demonstrar, v. Demostrai,
dimostrai
Demora, f. Tardanza
Demorar, v. Tardai
Denominao, f. Denominazioni
Denominador, m. Denominadori

579

Denominar, v. Denominai
Denotao, f. Denotazioni
Denotar, v. Denotai
Denotativo, adj. Denotativu
Densidade, f. Densidadi
Denso, adj. Densu
Dentada, f. Dentada
Dentado, adj. Dentau
Dental, adj. Dentali
Dente, m. Denti, 2. Prender com
os dentes = Addentai
Dentio, f. Dentizioni
Dentista, m. Dentista
Dentudo, adj. Dentudu
Denncia, f. Denunzia,
denunziazioni, denunziamentu
Denunciar, v. Denunziai
Denunciador, m. Denunziadori
Denunciativo, adj. Denunciativu
Dependncia, f. Dependenzia
Dependente, adj. Dependenti
Dependentemente, adv.
Dependentementi
Depilatrio, m. Depilatoriu
Deplorar, v. Deplorai
Deplorvel, adj. Deplorabili,
deplorandu
Deploravelmente, adv.
Deplorabilmenti
Depoente, adj. Deponenti
Depois, adv. e prep. Pustis, 2.
Depois de amanh = Pusticrs,
3. Depois do almoo = Meri
Depor, v. Deponiri
Deportao, f. Deportazioni
Deposio, f. Deposizioni
Depositar, v. Depositai
Depsito, m. Depositu
Depresso, f. Depressioni
Deprimir, v. Deprimiri
Depurao, f. Depurazioni
Depurar, v. Depurai
Derivao, f. Derivazioni
Derivar, v. Derivai
Derramar, v. Derramai
Derrogar, v. Derogai
Derrota, f. Derrotta
Derruir, v. Derruiri
Desabitar, v. Desabitai
Desabituar, v. Desabituai
Desabotoar, v. Sbuttonai
Desacostumar, v. Disaccostumai,
sviziai
Desacreditar, v. Disaccreditai,
screditari
Desafeioar,v. Disaffezionai
Desafeto, m. Disaffettu
Desafiar, v. Disafiai, sfidai
Desafio, m. Disafiu, sfida
Desafortunadamente, adv.
Sfortunadamenti
Desafortunado, adj. Astrosu

Desagradar, v. Disaggradai
Desagradvel, adj. Disaggradabili
Desagradecimento, m.
Disaggradessimentu
Desagradavelmente, adv.
Disaggradabilmente
Desagradecer, v. Desaggradessiri,
disaggradessiri
Desagrado, m. Desagradu,
disaggradu
Desalojar, v. Disallogiai
Desamar, v. Disamai
Desamor, m. Disamori
Desamparar, Desamparai,
disamparai, disimparai
Desancorar, v. Disancorai
Desanimar, v. Desanimai,
disanimai
Desapaixonadamente, adv.
Disappassionadamenti
Desapaixonar, v. Disinnamorai
Desaparecer, v. Disparessiri,
sparessiri, spartai
Desaparecimento, m. Sparizioni,
sparessimentu
Desapegar-se, v. Disapegais
Desapego, m. Disapegu
Desapostrofar, v. Disapostrofai
Desaprender, v. Disapprendiri
Desapropriar, v. Disappropriai,
disappropiai
Desaprovar, v. Dispprovai
Desarmamento, m. Disarmamentu
Desarmar, v. Disarmai
Desarmonia, f. Disarmonia
Desarmnico, adj. Disarmonicu
Desassossegar, v. Disassussegai
Desassossego, m. Disassussegu
Desastradamente, adv.
Disastradamenti
Desastre, m. Disastru 2. Provocar
desastre = Desastrai
Desastroso, adj. Disastrosu
Desateno, f. Desattenzioni
Desatentamente, adv.
Desattentamenti
Desatento, adj. Disattentu
Desatinadamente, adv.
Disattinadamenti
Desatinar, v. Desatinai, disattinai,
Disatinai
Desatino, m. Desatinu, disattinu
Desautorizar, v. Disautorizai
Desbaratadamente, adv.
Disbaratadamenti
Desbaratar, v. Desbaratai
Descabear, v. Scabizzai,
decapitai
Descalar, v. Scurzai
Descalo, adj. Scurzu
Descansar, v. Discansai
Descanso, m. Discansu

580

Descarga, f. Scarriga, discarrigu


Descarregar, v. Discarriai,
scarigai, scarrigai, scarriai
Descendncia, f. Descendenzia
Descendente, adj. e m.
Descendenti
Descender, v. Descendiri
Descerrar, v. Scriai
Descoberta, f. Scoberta
Descobridor, adj. e m.
Scoberidori
Descobrir, v. Scoberiri
Descobrimento, m. Scoberimentu
Descolorao, m. Scolorimentu
Descolorir, v. Scoloriri, stingiri
Descompor, v. Discumponiri,
scumponiri
Descomprometer, v. Spromittiri
Desconceituar, v. Sconcettuai
Desconfiana, f. Discunfianza,
scunfianza
Desconfiar, v. Discunfiai, scunfiai
Desconformidade, f.
Disconformidadi
Desconfortar, v. Disconfortai,
discunfortai
Desconforto, m. Discunfortu
Desconhecer, v. Disconosciri
Desconhecimento, m.
disconoscimentu,
disconoscenzia
Desconjurar, v. Scongiuntai
Desconquistar, v. Disacquistai
Desconsolar, Disconsolai,
sconsolai
Desconsolo, m. Disconsolu,
sconsolu
Descontar, v. Scontai
Descontentamento, f.
Discuntentesa, scuntentesa,
scuntentu
Descontentar, v. Discuntentai
Descontente, adj. Discuntentu
Desconto, m. Scontu
Desconvidar, v. Discumbidai
Descorar, v. Scolorai
Descorts, adj. Discortesu,
scortesu
Descortesmente, adv.
Discortesamenti, scortesamenti
Descortesia, f. Discortesia,
scortesia, curzedadi, curzesa
Descreditar, v. Discreditai
Descrdito, m. Discreditu,
screditamentu
Descrena, f. Discredenzia,
miscredenzia
Descrente, adj. Discredenti,
Miscredenti,
Descrer, v. Discreiri
Descrever, v. Descriri
Descrio, f. Descrizioni

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Descritivo, adj. Descrittivu


Descuidadamente, adv.
Discuidadamenti
Descuidar, v. Discuidai, discoidai
Descuido, m. Discuidu
Desculpa, f. Disculpa, sculpadura,
scusa, sculpamentu
Desculpar, v. Disculpai, sculpai,
scusai
Desculpvel, adj. Scusabili
Desdm, m. Desdeni, disdignu
Desdenhador, m. Disdegnadori
Desdenhar, v. Desdegnai,
disdignai
Desdenhosamente, adv.
Disdignosamenti
Desdenhoso, adj. Disdignosu
Desdourar, v. Desdorai, disdorai,
sdorai
Desdouro, m. Desdoru, disdoru
Desejadamente, adv.
Disigiadamenti
Desejador, m. Disigiadori
Desejar, v. Disigiai
Desejvel, adj. Disigiabili
Desejo, m. Disigiu
Desejosamente, adv.
Disigiosamenti
Desejoso, adj. Disigiosu
Deselegante, adj. Ineleganti
Desembarcar, v. Disbarcai,
sbarcai
Desembarque, m. Disbarcu, sbarcu
Desenamorar, v. Disamorai
Desencargo, m. Discarrigu
Desencorajamento, m.
Scoraggiamentu
Desencorajar, v. Scoraggiri
Desenfreadamente, adv.
Sfrenadamenti
Desenfrear, v. Sfrenai
Desenfreio, m. Sfrenamentu
Desenganar, v. Disigannai
Desengano, m. Disingannu
Desenhador, m. Disignadori
Desenho, m. Disignu
Desenraizar, v. Srexinai
Desenterrar, v. Desenterrai,
disinterrai, desutterrai,
dissutterrai
Desentoao, m. Disintonu
Desentoar, v. Disintonai
Desentranhar, v. Disintragnai
Desequilibrar, v. Desequilibrai,
squilibrai
Desequilbrio, m. Desquilibriu,
squilibriu
Deserdao, m. Diseredamentu
Deserdar, v. Diseredai
Desertar, v. Desertai, disertai
Deserto, adj. e m. Desertu
Desertor, m. Desertori, disertori

Desesperadamente, adv.
Disisperadamenti
Desesperante, adj. Disisperanti
Desesperar, v. Desesperai,
disisperai
Desespero, m. Disisperu,
disisperazioni
Desfalcar, v. Desfalcai, disfalcai
Desfavor, m. Disfavori
Desfavorvel, adj. Disfavorabili
Desfavorecer, v. Disfavoressiri
Desfazer, v. Disfai, sculai
Desfibrar, v. Sfibrai
Desfigurao, m. Sfiguramentu
Desfigurar, v. Desfigurai, sfigurai
Desfolhar, v. Sfloriri, sfollai,
sfogliai
Desforme, adj. Deformi
Desgostar, v. Disgustai
Desgostosamente, adv.
Disgustosamenti
Desgosto, m. Disgustu
Desgraa, f. Disgrazia, desdicia,
guai, tracollu, sciaccu
Desgraadamente, adv.
Desdiciadamenti,
disgraziadamenti,
sgraziadamenti
Desgraado, adj. Disgraziau,
desdiciau, sgraziau
Designar, v. Designai, disignai
Desigual, adj. Disaguali, disuguali
Desigualar, v. Disigualai,
disagualai, disugualai
Desigualdade, Disagualidadi,
disugualidadi
Desigualmente, adv.
Disugualmenti
Desiludido, adj. Delusu
Desiluso, f. Delusioni
Desinchar, v. Disunflai
Desinncia, f. Desinenzia
Desinteressadamente, adv.
Disinteressadamenti
Desinteressar-se, v.
Disinteressais
Desinteresse, m. Disinteressu
Desistir, v. Desistiri
Desjejuar, v. Gustai, smurzai
Desjejum, m. Smurzu, gustari
Desleal, adj. Disleali, sleali
Deslealdade, f. Slealdadi
Desleitamento, m. Stittagiu,
stittamentu, stittu
Desleitar, v. Stittai
Deslustrar, v. Deslustrai, dislustrai
Desmaiar, v. Dismajaisi
Desmaio, m. Dismaju
Desmama, m. Stittagiu,
stittamentu, stittu
Desmedidamente, adv.
Smesuradamenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Desmedido, adj. Smesurau


Desmembrar, v. Dismembrai,
smembrai
Desmemoriar, v. Smemoriai,
modoinai
Desmerecer, Demeresciri,
desmeresciri, dismeresciri
Desmontar, v. Dismuntai,
scuraddigai, smuntai
Desnatural, adj. Innaturali
Desnaturar, v. Snaturai
Desnudar, v. Desnudai, denudai,
nudai, spollai
Desnudo, adj. Spollincu
Desobedecer, v. Desobbedessiri,
disubbidiri, disobbedessiri
Desobedicia, f. Desobbedienzia,
disubbidienzia
Desobediente, adj.
Desobbedienti, disubbidienti
Desobedientemente, adv.
desobbedientementi,
desobbedientementi,
disubbidientementi
Desocupao, f. Disoccupazioni
Desocupar, v. Disoccupai
Desolao, f. Desolazioni
Desolar, v. Desolai
Desonestamente, f. Disonestamenti
Desonestar, v. Disonestai
Desonestidade, f. Disonestidadi
Desonesto, adj. Disonestu
Desonra, m. Disonori
Desonradamente, adv.
Disonoradamenti
Desonrar, v. Desonrai, disonorai,
disonrai
Desopilar, v. Desoppilai, disoppilai
(A) desoras, adv. A disora
Desordem, m. Disordini
Desordenamente, adv.
disordinadamenti,
inordinadamente
Desordenado, adv. Disordinau,
inordinau
Desordenar, v. Desordenai,
disordinai, scumpeniri
Desorganizar, v. Disorganizzai
Desossar, v. Desossai, disossai,
sdossinai
Despachar, v. Dispacciai
Despacho, m. Dispacciu
Despedaar, v. Spedazzai,
steressai
Despedir, v. Dispidiri
Despender, v. Dependiri, spendiri
Desperdiar, v. Sperdiri,
sperdiziai
Desperdiador, adj. e m.
sperdidori, sperdiziau
Desperdcio, f. Sperdiziu,
sperdiziadura, sperdiziamentu

581

Despertador, adj. e m. Spertadori


Despertar, v. Spertai
Despesa, f. Spesa
Despiedadamente, adv.
Spietadamenti
Despiedado, adj. Spietau
Despir, v. Desnudai, denudai,
nudai, spullai
Despontante, adj. Supuntanti
Desposar, v. Sponderai, spossai
Dspota, m. Despota, dispotu
Despoticamente, adv.
Dispoticamenti
Desptico, adj. Dispoticu
Despotismo, m. Despotismu,
dispotismu
Despovomento, f. Spopulazioni
Despovoar, v. Depopulai,
spopulai
Desprazer, m. Displaxeri,
displaxiri
Desprazimento, m. Displaximentu
Desprazvel, adj. Displaxibili
Desprezativo, adj. Dispreziativu
Desprezador, m. Dispreziadori
Desprezar, v. Dispreziai, Spreziai
Desprezvel, adj. Dispreziabili
Desprezo, m. Dispreziu, Spreu
Desproporo, f. Disproporzioni,
sproprorzioni
Desproporcionadamente, adv.
Sproporzionadamenti
Desproporcionado, adj.
Sproporzionau, impreporzionau
Desproporcional, adj. Sproporzionali
Desproporcionalidade, f.
Sproporzionalidadi
Desproporcionar, v.
Sproporzionai
Despropositar, v. Spropositai
Desprposito, m. Spropositu
Desreguladamente, adv.
Sreguladamenti
Desregular, v. Sregulai
Dessemelhana, f. Dissimbilanzia,
Dissimilitudini
Dessemelhante, adj. Dissimbilanti
Dessemelhar, v. Dissimbilai
Dessepultar, v. Disepultai
Desservio, m. Diserviziu
Destacamento, m. Distaccamentu
Destacar, v. Distaccai
Destecer, v. Distessiri, Stessiri
Desterrar, v. Disterrai
Desterro, m. Disterru
Destilao, Distillazioni,
distilladura, stillazioni
Destilador, m. Distilladori
Destilar, v. Distillai, stillai
Destilatrio, adj. Distillatoriu
Destinao, f. Destinazioni
Destino, m. Destinu, destinazioni

Destinar, v. Destinai
Destoar, v. Distonai, Stonai
Destroar, v. Destrossai
Destroos, m. Destrossu
Destronar, v. Detronizzai
Destruio, f. Destruzioni
Destruidor, m. Destruidori
Destruir, v. Destruiri
Destrutivo, adj. Destruttivu
Desumanar, v. Disumanai
Desumano, adj. Disumanu
Desumidamente, adv.
Disumidamenti
Desunio, f. Disunioni
Desunir, v. Disuniri, scollegai
Desusadamente, adv. Disusadamenti
Desusar, v. Disusai
Desuso, m. Disusu, disusanzia
Destil, adj. Disutili
Desutilidade, f. Disutilidadi
Desutilmente, adv. Disutilmenti
Desvo, m. Desvanu
Desveladamente, adv.
Sveladamenti
Desvelar, v. Svelai
Desventura, f. Sventura, sfortuna
Desventuradamente, adv.
Sventuradamenti
Desventurado, adj. Sventurau
Desventurar, v. Sfortunai
Desvestir, v. Spollai
Desviadamente, adv.
Desviadamenti
Desviador, m. Desviadori
Desviar, v. Desviai, deviai,
scamminai, traviai
Desvio, m. Desviu,
Scamminamentu
Desvirginamento, m.
Svirginamentu
Desvirginar, v. Svirginai
Detalhadamente, adv.
Dettagliadamenti
Detalhar, v. Dettagliai
Detalhe, m. Dettagliu
Deteno, f. Detenzioni,
detenimentu
Deter, v. Deteniri
Detergente, adj. Detergenti,
detersivu
Deterioramento, m.
Deterioramentu
Deteriorar, v. Decairi, scairi,
sderruiri
Deteriorar, v. Deteriorai
Determinar, v. Determinai
Detestao, f. Destestazioni,
detestamentu
Detestar, v. Detestai
Detestvel, adj. Detestabili
Detestavelmente, adv.
Detestabilmenti

582

Detrao, f. Detrazioni
Detrair, v. Detrairi
Detrimento, m. Detrimentu
Deus, m. Deus
Deusa, f. Dea
Devagaroso, adj. Glianu
Dever, v. e m. Depiri
Devoo, f. Devozioni
Devoluo, f. Devoluzioni
Devolutivo, adj. Devolutivu
Devolver, v. Devolviri
Devorador, m. Devoradori
Devoramento, m. Devoramentu
Devorante, adj. Devoranti
Devorar, v. Devorai
Devorativo, adj. Devorativu
Devotamente, adv. Devotamenti
Devoto, adj. m. Devotu, Santicu
Dez, num. e m. Dexi
Dezembro, m. Decembre
Dezena, f. Dexena, Dexina
Dezenove, num. e m. Dexennoi
Dezesseis, num. e m. Sexi
Dezessete, num. e m. Dexessetti
Dezoito, num. e m. Dexiottu
Dia, m. Di, 2. De dia = Ded
Diabo, m. Tiaulu, demoniu,
dimoniu
Diabolicamente, adv.
Diabolicamenti
Diablico, adj. Diabolicu
Diaconato, m. Diaconatu
Diaconia, f. Diaconia
Diaconisa, f. Diaconessa
Dicono, m. Diaconu
Diadema, m. Diadema
Difano, ajd. Diafanu
Diafragma, m. Diaframma
Diagonal, f. e adj. Diagonali
Diagonalmente, adv.
Diagonalmenti
Dialtica, f. Dialettica
Dialeticamente, adv.
Dialetticamenti
Dialtico, adj. Dialetticu
Dialeto, m. Dialettu
Dialgico, adj. Dialogicu
Dialogismo, m. Dialogismu
Dialogista, m. Dialogista
Dilogo, m. Dialogu
Dialtia, f. Dialtea
Diamante, m. Diamanti
Diamantista, m. Diamantista
Diametral, adj. Diametrali
Diametralmente, adv.
Diametralmenti
Dimetro, m. Diametru
Dirio, m. adj. Diariu
Diarria, f. Diarrea, scurrenza,
flussu
Diascrdio, m. Diascordiu
Dicionrio, m. Dizionairu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Didasclia, f. Didascalia
Didasclico, adj. Didascalicu
Diese, m. Diesis
Dieta, f. Dieta
Diettico, adj. Dieteticu
Difamador, m. Disfamadori
Difamar, v. Diffamai, disfamai
Diferena, f. Differenzia
Diferenciadamente, adv.
Differenziadamenti
Diferencial, adj. Differenziali
Diferenciar, v. Differenziai
Diferente, adj. Differenti
Diferentemente, adv.
Differentementi
Difcil, adj. Difficili
Dificilmente, adv. Difficilmenti
Dificuldade, f. Difficuldadi
Dificultar, v. Difficultai
Dificultosamente, adv.
Difficultosamenti
Dificultoso, adj. Difficultosu
Difusamente, adv. Diffusamenti
Difuso, f. Diffusioni
Difusivo, adj. Diffusivu
Digerir, v. Digidiri
Digesto, f. Digestioni
Digestivo, adj. Digestivu
Digesto, m. Digestu
Dignamente, adv. Dignamenti
Dignar, v. Dignai
Dignidade, f. Dignidadi
Digno, adj. Dignu
Digresso, f. Digressioni
Digressivo, adj. Digressivu
Dilao, f. Dilazioni
Dilatabilidade, f. Dilatabilidadi
Dilatao, f. Dilatazioni,
sciamplamentu
Dilatador, m. Dilatadori
Dilatamento, m. Dilatamentu
Dilatar, v. Dilatai, sciaplai
Dilatvel, adj. Dilatabili
Dilatrio, adj. Dilatoriu
Dilema, m. Dilemma
Diletante, adj. Dilettanti
Diligncia, f. Diligenzia
Diligenciar, v. Diligenziai
Diligente, adj. Diligenti
Diligentemente, adv.
Diligentementi
Diluente, adj. Diluenti
Diluir, v. Diluiri
Diluviano, adj. Diluvianu
Dilvio, m. Diluviu
Dmetro, adj. Dimetru
Diminuio, f. Diminuzioni
Diminuir, v. Diminuiri, Minuiri
Diminutivo, adj. Diminutivu
Dinasta, m. Dinasta
Dinastia, f. Dinastia
Dinheiro, m. Dinai

Diocesano, adj. Diocesanu


Diocese, m. Diocesi
Diploma, m. Diploma
Diplomtico, adj. Diplomaticu
Direo, f. Direzioni
Direiteza, f. Derettura
Direito, m. adj. e adv. Derettu
Diretamente, adv. Direttamenti,
derettamenti
Diretivo, adj. Direttivu
Diretor, m. Direttori
Diretrio, m. Direttoriu
Dirigir, v. Dirigiri
Dirimente, adj. Dirimenti
Dirimir, v. Dirimiri
Disciplina, f. Disciplina
Disciplinar, v. Disciplinai
Disciplinvel, adj. Disciplinabili
Discipulado, m. Discipulau
Discpulo, m. Discipulu
Discordncia, f. Discordanzia
Discordante, adj. Discordanti
Discordar, v. Discordai
Discrdia, f. Discordia
Discorde, adj. Discordu,
discordiosu
Discorrer, v. Discurriri
Discreo, f. Discrezioni
Discretamente, adv. Discretamenti
Discreto, adj. Discretu
Discursivo, adj. Discursivu
Discurso, m. Discursu
Discusso, f. Discussioni
Discutir, v. Discutiri
Disenteria, f. Disenteria, puntori
Disentrico, adj. Disentericu
Disfaradamente, adv.
Disfrassadamenti
Disfarar, f. Disfrassai, disfarsai,
disfalsai
Disfarce, m. Disfarsu, disfalsu,
disfalsamentu
Disjuntivamenti, adv.
Disgiuntivamenti
Disjuntivo, adj. Disgiutivu
Dspar, adj. Dispari
Disparar, v. Sparai
Disparate, m. Disbaratu
Disparidade, f. Disparidadi
Disparo, m. Sparu
Dispendiosamenti, avd. A grandu
spesa
Disponente, adj. Disponenti
Disponvel, adj. Disponibili
Dispor, v. Disponiri
Disposio, f. Disposizioni
Disputa, f. Disputa, ciuffa, briga
Disputador, m. Disputadori
Disputante, adj. Disputanti
Disputar, v. Disputai
Disputativo, adj. Disputativu
Disputvel, adj. Disputabili

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Disputavelmente. adv.
Disputabilmenti
Dissecao, m. Disseccamentu
Dissecar, v. Dissiccai
Dissentir, v. Dissentiri
Dissertao, f. Dissertazioni
Disslabo, adj. Dissillabu
Dissmil, adj. Dissimili
Dissimilar, v. Dissimilai
Dissimulao, f. Dissimulazioni,
dispintamentu, fingimentu
Dissimuladamente, adv.
Dissimuladamenti,
dispintadamenti
Dissimulador, m. Dissimuladori,
fingidori, dispintadori
Dissimular, v. Dissimulai,
Dispintai
Dissipao, f. Dissipazioni
Dissipador, m. Dissipadori
Dissipar, v. Dissipai
Dissipativo, adj. Dissipativu
Dissipvel, adj. Dissipabili
Dissoluo f. Dissoluzioni
Dissolutamente, adv.
Dissolutamenti
Dissolutivo, adj. Dissolutivu
Dissoluto, adj. Dissolutu
Dissolvel, adj. Dissolubili,
dissolvibili
Dissolvente, adj. Dissolventi
Dissolver, v. Dissolviri
Dissonncia, m. Distonu
Dissuadir, v. Dissuadiri
Dissuaso, f. Dissuasioni
Dissuasrio, adj. Dissuasoriu
Distncia, f. Distanzia
Distanciar, v. Apartai, appartai
Distante, adj. Distanti
Distante, adv. A largu
Distender, v. Distendiri, protendiri
Distendidamente, adv.
Distendidamenti
Disteno, f. Distensioni
Dstico, m. Disticu
Distino, f. Distinzioni,
distintiva
Distinguidor, m. Distinghidori
Distinguir, v. Distinghiri
Distinguvel, adj. Distinghibili
Distintamente, adv. Distintamenti
Distintivo, m. Distintivu
Distrao, f. Distrazioni
Distraimento, m. Distraimentu
Distrair, v. Distrairi
Distribuio, f. Distribuzioni
Distribuidor, m. Distribuidori
Distribuir, v. Distribuiri
Distributivamente, adv.
Distributivamenti
Distributivo, adj. Distributivu
Disturbar, v. Disturbai

583

Distrbio, m. Disturbu
Ditador, m. Dittadori
Ditadura, f. Dittadura
Ditar, v. Dittai
Ditirambo, m. Ditirambu
Dito, m. Diciu, Proverbiu, f.
Lema
Ditongar, v. Dittongai
Ditongo, m. Dittongu
Dtono, m. Ditonu
Ditosamente, adv. Diciosamenti
Ditoso, adj. Diciosu
Diurtico, adj. Diureticu
Diurno, adj. e m. Diurnu
Divagar, v. Divagai
Divergir, v. Divergiri
Diversamente, adv. Diversamenti
Diverso, f. Diversioni
Diversidade, f. Diversidadi
Diversficar, v. Diversificai
Diversivo, adj. Diversivu
Diverso, adj. Diversu
Divertido, adj. Spassiosu
Divertimento, Divertimentu,
disogamentu, spassiu, dissogu
Divertir, v. Divertiri, disogai,
spassiai
Dividendo, m. Dividendu
Dividir, v. Dividiri
Divinamente, adv. Divinamenti
Divinatrio, adj. Divinatoriu
Divindade, f. Divindadi
Divinizar, v. Divinizzai
Divino, adj. Divinu
Divisa, f. Divisa
Diviso, f. Divisioni, parzimenti
Divisibilidade, f. Divisibilidadi
Divisvel, adj. Divisibili
Divisrio, adj. Divisioriu
Divrcio, m. Divorziu
Divulgao, m. Divulgamentu
Divulgadamente, adv.
Divulgadamenti
Divulgador, m. Divulgadori
Divulgar, Divulgai, aboxinai,
boxinai
Dizer, v. m. Nai
Dizimador, m. Decimadori
Dizimar, v. Decimai, degumai
Doao, f. Donazioni
Doador, m. Donadori
Doar, v. Donai
Dobro, m. Dobloni
Doce, m. adj. Dulci
Docemente, adv. Dulcementi
Dcil, adj. Docili 2. Tornar dcil
= Indociliri
Docilidade, f. Docilidadi,
docilesa
Docilmente, adv. Docilmenti
Documento, m. Documentu
Doena, f. Maladia, infermidadi

Doente, adj. Maladiu, inciaccau


Doentio, adj. Maladiongiu
Doer, v. Doliri
Doge, m. Doge
Dogma, m. Dogma, domma
Dogmaticamente, adv.
Dogmaticamenti,
dommaticamenti
Dogmtico, adj. Dogmaticu,
dommaticu
Dogmatizar, v. Dogmatizzai,
dommatizzai
Dois, num. e m. Duus
Dolente, adj. Dolenti
Dolentemente, adv. Dolentementi
Dolo, m. Dolu
Dolorfico, adj. Dolorificu
Dolorosamente, adv.
Dolorosamenti
Dolosamente, adv. Dolosamenti
Doloroso, adj. Dolorosu
Doloso, adj. Dolosu
Dom (ttulo honorfico), m. Don
Dom, m. Donu
Doma, f. Doma, Domadura
Domador, m. Domadori
Domar, v. Domai
Domvel, adj. Domabili
Domesticao, m.
Domesticamentu
Domesticamente, adv.
Domesticamenti
Domesticar, v. Domesticai,
addomesticai
Domstico, adj. Domesticu
Domiclio, m. Domiciliu,
abitazioni
Dominao, f. Dominazioni
Dominador, adj. e m. Dominadori
Dominante, adj. Dominanti
Dominar, v. Dominai
Dominical, adj. Dominicali
Dominicano, adj. e m.
Dominicanu
Domnio, m. Dominiu
Dona, f. Dama, signora
Donatrio, m. Donatariu
Donosamente, adv. Donosamenti
Donatista, m. e adj. Donatista
Donativo, m. Donativu
Donoso, adj. Donosu
Donzela, f. Donzella, piccioca
Dor, f. Dolori 2. Provocar dor =
Addolorai
Doricismo, m. Doricismu
Drico, adj. Doricu
Dormente, adj. Dormenti
Dormidor, adj. e m. Dormidori
Dormir, v. Dormiri
Dormitar, v. Dormitai
Dorsal, adj. Dorsali
Dorso, m. Dorsu, dossu

584

Dosar, v. Dosai
Dose, f. Dosis
Dossel, m. Doseliu
Dotao, f. Dotazioni
Dotador, m. Dotadori
Dotal, adj. Dotali
Dotar, v. Dotai, dodai
Dote, f. Doda
Dourador, m. Doradori
Douradura, f. Doradura
Douramento, m. Doramentu
Dourar, v. Dorai, indorai
Doutamente, adv. Dottamenti
Douto, adj. Dottu
Doutor, m. Dottori
Doutora, m. Dottoressa, dottora
Doutoral, adj. Dottorali
Doutoramento, m.
Addottoramentu, dottoramentu
Doutorar, v. Dottorai, addottorai
Doutrinal, adj. Dottrinali
Doutrina, f. Dottrina
Doutrinalmente, adv.
Dottrinalmenti
Doutrinamento, m. Dottrinamentu
Doutrinar, v. Addottrinai,
dottrinai, indottrinai
Doze, num. e m. Doxi
Drago, m. Dragu
Drago (soldado), m. Dragoni
Dragona, f. Dragona
Drama, m. Dramma
Dramtico, adj. Drammaticu
Droga, f. Droga
Drogaria, f. Drogherie
Droguista, m. Droghista
Dromedrio, m. Dromedariu
Dual, adj. Duali
Dualidade, f. Dualidadi
Dualismo, m. Dualismu
Ducado, m. Ducau
Ducal, adj. Ducali
Duelar, v. Duellai
Duelista, m. Duellista, duellanti,
duelladori
Duelo, m. Duellu
Duende, m. Duendu
Dueto, m. Duettu
Dulcamara, f. Dulcamara
Dulcificao, m. Dulcificamentu
Dulcificante, adj. Dulcificanti
Dulcificar, v. Dulcificai
Dulor, m. Dulciori
Dulura, f. Dulzura, dulciumini
Dlia, f. Dulia
Duodcimo, num. e m.
Duodecimu
Duplamente, adv. Doppiamenti
Duplicao, f. Addoppiadura,
addopiamentu
Duplicar, v. Duplicai, addoppiai,
doppiai

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Duplo, num. e m. Doppiu


Duque, m. Duca
Duquesa, f. Duchessa
Durabilidade, f. Durabilidadi
Durao, f. Dura, durada,
durazioni
Duramente, adv. Duramenti
Durante, prep. Duranti
Durar, v. Durai
Durvel, adj. Durabili, Durativu
Duravelmente, adv. Durabilmenti
Dureza, f. Duresa
Duro, adj. Duru
Dtil, adj. Duttili
Dutilidade, f. Duttilidadi
Duumvirado, m. Duumviratu
Dunviro, m. Duumviru
Dvida, f. Duda, m. Dubbiu
Duvidar, v. Duddai
Duvidosamenti, adv. Dudosamenti
Duvidoso, adj. Dudoso
Duzentos, num. e m. Duxentos
Dzia, f. DuzzinaD, m. D
Ddiva, f. Dadiva
Dado, m. Dadu
Da, adv. Duncas
Dalmtico, adj. Dalmaticu
Dama, f. Dona, Signora
Dama, (jogo) f. Dama
Dana, f. Danza, Ballu
Danador, m. Danzadori
Danante, adj. Danzanti
Danar, v. Danzai, ballai, saltai,
brincai
Danificar, v. Dannificai, addagnai
Dano, m. Dannu
Danosamente, adv. Dannosamenti
Danoso, adj. Dannosu
Dantesco, adj. Dantescu
Dardejar, v. Dardai
Dardo, m. Dardu
Data, f. Data
Datiloteca, f. Dattiloteca
Dativo, adj. e m. Dativu
De, prep. De, da
Dbil, adj. Debili
Debilidade, f. Debilesa
Debilitao, m. Debilitamentu,
spoderamentu
Debilitamento, m.
Indebilitamentu
Debilitar, v. Debilitai, indebilitai,
inflacchessiri, allacanai,
spoderai, accalamai
Debilmente, adv. Debilmenti
Dbito, m. Depidu
Decadncia, f. Decadenzia
Decgono, m. Decagonu
Decaimento, m. Decaimentu
Decair, v. Decairi, scairi,
sderruiri, scadessiri
Declogo, m. Decalogu

Decano, m. Deganu
Decantar, v. Decantai
Decapitao, f. Decapitazioni
Decapitar, v. Decapitai, stestai,
scabizzai
Decasslabo, adj. Decasillabu
Decenal, adj. Decennali
Decncia, f. Decenzia
Decnio, m. Decenniu
Decente, adj. Decenti
Decentemente, adv. Decentementi
Decnviro, m. Decenvirus
Decidir, v. Decidiri
Decifrar, v. Decifrai
Decimal, adj. Decimali
Dcimo, num. e m. Decimo
Deciso, f. Decisioni
Decisivamente, adv.
Decisivamenti
Decisivo, adj. Decisivu
Declamao, f. Declamazioni
Declamador, m. Declamadori
Declamar, v. Declamai
Declamatrio, adj. Declamatoriu
Declarao, f. Declarazioni
Declaradamente, adv.
Declaradamenti
Declarador, m. Declaradori
Declarante, adj. e m. Declaranti
Declarar, v. Declarai
Declatrativo, adj. Declarativu
Declinao, f. Declinazioni
Declinante, adj. Declinanti
Declinar, v. Declinai
Declinatrio, adj. Declinatoriu
Declinvel, adj. Declinabili
Decompor, v. Decumponiri
Decomposio, f.
Decomposizioni
Decorao, f. Decorazioni
Decorar, v. Decorai
Decoro, m. Decoru
Decorosamente, adv.
Decorosamenti
Decoroso, adj. Decorosu
Decrpito, adj. Decrepitu
Decretal, adj. Decretali
Decretalista, m. Decretalista
Decretar, v. Decretai
Decreto, m. Decretu
Decbito, m. Decubitu
Dcuplo, num. e m. Decuplu
Decria, f. Decuria
Decurio, m. Decurioni
Dedal, m. Didali
Dedicao, f. Dedicazioni
Dedicar, v. Dedicai
Dedicatria, f. Dedica,
dedicatoria
Dedo, m. Didu
Deduo, f. Deduzioni
Deduzir, v. Dedusiri

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Defecar, v. Defecai
Defeito, m. Defettu, Brei
Defeituosamente, adv.
Defettosamenti
Defeituoso, adj. Defettosu
Defender, v. Defendiri, defensai,
patrocinai
Defensivo, adj. Defensivu
Defensor, m. e adj. Defensori,
patrocinadori
Defesa, f. Defensioni, patrocinu
Definio, f. Definizioni
Definidor, m. Definidori
Definir, v. Definiri
Definitivamente, adj.
Definitivamenti
Definitivo, adj. Definitivu
Definitrio, m. Definitoriu
Definvel, adj. Definibili,
Defloramento, m. sfloramentu
Deflorar, v. Deflorai, desflorai,
sflorai
Deformar, v. Deformai,
desformai, sformai
Deformidade, f. Deformidadi,
desformidadi
Defraudar, v. Defraudai
Defunto, m. Defuntu
Degenerar, v. Degenerai
Degolar, v. Degogliai, Degollai
Degradar, v. Degradai
Deicdio, m. Deicidiu
Decola, m. Deicola
Deidade, f. Deidadi
Deificar, v. Deificai
Deiforme, m. Deiformi
Desmo, m. Deismu
Desta, m. Deista
Deixamento, m. Lassamentu
Deixar, v. Lassai
Delao, f. Delazioni
Delegao, f. Delegazioni
Delegante, adj. Deleganti
Delegar, v. Delegai
Delegatrio, adj. Delegatoriu
Deleitabilidade, f. Dilettabilidadi
Deleitar, v. Dilettai
Deleitvel adj. Delettabili,
dilettabili
Deleitavelmente, adv.
Dilettabilmenti
Deleite, m. Deliziamentu, dilettu,
dilettazioni
Deles, pron. Issu
Delfim, m. Delfinu
Deliberao, f. Deliberazioni
Deliberadamente, adv.
Deliberadamenti
Deliberar, v. Deliberai
Deliberativo, adj. Deliberativu
Delicadamente, adv.
Dilicadamenti

585

Delicadeza, f. Delicadesa,
Dilicadesa, Dilicadura
Delicado, adj. Delicau, Dilicau
Delcia, f. Delizia
Deliciar, v. Deliziai
Deliciosamente, adv.
Deliziosamenti
Delicioso, adj. Deliziosu
Delinear, v. Delineai
Delinqente, adj. Delinquenti
Delinqir, v. Delinquiri
Delirar, v. Delirai, Deliriai
Delrio, m. Deliriu
Delito, m. Delittu, Reatu
Delucidar, v. Delucidai
Demais, adv. Troppu, meda
Demanda, f. Contienda, deghesia,
pletu
Demandar, v. Certai, pletai
Demasiado, adj. Troppu, meda
Demncia, f. Ammacchiadura
Demrito, m. Demeritu
Demideus, m. Semideu
Demisso, m. Dimissioni
Demitir, v. Dismittiri, smittiri
Democracia, f. Democrazia
Democraticamente, adv.
Democraticamenti
Democrtico, adj. Democraticu
Demonaco, adj. Demoniacu
Demnio, m. Demoniu, dimoniu
Demonstrao, f. Demostrazioni,
demonstrazioni, mostranza
Demonstrar, v. Demostrai,
dimostrai
Demora, f. Tardanza
Demorar, v. Tardai
Denominao, f. Denominazioni
Denominador, m. Denominadori
Denominar, v. Denominai
Denotao, f. Denotazioni
Denotar, v. Denotai
Denotativo, adj. Denotativu
Densidade, f. Densidadi
Denso, adj. Densu
Dentada, f. Dentada
Dentado, adj. Dentau
Dental, adj. Dentali
Dente, m. Denti, 2. Prender com
os dentes = Addentai
Dentio, f. Dentizioni
Dentista, m. Dentista
Dentudo, adj. Dentudu
Denncia, f. Denunzia,
denunziazioni, denunziamentu
Denunciar, v. Denunziai
Denunciador, m. Denunziadori
Denunciativo, adj. Denunciativu
Dependncia, f. Dependenzia
Dependente, adj. Dependenti
Dependentemente, adv.
Dependentementi

Depilatrio, m. Depilatoriu
Deplorar, v. Deplorai
Deplorvel, adj. Deplorabili,
deplorandu
Deploravelmente, adv.
Deplorabilmenti
Depoente, adj. Deponenti
Depois, adv. e prep. Pustis, 2.
Depois de amanh = Pusticrs,
3. Depois do almoo = Meri
Depor, v. Deponiri
Deportao, f. Deportazioni
Deposio, f. Deposizioni
Depositar, v. Depositai
Depsito, m. Depositu
Depresso, f. Depressioni
Deprimir, v. Deprimiri
Depurao, f. Depurazioni
Depurar, v. Depurai
Derivao, f. Derivazioni
Derivar, v. Derivai
Derramar, v. Derramai
Derrogar, v. Derogai
Derrota, f. Derrotta
Derruir, v. Derruiri
Desabitar, v. Desabitai
Desabituar, v. Desabituai
Desabotoar, v. Sbuttonai
Desacostumar, v. Disaccostumai,
sviziai
Desacreditar, v. Disaccreditai,
screditari
Desafeioar,v. Disaffezionai
Desafeto, m. Disaffettu
Desafiar, v. Disafiai, sfidai
Desafio, m. Disafiu, sfida
Desafortunadamente, adv.
Sfortunadamenti
Desafortunado, adj. Astrosu
Desagradar, v. Disaggradai
Desagradvel, adj. Disaggradabili
Desagradecimento, m.
Disaggradessimentu
Desagradavelmente, adv.
Disaggradabilmente
Desagradecer, v. Desaggradessiri,
disaggradessiri
Desagrado, m. Desagradu,
disaggradu
Desalojar, v. Disallogiai
Desamar, v. Disamai
Desamor, m. Disamori
Desamparar, Desamparai,
disamparai, disimparai
Desancorar, v. Disancorai
Desanimar, v. Desanimai,
disanimai
Desapaixonadamente, adv.
Disappassionadamenti
Desapaixonar, v. Disinnamorai
Desaparecer, v. Disparessiri,
sparessiri, spartai

586

Desaparecimento, m. Sparizioni,
sparessimentu
Desapegar-se, v. Disapegais
Desapego, m. Disapegu
Desapostrofar, v. Disapostrofai
Desaprender, v. Disapprendiri
Desapropriar, v. Disappropriai,
disappropiai
Desaprovar, v. Dispprovai
Desarmamento, m. Disarmamentu
Desarmar, v. Disarmai
Desarmonia, f. Disarmonia
Desarmnico, adj. Disarmonicu
Desassossegar, v. Disassussegai
Desassossego, m. Disassussegu
Desastradamente, adv.
Disastradamenti
Desastre, m. Disastru 2. Provocar
desastre = Desastrai
Desastroso, adj. Disastrosu
Desateno, f. Desattenzioni
Desatentamente, adv.
Desattentamenti
Desatento, adj. Disattentu
Desatinadamente, adv.
Disattinadamenti
Desatinar, v. Desatinai, disattinai,
Disatinai
Desatino, m. Desatinu, disattinu
Desautorizar, v. Disautorizai
Desbaratadamente, adv.
Disbaratadamenti
Desbaratar, v. Desbaratai
Descabear, v. Scabizzai, decapitai
Descalar, v. Scurzai
Descalo, adj. Scurzu
Descansar, v. Discansai
Descanso, m. Discansu
Descarga, f. Scarriga, discarrigu
Descarregar, v. Discarriai,
scarigai, scarrigai, scarriai
Descendncia, f. Descendenzia
Descendente, adj. e m.
Descendenti
Descender, v. Descendiri
Descerrar, v. Scriai
Descoberta, f. Scoberta
Descobridor, adj. e m.
Scoberidori
Descobrir, v. Scoberiri
Descobrimento, m. Scoberimentu
Descolorao, m. Scolorimentu
Descolorir, v. Scoloriri, stingiri
Descompor, v. Discumponiri,
scumponiri
Descomprometer, v. Spromittiri
Desconceituar, v. Sconcettuai
Desconfiana, f. Discunfianza,
scunfianza
Desconfiar, v. Discunfiai, scunfiai
Desconformidade, f.
Disconformidadi

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Desconfortar, v. Disconfortai,
discunfortai
Desconforto, m. Discunfortu
Desconhecer, v. Disconosciri
Desconhecimento, m.
disconoscimentu,
disconoscenzia
Desconjurar, v. Scongiuntai
Desconquistar, v. Disacquistai
Desconsolar, Disconsolai,
sconsolai
Desconsolo, m. Disconsolu,
sconsolu
Descontar, v. Scontai
Descontentamento, f.
Discuntentesa, scuntentesa,
scuntentu
Descontentar, v. Discuntentai
Descontente, adj. Discuntentu
Desconto, m. Scontu
Desconvidar, v. Discumbidai
Descorar, v. Scolorai
Descorts, adj. Discortesu,
scortesu
Descortesmente, adv.
Discortesamenti, scortesamenti
Descortesia, f. Discortesia,
scortesia, curzedadi, curzesa
Descreditar, v. Discreditai
Descrdito, m. Discreditu,
screditamentu
Descrena, f. Discredenzia,
miscredenzia
Descrente, adj. Discredenti,
Miscredenti,
Descrer, v. Discreiri
Descrever, v. Descriri
Descrio, f. Descrizioni
Descritivo, adj. Descrittivu
Descuidadamente, adv.
Discuidadamenti
Descuidar, v. Discuidai, discoidai
Descuido, m. Discuidu
Desculpa, f. Disculpa, sculpadura,
scusa, sculpamentu
Desculpar, v. Disculpai, sculpai,
scusai
Desculpvel, adj. Scusabili
Desdm, m. Desdeni, disdignu
Desdenhador, m. Disdegnadori
Desdenhar, v. Desdegnai,
disdignai
Desdenhosamente, adv.
Disdignosamenti
Desdenhoso, adj. Disdignosu
Desdourar, v. Desdorai, disdorai,
sdorai
Desdouro, m. Desdoru, disdoru
Desejadamente, adv.
Disigiadamenti
Desejador, m. Disigiadori
Desejar, v. Disigiai

Desejvel, adj. Disigiabili


Desejo, m. Disigiu
Desejosamente, adv.
Disigiosamenti
Desejoso, adj. Disigiosu
Deselegante, adj. Ineleganti
Desembarcar, v. Disbarcai, sbarcai
Desembarque, m. Disbarcu,
sbarcu
Desenamorar, v. Disamorai
Desencargo, m. Discarrigu
Desencorajamento, m.
Scoraggiamentu
Desencorajar, v. Scoraggiri
Desenfreadamente, adv.
Sfrenadamenti
Desenfrear, v. Sfrenai
Desenfreio, m. Sfrenamentu
Desenganar, v. Disigannai
Desengano, m. Disingannu
Desenhador, m. Disignadori
Desenho, m. Disignu
Desenraizar, v. Srexinai
Desenterrar, v. Desenterrai,
disinterrai, desutterrai,
dissutterrai
Desentoao, m. Disintonu
Desentoar, v. Disintonai
Desentranhar, v. Disintragnai
Desequilibrar, v. Desequilibrai,
squilibrai
Desequilbrio, m. Desquilibriu,
squilibriu
Deserdao, m. Diseredamentu
Deserdar, v. Diseredai
Desertar, v. Desertai, disertai
Deserto, adj. e m. Desertu
Desertor, m. Desertori, disertori
Desesperadamente, adv.
Disisperadamenti
Desesperante, adj. Disisperanti
Desesperar, v. Desesperai,
disisperai
Desespero, m. Disisperu,
disisperazioni
Desfalcar, v. Desfalcai, disfalcai
Desfavor, m. Disfavori
Desfavorvel, adj. Disfavorabili
Desfavorecer, v. Disfavoressiri
Desfazer, v. Disfai, sculai
Desfibrar, v. Sfibrai
Desfigurao, m. Sfiguramentu
Desfigurar, v. Desfigurai, sfigurai
Desfolhar, v. Sfloriri, sfollai,
sfogliai
Desforme, adj. Deformi
Desgostar, v. Disgustai
Desgostosamente, adv.
Disgustosamenti
Desgosto, m. Disgustu
Desgraa, f. Disgrazia, desdicia,
guai, tracollu, sciaccu

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Desgraadamente, adv.
Desdiciadamenti,
disgraziadamenti,
sgraziadamenti
Desgraado, adj. Disgraziau,
desdiciau, sgraziau
Designar, v. Designai, disignai
Desigual, adj. Disaguali, disuguali
Desigualar, v. Disigualai,
disagualai, disugualai
Desigualdade, Disagualidadi,
disugualidadi
Desigualmente, adv.
Disugualmenti
Desiludido, adj. Delusu
Desiluso, f. Delusioni
Desinchar, v. Disunflai
Desinncia, f. Desinenzia
Desinteressadamente, adv.
Disinteressadamenti
Desinteressar-se, v.
Disinteressais
Desinteresse, m. Disinteressu
Desistir, v. Desistiri
Desjejuar, v. Gustai, smurzai
Desjejum, m. Smurzu, gustari
Desleal, adj. Disleali, sleali
Deslealdade, f. Slealdadi
Desleitamento, m. Stittagiu,
stittamentu, stittu
Desleitar, v. Stittai
Deslustrar, v. Deslustrai, dislustrai
Desmaiar, v. Dismajaisi
Desmaio, m. Dismaju
Desmama, m. Stittagiu,
stittamentu, stittu
Desmedidamente, adv.
Smesuradamenti
Desmedido, adj. Smesurau
Desmembrar, v. Dismembrai,
smembrai
Desmemoriar, v. Smemoriai,
modoinai
Desmerecer, Demeresciri,
desmeresciri, dismeresciri
Desmontar, v. Dismuntai,
scuraddigai, smuntai
Desnatural, adj. Innaturali
Desnaturar, v. Snaturai
Desnudar, v. Desnudai, denudai,
nudai, spollai
Desnudo, adj. Spollincu
Desobedecer, v. Desobbedessiri,
disubbidiri, disobbedessiri
Desobedicia, f. Desobbedienzia,
disubbidienzia
Desobediente, adj.
Desobbedienti, disubbidienti
Desobedientemente, adv.
desobbedientementi,
desobbedientementi,
disubbidientementi

587

Desocupao, f. Disoccupazioni
Desocupar, v. Disoccupai
Desolao, f. Desolazioni
Desolar, v. Desolai
Desonestamente, f. Disonestamenti
Desonestar, v. Disonestai
Desonestidade, f. Disonestidadi
Desonesto, adj. Disonestu
Desonra, m. Disonori
Desonradamente, adv.
Disonoradamenti
Desonrar, v. Desonrai, disonorai,
disonrai
Desopilar, v. Desoppilai,
disoppilai
(A) desoras, adv. A disora
Desordem, m. Disordini
Desordenamente, adv.
disordinadamenti,
inordinadamente
Desordenado, adv. Disordinau,
inordinau
Desordenar, v. Desordenai,
disordinai, scumpeniri
Desorganizar, v. Disorganizzai
Desossar, v. Desossai, disossai,
sdossinai
Despachar, v. Dispacciai
Despacho, m. Dispacciu
Despedaar, v. Spedazzai, steressai
Despedir, v. Dispidiri
Despender, v. Dependiri, spendiri
Desperdiar, v. Sperdiri,
sperdiziai
Desperdiador, adj. e m.
sperdidori, sperdiziau
Desperdcio, f. Sperdiziu,
sperdiziadura, sperdiziamentu
Despertador, adj. e m. Spertadori
Despertar, v. Spertai
Despesa, f. Spesa
Despiedadamente, adv.
Spietadamenti
Despiedado, adj. Spietau
Despir, v. Desnudai, denudai,
nudai, spullai
Despontante, adj. Supuntanti
Desposar, v. Sponderai, spossai
Dspota, m. Despota, dispotu
Despoticamente, adv.
Dispoticamenti
Desptico, adj. Dispoticu
Despotismo, m. Despotismu,
dispotismu
Despovomento, f. Spopulazioni
Despovoar, v. Depopulai,
spopulai
Desprazer, m. Displaxeri,
displaxiri
Desprazimento, m. Displaximentu
Desprazvel, adj. Displaxibili
Desprezativo, adj. Dispreziativu

Desprezador, m. Dispreziadori
Desprezar, v. Dispreziai, Spreziai
Desprezvel, adj. Dispreziabili
Desprezo, m. Dispreziu, Spreu
Desproporo, f. Disproporzioni,
sproprorzioni
Desproporcionadamente, adv.
Sproporzionadamenti
Desproporcionado, adj.
Sproporzionau, impreporzionau
Desproporcional, adj. Sproporzionali
Desproporcionalidade, f.
Sproporzionalidadi
Desproporcionar, v.
Sproporzionai
Despropositar, v. Spropositai
Desprposito, m. Spropositu
Desreguladamente, adv.
Sreguladamenti
Desregular, v. Sregulai
Dessemelhana, f. Dissimbilanzia,
Dissimilitudini
Dessemelhante, adj. Dissimbilanti
Dessemelhar, v. Dissimbilai
Dessepultar, v. Disepultai
Desservio, m. Diserviziu
Destacamento, m. Distaccamentu
Destacar, v. Distaccai
Destecer, v. Distessiri, Stessiri
Desterrar, v. Disterrai
Desterro, m. Disterru
Destilao, Distillazioni,
distilladura, stillazioni
Destilador, m. Distilladori
Destilar, v. Distillai, stillai
Destilatrio, adj. Distillatoriu
Destinao, f. Destinazioni
Destino, m. Destinu, destinazioni
Destinar, v. Destinai
Destoar, v. Distonai, Stonai
Destroar, v. Destrossai
Destroos, m. Destrossu
Destronar, v. Detronizzai
Destruio, f. Destruzioni
Destruidor, m. Destruidori
Destruir, v. Destruiri
Destrutivo, adj. Destruttivu
Desumanar, v. Disumanai
Desumano, adj. Disumanu
Desumidamente, adv.
Disumidamenti
Desunio, f. Disunioni
Desunir, v. Disuniri, scollegai
Desusadamente, adv. Disusadamenti
Desusar, v. Disusai
Desuso, m. Disusu, disusanzia
Destil, adj. Disutili
Desutilidade, f. Disutilidadi
Desutilmente, adv. Disutilmenti
Desvo, m. Desvanu
Desveladamente, adv.
Sveladamenti

588

Desvelar, v. Svelai
Desventura, f. Sventura, sfortuna
Desventuradamente, adv.
Sventuradamenti
Desventurado, adj. Sventurau
Desventurar, v. Sfortunai
Desvestir, v. Spollai
Desviadamente, adv.
Desviadamenti
Desviador, m. Desviadori
Desviar, v. Desviai, deviai,
scamminai, traviai
Desvio, m. Desviu,
Scamminamentu
Desvirginamento, m.
Svirginamentu
Desvirginar, v. Svirginai
Detalhadamente, adv.
Dettagliadamenti
Detalhar, v. Dettagliai
Detalhe, m. Dettagliu
Deteno, f. Detenzioni,
detenimentu
Deter, v. Deteniri
Detergente, adj. Detergenti,
detersivu
Deterioramento, m.
Deterioramentu
Deteriorar, v. Decairi, scairi,
sderruiri
Deteriorar, v. Deteriorai
Determinar, v. Determinai
Detestao, f. Destestazioni,
detestamentu
Detestar, v. Detestai
Detestvel, adj. Detestabili
Detestavelmente, adv.
Detestabilmenti
Detrao, f. Detrazioni
Detrair, v. Detrairi
Detrimento, m. Detrimentu
Deus, m. Deus
Deusa, f. Dea
Devagaroso, adj. Glianu
Dever, v. e m. Depiri
Devoo, f. Devozioni
Devoluo, f. Devoluzioni
Devolutivo, adj. Devolutivu
Devolver, v. Devolviri
Devorador, m. Devoradori
Devoramento, m. Devoramentu
Devorante, adj. Devoranti
Devorar, v. Devorai
Devorativo, adj. Devorativu
Devotamente, adv. Devotamenti
Devoto, adj. m. Devotu, Santicu
Dez, num. e m. Dexi
Dezembro, m. Decembre
Dezena, f. Dexena, Dexina
Dezenove, num. e m. Dexennoi
Dezesseis, num. e m. Sexi
Dezessete, num. e m. Dexessetti

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dezoito, num. e m. Dexiottu


Dia, m. Di, 2. De dia = Ded
Diabo, m. Tiaulu, demoniu,
dimoniu
Diabolicamente, adv.
Diabolicamenti
Diablico, adj. Diabolicu
Diaconato, m. Diaconatu
Diaconia, f. Diaconia
Diaconisa, f. Diaconessa
Dicono, m. Diaconu
Diadema, m. Diadema
Difano, ajd. Diafanu
Diafragma, m. Diaframma
Diagonal, f. e adj. Diagonali
Diagonalmente, adv.
Diagonalmenti
Dialtica, f. Dialettica
Dialeticamente, adv.
Dialetticamenti
Dialtico, adj. Dialetticu
Dialeto, m. Dialettu
Dialgico, adj. Dialogicu
Dialogismo, m. Dialogismu
Dialogista, m. Dialogista
Dilogo, m. Dialogu
Dialtia, f. Dialtea
Diamante, m. Diamanti
Diamantista, m. Diamantista
Diametral, adj. Diametrali
Diametralmente, adv.
Diametralmenti
Dimetro, m. Diametru
Dirio, m. adj. Diariu
Diarria, f. Diarrea, scurrenza,
flussu
Diascrdio, m. Diascordiu
Dicionrio, m. Dizionairu
Didasclia, f. Didascalia
Didasclico, adj. Didascalicu
Diese, m. Diesis
Dieta, f. Dieta
Diettico, adj. Dieteticu
Difamador, m. Disfamadori
Difamar, v. Diffamai, disfamai
Diferena, f. Differenzia
Diferenciadamente, adv.
Differenziadamenti
Diferencial, adj. Differenziali
Diferenciar, v. Differenziai
Diferente, adj. Differenti
Diferentemente, adv.
Differentementi
Difcil, adj. Difficili
Dificilmente, adv. Difficilmenti
Dificuldade, f. Difficuldadi
Dificultar, v. Difficultai
Dificultosamente, adv.
Difficultosamenti
Dificultoso, adj. Difficultosu
Difusamente, adv. Diffusamenti
Difuso, f. Diffusioni

Difusivo, adj. Diffusivu


Digerir, v. Digidiri
Digesto, f. Digestioni
Digestivo, adj. Digestivu
Digesto, m. Digestu
Dignamente, adv. Dignamenti
Dignar, v. Dignai
Dignidade, f. Dignidadi
Digno, adj. Dignu
Digresso, f. Digressioni
Digressivo, adj. Digressivu
Dilao, f. Dilazioni
Dilatabilidade, f. Dilatabilidadi
Dilatao, f. Dilatazioni,
sciamplamentu
Dilatador, m. Dilatadori
Dilatamento, m. Dilatamentu
Dilatar, v. Dilatai, sciaplai
Dilatvel, adj. Dilatabili
Dilatrio, adj. Dilatoriu
Dilema, m. Dilemma
Diletante, adj. Dilettanti
Diligncia, f. Diligenzia
Diligenciar, v. Diligenziai
Diligente, adj. Diligenti
Diligentemente, adv.
Diligentementi
Diluente, adj. Diluenti
Diluir, v. Diluiri
Diluviano, adj. Diluvianu
Dilvio, m. Diluviu
Dmetro, adj. Dimetru
Diminuio, f. Diminuzioni
Diminuir, v. Diminuiri, Minuiri
Diminutivo, adj. Diminutivu
Dinasta, m. Dinasta
Dinastia, f. Dinastia
Dinheiro, m. Dinai
Diocesano, adj. Diocesanu
Diocese, m. Diocesi
Diploma, m. Diploma
Diplomtico, adj. Diplomaticu
Direo, f. Direzioni
Direiteza, f. Derettura
Direito, m. adj. e adv. Derettu
Diretamente, adv. Direttamenti,
derettamenti
Diretivo, adj. Direttivu
Diretor, m. Direttori
Diretrio, m. Direttoriu
Dirigir, v. Dirigiri
Dirimente, adj. Dirimenti
Dirimir, v. Dirimiri
Disciplina, f. Disciplina
Disciplinar, v. Disciplinai
Disciplinvel, adj. Disciplinabili
Discipulado, m. Discipulau
Discpulo, m. Discipulu
Discordncia, f. Discordanzia
Discordante, adj. Discordanti
Discordar, v. Discordai
Discrdia, f. Discordia

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Discorde, adj. Discordu,


discordiosu
Discorrer, v. Discurriri
Discreo, f. Discrezioni
Discretamente, adv. Discretamenti
Discreto, adj. Discretu
Discursivo, adj. Discursivu
Discurso, m. Discursu
Discusso, f. Discussioni
Discutir, v. Discutiri
Disenteria, f. Disenteria, puntori
Disentrico, adj. Disentericu
Disfaradamente, adv.
Disfrassadamenti
Disfarar, f. Disfrassai, disfarsai,
disfalsai
Disfarce, m. Disfarsu, disfalsu,
disfalsamentu
Disjuntivamenti, adv.
Disgiuntivamenti
Disjuntivo, adj. Disgiutivu
Dspar, adj. Dispari
Disparar, v. Sparai
Disparate, m. Disbaratu
Disparidade, f. Disparidadi
Disparo, m. Sparu
Dispendiosamenti, avd. A grandu
spesa
Disponente, adj. Disponenti
Disponvel, adj. Disponibili
Dispor, v. Disponiri
Disposio, f. Disposizioni
Disputa, f. Disputa, ciuffa, briga
Disputador, m. Disputadori
Disputante, adj. Disputanti
Disputar, v. Disputai
Disputativo, adj. Disputativu
Disputvel, adj. Disputabili
Disputavelmente. adv.
Disputabilmenti
Dissecao, m. Disseccamentu
Dissecar, v. Dissiccai
Dissentir, v. Dissentiri
Dissertao, f. Dissertazioni
Disslabo, adj. Dissillabu
Dissmil, adj. Dissimili
Dissimilar, v. Dissimilai
Dissimulao, f. Dissimulazioni,
dispintamentu, fingimentu
Dissimuladamente, adv.
Dissimuladamenti,
dispintadamenti
Dissimulador, m. Dissimuladori,
fingidori, dispintadori
Dissimular, v. Dissimulai,
Dispintai
Dissipao, f. Dissipazioni
Dissipador, m. Dissipadori
Dissipar, v. Dissipai
Dissipativo, adj. Dissipativu
Dissipvel, adj. Dissipabili
Dissoluo f. Dissoluzioni

589

Dissolutamente, adv.
Dissolutamenti
Dissolutivo, adj. Dissolutivu
Dissoluto, adj. Dissolutu
Dissolvel, adj. Dissolubili,
dissolvibili
Dissolvente, adj. Dissolventi
Dissolver, v. Dissolviri
Dissonncia, m. Distonu
Dissuadir, v. Dissuadiri
Dissuaso, f. Dissuasioni
Dissuasrio, adj. Dissuasoriu
Distncia, f. Distanzia
Distanciar, v. Apartai, appartai
Distante, adj. Distanti
Distante, adv. A largu
Distender, v. Distendiri, protendiri
Distendidamente, adv.
Distendidamenti
Disteno, f. Distensioni
Dstico, m. Disticu
Distino, f. Distinzioni, distintiva
Distinguidor, m. Distinghidori
Distinguir, v. Distinghiri
Distinguvel, adj. Distinghibili
Distintamente, adv. Distintamenti
Distintivo, m. Distintivu
Distrao, f. Distrazioni
Distraimento, m. Distraimentu
Distrair, v. Distrairi
Distribuio, f. Distribuzioni
Distribuidor, m. Distribuidori
Distribuir, v. Distribuiri
Distributivamente, adv.
Distributivamenti
Distributivo, adj. Distributivu
Disturbar, v. Disturbai
Distrbio, m. Disturbu
Ditador, m. Dittadori
Ditadura, f. Dittadura
Ditar, v. Dittai
Ditirambo, m. Ditirambu
Dito, m. Diciu, Proverbiu, f.
Lema
Ditongar, v. Dittongai
Ditongo, m. Dittongu
Dtono, m. Ditonu
Ditosamente, adv. Diciosamenti
Ditoso, adj. Diciosu
Diurtico, adj. Diureticu
Diurno, adj. e m. Diurnu
Divagar, v. Divagai
Divergir, v. Divergiri
Diversamente, adv. Diversamenti
Diverso, f. Diversioni
Diversidade, f. Diversidadi
Diversficar, v. Diversificai
Diversivo, adj. Diversivu
Diverso, adj. Diversu
Divertido, adj. Spassiosu
Divertimento, Divertimentu,
disogamentu, spassiu, dissogu

Divertir, v. Divertiri, disogai,


spassiai
Dividendo, m. Dividendu
Dividir, v. Dividiri
Divinamente, adv. Divinamenti
Divinatrio, adj. Divinatoriu
Divindade, f. Divindadi
Divinizar, v. Divinizzai
Divino, adj. Divinu
Divisa, f. Divisa
Diviso, f. Divisioni, parzimenti
Divisibilidade, f. Divisibilidadi
Divisvel, adj. Divisibili
Divisrio, adj. Divisioriu
Divrcio, m. Divorziu
Divulgao, m. Divulgamentu
Divulgadamente, adv.
Divulgadamenti
Divulgador, m. Divulgadori
Divulgar, Divulgai, aboxinai,
boxinai
Dizer, v. m. Nai
Dizimador, m. Decimadori
Dizimar, v. Decimai, degumai
Doao, f. Donazioni
Doador, m. Donadori
Doar, v. Donai
Dobro, m. Dobloni
Doce, m. adj. Dulci
Docemente, adv. Dulcementi
Dcil, adj. Docili 2. Tornar dcil
= Indociliri
Docilidade, f. Docilidadi,
docilesa
Docilmente, adv. Docilmenti
Documento, m. Documentu
Doena, f. Maladia, infermidadi
Doente, adj. Maladiu, inciaccau
Doentio, adj. Maladiongiu
Doer, v. Doliri
Doge, m. Doge
Dogma, m. Dogma, domma
Dogmaticamente, adv.
Dogmaticamenti,
dommaticamenti
Dogmtico, adj. Dogmaticu,
dommaticu
Dogmatizar, v. Dogmatizzai,
dommatizzai
Dois, num. e m. Duus
Dolente, adj. Dolenti
Dolentemente, adv. Dolentementi
Dolo, m. Dolu
Dolorfico, adj. Dolorificu
Dolorosamente, adv.
Dolorosamenti
Dolosamente, adv. Dolosamenti
Doloroso, adj. Dolorosu
Doloso, adj. Dolosu
Dom (ttulo honorfico), m. Don
Dom, m. Donu
Doma, f. Doma, Domadura

590

Domador, m. Domadori
Domar, v. Domai
Domvel, adj. Domabili
Domesticao, m.
Domesticamentu
Domesticamente, adv.
Domesticamenti
Domesticar, v. Domesticai,
addomesticai
Domstico, adj. Domesticu
Domiclio, m. Domiciliu,
abitazioni
Dominao, f. Dominazioni
Dominador, adj. e m. Dominadori
Dominante, adj. Dominanti
Dominar, v. Dominai
Dominical, adj. Dominicali
Dominicano, adj. e m.
Dominicanu
Domnio, m. Dominiu
Dona, f. Dama, signora
Donatrio, m. Donatariu
Donosamente, adv. Donosamenti
Donatista, m. e adj. Donatista
Donativo, m. Donativu
Donoso, adj. Donosu
Donzela, f. Donzella, piccioca
Dor, f. Dolori 2. Provocar dor =
Addolorai
Doricismo, m. Doricismu
Drico, adj. Doricu
Dormente, adj. Dormenti
Dormidor, adj. e m. Dormidori
Dormir, v. Dormiri
Dormitar, v. Dormitai
Dorsal, adj. Dorsali
Dorso, m. Dorsu, dossu
Dosar, v. Dosai
Dose, f. Dosis
Dossel, m. Doseliu
Dotao, f. Dotazioni

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Dotador, m. Dotadori
Dotal, adj. Dotali
Dotar, v. Dotai, dodai
Dote, f. Doda
Dourador, m. Doradori
Douradura, f. Doradura
Douramento, m. Doramentu
Dourar, v. Dorai, indorai
Doutamente, adv. Dottamenti
Douto, adj. Dottu
Doutor, m. Dottori
Doutora, m. Dottoressa, dottora
Doutoral, adj. Dottorali
Doutoramento, m.
Addottoramentu, dottoramentu
Doutorar, v. Dottorai, addottorai
Doutrinal, adj. Dottrinali
Doutrina, f. Dottrina
Doutrinalmente, adv.
Dottrinalmenti
Doutrinamento, m. Dottrinamentu
Doutrinar, v. Addottrinai,
dottrinai, indottrinai
Doze, num. e m. Doxi
Drago, m. Dragu
Drago (soldado), m. Dragoni
Dragona, f. Dragona
Drama, m. Dramma
Dramtico, adj. Drammaticu
Droga, f. Droga
Drogaria, f. Drogherie
Droguista, m. Droghista
Dromedrio, m. Dromedariu
Dual, adj. Duali
Dualidade, f. Dualidadi
Dualismo, m. Dualismu
Ducado, m. Ducau
Ducal, adj. Ducali
Duelar, v. Duellai
Duelista, m. Duellista, duellanti,
duelladori

Duelo, m. Duellu
Duende, m. Duendu
Dueto, m. Duettu
Dulcamara, f. Dulcamara
Dulcificao, m. Dulcificamentu
Dulcificante, adj. Dulcificanti
Dulcificar, v. Dulcificai
Dulor, m. Dulciori
Dulura, f. Dulzura, dulciumini
Dlia, f. Dulia
Duodcimo, num. e m.
Duodecimu
Duplamente, adv. Doppiamenti
Duplicao, f. Addoppiadura,
addopiamentu
Duplicar, v. Duplicai, addoppiai,
doppiai
Duplo, num. e m. Doppiu
Duque, m. Duca
Duquesa, f. Duchessa
Durabilidade, f. Durabilidadi
Durao, f. Dura, durada,
durazioni
Duramente, adv. Duramenti
Durante, prep. Duranti
Durar, v. Durai
Durvel, adj. Durabili, Durativu
Duravelmente, adv. Durabilmenti
Dureza, f. Duresa
Duro, adj. Duru
Dtil, adj. Duttili
Dutilidade, f. Duttilidadi
Duumvirado, m. Duumviratu
Dunviro, m. Duumviru
Dvida, f. Duda, m. Dubbiu
Duvidar, v. Duddai
Duvidosamenti, adv.
Dudosamenti
Duvidoso, adj. Dudoso
Duzentos, num. e m. Duxentos
Dzia, f. Duzzina

E
E, m. E
E, conj. E, ed, i
banista, m. Ebanista
Ebano, m. Ebanu
brio, adj. Imbriagu
Eclesiasticamente, adv.
Ecclesiasticamenti
Eclesistico, adj. Ecclesiasticu
Eclipsar, v. Ecclissai
Eclipse, m. Ecclissi
Economato, m. Economatu
Economia, f. Economia,
resparmiu, sparagnu
Economicamente, adv.
Economicamenti

Econmico, adj. Economicu


Economista, m. Economista
Economizar, v. Economizzai,
resparmiai, sparagnai
Economizador, adj. e m.
Sparagnadori
Ecnomo, m. Economu
Eco, m. Ecu
Ecumnico, adj. Ecumenicu
Edematoso. adj. Edematosu
Edio, f. Edizioni
Edificao, f. Edificazioni
Edificador, adj. e m. Edificadori
Edificante, adj. Edificanti
Edificar, v. Edificai

Eficiente, adj. Efficienti


Edifcio, m. Edifiziu
Edito, m. Edittu
Editor, m. Editori
Educao, f. Educazioni,
creazioni, creanza
Educado, adj. Educau
Educador, adj. e m. Educadori
Educar, v. Educai
Efeito, m. Effettu
Efemride, f. Effemeride
Efmero, adj. Effimeru
Efeminao, m. Effeminamentu
Efeminadamente, adv.
Effemidanadamenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Efeminado, adj. Effeminau


Efeminar, v. Effeminai
Efetivamente, adv. Effettivamenti
Efetuar, v. Effetuai
Efetividade, f. Effettividadi
Efetivo, adj. Effettivu, effettuali
Eficcia, f. Efficacia
Eficaz, adj. Efficaci
Eficazmente, adv. Efficacementi
Efuso, f. Effusioni
gide, f. Egida
gloga, f. Egloga
Egregiamente, adv. Egregiamenti
Egrgio, adj. Egregiu
gua, f. Egua, ebba
Eis, adv. Eccu
Eixo, m. Assi
Elasticidade, f. Elasticidadi
Elstico, adj. Elasticu
Elefanta, f. Elefantessa
Elefante, m. Elefanti, leofanti
Elefantase, f. Elefantiase
Elefntico, adj. Elefantiacu
Elefantino, adj. Elefantescu
Elegncia, f. Eleganzia
Elegante, adj. Eleganti
Elegantemente, adv.
Elegantementi
Eleger, v. Eligiri
Elegia, f. Elegia
Elegaco, adj. Elegiacu
Eleio, f. Elezioni
Eleito, m. e adj. Elettu
Eleitor, m. Elettori
Eleitorado, m. Elettorau
Eleitoral, adj. Elettorali
Elementar, adj. Elementariu
Elemento, m. Elementu
Eles, pron. Issu
Eletivamente, adv. Elettivamenti
Eletivo, adj. Elettivu
Eletricamente, adv. Elettricamenti
Eletricidade, f. Elettricidadi
Eletricismo, m. Elettricismu
Eltrico, adj. Elettricu
Eletrizao, f. Elettrizzazioni
Eletrizar, v. Elettrizzai
Elevao, f. Elevazioni
Elevar, v. Elevai
Elidir, v. Elidiri
Elipse, f. Ellissi
Eliso, f. Elisioni
Elixir, m. Elisir
Elmo, m. Elmu
Elocuo, f. Elocuzioni
Elogio, m. Elogiu
Eloqncia, f. Eloquenzia
Eloqente, adj. Eloquenti
Eloqentemente, adv.
Eloquentementi
Elucidar, v. Delucidai, dilucidai
Em, prep. In

591

Emancipao, f. Emancipacioni,
mancebazioni
Emancipar, v. Emancipai,
emancebai, mancebai, mancipai
Embainhair, v. Imbainai
Embaixada, f. Ambasciada
Embaixador, m. Ambasciadori
Embaixatriz, f. Ambasciadora
Embalsamao, f. Imbalsamazioni
Embalsamar, v. Embalsamai
Embaraar, v. Imbarazzai
Embarao, m. Imbarazzu,
imbarazzamentu
Embaralhar, v. Baraggiai
Embarcador, m. Imbarcadori
Embarcamento, m. Imbarcamentu
Embarcar, m. Imbarcai
Embelezamento, m. Abbelimentu
Embelezar, v. Abbelliri, imbelliri
Emblema, m. Emblema
Emblematicame adv.
Emblematicamenti
Emblemtico, adj. Emblematicu
Embolsar, v. Imbussai
Embranquecer, v. Imbiancai,
sbianchiri, imbianchiri,
scandessiri, scandixai
Embranquecimento, m.
Sbianchimentu, imbiancamentu
Embriagamento, m.
Imbriagamentu
Embriagar, v. Imbriagai
Embriaguez, f. Imbriaghesa,
burraccera, imbriagadura
Embrio, m. Embrioni
Embrulhar, v. Impacchettai
Embrulho, m. Pacchettu
Embuste, m. Imbusteria
Embusteiro, m. Imbusteri
Emenda, f. Emenda
Emendador, adj. e m. Emendadori
Emendar, v. Emendai
Emendvel, adj. Emendabili
Emergente, adj. Emergenti
Emtico, adj. Emeticu
Emigrao, f. Emigrazzioni
Emigrar, v. Emigrai
Eminncia, f. Eminenzia
Eminente, adj. Eminenti
Emisso, f. Emissioni
Emissrio, m. Emissariu
Emoo, f. Emozioni
Emoliente, adj. Emolienti
Empenhar, v. Impegnai
Empenho, m. Impegnu
Empiorar, v. Impeorai
Empreo, m. e adj. Empireu
Empobrecer, v. Impoberai,
sbancai, ompoberiri
Emporcalhar, v. Sporcai,
imbruttai, imburdugai
Emprio, m. Emporiu

Empregar, v. Impleai
Emprego, m. Impleu
Empresa, f. Impresa
Empresrio, m. Impresariu
Emprestador, m. Imprestadori,
prestadori
Emprestar, v. Imprestai, prestai
Emprstimo, m. Imprestidu,
prestidu
Emudecer, v. Ammutiri
Emular, v. Emulai
mulo, m. Emulu
Emulso, f. Emulsioni
Enamorar, v. Innamorai
Encadeao, m. Incadenamentu,
incadenadura
Encadeamento, m.
Incadenamentu, incadenadura
Encadear, v. Incadenai
Encalhar, v. Incagliai
Encalhamento, m. Incagliu
Encalhe, m. Incagliu
Encaminhamento, m.
Incamminamentu
Encaminhar, v. Incamminai
Encantador, adj. e m. Incantadori
Encantamento, m. Incantamentu,
affatamentu
Encantar, v. Affatai, incantai
Encanto, m. Incantu
Encantoar, v. Accantonai,
arrinconai, 2. Encantoar-se =
incantonais
Encarceramento, f. Carcerazioni
Encarcerar, v. Carcerai
Encarecer, v. Incaressiri, incariri
Encargo, f. Incarriga
Encarnao, f. Incarnazioni
Encarregar, v. Incarrigai,
incumbenzai
Encher, v. Pleniri, umpriri
Encclico, adj. Enciclicu
Enciclopdia, f. Enciclopedia
Enciclopdico, adj. Enciclopedicu
Enciumar-se, v. lngelosiris
Encolerizar, v. Adiraisi
Encolerizar-se, v. Incollerais
Encontrar, v. Incontrai, agatai,
attoppai
Encontro, m. Incontru, attoppu,
scontru, scontriu
Encorajamento, m.
Incoraggiamentu
Encorajar, v. Incorraggiri, incorai
Encurralar, v. Accorralai
Endecasslabo, adj. Endecasillabu
Endemoniado, adj. e v.
Indimoniau, indemoniau
Endereo, m. Indirizzu
Endeusar, v. Indiosai
Endividar-se, v. Indepidais
Endurecer, v. Induressiri, indurai

592

Endurecimento, m.
Induressimentu
Energia, f. Energia
Energicamente, adv.
Energicamenti
Energtico, adj. Energicu
Energmeno, adj. Energumenu
nfase, f. Enfasi
Enfaticamente, adv. Enfaticamenti
Enftico, adj. Enfaticu
Enfeitar, Abelliri, imbelliri
Enfeite, m. Abbellimentu
Enfeitiar, v. Eccisai
Enfermaria, f. Infermeria
Enfermidade, f. Infermidadi,
maladia
Enfermo, adj. Maladiu
Enfiteuse, f. Enfiteusi
Enfiteuta, m. Enfiteuta
Enfiteuticrio, m. Enfiteuticariu
Enfitutico, adj. Enfiteuticu
Enfraquecer, Inflacchessiri,
allacanai, spoderai, accalamai,
flacchessiri, inflacchiri
Enfraquecido, adj. Spoderau
Enfraquecimento, m.
Inflacchimentu, accalamentu,
spoderamentu, spoderadura
Enganador, adj. e m. Ingannadori,
inganneri, tramperi, trampista
Enganar, v. Imbusterai
Enganar, v. Ingannai, faddiri
Enganvel, adj. Ingannabili
Engano, m. Ingannu, trampa,
tramperia
Enganosamente, adv.
Ingannosamenti
Enganoso, adj. Tramposu
Engarrafar, v. Imbuttigliai,
imbuttegliai
Engendramento, m.
Ingendramentu, ingeneramentu
Engendrar, v. Ingendrai
Engenharia, f. Ingigneria
Engenheiro, m. Inginneri
Engenho, m. Ingeniu
Engenhosamente, adv.
Ingeniosamenti
Engenhoso, adj. Ingeniosu,
inginnosu
Engomar, v. Ingommai
Engorda, m. Ingrassamentu
Engordar, v. Ingrassai
Engrandecer, v. Ingrandessiri,
ingraniri
Engrandecimento, m.
Ingrandessimentu
Engravidar, v. Impringiai
Engrinaldar, v. Inghirlandai
Engrossamento, m. Ingrussamentu
Engrossar, v. Ingrussai
Enigma, m. Enigma, indovinellu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Enigmaticamente, adv.
Enigmaticamenti
Enigmtico, adj. Enigmaticu
Enlouquecer, v. Ammacchiai
Enlourecer, v. Imbrundessiri
Enojar, v. Schivai
Enorme, adj. Enormi
Enormemente, adv. Enormementi
Enormidade, f. Enormidadi
Enraivar, v. Arrabiai, rabbiai
Enraivar-se, v. Arrabbiais
Enriquecer, v. Arricchiri, arriccai,
inricchessiri
Enricar, v. Arricchiri, arriccai,
inricchessiri
Enriquecimento, m.
Arricchimentu
Enrubecer, v. Arrubiai
Enrubescimento, m. Arrubiamentu
Ensaboada, f. Insabonada,
insabonamentu
Ensaboar, v. Insabonai
Ensacar, v. Insaccai
Ensangrentar, v. Insangrentai,
insanguinai
Ensurdecer, v. Insurdessiri,
insurdai
Ensurdecimento, m. Insurdamentu
Entalhamento, m. Intagliamentu
Entalhar, v. Intagliai
Ento, adv. Duncas, insaras,
instandu
Ente, m. Enti
Entendedor, adj. m. Intendidori
Entender, v. Intendiri
Entendimento, m. Intendimentu
Enternecer, v. Internessiri
Enterramento, m. Interramentu,
interru, sutteramentu
Enterrar, v. Interrai, sutterrai
Enterro, m. Interru, interraggiu
Entidade, f. Entidadi
Entimema, m. Entimema
Entoao, f. Intonazioni,
intonadura
Entoar, v. Intonai
Entonao, f. Intonazioni,
intonadura
Entrada, f. Intrada, intramentu
Entranhas, f. pl. Intragnas,
intestinu, mausoliu
Entrar, v. Intrai
Entre, prep. Inter, intre, tra
Entretenimento, m.
Intrettenimentu
Entreter, v. Intretteniri
Entrincheirar, v. Trincerai
Entristecer, v. Intristai, attristai
Entristecimento, m. Attristamentu
Entronizao, f. Intronizzazioni
Entronizar, v. Intronizzai
Entusiasmo, m. Entusiasmu

Entusiasta, m. e adj. Entusiasta


Entusistico, adj. Entusiasticu
Envasamento, m. Invasamentu
Envasar, v. Invasai
Envelhecer, v. Imbecciai
Envelhecimento, m.
Imbecciamentu, avvilessimentu,
avvilimentu
Envenenador, m. Avvelenadori
Envenenamento, m.
Avvelenamentu
Envenenar, v. Avvelenai
Enverdecer, Imbirdessiri,
imbirdigai, imbirdillai
Envergonhamento, m.
Bregungimentu
Envergonhar, v. Bregungiai
Envernizar, v. Vernissai
Envilecer, v. Avvilessiri, avviliri
Envilecimento, m. Avvilessimentu
Enviuvar-se, v. Inviudais
Enxugar, v. Asciugai
pico, adj. Epicu
Epicreo, adj. e m. Epicureu
Epicurismo, m. Epicureismu
Epicurista, m. e f. Epicurista
Epidemia, f. Epidemia
Epidmico, adj. Epidemicu
Epifania, f. Epifania
Epgrafe, m. Epigrafe
Epigrama, m. Epigrama
Epilepsia, f. Epilessia
Epilptico, adj. Epileticu
Epilogar, v. Epilogai
Episcopado, m. Episcopatu,
obispau
Episcopal. adj. Episcopali,
obispali
Episodiar, v. Episodiai
Episdico, adj. Episodicu
Epstola, f. Epistola
Epistolar, adj. Epistolari
Epistolrio, m. Epistolariu
Epitfio, m. Epitafiu
Epitalmio, m. Epitolamiu
Epteto, m. Epitetu
Epitomar, v. Epitomai
Eptome, m. Epitome
poca, f. Epoca
Equabilidade, f. Equabilidadi
Equao, f. Equazioni
Equador, m. Equadori
Equanimidade, f. Equanimidadi
Eqestre, adj. Equestri
Eqingulo, adj. Equiangulu
Eqidade, f. Equidadi
Eqidistncia, f. Equidistanzia
Eqiltero, adj. Equilateru
Equilibrar, v. Equilibrai
Equilbrio, m. Equilibriu
Equinocial, adj. Equinoziali
Equincio, m. Equinoziu

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Equivalncia, f. Equivalenzia
Equivalente, adj. Equivalenti
Equivaler, v. Equivaliri
Equivocao, m. Equivocamentu
Equivocamente, adv.
Equivocamenti
Equivocar, v. Equivocai
Equvoco, m. Equivocu
Era, f. Era
Errio, m. Erariu
Erbceo, adj. Erbaceu
Ereo, f. Erezioni
Eremita, m. Eremita
Eremitrio, m. Eremitaggiu
Eremtico, adj. Eremiticu
Erigir, v. Erigiri
Erisipela, f. Risipela
Ermito, m. Eremitanu
Errante, adj. e m. Erranti
Errar, v. Errai, sfaddiri, sbagliai,
faddiri
Erro, m. Errori, sbagliu, tortu
Erroneamente, adv. Erroneamenti
Errneo, adj. Erroneu
Erudio, f. Erudizioni
Eruditamente, adv. Eruditamenti
Erudito, adj. Eruditu
Erupo, f. Eruzioni
Erva, f. Erba
Ervatrio, m. Erborista
Esboo, m. Abbozzu
Esbofetear, v. Abbofetai, bofetai
Esbranquiar, v. Abbrigai, arbigai
Escada, f. Scala
Escala, f. Scala
Escalada, f. Scalada
Escalar, v. Scalai
Escandalizar, v. Scandalisai
Escndalo, m. Scandalu
Escandalosamente, adv.
Scandalosamenti
Escandaloso, adj. Scandalosu
Escandir, v. Scandiri
Escanso, f. Scansioni
Escpula, f. Scapula
Escapulrio, m. Scapulariu,
scapolariu
Escaramua, f. Scaramussa
Escaramuar, v. Scaramussai
Escarlatina, f. Scarlattina
Escrnio, m. Scarnu
Escarpa, f. Scarpa
Escassamente, adv. Scarsamenti
Escassez, f. Scarsesa, scassesa
Escasso, adj. Scarsu, scassu
Escavao, f. Scavazioni
Escavar, v. Scavai
Esclarecer, v. Esclaressiri,
sclaressiri, isclaressiri
Esclarecimento, m.
Esclaressimentu, sclarimentu
Escola, f. Scola

593

Escolha, m. Scioberu
Escolher, v. Scioberai
Esconder, v. Acuai
Esconderijo, m. Occultamentu,
acuamentu
(As) escondidas, adv. A cua, a
scusi
Esconjurar, v. Scongiurai
Escopo, m. Scopu
Escobrtico, adj. Scorbuticu
Escorbuto, m. Scorbutu
Escria, f. Scoria
Escorpio, m. Scorpioni
Escrava, f. Sclava, ancilla
Escravido, f. Sclavitudini
Escravo, m. Sclavu, sclau, scrau
Escrementoso, adj. Escrementosu
Escrever, v. Scriri
Escrito, m. Scrittu
Escritor, m. Scrittori
Escritura, f. Scrittura
Escrivo, m. Scrianu
Escroto, m. Scrotu
Escrpulo, m. Scrupulu
Escrupulosidade, f.
Scrupulosidadi
Escrupuloso, adj. Scrupulosu
Escrutinador, adj. e m.
Scrutinadori
Escrutinar, v. Scrutinai
Escuderia, f. Scuderia
Escudo, m. Scudu
Esculpir, v. Sculpiri
Escultor, m. Scultori, incisori,
sculpidori
Escultura, m. Sculpimentu
Escuma, f. Sguma
Escuramente, adv. Oscuramenti
Escurecer, v. Scurigai, offuscai,
annapai, affuscai, infuscai
Escurido, f. Scuridadi, scuriu
Escuro, adj. Oscuru, scuriu,
scuriosu, scuru
Escusa, Scusa, sculpadura,
disculpa
Escusvel, adj. scusabili
Escutar, v. Ascurtai, scurtai
Esdrxulo, adj. Sdrucciulu
Esfarinhar, v. Sfarinai
Esfera, f. Sfera
Esfericamente, adv. Sfericamenti
Esfrico, adj. Sfericu, Sferali
Esforadamente, adv.
Sforzadamenti
Esforar, v. Sforzai
Esforo, m. Sforzamentu
Esfregao, f. Frigazioni
Esfregadura, f. Frigadura
Esfregar, v. Frigai
Esfriamento, m. Sfridamentu
Esfriar, v. Sfridai
Esgrima, f. Sgrima

Esgrimir, v. Sgrimai, Sghermiri


Esmalte, m. Smaltu
Esmerar-se, v. Smerais
Esmero, m. Smeru
Esmola, f. Elemosina, limosina,
limusina
Esmolar, v. Limosinai
Espaar, v. Spaziai
Espao, m. Spacciu, spaziu
Espaosamente, adv.
Spaziosamenti
Espaoso, adj. Spaziosu
Espada, f. Spada
Espadachim, m. Spadaccinu
Espantar, v. Spantai
Espanto, m. Spantu
Espantoso, adj. Spantosu
Espargir, v. Spargiri
Espasmo, m. Spasmu, spasimu
Espasmdico, adj. Spasmodicu
Esptula, f. Spatula
Especial, adj. Speziali
Especialidade, f. Espezialidadi
Especialmente, adv. Spezialmenti
Espcie, f. Spezia
Especificao, f. Specificazioni
Especificamente, adv.
Specificamenti
Especificar, v. Specificai
Especificativo, adj. Specificativu
Especfico, adj. Specificu
Espectador, m. Spettadori
Espectativa, f. Aspettativa
Especulativo, adj. Speculativu
Espculo, m. Speculu
Espelho, m. Sprigu
Espera, m. Aspettamentu
Esperana, f. Speranza, 2. Ter
esperana = Sperai
Esperanar, v. Speranzai
Esperanoso, adj. Speranzosu
Esperar, v. Aspettai, agguardai,
sperai
Espervel, adj. Sperabili
Esperdiador, adj. e m. Sperdidori
Esperdiar, v. Sperdiri
Esperdcio, m. Sperdiziu
Esperma, m. Sperma
Espermtico, adj. Spermaticu
Espertamente, adv. Furbamenti
Esperteza, f. Spertesa, furberia,
marfuseria
Esperto, adj. e m. Spertu, astutu,
astuziosu, furbu
Espesso, adj. Spissu
Espetculo, m. Spettaculu
Espia, m. Spia
Espiar, v. Spiai
Espinafre, m. Spinaciu
Espingarda, f. Spingardu
Espinho, m. Spina
Esprito, m. Spiritu

594

Espiritual, adj. Spirituali


Espiritualidade, f. Spiritualidadi
Espiritualizao, f.
Spiritualizzazioni
Espiritualizar, v. Spiritualizzai
Espiritualmente, adv.
Spiritualmenti
Espirituoso, adj. Spiritosu
Esplendente, adj. Splendenti
Esplendentemente, adv.
Splendentementi
Esplender, v. Splendiri
Esplendidamente, adv.
Splendidamenti
Esplendidez, f. Splendidesa
Esplndido, adj. Splendidu
Esplendor, m. Splendori
Esponsais, m. pl. Sponsalis
Esponsalcio, adj. Sponsaliziu
Espordico, adj. Sporadicu
Esposar, v. Sposai
Esposo, m. Sposu
Esposrio, m. Sposoriu,
sposaliziu
Espuma, f. Spuma, Sguma
Espumante, adj. Spumanti
Espumar, v. Spumai, Sgumai
Espumosidade, f. Sgumosidadi,
spumosidadi
Espumoso, adj. Spumosu,
sgumosu
Esprio, adj. Spuriu
Esquadrinhar, v. Squadrignai
Esquecer, v. Scaresciri
Esquecimento, m. Scarescimentu
Esqueleto, m. Scheletru
Esquentamento, m. Scalentamentu
Esquentar, v. Scalentai,
scardiggiai
Esse, pron. Cussu, essu
Essncia, f. Essenzia
Essencial, adj. Essenziali
Essencialidade, f. Essenzialidadi
Essencialmente, adv.
Essenzialmenti
Estabelecer, v. Stabiliri,
stabilessiri
Estabelecimento, m. Stabilimentu
Estabilidade, f. Stabilidadi
Estao, f. Stasoni
Estado, m. Stadu
Estafeta, f. Staffetta
Estampa, f. Stampa
Estampador, adj. e m. Stampadori
Estampar, v. Stampai
Estamparia, f. Stamperia
Estancamento, m. Staniamentu
Estancar, v. Staniai
Estandarte, m. Stendardu, drapp
Estanhadura, f. Stangiadura
Estanhagem, m. Stangiamentu
Entanhar, v. Stangiai

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Estanho, m. Stangiu
Estar, v. Stai
Esttua, f. Statua
Estatuaria, f. Statuaria
Estaturio, m. Statuariu
Estatura, f. Statura
Estvel, adj. Stabili
Estavelmente, adv. Stabilmenti
Este, pron. Custu, cussu
Estelar, adj. Stellari
Estelfero, adj. Stelliferu
Estelionatrio, m. Stellionatariu
Estelionato, m. Stellionatu
Estema, f. Stemma
Estender, v. Stendiai, estendiri,
tenderi
Estendvel, adj. Estendibili
Estenuar, v. Stenuai
Esterco, m. Stercu
Estereografia, f. Stereografia
Estereogrfico, adj. Stereograficu
Estereologia, f. Stereologia
Estereolgico, adj. Stereologicu
Estereometria, f. Stereometria
Estereomtrico, adj.
Stereometricu
Estereotomia, f. Stereotomia
Estereotmico, adj. Stereotomico
Estril, adj. Sterili
Esterilidade, f. Sterilidadi
Esterilizar, v. Sterilizzai
Esterilmente, adv. Sterilmenti
Esteva, f. Steva
Estgio, adj. Stigiu
Estilar, v. Stillai
Estilicdio, m. Stillicidiu
Estilo, m. Stilu
Estima, f. Stima
Estimao, f. Stimazioni
Estimado, adj. Stimau
Estimar, v. Estimai, stimai
Estimativa, f. Stimativa
Estimvel, adj. Estimabili,
stimabili
Estimulao, f. Stimulazioni
Estimulante, adj. e m. Stimulanti
Estimular, v. Stimulai
Estmulo, m. Stimulu
Estipendiar, v. Stipendiai
Estipendirio, adj. e m.
Stipendiariu
Estipndio, m. Stipendiu, gaggiu
Estipulao, f. Stipulazioni
Estipulante, adj. Stipulanti
Estipular, v. Stipulai
Estiramento, m. Stiramentu
Estirar, v. Stirai
Estivo, adj. Estivu
Estoicamente, adv. Stoicamenti
Estoicismo, m. Stoicismu
Estico, adj. Stoicu
Estomacal, adj. Stomacali

Estmago, m. Stogumu
Estria, f. Storia, Istoria
Estorvador, adj. e m. Sturbadori,
perturbadori
Estorvar, v. Sturbai, storbai,
strobbai, perturbai, genai,
scomodai
Estorvo, m. Storbu, strobbu,
sturbu, perturbazioni
Estrada, f. Strada, bia, via, ruga
Estrago, m. Stragu
Estrambtico, adj. Stramboticu
Estrangeiro, m. Straneu, strangeri,
strangiu, furisteri, straniu
Estranho, adj. Straniu
Estratagema, m. Stratagemma
Estreiteza, f. Strintura
Estreito, m. Strintu
Estrela, f. Stella, steddu, streglia
Estrelar, v. Stellai
Estrepitar, v. Strepitai
Estrpito, m. Strepitu
Estrepitosamente, adv.
Strepitosamenti
Estrepitoso, adj. Strepitosu
Estridncia, m. Scrillittamentu
Estridente, adj. Scrillittanti
Estrdulo, m. Scrillittu
Estro, m. Estru
Estrofe, f. Strofa
Estrutura, f. Struttura
Estudante, m. Studianti
Estudar, v. Stuadiai
Estudiosamente, adv.
Studiosamenti
Estudioso, adj. Studiosu
Estudo, m. Studiu
Estufa, f. Stufa
Estultice, V. Estultcia
Estultcia, f. Locura
Estultamente, adv. Locamenti
Estulto, adj. e m. Balordu, goffu,
locu
Estupefao, m. Atolondramentu
Estupendamente, adv.
Stupendamenti
Estupendo, adj. Stupendu
Estupidez, f. Stupidesa
Estpido, adj. e m. Stupidu
Estupor, m. Stupori
Estuprador, adj. e m. Stupradori
Estuprar, v. Stuprai
Estupro, m. Stupru, sfloramentu
Esvaziamento, m. Sbuidamentu,
vasiamentu, sbuidamentu,
sbuidadura
Esvaziar, v. Vasiai, sbuidai
ter, m. Etere
Eterizar, v. Etenizzai
Eternamente, adv. Eternalmenti
Eternidade, f. Eternidadi
Eternizar, v. Eternizzai, eternai

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Eterno, adj. e m. Eternu, eternali


tica, f. Etica
Eticamente, adv. Eticamenti
tico, adj. Eticu
Etimologia, f. Etimologia
Etimolgico, adj. Etimologicu
Etimologicamente, adv.
Etimologicamenti
Etimologista, m. Etimologista
Etimologizar, v. Etimologizzai
Etiologia, f. Etiologia
Etiqueta, f. Etichetta
Eu, pron. Deu
Eucaristia, f. Eucaristia
Eucarstico, adj. Eucaristicu
Eunuco, m. Eunucu
Euritmia, f. Euritmia
Evacuao, f. Evacuazioni,
vacuazioni
Evacuante, adj. Evacuanti
Evacuar, v. Evacuai, vacuai
Evacuativo, adj. Evacuativu
Evangelicamente, adv.
Evangelicamenti
Evanglico, adj. Evangelicu
Evanglio, m. Evangeliu
Evangelista, m. Evangelista,
evagelista, vangelista
Evangelizante, adj.
Evangelizzanti
Evangelizar, v. Evangelizzai,
vangelizzai
Evento, m. Eventu
Eventual, adj. Eventuali
Eventualidade, f. Eventualidadi
Evico, f. Evizioni
Evidncia, f. Evidenzia
Evidente, adj. Evidenti
Evidentemente, adv.
Evidentementi
Evitao, m. Evitamentu
Evitar, v. Evitai, Vitai
Evitvel, adj. Evitabili
Evoluo, f. Evoluzioni
Exagerador, adj. e m. Esageradori
Exagerar, v. Esagerai
Exalao. f. Esalazioni
Exalante, adj. Esalanti
Exalar, v. Esalai
Exaltao, m. Esaltamentu
Exaltar, v. Esaltai
Exame, m. Esaminu, Examinu
Examinador, adj. e m.
Esaminadori
Examinar, v. Esaminai, examinai,
azaminai
Examinvel, adj. Esaminabili
Exarca, m. Esarca
Exasperar, v. Esasperai
Exatamente, adv. Esattamenti,
giustu giustu,
Exatido, f. Esattesa

595

Exato, adj. Esattu


Exaurir, v. Esauriri
Exaurvel, adj. Esauribili
Excarcelar, v. Scarcerai
Exceo, f. Eccezioni
Excedncia, f. Excedenzia
Excedente, adj. Eccedenti
Exceder, v. Eccediri
Excelncia, f. Eccellenzia
Excelente, adj. Eccellenti
Excelentemente, adv.
Eccellentementi
Excelsamente, adv. Eccelsamenti
Excelso, adj. Eccelsu
Excentricamente, adv.
Eccentricamenti
Excentricidade, f. Eccentricidadi
Excntrico, adj. Eccentricu
Excessivamente, adv.
Eccessivamenti
Excessivo, adj. Eccessivu
Excesso, m. Eccessu
Exceto, prep. Eccettu
Excetuar, v. Eccettuai
Excitador, m. e adj. Eccitadori
Excitante, adj. Eccitanti
Excitar, v. Eccitai
Excitativo, adj. Eccitativu
Exclamao, f. Esclamazioni
Exclamador, adj. e m.
Esclamadori
Exclamar, v. Esclamai, sclamai
Exclamativo, adj. Esclamativu
Excludente, adj. Escludenti
Excluir, v. Escludiri, escluiri,
iscluiri
Excluso, f. Esclusioni
Exclusivo, adj. Esclusivu
Excomungar, v. Scomunigai
Excomunho, f. Scomunioni, f.
scomunigau
Excreo, f. Escrezioni
Excremento, m. Escrementu
Excrescncia, f. Escrescenzia
Excretrio, adj. Escretoriu
Execrao, f. Esecrazioni
Execrando, adj. Esecrandu
Execrar, v. Esecrai
Execratrio, adj. Esecratoriu
Execrvel, adj. Esecrabili
Execravelmente, adv.
Esecrabilmenti
Execuo, f. Execuzioni,
esecuzioni
Executar, v. Executai
Executivo, adj. Executivu
Executor, adj. e m. Executori
Executria, f. Executoria,
esecutoria
Executrio, adj. Executoriu
Exegese, f. Esegesi
Exegtica, f. Esegetica

Exegtico, adj. Esegeticu


Exemplar, adj. Esemplari,
exemplai
Exemplaridade, f. Esemplaridadi,
exemplaridadi
Exemplo, m. Esemplu, exemplu
Exercitante, adj. Esercitanti
Exrcito, m. Esercitu
Exequial, adj. Esequiali
Exquias, f. pl. Esequias
Exequvel, adj. Eseguibili
Exerccio, m. Eserciziu,
esercitamentu
Exercitador, adj. e m. Esercitadori
Exercitar, v. Esercitai
Exigente, adj. Esigenti
Exigir, v. Esigiri
Exilar, v. Esiliai
Exlio, m. Esiliu
Eximir, v. Eximir
Existncia, f. Esistenzia
Existente, adj. Esistenti
Existir, v. Esistiri
xodo, m. Esodu
Exorbitncia, f. Esorbitanzia
Exorbitante, adj. Esorbitanti
Exorbitantemente, adv.
Esorbitantementi
Exorcismo, m. Esorcismu
Exorcista, m. Esorcista
Exorcizar, v. Esorcizzai
Exrdio, m. Esordiu
Exortao, f. Esortazioni,
esortamentu
Exortador, m. Esortadori,
exortadori
Exortar, v. Esortai, exortai
Exortativo, adj. Esortativu
Exortatrio, adj. Esortatoriu
Extico, adj. Esoticu
Expanso, f. Espansioni
Expansivo, adj. Espansivu
Expatriar, v. Spatriai
Expectativa, f. Specttativa
Expectorao, m. Espettoramentu
Expectorar, v. Spettorai
Expedio, f. Spedizioni
Expedicioneiro, m. Spedizioneri
Expediente, m. e adj. Espedienti
Expedir, v. Spediri
Expeditivamente, adv.
Speditivamenti
Expeditivo, adj. Speditivu
Experincia, f. Esperienzia,
sperienzia
Experiente, adj. Sperimentau
Experimentado, adj. Sperimentau
Experimental, adj. Sperimentali
Experimentar, v. Esperimentai,
sperimentai
Experimento, m. Sperimentu
Experto, adj. Espertu

596

Expiao, f. Espiazioni
Expiar, v. Espiai
Expiatrio, adj. Espiatoriu
Explanao, f. Splanazioni,
splicamentu
Explanador, adj. e m. Esplanadori
Explanar, v. Esplanai, splanai
Expletivo, adj. Espletivu
Explicao, f. Splicazioni
Explicar, v. Esplicai, Splicai
Explicativo, adj. Esplicativu,
splicativu
Explicvel, adj. Esplicabili,
splicabili
Explicitamente, adv.
Esplicitamenti
Explcito, adj. Esplicitu
Explorao, f. Esplorazioni,
splorazioni
Explorador, adj. e m. Esploradori,
sploradori
Explorar, v. Esplorai, splorai
Exploso, f. Esplosioni
Exponente, adj. Esponenti
Expor, v. Esponiri
Exposio, f. Esposizioni
Expositivo, adj. Espositivu
Expositor, m. Espositori
Expressamente, adv.
Espressamenti
Expresso, f. Espressioni
Expressar, v. Espressai
Expressivamente, adv.
Espressivamenti

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Expressivo, adj. Espressivu


Expresso, adj. Espressu
Exprimir, v. Esprimiri
Expropriao, f. Spropriazioni, m.
spossessu, spropriu
Expropriar, v. Spropriai,
spossidiri, spossessai
Expulso, f. Espulsioni
Expulsar, v. Espulsai, Fuliai
Expulsivo, adj. Espulsivu
Expulsor, adj. e m. Espulsori
Expurgao, f. Espurgazioni,
spurgadura, spurgamentu
Expurgar, v. Spurgai
xtase, f. Estasi
Exttico, adj. Estaticu
Extemporneo, adj.
Estemporaneu
Extenso, f. Estensioni
Extensivo, adj. Estensivu
Extenuao, f. Estenuazioni,
estenuamentu
Extenuar, v. Estenuai, stenuai
Extenuativo, adj. Estenuativu
Exterior, m. e adj. Esteriori
Exterioridade, f. Esterioridadi
Exteriormente, adv. Esteriormenti
Exterminador, adj. e m.
Esterminadori, sterminadori
Exterminar, v. Esterminai,
sterminai
Extermnio, m. Esterminiu,
sterminiu
Externamente, adv. Esternamenti

Externar, v. Esternai
Externo, adj. Esterno
Extino, f. Estinzioni
Extinguir, v. Estinghiri
Extirpao, m. Estirpamentu
Extirpar, v. Estirpai, stirpai
Extoro, f. Estorsioni, storsioni
Extrao, f. Estrazioni
Extrair, v. Estrairi
Extrajudicial, adj. Estrangiudiziali
Extrajudicialmente, adv.
Estragiudizialmenti
Extraordinariamente, adv.
Estraordinariamenti,
straordinariamenti
Extraordinrio, adj. e m.
Estraordinariu, straordinariu
Extrativo, adj. Estrattivu
Extrato, m. Estrattu
Extravagncia, f. Stravaganzia
Extravagante, adj. Stravaganti
Extravagantemente, adv.
Stravagantementi
Extrema-uno, f. Estrema
unzioni
Extremado, adj. Estremau
Extremamente, adv. Estremamenti
Extremidade, f. Estremidadi
Extremo, adj. e m. Estremu
Extrinsecamente, adv.
Estrinsecamenti
Extrnseco, adj. Estrinsecu
Exultao, f. Esultazioni
Exultante, adj. Esultanti

F
F, m. F
Fbrica, f. Fabbrica
Fabricador, m. Fabbricadori
Fabricante, adj. e m. Frabbricanti
Fabricar, v. Fabbricai
Fabril, adj. Fabbrili
Fbula, f. Fabula
Fabular, v. Fabulai
Fabulosamente, adv.
Fabulosamenti
Fabuloso, adj. Fabulosu
Faca, m. Gorteddu
Face, f. Facce
Facada, f. Gorteddada
Fachada, f. Facciada
Fcil, adj. Facili
Facilitar, v. Facilitai
Facilidade, f. Facilidadi
Facilmente, adv. Facilmenti
Factvel, adj. Fattibili
Faculdade, f. Faculdadi

Facultativo, adj. Facultativu


Facndia, f. Facundia
Facundo, adj. Facundu
Fada, f. Fada
Fadiga, f. Fatiga, affatigamentu
Fado, m. Fatu
Faina, f. Faina
Falao, f. Ciacciara
Falcia, f. Fallacia
Falador, adj. e m. Fueddadori
Falar, v. Fueddai, 2. Falar pelos
cotovelos = Ciacciarrai,
ciacciarai, ciarlai
Falaz, adj. Fallaci
Falco, m. Falconi
Falncia, m. Fallimentu
Falibilidade, f. Fallibilidadi
Falir, v. Falliri
Falvel, adj. Fallibili
Falsamente, adv. Falsamenti
Falsrio, m. Falsariu

Falsidade, f. Falsedadi
Falsificao, f. Falsificazioni
Falsificador, adj. e m.
Falsificadori
Falsificar, v. Falsificai
Falso, adj. e m. Falsu
Falta, f. Mancanza
Falta, f. Falta, farta, culpa, 2.
Falta de urbanidade, de cortesia
= Discreanza
Faltar, v. Faltai, fartai, mancai
Falto, adj. Mancanti
Fama, f. Fama, nomenada
Famlia, f. Famiglia
Familiar, adj. Famigliari
Familiaridade, f. Famigliaridadi
Familiarizar-se, v. Familiarizzais
Familiarmente, adv.
Familiarmenti
Faminto, adj. Famiu
Famosamente, adv. Famosamenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Famoso, adj. Famosu, affamau


Fantico, adj. e m. Fanaticu
Fanatismo, m. Fanatismu
Fanfarro, m. Guasconi
Fanfarria, f. Fanfarronia
Fanfarronada, f. Fanfarronada
Fanfarronesco, adj. Fanfarronescu
Fantasia, f. Fantasia
Fantasma, m. Fantasma
Fantasioso, adj. Fantasiosu,
pantasiosu
Fantasticamente, adv.
Fantasticamenti
Fantstico, m. e adj. Fantasticu
Faringe, f. Faringe
Farinha, f. Farina
Farinhoso, adj. Farinosu
Farisaico, adj. Farisaicu
Fariseu, m. Fariseu
Farmacutico, m. e adj.
Farmacista, farmaceuticu,
potecariu
Farmcia, f. Farmacia, potecaria
Farmacologia, f. Farmacologia
Farmacopia, f. Farmacopea
Farsa, f. Farsa
Fascculo, m. Fasciculu
Fastidiosamente, adv.
Fastidiosamenti
Fastidioso, adj. Fastidiosu
Fastio, m. Fastidiu
Fasto, m. Fastu
Fastosamente, adv. Fastosamenti
Fastoso, adj. Fastosu
Fatal, adj. Fatali
Fatalidade, f. Fatalidadi
Fatalismo, m. Fatalismu
Fatalista, m. Fatalista, fatista
Fatalmente, adv. Fatalmenti
Fatdico, adj. Fatidicu
Fatigadamente, adv.
Fatigadamenti
Fatigante, adv. Fatiganti
Fatigar, v. Fatigai, affatigai, fadiai
Fatigvel, adj, Fatigabili
Fator, m. Fattori
Faustamente, adv. Faustamenti
Fausto, adj. Faustu
Favorvel, adj. Favorabili
Favoravelmente, adv.
Favorabilmenti
Favorecedor, adj. e m.
Favoressidori
Favorecer, v. Favoressiri
Favorecimento. m.
Favoressimentu
Fazer, v. Fai
F, f. Fidi
Febre, f. Calentura
Febrfugo, adj. m. Febbrifugu
Febril, adj. Febbrili
Fecal, adj. Fecali

597

Fechamento, m. Inserramentu,
serramentu, tancamentu
Fechar, v. Inserrai, serrai, tancai
Fecundador, adj. e m.
Fecundadori
Fecundamente, adv.
Fecundamenti
Fecundvel, adj. Fecundabili
Fecundar, v. Fecundai
Fecundidade, f. Fecundidadi
Fecundo, adj. Fecundu
Feder, v. Appestai, impestai,
pudesciri, puzzai
Fedor, m. Appestamentu, fetori,
pudesciori, puzza, pesta
Fedorento, adj. Pudescenti,
puzzalenti
Feio, f. Fazioni
Feijo, m. Fasolu
Feio, adj. Feu
Feiticeira, f. Fata
Feiticeiro, m. Ecciseri, maliardu
Feitio, m. Eccisu
Fel, m. Feli
Felicidade, f. Felicidadi
Felicitar, v. Felicitai, avventurai
Feliz, adj. Felici
Felizmente, adv. Felicementi
Felonia, f. Fellonia
Feltro, m. Feltru
Feminilidade, f. Femilidadi
Femininamente, adv.
Feminescamenti
Feminino, adj. Femininu
Fenda, f. Sperradiua
Fender, v. Sperrai
Fnix, f. Fenici
Fenmeno, m. Fenomenu
Fenu, m. Fenu
Fera, f. Fera
Ferial, adj. Feriali
Frias, f. Feria
Ferida, f. Ferida, ferta
Feridor, adj. e m. Feridori
Ferimento, m. Ferimentu
Ferino, adj. Ferinu
Ferir, v. Ferriri
Fermentao, f. Fermentazioni
Fermentar, v. Fermentai
Fermentativo, adj. Fermentativu
Fermento, m. Fermentu, Fromentu
Fero, adj. Fieru
Ferocidade, f. Ferocidadi
Feroz, adj. Feroci
Ferozmente, adv. Ferocementi
Ferradura, f. Ferradura,
Ferramentu
Ferramenta, f. Ferramenta
Ferrar, v. Ferrai
Frreo, adj. Ferreu
Ferro, m. Ferru
Ferrugem, m. Arruinu

Ferruginoso, adj. Ferrignu,


arruinosu
Frtil, adj. Fertile
Fertilidade, f. Fertilidadi
Fervente, adj. Ferventi
Ferventemente, adv.
Ferventementi
Fervidamente, adv. Fervidamenti
Fervido, adj. Fervidu
Fervor, m. Fervori
Fervoroso, adj. Fervorosu
Festa, f. Festa
Festar, v. Festai
Festejar, v. Festeggiai, affestai
Festim, m. Festinu, scialema
Festividade, adj. Festividadi
Festivo, adj. Festivu
Ftido, adj. Fetidu
Feto, m. Fetu
Feudal, adj. Feudali
Feudatrio, adj. e m. Feudatariu
Feudo, m. Feudu
Fevereiro, m. Friargiu
Fiana, m. Affianzamentu,
fianzeri, fianza
Fiar, v. Fidai
Fibra, f. Fibra
Fibroso, adj. Fibrosu
Fictcio, adj. Fittiziu
Fideicomissrio, adj. e m.
Fideicomissariu
Fideicomisso, m. Fideicomissu
Fideijussria, f. Fidejussoria
Fideijussrio, adj. Fideijussoriu
Fidelidade, f. Fidelidadi
Fidcia, f. Fiducia
Fiducial, adj. Fiducial
Fiduciariamente, adv.
Fiduciariamenti
Fiducirio, adj. Fiduciariu
Fiel, adj. e m. Fieli, fideli
Fielmente, adv. Fielmenti,
fidelmenti
Fgado, m. Figau
Figo, m. Figu
Figura, f. Figura
Figuradamente, adv.
Figuradamenti
Figurar, v. Figurai
Figurativo, adj. Figurativu
Fila, f. Ringhera, fila
Filamento, m. Filamentu
Filamentoso, adv. Filamentosu
Filantropia, f. Filantropia
Filantropo, adj. e m. Filantropu
Filo, m. Filoni
Filarmnico, adj. Filarmonicu
Fileira, f. Filera
Filho, m. Fillu
Filiao, f. Filiazioni
Filialmente, adv. Filialmenti
Filiar, v. Filiai

598

Filigrana, f. Filigranu
Filologia, f. Filologia
Filolgico, adj. Filologicu
Fillogo, m. Filologu
Filsofa, f. Filosefessa, filosofa
Filosofal, adj. Filosofali
Filosofar, v. Filosofai
Filosofastro, m. Filosofastru
Filosofia, f. Filosofia
Filosoficamente, adv.
Filosoficamenti
Filosfico, adj. Filosoficu
Filsofo, m. Filosofu
Filtrao, f. Filtrazioni
Filtrar, v. Filtrai
Fim, m. Acabu, puntu, fini
Final, adj. e m. Finali
Finalmente, adv. Finalmenti,
orobonas
Finamente, adv. Finamenti
Finana, f. Finanza
Fincar, v. Ficchiri
Fineza, f. Finesa
Fingidamente, adv. Fingidamenti,
dispintadamenti
Fingidor, m. Dispintadori,
dissimuladori, fingidori
Fingimento, m. Fingimentu,
dispintamentu
Fingir, v. Fingiri, dispintai
Finitamente, adv. Finidamenti
Finta, f. Finta
Firmamento, m. Firmamentu
Firmemente, adv. Firmamenti
Firmeza, f. Firmesa
Firmo, adj. Firmu
Fsica, f. Fisica
Fisicamente, adv. Fisicamenti
Fsico, adj. e m. Fisicu
Fisiologia, f. Fisiologia
Fisiolgico, adj. Fisiologicu
Fisilogo, m. Fisiologu
Fisionomia, f. Fisonomia
Fisionmico, m. Fisonomicu
Fisionomista, m. Fisionomista
Fisspede, adj. Fissipedu
Fissura, f. Sperradina
Fistula, f. Fistula
Fistular, adj. Fistulari
Fistuloso, adj. Fistulosu
Fixao, f. Fisciazioni
Fixamente, adv. Fisciamenti
Fixar, v. Fisciai
Fixo, m. Fiscu
Flacidez, f. Flacidesa
Flagelar, v. Flagellai
Flagelo, m. Flagellu
Flamante, adj. Flammanti
Flamar, v. Flammiai
Flamfero, adj. Flammiferu
Flamgero, adj. Flammigeru
Flanela, f. Flanella, franella

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Flato, m. Flatu
Flatulncia, f. Flatulenzia
Flatuosidade, f. Flatosidadi
Flatuoso, adj. Flatosu
Flauta, m. Flautu
Flautista, m. Flautista
Flebotomia, f. Flebotomia
Flecha, f. Freccia, saetta
Flechada, f. Frecciada, saettada
Flechar, v. Frecciai, saettai
Fleuma, f. Flemma
Fleumtico, adj. Flemmaticu
Flexo, f. Flessioni
Flexibilidade, f. Flessibilidadi
Flexvel, adj. Flessibili, piegabili
Flexivelmente, adv. Flessibilmenti
Flogose, f. Flogosi
Flor, f. Flori
Florescente, adj. Floresssenti
Florescer, v. Floressiri
Florido, adj. Floridu, Floriu
Floridura, f. Floridura
Florfero, adj. Florferu
Florilgio, m. Florilegiu
Florim, m. Florinu
Florir, v. Floriri
Florista, m. Florista
Fluente, adj. Fluenti
Fluidez, f. Fluidesa
Fluido, adj. e m. Fluidu
Fluir, v. Fluiri
Fluvial, adj. Fluminali
Fluxo, m. Flussu
Fodedor, adj. e m. Futtidori
Foder, v. Futtiri, fornicai
Fogo, m. Fogu
Fogosamente, adv. Fogosamenti
Fogoso, adj. Fogosu
Foice, f. Farci, Falci
Folha, f. Folla
Folhagem, m. Follagiu
Folhame, m. Follamini
Folhoso, adj. Follosu
Foliceo, adj. Foliaceu
Fome, m. Famini
Fomentao, f. Fomentazioni
Fomentador, adj. e m.
Fomentadori
Fomentar, v. Fomentai
Fomento, m. Fomentu
Fonte, m. Fonti, funtana
Fora, adv. e prep. Fora
Forneo, adj. Foraneu
Forasteirismo, f. Furisteria
Forasteiro, m. e adj. Strangiu,
furisteri, straniu, strangeri,
estraneu
Forca, f. Furca
Fora, f. Forza, sforzamentu 2.
() fora = podestu
Forado, adj. e m. Forzau
Forar, v. Forzai, Sforzai

Forosamente, adv. Forzosamenti


Foroso, adj. Forzosu
Forudo, adj. Forzudu
Forense, adj. Forensi
Forjador, adj. e m. Forgiadori
Forjar, v. Forgiai
Forma, f. Forma
Formao, f. Formazioni
Formadamente, adv.
Formadamenti
Formador, adj. e m. Formador
Formal, adj. Formali
Formalidade, f. Formalidadi
Formalista, m. Formalista
Formalmente, adv. Formalmenti
Formar, v. Formai
Formvel, adj. Formabili
Formidvel, adj. Formidabili
Formiga, f. Formiga
Formoso, adj. Ermosu, formosu
Formosura, f. Ermosura,
formosidadi
Frmula, f. Formula
Formulrio, m. Formulariu
Fornicao, f. Fornicazioni
Fornicador, adj. e m. Fornicadori
Fornicar, v. Fornicai
Fornir, v. Forniri, Furniri
Forno, m. Forru
Foro, m. Foru
Fortalecer, v. Fortalessiri,
affortiai, afforzai
Fortaleza, f, Fortalesa
Fortalecimento, m. Affortiamentu
Forte, adj. Forti
Fortemente, adv. Fortementi
Fortificao, f. Fortificazioni
Fortificador, adj. e m.
Fortificadori
Fortificar, v. Fortificai
Fortificvel, adj. Fortificabili
Fortim, m. Fortinu
Fortuitamente, adv. Fortuitamenti
Fortuito, adj. Fortuitu
Fortuna, f. Fortuna
Foscamente, adv. Fuscamenti
Fosco, adj. Foscu
Fosfato, m. Fosfatu
Fosfrico, adj. Fosforicu
Fsforo, m. Fosforu
Fossa, f. Fossa
Fosso, m. Fossu
Fotografia, f. Fotograpia
Fotgrafo, m. Fotografu
Foz, f. Foxi
Fracamente, adv. Flaccamenti,
allacanadamenti
Frao, f. Frazioni
Fraco, adj. Flacclu, flacchi
Frade, m. Fra, Ermanu
Fragncia, f. Fraganzia
Fragata, f. Fregata

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Fragil, adj. Fragili


Fragilidade, f. Fragilidadi
Fragilmente, adv. Fragilmenti
Framboesa, f. Framboise
Francamente, adv. Francamenti
Francs, adj. e m. Franzesu
Francesismo, m. Franzesismu
Franciscano, adj. e m.
Fransiscanu
Franco, adj. e m. Francu
Frango, m. Caboniscu
Franquear, v. Affranchiri,
sfranchiri, scampai
Franqueza, f. Affranchimentu,
franchigia, franchesa
Franzimento, m. Frunzimentu,
frunzidura
Franzir, v. Frunziri
Fraqueza, f. Flacchesa,
allacanadura, allacanamentu
Frase, f. Frasia
Fraseador, adj. e m. Frasiadori
Frasear, v. Frasiai
Fraternal, adj. Fraternali
Fraternalmente, adv.
Fraternalmenti
Fraternidade, f. Fraternidadi
Fraterno, adj. Fraternu
Fraticida, m. Fraticida
Fraudar, v. Fraudai
Fraude, f. Fraude
Fraudulento, adj. Fraudulentu
Fregus, m. Filigresu
Freio, m. Frenu 2. Pr freios =
Infrenai
Freira, f. Sor
Frmito, m. Tremori
Frenar, v. Frenai
Frenesi, f. Frenesia
Frenesiar, v. Freneticai
Freneticamente, adv.
Freneticamenti
Frentico, adj. Freneticu
(Em) frente, prep. e adv. Ananti
Freqncia, f. Frequenzia
Freqentao, f. Frequentazioni
Freqentador, adj. e m.
Frequentadori

599

Freqentar, v. Frequentai
Freqentativo, adj. Frequentativu
Freqente, adj. Frequenti
Freqentemente, adv.
Frequentementi
Fresco, adj. e m. Friscu
Frescura, f. Friscura
Friamente, adv. Fridamenti
Frivel, adj. Friabili
Fricass, f. Fricassada
Frieza, f. Fridura
Frigidez, m. Frixidumini
Frigir, v. Friri
Frio, adj. Fridu
Friorento, adj. Friorosu
Fritada, f. Frittada
Fritura, f. Frittura
Frvolo, adj. Frivolu
Frondfero, adj. Frondiferu
Fronte, m. Fronti
Fronteira, f. Frontiera, Frontera
Frontispcio, m. Frontispiziu
Frota, f. Flotta
Frotilha, f. Flottiglia
Frouxamente, adv. Flusciamenti
Frouxido, f. Fluscedadi
Frouxo, adj. Flusciu
Frugal, adj. Frugali
Frugalidade, f. Frugalidadi
Frugalmente, adv. Frugalmenti
Frumentceo, adj. Frumentariu
Fruta, f. Frutta
Fruteira, f. Fruttera
Fruteiro, m. Frutteri
Fruticoso, adj. Fruticosu
Frutfero, adj. Fruttiferu,
fruttificanti
Fruttificar, v. Fruttificai, fruttuai
Frutvoro, adj. Fruttivoru
Fruto, m. Fruttu
Frutuosamente, adv.
Frutuosamenti
Frutuoso, adj. Fruttuosu
Fuga, f. Fuida
Fuga (Ms.), f. Fuga
Fugacidade, f. Fugacidadi
Fugaz, adj. Fugaci
Fugir, v. Fuiri

Fugitivamente, adv. Fugitivamenti


Fugitivo, adj. Fugitivu
Fulminao, f. Fulminao
Fulminador, adj. e m. Fulminadori
Fulminante, adj. Fulminanti
Fulminar, v. Fulminai
Fumar, v. Fumai
Fumo, m. Fumu
Funo, f. Funzioni
Fundao, f. Fundazioni
Fundadamente, adv. Fundadamenti
Fundador, adj. e m. Fundadori
Fundamental, adj. Fundamentali
Fundamento, m. Fundamentu
Fundar, v. Fundai
Fundidor, m. Fundidori
Fundir, v. Fundiri
Fundvel, adj. Fundibili
Fundo, m. Fundu, fundudu
Fnebre, adj. Funerali, funerariu
Funeral, m. Funerali
Funestar, v. Funestai
Funesto, adj. Funestu
Funicular, adj. Funiculari
Furaco, m. Uraganu
Furar, v. Sperrai
Fria, f. Furia
Furibundo, adj. Furibundu
Furiosamente, adv. Furiosamenti
Furioso, adj. Furiosu
Furor, m. Furori
Furtar, v. Furai
Furtivamente, adv. A fura,
furtivamenti
Furtivo, adj. Furtivu
Furto, m. Furtu, furamentu, fura
Fuso, f. Fusioni
Fusibilidade, f. Fusibilidadi
Fusvel, adj. Fusibili
Fuso, m. Fusu
Fusrio, adj. Fusoriu
Ftil, adj. Futili
Futuro, adj. Futuru, venturu,
avvenienti
Fuzil, m. Fuxili
Fuzilada, f. Fuxilada
Fuzilar, v. Fuxilai
Fuzileiro, m. Fuxileri

G
G, m. G
Gabinete, m. Gabinettu
Galantaria, f. Galanteria
Galante, adj. Galanti
Galanteio, m. Galanteu
Galantemente, adv. Galantementi
Galenismo, m. Galenismu
Galenista, m. Galenista

Galeota, f. Galiotta
Galeote, m. Galiottu
Galera, f. Galera
Galeria, f. Galleria
Galhardamente, ad.
Gagliardamenti
Galhardia, f. Gagliardesa
Galhardo, adj. Gagliardu

Galicano, adj. e m. Gallicanu


Glico, adj. Gallicu
Galinha, f. Pudda
Galo, m. Caboni, puddoni
Galopada, f. Galoppada
Galopador, adj. e m. Galoppadori
Galopar, v. Galoppai
Galope, m. Galoppu

600

Gangrena, f. Cangrena
Gangrenar, v. Cangrenai
Ganhador, adj. e m.
Guadangiadori
Ganhar, v. Guadangiai
Ganho, m. Guadangiu
Ganido, m. Abelidu, abeliu,
abeliamentu
Ganir, v. Abeliai
Garantir, v. Garantiri
Garbo, m. Garbu
Garbosamente, adv.
Garbosamenti, garbadamenti
Garbosidade, f. Garbosidadi
Garboso, adj. Garbosu, ariosu
Gara, f. Garza
Garo, m. Muzzu
Garrafa, f. Butteglia, buttiglia
Garrafo, m. Butteglini
Gs, m. Gas
Gastador, adj. e m. Gastadori,
spendidori
Gastar, v. Gastai, spendiri
Gasto, m. Gastu, spendimentu
Gstrico, adj. Gastricu
Gato, m. Gattu 2. Gatinho =
Gattixeddu
Gauls, adj. Gallicu
Gazeta, f. Gazzetta, gasetta
Geladamente, adv. Geladamenti
Gelar, v. Gelai
Gelatina, f. Geladina
Gelatinoso, adj. Geladinosu
Gelo, m. Gelu
Gemebundo, adj. Gemebundo
Gemente, adj. Gementi
Gmeo, adj. e m. Gemellu
Gmeos, m. pl. Geminus
Genciana, f. Genziana
Genealogia, f. Genealogia
Genealgico, adj. Genealogicu
Genealogista, m. Genealogista
General, m. Generali
Generalato, m. Generalatu
Generalidade, f. Generalidadi
Generalizar, v. Generalizzai
Genericamente, adv.
Genericamenti
Genrico, adj. Genericu
Gnero, m. Generu
Generosamente, adv.
Generosamenti
Generosidade, f. Generosidadi
Generoso, adj. Generosu
Gnese, f. Genesi
Gengiva, f. Sinzia
Genial, adj. Geniali
Genialidade, f. Genialidadi
Genialmente, adv. Genialmenti
Gnio, m. Geniu
Genital, adj. Genitali
Genitivo, m. e adj. Genitivu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Genro, m. Generu
Gente, f. Genti
Gentil, adj. Gentili
Gentio, m. Gentili
Gentileza, f. Gentilesa
Gentilidade, f. Gentilidadi
Gentilmente, adv. Gentilmenti
Genuflexo, f. Genuflessioni
Genuno, adj. Genuinu
Geodsia, f. Geodesia
Geodsico, adj. Geodeticu
Geografia, f. Geografia
Geogrfico, m. Geograficu
Geologia, f. Geologia
Gemetra, m. Geometra
Geometria, f. Geometria
Geometricamente, adv.
Geometricamenti
Geomtrico, adj. Geometricu
Geometrizar, v. Geometrizzai
Gerao, m. Generazioni,
ingenerazioni, genitura,
generamentu
Geral, adj. Generali
Geralmente, adv. Generalmenti
Gerar, v. Generai
Gerndio, m. Gerundiu
Gesto, m. Gestu
Gigante, m. Giganti
Gigantesco, adj. Gigantescu
Gigantizar, v. Gigantizzai
Ginstica, f. Ginnastica
Girada, f. Girada
Girndola, f. Girandula
Girar, v. Girai, furriai
Girassol, m. Girasoli
Girvel, adj. Furriabili
Giro, m. Giru, giramentu,
furriada, furriadura,
furriamentu, furriu
Glacial, adj. Glaciali
Gladiador, m. Gladiatori
Gladiatrio, adj. Gladiatoriu
Glndula, f. Glandula
Glandular, adj. Glandulari
Glanduloso, adj. Glandulosu
Globo, m. Globu
Globosidade, f. Globosidadi
Globoso, adj. Globosu
Globular, adj. Globulari
Globuloso, adj. Globulosu
Glria, f. Gloria
Gloriar, v. Gloriai
Glorificao, f. Glorificazioni
Glorificador, adj. e m.
Glorificadori
Glorificante, adj. Glorificanti
Glorificar, v. Glorificai
Gloriosamente, adv.
Gloriosamenti
Glorioso, adj. Gloriosu
Glosa, f. Glosa

Glosador, m. Glosadori
Glosar, v. Glosai
Glossrio, m. Glossariu
Golfo, m. Golfu
Golpe, m. Colpu, corpu
Goma-arbica, f. Gommarabica
Gndola, f. Gundula
Gondoleiro, m. Gunduleri
Gonorria, f. Gonorrea,
scolazioni
Goma, f. Gomma
Gordura, f. Grassesa, grassura
Gorduroso, adj. Grassu
Gosto, m. Gusto, tastu
Gostoso, adj. Gustosu
Gostosamente, adv. Gustosamenti
Gota, f. Gutta
Governador, m. Guvernadori
Governar, m. Guvernai
Governo, m. Guvernu
Gozar, v. Gosai
Gozosamente, adv. Gososamenti
Gozoso, adj. Gososu
Gozu, m. Gosu
Graa, f. Grazia
Graciosamente, adv.
Graziosamenti
Graciosidade, f. Graziosidadi
Gracioso, adj. Graziosu
Gradao, f. Gradazioni
Graduao, f. Graduazioni
Gradual, adj. Graduali
Gradualmente, adv. Gradualmenti
Gr- duqueza, f. Granduchessa
Graduar, v. Graduai
Grfico, adj. Graficu
Grafmetro, m. Grafometru
Gramtica, f. Gramatica
Gramatical, adj. Gramaticali
Gramaticalmente, adv.
Gramaticalmenti
Gramtico, m. Gramaticu
Granada, f. Granada
Granadeiro, m. Granaderi
Grande, adj. Grandu, mannu 2.
Grande quantidade (de alguma
coisa) = Cabidade
Grandeza, f. Grandesa
Grandiosidade, f. Grandiosidadi
Grandioso, adj. Grandiosu
Granito, m. Granitu
Gro, m. Granu
Gro-ducado, m. Granducau
Gro-duque, m. Granduca
Grasso, adj. Grassu
Gratido, f. Gratitudini
Gratificao, f. Gratificazioni
Gratificante, adj. Gratificanti
Gratificar, v. Gratificai
Grtis, adv. Gratis
Grato, adj. Gratu
Gratuitamente, adv. Gratuitamenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Gratuito, adj. Gratuitu


Gratulatrio, adj. Gratulatoriu
Grau, m. Gradu, Rangu
Gravame, m. Gravamini
Gravata, f. Gorbata, corbatta
Grave, adv. Gravi
Gravemente. adv. Gravementi
Gravidade, f. Gravedadi
Gravidez, m. Impringiau,
impringiadura
Grvido, adj. Gravidu, pringiu
Gravitao, f. Gravitazioni
Gravitar, v. Gravitai
Gravosamente, f. Gravosamenti
Gravoso, adj. Gravosu
Graxo, adj. Grassu
Grecismo, m. Grecismu
Grecisar, v. Grecizzai
Greco-latino, adj. Gregulatinu

601

Grego, adj. e m. Gregu


Gregoriano, adj. Gregorianu
Grmio, m. Gremiu
Grilo, m. Grillu
Grinalda, f. Ghirlanda
Gritar, v. Gridai, abboxinai,
boxinai
Grito, m. Gridu
Grotesco, adj. Gottescu
Grou, f. Gru
Grua, f. Grua
Grupo, m. Mumulloni
Gruta, f. Grutta
Guarda, f. Guardia
Guarda-chuva, m. Paragua,
umbrella
Guarda-sol, m. Parasoli
Guarda-vento, m. Paraventu
Guardador, adj. e m. Guardadori

Guardar, v. Guardai, aggordai


Guardio, m. Guardianu
Guarnecer, V. Guarnir
Guarnir, v. Guarniri, guerniri
Guarnio, Guarnizioni,
guernizioni
Guerra, f. Gherra
Guerrear, v. Gherrai
Guerreiro, m. e adj. Gherreri
Gueto, m. Ghettu
Guia, m. Ghia
Guiar, v. Ghiai, agghiai
Guineu, f. Ghinea
Guitarra, f. Ghitarra
Gula, f. Gula, guliria
Gulodice, f. Gulosia
Gulosamente, adv. Gulosamenti
Guloso, adj. Gulosu

H
H, m. H
Hbil, adj. Abile
Habilidade, f. Abilidadi
Habilitao, f. Abilitazioni,
abilitadura
Habilitar, v. Abilitai
Habilmente, adv. Abilmenti
Habitante, adj. e m. Abitanti
Habitar, v. Abitai
Habitvel, adj. Abitabili
Hbito, m. Abitu, impositu
Hbito (roupa), m. Abidu, bestiri,
bistiri, bertiri
Habitual, adj. Abituali
Habitualmente, adv. Abitualmenti
Habituar, v. Abituai
Hlito, m. Alidu
Harmonia, f. Armonia
Harmnico, adj. Armonicu
Harmoniosamente, adv.
Armoniosamenti
Harmonioso, adj. Armoniosu
Harmonizar, v. Armonisai
Harpa, f. Arpa
Harpejar, v. Arpeggiai
Harpejo, m. Arpegiu
Haste, f. Asta
Haver, v. Hai
Hebdomadrio, adj. e m.
Ebdomadariu, eddomadariu
Hebraicamente, adv.
Hebraicamenti
Hebraico, adj. e m. Ebraicu
Hebrasmo, m. Ebraismu
Hebraizar, v. Ebraizzai
Hebreu, m. e adj. Ebreu
Hgira, f. Egira

Hemorragia, f. Emorragia
Hemosttico, adj. Emostaticu
Herldica, f. Araldica
Herana, f. Eredadi
Hercleo, adj. Erculeu
Herdar, v. Eredai
Herdeiro, m. Erederu
Hereditariedade, f. Erenzia
Hereditrio, adj. Ereditariu
Heresia, f. Eresia, eregia
Heresiarca, m. Eresiarca
Hemarfrodita, adj. e m.
Emarfroditu
Hermeticamente, adv.
Ermeticamenti
Hermtico, adj. Ermeticu
Hrnia, f. Ernia
Heri, m. Eroi
Heroicamente, adv. Eroicamenti
Herico, adj. Eroicu
Herico-cmico, adj. Eroicomicu
Herona, f. Eroina
Herosmo, m. Eroismu
Heterclito, adj. Eteroclitu
Heterodoxo, adj. Eterodossu
Heterogneo, adj. Eterogeneu
Hiato, m. Hiatu
Hidra, f. Idra
Hidrulica,f. Idraulica
Hidrulico, adj. Idraulicu
Hidrofobia, f. Idrofobia
Hidrfobo, adj. Idrofobu
Hidrpico, adj. Idropicu
Hidropisia, f. Idropisia
Hierarca, m. Gerarca
Hierarquia, f. Gerarchia
Hierrquico, adj. Gerachicu

Hieroglificar, v. Geroglificai
Hierglifo, m. Geroglificu
Higrometria, f. Igrometria
Higromtrico, adj. Igrometricu
Higrmetro, m. Igrometru
Himeneu, m. Imeneu
Hinrio, m. Innariu
Hino, m. Innu
Hiprbato, m. Iperbatu
Hiprbole, f. Iperbole
Hiperbreo, adj. Iperboreu
Hiperdulia, f. Iperdulia
Hipocondria, f. Ipocondria
Hipocondraco, adj. Ipocondriacu
Hipocndrio, m. e adj. Ipocondrus
Hipocrisia, f. Ipocrisia
Hipdromo, m. Ippodromu
Hipoteca, f. Ipoteca, finca
Hipotecar, v. Ipotecai, fincai
Hipotecarimente, adv.
Ipotecariamenti
Hipotecrio, adj. Ipotecariu
Hiptese, f. Ipotesi
Hipoteticamente, adv.
Ipoteticamenti
Hipottico, adj. Ipoteticu
Histria, f. Storia, istoria
Historiar, v. Istoriai, storiai
Historicamente, adv.
Istoricamenti, storicamenti
Historiador, m. Istoricu, storicu
Histrico, adj. Storicu, istoricu
Historigrafo, m. Istoriografu
Histrio, m. Istrioni
Histrinico, adj. Istrionicu
Hodiernamente, adv.
Odiernamenti

602

Hodierno, adj. Odiernu


Hoje, m. Hoi, oi
Holocausto, m. Olocaustu
Homem, m. Omini
Homeopatia, f. Omeopatia
Hmerico, adj. Omericu
Homicida, adj. e m. Omicida
Homicdio, m. Omicidiu
Homlia, f. Omilia
Homofagia, f. Omofagia
Homogeneidade, f. Omogeneit
Homogneo, adj. Omogeneu
Homologao, f. Omologazioni
Homologar, v. Omologai
Homlogo, adj. Omologu
Homonmia, f. Omonimia
Homnimo, adj. Omonimu
Honestamente, adv. Onestamenti
Honestar, v. Onestai
Honestidade, f. Onestidadi,
onestadi
Honesto, adj. Onestu
Honorrios, adj. Onorariu
Honorvel, adj. Onorabili

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Honorfico, adj. Onorificu


Honra, f. Onori
Honradamente, adv. Onoradamenti
Horar, v. Onorai, Onrai
Hora, f. Ora
Horizontal, adj. Orizzontali
Horizontamente, adv.
Orizzontalmenti
Horizonte, m. Orizzonti
Horscopo, m. Oroscopu
Horrendamente, adv.
Orrendamenti
Horrendo, adj. Orrendu
Hrrido, adj. Orridu
Horrvel, adj, Orribili
Horrivelmente, adv. Orribilmenti
Horror, m. Orrori
Horrorizar, v. Orrorizzai
Horto, m. Ortu
Hosana, f. Osanna
Hospedagem, m. Ospedaggiu
Hospedar, v. Ospedai
Hspede, m. Ospiti
Hospedeiro, m. Osteriargiu

Hospcio, m. Ospiziu
Hospital, m. Ospedali
Hospitalidade, m. Ospitalidadi
Hstia, f. Ostia
Hostirio, m. Ostiariu
Hostil, adj. Ostili
Hostilidade, f. Ostilidadi
Hostilmente, adv. Ostilmenti
Humanamente, adv. Umanamenti
Humanidade, f. Umanidadi
Humanismo, m. Umanismu
Humanista, m. e adj. Umanista
Humano, adj. Umanu
Hmil, adj. Umili
Humidade, Umedadi, Umor
Humildade, f. Umilidadi,
Umildadi
Humilde, adj. Umili
Humildemente, adv. Umilmenti
Humilhao. f. Umiliazioni
Humilhante, adj. Umilianti
Humilhar, v. Umiliai
Humor, m. Umori
Humorista, m. Umorista

I
Imbico, adj. Giambicu
Iambo, m. Giambu
Iar, v. lssai
Ictercia, f. Tirisia, itterizia
Ictrico, adj. Ittericu
Idade, f. Edadi
Ideal, adj. e m. Ideali
Idealismo, m. Idealismu
Idealista, adj. e m. Idealista
Idia, f. Idea
Identicamente, adv. Identicamenti
Idntico, adj. Identicu
Identidade, f. Identidadi
Identificar, v. Identificai
Ideologia, f. Ideologia
Idioma, m. Idioma
Idiota, adj. e m. Idiota
Idiotamente, adv. Idiotamenti
Idiotismo, m. Idiostismu
Idiotizar, v. Idiotizzai
Idlatra, m. Idolatra, gentili
Idolatrar, v. Idolatrai
Idolatria, f. Idolatria
Idoltrico, adj. Idolatricu
dolo, m. Idolu, idulu
Idos, m. pl. idus
gneo, adj. Igneu
Ignvomo, adj. Ignivomu
Ignvoro, adj. Ignivoru
Ignbil, adj. Ignobili
Ignobilidade, f. Ignobilidadi
Ignobilmente, adv. Ignobilmente

Ignomnia, f. Ignominia
Ignominiosamente, f.
Ignominiosamenti
Ignominioso, adv. Ignominiosu
Ignorncia, f. Ignoranzia, zorbedadi
Ignorantemente, adj.
Ignorantementi, zorbamenti
Ignorar, v. Ignorai
Ignoto, adj. Ignotu
Igreja, f. Cresia
Igual, adj. Iguali, aguali, agguali
Igualador, adj. e m. Ugualadori
Igualar, v. Agualai, aggualai,
ugualai, igualai
Igualdade, f. Ugualidadi,
aguaglianza, uguaglianza,
agualidadi
Igualmente, adv. Ugualmenti
Ilao, f. lllazioni
Ilativo, adj. lllativu
Ilegal, adj. lllegali
Ilegalidade, f. Illegalidadi
Ilegitimamente, adv.
Illegittimamenti
Ilegtimo, adj. Illegittimu
Ileso, adj. Illesu
Ilha, f. Isula
Ilhu, adj. e m. Isulanu
Ilaco, adj. Iliacu
Ilada, f. Iliade
Ilicitamente, adj. Illicitamenti
Ilcito, adj. Illicitu

Ilimitadamente, adv.
Illimitadamenti
Ilimitado, dj. Illimitau
Iliterato, adj. Illitterau
Iluminao, f. Illuminazioni,
luminazioni
Iluminador, adj. e m. Illuminadori
Iluminamento, m. Illuminamentu
Iluminante, adj. Illuminanti
Iluminar, v. Illuminai
Iluminativo, adj. Illuminativu
Iluso, f. Illusioni
Ilusoriamente, adv. Illusoriamenti
Ilusrio, adj. Illusuriu
Ilustrar, adj. Illustrai
Ilustre, adj. Illustri
Ilustremente, adv. Illustrementi
Imaculadamente, adv.
Immaculadamenti
Imaculado, adj. Immaculau
Imagem, f. Immagini, Immagina
Imaginao, f. Immaginazioni
Imaginador, adj. e m.
Immaginadori
Imaginar, v. Immaginai
Imaginvel, adj. Immaginabili
Imaginoso, adj. Imaginosu,
immaginosu
Imaterial, adj. Immateriali
Imaterialidade, f. Immaterialidadi
Imaterialmente, adv.
Immaterialmenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Imaturidade, f. Immaturidadi
Imaturo, adj. Immaturu
Imberbe, adj. Sbarbau
Imediatamente, adv.
Immediatamenti
Imediato, adj. Immediatu
Imedicvel, adj. Immedicabili
Imedicavelmente, adv.
Immedicabilmenti
Imemorvel, adj. Immemorabili
Imensamente, adv. Immensamenti
Imensidade, f. Immensidadi
Imenso, adj. Immensu
Imensurvel, adj. Immensurabili,
immesurabili
Imerso, f. Immersioni
Imersivo, adj. Immersivu
Imenente, adj. Imminenti
Imitao, f. Imitazioni
Imitador, adj. e m. Imitadori
Imitante, adj. Imitanti
Imitar, v. Imitai
Imitativamente, adj. Imitativamenti
Imitativo, adj. Imitativu
Imitatrio, adj. Imitatoriu
Imitvel, adj. Imitabili
Imobilidade, f. Immobilidadi
Imoderao, f. Immoderanzia
Imoderadamente, adv.
Immoderadamenti
Imoderado, adj. Immoderau
Imodestamente, adv.
Immodestamenti
Imodstia, f. Immodestia
Imodesto, adj. Immodestu
Imolao, f. Immolazioni
Imolador, adj. e m. Immoladori
Imolar, v. Immolai
Imoral, adj. Immorali
Imortal, adj. Immortali
Imortalizar, v. Immortalizzai
Imortalmente, adv. Immortalmenti
Imvel, adj. Immobili
Imovelmente, adj. Immobilmenti
Impacincia, f. Impassienzia
Impacientar-se, v. Impassientais,
Impassienziais
Impaciente, adj. Impassienti,
impazienti
Impacientemente, adj.
Impassientementi,
impazientementi
Impalpvel, adj. Impalpabili
Impalpavelmente, adv.
Impalpabilmenti
Imparcial, adv. Imparziali
Imparcialidade, f. Imparzialidadi
Impassibilidade, f.
Impassibilidadi
Impassvel, adj. Impassibili
Impecabilidade, f.
Impeccabilidadi

603

Impecvel, adj. Impeccabili


Impedidor, adj. e m. Impedidori
Impedimento, m. Impedimentu
Impedir, v. Impeliri
Impeditivo, adj. Impeditivu
Impelente, adj. Impellenti
Impelir, v. impelliri
Impenetrvel, adj. Impenetrabili
Impenetravelmente, adv.
Impenetrabilmenti
Impenitncia, f. Impenitenzia
Impenitente, adj. Impenitenti
Impensadamente, adv.
Impensadamenti
Impensado, adj. Impensau
Imperador, m. Imperadori
Imperativamente, adv.
Imperativamenti
Imperativo, adj. Imperativu
Imperatrio, adj. Imperatoriu
Imperatriz, f. Imperadrice
Imperdovel, adj. Imperdonabili
Imperecvel, adj. Perpetuali,
perpetuu, vitaniu, vitianu
Imperecivelmente, adv.
Perpetuamente, bitaniamenti
Imperfeio, f. Imperfezioni
Imperfeitamente, adv.
Imperfettamenti
Imperfeito, m. Imperfettu
Imperial, adj. Imperiali
Impercia, f. Imperizia
Imprio, m. Imperiu
Imperiosamente, adv.
Imperiosamenti
Imperiosidade, f. Imperiosidadi
Imperioso, adj. Imperiosu
Imperitamente, adv. Imperitamenti
Imperito, adj. Imperitu
Imperlar, v. Imperlai
Impertinncia, f. Impertinenzia
Impertinente, adj. Impertinenti
Imperturbabilidade, f.
Impertubabilidadi
Imperturbvel, adj. Imperturbabili
Imperturbavelmente, adv.
Imperturbabilmenti
Impessoal, adj. Impersonali
Impessoalmente, adv.
Impersonalmenti
mpeto, m. Impetu
Impetrar, v. Impetrai
Impetuosamente, adv.
Impetuosamenti
Impetuosidade, f. Impetuosidadi
Impetuoso, adj. Impetuosu
Impiedade, f. Empiedadi,
impiedadi
mpio, adj. Empio
Implacvel, adj. Implacabili
Implacavelmente, adv.
Implacabilmenti

Implicitamente, adv.
Implicitamenti
Implcito, adj. Implicitu
Implorar, v. Implorai
Impoltica, f. Impulitiga
Impoliticamente, adv.
Impulitigamenti
Impoltico adj. Impulitigu
Imponente, adj. Imponenti
Impontualidade, f. Impuntualidadi
Impor, v. Imponiri
Importncia, f. Importanzia
Importante, adj. Importanti
Importar, v. Importai
Importunamente, adv.
Importunamenti
Importunar, v. Importunai
Importunidade, f. Importunidadi
Importuno, adj. Importunu
Imposio, f. Imposizioni
Impossibilidade, f.
Impossibilidadi
Impossibilitar, v. Impossibilitai
Impossvel, adj. Impossibili
Impossivelmente, adj.
Impossivelmenti
Impostor, adj. e m. Impostori
Impotncia, f. Impotenzia
Impotente, adj. Impotenti
Impraticvel, adj. Impraticabili
Imprecao, m. Imprecazioni,
frastimu
Imprecar, v. Frastimai
Imprecativo, adj. Imprecativu
Imprescritvel, adj.
Imprescrittibili
Impresso, f. Impressioni,
imprimidura, imprentadura,
Impresso, f. Imprenta
Impessionar, v. Impressionai
Impressor, m. Imprentadori,
impressori, imprimidori
Impretervel, adj. Impreteribili
Impreterivelmente, adv.
Impreteribilmenti
Imprimir, v. Imprentai
Improbabilidade, f.
Improbabilidadi
Improprio, m. Improperiu
Impropriamente, adv.
Impropriamenti
Impropriedade, f. Impropriedadi
Improvvel, adj. Improbabili
Improvavelmente, adv.
Improbabilmenti
Improvisao, m.
Improvvisamentu
Improvisadamente, adv.
Improvvisamenti
Improvisador, adj. e m.
Improvvisadori
Improvisar, v. Improvvisai

604

Improviso, adj. Improvvisu


Imprudncia, f. Imprudenzia
Imprudente, adj. Imprudenti
Imprudentemente, adv.
Imprudentementi
Impbere, adj. Impuberu
Impudicamente, adv.
Impudicamenti
Impugnao, m. Impugnamentu
Impugnador, adj. e m.
Umpugnadori
Impugnar, v. Impugnai
Impulso, f. Impulsioni
Impulsivo adj. Impulsivu
Impulso, m. Impulsu
Impune, adj. Impuniu
Impunemente, adv. Impunementi
Impunidade, f. Impunidadi
Impunido, adj. Impuniu
Impunvel, adj. Impunibili
Impuramente, adv. Impuramenti
Impureza, f. Impuresa,
impudicizia, disonestidadi
Impuro, adj. Impuru, impudicu
Imputao, f. Imputazioni
Imputador, adj. e m. Imputadori
Imputar, v. Imputai
Imputvel, Imputabili
Imundice, f. Immundizia
Imundo, adj. Brutu, imundu
Imune, adj. Immuni
Imunidade, f. Immunidadi
Imutabilidade, f. Immutabilidadi
Imutvel, adj. Immutabili
Imutavelmente, adv.
Immutabilmenti
Inbil, adj. Inabili
Inabilidade, f. Inabilidadi,
disabilidadi
Inabilitar, v. Inabilitai
Inabitvel, adj. Inabitabili
Inacabado, adj. Inconclusu
Inao, f. Inazioni
Inacessvel, adj. Inaccessibili
Inadaptabilidade, f.
Inadattabilidadi
Inadaptvel, adj. Inadattabili
Inadmissvel, adj. Inammissibili
Inadvertncia, f. Inavvertnzia
Inadvertidamente, adv.
Inavvertentementi
Inalienvel, adj. Inalienabili
Inalterabilidade, f.
Inalterabilidadi
Inalterado, adj. Inalterau
Inaltervel, adj. Inalterabili
Inalteravelmente, adv.
Inalterabilmenti
Inanimado, adj. Inanimau
Inapelvel, adj. Inappellabili
Inapelavelmente, adv.
Inappellabilmenti
Inapetente, adj. Inappetenti

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Inarticulado, adj. Inarticulau


Inapetncia, f. Inappetenzia,
disappetenzia
Inapetente, adj. Disappetenti
Inatacvel, adj. Inattaccabili
Inato, adj. Innatu
Inaugurao, f. Inaugurazioni
Inaugurar, v. Inaugurai
Inavegvel, adj. Innavigabili
Incansvel, adj. Incansabili
Incansavelmente, adv.
Incansabilmenti
Incapacidade, f. Incapacidadi
Incapaz, adj. Incapaci
Incautamente, adv. Incautamenti
Incauto, adj. Incautu
Incendiar, v. Incendiri
Incendirio, adj. e m. Incendiariu
Incndio, m. Incendiu
Incensador, adj. e m. Incensadori
Incensamento, m. Incensamentu
Incensar, v. Incensai
Incenso, m. Incensu, timongia
Incensurvel, adj. Incensurabili
Incertamente, adv. Incertamenti
Incerteza, f. Incertesa,
incertitudini
Incerto, adj. e m. Incertu
Incessante, adj. Incessanti,
incessabili
Incessantemente, adv.
Incessantementi,
incessabilmenti
Incesto, m. Incestu
Incestuosamente, adv.
Incestuosamenti
Incestuoso, adj. Incestuosu
Inchao, f. Unfladura,
Inchado, adj. Unflau
Inchar, v. Unflai
Incidncia, f. Incidenzia
Incidente, adj. Incidenti
Incidentemente, adv.
Incidentementi
Incidir, v. Incidiri
Incirconscrito, adj. Incirconscrittu
Incircunciso, adj. Incirconcisu
Inciso, f. Incisioni
Incisivo, adj. Incisivu
Incitao, f. Incitazioni
Incitador, m. Incitadori
Incitamento, m. Incitamentu
Incitante, adj. Incitanti
Incitar, v. Incitai
Incitativo, adj. Incitativu
Incivil, adj. Incivili
Incivilidade, f. Incibilidadi,
increanza, incrianza
Incivilmente, adv. Incivilmenti
Inclemncia, f. Inclemenzia
Inclemente, adj. Inclementi
Inclinao, f. Inclinazioni
Inclinar, v. Inclinai

Inclinvel, adj. Inclinabili


Inclito, adj. Inclitu
Incluir, v. Incluiri
Inclusivamente, adv.
Inclusivamenti
Incluso, adj. Inclusu
Incoativo, adj. Incoativu
Incoerncia, f. Incoerenzia
Incoerente, adj. Incoerenti
Incognitamente, adv.
Incognitamenti
Incgnito, adj. Incognitu
Incognoscvel, adj. Inconoscibili
Incombustvel, adj. Incombustibili
Incombusto, adj. Incombustu
Incomensurabilidade, f.
Incomensurabilidadi
Incomensurvel, adj.
Incommensurabili
Incomodamente, adv.
Scomodamenti, incomodamenti
Incomodar, v. Genai, scomodai,
incomodai, perturbai, sturbai
Incomodidade, f. Incomodidadi
Incmodo, m. Gena, genadura,
scomodamentu, scomodu,
incomodu, perturbazioni, sturbu
Incomparvel, adj. Incomparabili
Incomparavelmente, adv.
Incomparabilmenti
Incompatibilidade, f.
Incompatibilidadi
Incompatvel, adj. Incompatibili
Incompleto, adj. Incompletu
Incompetncia, f. Incompetenzia
Incompetente, adj. Incompetenti
Incompreensibilidade, f.
Incomprensibilidadi
Incompreensvel, adj.
Incomprensibili
Incompreensivelmente, adv.
Incomprensibilmenti
Incomunicvel, adj.
Incomunicabili
Incomunicabilidade, adj.
Incomunicabili
Incomutvel, adj. Incomutabili
Incomutavelmente, adv.
Incomutabilmenti
Inconcilivel, adj. Inconciliabili
Inconcludente, adj. Inconcludenti
Inconcluso, adj. Inconclusu
Incongruncia, f. Incongruenzia
Incongruente, adj. Incongruenti
Incongruentemente, adv.
Incongruentementi
Inconseqncia, f. Inconseguenzia
Inconsistente, adj. Inconsistenti
Inconsistentemente, adv.
Inconsistentementi
Inconsolvel, adj. Inconsolabili
Inconsolavelmente, adv.
Inconsolabilmenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Inconstncia, f. Inconstanzia
Inconstante, adj. Inconstanti
Inconstantemente, adv.
Inconstantementi
Inconstil, adj. Inconsutili
Incontaminado, adj. Incontaminau
Incontaminvel, adj.
Incontaminabili
Incontentvel, adj. Incuntentabili
Incontentavelmente, adv.
Incuntentabilmenti
Incontestvel, adj. Incontestabili
Incontinncia, f. Incontinenzia
Incontinente, adj. Incontinenti
Incontrastvel, adj. Incontrastabili
Incontrastavelmente, adv.
Incontrastabilmenti
Inconturbvel, adj. Inconturbabili
Inconvenincia, f.
Inconvenienzia, incumbenienzia
Inconveniente, adj. Inconvenienti,
Incumbenienti
Inconvenientemente, adv.
Inconvenientementi,
malappropositu
Incorporao, f. Incorporazioni
Incorporar, v. Incorporai
Incorporvel, adj. Incorporabili
Incorpreo, adj. Incorporeu
Incorrer, v. Incurriri
Incorrigibilidade, f.
Incorrigibilidadi
Incorrigvel, adj. Incorrigibili
Incorrigivelmente, adv.
Incorrigibilmenti
Incorrupo, f. Incorruzioni
Incorruptibilidade, f.
Incorruttibilidadi
Incorruptvel, adj. Incorruttibili
Incorruptivelmente, adv.
Incorruttibilmenti
Incorrupto, adj. Incorruttu
Incredibilidade, f. Incredibilidadi
Incredulidade, f. Incredulidadi,
discredenzia, miscredenzia
Incrdulo, adj. Incredulu,
discredenti, miscredenti
Incremento, m. Incrementu
Incriminar, v. Accriminai,
criminai
Incriticvel, adj. Incriticabili
Incrvel, adj. Increibili, incredibili
Incrivelmente, adv.
Incredibilmenti
Inculcar, v. Inculcai
Inculpar, v. Inculpai
Inculpvel, adj. Inculpabili
Inculpavelmente, adv.
Inculpabilmenti
Inculto, adj. Incultu
Incumbncia, f. Incumbenzia
Imcumbir, v. Incumbenzai,
incarrigai

605

Incurvel, adj. Incurabili


Incuravelmente, adv.
Incurabilmenti
Incurso, f. Incursioni
Incutir, v. Incutiri
Indecncia, f. Indecenzia
Indecente, adj. Indecenti
Indecentemente, adv.
Indecentementi
Indeciso, f. Indecisioni
Indeciso, adj. Indecisu
Indeclinabilidade, f.
Indeclinabilidadi
Indeclinvel, adj. Indeclinabili
Indeclinavelmente, adv.
Indeclinabilmenti
Indecorosamente, adv.
Indecorosamenti
Indecoroso, adj. Indecorosu
Indefectibilidade, f.
Indefettibilidadi
Indefectvel, adj. Indefettibili
Indefensvel, adv. Indefensibili
Indefensivelmente, adv.
Indefensibilmenti
Indefinidamente, adv.
Indefinidamenti
Indefinido, adj. Indefiniu
Indelvel, adj. Indelebili
Indelevelmente, adv.
Indelebilmenti
Indemonstrvel, adj.
Indemostrabili
Indenizao, f. Indennizzazioni
Indenizar, v. Indennizzai
Independncia, f. Indipendenzia
Independente, adj. Indipendenti
Independentemente, adv.
Indipendentementi
Indescritvel, adj. Indescrivibili
Indescupvel, adj. Inescusabili,
Inscusabili
Indesculpavelmente, adv.
Inescusabilmenti,
inscusabilmenti
Indeterminao, f.
Indeterminazioni
Indeterminadamente, adv.
Indeterminadamenti
Indeterminado, adj. Indeterminau
Indevoo, f. Indevozioni
Indevoto, adj. Indevotu
Indiano, adj. e m. Indianu
Indicao, f. Indicazioni
Indicar, v. Indicai
Indicativamente, adv.
Indicativamenti
Indicativo, adj. Indicativu
ndice, m. Indici
Indiciar, v. Indiziai
Indcio, m. Indiziu
Indiferena, f. Indifferenzia
Indiferente, adj. Indifferenti

Indiferentemente, adv.
Indifferentementi
Indgena, m. e adj. Indigenu
Indigente, adj. Scarciopinu
Indigesto, f. Indigestioni
Indigesto, adj. Indigestu
Indignao, f. Indignazioni
Indignamente, adv. Indignamenti
Indignidade, f. Indignidadi
Indigno, adj. Indignu
Indiretamente, adv. Indirettamenti
Indireto, adj. Indirettu
Indisciplinado, adj. Indisciplinau
Indiscreo, f. Indiscrezioni
Indiscretamente, adv.
Indiscretamenti
Indiscreto, adj. Indiscretu
Indispensabilidade, f.
Indispensabilidade
Indispensvel, adj. Indispensabili
Indispensavelmente, adv.
Indispensabilmenti
Indisposio, f. Indisposizioni
Indisposto, adj. Indispostu
Indisputvel, adj. Indisputabili
Indisputavelmente, adv.
Indisputabilmenti
Indissolubilidade, f.
Indissolubilidadi
Indissolvel, adj. Indissolubili
Indissoluvelmente, adv.
Indissolubilmenti
Indistino, f. Indistinzioni
Indistinguvel, adj. Indistinghibili
Indistintamente, adv.
Indistintamenti
Indistinto, adj. Indistintu
Individualidade, f. Individualidadi
Individualizao, f.
Individuazioni
Individualizar, v. Individuai
Individualmente, adv.
Individualmenti
Indivduo, m. e adj. Individuu
Indivisibilidade, f. Indivisibilidadi
Indivisvel, adj. Indivisibili
Indivisivelmente, adv.
Indivisibilmenti
Indiviso, adj. Indivisu
Indcil, adj. indocili
Indocilidade, f. Indocilidadi
ndole, f. Indole
Indolncia, f. Indolenzia
Indolente, adj. Indolenti
Indomvel, adj. Indomabili
Indmito, adj. Indomitu
Indubitvel, adj. Indubitabili
Indubitavelmente, adv.
Indubitabilmenti
Induo, f. Induzioni
Indulgncia, f. Indulgenzia
Indulgente, adj. Indulgenti
Indulto, m. Indultu

606

Indumentria, m. Indumentu
Indstria, f. Industria
Industrial, adj. e m. Industriali
Industriosamente, adj.
Industriosamenti
Industrioso, adj. Industriosu
Induzir, v. Indusiri
Indito, adj. Ineditu
Ineficcia, f. Inefficacia
Ineficaz, adj. Inefficaci
Inegvel, adj. Innegabili
Inelegvel, adj. Ineligibili
Inrcia, f. Inerzia
Inerente, adj. Inerenti
Inerte, adj. Inerti
Inesperadamente, adv.
Inaspettadamenti,
insperadamenti
Inesperado, adj. Inaspettau,
insperau
Inespervel, adj. Insperabili
Inestimvel, adj. Inestimabili
Inestimavelmente, adv.
Inestimabilmenti
Inevitvel, adj. Inevitabili
Inevitavelmente, adv.
Inevitabilmenti
Inexato, adj. Inesattu
Inexorvel, adj. Inesorabili
Inexoravelmente, adv.
Inesorabilmenti
Inexperincia, f. Inesperienzia
Inexperto, adj. Inespertu
Inexplicvel, adj. Inesplicabili
Inexplicavelmente, adv.
Inesplicabilmenti
Inexprimvel, adj. Inesprimibili
Inexprimivelmente, adv.
Inesprimibilmenti
Inexpugnvel, adj. Inespugnabil
Inextinguvel, adj. Inestinguibili
Inextinguivelmente, adv.
Inestinguibilmenti
Infalibilidade, f. Infallibilidadi
Infalvel, adj. Infallibili
Infalivelmente, adv.
Infallibilmenti
Infamador, adj. e m. Infamadori
Infamar, v. Infamai
Infame, adj. Infami
Infmia, f. Infamia
Infncia, f. Infanzia
Infanta, f. Infanta
Infantaria, f. Infateria, Fanteria
Infante, m. Infanti
Infanticida, m. Infanticida
Infanticdio, m. Infanticidiu
Infantil, adj. Infantili
Infatigvel, adj. Infatigabili
Infatigavelmente, adv.
Infatigabilmenti
Infausto, adj. Infaustu
Infecundidade, f. Infecundidadi

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Infecundo, adj. Infacundu,


infecundu
Infeliz, adj. Infelici
Infelizmente, adv. Infelicementi
Inferior, adj. Inferiori
Inferioridade, f. Inferioridadi
Infernal, adj. Infernali
Inferno, m. Inferru
Infelicidade, f. Infelicidadi
Infidelidade, f. Infidelidadi
Infiel, adj. Infideli, Infieli
Infielmente, adv. Infidelmenti
Infimamente, adv. Infimamenti
Infimo, adj. Infimu
Infinidade, f. Infinitudini
Infinitamente, adv. Infinitamenti
Infinitesimal, adj. Infinitesimali
Infinitivo, m. Infinitivu
Infinito, m. e adj. Infinitu
Inflamao, f. Inflammazioni
Inflamar, v. Inflammai
Inflamatrio, adj. Inflammatoriu
Inflamvel, adj. Inflammabili
Inflexo, f. Inflessioni
Inflexibilidade, f. Inflessibilidadi
Inflexvel, adj. Inflessibili
Inflexivelmente, adv.
Inflessibilmenti
Influncia, f. Influenzia
Influente, adj. Influenti
Influir, v. Influiri
Influxo, m. Influssu
Informao, f. Informazioni
Informar, v. Informai
Infra, prep. Infra
Infrutiferamente, adv.
Infruttuosamenti
Infrutfero, adj. Infruttuosu
Infuso, f. Infusioni
Ingnito, adj. Ingenitu
Ignorante, adj. Ignoranti
Ingratamente, adv. Ingratamenti
Ingratido, f. Ingratitudini
Ingrato, adj. Ingratu
Ingrediente, v. Ingredienti
Inginal, adj. Inguinali
Inibitrio, adj. Inibitoriu
Inicial, adj. Iniziali
Iniciar, v. Iniziai
Inimaginvel, adj. Inimmaginabili
Inimigamente, adv. Enemigamenti
Inimigo, m. e adj. Inimigu,
Enemigu
Inimizade, f. Inimistadi,
Disamistadi, Inimicizia
Inimitvel, adj. Inimitabili
Inimitavelmente, adv.
Inimitabilmenti
Inimizar-se, v. Disamistais
Ininteligvel, adj. Inintelligibili
Iniquamente, adv. Iniquamenti
Iniqidade, f. Iniquidadi
Inquo, adj. Iniquu

Injria, f. Ingiuria
Injuriador, adj. e m. Ingiuriadori
Injuriante, adj. Ingiurianti
Injuriar, v. Ingiuriai
Injuriosamente, adv.
Ingiuriosamenti
Injurioso, adj. Ingiuriosu
Injustamente, adv. Ingiustamenti
Injustia, f. Ingiustizia
Injusto, adj. Ingiustu
Inobservncia, f. Inosservanzia
Inobservvel, adj. Inosservabili
Inobservavelmente, adv.
Inosservabilmenti
Inocncia, f. Innocenzia
Inocente, adj. Innocenti
Inocentemente, adv.
Innocentementi
Inocultvel, adj. Inocultabili
Inodorfero, adj. Inodoriferu
Inofensvel, adj. Inoffensibili
Inominvel, adj. Innominabili
Inoportunamente, adv.
Inopportunamenti
Inoportuno, adj. Inopportunu
Inospitalrio, adj. Inospitali
Inospitalidade, f. Inospitalidadi
Inspito, adj. Inospitali
Inovao, f. Innovazioni
Inovador, adj. e m. Innovadori
Inovar, v. Innovai
Inquietao, f. Inquietudini
Inquietao, f. Inquietudini,
inschizzu, sfinizzu
Inquietador, adj. e m. Inquietadori
Inquietamente, adv. Inquietamenti
Inquietar, v. Inquietai, nischizzai
Inquieto, adv. Inquietu,
inquietosu, nischizzosu
Inquilino, m. Inquilinu
Inquiridor, adj. e m. Inquiridori
Inquirir, v. Inquiriri
Inquisio, f. Inquisizioni
Insaciabilidade, f. Insaziabilidadi
Insacivel, adj. Insaziabili
Insaciavelmente, adv.
Insaziabilmenti
Insalubre, adj. Insalutiferu
Insanvel, adj. Insanabili
Insanavelmente, adv.
Insanabilmenti
Insano, adj. Maccu
Insciente, adj. Inscienti.
Inscrio, f. Inscrizioni
Insensato, adj. Insensau
Insensibilidade, f. Insensibilidadi
Insensivelmente, adv.
Insensibilmenti
Insensvel, adj. Insensibili
Inespervel, adj. Inseparabili
Inseparavelmente, adv.
Inseparabilmenti
Insepulto, adj. Insepultau

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Insero, m. Insertamentu
Insertar, v. Insertai
Insdia, f. Insidia
Insidiar, v. Insidiai
Insidiosamente, adv. Insidiosamenti
Insidioso, adj. Insidiosu
Insigna, f. Insigna
Insigne, adj. Insigni
Insignificante, adj. Insignificanti
Insinuao, f. Insinuzaioni
Insinuador, adj. e m. Insinuadori
Insinuante, adj. Insinuanti
Insinuar, v. Insinuai
Insipidamente, adv.
Isciapidamenti
Insipidez, m. Sciaboriu,
isciapidoriu, sciapidoriu,
sciapidura
Inspido, adj. Isciapidu, sciapidu
Insistncia, f. Insistenzia
Insistir, v. Insistiri
Insocivel, adj. Insociabili
Insolncia, f. Insolenzia
Insolente, adj. Insolenti
Insolentemente, adv.
Insolentementi
Inslito, adj. Insolitu
Insolvel, adj. Insolubili
Inspeo, f. Inspezioni
Inspetor, m. Inspettori
Inspirao, f. Inspirazioni,
Ispirazioni
Inspirar, v. Inspirai
Inspirador, adj. e m. Inspiradori
Instabilidade, f. Instabilidadi
Instncia, f. Instanzia, Istanzia
Stanzia
Instantaneamente, adv.
Istantaneamenti
Instatneo, adj. Istantaneu
Instante, m. Attimu, instanti
istanti, stanti
Instar, v. Instai
Instvel, adj. Instabili
Instavelmente, adv. Instabilmenti
Instigao, f. Instigazioni
Instigador, adj. e m. Instigadori
Instigar, v. Instigai
Instilar, v. Instillai
Instinto, m. Instintu
Instituio, f. Instituzioni
Instituir, v. Instituiri
Instituto, m. Institutu
Instruo, f. Instruzioni
Instruir v. Instruiri, Istruiri
Instrumental, adj. Strumentali
Instrumentalmente, adv.
Strumentalmenti
Instrumento, m. Instrumentu,
strumentu
Instrutivamente, adv.
Instruttivamenti
Instrutivo, adj. Instruttivu

607

Instrutor, m. Instruttori
Insubsistncia, f. Insussistenzia
Insubsistente, adj. Insussistenti
Insuficincia, f. Insufficienzia
Insuficiente, adj. Insufficiente
Insuficientemente, adv.
Insuficientementi
Insuflao, f. Insuflazioni
Insulano, adj. e m. Insulanu
Insultador, adj. e m. Insultadori
Insultante, adj. Insultanti
Insultar, v. Insultai
Insulto, m. Insultu
Insuperabilidade, f.
Insuperabilidadi
Insupervel, adj. Insuperabili
Insuperavelmente, adj.
Insuperabilmenti
Insuportvel, adj. Insopportabili
Insuportavelmente, adv.
Insopportabilmenti
Intacto, adj. Intattu
Integrao, f. Integrazioni
Integral, adj. Integrali
Integralmente adj. Integralmenti
Integrante, adj. Integranti
Integrar, v. Integrai
Integridade, f. Integridadi
ntegro, adj. Integru
Inteiramente, adv. Interamenti
Inteiro, adj. Interu
Intelectivamente, adj.
Intellettivamenti
Intelectivo, adj. Intellettivu
Intelectual, adj. Intellettuali
Intelectualidade, f.
Intellettualidadi
Intelectualmente, adv.
Intellettualmenti
Inteligncia, f. Intelligenzia
Inteligente, adj. Intelligenti
Inteligibilidade, f. Intelligibilidadi
Inteligvel, adj. Intelligibili
Inteligivelmente, adv.
Intelligibilmenti
Intemerantemente, adv.
Intemerantementi
Intemerato, adj. Intemerau
Intemperana, f. Intemperanzia
Intemperante, adj. Intemperanti
Intemperantemente, adv.
Intemperantementi
Inteno, f. Intenzioni
Intencional, adj. Intenzionali
Intencionalmente, adv.
Intenzionalmenti
Intensamente, adv. Intensamenti
Intensivo, adj. Intensivu
Intenso, adj. Intensu
Intentar, v. Intentai
Intento, m. Intentu
Intercalar, v. Intercalai
Interceder, v. Intercediri

Interceptar, v. Intercettai
Intercesso, f. Intercessioni
Intercessor, adj. e m. Intercessori
Interinamente, adv. Interinalmenti
Interino, adj. Interinu, Interinali
Interior, adj. e m. Interiori
Interiormente, adv. Interiormenti
Interlocutor, m. Interlocutori
Interlocutrio, adj. Interlocutoriu
Interlnio, m. Interluniu
Intermdio, m. Intermediu
Interminvel, adj. Interminabili
Intermisso, f. Intermissioni
Intermitncia, f. Intermittenzia
Intermitente, adj. Intermittenti
Internamente, adj. Internamenti
Internar-se, v. Internais
Interno, adj. Internu
Internncio, m. Internunziu
Interpelao, f. Interpellazioni
Interpelar, v. interpellai
Interpoladamente, adv.
Interpoladamenti
Interpolar, v. Interpolai
Interpor, v. Interponiri
Interposio, f. Interposizioni
Interposto, adj. Interpostu
Interpretao, f. Interpretazioni
Interpretador, adj. e m.
Interpretadori
Interpretar, v. Interpretai
Interpretativamente, adv.
Interpretativamenti
Interpretativo, adj. Interpretativu
Intrprete, m. Interpreti
Interregno m. Interregnu
Interrogao, f. Interrogazioni
Interrogador, adj. e m.
Interrogadori
Interrogamente, m.
Interrogamentu
Interrogante, adj. Interroganti
Interrogar, v. Interrogai
Interrogativamente, adv.
Interrogativamenti
Interrogativo, adj. Interrogativu
Interrogatrio, m. Interrogatoriu,
Interrogu
Interromper, v. interrumpiri
Interrupo, m. Interrumpimentu
Interstcio, m. Interstiziu
Intervalo, m. Intervallu, frattempus
Intestinal, adj. Intestinali
Intestino, m. Intestinu
Intimamente, adv. Intimamenti
ntimo, adj. Intimu
Intitular, v. Intitulai, titulai
Intocvel, adj. Intoccabili
Intolerabilidade, f.
Intollerabilidadi
Intolerncia f. Intolleranzia
Intolerante, adj. Intolleranti
Intolervel, adj. Intollerabili

608

Intraduzvel, adj. Intradusibili


Intransitivamente, adv.
Intransitivamenti
Intransitivo, adj. Intransitivu
Intratvel, adj. Intrattabili
Intratavelmente, adv.
Intrattabilmenti
Intrepidamente, adv.
Intrepidamenti
Intrepidez f. Intrepidesa
Intrpido, adj. Intrepidu
Intrnsico, adj. Intrinsicu
Intrinsicamente, adv.
Intrinsicamenti
Introduo, f. Introduzioni
Introdutivo, adj. Introdusivu
Introduzir, m. Introdusiri, ficchiri
Introduzvel, adj. Introdusibili
Intrito, m. Introitu
Introverso, f. Introversioni
Intruso, f. Intrusioni
Intruso, adj. Intrusu
Intuio, f. Intuizioni
Intuitivamente, adv.
Intuitivamenti
Inumanamente, adv.
Inumanamenti
Inumanidade, f. Inumanidadi
Inumano, adj. Inumanu
Inumerabilidade, f.
Innumerabilidadi
Inumervel, adj. Innumerabili
Inumeravelmente, adv.
Innumerabilmenti
Inundao, f. Inundazioni,
undamentu
Inundar, v. Undai
Intil, adj. Inutili, disutili
Inutilidade, f. Inutilidadi,
disutilidadi
Inutilmente, adv. Inutilmenti,
Disutilmenti
Invalidade, f. Invalidadi
Invalidamente, adv. Invalidamenti
Invalidar, v. Invalidai
Invlido, adj. Invalidu
Invariabilidade, f. Invariabilidadi
Invarivel, adj. Invariabili
Invariavelmente, adv.
Invariabilmenti
Invaso, f. Invasioni
Invectivar, v. Invettivai
Invectiva, f. Invettiva
Inveja, f. Invidia, imbidia, fengia
Invejar, v. Invidiai, imbidiai
Invejvel, adj. Invidiabili
Invejosamente, adv.
Invidiosamenti
Invejoso, adj. Invidiosu,
imbidiosu, fengiosu
Inveno, f. Invenzioni, imbentu
Invencibilidade, f. Invencibilidadi
Invencvel, adj. Invencibili

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Invencivelmente, adv.
Invencibilmenti
Inventar, v. Inventai, imbentai
Inventariar, v. Inventariai
Inventrio, m. Inventariu
Inventor, m. Inventori, inventadori
Invernar, v. Invernai
Inverno, m. Jerru
Inverossmil adj. Inverisimili
Inverossimilhana, f.
Inverisimilitudini
Inverso, f. Inversioni
Inverso, adj. Inversu
Inverter, v. Invertiri
Investida, f. Imbistida
Investigao, m. Investigamentu
Investigador, adj. e m.
Investigadori
Investigar, v. Investigai
Investimento, m. Investimentu
Investir, v. Investiri, imbistiri
Inviolvel, adj. Inviolabili
Inviolavelmente, adv.
Inviolabilmenti
Invisibilidade, f. Invisibilidadi
Invisvel, adj. Invisibili
Invisivelmente, adv.
Invisibilmenti
Invitatrio, m. Invitatoriu
Invocao, f. Invocazioni
Invocador, adj. e m. Invocadori
Invocar, v. Invocai
Invocatrio, adj. Invocatoriu
Involuntariamente, adv.
Involuntariamenti
Involuntrio, adj. Involuntariu
Invulnervel, adj. Invulnerabili
Ira, f. Ira
Iracundo, adj. Iracundu
Iradamente, adv. Iradamenti
Irado, adj. Irau
Irascibilidade, f. Irascibilidadi
Irascvel, adj. Irascibili
Irma, f. Sorri
Irmandade, f. Germandadi,
Germendadi
Irmo, m. Germanu, Fradi
Ironia, f. Ironia
Ironicamente, adv. Ironicamenti
Irnico, adj. Ironicu
Irracional, adj. Irrazionali,
irrexonabili, sderrexonau
Irracionalidade, f.
Irrazionabilidadi
Irracional, adj. Irrazionali,
irrexonabili, sderrexonau
Irradiar, v. Radiai
Irreconciabilidade, f.
Irreconciliabilidadi
Irreconcilivel, adj.
Irreconciliabili
Irreconciliavelmente, adv.
Irreconciliabilmenti

Irrecupervel, adj. Irrecuperabili


Irredimvel, adj. Irredimibili
Irredutibilidade, f.
Irreduttibilidadi
Irredutvel, adj. Irreduttibili
Irreflexivamente, adv.
Irreflessivamenti
Irreflexivo, adj. Irreflessivu
Irregular, adj. Irregulari
Irregularidade, f. Irregularidadi
Irregularmente, adv.
Irregularmenti
Irreligio, f. Irreligioni
Irreligiosamente, adv.
Irreligiosamenti
Irreligiosidade, f. Irreligiosidadi
Irreligioso, adj. Irreligiosu
Irremedivel, adj. Irremediabili
Irremediavelmente, adv.
Irremediabilmenti
Irremissvel, adj. Irremissibili
Irremissivelmente, adv.
Irremissibilmenti
Irremunervel, adj. Irremunerabili
Irremuneravelmente, adj.
Irremunerabilmenti
Irreparvel, adj. Irreparabil
Irreparavelmente, adv.
Irreparabilmenti
Irrequieto, adj. Sfinizzosu
Irresistvel, adj. Irresistibili
Irresistivelmente, adv.
Irresistibilmenti
Irreverncia, f. Irreverenzia
Irreverente, adj. Irreverenti
Irreverentemente, adv.
Irreverentementi
Irrevogvel, adj. Irrevocabili
Irrevogavelmente, adv.
Irrevocabilmenti
Irrisrio, adj. Irrisoriu
Irritao, f. Irritazioni
Irritado, adj. Irritau
Irritante, adj. Irritanti
Irritativo, adj. Irritativu
Irritar, v. Irritai
Iscria, f. Iscuria
Iseno, f. Esenzioni, Exenzioni
Isentar, v. Esentai, esenzionai,
exentai
Isento, adj. Esenti, esentu, exentu
Islenho, adj. e m. Isulanu
Isolado, adj. Isulau
Isscele (s) adj. Isoscele
Istmo, m. Istmu
Italianamente, adv. Italianamenti
Italianizar, v. Italianizzai
Italiano, adj. e m. Italianu
Iterao, f. Iterazioni
Iterar, v. Iterai
Itinerrio, m. Itinerariu

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

609

J
J adv. Gi
Jacinto, m. Giassintu
Jaculatria, f. Giaculatoria
Janeiro, m. Gennargiu
Janela, f. Ventana, fenestra,
finestra
Janzaro, m. Giannizzeru
Jansenismo m. Giansenismu
Jansenista, m. Giansenista
Jantar, m. Cena,
Jantar, v. Cenai
Jardim, m. Giardinu
Jardineiro, m. Giardineri
Jasmim, m. Gesminu
Joalheiro, m. Giojeri
Joelho, m. Genugu
Jogador, m. Giogadori
Jogar, adv. Tirai 2. Jogar fora = Fuliai
Jogo, m. Giogu
Jia, f. Gioja
Jornada, f. Giornada
Jornal, m. Gionarli
Jornaleiro, (operrio a quem se
paga jornal) m. Giornaderi
Jornalista, m. Giornalista
Jogar, v. Giogai
Jovem, adj. e m. Giovannu,
giovunu, piccinnu

Jovial, adj. Gioviali


Jovialidade, f. Giovialidadi
Jnico, adj. Jonicu
Jovialmente, m. Giovialmenti
Judicatura, f. Giudicatura
Judicialmente, adv.
Giudizialmenti
Jubilar, v. Giubilai
Jubileu, m. Giubbileu
Jbilo, m. Giubilu
Judaico, adj. Giudaicu
Judasmo, m. Giudaismu
Judaizar, v. Giudaizzai
Judicial, adj. Giudiziali
Judicatrio, adj. Giudicatoriu
Judicirio, adj. Giudiziariu
Judiciosamente, adj.
Giudiziosamenti
Judicioso, adj. Giudiziosu
Jugular, adj. Jugalari
Juiz, m. Giugi
Juza, f. Giugessa
Juzo, m. Giudiziu
Julgamento, m. Giudicamentu
Julgar, v. Giudicai
Julho, m. Lugliu
Junco, m. Giuncu
Jungir, v. Aggiungiri, Giungiri

Junho, m. Giungnu
Junta, f. Giunta
Juntamente, adv. Giuntamenti
Juntar, v. Aggiuntai, aggiungiri,
acciungiri
Junto, adv. Impari
Junto, adj. Giuntu
Juntura, f. Giuntura
Jura, f. Giura
Jurador, m. Giuradori
Juramento, m. Giuramentu
Jurar, v. Giurai
Juridicamente, adv.
Giuridicamenti
Jurdico, adj. Giuridicu
Jurisdio, f. Giurisdizioni
Jurisprudncia, f. Giurisprudenzia
Jurista, m. Giurista
Justamente, adv. Giustamenti,
giustu
Justeza, f. Giustesa
Justiar, v. Giustiziai
Justificao, f. Giustificazioni
Justificar, v. Giustificai, sincerai
Justo, adj. Giustu
Juvenil, adj. Giovanili
Juventude, f. Gioventudi,
piccinnesa, piccinnia

L
L, m. L
L, adv. Inni
L, f. Lana
Lbio, m. Labbiu, labiu
Labial, adj. Labbiali
Labirinto, m. Laberintu
Laboratrio, m. Laboratoriu
Laboriosamente, adv.
Laboriosamenti
Laborioso, adj. Laboriosu,
laborativu
Lacaio, m. Alacaju
Lao, m. Lazzu
Lacnico, adj. Laconicu
Laconismo, m. Laconismu
Laconizar, v. Laconizzai
Lacrimao, f. Lagrimazioni
Lacrimal, adj. Lagrimali
Lacrimante, adj. Lagrimanti
Lacrimvel, adj. Lagrimabili
Lacrimar, v. Lagrimai
Lacrimosamente, adv.
Lagrimosamenti

Lacrimoso, adj. Lagrimosu


Lcteo, adj. Latteu
Lado, m. Ladus, laus, chirru, banda
Ladro, m. Ladroni, furoni,
furanciulu
Lago, m. Lagu
Lgrima, f. Lagrima
Laical, Adj. Laicali
Laicalmente, adv. Laicalmenti
Laico, adj. Laicu
Lambeo, m. Lingimentu
Lambedor, adj. e m. Lingidori
Lamber, v. Lingiri
Lambida, f. Lingidura
Lamentao, f. Lamentazioni
Lamentador, adj. e m. Lamentadori
Lamentar-se, m. Lamentais
Lamentvel, adj. Lamentabili
Lamento, m. Lamentu
Lamentosamente, adv.
Lamentosamenti
Lamentoso, adj. Lamentosu
Lmina, f. Lamina, lama

Laminoso, adj. Laminosu


Lana, f. Lanza
Lanada, f. Lanzada
Lanamento, m. Ghettamentu
Lanar, v. Lanzai, ghettai
Lancha, f. Lancia
Langor, m. Languori, sfinigu
Languente, adj. Languenti
Languescer, v. Languessiri,
languidessiri, languidai
Languidamente, v.
Languidamenti, langhidamenti
Languidez, f. Languidesa,
langhidesa
Lnguido, adj. Languidu, langhidu
Lanfero, adj. Laniferu
Lanifcio, m. Lanifzio
Lanosidade, f. Lanosidadi
Lanoso, adj. Lanosu
Lanudo, adj. Lanudu
Lanterna, f. Lanterna 2. Iluminar
com lanterna = Allanternai
Lapidaria, f. Lapidaria

610

Lapidrio, adj. em. Lapidariu


Lpide, f. Lapida
Lapidfico, adj. Lapidificu
Laranja, m. Arangiu
Laranjada, f. Arangiada
Largamente, adv. Largamenti
Largo, adj. Largu
Largura, f. Largura, largaria,
larghesa, largu
Laringe, f. Laringe
Lstima, f. Lastima
Lastimar, v. Lastimai
Lastimoso, adj. Lastimosu
Ltego, m. Latigu
Lateral, adj. Laterali
Lateralmente, adv. Lateralmenti
Laticnio, m. Latticiniu
Latinamente, adv. Latinamenti
Latinidade, f. Latinidadi
Latinismo, m. Latinismu
Latinista, m. Latinista
Latinizante, adj. Latinizzanti
Latinizar, v. Latinizzai, latinai
Latino, adj. e m. Latinu
Latitude, f. Latitudini
Latria, f. Latria
Latrina, f. Latrina
Laudabilidade, f. Alababilidadi
Laudvel, adj. Laudabili,
alababili, loabili
Laudavelmente, adv.
Laudabilmenti
Laudmio, m. Laudemiu
Laudes, f. pl. Laudes
Lautamente, adv. Lautamenti
Lauto, adj. Lautu
Lavabo, m. Lavabu
Laxativo, adj. Lasciativu
Leal, adj. Leali
Lealdade, f. Lealdadi
Lealmente, adv. Lealmenti
Leo, m. Lioni
Legao, f. Legazioni
Legado, m. Legau
Legal, adj. Legali
Legalidade, f. Legalidadi
Legalizao, f. Legalizzazioni
Legalizar, v. Legalizzai
Legalmente, adv. Legalmenti
Legar, v. Legai
Legatrio, m. Legatariu
Legio, f. Legioni
Legionrio, adj. Legionariu
Legislao, f. Legislazioni
Legislador, m. Legisladori
Legislativo, adj. Legislativu
Legislatrio, adj. Legislatoriu
Legislatura, f. Legislatura
Legitimamente, adv.
Legittimamenti
Legitimar, v. Legittimai
Legitimidade, f. Legittimidadi

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Legtimo adj. Legittimu


Legvel, adj. Liggibili
Legume, m. Legumini
Leguminoso, adj. Leguminosu
Lei, f. Lei
Leigo, adj. e m. Legu
Leite, m. Latti
Leito, m. Lettu
Leitor, m. Lettori, Liggidori
Leitorado, Lettoratu
Leitura, f. Lettura
Lenha, f. Linna
Lenificar, v. Lenificai
Lenitivo, adj. e m. Lenitivu
Lentamente, adv. Lentamenti,
addasiadamenti
Lente, f. Lenti
Lenticular, adj. Lenticulari
Lentido, m. Addasiu,
addasiadura, lentesa
Lento, adj. Lentu
Leonino, adj. Leoninu, lionescu
Leopardo, m. Leopardu
Leoa, f. Lionessa
Lepidamente, adv. Lepidamenti
Lpido, adj. Lepidu
Lepidez, f. Lepidesa
Leporino, adj. Lepurinu
Lepra, f. Lepra
Leproso, adj. Leprosu
Ler, v. Liggiri
Leso, f. Lesioni
Lesar, v. Lesiai
Lesivo, adj. Lesivu
Lestamente, adv. Lestamenti
Letrgico, adj. Letargicu
Letargo, m. Letargu
Letificante, adj. Letificanti
Letificar, v. Letificai
Levadio adj. Levadizzu, levatili
Levante, m. Levanti
Levantino, adj. Levantinu
Levar, v. Condusiri, portai, trairi, tirai
Leve, adj. Lebiu, liggeri
Levita, m. Levita
Levtico, adj. Leviticu
Lxico, m. Lessicu
Lexicgrafo, Lessicografu
Libao, f. Libazioni
Libelista, m. Libellista
Libelo, m. Libellu
Liberao, m. Liberamentu
Liberador, adj. e m. Liberadori
Liberal, adj. Liberali
Liberalidade, f. Liberalidadi
Liberalmente, adv. Liberalmenti
Liberar, v. Liberai
Liberdade, f. Libertadi
Libertinagem, m. Libertinaggiu,
disculismu
Libertinamente, adv.
Libertinamenti

Libertino, m. Libertinu, Malviventi


Liberto, adj. Libertu
Libra, (medida de peso), f. Libba
Libra, (signo do zodaco), f. Libra
Lio, f. Lezioni
Licena, f. Lissenzia, permissu
Licenciar, v. Lissenziai
Liceu, m. Liceu
Licitamente, adv. Licitamenti
Lcito, adj. Licitu
Licor, m. Licori, liquori
Lida, f. Faina
Liga, f. Liga
Ligamento, m. Ligamentu
Ligamentoso, adj. Ligamentosu
Ligar, v. Ligai, liai
Ligeiramente, adv. Liggeramenti,
lebianamenti
Ligeireza, f. Liggeresa, lebiesa,
lebiosi
Ligeiro, adj. Liggeru
Liliceo, adj. Liliaceu
Lima, f. (instrumento), Lima
Limo, m. Limoni
Limar, v. Limai
Limbo, m. Limbu
Limitao, f. Limitazioni
Limitadamente, adv.
Limitadamenti
Limitar, v. Limitai
Limitativo, adj. Limitativu
Limite, m. Limiti
Limtrofe, adj. Accantu
Limo, m. Limu
Limonada, f. Limonada
Limoso, adj. Limosu
Limpar, v. Limpai
Limpeza, f. Limpiesa, limpiori
Limpo, adj. Limpiu
Linfa, f. Linfa
Linftico, adj. Linfaticu
Lingote, m. Lingotu
Lngua, f. Lingua
Linguagem, m. Linguaggiu
Linha, f. Linea, ligora
Liqefao, f. Liquefazioni
Liqefazer, v. Liquefai
Liquidar, v. Liquidai,
Liquidez, f. Liquidesa
Lquido, m. e adj. Liquidu
Lira, f. Lira
Lirico, adj. Liricu
Lrio, m. Lillu
Lista, f. Lista, listra
Listra, f. Riga
Listrar, v. Rigai
Litania, f. Litania
Literal, adj. Litterali
Literalmente, adv. Litteralmenti
Literrio, adj. Litterariu
Literato, m. Litterau
Literatura, f. Litteratura

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Litgio, f. Reghescia, contienda,


pletu, pretu
Litigioso, adj. Reghesciosu
Litografia, f. Litografia
Litgrafo, m. Litografu
Litor, m. Littori
Litoral, adj. e m. Litorali
Litotomia, f. Litotomia
Litotomista, m. Litotomista
Liturgia, f. Liturgia
Litrgico, adj. Liturgicu
Livrar, v. Scabulliri
Livraria, f. Libreria
Livre, adj. Liberu
Livro, m. Liburu
Lixiviao, f. Lissivazioni
Lobo, m. Lupu
Local, adj. Locali
Localmente, adv. Localmenti
Locuo, f. Locuzioni
Locutrio, m. Locutoriu,
parladori, parlatoriu
Lodo, m. Ludu
Lodoso, adj. Ludosu
Logaritmo, m. Logaritmu
Lgica, f. Logica
Logicizar, v. Logicai
Lgico, adj. e m. Logicu
Logo, adv. Luegu
Lograr, v. Lograi, consighiri,
cunsighiri, Recabai
Loirice, f. Brundura
Loiro, adj. Brudu

611

Longamente, adv. Longamenti


Longanimidade, f. Longaminidadi
Longe, adv. A largu
Longimetria, f. Longimetria
Longinquo, Allargu
Longitude, f. Longitudini
Longo, adj. Longu
Lonjura, f. Longaria
Loqela, f. Loquela
Lorde, m. Lord
Loteria, f. Lotteria
Louco, adj. e m. Orau, maccu
Loucura, f. Ammacchiadura
Louro, adj. e m. Rubbiu, lau
Lousa, f. Losa
Louvar, v. Laudai, Alabai
Louvvel, adj. Laudabili, loabili,
alababili
Louvavelmente, adj.
Luadabilmenti
Louvor, f. Alabanza
Lua, f. Luna
Luar, m. Lugori
Lubricidade, f. Lubricidadi
Lbrico, adj. Lubricu
Lucidamente, adv. Lucidamenti
Lucidez, f. Lucidesa
Lcido, adj. Lucidu 2. Tornar
lcido = Lucidai
Lucrar, v. Lucrai, profittai
lucrativamente, lucrosamenti
Lucrativo, adj. Lucrativu,
profittabili, lucrosu

Lucro, m. Lucru
Lugar, m. Logu, Postu
Lugar-tenncia, f. Logutenenzia
Lugar-tenente, m. Logutenenti
Luminosidade, f. Luminosidadi
Luminoso, adj. Luminosu
Lunao, f. Lunazioni
Lunar, adj. Lunari
Luntico, adj. Lunaticu, lunadigu
Lupino, adj. Lupescu
Lustrador, adj. e m. Lustradori
Lustral, adj. Lustrali
Lustrar, v. Allustrai, bruniri,
lustrai
Lustre, m. Lustru, lustrori,
allustramentu, allustradura
Luta, f. Lotta, lutta
Lutar, f. Lottai
Luteranismo, m. Luteranismu
Luterano, adj. Luteranu
Luto, m. Luttu 2. Deixar de usar
luto = Sviudais
Lutuosamente, adv. Luttuosamenti
Lutuoso, adj. Luttuosu
Luxao, f. Lussazioni
Luxria, f. Lusciuria
Luxuriosamente, adv.
Lusciuriosamenti
Luxurioso, adj. Lusciuriosu
Luz, f. Luxi
Luzente, adj. Luxenti
Luzentemente, adv. Luxentementi
Luzir, v. Luxiri

M
M, m. M
Ma, f. Mela
Macarro, m. pl. Maccarronis
Macarronada, f. Maccarronada
Macarrnico, adj. Maccarronicu
Mcula, f. Macula
Macular, v. Maculai
Madame, f. Madama
Madre, (freira) f. Madre
Madreprola, f. Madreperla
Madrigal, m. Madrigali
Madurar, v. Maturai
Madurez, f. Maduresa
Maduro, adj. Madaru
Maga, f. Maga
Magia, f. Magia
Magicamente, adv. Magicamenti
Mgico, adj. Magicu
Magistrio, m. Magisteriu
Magistral, adj. Magistrali,
maistrali
Magistralmente, adv.
Magistralmenti

Magistratura, f. Magistratura
Magnanimemente, adv.
Magnanimamenti
Magnanimidade, f. Magnanimidadi
Magnnimo, adj. Magnanimu
Magnata, m. Magnati
Magnsia, f. Magnesia
Magntico, adj. Magneticu
Magnetismo, m. Magnetismu
Magnificamente, adv.
Magnificamenti
Magnificar, v. Magnificai
Magnificncia, f. Magnificenzia
Magnfico, adj. Magnificu
Mago, m. Magu
Maio, m. Maju
Maior, adj. Maggiori
Maioria, f. Majoria
Maiormente, adv. Maaggiormenti
Mais, adv. Prus
Maisculo, adj. Majusculu
Majestade, f. Magestadi,
majestosidadi

Majestosamente, adv.
Magestosamenti,
maestosamenti
Majestoso, adj. Majestosu,
maestosu
Major, m. Maggiori
Mal, m. Mali
Mal-humor, m. Malumori
Malandro, adj. e m. Malandrinu,
vagabundu, bagamundu
Maldade, f. Maldadi, malidadi
Maldio, f. Maledizioni
Malditamente, adv.
Maledittamenti
Maldito, adj. Maledittu
Maldizer, v. Maledixiri, maleixiri
Maleabilidade, f. Malleabilidadi
Malevel, adj. Malleabili
Maledicncia, m. Malinai
Mal-educado, adj. Maleducau
Maleficamente, adv.
Maleficamenti
Malefcio, m. Malefiziu, malifattu

612

Malfico, adj. Maleficu


Malfeitor, m. Malfattori
Malcia, f. Malizia, malesa
Maliciar, v. Maliziai
Maliciosamente, adv.
Maliziosamenti
Malicioso, adj. Maliziosu
Malignamente, adv. Malignamenti
Malignar, v. Malignai
Malignidade, f. Malignidadi
Maligno, adj. Malignu
Malograr, v. Malograi, stramancai
Malquerer, v. Maliboliri
Maltratar, v. Maltrattai
Maltrato, m. Maltrattamentu
Malvado, adj. Malvau
Mame, f. Mamma
Mancha, f. Mancia
Manchar, v. Manciai
Mandamento, m. Cumandamentu
Mandar, v. Mandai
Mandarim, m. Mandarinu
Mandatrio, m. Mandatariu
Mandato, m. Mandatu
Mandbula, f. Mandibula
Maneira, f. Manera 2. De maneira
que = Demanerach
Maneiroso, adj. Manerosu
Manejar, v. Maniggiai
Manejvel, adj. Maniggiabili
Manejo, m. Maniggiu
Manh, m. Mangianu
Mania, f. Mania
Manaco, adj. Maniacu
Manifestao, f. Manifestazioni
Manifestador, adj. e m.
Manifestadori
Manifestamente, adv.
Manifestamenti
Manifestante, adj. Manifestanti
Manifestar, v. Manifestai
Manifesto, m. e adj. Manifestu
Manipulao, f. Manipulazioni
Manipulador, adj. e m.
Manipuladori
Manipular, v. Manipulai
Manobra, f. Manovra, manuvra
Manobrar, v. Manovrai, Manuvrai
Mansido, f. Mansuetudini,
masedenzia
Manso, adj. Mansu, masedu
Mansuetamente, adv.
Mansuetamenti
Mansueto, adj. Mansuetu
Manta, m. Tappetu
Mantenedor, m. Mantenidori
Manter, v. Manteniri
Manto, m. Mantu
Manual, adj. Manuali
Manualmente, adv. Manualmenti
Manuscrito m. e adj. Manoscrittu,
manuscrittu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Manuteno, f. Manutenzioni
Mo, f. Manu
Maometano, adj. m. Maomettanu
Maometismo, m. Maometismu
Mapa-mndi, m. Mappamundu
Mapa, f. Mappa
Maquiavelista, m. Machiavelista
Maquiavlico, adj. Machiavelicu
Mquina, f. Macchina
Maquinao, f. Macchinazioni
Maquinador, m. Macchinadori
Maquinal, adj. Macchinali
Maquinalmente, adv.
Macchinalmenti
Maquinar, v. Macchinai
Maquinista, m. Macchinista
Mar, m. Mari
Marasmo, m. Marasmu
Maravilha, f. Maraviglia
Maravilhar, v. Maravigliai
Maravilhosamente, adv.
Maravigliosamenti
Maravilhoso, adj. Maravigliosu
Marca, f. Marca
Marcar, v. Marcai
Marcha, f. Marcia
Marchar, v. Marciai
Marcial, adj. Marziali
Mrmore, m. Marmuri
Marco, m. Marcu
Maro, m. Marzu, 2. Prprio do
ms de maro = Marzulinu
Marfim, m. Avoriu, Marfi
Margarida, f. Margarita
Margem, m. Margini, Riba
Marginal, adj. Marginali
Marido, m. Maridu
Marinheiro, m. Marineri
Marinho, adj. Marinu
Marioneta, f. Marionetta
Marital, adj. Maritali
Maritar, v. Cojai
Martmo, adj. Marittimu
Marqus, m. Marchesu
Marquesa, f. Marchesa
Marquesado, m. Marchesau
Marta, f. Marta
Martelada, f. Marteddada
Martelar, v. Marteddai,
ammartigliai
Martelo, m. Marteddu
Mrtir, m. Martiri
Martrio, m. Martiriu
Martirizar, v. Martirizzai
Martirolgico, m. Martirologiu
Mas, conj. Ma, Pero
Mscara, f. Maschera
Mascarada, f. Mascherada
Mascarar, v. Ammascherai,
mascherai
Masculinamente, adv.
Maschilmenti

Masculino, adj. Maschili


Massa, f. Massa
Massacrar, v. Massacrai
Massacre, m. Massacru
Mastigao,m. Mazziamentu 2.
Mastigao deficiente =
Mazzuladura
Mastigada, f. Mazziadori
Mastigada, f. Romigadura
Mastigador, adj. e m. Mazza
Mastigar, v. Mazziadura, romigai 2.
Mastigar com muita dificuldade
por falta de dentes = Mazzulai
Matana, f. Matanza, stragu,
eccidiu, boccimentu
Matar, v. Bocciri, occiri
Matemtica, adv. Matematica
Matematicamente, adv.
Matematicamenti
Matemtico, m. e adj. Matematicu
Matria, f. Materia
Material, m. e adj. Materiali
Materialidade, f. Materialidadi
Materialismo, m. Materialismu
Materialista, adj. e m.
Materialista
Materialmente, adv.
Materialmenti
Maternal, adj. Maternali
Maternamente, adv. Maternamenti
Maternidade, f. Maternidadi
Materno, adj. Maternu
Matinas, f. pl. Matinas
Matricida, m. e adj. Matricida
Matricdio, m. Matricidu
Matrcula, f. Matricula
Matricular, v. Matriculai
Matrimonial, adj. Matrimoniali
Matrimonialmente, adv.
Matrimonialmenti
Matrimnio, m. Matrimuniu
Matrona, f. Matrona
Matronal, adj. Matronali
Matronmico, adj. Matronimicu
Maturao, f. Maturamenti
Maturamente, adv. Maturamenti
Maturidade, f. Maturazioni
Matutinal, adj. Mattutinali
Matutino, adj. Mattutinu
Mau, adj. Malu
Mausolu m. Mausoleu
Maxilar, adj. Massillari
Mxima, f. Massima, mascima
Maximamente, adv.
Massimamenti, mascimamenti
Mximo, adj. Massimu, mascimu
Me, pron. Mi
Mecnica, f. Meccanica
Mecanicamente, adv.
Meccanicamenti
Mecnico, adj. Meccanicu
Mecanismo, m. Meccanismu

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Mecenas, m. Mecenati
Mecnio, m. Meconiu
Medalha, f. Medaglia
Mediao, f. Medizioni
Medicamento, m. Medicamentu
Medicar, v. Medicai, meigai
Medicvel, adj. Medicabili
Medicina, f. Mexina
Medicinal, adj. Medicinali
Mdico, adj. e m. Medicu
Medidamente, adv. Mesuradamenti
Medida, f. Medida, Mesura
Medidor, adj. e m. Medidori
Mdio, m. Mediu, mesu
Medocre, adj. Mediocre
Mediocremente, adv. Mediocrementi
Mediocridade, f. Mediocridadi
Medir, v. Mediri, mesurai
Meditao, f. Meditazioni
Meditadamente, adv.
Meditadamenti
Meditar, v. Meditai
Meditativo, adj. Meditativu
Mediterrneo, adj. Mediterraneu
Medo, f. Paura
Medrosamente, adv.
Paurosamenti
Medroso, adj. Paurosu
Meia, f. Migia (ou migias)
Meia-noite, f. Mesunotti
Meigamente, adj. Affetuosamenti,
tiernamenti, teneramenti
Meio, m. Mesu, mediu
Meio-dia, m. Mesud, meri
Meizinha, f. Mexina
Mel, m. Meli 2. Da cor do mel =
Melinu
Melancolia, f. Malinconia
Melancolicamente, adv.
Melincomicamenti
Melanclico, adj. Malinconicu
Melo, m. Meloni
Melhor, adv. Mellus
Melhora, m. Meglioria
Melhoramento, m.
Mellioramentu, imbonimentu,
meglioramentu
Melhorar, v. Megliorai, melliorai,
imboniri
Melhoria, f. Meglioria, mellioria
Melfero, adj. Meliferu
Melificar, v. Mellificai
Melfluo, adj. Mellifluu
Melindre, m. Milindru
Melindroso, adj. Milindrosu
Melodia, f. Melodia
Meldico, adj. Melodicu
Melodioso, adj. Melodiosu
Melodrama, f. Melodramma
Melodramtico, adj.
Melodrammaticu
Membrana, f. Membrana

613

Membroso, adj. Membranosu


Membrudo, adj. Membrudu
Memorando, adj. Memorandu
Memorativo, adj. Memorativu
Memorvel, adj. Memorabili
Memria, f. Memoria
Memorial, m. Memoriali
Meno, f. Menzioni, remoni
Mencionar, v. Menzionai,
rammonai, remonai
Mendicncia, f. Mendighenzia
Mendicante, adj. Mendicanti
Mendicidade, f. Mendicidadi,
mendigu, mindigu
Mendigao, f. Mendicazioni
Mendigar, v. Mendicai, mendigai,
mindigai
Mendigo, m. Limosinanti
Menino, m. Nignu
Menino, m. Pipiu 2. Menino Jesus
= Bambinu
Menolgio, m. Menologiu
Menor, adj. e m. Minori, menori
Menoridade, f. Minoridadi,
menoredadi
Menosprezar, v. Menospreziai
Menosprezo, m. Menospreziu
Mensageiro, m. Messageri
Mensal, adj. Mensuali
Menstruao, f. Mestruazioni
Menstrual, adj. Menstruali,
mestruali
Mnstruo, m. Menstruu, mestruu
Menta, f. Menta, ammenta
Mental, adj. Mentali
Mentalmente, adv. Mentalmenti
Mente, f. Menti
Mentiroso, m. Faulanciu, faulargiu
Mento, m. Mentu
Mercado, m. Mercau
Mercador, m. Mercanti,
negozianti
Mercadoria, f. Mercanzia
Mercantil, adj. Mercantili
Mercantilmente, adv.
Mercantilmenti
Mercenariamente, adv.
Mercenariamenti
Mercenrio, m. e adj. Mercenariu
Mercurial, adj. Mercuriali
Mercrio, m. Mercuriu, idrargiru
Merda, f. Merda
Merecedor, adj. Merescidori
Merecer, v. Meresciri, meritai
Merecimento, m. Merescimentu
Meridiano, m. e adj. Meridianu
Meridio, m. Meridioni
Meridional, adj. Meridionali
Mrito, m. Meritu
Meritoriamente, adv.
Meritoriamenti
Meritrio, adv. Meritoriu

Membro, m. Membru
Ms, m. Mesi
Mesa, f. Mesa, taula
Mesada, f. Mesada
Mescla, f. Mescla
Mesentrico, adj. Mesentericu
Mesentrio, m. Mesenteriu
Mesmo, adj. Matessi
Mesolbio, m. Mesolabiu
Mesquinhamente, adv.
Meschinamenti, mischinamenti
Mesquinhez, f. Meschinidadi,
mischinidadi
Mesquinho, adj. Meschinu,
mischinu
Mesquita, f. Meschita
Messe, f. Messi, messa
Messiado, m. Messiatu
Messias, m. Messias
Mestrana, f. Maistranza
Mestre, m. Maistu
Mestria, f. Maestria
Metacarpo, m. Metacarpu
Metade, f. Mesidadi, mesidade,
perra
Metafsica, f. Metafisica
Metafisicamente, adv.
Metafisicamenti
Metafisicar, v. Metafisicai
Metafsico, m. e adj. Metafisicu
Metfora, f. Metafora
Metaforicamente, adv.
Metaforicamenti
Metafrico, adj. Metaforicu
Metaforizar, v. Metaforizzai
Metal, m. Metallu
Metlico, adj. Metallicu
Metlifero, adj. Metalliferu
Metalino, adj. Metallinu
Metalista, m. Metallista
Metalurgia, f. Metallurgia
Metalrgico, adj. Metallurgicu
Metamorfose, m. Metamorfosi
Meteoro, m. Meteoru
Meteorologia, f. Meteorologia
Metodicamente, adv.
Metodicamenti
Metdico, adj. Metodicu
Metodizar, v. Metodizzai
Mtodo, m. Metodu
Metricamente, adv. Metricamenti
Mtrico, adj. Metricu
Metrpole, f. Metropoli
Metropolita, adj. e m. Metropolita
Metropolitano, adj. e m.
Metropolitanu
Meu, pron. e m. Miu
Mexer, v. Ammesturai
Mezanino, m. Mesanellu
Miasma, f. Miasma
Miau, m. Miau, miaulu,
miaulamentu

614

Microscpico, adj. Microscopicu


Microscpio, m. Microscopiu
Mijada, f. Pisciadura, pisciarada
Mijar, v. Pisciai
Mil, num. e m. Milli, milla
Milagre, m. Miraculu
Milenrio, adj. e m. Millenariu
Milsimo, num. e m. Millisimu
Milho, m. Milioni
Milho, m. Migliu
Milcia, f. Milizia
Miliciano, adj. m. Milizianu
Milionsimo, num. e m.
Milionesimu
Militante, adj. e m. Militanti
Militar, adj. Militari
Militar, v. Militai
Militarmente, adj. Militarmenti
Milorde, m. Milordu
Minar, v. Minai
Mineral, m. e adj. Minerali
Mineralizar, v. Mineralizzai
Mineralogia, f. Mineralogia
Minguar, v. Diminuiri, minuiri
Miniatura, adj. Miniatura,
miniadura, mignatura
Mnima (Mus.) Minima
Mnimo, adj. e m. Minimu
Mnio, m. Miniu
Ministerial, adj. Ministeriali
Ministrio, m. Ministeriu
Ministrador, adj. e m.
Ministradori
Ministrante, adj. e m. Ministranti
Ministrar, v. Ministrai
Ministro, m. Ministru
Minorar, v. Minorai
Minorativo, adj. Minorativu
Mincia, f. Minuzia
Minudncia, f. Minudenzia
Minueto, m. Minuettu
Minsculo, adj. Minusculu
Minuto, m. Minutu
Mope, adj. e m. Miope
Miopia, f. Miopia
Mira, f. Mira
Miraculosamente, adv.
Miraculosamenti
Miraculoso, adj. Miraculosu
Mirar, v. Mirai, oghiai, aggardai
Mirfico, adj. Mirificu
Mirra, f. Mirra
Misantropia, f. Misantropia
Misantropo, adj. e m. Misantropu
Miscelnea, f. Miscellanea
Miserabilidade, f. Miserabilidadi
Miseramente, adv. Miseramenti
Miserando, adj. Miserandu
Miservel, adj. e m. Miserabili,
smiorzu, scarciopinu
Miseravelmente, adv. Miserabilmenti
Misria, f. Mindighenzia

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Misericrdia, f. Misericordia
Misericordiosamente, adv.
Misericordiosamenti
Misericordioso, adj.
Misericordiosu
Msero, adj. Miseru
Missa, f. Missa
Missal, m. Missali
Misso, f. Missioni
Missionrio, m. e adj. Missionariu
Mistagogo, m. Mistagogu
Mistrio, m. Misteriu
Misteriosamente, adv.
Misteriosamenti
Misterioso, adj. Misteriosu
Mstica, f. Mistica
Misticamente, adv. Misticamenti
Mstico, adj. e m. Misticu
Mistilneo, adj. Mistilineu
Misto, adj. Mistu
Mistura, f. Mistura, mestura,
ammesturu
Misturar, v. Ammesturai
Mitigao,, m. Mitigamentu
Mitigador, adj. Mitigadori
Mitigar, v. Mitigai
Mitigativo, adj. Mitigativu
Mitologia, f. Mitologia
Mitolgico, adj. Mitologicu
Mitlogo, m. Mitologu, mitologista
Mitra, f. Mitra, mitera, 2. Colocar
a Mitra = Mitrai, miterai
Mitridato, m. Mitridatu
Miudezas, f. Minudenzia
Moblia, f. Mobilia
Mobiliar, v. Ammobigliai,
mobigliai
Moa, f. Piccioca
Moo, f. Movidura
Morabe, m. e adj. Mozzarabu
Moo, m. Picciocu
Moda, f. Moda
Modelador, adj. e m. Modelladori
Modelar, v. Modellai
Modelo, m. Modellu
Moderao, f. Moderazioni
Moderadamente, adv.
Moderadamenti
Moderador, adj. e m. Moderadori
Moderar v. Moderai, ammoderai
Modernamente, adv.
Modernamenti
Modernidade, f. Modernidadi
Modernizar, v. Modernai
Moderno, adj. e m. Modernu
Modestamente, adv.
Modestamenti
Modstia, f. Modestia
Modesto, adj. Modestu
Modificao, f. Modificazioni
Modificador, adj. e m.
Modificadori

Modificante, adj. Modificanti


Modificar, v. Modificai
Modificativo, adj. Modificativu
Modo, m. Modu 2. De modo que
= Demoduch
Modulao, f. Modulazioni
Modulador, adj. e m. Moduladori
Modulante, adj. Modulanti
Modular, v. Modulai
Moeda, f. Muneda
Moer, v. Moliri
Moinho, m. Molinu
Molcula, f. Molecula
Molestador, adj. m. Molestadori
Molestar, v. Molestai, abboresciri,
infadai, seccai
Molstia, f. Molestia
Molesto, adj. Molestu, seccanti
Molificao, f. Mollificazioni
Molificar, v. Mollificai
Momentaneamente, adv.
Momentaneamenti
Momentneo, adj. Momentaneu
Momento, m. Attimu, instanti,
istanti, ratu
Monacal, adj. Monacali
Monacato, m. Monachismu
Monarca, m. Monarca
Manrquico, adj. Monarchicu
Monastrio, m. Monasteriu
Monstico, adj. Monasticu
Monge, m. Monacu, mongiu
Monitoria, f. Monitoriu,
avvertenzia
Monitorial, adj. Monitoriali
Monje, m. Para
Monocrdio, m. e adj.
Monocordu
Monculo, adj. e m. Monoculu
Monodia, f. Monodia
Monogamia, f. Monogamia
Mongamo, adj. e m. Monogamu
Monograma, f. Monogramma
Monoplio, m. Monopoliu,
monipoliu, monipodiu
Monopolista, m. Monopolista
Monosslabo, adj. e m.
Monossillabu, unissillabu
Monstico, adj. e m. Monosticu
Monotonia, f. Monotonia
Montono, adj. Monotonu
Monstro, m. Monstru, mostru
Monstruosamente, adv.
Monstruosamenti,
mostruosamenti
Monstruosidade, f.
Monstruosidadi, mostruosidadi
Monstruoso, adj. Monstruosu,
mostruoso
Montanha, f. Montagna
Montanhesco, adj. Montanescu
Montanhoso, adj. Montagnosu

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Monto, m. Muntoni
Montar, v. Montai, muntai
Monte, m. Monti
Monumento, m. Monumentu,
monimentu
Mora, f. Mora
Moral, f. e m. e adj. Morali
Moralidade, f. Moralidadi
Moralista, adj. e m. Moralista
Moralizao, f. Moralizzazioni
Moralizante, adj. Moralizzanti
Moralizar, v. Moralizzai
Moralmente, adv. Moralmenti
Morbidamente, adv.
Morbidamenti
Morbideza, f. Morbidesa
Mrbido, adj. Morbidu
Morbfero, adj. Morbiferu
Morboso, adj. Morbosu
Mordente, adj. Mordenti
Morder, v. Mordiri, mussiai
Mordida, f. Mussiadura,
Mordomo, m. Maggiordomu
Moreno, adj. e m. Murenu, brunu
Moribundo, adj. Moribundu
Morigerado, adj. Benaccostumau
Mornar, v. Tebidai
Morosamente, adv. Morosamenti
Morosidade, f. Morosidadi
Moroso, adj. Morosu
Morrer, v. Morriri
Mortal, adj. e m. Mortali
Mortalidade, f. Mortalidadi
Mortalmente, adv. Mortalmenti
Morte, f. Morti
Mortiferamente, adv.
Mortiferamenti
Mortfero, adj. Mortiferu
Mortificao, f. Mortificazioni
Mortificante, adj. Mortificanti
Mortificar, v. Mortificai,
sangrenai
Mortificativo, adj. Mortificativu
Morto, m. e adj. Mortu
Mosca, f. Musca
Mosquete, m. Moschettu,
muschettu
Mostarda, f. Mostarda, mustarda
Mosto, m. Mustu

615

Mostoso, adj. Mustosu


Mostrador, adj. Mostrador
Mostrar, v. Mostrai, ammostai
Mostrvel, adj. Mostrabili
Mosaico, m. Mosaicu, musaicu
Mosquetear, v. Moschettai,
muschettai
Mosqueteiro, m. Moschetteri,
muschetteri
Mostardeira, f. Mustardera
Mostrar, v. Ammostrai
Motejador, adj. Burlanu
Motivar, v. Motivai
Motivo, m. Motivu
Moto, m. Motu
Motor, m. Motori
Mourisco, adj. Moriscu, morescu
Mouro, m. Moru
Mvel, adj e m. Mobili
Movente, adj. Moventi
Mover, v. Moviri
Movimento, m. Movimentu,
Movvel, adj. Movibili
Mucosidade, f. Muccosidadi
Mucoso, adj. Muccosu
Muulmano, adj. e m. Musulmanu
Mudana, f. Mudanza, muda,
mudadura
Mudar, v. Mudai
Mudez, f. Mudesa
Mudo, adj. Mudu
Muito, m. e pron. Troppu
Muito, adj., m. e adv. Meda
Mula, f. Mula
Mulateiro, m. Mulatteri, muletteri
Mulher, f. Mulleri, femina
Multa, f. Multa
Multar, v. Multai
Multido, f. Multitudini
Multiforme, adj. Multiformi
Multparo, adj. Multiparu
Multiplicao, f. Multiplicazioni
Multiplicadamente, adv.
Multiplicadamenti
Multiplicador, m. e adj.
Multiplicadori
Multiplicar, v. Multiplicai
Multiplicvel, adj. Multiplicabili
Multplice, adj. Multiplici

Multiplicidade, f. Multiplicidadi
Mmia, f. Mummia
Mumfico, adj. Mumificu
Mundanamente, adv. Mundanamenti
Mundano, adj. Mundanu
Mundial, adj. Mundiali
Mundo, m. Mundu
Munio, f. Munizioni
Municipal, adj. Municipali
Municpio, m. Municipiu
Munificncia, f. Munificenzia
Munificente, adj. Munificenti
Munificentemente, adv.
Munificentementi
Mural, adj. Murali
Muralha, f. Muraglia
Murar, v. Murai
Murchar, v. Marcittai
Muritico, adj. Muriaticu
Murmurao, f. Murmurazioni
Murmurador, adj. e m.
Murmuradori
Murmurante, adj. Murmuranti
Murmurar, v. Murmurai
Murmrio, f. Murmurazioni
Muro, m. Muru
Murra, f. Espcie de jogo da
sardenha
Musa, f. Musa
Muscular, adj. Musculari
Msculo, m. Musculu
Musculoso, adj. Musculosu
Museu, m. Museu
Msica, f. Musica
Musical, adj. Musicali
Musicalmente, adv. Musicalmenti
Musicar, v. Musicai
Msico, m. e adj. Musicu
Mutabilidade, f. Mutabilidadi
Mutao, f. Mutazioni
Mutvel, adj. Mutabili
Mutavelmente, adv. Mutabilmenti
Mutilao, f. Mutilazioni
Mutilar, v. Mutilai
Mutismo, m. Silenzio, citiri
Mutuamente, adv. Mutuamenti
Muturio, m. Mutuariu
Mtuo, m. e adj. Mutuu

N
N, m. N
Nabo, m. Napu
Nao, f. Nazioni
Nacional, adj. Nazionali
Nada, m. Nienti
Nadador, m. e adj. Nadadori
Nadar, v. Nadai, annadai

Niades, f. pl. Naiadis


Namoro, m. Innamoramentu
Nanar, v. Anninniai
No, adv. Non, No
Narciso, m. Narcisu
Narctico, m. e adj. Narcoticu
Narigudo, adj. Nasudu

Nariz, m. Nasu
Narrao, f. Narrazioni
Narrativa, f. Narrativa
Narrativo, adj. Narrativu
Nasal, adj. Nasali
Nascente, adj. Nascenti
Nascer, v. Nasciri

616

Nascimento, m. Nascimentu
Nata, m. Nadali
Natalcio, adj. Nataliziu
Nativamente, adv. Nativamenti
Natividade, f. Natividadi
Nativo, adj. e m. Nativu
Natura, f. Natura
Natural, adj. Naturali
Naturalista, m. Naturalista
Naturalizar, v. Naturalizzai
Naturalmente, adv. Naturalmenti
Natureza, f. Naturalesa, natura
Naufragante, adj. Naufragranti
Naufragar, v. Naufragai
Naufrgio, m. Naufragiu
Nufrago, adj. e m. Naufragu
Nusea f. Nausea
Nauseabundo, adj. nauseativu
Nauseante, adj. Nauseanti
Nausear, v. Nauseai
Nauseativo, adj. Nauseativu
Nauseento, adj. Nauseativu
Nutica, f. Nautica
Nutico, adj. Nauticu
Naval, adj. Navali
Nave, f. Navi
Navegao, f. Navigazioni
Navegador, adj. e m. Navigadori
Navegante, adj. e m. Naviganti
Navegar, v. Navigai
Navegatrio, adj. Navigatoriu
Navegvel, adj. Navigabili
Navio, m. Naviu
Neblina, f. Borea
Necessariamente, adv.
Necessariamenti,
bisongiasamenti
Necessrio, adj. e m. Necessariu,
bisongiabili
Necessitado, adj. Necessitosu
Necessidade, f. Necessidadi,
bisongiu, abbisongiu
Necessitar, v. Necessitai,
abbisongiai, bisongiai
Necrolgico, adj. Necrologicu
Nefrite, f. Nefritide
Nefrtico, adj. Nefriticu
Negabilidade, f. Negabilidadi
Negao, adj. Negazioni
Negador, adj. e m. Negadori
Negar, v. Negai
Negativa, f. Negativa
Negativamente, adv.
Negativamenti
Negvel, adj. Negabili
Negligncia, f. Negligenzia
Negociao, f. Negoziazioni
Negociador, m. Negociadori
Negociante, m. Negozianti,
mercanti
Negociar, v. Negoziai
Negcio, m. Negoziu, affari, fattu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Negro, m. e adj. Nieddu


Negror, m. Nieddori
Negrura, f. Nieddori, nieddura
Nem, part. neg. Ne
Nenhum, adj. e pron. Nisciunu,
nemus
Nnia, f. Nenia
Nefito, m. Neofitu
Nepotismo, m. Nebodismu
Nereidas, f. pl. Nereidis
Nervtico, adj. Nerviticu, nervinu
Nervo, m. Nerbiu
Nervosamente, adv.
Nervosamenti, nerbosamenti
Nervosidade, f. Nervosidadi
Nervoso, adj. Nervosu, nerbosu,
nerbiosu
Nervudo, adj. Nerbudu
Neutralmente, adv. Neutralmenti
Nestoriano, adj. e m. Nestorianu
Neutral, adj. Neutrali
Neutralidade, f. Neutralidadi
Neutro, adj. Neutru
Nevar, v. Niai
Neve, f. Ni
Nvoa, f. Nebbia, nebida
Nidificar, v. Nidificai
Nigromancia, f. Negromanzia
Nigromante, m. Negromanti
Nigromntico, adj. Negromanticu
Ninar, v. Fai la ninna, ou fai la
nanna, ninnia
Ninfa, f. Ninfa
Ninfal, adj. Ninfali
Ningum, adj. e pron. Nemus
Ninharia, f. Nigneria
Ninho, m. Niu
Nitrato, m. Nitrau
Ntrico, adj. Nitricu
Nitro, m. Nitru
Nitrosidade, f. Nitrosidadi
Nitroso, adj. Nitrosu
Nvel, m. Livellu
Nivelao, f. Livellazioni
Nivelar, m. Livellai, ugualai
Nobilitar, v. Nobilitai
Nobre, adj. e m. Nobili
Nobremente, adv. Nobilmenti
Nobreza, f. Nobilesa
Noo, f. Nozioni
Nocivamente, adv. Nocibilmenti
Nocivo, adj. Nocivu, nocibili,
nocenti
Noctmbulo, m. Nottambulu
Noite, f. Notti, 2. De noite, nesta
noite = Nottesta
Nojeira, f. Schivadura, schivori,
aliga, brutesa, imbruttadura
Nojentamente, adv.
Schivosamenti
Nojento, adj. Schivosu, sucidu,
bruttu, immundu

Nojo, m. Noscu, schivu 2. Interj.


que expressa nojo = pu pu
Nome, m. Nomini
Nomeada, f. Nomenada, fama
Nomenclatura, f. Nomenclatura
Nominal, adj. Nominali
Nominativo, adj. e m. Nominativu
Nmina, f. Nomina
Nona, f. Nona
Nonada, f. Perreria
Nonas, f. pl. Nonas
Nono, num. e m. Nonu
Nora, f. Nura
Norma, f. Norma
Norte, m. Nord, Norti
Ns, pron. Nos 2. Ns outros =
Nosatenus
Nos, pron. Nosi, nosu
Nosso, pron. Nostru, nostu
Nostalgia, f. Nostalgia
Nota, f. Nota
Notadamente, adv. Notadamenti
Notar, v. Notai
Notariado, m. Notariatu
Notvel, adj. Notabili
Notavelmente, adv. Notabilmenti
Notcia, f. Notizia, nova
Notificao, f. Notificazioni
Notificar, v. Notificai
Notvago, adj. Nottivagu
Noto, adj. Notu
Notoriamente, adv. Notoriamenti
Notoriedade, f. Notoriedadi
Notrio, adj. e m. Notoriu
Noturlbio, m. Notturlabiu
Noturno, adj. m. Notturnu
Nova, f. Nova
Novamente, adv. Novamenti
Nove, num. e m. Noi
Novecentos, num. e m. Noixentus
Novela, f. Novella
Novembro, m. Novembre
Novena, f. Novena
Novnio, m. Novenniu
Noventa, num. e m. Noranta
Noviciato, m. Noviziau
Novio, m. e adj. Noviziu
Novidade, f. Novedadi
Novilnio, m. Noviluniu
Novo, adj. Nou
Nu, adj. Nudu
Nudez, f. Nudesa, desnudesa
Nulidade, f. Nulledadi
Nulo, adj. Nullu
Numerao, f. Numerazioni
Numerador, m. Numeradori
Numeral, m. Numerali
Numeralmente, adj.
Numeralmenti
Numerar, v. Numerai
Numerativo, adj. Numerativu
Numervel, adj. Numerabili

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Numericamente, adv.
Numericamenti
Numrico, adj. Numericu
Nmero, m. Numeru
Numerosamente, adv.
Numerosamenti
Numerosidade, f. Numerosidadi
Numeroso, adj. Numerosu
Nunciatura, f. Nunzieria

617

Nncio, m. Nunziu
Nuncupativo, adj. Nuncupativu
Nupcial, adj. Nuziali
Nupcialmente, adv. Nuzialmenti
Npcias, f. pl. Nuzias
Nutrio, f. Nutrizioni,
nurdiadura, nudriadura,
nutridura, nurdiamentu,
nutrimentu, nudrimentu

Nutrir, v. Nutriri, nudriri, nurdiai


Nutritivo, adj. Alimentosu
Nutritivo, adj. Nutrititivu,
nudritivu
Nutrvel, adj. Nutribili
Nutriz, f. Dida
Nuvem, f. Nui

O
O, m. O
O, art. Su
O, pron. Ddu
Obedecer, v. Obbedire,
obbedessiri, ubbediri
Obedincia, f. Obbedienzia,
ubidienzia
Obediente, adj. Obbedienti,
ubbidiente
Obedientemente, adv.
Obbedientementi,
ubbedientementi
Objetar, v. Oggettai
Objetivamente, adv.
Oggettivamenti
Objetivo, adj. Obbiettivu,
oggettivu
Objeto, m. Oggettu
Oblao, f. Oblazioni
Obliquamente, adv. Obliquamenti
Obliqidade, f. Obliquidadi
Oblqo, adj. Obliquu, biasciu
Obo, m. Obo
Obra, f. Opera
Obrigao, f. Obbligazioni
Obrigado, (forma de agradecer), f.
pl. Mercedis, merzedis, merzei
Obrigar, v. Obbligai
Obrigatrio, adj. Obbligatoriu
Obscenamente, adv. Oscenamenti
Obscenidade, f. Oscenidadi
Obsceno, adj. Oscenu
Obscuramento, f. Oscurazioni
Obscurecer, v. Oscurai,
oscuressiri
Obscuridade, f. Oscuridadi
Obsequiar, v. Ossequiai
Obsquio, m. Ossequiu
Obsequiosamente, adv.
Ossequiosamenti
Obsequioso, adj. Ossequiosu
Observao, f. Osservazioni
Observador, adj. e m.
Observadori
Observar, v; Osservai, spegulai
Observncia, f. Osservanzia

Observante, adj. e m. Osservanti


Observatrio, m. Osservatoriu
Observvel, adj. Osservabili
Obsesso, adj. e m. Ossessu
Obstculo, m. Ostaculu
Obstar, v. Ostai
Obstetrcia, f. Ostetricia
Obstinao, f. Ostinazioni
Obstinadamente, adv.
Ostinadamenti
Obstinado, adj. Ostinau
Obstinar-se, v. Ostinais
Obstruo, f. Ostruzioni
Obstruir, v. Ostruiri
Obstrutivo, adj. Ostruttivu
Obsteno, m. Ottenimentu
Obter, v. Otteniri, scriffiri
Obtuso, adj. Ottusu, sgurdu
bvio, adj. Ovviu
Ocasio, f. Occasioni
Ocasional, adj. Occasionali
Ocasionalmente, adv.
Occasionalmenti
Ocasionar, v. Occasionai
Ocaso, m. Occasu
Oceano, m. Oceannu
Ocidental, adj. Occidentali
Ocidente, m. Occidenti
cio, m. Oziu
Ociosamente, adv. Oziosamenti
Ociosidade, f. Oziosidadi
Ocioso, adj. Oziosu
Ocipital, adj. Occipitali
Ocorrncia, f. Occurrenzia
Ocorrente, adj. Occurrenti
Ocorrer, v. Occurriri, succediri,
accadessiri
Octangulado, adj. Ottangulau
Octangular, adj. Ottangulari
Octngulo, m. Ottangulu
Octogenrio, adj. e m.
Ottogenariu
ctuplo, num e m. Ottuplu
Ocular, adj. Oculari
Oculamente, adv. Ocularmenti
Oculista, m. Oculista, ullierista

culos, f. pl. Ullieras


Ocultao, m. Occultamentu,
acuamentu
Ocultador, adj. e m. Occultadori
Ocultamente, adv. Occultamenti,
a cua, a scusi
Ocultar, v. Occultai, apartai,
appartai
Oculto, adj. Occultu
Ocupao, f. Occupazioni
Ocupar, v. Occupai
Ode, f. Ode
Odiar, v. Odiai
Odivel, adj. Odiabili
dio, m. Odiu, abbominamentu,
abbominazioni, detestazioni
Odiosamente, adv. Odiosamenti
Odiosidade, f. Odiosidadi
Odioso, adj. Odiosu
Odissia, f. Odissea
Odontalgia, f. Odontalgia
Odontlgico, adj. Odontalgicu
Odor, m. Odori, fragu
Odorfero, adj. Odoriferu
Odorfico, adj. Odorificu
Ofender, v. Offendiri
Ofensa, f. Offensa
Ofensivamente, adv.
Offensivamenti
Ofensivo, adj. Offensivu
Ofensor, adj. e m. Offensori
Oferecer, v. Offerriri
Oferente, adj. e m. Offerenti
Oferta, f. Offerta, obera
Ofertrio, m. Offertoriu
Oficial, adj. m. Offiziali
Oficiante, adj. e m. Offizianti
Oficiar, v. Offiziai
Ofcio, m. Offiziu
Officiosamente, adv.
Offiziosamenti
Oficiosidade, f. Offiziosidadi
Oficioso, adj. Offiziosu
Oftalmia, f. Oftalmia, ottalmia
Oftlmico, adj. Oftalmicu,
ottalmicu

618

Ofuscao, f. Offuscazioni
Ofuscador, adj. Offuscadori
Ofuscar, v. Offuscai, annappai,
affuscai, infuscai
Ofuscamento, m. Offuscamentu,
annappamentu
Oh!, Interj. Oh! 2. Al, (expressa
admirao)
Oitante, m. Ottante
Oitava, f. Ottava
Oitavrio, m. Ottavariu
Oitavo, num. e m. Ottaviu
Oitenta, num. e m. Ottanta
Oito, num e m. Ottu
Olear, v. Oliai
leo, m. Ollu
Oleosidade, f. Oleosidadi,
ollosidadi
Oleoso, adj. Oleosu, olosu
Olfato, m. Olfatu
Olhada, f. Oghiada, mirada,
vistado
Olhar, v. Mirai, oghiai
Olho, m. Ogu
Olho dgua, m. Mizza
Oligarquia, f. Oligarchia
Oligrquico, adj. Oligarchicu
Olimpada, f. Olimpiade
Olmpico, adj. Olimpicu
Oliveira, f. Olia
Olmo, m. Ulmu
Olvidamento, m (P. us.)
Olvidamentu
Olvidar, v. Olvidai
Olvidvel, adj. Olvidabili
Olvido, m. Olvidu
Omega, m. Omega
Omisso, f. Ommissioni
Omitir, v. Ommittiri
Onanismo, m. Onanismu
Onanista, adj. Onanista
Ona, (medida), f. Unza
Onda, f. Unda
Onde, adv. Undi, deundi
Ondulao, f. Undulazioni
Ondulante, adj. Undulanti
Ondular, v. Undulai
Ondulatrio, adj. Undulatoriu
Onerosidade, f. Onerosidadi
Oneroso, adj. Onerosu
Onipotncia, f. Onnipotenzia
Onipotente, adj. Onnipotenti
Onipotentemente, adv.
Onnipotentementi
Onomstica, f. Onomastica
Onomstico, adj. Onomasticu
Ontologia, f. Ontologia
Ontologicamente, adv.
Ontologicamenti
Ontolgico, adj. Ontologicu
Onze, num. e m. Undixi
Opaco, adj. Opacu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

pera, f. Opera
Operao, f. Operazioni
Operador, adj. e m. Operadori
Operante, adj. Operanti
Operar, v. Operai
Operrio, m. Operaju
Operativo, adj. Operativu,
operatoriu
Opervel, adj. Operabili
Operoso, adj. Operosu
Opilao, f. Oppilazioni
Opilar, Oppilai
Opinante, adj. e m. Opinanti
Opinar, v. Opinai
Opinativo, adj. Opinativu
Opinvel, adj. Opinabili
Opinavelmente, adv.
Opinabilmenti
Opinio, f. Opinioni, pensai
pio, m. Oppiu
Oponente, adj. e m. Opponenti
Opor, v. Opponiri
Oportunamente, adv.
Opportunamenti
Oportunidade, f. Opportunidadi
Oportuno, adj. Opportunu
Oposio, f. Opposizioni
Opositor, adj. e m. Oppositori,
opposidori, ostadori
Oposto, adj. e m. Opostu
Opresso, f. Oppressioni
Opressivo, adj. Opressivu
Opressor, adj. e m. Oppressori
Oprimente, adj. Opprimenti
Oprimir, v. Opprimiri, tirannizai
Optgono, m. Ottagonu
ptica, f. Ottica
ptico, adj. Otticu
Opugnador, adj. e m.
Oppugnadori
Opugnar, v. Oppugnai
Opugnao, f. Oppugnazioni
Opsculo, m. Opusculu
Orao, f. Orazioni
Orculo, m. Oraculu
Orador, m. Oradori
Orar, v. Pregai
Oratria, f. Oratoria
Oratoriamente, adv. Oratoriamenti
Oratrio, adj. e m. Oratoriu
Orbicular, adj. Orbiculari,
orbiculau
rbita, f. Orbita
Orco, m. Orcu
rdem, f. Ordini
Ordenao, f. Ordinazioni
Ordenadamente, adv.
Ordinadamenti
Ordenador, adj. e m. Ordinadori
Ordenamento, m. Ordinamentu,
acabidamentu, ordinaznzu
Ordenana, f. Ordinanza

Ordenar, v. Acabidai, ordenai,


ordinai
Ordenvel, adj. Ordinabili
Ordinal, adj. Ordinali
Ordinando, adj. e m. Ordinandu
Ordinariamente, adv.
Ordinariamenti
Ordinrio, adj. Ordinariu,
dazzimali
Orelha, f. Origa
Orfandade, f. Orfanidadi,
orfanesa
rfo, adj. e m. Orfanu
Organicamente, adv.
Organicamenti
Orgnico, adj. Organicu
Organista, m. Organista
Organizao, f. Organizzazioni
Organizar, v. Organizzai
rgo, m. Organu
Orgasmo, m. Orgasmu
Oriental, adj. Orientali
Orientalmente, adv. Orientalmenti
Orientar, v. Orientai
Orifcio, m. Orificiu
Oriflama, f. Orifiamma
Origem, f. Origini
Original, adj. e m. Originali
Originalidade, f. Originalidadi
Originalmente, adv. Originalmenti
Originar, v. Originai
Originariamente, adv.
Originariamenti
Originrio, adj. Originariu
Ornadamente, adv. Ornadamenti
Ornador, adj. Ornadori
Ornamental, adj. Ornamentali
Ornamento, m. Ornamentu,
abbellimentu, adornamentu
Ornar, v. Ornai, decopai, parai
Ornato, m. Ornamentu,
adornamentu
Orquestra, f. Orchestra
Orquestrao, f. Orchestrazioni
Ortodoxia, f. Ortodossia
Ortodoxo, adj. e m. Ortodossu
Ortografar, v. Ortografizzai
Ortografia, f. Ortografia
Ortogrfico, adj. Ortograficu
Orvalho, m. Chercu
Os, art. pl. As, is
Oscilao, f. Oscillazioni
Oscilar, v. Oscillai
Oscilatrio, adj. Oscillatoriu
Osculao, f. Osculazioni
Ossame, m. Ossamini
Ossamenta, f. Ossamenta
Ossatura, f. Ossatura, ossadura
sseo, adj. Osseu
Ossificao, f. Ossificazioni
Ossificar, v. Ossificai
Ossiforme, adj. Ossiformi

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Ossvoro, adj. Ossivoru


Osso, m. Ossu
Ossurio, f. Ossera
Ossudo, adj. Ossudu, ossosu
Ostensrio, m. Ostensoriu
Ostentao, f. Ostentazioni
Ostentador, adj. e m. Ostentadori
Ostentar, v. Ostentai
Ostracismo, m. Ostracismu
Otimamente, adv. Ottimamenti
timo, adj. e m. Ottimu
Otomano, adj. e m. Ottomanu
Ou, conj. O

619

Ourives, m. Orifici
Ourivesaria, f. Orificeria
Ouro, m. Oru
Ouropel, m. Oropellu, orpellu
Outubro, m. Ottubre
Outonal, adj. Autunnali
Outono, m. Atongiu
Outrem, pron. Atiri
Outro, adj. e porn. Ateru
Ouvido, m. Oidu
Ouvir, v. Ascurtai, scurtai
Ovrio, m. Overa
Ovarismo, m. Ovarismu

Ovarista, adj. e m. Ovarista


Oveiro, f. Overa
Ovelha, f. Brebei
Ovgero, adj. Ovigeru
Ovparo, adj. Oviparu
Ovo, m. Ou
Oxidar, v. Ossidai
xido, m. Ossidu
Oxigenado, adj. Ossigenau
Oxignio, m. Ossigenu
Oval, adj. Ovali
Ozena, f. Ozena

P
P, m. P
Pacato, adj. Pacau
Pacincia, f. Passienzia
Paciente, adj. e m. Pazienti
Pacientemente, adv.
Pazientementi
Pacificao, f. Pacificazioni,
appaxiamentu
Pacificador, adj. e m. Pacificadori
Pacificamente, adv. Pacificamenti
Pacificar, v. Pacificai, appaxiai
Pacificvel, adj. Pacificabili
Pacfico, adj. Pacificu, paxiosu
Pacto, m. Pattu
Pactuar, v. Pattuai, pattuiri
Padre, m. Padre, predi
Padrinho, m. Padinu, padrinu,
pardinu, nonnu
Paga, f. Paga, m. Pagamentu
Pagador, adj. e m. Pagadori
Pagamento, m. Pagamentu,
pagadura, paga 2. Pagamento
vista = Sbussadura
Paganamente, adv. Paganamenti
Paganismo, m. Paganismu,
paganesimu
Paganizar, v. Paganizzai
Pago, adj. e m. Paganu
Pagar, v. Pagai 2. Pagar no ato (
vista) = Sbussai
Pagvel, adj. Pagabili
Pagem, m. Paggiu
Pgina, f. Pagina
Pai, m. Babbu
Paisagem, m. Paisaggiu
Paisano, m. Paisanu
Paixo, f. Passioni
Palcio, m. Palaziu
Paladar, m. Paladari
Paladim, adj. Paladinu
Paladnico, adj. Paladinescu
Paladino, m. Paladinu
Palato, m. Palau
Palavra, f. Paraula

Palavro, f. Paraulazza
Palco, m. Palcu
Palha, f. Palla
Paliativo, adj. e m. Palliativu
Paliada, f. Palizzada, palicciada
Palidamente, adv. Pallidamenti
Palidez, f. Pallidesa, pallidori
Plido, adj. Pallidu
Palificar, v. Palificai
Pallia, f. Palilia
Palndromo, adj. e m.
Pallindromu
Palindia, f. Palinodia
Plio, m. Paliu, Palliu
Palma, f. Palma
Palmada, f. Palmettada
Palmpede, adj. e m. Palmipedu
Palmo, m. Palmu
Palpao, m. Palpamentu
Palpar, v. Palpai
Palpvel, adj. Palpabili
Palpavelmente, adv.
Palpabilmenti
Plpebra, f. Prapedda
Palpitao, f. Palpitazioni,
palpitamentu
Palpitante, adj. Palpitanti
Palpitar, v. Palpitai
Palude, f. Paludi, pauli
Paludoso, adj. Paludosu
Pana, f. Pancia
Panudo, adj. Panciudu
Panegrico, m. e adj. Panegiricu
Panegirista, m. Panegirista
Pnico, m. Panicu
Panifcio, m. Panifiziu
Pano, m. Pannu
Panteologia, f. Panteologia
Panteologicamente, adv.
Panteologicamenti
Panteolgico, adj. Panteologicu
Pantera, f. Pantera
Pantmetro, m. Pantometru
Pantomima, f. Pantomima

Pantomimicamente, adv.
Pantomimicamenti
Pantommico, adj. Pantomimicu
Po, m. Pani
Papa, m. Papa
Papado, m. Papatu
Papagaio, m. Pappagallu
Papal, adj. Papali
Papar, v. Pappai, mandigai
Papel, m. Paperi
Papismo, m. papismu
Papista, m. Papista
Par, adj. Paris
Para, Prep. Po
Parabns, f. pl. Norobonas
Parbola, f. Parabola
Parablico, adj. Parabolicu
Parabolismo, m. Parabolismu
Parclito, m. Paraclitu
Paradoxal, adj. Paradossali
Paradoxar, v. Paradossai
Paradoxismo, m. Paradossismu
Paradoxo, m. Paradossu
Parfrase, f. Parafrasi
Parafrasear, v. Parafrasai
Parafraste, m. Parafraste
Parafrstico, adj. Parafrasticu
Parago, m. Paragoni
Paragonar, v. Paragonai
Pargrafo, m. Paragrafu
Paraso, m. Paradisu
Paralelamente, adv.
Parallelamenti
Paraleleppedo, m. Parallelepipedu
Paralelismo, m. Parallelismu
Paralelo, adj. e m. Parallelu
Paralelogramo, m. Parallelogramu
Paralisia, f. Paralisia, marturenzia,
marturazzonni, paralisi
Paraliticamente, adv.
Paraliticamenti
Paraltico, adj. e m. Paraliticu,
marturu
Paralogismo, m. Paralogismu

620

Paramento, m. Paramentu
Paramtrico, adj. Parametricu
Parmetro, m. Parametru
Paraninfo, m. Paralimpu, Paraninfu
Parapeito, m. Parapettus
Parar, v. Parai
Para-sol, m. Parasoli
Para-vento, m. Paraventu, parabentu
Parca, f. Parca
Parcamente, adv. Parcamenti
Parcial, adj. Parziali
Parcialidade, f. Parzialidadi
Parcialmente, adv. Parzialmenti
Parcimnia, f. Parsimonia
Parco, adj. Parcu
Parecer, v. Parriri, parri
Parnese, f. Parenesi
Parentica, f. Parenetica
Parentico, adj. Pareneticu
Parente, m. e adj. Parenti
Parentela, f. Parentela, parentau
Parntese, f. Parentesi
Paridade, f. Paridadi
Pariforme, adj. Pariformi
Parlamentar, v. Parlamentai
Parlamentrio, adj. e m.
Parlamentariu
Parlamento, m. Parlamentu
Parnasiano, adj. Parnassicu
Parnaso, m. Parnassu
Proco, m. Parrocu
Pardia, f. Parodia
Parodiar, v. Parodiai
Paronomsia, f. Paronomasia,
paranomasia
Parquia, f. Parrocchia
Paroquial, adj. Parrocchiali
Paroquialmente, adj.
Parrocchialmenti
Paroquiano, m, Parrocchianu
Partida, f. Parotidas, parotigas
Parricida, m. Parricida
Parricdio, m. Parricidiu
Parte, f. Parti
Parteira, f. Partera, partoxa
Partio, f. Partizioni
Participao, f. Participazioni
Participador, adj. e m.
Participadori
Participante, adj. e m. Participanti
Participar, v. Participai
Partcipe, adj. e m. Participi
Particpio, m. Participiu
Partcula, f. Particula
Particular, adj. e m. Particulari
Particularidade, f. Particularidadi
Particularizar, v. Particularizzai,
particularisai
Particularizao, f.
Particularizzazioni
Particularmente, adv. Particularmenti
Partida, f. Partenza 2. Partida de
jogo = Partita

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Partido, m. Partidu
Partir, v. Partiri
Parto, m. Partu
Parturiente, f. e adj. Parturienti
Pascer, v. Pasciri
Pscoa, f. Pasca
Pascoal, adj. Pascali
Passa (uva seca), f. Pabassa
Passado, m. e adj. Passau
Passageiro, m. e adj. Passaggeri,
passegieri
Passagem, m. Passaggiu
Passaporte, m. Passaportu
Passar, v. Passai
Pssaro, m. Pilloni
Passatempo, m. Passatempus
Passear, v. Spassillai
Passear, v. Passeggiai
Passeio, f. Passeggiada, passeggiu
Passibilidade, f. Passibilidadi
Passivamente, adv. Passivamenti
Passvel, adj. Passibili
Passividade, f. Passividadi
Passivo, adj. Passivu
Passo, m. Passu
Pasta, f. Pasta
Pastar, v. Pasturai
Pastilha, f. Pastiglia
Pasto, m. Pastu
Pastor, m. Pastori
Pastora, f. Pastorissa
Pastoral, adj. Pastorali
Pastoralmente, adv. Pastoralmenti
Pastoreio, m. Pastorizia
Pastosidade, f. Pastosidadi
Pastoso, adj. Pastosu
Patente, f. e adj. Patenti
Patentemente, adv. Patentementi
Paternal, adj. Paternali
Paternamente, adv. Paternamenti
Paternidade, f. Paternidadi
Paterno, adj. Paternu
Pateticamente, adv. Pateticamenti
Pattico, adj. Pateticu
Patculo, m. Patibulu
Ptio, m. Patiu
Patro, m. Meri
Ptria, f. Patria
Patriarca, m. Patriarca
Patriarcado, m. Patriarcatu
Patriarcal, adj. Patriarcali
Patrocinador, adj. e m. Patrocinadori
Patrocinar, v. Patrocinai
Patrocnio, m. Patrociniu
Patronato, m. Patronatu
Pau, m. Pau, Palu
Paulatinamente, adv. A pagu,
lentamenti, addasiadamenti
Pausa, f. Pausa
Pausadamente, adv. Pausadamenti
Pavo, m. Poni
Paz, f. Paxi
P, m. Pei

Pecado, m. Peccau
Pecador, adj. e m. Peccadori
Pecaminoso, adj. Peccaminosu
Pecar, v. Peccai
Pecvel, adj. Peccabilli
Peculato, m. Peculatu, peculiu
Peclio, m. Peculiu
Pecnia, f. Pecunia
Pecunirio, adj. Pecuniariu
Pedgio, m. Peaggiu
Pedogogia, f. Pedagogia
Pedagogicamente, adv.
Pedagogicamenti
Pedaggico, adj. Pedagogicu
Pedagogo, m. Pedagogu
Pedal, m. Pedali
Pedantaria, f. Pedanteria
Pedante, adj. e m. Pedanti
Pedantescamente, adv.
Pedantescamenti
Pedantescu, adj. Pedantescu
Pedestal, m. Piedestalu
Pedestre, adj. Pedestri
Pedicular, adj. Pediculai
Pedilvio, m. Pediluviu
Pedinte, m. Limosinanti
Pedra, f. Perda
Pedroso, adj. Perdosu
Patriciado, m. Patriziatu
Patricida, m. Patricida
Patricdio, m. Patricidiu
Patrcio, m. e adj. Patriziu
Patrimonial, adj. Patrimoniali
Patrimnio, m. Patrimoniu
Ptrio, adj. Patriu
Pegar, v. Pigai
Pgaso, m. Pegasu
Peidar, v. Troddiai
Peido, m. Troddu
Peito, m. Pettus
Peitoral, adj. Pettorali
Peitudo, adj. Pettudu
Peixaria, f. Pischeria
Peixe, m. Pisci
Pele, f. Peddi
Peleador, adj. e m. Peleadori
Pelear, v. Peleai
Pelejar, v. Peleai, peliai
Pelicano, m. Pellicanu
Pelcula, f. Pellicula
Pelo, m. Pilu
Pena, f. Pena
Penal, adj. Penali
Penalidade, f. Penalidadi
Penar, v. Penai
Penates, m. pl. Penatis
Pender, v. Pendiri
Penetrabilidade, f. Penetrabilidadi
Penetrao, f. Penetrazioni
Penetrador, adv. Penetradori
Penetrar, v. Penetrai
Penetravelmente, adv.
Penetrabilmenti

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Penetrante, adj. Penetranti


Penetrantemente, adv.
Penetrantementi
Penetrativo, adj. Penetrativu
Penetrvel, adj. Penetrabili
Pennsula, f. Penisula
Penitncia, f. Penitenzia
Penitencial, adj. Penitenziali
Penitenciar, v. Penitenziai
Penitente, adj. e m. Penitenti
Penosamente, adv. Penosamenti,
penadamenti
Penoso, adj. Penosu
Pensadamente, adv. Pensadamenti
Pensador, m. Pensadori
Pensamento, m. Pensamentu
Pensante, adj. Pensanti
Penso, f. Pensioni
Pensar, v. Pensai
Pensativo, adj. Pensativu, pensosu
Pnsil, adj. Pensili
Pentgono, m. Pentagonu
Pentmetro, m. Pentametru
Pentateuco, m. Pentateucu
Pente, m. Pettini
Penteado, f. Pettonadura
Pentear, v. Pettonai
Pentecostes, f. Pentecoste
Penultimamente, adv.
Penultimamenti
Penltimo, adj. Penultimu
Penria, f. Penuria
Penurioso, adj. Penuriosu
Pepino, m. Cugumbiri, cugumiri
Pequenamente, adv. Piticamenti
Pequenez, f. Pitichesa
Pequeno, adj. Pitucu
Pera, f. Pira
Percepo, f. Percezioni
Perceptvel, adj. Percettibili
Percorrer, v. Percurriri
Perda, f. Perdita, perdida, perdua
Perdo, m. Perdonu
Perder, v. Perdiri
Perdio, f. Perdizioni
Perdidamente, adv. Perdidamenti
Perdiz, f. Perdixi
Perdoar, v. Perdonai
Perdovel, adj. Perdonabili
Perdulrio, adj. e m. Perdulariu
Peregrinao, m. Pellegrinaggiu
Peregrinar, v. Pellegrinai
Peregrino, m. e adj. Pellegrinu,
peregrinu
Peremptoriamente, adv.
Perentoriamenti
Peremptrio, adj. Perentoriu
Perene, adj. Perenni
Perenemente, adv. Perennementi
Perenidade, f. Perennidadi
Perfectvel, adj. Perfettibili
Perfectivo, adj. Perfettivu
Perfeio, f. Perfezioni

621

Perfeioar, v. Perfezionai
Perfeitamente, adv. Perfettamenti
Perfeito, adj. Perfettu
Perfidamente, adv. Perfidamenti
Perfdia, f. Perfidia
Prfido, adj. Perfidu
Perfil, m. Perfilu, Profilu
Perfilar, v. Perfilai
Perfumado, fragosu
Perfumar, v. Profumai, perfumai
Perfume, m. Profumu, perfumu
Pergunta, f. Pregunta
Perguntar, v. Preguntai
Pericrdio, m. Pericardiu
Percia, f. Perizia, 2. Proceder a
percia = Periciai
Perilio, m. Perieliu
Periferia, f. Periferia
Perfrase, f. Perifrasi
Perifrasear, v. Perifrasai
Perigar, v. Perigulai
Perigo, m. Perigulu, Riscu
Perigosamente, adv.
Perigulosamenti
Perigoso, adj. Perigulosu
Permetro, m. Perimetru
Periodicamente, adv.
Periodicamenti
Peridico, adj. Periodicu
Perodo, m. Periodu
Peristeo, m. Periostiu
Peripateticamente, adv.
Peripateticamenti
Peripattico, adj. Peripateticu
Peripatetismo, m. Peripatetismu
Peripcia, f. Peripezia
Peripneumonia, f. Peripneumonia
Peripneumnico, adj.
Peripneumonicu
Perito, adj. e m. Peritu
Perjurar, v. Spergiurai
Perjrio, m. Spergiuru
Perlongadamente, adv.
Perlongadamenti
Perlongar, v. Perlongai
Permanncia, f. Permanenzia
Permanente, adj. Permanenti
Permanentemente, adv.
Permanentementi
Permisso, f. Permissioni, permissu
Permissivamente, adv.
Permissivamenti
Permissivo, adj. Permissivu
Permitir, v. Permittiri
Permuta, f. Permuta,
permutamentu, permutanzia,
cambiadura, cambiamentu
Permutao, f. Permutazioni
Permutadamente, adv.
Permutadamenti
Permutador, adj. e m.
Permutadori
Permutar, v. Permutai

Permutativo, adj. Permutativu


Permutvel, adj. Permutabili
Perna, f. Camba
Perniciosamente, adv.
Perniziosamenti
Pernicioso, adj. Perniziosu
Pernoitar, v. Pernottai
Pernoite, m. Pernottamentu
Prola, f. Perla
Pernio, m. Peroneu
Perorao, f. Perorazioni
Perorar, v. Perorai
Perpendicular, adj. e f.
Perpendiculari
Perpendicularmente, adj.
Perpendicularmenti
Perpendculo, m. Perpendiculu
Perpetuao, f. Perpetuazioni
Perpetuador, adj. e m. Perpetuadori
Perpetuamente, adv.
Perpetuamenti, vitaniamenti
Perpetuar, v. Perpetuai
Perpetuidade, f. Perpetuidadi,
perpetualidadi
Perptuo, adj. Perpetuu,
perpetuali, vitaniu, vitianu
Perquisio, f. Perquisizioni
Perseguio, f. Persecuzioni,
persighimentu
Perseguidor, adj. e m. Persecutori,
persighidori
Perseguir, v. Persighiri
Perseverante, adj. Perseveranti
Perseverantemente, adv.
Perseverantementi,
perseveradamenti
Perservar, v. Perserverai
Perseverana, f. Perseveranzia
Persistncia, f. Persistenzia,
persistimentu
Persistente, adj. Persistenti
Persistir, v. Persistiri
Personagem, m. Personaggiu
Personalidade, f. Personalidadi
Persuadir, v. Persuadiri
Persuadvel, adj. persuadibili
Persuaso, f. Persuasioni
Persuasiva, f. Persuasiva
Persuasvel, adj. Persuasibili
Persuasor, adj. e m. Persuasori
Persuasrio, adj. Persuasoriu
Pertena, f. Appartenenzia
Pertencente, adj. Appartenenti
Pertincia, f. Pertinacia
Pertinaz, adj. Pertinaci
Pertinazmente, adv. Pertinacementi
Perturbao, f. Perturbazioni,
gena, genadura, sturbu,
turbamentu
Perturbador, adj. e m.
Perturbadori, sturbadori
Perturbar, v. Perturbai, sturbai,
genai, turbai

622

Perversamente, adv.
Perversamenti
Perverso, f. Perversioni
Perversidade, f. Perversidadi
Perverso, adj. e m. Perversu
Pervertedor, adj. e m.
Pervertedori
Perverter, v. Pervertiri
Pesadamente, adv. Pesadamenti
Pesado, adj. Pesanti
Psame, m. Pesame
Pesar, m. Pesari
Pesar, v. Pesai 2. Pesar com
balana = Balanzai
Pesca, f. Pisca, piscada, piscadura
Pescador, m. Piscadori
Pescar, v. Piscai
Peso, m. Pesu, Trainu
Pessimamente, adv. Pessimamenti
Pessimismo, m. Pessimismu
Pssimo, adj. Pessimu
Pessoa, f. Persona, personi
Pessoal, adj. Personali
Pessoalmente, adv. Personalmenti
Peste, f. Pesta
Pestfero, adj. Pestiferu
Pestilncia, f. Pestilienzia
Pestilencial, adj. Pestilenziali
Pestilencioso, adj. Pestilenziosu
Pestilente, adj. Pestilenti
Pestilento, v. Pestilenti
Petio, f. Petizioni
Petitrio, adj. Petitoriu
Petrificao, f. Petrificazioni
Petrificante, adj. Petrificanti
Petrificar, v. Petrificai
Petrfico, adj. Petrificu
Piamente, adv. Piamenti
Piano, m. Pianu
Pianoforte, m. Pianoforti
Picada, m. Spizzulo, spizzulamentu
Picante, adj. Piccanti
Picantemente, adv. Piccantementi
Picar, v. Biccai, spizzulai
Picar, v. Piccai
Piedade, f. Piedadi
Piedosamente, adv. Piedosamenti,
piadosamenti
Piedoso, adj. Piedosu, piadosu
Pigmeu, adj. e m. Pigmeu
Pilastra, m. Pilastru
Pileriar, v. Ciacotai
Pilota, f. Pillotta
Piloto, m. Pilotu
Pinculo, m. Pinnaculu
Pincel, m. Pinzellu
Pincelada, f. Pinzellada
Pincelar, v. Pinzellai
Pino, m. Pinu
Pintar, v. Pintai
Pintor, m. Pintori
Pintura, f. Pintura

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pio adj. Piu


Pior, adv. Peus
Piora, f. Peoria, peoramentu
Piorar, v. Peorai
Piramidal, adj. Piramidali
Piramidalmente, adv.
Piramidamenti
Pirmide, f. Piramide
Pirotecnia, f. Pirotecnia
Pirotcnico, adj. Pirotecnicu
Piscatrio, adj. Piscatoriu
Piscina, f. Piscina, natatoria
Pisto, m. Pistoni
Pistola, f. Pistola
Pitagoricamente, adv.
Pittagoricamenti
Pitagrico, adj. Pittagoricu
Pitagorista, m. Pittagorista
Pitonisa, f. Pitonissa, fitonissa
Pitorescamente, adv.
Pintorescamenti
Pitoresco, adj. Pintorescu
Placidamente, adv. Placidamenti
Placidez, f. Placidesa
Plcido, adj. Placidu, pasidu
Plagirio, m. Plagiariu
Plgio, m. Plagiu
Planeta, m. Planeta
Planetrio, adj. e m. Planetariu
Plangente, adj. Plangidori
Planger, v. Plangiri, prangiri
Plangente, adj. Plangidori,
prangidori
Plano, m. e adj. Planu, pranu
Planta, f. Planta
Plantao, f. Plantazioni, plantedu
Plantar, v. Plantai
Plantvel, adj. Plantabili
Planura, f. Planura
Plstica, f. Plastica
Plstico, adj. e m. Plasticu
Pltano, m. Platanu
Platonicamente, adv.
Platonicamenti
Platnico, adj. Platonicu
Platonismo, m. Platonismu
Plausibilidade, f. Plausibilidadi
Plausvel, adj. Plausibili
Plausivelmente, adv.
Plausibilmenti
Plebe, f. Plebi
Plebeiamente, adv. Plebeamenti
Plebesmo, m. Plebeismu
Plebeizar, v. Plebeizzai
Plebiscito, m. Plebiscitu
Plebeu, adj. e m. Plebeju, plebleu,
plebeu
Pleito, m. Pletu, pretu, contienda,
reghesia
Plenamente, adv. Plenamenti
Plenariamente, adv. Plenariamenti
Plenrio, adj. Plenariu

Plenilnio, m. Pleniluniu
Plenipotncia, f. Plenipotenzia
Plenipotencirio, m.
Plenipotenziariu,
plenipotenziali
Plenitude, f. Plenitudini
Pleonasmo, m. Pleonasmu
Pletora, f. Pletora
Pletrico, adj. Pletoricu
Pleura, f. Pleura
Pleurisia, f. Pleurisia, pleuritide
Pleurtico, adj. Pleuriticu
Plmbeo, adj. Plumbeu
Plumboso, adj. Plumbosu
Plural, adj. e m. Plurali
Pluralidade, f. Pluralidadi
Pluralizar, v. Pluralizzai
Pluralmente, adv. Pluralmenti
Pluvial, adj. Pluviali
P, m. Pruini
Pobre, adj. e m. Poberu
Pobremente, adj. Poberesamenti,
poberamenti
Pobreza, f. Poberesa, poberitadi
Poo, f. Pozioni
Podagra, f. Podagra, poagra
Poo, m. Puzzu, pou
Poder, v. Podiri
Poder, m. Poderi
Poderosamente, adv.
Poderosamenti
Poderoso, adj. Poderosu
Podrguico, adj. Podragrosu
Podrido, f. Putridumini
Poema, m. Poema
Poente, m. Ponenti
Poesia, f. Poesia
Poeta, m. Poeta 2. Tornar-se poeta
= Impoetais
Poetar, v. Poetai
Poetastro, m. Poetastru
Potica, f. Poetica
Poeticamente, adv. Poeticamenti
Potico, adj. Poeticu
Poetisa, f. Poetessa
Pois, adv. Duncas
Polar, adj. Polari
Polmica, f. Polemica
Polmico, adj. Polemicu
Polenta, f. Polenta
Polidez, f. Pulidesa
Poliedro, m. Poliedru
Poligamia, f. Poligamia
Polgamo, adj. e m. Poligamu
Polgono, m. Poligonu
Poligrafia, f. Poligrafia
Poligrfico, adj. Poligraficu
Polgrafo, m. Poligrafu
Polimento, m. Pulimentu, pulidura
Polir, v. Puliri
Poltica, f. Politica, pulitica,
pulitiga

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Politicamente, adv. Puliticamenti,


pulitigamenti, politicamenti
Poltico, adj. e m. Politicu,
puliticu, pulitigu
Plo, m. Polu
Poluio, f. Polluzioni
Poluir, v. Polluiri
Polvo, m. Pruppu
Pombo, m. Tidu, tidoni
Pompa, f. Pompa
Pomposamente, adv.
Pomposamenti
Pomposo, adj. Pomposu
Ponderao, f. Ponderazioni
Ponderadamente, adv.
Ponderadamenti
Ponderar, v. Ponderai
Ponente, m. Ponenti
Ponta, f. Punta, puntera
Ponte, m. Ponti
Pontificado, m. Pontificau
Pontifical, adj. e m. Pontificali
Pontificalmente, adv.
Pontificalmenti
Pontfice, m. Pontifici
Pontifcio, adj. Pontificiu
Ponto, m. Puntu,
Pontual, adj. Puntuali
Pontualidade, f. Puntualidadi
Pontualmente, adv. Puntualmenti
Ponturar, v. Puntai
Pontudo, adj. Puntudu
Populao, f. Populazioni
Populacho, m. Populaccio
Popular, adj. Populari
Popularidade, f. Popularidadi
Popularmente, adv. Popularmenti
Por, Prep. Po
Pr, v. Poniri
Porcamente, adv.
Imbruttadamenti, schivosamenti
Poro, f. Porzioni
Porcaria, f. Porcheria
Porcario, m. Porcaxu
Porcelana, f. Porceddana
Porcino adj. Porcinu
Porco, m. e adj. Porcu
Porco, m. Majali
Porco, adj. Sporcu, pudescenti,
puzzedenti, porcu
Porm, conj. Per
Porfia, f. Porfia, porfidia
Porfiar, v. Porfiai, porfidiai
Poro, m. Poru
Porosidade, f. Porosidadi
Poroso, adj. Porosu
Porqueiro, m. Porcaxu
Porta, f. Porta
Portal, m. Portali
Porto, m. Portoni
Porteiro, m. Porteri
Portento, m. Portentu

623

Portentoso, adj. Portentosu


Prtico, m. Porticu
Porto, m. Portu
Posio, f. Posizioni
Positivamente, adv. Positivamenti
Positivo, adj. Positivu
Pospor, v. Posponiri
Posposio, f. Posposizioni
Pospositivo, adj. Pospositivu
Posse, f. Possesioni
Possessivamente, adv.
Possessivamenti
Possessivo, adj. Possessivu
Possesso, adj. e m. Possessu
Possessor, adj. e m. Possessori
Possibilidade, f. Possibilidadi
Possvel, adj. Possibili
Possivelmente, adv. Possibilmente
Possuir, v. Possediri
Postema, f. Postema
Postergar, v. Posticipai
Posteridade, f. Posteridadi
Posterior, adj. Posteriori
Posteriormente, adv.
Posteriormenti
Psteros, m. pl. Posterus
Postio, adj. Appostizzu
Postre (sobremesa), m. Postri
Postremo, adj. Postremu
Postulao, f. Postulazioni
Postulante, adj. e m. Postulanti
Pstumo, adj. Postumu
Postura, f. Postura
Potvel, adj. Potabili
Potncia, f. Pontenzia
Potencial, adj. Potenziali
Potentado, m. Potentau
Potente, adj. Potenti
Potentemente, adv. Potentementi
Potestade, f. Podestadi, potestadi
Pouco, pron., m. e adv. Pagu 2.
Pouco a pouco = A pagu a
pagu, a dasiu
Povo, m. Populu
Povoar, v. Populai
Praa, f. Plazza, Prazza
Pradaria, m. Pascidroxo,
pascimentu, Pastura
Prado, m. Pardu
Pranto, m. Prantu, plantu
Prata, m. Argentu, plata
Prataria, f. Plateria
Prtica, f. Pratica
Praticamente, adv. Praticamenti
Praticante, adj. e m. Praticanti
Praticar, v. Praticai
Praticvel, adj. Praticabili
Prtico, adj. Praticu
Prato, m. Platu
Prazer, m. Plaxeri, plaximentu
Prazerosamente, adv.
Plaxibilmenti

Prazeroso, ad. Plaxerosu


Prembulo, m. Preambulu
Prebenda, f. Prebenda
Precariamente, adv. Precariamenti
Precrio, adj. Precariu
Precauo, f. Precauzioni
Prece, f. Pregadoria, orazioni
Precedncia, f. Precedenzia
Precedente, adj. Precedenti
Precedentemente, adv.
Precedentementi
Preceder, v. Precediri
Preceito, m. Precettu
Preceituar, v. Precettai
Preceptivo, adj. Precettivu
Preceptor, m. Precettori
Preciosamente, adv.
Preziosamenti
Preciosidade, f. Preziosidadi
Precioso, adj. Preziosu
Precipcio, m. Precipiziu,
sdorroccu, sderroccu,
sperefundiu, sperrumu
Precipitao, f. Precipitazioni
Precipitadamente, adv.
Precipitadamenti
Precipitar, v. Precipitai,
scabiossai, sciorrocai,
sperefundai, sperrumai
Precipitoso, adj. Precipitosu
Precipitosamente, adv.
Precipitosamenti
Precisamente, adv. Precisamenti
Preciso, f. Precisioni,
abbisongiu, bisongiu
Precisar, v. Necessitai,
abbisongiai, bisongiai
Preciso, adj. Precisu
Preo, m. Preziu f. Valuta
Preconizao, f. Preconizazioni
Preconizar, v. Preconizzai
Precurssor, adj. e m. Precursori
Predecessor, m. Predecessori
Predestinao, f. Predestinazioni
Predestinado, adj. e m.
Predestinau
Predestinar, v. Predestinai
Prdica, f. Predica
Predicao, f. Predicazioni
Predicado, m. Predicau
Predicador, adj. e m. Predicadori
Predicante, Predicanti
Predio, f. Predizioni
Predicar, v. Predicai
Predileo, f. Predilezioni
Predileto, adj. e m. Predilettu
Predominante, adj. Predominanti
Predominar, v. Predominai
Predomnio, m. Predominiu
Pr-existncia, f. Preesistenzia
Pr-existente, adj. Preesistenti
Prefcio, m. Prefaziu

624

Preferncia, f. Preferenzia
Preferir, v. Preferiri, Preferriri
Prefervel, adj. Preferibili
Prejudicar, v. Pregiudicai,
Prejudicar, v. Noxiri,
Prejudicial, adj. Pregiudiziali
Prejuzo, m. Pregiudiziu
Prelao, f. Prelazioni
Prelado, m. Prelau
Prelatura, f. Prelatura
Prelazia, f. Prelazia
Preliminar, adj. e f. Preliminari
Preldio, m. Preludiu
Prematuro, adj. Prematuru
Premeditadamente, adv.
Premeditadamenti
Premeditar, v. Premeditai
Premiador, adj. e m. Premiadori
Premiar, v. Premiai
Prmio, m. Premiu
Premissa, f. Premissa
Premonio, f. Premonizioni
Prender, v. Arrestai, impresonai
Prenhe, adj. Gravidu, pringiu
Preocupao, f. Preoccupazioni
Preocupar, v. Preoccupai
Preparao, f. Preparazioni
Preparador, adj. e m. Preparadori
Preparar, v. Apparicciai
Preparar, v. Preparai
Preparativo, adj. Preparativu
Preparatrio, adj. Preparatoriu
Preponderncia, Preponderanzia
Preponderante, adj. Preponderanti
Preponderar, v. Preponderai
Prepor, v. Prepori
Preposio, f. Preposizioni
Prepositura, f. Prepositura
Prepstero, Preposteru
Preposto, adj. Prepostu
Prepotncia, f. Prepotenzia
Prepotente, adj. Prepontenti
Prepcio, m. Prepuziu
Prerrogativa, f. Prerogativa
Presa, f. Presa
Presbita, adj. e m. Presbita
Prebiterato, m. Presbiteratu
Presbiterial, adj. Presbiterali
Presbitrio, m. Presbiteriu
Prescincia, f. Prescienzia
Prescindir, v. Prescindiri
Prescrever, v. Prescriri
Prescrio, f. Prescrizioni
Presena, f. Presenzia
Presencial, adj. Presenziali
Presencialmente, adv.
Presenzialmenti
Presentneo, adj. Presentaneu
Presente, adj. e m. Presenti
Presente, m. Regalu
Presentemente, adv. Presentementi
Prespio, m. Presepiu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Preservao, f. Preservazioni
Preservar, v. Preservai
Preservativo, adj. e m.
Preservativu
Presidncia, f. Presidenzia
Presidente, m. Presidenti
Presidiar, v. Presidiai
Presdio, m. Presidiu
Presidir, v. Presidiri
Pressa, f. Pressi, acoitamentu,
apresuramentu, 2. De pressa =
De pressi, a pressi
Pressgio, adj. Pressagiu,
Pressago, adj. Presagu
Presso, f. Pressioni
Pressentimento, m. Presentimentu
Pressentir, v. Presentiri
Pressupor, v. Presupponiri
Pressuposio, f. Presupposizioni
Pressuposto, adj. e m.
Presuppostu
Prestao, f. Prestazioni
Prestamente, adv. Prestamenti
Presteza, f. Prestesa
Prestgio, m. Prestigiu
Presto, adj. Prestu
Presumidamente, adv.
Presumidamenti
Presumido, adj. e m. Presumiu
Presumidor, adj. e m. Presumidori
Presumir, v. Presumiri
Presumvel, adj. Presumibili
Presuno, f. Presunzioni
Presunosamente, adv.
Presuntuosamenti
Presunoso, adj. Presuntuosu
Presunto, m. Presuttu
Pretendente, adj. e m. Pretendenti
Pretender, v. Pretendiri
Pretenso, f. Pretensioni
Preterio, f. Preterizioni
Pretrito, m. e adj. Preteritu
Pretor, m. Pretori
Pretoriano, adj. Pretorianu
Pretrio, m. e adj. Pretoriu
Pretura, f. Pretura
Prevalecer, v. Prevalessiri,
prevaliri
Prevaricao, f. Prevaricazioni
Prevaricador, adj. e m.
Prevaricadori
Prevaricar, v. Prevaricai
Preveno, f. Prevenzioni
Prevenir, v. Preveniri
Previdncia, f. Previdenzia,
previdimentu
Prvio, adj. Previu
Previr, v. Previdiri
Previso, f. Previsioni
Previsor, adj. Previsori
Priapismo, m. Priapismu
Primrio, adj. Primariu

Primata, m. e adj. Primatu


Primavera, f. Primavera
Primazia, f. Primazia
Primazial, adj. Primaziali
Primeiramente, adv. Primeramenti
Primeiro, num. adj. e m. Primu
Primcia, f. Primizia
Primignio, m. Primigeniu
Primitivamente, m.
Primitivamenti
Primpara, f. Primajola
Primitivo, adj. e m. Primitivu
Primognito, adj. e m.
Primogenitu
Primogenitura, f. Primogenitura
Primor, m. Primori
Primordial, adj. Primordiali
Primoroso, adj. Primorosu
Princesa, f. Principessa
Principado, m. Principau
Principal, adj. Principali
Principalidade, f. Principalidadi
Principalmente, adv.
Principalmenti
Prncipe, m. Principi
Principesco, adj. Principescu
Principiante, adj. e m. Principianti
Principiador, adj. e m.
Principiadori
Principiar, v. Principiai
Princpio, m. Principiu
Prior, m. Priori
Priorado, m. Prioratu
Prioral, adj. Priorali
Prioridade, f. Prioridadi
Priso, f. Presoni
Priso (captura), f. Arrestamentu,
arrestu
Prisioneiro, m. Presoneri
Privao, f. Privazioni
Privada, f. Privada
Privar, v. Privai
Privativamente, adv.
Privativamenti
Privativo, adj. Privativu
Privilegiar, v. Privilegiai
Privilgio, m. Privilegiu
Pr, adv. Pr
Probabilidade, f. Probabilidadi
Probabilismo, m. Porbabilismu
Probabilista, adj. e m.
Probabilista
Probidade, f. Probidadi
Problema, m. Problema
Probelmaticamente, adv.
Problematicamenti
Problemtico, adj. Problematicu
Procedente, adj. Procedenti
Proceder, v. Procediri
Procedimento, m. Procedimentu
Proceloso, adj. Tempestosu
Processo, f. Processioni

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Processar, v. Processai
Processo, m. Processu
Proclama, f. Proclama
Proclamar, v. Proclamai
Procnsul, m. Procunsulu
Procrastinao, f. Procastinazioni
Procrastinar, v. Procrastinai
Procreao, f. Procreazioni
Procrear, v. Procreai
Procura, f. Proccura
Procurar, v. Proccurai
Prodigalidade, f. Prodigalidadi
Prodigalizar, v. Prodigalizzai
Prodigamente, adv. Prodigamenti
Prodgio, m. Prodigiu
Prodigiosamente, adv.
Prodigiosamenti
Prodigioso, adj. Prodigiosu
Prdigo, adj. e m. Prodigu
Proditoriamente, adv.
Proditoriamenti
Proditrio, adj. Proditoriu
Produo f. Produzioni
Producente, adj. Produsenti
Produtivo, adj. Produttivu
Produto, m. Produttu
Produtor, m. Produsidori
Produzir, v. Produsiri
Produzir fruto, v. Fruttai
Produzvel, adj. Produsibili
Proemial, adj. Proemiali
Proemiar, v. Proemiari
Promio, m. Proemiu
Proeza, f. Prodesa, proesa
Profanao, f. Profanazioni
Profanador, adj. e m. Profanadori
Profanamente, adv. Profanamenti
Profanar, v. Profanai
Profanidade, f. Profanidadi
Profano, adj. e m. Profanu
Profecia, f. Profezia
Proferir, v. Proferriri
Professar, v. Professai
Professo, adj. e m. Professu
Professor, m. Professori
Profeta, m. Profeta
Profeticamente, adv.
Profeticamenti
Profetcio, adj. Profettiziu
Proftico, adj. Profeticu
Profetisa, f. Prefetessa
Profetizar, v. Profetizzai, profetai
Proficiente, adj. Proficienti
Profisso, f. Professioni
Prfugo, adj. Profugu
Profundamente, adv.
Profundamenti
Profundez, v. Profundeza
Profundeza, m. Profundamentu
Profundidade, f. Profundidadi
Profundo, adj. e m. Profundu,
fundudu

625

Profusamente, adv. Profusamenti


Profuso, f. Profusioni
Prognosticao, f. Pronosticazioni
Prognosticar, v. Pronosticai
Prognstico, m. Pronosticu
Programa, f. Programma
Progresso, f. Progressioni
Progressivamente, adv.
Progressivamenti
Progressivo, adj. Progressivu
Progresso, m. Progressu
Proibio, f. Proibizioni
Proibidor, adj. e m. Proibidori
Proibir, v. Proibiri
Proibitivo, adj. Proibitivu
Projetar, v. Progettai
Projeto, m. Progettu
Prole, m. Fedu
Prolegmeno, m. Prolegomenu
Prolepse, f. Prolepsi
Prolificamente, adv.
Prolificamenti
Prolfico, adj. Prolificu
Prolixamente, adv. Prolissamenti
Prolixidade, f. Prolissidadi
Prolixo, adj. Prolissu
Prlogo, m. Prologu
Proluso, f. Prolusioni
Promessa, f. Promissa, impromissa
Prometedor, adj. e m. Promittidori
Prometer, v. Promittiri, promitiri,
impromittiri
Promiscuamente, adv.
Promiscuamenti
Promiscuidade, f. Promiscua
Promscuo, adj. Promiscuu
Promisso, f. Promissioni
Promissrio, adj. Promissoriu
Promitente, adj. Promittenti
Promoo, f. Promozioni
Promontrio, m. Promontoriu
Promotor, adj. e m. Promotori
Promovente, adj. Promoventi
Promover, v. Promoviri
Promulgao, f. Promulgazioni
Promulgador, adj. e m.
Promulgadori
Promulgar, v. Promulgai
Pronome, m. Pronomini
Pronpnquo, adj. Propinquu
Prontamente, adv. Prontamenti
Prontido, f. Prontitudini,
prontesa
Pronncia, f. Pronunzia
Pronunciao, f. Pronunziazioni
Pronunciar, v. Pronunziai
Propagao, f. Propagazioni
Propagador, adj. e m. Propagadori
Propaganda, f. Propaganda
Propagar, v. Propagai
Propagvel, adj. Propagabili
Propender, v. Propendiri

Propenso, f. Propensioni
Propiciao, f. Propiziazioni
Propiciar, v. Propiziai
Propiciatrio, adj. Propriziatoriu
Propcio, adj. Propiziu
Propinquamente, adv.
Propinquamenti
Propina, f. Propina
Proponente, adj e m. Proponenti
Propor, v. Proponiri
Proporo, f. Proporzioni
Proporcionalidade, f.
Proporzionalidadi
Proporcionalmente, adv.
Proporzionalmenti
Proporcionar, v. Proporzionai
Proposio, f. Proposizioni
Propsito, m. Propositu
Proposta, f. Proposta
Propriamente, adv. Propriamenti
Propriedade, f. Propriedadi
Proprietrio, m. Proprietariu
Prprio, adj. Propriu
Propugnculo, m. Propugnaculu
Prrroga, f. Proroga
Prorrogao, f. Prorogazioni
Prorrogar, v. Prorrogai
Prorromper, v. Prorumpiri
Prosa, f. Prosa
Prosador, m. Prosadori
Prosaico, adj. Prosaicu
Prosar, v. Prosai
Proscnio, m. Prosceniu
Proscrever, v. Proscriri
Proscrio, f. Proscrizioni
Proselitismo, m. Proselitismu
Proslito, m. Proselitu
Prosista, m. Prosista
Prosdia, f. Prosodia
Prosopopia, f. Prosopopeja
Prospectiva, f. Prospettiva
Prospectivo, adj. Prospettivu
Prosperamente, adv.
Prosperamenti, prosperosamenti
Prosperar, v. Prosperai
Prosperidade, f. Prosperidadi
Prspero, adj. Prosperu,
prosperosu
Prosseguimento, m.
Prosighimentu
Prosseguir, v. Prosighiri
Prostar, v. Prostrai
Prostituio, f. Prostituizoni
Prostituir, v. Prostituiri
Prostituta, f. Prostituida
Prostrao, f. Prostrazioni
Proteo, f. Protezioni, patrociniu
Proteger, v. Proteggiri
Prtese, f. Protesi
Protestao, f. Protestazioni,
protesta
Protestante, adj. e m. Protestanti

626

Protestantismo, m. Protestantismu
Protestar, v. Protestai
Protesto, m. Protestu
Protetor, adj. e m. Protettori
Protocolo, m. Protocollu
Protomrtir, m. Portomartiri
Protomdico, m. Protomedicu
Protonotrio, m. Protonotariu
Prottipo, m. Prototipu
Prova, f. Prova
Provao, f. Provazioni
Provadamente, adv. Provadamenti
Provador, adj. e m. Provadori
Provar, v. Provai
Provar (degustar), v. Tastai, gustai
Provvel, adj. Probabili
Provavelmente, adv.
Probabilmenti
Proveito, m. Profettu
Proveitosamente, adv.
Profettosamenti
Proveitoso, adj. Profettosu
Provento, m. Proventu
Prover, v. Provvidiri
Proverbial, adj. Proverbiali
Proverbiar, v. Proverbiai
Provrbio, m. Proverbiu
Providamente, adv. Providamenti
Providncia, f. Provvidenzia
Providente, adj. Provvidenti
Prvido, adj. Provvidu
Provncia, f. Provincia
Provincial, adj. Provinciali
Provincialato, m. Provincialatu
Provir, v. Proveniri
Proviso, f. Provvisioni
Provisional, V. Provisrio
Provisionalmente, V.
Provisionalmente
Provisor, adj. e m. Provvisori
Provisoriamente, adv.
Provvisoriameti,
provvisionalmenti
Provisrio, adj. Provvisoriu,
provvisionali
Provocao, f. Provocazioni
Provocador, adj. e m. Provocadori
Provocante, adj. Provocanti

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Provocar, v. Provocai
Provocativo, adj. Provocativu
Proximamente, adv. Prossimamenti
Proximidade, f. Prossimidadi
Prximo, adj. Accanta, prossimu
Prudncia, f. Prudenzia
Prudencial, adj. Prudenziali
Prudencialmente, adv.
Prudenzialmenti
Prudente, adj. Prudenti
Prudentemente, adv.
Prudentementi
Prurido, m. Pruritu, papingiu
Psicanalisar, v. Psicanalisai
Psicanlise, f. Psicanalisi
Psicanalismo, m. Psicanalismu
Psicanalista, m. Psicanalista
Psicologia, f. Psicologia
Psicolgico, adj. Psicologicu
Psicologismo, m. Psicologismu
Psiclogo, m. Psicologu
Psicometria, f. Psicometria
Psicomtrico, adj. Psicometricu
Psicopatologia, f. Psicopatologia
Psicopatolgico, adj.
Psicopatologicu
Psicotcnica, f. Psicotenica
Psicotcnico, adj. Psicotenicu
Psicoterapia, f. Psicoterapia
Psicoterpico, adj. Psicoterapicu
Puberdade, f. Pubertadi
Publicao, f. Pubblicazioni
Publicador, adj. e m. Pubblicadori
Publicamente, adv. Pubblicamenti
Publicano, m. e adj. Pubblicanu
Publicar, v. Pubblicai
Publicidade, f. Pubblicidadi
Pblico, adj. e m. Pubblicu
Pudicamente, adv. Pudicamenti
Pudiccia, f. Pudiucizia
Pudico, adj. Pudicu
Pudor, m Pudori
Puercia, f. Puerizia
Pueril, adj. Puerili, pipiescu
Puerilmente, adv. Puerilmenti
Purpera, f. Puerpera
Puerprio, m. Puerperiu,
parturaggiu

Pulmo, m. Pulmoni, prumoni


Pulmonar, adj. Pulmonari
Pulsao, f. Pulsazioni
Pulsar, v. Pulsai
Pulso, m. Pulsu, purzu, burzu 2.
Tomar o pulso = Appulsai,
appurzai
Pulvrio, adj. Pruinosu
Pulverizao, m. Pulverisamentu
Pulverizar, v. Pulverizai
Pulverizvel, adj. Pulverisabili
Pungente, adj. Pungenti
Pungidor, adj. e m. Pungidori
Pungimento, m. Pungimentu
Pungir, v. Pungiri
Punhado, m. Puniu
Punhal, m. Pugnali
Punhalada, f. Pugnalada
Punho, m. Pungiu
Punvel, adj. Punibili
Pupila, f. Pupilla
Pupilar, adj. Pupillari
Puramente, adv1. Puramenti
Pureza, f. Puresa
Purga, f. Purga
Purgao, f. Purgazioni
Purgadamente, adv. Purgadamenti
Purgante, adj. e m. Purganti
Purgar, v. Purgai
Purgativo, adj. Purgativu
Purgatrio, m. Purgatoriu
Puridade, f. Puridadi
Purificao, f. Purificazioni
Purificador, adj. e m. Purificadori
Purificar, v. Purificai
Puro, adj. Puru
Prpura, f. Purpura
Purpurino, adj. Purpurinu
Pusilnime, adj. e m. Pusillanimu
Pusilanimemente, adv.
Pusillanimamenti
Pusilanimidade, f. Pusillanimidadi
Puta, f. Puttana
Putaria, f. Putanneria
Putativamente, adv. Putativamenti
Putativo, adj. Putativu
Putrefao, f. Putrefazioni
Ptrido, adj. Putridu

Q
Q, m. Q
Quadrado, m. Quadrau
Quadragenrio, adj. e m.
Quadragenariu
Quadragesimal, adj.
Quadragesimali
Quadragsimo, num. e m.
Quadragesimu

Quadrangulado, adj.
Quadrangulau
Quadrangular, adj. Quadrangulari
Quadrngulo, m. Quadrangulu
Quadrante, m. Quadranti
Quadrar, v. Quadrai
Quadratura, f. Quadratura
Quadrinio, m. Quadrienniu

Quadriforme, adj. Quadriformi


Quadriltero, m. Quadrilateru
Quadrilongo, adj. e m.
Quadrilongu
Quadrimestre, m. Quadrimestri
Quadrinnio, adj. Quadrinomio
Quadripartio, f.
Quadripartizioni

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Quadrisslabo, adj. Quadrisillabu


Quadrvio, m. Quadriviu
Quadro, m. Quadru
Quadrpede, adj. e m.
Quadrupedu
Quadruplicao, f.
Quadruplicazioni
Quadruplicadamente, adv.
Quadruplicadamenti
Quadruplicar, v. Quadruplicai
Qudruplo, num. e m. Quadruplu
Qual, pron. Quali, cali, cui
Qualidade, f. Calidadi
Qualificao, f. Qualificazioni
Qualificador, adj. e m.
Qualificadori,
Qualificar, v. Qualificai
Qualitativo, adj. Qualitativu
Qualquer, pron. Calisiollas,
calisisiat, calincunu
Quando, adv. Candu
Quantidade, f. Cantidadi,
quantidadi
Quantitativo, adj. Quantitativu
Quanto, adv. e adj. Cantu
Quarenta, num. e m. Quaranta
Quarentena, f. Quarentena
Quaresma, f. Caresima,
quaresima, quadragesima
Quaresmal, adj. Caresimali,
Quaresimali
Quarta-feira, m. Mercuris
Quartel, m. Quarteri
Quarto, num. e m. Quartu
Quarto (Cmodo), m. Abitazioni
Quase, adv. Casi

627

Quatorze, num. e m. Cattordixi,


Quattordixi
Quatro, num e m. Quattru,
quatturu
Que, adv. Che
Que, pron. Ita, chi
Quebra, (ou efeito de quebrar) f.
Spizzulu, spizzulamentu
Quebrar, v. Segai, Biccai,
Spizzulai
Queimar, v. Teniri
Queixa, f. Quescia
Queixar-se, v. Quesciaisi
Queixo, m. mentu
Queixoso, adj. Quesciosu
Queijo, m. Casu
Quem, pron. Chini
Quem quer que seja pron.
Chinisisiat
Quente, adj. Calenti
Quentura, f. Calidesa
Querela, f. Querela, Carela
Querelador, adj. e m. Quereladori
Querelante, adj. e m. Querelanti,
carelanti
Querelar, v. Querelai
Querer, v. Boliri
Querubim, m. Cherubinu
Questo, f. Quistioni
Questionador, adj. e m.
Questionadori
Questionar, v. Quistionai
Questionvel, adj. Quistionabili
Questor, m. Questori
Questura, f. Questur, questoria
Quietao, f. Quietudini

Quietamente, adv. Chetamenti


Quietismo, m. Quietismu
Quietista, adj. e m. Quietista
Quieto, adj. Quietu, chietu, chetu
Quimera, f. Chimera
Quimericamente, adv.
Chimericamenti
Quimrico, adj. Chimericu
Qumica, f. Chimica
Quimicamente, adv.
Chimicamenti
Qumico, m. e adj. Chimucu
Quina, f. China
Quinhentos, num. e m.
Cincunxentus
Quinquagenrio, adj. e m.
Quinquagenariu
Quinquagsima, f.
Quinquagesima
Quinqenal, adj. Quinquennali
Quinqnio, m. Quinquenniu,
cinquenniu
Quinta (mus.), f. Quinta
Quinta-essncia, f. Quintessenzia
Quinta-feira, f. Giobia
Quinto, num e m. Quintu
Quintuplicar, v. Quintuplicai
Quntuplo, num. e m. Quintuplu
Quinze, num e m. Quindixi
Quitao, f. Quitanza
Quitar, v. Quitai, quitanzai
Quociente, m. Quozienti
Quota, f. Quota, mota, tanda
Quotidianamente, adv.
Quotidianamenti
Quotidiano, adj. Quotidianu

R
R, m. R
R, f. Rana
Rabi, m. Rabbi, rabbinu
Rabnico, adj. Rabbinicu
Rabino, m. Rabbinu, rabbi
Raa, f. Razza
Rao, f. Razioni
Rachamento, f. Sperradina
Rachar, f. Sperrai
Raciocinamento, m.
Raziocinamentu
Raciocinar, v. Raziocinai
Raciocnio, m. Raziociniu
Racional, adj. Razionali
Racionalidade, f. Razionalidadi
Radiar, v. Radiai
Radicao, f. Radicazioni
Radical, adj. e m. Radicali
Radicalismo, m. Radicalismu
Radicalmente, adv. Radicalmenti

Radicar, v. Radicai, rexinai


Rainha, f. Reina
Raio, m. Raju
Raiva, f. Rabbia, arrabbiu,
arrabbiamentu
Raivosamente, adv.
Rabbiosamenti, rabbiada (a sa)
Raivoso, adj. Rabbiosu,
arrabbiosu
Raiz, m. Rexini
Ramad, m. Ramadan
Ramificao, f. Ramificazioni
Ramificar, v. Ramificai
Ramo, m. Ramu
Ramosidade, f. Ramosidadi
Ramoso, adj. Ramosu
Rancidez, f. Rancidesa
Rncido, adj. Rancidu
Rano, f. Rancidumi
Ranoso, v. Rancido

Rancor, m. Rancori
Rapariga, f. Donzela, piccioca
Rapaz, m. Picciocu
Rapaz, adj. rapaci
Rape, m. Rap
Rapidamente, adv. Rapidamenti
Rapidez, f. Rapidesa
Rpido, adj. Rapidu
Rapina, f. Rapina
Rapinador, adj. e m. Rapignadori,
rapinadori
Rapinar, v. Rapignai, rapinai
Rapsdia, f. Rapsodia
Rapto, m. Rattu
Raqutico, adj. Rachiticu
Raramente, adv. Raramenti
Rarefao, f. Rarefazioni
Rarefaciente, v. Rarefativo
Rarefazer, v. Rarefai, rarificai
Rarefativo, adj. Rarificativu

628

Raridade, f. Raredadi
Raro, adj. Raru
Rasteamento, m. Rastamentu
Rastrear, v. Rastai
Ratificao, f. Ratificazioni
Ratificar, v. Ratificai
Rastro, m. Rastu
Razo, f. Raxoni
Razoamento, m. Raxonamentu
Razoar, v. Raxonai
Razovel, adj. Raxonabili
Razoavelmente, adv.
Raxonabilmenti
Reabilitar, v. Reabilitai
Reao, f. Reazioni
Reagente, adj. Reagenti
Real, adj. Reali, Regali
Realidade, f. Realidadi
Realista, f. Realista
Realizar, v. Realisai
Realmente, adv. Realmenti
Reavivar, v. Ravvivai
Reassumir, v. Reassumiri
Reatamento, m. Reattamentu
Reatar, v. Reattai
Reavivamento, m. Reavvivamentu
Rebatizar, v. Rebattizzai
Rebelar, v. Rebellai
Rebelio, f. Rebellioni,
sollevazioni, sullevazioni,
sullevamentu
Rebrotar, v. Rebrotai
Recada, f. Recaida
Recaimento, m. Recaimentu
Recair, v. Recairi
Recapitulao, f. Recapitulazioni
Recapitular, v. Recapitulai
Receita, f. Recetta
Receitar, v. Recettai
Recente, adj. Recenti
Recentemente, adv. Recentementi
Recesso, m. Recessu
Recidiva, f. Recidiva
Recidivo, adj. Recidivu
Recinto, m. Recintu
Recipiente, adj. e m. Recipienti
Reciprocao, m. Reciprocamentu
Reciprocamente, adv.
Reciprocamenti
Reciprocar, v. Reciprocai
Recproco, adj. Reciprocu
Recitao, m. Recitamentu
Recitador, adj. e m. Recitadori
Recitante, adj. Recitanti
Recitar, v. Recitai
Recitativo, m. Recitativu
Reclamar, v. Reclamai
Reclamo, m. Reclamu
Reclinante, adj. Reclinanti
Reclinar, v. Reclinai
Recolher, v. Regolliri
Recolhimento, m. Regollimentu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Recompensa, f. Recumpensa
Recompensar, v. Recumpensai
Reconcentrar, v. Reconcentrai
Reconciliao, f. Reconciliazioni
Reconciliador, adj. e m.
Reconciliadori
Reconciliar, v. Reconciliai
Reconhecer, v. Reconosciri
Reconhecimento, m.
Reconoscimentu
Reconveno, f. Recunvenzioni
Reconvir, v. Recunveniri
Recordao, m. Regordu,
regordamentu
Recordar, v. Regordai
Recorrer, v. Recurriri
Recozer, v. Recoiri
Recreao, f. Recreazioni
Recrear, v. Recreai
Recreativo, adj. Recreativu
Recrementcio, adj.
Recrementiziu
Recremento, m. Recrementu
Recriminao, f. Recriminazioni
Recrutar, v. Recrutai
Recuperao, m. Recuberamentu
Recuperador, adj. e m.
Recuberadori
Recuperar, v. Recuberai
Recurso, m. Recursu
Recusa, f. Recusa
Recusador, adj. em. Reusadori
Recusanti, adj. em. Recusanti,
reusanti
Recusar, v. Recusai, reusai,
refudai
Recusvel, adj. Refudabili
Redeno, f. Redenzioni
Redentor, adj. e m. Redentori
Redibio, f. Redibizioni
Redibitrio adj. Redibitouriu
Redimir, v. Redimiri
Redimvel, adj. Redimibili
Redondeza, f. Retundesa,
rotundesa, rotundidadi
Redondo, adj. Retundu, rotundu
Reduo, f. Reduzioni
Redundar, v. Redundai
Reduto, m. Redossu
Reduzente, adj. Redusenti
Reduzir, v. Redusiri
Reduzvel, ad. Redusibili
Reedificao, f. Redificazioni
Reedificar, v. Redificai
Reembolsar, v. Remborsai
Reembolso, m. Remborsu
Refazer, v. Refai
Refazimento, m. Refaimentu
Refeio, f. Refezioni
Referendrio, m. Referendariu
Referimento, m. Referimentu
Referir, v. Referriri, rapportai

Refinamento, m. Raffinamentu
Refinar, v. Refinai, Raffinai
Refletir, v. Reflettiri
Reflexo, f. Reflessioni
Reflexibilidade, f.
Reflessibilidadi
Reflexvel, adj. Reflessibili
Reflexivo, adj. Reflessivu
Reflexo, m. e adj. Reflessu
Reflorar, v. Refloressiri
Refluxo, m. Reflussu
Reforzai, v. Arreforzai, reforzai
Reforo, m. Reforzu
Reforma, f. Reforma
Reformao, f. Reformazioni
Reformador, adj. e m.
Reformadori
Reformar, v. Reformai
Reformvel, adj. Reformabili
Refrao, f. Refrazioni
Refranger, v. Refrangiri
Refrangibilidade, f.
Refrangibilidadi
Refrangvel, adj. Refrangibili
Refratrio, adj. Refrattariu
Refreamento, m. Reffrenamentu
Refreamento, m. Refreamentu
Refrear, v. Reffrenai, refrenai
Refrescamento, m. Refriscamentu
Refrescante, adj. Refriscanti
Refrigerar, v. Refrigerai,
arrefrigerai
Refrigerante, adj. e m.
Refrigeranti
Refrigerativo, adj. e m.
Refrigerativu
Refrigrio, m. Refrigeriu
Refugiar-se, v. Refugiais
Refgio, m. Refugiu
Regalar, v. Regalai, presentear
Regalia, f. Regalia
Regalista, adj. e m. Regalista
Regata, f. Regata
Regedor, adj. e m. Reggidori
Regncia, f. Reggenzia
Regenerao, f. Regenerazioni
Regenerar, v. Regenerai
Regente, adj. e m. Reggenti
Reger, v. Reggiri
Regiamente, adv. Regiamenti
Regio, m. Paisu
Regicida, m. Regicida
Regimento, m. Regimentu
Rgio, adj. Regiu
Registrar, v. Registrai
Registro, m. Registru
Regra, f. Regula, regla
Regra (menstruao) f. Regla,
regula
Reguladamente, adv.
Reguladamenti
Regulador, adj. e m. Reguladori

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Regulamento, m. Regulamentu
Regular1, v. Regulai
Regular2, adj. Regulari
Regularmente, adv. Regularmenti
Regulo, m. Regulu
Rei, m. Rei, reinanti
Renante, adj. Reinanti
Reinar, v. Regnai, reinai
Reino, m. Regnu
Reintegrao, f. Reintegrazioni
Reintegrar, v. Reintegrai
Reiterao, f. Reiterazioni
Reiteradamente, adv.
Reiteradamenti
Reiterar, v. Reiterai
Reitervel, adj. Reiterabili
Reitor, m. Rettori
Reitoria, f. Rettoria
Rejeitar, v. Regettai, recusai,
reusai, refudai
Rejuvenescer, v. Inglovanessirisi
Relao, f. Relazioni
Relmpago, m. Lampai
Relampaguear, v. Lampai
Relatar, v. Reccantai, repartai,
relatai
Relativamente, adv. Relativamenti
Relativo, adj. Relativu
Relato, m. Relatamentu
Relaxamento, m. Relasciamentu
Relaxar, v. Relasciai
Relevo, m. Rilievu
Relicrio, m. Reliquiariu
Religio, f. Religioni
Religionrio, m. Religionariu
Religiosamente, adv.
Religiosamenti
Religiosidade, f. Religiosidadi
Religioso, adj. Religiosu
Relquia, f. Reliquia
Relgio, m. Relogiu
Relojoeiro, m. Relogeri
Reluzente, adj. Reluxenti
Reluzir, v. Reluxiri
Remador, adj. e m. Remadori
Remadura, f. Remadura
Remar, v. Remai
Remediador, adj. e m.
Remediadori
Remediar, v. Remediai
Remedivel, adj. Remediabili
Remdio, m. Remediu, mexina
Remirar, v. Remirai
Remisso, f. Remissioni
Remissvel, adj. Remissibili
Remitir, v. Remitiri
Remo, m. Remu
Remoo, f. Remozioni
Remodernizar, v. Remodernai
Remoer, v. Remoliri
Remoinho, m. Remolinu,
remolinada

629

Remolinar, v. Remolinai
Remorso, m. Remorsu
Remoto, adj. Remotu
Remover, v. Removiri
Removvel, adj. Removibili
Remunerao, f. Remunerazioni
Remunerador, adj. e m.
Remuneradori
Remunerar, v. Remunerai
Remuneratrio, adj.
Remuneratoriu
Renascente, adj. Renascenti
Renascer, v. Renasciri
Renascimento, m. Renascimentu
Renda, f. Renda, renta
Render, v. Rendiri, Arrendiri
Rendio, m. Arrendimentu
Renegao, m. Rennegamentu
Renegao, m. Rennegamentu
Renegar, v. Rennegai
Renitente, adj. Testardu,
testorrudu, testarrudu
Renomado, adj. Nomeau
Renovao, f. Rennovazioni
Renovador, adj. e m. Rennovadori
Renovar, v. Rennovai
Renovvel, adj. Rennovabili
Rente, Prep. A rasenti
Renncia, f. Renunzia
Renunciao, f. Renunziazioni
Renunciador, adj. e m.
Renunziadori
Renunciamento, m. Renunziamentu
Renunciar, v. Renunziai
Reparador, adj. e m. Reparadori
Reparar, v. Reparai
Reparvel, adj. Reparabili
Reparo, m. Reparu, reparadura
Repartio, f. Repartizioni
Repartir, v. Repartiri, reparziri
Repatriar-se, v. Rempatriais
Repinicado, m. Repiccu
Repenicar, v. Reppicai
Repente, adj. Repentinu, 2. De
repente = De repenti
Repentinamente, adv.
Repentinamenti
Repentino, adj. Repentinu
Repetio, f. Repetizioni,
repitizioni
Repetidamente, adv.
Repetidamenti
Repetidor, adj. e m. Repitidori
Repetir, v. Repitiri
Repicar, v. Repiccai
Replantar, v. Replantai
Repleto, adj. Repletu
Rplica, adj. Replica
Replicar, v. Replicai
Repor, v. Reponiri
Reportamento, m.
Repportamentu, rapportu

Reportar, v. Rapportai
Reposio, f. Reposizioni
Repousadamente, adv.
Reposadamenti
Repousar, v. Reposai
Repouso, m. Reposu,
reposamentu
Repovoar, v. Repopulai
Repreender, v. Reprendiri
Repreendedor, adj. e m.
Reprendidori
Repreenso, f. Reprensioni,
reprendimentu
Repreensvel, adj. Reprensibili
Repreensivelmente, adv.
Reprensibilmenti
Repreensivo, adj. Reprensivu
Repreensor, adj. e m. Reprensori
Represlia, f. Rappresalia
Representao, f.
Rappresentazioni
Representar, v. Rappresentai,
representai
Reprimir, v. Reprimiri
Rprobo, adj. e m. Reprobu
Reproduo, f. Reproduzioni
Reproduzir, v. Reprodusiri
Reprometer, v. Repromittiri
Repromisso, f. Repromissioni
Reprovao, f. Reprovazioni
Reprovador, adj. e m.
Reprovadori
Reprovar, v. Reprovai, reprobai
Rptil, adj. e m. Rettili
Repblica, f. Repubblica
Republicano, adj. e m.
Repubblicanu
Repudiar, v. Repudiai
Repdio, m. Repudiu
Repugnncia, f. Repugnanzia
Repugnante, adj. Repugnanti
Repugnar, v. Repugnai
Repulsa, f. Repulsa
Repulsivo, adj. Repulsivu
Reputao, f. Reputazioni
Reputar, v. Reputai
Requisito, m. Requisitu
Rescindir, v. Rescindiri
Reserva, f. Reserva, reservazioni
Reservar, v. Reservai
Resfriado, m. Resfriu, resfriadura,
resfriau
Resfriamento, m. Resfriado
Resfriar, v. Resfriai
Resgatador, adj. e m. Rescattadori
Resgatar, v. Rescattai
Resgate, m. Rescattu
Residncia, f. Residenzia
Residente, adj. Residenti
Residir, v. Residiri
Resduo, m. Residuu
Resignar, v. Resignai

630

Resina, f. Resina
Resistncia, f. Resistenzia
Resistente, adj. Resistenti
Resistir, v. Resistiri
Resoluo, f. Resoluzioni
Resolutivo, adj. Resolutivu
Resoluto, adj. Resolutu
Resolver, v. Resolviri
Respectivamente, adv.
Respettivamenti
Respectivo, adj. Respettivu
Respeitar, v. Respettai
Respeitvel, adj. Respettabili
Respeito, m. Respettu
Respeitosamente, adv.
Respettosamenti
Respeitoso, adj. Respettosu
Respirao, f. Respirazioni
Respiramento, m. Respiramentu
Respirar, v. Respirai
Respirvel, adj. Respirabili
Respiro, m. Respiru
Resplendente, adj. Resplendenti
Resplender, v. Resplendiri,
resplendessiri
Respondedor, adj. e m.
Respondedori, respundidori
Responder, v. Respondiri,
respundiri
Responsvel, adj. Responsabili
Responsivo, adj. Responsivu
Responsrio, m. Responsoriu
Resposta, f. Resposta
Ressaltar, v. Resaltai
Ressentimento, m. Resentimentu
Ressentir, v. Resentiri
Ressumar, v. Odorai
Ressurreio, f. Resurrezioni
Ressuscitador, adj. e m.
Resuscitadori, resussitadori
Ressuscitamento, m.
Resussitamentu
Ressuscitar, v. Resuscitai,
resussitai
Restabelecer, v. Restabiliri,
reistabilessiri
Restabelecimento, m.
Restabilimentu
Restante, adj. e m. Restanti
Restaurao, f. Restorazioni
Restaurador, adj. e m. Restoradori
Restaurar, v. Restorai
Restituio, f. Restituzioni
Restituidor, adj. e m. Restituidori
Restituir, v. Restituiri
Resto, m. Restu, restanti
Restrio, f. Restrizioni
Restringente, adj. e m.
Restringenti
Restringir, v. Restringiri
Resultante, adj. e f. Resultanti
Resultar, v. Resultai

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Resumir, v. Resumiri, resuminai


Resumo, m. Resumini
Retamente, adv. Rettamenti
Retngulo, m. Rettangulu
Retardamento, m. Retardamentu
Retardar, v. Retardai
Retardo, m. Retardu
Reteno, f. Retenzioni
Retentiva, f. Retentiva
Reter, v. Reteniri
Reticncia, f. Reticenzia
Reticulao, f. Reticulazioni
Retido, f. Rettitudini
Retificao, f. Rettificazioni
Retificar, v. Rettificai
Retilneo, adj. Rettilineu
Retina, f. Retina
Retirada, f. Retirada
Retirada (Mil), f. Retreta
Retiradamente, adv.
Retiradamenti
Retirar, v. Retirai
Retiro, m. Retiru
Reto, adj. e m. Rettu
Retorcer, v. Retorciri
Retrica, f. Rettorica
Retoricamente, adv.
Rettoricamenti
Retrico, adj. e m. Rettoricu
Retornar, v. Torrai
Retorno, m. Retornu, torrada
Retrair, v. Retrairi
Retratao, f. Retrattazioni
Retratador, adj. e m. Retrattadori
Retratar, v. Retrattai
Retrato, m. Retrattu
Retribuio, f. Retribuzioni
Retribuidor, adj. e m. Retribuidori
Retroao, f. Retroazioni
Retroativo, adj. Retroattivu
Retroceder, v. Retrocediri
Retrogradar, v. Retrogradai
Retrgrado, adj. e m. Retrogradu
Retumbante, adj. Retumbanti
Retumbar, v. Retumbai
Retumbo, m. Retumbu
Ru, adj. e m. Reu
Reuma, f. Reuma
Reumtico, adj. Reumaticu
Reumatismo, m. Reumatismu
Reunio, f. Reunioni
Reunir, v. Reuniri
Revalidar, v. Revalidai
Revelao, f. Revelazioni
Revelador, adj. e m. Reveladori
Revelar, v. Revelai
Revendedor, adj. e m.
Revendidori
Revender, v. Revendiri
Revendvel, adj. Revendibili
Rever, v. Revidiri
Reverberar, v. Reverberai

Reverbrio, m. Reverberu
Reverncia, f. Reverenzia
Reverencial, adj. Reverenziali
Reverenciar, v. Reverenziai
Reverendo, adj. Reverendu
Reverente, adj. Reverenti
Revestir, v. Revistiri
Reviso, f. Revisioni
Revisitar, v. Revisitai
Revisor, m. Revisori
Revista, f. Revista
Reviver, v. Rebiviri
Revolucionrio, adj. e m.
Revoluzionariu
Revogao, f. Revocazioni
Revogar, v. Revocai
Revogvel, adj. Revocabili
Revoluo, f. Revoluzioni
Reza, f. Resa
Rezar, v. Resai
Ribombante, adj. Rembombanti,
rembumbanti
Ribombar, v. Rembombai,
rembumbai
Ribombo, m. Rebombu
Ricao, m. Riccacciu, arriccacciu
Ricamente, adv. Riccamenti
Rico, adj. e m. Riccu
Ridicularizao, f. Ridiculesa
Ridculo, adj. Ridiculu
Rigidamente, adv. Regidamenti
Rigidez, f. Rigidesa
Rgido, adj. Rigidu
Rigor, m. Rigori
Rigorismo, m. Rigorismu
Rigorista, adj. e m. Rigorista
Rigorosamente, adv.
Rigorosamenti
Rigoroso, adj. Rigorosu
Rima, f. Rima
Rimador, adj. e m. Rimadori
Rimar, v. Rimai
Rimbombante, adj.
Rembombanti, rebumbanti
Ribombar, v. Rembombai,
rembumbai
Rimbombo, m. Rembombu,
rembumbu
Rinco, m. Arrinconi, angulu,
rinconi
Rio, m. Riu, arriu, flumini
Riqueza, f. Ricchesa
Rir, v. Arriri, riri
Risada, f. Arrisada, risada
Risco, m. Riscu, arriscu, perigulu
Risibilidade, f. Risiblidadi
Risvel, adj. Risibili
Riso, m. Arrisu, risu
Rito, m. Ritu
Ritual, m. Rituali
Ritualista, adj. e m. Ritualista
Rival, adj. e m. Rivali

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Rivalidade, f. Rivalidadi
Robustamente, adv. Robustamenti
Robustez, f. Robustesa
Robusto, adj. Robustu
Rocha, f. Rocca, rocchili
Roda, f. Roda
Rodar, v. Rodai
Rodear, v. Arrodiai
Roedura, f. Roidura
Roer, v. Arroiri, Roiri
Romance, m. Romanzu
Romanesco, adj. Romanescu
Ronda, f. Runda
Rondar, v. Rundai
Rosa, f. Rosa

631

Rosto, f. Facci
Rotao, f. Rotazioni
Roubar, v. Furai
Roubo, f. Fura, furiu, furamentu
Roupa, f. Abidu, bestiri, bertiri,
Bistiri 2. Tirar a roupa = Spollai
Rubor, m. Rubiori
Rudimento, m. Rudimentu
Rufianesco, adj. Roffianescu
Rufianismo, m. Roffianismu,
roffiania
Rufio, m. Roffianu, ruffianu
Rufiar, v. Roffianai
Runa, f. Ruina, arruina, scalabru
Ruinar, v. Arruinai

Ruinoso, adj. Ruinosu


Ruivo, Adj. Rubiu
Rum, m. Rhum, Rum
Ruminao, f. Ruminazioni
Ruminante, adj. e m. Ruminanti
Ruminar, v. Ruminai, arruminai,
grumiai
Rumor, m. Romuriu, rumoriu,
rumori
Ruptura, f. Rottura, ruttura
Rural, adj. Rurali
Rusticamente, m. Rusticamenti
Rusticidade, f. Rusticidadi
Rstico, adj. Rusticu

S
S, m. S
Sbado, m. Sabadu, sabudu
Sabo, m. Saboni
Sabtico, adj. Sabaticu
Sabatino, adj. Sabatinu
Sabedoria, f. Sabiduria
Saber, v. Sapiri, sciri
Sabiamente, adv. Sabiamenti
Sbio, adj. e m. Sabiu 2. Tornar-se
sbio = Insabiais
Sabor, m. Sabori, sainettu, tastu
Saborear, v. Saboreai, tastai,
gustai
Saborosamente, adv.
Saboridamenti
Saboroso, adj. Saboriu
Sacerdcio, m. Sacerdoziu
Sacerdotal, adj. Sacerdotali
Sacerdote, m. Sacerdotu, padre,
predi
Sacerdotisa, f. Sacerdotessa
Saciabilidade, f. Saziabilidadi
Saciar, v. Saziai, sazziai, spetitai,
spititai
Sacivel, adj. Saziabili
Saciavelmente, adj. Saziabilmenti
Saciedade, f. Saziedadi, saziu,
Sazzu
Saco, m. Saccu
Sacramental, adj. Sacramentali
Sacramentar, v. Sacramentai
Sacramentrio, m. Sacramentariu
Sacramento, m. Sacramentu
Sacrrio, m. Sacrariu
Sacrificante, adj. e m. Sacrificanti
Sacrificar, v. Sacrificai
Sacrifcio, m. Sacrifiziu
Sacrilegamente, adv.
Sacrilegamenti
Sacrilgio, m. Sacrilegiu
Sacrlego, adj. Sacrilegu

Sacristania, f. Sagrestania
Sacristo, m. Sagrestanu, scolanu
Sacristia, f. Sagrestia
Sacro, adj. Sacru, sagrau
Sacrossanto, adj. Sacrosantu
Saduceu, m. Sadduceu
Sfico, adj. Safficu
Sagacidade, Astuzia, furberia,
marfuseria, rusa
Sagaz, adj. Astutu, astuziasu,
furbu, magnosu, marfusu,
spertu
Sagitrio, adj. Sagittariu
Sagrado, adj. Sagrau, sacru
Sada, f. Bessida, essida, esitu
Sair, v. Bessiri, essiri
Sal, m. Sali
Sala, f. Sala
Salada, f. Insalada
Salamandra, f. Salamandra
Salame, m. Salamini
Salrio, m. Salariu
Salchicha, m. Sartizzu
Saldar, v. Saldai, sardai
Saldo, m. Saldu
Salgar, v. Saliri
Salificao, f. Salificazioni
Salificar, v. Salificai
Saliva, f. Salia
Salivao, m. Salivazioni,
saliacciu
Salmear, v. Salmeggiai
Salmista, m. Salmista
Salmo, m. Salmu
Salmdia, f. Salmodia
Salmoura, f. Salamurra,
salamurgia
Saltador, m. Brincadori
Saltar, v. Brincai, saltai, sartiai,
giumpai
Saltrio, m. Salteriu

Salto, m. Saltidu, sartidu,


brinchidu
Salto (de sapato) m. Tacconi,
taccu
Salutar, adj. Salutari, sanidosu
Salutfero, adj. Salutiferu
Salva, f. Salva
Salvador, adj. e m. Salvadori,
salvanti
Salvaguarda, f. Salvaguardia
Salvamento, m. Salvamentu
Salvar, v. Salvai
Salvatela, adj. f. Salvatella
Salvo-conduto, m. Salvucunduttu
Sanar, v. Sanai
Sanativo, adj. Sanativu
Sanvel, adj. Sanabili
Sndalo, m. Saudali
Sangrar, v. Sangrai
Sangria, f. Sangria
Sangue, m. Sanguni
Sanguessuga, f. Sangunera
Sanguinrio, adj. Sanguinariu,
sanghinariu
Sangneo, adj. Sanguignu,
sanghignu
Sanguinoso, adj. Sanguinosu
Sanidade, f. Sanidadi
Santamente, adv. Santamenti
Santelmo, m. Santelmu
Santidade, f. Santidadi
Santificao, f. Santificazioni
Santificador, adj. e m.
Santificadori
Santificante, adj. Santificanti
Santificar, v. Santificai
Santo, m. e adj. Santu
Santurio, m. Santuariu
So, adj. Sanu
Sapateiro, m. Sabateri
Sapato, f. Sabata

632

Sapincia, f. Sapienzia
Sapiente, adj. Sapienti
Sapientemente, adv. Sapientementi
Saponceo, adj. Sabonaceu
Saque, m. Saccheggiu
Saquear, v. Saccheggiai
Sarcasmo, m. Sarcasmu
Sarcstico, adj. Sarcasticu
Sarcocele, f. Sarcocele
Sardinha, f. Sardina
Sardnico, ad. Sardonicu
Stira, f. Satira
Satiricamente, adv. Satiricamenti
Satrico, adj. Satiricu
Satirizar, v. Satirizzai
Stiro, m. Satiru
Satisfao, f. Satisfazioni
Satisfatrio, adj. Satisfatoriu
Satisfazer, v. Satisfai
Sativo, adj. Sativu
Saturao, f. Saturazioni
Saturar, v. Saturai
Saturnal, adj. Saturnali
Saturno, m. Saturnu
Saudao, m. Saludu, saludamentu
Saudar, v. Saludai
Sade, m. Saludi
S, f. Sedi
Se, pron. Sei
Sebceo, adj. Sebaceu
Secamente, adv. Siccamenti
Secar, v. Siccai
Seco, f. Sezioni
Seco, adj. Siccu
Secreo, f. Secrezioni
Secretamente, adv. Secretamenti,
segretamenti
Secretaria, f. Secretaria, segretaria
Secretariado, m. Secretariatu,
segretariatu
Secretrio, m. Secretariu,
segretariu
Secreto, m. e adj. Secretu, segretu
Sectrio, m. Settariu
Secular, adj. e m. Seculari
Secularidade, f. Secularidadi
Secularizao, f. Secularizzazioni
Secularizar, v. Secularizzai
Sculo, m. Seculu
Secundariamente, adv.
Segundariamenti
Secundrio, adj. Segundariu
Secura, m. Siccori
Seda, f. Seda
Sede, f. Sidi
Sedentrio, adj. Sedentariu
Sedento, adj. Sidiu
Sedio, f. Sedizioni
Sediciosamente, adv.
Sediziosamenti
Sedicioso, adj. Sediziosu
Seduo, m. Sedusimentu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sedutor, adj. e m. Seduttori


Seduzir, v. Sedusiri
Segredar, v. Secretai
Seguaz, adj. e m. Seguaci
Seguidor, adj. e m. Sighidori
Seguinte, adj. Sighenti
Seguir, v. Sighiri
Segunda-feira, f. Lunis
Segundo, m. e adj. Segundu
Seguramente, adv. Seguramenti
Segurana, f. Seguranzia,
seguridadi, seguresa,
seguramentu, asseguramentu
Seguro, m. Assegurazioni
Seguro, adj. Seguru
Seio, m. Sinu, pitturrali, pitturra,
Seis, num. e m. Ses
Seiscentos, num. e m. Sescentus
Selar (o cavalo), v. Inseddai
Selva, f. Selva
Selvagem, adj. Selvaggiu
Selvagem, adj. e m. Salvaggiu,
salvaticu
Selvagemente, adv.
Selvaggiamenti
Sem, f. prep. Senza
Semana, f. Ciba, settimana
Semanal, adj. Settimanali
Semanalmente, adv.
Settimanalmenti
Semanrio, adj. e m. Semaneri
Semblante, f. Bisura
Semeao, m. Semingiu
Semear, v. Seminai
Semelhana, f. Simbilanzia,
similanza, similitudini,
similanza
Semelhante, adj. Similanti,
simbilanti, simili
Semelhantemente, adv.
Similmenti
Somente, m. Semini
Semestral, adj. Semestrali
Semestre, m. Semestri
Semicircular, adj. Semicircular
Semicrculo, m. Semicirculu
Semidimetro, m. Semidiametru
Seminrio, m. Seminariu
Seminarista, m. Seminarista
Semnima, f. Semiminima
Semovente, adj. e m. Semoventi
Sempiterno, adj. Sempiternu,
sempiternali
Sempre, adv. Sempri
Senado, m. Senatu, Senau
Senapismo, m. Senapismu
Senatrio, adj. Senatoriu
Senhor, m. Signori, segnori,
mussara, mercei, (ttulo de
cortesia)
Senhora, f. Dona, dama, signora
Senhoria, f. Sgnoria

Senhoril, adj. Signorili, segnorili,


signorescu
Sensao, f. Sensazioni
Sensibilidade, f. Sensibilidadi
Sensitiva, f. Sensitiva
Sensvel, adj. Sensibili
Sensual, adj. Sensuali
Sensualidade, f. Sensualidadi
Sensualmente, adv. Sensualmenti
Sentar, v. Sezziri
Sentena, f. Sentenzia
Sentenciar, v. Sentenziai
Sentencioso, adj. Sentenziosu
Sentido, m. Sentidu
Sentido, V. Significado
Sentinela, f. Sentinella
Sentir, v. Sentiri
Separao, f. Separazioni
Separadamente, adv.
Separadamenti
Separar, v. Separai
Septuagenrio, adj. Settuagenariu
Sepultar, v. Sepultai, tumulai
Sepulcral, adj. Sepulcrali
Sepulcro, m. Sepulcru
Sepultamento, m. Sepultamentu,
interramentu, interru,
sutteramentu, tumulamentu
Sepultura, f. Sepultura
Seqestro, m. Sequestru
Seqncia, f. Sequenzia
Seqestrar, v. Sequestrai
Sequido, f. Sicchedadi
Ser, v. e m. Essiri
Serfico, adj. Seraficu
Serafim, m. Serafinu
Sereia, f. Sirena
Serenar, v. Serenai
Serenata, f. Serenata, serenada
Serenidade, f. Serenidadi
Sereno, m. Serenu
Seriamente, adv. Seriamenti
Srico, adj. Sericu
Srie, f. Serie
Seriedade, f. Seriedadi
Srio, adj. Seriu
Sermo, m. Sermoni
Sermonear, v. Sermonai
Serdio, adv. Tardiu
Serpente, m. Serpenti
Serpentear, v. Serpiri
Serpentina, f. Serpentina
Serrador, m. Serradori
Servio, m. Serviziu, serbiziu
Servido, f. Serbitudini
Servidor, adj. e m. Serbidori
Servil, adj. Servili
Servir, v. Serbiri
Sesso, f. Sessioni
Sessenta, num. e m. Sessanta
Sete, num. e m. Setti
Setembrino, adj. Settembrinu

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Setembro, m. Settembre
Setenta, num. e m. Settanta
Setentrio, m. Settentrioni
Setentrional, adj. Settentrionali
Stimo, adj. Settimu
Seu, pron. Suu
Seu, pron. (deles) Insoru
Severamente, adv. Severamenti
Severidade, f. Severidadi
Severo, adj. Severu
Sevcia, f. Sevizia
Sexagenrio, adj. e m.
Sessagenariu
Sexagsimo, adj. Sessagesimu
Sexgono, m. Sessagonu
Sexnio, m. Sesseniu
Sexo, m. Sessu
Sexta-feira, f. Cenabara
Sextina, f. Sestina
Sitica, f. Siatica, siatiga
Sibarita, m. Sibarita
Sibila, f. Sibilla
Sibilino, adj. Sibillinu
Significao, f. Significazioni
Significado, m. Significau, sensu
Significante, adj. Significanti
Significar, v. Significai
Significativamente,
Significativamenti
Significativo, adj. Significativu
Slaba, f. Sillaba
Silabar, v. Sillabai
Silncio, m. Silenziu, citiri
Silencioso, adj. Silenziosu
Silepse, f. Sillepsi
Silcio, m. Siliziu
Silogismo, m. Sillogismu
Silogstico, adj. Sillogisticu
Silogizar, v. Sillogizzai
Sim, adv. e m. Si
Simbolicamente, adv.
Simbolicamenti
Simblico, adj. Simbolicu
Simbolizar, v. Simbolizzai
Smbolo, m. Simbolu
Simetria, f. Simetria
Simtrico, adj. Simetricu
Smile, adj. Simili
Similmente, adv. Similmenti
Simonia, f. Simonia
Simoniacamente, adv.
Simoniacamenti
Simonaco, adj. Simoniacu
Simpatia, f. Simpatia
Simptico, adj. Simpaticu
Simpatizar, v. Simpatizzai
Simples, adj. Simpli
Simplesmente, adv. Simplementi
Simplicidade, f. Simplicidadi,
simpledadi, simplesa
Simplificao, f. Simplificazioni
Simplificar, v. Simplificai

633

Simulao, f. Simulazioni, finta


Simulacro, m. Simulacru
Simuladamente, adv.
Simuladamenti
Simulador, adj. e m. Simuladori
Simular, v. Simulai
Simultaneidade, f. Simultaneidadi
Simultneo, adj. Simultaneu
Sinagoga, f. Sinagoga
Sinal, m. Signali
Sinceramente, adv. Sinceramenti,
sinzilamenti
Sinceridade, f. Sinceridadi,
sinzigliesa
Sincero, adj. Sinceru, sinzeru,
sinzigliu
Sincopar, v. Sincopai
Sncope, f. Sincope
Sindicar, v. Assindicai
Sindoque, f. Sineddoche
Sindrio, m. Sinedriu
Sinrese, f. Sineresi
Sinfonia, f. Sinfonia
Sinfonicamente, adv.
Sinfonicamenti
Sinfnico, adj. Sinfonicu
Singular, adj. Singulari
Singularidade, f. Singularidadi
Singularizar, v. Singularizzai
Singularmente, adv.
Singularmenti
Sino, f. Campana
Sindico, adj. Sinodicu
Sindio, m. Sinodiu
Snodo, m. Sinodu
Sinonmia, f. Sinonimia
Sinonimizar, v. Sinonimizzai
Sinnimo, m. Sinonimu
Sinopse, f. Sinossi
Sintico, adj. Sinotticu
Sintaxe, f. Sintassi
Sntese, f, Sintesi
Sinttico, adj. Sinteticu
Sintoma, m. Sintomu
Sintomtico, adj. Sintomaticu
Sinuosidade, f. Sinuosidadi
Siroco, m. Sciroccu
Siso, m. Giudiziu
Sistema, m. Sistema
Sistematicamente, adv.
Sistematicamenti
Sistemtico, adj. Sistematicu
Sistematizar, v. Sistematizzai
Sitiar, v. Sitiai, Assistiai
Stio m. Situ, sitiu
Situao, f. Situazioni
Situar, v. Situai
S, adj. Solu
Sob, prep. Asutta, sutta
Soberano, m. e adj. Soberanu,
sovranu
Soberba, f. Superbia

Soberbo, adj. Superbu


Sobremesa, m. Postri
Sobrenome, m. Nomingiu
Sobrevivncia, f. Subravvenzia
Sobrevivente, adj. e m.
Subravviventi
Sobriamente, adv. Sobriamenti
Sobriedade, f. Sobriedadi
Sobrinho, m. Nebodi
Sbrio, adj. Sobriu
Social, adj. Sociali
Socivel, adj. Sociabili
Sociedade, f. Sociedadi, sozzeria
Scio, m. Sozzu, sociu
Socorrer, v. Succurriri
Socorro, m. Succurru
Socraticamente, adv.
Socraticamenti
Socrtico, Socraticu
Sodomia, f. Sodomia
Sodomista, m. Sodomista
Sodomtico, adj. Sodomiticu
Soer, v. Soliri
Sofisma, m. Sofisma
Sofista, m. Sofista
Sofstica, f. Sofistica
Sofrer, v. Suffriri, sunfriri, patiri
Sofrimento, m. Suffrimentu
Sogro, m. Sorgu
Sol, m. Soli 2. Expor ao sol =
Assoliai 3. O Nascer do sol =
Obrescidroxu
Sola, f. Sola 2. Por sola em
sapatos = Rinsolai
Solar, adj. Solari
Solado, m. Sordau
Solecismo, m. Solecismu
Solene, adj. Solenni
Solenemente, adv. Solennementi
Solenidade, f. Sollenidadi
Solfejo, m. Solfeggiu
Solicitamente, adv. Sollicitamenti
Solcito, adj. Sollicitu
Solidamente, adv. Solidamenti
Solido, f. Soledadi
Solfejar, v. Solfeggiai
Solicitao, f. Sollicitazioni
Solicitar, v. Sollicitai
Solido, f. Solitudini
Solidariamente, adv.
Solidariamenti
Solidrio, adj. Solidariu
Solidez, f. Solidesa
Slido, m. e adj. Solidu
Solilquio, m. Soliloquiu
Slio, m. Soliu
Solpede, adj. Solipedu
Solitariamente, adv.
Solitariamenti
Solitrio, adj. Solitariu
Solstcio, m. Solstiziu
Solteiro, m. Solteri, sorteri

634

Solubilidade, f. Solubilidadi
Soluo, f. Soluzioni
Solvel, adj. Solubili
Solvente, adj. Solventi
Som, m. Sonu
Soma, f. Summa
Somar, v. Summai
Sombra, f. Umbra
Sombreamento, m. Umbramentu
Sombrear, v. Umbrai
Sombrinha, f. Umbrella
Somente, adv. Solamenti
Sonmbulo, m. Sonnambulu,
nottambulu
Sonata, f. Sonata
Sonetar (compor sonetos), v.
Sonettai
Soneto, m. Sonettu
Sonfero, m. Sonniferu
Sono, m. Sonnu, surtidu
Sonolncia, f. Sonnolenzia
Sonoro, adj. Sonoru
Sopa, f. Suppa, brodu
Sopeira, f. Suppera
Sopor, m. Sopori
Sortear, v. Assorteai, sorteai
Soprano, m. Sopranu
Soro, m. Soru
Sror, f. Sor
Sorte, f. Sorti, dicia
Sorteio, m. Sorteamentu
Sorvete, f. Sorbettu, sorbetta
Sorveteiro, m. Sorbetteri
Sossegadamente, adv.
Assussegadamenti
Sossegar, v. Assussegai
Sossego, m. Assussegu
Suar, v. Sudai, Insorai
Suave, adj. Suavi
Suavemente, adv. Suavementi
Suavidade, f. Suavidadi
Suavizar, v. Suavisai
Subalterno, adj. Subalternu
Subcutneo, adj. Succutaneu
Subdiaconato, m. Suddiaconau
Subdicono, m. Suddiaconu
Subida, f. Alzada
Subir, v. Alzai, arzai, arziai, inalzai
Subitamente, adv. Subitamenti
Subitneo, adj. Subitaneu
Sbito, adj. e adv. Subitu
Subjuntivo, Adj. Soggiuntivu
Sublevao, f. Sollevazioni,
sullevazioni, sullevamentu
Sublevar, v. Sullevai
Sublimao, f. Sublimazioni
Sublimar, v. Sublimai
Sublime, adj. Sublimi
Sublimente, adv. Sublimenti
Sublimidade, f. Sublimidadi
Submerso, f. Sommersioni,
summersioni

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Submeter, v. Sottomitiri, summittiri


Submisso, f. Sottomissioni
Submisso, f. Summissioni
Subordinadamente, adv.
Subordinadamenti
Subordinao, f. Subordinazioni
Subordinante, adj. Subordinanti
Subordinar, v. Subordinai
Subrepcticiamente, adv.
Surrettiziamenti
Subreptcio, adj. Surrettiziu
Subscrever, v. Sottoscriri
Subscrio, f. Sottoscrizioni
Subseqente, adj. Susseguenti
Subseqentemente, adv.
Susseguentementi
Subsidiariamente, adv.
Sussidiariamenti
Subsidirio, adj. Sussidiariu
Subsdio, m. Sussidiu
Subsistncia, f. Sussistenzia
Subsistente, adj. Sussistenti
Subsistir, v. Sussistiri
Substncia, f. Sustanzia
Substancial, adj. Sustanziali
Substancialidade, f.
Sustanzialidadi
Substancialmente, adv.
Sustanzialmenti
Substanciosamente, adv.
Sustanziosamenti
Substancioso, adj. Sustanziosu
Substantivamente,
Sustantivamenti
Substantivo, adj. Sustantivu
Substituio, f. Sostituzioni
Substituir, v. Remplasai, sostituiri,
sustituiri
Substituto, m. Sostitutu, sustitutu
Subterrneo, adj. Sutterraneu
Subtrao, f. Suttrazioni
Subtrair, v. Suttrairi
Suburbano, adj. Suburbanu
Sucedneo, adj. Succedaneu
Suceder, v. Succediri, accadessiri,
accurriri
Sucesso, f. Successioni
Sucessivamente, adv.
Successivamenti
Sucessivo, adj. Successivu
Sucesso, m. Successu,
succedimentu
Sucessor, m. Successori
Sucessrio, adj. Successoriu
Sucinto, adj. Succintu
Suco, m. Succiu
Sucursal, adj. Succursali
Sudrio, m. Sudariu
Sdito, adj. m. Sudditu
Sudorfero, adj. m. Sudoriferu
Suficincia, f. Sufficienzia,
abbastu

Suficiente, adj. Sufficienti


Suficientemente, adv.
Sufficientementi
Sufocao, f. Suffogazioni
Sufocamento, m. Soffogamentu
Sufocanti, adj. Suffoganti
Sufocar, v. Suffocai, suffogai
Sufragneo, adj. Suffraganeu
Sufragar, v. Suffragai
Sufrgio, m. Suffragiu
Sugerir, v. Suggeriri
Sugesto, f. Suggestioni
Sugestivo, adj. Suggestivu
Suicida, m. Suicidiu
Sujamente, adv. Imbruttadamenti,
schivosamenti
Sujar, v. Imbruttai, imburdugai,
sporcai
Sujeio, f. Suggezioni
Sujeira, f. Aliga, bruttesa,
imbruttadura, schivadura, sordi,
sucidumini, noscu, schivu,
schivori
Sujeitar, v. Assuggettai, suggettai
Sujo, adj. Sucidu, schivosu,
bruttu, immundu
Sul, m. Sud
Sulcar, v. Assurcai, sulcai
Slfur, m. Sulfuru
Sulfreo, adv. Sulfureu, zurfureu,
zulfureu
Sultanato, m. Soldanatu
Sulto, m. Soldanu, sultanu
Sumamente, adv. Summamenti
Sumariamente, adv.
Summariamenti
Sumrio, m. e adj. Summariu
Sumo, m. e adj. Summu
Suor, m. Sudori
Superao, m. Superamentu
Superar, v. Superai
Supervel, adj. Superabili
Superficial, adj. Superfiziali
Superficialidade, f.
Superfizialidadi
Superficialmente, adv.
Superfizialmenti, a pillu a pillu
Superfcie, f. Superfizie
Superfluamente, adv.
Superfluamenti
Superstio, f. Superstizioni
Supersticiosamente, adv.
Supertiziosamenti
Supersticioso, adj. Superstiziosu
Superfluidade, f. Superfluidadi
Suprfluo, adj. Superfluu
Superior, adj. e m. Superiori
Superioridade, f. Superioridadi,
supremidadi
Superiormente, adv.
Superiormenti
Superlativamente, adv.

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Superlativamenti
Superlativo, adj. e m. Superlativu
Supino, m. Supinu
Suplemente, m. Supplementu
Splica, f. Supplica
Suplicante, m. e adj. Supllicanti
Suplicantemente, adv.
Supplicantementi
Suplicar, v. Supplicai
Suplicvel, adj. Supplicabili
Suplcio, m. Suppliziu
Supor, v. Suponiri
Suportar, v. Sopportai
Suporta, v. Supportai
Suportvel, adj. Sopportabili,
supportabili
Suportavelmente, adv.
Sopportabilmenti,
supportabilmenti
Suposio, f. Supposizioni
Supremacia, f. Supremazia
Supremamente, adv.
Supremamenti

635

Supremo, adj. Supremu


Supresso, f. Suppressioni
Suprimir, v. Supprimiri,
sopprimiri
Suprir, v. Suppliri
Supurao, f. Suppurazioni
Supurar, v. Suppurai
Supurativo, adj. Suppurativu
Supurvel, adj. Suppurabili
Surdamente, adv. Surdamenti
Surdez, f. Surdesa, surdera
Surdina, f. Surdina
Surdo, adj. e m. Surdu
Surpreendente, adj. Sorprendenti
Surpreender, v. Sorprendiri
Surpresa, f. Sorpresa
Susceptibilidade, f.
Suscettibilidadi
Susceptvel, adj. Suscettibili
Suspeita, m. Suspettu, suspitta
Suspeitamente, adv.
Suspettamenti
Suspeitar, v. Suspettai

Suspeitvel, adj. Suspettabili


Suspeito, adj. Suspettu
Suspender, v. Suspendiri
Suspenso, f. Suspensioni
Suspensivamente, adv.
Suspensivamenti
Suspensivo, adj. Suspensivu
Suspirar, v. Suspirai
Suspiro, v. Suspiri
Sussurrar, Murmuttai
Sussuro, m. Murmuttu
Sustentao, f. Sustentazioni
Sustentador, adj. e m.
Sustentadori
Sustentar, v. Sustentai
Suster, v. Susteniri
Sutil, adj. Suttili, stingu,
stinghirizzu
Sutileza, f. Suttilesa, suttigliesa
Sutilmente, adv. Suttilmenti
Sutura, f. Sutura
Suturar, v. Suturai

T
T, m. T
Tabaco, m. Tabaccu
Tabaqueira, f. Tabacchera
Tabaquista, m. Tabacchista
Tabelio, m. Tabellioni
Tabernculo, m. Tabernaculu
Tacanharia, f. Taccagneria
Tacanho, adj. Taccangnnu
Tacitamente, adv. Citidamenti
Taciturno, adj. Taciturnu
Tal, pron. Tali
Tlamo, m. Talamu
Talento, m. Talentu
Talio, m. Talioni
Talvez, adv. Forsis
Tmara, f. Dattili
Tamarindo, m. Tamarindu
Tambm, adv. Tambeni, ancora,
buru
Tamborim, m. Tamburinu
Tangente, f. e adj. Tangenti
Tanto, pron. Tantu, tanti
Tapar, v. Tapai
Tapearia, f. Tappisseria
Tapete, m. Tappetu
Taquigrafia, f. Tachigrafia
Taqugrafo, m. Tachigrafu
Tara, f. Tara
Tardana, f. Tardanza
Tardar, v. Tardai, trigai
Tarde, m. Mericeddu
Tardio, adv. Tardiu, tardivu,
trigadiu

Tardo, adj. Tardivu


Tarefa, f. Taina
Tarifa, f. Tariffa
Trtaro, m. Tartaru
Tartaroso, adj. Tartarosu
Tartaruga, f. Tartaruga
Ttica, f. Tattica
Tato, m. Tattu
Taumaturgo, m. Taumaturgu
Taverna, f. Taverna
Taverneiro, m. Taverneri
Taxa, f. Tassa
Taxao, f. Tassazioni
Taxar, v. Tassai
Taxativamente, adv. Tassativamenti
Taxativo, adj. Tassativu
Te, pron. Ti
Tendrico, adj. Teandrico
Teatral, adj. Teatrali
Teatro, m. Teatru
Tecedor, m. Tessidori, telargeri
Tecelo, m. Tessingianu
Tecer, v. Tessiri
Tecido, m. Tessiu, tela
Tecitura, f. Tessidura
Tecla, f. Tecla
Tcnico, adj. m. Tecnicu
Tecnologia, f. Tecnologia
Tecnolgico, adj. Tecnologicu
Teimoso, adj. Testardu,
testarrudu, testorrudu,
tostorrudu
Tesmo, m. Teismu

Testa, m. Teista
Tela (tecido), f. Tela
Telegrafia, f. Telegrafia
Telgrafo, m. Telegrafu
Telescpico, adj. Telescopicu
Telescpio, m. Telescopiu
Telha, f. Teula
Telnio, m. Teloniu
Tema, m. Tema
Temer, v. Timiri
Temerariamente, adv.
Temerariamenti
Temerrio, adj. Temerariu
Temeridade, f. Temeridadi
Temor, m. Timori, timoria
Tmpera, f. Tempera, tempra,
temperadura
Temperamento, m. Temperamentu
Temperana, f. Temperanzia
Temperar, v. Temperai
Temperatura, f. Temperadura
Tempestade, f. Tempestadi
Tempestuosamente, adv.
Tempestosamenti
Tempestuoso, adj. Tempestosu,
temporalescu
Templo, m. Templu
Tempo, m. Tempus 2. Em tempo =
A tempus
Temporal, m. Temporali
Temporalidade, f. Temporalidadi
Temporalmente, adv.
Temporalmenti

636

Temporneo, adj. Temporaneu


Temporrio, adj. Temporali
Tenacidade, f. Tenacidadi
Tenazmente, adv. Tenacementi
Tendo, m. Tendini
Tendncia, f. Tendenzia
Tendente, adj. Tendenti
Tender, v. Tendiri
Tenebroso, adj. Tenebrosu
Tenente, m. Tenenti
Tenesmo, m. Tenesmu
Tenor, m. Tenori
Tenso, f. Tensioni
Tentao, f. Tentazioni
Tentar, v. Tentai
Tentativa, m. Tentativu
Tentativamente, adv. Tentatiamenti
Tentador, adj. e m. Tentadori
Tenaz, adj. Tenaci
Tnue, adj. Stingu, suttili,
stinghirizzu
Tenuidade, f. Suttilesa, suttigliesa
Teocracia, f. Teocrazia
Teocrtico, adj. Teocraticu
Teologia, f. Teologia
Teologicamente, adv.
Teologicamenti
Teolgico, adj. Teologicu
Teologizar, v. Teologizzai,
teologicai
Telogo, m. Teologu
Teorema, m. Teorema
Teoremtico, adj. Teorematicu
Teoria, f. Teoria
Terica, f. Teorica
Teoricamente, adv. Teoricamenti
Terico, adj. e m. Teoreticu,
teoricu
Tepidamente, adv. Tebidamenti
Tepidez, f. Tebidesa
Tpido, adj. Tebidu, tebiu
Ter, v. Teniri
Teraputica, f. Terapeutica
Teraputico, adj. Terapeuticu
Tera-feira, adv. Martis
Terceiro, num., m. e adj. Terzu
Tero, (Tera parte) m. e adj.
Terzu
Termal, adj. Termali
Terminao, f. Terminazioni
Terminar, v. Terminai
Terminvel, adj. Terminabili
Trmino, m. Terminu
Termo, m. Fueddu, vocabulu
Termo (limite), m. Mulloni
Termmetro, m. Termometru
Ternamente, adv. Tiernamenti,
teneramenti
Ternrio, m. e adj. Ternario
Terno, adj. Teneru, tiernu
Ternura, f. Ternura, internessimentu
Terra, f. Terra

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Terremoto, m. Terremotu
Terrenamente, adv. Terrenamenti
Terreno, adj. e m. Terrenu
Trreo, adj. Terreu
Terrgeno, adj. Terrigenu
Territorial, ad. Territoriali
Territrio, m. Territoriu
Terrvel, adj. Terribili
Terrivelmente, adv. Terribilmenti
Terror, m. Terrori
Terroso, adj. Terrosu
Tese, f. Tesi
Teso, adj. Tiesu
Tesouraria, f. Tesoreria
Tesoureiro, m. Tesoreri
Tesouro, m. Scusorgiu
Testamentar, v. Testai
Testamentrio, adj. Testamentariu
Testamento, m. Testamentu
Testemunha, f. Testimongia
Testemunhar, v. Testimoniai
Testemunho, m. Testimongiu
Testculo, m. Testiculu
Testificar, v. Testificai
Teto, m. Teulada
Teu, pron. e m. Tuu
Teutnico, adj. Teutonicu
Texto, m. Testu
Textual adj. Testuali
Ti, pron. Tu
Tiara, f. Tiara
Tigre, m. Tigri
Timo, m. Timoni
Timidamente, adv. Timidamenti
Timidez, f. Timidesa
Tmido, adj. Timidu, timoratu,
timorau
Timoneiro, m. Timoneri, timonista
Timorato adj. Timoratu
Timpanite, f. Timpanite
Tmpano, m. Timpanu
Tingir, v. Tingiri, intingiri
Tino, m. Tinu
Tinta, f. Tinta
Tinteiro, m. Tinteri
Tintura, f. Tintura, intingidura
Tio, m. Tiu
Tpico, adj. Tipicu
Tipografia, f. Tipografia
Tipogrfico, adj. Tipograficu
Tipgrafo, m. Tipografu
Tira, f. Tela
Tirania, f. Tirannia, tirania
Tiranicamente, adv. Tiranicamenti
Tiranicida, m. Tirannicida
Tiranizar, v. Tirannizzai, tiannisai
Tirano, m. Tirannu
Tirar, v. Tirai
Tiro, m. Tiru
Tsica, f. Tisis, tisichesa,
tisichenzia 2. Contrair tsica =
Intizicai

Tsico, adj. Tisicu


Ttulo, m. Titulu
Toalha, f. Tialha
Tocar, v. Sonai, toccai
Todo, adj. Totu
Toga, adj. Toga
Togado, adj. Togau
Togal, adj. Togali
Tolamente, f. Tontamenti
Tolamente, adv. Zorbamenti,
tontamenti, tontesamenti
Tolerncia, f. Telleranzia
Telerante, adj. Telleranti
Tolerar, v. Tollerai
Tolervel, adj. Tollerabili
Toleravelmente, adv.
Tollerabilmenti
Tolice, f. Tonteria, zorbedadi
Tolo, adj. Tontu, zorbu
Tomate, f. Tomata, tamata
Tomista, m. Tomista
Tomo, m. Tomu
Tnico, adj. Tonicu
Tonsurar, v. Tonsurai
Tonsura, f. Tonsura
Tonteria, f. Tontesa, tontedadi
Topzio, m. Topaziu, topazzu,
tupaziu
Tpico, adj. e m. Topicu
Topografia, f. Topografia
Topgrafico, adj. Topograficu
Toque, m. Toccu
Trax, m. Toraci
Torcer, v. Attrottiai, torciri
Tormento, m. Tormentu
Tormentosamente, adv.
Tormentosamenti
Tormentoso, adj. Tormentosu
Tortuosamente, adv.
Tortuosamenti
Torneio, m. Torneamentu, torneu
Torpor, m. Torpori
Torrar, v. Turrai
Torre, f. Turri
Torrente, m. Torrenti
Trrio, adj. Torridu
Tortuoso, adj. Tortuosu
Tortura, f. Tortura
Torturar, v. Torturai
Torvelinho, m. Torvellinu
Tosse, m. Tussi
Tossir, v. Tussiri
Total, adj. e m. Totali
Totalidade, f. Totalidadi
Totalmente, adv. Totalmenti
Touro, m. Toru, malloru
Trabalhador, adj. e m.
Traballadori, traballanti
Trabalhar, v. Traballai
Trabalho, m. Traballu, faina
Trabalhoso, adj. Traballosu
Traduo, f. Traduzioni

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Tradutor, m. Traduttori, tradusidori


Traduzir, v. Tradusiri
Traficante, m. Trafficadori,
trafficanti
Traficar, v. Trafficai
Trfico, m. Trafficu
Tragdia, f. Tragedia
Tragicamente, adv. Tragicamenti
Trgico, adj. Tragicu
Tragicomdia, f. Tragicomedia
Tragicmico, adj. Tragicomicu
Traio, f. Traizioni, traitoria,
traiximentu, tradimentu
Traidor, m. Traitori
Trair, v. Traixiri
Traje, m. Abidu, bestiri, bertiri,
bistiri
Trama, f. Trama
Tramar, v. Tramai
Tramia, f. Tramoglia
Tramontana, f. Tramontana
Tranqilidade, f. Tranquillidadi
Tranqilamente, adv.
Tranquillamenti
Tranqilizar, v. Tranquillizzai,
abbonanzai
Tranqilo, adj. Tranquillu, pacau
Transao, f. Transazioni
Transcendental, adj.
Transcendentali
Transcendente, adj. Transcendenti
Transcrever, v. Transcriri
Transcurar, v. Trascurai
Transfigurao, f. Trasfigurazioni
Transfigurar, v. Trasfigurai
Transformao, f. Trasformazioni
Transformar, v. Trasformai
Transformativo, adj.
Trasformativu
Transgredir, v. Trasgrediri
Transio, f. Transizioni,
transunzioni
Transigente, adj. Transigenti
Transigir, v. Transigiri
Transir, v. Transiri, tranziri
Transitar, v. Transitai
Transitivamente, adv.
Transitivamenti
Transitivo, adj. Transitivu
Trnsito, m. Transitu
Transitoriamente, adv.
Transitoriamenti
Transitrio, adj. Transitoriu
Translao, f. Traslazioni
Transladar, v. Trasladai
Translcido, adj. Traluxenti
Transluzente, adj. Traluxenti
Transluzir, v. Traluxiri
Transmigrao, f. Trasmigrazioni
Transmigrar, v. Trasmigrai
Transmudao, f. Tramudanza
Transmudamento, m.

637

Tramudamentu, tramudadura,
tramuda
Transmudar, v. Tramudai
Transparncia, f. Trasparenzia,
Transparente, adj. Trasparenti
Transpassar, v. Traspassai,
trapassai
Transpirao, f. Traspirazioni
Transpirar, v. Traspirai
Transpirvel, adj. Traspirabili
Transplantao, m.
Trasplantamentu
Transplantar, v. Trasplantai
Transportamento, m.
Trasportamentu
Transportar, v. Trasportai
Transportvel, adj. Trasportabili
Transporte, m. Trasportu
Transposio, f. Trasposizioni
Transubstanciao, f.
Transustanziazioni
Transubstanciar, v. Transustanziai
Transunto, m. Transuntu
Transversal, adj. Traversali,
trasversali
Transversalmente, adj.
Traversalmenti
Traquia, f. Trachea
Traspassar, v. Traversai
Tratadista, m. Trattatista
Tratado, m. Trattau
Tratamento, m. Trattamentu
Tratar, v. Trattai
Tratvel, adj. Trattabili
Tratavelmente, adv.
Trattabilmenti
Trato, m. Trattu
Trauma, m. Trauma
Traumtico, adj. Traumaticu
Trazer, v. Condusiri, portai, trairi,
tirai
Trgua, f. Tregua
Tremebundo, adj. Tremebundu
Tremendamente, adv.
Tremendamenti
Tremendo, adj. Tremendu
Tremer, v. Tremiri
Tremor, m. Tremori, tremitu,
tremblori
Tremular, v. Tremulai
Trmulo, adj. Tremulu, tremulosu
Tremura, f. Tremidura
Trs, num. e m. Tres
Treta, f. Treta
Treva, f. Tenebra
Treze, num. e m. Trexi
Triangular, adj. Triangulari
Tringulo, m. Triangulu
Tribo, f. Tribu
Tribular, v. Tribulai
Tribulao, f. Tribulazioni,
tribulia

Tribuna, f. Tribuna
Tribunal, m. Tribunali
Tribunato, m. Tribunatu
Tribuncio, adj. Tribuniziu
Tribuno, m. Tribunu
Tributar, v. Tributai
Tributrio, adj. e m. Tributariu
Tributo, m. Tributu
Tricapsular, adj. Tricassulari
Tricspide, adj. Tricuspidali
Tridente, m. Tridenti
Tridentino, adj. Tridentinu
Triduano, adj. Triduanu
Trduo, m. Triduu
Trienal, adj. Triennali
Trinio, m. Trienniu
Triforme, adj. Triformi
Trigsimo, num. e m. Trigessimu,
trigesimu, trintesimu
Trigo, m. Trigu
Trgono, m. Trigonu
Trigonometria, f. Trigonometria
Trigonomtrico, adj.
Trigonometricu
Triltero, adj. Trilateru
Trilho, num. e m. Trillioni
Trimembre, adj. Trimembri
Trimestral, adj. Trimestrali
Trimestre, m. Trimestri
Trimtrico, adj. Trimetricu
Trmetro, m. Trimetru
Trincheira, f. Trincera,
trinceramentu
Trindade, f. Trinidadi
Trino, adj. Trinu
Trinta, num. e m. Trinta
Trintena, f. Trintena
Trintenrio, adj. e m. Trintenariu
Tripa, f. Trippa
Tripartio, f. Tripartizioni
Tripartir, v. Tripartiri
Tripeiro, m. Trippaju
Triplicadamente, adv.
Triplicadamenti
Triplicar, v. Triplicai
Trplice, num. e daj. Triplici
Triplicidade, f. Triplicidadi
Triplo, num. e m. Triplu
Trirregno, m. Triregnu
Trisgio, m. Trisagiu
Trisav, m. Trisaju
Trisslabo, adj. Trisillabu
Triste, adj. Tristu
Tristemente, adv. Tristamenti
Tristeza, f. Tristesa
Tritongo, m. Trittongu
Trtono, m. Tritonu
Triunfador, adj. e m. Triunfadori
Triunfal, adj. Triunfali
Triunfalmente, adv. Triunfalmenti
Triunfante, adj. Triunfanti
Triunfar, v. Triunfai

638

Triunfo, m. Triunfu
Triunviral, adj. Triunvirali
Triunvirato, m. Triunviratu
Trinviro, m. Triunviru
Trivial, adj. Triviali
Trivialidade, f. Trivialidadi
Trivialmente, adv. Trivialmenti
Trvio, m. Triviu
Troca, f. Cambiamentu, cambiu,
cambiadura
Trocar, v. Cambiai
Trofu, m. Trofeu
Tromba, f. Trumba
Trombeteiro, m. Trumbitteri,
trumbittadori
Tronar, v. Tronai
Tronco, m. Truncu
Trono, m. Tronu
Tropa, f. Tropa, truppa
Trpico, m. Tropicu
Tropo, m. Tropu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Trotador, adj. e m. Trottadori


Trotar, v. Trottai
Trote, m. Trottu, (andadura das
cavalgaduras)
Truncado, adj. Truncau
Truncar, v. Truncai
Truta, f. Trota
Tu, pron. Te, tui
Tuberosidade, f. Tuberosidadi
Tuberoso, adj. Tuberosu
Tuberosa, f. Tuberosa
Tudo, m. Totu
Tugrio, m. Tuguriu
Tulipa, m. Tolipani
Tumba, f. Tumba
Tumor, m. Tumori
Tumoroso, adj. Tumorosu
Tmulo, m. Tumulu
Tumultuar, v. Tumultuai
Tumulturio, adj. Tumultuosu
Tumulto, m. Tumultu

Tumultuante, adj. e m.
Tumultuanti
Tumultuosamente, adv.
Tumultuosamenti
Tumultuoso, adj. Tumultuosu,
Tumultuariu
Tnica, f. Tunica
Turba, f. Turba
Turbante, m. Turbanti
Turbulento, m. Turbulentu
Turco, adj. e m. Turcu
Turma, f. Turma
Turno, m. Busciardu
Turvamento, m. Turbamentu
Turvar, v. Turbai
Tutela, f. Tutela
Tutelar, adj. Tutelari
Tutor, m. Tutori
Tutoria, f. Tutoria

U
U, m. U
lcera, f. Ulcera, gliaga, liaga
Ulcerao, f. Ulcerazioni
Ulcerar, v. Ulcerai, esulcerai,
gliagai, liagai
Ulceroso, adj. Ulcerosu
Ulteriormente, adv. Ulteriormenti
Ultimamente, adv. Ultimamenti
Ultimar, v. Ultimai
ltimo, adj. e m. Ultimu
Ultrajador, adj. e m. Oltraggiadori
Ultrajante, adj. Oltraggiosu
Ultrajar, v. Oltraggiai
Ultraje, m. Oltraggiu
Ultrajosamente, adj.
Oltraggiosamenti
Ultrajoso, adj. Oltraggiosu
Ultramarino, adj. Oltramarinu
Ultrapassar, v. Oltrepassai,
sorpassai
Um, num., art., adj., pron. e m.
Unu
Umbelfero, adj. Umbelliferu
Umbilical, adj. Umbilicali
Umbrfero, adj. Umbriferu
Umbroso, adj. Umbrosu
Umedecer, v. Umedessiri, umedai,
umidai
Umedecimento, m.
Umedessimentu
Umidade, f. Umedadi, umidesa
mido, adj. Umidu
Unnime, adj. Unanimi
Unanimemente, adv.
Unanimamenti

Unanimidade, f. Unanimidadi
Uno, f. Unzioni
Undcimo, num. e m. Undecimu
Undoso, adj. Undosu
Ungir, v. Ungiri 2. Ungir com
leo-santo = Oliai
Unguento, m. Unguentu
Unio, f. Unioni, attaccamentu,
lega
Unicamente, adv. Unicamenti
Unicidade, f. Unicidadi
nico, adj. Unicu
Unidamente, adv. Unidamenti
Unificar, v. Unificai
Uniforme, adj. Uniformi
Uniformidade, f. Uniformidadi
Uniformemente, adv.
Uniformementi
Unignito, adj. e m. Unigenitu
Unparo, adj. Uniparu
Unir, v. Uniri, attaccai
Unssono, adj. Unisonu
Unitivo, adj. Unitivu
Univalve, adj. Univalvu
Universal, adj. Universali
Universalizar, v. Universalizzai,
universalisai
Universalmente, adv.
Universalmenti
Universidade, f. Universidadi
Universo, m. Universu
Univocamente, adv.
Univocamenti
Unvoco, adj. Univocu
Untar, v. Untai

Uranografia, f. Unranografia
Uranogrfico, adj. Uranograficu
Uranometria, f. Uranometria
Uranologia, f. Uranologia
Uranolgico, adj. Uranologicu
Urdidura, f. Ordidura
Urdir, v. Ordiri
Urolgico, adj. Urologicu
Uranomtrico, adj. Uranometricu
Uranoscpico, adj. Uranoscopicu
Urbano, adj. Urbanu
Urdidor, adj. e m. Urdidori
Urtico, adj. Ureticu
Uretrotomia, f. Uretrotomia
Urgente, adj. Urgenti
Urna, f. Urna
Uretra, f. Uretra
Urgncia, f. Urgenzia
Urina, f. Orina, m. Luzzu
Urinada, f. Orinada
Urinar, v. Orinai
Urinrio, adj. Orinariu
Urinoso, adj. Orinosu
Urlador, m. Abeliadori
Urlar, v. Banir
Urlo, m. Abelidu, abeliamentu,
abeliu
Urocrisia, f. Urocrisia
Urografia, f. Urografia
Urogrfico, adj. Urograficu
Urologia, f. Urologia
Ursa, f. (astr.) Orsa
Urso, m. Ursu
Usado, m. Usau
Usana, f. Usanza

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Usar, v. Usai
Usvel, adj. Usabili, usativu
Uso, m. Usu
Usto, f. Ustioni
Ustorio, adj. Ustoriu
Usual, adj. Usuali
Usualidade, f. Usualidadi
Usurio, m. Usuraju
Usucapio, f. Usucapioni
Usucapir, v. Usucapiri

639

Usufruto, m. Usufruttu
Usufrutuar, v. Usufruttuai
Usufruturio, adj. e m.
Usufruttuariu
Usurar, v. Usurai
Usurpao, f. Usurpazioni
Usurpador, adj. e m. Usurpadori
Usura, f. Usura
Usurio, adj. Usurariu
Usureiro, adj. e m. Usureri

Usurpar, v. Usurpai
Uterino, v. adj. Concoinu, uterinu
Utero, m. Uteru
ltil, adj. Utili, giuativu
Utilidade f. Utilidadi
Utilizar, v. Utilizzai
Utilmente, adv. Utilmenti
Uva, f. Axima
Uxoricida, m. Usoricida

V
V. m. V
Vaca, f. Bacca
Vacncia, f. Vacanza, vacazioni
Vacante, adj. Vacanti
Vacar, v. Vacai
Vacina, f. Vaccina
Vacinao, f. Vaccinazioni
Vacinador, adj. m. Vaccinadori
Vacinar, v. Vaccinai
Vcuo, m. Vaccu
Vagabundar, v. Vagabundai
Vagabundo, m. e adj. Vagabundu,
bagabundu, malandrinu
Vagante, adj. Vaganti
Vago, m. Carru
Vagar, v. Vagai
Vagina, f. Vagina
Vaginal, adj. Vaginali
Vaidade, f. Vanidadi
Vale, m. Valle 2. Habitante de vale
= Valligianu
Valente, adj. Valenti
Valentemente, adv. Valentementi
Valentia, v. Valentia, biazzesa
Valer, v. Babiri
Valeriana, f. Valeriana
Valetudinrio, adj. Valetudinariu
Valia, f. Profettu
Validade, f. Validadi
Validamente, adv. Validamenti
Validar, v. Validai
Vlido, adj. Validu
Valor, m. Valori, validori
Valorar, v. Avvalorai
Valorosamente, adv.
Valorosamenti
Valoroso, adj. Valorosu
Vlvula, f. Valvula
Vmente, adv. Vanamenti
Vampiro, m. Vampiru
Vanglria, f. Vanagloria
Vangloriar-se, v. Vanagloriais
Vangloriosamente, adv.
Vanagloriosamenti
Vanglorioso, adj. Vanagloriosu
Vanguarda, f. Vanguardia

Vaniloquio, m. Vaniloquiu
Vantagem, m. Vantaggiu
Vantajosamente, adv.
Vantaggiosamenti
Vantajoso, adj. Vantaggiosu,
utilosu
Vo, adj. Vanu 2. Em vo =
Invanu
Vapor, m. Vapori
Vaporao, m. Svaporamentu
Vaporar, v. Vaporai, svaporai
Vaporvel, adj. Vaporabili,
svaporabili
Vaporoso, adj. Vaporosu
Variabilidade, f. Variabilidadi
Variao, f. Variazioni
Variadamente, adv. Variadamenti
Variante, adj. Varianti
Variar, v. Variai
Varivel, adj. Variabili
Varicocele, f. Varicocele
Variedade, f. Variedadi
Vrio, adj. Variu
Vascular, adj. Vasculari
Vaso, m. Vasu
Vassalagem, m. Vassallaggiu
Vassalo, m. Vassalu
Vastamente, adv. Vastamenti
Vasto, adj. Vastu
Vaticano, m. e adj. Vaticanu
Vaticinante, adj. Vaticinanti
Vaticinar, v. Vaticinai
Vaticnio, m. Vaticiniu
Vau, m. Badu
Vazio, adj. Vasiu, sbuidu
Veemcia, f. Vemenzia
Veemente, adj. Vementi
Vegetao, f. Vegetazioni
Vegetal, m. e adj. Vegetali
Vegetante, adj. Vegetanti
Vegetar, v. Vegetai
Vegetativo, adj. Vegetativu
Veia, f. Vena
Vela, (de navio), f. Vela 2. Vela
pequena = Busia
Veladamente, adv. Veladamenti

Velame, m. Velamini
Velar, v. Velai, billai
Veleidade, f. Velleidadi
Velhice, f. Beccesa
Velho, m. Becciu
Veludo, m. Velludu, terziopelu
Venal, adj. Venali
Venalidade, f. Venalidadi
Vencedor, m. Bincidori
Vencer, v. Binciri
Vencimento, m. Bincimentu
Venda, f. Benda, bendida,
bendimentu
Vendedor, m. Bendidori
Vender, v. Bendiri 2. Vender
barato = fuiliai
Vendvel, aj. Bendibili
Veneno, m. Venenu, velenu
Venenosamente, adj.
Venenosamenti, velenosamenti
Venenoso, adj. Venenosu,
velenosu
Venerabilidade, f. Venerabilidadi
Venerao, f. Venerazioni
Venerador, adj. e m. Veneradori
Venerando, adj. Venerandu
Venerar, v. Venerai
Venervel, adj. Venerabili
Veneravelmente, adv.
Venerabilmenti
Venreo, adj. Venereu
Venoso, adj. Venosu
Ventar, v. Sbentuliai
Ventilar, v. Ventilai
Vento, m. Bentu
Ventosa, f. Ventosa, bentosa
Ventosamente, adv. Bentosamenti
Ventosidade, f. Ventosidadi,
bentosidadi
Ventoso, adj. Ventosu, bentosu
Ventre, f. Brenti
Ventrloquo, m. Ventriculu
Ventrudo, adj. Brentudu
Ventura, f. Ventura
Ventureiro, m. Ventureri
Venturosamente, adv.

640

Venturosamenti,
avventurosamenti
Venturoso, adj. Venturosu,
avventurosu
Ver, v. Biri
Vero, m. Beranu, stadi
Verbal, adj. Verbali
Verbalmente, adv. Verbalmenti
Verbena, f. Verbena
Verbosidade, f. Verbosidadi
Verboso, adj. Verbosu
Verdadeiramente, adv.
Verdaderamenti
Verdadeiro, adj. Verdaderu, veru,
beridadodu
Verdor, f. Birdura
Verdume, m. Birdumini
Verdura, f. Birdura
Vereda, f. Pareda
Vergonha, f. Bregungia
Vergonhoso, adj. Bregungiosu
Veridicamente, adv. Veridicamenti
Verdico, adj. Veridicu
Verificao, f. Verificazioni
Verificador, adj. e m. Verificadori
Verificar, v. Verificai
Verificvel, adj. Verificabili
Verme, m. Bremi
Vermicular, adj. Vermiculari
Vermiculoso, adj. Vermiculosu
Vermiforme, adj. Vermiformi
Vermfugo, adj. e m. Vermifugu
Verminoso, adj. Bremigosu
Vermvoro, adj. Vermivoru
Verniz, m. Vernissu
Vero, adj. Verdaderu, Veru
Verossmil, adj. Verisimili
Verossimilhana, f.
Verisimbilanza, verisimilitudini
Verso, f. Versioni
Versejador, adj. e m. Versadori
Versejar, v. Versai,
Verso, m. Versu
Vertebral, adj. Vertebrali
Vertical, adj. Verticali
Verticalidade, f. Verticalidadi
Verticalmente, adv. Verticalmenti
Vrtice, m. Vertici
Vertigem, f. Vertigini
Vertiginoso, adj. Vertiginosu
Vespera, f. Vispera, vesperu
Vespertino, adj. Vespertinu
Vestal, f. Vestali
Veste, m. Abidu, bestiri, bertiri,
bistiri
Vestido, m. Abidu, bestiri, bertiri,
bistiri
Vestimenta, f. Bestimenta
Vestir, v. Bestiri, bistiri
Veterano, adj. e m. Veteranu
Veterinria, f. Veterinaria
Veterinrio,, adj. e m. Veterinariu

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Vu, m. Velu
Vez, f. Borta, busciardu
(s) vezes, adv.Taliorta, a borta a
borta, a busciardu
Via, f. Bia
Viageiro, adj. e m. Viaggiadori
Viagem, m. Viaggiu, biaxi
Viajante, adj. e m. Viaggianti,
ghiaggianti
Viajar, v. Viaggiai
Vitico, m. Viaticu
Vbora, f. Pibera
Vibrao, f. Vibrazioni
Vibrar, v. Vibrai
Vicariato, m. Vicariatu
Vicrio, m. Vicariu
Vice, prep. Sutta
Vice-cnsul, Viceconsulu,
suttaconsulu
Vice-rei, m. Visurei
Vicenal, adj. Vicennali
Viciadamente, adv. Viziadamenti
Viciado, adj. Viziau
Viciar, v. Viziai, Avviziai, Inviziai
Vcio, m. Viziu
Viciosamente, adv. Viziosamenti
Viciosidade, f. Viziosidadi
Vicioso, adj. Viziosu
Vicondado, m. Biscontau
Vida, f. Vida, m. Bivimentu
Vidreiro, m. Birdieri
Vidro, m. Birdi
(De) vis, adj. De bisaciu
Viga, f. Biga
Vigsimo, num e m. Vigesimu
Vigilncia, f. Vigilanzia
Vigilante, adj. e m. Vigilanti
Vigilantemente, adv.
Vigilantementi
Vigilar, v. Vigilai
Viglia, f. Vigilia
Vigor, m. Vigori
Vigorizar, v. Invigoressiri
Vigorosamente, adv.
Vigorosamenti
Vigoroso, adj. Vigorosu
Vil, adj. Vili
Vilegiatura, f. Villeggiatura
Vileza, f. Vilesa
Vilmente, adv. Vilmenti
Vincular, v. Vinculai, avvinculai
Vnculo, m. Vinculu
Vinda, f. Benida, beni, arribada
Vindima, f. Binnenna
Vindimar, v. Binnennai
Vindouro, adj. Venideru, benideru
Vingador, adj. m. Svengadori,
vengadori
Vingana, f. Venganza
Vingar, v. Svengai, vengai
Vingativamente, adv.
Vengativamenti

Vingativo, adj. Vengativu


Vinha, f. Bingia
Vinho, m. Binu
Vinfero, adj. Biniferu
Vinte, num. e m. Binti
Vintena, f. Bintina
Vintsimo, num. e m. Bintesimu
Violao, f. Violazioni
Violceo, adj. Vilaziu
Violo, f. Ghitarra
Violar, v. Violai
Violvel, adj. Violabili
Violncia, f. Violenzia
Violentador, adj. e m. Violentadori
Violentemente, adv.
Violentementi
Violentar, v. Violentai
Violento, adj. Violentu
Violeta, f. Violeta
Violinista, m. Violinista
Violino, m. Violinu
Violoncelo, m. Violoncellu
Vipreo adj. Vipereu
Viperino, adj. Viperinu
Vir, v. Beniri
Virgem f. e adj. Virgini
Virgiliano, adj. Virgilianu
Virginal, adj. Virginali
Virgindade, f. Virginidadi
Vrgula, f. Virgula
Virgular, v. Virgulai
Viri, adj. Virili
Virilidade, f. Virilidadi
Virilmente, adv. Virilmenti
Virtual, adj. Virtuali
Virtualidade, f. Virtualidadi
Virtualmente, adv. Virtualmenti
Virtude, f. Virtudi
Virtuosamente, adv.
Virtuosamenti
Virtuoso, adj. Virtuosu
Virulncia, f. Virulenzia
Virulento, adj. Virulentu
Viso, f. Visioni
Visceral, adj. Viscerali
Vsceras, f. pl. Visceras, visceru
Visco, m. Viscu
Viscondado, m. Viscontau,
biscontau
Visconde, m. Bisconti, visconti
Viscondessa, f. Biscontessa,
biscontissa, viscontessa
Viscosidade, f. Viscosidadi,
inviscosimentu
Viscoso, adj. Viscosu
Visibilidade, f. Visibilidadi
Visionrio, adj. e m. Visionariu
Visita, f. Visita
Visitao, f. Visitazioni
Visitador, adj. e m. Visitadori
Visitante, adj. e m. Visitanti
Visitar, v. Visitai

DICIONRIO PORTUGUS / SARDO

Visivamentei, Adv. Visivamenti


Visvel, adj. Visibili
Visivelmente, adv. Visibilmenti
Visivo, adj. Visivu
Visrio, adj. Visoriu
Vista, f. Vista
Vistosamente, adv. Vistosamenti
Vistoso, adj. Vistosu
Visual, adj. Visuali
Visualmente, adv. Visualmenti
Vital, adj. Vitali
Vitalcio, adj. Vitaliziu
Vitalidade, f. Vitalidadi
Vitalmente, adv. Vitalmenti
Vitelino, adj. Vitellinu
Vitelo, m. Vitellu
Vtima, f. Vittima
Vitoriosamente, adv.
Vittoriosamenti
Vitria, f. Vittoria
Vitorioso, adj. Vittoriosu
Vtreo, adj. Vitreu
Vitrificao, f. Vitrificazioni
Vitrificar, v. Vetrificai
Vituprio, m. Vituperiu
Vituperiosamente, adv.
Vituperosamenti
Vitualha, f. Vittuaglia
Vituperar, v. Vituperai
Vituperador, adj. e m.
Vituperadori

641

Vitupervel, adj. Vituperabili


Vituperioso, adj. Vituperosu
Viuvez, f. Viudesa, viudanza,
viudaggiu
Vivo, m. e adj. Viudu, Bidu
Viva, m. Viva
Vivacidade, m. Vivacidade,
prontu
Vivamente, adv. Vivamenti
Vivaz, adj. Vivaci
Vivente, adj. e m. Viventi, biventi
Viver, v. Biviri
Vveres, m. pl. Viveris
Viveza, f. Vivesa, bivesa
Vivificao, f. Vivificazioni
Vivificador, adj. e m. Vivificadori
Vivificante, adj. Vivificanti
Vivificar, v. Vivificai
Vivificativo, adj. Vivificativu
Vivfico, adj. Vivificu
Vivparo, adj. Viviparu
Vivo, f. Biu, Vivu
Vizinhana, f. Bixinanza
Vizinho, m. Bixinu
Vizinho, adj. Bixinali
Vizir, m. Visir
Vizirado, m. Visiratu
Voar, v. Bolai
Vocabulrio, m. Vocabulariu
Vocabularista, m. Vocabularista
Vocbulo, m. Vocabulu, fueddu

Vocao, f. Vocazioni
Vocal, adj. Vocali
Vocalizar, v. Vocalizzai, vocalisai
Vocalmente, adv. Vocalmenti
Vocativo, m. e adj. Vocativu
Vociferar, v. Abbaxinai, baxinnai
Voga, f. Voga
Vogal, f. Vocali
Vogante, adj. Voganti
Vogar, v. Vogai
Volante, adj. Volanti
Voltil, adj. Volatili
Volatilidade, f. Volatilidadi
Volatilizao, f. Volatilizzazioni
Volatilizar v. Volatilizzai,
Volatilisai
Volta, f. Furriadura, furriada,
furriamentu, furriu, giru,
giamentu
Volta (retorno), f. Torrada, retornu
Voltar, v. Torrai
Vomitar, v. Cacciai, arrevesciai,
Fulai, rovesciai, revesciai
Vmito, f. Cacciadura
Vontade, f. Gana, bolla 2. Mvontade = Disgana
Vo, m. Bolidu
Vs, pron. Bosu
Vs (vs outros), pron. Bosaterus
Vosso, pron. Bostu
Voz, f. Boxi

Z
Zarpar, v. Salpai, sarpai
Zona, m. Zona
Zofito, m. Zoofitu
Zoofobia, f. Zoofobia
Zoofrico, adj. Zooforicu

Zoografia, f. Zoografia
Zoogrfico, adj. Zoograficu
Zoolatria, f. Zoolatria
Zooltrico, adj. Zoolatricu
Zoologia, f. Zoologia

Zoolgico, adj. Zoologicu


Zootomia, f. Zootomia
Zootmico, adj. Zootomicu

DICIONRIO
PROVENAL-PORTUGUS

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

645

A
A fin de, conj. A fim de
A jun, adj. (em) jejum
A lentorn de, prep. V. al torn de
Abadessa, f. abadessa
Abadia, f. abadia
Abaissar, v. abaixar
Abandeirar, v. embandeirar
Abandon, m. abandono
Abandonar, v. abandonar
Abans, adv. V. precedentament
Abat, m. abade
Abatre, v. abater
Abcs, m. abscesso
Abdicar, v. abdicar
Abdomn, m. abdmen
Abelha, f. abelha
Abelit, adj. V. viu
Abestiassar, v. V. abestir
Abestir, v. embrutecer
Abeurador, m. bebedouro
Abeurar, v. abeberar
Abil, adj. hbil
Abilesa, f. habilidade
Abilhament, m. V. rauba
Abilhar, v. V. vestir
Abilitar, v. habilitar
Abis, m. abismo
Abismar, v. abismar
Abisme, m. V. abis
Abissar, v. V. abismar
Abit, m. hbito
Abitable, adj. habitvel
Abitador, m. V. estatjant
Abitar, v. habitar
Abitualmament, adv. habitualmente
Abituar, v. habituar
Abitud, f. V. abit
Abjeccion, f. abjeo
Abjcte, adj. abjeto
Abjurar, v. abjurar
Ablasidura, f. abrandamento
Ablasir, v. V. molar
Abolicion, f. abolio
Abolir, v. abolir
Abominable, adj. abominvel
Abondncia, f. abundncia
Abondant, adj. V. abonds
Abondar, v. abundar
Abondiu, adj. V. abondant
Abondvol, adj. V. abondiu
Abonds, adj. abundante
Abondosament, adv. abundantemente
Aboniment, m. V. amelhorament
Abordar, v. abordar
Abordar, v. V. acercar

Abordatgen, f. abordagem
Aborrelar, v. V. torturar
Abrasar, v. abrasar
Abreujar, v. abreviar
Abreujat, adj. abreviado
Abric, m. abrigo
Abrigada, f. V. abric
Abril, m. abril
Abriter, v. abrigar
Abrivar, v. V. accelerar
Abrivarie, adj. e m. acelerador
Abrogar, v. ab-rojar
Abrupte, adj. abrupto
Absncia, f. ausncia
Absent, adj. ausente
Absolucion, f. absolvio
Absoludament, adv.
absolutamente
Absolut, adj. absoluto
Absolutisme, m. absolutismo
Abslvre, v. absolver
Absorbir, v. absorver
Abstencion, f. absteno
Abstinncia, f. abstinncia
Abstrach, adj. abstrato
Abstrait, adj. V. abstrach
Absurd, adj. absurdo
Abs, m. abuso
Abusar, v. abusar
Acabada, f. V. acabament
Acabament, m. acabamento
Academia, f. academia
Academician, m. acadmico
Acaj, m. acaju
Acaminament, m. encaminhamento
Acaminar, v. encaminhar
Acant, m. acanto
Acaparraire, adj. e m. abarcador
Acaparrar, v. abarcar
Acarnament, m. encarniamento
Acarniment, m. V. acarnament
Accedir, v. aceder
Accelerar, v. acelerar
Accent, m. acento
Accentuar, v. acentuar
Acceptable, adj. aceitvel
Acceptar, v. aceitar
Acceptation, f. aceitao
Accs, m. acesso
Accessible, adj. acessvel
Accession, f. acesso
Accessri, adj. acessrio
Accident, m. acidente
Accidental, adj. acidental
Accion, f. ao
Acrb, adj. acerbo

Acercar, v. V. aprochar
Acetat, m. acetato
Acetiln, m. acetileno
Acha, f. V. destral
Acid, adj. e cido
Aciditat, f. acidez
Acir, m. ao
Acinir, f. V. albespin
Acip, f. V. chacada
Aclamacion, v. aclamao
Aclamar, v. aclamar
Aclaresir, v. enxaguar
Aclimatar, v. aclimatar
Acoblar, v. emparelhar
Acolhir, v. V. aculhir
Acolit, m. aclito
Acomodar, v. acomodar
Acomolaire, m. acumulador
Acomolar, v. acumular
Acompanhament, m. acompanhamento
Acompanhar, v. acompanhar
Acompliment, m. V. acabament
Acompte, m. prestao
Acorchar, v. V. escorchir
Acorchir, v. encurtar
Acrd, m. acordo
Acordalhas, f. pl. esponsais
Acordana, f. V. acrdi
Acordar, v. acordar
Acrdi, m. V. acrd
Acorrer, v. acorrer
Acorrir, v. V. acorrer
Acorrocar, v. V. cloquejar
Acostumana, f. costume
Acostumr, v. acostumar
Acre, adj. azedo
Acreditar, v. acreditar
Acreire, v. acreditar
Acreissement, m. acrscimo
Acretat, f. V. aciditat
Acrobat, m. acrobata
Acropoli, f. acrpole
Acte, m. ato
Actitud, f. atitude
Actiu, adj. ativo
Activar, v. ativar
Activitat, f. atividade
Actor, m. ator
Actritz, f. atriz
Actual, adj. atual
Actualitat, f. atualidade
Actualizar, v. atualizar
Aculh, m. acolhida
Aular, v. acuar
Aculhena, f. V. aculh
Aculhir, v. acolher

646

Aculpar, v. V. acusar
Acusador, m. acusador
Acusaire, adj. acusador
Acusament, m. acusao
Acusar, v. acusar
Acusat, m. acusado
Adagi, m. adgio
Adaptable, adj. adaptvel
Adaptar, v. adaptar
Adaptation, f. adaptao
adarreitat, adj. V. arreirat
Addicion, f. adio
Addicionar, v. adicionar
Additiu, m. aditivo
Adduccion, f. aduo
Adpte, m. adepto
Adequet, adj. adequado
Aderena, f. V. aderncia
Aderncia, f. aderncia
Aderent, m. aderente
Aderir, v. aderir
Adesion, f. adeso
Adesiu, adj. adesivo
Adieu sitz, interj. V. adieu
Adieu, interj. at logo
Adjacent, adj. adjacente
Adjectiu, m. adjetivo
Adjudicacion, f. adjudicao
Adms, adj. admitido
Admetre, v. admitir
Administracion, f. administrao
Administrar, v. administrar
Administrator, m. administrador
Administratritz, f. administradora
Admirable, adj. V. espectacls
Admirar, v. admirar
Admiratiu, adj. admirativo
Admirator, m. admirador
Admonestar, v. admoestar
Adolentiment, m. aflio
Adolescncia, f. adolescncia
Adolescent, m. adolescente
Adolf, m. Adolfo
Adomergir, v. amansar
Adoptar, v. adotar
Adoptiu, adj. adotivo
Adorable, adj. adorvel
Adorar, v. adorar
Adorsar, v. encostar
Adralhada, f. V. acaminament
Adralhar, v. V. acaminar
Adrech, adj. destro
Adreia, f. endereo
Adreiar, v. enderear
Adreit, adj. V. adrech
Adrian, m. adriano
Aduire, v. levar (induzir)
Adult, adj. adulto
Adultr, a, adj. adltero
Adulteri, m. adultrio
Advenir, v. advir
Advents, issa, adj. adventcio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Adverbi, m. advrbio
Adversari, m. adversrio
Aerian, adj. areo
Aerodinamic, adj. aerodinmico
Aerodrm, m. aerdromo
Aerolit, m. aerlito
Aeronauta, m. aeronauta
Aeronaval, adj. aeronaval
Aeropln, m. aeroplano
Aeroprt, m. aeroporto
Afable, adj. afvel
Afaire, m. V. afar
Afan, m. af
Afar, m. negcio
Afartar, v. V. gorjar
Afatonir, v. amarrotar
Afebliment, m. enfraquecimento
Afeblir, v. V. flaquir
Afeblit, adj. V. aflaquit
Afeccion, f. afeio
Afectar, v. afetar
Afectation, f. afetao
Afectiu, adj. afetivo
Afectus, adj. afetuoso
Afectuosament, adv. afetuosamente
Aferar, v. V. espantar
Afetgiment, m. amontoamento
Afetgir, v. amontar
Aficha, f. V. pancarta
Afichar, v. afixar
Afichatge, f. afixao
Afilar, v. afiar
Afilhament, m. V. afilhatge
Afilhar, v. perfilhar
Afilhatge, f. filliao
Afinaire, m. afinador
Afinar, v. afinar
Afinatge, m. afinamento
Afinitat, f. afinidade
Afirmar, v. V. afortir
Afirmatiu, adj. afirmativo
Afistolat, adj. V. aut
Afix, m. afixo
Aflacament, m. V. aflebliment
Aflacat, adj. V. afeblit
Aflambar, v. V. enflambar
Aflaquiment, m. V. aflacament
Aflaquir, v. V. afeblir
Aflaquit, adj. enfraquecido
Aflatar, v. V. catimelejar
Afligent, adj. aflitivo
Afligir, v. afligir
Aflorament, m. afloramento
Aflorar, v. aflorar
Aflorir, v. V. aflorar
Afluncia, f. afluncia
Afluent, m. afluente
Afluir, v. afluir
Afolesir, v. V. afolir
Afolir, v. enlouquecer
Afn, adj. fono

Afortiment, m. afirmao
Afortir, v. afirmar
Afranquiment, m. franquia
Afranquir, v. franquear
Afretaire, m. fretador
Afretar, v. fretar
frica, f. frica
African, adj. e m. africano
Afront, m. afronta
Afrontar, v. afrontar
Agaa, f. pega
Agaament, f. V. enchiprament
Agaant, adj. irritante
Agaar, v. irritar
Agandir, v. V. aduire
Agantar, v. agarrar
Agarrida, f. agresso
gata, f. gata
Agenament, m. agenciamento
Agenar, v. agenciar
Agncia, f. agncia
Agenolhament, m. ajoelhamento
Agent, m. agente
gil, adj. gil
Agir, v. agir
Agla, f. guia
Aglan, m.bolota
Aglomeracion, f. aglomerao
Agnostic, adj. agnstico
Agoisss, adj. angustiante
Agoladir, v. engodar
Agoludir, v. V. alifiar
Agonizar, v. agonizar
Agost, m. agosto
Agotable, adj. exaurvel
Agotada, f. esgotamento
Agotar, v. esgotar
Agradablament, adv. agradavelmente
Agradable, adj. V. avenant
Agradament, f. agrado
Agradana, f. V. agradament
Agradant, adj. V. plasent
Agradar, v. agradar
Agradir, v. agrandar
Agradiu, adj. V. agradant
Agradivament, adv. V. agradablament
Agradvol, adj. V. agradiu
Agrads, adj. V. agradvol
Agrandiment, m.
engrandecimento
Agravant, adj. agravante
Agravant, f. agravao
Agravar, v. agravar
Agre, adj. V. acre
Agregar, v. agregar
Agregat, adj. agregado
Agrst, adj. agreste
Agrcola, adj. agrcola
Agricultura, f. agricultura
Agrir, v. azedar

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Agronm, m. agrnomo
Agror, f. agror
Agrumar, v. aglomerar
Agruml, adj. agridoce
Agudesa, f. agudez
Aguerrir, v. aguerrir
Agulha, f. agulha
Agulhada, f. agulhada
Agulhonar, v. aquilhoar
Agur, m. V. auguri
Agurar, v. augurar
Agusadura, m. aguamento
Agusar, v. aguar
Agut, adj. agudo
Ai ls!, interj. V. lassa!
Ai! interj. ai!
Aic, ai, adv. aqui
Aicitge, m. acrimnia
Aicitge, m. V. animositat
Aiga, f. gua; 2) gua corrente:
aigacorrent, aigaviva
Aigaci, f. V. aigada
Aigada, f. V. lavaci
Aigals, adj. V. aigs
Aigardent, m. aguardente
Aigs, adj. aquoso
Aiguir, m. pia; 2) Pia (de gua
benta): bencchir, aiga
senhadir
Ailai, adv. V. lai
Aimablament, adv. amavelmente
Aimable, adj. amvel
Aimador, m. V. aimant
Aimant, m. amante
Aimantar, v. imantar
Aimar, v. amar
Ainat, m. primognito
Aira, f. rea
Airada, f. eirada
Aire, r, m. ar
Aire, m. mirtilo
Airejar, v. arejar
Airitz, m. V. cardaire
Ais, m. eixo
Aisana, f. destreza
Aissada, f. enxado
Aissla, f. axila
Aissent, m. absinto
Aitanlu, adv. logo
Aitant, adv. tanto
Ajacador, m. V. polir
Ajornament, m. adiamento
Ajornar, v. adiar
Ajuda, f. ajuda
Ajudaire, m. ajudante
Ajust, m. adereo
Ajust, m. V. ajustament
Ajustaire, m. torneiro
Ajustament, m. ajuste
Ajustar, v. ajustar
Al prp de, prep. V. al prs de
Al prs de, prep. junto de

647

Al rdol de, prep. V. a lentorn de


Al torn de, prep. em volta de
Al, adv. V. ailai
Ala, ansa, f. asa
Alabastre, m. alabastro
Alaca, f. V. atac
Alachament, m. aleitamento
Alambic, m. alambique
Alambicar, v. alambicar
Alangorir, v. V. alanguir
Alanguir, v. enlanguecer
Alara, adj. V. alavetz
Alargar, v. alargar
Alarma, f. alarma
Alarmant, adj. alarmante
Alasan, adj. alazo
Alassant, adj. V. lassant
Alassar, v. V. lassar
Alavetz, adj. ento
Alba, f. aurora
Albada, f. alvorada
Albesir, v. amornar
Albespin, f. V. romega
Albigs, adj. albigense
Albrict, m. damasco
Albricotir, m. damasqueiro
Alcibades, m. Alcibades
Alcl, m. lcool
Alcova, f. alcova
Alded, m. aldedo
Ala, m. V. baloard
Alechar, v. V. aleitar
Alegar, v. alegar
Alegrament, adv. V. gaiament
Alegresa, m. V. jia
Aleitar, v. acamar
Alenar, v. V. respirar
Alens, adj. asmtico
Alentorns, m. (ao) redor
Alfabet, m. alfabeto
lgebra, f. lgebra
Aliana, f. aliana
Aliar, v. aliar (ligar)
Aliat, m. aliado
Aliatge, m. liga
Alifiar, v. V. agoladir
Aligana, f. V. aliana
Aligar, v. V. aliar
Aligat, m. V. aliat
Aligatge, m. V. aliatge
Aliment, m. alimento
Alimentar, v. alimentar
Alimentari, adj. alimentar
Alinhament, m. alinhamento
Alinhar, v. alinhar
Allegoria, f. alegoria
Allocucion, f. alocuo
Allucinar, v. alucinar
Allusion, f. aluso
Alluvion, f. aluvio
Almanac, m. almanaque
Almoina, f. esmola

Almoinir, m. capelo
Alogar, v. abonar
Along, m. V. ajornament
Alongament, m. alongamento
Alongar, v. alongar
Alongiu, m. V. along
Alonhar, v. afastar
Alps, f. pl. alpes
Alquimia, f. alquimia
Alquimista, m. alquimista
Alscia, f. alscia
Alterar, v. alterar
Alternatiu, adj. alternativo
Altitud, f. altitude
Alucar, v. acender
Alumar, v. V. alucar
Alumeta, f. V. aluquet
Alunhament, m. afastamento
Alunhar, v. V. alonhar
Aluquet, f. V. luquet
Alusentir, v. V. enlusentir
Alvol, f. alvolo
Alzena, f. sovela
Amabilitat, f. amabilidade
Amaar, v. espancar
Amadeu, m. Amadeu
Amagriment, m. emagrecimento
Amagrir, v. V. emmagresir
Amaisar, v. acalmar
Amalgamar, v. amalgamar
Amanhangar, v. adular
Amansiment m. V. apagana
Amar, adj. amargo
Amarament, adv. amargamente
Amarenc, adj. V. amar
Amaresa, f. V. amarum
Amars, adj. V. amarenc
Amarrar, v. amarrar
Amarum, f. amargura
Ams, m. V. modolon
Amaselar, v. V. amodolar
Amator, m. amador
Amautar, v. amotinar
Amazona, f. amazona
Amb, prep. com
Ambicion, f. ambio
Ambicis, adj. ambicioso
Ambig, adj. ambguo
Ambrsi, m. Ambrsio
Ambrueis, m. V. ambrsi
Ambulncia, f. ambulncia
Amelhorament, m. melhora
Amelhorar, v. melhorar
Amn, m. amm
Amenar, v. V. agandir
Amendriment, m. V. demesiment
Amendrir, v. V. demingar
Amenitat, f. amenidade
American, adj. americano
Amtla, f. amndoa
Amiant, m. amianto
Amic, m. amigo

648

Amical, adj. amistoso


Amicalament, adv.
amigavelmente
Amiga, f. amiga
Amigable, adj. amigvel
Amiral, m. almirante
Amistana, f. V. amistat
Amistat, f. amizade
Amists, adj. V. amical
Amoblament, m. moblia
Amochonar, v. V. frapilhar
Amodolar, v. V. afetgir
Amoliment, m. amolecimento
Amolir, v. V. esmolir
Amoniac, m. amonaco
Amontairar, v. V. amaselar
Amontelar, v. V. amontairar
Amor de, conj. V. per fin de
Amor, m. amor 2. fazer amor,
amorejar
Amorar, v. V. escantir
Amorcatge, m. extino
Amoreta, f. namorico
Amors, adj. enamorado
Amorosament, adv.
amorosamente
Amrsa, m. V. mrsa
Amortar, v. V. amortir
Amortiment, m. amortecimento
Amortir, v. amortecer
Amplament, adv. amplamente
Ample, adj. amplo
Amplificar, v. amplificar
Amplitud, f. amplitude
Amplor, f. amplido
Ampola, f. ampola
Ampolat, adj. empolado
Amusament, m. V. divertiment
Amusar, v. V. divertir
Amusarla, f. entretenimento
Analizar, v. analisar
Anar, m. andar
Anar, v. ir
Anarquia, f. anarquia
Anatli, m. Anatlio
Anatomia, f. anatomia
Anca, f. quadril, anca
Ancada, f. surra
Ancar, v. surrar
Ancessor, m. ancestral
Anchia, f. enchova
Ancianetat, f. ancianidade
Ancora, f. ncora
Ancorar, v. ancorar
Andolha, f. chourio
Andorgin, m. andrgino
Andralh, m. andrajo
Andralhs, adj. andrajoso
Andrieu, m. Andr
Anel, f. anel
Anem!, interj. vamos!
Anemic, adj. anmico

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Anequeliment, m. aniquilamento
Anequelir, v. aniquilar
Anex, a, adj. anexo
Anexar, v. anexar
Angel, m. anjo
Angelic, adj. V. agelinc
Angelinc, adj. anglico
ngelus, m. ngelus
Angle, m. ngulo
Angls, m. e adj. ingls
Angoissar, v. angustiar
Anguila, f. enguia
Angular, adj. angular
Anhl, f. V. cauna
Anientament, m. V. anequeliment
Anientar, v. V. anequelir
Animacion, f. animao
Animal, m. animal
Animar, v. animar
Animositat, m. animosidade
Anis, m. anis
Aniseta, f. aniseta
Anjl, m. V. pairegrand
Anjla, f. V. via
Annada, f. ano
Annal, adj. anual
Annat, adj. idoso
Anniversari, m. aniversrio
Anoblir, v. enobrecer
Anncia, m. anncio
Anonciar, v. anunciar
Anonim, adj. annimo
Anselm, m. Anselmo
nsia, f. nsia
Ansietat, f. ansiedade
Ansis, adj. ansioso
Ansiosament, adv. ansiosamente
Antagonista, m. antagonista
Antan, adv. antanho
Antan, adv. V. bl temps
Antecrist, m. anticristo
Antena, f. antena
Anterior, adj. anterior
Antic, adj. antigo
Anticambra, f. antecmara
Anticari, m. antiqurio
Antimni, m. antimnio
Antipatic, adj. antiptico
Antiquitat, f. antigidade
Antni, m. Antnio
Antropofag, adj. antropfago
Anug, m. aborrecimento
Anujar, v. aborrecer
Anular, v. anular
Anulhar, v. V. anular
Apagament, m. pacificao
Apagana, m. V. apagament
Apanatge, m. apangio
Apanochar, v. V. apanochir
Apanochir, v. V. afatonir
Aparat, m. aparato
Aparcelar, v. V. morselar

Aparisser, v. aparecer
Aparelh, m. aparelho
Aparelhar, v. V. arnescar
Aparelhatge, m. aparelhagem
Aparncia, f. aparncia
Aparent, adj. aparente
Aparentar, v. aparentar
Aparentement, adv. aparentemente
Aparicion, f. apario
Aparir, v. V. aparisser
Aparitor, m. V. bedl
Apartament, m. apartamento
Apartner, v. pertencer
Apaseinar, v. apaziguar
Apaseinar, v. V. Amaisar
Apaseinar, v. V. apasimar
Apasimar, v. V. pacificar
Apastar, v. V. agoludir
Apauriment, m. empobrecimento
Apaurir, v. empobrecer
Apausar, v. V. aplicar
Apl, m. apelo
Apelar, v. chamar
Apend, apondi, m. apndice, 2)
Anat. apendi, m. apndice
Apens, aubiaga (f), m. alpendre
Apercebre, v. V. percebre
Apertenir, v. V. apartner
Aps, f. V. apija
Apetegar, v. estimular
Apets, m. apetite
Apetissent, adj. apetitoso
Apija, f. apoio
Apiejar, v. apoiar, escorar
Apietosir, v. apiedar
Apitans, adj. V. apetissent
Aplanar, v. aplainar
Aplanatge, m. aplainamento
Aplanir, v. V. aplanar
Aplant, m. V. arrst
Aplatament, m. achatamento
Aplatar, v. V. aplatir
Aplatiment, m. aplatament
Aplatir, v. achatar
Aplaudiment, m. aplauso
Aplaudir, v. aplaudir
Aplicable, adj. aplicvel
Aplicacion, f. aplicao
Aplicar, v. aplicar
Aplomb, m. prumo
Apocalipsi, m. apocalipse
Apogeu, m. apogeu
Apologia, f. apologia
Apoplexia, f. apoplexia
Aprt, m. aporte
Aposts, -ssa, adj. postio
Apstol, m. apstolo
Apostolat, m. apostolado
Apostrofar, v. apostrofar
Apotesi, f. apoteose
Apreciar, v. apreciar

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Aprehendre, v. apreender
Aprehension, f. apreenso
Aprends, m. aprendiz
Aprendissatge, m. aprendizado
Aprendre, v. aprender
Aprene, v. V. aprendre
Aprp, adv. V. aprs
Aprp, prep. V. aprs
Aprs, adv. V. despui
Aprs, prep. depois
Aprst, m. preparo
Aprestar, v. V. preparar
Aprigondar, v. V. aprigondir
Aprigondiment, m. aprofundamento
Aprigondir, v. aprofundar
Aprimatge, m. adelgamento
Aprivadament, m. amansamento
Aprivadar, v. V. adomergir
Aprivadat, adj. amansado
Aprobation, f. aprovao
Aprobatiu, adj. aprovador
Aprochar, v. aproximar
Apropriar, v. apropriar
Aprovar, v. aprovar
Aprovesiment, m. abastecimento
Aprovesir, v. abastecer
Apte a, adj. apto
Aptitud, f. aptido
Apuntar, v. V. ajustar
Aquaduc, m. aqueduto
Aquarella, f. aquarela
Aquatic, adj. aqutico
Aqueriment, m. V. aquist
Aquerir, v. adquirir
Aquesament, f. aquiescncia
Aquesar, v. aquiescer
Aquesir, v. V. aquerir
Aquetar, v. estagnar
Aquist, m. aquisio
Aquistar, v. V. aquesir
Aquit, f. quitao
Aquitar, v. quitar
Ara, adv. agora
Arabi, adj. e m. rabe
Aram, m. V. bronze
Aranha, f. aranha
Arbitrari, adj. arbitrrio
Arborar, v. arvorar
Arbre, m. rvore
Arbret, m. V. arbrilhon
Arbricl, m. V. arbret
Arbrilhon, m. arvorezinha
Arc, m. arco
Arca, f. arca
Arcada, f. arcada
Arcar, v. arquear
Archavesque, m. arcebispo
Archiduc, m. arquiduque
Archipl, m. arquiplago
Architcte, m. arquiteto
Archiu, m. arquivo

649

Archivaire, m. arquivista
Archivista, m. V. archivaire
Arcolan, m. arco-ris
Aron, m. aro
Ardent, adj. V. arders
Arders, adj. ardente
Ardidament, adv. atrevidamente
Ardidesa, m. atrevimento
Ardidetat, m. V. ardidesa
Ardor, m. ardor
Arena, f. arena
Arengar, v. apregoar
Aresta, f. aresta
Argela, f. V. argila
Argela, f. V. jonc
Argent, m. dinheiro
Argent, m. prata
Argental, adj. prateado
Argentari, f. prataria
Argentin, adj. e m. argentino
Argila, f. argila
Argilenc, adj. V. arils
Argils, adj. argiloso
Argir, v. argir
Argument, m. argumento
Arid, arre,-a, adj. rido
Aristocrata, adj. aristocrata
Arma, f. arma
Armada, f. exrcito
Armadura, f. armadura
Armament, m. armamento
Armar, v. armar
Armarias, f. V. las armas
Armejaire, m. armador
Armonis, adj. harmonioso
Arna, m. traa
Arnescar, v. ajaezar
Arnescar, v. aparelhar
Arns, adj. esfarrapado
Aromatic, adj. aromtico
Arpalhan, m. velhaco
Arpgi, m. arpejo
Arpentage, f. agrimensura
Arpentaire, m. agrimensor
Arpon, m. arpo
Arponar, v. arpoar
Arqueolg, m arquelogo
Arquet, m. arco (inst. musical)
Arrancar, v. arrancar
Arras, m. V. engatge
Arredondiment, m. arredondamento
Arredondir, v. arredondar
Arreirat, adj. retardado
Arreiratge, m. atraso
Arrire, adv. V. arrir
Arrenar, v. derrear
Arrendar, v. arrendar
Arrengament, m. arranjo
Arrengar, v. V. apuntar
Arrst, m. V. parada
Arrestar, v. parar

Arribada, m. chegada
Arribament, m. V. arribada
Arribar, v. chegar
Arrir, adv. atrs
Arrimaire, m. estivador
Arrogncia, f. arrogncia
Arrogantament, adv. arrogantemente
Art, m. arte
Artria, f. artria
Article, m. artigo
Artificial, adj. artificial
Artilharia, f. artilharia
Artilhir, m. artilheiro
Artista, m. artista
Artistic, adv. artstico
As, m. s
Asagador, m. regador
Asagar, v. regar
Asagatge, f. rega
Asard, m. V. endevenena
Ascetic, adj. asctico
Ase, m. asno
Asemprada, m. assemblia
Asemprar, v. convocar
Asemprar, v. V. rejnher
Asempre, m. convocaco
Asempre, m. V. assemblada
Asempre, m. V. qualitad
Asena, f. asna
Asenada, f. V. bestitge
Asfalt, m. asfalto
Asfixia, f. asfixia
Asil, m. asilo
Asir, m. V. asirana
Asirana, m. averso
Asirs, adj. odiento
Asma, m. asma
Asmai, m. V. bolegadissa
Asortar, v. abortar
Asorton, m. aborto
Aspecte, m. aspecto
Aspergir, v. aspergir
Aspic, f. spide
Asprament, adv. asperamente
Aspre, adj. spero
Aspresa, m. V. bron
Aspretat, m. V. aspresa
Assanar, v. V. assanir
Assanir, v. sanear
Assassin, m. V. murtrir
Assassinar, v. assassinar
Assassinat, m. V. murtre
Assaut, m. assalto
Assautar, v. assaltar
Assedant. adj. alterante
Asseguraire, m. segurador
Assegurament, m. V. assegurana
Assegurana, m. V. certanetat
Assegurar, v. assegurar
Assire, v. sentar
Assemblada, m. V. asemprada

650

Assemblar, v. V. raliar
Assentiment, m. assentimento
Asserviment, m. servido
Asservir, v. avassalar
Assetar, v. V. assire
Assetiar, v. V. assetjar
Assetjar, v. sitiar
Assimilar, v. assimilar
Assistncia, f. assistncia
Assistent, m. assistente
Assistir, v. assistir
Associacion, f. associao
Associar, v. associar
Associat, m. associado
Assoirar, v. saciar
Assolament, m. assolamento
Assompcion, f. assuno
Assonana, f. assonncia
Assopiment, m. sonolncia
Assopir, v. V. endormir
Assopliment, m. amaciamento
Assoplir, v. amaciar
Assordiment, m. ensurdecimento
Assordir, v. V. eissordar
Assordissent, adj. ensurdecedor
Assortiment, m. sortimento
Assortir, v. adequar
Assoudar, v. assalariar,
estipendiar
Assuau!, interj. V. gara davant!
Assubjectiment, m. sujeio
Assubjectir, v. sujeitar
Assucar, v. V. amaar
Assumir, v. assumir
Astar, v. V. enastar
Asterode, m. asteride
Asticar, v. V. polir
Astre, m. astro
Astrnger, v. V. astrnher
Astrnher, v. V. obliegar
Astrolg, m. astrlogo
Astcia, f. astcia
Astucis, adj. astucioso
Astuciosament, adv. astuciosamente
Atac, f. ataque
Atacaire, m. agressor
Atacar, v. atacar
Atanlu, adv. V. aitanlu
Atant, adv. V. aitant
Atac, m. V. caissa
Atebesiment, f. tibieza
Atesme, m. atesmo
Atelatge, m. V. juntura
Atemplat, m. atentado
Atencion, f. ateno
Atencis, adj. atencioso
Atenda, f. espera
Atendre, v. V. esperar
Atendresir, v. V. atendrir
Atendriment, m. enternecimento
Atendrir, v. enternecer

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Atendrissent, adj. enternecedor


Atenent, adj. V. contig
Atnger, v. V. atnher
Atnher, v. atingir
Atentenar, v. V. ajornar
Aterrar, v. derribar
Aterratge, m. aterrisagem
Atestar, v. atestar
Ateunar, v. atenuar
Ateunir, v. V. ateunar
Atiralh, m. V. aparat
Atirament, m. atrao
Atirant, adj. V. atrasent
Atirar, v. atrair
Atisar, v. atiar
Atlantic, adj. atlntico
Atleta, m. atleta
Atm, m. tomo
Atn, adj. tono
Atraire, v. V. atirar
Atrapa, f. V. atrapadissa
Atrapadissa, f. esparrela
Atrapar, v. apanhar
Atrasent, adj. atraente
Atrencar, v. V. pimpar
Atretzenar, v. V. assortir
Atribuir, v. atribuir
Atristar, v. entristecer
Atr, adj. atroz
Atroament, adv. atrozmente
Atrofia, f. atrofia
Atropament, m. ajuntamento
Atropar, v. ajuntar
Aubrga, m. V. estalatge
Aubergament, m. hospedagem
Aubergar, v. hospedar
Auc, f. ganso
Auca f. V. gabre
Aua, f. V. augment
Auada, f. altura
Auament, m. elevao
Auar, v. V. aumentar
Aucl, m. pssaro
Auura, f. V. nauural
Auut, adj. alpestre
Audcia, f. audcia
Audacis, adj. audacioso
Audicion, f. audio
Audincia, f. audincia
Auditri, m. auditrio
Augment, f. aumento
Auguri, m. augrio
Aumentar, v. aumentar
Aur, m. ouro
Auragan, m. furaco
Auratge, m. trovoada
Aurelha, f. orelha
Aurelhir, m. travesseiro
Aurra, f. V. alba
Ausadament, adv. audaciosamente
Ausador, adj. V. audacis

Ausaire, adj. V. ausador


Ausar, v. ousar
Auseire, m. V. ausidor
Ausida, f. ouvido
Ausidor, m. auditor
Ausidor, m. tmpano
Ausiment, f. V. audicion
Ausir, v. V. entendre
Aussent, m. V. aissent
Austeritat, f. austeridade
Aut, adj. V. naut
Autan, m. austro
Autar, m. altar
Autatjs, adj. tempestuoso
Autenticitat, f. autenticidade
Autir, adj. altaneiro
Autiu, adj. altivo
Autobs, m. V. omnibs
Autocar, m. nibus (interurbano)
Autoctn, adj. autctone
Autograf, m. autgrafo
Automatisme, m. automatismo
Automatizacion, f. automao
Automitralhira, f. metralhadora
Automnal, adj. outonal
Automne, m. outono
Automobil, m. automvel
Automobilista, m. automobilista
Auton, m. V. automne
Autonomia, f. autonomia
Autor, m. autor
Autoritari, adj. autoritrio
Autoritat, f. autoridade
Autorizar, v. autorizar
Autras fes, adv. V. autre temps
Autre temps, adv. outrora
Autre, adj. e pron. outro
Autr, pron. outrem
Auxiliar, adj. auxiliar
Avalanca, f. avalancha
Avalar, v. V. englotir
Avana f. adiantamento
Avanada, f. avanada
Avanaire, adj. adiantado
Avanar, v. avanar
Avanci, f. V. avana
Avant, adv. antes
Avant, m. frente
Avant, prep. antes
Avantadarrir, adj. penltimo
Avantatge, m. vantagem
Avantatjar, v. avantajar
Avantatjs, adj. vantajoso
Avantatjosament, adv. vantajosamente
Avantera, m. antebrao
Avantgarda, f. vanguarda
Avantvlha, f. antevspera
Avar, adj. V. avarecis
Avarcia, f. avarcia
Avarecis, adj. avarento
Avarejar, v. mesquinhar

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Avelana, f. avel
Avenant, adj. V. agrads
Avenena, f. afabilidade
Avenguda, f. avenida
Avenidor, m. V. futur
Avenir, m. V. avenidor
Aventura, f. aventura
Aventurir, m. aventureiro
Aver fastir, v. V. far fasti
Aver, m. haver
Aver, v. haver

651

Averament, m. V. confession
Avrs, adj. adverso
Avertiment, m. V. avs
Avertir, v. advertir
Avesar, v. V. acostumr
Avesat, adj. habituado
Avi, m. V. anjl
via, f. av
Aviada, f. V. balan
Aviator, m. aviador
Avidament, adv. avidamente

Aviliment, m. aviltamento
Avinar, v. V. embriagar
Avinissar, v. V. avinar
Avs, m. aviso
Avisar, v. avisar
Avoacion, m. V. averament
Avoar, v. V. confessar
Avocat, m. advogado
Avorrir, v. V. anujar

B
Bacha, f. V. escudla
Bacin, m.bacia
Bacina, f. tacho
Badaire, m. V. badau
Badalar, v. bocejar
Badalhant, adj. V. badant
Badalhonar, v. amordaar
Badaluc, m. V. badaire
Badant, adj. escancarado
Badau, m. tolo
Baga, f. V. anel
Bagarra, f. V. batsta
Bagatla, f. bagatela
Bagatge, m. bagagem
Bagolar, v. V. parlotejar
Baia, f. burla
Baiard, m. V. civira
Bais, m. beijo
Baisar, v. copular
Baisat, m. V. poton
Baissar, v. V. abaissar
Bal, m. baile
Bala, m. fardo
Bala, m. V. bonbon
Balaja, f. V. escoba
Balajar, v. varrer
Balan, f. V. vani
Balana, f. balana
Balanar, v. balanar
Balbucejar, v. V. barbotejar
Bal, m. penhasco
Balcon, f. V. taulir
Baldra, f. V. fanga
Baldrs, m. lamaal
Baldrs, adj. lamacento
Balsta, f. V. bstia
Balestir, m. besteiro
Balme, m. blsamo
Baloard, m. alameda
Balon, m. balo
Balta, m. pio
Balquilha, m. V. erbatge
Balustrada, f. balaustrada
Bambart, m. V. graule

Banal, adj. banal


Banana, f. banana
Banc, f. banco
Banca, f. V. banc
Bancarrota, f. bancarrota
Bancl, m. V. partrra
Banda, f. banda
Bandira, f. bandeira
Bandir, v. banir
Bandit, adj. banido
Bandit, m. V. brigand
Bandolira, f. tiracolo
Banh, m. banho
Banhadoira, f. banheira
Banhar, v. banhar
Banlga, f. arrabalde
Banquir, m. banqueiro
Baralhar, v. embaralhar
Barba, f. barba
Barbar, adj. brbaro
Barbari, f. barbrie
Barbl, m. fedelho
Barbelat, adj. farpado
Barbir, m. barbeiro
Barbotejar, v. V. bardolhar
Barbut, adj. barbudo
Barca, f. balsa
Barca, f. barca
Barcars, m. V. prt
Barcatir, m. barqueiro
Barda, f. albarda
Bardar, v. V. enlardar
Bardolhar, v. borrar
Bardolhar, v. V. bretonejar
Bargar, v. V. escrachar
Barjacar, v. grasnar
Baron, m. baro
Barquejaire, m. V. barcatir
Barquir, m. V. barquejaire
Barra, f. barra
Barracament, m. abarracamento
Barral, m. barril
Barrar, v. barrar
Barratge, m. barragem

Barri, m. bairro
Barrica, f. barrica
Barricada, f. barricada
Barrira, f. barreira
Barrc, adj. barroco
Barron, m. basto
Barta, f. brenha
Bartavl, adj. estouvado
Barutelar, v. V. sedaar
Bas, adj. baixo
Bas, adv. baixo
Bas, m. V. cauceta
Basa, f. base
Basc, -a, bscol, adj. e m. basco
Bascula, f. V. balana
Bascular, v. V. balanar
Basl, m. V. bocari
Bassa, adj. V. bas
Bassament, adv. abjetamente
Bassesa, f. baixeza
Bastard, m. bastardo
Bastengatge, m. V. trenquira
Bastiment, m. construo
Bastir, v. construir
Bastonada, f. bordeada
Batalh, m. badalo
Batalha, f. batalha
Batalhejar, v. batalhar
Batalhir, m. belicoso
Batalhon, m. batalho
Batari, f. bateria
Bategant, adj. palpitante
Batejada, f. V. batisme
Batejament, f. V. batejada
Batejar, v. batizar
Batejat, f. V. batejament
Batl, m. barco
Batement, m. batida
Batsta, f. briga
Baticr, m. palpitao
Baticorar, v. palpitar
Batifc, m. isqueiro
Batisme, f. batismo
Batre, v. bater

652

Batuda, m. V. batement
Bau, m. V. bal
Baudre, f. V. baldra
Baudufejaire, adj. zombador
Baugit, adj. enlouquecido
Bauma, f. antro
Bava, f. baba
Bavadura, f. rebarba
Bavar, v. babar
Bavare, adj. baboso
Bavarilhejar, v. V. flamejar
Bavejar, v. V. bavar
Bavs, adj. V. bavare
Bavuna, f. chuvisco
Bavut, adj. V. bavs
Beat, adj. beato
Beatitud, f. beatitude
Be, m. btula
Bc, m. bico
Becada, f. galinhola
Bedl, m. bedel
Beds, adj. V. bret
Bedossejar, v. gaguejar
Beguda, m. bebida
Bl temps, adv. V. autras fes
Bl, adj. belo
Bladna, f. beladona
Blamaire, f. sogra
Belar, v. V. bradalar
Blasr, f. cunhada
Belegar, v. V. belar
Belesa, f. beleza
Blfilh, m. V. gendre
Blfraire, m. cunhado
Blga, adj. e m. belga
Belhar, v. vigiar
Belor, f. V. belesa
Belpaire, m. sogro
Belugant, adj. rutilante
Beluguejar, v. cintilar, brilhar
Beluguet, adj. bulioso
Beluguet, adj. V. abelit
Blvser, m. belveder
Ben, adv. bem
Ben, m. bem
Benaimat, m. bem-amado
Benaise, m. bem-estar
Benarana, m. V. bonar
Benars, adj. bem-aventurado
Benc, m. aspereza
Bendatge, m. V. estaca
Bendl, f. tira (venda)
Bendon, f. V. bendl
Benefeci, m. benefcio
Benesida, f. beno
Benesir, v. abenoar
Benestana, f. V. decncia
Benestana, m. V. benestar
Benestar, m. V. benaise
Benfach, m. V. benfait
Benfachor, m. V. benfaitor
Benfait, m. V. benefeci

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Benfaitor, m. benfeitor
Benfasent, adj. benfico
Benlu, adv. talvez
Benvenguda, f. pl. boas-vindas
Benvolena, f. benevolncia
Benvolent, adj. benevolente
Brca, f. brecha
Bercadura, f. V. brca
Berret, m. boina
Berreta, m. V. berret
Besalenar, v. ofegar
Besavi via, m. V. reiregrand
Bescaire, m. vis
Bescornut, adj. estrambtico
Bescuch, m. biscoito
Bescuit, m. V. bescuch
Besonh, m. V. necessitat
Besonha, f. labor
Besquir, m. V. boscatira
Bstia, f. besta
Bestial, adj. bestial
Bestial, m. V. cabal
Bestialenc, adj. V. bestial
Bstiament, adv. bestamente
Bestiar, m. V. bestial
Bestitge, f. asneira
Betum, f. argamassa
Betum, m. betume
Beuratge, m. beberagem
Beure, m. V. bevenda
Beure, v. beber
Beutat, f. V. belor
Bevable, adj. V. potable
Bevedor, adj. bebedor
Beveire, adj. V. bevedor
Bevenda, m. V. beguda
Biais, m. V. bescaire
Biauda, f. blusa
Bibiliotecari, m. bibliotecrio
Bblia, f. bblia
Bibliofil, m. biblifilo
Bicicleta, f. bicicleta
Bidon, m. V. galon
Biissa, f. enxada
Bieissar, v. V. cavar
Birra, f. cerveja
Bigam, adj. bgamo
Bigatana, f. dardo
Bila, f. biles
Bilan, m. balano
Bilha, f. bilha (bolinha de bilhar)
Bilhard, m. bilhar
Bilhet, f. entrada (bilhete)
Bilheta, f. V. bilhet
Bilhon, m. V. trabador
Bilis, adj. bilioso
Binar, v. arrendar
Bipde, m. bpede
Biscar, v. zangar-se
Bisl, m. V. facieta
Bissectritz, f. bissetriz
Bissegar, v. cancelar

Bistre a, adj. e m. bistre


Blaimar, v. censurar
Blaimar, v. V. pallinejar
Blaime, m.censura
Blanc, adj. e m. branco
Blancs, adj. esbranquiado
Blancor, f. brancura
Blanquesa, f. V. blanquetat
Blanquetat, f. V. blancor
Blanquir, v. branquear
Blanquir, v. V. encaucinar
Blanvenc, adj. azulado
Blar a, adj. V. blau
Blasfemar, v. blasfemar
Blasfmi, m. blasfmia
Blasit, adj. embotoado
Blason, m. braso
Blat, m. trigo
Blau, adj. azul
Blavar, v. V. murtrir
Blavesa, f. livids
Blavinl, adv. V. palle
Blavir, v. V. emblaimar
Blavor, f. V. blavesa
Bledaraba, f. beterraba
Blindatge, m. blindagem
Bloca, f. fivela
Blocar, v. afivetar
Blocar, v. bloquear
Blda, f. V. biauda
Blond, adj. loiro
Blondir, v. aloirar
Bloquir, m. escudo
Blt, m. bloco
Bobina, f. bobina
Boc, m. V. cabil
Boca, f. boca
Bocada, f. bocado
Bocal, m. bocal
Bocari, m. aougue
Bchi, m. V. boc
Bocla, f. V. bloca
Boclir, m. V. bloquir
Bodenfle, adj. V. confle
Bodenflitge, m. inchao
Bomi -a, m. bomio
Bofada, f. lufada
Bofadura, f. V. bofada
Bofet, m. fole
Bofigadura, m. V. bofila
Bofila, m. V. bodenflitge
Bofs, adj. V. bufat
Boidoissar, v. entupir
Boir, m. boieiro
Bois, m. buxo
Boisson, m. espinhal
Boita, f. caixa
Bl, m. tigela
Bla, f. bola
Bolar, v. V. bosolar
Boldrs, adj. borrado
Boldrs, adj. V. borbs

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Bolegads, m. agitao
Bolegadissa, m. V. bolegads
Bolegar, v. agitar
Bolhir, v. V. bolir
Bolhon, m. caldo
Bolider, m. chaleira
Boliment, f. ebulio
Bolir, v. ferver
Bolison, f. fervura
Bolon, f. cavilha
Bomba, f. bomba
Bombana, f. comezaina
Bombardar, v. bombardear
Bombonament, m. V. bombon
Bombonar, v. zumbir
Bon, adj. bom
Bons, adj. bonacho
Bonar, m. felicidade
Bonbon, m. bala
Bond, m. salto
Bond, m. Salto
Bondar, v. abarrotar
Bondir, v. saltar
Bondir, v. Saltar
Bonesa, f. V. bontat
Bonet, m. touca
Bonhet, m. filh
Bonjorn, m. bom-dia
Bonomia, f. bonomia
Bonser, m. boa-noite
Bontat, f. bondade
Bonvspre, m. V. bonser
Boquir, m. aougueiro
Borbs, adj. V. brauds
Borbotar, v. V. gorgotar
Borbulh, m. V. baldrs
Brda, f. V. crauma
Borda, m. V. bria
Bordadura, f. debrum
Bordar, v. debruar
Bordatge, m. bordagem
Bordejar, v. V. ribejar
Bordeta, f. cajado
Bordir, m. fazendeiro
Bordigs, f. V. barta
Bordilhir, m. V. bodir
Bordolaiga, f. beldroega
Borg, m. burgo
Borg, m. V. barri
Borgs, adj. burgus
Borgesi, f. burguesia
Bria, f. choa
Bria, m. fazenda
Borlhe a, adj. caolho
Brna, m. V. cava
Bornar, v. demarcar
Bornat, m. colmeia
Brnha, m. V. brna
Brni ia, adj. V. borlhe
Borrasca, f. borrasca
Borrl, m. carrasco
Borrelar, v. atormentar

653

Borrelet, m. barrete
Borrola, f. agastamento
Borrolat, adj. mexido
Borsa, f. bolsa
Bosa, f. bosta
Bsc, m. lenha
Boscatir, m. lenhador
Boscatira, m. fogueira
Bosinaire, m. brigo
Bosolar, v. V. bornar
Bosquet, m. bosquezinho
Bosquilhon, m. V. bosquet
Bossla, f. bssola
Bot, m. V. poncha
Bta, f. bota
Bota, f. pipa
Botada, f. V. botads
Botads, f. piada
Botar, v. pr, 2) Pr (ovos):
pondre, pner
Botar, v. V. calar
Botelh, m. V. pombilh
Botelha, f. garrafa
Botifarra, m. lingia
Botiga, f. loja
Botina, f. botina
Boton, m. boto
Botonar, v. abotoar
Botonira, f. casa (boto)
Bra, m. brao
Braa, f. braa
Braada, f. braada
Braalet, m. bracelete
Bradalar, v. V. gargamelar
Bragard, adj. luxuoso
Bragas, f. pl. calas
Braguejar, v. supurar
Bramads, f. zurro
Bramadissa, f. V. bramads
Bramaire, m. clamador
Bramar, v. zurrar
Branc, f. V. branca
Branca, f. ramo
Brancat, m. padiola
Brancatge, m. ramagem
Brancum, m. V. brancatge
Brand, m. arfagem
Brand, m. V. esbrandament
Brandant, adj. trmulo
Brandar, v. arfar
Brandinejar, v. bambolear
Brandir, v. brandir
Brasa, f. brasa
Brasegar, v. V. tisonar
Brauds, adj. V. baldrs
Bravaire, adj. bravo
Bravar, v. V. bravejar
Bravari, f. bravura
Bravetat, f. V. bonesa
Bre, m. bero
Brecar, v. acalentar
Brega, f. querela

Brega, fladoire, f. roca


Bregada, m. V. lavason
Bregar, v. querelar
Brembana, f. V. membrana
Brembar (se), v. V. membrar (se)
Brembar, v. V. remebrar
Bren, m. farelo
Bresega, m. afta
Bret, adj. gago
Bretonejar, v. balbuciar
Bretonejar, v. V. bedossejar
Breu, adj. breve
Breu, m. amuleto
Breva, adj. V. breu
Brevament, adv. brevemente
Brevet, m. alvar (diploma)
Brica, f. tijolo
Brida, f. rdea
Brieu, adj. V. breva
Briga, f. barrela
Brigada, f. V. briga
Brigadari, f. V. brigadira
Brigadir, m. brigadeiro
Brigadira, f. lavanderia
Brigadira, f. V. lavandira
Brigalh, tr, m. fragmento
Brigalhar, v. esmigalhar
Brigand, m. bandido
Briget, m. tabique
Brigor, f. V. brigada
Brilhant, adj. brilhante
Brilhar, v. brilhar
Brin, m. V. fil
Brincalha, f. destroos
Brinde, m. brinde
Briu marin, m. foca
Briu, m. boi
Brisads, m. pl. V. bricalha
Brisadura, f. V. rompedura
Brisum, m. pl. V. brisads
Briu, f. impetuosidade
Brc, m. broche
Brc, m. jarro
Brocadura, f. brochura
Brocar, v. brochar
Brodadura, adj. V. brodair
Brodair, adj. bordado
Brodaire, adj. bordador
Brodar, v. bordar
Brolhar, v. vegetar
Bron, m. V. benc
Bronc, m. protuberncia
Broncar, v. V. trantalhar
Bronzar, v. bronzear
Bronzatge, m. bronzeamento
Bronze, m. bronze
Bronzidura, m. bronzeadura
Bronzidur, m. V. bronzatge
Bronziment, m. estrondo
Bronziment, m. V. brusiment
Bronzinar, v. V. bombonar
Bronzissent, adj. estridente

654

Brostar, v. V. pasturar
Brostilhar, v. V. brostar
Brot, brt, glt, m. gargalo
Brot, f. broto
Brota, f. V. brot
Brotilhar, v. V. brohar
Brotilhon, f. V. brota
Bruch, m. barulho
Bruis, m. feiticeiro
Bruissa, f. feiticeira
Brueissari, f. feitiaria
Bruma, f. bruma
Brums, adj. brumoso
Brun, adj. bruno
Brun, adj. moreno
Brun, adj. trigueiro
Bruns, adj. bronzeado
Brnher, v. V. brusejar
Bruniment, m. abronzeamento
Brunir, v. amorenar, brunir

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Brusc, m. V. bornat
Bruscar, v. insultar
Bruscari, f. V. grossieretat
Brusejar, v. murmurar
Brusiment, m. zumbido
Brut, adj. bruto
Brut, adj. sujo
Brutal, adj. brutal
Brutalejar, v. brutalizar
Brutitge, m. sujeira
Brutla-dura, f. V. cremadura
Brutlament, m. queima
Brutlant, adj. V. ardent
Brutlar, v. queimar
Brutlat, m. queimado
Bubonic, adj. bubnico
Budel, m. V. tripa
Bufat, adj. V. bodenfle
Buile, m. V. pbol
Bulb, m. bulbo

Bulha, f. bolha
Bulletin, m. boletim
Buru, m. escritrio
Burinar, v. burilar
Burrar, v. resmungar
Burre, m. manteiga
Burrira, f. barata
Busa f. btio
Busara, f. V. busa
Busarca, f. V. busara
Busca, f. acha
Bust, m. busto
Buta tira, m. trombone
Butal, f. choque
Butassada, m. V. butassal
Butassal, m. empurrao
Butassar, v. empurrar
Butin, m. V. presa
Butinar, v. V. pilhar
Butinejar, v. V. butinar

C
Cabal, m. capital
Cabal, m. gado
Cabalet, m. cavalete
Cabalistic, adj. cabalstico
Cabana, f. cabana
Cabanat, f. V. cabana
Cabdet, m. caula
Cabe, m. cabeceira
Cabecir, m. V. dossir
Cabel, m. cabelo
Cabeladura, f. cabeleira
Cabelut, adj. cabeludo
Cabena, m. V. cabiment
Caber, v. V. contenir, contner
Cabestre, m. cabresto
Cabiment, m. V. capacitat
Cabil, m. V. cabirl
Cabir, v. V. caber
Cabirl, m. bode
Cabirla, f. cabriola
Cable, m. cabo
Cabout, adj. V. testard
Caborna, m. V. brnha
Cabrna, m. V. caborna
Cabornat, adj. cavernoso
Cabornut, adj. V. cabornat
Cabotaire, m. barco costeiro
Cabrar, v. empinar
Cabricl, m. tampa
Cabricla, m. V. cabricl
Cabridan, m. V. forselon
Cabrila, f. V. cabirla
Cabrolar, v. trepar
Caa, f. caa
Caaire, m. caador

Caairla, f. caarola
Cacalausa, f. V. cacalus
Cacalejar, v. cacarejar
Cacalus, f. caracol
Caar, v. caar
Cacarejar, v. V. cacalejar
Cacha suau, adj. sonso
Cachadura, m. V. cachal
Cachal, m. contuso
Cachamal, m. pesadelo
Cachavilha, m. V. cachamal
Cachs, adj. incmodo
Ccia, f. accia
Cacibralha, f. canalha
Cat, m. fogareiro
Cada, adj. cada
Cadastre, m. cadastro
Cadaula, m. trinco
Cadels, m. V. barbl
Cadena, f. V. jaula
Cadens, m. cadeado
Cadenat, m. V. cadens
Cadenon, m. elo
Cadira, f. cadeira
Cadiers, f. poltrona
Cadun, pron. cada
Caf, m. caf
Caganha, f. V. cogarosta
Caganha, m. V. cogombe
Cagar, v. cagar
Cagaraula, f. V. escagarl
Cai, m. cais
Cairat, m. V. carrat
Caire, m. V. cant
Caire, v. cair

Cairefrc, m. encruzilhada
Cairelar, v. V. carrelar
Cairut, adj. anguloso
Caissa, f. V. boita
Caissa, m. caixo
Caissir, m. V. comessari
Caitiu, adj. V. magre
Cala, f. V. plaja
Calamarsa, f. aguaceiro
Calamla, m. gaita, 2. Gaita de
fole, f. cabreta
Calandra, f. calhandra
Calandrar, v. calandrar
Calar, v. calar (-se)
Calar, v. V. cotar
Cal, f. cal
Calada, f. calada
Calar, v. calar
Calcari, adj. V. calquir
Calcinar, v. calcinar
Calcul, m. clculo
Calculer, v. calcular
Calent, adj. V. caud
Calfalch, m. V. calfalit
Calfalit, m. esquentador
Calfament, m. aquecimento
Calfar, v. V. rescalfar
Calh, m. coalho
Calha, f. codorniz
Calhar, v. coalhar
Calhau, m. seixo
Calhetar, v. matizar
Calhetat, adj. matizado
Calhfa, f. V. cca
Calhl, adj. chulo

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Calici, m. clice
Calinar, v. acariciar
Calinhairitz, f. amante
Calma, f. calma
Calor, m. calor
Calorent, adj. caloroso
Calorentament, adv. V. caudament
Calors, adj. V. calorent
Cals, gruml, f. V. grana
Calquir, adj. calcrio
Caluc, adj. imbecil
Caluc, adj. mope
Calugari, f. imbecilidade
Caluquitge, f. V. calugari
Calvari, m. calvrio
Camaleon, m. camaleo
Camaradari, f. camaradagem
Camba, f. perna
Camba, m. V. fust
Cambadejar, v. pular
Cambajon, m. presunto
Cambaliga, m. V. aligatge
Cambapilhat, adj. V. cambitrt
Cambiads, adj. inconstante
Cambiaire, adj. V. volatge
Cambiament, m. mudana
Cambiant, adj. V. cambiads
Cambiar, v. mudar
Cambiar, v. V. trocar
Cambitrt, adj. manco
Cambra, f. quarto
Cambrar, v. V. enarcar
Camelir, m. cameleiro
Camin, m. V. caminl
Caminar, v. caminhar
Caminl, m. caminho
Camion, m. caminho
Camionaire, m. chofer (de
caminho)
Camioneta, f. caminhonete
Camisa, f. camisa
Camp, m. campo
Campairl, m. V. morilha
Campament, m. acampamento
Campana, f. sino
Campana, f. Sino
Campanal, m. campanrio
Campanha, m. V. camp
Campanholet, m. V. campairl
Campar, v. acampar
Campstre, adj. campestre
Campion, m. campeo
Campionat, m. campeonato
Can, m. V. gos
Canabs, m. talagara
Canal, m. canal
Canasta, f. cesta
Canastl, f. V. canasta
Canavra, f. canio
Cancarinetas, f. pl. castanholas
Cncer, m. cncer
Cancers, adj. canceroso

655

Canon, f. cano
Candla, f. candeia
Candeliira, f. candelria
Candor, f. candura
Canl, m. cano
Caneladura, f. V. raia
Canh, m. co
Canhardir, adj. V. fleumard
Canilha, f. lagarta
Canl, m. V. canl
Canon, m. canho
Cansa, f. V. lassira
Cansar, v. V. alassar
Cant, m. canto
Cantador, m. cantor
Cantaire, m. V. cantador
Cantar, v. cantar
Cantejar, v. cantarolar
Cantl, m. naco
Cantic, m. cntico
Canton, m. V. caire
Cantonament, m. acantonamento
Cas, m. caos
Cap, art. nenhum
Cap, f. fim
Cap, m. cabea
Cap, m. V. bot
Cap, prep. V. vrs
Capa, f. capa
Capacitat, m. capacidade
Capdl, m. V. capmstre
Capl, m. V. tapacap
Capla, f. capela
Capelet, m. V. ter
Capforo, f. bifurcao
Capinhada, f. importunao
Capinhaire, adj. travesso
Capinhar, v. V. importunar
Capil, m. chefe
Capir, v. compreender
Capital, m. V. cabal
Capitala, f. capital
Capitalista, m. capitalista
Capitani, m. capito
Captol, m. captulo
Capitli, m. capitlio
Capmas, m. V. mas
Capmasir, m. V. bordilhir
Capmstre, m. V. capil
Capon, coard, adj. covarde
Caponari, caponitge, f. covardia
Caprici, m. capricho
Capuchon, m. capuz
Capvirar, v. sossobrar
Car, carestis, adj. caro
Car, m. V. veitura
Cara, f. rosto
Carabina, f. carabina
Caraco, bomi, m. cigano
Caractr, m. carter
Carambolar, v. carambolar
Caraml, m. caramelo

Caratge, f. V. visatge
Caraunha, m. carnia
Caravana, f. caravana
Carbata, f. gravata
Carbon de pira, f. hulha
Carbon, m. carvo
Carbonada de buu, m. bife
Carbonar, v. grelhar
Carbonilha, m. cisco
Carcais, m. aljava
Carcanhar, v. V. borrelar
Carcavilh, a. decrpito
Cardaire, m. carcador
Cardon, m. cardo
Carma, f. quaresma
Caresti, f. carestia
Caresti, f. penria
Carfulh, cerfulh, m. cereflio
Carga, f. carga
Cargament, f. V. carga
Cargament, m. carregamento
Cargar, v. V. carrejar
Cargason, f. V. cargament
Carir, v. afeioar
Caritable, adj. caridoso
Caritat, f. caridade
Carn, f. V. carne
Carnal, adj. carnal
Carnalatge, m. carnificina
Carnaval, m. carnaval
Carne, f. carne
Carnenc, adj. V. carnal
Carnir, m. ossrio
Carnmarina, f. medusa
Carns, adj. V. carnut
Carnsaladir, m. salsicheiro
Carns, m. V. caraunha
Carnut, adj. carnudo
Carocolar, v. caracolar
Carpa, f. carpa
Carpenta, f. madeiramento
Carpentir, m. V. menisr
Carradament, adv. diretamente
Carrs m. V. radl
Carrat, m. quadrado
Carrejar, v. V. portar
Carrelar, v. ladrilhar
Carreta, m. carroa
Carri, m. V. car
Carri, m. V. carreta
Carrira, f. rua
Carril, f. carrinho de mo
Carril, m. V. carri
Carrit, m. V. carril
Carra, f. carruagem
Cartl, f. V. aficha
Cartocha, f. cartucho
Cartochira, f. cartucheira
Carton, m. papelo
Casa, f. casa
Casar, v. V. plaar
Cascavl, m. cascavel

656

Cser, v. V. caire
Casir, v. V. casar
Casqueta, f. bon
Cassadura, f. quebradura
Casse, m. carvalho
Cassl, m. caco
Cassonada, f. acar (mascavo)
Cast, adj. casto
Cast, f. aprismo
Castanh, adj. castanho
Castanh, m. castanheiro
Castanha, f. castanha
Castl, m. castelo
Castelan, m. castelo
Castelir, m. V. castelan
Castetat, f. castidade
Castig, f. castigo
Castigada, f. V. castig
Castigament, f. V. castigada
Castigar, v. castigar
Castrar, v. castrar
Casuda, f. queda
Cat, gat, m. gato
Cata suau, adj. V. cacha suau
Cata, gata, f. gata
Catalg, m. catlogo
Cataplasma, f. cataplasma
Cataracta, f. catarata
Catechisme, m. catecismo
Catilhaire, adj. coceguento
Catimelejar, v. V. amanhangar
Catla, f. V. calha
Catolic, adj. catlico
Catrze, adj. quatorze
Catulhar, v. desarranjar
Cau, adj. calvo
Cau, adj. V. crauc
Cauadura, f. calado
Caucar, v. calcar
Cauceta, m. meia
Caucir, f. V. cauadura
Caucinar, v. caiar
Cauon, m. chinela
Caud, adj. quente
Caudament, adv. calorosamente
Caudir, m. caldeiro
Caudira, f. caldeira
Caudors, adj. V. calors
Cauds, adj. V. calent
Caufador, m. aquecedor
Caul, caulet, f. couve; 2) Caulet
flri, f. couve-flor
Cauma, f. desemprego
Cauma, f. greve
Caumar, v. V. cbre
Cauna, f. V. bauma
Cauna, m. V. crs
Cauqula, V. cotiga
Cas, m. V. cht
Causa, f. causa
Causa, f. coisa
Causar, v. causar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Causida, f. escolha
Causir, v. escolher
Cauterizar, v. cauterizar
Cauva, adj. V. cau
Cava, adj. V. cau
Cava, f. poro
Cava, m. V. cauna
Caval, m. cavalo
Cavalet, m. V. cabalet
Cavalgada, f. cavalgadura
Cavalgar, v. cavalgar
Cavalir, m. cavaleiro
Cavar, v. cavar
Cavrna, f. caverna
Cavilha, f. tornozelo
Cavilhar, f. V. cavilha
Cavilhir, m. cabide
Cavt, m. jazigo
Ceba, f. cebola
Ceboleta, f. cebolinha
Cedilha, f. cedilha
Cedir, v. ceder
Ceguda, f. cicuta
Cl, m. cu
Cla, f. clula
Celament, m. dissimulao
Celbre, adj. clebre
Celebritat, f. celebridade
Celst, adj. celeste
Celestial, adj. celestial
Cementri, m. cemitrio
Cendrat, adj. acinzentado
Cendre, f. cinza
Cnger, v. V. cnher
Cnher, v. cingir
Cenre, f. V. cendre
Censura, m. V. blaime
Centena, f. centena
Centenari, m. centenrio
Centenuja, f. V. grama
Cepa, f. cepa
Cepet, m. tortulho
Cera, f. cera
Cerar, v. encerar
Crca, m. busca
Cercaire, m. pesquisador
Cercar, v. V. recercar
Cercle, m. crculo
Ceremnia, f. cerimnia
Ceriis, m. V. cerir
Cerir, m. cerejeira
Crt, adj. certo
Certan, adj. crt
Certanament, adv. certamente
Certanetat, m. certeza
Cervl, m. cerbro
Cervla, f. V. mica
Cervels, adj. cerebral
Cervesa, f. V. birra
Crvi, m. cervo
Crvia, f. gazela
Cervion, m. cabrito monts

Cessa, m. interrupo
Cessament, m. V. cessa
Cessar, v. cessar
Cesta, m. cesto
Chacada, f. V. butal
Chafaret, m. alarido
Chamar, v. V. apelar
Chambre, m. V. crac
Champa, f. brejo
Chaplads, m. picado
Chaplar, v. rachar
Chapotar, v. chafurdar
Charra, charrada, f. conversa
Charraire, adj. V. parlaire
Charrar, v. tagarelar
Charrar, v. V. devisar
Chemenia, f. chamin
Chifari, f. mofa
Chiflar, v. V. rifanhar
Chifra, m. cifra
Chifrar, v. cifrar
Chimarrar, v. agaloar
Chimra, f. quimera
Chimeric, adj. quimrico
Chimic, f. qumica
Chitar, v. cochichar
Chca, m. coruja
Chocolat, m. chocolate
Chomalha, f. horda
Choquet, m. soluo
Cht, m. V. chca
Chucament, m. chupadura
Chucar, v. chupar
Cibir, m. lebrada
Cibla, f. alvo
Ciboleta, f. V. ceboleta
Cibori, m. cibrio
Cicne, m. cisne
Cija, f. silo
Cigala, f. cigarra
Cigonha, f. cegonha
Ciguda, f. V. ceguda
Cilh, m. clio
Cima, f. cimo
Cima, m. cume
Cimada, f. V. cimal
Cimal, f. V. cima
Cimc, m. percevejo
Ciml, f. V. cimada
Cimentar, v. cimentar
Cinc, num. card. cinco
Cindrar, v. abobadar
Cindre, m. V. portamantl
Cingla, f. cilha
Cinquanta, num. card. cinqenta
Cinquen, num. quinto
Cinta, centura, f. cintura
Cintar, v. V. cnger
Ciprs, m. cipreste
ciprir, m. V. ciprs
Circonstncia, f. circunstncia
Ciri, m. vela

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Cirurgian, m. cirurgio
Cirurgical, adj. cirrgico
Ciseladura, f. cinzeladura
Ciselar, v. cinzelar
Cistrna, f. cisterna
Citar, v. citar
Citra, f. V. coja
Citre, m. cidra
Citron, m. limo
Citronir, m. limoeiro
Ciutadla, f. cidadela
Ciutadin, adj. citadino
Ciutat, f. cidade
Civadl, cambart, m. camaro
Civira, m. maca
Clacatge, m. estalo
Clamar, v. clamar
Clamor, m. clamor
Clapissa, f. escombros
Clar, adj. claro
Clarament, adv. claramente
Claretat, m. claridade
Clria, f. clara (de ovo)
Clarira, f. clareira
Clarificar, v. clarificar
Clarinetaire, m. clarinetista
Claror, m. V. clartat
Clartat, m. V. claretat
Clarum, m. V. claror
Clarvesena, f. clarividncia
Clarvesent, m. clarividente
Clas, m. dobre
Classa, f. classe
Clastre, m. claustro
Clau, f. chave
Clau, m. prego
Claure, v. V. embarrar
Claus, m. clausura
Clausar, v. V. claure
Clausir, f. fecundao
Clavar, v. cravar
Clavar, v. V. tampar
Clavl, m. anzol
Clavl, m. V. clau
Clavir, m. teclado
Cleda, f. caniada
Clerjat, m. clero
Clinada, f. V. pends
Clinada, m. ladeira
Clinar, v. inclinar
Clinhar, v. piscar
Clissa, f. V. cleda
Cloc, m. piscada
Clocar, v. V. cacarejar
Cloquejar, v. V. clocar
Cloquir, m. V. campanal
Clr, m. cloro
Clorida, f. cacarejo
Cls, m. pl. costas
Clta, f. V. champa
Clucatejar, v. V. clinhar
Clug, m. colmo

657

Cluquejar, v. V. parpelejar
Coa, f. fila
Coar, v. chocar
Coardi, f. V. caponari,
caponitge
Coarnar, v. V. barjacar
Cobrta, f. V. tilhac
Cobs, m. cupido
Cobesejar, v. cobiar
Cobesena, f. cobia
Cobesena, f. V. cobesi
Cobesi, f. cupidez
Cobesi, f. V. cobesena
Coblet, m. copla
Cbre, v. V. cler
Cobrir, v. cobrir
Cca, f. casca
Cochada, f. V. coita
Cochir, m. cocheiro
Cochs, adj. V. prematur
Cocoluchon, m. birote
Cocorda, f. abbora
Cocorreguda, f. V. corregura
Cocut, adj. cornudo
Cde, m. cdigo
Codoissar, v. cotovelar
Cdol, m. V. galet
Codolet, m. V. cdol
Codols, adj. V. rocalhs
Codonh, m. marmelo
Codrilha, f. pandilha
Coexistncia, f. coexistncia
Cofadura, f. penteado
Cofar, v. V. penchenar
Cofrar, v. encarcerar
Cfre, m. cofre
Cogarosta, f. caganeira
Cogombre, m. pepino
Cogt, m. nuca
Cgre, m. V. belpaire
Coide, m. cotovelo
Coidejada, f. cotovelada
Coidejar, v. V. codoissar
Coincidir, v. coincidir
Coirassar, v. V. cuirasar
Coire, m. cobre
Cire, v. V. cser
Coissin, m. almofada
Coissiniera, f. fronha
Coita, f. pressa
Coitar, v. apressar
Coitivada, f. V. cultivada
Coitivar, v. cultivar
Coja, f. V. cocorda
Cl, m. colarinho
Cl, m. pescoo
Cla, f. cola
Colaire, m. colador
Colar, v. colar
Colatge, m. colagem
Colca, f. camada
Colcada, f. morada

Colcar, v. deitar
Cler, v. V. foligaudejar
Colra, m. clera
Colers, adj. colrico
Colerut, adj. V. colers
Clher, v. V. culhir
Colhonada, f. caoada
Colina, f. colina
Colindre, m. V. fata
Clis, m. V. paquet
Collga, m. colega
Collgi, m. colgio
Colbra, f. cobra
Colomb, m. pombo
Colomba, f. V. palomba
Colona, f. coluna
Color, f. cor
Colorar, v. colorar
Coloriar, v. colorir
Colors, m. colorido
Colorum, m. V. colors
Cols, m. colosso
Colpable, m. culpado
Clportar, v. bufarinhar
Coma, adv. como
Coma, adv. V. quant
Coma, conj. que que
Cma, f. V. cabeladura
Comairatge, f. bisbilhotice
Comaire, f. comadre
Comanda, f. encomenda
Comandament, m. comando
Comandar, v. comandar
Combat, m. combate
Combatent, m. combatente
Combatre, v. combater
Combinar, v. combinar
Combinason, f. combinao
Comblar, v. V. comolar
Combor, f. combusto
Comenada, f. V. comenana
Comenament, f. comeo
Comenana, f. V. comenament
Comenar, v. comear
Comenion, f. V. comunion
Comerar, v. V. comercejar
Comercejar, v. comerciar
Comrci, m. comrcio
Comerciant, m. comerciante
Coms, m. V. coms
Comessari, m. V. coms
Cometa, f. cometa
Cometre, v. cometer
Coms, m. caixeiro
Comissari, m. comissrio
Comission, f. comisso
Comitat, m. comit
Comde, a, adj. cmodo
Comoditat, f. comodidade
Comol, adj. cmulo
Comolar, v. cumular
Comonautat, f. V. comunitat

658

Companh, m. companheiro
Companhir, m. V. companhon
Companhon, m. V. companh
Comparable, adj. comparvel
Comparads, adj. V. comparable
Comparana, f. V. comparason
Comparar, v. comparar
Comparason, f. comparao
Comparisser, v. comparecer
Comparir, v. V. comparisser
Compartiment, m. compartimento
Comps, m. compasso
Compassat, adj. compassado
Compatiment, m. compaixo
Compatir, v. compadecer se
Compausar, v. compor
Compausat, adj. composto
Comps, m. contrapeso
Competncia, f. competncia
Competent, adj. competente
Complancha, m. queixa
Complanta, m. V. complancha
Complasena, f. complacncia
Complasent, adj. complacente
Complasentament, adv.
condescen-dentemente
Completament, adv.
completamente
Completar, v. completar
Completas, f. pl. completas
Complice, adj. cmplice
Compliment, m. V. acompliment
Complimentar, v. cumprimentar
Comportament, f. V. conduita
Comportar, v. comportar
Compsta, f. compota
Compra, f. compra
Comprador, m. comprador
Compraire, m. V. comprador
Comprar, v. comprar
Comprenable, adj. compreensvel
Comprendre, v. V. comprene
Comprene, v. V. capir
Comprenena, f. compreenso
Compreneson, f. V. comprenena
Compromes, m. compromisso
Comprometent, adj.
comprometedor
Comptabilitat, f. contabilidade
Comptable, adj. contvel
Comptador, f. balco
Comptant, adj. () vista
Comptar, v. contar
Comun, adj. comum
Comuniar, v. comungar
Comunion, f. comunho
Comunitat, f. comunidade
Cn, m. cone
Conca, m. V. bacin
Concau, adj. cncavo
Concebement, m. concepo
Concebre, v. conceber

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Concedir, v. conceder
Concernent, prep. concernente
Concernir, v. concernir
Conciliar, v. conciliar
Conclure, v. concluir
Concordar, v. concordar
Concrdia, f. concrdia
Concubina, f. concubina
Condemnable, adj. condenvel
Condemnar, v. condenar
Conduch, m. conduto
Conduire, v. conduzir
Conduit, m. V. conduch
Conduita, f. conduta
Conduseire, m. condutor
Coneguda, f. V. coneissena
Coneissement, f. V. coneguda
Coneissena, f. conhecimento
Conisser, v. conhecer
Confermar, v. confirmar
Confessar, v. confessar
Confession, m. confisso
Confidor, m. confeiteiro
Confiment, m. gelia
Confinh, f. confim
Confinha, f. V. confinh
Confir, v. confeitar
Confisana, f. V. fisa
Confisar, v. confiar
Confiseire, m. V. confidor
Conflar, v. V. enflar
Confle, adj. inchado
Conflicte, m. conflito
Confrt, m. conforto
Confraire, m. confrade
Confront, m. confronto
Confrontar, v. confrontar
Confusion, m. confuso
Congla, f. congelao
Conglaar, v. congelar
Congst, m. garganta
Congrelh, m. estaleiro
Conhada, f. V. blasr
Conhar, v. V. pompir
Conhira, f. encaixe
Conhonhon, m. V. cocoluchon
Conilh, m. coelho
Conjur, m. inacantao
Conjurar, v. conjurar
Conquerent, m. conquistador
Conquerir, v. V. conqurre
Conqurre, v. conquistar
Conquista, f. conquista
Conquistador, m. V. conquerent
Conquistar, v. V. conquerir
Conscincia, f. conscincia
Consciencis, adj. consciencioso
Conselh, m. conselho
Conselhar, v. aconselhar
Consentir, v. consentir
Consistncia, f. consistncia
Consistir, v. consistir

Consolament, m. consolo
Consolar, v. consolar
Consonanta, f. consoante
Consrcia, f. consrcio
Constituir, v. constituir
Constrast, m. contraste
Constrencha, f. V. geina
Constrnher, v. V. geinar
Construire, v. V. bastir
Consulta, f. consulta
Consultar, v. consultar
Consumar, v. consumir
Consumir, v. V. consumar
Contacte, m. contato
Contar, v. V. recontar
Conteiral, m. compatriota
Contemporanu, m.
contemporneo
Contenncia, m. V. cabena
Contner, v. V. contenir
Contengut, m. contedo
Contenir, v. conter
Content, adj. contente
Contentar, v. contentar
Contst, m. V. contsta
Contsta, m. contestao
Contestar, v. contestar
Contig, adj. contguo
Continal, adj. V. contin
Contin, adj. contnuo
Continus, adj. V. continal
Contorn, m. V. entorn
Contornar, v. contornar
Contra, prep. V. envrs
Contrabalanar, v. contrabalanar
Contrabandir, m. contrabandista
Contracp, m. contragolpe
Contracte, m. contrato
Contradire, v. contradizer
Contraps, m. V. comps
Contrari, m. contrrio
Contrariant, adj. contrariante
Contraris, adj. V. contrariant
Contrarotlar, v. controlar
Contribuidor, m. contribuinte
Contribuir, v. contribuir
Contrit, adj. contrito
Contumcia, f. contumcia
Contunh, adj. V. continus
Contunhar, v. continuar
Convenable, adj. conveniente
Convncer, v. convencer
Convenciment, f. convico
Convenir, v. convir
Convent, m. convento
Convergncia, f. convergncia
Convergir, v. convergir
Convrsa, f. conversao
Convertir, v. converter
Conviar, v. comboiar
Convidar, v. convidar
Convit, f. festim

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Convit, m. V. convite
Convite, m. convite
Conviva, m. conviva
Cp, f. V. vetz
Cp, m. golpe
Copadura, f. V. brisadura
Copant, adj. cortante
Copar, v. V. trincar
Copet, m. V. cogt
Cpia, f. cpia
Copiar, v. copiar
Copis, adj. copioso
Coquin, m. V. arpalhan
Cr, m. corao
Cr, m. coro
Coral, adj. cordial
Coralament, adv. cordialmente
Coralh, m. coral
Coratge, m. coragem
Coratjs, adj. corajoso
Crb, m. corvo
Corb, m. V. tornads
Corbeta, f. curveta
Crda, f. corda
Cordl, m. barbante
Cordilh, m. V. cordl
Crdolent, adj. desolado
Cordon, m. cordo
Cordura, f. costura
Cordurira, f. costureira
Crn, m. trompa
Crna, f. chifre
Cornissa, f. cornija
Corona, f. coroa
Coronl, m. coronel
Corosament, adv. V. coralament
Corporana, f. corpulncia
Corporent, adj. corpulento
Corrcte, adj. correto
Corredor, m. corredor
Corredor, m. V. passada
Correg, m. V. correja
Corregir, v. corrigir
Correguda, f. incurso
Correguda, f. percurso
Correja, m. correia
Correjs, adj. coriceo
Corrent, m. corrente
Crrer, v. correr
Correspondncia, f. correspondncia
Correspondent, m.
correspondente
Correspondre, v. corresponder
Corrir, f. V. psta
Corrir, v. V. crrer
Corro, m. V. colra
Corros, adj. irascvel
Corrompement, f. corrupo
Corromput, adj. corrupto
Corsa, f. corrida
Corsari, m. corsrio

659

Corselet, m. V. corset
Corset, f. V. gileta
Corset, m. corpete
Cort, adj. curto
Cortalena, m. V. asma
Cortgi, m. cortejo
Cortejar, v. cortejar
Cortesi, f. cortesia
Cortina, f. cortina
Cortitge, m. brevidade
Cs, m. corpo
Coscolha, f. V. calhfa
Cosedura, f. cozimento
Cosedura, f. V. cordura
Cosent, adj. doloroso
Cser, v. costurar
Cser, v. cozinhar
Coseson, f. V. cosedura
Cosin, m. primo
Cosina, f. cozinha
Cosir, v. V. cser
Cossejar, v. V. bordejar
Cossergs, adj. V. cotigs
Cossergues, f. pl. V. cotiga
Cossut, adj. cascudo
Csta, f. costa
Csta, prp, prp, adv. e prep.
perto
Costal, m. outeiro
Costar, v. custar
Costat, m. lado
Costejar, v. V. cossejar
Costeleta, f. costeleta
Costosiment, m. cuidado
Costum, m. V. vestidura
Costumar, v. V. sunh
Cta, m. V. copet
Cotar, v. V. botar
Cotl, m. faca
Cotla, f. ris
Cotelar, v. apunhalar
Cotelira, f. V. gaina
Cotet, m. V. cta
Cotiga, f. ccega
Cotigs, adj. V. gatilhs
Cotizar, v. cotisar
Coton, m. algodo
Craca, f. V. baia
Cracament, m. V. cruissiment
Cracar, v. estalar
Cracinada, f. rangido
Cracinar, v. ranger
Cran, m. crnio
Cranc, m. caranguejo
Cranc, m. chaga
Cranc, m. V. cncer
Crassa, f. imundcie
Crasss, adj. imundo
Crauc, adj. oco
Crauma, f. V. crassa
Craums, adj. V. craumut
Craumut, adj. V. crasss

Craunhat, adj. escrofuloso


Creaturon, m. feto
Crebar, v. arrebentar
Crebassa, f. V. fendedura
Crdit, m. crdito
Creditor, m. credor
Credul, m. crdulo
Creguda, m. cheia
Creire, v. crer
Creis, m. V. creguda
Creis, m. V. creissena
Creissena, m. crescimento
Creissent, adj. crescente
Crisser, v. crescer
Creisseson, m. V. cresc
Crma, f. creme
Cremador, adj. V. brutlant
Cremadura, f. queimadura
Cremar, v. V. brutlar
Crems, adj. cremoso
Crenhena, f. temor
Crenhent, adj. receioso
Crenta, f. V. crenhena
Crentiu, adj. V. crenhent
Crentvol, adj. V. crentiu
Crepuscul, m. crepsculo
Cresc, m. V. creis
Creseire, m. crente
Cresena, f. crena
Cresent, m. V. creseire
Crespar, v. anelar
Crespl, m. panqueca
Crespina, f. rede (cabelo)
Cresput, adj. crespo
Crest, m. crista
Cresta, m. V. crest
Crestl, m. V. crestilh
Crestian, m. cristo
Crestianisme, m. cristianismo
Crestiantat, f. cristandade
Crestilh, m. V. cresta
Creta, f. V. crebassa
Creta, m. cicatriz
Cretar, v. cicatrizar
Cruge, m. V. creta
Creujar, v. V. cretar
Creussendilha, f. tendo
Cridadsta, f. gritaria
Cridar, v. gritar
Crim, m. crime
Crincar, v. empoleirar
Crinira, f. crina
Crisi, f. crise
Cristal, m. cristal
Crit, m. grito
Criuda, m. V. cruge
Crivl, m. crivo
Crivelar, v. crivar, poeirar, joeirar
Crc, m. gancho
Cra, f. muleta
Crocads, m. esboo
Crocar, v. trincar

660

Crocut, adj. adunco


Croqueta, f. rasteira
Crs m. cavidade
Crosada, f. cruzada
Crosada, m. cruzamento
Crosador, m. V. crosat
Crosaire, m. cruzador
Crosament, m. V. crosada
Crosat, m. V. cairefrc
Crosilheta, f. V. croqueta
Crosta, f. crosta
Crostejant, adj. V. crostilhs
Crostilhs, adj. torrado
Crta, f. gruta
Croton, f. V. jaula
Crotz, f. cruz
Crua, f. V. vabre
Crucafavtas, m. polegar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Crucific, m. crucifixo
Cruidar, v. V. creujar
Cruissiment m. crepitao
Cruissir, v. V. cracar
Crus, adj. cru
Crusl, adj. cruel
Cruseltat, f. crueldade
Crustacu, m. crustceo
Cub, m. cubo
Cuba, f. cuba
Cubrilit, m. V. vana
Cuissa, f. coxa
Cuissa, f. V. gigt
Cur, m. couro
Cuirasar, v. encouraar
Cuitadan, m. cidado
Cujar, v. V. pensar

Culhida, f. colheita
Culhir, m. colher
Culhira, f. colherada
Culhir, v. colher
Cultivada, f. cultura
Cultivar, v. V. coitivar
Cumenjar, v. V. comuniar
Cunhat, m. V. blfraire
Cuol, m. cu
Cuquet, m. V. arna
Curadents, m. palito
Curat, m. vigrio
Curatari, f. V. tanatge
Curatir, m. cortidor
Curis, adj. curioso
Curron, m. traseira
Cusl, m. V. bria

D
Daquelorandavant, adj. V. dara
enl
Dara enl, adv. doravante
Dunis, adj. V. unis
Dactilografiar, v. datilografar
Daissar, v. V. quitar
Dalfin, m. delfim
Dalh, f. faucilh
Dalha, f. V. dalh
Dalhament, m. V. dalhatge
Dalhar, v. ceifar
Dalharie, m. ceifeiro
Dalhatge m. ceifa
Dam, m. camura
Dama, f. V. dna
Dana, f. dana
Danador, m. danador
Danar, v. danar
Darrir, adj. V. ultim
Darrir, adv. detrs
Darrir, prep. atrs
Darrirament, adv. ultimamente
Dat, m. dado
Dtil, f. tmara
Daurar, v. dourar
Daurejar, v. V. daurar
Davalenc, m. precipcio
Davancir, m. predecessor
Davant, adv. adiante
Davant, f. dianteira
Davant, prep. diante
Davant, prep. V. avant
Davant, v. anteceder
Davantal, m. avental
Davantir, adv. anteontem
Davantora, adv. V. prematurament
De cps, adv. (s) vezes
De per abans, adv. V. abans

De quinis cps, adv. V. de cps


Debil, adj. dbil
Debit, m. dbito
Debita, m. V. debit
Dea, adv. aqum
Decadncia, f. decadncia
Deai, adv. V. deai
Deai, adv. V. dea
Decebement, m. decepo
Decebuda, m. V. decebement
Decedir, v. falecer
Decncia, f. decncia
Decessar, v. V. cessar
Dedicar, v. dedicar
Dedins, dintre, adv. e prep. dentro
Deduire, v. deduzir
Defaut, m. defeito
Defendeire, m. V. defensor
Defendre, v. defender
Defensor, m. defensor
Deficit, m. dficit
Defluxion, f. fluxo
Defonsar, v. defundar
Defra, adv. fora
Defuntar, v. V. decedir
Degalhar, v. desperdiar
Degalhar, v. V. gastar
Degestir, v. V. digerir
Degl, m. V. davalenc
Degolu, m. V. degl
Degot, m. V. esgot
Degotar, v. enjoar
Degotira, m. V. gotal
Degotir, v. V. degotar
Degr, m. V. escalon
Degun, pron. ningum
Dime, f. dzimo
Dejs, adv. (em) baixo

Dejosterrar, v. V. dessosterrar
Del, prep. e adv. alm
Delai, m. V. demra
Delai, prep. e adv. V. del
Delaiar, v. V. satardivar
Deliche, m. delito
Delicios, adj. delicioso
Delovi, m. V. deluvi
Deluvi, m. dilvio
Dema, f. V. resto, sobra
Deman, adv. amanh
Demanda, f. pergunta
Demandar, v. perguntar
Demembrar, v. V. oblidar
Demenida, m. diminuio
Demeniment, m. V. demenida
Demenir, v. diminuir
Dementre, adv. V. mentretant
Demesiment, m. V. demeniment
Demesir, v. V. mermar
Demingar, v. V. demesir
Demolir, v. demolir
Demni, m. demnio
Demra, f. moradia
Demra, m. demora
Demorana, f. V. demra
Demorana, m. V. tardana
Demorar, v. morar
Demorar, v. V. abitar
Demostracion, f. V. demonstraa
Demostrana, f. demonstrao
Denhar, v. dignar se
Denncia, f. denncia
Denonciar, v. denunciar
Dent de lulh, m. canino (dente)
Dent ulhal, m. V. dent de lulh
Dent, f. dente
Dentadura, m. dentio

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Dentat, m. V. dentadura
Dentegat, adj. desdentado
Dentla, f. renda
Dentelh, m. ameia
Deparar, v. V. desapartir
Depaus, m. V. depst
Depausar, v. depor
Deprt, m. V. esprt
Depst, m. depsito
Deprimir, v. deprimir
Desabilhar, v. despir
Desabrigar, v. descobrir
Desacatar, v. V. desabrigar
Desaconcelhar, v. desaconselhar
Desacordana, f. V. desacrdi
Desacrdi, f. desacordo
Desafilar, v. embotar
Desagradable, adj. desagradvel
Desagradar, v. V. desplser
Desagregar, v. desagregar
Desalbirar, v. desorientar
Desalenar, v. esbaforir
Desalenat, adj. V. pantaissos
Desamagar, v. V. desacatar
Desanisar, v. V. desnisar
Desaparelhar, v. desemparelhar
Desapariar, v. V. desaparelhar
Desapartir, v. separar
Desapegar, v. V. descolar
Desaprovar, v. desaprovar
Desapunchar, v. V. desapuntar
Desapuntar, v. desapontar
Desarrivar, v. transbordar
Desastre, m. desastre
Desavantatjar, v. prejudicar
Desavenent, adj. inconveniente
Desaveni, adj. V. desavenent
Desaventurat, adj. desventurado
Desaviat, adj. desviado
Desbada, f. derrocada
Desbandada, f. debandada
Desbarcada, f. desembarque
Desbarcament, f. V. desbarcada
Desblocar, v. desbloquear
Desboclar, v. V. desblocar
Desbordar, v. V. desrivar
Desborsar, v. desembolsar
Desbosigar, v. V. fregar
Descabear, v. decapitar
Descaar, v. suplantar
Descaar, v. Suplantar
Descadenar, v. desencadear
Descambiar, v. V. cambiar
Descambiar, v. V. cambiar
Descaminar, v. desencaminhar
Descapitar, v. V. descabear
Descarar, v. V. enfaciar
Descarat, adj. atrevido
Descarga, f. descarga
Descargar, v. descarregar
Descarnar, v. descarnar
Descartairar, v. esquartejar

661

Descauar, v. descalar
Descaudar, v. esfriar
Descendre, v. descer
Descendura, f. descida
Descervelat, adj. V. bartavl
Deschifrar, v. decifrar
Desclapar, v. exumar
Desclassar, v. desclassificar
Desclavelar, v. despregar
Descolar, v. descolar
Descolorar, v. descolorir
Descomandar, v. desencomendar
Descometre, v. desafiar
Descomptar, v. V. abatre
Desconcelha, v. V. desaconcelhar
Desconeissena, f. desconhecimento
Desconisser, v. desconhecer
Desconflar, v. desinchar
Descontenenciar, v. desconcertar
Descoratjar, v. desencorajar
Descrestianar, v. descristianizar
Descridar, v. desacreditar
Descrotar, v. desenlamear
Desculpar, v. V. desencusar
Desdenh, m. desdenho
Desdenhar, v. desdenhar
Desembalar, v. desempacotar
Desembarassar, v. desembaraar
Desembolhar, v. desenredar
Desembriagar, v. desembebedar
Desembriagar, v. desembriagar
Desembrueissar, v. V. desencatar
Desembulhar, v. V. desembolhar
Desempui, adv. V. pui
Desempui, prep. V. aprp
Desen, adj. dcimo
Desencant, m. V. desencantament
Desencantament, m. desencantamento
Desencarrar, v. descangar
Desencatar, v. desencatar
Desenculpar, v. V. desculpar
Desencusa, f. V. escusa
Desencusar, v. V. escusar
Desenebriar, v. V. desembriagar
Desenfectar, v. desinfetar
Desenfrar, v. V. desconflar
Desengainar, v. V. desgainar
Desenganar, v. desenganar
Desengolopar, v. V. desenvolopar
Desengranar, v. debulhar
Desengrepesir, v. V.
desenrampesir
Desengrunar, v. V. desengranar
Desenraiar, v. V. desraigar
Desenrampesir, v. V. desgordir
Desenrotlar, v. V. desrotlar
Desensalvatgir, v. civilizar
Desenterrar, v. desenterrar
Desentusiment, f. desiluso
Desenvelar, v. desvendar

Desenvolopar, v. V. desvolopar
Desermassir, v. V. desbosigar
Desrt, adj. deserto
Desrt, m. deserto
Desertor, m. desertor
Deserts, adj. V. desrt
Desesperaire, adj. desesperante
Desesperant, adj. V. desesperaire
Desesperar, v. desesperar
Desfacha, m. V. desrei
Desfaire, v. desfazer
Desfar, v. V. desfaire
Desfatar, v. rasgar
Desfaut, m. falta
Desfaut, m. V. defaut
Desfavorable, adj. desfavorvel
Desfilar, v. desfilar
Desfilargar, v. V. desfilar
Desfilfrar, v. V. desfilargar
Desfs, m. V. escomesa
Desfisar, v. V. descometre
Desflorar, v. V. desflorir
Desflorir, v. deflorar
Desformar, v. deformar
Desfornir, v. desprover
Desfrca, f. esplio
Desfulhar, v. desfolhar
Desgainar, v. desembainar
Desgansar, v. dissipar
Desgarnir, v. desguarnecer
Desgaubiadura, f. inabilidade
Desgaunhar, v. macaquear
Desgelar, v. degelar
Desgiundat, adj. desengonado
Desglaar, v. V. desgelar
Desglariat, adj. estragado
Desglen, m. desleixo
Desgordir, v. desentorpecer
Desgostant, adj. nojento
Desgostar, v. enojar
Desgraciar, v. desgraar
Desgranar, v. V. desengrunar
Desgrimar, v. V. destecar
Desgrossir, v. V. esbroncar
Desguisar, v. V. travestir
Desir, m. desejo
Desirana, m. V. desir
Desirar, v. desejar
Desirs, adj. desejoso
Desjogar, v. frustar
Desjnher, v. V. desjuntar
Desjuntar, v. desjuntar
Deslabrat, adj. V. desglariat
Deslassar, v. repousar
Desleial, adj. desleal
Desliamar, v. V. desligamar
Desliar, v. desatar
Desligamar, v. V. desliar
Desliurar, v. V. liurar
Desliure, adj. isento
Desmalhugar, v. desarticular
Desmamar, v. desmamar

662

Desmancipar, v. emancipar
Desmantaular, v. despedaar
Desmargolar, v. V. catulhar
Desmascar, v. desmascarar
Desmrdre, v. soltar
Desnaturar, v. desnaturar
Desnisar, v. desanimar
Desnivolir, v. V. esneblar
Desobesir, v. desobedecer
Desobligar, v. desobrigar
Desobrat, adj. desempregado
Desocupat, adj. desocupado
Desolar, v. desolar
Desondrar, v. desonrar
Desondre, m. desonra
Desonorar, v. V. desondrar
Desrde, m. V. desrdre
Desrdre, m. desordem
Desova, f. desova
Despacha, f. V. cochada
Despachar, v. despachar
Despachatiu, adj. expedito
Despanaussar, v. desarregaar
Desparaulat, adj. inexprimvel
Despariar, v. V. desapariar
Desparir, adj. dissimilar
Despartida, f. separao
Despartida, f. Separao
Despartir, v. V. deparar
Despartir, v. V. separar
Despassar, v. ultrapassar
Despear, v. desmembrar
Despenchenar, v. despentear
Despendeire, adj. V. despensir
Despendre, v. V. despensar
Despensa, m. despesa
Despensament, m. V. despensa
Despensar, v. gastar
Despensir, adj. gastador
Desperrecar, v. V. desfatar
Despich, m. despeito
Despietads, adj. V. impietads
Despiucelar, v. desvirginar
Desplaar, v. deslocar
Desplasena, m. desprazer
Desplser, v. desagradar
Desplaser, v. desprazer
Desplegada, f. desenvolvimento
Desplegar, v. desdobrar
Desplegatge, f. V. desplegada
Despoblar, v. despovoar
Despoder, m. impotncia
Despoderament, m. V. despoder
Despolhar, v. V. desvalisar
Desportar, v. deportar
Desprofechar, v. V. degalhar
Desprovesiment, m. despojo
Desprovesir, v. despojar
Desprovesir, v. V. desfornir
Despui, adv. V. desempui
Despui, prep. V. desempui
Desracinar, v. V. desenraiar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Desraiar, v. desenraizar
Desraigar, v. V. desrasigar
Desrasigar, v. V. desraiar
Desrasonar, v. delirar
Desraubar, v. furtar
Desreglar, v. desordenar
Desrei, m. derrota
Desrivar, v. V. desarrivar
Desrotlar, v. desenrolar
Desrufar, v. desenrugar
Dessagelar, v. desselar
Dessason, f. intemprie
Dessenat, adj. insensato
Dessenh, m. desenho
Dessentri, m. disenteria
Dessrt, m. sobremesa
Dessosterrar, v. V. desenterrar
Destalhar, v. V. desafilar
Destapar, v. desarrolhar
Destecar, v. desbulhar
Destendre, v. afrouxar
Destesar, v. V. destendre
Destin, m. destino
Destinar, v. destinar
Destintar, v. desbotar
Destituir, v. destituir
Destorbar, v. estorvar
Destorbar, v. V. treblar
Destorbi, m. perturbao
Destrcer, v. destorcer
Destorn, m. desvio
Destornar, v. V. desviar
Destral, f. machado
Dstre, adj. destro
Destrech, m. estreito
Destrempa, f. guache
Destressa, f. V. adolentiment
Destruiment, f. destruio
Desunir, v. desunir
Desvalisar, v. V. desprovesir
Desvelar, v. V. desenvelar
Desvestir, v. V. desabilhar
Desviar, v. desviar
Desvisatjar, v. V. descarar
Desvistar, v. V. desamagar
Desvolopar, v. desenvolver
Det, m. dedo
Detalh, m. detalhe
Detrs, adv. V. darrir
Detrs, m. V. curron
Detrs, prep. V. darrir
Dtz, adj. dez
Deure, m. e v. dever
Devegadas grs, adv. V. qualque
cp
Devendres, m. sexta feira
Devendres, m. Sexta feira
Devenir, v. tornar
Dever, m. e v. V. deure
Devrs, prep. V. cap
Devesir, v. divisar
Devinador, m. V. devinaire

Devinaire, m. adivinho
Devinalha, f. adivinhao
Devinar, v. adivinhar
Devinhar, v. V. devinar
Devisar, v. conversar
Devissar, v. desaparafusar
Devoraire, adj. devorador
Devorar, v. devorar
Devorir, v. V. devorar
Devotitge, m. devoo
Di unis, pron. V. qualques uns
Diable, m. diabo
Diague, m. dicono
Dialg, m. dilogo
Diamant, m. diamante
Dictada, f. ditado
Disi, f. sustenido
Disi, f. Sustenido
Diferncia, f. diferena
Diferentament, adv.
diferentemente
Dificil, adj. difcil
Difrme, adj. disforme
Digerir, v. digerir
Digne, adj. digno
Dijus, m. quinta feira
Dilemna, m. dilema
Diluir, v. diluir
Diluns, m. segunda feira
Diluns, m. Segunda feira
Dimar, m. tera feira
Dimcres, m. quarta feira
Dimenge, m. domingo
Dinnar, v. jantar
Dins, prep. em
Dintrar, v. V. intrar
Diocsi, m. diocese
Dire de non, v. V. negar
Dire, v. dizer
Dircte, adj. direto
Dirigir, v. dirigir
Discernir, v. discernir
Disciple, m. discpulo
Discordant, adj. discordante
Discrdia, f. discrdia
Discorrir, v. descorrer
Discors, m. discurso
Disgraciar, v. V. desgraciar
Dispausar, v. dispor
Dispersar, v. dispersar
Dissa, adj. V. comparads
Dissabte, m. sbado
Dissabte, m. Sbado
Dissolvent, m. dissolvente
Disslvre, v. dissolver
Dissuadir, v. dissuadir
Distncia, m. V. escartada
Distillar, v. distilar
Distinguir, v. distinguir
Distraire, v. distrair
Distribuir, v. distribuir
Dit, m. V. det

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Diu, m. deus 2) Graas a Deus:


diumerc
Dirn, adj. diurno
Divenc, adj. divino
Divergir, v. divergir
Divertiment, m. divertimento
Divertir, v. divertir
Divorciar, v. divorciar
Divulgar, v. divulgar
Dobladura, f. forro
Doblar, v. V. plegar
Doblatge, m. dublagem
Dobrir, v. abrir
Dobtana, m. V. dobte
Dobtar, v. duvidar
Dobte, m. dvida
Do, adj. doce
Docet, m. doce
Docil, adj. dcil
Docinl, m. V. docet
Docins, adj. adocicado
Door, f. V. doura
Doors, adj. aucarado
Doura, f. doura
Dl, m. luto
Dola, f. vagem
Dolena, f. queixume
Dolent, adj. aflito

663

Dolent, adj. queixoso


Dolor, f. dor
Domaisla, f. V. madomaisla
Domni, m. domnio
Domenjar, v. V. mestrejar
Domergar, v. V. domenjar
Domergir, v. V. dometjar
Domrgue, adj. V. domtge
Domestic, adj. domstico
Domtge, adj. V. domestic
Dometjar, v. domesticar
Dominar, v. dominar
Don, m. dom
Dna, f. dona
Donar, v. dar; 2. Dar luz:
enfantar; 3. Dar pancada: asatar
Donavent, m. V. ventador
Doncas, donc, conj. ento
Dondaire, m. domador
Dondar, v. domar
Donjon, m. torreo
Dorga, f. cntaro
Dormidor, m. V. dormitri
Dormilhs, adj. sonolento
Dormir, v. dormir
Dormitri, m. dormitrio
Dos, doas, adj. dois
Dosen, adj. V. segond

Dossir, m. encosto
Dostar, v. tirar
Dotar, v. dotar
Dte, f. dote
Dotze, adj. doze
Dotzena, f. dzia
Dovt, m. devoto
Dragar, v. paquerar
Drap, m. lenol
Drear, v. V. dreiar
Drech, m. V. dreit
Drechor, f. retido
Drechura, f. diretura
Dreiar, v. V. levar
Dreit, m. direito
Drga, f. droga
Drlla, f. moa
Drlle, m. rapaz
Duna, f. duna
Dur, adj. duro
Durable, adj. durvel
Durada, f. durao
Durads, adj. V. durable
Durant, prep. durante
Durar, v. V. endorzir
Duresa, f. dureza
Duretat, f. V. duresa

E
Ebn, m. bano
Ebri, adj. brio
Ec, m. eco
Economia, f. economia
Economic, adj. econmico
Ectar, m. hectare
Ectogram, m. hectograma
Ectolitre, m. hectoligro
Edat, f. idade
Edicte, m. edito
Edifici, m. edifcio
dra, f. hera
Eernassada, f. V. snacada
Eescofar, v. V. despenchenar
Effusion, f. efuso
Efica, adj. eficaz
Efich, m. efeito
im, m. V. esperit
ime, f. alma
Eiriar, v. eriar
Eissam, m. enxame
Eissarpa, f. echarpe
Eissir, v. V. Sair
Eissivernar, v. V. ivernar
Eissordar, v. V. ensordar
Eissordatge, m. V. assordiment
Eissords, adj. V. assordissent

Eissugar, v. enxugar
Elegant, adj. elegante
Elit, f. elite
Elementari, adj. elementar
Elevaire, m. criador (de gado)
Elevatge, m. criao
Eliotrpi, m. heliotrpio
Ellade, f. hlade
Elgi, m. elogio
Eludir, v. eludir
Embafar, v. V. gavar
Embaimar, v. embalsamar
Embaissa, f. tara
Embaissada, f. embaixada
Embaissador, m. embaixador
Embalar, v. encaixotar
Embarcar, v. embarcar
Embarda, f. V. barda
Embarrar, v. V. clavar
Embarrasss, adj. embaraoso
Embaumar, v. V. embaimar
Embavarilhant, adj. V.
esbleugissent
Embeguinar, v. infatuar
Embelinar, v. seduzir
Embelinar, v. Seduzir
Embelinar, v. V. falcar

Embelir, v. embelezar
Embestiar, v. amolar
Emblaimar, v. V. blaimar
emblanquir, v. V. blanquir
Embolar, v. V. envirolar
Embonilh, m. umbigo
Embosar, v. V. enfangosir
Emboscada, f. emboscada
Embraar, v. beijar
Embrancament, m. entroncamento
Embrasar, v. V. abrasar
Embriagant, adj. embriagante
Embriagar, v. embriagar
Embriaguesa, f. embriaguez
Embrueissar, v. enfeitiar
Embrutar, v. sujar
Embrutir, v. V. embrutar
Embufar, v. zangar
Embufecar, v. V. embufar
Emmagresir, v. V. magrir
Empachament, m. impedimento
Empachar, v. impedir
Empalhaire, m. empalhador
Empaquetar, v. empacotar
Empara, f. baluarte
Empara, f. V. aps
Empassaire, m. faringe

664

Empedegar, v. travar
Emperaire, m. imperador
Empri, m. imprio
Emps, m. V. goma
Empesar, v. engomar
Empetegar, v. V. empedegar
Empilar, v. empilhar
Emplaament, V. endrech
Emplaat, adj. situado
Emplanar, v. encher
Emplc, m. emprego
Emplegadament, adv. implicitamente
Emplegar, v. empregar
Empliment, m. enchimento
Emplir, v. V. emplanar
Empoisonar, v. envenenar
Emponhar, v. empunhar
Empont, m. andaime
Emportar, v. carregar
Emprecairat, adj. hipotecado
Empreisonar, v. aprisionar
Empreissament, m. empenho
Emprendre, v. V. entreprendre
Emprenhada, adj. V. prens
Emprenhament, f. V. grossesa
Emprenhar, v. emprenhar
Emprenta, f. V. marca
Emprincipiar, v. V. iniciar
En despart de, prep. exceto
Enantiment, m. progresso
Enarcar, v. V. arcar
Enartament, f. ereo
Enastar, v. espetar
Enauar, v. criar
Enaurament, f. exaltao
Enaurar, v. V. enauar
Enausir, v. escutar
Encabdelar, v. enovelhar
Encadenar, v. encadear
Encadenata, f. algemas
Encaissar, v. embolsar
Encant, m. V. encantament
Encantament, m. encanto
Encantar, v. encantar
Encaparraire, adj. e m. V. acaparraire
Encaparrar, v. V. acaparrar
Encara, adv. ainda
Encaresir, v. V. encarir
Encarestir, v. V. encaresir
Encargar, v. imputar
Encarir, v. encarecer
Encastre, m. caixilho
Encaucinar, v. V. caucinar
Encencha, f. recinto
Encendi, m. incndio
Encendiar, v. incendiar
Encendiari, m. incendirio
Encnher, v. V. emprenhar
Encerclar, v. encercar
Enchiprament, f. irritao
Encigalar, v. V. avinissar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Encisa, f. inciso
Encisar, v. cortar
Encitar, v. incitar
Enclarir, v. V. esclairir
Enclaus, m. cerca
Enclin, adj. inclinado
Enclinason, m. inclinao
Enclure, v. incluir
Enclusa, f. V. esclausura
Enclutge, m. bigorna
Encombrament, m.
atravancamento
Encombrant, adj. estorvante
Encombrs, adj. V. encombrant
Encontrar, v. encontrar
Encorar, v. V. encoratgar
Encoratgar, v. encorajar
Encorreguda, f. V. correguda
Encrrer, v. incorrer
Encre, adj. escuro
Encrepal, m. reprimenda
Encrepar, v. repreender
Encrocar, v. calotear
Encrostar, v. incrustar
Encrostir, v. V. encrostar
Enculpar, v. inculpar
Endalmairar, v. danificar
endarrierat, adj. V. adarreitat
Endavant, f. V. davant
Endecar, v. V. endalmairar
Endecs, adj. raqutico
Endecum, m. raquitismo
Endemoniat, adj. endemoninhado
Endesss, adv. V. enss
Endeutar, v. individar
Endevenena, m. acaso
Endevenidor, adj. futuro
Endevenir, v. V. devenir
Endvia, f. endvia
Endevinar, v. V. devinhar
Endicar, v. indicar
Endilh, m. relincho
Endilhada, m. V. endilh
Endilhar, v. relinchar
Endormir, v. adormecer
Endorzir, v. endurecer
Endrech, m. lugar
Endrechira, f. direo
Endrudir, v. V. ensainar
Enduch, m. reboco
Enebriant, adj. V. embriagant
Enemistat, f. inimizade
Enfachinar, v. fascinar
Enfaciar, v. encarar
Enfalmable, adj. inflamvel
Enfangosir, v. V. esdoscar
Enfantesa, f. infncia
Enfantilhatge, m. V. enfantolitge
Enfantolitge, m. criancice
Enfastigar, v. V. desgostar
Enferonar, v. afugentar
Enferonir, v. V. enferonar

Enfeudar, v. enfeudar
Enfilar, v. enfiar
Enfiltrar, v. infiltrar
Enfin, adv. enfim
Enfladura, f. inchao
Enflamairar, v. V. emflamar
Enflamar, v. V. aflambar
Enflambar, v. inflamar
Enflar, v. inchar
Enfonzar, v. afundar
Enfortir, v. V. fortificar
Enfrnher, v. infringir
Enfust, m. haste
Engalantat, adj. adornado
Engana, f. embuste
Enganar, v. enganar
Enganiu, adj. insidioso
Enganiu, m. enganador
Engardar, v. V. gardar
Engarrotar, v. arrochar
Engatge, m. penhor
Engatjar, v. hipotecar
Engaudir, v. V. engausir
Engauma, f. enfermidade
Engaume, m. escria
Engaunhada, f. careta
Engausir, v. alegrar
Engautar, v. V. gautar
Engeladura, f. frieira
Engenh, f. V. ingni
Engenh, m. engenho
Engenh, m. gnio
Engenhis, adj. V. ingenis
Englotir, v. engolir
Engodofar, v. obstruir
Engoissa, adj. angstia
Engolopar, v. V. envolopar
Engordir, v. adormentar
Engranada, f. V. esca
Engrepir, v. V. engordir
Engrossar, v. V. grossir
Engue, m. virilha
Enjolivar, v. adornar
Enjs, adv. V. dejs
Enjovenir, v. V. rejovenir
Enlaar, v. enlaar
Enlaidir, v. enfeiar
Enlardar, v. V. lardar
Enliamar, v. ligar
Enlusentir, v. V. lustrar
Ennautar, v. exaltar
Ennegarm, v. V. negar
Ennegrir, v. V. negresir
Enorgulhir, v. orgulhar-se
Enquadrar, v. enquadrar
Enqusta, f. inqurito
Enrabiar, v. enraivar
Enraumassar, v. resfriar
Enriquir, v. enriquecer
Enrodar, v. cercar
Ensablar, v. jogar areia
Ensacada, f. sacada

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Ensacada, f. Sacada
Ensagnar, v. ensangentar
Ensainar, v. adubar
Ensaladir, m. V. saladir
Ensemble, adv. V. ensems
Ensemenar, v. semear
Ensemenar, v. Semear
Ensems, adv. junto
Ensenhar, v. ensinar
Ensrt, m. enxerto
Ensertar, v. enxertar
Ensordar, v. ensurdecer
Enss, adv. (em) cima
Entalhament, f. V. conhira
Entalhar, v. entalhar
Entamenar, v. encetar
Entendable, adj. V. comprenable
Entendre, v. ouvir
Entendut, adj. V. intelligent
Enterraire, m. coveiro
Enterrament, m. inumao
Entir, adj. inteiro
Entitolar, v. intitular
Entrca, f. tocha
Entorcar, v. V. torcir
Entorn, m. circuito
Entorn, m. contorno
Entornejar, v. V. enrodar
Entosiasme, m. entusiasmo
Entrabadar, v. entredobrir
Entravacs, adj. inextricvel
Entraversadura, f. V. estravagana
Entre, prep. entre
Entreabrir, v. V. entrabadar
Entredich, adj. proibido
Entredormir, v. V. assopir
Entremesclar, v. entremeiar
Entremig, prep. V. entre
Entrepachar, v. embaraar
Entreparlaire, m. interlocutor
Entrepausar, v. entrepor
Entreprendre, v. empreender
Entrepreneire, m. empreiteiro
Entretner, v. entreter
Entretenir, v. V. entretner
Entreveire, v. entrever
Entrevista, f. entrevista
Entriga, f. intriga
Entristesir, v. V. atristar
Envasidor, m. invasor
Envasir, v. invadir
Enveja, f. inveja
Envrs, adj. inverso
Envrs, m. verso
Envrs, prep. contra
Envertolhar, v. enrodilhar
Envesc, m. V. vesc
Envescadura, f. viscosidade
Envescant, adj. viscoso
Envescar, v. aglutinar
Envestidura, f. investidura
Envestiment, m. investimento

665

Envestir, v. investir
Envielhir, v. V. vielhir
Envirolar, v. embrulhar
Environar, v. V. entornejar
Envolopar, v. envolver
rba, f. erva, (relva)
Erbatge, m. pastagem
Erbilh, m. V. tepa
Ercul, m. Hrcules
Ereditari, adj. hereditrio
Eretar, v. herdar
Eretatge, m. herana
Eretge, m. hertico
Eretgi, f. heresia
Erigir, v. erigir
Ermitatge, m. eremitrio
Ermitri, m. V. ermitatge
Ers, m. heri
rp, m. V. rija
Erpegador, m. V. rpia
Erpegar, v. estorroar (terra)
rpia, m. V. rp
rsa, m. onda
Ertizian, adj. hertziano
Eruga, f. V. canilha
Esbalausir, v. pasmar
Esbalausir, v. V. esbleusir
Esbrt, adj. acordado
Esbleugissent, adj. deslumbrante
Esbleusir, v. deslumbrar
Esboldrament, m. V. esbolh
Esbolh, m. desabamento
Esbrancar, v. V. podar
Esbrandament, m. abalo
Esbrandar, v. abalar
Esbrilhaudar, v. V. esbalausir
Esbroncar, v. V. esbrancar
Esca, f. engodo
Escabelar, v. descabelar
Escabeleta, f. escabelo
Escaa, f. V. cra
Escadrna, f. espinho
Escafoirar, v. esconder
Escagarl, f. V. cacalausa
Escaire, m. esquadro
Escais nom, m. alcunha
Escaisnom, m. apelido
Escala, f. escala
Escalabrs, adj. escabroso
Escalada, f. escalada
Escaladar, v. V. escalar
Escalaire, adj. trepador
Escalar, v. escalar
Escalar, v. V. pojar
Escalat, adj. estriado
Escalat, adj. graduado
Escalon, m. degrau
Escalpl, m. escalpelo
Escalustrar, v. V. coar
Escambi, m. escambo
Escambiadura, m. V. escambi
Escampar, fusar, v. derramar

Escandalh, m. amostra
Escandalizar, v. escandalizar
Escandilh, m. V. escandalh
Escandinau, m. e adj. escandinavo
Escantir, v. extinguir
Escapar, v. escapar
Escapolar, v. esboar
Escaquir, m. tabuleiro
Escar , v. V. apastar
Escarabat, m. escaravelho
Escaramossa, f. escaramua
Escarbar, v. coar
Escarbar, v. esfregar
Escarcalhar, v. arregalar
Escarcla, f. esqueleto
Escarchar, v. lacerar
Escarchfa, f. alcachofra
Escarnir, v. escarnecer
Escarpat, adj. V. escarpe
Escarpe, adj. V. escalabrs
Escarrabilhadet, adj. V. fringant
Escarrabilhar, v. esporear
Escarrabilhat, adj. V. beluguet
Escarrabilhat, adj. V. esbrt
Escarraunhar, v. arranhar
Escart, m. distncia
Escarta, f. greta
Escartada, m. V. escart
Escartairar, v. V. descartairar
Escasena, f. prazo
Escaudar, v. escaldar
Escauma, f. escama
Escaumar, v. escamar
Esclairar, v. aclarar
Esclairir, v. esclarecer
Esclapa, f. cavaco
Esclapon, f. V. esclapa
Esclarcir, v. V. enclarir
Esclarzir, v. elucidar
Esclarzir, v. V. esclarcir
Esclat, m. claro
Esclata, f. V. engeladura
Esclata, f. V. escarta
Esclatant, adj. V. brilhant
Esclau, m. V. foat
Esclausura, f. comporta
Esclp, m. tamanco
Esclopeta, f. galocha
Escoba, f. vassoura
Escobar, v. V. balajar
Escobilhas (f. pl.), balajaudura (f.
pl.), m. cismo
Escla, f. escola
Escolan, m. aluno
Escolar, adj. escolar
Escolar, v. escoar
Escombres (m. pl.), m. desentulho
Escomesa, m. aposta
Escomesa, m. desafio
Escometeire, m. apostador
Escomptar, v. descontar
Escomuniar, v. excomungar

666

Escondre, v. V. escafoirar
Escorchir, v. V. acorchir
Escorgar, v. V. escorjar
Escorjar, v. V. pelar
Escorpiu, m. escrpi escorpio
Escrta, f. escolta
Escotar, v. V. enausir
Escotelar, v. degolar
Escotelar, v. V. cotelar
Escrachar, v. V. escrasar
Escrasar, v. esmagar
Escremar, v. desnatar
Escriba, m. escriba
Escruire, v. escrever
Escruma, f. escuma
Escrums, adj. escumoso
Escrupul, m. escrpulo
Escrupuls, adj. escrupuloso
Escrutador, m. V. escrutairi
Escrutairi, m. escrutador
Escrutar, v. escrutar
Escrutin, m. escrutnio
Escudla, f. gamela
Escudla, f. V. plat
Escudelada, f. pratarraz
Escudelir, m. V. vaisselir
Esculh, m. escolho
Escultar, v. esculpir
Escultor, m. escultor
Escultura, f. escultura
Escuma, f. V. escruma
Escup, m. V. escupit
Escupinhejar, v. cuspinhar
Escupir, v. cuspir
Escupit, m. cuspida
Escur, adj. obscuro
Escurciment, m. escurecimento
Escuresina, f. obscuridade
Escuresir, v. V. escurir
Escuriment, m. V. escurciment
Escurir, v. V. escurzir
Escurzir, v. obscurecer
Escusa, f. desculpa
Escusar, v. desculpar
Esdoscar, v. enlamear
Esfaar, v. apagar
Esflorar, v. desflorar
Esflorejar, v. V. esflorar
Esfr, m. esforo
Esfrontat, adj. V. descarat
Esglai, f. V. esglasi
Esglasi, f. V. paur
Esglasi, m. espanto
Esglasiant, adj. assustador
Esglasiar, v. assustar
Esgot, m. esgoto
Eslhau, f. V. flser
Esmautar, v. esmalhar
Esmenda, f. multa
Esmendar, v. multar
Esmeravilhar, v. V. meravilhar
Esmoguda, f. emoo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Esmoguda, m. V. asmai
Esmolir, v. amolecer
Esmure, v. comover
Esneblar, v. V. desgansar
Esofag, m. esfago
Espaci, m. espao
Espacis, adj. espaoso
Espaime, f. desmaio
Espaime, m. espasmo
Espandiment, m.
desabrochamento
Espandir, v. V. alargar
Espantar, v. espantar
Espantar, v. V. estabasir
spargl, m. V. espargue
Espargue, m. aspargo
Espasa, f. espada
Espatla, f. ombro
Espausar, v. expor
Espaventa, f. assombro
Espaventable, adj. espantoso
Espaventar, v. V. aferar
Espear, v. V. despear
Espear, v. V. rompre
Espcia, f. V. mena
Especiaire, m. V. especir
Especir, m. vendeiro
Espectacle, m. espetculo
Espectacls, adj. V. estonant
Espeleolg, m. espeleologista
Espelhandrat, adj. V. arns
Espelucar, v. depenar
Espr, m. esperana
Espra, f. V. atenda
Esperada, f. V. espra
Esperar, v. esperar
Esperiment, m. V. experincia
Esperiments, adj. V. leventin
Esperit, m. esprito
Esperital, adj. espiritual
Esperits, adj. espirituoso
Esps, adj. espesso
Espessesir, v. V. espessir
Espessir, v. engrossar
Espessor, f. espessura
Espetar, v. explodir
Espia, m. espio
Espiar, v. V. espinchar
Espic, m. V. espiga
Espiga, m. espiga
Espilha, f. alfinete
Espina, f. espinha
Espinarc, m. espinafre
Espinchar, v. espiar
Espingla, f. V. espilha
Espins, adj. espinhoso
Espiral, f. espiral
Espiritat, adj. possesso
Espital, m. hospital
Espitalir, adj. hospitaleiro
Esplechar, v. explorar
Espolseta, f. escova

Espolsetar, v. escovar
Esponga, f. esponja
Espontanu, adj. espontneo
Esprt, m. esporte
Esposar, v. desposar
Espremir, v. V. preissar
Esprs, adv. (de) propsito
Esprova, f. V. prva
Esquadrilha, f. esquadrilha
Esqurra, f. esquerda
Esquerrir, adj. esquerdo
Esquilha, f. V. escadrna
Esquipar, v. equipar
Esquirl, m. esquilo
Esquist, adj. V. delicios
Esquivar, v. esquivar
Essncia, f. essncia
sser, v. ser
Estabasir, v. assombrar
Estable, m. estbulo
Estable, m. estrebaria
Establir, v. estabelecer
Estabosiment, f. estupefao
Estaca, m. atadura
Estacament, m. V. enclinason
Estacant, adj. e m. atrativo
Estacar, v. V. ligar
Estads, adj. estagnado
Estalatge, m. estalagem
Estalvi, m. poupana
Estalviaire, adj. V. economic
Estalviament, m. V. estalvi
Estampadura, f. V. emprenta
Estanc, adj. estanque
Estanonar, v. V. apiejar
Estanh, m. estanho
Estat, m. estado
Estatge, m. prateleira
Estatjant, m. habitante
Estatjar, v. V. demorar
Estatua, f. esttua
Estatut, m. estatuto
Estavanida, f. V. espaime
Estela, f. estrela
Estenalhas, f. pl. tenazes
Estendre, v. estender
Estenhement, m. V. amorcatge
Estenograf, m. estengrafo
Estrle, adj. estril
Esterlejar, v. esterilizar
Esterlin, f. esterlina
Esternudar, v. V. gisclar
Esternudatge, m. espirro
Esternut, m. V. esternudatge
Estigador, adj. instigador
Estigana, f. instigao
Estigant, adj. V. estigador
Estil, m. estilo
Estilar, v. V. abituar
Estimborlat, adj. V. descervelat
Estirar, v. V. alongar
Estoic, adj. estico

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Estomatolg, m. estomatologista
Estonablament, adv. surpeendentemente
Estonant, adj. admirvel
Estopinar, v. calafetar
Estordir, v. atordoar
Estordit, adj. V. estimborlat
Estovar, v. abafar
Estr, f. V. pata
Estraire, v. V. traire
Estrangir, adj. estrangeiro
Estranglada, f. estrangulao
Estranglar, v. estrangular
Estranh, adj. estranho
Estratagma, m. estratagema
Estravagana, f. extravagncia
stre, v. V. sser
stre, v. V. sser

667

Estrech, adj. estreito


Estrechir, v. encolher
Estrm, m. extremo
Estremament, adv. extremamente
Estremoncion, f. extrema-uno
2) Dar a extrema-uno: estremonciar
Estrnher, v. V. restrechir
Estripar, v. estripar
Estropir, v. estropiar
Estrument, m. instrumento
Estuba, f. estufa
Estudiar, v. estudar
Estudis, adj. estudioso
Estug, m. estojo
Estup, adj. estupefato
Eterogn, adj. heterogneo
Evangli, f. evangelho

Evasion, f. evaso
Evencir, v. desapossar
Eveniment, m. acontecimento
Exagn, m. hexgono
Exceptat, prep. V. en despart de
Excitacion, f. excitao
Excitar, v. excitar
Exemplar, adj. exemplar
Exibir, v. exibir
Exilh, m. exlio
Existir, v. existir
Experincia, m. experincia
Explicar, v. explicar
Exprimir, v. exprimir
Extorquir, v. extorquir
Extraordinari, adj. extraordinrio
Extravagant, adj. extravagante
Exuberant, m. exuberante

F
Fabla, f. fbula
Fabregar, v. V. fabricar
Fabricant, m. fabricante
Fabricar, v. fabricar
Fach, m. fato
Fcia, f. face
Faciada, f. fachada
Facieta, m. faceta
Facil, adj. fcil
Facndia, f. facndia
Factor, m. fator
Facturar, v. faturar
Facultat, f. faculdade
Facultatiu, adj. facultativo
Fad, -a, adj. insosso
Fada, f. fada
Fadari, f. magia
Fador, f. insipidez
Fag, f. faia
Faion, f. V. mena
Faions, adj. formalista
Faiena, f. faiana
Faire, v. V. far
Fais, m. feixe (de lenha)
Faisan, m. faiso
Faissa, m. V. bancl
Faits -issa, adj. fictcio
Faixa, f. V. banda
Falcar, v. V. encantar
Falcon, m. falco
Falha, f. falha
Falhida, f. falncia
Falhir, v. enganar-se
Fals, adj. falso
Falsar, v. falsear
Falsari, m. falsrio
Falsesa, f. V. falsetat
Falsetat, f. falsidade

Falsiira, f. V. falsesa
Falsificar, v. falsificar
Fam, f. fome
Famat, adj. afamado
Familha, f. famlia
Familhal, adj. familial
Familhar, adj. familiar
Famina, f. V. fam
Fams, adj. famoso
Fanatic, adj. fantico
Fandascla, f. V. fenda
Fanfara, f. fanfarra
Fanfaron, adj. fanfarro
Fanga, f. lama
Fangasss, adj. V. fangs
Fangs, adj. enlameado
Fantase, adj. V. extravagant
Fantasi, f. fantasia
Fantassin, m. infante
Fantauma, m. fantasma
Far fasti, v. repugnar
Far, m. farol
Far, v. fazer
Farandla, f. farndola
Farcir, v. rechear
Fardassejar, v. remexer
Farfantla, f. alucinao
Farga, f. forja
Fargar, v. forjar
Farina, f. farinha
Farivl, adj. frvolo
Farlatar, v. V. falsificar
Farmacian, m. farmacutico
Farsa, f. farsa
Farsejaire, m. farsante
Fart, adj. farto
Fasa, f. fase
Fasti, m. repugnncia

Fata, m. V. pelha
Fatal, adj. fatal
Fatiga, f. fatiga
Fatigant, adj. fatigante
Fatigar, v. fatigar
Fatigs, adj. enfadonho
Fatrs, f. acervo
Fatrassari, f. V. fatrs
Fatuitat, f. fatuidade
Faube-a, adj. V. rossan
Faubet, adj. V. faube-a
Fau, f. V. faucilha
Faucet, f. V. podadoira
Faucilha, f. V. faucet
Faula, f. V. fabla
Faure, m. ferreiro
Faus, adj. V. fals
Faustus, adj. V. ufans
Fauta, f. culpa
Fautor, m. fautor
Fava, f. fava
Favorable, adj. favorvel
Favorir, v. favorecer
Fe, f. f
Feble, adj. fraco
Fbre, f. febre
Febrir, m. fevereiro
Febrs, adj. febril
Femla, f. fmea
Femna, f. mulher
Fems, m. esterco
Fen, m. feno
Fenda, f. fenda
Fendasclar, v. V. chaplar
Fendedura, f. V. fandacla
Fendilhar, v. V. fendasclar
Fendre, v. fender
Fenstra, f. janela

668

Fnher, v. fingir
Fenomn, m. fenmeno
Fr, adj. feroz
Fr, m. V. frre
Ferida, f. ferida
Ferir, v. ferir
Frm, adj. firme
Fermetat, f. firmeza
Fer, adj. V. ferotge
Ferotge, adj. V. fr
Ferralha, f. ferragem
Ferrat, f. balde
Ferratalha, f. V. ferralha
Ferratge, m. forragem
Frre, m. ferro
Ferrolh, m. V. verolh
Ferrs, adj. ferroso
Ferroviari, adj. ferrovirio
Fertil, adj. frtil
Fertilitat, fertilidade
Fervent, adj. fervoroso
Fervor, m. fervor
Fes, f.V. cp
Fsta, f. festa
Festar, v. festar
Festejar, v. festejar
Feston, m. festo (festana)
Fetge, m. fgado
Fu, m. feudo
Feudal, adj. V. feval
Feuse, m. avenca
Feutrar, v. estofar
Feval, adj. feudal
Fevatir, m. feudatrio
Fibolada, m. geada
Ficcion, f. fico
Ficha, f. ficha
Fidl, adj. fiel
Fidelitat, f. fidelidade
Fira, f. feira
Figa, f. figo
Figuir, m. figueira
Figurant, m. figurante
Figuratiu, adj. figurativo
Fil, m. fio
Filachon, m. filamento
Filadoira, f. fiandeira
Filandra, f. fibra
Filandrs, adj. fibroso
Filantropia, f. filantropia
Filar, v. fiar
Filbastar, v. alinhavar
Filh, m. filho
Filhat, m. V. blfilh
Filhl, m. afilhado
Filmar, v. filmar
Filosf, m. filsofo
Filtrar, v. filtrar
Fin, adj. fino
Fin, f. V. final
Finada, f. V. fin
Final, f. V. cap
Finalament, adv. finalmente

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Finanar, v. financiar
Finesa, f. fineza
Finir, v. acabar
Fins, prep. at
Finta, f. fingimento
Fintar, v. V. fnher
Fints, adj. V. faits - issa
Fisa, f. fisana
Fisana, f. confiana
Fisans, adj. confiante
Fisar, v. V. confisar
Fiular, v. assobiar
Fix, adj. fixo
Flac, adj. flcido
Flac, adj. V. feble
Flacar, v. enfraquecer
Flagl, m. flagelo
Flagelar, v. flagelar
Flagir, v. curvar
Flagrant, m. flagrante
Flairejar, v. florescer
Flam, m. V. flamba
Flama, m. chama
Flamarta, f. centelha
Flamba, m. V. flama
Flambar, v. chamuscar
Flamejar, v. chamejar
Flamenc, m. archote
Flamenc, m. flamenco
Flanc, m. flanco
Flancar, v. assentar
Flaquir, v. V. flacar
Flaquir, v. V. flagir
Flascon, m. frasco
Flataire, m. adulador
Flatari, f. adulao
Flatir, m. V. flataire
Flatosament, adv. lisongeiramente
Flau, m. V. flamenc
Flau, m. V. flamenc
Flata, f. flauta
Fluma, f. fleuma
Fleumard, adj. V. peress
Fleumatic, adj. fleumtico
Flisquet, m. chicote
Flisquetar, v. aoitar
Flc, m. floco
Flor, f. flor
Flri, adj. florescente
Florir, v. V. flairejar
Florison, f. florescncia
Florista, m. florista
Floronc, m. furnculo
Flt, m. V. rsa
Flta, f. frota
Flotant, adj. flutuante
Flotar, v. flutuar
Flotejar, v. V. flotar
Flum, m. V. riu
Flus, m. fluxo
Fluvi, m. V. flum
Fluvial, adj. fluvial
Fc, n. fogo

Foat, m. escravo
Fogal, m. V. lar
Fogon, m. V. fornl
Fogs, adj. fogoso
Foira, f. V. caganha
Fl, fat, adj. louco
Fola, f. V. multitud
Folament, adv. loucamente
Folastrejar, v. folgar
Folastritge, f. V. foligauditge
Folc, f. V. chomalha
Folet, adj. ftuo
Folhut, adj. folhudo
Foli, m. loucura
Foligaudari, f. folguedo
Foligaudejar, v. V. folastrejar
Foligauditge, f. V. foligaudari
Flser, f. raio
Folzejar, v. fulminar
Fomentar, v. fomentar
Fonccionar, v. funcionar
Fonccionari, m. funcionrio
Fonda, f. funda
Fonda, f. V. fondari
Fondador, m. fundador
Fondament, m. fundamento
Fondamenta, f. alicerces
Fondar, v. fundar
Fondari, f. fundio
Fondeds, m. fusvel
Fonha, m. V. fonhari
Fonhaire, adj. amuado
Fonhar, v. amuar-se
Fonhari, m. amuo
Fonhs, adj. V. fonhaire
Fons, adj. profundo
Fons, m. fundo
Font, f. fonte
Fora, prep. afora
Frabandir, v. V. bandir
Frabandit, adj. V. bandit
Frasen, adj. V. forsenat
Fra, adv. V. plan
Fra, f. fora
Forca, f. forcado
Foradament, adv. forosamente
Forcads, adj. V. forcarut
Forcarut, adj. rachado
Forcat, m. V. trident
Frces, f. pl. frceps
Forst, f. floresta
Forfaire, v. prevaricar
Forma, f. forma
Formalisme, m. formalismo
Formalitat, f. formalidade
Formalizar, v. formalizar
Formar, v. formar
Formatge, m. queijo
Formic, m. V. formiga
Formidable, adj. formidvel
Formiga, m. formiga
Formigament, m. formigamento
Formigar, v. formigar

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Formiguir, m. formigueiro
Forn, m. V. fogon
Fornl, m. forno
Fornesa, f. fornalha
Fornidor, m. fornecedor
Fornidurat, f. fornecimento
Fornir, m. padeiro
Fornir, v. fornecer
Forradura, f. V. pl
Forraine, m. peleiro
Forrat, adj. forrado
Forrl, m. bainha
Forselon, m. besouro
Forsenat, adj. furioso
Frt, adj. forte
Frt, adv. V. fra
Frt, m. forte
Fortificar, v. fortificar
Fortuna, f. fortuna
Fosfr, f. V. alumeta
Fosilhar, v. V. furgar
Fssa, f. fossa
Fossaire, m. V. enterraire
Fossat, m. fosso
Fossil, m. fssil
Fotlige, m. V. foli
Fot, f. foto
Fotograf, m. fotgrafo
Fotografiar, v. fotografar
Frachar, v. fraturar
Fraga, f. morango
Fragil, adj. V. freule
Fragilitat, f. fragilidade
Fragosta, m. V. grs
Fraguir, m. morangueiro
Frairal, adj. fraternal
Frairar, v. fraternizar
Fraire, m. irmo
Frairejar, v. V. frairar
Frairenal, adj. V. frairal
Frairesa, f. V. fraternitat
Fraisse, m. freixe
Fralhar, v. V. furetar
Franc, adj. franco
Franc, prep. V. part
Frana, f. frana
Francament, adv. francamente

669

Francs, m. e adj. francs


Franja, f. franja
Franquesa, f. V. franquetat
Franquetat, f. franqueza
Frapilhar, v. V. apanochar
Fraternitat, f. fraternidade
Frau, m. fraude
Fraudar, v. fraudar
Fraudari, m. V. frau
Fred, adj. frio
Fredor, f. frieza
Frgada, f. V. friccion
Fregar, v. V. fresilhar
Fregidura, f. fritura
Freguluc, adj. friorento
Frejament, adv. friamente
Frejir, v. fritar
Frejor, f. frigidez
Frejs, adj. V. fred
Frelatar, v. V. farlatar
Fremesir, v. V. fremir
Fremiment, m. V. tresfoliment
Fremir, v. V. friular
Fremir, v. V. tresfolir
Frenar, v. frear
Frenetic, adj. frentico
Frequent, adj. freqente
Fresar, v. encrespar
Fresc, adj. fresco
Fresca, f. afresco
Frescura, f. frescura
Fresilhar, v. roar
Fresonar, v. arrepiar
Frst, m. espigo (telhado)
Frst, m. V. lser
Fret, m. frete
Freule, adj. frgil
Friccion, f. frico
Frigola, f. timo
Fringant, adj. esperto
Fringar, v. bolir
Frisa, f. frisa
Friular, v. V. fresonar
Froment, m. V. blat
Front, m. fronte
Frontira, f. fronteira
Fronzir, v. franzir

Frostilhar, v. V. frostir
Frostir, v. magoar
Fruch, m. fruto
Fruchar, v. frutificar
Fruchejar, v. V. fruchar
Fruchir, m. fruteiro
Fruchs, adj. frutuoso
Frutir, m. V. fruchir
Fulha, f. folha
Fuga, f. fuga
Fuga, adj. fugaz
Fger, v. V. fugir
Fugida, f. fugida
Fugids, adj. fugidio
Fugidor, adj. fujo
Fugir, v. fugir
Fugvol, adj. V. fugids
Fulhetar, v. folhear
Fulhon, m. ptala
Fulhum, m. folhagem
Fum, m. fumaa
Fumads, adj. fumegante
Fumar, v. fumar
Fums, adj. fumoso
Funbre, adj. fnebre
Funst, adj. funesto
Furar, v. esquadrinhar
Furetar, v. V. furar
Furgar, v. excavar
Furis, m. furioso
Furor, f. furor
Furtiu, adj. furtivo
Fusada, f. foguete
Fusilh, m. fusil
Fust, m. V. enfust
Fusta, m. V. bsc
Fusta, m. V. fustament
Fustada, f. bosque
Fustament, m. viga
Fustatge, m. V. congrelh
Fustejar, v. carpintejar
Fustir, m. V. carpentir
Fustigar, v. fustigar
Futilitat, f. futilidade
Futur, m. futuro

G
Ga, m. vo
Gbia, f. gaiola
Gabre, f. V. auc
Gach, m. atalaia
Gacha, f. vigia
Gachar, v. espreitar
Gadal, adj. divertido
Gafet, m. V. crc
Gafinhar, v. trapacear

Gafinhari, f. trapaa
Gafolhada, m. monturo
Gafon, m. gonzo
Gai, adj. V. gadal
Gai, m. gaio
Gaiament, adv. alegremente
Gaietat, m. alegria
Gaina, f. bainha
Gaire, adv. apenas

Gaireben, adv. quase


Galant, adj. galante
Galantament, adv. galantemente
Galapian, m. patife
Galari, f. galeria
Galaup, m. galope
Galejada, f. V. chifari
Galejaire, adj. chocarreiro
Gals, adj. gals

670

Galet, m. V. calhau
Galha, f. V. gladola
Galhard, adj. luxuriante
Galhardament, adv.
galhardamente
Galhardia, m. V. gaietat
Galina, pola, f. galinha
Galinat, polet, m. frango
Galinira, m. galinheiro
Gali, adj. jovial
Galon, m. galo
Gamacha, f. V. bacha
Gamata, f. V. gamacha
Gambi, adj. cambaio
Gmbia, adj. V. gambi
Gambre, m. V. chambre
Gamon, m. papeira
Gangrena, f. gangrena
Ganh, m. ganho
Ganhar, v. ganhar
Ganhiu, adj. lucrativo
Ganhs, adj. V. ganhiu
Gant, m. luva
Gara aqu, prep. eis
Gara davant!, interj. cuidado!
Gara! interj. V. assuau!
Garach, m. V. trescamp
Garatge, f. garagem
Garatz aqu, prep. V. gara aqu
Garba, f. feixe
Garda, f. guarda
Garda, m. guarda
Gardacsta, m. guarda-costas
Gardamalaut, m. enfermeiro
Gardamanjar, m. guarda-comida
Gardament, f. V. grdia
Gardar, v. guardar
Gardarauba, m. guarda-roupa
Grdia, f. V. garda
Grdia, m. V. garda
Gardian, m. guardio
Gargalh, m. carrenca
Gargamelar, v. berrar
Garganta, m. V. gorja
Gargatira, f. traquia
Garir, v. curar
Garison gariment, f. cura
Garlanda, f. guirlanda
Garlpa, f. garlopa
Garnidura, f. enfeite
Garnir, v. guarnecer
Garramachas, f. polaina
Garron, m. jarrete
Garrt, m. garrote
Garrotar, v. V. engarrotar
Garrotira, m. V. cambaliga
Gasalha, f. gorgeio
Gasalhament, f. V. gasalha
Gasalhar, v. gorgeiar
Gasardon, f. V. recompensa
Gaspa, f. cacho
Gastar, v. estragar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Gata, f. V. dola
Gatfan, f. fuinha
Gatilh, V. cossergues
Gatilhs, adj. V. catilhaire
Gaube, m. V. perfil
Gaudir, v. V. gausir
Gaujs, adj. alegre
Gausiment, m. gozo
Gausir, v. gozar
Gauta, f. bochecha
Gautals, m. pl. V. gautissons
Gautar, v. V. gautejar
Gautarut, adj. V. gautut
Gauts, f. V. testada
Gautejar, v. esbofetear
Gautissons, m. pl. cachumba
Gautut, adj. V. rabasst
Gavar, v. empanturrar
Gavla, f. gavela
Gavitl, m. balisa
Gavitl, m. boia
Geina, f. constrangimento
Geinant, adj. importuno
Geinar, v. constranger
Gis, m. gesso
Geissar, v. engessar
Gelada, f. geleira
Gelar, v. gelar
Gelibre, m. V. gibie
Gelosar, v. invejar
Geml, adj. gmeo
Gemiment, m. gemido
Gemir, v. gemer
Gendarm, m. V. soldat
Gendarma, m. soldado
Gendre, m. genro
Gne, m. V. filhat
Geners, adj. generoso
Generositat, f. generosidade
Gengibre, m. gengibre
Gengiva, f. gengiva
Gengivir, f. dentadura
Genir, m. janeiro
Genolh, m. joelho
Genre, m. gnero
Gent, adj. gentil
Gentament, adv. gentilmente
Gentilesa, f. gentileza
Gentilme, m. gentilhomem
Geograf, m. gegrafo
Geometra, m. gemetra
Gerncia, f. gerncia
Gerir, v. gerar
Grme, m. germe
Germenar, v. germinar
Grs, m. framboesa
Gst, m. cio
Gst, m. gesto
Getar, v. jogar
Giba, f. bossa
Giba, m. V. bronc
Gibie, m. V. fibolada

Giborna, m. V. glacina
Gibornar, v. V. granissar
Gibs, adj. corcunda
Gibosetat, f. giba
Gigante, m. gigante
Gigt, f. V. rostit
Gilet, f. colete
Gileta, f. V. gilet
Gip, m. V. gis
Girador, f. catavento
Girba, m. V. erbilh
Girbar, v. V. tepar
Girfle, m. cravo (da ndia)
Giroleta, f. V. girador
Gisclar, v. espirrar
Gisclar, v. V. grifolar
Giscle, m. ejaculao
Gisclet, m. V. gisquet
Gisquet, m. gatilho
Gla, f. gelo
Glaa, f. V. gla
Glaar, v. V. gelar
Glacial, adj. glacial
Glacina, m. V. gelibre
Gladola, f. gnglio
Glan, m. V. aglan
Glandola, f. glndula
Glria, f. V. clria
Glasi, m. gldio
Glatiment, m. ganido
Glatir, v. V. jaupar
Glaujl, m. gladolo
Glisa, f. igreja
Glenaire, m. respigador
Gleva, f. gleba
Glb, m. globo
Globilhon, m. glbulo
Glop, f. gole
Glria, f. glria
Gloris, adj. glorioso
Gloriosament, adv. gloriosamente
Gloton, adj. gluto
Gobl, m. taa
Gbi, adj. entorpecido
Gf -a, adj. estufado
Gfe -ia, adj. V. gf
Gfi, adj. V. gf
Gofon, m. V. gafon
Goja, f. V. drlla
Gojata, f. V. goja
Gola, f. goela
Golard, adj. guloso
Golardi, f. gulodice
Golaudament, adv. sofregamente
Golaudament, adv. Sofregamente
Golf, m. golfo
Golfe, m. V. golf
Golut, adj. sfrego
Goma, m. goma
Gome, m. V. gamon
Goms, adj. gomoso
Grb, m. V. cesta

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Gorbilh, m. V. grb
Gorgotar, v. borbulhar
Gorja, m. V. congst
Gorjada, f. V. flop
Gorjar, v. fartar
Gorrin, m. libertino
Gorrinatge, m. farra
Gos, m. V. canh
Gost, m. gosto
Gostar, v. V. provar
Gt, m. copo
Gotal, m. goteira
Gotar, v. gotejar
Gotejar, v. V. gotar
Govrn, m. leme
Governament, m. governo
Gra, m. grau
Grcia, adj. e m. V. estacant
Grcia, f. graa
Gracis, adj. gracioso
Graciosament, adv. graciosamente
Graduacion, f. graduao
Grafir, m. escrivo
Grafinhar, v. garatujar
Grafinhar, v. V. escarraunhar
Graile, m. obo
Grais, f. gordura
Graisss, adj. gordurento
Gralha, f. gralha
Grama, f. grama
Gramatica, f. gramtica
Gran, m. gro
Grana, f. caroo
Granadir, m. granadeiro
Granat, m. gren

671

Grand, adj. grande


Grandesa, f. grandeza
Grandetat, f. V. grando
Grandir, v. V. crisser
Grandmercejar, v. V. mercejar
Grando, f. V. grandesa
Grands, adj. grandioso
Grangir, m. V. capmasir
Granir, m. celeiro
Granissa, f. granizo
Granissa, m. V. gresina
Granissar, v. gear
Granolha, f. r
Grapaud, m. sapo
Gras, adj. gorduroso
Grasal, m. graal
Grasilha, m. grelha
Grasilha, m. V. grasilhatge
Grasilhar, v. V. carbonar
Grasilhar, v. V. gibornar
Grasilhatge, m. grade
Grat, m. grado
Gratar, v. V. escarbar
Gratla, f. sarna
Gratificacion, f. gratificao
Gratitud, f. gratido
Gratuit, adj. gratuito
Graula, f. V. gralha
Graule, m. V. cabridan
Grausilh, f. groselha
Grava, m. cascalho
Gravadura, f. gravura
Gravament, adv. gravemente
Gravar, v. gravar
Gravir, m. V. grava

Greda, f. giz
Gredon, m. lpis
Grelh, m. grilo
Gresina, m. V. giborna
Greu, adj. grave
Greu, adj. V. pesuc
Greule, f. leiro
Grifolar, v. jorrar
Grilh, m. V. grelh
Gris, adj. cinza
Griss, adj. cinzento
Grolhar, v. V. roncar
Gronh, m. V. morre
Gronhar, v. grunhir
Grop, m. grupo
Gropar, v. agrupar
Grops, adj. nodoso
Grs, adj. (por) atacado
Grossesa, f. gravidez
Grossir, adj. grosseiro
Grossieretat, f. grosseria
Grossiment, f. V. aua
Grossir, v. engordar
Gruma, f. V. escuma
Guatada, f. bofetada
Guechitge, m. estrabismo
Gurra, f. guerra
Guidar, v. guiar
Guidavie, f. guia
Guilherm, m. Guilherme
Guisquet, m. guich
Guit, m. V. tiron
Guita, m. V. guit
Guitarra, f. guitarra
Gustau, m. Gustavo

I
Iberic, adj. ibrico
Ida, f. idia
Ideal, adj. ideal
Identificar, v. identificar
Ideogram, m. ideograma
Ideologia, f. ideologia
Ides, m. pl. idos
Idilli, m. idlio
Idita, adj. idiota
Idla, f. dolo
Idrocarbur, m. hidrocarbrio
Idrogn, m. hidrognio
Idroml, m. hidromel
Ina, f. hiena
Ir, adv. ontem
Ierarquia, f. hierarquia
Ieu, pron. eu
Ignar, adj. ignaro
Ignoble, adj. ignbil
Ignorncia, f. ignorncia
Ignorar, v. ignorar

Ilaritat, f. hilaridade
Ilha, f. ilha
Illegal, adj. ilegal
Illegible, adj. ilegvel
Illiade, f. Ilada
Illicit, adj. ilcito
Illimitat, adj. ilimitado
Illon, m. ilhota
Illt, m. V. illon
Illuminar, v. iluminar
Illusion, f. iluso
Illusir, v. iludir
Image, m. imagem
Imagenar, v. imaginar
Imbecil, adj. V. caluc
Imbrandable, adj. inabalvel
Imenu, m. himeneu
Imitar, v. imitar
Immaculat, adj. imaculado
Immediat, adj. imediato
Immergir, v. imergir

Immersion, f. imerso
Immobil, adj. imvel
Immobilitat, f. imobilidade
Immble, adj. V. immobil
Immble, m. imvel
Immodest, adj. imodesto
Immortal, adj. imortal
Imne, m. hino
Impacincia, f. impacincia
Impacient, adj. impaciente
Impacientament, adv. impacientemente
Impagable, adj. impagvel
Impar, adj. mpar
Imparcial, adj. imparcial
Impassible, adj. impassvel
Impausar, v. impor
Impecable, adj. impecvel
Impenetrable, adj. impenetrvel
Imperfiech, adj. imperfeito
Imperialisme, m. imperialismo

672

Impermeable, adj. impermevel


Impertinncia, f. impertinncia
Impia, adj. V. impiu
Impietads, adj. impiedoso
Impietat, f. impiedade
Impiu, adj. mpio
Implacable, adj. implacvel
Implorar, v. implorar
Impolidesa, f. descortesia
Impolit, adj. descorts
Impopular, adj. impopular
Importacion, f. importao
Importncia, f. importncia
Important, adj. importante
Importar, v. importar
Importun, adj. V. geinant
Importunar, v. importunar
Impossibilitat, f. impossibilidade
Impossible, adj. impossvel
Impst, m. imposto
Impotent, adj. impotente
Impracticable, adj. impraticvel
Imprecs, adj. impreciso
Impregnar, v. impregnar
Imprenable, adj. inexpugnvel
Imprevesena, f. imprevidncia
Imprevesent, adj. imprevidente
Imprevist, adj. imprevisto
Imprimeire, m. impressor
Imprimir, v. imprimir
Improbable, adj. improvvel
Imprpri, adj. imprprio
Imprpriament, adv.
impropriamente
Improprietat, f. impropriedade
Improvisar, v. improvisar
Imprudent, adj. imprudente
Imprudentament, adv. imprudentemente
Impubr, adj. impbere
Impudent, adj. impudente
Impulsion, f. impulso
Impunidament, adv. impunemente
Impur, adj. impuro
Inabitable, adj. inabitvel
Inaccessible, adj. inacessvel
Inaccion, f. inao
Inacostumat, adj. inhabitual
Inactiu, adj. inativo
Inadmissible, adj. inadmissvel
Inagotable, adj. inesgotvel
Inalterable, adj. inaltervel
Inamens, adj. imenso
Inamorable, adj. inextinguvel
Inanimat, adj. inanimado
Inapercebut, adj. desapercebido
Inapte, adj. inapto
Inatencion, f. desateno
Inaugurar, v. inaugurar
Inauman, adj. inumano
Inausit, adj. inaudito
Incalculable, adj. incalculvel

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Incapable, adj. incapaz


Incarnament, f. encarnao
Incrt, adj. incerto
Incertan, adj. V. incrt
Incertitud, f. incerteza
Incst, m. incesto
Incident, m. incidente
Incombir, v. incumbir
Incomde, adj. V. pegs
Inconcebable, adj. inconcebvel
Inconcebible, adj. V. inconcebable
Inconegut, adj. desconhecido
Inconscincia, f. inconscincia
Inconscient, adj. inconsciente
Incontestable, adj. incontestvel
Incorrcte, adj. incorreto
Incredul, adj. incrdulo
Incresable, adj. inacreditvel
Incult, adj. inculto
Incurable, adj. incurvel
Indecncia, f. indecncia
Indecs, adj. indeciso
Indefinible, adj. indefinvel
Indefinit, adj. indefinido
Indemnizar, v. indenizar
Independent, adj. independente
Indescriptible, adj. indescritvel
Indeterminat, adj. indeterminado
Index, m. ndice
ndia, f. ndia
Indici, m. indcio
Indiferncia, f. indiferena
Indiferentament, adv. indiferentemente
Indigena, m. indgena
Indigst, adj. indigesto
Indigne, adj. indigno
Indircte, adj. indireto
Indisciplina, f. indisciplina
Indiscret, adj. indiscreto
Individ, m. indivduo
Indivisible, adj. indivisvel
Indocil, adj. indcil
Indolncia, f. indolncia
Indondable, adj. indomvel
Induire, v. induzir
Indulgncia, f. indulgncia
Indulgent, adj. indulgente
Industria, f. indstria
Industrializar, v. industrializar
Inedit, adj. indito
Inefica, adj. ineficaz
Inrcia, f. inrcia
Inrt, adj. inerte
Inesfaable, adj. indelvel
Inexacte, adj. inexato
Inexactitud, f. inexatido
Inexcusable, adj. inexcusvel
Infame, adj. infame
Infasable, adj. infactvel
Infeccion, f. infeco
Infcte, adj. infecto

Infrnal, adj. infernal


Infidl, adj. infiel
Infinit, adj. infinito
Infirm, adj. enfermo
Inflexible, adj. inflexvel
Infligir., v. infligir
Influncia, f. influncia
Influir, v. influir
Influx, m. influxo
Informar, v. informar
Infrme, adj. informe
Ingni, f. engenhosidade
Ingenis, adj. engenhoso
Ingerir, v. ingerir
Ingrat, adj. ingrato
Ingratitud, f. ingratido
Inibir, v. inibir
Inic, adj. inquo
Iniciar, v. iniciar
Iniquitat, f. iniqidade
Injria, f. injria
Injuriar, v. injuriar
Injuris, adj. injurioso
Injust, adj. injusto
Injustcia, f. injustia
Innocncia, f. inocncia
Innocent, adj. inocente
Innombrable, adj. inumervel
Inocular, v. inocular
Inofensiu, adj. inofensivo
Inondacion, f. inundao
Inondar, v. inundar
Inoportun, adj. inoportuno
Inquiet, adj. inquieto
Inquietant, adj. inquietante
Inquietar, v. inquietar
Insadolable, adj. insacivel
Inscriure, v. inscrever
Inscte, m. inseto
Insensible, adj. insensvel
Inserir, v. inserir
Insigne, adj. insigne
Insinuar, v. insinuar
Insipid, adj. inspido
Insistncia, f. insistncia
Insistir, v. insistir
Insolent, adj. insolente
Insolentar, v. V. bruscar
Insolentari, f. insolncia
Insolvable, adj. insolvel
Insomnia, f. insnia
Insostenible, adj. insusteritvel
Inspectar, v. inspecionar
Inspirar, v. inspirar
Instable, adj. instvel
Installar, v. instalar
Instncia, f. instncia
Instant, m. instante
Instantanu, adj. instantneo
Instint, m. instinto
Institucion, f. instituio
Instruire, v. instruir

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Insubremontable, adv. insupervel


Insufisent, adj. insuficiente
Insular, adj. insular
Insult, m. insulto
Insurgir, v. insurgir-se
Intacte, adj. intacto
Integralitat, f. integralidade
Intellcte, m. intelecto
Intelligncia, f. inteligncia
Intelligent, adj. inteligente
Intemperncia, f. intemperncia
Intencion, f. inteno
Intendncia, f. intendncia
Intens, adj. intenso
Intentar, v. intentar
Intercalar, v. intercalar
Intercedir, v. interceder
Interdiccion, f. interdio
Interdit, m. proibio
Inters, m. interesse
Interessant, adj. interessante
Interferir, v. interferir
Interior, m. interior
Intermdi, m. intermdio
Intermediari, adj. intermedirio
Intrn, adj. interno
Interpausar, v. interpor
Interprt, m. intrprete

673

Interrgne, m. interregno
Interrogar, v. interrogar
Intervenir, v. intervir
Intim, adj. ntimo
Intimitat, f. intimidade
Intolerant, adj. intolerante
Intoxicar, v. intoxicar
Intractable, adj. intratvel
Intrar, v. entrar
Intrasmuscular, adj. intramuscular
Intravens, adj. intravenoso
Intrepid, adj. intrpido
Introduire, v. introduzir
Introspeccion, f. introspeco
Intuicion, f. intuio
Inutil, adj. intil
Invalid, adj. invlido
Invencible, adj. invencvel
Invencion, f. inveno
Invendable, adj. invendvel
Inventar, v. iventar
Inversemblant, adj. inverrossmil
Invesible, adj. invisvel
Ide, m. iodo
Iodur, m. iodureto
Ipertrofia, f. hipertrofia
Ipnsi, f. hipnose
Ipocrisia, f. hipocrisia

Iposulfit, m. hiposulfito
Ipotension, f. hipotenso
Ipotsi, f. hiptese
Irange, m. laranja
Iranjada, f. laranjada
Iranjat, adj. alaranjado
Iretge -ja, adj. irritvel
Ironda, f. andorinha
Irradiar, v. irradiar
Irrecusable, adj. irrecusvel
Irregular, adj. irregular
Irremediable, adj. irremedivel
Irrigar, v. irrigar
Isabl, f. Isabel
Iscla, f. V. ilha
Islndia, f. Islndia
Isolar, v. isolar
Isp, m. hissope
Isotrm, m. isoterma
Issa, adj. V. bofis
Issar, v. iar
Istme, m. istmo
Istria, f. Histria
Istorian, m. historiador
Itinerari, m. itinerrio
Ivrn, m. inverno
Ivernar, v. invernar
Ivri, m. marfim

J
Ja, adv. j
Ja, f. V. cast
Ja, m. jazida
Jaa, f. V. ja
Jacilha, m. parto
Jacina, m. V. jasilha
Jacint, m. Jacinto
Jactncia, f. jactncia
Jade, m. jade
Jamai, adv. jamais
Jardin, m. jardim
Jarra, f. jarra
Jasilha, m. V. jacilha
Jaula, f. cadeia
Jaula, f. calabouo
Jauns, adj. amarelento
Jaune, adj. amarelo
Jaunir, v. amarelar
Jaunisss, adj. V. jauns
Jaunitge, m. ictercia
Jaup, m. latido
Jaupal, m. V. jaup
Jaupar, m. latir
Jaupar, v. ganir
Jelha, camba, f. V. civadl

Jesus, m. Jesus
Jo, m. jugo
Joan, m. Joo
Jc, m. jogo
Jogador, m. jogador
Jogaire, m. V. jogador
Jogar, v. V. getar
Joglar, m. malabarista
Jia, f. V. joil
Jia, m. V. regausena
Joil, f. jia
Joilir, m. joalheiro
Joine, adj. V. jove
Joinessa, f. juventude
Joios, adj. V. gaujs
Jolverd, m. salsa
Jonc, f. junco
Joncada, f. juncada
Joncar, v. juncar
Jonccion, f. juno
Jonch, m. junta
Jnher, v. juntar
Jorn, m. dia
Jornada, f. jornada
Jornal, m. jornal

Jornalista, m. jornalista
Jos, prep. sob
Josiu, m. judeu
Jove, adj. jovem
Jovena, f. V. joventut
Joventut, f. V. joinessa
Jubilu, m. jubilu
Judici, m. juzo
Julh, m. julho
June, m. jejum
Jnh, m. junho
Juntura, m. V. jonch
Jupa, f. saia
Jurada, f. juri
Jurar, v. jurar
Jurat, adj. juramentado
Jurat, m. jurado
Just, adj. justo
Justcia, f. justia
Justificar, v. justificar
Jutge, m. juiz
Jutjar, v. julgarLa capa del cl, f.
firmamento

674

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

L
Labirint, m. labirinto
Laboratri, m. laboratrio
Laboris, adj. laborioso
Labra, f. lbio
Labrut, adj. beiudo
Lac, m. lago
Laca, f. laca
Lacai, m. lacaio
Laar, v. atar
Lach, m. leite
Lachs, adj. leitoso
Lachuga, f. alface
Ladre, m. ladro
Lag, adj. V. laid
Lagrema, f. lgrima
Lagremejar, v. V. plorinejar
Lagrems, adj. choroso
Lai, adv. l
Laid, adj. feio
Laidetat, f. feira
Laidor, f. V. laidetat
Lairar, m. V. jaupar
Laissar, v. V. daissar
Lama, f. V. mla
Lambret, f. V. liu
Laminar, v. laminar
Lamp, f. V. lambret
Lampa, f. lmpada
Lampesa, f. V. lampa
Lampresa, f. lampria
Lana, f. l
Lanatge, m. lanifcio
Lana, f. lana
Lanament, m. lanamento
Lanar, v. lanar
Lancejant, adj. lancinante
Lanceta, m. bisturi
Landa, f. charneca
Langast, f. V. langasta
Langasta, f. carrapato
Langor, f. langor
Langors, adj. langoroso
Langosta, f. lagosta
Languir, v. V. alangorir
Languissent, adj. lngido
Languitri, m. melancolia
Lantrna, f. lanterna
Lanut, adj. lanudo
Lapidari, v. lapidar
Lapin, m. V. conilh
Lar, m. lar
Lar, m. lareira
Lard, m. toucinho
Lardar, v. lardear
Larg, a, adj. largo
Largor, f. largura
Larion, m. ladro

Las armas, f. armaria


Las, adj. lasso
Lasciu, adj. lascivo
Lassa! interj. infelizmente!
Lassa, adj. V. las
Lassant, adj. V. matrassent
Lassar, v. cansar
Lassira, f. V. fatiga
Lassitge, m. V. lassitud
Lassitud, m. lassido
Latent, adj. latente
Latitud, f. latitude
Laton, m. lato
Latrina, f. latrina
Laur, f. amanho
Laurada, f. V. laur
Laurar, v. arar
Laurir, m. loureiro
Laus, f. V. lausenja
Lausa, f. ardsia
Lausa, f. lage
Lausange, m. losango
Lausar, v. lagear
Lausenja, f. louvor
Lausenjaire, adj. laudativo
Lausrt, m. lagarto
Lavaci, f. V. calamarsa
Lavador, m. lavadouro
Lavament, m. clister
Lavanda, f. lavanda
Lavandira, f. lavadeira
Lavar, v. lavar
Lavason, m. V. lavatge
Lavatge, m. lavagem
Lbre, f. lebre
Lca, f. armadilha
Lecar, v. lamber
Lecari, f. guloseima
Lega, f. lgua
Legalitat, f. legalidade
Legar, v. legar
Legat, m. legado
Legatari, m. legatrio
Legeire, m. leitor
Legenda, f. lenda
Legible, adj. legvel
Legidor, m. V. legeire
Legir, v. ler
Legislatura, f. legislatura
Legitimitat, f. legitimidade
Legum, m. legume
Lei, f. lei
Li, f. lei (quilate)
Leial, adj. leal
Leion, f. lio
Lime -a, legitim, adj. legtimo
Lenga, f. lngua

Lengatge, f. linguagem
Lengueta, f. lingeta
Lenha, m. V. fusta
Lent, adj. lento
Lentament, adv. lentamente
Lentilha, f. lentilha
Lentor, f. lentido
Leon, m. V. leu
Leprs, adj. leproso
Lesca, adj. fatia
Lser, m. lazer
Lser, m. vagar
Lesion, f. leso
Lesir, v. lesar
Lst, adj. V. prst
Lestament, adv. agilmente
Lestitge, m. agilidade
Letargic, adj. letrgico
Letra, f. carta
Lu, adv. cedo
Lu, adv. depressa
Lu, adv. V. atanlu
Leu, m. leo
Luge, m. cortia
Leugir, adj. ligeiro
Leugieretat, f. ligeireza
Levadoira, f. parteira
Levador, m. alavanca
Levam, m. fermento
Levandira, f. V. levadoira
Levant, m. levante
Levar, v. erguer
Levar, v. levantar
Levat, prep. V. franc
Levedura, f. levedura
Leventin, adj. V. capinhaire
Lia, f. V. liga
Liadura, f. V. ligadura
Lialament, adv. lealmente
Lialtat, f. lealdade
Liam, f. V. ligam
Lianha, f. mao
Liar, v. V. enliamar
Libacion, f. libao
Liberal, adj. liberal
Liberalament, adv. liberalmente
Liberar, v. liberar
Liberator, m. libertador
Libertat, f. liberdade
Librari, m. livreiro
Libre, adj. V. liure
Librificar, v. lubrificar
Licncia, licena
Licu, m. liceu
Lichira, f. liteira
Licit, adj. lcito
Lich, m. leito

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Liga, f. lao
Liga, m. V. garrotira
Ligadura, f. ligadura
Ligam, f. V. lia
Ligament, m. ligamento
Ligant, adj. V. afable
Ligar, v. V. liar
Ligason, f. ligao
Lill, m. e adj. lils
Lillac, m. e adj. V. lill
Limac, m. lesma
Limar, v. limar
Limauc, m. V. limac
Limit, m. limite
Limitar, v. limitar
Limonada, f. limonada
Lin, m. linho
Linde, adj. lmpido
Lindetat, f. limpidez
Lindre, adj. V. afistolat
Lingesa, f. esbelteza
Linha, f. linha
Liquid, m. lquido
Liquor, f. licor
Liri, m. lrio
Liric, adj. lrico

675

Lis, adj. liso


Lisa, f. V. rebala
Lisc, adj. V. lis
Lista, f. lista
Litnias, f. pl. litnias
Literatura, f. literatura
Litira, f. V. lichira
Litigis, adj. litigioso
Litre, m. litro
Liu, f. V. eslhau
Liurar, v. livrar
Liure, adj. livre
Lo p del cl, m. V. orizont
Lo, art. o
Lc, lga, f. V. plaa
Lctenent, m. tenente
Logacion, f. locao
Logar, v. alugar
Logatari, m. locatrio
Loguir, v. aluguel
Long, adj. longo
Longament, adv. longamente
Longor, f. comprimento
Lop, m. lobo
Lopia, f. lupa
Lor, adj. e pron. Seu

Lor, adj. e pron. seu


Lotari, f. loteria
Lotiment, m. loteamento
Lotjament, m. alojamento
Lotjar, v. alojar
Lucha, f. V. luta
Luchaire, m. V. lutaire
Luchar, v. V. lutar
Lucid, adj. lcido
Luendenc, adj. longnquo
Lunh, adv. longe
Lum, f. luz
Lumins, adj. luminoso
Luna, f. lua
Lunetas, f. pl. culos
Luquet, f. fsforo
Lusir, v. luzir
Lusor, f. luar
Lustra, f. ostra
Lustrar, v. lustrar
Luta, f. luta
Lutaire, m. lutador
Lutar, v. lutar
Lutz, f. V. lum
Luxe, m. luxo
Luxeria, f. luxria

M
Ma, adj. V. mon
Maca, f. ferimento
Macabu, m. macabeu
Macada, f. V. maca
Macadura, f. V. macada
Machada, f. V. macadura
Machina, f. mquina
Machinacion, f. maquinao
Machinal, adj. maquinal
Machinista, m. maquinista
Machugadura, f. V. machada
Maon, m. pedreiro
Maonari, f. maonaria
Macular, v. macular
Madaissa, m. meada
Madama, f. senhora
Madatge, f. V. nada
Madomaisla, f. senhorita
Madna, f. V. madama
Madur, adj. maduro
Madurar, v. amadurecer
Madurason, f. maturao
Maduretat, f. maturidade
Magalh, f. V. aissada
Magasin, f. V. botiga
Magdalena, f. Madalena
Mger, adj. principal
Magerement, adv. principalmente
Magestat, f. majestade
Magia, f. mgica

Magistratura, f. magistratura
Magnanim, adj. magnnimo
Magnat, m. magnata
Magnetic, adj. magntico
Magnific, adj. magnfico
Magnificncia, f. magnificincia
Magre, adj. magro
Magrir, v. emagrecer
Magritge, m. magreza
Magror, m. V. magritge
Mai, adv. mais
Mai, m. maio
Maidita, f. leilo
Maime, m. V. maxim
Mainadum, m. V. mairulha
Mainatge, m. V. netajatge
Mairal, adj. maternal
Mairastra, f. madrasta
Maire, f. me
Mairegrand, f. V. anjla
Mairenal, adj. V. mairal
Mairina, f. madrinha
Mairitz, f. matriz
Mairulha, m. crianada
Maivalena, f. mais valia
Majoral, adj. V. mger
Majoritat, f. maioria
Mal, adj. mal
Mal, adv. mal
Mal, m. mal

Maladrech, adj. desajeitado


Maladreia, f. desajeitamento
Malafachir, adj. V. malfachs
Malafam, f. V. famina
Malaise, m. mal-estar
Malarana, f. adversidade
Malaut, adj. doente
Malautiu, adj. doentio, adoentado
Malauts, adj. V. malautiu
Malavida, m. V. gorrinatge
Maldisena, f. maledicncia
Malediccion, f. maldio
Malefici, m. malefcio
Malesa, f. maldade
Malfachs, adj. prejudicial
Malfaitor, m. malfeitor
Malfaseire, adj. V. malafachir
Malgrat que, conj. apesar de
Malgrat, prep. malgrado
Malha, f. malha
Malht, m. mai
Malcia, f. malcia
Malicis, adj. malicioso
Maligne, adj. maligno
Malnolent, adj. malcheiroso
Malnest, adj. desonesto
Maltevli, m. azar
Malur, m. desgraa
Malurs, adj. infeliz
Malvais, adj. V. marrit

676

Mam, f. mame
Mamla, m. mama
Man, f. mo 2. Mo de obra: man
dobra
Mancar, v. faltar
Mand, m. envio
Mandat, m. mandato
Manejable, v. manejvel
Manejament, m. manejo
Manejar, v. manejar
Maneta, f. manivela
Mangonir, m. regato
Manhagum, m. V. marchandisa
Mania, f. mania
Maniac, adj. manaco
Manicrdi, adj. V. monocrdi
Manira, f. maneira
Maniers, adj. maneiroso
Manifst, m. manifesto
Manifestar, v. manifestar
Manipular, v. manipular
Manivla, f. V. maneta
Manjapaures, v. explorador
Manjaquejar, v. petiscar
Manjar, v. comer
Manja-sants, adj. beat
Manjatiu, adj. V. apitas
Manjatvol, adj. V. manjatiu
Manbra, f. manobra
Manobrar, m. manobrar
Mansuetud, f. mansido
Mansuetud, f. mansuetude
Mant, adj. vrios
Mantl, m. casaco
Mantner, v. manter
Mantenir, v. V. mantner
Mantun, adj. V. mant
Manucur, f. manicura
Manufactura, f. manufatura
Manuscrit, m. manuscrito
Manutencion, f. manuteno
Maqueta, f. maqueta
Maquiavelisme, m.
maquiavelismo
Maquilar, v. maquilar
Mar, f. mar
Marbre, m. V. marme
Mar, m. maro
Marca, f. marca
Marcha, f. marcha
Marchandisa, m. V. mera
Marchar, v. marchar
Marcir, v. murchar
Marecatjs, adj. pantanoso
Mareia, f. mar
Marga, f. manga
Margarida, f. Margarida
Margue, m. cabo
Maridar, v. casar
Maridatge, m. casamento
Marin, m. marinheiro
Marioneta, f. marioneta

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Marit, m. marido
Maritim, adj. martimo
Marmalha, m. V. mainadum
Marmatalha, m. V. marmalha
Marme, m. mrmore
Marridari, f. V. marridesa
Marridesa, f. V. marridum
Marridum, f. casamento
Marrit, adj. mau
Martl, m. martelo
Martelar, v. martelar
Martir, m. mrtir
Marxisme, m. marxismo
Mas, conj. mas
Mas, m. V. borda
Masc, m. mgico
Mascar, v. mascarar
Mascarada, f. mascarada
Mascle, m. macho
Masl, m. V. tuador
Maselir, m. V. boquir
Masqueta, f. mscara
Massa, f. massa
Massacre, m. massacre
Massapan, m. marzip
Massar, v. amassar
Masss, adj. macio
Massivament, adv. maciamente
Mast, m. mastro
Mastegar, v. mastigar
Masticar, v. V. mastegar
Mastiquer, v. V. masticar
Matals, m. colcho
Matalassar, v. acolchoar
Materi, f. matria
Material, m. material
Materialism, m. materialismo
Maternitat, f. maternidade
Matin, m. manh
Matinada, f. V. matin
Matinal, adj. matinal
Matinas, f. pl. matinas
Matrassent, adj. cansativo
Matrimni, m. V. maridatge
Mausolu, m. mausoleu
Maxim, m. mximo
Maximum, m. mximo
Me, pron. me
Mecanic, adj. mecnico
Mecanica, f. mecnica
Mecanician, m. mecnico
Mecanisme, m. mecanismo
Mecenas, m. mecenas
Medalha, f. medalha
Medecin, m. mdico
Medecina, f. medicina
Medecinal, adj. medicinial
Mediacion, f. mediao
Mediator, m. mediador
Medicament, m. medicamento
Medicolegal, adj. mdico-legal
Medicre, adj. medocre

Mediterranu, adj. mediterrneo


Megalomania, f. megalomania
Megir, adj. V. mejan
Megirament, adv. medianamente
meitat, f. V. mitat
Meiuna, adj. V. miem
Mejan, adj. V. mig
Mejanament, adv. V. megirament
Ml, m. mel
Mla, f. lmina
Melassa, f. melado
Melhor, adj. melhor
Melodia, f. melodia
Melodis, adj. melodioso
Melon, m. melo
Mels, adj. meloso
Mlsa, f. bao
Membrana, f. lembrana
Membrar (se), v. lembrar-se
Membre, m. membro
Memorable, adj. memorvel
Memria, f. memria
Mena, f. espcie
Mena, f. mina
Mena, f. V. manira
Mena, m. mineral
Menaaire, adj. V. menaant
Menaant, adj. ameaador
Menaire, f. V. guidavie
Menar, v. levar
Menonar, v. mencionar
Mendicant, m. mendigo
Mendicar, v. mendigar
Mendicitat, f. mendicncia
Mendre, adj. V. minor
Menestral, m. arteso
Menir, m. V. minaire
Menira, m. V. mena
Menisr, m. carpinteiro
Menopausi, f. menopausa
Mens, adv. menos
Menta, f. menta
Mentalitat, f. mentalidade
Menteire, adj. V. mentidor
Mentida, f. mentira
Mentidor, adj. V. messorguir
Mentir, v. mentir
Menton, m. queixo
Mentre que, conj. enquanto
Mentretant, adv. entretanto
Menusari, f. carpintaria
Menut, adj. mido
Meravilha, f. maravilha
Meravilhar, v. maravilhar
Mera, m. mercadoria
Mercadir, m. V. mercant
Mercant, m. mercador
Merari, f. armarinho
Mercat, m. mercado
Merc, m. obrigado
Mercejar, v. agradecer
Merda, f. merda

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Merinjana, f. beringela
Meritar, v. merecer
Mrle, m. V. membre
Mermar, v. V. demenir
Merme, adj. mnimo
Mes, m. ms
Mesa, m. V. pariana
Mesadir, adj. mensal
Mescla, m. mistura
Mesclads m. V. mesclum
Mesclads, m. V. mescle
Mescladura, m. V. mescle
Mesclar, v. misturar
Mescle, a, adj. misturado, misto
Mesclejar, v. V. mesclar
Mesclum, m. V. mescla
Mesconeissena, f. V. desconeissena
Mesconisser, v. V. desconisser
Mescresena, f. incredulidade
Mesestimar, v. subestimar
Mesfisana, f. desconfiana
Mesfisant, adj. desconfiado
Mesgarda, f. engano
Mesolh, m. V. mesolha
Mesolha, m. medula
Mespresa, m. V. mesprtz
Mespresable, adj. desprezvel
Mespresant, adj. desprezivo
Mespresar, v. desprezar
Mespresvol, adj. V. mespresui
Mespress, adj. V. mespresvol
Mespresui, adj. V. mespresant
Mesprtz, m. desprezo
Mesquin, adj. mesquinho
Messa, f. missa
Messatge, f. mensagem
Messatgir, m. mensageiro
Mssias, m. Messias
Messonja, f. V. messorge
Messrga, f. V. mentida
Messorge, f. V. messrga
Messorguir, adj. mentiroso
Mestir, m. profisso
Mests, -issa, adj. mestio
Mstre, m. mestre
Mestre, m. professor
Mestrejar, v. V. dominar
Mestressa, m. professora
Mestura, m. V. mescladura
Mesura, f. medida
Mesurar, v. medir
Metal, m. metal
Metallurgia, f. metalurgia
Meteis, adj. e pron. mesmo
Metempsicosi, metempsicose
Meter, m. meteoro
Meteorologia, f. meteorologia
Mtge, m. V. medecin
Metde, m. mtodo
Mtre, m. metro
Metropli, f. metrpole

677

Metropolitan, adj. metropolitano


Meuca, m. V. desfaut
Miaular, v. miar
Mica, f. V. moleda
Micalha, f. migalha
Microfilm, m. microfilme
Microfn, m. microfone
Mig, adj. meio
Migjorn, m. meio-dia
Miegjornal, adj. meridional
Mijanuch, f. meia-noite
Milhs, adv. melhor
Miem, adj. V. ma
Mieu, pron. meu
Mieuna, pron. V. mieu
Migracion, f. migrao
Migrana, f. enxaqueca
Mil, adj. mil
Mila, adj. V. mil
Milgrana, f. granada
Milh de balaja, m. V. milhca
Milh negre, m. sarraceno
Milhard, m. bilho
Milhir, m. milhar
Milho, m. milho 2) espiga de
milho = panolha
Milhca, m. sorgo
Milhon, m. milho
Milhonari, m. milionrio
Militant, m. militante
Militar, v. militar
Millimtre, m. milmetro
Min, m. gatinho
Mina, f. V. mena
Mina, m. V. min
Minaire, m. mineiro
Minhardatge, V. manhagum
Minim, adj. V. merme
Minims, adj. minucioso
Minimum, m. mnimo
Ministre, m. ministro
Minon, m. V. mina
Minor, adj. menor
Minoritari, adj. minoritrio
Minuta, f. minuto
Miocn, m. miocino
Miqul, m. miguel
Miracle, m. milagre
Miracls, adj. miraculoso
Mirar, v. mirar
Miratge, m. miragem
Mirgalhar, v. V. penachar
Miserable, adj. miservel
Misria, f. misria
Misericrdia, f. misericrdia
Misericrdis, adj.
misericordioso
Misogin, adj. misgino
Missal, m. missal
Missarra, f. V. greule
Missir, m. oficial de Justia
Mission, f. misso

Mistri, m. mistrio
Mitadir, adj. V. megir
Mitan, mig, m. meio
Mitat, f. metade
Mitralhar, v. metralhar
Mitralhira, f. V. automitralhira
Mobilitat, f. mobilidade
Mobilizar, v. mobilizar
Mble, m. mvel
Mbre, v. V. mler
Mocada, f. V. guatada
Mocador, m. leno
Mocar, v. assoar
Mda, f. moda
Mda, vga, f. moda
Modalitat, f. modalidade
Mde, m. modo
Modl, m. modelo
Modelar, v. modelar
Moderar, v. moderar
Modrn, adj. moderno
Modst, adj. modesto
Modificar, v. modificar
Modolon, m. V. moitairon
Modorre -a, adj. teimoso
Modular, v. modular
Mofle, adj. esponjoso
Mofut, adj. musgoso
Moissal, m. mosquito
Moitairon, m. monto
Ml, adj. mole
Molar, v. abrandar
Molar, v. V. destesar
Moleda, f. miolo
Mler, v. moer
Molesa, f. moleza
Moleta, f. roseta (espora)
Mlh, adj. V. ml
Molhar, v. molhar
Molhs, adj. frouxo
Molin, m. moinho
Molinir, m. moleiro
Molusc, m. molusco
Mlzer, v. ordenhar
Moment, m. momento
Momentanu, adj. momentneo
Momia, f. mmia
Mon, adj. meu
Monaca, f. boneca
Monarca, f. monarca
Monarquia, f. monarquia
Monastri, m. V. mostir
Monastir, m. monastrio
Mond, m. mundo
Mondan, adj. mundano
Mondar, v. descascar
Moneda, f. moeda
Monedaire, m. moedeiro
Monedir, m. V. monedaire
Monge, m. monge
Mongeta, m. V. quincarlta
Monhon, m. coto

678

Monin, m. macaco
Monina, f. macaca
Moninari, f. macaquice
Moninari, f. pl. trejeitos
Moninejar, v. requebrar
Monja, f. freira
Monocrdi, adj. monocrdio
Monocultura, f. monocultura
Monolg, m. monlogo
Monomania, f. monomania
Monopli, m. monoplio
Monossilab, m. monosslabo
Monoteisme, m. monotesmo
Monotn, adj. montono
Monsen, m. Senhor
Monsenhor, m. bispo, monsenhor
Monstre, m. monstro
Monstrs, adj. monstruoso
Mont, m. monte
Montada, f. subida
Montanha, f. montanha
Montanhard, adj. montanhs
Montanhl, adj. V. montanhard
Montanhs, adj. montanhoso
Montanhs, adj. V. auut
Montar, v. subir
Montaruc, m. montculo
Montatge, f. montagem
Montura, f. V. cavalgada
Monument, m. monumento
Mor, m. focinho
Moralament, adv. moralmente
Moralitat, f. moralidade
Morbid, adj. mrbido
mordedura, f. V. mossegada
Mordejar, v. mordiscar
Mordent, adj. mordaz
Mordre, v. V. mossegar
Morenas, f. pl. hemorridas

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Moribond, adj. moribundo


Morilha, m. cogumelo
Morir, v. morrer
Mormolh, m. murmrio
Mormolhads, m. V. mormolh
Mornars, adj. melanclico
Mrne, adj. morno
Morralh, f. focinheira
Morralhon, f. V. morralh
Morre, m. focinho (porco)
Morre, m. V. mor
Mrs, m. freio
Mrs, m. pedao
Mors, m. pl. costumes
Mrsa, m. isca
Morsl, m. V. mrs
Morselar, v. retalhar
Morsilhar, v. V. mordejar
Mort, m. V. tresps
Mortal, adj. mortal
Mortalament, adv. mortalmente
Mortalatge, f. mortalidade
Mortir, m. morteiro
Mortificar, v. mortificar
Mos, m. V. senher
Mos, m. V. snher
Mosca, f. mosca
Mosca, m. mira
Mser, v. V. pire
Mosir, v. mofar
Mosit, m. mofo
Mossa, f. musgo
Mossairon, m. V. cepet
Mossalina, f. musseline
Mossar, v. escumar
Mossegada, f. mordedura
Mossegar, v. morder
Mossejar, v. V. mossar
Mssi, m. grumete

Mostacha, f. bigode
Mostarda, f. mostarda
Mostl, m. doninha
Mostla, m. V. mostl
Mostir, m. V. monastir
Mstra, f. relgio
Mostrar, v. mostrar
Mot, m. V. paraula
Motiu, m. motivo
Motladura, f. moldura
Motlar, v. moldar
Mtle, f. V. forma
Mtle, m. molde
Moton, m. mosto
Motonar, v. V. fresar
Mure, v. mover
Moveds, adj. movedio
Movement, m. movimento
Mover, v. V. mure
Muc, m. muco
Muda, f. muda
Mugiment, m. mugido
Mugir, v. mugir
Mula, f. mula
Mulastre, m. mulato
Mulatir, adj. almocreve
Multiplicar, v. multiplicar
Multitud, f. multido
Munir, v. munir
Mur, m. muro
Murtre, m. assassinato
Murtrir, m. assassino
Murtrir, v. V. ferir
Mus, m. V. morre
Muscle, m. mexilho
Muscle, m. msculo
Muselira, f. V. moralhon
Musu, m. museu
Musica, f. msica

N
Nacion, f. nao
Nacrat, adj. nacarado
Nada, f. nado
Nada, m. natao
Nadador, m. nadador
Nadaire, m. V. nadador
Nadal, m. natal
Nadar, v. nadar
Nadarla, f. barbatana de peixe
Nadatge, m. V. nada
Nadiu, adj. nativo
Nafta, m. nafta
Nagatge, f. V. negada
Naissena, f. nascimento
Nisser, v. nascer
Nan, m. ano
Nanet, m. V. nan

Nap, m. nabo
Narcotic, m. narctico
Nas, m. nariz
Nat, f. nada,
Nat, pron. V. degun
Natiu, adj. V. nadiu
Natura, f. natureza
Nau, f. nave
Nauural, m. V. auada
Naufragi, m. naufrgio
Naufragir, m. nufrago
Naut, adj. alto
Nautor, m. V. auura
Navigar, v. navegar
Naviri, m. navio
Nbla, f. neblina
Neboda, f. V. na

Nebot, m. sobrinho
Na, f. sobrinha
Necessari, adj. necessrio
Necessitat, m. necessidade
Nci -a, adj. nscio
Neciardari, f. V. necior
Necior, m. estupidez
Necior, m. patetice
Necitge, m. V. necior
Negada, f. afogamento
Negar, v. afogar
Negar, v. negar
Negatiu, adj. negativo
Negligncia, f. negligncia
Negligentament, adv. desleixadamente
Negligir, v. desleixar

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Negociant, m. negociante
Negre, m. e adj. negro
Negrejar, v. V. negrir
Negresir, v. V. negrejar
Negretat, f. V. negrum
Negrilhs, adj. V. negrinl
Negrinl, adj. enegrecido
Negrir, v. escurecer
Negrum, f. negrume
Nn, m. V. nint
Nena, m. V. nn
Nenon, m. V. noirigal
Nr, m. nervo
Nrvi, m. V. nr
Nervis, adj. nervoso
Nervositat, f. nervosismo
Net, adj. limpo
Net, adj. ntido
Netajatge, m. V. proprietat
Netejar, v. limpar
Netetat, f. nitidez
Nu, f. neve
Neurolg, m. neurologista
Neutre, adj. neutro
Nevar, v. nevar
Nevs, adj. nevoso
Ni, conj. nem
Niflar, v. fungar
Nimfa, f. nenfar
Nimfia, f. V. nimfa
Ninet, m. V. nenon
Nint, m. V. ninet
Nis, m. ninho
Nisada, f. ninhada
Niva, m. nuvem

679

Nivl, m. nvel
Nivelar, v. nivelar
Nvol, m. V. nui
Nivols, adj. nebuloso
Nivs, adj. enublado
Nble, adj. nobre
Noblesa, f. nobreza
Na, f. pl. bodas
Nocion, f. noo
Nocturn, adj. noturno
Noga, f. V. nse
Nogat, m. nug
Noguir, m. nogueira
Noiria, f. ama
Noirion, m. beb
Noirigal, m. V. noirigat
Noirigat, m. V. noirion
Noiriment, f. V. placenta
Noirir, v. nutrir
Nom, m. nome
Nombre, m. nmero
Nombrs, adj. numeroso
Nomemar, v. nomear
Nommar, v. V. nomemar
Non pas, adv. V. pas
Non, adv. no
Noncalena, f. V. indolncia
Noncalent, adj. V. vanels
Nra, f. nora
Nrd, m. norte
Normal, adj. normal
Nos, m. n
Nos, pron. ns
Nosautres, pron. V. ns
Nse, f. noz

Noselut, adj. V. grops


Nosible, adj. V. prejudiciable
Nosir, m. V. noguir
Nostalgia, f. nostalgia
Nstradna, f. Nossa Senhora
Nstre, adj. nosso
Nta, f. nota
Notable, adj. notvel
Notar, v. notar
Notari, m. tabelio
Notificar, v. notificar
Nu, adj. nove
Nu, adj. novo
Novl, adj. V. nu
Novla, f. notcia
Novelari, adj. leigo
Noveletat, f. V. novetat
Novembre, m. novembro
Noven, num. ord. nono
Novena, f. novena
Novetat, f. novidade
Nvi, m. V. proms
Nvia, f. noiva
Novial, adj. nupcial
Nud, adj. nu
Nuditat, f. nudez
Nuch, f. noite
Nui, m. V. niva
Nul -la, adj. nenhum
Nulla, adj. V. nul
Numerador, m. numerador
Numer, m. V. nombre
Nusor, f. V. nuditat

O
O, conj. ou
Obcn, adj. obsceno
Obdiencia, f. obedincia
Obertura, m. abertura
Obesir, v. obedecer
Obesissena, f. V. obediencia
Obesissent, adj. obediente
Objeccion, f. objeo
Objct, m. objeto
Objectar, v. objetar
Oblic, adj. oblquo
Oblicament, adv. obliquamente
Oblicar, v. obliquar
Oblidar, v. esquecer
Oblidena, m. esquecimento
Oblids, adj. esquecido
Obligana, f. obsquio
Obligant, adj. obsequioso
Obligantament, adv. obsequiosamente

Obligar, v. obrigar
Oblit, m. V. oblidena
Obl, adj. bulo
Obra, f. obra, 2) Obra prima: cap
dobra (m)
Obrable, adj. letivo
Obrador, m. oficina
Obrant, adj. V. obrable
Obratge f. V. obra
Obratjar, v. V. trabalhar
Obrir, m. obreiro
Obriment, m. V. obertura
Obrir, v. V. dobrir
Observar, v. observar
Obstinacion, f. obstinao
Obtner, v. obter
Obtenir, v. V. obtner
Obts, adj. btuso
Ocasion, f. ocasio
Occitan, m. e adj. ocitano

Ochen, adj. oitavo


ci, m. cio
Ocis, adj. ocioso
Ociositat, f. ociosidade
Octbre, m. outubro
Octogenari, m. octogenrio
Octogn, m. octgono
Ocular, adj. ocular
Ocult, m. oculto
Ocupar, v. ocupar
Ocurrncia, f. ocorrncia
di, f. dio
Odis, adj. odioso
Odor, f. odor
Odorant, adj. cheiroso
Odorat, m. olfato
Oelha, f. ovelha
Ost, m. oeste
Ofensa, f. ofensa
Ofensar, v. ofender

680

Ofensiva, f. ofensiva
Ofrta, f. oferta
Oficial, adj. oficial
Oficir, m. oficial
Ofranda, f. oferenda
Ofrir, v. oferecer
Ofuscar, v. ofuscar
Ogiva, f. ogiva
Oire, m. odre
Oitanta, adj. oitenta
Ola, f. panela
Olands, m. e adj. holands
li, m. leo
Olir, m. oleiro
Olira, f. galheteiro
Olis, adj. oleoso
Oliu, m. oliveiro
Oliva, f. azeitona
Olivastre, adj. azeitonado
Olivir, m. V. oliu
Olm, m. olmo
Olor, f. V. odor
Ombratge, m. sombra
Ombratjar, v. sombrear
Ombratjs, adj. sombrio
Ombrejar, v. V. ombratjar
Ombrira, f. sombrinha
Ombrina, f. penumbra
me, m. homem
Omenatge, m. homenagem
Omeopatia, f. homeopatia
Omicida, adj. homicida
Omicidi, m. homicdio
Omnibs, m. nibus
Omnivr, adj. onvoro
Omogn, adj. homogneo
Omolg, adj. homlogo
Onchadura, f. untadura
Onchs, adj. untuoso
Oncle, m. tio
Onda, m. V. flt
Ondada, f. vaga
Ondejar, v. ondear
Ondejar, v. ondular
Onds, adj. agitado
Onst, adj. honesto

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Onestat, f. honestidade
Ongla, f. unha
Ongrs, m. e adj. hngaro
nher, v. ungrir
Onor, m. honra
Onorable, adj. honorvel
Onorar, v. honrar
Ont, adv. onde
Onta f. V. vergonha
Onts, adj. V. vergonhs
Onze, adj. onze
Opacitat, f. opacidade
Opausaire, m. oponente
Opausar, v. opor
Operacion, f. operao
Operar, v. operar
Opinion, f. opinio
Oportun, adj. oportuno
Oprimir, v. oprimir
Oprbi, m. oprbio
Optician, m. tico
Opulent, adj. opulento
r, adv. ora
Ora, f. hora
Oracle, m. orculo
Orange, m. V. irange
Orari, m. horrio
Orason, f. orao
rb, adj. cego
rde, m. ordem
Ordenar, v. ordenar
Ordi, m. V. rg
Ordinari, adj. ordinrio
Ordinriament, adv. costumeiramente
Ordir, v. urdir
rdre, m. V. rde
Orl, m. V. forrl
Orelar, v. V. oretar
Oretar, v. embainhar
Orfanl, m. orfo
rg, m. cevada
Organ, f. rgo
Organizar, v. organizar
Orgulh, m. orgulho
Orguena, f. V. organ

Orgulh, m. V. orgulh
Orgulhana, m. V. orgulh
Orgulhs, adj. orgulhoso
Orientacion, f. orientao
Orira, m. V. rebrd
Orifici, m. orifcio
Origina, f. origem
Original, adj. original
Orizont, m. horizonte
Orizontal, adj. horizontal
Orjl, m. terol
rle, m. V. forrl
Orm, m. V. olm
Ornament, m. ornamento
Ornar, v. ornar
Orqustra, m. orquestra
Orquestrar, v. orquestrar
rre, adj. hediondo
Orrible, adj. horrvel
Orror, f. horror
Ors, m. urso
Orsa, f. ursa 2) ursa maior = lo
carri de las armas
Ortic, f. ortiga
Ortiga, f. V. ortic
Ortografia, f. ortografia
s, m. osso
ssa, f. carcaa
Ossamenta, f. V. escarcla
Osss, adj. ossudo
Ostalari, f. hotelaria
Ostalari, m. hotel
Ostalir, m. hoteleiro
Ostatge, m. refm
ste, m. hspede
Ostia, f. hstia
Ostilitat, f. hostilidade
Otramar, m. ultramar
Otramarin, adj. ultramarino
Otrapassar, v. exceder
Otratjar, v. ultrajar
Outra, prep. alm de
Oval, adj. oval
Oxid, m. xido
Oxign, m. oxignio
Ozn, m. oznio

P
Pabalhon, m. pavilho
Pacanari, f. V. rusticitat
Pache, m. pacto
Paciena, f. V. pacincia
Pacincia, f. pacincia
Pacientament, adv. pacientemente
Pacific, adv. pacfico
Pacificar, v. pacificar
Paga, f. paga
Pagament, m. pagamento

Pagan, m. e adj. pago


Paganisme, m. paganismo
Pagar, v. pagar
Pags, m. aldeo, campons
Pagina, f. pgina
Pairal, adj. paternal
Paire, f. V. parelhat
Pairegrand, m. av
Pairenal, adj. V. pairal
Pas, m. pas

Pasan, m. V. pags
Pisser, v. pastar
Pal, m. piquete
Pala, f. p
Palaficat, adj. entrevado
Palafr, m. palafrem
Palais, m. palcio
Palastra, f. lata
Palencada, f. paliada
Palet, m. chapa

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Paleta, f. V. platla
Palfr, m. V. levador
Palha, f. palha
Palhassa, f. enxergo
Palhasson, m. capacho
Palhum, m. palhinha
Pali, f. vu
Pali, m. docel
Paligt, m. V. pal
Palisson, m. estaca
Palle, adv. plido
Pallinejar, v. V. pallir
Pallir, v. empalidecer
Pallitge, m. palidez
Palma, f. V. pauma
Palmir, m. palmeira
Palmon, m. pulmo
Palmonista, adj. tuberculoso
Palomba, f. pomba
Palpable, adj. palpvel
Paluns, adj. V. marecatjs
Pan de gralha, m. talco
Pan, m. po
Pana, f. pana
Pancarta, f. cartaz
Panarut, adj. panudo
Panl, m. painel
Panieraire, m. cesteiro
Pantais, m. V. sauni
Pantaissar, v. V. saunejar
Pantaissos, adj. ofegante
Pantaisss, adj. sonhador
Pantofla, f. chinelo
Papa, m. papa
Pap, m. papai
Papach, m. papo
Papachrog, m. pintarroxo
Papagai, m. papagaio
Papassar, m. papelada
Papat, m. papado
Papir, m. papel
Papira, f. papelaria
Paquet, m. pacote
Par, adj. par
Parabanda, f. parapeito
Parabla, f. parbola
Parada, m. parada
Parads, m. paraso
Paradisenc, adj. paradisaco
Paradxa, m. paradoxo
Paradura, f. V. garnidura
Parafulhar, v. estucar
Paragraf, m. pargrafo
Paralisi, f. paralisia
Paralitic, m. paraltico
Paralizar, v. paralisar
Paralll, adj. paralelo
Parapluja, f. guarda-chuva
Parasit, m. parasita
Paratroneire, m. pra-raio
Paraula, m. palavra
Parauls, adj. verboso
Paraulum, m. verbosidade

681

Paravent, m. biombo
Parcla, f. parcela
Parcial, adj. parcial
Parisser, v. V. semblar
Parelh, f. par
Parelh, m. parelha
Parelhat, f. V. parelh
Parent, f. V. parentat
Parent, m. parente
Parentat, f. parentesco
Parentiu, f. V. parent
Paret, f. parede
Pariaire, m. V. escometeire
Pariana, m. V. pariatge
Pariar, v. apostar
Pariatge, m. V. escomesa
Parir, adj. igual
Parisenc, adj. e m. parisiense
Paritat, f. paridade
Parlador, m. locutrio
Parlaire, adj. V. parlant
Parlaire, adj. V. parlufir
Parlament, m. parlamento
Parlamentar, m. e v. parlamentar
Parlant, adj. falador
Parlar, v. falar
Parlotejar, v. V. charrar
Parlufir, adj. Tagarela
Parpalhl de nuit, f. falena
Parpalhla, f. V. parpalhl de
nuit
Parpalhon, m. borboleta
Parpla, adj. plpebra
Parpelejar, v. V. ussejar
Parpels, adj. sobranceiro
Parque, m. parque
Parrquia, f. parquia
Parroquir, m. paroquiano
Part, f. parte
Part, prep. salvo
Partejar, v. partilhar
Partrra, m. canteiro
Participacion, f. participao
Particular, adj. particular
Particularisme, m. particularismo
Partida, f. V. part
Partiment, m. partilha
Partir, v. V. partejar
Partit, m. partido
Pas, adv. V. non
Pas, m. passo
Pascas, f. pl. pscoa
Pascatge, m. V. balquilha
Pasible,, adj. manso
Pasmens, adv. contudo
Passable, adj. passvel
Passada, m. ruela
Passadoira, f. coador
Passant, m. passante
Passar, v. passar
Passarla, f. passarela
Passatemps, m. passatempo
Passatge, m. passagem

Passatgir, m. passageiro
Passavant, m. passe
Passejada, f. passeio
Passion, f. paixo
Passprt, m. passaporte
Pasta, f. pasta
Pastenaga, f. cenoura
Pastilha, f. pastilha
Pastor, m. pastor
Pastre, m. V. pastor
Pasturar, v. V. pisser
Pasturatge, m. V. pascatge
Pata, f. frangalho
Pata, f. pata
Patata, f. batata
Patla, f. ndega
Patent, adj. patente
Patenta, f. patente
Patrla, f. V. patla
Patinar, v. patinar
Patir, v. padecer
Patria, f. ptria
Patriarca, m. patriarca
Patrimni, m. patrimnio
Patrita, m. patriota
Patrolhar, v. patrulhar
Patron, m. patro
Patronatge, m. patrocnio
Patz, f. paz
Pau, m. Paulo
Pauc, adv. pouco
Pauma, f. palma
Paupar, v. apalpar
Paur, f. medo
Paure, adj. pobre
Pauretat, f. pobreza
Paurira, f. V. pauretat
Paurs, adj. V. pauruc
Pauruc, adj. medroso
Pausadament, adv. pausadamente
Pausar de cartls, v. V. afichar
Pausar, v. pausar
Pavon, m. pavo
P, m. p
Pebre, m. pimenta
Pc, m. V. badaluc
Pa, f. pea
Pecadilha, f. pecadilho
Pecador, m. pecador
Pecaire, m. V. pecador
Pecar, v. pecar
Pecat, m. pecado
Pecigar, v. beliscar
Pecol, m. pednculo
Pecol, m. V. camba
Pedagg, m. pedagogo
Pedala, f. pedal
Pegs, adj. pegajoso
Pegs, adj. V. cachs
Peguesa, f. tolice
Pira de fc, f. silex
Pira de fc, f. Silex
Pira, f. pedra

682

Peiregs, adj. V. peironenc


Peironenc, adj. V. codols
Peirs, adj. V. peiregs
Peis, m. peixe
Peisson, m. V. peis
Peitrina, f. V. pich
Pl, f. pele
Pel, m. plo
Pel, m. V. cabel
Pelar, v. V. mondar
Pelatari, f. peleteria
Pelegrin, m. peregrino
Pelena, f. V. tepira
Peleta, f. pelcula
Pelha, m. V. tr
Pelissari, f. V. pelatari
Pels, adj. felpudo
Pels, f. V. pelena
Pelta, f. pelota
Peltirament, m. puxo
Peluc, adj. V. pelut
Pelut, adj. peludo
Pena, f. pena
Penachar, v. V. calhetar
Penche, f. pente
Penchenador, m. penteador
Penchenar, v. pentear
Penda, m. V. pendis
Pendent, f. V. clinada
Pendent, m. V. penjal
Pendent, prep. V. durant
Pends, f. declive
Pends, m. V. clinada
Penetrar, v. penetrar
Penheire, m. pintor
Pnher, v. pintar
Penible, adj. V. peniu
Peninsula, f. pennsula
Penitncia, f. penitncia
Peniu, adj. penoso
Penjal, m. V. penda
Penjar, v. enforcar
Penjar, v. V. clinar
Penjason, f. enforcamento
Pensada, f. pensamento
Pensador, m. pensador
Pensaire, m. V. pensador
Pensament, m. curativo
Pensar, v. pensar
Pensatiu, adj. pensativo
Pension, f. penso
Pensiu, adj. V. pensatiu
Pentacosta, f. pentecostes
Pentagn, m. pentgono
Pentent, adj. V. contrit
Pents, adj. V. pentent
Pepida, f. gosma
Per afin de, conj. A fim de
Per amor de, conj. V. amor de
Pr amor que, conj. por que
Per fin de, conj. V. a fin de
Per, prep. para
Per, prep. por

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pera, f. pra
Prca, f. vara
Percaar, v. V. perseguir
Percebre, v. perceber
Percrrer, v. percorrer
Percutir, v. percutir
Prda, f. perda
Perdent, adj. perdedor
Perdia, f. perdiz
Prdia, f. V. prda
Perdicion, f. perdio
Perdigal, m. perdigoto
Perditz, f. V. perdia
Perdon, m. perdo
Perdonament, m. V. perdon
Perdonar, v. perdoar
Prdre, v. perder
Peresa, m. preguia
Peress, adj. V. pigre
Peresosament, adv. preguiosamente
Perfeccion, f. perfeio
Perfitament, adv. perfeitamente
Perfid, adv. prfido
Perfich, adj. perfeito
Perfil, m. perfil
Perforar, v. perfurar
Perforar, v. V. persar
Perfum, m. perfume
Perfumar, v. perfumar
Perfumari, f. perfumaria
Pergamin, m. pergaminho
Perifrasa, f. perfase
Perilh, m. perigo
Perilhar, v. periclitar
Perilhs, adj. perigoso
Perimtre, m. permetro
Peride, m. perodo
Perir, v. perecer
Peristil, m. peristilo
Perjur, adj. perjuro
Perjurar, v. perjurar
Perjuri, m. perjrio
Prla, f. prola
Permanent, adj. permanente
Permeable, adj. permevel
Permetre, v. permitir
Perms, m. permisso
Permutar, v. permutar
Pernassada, f. V. ancada
Perorar, v. perorar
Perpendicular, adj. perpendicular
Perpetrar, v. perpetrar
Perpetual, adj. perptuo
Perpetuar, v. perpetuar
Perplx, adj. perplexo
Perpunt, m. gibo
Perqu, conj. como
Perqu, conj. e adv. porque
Perruquir, m. V. rasaire
Persament, m. furo
Persar, v. furar
Prsec, m. pssego

Persecutar, v. V. talonar
Perseguida, f. perseguio
Perseguir, v. perseguir
Perseverar, v. perseverar
Persistncia, f. persistncia
Persistir, v. persistir
Persona, f. pessoa
Personatge, m. personagem
Perspectiva, f. perspectiva
Perspica, adj. perspicaz
Persuadir, v. persuadir
Pertiment, f. V. repentida
Perturbador, m. pertubador
Perturbatiu, adj. subversivo
Prtus, m. V. obriment
Pervenir, v. conseguir
Pervertir, v. perverter
Pes, m. peso
Pesada, f. pesada
Pesantor, f. gravidade
Pesar, v. pesar
Pesca, f. pesca
Pescador, m. pescador
Pescaire, m. V. pescador
Pescar, v. pescar
Pese, m. ervilha
Pesent, adj. pesado
Pesolh, m. piolho
Pesolhs, adj. piolhento
Pesquira, f. V. pussonira
Pessimista, adj. pessimista
Psta, f. peste
Pestilncia, pestilncia
Pesuc, adj. V. pesent
Pet, m. peido
Petaar, v. remendar
Petar, v. peidar
Petard, f. V. fusada
Petarrada, f. peidorrada
Petejar, v. crepitar
Petezar, v. V. petrilhar
Peticion, f. petio
Petilhar, v. V. petejar
Petit, adj. pequeno
Petitesa, f. pequeneza
Petrificar, v. petrificar
Petrilhar, v. V. petilhar
Petrli, m. petrleo
Petulncia, f. petulncia
Peuna, f. penia
Pialhar, v. esganiar
Pbol, m. choupo
Pic, m. pico
Pica, f. V. lana
Picada, f. picada
Picar, v. picar
Picar, v. V. tapinar
Picason, f. comicho
Pichon, adj. V. petit
Pichonl, adj. V. pichon
Pichonetat, f. V. petitesa
Pict, m. V. pebre
Pich, f. V. pitre

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Pich, m. V. tetina
Pieg, adv. pior
Piger, adj. pior
Pietat, f. piedade
Pietejar, v. sapatear
Pietejar, v. Sapatear
Pigrament, adv. V. peresosament
Pigre, adj. preguioso
Pigresa, m. V. pigritge
Pigritge, m. V. peresa
Pila, f. pilha
Pilar, m. pilastra
Pilar, v. pilar
Pilhar, v. saquear
Pilon, m. pilo
Pilt, m. piloto
Pilula, f. plula
Pimenton, m. pimento
Pimpa, m. adorno
Pimpar, v. V. enjolivar
Pin, m. pinho
Pinament, m. belisco
Pinas, f. pl. V. tenalhas
Pincl, m. pincel
Pinhastre, adj. V. testariet
Pinhastritge, m. teimosia
Pintor, m. V. penheire
Pintoresc, adj. pitoresco
Pintura, f. pintura
Pis, adj. piedoso
Pipa, f. cachimbo
Pipar, v. V. trichar
Pirata, m. pirata
Piscina, f. piscina
Pissar, v. mijar
Pissl, m. jato
Pista, f. pista
Pistolet, m. pistola
Piston, m. pisto
Pitana, f. pitana
Pitre, f. peito
Piuar, v. V. pecigar
Piucla, f. V. piusla
Piular, v. lamuriar
Piull, m. assobio
Piulet, m. V. piull
Piuse, f. pulga
Piusla, f. donzela
Piutar, v. V. piular
Pivelar, f. hipnotizar
Pivt, m. piv
Pivotar, v. girar
Placa, f. placa
Plaa, f. V. endrech
Plaar, v. colocar
Placar, v. V. flancar
Placenta, f. placenta
Plafon, m. teto
Plaire, v. V. agradar
Plaja, f. praia
Plan, adj. chato
Plan, adv. muito
Plan, m. e adj. plano

683

Plan, m. planalto
Plana, f. plancie
Planca, f. prancha
Plancar, v. assoalhar
Planeta, f. planeta
Planh, m. V. complanta
Planhent, m. queixoso
Plnher, v. lamentar
Planir, adj. V. plan
Planl, m. V. plan
Planta, f. planta
Plantacion, m. plantao
Plantaire, m. plantador
Plantament, m. V. plantacion
Plantar, v. plantar
Planura, f. V. plana
Plasent, adj. agradvel
Plasentament, adv. V.
agradivament
Plaser, m. prazer
Plser, v. V. plaire
Plat, adj. V. planir
Plat, f. prato
Platabanda, m. V. faissa
Plataforma, f. plataforma
Platanir, m. pltano
Platla, f. omoplata
Plaucada, f. soalho
Plausible, adj. plausvel
Plec, m. V. replec
Plecha, f. malfeito
Plegads, adj. flexvel
Plegar, v. dobrar
Pleiade, f. pliade
Plen, adj. cheio
Plenitud, f. plenitude
Plenor, f. V. plenitud
Plc, m. V. bilhon
Plomb, m. chumbo
Plombir, m. encanador
Plond, adj. V. prigond
Plondor, f. V. prigondor
Plonjaire, m. mergulhador
Plonjar, v. mergulhar
Plonjon, m. mergulho
Ploraire, adj. lacrimoso
Ploramics, adj. V. ploregs
Plorar, v. chorar
Plorassar, v. choramingar
Ploregs, adj. choro
Plorinejar, v. V. plorassar
Plorins, adj. V. ploramics
Plure, v. chover
Plovins, adj. chuvoso
Pluja, f. chuva
Plujs, adj. V. plovins
Pluma, f. V. pena
Plumalh, m. espanador
Plumon, m. acolchoado
Plural, m. plural
Plus, adv. V. mai
Poblada, f. povoado
Pble, m. povo

Pcha, m. bolso
Podadoira, f. foice
Podar, v. desbastar
Podena, f. V. potncia
Poder, v. e m. poder
Podra, v. podar
Posia, f. poesia
Pota, m. poeta
Pofre, m. polvo
Pire, v. V. desavantatjar
Poiredura, f. V. poirenca
Poirenca, f. podrido
Poireson, f. putrefao
Poirir, v. apodrecer
Poison, m. V. verin
Pojada, f. V. montada
Pojar, v. V. montar
Pl, m. plo
Polalhir, m. V. galinira
Polega, f. roldana
Polelha, f. V. polega
Polcia, f. polcia
Policir, m. policial
Polidesa, f. polidez
Polidor, m. polidor
Polir, m. poleiro
Polin, m. potro
Polir, v. polir
Polit, adj. bonito
Polit, adj. polido
Pols, m. pulso
Polsira, f. poeira
Poluir, v. poluir
Polvera, f. plvora
Poma, f. ma
Pomada, f. pomada
Pomir, m. macieira
Pompa, f. pompa
Pompar, v. bombear
Pompidor, m. patamar
Pompilh, m.barriga da-perna
Pompir, v. V. picar
Pomps, adj. pomposo
Ponccion, f. puno
Ponch, m. ponto
Poncha, m. ponta
Ponchejar, v. despontar
Ponchut, adj. pontudo
Ponctual, adj. pontual
Pondeira, f. poedeira
Ponduda, f. postura (de ovos)
Ponent, m. poente
Ponh, m. V. ponhet
Ponhada, f. punhado
Ponhal, m. punhal
Ponhent, adj. pungente
Ponheson, f. V. picason
Ponhet, m. punho
Pont, m. ponte
Pontife, m. pontfice
Pontificar, v. pontificar
Poparla, f. mamadeira
Popta, f. V. monaca

684

Populacion, f. populao
Popularitat, f. popularidade
Prc singlar, m. javali
Prc, m. porco 2) porco espinho:
prc espic, eri, erion
Porcari, f. chiqueiro
Porgar, v. purgar
Prge, m. prtico
Porpra, f. prpura
Prt, m. porto
Prta, f. porta
Portador, m. carregador
Portaire, m. V. portador
Portal, m. portal
Portamantl, m. V. cavilhir
Portamoneda, m. carteira
Prtapluma, m. caneta
Portar, v. trazer
Portar, v. V. emportar
Prtavista, m. culo (de alcance)
Portir, m. porteiro
Portira, f. porteira
Posicion, f. posio
Positiu, adj. positivo
Possar, v. impelir
Possedir, v. possuir
Possessor, m. possuidor
Possessri, f. possesso
Possible, adj. possvel
Pst, f. posto
Psta, f. correio
Psta, f. V. ponduda
Postada, f. V. pst
Postamar, v. V. parafulhar
Postems, adj. purulento
Posterior, adj. posterior
Postum, adj. pstumo
Postura, f. postura
Pt, m. pote
Potable, adj. potvel
Potari, f. V. terralha
Potarr, pta, f. beiada
Potatge, m. sopa
Potncia, f. potncia
Potent, adj. potente
Poton, m. V. bais
Potonar, v. V. baisar
Potz, m. poo
Praqu, adv. V. pasmens
Practica, f. prtica
Prada, f. pradaria
Pradari, f. V. prada
Prat, m. prado
Prebenda, f. prebenda
Precaucion, f. precauo
Precedncia, f. precedncia
Precedentament, adv.
anteriormente
Precedir, v. preceder
Precpte, m. preceito
Precis, adj. precioso
Precipitadament, adv. precipitadamente

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Precipitar, v. precipitar
Precs, adj. preciso
Prec, adj. precoce
Precocitat, f. precosidade
Predispausar, v. predispor
Preexistir, v. preexistir
Prefaci, m. prefcio
Prgadiu, m. genuflexrio
Pregar, v. rezar
Pregria, f. reza
Preirat, m. V. sacerdci
Prire, m. padre
Preissar, v. espremer
Preistria, f. pr-Histria
Prejudici, m. prejuzo
Prejudiciable, adj. V. malfaseire
Prejutjat, m. preconceito
Prelat, m. prelado
Preliminar, adj. preliminar
Preludi, m. preldio
Preludiar, v. preludiar
Prematur, adj. prematuro
Prematurament, adv. prematuramente
Premi, m. prmio
Premcias, f. pl. primcias
Premida, f. presso
Premsa, f. imprensa
Prendre, v. V. prene
Prene, v. pegar
Prenom, m. V. nom
Prens, adj. prenhe
Preocupacion, f. preocupao
Prp, adj. perto
Prpa, adj. V. prp
Preparar, v. preparar
Prepaus, m. desgnio
Prepausar, v. propor
Presa, m. presa
Presagiar, v. pressagiar
Presbitri, m. presbitrio
Prescincia, f. prescincia
Presciure, v. prescrever
Present, m. presente
Presentament, adv. presentemente
Presentar, v. apresentar
Preservar, v. preservar
Presicador, m. pregador
Presicana, f. pregao
Presicar, v. pregar
President, m. presidente
Presidir, v. presidir
Pressant, adj. V. urgent
Pressentir, v. pressentir
Prst, adj. depressa
Prst, adj. V. prompte
Prestana, m. garbo
Prestar, v. emprestar
Prestigi, m. prestgio
Presumir, v. presumir
Pretencis, adj. pretencioso
Pretendent, m. pretendente
Pretxt, m. pretexto

Pretri, m. pretrio
Prtz, m. preo
Prtzfach, m. tarefa
Preveire, v. prever
Prevenir, v. prevenir
Prevesena, f. previdncia
Prevesent, adj. previdente
Prevser, v. V. preveire
Prigond, adj. V. fons
Prigondor, f. profundidade
Prim, adj. delgado
Prim, adj. primeiro
Prima, f. V. primavra
Primautat, f. primazia
Primavra, f. primavera
Primaveral, adj. primaveril
Primir, adj. V. prim
Prince, m. prncipe
Principat, m. principado
Prioritat, f. prioridade
Prisma, m. prisma
Prison, m. priso
Privar, v. privar
Privilgi, m. privilgio
Pro, adv. bastante
Pro, adv. pr
Prbe, adj. probo
Problema, m. problema
Procedir, v. proceder
Procs, m. processo
Procurar, v. V. cercar
Prodl, m. V. prdol
Prodig, adj. prdigo
Prodigalitat, f. prodigalidade
Prodigar, v. prodigar
Prodigis, adv. prodigioso
Prdol, m. reforo
Produch, m. produto
Produire, v. produzir
Produsir, v. V. produire
Proesa, f. proeza
Proferir, v. proferir
Profta, m. profeta
Profich, m. lucro
Progressar, v. progredir
Prohibir, v. proibir
Projectar, v. projetar
Prolix, adj. prolixo
Prolongar, v. prolongar
Proms, m. noivo
Promessa, f. promessa
Prometre, v. prometer
Promure, v. promover
Prompte, adj. pronto
Prononciar, v. pronunciar
Propagar, v. propagar
Propici, adj. propcio
Propri, adj. V. net
Proprietat, m. limpeza
Prorogar, v. prorrogar
Proscriure, v. proscrever
Prostitucion, m. prostituio
Prostituir, v. prostituir

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Protegir, v. proteger
Protestar, v. protestar
Protocl, m. protocolo
Prototip, m. prottipo
Prva, f. prova
Provar, v. provar
Provenir, v. provir
Provrbi, m. provrbio
Provesidor, m. dispenseiro
Provesir, v. prover
Providncia, f. providncia
Provncia, f. provncia
Provisri, adj. provisrio
Prudent, adj. prudente
Pruna, f. ameixa

685

Psalm, m. salmo
Psalmejar, v. salmodiar
Publicar, v. publicar
Pudent, adj. ftido
Pder, v. V. pudir
Pudesenc, adj. V. pudent
Pudesina, f. fedor
Pudir, v. feder
Pudor, f. pudor
Pudre, m. V. mostla
Pui, adv. depois
Puget, m. V. pujl
Pujada, f. V. pojada
Pujl, m. V. montaruc
Pulverizar, v. pulverizar

Punir, v. punir
Puntar, v. apontar
Pupila, f. pupila
Pur, adj. puro
Pura, f. pur
Puretat, f. pureza
Purificar, v. purificar
Pus, adv. V. plus
Pus, m. pus
Puslu, adv. V. avant
Pussonira, f. viveiro
Puta, f. puta
Putari, m. V. prostitucion
Putejar, v. V. prostituir
Putitge, m. V. putari

Q
Quadrant, m. quadrante
Quadre, m. quadro
Quadrilatr, m. quadriltero
Quadrupda, m. quadrpede
Qual que si, adj. qualquer
Qual, loqual (laquala, losquals,
lasqualas), pron. o qual, a qual,
os quais, as quais
Qual, pron. quem
Qualificable, adj. qualificvel
Qualificar, v. qualificar
Qualitad, m. qualidade
Qualquum, pron. algum
Qualque cp, adv. s vezes
Qualque, adj. algum
Qualques uns, pron. V. quelques uns
Quant a, prep. quanto (a)
Quant, adv. que
Quant, conj. quando
Quantitat, f. quantidade
Quaranta, adj. quarenta

Quarantena, f. quarentena
Quart, f. V. cambra
Quartir, m. V. borg
Quasrn, m. caderno
Quasernet, m. caderneta
Quasi, adv. V. gaireben
Quasiment, adv. V. quasi
Quatre, adj. quatro
Quatrin, m. quadra
Que, pron V. qual
Qu, pron. que
Que, pron. V. qu
Quelques uns, pron. V. qualquum
Querelaire, adj. altercador
Question, f. questo
Quietud, f. quietude
Quilha, f. quilha
Quilogram, m. quilograma
Quilometre, m. quilmetro
Quin, adj. e pron. qual
Quina, f. quina

Quincalhari, f. quinquilharia
Quincarlta, m. feijo
Quinon, m. tentilho
Quintal, m. quintal (peso)
Quintessncia, f. quintessncia
Quinze, adj. quinze
Quisc, m. quiosque
Quist, m. quisto
Quista, m. V. recrca
Quistar, v. buscar
Quistatge, m. V. quista
Quitament, f. V. despartida
Quitament, f. V. despartida
Quitana, f. V. aquit
Quitar, v. deixar
Quocient, m. quociente
Quora, adv. quando
Quota, f. quota
Quotidian, adj. quotidiano

R
Raba, f. rabo
Rabasst, adj. rechonchudo
Rabe, m. rabanete
Rabentament, adv.
impetuosamente
Rbia, f. raiva
Rabiment, m. arrebatamento
Rabins, adj. V. rondinaire
Rabt, m. plaina
Raa, f. raa
Racina, f. V. rai
Racionalista, adj. racionalista
Racocor, f. pesar

Racontar, v. V. comptar
Raconte, m. narrao
Rada, f. ancoradouro
Radl, m. jangada
Radiator, m. radiador
Radioactiu, adj. radioativo
Radioscopia, f. radioscopia
Rafe, m. V. rabe
Rafinar, v. refinar
Rag, m. V. rajl
Ragent, adj. V. rais
Ragost, m. guisado
Rai, f. V. lamp

Raia, f. V. rega
Raiar, v. raiar
Rai, f. raiz
Raicinejar, v. V. avarejar
Rais, adj. radiante
Rajl, m. V. pissl
Raliar, v. reunir
Ralumar, v. atear
Ram, m. buqu
Ramatge, m. V. brancum
Ramelet, m. V. ram
Ramelhut, adj. V. ramelut
Ramelut, adj. frondoso

686

Ramificar, v. ramificar
Rampa, f. cibra
Rampa, f. rampa
Rampnha, f. recada
Rana, adj. V. rance
Rance, adj. ranoso
Rancir, v. ranar
Rancura, f. rancor
Rancurs, adj. rancoroso
Ranquejar, v. mancar
Rapid, adj. rpido
Rapidament, adv. rapidamente
Rapiditat, f. rapidez
Rapina, f. rapina
Raprt, m. relatrio
Raqueta, f. raqueta
Rar, adj. raro
Rarament, adv. raramente
Raretat, f. raridade
Ras, adj. raso
Rasaire, m. cabeleireiro
Rasar, v. barbear
Rascar, v. V. rasclar
Rasclar, v. raspar
Rascle, adj. imberbe
Rasim, m. passa
Rason, f. razo
Rasonable, adj. razovel
Rasonar, v. raciocinar
Rasor, m. navalha
Raspa, f. ralador
Rastl, m. ancinho
Rat, m. rato
Rata, f. camundongo
Rata, f. V. mlsa
Rauba, m. vestido
Raubador, m. raptor
Raubador, m. V. raubaire
Raubaire, m. V. larion
Raubament, m. roubo
Raubar, v. roubar
Raubatri, m. rapto
Rauja, f. V. rbia
Raums, m. resfriado
Raumatisme, m. reumatismo
Rausadura, f. retalhos
Rausar, v. aparar
Rausl, m. V. rausadura
Realtat, f. realeza
Reaparicion, f. reapario
Reauar, v. realar
Rebais, m. abatimento
Rebaissar, v. rebaixar
Rebala, f. tren
Rebalar, v. rastejar
Rebastir, v. reedificar
Rebauar, v. arregaar
Rebl, m. rebelde
Rebelaire, m. V. rebl
Rebocada, f. refluxo
Rebochir, v. retorquir
Rebofet, adj. V. rebondet

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Rebombar, v. ressaltar (saltar de


novo)
Rebombelar, v. V. rebombar
Rebombida, m. V. restontiment
Rebombir, v. V. rebombelar
Rebombir, v. V. restonir
Rebombissent, adj. V. restontids
Rebondet, adj. V. gautarut
Rebrd, m. borda
Rebordon, m. V. repic
Rebors, m. V. reculament
Reboscar, v. reflorestar
Rebotar, v. entregar
Rebrolhar, v. rebrotar
Rebussar, v. V. rebauar
Rebut, m. V. engaume
Rebutar, v. repelir
Rebutar, v. V. rebolhar
Rc, f. regato
Recabs, f. V. rampnha
Recaironar, v. V. recantonar
Recanton, m. recanto
Recantonar, v. encantoar
Recarga, f. recarga
Recartenir, adj. recalcitrante
Recauquilhar, v. confortar
Recebedor, m. recebedor
Recebeire, m. V. recebedor
Recebre, v. receber
Recebut, m. recibo
Recepta, f. receita
Recrca, m. V. crca
Recercar, v. procurar
Rechiquetar, v. recochetear
Reciprc, adj. recproco
Recit, m. V. raconte
Recitar, v. recitar
Reclamar, v. reclamar
Reclan, m. reclamao
Reclaus, adj. recluso
Recobrar, v. V. ressasir
Recobrir, v. recobrir
Recire, v. recozer
Recomenar, v. recomear
Recompensa, f. recompensa
Recompensar, v. recompensar
Recomptar, v. recontar
Reconeissable, adj. reconhecvel
Reconeissena, f. reconhecimento
Reconeissent, adj. reconhecido
Reconisser, v. reconhecer
Reconfrt, m. reconforto
Reconfortable, adj. reconfortante
Reconfortar, v. reconfortar
Reconstituir, v. reconstituir
Recontar, v. V. racontar
Recopiar, v. recopiar
Recorbar, v. recurvar
Recordar, v. recordar
Recrn, m. V. recanton
Recrrer, v. recorrer
Recorrir, v. V. recrrer

Recors, f. V. ressora
Recser, v. recoser
Recreament, f. recreio
Recreana, f. V. recreament
Recrear, v. recrear
Recrutar, v. recrutar
Rectificar, v. retificar
Rectilinu, adj. retilneo
Rectitud, f. V. drechor
Recuire, v. V. recire
Reculh, m. coleo
Reculada, m. recuo
Reculament, m. V. reculada
Recular, v. recuar
Reculhida, m. V. reculh
Reculhir, v. recolher
Recusar, v. rejeitar
Redevena, f. dvida
Redigir, v. redigir
Redire, v. redizer
Redoblar, v. redobrar
Redobtar, v. temer
Redolar, v. V. rotlar
Redolum, m. rotao
Redond, m. e adj. redondo
Redonhar, v. V. rausar
Redor, f. rigidez
Redrta, f. reduto
Redreiar, v. endireitar
Reduire, v. reduzir
Refar, v. refazer
Reflectir, v. refletir
Refluir, v. refluir
Refluir, v. V. influir
Refoissar, v. transplantar
Refondre, v. refundir
Reforma, f. reforma
Refregir, v. V. refrejar
Refrejament, m. esfriamento
Refrejar, v. V. descaudar
Refrenar, v. refrear
Refresc, m. refresco
Refrescament, m. V. refresc
Refrescant, adj. refrescante
Refrescar, v. refrescar
Refudar, v. recursar
Refugi, m. refgio
Refut, m. recusa
Rega, f. estria
Rega, m. sulco
Rega, m. Sulco
Regal, f. regalo
Regalada, f. V. regal
Regalcia, f. alcauz
Regard, f. olhar
Regardador, m. espectador
Regardadura, f. V. regard
Regardar, v. olhar
Regausena, m. V. regausiment
Regausiment, m. V. galhardia
Reget, m. rejeio
Regetada, f. repercusso

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Regicida, adj. regicida


Regicidi, m. regicdio
Regidor, m. regedor
Regim, m. regime
Regir, v. reger
Regla, f. regra
Regla, f. rego
Regolum, m. V. rt
Regraciar, v. V. grandmercejar
Reguitnada, f. patada
Regular, adj. regular
Rei, m. rei
Reial, adj. real
Reialme, m. reino
Reiaton, m. reizinho
Reina, f. rainha
Riregarda, f. retaguarda
Reiregrand, m. bisav
Rirenom, m. V. prenom
Rejnher, v. V. assemblar
Rejovenir, v. rejuvenescer
Relacion, f. relao
Relais, m. descanso
Relentir, v. retardar
Relu, m. relevo
Relevar, v. V. levar
Relha, m. relha
Relotge, f. V. mstra
Relotgir, m. relojoeiro
Rem, m. remo
Remar, v. remar
Remebrar (se), v. V. sovenir (se)
Remebrar, v. lembrar
Remedi, m. remdio
Renegar, v. renegar
Renegat, m. renegado
Reng, m. fileira
Renonciar, v. renunciar
Rens, adj. rabugento
Renosar, v. reatar
Renovar, v. renovar
Renut, adj. V. rabins
Repais, m. refeio
Repisser, v. repastar
Repapiads, m. V. repapiatge
Repapiatge, m. disparate
Reparar, v. reparar
Repartir, v. repartir
Repaus, m. repouso
Repelir, v. V. rebutar
Repentent, adj. V. pents
Repentida, f. arrependimento
Repentida, f. V. racocor
Repescar, v. repescar
Repetidor, m. repetidor
Repetir, v. repetir
Repic, m. refro
Replec, m. dobra
Replegar, v. V. redoblar
Replica, f. rplica
Replicar, v. replicar
Repoblar, v. repovoar

687

Repotinar, v. recriminar
Reprendre, v. V. reprene
Reprene, v. retomar
Represalhas, f. pl. represlia
Representar, v. representar
Reprimir, v. reprimir
Requerir, v. requerer
Requrre, v. V. requerir
Requesta, f. requerimento
Requist, adj. procurado
Requist, adj. V. esquist
Requista, f. V. requesta
Rerpaire, m. remador
Rescalfar, v. V. rescalorir
Rescalorir, v. esquentar
Rescapar, v. V. escapar
Resemblant, adj. parecido
Residncia, f. residncia
Residir, v. residir
Resignar, v. resignar
Resilha, f. crespina
Resistncia, f. resistncia
Resistir, v. resistir
Reslvre, v. resolver
Respassaire, m. transgressor
Respechar, v. V. respectar
Respectar, v. respeitar
Respich, m. respeito
Respich, m. V. relais
Respiralh, m. respiradouro
Respirament, f. inalao
Respirar, v. respirar
Resplendent, adj. esplndido
Resplendent, adj. resplendente
Resplendor, f. esplendor
Respondre, v. responder
Respner, v. V. respondre
Responsa, f. resposta
Resquilhant, adj. V. resquilhs
Resquilhar, v. escorregar
Resquilhs, adj. escorregadio
Ressaca, f. ressaca
Ressarrar, v. restringir
Ressasir, v. recobrar
Ressautar, v. ressaltar
Ressemblana, f. semelhana
Ressemblar, v. parecer
Ressentida, f. V. ressentiment
Ressentiment, f. ressentimento
Resson, m. ressonncia
Ressonar, v. ressoar
Ressondir, v. V. ressonar
Ressora, f. recurso
Ressrt, m. mola
Ressucitar, v. ressuscitar
Ressurreccion, f. ressurreio
Rsta, f. resto
Restant, m. restante
Restar, v. ficar
Restaurant, m. restaurante
Restaurar, v. restaurar
Restituir, v. restituir

Restonir, v. retumbar
Restontids, adj. retumbante
Restontiment, m. V. resson
Restri, m. V. restant
Restrechiment, m. estreitamento
Restrechir, v. estreitar
Restrenhement, m. restrio
Restrnher, v. V. ressarrar
Resulta, f. resultado
Resultat, f. V. resulta
Resumir, v. resumir
Ret, m. rede
Reta, m. V. rit
Retalhar, v. V. aparcelar
Retard, m. V. delai
Retardar, v. V. delaiar
Retner, v. reter
Retenir, v. V. retner
Retirada, f. retirada
Retirar, v. retirar
Retocar, v. retocar
Retombar, v. recair
Retorn, f. retorno
Retortilhar, v. V. entorcar
Retractar, v. retratar
Retribuir, v. retribuir
Retrocedir, v. retroceder
Retrospectiu, adj. retrospectivo
Reunion, f. reunio
Reveire, v. rever
Revelament, f. revelao
Revelar, v. revelar
Revelhet, m. serenata
Revelhon, m. V. revelhet
Reven, m. rendimento
Revendicar, v. reinvindicar
Revenena, f. V. retorn
Revenge, m. desforra
Revengut, m. V. reven
Revenir, v. V. revirar
Reverar, v. reverenciar
Reverbr, m. lampio
Reverdir, v. reverdecer
Revrs, m. avesso
Revrs, m. revs
Revrsa, f. reverso
Reversinar, v. V. retrocedir
Revser, v. V. reveire
Revestir, v. revestir
Revirada, f. peripcia
Revirar, v. revirar
Revirar, v. voltar
Reviret, m. V. tornads
Revista, f. revista
Revlta, f. revolta
Revolucion, f. revoluo
Revolumar, v. transtornar
Revuidar, v. reavivar
Rial, f. V. rc
Riala, f. V. rial
Riba, f. margem
Riba, m. encosta

688

Riba, m. V. orira
Ribal, m. V. riba
Riban, m. fita
Ribejar, v. costear
Ric, adj. rico
Richorar, v. V. escarnir
Ridicul, adj. ridculo
Rija, m. V. grasilha
Rifanhar, v. V. richorar
Rigid, adj. rgido
Rima, f. rima
Rire, m. riso
Rire, v. rir
Ris, m. arroz
Risc, f. risco
Risca, f. V. risc
Riseire, adj. V. risent
Risen, m. rcino
Risent, adj. risonho
Riset, m. sorriso
Riseta, f. V. riset
Risible, adj. risvel
Rit, m. V. guita
Rite, m. rito
Ritme, m. ritmo
Riu, m. rio
Riusset, f. V. rivet
Rivairenc, adj. ribeirinho
Rivet, f. V. rivolet
Rivolet, f. V. riala
Robin, m. rubi
Robust, adj. robusto
Rc, m. penedo
Rca, f. rocha
Rocalhs, adj. pedregoso
Rocasss, adj. rochoso
Rocatl, m. rochedo
Roconada, m. arrulho
Roconament, m. V. roconada
Roconar, v. arrulhar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Rda, f. roda
Rda, m. halo
Rodar, v. V. pivotar
Rodelar, v. rodar
Roganhar, v. V. rosigar
Roge, adj. vermelho
Rogenc, adj. avermelhado
Rogins, adj. V. rogenc
Rogir, v. corar
Roina, f. runa
Rojastre, adj. V. rogenc
Rojor, m. rubor
Rl, m. rolo
Rom, m. rum
Romanin, m. rosmarinho
Romec, f. espinheiro
Romega, f. V. romegue
Romegue, f. V. romec
Romiaire, m. ruminante
Romiar, v. ruminar
Rompedura, f. fratura
Rompedura, f. V. cassadura
Rompedura, ruptura
Rompre, v. quebrar
Rompre, v. romper
Roncads, m. V. roncatge
Roncament, m. ronco
Roncar, v. roncar
Roncatge, m. V. roncament
Rond, m. e adj. V. redond
Rondament, adv. redondamente
Rondatge, m. V. entorn
Rondinaire, adj. V. rens
Ronhon, m. rim
Ronhs, adj. sarnento
Ros, adj. ruivo
Rs, f. orvalho
Rsa, f. rosa
Rosada, f. V. rs
Rosal, f. V. rosada

Rosari, m. rosrio
Rosassa, f. roscea
Rse, adj. rosa
Rosenc, adj. rosado
Rosir, m. roseira
Rosigar, v. roer
Rosina, f. resina
Rspia, f. V. rstia
Rossa, adj. V. ros
Rossan, adj. V. rosselet
Rossegada, f. rasto
Rossl, adj. V. rossa
Rosselet, adj. arruivado
Rossinhl, m. rouxinol
Rossor, f. sarda
Rosta, f. tunda
Rstia, f. V. rosta
Rostir, v. assar
Rostit, f. assado
Rt, m. arroto
Rotinat, adj. rotineiro
Rotlar, v. V. rodelar
Rovilh, f. ferrugem
Rubs, adj. rubicundo
Rubis, m. V. robin
Rudament, adv. rudemente
Rude, adj. rude
Rudesa, f. V. rudor
Rudor, m. rudeza
Rufar, v. enrugar
Ruga, f. ruga
Rugar, v. V. rufar
Ruscar, v. curtir
Ruscs, adj. rugoso
Ruste, adj. V. grossir
Rustic, adj. rstico
Rusticitat, f. rusticidadeSabstner,
v. abster-se

S
Sabstenir, v. V. sabstner
Satardar, v. V. tardar
Satardivar, v. V. satardar
Seissecar, v. Secar
Sendevenir, v. V. simpatizar
Saba, f. Seiva
Sabata, f. Sapato
Sabatir, m. Sapateiro
Sabaton, f. V. sabata
Sabentament, adv. V. sapientament
Sabentament, adv. V. sviament
Saber, v. e m. Saber
Saberut, m. Sbio
Sabon, m. Sabo
Sabor, f. Sabor
Sabors, adj. Saboroso

Sabre, m. Sabre
Sac, m. Saco
Sacada, f. V. balcon
Sacerdci, m. Sacerdcio
Sacietat, m. V. sadolitge
Saccha, f. Sacola
Sacrament, m. Sacramento
Sacrar, v. Sagrar
Sacre, m. Sagrao
Sacrestan, m. Sacristo
Sacrificar, v. Sacrificar
Sacrifici, m. Sacrifcio
Sacrilg, adj. Sacrlego
Sacrilgi, m. Sacrilgio
Sadolitge, m. Saciedade
Safire, m. Safira

Saga, adj. Sagaz


Sagl, m. Selo
Sagelar, v. Selar
Sagnada, f. Sangria
Sagnant, adj. Sangrento
Sagnar, v. Sangrar
Sagns, adj. Sangrento
Sagrament, m. V. sacrament
Sagrar, v. V. sacrar
Sal, m. Sal
Sala, f. Sala
Salada, f. Salada
Saladir, m. Saladeira
Salamandra, f. Salamandra
Salar, v. Salgar
Salari, m. Salrio

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Salason, f. Salmoura
Salat, adj. Salgado
Salconduit, m. Salvo-conduto
Saliva, f. Saliva
Salmira, f. V. salmoira
Salmoira, f. V. salason
Salmon, m. Salmo
Salptra, m. Salitre
Salsa, m. V. jolverd
Salsissa, f. Salsicha
Salsisst, m. Salsicho
Saludar, v. Saudar
Salut m. Salvao
Salutar, v. Salutar
Salvador, m. Salvador
Salvagarda, f. Salvaguarda
Salvagardar, v. Salvaguardar
Salvament, m. V. sauvacion
Salvar, v. Salvar
Salvatge, adj. Selvagem
Salvatjari, f. Selvageria
Salve, adj. Salvo
Sambuc, m. Sabugueiro
San, adj. Sadio
Sanament, adv. Saudavelmente
Sanatiu, adj. Salubre
Sanctificar, v. Santificar
Sanctuari, Santurio
Sang, m. Sangue
Sangfreg, m. Sangue-frio
Sangsuga, m. Sanguessuga
Sanguin, adj. Sangneo
Sanguinenc, adj. V. sanguin
Sans, adj. V. san
Sanits, adj. V. sans
Sant, adj. Santo
Santat, f. Sade
Santetat, f. Santidade
Sapaire, Sapador
Sapar, v. Solapar
Sapientament, adv. V.
sabentament
Sarcofag, m. Sarcfago
Sardina, f. Sardinha
Sarnsaladir, m. Salsicheiro
Sarralhir, m. Serralheiro
Sasir, v. V. agantar
Sssic, m. V. sesilha
Satelit, m. Satlite
Satin, m. Setim
Satira, f. Stira
Satisfar, v. Satisfazer
Saturar, v. Saturar
Sau, m. Salgueiro
Saumastre, adj. Salobro
Sauni, m. V. smi
Saunejar, v. V. somiar
Saunejs, adj. V. pantaisss
Sause, m. V. sau
Saut, m. V. talon
Sauta en banca, m. Saltimbanco
Sautar, v. V. bondir
Sautejar, v. Saltitar

689

Sauterelejaire, adj. Saltitante


Sauticament, m. Saltitamento
Sauvacion, m. V. salut
Sauvaire, m. V. salvador
Savi, adj. Sbio
Savi, m. V. saberut
Sviament, adv. Sabiamente
Se calar, v. V. se tiser
Se mesprene, v. V. falhir
Se suicidar, v. Suicidar-se
Se tiser, v. V. tiser
Se, pron. Si
Sebissa, f. V. set
Sec, adj. Seco
Secador, m. Secador
Secament, adv. Secamente
Secar, v. V. seissecar
Secaresa, f. Seca
Secodre, v. Sacudir
Secors, m. Socorro
Secret, adj. Secreto
Secret, m. Segredo
Secretari, m. Secretrio
Secretariat, m. Secretariado
Secuar, v. Secular
Seda, f. Seda
Sedaar, v. V. tamisar
Sediment, f. V. sga
Sediment, m. Sedimento
Seduseire, m. Sedutor
Sga, f. V. culhida
Sga, f. V. sebissa
Segle, m. Sculo
Segon, prep. Segundo
Segond, adj. Segundo
Segonda, f. Segundo
Segondari, adj. Secundrio
Sgre, v. V. seguir
Seguda, f. V. seguida
Seguent, adj. Seguinte
Seguida, f. Seguida
Seguidor, m. Seguidor
Seguir, v. Seguir
Segur, adj. Seguro
Segurament, adv. Seguramente
Seguretat, f. Segurana
Seissanta, adj. Sessenta
Sla, f. Sela
Selar, v. V. sagelar
Selha, f. V. ferrat
Semafr, m. Semforo
Semblable, adj. Semelhante
Semblana, m. V. aspecte
Semblar, v. V. ressemblar
Semenads, m. sementeira
Semenaire, m. semeador
Semenalhas, f. pl. semeadura
Semenar, v. V. ensemenar
Semena, f. semente
Sen, m. seio
Sen, m. sentido
Senat, adj. sensato
Sendicar, v. sindicar

Sendicat, m. sindicato
Senhal, m. sinal
Snher, m. V. monsen
Senhor, m. V. mos
Senhoratge, m. Soberania
Sendi, m. Snodo
Senon, conj. Seno
Sens, m. V. sen
Sens, pron. Sem
Sensadament, adv. Sensatamente
Sensualitat, f. Sensualidade
Sentncia, f. Sentena
Sentina, f. Sentina
Sentinla, f. Sentinela
Separable, adj. Separvel
Separar, v. V. desapartir
Sequla, f. Seqela
Sequestrar, v. Seqestrar
Serada, f. V. velhada
Seren, adj. Sereno
Serena, f. Sereia
Serenitat, f. Serenidade
Sergent, m. Sargento
Seria, f. Srie
Seringa, f. Seringa
Seris, adj. Srio
Sermon, m. Sermo
Srp, m. Serpente
Serpelhira, f. Serrapilheira
Serpent, m. srp
Serpol, m. Serpo
Srra, f. Serra
Serraire, m. Serrador
Serrar, v. Serrar
Srv, m. Servo
Serventa, f. Servente
Servici, m. Servio
Serviciable, adj. Servial
Servicial, f. V. serventa
Servicis, adj. V. serviciable
Servidor, m. Servidor
Servil, adj. Servil
Servir, v. Servir
Sesilha, m. V. session
Session, m. Sesso
Ssta, f. Sesta
St, adj. Sete
Set, f. Sede
Setembre, m. Setembro
Setmana, f. Semana
Setmanal, adj. Semanal
Seu, m. Sebo
Sevr, adj. Severo
Sxe, m. Sexo
Si, m. Si
Siblet, m. V. piulet
Sicomr, m. Sicoromo
Siis, adj. Seis
Sifon, m. Sifo
Signe, m. V. senhal
Silenci, m. Silncio
Simpatic, adj. Simptico
Simpatizar, v. Simpatizar

690

Simple, adj. Simples


Simplesa, f. Simplicidade
Simplicitat, f. V. simplesa
Simular, v. Simular
Sincr, adj. Sincero
Sinceridad, f. Sinceridade
Sincpi, f. Sncope
Sinfnia, f. Sinfonia
Singlar, m. V. prc singlar
Singularament, adv.
Singularmente
Sinon, conj. V. senon
Sintaxi, f. Sintaxe
Sintsi, f. Sntese
Sirment, m. Sarmento
Sistma, m. Sistema
Sit, m. Stio
Situacion, f. Situao
Situado, adj. V. Sito
Siular, v. V. fiular
Sivicultura, f. Silvicultura
Sobeiran, adj. Soberano
Sobtament, adv. Subitamente
Sobte, adj. Sbito
Socialista, adj. Socialista
Societat, f. Sociedade
Soflar, v. Soprar
Sofle, m. Sopro
Sofrena, m. Sofrimento
Sofriment, m. V. sofrena
Sofrir, v. Sofrer
Sgre, m. V. belpaire
Sol, adj. S
Sl, m. Solo
Sla, f. Sola
Solament, adv. Somente
Slda, f. Soldo
Soldar, v. V. sudar
Soldat, m. soldado
Solelh, m. sol
Solemne, adj. solene
Solemnial, adj. V. solemne
Solesa, f. solido
Solfegi, m. solfejo
Solfegiar, v. solfejar
Solhet, m. soleira
Solidarizar, v. solidarizar
Solilqui, m. solilquio
Solipde, m. solpede
Solitari, adj. V. solivol
Solitud, f. V. solesa
Solivol, adj. solitrio
Solombrs, adj. V. ombratjs
Soluble, adj. solvel
Solucion, f. soluo
Sm, m. sono
Soma, f. soma
Somari, adj. sumrio
Sometre, v. submeter
Smi, m. sonho
Somiar, v. sonhar
Somola, f. smola
Son, m. som

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Sonda, f. sonda
Sonr, adj. sonoro
Sonoritat, f. sonoridade
Sopa, m. V. potatge
Sopa, m. V. potatge
Sopira, f. sopeira
Sople, adj. V. docil
Sord, adj. surdo
Sordira, f. surds
Sorire, v. sorrir
Sort, m. e f. sorte
Sortida, f. sada
Sortilgi, m. sortilgio
Sortir, v. V. eissir
Sos prefcte, m. subprefeito
Sosarrendaire, m. sublocatrio
Sospecha, f. suspeita
Sospecha, f. suspio
Sospechar, v. suspeitar
Sospesar, v. sopesar
Sospir, m. suspiro
Sosplec, f. splica
Sosten, f. V. empara
Sostenement, f. sustentao
Sostenement, f. V. sosten
Sostner, v. sustentar
Sosterrach, m. subterrneo
Sostraccion, f. subrao
Stol, m. subsolo
Suda, f. soda
Sudadura, f. soldadura
Sudar, v. soldar
Sovenir (se), v. V. brembar (se)
Suau -ava, adj. suave
Suavitat, f. suavidade
Subaltrn, adj. subalterno
Subdevesir, v. subdividir
Subdivision, f. subdiviso
Sbir, v. V. suportar
Subjcte, m. sujeito
Sublim, adj. sublime
Submergir, v. submergir
Submersible, adj. submersvel
Subornaire, m. subornador
Subran, adv. V. sobtament
Subre saut, m. sobressalto
Subre, prep. sobre
Subrebonds, adj.
superabundante
Subrecarga, f. sobrecarga
Subrecargar, v. sobrecarregar
Subrecilha, m. sobrancelha
Subremontar, v. superar
Subrenatural, adj. sobrenatural
Subrepassar, v. V. suspassar
Subreplan, m. superfcie
Subreprene, v. surpreender
Subreptice, adj. sub-reptcio
Subretot, adv. sobretudo
Subrevenir, v. sobreviver
Subreviure, v. V. subrevenir
Subrevivent, adj. sobrevivente
Subsidi, m. subsdio

Subsistncia, f. subsistncia
Subsistir, v. subsistir
Substncia, f. substncia
Substituir, v. substituir
Subterfugi, m. subterfgio
Subtil, adj. sutil
Subtilitat, f. sutileza
Suc, m. suco
Sucament, m. V. chucament
Sucar, v. V. chucar
Suar, v. V. sucar
Succedir, v. suceder
Succs, m. sucesso
Successiu, adj. sucessivo
Sucombir, v. sucumbir
Sud, m. sul
Sueds, m. e adj. sueco
Sunh, m. V. costosiment
Sufisent, adj. suficiente
Sufisentament, adv.
suficientemente
Sufocar, v. sufocar
Sufragi, m. sufrgio
Suggerir, v. sugerir
Suicidi, m. suicdio
Sulfat, m. sulfato
Sulfur, m. sulfureto
Sulfuric, adj. sulfrico
Supausar, v. supor
Suprb, adj. soberbo
Suprbia, f. soberba
Superficia, m. V. subreplan
Superficial, adj. superficial
Superfl, adj. suprfluo
Superior, adj. superior
Superioritat, f. superioridade
Suplement, m. suplemento
Suplent, adj. substituto
Suplicar, v. suplicar
Suplici, m. suplcio
Suplir, v. V. substituir
Suprt, m. suporte
Suportar, v. suportar
Supositri, m. supositrio
Suprm, adj. supremo
Supremir, v. suprimir
Suputar, v. suputar
Sus, prep. V. subre
Susant, adj. suado
Susar, v. suar
Susari, m. sudrio
Suscitar, v. suscitar
Susejar, v. V. susar
Susmontar, v. V. subremontar
Susor, f. suor
Suss, adj. V. susant
Suspassar, v. V. otrapassar
Suspencion, f. suspenso
Suspendre, v. suspender
Suspion, f. V. sospecha
Suspionar, v. V. sospechar
Sus-prene, v. V. subreprene
Suspresa, f. surpresa

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

691

T
Tabac, m. tabaco
Taboisson, m. V. tapa
Tabor, m. V. tambor
Taborar, v. tamborilar
Taborin, m. V. tamborin
Taca, f. mancha
Tacar, v. manchar
Taciturne, adj. taciturno
Tacte, m. tato
Tactica, f. ttica
Tafats, m. tafet
Tais, m. V. pincl
Tiser, v. V. calar
Taisson, m. V. tais
Tal ponch que, conj. assim que
Tal, adj. tel
Talabrenat, adj. manchado
Talent, m. talento
Talhador, m. cepo
Talhants, m. pl. tesoura
Talhar, v. talhar
Talon, m. V. bond
Talonar, v. V. percaar
Tals, m. talude
Tamars, m. tamargueira
Tamarissa, m. V. tamars
Tambor, m. tambor
Tamborin, m. tamboril
Tamisar, v. peneirar
Tampador, m. V. tampon
Tampar, v. fechar
Tampon m. rolha
Tamponar, v. arrolhar
Tamponar, v. carimbar
Tan, adv. to
Tanaire, m. V. curatir
Tanar, v. V. ruscar
Tanari, f. V. curatari
Tanatge, f. cortume
Tanben, adv. tambm
Tanlu que, conj. V. tal ponch que
Tanlu, adv. imediatamente
Tant, adv. V. atant
Tant, adv. V. tan
Tanta, f. tia
Tantarra, f. algazarra
Tap, m. V. tapedor
Tapa, m. V. tampador
Tapacap, m. chapu
Tapar, v. V. boidoissar
Tapedor, m. V. taboisson
Tapera, f. alcaparra
Taps, m. tapete
Tapin, m. palmada
Tapinar, v. V. batre
Tapissari, f. tapearia
Tarabastir, m. trapalho
Tarar, v. tarar

Taravla, m. broca
Tard, adv. tarde
Tardana, m. V. retard
Tardar, v. demorar
Tardir, adj. tardio
Tardiu, adj. V. tardir
Tardvol, adj. V. tardiu
Targuar, v. jactar-se
Tarifa, f. tarifa
Tarralhatge, m. aterro
Tarron, m. porrete
Tartra, f. V. torta
Tartre, m. trtaro
Tartuga, f. tartaruga
Tas, pron. V. tos
Tastar, v. V. gostar
Tac, f. esquife
Taula, f. mesa
Taulejada, f. V. convit
Taulir, f. V. comptador
Taupa, f. toupeira
Taur, m. touro
Taure, m. V. taur
Taus, m. taxa
Taussa, m. V. taus
Taussar, v. taxar
Tavan, m. moscardo
Tavrna, f. taverna
T, m. ch
Teatre, m. teatro
Tebesa, f. V. atebesiment
Tebesir, v. V. albesir
Tbi, adj. tbio
Tbia, adj. V. tbi
Tebiament, adv. tibiamente
Teca, f. V. gata
Techitet, m. V. plafon
Tecnologia, f. tecnologia
Teisseire, m. V. teissr
Teissr, m. tecelo
Tisser, v. tecer
Teissut, m. tecido
Tela, f. teia 2) teia de aranha =
telaranha
Telefn, m. telefone
Telegraf, m. telgrafo
Telegrafia, f. telegrafia
Telegrafista, m. e f. telegrafista
Teleguidar, v. teleguiar
Telescpi, m. telescpio
Teletipe, m. teletipo
Televisat, adj. televisado
Television, f. televiso
Tma, f. tema
Temerari, adj. temerrio
Tempe, m. tmpora
Tempsta, m. tempestade
Tempestar, v. esbravejar

Tempestum, m. V. tempsta
Tempestus, adj. V. autatjs
Tempestuosament, adv.
tempestuosamente
Temple, m. templo
Tmpora, f. tmporas
Temporal, adj. temporal
Temporanar, v. contemporizar
Temporanar, v. temperar
Temporari, adj. temporrio
Temporir, v. V. temporanar
Temps, m. tempo
Temptaire, m. tentador
Temptant, adj. tentador
Temptar, v. tentar
Temptativa, f. tentativa
Tena, adj. tenaz
Tenacitat, f. tenacidade
Tenalhar, v. atazanar
Tenalhas, f. pl. pinas
Tenalhas, f. pl. V. estenalhas
Tencha, f. tinta
Tenchura, f. tintura
Tenchurar, v. tingir
Tenchurir, m. tintureiro
Tenda, f. cobertura
Tenda, f. tenda
Tendncia, f. tendncia
Tendeson, f. tenso
Tendrament, adv. ternamente
Tendre, adj. terno
Tendre, v. V. armar
Tendresa, f. ternura
Tendretat, f. V. tendresa
Tenbras, f. pl. trevas
Tenebror, f. pl. V. tenbras
Tenebrs, adj. tenebroso
Tenecir, m. foreiro
Tenhas, f. V. esclata
Tenhedura, f. V. tenchura
Tnher, v. V. tenchurar
Teolog, m. teologo
Teologia, f. teologia
Teorma, f. teorema
Teoria, f. teoria
Teoric, adj. terico
Tepa, m. relva
Tepar, v. relvar
Tepira, f. gramado
Ter, m. tero
Terebentina, f. terebentina
Trme, m. termo
Terminar, v. terminar
Termomtre, m. termmetro
Termonuclear, adj. termonuclear
Trra, f. terra
Terrador, m. cho
Terralha, f. olaria

692

Terralhar, v. V. terrasar
Terralhir, m. V. olir
Trraplen, m. terrapleno
Terrasar, v. terraplenar
Terrassa, f. terrao
Trratremol, m. tremor de terra
Terren, m. terreno
Terrstre, adj. terrestre
Terrible, adj. terrvel
Terrisa, f. terrina
Territri, m. territrio
Terror, f. terror
Terrorista, m. terrorista
Terrorizar, v. aterrorizar
Terrs, adj. terroso
Tesada, f. V. tendeson
Tesaur, m. tesouro
Tesaurir, m. tesoureiro
Tesaurizar, v. entesourar
Tescut, m. V. teissut
Tsi, f. tese
Tesic, m. tique
Testada, f. tapa
Testador, m. V. testaire
Testaire, m. testador
Testament, m. testamento
Testariet, adj. V. cabout
Testicul, m. testculo
Testimni, m. testemunha
Testimni, m. testemunho
Testimoniar, v. testemunhar
Testimoniatge, m. V. testimni
Tetar, v. mamar
Tetina, m. teta
Teton, m. V. mamla
Teule, m. telha
Teunesa, f. tenuidade
Txt, m. texto
Textura, f. textura
Tieu, pron. teu
Tigre, m. tigre
Tilhac, f. coberta
Tilhl, m. tlia
Timbala, f. timbale
Timid, adj. tmido
Timidesa, f. timidez
Timon, m. timo
Timonir, m. timoneiro
Timorat, adj. temeroso
Tina, f. V. cuba
Tindar, v. tinir
Tinhs, adj. tinhoso
Tinta, f. V. tencha
Tintads, m. zunido
Tintir, m. tinteiro
Tinturir, m. V. tenchurir
Tipe, m. tipo
Tipografia, f. tipografia
Tir, m. pato
Tir, m. tiro
Tira sang, m. V. sangsuga
Tirador, m. gaveta
Tiraire, m. atirador

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Tiralhaire, m. V. caaire
Tiran, m. tirano
Tiranisme, f. tirania
Tirar, v. puxar
Tirassada, f. V. rossegada
Tiratge, f. tiragem
Tireta, m. V. tirador
Tiron, m. V. tir
Tisana, f. tisana
Tison, m. tio
Tisonar, v. atiar (o fogo)
Tisonir, m. atiador
Ttol, m. ttulo
Titolet, m. V. accent
Titularizar, v. titularizar
Toalha, f. toalha
Tca, f. tecla
Tocar, v. tocar
Tla, f. V. palastra
Tolipa, f. tulipa
Tm, m. tomo
Tomata, f. tomate
Tomba, f. tumba
Tombl, m. tmulo
Ton, m. atum
Ton, m. tom
Tona, f. carramancho
Tonda, f. V. tondeson
Tondeson, f. tosquia
Tondre, v. tosquiar
Tonl, m. tonel
Tonelir, m. tanoeiro
Topazi, m. topzio
Tor, f. torre
Torbilh, m. turbilho
Torbilhar, v. turbilhonar
Torcar, v. V. gratar
Torcedura, m. torso
Torcement, m. V. torcedura
Trcer, v. torcer
Torcir, v. V. trcer
Torcon, m. esfrego
Tord, f. tordo
Torda, f. V. tord
Torment, m. tormento
Torna sl, m. girassol
Torna solelh, m. V. torna sl
Tornads, m. meandro
Tornads, m. V. virant
Tornar, v. V. revenir
Torneg, m. torneio
Torre, f. V. tor
Torrent, f. torrente
Trs, adj. torcido
Torsada, f. toral
Torso, f. V. torcedura
Trt, adj. V. trs
Torta, f. torta
Tortel, m. bolo
Tortira, f. torteira
Tortora, f. rola
Tortra, f. V. tartra
Tortura, f. tortura

Torturar, v. torturar
Tos, f. tosse
Tos, pron. teus, tuas
Tossir, v. tossir
Tot -a, adj. todo
Totjorn, adv. sempre
Trabalhador, m. trabalhador
Trabalhar, v. trabalhar
Trabucar, v. tropear
Traa, f. pegada
Traar, v. traar
Tractament, m. tratamento
Tractar, v. tratar
Tractat, m. tratado
Traduccion, f. traduo
Traduire, v. traduzir
Traduseire, m. tradutor
Trafec, m. trfego
Trador, m. traidor
Trar, v. atraioar
Traire, v. extrair
Trason, f. traio
Traite, m. V. trador
Trajcte, m. trajeto
Trama, f. trama
Tramar, v. tramar
Trambolar, v. V. trantalhar
Trampelar, v. cambalear
Trampelar, v. titubear
Tranquil, adj. tranqilo
Tranquillitat, f. tranqilidade
Transcriure, v. transcrever
Transfuga, adj. trnsfuga
Transigir, v. transigir
Transir, v. transir
Trantalhament, f. hesitao
Trantalhar, v. hesitar
Trantalhar, v. V. trampelar
Trantalhejar, v. oscilar
Trapa, f. alapo
Trapar, v. V. atrapar
Trapzi, m. trapzio
Traqueti, f. traquete
Trasferir, v. transferir
Trasfigurar, v. transfigurar
Trasforar, v. trespassar
Trasformable, adj. transformvel
Trasformar, v. transformar
Trasfuga, adj. V. transfuga
Trasmetre, v. transmitir
Trasmudar, v. V. tresmudar
Trasprt, m. transporte
Trasportar, v. transportar
Trasvasar, v. transvasar
Trauc, m. buraco
Trauc, m. covil
Trauc, m. passeio (de rua)
Traucar, v. V. perforar
Trauquils, adj. poroso
Travrsa, f. travessa
Traversada, f. travessia
Traversan, m. V. traversir
Traversar, v. atravessar

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Traversir, m. V. aurelhir
Travestir, v. disfarar
Treblar, v. perturbar
Trebol, adj. turvo
Trebolici, m. tribulao
Trea, f. trana
Trelhar, v. V. torcar
Tremblament, m. tremor
Tremblant, adj. V. brandant
Tremblar, v. tremer
Tremble, m. lamo
Tremblotejar, v. tremelicar
Tremol, m. V. tremble
Tremolade, f. V. tremor
Tremolads, adj. V. tremblant
Tremolant, adj. V. tremolads
Tremp -a, adj. molhado
Tremp, m. tmpera
Trempar, v. V. molhar
Tremuja, f. tremonha
Tren, m. trem
Trena, f. V. trea
Trenar, v. tranar
Trencant, adj. afiado
Trencar, v. V. encisar
Trenquira, m. trincheira
Trenta, adj. trinta
Trepador, m. V. pompidor
Trepejar, v. entrebuchar
Tres, adj. trs
Trescamp, m. alqueive
Tresfoliment, m. estremecimento
Tresfolir, v. estremecer
Treslisar, v. transpirar
Tresmudable, adj. V. trasformable
Tresmudar, v. transmutar

693

Tresmudar, v. V. trasformar
Tresps, m. morte
Trespassar, v. transgredir
Trespassar, v. V. morir
Tresps, m. pl. tripea
Trespirar, v. V. treslisar
Tressautar, v. sobressaltar
Tressusada, f. transpirao
Tresvirar, v. V. revolumar
Tretze, adj. treze
Treule, m. trevo
Trva, f. trgua
Trevan, m. espectro
Triangle, m. tringulo
Triblar, v. triplicar
Trible, m. triplo
Tribrd, m. tribordo
Tribuna, f. tribuna
Tribut, m. tributo
Trichaire, m. trapaceiro
Trichar, v. V. gafinhar
Trichari, f. V. gafinhari
Trichor, m. V. trichaire
Trident, m. tridente
Trincar, v. brindar
Trincar, v. V. trencar
Triomfar, v. triunfar
Triomfe, m. triunfo
Tripa, m. tripa
Tripari, f. triparia
Trissatge, f. triturao
Trist, adj. triste
Tristesa, f. tristeza
Tritz, m. V. admirator
Tr, m. trapo
Trc, m. troca

Tr, m. troo
Trocar, v. trocar
Trocha, f. omelete
Trompa, f. trombeta
Trompeta, f. clarim
Trn, m. trono
Tron, m. trovo
Tronads, adj. tonitruante
Tronar, v. trovejar
Tronc, m. tronco
Troncar, v. trunar
Trp, adv. demais
Tropa, f. tropa
Trt, m. trote
Trta, f. caminhada
Trufaire, adj. escarnecedor
Trufandir, adj. V. trufaire
Tuada, m. V. tuador
Tuador, m. matadouro
Tuador, m. matana
Tuar, v. matar
Tuari, m. V. tuada
Tub, m. tubo
Tudl, m. V. tub
Tumor, f. tumor
Tumult, m. tumulto
Tuna, f. barraca
Turbulncia, f. turbulncia
Turbulent, adj. turbulento
Tussina, f. V. tos
Tust, f. V. acip
Tusta, f. V. tust
Tutejar, v. tutear
Tutolatge, m. V. tutoratge
Tutor, m. tutor
Tutoratge, m. tutela

U
Udl, m. V. udolament
Udolament, m. uivo
Udolar, v. uivar
Ui, adv. hoje
Ueitanten, num. octogsimo
Ulh, m. olho
Ufan, f. fausto
Ufana, f. V. ufan
Ufans, adj. faustuoso
Ulcra, f. lcera
Ulcerar, v. ulcerar
Ulhada, f. olhada
Ulhet, m. cravo
Ulteriorament, adv. ulteriormente
Ultim, adj. ltimo
Ultramontan, m. ultramontano
Uman, adj. humano
Umanitari, adj. humanitrio
Umanitat, f. humanidade
Umid, adj. mido
Umiditat, f. umidade
Umids, adj. V. mido
Umil, adj. humilde

Umilament, adv. humildemente


Umilitat, f. humildade
Umir, v. umedecer
Umor, f. humor
Un -a, adj. um
Unanime, adj. unnime
Unenc, adj. V. unic
Unic, adj. nico
Unificar, v. unificar
Unifrme, adj. uniforme
Unir, v. unir
Unis, adj. alguns
Unitat, f. unidade
Univers, m. universo
Universal, adj. universal
Universalitat, f. universalidade
Universitat, f. universidade
Uu, m. ovo
Urbanitat, f. urbanidade
Urbanizar, v. urbanizar
Urgncia, f. urgncia
Urgent, adj. urgente
Urina, f. urina

Urinar, v. urinar
Urs, adj. feliz
Usar, v. usar
Usatge, m. uso
Usatgir, m. usurio
Usina, f. fbrica
Ussa, m. V. subrecilha
Ussejar, v. pestanejar
Ustensilha, f. utenslio
Ustra, f. V. lustra
Usual, adj. usual
Usura, f. usura
Usurari, m. V. usurir
Usurir, m. usurrio
Usurpaire, m. usurpador
Usurpar, v. usurpar
Util, adj. til
Utilament, adv. utilmente
Utilitat, f. utilidade
Utilizar, v. utilizar
Utopia, f. utopia
Utopic, adj. utopico

694

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

V
Vabre, f. barranco
Vac, adj. V. vacant
Vaca, f. vaca
Vacana, f. frias
Vacant, adj. vago
Vaccin, m. vacina
Vacilhant, adj. vacilante
Vacilhar, v. vacilar
Vacuitat, f. vacuidade
Vagabond, m. vagabundo
Vagabondatge, f. vagabundagem
Vagament, adv. vagamente
Vailet, m. criado (valete)
Vairla, f. varola
Vaissl, m. V. batl
Vaissl, m. V. naviri
Vaissla, f. loua
Vaisselir, m. guarda-loua
Val, f. vale
Valadet, f. V. regla
Valena, f. valentia
Valent, adj. valente
Valer, v. valer
Valid, adj. vlido
Valisa, f. mala
Valon, m. valezinho
Valor, f. valor
Valors, adj. valoroso
Valsa, f. valsa
Van, adj. vo
Vana, m. V. vanet
Vanla, f. beco
Vanels, adj. indolente
Vanet, m. colcha
Vani, f. impulso
Vanitat, f. vaidade
Vanits, adj. vaidoso
Vantacion, f. blefe
Vantadissa, f. V. vantacion
Vapor, m. vapor
Vaporizar, v. vaporizar
Variable, adj. varivel
Variacion, f. variao
Variar, v. variar
Varia, f. varizes
Varietat, f. variedade
Vas, m. vaso
Vassal, adj. vassalo
Vast, adj. vasto
Vedl, m. vitelo
Vehicul, m. veculo
Veirau, m. V. vitra
Veire, m. vidro
Veire, v. V. vser
Veirenc, adj. vtreo
Veirial, m. vitral
Veirina, f. vitrine

Veirina, m. V. veirial
Veirinir, m. V. vitraire
Veitura, m. carro
Vel, f. V. pali
Vela, m. V. ciri
Velatge, m. velame
Velhada, f. sero
Velhetat, f. veleidade
Velhla, m. lamparina
Velhon, m. V. velhla
Velir, m. veleiro
Velin, m. V. pergamin
Velocipd, m. velocpede
Vels, adj. V. pels
Vels, m. veludo
Velosar, v. aveludar
Vena, f. veia
Venador, m. V. tiralhaire
Venaire, m. V. venador
Venceire, adj. V. vencidor
Vencidor, adj. vencedor
Vencir, v. vencer
Venda, f. venda
Vendable, adj. vendvel
Vendeire, m. vendedor
Vendmia, f. vindima
Vendemiaire, m. vindimador
Vendre, v. vender
Venerable, adj. venervel
Venerar, v. venerar
Venguda, f. vinda
Venial, adj. venial
Venjana, f. vingana
Venjar, v. vingar
Venjatiu, adj. vingativo
Vent, m. vento
Ventador, m. ventilador
Ventre, m. ventre
Ventresca, f. V. pana
Ventrilc, adj. ventrloquo
Verai, m. verbo
Verament, adv. verdadeiramente
Verbena, f. verbena
Verd, adj. verde
Verdastre, adj. esverdeado
Verdenc, adj. V. verdastre
Verdolant, adj. verdejante
Verdor, f. verdor
Veren, m. veneno
Verens, adj. venenoso
Vrga, f. verga
Vrge, m. virgem
Vergir, v. pomar
Verginal, adj. virginal
Vergonha, f. vergonha 2) Ter
vergonha: vergonhejar
Vergonhs, adj. vergonhoso

Verin, m. V. veren
Verins, adj. V. verens
Vrm, m. verme
Vermelh, adj. rubro
Verolh, m. ferrolho
Verrolhar, v. aferrolhar
Verruga, f. verruga
Vrs, prep. V. per
Versemblant, adj. verossmil
Versificar, v. versificar
Vertadir, adj. verdico
Vertebra, f. vrtebra
Vertige, m. vertigem
Vertus, adj. virtuoso
Vertut, f. virtude
Vesc, m. guido
Vesc, m. visco
Vescs, adj. V. envescant
Vesedor, adj. V. vistable
Vser, v. ver
Vesin, adj. vizinho
Vesinana, m. V. vesinatge
Vesinatge, m. vizinhana
Vesita, f. visita
Vesitador, m. V. vesitaire
Vesitaire, m. visitador
Vesitar, v. visitar
Vspras, f. pl. vsperas
Vsta, f. palet
Vestiari, m. vestirio
Vestidura, m. V. vestimenta
Vestigi, m. vestgio
Vestimenta, m. V. vestit
Vestir, v. V. costumar
Vestit, m. roupa
Vetust, adj. vetusco
Vetz, f. vez
Veuse, m. vivo
Via, f. via
Viatge, m. viagem 2) boa viagem
= bonis camins
Viatic, m. vitico
Viatjar, v. viajar
Vibrant, adj. vibrante
Vibrar, v. vibrar
Vicari, m. V. curat
Vice president, m. vice-presidente
Vici, m. vcio
Vicissitud, f. vicissitude
Victria, f. vitria
Vida, f. vida
Vilh, adj. velho
Vilh, m. ancio
Vielhs, adj. velhote
Vielhesa, m. velhice
Vielhir, v. envelhecer
Vielhitge, m. V. vielhesa

DICIONRIO PROVENAL / PORTUGUS

Vielhum, m. V. vielhitge
Vigilncia, f. vigilncia
Vigor, f. vigor
Vigors, adj. vigoroso
Vil, adj. vil
Vila, f. V. ciutat
Vilani, f. vilania
Vilatge, f. aldeia
Vim, m. vime
Vin, m. vinho
Vinagre, m. vinagre
Vinha, f. vinha
Vinhairon, m. vinhateiro
Vinhir, m. vinhedo
Vint, adj. vinte
Vil, m. estupro
Violacu, adj. arroxeado
Violncia, f. violncia
Violent, adj. violento
Violet, m. violeta
Violon, m. violino
Violonaire, m. violonista
Violoncl, m. violoncelo
Vipra, f. vbora
Virabiqu, m. V. virona
Virads, adj. verstil
Virant, m. curva
Virar, v. virar
Viravlta, f. viravolta
Viril, adj. viril
Virilitat, f. virilidade
Virla, f. verrema
Viroleta, f. pirueta
Virona, m. V. taravla

695

Virulncia, f. virulncia
Visada, m. V. vison
Visar, v. visar
Visatge, f. V. cara
Viscra, f. vscera
Viscoalhas, f. pl. vveres
Viscomte, m. visconde
Vision, f. viso
Vison, m. V. mosca
Vissar, v. aparafusar
Vista, f. vista 2) Vista dolhos f.
vista dulh
Vistable, adj. visvel
Visual, adj. visual
Vital, adj. vital
Vitalha, f. vitualhas
Vitessa, f. velocidade
Viticla, adj. vitcola
Viticultura, f. viticultura
Vitra, m. vidraa
Vitraire, m. vidraceiro
Vitril, m. vitrolo
Vitrs, adj. V. veirenc
Vituperar, v. vituperar
Vitz, f. parafuso
Viu, adj. vivo
Viure, v. viver
Viva, adj. vivaz
Vivament, adv. vivazmente
Vivificar, v. vivificar
Vocabulari, m. vocabulrio
Vocala, f. vogal
Vodar, v. consagrar
Vogar, v. vogar

Void, adj. vazio


Voidar, v. esvaziar
Volada, f. V. volatum
Volant, m. babado
Volar, v. voar
Volatge, adj. volvel
Volatum, m. vo
Volcan, m. vulco
Volncia, f. V. volontat
Voler, v. querer
Volontari, adj. voluntrio
Volontat, f. vontade
Volta, f. abboda 2) capa del cel,
f. abboda celeste
Vlta, f. giro
Voltejar, v. voltecir
Voltor, m. abutre
Volum, m. volume
Voluptat, f. volpia
Vomir, v. vomitar
Vora, adj. voraz
Vrma, f. V. vormla
Vormla, f. ranho
Vormels, adj. ranhoso
Vorms, adj. V. vormels
Vstre, pron. vosso, vossa
Vt, m. V. vte
Vte, m. voto
Votz, f. voz
Vota, f. V. volta
Vulgar, adj. vulgar
Vulgarizar, v. vulgarizar
Vulnerable, adj. vulnervel
Vulva, f. vulva

Z
Zebre, m. zebra
Zefir, m. zfiro
Zl, m. zelo

Zenit, m. znite
Zer, m. zero
Ziga ziga, f. ziguezague
Zinco, m. zinco

Zodiac, m. zodaco
Zna, f. zona
Zoologia, f. zoologia

DICIONRIO
PORTUGUS-PROVENAL

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

699

A
Abade, m. abat
Abadessa, f. abadessa
Abadia, f. abadi
Abafar, v. estovar
Abaixar, v. abaissar, baissar
Abalar, v. esbrandar
Abalo, m. esbrandament, brand
Abandonar, v. abandonar
Abandono, m. abandon
Abarcador, adj. e m. acaparraire,
encaparraire
Abarcar, v. acaparrar, encaparrar
Abarracamento, m. barracament
Abarrotar, v. bondar
Abastecer, v. aprovesir
Abastecimento, m. aprovesiment
Abater, v. abatre, descomptar
Abater-se, v. pr. se desrumar,
sescrotlar
Abatimento, m. rebais
Abcesso, m. V. abscesso
Abdicar, v. abdicar
Abdmen, m. abdomn
Abeberar, v. abeurar
Abelha, f. abelha
Abenoar, v. benesir
Abertura, f. obertura, obriment
(m), prtus (m)
Abismar, v. abismar, abissar
Abismo, m. abs, abisme
Abjeo, f. abjeccion
Abjetamente, adv. bassament
Abjeto, adj. abjcte
Abjurar, v. abjurar
Abbada, 1) vlta, vota 2)
abbada celeste, f. capa del cl
Abobadar, v. cindrar
Abbora, f. cocorda, coja, citra
Abolio, f. abolicion
Abolir, v. abolir
Abominvel, adj. abominable
Abonar, v. alogar
Abordagem, f. abordatge
Abordar, v. abordar
Aborrecer, v. anujar, avorrir
Aborrecimento, m. anug
Abortar, v. asortar
Aborto, m. asorton
Abotoar, v. botonar
Abrandamento, m. ablasidura (f)
Abrandar, v. ablasir, molar
Abrasar, v. abrasar, embrasar
Abreviado, adj. abreujat
Abreviar, v. abreujar
Abrigar, v. abriter
Abrigo, m. abric, abrigada (f)
Abril, m. abril
Abrir, v. dobrir, obrir

Abronzeamento, m. bruniment
Ab-rojar, v. abrogar
Abrupto, adj. abrupte
Abscesso, m. abcs
Absinto, m. aissent, aussent
Absolutamente, adv.
absoludament
Absolutismo, m. absolutisme
Absoluto, adj. absolut
Absolver, v. abslvre
Absolvio, f. absolucion
Absorver, v. absorbir
Absteno, f. abstencion
Abster-se, v. pr. sabstner,
sabstenir
Abstinncia, f. abstinncia
Abstrato, adj. abstrach, abstrait
Absurdo, adj. absurd
Abundncia, f. abondncia
Abundante, adj. abonds,
abondant, abondiu, abondvol
Abundantemente, adv.
abondosament
Abundar, v. abondar
Abusar, v. abusar
Abuso, m. abs
Abutre, m. voltor
Acabamento, m. acabament,
acabada, (f), compliment,
acompliment
Acabar, v. finir, acomplir, complir
Accia, f. ccia
Academia, f. academia
Acadmico, m. academician
Aafro, m. safran
Acaju, m. acaj
Acalentar, v. brear
Acalmar, v. amaisar
Acamar, v. aleitar, alechar
Acampamento, m. campament
Acampar, v. campar
Acanto, m. acant
Acantonamento, m. cantonament
Ao, f. accion
Acariciar, v. calinar
Acaso, m. endevenena, asard
Aceder, v. accedir
Aceitao, f. acceptation
Aceitar, v. acceptar
Aceitvel, adj. acceptable
Acelerador, adj. e m. abrivarie
Acelerar, v. accelerar, abrivar
Acender, v. alucar, alumar
Acento, m. accent, titolet
Acentuar, v. accentuar
Acerbo, adj. acrb
Acervo, m. fatrs, fatrassari (f)
Acesso, f. accession

Acessvel, adj. accessible


Acesso, m. accs
Acessrio, adj. accessri
Acetato, m. acetat
Acetileno, m. acetiln
Acha, f. busca
Achatamento, m. aplatament,
aplatiment
Achatar, v. aplatir, aplatar
Acidental, adj. accidental
Acidente, m. accident
Acidez, f. aciditat, acretat
cido, adj. e m. acid
Acinzentado, adj. cendrat
Aclarar, v. esclairar
Aclamao, v. aclamacion
Aclamar, v. aclamar
Aclimatar, v. aclimatar
Ao, m. acir
Aoitar, v. flisquetar
Acolchoado, m. plumon
Acolchoar, v. matalassar
Acolher, v. aculhir, acolhir
Acolhida, f. aculh, (m)
aculhena
Aclito, m. acolit
Acomodar, v. acomodar
Acompanhamento, m.
Acompanhament
Acompanhar, v. acompanhar
Aconselhar, v. conselhar
Acontecimento, m. eveniment
Acordado, adj. esbrt,
escarrabilhat
Acordar, v. acordar
Acordo, m. acrd, acrdi,
acordana
Acorrer, v. acrrer, acorrir
Acostumar, v. acostumar, avesar
Aougue, m. bocari, masl
Aougueiro, m. boquir, maselir
Acreditar (autorizar), v. acreditar
Acreditar, v. acreire
Acrescentar, v. ajustar
Acrscimo, m. acreissement
Acrimnia, f. aicitge (m)
Acrobata, m. acrobat
Acrpole, f. acropoli
Acuar, v. acular
Acar, m. sucre
Acar (mascavo), m. cassonada (f)
Aucarado, adj. doors
Aucareiro, m. sucrir
Acumulador, m. acomolaire
Acumular, v. acomolar
Acusao, f. acusament
Acusado, m. acusat
Acusador, m. acusador

700

Acusador, adj. acusaire


Acusar, v. acusar, aculpar
Adgio, m. adagi
Adaptao, f. adaptation
Adaptar, v. adaptar
Adaptvel, adj. adaptable
Adelgamento, m. aprimatge
Adepto, m. adpte
Adequado, adj. adequet
Adequar, v. assortir, atretzenar
Adereo, m. ajust
Aderncia, f. aderncia, aderena
Aderente, m. aderent
Aderir, v. aderir
Adeso, f. adesion
Adesivo, adj. adesiu
Adiamento, m. ajornament, along,
alongiu
Adiantado, adj. avanaire
Adiantamento, m. avana (f),
avanci
Adiante, adv. davant
Adiar, v. ajornar, atentenar,
aterme-nar
Adio, f. addicion
Adicionar, v. addicionar
Aditivo, m. additiu
Adivinhao, f. devinalha
Adivinhar, v. devinar, devinhar,
endevinar
Adivinho, m. devinaire, devinador
Adjacente, adj. adjacent
Adjetivo, m. adjectiu
Adjudicao, f. adjudicacion
Administrao, f. administracion
Administrador, m. administrator
Administradora, f. administratritz
Administrar, v. administrar
Admirador, m. admirator, -tritz
Admirar, v. admirar
Admirativo, adj. admiratiu
Admirvel, adj. estonant,
espectacls, admirable
Admitido, adj. adms
Admitir, v. admetre
Admoestao, f. semonsa
Admoestar, v. admonestar
Adocicado, adj. docins
Adoentado, adj. malauts,
malautiu
Adolescncia, f. adolescncia
Adolescente, m. adolescent
Adolfo, m. Adlf
Adorar, v. adorar
Adorvel, adj. adorable
Adormecer, v. endormir, assopir,
entredormir
Adormentar, v. engordir, engrepir
Adornado, adj. engalantat
Adornar, v. enjolivar, pimpar,
atrencar
Adorno, m. pimpa
Adotar, v. adoptar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Adotivo, adj. adoptiu


Adquirir, v. aquerir, aquesir,
aquistar
Adriano,, m. Adrian
Adubar, v. ensainar, endrudir
Aduo, f. adduccion
Adulao, f. flatari
Adulador, m. flataire, flatir
Adular, v. amanhangar,
catimelejar, aflatar
Adultrio, m. adulteri
Adltero, adj. adultr, -a
Adulto, adj. adult
Adunco, adj. crocut
Adventcio, adj. advents, -issa
Advrbio, m. adverbi
Adversrio, m. adversari
Adversidade, f. malarana
Adverso, adj. avrs
Advertir, v. avertir
Advir, v. advenir
Advogado, m. avocat
Areo, adj. aerian
Aerodinmico, adj. aerodinamic
Aerdromo, m. aerodrm
Aerlito, m. aerolit
Aeronauta, m. aeronauta
Aeronaval, adj. aeronaval
Aeroplano, m. aeropIn
Aeroporto, m. aeroprt
Af, m. afan
Afabilidade, f. avenena
Afamado, adj. famat
Afastamento, m. alunhament
Afastar, v. alonhar, alunhar
Afvel, adj. afable, ligant
Afeio, f. afeccion
Afeioar, v. carir
Aferrolhar, v. verrolhar
Afetao, f. afectation
Afetar, v. afectar
Afetivo, adj. afectiu
Afetuosamente, adv.
afectuosament
Afetuoso, adj. afectus
Afiado, adj. trencant
Afiar, v. afilar
Afilhado, m. filhl
A fim de, conj. a fin de, per fin
de, amor de, per amor de, per a
fin de
Afinador, m. afinaire
Afinamento, m. afinatge
Afinar, v. afinar
Afinidade, f. afinitat
Afirmao, f. afortiment
Afirmar, v. afirmar, afortir
Afirmativo, adj. afirmatiu
Afivetar, v. blocar
Afixao, f. afichatge
Afixar, v. afichar, pausar de
cartls
Afixo, m. afix

Aflio, f. adolentiment, destressa


Afligir, v. afligir
Aflitivo, adj. afligent
Aflito, adj. dolent
Afloramento, m. aflorament
Aflorar, v. aflorar, aflorir
Afluncia, f. afluncia
Afluente, m. afluent
Afluir, v. afluir
Afogamento, m. negada (f),
nagatge
Afogar, v. negar, ennegar
fono, adj. afn
Afora, prep. fra
Afresco, m. fresca (f)
frica, f. frica
Africano, adj. e m. african
Afronta, f. afront, (m)
Afrontar, v. afrontar, bravar,
bravejar
Afrouxar, v. destendre, destesar,
molar
Afta, f. bresega (m)
Afugentar, v. enferonar, enferonir
Afundar, v. enfonzar
Agachar-se, v. pr. se tapir
Agaloar, v. chimarrar
Agarrar, v. agantar, sasir
Agastamento, m. borrola (f)
gata, f. agata
Agncia, f. agncia
Agenciamento, m. agenament
Agenciar, v. agenar
Agente, m. agent
gil, adj. agil
Agilidade, f. lestitge (m)
Agilmente, adv. lestament
Agir, v. agir
Agitao, f. bolegads,
bolegadissa, asmai (m),
esmoguda
Agitado, adj. onds
Agitar, v. bolegar
Agitar-se, v. pr. se fringolhar
Aglomerao, f. aglomeracion
Aglomerar, v. agrumar
Aglutinar, v. envescar
Agnstico, adj. agnostic
Agonizar, v. agonizar
Agora, adv. ara
Agosto, m. agost
Agradar, v. agradar, plaire, plser
Agradvel, adj. plasent, agradant,
agradiu, agradvol, agrads,
avenant, agradable
Agradavelmente, adv.
agradablament, agradivament,
plasentament
Agradecer, v. mercejar,
grandmercejar, regraciar
Agrado, m. agradament,
agradana (f)
Agrandar, v. agradir

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Agravao, f. agravant
Agravante, adj. agravant
Agravar, v. agravar
Agregado, adj. agregat
Agregar, v. agregar
Agreste, adj. agrst
Agresso, f. agarrida
Agressor, m. atacaire
Agrcola, adj. agricla
Agricultura, f. agricultura
Agridoce, adj. agruml
Agrimensor, m. arpentaire
Agrimensura, f. arpentage
Agrnomo, m. agronm
Agror, m. agror (f)
Agrupar, v. gropar
gua, f. 1) aiga 2) gua corrente:
aigacorrent, aigaviva
Aguaceiro, m. calamarsa (f),
lavaci, aigada (f), aigaci
Aguardente, f. aigardent (m)
Aguamento, m. agusadura
Aguar, v. agusar
Agudez, f. agudesa
Agudo, adj. agut
Aguerrir, v. aguerrir
guia, f. agla
Aquilhoar, v. agulhonar
Agulha, f. agulha
Agulhada, f. agulhada
Ai! interj. ai!
Ainda, adv. encara
Ajaezar, v. arnescar
Ajoelhamento, m. agenolhament
Ajoelhar (-se), v. sagenolhar
Ajuda, f. ajuda
Ajudante, m. ajudaire
Ajudar, v. segondar
Ajuntamento, m. atropament
Ajuntar, v. admetre, atropar
Ajustar, v. ajustar, apuntar,
arrengar
Ajuste, m. ajustament, ajust
Alabastro, m. alabastre
Alambicar, v. alambicar
Alambique, m. alambic
Alameda, f. baloard (m), ala
lamo, m. tremble, tremol
Alaranjado, adj. iranjat
Alargar, v. alargar, espandir
Alarido, m. chafaret
Alarma, m. alarma (f)
Alarmante, adj. alarmant
Alavanca, f. levador (m), palfr (m)
Alazo, adj. alasan
Albarda, f. barda, embarda
Albigense, adj. albigs
Alcachofra, f. escarchfa
Alcauz, m. regalcia (f)
Alapo, m. trapa (f)
Alcaparra, f. tapera
Alcibades, m. Alcibiades
lcool, m. alcl

701

Alcova, f. alcva
Alcunha, f. escais-nom (m)
Aldeo, m. pags
Aldeia, f. vilatge
Aldedo, m. alded
Alegar, v. alegar
Alegoria, f. allegoria
Alegrar, v. engausir, engaudir
Alegre, adj. gaujs, jois
Alegremente, adv. gaiament,
alegrament
Alegria, f. gaietat, galhardia,
regausiment, (m), regausena,
jia, alegresa, alegrana
Aleitamento, m. alachament
Alm, prep. e adv. del, delai
Alm de, prep. otra
Alfabeto, m. alfabet
Alface, f. lachuga
Alfaiate, m. sartre
Alfinete, m. espilha (f), espingla
(f)
Algazarra, f. tantarra
lgebra, f. algbra
Algemas, f. pl. encadenata (f)
Algodo, m. coton
Algum, pron. qualquun,
quelques uns, qualques uns, di
unis
Algum, adj. qualque
Alguns, adj. unis, dunis
Aliado, m. aliat, aligat
Aliana, f. aliana, aligana
Aliar (ligar), v. aliar, aligar
Alicerces, m. pl. fondamenta
Alimentar, v. alimentar
Alimentar, adj. alimentari
Alimento, m. aliment
Alinhamento, m. alinhament
Alinhar, v. alinhar
Alinhavar, v. filbastar
Aliviar, v. solatjar
Alvio, m. sola, solatjament
Aljava, f. carcais (m)
Alma, f. ime
Almanaque, m. almanac
Almirante, m. amiral
Almocreve, adj. mulatir
Almofada, f. coissin (m)
Alocuo, f. allocucion
Aloirar, v. blondir
Alojamento, m. lotjament
Alojar, v. lotjar
Alongamento, m. alongament
Alongar, v. alongar, estirar
Alpendre, m. apens, aubiaga (f)
Alpes, m. pl. Alps (f. pl.)
Alpestre, adj. auut, montanhs
Alqueive, m. trescamp, garach
Alquimia, f. alquimia
Alquimista, m. alquimista
Alscia, f. Alscia
Altaneiro, adj. autir

Altar, m. autar
Alterante, adj. assedant
Altercador, adj. querelaire
Alternativo, adj. alternatiu
Alterar, v. alterar
Altitude, f. altitud
Altivo, adj. autiu, autir
Alto, adj. naut, aut, afistolat,
lindre
Altura, f. 1) nauural (m), auura
2) nautor (m), auada
Alucinao, f. farfantla
Alucinar, v. allucinar
Alugar, v. logar
Aluguel, v. loguir
Aluno, m. escolan
Aluso, f. allusion
Aluvio, f. alluvion
Alvar (diploma), m. brevet
Alvolo, m. alvol (f)
Alvo, m. cibla (f)
Alvorada, f. albada
Ama, f. noiria
Amabilidade, f. amabilitat
Amaciamento, m. assopliment
Amaciar, v. assoplir
Amadeu, m. Amadu
Amador, m. amator
Amadurecer, v. madurar
Amalgamar, v. amalgamar
Amanh, adv. deman
Amanho, m. laur, laurada (f)
Amansado, adj. aprivadat
Amansamento, m. aprivadament
Amansar, v. adomergir, aprivadar
Amante, m. aimant, aimador
Amante, f. calinhairitz
Amar, v. aimar
Amarelar, v. jaunir
Amarelento, adj. jauns, jaunisss
Amarelo, adj. jaune
Amargamente, adv. amarament
Amargo, adj. amar, amarenc,
amars
Amargura, f. amarum, amaresa
Amarrar, v. amarrar
Amarrotar, v. afatonir, apanochir,
apanochar, frapilhar,
amochonar
Amassar, v. massar
Amvel, adj. aimable
Amavelmente, adv. aimablament
Amazona, f. amazna
Ambio, f. ambicion
Ambicioso, adj. ambicis
Ambguo, adj. ambig
Ambrsio, m. Ambrsi, Ambrueis
Ambulncia, f. ambulncia
Ameaador, adj. menaant,
menaaire
Ameia, f. dentelh (m)
Ameixa, f. pruna
Amm, m. amn

702

Amndoa, f. amtla
Amenidade, f. amenitat
Americano, adj. e m. american
Amessar, v. frostir, frostilhar
Amianto, m. amiant
Amiga, f. amiga
Amigo, m. amic
Amigvel, adj. amigable
Amigavelmente, adv.
amicalament
Amistoso, adj. amical, amists
Amide, adv. sovent
Amizade, f. amistat, amistana
Amolar, v. embestiar
Amolecer, v. esmolir, amolir
Amolecimento, m. amoliment
Amonaco, m. amoniac
Amontoamento, m. afetgiment
Amontar, v. afetgir, amodolar,
amaselar, amontairar, amontelar
Amor, m. amor 2. Fazer amor, v.
Amorejar
Amordaar, v. badalhonar
Amorenar, v. brunir
Amornar, v. albesir, tebesir
Amorosamente, adv.
amorosament
Amortecer, v. amortir, amortar
Amortecimento, m. amortiment
Amostra, f. escandalh (m),
escandilh (m)
Amotinar, v. amautar
Amplamente, adv. amplament
Amplido, f. amplor
Amplificar, v. amplificar
Amplitude, f. amplitud
Amplo, adj. ample
Ampola, f. ampola
Ampulheta, f. sablier (m)
Amuado, adj. fonhaire, fonhs
Amuar-se, v. fonhar
Amuleto, m. bru
Amuo, m. fonhari, fonha
Analisar, v. analizar
Ano, m. nan, nanet
Anarquia, f. anarquia
Anatlio, m. Anatli
Anatomia, f. anatomia
Ancestral, m. ancessor
Ancianidade, f. ancianetat
Ancio, m. vilh
Ancinho, m. rastl.
ncora, f. ancora
Ancoradouro, m. rada (f)
Ancorar, v. ancorar
Andaime, m. empont
Andar, v. e m. anar
Andorinha, f. ironda
Andrajo, m. andralh
Andrajoso, adj. andralhs
Andr, m. Andrieu
Andrgino, m. andorgin
Anel, m. anl, baga (f)

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Anelar, v. crespar
Anmico, adj. anemic
Anexar, v. anexar
Anexo, adj. anex, -a.
Anglico, adj. angelinc, angelic
ngelus, m. anglus
Angular, adj. angular
ngulo, m. angle
Anguloso, adj. cairut
Angstia, adj. engoissa
Angustiante, adj. angoisss
Angustiar, v. angoissar
Animao, f. animacion
Animal, m. animal
Animar, v. animar
Animosidade, f. animositat,
aicitge (m)
Aniquilamento, m. anequeliment,
anientament
Aniquilar, v. anequelir, anientar
Anis, m. ans
Aniseta, f. aniseta
Aniversrio, m. anniversari
Anjo, m. angl
Ano, m. annada (f)
Annimo, adj. anonim
Anselmo, m. Anselm
nsia, f. nsia
Ansiedade, f. ansietat
Ansiosamente, adv. ansiosament
Ansioso, adj. ansis
Antagonista, m. antagonista
Antanho, adv. antan
Antebrao, m. avantera
Anteceder, v. davant
Antena, f. antena
Anteontem, adv. davantir
Anterior, adj. anterior
Anteriormente, adv.
precedentament, abans, de per
abans
Antes, prep. avant, davant
Antes, adv. avant, puslu
Antevspera, f. avantvlha
Antecmara, f. anticambra
Anticristo, m. antecrist
Antigo, adj. antic
Antigidade, f. antiquitat
Antimnio, m. antimni
Antiptico, adj. antipatic
Antiqurio, m. anticari
Antnio, m. Antni
Antro, m. bauma (f), cauna (f),
anhl
Antropfago, adj. antropofag
Anual, adj. annal
Anular, v. anular, anulhar
Anunciar, v. anonciar
Anncio, m. anncia
Anzol, m. clavl
(Ao) redor, m. alentorns
Apagar, v. esfaar
Apalpar, v. paupar

Apangio, m. apanatge
Apanhar, v. atrapar, trapar
Aparafusar, v. vissar
Aparar, v. rausar, redonhar
Aparato, m. aparat, atiralh
Aparecer, v. aparisser, aparir
Aparelhagem, f. aparelhatge (m)
Aparelhar, v. arnescar, aparelhar
Aparelho, m. aparelh
Aparncia, f. aparncia
Aparentar, v. aparentar
Aparente, adj. aparent
Aparentemente, adv.
aparentement
Apario, f. aparicion
Apartamento, m. apartament
Apaziguar, v. apaseinar, amaisar
Apelidar, v. subrenomar,
susnomar
Apelido, m. escais-nom
Apelo, m. apl
Apenas, adv. gaire
Apndice, m. 1) apend, apondi 2)
(anat) apendi
Apertamento, m. serradura
Apertar, v. sarrar
Apesar de, conj. malgrat que
Apetite, m. apets
Apetitoso, adj. apetissent,
apitans, manjatiu, manjatvol
Apiedar, v. apietosir
Aplainamento, m. aplanatge
Aplainar, v. apalnar, aplanir
Aplaudir, v. aplaudir
Aplauso, m. aplaudiment
Aplicao, f. aplicacion
Aplicar, v. aplicar, apausar
Aplicvel, adj. aplicable
Apocalipse, m. apocalipsi
Apoderar-se, v. pr. sapoderar
Apodrecer, v. poirir
Apogeu, m. apogu
Apoiar, v. apiejar
Apoio, m. apija (f), aps, empara
(f), sosten, sostenement
Apologia, f. apologia
Apontar, v. puntar
Apoplexia, f. apoplexia
Aporte, m. aprt
Aposta, f. escomesa, pariatge (m),
pariana, mesa
Apostador, m. escometeire,
pariaire
Apostar, v. pariar
Apostolado, m. apostolat
Apstolo, m. apstol
Apostrofar, v. apostrofar
Apoteose, f. apotesi
Aptido, f. aptitud
Apto, adj. apte, -a
Apreciar, v. apreciar
Apreender, v. aprehendre
Apreenso, f. aprehension

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Apregoar, v. arengar
Aprender, v. aprendre, aprene
Aprendiz, m. aprends
Aprendizado, m. aprendissatge
Apresentar, v. presentar
Apressar, v. coitar
Aprisionar, v. empreisonar
Aprismo, m. cast, ja, jaa (f)
Aprofundamento, m.
aprigondiment
Aprofundar, v. aprigondir,
aprigondar
Apropriar, v. apropriar
Aprovao, f. aprobation
Aprovador, adj. aprobatiu
Aprovar, v. aprovar
Aproximar, v. aprochar, acercar,
abordar
Apunhalar, v., cotelar, escotelar
Aquarela, f. aquarella
Aqutico, adj. aquatic
Aquecedor, m. caufador
Aquecimento, m. calfament
Aqueduto, m. aquaduc
Aqum, adv. e prep. de, deai
Aqui, adv. aic, ai
Aquiescncia, f. aquesament
Aquiescer, v. aquesar
Aquisio, f. aquist (m),
aqueriment
Aquoso, adj. aigs, aigals
Ar, m. aire, r
rabe, adj. e m. arabi
Aranha, f. aranha
Arar, v. laurar
Arbitrrio, adj. arbitrari
Arca, f. arca
Arcada, f. arcada
Aro, m. aron
Arcebispo, m. archavesque
Archote, m. flamenc, flau
Arco, m. arc
Arco (inst. musical) m. arquet
Arco-ris, m. arcolan
Ardente, adj. arders, ardent,
brutlant, cremador
Ardor, m. ardor
Ardsia, f. lausa
rea, f. aira
Areia, f. sable (m), sabla
Arejar, v. airejar
Arena, f. arena
Arenoso, adj. sabls, sablut
Aresta, f. aresta
Arfagem, f. brand (m)
Arfar, v. brandar
Argamassa, f. betum
Argentino, adj. argentin
Argila, f. argila, argela
Argiloso, adj. argils, argilenc
Argir, v. argir
Argumento, m. argument
rido, adj. arid, arre, -a

703

Aristocrata, adj. aristocrata


Arma, f. arma
Armadilha, f. lca
Armador, m. armejaire
Armadura, f. armadura
Armamento, m. armament
Armar, v. armar, tendre
Armaria, f. las armas, armaris
Armarinho, m. merari (f)
Aromtico, adj. aromatic
Arpo, m. arpon.
Arpejo, m. arpgi
Arpoar, v. arponar
Arquear, v. arcar, enarcar,
cambrar
Arquelogo, m arqueolg
Arquiduque, m. archiduc
Arquiplago, m. archipl
Arquiteto, m. architcte
Arquivista, m. archivaire,
archivista
Arquivo, m. archiu
Arrabalde, m. banlga (f)
Arrancar, v. arrancar
Arranhar, v. escarraunhar,
grafinhar,
Arranjo, m. arrengament
Arrebatamento, m. rabiment
Arrebentar, v. crebar
Arrendar, v. binar
Arredondamento, m.
arredondiment
Arredondar, v. arredondir
Arregaar, v. rebauar, rebussar
Arregalar, v. escarcalhar
Arrendar, v. arrendar
Arrepender-se, v. pr. se repentir
Arrependimento, m. repentida (f),
pertiment
Arrepiar, v. fresonar, friular,
fremir
Arrochar, v. engarrotar, garrotar
Arrogncia, f. arrogncia
Arrogantemente, adv. arrogantament
Arrogar-se, v.pr. sarrogar
Arrolhar, v. tamponar
Arroto, m. rt, regolum
Arroxeado, adj. violacu
Arroz, m. ris
Arruivado, adj. rosselet, rossan,
faube -a, faubet
Arrulhar, v. roconar
Arrulho, m. roconada,
roconament
Arte, f. art (m)
Artria, f. artria
Arteso, m. menestral
Artificial, adj. artificial
Artigo, m. article
Artilharia, f. artilharia
Artilheiro, m. artilhir
Artista, m. artista

Artstico, adv. artistic


Arvorar, v. arborar
rvore, f. arbre (m)
Arvorezinha, f. arbrilhon (m),
arbret (m), arbricl (m).
s, m. as
Asa, f. ala, ansa
Asctico, adj. ascetic
Asfalto, m. asfalt
Asfixia, f. asfixia
Asilo, m. asil
Asma, f. asma (m), cortalena
Asmtico, adj. alens
Asna, f. asena
Asneira, f. bestitge, asenada
Asno, m. ase
Aspargo, m. espargue, spargl
Aspecto, m. aspecte, semblana
Asperamente, adv. asprament
Aspereza, f. benc (m), bron (m),
aspresa, aspretat
Aspergir, v. aspergir
spero, adj. aspre
spide, f. aspic
Assado, m. rostit, gigt, cuissa
(f)
Assalariar, v. assoudar
Assaltar, v. assautar
Assalto, m. assaut
Assar, v. rostir
Assassinar, v. assassinar
Assassinato, m. murtre, assassinat
Assassino, m. murtrir, assassin
Assegurar, v. assegurar
Assemblia, f. asemprada,
assemblada, asempre (m)
Assentar, v. flancar, placar
Assentimento, m. assentiment
Assetinado, adj. satins
Assim que, conj. tanlu que, tal
ponch que
Assimilar, v. assimilar
Assinalar, v. senhalar
Assinar, v. signar
Assinatura, f. senh, signatura
Assistncia, f. assistncia
Assistente, m. assistent
Assistir, v. assistir
Assoalhar, v. plancar
Assoar, v. mocar
Assobiar, v. fiular, siular
Assobio, m. piull, piulet, siblet,
esfiulet
Associao, f. associacion
Associado, m. associat
Associar, v. associar
Assolamento, m. assolament
Assombrar, v. estabasir, espantar
Assombro, m. espaventa (f)
Assonncia, f. : assonana
Assoprador, m. soflaire
Assumir, v. assumir
Assuno, f. Assompcion

704

Assustador, adj. esglasiant


Assustar, v. esglasiar
Asteride, m. asteride
Astro, m. astre
Astrlogo, m. astrolg
Astcia, f. astcia
Astuciosamente, adv. astuciosament
Astucioso, adj. astucis
(s) vezes, adv. de cps, de
quinis cps, qualque cp,
devegadas, grs
Atacado (por), adj. grs
Atacar, v. atacar
Atadura, f. estaca, bendatge (m)
Atalaia, f. gach (m)
Ataque, m. atac, alaca (f)
Atar, v. laar
Atazanar, v. tenalhar
At, prep. fins
Atear, v. ralumar
Atesmo, m. atesme
At logo, interj. adieu, adieu-sitz
Ateno, f. atencion
Atencioso, adj. atencis
Atentado, m. atemplat
Atenuar, v. ateunar, ateunir
Aterrisagem, f. aterratge (m)
Aterro, m. tarralhatge
Aterrorizar, v. terrorizar
Atestar, v. atestar
Atiador, m. tisonir
Atiar, v. atisar
Atiar (o fogo), v. tisonar,
brasegar
Atingir, v. atnher, atnger
Atirador, m. tiraire
Atitude, f. actitud
Ativar, v. activar
Atividade, f. activitat
Ativo, adj. actiu
Atlntico, adj. Atlantic
Atleta, m. atleta
Ato, m. acte
Atolar, v. senfangar, semboldrar
tomo, m. atm
tono, adj. atn

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Atormentar, v. borrelar, carcanhar


Ator, m. actor
Atordoar, v. estordir
Atrao, f. atirament (m)
Atraente, adj. atrasent, atirant
Atraioar, v. trar
Atrair, v. atirar, atraire
Atrs, adv. arrir, arrire
Atrs, prep. darrir, detrs
Atraso, m. arreiratge
Atrativo, adj. e m. estacant, grcia
Atravancamento, m.
encombrament
Atravessar, v. traversar
Atrevidamente, adv. ardidament
Atrevido, adj. descarat, esfrontat
Atrevimento, m. ardidesa,
ardidetat
Atribuir, v. atribuir
Atriz, f. actritz
Atrofia, f. atrofia
Atroz, adj. atr
Atrozmente, adv. atroament
Atual, adj. actual
Atualidade, f. actualitat
Atualizar, v. actualizar
Atum, m. ton
Audcia, f. audcia
Audaciosamente, adv. ausadament
Audacioso, adj. audacis,
ausador, ausaire
Audio, f. audicion, ausiment
Audincia, f. audincia
Auditor, m. ausidor, auseire
Auditrio, m. auditri
Augurar, v. agurar
Augrio, m. auguri, agur
Aumentar, v. aumentar, auar
Aumento, m. augment, aua (f),
grossiment
Aurora, f. alba, aurra
Ausncia, f. absncia
Ausentar-se, v. pr. sabsentar
Ausente, adj. absent
Austeridade, f. austeritat
Austro, m. autan
Autenticidade, f. autenticitat

Autctone, adj. autoctn


Autgrafo, m. autograf
Automao, f. automatizacion
Automatismo, m. automatisme
Automobilista, m. automobilista
Automvel, m. automobil
Autonomia, f. autonomia
Autor, m. autor
Autoridade, f. autoritat
Autoritrio, adj. autoritari
Autorizar, v. autorizar
Auxiliar, adj. auxiliar
Avalancha, f. avalanca
Avanada, f. avanada
Avanar, v. avanar
Avantajar, v. avantatjar
Avarento, adj. avarecis, avar
Avarcia, f. avarcia
Avassalar, v. asservir
Avel, f. avelana
Aveludar, v. velosar
Avenca, f. feuse (m. e f.)
Avenida, f. avenguda
Avental, m. davantal
Aventura, f. aventura
Aventureiro, m. aventurir
Avermelhado, adj. rogenc,
rogins,
rojastre
Averso, f. asirana, asir (m)
Avesso, m. revrs
Aviador, m. aviator
Avidamente, adv. avidament
Aviltamento, m. aviliment
Avisar, v. avisar
Aviso, m. avs, avertiment
() vista, adj. comptant
Av, m. pairegrand, anjl, avi,
Av, f. via, anjla, mairegrand
Axila, f. aissla
Azar, m. maltevli
Azedar, v. agrir
Azedo, adj. acre, agre
Azeitona, f. oliva
Azeitonado, adj. olivastre
Azul, adj. blau, blar, -a
Azulado, adj. blanvenc

B
Baba, f. bava
Babado, m. volant
Babar, v. bavar, bavejar
Baboso, adj. bavare, bavs, bavut
Bacia, f. bacin (m), conca
Bao, m. mlsa (f), rata (f)
Badalo, m. batalh
Bagagem, f. bagatge (m)
Bagatela, f. bagatla
Baile, m. bal

Bainha (cinta), f. 1) gaina, 2)


cotelira
Bainha, forrl (m), orl (m), rle (m)
Bairro, m. barri, borg, quartir
Baixeza, f. bassesa
Baixo, adv. bas
Baixo, adj. bas, bassa
Bala, f. bonbon (m) , bala
Balana, f. balana, bascula
Balanar, v. balanar, bascular

Balano, m. bilan
Balo, m. balon
Balaustrada, f. balustrada
Balbuciar, v. bretonejar,
bardolhar, barbotejar,
balbucejar
Balco, m. comptador, taulir,
balcon, sacada (f)
Balde, m. ferrat, selha (f)
Balisa, f. gavitl (m)

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Balsa, f. barca
Blsamo, m. balme
Baluarte, m. empara (f)
Bambolear, v. brandinejar
Banal, adj. banal
Banana, f. banana
Bancarrota, f. bancarrota
Banco, m. banc, banca (f)
Banda, f. banda, faixa
Bandeira, f. bandira
Bandido, m. brigand, bandit
Banhar, v. banhar
Banheira, f. banhadoira
Banho, m. banh
Banido, adj. bandit, frabandit
Banir, v. bandir, frabandir
Banqueiro, m. banquir
Baro, m. baron.
Barata, f. burrira
Barba, f. barba
Barbante, m. cordl, cordilh
Barbrie, f. barbari
Brbaro, adj. barbar
Barbatana (peixe), f. nadarla
Barbear, v. rasar
Barbeiro, m. barbir
Barbudo, adj. barbut
Barca, f. barca
Barco, m. batl, vaissl
Barco costeiro, m. cabotaire
Barqueiro, m. barcatir,
barquejaire, barquir
Barra, f. barra
Barraca, f. tuna
Barragem, f. barratge (m)
Barranco, m. vabre, crua (f)
Barrar, v. barrar
Barreira, f. barrira
Barrela, f. briga, brigada, brigor
Barrete, m. borrelet
Barrica, f. barrica
Barricada, f. barricada
Barriga-da-perna, f. pompilh (m),
botelh (m)
Barril, m. barral
Barroco, adj. barrc
Barulho, m. bruch
Basco, adj. e m. basc, -a, bscol
Base, f. basa
Bastante, adv. pro
Basto, m. barron
Bastar, v. sufre, abastar
Bastardo, m. bastard
Batalha, f. batalha
Batalho, m. batalhon
Batalhar, v. batalhejar
Batata, f. patata
Bater, v. batre, tapinar, picar,
pompir, conhar,
Bateria, f. batari
Batida, f. batement (m), batuda
Batina , f. sotana

705

Batismo, m. batisme, batejada (f),


batejament, batejat
Batizar, v. batejar
Beatitude, f. beatitud
Beato, adj. beat, manja-sants
Beb, m. noirion, noirigat, noirigal,
nenon, ninet, nint, nn, nena
Bebedor, adj. bevedor, beveire
Bebedouro, m. abeurador
Beber, v. beure
Beberagem, f. beuratge (m)
Bebida, f. beguda, bevenda, beure
(m)
Beco, m. vanla (f)
Bedel, m. bedl, aparitor
Beiada, f. potarr, pta
Beiudo, adj. labrut
Beijar, v. embraar
Beijo, m. bais, poton, baisat
Beladona, f. bladna
Beldroega, f. bordolaiga
Beleza, f. belesa, belor, beutat
Belga, adj. e m. blga
Belicoso, m. batalhir
Belisco, m. pinament
Beliscar, v. pecigar, piuar
Belo, adj. bl
Belveder, m. blvser
Bem, adv. ben
Bem, m. ben
Bem-amado, m. benaimat
Bem-aventurado, adj. benars
Bem-estar, m. benaise, benestar,
benestana
Beno, f. benesida
Benefcio, m. benefeci, benfait,
benfach
Benfico, adj. benfasent
Benevolncia, f. benvolena
Benevolente, adj. benvolent
Benfeitor, m. benfaitor, benfachor
Bero, m. bre
Beringela, f. merinjana
Berrar, v. gargamelar, bradalar,
belar, belegar
Besouro, m. forselon, cabridan,
graule, bambart
Besta, f. bstia, balsta
Bestamente, adv. bstiament
Besteiro, m. balestir
Bestial, adj. bestial, bestialenc
Beterraba, f. bledaraba
Betula, f. be (m)
Betume, m. betum
Bblia, f. bblia
Biblifilo, m. bibliofil
Bibliotecrio, m. bibiliotecari
Bicicleta, f. bicicleta
Bico, m. bc
Biles, f. bila
Bife, m. carbonada de buu
Bifurcao, f. capforo

Bgamo, adj. bigam


Bigode, m. mostacha (f)
Bigorna, f. enclutge (m)
Bilha (bolinha, bola de bilhar), f.
bilha
Bilho, m. milhard
Bilhar, m. bilhard
Bilioso, adj. bilis
Biombo, m. paravent
Bpede, m. bipde
Birote, m. cocoluchon,
conhonhon
Bisav, m. reiregrand, besavi, -via
Bisbilhotice, f. comairatge
Biscoito, m. bescuch, bescuit
Bispo, monsenhor, m. monsenhor
Bissetriz, f. bissectritz
Bistre, adj. e m. bistre, -a
Bisturi, m. lanceta
Blasfemar, v. blasfemar
Blasfmia, f. blasfmi (m)
Blefe, m. vantacion (f), vantadissa
Blindagem, f. blindatge (m)
Bloco, m. blt
Bloquear, v. blocar
Blusa, f. biauda, blda
Boa-noite, f. bonser (m) ,
bonvspre (m)
Boas-vindas, f. pl. benvenguda (f)
Bobina, f. bobina
Boca, f. boca
Bocado, m. bocada (f)
Bocal, m. bocal
Bocejar, v. badalar
Bochecha, f. gauta
Bodas, f. pl. na
Bode, m. cabirl, cabil, boc,
bchi
Bomio, m. bomi, -a
Bofetada, f. guatada, mocada
Boi, m. briu
Boia, f. gavitl (m)
Boiar, v. subrenadar, soirenadar
Boieiro, m. boir
Boina, f. berret (m), berreta
Bola, f. bla
Boletim, m. bulletin
Bolha, f. bulha
Bolir, v. fringar
Bolo, m. tortel
Bolota, f. aglan (m), glan
Bolsa, f. borsa
Bolso, m. pcha
Bom, adj. bon
Bomba, f. bomba
Bombardear, v. bombardar
Bombear, v. pompar
Bom-dia, m. bonjorn
Bonacho, adj. bons
Bondade, f. bontat, bonesa,
bravetat
Bon, m. casqueta (f)

706

Boneca, f. monaca, popta


Bonito, adj. polit
Bonomia, f. bonomia
Borboleta, f. parpalhon (m)
Borbulhar, v. gorgotar, borbotar
Borda, f. rebrd (m), orira, riba
Bordado, adj. brodair (f),
brodadura (f)
Bordador, adj. brodaire
Bordagem, f. bordatge (m)
Bordar, v. brodar
Bordeada, f. bastonada
Borrado, adj. boldrs
Borrar, v. bardolhar
Borrasca, f. borrasca
Bosque, m. fustada (f)
Bosquezinho, m. bosquet,
bosquilhon
Bossa, f. giba
Bosta, f. bosa
Bota, f. bta
Boto, m. boton
Botina, f. botina
Braa, f. braa
Braada, f. braada
Bracelete, m. braalet
Brao, m. bra
Branco, adj. e m. blanc
Brancura, f. blancor, blanquetat,
blanquesa

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Brandir, v. brandir
Branquear, v. blanquir,
emblanquir
Brasa, f. brasa
Braso, m. blason
Bravo, adj. bravaire
Bravura, f. bravari
Brecha, f. brca, bercadura
Brejo, m. champa (f) , clta (f)
Brenha, f. barta, bordigs
Breve, adj. breu, breva, brieu
Brevemente, adv. brevament
Brevidade, f. cortitge (m)
Briga, f. batsta, bagarra
Brigadeiro, m. brigadir
Brigo, m. bosinaire
Brilhante, adj. brilhant, esclatant
Brilhar, v. brilhar, beluguejar
Brindar, v. trincar
Brinde, m. brinde
Broca, f. taravla, virona,
virabiqu (m)
Brochar, v. brocar
Broche, m. brc
Brochura, f. brocadura
Bronze, m. bronze, aram
Bronzeado, adj. bruns
Bronzeadura, f. bronzidura (m)
Bronzeamento, m. bronzatge,
bronzidur

Bronzear, v. bronzar
Brotar, v. surgentar
Broto, m. brot, brota (f), brotilhon
Bruma, f. bruma
Brumoso, adj. brums
Brunir, v. brunir
Bruno, adj. brun
Brutal, adj. brutal
Brutalizar, v. brutalejar
Bruto, adj. brut
Bubnico, adj. bubonic
Bufarinhar, v. clportar
Bulbo, m. bulb
Bulioso, adj. beluguet
Buqu, m. ram, ramelet
Buraco, m. trauc
Burgo, m. borg
Burgus, borgs
Burguesia, f. borgesi
Burilar, v. burinar
Burla, f. baia, craca
Busca, f. crca, recrca, quista,
quistatge (m)
Buscar, v. quistar
Bssola, f. bossla
Busto, m. bust
Btio, m. busa (f), busara (f),
busarca (f)
Buxo, m. bois

C
Cabalstico, adj. cabalistic
Cabana, f. cabana, cabanat
Cabea, f. cap (m)
Cabeceira, f. cabe (m)
Cabeleira, f. cabeladura, cma
Cabeleireiro, m. rasaire, perruquir
Cabelo, m. cabel, pel
Cabeludo, adj. cabelut
Cabide, m. cavilhir, portamantl,
cindre
Cabo, m. margue 2) cable
Cabra, f. cabra 2) Cabra monts:
camo, isart
Cabresto, m. cabestre
Cabriola, f. cabirla, cabrila
Cabrito monts, m. cervion
Caa, f. caa
Caador, m. caaire, tiralhaire,
venador, venaire
Caar, v. caar
Cacarejar, v. cacalejar, cacarejar,
clocar, cloquejar, acorrocar
Cacarejo, m. clorida (f)
Caarola, f. caairla
Cachimbo, m. pipa (f)
Cacho, m. gaspa (f)

Cachumba, f. gautals (m. pl.),


gautissons (m. pl.)
Caco, m. cassl
Caoada, f. colhonada
Caula, m. cabdet
Cada, adj. cada
Cada, pron. cadun
Cadastro, m. cadastre
Cadeado, m. cadens, cadenat
Cadeia, f. jaula, cadena
Cadeira, f. cadira
Caderneta, f. quasernet (m)
Caderno, m. quasrn
Caf, m. caf
Caganeira, f. cogarosta, caganha,
foira
Cagar, v. cagar
Caiar, v. caucinar, encaucinar,
blanquir
Cibra, f. rampa
Cair, v. caire, cser
Cais, m. cai
Caixa, f. boita, caissa
Caixo, m. caissa, atac
Caixeiro, m. coms, coms,
comessari, caissir

Caixilho, m. encastre
Cajado, m. bordeta (f)
Cal, f. cal (f)
Calabouo, m. jaula (f), croton
Calafetar, v. estopinar
Calandrar, v. calandrar
Calar (-se), v. calar, tiser, se
tiser, se calar
Calada, f. calada
Calado, m. cauadura (f),
caucir (f)
Calar, v. calar, botar, cotar,
calar
Calcar, v. caucar
Calcrio, adj. calquir, calcari
Calas, f. e pl. bragas
Calcinar, v. calcinar
Calcular, v. calculer
Clculo, m. calcul
Caldeira, f. caudira
Caldeiro, m. caudir
Caldo, m. bolhon
Calhandra, f. calandra
Clice, m. calici
Calma, f. calma
Calor, m. calor

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Calorosamente, adv. caudament,


calorentament
Caloroso, adj. calorent, calors,
caudors
Calotear, v. encrocar
Calvrio, m. calvari
Calvo, adj. cau, cauva
Camada, f. colca
Camaleo, m. camaleon
Camaradagem, f. camaradari
Camaro, m. civadl (m),
cambart (m)
Camba f. jelha
Cambaio, adj. gambi, gmbia
Cambalear, v. trampelar,
trantalhar, trambolar
Cameleiro, m. camelir
Caminhada, f. trta
Caminho, m. camion
Caminhar, v. caminar
Caminho, m. caminl, camin
Caminhonete, f. camioneta
Camisa, f. camisa
Campainha, f. sonalha, sonari,
sona, sonatge (m), timbre (m)
Campanrio, m. campanal,
cloquir
Campeo, m. campion
Campeonato, m. campionat
Campestre, adj. campstre
Campo, m. camp, campanha
Campons, m. pags, pasan
Camundongo, m. rata (f)
Camura, f. dam (m)
Canal, m. canal
Canalha, m. cacibralha (f)
Cano, f. canon
Cancelar, v. bissegar
Cncer, m. cncer, cranc
Canceroso, adj. cancers
Candeia, f. candla
Candelria, f. candeliira
Candura, f. candor
Caneta, f. prtapluma (m)
Caniada, f. cleda, clissa
Canio, m. canavra (f)
Canino (dente), m. dent de lulh,
dent ulhal
Canho, m. canon
Cano, m. canl, canl
Cansar, v. lassar, alassar, cansar
Cansativo, adj. matrassent,
lassant, alassant
Cantar, v. cantar
Cntaro, m. dorga (f), grla (f)
Cantarolar, v. cantejar
Canteiro, m. partrra, bancl,
faissa, platabanda
Cntico, m. cantic
Canto, m. cant, caire, canton
Cantor, m. cantador, cantaire
Co, m. canh, gos, can

707

Caolho, adj. borlhe, -a, brni, -ia


Caos, m. cas
Capa, f. capa
Capacho, m. palhasson
Capacidade, f. capacitat, cabiment
(m), cabena, contenncia
Capela, f. capla
Capelo, m. almoinir
Capital, m. cabal, capital
Capital, f. capitala
Capitalista, m. capitalista
Capito, m. capitani
Capitlio, m.Capitli
Captulo, m. captol
Capricho, m. caprici
Capuz, m. capuchon
Carabina, f. carabina
Caracol, m. cacalus, cacalausa,
escagarl, cagaraula (f)
Caracolar, v. carocolar
Carambolar, v. carambolar
Caramelo, m. caraml
Caranguejo, m. cranc, chambre,
gambre
Carter, m. caractr
Caravana, f. caravana
Carcaa, f. ssa
Carcador, m. cardaire, -airitz
Cardo, m. cardon
Carestia f. caresti
Careta, f. engaunhada
Carga, f. carga, cargament,
cargason
Caridade, f. caritat
Caridoso, adj. caritable
Carimbar, v. tamponar
Carnal, adj. carnal, carnenc
Carnaval, m. carnaval
Carne, f. carne, carn
Carnia, f. caraunha, carns (m)
Carnificina, f. carnalatge (m)
Carnudo, adj. carnut, carns
Caro, adj. car, carestis
Caroo, m. grana (f), cals,
gruml
Carpa, f. carpa
Carpintaria, f. menusari
Carpinteiro, m. menisr,
carpentir, fustir
Carpintejar, v. fustejar
Carramancho, m. tona (f)
Carrapato, m. langasta (f), langast
Carrasco, m. borrl
Carregador, m. portador, portaire
Carregamento, m. cargament
Carregar, v. emportar, portar,
carrejar, cargar
Carrenca, f. gargalh (m)
Carrinho de mo, m. carril (f)
Carro, m. veitura, car, carri
Carroa, f. carreta, carri (m),
carril (m), carrit (m)

Carruagem, f. carra
Carta, f. letra
Cartaz, m. pancarta (f), aficha (f),
cartl
Carteira, f. portamoneda (m)
Cartucheira, f. cartochira
Cartucho, m. cartocha (f)
Carvalho, m. casse
Carvo, m. carbon
Casa, f. casa
Casa (boto), f. botonira
Casaco, m. mantl
Casamento, m. maridatge,
matrimni
Casar, v. maridar
Casca, f. cca, calhfa, coscolha
Cascalho, m. grava, gravir
Cascavel, f. cascavl (m)
Cascudo, adj. cossut
Castanha, f. castanha
Castanheiro, m. castanh
Castanho, adj. castanh
Castanholas, f. pl. cancarinetas
Castelo, m. castelan, castelir
Castelo, m. castl
Castidade, f. castetat
Castigar, v. castigar
Castigo, m. castig, castigada (f),
castigament
Casto, adj. cast
Castrar, v. castrar
Catlogo, m. catalg
Cataplasma, f. cataplasma
Catarata, f. cataracta
Catavento, m. girador, giroleta (f)
Catecismo, m. catechisme
Catlico, adj. catolic
Causa, f. causa
Causar, v. causar
Cauterizar, v. cauterizar
Cavaco, m. esclapa (f), esclapon
Cavaleiro, m. cavalir
Cavalete, m. cabalet, cavalet
Cavalgadura, f. cavalgada,
montura
Cavalgar, v. cavalgar
Cavalo, m. caval
Cavar, v. cavar, bieissar
Caverna, f. cavrna
Cavernoso, adj. cabornat,
cabornut
Cavidade, f. crs (m), cauna,
cava, brna, brnha, caborna,
cabrna
Cavilha, f. bolon
Cebola, f. ceba
Cebolinha, f. ceboleta, ciboleta
Ceder, v. cedir
Cedilha, f. cedilha
Cedo, adv. lu
Cego, adj. rb
Cegonha, f. cigonha

708

Ceifa, f. dalhatge (m), dalhament (m)


Ceifar, v. dalhar
Ceifeiro, m. dalharie
Clebre, adj. celbre
Celebridade, f. celebritat
Celeiro, m. granir
Celerado, m. scelerat
Celeste, adj. celst
Celestial, adj. celestial
Clula, f. cla
Cemitrio, m. cementri
Cena, f. scna
Cenrio, m. scenari
Cnico, adj. scenic
Cenoura, f. pastenaga
Centavo, m. su
Centeio, m. segal, segle
Censura, f. blaime (m), censura
Censurar, v. blaimar
Centelha, f. flamarta
Centena, f. centena
Centenrio, m. centenari
Cepa, f. cepa
Cepo, m. talhador, bilhon, plc
Cera, f. cera
Cerca, f. enclaus (m)
Cercado, m. claus, clausa
Cercar, v. enrodar, entornejar,
environar
Cerebral, adj. cervels
Cerbro, m. cervl
Cereflio, m. carfulh, cerfulh
Cerejeira, f. cerir (m), ceriis
(m)
Cerimnia, f. ceremnia
Certamente, adv. certanament
Certeza, f. certanetat,
assegurana, assegurament (m)
Certo, adj. crt, certan
Cerveja, f. birra, cervesa
Cervo, m. crvi
Cerzir, v. sarcir
Cessar, v. cessar, decessar
Cesta, f. canasta, canastl
Cesteiro, m. panieraire
Cesto, m. cesta (f), grb, gorbilh
Ceticismo, m. scepticisme
Ctico, m. sceptic
Cu, m. cl
Cevada f. ordi (m), rg (m)
Ch, m. t
Chafurdar, v. chapotar
Chaga, f. cranc (m)
Chaleira, f. bolider (m)
Chama, f. flama, flamba, flam (m)
Chamar, v. apelar, chamar
Chamejar, v. flamejar,
bavarilhejar
Chamin, f. chemenia
Chamuscar, v. flambar
Cho, m. terrador
Chapa, f. palet (m)

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Chapu, m. tapacap, capl


Charneca, f. landa
Chato, adj. plan, planir, plat
Chave, f. clau
Chefe, m. capil, capmstre,
capdl
Chegada, f. arribada, arribament (m)
Chegar, v. arribar
Cheia, f. creguda, creis (m)
Cheirar, v. sentir
Cheiroso, adj. odorant
Cheio, adj. plen
Chicote, m. flisquet
Chifre, m. crna (f)
Chinela, f. cauon (m)
Chinelo, m. pantofla (f)
Chiqueiro, m. porcari (f)
Choa, f. bria, cusl (m)
Chocar, v. coar, escalustrar
Chocarreiro, adj. galejaire
Chocolate, m. chocolat
Chofer (de caminho), m.
camionaire
Choque, m. butal, chacada (f),
acip, tust, tusta (f)
Choramingar, v. plorassar,
plorinejar, lagremejar
Choro, adj. ploregs,
ploramics, plorins
Chorar, v. plorar
Choroso, adj. lagrems
Choupo, m. pbol, buile
Chourio, m. andolha (f)
Chover, v. plure
Chulo, adj. calhl
Chumbo, m. plomb
Chupadura, f. chucament (m),
sucament (m)
Chupar, v. chucar, sucar, suar
Chuva, f. pluja
Chuvisco, m. bavuna (f)
Chuvoso, adj. plovins, plujs
Citica, f. sciatic
Cibrio, m cibori
Cicatriz, f. creta, cruge (m),
criuda
Cicatrizar, v. cretar, creujar,
cruidar
Cicuta, f. ceguda, ciguda
Cidado, m. cuitadan
Cidade, f. vila, ciutat
Cidadela, f. ciutadla
Cidra, f. citre (m)
Cincia, f. scincia
Cientfico, adj. scientific
Cifra, f. chifra (m)
Cifrar, v. chifrar
Cigano, m. caraco, bomi
Cigarra, f. cigala
Cilha, f. cingla
Clio, m. cilh
Cimentar, v. cimentar

Cimo, m. cima (f), cimal, cimada


(f), ciml
Cinco, num. card. cinc
Cingir, v. cnher, cnger, cintar
Cinqenta, num. card. cinquanta
Cintilao, f. scintilha
Cintilamento, m. scintilhament
Cintilar, v. beluguejar
Cintura, f. cinta, centura
Cinza, f. cendre, cenre
Cinza, adj. gris
Cinzeladura, f. ciseladura
Cinzelar, v. ciselar
Cinzento, adj. griss
Cio, m. gst
Cipreste, m. ciprs, ciprir
Circuito, m. entorn, rondatge
Crculo, m. cercle
Circunstncia, f. circonstncia
Cirurgio, m. cirurgian
Cirrgico, adj. cirurgical
Ciso, f. scission
Cisco, m. carbonilha
Cismo, m. escobilhas (f. pl.),
balajaudura (f. pl.)
Cisne, m. cicne
Cisterna, f. cistrna
Citadino, adj. ciutadin
Citar, v. citar
Civilizar, v. desensalvatgir
Clamador, m. bramaire
Clamar, v. clamar
Clamor, m. clamor
Clara (ovo), f. glria, clria
Claramente, adv. clarament
Claro, m. esclat
Clareira, f. clarira
Claridade, f. claretat, clartat,
claror, clarum (m)
Clarificar, v. clarificar
Clarim, m. trompeta (f)
Clarinetista, m. clarinetaire
Clarividncia, f. clarvesena
Clarividente, m. clarvesent
Claro, adj. clar
Classe, f. classa
Claustro, m. clastre
Clausura, f. claus (m)
Clero, m. clerjat
Clister, m. lavament
Cloro, m. clr
Coador, m. passadoira (f)
Coalhar, v. calhar
Coalho, m. calh
Coberta, f. tilhac, cobrta
Cobertura, f. tenda
Cobia, f. cobesena, cobesi
Cobiar, v. cobesejar
Cobra, f. colbra
Cobre, m. coire
Cobrir, v. cobrir
Coar, v. escarbar, gratar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Ccega, f. cotiga, cossergues (f.


pl.), gatilh, cauqula
Coceguento, adj. catilhaire,
gatilhs, cotigs, cossergs
Cocheiro, m. cochir
Cochichar, v. chitar
Cdigo, m. cde
Codorniz, f. calha, catla
Coelho, m. conilh, lapin
Coexistncia, f. coexistncia
Cofre, m. cfre
Cogumelo, m. morilha, campairl,
campanholet
Coincidir, v. coincidir
Coisa, f. causa
Cola, f. cla
Colador, m. colaire
Colagem, f. colatge (m)
Colar, v. colar
Colarinho, m. cl
Colcha, f. vanet (m), vana,
cubrilit
Colcho, m. matals
Coleo, f. reculh (m), reculhida
Colega, m. collga
Colgio, m. collgi
Clera, f. colra, corro (m)
Colrico, adj. colers, colerut
Colete, m. gilet, gileta (f), corset
Colheita, f. culhida, sga
Colher, v. culhir, clher
Colher, f. culhir (m)
Colherada, f. culhira
Clica, f. susada
Colina, f. colina
Colmeia, f. bornat (m), brusc (m)
Colmo, m. clug
Colocar, v. plaar, casar, casir
Colorar, v. colorar
Colorido, m. colors, colorum
Colorir, v. coloriar
Colosso, m. cols
Coluna, f. colona
Com, prep. amb
Comadre, f. comaire
Comandar, v. comandar
Comando, m. comandament
Combate, m. combat
Combatente, m. combatent
Combater, v . combatre
Combinao, f. combinason
Combinar, v. combinar
Comboiar, v. conviar
Combusto, f. combor
Comear, v. comenar
Comeo, m. comenament,
comenana (f), comenada
Comer, v. manjar
Comerciante, m. comerciant
Comerciar, v. comerar,
comercejar
Comrcio, m. comrci

709

Cometa, m. cometa (f)


Cometer, v. cometre
Comezaina, f. bombana
Comicho, m. picason (f),
ponheson (f)
Comisso, f. comission
Comissrio, m. comissari
Comit, m. comitat
Como, adv. coma
Como, conj. coma, perqu
Comodidade, f. comoditat
Cmodo, adj. comde, a
Comover, v. esmure
Compadecer-se, v. compatir
Compaixo, f. compatiment (m)
Companheiro, m. companh,
companhon, companhir
Comparao, f. comparason,
comparana
Comparar, v. comparar
Comparvel, adj. comparable,
comparads, dissa
Comparecer, v. comparisser,
comparir
Compartimento, m. compartiment
Compassado, adj. compassat
Compasso, m. comps
Compatriota, m. conteiral
Competncia, f. competncia
Competente, adj. competent
Complacncia, f. complasena
Complacente, adj. complasent
Completamente, adv.
completament
Completar, v. completar
Completas, f. pl. completas
Compor, v. compausar
Comporta, f. esclausura, enclusa
Comportar, v. comportar
Composto, adj. compausat
Compota, f. compsta
Compra, f. compra
Comprador, m. comprador,
compraire
Comprar, v. comprar
Compreenso, f. comprenena,
compreneson
Compreensvel, adj. comprenable,
entendable
Compreender, v. capir, comprene,
comprendre
Comprimento, m. longor (f)
Comprimido, m. sagelet
Comprometedor, adj.
comprometent
Compromisso, m. compromes
Comum, adj. comun
Comunidade, f. comunitat,
comonautat
Comungar, v. comuniar, cumenjar
Comunho, f. comunion,
comenion

Cncavo, adj. concau


Conceber, v. concebre
Conceder, v. concedir
Concernente, prep. concernent
Concernir, v. concernir
Concepo, f. concebement (m)
Conciliar, v. conciliar
Concluir, v. conclure
Concordar, v. concordar
Concrdia, f. concrdia
Concubina, f. concubina
Condenar, v. condemnar
Condenvel, adj. condemnable
Condescendentemente, adv.
complasentament
Conduta, f. conduita,
comportament
Conduto, m. conduch, conduit
Condutor, m. conduseire
Conduzir, v. conduire
Cone, m. cn
Confeitar, v. confir
Confeiteiro, m. confidor,
confiseire
Confessar, v. confessar, avoar
Confiana, f. fisana, fisa,
confisana
Confiante, adj. fisans
Confiar, v. confisar, fisar
Confim, m. confinh, confinha (f)
Confirmar, v. confermar
Confisso, f. confession,
averament (m), avoacion
Conflito, m. conflicte
Confortar, v. recauquilhar
Conforto, m. confrt
Confrade, m. confraire,
confrairessa
Confrontar, v. confrontar
Confronto, m. confront
Confuso, f. confusion (m)
Congelao, f. congla
Congelar, v. conglaar
Conjurar, v. conjurar
Conhecer, v. conisser
Conhecimento, m. coneissena
(f), coneguda (f), coneissement
Conquista, f. conquista
Conquistador, m. conquerent,
conquistador
Conquistar, v. conqurre,
conquerir, conquistar
Consagrar, v. vodar
Conscincia, f. conscincia
Consciencioso, adj. consciencis
Conseguir, v. pervenir
Conselho, m. conselh
Consentir, v. consentir
Consistncia, f. consistncia
Consistir, v. consistir
Consoante, f. consonanta
Consolar, v. consolar

710

Consolo, m. consolament
Consrcio, m. consrcia (f)
Constituir, v. constituir
Constranger, v. geinar, constrnher
Constrangimento, m. geina,
constrencha (f)
Construo, f. bastiment (m)
Construir, v. bastir, construire
Consulta, f. consulta
Consultar, v. consultar
Consumir, v. consumar, consumir
Contabilidade, f. comptabilitat
Contar, v. comptar, racontar,
recontar, contar
Contato, m. contacte
Contvel, adj. comptable
Contemporneo, m.
contemporanu
Contemporizar, v. temporanar
Contentar, v. contentar
Contente, adj. content
Conter, v. contenir, contner,
caber, cabir
Contedo, m. contengut
Contestao, f. contsta, contst
(m)
Contestar, v. contestar
Contguo, adj. contig, atenent
Continuar, v. contunhar
Contnuo, adj. contin, continal,
continus, contunh
Contornar, v. contornar
Contorno, m. entorn, contorn
Contra, prep. envrs, contra
Contrabalanar, v. contrabalanar
Contrabandista, m. contrabandir
Contradizer, v. contradire
Contragolpe, m. contracp
Contrapeso, m. comps, contraps
Contrariante, adj. contrariant,
contraris
Contrrio, m. contrari
Contraste, m. constrast
Contrato, m. contracte
Contribuinte, m. contribuidor
Contribuir, v. contribuir
Contrito, adj. contrit, pentent,
pents, repentent
Controlar, v. contrarotlar
Contudo, adv. pasmens, praqu
Contumcia, f. contumcia
Contuso, f. cachal (m),
cachadura
Convencer, v. convncer
Conveniente, adj. convenable
Convento, m. convent
Convergncia, f. convergncia
Convergir, v. convergir
Conversa, f. charra, charrada
Conversao, f. convrsa
Conversar, v. devisar, charrar
Converter, v. convertir

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Convico, f. convenciment
Convidar, v. convidar
Convir, v. convenir
Convite, m. convite, convit
Conviva, m. conviva
Convocaco, f. asempre (m)
Convocar, v. asemprar
Copo, m. gt
Cpia, f. cpia
Copiar, v. copiar
Copioso, adj. copis
Copla, f. coblet (m)
Copular, v. baisar, potonar
Cor, f. color
Corao, m. cr
Coragem, f. coratge (m)
Corajoso, adj. coratjs
Coral, m. coralh
Corar, v. rogir
Corcunda, adj. gibs
Corda, f. crda
Cordo, m. cordon
Cordial, adj. coral
Cordialmente, adv. coralament,
corosament
Coriceo, adj. correjs
Cornija, f. cornissa
Cornudo, adj. cocut
Corpete, m. corset, corselet
Corpo, m. cs
Corpulncia, f. corporana
Corpulento, adj. corporent
Coro, m. cr
Coroa, f. corona
Coronel, m. coronl
Corredor, m. corredor
Correia, f. correja, correg (m)
Correio, m. psta (f), corrir
Corrente, f. corrent (m)
Correr, v. crrer, corrir
Correspondncia, f.
correspondncia
Correspondente, m.
correspondent
Corresponder, v. correspondre
Correto, adj. corrcte
Corrida, f. corsa
Corrigir, v. corregir
Corrupo, f. corrompement
Corrupto, adj. corromput
Corsrio, m. corsari
Cortante, adj. copant
Cortar, v. encisar, trencar, trincar,
copar
Cortejar, v. cortejar
Cortejo, m. cortgi
Cortesia, f. cortesi
Cortia, f. luge (m)
Cortidor, m. curatir, tanaire
Cortina, f. cortina
Cortume, m. tanatge, curatari (f),
tanari (f)

Coruja, f. chca, cht (m), cas (m)


Corvo, m. crb, corbs
Costa, f. csta
Costas, f. pl. cls (m)
Costear, v. ribejar, bordejar,
cossejar, costejar
Costeleta, f. costeleta
Costumeiramente, adv.
ordinriament
Costume, m. acostumana
Costumes, m. p. mors
Costura, f. cordura, cosedura
Costurar, v. cser, cosir
Costureira, f. cordurira
Cotisar, v. cotizar
Coto, m. monhon
Cotovelada, f. coidejada
Cotovelar, v. codoissar, coidejar
Cotovelo, m. coide
Couro, m. cur
Couve, f. caul, caulet; 2) Couveflor: caulet flri
Covarde, adj. capon, coard
Covardia, f. caponari, caponitge,
coardi
Coveiro, m. enterraire, fossaire
Covil, m. trauc
Coxa, f. cuissa
Cozimento, m. cosedura (f),
coseson
Cozinha, f. cosina
Cozinhar, v. cser, cire
Crnio, m. cran
Cravar, v. clavar, sertir
Cravo, m. ulhet
Cravo (da ndia), m. girfle
Crdito, m. crdit
Credor, m. creditor
Crdulo, m. credul
Creme, m. crma (f)
Cremoso, adj. crems
Crena, f. cresena
Crente, m. creseire, cresent
Crepitao, f. cruissiment (m),
cracament (m)
Crepitar, v. petejar, petilhar,
petrilhar, petezar
Crepsculo, m. crepuscul
Crer, v. creire
Crescente, adj. creissent
Crescer, v. crisser, grandir
Crescimento, m. creissena (f),
creis, cresc, creisseson
Crespo, adj. cresput
Criao, f. elevatge (m)
Criado, m. servent, servicial
Criado (valete), m. vailet
Criador (de gado), m. elevaire
Crianada, f. mairulha, mainadum
(m), marmalha, marmatalha
Criancice, f. enfantolitge (m),
enfantilhatge (m)

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Criar, v. enauar, enaurar


Crime, m. crim
Crina, f. crinira
Crise, f. crisi
Crista, f. crest (m), cresta, crestilh
(m), crestl (m)
Cristal, m. cristal
Cristandade, f. crestiantat
Cristo, m. crestian
Cristianismo, m. crestianisme
Crivar, v. crivelar
Crivo, m. crivl
Crosta, f. crosta
Cru, adj. crus
Crucifixo, m. crucific
Cruel, adj. crusl
Crueldade, f. cruseltat
Crustceo, m. crustacu
Cruz, f. crotz
Cruzada, f. crosada

711

Cruzador, m. crosaire
Cruzamento, m. crosada,
crosament
Cu, m. cuol
Cuba, f. cuba, tina
Cubo, m. cub
Cuidado, m. costosiment, sunh
Cuidado! interj. gara!,
gara-davant!, assuau!
Cuidadoso, adj. sonhs, curs
Cuidar, v. sonhar, costosir
Culpa, f. fauta
Culpado, m. colpable
Cultura, f. cultivada, coitivada
Cultivar, v. coitivar, cultivar
Cume, m. cima
Cmplice, adj. complice
Cumprimentar, v. complimentar
Cumular, v. comolar, comblar

Cmulo, adj. comol


Cunhada, f. blasr, conhada
Cunhado, m. blfraire, cunhat
Cupidez, f. cobesi, cobesena
Cupido, m. cobs
Cura, f. garison, gariment
Curar, v. garir, pensar
Curativo, m. pensament
Curioso, adj. curis
Curtir, v. ruscar, tanar
Curto, adj. cort
Curva, f. virant (m), tornads (m),
corb
Curvar, v. flagir, flaquir
Curveta, f. corbeta
Cuspida, f. escupit (m), escup (m)
Cuspinhar, v. escupinhejar
Cuspir, v. escupir
Custar, v. costar

D
Dado, m. dat
Damasco, m. albrict
Damasqueiro, m. albricotir
Dana, f. dana
Danador, m. danador
Danar, v. danar
Danificar, v. endalmairar, endecar
Dar, v. donar; 2. Dar luz:
enfantar; 3. Dar pancada: asatar
Dardo, m. bigatana (f)
Datilografar, v. dactilografiar
Debandada, f. desbandada
Dbil, adj. debil
Dbito, m. debit, debita
Debruar, v. bordar
Debrum, m. bordadura (f)
Debulhar, v. desengranar,
desengrunar, desgranar
Decadncia, f. decadncia
Decapitar, v. descabear, descapitar
Decncia, f. decncia, benestana
Decepo, f. decebement (m),
decebuda
Decifrar, v. deschifrar
Dcimo, adj. desen
Declive, m. pends, clinada (f),
pendent
Decotar (se), v. se despieissar,
despeitri
Decrpito, a. carcavilh
Dedicar, v. dedicar
Dedo, m. det, dit
Deduzir, v. deduire
Defeito, m. defaut, desfaut
Defender, v. defendre
Defensor, m. defensor, defendeire
Dficit, m. deficit

Deflorar, v. desflorir, desflorar


Deformar, v. desformar
Defundar, v. defonsar
Degelar, v. desgelar, desglaar
Degolar, v. escotelar
Degrau, m. escalon, degr
Deitar, v. colcar
Deixar, v. quitar, daissar, laissar
Deleitar, v. se deslechar
Delfim, m. dalfin
Delgado, adj. prim
Delicioso, adj. delicios, esquist,
requist
Delirar, v. desrasonar
Delito, m. deliche
Demais, adv. trp
Demarcar, v. bornar, bosolar, bolar
Demolir, v. demolir
Demnio, m. demni
Demonstrao, f. demostrana,
demostracion
Demora, f. demra, delai (m),
retard (m), tardana, demorana
Demorar, v. tardar, satardar,
satardivar, delaiar, retardar
Dentadura, f. gengivir
Dente, m. dent (f)
Dentio, f. dentadura, dentat (m)
Dentro, adv. e prep. dedins, dintre
Denncia, f. denncia
Denunciar, v. denonciar
Depenar, v. espelucar
Depois, adv. pui, desempui,
despui, aprs, aprp
Depois, prep. aprs, aprp,
desempui, despui
Depor, v. depausar

Deportar, v. desportar
Depsito, m. depst, depaus
Depressa, adj. prst
Depressa, adv. lu
Deprimir, v. deprimir
(De) propsito, adv. esprs
Derramar, v. escampar, fusar
Derrear, v. arrenar
Derribar, v. aterrar
Derrocada, f. desbada
Derrota, f. desrei (m), desfacha
Desabamento, m. esbolh,
esboldrament
Desabrochamento, m. espandiment
Desaconselhar, v. desaconcelhar,
desconcelha
Desacordo, m. desacrdi,
desacordana (f)
Desacreditar, v. descridar
Desafiar, v. descometre, desfisar
Desafio, m. escomesa, desfs
Desagradar, v. desplser,
desagradar
Desagradvel, adj. desagradable
Desagregar, v. desagregar
Desajeitado, adj. maladrech
Desajeitamento, m. maladreia (f)
Desanimar, v. desnisar, desanisar
Desaparafusar, v. devissar
Desapercebido, adj. inapercebut
Desapontar, v. desapuntar,
desapunchar
Desapossar, v. evencir
Desaprovar, v. desaprovar
Desarranjar, v. catulhar,
desmargolar
Desarregaar, v. despanaussar

712

Desarrolhar, v. destapar
Desarticular, v. desmalhugar
Desastre, m. desastre
Desatar, v. desliar, desligamar,
desliamar
Desateno, f. inatencion
Desbastar, v. podar, esbrancar,
esbroncar, desgrossir
Desbloquear, v. desblocar,
desboclar
Desbotar, v. destintar
Desbulhar, v. destecar, desgrimar
Descabelar, v. escabelar
Descalar, v. descauar
Descangar, v. desencarrar
Descansar, v. se repausar
Descanso, m. relais, respich
Descarga, f. descarga
Descarnar, v. descarnar
Descarregar, v. descargar
Descascar, v. mondar, pelar,
escorjar, escorgar
Descer, v. descendre
Descida, f. descendura
Desclassificar, v. desclassar
Descobrir, v. desabrigar,
desacatar, desamagar, desvistar
Descolar, v. descolar, desapegar
Descolorir, v. descolorar
Desconcertar, v. descontenenciar
Desconfiado, adj. mesfisant
Desconfiana, f. mesfisana
Desconfiar, v. se mesfisar, se
desfisar
Desconhecer, v. desconisser,
mesconisser
Desconhecido, adj. inconegut
Desconhecimento, m.
desconeissena (f),
mesconeissena (f)
Descontar, v. escomptar
Descorrer, v. discorrir
Descorts, adj. impolit
Descortesia, f. impolidesa
Descristianizar, v. descrestianar
Desculpa, f. escusa, desencusa
Desculpar, v. escusar, desencusar,
desculpar, desenculpar
Desdenhar, v. desdenhar
Desdenho, m. desdenh
Desdentado, adj. dentegat
Desdizer-se, v. se ravisar
Desdobrar, v. desplegar
Desejar, v. desirar
Desejo, m. desir, desirana
Desejoso, adj. desirs
Desembainar, v. desgainar,
desengainar
Desembaraar, v. desembarassar
Desembarque, m. desbarcada (f),
desbarcament
Desembebedar, v. desembriagar,
desenebriar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Desembolsar, v. desborsar
Desembriagar, v. desembriagar
Desempacotar, v. desembalar
Desemparelhar, v. desaparelhar,
desapariar, despariar
Desempregado, adj. desobrat
Desemprego, m. cauma (f)
Desencadear, v. descadenar
Desencaminhar, v. descaminar
Desencantamento, m.
desencantament, desencant
Desencatar, v. desencatar,
desembrueissar
Desencomendar, v. descomandar
Desencorajar, v. descoratjar
Desenganar, v. desenganar,
Desengonado, adj. desgiundat
Desenho, m. dessenh
Desenlamear, v. descrotar
Desenraizar, v. desraiar,
desrasigar, desraigar,
desenraiar, desracinar
Desenredar, v. desembolhar,
desembulhar
Desenrolar, v. desrotlar,
desenrotlar
Desenrugar, v. desrufar
Desenterrar, v. desenterrar,
dessosterrar, dejosterrar
Desentorpecer, v. desgordir,
desenrampesir, desengrepesir
Desentulho, m. escombres (m. pl.)
Desenvolver, v. desvolopar,
desenvolopar, desengolopar
Desenvolvimento, m. desplegada
(f), desplegatge
Deserto, adj. desrt, deserts
Deserto, m. desrt
Desertor, m. desertor
Desesperante, adj. desesperaire,
desesperant
Desesperar, v. desesperar
Desfavorvel, adj. desfavorable
Desfazer, v. desfaire, desfar
Desfilar, v. desfilar, desfilargar,
desfilfrar,
Desflorar, v. esflorar, esflorejar
Desfolhar, v. desfulhar
Desforra, f. revenge (m)
Desgraa, f. malur (m)
Desgraar, v. desgraciar,
disgraciar
Desguarnecer, v. desgarnir
Desgnio, m. prepaus
Desiluso, f. desentusiment
Desinchar, v. desconflar,
desenfrar
Desinfetar, v. desenfectar
Desjuntar, v. desjuntar, desjnher
Desleal, adj. desleial
Desleixadamente, adv.
negligentament
Desleixar, v. negligir

Desleixo, m. desglen
Deslocar, v. desplaar
Deslumbrante, adj. esbleugissent,
embavarilhant
Deslumbrar, v. esbleusir,
esbalausir, esbrilhaudar
Desmaiar, v. savanir, sesvanir
Desmaio, m. espaime, estavanida
(f)
Desmamar, v. desmamar
Desmascarar, v. desmascar
Desmembrar, v. despear, espear
Desnatar, v. escremar
Desnaturar, v. desnaturar
Desobedecer, v. desobesir
Desobrigar, v. desobligar
Desocupado, adj. desocupat
Desolado, adj.crdolent
Desolar, v. desolar
Desonesto, adj. malnest
Desonra, f. desondre (m)
Desonrar, v. desondrar, desonorar
Desordem, f. desrdre (m),
desrde (m)
Desordenar, v. desreglar
Desorientar, v. desalbirar
Desova, f. gro (m), groanha
Despachar, v. despachar
Despedaar, v. desmantaular
Despeito, m. despich
Despentear, v. despenchenar,
descofar
Desperdiar, v. degalhar,
desprofechar
Despesa, f. despensa,
despensament (m)
Despir, v. desabilhar, desvestir
Despojar, v. desprovesir,
desvalisar, despolhar
Despojo, m. desprovesiment
Despontar, v. ponchejar
Desposar, v. esposar
Despovoar, v. despoblar
Desprazer, v. desplaser
Desprazer, m. desplasena
Despregar, v. desclavelar
Desprezar, v. mespresar
Desprezvel, adj. mespresable
Desprezivo, adj. mespresant,
mespresui, mespresvol,
mespress
Desprezo, m. mesprtz, mespresa
Desprover, v. desfornir,
desprovesir
Desselar, v. dessagelar
Destinar, v. destinar
Destino, m. destin
Destituir, v. destituir
Destorcer, v. destrcer
Destreza, f. aisana
Destro, adj. adrech, adreit
Destroos, m. pl. brincalha (m),
brisads (m), brisum (m)

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Destruio, f. destruiment
Desunir, v. desunir
Desvendar, v. desenvelar, desvelar
Desventurado, adj. desaventurat
Desviado, adj. desaviat
Desviar, v. desviar, destornar
Desvio, m. destorn
Desvirginar, v. despiucelar
Detalhe, m. detalh
Detrs, adv. darrir, detrs
Deus, m. Diu 2) Graas a Deus:
diumerc
Dever, m. e v. deure, dever
Devoo, f. devotitge (m)
Devotar, v. se vodar
Devoto, m. dovt
Devorador, adj. devoraire
Devorar, v. devorar, devorir
Dez, adj. dtz
Dezesseis, adj. setze
Dia, m. jorn
Diabo, m. diable
Dicono, m. diague
Dilogo, m. dialg
Diamante, m. diamant
Diante, prep. davant
Dianteira, f. davant, endavant
Diferena, f. diferncia
Diferentemente, adv.
diferentament
Difcil, adj. dificil
Digerir, v. digerir, degestir
Dignar-se, v. denhar
Digno, adj. digne
Dilema, m. dilemna
Diluir, v. diluir
Dilvio, m. deluvi, delovi
Diminuio, f. demenida,
demeniment (m), demesiment
(m), amendriment (m)
Diminuir, v. demenir, mermar,
demesir, demingar, amendrir
Dinheiro m. argent
Diocese, f. diocsi (m)
Direo, f. endrechira
Direito, adj. dstre; m. drech,
dreit

713

Diretura, f. drechura
Diretamente, adv. carradament
Direto, adj. dircte
Dirigir, v. dirigir
Discernir, v. discernir
Discpulo, m. disciple
Discordante, adj. discordant
Discrdia, f. discrdia
Discurso, m. discors
Disenteria, f. dessentri (m)
Disfarar, v. travestir, desguisar
Disforme, adj. difrme
Disparate, m. repapiatge,
repapiads
Dispenseiro, m. provesidor
Dispersar, v. dispersar
Dispor, v. dispausar
Dissimilar, adj. desparir
Dissimulao, f. celament (m)
Dissipar, v. desgansar, desneblar,
desnivolir
Dissolvente, m. dissolvent
Dissolver, v. disslvre
Dissuadir, v. dissuadir
Distncia, f. escart (m), escartada,
distncia
Distilar, v. distillar
Distinguir, v. distinguir
Distrair, v. distraire
Distribuir, v. distribuir
Ditado, m. dictada (f)
Diurno, adj. dirn
Divergir, v. divergir
Divertido, adj. gadal, gai
Divertimento, m. divertiment,
amusament
Divertir, v. divertir, amusar
Dvida, f. redevena
Divino, adj. divenc
Divisar, v. devesir
Divorciar, v. divorciar
Divulgar, v. divulgar
Dizer, v. dire
Dzimo, m. dime (f)
Dobra, f. replec (m), plec (m)
Dobrar, v. plegar, doblar
Dobre, m. clas

Doce, adj. do
Doce, m. docet, docinl
Docel, m. pali
Dcil, adj. docil, sople
Docilidade, f. soplesa
Doura, f. doura, door
Doente, adj. malaut
Doentio, adj. malautiu, malauts
Dois, adj. dos, doas
Dom, m. don
Domador, m. dondaire
Domar, v. dondar
Domesticar, v. dometjar, domergir
Domstico, adj. domestic,
domtge, domrgue
Dominar, v. dominar, mestrejar,
domenjar, domergar
Domingo, m. dimenge
Domnio, m. domni
Dona, f. dna, dama
Doninha, f. mostl, mostla,
pudre (m)
Donzela, f. piusla, piucla
Doloroso, adj. cosent
Dor, f. dolor
Doravante, adv. dara enl,
daquelorandavant
Dormir, v. dormir
Dormitar, v. somelhar,
entredormir
Dormitrio, m. dormitri,
dormidor
Dotar, v. dotar
Dote, m. dte (f)
Dourar, v. daurar, daurejar
Doze, adj. dotze
Droga, f. drga
Dublagem, f. doblatge (m)
Duna, f. duna
Durao, f. durada
Durante, prep. durant, pendent
Durvel, adj. durable, durads
Dureza, f. duresa, duretat
Duro, adj. dur
Dvida, f. dobte (m), dobtana
Duvidar, v. dobtar
Dzia, f. dotzena

E
bano, m. ebn
brio, adj. ebri
Ebulio, f. boliment
Echarpe, f. eissarpa
Eco, m. ec
Economia, f. economia
Econmico, adj. economic,
estalviaire
Edifcio, m. edifici
Edito, m. edicte

Efeito, m. efich
Eficaz, adj. efica
Efuso, f. effusion
Eirada, f. airada
Eis, prep. gara-aqu, garatz-aqu
Eixo, m. ais
Ejaculao, f. giscle (m)
Elegante, adj. elegant
Elementar, adj. elementari
Elevao, f. auament (m)

Elite, f. elit
Elo, m. cadenon
Elogio, m. elgi
Elucidar, v. esclarzir
Eludir, v. eludir
Em, prep. dins
Emagrecer, v. magrir, emmagresir,
amagrir
Emagrecimento, m. amagriment
Emancipar, v. desmancipar

714

Embainhar, v. oretar, orelar


Embaixada, f. embaissada
Embaixador, m. embaissador
(Em) baixo, adv. dejs, enjs
Embalsamar, v. embaimar,
embaumar
Embandeirar, v. abandeirar
Embaraar, v. entrepachar
Embaraoso, adj. embarrasss
Embaralhar, v. baralhar
Embarcar, v. embarcar
Embelezar, v. embelir
Embolsar, v. encaissar
Emboscada, f. emboscada
Embotar, v. desafilar, destalhar
Embotoado, adj. blasit
Embriagante, adj. embriagant,
enebriant
Embriagar, v. embriagar, avinar,
avinissar, encigalar
Embriaguez, f. embriaguesa
Embrulhar, v. envirolar, embolar
Embrutecer, v. abestir, abestiassar
Embuste, m. engana (f)
(Em) cima, adv. enss, endesss
Emergir, v. subranadar
(Em) jejum, adj. a jun
Emoo, f. esmoguda
Empacotar, v. empaquetar
Empalhador, m. empalhaire
Empalidecer, v. pallir, pallinejar,
blaimar emblaimar, blavir
Empanturrar, v. gavar, embafar
Emparelhar, v. acoblar
Empenho, m. empreissament
Empilhar, v. empilar
Empinar, v. cabrar
Empobrecer, v. apaurir
Empobrecimento, m. apauriment
Empolado, adj. ampolat
Empoleirar, v. crincar
Empoleirar-se, v. se jocar,
sajocar
Empreender, v. entreprendre,
emprendre
Empregada, f. serventa, sirventa,
serviciala
Empregar, v. emplegar
Emprego, m. emplc
Empreiteiro, m. entrepreneire
Emprenhar, v. emprenhar,
encnher
Emprestar, v. prestar
Empunhar, v. emponhar
Empurrao, f. butassal (m),
butassada
Empurrar, v. butassar
Em volta de, prep. al torn de, a
lentorn de, al rdol de
Enamorado, adj. amors
Enamorar-se, v. samoriscar
Encadear, v. encadenar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Encaixe, m. conhira (f),


entalhament
Encaixotar, v. embalar
Encaminhamento, m.
acaminament, adralhada
Encaminhar, v. acaminar, adralhar
Encanador, m. plombir
Encantar, v. encantar, falcar,
embelinar
Encanto, m. encantament, encant
Encantoar, v. recantonar,
recaironar
Encarar, v. enfaciar, descarar,
desvisatjar
Encarcerar, v. cofrar
Encarecer, v. encarir, encaresir,
encarestir
Encarnao, f. incarnament
Encarniamento, m. acarnament,
acarniment
Encarniar-se, v. sacarcanar,
sacanhar
Encerar, v. cerar
Encercar, v. encerclar
Encetar, v. entamenar
Encher, v. emplanar, emplir
Enchimento, m. empliment
Enchova, f. anchia
Encolher, v. estrechir
Encolher (-se), v. pr. se refaudir
Encomenda, f. comanda
Encontrar, v. encontrar
Encorajar, v. encoratgar, encorar
Encosta, f. riba, ribal (m)
Encostar, v. adorsar
Encosto, m. dossir, cabecir
Encouraar, v. cuirasar, coirassar
Encrespar, v. fresar, motonar
Encruzilhada, f. cairefrc (m),
crosat (m), crosador (m)
Encurtar, v. acorchir, escorchir,
acorchar
Endemoninhado, adj. endemoniat
Enderear, v. adreiar
Endereo, m. adreia (f)
Endireitar, v. redreiar
Endvia, f. endvia
Endurecer, v. endorzir, durar
Enegrecido, adj. negrinl,
negrilhs
Enfadonho, adj. fatigs
Enfeiar, v. enlaidir
Enfeite, m. garnidura (f), paradura
(f)
Enfeitiar, v. embrueissar
Enfermeiro, m. gardamalaut
Enfermidade, f. engauma
Enfermo, adj. infirm
Enfeudar, v. enfeudar
Enfiar, v. enfilar
Enfim, adv. enfin
Enforcamento, m. penjason (f)

Enforcar, v. penjar
Enfraquecer, v. flacar , flaquir,
afeblir, aflaquir
Enfraquecido, adj. aflaquit,
afeblit, aflacat
Enfraquecimento, m. afebliment,
aflacament, aflaquiment
Enganador, m. enganiu
Enganar, v. enganar
Enganar-se, v. falhir, se mesprene
Engano, m. mesgarda (f)
Engaste, m. sertidura (f)
Engenho, m. engenh
Engenhosidade, f. ingni, engenh
Engenhoso, adj. ingenis,
engenhis
Engessar, v. geissar
Engodar, v. agoladir, alifiar,
agoludir, apastar, escar
Engodo, m. esca (f), engranada (f)
Engolfar, v. sengorgar
Engolir, v. englotir, avalar
Engomar, v. empesar
Engordar, v. grossir, engrossar
Engrandecimento, m.
agrandiment
Engrossar, v. espessir, espessesir
Enguia, f. anguila
Enjoar, v. degotar, degotir
Enlaar, v. enlaar
Enlameado, adj. fangs,
fangasss
Enlamear, v. esdoscar, enfangosir,
embosar
Enlanguecer, v. alanguir,
alangorir, languir
Enlouquecer, v. afolir, afolesir
Enlouquecido, adj. baugit
Enobrecer, v. anoblir
Enojar, v. desgostar, enfastigar
Enovelhar, v. encabdelar
Enquadrar, v. enquadrar
Enquanto, conj. mentre que
Enraivar, v. enrabiar
Enriquecer, v. enriquir
Enrodilhar, v. envertolhar
Enrouquecer, v. senraufelar,
enraucar, enrauquesir
Enrugar, v. rufar, rugar
Ensangentar, v. ensagnar
Ensinar, v. ensenhar
Ensurdecedor, adj. assordissent,
eissords
Ensurdecer, v. ensordar, eissordar,
assordir
Ensurdecimento, m. assordiment,
eissordatge
Entalhar, v. entalhar
Ento, adj. alavetz, alara
Ento, conj. donc, doncas
Enternecedor, adj. atendrissent
Enternecer, v. atendrir, atendresir

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Enternecimento, m. atendriment
Enterrar, v. sebelvi, ensebelvi,
enterrar
Entesourar, v. tesaurizar
Entocar (-se), v. pr. sentutar
Entorpecido, adj. gbi
Entrada (bilhete), f. bilhet, bilheta
Entrar, v. intrar, dintrar
Entre, prep. entre, entremig
Entreabrir, v. entrabadar,
entredobrir
Entrebuchar, v. trepejar
Entrechocar (-se), v. pr.
sentretustar
Entregar, v. rebotar
Entremeiar, v. entremesclar
Entrepor, v. entrepausar
Entretanto, adv. mentretant,
dementre
Entretenimento, m. amusarla (f)
Entreter, v. entretner, entretenir
Entrevado, adj. palaficat
Entrever, v. entreveire
Entrevista, f. entrevista
Entristecer, v. atristar, entristesir
Entroncamento, m. embrancament
Entupir, v. boidoissar, tapar
Entusiasmo, m. entosiasme
Enublado, adj. nivs, nivlos
Envelhecer, v. vielhir, envielhir
Envenenar, v. empoisonar
Envio, m. mand
Envolver, v. envolopar, engolopar
Enxada, f. biissa
Enxado, m. aissada (f), magalh
Enxaguar, v. aclaresir
Enxame, m. eissam
Enxaqueca, f. migrana
Enxergo, m. palhassa (f)
Enxertar, v. ensertar
Enxerto, m. ensrt
Enxofrar, v. sofrar
Enxofre, m. sofre
Enxugar, v. eissugar
Equipar, v. esquipar
Ereo, f. enartament
Eremitrio, m. ermitatge, ermitri
Erguer, v. levar, dreiar, drear
Eriar, v. eiriar
Erigir, v. erigir
Erva, (relva), f. rba
Ervilha, f. pese (m)
Esbaforir, v. desalenar
Esbelteza, f. lingesa
Esboar, v. escapolar
Esboo, m. crocads
Esbofetear, v. gautejar, gautar,
engautar
Esbranquiado, adj. blancs
Esbravejar, v. tempestar
Escabelo, m. escabeleta (f)
Escabroso, adj. escalabrs

715

Escala, f. escala
Escalada, f. escalada
Escalar, v. escalar, escaladar
Escaldar, v. escaudar
Escalpelo, m. escalpl
Escama, f. escauma
Escamar, v. escaumar
Escambo, m. escambi (f),
escambiadura (f)
Escancarado, adj. badant,
badalhant
Escandalizar, v. escandalizar
Escandinavo, m. e adj. escandinau
Escapar, v. escapar, rescapar
Escaramua, f. escaramossa
Escaravelho, m. escarabat
Escarnecedor, adj. trufaire,
trufandir
Escarnecer, v. escarnir, richorar,
rifanhar, chiflar
Escarpado, adj. escalabrs,
escarpe, escarpat
Esclarecer, v. esclairir, enclarir,
esclarcir, esclarzir
Escoar, v. escolar
Escola, f. escla
Escolar, adj. escolar
Escolha, f. causida
Escolher, v. causir
Escolho, m. esculh
Escolta, f. escrta
Escombros, m. pl. clapissa (f)
Esconder, v. escafoirar, escondre
Escorar, v. apiejar, estanonar
Escria, f. engaume (m), rebut
(m)
Escorpio, m.escrpi, escorpiu
Escorregadio, adj. resquilhs,
resquilhant
Escorregadura, resquilhada
Escorregar, v. resquilhar
Escova, f. espolseta
Escovar, v. espolsetar
Escrever, v. escruire
Escriba, m. escriba
Escrofuloso, adj. craunhat
Escrpulo, m. escrupul
Escrupuloso, adj. escrupuls
Escrutador, m. escrutairi,
escrutador
Escrutar, v. escrutar
Escrutnio, m. escrutin
Esculpir, v. escultar
Escultor, m. escultor
Escultura, f. escultura
Escuma, f. escruma, escuma,
gruma
Escumar, v. mossar, mossejar
Escumoso, adj. escrums
Escurecimento, m. escurciment,
escuriment
Escutar, v. enausir, escotar

Escravo, m. foat, esclau


Escritrio, m. buru
Escrivo, m. grafir
Escudo, m. bloquir, boclir
Escurecer, v. negrir, negrejar,
negresir, ennegrir
Escuro, adj. encre
Esfarrapado, adj. arns,
espelhandrat
Esforar (-se), v. pr. sesforar
Esforo, m. esfr
Esfrego, m. torcon
Esfregar, v. escarbar, gratar,
torcar, trelhar
Esfriamento, m. refrejament
Esfriar, v. descaudar, refrejar,
refregir
Esganiar, v. pialhar
Esganiar-se, v. se desgargamelar
Esgotamento, m. agotada (f)
Esgotar, v. agotar
Esgoto, m. esgot, degot
Esgrimir, v. sescrimar
Esguichar, v. salir, salhir,
regisclar, esclafar
Esquicho, m. salida (f), ressaut (f)
Esmagar, v. escrasar, escrachar,
bargar
Esmalhar, v. esmautar
Esmigalhar, v. brigalhar
Esmola, f. almoina
Esfago, m. esofag
Espao, m. espaci
Espaoso, adj. espacis
Espada, f. espasa
Espanador, m. plumalh
Espancar, v. amaar, assucar
Espantar, v. espantar, aferar,
espaventar
Espanto, m. esglasi, esglai
Espantoso, adj. espaventable
Esparrela, f. atrapadissa, atrapa
Espasmo, m. espaime
Espcie, f. mena, espcia
Espectador, m. regardador
Espectro, m. trevan
Espeleologista, m. espeleolg
Espera, f. atenda, espra,
esperada
Esperana, f. espr (m)
Esperar, v. esperar, atendre
Esperto, adj. fringant,
escarrabilhadet
Espesso, adj. esps
Espessura, f. espessor
Espetculo, m. espectacle
Espetar, v. enastar, astar
Espio, m. espia
Espiar, v. espinchar, espiar
Espiga, f. espiga, espic (m)
Espigo (telhado), m. frst
Espinafre, m. espinarc

716

Espinha, f. espina
Espinhal, m. boisson
Espinheiro, m. romec (f),
romegue (f), romega (f),
albespin, acinir
Espinho, m. escadrna (f),
esquilha (f)
Espinhoso, adj. espins
Espiral, f. espiral
Espirrar, v. gisclar, esternudar
Espirro, m. esternudatge, esternut
Esprito, m. esperit, im
Espiritual, adj. esperital
Espirituoso, adj. esperits
Esplndido, adj. resplendent
Esplendor, m. resplendor (f)
Esplio, m. desfrca (f)
Esponja, f. esponga
Esponjoso, adj. mofle
Esponsais, m. pl. acordalhas
Espontneo, adj. espontanu
Esporear, v. escarrabilhar
Esporte, m. esprt, deprt
Espreitar, v. gachar
Espremer, v. preissar, espremir
Esquadrilha, f. esquadrilha
Esquadrinhar, v. furar, furetar,
furalhar
Esquadro, m. escaire
Esquartejar, v. descartairar,
escartairar
Esquecer, v. oblidar, demembrar
Esquecido, adj. oblids
Esquecimento, m. oblidena, oblit
Esqueleto, m. escarcla (f),
ossamenta (f)
Esquentador, m. calfalit,
calfalch
Esquentar, v. rescalorir, rescalfar,
calfar
Esquerda, f. esqurra
Esquerdo, adj. esquerrir
Esquife, m. tac (f)
Esquilo, m. esquirl
Esquivar, v. esquivar
Essncia, f. essncia
Estabelecer, v. establir
Estbulo, m. estable
Estaca, f. palisson (m)
Estao, f. sason, 2) gara, 3)
estacion
Estadia, f. sojorn (m)
Estado, m. estat
Estagnar, v. aquetar
Estagnado, adj. estads
Estalagem, f. estalatge (m),
aubrga

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Estalar, v. cracar, cruissir


Estaleiro, m. congrelh, fustatge
Estalo, m. clacatge
Estanho, m. estanh
Estanque, adj. estanc
Esttua, f. estatua
Estatuto, m. estatut
Estender, v. estendre
Estengrafo, m. estenograf
Esterco, m. fems
Estril, adj. estrle
Esterilizar, v. esterlejar
Esterlina, f. esterlin
Estilo, m. estil
Estimular, v. apetegar
Estipendiar, v. assoudar
Estivador, m. arrimaire
Estofar, v. feutrar
Estico, adj. estoic
Estojo, m. estug
Estomatologista, m. estomatolg
Estorroar (terra), v. erpegar
Estorvante, adj. encombrant,
encombrs
Estorvar, v. destorbar
Estouvado, adj. bartavl,
descervelat, estimborlat,
estordit
Estrabismo, m. guechitge
Estragado, adj. desglariat,
deslabrat
Estragar, v. gastar, degalhar
Estrambtico, adj. bescornut
Estrangeiro, adj. estrangir
Estrangulao, f. estranglada
Estrangular, v. estranglar
Estranho, adj. estranh
Estratagema, m. estratagma
Estrebaria, f. estable (m)
Estreitamento, m. restrechiment
Estreitar, v. restrechir, estrnher
Estreito, adj. estrech
Estreito, m. destrech
Estrela, f. estela
Estremecer, v. tresfolir, fremir,
fremesir
Estremecimento, m. tresfoliment,
fremiment
Estria, f. rega, raia, caneladura
Estriado, adj. escalat
Estridente, adj. bronzissent
Estripar, v. estripar
Estrondo, m. bronziment
Estropiar, v. estropir
Estucar, v. parafulhar, postamar
Estudar, v. estudiar
Estudioso, adj. estudis

Estufa, f. estuba
Estufado, adj. gf (-a), gfe (-ia),
Estupefao, f. estabosiment
Estupefato, adj. estup
Estupidez, f. necior, necitge (m)
Estupro, m. vil
Esvaziar, v. voidar
Esverdeado, adj. verdastre,
verdenc
Eu, pron. ieu
Evangelho, m. evangli (f)
Evaso, f . evasion
Exaltao, f. enaurament
Exaltar, v. ennautar
Exaurvel, adj. agotable
Excavar, v. furgar, fosilhar
Exceder, v. otrapassar, suspassar,
subrepassar
Exceto, prep. en despart de,
exceptat
Excitao, f. excitacion
Excitar, v. excitar
Exclamar, v. se recridar, se
rescridar, sesclamar
Excomungar, v. escomuniar
Exemplar, adj. exemplar
Exrcito, m. armada (f)
Exibir, v. exibir
Exlio, m. exilh
Existir, v. existir
Expatriar, v. se despatriar
Expedito, adj. despachatiu
Experincia, f. experincia,
esperiment (m)
Explicar, v. explicar
Explodir, v. espetar
Explorador, v. manjapaures
Explorar, v. esplechar
Expor, v. espausar
Exprimir, v. exprimir
Extino, f. amorcatge (m),
estenhement
Extinguir, v. escantir, amorar
Extorquir, v. extorquir
Extrair, v. traire, estraire
Extraordinrio, adj. extraordinari
Extravagncia, f. estravagana,
entraversadura
Extravagante, adj. extravagant,
fantase
Extremamente, adv. estremament
Extrema-uno, f. estremoncion
2) dar a estrema-uno:
estremonciar
Extremo, m. estrm
Exuberante, m. exuberant
Exumar, v. desclapar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

717

F
Fbrica, f. usina
Fabricante, m. fabricant
Fabricar, v. fabricar, fabregar
Fbula, f. fabla, faula
Faca, f. cotl (m)
Face, f. fcia
Faceta, f. facieta, bisl (m)
Fachada, f. faciada
Fcil, adj. facil
Faculdade, f. facultat
Facultativo, adj. facultatiu
Facndia, f. facndia
Fada, f. fada
Faia, f. fau, fag
Faiana, f. faiena
Faiso, m. faisan
Falador, adj. parlant, parlaire,
charraire
Falar, v. parlar
Falco, m. falcon
Falecer, v. decedir, defuntar
Falena, f. parpalhl de nuit,
parpalhla
Falncia, f. falhida
Falha, f. falha
Falsrio, m. falsari
Falsear, v. falsar
Falsidade, f. falsetat, falsesa,
falsiira
Falsificar, v. falsificar, farlatar,
frelatar
Falso, adj. fals, faus
Falta, f. desfaut (m) meuca
Faltar, v. mancar
Famlia, f. familha
Familial, adj. familhal
Familiar, adj. familhar
Famoso, adj. fams
Fantico, adj. fanatic
Fanfarra, f. fanfara
Fanfarro, adj. fanfaron
Fantasia, f. fantasi
Fantasma, m. fantauma
Farndola, f. farandla
Fardo, m. bala
Farejar, v. solfinar, flairar
Farelo, m. bren
Faringe, f. empassaire (m)
Farinha, f. farina
Farmacutico, m. farmacian
Faro, m. sentida (f)
Farol, m. far
Farpado, adj. barbelat
Farra, f. gorrinatge (m), malavida
Farsa, f. farsa
Farsante, m. farsejaire
Fartar, v. gorjar, afartar

Farto, adj. fart


Fascinar, v. enfachinar
Fase, f. fasa
Fatal, adj. fatal
Fatia, adj. lesca
Fatiga, f. fatiga, lassira, cansa
Fatigante, adj. fatigant
Fatigar, v. fatigar
Fato, m. fach
Fator, m. factor
Fatuidade, f. fatuitat
Ftuo, adj. folet
Faturar, v. facturar
Fausto, m. ufan, ufana (f)
Faustuoso, adj. ufans, faustus
Fautor, m. fautor
Fava, f. fava
Favorvel, adj. favorable
Favorecer, v. favorir
Fazenda, f. bria, borda, mas (m),
capmas (m)
Fazendeiro, m. bordir,
bordilhir, capmasir, grangir
Fazer, v. far, faire
F, f. fe
Febre, f. fbre
Febril, adj. febrs
Fechadura, f. sarralha, clavira,
clavadura
Fechar, v. tampar, clavar,
embarrar, claure, clausar
Fecundao, f. clausir
Fedelho, m. barb1, cadels
Feder, v. pudir, pder
Fedor, m. pudesina (f)
Feijo, m. quincarlta, mongeta
Feio, adj. laid, lag
Feira, f. fira
Feitiaria, f. brueissari
Feiticeira, f. bruissa
Feiticeiro, m. bruis
Feira, f. laidetat, laidor
Feixe, m. garba (f)
Feixe (de lenha), m. fais
Felicidade, f. bonar (m),
benarana
Feliz, adj. urs
Felpudo, adj. pels, vels
Fmea, f. femla
Fenda, f. fenda, fandascla,
fendedura, crebassa, creta
Fender, v. fendre
Feno, m. fen
Fenmeno, m. fenomn
Frias, f. pl. vacana (f)
Ferida, f. ferida
Ferimento, m. maca (f), macada

(f), macadura (f) , machada (f),


machugadura (f)
Ferir, v. ferir, murtrir, blavar
Fermento, m. levam
Feroz, adj. fr, ferotge, fer
Ferragem, f. ferralha, ferratalha
Ferreiro, m. faure
Ferro, m. frre, fr
Ferrolho, m. verolh, ferrolh
Ferroso, adj. ferrs
Ferrovirio, adj. ferroviari
Ferrugem, f. rovilh
Frtil, adj. fertil
Fertilidade, fertilitat
Ferver, v. bolir, bolhir
Fervor, m. fervor
Fervoroso, adj. fervent
Fervura, f. bolison
Festa, f . fsta
Festar, v. festar
Festo (festana) m. feston
Festejar, v. festejar
Festim, m. convit, taulejada (f)
Ftido, adj. pudent, pudesenc
Feto, m. creaturon
Feudal, adj. feval, feudal
Feudatrio, m. fevatir
Feudo, m. fu
Fevereiro, m. febrir
Fiandeira, f. filadoira
Fiar, v. filar
Fibra, f. filandra
Fibroso, adj. filandrs
Ficar, v. restar
Fico, f. ficcion
Ficha, f. ficha
Fictcio, adj. faits -issa, fints
Fidelidade, f. fidelitat
Fiel, adj. fidl
Fgado, m. fetge
Figo, m. figa (f)
Figueira, f. figuir (m)
Figurante, m. figurant
Figurar, v. sesfigurar
Figurativo, adj. figuratiu
Fila, f. coa
Filamento, m. filachon
Filantropia, f. filantropia
Fileira, f. reng (m)
Filho, m. filh
Filh, m. bonhet
Filliao, f . afilhament, afilhatge
Filsofo, m. filosf
Filmar, v. filmar
Filtrar, v. filtrar
Fim, m. cap, final, fin (f), finada (f)
Finalmente, adv. finalament

718

Financiar, v. finanar
Fineza, f. finesa
Fingimento, m. finta (f)
Fingir, v. fnher, fintar
Fino, adj. fin
Fio, m. fil, brin
Firmamento, m. La capa del cl
Firme, adj. frm
Firmeza, f. fermetat
Fita, f. riban (m)
Fivela, f. bloca, bocla
Fixo, adj. fix
Flcido, adj. flac
Flagelar, v. flagelar
Flagelo, m. flagl
Flagrante, m. flagrant
Flamenco, m. flamenc, flau
Flanco, m. flanc
Flauta, f. flata
Flecha, f. sageta, flcha
Fleuma , f. fluma
Fleumtico, adj. fleumatic
Flexvel, adj. plegads
Floco, m. flc
Flor, f. flor
Florescncia, f. florison
Florescente, adj. flri
Florescer, v. flairejar, florir
Floresta, f. forst
Florista, m. florista
Flutuante, adj. flotant
Flutuar, v. flotar, flotejar
Fluvial, adj. fluvial
Fluxo, f. defluxion
Fluxo, m. flus
Foca, f. briu marin (m)
Focinheira, f. morralh, morralhon,
muselira
Focinho, m. mor, morre, mus
Focinho (porco), m. morre, gronh
Fogareiro, m. cat
Fogo, n. fc
Fogoso, adj. fogs
Fogueira, f. boscatira, besquir
(m)
Foguete, m. fusada (f), petard
Foice, m. podadoira (f), faucet,
faucilha (f), fau (f)
faucilh, dalha (f), dalh
Fole, m. bofet
Folgar, v. folastrejar, foligaudejar,
cler, cbre, caumar
Folguedo, m. foligaudari (f),
foligauditge, folastritge
Folha, f. fulha
Folhagem, f. fulhum (m)
Folhear, v. fulhetar
Folhudo, adj. folhut
Fome, f. fam, famina, malafam
Fomentar, v. fomentar
Fonte, f. font
Fora, adv. defra

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Fora, f. fra
Forcado, m. forca (f)
Frceps, m. frces (f. pl.)
Forosamente, adv. foradament
Foreiro, m. tenecir
Forja, f. farga
Forjar, v. fargar
Forma, f. forma, mtle
Formalidade, f. formalitat
Formalismo, m. formalisme
Formalista, adj. faions
Formalizar, v. formalizar
Formar, v. formar
Formidvel, adj. formidable
Formiga, f. formiga, formic (m)
Formigamento, m. formigament
Formigar, v. formigar
Formigueiro, m. formiguir
Fornalha, f. fornesa
Fornecedor, m. fornidor
Fornecer, v. fornir
Fornecimento, m. fornidurat (f)
Forno, m. fornl, fogon, forn
Forrado, adj. forrat
Forragem, f. ferratge (m)
Forro, m. dobladura (f)
Forte , adj. frt
Forte, m. frt
Fortificar, v. fortificar, enfortir
Fortuna, f. fortuna
Fsforo, m. luquet (f), aluquet (f),
alumeta (f) , fosfr
Fossa, f. fssa
Fssil, m. fossil
Fosso, m. fossat
Foto, f. fot
Fotografar, v. fotografiar
Fotgrafo, m. fotograf
Fraco, adj. feble, flac
Frgil, adj. freule, fragil
Fragilidade, f. fragilitat
Fragmento, m. brigalh, tr
Framboesa, f. grs (m), fragosta
Frana, f. Frana
Francamente, adv. francament
Francs, m. e adj. francs
Franco, adj. franc
Frangalho, m. pata (f), estr
Frango, m. galinat, polet
Franja, f. franja
Franquear, v. afranquir
Franqueza, f. franquetat,
franquesa
Franquia, f. afranquiment (m)
Franzir, v. fronzir
Frasco, m. flascon
Fraternal, adj. frairal, frairenal
Fraternidade, f. fraternitat,
frairesa
Fraternizar, v. frairar, frairejar
Fratura, f. rompedura, brisadura,
copadura

Fraturar, v. frachar
Fraudar, v. fraudar
Fraude, f. frau (m), fraudari
Frear, v. frenar
Freio, m. mrs
Freira, f . monja
Freixe, m. fraisse
Frentico, adj. frenetic
Frente, f. avant (m)
Freqente, adj. frequent
Fresco, adj. fresc
Frescura, f. frescura
Fretador, m. afretaire
Fretar, v. afretar
Frete, m. fret
Friamente, adv. frejament
Frico, f. friccion, frgada
Frieira, f. engeladura, esclata,
tenhas
Frieza, f. fredor
Frigidez, f. frejor
Frio, adj. fred, frejs
Friorento, adj. freguluc
Frisa, f. frisa
Fritar, v. frejir
Fritura, f. fregidura
Frvolo, adj. farivl
Frondoso, adj. ramelut, ramelhut
Fronha, f. coissiniera
Fronte, f. front (m)
Fronteira, f. frontira
Frota, f. flta
Frouxo, adj. molhs
Frustar, v. desjogar
Fruteiro, m. fruchir, frutir
Frutificar, v. fruchar, fruchejar
Fruto, m. fruch
Frutuoso, adj. fruchs
Fuga, f. fuga
Fugaz, adj. fuga
Fugida, f. fugida
Fugidio, adj. fugids, fugvol
Fugir, v. fugir, fger
Fuinha, f. gatfan
Fujo, adj. fugidor
Fuligem, f. suja, suja
Fulminar, v. folzejar
Fumaa, f . fum (m)
Fumar, v. fumar
Fumegante, adj. fumads
Fumoso, adj. fums
Funcionar, v. fonccionar
Funcionrio, m. fonccionari
Funda, f. fonda
Fundador, m. fondador
Fundamento, m. fondament
Fundar, v. fondar
Fundio, f. fondari, fonda
Fundo, m. fons
Fnebre, adj. funbre
Funesto, adj. funst
Fungar, v. niflar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Furaco, m. auragan
Furar, v. persar, perforar, traucar
Furioso, adj. forsenat, frasen
Furioso, m. furis
Furo, m. persament

719

Furor, m. furor (f)


furtar, v. desraubar
Furtivo, adj. furtiu
Furnculo, m. floronc
Fusil, m. fusilh

Fusvel, m. fondeds
Fustigar, v. fustigar
Futilidade, f. futilitat
Futuro, adj. endevenidor
Futuro, m. futur, avenidor, avenir

G
Gado, m. cabal, bestial, bestiar
Gafanhoto, m. sautarla (f)
Gago, adj. bret, beds
Gaguejar, v. bedossejar,
bretonejar
Gaio, m. gai
Gaiola, f. gbia
Gaita, f. calamla (m), 2. Gaita de
fole, f. cabreta
Galante, a. galant
Galantemente, adv. galantament
Galo, m. galon, bidon,
Galeria, f. galari
Gals, a. gals
Galhardamente, adv.
galhardament
Galheteiro, m. olira (f)
Galinha, f. galina, pola
Galinheiro, m. galinira, polalhir
Galinhola, f. becada
Galocha, f. esclopeta
Galope, m. galaup
Gamela, f. escudla, bacha,
gamacha, gamata
Gancho, m. crc, gafet
Gnglio, m. gladola (f), galha
Gangrena, f. gangrena
Ganhar, v. ganhar
Ganho, m. ganh
Ganido, m. glatiment
Ganir, v. jaupar, glatir
Ganso, m. auc, gabre, auca (f)
Garagem, f. garatge
Garatujar, v. grafinhar
Garbo, m. prestana
Gargalo, m. brot, brt, glt
Garganta, f. congst (m), gorja,
garganta
Gargarejar, v. se gargalhar, se
gargalhejar
Garlopa, f. garlpa
Garrafa, f. botelha
Garrote, m. garrt
Gastador, adj. despensir,
despendeire
Gastar, v. despensar, despendre
Gata, f. cata, gata
Gatilho, m. gisquet, gisclet
Gatinho, m. min, mina, minon
Gato, m. cat, gat

Gavela, f. gavla
Gaveta, f. tirador (m), tireta
Gazela, f. crvia
Geada, f. fibolada, gibie (m),
gelibre (m), glacina (m),
giborna, gresina, granissa
Gear, v. granissar, gibornar,
grasilhar
Gelar, v. gelar, glaar
Gelia, f. confiment (m)
Geleira, f. gelada
Gelo, m. gla, glaa (f)
Gmeo, adj. geml
Gemer, v. gemir
Gemido, m. gemiment
Gnero, m. genre
Generosidade, f. generositat
Generoso, adj. geners
Gengibre, m. gengibre
Gengiva, f. gengiva
Gnio, m. engenh
Genro, m. gendre, blfilh, filhat,
gne
Gentil, adj. gent
Gentileza, f. gentilesa
Gentilhomem, m. gentilme
Gentilmente, adv. gentament
Genuflexrio, m. prgadiu
Gegrafo, m. geograf
Gemetra, m. geometra
Gerar, v. gerir
Gerncia, f. gerncia
Germe, m. grme
Germinar, v. germenar
Gesso, m. gis, gip
Gesto, m. gst
Giba, f. gibosetat
Gibo, m. perpunt
Gigante, m. gigante
Girar, v. pivotar, rodar
Girassol, m. torna-sl,
torna-solelh
Giro, m. vlta (f)
Giz, m. greda (f)
Glacial, adj. glacial
Gldio, m. glasi
Gladolo, m. glaujl
Glndula, f. glandola
Gleba, f. gleva
Globo, m. glb

Glbulo, m. globilhon
Glria, f. glria
Gloriosamente, adv. gloriosament
Glorioso, adj. gloris
Gluto, adj. gloton
Goela, f. gola
Gole, m. glop, gorjada (f)
Golfo, m. golf, golfe
Golpe, m. cp
Goma, f. goma, emps (m)
Gomoso, adj. goms
Gonzo, m. gafon, gofon
Gordura, f. grais
Gordurento, adj. graisss
Gorduroso, adj. gras
Gorgeiar, v. gasalhar
Gorgeio, m. gasalha (f), gasalhament
Gosma, f. pepida
Gosto, m. gost
Goteira, f. gotal (m), degotira
Gotejar, v. gotar, gotejar
Governo, m. governament
Gozar, v. gausir, gaudir
Gozo, m. gausiment
Graal, m. grasal
Graa, f. grcia
Graciosamente, adv. graciosament
Gracioso, adj. gracis
Grade, f. grasilhatge (m), grasilha,
rija, rp (m), rpia, erpegador (m)
Grado, m. grat
Graduao, f. graduacion
Graduado, adj. escalat
Gralha, f. gralha, graula
Grama, f. grama, centenuja
Gramado, m. tepira (f), pelena,
pels
Gramtica, f. gramatica
Granada, f. milgrana
Granadeiro, m. granadir
Grande, adj. grand
Grandeza, f. grandesa, grando,
grandetat
Grandioso, adj. grands
Granizo, m. granissa (f)
Gro, m. gran
Grasnar, v. barjacar, coarnar
Gratido, f. gratitud
Gratificao, f. gratificacion

720

Gratuito, adj. gratuit


Grau, m. 1) gra, 2) grassa (f)
Gravar, v. gravar
Gravata, f. carbata
Grave, adj. greu
Gravemente, adv. gravament
Gravidade, f. pesantor
Gravidez, f. grossesa, emprenhament
Gravura, f. gravadura
Grelha, f. grasilha (m)
Grelhar, v. carbonar, grasilhar
Gren, m. granat
Greta, f. escarta, esclata
Greve, f. cauma
Grilo, m. grelh, grilh
Gritar, v. cridar
Gritaria, f. cridadsta

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Grito, m. crit
Groselha, f. grausilh
Grosseiro, adj. grossir, ruste
Grosseria, f. grossieretat,
bruscari
Grumete, m. mssi
Grunhir, v. gronhar
Grupo, m. grop
Gruta, f. crta
Guache, f. destrempa
Guarda, f. garda, grdia,
gardament
Guarda, m. garda, grdia
Guarda-chuva, m. parapluja (f)
Guarda-comida, m. gardamanjar
Guarda-costas, m. gardacsta
Guarda-loua, m. vaisselir,
escudelir

Guardanapo, m. servieta (f)


Guardar, v. gardar, engardar
Guarda-roupa, m. gardarauba
Guardio, m. gardian
Guarnecer, v. garnir
Guerra, f. gurra
Guia, f. guidavie, menaire
Guiar, v. guidar
Guich, m. guisquet
Guido, m. vesc
Guilherme, m. Guilherm
Guirlanda, f. garlanda
Guisado, m. ragost
Guitarra, f. guitarra
Gulodice, f. golardi
Guloseima, f. lecari
Guloso, adj. golard
Gustavo, m. Gustau

H
Hbil, adj. abil
Habilidade, f. abilesa
Habilitar, v. abilitar
Habitante, m. estatjant, abitador
Habitar, v. abitar, demorar, estatjar
Habitvel, adj. abitable
Hbito, m. abit, abitud (f)
Habituado, adj. avesat
Habitualmente, adv. abitualmament
Habituar, v. abituar, estilar
Halo, m. rda
Harmonioso, adj. armonis
Haste, f. enfust (m), fust (m),
camba, pecol (m)
Haver, m. aver
Haver, v. aver
Hectare, m. ectar
Hectograma, m. ectogram
Hectoligro, m. ectolitre
Hediondo, adj. rre
Hlade, f. Ellade
Heliotrpio, m. eliotrpi
Hemorridas, f.pl. morenas
Hera, f. dra
Herana, f. eretatge (m)
Hrcules, m. Ercul
Herdar, v. eretar
Hereditrio, adj. ereditari
Heresia, f. eretgi
Hertico, m. eretge
Heri, m. ers
Hertziano, adj. ertizian

Hesitao, f. trantalhament
Hesitar, v. trantalhar, broncar
Heterogneo, adj. eterogn
Hexgono, m. exagn
Hidrocarbrio, m. idrocarbur
Hidrognio, m. idrogn
Hidromel, m. idroml
Hiena, f. ina
Hierarquia, f. ierarquia
Hilaridade, f. ilaritat
Himeneu, m. imenu
Hino, m. imne
Hipertrofia, f. ipertrofia
Hipnose, f. ipnsi
Hipnotizar, f. pivelar
Hipocrisia, f. ipocrisia
Hiposulfito, m. iposulfit
Hipotecado, adj. emprecairat
Hipotecar, v. engatjar
Hipotenso, f. ipotension
Hiptese, f. ipotsi
Hissope, m. isp
Histria, f. istria
Historiador, m. istorian
Hoje, adv. ui
Holands, m. e adj. olands
Homem, m. me
Homenagem, f. omenatge (m)
Homeopatia, f. omeopatia
Homicida, adj. omicida
Homicdio, m. omicidi
Homogneo, adj. omogn

Homlogo, adj. omolg


Honestidade, f. onestat
Honesto, adj. onst
Honorvel, adj. onorable
Honra, f. onor (m)
Honrar, v. onorar
Hora, f. ora
Horrio, m. orari
Horda, f. chomalha, folc
Horizontal, adj. orizontal
Horizonte, m. orizont, lo p del cl
Horrvel, adj. orrible
Horror, m. orror (f)
Hospedagem, m. aubergament
Hospedar, v. aubergar
Hspede, m. ste
Hospital, m. espital
Hospitaleiro, adj. espitalir
Hstia, f. ostia
Hostilidade, f. ostilitat
Hotel, m. ostalari
Hotelaria, f. ostalari
Hoteleiro, m. ostalir
Hulha, f. carbon de pira
Humanidade, f. umanitat
Humanitrio, adj. umanitari
Humano, adj. uman
Humildade, f. umilitat
Humilde, adj. umil
Humildemente, adv. umilament
Humor, m. umor (f)
Hngaro, m. e adj. ongrs

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

721

I
Ibrico, adj. iberic
Iar, v. issar
Ictercia, f. jaunitge (m)
Idade, f. edat
Ideal, adj. ideal
Idia, f. ida
Identificar, v. identificar
Ideograma, m. ideogram
Ideologia, f. ideologia
Idlio, m. idilli
Idiota, adj. idita
dolo, m. idla (f)
Idos, m. pl. ides
Idoso, adj. annat
Ignaro, adj. ignar
Ignbil, adj. ignoble
Ignorncia, f. ignorncia
Ignorar, v. ignorar
Igreja, f. glisa
Igual, adj. parir
Ilegal, adj. illegal
Ilegvel, adj. illegible
Ilha, f. ilha, iscla
Ilhota, f. illon (m), illt (m)
Ilada, f. Illiade
Ilcito, adj. illicit
Ilimitado, adj. illimitat
Iludir, v. illusir
Iluminar, v. illuminar
Iluso, f. illusion
Imaculado, adj. immaculat
Imagem, f. image (m)
Imaginar, v. imagenar
Imantar, v. aimantar
Imbecil, adj. caluc, imbecil
Imbecilidade, f. calugari,
caluquitge
Imberbe, adj. rascle
Imediatamente, adv. tanlu
Imediato, adj. immediat
Imenso, adj. inamens
Imergir, v. immergir
Imerso, f. immersion
Imitar, v. imitar
Imobilidade, f. immobilitat
Imodesto, adj. immodest
Imortal, adj. immortal
Imvel, adj. immobil, immble
Imvel, m. immble
Impacincia, f. impacincia
Impaciente, adj. impacient
Impacientemente, adv. impacientament
Impagvel, adj. impagable
mpar, adj. impar
Imparcial, adj. imparcial
Impassvel, adj. impassible

Impecvel, adj. impecable


Impedimento, m. empachament
Impedir, v. empachar
Impelir, v. possar
Impenetrvel, adj. impenetrable
Imperador, m. emperaire
Imperfeito, adj. imperfiech
Imperialismo, m. imperialisme
Imprio, m. empri
Impermevel, adj. impermeable
Impertinncia, f. impertinncia
Impetuosamente, adv.
rabentament
Impetuosidade, f. briu
Impiedade, f. impietat
Impiedoso, adj. impietads,
despietads
mpio, adj. impiu, impia
Implacvel, adj. implacable
Implicitamente, adv. emplegadament
Implorar, v. implorar
Impopular, adj. impopular
Impor, v. impausar
Importao, f. importacion
Importncia, f. importncia,
Importante, adj. important
Importar, v. importar
Importunao, f. capinhada
Importunar, v. importunar,
capinhar
Importuno, adj. geinant, importun
Impossibilidade, f. impossibilitat
Impossvel, adj. impossible
Imposto, m. impst
Impotncia, f. despoder (m),
despoderament (m)
Impotente, adj. impotent
Impraticvel, adj. impracticable
Impreciso, adj. imprecs
Impregnar, v. impregnar
Imprensa, f. premsa
Impressor, m. imprimeire
Imprevidncia, f. imprevesena
Imprevidente, adj. imprevesent
Imprevisto, adj. imprevist
Imprimir, v. imprimir
Impropriamente, adv. imprpriament
Impropriedade, f. improprietat
Imprprio, adj. imprpri
Improvvel, adj. improbable
Improvisar, v. improvisar
Imprudente, adj. imprudent
Imprudentemente, adv. imprudentament
Impbere, adj. impubr

Impudente, adj. impudent


Impulso, f. impulsion
Impulso, m. vani, balan, aviada (f)
Impunemente, adv. impunidament
Impuro, adj. impur
Imputar, v. encargar
Imundcie, f. crassa, crauma,
brda
Imundo, adj. crasss, craumut,
craums
Inabalvel, adj. imbrandable
Inabilidade, f. desgaubiadura
Inabitvel, adj. inabitable
Inao, f. inaccion
Inacessvel, adj. inaccessible
Inacreditvel, adj. incresable
Inadmissvel, adj. inadmissible
Inalao, f. respirament
Inaltervel, adj. inalterable
Inanimado, adj. inanimat
Inapto, adj. inapte
Inativo, adj. inactiu
Inaudito, adj. inausit
Inaugurar, v. inaugurar
Incalculvel, adj. incalculable
Inacantao, f. conjur (m)
Incapaz, adj. incapable
Incarnar (-se), v. sencarnar
Incendiar, v. encendiar
Incendirio, m. encendiari
Incndio, m. encendi
Incerteza, f. incertitud
Incerto, adj. incrt, incertan
Incesto, m. incst
Inchao, f. bodenflitge (m),
bofila, bofigadura
Inchao, m. enfladura (f)
Inchado, adj. confle, bodenfle,
bufat, bofs, -issa
Inchar, v. enflar, conflar
Incidente, m. incident
Inciso, f. encisa
Incitar, v. encitar
Inclinao, f. enclinason, estacament (m)
Inclinado, adj. enclin
Inclinar, v. clinar, penjar
Incluir, v. enclure
Incmodo, adj. cachs, pegs,
incomde
Inconcebvel, adj. inconcebable,
inconcebible
Inconscincia, f. inconscincia
Inconsciente, adj. inconscient
Inconstante, adj. cambiads,
cambiant
Incontestvel, adj. incontestable

722

Inconveniente, adj. desavenent,


desaveni
Incorrer, v. encrrer
Incorreto, adj. incorrcte
Incredulidade, f. mescresena
Incrdulo, adj. incredul
Incrustar, v. encrostar, encrostir
Inculpar, v. enculpar
Inculto, adj. incult
Incumbir, v. incombir
Incurvel, adj. incurable
Incurso, f. correguda,
encorreguda
Indecncia, f. indecncia
Indeciso, adj. indecs
Indefinido, adj. indefinit
Indefinvel, adj. indefinible
Indelvel, adj. inesfaable
Indenizar, v. indemnizar
Independente, adj. independent
Indescritvel, adj. indescriptible
Indeterminado, adj. indeterminat
India, f. ndia
Indicar, v. endicar
ndice, m. index
Indcio, m. indici
Indiferena, f. indiferncia
Indiferentemente, adv. indiferentament
Indgena, m. indigena
Indigesto, adj. indigst
Indigno, adj. indigne
Indireto, adj. indircte
Indisciplina, f. indisciplina
Indiscreto, adj. indiscret
Individar, v. endeutar
Indivduo, m. individ
Indivisvel, adj. indivisible
Indcil, adj. indocil
Indolncia, f. indolncia: noncalena
Indolente, adj. vanels, noncalent
Indomvel, adj. indondable
Indulgncia, f. indulgncia
Indulgente, adj. indulgent
Indstria, f. industria
Industrializar, v. industrializar
Induzir, v. induire
Indito, adj. inedit
Ineficaz, adj. inefica
Inrcia, f. inrcia
Inerte, adj. inrt
Inesgotvel, adj. inagotable
Inexatido, f. inexactitud
Inexato, adj. inexacte
Inexcusvel, adj. inexcusable
Inexprimvel, adj. desparaulat
Inexpugnvel, adj. imprenable
Inextinguvel, adj. inamorable
Inextricvel, adj. entravacs
Infactvel, adj. infasable
Infame, adj. infame

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Infncia, f. enfantesa
Infante, m. fantassin
Infatuar, v. embeguinar
Infeco, f. infeccion
Infecto, adj. infcte
Infeliz, adj. malurs
Infelizmente!, interj. lassa! ai ls!
Infernal, adj. infrnal
Infiel, adj. infidl
Infiltrar, v. enfiltrar
Infinito, adj. infinit
Inflamar, v. enflambar, aflambar,
enflamar, enflamairar
Inflamvel, adj. enfalmable
Inflexvel, adj. inflexible
Infligir, v. infligir.
Influncia, f. influncia
Influir, v. influir, refluir
Influxo, m. influx
Informar, v. informar
Informe, adj. infrme
Infringir, v. enfrnher
Ingenuidade, f. simplitge (m),
simplesa
Ingnuo, adj. simplet, nini,
novelari
Ingerir, v. ingerir
Ingls, m. e adj. angls
Ingratido, f. ingratitud
Ingrato, adj. ingrat
Inhabitual, adj. inacostumat
Inibir, v. inibir
Iniciar, v. iniciar, emprincipiar
Inimizade, f. enemistat
Iniqidade, f. iniquitat
Inquo, adj. inic
Injetar, f. seringar
Injria, f. injria
Injuriar, v. injuriar
Injurioso, adj. injuris
Injustia, f. injustcia
Injusto, adj. injust
Inocncia, f. innocncia
Inocente, adj. innocent
Inocular, v. inocular
Inofensivo, adj. inofensiu
Inoportuno, adj. inoportun
Inqurito, m. enqusta (f)
Inquietante, adj. inquietant
Inquietar, v. inquietar
Inquieto, adj. inquiet
Insacivel, adj. insadolable
Inscrever, v. inscriure
Insensato, adj. dessenat
Insensvel, adj. insensible
Inserir, v. inserir
Inseto, m. inscte
Insidioso, adj. enganiu
Insigne, adj. insigne
Insinuar, v. insinuar
Insipidez, f. fador
Inspido, adj. insipid

Insistncia, f. insistncia
Insistir, v. insistir
Insolao, f. solelhada
Insolncia, f. insolentari
Insolente, adj. insolent
Insolvel, adj. insolvable
Insnia, f. insomnia
Insosso, adj. fad, -a
Inspecionar, v. inspectar
Inspirar, v. inspirar
Instalar, v. installar
Instncia, f. instncia
Instantneo, adj. instantanu
Instante, m. instant
Instvel, adj. instable
Instigao, f. estigana
Instigador, adj. estigador, estigant
Instinto, m. instint
Instituio, f. institucion
Instruir, v. instruire
Instrumento, m. estrument
Insuficiente, adj. insufisent
Insular, adj. insular
Insultar, v. bruscar, insolentar
Insulto, m. insult
Insupervel, adv. insubremontable
Insurgir (se), v. insurgir
Insusteritvel, adj. insostenible
Intacto, adj. intacte
Integralidade, f. integralitat
Inteiro, adj. entir
Intelecto, m. intellcte
Inteligncia, f. intelligncia
Inteligente, adj. intelligent,
entendut
inteno, f. intencion
Intendncia, f. intendncia
Intemperncia, f. intemperncia
Intemprie, m. dessason (f)
Intenso, adj. intens
Intentar, v. intentar
Intercalar, v. intercalar
Interceder, v. intercedir
Interdio, f. interdiccion
Interessante, adj. interessant
Interesse, m. inters
Interferir, v. interferir
Interior, m. interior
Interlocutor, m. entreparlaire
Intermedirio, adj. intermediari
Intermdio, m. intermdi
Interno, adj. intrn
Interpor, v. interpausar
Intrprete, m. interprt
Interregno, m. interrgne
Interrogar, v. interrogar
Interrupo, f. cessa, cessament (m)
Intervir, v. intervenir
Intimar, v. somar
Intimidade, f. intimitat
ntimo, adj. intim
Intitular, v. entitolar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Intolerante, adj. intolerant


Intoxicar, v. intoxicar
Intramuscular, adj. intrasmuscular
Intravenoso, adj. intravens
Intratvel, adj. intractable
Intrpido, adj. intrepid
Intriga, f. entriga
Introduzir, v. introduire
Introspeco, f. introspeccion
Intuio, f. intuicion
Inumao, f. enterrament (m)
Inumano, adj. inauman
Inumervel, adj. innombrable
Inundao, f. inondacion
Inundar, v. inondar
Intil, adj. inutil
Invadir, v. envasir
Invlido, adj. invalid
Invasor, m. envasidor
Inveja, f. enveja

723

Invejar, v. gelosar
Inveno, f. invencion
Invencvel, adj. invencible
Invendvel, adj. invendable
Iventar, v. inventar
Invernar, v. ivernar, eissivernar
Inverno, m. ivrn
Inverrossmil, adj. inversemblant
Inverso, adj. envrs
Investidura, f. envestidura
Investimento, m. envestiment
Investir, v. envestir
Invisvel, adj. invesible
Iodo, m. ide
Iodureto, m. iodur
Ir, v. anar
Irascvel, adj. corros
ris, cotla
Irm, f. sr, srre
Irmo, m. fraire

Irradiar, v. irradiar
Irrecusvel, adj. irrecusable
Irregular, adj. irregular
Irremedivel, adj. irremediable
Irrigar, v. irrigar
Irritao, f. enchiprament,
agaament
Irritante, adj. agaant
Irritar, v. agaar
Irritar (-se), v. siretjar
Irritvel, adj. iretge, -ja
Isabel, f. Isabl
Isca, f. mrsa (m), amrsa (m)
Isento, adj. desliure
Islndia, f. Islndia
Isolar, v. isolar
Isoterma, m. isotrm
Isqueiro, m. batifc
Istmo, m. istme
Itinerrio, m. itinerari

J
J, adv. ja
Jacinto, m. Jacint
Jactncia, f. jactncia
Jactar-se, v. targuar
Jade, m. jade
Jamais, adv. jamai
Janeiro, m. genir
Janela, f. fenstra
Jangada, f. radl (m), carrs (m)
Jantar, v. dinnar
Jardim, m. jardin
Jarra, f. jarra
Jarrete, m. garron
Jarro, m. brc
Jato, m. pissl, rajl, rag
Javali, m. prc singlar, singlar
Jazida, f. ja (m)
Jazigo, m. cavt
Jejum, m. june
Jesus, m. Jesus
Joalheiro, m. joilir

Joo, m. Joan
Joeirar, v. crivelar
Joelho, m. genolh
Jogador, m. jogador, jogaire
Jogar, v. getar, jogar
Jogar areia, v. ensablar
Jogo, m. jc
Jia, f. joil, jia
Jornada, f. jornada
Jornal, m. jornal
Jornalista, m. jornalista
Jorrar, v. grifolar, gisclar
Jovem, adj. jove, joine
Jovial, adj. gali
Jubilu, m. jubilu
Judeu, m. josiu
Jugo, m. jo
Juiz, m. jutge
Juzo, m. judici
Julgar, v. jutjar
Julho, m. julh

Juncada, f. joncada
Juno, f. jonccion
Juncar, v. joncar
Junco, m. jonc, argela (f)
Junho, m. jnh
Junta, f. jonch (m), juntura, atelatge
(m)
Juntar, v. jnher
Junto, adv. ensems, ensemble
Junto de, prep. al prs de, al prp
de
Jurado, m. jurat
Juramentado, adj. jurat
Jurar, v. jurar
Juri, m. jurada (f)
Justa-posio, f. juxta-posicion
Justia, f. justcia
Justificar, v. justificar
Justo, adj. just
Juventude, f. joinessa, joventut,
jovena

L
L, adv. lai, ailai, al
L, f. lana
Lbio, m. labra (f)
Labirinto, m. labirint
Labor, m. besonha (f)
Laboratrio, m. laboratri
Laborioso, adj. laboris
Laca, f. laca
Lacaio, m. lacai

Lacerar, v. escarchar
Lao, m. liga (f), lia (f), ligam,
liam
Lacrimoso, adj. ploraire
Ladeira, f. clinada, pends (m),
penda, penjal (m), pendent (m)
Lado, m. costat
Ladro, m. larion, raubaire,
raubador

Ladrilhar, v. carrelar, cairelar


Ladro, m. ladre
Lagarta, f. canilha, eruga
Lagarto, m. lausrt
Lage, f. lausa
Lagear, v. lausar
Lago, m. lac
Lagosta, f. langosta
Lgrima, f. lagrema

724

Lama, f. fanga, baldra, baudre


Lamaal, m. baldrs, borbulh
Lamacento, adj. baldrs, brauds,
borbs, boldrs
Lamber, v. lecar
Lamentar, v. plnher
Lmina, f. mla, lama
Laminar, v. laminar
Lmpada, f. lampa, lampesa
Lamparina, f. velhla, velhon (m)
Lampio, m. reverbr
Lampria, f. lampresa
Lamuriar, v. piular, piutar
Lana, f. lana, pica
Lanamento, m. lanament
Lanar, v. lanar
Lancinante, adj. lancejant
Langor, m. langor (f)
Langoroso, adj. langors
Lngido, adj. languissent
Lanifcio, m. lanatge
Lanterna, f. lantrna
Lanudo, adj. lanut
Lapidar, v. lapidari
Lpis, m. gredon
Lar, m. lar, fogal
Laranja, f. irange (m), orange
Laranjada, f. iranjada
Lardear, v. lardar, enlardar, bardar
Lareira, f. lar (m), fogal (m)
Largo, adj. larg, -a
Largura, f. largor
Lascivo, adj. lasciu
Lassido, f. lassitud, lassitge (m)
Lasso, adj. las, lassa
Lata, f. palastra, tla
Lato, m. laton
Latente, adj. latent
Latido, m. jaup, jaupal
Latir, m. jaupar, lairar
Latitude, f. latitud
Latrina, f. latrina
Laudativo, adj. lausenjaire
Lavadeira, f. lavandira,
brigadira
Lavadouro, m. lavador
Lavagem, f. lavatge (m), lavason,
bregada
Lavanda, f. lavanda
Lavanderia, f. brigadira,
brigadari
Lavar, v. lavar
Lazer, m. lser
Leal, adj. leial
Lealdade, f. lialtat
Lealmente, adv. lialament
Leo, m. leon, leu
Lebrada, f. cibir (m)
Lebre, f. lbre
Legado, m. legat
Legalidade, f. legalitat
Legar, v. legar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Legatrio, m. legatari
Legislatura, f. legislatura
Legitimidade, f. legitimitat
Legtimo, adj. lime, -a, legitim
Legvel, adj. legible
Lgua, f. lega
Legume, m. legum
Lei, f. lei
Lei (quilate), f. li
Leigo, adj. novelari
Leilo, m. maidita (f)
Leiro, m. greule, missarra (f)
Leite, m. lach
Leito, m. lich
Leitor, m. legeire, legidor
Leitoso, adj. lachs
Lembrana, f. membrana,
brembana
Lembrar, v. remebrar, brembar
Lembrar-se, v. membrar, se
brembar, se sovenir, se
remebrar
Leme, m. govrn
Leno, m. mocador
Lenol, m. drap
Lenda, f. legenda
Lenha, f. bsc (m), fusta (m),
lenha (m)
Lenhador, m. boscatir
Lentamente, adv. lentament
Lentido, f. lentor
Lentilha, f. lentilha
Lento, adj. lent
Leproso, adj. leprs
Ler, v. legir
Leso, f. lesion
Lesar, v. lesir
Lesma, f. limac (m), limauc (m)
Letrgico, adj. letargic
Letivo, adj. obrable, obrant
Levantar, v. levar, relevar
Levante, m. levant,
Levar, v. menar
Levar (induzir), v. aduire, agandir,
amenar
Levedura, f. levedura
Libao, f. libacion
Liberal, adj. liberal
Liberalmente, adv. liberalament
Liberar, v. liberar
Liberdade, f. libertat
Libertador, m. liberator
Libertino, m. gorrin
Lio, f. leion
Licena, licncia
Liceu, m. licu
Lcito, adj. licit
Licor, m. liquor (f)
Liga, f. aliatge (m), aligatge (m),
cambaliga, garrotira, liga
Ligao, f. ligason
Ligadura, f. ligadura, liadura

Ligamento, m. ligament
Ligar, v. enliamar, liar, ligar,
estacar
Ligeireza, f. leugieretat
Ligeiro, adj. leugir
Lils, m. e adj. lill, lillac
Limo, m. citron
Limar, v. limar
Limitar, v. limitar
Limite, m. limit
Limoeiro, m. citronir
Limonada, f. limonada
Limpar, v. netejar
Limpeza, f. proprietat, netajatge
(m), mainatge (m)
Limpidez, f. lindetat
Lmpido, adj. linde
Limpo, adj. propri, net
Lngua, f. lenga
Linguagem, f. lengatge
Lingeta, f. lengueta
Lingia, f. botifarra (m)
Linha, f. linha
Linho, m. lin
Lquido, m. liquid
Lrico, adj. liric
Lrio, m. liri
Liso, adj. lis, lisc
Lisongeiramente, adv. flatosament
Lista, f. lista
Litnias, f. pl. litnias
Liteira, f. lichira, litira
Literatura, f. literatura
Litigioso, adj. litigis
Litro, m. litre
Livids, f. blavesa, blavor
Livrar, v. liurar, desliurar
Livre, adj. liure, libre
Livreiro, m. librari
Lobo, m. lop
Locao, f. logacion
Locatrio, m. logatari
Locutrio, m. parlador
Logo, adv. aitanlu, atanlu, lu
Loiro, adj. blond
Loja, f. botiga, magasin
Longamente, adv. longament
Longe, adv. lunh
Longnquo, adj. luendenc
Longo, adj. long
Losango, m. lausange
Loteamento, m. lotiment
Loteria, f. lotari
Loua, f. vaissla
Loucamente, adv. folament
Louco, adj. fl, fat
Loucura, f. foli, fotlige (m)
Loureiro, m. laurir
Louvor, m. lausenja (f), laus
Lua, f. luna
Luar, m. lusor (f)
Lubrificar, v. librificar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Lcido, adj. lucid


Lucrativo, adj. ganhiu, ganhs
Lucro, m. profich
Lufada, f. bofada, bofadura
Lugar, v. endrech, emplaament,
lc, lga (f), plaa (f)
Luminoso, adj. lumins

725

Lupa, f. lopia
Lustrar, v. lustrar, enlusentir,
alusentir
Luta, f. luta, lucha
Lutador, m. lutaire, luchaire
Lutar, v. lutar, luchar
Luto, m. dl

Luva, f. gant (m)


Luxo, m. luxe
Luxuoso, adj. bragard
Luxria, f. luxeria
Luxuriante, adj. galhard
Luz, f. lum (m), lutz (f)
Luzir, v. lusir

M
Maca, f. civira, baiard (m)
Ma, f. poma
Macabeu, m. macabu
Macaca, f. monina
Macaco, m. monin
Macaquear, v. desgaunhar
Macaquice, f. moninari
Machado, m. destral (f), acha (f)
Macho, m. mascle
Maciamente, adv. massivament
Macio, adj. masss
Macieira, f. pomir (m)
Mao, m. lianha (f)
Maonaria, f. maonari
Macular, v. macular
Madalena, f. Magdalena
Madeiramento, m. carpenta (f)
Madrasta, f. mairastra
Madrinha, f. mairina
Maduro, adj. madur
Me, f. maire
Magia, f. fadari
Mgica, f. magia
Mgico, m. masc
Magistratura, f. magistratura
Magnnimo, adj. magnanim
Magnata, m. magnat
Magntico, adj. magnetic
Magnificincia, f. magnificncia
Magnfico, adj. magnific
Magoar, v. frostir, frostilhar
Magreza, f. magritge (m), magror
Magro, adj. magre, caitiu
Maio, m. mai
Mai, m. malht
Maioria, f. majoritat
Mais, adv. mai, plus, pus
Mais-valia, f. maivalena
Majestade, f. magestat
Mal, adj. mal
Mal, adv. mal
Mal, m. mal
Mala, f. valisa
Malabarista, m. joglar
Malcheiroso, adj. malnolent
Maldade, f. malesa, marridum,
marridesa, marridari
Maldio, f. malediccion

Maledicncia, f. maldisena
Malefcio, m. malefici
Mal-estar, m. malaise
Malfeito, m. plecha (f)
Malfeitor, m. malfaitor
Malgrado, prep. malgrat
Malha, f. malha
Malcia, f. malcia
Malicioso, adj. malicis
Maligno, adj. maligne
Mama, f. mamla, teton (m)
Mamadeira, f. poparla
Mame, f. mam
Mamar, v. tetar
Manancial, m. surgent
Mancar, v. ranquejar
Mancha, f. taca
Manchado, adj. talabrenat
Manchar, v. tacar
Manco, adj. cambitrt,
cambapilhat
Mandato, m. mandat
Maneira, f. manira, mena, faion
Maneiroso, adj. maniers
Manejar, v. manejar
Manejvel, v. manejable
Manejo, m. manejament
Manga, f. marga
Manh, f. matin (m), matinada
Mania, f. mania
Manaco, adj. maniac
Manicura, f. manucur
Manifestar, v. manifestar
Manifesto, m. manifst
Manipular, v. manipular
Manivela, f. maneta, manivla
Manobra, f. manbra
Mansido, f. mansuetud
Manso, adj. pasible
Manobrar, m. manobrar
Mansuetude, f. mansuetud
Manteiga, f. burre (m)
Manter, v. mantner, mantenir
Manufatura, f. manufactura
Manuscrito, m. manuscrit
Manuteno, f. manutencion
Mo, f. man 2. Mo-de-obra: man
dobra

Maqueta, f. maqueta
Maquiavelismo, m.
maquiavelisme
Maquilar, v. maquilar
Mquina, f. machina
Maquinao, f. machinacion
Maquinal, adj. machinal
Maquinista, m. machinista
Mar, m. mar (f)
Maravilha, f. meravilha
Maravilhar, v. meravilhar,
esmeravilhar
Marca, f. marca, emprenta,
estampadura
Marcha, f. marcha
Marchar, v. marchar
Maro, m. mar
Mar, f. mareia
Marfim, m. ivri
Margarida, f. margarida
Margem, f. riba
Marido, m. marit
Marinheiro, m. marin
Marioneta, f. marioneta
Martimo, adj. maritim
Marmelo, m. codonh
Mrmore, m. marme, marbre
Martelar, v. martelar
Martelo, m. martl
Mrtir, m. martir
Marxismo, m. marxisme
Marzip, m. massapan
Mas, conj. mai, mas
Mscara, f. masqueta
Mascarada, f. mascarada
Mascarar, v. mascar
Massa, f. massa
Massacre, m. massacre
Mastigar, v. mastegar, masticar,
mastiquer
Mastro, m. mast
Mataborro, m. secador
Matadouro, m. tuador, masl
Matana, f. tuador (m), tuada,
tuari
Matar, v. tuar
Matria, f. materi
Material, m. material

726

Materialismo, m. materialism
Maternal, adj. mairal, mairenal
Maternidade, f. maternitat
Matinal, adj. matinal
Matinas, f. pl. matinas
Matizado, adj. calhetat
Matizar, v. calhetar, penachar,
mirgalhar
Matriz, f. mairitz
Maturao, f. madurason
Maturidade, f. maduretat
Mau, adj. marrit, malvais
Mausoleu, m. mausolu
Mximo, m. maximum
Mximo, m. maxim, maime
Me, pron. me
Meada, f. madaissa (m)
Meandro, m. tornads, reviret
Mecnica, f. mecanica
Mecnico, adj. mecanic
Mecnico, m. mecanician
Mecanismo, m. mecanisme
Mecenas, m. mecenas
Medalha, f. medalha
Mediao, f. mediacion
Mediador, m. mediator
Medianamente, adv. megirament,
mejanament
Medicamento, m. medicament
Medicina, f. medecina
Medicinial, adj. medecinal
Mdico, m. medecin, mtge
Mdico-legal, adj. medicolegal
Medida, f. mesura
Medocre, adj. medicre
Medir, v. mesurar
Mediterrneo, adj. mediterranu
Medo, m. paur (f), esglasi, esglai
Medroso, adj. pauruc, paurs
Medula, f. mesolha, mesolh (m)
Medusa, f. carnmarina
Megalomania, f. megalomania
Meia, f. cauceta, bas (m)
Meia-noite, f. mijanuch
Meio, adj. mig, mejan, megir,
mitadir
Meio, m. mitan, mig
Meio-dia, m. migjorn
Mel, m. ml
Melado, m. melassa (f)
Melancolia, f. languitri (m)
Melanclico, adj. mornars
Melo, m. melon
Melhor, adj. melhor
Melhor, adv. milhs
Melhora, f. amelhorament (m),
aboniment (m)
Melhorar, v. amelhorar
Melodia, f. melodia
Melodioso, adj. melodis
Meloso, adj. mels
Membro, m. membre, mrle

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Memorvel, adj. memorable


Memria, f. memria
Mensal, adj. mesadir
Mencionar, v. menonar
Mendicncia, f. mendicitat
Mendigar, v. mendicar
Mendigo, m. mendicant
Menopausa, f. menopausi
Menor, adj. minor, mendre
Menos, adv. mens
Mensageiro, m. messatgir
Mensagem, f. messatge
Menta, f. menta
Mentalidade, f. mentalitat
Mentir, v. mentir
Mentira, f. mentida, messrga,
messorge, messonja
Mentiroso, adj. messorguir,
mentidor, menteire
Mercado, m. mercat
Mercador, m. mercant, mercadir
Mercadoria, f. mera,
marchandisa, manhagum (m),
minhardatge (m)
Merda, f. merda
Merecer, v. meritar
Mergulhador, m. plonjaire
Mergulhar, v. plonjar
Mergulho, m. plonjon
Meridional, adj. miegjornal
Ms, m. mes
Mesa, f. taula
Mesmo, adj. e pron. meteis
Mesquinhar, v. avarejar, raicinejar
Mesquinho, adj. mesquin
Messias, m. Mssias
Mestio, adj. mests, -issa
Mestre, m. mstre
Metade, f. mitat, meitat
Metal, m. metal
Metalurgia, f. metallurgia
Metempsicose, metempsicosi
Meteoro, m. meter
Meteorologia, f. meteorologia
Mtodo, m. metde
Metralhadora, f. automitralhira,
mitralhira
Metralhar, v. mitralhar
Metro, m. mtre
Metrpole, f. metropli
Metropolitano, adj. metropolitan
Meu, adj. mon, ma, miem, meiuna
Meu, pron. mieu, mieuna
Mexido, adj. borrolat
Mexilho, m. muscle
Miar, v. miaular
Microfilme, m. microfilm
Microfone, m. microfn
Migalha, f. micalha
Migrao, f. migracion
Miguel, m. Miqul
Mijar, v. pissar

Mil, adj. mil, mila


Milagre, m. miracle
Milhar, m. milhir
Milho, m. milhon
Milho, m. milho, 2) espiga de
milho = panolha
Milmetro, m. millimtre
Milionrio, m. milhonari
Militante, m. militant
Militar, v. militar
Mina, f. mena, mina
Mineiro, m. minaire, menir
Mineral, m. mena, menira
Mnimo, adj. merme, minim
Mnimo, m. minimum
Ministro, m. ministre
Minoritrio, adj. minoritari
Minucioso, adj. minims
Minuto, m. minuta (f)
Miocino, m. miocn
Miolo, m. moleda (f), mica (f),
cervla (f)
Mope, adj. caluc
Mira, f. mosca, vison (m), visada
Miraculoso, adj. miracls
Miragem, f. miratge (m)
Mirar, v. mirar
Mirtilo, m. aire
Miservel, adj. miserable
Misria, f. misria
Misericrdia, f. misericrdia
Misericordioso, adj.
misericrdis
Misgino, adj. misogin
Missa, f. messa
Missal, m. missal
Misso, f. mission
Mistrio, m. mistri
Misto, adj. mescle
Mistura, f. mescla, mesclum (m),
mesclads (m), mescle (m),
mescladura, mestura
Misturado, adj. mescle,
Misturar, v. mesclar, mesclejar
Mido, adj. menut
Moblia, f. amoblament (m)
Mobilidade, f. mobilitat
Mobilizar, v. mobilizar
Moa, f. drlla, goja, gojata
Moda, f. mda, vga
Modalidade, f. modalitat
Modelar, v. modelar
Modelo, m. modl
Moderar, v. moderar
Moderno, adj. modrn
Modesto, adj. modst
Modificar, v. modificar
Modo, m. mda, mde
Modular, v. modular
Moeda, f. moneda
Moedeiro, m. monedaire,
monedir

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Moer, v. mler, mbre


Mofa, f. chifari, galejada
Mofar, v. mosir
Mofo, m. mosit
Moinho, m. molin
Mola, f. ressrt (m)
Moldar, v. motlar
Molde, m. mtle
Moldura, f. motladura
Mole, adj. ml, mlh
Moleiro, m. molinir
Moleza, f. molesa
Molhado, adj. tremp, -a, gf, gfi
Molhar, v. molhar, trempar
Molusco, m. molusc
Momentneo, adj. momentanu
Momento, m. moment
Monarca, f. monarca
Monarquia, f. monarquia
Monastrio, m. monastir,
mostir, monastri
Mondador, m. sarclador, sarclet
Mondar, v. sarclar, deserbar
Monge, m. monge
Monocrdio, adj. monocrdi,
manicrdi
Monocultura, f. monocultura
Monlogo, m. monolg
Monomania, f. monomania
Monoplio, m. monopli
Monosslabo, m. monossilab
Monotesmo, m. monoteisme
Montono, adj. monotn
Monsenhor, m. monsenhor
Monstro, m. monstre
Monstruoso, adj. monstrs
Montagem, f. montatge

727

Montanha, f. montanha
Montanhs, adj. montanhard,
montanhl
Montanhoso, adj. montanhs
Monto, m. moitairon, modolon,
ams
Monte, m. mont
Montculo, m. montaruc, pujl, puget
Monturo, m. gafolhada
Monumento, m. monument
Morada, f. colcada
Moradia, f. demra, demorana
Moralidade, f. moralitat
Moralmente, adv. moralament
Morangueiro, m. fraguir
Morango, m. fraga (f)
Morar, v. demorar
Mrbido, adj. morbid
Mordaz, adj. mordent
Mordedura, f. mossegada,
mordedura
Morder, v. mossegar, mordre
Mordiscar, v. mordejar, morsilhar
Moreno, adj. brun
Moribundo, adj. moribond
Morno, adj. mrne
Morrer, v. morir, trespassar
Mortal, adj. mortal
Mortalidade, f. mortalatge
Mortalmente, adv. mortalament
Morte, f. tresps (m), mort
Morteiro, m. mortir
Mortificar, v. mortificar
Mosca, f. mosca
Moscardo, m. tavan
Mosquito, m. moissal
Mostarda, f. mostarda

Mosto, m. moton
Mostrar, v. mostrar
Motivo, m. motiu
Movedio, adj. moveds
Mvel, m. mble
Mover, v. mure, mover
Movimento, m. movement
Muco, m. muc
Muda, f. muda
Mudana, f. cambiament (m)
Mudar, v. cambiar, descambiar
Mugido, m. mugiment
Mugir, v. mugir
Muito, adv. plan, fra, frt
Mula, f. mula
Mulato, m. mulastre
Muleta, f. cra, escaa
Mulher, f. femna
Multa, f. esmenda
Multar, v. esmendar
Multido, f. multitud, fola
Multiplicar, v. multiplicar
Mundano, adj. mondan
Mundo, m. mond
Munir, v. munir
Mmia, f. momia
Murchar, v. marcir
Murmurar, v. brusejar, brnher
Murmrio, m. mormolh, mormolhads
Muro, m. mur
Msculo, m. muscle
Museu, m. musu
Musgo, m. mossa (f)
Musgoso, adj. mofut
Msica, f. musica
Musseline, f. mossalina

N
Nabo, m. nap
Nao, f. nacion
Nacarado, adj. nacrat
Naco, m. cantl
Nadador, m. nadador, nadaire
Nadar, v. nadar
Ndega, f. patla, patrla
Nado, m. nada (f), madatge (m)
Nafta, m. nafta (m)
Namorado, m. soveirant,
calinhare, -airitz
Namorico, m. amoreta (f)
No, adv. non, pas, non pas
Narctico, m. narcotic
Nariz, m. nas
Narrao, f. raconte (m), recit (m)
Nascer, v. nisser
Nascimento, m. naissena (f)
Natao, f. nada, nadatge (m)

Natal, m. nadal
Nativo, adj. nadiu, natiu
Natureza, f. natura
Naufrgio, m. naufragi
Nufrago, m. naufragir
Navalha, f. rasor (m)
Nave, f. nau
Navegar, v. navigar
Navio, m. naviri, vaissl
Neblina, f. nbla
Nebuloso, adj. nivols
Necessrio, adj. necessari
Necessidade, f. necessitat, besonh
(m)
Negar, v. negar, dire de non
Negativo, adj. negatiu
Negligncia, f. negligncia
Negociante, m. negociant
Negcio, m. afar, afaire

Negro, m. e adj. negre


Negrume, m. negrum, negretat (f)
Nem, conj. ni
Nenhum, adj. nul, nulla
Nenhum, art. cap, 2) nat = nada
Nenfar, m. nimfa (f) , nimfia (f)
Nervo, m. nr, nrvi
Nervosismo, m. nervositat (f)
Nervoso, adj. nervis
Nscio, adj. nci, ncia
Neurologista, m. neurolg
Neutro, adj. neutre
Nevar, v. nevar
Neve, f. nu
Nevoso, adj. nevs
Ningum, pron. degun, nat
Ninhada, f. nisada
Ninho, m. nis
Nitidez, f. netetat

728

Ntido, adj. net


Nvel, m. nivl
Nivelar, v. nivelar
N, m. nos
Nobre, adj. nble
Nobreza, f. noblesa
Noo, f. nocion
Nodoso, adj. grops, noselut
Nogueira, f. noguir (m), nosir (m)
Noite, f. nuch
Noiva, f. nvia
Noivo, m. proms, nvi
Nojento, adj. desgostant
Nome, m. nom, prenom, rirenom
Nomear, v. nomemar, nommar
Nono, num. ord. noven

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Nora, f. nra
Normal, adj. normal
Norte, m. nrd
Ns, pron. nos, nosautres
Nossa Senhora, f. Nstra-Dna
Nosso, adj. nstre
Nostalgia, f. nostalgia
Nota, f. nta
Notar, v. notar
Notvel, adj. notable
Notcia, f. novla
Notificar, v. notificar
Noturno, adj. nocturn
Nove, num. nu
Novembro, m. novembre
Novena, f. novena

Novidade, f. novetat, noveletat


Novo, adj. nu, novl
Noz, f. nse, noga
Nu, adj. nud
Nuca, f. cogt (m), copet (m),
cta, cotet (m)
Nudez, f. nuditat, nusor
Nug, m. nogat
Numerador, m. numerador
Nmero, m. nombre, numer
Numeroso, adj. nombrs
Nupcial, adj. novial
Nutrir, v. noirir
Nuvem, f. niva, nui (m), nvol

O
O, art. lo
Obedecer, v. obesir
Obedincia, f. obdiencia,
obesissena
Obediente, adj. obesissent
Objeo, f. objeccion
Objetar, v. objectar
Objeto, m. objct
Obliquamente, adv. oblicament
Obliquar, v. oblicar
Oblquo, adj. oblic
Obo, m. graile
Obra, f. obra, obratge 2)
Obra-prima: cap dobra (m)
Obreiro, m. obrir
Obrigado, m. merc
Obrigar, v. obligar, astrnher,
astrnger
Obsceno, adj. obcn
Obscurecer, v. escurzir, escurir,
escuresir
Obscuridade, f. escuresina
Obscuro, adj. escur
Obsquio, m. obligana (f)
Obsequiosamente, adv.
obligantament
Obsequioso, adj. obligant
Observar, v. observar
Obstinao, f. obstinacion
Obstinar, v. sentestardir
Obstinar-se, v. sencarar,
sencapar, sentestar
Obstruir, v. engodofar
Obter, v. obtner, obtenir
btuso, adj. obts
bulo, adj. obl
Ocasio, f. ocasion
cio, m. ci
Ociosidade, f. ociositat
Ocioso, adj. ocis

Ocitano, m. e adj. occitan


Oco, adj. crauc, cau, cava
Ocorrncia, f. ocurrncia
Octogenrio, m. octogenari
Octgono, m. octogn
Octogsimo, num. ueitanten
Ocular, adj. ocular
culo (de alcance), m. prtavista
culos, m. pl. lunetas (f. pl.)
Oculto, m. ocult
Ocupar, v. ocupar
Odiento, adj. asirs
dio, m. di (f)
Odioso, adj. odis
Odor, m. odor (f), olor (f)
Odre, m. oire (m)
Oeste, m. ost
Ofegante, adj. pantaissos,
desalenat
Ofegar, v. besalenar
Ofender, v. ofensar
Ofensa, f. ofensa
Ofensiva, f. ofensiva
Oferecer, v. ofrir
Oferenda, f. ofranda
Oferta, f. ofrta
Oficial, adj. oficial
Oficial, m. oficir
Oficial de justia, m. missir
Oficina, f. obrador (m)
Ofuscar, v. ofuscar
Ogiva, f. ogiva
Oitavo, num. ochen
Oitenta, num. oitanta
Olaria, f. terralha, potari
Oleiro, m. olir, terralhir
leo, m. li
Oleoso, adj. olis
Olfato, m. odorat
Olhada, f. ulhada

Olhar, m. regard, regardadura (f)


Olhar, v. regardar
Olho, m. ulh
Oliveiro, m. oliu, olivir
Olmo, m. olm, orm
Ombro, m. espatla (f)
Omelete, f. trocha
Omoplata, m. platla (f), paleta
(f)
Onda, f. rsa, flt (m), onda
Onde, adv. ont
Ondear, v. ondejar
Ondular, v. ondejar
nibus, m. omnibs, autobs
nibus (interurbano), m. autocar
Onvoro, adj. omnivr
Ontem, adv. ir
Onze, num. onze
Opacidade, f. opacitat
Operao, f. operacion
Operar, v. operar
Opinio, f. opinion
Oponente, m. opausaire
Opor, v. opausar
Oportuno, adj. oportun
Oprimir, v. oprimir
Oprbio, m. oprbi
Opulento, adj. opulent
Ora, adv. r
Orao, f. orason
Orculo, m. oracle
Ordem, f. rde (m) rdre (m)
Ordenar, v. ordenar
Ordenhar, v. mlzer
Ordinrio, adj. ordinari
Orelha, f. aurelha
Orfo, m. orfanl
Organizar, v. organizar
rgo, m. organ, orguena (f)
Orgulhar-se, v. enorgulhir

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Orgulho, m. orgulh, orgulh,


orgulhana
Orgulhoso, adj. orgulhs
Orientao, f. orientacion
Orifcio, m. orifici
Origem, f. origina
Original, adj. original
Ornamento, m. ornament
Ornar, v. ornar
Orquestra, f. orqustra (m)
Orquestrar, v. orquestrar
Ortiga, f. ortic, ortiga
Ortografia, f. ortografia

729

Orvalho, m. rs, rosada (f), rosal


Oscilar, v. trantalhejar
Ossrio, m. carnir
Osso, m. s
Ossudo, adj. osss
Ostra, f. lustra, ustra
tico, m. optician
Ou, conj. o
Ouro, m. aur
Ousar, v. ausar
Outeiro, m. costal
Outonal, adj. automnal
Outono, m. automne, auton

Outrem, pron. autr


Outro, adj. e pron. autre
Outrora, adv. autre temps, autras
fes, bl temps a, antan
Outubro, m. octbre
Ouvido, m. ausida (f)
Ouvir, v. entendre, ausir
Oval, adj. oval
Ovelha, f. oelha
Ovo, m. uu
xido, m. oxid
Oxignio, m. oxign
Oznio, m. ozn

P
P, f. pala
Pacincia, f. pacincia, paciena
Pacientemente, adv. pacientament
Pacificao, f. apagament (m),
apagana, amansiment (m)
Pacificar, v. pacificar, apasimar,
amaisar
Pacfico, adv. pacific
Pacote, m. paquet, clis
Pacto, m. pache
Padecer, v. patir
Padeiro, m. fornir
Padiola, f. brancat (m)
Padre, m. prire
Paga, f. paga
Pagamento, m. pagament
Paganismo, m. paganisme
Pago, m. e adj. pagan
Pagar, v. pagar
Pgina, f. pagina
Painel, m. panl
Pas, m. pas
Paixo, f. passion
Palcio, m. palais
Palafrem, m. palafr
Palavra, f. paraula, mot (m)
Palet, m. vsta (f)
Palha, f. palha
Palhinha, f. palhum (m)
Paliada, f. palencada
Palidez, f. pallitge (m)
Plido, adv. palle, blavinl
Palito, m. curadents
Palma, f. pauma, palma
Palmada, f. tapin (m)
Palmeira, f. palmir (m)
Palpvel, adj. palpable
Plpebra, adj. parpla
Palpitao, f. baticr (m)
Palpitante, adj. bategant
Palpitar, v. baticorar
Pana, f. pana, ventresca

Panudo, adj. panarut


Pandilha, f. codrilha
Panela, f. ola
Panqueca, f. crespl (m)
Pantanoso, adj. marecatjs,
paluns
Po, m. pan
Papado, m. papat
Papagaio, m. papagai
Papa, m. papa
Papai, m. pap
Papeira, f. gamon (m), gome (m)
Papel, m. papir
Papelada, f. papassar (m)
Papelo, m. carton
Papelaria, f. papira
Papo, m. papach
Paquerar, v. dragar
Par, adj. par
Par, m. parelh (f); parelhat; (f)
paire
Para, prep. per, vrs, cap, devrs
Parbola, f. parabla
Parada, f. parada, arrst (m),
aplant (m)
Paradisaco, adj. paradisenc
Paradoxo, m. paradxa
Parafuso, m. vitz (f)
Pargrafo, m. paragraf
Paraso, m. parads
Paralelo, adj. paralll
Paralisar, v. paralizar
Paralisia, f. paralisi
Paraltico, m. paralitic
Parapeito, m. parabanda (f)
Parar, v. arrestar
Pra-raio, m. paratroneire
Parasita, m. parasit
Parcela, f. parcla
Parcial, adj. parcial
Parecer, v. ressemblar, semblar,
parisser

Parecido, adj. resemblant


Parede, f. paret
Parelha, f. parelh (m)
Parente, m. parent
Parentesco, m. parentat (f), parent
(f), parentiu (f)
Paridade, f. paritat
Parir, v. sajaire, sajser, levar
Parisiense, adj. e m. parisenc
Parlamentar, m. e v. parlamentar
Parlamento, m. parlament
Parquia, f. parrquia
Paroquiano, m. parroquir
Parque, m. parque
Parte, f. part, partida
Participao, f. participacion
Particular, adj. particular
Particularismo, m. particularisme
Partido, m. partit
Partilha, f. partiment (m)
Partilhar, v. partejar, partir
Partir, v. sempartir, partir, sen
anar
Parteira, f. levadoira, levandira
Parto, m. jacilha, jasilha, jacina
Pscoa, f. pascas (f. pl.)
Pasmar, v. esbalausir
Pasmar (-se), v. pr. sespaimar
Passa, f. rasim (m)
Passageiro, m. passatgir
Passagem, f. passatge (m)
Passante, m. passant
Passaporte, m. passprt
Passar, v. passar
Pssaro m. aucl
Passarela, f. passarla
Passatempo, m. passatemps
Passvel, adj. passable
Passe, m. passavant
Passear, v. se passejar
Passeio, m. passejada (f)
Passeio (de rua), m. trauc

730

Passo, m. pas
Pasta, f. pasta
Pastagem, f. erbatge (m),
balquilha, pascatge (m),
pasturatge (m)
Pastar, v. pisser, pasturar,
brostar, brostilhar
Pastilha, f. pastilha
Pastor, m. pastor, pastre
Pata, f. pata
Patada, f. reguitnada
Patamar, m. pompidor, trepador
Patente, adj. patent
Patente, f. patenta
Paternal, adj. pairal, pairenal
Patetice, neciardari, necior
Patife, m. galapian
Patinar, v. patinar
Pato, m. tir, tiron, guit, guita, rit,
reta
Patro, m. patron
Ptria, f. patria
Patriarca, m. patriarca
Patrimnio, m. Patrimni
Patriota, m. patrita
Patrocnio, m. patronatge
Patrulhar, v. patrolhar
Paulo, m. Pau
Pausadamente, adv. pausadament
Pausar, v. pausar
Pavo, m. pavon
Pavilho, m. pabalhon
Pavonear-se, v. pr. sespalaisar
Paz, f. patz
P, m. p
Pea, f. pa
Pecadilho, m. pecadilha (f)
Pecado, m. pecat
Pecador, m. pecador, pecaire
Pecar, v. pecar
Pedao, m. mrs, morsl
Pedagogo, m. pedagg
Pedal, m. pedala (f)
Pedestal, m. scle
Pedra, f. pira
Pedregoso, adj. rocalhs, codols,
peironenc, peiregs, peirs
Pedreiro, m. maon
Pednculo, m. pecol
Pega, m. agaa (f)
Pegada, f. traa
Pegajoso, adj. pegs
Pegar, v. prene, prendre
Peidar, v. petar
Peido, m. pet
Peidorrada, f. petarrada
Peito, m. pitre, pich, peitrina (f)
Peixe, m. peis, peisson
Pele, f. pl, forradura
Peleiro, m. forraine
Peleteria, f. pelatari, pelissari
Pelcula, f. peleta

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Plo, m. pel
Pelota, f. pelta
Peludo, adj. pelut, peluc
Pena, f. pena, pluma
Penedo, m. rc
Peneira, f. seda (m), tamis
Peneirar, v. tamisar, sedaar,
barutelar
Penetrar, v. penetrar
Penhasco, m. bal, bau
Penhor, m. engatge, arras
Penhora, f. sasida, sasiment (m)
Pennsula, f. peninsula
Penitncia, f. penitncia
Penoso, adj. peniu, penible
Pensador, m. pensador, pensaire
Pensamento, m. pensada (f)
Penso, f. pension
Pensar, v. pensar, cujar
Pensativo, adj. pensatiu, pensiu
Pentgono, m. pentagn
Pente, m. penche (f)
Penteado, m. cofadura (f)
Penteador, m. penchenador
Pentear, v. penchenar, cofar
Pentecostes, m. Pentacosta (f)
Penltimo, adj. avantadarrir
Penumbra, f. ombrina
Penria, f. caresti
Penia, f. peuna
Pepino, m. cogombre, cornisson
Pequeneza, f. petitesa, pichonetat
Pequeno, adj. petit, pichon,
pichonl
Pra, f. pera
Perceber, v. percebre, apercebre
Percevejo, m. cimc
Percorrer, v. percrrer
Percurso, m. correguda (f),
escorreguda (f)
Percutir, v. percutir
Perda, f. prda, prdia
Perdo, m. perdon, perdonament
Perdedor, adj. perdent
Perder, v. prdre
Perdio, f. perdicion
Perdigoto, m. perdigal
Perdiz, f. perdia, perditz
Perdoar, v. perdonar
Perecer, v. perir
Peregrino, m. pelegrin
Perfeio, f. perfeccion
Perfeitamente, adv. perfitament
Perfeito, adj. perfich
Prfido, adv. perfid
Perfil, m. perfil, gaube
Perfilhar, v. afilhar
Perfumar, v. perfumar
Perfumaria, f. perfumari
Perfume, m. perfum
Perfurar, v. perforar
Pergaminho, m. pergamin, velin

Pergunta, f. demanda
Perguntar, v. demandar
Periclitar, v. perilhar
Perfase, f. perifrasa
Perigo, m. perilh
Perigoso, adj. perilhs
Permetro, m. perimtre
Perodo, m. peride
Peripcia, f. revirada
Peristilo, m. peristil
Perjurar, v. perjurar
Perjrio, m. perjuri
Perjuro, adj. perjur
Permanente, adj. permanent
Permevel, adj. permeable
Permisso, f. perms (m)
Permitir, v. permetre
Permutar, v. permutar
Perna, f. camba
Prola, f. prla
Perorar, v. perorar
Perpendicular, adj. perpendicular
Perpetrar v. perpetrar
Perpetuar, v. perpetuar
Perptuo, adj. perpetual
Perplexo, adj. perplx
Perseguio, f. perseguida
Perseguir, v. perseguir, percaar,
talonar, persecutar
Perseverar, v. perseverar
Persistncia, f. persistncia
Persistir, v. persistir
Personagem, m. personatge
Perspectiva, f. perspectiva
Perspicaz, adj. perspica
Persuadir, v. persuadir
Pertencer, v. apartner, apertenir
Perto, adj. e prep, prpa
Perto, adv. e prep. csta, prp,
prp
Perturbao, f. destorbi (m)
Pertubador, m. perturbador
Perturbar, v. treblar, destorbar
Perversidade, f. sceleratesa
Perverter, v. pervertir
Pesada, f. pesada
Pesadelo, m. cachamal,
cachavilha
Pesado, adj. pesent, pesuc, greu
Pesar, m. racocor, repentida (f)
Pesar, v. pesar
Pesca, f. pesca
Pescador, m. pescador, pescaire
Pescar, v. pescar
Pescoo, m. cl
Peso, m. pes
Pesquisador, m. cercaire
Pssego, m. prsec
Pessimista, adj. pessimista
Pessoa, f. persona
Pestanejar, v. ussejar, parpelejar,
cluquejar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Peste, f. psta
Pestilncia, pestilncia
Ptala, f. fulhon (m)
Petio, f. peticion
Petiscar, v. manjaquejar
Petrificar, v. petrificar
Petrleo, m. petrli
Petulncia, f. petulncia
Pia, f. aiguir (m) 2) Pia (de gua
benta): bencchir,
aiga-senhadir
Piada, f. botads, botada
Pio, m. balta
Picada, f. picada
Picado, m. chaplads
Picar, v. picar
Pico, m. pic
Piedade, f. pietat
Piedoso, adj. pis
Pilo, m. pilon
Pilar, v. pilar
Pilastra, f. pilar (m)
Pilha, f. pila
Piloto, m. pilt
Plula, f. pilula
Pimenta, f. pebre (m), pict (m)
Pimento, m. pimenton
Pinas, f. pl. tenalhas, pinas
Pincel, m. pincl, tais, taisson
Pinheiral, m. sapineda (f),
sapinira (f)
Pinheiro, m. sap
Pinho, m. pin
Pintar, v. pnher, fardar 2) Pintar
de leve: tintar 3) Pintar de
vrias cores: barracanar
Pintarroxo, m. papachrog
Pintor, m. penheire, pintor
Pintura, f. pintura
Piolhento, adj. pesolhs
Piolho, m. pesolh
Pior, adj. piger
Pior, adv. pieg
Pipa, f. bota
Piquete, m. pal, paligt
Pirata, m. pirata
Pirolito, m. suquet, chuquet
Pirueta, f. viroleta
Piscada, f. cloc (m)
Piscar, v. clinhar, clucatejar
Piscina, f. piscina
Pista, f. pista
Pisto, m. piston
Pistola, f. pistolet (m)
Pitana, f. pitana
Pitoresco, adj. pintoresc
Piv, m. pivt
Placa, f. placa
Placenta, f. placenta, noiriment
Plaina, f. rabt (m)
Planalto, m. plan, planl
Planeta, m. planeta (f)

731

Plancie, f. plana, planura


Plano, m. e adj. plan
Planta, f. planta
Plantao, f. plantacion,
plantament (m)
Plantador, m. plantaire
Plantar, v. plantar
Plataforma, f. plataforma
Pltano, m. platanir
Plausvel, adj. plausible
Pliade, f. pleiade
Plenitude, f. plenitud, plenor
Plural, m. plural
Pobre, adj. paure
Pobreza, f. pauretat, paurira
Poo, m. potz
Podar, v. podra
Poder, m. poder
Poder, v. poder
Podrido, f. poirenca, poiredura
Poedeira, f. pondeira
Poeira, f. polsira
Poeirar, v. crivelar
Poente, m. ponent
Poesia, f. posia
Poeta, m. pota
Polaina, f. garramachas
Polegar, m. crucafavtas
Poleiro, m. polir, ajacador
Polcia, f. polcia
Policial, m. policir
Polidez, f. polidesa
Polido, adj. polit
Polidor, m. polidor
Polir, v. polir, asticar
Plo, m. pl
Poltrona, f. cadiers
Poluir, v. poluir
Polvo, m. pofre
Plvora, f. polvera
Pomada, f. pomada
Pomar, v. vergir
Pomba, f. palomba, colomba
Pombo, m. colomb
Pompa, f. pompa
Pomposo, adj. pomps
Ponta, f. poncha, bot (m), cap (m)
Ponte, m. pont
Pontificar, v. pontificar
Pontfice, m. pontife
Ponto, m. ponch
Pontual, adj. ponctual
Pontudo, adj. ponchut
Populao, f. populacion
Popularidade, f. popularitat
Por, prep. per
Pr, v. botar, metre 2) Pr (ovos):
pondre, pner
Poro, m. cava (f)
Porcaria, f. solhardari
Porco, m. prc 2) porco-espinho:
prc espic, eri, erion

Poroso, adj. trauquils (m)


Por que, conj. per que, pr
amor que
Porque, conj.e adv. perqu
Porrete, m. tarron
Porta, f. prta
Portal, m. portal
Porteira, f. portira
Porteiro, m. portir
Prtico, m. prge
Porto, m. prt, barcars
Posio, f. posicion
Positivo, adj. positiu
Possesso, f. possessri
Possesso, adj. espiritat
Possvel, adj. possible
Possuidor, m. possessor
Possuir, v. possedir
Posterior, adj. posterior
Postio, adj. aposts, -ssa
Posto, m. pst, postada (f)
Pstumo, adj. postum, 2) Postura,
f. postura
Postura (de ovos), f. ponduda,
psta
Potvel, adj. potable, bevable
Pote, m. pt
Potncia, f. potncia, podena
Potente, adj. potent
Potro, m. polin
Pouco, adv. pauc
Poupana, f. estalvi (m),
estalviament (m)
Povo, m. pble
Povoado, m. poblada (f)
Pradaria, f. prada, pradari
Prado, m. prat
Praia, f. plaja, cala
Prancha, f. planca
Prata, f. argent (m)
Prataria, f. argentari
Pratarraz, m. escudelada (f)
Prateado, adj. argental
Prateleira, f. estatge (m)
Prtica, f. practica
Prato, m. plat, escudla (f)
Prazer, m. plaser
Prazo, m. escasena (f)
Prebenda, f. prebenda
Precauo, f. precaucion
Precedncia, f. precedncia
Preceder, v. precedir
Preceito, m. precpte
Precioso, adj. precis
Precipcio, m. davalenc, degl,
degolu
Precipitadamente, adv. precipitadament
Precipitar, v. precipitar
Preciso, adj. precs
Preo, m. prtz
Precoce, adj. prec

732

Preconceito, m. prejutjat
Precosidade, f. precocitat
Predecessor, m. davancir
Predispor, v. predispausar
Pr-existir, v. preexistir
Prefcio, m. prefaci
Pregao, f. presicana
Pregador, m. presicador
Pregar, v. presicar
Prego, m. clau, clavl
Preguia, f. peresa, pigritge (m),
pigresa
Preguiosamente, adv. peresosament, pigrament
Preguioso, adj. pigre, peress,
fleumard, canhardir
Pr-histria, f. preistria
Prejudicar, v. desavantatjar, pire,
mser
Prejudicial, adj. malfachs,
malafachir, malfaseire,
prejudiciable, nosible
Prejuzo, m. prejudici
Prelado, m. prelat
Preliminar, adj. preliminar
Preludiar, v. preludiar
Preldio, m. preludi
Prematuramente, adv.
prematurament, davantora
Prematuro, adj. prematur, cochs
Prmio, m. premi
Prenhe, adj. prens, emprenhada
Preocupao, f. preocupacion
Preparar, v. preparar, aprestar
Preparo, m. aprst
Presa, f. presa, butin (m)
Presbitrio, m. presbitri
Prescincia, f. prescincia
Prescrever, v. presciure
Presente, m. present
Presentemente, adv. presentament
Preservar, v. preservar
Presidente, m. president
Presidir, v. presidir
Pressa, f. coita, cochada,
despacha
Pressagiar, v. presagiar
Presso, f. premida
Pressentir, v. pressentir
Prestao f. acompte (m)
Prestgio m. prestigi
Presumir, v. presumir
Presunto, m. cambajon
Pretencioso, adj. pretencis
Pretendente, m. pretendent

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Pretexto, m. pretxt
Pretrio, m. pretri
Prevaricar, v. forfaire
Prevenir, v. prevenir
Prever, v. preveire, prevser
Previdncia, f. prevesena
Previdente, adj. prevesent
Primavera, f. primavra, prima
Primaveril, adj. primaveral
Primazia, f. primautat
Primeiro, adj. prim, primir
Primcias, f. pl. premcias
Primo, m. cosin
Primognito, m. ainat
Principado, m. principat
Principal, adj. mger, majoral
Principalmente, adv. magerement
Prncipe, m. prince
Prioridade, f. prioritat
Priso, f. prison (m)
Prisma, m. prisma
Privar, v. privar
Privilgio, m. privilgi
Pr, adv. pro
Problema, m. problema
Probo, adj. prbe
Proceder, v. procedir
Processo, m. procs
Procurado, adj. requist
Procurar, v. recercar, cercar,
procurar
Prodigalidade, f. prodigalitat
Prodigar, v. prodigar
Prodigioso, adv. prodigis
Prdigo, adj. prodig
Produto, m. produch
Produzir, v. produire, produsir
Proeza, f. proesa
Proferir v. proferir
Professor, m. mestre
Professora, m. mestressa
Profeta, m. profta
Profisso, f. mestir (m)
Profundidade, f. prigondor,
plondor
Profundo, adj. fons, prigond,
plond
Progredir, v. progressar
Progresso, m. enantiment
Proibio, f. interdit (m)
Proibido, adj. entredich
Proibir, v. prohibir
Projetar, v. projectar
Prolixo, adj. prolix
Prolongar, v. prolongar

Promessa, f. promessa
Prometer, v. prometre
Promover, v. promure
Pronto, adj. prompte, prst, lst
Pronunciar, v. prononciar
Propagar, v. propagar
Propcio, adj. propici
Propor, v. prepausar
Prorrogar, v. prorogar
Proscrever, v. proscriure
Prosternar-se, v. se prosternar
Prostituio, f. prostitucion,
putari, putitge (m)
Prostituir, v. prostituir, putejar
Proteger, v. protegir
Protestar, v. protestar
Protocolo, m. protocl
Prottipo, m. prototip
Protuberncia, f. bronc (m), giba
Prova, f. prva, esprova
Provar, v. provar, gostar, tastar
Prover, v. provesir
Provrbio, m. provrbi
Providncia, f. providncia
Provncia, f. provncia
Provir, v. provenir
Provisrio, adj. provisri
Prudente, adj. prudent
Prumo, m. aplomb
Publicar, v. publicar
Pudor, m. pudor (f)
Pular, v. cambadejar
Pulga, f. piuse
Pulmo, m. palmon
Pulso, m. pols
Pulverizar, v. pulverizar
Puno, f. ponccion
Pungente, adj. ponhent
Punhado, m. ponhada (f)
Punhal, m. ponhal
Punho, m. ponhet, ponh
Punir, v. punir
Pupila, f. pupila
Pur, m. pura (f)
Pureza, f. puretat
Purgar, v. porgar
Purificar, v. purificar
Puro, adj. pur
Prpura, f. porpra
Purulento, adj. postems
Pus, m. pus
Puta, f. puta
Putrefao, f. poireson
Puxo, m. peltirament
Puxar, v. tirar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

733

Q
Quadra, f. quatrin (m)
Quadrado, m. carrat, cairat
Quadrante, m. quadrant
Quadril, m. anca (f)
Quadriltero, m. quadrilatr
Quadro, m. quadre
Quadrpede, m. quadrupda
Qual, adj. e pron. qual, loqual
(laquala, losquals, lasqualas) 2)
Quin
Qualidade, f. qualitad, asempre
(m)
Qualificar, v. qualificar
Qualificvel, adj. qualificable
Qualquer, adj. qual que si
Quando, adv. quora
Quando, conj. quand
Quantidade, f. quantitat
Quanto (a), prep. quant a
Quarenta, adj. quaranta
Quarentena, f. quarantena
Quaresma, f. carma
Quarta-feira, f. dimcres (m)
Quarto, m. cambra (f), quart

Quase, adv. gaireben, quasi,


quasiment
Quatorze, adj. catrze
Quatro, adj. quatre
Que, adv. quant, coma
Que, conj. que, coma
Que, pron. qu, que
Quebradura, f. cassadura,
rompedura
Quebrar, v. rompre, espear
Queda, f. casuda
Queijo, m. formatge
Queima, f. brutlament (m)
Queimado, m. brutlat
Queimadura, f. cremadura,
brutladura
Queimar, v. brutlar, cremar
Queixa, f. complancha,
complanta, planh (m)
Queixo, m. menton
Queixoso, adj. dolent
Queixoso, m. planhent
Queixume, m. dolena (f)
Quem, pron. qual, que
Quente, adj. caud, calent, cauds

Querela, f. brega
Querelar, v. bregar
Querer, v. voler
Questo, f. question
Quietude, f. quietud
Quilha, f. quilha
Quilograma, m. quilogram
Quilmetro, m. quilometre
Quimera, f. chimra
Quimrico, adj. chimeric
Qumica, f. chimic
Quina, f. quina
Quinquilharia, f. quincalhari
Quinta-feira, f. dijus (m)
Quintal (peso), m. quintal
Quintessncia, f. quintessncia
Quinto, num. cinquen
Quinze, num. quinze
Quiosque, m. quisc
Quisto, m. quist
Quitao, f. aquit, quitana
Quitar, v. aquitar
Quociente, m. quocient
Quota, f. quota
Quotidiano, adj. quotidian

R
R, f. granolha
Rabanete, m. rabe, rafe
Rabo, m. raba (f)
Rabugento, adj. rens, rondinaire,
rabins, renut
Raa, f. raa
Rachado, adj. forcarut, forcads
Rachar, v. chaplar, fendasclar,
fendilhar
Raciocinar, v. rasonar
Racionalista, adj. racionalista
Radiador, m. radiator
Radiante, adj. rais, ragent
Radioativo, adj. radioactiu
Radioscopia, f. radioscopia
Raiar, v. raiar
Rainha, f. reina
Raio, m. flser (f), eslhau, liu,
lambret, lamp, rai
Raiva, f. rbia, rauja
Raiz, f. rai, racina
Ralador, m. raspa (f)
Ramagem, f. brancatge (m),
brancum (m), ramatge (m)
Ramificar, v. ramificar
Ramo, m. branca (f), branc
Rampa, f. rampa

Ranar, v. rancir
Rancor, m. rancura (f)
Rancoroso, adj. rancurs
Ranoso, adj. rance, rana
Ranger, v. cracinar
Rangido, m. cracinada (f)
Ranho, m. vormla (f), vrma (f)
Ranhoso, adj. vormels, vorms
Rapaz, m. drlle
Rapidamente, adv. rapidament
Rapidez, f. rapiditat
Rpido, adj. rapid
Rapina, f. rapina
Rapto, m. raubatri
Raptor, m. raubador
Raqueta, f. raqueta
Raqutico, adj. endecs
Raquitismo, m. endecum
Raramente, adv. rarament
Raridade, f. raretat
Raro, adj. rar
Rasgar, v. desfatar, desperrecar
Raso, adj. ras
Raspar, v. rasclar, rascar
Rasteira, f. croqueta, crosilheta
Rastejar, v. rebalar
Rasto, m. rossegada (f), tirassada (f)

Rato, m. rat
Razo, f. rason
Razovel, adj. rasonable
Real, adj. reial
Realar, v. reauar
Realeza, f. realtat
Reapario, f. reaparicion
Reatar, v. renosar
Reavivar, v. revuidar
Rebaixar, v. rebaissar
Rebarba, f. bavadura
Rebelar (se), v. se rebelar
Rebelde, m. rebl, rebelaire
Rebelio, f. soslu (m),
soslevament
Reboco, m. enduch
Rebrotar, repelir, v. rebrolhar,
rebutar
Recada, f. rampnha, recabs
Recair, v. retombar
Recalcitrante, adj. recartenir
Recanto, m. recanton, recrn
Recarga, f. recarga
Recebedor, m. recebedor, recebeire
Receber, v. recebre
Receioso, adj. crenhent, crentiu,
crentvol

734

Receita, f. recepta
Rechear, v. farcir
Rechonchudo, adj. rabasst,
gautut, gautarut, rebondet,
rebofet
Recibo, m. recebut
Recinto, m. encencha (f)
Recproco, adj. reciprc
Recitar, v. recitar
Reclamao, f. reclan (m)
Reclamar, v. reclamar
Recluso, adj. reclaus
Recobrar, v. ressasir, recobrar
Recobrir, v. recobrir
Recolher, v. reculhir
Recomear, v. recomenar
Recompensa, f. recompensa,
gasardon
Recompensar, v. recompensar
Reconhecer, v. reconisser
Reconhecido, adj. reconeissent
Reconhecimento, m.
reconeissena (f)
Reconhecvel, adj. reconeissable
Reconfortante, adj. reconfortable
Reconfortar, v. reconfortar
Reconforto, m. reconfrt
Reconstituir, v. reconstituir
Recontar, v. recomptar
Recopiar, v. recopiar
Recordar, v. recordar
Recorrer, v. recrrer, recorrir
Recoser, v. recser
Recozer, v. recire, recuire
Recrear, v. recrear
Recrear (se), v. sesbatre
Recreio, m. recreament (f),
recreana (f)
Recriminar, v. repotinar
Recrutar, v. recrutar
Recuar, v. recular
Recuo, m. reculada, reculament,
rebors
Recurso, m. ressora (f), recors
Recurvar, v. recorbar
Recusa, f. refut (m)
Recursar, v. refudar
Rede, f. ret (m)
Rede (cabelo), f. crespina, resilha
Rdea, f. brida
Redigir, v. redigir
Redizer, v. redire
Redobrar, v. redoblar, replegar
Redondamente, adv. rondament
Redondo, m. e adj. redond, rond
Reduto, m. redrta (f)
Reduzir, v. reduire
Reedificar, v. rebastir
Refazer, v. refar
Refeio, f. repais (m)
Refm, m. ostatge
Refinar, v. rafinar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Refletir, v. reflectir
Reflorestar, v. reboscar
Refluir, v. refluir
Refluxo, m. rebocada (f)
Reforo, m. prdol, prodl
Reforma, f. reforma
Refro, m. repic, rebordon
Refrear, v. refrenar
Refrescante, adj. refrescant
Refrescar, v. refrescar
Refresco, m. refresc, refrescament
Refugiar, v. se refaudir
Refgio, m. refugi
Refundir, v. refondre
Rega, f. asagatge
Regador, m. asagador
Regalo, m. regal, regalada (f)
Regar, v. asagar
Regato, m. mangonir
Regato, m. rc, rial, riala (f),
rivolet, rivet, riusset
Regedor, m. regidor
Reger, v. regir
Regicida, adj. regicida
Regicdio, m. regicidi
Regime, m. regim
Rego, m. regla (f), valadet
Regra, f. regla
Regular, adj. regular
Rei, m. rei
Reino, m. reialme
Reinvindicar, v. revendicar
Reizinho, m. reiaton
Rejeio, f. reget (m)
Rejeitar, v. recusar
Rejuvenescer, v. rejovenir,
enjovenir
Relao, f. relacion
Relatrio, m. raprt
Relevo, m. relu
Relha, f. relha (m)
Relincho, m. endilh, endilhada
Relinchar, v. endilhar
Relgio, m. mstra (f), relotge (f)
Relojoeiro, m. relotgir
Relva, f. tepa (m), erbilh (m),
girba (m)
Relvar, v. tepar, girbar
Remador, m. rerpaire
Remar, v. remar
Remdio, m. remedi
Rememorar, v. se memorar, se
memoriar
Remendar, v. petaar
Remexer, v. fardassejar
Remo, m. rem
Renda, f. dentla
Rendimento, m. reven, revengut
Renegado, m. renegat
Renegar, v. renegar
Renovar, v. renovar
Renunciar, v. renonciar

Reparar, v. reparar
Repartir, v. repartir
Repastar, v. repisser
Repelir, v. rebutar
Repercusso, f. regetada
Repescar, v. repescar
Repetidor, m. repetidor
Repetir, v. repetir
Rplica, f. replica
Replicar, v. replicar
Repousar, v. deslassar
Repouso, m. repaus
Repovoar, v. repoblar
Repreender, v. encrepar
Represlia, f. represalhas (f. pl.)
Representar, v. representar
Reprimenda, f. encrepal (m)
Reprimir, v. reprimir
Repugnncia, f. fasti (m)
Repugnar, v. far fasti, aver fastir
Requebrar, v. moninejar
Requerer, v. requerir, requrre
Requerimento, m. requesta (f),
requista (f)
Resfriado, m. raums
Resfriar, v. enraumassar
Residncia, f. residncia
Residir, v. residir
Resignar, v. resignar
Resina, f. rosina
Resistncia, f. resistncia
Resistir, v. resistir
Resmungar, v. burrar
Resolver, v. reslvre
Respeitar, v. respectar, respechar
Respeito, m. respich
Respigador, m. glenaire
Respiradouro, m. respiralh
Respirar, v. respirar, alenar
Resplendente, adj. resplendent
Responder, v. respondre, respner
Resposta, f. responsa
Ressaca, f. ressaca
Ressaltar, v. ressautar
Ressaltar (saltar de novo), v.
rebombar, rebombelar, rebombir
Ressentimento, m. ressentiment,
ressentida (f)
Ressoar, v. ressonar, ressondir
Ressonncia, f. resson (m),
restontiment (m), rebombida
Ressurreio, f. ressurreccion
Ressuscitar, v. ressucitar
Restante, m. restant, restri
Restaurante, m. restaurant
Restaurar, v. restaurar
Restituir, v. restituir
Resto, m. dema, sbra (f) 2. rsta
Restrio, f. restrenhement (m)
Restringir, v. ressarrar, restrnher
Resultado, m. resulta (f), resultat
Resultar, v. semseguir, sensgre

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Resumir, v. resumir
Retaguarda, f. riregarda
Retalhar, v. morselar, aparcelar,
retalhar
Retalhos, m. pl. rausadura (f),
rausl (m)
Retardado, adj. arreirat,
adarreitat, endarrierat
Retardar, v. relentir
Reter, v. retner, retenir
Retido, f. drechor, rectitud
Retificar, v. rectificar
Retilneo, adj. rectilinu
Retirada, f. retirada
Retirar, v. retirar
Retocar, v. retocar
Retomar, v. reprene, reprendre
Retorno, m. retorn, revenena (f)
Retorquir, v. rebochir
Retratar, v. retractar
Retribuir, v. retribuir
Retroceder, v. retrocedir,
reversinar
Retrospectivo, adj. retrospectiu
Retumbante, adj. restontids,
rebombissent
Retumbar, v. restonir, rebombir
Reumatismo, m. raumatisme
Reunio, f. reunion
Reunir, v. raliar, assemblar,
rejnher, asemprar
Revelao, f. revelament
Revelar, v. revelar
Rever, v. reveire, revser
Reverdecer, v. reverdir
Reverenciar, v. reverar
Reverso, m. revrsa (f)
Revs, m. revrs
Revestir, v. revestir
Revista, f. revista

735

Revirar, v. revirar
Revolta, f. revlta
Revoltar-se, v. se revoltar
Revoluo, f. revolucion
Reza, f. pregria
Rezar, v. pregar
Ribeirinho, adj. rivairenc
Rcino, m. risen
Rico, adj. ric
Recochetear, v. rechiquetar
Ridculo, adj. ridicul
Rigidez, f. redor
Rgido, adj. rigid
Rim, m. ronhon
Rima, f. rima
Rio, m. riu, flum, fluvi
Rir, v. rire
Risco, m. risc, risca (f)
Risvel, adj. risible
Riso, m. rire
Risonho, adj. risent, riseire
Ritmo, m. ritme
Rito, m. rite
Robusto, adj. robust
Roca, f. brega, fladoire
Roar, v. fresilhar, fregar,
desbosigar, desermassir
Rocha, f. rca
Rochedo, m. rocatl
Rochoso, adj. rocasss
Roda, f. rda
Rodar, v. rodelar, rotlar, redolar
Roer, v. rosigar, roganhar
Rola, f. tortora
Roldana, f. polega, polelha
Rolha, f. tampon (m), tampador
(m), tapa, taboisson (m),
tapedor (m), tap (m)
Rolo, m. rl
Romper, v. rompre

Roncar, v. roncar, grolhar


Ronco, roncads, roncament,
roncatge
Rosa, adj. rse
Rosa, f. rsa
Roscea, f. rosassa
Rosado, adj. rosenc
Rosrio, m. rosari
Roseira, f. rosir (m)
Roseta (espora), f. moleta
Rosmarinho, m. romanin
Rosto, m. cara (f), visatge, caratge
Rotao, f. redolum (m)
Rotineiro, adj. rotinat
Roubar, v. raubar
Roubo, m. raubament
Roupa, f. vestit (m), vestimenta,
vestidura, costum (m)
Rouxinol, m. rossinhl
Rua, f. carrira
Rubicundo, adj. rubs
Rubi, m. robin, rubis
Rubor, m. rojor
Rubro, adj. vermelh
Rude, adj. rude
Rudemente, adv. rudament
Rudeza, rudesa, rudor
Ruela, corredor (m), passada
Ruga, f. ruga
Rugoso, adj. ruscs
Runa, f. roina
Ruivo, adj. ros, rossa, rossl
Rum, m. rom
Ruminante, m. romiaire
Ruminar, v. romiar
Ruptura, rompedura
Rusticidade, f. rusticitat,
pacanari
Rstico, adj. rustic
Rutilante, adj. belugant

S
Sbado, m. dissabte
Sabo, m. sabon
Saber, m. e v. saber
Sabiamente, adv. sviament,
sabentament, sapientament
Sbio, adj. savi
Sbio, m. saberut, savi
Sabor, m. sabor (f)
Saboroso, adj. sabors
Sabre, m. sabre
Sabugueiro, m. sambuc
Sacada, f. ensacada
Sacerdcio, m. sacerdci, preirat
Saciar, v. assoirar
Saciedade, f. sadolitge (m),
sacietat
Saco, m. sac

Sacola, f. saccha
Sacramento, m. sacrament,
sagrament
Sacrificar, v. sacrificar
Sacrifcio, m. sacrifici
Sacrilgio, m. sacrilgi
Sacrlego, adj. sacrilg
Sacristo, m. sacrestan
Sacudir, v. secodre
Sadio, adj. san, sans, sanits
Safira, f. safire (m)
Sagaz, adj. saga
Sagrao, f. sacre (m)
Sagrar, v. sacrar, sagrar
Saia, f. jupa
Sada, f. sortida
Sair v . sortir, eissir

Sal, m. sal
Sala, f. sala
Salada, f. salada, ensalada
Saladeira, v. saladir (m),
ensaladir (m)
Salrio, m. salari
Salamandra, f. salamandra
Salgado, adj. salat
Salgar, v. salar
Salgueiro, m. sau, sause
Salitre, m. salptra
Saliva, f. saliva
Salmo, m. salmon
Salmo, m. psalm
Salmodiar, v. psalmejar
Salmoura, m. salason, salmoira
(f), salmira (f)

736

Salobro, adj. saumastre


Salsa, f. jolverd (m), salsa
Salsicha, f. salsissa
Salsicho, m. salsisst
Salsicheiro, m. carnsaladir
Saltar, v. bondir, sautar
Saltimbanco, m. sauta-en-banca
Saltitamento, m. sauticament
Saltitante, adj. sauterelejaire
Saltitar, v. sautejar
Salto, m. bond, talon, saut
Salubre, adj. sanatiu
Salutar, v. salutar
Salvao, f. salut (m), sauvacion,
salvament (m)
Salvador, m. salvador, sauvaire
Salvaguarda, f. salvagarda
Salvaguardar, v. salvagardar
Salvar, v. salvar
Salvo, adj. salve
Salvo, prep. part, franc, levat
Salvo-conduto, m. salconduit
Sanear, v. assanir, assanar
Sangrar, v. sagnar
Sangria, f. sagnada
Sangue, m. sang
Sangue-frio, m. sangfreg
Sangrento, adj. sagns
Sangrento, adj. sagnant
Sanguessuga, f. sangsuga,
tira-sang (m)
Sangneo, adj. sanguin,
sanguinenc
Santidade, f. santetat
Santificar, v. sanctificar
Santo, adj. sant
Santurio, sanctuari
Sapador, sapaire
Sapatear, v. pietejar, piatejar
Sapateiro, m. sabatir
Sapato, m. sabata (f), sabaton
Sapo, m. grapaud
Saquear, v. pilhar, butinar,
butinejar
Sarcfago, m. sarcofag
Sarda, f. rossor (f)
Sardinha, f. sardina
Sargento, m. sergent
Sarmento, m. sirment
Sarna, f. gratla
Sarnento, adj. ronhs
Sarraceno, m. milh negre
Satlite, m. satelit
Stira, f. satira
Satisfazer, v. satisfar
Saturar, v. saturar
Saudar, v. saludar
Saudavelmente, adv. sanament
Sade, f. santat
Sebo, m. seu
Seca, f. secaresa
Secador, m. secador
Secamente, adv. secament

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Secar, v. seissecar, secar


Seco, adj. sec
Secretariado, m. secretariat
Secretrio, m. secretari
Secreto, adj. secret
Secular, v. secuar
Sculo, m. segle
Secundrio, adj. segondari
Seda, f. seda
Sede, f. set, sebissa, sga,
sediment
Sedimento, m. sediment
Sedutor, m. seduseire
Seduzir, v. embelinar
Segredo, m. secret
Seguida, f. seguida, seguda
Seguidor, m. seguidor
Seguinte, adj. seguent
Seguir, v. seguir, sgre
Segunda-feira, f. diluns (m)
Segundo, adj. segond, dosen
Segundo, m. segonda (f)
Segundo, prep. segon
Segurador, m. asseguraire
Seguramente, adv. segurament
Segurana, f. seguretat
Seguro, adj. segur
Seio, m. sen
Seis, adj. siis
Seiva, f. saba
Seixo, m. calhau, galet, cdol,
codolet
Sela, f. sla
Selar, v. sagelar, selar
Seleo, f. triada
Selo, m. sagl
Selvagem, adj. salvatge
Selvageria, f. salvatjari
Sem, pron. sens
Semforo, m. semafr
Semana, f. setmana
Semanal, adj. setmanal
Semeador, m. semenaire
Semeadura, f. semenalhas (f. pl.)
Semear, v. ensemenar, semenar
Semelhana, f. ressemblana
Semelhante, adj. semblable
Semente, f. semen, semena
Sementeira, f. semenads (m)
Smola, f. somola
Sempre, adv. totjorn
Seno, conj. sinon, senon
Senhor, m. monsen, snher, mos,
senhor
Senhora, f. madama, madna
Senhorita, f. madomaisla,
domaisla
Sensatamente, adv. sensadament
Sensato, adj. senat
Sensualidade, f. sensualitat
Sentar, v. assire, assetar
Sentena, f. sentncia
Sentido, m. sen, sens

Sentina, f. sentina
Sentinela, f. sentinla
Separao, f. despartida,
quitament
Separar, v. desapartir, separar,
despartir
Separvel, adj. separable
Seqela, f. sequla
Seqestrar, v. sequestrar
Ser, v. sser, stre
Sero, m. velhada (f), serada (f)
Sereia, f. serena
Serenata, f. revelhet (m), revelhon
(m)
Serenidade, f. serenitat
Sereno, adj. seren
Srie, f. seria
Seringa, f. seringa
Srio, adj. seris
Sermo, m. sermon
Serpo, m. serpol
Serpente, f. srp, serpent (m)
Serra, f. srra
Serrador, m. serraire
Serralheiro, m. sarralhir
Serrapilheira, f. serpelhira
Serrar, v. serrar
Servente, m. serventa (f), servicial
(f)
Servial, adj. serviciable,
servicis
Servio, m. servici
Servido, f. asserviment (m)
Servidor, m. servidor
Servil, adj. servil
Servir, v. servir
Servo, m. srv
Sesso, f. session, sesilha, sssic
(m)
Sessenta, adj. seissanta
Sesta, f. ssta
Sete, adj. st
Setembro, m. setembre
Setim, m. satin
Seu, adj. e pron. lor
Severo, adj. sevr
Sexo, m. sxe
Sexta-feira, f. devendres (m)
Si, m. si
Si, pron. se
Sicoromo, m. sicomr
Sifo, m. sifon
Silncio, m. silenci
Silex, m. pira de fc (f)
Silo, m. cija (f)
Silvicultura, f. sivicultura
Simptico, adj. simpatic
Simpatizar, v. simpatizar,
sendevenir
Simples, adj. simple
Simplicidade, f. simplesa,
simplicitat
Simular, v. simular

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Sinal, m. senhal, signe


Sinceridade, f. sinceridad
Sincero, adj. sincr
Sncope, f. sincpi
Sindicar, v. sendicar
Sindicato, m. sendicat
Sinfonia, f. sinfnia
Singularmente, adv.
singularament
Sintaxe, f. sintaxi
Sntese, f. sintsi
Sino, m. campana (f)
Snodo, m. sendi
Sistema, m. sistma
Sitiar, v. assetjar, assetiar
Stio, m. sit
Sito, adj. V. situado
Situao, f. situacion
Situado, adj. emplaat
S, adj. sol
Sob, prep. jos
Soberania, f. senhoratge (m)
Soberano, adj. sobeiran
Soberba, f. suprbia
Soberbo, adj. suprb
Sobranceiro, adj. parpels
Sobrancelha, f. subrecilha (m),
ussa (m)
Sobre, prep. subre, sus
Sobrecarga, f. subrecarga
Sobrecarregar, v. subrecargar
Sobremesa, f. dessrt (m)
Sobrenatural, adj. subrenatural
Sobressaltar, v. tressautar
Sobressalto, m. subre-saut
Sobretudo, adv. subretot
Sobrevivente, adj. subrevivent
Sobreviver, v. subrevenir,
subreviure
Sobrinha, f. na, neboda
Sobrinho, m. nebot
Socialista, adj. socialista
Sociedade, f. societat
Socorro, m. secors
Soda, f. suda
Sofregamente, adv. golaudament
Sfrego, adj. golut
Sofrer, v. sofrir
Sofrimento, m. sofrena,
sofriment (m)
Sogra, f. blamaire
Sogro, m. belpaire, sgre
Sol, m. solelh
Sola, f. sla
Solapar, v. sapar
Soldado, m. gendarma, soldat
Soldadura, f. sudadura
Soldar, v. sudar, soldar
Soldo, m. slda (f)
Soleira, f. solhet (m)
Solene, adj. solemne, solemnial
Solfejar, v. solfegiar
Solfejo, m. solfegi

737

Solido, f. solesa, solitud


Solidarizar, v. solidarizar
Solilquio, m. solilqui
Solpede, m. solipde
Solitrio, adj. solivol, solitari
Solo, m. sl
Soltar, v. desmrdre
Soluo, f. solucion
Soluo, m. choquet
Solvel, adj. soluble
Som, m. son
Soma, f. soma
Sombra, f. ombratge (m)
Sombrear, v. ombratjar, ombrejar
Sombrinha, f. ombrira
Sombrio, adj. ombratjs,
solombrs
Somente, adv. solament
Sonda, f. sonda
Sonhador, adj. pantaisss,
saunejs
Sonhar, v. somiar, saunejar,
pantaissar
Sonho, m. smi, sauni, pantais
Sono, m. sm
Sonolncia, f. assopiment (m)
Sonolento, adj. dormilhs
Sonoridade, f. sonoritat
Sonoro, adj. sonr
Sonso, adj. cacha-suau, cata-suau
Soalho, m. plaucada (f)
Sopa, f. potatge (m), sopa
Sopeira, f. sopira
Sopesar, v. sospesar
Soprar, v. soflar
Sopro, m. sofle
Sorgo, m. milhca, milh de balaja
Sorrir, v. sorire
Sorriso, m. riset, riseta (f)
Sorte, f. sort (m. e f.)
Sortilgio, m. sortilgi
Sortimento, m. assortiment
Sossobrar, v. capvirar
Sovela, f. alzena
Suado, adj. susant, suss
Suar, v. susar, susejar
Suave adj. suau, suava
Suavidade, f. suavitat
Subalterno, adj. subaltrn
Subdividir, v. subdevesir
Subdiviso, f. subdivision
Subestimar, v. mesestimar
Subida, f. montada, pojada,
pujada
Subir, v. montar, pojar, escalar
Subitamente, adv. sobtament,
subran
Sbito, adj. sobte
Sublime, adj. sublim
Sublocatrio, m. sosarrendaire
Submergir, v. submergir
Submersvel, adj. submersible
Submeter, v. sometre

Subornador, m. subornaire
Subprefeito, m. sos-prefcte
Sub-reptcio, adj. subreptice
Subsdio, m. subsidi
Subsistncia, f. subsistncia
Subsistir, v. subsistir
Subsolo, m. stol
Substncia, f. substncia
Substituir, v. substituir, suplir
Substituto, adj. suplent
Subterfgio, m. subterfugi
Subterrneo, m. sosterrach
Subrao, f. sostraccion
Subversivo, adj. perturbatiu
Suceder, v. succedir
Sucessivo, adj. successiu
Sucesso, m. succs
Suco, m. suc
Sucumbir, v. sucombir
Sudrio, m. susari
Sueco, m. e adj. sueds
Suficiente, adj. sufisent
Suficientemente, adv.
sufisentament
Sufocar, v. sufocar
Sufrgio, m. sufragi
Sugerir, v. suggerir
Suicidar (se), v. se suicidar
Suicdio, m. suicidi
Sujar, v. embrutar, embrutir
Sujeio, f. assubjectiment (m)
Sujeira, f. brutitge (m)
Sujeitar, v. assubjectir
Sujeito, m. subjcte
Sujo, adj. brut
Sul, m. sud
Sulco, m. rega
Sulfato, m. sulfat
Sulfureto, m. sulfur
Sulfrico, adj. sulfuric
Sumrio, adj. somari
Suor, m. susor (f)
Superabundante, adj. subrebonds
Superar, v. subremontar,
susmontar
Superficial, adj. superficial
Superfcie, f. subreplan (m),
superficia
Suprfluo, adj. superfl
Superior, adj. superior
Superioridade, f. superioritat
Suplantar, v. descaar
Suplemento, m. suplement
Splica, f. sosplec
Suplicar, v. suplicar
Suplcio, m. suplici
Supor, v. supausar
Suportar, v. suportar, sbir
Suporte, m. suprt
Supositrio, m. supositri
Supremo, adj. suprm
Suprimir, v. supremir
Supurar, v. braguejar

738

Suputar, v. suputar
Surds, f. sordira
Surdo, adj. sord
Surpeendentemente, adv.
estonablament
Surpreender, v. subreprene, susprene
Surpresa, f. suspresa

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Surra, f. ancada, pernassada


Surrar, v. ancar
Suscitar, v. suscitar
Suspeita, f. sospecha
Suspeitar, v. sospechar, suspionar
Suspender, v. suspendre
Suspenso, f. suspencion

Suspio, f. sospecha, suspion


Suspiro, m. sospir
Sustenido, m. disi (f)
Sustentao, f. sostenement
Sustentar, v. sostner
Sutil, adj. subtil
Sutileza, f. subtilitat

T
Tabaco, m. tabac
Tabelio, m. notari
Tabique, m. briget
Tabuleiro, m. escaquir
Taa, f . gobl (m)
Tacho, m. bacina (f)
Taciturno, adj. taciturne
Tafet, m. tafats
Tagarela, adj. parlufir, parlaire
Tagarelar, v. charrar, parlotejar,
bagolar
Talagara, f. canabs (m)
Talco, m. pan de gralha
Talento, m. talent
Talhar, v. talhar
Talude, m. tals
Talvez, adv. benlu
Tamanco, m. esclp
Tmara, f. dtil
Tamargueira, f. tamars (m),
tamarissa
Tambm, adv. tanben
Tambor, m. tambor, tabor
Tamboril, m. tamborin, taborin
Tamborilar, v. taborar
Tampa, f. cabricl (m), cabricla
Tanoeiro, m. tonelir
Tanto, adv. aitant, atant, tant
To, adv. tan, tant
Tapa, m. testada (f), gauts (f)
Tapearia, f. tapissari
Tapete, m. taps
Tara, f. embaissa
Tarar, v. tarar
Tarde, adv. tard
Tarde, f. ser (m), aprs-migjorn
Tardio, adj. tardir, tardiu,
tardvol
Tarefa, f. prtzfach (m)
Tarifa, f. tarifa
Trtaro, m. tartre
Tartaruga, f. tartuga
Ttica, f. tactica
Tato, m. tacte
Taverna, f. tavrna
Taxa, f. taus (m), taussa
Taxar, v. taussar
Teatro, m. teatre
Tecelo, m. teissr, teisseire
Tecer, v. tisser
Tecido, m. teissut, tescut

Tecla, f. tca
Teclado, m. clavir
Tecnologia, f. tecnologia
Teia, f. tela 2) teia de aranha =
telaranha
Teimosia, f. pinhastritge (m)
Teimoso, adj. modorre (-a),
testard, cabout, testariet,
pinhastre
Tel, adj. tal
Telefone, m. telefn
Telegrafia, f. telegrafia
Telegrafista, m. e f. telegrafista
Telgrafo, m. telegraf
Teleguiar, v. teleguidar
Telescpio, m. telescpi
Teletipo, m. teletipe
Televisado, adj. televisat
Televiso, f. television
Telha, f. teule (m)
Tema, f. tma
Temer, v. redobtar
Temerrio, adj. temerari
Temeroso, adj. timorat
Temor, m. crenhena (f), crenta (f)
Tmpera, f. tremp (m)
Temperar, v. temporanar, temporir
Tempestade, f. tempsta,
tempestum (m)
Tempestuosamente, adv.
tempestuosament
Tempestuoso, adj. autatjs,
tempestus
Templo, m. temple
Tempo, m. temps
Tmpora, f. tempe (m)
Temporal, adj. temporal
Temporrio, adj. temporari
Tmporas, f. pl. V. tmpora
Tenacidade, f. tenacitat
Tenaz, adj. tena
Tenazes, f. pl. estenalhas, tenalhas
Tenda, f. tenda
Tendo, m. creussendilha (f)
Tendncia, f. tendncia
Tenebroso, adj. tenebrs
Tenente, m. lctenent
Tenso, f. tendeson, tesada
Tentador, adj. temptant
Tentador, m. temptaire
Tentar, v. temptar

Tentativa, f. temptativa
Tentilho, m. quinon
Tenuidade, f. teunesa
Teologia, f. teologia
Teologo, m. teolog
Teorema, m. teorma (f)
Teoria, f. teoria
Terico, adj. teoric
Tera-feira, f. dimar (m)
Tero, m. ter, capelet
Terol, m. orjl
Terebentina, f. terebentina
Terminar, v. terminar
Termo, m. trme
Termmetro, m. termomtre
Termonuclear, adj. termonuclear
Ternamente, adv. tendrament
Terno, adj. tendre
Ternura, f. tendresa, tendretat
Terra, f. trra
Terrao, m. terrassa (f)
Terraplenar, v. terrasar, terralhar
Terrapleno, m. trraplen
Terreno, m. terren
Terrestre, adj. terrstre
Terrina, f. terrisa
Territrio, m. territri
Terrvel, adj. terrible
Terror, m. terror (f)
Terrorista, m. terrorista
Terroso, adj. terrs
Tese, f. tsi
Tesoura, f. talhants (m. pl.)
Tesoureiro, m. tesaurir
Tesouro, m. tesaur
Testador, m. testaire, testador
Testamento, m. testament
Testemunha, f. testimni (m)
Testemunhar, v. testimoniar
Testemunho, m. testimni,
testimoniatge
Testculo, m. testicul
Teta, f. tetina, pich (m)
Teto, m. plafon, techitet
Teu, pron. tieu
Teus, tuas, pron. tos, tas
Texto, m. txt
Textura, f. textura
Tia, f. tanta
Tibiamente, adv. tebiament
Tibieza, f. atebesiment, tebesa

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Tbio, adj. tbi, tbia


Tio, m. tison
Tigela, f. bl (m)
Tigre, m. tigre
Tijolo, m. brica (f)
Tlia, f. tilhl (m)
Timo, m. timon
Timidez, f. timidesa
Tmido, adj. timid
Timo, m. frigola (f)
Timoneiro, m. timonir
Timbale, m. timbala (f)
Tmpano, m. ausidor
Tingir, v. tenchurar, tnher
Tinhoso, adj. tinhs
Tinir, v. tindar
Tinta, f. tencha, tinta
Tinteiro, m. tintir
Tintura, f. tenchura, tenhedura
Tintureiro, m. tenchurir, tinturir
Tio, m. oncle
Tipo, m. tipe
Tipografia, f. tipografia
Tique, m. tesic
Tira (venda), f. bendl, bendon
Tiracolo, m. bandolira (f)
Tiragem, f. tiratge
Tirania, f. tiranisme
Tirano, m. tiran
Tirar, v. dostar
Tiro, m. tir
Tisana, f. tisana
Titubear, v. trampelar
Titularizar, v. titularizar
Ttulo, m. ttol
Toalha, f. toalha
Tocar, v. tocar
Tocha, f. entrca
Todo, adj. tot, -a
Tolice, f. peguesa
Tolo, m. badau, badaire, badaluc,
pc
Tomate, m. tomata (f)
Tom, m. ton
Tomo, m. tm
Tonel, m. tonl
Tonitruante, adj. tronads
Topzio, m. topazi
Toral, m. torsada (f)
Torcedura, f. V. torso
Torcer, v. trcer, torcir, entorcar,
retortilhar
Torcido, adj. trs, trt
Tordo, m. tord, torda (f)
Tormento, m. torment
Tornar, v. devenir, endevenir
Torneio, m. torneg
Torneiro, m. ajustaire
Tornozelo, m. cavilha (f), cavilhar
Torrado, adj. crostilhs, crostejant
Torre, f. tor, torre
Torreo, m. donjon
Torrente, f. torrent

739

Torso, f. torcedura, torcement


(m)
Torta, f. torta, tartra, tortra
Torteira, f. tortira
Tortulho, m. cepet, mossairon
Tortura, f. tortura
Torturar, v. torturar, aborrelar
Tosquia, f. tondeson, tonda
Tosquiar, v. tondre
Tosse, f. tos, tussina
Tossir, v. tossir
Touca, f. bonet (m)
Toucinho, m. lard
Toupeira, f. taupa
Touro, m. taur, taure
Trabalhador, m. trabalhador
Trabalhar, v. trabalhar, obratjar
Traa, f. arna, cuquet (m)
Traar, v. traar
Traduo, f. traduccion
Tradutor, m. traduseire
Traduzir, v. traduire
Trfego, m. trafec
Traio, f. traison
Traidor, m. trador, traite
Trajeto, m. trajcte
Trama, f. trama
Tramar, v. tramar
Trana, f. trea, trena
Tranar, v. trenar
Tranqilidade, f. tranquillitat
Tranqilo, adj. tranquil
Transbordar, v. desarrivar,
desrivar, desbordar
Transcrever, v. transcriure
Transferir, v. trasferir
Transfigurar, v. trasfigurar
Transformar, v. trasformar,
tresmudar
Transformvel, adj. trasformable,
tresmudable
Trnsfuga, adj. transfuga, trasfuga
Transgredir, v. trespassar
Transgressor, m. trespassaire
Transigir, v. transigir
Transmitir, v. trasmetre
Transmutar, v. tresmudar,
trasmudar
Transpirao, f. tressusada
Transpirar, v. treslisar, trespirar
Transplantar, v. refoissar
Transportar, v. trasportar
Transporte, m. trasprt
Transtornar, v. revolumar,
tresvirar
Transvasar, v. trasvasar
Transir, v. transir
Trapaa, f. gafinhari, trichari
Trapacear, v. gafinhar, trichar,
pipar
Trapaceiro, m. trichaire, trichor
Trapalho, m. tarabastir
Trapzio, m. trapzi

Trapo, m. tr, pelha, fata,


colindre
Traquia, f. gargatira
Traquete, f. traqueti
Tratado, m. tractat
Tratamento, m. tractament
Tratar, v. tractar
Traseira, f. curron (m), detrs
Travar, v. empedegar, empetegar
Travessa, f. travrsa
Travesseiro, m. aurelhir,
traversir, traversan
Travessia, f. traversada
Travesso, adj. capinhaire,
leventin, esperiments
Trazer, v. portar
Trgua, f. trva
Trejeitos, m. pl. moninari (f)
Trem, m. tren
Tremelicar, v. tremblotejar
Tremer, v. tremblar
Tremonha, f. tremuja
Tremor, m. tremblament,
tremolade 2) tremor 3) tremor
de terra: trratremol
Trmulo, adj. brandant, tremblant,
tremolads, tremolant
Tren, m. rebala (f), lisa (f)
Trepador, adj. escalaire
Trepar, v. cabrolar
Trs, adj. tres
Trespassar, v. trasforar
Trevas, f. pl. tenbras, tenebror (f)
Trevo, m. treule
Treze, adj. tretze
Tringulo, m. triangle
Tribordo, m. tribrd
Tribulao, f. trebolici (m)
Tribuna, f. tribuna
Tributo, m. tribut
Tridente, m. trident, forcat
Trigo, m. blat, froment
Trigueiro, adj. brun
Trincar, v. crocar
Trincheira, f. trenquira,
bastengatge (m)
Trinco, m. cadaula
Trinta, adj. trenta
Tripa, f. tripa, budel (m)
Triparia, f. tripari
Tripea, f. tresps (m. pl.)
Triplicar, v. triblar
Triplo, m. trible
Triste, adj. trist
Tristeza, f. tristesa
Triturao, f. trissatge
Triunfar, v. triomfar
Triunfo, m. triomfe
Troca, f. trc (m)
Trocar, v. trocar, cambiar,
descambiar
Troo, m. tr
Trombeta, f. trompa

740

Trombone, m. buta-tira
Trompa, f. crn (m)
Tronco, m. tronc
Trono, m. trn
Tropa, f. tropa
Tropear, v. trabucar
Trote, m. trt
Trovo, m. tron
Trovejar, v. tronar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Trovoada, f. auratge (m)


Trunar, v. troncar
Tuberculoso, adj. palmonista
Tubo, m. tub, tudl
Tulipa, f. tolipa
Tumba, f. tomba
Tumor, m. tumor (f)
Tmulo, m. tombl
Tumulto, m. tumult

Tunda, f. rosta, rstia, rspia


Turbilho, m. torbilh
Turbilhonar, v. torbilhar
Turbulncia, f. turbulncia
Turbulento, adj. turbulent
Turvo, adj. trebol
Tutear, v. tutejar
Tutela, f. tutoratge (m), tutolatge
Tutor, m. tutor

U
Uivar, v. udolar
Uivo, m. udolament, udl
lcera, f. ulcra
Ulcerar, v. ulcerar
Ulteriormente, adv. ulteriorament
Ultimamente, adv. darrirament
ltimo, adj. ultim, darrir
Ultrajar, v. otratjar
Ultramar, m. otramar
Ultramarino, adj. otramarin
Ultramontano, m. ultramontan
Ultrapassar, v. despassar
Um, adj. un, una
Umbigo, m. embonilh
Umedecer, v. umir
Umidade, f. umiditat
mido, adj. umid, mois, -ssa,
umids
Unnime, adj. unanime

Ungrir, v. nher
Unha, f. ongla
nico, adj. unic, unenc
Unidade, f. unitat
Unificar, v. unificar
Uniforme, adj. unifrme
Unir, v. unir
Universal, adj. universal
Universalidade, f. universalitat
Universidade, f. universitat
Universo, m. univers
Untadura, f. onchadura
Untuoso, adj. onchs
Urbanidade, f. urbanitat
Urbanizar, v. urbanizar
Urdir, v. ordir
Urgncia, f. urgncia
Urgente, adj. urgent, pressant
Urina, f. urina

Urinar, v. urinar
Ursa, f. orsa 2) ursa maior = lo carri
de las armas
Urso, m. ors
Usar, v. usar
Uso, m. usatge
Usual, adj. usual
Usurio, m. usatgir
Usura, f. usura
Usurrio, m. usurir, usurari
Usurpador, m. usurpaire
Usurpar, v. usurpar
Utenslio, m. ustensilha (f)
til, adj. util
Utilidade, f. utilitat
Utilizar, v. utilizar
Utilmente, adv. utilament
Utopia, f. utopia
Utopico, adj. utopic

V
Vaca, f. vaca
Vacilante, adj. vacilhant
Vacilar, v. vacilhar
Vacina, f. vaccin (m)
Vacuidade, f. vacuitat
Vaga, f. ondada
Vagabundagem, f. vagabondatge
Vagabundo, m. vagabond
Vagamente, adv. vagament
Vagar, m. lser, frst
Vagem, f. dola, gata, teca
Vago, adj. vacant, vac
Vaidade, f. vanitat
Vaidoso, adj. vanits
Vale, m. val (f)
Valente, adj. valent
Valentia, f. valena
Valer, v. valer
Valezinho, m. valon
Vlido, adj. valid
Valor, m. valor (f)
Valoroso, adj. valors
Valsa, f. valsa
Vamos!, interj. anem!

Vanguarda, f. avantgarda
Vantagem, f. avantatge (m)
Vantajosamente, adv.
avantatjosament
Vantajoso, adj. avantatjs
Vo, adj. van
Vo, m. ga
Vapor, m. vapor
Vaporizar, v. vaporizar
Vara, f. prca
Variao, f. variacion
Variar, v. variar
Varivel, adj. variable
Variedade, f. varietat
Varola, f. vairla
Vrios, adj. mant, mantun
Varizes, f. pl. varia (f)
Varrer, v. balajar, escobar
Vaso, m. vas
Vassalo, adj. vassal
Vassoura, f. escoba, balaja
Vasto, adj. vast
Vazio, adj. void
Vegetar, v. brolhar, brotilhar

Veia, f. vena
Veculo, m. vehicul
Vela, f. ciri (m), vela
Velame, m. velatge
Veleidade, f. velhetat
Veleiro, m. velir
Velhaco, m. arpalhan, coquin
Velhice, f. vielhesa, vielhitge (m),
vielhum (m)
Velho, adj. vilh
Velhote, adj. vielhs
Velocidade, f. vitessa
Velocpede, m. velocipd
Veludo, m. vels
Vencedor, adj. vencidor, venceire
Vencer, v. vencir
Venda, f. venda
Vendvel, adj. vendable
Vendedor, m. vendeire
Vendeiro, m. especir, especiaire
Vender, v. vendre
Veneno, m. veren, verin, poison
Venenoso, adj. verens, verins
Venerar, v. venerar

DICIONRIO PORTUGUS / PROVENAL

Venervel, adj. venerable


Venial, adj. venial
Ventilador, m. ventador, donavent
Vento, m. vent
Ventre, m. ventre
Ventrloquo, adj. ventrilc
Ver, v. vser, veire
Verbena, f. verbena
Verbo, m. verai
Verbosidade, f. paraulum (m)
Verboso, adj. parauls
Verdadeiramente, adv. verament
Verdadeiro, adj. verai
Verde, adj. verd
Verdejante, adj. verdolant
Verdor, m. verdor (f)
Verga, f. vrga
Vergonha, f. vergonha, onta 2) Ter
vergonha: vergonhejar
Versonhoso, adj. vergonhs, onts
Verdico, adj. vertadir
Verme, m. vrm
Vermelho, adj. roge
Verossmil, adj. versemblant
Verrema, f. virla
Verruga, f. verruga
Verstil, adj. virads
Versificar, v. versificar
Verso, m. envrs
Vrtebra, f. vertebra
Vertigem, f. vertige (m)
Vsperas, f. pl. vspras
Vestirio, m. vestiari
Vestido, m. rauba, abilhament
Vestgio, m. vestigi
Vestir, v. costumar, abilhar, vestir
Vetusco, adj. vetust
Vu, f. pali, vel
Vez, f. vetz, cp, fes
Via, f. via
Viagem, f. viatge (m) 2) boa
viagem = bonis camins
Viajar, v. viatjar
Vitico, m. viatic
Vbora, f. vipra
Vibrante, adj. vibrant
Vibrar, v. vibrar
Vice, m. vici
Vice-presidente, m. vice-president
Vicissitude, f. vicissitud
Vida, f. vida

741

Vidraa, f. vitra, veirau (m)


Vidraceiro, m. vitraire, veirinir
Vidro, m. veire
Vis, m. bescaire, biais
Viga, f. fustament (m), fusta
Vigrio, m. curat, vicari
Vigia, m. gacha (f)
Vigiar, v. belhar
Vigilncia, f. vigilncia
Vigor, m. vigor (f)
Vigoroso, adj. vigors
Vil, adj. vil
Vilania, f. vilani
Vime, m. vim
Vinagre, m. vinagre
Vinda, f. venguda
Vindima, f. vendmia
Vindimador, m. vendemiaire
Vingana, f. venjana
Vingar, v. venjar
Vingativo, adj. venjatiu
Vinha, f. vinha
Vinhateiro, m. vinhairon
Vinhedo, m. vinhir
Vinho, m. vin
Vinte, adj. vint
Violncia, f. violncia
Violento, adj. violent
Violeta, f. violet (m)
Violino, m. violon
Violoncelo, m. violoncl
Violonista, m. violonaire
Virar, v. virar
Viravolta, f. viravlta
Virgem, m. vrge
Virginal, adj. verginal
Viril, adj. viril
Virilha, f. engue (m)
Virilidade, f. virilitat
Virtude, f. vertut
Virtuoso, adj. vertus
Virulncia, f. virulncia
Viso, f. vision
Visar, v. visar
Vscera, f. viscra
Visco, m. vesc, envesc
Visconde, m. viscomte
Viscosidade, f. envescadura
Viscoso, adj. envescant, vescs
Visita, f. vesita
Visitador, m. vesitaire, vesitador

X
Xarope, m. sirp
Xisto, m. sistre

Visitar, v. vesitar
Visvel, adj. vistable, vesedor
Vista, f. vista 2) vista dolhos =
vista dulh
Visual, adj. visual
Vital, adj. vital
Vitelo, m. vedl
Vitcola, adj. viticla
Viticultura, f. viticultura
Vitria, f. victria
Vitral, m. veirial, veirina
Vtreo, adj. veirenc, vitrs
Vitrine, f. veirina
Vitrolo, m. vitril
Vitualhas, f. pl. 1) vitalha
Vituperar, v. vituperar
Vivo, m. veuse
Vivaz, adj. viva
Vivazmente, adv. vivament
Viveiro, m. pussonira (f),
pesquira (f)
Viver, v. viure
Vveres, m. pl. viscoalhas (f. pl.)
Vivificar, v. vivificar
Vivo, adj. viu, abelit, beluguet,
escarrabilhat
Vizinhana, vesinana (m),
vesinatge (m)
Vizinho, adj. vesin
Voar, v. volar
Vocabulrio, m. vocabulari
Vogal, f. vocala
Vogar, v. vogar
Voltar, v. revirar, revenir, tornar
Voltecir, v. voltejar
Volume, m. volum
Voluntrio, adj. volontari
Volpia, f. voluptat
Volvel, adj. volatge, cambiaire
Vomitar, v. vomir
Vontade, f. volontat, volncia
Vo, 1) volada (f), volatum
Voraz, adj. vora
Vosso, vossa, pron. vstre
Voto, m. vte, vt
Voz, f. votz
Vulco, m. volcan
Vulgar, adj. vulgar
Vulgarizar, v. vulgarizar
Vulnervel, adj. vulnerable
Vulva, f. vulva

742

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Z
Zagaia, f. sagaia
Zangar, v. embufar, embufecar
Zangar-se, v. biscar
Zarpar, v. sarpar
Zebra, f. zebre (m)
Zfiro, m. zefir
Zelo, m. zl
Znite, m. zenit

Zero, m. zer
Ziguezague, m. ziga-ziga (f)
Zinco, m. zinco
Zodaco, m. zodiac
Zombador, adj. baudufejaire
Zombar, v. se mocar
Zona, f. zna
Zoologia, f. zoologia

Zumbido, m. brusiment, bronziment, bombon, bombonament


Zumbir, v. bombonar, bronzinar
Zunido, m. tintads
Zurrar, v. bramar
Zurro, m. bramads, bramadissa (f)

DICIONRIO
ITALIANO - PORTUGUS

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

745

A
a m. a
a prep. a
a prep. para
abaco, abbaco m. baco
abadessa, badessa f. abadessa
abate, abbate m. abade
abbaio m. latido
abbandonare v. abandonar
abbandono m. abandono
abbassamento m. abaixamento
abbassare v. abaixar, baixar
abbasso adv. abaixo
abbastanza adv. bastante
abbattere v. abater
abbattimento m. abatimento
abbazia f. abadia
abbecedario m. abecedrio
abbellimento m. embelezamento
abbellire v. embelezar
abbonamento m. abono
abbonare v. abonar
abbondante adj. abundante
abbondanza f. abundncia
abbondare v. abundar
abbordagio m. abordagem
abbordare v. abordar
abbottonare v. abotoar
abbottonatura f. abotoadura
abbozzare v. esboar
abbozzo m. esboo
abbracciare v. abraar
abbraccio m. abrao
abbreviare v. abreviar
abbreviatura f. abreviatura
abbreviazione f. abreviao
abbrutimento m. embrutecimento
abdicare v. abdicar
abdicazione f. abdicao
abdomen m. abdmen
abdominale adj. abdominal
aberrazione f. aberrao
abete m. abeto
abieteza, abiezione f. abjeo
abietto adj. abjeto
abile adj. hbil
abilitare v. habilitar
abilitazione f. habilitao
abissino m. e adj. abissnio
abisso m. abismo
abitante m. e f. habitante
abitare v. habitar
abito m. hbito
abituale adj. habitual
abituare v. habituar
abiurare v. abjurar
ablativo adj. e m. ablativo
ablazione f. ablao

abnegazione f. abnegao
abolire v. abolir
abolizione f. abolio
abominare v. abominar
abominazione f. abominao
aborigeno adj. e m. aborgine
aborire v. aborrecer
abortire v. abortar
aborto m. aborto
abusare v. abusar
abusivo adj. abusivo
abuso m. abuso
acacia f. accia
acaro m. caro
accademia f. academia
accademico adj. e m. acadmico
accanto adv. junto
accelerare v. acelerar
acceleratore m. acelerador
accelerazione f. acelerao
accenare v. acenar
accendere v. acender
accenditore m. isqueiro
accenno m. aceno
accentare v. acentuar
accento m. acento
accerchiare v. acercar
acceso adj. aceso
accessibile adj. acessvel
accesso m. acesso
accettare v. aceitar
accezione f. acepo
acciaieria f. siderurgia
acciaio m. ao
accidentale adj. acidental
accidentato adj. acidentado
accidente m. acidente
acclamare v. aclamar
acclamazione f. aclamao
acclimatare v. aclimatar
acclive m. aclive
accoccolarsi, accosciarsi v.
agachar
accogliente adj. acolhedor
accogliere v. acolher
accomandita f. comandita
accomodamento m. acomodao
accomodare v. acomodar
accompagnamento m.
acompanhamento
accompagnare v. acompanhar
accopiamento m. acoplamento
accopiare v. acoplar
accorciamento m. encurtamento
accorciare v. encurtar
accordo m. acordo
accorrere v. acorrer

accreditabile adj. acreditvel


accreditare v. acreditar
accrescere v. acrescentar
accrescimento m. acrscimo
accudire v. acudir
acculare v. acuar
accumulare v. acumular
accumulatore m. acumulador
accumulazione f. acumulao
accuratezza f. apuro
accusa f. acusao
accusare v. acusar
accusato m. acusado
accusatore m. acusador
acefalo adj. acfalo
acerbo adj. acerbo
aceto m. vinagre
acetone f. acetona
acidit f. acidez
acido adj. e m. cido
acne f. acne
acqua f. gua
acquaforte f. gua-forte
acquamarina f. gua-marinha
acquario, aquario m. aqurio
acquatico adj. aqutico
acquedotto m. aqueduto
acquisire v. adquirir
acrobata m. e f. acrobata ou
acrbata
acrobazia f. acrobacia
acustica f. acstica
acustico adj. acstico
acutezza f. agudeza
acutizzare v. aguar
acuto adj. e m. agudo
adagio adv. devagar 2. m. adgio
adattabile adj. adaptvel
adattamento m. adaptao
adattare v. adaptar
addestramento m. adestramento
addestrare v. adestrar
addio interj. e m. adeus
addirizzare v. endireitar
addizionale adj. adicional
addizionare v. adicionar
addizione f. adio
adepto m. adepto
aderente adj. e m. e f. aderente
aderenza f. aderncia
aderire v. aderir
adesione f. adeso
adiposo adj. adiposo
adolescente adj. e m. e f.
adolescente
adolescenza f. adolescncia
adorabile adj. adorvel

746

adorare v. adorar
adorazione f. adorao
adottare v. adotar
adottivo adj. adotivo
adozione f. adoo
adulare v. adular
adulatore m. adulador
adulazione f. adulao
adulterare v. adulterar
adulterazione f. adulterao
adulterio m. adultrio
adultero adj. e m. adltero
adulto adj. e m. adulto
adusto adj. adusto
aerare v. arejar
aereo adj. areo
aeronauta m. e f. aeronauta
aeronautica m. aeronutica
aeronave f. aeronave
aeroplano m. avio
aeroporto m. aeroporto
aerostato m. aerostato
affabile adj. afvel
affabilit f. afabilidade
affano m. af
affermare v. afirmar
affermazione f. afirmao
affetto m. afeto
affettuoso adj. afetuoso
affezionarsi v. afeioar
affezione f. afeio
affidare, confidare v. confiar
affinare v. afinar
affine m. afim
affinit f. afinidade
affiocare, affiochire v.
enrouquecer
affitare v. alugar
affito m. aluguel
affittare v. arrendar
affitto m. arrendamento
affliggere v. afligir
afflitto adj. aflito
afflizione f. aflio
affluente m. afluente
affluenza f. afluncia
affluire v. afluir
affogamento m. afogamento
affogare v. afogar
affondamento m. afundamento
affondare v. afundar
affresco m. afresco
affretare v. apressar
affrontare v. afrontar, enfrentar
affronto m. afronta
afiglioccio m. afilhado
afillare v. amolar
aforismo m. aforismo
africano adj. e m. africano
agente adj. e m. e f. agente
agenzia f. agncia
aggettivo adj. e m. adjetivo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

aggio m. gio
aggiornamento m. adiamento
aggiornare v. adiar
aggiudicare v. adjudicar
aggiungere v. ajuntar
aggiuntare v. juntar
aggiunto adj. e m. adjunto
aggiustare v. ajustar
agglomerare v. aglomerar
agglomerazione f. aglomerao
agglutinare v. aglutinar
aggravamento m. agravo
aggravante adj. e f. agravante
aggravare v. agravar
aggredire v. agredir
aggregare v. agregar
aggressione f. agresso
aggressivit f. agressividade
aggressivo adj. agressivo
aggressore adj. e m. agressor
aggruppare v. agrupar
agile adj. gil
agilit f. agilidade
agire v. agir
agitazione f. agitao
aglio m. alho
agnello m. cordeiro
ago m. agulha
agonia f. agonia
agonizzare v. agonizar
agosto m. agosto
agradare, gradire, piacere v.
agradar
agrario adj. agrrio
agricoltore m. agricultor
agricoltura f. agricultura
aiuola m. canteiro
aiutante m. e f. ajudante
aiutare v. ajudar, auxiliar
aiuto m. ajuda, auxlio
aizzare v. aular
ala f. asa, ala, flanco
alabastro m. alabastro
alba f. alvorada, alva, aurora
albatro m. albatroz
albergare v. albergar
albergare v. hospedar
albergo m. hotel, albergue
albero m. rvore
albino adj. e m. albino
albo m. lbum
albumina f. albumina
alchimia f. alquimia
alchimista m. e f. alquimista
alcole m. lcool
alcova f. alcova
alcunch pron. indef. algo
alcuno pron. indef. algum
aletta f. aleta
alfabetico adj. alfabtico
alfabeto m. alfabeto
alga f. alga

algebra f. lgebra
algebrico adj. algbrico
alienazione f. alienao
alieno adj. alheio
alimentare v. alimentar
alimentazione f. alimentao
alimento m. alimento
aliquota f. alquota ou alcota
alito m. hlito
alla contr.
allacciare v. enlaar
allaciatura f. enlace
allagare v. alagar
allargamento m. alargamento
allargare v. alargar
allarmare v. alarmar
allarme m. alarma ou alarme
allattamento f. amamentao
allattare v. amamentar
alleanza f. aliana
allearsi v. aliar-se
alleato adj. e m. aliado
allegare v. alegar
allegazione f. alegao
allegoria f. alegoria
allegorico adj. alegrico
allegria, gioia f. alegria
allegro adj. alegre
alleluia m. aleluia
allergia f. alergia
allergico adj. alrgico
alligatore m. jacar
allineamento m. alinhamento
allineare v. alinhar
alllucinazione f. alucinao
allocuzione f. alocuo
alloggiamento m. alojamento
alloggiare v. alojar
allontanarsi v. distanciar
allora adv. ento
allucinare v. alucinar
alludere v. aludir
alluminio m. alumnio
allungamento m. alongamento
allungare v. alongar
allusione f. aluso
alluvione m. aluvio
almanacco m. almanaque
almeno adv. sequer
alone m. halo
alpestre adj. alpestre
alpinismo m. alpinismo
alpinista m. e f. alpinista
alpino adj. alpino
alt! interj. alto!
altare m. altar
alterare v. alterar
alterazione f. alterao
alternativa f. alternativa
alternativo adj. alternativo
altezza f. alteza
altitudine f. altitude

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

alto adj. e m. alto


altro pron. e adj. outro
altura f. altura
alunno m. aluno
alveolo m. alvolo
alzare v. alar
amante adj. e m. e f. amante
amare v. amar
amareggiare v. amargar,
amargurar
amarezza f. amargura
amaro adj. e m. amargo
amato adj. amado
amatore adj. e m. amador
ambasciata f. embaixada
ambasciatore m. embaixador
ambedue pron. ambos
ambidestro adj. e m. ambidestro
ambiente adj. e m. ambiente
ambiguit f. ambigidade
ambiguo adj. ambguo
ambito m. mbito
ambizione f. ambio
ambizioso adj. ambicioso
ambra f. mbar
ambrosia f. ambrosia
ambulante adj. e m. e f.
ambulante
ambulanza f. ambulncia
amenit f. amenidade
amenizzare v. amenizar
ameno adj. ameno
americano adj. e m. americano
ametista f. ametista
amianto m. amianto
amicizia f. amizade
amico m. amigo
amigdale f. amgdala
ammaccare v. machucar
ammaccatura f. machuco
ammaestrare v. amestrar
ammainare v. amainar
ammalare, ammalarsi v. adoecer
ammansare v. amansar
ammettere v. admitir
amministrare v. administrar
amministratore m. administrador
amministrazione f. administrao
ammiraglio m. almirante
ammirare v. admirar
ammiratore m. admirador
ammirazione f. admirao
ammissibile adj. admissvel
ammissione f. admisso
ammortire, smortire v. amortecer
ammortizzare v. amortizar
ammortizzatore m. amortecedor
ammutinamento m. motim
ammutinare v. amotinar
amnesia f. amnsia
amnistia f. anistia
amo m. anzol

747

amore m. amor
ampio adj. amplo
amplesso m. amplexo
ampliare v. ampliar
ampolla f. ampola
amputare v. amputar
amputazione f. amputao
amuleto f. amuleto
analfabeto adj. e m. analfabeto
analgesico adj. e m. analgsico
analisi f. anlise
analizzare v. analisar
analogia f. analogia
analogo adj. anlogo
ananasso m. abacaxi
anarchia f. anarquia
anarchista adj. e m. e f. anarquista
anatomia f. anatomia
anche adv. tambm
ancora adv. ainda
ancora f. ncora
ancorare v. ancorar
andare v. andar, ir
androgino adj. e m. andrgino
androide m. e adj. andride
anello m. anel
anemia f. anemia
anemico adj. anmico
anemone f. anmona
anestesia f. anestesia
aneurisma m. aneurisma
anfibio adj. e m. anfbio
anfiteatro m. anfiteatro
anfora f. nfora
angariare v. angariar
angelico adj. anglico
angelo m. anjo
anglicanismo m. anglicanismo
anglicano adj. e m. anglicano
angolare adj. angular
angolo m. ngulo
angoscia f. angstia
anguilla f. enguia
anice m. anis
anima f. alma
animale m. e adj. animal
animare v. animar
animo m. nimo
animosit f. animosidade
anitra f. pato
annessione f. anexao
annesso adj. e m. anexo
annettere v. anexar
annientamento m. aniquilamento
annientare v. aniquilar
anniversario m. aniversrio
anno m. ano
annoso adj. idoso
annotare v. anotar
annotazione f. anotao
annuale adj. anual
annuario m. anurio

annullamento m. anulao
annullare v. anular
annunciare v. anunciar
annunzio m. anncio
anomalia f. anomalia
anonimo adj. annimo
anormale adj. e m. e f. anormal
anormalit f. anormalidade
ansioso adj. ansioso
antagonismo m. antagonismo
antagonista m. e f. antagonista
antecedenza f. antecedncia
antecedere v. anteceder
antecessore m. antecessor
antenna f. antena
anteporre v. antepor
anteriore adj. anterior
antibiotico m. e adj. antibitico
antichit f. antiguidade
anticipare v. antecipar, adiantar
anticipazione f. antecipao,
adiantamento
antico adj. antigo
antilope m. antlope
antipatia f. antipatia
antipatico adj. antiptico
antipodi m. pl. antpodas
antisemita adj. e m. anti-semita
antisemitismo m. anti-semitismo
antitesi f. anttese
antologia f. antologia
antologico adj. antolgico
antropofagia f. antropofagia
antropofago adj. e m. antropfago
antropologia f. antropologia
antropologo m. antroplogo
anziano m. ancio
aorta f. aorta
apatico adj. aptico
ape, pecchia f. abelha
aperto adj. aberto
apertura f. abertura
apice m. pice
apocalittico adj. apocalptico
apocrifo adj. apcrifo
apologia f. apologia
apologo m. aplogo
apoplessia f. apoplexia
apostolico adj. apostlico
apostolo m. apstolo
apoteosi f. apoteose
appaciare v. apaziguar
appaiamento m. emparelhamento
appaiare v. emparelhar
apparecchiare v. aparelhar
apparecchio m. aparelho
apparente adj. aparente
apparenza f. aparncia
apparimento m. aparecimento
apparire v. aparecer
apparizione f. apario
appartamento m. apartamento

748

appartarsi v. apartar
appartenente adj. pertencente
appartenere v. pertencer
appassionare v. apaixonar
appellare v. apelar
appellazione f. apelao
appello m. apelo
appena adv. pouco
appena, soltanto adv. e conj.
apenas
appendice m. apndice
appendicite m. apendicite
appetito f. apetite
appianare v. aplainar
appiattire v. achatar
appiccare v. dependurar
applaudire, plaudire v. aplaudir
applauso m. aplauso
applicare v. aplicar
applicazione f. aplicao
appoggiare v. apoiar
appoggio m. apoio
apportare v. trazer
apprendere v. aprender
apprensione f. apreenso
apprestare v. aprontar
apprezzare v. apreciar
approfondire v. aprofundar
approssimare v. aproximar
approssimazione f. aproximao
approvare v. aprovar
approvazione f. aprovao
approvvigionare, provvedere v.
abastecer
appurare v. apurar
aprezzabile adj. aprecivel
aprile m. abril
aquila f. guia
arabesco m. arabesco
arabico adj. arbico
arabo adj. e m. rabe
arachide m. amendoim
aragosta f. lagosta
arancia f. laranja
aranciata f. laranjada
arancio, melarancio m. laranjeira
arare v. arar
aratro m. arado
arboreto m. arvoredo
arca f. arca
arcaico adj. arcaico
arcaismo m. arcasmo
arcangelo m. arcanjo
archeologia f. arqueologia
archeologo m. arquelogo
architetto m. arquiteto
architettura f. arquitetura
archivio m. arquivo
arcivescovado m. arcebispado
arcivescovo m. arcebispo
arco m. arco
arcobaleno m. arco-ris

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

ardente adj. ardente


ardere v. arder
arduo adj. rduo
area f. rea
arem m. harm
arena, rena f. areia
arenoso adj. arenoso
arganello m. torniquete
argano m. guindaste
argentare v. pratear
argento m. prata
argilla f. argila
argilloso adj. argiloso
argomentare v. argumentar
argomentazione f. argumentao
argomento m. argumento
arguire v. argir
arguto adj. arguto
arguzia f. argcia
aria f. ar 2. camera daria =
cmara de ar
arido adj. rido
aritmetica f. aritmtica
aritmetico adj. aritmtico
arma f. arma
armamento m. armamento
armare v. armar
armata f. armada
armistizio m. armistcio
armonia f. harmonia
armonico adj. harmnico
armonioso adj. harmonioso
armonizzare v. harmonizar
arnese m. arreio
arnia, alveare f. colmia
arpa f. harpa
arpia f. harpia
arpione m. arpo
arrancare v. arrancar
arrangiare v. arranjar
arrestare v. apreender
arresto m. arresto
arrischiare v. arriscar
arrischiato adj. arriscado
arrivare v. chegar
arrivo m. chegada
arrogarsi v. arrogar-se
arrossire v. avermelhar
arrostire v. assar
arrugginare v. enferrujar
arsella, tellina f. mexilho
artefice m. artfice
artico adj. rtico
articolare v. articular
articolato adj. articulado
articolazione f. articulao
articolista m. e f. articulista
articolo m. artigo
artificiale adj. artificial
artigiano m. arteso
artigliere m. artilheiro
artiglieria f. artilharia

artista m. e f. artista
ascendente adj. e m. ascendente
ascendere v. subir
ascensione f. ascenso, subida
ascesso m. abscesso
asceta m. e f. asceta
ascia f. machado
asciugare v. enxugar
asciuto adj. enxuto
ascoltare v. escutar
asentarsi v. ausentar (se)
asfaltare v. asfaltar
asfalto m. asfalto
asfissia f. asfixia
asfissiante adj. asfixiante
asfissiare v. asfixiar
asilo m. asilo
asineria f. asneira
asino m. asno, burro
asma f. asma
asmatico adj. asmtico
asparago m. aspargo
aspettare v. esperar
aspettazione f. expectativa
aspetto m. aspecto 2. espera
aspirare v. aspirar
aspirazione f. aspirao
asprezza f. aspereza
aspro adj. spero
assaggio m. ensaio
assai adv. asss, demais
assale m. eixo
assassinare v. assassinar
assassinio m. assassinato
assassino adj. e m. assassino
assediare v. assediar, sitiar
assedio m. assdio, cerco
assemblea f. assemblia
assentarsi v. ausentar-se
assente adj. ausente
assentire v. assentir, concordar
assenza f. ausncia
assenzio m. absntio
assimillare v. assimilar
assimillazione f. assimilao
assioma m. axioma
assistente adj. e m. e f. assistente
assistenza f. assistncia
assistire v. assistir
associare v. associar
associazione f. associao
assolutismo m. absolutismo
assoluto adj. absoluto
assoluzione f. absolvio
assolvere v. absolver
assorbimento f. absoro
assorbire v. absorver
assordare, assordire v. ensurdecer
assumere v. assumir
assurdo adj. e m. absurdo
asta m. leilo, hasta
astemio adj. e m. abstmio

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

astenersi v. abster-se
astensione f. absteno
astinenza f. abstinncia
astrale adj. astral
astrarre v. abstrair
astratto adj. abstrato
astrazione f. abstrao
astro m. astro
astrologia f. astrologia
astrologo m. astrlogo
astronomia f. astronomia
astronomo m. astrnomo
astuto adj. astuto
astuzia f. astcia
atavico adj. atvico
ateo adj. e m. ateu
atleta m. e f. atleta
atletico adj. atltico
atmosfera f. atmosfera
atmosferico adj. atmosfrico
atollo m. atol
atomico adj. atmico
atomo m. tomo
atono adj. tono
atribuzione f. atribuio
atroce adj. atroz
atrocit f. atrocidade
atrofia f. atrofia
atrofiare v. atrofiar
attaccare, assalire v. atacar
attacco m. ataque
attentare v. atentar
attentato m. atentado
attento adj. atento
attenuare v. atenuar
attenzione f. ateno
atterraggio m. aterrisagem
atterrare v. aterrissar
atterrire v. aterrorizar
attestare v. atestar
attestazione f. atestado
attico m. sto
attingere v. atingir
attirare, tirare v. atirar
attitudine f. atitude
atto m. ato
attonito adj. atnito
attore m. ator
attrarre v. atrair

749

attrazione f. atrao
attribuire v. atribuir
attributo m. atributo
attrice f. atriz
attristare v. entristecer
attrito m. atrito
attuale adj. atual
attualit f. atualidade
attuare v. atuar
audacia f. audcia
auge m. auge
augurare v. augurar
augure m. ugure
augurio m. augrio
aula f. aula
aumentare v. aumentar
aumento m. aumento
aura f. aura
aureola f. aurola
auricolare adj. auricular
aurora, alba f. aurora
ausente adj. ausente
ausiliare adj. e m. e f. auxiliar
auspizio m. auspcio
auspizioso adj. auspicioso
austerit f. austeridade
austero adj. austero
australe adj. austral
autarchia f. autarquia
autarchico adj. autrquico
autenticare v. autenticar
autentico adj. autntico
autocrazia f. autocracia
autografare v. autografar
autografo m. autgrafo
automatico adj. automtico
automobile m. automvel
autonomia f. autonomia
autonomo adj. autnomo
autore m. autor
autorit f. autoridade
autoritario adj. autoritrio
autorizzare v. autorizar
autorizzazione f. autorizao
autunno m. outono
avallare v. avalizar
avanagloriarsi v. vangloriar-se
avanti adv. adiante
avanzare v. avanar

avaricia f. avareza
avaro adj. avaro, avarento
ave interj. ave! salve!
avellana f. avel
avellano f. avelaneira
avello m. tmulo, seplulcro
avena f. aveia
avere v. haver, ter
aviatore m. aviador
aviazione f. aviao
avidit f. avidez
avido adj. vido
avorio m. marfim
avvelenamento m.
envenenamento
avvelenare v. envenenar
avventizio adj. e m. adventcio
avvento m. advento
avventura f. aventura
avventuriere adj. e m. aventureiro
avverbiale adj. adverbial
avverbio m. advrbio
avversario adj. e m. adversrio
avversione f. averso
avversit f. adversidade
avverso adj. adverso
avvertenza f. advertncia
avvertire v. advertir
avvicinare v. avizinhar
avvisare v. avisar
avviso m. aviso
avvistare v. avistar
avvocare v. advogar
avvocato m. advogado
avvolto adj. envolto
avvoltoio m. abutre
azalea ou azzalea f. azalia ou
azlea
azionare v. acionar
azione f. ao
azionista m. e f. acionista
azoto m. azoto
azzardo m. azar
azzoppare v. aleijar, tornar coxo
azzoppato adj. coxo, manco
azzudo m. azul ferrete
azzuro m. e adj. azul
azzuro m. e
azzurrognolo adj. azulado

B
b m. b
bacca f. baga
baccal m. bacalhau
baccante f. bacante
baciare v. beijar
bacillo m. bacilo
bacio m. beijo

baffo, mustachi m. bigode


baffuto adj. bigodudo
bagaglio m. bagagem
bagnare v. banhar
bagno m. banheiro 2. banho
baietta f. baeta
baio adj. baio

baionetta f. baioneta
balbettare v. gaguejar
balbo adj. e m. gago
balcone m. sacada, balco
baldacchino m. dossel
balena f. baleia
ballare v. bailar

750

ballata f. balada
balleto m. bal
ballo m. baile
balsamo m. blsamo
bambino m. garoto, guri
bamb m. bambu
banale adj. banal
banalit f. banalidade
banana f. banana
banca, f. banco
banchettare v. banquetear
banchetto m. banquete
banchiere m. banqueiro
banda f. banda
bandiera f. bandeira
bandire v. banir
bandito adj. e m. bandido
bando m. bando
barba f. barba
barbabietola f. beterraba
barbarit f. barbaridade
barbaro adj. e m. brbaro
barbiere m. barbeiro
barca f. barca
barcaiuolo m. barqueiro
barella f. padiola
barile m. barril
baritono m. bartono
barocciaio m. carroceiro
barocco adj. e m. barroco
barometro m. barmetro
barriera f. barreira
baruffa f. barulho
basare v. basear
base f. base
basilica f. baslica
bassezza f. baixeza
basso adj. baixo
bassorilevo m. baixo-relevo
bastante adj. bastante
bastardo adj. e m. bastardo
bastare v. bastar
bastone m. bengala, basto
battaglia f. batalha
battagliare v. batalhar
battaglione m. batalho
battello m. barco, batel
battere v. bater
batteria f. bateria
batterio m. bactria
battesimo m. batismo
battezzare v. batizar
baule m. ba
bava f. baba
bavaglio m. babadouro
beatificare v. beatificar
beatificazione f. beatificao
beato adj. e m. beato
becco m. bico
belare v. balir
bellezza f. beleza
bellico adj. blico

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

bellicoso adj. belicoso


bello adj. belo
belo m. balido
belt f. beldade
bene m. bem
benedetto adj. abenoado, bendito
benedire v. abenoar, benzer,
bendizer
benedizione f. bno
benefattore adj. e m. benfeitor
beneficare v. beneficiar
beneficenza f. beneficncia
beneficio m. benefcio
benevogliente adj. benevolente
benevolenza f. benevolncia
benvenuto adj. bem-vindo
beozio adj. e m. becio
bere, bevere v. beber
berretta f. barrete 2. bon
bessaggine f. patetice
bestemmiare v. blasfemar
bestia f. besta
bestiale adj. bestial
bestialit f. bestialidade
bestiame m. gado
bevanda f. beveraggio m. bebida
biancheggiare v. branquear
bianchire v. embranquecer
bianco adj. e m. branco
bibliografia f. bibliografia
biblioteca f. biblioteca
bicchiere m. copo
bicornia f. bigorna
biella f. biela
bigliardo ou biliardo m. bilhar
biglietteria f. bilheteria
biglietto m. bilhete
bilione m. bilho , bilio
binario adj. binrio
binocolo m. binculo
binomio m. binmio
biografia f. biografia
biologia f. biologia
biologo m. bilogo
bipede adj. e m. bpede
biplano m. biplano
bircio m. vesgo
birra f. cerveja
birreria f. cervejaria
biscio m. bicho
biscotto m. biscoito
bismuto m. bismuto
bisnonna f. bisav
bisnonno, bisavolo m. bisav
bisognoso adj. e m. necessitado
bistecca f. bife
bitume m. betume
blasfema, bestemmia f. blasfmia
blasfemo adj. e m. blasfemo
blatta f. barata
blindare v. blindar
bloccare v. bloquear

blocco m. bloco, bloqueio


blu, azzurro adj. e m. azul
boa m. (plural i boa) jibia
bobina f. bobina
bocca f. boca
boccaporto f. escotilha
boia m. (plural i boia) carrasco
bolina f. bolina
bolla f. bolha
bollettino m. boletim
bollire v. ferver
bollo m. sinete
bolo m. bolo
bomba f. bomba
bombardamento m. bombardeio
bombardare v. bombardear
bonaccia f. bonana
bonaccione m. bonacho
bont f. bondade
borbottamento m. resmungo
borbottare v. resmungar
borbottone adj. resmungo
bordello m. bordel
borghese adj. e m. burgus
borghesia f. burguesia
borgo m. povoao
borsa f. bolsa
bosco m. bosque
botanica f. botnica
botanico adj. e m. botnico
bottiglia f. garrafa
bottone m. boto
bovile m. curral
bracciata f. braada
braccio m. brao
brace f. brasa
brache f. pl. calas
bravo adj. e m. bravo
bravo! interj. bravo!
bravura f. bravura
breve adv. breve
breviario m. brevirio
brevit f. brevidade
brezza f. brisa
briga f. briga
brigata f. brigada
brindare v. brindar
brindisi m. brinde
brodo m. caldo
bronzare v. bronzear
bronzo m. bronze
bruciare v. queimar
bruco m. lagarta
bruma f. bruma
brumoso adj. brumoso
bruno adj. e m. moreno
brusco adj. brusco
brutale adj. brutal
brutalit f. brutalidade
bruto adj. e m. bruto
bruttezza f. feira
brutto adj. e m. feio

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

bubbone f. ngua
buccia f. casca
buccina f. buzina
buccinare v. buzinar
buco m. buraco
bue m. boi
bufalo m. bfalo
bugia, menzogna f. mentira
bugiardo, menzognero adj.
mentiroso
bugliuolo m. balde
bulbo m. bulbo
buon mercato adj. barato

751

buonamano m. gorjeta, propina


buongiorno m. bom dia
buono adj. bom
burattare v. peneirar
buratto m. peneira
burello m. burel
burla f. burla
burlare v. burlar
burlesco adj. burlesco
burocrate m. burocrata
burocrazia f. burocracia
burrace m. brax
burrasca f. borrasca

burro m. manteiga
busca f. busca
buscare v. buscar
busecchia ou busecca f. tripa,
bucho
bussola f. bssola
busta f. envelope
busto m. busto
buttare v. botar, colocar, atirar,
jogar
buzzame m. vsceras, midos
buzzo m. bucho, ventre

C
c m. c
cabala f. cabala
cabalstico adj. cabalstico
caccao m. cacau
caccia f. caa
cacciare v. caar
cacciata f. caada
cacciatore m. e adj. caador
cadavere m. cadver
cadaverico adj. cadavrico
cadenza f. cadncia
cadenzare v. cadenciar
cadere v. cair
cadetto m. cadete
caff m. caf
cagna f. cadela
calamato m. tinteiro
calamit f. calamidade
calamitoso adj. calamitoso
calandra f. calhandra
calcagno m. calcanhar
calcare m. cal
calcificare v. calcificar
calcificazione f. calcificao
calcio m. clcio 2. futebol
calcolare v. calcular
calcolatrice f. calculadora
calcolo m. clculo
calderaio m. caldeireiro
caldo adj. quente
calefazione f. calefao
calendario m. calendrio
calibrare v. calibrar
calibro m. calibre
calice m. clice
califfo m. califa
calmo adj. calmo
calore m. calor
calotta f. calota
calumnia f. calnia
calumniare v. caluniar
calvezza, calvizie f. calvcie
calvo adj. e m. calvo

calzare v. calar
calzatoio m. caladeira
calzatura f. calado
calzetta, calza f. meia
calzone m. calo
camaleone m. camaleo
camariere m. camareiro
cambiare v. cambiar
cambio m. cmbio 2. troco
camelia f. camlia
camello m. camelo
camera f. cmara 2. quarto
camerino m. camarim
camicia f. camisa
camino, caminetto m. chamin
camminare v. caminhar
camminata f. caminhada
cammino m. caminho
camomilla f. camomila
camoscio m. camura
campagnuolo m. e adj. campons
campana f. sino
campanella f. sineta
campanello m. campainha
campeggiare v. acampar
campeggio m. acampamento
campestre adj. campestre
campionato m. campeonato
campione m. campeo
campione m. V. mostra
campo m. campo
canaglia adj. canalha
canale m. canal
canapa f. cnhamo
cancellare v. cancelar
cancellatura f. cancelamento
cancelleria f. chancelaria
cancelliere m. chanceler
canchero m. cncer
cancro m. caranguejo
candidato m. candidato
candido adj. cndido
cane m. cachorro, co

canestro m. cesto
canguro m. canguru
caniccio, canniccio m. canio
canicola f. cancula
canino adj. canino
canna f. cana
cannella f. torneira
cannibale adj. e m. canibal
cannone m. canho
canoa f. canoa
cantare v. cantar
cantatore m. cantor
canticchiare v. cantarolar
cantico m. cntico
canzone f. cano
capace adj. capaz
capacit f. capacidade
capello m. cabelo
capillare adj. capilar
capire v. caber
capire, comprendere v.
compreender
capitale adj. e m. e f. capital
capitalismo m. capitalismo
capitalista m. e f. e adj. capitalista
capitano m. capito
capitolare v. capitular
capitolazione f. capitulao
capitolo m. captulo
capo f. cabea
capo m. cabo
capovolta f. cambalhota
cappa f. capa
cappela f. capela
cappellano m. capelo
cappello m. chapu
cappotta f. capuz
cappuccino m. capuchino
capra f. cabra
capretto m. cabrito
capriccio m. capricho
capriccioso adj. caprichoso
caprino adj. e m. caprino

752

capro, irco m. bode


capsula f. cpsula
caramugia f. caramujo
carato m. quilate
carattere m. carter
caratteristica f. caracterstica
carbonaia f. carvoaria
carbone m. carbono 2. carvo
carburatore m. carburador
carcerare, incarcerare v.
encarcerar
carcere m. crcere
carciofo m. alcachofra
cardellino m. pintassilgo
cardiaco adj. cardaco
cardinale adj. e m. cardeal
cardiologia f. cardiologia
cardo m. cardo
carezza f. carcia
carezziare, accarezzare v.
acariciar
cariare v. cariar
carica f. carga
caricare v. carregar
caricatura f. caricatura
carico m. carga
carie f. crie
carisma m. carisma
carismatico adj. carismtico
carnale adj. carnal
carne f. carne
carnevale m. carnaval
caro adj. caro
carota f. cenoura
carotide f. cartida
carpa f. carpa
carpentiere m. carpinteiro
carpire v. carpir
carriera f. carreira
carrozza f. carruagem
cartello m. cartaz
cartilagine f. cartilagem
cartina (de remdio) 2. bolla
(papal) f. bula
cartone m. carto
cartone, cartoncino m. papelo
cartuccia f. cartucho
cartucciera, giberna f. cartucheira
casa f. casa
casamatta f. casamata
cascata f. cachoeira, cascata
casco m. casco
caseina f. casena
casino m. cassino
caso m. caso
cassa f. caixa
cassare v. cassar
casseto m. gaveta
cassiere, casiera, cassa m. e f.
caixa
casta f. casta
castagna f. castanha

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

castagno m. castanheiro
castellano m. castelo
castello m. castelo
castigare v. castigar
castigo m. castigo
castit f. castidade
casto adj. casto
castoro m. castor
castrare v. castrar
castrato adj. castrado
castrense adj. castrense
casuale adj. casual
casualit f. casualidade
cataclismo m. cataclismo
catacomba f. catacumba
catalogo m. catlogo
catapulta f. catapulta
cataratta, cateratta f. catarata
catastrofe f. catstrofe
catastrofico adj. catastrfico
catechesi f. catequese
catechismo m. catecismo
catechizzare v. catequizar
categoria f. categoria
categorico adj. categrico
catena f. corrente
catteristico adj. caracterstico
cattivare v. cativar
cattivit m. cativeiro
cattivo adj. mau, ruim
cattolicesimo m. catolicismo
cattolico adj. e m. catlico
cattura f. captura
catturare v. capturar
caucciu m. borracha
causa f. causa
causale adj. causal
causalit f. causalidade
causare v. causar
cautela, cautezza f. cautela
cautelare v. acautelar
cauterizzare v. cauterizar
cauterrizzazione f. cauterizao
cauto adj. cauteloso
cauzionario m. fiador
cavalcare v. cavalgar
cavalcata f. cavalgada
cavalcatura f. cavalgadura
cavaliere m. cavaleiro
cavaliere m. e adj. cavalheiro
cavalleresco adj. cavalheiresco
cavalleria f. cavalaria
cavallerizzo m. cavalario
cavalletto m. cavalete
cavallo m. cavalo
cavare v. cavar
caverna f. caverna
cavernoso adj. cavernoso
cavezza f. cabresto
cavia f. cobaia
cavicchio m. cabide
caviglia f. tornozelo

cavit f. cavidade
cavolo m. couve 2. cavolfiore m.
couve-flor
ce adv. ali, l 2. pron. ns, para
ns
cece m. gro-de-bico
cedere v. ceder
cediuolo m. pepino
cedola f. cdula
cedro m. cedro
celebrare v. celebrar
celebrazione f. celebrao
celebrit f. celebridade
celeste adj. celeste
celeuma f. celeuma
cella f. cela
cellula f. clula
cellulare adj. celular
celluloide m. celuloide
cellulosa f. celulose
cementare v. cimentar
cemento m. cimento
cenaculo m. cenculo
cenere f. e adj. cinza
censo m. censo, recenseamento
censore censor
censura f. censura
censurare v. censurar
centauro m. centauro
centigrado adj. centgrado
centimetro m. centmetro
cento num. e m. cento
centogambe f. centopia
centrale adj. e f. central
centralizzare v. centralizar
centralizzazione f. centralizao
centrfugo adj. centrfugo
centro m. centro
centuplicare v. centuplicar
centuplo adj. e m. cntuplo
centuria f. centria
ceppo m. cepo
cera f. cera
ceralacca f. lacre
ceramica f. cermica
cercchiare v. cercar
cereale m. cereal
cerebrale adj. cerebral
cerimonia f. cerimnia
cerimoniale adj. e m. cerimonial
cero m. crio
certezza f. certeza
certo adj. e m. e adv. certo
cervelletto m. cerebelo
cervello m. crebro
cervicale adj. cervical
cervice f. cerviz
cervo m. veado
cesole f. tesoura
cespo f. moita
cessare v. cessar
cessione f. cesso

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

cetaceo m. cetceo
cetra f. citara
che pron. e adv. e conj. que
cherico, chierico m. clrigo
cherubino m. querubim
chi pron. quem
chiamare v. chamar
chiamata f. chamada
chiara f. clara
chiarezza f. claridade
chiarificazione f. esclarecimento
chiarire v. clarear
chiarire, rischiarare v. esclarecer
chiaro adj. e adv. e interj. claro
chiarore m. claro
chiavaio m. chaveiro
chiave f. chave, clave
chiedere v. pedir
chiesa f. igreja
chiglia f. quilha
chilogramma m. quilograma
chilometro m. quilmetro
chimera f. quimera
chimerico adj. quimrico
chimica f. qumica
chimico adj. e m. qumico
chimono m. quimono
china f. quina
chiodo m. prego
chiosco m. quiosque
chiromante m. e f. quiromante
chiromanzia f. quiromancia
chirurgia f. cirurgia
chirurgo m. cirurgio
chitarra f. guitarra
chitarrista m. e f. guitarrista
chiudere v. fechar
cianuro m. cianureto
ciao!, ol! interj. ol!
cibernetica f. ciberntica
ciborio m. cibrio
cicala f. cigarra
cicatrice f. cicatriz
cicatrizzare v. cicatrizar
cicatrizzazione f. cicatrizao
ciclico adj. ciclco
ciclista m. e f. ciclista
ciclo m. ciclo
ciclone m. ciclone
ciclope m. ciclope
ciclopico adj. ciclpico
cicogna f. cegonha
cicoria f. chicria
cicuta f. cicuta
ciecare v. cegar
cieco adj. e m. cego
cielo m. cu
cifra f. cifra
cifrare v. cifrar
cigaretto m. cigarro
ciglio m. clio
cigno m. cisne

753

ciliegia f. cereja
ciliegio m. cerejeira
cilindro m. cilindro
cimice m. percevejo
cimitero m. cemitrio
cinema m. cinema
cinematografico adj.
cinematogrfico
cingere v. cingir
cinghiale, cingnale m. javali
cinico adj. e m. cnico
cinismo m. cinismo
cinnamomo (de rvore) f. canela
cinquanta m. cinqenta
cinque m. cinco
cinto m. cinto
cintura, cintola f. cintura
cinturone m. cinturo
ci pron. isto
cio, questo, cotesto pron. isso
cioccolato, m. scioccolata f.
chocolate
cipolla f. cebola
cipresso m. cipreste
circa adv. perto
circense adj. circense
circo m. circo
circolazzione f. circulao
circolo m. crculo
circoncidere v. circuncidar
circoncisione f. circunciso
circonciso adj. e m. circunciso
circonferenza f. circunferncia
circonflesso adj. circunflexo
circonscrivere v. circunscrever
circonspetto adj. cireunspecto
circonspezione f. circunspeco
circonstanza f. circunstncia
circuito m. circuito
cisterna f. cisterna
citare v. citar
citrico adj. ctrico
citt f. cidade
cittadinanza f. cidadania
cittadino m. cidado
cittatela f. cidadela
civetta, strige f. coruja
civile adj. civil
civilizzare v. civilizar
civilizzazione f. civilizao
clamare v. clamar
clamore m. clamor
clamoroso adj. clamoroso
clandestino adj. e m. clandestino
clarino m. clarim
classe f. classe
classico adj. e m. clssico
classificare v. classificar
classificazione f. classificao
claudicante adj. claudicante
claudicare v. claudicar
clausola f. clusula

claustro m. claustro
clava f. clava
clavicola f. clavcula
clemente adj. clemente
clemenza f. clemncia
clericale adj. clerical
clero m. clero
cliente adj. e m. e f. cliente
clima m. clima
clinica f. clnica
clinico adj. e m. clnico
clistere m. clister
cloaca f. cloaca
clone m. clone
cloro m. cloro
coagulare v. coagular
coagulazione f. coagulao
coagulo m. cogulo
coazione f. coao
cobalto m. cobalto
cobra f. cobra
coca f. coca
cocaina f. cocana
cocco m. coco
coccodrillo m. crocodilo
cocomero m. melancia
coda m. rabo, cauda
codice m. cdigo
codificare v. codificar
coefficiente m. coeficiente
coercizione f. coero
coerente adj. coerente
coerenza f. coerncia
coesione f. coeso
coesistenza f. coexistncia
cogitare v. cogitar
cogitazione f. cogitao
cognato m. cunhado
coincidenza f. coincidncia
coincidere v. coincidir
col adv. acol
colare v. coar
colibri m. beija-flor, colibri
coliseo m. coliseu
collaborare v. colaborar
collaboratore adj. e m.
colaborador
collaborazione f. colaborao
collaborazionista adj. e m. e f.
colaboracionista
collare m. colar
collasso m. colapso
collaterale adj. colateral
colle m. collina f. colina
collega f. colega
collegare v. coligar
collegazione f. coligao
collegiale adj. e m. e f. colegial
collegio m. colgio
collera f. clera
collerico adj. colrico
colletta f. coleta

754

collettivismo m. coletivismo
collettivit f. coletividade
collettivo adj. e m. coletivo
colletto m. gola
collezionare v. colecionar
collezione f. coleo
collezionista m. colecionador
collica f. clica
collidere v. colidir
collirio m. colrio
collisione f. coliso
collo m. colo
collo m. gargalo
collo m. pescoo 2. gargalo
collocare v. colocar
colomba f. pomba
colombo m. pombo
colonia f. colnia
coloniale adj. colonial
colonizzare v. colonizar
colonizzatore adj. e m.
colonizador
colonna f. coluna
colonnato m. colunata
colonnello m. coronel
colono m. colono
colorazione f. colorao
colore m. cor
colorire v. colorir
colossale adj. colossal
colosso m. colosso
colostro m. colostro
colpa f. culpa
colpare v. culpar
colpevole adj. e m. culpado
colpo m. golpe
coltelaccio m. faco
coltellata f. facada
coltelliera f. faqueiro
coltello f. faca
coltivare v. cultivar
coltre f. colcha
comandante m. comandante
comandare v. comandar
comando m. comando
comare f. comadre
combattente adj. e m. combatente
combattere v. combater
combattimento m. combate
combattivo adj. combativo
combinare v. combinar
combinazione f. combinao
combustibile adj. e m.
combustvel
combustione f. combusto
come, siccome adv. e conj. como
cometa f. cometa
comico adj. e m. cmico
cominciamento m. comeo
cominciare v. comear
comitiva f. comitiva
comizio m. comcio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

commedia f. comdia
commemorare v. comemorar
commemorativo adj.
comemorativo
commemoriazione f.
comemorao
commenda f. comenda
commendatore m. comendador
commensale m. comensal
commentare v. comentar
commerciale adj. comercial
commerciante m. comerciante
commerciare v. comerciar
commercio m. comrcio
commettere v. cometer
commissariato m. comissariado
commissario m. comissrio
commissione f. comisso
commozione f. comoo
commuovere v. comover
commutare v. comutar
commutatore m. interruptor
comodit f. comodidade
comodo adj. cmodo
compagnia f. companhia
compagno m. companheiro
comparabile adj. comparvel
comparare v. comparar
comparazione f. comparao
compare m. compadre
comparire v. comparecer
comparsa m. comparsa
compartire v. compartilhar
compassionamento m.
compadecimento
compassionare, compatire v.
compadecer
compassione f. compaixo
compasso m. compasso
compatibile adj. compatvel
compatibilit f. compatibilidade
compatriotta m. compatriota
compatto adj. compacto
compendio m. compndio
compensare v. compensar
compensazione f. compensao
compera f. compra
competente adj. competente
competenza f. competncia
competere v. competir
competizione f. competio
compiacenza f. complacncia
compilare v. compilar
compilazione f. compilao
complacente adj. complacente
complementare adj.
complementar
complemento m. complemento
complessit f. complexidade
complesso adj. e m. complexo
completare v. completar
completo adj. completo

complicare v. complicar
complicato adj. complicado
complicazione f. complicao
comporre v. compor
comportamento m.
comportamento
comportare v. comportar
compositore m. compositor
composizione f. composio
composto adj. e m. composto
comprare, comperare v. comprar
compratore adj. e m. comprador
comprensibile adj. compreensvel
comprensione f. compreenso
compressione f. compresso
compressore m. compressor
comprimere v. comprimir
compromesso m. compromisso
compromettere v. comprometer
comprovare v. comprovar
comprovazione f. comprobao
compulsare v. compulsar
computare v. computar
computare, stagliare v. orar
computatore m. computador
computo m. cmputo
computo, staglio m. oramento
comune adj. e m. comum 2. f.
comunidade
comunicare v. comunicar
comunicazione f. comunicao
comunione f. comunho
comunismo m. comunismo
comunista adj. e m. e f. comunista
comunit f. comunidade
con prep. com
concatenare v. concatenar
concavit f. concavidade
concavo adj. cncavo
conceder v. concedere
concentrare v. concentrar
concentrazione f. concentrao
concentrico adj. concntrico
concepire v. conceber
concerto m. concerto
concessione f. concesso
concetto m. conceito
conchiglia f. concha
conchiudere, concludere v.
concluir
conciliare v. conciliar
conciliatore adj. e m. conciliador
conciliazione f. conciliao
concilio m. conclio
concitare v. concitar
conclave m. conclave
conclusione f. concluso
conclusivo adj. conclusivo
concluso adj. concluso
concordanza f. concordncia
concordare v. concordar
concordia f. concrdia

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

concorrente adj. e m. e f.
concorrente
concorrenza f. concorrncia
concorrere v. concorrer
concorso m. concurso
concreto adj. e m. concreto
concupiscente adj. concupiscente
concupiscenza f. concupiscncia
concussione f. concusso
condanna f. condenao
condannabile adj. condenvel
condannare v. condenar
condecorare, decorare v.
condecorar
condensare v. condensar
condensazione f. condensao
condiscendente adj.
condescendente
condiscendenza f.
condescendncia
condiscendere v. condescender
condiscepolo m. condiscpulo
condizionare v. condicionar
condizione f. condio
condoglianza f. condolncia
condolersi v. condoer-se
condore m. condor
condotta f. conduta
condotto m. conduto
condurre v. conduzir
conduzione f. conduo
confabulare v. confabular
confederazione f. confederao
conferenza f. conferncia
conferenziere m. conferencista
conferire v. conferir
confermare v. confirmar
confermazione f. confirmao
confessare v. confessar
confessionale m. confessionrio
confessione f. confisso
confessore m. confessor
confidenza f. confidncia
confidenziale adj. confidencial
configurare v. configurar
configurazione f. configurao
confinare v. confinar
confisca f. confisco
confiscare v. confiscar
conflagrazione f. conflagrao
conflitto m. conflito
confluente adj. e m. confluente
confluenza f. confluncia
confondere v. confundir
conformare v. conformar
conformazione f. conformao
conforme adj. e adv. e conj.
conforme
conformit f. conformidade
confortare v. confortar
conforto m. conforto
confrontare v. confrontar

755

confronto m. confronto
confusione f. confuso
confuso adj. confuso
congedare v. despedir
congedo f. despedida
congelamento m. congelamento
congelare v. congelar
congettura f. conjetura
congetturare v. conjeturar
congiura f. conjurao
conglomerato m. conglomerado
congratularsi v. congratular-se
congratulazioni m. pl. parabns
congregare v. congregar
congregazione f. congregao
congresso m. congresso
coniglio m. coelho
coniugale adj. conjugal
coniugare v. conjugar
coniugazione f. conjugao
coniuge m. cnjuge
connessione, connessura f. ligao
connessura f. conexo
connettere v. ligar
connivente adj. conivente
connivenza f. conivncia
cono m. cone
conoscenza m. conhecimento
conoscere v. conhecer
conoscitore adj. e m. conhecedor
conquista f. conquista
conquistare v. conquistar
conquistatore adj. e m.
conquistador
consacrare v. consagrar
consacrazione f. consagrao
consanguineo adj. e m.
consangneo
conscenza f. conscincia
consecutivo adj. consecutivo
consegna f. consignao
consegnare v. consignar 2. entregar
conseguente adj. conseqente
conseguire v. conseguir
consenso m. consentimento
consentire v. consentir
conservare v. conservar
conservazione f. conservao
considerare v. considerar
considerazione f. considerao
consigliabile adj. aconselhvel
consigliare v. aconselhar
consigliere m. conselheiro
consiglio m. conselho
consistente adj. consistente
consistenza f. consistncia
consistere v. consistir
consolare adj. consular
consolare v. consolar
consolato m. consulado
consolazione f. consolao,
consolo

console m. cnsul
consolidare v. consolidar
consorte m. e f. consorte
consorzio m. consrcio
constituire v. constituir
consuetudine f. costume
consultare v. consultar
consumare v. consumar 2.
consumir
consumatore m. consumidor
consumazione f. consumao
consumo m. consumo
contabilit f. contabilidade
contagiare v. contagiar
contagio, contagione m. contgio
contagioso adj. contagioso
contaminare v. contaminar
contare v. contar
contatto m. contacto
conte m. conde
contemplare v. contemplar
contemplazione f. contemplao
contemporaneo adj. e m.
contemporneo
contenere v. conter
contentare v. contentar
contento adj. contente
contenuto m. contedo
contessa f. condessa
contestare v. contestar
contestazione f. contestao
continente adj. e m. continente
contingente adj. e m. contingente
contingenza f. contingncia
continuare v. continuar
continuazione f. continuao
continuit f. continuidade
continuo adj. continuo
conto m. conta
contorcere v. contorcer
contornare v. contornar
contorno m. contorno
contrabbandiere m.
contrabandista
contrabbando m. contrabando
contraddire v. contradizer
contraddizione f. contradio
contrapassare v. retaliar
contrapasso f. retaliao
contrappeso m. contrapeso
contrapporre v. contrapor
contrariare v. contrariar
contrariet f. contrariedade
contrario adj. e m. contrrio
contrarre v. contrair
contrastare v. contrastar
contrasto m. contraste
contrattare v. contratar
contratto m. contrato
contribuente adj. e m. e f.
contribuinte
contribuire v. contribuir

756

contribuzione f. contribuio
contro, contra prep. contra
controllare v. controlar
controllo m. controle
controversia f. controvrsia
contumace adj. contumaz
contusione f. contuso
convalescente adj. e m. e f.
convalescente
convalescenza f. convalescena
convegno m. convnio
conveniente adj. conveniente
convenienza f. convenincia
convenire v. convir
convento m. convento
convenzionare v. convencionar
convenzione f. conveno
convergente adj. convergente
convergenza f. convergncia
convergere v. convergir
conversare, ciarlare v. conversar
conversazione, ciarla f. conversa
conversione f. converso
convertire v. conveter
convincere v. convencer
convitare, invitare v. convidar
convivenza f. convivncia
convivere v. conviver
convocare v. convocar
convocazione f. convocao
convoglio m. comboio
convulsione f. convulso
cooperare v. cooperar
cooperazione f. cooperao
coordinare v. coordenar
coordinatore adj. e m.
coordenador
coordinazione f. coordenao
coperta f. coberta
coperto adj. coberto
copertone m. cobertor
copia f. cpia
copiare v. copiar
coprire v. cobrir, encobrir
coraggio m. coragem
coraggioso adj. corajoso
corallo m. coral
corazza f. couraa
corda f. corda
cordiale adj. cordial
cordialit f. cordialidade
cordone m. cordo
coricare v. deitar
cornetta f. corneta
cornice f. cornija
corno m. chifre, corno
coro m. coro
corolario m. corolrio
corona f. coroa
coronare v. coroar
corpo m. corpo
corporale adj. corporal

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

correggere v. corrigir
correzione, correttezza f. correo
corridoio m. corredor
corrispondente adj. e m. e f.
correspondente
corrispondenza f.
correspondncia
corrispondere v. corresponder
corrodere v. corroer
corrompere v. corromper
corrosione f. corroso
corrotto adj. corrupto
corruttore m. corruptor
corruzione f. corrupo
corsa f. corrida
corsale, corsario m. corsrio
corso m. curso
cortile m. ptio
corto adj. curto
corvo s.m. corvo
cosa f. coisa
cosegna f. entrega
cos adv. assim
cosmo m. cosmo
cosmopolita adj. e m. e f.
cosmopolita
cospirare v. conspirar
costa f. costa
costante adj. constante
costanza f. constncia
costare v. custar
costei pron. esta
costo m. custo
costui, questo pron. este
cota f. quota ou cota
cotone m. algodo
covile m. covil
cranio m. crnio
crasso adj. crasso
cratere f. cratera
cravatta f. gravata
creare v. criar
creatore m. criador
creatura f. criatura
creazione f. criao
credenziale f. credencial
credere v. crer
credibilit f. credibilidade
credito, credenza m. crdito
creditore m. credor
credulit f. credulidade
credulo adj. e m. crdulo
crema f. nata, creme
cremare v. cremar
crematorio m. crematrio
creolo adj. e m. crioulo
crepuscolare adj. crepuscular
crepuscolo m. crepsculo
crescenza f. crescimento
crescere v. crescer
cresimare v. crismar
crespo adj. crespo

cresta f. crista
cristallino adj. e m. cristalino
cristallo m. cristal
cristianesimo m. cristianismo
cristiano adj. e m. cristo
criterio m. critrio
critica f. crtica
criticare v. criticar
critico adj. e m. crtico
crivelo m. crivo
croce f. cruz
crociato m. cruzado
crociera f. cruzeiro
crocifiggere v. crucificar
crocifissione f. crucificao
croma f. colcheia
cromo m. cromo
cronaca, cronica f. crnica
cronico adj. crnico
cronologia f. cronologia
cronologico adj. cronolgico
crosta f. crosta
crudele adj. cruel
crudezza f. crueza
crudo adj. cru
cruelt f. crueldade
crusca f. farelo
cubo m. cubo
cucchiaio m. colher
cuccuma f. bule
cucina f. cozinha
cucire v. coser
cucurbita f. abbora
cugino m. primo
cui pron. cujo
culatta f. culatra
culla f. bero
culto adj. e m. culto
cultura, coltura f. cultura
cuoca f. cozinheira
cuocere v. cozinhar
cuoco m. cozinheiro
cuoio m. couro
cuore m. corao
cupola, volta f. abbada
curare, guarire v. curar
curatore m. curador
curiandolo m. coentro
curiosit f. curiosidade
curioso adj. curioso
curvare v. curvar
curvatura f. curvatura
curvo adj. curvo
custodia f. custdia
cutaneo adj. cutneo
cute f. ctis
cuterzola f. cupim
cuticola f. cutcula
czar, zar m. czar
czarina, zarina f. czarina

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

757

D
d m. d
da prep. de, desde, a partir de,
entre, por
dado m. dado
daino m. gamo, veado
dalia f. dlia
dama f. dama
dammasco m. damasco
dannare v. danar
dannato adj. e m. danado
dannazione f. danao
danno m. dano
dannoso adj. daninho
danza f. dana
danzare v. danar
danzatore m. danarino
danzatrice f. danarina
dappertutto adv. em toda parte
dappoi adv. em seguida, depois
dapprima adv. antes, de primeiro
dardeggiare v. dardejar
dardo m. dardo
dare v. dar
data f. data
datare v. datar
dativo adj. e m. dativo
dato m. dado (elemento, idia,
informao)
datore m. doador
dattero f. tmara
dattero f. tamareira
dattilografare v. datilografar
dattilografia f. datilografia
dattilografo m. datilgrafo
dattorno adv. em torno, ao redor
davanti m e adj. e adv. dianteira,
avano
dea f. deusa
debbrile adj. febril
debellare v. debelar
debile adj. fraco
debile, debole adj. dbil
debilit, debolezza f. debilidade
debilitare v. debilitar
debito f. dvida
debito m. dbito
debitore adj. e m. devedor
decadente adj. decadente
decadenza f. decadncia
decadere v. decair
decalogo m. declogo
decametro m. decmetro
decano m. decano
decantare v. decantar
decapitare v. decapitar
decapitazione f. decapitao
decennale adj. decenal

decente adj. decente


decenza f. decncia
decidere v. decidir
decifrare v. decifrar
decimare v. dizimar
decimo m. num. e dcimo
decisione f. deciso
decisivo adj. decisivo
deciso adj. decidido
declamare v. declamar
declamatore m. declamador
declamatrice f. declamadora
declamazione f. declamao
declinare v. declinar
declinazione f. declinao
declino m. declnio
declivio m. declive
decollare v. decolar
decollare v. degolar
decollo m. decolagem
decomporre v. decompor
decomposizione f. decomposio
decorare v. decorar
decoratore m. decorador
decorazione f. condecorao 2.
decorao
decoro m. decoro
decorso m. decurso
decrepitezza f. decrepitude
decrepito adj. decrpito
decrescente adj. decrescente
decrescere v. decrescer
decretare v. decretar
decreto m. decreto
dedicare v. dedicar
dedicazione f. dedicao
dedurre v. deduzir
deduzione f. deduo
defecare f. defecar
deferire v. deferir
defettoso adj. defeituoso
deficiente adj. e m. e f. deficiente
deficienza f. deficincia
deflagrare v. deflagrar
deflagrazione f. deflagrao
deformare, difformare v. deformar
deformazione f. deformao
deformit f. deformidade
defraudare v. defraudar
degenerare v. degenerar
degenerazione f. degenerao
deglutire v. deglutir
deglutizione f. deglutio
degradante adj. degradante
degradare v. degradar
degradazione f. degradao
delatore m. delator

delegare v. delegar
delegato m. delegado
delegazione f. delegao
delfino m. delfim, golfinho
deliberare v. deliberar
deliberazione f. deliberao
delicatezza f. delicadeza
delicato adj. delicado
delineare v. delinear
delinquente adj. e m. e f.
delinqente
delinquenza f. delinqncia
delinquere v. delinqir
delirare v. delirar
delirio m. delrio
delitto m. delito
delizia f. delcia
deliziare v. deliciar
delizioso adj. delicioso
demagogia f. demagogia
demagogo m. demagogo
demarcare v. demarcar
demarcazione f. demarcao
demente adj. e m. e f. demente
demenza f. demncia
democratico adj. democrtico
democrazia f. democracia
demografia f. demografia
demografico adj. demogrfico
demolire v. demolir
demolizione f. demolio
demone m. demnio
demoniaco adj. demonaco
denegare, dinegare v. denegar
denigrare v. denegrir
denominare v. denominar
denominatore adj. e m.
denominador
denominazione f. denominao
denotare v. denotar
densit f. densidade
denso adj. denso
dentale adj. dental
dente m. dente
dentista m. e f. dentista
dentizione f. dentio
dentro adv. dentro
denunzia f. denncia
denunziare v. denunciar
depilare v. depilar
depilazone f. depilao
deplorare v. deplorar
deplorevole adj. deplorvel
deporre v. depor
deportare v. deportar
deportazione f. deportao
depositare v. depositar

758

deposito m. depsito
depravare v. depravar
depravato adj. e m. depravado
depravazione f. depravao
deprecazione f. deprecao
depressione f. depresso
deprezzamento f. depreciao
deprezzare v. depreciar
deprimere v. deprimir
depurare v. depurar
depurazione f. depurao
deputato m. deputado
derivare v. derivar
derivato adj. e m. derivado
descenso f. descida
descrivere v. descrever
descrizione f. descrio
desertico adj. desrtico
deserto adj. e m. deserto
desiderabile adj. desejvel
desiderare v. desejar
desiderio m. desejo
desideroso adj. desejoso
designare v. designar
desinenza f. desistncia
desistere v. desistir
desolazione f. desolao
despota m. dspota
despotico, dispotico adj.
desptico
despotismo, dispotismo m.
despotismo
destinare v. destinar
destino m. destino
destituire v. destituir
destituzione f. destituio
destra, diritta f. direita
destro adj. destro
determinante adj. determinante
determinare v. determinar
determinativo adj. determinativo
determinazione f. determinao
detestare v. detestar
detonare v. detonar
detonazione f. detonao
detronizzare v. destronar
dettato m. ditado
devoluzione f. devoluo
devolvere v. devolver
devoto m. devoto
devozione f. devoo
di prep. de
diabolico adj. diablico
diacono m. dicono
diadema m. diadema
diafano adj. difano
diaframma m. diafragma
diagnostico m. diagnstico
diagonale adj. e f. diagonal
diagramma m. diagrama
dialettica f. dialtica
dialettico adj. dialtico

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

dialetto m. dialeto
dialogo m. dilogo
diamante m. diamante
diamantino adj. diamantino
diametro m. dimetro
diario adj. e m. dirio
diarrea f. diarria
diaspora f. dispora
diastole f. distole
diavolo m. diabo
dicembre m. dezembro
dichiarare v. declarar
dichiarazione f. declarao
dieci num. e m. dez
dietro, addietro adv. detrs
difendere v. defender
difensivo adj. defensivo
difensore m. defensor
difesa f. defesa
difettivo adj. defectivo
difetto m. defeito
diffamare v. difamar
diffamazione f. difamao
differente adj. diferente
differenza f. diferena
differenziale adj. e m. diferencial
differenziare v. diferenciar
differire v. diferir
difficile adj. difcil
difficolt f. dificuldade
difficoltare v. dificultar
diffidare v. desconfiar
diffidenza f. desconfiana
diffinire, definire v. definir
diffinitivo, difinitivo, definitivo
adj. definitivo
diffinito adj. definido
diffinizione, definizione f.
definio
diffondere v. difundir
diffusione f. difuso
diffuso adj. difuso
digerire v. digerir
digestibile adj. digestvel
digestione f. digesto
digitale adj. digital
digitazione f. digitao
digiunare v. jejuar
digiuno m. jejum
dignatario m. dignatrio
dignit f. dignidade
digressione f. digresso
dilacerare v. dilacerar
dilatare v. dilatar
dilatazione f. dilatao
dilemma m. dilema
dilettarsi v. deleitar
diligente adj. diligente
diligenza f. diligncia
diluviano adj. diluviano
diluvio m. dilvio
dimensione f. dimenso

dimenticanza m. esquecimento
dimenticare v. esquecer
dimentire v. desmentir
dimettere v. demitir
diminuire v. diminuir
diminutivo adj. e m. diminutivo
diminuzione f. diminuio
dimissioni f. demisso
dimorante adj. e m. morador
dimorare v. morar
dimostrare v. demonstrar
dimostrazione f. demonstrao
dinamica f. dinmica
dinante, dinanzi adv. defronte
dinaro, danaro m. dinheiro
dinastia f. dinastia
dinastico adj. dinstico
dio m. deus
dipendenza f. dependncia
dipendere v. depender
diplomata m. e f. diplomata
diplomatico adj. diplomtico
diplomazia f. diplomacia
dire v. dizer
direttore m. diretor
direzione f. direo
dirigere v. dirigir
diritto adj. e m. direito
disabbigliare v. despir
disaggradare, sgratare v.
desagradar
disaggradevole, sgradevole adj.
desagradvel
disapprovare v. desaprovar
disapprovazione f. desaprovao
disarmamento, disarmo m.
desarmamento
disarmare v. desarmar
disastro m. desastre
disastroso adj. desastroso
disattenzione f. desateno
discarico m. desencargo
discendente m. e f. descendente
adj.
discendenza f. descendncia
discendere v. descender
discepolo m. discpulo
discernere v. discernir
discernimento m. discernimento
disciplina f. disciplina
disciplinare v. disciplinar
disco m. disco
discoccupare v. desocupar
discolpa, scusa f. desculpa
discolpare, scusare v. desculpar
discordanza f. discordncia
discordare v. discordar
discordia f. discrdia
discorrere v. discorrer
discorso m. discurso
discrezione f. discrio
discriminare v. discriminar

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

discriminazione f. discriminao
discussione f. discusso
discutere v. discutir
discutibile adj. discutvel
disdegno, sdegno m. desdm
disdegnoso adj. desdenhoso
disdire v. desdizer
diseccare, disseccare v. dissecar
disegnare v. desenhar
disegnatore m. desenhista
disegno m. desenho
diseguale adj. desigual
disertare v. desertar
disertore m. desertor
diserzione f. desero
disfare v. desfazer
disfatto adj. desfeito
disfida, sfida m. desafio
disfidare, sfidare v. desafiar
disfogare v. desafogar
disfogliare, sfogliare v. desfolhar
disgrazia f. desgraa
disgraziato adj. e m. desgraado
disgusto m. desgosto
disilludere v. desiludir
disillusione f. desiluso
disimbarazzo m. desembarao
disintegrare v. desintegrar
disintegrazione f. desintegrao
disinteresse m. desinteresse
disleale adj. desleal
dislealt f. deslealdade
disobbediente adj. desobediente
disobbedienza, inobbedienza f.
desobedincia
disobbedire v. desobedecer
disobbligare v. desobrigar
disoccupazione f. desocupao
disonest f. desonestidade
disonesto adj. desonesto
disonorare v. desonrar
disonore m. desonra
disordine f. desordem
disorganizzare v. desorganizar
disorganizzazione f.
desorganizao
disparit f. disparidade
dispendio m. gasto
dispensare v. dispensar
disperare v. desesperar
disperazione f. desespero
disperso adj. disperso
dispetto m. despeito
disponibile adj. disponvel
disponibilit f. disponibilidade
disposizione f. disposio
dispreggevole, disprezzabile adj.
desprezvel
dispreggiare, dispprezzare,
sprezzare v. desprezar
dispregio, disprezzo, spregio m.
desprezo, menosprezo

759

disputa f. disputa
disputare v. disputar
disseccamento m. dissecao
disseminare v. disseminar
disseminazione f. disseminao
dissidente adj. e m. dissidente
dissidenza f. dissidncia
dissidio m. dissdio
dissillabo m. disslabo
dissimulare v. dissimular
dissimulazione f. dissimulao
dissinteressarsi v. desinteressar
dissipare v. dissipar
dissoluzione f. dissoluo
dissolvente adj. dissolvente
dissolvere v. dissolver
dissoto adv. debaixo
distaccamento m. destacamento
distaccare v. destacar
distncia s.f. distanza
distante adj. distante
distenso s.f. distensione
distillare v. destilar
distillatorio m. destilaria
distillazione f. destilao
distinguere v. distinguir
distinzione f. distino
distrarre v. distrair
distratto m. distrato
distretto m. distrito
distribuire v. distribuir
distruggere v. destruir
distruzione f. destruio
disturbo m. distrbio
disuguaglianza f. desigualdade
disumano adj. desumano
disumazione, esumazione f.
exumao
disunione f. desunio
disunire v. desunir
disuso m. desuso
disvelare v. devendar
ditale m. dedal
dito m. dedo
dittare v. ditar
dittatore m. ditador
dittatoriale adj. ditatorial
dittatura f. ditadura
dittongo m. ditongo
diuretico adj. diurtico
diurno adj. diurno
divagare v. divagar
divagazione m. divagao
divano m. div
divergente adj. divergente
divergenza v. divergncia
divergere v. divergir
diversificare v. diversificar
diversificazione f. diversificao
diversione f. diverso
diversit f. diversidade
diverso adj. diverso

divertimento m. divertimento
divertire v. divertir
dividendo m. dividendo
dividere v. dividir
divinare, indovinare v. adivinhar
divinit f. divindade
divino adj. divino
divisa f. divisa
divisare v. divisar
divisibilit f. divisibilidade
divisione f. diviso
divorare v. devorar
divorziare v. divorciar
divorzio m. divrcio
divulgare v. divulgar
divulgazione f. divulgao
dizionario m. dicionrio
documentare v. documentar
documentazione f. documentao
documento m. documento
dodici m. num. e doze
dogana f. alfndega
doganale adj. alfandegrio
dogma m. dogma
dogmatico adj. dogmtico
dolce adj. e m. doce
dolcezza f. doura
dolere v. doer
dolo m. dolo
dolore m. dor
doloroso adj. doloroso
doloso adj. doloso
domanda, inchiesta f. pergunta
domandare v. perguntar
domani adv. amanh 2.
dopodomani = depois de
amanh
domare v. domar
domatore m. domador
domenica f. domingo
domesticare v. domesticar
domestico adj. e m. domstico
domicilio m. domiclio
dominante adj. dominante
dominare v. dominar
dominio m. domnio
domino m. domin
donare v. doar
donatore m. doador
donazione f. doao
donnola f. doninha
dono m. dom
dopo adv. depois
doppio adj. e m. dobro
dorare v. dourar
dorato adj. dourado
dormire v. dormir
dorsale adj. dorsal
dorso m. dorso
dosare v. dosar
dose f. dose
dotare v. dotar

760

dote m. dote
dotrinare, addotrinare v. doutrinar
dottore m. doutor
dottrina f. doutrina
dovere v. e m. dever
dragona f. dragona
dragone m. drago
dramma m. drama
drammatico adj. dramtico
drammaturgo m. dramaturgo
droga f. droga

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

drogheria f. drogaria
dromedario m. dromedrio
dubbio m. dvida
dubbioso adj. duvidoso
dubitare v. duvidar
duca m. duque
ducato m. ducado
duce m. lder
due num. e m. dois
duecento num. e m. duzentos
duetto m. dueto

dunque conj. pois


duodeno m. duodeno
duomo f. catedral
duplicit f. duplicidade
duplo adj. duplo
durare v. durar
durata f. durao
durezza f. dureza
duro adj. duro

E
e m. e
ebano m. bano
ebbrezza f. embriaguez
ebdomanario m. semanrio
ebollizione f. ebulio
ebro m. brio
ecatombe f. hecatombe
eccedere v. exceder
eccellente adj. excelente
eccellenza f. excelncia
eccelso adj. excelso
eccentricit f. excentricidade
eccentrico adj. excntrico
eccesso m. excesso
eccetto adj. exceto
eccettuare v. excetuar
eccezionabile adj. excepcional
eccezione f. exceo
eccitante adj. excitante
eccitare v. excitar
ecclesiastico adj. eclesistico
ecclisse m. eclipse
ecco interj. eis
ecletico adj. ecltico
eco m. eco
economia f. economia
economico adj. econmico
economista m. e f. economista
economizare v. economizar
ecumenico adj. ecumnico
ed conj. e, mas, contudo
edera f. hera
ederna m. edema
edificare v. edificar
edificazione f. edificao
edificio, edifizio m. edifcio
editore m. editor
edizione f. edio
educare v. educar
educatore m. educador
educazione f. educao
effemeridi f. efemride
effeminato adj. efeminado
effervescenza f. efervescncia
effettivo adj. e m. efetivo

effetto m. efeito
effettuare v. efetuar
efficace adj. eficaz
efficacia f. eficcia
efficcienza f. eficincia
efficiente adj. eficiente
effimero adj. efmero
egoismo m. egosmo
egoista adj. e m. e f. egosta
elaborare v. elaborar
elaborazione f. elaborao
elasticit f. elasticidade
elastico adj. e m. elstico
ele, elli, egli pron. ele
elefante m. elefante
elegante adj. elegante
eleganza f. elegncia
eleggere v. eleger
elementare adj. elementar
elemento m. elemento
elemosina, limosina f. esmola
elemosinare, limosinare v.
esmolar
elemosiniere, limosiniere m.
esmoler
eletricit f. eletricidade
elettore m. eleitor
elettrico adj. eltrico
elevare v. elevar
elevatore m. elevador
elezione f. eleio
elicottero m. helicptero
eliminare v. eliminar
eliminazione f. eliminao
eliotropio m. heliotrpio
elisione f. eliso
elisir m. elixir
elisse f. hlice
elissi, elisse f. elipse
elittico, ellittico adj. elptico
ella, lei pron. ela 2. o senhor
elmo m. elmo
elogiare v. elogiar
elogio m. elogio
eloquente adj. eloqente

eloquenza f. eloqncia
elucidazione f. elucidao
emaciare, smagrare, smagrire v.
emagrecer
emaciazione, smagrimento m.
emagrecimento
emanare v. emanar
emanazione f. emanao
emancipare v. emancipar
emancipazione f. emancipao
emblema m. emblema
embolo m. mbolo
embrione m. embrio
emergenza f. emergncia
emergere v. emergir
emetere v. emitir
emiciclo m. hemiciclo
emigrante adj. e m. emigrante
emigrare v. emigrar
emigrazione f. emigrao
eminente adj. eminente
eminenza f. eminncia
emiro m. emir
emisfero m. hemisfrio
emissario m. emissrio
emissione f. emisso
emofilia f. hemofilia
emofilico adj. hemoflico
emorragia f. hemorragia
emorroidi f. pl. hemorridas
empiere, empire v. encher
empiet f. impiedade
empio adj. mpio
empirico adj. emprico
empirismo m. empirismo
empito m. mpeto
emulazione f. emulao
emulsione f. emulso
enciclopedia f. enciclopdia
encomio m. encmio
energetico adj. energtico
energia f. energia
energico adj. enrgico
enfasi f. nfase
enigma, enimma m. enigma

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

enigmatico adj. enigmtico


enorme adj. enorme
enormit f. enormidade
ente m. ente
entit f. entidade
entrare v. entrar
entrata f. entrada
entusiasmare v. entusiasmar
entusiasmo m. entusiasmo
entusiasta adj. e m. e f. entusiasta
eolio adj. e m. elio
epatico adj. heptico
epatite f. hepatite
epico adj. pico
epicurismo m. epicurismo
epicurista adj. e m. e f. epicurista
epidemia f. epidemia
epidemico adj. epidmico
epigrafe f. eprafe
epigramma m. epigrama
epilessia f. epilepsia
epilettico adj. e m. epilptico
epilogo m. eplogo
episcopale adj. episcopal
episcopato m. episcopado
episodio m. episdio
epistola f. epstola
epistolare adj. epistolar
epoca f. poca
eppure prep. todavia
equatore m. equador
equatoriale adj. equatorial
equazione f. equao
equestre adj. eqestre
equidistante adj. eqidistante
equidistanza f. eqidistncia
equilatero adj. equiltero
equilibrare v. equilibrar
equilibrio m. equilibrio
equinozio m. equincio
equitazione f. equitao
equivalente adj. equivalente
equivalenza f. equivalncia
equivalere v. equivaler
equivocare v. equivocar
equivoco m. equvoco
era f. era
eraldica f. herldica
eraldico adj. herldico
erba f. erva, capim
erbario m. herbrio
erbivoro adj. e m. herbvoro
erede m. herdeiro
eredit f. herana
ereditare, redare v. herdar
ereditario adj. hereditrio
eresia f. heresia
eretico adj. e m. e f. herege
ergere v. erguer
erigere v. erigir
ermeneutica f. hermenutica
ermetico adj. hermtico

761

ernia f. hrnia
eroe m. heri
eroico adj. herico
eroina f. herona
eroismo m. herosmo
erosione f. eroso
erpete m. herpes
errante adj. errante
errare v. errar
erroneo adj. errneo
errore m. erro
erudito adj. e m. erudito
erudizione f. erudio
erupo s. f erusione
esagerare v. exagerar
esagerazione f. exagero
esaltare v. exaltar
esaltazione f. exaltamento m.
exaltao
esame m. exame
esaminare v. examinar
esangue adj. exangue
esasperare v. exasperar
esattezza f. exatido
esatto adj. exato
esaurire v. exaurir
esausto adj. exausto
escala f. escada
esclamare v. exclamar
esclamazione f. exclamao
escludere v. excluir
esclusione f. excluso
esclusivit f. exclusividade
esclusivo adj. exclusivo
escolastica f. escolstica
escolastico adj. escolstico
escurzione f. excurso
esecrabile adj. execrvel
esecrare v. execrar
esecrazione f. execrao
esecutare v. executar
esecuzione f. execuo
esemplare adj. e m. exemplar
esemplificare v. exemplificar
esemplo m. exemplo
esequie f. pl. exquias
esercire v. exercer
esercitare v. exercitar
esercito m. exrcito
esercizio m. exerccio
esibire v. exibir
esibizione f. exibio
esigenza f. exigncia
esigere v. exigir
esiliare v. exilar
esilio m. exlio
esimere v. eximir
esimio adj. exmio
esistente adj. existente
esistenza f. existncia
esistenzalismo m. existencialismo
esistere v. existir

esitare v. hesitar
esitazione, esitanza f. hesitao
esito m. xito
esodo m. xodo
esofago m. esfago
esonerare v. exonerar
esorbitanza f. exorbitncia
esorbitare v. exorbitar
esorcismo m. exorcismo
esorcista m. e f. exorcista
esorcizzare v. exorcizar
esoterico adj. esotrico
esotico adj. extico
espandere, spandire v. expandir
espansione f. expanso
espansivo adj. expansivo
espellere v. expulsar
esplicabile adj. explicvel
esplicare v. explicar
esplicazione f. explicao
esplodere v. explodir
esplorare v. explorar
esploratore m. explorador
esplorazione f. explorao
esplosione f. exploso
esponente adj. e m. expoente
esporre v. expor
esportare v. exportar
esportatore m. exportador
esportazione f. exportao
esposizione f. exposio
espressione f. expresso
espressivo adj. expressivo
espresso adj. e m. expresso
esprimere v. expressar
espulsione f. expulso
essenza f. essncia
essenziale adj. essencial
essere v. e m. ser
est m. este, leste
estarsiarsi v. extasiar-se
estasi m. xtase
estate m. vero
estensione f. extenso
estenso adj. extenso
esterno adj. externo
estetica f. esttica
estinguere v. extinguir
estinto adj. extinto
estinzione f. extino
estirpare v. extirpar
estorquere v. extorquir
estorsione f. extorso
estradare v. extraditar
estradizione f. extradio
estrarre v. extrair
estrazione f. extrao
estremit f. extremidade
estremo adj. e m. extremo
estudioso adj. estudioso
esuberante adj. exuberante
esuberanza f. exuberncia

762

esumare v. exumar
et f. idade 2. Medio Evo = Idade
Mdia
etere m. ter
etereo adj. etreo
eternit f. eternidade
eterno adj. eterno
eterodosso adj. heterodoxo
etica f. tica
eticchetta f. etiqueta
etico adj. tico
etimologia f. etimologia
etimologico adj. etimolgico
etnico adj. tnico

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

etnologia f. etnologia
etonografia f. etnografia
eucalitto m. eucalipto
eucarestia f. eucaristia
eufemismo m. eufemismo
eunuco m. eunuco
evacuare v. evacuar
evacuazione f. evacuao
evadere v. evadir
evangelico adj. evanglico
evangelio m. evangelho
evaporare v. evaporar
evaporazione f. evaporao
evasione f. evaso

evento m. acontecimento
eventuale adj. eventual
eventualit f. eventualidade
evidente adj. evidente
evidenza f. evidncia
evitabile adj. evitvel
evitare v. evitar
evocare v. evocar
evocazione f. evocao
evoluire v. evoluir
evoluzione f. evoluo
exortare v. exortar
exortazione f. exortao

F
f m. f.
fabbrica f. fbrica
fabbricante m. e f. fabricante
fabbricare v. fabricar
fabbrile adj. fabril
fabro m. ferreiro
faccia m. rosto, face, cara
facciale adj. facial
facciata f. fachada
fachiro m. faquir
facile adj. fcil
facilit f. facilidade
faclitare v. facilitar
facolt f. faculdade
facoltativo adj. facultativo
fagiano m. faiso
fagiulo m. feijo
fagotto m. fagote
falange f. falange
falce f. foice
falco m. falco
fallace adj. falaz
fallimento m. falncia
fallire v. falir
falsetto m. falsete
falsit f. falsidade
falso adj. falso
falta, diffalta f. falta
fama f. fama
famelico adj. famlico
famigerato adj. famigerado
famiglia f. famlia
famigliare adj. familiar
famigliarit f. familiaridade
famigliarizzarsi v. familiarizar-se
famoso adj. famoso
fanale m. fanal
fanatico adj. e m. fantico
fanatismo m. fanatismo
fanciulla f. menina
fanciullo m. menino
fanfarone m. fanfarro
fanfarra f. fanfarra

fanghiglia f. lamaal
fango m. barro, lama
fangoso adj. lamacento
fantasia f. fantasia
fantasima, fantasma m. fantasma
fantastico adj. fantstico
fantoccio m. fantoche
faraone m. fara
fardo m. fardo
fare v. fazer
farfalla f. borboleta
farina f. farinha
farmacia f. farmcia
faro m. farol
farsa f. farsa
fascia f. faixa
fascicolo m. fascculo
fascina f. faxina
fascinaio m. faxineiro
fascinare, affascinare v. fascinar
fascinazione f. fascinao
fascio m. feixe
fascismo m. fascismo
fascista adj. e m. e f. fascista
fase f. fase
fatale adj. fatal
fatalismo m. fatalismo
fatalista adj. e m. e f. fatalista
fatalit f. fatalidade
faticare, affaticare, v. fatigar
faticare, stancare v. cansar
fatdico adj. fatdico
fatto m. fato
fattore m. fator 2. feitor
fattoria f. feitoria
fattura f. fatura
ftturare v. faturar
fauna f. fauna
fauno m. fauno
favo m. favo
favore m. favor
favorevole adj. favorvel
favorire, favoreggiare v. favorecer

favoritismo m. favoritismo
favorito adj. e m. favorito
fazione f. faco
fazioso adj. faccioso
fazzoletto m. leno
febbraio m. fevereiro
febbre f. febre
fecola f. fcula
fecondare v. fecundar
fecondit f. fecundidade
fecondo adj. fecundo
fede f. f
fedelt, fidatezza f. fidelidade
federa f. fronha
federale adj. federal
federativo adj federativo
federazione f. federao
fegato m. fgado
felice adj. feliz
felicit f. felicidade
felicitare v. felicitar
felicitazione f. felicitao
felino adj. e m. felino
feltro m. feltro
femmina f. fmea 2. mulher
femmineo adj. feminino
femminismo m. feminismo
femminista adj. e m. e f. feminista
fendere v. fender
fenditura f. fenda
fenomenale adj. fenomenal
fenomeno m. fenmeno
ferino adj. ferino
ferire v. ferir
ferita f. ferida
fermaglio m. broche
fermare v. parar
fermentare v. fermentar
fermentazione f. fermentao
fermento m. fermento
feroce adj. feroz
ferocit f. ferocidade
ferramenta f. ferramenta

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

ferrare v. ferrar
ferro m. ferro
fertile adj. frtil
fertilit, fertilezza f. fertilidade
fertilizzare v. fertilizar
fervenza f. V. fervore
fervore m. fervor
fervoroso adj. fervoroso
fessura f. greta, fresta, racha,
frincha, fissura
festa f. festa
festeggiare v. festejar
festivo adj. festivo
feticcio m. feitio 2. fetiche
feticismo m. fetichismo
feto m. feto
feudale adj. feudal
feudalismo m. feudalismo
feudo m. feudo
fiamma f. chama
fiasco m. frasco
fibbia f. fivela
fibbiaglio m. colchete
fibra f. fibra
fibrosit f. fibrosidade
ficcare v. fincar
fico m. figo
fidanza f. fiana
fidanzare v. noivar
fidanzato m. noivo
fidele adj. fiel
fiducia f. confiana
fieno m. feno
fiera f. feira 2. fera
figliazione f. filiao
figlio m. filho
figura f. figura
figurare v. figurar
figurativo adj. figurativo
fila f. fila
filantropia f. filantropia
filantropo m. filantropo
filatura f. fiao
filiale adj. e f. filial
filiggine f. fuligem
film m. filme
filmare v. filmar
filo m. fio
filosofare v. filosofar
filosofia f. filosofia
filosofo m. filsofo
filtrare v. filtrar
filtro m. filtro
finale adj. e m. final
fine m. fim
finestra f. janela
finezza f. fineza
finire v. acabar, findar
fino adj. fino
fino, sino, infino prep. at
fiocco m. floco
fiochezza f. enrouquecimento
fiore m. flor

763

fioricultura f. floricultura
fiorire v. florescer
fiorista m. e f. florista
fiorito adj. florido
firma f. firma
firmamento m. firmamento
firmare v. firmar
fiscale adj. e m. fiscal
fiscaleggiare v. fiscalizar
fischietare v. assoviar
fisco m. fisco
fisica f. fsica
fisico adj. e m. fsico
fisiologia f. fisiologia
fisiologico adj. fisiolgico
fisionomia f. fisionomia
fisionomico adj. fisionmico
fissare v. fixar
fissazione f. fixao
fisso adj. fixo
fittizio adj. fictcio
fiume m. rio
fiumetto m. ribeiro
fiumicello m. crrego, regato
fiutare v. farejar
fizione f. fico
flaccido adj. flcido
flagellare v. flagelar
flagello m. flagelo
flammingo adj. e m. flamengo
flemma f. fleuma
flemmatico adj. fleumtico
flessibile adj. flexvel
flessibilit f. flexibilidade
flessione f. flexo
flora f. flora
flotazione f. flutuao
flotta f. frota
flottante adj. flutuante
flottare v. flutuar
flottiglia f. flotilha
fluidezza f. fluidez
fluire v. fluir
fluitare v. boiar
flusso m. fluxo
fluviale adj. fluvial
foca f. foca
focale adj. focal
foce f. foz
focolare f. lareira
foglia f. folha
fogliare v. folhear
folgorare v. fulgurar
folgore, fulgore m. fulgor
folleggiamento m.
enlouquecimento
folleggiare v. enlouquecer
fonda f. estojo
fondamentale adj. fundamental
fondamentare v. fundamentar
fondamento m. alicerce, fundamento
fondare v. fundar
fondazione f. fundao

fondere v. fundir
fonema m. fonema
fonetica f. fontica
fonetico adj. fontico
fontana f. fonte
forare v. furar
forbire, pulire v. limpar
forca f. forca
forchetta f. garfo
foresta f. floresta, mata
forestale adj. florestal
forfora f. caspa
forma f. forma
formaggio m. queijo
formale adj. formal
formalismo m. formalismo
formalit f. formalidade
formare v. formar
formazione f. formao
formica f. formiga
formicaio m. formigueiro
formidabile adj. formidvel
formola f. frmula
formosit f. formosura
formoso adj. formoso
fornace f. fornalha
fornire, provvedere v. fornecer
forno m. forno
foro m. foro
forse adv. talvez
forte adj. forte
fortificare v. fortificar
fortuito adj. fortuito
fortuna f. fortuna
fortunato adj. afortunado
forza f. fora
forzare v. forar
forzoso adj. foroso
fosfato m. fosfato
fosforo m. fsforo
fossile adj. e m. fssil
fosso m. fosso
fotografare v. fotografar
fotografia f. fotografia
fotografico adj. fotogrfico
fotografo m. fotgrafo
fra, tra prep. entre
fragile adj. frgil
fragola f. morango
fragore m. fragor
fragoroso adj. fragoroso
fragranza f. fragrncia
frammentare v. fragmentar
frammento m. fragmento
franchezza f. franqueza
franchigia f. franquia
frangia f. franja
fraodolento adj. fraudulento
frase f. frase
frate m. frade
fratello m. irmo
fraternale adj. fraternal
fraternit f. fraternidade

764

frattura f. fratura
fratturare v. fraturar
fraudare v. fraudar
fraude f. fraude
frazionario adj. fracionrio
frazione f. frao
freccia f. flecha, seta
frecciare v. flechar
frecciata f. flechada
freddo m. e adj. frio
fregala f. fragata
frenare v. frear
freno m. freio
frequentare v. freqentar
frequente adj. freqente
frequenza f. freqncia
fresco adj. fresco
frescura f. frescura
fretta f. pressa
frigidezza f. frigidez
frigido adj. frgido
frigorifico m. frigorfico
frittata f. fritada
fritto adj. frito
frittura f. fritura

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

frizione f. frico
frontale adj. e m. frontal
fronte f. fronte, testa
frontiera f. fronteira
frontispizio m. frontispcio
frugale adj. frugal
frugalit f. frugalidade
fruire v. fruir
frumento m. trigo
frustare, staffilare v. chicotear
frustino, staffile m. chicote
frutta f. fruta
fruttiera f. fruteira
fucilare v. fuzilar
fucilazione f. fuzilamento
fucile m. fuzil
fucina f. forja
fugace adj. fugaz
fuggire v. fugir
fuggita f. fuga
fuggitivo adj. e m. fugitivo
fulgere v. fulgir
fulminante adj. fulminante
fulminare v. fulminar
fumare, fummare v. fumar

fumatore adj. e m. e f. fumante


fumo, fummo m. fumo, fumaa
funebre adj. fnebre
funerale m. funeral
funerario adj. funerrio
funesto adj. funesto
fungo m. cogumelo, fungo
funzionale adj. funcional
funzionare v. funcionar
funzionario m. funcionrio
fuoco m. fogo 2. foco
fuori adv. fora
furia f. fria
furioso adj. furioso
furore m. furor
furtivo adj. furtivo
furto m. furto
furunculo m. furnculo
fusibile adj. fusvel
fusione f. fuso
fuso m. fuso
fustigare v. fustigar
futile adj. ftil
futilit f. futilidade
futuro adj. e m. futuro

G
g m. g
gabardina f. gabardine
gabbia f. gaiola
gabbiano m. gaivota
gabinetto m. gabinete
gala f. gala
galante adj. e m. galante
galeone m. galeo
galeotto m. gal
gallina f. galinha
gallo m. galo
gallone m. galo
galoppare v. galopar
galoppo m. galope
galoscia f. galocha
gamba f. perua
gambero m. camaro
gambetto m. pontap
gambuto m. pernilongo
gamella f. gamela
ganglio m. gnglio
garantire v. garantir
garanzia f. garantia
garbo m. garbo
garetto, garretto m. jarrete
gargantiglia f. gargantilha
gargarizzare v. gargarejar
garnizione, garnitura f. guarnio
garofano (especiaria) m. cravo
garzone m. garom
gas m. gs
gassoso adj. gasoso
gastrite f. gastrite

gastronomia f. gastronomia
gatto m. gato
gazzella f. gazela
gelare v. gelar
gelatina f. gelatina
gelatinoso adj. gelatinoso
gelato adj. gelado 2. sorvete
gelido adj. glido
gelo m. gelo
gelone f. frieira
gelosia f. cime
geloso adj. ciumento
gelsa, mora f. amora
gelso m. V. moro
gelsomino m. jasmim
gemello m. gmeo
gemere v. gemer
geminare v. geminar
gemito m. gemido
gendarme m. gendarme
gene m. gene
genealogia f. genealogia
genealogico adj. genealgico
generale adj. e m. geral 2. general
generalit f. generalidade
generalizzare v. generalizar
generare v. gerar
generatore m. gerador
generazione f. gerao
genere m. gnero
generico adj. genrico
genero m. genro
generosit f. generosidade

generoso adj. generoso


genetica f. gentica
genetico adj. gentico
gengiva f. gengiva
geniale adj. genial
genio m. gnio
genisi f. gnese
genitale adj. genital
genitivo m. genitivo
genitore m. genitor
gennaio m. janeiro
genocidio m. genocdio
gente f. gente
gentile adj. gentil
gentilezza f. gentileza
genuflessione f. genuflexo
genuino adj. genuno
geografia f. geografia
geografico adj. geogrfico
geografo m. gegrafo
geologia f. geologia
geologo m. gelogo
geometria f. geometria
geometrico adj. geomtrico
geranio m. gernio
gerarchia f. hierarquia
gerente m. e f. gerente
gerenza f. gerncia
gerire v. gerir
germe m. germe
germinare v. germinar
germinazione f. germinao
germoglio m. grelo

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

gesso m. gesso
gestazione f. gestao
gesticolare v. gesticular
gesticolazione f. gesticulao
gesto m. gesto
gesuita m. jesuta
gettare, mettere v. botar
ghetto m. gueto
ghiacciaia f. geleira
ghiacciare v. gear
ghirlanda f. grinalda
ghiro m. ratazana
gi adv. j
giacca f. palet
giaccheta f. jaqueta
giacere v. jazer
giada f. jade
giaguaro m. jaguar
giallo adj. e m. amarelo
giammai adv. jamais, nunca
giara f. jarra
giardiniere m. jardineiro
giardino m. jardim
giarrettiera f. jarreteira
gigante adj. e m. gigante
gigantesco adj. gigantesco
giglio m. lrio
ginnasio m. ginsio
ginnasta m. e f. ginasta
ginnastica f. ginstica
ginocchio m. joelho
giocare v. jogar
giocata f. jogada
giocatore m. jogador
gioco m. jogo
gioelleria f. joalheria
gioglio m. joio
gioia f. jia
gioielliere m. joalheiro
giorire v. alegrar-se
giornalaio m. jornaleiro
giornale m. jornal
giornalista m. e f. jornalista
giornata f. jornada
giorno, d m. dia
giovane adj. e m. e f. jovem
giovanile adj. juvenil
gioved m. quinta-feira
giovent f. juventude
gioviale adj. jovial
giovialit f. jovialidade
giraffa f. girafa
girandola f. girndola
girare v. girar
girasole m. girassol
giro m. giro
gi adv. embaixo
giubilato adj. e m. aposentado
giubilazione f. aposentadoria
giubileo m. jubileu
giubilo m. jbilo
giudaico adj. judaico
giudaismo m. judasmo

765

giudeo adj. e m. judeu


giudicamento m. julgamento
giudicare v. julgar
giudice m. juiz
giudiziale, giudiciare adj. judicial
giudiziano, giudiciario adj.
judicirio
giudizio m. juzo
giudizioso, giudicioso adj.
judicioso
giugno m. junho
giumenta, cavalla f. gua
giumento m. jumento
giunco m. junco
giunta f. junta
giuntura, aggiunta f. juno
giuramento m. juramento
giurare v. jurar
giurato m. jurado
giuri m. jri
giuridico adj. jurdico
giurisconsulto m. jurisconsulto
giurisdizione f. jurisdio
giurisprudenza f. jurisprudncia
giurista m. e f. jurista
giustificazione f. justificao
giustizia f. justia
giustiziare v. justiar
giusto adj. e m. justo
glande f. glande
glandula, glandola f. glndula
glandulare adj. glandular
glaucoma m. glaucoma
gli, pron. lhe
globale adj. global
globo m. globo
gloria f. glria
glorificare v. glorificar
glorificazione f. glorificao
glorioso adj. glorioso
glosa f. glosa
glosare v. glosar
goccia f. gota
gocciola f. pingo
gocciolare v. gotejar, pingar
gocciolatorio m. goteira
godere v. gozar
godimento m. gozo
gol m. gol
gola f. desfiladeiro
gola, gorgia f. garganta
gomito m. cotovelo
gomma, gonunella f. saia
gondola f. gndola
gondoliere m. gondoleiro
gonfiare v. inchar
gordiera f. coleira
gorgheggiare v. gorjear
gorgheggio m. gorjeio
gorilla m. gorila
gotta f. gota
governare v. governar
governatore m. governador

governo m. governo
gozzaia f. papeira
gozzo m. papo
gozzuto adj. papudo
gracchia f. gralha
gracchiare v. grasnar
gracidare v. coaxar
gracile adj. grcil
gradazione f. gradao
gradino m. degrau
gradire v. agradecer
gradito adj. agradecido
grado m. grau
graduale adj. gradual
graduare v. graduar
graduazione f. graduao
graffiare v. arranhar
graffiatura f. arranho
graffito m. grafito
grafico adj. grfico
grafologia f. grafologia
grammatica f. gramtica
grammatico m. gramtico
granaio m. celeiro
granata f. granada
granatiere m. granadeiro
granchio m. grampo
grande adj. grande
grandezza f. grandeza
granello m. bago
grano m. gro
grappolo m. cacho
grasso adj. e m. gordo
grassume f. gordura
grata f. grade
gratella f. grelha
gratificare v. gratificar
gratificazione f. gratificao
gratis adv. grtis
gratitudine f. gratido
grato adj. grato
grattacielo m. arranha-cu
grattare v. coar
gravare v. gravar
grave adj. grave
gravina f. picareta
gravit f. gravidade
gravitare v. gravitar
gravoso adj. gravoso
grazia f. graa
graziosit f. graciosidade
grazioso adj. gracioso
gregario adj. gregrio
gregge f. grei
grida f. gritaria
gridare v. gritar, bradar
grido m. grito, brado
grifone m. grifo
grigio adj. cinzento
grillo m. grilo
grippe f. gripe
grossa f. grosa
grosso adj. e m. grosso

766

grotta f. gruta
grugnire v. grunhir
grugnito m. grunhido
gruppo m. grupo
guaina f. bainha
gualcire v. amarrotar
gualcito adj. amarrotado
guanto m. luva
guarda f. guarda
guardare v. guardar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

guardare, occhiare v. olhar


guardaroba m. guarda-roupa
guardiano m. guardio
guarigione f. cura
guarire, sarare v. sarar
guarito adj. curado
guarnire v. guarnecer
guerra f. guerra
guerreggiare v. guerrear
guerriero adj. e m. guerreiro

guerriglia f. guerrilha
guerrigliero m. guerrilheiro
gufo m. mocho
guida m. e f. guia
guidare v. guiar
gustare v. gostar
gustevole adj. gostoso
gusto m. gosto

H
h m. h
ha interj. ah!
hamac m. rede (de dormir)
hangar m. hangar
harem m. harm

hascich m. haxixe
he interj. eh! oh!
henn m. hena
hertziano adj. hertziano
hi interj. hi!

hoi interj. oi! que pena!


hui interj. hui
humus m. hmus
hurra interj. hurra!

I
i m. i
iacinto, giacinto m. jacinto
iato m. hiato
iattanza f. jactncia
ibernazione f. hibernao
ibero adj. bero
ibrido adj. hbrido
iconoclasta adj. e m. e f.
iconoclasta
idea f. idia
ideale adj. e m. ideal
idealista m. e f. idealista
identico adj. idntico
identid f. identidade
identificare v. identificar
identificazione f. identificao
ideologia f. ideologia
idilico adj. idlico
idilio m. idilio
idioma m. idioma
idiota adj. e m. e f. idiota
idiotismo m. idiotismo
idolatra adj. e m. e f. idlatra
idolatrare v. idolatrar
idolatria f. idolatria
idolo m. dolo
idoneit f. idoneidade
idoneo adj. idneo
idraulica f. hidrulica
idraulico adj. hidrulico
idrofobia f. hidrofobia
idrofobo adj. e m. hidrofobo
idrogeneo m. hidrognio
idrografia f. hidrografia
idrometro m. hidrmetro
idroplano m. hidroplano

iena f. hiena
ieratico adj. hiertico
ieri adv. ontem
igiene f. higiene
ignaro adj. ignaro
igneo adj. gneo
ignobile adj. ignbil
ignominia f. ignomnia
ignorante adj. ignorante
ignoranza f. ignorncia
ignorare v. ignorar
ignoto adj. ignoto
il art. o
ilaririt f. hilaridade
illegibile adj. ilegvel
illeterato adj. iletrado
illibato adj. ilibado
illogico adj. ilgico
illudere v. iludir
illuminare v. iluminar
illuminazione f. iluminao
illusione f. iluso
illusorio adj. ilusrio
illustrare v. ilustrar
illustratore m. ilustrador
illustrazione f. ilustrao
ilustre adj. ilustre
imballaggio m. embalagem
imbalsamare v. embalsamar
imbalsamazione m. embalsamento
imbarcare v. embarcar
imbarco m. embarque
imbecilt f. imbecilidade
imbecille adj. e m. e f. imbecil
imberbe adj. imberbe
imboscata f. emboscada

imbrogliare v. embrulhar
imbroglio m. embrulho
imbrutire v. embrutecer
imbuto m. funil
imene m. hmen
imeneo m. himeneu
imitare v. imitar
imitatore m. imitador
imitazione f. imitao
immaginare v. imaginar
immaginazione f. imaginao
immagine f. imagem
immediato adj. imediato
immensit f. imensidade
immenso adj. imenso
immergere v. imergir
immersione f. imerso, mergulho
immigrante adj. e m. e f.
imigrante
immigrare v. imigrar
immigrazione f. imigrao
immobile adj. imvel
immobilit f. imobilidade
immobilizzare v. imobilizar
immolare v. imolar
immolazione f. immolamento f.
imolao
immondizia f. imundcie
immondo adj. imundo
immorale adj. imoral
immoralit f. imoralidade
immortalare v. imortalizar
immortale adj. imortal
immortalit f. imotalidade
immunit f. imunidade
immunizzare v. imunizar

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

immutabile adj. imutvel


imollare v. molhar
impagabile adj. impagvel
impagliare v. empalhar
impallidire v. empalidecer
impari adj. mpar
imparziale adj. imparcial
imparzialit f. imparcialidade
impassibile adj. impassvel
impassibilit f. impassibilidade
impazientare v. impacientar
impaziente adj. impaciente
impazienza f. impacincia
impazire v. enlouquecer
impeccabile adj. impecvel
impedimento m. impedimento
impedire v. impedir
impegnare v. empenhar
impegno m. empenho
impellere v. impelir
impenetrabile adj. impenetrvel
impenetrabilit f.
impenetrabilidade
imperadore, imperatore m.
imperador
imperadrice, imperatrice f.
imperatriz
imperare v. imperar
imperativo adj. e m. imperativo
impercettibile adj. imperceptvel
imperdonabile adj. imperdovel
imperfetto adj. imperfeito
imperfezione f. imperfeio
imperialismo m. imperialismo
imperialista adj. e m. e f.
imperealista
impermeabile adj. impermevel
impersonale adj. impessoal
impertinente adj. impertinente
impertinenza f. impertinncia
imperturbabile adj. imperturbvel
impiantare v. implantar
impianto f. implantao
impiegare v. empregar
impiegato m. empregado
impiego m. emprego
impietoso adj. impiedoso
implacabile adj. implacvel
implicare v. implicar
implcito adj. implcito
implorare v. implorar
impolverare v. polvilhar
imponderabile adj. impondervel
imponente adj. imponente
imponenza f. imponncia
impopolare adj. impopular
impopolarit f. impopularidade
imporre v. impor
importante adj. importante
importanza f. importncia
importare v. importar
importatore m. importador
importazione f. importao

767

importunare v. importunar
importuno adj. importuno
impossibile adj. impossvel
impossibilit f. impossibilidade
impossibilitare v. impossibilitar
impostore adj. impostor
impotente adj. impotente
impotenza f. impotncia
impoverimento m.
empobrecimento
impoverire v. empobrecer
impraticabile adj. impraticvel
impregnare v. impregnar
impresa m. empresa
impresario m. empresrio
impressionante adj.
impressionante
impressionare v. impressionar
impressione f. impresso
imprestare, prestare v. emprestar
imprestito m. imprestanza f.
prestimo m. emprstimo
imprevedibile adj. imprevisvel
impreveduto adj. e m. imprevisto
imprimere v. imprimir
improperio m. improprio
improprio adj. imprprio
improvedenza f. imprevidncia
improvido adj. imprevidente
improvvisare v. improvisar
improvviso m. improviso
imprudente adj. imprudente
imprudenza f. imprudncia
impubere adj. e m. e f. impbere
impugnare v. empunhar
impugnare v. impugnar
impugnazione f. impugnao
impulso m. impulso
impurit f. impureza
impuro adj. impuro
imputare v. imputar
in prep. em
inabile adj. inbil
inabilit f. inabilidade
inabitabile adj. inabitvel
inaccessibile adj. inacessvel
inaccettabile adj. inaceitvel
inadeguato adj. inadequado
inamissibile adj. inadimissvel
inamorare v. enamorar
inattitudine f. inaptido
inattivo adj. inativo
inaudito adj. inaudito
inaugurare v. inaugurar
inaugurazione f. inaugurao
inazione f. inao
incagliare v. encalhar
incaglio m. encalhe
incalcolabile adj. incalculvel
incamminamento m.
encaminhamento
incamminare v. encaminhar
incandescente adj. incandescente

incandescenza f. incandescncia
incantare v. encantar
incanto m. encanto
incanutimento m. encanecimento
incanutire v. encanecer
incapace adj. incapaz
incapacit f. incapacidade
incarcerazione m. encarceramento
incarire v. encarecer
incarnare v. encarnar
incarnazione f. encarnao
incatenare v. acorrentar
incatenato adj. acorrentado
incenso m. incenso
incerare v. encerar
incertezza f. incerteza
incerto adj. incerto
incesto m. incesto
incestuoso adj. incestuoso
incidente adj. e m. incidente
incidenza f. incidncia
incidere v. incidir
incinerare v. incinerar
incinerazone f. incinerao
incipiente adj. incipiente
incisione f. inciso
incisivo adj. incisivo
inciso m. inciso
incitamento f. incitao
incitare v. incitar
inclemente adj. inclemente
inclemenza f. inclemncia
inclinare v. inclinar
inclinazione f. inclinao
inclito adj. nclito
includere v. incluir
incoerente adj. incoerente
incoerenza f. incoerncia
incognita f. incgnita
incognito adj. e m. incgnito
incollare v. colar
incolore adj. incolor
incolto, inculto adj. inculto
incolume adj. inclume
incommendare v. encomendar
incommensurabile adj.
incomensurvel
incommunicabile adj.
incomunicvel
incomodare v. incomodar
incomodo adj. incmodo
incomparabile adj. incomparvel
incompatibile adj. incompatvel
incompatibilit f.
incompatibilidade
incompetente adj. incompetente
incompetenza f. incompetncia
incompleto adj. incompleto
incomprensibile adj.
incompreensviel
incomprensione f. incompreenso
incompresso adj. incompreendido
inconcepibile adj. inconcebvel

768

inconfidenza f. inconfidncia
incongruente adj. incongruente
incongruenza f. incongruncia
inconsciente adj. incosciente
inconsistente adj. inconsistente
inconsistenza f. inconsistncia
inconstante adj. inconstante
inconstanza f. inconstncia
incontinente adj. incontinente
incontinenza f. incontinncia
incontrare v. encontrar
incontro m. encontro
incontroverso adj. incontroverso
inconveniente adj. e m.
inconveniente
inconvenienza f. inconvenincia
incorporare v. incorporar
incorporazione f. incorporao
incorregibile adj. incorrigvel
incorrere v. incorrer
incoscienza f. inconscincia
incredibile adj. e m. incrvel
incredulit f. incredulidade
incredulo adj. e m. incrdulo
incrementare v. incrementar
incremento m. incremento
incubatrice f. incubadora
incubazione f. incubao
inculcare v. inculcar
incumbenza f. incumbncia
incumbenzare v. incumbir
incursione f. incurso
incutere v. incutir
indagare v. indagar
indebito adj. indevido
indebolire v. enfraquecer
indecente adj. indecente
indecenza f. indecncia
indecifrabile adj. indecifrvel
indecione f. indeciso
indeciso adj. indeciso
indecoroso adj. indecoroso
indefinibile adj. indeinvel
indefinito adj. indefinido
indegno adj. indigno
indelebile adj. indelvel
indelicatezza f. indelicadeza
indelicato adj. indelicado
indenizzare v. indenizar
indenizzazione f. indenizao
independente adj. independente
independenza f. independncia
indescrivibile adj. indescritvel
indeterminabile adj.
indeterminvel
indeterminato adj. indeterminado
indiano adj. e m. indiano,
indicare v. indicar
indicativo adj. e m. indicativo
indicazione f. indicao
indice m. ndice
indietro, dietro adv. atrs
indifeso adj. indefeso

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

indifferente adj. indiferente


indifferenza f. indiferena
indifferibile adj. inadivel
indigeno adj. e m. e f. indgena
indigente adj. e m. e f. indigente
indigenza f. indigncia
indigestione f. indigesto
indigesto adj. indigesto
indignare v. indignar
indignazione f. indignao
indignit f. indignidade
indio m. ndio
indiretto adj. indireto
indirizzare v. enderear
indirizzo m. endereo
indisciplina f. indisciplina
indisciplinato adj. indisciplinado
indiscreto adj. indiscreto
indiscrezione f. indiscrio
indiscusso adj. indiscutvel
indispensabile adj. indispensvel
indisporre v. indispor
indisposizione f. indisposio
indisposto adj. indisposto
individuale adj. individual
individualismo m. individualismo
individualista adj. e m. e f.
individualista
individualit f. individualidade
individuo m. indivduo
indivisibile adj. indivisvel
indivisibilit f. indivisibilidade
indiziare v. indiciar
indizio m. indcio
indocile adj. indcil
indole f. ndole
indolente adj. indolente
indolenza f. indolncia
indomito adj. indmito
indubitabile adj. indubitvel
indulgente adj. indulgente
indulgenza f. indulgncia
indultare v. indultar
indulto m. indulto
induramento m. endurecimento
indurare v. endurecer
indurre v. induzir
industria f. indstria
industriale adj. e m. e f. industrial
induzione f. induo
inedito adj. indito
ineffabile adj. inefvel
inefficace adj. ineficaz
inefficacia f. ineficcia
ineluttabile adj. inelutvel
inerme adj. inerme
inerte adj. inerte
inerzia f. inrcia
inesauribile adj. inexaurvel
inesorabile adj. inexorvel
inesperato adj. inesperado
inesperienza f. inexperincia
inesplicabile adj. inexplicvel

inesplorabile adj. inexplorvel


inespugnabile adj. inexpugnvel
inestimabile adj. inestimvel
inezia f. inpcia
infallibile adj. infalvel
infallibilit f. infalibilidade
infame adj. infame
infamia f. infmia
infanticida m. e f. infanticida
infanticidio m. infanticdio
infastidire v. enfastiar
infaticabile adj. infatigvel
infedele adj. e m. e f. infiel
infedelit f. infidelidade
infelice adj. infeliz
infelicit f. infelicidade
inferiore adj. e m. e f. inferior
inferiorit f. inferioridade
inferire v. inferir
infermeria f. enfermaria
infermo adj. e m. enfermo
infernale adj. infernal
inferno m. inferno
infestare v. infestar
infettare v. infectar
infetto adj. infecto
infezione f. infeco
infiammabile adj. inflamvel
infiammare v. inflamar
infiammazione f. inflamao
infiltrare v. infiltrar
infiltrazione f. infiltrao
infimo adj. infimo
infinit f. infinidade
infinitivo adj. e m. infinitivo
infinito adj. e m. infinito
infirmit f. enfermidade
inflessibile adj. inflexvel
inflessibilit f. inflexibilidade
inflessione f. inflexo
infliggere v. infligir
influente adj. influente
influenza f. influncia
influsso m. influxo
infomatica f. informtica
inforcare v. enforcar
informativo adj. informativo
informazione f. informao
infortunio m. infortnio
infrazione f. infrao
infusione f. infuso
ingaggiare v. engajar
ingaggio m. engajamento
ingannare v. enganar
ingannatore adj. enganador
inganno m. engano
ingegnere m. engenheiro
ingegneria f. engenharia
ingegno m. engenho
ingenerare v. engendrar
ingenito adj. ingnito
ingenuit f. ingenuidade
ingenuo adj. ingnuo

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

ingerire v. ingerir
ingiuria f. injria
ingiuriare v. injuriar
ingiustizia f. injustia
ingiusto adj. injusto
inglorioso adj. inglrio
ingrandimento m.
engrandecimento
ingrandire, aggrandire v.
engrandecer
ingrassare v. engordar
ingratitudine f. ingratido
ingrato adj. ingrato
ingresso m. ingresso
ingrossare v. engrossar
ingurgitamento f. ingurgitao
ingurgitare v. ingurgitar
inibire v. inibir
inibizione v. inibio
iniettare v. injetar
iniezione f. injeo
inimicizia f. inimizade
inimico, nemico adj. e m. inimigo
inimitabile adj. inimitvel
inintelligibile adj. ininteligvel
iniquit f. iniqidade
iniquo adj. inquo
iniziale adj. e f. inicial
iniziare v. iniciar
iniziativa f. iniciativa
iniziazione f. iniciao
inizio m. incio
innamoramento m. namoro
innamorare v. namorar
innamorato adj. e m. namorado
innanzi adv. diante
innesto m. enxerto
innestrare v. enxertar
inno m. hino
innocente adj. e m. e f. inocente
innocenza f. inocncia
innocuo adj. incuo
innovare v. inovar
innovazione f. inovao
inoculare v. inocular
inodoro adj. inodoro
inondare v. inundar
inondazione f. inundao
inorganico adj. inorgnico
inospitale adj. inspito
inquietare v. inquietar
inquietezza f. inquietao
inquieto adj. inquieto
inquisire, inquirire v. inquerir
inquisizione f. inquisio
insalata f. salada
insalatiera f. saladeira
insalubre adj. insalubre
insalubrit f. insalubridade
insanguinare, sanguinare v.
ensangentar
inscribere v. inscrever
inscrizione f. inscrio

769

insegna f. insgnia
insegnamento m. ensino
insegnare v. ensinar
insensatezza f. insensatez
insensato adj. insensato
insensibile adj. insensvel
insensibilit f. insensibilidade
inseparabile adj. inseparvel
inserire v. inserir
inserzione f. insero
insetto m. inseto
insgnificanza f. insignificncia
insidia f. insdia
insidioso adj. insidioso
insieme adv. junto
insigne adj. insigne
insignificante adj. insignificantc
insinuante adj. insinuante
insinuare v. insinuar
insipido adj. inspido
insipiente adj. insipiente
insistente adj. insistente
insistenza f. insistncia
insistire v. insistir
insolazone f. insolao
insolente adj. insolente
insolenza f. insolncia
insolito adj. inslito
insolubile adj. insolvel
insolvente adj. insolvente
insolvenza f. insolvncia
insomma adv. em suma, em
resumo
insonnia f. insnia
inspettore m. inspetor
inspezione f. inspeo
inspidezza f. insipidez
inspirare v. inspirar
inspirazione f. inspirao
instabile adj. instvel
instabilit f. instabilidade
installare v. instalar
installazone f. instalao
instantaneo adj. instantneo
instante m. instante
instare v. instar
instaurare v. instaurar
instaurazione f. instaurao
instigare v. instigar
instigazione f. instigao
instinto m. instinto
instituire v. instituir
instituto m. instituto
instruire, istruire v. instruir
instrumento m. instrumento
instruzione, istruzione f. instruo
ins adv. acima
insuazione f. insinuao
insubordinazione f.
insubordinao
insucesso m. insucesso
insufficiente adj. insuficiente
insufficienza f. insuficincia

insufflare v. insuflar
insulare adj. insular
insultare v. insultar, xingar
insulto m. insulto
insuperabile adj. insupervel
insurrezione f. insurreio
intangibile adj. intangvel
integrale adj. integral
integrare v. integrar
integrazione f. integrao
integrit f. integridade
intellettuale adj. e m. e f.
intelectual
intelligente adj. inteligente
intelligenza f. inteligncia
intendere v. entender
intendimento m. entendimento
intenerire v. enternecer
intensit f. intensidade
intensivo adj. intensivo
intenso adj. intenso
intentare v. intentar
intenziomale adj. intencional
intenzione f. inteno
intercalare v. intercalar
intercedere v. interceder
intercesione f. intercesso
intercettare v. interceptar
interdetto adj. e m. interdito
interdizione f. interdio
interessante adj. interessante
interessare v. interessar
interessato adj. e m. interessado
interesse m. interesse 2. juro
interferenza f. interferncia
interferire v. interferir
intergezione f. interjeio
interiore adj. e m. interior
interlinea f. entrelinha
interlocutore m. interlocutor
intermedio m. intermdio
interminabile adj. interminvel
intermittente adj. intermitente
internare v. internar
internazionale adj. internacional
interno adj. e m. interno
intero adj. inteiro
interpellare v. interpelar
interporre v. interpor
interposizione f. interposio
interpretare v. interpretar
interpretazione f. interpretao
interprete m. e f. intrprete
interrare, seppellire v. enterrar
interregno m. interregno
interrogare v. interrogar
interrogatorio m. interrogatrio
interrogazone f. interrogao
interrompere v. interromper
interruzione f. interrupo
intersezione f. interseo
interstizio m. interstcio
intervallo m. intervalo

770

intervenire v. intervir
intervenzione f. interveno
intervista f. entrevista
intestinale adj. intestinal
intestino adj. e m. intestino
intimazione f. intimao
intimidazione f. intimidao
intimidere v. intimidar
intimit f. intimidade
intimo adj. e m. ntimo
intollerabile adj. intolervel
intollerante adj. e m. e f.
intolerante
intolleranza f. intolerncia
intonare v. entoar
intonazione, intonatura f.
entonao
intoppare v. tropear
intormentimento m.
entorpecimento
intorpidire v. entorpecer
intossicare v. intoxicar
intraducibile adj. intraduzvel
intransigente adj. e m. e f.
intransigente
intransigenza f. intransigncia
intransitivo adj. intransitivo
intrattabile adj. intratvel
intrattenere v. entreter
intrattenimento m. entretimento
intrecciamento m. intrecciatura f.
entrelaamento
intrecciare v. entrelaar
intrepido adj. intrpido
intrigare v. intrigar
intrigo m. intriga
intrinseco adj. intrnseco
introdurre v. introduzir
introduttore m. introdutor
introduzione f. introduo
intromessa f. intromisso
intromettere v. intrometer
intronizzare v. entronizar
intronizzazione f. entronizao
introversione f. introverso
intruglio m. mixrdia
intruso adj. e m. intruso
intuitivo adj. intuitivo
intuizione f. intuio
intumescenza f. intumescncia
intumidire v. intumescer
inutile adj. intil
inutilit f. inutilidade
inutilizzone v. inutilizar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

invalidare v. invalidar
invalidit f. invalidez
invalido adj. e m. invlido
invanire v. envaidecer
invano adv. debalde
invecchiamento m.
envelhecimento
invecchiare v. envelhecer
inventare v. inventar
inventore m. inventor
invenzione f. inveno
invergognato adj. envegonhado
invernare v. invernar
inverno m. inverno
inverosimile adj. inverossmil
inversione f. inverso
inverso adj. e m. inverso
invertebrato adj. e m.
invertebrado
invertire v. inverter
investigare v. investigar
investigatore adj. e m.
investigador
investigazione f. investigao
investire v. investir
inveterato adj. inveterado
invettiva f. invectiva
inviare v. enviar
invicibile adj. invencvel
invidia f. inveja
invidiare v. invejar
invidioso adj. invejoso
inviolabile adj. inviolvel
invisibile adj. invisvel
invisibilit f. invisibilidade
invito, convito m. convite
invitto adj. invicto
invocare v. invocar
invocazione f. invocao
involare, rubare v. furtar
involucro m. invlucro
invulnerabile adj. invulnervel
invulnerabilit f.
invulnerabilidade
iperbole f. hiprbole
ipertrofia f. hipertrofia
ipnotico adj. hipntico
ipnotismo m. hipnotismo
ipnotizzare v. hipnotizar
ipocondria f. hipocondria
ipocondriaco, ipocondrico adj.
hipocondraco
ipocrisia f. hipocrisia
ipocrita adj. e m. e f. hipcrita

ipofisi f. hipfise
ipoteca f. hipoteca
ipotecare v. hipotecar
ipotecario adj. hipotecrio
ipotenusa f. hipotenusa
ipotesi f. hiptese
ipotetico adj. hipottico
ippodromo m. hipdromo
ippopotamo m. hipoptamo
iride f. ris
ironia f. ironia
ironico adj. irnico
irradiare v. irradiar
irradiazione f. irradiao
irrazionale adj. irracional
irreconciliabile adj.
irreconcilivel
irrecuperabile adj. irrecupervel
irrecusabile adj. irrecusvel
irrefutabile adj. irrefutvel
irregolare adj. irregular
irregolarit f. irregularidade
irreligiosit f. irreligiosidade
irreligioso adj. irreligioso
irreparabile adj. irreparvel
irresistibile adj. irresistvel
irresoluto adj. irresoluto
irresponsabile adj. irresponsvel
irresponsabilit f.
irresponsabilidade
irrigare v. irrigar, regar
irrigazione f. irrigao
irritabilit f. irritabilidade
irritare v. irritar
irrompere v. irromper
irruzione f. irrupo
irto adj. hirto
islamismo m. islamismo
islamita adj. e m. e f. islamita
ismo m. istmo
isola f. ilha
isolare v. isolar
isolato adj. isolado
isterico adj. histrico
istrione m. histrio
istruttivo adj. instrutivo
istruttore m. instrutor
italico adj. itlico
italo adj. talo
iterazione f. iterao
itinerario m. itinerrio
iugulare adj. e m. jugular
iuta f. juta

J
j m. j
jodato, iodato m. iodato
jodo, iodo m. iodo

jole, iole m. iole


jonico, ionico adj. jnico

jungla f. selva
juniore, iuniore m. e adj. jnior

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

771

K
k m. k
kaki m. cqui 2. caqui (fruta)
kan m. c (khan)
kantiano m. e adj. kantiano
kapoc m. capoque

kediv m. quediva
kermesse f. quermesse
kilometro m. quilmetro
kimono m. quimono

kirie, kyrie m. qurie


kirsche m. quirche
kola f. cola (botnica)

L
l m. l
laltrieri adv. anteontem
la art. e pron. a , ela
l, li, ivi adv. l
labaro m. lbaro
labbiale adj. labial
labbro m. beio, lbio
labile adj. lbil
labirinto m. labirinto
laboratorio m. laboratrio
laborioso adj. laborioso
laccio m. lao
lacerare v. lacerar
lacerto m. lagarto
laconico adj. lacnico
lacrima f. lgrima
lacrimare v. lacrimejar
lacrimoso adj. lacrimoso
lacuna f. lacuna
lacustre adj. lacustre
laddove adv. quando, onde
ladrone m. ladro
lago m. lago
laico adj. laico
lambicco m. alambique
lamentazione f. lamentao
lamentevole adj. lamentvel
lamento m. lamento
lamina f. lmina
laminare v. laminar
laminato adj. laminado
lampa, lampada, lampana f.
lmpada
lampeggiamento m. lampejo
lampeggiare v. relampejar
lampeggio m. relmpago
lampione m. lampio
lampone m. framboesa
lana f. l
lancia f. lana, lancha
lanciare v. lanar
lanciere m. lanceiro
lancio m. lanamento, lance
lanigero adj. langero
lanoso adj. lanoso
lanterna f. lanterna
lanuggine, lanugine f. lanugem

laonde adv. por conseguinte,


portanto
lapidare v. lapidar
lapidario m. lapidrio
lapidazione f. lapidao
lapis m. lpis
lare m. lar
largo adj. largo
largura f. largura
laringe f. laringe
larva f. larva
lasagna f. lasanha
lasciare v. deixar
lascivia f. lascvia
lascivo adj. lascivo
lassativo adj. e m. laxante
lassitudine f. lassido
latente adj. latente
laterale adj. lateral
latino adj. e m. latino
latitudine f. latitude
lato m. lado
latrare, abbaiare v. latir
latrina f. latrina, privada
latrocinio m. latrocnio
lattaio m. leiteiro
latte m. leite
latteo adj. lcteo
latteria f. leiteria
lattuga f. alface
laudabile adj. louvvel
laudo m. laudo
laurea m. diploma 2. laurel
laureare v. laurear
lauro m. louro
lauto adj. lauto
lava f. lava
lavabo m. lavabo
lavanda f. alfazema
lavandaia f. lavadeira
lavare v. lavar
lavorare v. trabalhar
lavoratore m. trabalhador
lavoro m. trabalho
leale adj. leal
lealt f. lealdade
lebbra f. lepra

leccare v. lamber
ledere v. lesar
lega f. lgua 2. liga
legale adj. legal
legame m. liame
legare v. legar
legatario m. legatrio
legato m. legado
legazione f. legao
legge f. lei
leggenda f. legenda, lenda
leggendario adj. legendrio,
lendrio
leggere v. ler
leggiero adj. leve 2. ligeiro
legionario m. legionrio
legione f. legio
legislativo adj. legislativo
legislatore m. legislador
legislatura f. legislatura
legislazione f. legislao
legittimare v. legitimar
legittimit f. legitimidade
legittimo adj. legtimo
legna f. lenha
legno m. lenho
legume m. legume
leguminosa f. leguminosa
lembo m. limbo
lemma m. lema
lendine f. lndea
lenitivo adj. e m. lenitivo
lenocinio m. lenocnio
lente f. lente
lentezza f. lentido
lenticchia f. lentilha
lento adj. lento
lenzuolo m. lenol
leone m. leo
leopardo m. leopardo
lepido adj. lpido
lepre f. lebre
lesione f. leso
leso adj. lesado
lessico m. lxico
letale adj. letal
letargia f. letargia

772

letargico adj. letrgico


lettera f. carta 2. letra
letterale adj. literal
letterario adj. literrio
letterato m. literato
letteratura f. literatura
letto f. cama, leito
lettore m. leitor
lettura f. leitura
leva m. alavanca
levare, solevare v. levantar
levezza f. leveza
levita m. levita
levriere m. galgo
lezione f. lio
liana f. liana
libazione f. libao
libbra f. libra
libello m. libelo
liberale adj. e m. e f. liberal
liberalismo m. liberalismo
liberalit f. liberalidade
liberare v. liberar, livrar
liberatore adj. e m. libertador
liberazione f. liberao, libertao
libero adj. livre
libert f. liberdade
libertinaggio m. libertinagem
libertino adj. e m. libertino
libidinoso adj. libidinoso
libido f. libido
libraio m. livreiro
libreria f. livraria
libretto m. libreto
libro m. livro
licenza f. licena
licenziare v. licenciar
licenzioso adj. licencioso
lichene m. lquen
licitazione f. licitao
licito adj. lcito
ligure adj. e m. lgure
lilla f. lils
lima (ferramenta) f. lima
limare v. limar
limitalezza f. limitao
limitare v. limitar
limitato adj. limitado
limite m. limite
limonata f. limonada 2. limonea =
limonada purgativa
limone m. limo
lince m. lince
linciaggio m. linchamento
linciare v. linchar
linea f. linha; 2. lenza = linha de
pescar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

lineale adj. linear


lineamento m. lineamento
lineazione f. V. lienamento
linfa f. linfa
linfatico adj. linftico
lingnaggio m. linhagem
lingua f. lngua
linguacciuto adj. linguarudo
linguaggio m. linguagem
linguella, linguetta f. lingeta
linguista m. e f. lingista
linguistica f. lingstica
lino f. linho
liquefare v. liquefazer
liquefatto adj. liquefeito
liquefazione f. liquefao
liquidare v. liquidar
liquidazione f. liquidao
liquido adj. e m. lquido
liquore, licor m. licor
lira f. lira
lirico adj. lrico
lisciare v. lixar
liscio adj. liso
lista . novero m. lista
lista f. listra
litigante adj. litigante
litigare v. litigar
litigio, lite m. litgio
litio m. ltio
litografia f. litografia
litorale m. litoral
litoraneo, littoraneo adj. litorneo
litro m. litro
littiera f. liteira
liturgia f. liturgia
liuto m. alade
livellamento m. livellazione f.
nivelamento
livellare v. nivelar
livellatore m. nivelador
livello m. nvel
lividezza f. lividez
livido adj. lvido
lizza f. lia
locale m. local
localit f. localidade
localizzare v. localizar
localizzazione f. localizao
locare v. locar
locatario m. locatrio
locatore m. locador
locazione f. locao
locomotiva f. locomotiva
locomozione f. locomoo
locupletare v. locupletar
locusta f. gafanhoto

locuzione f. locuo
lodare v. louvar
logica f. lgica
logico adj. lgico
lombare adj. lombar
lombrico m. lombriga
lomgitudine f. longitude
longevit f. longevidade
longitudinale adj. longitudinal
lontano adv. longe
lontra f. lontra
loquace adj. loquaz
loquacit f. loquacidade
losco, bornio adj. caolho
loto m. lodo
lotta f. luta
lottare v. lutar
lottatore m. lutador
lotteria f. loteria
lozione f. loo
lubrificante m. lubrificante
lubrificare v. lubrificar
lubrificazione f. lubrificao
lucciola f. pirilampo, vaga-lume
luce f. luz
lucere v. luzir
luchetto m. cadeado, ferrolho
lucidezza f. lucidez
lucido adj. lcido
lucrare v. lucrar
lucrativo adj. lucrativo
lucro m. lucro
luglio m. julho
lugubre adj. lgubre
lumaca f. lesma, caracol
luminoso adj. luminoso
luna f. lua
lunare adj. lunar
lunario m. folhinha
lunatico adj. e m. luntico
luned f. segunda-feira
lunghezza f. comprimento
lungo adj. comprido, longo
luogo m. lugar
lupo m. lobo
luppolo m. lpulo
lusinga f. lisonja
lusinghevole adj. lisonjeiro
lusso m. luxo
lussuoso adj. luxuoso
lustrare v. engraxar
lustrascarpe m. engraxate
lustrino m. lantejoula
luterano adj. e m. luterano
lutto m. luto
luttuoso adj. lutuoso

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

773

M
m m. m
ma conj. mas
ma conj. porm
macabro adj. macabro
macaco m. macaco
maccheronata f. macarronada
maccherone m. macarro
macchia f. mancha
macchiare v. manchar
macchina f. mquina 2. carro
macchinare v. maquinar
macchinario m. maquinaria
macchinista m. e f. maquinista
macellaio m. aougueiro
macelleria f. aougue
macerare v. macerar
macerazione f. macerao
machiavellico adj. maquiavlico
machiavellismo m.
maquiavelismo
macinatura f. moagem
macrocosmo m. macrocosmo
macroeconomia f.
macroeconomia
macula f. mcula
maculare v. macular
madre f. me
madreperla f. madreprola
madrigale m. madrigal
maest f. majestade
maestoso adj. majestoso
maestria f. mestria
maestro m. maestro 2. mestre
magari interj. tomara
magazzino m. armazm 2. loja
maggio m. maio
maggioranza f. maioria
maggiorare v. majorar
maggiorazione f. majorao
maggiordomo m. mordomo
maggiore adj. e m. maior 2. major
maggiorit f. maioridade
magia f. magia
magico adj. e m. mgico
magisterio, magistero m.
magistrio
magistrale adj. magistral
magistrato m. magistrado
magistratura f. magistratura
maglia f. malha
magnanimo adj. magnnimo
magnate m. e f. magnata
magnesia f. magnsia
magnete m. magneto
magnetico adj. magntico
magnetismo m. magnetismo
magnificenza f. magnificncia

magnifico adj. magnfico


magnitudine f. magnitude
magnolia f. magnlia
mago m. mago
magrezza f. magreza
magro adj. magro
maionese f. maionese
maiuscolo adj. maisculo
maiuscula f. maiscula
malaria f. malria, maleita
malato adj. e m. doente
malattia f. doena
male m. e adv. mal
maledetto adj. e m. maldito
maledire v. maldizer
maledizione f. maldio
malefico adj. malfico
malessere m. mal-estar
malevoglienza, malevolenza f.
malevolncia
malevolo adj. malvolo
malfare v. malfazer
malfatto, misfatto adj. malfeito
malfattore m. malfeitor
malgrado adv. malgrado
maligno adj. maligno
malinconia f. melancolia
malinconico adj. melanclico
malizia f. malcia
malizioso adj. malicioso
malleabile adj. malevel
malleabilit f. maleabilidade
mallevare v. responsabilizar
malo adj. mau, ruim
maltrattare v. maltratar
malva f. malva
malvagio adj. e m. malvado
malvagit f. malvadez
malvolere v. malquerer
mamella f. mama
mammifero adj. e m. mamfero
mancare, diffaltare v. faltar
mancia f. gorjeta
mancino adj. e m. canhoto
manco adj. e m. manco
mandamento m. mandamento
mandante m. e f. mandante
mandare v. mandar
mandato m. mandado
mandolino m. bandolim
mandoria f. amndoa
mandorio m. amendoeira
maneggiare v. manejar
maneggio m. manejo
manette f. algema
mangiare f. comida
mangiare v. comer

mania f. mania
maniaco adj. e m. manaco
manica f. manga
maniera f. maneira
manifattura f. manufatura
manifestare v. manifestar
manifestazione f. manifestao
manifesto m. manifesto
maniglia f. manilha
manioca f. mandioca
manipolare v. manipular
mano f. mo
manobra f. manobra
manovella f. manivela
manovrare v. manobrar
mansione f. manso
manso adj. manso
mansuetezza f. V. mansuetudine
mansuetudine f. mansido
mantelletto m. manta
mantenere v. manter
manuale adj. e m. manual
manutenzione f. manuteno
maomettano adj. e m. maometano
mappa m. mapa
marangone m. mergulho
marca f. marca
marcare v. marcar
marchesa f. marquesa
marchese m. marqus 2. Pop.
menstruao
marchio m. carimbo
marcia f. marcha
marciare v. marchar
marco, marchio m. marco
mare m. mar
marea f. mar
mareggio m. maresia
margherita f. margarida
marginale adj. marginal
margine f. margem
marina f. marinha
marinaio m. marinheiro, marujo
marino adj. marinho
maritale adj. marital
maritare, sposare v. casar
maritato adj. casado
maritimo adj. martimo
marito m. marido
marmo m. mrmore
marmoreo adj. marmreo
marted m. tera-feira
martellare v. martelar
martello m. martelo
martire m. e f. mrtir
martirio m. martrio
martirizzare v. martilizar

774

marziale adj. marcial


marzo m. maro
maschera f. mscara
mascherata f. mascarada
mascherato adj. e m. mascarado
maschiezza f. masculinidade
maschille m. msculo
maschio m. e adj. macho
mascolino adj. masculino
massa f. massa
massacrare v. massacrar
massacro m. massacre
massaggio m. massagem
massiccio adj. macio
massillare adj. e m. maxilar
massima f. mxima
massimo adj. e m. mximo
massone m. maon
massoneria f. maonaria
massonico adj. manico
masticare v. mastigar
masticazione f. mastigao
mastino m. mastim
mastodonte m. mastodonte
materassa f. colcho
materia f. matria
materiale adj. e m. material
materialismo m. materialismo
materialista adj. e m. e f.
materialista
materializzare v. materializar
maternale adj. maternal
maternit f. maternidade
materno adj. materno
matina f. manh
matrice f. matriz
matricola f. matrcula
matricolare v. matricular
matrimoniale adj. matrimonial
matrimonio m. casamento,
matrimnio
matrona f. matrona
mattinata f. madrugada
mattolino m. cotovia
mattone m. tijolo, ladrilho,
azulejo
mattutino adj. matutino
maturare v. amadurecer
maturazione m. amadurecimento
maturit f. madureza
maturit f. maturalidade
maturo adj. maduro
mausoleo m. mausolu
me pron. me
meandro m. meandro
meccanica f. mecnica
meccanico adj. mecnico
meccanismo m. mecanismo
medaglia f. medalha
medaglione m. medalho
mediante prep. mediante
mediazione f. mediao

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

medicamento m. medicamento
medicare v. medicar
medicina f. medicina
medico m. mdico
mediocre adj. medocre
mediocrit f. mediocridade
meditare v. meditar
meditazione f. meditao
megalomania f. megalomania
megera f. megera
mela f. ma
melagrana f. rom
mellifero adj. melfero
mellifluo adj. melfluo
mellone m. melo
melo m. macieira
melodia f. melodia
melodico adj. meldico
melodioso adj. melodioso
melodrama m. melodrama
melopea f. melopia
membrana f. membrana
membro m. membro
memorabile adj. memorvel
memorandum m. memorando
memoria f. memria
memoriale m. memorial
mendicare v. mendigar
mendico m. mendigo
meninge f. meninge
meningite f. meningite
menisco m. menisco
meno adv. e m. e prep e pron.
menos
mensa f. mesa
mensuale, mensile adj. mensal
mentale adj. mental
mente f. mente
mentecatto m. mentecapto
mentire v. mentir
mento m. queixo
menzionare v. mencionar
menzione f. meno
meraviglia f. maravilha
meravigliare v. maravilhar
meraviglioso adj. maravilhoso
mercantile adj. mercantil
mercantilismo m. mercantilismo
mercanzia f. mercadoria
mercato m. mercado
merce f. merc
merce f. V. mercanzia
mercede f. V. merce
mercenario adj. e m. mercenrio
mercoled m. quarta-feira
mercurio m. mercrio
meretrice f. meretriz
meretricio m. meretricio
mergere v. mergulhar
meridionale adj. meridional
meritare v. merecer
meritevole adj. merecedor

mero adj. mero


mescere v. mexer
meschinit f. mesquinharia
meschino adj. e m. mesquinho
mescolamento m. mescla
mescolare v. mesclar
mese m. ms
messa f. missa
messaggero m. mensageiro
messaggio m. mensagem
messale m. missal
messe f. messe
mestiere m. mister
mestizzio, meticcio adj. e m.
mestio
mestruale adj. menstrual
mestruazione f. menstruao
meta f. meta
met f. metade
metabolismo m. metabolismo
metafisica f. metafsica
metafisico adj. e m. metafsico
metafora f. metfora
metallico adj. metlico
metallo m. metal
metallurgia f. metalurgia
metamorfosi f. metamorfose
metarorico adj. metafrico
meteora f. meteoro
meteorico adj. meterico
meteorologia f. meteorologia
meteorologico adj. meteorolgico
meticoloso adj. meticuloso
metodico adj. metdico
metodismo m. metodismo
metodista m. e f. metodista
metodo m. mtodo
metrica f. mtrica
metrico adj. mtrico
metro m. metro
metropoli f. metrpole
metropolitano, metropolita adj. e
m. metropolitano
mettere v. meter
mezzano adj. mediano
mezzanotte f. meia-noite
mezzo m. meio
mezzogiorno, mezzod m. meiodia
mi m. mi
miasma m. miasma
mica f. migalha
micco m. mico
microbio m. micrbio
microbiologia f. microbiologia
microcosmo m. microcosmo
midolla f. medula
midollare adj. medular
midollo m. miolo
miele m. mel
miglio m. milha
migliorare v. melhorar

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

migliore adj. m. e adv. melhor


migrare v. migrar
migrazione f. migrao
milionario m. milionrio
militare adj. e m. militar
millenario adj. milenrio
milligramma m. miligrama
millimetro m. milmetro
milza f. bao
mimica f. mmica
mimico adj. mmico
mina f. mina
minaccia f. ameaa
minacciare v. ameaar
minare v. minar
minatore m. mineiro
minerale adj. e m. mineral
mineralogia f. mineralogia
minestra f. sopa
miniatura f. miniatura
minimo adj. e m. mnimo
ministeriale adj. ministerial
ministero m. ministrio
ministrare v. ministrar
ministro m. ministro
minore adj. e m. menor
minorit f. menoridade
minorit f. minoria
minoscolo adj. minsculo
minuetto m. minueto
minutezza f. miudeza
minuto m. minuto
mio pron. me
miope m. mope
miopia f. miopia
mirabile adj. admirvel
miracolo m. milagre
miracoloso adj. milagroso
miriade f. mirade
mirra f. mirra
misantroia f. misantropia
misantropo adj. e m. misantropo
mischiare v. V. misturare
miscredente, scredente adj.
descrente
miscredenza f. descrena
miserabile adj. e m. miservel
miseria f. misria
misericordia f. misericrdia
missionario m. missionrio
missione f. misso
misterioso adj. misterioso
mistero m. mistrio
mistica f. mstica
mistico adj. mstico
mistificare v. mistificar
misto adj. e m. misto
mistura f. mistura
misturare v. misturar
misura f. medida, mesura
misuramento m. medio
misurare v. medir, mensurar

775

mitigare v. mitigar
mito m. mito
mitologia f. mitologia
mitologico adj. mitolgico
mitra f. mitra
mitragliare v. metralhar
mitragliatrice f. metralhadora
mnemonica f. mnemnica
mnemonico adj. mnemnico
mobile adj. e m. mvel
mobilia f. moblia
mobiliare v. mobiliar
mobilit f. mobilidade
mobilizzare v. mobilizar
mobilizzazione f. mobilizao
moda f. moda
modellare v. moldar
modello m. modelo
moderatezza f. moderao
moderato adj. moderado
modernit m. modernismo
moderno adj. moderno
modestia f. modstia
modesto adj. modesto
modificare v. modificar
modificazione f. modificao
modista m. e f. modista
modo m. modo
modulare v. modular
modulazione f. modulao
modulo m. mdulo
mogol adj. e m. mongol
mogolico adj. monglico
mola f. m
molare adj. molar
molecola f. molcula
molecolare adj. molecular
molestare v. molestar
molesto adj. molesto
molino m. moinho
molla f. mola
molle adj. mole
mollificare v. amolecer
mollusco m. molusco
moltinazionale adj. e f.
multinacional
moltiplicare v. multiplicar
moltiplicatore m. multiplicador
moltiplicazione f. multiplicao
moltitudine f. multido
molto pron. muito
momentaneo adj. momentneo
momento m. momento
monaca f. freira
monacale adj. monacal
monaco m. monge
monarca m. monarca
monarchia f. monarquia
monarchico adj. monrquico
monastero m. mosteiro
monavatura f. moldura
mondano adj. e m. mundano

mondiale adj. mundial


mondo m. mundo
moneta f. moeda
monetario adj. monetrio
monocolo m. monculo
monogamia f. monogamia
monogamo adj. e m. mongamo
monologo m. monlogo
monomio m. monmio
monopolio m. monoplio
monopolista m. e f. monopolista
monopolizzare v. monopolizar
monosillabo m. monosslabo
monsione f. mono
montagna f. montanha
montagnoso adj. montanhoso
montano adj. e m. montanhs
montare v. montar
monte m. monte
montone m. carneiro
monumentale adj. monumental
monumento m. monumento
mora f. mora
morale adj. e f. moral
moralista m. e f. moralista
moralit f. moralidade
moralizzare v. moralizar
moratoria f. moratria
morbidezza f. morbidez
morbido adj. mrbido
mordacchia f. mordaa
mordace adj. mordaz
mordacit f. mordacidade
mordere v. morder
mordicare v. mordiscar
mordicchiare v. V. mordicare
mordimento m. mordida
moresco adj. e m. mourisco
morfina f. morfina
morfologia f. morfologia
morfologico adj. morfolgico
moribondo adj. e m. moribundo
morigerato adj. morigerado
morire v. morrer
mormorare v. murmurar
mormorio m. murmrio
moro m. amoreira
moro m. mouro
mortadella f. mortadela
mortaio m. morteiro
mortale adj. e m. e f. mortal
mortalit f. mortalidade
morte f. morte
morticinio m. morticnio
mortificare v. mortificar
morto adj. e m. morto
mosaico m. mosaico
mosca f. mosca
moschea f. mesquita
mostarda f. mostarda
mostra f. amostra
mostrare v. mostar

776

mostro m. monstro
mostruoso adj. monstruoso
mostruost adj. monstruosidade
motivare v. motivar
motivo m. motivo
motocicletta f. motocicleta
motociclista m. e f. motociclista
motologico adj. mitolgico
motore m. motor
movere v. V. muovere
movevole adj. movedio
movimento m. movimento
mozione f. moo
muffa f. bolor, mofo
muffare v. mofar
muffato adj. mofado
mugghiare v. V. muggire
muggire v. berrar
muggire v. mugir
muggito m. mugido, berro

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

mugnere v. ordenhar
mulatto m. e adj. mulato
mulino adj. muar
mulo m. mulo
multa f. multa
multare v. multar
multicolore adj. multicor
multiforme adj. multiforme
multiplo adj. e m. mltiplo
mummia f. mmia
mummificare v. mumificar
munizione f. munio
muovere v. mover
muraglia f. muralha
murale adj. e m. mural
murare v. murar
murata m. balaustre
muratore m. pedreiro
muro m. muro
musa f. musa

muschio m. V. musco
musco m. musgo
muscolatura f. musculatura
muscolo m. msculo
museu m. museu
musica f. msica
musicale adj. musical
musico m. msico
muso m. focinho
mutande f. pl. cueca
mutare v. mudar
mutazione f. mudana
mutazione f. mutao
mutevole adj. mutvel
mutilamento m. mutilao
mutilare v. mutilar
mutilazione f. V. mutilamento
muto adj. e m. mudo
mutolezza f. mudez
mutuo m. mtuo

N
n m. n
nababbo m. nababo
nafta f. nafta
naftalina f. naftalina
naiade f. niade
nano m. ano, nanico
narcotico m. narctico
nardo m. nardo
narrare v. narrar
narrazione f. narrao
nasale adj. nasal
nascente adj. nascente
nascere v. nascer
nascimento m. nascimcnto
nascondere v. esconder
nascondiglio m. esconderijo
nascoso adj. escondido
nasello m. badejo 2. narizinho
naso m. nariz
natale adj. e m. natal
natalit f. natalidade
natalizio adj. e m. natalcio
natare v. nadar
natatore m. nadador
natica f. ndega
nativit f. natividade
nativo adj. e m. nativo
natura f. natureza
naturale adj. natural
naturalezza f. naturalidade
naturalismo m. naturalismo
naturalista m. e f. naturalista
naturalizzare v. naturalizar
naturalizzazione f. naturalizao
naufragare v. naufragar
naufrgio naufragio

naufrago m. nufrago
nausea f. nusea
nauta m. nauta
nautica f. nutica
nautico adj. nautico
navale adj. naval
nave f. nau, nave
navigare v. navegar
navigatore adj. e f. e m. navegante
navigazione f. navegao
naviglio m. navio
nazionale adj. nacional
nazionalismo m. nacionalismo
nazionalista adj. e m. e f.
nacionalista
nazionalizzare v. nacionalizar
nazionalizzazione f.
nacionalizao
nazione f. nao
nazismo m. nazismo
nazista adj. e m. e f. nazista
ne conj. nem
neanche adv. e conj. nem, tambm
no
nebbia f. nvoa
nebbioso adj. nublado
nebulosa f. nebulosa
nebulosit f. nebulosidade
nebuloso adj. nebuloso
necessario adj. necessrio
necessit f. necessidade
necessitare v. necessitar
necrologio m. necrolgio
necrosi f. necrose
nefando adj. nefando
nefasto adj. nefasto

negare v. negar
negativa f. negativa
negativo adj. negativo
negazione f. negao
negligente adj. negligente
negligenza f. negligncia
negligere v. negligenciar
negoziante m. negociante
negoziare v. negociar
negoziazione f. negociao
negozio m. negcio
negromante m. necromante
negromanzia f. necromancia
nella, sulla contr. na
nem conj. ne
nemmeno adv. nem, tambm no
nenia f. nnia
nenico m. inimigo
neofito m. nefito
neologismo m. neologismo
neonato m. recm-nascido
nepotismo m. nepotismo
neppure adv. nem, tambm no
nero adj. e m. negro, preto
nervatura f. nervura
nervo m. nervo
nervosismo m. nervosismo
nervoso adj. nervoso
nescio adj. e m. nscio
nesso m. nexo
nessuno pron. e adj. ningum,
nenhum
nettare m. nctar
netto adj. lmpido
neutralit f. neutralidade
neutralizzare v. neutralizar

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

neutro adj. neutro


neutron m. nutron
nevaio m. nevada
nevare, nevicare v. nevar
neve f. neve
nevralgia f. nevralgia
nichel m. nquel
nido m. ninho
niente adv. nada
ninfa f. ninfa
nipote m. sobrinho
nitidezza f. nitidez
nitido adj. ntido
nitrire v. relinchar
nitrito m. relincho
niveo adj. nveo
nobile adj. e m. nobre
nobilit f. nobreza
nocciolo m. caroo
noce f. noz
nodo m. n
nodoso adj. nodoso
nodulo m. ndulo
noi pron. ns
nomade adj. e m. nmade
nome m. nome
nomenclatura f. nomenclatura
nomina f. nomeao
nominare v. nomear
nominativo adj. e m. nominativo
non, no adv. e m. no
nonno m. av
nora f. nora
nord m. norte

777

nordest m. nordeste
norma f. norma
normale adj. e m. normal
normalit f. normalidade
normalizzare v. normalizar
nostalgia f. nostalgia
nostro pron. nosso
nota f. nota
notabile adj. notvel
notabilit f. notabilidade
notare v. notar
notariato m. tabelionato
notariato, noteria m. cartrio
notario m. notrio
notario m. tabelio
notazione f. notao
notifica f. V. notificazione
notificare v. notificar
notificazione f. notificao
notizia f. notcia
notiziare v. noticiar
notiziario m. noticirio
notoriet f. notoriedade
notorio adj. notrio
nottata f. noitada
notte f. noite
nottivago adj. e m. noctvago
nottola m. morcego
notturno adj. e m. noturno
novella f. novela
novellista m. e f. novelista
novembre m. novembro
novena f. novena
novit f. novidade

novizio m. novio
nozione f. noo
nozze f. pl. npcias, bodas
nuara f. V. nora
nube f. V. nuvola
nubilare v. nublar
nubile adj. nbil
nuca f. nuca
nucleo m. ncleo
nudare v. desnudar
nudismo m. nudismo
nudista m. e f. nudista
nudit f. nudez
nudo adj. nu
nulit f. nulidade
numerale adj. e m. numeral
numerare v. numerar
numerario m. numerrio
numerazione f. numerao
numero m. nmero
numeroso adj. numeroso
numismtica f. numismtica
numismatico adj. numismtico
nunziatura f. nunciatura
nunzio m. nncio
nuotare v. nadar
nuotatore m. nadador
nuovo adj. novo
nutrice f. nutriz
nutrire v. nutrir
nutritivo adj. nutritivo
nuvola f. V. nuvolo
nuvolo m. nuvem
nuziale adj. nupcial

O
o m. o
o conj. ou
oasi m. osis
obbediente, ubbidiente adj.
obediente
obbedienza, ubbidienza f.
obedincia
obbedire, ubbidire v. obedecer
obbliare v. olvidar
obbligare v. obrigar
obbligatorio adj. obrigatrio
obbligazione f. obrigao
obblio m. olvido
obbrobrio m. oprbrio
obelisco m. obelisco
obesit f. obesidade
obeso adj. e m. obeso
obice m. bice
obiettare v. objetar
obiettivo adj. e m. objetivo
obietto m. objeto
obiezione f. objeo

oblazione f. oblao
obliquo adj. oblquo
oblungo adj. oblongo
obo m. obo
obolo m. bolo
oca f. ganso
occasionale adj. ocasional
occasionare v. ocasionar
occasione f. ocasio
occaso m. ocaso
occhialaio m. oculista
occhiali m. pl. culos
occhialino m. V. moncolo
occhiata f. olhadela, olhar
occhio m. olho
occidentale adj. ocidental
occludere v. cerrar
occorrenza f. ocorrncia
occorrere v. ocorrer
occultare v. ocultar
occultismo m. ocultismo
occulto adj. e m. oculto

occupante adj. e m. e f. ocupante


occupare v. ocupar
occupato adj. ocupado
occupazione f. ocupao
oceano m. oceano
oculare adj. ocular
oculista m. V. occhialaio
odalisca f. odalisca
ode, oda f. ode
odiare v. odiar
odierno adj. hodierno
odievole adj. odioso
odio m. dio
odioso adj. V. odievole
odissea f. odissia
odontologia f. odontologia
odore m. cheiro, odor, olor
offendere v. ofender
offendimento m. V. offesa
offensiva f. ofensiva
offensivo adj. ofensivo
offerire v. oferecer

778

offerta f. oferta
offesa f. ofensa
officiale m. oficial
officio m. V. offizio
offizio m. ofcio
offuscare v. ofuscar
oftalmia f. oftalmia
oggettivit f. objetividade
oggettivo adj. e m. objetivo
oggetto m. objeto
oggi m. hoje
oggigiorno m. hoje em dia
ogiva f. ogiva
ogni pron. cada
ognora adv. constantemente
ognuno pron. cada um
oh! interj. ! oh!
ohim interj. ai de mim!
oleosit f. oleosidade
oleoso adj. oleoso
oliera f. galheteiro
oligarcha m. oligarca
oligarchia f. oligarquia
oligarchico adj. oligrquico
olimpiade f. olimpada
olmpico adj. olmpico
olio m. azeite, leo
oliveto m. olival
olivo m. oliveira
olmo m. olmo
olocausto m. holocausto
oltraggiante adj. ultrajante
oltraggiare v. ultrajar
oltraggio m. ultraje
oltramare m. ultramar
oltramarino adj. ultramarino
oltramontano m. ultramontano
oltre prep. alm
omaggio f. homenagem
ombra f. sombra
ombrello m. guarda-chuva
omelia f. homilia
omeopatia f. homeopatia
omero m. V. spalla
omesso adj. omisso
omettere v. omitir
omicida adj. e m. e f. homicida
omicidio m. homicdio
omissione f. omisso
omogeneo adj. homogneo
omologare v. homologar
omonimo m. homnio
oncia f. ona (peso)
onda f. onda
onde, ove, dove adv. onde
ondeggiare v. ondular
ondulazione f. ondulao
one adv. quando, onde
oneroso adj. oneroso
onest adj. honestidade
onice m. nix
onisciente adj. onisciente

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

onnipossente adj. e m. onipotente


onnipotente adj. e m. V.
onnipossente
onnipotenza f. onipotncia
onniscienza f. oniscincia
onomatopeia f. onomatopia
onorare v. honrar
onorario adj. honorrio
onoratezza f. honradez
onorato adj. honrado
onore m. honra
opacit f. opacidade
opaco adj. opaco
opalizzante adj. furta-cor
opera f. obra 2. pera
operaio m. operrio
operare v. operar
operazione f. operao
operetta f. opereta
operosit f. operosidade
operoso adj. operoso
opinare v. opinar
opinione f. opinio
oppio m. pio
opponente adj. e m. e f. oponente
opporre v. opor
opportunit f. oportunidade
opportuno adj. oportuno
opposizione f. oposio
opposto adj. e m. oposto
oppresso adj. oprimido
oppressore adj. e m. opressor
opprimere v. oprimir
oppure prep. ou, quando no
oprresione f. opresso
opulento adj. opulento
opulenza f. opulncia
opuscolo m. opsculo
ora adv. agora
ora conj. ora
ora f. hora
oracolo m. orculo
orafo m. ourives
oragano m. furaco
orale adj. oral
orare v. orar
orario m. horrio
oratore m. orador
oratoria f. oratria
orazione f. orao
orbe m. orbe
orbita f. rbita
orbitale adj. orbital
orchestra f. orquestra
orchide f. orqudea
orda f. horda
ordinare v. ordenar
ordinario adj. ordinrio
ordinazione f. ordenao
ordine f. ordem
ordire v. urdir
orditura f. urdidura

orecchino m. brinco
orecchio f. orelha
orecchio m. V. udito
orecchioni m. caxumba
organico adj. orgnico
organismo m. organismo
organizzare v. organizar
organizzazione f. organizao
organo m. rgo
orgasmo m. orgasmo
orgia f. orgia
orgogliare v. orgulhar-se
orgoglio m. orgulho
orgoglioso adj. orgulhoso
orientale adj. e m. oriental
orientare v. orientar
orientazione f. orientao
oriente m. oriente
orificeria f. ourivesaria
originale adj. e m. original
originare v. originar
originario adj. originrio
origine f. origem
origliere m. travesseiro
orizzontale adj. horizontal
orlogio m. relgio
ornamentale adj. ornamental
ornamentazione f. ornamentao
ornamento m. ornamento
ornare v. ornamentar
ornitologia f. ornitologia
oro m. ouro
orologeria f. relojoaria
orologiaio m. relojoeiro
orologiere m. V. orologiaio
orologio m. V. orlogio
oroscopo m. horscopo
orribile adj. horrvel
orrido adj. horrendo
orrore m. horror
orso m. urso
ortica f. urtiga
orticaria f. urticria
ortodossia f. ortodoxia
ortodosso adj. e m. ortodoxo
ortografia f. ortografia
orza f. bombordo
orzo m. cevada
osanna m. hosana
oscenit f. obscenidade
osceno adj. obsceno
oscillamento f. oscilao
oscillare v. oscilar
oscillazione f. V. oscillamento
oscitanza f. bocejo
oscitare v. bocejar
oscurare v. escurecer
oscurit, scurit f. escurido
oscuro adj. obscuro
osmosi f. osmose
ospitale m. hospital
ospitalit f. hospitalidade

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

ospitare v. V. ospiziare
ospite m. e f. hspede
ospiziare v. V. albergare
ospizio m. hospcio
osseo adj. sseo
ossequiare v. obsequiar
ossequio m. obsquio
osservatore adj. e m. observador
osservatorio m. observatrio
osservazione f. observao
ossessione f. obsesso
ossidare v. oxidar
ossido m. xido
ossigenare v. oxigenar
ossigenato adj. oxigenado
ossigeno m. oxignio
osso m. osso
ossoleto adj. obsoleto
ostacolo m. obstculo
ostare v. obstar

779

oste m. hospedeiro
ostensibile adj. ostensivo
ostentare v. ostentar
osteria f. hospedaria
ostile adj. hostil
ostilit f. hostilidade
ostinazione f. obstinao
ostracismo m. ostracismo
ostrica f. ostra
ostruire v. obstruir
ostruzione f. obstruo
otre m. odre
ottenere v. obter
ottenimento f. obteno
ottica f. ptica
ottico adj. ptico
ottimismo m. otimismo
ottimista adj. e m. otimista
ottimo adj. e m. timo
ottobre m. outubro

ottogno m. octgono
ottrazione f. obturao
otturare v. obturar
ottuso adj. obtuso
ovaia f. ovrio
ovale adj. oval
ovazione f. ovao
ove adv. quando, onde
ovest m. oeste
ovino adj. e m. ovino
oviparo adj. e m. ovparo
ovo m. V. uovo
ovolo m. vulo
ovunque adv. em qualquer lugar
ovvio adj. bvio
ozio m. cio
ozono m. oznio
ozzioso adj. ocioso

P
p m. p
pacato adj. e m. pacato
pace f. paz
pachebotto m. paquete
pacificare v. pacificar
pacifico adj. pacfico
padre m. pai
padrino m. padrinho
paesaggio m. paisagem
paese m. pas
pagamento m. pagamento
paganesimo m. paganismo
pagano adj. e m. pago
pagare v. pagar
paggio m. pajem
pagina f. pgina
paglia f. palha
pagliaccio m. e adj. palhao
paglillolo m. paiol
pagode m. pagode (templo)
paio m. par, parelha
paisano adj. e m. paisano
pala f. p, pelota
paladino m. paladino
palato m. paladar
palazzo m. palcio, pao
palco m. palco
palgiaio m. palheiro
palizzata f. paliada
palla f. bala 2. bola, pelota
palladio m. paldio
pallidezza f. palidez
pallido adj. plido
pllio m. plio
pallone m. balo
palma f. palma, palmeira
palmipede adj. palmpede

palmo m. palmo
palpare v. apalpar
palpebra f. plpebra
palpitare v. palpitar
palpitazione f. palpitao
pampano m. pmpano
panacea f. panacia
pancia f. pana, barriga
pancreas m. pncreas
pane m. po
panegirico m. e adj. panegrico
panetteria f. padaria
panettiere m. padeiro
panico m. pnico
paniera f. cesta
panno m. pano
panorama m. panorama
pantano m. pntano
panteon m. panteo
pantera f. pantera
pantomima f. pantomima
papa m. papa
papale adj. papal
papavero m. papoula
papiro m. papiro
pappagallo m. papagaio
parabola f. parbola
paracadista m. e f. par-quedista
paracadute m. pra-quedas
paradiso m. paraso
paradosso m. paradoxo
parafrasi f. parfrase
parafulmine m. pra-raios
paraggio m. paragem
paragone m. comparao
paragrafo m. pargrafo
paralellepipedo m. paraleleppedo

paralello adj. e m. paralelo


paralellogramma m.
paralelogramo
paralisia f. paralisia
paralitico adj. e m. paraltico
paralizzare v. paralisar
paramento m. paramento
parametro m. parmetro
paraninfo m. paraninfo
paranoia f. parania
paranoico adj. paranico
paranormale adj. e m. paranormal
parapetto m. parapeito, peitoril
parasole m. guarda-sol
parassita adj. e m. e f. parasita,
parasito
parco m. parque
pardo adj. e m. pardo
pareggiare v. empatar
pareggio m. empate
parente m. e f. parente
parentela m. parentesco
parentesi m. parntese
parere m. parecer
parere v. parecer
parete f. parede 2. muro
parietale adj. e m. parietal
parit f. paridade
parlamentare v. parlamentar
parlamentarismo m.
parlamentalismo
parlamento m. parlamento
parlare v. falar
parlatore adj. falador
parmiggiano adj. e m. parmeso
parocchiale adj. paroquial
parodia f. pardia

780

parodiare v. parodiar
parola f. palavra
parosismo m. paroxismo
parricida m. parricida
parricidio m. parricdio
parrocchia f. parquia
parrocchiano m. paroquiano
parroco m. proco
parrucchiere m. cabeleireiro
parte f. parte
partecipante adj. e m. e f.
participante
partecipare v. participar
partecipazione f. participao
partenza f. partida
participio m. particpio
particola f. partcula
particolare adj. e m. particular
partire v. partir
partita f.,V. partenza
partito m. partido
partitura f. partitura
parto m. parto
partorire v. parir
parziale adj. parcial
parzialit f. parcialidade
pascere v. apascentar, pastar
pasci m. pax
pasisone f. paixo
pasqua f. pscoa
passaggio m. passagem
passaporto m. passaporte
passare v. passar
passatempo m. passatempo
passato adj. e m. passado
passatoio m. passadio
passeggiare v. passear
passeggiero adj. e m. passageiro
passeggio m. passeio
passero m. pardal
passibile adj. passvel
passivit f. passividade
passivo adj. e m. passivo
passo m. passo
pasta f. pasta
pastiglia f. pastilha
pastorale adj. e f. pastoral
pastore m. pastor
pastura f. pasto
patata f. batata
patente f. patente
paternale adj. paternal
paternit f. paternidade
paterno adj. paterno
patetico adj. pattico
patibolo m. patbulo
patina f. ptina
patologia f. patologia
patologico adj. patolgico
patria f. ptria
patrigno m. padrasto
patrimono m. patrimnio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

patriomoniale adj. patrimonial


patriotismo m. patriotismo
patrioto adj. e m. patriota
patrocinare v. patrocinar
patrocinio m. patrocnio
patrone m. patro
patrono m. patrono
patteggiare v. pactuar
pattinare v. patinar
pattino f. patim
patto m. pacto
pattruglia f. patrulha
pattrugliare v. patrulhar
pauroso adj. medroso
pausa f. pausa
paviglione m. pavilho
pavimento m. assoalho
pavone m. pavo
pavoneggiarsi v. pavonear-se
paziente adj. e m. e f. paciente
pazienza f. pacincia
pazzia f. loucura
pazzo adj. e m. doido, louco,
maluco
peccare v. pecar
peccato m. pecado
peccatore adj. e m. pecador
pece m. piche
pecora f. ovelha
peculato m. peculato
peculiare adj. peculiar
pecunia f. pecnia
pedagogia f. pedagogia
pedagogico adj. pedaggico
pedagogo m. pedagogo
pedale m. pedal
pedante adj. pedante
pedestre adj. e m. e f. pedestre
peggiorare v. piorar
peggiore adj. e adv. e m. e f. pior
pegno m. penhor
pelago m. plago
pelle f. pele
pellegrin, adj. e m. V. peregrino
pellegrinare v. V. peregrinare
pellegrinazione f. peregrinao
pellicano m. pelicano
pellicola f. pelcula
pelo m. plo
pena f. pena
penale adj. penal
penalit f. penalidade
penare v. padecer
penare v. penar
pendente adj. pendente
pendenza f. pendncia
pendere v. pender, pendurar
pendimento m. arrependimento
pendito adj. arrependido
pendolo m. pndulo
penetrare v. penetrar
penetrazione f. penetrao

penisola f. pennsula
penitente adj. e m. e f. penitente
penitenza f. penitncia
penitenziare v. penitenciar
penitenziario adj. penitencirio
penitenziere m. penitencirio
penitenzieria f. penitenciria
pennello m. pincel
penoso adj. penoso
pensare v. pensar
pensativo adj. pensativo
pensatore adj. e m. pensador
pensiero m. pensamento
pensieroso adj. V. pensativo
pensione f. penso
pentecoste m. pl. pentecostes
pentirsi v. arrepender-se
penumbra f. penunbra
penuria f. penria
pepe f. pimenta
peperone m. pimento
pepite f. pepita
per prep. por
pera f. pra
percale m. percal
percepire v. perceber
percettibile adj. perceptvel
perch conj. porque
percorrere v. percorrer
percuotere v. percutir
perdere v. perder
perdice f. perdiz
perdita f. perda
perdizione f. perdio
perdonare v. perdoar
perdono m. perdo
perduto adj. perdido
peregrinare v. peregrinar
peregrino adj. e m. peregrino
perenne adj. perene
perentorio adj. peremptrio
perfetto adj. perfeito
perfezionare v. aperfeioar
perfezione f. perfeio
perfidia f. perfdia
perfido adj. prfido
perforamento f. perfurao
perforare v. perfurar
perforazione f. V. perforamento
periclitante adj. periclitante
pericolo m. perigo
pericoloso adj. perigoso
periferia f. periferia
perifrasi f. perfrase
perimetro m. permetro
periodo m. perodo
peripezia f. peripcia
perire v. perecer
perito adj. e m. perito
perizia f. percia
perla f. prola
permanente adj. permanente

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

permanenza f. permanncia
permanere v. permanecer
permeabile adj. permevel
permeabilit f. permeabilidade
permesso f. V. permissione
permettere v. permitir
permissione f. permisso
permissivo adj. permissivo
permuta f. permuta
permutabile adj. permutvel
permutare v. permutar
pernicioso adj. pernicioso
pernottare v. pernoitar
per adv. entretanto
pero m. pereira
perorare v. perorar
perorazione f. perorao
perpendicolare adj. perpendicular
perpetrare v. perpetrar
perpetuare v. perpetuar
perpetuo adj. perptuo
perplessit f. perplexidade
perplesso adj. perplexo
perscrutare v. perscrutar
persecuzione f. perseguio
perseguire v. perseguir
perseveranza f. perseverana
perseverare v. perseverar
persistente adj. persistente
persistenza f. persistncia
persistere v. persistir
persona f. pessoa
personaggio m. e f. personagem
personale adj. pessoal
personalit f. personalidade
personificare v. personificar
personificazione f. personificao
perspicace adj. perspicaz
perspicacia f. perspiccia
persuadere v. persuadir
persuasione f. persuaso
persuasivo adj. persuasivo
pertinace adj. pertinaz
pertinacia f. pertincia
pertinente adj. pertinente
pertinenza f. pertinncia
perturbare v. perturbar
perturbazione f. perturbao
perversione f. perverso
perversit f. perversidade
perverso adj. perverso
pervertire v. perverter
pesante adj. pesado
pesare v. pesar
pesca f. pesca 2. pssego
pescare v. pescar
pescatore m. pescador
pesce cane m. tubaro
pesce m. peixe
pesco m. pessegueiro
peso m. peso
pessimismo m. pessimismo

781

pessimista m. e f. pessimista
pessimo adj. pssimo
peste f. peste
pestifero adj. pestfero
pestrezza f. presteza
petalo m. ptala
petente adj. e m. e f. pedinte
petito m. pedido
petizione f. petio
petra f. pedra
petrata f. pedrada
petriere m. V. muratore
petrificare v. petrificar
petrificazione f. petrificao
petrolio m. petrleo
pettinare v. pentear
pettinatura m. penteado
pettine m. pente
pettirosso m. pintarroxo
petto m. peito
pettorale adj. e m. peitoral
petulanza f. petulncia
pezza f. pea
pezzo m. pedao
piacere m. prazer
piacevole adj. prazeroso
piaggiare v. bajular
piagnente adj. plangente
pianella m. chinela
pianeta m. planeta
pianezza f. V. pianura
piangere f. V. plorare
pianista m. e f. pianista
piano adj. e m. plano 2. piano
(instrumento musical)
piano m. andar
pianta f. planta
piantagione f. plantao
piantare v. plantar
pianto m. choro, pranto
pianura f. plancie
piattaforma f. plataforma,
platibanda
piatto m. prato
piazza f. praa
piccare v. picar
picco m. pico
piccolezza f. pequenez
piccolo adj. pequeno
pidocchio m. piolho
piede m. p
piedestallo m. pedestal
pieno adj. cheio, pleno
piet f. piedade
pietoso adj. piedoso
pigiama m. pijama
pigmeo m. pigmeu
pigrezza f. V. pigrizia
pigrizia f. preguia
pigro adj. e m. preguioso
pilastro m. poste
pillola f. plula

pilota m. piloto
pilotare v. pilotar
pinacoteca f. pinacoteca
pinguino m. pingim
pino m. pinho
pinzette f. pina
pio adj. pio, piedoso
pioggia f. chuva
piombo m. chumbo
pioppo m. lamo
piovere v. chover
pipa f. cachimbo
pipistrello m. V. nottola
piramide f. pirmide
piscina f. piscina
pisello m. ervilha
pistillo m. pistilo
pistola f. pistola
pittore m. pintor
pittoresco adj. pitoresco
pittura f. pintura
pitturare v. pintar
pi adv. mais
piuma f. pluma
pizzicare v. beliscar
pizzicore m. comicho, prurido
placenta f. placenta
placido adj. plcido
plagiare v. plagiar
plagiario adj. plagirio
plagio m. plgio
planetario m. planetrio
plasma m. plasma
plastica f. plstica
plastico adj. e m. plstico
platano m. pltano
platea f. platia
platino f. platina
platonico adj. platnico
plausibile adj. plausvel
plebe f. plebe
plebeo adj. e m. plebeu
plebiscito m. plebiscito
plenipotenziario m.
plenipotencirio
plenitudine f. plenitude
pleonasmo m. pleonasmo
pletora f. pletora
pletorico adj. pletrico
pleura f. pleura
plorare v. chorar
plurale adj. e m. plural
pluralit f. pluralidade
pluralizzare v. pluralizar
plutocrate m. e f. plutocrata
plutograzia f. plutocracia
pluviale adj. pluvial
pneumatico adj. e m. pneumtico
pneumonia f. V. polmonia
pocelletto m. leito
poco adj. pouco
poco adv. V. appena

782

poderoso adj. poderoso


poema m. poema
poesia f. poesia
poeta m. poeta
poetico adj. potico
poggia f. estibordo
poi adv. depois, aps
polemica f. polmica
polemico adj. polmico
poligamia f. poligamia
poligamo adj. e m. polgamo
poliglotto adj. e m. poliglota
poligono m. polgono
politezza f. polidez
politica f. poltica
politico adj. e m. poltico
polizia f. polcia
polizza f. aplice
pollaio m. galinheiro
pollice m. polegar
pollisilabo adj. polisslabo
pollo m. frango
polluzione f. poluio
polmonare adj. pulmonar
polmone m. pulmo
polmonia f. pneumonia
polo m. plo
polpa f. polpa
polpo m. polvo
polso m. pulso
polvere m. p, poeira
polverizzare v. pulverizar
polverizzazione f. pulverizao
polviglio m. polvilho
pomadoro m. tomate
pomata f. pomada
pomeriggio m. tarde
pomo m. pomo
pompa f. pompa
pompiere m. bombeiro
ponderabile adj. pondervel
ponderare v. ponderar
ponderazione f. ponderao
ponente adj. e m. poente
ponte m. ponte
pontefice m. pontfice
pontificato m. pontificado
pontificio adj. pontifcio
popolare adj. popular
popolare v. povoar
popolarit f. popularidade
popolarizzare v. popularizar
popolazone f. populao
popolo m. povo
poppa f. popa
poppare v. mamar
poppatolo m. mamadeira
porcellana f. porcelana
porcheria f. porcaria
porcile m. chiqueiro
porco m. V. umaiale
porco spino m. porco-espinho

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

pornografia f. pornografia
pornografico adj. pornogrfico
poro m. poro
porosit f. porosidade
poroso adj. poroso
porpora f. prpura
porre v. pr
porta f. porta
portafoglio m. carteira
portare v. levar
portastecchi m. paliteiro
portatile adj. porttil
portavoce m. porta-voz
portello m. guich
portento m. portento
portentoso adj. portentoso
porteria f. portaria
portico m. prtico
portiere m. porteiro
porto m. porto
portone m. porto
porzione f. poro
posare v. pousar
positivo adj. positivo
posizione f. posio
posporre v. pospor
possedere v. possuir
possessione f. posse
possessivo adj. e m. possessivo
possesso adj. e m. possesso
possibile adj. possvel
possibilit f. possibilidade
posta f. correio
postare v. postar
posterit f. posteridade
posto m. posto
postulare v. postular
postumo adj. pstumo
postura f. postura
potare v. podar
potassio m. potssio
potente adj. potente
potenza f. potncia
potenziale adj. e m. potencial
potere v. e m. poder
povero adj. e m. pobre
povert f. pobreza
pozione f. poo
pozza f. poa
pozzo m. poo
prammatico adj. pragmtico
pranzare v. almoar
pranzo m. almoo
pratica f. prtica
praticare v. praticar
pratico adj. prtico
prato m. prado
preambolo m. prembulo
precario adj. precrio
precauzione f. precauo
prece f. prece
precedente adj. e m. precedente

precedenza f. precedncia
precedere v. preceder
precetto m. preceito
precettore m. preceptor
precioso adj. precioso
precipitare v. precipitar
precipitazione f. precipitao
precipizio m. precipcio
precipuo adj. precpuo
precisare v. precisar
preclaro adj. preclaro
precoce adj. precoce
precocit f. precocidade
preconcetto m. preconceito
preconizzare v. preconizar
precursore adj. e m. precursor
preda f. presa
predestinare v. predestinar
predestinazione f. predestinao
predicato m. predicado
prediletto adj. e m. predileto
predilezone f. predileo
predio m. prdio
predire v. predizer
predisporre v. predispor
predisposizione f. predisposio
predizione f. predio
predominare v. predominar
predominio m. predomnio
prefazio m. prefcio
preferenza f. preferncia
preferibile adj. prefervel
preferire v. preferir
pregare v. deprecar
pregare v. rezar, orar 2. rogar
preghiera f. reza
pregiudicare v. prejudicar
pregiudiciale adj. prejudicial
pregiudizio m. prejuzo
pregnante adj. prenhe
prelato m. prelado
prelatura f. prelazia
prelezione f. preleo
preliminare adj. e m. preliminar
preludio m. preldio
prematuro adj. e m. prematuro
premeditare v. premeditar
premeditazione f. premeditao
premente adj. premente
premiare v. premiar
preminente adj. proeminente
preminenza f. proeminncia
premio m. prmio
premonizione f. premonio
premunire v. precaver
prendere v. apanhar, pegar,
prender, tomar
preoccupare v. preocupar
preoccupazioe f. preocupao
preparare v. preparar
preparativo m. preparativo
preparatorio adj. preparatrio

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

preparazione f. preparao
preponderante adj. preponderante
preponderanza f. preponderncia
preponderare v. preponderar
preposizione f. preposio
preposto m. e adj. preposto
prepotente adj. prepotente
prepotenza f. prepotncia
prepuzio m. prepcio
prerogativa f. prerrogativa
presagio m. pressgio
presagire v. pressagiar
presbiteriano adj. e m.
presbiteriano
presbiterio m. presbitrio
prescindere v. prescindir
prescritto adj. prescrito
prescrivere v. prescrever
prescrizione f. prescrio
presedere v. presidir
presentazione f. apresentao
presente adj. e m. presente
presentimento m. pressentimento
presentire v. pressentir
presenza f. presena
presenziare v. presenciar
presepe m. V. presepio
presepio m. prespio
preservare v. preservar
presidente m. presidente
presidenza f. presidncia
presidio m. presdio
preso adj. e m. preso
pressare v. prensar
pressione f. presso
prestigiare v. prestigiar
prestigio m. prestgio
presto adv. depressa
presumere v. presumir
presumibile adj. presumvel
presunzione f. presuno
presuporre v. pressupor
presupposto m. pressuposto
prete m. padre
pretendere v. pretender
pretensione f. pretenso
preterire v. preterir
preterito adj. e m. pretrito
preterizione f. preterio
pretesto m. pretexto
prevalere v. prevalecer
prevaricare v. prevaricar
prevaricazione f. prevaricao
prevedenza f. previdncia
prevedere v. prever
prevenire v. prevenir
prevenuto adj. prevenido
prevenzione f. preveno
previsione f. previso
prezzare v. prezar
prezzo m. preo
prigione f. priso

783

prigioniere m. V. prigioniero
prigioniero m. prisioneiro
prima adv. antes
prima-donna f. prima-dona
primario adj. e m. primrio
primata m. e adj. primata
primavera f. primavera
primitivismo m. primitivismo
primitivo adj. e m. primitivo
primo adj. e m. primeiro
primogenito m. primognito
principale adj. e m. principal
principato m. principado
principe m. prncipe
principesco adj. principesco
principessa f. princesa
principiare v. principiar
principio m. princpio
priore m. prior
priorit f. prioridade
priso f. V. cadeia
prisma m. prisma
privare v. privar
privativo adj. privativo
privato adj. privado
privilegiare v. privilegiar
privilegio m. privilgio
pro adv. pr
probabile adj. provvel
probabilit f. probabilidade
probit f. probidade
problema m. problema
problematico adj. problemtico
probo adj. probo
procedente adj. procedente
procedenza f. procedncia
procedere v. proceder
procedimento m. procedimento
processare v. processar
processione f. procisso
processo m. processo
proclamare v. proclamar
proclamazione f. proclamao
procrastinare v. procrastinar
procreare v. procriar
procura f. procura
prodezza f. proeza
prodigalit f. prodigalidade
prodigio m. prodgio
prodigioso adj. prodigioso
prodigo adj. e m. prdigo
prodotto m. produto
producente adj. produtor
producitore m. produtor
produzione f. produo
profanare v. profanar
profanazione f. profanao
profano adj. profano
profesare v. professar
professione f. profisso
professore m. professor
profeta m. profeta

profetizzare v. profetizar
profezia f. profecia
profferire v. proferir
proffilo m. perfil
proffitare v. aproveitar
profilare v. perfilar
profilatico adj. profiltico
profiltico adj. v. profilctico
profitto, proveccio m. proveito
profondo adj. profundo
profumare v. perfumar
profumo m. perfume
profundit f. profundidade
profusione f. profuso
profuso adj. profuso
progenie f. prognie
progetto m. projeto
programma m. programa
progredire v. progredir
progressione f. progresso
progressivo adj. progressivo
progresso m. progresso
proibire v. proibir
proibitivo adj. proibitivo
proibizione f. proibio
proietare v. projetar
proietto m. projetil
proiezione f. projeo
prole f. prole
proletariato m. proletariado
proletario m. e adj. proletrio
prolifero adj. prolfero
prolificare v. proliferar
prolisso adj. prolixo
prologo m. prlogo
prolungamento m. prolongamento
prolungare v. prolongar
promessa f. promessa
promettere v. prometer
promiscuit f. promiscuidade
promiscuo adj. promscuo
promissione f. promisso
promontorio m. promontrio
promotore m. promotor
promovere v. promover
promozione f. promoo
promulgare v. promulgar
promulgazione f. promulgao
pronome m. pronome
pronominale adj. pronominal
pronosticare v. prognosticar
pronostico m. prognstico
pronto adj. pronto
pronuncia f. V. pronunzia
pronunciabile adj. pronuncivel
pronunzia f. pronncia
pronunziamento m.
pronunciamento
pronunziare v. pronunciar
propaganda f. propaganda
propagare v. propagar
propagazione f. propagao

784

propalare v. propalar
propizio adj. propcio
proporre v. propor
proporzionale adj. proporcional
proposito m. propsito
proposizione f. proposio
proposta f. proposta
propriet f. propriedade
proprietario m. proprietrio
proprio adj. prprio
propugnare v. propugnar
propulsione f. propulso
prora f. proa
prorogare v. prorrogar
prorogazione f. prorrogao
prosa f. prosa
prosciutto m. presunto
proscritto adj. e m. proscrito
proscrizione f. proscrio
proseguimento m. prosseguimento
proseguire v. prosseguir
proselito m. proslito
prosodia f. prosdia
prosperare v. prosperar
prosperit f. prosperidade
prospero adj. prspero
prospettiva f. perspectiva
prossimit f. proximidade
prossimo adj. e m. prximo
prostata f. prstata
prostituire v. prostituir
prostituta f. prostituta
prostituzione f. prostituio
prostrare v. prostrar
protagonista m. e f. protagonista
proteggere v. proteger
protesi f. prtese
protesta m. protesto
protestante adj. e m. e f.
protestante
protestantismo m. protestantismo
protestare v. protestar
protesto m. V. protesta

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

protetto adj. e m. protegido


protettore adj. e m. protetor
protezione f. proteo
protocollo m. protocolo
prototipo m. prottipo
protuberante adj. protuberante
protuberanza f. protuberncia
prova f. prova
provare v. provar
provedere v. V. provvedere
proveniente adj. proveniente
provenienza f. provenincia
provento m. provento
proverbiale adj. proverbial
proverbio m. provrbio
providenza f. providncia
providenziale adj. providencial
provincia f. provncia
provinciale adj. provincial
provocante adj. provocante
provocare v. provocar
provocazione f. provocao
provvedere v. prover
provvedere v. providenciar
provvedimento m. provimento
provvisione f. proviso
provvisorio adj. provisrio
prudente adj. prudente
prudenza f. prudncia
prugna f. ameixa
prugno m. ameixeira
pseudonimo m. pseudnimo
psicanalisi f. psicanlise
psicanalista adj. e m. e f.
psicanalista
psichiatra m. psiquiatra
psichiatria f. psiquiatria
psicologia f. psicologia
psicologo m. psiclogo
psicopata m. e f. psicopata
pubblicare v. publicar
pubblicazione f. publicao
pubert f. puberdade

publicare v. V. pubblicare
publicazione f. V. pubblicazione
pudore m. pudor
puerile adj. pueril
pugiglione m. ferro
pugna f. pugna
pugnalare v. apunhalar
pugnalata f. punhalada
pugno m. punho
pulce f. pulga
pulcino m. pinto
pulire v. polir
pulpito m. plpito
pulsare v. pulsar
pulsazione f. pulsao
punire v. punir
punta f. ponta
puntare v. apontar
punteria f. pontaria
punto m. ponto
puntuale adj. pontual
puntualit f. pontualidade
punzione f. puno
pupa f. boneca
pupilIo m. pupilo
pupilla f. pupila
purgatorio m. purgatrio
purificare v. purificar
purit f. pureza
puritanismo m. puritanismo
puritano adj. e m. puritano
puro adj. puro
purpureo adj. purpreo
purulento adj. purulento
pus m. pus
pusilanime adj. pusilnime
pusilanimit f. pusilanimidade
putrefare v. apodrecer
putrefazione f. putrefao
puzzare v. feder
puzzo m. fedor
puzzolente adj. fedorento

Q
q m. q
qu adv. c, aqui
quadernario adj. quaternrio
quaderno m. caderno
quadragenario m. quadragenrio
quadragesima f. quaresma
quadramento m. V. quadratura
quadrangolare adj. quadrangular
quadrangolo m. quadrngulo
quadrante m. quadrante
quadrare v. quadrar
quadrato adj. e m. quadrado
quadratura f. quadratura

quadriennale adj. quadrienal ou


quatrienal
quadriennio m. quadrinio ou
quatrinio
quadriga f. quadriga
quadrigemino adj. quadrigmeo
quadrilatero m. e adj. quadriltero
quadrimestre m. quadrimestre
quadrimotore m. quadrimotor
quadrinomio m. quadrinmio
quadro m. quadro
quadrumane m. e adj.
quadrmano

quadrunviro m. quadrnviro
quadrupede adj. e m. e f.
quadrpede
quadruplicare v. quadruplicar
quadruplicazione f.
quadruplicao
quadruplo num. qudruplo
quaggi adv. aqui em baixo
quaggiuso adv. V. quaggi
quaglia f. codorna
quagliamento m. coagulao
quagliare v. coalhar, coagular
qualche adv. inv. algum, uns,

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

umas, certo, cerca de


qualcheduno pron. algum
qualcosa pron. algo, alguma coisa
qualcuno pron. algum 2. V.
taluno
quale pron. e conj. e interj. qual
qualifica f. V. qualificazione
qualificare v. qualificar
qualificativo adj. e m.
qualificativo
qualificazione f. qualificao
qualit f. qualidade
qualitativo adj. qualitativo
qualmente adv. de que maneira
qualora conj. se, no caso de, na
eventualidade de
qualsiasi adv. inv. no importa
qualsivoglia adv. inv. V. qualsiasi
qualunche adj. qualquer, cada,
seja qual for
qualunque pron. qualquer, cada,
seja qual for
qualvolta adv. vez
quando conj. quando
quantit f. quantidade
quantitativo adj. quantitativo
quanto pron. e adv. quanto
quantunque conj. se bem que
quaranta num. quarenta
quarantena f. quarentena
quarantina f. V. quarentena

785

quaresima f. quaresma
quartana f. quart
quartetto m. quarteto
quartiere m. bairro 2. quartel
quartino m. flautim
quarzo m. quartzo
quasi adv. quase
quasimente adv. V. quasi
quass adv. aqui em cima
quassuso adv. l em cima
quaternario adj. quaternrio
quattrocentista m. e adj.
quatrocentista
qudruplo num. qudruplo
que conj. che
quel pron. este, esse, aquele
quel, quello pron. aquele
querce m. carvalho
quercia f. V. querce
querela f. querela
querelante adj. e m. e f. querelante
querelare v. querelar
quesito m. quesito
questa pron. V. costei
questionabile adj. quetionvel
questionare v. questionar
questionario m. questionrio
questione f. questo
questo pron. este, esse
questo pron. V. ci
questore m. questor

quetare v. aquietar
qui adv. aqui
quietanza f. quitao
quietare v. V. quetare
quietezza f. quietitude
quieto adj. quieto
quinci adv. daqui
quindi adv. por conseguinte, por
isso
quindicina f. quinzena
quindicinale adj. quinzenal
quindicinale adj. quinzenal
quinquagenario adj. e m.
quinquagenrio
quinquenio m. qinqnio
quinquennale adj. qinquenal
quinquennale adj. qinqenal
quintessenza f. quinta-essncia
quintetto m. quinteto
quintuplicare v. quintuplicar
quiproquo m. quipuoqu
quitanzare v. quitar
quitare v. V. quintanzare
quivi adv. ali, l
quota f. cota, quota
quotare v. cotar
quotazione f. cotao
quotidiano adj. quotidiano,
cotidiano
quoziente m. quociente
quoziente m. quociente

R
r m. r
rabbia f. raiva
rabbino m. rabino
rabbioso adj. raivoso
rabula m. rbula
racchette f. raquete
raccogliere v. colher
raccoglimento m. recolhimento
raccolta f. colheita
rachitico adj. e m. raqutico
rada f. enseada
radiante adj. radiante
radiazione f. radiao
radicale adj. e m. radical
radicalismo m. radicalismo
radicare v. arraigar, enraizar
radice f. raiz
radio m. rdio
radiografia f. radiografia
rado adj. escasso
raffinare v. refinar
raffineria f. refinaria
raffreddare v. resfriar
raffreddore m. resfriado
raffrenare v. refrear

ragazzo m. rapaz
raggio m. raio
ragione f. razo
ragno m. aranha
rallentamento m. frouxido
rame m. arame
ramificare v. ramificar
ramificazione f. ramificao
ramo m. galho, ramo
rampollare v. brotar
rampollo m. broto
rana f. r
rancore m. rancor
rapa f. nabo
rap m. rap
rapidit f. rapidez
rapido adj. rpido
rapire v. raptar
rapsdia f. rapsdia
rarit f. raridade
raro adj. e adv. raro
rasoio m. navalha
rassegnare v. resignar
rastiare v. raspar
rastrello m. rastro

rastro m. V. rastrello
ratificare v. ratificar
ratificazione f. ratificao
ratto m. rapto
ravanello m. rabanete
ravvolgere v. envolver
ravvolgimento m. envolvimento
raziocinare v. raciocinar
raziocinio m. raciocnio
razionale adj. racional
razione f. rao
razza f. raa
r, rege m. rei
reagire v. reagir
reale adj. e m. real
realismo m. realismo
realista adj. e m. e f. realista
realizzare v. realizar
realt f. realidade
reame m. reinado
reazionaro adj. e m. reacionrio
reazione f. reao
recente adj. recente
recesso m. recesso
recezione f. recepo

786

recidivare v. reincidir
reciminazione f. recriminao
reciprocit f. reciprocidade
reciproco adj. recproco
recitare v. recitar
reclamare v. reclamar
reclamazione f. reclamao
reclinare v. reclinar
reclusione f. recluso
recluso adj. e m. recluso
recondito adj. recndito
recriminare v. recriminar
redattore m. redator
redazione f. redao
redentore adj. e m. redentor
redigere v. redigir
redurre v. reduzir
referenza f. referncia
referire, riferire v. referir
reffettere, rifletere v. refletir
reflusso m. refluxo
refrattario adj. e m. refratrio
refrazione, rifrazione f. refrao
refrigerante adj. refrigerante
refrigerare v. refrigerar
refrigerazione f. refrigerao
regata f. regata
reggente m. regente
reggenza f. regncia
reggere v. reger
reggimento m. regimento
regicida m. e f. regicida
regicdio m. regicdio
regime, reggime m. regime
regina f. rainha
regio adj. rgio
regionale adj. regional
regione f. regio
registrare v. registrar
registrazione f. registro
regnante adj. reinante
regnare v. reinar
regno m. reino
regola f. regra
regolamento m. regulamento
regolare adj. e v. regular
regolaril f. regularidade
regurgitare v. regurgitar
reiezione f. rejeio
reincidenza f. reincidncia
reintegrazione f. reintegrao
reintregare v. reintegrar
reiterare v. reiterar
reivindicazione f. V.
rivendicazione
relasso adj. relapso
relativit f. relatividade
relativo adj. relativo
relatore m. relator
relazione f. relao
relegare v. relegar
religione f. religio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

religiosit f. religiosidade
religioso adj. e m. religioso
reluttante adj. relutante
reluttanza f. relutncia
remare v. remar
reminiscenza f. reminiscncia
remissione f. remisso
remuovere v. remover
renale adj. renal
rendere v. render
rendita f. renda
rene m. rim
renitente adj. renitente
reo m. ru
repellere v. repelir
repertorio m. repertrio
replica f. rplica
replicare v. replicar
representazione f. representao
repressione f. represso
reprimere v. reprimir
reprobo adj. e m. rpobro
repubblica f. repblica
repudiare, ripudiare v. repudiar
repudio, ripudio m. repdio
repugnanza, ripugnanza f.
repugnncia
repulsa, ripulsa f. repulsa
reputazione, riputazione f.
reputao
requisire v. requisitar
requisito m. requisito
rescindere v. rescindir
rescisione f. resciso
residente adj. e m. e f. residente
residenza f. residncia
residere v. residir
residuare v. restar
residuo m. resduo
resignazione f. resignao
resina f. resina
resistenza f. resistncia
resistere v. resistir
resoluzione, risoluzione f.
resoluo
respirare v. respirar
respirazione f. respirao
responsabile, risponsabile adj.
responsvel
restituire v. restituir
restitutore m. restaurador
restituzione f. restituio
resto m. resto
restrittivo adj. restritivo
rete f. rede
reticenza f. reticncia
retina f. retina
retorta f. retorta
retrazione f. retrao
retribuire v. retribuir
retribuzione f. retribuio
retroattivo adj. retroativo

retrocedere v. retroceder
retrogrado adj. retrgrado
retroguardia f. retaguarda
retrospettivo adj. retrospectivo
rettangolo adj. retangular
rettangolo m. retngulo
rettificare v. retificar
rettificazione f. retificao
rettile m. rptil
retto adj. e m. reto
rettore m. reitor
rettoria f. reitoria
rettorica f. retrica
rettorico adj. e m. retrico
reumatico adj. reumtico
reumatismo m. reumatismo
reverente adj. reverente
reverenza f. reverncia
revisione f. reviso
revisore m. revisor
revolver m. revlver
ri formare v. reformar
rialzare v. realar
rialzo m. realce
ribassare v. rebaixar
ribelle adj. e m. e f. rebelde
ribellione f. rebelio
ribes f. groselha
ribocco m. enxurrada
ricamare v. bordar
ricamo m. bordado
ricattare v. resgatar
ricchezza f. riqueza
riccio m. ourio
ricco adj. e m. rico
ricerca f. pesquisa
ricercare v. pesquisar
ricevere v. receber
ricevimento m. recebimento
ricevuta f. recibo
richiedimento m. requerimento
ricidere v. cortar
ricidimento m. corte
ricino m. ricino
ricogliere v. recolher
ricolta f. safra
ricomminciare v. recomear
ricompensa f. recompensa
ricompensare v. recompensar
ricomporre v. recompor
riconcigliare v. reconciliar
riconciliazione f. reconciliao
riconoscenza f. reconhecimento
riconoscere v. reconhecer
ricordanza f. recordao
ricordare v. lembrar, recordar,
relembrar
ricorrere v. recorrer
ricorso m. recurso
ricotta f. ricota
ricreazione f. recreao
ricuperare v. recobrar, recuperar

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

ricuperazione f. recuperao
ricusa f. recusa
ricusare v. recusar
ridere v. rir
ridicolo adj. e m. ridculo
ridotto m. reduto
riduttore adj. e m. redutor
riduzione f. reduo
rifare v. refazer
riflessione f. reflexo
riflessivo adj. reflexivo
rifluire v. refluir
riforma f. reforma
rifrangere v. refratar
rifugio m. refgio
rifutare v. refutar
rigenerare v. regenerar
rigenerazione f. regenerao
rigettamento f. V. reiezione
rigettare v. rejeitar
rigidezza f. V. rigidit
rigidit f. rigidez
rigido adj. rgido
rigore m. rigor
rigorismo m. rigorismo
rigoroso adj. rigoroso
rilassamento m. relaxamento
rilassare v. relaxar
rilevare v. relevar
rilievo m. relevo
rilucente adj. reluzente
rilucere v. reluzir
rima f. rima
rimare v. rimar
rimborsare v. reembolsar
rimborso m. reembolso
rimediare v. remediar
rimedio m. remdio
rimendare v. cerzir
rimessa f. remessa
rimettere v. remeter
rimordimento m. remorso
rimorso m. V. rimordimento
rinascere v. renascer
rincaramento m. encarecimento
rinculare v. recuar
rinculo m. recuo
rinforzare v. reforar
rinforzo m. reforo
rinfrescare v. refrescar
rinfresco m. refresco
rinnegare v. renegar
rinnegato adj. e m. renegado
rinnovare v. renovar
rinnovazione f. renovao
rinocernte m. rinoceronte
rinomanza f. renome
rinomato adj. renomado
rintuzzare v. embotar
rinunzia f. renncia
rinunziare v. renunciar
rinvalidare v. revalidar

787

riparare v. consertar, reparar


riparazione f. reparao, conserto
riparo m. reparo
ripartire v. repartir
ripassare v. repassar
ripatriare v. repatriar
ripercuotere v. repercutir
ripercussione f. repercusso
ripetere v. repetir
ripetizione f. repetio
riporre v. repor
riposare v. descansar, repousar
riposizione f. reposio
riposo m. descanso, repouso
ripprendere v. repreender
riprendere v. retomar
riprensione f. repreenso
ripresaglia, rappresaglia f.
represlia
ripresentare v. representar
riprodurre v. reproduzir
riproduttore adj. e m. reprodutor
riproduzione f. reproduo
riprovare v. reprovar
riprovazione f. reprovao
risacca f. ressaca (martima)
risaltare v. ressaltar
risarcimento m. ressarcimento
risarcire v. ressarcir
risata f. risada
riscaldamento m. aquecimento
riscaldare v. aquecer, requentar
riscotere v. cobrar
risentimento m. ressentimento
risentire v. ressentir
risentito adj. ressentido
riserva f. reserva
riservare v. reservar
riservato adj. reservado
risibile adj. risvel
riso m. arroz 2. riso
risoluto adj. resoluto
risolvere v. resolver
risonanza f. ressonncia
risonare v. ressoar
risparmiare v. poupar
risparmio m. poupana
rispettabile adj. respeitvel
rispettare v. respeitar
rispettivo adj. respectivo
rispetto m. respeito
rispettoso adj. respeitoso
risplendente adj. resplandecente
risplendere v. resplandecer
risplendimento m. resplendor
rispondere v. responder
risponsabilit, responsabilit f.
responsabilidade
risposta f. resposta
rissa f. rixa
ristretto adj. restrito
ristrignere, restrignere v. restringir

risultante adj. resultante


risultare v. resultar
risultato m. resultado
ritagliare v. retalhar
ritardare v. atrasar, retardar
ritardo m. retardamento
ritenere v. reter
ritenza f. reteno
ritirare v. retirar
ritirata f. retirada
ritiro m. retiro
ritmo m. ritmo
rito m. rito
ritoccamento m. retoque
ritoccare v. retocar
ritocco m. V. ritoccamento
ritornare v. retornar
ritorno m. retorno
ritrarre v. retrair
ritrattare v. retratar
ritrattazione f. retratao
ritrattista m. e f. retratista
ritratto m. retrato
rituale adj. e m. ritual
riunione f. reunio
riuscita f. V. esito
riva f. beira
riva f. V. margine
rivale adj. e m. rival
rivalidazione f. revalidao
rivalit f. rivalidade
rivedere v. rever
rivelare v. revelar
rivelazione f. revelao
rivendicare v. reivindicar
rivendicazione f. reivindicao
riversibile adj. reversvel
riversione f. reverso
rivetere v. reverter
rivista f. revista
rivivere v. reviver
rivocare v. revogar
rivocatorio adj. revogatrio
rivolo m. arroio
rivolta f. revolta
rivoltare v. revoltar
rivoltoso adj. e m. revoltoso
rivoluzionario adj. e m.
revolucionrio
rivoluzione f. revoluo
rivolvere v. revolver
roba f. roupa
robustezza f. robustez
robusto adj. robusto
rocca f. roca
roccia f. rocha
rochezza f. rouquido
roco adj. rouco
rodere v. roer
roditore m. roedor
rogazione f. rogao
rogna f. coceira

788

romanticismo m. romantismo
romantico adj. romntico
romanzesco adj. romanesco
romanzo m. romance
rombo m. rumo
rompere v. romper
rompimento m. rompimento
ronda f. ronda
rondine f. andorinha
rond m. rond
rosa f. rosa
rosaceo adj. rseo
rosario m. rosrio
rosato adj. rosado
rosolia f. sarampo
rospo m. sapo
rossigno adj. e m. ruivo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

rosso adj. e m. vermelho


rotazione f. rotao
rotondo adj. redondo, rotundo
rottura f. ruptura
rotula f. rtula
rovina f. runa
rovinare v. arruinar
rovinoso adj. ruinoso
rubamento m. V. ruberia
rubare v. roubar
ruberia m. roubo
rubino m. rubi
rubrica f. rubrica
rubricare v. rubricar
rude adj. rude
rudimentale adj. rudimentar
rudimento m. rudimento

ruffiano m. rufio
ruggine f. ferrugem
rugginire v. V. arrugginare
ruggire v. rugir
ruggito m. rugido
rugiada f. orvalho
ruminante adj. e m. ruminante
ruminare v. ruminar
rumore m. rumor
ruota, rota f. roda
ruotare, rotare v. rodar
rurale adj. rural
ruscello m. riacho
russare v. roncar
russo m. ronco
rusticano adj. rstico
rustico adj. V. rusticano

S
s m. s
sabato m. sbado
sabotaggio m. sabotagem
sabotare v. sabotar
sacca f. saco
saccarina f. sacarina
saccheggiare v. saquear
sacerdotale adj. sacerdotal
sacerdote m. sacerdote
sacerdozio m. sacerdcio
sacramentare v. sacramentar
sacramento m. sacramento
sacrario m. sacrrio
sacrificare v. sacrificar
sacrificio m. sacrifcio
sacrilegio m. sacrilgio
sacrilego adj. sacrlego
sacro adj. sacro
sadico adj. e m. sdico
sadismo m. sadismo
saga f. saga
sagace adj. sagaz
saggeza f. sabedoria
sagittario m. sagitrio
sagliente adj. saliente
sagrare, sacrare v. sagrar
sagrato, sacrato adj. sagrado
sagrestano m. sacristo
sagrestia f. sacristia
sala f. sala
salamalecche m. salamaleque
salamandra f. salamandra
salame m. salame
salamoia f. salmoura
salare v. salgar
salario m. salrio
salato adj. salgado
saldadura f. solda
saldare v. saldar

sale m. sal
salina f. salina
salino adj. salino
saliva f. saliva
salmo m. salmo
salmodia f. salmodia
salmone m. salmo
salone m. salo
salsa m. molho
salsiccia f. salsicha
saltare v. saltar
saltimbanco m. saltimbanco
salto m. salto
salubre adj. salubre
salutare adj. salutar
salutare v. saudar
salutazone f. saudao
salute f. sade
salutevole adj. saudvel
salva f. salva
salvaconcotto m. salvo-conduto
salvagente m. salva-vidas
salvaguarida f. salvaguarda
salvamento m. salvamento
salvatore adj. e m. salvador
salvazione f. salvao
salvo adj. salvo
sanare v. sanar
sandalo m. sndalo
sangue m. sangue
sanguinario adj. sanguinrio
sanguinolento adj. sanguinolento
sanguisuga f. sanguessuga
sanit f. sanidade
sano adj. sadio, so
sansa m. bagao
sanscrito m. snscrito
santificare v. santificar
santificazione f. santificao

santit f. santidade
santo adj. e m. santo
santuario m. santurio
sanzionare v. sancionar
sanzione f. sano
sapere v. e m. saber
sapevole m. sbio
sapienza f. sapincia
sapone m. sabo
saponetta f. sabonete
sapore m. sabor
sarcasmo m. sarcasmo
sarcastico adj. sarcstico
sarcofago m. sarcfago
sardina f. sardinha
sargasso m. sargao
sarta f. costureira
sarto m. alfaiate
sartoria f. alfaiataria
sassone m. caixo
satana, satanasso m. satans
satanico adj. satnico
satellite m. satlite
satira f. stira
satirico adj. satrico
satirizzare v. satirizar
satiro m. stiro
saturare v. saturar
saturazione f. saturao
saturnale f. saturnal
sauro adj. alazo
savalutazione f. desvalorizao
saziare v. saciar
saziet f. saciedade
sbandare v. debandar
sbaratare v. desbaratar
sbarazzare v. desembaraar
sbarcare v. desembarcar
sbarcatoio m. cais

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

sbarco m. desembarque
sbirciare v. piscar
sboccare v. desembocar
sborsare v. desembolsar
sborso m. desembolso
sbottonare v. desabotoar
sbrogliare v. desembrulhar
scacchi m. xadrez
scacco m. xeque
scafandro m. escafandro
scaffale f. estante
scaglio m. cascalho
scalare v. escalar
scalzare v. descalar
scalzo adj. descalo
scandaleggiare v. escandalizar
scandalizzare v. V. scandaleggiare
scandalo m. escndalo
scandelezzare v. V. scandalizzare
scanno m. assento
scapigliare v. descabelar
scapolo adj. e m. solteiro
scarafaggio m. besouro
scaramuccia f. escaramua
scaramucciare v. escaramuar
scarica f. descarga
scaricare v. descarregar
scarpa f. escarpa 2. sapato
scarpaio m. sapateiro
scarpello m. formo
scarperia f. sapataria
scatenare v. desencadear
scavare v. V. zappare
scegliere v. escolher
scellino m. xelim
scelta f. escolha
scelto adj. escolhido
scena f. cena
scenario m. cenrio
scendere v. descer
scenico adj. cnico
sceriffo m. xerife
scetticismo m. cepticismo
scettico adj. e m. cptico
scetto m. cetro
scheggia f. lasca
scheggiare v. lascar
schelettro m. esqueleto
schema m. esquema
scherma f. esgrima
schermidore m. esgrimista
scherno m. escrnio
scherzare v. brincar
scherzare v. gracejar
schiacciare v. esmagar
schiacciatura f. esmagamento
schiattire, squittire v. ganir
schiavit f. escravido
schiavo adj. e m. escravo
schiera f. fileira
schifo m. nojo
schisto m. xisto

789

schiuma f. escuma
schivare v. esquivar
schivo adj. esquivo
scialacquamento m. desperdcio
scialacquare v. desperdiar
sciallo m. xale
scialuppa f. chalupa
sciame m. enxame
scientifico adj. cientfico
scienza f. cincia
scienziato adj. e m. e f. cientista
scindere v. cindir
scintilla f. centelha
scintillante adj. cintilante
scintillare v. cintilar
scintillazione f. cintilao
sciocco adj. bobo, tolo
sciolto adj. solto
sciopero m. greve
sciroppo m. xarope
scisma f. cisma
scissione f. ciso
scoiattolo m. esquilo
scola f. escola
scolare adj. escolar
scolatoio m. esgoto
scolorire v. descolorir
scolpire v. esculpir
scolpitore m. escultor
scolpitura f. escultura
scommettere v. apostar
scommmessa f. aposta
scommunicazione f. excomunho
scomunica f. V. scommunicazione
scomunicare v. excomungar
scomunicato adj. excomungado
scongiurare v. esconjurar
scongiurazione m. V. scongiuro
scongiuro m. esconjuro
scontare v. descontar
sconto m. desconto
sconvolgere v. transtornar
scopa f. vassoura
scopare v. varrer 2. Pop. foder
scoprire v. descobrir
scorbuto m. escorbuto
scorciamento m. encolhimento
scorciare v. encolher
scordamento m. V. dimenticanza
scordare v. V. dimenticare
scoria f. escria
scorpione m. escorpio
scorrere v. correr
scorreria f. correria
scorreto adj. incorreto
scorrezione f. incorreo
scorta f. escolta
scortare v. escoltar
scorzare v. descascar
screditare v. desacreditar
scredito m. descrdto
scremento m. excremento

scriba m. escriba
scrittore m. escritor
scrittura f. escritura
scrivano m. escrivo
scrivere v. escrever
scrutinio m. escrutnio
scudiere, scudiero m. escudeiro
scudo m. escudo
sculacciare v. aoitar
sculacciata f. aoite
scumaruola f. escumadeira
sdrucciolo adj. esdrxulo
se conj. se
se pron. si
sebaceo adj. sebceo
secca f. seca, secura
seccare v. secar
secco adj. seco
secolare adj. secular
secolo m. sculo
secondario adj. secundrio
secondo prep. e conj. e m.
segundo
secreto, segreto m. segredo
secrezione f. secreo
securanza f. segurana
securit f. V. securanza
sede f. s
sede f. sede
sedentario adj. sedentrio
sedere v. sentar
sedia f. cadeira
sedile m. V. scanno
sedimento m. sedimento
sedizione f. sedio
sedizioso adj. e m. sedicioso
sedurre v. seduzir
seduttore adj. e m. sedutor
seduzione f. seduo
segale f. centeio
segare v. serrar
seghetta f. serrote
segmento m. segmento
segnalare v. assinalar, sinalizar
segnale m. sinal
segregare v. segregar
segregazione f. segregao
segretaria f. secretaria
segretario m. secretrio
segreto, secreto adj. secreto
seguente adj. seguinte
seguimento m. V. seguita
seguire v. seguir
seguita m. seguimento
seguito m. squito
seletto adj. seleto
selezione f. seleo
sella f. sela
sellare v. selar
selleria f. selaria
selva f. selva
selvaggio adj. e m. selvagem

790

sembrare v. V. parere
seme m. smen
sementa f. semente
sementare v. semear
semestrale adj. semestral
semestre m. semestre
semideo m. semideus
seminale adj. seminal
semita adj. e m. e f. semita
semitico adj. semtico
semplice adj. simples
sempliciotta adj. e m. simplrio
semplicit f. simplicidade
sempre adv. sempre
sempreviva f. sempre-viva
senato m. senado
senatore m. senador
senile adj. senil
senilit f. senilidade
seno m. seio
senofobo m. e adj. xenfobo
sensazione f. sensao
sensbile adj. sensvel
sensibilit f. sensibilidade
senso m. senso
sensuale adj. sensual
sensualit f. sensualidade
sentenza f. sentena
sentenziare v. sentenciar
sentimentale adj. sentimental
sentimento m. sentimento
sentina f. sentina
sentinela f. sentinela
sentire v. sentir
sentito m. sentido
senza prep. sem
separare v. separar
separazione f. separao
sepolcrale adj. sepulcral
sepolcro m. sepulcro
sepolto adj. sepulto
sepoltura f. sepultura
seppellimento m. enterro,
sepultamento
seppellire v. sepultar
sequenza f. seqncia
sequestrare v. seqestrar
sequestro m. seqestro
serafico adj. serfico
serafino m. serafim
serenare v. serenar
serenata f. serenata
serenit f. serenidade
sereno adj. e m. sereno
sergente m. sargento
serie f. srie
seriet f. seriedade
sermone m. sermo
serpentario m. serpentrio
serpente m. serpente
serpentina f. serpentina
servile adj. servil

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

servilismo m. servilismo
servire v. servir
serviti f. servido
servitore adj. e m. servidor
servizio m. servio
servo adj. e m. servo
sessione f. sesso
sesso m. sexo
sessuale adj. sexual
sesta f. sesta
seta f. seda
sete f. sede
setta f. seita
settario adj. sectrio
settembre m. setembro
settentrionale adj. setentrional
settentrione m. setentrio
settimana f. semana
settimanale adj. semanal
setto m. septo
severit f. severidade
severo adj. severo
sezione f. seo
sfavorevole adj. desfavorvel
sfera f. esfera
sferico adj. esfrico
sfficiente adj. suficiente
sfinge f. esfinge
sfiorire v. murchar
sfiorito adj. murcho
sfogare v. V. disfogare
sfogatoio m. desafogo
sforzare v. esforar
sforzo m. esforo
sfregare v. esfregar
sfruttare v. desfrutar
sganaciare v. esganar
sguizzare v. escorregar
si adv. sim
si m. si
si pron. se
siamese adj. e m. siams
sibarita m. sibarita
sibilante adj. sibilante
sibilare v. sibilar
sibilla f. sibila
sibillino adj. sibilino
sicomoro m. sicmoro
sicurare v. assegurar
sicuro adj. e m. seguro
siderale adj. sideral
sifone m. sifo
sigaro m. charuto
sigillo m. selo
sigillo m. sigilo
significanza m. significado
significare v. significar
significativo adj. significativo
significato m. V. significanza
signore m. senhor
signoria f. senhoria
silaba f. slaba

silenzio m. silncio
silenzioso adj. silencioso
silfide f. slfide
sillepsi f. silepse
sillogismo m. silogismo
silvestre adj. silvestre
simbiosi f. simbiose
simbolico adj. simblico
simbolo m. smbolo
simigliante adj. e m. semelhante
simiglianza f. semelhana
simmetria f. simetria
simmetrico adj. simtrico
simonia f. simonia
simoniaco adj. simonaco
simpatia f. simpatia
simpatico adj. e m. simptico
simpatizzare v. simpatizar
simulacro m. simulacro
simulare v. simular
simulatore adj. e m. simulador
simulazione f. simulao
simultaneo adj. simultneo
sinagoga f. sinagoga
sincerit f. sinceridade
sincero adj. sincero
sincope f. sncope
sindrome f. sndrome
sinfonia f. sinfonia
sinfonico adj. sinfnico
singhiozzare v. soluar
singhiozzo m. soluo
singolare adj. e m. singular
singolarit f. singulalidade
sinistra f. esquerda,
sinistro adj. e m. sinistro
sinistro adj. esquerdo
sinonimia f. sinonmia
sinonimo m. sinnimo
sinossi f. sinopse
sinottico adj. sinptico
sintassi f. sintaxe
sintesi f. sntese
sintetico adj. sinttico
sintoma m. sintoma
sintomatico adj. sintomtico
sinuoso adj. sinuoso
sirena f. sereia
sirocco m. siroco
sistema m. sistema
sistematico adj. sistemtico
situare v. situar
situazione f. situao
slattare v. desmamar
smaltare v. esmaltar
smalto m. esmalte
smantellare v. desmantelar
smarrire v. desencaminhar
smascherare v. desmascarar
smembramento m.
desmembramento
smembrare v. desmembrar

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

smentire v. V. dimentire
smeraldo m. esmeralda
smeritare v. desmerecer
sminuzzare v. esmiuar
smontare v. desmontar
snaturare v. desnaturar
snaturato adj. desnaturado
snudare v. desnudar
soave adj. suave
soavit f. suavidade
soavizzare v. suavizar
sobborgo m. subrbio
sobriet f. sobriedade
sobrio adj. sbrio
soccorrere v. socorrer
soccorso m. socorro
sociabile adj. socivel
sociale adj. social
socialismo m. socialismo
socialista adj. e m. e f. socialista
societ f. sociedade
socio m. scio
sociologia f. sociologia
sociologo m. socilogo
soda f. soda
soddisfare v. satisfazer
soddisfatto adj. satisfeito
soddisfattorio adj. satisfatrio
soddisfazione f. satisfao
sofa m. sof
sofferenza m. sofrimento
soffiare v. soprar
soffieto m. fole
soffio m. sopro
soffisticheria f. sofisticao
soffocare v. abafar
sofisma m. sofisma
sofismare v. sofismar
sofista m. e f. sofista
sofisticare v. sofisticar
sofrire v. sofrer
soggetto adj. e m. sujeito
soggiogare v. subjugar
soggiorno m. morada
soglia f. limiar
sognare v. sonhar
sognatore adj. e m. sonhador
sogno m. sonho
solare adj. solar
soldare v. soldar
soldato m. soldado
sole m. sol
solecismo m. solecismo
solenne adj. solene
solennit f. solenidade
solidariet f. solidariedade
solidario adj. solidrio
solidit f. solidez
solido adj. e m. slido
solitario adj. e m. solitrio
solitudine f. solido
sollecitare v. solicitar

791

sollecitazione f. solicitao
sollecito adj. solcito
sollevare v. aliviar
sollievo m. alvio
solo adj. s
solo adv. V. soltanto
solstizio m. solstcio
soltanto adv. s
soluzione f. soluo
somma f. soma
sommare v. somar
sommario m. sumrio
sommergere v. submergir
sommergibile adj. e m.
submersivel
sommerso adj. submerso
sommesso adj. submisso
sommettere v. submeter
sommissione f. submisso
sonambulo adj. e m. sonmbulo
sonare v. soar
sonata f. sonata
sonetto m. soneto
sonnacchioso adj. modorrento
sonnambulismo m. sonambulismo
sonno m. sono
sonnolento adj. sonolento
sonnolenza f. sonolncia
sonorit f. sonoridade
sonoro adj. sonoro
sopire v. adormecer
soporfero adj. soporfero
sopportabile adj. suportvel
sopportare v. suportar
sopra prep. sobre
sopraciglio m. sobrancelha
soprannomare v. apelidar
soprano m. (plural = i soprano)
soprano
sopraporre v. sobrepor
sopratutto adv. sobretudo
sopravvento m. barlavento
sopravvinte adj. sobrevivente
sopravvivenza f. sobrevivncia
sorbettiera, gelateria f. sorveteria
sorbetto, gelato m. sorvete
sorbire v. sorver
sorcio, toppo m. rato
sordidezza f. sordidez
sordido adj. srdido
sordit f. surdez
sordo adj. e m. surdo
sordomuto adj. surdo-mudo
sorella f. irm
sorgere v. surgir
sorridente adj. sorridente
sorridere v. sorrir
sorriso m. sorriso
sorte f. sorte
sortilegio m. sortilgio
soscricrizione f. assinatura
soscritto adj. e m. subscrito

soscrivere v. assinar
soscrivere v. subscrever
soscrizione f. subscrio
sospenedere v. suspender
sospensione f. suspenso
sospensivo adj. suspensivo
sospeso adj. suspenso
sospetto adj. suspeito
sospetto f. suspeita
sospezione f. suspeio
sospirare v. suspimr
sospiro m. suspiro
sostantivo adj. e m. substantivo
sostanziale, sustanziale adj.
substancial
sostentare v. sustentar
sostentazione f. sustentao
sostituire v. substituir
sostituto adj. e m. substituto
sostituzione f. substituio
sotteraneo adj. e m. subterrneo
sotterramento m. soterrramento
sotterrare v. soterrar
sottigleizza f. sutileza
sottile adj. sutil
sotto prep. sob
sottovento m. sotavento
sottrarre v. subtrair
sovranit f. soberania
sovrano m. soberano
sovvenzione f. subveno
sovversione f. subverso
sovvertire v. subverter
sozzo adj. sujo
spada f. espada
spadaccino m. espadachim
spalancare v. escancarar
spalla f. espdua, ombro
spargere v. derramar
spargimento m. derramamento
sparire v. desaparecer, sumir
sparizione f. desaparecimento
sparpagliare v. espalhar
sparriere m. gavio
spasimo m. espasmo
spatola f. esptula
spaventacchio m. espantalho
spaventare v. apavorar, assustar,
espantar
spavento m. espanto
spaziale adj. espacial
spazievole adj. espaoso
spazio m. espao
spazzatura f. lixo
spazzola f. escova, espanador
spazzolare v. escovar, espanar
specchio m. espelho
specialit m. especialidade
specificare v. especificar
specificazione f. especificao
specifico adj. especfico
speculare v. especular

792

speculatore m. especulador
speculazone f. especulao
spedire v. expedir
spedizione f. expedio
spegnere v. apagar
spendere v. gastar
spenditore adj. e m. gastador
spennare v. depenar
speranza f. esperana
spergiuramento m. perjrio
spergiurare v. perjurar
spergiuratore adj. e m. perjuro
sperienza f. experincia
sperimentale adj. experimental
sperma m. esperma
spesa f. despesa
spettacolo m. espetculo
spettatore m. espectador
spettazione f. V. aspettazione
spettro m. espectro
speziale, speciale adj. especial
spezie f. espcie
spezzare v. despedaar
spia m. V. spione
spiaggia f. praia
spianare v. V. spiantare
spianata f. esplanada
spiantare v. arrasar
spiare v. espiar
spilla f. alfinete
spina f. espinha
spinace m. espinafre
spingarda f. espingarda
spino m. espinho
spinoso adj. espinhoso
spione m. espio
spirale f. espiral
spirito m. esprito
spirituale adj. espiritual
spiritualit f. espiritualidade
splendido adj. esplndido
splendore m. esplendor
spogliare v. espoliar 2. despir,
desnudar
sponda f. V. margine
spontaneit f. espontaneidade
spontaneo adj. espontneo
sport m. esporte
sportivo adj. esportivo
sposalizio m. esponsal
sposo m. esposo
spremere v. espremer
spronare v. esporear
spropriare v. desapropriar
spropriazione f. desapropriao
spruzzaglia f. garoa
spudorato adj. despudorado
spugna f. esponja
spuma f. espuma
spumante adj. espumante
spumare v. espumar
sputare v. escarrar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

sputo m. escarro
sputure v. cuspir
squadra f. esquadra
squallido adj. esqulido
squartamento m. esquartejamento
squartare v. esquartejar
squilibrare v. desequilibrar
squilibrio m. desequilbrio
stabile adj. estvel
stabilimento m. estabelecimento
stabilire v. estabelecer
stabilit f. estabilidade
stabilizzare v. estabilizar
stadio m. estdio
staffeta m. estafeta
staggimento m. penhora
staggina f. V. staggimento
staggire v. penhorar
stagione f. estao
stagnamento m. estagnao
stagnare v. estagnar
stagno m. estanho 2. brejo
stalla f. estrebaria, estbulo
stampa f. estampa
stampare v. estampar
stampella f. muleta
stampo m. molde
stancare V. faticare
stare v. estar 2. ficar
starmittare v. espirrar
starnuto m. espirro
statica f. esttica
statista m. estadista
statistica f. estatstica
statua f. esttua
statuario m. estaturio
statuetta f. estatueta
statuire v. estatuir
statura f. estatura
statuto m. estatuto
stecchino m. palito
stella f. estrela
stemma f. braso
stendardo m. estandarte
stendere v. estender
sterco m. esterco
sterile adj. estril
sterilil f. esterilidade
sterilizzare v. esterilizar
sterminare v. exterminar
sterminio m. extermnio
stesso adj. e m. e pron. mesmo
stetoscopio m. estetoscpio
stigma m. estigma
stigmatizzare, stimatizzare v.
estigmatizar
stilo m. estilo
stima f. estima
stimare v. stimar
stimolo m. estmulo
stipendio m. estipndio
stipulare v. estipular

stiracchiare v. esticar
stirare v. estirar
stiva f. estiva
stivale m. bota
stivatore m. estivador
stoffa f. estofo
stoicismo m. estoicismo
stoico adj. e m. estico
stola f. estola
stolto adj. estulto
stoppa f. estopa
stordire v. atordoar
storia f. histria
storico adj. histrico
stoviglie f. loua
strabico adj. estrbico
strabismo m. estrabismo
stracciare v. rasgar
straccio m. molambo
strada f. estrada
strangolamento m.
estrangulamento
strangolare v. estrangular
straniare v. estranhar
straniero adj. e m. estrangeiro
strano adj. e m. estranho
straordinario adj. extraordinrio
stratagemma m. estratagema
stratega m. e f. estrategista
strategia f. estratgia
strategico adj. estratgico
strato m. estrato
strato, estratto m. extrato
stratosfera f. estratosfera
stratosferico adj. estratosfrico
stravagante adj. extravagante
stravaganza f. extravagncia
stravasare v. extravasar
strega f. bruxa
stregone m. feiticeiro
stregoneria f. feitiaria
stretta f. V. gola
strettire v. estreitar
stretto adj. e m. estreito
strisciare v. rastejar
strofa, strofe f. estrofe
struttura f. estrutura
struzzo m. avestruz
studente adj. e m. estudante
studentessa f. estudante
studiare v. estudar
studio m. estudo
stufa f. estufa
stupidit, stupidezza f. estupidez
stupido adj. e m. estpido
stuprare v. estuprar
stupro m. estupro
stura f. sutura
stuzzicare v. palitar
suastica f. sustica
subito adj. e m. e adv. sbito
sublimare v. sublimar

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

sublime adj. e m. sublime


submarino adj. e m. submarino
subordinare v. subordinar
subordinato adj. e m. subordinado
subordinazione f. subordinao
subornare v. subornar
subornazione f. suborno
succedaneo adj. e m. sucedneo
succedere v. acontecer, suceder
successione f. sucesso
successivo adj. sucessivo
successo m. sucesso
successore m. sucessor
succiare v. chupar
succo m. suco
succulento adj. suculento
succumbere v. sucumbir
suconsciente adj. e m.
subconsciente
sud m. sul
sudare v. suar
sudario m. sudrio
suddito adj. e m. sdito
sud-est m. suleste
sudore m. suor
sud-ovest adj. e m. sudoeste
sufficienza f. suficincia
suffocare, soffocare v. sufocar
suffragare v. sufragar
suffragio m. sufrgio
sufisso m. sufixo
sugare v. sugar

793

suggerire v. sugerir
suggestione f. sugesto
suggestivo adj. sugestivo
suicida m. e f. suicida
suicidarsi v. suicidar-se
sulfa f. sulfa
sulfato m. sulfato
sulfureo adj. sulfreo
suntuoso adj. suntuoso
suo (singular) loro (plural) pron.
seu
suono m. som
superare v. superar
superbia f. soberba
superbo adj. soberbo
superficiale adj. superficial
superficialit f. superficialidade
superficie f. superfcie,
superiore m. e adj. superior
superiorit f. superioridade
superlativo adj. e m. superlativo
superstizione f. superstio
superstizioso adj. supersiticioso
supplantare v. suplantar
supplica f. splica
supplicante adj. e m. e f.
suplicante
supplicare v. suplicar
supplicio m. suplcio
supplire v. suprir
supporre v. supor
supposizione f. suposio

supprimere v. suprimir
supremazia f. supremacia
supremo adj. supremo
suprressione f. supresso
suscettibile adj. suscetvel
suscettibilit f. suscetibilidade
suscitare v. suscitar
suseguente adj. subseqente
sussidiare v. subsidiar
sussidio m. subsdio
sussistenza f. subsistncia
sussistere v. subsistir
susurrare v. sussurrar
susurro m. sussurro
svalutare v. desvalorizar
svanire v. desvanecer, esvair
svantaggio m. desvantagem
svantaggioso adj. desvantajoso
svariare v. desvairar
svariato adj. desvairado
svegliare v. acordar
sveltezza f. esbelteza
svelto adj. esbelto
svenimento m. desmaio
svenire v. desmaiar
sventola f. leque
sventura f. desventura
sventurato adj. desventurado
sviluppamento m.
desenvolvimento
sviluppare v. desenvolver
sviluppo m. V. sviluppamento

T
t m. t
tabacco m. tabaco
tabella f. tabela
tabellionato m. V. notariato
tabellione m. V. notario
tabernacolo m. tabernculo
tabu m. tabu
tabula f. tbua
tabulare adj. tabular
taccagno adj. tacanho
tacchino m. peru
tacere v. calar
tachigrafia f. taquigrafia
tachigrafo m. taqugrafo
tacito adj. tcito
taciturno adj. taciturno
taglialegna m. lenhador
tagliare v. talhar
tagliatoio m. talhadeira
taglio m. talha
talamo m. tlamo
talco m. talco
tale pron. tal
talento m. talento

talismano m. talism
talmude m. talmude
talone m. talo
taluno pron. indef. e m. algum
tamarindo m. tamarindo
tamburo m. tambor
tampoco adv. tampouco
tanaglia f. tenaz
tanaglietta f. alicate
tangente f. tangente
tangere v. tanger
tanno m. curtume
tanto adv. to, tanto
tappare v. tapar
tappeto m. tapete
tappezzeria f. tapearia
tappezziere m. tapeceiro
tarantola f. tarntula
tardare v. demorar, tardar
tardi adv. tarde
tardivo adj. tardio
tariffa f. tarifa
tarlo m. caruncho
tartaro adj. e m. trtaro

tasca f. bolso
tassa f. taxa
tassare v. taxar
tass m. taxi
tasso m. texugo
tattica f. ttica
tattico adj. e m. ttico
tatto m. tacto
tatuaggio m. tatuagem
tatuare v. tatuar
taumaturgo adj. taumaturgo
taurino adj. taurino
tavola f. V. mensa
tavolato m. andaime
tazza f. chvena, xcara
t m. ch
teatrale adj. teatral
teatro m. teatro
tecnica f. tcnica
tecnico adj. e m. tcnico
tedesco adj. e m. alemo
tedio m. tdio
tedioso adj. tedioso
tegola f. telha

794

tegumento m. tegumento
teiera f. chaleira
tela f. teia
telaio m. tear
telefonare v. telefonar
telefonata f. telefonema
telefonista m. e f. telefonista
telefono m. telefone
telegrafare v. telegrafar
telegrafico adj. telegrfico
telegrafista m. e f. telegrafista
telegrafo m. telgrafo
telegramma m. telegrama
telepatia f. telepatia
telepatico adj. teleptico
telescopio m. telescpio
televisione f. televiso
tema m. tema
temerario adj. temerrio
temere v. temer
temerit f. temeridade
teminale adj. terminal
temperamento m. temperamento
temperatura f. temperatura
tempesta f. tempestade
tempestivo adj. tempestivo
tempia f. tmpora
templo m. templo
tempo m. tempo
temporiggiare v. temporizar
tenace adj. tenaz
tenda f. tenda
tendenza f. tendncia
tendine m. tendo
tenebroso adj. tenebroso
tenente m. tenente
tenerezza f. ternura
tenia f. tnia
tenore m. tenor
tensione f. tenso
tentacolo m. tentculo
tentare v. tentar
tentatore adj. e m. tentador
tentazione f. tentao
tenue adj. tnue
teologia f. teologia
teologico adj. teolgico
teologo m. telogo
teorema m. teorema
teoria f. teoria
teorico adj. terico
tepido adj. tpido
tepore m. tepidez
terapeuta m. terapeuta
terapeutica f. teraputica
terebentina f. terebintina
tergiversazione f. tergiversao
termico adj. trmico
terminare v. terminar
termino m. termo
termomentro m. termmetro
terra f. terra

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

terrazza f. terrao, sacada, balco


terrazzo m. V. terrazza
terremoto m. terremoto
terreno adj. e s. terreno
terrestre adj. terrestre
terribile adj. terrvel
territoriale adj. territorial
territorio m. territrio
terrore m. terror
terrorismo m. terrorismo
terrorista m. e f. terrorista
terziario adj. tercirio
tesi f. tese
teso adj. tenso
tesoreria f. tesouraria
tesoriere m. tesoureiro
tesoro m. tesouro
tessere v. tecer
tessitore m. tecelo
tessuto adj. e m. tecido
testa f. V. capo
testamento m. testamento
testare v. testar
testatore m. testador
testimone f. testemunha
testimoniare v. testemunhar
testimonio, testimonianza m.
testemunho
testo m. texto
testuggine f. tartaruga, cgado
tetanico adj. tetnico
tetano m. ttano
tetto m. telhado, teto
ti pron. ti, a ti, para ti, te
tiara f. tiara
tifo m. tifo
tifone m. tufo
tiglio m. tlia
tigre m. tigre
timballo m. timbale
timbro m. timbre
timido adj. tmido
timone m. timo, leme
timoniere m. timoneiro
timore m. temor
timpano m. tmpano
tingere v. tingir
tinta f. tinta
tintore m. tintureiro
tintoria f. tinturaria
tintura f. tintura
tipo m. tipo
tipografia f. tipografia
tipografo m. tipgrafo
tiranneggiare v. tiranizar
tirannia f. tirania
tirannico adj. tirnico
tiranno m. tirano
tiro m. tiro
tirocinio m. tirocnio
tisana f. tisana
titanio m. titnico

titano m. tit
titolare adj. e m. titular
titolo m. ttulo
titubare v. titubear
toccare v. tocar
toga f. toga
togato adj. togado
togliere v. tolher
tollerabile adj. tolervel
tollerante adj. tolerante
tolleranza f. tolerncia
tollerare v. tolerar
tomba f. tumba
tomo m. tomo
tonellata f. tonelada
tonico adj. e m. tnico
tonno m. atum
tonsura f. tonsura
topazio m. topzio
topo m. camundongo
topografia f. topografia
topografo m. topgrafo
torace m. trax
toracico adj. torcico
torbido adj. trbido
torcere v. torcer
torcia f. tocha
tormenta f. tormenta
tormentare v. atormentar
tormento m. tormento
tornare v. tornar
torneo m. torneio
torno m. torno
torpedine m. torpedo
torpore m. torpor
torre f. torre
torrefare v. torrar
torrente f. torrente
torsione f. toro
torso m. torso
torto, storto adj. torto
tortuoso adj. tortuoso
tortura f. tortura
torturare v. torturar
torturatore m. torturador
torvo adj. turvo
tosare v. tosquiar
tosse f. tosse
tossico adj. e m. txico
tossire v. tossir
tostare v. tostar
tosto adv. cedo
totale adj. e m. total
totalit f. totalidade
totalitrio adj. totalitrio
totalitarismo m. totalitarismo
totalizzare v. totalizar
tovaglia f. toalha
traccia f. trao
tracciare v. traar
tracciato m. traado
trachea f. traquia

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

tradimento m. traio
tradire v. trair
traditore m. traidor
tradizionale adj. tradicional
tradizione f. tradio
tradurre v. traduzir
traduttore m. tradutor
traduzione f. traduo
trama m. trama
tramare v. tramar
tramite m. trmite
trampolino m. trampolim
tranquillo adj. tranqilo
transatlantico adj. e m.
transatlntico
transazione f. transao
transigere v. transigir
transitorio adj. transitrio
transizione f. transio
transustanziazione f.
transubstanciao
tranvai m. bonde
trapezio m. trapzio
trapiantare v. transplantar
trasbordo f. baldeao
trascendente adj. transcendente
trascendenza f. transcendncia
trascendere v. transcender
trascorrere v. transcorrer
trascrivere v. transcrever
trascrizione f. transcrio
trasferimento m. transferncia
trasferire v. transferir
trasformare v. transformar
trasformazone f. transformao
trasfuzione f. transfuso
trasgredire v. transgredir
trasgressione f. transgresso
trasgressore m. transgressor
traslatare v. transladar
traslatare v. trasladar
traslazione f. translao
trasmeltere v. transmitir
trasmissione f. transmisso
trasparente adj. transparente
trasparenza f. transparncia
trasparire v. transparecer
traspirare v. transpirar
traspirazione f. transpirao
trasporre v. transpor
trasportare v. transportar
trasporto m. transporte
trasversale adj. transversal

795

tratta f. solavanco
trattamento m. tratamento
trattare v. tratar
trattato m. tratado
traversare v. atravessar
traversia f. travessia
traviare v. transviar
treccia f. trana
tregua f. trgua
tremare v. tremer
tremendo adj. tremendo
tremolare v. tremular
tremolo adj. trmulo
treno m. trem
treppiede f. trempe, trip
triangolo m. tringulo
trib f. tribo
tribuna f. tribuna
tribunale m. tribunal
tribuno m. tribuno
tributare v. tributar
tributario adj. e m. tributrio
tributo m. tributo
triciclo m. triciclo
tricolore adj. e m. tricolor
tricomo m. tricrnio
tridente m. tridente
triennale adj. trienal
trifoglio m. trevo
trimestrale adj. trimestral
trimestre m. trimestre
trinca f. trinca
trincera f. trincheira
trincerare v. entrincheirar
trinciare v. trincar
trinit f. trindade
trio m. trio
trionfare v. triunfar
trionfo m. triunfo
triplicare v. triplicar
tripudiare v. tripudiar
triste adj. triste
tristezza f. tristeza
tritare v. moer
tritone m. trito
triturare v. triturar
triturazione f. triturao
triunvirato m. triunvirato
triunviro m. triunviro
trivello m. broca
triviale adj. trivial
triviliat f. trivialidade
trofeo m. trofu

troglodite m. troglodita
tromba f. tromba
trombetta f. trombeta
trombone m. trombone
trono m. trono
tropicale adj. tropical
tropico m. trpico
troppo adj. demasiado
trota f. truta
trottare v. trotar
trotto m. trote
trovagliolo m. guardanapo
trovare v. achar
trovata f. achado
trovatore m. trovador
truppa f. tropa
tu pron. tu
tua pron. tua
tubercolo m. tubrculo
tubercolosi f. tuberculose
tubercoloso adj. e m. tuberculoso
tubo m. tubo
tubolare m. tubular
tugurio m. tugrio
tulipano m. tulipa
tumore m. tumor
tumulare adj. tumular
tumulo m. tmulo
tumulto m. tumulto
tumultuare v. tumultuar
tumultuoso adj. tumultuoso
tunica f. tnica
tuo adj. e pron. teu
tuonare, tonare v. trovejar
tuono m. trovo
turba f. turba
turbante m. turbante
turbare v. turbar
turbina f. turbina
turbine m. turbilho
turbolenza f. turbulncia
turchese f. turquesa
turgido adj. trgido
turismo m. turismo
turista m. e f. turista
turpe adj. torpe
turpitudine f. torpeza
tutela f. tutela
tutelare v. e adj. tutelar
tutore m. tutor
tutto m. tudo
tutto pron. todo

796

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

U
u m. u
ubert f. uberdade
ubiquit f. ubiqidade
uccello m. pssaro
uccidere v. matar
uccisione f. matana
udienza f. audio
udimento m. V. udienza
udire v. ouvir
udito m. ouvido
uditore m. ouvinte
ufficiale m. e adj. oficial
ufficio m. escritrio
ufficio m. V. officio
uguaglianza f. igualdade
uguagliare v. igualar
uguale adj. igual
ulcera f. lcera
ulcerare v. ulcerar
uliva f. azeitona, oliva
ulteriore adj. ulterior
ultimare v. ultimar
ultimato m. ultimato
ultimo adj. e adv. ltimo
ultrassuono m. ultra-som
ululante adj. ululante
ululare v. uivar
ululare v. ulular
ululo m. uivo
umaiale m. porco
umanesimo, umanismo
humanismo
umanit f. humanidade
umanitario adj. humanitrio
umano adj. humano
umbilicale adj. umbilical
umbilico m. umbigo
umbriaco adj. e m. bbedo
umidire v. umedecer

m.

umidit, umidezza f. umidade


umido adj. mido
umile adj. humilde
umiliare v. humilhar
umiliazione f. humilhao
umilt f. humildade
umore m. humor
umorismo m. humorismo
umorista m. e f. humorista
un, uno art. e pron. e adj. um
unanime adj. unnime
unanimit f. unanimidade
uno f. unzione
ungere v. ungir
unghia f. unha
unico adj. nico
unicorne m. unicrnio
uniformare v. unifomizar
uniforme adj. e m. uniforme
unilaterale adj. unilateral
unione f. unio
unire v. unir
unit f. unidade
unito adj. unido
universale adj. universal
universit f. universidade
universo m. universo
untare v. untar
unto m. unto, gordura, banha 2. adj.
untado, gorduroso
untoso adj. untuoso
untuosit f. untuosidade
uomo m. homem
uovo m. ovo
uragano m. furao
uranio m. urnio
urbanit f. urbanidade
urbano adj. urbano
urbe f. urbe

urea f. uria
uretere m. urter
urgente adj. urgente
urgenza f. urgncia
urgere v. urgir
urico adj. rico
urina f. urina
urinale, orinale m. urinol
urinare v. urinar
urna f. urna
usanza f. usana
usare v. usar
usato adj. usado
uscire v. sair
uscita f. sada
usignolo m. rouxinol
usignuolo m. V. usignolo
uso m. uso
ussaro m. hussardo
usuale adj. usual
usucapione m. usucapio
usufrutto m. usufruto
usura f. usura
usuraio m. usurrio
usurpare v. usurpar
usurpatore m. usurpador
usurpazione f. usurpao
utensile m. utenslio
uterino adj. uterino
utero m. tero
utile adj. til
utilit f. utilidade
utilizzabile adj. utilizvel
utilizzare v. utilizar
utilizzazione f. utilizao
utopia f. utopia
uva f. uva
uxoricida adj. e m. uxoricida
uzza f. brisa

V
v m. v
vacca f. vaca
vaccina f. vacina
vaccinare v. vacinar
vacillante adj. vacilante
vacuo m. vcuo
vagabondaggine f. vagabundagem
vagabondare v. vagabundar
vagabondo adj. vagabundo
vagare v. vagar
vagina f. vagina
vagire v. vagir

vagito m. vagido
vaglia f. vale postal
vago adj. vago
vagone m. vago
vainiglia f. baunilha
valcillare v. vacilar
valente adj. valente
valentia f. valentia
valere v. valer
validit f. validade
valido adj. vlido
valigia f. mala

valle m. vale
valore m. valor
valorizzare v. valorizar
valorizzazione f. valorizao
valvola f. vlvula
vampiro m. vampiro
vanagloria f. vanglria
vandalo adj. e m. vndalo
vaneggiamento m. devaneio
vaneggiare v. devanear
vanguardia f. vanguarda
vanit f. vaidade

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

vano adj. vo
vantaggio m. vantagem
vantaggioso adj. vantajoso
vaporazione f. vaporizao
vapore m. vapor
vaporizzare v. vaporizar
vaporoso adj. vaporoso
variabile adj. varivel
variante adj. e f. variante
variare v. variar
variazzione f. variao
varice f. variz
variet f. variedade
vario adj. vario
vasallo m. vassalo
vascolare adj. vascular
vaselina f. vaselina
vaso m. vaso
vassallaggio m. vassalagem
vassoio m. bandeja
vastit f. vastido
vasto adj. vasto
vate m. vate
vaticinare v. vaticinar
vaticinio m. vaticnio
vecchiaia f. velhice
vecchio adj. e m. velho
vecchiume m. velharia
vece, volta f. vez
vedere v. ver
vedovanza f. viuvez
vedovo m. vivo
veemente adj. veemente
veemenza f. veemncia
vegetare v. vegetar
vegetariano m. vegetariano
vegetativo adj. vegetativo
vegetazione f. vegetao
veicolo m. veculo
veleggiare v. velejar
veleno m. veneno
velenoso adj. venenoso
veliero m. veleiro
velluto m. veludo
velo m. vu
veloce adj. veloz
velocipede m. velocpede
velocit f. velocidade
vena f. veia
venale adj. venal
venalit f. venalidade
vendere v. vender
vendetta f. vingana
vendicare v. vingar
vendita f. venda
venditore adj. e s. vendedor
venerabile adj. venervel
venerando adj. venerando
venerare v. venerar
venerazione f. venerao
venerd m. sexta-feira
venereo adj. venreo

797

venia f. vnia
venire v. vir
venoso adj. venoso
ventilare v. ventilar
ventilatore m. ventilador
ventilazione f. ventilao
vento m. vento
ventre m. ventre
ventura f. ventura
verace adj. veraz
veracit f. veracidade
veranda f. varanda
verbale adj. verbal
verbo m. verbo
verde adj. e m. verde
verdeggiante adj. verdejante
verdetto m. veredicto
vergine adj. e f. virgem
verginit, virgint f. virgindade
vergogna f. vergonha
vergognarsi v. envergonhar-se
vergognoso adj. vergonhoso
verificare v. verificar
verificazione f. verificao
verisimile adj. verossmil
verit f. verdade
verme m. verme
vermut m. vermute
vernacolo m. vernculo
vernice m. verniz
verrina f. verruma
verrinare v. verrumar
verruca f. verruga
versatile adj. verstil
versatilit f. versatilidade
verseggiare v. versejar
versiculo m. versculo
versione f. verso
verso m. verso
versotto m. repolho
vertebra f. vrtebra
vertebrale adj. vertebral
vertebrato m. vertebrado
verticale adj. vertical
vertice m. vrtice
vertigine f. vertigem
vescica f. bexiga
vescichetta f. vescula
vescovado m. bispado
vescovo m. bispo
vespa f. vespa
vespertino adj. vespertino
vespro m. vspera
vessare v. vexar
vestale f. vestal
veste f. veste
vestigio m. vestgio
vestire v. vestir
vestito adj. e m. vestido
veterano adj. e m. veterano
veterinario m. veterinrio
veto m. veto

vetro m. vidro
vi adv. aqui, c
via f. rua, via
viadotto m. viaduto
viaggiante adj. e m. viajante
viaggiare v. viajar
viaggio m. viagem
viale f. alameda, avenida
vibrare v. vibrar
vibrazione f. vibrao
vicere v. vencer
vicinanza f. vizinhana
vicino adj. e m. vizinho
vidente m. e f. vidente
video m. vdeo
vieppi adv. ademais
vietare v. vedar
vigilanza f. vigilana
vigilare v. vigiar
vigile adj. vigilante
vigilia f. viglia
vigliaccheria f. velhacaria
vigliacco adj. velhaco
vigna f. vinha
vignaiuolo m. vinhateiro
vignetta f. vinheta
vigore m. vigor
vigoreggiare v. vigorar
vigoroso adj. vigoroso
vile adj. vil
villaggio n. aldeia, arraial
vilt f. vileza
vimine m. vime
vincitore adj. e m. vencedor
vincolare v. vincular
vincolo m. vnculo
vindicativo adj. vingativo
vino m. vinho
violare v. violar
violazione f. violao
violentare v. violentar
violento adj. violento
violenza f. violncia
violetta f. violeta
violinista m. e f. violinista
violino m. violino
violoncello m. violoncelo
vipera f. vbora
virginale adj. virginal
virgola f. vrgula
virgolette f. pl. aspas
virile adj. viril
virilit f. virilidade
virt f. virtude
virtuale adj. virtual
virtuoso adj. virtuoso
virulento adj. virulento
virus m. vrus
viscere m. vsceras
visconte m. visconde
visibile adj. visvel
visibilit f. visibilidade

798

visionario adj. visionrio


visione f. viso
visita f. visita
visitare v. visitar
vispitrelo m. V. pipistrello
vista f. vista
vistatore m. visitador
visto adj. e m. visto
vistoso adj. vistoso
visuale adj. visual
vita f. vida
vitale adj. vital
vitalit f. vitalidade
vitalizio adj. vitalcio
vitamina f. vitamina
vite f. parreira 2. parafuso
vitello m. bezerro, vitelo
vitreo adj. vtreo
vittima f. vtima
vittoria f. vitria
vivace adj. vivaz
vivacit f. vivacidade

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

vivaio m. viveiro
vivere v. viver
vivo adj. vivo
viziare v. viciar
vizio m. vcio
vocabolario m. vocabulrio
vocabolo m. vocbulo
vocale m. e adj. vogal
vocativo adj. vocativo
vocazione f. vocao
voce f. voz
voi pron. vs
volante adj. volante
volare v. voar
volatile adj. e m. voltil
volere v. querer
volgare adj. vulgar
volgarit f. vulgalidade
volgo m. vulgo
volo m. vo
volont f. vontade
volontario adj. voluntrio

volpe f. raposa
volto m. vulto
volume m. volume
voluminoso adj. volumoso
volutt f. volpia
voluttuoso adj. voluptuoso
voluvile adj. volvel
volvere v. voltar
vomitare v. vomitar
vomito m. vmito
vorace adj. voraz
voracit f. voracidade
voragine f. voragem
vostro pron. vosso
votare v. votar
votazione f. votao
voto m. voto
vulcanico adj. vulcnico
vulcano m. vulco
vulnerabile adj. vulnervel
vulnerare v. vulnerar

X
x m. x
xenofagia f. xerofagia
xenofilo m. e adj. xenfilo

xenofobia f. xenofobia
xenofobo adj. xenfobo
xeres m. xerez

xilogofo m. xilofone
xilogrfico adj. xilogrfico
xilografo m. xilgrafo

Z
z m. z
zabaione m. gemada
zacca m. carrapato
zafferano m. aafro
zaffiro m. safira
zaffo m. rolha
zaffo m. rolha
zagaglia f. azagaia
zagara f. flor de laranjeira
zaino m. mochila
zampa f. pata
zampata f. patada
zampogna f. gaita
zampone m. pernil
zana f. cesta, cesto
zanaio m. cesteiro
zangola f. barata
zanzara f. mosquito, pernilongo
zanzariere m. mosquiteiro
zappa f. enxada
zappare v. escavar
zar m. czar
zarina f. czarina
zarista adj. e m. e f. czarista
zattera f. jangada
zazzera f. juba

zazzeruto adj. cabeludo


zebra f. zebra
zeb m. zebu
zeffiro m. zfiro
zelare v. zelar
zelatore m. zelador
zelo m. zelo
zenit m. znite
zenzero m. gengibre
zero m. zero
zibellino m. zibelina
zibibbo m. passa (de uva)
zigoma m. zigoma
zigomatico adj. zigomtico
zig-zag m. zigue-zague
zigzagare v. ziguezaguear
zimarra f. cimarra
zincare v. zincar
zincatura f. zincagem
zinco m. zinco
zingaro ou zingano m. cigano
zio m. tio
zirconio m. zircnio
zisuarra f. cimarra
zitto adj. calado
zizzania f. ciznia

zoccolo m. ferradura 2. tamanco


zodiacale adj. zodiacal
zodiaco m. zodaco
zolfanello m. palito de fsforo
zolfino m. V. zolfanello
zolfo m. enxofre
zolfo m. enxofre
zona f. zona
zoo m. zo
zoofilo adj. zofilo
zoofito m. zofito
zoologia f. zoologia
zoologico adj. zoolgico
zootecnia f. zootecnia
zootecnico m. e adj. zootcnico
zoppo adj. coxo
zucca f. abbora, cabaa, cuia
zuccherare v. aucarar
zuccheriera f. aucareiro
zucchero m. acar
zucchino m. abobrinha
zuccotto m. V. zucchino
zufalo m. assobio
zufolare v. V. fischietare
zulfureo adj. sulfunoso
zuppa f. sopa, caldo

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

799

APNDICE
I. O ARTIGO
1. O artigo definido
masculino
Singular il, lo, l
Plural i, gli, gli
feminino
Singular la, l
Plural le, le
2. O artigo indefinido
masculino
un, uno
feminino
una, un
3. O artigo partitivo
Singular del, dello, dell della, dell
Plural dei, degli, delle
4. Contrao de preposies com os artigos definidos

a
da
di
in
su

il
al
dal
del
nel
sul

lo
allo
dallo
dello
nello
sullo

l
al
dall
dell
nell
sull

la
alla
dalla
della
nella
sulla

l
all
dall
dell
nell
sull

i
ai
dai
dei
nei
sui

gli
agli
dagli
degli
negli
sugli

le
alle
dalle
delle
nelle
sulle

II. O ADJETIVO
1. Gnero e formao do plural
Singular m, f, m + f
Plural i, e, i
2. Grau dos adjetivos
Positivo bello, bella
Comparativo de superioridade pi bello, pi bella
Superlativo relativo il pi bello, la pi bella
Superlativo absoluto bellssimo, molto bello, bellsima, molto bella

buono
cattivo
grande

Comparativo de
superioridade

Superlativo
relativo

Superlativo
absoluto

miglione
melhor
peggione
pior
maggiore

il miglione
o melhor
il peggiore
o pior
il maggione

ttimo
ptimo
pssimo
pssimo
mssimo

800

pccolo
alto
basso

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

maior
minore
menor
superiore
superior
inferiore
inferior

o maior
il minore
o menor
il superiore
o superior
linferiore
o inferior

mximo
mnimo
mnimo
supremo
supremo
nfimo
nfimo

III. O ADVRBIO
1. Graus
vivamente

pi vivamente

vivssimamente

2. Graus irregulares
bene
male
molto
poco

meglio
peggio
pi
meno

il meglio
ottimamente (ou benssimo)
il peggio
pessimamente (malssimo)
moltssimo
pochssimo

IV. O PRONOME
1. Os pronomes pessoais tonos
Forma de compl. direto

Forma de compl. indireto

Singular
mi
ti
lo
la
La
si

Singular
mi
ti
gli
le
Le
si

Plural
ci
vi
li
le
Li
si

Plural
ci
vi
loro
loro
Loro
si

2. Os pronomes pessoais tnicos


Sujeito

Compl. direto

io
tu
lui
lei
Lei

me
te
lui
lei
Lei

noi
voi
loro
loro
Loro

noi
voi
loro
loro
Loro

Compl. indireto
Singular
me
te
lui
lei
Lei
Plural
noi
voi
loro
loro
Loro

3. Os pronomes reflexos
rellegrarsi
mi
t
si

ci
vi
si

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

801

4. Os pronomes possessivos
Singular
il mio libro
il tuo libro
il suo libro
il Suo libro
il nostro libro
il vostro libro
il loro libro
il Loro libro

Masculinos
Plural
i miei libri
i tuoi libri
i suoi libri
i Suoi libri
i nostri libri
i vostri libri
i loro libri
i Loro libri

Singular
la mia casa
la tua casa
la sua casa
la Sua casa
la nostra casa
la vostra casa
la loro casa
la Loro casa

Femininos
Plural
le mie case
le tua case
le sue case
le Sue case
le nostre case
le vostre case
le loro case
le Loro case

5. Os pronomes relativos
Singular
il signore che (il quale) parala
il signore che vedo
il signore di cui (del quale) parlo
il signore a cui (al quale)
Plural
i signori che (i quali) prlano
i signori che (vedo
i signori di cui (dei quali) parlo
i signori a cui (ai quali) ricorro
6. Os pronomes interogativos
chi?
Singular
quale?

Invariveis
che (cosa)?
Plural
quali?

7. Os pronomes demonstrativos
a) com valor de adjetivos
questo libro
questa casa
questi libri
queste case

codesto libro
codesta casa
codesti libri
codeste case

quel libro
quello scolaro
quelllbero
quella casa
quellora

quei libri
quegli scolari
quegli lberi
quelle case
quelle ore

b) Com valor de substantivos


costui
costei
costoro

colui
colei
coloro

802

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

8. Os pronomes indefinidos
1. Empregados apenas com o valor de adjetivos
altrettanto, certo, differente, diverso, ogni, qualche, qualsasi, qualunque, tanto
2. Empregados apenas com o valor de substantivos
altri... altri, altrui, certuno, taluno, certuni, taluni, chiunque, niente, nulla, ognuno, qualche cosa, qualcosa,
qualcheduno, qualcuno, uno
3. Empregados apenas com valor de adjetivo e de substantivos
altro, alcuno, ambedue, ciascheduno, ciascuno, medsimo, stesso, molto, nessuno, parecchi, pco, tale,
troppo, tutto.

V. OS NUMERAIS
1. Os numerais cardinais
0 zero
1 uno
2 due
3 tre
4 quattro
5 cinque
6 sei
7 sette
8 otto
9 nove
20 venti
21 ventuno
22 ventidue
23 ventitre
24 ventiquattro
28 ventotto
29 ventinove
30 trenta
31 trentuno
38 trentotto
39 trentanove
40 quaranta
41 quarantuno
48 quarantotto
50 cinquanta
60 sessanta
70 settanta
80 ottanta
90 novanta

10 dieci
11 undici
12 dodici
13 tredici
14 quattordici
15 quindici
16 sedici
17 diciassette
18 diciotto
19 diciannove
100 cento
101 centouno
102 centodue
108 centootto
109 centonove
110 centodieci
200 duecento
300 trecento
400 quattrocento
500 cinquecento
600 seicento
700 settecento
800 ottocento
900 novecento
1000 mille
1001 milleuno
2000 ducemila
100 000 centomila
1 000 000 un milione
2 000 000 due milioni

2. Os numerais ordinais
1 primo
2 secondo
3 terzo
4 quarto
5 quinto
6 sesto
7 settimo
8 ottavo
9 nono
10 decimo
11 undicesimo, decimo primo

40 quarantesimo
50 cinquantesimo
60 sessantesimo
70 settatesimo
80 ottantesimo
90 novantesimo
100 centesimo
101 centesimo primo
102 centesimo secondo
200 duecentesimo
300 trecentesimo

DICIONRIO ITALIANO / PORTUGUS

803

12 dodicesimo, decimo secondo 400 quattrocentesimo


13 tredicesimo, decimo terzo
500 cinquecentesimo
14 quattordicesimo, decimo quarto 600 secentesimo
15 quindicesimo, decimo quinto 700 settecentesimo
20 ventesimo
800 ottocentesimo
21 ventunesimo, ventesimo primo 900 novecentesimo
22 ventiduesimo, ventesimo secondo 1000 milesimo
23 ventesimo terzo
1001 milesimo primo
24 ventesimo quarto
2000 duemillesimo
25 ventesimo quinto
3000 tremillesimo
30 trentesimo
100 000 centomillesimo
31 trentesimo primo
1 000 000 milionesimo

VI. AS PREPOSIES
As principais so as seguintes:
a, con, da, di, fra (tra), in, per, su

VII. AS CONJUNES
A. Conjunes coordenativas
As principais so as seguintes:
e, ed e; anche, altresi tambm; inoltre, per di pi alm disso; pure mmesmo, aind que; neanche,
neppure tambm no); exprimem duas ou mais possibilidades (o, od ou; ovvero ou, quando no;
oppure, ossia ou, isto );
oposio
ma, per mas
tuttavia todavia, contudo
anzi antes, pelo contrrio
eppure todavia
nondimeno no obstante
conseqncia
duque por isso
quindi por consequncia
percio por conseguinte
relao recproca
e... e tanto... como
[non...] n... n nem... nem
cosi... come, tanto... quanto to... como, to (tanto)... quanto
o... o ou... ou
sia... sia quer... quer
non solo... ma anche no s... mas tambm
esclarecimento
ccioe, vale a dire isto , quer dizer
infatti, invero na realidade
B. Conjuntoes subordinativas
As principais so as seguintes:
Conceito temporal
quanto, allorche quando
appena che, tostoche logo que, assim que
mentre enquanto, durante entretanto
dopo che depois que
prima che [com conjuntivo] antes que
finche [com conjuntivo] at que

804

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

motivo
perche porque
giacche, poiche, siccome pois que
visto che, dal momento che visto que, desde o momento que
fim
affinche, accioche, perche [todas com o conjuntivo] para que, a fim de que
condio
se se
nel caso che no caso de
a condizione che com a condio de
a meno che a menos que
supposto che contanto que [todas com o conjuntivo]
concesso
benche, sebbene [ambas com o conjuntivo] embora, se bem que
comparao
come se [com o conjuntivo] como se
conseqncia
cosichhe, di modo che de tal modo que

DICIONRIO
PORTUGUS - ITALIANO

806

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

A
a m. a
a art. la
contr. alla
a prep. a
abacaxi m. ananasso
baco m. abaco, abbaco
abade m. abate, abbate
abadessa f. abadessa, badessa
abadia f. abbazia
abafar v. soffocare
abaixamento m. abbassamento
abaixar v. abbassare
abaixo adv. abbasso
abandonar v. abbandonare
abandono m. abbandono
abastecer v. approvvigionare,
provvedere
abater v. abbattere
abatimento m. abbattimento
abdicao f. abdicazione
abdicar v. abdicare
abdmen m. abdomen
abdominal adj. abdominale
abecedrio m. abbecedario
abelha f. ape, pecchia
abenoado adj. benedetto
abenoar v. benedire
aberrao f. aberrazione
aberto adj. aperto
abertura f. apertura
abeto m. abete
abismo m. abisso
abissnio m. e adj. abissino
abjeo f. abietezza, abiezione
abjeto adj. abietto
abjurar v. abiurare
ablao f. ablazione
ablativo adj. e m. ablativo
abnegao f. abnegazione
abbada f. cupola, volta
abbora f. cucurbita
abolio f. abolizione
abolir v. abolire
abominao f. abominazione
abominar v. abominare
abonar v. abbonare
abono m. abbonamento
abordagem f. abbordagio
abordar v. abbordare
aborgine adj. e m. aborigeno
aborrecer v. aborire
abortar v. abortire
aborto m. aborto
abotoadura f. abbottonatura
abotoar v. abbottonare
abraar v. abbracciare
abrao m. abbraccio
abreviao f. abbreviazione

abreviar v. abbreviare
abreviatura f. abbreviatura
abril m. aprile
abscesso m. ascesso
absolutismo m. assolutismo
absoluto adj. assoluto
absolver v. assolvere
absolvio f. assoluzione
absoro f. assorbimento
absorver v. assorbire
abstmio adj. e m. astemio
absteno f. astensione
abster-se v. astenersi
abstinncia f. astinenza
abstrao f. astrazione
abstrair v. astrarre
abstrato adj. astratto
absurdo adj. e m. assurdo
abundncia f. abbondanza
abundante adj. abbondante
abundar v. abbondare
abusar v. abusare
abusivo adj. abusivo
abuso m. abuso
abutre m. avvoltoio
acabar v. finire
accia f. acacia
academia f. accademia
acadmico adj. e m. accademico
aafro m. zafferano
acampamento m. campeggio
acampar v. campeggiare
ao f. azione
acariciar v. carezziare,
accarezzare
caro m. acaro
acautelar v. cautelare
acfalo adj. acefalo
aceitar v. accettare
acelerao f. accelerazione
acelerador m. acceleratore
acelerar v. accelerare
acenar v. accenare
acender v. accendere
aceno m. accenno
acento m. accento
acentuar v. accentare
acepo f. accezione
acerbo adj. acerbo
acercar v. accerchiare
aceso adj. acceso
acessvel adj. accessibile
acesso m. accesso
acetona f. acetone
achado m. trovata
achar v. trovare
achatar v. appiattire
acidentado adj. accidentato

acidental adj. accidentale


acidente m. accidente
acidez f. acidit
cido adj. e m. acido
acima adv. ins
acionar v. azionare
acionista m. e f. azionista
aclamao f. acclamazione
aclamar v. acclamare
aclimatar v. acclimatare
aclive m. acclive
acne f. acne
ao m. acciaio
aoitar v. sculacciare
aoite m. sculacciata
acol adv. col
acolhedor adv. accogliente
acolher v. accogliere
acomodao f. accomodamento
acomodar v. accomodare
acompanhamento m.
accompagnamento
acompanhar v. accompagnare
aconselhar v. consigliare
aconselhvel adj. consigliabile
acontecer v. succedere
acontecimento m. evento
acoplamento m. accopiamento
acoplar v. accopiare
acordar v. svegliare
acordo m. accordo
acorrentado adj. incatenato
acorrentar v. incatenare
acorrer v. accorrere
aougue m. macelleria
aougueiro m. macellaio
acreditar v. accreditare
acreditvel adj. accreditabile
acrescentar v. accrescere
acrscimo m. accrescimento
acrobacia f. acrobazia
acrobata ou acrbata m. e f.
acrobata
acuar v. acculare
acar m. zucchero
aucarar v. zuccherare
aucareiro m. zuccheriera
aucena f. giglio
acudir v. accudire
aular v. aizzare
acumulao f. accumulazione
acumulador adj. accumulatore
acumular v. accumulare
acusao f. accusa
acusado m. accusato
acusador m. accusatore
acusar v. accusare
acstica f. acustica

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

acstico adj. acustico


adaptao f. adattamento
adaptar v. adattare
adaptvel adj. adattabile
ademais adv. vieppi
adepto m. adepto
aderncia f. aderenza
aderente adj. e m. e f. aderente
aderir v. aderire
adeso f. adesione
adestramento m. addestramento
adestrar v. addestrare
adeus interj. e m. addio
adiamento m. aggiornamento
adiantamento m. anticipazione
adiantar v. anticipare
adiante adv. avanti
adiar v. aggiornare
adio f. addizione
adicional adj. e m. addizionale
adicionar v. addizionare
adiposo adj. adiposo
adivinhar v. divinare, indovinare
adjetivo adj. e m. aggettivo
adjudicar v. aggiudicare
adjunto adj. e m. aggiunto
administrao f. amministrazione
administrador m. amministratore
administrar v. amministrare
admirao f. ammirazione
admirador m. ammiratore
admirar v. ammirare
admirvel adj. mirabile
admisso f. ammissione
admissvel adj. ammissibile
admitir v. ammettere
adoo f. adozione
adoar v. zuccherare
adoecer v. ammalare, ammalarsi
adolescncia f. adolescenza
adolescente adj. e m. e f.
adolescente
adorao f. adorazione
adorar v. adorare
adorvel adj. adorabile
adormecer v. sopire
adotar v. adottare
adotivo adj. adottivo
adquirir v. acquisire
adulao f. adulazione
adulador m. adulatore
adular v. adulare
adulterao f. adulterazione
adulterar v. adulterare
adultrio m. adulterio
adltero adj. e m. adultero
adulto adj. e m. adulto
adusto adj. adusto
adventcio adj. e m. avventizio
advento m. avvento
adverbial adj. avverbiale
advrbio m. avverbio
adversrio adj. e m. avversario

807

adversidade f. avversit
adverso adj. avverso
advertncia f. avvertenza
advertir v. avvertire
advogado m. avvocato
advogar v. avvocare
areo adj. aereo
aeronauta m. e f. aeronauta
aeronutica m. aeronautica
aeronave f. aeronave
aeroporto m. aeroporto
aerostato m. aerostato
af m. affano
afabilidade f. affabilit
afvel adj. affabile
afeio f. affezione
afeioar v. affezionarsi
afeto m. affetto
afetuoso adj. affettuoso
afiar v. affi1are
afilhado m. afiglioccio
afim m. affine
afinar v. affinare
afinidade f. affinit
afirmao f. affermazione
afirmar v. affermare
aflio f. afflizione
afligir v. affliggere
aflito adj. afflitto
afluncia f. affluenza
afluente adj. e m. affluente
afluir v. affluire
afogamento m. affogamento
afogar v. affogare
aforismo m. aforismo
afortunado adj. fortunato
afresco m. affresco
africano adj. e m. africano
afronta m. affronto
afrontar v. affrontare
afundamento m. affondamento
afundar v. affondare
agachar v. accoccolarsi,
accosciarsi
agncia f. agenzia
agente adj. e m. e f. agente
gil adj. agile
agilidade f. agilit
gio m. aggio
agir v. agire
agitao f. agitazione
aglomerao f. agglomerazione
aglomerar v. agglomerare
aglutinar v. agglutinare
agonia f. agonia
agonizar v. agonizzare
agora adv. ora
agosto m. agosto
agourar v. augurare
agouro m. augurio
agradar v. agradare, gradire,
piacere
agradecer v. gradire

agradecido adj. gradito


agrrio adj. agrario
agravante adj. e f. aggravante
agravar v. aggravare
agravo m. aggravamento
agredir v. aggredire
agregar v. aggregare
agresso f. aggressione
agressividade f. aggressivit
agressivo adj. aggressivo
agressor adj. e m. aggressore
agricultor m. agricoltore
agricultura f. agricoltura
agrupar v. aggruppare
gua f. acqua
gua-forte f. acquaforte
gua-marinha f. acquamarina
aguar v. acutizzare
agudeza f. acutezza
agudo adj. e m. acuto
guia f. aquila
agulha f. ago
ainda adv. ancora
ajuda f. aiuto
ajudante m. e f. aiutante
ajudar v. aiutare
ajuntar v. aggiungere
ajustar v. aggiustare
ala f. ala
alabastro m. alabastro
alagar v. allagare
alambique m. lambicco
alameda f. viale
lamo m. pioppo
alargamento m. allargamento
alargar v. allargare
alarma m. allarme
alarmar v. allarmare
alade m. liuto
alavanca m. leva
alazo adj. sauro
albatroz m. albatro
albergar v. albergare
albergue m. albergo
albino adj. e m. albino
lbum m. albo
albumina f. albumina
alcachofra f. carciofo
alar v. alzare
lcool m. alcole, alcool
alcova f. a1cova
aldeia f. villaggio
alegao f. allegazione
alegar v. allegare
alegoria f. allegoria
alegrico adj. allegorico
alegrar-se v. giorire
alegre adj. allegro
alegria f. allegria, gioia
aleluia m. alleluia
alm prep. oltre
alemo adj. e m. tedesco
alergia f. allergia

808

alrgico adj. allergico


aleta f. aletta
alfabtico adj. alfabetico
alfabeto m. alfabeto
alface f. lattuga
alfaiataria f. sartoria
alfaiate m. sarto
alfndega f. dogana
alfandegrio adj. doganale
alfazema f. lavanda
alfinete m. spilla
alga f. alga
algarismo m. numero
lgebra f. algebra
algbrico adj. algebrico
algema f. manette
algo pron. indef. alcunch
algodo m. cotone
algum pron. indef. e m.
qualcuno, taluno
algum pron. indef. alcuno
alheio adj. alieno
alho m. aglio
ali adv. ti, vi
aliado adj. e m. alleato
aliana f. alleanza
aliar-se v. allearsi
alicate m. tanaglietta
alicerce m. fondamento
alcota ou alquota f. aliquota
alienao f. alienazione
alimentao f. alimentazione
alimentar v. alimentare
alimento m. alimento
alinhamento m. allineamento
alinhar v. allineare
aliviar v. sollevare
alvio m. sollievo
alma f. anima
almanaque m. almanacco
almirante m. ammiraglio
almoar v. pranzare
almoo m. pranzo
alocota f. V. aliquota
alocuo f. allocuzione
alojamento m. alloggiamento
alojar v. alloggiare
alongamento m. allungamento
alongar v. allungare
alpestre adj. alpestre
alpinismo m. alpinismo
alpinista m. e f. alpinista
alpino adj. alpino
alquimia f. alchimia
alquimista m. e f. alchimista
altar m. altare
alterao f. alterazione
alterar v. alterare
alternativa f. alternativa
alternativo adj. alternativo
alteza f. altezza
altitude f. altitudine
alto adj. e m. alto

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

alto! interj. alt!


altura f. altura
alucinao f. alllucinazione
alucinar v. allucinare
aludir v. alludere
alugar v. affitare
aluguel m. affito
alumnio m. alluminio
aluno m. alunno
aluso f. allusione
aluvio m. e f. alluvione
alvolo m. alveolo
alvorada f. alba
amado adj. amato
amador adj. e m. amatore
amadurecer v. maturare
amadurecimento m. maturazione
amainar v. ammainare
amamentao f. allattamento
amamentar v. allattare
amanh adv. domani 2. depois de
amanh = dopodomani
amansar v. ammansare
amante adj. e m. e f. amante
amar v. amare
amarelo adj. e m. giallo
amargar v. amareggiare
amargo adj. e m. amaro
amargura f. amarezza
amargurar v. amareggiare
amarrotado adj. gualcito
amarrotar v. gualcire
mbar m. ambra
ambio f. ambizione
ambicioso adj. ambizioso
ambidestro adj. e m. ambidestro
ambiente adj. e m. ambiente
ambigidade f. ambiguit
ambguo adj. ambiguo
mbito m. ambito
ambos pron. ambedue
ambrosia f. ambrosia
ambulncia f. ambulanza
ambulante adj. e m. e f.
ambulante
ameaa f. minaccia
ameaar v. minacciare
ameixa f. prugna
ameixeira f. prugno
amndoa f. mandoria
amendoeira f. mandorio
amendoim m. arachide
amenidade f. amenit
amenizar v. amenizzare
ameno adj. ameno
americano adj. e m. americano
amestrar v. ammaestrare
ametista f. ametista
amianto m. amianto
amgdala f. amigdale
amigo m. amico
amizade f. amicizia
amnsia f. amnesia

amolar v. afillare
amolecer v. mollificare
amor m. amore
amora f. gelsa, mora
amoreira f. gelso, moro
amortecedor m. ammortizzatore
amortecer v. ammortire, smortire
amortizar v. ammortizzare
amostra f. mostra, campione
amotinar v. ammutinare
amplexo m. amplesso
ampliar v. ampliare
amplo adj. ampio
ampola f. ampolla
amputao f. amputazione
amputar v. amputare
amuleto f. amuleto
analfabeto adj. e m. analfabeto
analgsico adj. e m. analgesico
analisar v. analizzare
anlise f. analisi
analogia f. analogia
anlogo adj. analogo
ano m. nano
anarquia f. anarchia
anarquista adj. e m. e f. anarchista
anatomia f. anatomia
ancio m. anziano
ncora f. ancora
ancorar v. ancorare
andaime m. tavolato
andar m. piano
andar v. andare
andorinha f. rondine
andrgino adj. e m. androgino
andride m. e adj. androide
anel m. anello
anemia f. anemia
anmico adj. anemico
anmona f. anemone
anestesia f. anestesia
aneurisma m. aneurisma
anexao f. annessione
anexar v. annettere
anexo adj. e m. annesso
anfbio adj. e m. anfibio
anfiteatro m. anfiteatro
nfora f. anfora
angariar v. angariare
anglico adj. angelico
anglicanismo m. anglicanismo
anglicano adj. e m. anglicano
angular adj. angolare
ngulo m. angolo
angstia f. angoscia
animal m. e adj. animale
animar v. animare
nimo m. animo
animosidade f. animosit
aniquilamento m. annientamento
aniquilar v. annientare
anis m. anice
anistia f. amnistia

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

aniversrio m. anniversario
anjo m. angelo
ano m. anno
anomalia f. anomalia
annimo adj. anonimo
anormal adj. e m. e f. anormale
anormalidade f. anormalit
anotao f. annotazione
anotar v. annotare
ansioso adj. ansioso
antagonismo m. antagonismo
antagonista m. e f. antagonista
antecedncia f. antecedenza
anteceder v. antecedere
antecessor m. antecessore
antecipao f. anticipazione
antecipar v. anticipare
antena f. antenna
anteontem adv. laltrieri
antepor v. anteporre
anterior adj. anteriore
antes adv. prima
antibitico m. e adj. antibiotico
antigo adj. antico
antiguidade f. antichit
antlope m. antilope
antipatia f. antipatia
antiptico adj. antipatico
antpodas m. pl. antipodi
anti-semita adj. e m. antisemita
anti-semitismo m. antisemitismo
anttese f. antitesi
antologia f. antologia
antolgico adj. antologico
antropofagia f. antropofagia
antropfago adj. e m. antropofago
antropologia f. antropologia
antroplogo m. antropologo
anual adj. annuale
anurio m. annuario
anulao f. annullamento
anular v. annullare
anunciar v. annunciare
anncio m. annunzio
anzol m. amo
aorta f. aorta
apagar v. spegnere
apaixonar v. appassionare
apalpar v. palpare
apanhar v. prendere
aparecer v. apparire
aparecimento m. apparimento
aparelhar v. apparecchiare
aparelho m. apparecchio
aparncia f. apparenza
aparente adj. apparente
apario f. apparizione
apartamento m. appartamento
apartar v. appartarsi
apascentar v. pascere
aptico adj. apatico
apavorar v. spaventare
apaziguar v. appaciare

809

apelao f. appellazione
apelar v. appellare
apelidar v. soprannomare
apelo m. appello
apenas adv. e conj. appena,
soltanto
apndice m. appendice
apendicite m. appendicite
aperfeioar v. perfezionare
apetite f. appetito
pice m. apice
aplainar v. appianare
aplaudir v. applaudire, plaudire
aplauso m. applauso
aplicao f. applicazione
aplicar v. applicare
apocalptico adj. apocalittico
apcrifo adj. apocrifo
apodrecer v. putrefare
apoiar v. appoggiare
apoio m. appoggio
aplice f. polizza
apologia f. apologia
aplogo m. apologo
apontar v. puntare
apoplexia f. apoplessia
aps, adv. dopo
aposentado adj. e m. giubilato
aposentadoria f. giubilazione
aposta f. scommmessa
apostar v. scommettere
apostlico adj. apostolico
apstolo m. apostolo
apoteose f. apoteosi
apreciar v. apprezzare
aprecivel adj. aprezzabile
apreender v. arrestare
apreenso f. apprensione
aprender v. apprendere
apresentao f. presentazione
apressar v. affretare
aprofundar v. approfondire
aprontar v. apprestare
aprovao f. approvazione
aprovar v. approvare
aproveitar v. proffitare
aproximao f. approssimazione
aproximar v. approssimare
apunhalar v. pugnalare
apurar v. appurare
apuro m. accuratezza
aqurio m. acquario, aquario
aqutico adj. acquatico
aquecer v. riscaldare
aquecimento m. riscaldamento
aqueduto m. acquedotto
aquele pron. dem. quel, quello
aqui adv. qui, vi
ar m. aria
rabe adj. e m. arabo
arabesco m. arabesco
arbico adj. arabico
arado m. aratro

arame m. rame
aranha f. ragno
arar v. arare
arca f. arca
arcaico adj. arcaico
arcasmo m. arcaismo
arcanjo m. arcangelo
arcebispado m. arcivescovado
arcebispo m. arcivescovo
arco m. arco
arco-ris m. arcobaleno
ardente adj. ardente
arder v. ardere
rduo adj. arduo
rea f. area
areia f. arena, rena
arejar v. aerare
arenoso adj. arenoso
argila f. argilla
argiloso adj. argilloso
argcia f. arguzia
argir v. arguire
argumentao f. argomentazione
argumentar v. argomentare
argumento m. argomento
arguto adj. arguto
ria f. aria
rido adj. arido
aritmtica f. aritmetica
aritmtico adj. aritmetico
arma f. arma
armada f. armata
armamento m. armamento
armar v. armare
armazm m. magazzino
armistcio m. armistizio
arpo m. arpione
arqueologia f. archeologia
arquelogo m. archeologo
arquiteto m. architetto
arquitetura f. architettura
arquivo m. archivio
arraial m. villaggio
arraigar v. radicare
arrancar v. arrancare
arranha-cu m. grattacielo
arranho f. graffiatura
arranhar v. grattare, graffiare
arranjar v. arrangiare
arrasar v. spianare, spiantare
arreio m. arnese
arrendamento m. affitto
arrendar v. affittare
arrepender-se v. pentirsi
arrependido adj. pendito
arrependimento m. pendimento
arresto m. arresto
arriscado adj. arrischiato
arriscar v. arrischiare
arrogar-se v. arrogarsi
arroio m. rivolo
arroz m. riso
arruinar v. rovinare

810

arteso m. artigiano
rtico adj. artico
articulao f. articolazione
articulado adj. articolato
articular v. articolare
articulista m. e f. articolista
artfice m. artefice
artificial adj. artificiale
artigo m. articolo
artilharia f. artiglieria
artilheiro m. artigliere
artista m. e f. artista
rvore f. albero
arvoredo m. arboreto
asa f. ala
ascendente adj. e m. ascendente
ascenso f. ascensione
asceta s. e f. m. asceta
asfaltar v. asfaltare
asfalto m. asfalto
asfixia f. asfissia
asfixiante adj. asfissiante
asfixiar v. asfissiare
asilo m. asilo
asma f. asma
asmtico adj. asmatico
asneira f. asineria
asno m. asino
aspargo m. asparago, asparagio
aspas f. pl. virgolette
aspecto m. aspetto
aspereza f. asprezza
spero adj. aspro
aspirao f. aspirazione
aspirar v. aspirare
assar v. arrostire
asss adv. assai
assassinar v. assassinare
assassinato m. assassinio
assassino adj. e m. assassino
assediar v. assediare
assdio m. assedio
assegurar v. sicurare
assemblia f. assemblea
assento m. sedile, scanno
assim adv. cos
assimilao f. assimillazione
assimilar v. assimillare
assinalar v. segnalare
assinar v. soscrivere
assinatura f. soscricrizione
assistncia f. assistenza
assistente adj. e m. e f. assistente
assistir v. assistire
assoalho m. pavimento
associao f. associazione
associar v. associare
assoviar v. zufolare , fischietare
assumir v. assumere
assustar v. spaventare
astral adj. astrale
astro m. astro
astrologia f. astrologia

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

astrlogo m. astrologo
astronomia f. astronomia
astrnomo m. astronomo
astcia f. astuzia
astuto adj. astuto
atacar v. attaccare, assalire
ataque m. attacco
atvico adj. atavico
at prep. fino, sino, infino
ateno f. attenzione
atentado m. attentato
atentar v. attentare
atento adj. attento
atenuar v. attenuare
aterrisagem f. atterraggio
aterrissar v. atterrare
aterrorizar v. atterrire
atestado m. attestazione
atestar v. attestare
ateu adj. e m. ateo
atingir v. attingere
atirar v. attirare, tirare
atitude f. attitudine
atleta m. e f. atleta
atltico adj. atletico
atmosfera f. atmosfera
atmosfrico adj. atmosferico
ato m. atto
atol m. atollo
atmico adj. atomico
tomo m. atomo
atnito adj. attonito
tono adj. atono
ator m. attore
atordoar v. stordire
atormentar v. tormentare
atrao f. attrazione
atrair v. attrarre
atrs adv. indietro, dietro
atrasar v. ritardare
atraso m. ritardo
atravessar v. traversare
atribuio f. atribuzione
atribuir v. attribuire
atributo m. attributo
atrito m. attrito
atriz f. attrice
atrocidade f. atrocit
atrofia f. atrofia
atrofiar v. atrofiare
atroz adj. atroce
atual adj. attuale
atualidade f. attualit
atuar v. attuare
atum m. tonno
audcia f. audacia
audio f. udimento, udienza
auge m. auge
augurar v. augurare
ugure m. augure
augrio m. augurio
aula f. aula

aumentar v. aumentare
aumento m. aumento
aura f. aura
aurola f. aureola
auricular adj. auricolare
aurora f. aurora, alba
ausncia f. assenza
ausentar v. asentarsi
ausente adj. ausente
auspcio m. auspizio
auspicioso adj. auspizioso
austeridade f. austerit
austero adj. austero
austral adj. australe
autarquia f. autarchia
autrquico adj. autarchico
autenticar v. autenticare
autntico adj. autentico
autocracia f. autocrazia
autografar v. autografare
autgrafo m. autografo
automtico adj. automatico
automvel m. automobile
autonomia f. autonomia
autnomo adj. autonomo
autor m. autore
autoridade f. autorit
autoritrio adj. autoritario
autorizao f. autorizzazione
autorizar v. autorizzare
auxiliar adj. e m. e f. ausiliare
auxiliar v. aiutare
avalizar v. avallare
avanar v. avanzare
avareza f. avaricia
aveia f. avena
avel f. avellano
avenida f. viale
aventura f. avventura
aventureiro adj. e m. avventuriere
avermelhar v. arrossire
averso f. avversione
avestruz m. struzzo
aviao f. aviazione
aviador m. aviatore
avio m. aeroplano
avidez f. avidit
vido adj. avido
avisar v. avvisare
aviso m. avviso
avistar v. avvistare
avizinhar v. avvicinare
av f. nonna
av m. nonno
axioma m. assioma
azalia f. azalea
azar m. azzardo
azedo adj. acido
azeite m. olio
azeitona f. uliva
azul m. blu, azzurro
azulejo m. mattone

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

811

B
b m. b
baba f. bava
babadouro m. bavaglio
bacalhau m. baccal
bacante f. baccante
bacilo m. bacillo
bao m. milza
bactria f. batterio
badejo m. nasello
baeta f. baietta
baga f. bacca
bagao m. sansa
bagagem f. bagaglio
bago m. granello
bailar v. ballare
baile m. ballo
bainha f. guaina
baio adj. baio
baioneta f. baionetta
bairro m. quartiere
baixar v. abbassare
baixeza f. bassezza
baixo adj. basso
baixo-relevo m. bassorilevo
bajular v. piaggiare
bala f. palla
balada f. ballata
balo m. pallone
balaustre m. murata
balco m. balcone
balde m. bugliuolo
baldeao f. trasbordo
bal m. balleto.
baleia f. balena
balido m. belo
balir v. belare
blsamo m. balsamo
bambu m. bamb
banal adj. banale
banalidade f. banalit
banana f. banana
banco m. banca, banco
banda f. banda
bandeira f. bandiera
bandeja f. vassoio
bandido adj. e m. bandito
bando m. bando
bandolim m. mandolino
banha f. grasso
banhar v. bagnare
banheiro m. bagno
banho m. bagno
banir v. bandire
banqueiro m. banchiere
banquete m. banchetto
banquetear v. banchettare
barata f. blatta

barato adj. buon mercato


barba f. barba
barbaridade f. barbarit
brbaro adj. e m. barbaro
barbear v. far la barba
barbeiro m. barbiere
barca f. barca
barco m. battello
bartono m. baritono
barlavento m. sopravvento
barmetro m. barometro
barqueiro m. barcaiuolo
barreira f. barriera
barrete m. berretta
barriga f. pancia
barril m. barile
barro m. fango
barroco adj. e m. barocco
barulho m. baruffa
base f. base
basear v. basare
baslica f. basilica
bastante adj. bastante
bastante adv. abbastanza
basto m. bastone
bastar v. bastare
bastardo adj. e m. bastardo
batalha f. battaglia
batalho m. battaglione
batalhar v. battagliare
batata f. patata
batel m. battello
bater v. battere
bateria f. batteria
batismo m. battesimo
batizar v. battezzare
ba m. baule
baunilha f. vainiglia
beatificao f. beatificazione
beatificar v. beatificare
beato adj. e m. beato
bbedo ou bbado adj. e m.
umbriaco
beber v. bere, bevere
bebida f. bevanda, beveraggio
beio m. labbro
beija-flor m. colibri
beijar v. baciare
beijo m. bacio
beira f. riva
beldade f. belt
beleza m. bellezza
blico adj. bellico
belicoso adj. bellicoso
beliscar v. pizzicare
belo adj. bello
bem m. bene

bem-vindo adj. benvenuto


bno f. benedizione
bendito adj. benedetto
beneficncia f. beneficenza
beneficiar v. beneficare
benefcio m. beneficio
benevolncia f. benevolenza
benevolente adj. benevogliente
benfeitor adj. e m. benefattore
bengala f. bastone
benzer v. benedire
becio adj. e m. beozio
bero m. culla
berrar v. muggire
berro m. muggito
besouro m. scarafaggio
besta f. bestia
bestial adj. bestiale
bestialidade f. bestialit
beterraba f. barbabietola
betume m. bitume
bexiga f. vescica
bezerro m. vitello
bibliografia f. bibliografia
biblioteca f. biblioteca
bicho m. biscio
bico m. becco
biela f. biella
bife m. bistecca
bigode m. baffo, mustachi
bigodudo adj. baffuto
bigorna f. bicornia
bilho num. e m. bilione, miliardo
bilhar m. bigliardo
bilhete m. biglietto
bilheteria f. biglietteria
binrio adj. binario
binculo m. binocolo
binmio m. binomio
biografia f. biografia
biologia f. biologia
bilogo m. biologo
bpede adj. e m. bipede
biplano m. biplano
bisav f. bisnonna
bisav m. bisnonno, bisavolo
biscoito m. biscotto
bismuto m. bismuto
bispado m. vescovado
bispo m. vescovo
blasfemar v. bestemmiare
blasfmia f. blasfema, bestemmia
blasfemo adj. e m. blasfemo
blindar v. blindare
bloco m. blocco
bloquear v. bloccare
bloqueio m. blocco

812

bobina f. bobina
bobo adj. sciocco
boca f. bocca
bocejar v. oscitare
bocejo m. oscitanza
bodas f. nozze
bode m. capro, irco
boi m. bue
bia f. boa
boiar v. fluitare
bola f. palla
boletim m. bollettino
bolha f. bolla
bolina f. bolina
bolo m. bolo
bolor m. muffa
bolsa f. borsa
bolso m. tasca
bom adj. buono
bomba f. bomba
bombardear v. bombardare
bombardeio m. bombardamento
bombeiro m. pompiere
bombordo m. orza
bonacho adj. bonaccione
bonana f. bonaccia
bondade f. bont
bonde m. tranvai
bon m. berretta
boneca f. pupa
bonito adj. bello
brax m. burrace
borboleta f. farfalla

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

bordado m. ricamo
bordar v. ricamare
bordel m. bordello
borracha f. caucciu
borrasca f. burrasca
bosque m. bosco
bota f. stivale
botnica f. botanica
botnico adj. e m. botanico
boto m. bottone
botar v. gettare, mettere
braada f. bracciata
brao m. braccio
bradar v. gridare
brado m. grido
branco adj. bianco
branquear v. biancheggiare
brasa f. brace
braso m. stemma
bravo adj. e m. bravo
bravo! interj. bravo!
bravura f. bravura
brejo m. stagno
breu m. pece
breve adv. breve
brevirio m. breviario
brevidade f. brevit
briga f. briga
brigada f. brigata
brincar v. scherzare
brinco m. orecchino
brindar v. brindare

brinde m. brindisi
brisa f. brezza
broca f. trivello
broche m. fermaglio
bronze m. bronzo
bronzear v. bronzare
brotar v. rampollare
broto m. rampollo
bruma f. bruma
brumoso adj. brumoso
brusco adj. brusco
brutal adj. brutale
brutalidade f. brutalit
bruto adj. e m. bruto
bruxa f. strega
bfalo m. bufalo
bula f. cartina (de remdio) 2.
bolla (papal)
bulbo m. bulbo
bule m. cuccuma
buraco m. buco
burel m. burello
burgus adj. e m. borghese
burguesia f. borghesia
burla f. burla
burlar v. burlare
burro m. asino
busca f. busca
buscar v. buscare
bssola f. bussola
buzina f. buccina
buzinar v. buccinare

C
c m. c
c adv. qui, vi
cabala f. cabala
cabalstico adj. cabalstico
cabea f. testa, capo
cabeada f. colpo di testa
cabeleireiro m. parrucchiere
cabelo m. capello
caber v. capire
cabide m. cavicchio
cabo m. capo
cabra f. capra
cabresto m. cavezza
cabrito m. capretto
caa f. caccia
caada f. cacciata
caador m. e adj. cacciatore
caar v. cacciare
cacau m. caccao
cachimbo m. pipa
cacho m. grappolo
cachoeira f. cascata
cachorro m. cane
cada pron. indef. qualunque

cadver m. cadavere
cadavrico adj. cadaverico
cadeado m. luchetto
cadeia f. (corrente): catena
cadeia f. V. priso
cadeia f. catena
cadeira f. sedia
cadela f. cagna
cadncia f. cadenza
cadenciar v. cadenzare
caderno m. quaderno
cadete m. cadetto
caf m. caff
cair v. cadere
cais m. sbarcatoio
caixa f. cassa 2. cassa di
risparmio = caixa econmica 3.
cassa forte = caixa-forte
caixa f. cassiera
caixa m. e f. cassiere, casiera,
cassa
caixa m. cassiere
caixo m. sassone
cal m. calcare

calamidade f. calamit
calamitoso adj. calamitoso
calar v. tacere
caladeira f. calzatoio
calado m. calzatura
calcanhar m. calcagno
calo m. calzone
calar v. calzare
calas f. pl. brache
calcificao f. calcificazione
calcificar v. calcificare
clcio m. calcio
calculadora f. calcolatrice
calcular v. calcolare
clculo m. calcolo
caldeireiro m. calderaio
caldo m. brodo
calefao f. calefazione
calendrio m. calendario
calhandra f. calandra
calibrar v. calibrare
calibre m. calibro
clice m. calice
califa m. califfo

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

calmo adj. calmo


calor m. calore
calota f. calotta
calnia f. calumnia
caluniar v. calumniare
calvcie f. calvezza, calvizie
calvo adj. e m. calvo
cama f. letto
camaleo m. camaleone
cmara f. camera
camaro m. gambero
camareiro m. camariere
camarim m. camerino
cambalhota f. capovolta
cambiar v. cambiare
cmbio m. cambio
camlia m. camelia
camelo m. camello
caminhada f. camminata
caminhar v. camminare
caminho m. camino, via
camisa f. camicia
camomila f. camomilla
campainha f. campanello
campeo m. campione
campeonato m. campionato
campestre adj. campestre
campo m. campo
campons m. e adj. campagnuolo
camundongo m. topo
camura f. camoscio
cana f. canna
canal m. canale
canalha adj. canaglia, pottino
cano f. canzione
cancelamento f. cancellatura
cancelar v. cancellare
cncer m. canchero
candidato m. candidato
cndido adj. candido
canela f. cinnamomo (de rvore)
canguru m. canguro
cnhamo m. canapa
canho m. cannone
canhoto adj. e m. mancino
canibal adj. e m. cannibale
canio m. caniccio, canniccio
cancula f. canicola
canino adj. canino
canoa f. canoa
cansar v. faticare, stancare
cantar v. cantare
cantarolar v. canticchiare
canteiro m. aiuola
cntico m. cantico
cantor m. cantatore
co m. cane
caolho adj. losco, bornio
capa f. cappa
capacidade f. capacit
capaz adj. capace
capela f. cappela

813

capelo m. cappellano
capilar adj. capillare
capim m. erba
capital adj. e m. e f. capitale
capitalismo m. capitalismo
capitalista adj. m. e f. capitalista
capito m. capitano
capitulao f. capitolazione
capitular v. capitolare
captulo m. capitolo
capricho m. capriccio
caprichoso adj. capriccioso
caprino adj. e m. caprino
cpsula f. capsula
captura f. cattura
capturar v. catturare
capuchino m. cappuccino
capuz m. cappotta
cara f. faccia
caracol m. lumaca
caracterstica f. caratteristica
caracterstico adj. catteristico
caramujo m. caramugia
caranguejo m. cancro
carter m. carattere
carbono m. carbone
carburador m. carburatore
crcere m. carcere
cardeal adj. e m. cardinale
cardaco adj. cardiaco
cardiologia f. cardiologia
cardo m. cardo
carga f. carica
cargo m. carico
cariar v. cariare
caricatura f. caricatura
carcia f. carezza
crie f. carie
carimbo m. marchio
carisma f. carisma
carismtico adj. carismatico
carnal adj. carnale
carnaval m. carnevale
carne f. carne
carneiro m. montone
caro adj. caro
caroo m. nocciolo
cartida f. carotide
carpa f. carpa
carpinteiro m. carpentiere
carpir v. carpire
carrapato m. ricino, zacca
carrasco m. boia
carregar v. caricare
carreira f. carriera
carro m. macchina
carroceiro m. barocciaio
carruagem f. carrozza
carta f. lettera
carto m. cartone
cartaz m. cartello
carteira f. portafoglio

cartilagem f. cartilagine
cartrio m. notariato, noteria
cartucheira f. cartucciera, giberna
cartucho m. cartuccia
caruncho m. tarlo
carvalho m. quercia
carvo m. carbone
carvoaria f. carbonaia
casa f. casa
casaco m. giacca, giaccheta
casado adj. maritato
casamata f. casamatta
casamento m. matrimonio
casar v. maritare, sposare
casca f. buccia
cascalho m. scaglio
cascata f. cascata
casco m. casco
casena f. caseina
casimira f. casimir
caso m. caso
caspa f. forfora
cassar v. cassare
cassino m. casino
casta f. casta
castanha f. castagna
castanheiro m. castagno
castelo m. castellano
castelo m. castello
castidade f. castit
castigar v. castigare
castigo m. castigo
casto adj. casto
castor m. castoro
castrado adj. castrato
castrar v. castrare
castrense adj. castrense
casual adj. casuale
casualidade f. casualit
cataclismo m. cataclismo
catacumba f. catacomba
catlogo m. catalogo
catapulta f. catapulta
catarata f. cataratta, cateratta
catstrofe f. catastrofe
catastrfico adj. catastrofico
catecismo m. catechismo
catedral f. duomo
categoria f. categoria
categrico adj. categorico
catequese f. catechesi
catequizar v. catechizzare
cativar v. cattivare
cativeiro m. cattivit
cativo adj. cattivo
catolicismo m. catollichismo
catlico adj. e m. cattolico
cauda f. coda
causa f. causa
causal adj. causale
causalidade f. causalit
causar v. causare

814

cautela f. cautela, cautezza


cauteloso adj. cauto
cauterizao f. cauterrizzazione
cauterizar v. cauterizzare
cavalaria f. cavalleria
cavalario m. cavallerizzo
cavaleiro m. cavaliere
cavalete m. cavalletto
cavalgada f. cavalcata
cavalgadura f. cavalcatura
cavalgar v. cavalcare
cavalheiresco adj. cavalleresco
cavalheiro m. e adj. cavaliere
cavalo m. cavallo
cavar v. cavare
caverna f. caverna
cavernoso adj. cavernoso
cavidade f. cavit
cavilha f. caviglia
caxumba f. orecchioni
cebola f. cipolla
ceder v. cedere
cedo adv. tosto
cedro m. cedro
cdula f. cedola
cegar v. ciecare
cego adj. e m. cieco
cegonha f. cicogna
cela f. cella
celebrao f. celebrazione
celebrar v. celebrare
celebridade f. celebrit
celeiro m. granaio
celeste adj. celeste
celeuma f. celeuma
clula f. cellula
celular adj. cellulare
celuloide m. celluloide
celulose f. cellulosa
cem num. e m. cento
cemitrio m. cimitero
cena f. scena
cenculo m. cenaculo
cenrio m. scenario
cnico adj. scenico
cenoura f. carota
censo m. censo
censor m. censore
censura f. censura
censurar v. censurare
centauro m. centauro
centeio m. segala, segale
centelha f. scintilla
centgrado adj. centigrado
centmetro m. centimetro
cento m. cento
centopia f. centogambe
central adj. e f. centrale
centralizao f. centralizzazione
centralizar v. centralizzare
centrfugo adj. centrfugo
centro m. centro

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

centuplicar v. centuplicare
cntuplo adj. e m. centuplo
centria f. centuria
cepo m. ceppo
cepticismo m. scetticismo
cptico adj. e m. scettico
cera f. cera
cermica f. ceramica
cercar v. cercchiare
cereal m. cereale
cerebelo m. cervelletto
cerebral adj. cerebrale
crebro m. cervello
cereja f. ciliegia
cerejeira f. ciliegio
cerimnia f. cerimonia
cerimonial adj. e m. cerimoniale
cerrar v. occludere
certeza f. certezza
certo adj. e m. e adv. certo
cerveja f. birra
cervejaria f. birreria
cervical adj. cervicale
cerviz f. cervice
cerzir v. rimendare
cesso f. cessione
cessar v. cessare
cesta f. paniera
cesto m. canestro
cetceo m. cetaceo
cetro m. scetto
cu m. cielo
cevada f. orzo
ch m. t
chaleira f. teiera
chalupa f. scialuppa
chama f. fiamma
chamada f. chiamata
chamar v. chiamare
chancelaria f. cancelleria
chanceler m. cancelliere
chapu m. cappello
charuto m. sigaro
chave f. chiave
chaveiro m. chiavaio
chvena f. tazza
chefe m. duce, capo
chegada f. arrivo
chegar v. arrivare
cheio adj. pieno
cheiro m. odore
chicria f. cicoria
chicote m. frustino, staffile
chicotear v. frustare, staffilare
chifre m. corno
chinela m. pianella
chiqueiro m. porcile
chocolate m. cioccolato,
scioccolata
chorar v. piangere, plorare
choro m. pianto
chover v. piovere

chumbo m. piombo
chupar v. succiare
chuva f. pioggia
cianureto m. cianuro
ciberntica f. cibernetica
cibrio m. ciborio
cicatriz f. cicatrice
cicatrizao f. cicatrizzazione
cicatrizar v. cicatrizzare
ciclco adj. ciclico
ciclista m. e f. ciclista
ciclo m. ciclo
ciclone m. ciclone
ciclope m. ciclope
ciclpico adj. ciclopico
cicuta f. cicuta
cidadania f. cittadinanza
cidado m. cittadino
cidade f. citt
cidadela f. cittatela
cincia f. scienza
cientfico adj. scientifico
cientista adj. e m. e f. scienziato
cifra f. cifra
cifrar v. cifrare
cigano m. zingaro
cigarra f. cicala
cigarro m. cigaretto
cilindro m. cilindro
clio m. ciglio
cimentar v. cementare
cimento m. cemento
cinco num. e m. cinque
cindir v. scindere
cinema m. cinema
cinematogrfico adj.
cinematografico
cingir v. cingere
cnico adj. e m. cinico
cinismo m. cinismo
cinqenta num. e m. cinquanta
cintilao f. scintillazione
cintilante adj. scintillante
cintilar v. scintillare
cinto m. cinto
cintura f. cintura, cintola
cinturo m. cinturone
cinza f. e m. e adj. cenere
cinzento adj. grigio
cipreste m. cipresso
circense adj. circense
circo m. circo
circuito m. circuito
circulao f. circolazzione
circular v., adj. e f. circolare
crculo m. circolo
circuncidar v. circoncidere
circunciso f. circoncisione
circunciso adj. e m. circonciso
circunferncia f. circonferenza
circunflexo adj. circonflesso
circunscrever v. circonscrivere

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

circunspeco f. circonspezione
circunstncia f. circonstanza
cireunspecto adj. circonspetto
crio m. cero
cirurgia f. chirurgia
cirurgio m. chirurgo
ciso f. scissione
cisma f. scisma
cisne m. cigno
cisterna f. cisterna
citar v. citare
citara f. cetra
ctrico adj. citrico
cime m. gelosia
ciumento adj. geloso
civil adj. civile
civilizao f. civilizzazione
civilizar v. civilizzare
clamar v. clamare
clamor m. clamore
clamoroso adj. clamoroso
clandestino adj. e m. clandestino
clara f. chiara
claro m. chiarore
clarear v. chiarire
claridade f. chiarezza
clarim m. clarino
claro adj. e adv. e interj. chiaro
classe f. classe
clssico adj. e m. classico
classificao f. classificazione
classificar v. classificare
claudicante adj. claudicante
claudicar v. claudicare
claustro m. claustro
clusula f. clausola
clava f. clava
clave f. chiave
clavcula f. clavicola
clemncia f. clemenza
clemente adj. clemente
clerical adj. clericale
clrigo m. cherico, chierico
clero m. clero
cliente adj. e m. e f. cliente
clima m. clima
clnica f. clinica
clnico adj. e m. clinico
clister m. clistere
cloaca f. cloaca
clone m. clone
cloro m. cloro
coao f. coazione
coagulao f. coagulazione
coagular v. coagulare
cogulo m. coagulo
coar v. colare
coaxar v. gracidare
cobaia f. cavia
cobalto m. cobalto
coberta f. coperta
coberto adj. coperto

815

cobertor m. copertone
cobra f. cobra
cobrar v. riscotere
cobrir v. coprire
coca f. coca
cocana f. cocaina
coar v. grattare
coceira f. rogna
coco m. cocco
codificar v. codificare
cdigo m. codice
codorna f. quaglia
coeficiente m. coefficiente
coelho m. coniglio
coentro m. curiandolo
coero f. coercizione
coerncia f. coerenza
coerente adj. coerente
coeso f. coesione
coexistncia f. coesistenza
cogitao f. cogitazione
cogitar v. cogitare
cogumelo m. fungo
coincidncia f. coincidenza
coincidir v. coincidere
coisa f. cosa
colaborao f. collaborazione
colaboracionista adj. e m. e f.
collaborazionista
colaborador adj. e m.
collaboratore
colaborar v. collaborare
colapso m. collasso
colar m. collare
colar v. incollare
colateral adj. collaterale
colcha f. coltre
colcho m. materassa
colcheia f. croma
colchete m. fibbiaglio
coldre m. coltre
coleo f. collezione
colecionador m. collezionista
colecionar v. collezionare
colega m. e f. collega
colegial adj. e m. e f. collegiale
colgio m. collegio
coleira f. gordiera
clera f. collera
colrico adj. collerico
coleta f. colletta
coletividade f. collettivit
coletivismo m. collettivismo
coletivo adj. e m. collettivo
colheita f. raccolta
colher f. cucchiaio
colher v. raccogliere
colibri m. colibri
clica f. collica
colidir v. collidere
coligao f. collegazione
coligar v. collegare

colina f. colle, collina


colrio m. collirio
coliso f. collisione
coliseu m. coliseo
colmia f. arnia, alveare
colo m. collo
colocar v. collocare
colnia f. colonia
colonial adj. coloniale
colonizador adj. e m.
colonizzatore
colonizar v. colonizzare
colono m. colono
colorao f. colorazione
colorir v. colorire
colossal adj. colossale
colosso m. colosso
colostro m. colostro
coluna f. colonna
colunata f. colonnato
com prep. con
comadre f. comare
comandante m. comandante
comandar v. comandare
comandita f. accomandita
comando m. comando
combate m. combattimento
combatente adj. e m. combattente
combater v. combattere
combativo adj. combattivo
combinao f. combinazione
combinar v. combinare
comboio m. convoglio
combusto f. combustione
combustvel adj. e m.
combustibile
comear v. cominciare
comeo m. cominciamento
comdia f. commedia
comemorao m.
commemorazione
comemorar v. commemorare
comemorativo adj.
commemorativo
comenda f. commenda
comendador m. commendatore
comensal m. commensale
comentar v. commentare
comer v. mangiare
comercial adj. commerciale
comerciante m. commerciante
comerciar v. commerciare
comrcio m. commercio
cometa m. cometa
cometer v. commettere
comicho m. pizzicore
comcio m. comizio
cmico adj. e m. comico
comida f. mangiare
comisso f. commissione
comissariado m. commissariato
comissrio m. commissario

816

comitiva f. comitiva
como adv. e conj. come, siccome
comoo f. commozione
comodidade f. comodit
cmodo adj. comodo
comover v. commuovere
compacto adj. compatto
compadecer v. compassionare,
compatire
compadecimento m.
compassionamento
compadre m. compare
compaixo f. compassione
companheiro m. compagno
companhia f. compagnia
comparao f. comparazione
comparar v. comparare
comparvel adj. comparabile
comparecer v. comparire
comparsa m. comparsa
compartilhar v. compartire
compasso m. compasso
compatibilidade f. compatibilit
compatvel adj. compatibile
compatriota adj. e m. e f.
compatriotto, compatriotta
compndio m. compendio
compensao f. compensazione
compensar v. compensare
competncia f. competenza
competente adj. competente
competio f. competizione
competir v. competere
compilao f. compilazione
compilar v. compilare
complacncia f. compiacenza
complacente adj. complacente
complementar adj.
complementare
complemento m. complemento
completar v. completare
completo adj. completo
complexidade f. complessit
complexo adj. e m. complesso
complicao f. complicazione
complicado adj. complicato
complicar v. complicare
compor v. comporre
comportamento m.
comportamento
comportar v. comportare
composio f. composizione
compositor m. compositore
composto adj. e m. composto
compra f. compera
comprador adj. e m. compratore
comprar v. comprare, comperare
compreender v. capire,
comprendere
compreenso f. comprensione
compreensvel adj. comprensibile
compresso f. compressione

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

compressor m. compressore
comprido adj. lungo
comprimento m. lunghezza
comprimir v. comprimere
comprobao f. comprovazione
comprometer v. compromettere
compromisso m. compromesso
comprovar v. comprovare
compulsar v. compulsare
computador m. computatore
computar v. computare
cmputo m. computo
comum adj. e m. comune
comuna f. comune
comungar v. comunicare
comunho f. comunione
comunicao f. comunicazione
comunidade f. comunit
comunismo m. comunismo
comunista adj. e m. e f. comunista
comutar v. commutare
concatenar v. concatenare
concavidade f. concavit
cncavo adj. concavo
conceber v. concepire
conceder concedere
conceito m. concetto
concentrao f. concentrazione
concentrar v. concentrare
concntrico adj. concentrico
concerto m. concerto
concesso f. concessione
concha f. conchiglia
conciliao f. conciliazione
conciliador adj. e m. conciliatore
conciliar v. conciliare
conclio m. concilio
concitar v. concitare
conclave m. conclave
concluir v. conchiudere,
concludere
concluso f. conclusione
conclusivo adj. conclusivo
concluso adj. concluso
concordncia f. concordanza
concordar v. concordare
concrdia f. concordia
concorrncia f. concorrenza
concorrente adj. e m. e f.
concorrente
concorrer v. concorrere
concreto adj. e m. concreto
concupiscncia f. concupiscenza
concupiscente adj. concupiscente
concurso m. concorso
concusso f. concussione
conde m. conte
condecorao f. decorazione
condecorar v. condecorare,
decorare
condenao f. condanna
condenar v. condannare

condenvel adj. condannabile


condensao f. condensazione
condensar v. condensare
condescendncia f.
condiscendenza
condescendente adj.
condiscendente
condescender v. condiscendere
condessa f. contessa
condio f. condizione
condicionar v. condizionare
condiscpulo m. condiscepolo
condoer-se v. condolersi
condolncia f. condoglianza
condor m. condore
conduo f. conduzione
conduta f. condotta
conduto m. condotto
conduzir v. condurre
cone m. cono
conexo f. connessura
confabular v. confabulare
confederao f. confederazione
conferncia f. conferenza
conferencista m. conferenziere
conferir v. conferire
confessar v. confessare
confessionrio m. confessionale
confessor m. confessore
confiana f. fiducia
confiar v. affidare, confidare
confidncia f. confidenza
confidencial adj. confidenziale
configurao f. configurazione
configurar v. configurare
confinar v. confinare
confirmao f. confermazione
confirmar v. confermare
confiscar v. confiscare
confisco m. confisca
confisso f. confessione
conflagrao f. conflagrazione
conflito m. conflitto
confluncia f. confluenza
confluente adj. e m. confluente
conformao f. conformazione
conformar v. conformare
conforme adj. e adv. e conj.
conforme
conformidade f. conformit
confortar v. confortare
conforto m. conforto
confrontar v. confrontare
confronto m. confronto
confundir v. confondere
confuso f. confusione
confuso adj. confuso
congelamento m. congelamento
congelar v. congelare
conglomerado m. conglomerato
congratular-se v. congratularsi
congregao f. congregazione

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

congregar v. congregare
congresso m. congresso
conhecedor adj. e m. conoscitore
conhecer v. conoscere
conhecimento m. conoscenza
conivncia f. connivenza
conivente adj. connivente
conjetura f. congettura
conjeturar v. congetturare
conjugao f. coniugazione
conjugal adj. coniugale
conjugar v. coniugare
cnjuge m. coniuge
conjurao f. congiura
conquista f. conquista
conquistador adj. e m.
conquistatore
conquistar v. conquistare
consagrao f. consacrazione
consagrar v. consacrare
consangneo adj. e m.
consanguineo
conscincia f. conscenza
consecutivo adj. consecutivo
conseguir v. conseguire
conselheiro m. consigliere
conselho m. consiglio
consentimento m. consenso
consentir v. consentire
conseqente adj. conseguente
consertar v. riparare
conserto m. riparazione
conservao f. conservazione
conservar v. conservare
considerao f. considerazione
considerar v. considerare
consignao f. consegna
consignar v. consegnare
consistncia f. consistenza
consistente adj. consistente
consistir v. consistere
consolao f. consolazione
consolar v. consolare
consolidar v. consolidare
consolo m. consolazione
consrcio m. consorzio
consorte m. e f. consorte
conspirar v. cospirare
constncia f. costanza
constante adj. costante
constituir v. constituire
cnsul m. console
consulado m. consolato
consular adj. consolare
consultar v. consultare
consumao f. consumazione
consumar v. consumare
consumidor m. consumatore
consumir v. consumare
consumo m. consumo
conta f. conto
contabilidade f. contabilit

817

contacto m. contatto
contagiar v. contagiare
contgio m. contagio, contagione
contagioso adj. contagioso
contaminar v. contaminare
contar v. contare
contemplao f. contemplazione
contemplar v. contemplare
contemporneo adj. e m.
contemporaneo
contentar v. contentare
contente adj. contento
conter v. contenere
contestao f. contestazione
contestar v. contestare
contedo m. contenuto
continente adj. e m. continente
contingncia f. contingenza
contingente adj. e m. contingente
continuao f. continuazione
continuar v. continuare
continuidade f. continuit
continuo adj. continuo
contorcer v. contorcere
contornar v. contornare
contorno m. contorno
contra prep. contra, contro
contrabandista m. e f.
contrabbandiere
contrabando m. contrabbando
contradio f. contraddizione
contradizer v. contraddire
contrair v. contrarre
contrapeso m. contrappeso
contrapor v. contrapporre
contrariar v. contrariare
contrariedade f. contrariet
contrrio adj. e m. contrario
contrastar v. contrastare
contraste m. contrasto
contratar v. contrattare
contrato m. contratto
contribuio f. contribuzione
contribuinte adj. e m. e f.
contribuente
contribuir v. contribuire
controlar v. controllare
controle m. controllo
controvrsia f. controversia
contumaz adj. contumace
contuso f. contusione
convalescena f. convalescenza
convalescente adj. e m. e f.
convalescente
conveno f. convenzione
convencer v. convincere
convencionar v. convenzionare
convenincia f. convenienza
conveniente adj. conveniente
convnio m. convegno
convento m. convento
convergncia f. convergenza

convergente adj. convergente


convergir v. convergere
conversa f. conversazione, ciarla
converso f. conversione
conversar v. conversare, ciarlare
conveter v. convertire
convidar v. convitare, invitare
convir v. convenire
convite m. invito, convito
convivncia f. convivenza
conviver v. convivere
convocao f. convocazione
convocar v. convocare
convulso f. convulsione
cooperao f. cooperazione
cooperar v. cooperare
coordenao f. coordinazione
coordenador adj. e m.
coordinatore
coordenar v. coordinare
cpia f. copia
copiar v. copiare
copo m. bicchiere
cor f. colore
corao m. cuore
coragem f. coraggio
corajoso adj. coraggioso
coral m. corallo
corda f. corda
cordo m. cordone
cordeiro m. agnello
cordial adj. cordiale
cordialidade f. cordialit
corneta f. cornetta
cornija f. cornice
corno m. corno
coro m. coro
coroa f. corona
coroar v. coronare
corolrio m. corolario
coronel m. colonnello
corpo m. corpo
corporal adj. corporale
correo f. correzione, correttezza
corredor m. corridoio
crrego m. fiumicello
correio m. posta
corrente f. catena
correr v. scorrere
correria f. scorreria
correspondncia f.
corrispondenza
correspondente adj. e m. e f.
corrispondente
corresponder v. corrispondere
corrida f. corsa
corrigir v. correggere
corroer v. corrodere
corromper v. corrompere
corroso f. corrosione
corrupo f. corruzione
corrupto adj. corrotto

818

corruptor m. corruttore
corsrio m. corsale, corsario
cortar v. ricidere
corte m. ricidimento
coruja f. civetta, strige
corvo s.m . corvo
coser v. cucire
cosmo m. cosmo
cosmopolita adj. e m. e f.
cosmopolita
costa f. costa
costume m. consuetudine
costureira f. sarta
cota ou quota f. quota
cotao f. quotazione
cotar v. quotare
cotovelo m. gomito
cotovia f. mattolino
couraa f. corazza
couro m. cuoio
couve f. cavolo; 2. couve-flor :
cavolfiore
covil m. covile
coxo adj. zoppo
cozinha f. cucina
cozinhar v. cuocere
cozinheira f. cuoca
cozinheiro m. cuoco
crnio m. cranio
crasso adj. crasso
cratera f. cratere
cravo m. garofano (especiaria)
credencial f. credenziale
credibilidade credibilit
crdito m. credito, credenza
credor m. creditore
credulidade f. credulit
crdulo adj. e m. credulo
cremar v. cremare
crematrio m. crematorio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

creme m. crema
crepuscular adj. crepuscolare
crepsculo m. crepuscolo
crer v. credere
crescer v. crescere
crescimento m. crescenza
crespo adj. crespo
cretceo adj. e m. cretaceo
cretino adj. e m. cretino
criao f. creazione
criador m. creatore
criar v. creare
criatura f. creatura
crime m. crimine
criminoso adj. e m. criminoso
crina f. crine
crioulo adj. e m. creolo
crislida f. crisalide
crise f. crisi
crisma f. crisma, cresima
crismar v. cresimare
crista f. cresta
cristal m. cristallo
cristalino adj. e m. cristallino
cristo adj. e m. cristiano
cristianismo m. cristianesimo
critrio m. criterio
crtica f. critica
criticar v. criticare
crtico adj. e m. critico
crivo m. crivelo
crocodilo m. coccodrillo
cromo m. cromo
crnica f. cronaca, cronica
crnico adj. cronico
cronologia f. cronologia
crosta f. crosta
cru adj. crudo
crucificao f. crocifissione
crucificar v. crocifiggere

cruel adj. crudele


crueldade f. cruelt
crueza f. crudezza
cruz f. croce
cruzado m. crociato
cruzeiro m. crociera
cubo m. cubo
cueca f. mutande
cujo pron. cui
culatra f. culatta
culpa f. colpa
culpado adj. e m. colpevole
culpar v. colpare
cultivar v. coltivare
culto adj. e m. culto
cultura f. cultura, coltura
cunhado m. cognato
cupim m. cuterzola
cura f. guarigione
curado adj. guarito
curador m. curatore
curar v. curare, guarire
curiosidade f. curiosit
curioso adj. curioso
curral m. bovile
curso m. corso
curto adj. corto
curtume m. tanno
curvar v. curvare
curvatura f. curvatura
curvo adj. curvo
cuspir v. sputure
custar v. costare
custo m. costo
custdia f. custodia
cutneo adj. cutaneo
cutcula f. cuticola
ctis f. cute
czar m. czar, zar
czarina f. czarina, zarina

D
d m. d
dado m. dado
dlia f. dalia
dama f. dama
damasco m. dammasco
danao f. dannazione
danado adj. e m. dannato
danar v. dannare
dana f. danza
danar v. danzare
danarina f. danzatrice
danarino m. danzatore
daninho adj. dannoso
dano m. danno
dar v. dare
data f. data
datar v. datare

dativo adj. e m. dativo


de prep. di
debaixo adv. dissoto
debalde adv. invano
debandar v. sbandare
debelar v. debellare
dbil adj. debile, debole
debilidade f. debilit, debolezza
debilitar v. debilitare
dbito m. debito
decadncia f. decadenza
decadente adj. decadente
decair v. decadere
declogo m. decalogo
decmetro m. decametro
decano m. decano
decantar v. decantare

decapitao f. decapitazione
decapitar v. decapitare
decenal adj. decennale
decncia f. decenza
decente adj. decente
decidido adj. deciso
decidir v. decidere
decifrar v. decifrare
dcimo num. e m. decimo
deciso f. decisione
decisivo adj. decisivo
declamao f. declamazione
declamador m. declamatore
declamadora f. declamatrice
declamar v. declamare
declarao f. dichiarazione
declarar v. dichiarare

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

declinao f. declinazione
declinar v. declinare
declnio m. declino
declive m. declivio
decolagem f. decollo
decolar v. decollare
decompor v. decomporre
decomposio f. decomposizione
decorao f. decorazione
decorador m. decoratore
decorar v. decorare
decoro m. decoro
decrpito adj. decrepito
decrepitude f. decrepitezza
decrescente adj. decrescente
decrescer v. decrescere
decretar v. decretare
decreto m. decreto
decurso m. decorso
dedal m. ditale
dedicao f. dedicazione
dedicar v. dedicare
dedo m. dito
deduo f. deduzione
deduzir v. dedurre
defecar f. defecare
defectivo adj. difettivo
defeito m. difetto
defeituoso adj. defettoso
defender v. difendere
defensivo adj. difensivo
defensor m. difensore
deferir v. deferire
defesa f. difesa
deficincia f. deficienza
deficiente adj. e m. e f. deficiente
definio f. diffinizione,
definizione
definido adj. diffinito
definir v. diffinire, definire
definitivo adj. diffinitivo,
difinitivo, definitivo
deflagrao f. deflagrazione
deflagrar v. deflagrare
deformao f. deformazione
deformar v. deformare, difformare
deformidade f. deformit
defraudar v. defraudare
defronte adv. dinante, dinanzi
degenerao f. degenerazione
degenerar v. degenerare
deglutio f. deglutizione
deglutir v. deglutire
degolar v. decollare
degradao f. degradazione
degradante adj. degradante
degradar v. degradare
degrau m. gradino
deitar v. coricare
deixar v. lasciare
delator m. delatore
delegao f. delegazione

819

delegado m. delegato
delegar v. delegare
deleitar v. dilettarsi
delfim m. delfino
deliberao f. deliberazione
deliberar v. deliberare
delicadeza f. delicatezza
delicado adj. delicato
delcia f. delizia
deliciar v. deliziare
delicioso adj. delizioso
delinear v. delineare
delinqncia f. delinquenza
delinqente adj. e m. e f.
delinquente
delinqir v. delinquere
delirar v. delirare
delrio m. delirio
delito m. delitto
demagogia f. demagogia
demagogo m. demagogo
demais adv. assai
demarcao f. demarcazione
demarcar v. demarcare
demasiado adj. troppo
demncia f. demenza
demente adj. e m. e f. demente
demisso f. dimissioni
demitir v. dimettere
democracia f. democrazia
democrtico adj. democratico
demografia f. demografia
demogrfico adj. demografico
demolio f. demolizione
demolir v. demolire
demonaco adj. demoniaco
demnio m. demone
demonstrao f. dimostrazione
demonstrar v. dimostrare
demorar v. tardare
denegar v. denegare, dinegare
denegrir v. denigrare
denominao f. denominazione
denominador adj. e m.
denominatore
denominar v. denominare
denotar v. denotare
densidade f. densit
denso adj. denso
dental adj. dentale
dente m. dente
dentio f. dentizione
dentista m. e f. dentista
dentro adv. dentro
denncia f. denunzia
denunciar v. denunziare
depenar v. spennare
dependncia f. dipendenza
depender v. dipendere
dependurar v. appiccare
depilao f. depilazone
depilar v. depilare

deplorar v. deplorare
depois adv. dopo
depolorvel adj. deplorevole
depor v. deporre
deportao f. deportazione
deportar v. deportare
depositar v. depositare
depsito m. deposito
depravao f. depravazione
depravado adj. e m. depravato
depravar v. depravare
deprecao f. deprecazione
deprecar v. pregare
depreciao f. deprezzamento
depreciar v. deprezzare
depressa adv. presto
depresso f. depressione
deprimir v. deprimere
depurao f. depurazione
depurar v. depurare
deputado m. deputato
derivado adj. e m. derivato
derivar v. derivare
derramamento m. spargimento
derramar v. spargere
desabotoar v. sbottonare
desacreditar v. screditare
desafiar v. disfidare, sfidare
desafio m. disfida, sfida
desafogar v. sfogare, disfogare
desafogo m. sfogatoio
desagradar v. disaggradare,
sgratare
desagradvel adj. disaggradevole,
sgradevole
desaparecer v. sparire
desaparecimento m. sparizione
desapropriao f. spropriazione
desapropriar v. spropriare
desaprovao f. disapprovazione
desaprovar v. disapprovare
desarmamento m. disarmamento,
disarmo
desarmar v. disarmare
desastre m. disastro
desastroso adj. disastroso
desateno f. disattenzione
desbaratar v. sbaratare
descabelar v. scapigliare
descalar v. scalzare
descalo adj. scalzo
descansar v. riposare
descanso m. riposo
descarga f. scarica
descarregar v. scaricare
descascar v. scorzare
descendncia f. discendenza
descendente adj. m. e f.
discendente
descender v. discendere
descer v. scendere
descida f. descenso

820

descobrir v. scoprire
descolorir v. scolorire
desconfiana f. diffidenza
desconfiar v. diffidare
descontar v. scontare
desconto m. sconto
descrdto m. scredito
descrena f. miscredenza
descrente adj. miscredente,
scredente
descrever v. descrivere
descrio f. descrizione
desculpa f. discolpa, scusa
desculpar v. discolpare, scusare
desde prep. da
desdm m. disdegno, sdegno
desdenhoso adj. disdegnoso
desdizer v. disdire
desejar v. desiderare
desejvel adj. desiderabile
desejo m. desiderio
desejoso adj. desideroso
desembaraar v. sbarazzare
desembarao m. disimbarazzo
desembarcar v. sbarcare
desembarque m. sbarco
desembocar v. sboccare
desembolsar v. sborsare
desembolso m. sborso
desembrulhar v. sbrogliare
desencadear v. scatenare
desencaminhar v. smarrire
desencargo m. discarico
desenhar v. disegnare
desenhista m. disegnatore
desenho m. disegno
desenvolver v. sviluppare
desenvolvimento m. sviluppo,
sviluppamento
desequilibrar v. squilibrare
desequilbrio m. squilibrio
desero f. diserzione
desertar v. disertare
desrtico adj. desertico
deserto adj. e m. deserto
desertor m. disertore
desesperar v. disperare
desespero m. disperazione
desfavorvel adj. sfavorevole
desfazer v. disfare
desfeito adj. disfatto
desfiladeiro m. gola, stretta
desfolhar v. disfogliare, sfogliare
desfrutar v. sfruttare
desgosto m. disgusto
desgraa f. disgrazia
desgraado adj. e m. disgraziato
designar v. designare
desigual adj. diseguale
desigualdade f. disuguaglianza
desiludir v. disilludere
desiluso f. disillusione

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

desintegrao f. disintegrazione
desintegrar v. disintegrare
desinteressar v. dissinteressarsi
desinteresse m. disinteresse
desistncia f. desinenza
desistir v. desistere
desleal adj. disleale
deslealdade f. dislealt
desmaiar v. svenire
desmaio m. svenimento
desmamar v. slattare
desmantelar v. smantellare
desmascarar v. smascherare
desmembramento m.
smembramento
desmembrar v. smembrare
desmentir v. smentire, dimentire
desmerecer v. smeritare
desmontar v. smontare
desnaturado adj. snaturato
desnaturar v. snaturare
desnudar v. snudare
desobedecer v. disobbedire
desobedincia f. disobbedienza,
inobbedienza
desobediente adj. disobbediente
desobrigar v. disobbligare
desocupao f. disoccupazione
desocupar v. discoccupare
desolao f. desolazione
desonestidade f. disonest
desonesto adj. disonesto
desonra f. disonore
desonrar v. disonorare
desordem f. disordine
desorganizao f.
disorganizzazione
desorganizar v. disorganizzare
despedaar v. spezzare
despedida f. congedo
despedir v. congedare
despeito m. dispetto
desperdiar v. scialacquare
desperdcio m. scialacquamento
despesa f. spesa
despir v. disabbigliare
despojar v. spogliare
despojo m. spoglio
dspota m. despota
desptico adj. despotico,
dispotico
despotismo m. despotismo,
dispotismo
desprezar v. dispreggiare,
dispprezzare, sprezzare
desprezvel adj. dispreggevole,
disprezzabile
desprezo m. dispregio, disprezzo,
spregio
despudorado adj. spudorato
destacamento m. distaccamento
destacar v. distaccare

destilao f. distillazione
destilar v. distillare
destilaria f. distillatorio
destinar v. destinare
destino m. destino
destituio f. destituzione
destituir v. destituire
destro adj. destro
destronar v. detronizzare
destruio f. distruzione
destruir v. distruggere
desumano adj. disumano
desunio f. disunione
desunir v. disunire
desuso m. disuso
desvairado adj. svariato
desvairar v. svariare
desvalorizao f. savalutazione
desvalorizar v. svalutare
desvanecer v. svanire
desvantagem f. svantaggio
desvantajoso adj. svantaggioso
desventura f. sventura
desventurado adj. sventurato
determinao f. determinazione
determinante adj. determinante
determinar v. determinare
determinativo adj. determinativo
detestar v. detestare
detonao f. detonazione
detonar v. detonare
detrs adv. dietro, addietro
deus m. dio
deusa f. dea
devagar adv. adagio
devanear v. vaneggiare
devaneio m. vaneggiamento
devedor adj. e m. debitore
devendar v. disvelare
dever v. e m. dovere
devoo f. devozione
devoluo f. devoluzione
devolver v. devolvere
devorar v. divorare
devoto m. devoto
dez num. e m. dieci
dezembro m. dicembre
dia m. giorno, d
diabete f. diabete
diabtico adj. diabetico
diabo m. diavolo
diablico adj. diabolico
dicono m. diacono
diadema m. diadema
difano adj. diafano
diafragma m. diaframma
diagnstico m. diagnostico
diagonal adj. e f. diagonale
diagrama m. diagramma
dialtica f. dialettica
dialtico adj. dialettico
dialeto m. dialetto

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

dilogo m. dialogo
diamante m. diamante
diamantino adj. diamantino
dimetro m. diametro
diante adv. innanzi
dirio adj. e m. diario
diarria f. diarrea
dispora f. diaspora
distole f. diastole
dicionrio m. dizionario
difamao f. diffamazione
difamar v. diffamare
diferena f. differenza
diferencial adj. e m. differenziale
diferenciar v. differenziare
diferente adj. differente
diferir v. differire
difcil adj. difficile
dificuldade f. difficolt
dificultar v. difficoltare
difundir v. diffondere
difuso f. diffusione
difuso adj. diffuso
digerir v. digerire
digesto f. digestione
digestvel adj. digestibile
digitao f. digitazione
digital adj. digitale
dignatrio m. dignatario
dignidade f. dignit
digresso f. digressione
dilacerar v. dilacerare
dilatao f. dilatazione
dilatar v. dilatare
dilema m. dilemma
diligncia f. diligenza
diligente adj. diligente
diluviano adj. diluviano
dilvio m. diluvio
dimenso f. dimensione
diminuio f. diminuzione
diminuir v. diminuire
diminutivo adj. e m. diminutivo
dinmica f. dinamica
dinastia f. dinastia
dinstico adj. dinastico
dinheiro m. dinaro, danaro
diploma m. laurea
diplomacia f. diplomazia
diplomata m. e f. diplomata
diplomtico adj. diplomatico
direo f. direzione
direita f. destra, diritta
direito adj. e m. diritto
diretor m. direttore
dirigir v. dirigere
discernimento m. discernimento
discernir v. discernere
disciplina f. disciplina
disciplinar v. disciplinare
discpulo m. discepolo
disco m. disco

821

discordncia f. discordanza
discordar v. discordare
discrdia f. discordia
discorrer v. discorrere
discrio f. discrezione
discriminao f. discriminazione
discriminar v. discriminare
discurso m. discorso
discusso f. discussione
discutir v. discutere
discutvel adj. discutibile
disparidade f. disparit
dispensar v. dispensare
disperso adj. disperso
disponibilidade f. disponibilit
disponvel adj. disponibile
disposio f. disposizione
disputa f. disputa
disputar v. disputare
dissecao f. disseccamento
dissecar v. diseccare, disseccare
disseminao f. disseminazione
disseminar v. disseminare
dissidncia f. dissidenza
dissidente adj. e m. dissidente
dissdio m. dissidio
disslabo m. dissillabo
dissimulao f. dissimulazione
dissimular v. dissimulare
dissipar v. dissipare
dissoluo f. dissoluzione
dissolvente adj. dissolvente
dissolver v. dissolvere
distncia s.f. distanza
distanciar v. allontanarsi
distante adj. distante
distenso s.f. distensione
distino f. distinzione
distinguir v. distinguere
distrair v. distrarre
distrato m. distratto
distribuir v. distribuire
distrito m. distretto
distrbio m. disturbo
ditado m. dettato
ditador m. dittatore
ditadura f. dittatura
ditar v. dittare
ditatorial adj. dittatoriale
ditongo m. dittongo
diurtico adj. diuretico
diurno adj. diurno
div m. divano
divagao m. divagazione
divagar v. divagare
divergncia v. divergenza
divergente adj. divergente
divergir v. divergere
diverso f. diversione
diversidade f. diversit
diversificao f. diversificazione
diversificar v. diversificare

diverso adj. diverso


divertimento m. divertimento
divertir v. divertire
dvida f. debito
dividendo m. dividendo
dividir v. dividere
divindade f. divinit
divino adj. divino
divisa f. divisa
diviso f. divisione
divisar v. divisare
divisibilidade f. divisibilit
divorciar v. divorziare
divrcio m. divorzio
divulgao f. divulgazione
divulgar v. divulgare
dizer v. dire
dizimar v. decimare
doao f. donazione
doador m. donatore
doar v. donare
dobro adj. e m. doppio
doce adj. dolce
documentao f. documentazione
documentar v. documentare
documento m. documento
doura f. dolcezza
doena f. malattia
doente adj. e m. malato
doer v. dolere
dogma m. dogma
dogmtico adj. dogmatico
doido adj. e m. pazzo
dois num. e m. due
dolo m. dolo
doloroso adj. doloroso
doloso adj. doloso
dom m. dono
domador m. domatore
domar v. domare
domesticar v. domesticare
domstico adj. e m. domestico
domiclio m. domicilio
dominante adj. dominante
dominar v. dominare
domingo m. domenica
domnio m. dominio
domin m. domino
doninha f. donnola
dor f. dolore
dormir v. dormire
dorsal adj. dorsale
dorso m. dorso
dosar v. dosare
dose f. dose
dossel m. baldacchino
dotar v. dotare
dote m. dote
dourado adj. dorato
dourar v. dorare
doutor m. dottore
doutrina f. dottrina

822

doutrinar v. dotrinare, addotrinare


doze num. e m. dodici
drago m. dragone
dragona f. dragona
drama m. dramma
dramtico adj. drammatico
dramaturgo m. drammaturgo
droga f. droga

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

drogaria f. drogheria
dromedrio m. dromedario
ducado m. ducato
dueto m. duetto
duodeno m. duodeno
duplicidade f. duplicit
duplo adj. duplo
duque m. duca

durao f. durata
durar v. durare
dureza f. durezza
duro adj. duro
dvida f. dubbio
duvidar v. dubitare
duvidoso adj. dubbioso
duzentos num. e m. duecento

E
e m. e
e conj. e
bano m. ebano
brio m. ebro
ebulio f. ebollizione
eclesistico adj. ecclesiastico
ecltico adj. ecletico
eclipse m. ecclisse
eco m. eco
economia f. economia
econmico adj. economico
economista m. e f. economista
economizar v. economizare
ecumnico adj. ecumenico
edema m. ederna
edio f. edizione
edificao f. edificazione
edificar v. edificare
edifcio m. edificio, edifizio
editor m. editore
educao f. educazione
educador m. educatore
educar v. educare
efeito m. effetto
efemride f. effemeridi
efmero adj. effimero
efeminado adj. effeminato
efervescncia f. effervescenza
efetivo adj. e m. effettivo
efetuar v. effettuare
eficcia f. efficacia
eficaz adj. efficace
eficincia f. efficcienza
eficiente adj. efficiente
egosmo m. egoismo
egosta adj. egoista
gua f. giumenta, cavalla
eis interj. ecco
eixo m. assale
ela pron. ella, lei
elaborao f. elaborazione
elaborar v. elaborare
elasticidade f. elasticit
elstico adj. e m. elastico
ele pron. ele, elli, egli
elefante m. elefante
elegncia f. eleganza
elegante adj. elegante

eleger v. eleggere
eleio f. elezione
eleitor m. elettore
elementar adj. elementare
elemento m. elemento
eletricidade f. eletricit
eltrico adj. elettrico
elevador m. elevatore
elevar v. elevare
eliminao f. eliminazione
eliminar v. eliminare
elipse f. elissi, elisse
elptico adj. elittico, ellittico
eliso f. elisione
elixir m. elisir
elmo m. elmo
elogiar v. elogiare
elogio m. elogio
eloqncia f. eloquenza
eloqente adj. eloquente
elucidao f. elucidazione
elucidar v. illustrare
em prep. in
emagrecer v. emaciare, smagrare,
smagrire
emagrecimento m. emaciazione,
smagrimento
emanao f. emanazione
emanar v. emanare
emancipao f. emancipazione
emancipar v. emancipare
embaixada f. ambasciata
embaixador m. ambasciatore
embaixo adv. gi
embalagem f. imballaggio
embalsamar v. imbalsamare
embalsamento m. imbalsamazione
embarcar v. imbarcare
embarque m. imbarco
embelezamento m. abbellimento
embelezar v. abbellire
emblema m. emblema
mbolo m. embolo
emboscada f. imboscata
embotar v. rintuzzare
embranquecer v. bianchire
embriaguez f. ebbrezza
embrio m. embrione

embrulhar v. imbrogliare
embrulho m. imbroglio
embrutecer v. imbrutire
embrutecimento m. abbrutimento
emergncia f. emergenza
emergir v. emergere
emigrao f. emigrazione
emigrante adj. e m. emigrante
emigrar v. emigrare
eminncia f. eminenza
eminente adj. eminente
emir m. emiro
emisso f. emissione
emissrio m. emissario
emitir v. emetere
empalhar v. impagliare
empalidecer v. impallidire
emparelhamento m. appaiamento
emparelhar v. appaiare
empatar v. pareggiare
empate m. pareggio
empenhar v. impegnare
empenho m. impegno
emprico adj. empirico
empirismo m. empirismo
empobrecer v. impoverire
empobrecimento m.
impoverimento
empregado m. impiegato
empregar v. impiegare
emprego m. impiego
empresa f. impresa,
intraprendimento
empresrio m. impresario
emprestar v. imprestare, prestare
emprstimo m. imprestito,
imprestanza, prestimo
empunhar v. impugnare
emulao f. emulazione
emulso f. emulsione
enamorar v. inamorare
encalhe m. incaglio
encaminhamento m.
incamminamento
encaminhar v. incamminare
encanecer v. incanutire
encanecimento m. incanutimento
encantar v. incantare

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

encanto m. incanto
encarceramento m. incarcerazione
encarcerar v. carcerare,
incarcerare
encarecer v. incarire
encarecimento m. rincaramento
encarnao f. incarnazione
encarnar v. incarnare
encerar v. incerare
encher v. empiere, empire
enciclopdia f. enciclopedia
encobrir v. coprire
encolher v. scorciare
encolhimento m. scorciamento
encomendar v. incommendare
encmio m. encomio
encontrar v. incontrare
encontro m. incontro
encurtamento m. accorciamento
encurtar v. accorciare
enderear v. indirizzare
endereo m. indirizzo
endireitar v. addirizzare
endurecer v. indurare
endurecimento m. induramento
energtico adj. energetico
energia f. energia
enrgico adj. energico
nfase f. enfasi
enfastiar v. infastidire
enfermaria f. infermeria
enfermidade f. infirmit
enfermo adj. e m. infermo
enferrujar v. rugginire,
arrugginare
enforcar v. inforcare
enfraquecer v. indebolire
enfrentar v. affrontare
engajamento m. ingaggio
engajar v. ingaggiare
enganador adj. ingannatore
enganar v. ingannare
engano m. inganno
engendrar v. ingenerare
engenharia f. ingegneria
engenheiro m. ingegnere
engenho m. ingegno
engordar v. ingrassare
engrandecer v. ingrandire,
aggrandire
engrandecimento m.
ingrandimento
engraxar v. lustrare
engraxate m. lustrascarpe
engrossar v. ingrossare
enguia f. anguilla
enigma m. enigma, enimma
enigmtico adj. enigmatico
enlaar v. allacciare
enlace m. allaciatura
enlouquecer v. folleggiare,
impazine

823

enlouquecimento m.
folleggiamento
enorme adj. enorme
enormidade f. enormit
enraizar v. radicare
enrouquecer v. affiocare, affiochire
enrouquecimento m. fiochezza
ensaio m. assaggio
ensangentar v. insanguinare,
sanguinare
ensinar v. insegnare
ensino m. insegnamento
ensurdecer v. assordare, assordire
ento adv. allora
ente m. ente
entender v. intendere
entendimento m. intendimento
enternecer v. intenerire
enterrar v. interrare, seppellire
enterro m. seppellimento
entidade f. entit
entoar v. intonare
entonao f. intonazione,
intonatura
entorpecer v. intorpidire
entorpecimento m.
intormentimento
entrada f. entrata
entranhas f. pl. buscchia
entrar v. entrare
entre prep. fra, tra
entrega f. cosegna
entregar v. consegnare
entrelaamento m.
intrecciamento, intrecciatura
entrelaar v. intrecciare
entrelinha f. interlinea
entretanto adv. per
entreter v. intrattenere
entretimento m. intrattenimento
entrevista f. intervista
entrincheirar v. trincerare
entristecer v. attristare
entronizao f. intronizzazione
entronizar v. intronizzare
entusiasmar v. entusiasmare
entusiasmo m. entusiasmo
entusiasta adj. e m. e f. entusiasta
envaidecer v. invanire
envegonhado adj. invergognato
envelhecer v. invecchiare
envelope m. busta
envenenamento m.
avvelenamento
envenenar v. avvelenare
envergonhar-se v. vergognarsi
enviar v. inviare
envolto adj. avvolto
envolver v. ravvolgere
envolvimento m. ravvolgimento
enxada f. zappa
enxame m. sciame

enxertar v. innestrare
enxerto m. innesto
enxofre m. zolfo
enxugar v. asciugare
enxurrada f. ribocco
enxuto adj. asciuto
elio adj. e m. eolio
pico adj. epico
epicurismo m. epicurismo
epicurista adj. e m. e f. epicurista
epidemia f. epidemia
epidmico adj. epidemico
epigrama m. epigramma
epilepsia f. epilessia
epilptico adj. e m. epilettico
eplogo m. epilogo
eprafe f. epigrafe
episcopado m. episcopato
episcopal adj. episcopale
episdio m. episodio
epstola f. epistola
epistolar adj. epistolare
poca f. epoca
equao f. equazione
equador m. equatore
equatorial adj. equatoriale
eqestre adj. equestre
eqidistncia f. equidistanza
eqidistante adj. equidistante
equiltero adj. equilatero
equilibrar v. equilibrare
equilibrio m. equilibrio
equincio m. equinozio
equitao f. equitazione
equivalncia f. equivalenza
equivalente adj. equivalente
equivaler v. equivalere
equivocar v. equivocare
equvoco m. equivoco
era f. era
erguer v. ergere
erigir v. erigere
eroso f. erosione
errante adj. errante
errar v. errare
erro m. errore
errneo adj. erroneo
erudio f. erudizione
erudito adj. e m. erudito
erupo s. f erusione
erva f. erba
ervilha f. pisello
esbelteza f. sveltezza
esbelto adj. svelto
esboar v. abbozzare
esboo m. abbozzo
escada f. escala
escafandro m. scafandro
escalar v. scalare
escancarar v. spalancare
escandalizar v. scandelezzare,
scandalizzare, scandaleggiare

824

escndalo m. scandalo
escaramua f. scaramuccia
escaramuar v. scaramucciare
escrnio m. scherno
escarpa f. scarpa
escarrar v. sputare
escarro m. sputo
escasso adj. rado
escavar v. scavare, zappare
esclarecer v. chiarire, rischiarare
esclarecimento m. chiarificazione
escola f. scola
escolar adj. scolare
escolstica f. escolastica
escolstico adj. escolastico
escolha f. scelta
escolher v. scegliere
escolhido adj. scelto
escolta f. scorta
escoltar v. scortare
esconder v. nascondere
esconderijo m. nascondiglio
escondido adj. nascoso
esconjurar v. scongiurare
esconjuro m. scongiurazione,
scongiuro
escorbuto m. scorbuto
escria f. scoria
escorpio m. scorpione
escorregar v. sguizzare
escotilha f. boccaporto
escova f. spazzola
escovar v. spazzolare
escravido f. schiavit
escravo adj. e m. schiavo
escrever v. scrivere
escriba m. scriba
escritor m. scrittore
escritrio m. ufficio
escritura f. scrittura
escrivo m. scrivano
escrutnio m. scrutinio
escudeiro m. scudiere, scudiero
escudo m. scudo
esculpir v. scolpire
escultor m. scolpitore
escultura f. scolpitura
escuma f. schiuma
escumadeira f. scumaruola
escurecer v. oscurare
escurido f. oscurit, scurit
escuro adj. oscuro, scuro
escutar v. ascoltare
esdrxulo adj. sdrucciolo
esfera f. sfera
esfrico adj. sferico
esfinge f. sfinge
esforar v. sforzare
esforo m. sforzo
esfregar v. sfregare
esganar v. sganaciare
esgoto m. scolatoio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

esgrima f. scherma
esgrimista m. schermidore
esmagamento m. schiacciatura
esmagar v. schiacciare
esmaltar v. smaltare
esmalte m. smalto
esmeralda f. smeraldo
esmiuar v. sminuzzare
esmola f. elemosina, limosina
esmolar v. elemosinare,
limosinare
esmoler m. elemosiniere,
limosiniere
esfago m. esofago
esotrico adj. esoterico
espacial adj. spaziale
espao m. spazio
espaoso adj. spazievole
espada f. spada
espadachim m. spadaccino
espdua f. spalla
espalhar v. sparpagliare
espanador m. spazzola
espanar v. spazzolare
espantalho m. spaventacchio
espantar v. spaventare
espanto m. spavento
espasmo m. spasimo
esptula f. spatola
especial adj. speziale, speciale
especialidade m. specialit
espcie f. spezie
especificao f. specificazione
especificar v. specificare
especfico adj. specifico
espectador m. spettatore
espectro m. spettro
especulao f. speculazone
especulador m. speculatore
especular v. speculare
espelho m. specchio
espera f. aspetto
esperana f. speranza
esperar v. aspettare
esperma m. sperma
espetculo m. spettacolo
espio m. spia, spione
espiar v. spiare
espinafre m. spinace
espingarda f. spingarda
espinha f. spina
espinho m. spino
espinhoso adj. spinoso
espiral f. spirale
esprito m. spirito
espiritual adj. spirituale
espiritualidade f. spiritualit
espirrar v. starmittare
espirro m. starnuto
esplanada f. spianata
esplndido adj. splendido
esplendor m. splendore

espoliar v. spogliare
esplio m. spoglio
esponja f. spugna
esponsal m. sposalizio
espontaneidade f. spontaneit
espontneo adj. spontaneo
espora f. sprone, sperone
esporear v. spronare
esporte m. sport
esportivo adj. sportivo
esposo m. sposo
espremer v. spremere
espuma f. spuma
espumante adj. spumante
espumar v. spumare
esquadra f. squadra
esqulido adj. squallido
esquartejamento m. squartamento
esquartejar v. squartare
esquecer v. scordare, dimenticare
esquecimento m. scordamento,
dimenticanza
esqueleto m. schelettro
esquema m. schema
esquentar v. riscaldare
esquerda, f. sinistra
esquerdo adj. sinistro
esquilo m. scoiattolo
esquivar v. schivare
esquivo adj. schivo
esse pron. quel
essncia f. essenza
essencial adj. essenziale
esta pron. questa, costei
estabelecer v. stabilire
estabelecimento m. stabilimento
estabilidade f. stabilit
estabilizar v. stabilizzare
estbulo m. stalla
estao f. stagione
estdio m. stadio
estadista m. statista
estafeta m. staffeta
estagnao f. stagnamento
estagnar v. stagnare
estampa f. stampa
estampar v. stampare
estandarte f. stendardo
estanho m. stagno
estante f. scaffale
estar v. stare
esttica f. statica
estatstica f. statistica
esttua f. statua
estaturio m. statuario
estatueta f. statuetta
estatuir v. statuire
estatura f. statura
estatuto m. statuto
estvel adj. stabile
este m. est
este pron. costui, questo

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

estender v. stendere
esterco m. sterco
estril adj. sterile
esterilidade f. sterilil
esterilizar v. sterilizzare
esttica f. estetica
estetoscpio m. stetoscopio
estibordo m. poggia
esticar v. stiracchiare
estigma m. stigma
estigmatizar v. stigmatizzare,
stimatizzare
estilo m. stilo
estima f. stima
estimar v. stimare
estmulo m. stimolo
estipndio m. stipendio
estipular v. stipulare
estirar v. stirare
estiva f. stiva
estivador m. stivatore
estofo m. stoffa
estoicismo m. stoicismo
estico adj. e m. stoico
estojo m. fonda
estola f. stola
estopa f. stoppa
estrbico adj. strabico
estrabismo m. strabismo
estrada f. strada
estrangeiro adj. e m. straniero
estrangulamento m.
strangolamento
estrangular v. strangolare
estranhar v. straniare
estranho adj. e m. strano
estratagema m. stratagemma
estratgia f. strategia
estratgico adj. strategico
estrategista m. e f. stratega
estrato m. strato
estratosfera f. stratosfera
estratosfrico adj. stratosferico
estrebaria f. stalla
estreitar v. strettire
estreito adj. e m. stretto
estrela f. stella
estrofe f. strofa, strofe
estrutura f. struttura
estudante adj. e m. studente
estudante f. studentessa
estudar v. studiare
estudioso adj. estudioso
estudo m. studio
estufa f. stufa
estulto adj. stolto
estupidez f. stupidit, stupidezza
estpido adj. e m. stupido
estuprar v. stuprare
estupro m. stupro
esvair v. svanire
ter m. etere

825

etreo adj. etereo


eternidade f. eternit
eterno adj. eterno
tica f. etica
tico adj. etico
etimologia f. etimologia
etimolgico adj. etimologico
etiqueta f. eticchetta
tnico adj. etnico
etnografia f. etonografia
etnologia f. etnologia
eu pr. io
eucalhar v. incagliare
eucalipto m. eucalitto
eucaristia f. eucarestia
eufemismo m. eufemismo
eunuco m. eunuco
evacuao f. evacuazione
evacuar v. evacuare
evadir v. evadere
evangelho m. evangelio
evanglico adj. evangelico
evaporao f. evaporazione
evaporar v. evaporare
evaso f. evasione
eventual adj. eventuale
eventualidade f. eventualit
evidncia f. evidenza
evidente adj. evidente
evitar v. evitare
evitvel adj. evitabile
evocao f. evocazione
evocar v. evocare
evoluo f. evoluzione
evoluir v. evoluire
exagerar v. esagerare
exagero m. esagerazione
exaltao f. esaltazione,
esaltamento
exaltar v. esaltare
exame m. esame
examinar v. esaminare
exangue adj. esangue
exasperar v. esasperare
exatido f. esattezza
exato adj. esatto
exaurir v. esaurire
exausto adj. esausto
exceo f. eccezione
exceder v. eccedere
excelncia f. eccellenza
excelente adj. eccellente
excelso adj. eccelso
excentricidade f. eccentricit
excntrico adj. eccentrico
excepcional adj. eccezionabile
excesso m. eccesso
exceto adj. eccetto
excetuar v. eccettuare
excitante adj. eccitante
excitar v. eccitare
exclamao f. esclamazione

exclamar v. esclamare
excluir v. escludere
excluso f. esclusione
exclusividade f. esclusivit
exclusivo adj. esclusivo
excomungado adj. scomunicato
excomungar v. scomunicare
excomunho f. scomunica,
scommunicazione
excremento m. scremento
excurso f. escurzione
execrao f. esecrazione
execrar v. esecrare
execrvel adj. esecrabile
execuo f. esecuzione
executar v. esecutare
exemplar adj. e m. esemplare
exemplificar v. esemplificare
exemplo m. esemplo
exquias f. pl. esequie
exercer v. esercire
exerccio m. esercizio
exercitar v. esercitare
exrcito m. esercito
exibio f. esibizione
exibir v. esibire
exigncia f. esigenza
exigir v. esigere
exilar v. esiliare
exlio m. esilio
exmio adj. esimio
eximir v. esimere
existncia f. esistenza
existencialismo m. esistenzalismo
existente adj. esistente
existir v. esistere
xito m. esito, riuscita
xodo m. esodo
exonerar v. esonerare
exorbitncia f. esorbitanza
exorbitar v. esorbitare
exorcismo m. esorcismo
exorcista m. e f. esorcista
exorcizar v. esorcizzare
exortao f. exortazione
exortar v. exortare
extico adj. esotico
expandir v. espandere, spandire
expanso f. espansione
expansivo adj. espansivo
expectativa f. spettazione,
aspettazione
expedio f. spedizione
expedir v. spedire
experincia f. sperienza
experimental adj. sperimentale
explicao f. esplicazione
explicar v. esplicare
explicvel adj. esplicabile
explodir v. esplodere
explorao f. esplorazione
explorador m. esploratore

826

explorar v. esplorare
exploso f. esplosione
expoente adj. e m. esponente
expor v. esporre
exportao f. esportazione
exportador m. esportatore
exportar v. esportare
exposio f. esposizione
expresso f. espressione
expressar v. esprimere
expressivo adj. espressivo
expresso adj. e m. espresso
expulso f. espulsione
expulsar v. espellere
xtase m. estasi

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

extasiar-se v. estarsiarsi
extenso f. estensione
extenso adj. estenso
exterminar v. sterminare
extermnio m. sterminio
externo adj. esterno
extino f. estinzione
extinguir v. estinguere
extinto adj. estinto
extirpar v. estirpare
extorquir v. estorquere
extorso f. estorsione
extrao f. estrazione
extradio f. estradizione
extraditar v. estradare

extrair v. estrarre
extraordinrio adj. straordinario
extrato m. strato, estratto
extravagncia f. stravaganza
extravagante adj. stravagante
extravasar v. stravasare
extremidade f. estremit
extremo adj. e m. estremo
exuberncia f. esuberanza
exuberante adj. esuberante
exumao f. disumazione,
esumazione
exumar v. esumare

F
f. m. f
fbrica f. fabbrica
fabricante m. e f. fabbricante
fabricar v. fabbricare
fabril adj. fabbrile
faca f. coltello
facada f. coltellata
faco m. coltelaccio
faco f. fazione
faccioso adj. fazioso
face f. faccia
fachada f. facciata
facial adj. facciale
fcil adj. facile
facilidade f. facilit
facilitar v. faclitare
faculdade f. facolt
facultativo adj. facoltativo
fagote m. fagotto
faiso m. fagiano
faixa f. fascia
falador adj. parlatore
falange f. falange
falar v. parlare
falaz adj. fallace
falco m. falco
falncia f. fallimento
falir v. fallire
falsete m. falsetto
falsidade f. falsit
falso adj. falso
falta f. falta, diffalta
faltar v. mancare, diffaltare
fama f. fama
famlico adj. famelico
famigerado adj. famigerato
famlia f. famiglia
familiar adj. famigliare
familiaridade f. famigliarit
familiarizar v. famigliarizzarsi
famoso adj. famoso

fanal m. fanale
fantico adj. e m. fanatico
fanatismo m. fanatismo
fanfarra f. fanfarra
fanfarro m. fanfarone
fantasia f. fantasia
fantasma m. fantasima, fantasma
fantstico adj. fantastico
fantoche m. fantoccio
faqueiro sm. coltelliera
faquir m. fachiro
fara m. faraone
fardo m. fardo
farejar v. fiutare
farelo m. crusca
farinha f. farina
farmcia f. farmacia
farol m. faro
farsa f. farsa
fascculo m. fascicolo
fascinao f. fascinazione
fascinar v. fascinare, affascinare
fascismo m. fascismo
fascista adj. e m. e f. fascista
fase f. fase
fatal adj. fatale
fatalidade f. fatalit
fatalismo m. fatalismo
fatalista adj. e m. e f. fatalista
fatdico adj. fatdico
fatigar v. faticare, affaticare
fato m. fatto
fator m. fattore
fatura f. fattura
faturar v. ftturare
fauna f. fauna
fauno m. fauno
favo m. favo
favor m. favore
favorvel adj. favorevole
favorecer v. favorire, favoreggiare

favoritismo m. favoritismo
favorito adj. e m. favorito
faxina f. fascina
faxineiro m. fascinaio
fazer v. fare
f f. fede
febre f. febbre
febril adj. debbrile
fechar v. chiudere
fcula f. fecola
fecundar v. fecondare
fecundidade f. fecondit
fecundo adj. fecondo
feder v. puzzare
federao f. federazione
federal adj. federale
federativo adj federativo
fedor m. puzzo
fedorento adj. puzzolente
feijo m. fagiulo
feio adj. e m. brutto
feira f. fiera
feitiaria f. stregoneria
feiticeiro m. stregone
feitio m. feticcio
feitor m. fattore
feitoria f. fattoria
feira f. bruttezza
feixe m. fascio
felicidade f. felicit
felicitao f. felicitazione
felicitar v. felicitare
felino adj. e m. felino
feliz adj. felice
feltro m. feltro
fmea f. femmina
feminino adj. femmineo
feminismo m. femminismo
feminista adj. e m. e f. femminista
fenda f. fenditura
fender v. fendere

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

feno m. fieno
fenomenal adj. fenomenale
fenmeno m. fenomeno
fera f. fiera
ferida f. ferita
ferino adj. ferino
ferir v. ferire
fermentao f. fermentazione
fermentar v. fermentare
fermento m. fermento
ferocidade f. ferocit
feroz adj. feroce
ferradura f. zoccolo
ferramenta f. ferramenta
ferro m. pugiglione
ferrar v. ferrare
ferreiro m. fabro
ferro m. ferro
ferrolho m. luchetto
ferrugem f. ruggine
frtil adj. fertile
fertilidade f. fertilit, fertilezza
fertilizar v. fertilizzare
ferver v. bollire
fervor m. fervenza, fervore
fervoroso adj. fervoroso
festa f. festa
festejar v. festeggiare
festivo adj. festivo
fetiche m. feticcio
fetichismo m. feticismo
feto m. feto
feudal adj. feudale
feudalismo m. feudalismo
feudo m. feudo
fevereiro m. febbraio
fiao f. filatura
fiador m. cauzionario
fiana f. fidanza
fibra f. fibra
fibrosidade f. fibrosit
ficar v. stare
fico f. fizione
fictcio adj. fittizio
fidelidade f. fedelt, fidatezza
fiel adj. fidele
fgado m. fegato
figo m. fico
figueira f. fico
figura f. figura
figurar v. figurare
figurativo adj. figurativo
fila f. fila
filantropia f. filantropia
filantropo m. filantropo
fileira f. schiera
filho m. figlio
filiao f. figliazione
filial adj. e f. filiale
filmar v. filmare
filme m. film
filosofar v. filosofare

827

filosofia f. filosofia
filsofo m. filosofo
filtrar v. filtrare
filtro m. filtro
fim m. fine
final adj. e m. finale
fincar v. ficcare
findar v. finire
fineza f. finezza
fino adj. fino
fio m. filo
firma f. firma
firmamento m. firmamento
firmar v. firmare
fiscal adj. e m. fiscale
fiscalizar v. fiscaleggiare
fisco m. fisco
fsica f. fisica
fsico adj. e m. fsico
fisiologia f. fisiologia
fisiolgico adj. fisiologico
fisionomia f. fisionomia
fisionmico adj. fisionomico
fivela f. fibbia
fixao f. fissazione
fixar v. fissare
fixo adj. fisso
flcido adj. flaccido
flagelar v. flagellare
flagelo m. flagello
flamengo adj. e m. flammingo
flecha f. freccia
flechada f. frecciata
flechar v. frecciare
fleuma f. flemma
fleumtico adj. flemmatico
flexo f. flessione
flexibilidade f. flessibilit
flexvel adj. flessibile
floco m. fiocco
flor f. fiore
flora f. flora
florescer v. fiorire
floresta f. foresta
florestal adj. forestale
floricultura f. fioricultura
florido adj. fiorito
florista m. e f. fiorista
flotilha f. flottiglia
fluidez f. fluidezza
fluir v. fluire
flutuao f. flotazione
flutuante adj. flottante
flutuar v. flottare
fluvial adj. fluviale
fluxo m. flusso
foca f. foca
focal adj. focale
focinho m. muso
foco m. fuoco
fogo m. fuoco
foice f. falce

fole m. soffieto
folha f. foglia
folhear v. fogliare
folhinha f. lunario
fonema m. fonema
fontica f. fonetica
fontico adj. fonetico
fonte f. fontana
fora adv. fuori
forca f. forca
fora f. forza
forar v. forzare
foroso adj. forzoso
forja f. fucina
forma f. forma
formao f. formazione
formal adj. formale
formalidade f. formalit
formalismo m. formalismo
formo m. scarpello
formar v. formare
formidvel adj. formidabile
formiga f. formica
formigueiro m. formicaio
formoso adj. formoso
formosura f. formosit
frmula f. formola
fornalha f. fornace
fornecer v. fornire, provvedere
forno m. forno
foro m. foro
forte adj. forte
fortificar v. fortificare
fortuito adj. fortuito
fortuna f. fortuna
fosfato m. fosfato
fsforo m. fosforo
fssil adj. e m. fossile
fosso m. fosso
fotografar v. fotografare
fotografia f. fotografia
fotogrfico adj. fotografico
fotgrafo m. fotografo
foz f. foce
frao f. frazione
fracionrio adj. frazionario
fraco adj. debile
frade m. frate
fragata f. fregala
frgil adj. fragile
fragmentar v. frammentare
fragmento m. frammento
fragor m. fragore
fragoroso adj. fragoroso
fragrncia f. fragranza
framboesa f. lampone
frango m. pollo
franja f. frangia
franqueza f. franchezza
franquia f. franchigia
frasco m. fiasco
frase f. frase

828

fraternal adj. fraternale


fraternidade f. fraternit
fratura f. frattura
fraturar v. fratturare
fraudar v. fraudare
fraude f. fraude
fraudulento adj. fraodolento
frear v. frenare
freio m. freno
freira f. monaca
freqncia f. frequenza
freqentar v. frequentare
freqente adj. frequente
fresco adj. fresco
frescura f. frescura
frico f. frizione
frieira f. gelone
frigidez f. frigidezza
frgido adj. frigido
frigorfico m. frigorifico
frio m. freddo
fritada f. frittata
frito adj. fritto
fritura f. frittura
fronha f. federa
frontal adj. e m. frontale
fronte f. fronte
fronteira f. frontiera
frontispcio m. frontispizio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

frota f. flotta
frouxido f. rallentamento
frugal adj. frugale
frugalidade f. frugalit
fruir v. fruire
fruta f. frutta
fruteira f. fruttiera
fuga f. fuggita
fugaz adj. fugace
fugir v. fuggire
fugitivo adj. e m. fuggitivo
fulgir v. fulgere
fulgor m. folgore, fulgore
fulgurar v. folgorare
fuligem f. filiggine
fulminante adj. fulminante
fulminar v. fulminare
fumaa f. fumo
fumante adj. e m. e f. fumatore
fumar v. fumare
fumegar v. fumare, fummare
fumo m. fumo, fummo
funcional adj. funzionale
funcionar v. funzionare
funcionrio m. funzionario
fundao f. fondazione
fundamental adj. fondamentale
fundamentar v. fondamentare
fundamento m. fondamento

fundar v. fondare
fundir v. fondere
fnebre adj. funebre
funeral m. funerale
funerrio adj. funerario
funesto adj. funesto
fungo m. fungo
funil m. imbuto
furaco m. oragano
furar v. forare
fria f. furia
furioso adj. furioso
furor m. furore
furta-cor adj. opalizzante
furtar v. involare, rubare
furtivo adj. furtivo
furto m. furto
furnculo m. furunculo
fuso f. fusione
fusvel adj. fusibile
fuso m. fuso
fustigar v. fustigare
futebol m. calcio
ftil adj. futile
futilidade f. futilit
futuro adj. e m. futuro
fuzil m. fucile
fuzilamento m. fucilazione
fuzilar v. fucilare

G
g m. g
gabardine f. gabardina
gabinete m. gabinetto
gado m. bestiame
gafanhoto m. locusta
gago adj. e m. balbo
gaguejar v. balbettare
gaiola f. gabbia
gaita f. zampogna
gaivota f. gabbiano
gala f. gala
galante adj. e m. galante
galo m. gallone
gal m. galeotto
galeo m. galeone
galgo m. levriere
galheteiro m. oliera
galho m. ramo
galinha f. gallina
galinheiro m. pollaio
galo m. gallo
galocha f. galoscia
galopar v. galoppare
galope m. galoppo
gamela f. gamella
gamo m. daino
gnglio m. ganglio
ganir v. schiattire, squittire

ganso m. oca
garantia f. garanzia
garantir v. garantire
garbo m. garbo
garom m. garzone
garfo m. forchetta
gargalo m. collo
garganta f. gola, gorgia
gargantilha f. gargantiglia
gargarejar v. gargarizzare
garoa f. spruzzaglia
garoto m. bambino
garrafa f. bottiglia
gs m. gas
gasoso adj. gassoso
gastador adj. e m. spenditore
gastar v. spendere
gasto m. dispendio
gastrite f. gastrite
gastronomia f. gastronomia
gato m. gatto
gaveta f. casseto
gavio m. sparriere
gazela f. gazzella
gear v. ghiacciare
gelado adj. gelato
gelar v. gelare
gelatina f. gelatina

gelatinoso adj. gelatinoso


geleira f. ghiacciaia
glido adj. gelido
gelo m. gelo
gmeo m. gemello
gemer v. gemere
gemido m. gemito
geminar v. geminare
gendarme m. gendarme
gene m. gene
genealogia f. genealogia
genealgico adj. genealogico
general m. generale
generalidade f. generalit
generalizar v. generalizzare
genrico adj. generico
gnero m. genere
generosidade f. generosit
generoso adj. generoso
gnese f. genisi
gentica f. genetica
gentico adj. genetico
gengibre m. zenzero
gengiva f. gengiva
genial adj. geniale
gnio m. genio
genital adj. genitale
genitivo m. genitivo

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

genitor m. genitore
genocdio m. genocidio
genro m. genero
gente f. gente
gentil adj. gentile
gentileza f. gentilezza
genuflexo f. genuflessione
genuno adj. genuino
geografia f. geografia
geogrfico adj. geografico
gegrafo m. geografo
geologia f. feologia
gelogo m. geologo
geometria f. geometria
geomtrico adj. geometrico
gerao f. generazione
gerador m. generatore
geral adj. e m. generale
gernio m. geranio
gerar v. generare
gerncia f. gerenza
gerente m. e f. gerente
gerir v. gerire
germe m. germe
germinao f. germinazione
germinar v. germinare
gesso m. gesso
gestao f. gestazione
gesticulao f. gesticolazione
gesticular v. gesticolare
gesto m. gesto
gigante adj. e m. gigante
gigantesco adj. gigantesco
ginsio m. ginnasio
ginasta m. e f. ginnasta
ginstica f. ginnastica
girafa f. giraffa
girndola f. girandola
girar v. girare
girassol m. girasole
giro m. giro
glande f. glande
glndula f. glandula, glandola
glandular adj. glandulare
glaucoma m. glaucoma
global adj. globale
globo m. globo
glria f. gloria
glorificao f. glorificazione
glorificar v. glorificare
glorioso adj. glorioso

829

glosa f. glosa
glosar v. glosare
gol m. gol
gola f. colletto
golfinho m. delfino
golpe m. colpo
gndola f. gondola
gondoleiro m. gondoliere
gordo adj. e m. grasso
gordura f. grassume
gorila m. gorilla
gorjear v. gorgheggiare
gorjeio m. gorgheggio
gorjeta f. mancia
gostar v. gustare
gosto m. gusto
gostoso adj. gustevole
gota f. goccia; 2. gotta (doena)
goteira f. gocciolatorio
gotejar v. gocciolare
governador m. governatore
governar v. governare
governo m. governo
gozar v. godere
gozo m. godimento
graa f. grazia
gracejar v. scherzare
grcil adj. gracile
graciosidade f. graziosit
gracioso adj. grazioso
gradao f. gradazione
grade f. grata
graduao f. graduazione
gradual adj. graduale
graduar v. graduare
grfico adj. grafico
grafito m. graffito
grafologia f. grafologia
gralha f. gracchia
gramtica f. grammatica
gramtico m. grammatico
grampo m. granchio
granada f. granata
granadeiro m. granatiere
grande adj. grande
grandeza f. grandezza
gro m. grano
gro-de-bico m. cece
grasnar v. gracchiare
gratido f. gratitudine
gratificao f. gratificazione

gratificar v. gratificare
grtis adv. gratis
grato adj. grato
grau m. grado
gravar v. gravare
gravata f. cravatta
grave adj. grave
gravidade f. gravit
gravitar v. gravitare
gravoso adj. gravoso
gregrio adj. gregario
grei m. gregge
grelha f. gratella
grelo m. germoglio
greta f. fessura
greve f. sciopero
grifo m. grifone
grilo m. grillo
grinalda f. ghirlanda
gripe f. grippe
gritar v. gridare
gritaria f. grida
grito m. grido
grosa f. grossa
groselha f. ribes
grosso adj. e m. grosso
grunhido m. grugnito
grunhir v. grugnire
grupo m. gruppo
gruta f. grotta
guarda f. guarda
guarda-chuva m. ombrello
guardanapo m. trovagliolo
guardar v. guardare
guarda-roupa m. guardaroba
guardio m. guardiano
guarnecer v. guarnire
guarnio f. garnizione, garnitura
guerra f. guerra
guerrear v. guerreggiare
guerreiro adj. e m. guerriero
guerrilha f. guerriglia
guerrilheiro m. guerrigliero
gueto m. ghetto
guia m. e f. guida
guiar v. guidare
guich m. portello
guindaste m. argano
guitarra f. chitarra
guitarrista m. e f. chitarrista
guri m. bambino

H
h m. h
hbil adj. abile
habilitao f. abilitazione
habilitar v. abilitare
habitante m. e f. abitante

habitar v. abitare
hbito m. abito, consuetudine
habitual adj. abituale
habituar v. abituare
hlito m. alito

halo m. alone
harm m. arem
harmonia f. armonia
harmnico adj. armonico
harmonioso adj. armonioso

830

harmonizar v. armonizzare
harpa f. arpa
harpia f. arpia
haver v. avere
hecatombe f. ecatombe
hediondo adj. orrido
hlice f. elisse
helicptero m. elicottero
heliotrpio m. eliotropio
hemiciclo m. emiciclo
hemisfrio m. emisfero
hemofilia f. emofilia
hemoflico adj. emofilico
hemorragia f. emorragia
hemorridas f. pl. emorroidi
heptico adj. epatico
hepatite f. epatite
hera f. edera
herldica f. eraldica
herldico adj. eraldico
herana f. eredit
herbrio m. erbario
herbvoro adj. e m. erbivoro
herdar v. ereditare, redare
herdeiro m. erede
hereditrio adj. ereditario
herege adj. e m. e f. eretico
heresia f. eresia
hermenutica f. ermeneutica
hermtico adj. ermetico
hrnia f. ernia
heri m. eroe
herico adj. eroico
herona f. eroina
herosmo m. eroismo
herpes m. erpete
hesitao f. esitazione, esitanza
hesitar v. esitare
heterodoxo adj. eterodosso
hiato m. iato
hibernao f. ibernazione
hbrido adj. ibrido
hidrulica f. idraulica
hidrulico adj. idraulico

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

hidrofobia f. idrofobia
hidrofobo adj. e m. idrofobo
hidrognio m. idrogeneo
hidrografia f. idrografia
hidrmetro m. idrometro
hidroplano m. idroplano
hiena f. iena
hierarquia f. gerarchia
hiertico adj. ieratico
higiene f. igiene
hilaridade f. ilaririt
hmen m. imene
himeneu m. imeneo
hino m. inno
hiprbole f. iperbole
hipertrofia f. ipertrofia
hipntico adj. ipnotico
hipnotismo m. ipnotismo
hipnotizar v. ipnotizzare
hipocondria f. ipocondria
hipocondraco adj. ipocondriaco,
ipocondrico
hipocrisia f. ipocrisia
hipcrita adj. e m. e f. ipocrita
hipdromo m. ippodromo
hipfise f. ipofisi
hipoptamo m. ippopotamo
hipoteca f. ipoteca
hipotecar v. ipotecare
hipotecrio adj. ipotecario
hipotenusa f. ipotenusa
hiptese f. ipotesi
hipottico adj. ipotetico
hirto adj. irto
histrico adj. isterico
histria f. storia
histrico adj. storico
histrio m. istrione
hodierno adj. odierno
hoje m. oggi 2. hoje em dia =
oggigiorno
holocausto m. olocausto
homem m. uomo
homenagem f. omaggio

homicida adj. e m. e f. omicida


homicdio m. omicidio
homilia f. omelia
homogneo adj. omogeneo
homologar v. omologare
homnio m. omonimo
honestidade f. onest
honorrio adj. onorario
honra f. onore
honradez f. onoratezza
honrado adj. onorato
honrar v. onorare
hora f. ora
horrio m. orario
horda f. orda
horizontal adj. orizzontale
horscopo m. oroscopo
horrvel adj. orribile
horror m. orrore
hosana m. osanna
hospedar v. ospitare, ospiziare,
albergare
hospedaria f. osteria
hspede m. e f. ospite
hospedeiro m. oste
hospcio m. ospizio
hospital m. ospitale
hospitalidade f. ospitalit
hostil adj. ostile
hostilidade f. ostilit
hotel m. albergo
humanidade f. umanit
humanismo m. umanesimo,
umanismo
humanitrio adj. umanitario
humano adj. umano
humildade f. umilt
humilde adj. umile
humilhao f. umiliazione
humilhar v. umiliare
humor m. umore
humorismo m. umorismo
humorista m. e f. umorista
hussardo m. ussaro

I
i m. i
bero adj. ibero
iconoclasta adj. e m. e f.
iconoclasta
idade f. et 2. Idade Mdia =
Medio Evo
ideal adj. e m. ideale
idealista m. e f. idealista
idia f. idea
idntico adj. identico
identidade f. identid
identificao f. identificazione
identificar v. identificare

ideologia f. ideologia
idlico adj. idilico
idilio m. idilio
idioma m. idioma
idiota adj. e m. e f. idiota
idiotismo m. idiotismo
idlatra adj. e m. e f. idolatra
idolatrar v. idolatrare
idolatria f. idolatria
dolo m. idolo
idoneidade f. idoneit
idneo adj. idoneo
idoso adj. annoso

ignaro adj. ignaro


gneo adj. igneo
ignbil adj. ignobile
ignomnia f. ignominia
ignorncia f. ignoranza
ignorante adj. ignorante
ignorar v. ignorare
ignoto adj. ignoto
igreja f. chiesa
igual adj. uguale
igualar v. uguagliare
igualdade f. uguaglianza
ilegvel adj. illegibile

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

iletrado adj. illeterato


ilha f. isola
ilibado adj. illibato
ilgico adj. illogico
iludir v. illudere
iluminao f. illuminazione
iluminar v. illuminare
iluso f. illusione
ilusrio adj. illusorio
ilustrao f. illustrazione
ilustrador m. illustratore
ilustrar v. illustrare
ilustre adj. ilustre
m m. magnete
imagem f. immagine, immago
imaginao f. immaginazione
imaginar v. immaginare
imbecil adj. e m. e f. imbecille
imbecilidade f. imbecilt
imberbe adj. imberbe
imediato adj. immediato
imensidade f. immensit
imenso adj. immenso
imergir v. immergere
imerso f. immersione
imigrao f. immigrazione
imigrante adj. e m. e f.
immigrante
imigrar v. immigrare
imitao f. imitazione
imitador m. imitatore
imitar v. imitare
imobilidade f. immobilit
imobilizar v. immobilizzare
imolao f. immolazione,
immolamento
imolar v. immolare
imoral adj. immorale
imoralidade f. immoralit
imortal adj. immortale
imortalizar v. immortalare
imotalidade f. immortalit
imvel adj. immobile
impacincia f. impazienza
impacientar v. impazientare
impaciente adj. impaziente
impagvel adj. impagabile
mpar adj. impari
imparcial adj. imparziale
imparcialidade f. imparzialit
impassibilidade f. impassibilit
impassvel adj. impassibile
impecvel adj. impeccabile
impedimento f. impedimento
impedir v. impedire
impelir v. impellere
impenetrabilidade f.
impenetrabilit
impenetrvel adj. impenetrabile
imperador m. imperadore,
imperatore
imperar v. imperare
imperativo adj. e m. imperativo

831

imperatriz f. imperadrice,
imperatrice
imperceptvel adj. impercettibile
imperdovel adj. imperdonabile
imperealista adj. e m. e f.
imperialista
imperfeio f. imperfezione
imperfeito adj. imperfetto
imperialismo m. imperialismo
impermevel adj. impermeabile
impertinncia f. impertinenza
impertinente adj. impertinente
imperturbvel adj. imperturbabile
impessoal adj. impersonale
mpeto m. empito
impiedade f. empiet
impiedoso adj. impietoso
mpio adj. empio
implacvel adj. implacabile
implantao f. impianto
implantar v. impiantare
implicar v. implicare
implcito adj. implcito
implorar v. implorare
impondervel adj. imponderabile
imponncia f. imponenza
imponente adj. imponente
impopular adj. impopolare
impopularidade f. impopolarit
impor v. imporre
importao f. importazione
importador m. importatore
importncia f. importanza
importante adj. importante
importar v. importare
importunar v. importunare
importuno adj. importuno
impossibilidade f. impossibilit
impossibilitar v. impossibilitare
impossvel adj. impossibile
impostor adj. impostore
impotncia f. impotenza
impotente adj. impotente
impraticvel adj. impraticabile
impregnar v. impregnare
impresso f. impressione
impressionante adj. impressionante
impressionar v. impressionare
imprevidncia f. improvedenza
imprevidente adj. improvido
imprevisvel adj. imprevedibile
imprevisto adj. e m. impreveduto
imprimir v. imprimere
improprio m. improperio
imprprio adj. improprio
improvisar v. improvvisare
improviso m. improvviso
imprudncia f. imprudenza
imprudente adj. imprudente
impbere adj. e m. e f. impubere
impugnao f. impugnazione
impugnar v. impugnare
impulso m. impulso

impureza f. impurit
impuro adj. impuro
imputar v. imputare
imundcie f. immondizia
imundo adj. immondo
imunidade f. immunit
imunizar v. immunizzare
imutvel adj. immutabile
inbil adj. inabile
inabilidade f. inabilit
inabitvel adj. inabitabile
inao f. inazione
inaceitvel adj. inaccettabile
inacessvel adj. inaccessibile
inadequado adj. inadeguato
inadivel adj. indifferibile
inadimissvel adj. inamissibile
inaptido f. inattitudine
inativo adj. inattivo
inaudito adj. inaudito
inaugurao f. inaugurazione
inaugurar v. inaugurare
incalculvel adj. incalcolabile
incandescncia f. incandescenza
incandescente adj. incandescente
incapacidade f. incapacit
incapaz adj. incapace
incenso m. incenso
incerteza f. incertezza
incerto adj. incerto
incesto m. incesto
incestuoso adj. incestuoso
inchar v. gonfiare
incidncia f. incidenza
incidente adj. e m. incidente
incidir v. incidere
incinerao f. incinerazone
incinerar v. incinerare
incipiente adj. incipiente
inciso f. incisione
incisivo adj. incisivo
inciso m. inciso
incitao f. incitamento
incitar v. incitare
inclemncia f. inclemenza
inclemente adj. inclemente
inclinao f. inclinazione
inclinar v. inclinare
nclito adj. inclito
incluir v. includere
incoerncia f. incoerenza
incoerente adj. incoerente
incgnita f. incognita
incgnito adj. e m. incognito
incolor adj. incolore
inclume adj. incolume
incomensurvel adj.
incommensurabile
incomodar v. incomodare
incmodo adj. incomodo
incomparvel adj. incomparabile
incompatibilidade f.
incompatibilit

832

incompatvel adj. incompatibile


incompetncia f. incompetenza
incompetente adj. incompetente
incompleto adj. incompleto
incompreendido adj. incompresso
incompreenso f. incomprensione
incompreensviel adj.
incomprensibile
incomunicvel adj.
incommunicabile
inconcebvel adj. inconcepibile
inconfidncia f. inconfidenza
incongruncia f. incongruenza
incongruente adj. incongruente
inconscincia f. incoscienza
inconsistncia f. inconsistenza
inconsistente adj. inconsistente
inconstncia f. inconstanza
inconstante adj. inconstante
incontinncia f. incontinenza
incontinente adj. incontinente
incontroverso adj. incontroverso
inconvenincia f. inconvenienza
inconveniente adj. e m.
inconveniente
incorporao f. incorporazione
incorporar v. incorporare
incorreo f. scorrezione
incorrer v. incorrere
incorreto adj. scorreto
incorrigvel adj. incorregibile
incosciente adj. inconsciente
incredulidade f. incredulit
incrdulo adj. e m. incredulo
incrementar v. incrementare
incremento m. incremento
incrvel adj. e m. incredibile
incubao f. incubazione
incubadora f. incubatrice
inculcar v. inculcare
inculto adj. incolto, inculto
incumbncia f. incumbenza
incumbir v. incumbenzare
incurso f. incursione
incutir v. incutere
indagar v. indagare
indecncia f. indecenza
indecente adj. indecente
indecifrvel adj. indecifrabile
indeciso f. indecione
indeciso adj. indeciso
indecoroso adj. indecoroso
indefeso adj. indifeso
indefinido adj. indefinito
indeinvel adj. indefinibile
indelvel adj. indelebile
indelicadeza f. indelicatezza
indelicado adj. indelicato
indenizao f. indenizzazione
indenizar v. indenizzare
independncia f. independenza
independente adj. independente
indescritvel adj. indescrivibile

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

indeterminado adj. indeterminato


indeterminvel adj.
indeterminabile
indevido adj. indebito
indiano, adj. e m. indiano
indicao f. indicazione
indicar v. indicare
indicativo adj. e m. indicativo
ndice m. indice
indiciar v. indiziare
indcio m. indizio
indiferena f. indifferenza
indiferente adj. indifferente
indgena adj. e m. e f. indigeno
indigncia f. indigenza
indigente adj. e m. e f. indigente
indigesto f. indigestione
indigesto adj. indigesto
indignao f. indignazione
indignar v. indignare
indignidade f. indignit
indigno adj. indegno
ndio m. indio
indireto adj. indiretto
indisciplina f. indisciplina
indisciplinado adj. indisciplinato
indiscreto adj. indiscreto
indiscrio f. indiscrezione
indiscutvel adj. indiscusso
indispensvel adj. indispensabile
indispor v. indisporre
indisposio f. indisposizione
indisposto adj. indisposto
individual adj. individuale
individualidade f. individualit
individualismo m. individualismo
individualista adj. e m. e f.
individualista
indivduo m. individuo
indivisibilidade f. indivisibilit
indivisvel adj. indivisibile
indcil adj. indocile
ndole f. indole
indolncia f. indolenza
indolente adj. indolente
indmito adj. indomito
indubitvel adj. indubitabile
induo f. induzione
indulgncia f. indulgenza
indulgente adj. indulgente
indultar v. indultare
indulto m. indulto
indstria f. industria
industrial adj. e m. e f. industriale
induzir v. indurre
indito adj. inedito
inefvel adj. ineffabile
ineficcia f. inefficacia
ineficaz adj. inefficace
inelutvel adj. ineluttabile
inpcia f. inezia
inrcia f. inerzia
inerme adj. inerme

inerte adj. inerte


inesperado adj. inesperato
inestimvel adj. inestimabile
inexaurvel adj. inesauribile
inexorvel adj. inesorabile
inexperincia f. inesperienza
inexplicvel adj. inesplicabile
inexplorvel adj. inesplorabile
inexpugnvel adj. inespugnabile
infalibilidade f. infallibilit
infalvel adj. infallibile
infame adj. infame
infmia f. infamia
infanticida m. e f. infanticida
infanticdio m. infanticidio
infatigvel adj. infaticabile
infeco f. infezione
infectar v. infettare
infecto adj. infetto
infelicidade f. infelicit
infeliz adj. infelice
inferior adj. e m. e f. inferiore
inferioridade f. inferiorit
inferir v. inferire
infernal adj. infernale
inferno m. inferno
infestar v. infestare
infidelidade f. infedelit
infiel adj. e m. e f. infedele
infiltrao f. infiltrazione
infiltrar v. infiltrare
infimo adj. infimo
infinidade f. infinit
infinitivo adj. e m. infinitivo
infinito adj. e m. infinito
inflamao f. infiammazione
inflamar v. infiammare
inflamvel adj. infiammabile
inflexo f. inflessione
inflexibilidade f. inflessibilit
inflexvel adj. inflessibile
infligir v. infliggere
influncia f. influenza
influente adj. influente
influxo m. influsso
informao f. informazione
informtica f. infomatica
informativo adj. informativo
infortnio m. infortunio
infrao f. infrazione
infuso f. infusione
ingnito adj. ingenito
ingenuidade f. ingenuit
ingnuo adj. ingenuo
ingerir v. ingerire
inglrio adj. inglorioso
ingratido f. ingratitudine
ingrato adj. ingrato
ingresso m. ingresso
ngua f. bubbone
ingurgitao f. ingurgitamento
ingurgitar v. ingurgitare
inibio v. inibizione

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

inibir v. inibire
iniciao f. iniziazione
inicial adj. e f. iniziale
iniciar v. iniziare
iniciativa f. iniziativa
incio m. inizio
inimigo adj. e m. inimico, nemico
inimitvel adj. inimitabile
inimizade f. inimicizia
ininteligvel adj. inintelligibile
iniqidade f. iniquit
inquo adj. iniquo
injeo f. iniezione
injetar v. iniettare
injria f. ingiuria
injuriar v. ingiuriare
injustia f. ingiustizia
injusto adj. ingiusto
inocncia f. innocenza
inocente adj. e m. e f. innocente
inocular v. inoculare
incuo adj. innocuo
inodoro adj. inodoro
inorgnico adj. inorganico
inspito adj. inospitale
inovao f. innovazione
inovar v. innovare
inquerir v. inquisire, inquirire
inquietao f. inquietezza
inquietar v. inquietare
inquieto adj. inquieto
inquisio f. inquisizione
inrresoluto adj. irresoluto
insalubre adj. insalubre
insalubridade f. insalubrit
inscrever inscribere
inscrio f. inscrizione
insensatez f. insensatezza
insensato adj. insensato
insensibilidade f. insensibilit
insensvel adj. insensibile
inseparvel adj. inseparabile
insero f. inserzione
inserir v. inserire
inseto m. insetto
insdia f. insidia
insidioso adj. insidioso
insigne adj. insigne
insgnia f. insegna
insignificncia f. insgnificanza
insignificantc adj. insignificante
insinuao f. insuazione
insinuante adj. insinuante
insinuar v. insinuare
insipidez f. inspidezza
inspido adj. insipido
insipiente adj. insipiente
insistncia f. insistenza
insistente adj. insistente
insistir v. insistire
insolao f. insolazone
insolncia f. insolenza

833

insolente adj. insolente


inslito adj. insolito
insolvel adj. insolubile
insolvncia f. insolvenza
insolvente adj. insolvente
insnia f. insonnia
inspeo f. inspezione
inspetor m. inspettore
inspirao f. inspirazione
inspirar v. inspirare
instabilidade f. instabilit
instalao f. installazone
instalar v. installare
instantneo adj. instantaneo
instante m. instante
instar v. instare
instaurao f. instaurazione
instaurar v. instaurare
instvel adj. instabile
instigao f. instigazione
instigar v. instigare
instinto m. instinto
instituir v. instituire
instituto m. instituto
instruo f. instruzione, istruzione
instruir v. instruire, istruire
instrumento m. instrumento
instrutivo adj. istruttivo
instrutor m. istruttore
insubordinao f.
insubordinazione
insucesso m. insucesso
insuficincia f. insufficienza
insuficiente adj. insufficiente
insuflar v. insufflare
insular adj. insulare
insultar v. insultare
insulto m. insulto
insupervel adj. insuperabile
insurreio f. insurrezione
intangvel adj. intangibile
integrao f. integrazione
integral adj. integrale
integrar v. integrare
integridade f. integrit
inteiro adj. intero
intelectual adj. e m. e f.
intellettuale
inteligncia f. intelligenza
inteligente adj. intelligente
inteno f. intenzione
intencional adj. intenziomale
intensidade f. intensit
intensivo adj. intensivo
intenso adj. intenso
intentar v. intentare
intercalar v. intercalare
interceder v. intercedere
interceptar v. intercettare
intercesso f. intercesione
interdio f. interdizione
interdito adj. e m. interdetto

interessado adj. e m. interessato


interessante adj. interessante
interessar v. interessare
interesse m. interesse
interferncia f. interferenza
interferir v. interferire
interior adj. e m. interiore
interjeio f. intergezione
interlocutor m. interlocutore
intermdio m. intermedio
interminvel adj. interminabile
intermitente adj. intermittente
internacional adj. internazionale
internar v. internare
interno adj. e m. interno
interpelar v. interpellare
interpor v. interporre
interposio f. interposizione
interpretao f. interpretazione
interpretar v. interpretare
intrprete m. e f. interprete
interregno m. interregno
interrogao f. interrogazone
interrogar v. interrogare
interrogatrio m. interrogatorio
interromper v. interrompere
interrupo f. interruzione
interruptor m. commutatore
interseo f. intersezione
interstcio m. interstizio
intervalo m. intervallo
interveno f. intervenzione
intervir v. intervenire
intestinal adj. intestinale
intestino adj. e m. intestino
intimao f. intimazione
intimidao f. intimidazione
intimidade f. intimit
intimidar v. intimidere
ntimo adj. e m. intimo
intolerncia f. intolleranza
intolerante adj. e m. e f.
intollerante
intolervel adj. intollerabile
intoxicar v. intossicare
intraduzvel adj. intraducibile
intransigncia f. intransigenza
intransigente adj. e m. e f.
intransigente
intransitivo adj. intransitivo
intratvel adj. intrattabile
intrpido adj. intrepido
intriga f. intrigo
intrigar v. intrigare
intrnseco adj. intrinseco
introduo f. introduzione
introdutor m. introduttore
introduzir v. introdurre
intrometer v. intromettere
intromisso f. intromissione
introverso f. introversione
intruso adj. e m. intruso

834

intuio f. intuizione
intuitivo adj. intuitivo
intumescncia f. intumescenza
intumescer v. intumidire
inundao f. inondazione
inundar v. inondare
intil adj. inutile
inutilidade f. inutilit
inutilizar v. inutilizzone
invalidar v. invalidare
invalidez f. invalidit
invlido adj. e m. invalido
invectiva f. invettiva
inveja f. invidia
invejar v. invidiare
invejoso adj. invidioso
inveno f. invenzione
invencvel adj. invicibile
inventar v. inventare
inventor m. inventore
invernar v. invernare
inverno m. inverno
inverossmil adj. inverosimile
inverso f. inversione
inverso adj. e m. inverso
invertebrado adj. e m. invertebrato
inverter v. invertire
investigao f. investigazione

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

investigador adj. e m.
investigatore
investigar v. investigare
investir v. investire
inveterado adj. inveterato
invicto adj. invitto
inviolvel adj. inviolabile
invisibilidade f. invisibilit
invisvel adj. invisibile
invocao f. invocazione
invocar v. invocare
invlucro m. involucro
invulnerabilidade f.
invulnerabilit
invulnervel adj. invulnerabile
ir v. andare
ris m. iri, iride
irm f. sorella
irmo m. fratello
ironia f. ironia
irnico adj. ironico
irracional adj. irrazionale
irradiao f. irradiazione
irradiar v. irradiare
irreconcilivel adj. irreconciliabile
irrecupervel adj. irrecuperabile
irrecusvel adj. irrecusabile
irrefutvel adj. irrefutabile

irregular adj. irregolare


irregularidade f. irregolarit
irreligiosidade f. irreligiosit
irreligioso adj. irreligioso
irreparvel adj. irreparabile
irresistvel adj. irresistibile
irresponsabilidade f.
irresponsabilit
irresponsvel adj. irresponsabile
irrigao f. irrigazione
irrigar v. irrigare
irritabilidade f. irritabilit
irritar v. irritare
irromper v. irrompere
irrupo f. irruzione
islamismo m. islamismo
islamita adj. e m. e f. islamita
isolado adj. isolato
isolar v. isolare
isqueiro m. accenditore
isso pron. ci, questo, cotesto
istmo m. ismo
isto pron. questo, ci
itlico adj. italico
talo adj. italo
iterao f. iterazione
itinerrio m. itinerario

J
j m. j
j adv. gi
jacar m. alligatore
jacinto m. iacinto, giacinto
jactncia f. iattanza
jade m. giada
jaguar m. giaguaro
jamais adv. giammai
janeiro m. gennaio
janela f. finestra
jantar m. cena
jantar v. cenare
jardim m. giardino
jardineiro m. giardiniere
jarra f. giara
jarrete m. garetto, garretto
jarreteira f. giarrettiera
jasmim m. gelsomino
javali m. cinghiale, cingnale
jazer v. giacere
jejuar v. digiunare
jejum m. digiuno
jesuta m. gesuita
joalheiro m. gioielliere
joalheria f. gioelleria
joelho m. ginocchio
jogada f. giocata

jogador m. giocatore
jogar v. giocare
jogo m. gioco
jia f. gioia
joio m. gioglio
jornada f. giornata
jornal m. giornale
jornaleiro m. giornalaio
jornalista m. e f. giornalista
jovem adj. e m. e f. giovane
jovial adj. gioviale
jovialidade f. giovialit
jubileu m. giubileo
jbilo m. giubilo
judaico adj. giudaico
judasmo m. giudaismo
judeu adj. e m. giudeo
judicial adj. giudiziale, giudiciare
judicirio adj. giudiziano,
giudiciario
judicioso adj. giudizioso,
giudicioso
jugular adj. e m. iugulare
juiz m. giudice
juzo m. giudizio
julgamento m. giudicamento
julgar v. giudicare

julho m. luglio
jumento m. giumento
juno f. giuntura, aggiunta
junco m. (embarcao): f. giunca 2.
(planta): giunco
junho m. giugno
junta f. giunta
juntar v. aggiuntare
junto adv. gounio, accanto, insieme
jurado m. giurato
juramento m. giuramento
jurar v. giurare
jri m. giuri
jurdico adj. giuridico
jurisconsulto m. giurisconsulto
jurisdio f. giurisdizione
jurisprudncia f. giurisprudenza
jurista m. e f. giurista
juro m. interesse
justia f. giustizia
justiar v. giustiziare
justificao f. giustificazione
justo adj. e m. giusto
juta f. iuta
juvenil adj. giovanile
juventude f. giovent

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

835

L
l m. l
l adv. l, li, ivi
l f. lana
la m. la
lbaro m. labaro
labial adj. labbiale
lbil adj. labile
lbio m. labbro
labirinto m. labirinto
laboratrio m. laboratorio
laborioso adj. laborioso
lacerar v. lacerare
lao m. laccio
lacnico adj. laconico
lacre m. ceralacca
lacrimal adj. lacrimatorio
lcteo adj. latteo
lacuna f. lacuna
lacustre adj. lacustre
lado m. lato
ladro m. ladrone
ladrilho m. mattone
lagarta f. bruco
lagarto m. lacerto
lago m. lago
lagosta f. aragosta
lgrima f. lacrima
laico adj. laico
lama f. fango
lamaal m. fanghiglia
lamacento adj. fangoso
lamber v. leccare
lamentao f. lamentazione
lamentvel adj. lamentevole
lamento m. lamento
lmina f. lamina
laminado adj. laminato
laminar v. laminare
lmpada f. lampa, lampada,
lampana
lampejo m. lampeggiamento
lampio m. lampione
lana f. lancia
lanamento m. lancio
lanar v. lanciare
lance m. lancio
lanceiro m. lanciere
lancha f. lancia
langero adj. lanigero
lanoso adj. lanoso
lantejoula f. lustrino
lanterna f. lanterna
lanugem f. lanuggine, lanugine
lapidao f. lapidazione
lapidar v. lapidare
lapidrio m. lapidatore, lapidario
lpis m. lapis
lar m. lare

laranja f. arancia
laranjada f. aranciata
laranjeira f. arancio, melarancio
lareira f. focolare
largo adj. largo
largura f. largura
laringe f. laringe
larva f. larva
lasanha f. lasagna
lasca f. scheggia
lascar v. scheggiare
lascvia f. lascivia
lascivo adj. lascivo
lassido f. lassitudine
latente adj. latente
lateral adj. laterale
latido m. abbaio
latino adj. e m. latino
latir v. latrare, abbaiare
latitude f. latitudine
latrina f. latrina
latrocnio m. latrocinio
laudo m. laudo
laurear v. laureare
laurel m. laurea
lauto adj. lauto
lava f. lava
lavabo m. lavabo
lavadeira f. lavandaia
lavar v. lavare
laxante adj. e m. lassativo
leal adj. leale
lealdade f. lealt
leo m. leone
lebre f. lepre
legao f. legazione
legado m. legato
legal adj. legale
legar v. legare
legatrio m. legatario
legenda f. leggenda
legendrio adj. leggendario
legio f. legione
legionrio m. legionario
legislao f. legislazione
legislador m. legislatore
legislativo adj. legislativo
legislatura f. legislatura
legitimar v. legittimare
legitimidade f. legittimit
legtimo adj. legittimo
lgua f. lega
legume m. legume
leguminosa f. leguminosa
lei f. legge
leilo m. asta
leito m. pocelletto
leite m. latte

leiteiro m. lattaio
leiteria f. latteria
leito m. letto
leitor m. lettore
leitura f. lettura
lema m. lemma
lembrar v. ricordare
leme m. timone
leno m. fazzoletto
lenol m. lenzuolo
lenda f. leggenda
lendrio adj. leggendario
lndea f. lendine
lenha f. legna
lenhador m. taglialegna
lenho m. legno
lenitivo adj. e m. lenitivo
lenocnio m. lenocinio
lente f. lente
lentido f. lentezza
lentilha f. lenticchia
lento adj. lento
leopardo m. leopardo
lpido adj. lepido
lepra f. lebbra
leque m. sventola
ler v. leggere
lesado adj. leso
leso f. lesione
lesar v. ledere
lesma f. lumaca
leste m. est
letal adj. letale
letargia f. letargia
letrgico adj. letargico
letra f. lettera
levantar v. levare, solevare
levar v. portare
leve adj. leggiero
leveza f. levezza
levita m. levita
lxico m. lessico
lhe pron. gli, le, alui, ad essa, a lei
liame m. legame
liana f. liana
libao f. libazione
libelo m. libello
liberao f. liberazione
liberal adj. e m. e f. liberale
liberalidade f. liberalit
liberalismo m. liberalismo
liberar v. liberare
liberdade f. libert
libertao f. liberazione
libertador adj. e m. liberatore
libertinagem f. libertinaggio
libertino adj. e m. libertino
libidinoso adj. libidinoso

836

lbido f. libido
libra f. libbra
libr m. divisa
libreto m. libretto
lia f. lizza
lio f. lezione
licena f. licenza
licenciar v. licenziare
licencioso adj. licenzioso
licitao f. licitazione
lcito adj. licito, legale, permesso
licor m. liquore; 2. (poet.): licore
lder m. duce
liga f. lega
ligao f. connessione,
connessura
ligar v. connettere
ligeiro adj. leggiero
lgure adj. e m. ligure
lils f. lilla
lima f. lima (ferramenta)
limo m. limone
limar v. limare
limbo m. lembo
limiar m. soglia
limitao f. limitalezza
limitado adj. limitato
limitar v. limitare
limite m. limite
limonada f. limonata 2. purgativa:
limonea
limpar v. forbire, pulire
lmpido adj. netto
lince m. lince
linchamento m. linciaggio
linchar v. linciare
lineamento m. lineamento,
lineazione
linear adj. lineale
linfa f. linfa
linftico adj. linfatico
lngua f. lingua
linguagem f. linguaggio
linguarudo adj. linguacciuto
lingeta f. linguella, linguetta
lingista m. e f. linguista
lingstica f. linguistica
linha f. linea 2. de pescar: lenza
linhagem f. lingnaggio
linho f. lino

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

liquefao f. liquefazione
liquefazer v. liquefare
liquefeito adj. liquefatto
lquen m. lichene
liquidao f. liquidazione
liquidar v. liquidare
lquido adj. e m. liquido
lira f. lira
lrico adj. lirico
lrio m. giglio
liso adj. liscio
lisonja f. lusinga
lisonjeiro adj. lusinghevole
lista f. lista, novero
listra f. lista
liteira f. littiera
literal adj. letterale
literrio adj. letterario
literato m. letterato
literatura f. letteratura
litigante adj. litigante
litigar v. litigare
litgio m. litigio, lite
ltio m. litio
litografia f. litografia
litoral m. litorale
litorneo adj. litoraneo, littoraneo
litro m. litro
liturgia f. liturgia
lividez f. lividezza
lvido adj. livido
livrar v. liberare
livraria f. libreria
livre adj. libero
livreiro m. libraio
livro m. libro
lixar v. lisciare
lixo m. spazzatura
lobo m. lupo
locao f. locazione
locador m. locatore
local m. locale
localidade f. localit
localizao f. localizzazione
localizar v. localizzare
loo f. lozione
locar v. locare
locatrio m. locatario
locomoo f. locomozione
locomotiva f. locomotiva

locuo f. locuzione
locupletar v. locupletare
lodo m. loto
lgica f. logica
lgico adj. logico
logo adv. ora, poi
loja f. magazzino
lombar adj. lombare
lombriga f. lombrico
longe adv. lontano
longevidade f. longevit
longitude f. lomgitudine
longitudinal adj. longitudinale
longo adj. lungo
lontra f. lontra
loquacidade f. loquacit
loquaz adj. loquace
loteria f. lotteria
loua f. stoviglie
louco adj. e m. pazzo
loucura f. pazzia
louro m. lauro
louvar v. lodare
louvvel adj. laudabile
lua f. luna
lubrificao f. lubrificazione
lubrificante m. lubrificante
lubrificar v. lubrificare
lucidez f. lucidezza
lcido adj. lucido
lucrar v. lucrare
lucrativo adj. lucrativo
lucro m. lucro
lugar m. luogo
lgubre adj. lugubre
luminoso adj. luminoso
lunar adj. lunare
luntico adj. e m. lunatico
lpulo m. luppolo
luta f. 1otta
lutador m. lottatore
lutar v. lottare
luterano m. luterano
luto m. lutto
luva f. guanto
luxo m. lusso
luxuoso adj. lussuoso
luz f. luce
luzir v. lucere

M
m m. m.
ma f. mela
macabro adj. macabro
macaco m. macaco
macarro m. maccherone
macarronada f. maccheronata

macerao f. macerazione
macerar v. macerare
machado m. ascia
macho m. e adj. maschio
machuco m. ammaccatura
machucar v. ammaccare

macio adj. massiccio


macieira f. melo
maon m. massone
maonaria f. massoneria
manico adj. massonico
macrocosmo m. macrocosmo

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

macroeconomia f.
macroeconornia
mcula f. macula
macular v. maculare
madreprola f. madreperla
madrigal m. madrigale
madrugada f. mattinata
madureza f. maturit
maduro adj. maturo
me f. madre
maestro m. maestro
magarefe m. macellaio
magia f. magia
mgico adj. e m. magico
magistrio m. magisterio,
magistero
magistrado m. magistrato
magistral adj. magistrale
magistratura f. magistratura
magnnimo adj. magnanimo
magnata m. e f. magnate
magnsia f. magnesia
magntico adj. magnetico
magnetismo m. magnetismo
magnificncia f. magnificenza
magnfico adj. magnifico
magnitude f. magnitudine
magnlia f. magnolia
mago m. mago
magreza f. magrezza
magro adj. magro
maio m. maggio
maionese f. maionese
maior adj. e m. maggiore
maioria f. maggioranza
maioridade f. maggiorit
mais adv. pi
maiscula f. maiuscula
maisculo adj. maiuscolo
majestade f. maest
majestoso adj. maestoso
major m. maggiore
majorao f. maggiorazione
majorar v. maggiorare
mal m. e adv. male
mala f. valigia
malria f. malaria
maldio f. maledizione
maldito adj. e m. maledetto
maldizer v. maledire
maleabilidade f. malleabilit
malevel adj. malleabile
malfico adj. malefico
maleita f. malaria
mal-estar m. malessere
malevolncia f. malevoglienza,
malevolenza
malvolo adj. malevolo
malfazer v. malfare
malfeito adj. malfatto, misfatto
malfeitor m. malfattore
malgrado adv. malgrado

837

malha f. maglia
malcia f. malizia
malicioso adj. malizioso
maligno adj. maligno
malquerer v. malvolere
maltratar v. maltrattare
maluco adj. e m. pazzo
malva f. malva
malvadez f. malvagit
malvado adj. e m. malvagio
mama f. mamella
mamadeira f. poppatolo
mamar v. poppare
mamfero adj. e m. mammifero
mancha f. macchia
manchar v. macchiare
manco adj. e m. manco
mandado m. mandato
mandamento m. mandamento
mandante m. e f. mandante
mandar v. mandare
mandioca f. manioca
maneira f. maniera
manejar v. maneggiare
manejo m. maneggio
manga f. manica
manh f. matina
mania f. mania
manaco adj. e m. maniaco
manifestao f. manifestazione
manifestar v. manifestare
manifesto m. manifesto
manilha f. maniglia
manipular v. manipolare
manivela f. manovella
manobra f. manobra
manobrar v. manovrare
manso f. mansione
mansido f. mansuetudine,
mansuetezza
manso adj. manso, mansueto
manta f. mantelletto
manteiga f. burro
manter v. mantenere
manual adj. e m. manuale
manufatura f. manifattura
manuteno f. manutenzione
mo f. mano
maometano adj. e m. maomettano
mapa m. mappa
maquiavlico adj. machiavellico
maquiavelismo m.
machiavellismo
mquina f. macchina
maquinar v. macchinare
maquinaria f. macchinario
maquinista m. e f. macchinista
mar m. mare
maravilha f. meraviglia
maravilhar v. meravigliare
maravilhoso adj. meraviglioso
marca f. marca

marcar v. marcare
marcha f. marcia
marchar v. marciare
marcial adj. marziale
marco m. marco, marchio
maro m. marzo
mar f. marea
maresia f. mareggio
marfim m. avorio
margarida f. margherita
margem f. margine, riva, sponda
marginal adj. marginale
marido m. marito
marinha f. marina
marinheiro m. marinaio
marinho adj. marino
marital adj. maritale
martimo adj. maritimo
mrmore m. marmo
marmreo adj. marmoreo
marqus m. marchese 2. Pop.
menstruao
marquesa f. marchesa
martelar v. martellare
martelo m. martello
martilizar v. martirizzare
mrtir m. e f. martire
martrio m. martirio
marujo m. marinaio
mas conj. ma
mscara f. maschera
mascarada f. mascherata
mascarado adj. e m. mascherato
masculinidade f. maschiezza
masculino adj. mascolino
msculo m. maschille
massa f. massa
massacrar v. massacrare
massacre m. massacro
massagem f. massaggio
mastigao f. masticazione
mastigar v. masticare
mastim m. mastino
mastodonte m. mastodonte
mata f. foresta
matana f. uccisione
matar v. uccidere
matria f. materia
material adj. e m. materiale
materialismo m. materialismo
materialista adj. e m. e f.
materialista
materializar v. materializzare
maternal adj. maternale
maternidade f. maternit
materno adj. materno
matrcula f. matricola
matricular v. matricolare
matrimonial adj. matrimoniale
matrimnio m. matrimonio
matriz f. matrice
matrona f. matrona

838

maturalidade f. maturit
matutino adj. mattutino
mau adj. malo, cattivo
mausolu m. mausoleo
maxilar adj. e m. massillare
mxima f. massima
mximo adj. e m. massimo
me pron. me
me pron. mio
meandro m. meandro
mecnica f. meccanica
mecnico adj. meccanico
mecanismo m. meccanismo
medalha f. medaglia
medalho m. medaglione
mediao f. mediazione
mediano adj. mezzano
mediante prep. mediante
medicamento m. medicamento
medio f. misuramento
medicar v. medicare
medicina f. medicina
mdico m. medico
medida f. misura
medocre adj. mediocre
mediocridade f. mediocrit
medir v. misurare
meditao f. meditazione
meditar v. meditare
medonho adj. orrido
medroso adj. pauroso
medula f. midolla
medular adj. midollare
megalomania f. megalomania
megera f. megera
meia f. calzetta, calza
meia-noite f. mezzanotte
meio m. mezzo
meio-dia m. mezzogiorno,
mezzod
mel m. miele
melancia f. cocomero
melancolia f. malinconia
melanclico adj. malinconico
melo m. mellone
melhor adj. m. e adv. migliore
melhorar v. migliorare
melfero adj. mellifero
melfluo adj. mellifluo
melodia f. melodia
meldico adj. melodico
melodioso adj. melodioso
melodrama m. melodrama
melopia f. melopea
membrana f. membrana
membro m. membro
memorando m. memorandum
memorvel adj. memorabile
memria f. memoria
memorial m. memoriale
meno f. menzione
mencionar v. menzionare

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

mendigar v. mendicare
mendigo m. mendico
menina f. fanciulla
meninge f. meninge
meningite f. meningite
menino m. fanciullo
menisco m. menisco
menor adj. e m. e f. minore
menoridade f. minorit
menos adv. e m. e prep e pron.
meno
menosprezo m. dispregio
mensageiro m. messaggero
mensagem f. messaggio
mensal adj. mensuale, mensile
menstruao f. mestruazione
menstrual adj. mestruale
mental adj. mentale
mente f. mente
mentecapto m. mentecatto
mentir v. mentire
mentira f. bugia, menzogna
mentiroso adj. bugiardo,
menzognero
mercado m. mercato
mercadoria f. mercanzia, merce
mercantil adj. mercantile
mercantilismo m. mercantilismo
merc f. merce, mercede
mercenrio adj. e m. mercenario
mercrio m. mercurio
merecedor adj. meritevole
merecer v. meritare
meretricio m. meretricio
meretriz f. meretrice
mergulho m. marangone
mergulhar v. mergere
mergulho m. immersione
meridional adj. meridionale
mero adj. mero
ms m. mese
mesa f. mensa, tavola
mescla f. mescolamento
mesclar v. mescolare
mesmo adj. e m. e pron. stesso
mesquinharia f. meschinit
mesquinho adj. e m. meschino
mesquita f. moschea
messe f. messe
mestio adj. e m. mestizzio,
meticcio
mestre m. maestro
mestria f. maestria
mesura f. misura
meta f. meta
metabolismo m. metabolismo
metade f. met
metafsica f. metafisica
metafsico adj. e m. metafisico
metfora f. metafora
metafrico adj. metarorico
metal m. metallo

metlico adj. metallico


metalurgia f. metallurgia
metamorfose f. metamorfosi
meterico adj. meteorico
meteoro m. meteora
meteorologia f. meteorologia
meteorolgico adj. meteorologico
meter v. mettere
meticuloso adj. meticoloso
metdico adj. metodico
metodismo m. metodismo
metodista m. e f. metodista
mtodo m. metodo
metralhadora f. mitragliatrice
metralhar v. mitragliare
mtrica f. metrica
mtrico adj. metrico
metro m. metro
metrpole f. metropoli
metropolitano adj. e m.
metropolitano, metropolita
mexer v. mescere
mexilho m. arsella, tellina
mi m. mi
miasma m. miasma
mico m. micco
micrbio m. microbio
microbiologia f. microbiologia
microcosmo m. microcosmo
migalha f. mica
migrao f. migrazione
migrar v. migrare
milagre m. miracolo
milagroso adj. miracoloso
milenrio adj. millenario
milha f. miglio
milho m. miglio
miligrama m. milligramma
milmetro m. millimetro
milionrio m. milionario
militar adj. e m. militare
mmica f. mimica
mmico adj. mimico
mina f. mina
minar v. minare
mineiro m. minatore
mineral adj. e m. minerale
mineralogia f. mineralogia
miniatura f. miniatura
mnimo adj. e m. minimo
ministerial adj. ministeriale
ministrio m. ministero
ministrar v. ministrare
ministro m. ministro
minoria f. minorit
minueto m. minuetto
minsculo adj. minoscolo
minuto m. minuto
miolo m. midolla, midollo
mope m. miope
miopia s. r. miopia
mirade f. miriade

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

mirra f. mirra
misantropia f. misantroia
misantropo adj. e m. misantropo
miservel adj. e m. miserabile
misria f. miseria
misericrdia f. misericordia
missa f. messa
missal m. messale
misso f. missione
missionrio m. missionario
mister m. mestiere
mistrio m. mistero
misterioso adj. misterioso
mstica f. mistica
mstico adj. mistico
mistificar v. mistificare
misto adj. e m. misto
mistura f. mistura
misturar v. misturare, mischiare
mitigar v. mitigare
mito m. mito
mitologia f. mitologia
mitolgico adj. mitologico
mitra f. mitra
miudeza f. minutezza
mido adj. minuto
mixrdia f. intruglio
mnemnica f. mnemonica
mnemnico adj. mnemonico
m f. mola
moagem f. macinatura
moblia f. mobilia
mobiliar v. mobiliare
mobilidade f. mobilit
mobilizao f. mobilizzazione
mobilizar v. mobilizzare
moo f. mozione
mochila f. zaino
mocho m. gufo
mocidade f. gioventu
moo adj. e m. giovane, rapazzo
moda f. moda
modelo m. modello
moderao f. moderatezza
moderado adj. moderato
modernismo m. modernit
moderno adj. moderno
modstia f. modestia
modesto adj. modesto
modificao f. modificazione
modificar v. modificare
modista m. e f. modista
modo m. modo
modorra f. sonnolenza
modorrento adj. sonnacchioso
modulao f. modulazione
modular v. modulare
mdulo m. modulo
moeda f. moneta
moer v. tritare
mofado adj. muffato
mofar v. muffare

839

mofo m. muffa
moinho m. molino
moita f. cespo
mola f. molla
molambo m. straccio
molar adj. molare
moldar v. modellare
molde m. stampo
moldura f. monavatura
mole adj. molle
molcula f. molecola
molecular adj. molecolare
molestar v. molestare
molesto adjo molesto
molhar v. imollare
molho m. salsa
molusco m. mollusco
momentneo adj. momentaneo
momento m. momento
monacal adj. monacale
monarca m. monarca
monarquia f. monarchia
monrquico adj. monarchico
mono f. monsione
monetrio adj. monetario
monge m. monaco
mongol adj. e m. mogol
monglico adj. mogolico
monculo m. monocolo, occhialino
monogamia f. monogamia
mongamo adj. e m. monogamo
monlogo m. monologo
monmio m. monomio
monoplio m. monopolio
monopolista m. e f. monopolista
monopolizar v. monopolizzare
monosslabo m. monosillabo
monstro m. mostro
monstruosidade adj. mostruost
monstruoso adj. mostruoso
montanha f. montagna
montanhs adj. e m. montano
montanhoso adj. montagnoso
montar v. montare
monte m. monte
monumental adj. monumentale
monumento m. monumento
mora f. mora
morada f. soggiorno
morador adj. e m. dimorante
moral adj. e f. morale
moralidade f. moralit
moralista m. e f. moralista
moralizar v. moralizzare
morango m. fragola
morar v. dimorare
moratria f. moratoria
morbidez f. morbidezza
mrbido adj. morbido
morcego m. vispitrelo, pipistrello,
nottola
mordaa f. mordacchia

mordacidade f. mordacit
mordaz adj. mordace
morder v. mordere
mordida f. mordimento
mordiscar v. mordicare,
mordicchiare
mordomo m. maggiordomo
moreno adj. e m. bruno
morfina f. morfina
morfologia f. morfologia
morfolgico adj. morfologico
moribundo adj. e m. moribondo
morigerado adj. morigerato
morrer v. morire
mortadela f. mortadella
mortal adj. e m. e f. mortale
mortalidade f. mortalit
morte f. morte
morteiro m. mortaio
morticnio m. morticinio
mortificar v. mortificare
morto adj. e m. morto
mosaico m. mosaico
mosca f. mosca
mosquito m. zanzara
mostar v. mostrare
mostarda f. mostarda
mosteiro m. monastero
motim m. ammutinamento
motivar v. motivare
motivo m. motivo
motocicleta f. motocicletta
motociclista m. e f. motociclista
motor m. motore
mourisco adj. e m. moresco
mouro m. moro
movedio adj. movevole
mvel adj. e m. mobile
mover v. muovere, movere
movimento m. movimento
muar adj. mulino
mudana f. mutazione
mudar v. mutare
mudez f. mutolezza
mudo adj. e m. muto
mugido m. muggito
mugir v. muggire, mugghiare
muito adv. assai
muito pron. molto
mulato m. mulatto
muleta f. stampella
mulher f. femmina
mulo m. mulo
multa f. multa
multar v. multare
multicor adj. multicolore
multido f. moltitudine
multiforme adj. multiforme
multinacional adj. e f.
moltinazionale
multiplicao f. moltiplicazione
multiplicador m. moltiplicatore

840

multiplicar v. moltiplicare
mltiplo adj. e m. multiplo
mmia f. mummia
mumificar v. mummificare
mundano adj. e m. mondano
mundial adj. mondiale
mundo m. mondo
munio f. munizione
mural adj. e m. murale
muralha f. muraglia

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

murar v. murare
murchar v. sfiorire
murcho adj. sfiorito
murmurar v. mormorare
murmrio m. mormorio
muro m. muro
musa f. musa
musculatura f. muscolatura
msculo m. muscolo
museu m. museu

musgo m. musco, muschio


msica f. musica
musical adj. musicale
msico m. musico
mutao f. mutazione
mutvel adj. mutevole
mutilao f. mutilamento,
mutilazione
mutilar v. mutilare
mtuo m. mutuo

N
n m. n
na contr. nella, sulla
nababo m. nababbo
nabo m. rapa
nao f. nazione
ncar m. nacchera
nacional adj. nazionale
nacionalismo m. nazionalismo
nacionalista adj. e m. e f.
nazionalista
nacionalizao f.
nazionalizzazione
nacionalizar v. nazionalizzare
nada pron. e adv. e f. niente
nadador m. natatore
nadar v. natare
ndega f. natica
nafta f. nafta
naftalina f. naftalina
niade f. naiade
namorado adj. e m. innamorato
namorar v. innamorare
namoro m. innamoramento
nanico adj. e m. nano
no adv. e m. non, no
narctico m. narcotico
nardo m. nardo
narrao f. narrazione
narrar v. narrare
nasal adj. nasale
nascente adj. nascente
nascente m. oriente
nascer v. nascere
nascimcnto m. nascimento
nata f. crema
natal adj. e m. natale
natalcio adj. e m. natalizio
natalidade f. natalit
natividade f. nativit
nativo adj. e m. nativo
natural adj. naturale
naturalidade f. naturalezza
naturalismo m. naturalismo
naturalista m. e f. naturalista
naturalizao f. naturalizzazione
naturalizar v. naturalizzare

natureza f. natura
nau f. nave
naufragar v. naufragare
naufrgio naufragio
nufrago m. naufrago
nusea f. nausea
nauta m. nauta
nutica f. nautica
nautico adj. nautico
naval adj. navale
navalha f. rasoio
nave f. nave
navegao f. navigazione
navegante adj. e m. e f. navigatore
navegar v. navigare
navio m. naviglio
nazismo m. nazismo
nazista adj. e m. e f. nazista
nebulosa f. nebulosa
nebulosidade f. nebulosit
nebuloso adj. nebuloso
necessrio adj. necessario
necessidade f. necessit
necessitado adj. e m. bisognoso
necessitar v. necessitare
necrolgio m. necrologio
necromancia f. negromanzia
necromante m. negromante
necrose f. necrosi
nctar m. nettare
nefando adj. nefando
nefasto adj. nefasto
negao f. negazione
negar v. negare
negativa f. negativa
negativo adj. negativo
negligncia f. negligenza
negligenciar v. negligere
negligente adj. negligente
negociao f. negoziazione
negociante m. negoziante
negociar v. negoziare
negcio m. negozio
negro adj. e m. nero
nem conj. ne
nenhum pron. nessuno, niuno

nnia f. nenia
nefito m. neofito
neologismo m. neologismo
nepotismo m. nepotismo
nervo m. nervo
nervosismo m. nervosismo
nervoso adj. nervoso
nervura f. nervatura
nscio adj. e m. nescio
neto m. nipote
neutralidade f. neutralit
neutralizar v. neutralizzare
neutro adj. neutro
nutron m. neutron
nevada f. nevaio
nevar v. nevare, nevicare
neve f. neve
nvoa f. nebbia
nevralgia f. nevralgia
nexo m. nesso
ninfa f. ninfa
ningum pron. nessuno
ninho m. nido
nquel m. nichel
nitidez f. nitidezza
ntido adj. nitido
nvel m. livello
nivelador m. livellatore
nivelamento m. livellamento,
livellazione
nivelar v. livellare
nveo adj. niveo
no contr. da prep. em com o art.
def. o nel, nello
n m. nodo
nobre adj. e m. e f. nobile
nobreza f. nobilit
noo f. nozione
noctvago adj. e m. nottivago
nodoso adj. nodoso
ndulo m. nodulo
nogueira f. noce
noitada f. nottata
noite f. notte
noiva f. fidanzata
noivar v. fidanzare

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

noivo m. fidanzato
nojo m. schifo
nmade adj. e m. nomade
nome m. nome
nomeao f. nomina
nomear v. nominare
nomenclatura f. nomenclatura
nominativo adj. e m. nominativo
nora f. nuara, nora
nordeste m. nordest
norma f. norma
normal adj. e m. normale
normalidade f. normalit
normalizar v. normalizzare
norte m. nord
ns pron. noi
nosso pron. nostro
nostalgia f. nostalgia
nota f. nota
notabilidade f. notabilit
notao f. notazione
notar v. notare

841

notrio m. notario
notvel adj. notabile
notcia f. notizia
noticiar v. notiziare
noticirio m. notiziario
notificao f. notifica,
notificazione
notificar v. notificare
notoriedade f. notoriet
notrio adj. notorio
noturno adj. e m. notturno
novela f. novella
novelista m. e f. novellista
novembro m. novembre
novena f. novena
novio m. novizio
novidade f. novit
novo adj. nuovo
noz f. noce
nu adj. nudo
nbil adj. nubile
nublado adj. nebbioso

nublar v. nubilare
nuca f. nuca
ncleo m. nucleo
nudez f. nudit
nudismo m. nudismo
nudista m. e f. nudista
numerao f. numerazione
numeral adj. e m. numerale
numerar v. numerare
numerrio m. numerario
numeroso adj. numeroso
numismtica f. numismtica
numismtico adj. numismatico
nunca adv. giammai
nunciatura f. nunziatura
nncio m. nunzio
nupcial adj. nuziale
npcias f. pl. nozze
nutrir v. nutrire
nutritivo adj. nutritivo
nutriz f. nutrice
nuvem f. nube, nuvola, nuvolo

O
o m. o
o art. il
! interj. oh!
osis m. oasi
obedecer v. obbedire, ubbidire
obedincia f. obbedienza,
ubbidienza
obediente adj. obbediente,
ubbidiente
obelisco m. obelisco
obesidade f. obesit
obeso adj. e m. obeso
bice m. obice
objeo f. obiezione
objetar v. obiettare
objetivo adj. e m. obiettivo
objeto m. obietto
oblao f. oblazione
oblquo adj. obliquo
oblongo adj. oblungo
obo m. obo
bolo m. obolo
obra f. opera
obrigao f. obbligazione, obbligo
obrigar v. obbligare
obrigatrio adj. obbligatorio
obscenidade f. oscenit
obsceno adj. osceno
obscuro adj. oscuro
obsequiar v. ossequiare
obsquio m. ossequio
observao f. osservazione
observador adj. e m. osservatore
observatrio m. osservatorio

obsesso f. ossessione
obsoleto adj. ossoleto
obstculo m. ostacolo
obstar v. ostare
obstinao f. ostinazione
obstruo f. ostruzione
obstruir v. ostruire
obteno f. ottenimento
obter v. ottenere
obturao f. ottrazione
obturar v. otturare
obtuso adj. ottuso
bvio adj. ovvio
ocasio f. occasione
ocasional adj. occasionale
ocasionar v. occasionare
ocaso m. occaso
oceano m. oceano
ocidental adj. occidentale
cio m. ozio
ocorrncia f. occorrenza
ocorrer v. occorrere
octgono m. ottogno
ocular adj. oculare
oculista m. oculista, occhialaio
culos m. pl. occhiali
ocultar v. occultare
ocultismo m. occultismo
oculto adj. e m. occulto
ocupao f. occupazione
ocupado adj. occupato
ocupante adj. e m. e f. occupante
ocupar v. occupare
odalisca f. odalisca

ode f. ode, oda


odiar v. odiare
dio m. odio
odioso adj. odioso, odievole
odissia f. odissea
odontologia f. odontologia
odor m. odore
odre m. otre
oeste m. ovest
ofender v. offendere
ofensa f. offendimento, offesa
ofensiva f. oftensiva
ofensivo adj. offensivo
oferecer v. offerire
oferta f. offerta
oficial adj. e m. ufficiale
ofcio m. ufficio, officio, offizio
oftalmia f. oftalmia
ofuscar v. offuscare
ogiva f. ogiva
oh! interj. oh!
ol! interj. ciao!, ol!
leo m. olio
oleoso adj. oleoso
olhadela f. occhiata
olhar m. occhiata
olhar v. guardare, occhiare
olho m. occhio
oligarca m. oligarcha
oligarquia f. oligarchia
oligrquico adj. oligarchico
olimpada f. olimpiade
olmpico adj. olmpico
olival m. oliveto

842

oliveira f. olivo
olmo m. olmo
olor m. odore
olvidar v. obbliare
olvido m. obblio
ombro m. omero, spalla
omisso f. omissione
omisso adj. omesso
omitir v. omettere
onda f. onda
onde adv. onde, ove, dove
ondulao f. ondulazione
ondular v. ondeggiare
onipotncia f. onnipotenza
onipotente adj. e m. onnipotente,
onnipossente
oniscincia f. onniscienza
onisciente adj. onisciente
nix m. onice
onomatopia f. onomalopeia
ontem adv. ieri
opacidade f. opacit
opaco adj. opaco
opo f. scelta
pera f. opera
operao f. operazione
operar v. operare
operrio m. operaio
opereta f. operetta
operosidade f. operosit
operoso adj. operoso
opinar v. opinare
opinio f. opinione
pio m. oppio
oponente adj. e m. e f. opponente
opor v. opporre
oportunidade f. opportunit
oportuno adj. opportuno
oposio f. opposizione
oposto adj. e m. opposto
opresso f. oprresione
opressor adj. e m. oppressore
oprimido adj. oppresso
oprimir v. opprimere
oprbrio m. obbrobrio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

ptica f. ottica
ptico adj. ottico
opulncia f. opulenza
opulento adj. opulento
opsculo m. opuscolo
ora conj. ora
orao f. orazione
orculo m. oracolo
orador m. oratore
oral adj. orale
orar v. orare
oratria f. oratoria
orbe m. orbe
rbita f. orbita
orbital adj. orbitale
oramento m. computo, staglio
orar v. computare, stagliare
ordem f. ordine
ordenao f. ordinazione
ordenar v. ordinare
ordenhar v. mugnere
ordinrio adj. ordinario
orelha f. orecchio
orgnico adj. organico
organismo m. organismo
organizao f. organizzazione
organizar v. organizzare
rgo m. organo
orgasmo m. orgasmo
orgia f. orgia
orgulhar-se v. orgogliare
orgulho m. orgoglio
orgulhoso adj. orgoglioso
orientao f. orientazione
oriental adj. e m. orientale
orientar v. orientare
oriente m. oriente
origem f. origine
original adj. e m. originale
originar v. originare
originrio adj. originario
ornamentao f. ornamentazione
ornamental adj. ornamentale
ornamentar v. ornare
ornamento m. ornamento

ornitologia f. ornitologia
orquestra f. orchestra
orqudea f. orchide
ortodoxia f. ortodossia
ortodoxo adj. e m. ortodosso
ortografia f. ortografia
orvalho m. rugiada
oscilao f. oscillazione,
oscillamento
oscilar v. oscillare
osmose f. osmosi
sseo adj. osseo
osso m. osso
ostensivo adj. ostensibile
ostentar v. ostentare
ostra f. ostrica
ostracismo m. ostracismo
otimismo m. ottimismo
otimista adj. e m. ottimista
timo adj. e m. ottimo
ou conj. o
ourio m. riccio
ourives m. orafo
ourivesaria f. orificeria
ouro m. oro
outono m. autunno
outro pron. e adj. altro
outubro m. ottobre
ouvido m. orecchio, udito
ouvinte m. uditore
ouvir v. udire
ovao f. ovazione
oval adj. ovale
ovrio m. ovaia
ovelha f. pecora
ovino adj. e m. ovino
ovparo adj. e m. oviparo
ovo m. ovo, uovo
vulo m. ovolo
oxidar v. ossidare
xido m. ossido
oxigenado adj. ossigenato
oxigenar v. ossigenare
oxignio m. ossigeno
oznio m. ozono

P
p m. p
p f. pala
pacato adj. e m. pacato
pacincia f. pazienza
paciente adj. e m. e f. paziente
pacificar v. pacificare
pacfico adj. pacifico
pao m. palazzo
pacto m. patto
pactuar v. patteggiare
padaria f. panetteria

padecer v. penare
padeiro m. panettiere
padiola f. barella
padrasto m. patrigno
padre m. prete
padrinho m. padrino
pagamento m. pagamento
paganismo m. paganesimo
pago adj. e m. pagano
pagar v. pagare
pgina f. pagina

pagode m. (templo) pagode


pai m. padre
paiol m. paglillolo
pas m. paese
paisagem f. paesaggio
paisano adj. e m. paisano
paixo f. pasisone
pajem m. paggio
palcio m. palazzo
paladar m. palato
paladino m. paladino

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

paldio m. palladio
palavra f. parola
palco m. palco
palet m. giacca
palha f. paglia
palhao m. e adj. pagliaccio
palheiro m. palgiaio
paliada f. palizzata
palidez f. pallidezza
plido adj. pallido
plio m. pllio
palitar v. stuzzicare
paliteiro m. portastecchi
palito m. stecchino
palma f. palma
palmeira f. palma
palmpede adj. palmipede
palmo m. palmo
plpebra f. palpebra
palpitao f. palpitazione
palpitar v. palpitare
pmpano m. pampano
panacia f. panacea
pana f. pancia
pncreas m. pancreas
panegrico m. e adj. panegirico
pnico m. panico
pano m. panno
panorama m. panorama
pntano m. pantano
panteo m. panteon
pantera f. pantera
pantomima f. pantomima
po m. pane
papa m. papa
papagaio m. pappagallo
papal adj. papale
papeira f. gozzaia
papelo m. cartone, cartoncino
papiro m. papiro
papo m. gozzo
papoula f. papavero
papudo adj. gozzuto
paquete m. pachebotto
par m. paio
para prep. a
parabns m. pl. congratulazioni
parbola f. parabola
paradoxo m. paradosso
parfrase f. parafrasi
paragem f. paraggio
pargrafo m. paragrafo
paraso m. paradiso
paraleleppedo m. paralellepipedo
paralelo adj. e m. paralello
paralelogramo m.
paralellogramma
paralisar v. paralizzare
paralisia f. paralisia
paraltico adj. e m. paralitico
paramento m. paramento
parmetro m. paramentro

843

paraninfo m. paraninfo
parania f. paranoia
paranico adj. paranoico
paranormal adj. e m. paranormale
parapeito m. parapetto
pra-quedas m. paracadute
par-quedista m. e f. paracadista
parar v. fermare
pra-raios m. parafulmine
parasita adj. e m. e f. parassita
parcial adj. parziale
parcialidade f. parzialit
pardal m. passero, passere,
passera
pardo adj. e m. pardo
parecer m. parere
parecer v. sembrare, parere
parede f. parete, muro
parelha f. paio
parente m. e f. parente
parentesco m. parentela
parntese m. parentesi
paridade f. parit
parietal adj. e m. parietale
parir v. partorire
parlamentalismo m.
parlamentarismo
parlamentar v. parlamentare
parlamento m. parlamento
parmeso adj. e m. parmiggiano
proco m. parroco
pardia f. parodia
parodiar v. parodiare
parquia f. parrocchia
paroquial adj. parocchiale
paroquiano m. parrocchiano
parque m. parco
parra f. pampano
parreira f. vite
parricida m. parricida
parricdio m. parricidio
parte f. parte
participao f. partecipazione
participante adj. e m. e f.
partecipante
participar v. partecipare
particpio m. participio
partcula f. particola
particular adj. e m. particolare
partida f. partita, partenza
partido m. partito
partir v. partire
partitura f. partitura
parto m. parto
pscoa f. pasqua
passadio m. passatoio
passado adj. e m. passato
passageiro adj. e m. passeggiero
passagem f. passaggio
passaporte m. passaporto
passar v. passare
pssaro m. uccello

passatempo m. passatempo
passear v. passeggiare
passeio m. passeggio
passvel adj. passibile
passividade f. passivit
passivo adj. e m. passivo
passo m. passo
pasta f. pasta
pastar v. pascere
pastilha f. pastiglia
pasto m. pastura
pastor m. pastore
pastoral adj. e f. pastorale
pata f. zampa
patada f. zampata
patente f. patente
paternal adj. paternale
paternidade f. paternit
paterno adj. paterno
patetice f. bessaggine
pattico adj. patetico
patbulo m. patibolo
patim f. pattino
ptina f. patina
patinar v. pattinare
ptio m. cortile
pato m. anitra
patologia f. patologia
patolgico adj. patologico
patro m. patrone
ptria f. patria
patrimonial adj. patriomoniale
patrimnio m. patrimono
patriota adj. e m. e f. patrioto
patriotismo m. patriotismo
patrocinar v. patrocinare
patrocnio m. patrocinio
patrona f. patrona
patrono m. patrono
patrulha f. pattruglia
patrulhar v. pattrugliare
pausa f. pausa
pavo m. pavone
pavilho m. paviglione
pavonear-se v. pavoneggiarsi
pax m. pasci
paz f. pace
p m. piede
pea f. pezza
pecado m. peccato
pecador adj. e m. peccatore
pecar v. peccare
peculato m. peculato
peculiar adj. peculiare
pecnia f. pecunia
pedao m. pezzo
pedagogia f. pedagogia
pedaggico adj. pedagogico
pedagogo m. pedagogo
pedal m. pedale
pedante adj. pedante
pedestal m. piedestallo

844

pedestre adj. e m. e f. pedestre


pedido m. petito
pedinte adj. e m. e f. petente
pedir v. chiedere
pedra f. petra
pedrada f. petrata
pedreiro m. petriere, muratore
pegar v. prendere
peito m. petto
peitoral adj. e m. pettorale
peitoril m. parapetto
peixe m. pesce
plago m. pelago
pele f. pelle
pelicano m. pellicano
pelcula f. pellicola
pelo contr. da prep. por com o art.
def. o pel
plo m. pelo
pelota f. pala
pena f. pena
penal adj. penale
penalidade f. penalit
penar v. penare
pendncia f. pendenza
pendente adj. pendente
pender v. pendere
pndulo m. pendolo
pendurar v. pendere
peneira f. buratto
peneirar v. burattare
penetrao f. penetrazione
penetrar v. penetrare
penhor m. pegno
penhora f. staggina, staggimento
penhorar v. staggire
pennsula f. penisola
penitncia f. penitenza
penitenciar v. penitenziare
penitenciria f. penitenzieria
penitencirio adj. penitenziario
penitencirio m. penitenziere
penitente adj. e m. e f. penitente
penoso adj. penoso
pensador adj. e m. pensatore
pensamento m. pensiero
penso f. pensione
pensar v. pensare
pensativo adj. pensieroso,
pensativo
pente m. pettine
penteado m. pettinatura
pentear v. pettinare
pentecostes m. pl. pentecoste
penunbra f. penumbra
penria f. penuria
pepino m. cediuolo
pepita f. pepite
pequenez f. piccolezza
pequeno adj. piccolo
pra f. pera
percal m. percale

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

perceber v. percepire
perceptvel adj. percettibile
percevejo m. cimice
percorrer v. percorrere
percutir v. percuotere
perda f. perdita
perdo m. perdono
perder v. perdere
perdio f. perdizione
perdido adj. perduto
perdiz f. perdice
perdoar v. perdonare
perecer v. perire
peregrinao f. pellegrinazione
peregrinar v. pellegrinare,
peregrinare
peregrino adj. e m. pellegrin,
peregrino
pereira f. pero
peremptrio adj. perentorio
perene adj. perenne
perfeio f. perfezione
perfeito adj. perfetto
perfdia f. perfidia
prfido adj. perfido
perfil m. proffilo
perfilar v. profilare
perfumar v. profumare
perfume m. profumo
perfurao f. perforazione,
perforamento
perfurar v. perforare
pergunta f. domanda, inchiesta
perguntar v. domandare
percia f. perizia
periclitante adj. periclitante
periferia f. periferia
perfrase f. perifrasi
perigo m. pericolo
perigoso adj. pericoloso
permetro m. perimetro
perodo m. periodo
peripcia f. peripezia
perito adj. e m. perito
perjurar v. spergiurare
perjrio m. spergiuramento
perjuro adj. e m. spergiuratore
permanecer v. permanere
permanncia f. permanenza
permanente adj. permanente
permeabilidade f. permeabilit
permevel adj. permeabile
permisso f. permesso,
permissione
permissivo adj. permissivo
permitir v. permettere
permuta f. permuta
permutar v. permutare
permutvel adj. permutabile
pernicioso adj. pernicioso
pernil m. zampone
pernilongo m. gambuto

pernoitar v. pernottare
prola f. perla
perorao f. perorazione
perorar v. perorare
perpendicular adj. perpendicolare
perpetrar v. perpetrare
perpetuar v. perpetuare
perptuo adj. perpetuo
perplexidade f. perplessit
perplexo adj. perplesso
perscrutar v. perscrutare
perseguio f. persecuzione
perseguir v. perseguire
perseverana f. perseveranza
perseverar v. perseverare
persistncia f. persistenza
persistente adj. persistente
persistir v. persistere
personagem m. e f. personaggio
personalidade f. personalit
personificao f. personificazione
personificar v. personificare
perspectiva f. prospettiva
perspiccia f. perspicacia
perspicaz adj. perspicace
persuadir v. persuadere
persuaso f. persuasione
persuasivo adj. persuasivo
pertencente adj. appartenente
pertencer v. appartenere
pertincia f. pertinacia
pertinaz adj. pertinace
pertinncia f. pertinenza
pertinente adj. pertinente
perto adv. circa
perturbao f. perturbazione
perturbar v. perturbare
peru m. tacchino
perua f. gamba
perverso f. perversione
perversidade f. perversit
perverso adj. perverso
perverter v. pervertire
pesado adj. pesante
pesar v. pesare
pesca f. pesca
pescador m. pescatore
pescar v. pescare
pescoo m. collo, cello
peso m. peso
pesquisa f. ricerca
pesquisador ricercatore
pesquisar v. ricercare
pssego m. pesca
pessegueiro m. persico, pesco
pessimismo m. pessimismo
pessimista m. e f. pessimista
pssimo adj. pessimo
pessoa f. persona
pessoal adj. personale
peste f. peste
pestfero adj. pestifero

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

ptala f. petalo
petio f. petizione
petrificao f. petrificazione
petrificar v. petrificare
petrleo m. petrolio
petulncia f. petulanza
pez m. pece
pianista m. e f. pianista
piano m. piano
piar v. piare
picar v. piccare
picareta f. gravina
piche m. pece
pico m. picco
piedade f. piet
piedoso adj. pietoso
pigmeu m. pigmeo
pijama m. pigiama
pilotar v. pilotare
piloto m. piloto, pilota
plula f. pillola
pimenta f. pepe
pimento m. peperone
pinacoteca f. pinacoteca
pina f. pinzette
pincel m. pennello
pingar v. gocciolare
pingo m. gocciola
pingim m. pinguino
pinheiro m. pino
pinho m. pino
pintar v. pitturare
pintarroxo m. pettirosso
pintassilgo m. cardellino
pinto m. pulcino
pintor m. pittore
pintura f. pittura
pio adj. pio
piolho m. pidocchio
pior adj. e adv. e m. e f. peggiore
piorar v. peggiorare
pirmide f. piramide
pirilampo m. lucciola
piscar v. sbirciare
piscina f. piscina
pistilo m. pistillo
pistola f. pistola
pitoresco adj. pittoresco
placenta f. placenta
plcido adj. placido
plagiar v. plagiare
plagirio adj. plagiario
plgio m. plagio
planeta m. pianeta
planetrio m. planetario
plangente adj. piagnente
plancie f. pianezza, pianura
plano adj. e m. piano
planta f. pianta
plantao f. piantagione
plantar v. piantare
plasma m. plasma

845

plstica f. plastica
plstico adj. e m. plastico
plataforma f. piattaforma
pltano m. platano
platia f. platea
platibanda f. piattabanda
platina f. platino
platnico adj. platonico
plausvel adj. plausibile
plebe f. plebe
plebeu adj. e m. plebeo
plebiscito m. plebiscito
plenipotencirio m.
plenipotenziario
plenitude f. plenitudine
pleno adj. pieno
pleonasmo m. pleonasmo
pletora f. pletora
pletrico adj. pletorico
pleura f. pleura
pluma f. piuma
plural adj. e m. plurale
pluralidade f. pluralit
pluralizar v. pluralizzare
plutocracia f. plutograzia
plutocrata m. e f. plutocrate
pluvial adj. pluviale
pneumtico adj. e m. pneumatico
pneumonia f. pneumonia,
polmonia
p m. polvere
pobre adj. e m. povero
pobreza f. povert
poa f. pozza
poo f. pozione
poo m. pozzo
podar v. potare
poder v. e m. potere
poderoso adj. poderoso
poema m. poema
poente adj. e m. ponente
poesia f. poesia
poeta m. poeta
potico adj. poetico
pois conj. dunque
polegada f. pollice
polegar m. pollice
polmica f. polemica
polmico adj. polemico
polcia f. polizia
polidez f. politezza
poligamia f. poligamia
polgamo adj. e m. polgamo
poliglota adj. e m. poliglotto
polgono m. poligono
polir v. pulire
polisslabo adj. pollisilabo
poltica f. politica
poltico adj. e m. poltico
plo m. polo
polpa f. polpa
poluio f. polluzione

polvilhar v. impolverare
polvilho m. polviglio
polvo m. polpo
plvora f. polvere
pomada f. pomata
pomba f. colomba
pombo m. colombo
pomo m. pomo
pompa f. pompa
ponderao f. ponderazione
ponderar v. ponderare
pondervel adj. ponderabile
ponta f. punta
pontap m. gambetto
pontaria f. punteria
ponte f. ponte
pontificado m. pontificato
pontfice m. pontefice
pontifcio adj. pontificio
ponto m. punto
pontual adj. puntuale
pontualidade f. puntualit
popa f. poppa
populao f. popolazone
popular adj. popolare
popularidade f. popolarit
popularizar v. popolarizzare
por prep. per
pr v. porre
poro f. porzione
porcaria f. porcheria
porcelana f. porcellana
porco m. porco, umaiale
porco-espinho m. porco spino
porm conj. ma
pornografia f. pornografia
pornogrfico adj. pornografico
poro m. poro
porosidade f. porosit
poroso adj. poroso
porque conj. perch
porta f. porta
porto m. portone
portaria f. porteria
porttil adj. portatile
porta-voz m. portavoce
porteiro m. portiere
portento m. portento
portentoso adj. portentoso
prtico m. portico
porto m. porto
posio f. posizione
positivo adj. positivo
pospor v. posporre
posse f. possessione
possessivo adj. possessivo
possesso adj. e m. possesso
possibilidade f. possibilit
possvel adj. possibile
possuir v. possedere
postar v. postare
poste m. pilastro

846

posteridade f. posterit
posto m. posto
postular v. postulare
pstumo adj. postumo
postura f. postura
potssio m. potassio
potncia f. potenza
potencial adj. e m. potenziale
potente adj. potente
pouco adj. poco
pouco adv. poco, appena
poupana f. risparmio
poupar v. risparmiare
pousar v. posare
povo m. popolo
povoao f. borgo
povoar v. popolare
praa f. piazza
prado m. prato
pragmtico adj. prammatico
praia f. spiaggia
pranto m. pianto
prata f. argento
pratear v. argentare
prtica f. pratica
praticar v. praticare
prtico adj. pratico
prato m. piatto
prazer m. piacere
prazeroso adj. piacevole
prembulo m. preambolo
precrio adj. precario
precatria f. deprecazione
precauo f. precauzione
precaver v. premunire
prece f. prece
precedncia f. precedenza
precedente adj. e m. precedente
preceder v. precedere
preceito m. precetto
preceptor m. precettore
precioso adj. precioso
precipcio m. precipizio
precipitao f. precipitazione
precipitar v. precipitare
precpuo adj. precipuo
precisar v. precisare
preclaro adj. preclaro
preo m. prezzo
precoce adj. precoce
precocidade f. precocit
preconceito m. preconcetto
preconizar v. preconizzare
precursor adj. e m. precursore
predestinao f. predestinazione
predestinar v. predestinare
predicado m. predicato
predio f. predizione
predileo f. predilezone
predileto adj. e m. prediletto
prdio m. predio
predispor v. predisporre

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

predisposio f. predisposizione
predizer v. predire
predominar v. predominare
predomnio m. predominio
prefcio m. prefazio
preferncia f. preferenza
preferir v. preferire
prefervel adj. preferibile
prego m. chiodo
preguia f. pigrezza, pigrizia
preguioso adj. e m. pigro
prejudicar v. pregiudicare
prejudicial adj. pregiudiciale
prejuzo m. pregiudizio
prelado m. prelato
prelazia f. prelatura
preleo f. prelezione
preliminar adj. e m. preliminare
preldio m. preludio
prematuro adj. e m. prematuro
premeditao f. premeditazione
premeditar v. premeditare
premente adj. premente
premiar v. premiare
prmio m. premio
premonio f. premonizione
prender v. prendere
prenhe adj. pregnante
prensar v. pressare
preocupao f. preoccupazioe
preocupar v. preoccupare
preparao f. preparazione
preparar v. preparare
preparativo m. preparativo
preparatrio adj. preparatorio
preponderncia f. preponderanza
preponderante adj. preponderante
preponderar v. preponderare
preposio f. preposizione
preposto m. e adj. preposto
prepotncia f. prepotenza
prepotente adj. prepotente
prepcio m. prepuzio
prerrogativa f. prerogativa
presa f. preda
presbiteriano adj. e m.
presbiteriano
presbitrio m. presbiterio
prescindir v. prescindere
prescrever v. prescrivere
prescrio f. prescrizione
prescrito adj. prescritto
presena f. presenza
presenciar v. presenziare
presente adj. e m. presente
prespio m. presepe, presepio
preservar v. preservare
presidncia f. presidenza
presidente m. presidente
presdio m. presidio
presidir v. presedere
preso adj. e m. preso

pressa f. fretta
pressagiar v. presagire
pressgio m. presagio
presso f. pressione
pressentimento m. presentimento
pressentir v. presentire
pressupor v. presuporre
pressuposto m. presupposto
presteza f. pestrezza
prestigiar v. prestigiare
prestgio m. prestigio
presumir v. presumere
presumvel adj. presumibile
presuno f. presunzione
presunto m. prosciutto
pretender v. pretendere
pretenso f. pretensione
preterio f. preterizione
preterir v. preterire
pretrito adj. e m. preterito
pretexto m. pretesto
preto adj. e m. nero
prevalecer v. prevalere
prevaricao f. prevaricazione
prevaricar v. prevaricare
preveno f. prevenzione
prevenido adj. prevenuto
prevenir v. prevenire
prever v. prevedere
previdncia f. prevedenza
previso f. previsione
prezar v. prezzare
prima-dona f. prima-donna
primrio adj. e m. primario
primata m. e f. e adj. primata
primavera f. primavera
primeiro adj. e m. primo
primitivismo m. primitivismo
primitivo adj. e m. primitivo
primo m. cugino
primognito m. primogenito
princesa f. principessa
principado m. principato
principal adj. e m. principale
prncipe m. principe
principesco adj. principesco
principiar v. principiare
princpio m. principio
prior m. priore
prioridade f. priorit
priso f. prigione
prisioneiro m. prigioniere,
prigioniero
prisma m. prisma
privada f. latrina
privado adj. privato
privar v. privare
privativo adj. privativo
privilegiar v. privilegiare
privilgio m. privilegio
pr adv. pro
proa f. prora

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

probabilidade f. probabilit
probidade f. probit
problema m. problema
problemtico adj. problematico
probo adj. probo
procedncia f. procedenza
procedente adj. procedente
proceder v. procedere
procedimento m. procedimento
processar v. processare
processo m. processo
procisso f. processione
proclamao f. proclamazione
proclamar v. proclamare
procrastinar v. procrastinare
procriar v. procreare
procura f. procura
prodigalidade f. prodigalit
prodgio m. prodigio
prodigioso adj. prodigioso
prdigo adj. e m. prodigo
produo f. produzione
produtivo adj. produttivo
produto m. prodotto
produtor m. produttore
proeminncia f. preminenza
proeminente adj. preminente
proeza f. prodezza
profanao f. profanazione
profanar v. profanare
profano adj. profano
profecia f. profezia
proferir v. profferire
professar v. profesare
professor m. professore
profeta m. profeta
profetizar v. profetizzare
profilctico ou profiltico adj.
profilatico
profisso f. professione
profundidade f. profondit
profundo adj. profondo
profuso f. profusione
profuso adj. profuso
prognie f. progenie
prognosticar v. pronosticare
prognstico m. pronostico
programa m. programma
progredir v. progredire
progresso f. progressione
progressivo adj. progressivo
progresso m. progresso
proibio f. proibizione
proibir v. proibire
proibitivo adj. proibitivo
projeo f. proiezione
projetar v. proietare
projetil m. proietto
projeto m. progetto
prole f. prole
proletariado m. proletariato
proletrio m. e adj. proletario

847

proliferar v. prolificare
prolfero adj. prolifero
prolixo adj. prolisso
prlogo m. prologo
prolongamento m. prolungamento
prolongar v. prolungare
promessa f. promessa
prometer v. promettere
promiscuidade f. promiscuit
promscuo adj. promiscuo
promisso f. promissione
promoo f. promozione
promontrio m. promontorio
promotor m. promotore
promover v. promovere
promulgao f. promulgazione
promulgar v. promulgare
pronome m. pronome
pronominal adj. pronominale
pronto adj. pronto
pronncia f. pronuncia, pronunzia
pronunciamento m.
pronunziamento
pronunciar v. pronunziare
pronuncivel adj. pronunciabile
propagao f. propagazione
propaganda f. propaganda
propagar v. propagare
propalar v. propalare
propcio adj. propizio
propor v. proporre
proporcional adj. proporzionale
proposio f. proposizione
propsito m. proposito
proposta f. proposta
propriedade f. propriet
proprietrio m. proprietario
prprio adj. proprio
propugnar v. propugnare
propulso f. propulsione
prorrogao f. proroga
prorrogar v. prorogare
prosa f. prosa
proscrio f. proscrizione
proscrito adj. e m. proscritto
proslito m. proselito
prosdia f. prosodia
prosperar v. prosperare
prosperidade f. prosperit
prspero adj. prospero
prosseguimento m. proseguimento
prosseguir v. proseguire
prstata f. prostata
prostituio f. prostituzione
prostituir v. prostituire
prostituta f. prostituta
prostrar v. prostrare
protagonista m. e f. protagonista
proteo f. protezione
proteger v. proteggere
protegido adj. e m. protetto
prtese f. protesi

protestante adj. e m. e f.
protestante
protestantismo m. protestantismo
protestar v. protestare
protesto m. protesto, protesta
protetor adj. e m. protettore
protocolo m. protocollo
prottipo m. prototipo
protuberncia f. protuberanza
protuberante adj. protuberante
prova f. prova
provar v. provare
provvel adj. probabile
proveito m. profitto, proveccio
provenincia f. provenienza
proveniente adj. proveniente
provento m. provento
prover v. provedere, provvedere
proverbial adj. proverbiale
provrbio m. proverbio
providncia f. providenza
providencial adj. providenziale
providenciar v. provvedere
provimento m. provvedimento
provncia f. provincia
provincial adj. provinciale
proviso f. provvisione
provisrio adj. provvisorio
provocao f. provocazione
provocante adj. provocante
provocar v. provocare
proximidade f. prossimit
prximo adj. e m. prossimo
prudncia f. prudenza
prudente adj. prudente
prurido m. pizzicore
pseudnimo m. pseudonimo
psicanlise f. psicanalisi
psicanalista adj. e m. e f.
psicanalista
psicologia f. psicologia
psiclogo m. psicologo
psicopata m. e f. psicopata
psiquiatra m. psichiatra
psiquiatria f. psichiatria
puberdade f. pubert
publicao f. publicazione,
pubblicazione
publicar v. publicare, pubblicare
pudor m. pudore
pueril adj. puerile
pugna f. pugna
pulga f. pulce
pulmo m. polmone
pulmonar adj. polmonare
plpito m. pulpito
pulsao f. pulsazione
pulsar v. pulsare
pulso m. polso
pulverizao f. polverizzazione
pulverizar v. polverizzare
puno f. punzione

848

punhalada f. pugnalata
punho m. pugno
punir v. punire
pupila f. pupilla
pupilo m. pupilIo
pureza f. purit

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

purgatrio m. purgatorio
purificar v. purificare
puritanismo m. puritanismo
puritano adj. e m. puritano
puro adj. puro
prpura f. porpora

purpreo adj. purpureo


purulento adj. purulento
pus m. pus
pusilnime adj. pusilanime
pusilanimidade f. pusilanimit
putrefao f. putrefazione

Q
q m. q
quadrado adj. e m. quadrato
quadrangular adj. quadrangolare
quadrante m. quadrante
quadratura f. quadratura
quadriga f. quadriga
quadrigmeo adj. quadrigemino
quadro m. quadro
quadrpede adj. e m. e f.
quadrupede
quadruplicao f.
quadruplicazione
quadruplicar v. quadruplicare
qual pron. e conj. e interj. quale
qualidade f. qualit
qualificao f. qualificazione
qualificar v. qualificare
qualificativo adj. e m.
qualificativo
qualitativo adj. qualitativo
qualquer pron. qualunque
quando adv. laddove, quando
quantidade f. quantit
quanto pron. e adv. quanto
quarentena f. quarantena

quaresma f. quaresima
quarta-feira m. mercoled
quartel m. quartiere
quarteto m. quartetto
quarto m. camera
quartzo m. quarzo
quase adv. quasi
que conj. che
que pron. e adv. e conj. che
queijo m. formaggio
queimar v. bruciare
queixo m. mento
quem pron. chi
quente adj. caldo
querela f. querela
querelante adj. e m. e f.
querelante
querelar v. querelare
querer v. volere
querubim m. cherubino
quesito m. quesito
questo f. questione
questionar v. questionare
quietitude f. quietezza
quieto adj. quieto

quilate m. carato
quilha f. chiglia
quilograma m. chilogramma
quilmetro m. chilometro
quimera f. chimera
quimrico adj. chimerico
qumica f. chimica
qumico adj. e m. chimico
quimono m. chimono
quina f. china
qinquenal adj. quinquennale
quinta-essncia f. quintessenza
quinta-feira m. gioved
quinteto m. quintetto
quintuplicar v. quintuplicare
quinzena f. quindicina
quinzenal adj. quindicinale
quiosque m. chiosco
quiromancia f. chiromanzia
quiromante m. e f. chiromante
quitar v. quitare
quociente m. quoziente
quota (var. de cota) f. quota
quotidiano (var. de cotidiano) adj.
quotidiano

R
r m. r
r f. rana
rabanete m. ravanello
rabino m. rabbino
rabo m. coda
rbula m. rabula
raa f. razza
rao f. razione
raciocinar v. raziocinare
raciocnio m. raziocinio
racional adj. razionale
radiao f. radiazione
radiante adj. radiante
radical adj. e m. radicale
radicalismo m. radicalismo
rdio m. radio
radiografia f. radiografia
rainha f. regina
raio m. raggio

raiva f. rabbia
raivoso adj. rabbioso
raiz f. radice
ramificao f. ramificazione
ramificar v. ramificare
ramo m. ramo
rancor m. rancore
rapaz m. ragazzo
rap m. rap
rapidez f. rapidit
rpido adj. rapido
raposa f. volpe
rapsdia f. rapsdia
raptar v. rapire
rapto m. ratto
raquete f. racchette
raqutico adj. e m. rachitico
raridade f. rarit
raro adj. e adv. raro

rasgar v. stracciare
raspar v. rastiare
rastejar v. strisciare
rastro m. rastro, rastrello
ratazana f. ghiro
ratificao f. ratificazione
ratificar v. ratificare
rato m. sorcio, toppo
razo f. ragione
reao f. reazione
reagir v. reagire
real adj. e m. reale
realar v. rialzare
realce m. rialzo
realidade f. realt
realismo m. realismo
realista adj. e m. e f. realista
realizar v. realizzare
rebaixar v. ribassare

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

rebelde adj. e m. e f. ribelle


rebelio f. ribellione
receber v. ricevere
recebimento m. ricevimento
recm-nascido m. neonato
recenseamento m. censo
recente adj. recente
recepo f. recezione
recesso m. recesso
recibo m. ricevuta
reciprocidade f. reciprocit
recproco adj. reciproco
recitar v. recitare
reclamao f. reclamazione
reclamar v. reclamare
reclinar v. reclinare
recluso f. reclusione
recluso adj. e m. recluso
recobrar v. ricuperare
recolher v. ricogliere
recolhimento m. raccoglimento
recomear v. ricomminciare
recompensa f. ricompensa
recompensar v. ricompensare
recompor v. ricomporre
reconciliao f. riconciliazione
reconciliar v. riconcigliare
recndito adj. recondito
reconhecer v. riconoscere
reconhecimento m. riconoscenza
recordao f. ricordanza
recordar v. ricordare
recorrer v. ricorrere
recreao f. ricreazione
recriminao f. reciminazione
recriminar v. recriminare
recuar v. rinculare
recuo m. rinculo
recuperao f. ricuperazione
recuperar v. ricuperare
recurso m. ricorso
recusa f. ricusa
recusar v. ricusare
redao f. redazione
redator m. redattore
rede f. rete
redentor adj. e m. redentore
redigir v. redigere
redondo adj. rotondo
reduo f. riduzione
reduto m. ridotto
redutor adj. e m. riduttore
reduzir v. redurre
reembolsar v. rimborsare
reembolso m. rimborso
refazer v. rifare
referncia f. referenza
referir v. referire, riferire
refinar v. raffinare
refinaria f. raffineria
refletir v. reffettere, rifletere
reflexo f. riflessione

849

reflexivo adj. riflessivo


refluir v. rifluire
refluxo m. reflusso
reforar v. rinforzare
reforo m. rinforzo
reforma f. riforma
reformar v. ri formare
refrao f. refrazione, rifrazione
refratar v. rifrangere
refratrio adj. e m. refrattario
refrear v. raffrenare
refrescar v. rinfrescare
refresco m. rinfresco
refrigerao f. refrigerazione
refrigerante adj. refrigerante
refrigerar v. refrigerare
refgio m. rifugio
refutar v. rifutare
regar v. irrigare
regata f. regata
regato m. fiumicello
regncia f. reggenza
regenerao f. rigenerazione
regenerar v. rigenerare
regente m. reggente
reger v. reggere
regio f. regione
regicida m. e f. regicida
regicdio m. regicdio
regime m. regime, reggime
regimento m. reggimento
rgio adj. regio
regional adj. regionale
registrar v. registrare
registro m. registrazione
regra f. regola
regulamento m. regolamento
regular adj. e v. regolare
regularidade f. regolaril
regurgitar v. regurgitare
rei m. r, rege
reinado m. reame
reinante adj. regnante
reinar v. regnare
reincidncia f. reincidenza
reincidir v. recidivare
reino m. regno
reintegrao f. reintegrazione
reintegrar v. reintregare
reiterar v. reiterare
reitor m. rettore
reitoria f. rettoria
reivindicao f. reivindicazione,
rivendicazione
reivindicar v. rivendicare
rejeio f. rigettamento, reiezione
rejeitar v. rigettare
relao f. relazione
relmpago m. lampeggio
relampejar v. lampeggiare
relapso adj. relasso
relatividade f. relativit

relativo adj. relativo


relator m. relatore
relaxamento m. rilassamento
relaxar v. rilassare
relegar v. relegare
relembrar v. ricordare
relevar v. rilevare
relevo m. rilievo
religio f. religione
religiosidade f. religiosit
religioso adj. e m. religioso
relinchar v. nitrire
relincho m. nitrito
relgio m. orologio, orlogio
relojoaria f. orologeria
relojoeiro m. orologiere,
orologiaio
relutncia f. reluttanza
relutante adj. reluttante
reluzente adj. rilucente
reluzir v. rilucere
remar v. remare
remediar v. rimediare
remdio m. rimedio
remessa f. rimessa
remeter v. rimettere
reminiscncia f. reminiscenza
remisso f. remissione
remorso m. rimorso, rimordimento
remover v. remuovere
renal adj. renale
renascer v. rinascere
renda f. rendita
render v. rendere
renegado adj. e m. rinnegato
renegar v. rinnegare
renitente adj. renitente
renomado adj. rinomato
renome m. rinomanza
renovao f. rinnovazione
renovar v. rinnovare
renncia f. rinunzia
renunciar v. rinunziare
reparao f. riparazione
reparar v. riparare
reparo m. riparo
repartir v. ripartire
repassar v. ripassare
repatriar v. ripatriare
repelir v. repellere
repercusso f. ripercussione
repercutir v. ripercuotere
repertrio m. repertorio
repetio f. ripetizione
repetir v. ripetere
rplica f. replica
replicar v. replicare
rpobro adj. e m. reprobo
repolho m. versotto
repor v. riporre
reposio f. riposizione
repousar v. riposare

850

repouso m. riposo
repreender v. ripprendere
repreenso f. riprensione
represlia f. ripresaglia,
rappresaglia
representao f. representazione
representar v. ripresentare
represso f. repressione
reprimir v. reprimere
reproduo f. riproduzione
reprodutor adj. e m. riproduttore
reproduzir v. riprodurre
reprovao f. riprovazione
reprovar v. riprovare
rptil m. rettile
repblica f. repubblica
repudiar v. repudiare, ripudiare
repdio m. repudio, ripudio
repugnncia f. repugnanza,
ripugnanza
repulsa f. repulsa, ripulsa
reputao f. reputazione,
riputazione
requentar v. riscaldare
requerimento m. richiedimento
requisitar v. requisire
requisito m. requisito
rescindir v. rescindere
resciso f. rescisione
reserva f. riserva
reservado adj. riservato
reservar v. riservare
resfriado m. raffreddore
resfriar v. raffreddare
resgatar v. ricattare
residncia f. residenza
residente adj. e m. e f. residente
residir v. residere
resduo m. residuo
resignao f. resignazione
resignar v. rassegnare
resina f. resina
resistncia f. resistenza
resistir v. resistere
resmir v. abbreviare
resmungo adj. borbottone
resmungar v. borbottare
resmungo m. borbottamento
resoluo f. resoluzione,
risoluzione
resoluto adj. risoluto
resolver v. risolvere
respectivo adj. rispettivo
respeitar v. rispettare
respeitvel adj. rispettabile
respeito m. rispetto
respeitoso adj. rispettoso
respirao f. respirazione
respirar v. respirare
resplandecente adj. risplendente
resplandecer v. risplendere
resplendor m. risplendimento

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

responder v. rispondere
responsabilidade f. risponsabilit,
responsabilit
responsabilizar v. mallevare
responsvel adj. responsabile,
risponsabile
resposta f. risposta
resqucio m. fessura, scissura
ressaca f. risacca
ressaltar v. risaltare
ressarcimento m. risarcimento
ressarcir v. risarcire
ressentido adj. risentito
ressentimento m. risentimento
ressentir v. risentire
ressoar v. risonare
ressonncia f. risonanza
restar v. residuare
restaurador m. restitutore
restituio f. restituzione
restituir v. restituire, rendere
resto m. resto
restringir v. ristrignere, restrignere
restritivo adj. restrittivo
restrito adj. ristretto
resultado m. risultato
resultante adj. risultante
resultar v. risultare
retaguarda f. retroguardia
retalhar v. ritagliare
retaliao f. contrapasso
retaliar v. contrapassare
retangular adj. rettangolo
retngulo m. rettangolo
retardamento m. ritardo
retardar v. ritardare
reteno f. ritenza
reter v. ritenere
reticncia f. reticenza
retificao f. rettificazione
retificar v. rettificare
retina f. retina
retirada f. ritirata
retirar v. ritirare
retiro m. ritiro
reto adj. e m. retto
retocar v. ritoccare
retomar v. riprendere
retoque m. ritocco, ritoccamento
retrica f. rettorica
retrico adj. e m. rettorico
retornar v. ritornare
retorno m. ritorno
retorta f. retorta
retrao f. retrazione
retrair v. ritrarre
retratao f. ritrattazione
retratar v. ritrattare
retratista m. e f. ritrattista
retrato m. ritratto
retribuio f. retribuzione
retribuir v. retribuire

retroativo adj. retroattivo


retroceder v. retrocedere
retrgrado adj. retrogrado
retrospectivo adj. retrospettivo
ru m. reo
reumtico adj. reumatico
reumatismo m. reumatismo
reunio f. riunione
revalidao f. rivalidazione
revalidar v. rinvalidare
revelao f. rivelazione
revelar v. rivelare
rever v. rivedere
reverncia f. reverenza
reverente adj. reverente
reverso f. riversione
reversvel adj. riversibile
reverter v. rivetere
reviso f. revisione
revisor m. revisore
revista f. rivista
reviver v. rivivere
revogar v. rivocare
revogatrio adj. rivocatorio
revolta f. rivolta
revoltar v. rivoltare
revoltoso adj. e m. rivoltoso
revoluo f. rivoluzione
revolucionrio adj. e m.
rivoluzionario
revlver m. revolver
revolver v. rivolvere
reza f. preghiera
rezar v. pregare
riacho m. ruscello
ribeiro m. fiumetto
ricino m. ricino
rico adj. e m. ricco
ricota f. ricotta
ridculo adj. e m. ridicolo
rigidez f. rigidezza, rigidit
rgido adj. rigido
rigor m. rigore
rigorismo m. rigorismo
rigoroso adj. rigoroso
rim m. rene
rima f. rima
rimar v. rimare
rinoceronte m. rinocernte
rio m. fiume
riqueza f. ricchezza
rir v. ridere
risada f. risata
risvel adj. risibile
riso m. riso
ritmo m. ritmo
rito m. rito
ritual adj. e m. rituale
rival adj. e m. rivale
rivalidade f. rivalit
rixa f. rissa
robustez f. robustezza

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

robusto adj. robusto


roca f. rocca
rocha f. roccia
roda f. ruota, rota
rodar v. ruotare, rotare
roedor m. roditore
roer v. rodere
rogao f. rogazione
rogar v. pregare
rolha f. zaffo
rom f. melagrana
romance m. romanzo
romanesco adj. romanzesco
romntico adj. romantico
romantismo m. romanticismo
romper v. rompere
rompimento m. rompimento
roncar v. russare
ronco m. russo

851

ronda f. ronda
rond m. rond
rosa f. rosa
rosado adj. rosato
rosrio m. rosario
roseira f. rosaio
rseo adj. rosaceo
rosto m. faccia
rotao f. rotazione
rtula f. rotula
rotundo adj. rotondo
roubar v. rubare
roubo m. rubamento, ruberia
rouco adj. roco
roupa f. roba
rouquido f. rochezza
rouxinol m. usignolo
rua f. via
rubi m. rubino

rubrica f. rubrica
rubricar v. rubricare
rude adj. rude
rudimentar adj. rudimentale
rudimento m. rudimento
rufio m. ruffiano
rugido m. ruggito
rugir v. ruggire
ruim adj. malo
runa f. rovina
ruinoso adj. rovinoso
ruivo adj. e m. rossigno
ruminante adj. e m. ruminante
ruminar v. ruminare
rumo m. rombo
rumor m. rumore
ruptura f. rottura
rural adj. rurale
rstico adj. rustico, rusticano

S
s m. s
sbado m. sabato
sabo m. sapone
sabedoria f. saggeza
saber v. e m. sapere
sbio m. sapevole
sabonete m. saponetta
sabor m. sapore
sabotagem f. sabotaggio
sabotar v. sabotare
sacada f. balcone
sacarina f. saccarina
sacerdcio m. sacerdozio
sacerdotal adj. sacerdotale
sacerdote m. sacerdote
saciar v. saziare
saciedade f. saziet
saco m. sacca
sacramentar v. sacramentare
sacramento m. sacramento
sacrrio m. sacrario
sacrificar v. sacrificare
sacrifcio m. sacrificio
sacrilgio m. sacrilegio
sacrlego adj. sacrilego
sacristo m. sagrestano
sacristia f. sagrestia
sacro adj. sacro
sdico adj. e m. sadico
sadio adj. sano
sadismo m. sadismo
safra f. ricolta
saga f. saga
sagaz adj. sagace
sagitrio m. sagittario
sagrado adj. sagrato, sacrato
sagrar v. sagrare, sacrare

saia f. gomma, gonunella


sada f. uscita
sair v. uscire
sal m. sale
sala f. sala
salada f. insalata
saladeira f. insalatiera
salamaleque m. salamalecche
salamandra f. salamandra
salame m. salame
salo m. salone
salrio m. salario
saldar v. saldare
salgado adj. salato
salgar v. salare
saliente adj. sagliente
salina f. salina
salino adj. salino
saliva f. saliva
salmo m. salmone
salmo m. salmo
salmodia f. salmodia
salmoura f. salamoia
salsicha f. salsiccia
saltar v. saltare
saltimbanco m. saltimbanco
salto m. salto
salubre adj. salubre
salutar adj. salutare
salva f. salva
salvao f. salvazione
salvador adj. e m. salvatore
salvaguarda f. salvaguarida
salvamento m. salvamento
salva-vidas m. salvagente
salvo adj. salvo
salvo-conduto m. salvaconcotto

sanar v. sanare
sano f. sanzione
sancionar v. sanzionare
sndalo m. sandalo
sangue m. sangue
sanguessuga f. sanguisuga
sanguinrio adj. sanguinario
sanguinolento adj. sanguinolento
sanidade f. sanit
snscrito m. sanscrito
santidade f. santit
santificao f. santificazione
santificar v. santificare
santo adj. e m. santo
santurio m. santuario
so adj. sano
sapataria f. scarperia
sapateiro m. scarpaio
sapato m. scarpa
sapincia f. sapienza
sapo m. rospo
saquear v. saccheggiare
sarampo m. rosolia
sarar v. guarire, sarare
sarcasmo m. sarcasmo
sarcstico adj. sarcastico
sarcfago m. sarcofago
sardinha f. sardina
sargao m. sargasso
sargento m. sergente
satans m. satana, satanasso
satnico adj. satanico
satlite m. satellite
stira f. satira
satrico adj. satirico
satirizar v. satirizzare
stiro m. satiro

852

satisfao f. soddisfazione
satisfatrio adj. soddisfattorio
satisfazer v. soddisfare
satisfeito adj. soddisfatto
saturao f. saturazione
saturar v. saturare
saturnal f. saturnale
saudao f. salutazone
saudar v. salutare
saudvel adj. salutevole
sade f. salute
se conj. se
s f. sede
se pron. si, a s
sebceo adj. sebaceo
seca f. secca
seo f. sezione
secar v. seccare
seco adj. secco
secreo f. secrezione
secretaria f. segretaria
secretrio m. segretario
secreto adj. segreto, secreto
sectrio adj. settario
secular adj. secolare
sculo m. secolo
secundrio adj. secondario
secura f. secca
seda f. seta
sede f. sede
sede f. sete
sedentrio adj. sedentario
sedio f. sedizione
sedicioso adj. e m. sedizioso
sedimento m. sedimento
seduo f. seduzione
sedutor adj. e m. seduttore
seduzir v. sedurre
segmento m. segmento
segredo m. secreto, segreto
segregao f. segregazione
segregar v. segregare
seguimento m. seguimento,
seguita
seguinte adj. seguente
seguir v. seguire
segunda-feira f. luned
segundo prep. e conj. e m.
secondo
segurana f. securit, securanza
seguro adj. e m. sicuro
seio m. seno
seita f. setta
sela f. sella
selar v. sellare
selaria f. selleria
seleo f. selezione
seleto adj. seletto
selo m. sigillo
selva f. selva
selvagem adj. e m. e f. selvaggio
sem prep. senza

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

semana f. settimana
semanal adj. settimanale
semanrio m. ebdomanario
semear v. sementare
semelhana f. simiglianza
semelhante adj. e m. simigliante
smen m. seme
semente f. sementa, sementa
semestral adj. semestrale
semestre m. semestre
semideus m. semideo
seminal adj. seminale
semita adj. e m. e f. semita
semtico adj. semitico
sempre adv. sempre
sempre-viva f. sempreviva
senado m. senato
senador m. senatore
seno conj. se no
senhor m. signore
senhoria f. signoria
senil adj. senile
senilidade f. senilit
sensao f. sensazione
sensibilidade f. sensibilit
sensvel adj. sensbile
senso m. senso
sensual adj. sensuale
sensualidade f. sensualit
sentar v. sedere
sentena f. sentenza
sentenciar v. sentenziare
sentido m. sentito
sentimental adj. sentimentale
sentimento m. sentimento
sentina f. sentina
sentinela f. sentinela
sentir v. sentire
separao f. separazione
separar v. separare
septo m. setto
sepulcral adj. sepolcrale
sepulcro m. sepolcro
sepultamento m. seppellimento
sepultar v. seppellire
sepulto adj. sepolto
sepultura f. sepoltura
seqncia f. sequenza
sequer adv. almeno
seqestrar v. sequestrare
seqestro m. sequestro
squito m. seguito
ser v. e m. essere
serfico adj. serafico
serafim m. serafino
sereia f. sirena
serenar v. serenare
serenata f. serenata
serenidade f. serenit
sereno adj. e m. sereno
srie f. serie
seriedade f. seriet

sermo m. sermone
serpentrio m. serpentario
serpente f. serpente
serpentina f. serpentina
serrar v. segare
serrote m. seghetta
servio m. servizio
servido f. serviti
servidor adj. e m. servitore
servil adj. servile
servilismo m. servilismo
servir v. servire
servo adj. e m. servo
sesso f. sessione
sesta f. sesta
seta f. freccia
setembro m. settembre
setentrio m. settentrione
setentrional adj. settentrionale
seu pron. suo (singular) loro
(plural)
severidade f. severit
severo adj. severo
sexo m. sesso
sexta-feira f. venerd
sexual adj. sessuale
si m. si
si pron. se
siams adj. e m. siamese
sibarita m. sibarita
sibila f. sibilla
sibilante adj. sibilante
sibilar v. sibilare
sibilino adj. sibillino
sicmoro m. sicomoro
sideral adj. siderale
siderurgia f. acciaieria
sifo m. sifone
sigilo m. sigillo
significado m. significato,
significanza
significar v. significare
significativo adj. significativo
slaba f. silaba
silncio m. silenzio
silencioso adj. silenzioso
silepse f. sillepsi
slfide f. silfide
silogismo m. sillogismo
silvestre adj. silvestre
sim adv. si
simbiose f. simbiosi
simblico adj. simbolico
smbolo m. simbolo
simetria f. simmetria
simtrico adj. simmetrico
simonia f. simonia
simonaco adj. simoniaco
simpatia f. simpatia
simptico adj. e m. simpatico
simpatizar v. simpatizzare
simples adj. e m. e f. semplice

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

simplicidade f. semplicit
simplrio adj. e m. sempliciotta
simulao f. simulazione
simulacro m. simulacro
simulador adj. e m. simulatore
simular v. simulare
simultneo adj. simultaneo
sinagoga f. sinagoga
sinal m. segnale
sinalizar v. segnalare
sinceridade f. sincerit
sincero adj. sincero
sncope f. sincope
sndrome f. sindrome
sineta f. campanella
sinete m. bollo
sinfonia f. sinfonia
sinfnico adj. sinfonico
singulalidade f. singolarit
singular adj. e m. singolare
sinistro adj. e m. sinistro
sino m. campana
sinonmia f. sinonimia
sinnimo m. sinonimo
sinopse f. sinossi
sinptico adj. sinottico
sintaxe f. sintassi
sntese f. sintesi
sinttico adj. sintetico
sintoma m. sintoma
sintomtico adj. sintomatico
sinuoso adj. sinuoso
siroco m. sirocco
sistema m. sistema
sistemtico adj. sistematico
sitiar v. assediare
situao f. situazione
situar v. situare
s adj. solo
s adv. solo, soltanto
soar v. sonare
sob prep. sotto
soberania f. sovranit
soberano m. sovrano
soberba f. superbia
soberbo adj. superbo
sobrancelha f. sopraciglio
sobre prep. sopra
sobrepor v. sopraporre
sobretudo adv. sopratutto
sobrevivncia f. sopravvivenza
sobrevivente adj. sopravvinte
sobriedade f. sobriet
sobrinho m. nipote
sbrio adj. sobrio
social adj. sociale
socialismo m. socialismo
socialista adj. e m. e f. socialista
socivel adj. sociabile
sociedade f. societ
scio m. socio
sociologia f. sociologia

853

socilogo m. sociologo
socorrer v. soccorrere
socorro m. soccorso
soda f. soda
sof m. sofa
sofisma m. sofisma
sofismar v. sofismare
sofista m. e f. sofista
sofisticao f. soffisticheria
sofisticar v. sofisticare
sofrer v. sofrire
sofrimento m. sofferenza
sol m. sole
solar adj. solare
solavanco m. tratta
solda f. saldadura
soldado m. soldato
soldar v. soldare
solecismo m. solecismo
solene adj. solenne
solenidade f. solennit
solicitao f. sollecitazione
solicitar v. sollecitare
solcito adj. sollecito
solido f. solitudine
solidariedade f. solidariet
solidrio adj. solidario
solidez f. solidit
slido adj. e m. solido
solitrio adj. e m. solitario
solstcio m. solstizio
solteiro adj. e m. scapolo
solto adj. sciolto
soluo f. soluzione
soluar v. singhiozzare
soluo m. singhiozzo
som m. suono
soma f. somma
somar v. sommare
sombra f. ombra
sonambulismo m. sonnambulismo
sonmbulo adj. e m. sonambulo
sonata f. sonata
soneto m. sonetto
sonhador adj. e m. sognatore
sonhar v. sognare
sonho m. sogno
sono m. sonno
sonolncia f. sonnolenza
sonolento adj. sonnolento
sonoridade f. sonorit
sonoro adj. sonoro
sopa f. minestra
soporfero adj. soporfero
soprano f. soprano
soprar v. soffiare
sopro m. soffio
sordidez f. sordidezza
srdido adj. sordido
sorridente adj. sorridente
sorrir v. sorridere
sorriso m. sorriso

sorte f. sorte
sortilgio m. sortilegio
sorver v. sorbire
sorvete m. sorbetto, gelato
sorveteria f. sorbettiera, gelateria
sto m. attico
sotavento m. sottovento
soterrar v. sotterrare
soterrramento m. sotterramento
suar v. sudare
sustica f. suastica
suave adj. soave
suavidade f. soavit
suavizar v. soavizzare
subconsciente adj. e m.
suconsciente
subida f. ascensione
subir v. ascendere
sbito adj. e m. e adv. subito
subjugar v. soggiogare
sublimar v. sublimare
sublime adj. e m. sublime
submarino adj. e m. sottomarino
submergir v. sommergere
submersivel adj. e m.
sommergibile
submerso adj. sommerso
submeter v. sommettere
submisso f. sommissione
submisso adj. sommesso
subordinao f. subordinazione
subordinado adj. e m. subordinato
subordinar v. subordinare
subornar v. subornare
suborno m. subornazione
subscrever v. soscrivere
subscrio f. soscrizione
subscrito adj. e m. soscritto
subseqente adj. suseguente
subsidiar v. sussidiare
subsdio m. sussidio
subsistncia f. sussistenza
subsistir v. sussistere
substancial adj. sostanziale,
sustanziale
substantivo adj. e m. sostantivo
substituio f. sostituzione
substituir v. sostituire
substituto adj. e m. sostituto
subterrneo adj. e m. sotteraneo
subtrair v. sottrarre
subrbio m. sobborgo
subveno f. sovvenzione
subverso f. sovversione
subverter v. sovvertire
sucedneo adj. e m. succedaneo
suceder v. succedere
sucesso f. successione
sucessivo adj. successivo
sucesso m. successo
sucessor m. successore
suco m. succo

854

suculento adj. succulento


sucumbir v. succumbere
sudrio m. sudario
sdito adj. e m. suddito
sudoeste adj. e m. sud-ovest
suficincia f. sufficienza
suficiente adj. sfficiente
sufixo m. sufisso
sufocar v. suffocare, soffocare
sufragar v. suffragare
sufrgio m. suffragio
sugar v. sugare
sugerir v. suggerire
sugesto f. suggestione
sugestivo adj. suggestivo
suicida m. e f. suicida
suicidar-se v. suicidarsi
sujeito adj. e m. soggetto
sujo adj. sozzo
sul m. sud
suleste m. sud-est
sulfa f. sulfa
sulfato m. sulfato
sulfreo adj. sulfureo
sumrio m. sommario

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

sumir v. sparire
suntuoso adj. suntuoso
suor m. sudore
superar v. superare
superar v. superare
superficial adj. superficiale
superficialidade f. superficialit
superfcie, f. superficie
superior adj. e m. superiore
superioridade f. superiorit
superlativo adj. e m. superlativo
supersiticioso adj. superstizioso
superstio f. superstizione
suplantar v. supplantare
splica f. supplica
suplicante adj. e m. e f. supplicante
suplicar v. supplicare
suplcio m. supplicio
supor v. supporre
suportar v. sopportare
suportvel adj. sopportabile
suposio f. supposizione
supremacia f. supremazia
supremo adj. supremo
supresso f. suprressione

suprimir v. supprimere
suprir v. supplire
surdez f. sordit
surdo adj. e m. sordo
surdo-mudo adj. sordomuto
surgir v. sorgere
suscetibilidade f. suscettibilit
suscetvel adj. suscettibile
suscitar v. suscitare
suspeio f. sospezione
suspeita f. sospetto
suspeito adj. sospetto
suspender v. sospenedere
suspenso f. sospensione
suspensivo adj. sospensivo
suspenso adj. sospeso
suspimr v. sospirare
suspiro m. sospiro
sussurrar v. susurrare
sussurro m. susurro
sustentao f. sostentazione
sustentar v. sostentare
sutil adj. sottile
sutileza f. sottilit, sottigliezza
sutura f. stura

T
t m. t
tabaco m. tabacco
tabela f. tabella
tabelio m. tabellione, notario
tabelionato m. tabellionato,
notariato
tabernculo m. tabernacolo
tabu m. tabu
tbua f. tabula
tabular adj. tabulare
tacanho adj. taccagno
tcito adj. tacito
taciturno adj. taciturno
tacto m. tatto
tal pron. tale
tlamo m. talamo
talo m. talone
talco m. talco
talento m. talento
talha f. taglio
talhadeira f. tagliatoio
talhar v. tagliare
talism m. talismano
talmude m. talmude
talvez adv. forse
tmara f. dattero
tamareira f. dattero
tamarindo m. tamarindo
tambm adv. anche, altres
tambor m. tamburo
tampouco adv. tampoco

tangente f. tangente
tanger v. tangere
tanto adv. tanto
to adv. tanto
tapar v. tappare
tapearia f. tappezzeria
tapeceiro m. tappezziere
tapete m. tappeto
taquigrafia f. tachigrafia
taqugrafo m. tachigrafo
tarntula f. tarantola
tardar v. tardare
tarde adv. tardi
tarde f. pomeriggio
tardio adj. tardivo
tarifa f. tariffa
trtaro adj. e m. tartaro
tartaruga f. testuggine
ttica f. tattica
ttico adj. e m. tattico
tatuagem f. tatuaggio
tatuar v. tatuare
taumaturgo adj. taumaturgo
taurino adj. taurino
taxa f. tassa
taxar v. tassare
taxi m. tass
tear m. telaio
teatral adj. teatrale
teatro m. teatro
tecelo m. tessitore

tecer v. tessere
tecido adj. e m. tessuto
tcnica f. tecnica
tcnico adj. e m. tecnico
tdio m. tedio
tedioso adj. tedioso
tegumento m. tegumento
teia f. tela
telefonar v. telefonare
telefone m. telefono
telefonema m. telefonata
telefonista m. e f. telefonista
telegrafar v. telegrafare
telegrfico adj. telegrafico
telegrafista m. e f. telegrafista
telgrafo m. telegrafo
telegrama m. telegramma
telepatia f. telepatia
teleptico adj. telepatico
telescpio m. telescopio
televiso f. televisione
telha f. tegola
telhado m. tetto
tema m. tema
temer v. temere
temerrio adj. temerario
temeridade f. temerit
temor m. timore
temperamento m. temperamento
temperatura f. temperatura
tempestade f. tempesta

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

tempestivo adj. tempestivo


templo m. tempio
tempo m. tempo
tmpora f. tempia
temporizar v. temporiggiare
tenaz adj. tenace
tenaz f. tanaglia
tenda f. tenda
tendo m. tendine
tendncia f. tendenza
tenebroso adj. tenebroso
tenente m. tenente
tnia f. tenia
tenor m. tenore
tenso f. tensione
tenso adj. teso
tentao f. tentazione
tentculo m. tentacolo
tentador adj. e m. tentatore
tentar v. tentare
tnue adj. tenue
teologia f. teologia
teolgico adj. teologico
telogo m. teologo
teorema m. teorema
teoria f. teoria
terico adj. teorico
tepidez f. tepore
tpido adj. tepido
ter v. avere
terapeuta m. terapeuta
teraputica f. terapeutica
tera-feira f. marted
tercirio adj. terziario
terebintina f. terebentina
tergiversao f. tergiversazione
trmico adj. termico
terminal adj. teminale
terminar v. terminare
termo m. termino
termmetro m. termometro
ternura f. tenerezza
terra f. terra
terrao m. terrazza
terremoto m. terremoto
terreno adj. e s. terreno
terrestre adj. terrestre
territorial adj. territoriale
territrio m. territorio
terrvel adj. terribile
terror m. terrore
terrorismo m. terrorismo
terrorista m. e f. terrorista
tese f. tesi
tesoura f. cesole
tesouraria f. tesoreria
tesoureiro m. tesoriere
tesouro m. tesoro
testa f. fronte
testador m. testatore
testamento m. testamento
testar v. testare
testemunha f. testimone

855

testemunhar v. testimoniare
testemunho m. testimonio,
testimonianza
tetnico adj. tetanico
ttano m. tetano
teto m. tetto
teu adj. e pron. tuo
texto m. testo
texugo m. tasso
ti pron. ti
tia f. zia
tiara f. tiara
tifo m. tifo
tigre m. tigre
tijolo m. mattone
tlia f. tiglio
timo m. timone
timbale m. timballo
timbre m. timbro
tmido adj. timido
timoneiro m. timoniere
tmpano m. timpano
tingir v. tingere
tinta f. tinta
tinteiro m. calamato
tintura f. tintura
tinturaria f. tintoria
tintureiro m. tintore
tio m. zio
tipo m. tipo
tipografia f. tipografia
tipgrafo m. tipografo
tirania f. tirannia
tirnico adj. tirannico
tiranizar v. tiranneggiare
tirano m. tiranno
tiro m. tiro
tirocnio m. tirocinio
tisana f. tisana
tit m. titano
titnico m. titanio
titubear v. titubare
titular adj. e m. titolare
ttulo m. titolo
toalha f. tovaglia
tocar v. toccare
tocha f. torcia
todavia prep. eppure
todo pron. tutto
toga f. toga
togado adj. togato
tolerncia f. tolleranza
tolerante adj. tollerante
tolerar v. tollerare
tolervel adj. tollerabile
tolher v. togliere
tolice f. asineria
tolo adj. sciocco
tomar v. prendere
tomara interj. magari
tomate m. pomodoro
tomo m. tomo
tonelada f. tonellata

tnico adj. e m. tonico


tonsura f. tonsura
topzio m. topazio
topografia f. topografia
topgrafo m. topografo
torcico adj. toracico
trax m. torace
toro f. torsione
torcer v. torcere
tormenta f. tormenta
tormento m. tormento
tornar v. tornare
torneio m. torneo
torneira f. cannella
torniquete m. arganello
torno m. torno
tornozelo m. caviglia
torpe adj. turpe
torpedo m. torpedine
torpeza f. turpitudine
torpor m. torpore
torrar v. torrefare
torre f. torre
torrente f. torrente
torso m. torso
torto adj. torto, storto
tortuoso adj. tortuoso
tortura f. tortura
torturador m. torturatore
torturar v. torturare
tosquiar v. tosare
tosse f. tosse
tossir v. tossire
tostar v. tostare
total adj. e m. totale
totalidade f. totalit
totalitrio adj. totalitrio
totalitarismo m. totalitarismo
totalizar v. totalizzare
txico adj. e m. tossico
trabalhador m. lavoratore
trabalhar v. lavorare
trabalho m. lavoro
traado m. tracciato
traar v. tracciare
trao m. traccia
tradio f. tradizione
tradicional adj. tradizionale
traduo f. traduzione
tradutor m. traduttore
traduzir v. tradurre
traio f. tradimento
traidor m. traditore
trair v. tradire
trama m. trama
tramar v. tramare
trmite m. tramite
trampolim m. trampolino
trana f. treccia
tranqilo adj. tranquillo
transao f. transazione
transatlntico adj. e m.
transatlantico

856

transcendncia f. trascendenza
transcendente adj. trascendente
transcender v. trascendere
transcorrer v. trascorrere
transcrever v. trascrivere
transcrio f. trascrizione
transferncia f. trasferimento
transferir v. trasferire
transformao f. trasformazone
transformar v. trasformare
transfuso f. trasfuzione
transgredir v. trasgredire
transgresso f. trasgressione
transgressor m. trasgressore
transio f. transizione
transigir v. transigere
transitrio adj. transitorio
translao f. traslazione
transladar v. traslatare
transmisso f. trasmissione
transmitir v. trasmeltere
transparecer v. trasparire
transparncia f. trasparenza
transparente adj. trasparente
transpirao f. traspirazione
transpirar v. traspirare
transplantar v. trapiantare
transpor v. trasporre
transportar v. trasportare
transporte m. trasporto
transtornar v. sconvolgere
transubstanciao f.
transustanziazione
transversal adj. trasversale
transviar v. traviare
trapzio m. trapezio
traquia f. trachea
trasladar v. traslatare
tratado m. trattato
tratamento m. trattamento
tratar v. trattare
travesseiro m. origliere
travessia f. traversia
trazer v. apportare
trgua f. tregua
trem m. treno
tremendo adj. tremendo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

tremer v. tremare
tremular v. tremolare
trmulo adj. tremolo
trevo m. trifoglio
tringulo m. triangolo
tribo f. trib
tribuna f. tribuna
tribunal m. tribunale
tribuno m. tribuno
tributar v. tributare
tributrio adj. e m. tributario
tributo m. tributo
triciclo m. triciclo
tricolor adj. e m. tricolore
tricrnio m. tricomo
tridente m. tridente
trienal adj. triennale
trigo m. frumento
trimestral adj. trimestrale
trimestre m. trimestre
trinca f. trinca
trincar v. trinciare
trincheira f. trincera
trindade f. trinit
trio m. trio
tripa f. busecchia
trip m. treppiede
triplicar v. triplicare
tripudiar v. tripudiare
triste adj. triste
tristeza f. tristezza
trito m. tritone
triturao f. triturazione
triturar v. triturare
triunfar v. trionfare
triunfo m. trionfo
triunvirato m. triunvirato
triunviro m. triunviro
trivial adj. triviale
trivialidade f. triviliat
troco m. cambio
trofu m. trofeo
troglodita m. troglodite
tromba f. tromba
trombeta f. trombetta
trombone m. trombone
trono m. trono

tropa f. truppa
tropear v. intoppare
tropical adj. tropicale
trpico m. tropico
trotar v. trottare
trote m. trotto
trovador m. trovatore
trovo m. tuono
trovejar v. tuonare, tonare
truta f. trota
tu pron. tu
tua pron. tua
tubaro m. pesce cane
tubrculo m. tubercolo
tuberculose f. tubercolosi
tuberculoso adj. e m. tubercoloso
tubo m. tubo
tubular m. tubolare
tudo m. tutto
tufo m. tifone
tugrio m. tugurio
tulipa f. tulipano
tumba f. tomba
tumor m. tumore
tumular adj. tumulare
tmulo m. tumulo
tumulto m. tumulto
tumultuar v. tumultuare
tumultuoso adj. tumultuoso
tnica f. tunica
turba f. turba
turbante m. turbante
turbar v. turbare
trbido adj. torbido
turbilho m. turbine
turbina f. turbina
turbulncia f. turbolenza
trgido adj. turgido
turismo m. turismo
turista m. e f. turista
turquesa f. turchese
turvo adj. torvo
tutela f. tutela
tutelar v. e adj. tutelare
tutor m. tutore

U
u m. u
uberdade f. ubert
ubiqidade f. ubiquit
uivar v. ululare
uivo m. ululo
lcera f. ulcera
ulcerar v. ulcerare
ulterior adj. ulteriore
ultimar v. ultimare

ultimato m. ultimato
ltimo adj. ultimo
ultrajante adj. oltraggiante
ultrajar v. oltraggiare
ultraje m. oltraggio
ultramar m. oltramare
ultramarino adj. oltramarino
ultramontano m. oltramontano
ultra-som m. ultrassuono

ululante adj. ululante


ulular v. ululare
um art. un, uno
umbigo m. umbilico
umbilical adj. umbilicale
umedecer v. umidire
mero m. omero
umidade f. umidit, umidezza
mido adj. umido

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

unnime adj. unanime


unanimidade f. unanimit
uno s. unzione
ungido adj. m. unto
ungir v. ungere
unha f. unghia
unio f. unione
nico adj. unico
unicrnio m. unicorne
unidade f. unit
unido adj. unito
unifomizar v. uniformare
uniforme adj. e m. uniforme
unilateral adj. unilaterale
unir v. unire
universal adj. universale
universidade f. universit
universo m. universo
untar v. untare
unto m. unto

857

untuosidade f. untuosit
untuoso adj. untoso
urnio m. uranio
urbanidade f. urbanit
urbano adj. urbano
urbe f. urbe
urdidura f. orditura
urdir v. ordire
uria f. urea
urter m. uretere
urgncia f. urgenza
urgente adj. urgente
urgir v. urgere
rico adj. urico
urina f. orina, urina
urinar v. orinare
urinol m. urinale, orinale
urso m. orso
urticria f. orticaria
urtiga f. ortica

usar v. usare
uso m. uso
usual adj. usuale
usucapio m. usucapione
usufruto m. usufrutto
usura f. usura
usurrio m. usuraio
usurpao f. usurpazione
usurpador m. usurpatore
usurpar v. usurpare
uterino adj. uterino
tero m. utero
til adj. utile
utilidade f. utilit
utilizao f. utilizzazione
utilizar v. utilizzare
utilizvel adj. utilizzabile
utopia f. utopia
uva f. uva
uxoricida adj. e m. uxoricida

V
v m. v
vaca f. vacca
vacilante adj. vacillante
vacilar v. valcillare
vacina f. vaccina
vacinar v. vaccinare
vcuo m. vacuo
vagabundagem f. vagabondaggine
vagabundar v. vagabondare
vagabundo adj. vagabondo
vaga-lume m. lucciola
vago m. vagone
vagar v. vagare
vagido m. vagito
vagina f. vagina
vagir v. vagire
vago adj. vago
vaidade f. vanit
vale m. valle
valente adj. valente
valentia f. valentia
valer v. valere
validade f. validit
vlido adj. valido
valor m. valore
valorizao f. valorizzazione
valorizar v. valorizzare
vlvula f. valvola
vampiro m. vampiro
vndalo adj. e m. vandalo
vanglria f. vanagloria
vangloriar-se v. avanagloriarsi
vanguarda f. vanguardia
vantagem f. vantaggio
vantajoso adj. vantaggioso
vo adj. vano

vapor m. vapore
vaporizao f. vaporazione
vaporizar v. vaporizzare
vaporoso adj. vaporoso
varanda f. veranda
variao f. variazzione
variante adj. e f. variante
variar v. variare
varivel adj. variabile
variedade f. variet
vario adj. vario
variz f. varice
varrer v. scopare
vascular adj. vascolare
vaselina f. vaselina
vaso m. vaso
vassalagem f. vassallaggio
vassalo m. vasallo
vassoura f. scopa
vastido f. vastit
vasto adj. vasto
vate m. vate
vaticinar v. vaticinare
vaticnio m. vaticinio
veado m. cervo
vedar v. vietare
veemncia f. veemenza
veemente adj. veemente
vegetao f. vegetazione
vegetal adj. e m. egetale
vegetar v. vegetare
vegetariano m. vegetariano
vegetativo adj. vegetativo
veia f. vena
veculo m. veicolo
veleiro m. veliero

velejar v. veleggiare
velhacaria f. vigliaccheria
velhaco adj. vigliacco
velharia f. vecchiume
velhice f. vecchiaia
velho adj. e m. vecchio
velocidade f. velocit
velocpede m. velocipede
veloz adj. veloce
veludo m. velluto
venal adj. venale
venalidade f. venalit
vencedor adj. e m. vincitore
vencer v. vicere
venda f. vendita
vendedor adj. e s. venditore
vender v. vendere
veneno m. veleno
venenoso adj. velenoso
venerao f. venerazione
venerando adj. venerando
venerar v. venerare
venervel adj. venerabile
venreo adj. venereo
vnia f. venia
venoso adj. venoso
ventilao f. ventilazione
ventilador m. ventilatore
ventilar v. ventilare
vento m. vento
ventre m. ventre
ventura f. ventura
ver v. vedere
veracidade f. veracit
vero m. estate
veraz adj. verace

858

verbal adj. verbale


verbo m. verbo
verdade f. verit
verde m. verde
verdejante adj. verdeggiante
veredicto m. verdetto
vergonha f. vergogna
vergonhoso adj. vergognoso
verificao f. verificazione
verificar v. verificare
verme m. verme
vermelho adj. e m. rosso
vermute m. vermut
vernculo m. vernacolo
verniz m. vernice
verossmil adj. verisimile
verruga f. verruca
verruma f. verrina
verrumar v. verrinare
verso f. versione
verstil adj. versatile
versatilidade f. versatilit
versejar v. verseggiare
versculo m. versiculo
verso m. verso
vrtebra f. vertebra
vertebrado m. vertebrato
vertebral adj. vertebrale
vertical adj. verticale
vrtice m. vertice
vertigem f. vertigine
vesgo m. bircio
vescula f. vescichetta
vespa f. vespa
vspera f. vespro
vespertino adj. vespertino
vestal f. vestale
veste f. veste
vestido adj. e m. vestito
vestgio m. vestigio
vestir v. vestire
veterano adj. e m. veterano
veterinrio m. veterinario
veto m. veto
vu m. velo
vexar v. vessare
vez f. vece, volta
via f. via
viaduto m. viadotto
viagem f. viaggio
viajante adj. e m. viaggiante
viajar v. viaggiare
vbora f. vipera
vibrao f. vibrazione
vibrar v. vibrare
viciar v. viziare
vcio m. vizio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

vida f. vita
vidente m. e f. vidente
vdeo m. video
vidro m. vetro
vigiar v. vigilare
vigilana f. vigilanza
vigilante adj. vigile
viglia f. vigilia
vigor m. vigore
vigorar v. vigoreggiare
vigoroso adj. vigoroso
vil adj. vile
vileza f. vilt
vime m. vimine
vinagre m. aceto
vincular v. vincolare
vnculo m. vincolo
vingana f. vendetta
vingar v. vendicare
vingativo adj. vindicativo
vinha f. vigna
vinhateiro m. vignaiuolo
vinheta f. vignetta
vinho m. vino
violao f. violazione
violar v. violare
violncia f. violenza
violentar v. violentare
violento adj. violento
violeta f. violetta
violinista m. violinista
violino m. violino
violoncelo m. violoncello
vir v. venire
virgem adj. e f. vergine
virginal adj. virginale
virgindade f. verginit
vrgula f. virgola
viril adj. virile
virilidade f. virilit
virtual adj. virtuale
virtude f. virt
virtuoso adj. virtuoso
virulento adj. virulento
vrus m. virus
viso f. visione
vscera f. viscere
visconde m. visconte
visibilidade f. visibilit
visionrio adj. visionario
visita f. visita
visitador m. visitatore
visitar v. visitare
visvel adj. visibile
vista f. vista
visto adj. e m. visto

vistoso adj. vistoso


visual adj. visuale
vital adj. vitale
vitalcio adj. vitalizio
vitalidade f. vitalit
vitamina f. vitamina
vitela f. vitella
vitelo m. vitello
vtima f. vittima
vitria f. vittoria
vtreo adj. vitreo
viuvez f. vedovanza
vivo m. vedovo
vivacidade f. vivacit
vivaz adj. vivace
viveiro m. vivaio
viver v. vivere
vivo adj. vivo
vizinhana f. vicinanza
vizinho adj. e m. vicino
voar v. volare
vocabulrio m. vocabolario
vocbulo m. vocabolo
vocao f. vocazione
vocativo adj. vocativo
vogal f. e adj. vocale
volante adj. volante
voltil adj. e m. volatile
voltar v. volvere
volume m. volume
volumoso adj. voluminoso
voluntrio adj. volontario
volpia f. volutt
voluptuoso adj. voluttuoso
volvel adj. voluvile
vomitar v. vomitare
vmito m. vomito
vontade f. volont
vo m. volo
voracidade f. voracit
voragem f. voragine
voraz adj. vorace
vs pron. voi
vosso pron. vostro
votao f. votazione
votar v. votare
voto m. voto
voz f. voce
vulcnico adj. vulcanico
vulco m. vulcano
vulgalidade f. volgarit
vulgar adj. volgare
vulgo m. volgo
vulnerar v. vulnerare
vulnervel adj. vulnerabile
vulto m. volto

DICIONRIO PORTUGUS / ITALIANO

859

X
x m. x
xadrez m. scacchi
xale m. sciallo
xarope m. sciroppo
xelim m. scellino
xenofagia f. xenofagia
xenofilia f. xenofilia

xenfilo adj. e m. xenofilo


xenofobia f. xenofobia
xenfobo adj. e m. xenofobo
xeque m. scacco
xerife m. sceriffo
xerofagia f. xerofagia
xerofilia f. xerofilia

xcara f. tazza
xilografia f. xilografia
xilogrfico adj. xilografico
xilgrafo m. xilografo
xingar v. insultare
xisto m. schisto

Z
z m. z
zanga f. rabbia
zangado adj. arrabbiato
zango m. lappa
zangar v. arrabbiare
zarolho adj. losco
zebra f. zebra
zebu m. zeb
zfiro m. zeffiro
zelador m. zelatore
zelar v. zelare
zelo m. zelo

zeloso adj. zelante


znite m. zenit
zero m. zero
zigoma m. zigoma
zigomtico adj. zigomatico
ziguezague m. zig-zag
ziguezaguear v. zigzagare
zincagem f. zincatura
zincar v. zincare
zinco m. zinco
zircnio m. zirconio
zodiacal adj. zodiacale

zodaco m. zodiaco
zona f. zona
zo m. zoo
zofilo m. zoofilo
zofito m. zoofito
zoologia f. zoologia
zoolgico adj. zoologico
zologo m. zoologo
zootecnia f. zootecnia
zootcnico m. e adj. zootecnico
zumbido m. rombo
zumbir v. rombare

DICIONRIO
ESPANHOL-PORTUGUS

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

863

A
a f. a
a prep. a, para, em
abac m. abac
abacera f. mercearia
abacero m. merceeiro
abacial adj. abacial
baco m. baco
abad m. abade
abadengo adj. abadengo
abadesa f. abadessa
abada f. abadia
abajamiento m. abaixamento
abajar v. abaixar
abajo adv. abaixo, embaixo
abalanzar v. abalanar, balancear
abalizar v. balizar
abalorio m. mianga, abalrio
abanar v. abanar
abandonar v. abandonar
abandono m. abandono
abanicar v. abanicar
abanico m. leque
abano m. abano
abarcar v. abarcar
abarrotar v. abarrotar
abastecer v. abastecer, fornecer,
prover
abastecimiento m. abastecimento,
aprovisionamento,
fornecimento
abatir v. abater
abdicacin f. abdicao
abdicar v. abdicar
abdomen m. abdome
abdominal adj. abdominal
abduccin f. abduo
abductor adj. abdutor
abec m. abec, b--b
abecedario m. abecedrio
abedul m. btula
abeja f. abelha
abejarrn m. besouro
abejaruco m. abelharuco
abejero m. abelheiro
abejn m. abelho
abejorro m. besouro
aberracin f. aberrao
abertura f. abertura 2. V. apertura
abeto m. abeto
abetunar v. betumar
abierto adj. aberto
abisal adj. abissal
abismal adj. abismal
abismar v. abismar
abismo m. abismo
abjuracin f. abjurao
abjurar v. abjurar

ablacin f. ablao
ablandamiento m. amolecimento
ablandar v. amolecer
ablativo m. ablativo
ablucin f. abluo
abnegacin f. abnegao
abnegado adj. abnegado
abnegar v. abnegar
abocar v. abocar
abofetear v. esbofetear
abogaca f. advocacia
abogado m. advogado
abogar v. advogar
abolengo m. avoengo
abolicin f. abolio
abolicionismo m. abolicionismo
abolicionista m. e f. abolicionista
abolir v. abolir
abolladura f. amolgadura
abollar v. amolgar
abombado adj. abaulado
abombar v. abaular
abominable adj. abominvel
abominacin f. abominao
abominar v. abominar
abonado adj. abonado
abonar v. afianar, abonar,
avalizar
abono m. abono, aval
abordaje m. abordagem
abordar v. abordar
aborigen adj. e m. e f. aborgene
aborrecer v. ter averso, detestar
aborrecimiento m. averso,
ojeriza
abortar v. abortar
abortivo adj. abortivo
aborto m. aborto
abotonadura f. abotoadura
abotonar v. abotoar
aboyar v. boiar
abra f. angra, enseada
abracadabra m. abracadabra
abrasar v. abrasar
abrasin f. abraso
abrasivo adj. abrasivo
abrazadera f. abraadeira
abrazar v. abraar
abrazo m. abrao
abrevadero m. bebedouro
abrevar v. abrevar
abreviacin f. abreviao
abreviar v. abreviar
abreviatura f. abreviatura
abrigar v. abrigar
abril m. abril
abrillantar v. abrilhantar

abrir v. abrir
abrochar v. abrochar
abrogacin f. ab-rogao
abrogar v. ab-rogar
abrojo m. abrolho
abrumar v. abrumar
abrupto adj. abrupto
absceso m. abscesso
abscisa f. abcissa
abscisin f. absciso
absolucin f. absolvio
absolutismo m. absolutismo
absoluto adj. e m. absoluto
absolver v. absolver
absorber v. absorver
absorcin f. absoro
absorto adj. absorto
abstemio adj. abstmio
abstencin f. absteno
abstencionismo m.
abstencionismo
abstenerse v. abster-se
abstinencia f. abstinncia
abstraccin f. abstrao
abstracto adj. abstrato
abstraer v. abstrair
abstrado adj. abstrado
absuelto adj. absolvido
absurdo adj. e m. absurdo
abuelo m. av
abulia f. abulia
ablico adj. ablico
abultar v. avultar (se), avolumar
(se)
abundancia f. abundncia
abundante adj. abundante
abundar v. abundar
aburrido adj. aborrecido,
enfadonho
aburrimiento m. aborrecimento,
tdio
aburrir v. aborrecer (se)
abusar v. abusar
abusivo adj. abusivo
abuso m. abuso
abyeccin f. abjeo
abyecto adj. abjeto
ac adv. c
acabado adj. acabado
acabar v. acabar
acacia f. accia
academia f. academia
acadmico adj. e m. acadmico
acaecer v. acontecer
acalorar v. acalorar
acampada f. acampamento
acaparador adj. aambarcador

864

acaparamiento m.
aambarcamento
acaparar v. aambarcar
acaramelar v. caramelizar
acariciar v. acariciar
caro m. caro
acarrear v. transportar, carregar
acarreo m. transporte, carreto,
carregamento
acaso m. acaso
acatamiento m. acatamento
acatar v. acatar
acatarrarse v. resfriar-se
acatlico adj. acatlico
acaudillar v. acaudilhar
acceder v. aceder
accesibilidad f. acessibilidade
accesible adj. acessvel
accesin f. acesso
acceso m. acesso
accesorio adj. e m. acessrio
accidentado adj. acidentado
accidental adj. acidental
accidente m. acidente
accin f. ao
accionar v. acionar
accionista m. e f. acionista
acechanza f. espreita
acechar v. espreitar
acecho m. espreita
acefala f. acefalia
acfalo adj. acfalo
aceitar v. azeitar, lubrificar
aceite m. azeite
aceituna f. azeitona
aceleracin f. acelerao
acelerador m. acelerador
acelerar v. acelerar
acelga f. acelga
acmila f. azmola
acendrar v. acendrar
acento m. acento
acentuacin f. acentuao
acentuar v. acentuar
acepcin f. acepo
aceptable adj. aceitvel
aceptacin adj. aceitao
aceptar v. aceitar
acequia f. acquia
acequiar v. acequiar
acera f. passeio lateral da rua,
calada, passeio
aceracin f. acerao
acerado adj. acerado
acerar v. acerar
acerbo adj. acerbo
acerca prep. acerca
acercamiento m. aproximao
acercar v. acercar, aproximar,
avizinhar
acero m. ao
acrrimo adj. acrrimo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

acertar v. acertar
acervo m. acervo
acetato m. acetato
actico adj. actico
acetileno m. acetileno
acetona f. acetona
achacar v. achacar
achaque m. achaque
achicoria f. chicria
aciago adj. aziago
acicate m. incentivo, estmulo
acicular adj. que tem forma de
agulha
acidez f. acidez
cido adj. e m. cido
acidosis f. acidose
acidular v. acidular
acdulo adj. acdulo, um pouco
cido
acierto m. acerto
cimo adj. V. zimo
aclamacin f. aclamao
aclamar v. aclamar
aclaracin f. aclarao,
aclareamento
aclarar v. aclarar
aclimatacin f. aclimatao
aclimatar v. aclimatar
acn m. acne
acobardar v. acovardar
acogedor adj. acolhedor
acoger v. acolher
acogida f. acolhida
acolchonar v. acolchoar
aclito m. aclito
acometer v. acometer
acometida f. acometida
acomodacin f. acomodao
acomodado adj. acomodado
acomodar v. acomodar
acompaado adj. acompanhado
acompaamiento m.
acompanhamento
acompaanta f. acompanhante
acompaante adj. e m. e f.
acompanhante
acompaar v. acompanhar
acondicionado adj. acondicionado
acondicionar v. acondicionar
acongojar v. angustiar, afligir
aconsejable adj. aconselhvel
aconsejar v. aconselhar
acontecer v. acontecer
acontecimiento m. acontecimento
acoplado adj. acoplado
acoplamiento m. acoplamento,
acoplagem
acoplar v. acoplar
acorazado adj. e m. encoraado
acordar v. acordar
acorde adj. acorde
acorden m. acordeo

acordeonista m. e f. acordeonista
acorralamiento m. encurralamento
acorralar v. encurralar
acortamiento v. encurtamento
acortar v. encurtar
acosado adj. acossado, acuado,
encurralado
acosar v. acossar
acostar v. deitar(se)
acostumbrar v. acostumar,
habituar
acotar v. demarcar, cotar,
delimitar
acre adj. acre
acre m. medida
acrecentar v. acrescentar
acreditar v. creditar.
acreedor adj. e m. credor
acribillar v. crivar
acrlico adj. e m. acr1ico
acrisolado adj. acrisolado
acrisolar v. acrisolar
acritud f. acrimnia
acrobacia f. acrobacia
acrbata m. e f. acrobata
acrobtico adj. acrobtico
acrpolis f. acrpole
acrstico m. acrstico
acta m. ata, registro
actitud f. atitude
activar v. ativar
actividad f. atividade
activista m. e f. ativista
activo adj. ativo
acto m. ato
actor m. ator
actora f. autora
actriz f. atriz
actuacin f. atuao
actual adj. atual
actualidad f. atualidade
actualizacin f. atualizao
actualizar v. atualizar
actuar v. atuar
acuarela f. aquarela
acuarelista m. e f. aquarelista
acuario m. aqurio
acuartelar v. aquartelar
acutico adj. aqutico
acuchillar v. esfaquear
acudir v. acudir
acueducto m. aqueduto
acuerdo m. acordo
acuidad f. acuidade
acumulacin f. acumulao
acumular v. acumular
acuacin f. cunhagem
acunar v. embalar
acuar v. cunhar
acuoso adj. aquoso
acupuntura f. acupuntura
acusacin f. acusao

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

acusado adj. e m. acusado


acusar v. acusar
acusativo m. acusativo
acstica f. acstica
acstico adj. acstico
adagio m. adgio
adaptacin f. adaptao
adaptar v. adaptar
adecuacin f. adequao
adecuado adj. adequado
adecuar v. adequar
adelantado adj. adiantado
adelantar v. adiantar
adelante adv. adiante
adelgazamiento m.
emagrecimento
adelgazar v. emagrecer
ademn m. gesto
adems adv. ademais, alm de
adentro adv. adentro
adepto m. adepto
aderezamiento m. adereo
aderezar v. aderear
aderezo m. adereo
adestrar v. adestrar
adeudar v. endividar
adherencia f. aderncia
adherente adj. e m. aderente
adherir v. aderir
adhesin f. adeso
adhesivo adj. e m. adesivo
adiccin f. dependncia
adicin f. adio
adicional adj. adicional
adicionar v. adicionar
adicto adj. adicto, inclinado,
afeito
adiestramiento m. adestramento,
adestrao
adiestrar v. adestrar
adinerado adj. endinheirado
adis! interj. adeus!
adiposo adj. adiposo
aditivo adj e m. aditivo
adivinanza f. adivinhao
adivinar v. adivinhar
adivino m. adivinho
adjetivo m. adjetivo
adjuntar v. juntar, agregar, unir
adjunto adj. e m. junto
administracin f. administrao
administrador adj. e m.
administrador
administrar v. administrar
administrativo adj. administrativo
admirable adj. admirvel
admiracin f. admirao
admirador adj. e m. admirador
admirar v. admirar
admisible adj. admissvel
admisin f. admisso
admitir v. admitir

865

admonicin f. admonio
adobar v. temperar
adobe m. adobe, adobo
adolecer v. adoecer
adolescencia f. adolescncia
adolescente adj. e m. e f.
adolescente
adonde adv. aonde
adondequiera adv. em qualquer
lugar
adopcin f. adoo
adoptar v. adotar
adoptivo adj. adotivo
adoqun m. paraleleppedo
adorable adj. adorvel
adoracin f. adorao
adorar v. adorar
adormecer v. adormecer
adormecimiento m.
adormecimento
adornar v. adornar
adorno m. adorno
adquirir v. adquirir
adquisicin f. aquisio
adquisitivo adj. aquisitivo
adrede adv. adrede
adrenalina f. adrenalina
aduana f. alfndega
aduanero adj. aduaneiro
aduccin f. aduo
aducir v. aduzir
aduearse v. apossar-se, apoderarse, apropriar-se
adulacin f. adulao
adular v. adular
adulteracin f. adulterao
adulterar v. adulterar
adulterio m. adultrio
adltero adj. e m. adltero
adulto adj. e m. adulto
adusto adj. adusto
advenimiento m. advento
adversario adj. e m. adversrio
adversidad f. adversidade
adversin f. adverso
adverso adj. adverso
advertencia f. advertncia
advertir v. advertir
adyacente adj. adjacente
areo adj. areo
aerbico adj. aerbico
aerodinmica f. aerodinmica
aerodinmico adj. aerodinmico
aerdromo m. aerdromo
aerofagia f. aerofagia
aerofobia f. aerofobia
aerolnea f. companhia area
aermetro m. aermetro
aeromodelismo m.
aeromodelismo
aeronauta m. e f. aeronauta
aeronutica f. aeronutica

aeronutico adj. aeronutico


aeronave f. aeronave
aeronavegacin f. aeronavegao
aeroplano m. aeroplano
aeropuerto m. aeroporto
aerosol m. aerossol
aerosttica f. aerosttica
aerstato m. aerstato
afabilidad f. afabilidade
afable adj. afvel
afamado adj. afamado
afamar v. afamar
afn m. af
afeamiento m. afeamento
afear v. afear
afeccin f. afeio
afectacin f. afetao
afectar v. afetar
afectivo adj. afetivo
afecto adj. afeioado
afecto m. afeto
afectuoso adj. afetuoso
afeitado adj. barbeado
afeitar v. barbear, fazer a barba
afeite m. enfeite, adorno
afeminado adj. afeminado
afeminar v. afeminar
aferrar v. aferrar
afianzar v. afianar
aficin f. afeio
aficionado adj. e m. aficionado
aficionar v. afeioar
afiladera adj. afiadeira
afilar v. afiar, amolar
afiliacin f. afiliao
afiliado adj. e m. afiliado
afiliar v. afiliar, adotar
afiliarse, v. filiar-se
afn adj. afim
afinacin f. afinao
afinar v. afinar
afinidad f. afinidade
afirmacin f. afirmao
afirmar v. afirmar
afirmativo adj. afirmativo
afliccin f. aflio
aflictivo adj. aflitivo
aflicto adj. aflito
afligir v. afligir
aflojar v. afrouxar
afloramiento m. afloramento
aflorar v. aflorar
afluencia f. afluncia
afluente adj. e m. afluente
afluir v. afluir
aflujo m. afluxo
afona f. afonia
afnico adj. afnico
fono adj. fono
aforar v. aforar
aforismo m. aforismo
aforstico adj. aforstico

866

afortunado adj. afortunado


afrenta f. afronta
afrentar v. enfrentar
africanismo m. africanismo
africanista m. e f. africanista
africano adj. africano
afrodisaco adj. afrodisaco
afrontar v. enfrentar
afta f. afta
aftoso adj. aftoso
afuera adv. fora
agachar v. agachar
agalla f. guelra
gape m. gape
agarrar v. agarrar
gata f. gata
agencia f. agncia
agenciar v. agenciar
agenda f. agenda
agente adj. e m. e f. agente
agigantar v. fig. agigantar
gil adj. gil
agilidad f. agilidade
agilizacin f. agilizao
agilizar v. agilizar
agitable adj. agitvel
agitacin f. agitao
agitador adj. e m. agitador
agitar v. agitar
aglomeracin f. aglomerao
aglomerado m. aglomerado
aglomerar v. aglomerar
aglutinacin f. aglutinao
aglutinante adj. aglutinante
aglutinar v. aglutinar
agnstico adj. agnstico
agona f. agonia
agonizante adj. agonizante
agonizar v. agonizar
agorar v. agourar
agorero adj. agoureiro
agosto m. agosto
agotable adj. esgotvel
agotamiento m. esgotamento
agotar v. esgotar
agradable adj. agradvel
agradar v. agradar
agradecer v. agradecer
agradecido adj. agradecido
agradecimiento m. agradecimento
agrado m. agrado
agrandar v. agrandar
agrario adj. agrrio
agravar v. agravar
agravio m. agravo, ofensa
agredir v. agredir
agregacin f. agregao
agregado adj. e m. agregado
agregar v. agregar
agresin f. agresso
agresividad f. agressividade
agresor m. agressor

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

agreste adj. agreste


agriar v. azedar
agrcola adj. agrcola
agricultor m. agricultor
agricultura f. agricultura
agridulce adj. agridoce
agrimensor m. agrimensor
agrimensura f. agrimensura
agrimonia f. agrimnia
agrio adj. azedo
agronoma f. agronomia
agrnomo m. agrnomo
agropecuario adj. agropecurio
agrupacin f. agrupao
agrupar v. agrupar
agua f. gua
aguacate m. abacate
aguacero m. aguaceiro
aguada f. aguada
aguado adj. aguado
aguafiestas m. desmanchaprazeres
aguamarina f. gua-marinha
aguamiel f. gua-mel
aguantar v. agentar
aguar v. aguar
aguardar v. aguardar
aguardiente m. aguardente
aguarrs m. aguarrs
agudeza f. agudeza
agudo adj. agudo
agero m. agouro
aguerrido adj. aguerrido
aguerrir v. aguerrir
aguijar v. aguilhoar
aguijn m. aguilho
aguijonear v. aguilhoar
guila f. guia
aguileo adj. aquilino
aguja f. agulha
agujerear v. furar, esburacar
agujero m. furo, buraco, agulheiro
aguoso adj. acuoso
aguzar v. aguar
ah adv. a
ahijar v. perfilhar
ahnco m. afinco
ahogadizo adj. afogadio
ahogado m. afogado
ahogar v. afogar
ahogo m. sufoco
ahondar v. afundar
ahora adv. agora
ahorcar v. enforcar
ahorrar v. economizar
ahorro m. poupana
ahumado adj. defumado
ahumar v. defumar
ahuyentar v. afugentar
airado adj. irado, colrico
airar v. irar
aire m. ar

airear v. arejar, ventilar


aislado adj. isolado
aislamiento m. isolamento
aislante adj. isolante
aislar v. isolar
ajedrez m. xadrez
ajenacin f. alienao
ajenar v. alienar
ajeno adj. alheio
ajo m. alho
ajuar m. enxoval
ajuiciar v. ajuizar
ajustable adj. ajustvel
ajustado adj. ajustado
ajustamiento m. ajustamento
ajustar v. ajustar
ajuste m. ajuste
ajusticiar v. justiar
ala f. ala
alabanza f. louvor
alabar v. louvar
alabarda f. alabarda
alabastrino adj. alabastrino
alabastro m. alabastro
alacrn m. lacrau, alacro
alado adj. alado
alambicado adj. alambicado
alambicar v. alambicar
alambique m. alambique
alambrado adj. e m. alambrado
alambrar v. alambrar
alambre m. arame
alameda f. alameda
lamo m. lamo
alarde m. alarde
alardear v. alardear
alargar v. alongar
alarido m. alarido
alarma f. alarme
alarmar v. alarmar
alazn adj. alazo
alba f. alva, alba, aurora
albaal m. cloaca, esgoto
albanil m. pedreiro
albailera f. alvenaria
albarda f. albarda
albaricoque m. damasco
albaricoquero m. damasqueiro
albear v. alvejar, branquear
albedro m. alvedrio
albergar v. albergar
albergue m. albergue
alberguero m. albergueiro
albino adj. albino
albndiga f. almndega
albor m. alvor
alborada f. alvorada
alborear v. alvorejar
alborotar v. alvoroar
alboroto m. alvoroo
alborozo m. alvoroo
lbum m. lbum

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

albmina f. albumina
alcachofa f. alcachofra
alcahuete m. alcoviteiro
alcahuetera f. alcovitaria
alcalde m. prefeito
alcalda f. prefeitura
lcali m. lcali
alcalino adj. alcalino
alcance m. alcance
alcanfor m. cnfora
alcanzar v. alcanar
alcaparra f. alcaparra
alcatraz m. alcatraz
alczar m. alccer
alce m. alce
alcoba f. alcova
alcohol m. lcool
alcohlico adj. alcolico
alcoholismo m. alcoolismo
Alcorn m. Alcoro
aldaba f. aldrava
aldea f. aldeia, vilarejo
aldeano adj. aldeo
aleatorio adj. aleatrio
aleccionar v. lecionar
alegacin f. alegao
alegar v. alegar
alegora f. alegoria
alegrico adj. alegrico
alegrar v. alegrar
alegre adj. alegre
alegra f. alegria
alejado adj. afastado, distanciado
alejamiento m. afastamento
alejar v. afastar, distanciar
aleluya f. aleluia
alemn adj. e m. alemo
alentar v. alentar
alergia f. alergia
alrgico adj. alrgico
alerta adv. e m. alerta
alertar v. alertar
aleta f. aleta
alevosa f. aleivosia
alevoso adj. aleivoso
alfabtico adj. alfabtico
alfabetizacin f. alfabetizao
alfabetizar v. alfabetizar
alfabeto m. alfabeto
alfanje m. alfange
alfarera f. olaria
alfarero m. oleiro
alfeique m. alfenim
alfrez m. alferes
alfiler m. alfinete
alfombra f. alfombra, tapete
alforja f. alforje
alga m. alga
algaraba f. algaravia
lgebra f. lgebra
lgido adj. lgido
algo pron. algo

867

algodn m. algodo
alguien pron. algum
algn pron. algum
alguno pron. algum
alhel m. aleli
aliado adj. e m. aliado
alianza f. aliana
aliar v. aliar
alias adv. alis
alicate m. alicate
alienable adj. alienvel
alienacin f. alienao
alienado adj. e m. alienado
alienar v. alienar
alienista m. m. e f. alienista
aliento m. alento
aligator m. caimo
aligeramiento m. aligeiramento
aligerar v. aligeirar
alijar v. alijar
alimentacin f. alimentao
alimentar v. alimentar
alimenticio adj. alimentcio
alimento m. alimento
alineacin f. alinhamento
alineado adj. alinhado
alinear v. alinhar
alisar v. alisar
alistar adj. alistar
aliviar v. aliviar
all adv. l
allende adv. alm de
all adv. ali
alma f. alma
almacn m. armazm, mercearia
almacenamiento m.
armazenamento
almacenar v. armazenar
almendra f. amndoa
almidn m. amido
almirante m. almirante
almizcle m. almscar
almohada f. travesseiro
almuerzo m. almoo
alocucin f. alocuo
alojamiento m. alojamento
alojar v. alojar
alondra f. cotovia
alpata adj. alopata
alpaca f. alpaca
alpargata f. alpargata
Alpes m. Alpes
alpinismo m. alpinismo
alpinista m. e f. alpinista
alpino adj. alpino
alpiste m. alpiste
alquilar v. alugar
alquiler m. aluguel
alquimia f. alquimia
alquimista m. e f. alquimista
alquitrn m. alcatro
alrededor adv. ao redor

alta f. alta
altanera f. altivez
altanero adj. altaneiro
altar m. altar
altavoz m. alto-falante
alteracin f. alterao
alterar v. alterar
alternancia f. alternncia
alternar v. alternar
alternativa f. alternativa
alternativo adj. alternativo
alteza f. alteza
altmetro m. altmetro
altiplano m. altiplano
altisonante adj. altissonante
altitud f. altitude
altivez f. altivez
altivo adj. altivo
alto adj. alto
altruismo m. altrusmo
altruista m. e f. e adj. altrusta
altura f. altura
alucinacin f. alucinao
alucinar v. alucinar
alud m. alude
aludir v. aludir
alumbrado adj. alumiado
alumbramiento m. iluminao
alumbrar v. iluminar
aluminio m. alumnio
alumno m. aluno
alusin f. aluso
alusivo adj. alusivo
aluvial adj. aluvial
aluvin m. aluvio
lveo m. lveo
alvolo m. alvolo
alza f. alta de preos
alzamiento m. alamento
alzar v. alar, levantar
ama f. ama
amabilidad f. amabilidade
amable adj. amvel
amaestrar v. amestrar
amainar v. amainar
amalgama f. amlgama
amalgamar v. amalgamar
amamantar v. amamentar
amancebamiento m.
amancebamento
amancebarse amancebar-se
amanecer m. v. amanhecer
amansar v. amansar
amante m. e f. amante
amapola f. papoula
amar v. amar
amargar v. amargar
amargo adj. amargo
amargor m. amargor
amargura f. amargura
amarillear v. amarelar
amarillo adj. e m. amarelo

868

amarra f. amarra
amarrar v. amarrar
amartillar v. martelar
amasar v. amassar
amaznico adj. amaznico
mbar m. mbar
ambicin f. ambio
ambicionar v. ambicionar
ambicioso adj. ambicioso
ambiental adj. ambiental
ambientar v. ambientar
ambiente adj. e m. ambiente
ambigedad f. ambigidade
ambiguo adj. ambguo
mbito m. mbito
ambivalencia f. ambivalncia
ambivalente adj. ambivalente
ambos pron. ambos
ambrosa f. ambrsia
ambulancia f. ambulncia
ambulante adj. ambulante
ambulatorio m. ambulatrio
amedrentar v. amedrontar
amenaza f. ameaa
amenazar v. ameaar
amenguar v. diminuir, minguar
amenidad f. amenidade
amenizar v. amenizar
ameno adj. ameno
americana f. palet
americanismo m. americanismo
americano adj. e m. americano
amerindio adj. amerndio
ametista f. ametista
ametralladora f. metralhadora
ametrallar v. metralhar
amianto m. amianto
amigable adj. amigvel
amgdala f. amgdala
amigdalitis f. amigdalite
amigo adj. e m. amigo
aminorar v. minorar
amistad f. amizade
amistoso adj. amistoso
amnesia f. amnsia
amnista f. anistia
amnistiar v. anistiar
amo m. amo
amolar v. amolar
amoldar v. amoldar
amonestacin f. admoestao
amonestar v. admoestar
amonaco m. amonaco
amontonamiento m.
amontoamento
amontonar v. amontoar
amor m. amor
amoral adj. amoral
amoralidad f. amoralidade
amordazamiento m.
amordaamento
amordazar v. amordaar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

amorfo adj. amorfo


amoroso adj. amoroso
amortajar v. amortalhar
amortiguacin f. amortecimento
amortiguador adj. e m. amortecedor
amortiguamiento m.
amortecimento
amortiguar v. amortecer
amortizacin f. amortizao
amortizar v. amortizar
amotinar v. amotinar
amparar v. amparar
amparo m. amparo
ampliacin f. ampliao
ampliar v. ampliar
amplificacin f. amplificao
amplificador m. amplificador
amplificar v. amplificar
amplitud f. amplitude
ampolla f. ampola
amputacin f. amputao
amputar v. amputar
amueblar v. mobiliar
amuleto m. amuleto
anacoreta m. e f. anacoreta
anacrnico adj. anacrnico
anacronismo m. anacronismo
aadidura f. acrscimo, adio
aadir v. acrescentar, adicionar
anagrama m. anagrama
anal adj. anal
analfabetismo m. analfabetismo
analfabeto adj. e m. analfabeto
analgsico adj. e m. analgsico
anlisis m. anlise
analista m. e f. analista
analtico adj. analtico
analizar v. analisar
analoga f. analogia
anlogo adj. anlogo
anans m. anans
anarqua f. anarquia
anrquico adj. anrquico
anarquista m. e f. anarquista
anatoma f. anatomia
anatmico adj. anatmico
anca f. anca, quadril
ancestral adj. ancestral
ancho adj. largo
anchoa f. anchova
anchura f. largura
ancianidad f. ancianidade
anciano adj. e m. ancio
ancla f. ncora
anclar v. ancorar
ncora f. V. ancla
andamio m. andaime
andante adj. andante
andanza f. andana
andar v. andar
andn m. cais, plataforma de
estao

andino adj. e m. andino


andrajo m. andrajo
andrajoso adj. andrajoso
ancdota f. anedota
anejar v. anexar
anejo adj. anexo
aejo adj. antigo
anemia f. anemia
anmico adj. anmico
anmona f. anmona
anestesia f. anestesia
anestesiar v. anestesiar
anestsico adj. e m. anestsico
anestesista m. e f. anestesista
anexo adj. e m. anexo
anfibio adj. e m. anfbio
anfiteatro m. anfiteatro
anfitrin m. anfitrio
nfora f. nfora
ngel m. anjo
angelical adj. angelical
angina f. angina
anglicanismo m. anglicanismo
anglicano adj. e m. anglicano
anglicismo m. anglicismo
anglosjn adj. e m. anglo-saxo
angosto adj. estreito
angostura f. angustura
anguila f. enguia
angular adj. angular
ngulo m. ngulo
angustia f. angstia
angustiado adj. angustiado
angustiar v. angustiar
anhelar v. anelar
anhelo m. anelo
anhdrido m. anidrido
anidar v. aninhar
anillo m. anel
animacin f. animao
animal m. e adj. animal
animar v. animar
anmico adj. anmico
nimo m. nimo
animosidad f. animosidade
animoso adj. animoso
aniquilamiento m. aniquilamento
aniquilar v. aniquilar
ans m. anis
aniversario m. aniversrio 2. V.
cumpleao
ano m. nus
ao m. ano
anoche adv. ontem noite
anochecer m. anoitecer
anochecida, f. anoitecer
anomala f. anomalia
anmalo adj. anmalo
anonimato m. anonimato
annimo adj. annimo
anormal adj. e m. e f. anormal
anormalidad f. anormalidade

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

anotacin f. anotao
anotar v. anotar
nsar m. ganso
ansiar v. ansiar
ansiedad f. ansiedad
ansioso adj. ansioso
antagnico adj. antagnico
antagonismo m. antagonismo
antagonista m. e f. antagonista
antao adv. antanho
antrtico adj. antrtico
ante prep. perante, ante, diante 2.
m. anta
anteayer adv. anteontem
antebrazo m. antebrao
antecmara f. antecmara
anteceder v. anteceder, preceder
antecesor adj. antecessor
antediluviano adj. antediluviano
antemano (de) adv. de antemo
antena f. antena
anteojo m. luneta
anterior adj. anterior
antes adv. antes
antesala f. ante-sala
anticido adj. e m. anticido
antibitico adj. e m. antibitico
anticipacin f. antecipao
anticipar v. antecipar
anticipo m. antecipao
anticristo m. anticristo
anticuado adj. antiquado
anticuario m. antiqurio
anticuerpo m. anticorpo
antdoto m. antdoto
antigedad f. antigidade
antiguo adj. antigo
antipata f. antipatia
antiptico adj. antiptico
antpoda adj. e m. e f. antpoda
antisptico adj. anti-sptico
anttesis f. anttese
antorcha f. tocha
ntrax m. antraz
antro m. antro
antropofaga f. antropofagia
antropologa f. antropologia
antroplogo m. antroplogo
anual adj. anual
anudar v. atar
anulacin f. anulao
anular v. anular
anunciar v. anunciar
anuncio m. anncio
anverso m. anverso
anzuelo m. anzol
aorta f. aorta
apacentar v. apascentar
apacible adj. aprazvel
apaciguar v. apaziguar
apadrinar v. apadrinhar
apagar v. apagar

869

apalabrar v. apalavrar
apalancar v. alavancar
apalear v. espancar
apaar v. apanhar
aparar v. aparar
aparato m. aparelho
aparcamiento m. estacionamento
aparcar v. estacionar
aparecer v. aparecer
aparejar v. aparelhar
aparentar v. aparentar
aparente adj. aparente
aparicin f. apario
apariencia f. aparncia
apartado adj. afastado
apartado m. alnea; 2. apartado de
correos = caixa postal
apartamento m. apartamento
apartar v. apartar
aparte adv. parte 2. m. aparte
apasionar v. apaixonar
apata f. apatia
aptico adj. aptico
aptrida adj. e m. e f. aptrida
apeadero m. apeadeiro
apear v. apear
apedrear v. apedrejar
apego m. apego
apelacin f. apelao
apelar v. apelar
apelativo adj. apelativo
apellido m. sobrenome
apenar v. aplicar pena
apenas adv. apenas
apndice m. apndice
apendicitis f. apendicite
apercibir v. aperceber
aperitivo adj. e m. aperitivo
apertura f. abertura
apesadumbrar v. afligir(se)
apestar v. empestar
apetecer v. apetecer
apetecible adj. apetecvel
apetito m. apetite
apetitoso adj. apetitoso
apicultor m. apicultor
apicultura f. apicultura
apilar v. empilhar, amontoar
apiar v. apinhar(se)
apio m. aipo
aplacar v. aplacar
aplanar v. aplanar
aplastar v. achatar
aplaudir v. aplaudir
aplauso m. aplauso
aplazar v. aprazar
aplicacin f. aplicao
aplicado adj. aplicado
aplicar v. aplicar
apocalipsis m. apocalipse
apocalptico adj. apocalptico
apcope f. apcope

apcrifo adj. apcrifo


apodar v. apodar, apelidar
apoderado m. procurador
apoderar v. constituir um
procurador
apodo m. apodo, apelido
apogeo m. apogeu
apologa f. apologia
apopleja f. apoplexia
apopltico, adj. apopltico
apostar v. apostar
apostasa f. apostasia
apstata m. e f. apstata
apstol m. apstolo
apostolado m. apostolado
apostlico adj. apostlico
apstrofe f. apstrofe
apstrofo m. apstrofo
apoteosis f. apoteose
apoyar v. apoiar
apoyo m. apoio
apreciable adj. aprecivel
apreciacin f. apreciao
apreciar v. apreciar
aprecio, m. apreo
aprehender v. apreender
aprehensin f. apreenso
aprehensivo adj. apreensivo
apremiar v. apressar
aprender v. aprender
aprendiz m. aprendiz
aprendiza, f. aprendiz
aprendizaje m. aprendizagem
apresurado adj. apressado
apresurar v. apressar
apretado adj. apertado
apretar v. apertar
aprisa adv. s pressas
aprisco m. aprisco
aprisionar v. aprisionar
aprobacin f. aprovao
aprobar v. aprovar
aprontar v. aprontar
apropiacin f. apropriao
apropiado adj. apropriado
apropiar v. apropriar
aprovechamiento m.
aproveitamento
aprovechar v. aproveitar
aproximacin f. aproximao
aproximar v. aproximar
aptitud f. aptido
apto adj. apto
apuesta f. aposta
apualar v. apunhalar
apuntar v. apontar, anotar
aquejar v. afligir
aquel, aqul, pron. aquele
aquella pron. aquela
aqu adv. aqui
aquietar v. aquietar
aquilatar v. aquilatar

870

aquilino adj. aquilino


ara f. ara, altar
rabe adj. e m. rabe
arabesco adj. arabesco
arbigo adj. arbico
arado m. arado
araa f. aranha
araar v. arranhar
arancel m. tarifa alfandegria
arancelario adj. tarifrio
arandela f. arandela
arar v. arar
arbitraje m. arbitragem
arbitrar v. arbitrar
arbitrario adj. arbitrrio
arbitrio m. arbtrio
rbitro m. rbitro
rbol m. rvore
arbreo adj. arbreo.
arbusto m. arbusto
arca f. arca
arcabuz m. arcabuz
arcada f. arcada
arcaico adj. arcaico
arcngel m. arcanjo
arcano adj. arcano
archiduque m. arquiduque
archiduquesa f. arquiduquesa
archipilago m. arquiplago
archivar v. arquivar
archivo m. arquivo
arcilla f. argila
arco m. arco
arder v. arder
ardid m. ardil
ardiente adj. ardente
ardilla f. esquilo
ardor m. ardor
ardoroso adj. ardoroso
arduo adj. rduo
rea f. rea
arena f. areia
arenga f. arenga
arengar v. arengar
arenoso adj. arenoso
arenque m. arenque
argamasa f. argamassa
argentino adj. e m. argentino
argolla f. argola
argonauta m. argonauta
argot m. gria
argir v. argir
argumentacin f. argumentao
argumentar v. argumentar
argumento m. argumento
aria f. ria
aridez f. aridez
rido adj. rido
ariete m. arete
arisco adj. arisco
aristocracia f. aristocracia
aristcrata adj. e m. e f. aristocrata

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

aritmtica f. aritmtica
aritmtico adj. aritmtico
arlequn m. arlequim
arma f. arma
armada f. armada
armador m. armador
armadura f. armadura
armamento m. armamento
armar v. armar
armario m. armrio
armera f. armaria
armero m. armeiro
armio m. arminho
armisticio m. armistcio
armona f. harmonia
armnico adj. harmnico
armonioso adj. harmonioso
armonizacin f. harmonizao
armonizar v. harmonizar
arns m. arns
aro m. aro
aroma m. aroma
aromtico adj. aromtico
aromatizar v. aromatizar
arpa f. harpa
arpegiar v. arpejar
arpegio m. arpejo
arpa f. harpia
arpillera f. serapilheira
arpista m. e f. harpista
arpn m. arpo
arqueo m. arqueao
arqueologa f. arqueologia
arquelogo m. arquelogo
arquero m. arqueiro
arquetipo m. arqutipo
arquitecto m. arquiteto
arquitectnico adj. arquitetnico
arquitectura f. arquitetura
arrabal m. arrabalde
arraigar v. arraigar
arrancada f. arrancada
arrancar v. arrancar
arranque m. arranque
arrasar v. arrasar
arrascar v. arranhar
arrastrar v. arrastar
arrastre m. arrasto
arrebatar v. arrebatar
arrebato m. arrebatamento
arrecife m. recife
arredrar v. arredar
arreglado adj. regulado, regrado,
ajustado
arreglar v. regular, regrar, ajustar
arreglo m. regra, arranjo, ajuste
arremangar v. arregaar
arremeter v. arremeter
arremetida f. arremetida
arrendamiento m. arrendamento
arrendar v. arrendar
arreo m. arreio

arrepentimiento m.
arrependimento
arrepentirse, v. arrepender-se
arrestar v. prender, deter, arrestar
arriar v. arriar
arriba adv. em cima
arribar v. arribar
arriero m. arrieiro
arriesgado adj. arriscado
arriesgar v. arriscar
arrimar v. arrimar, aproximar
arritmia f. arritmia
arroba f. arroba
arrodillar v. ajoelhar(se)
arrogancia f. arrogncia
arrogante adj. arrogante
arrojo m. arrojo
arrollar v. enrolar
arrostrar v. arrostar
arroyo m. arroio
arroyuelo m. regato
arroz m. arroz
arrozal m. arrozal
arruga f. ruga
arrugar v. enrugar
arruinar v. arruinar
arrullar v. arrulhar
arrullo m. arrulho
arsenal m. arsenal
arsnico m. arsnico
arte m. arte
artefacto m. artefato
arteria f. artria
arterial adj. arterial
arteriosclerosis f. arteriosclerose
artero adj. arteiro
artesana f. artesanato
artesano m. arteso
rtico adj. rtico
articulacin f. articulao
articular v. articular
artculo m. artigo
artfice m. e f. artfice
artificial adj. artificial
artillera f. artilharia
artillero m. artilheiro
artimaa f. artimanha
artista m. e f. artista
artstico adj. artstico
artritis f. artrite
artrosis f. artrose
arzobispado m. arcebispado
arzobispo m. arcebispo
as m. s
asa f. asa
asalariar v. assalariar
asaltar v. assaltar
asalto m. assalto
asamblea f. assemblia
asar v. assar
asbesto m. asbesto
ascendencia f. ascendncia

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

ascendente adj. ascendente


ascender v. ascender
ascensin f. ascenso
ascenso m. ascenso, promoo
ascensor m. elevador
asceta m. e f. asceta
asctico adj. asctico
asco m. asco
ascua f. brasa
asear v. assear
asechanza f. V. asecho
asechar v. armar ciladas
asecho m. cilada, armadilha
asediar v. assediar
asedio m. assdio
asegurar v. assegurar
asentamiento m. assentamento
asentar v. assentar
asentimiento m. assentimento
asentir v. assentir, consentir,
concordar
aseo m. asseio
asepsia f. assepsia
asptico adj. assptico
asequible adj. acessvel
asercin f. assero
aserradero m. serraria
aserrar v. serrar
asesinar v. assassinar
asesinato m. assassinato
asesino adj. assassino
asesor adj. e m. assessor
asesorar v. assessorar
asesora f. assessoria
asestar v. assestar
aseverar v. asseverar
asexual adj. assexual
asfaltar v. asfaltar
asfalto m. asfalto
asfixia f. asfixia
asfixiar v. asfixiar
as adv. assim
asitico adj. e m. asitico
asiduidad f. assiduidade
asiduo adj. assduo
asiento m. assento
asignar v. destinar, atribuir,
nomear
asignatura f. disciplina (de escola)
asilar v. asilar
asilo m. asilo
asimetra f. assimetria
asimtrico adj. assimtrico
asimilar v. assimilar
asimismo adv. desse modo, do
mesmo modo
asir v. agarrar
asistencia f. assistncia
asistente adj. e m. e f. assistente
asistir v. assistir
asma m. asma
asmtico adj. asmtico

871

asna f. fmea do asno


asnada f. asnada
asno m. asno
asociacin f. associao
asociado adj. e m. associado
asociar v. associar
asolar v. assolar
asomar v. assomar
asombro m. assombro
asomo m. assomo
asonancia f. assonncia
aspa f. aspa
aspaviento m. espavento
aspecto m. aspecto
aspereza f. aspereza
spero adj. spero
aspersin f. asperso
aspiracin f. aspirao
aspirar v. aspirar
aspirina f. aspirina
asquear v. ter asco
asqueroso adj. asqueroso
assombrar v. assombrar
asta f. haste
astado adj. hastado
asteroide m. asteride
astigmatismo m. astigmatismo
astilla f. estilhao
astillar v. estilhaar
astillero m. estaleiro
astral adj. e m. astral
astringente adj. adstringente
astro m. astro
astrologa f. astrologia
astrolgico adj. astrolgico
astrlogo m. astrlogo
astronauta m. e f. astronauta
astronave f. astronave
astronoma f. astronomia
astronmico adj. astronmico
astrnomo m. astrnomo
astcia f. astcia
astuto adj. astuto
asumir v. assumir
asuncin f. assuno
asunto m. assunto
asustar v. assustar
atacar v. atacar
atafago m. aturdimento
atajar v. atalhar
atajo m. atalho
atalaya f. atalaia
ataque m. ataque
atar v. atar
atardecer m. entardecer
atarear v. atarefar
atad m. atade
ataviar v. ataviar
atavo m. adorno
atesmo m. atesmo
atemorizar v. atemorizar
atemperar v. temperar

atenazar v. atenazar
atencin f. ateno
atender v. atender
atenerse v. ater-se
atentado m. atentado
atentar v. atentar
atento adj. atento
atenuacin f. atenuao
atenuante adj. e f. atenuante
atenuar v. atenuar
ateo adj. e m. ateu
aterciopelado adj. aveludado
aterrizaje m. aterragem
aterrizar v. aterrissar
aterrorizar v. aterrorizar
atesorar v. entesourar
atestar v. atestar
atestiguar v. testemunhar
tico adj. e m. tico
atinar v. atinar
atpico adj. atpico
atisbar v. espreitar
atizar v. atiar
atlntico adj. atlntico
atlas m. atlas
atleta m. e f. atleta
atltico adj. atltico
atletismo m. atletismo
atmosfera f. atmosfera
atmosfrico adj. atmosfrico
atolladero m. atoleiro
atollar v. atolar
atmico adj. atmico
tomo m. tomo
atnito adj. atnito
tono adj. tono
atontar v. aturdir
atormentar v. atormentar
atxico adj. atxico
atracadero m. atracadouro
atracar v. atracar
atraccin f. atrao
atractivo adj. e m. atrativo
atraer v. atrair
atrancar v. trancar
atrapar v. apanhar
atrs adv. atrs
atrasar v. atrasar
atraso m. atraso
atravesar v. atravessar
atrayente adj. atraente
atreverse v. atrever-se
atrevido adj. atrevido
atrevimiento m. atrevimento
atribucin f. atribuio
atribuir v. atribuir
atribular v. atribular
atributo m. atributo
atricin f. atrio
atrincherar v. entrincheirar
atrio m. trio
atrocidad f. atrocidade

872

atrofia f. atrofia
atrofiar v. atrofiar
atropellado adj. atropelado
atropellar v. atropelar
atropello m. atropelo
atroz adj. atroz
atn m. atum
aturdido adj. aturdido
aturdimiento m. aturdimento
aturdir v. aturdir
audcia f. audcia
audaz adj. audaz
audicin f. audio
audiencia f. audincia
audio m. udio
audiovisual adj. audiovisual
auditivo adj. auditivo
auditor m. auditor
auditoria f. auditoria
auditorio m. auditrio
auge m. auge
augurar v. augurar
augurio m. augrio
aula f. sala de aula
aullar v. uivar
aullido m. uivo
aumentar v. aumentar
aumentativo adj. e m.
aumentativo
aumento m. aumento
aun adv. at
an adv. ainda
aunque adv. porm
aura f. aura
ureo adj. ureo
aureola f. aurola
aurcula f. aurcula
auricular m. auricular
aurfero adj. aurfero
aurora f. aurora
auscultacin f. auscultao
auscultar v. auscultar
ausencia f. ausncia
ausentarse v. ausentar-se
ausente adj. ausente
auspiciar v. auspiciar
auspicio m. auspcio
austeridad f. austeridade
austero adj. austero
austral adj. austral
austro m. austro
autarqua f. autarquia
autrquico adj. autrquico
autenticacin f. autenticao
autenticar v. autenticar
autenticidad f. autenticidade
autntico adj. autntico
autentificar v. autenticar
auto m. auto, automvel
autobiografia f. autobiografia
autobiogrfico adj. autobiogrfico
autobs m. nibus
autocar m. nibus

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

autocracia f. autocracia
autcrata adj. e m. e f. autocrata
autocrtica f. autocrtica
autctono adj. autctone
autodidacta adj. e m. e f.
autodidata
autoescuela f. auto-escola
autogiro m. helicptero
autgrafo m. autgrafo
autmata m. autmato
automtico adj. automtico
automatizar v. automatizar
automvil m. automvel
autonoma f. autonomia
autnomo adj. autnomo
autopista f. autopista
autopsia f. autpsia
autor m. autor
autora f. autoria
autoridad f. autoridade
autoritario adj. autoritrio
autorizacin f. autorizao
autorizar v. autorizar
autostopista adj. caronista
autosuficiente adj. auto-suficiente
auxiliar v. auxiliar
auxilio m. auxlio
aval m. aval
avalancha f. avalanche
avaluacin f. avaliao
avaluar v. avaliar
avance m. avano
avante adv. avante
avanzar v. avanar
avaricia f. avareza
avariento adj. avarento
avaro adj. avarento
avasallador adj. avassalador
avasallamiento m. avassalamento
avasallar v. avassalar
ave f. ave
avellana f. avel
avellano m. aveleira
avemara f. ave-maria
avena f. aveia
avenida f. avenida
avenimiento m. acontecimento
avenir v. advir
aventajar v. avantajar
aventar v. arejar
aventura f. aventura
aventurar v. aventurar
aventurero adj. aventureiro
avergonzar v. envergonhar
avera f. avaria
averiguacin f. averiguao
averiguar v. averiguar
aversario adj. adversrio
aversin f. averso
avestruz m. avestruz
avezar v. acostumar
aviacin f. aviao
aviador m. aviador

aviar v. aviar
avcola adj. avcola
avicultura f. avicultura
avidez f. avidez
vido adj. vido
avieso adj. avesso
avillanado adj. avilanado
avillanar v. avilanar
avo m. aviamento
avin m. avio
avisado adj. avisado
avisar v. avisar
aviso m. aviso
avispa f. vespa
avispero m. vespeiro
avispn m. vespo
avistar v. avistar
avivar v. avivar
avocar v. avocar
axial adj. axial
axila f. axila
axioma m. axioma
axiomtico adj. axiomtico
axis m. xis
ayer adv. ontem
ayo m. aio
ayuda f. ajuda
ayudante m. ajudante
ayudar v. ajudar
ayunar v. jejuar
ayuno m. jejum
ayuntar v. ajuntar
azabache m. azeviche
azada f. enxada.
azadn m. enxado
azafata f. aeromoa
azafrn m. aafro
azar m. azar
azaroso adj. azarento
zimo adj. zimo
azfar m. lato
azogamiento m. azougamento
azogar v. azougar
azogue m. azougue
azor m. aor
azotar v. aoitar
azote m. aoite
azotea f. aotia
azteca m. e adj. asteca
azcar m. acar
azucarado adj. aucarado
azucarar v. aucarar
azucarero adj. aucareiro
azucena f. aucena
azud, m. aude
azuela, f. enx
azufre m. enxofre
azul adj. e m. azul
azulado adj. azulado
azular v. azular
azulejar v. azulejar
azulejo m. azulejo
azuzar v. aular

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

873

B
b f. b
baba f. baba
babear v. babar
babor m. bombordo
babosa f. lesma
babosear v. babar, babujar
baboso adj. baboso, babo
bacalao m. bacalhau
bacanal f. bacanal
bacar m. bacar
baca f. bacia
bacilo m. bacilo
bacn m. bacio, penico
bacteria f. bactria
bacteriano adj. bacteriano
bactericida adj. e m. bactericida
bacteriologa f. bacteriologia
bculo m. bculo
badajo m. badalo
badn m. sulco, vala, valeta
bagaje m. bagagem
bagatela f. bagatela
baha f. baa
bailar v. danar, bailar
bailarn adj. e m. bailarino,
danarino
baile m. baile, dana
baja f. baixa, diminuio
bajada f. baixada
bajamar f. baixa-mar
bajar v. baixar, diminuir
bajel m. baixel
bajeza f. baixeza
bajo m. baixio
bajo adj. baixo
bajorrelieve m. baixo-relevo
bala f. bala
balada f. balada
balad adj. ftil, frvolo
baladro m. berro, grito
baladronada f. bravata,
fanfarronice
baladronear v. fanfarronear
balance m. balano
balancear v. balanar
balanceo m. balano
balancn m. balancim
balanza f. balana
balar v. balir, balar
balaustre m. balastre
balbucear v. balbuciar
balbuceo m. balbuciamento
balbucir v. V. balbucear
balcnico adj. e m. balcnico
balcn m. varanda, sacada
balde m. balde
baldear v. baldear

baldeo m. baldeao
baldo adj. baldio
baldn m. baldo
baldonar v. injuriar, baldoar
baldosa f. ladrilho, lajota
baldragas m. molengo
balear v. balear
balido m. balido
baln m. balim
balstica f. balstica
baliza f. baliza
balizamiento m. balizamento
balizar v. balizar
ballena f. baleia
ballenero adj. baleeiro
ballesta f. balestra
ballestero m. besteiro
ballet m. bal
balneario m. balnerio
baln m. bola, balo
baloncesto m. basquete
balonmano m. handebol
balonvolea m. vlei
balsa f. balsa
balsmico adj. balsmico
blsamo m. blsamo
bltico adj. bltico
baluarte m. baluarte
baluarte m. baluarte
bambolear v. bambolear
bamboleo m. bamboleio
bamb m. bambu
baador adj. banheiro
banal adj. banal
banalidad f. banalidade
banana f. banana
bananal m. bananal
bananero adj. bananeiro
baar v. banhar
banca f. banco
bancarrota f. bancarrota
banco m. banco
banda f. banda
bandazo m. solavanco
bandeja f. bandeja
bandera f. bandeira
banderilla f. bandarilha
banderillear v. bandarilhar
bandido m. bandido
bando m. bando
bandolera f. bandoleira
bandolero m. bandoleiro
bandurria f. bandurra
baera f. banheira
banjo m. banjo
bao m. banho
banquero m. banqueiro

banqueta f. banqueta, banquinho


banquete m. banquete
banquillo m. banquinho
baptisterio m. batistrio
bar m. bar
barahnda f. barafunda
baraja f. baralho
barajar v. embaralhar
baranda f. corrimo
baratija f. bagatela, ninharia
barato adj. barato
barba f. barba
barbaridad f. barbaridade
barbarie f. barbrie
barbarismo m. barbarismo
brbaro adj. e m. brbaro
barbera f. barbearia
barbero m. barbeiro
barbudo adj. e m. barbudo
barca f. barca
barcaza m. barcaa
barco m. barco
barda f. barda
bartono m. bartono
barloar v. abalroar
barlovento m. barlavento
barniz m. verniz
barnizado adj. envernizado
barmetro m. barmetro
barn m. baro
baronesa f. baronesa
barquero m. barqueiro
barquillo m. barquilho
barra f. barra
barraca f. barraca
barracuda f. barracuda
barranco m. barranco
barrar v. barrar
barrena f. verruma
barrendero m. varredor
barrer v. varrer
barrera f. barreira
barretina f. barretina
barrica f. barrica
barricada f. barricada
barriga f. barriga
barrigudo adj. e m. barrigudo
barrio m. bairro
barrizal m. lodaal
barro m. barro
barroco adj. barroco
barrote m. barrote
barruntar v. desconfiar, suspeitar
barrunto m. suspeita
barullo m. barulho
basltico adj. basltico
basalto m. basalto

874

basar v. basear
bscula f. bscula
bascular v. oscilar
base f. base
bsico adj. bsico
baslica f. baslica
basilisco m. basilisco
basta f. alinhavo
bastante adv. bastante
bastar v. bastar
bastardar v. abastardar
bastardilla f. bastardilha
bastardo adj. e m. bastardo
bastidor m. bastidor
bastimento m. abastecimento
bastin m. basto
basto adj. grosseiro
bastn m. bengala, basto
bastonazo m. bengalada
basura f. lixo
basurero m. lixeiro
batalla f. batalha
batallador adj. batalhador
batallar v. batalhar
batalln m. batalho
batata f. batata-doce
batel m. batel
batelero m. beteleiro, barqueiro
batera f. bateria
batir v. bater
batiscafo m. batiscafo
batracio adj. e m. batrquio
batuta f. batuta
bal m. ba
bautismal adj. batismal
bautismo m. batismo
bautista adj. e m. batista
bautizar v. batizar
bautizo m. batismo
bvaro adj. e m. bvaro
bayeta f. baeta
bayoneta f. baioneta
bazar m. bazar
bazo adj. bao
bazofia f. bazfia
beata f. beata
beatificacin f. beatificao
beatificar v. beatificar
beato adj. e m. beato
bebe m. beb
beber v. beber
bebida f. bebida
beca, f. beca, toga 2. bolsa de
estudo
becario adj. e m. bolsista
becerrada f. novilhada
becerro m. bezerro
bechamel f. bechamel (molho)
bedel m. bedel
beduino adj. e m. beduno
begonia f. begnia
beldad f. beldade

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

beln m. prespio
belga adj. e m. e f. belga
blico adj. blico
beligerante adj. beligerante
bellaco adj. velhaco
belleza f. beleza
bello adj. e m. belo
bellota f. bolota
benceno m. benzeno
bencina f. benzina
bendecir v. bendizer, abenoar
bendicin f. bno
bendidura f. fenda
bendito adj. bendito
benedictino adj. e m. beneditino
beneficiar v. beneficiar
beneficio m. benefcio
benfico adj. benfico
benemrito adj. e m. benemrito
beneplcito m. beneplcito
benevolencia f. benevolncia
benevolente adj. benevolente
benvolo adj. benvolo
benigno adj. benigno
benjamn m. benjamim
benzina f. benzina
beodo adj. e m. bbado
berenjena f. berinjela
berenjenal m. plantao de
berinjelas
bergantn m. bergantim
berilo m. berilo
berlina f. berlinda
bermejo adj. e m. vermelho
bermelln m. vermelho
berrear v. berrar
berro m. agrio
besar v. beijar
beso m. beijo
bestia f. besta
bestial adj. bestial
bestialidad f. bestialidade
besucar v. beijocar
besugo m. besugo
betuminoso adj. betuminoso
betn m. betume
bibern m. mamadeira
Biblia f. Bblia
bblico adj. bblico
bibliofilia f. bibliofilia
biblifilo m. biblifilo
bibliografia f. bibliografia
bibliografco adj. bibliogrfico
bibligrafo m. bibligrafo
biblioteca f. biblioteca
bibliotecario m. bibliotecrio
bicameral adj. bicameral
bicarbonato m. bicarbonato
bicfalo adj. bicfalo
bicentenario m. bicentenrio
bceps m. bceps
bicho m. bicho

bicicleta f. bicicleta
bicolor adj. bicolor
bicncavo adj. bicncavo
biconvexo adj. biconvexo
bicornio m. bicrnio
bicspide adj. bicspide
biela f. biela
bien adv. e m. bem
bienal adj. e f. bienal
bienaventurado adj. bemaventurado
bienaventuranza f. bemaventurana
bienestar m. bem-estar
bienio m. binio
bienvenida f. boas-vindas
bienvenido adj. bem-vindo
bifocal adj. bifocal
biforme adj. biforme
bifurcacin f. bifurcao
bifurcarse v. bifurcar-se
bigamia f. bigamia
bgamo adj. e m. bgamo
bigote m. bigode
bikini m. biquni
bilabial adj. bilabial
bilateral adj. bilateral
biliar adj. biliar
bilinge adj. bilnge
bilingismo m. bilingismo
bilioso adj. bilioso
bilis f. bile
billar m. bilhar
billete m. bilhete 2. nota
billn m. trilho
bimensual adj. bimensal
bimestral adj. bimestral
bimestre m. bimestre
bimotor m. bimotor
bingo m. bingo
binculo m. binculo
binomio m. binmio
biografa f. biografia
bigrafo m. bigrafo
biologa f. biologia
biolgico adj. biolgico
bilogo m. bilogo
biombo m. biombo
biopsia f. bipsia
bpedo adj. bpede
bipolar adj. bipolar
bis adv. bis, duas vezes
bisabuelo m. bisav
bisexual adj. e m. e f. bissexual
bisiesto adj. e m. bissexto
bismuto m. bismuto
bisnieto, m. bisneto
bisonte, m. biso
bistec m. bife
bistur m. bisturi
bisuteria f. bijuteria
bizco adj. vesgo

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

bizcocho m. biscoito
biznieto m. bisneto
blanco adj. e m. branco
blancura f. brancura
blandir v. brandir
blando adj. mole
blanquear v. branquear
blasfemar v. blasfemar
blasfemia f. blasfmia
blasfemo adj. blasfemo
blasn m. braso
blindaje m. blindagem
blindar v. blindar
bloque m. bloco
bloquear v. bloquear
bloqueo m. bloqueio
blusa f. blusa
blusn m. bluso
boa f. jibia, boa
bobada f. bobice
bobalicn adj. e m. bobalho
bobina f. bobina
bobo adj. e m. bobo
boca f. boca
bocadillo m. sanduche
bocata m. sanduche
boceto m. bosquejo
bocina f. buzina
bocinar v. buzinar
bocio m. bcio
boda f. boda
bodega f. adega
bodeguero m. bodegueiro,
taverneiro
bofetada f. bofetada
bofetn m. bofeto
bohemio adj. e m. bomio
boicot m. boicote
boicotear v. boicotar
boina f. boina
boj m. buxo (arbusto)
bola f. bola
bolchevique adj. e m. e f.
bolchevique
boleta f. bilhete, ingresso, entrada
boletn m. boletim
boleto m. bilhete, entrada
boliche m. boliche
blido m. blido
bolgrafo m. caneta esferogrfica
boliviano adj. e m. boliviano
bolsa f. bolsa
bolsillo m. bolso
bolso m. bolso
bomba f. bomba
bombardear v. bombardear
bombear v. bombear
bombero m. bombeiro
bombn m. bombom
bonachn adj. bonacho
bonanza f. bonana
bondad f. bondade

875

bondadoso adj. bondoso


boniato m. batata-doce
bonificacin f. bonificao
boiga f. bosta, esterco
bonito adj. bonito
bono m. bnus
boquete m. boquete, brecha
boquiabierto adj. boquiaberto
boquilla f. boquilha
brax m. brax
borbotn m. borboto
bordado m. bordado
bordar v. bordar
borde m. borda
bordear v. bordear
bordo m. bordo
boreal adj. boreal
borla f. borla
borracho adj. bbado ou bbedo
borrador m. minuta, rascunho
borrar v. apagar
borrasca f. borrasca
borrego m. borrego
borrico m. burrico
borrn m. borro
bosque m. bosque
bostezar v. bocejar
bota f. bota
botnica f. botnica
botnico adj. botnico
botar v. botar
bote m. bote
botella f. garrafa
botica f. botica
botija f. botija
botn m. butim 2. coturno
botn m. boto
botonadura f. abotoadura
bveda f. abbada
bvido m. bovdeo
bovino adj. e m. bovino
box m. boxe
boxeador m. boxeador
boxear v. boxear
boxeo m. boxe
boya f. bia, baliza
bozal m. bual, focinheira
bracear v. bracejar, bracear
braga f. cala 2. f. pl. calcinha (de
mulher)
bragueta f. braguilha
braille m. braille
bramar v. bramar
bramido m. bramido
branquia f. brnquia
branquial adj. branquial
brasa f. brasa
brasero m. braseiro
brasileo adj. e m. brasileiro
bravo adj. bravio
bravo adj. bravo
bravo interj. bravo

bravura f. bravura
braza f. braa
brazada f. braada
brazalete m. bracelete
brazo m. brao
brea f. breu, piche
brear v. maltratar, judiar
brebaje m. beberagem
brecha f. brecha
brega f. briga
bregar v. brigar
brea f. brenha
breve adj. e m. breve
brevedad f. brevidade
breviario m. brevirio
brillante adj. e m. brilhante
brillantina f. brilhantina
brillar v. brilhar
brillo m. brilho
brindar v. brindar
brindis m. brinde
bro m. brio
brisa f. brisa
britnico adj. e m. britnico
broca f. broca
broma f. brincadeira
bromear v. gracejar
bronce m. bronze
bronceador m. bronzeador
broncear v. bronzear
bronquio m. brnquio
bronquitis f. bronquite
brotar v. brotar
brote m. broto
bruja f. bruxa
brujera f. bruxaria
brujo m. bruxo
brjula f. bssola
bruma f. bruma
brusco adj. brusco
brutal adj. brutal
bruto adj. e m. bruto
bucal adj. bucal
buclico adj. buclico
budismo m. budismo
budista adj. e m. e f. budista
buen adj. e m. (apcope de
bueno) bom
bueno adj. bom
buey m. boi
bfalo m. bfalo
bufanda f. cachecol
bufar v. bufar
bufn m. bufo
buitre m. abutre
bulbo m. bulbo
bulevar m. bulevar
bulla f. bulha
bullicio m. bulcio
bullir v. bulir
bulto m. vulto
buque m. navio, embarcao

876

burbuja f. bolha
burdel adj. bordel
burgus adj. e m. burgus
burguesa f. burguesia
burocracia f. burocracia

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

burcrata, m. e f. burocrata
burocrtico adj. burocrtico
burra f. burra
burrada f. burrada
burro m. burro

buscar v. buscar
busto m. busto
butaca f. poltrona
butifarra f. lingia
buzn m. caixa de correio

C
c f. c
cabal adj. cabal
cabalgada f. cavalgada
cabalgadura f. cavalgadura
cabalgar v. cavalgar
caballera f. cavalaria
caballeriza f. cavalaria
caballerizo m. cavalario
caballero m. cavaleiro
caballo m. cavalo
cabana f. cabana
cabecear v. cabecear
cabecera f. cabeceira
cabellera f. cabeleira
cabello m. cabelo
cabelludo adj. cabeludo
caber v. caber
cabestro m. cabresto
cabeza f. cabea
cabezada f. cabeada
cabezudo adj. cabeudo
cabida f. cabimento
cabizbajo adj. cabisbaixo
cable m. cabo
cabo m. cabo
cabotaje m. cabotagem
cabra f. cabra
cabrear v. irritar-se
cabro adj. caprino
cabrito m. cabrito
caca f. caca
cacahuete m. amendoim
cacao m. cacau
cacarear v. cacarejar
cacareo m. cacarejo
cacera f. caada
cachalote m. cachalote
cachiporra f. clava
cacique m. cacique
cacto m. cacto
cada pron. cada
cadver m. cadver
cadavrico adj. cadavrico
cadena f. cadeia
cadencia f. cadncia
cadente adj. cadente
caer v. cair
caf m. caf
cafena f. cafena
cafetera f. cafeteria
cagar v. cagar

cada f. queda
caimn m. jacar
caja f. caixa
cajero m. tesoureiro
cajn m. caixo
cal f. cal
cala f. enseada pequena
calabaza f. abbora
calabozo m. calabouo
calamar m. calamar
calambre m. cibra
calamidad f. calamidade
calamitoso adj. calamitoso
calar, v. calar
calavera f. caveira
calcreo adj. calcrio
calcetn m. meia
calcificacin f. calcificao
calcificar v. calcificar
calcio m. clcio
calcular v. calcular
clculo m. clculo
caldera f. caldeira
calefaccin f. calefao
caleidoscopio m. caleidoscpio
calendario m. calendrio
calentamiento m. aquecimento
calentar v. aquecer
calentura f. febre
calidad f. qualidade
clido adj. clido
caliente adj. quente
califa m. califa
califato m. califato
calificacin f. qualificao
calificar v. qualificar
calificativo adj. qualificativo
californiano adj. e m. californiano
caligrafia f. caligrafia
calgrafo adj. calgrafo
calipso m. calipso
cliz m. clice
callar v. calar
calle f. rua
calleja f. ruela
callejn m. beco
callo m. calo
calma f. calma
calmante adj. e m. calmante
calmar v. acalmar
calor m. calor

calumnia f. calnia
calumniar v. caluniar
calvario m. calvrio
calvicie f. calvcie
calvo adj. calvo
calzar v. calar
calzn m. calo
calzoncillos m. pl. cueca
cama f. cama
camada f. camada
camalen m. camaleo
camarada m. e f. camarada
camarera f. governanta
camarilla f. camarilha
camarn m. camaro
cambiante adj. cambiante
cambiar v. mudar 2. cambiar
cambio m. mudana, cmbio
camelia f. camlia
camello m. camelo
caminar v. caminhar
camino m. caminho
camisa f. camisa
camiseta f. camiseta
campamento m. acampamento
campana f. sino
campen m. campeo
campeonato m. campeonato
campesino m. campons
campestre adj. campestre
campia f. campina
campo m. campo
camuflaje m. camuflagem
camuflar v. camuflar
caa f. cana
canadiense adj. e m. e f.
canadense
canal m. canal
canalizacin f. canalizao
canalizar v. canalizar
camo m. cnhamo
canario adj. e m. canrio
canasta f. canastra
caaveral m. canavial
cancelacin f. cancelamento
cancelar v. cancelar
cncer m. cncer
cancergeno adj. cancergeno
canceroso adj. canceroso
canciller m. chanceler
cancillera f. chancelaria

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

cancin f. cano
cancionero m. cancioneiro
candado m. cadeado
candela f. vela
candelabro m. candelabro
candidato m. candidato
candidatura f. candidatura
candidez f. candidez
cndido adj. cndido
canela f. canela
caera f. encanamento
caero adj. encanador
cnfora f. cnfora.
cangrejo m. caranguejo
cangrena f. gangrena
canguro m. canguru
canbal adj. e m. e f. canibal
canibalismo m. canibalismo
canino adj. canino
canjear v. trocar
cao m. cano
canoa f. canoa
cansado adj. cansado
cansancio m. cansao
cansar v. cansar
cantar v. cantar
cntaro m. cntaro
cantata f. cantata
cntico m. cntico
cantidad f. quantidade
cantina f. cantina
canto m. canto
caos m. caos
catico adj. catico
capa f. capa
capacidad f. capacidade
capacitar v. capacitar
capaz adj. capaz
capcioso adj. capcioso
capelln m. capelo
capilar adj. capilar
capilla f. capela
capital adj. capital
capital f. capital
capital m. capital
capitalismo m. capitalismo
capitalista adj. e m. e f. capitalista
capitalizar v. capitalizar
capitn m. capito
capitanear v. capitanear
capitolio m. capitlio
capitulacin f. capitulao
capitular v. capitular
captulo m. captulo
capricho m. capricho
caprichoso adj. caprichoso
cpsula f. cpsula
capturar v. capturar
capucha f. capuz
capullo m. casulo
cara f. cara
carabela f. caravela

877

carabina f. carabina
carabinero m. carabineiro
caracol m. caracol
carcter m. carter
caracterstica f. caracterstica
caracterstico adj. caracterstico
caracterizar v. caracterizar
caramba! interj. caramba
caravana f. caravana
carbn m. carvo
carbonato m. carbonato
carbnico adj. carbnico
carbonfero adj. carbonfero
carbono m. carbono
carburador m. carburador
carburar v. carburar
carcajada f. gargalhada
carcajear v. gargalhar
carcasa f. carcaa
crcel f. crcere
carcelero m. carcereiro
carcinoma m. carcinoma
cardar v. cardar
cardenal m. cardeal
cardaco adj. cardaco
cardinal adj. cardeal
cardiograma m. cardiograma
cardiologia f. cardiologia
cardilogo m. cardiologista
cardiopatia f. cardiopatia
cardiovascular adj. cardiovascular
cardo m. cardo
carencia f. carncia
carga f. carga
cargamento m. carregamento
cargar v. carregar
carguero adj. cargueiro
caricatura f. caricatura
caricia f. carcia
caridad f. caridade
caries f. crie
cario m. carinho
carioso adj. carinhoso
carisma m. carisma
caritativo adj. caritativo
carmes adj. carmesim
carnal adj. carnal
carnaval m. carnaval
carne f. carne
carnero m. carneiro
carnicera f. aougue
carnicero adj. aougueiro
carnvoro adj. carnvoro
caro adj. caro
cartida f. cartida
carpintera f. carpintaria
carpintero m. carpinteiro
carpo m. carpo
carretera f. estrada
carruaje m. carruagem
carta f. carta
cartel m. cartaz

cartografia f. cartografia
cartgrafo m. cartgrafo
cartomancia f. cartomancia
cartn m. carto
cartucho m. cartucho
casa f. casa
casado adj. casado
casamiento m. casamento
casar v. casar
cascabel m. cascavel
cascada f. cascata
cascajo m. cascalho
cascanueces m. quebra-nozes
cascar v. quebrar
cscara f. casca
casena f. casena
casi adv. quase
casino m. cassino
caso m. caso
caspa f. caspa
castaa f. castanha
castao, m. castanheira
castauela f. castanhola
castellano adj. e m. castelhano
castidad f. castidade
castigar v. castigar
castigo m. castigo
castillo m. castelo
castizo adj. castio
casto adj. casto
castor m. castor
castracin f. castrao
castrar v. castrar
castrense adj. castrense
casual adj. casual
casualidad f. casualidade
casustica f. casustica
casustico adj. casustico
cataclismo m. cataclismo
catalogacin f. catalogao
catalogar v. catalogar
catlogo m. catlogo
catapulta f. catapulta
catarata f. catarata
catarral adj. catarral
catarro m. catarro
catarsis f. catarse
catstrofe f. catstrofe
catastrfico adj. catastrfico
catecismo m. catecismo
catecmeno m. catecmeno
ctedra f. ctedra
catedral f. catedral
catedrtico m. catedrtico
categora f. categoria
categrico adj. categrico
catequesis f. catequese
catequista m. e f. catequista
catequizacin f. catequizao
catequizar v. catequizar
caterva f. caterva
cateto m. cateto

878

catolicismo m. catolicismo
catlico adj. e m. catlico
catorce adj. e m. catorze
caucasiano adj. e m. caucasiano,
caucsio
caucho m. borracha
caucin f. cauo
caudaloso adj. caudaloso
caudillo m. caudilho
causa f. causa
causador adj. causador
causal adj. causal
causar v. causar
custico adj. custico
cautela f. cautela
cautelar adj. cautelar
cauteloso adj. cauteloso
cauterizacin f. cauterizao
cauterizar v. cauterizar
cautivar v. cativar
cautiverio m. cativeiro
cautivo adj. e m. cativo
cavar v. cavar
caverna f. caverna
caviar m. caviar
cavidad f. cavidade
caza f. caa
cazador m. caador
cazar v. caar
cazuela f. caarola
cebada f. cevada
cebolla f. cebola
cebra f. zebra
ceb m. zebu
cecear v. cecear
ceceo m. ceceio
ceder v. ceder
cedro m. cedro
cdula f. cdula
cefalea f. cefalia
cfiro m. zfiro
cegar v. cegar
ceguera f. cegueira
ceja f. sobrancelha
celada f. cilada
celador m. zelador
celda f. cela
celebrrimo adj. celebrrimo
celebracin f. celebrao
celebrar v. celebrar
clebre adj. clebre
celebridad f. celebridade
celeridad f. celeridade
celeste adj. celeste
celestial adj. celestial
celibato m. celibato
celo m. zelo
celofn m. celofane
celta adj. e m. e f. celta
cltico adj. cltico
clula f. clula
celular adj. e m. celular

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

celuloide m. celulide
celulosa f. celulose
cementerio m. cemitrio
cemento m. cimento
cena f. ceia
cenar v. jantar
cencerro m. chocalho
cenicero m. cinzeiro
ceido adj. cingido
ceidor m. cingidor
ceir v. cingir
cnit m. znite
ceniza f. cinza
censo m. censo
censor m. censor
censura f. censura
censurable adj. censurvel
censurar v. censurar
centavo m. e adj. centavo
centella f. centelha
centellear v. cintilar
centenar m. centenar
centenario m. centenrio
centeno m. centeio
centesimal adj. centesimal
centsimo adj. centsimo
centgramo m. centigrama
centilitro m. centilitro
centmetro m. centmetro
cntimo m. cntimo
centinela m. e f. sentinela
central adj. central
centralizacin f. centralizao
centralizar v. centralizar
centrar v. centrar
centrifugacin f. centrifugao
centrifugar v. centrifugar
centrfugo adj. centrfugo
centrpeto adj. centrpeto
centro m. centro
centuplicar v. centuplicar
centuplo adj. cntuplo
centuria f. centria
centurin m. centurio
cepa f. cepa
cepillo m. escova
cepo m. cepo
cera f. cera
cermica f. cermica
cermico adj. cermico
ceramista m. e f. ceramista
cerca adv. perto
cercana f. proximidade
cercano adj. prximo
cercar v. cercar
cerda f. cerda
cerdo m. porco
cereal m. cereal
cerebelo m. cerebelo
cerebral adj. cerebral
cerebro m. crebro
ceremonia f. cerimnia

ceremonial m. cerimonial
ceremonioso adj. cerimonioso
cereza f. cereja
cerezo m. cerejeira
cerilla f. fsforo
cero m. zero
cerrado adj. fechado
cerradura f. fechadura
cerraja f. ferrolho
cerrajero m. serralheiro
cerrar v. fechar
cerrojo m. ferrolho
certamen m. certame
certero adj. certeiro
certeza f. certeza
certidumbre f. certeza
certificar v. certificar
certitud f. certeza
cervecera f. cervejaria
cerveza f. cerveja
cervical adj. cervical
cesacin f. cessao
cesin f. cesso
csped m. grama
cesta f. cesta
cesto m. cesto
cetceo m. cetceo
cetro m. cetro
citica f. citica
ciberntica f. ciberntica
ciberntico adj. ciberntico
cicatriz f. cicatriz
cicatrizacin f. cicatrizao
cicatrizante adj. cicatrizante
cicatrizar v. cicatrizar
cicerone m. cicerone
ciclismo m. ciclismo
ciclista m. e f. ciclista
ciclo m. ciclo
cicln m. ciclone
cicuta f. cicuta
cidra f. cidra
ciego adj. e m. cego
cielo m. cu
cien adj. cem
ciencia f. cincia
cientfico adj. cientfico
ciento adj. cento
cierre m. fechamento
cierto adj. e m. certo
ciervo m. cervo
cifra f. cifra
cifrar v. cifrar
cigarra f. cigarra
cigarrillo m. cigarro
cigarro m. charuto
cigea f. cegonha
cilindro m. cilindro
cima f. cimo
cimentar v. cimentar
cimiento m. cimento
cimitarra f. cimitarra

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

cinc m. zinco 2. V. zinc


cincel m. cinzel
cinco m. cinco
cincuenta m. cinqenta
cincuentenario adj.
cinqentenrio
cincuentn adj. cinqento
cine m. cinema
cineasta m. e f. cineasta
cinema m. cinema
cnico adj. cnico
cinta f. cinta
cintura f. cintura
cinturn m. cinturo
ciprs m. cipreste
circense adj. circense
circo m. circo
circuito m. circuito
circulacin f. circulao
circular m. circular
crculo m. crculo
circuncisin f. circunciso
circunciso adj. circuncidado
circundar v. circundar
circunferencia f. circunferncia
circunnavegacin f.
circunavegao
circunnavegar v. circunavegar
circunscribir v. circunscrever
circunscripcin f. circunscrio
circunstancia f. circunstncia
circunstancial adj. circunstancial
cirio m. crio
cirrosis f. cirrose
ciruela f. ameixa
ciruelo m. ameixeira
ciruga f. cirurgia
cirujano m. cirurgio
cisne m. cisne
cisterna f. cisterna
cistitis f. cistite
cita f. encontro
citacin f. citao
citar v. citar
ctrico adj. ctrico
ciudad f. cidade
ciudadana f. cidadania
ciudadano m. cidado
ciudadela f. cidadela
cvico adj. cvico
civil adj. e m. e f. civil
civilidad f. civilidade
civilizacin f. civilizao
civilizado adj. civilizado
civilizar v. civilizar
civismo m. civismo
czaa f. ciznia
clamar v. clamar
clamor m. clamor
clamoroso adj. clamoroso
clan m. cl
clandestinidad f. clandestinidade

879

clandestino adj. e m. clandestino


claraboya f. clarabia
clarar v. esclarecer
clarear v. clarear
claridad f. claridade
clarificacin f. clarificao
clarificar v. clarificar
clarn m. clarim
clarinete m. clarinete
clarinetista m. e f. clarinetista
clarividencia f. clarividncia
clarividente adj. clarividente
claro adj. e m. claro
claroscuro m. claro-escuro
clase f. classe
clasicista adj. classicista
clsico adj. e m. clssico
clasificacin f. classificao
clasificado adj. classificado
clasificar v. classificar
clasista adj. e m. e f. classista
claudicar v. claudicar
claustro m. claustro
claustrofobia f. claustrofobia
clusula f. clusula
clausura f. clausura
clavar v. cravar
clave f. clave
clavel m. cravo
clavcula f. clavcula
clavicular adj. clavicular
clemencia f. clemncia
cleptomana f. cleptomania
cleptmano adj. e m. cleptmano,
cleptomanaco
clerical adj. clerical
clrigo m. clrigo
clero m. clero
clich m. clich
cliente m. e f. cliente
clima m. clima
climtico adj. climtico
climatizacin f. climatizao
climatizado adj. climatizado
climatizar v. climatizar
clmax m. clmax
clnica f. clnica
clnico adj. clnico
cltoris m. clitris
cloaca f. cloaca
cloro m. cloro
clorofila f. clorofila
cloroformo m. clorofrmio
club m. clube
coaccin f. coao
coadyuvante adj. coadjuvante
coagulacin f. coagulao
coagulador adj. coagulador
coagulante adj. coagulante
coagular v. coagular,
cogulo m. cogulo
coalicin f. coalizo

coautor adj. co-autor


cobalto m. cobalto
cobarde adj. e m. e f. covarde
cobarda f. covardia
cobaya m. cobaia
cobrar v. cobrar
cobre m. cobre
coca f. coca
cocana f. cocana
cocainmano adj. e m.
cocainmano
coccin f. coco
cccix m. cccix
cocear v. escoicear
cocer v. cozer
coche m. carro
cocido adj. cozido
cociente m. quociente
cocina f. cozinha
cocinar v. cozinhar
cocinero m. cozinheiro
coco m. coco
cocodrilo m. crocodilo
cocotal m. coqueiral
cocotero m. coqueiro
codazo m. cotovelada
cdice m. cdice
codicia f. cobia
codiciable adj. cobiado
codiciar v. cobiar
codicioso adj. cobioso
cdigo m. cdigo
codo m. cotovelo
codorniz f. codorna
coeficiente m. coeficiente
coercin f. coero
coercitivo adj. coercitivo
coetneo adj. coetneo
coexistencia f. coexistncia
coexistente adj. coexistente
coexistir v. coexistir
cofrade m. confrade
cofrada f. confraria
cofre m. cofre
coger v. agarrar
cognicin f. cognio
cognitivo adj. cognitivo
cognoscible adj. cognoscvel
cogote m. nuca
coherente adj. coerente
cohesin f. coeso
cohete m. foguete
cohibir v. coibir
coincidencia f. coincidncia
coincidir v. coincidir
coito m. coito
cojear v. coxear
cojo adj. coxo
cola f. cauda, rabo 2. fila
colaboracin f. colaborao
colaborar v. colaborar
colapso m. colapso

880

colchn m. colcho
coleccin f. coleo
coleccionador m. colecionador
coleccionar v. colecionar
colectividad f. coletividade
colectivizacin f. coletivizao
colega m. e f. colega
colegio m. colgio
clera f. clera
colrico adj. colrico
colesterol m. colesterol
colgar v. pendurar, desligar (o
telefone)
colibr m. colibri
clico m. clica
coliflor f. couve-flor
coligacin f. coligao
colina f. colina
colirio m. colrio
coliseo m. coliseu
colisin f. coliso
colitis f. colite
collar m. colar
colmena f. colmeia
colmo m. cmulo
colocacin f. colocao
colocar v. colocar
colombiano adj. e m. colombiano
colonia f. colnia
colonial adj. colonial
colonialismo m. colonialismo
colonizacin f. colonizao
colonizador adj. e m. colonizador
colonizar v. colonizar
colono m. colono
coloquial adj. coloquial
coloquio m. colquio
color m. cor
coloracin f. colorao
colorado adj. colorido
colorar v. colorir
colorido m. colorido
colosal adj. colossal
coloso m. colosso
columna f. coluna
coma f. vrgula
comadre f. comadre
comadreja f. doninha
comandante m. comandante
comandar v. comandar
comandita f. comandita
comando m. comando
combate m. combate
combatiente adj. e m. e f.
combatente
combatir int. combater
combatividad f. combatividade
combativo adj. combativo
combinacin f. combinao
combinar v. combinar
combustible adj. e m. combustvel
combustin f. combusto

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

comedia f. comdia
comedido adj. comedido
comedor m. sala de jantar
comendador m. comendador
comensal m. e f. comensal
comenzar v. comear
comer v. comer
comercial adj. comercial
comercializacin f.
comercializao
comercializar v. comercializar
comerciante m. e f. comerciante
comerciar v. comerciar
comercio m. comrcio
comestible adj. comestvel
cometa m. cometa
cometer v. cometer
cmico adj. cmico
comida f. comida
comienzo m. comeo
comillas f. pl. aspas
comisara f. comissariado
comisario m. comissrio
comisin f. comisso
comisionar v. comissionar
comisionista m. e f. comissionista
comit m. comit
comitiva f. comitiva
como adv. como
cmoda f. cmoda
comodidad f. comodidade
cmodo adj. cmodo
compacto adj. compacto
compadecer v. compadecer
compadre m. compadre
compaero m. companheiro
compaa f. companhia
comparacin f. comparao
comparar v. comparar
comparativo adj. comparativo
comparecer v. comparecer
comparsa m. e f. comparsa
compartir v. partilhar
comps m. compasso
compasin f. compaixo
compasivo adj. compassivo
compatible adj. compatvel
compeler v. compelir
compendio m. compndio
compenetrarse v. compenetrar-se
compensacin f. compensao
compensar v. compensar
compensatorio adj.
compensatrio
competencia f. competncia
competente adj. competente
competicin f. competio
competidor adj. e m. competidor
competir v. competir
competitivo adj. competitivo
compilacin f. compilao
compilar v. compilar

complacer v. comprazer
complaciente adj. complacente
complejidad f. complexidade
complejo adj. e m. complexo
complementacin f.
complementao
complementar v. complementar
complementario adj.
complementar
complemento m. complemento
completar v. completar
completo adj. completo
complexin f. compleio
complicacin f. complicao
complicado adj. complicado
complicar v. complicar
cmplice m. e f. cmplice
complicidad f. cumplicidade
componer tr.compor
comportamiento m.
comportamento
comportar v. comportar
composicin f. composio
compositor m. compositor
compostura f. compostura
compota f. compota
compra f. compra
comprador m. comprador
comprar v. comprar
comprender v. compreender
comprensin f. compreenso
comprensivo adj. compreensivo
compresin f. compresso
comprimir v. comprimir
comprobacin f. comprovao
comprobar v. comprovar
comprometedor adj.
comprometedor
comprometer v. comprometer
comprometido adj. comprometido
compromiso m. compromisso
compuerta f. comporta
compuesto adj. e m. composto
compulsin f. compulso
compulsivo adj. compulsivo
compuncin f. compuno
compungir v. compungir
computacin f. computao
computar v. computar
cmputo m. cmputo
comulgar v. comungar
comn adj. e m. comum
comunal adj. comunal
comunicacin f. comunicao
comunicar v. comunicar
comunicativo adj. comunicativo
comunidad f. comunidade
comunin f. comunho
comunismo m. comunismo
comunista adj. e m. e f. comunista
comunitario adj. comunitrio
con prep. com

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

cncavo adj. cncavo


concebible adj. concebvel
concebir v. conceber
conceder v. conceder
concentracin f. concentrao
concentrar v. concentrar
concntrico adj. concntrico
concepcin f. concepo
concepto m. conceito
conceptuar v. conceituar
concernir v. concernir
concesin f. concesso
concha f. concha
conciencia f. conscincia
concienciacin f. conscientizao
concienciar v. conscientizar
concienzudo adj. consciencioso
concierto m. concerto
conciliable adj. concilivel
conciliacin f. conciliao
conciliador adj. e m. conciliador
conciliar v. conciliar
conciliatorio adj. conciliatrio
concilio m. conclio
concisin f. conciso
conciso adj. conciso
concluir v. concluir
conclusin f. concluso
conclusivo adj. conclusivo
concluso adj. concluso
concomitancia f. concomitncia
concordancia f. concordncia
concordar v. concordar
concorde adj. concorde
concordia f. concrdia
concretizar v. concretizar
concreto adj. e m. concreto
concubina f. concubina
concubinato m. concubinato
conculcacin f. transgresso
concupiscencia f. concupiscncia
concupiscente adj. concupiscente
concurrencia f. concorrncia
concurrente adj. e m. e f.
concorrente
concurrir v. concorrer
concurso m. concurso
concusin f. concusso
condado m. condado
condal adj. condal
conde m. conde
condecoracin f. condecorao
condecorar v. condecorar
condenacin f. condena
condenar v. condenar
condensacin f. condensao
condensar v. condensar
condescendencia f.
condescendncia
condescender v. condescender
condescendiente adj.
condescendente

881

condicin f. condio
condicional adj. condicional
condicionamiento m.
condicionamento
condicionante adj. condicionante
condicionar v. condicionar
condolencia f. condolncia
condolerse v. condoer-se
condn m. preservativo
cndor m. condor
conduccin f. conduo
conducir v. conduzir, guiar
conducta f. conduta
conducto m. conduto
conectar v. conectar
conejo m. coelho
conexin f. conexo
confeccin f. confeco
confeccionar v. confeccionar
confederacin f. confederao
confederado adj. e m.
confederado
confederativo adj. confederativo
conferencia f. conferncia
conferir v. conferir
confesable adj. confessvel
confesar v. confessar
confesin f. confisso
confesionario m. confessionrio
confeso adj. confesso
confesor m. confessor
confianza f. confiana
confiar v. confiar
confidencia f. confidncia
confidencial adj. confidencial
configuracin f. configurao
configurar v. configurar
confinar v. confinar
confirmacin f. confirmao
confirmar v. confirmar
confiscacin f. confisco
confiscar v. confiscar
conflagracin f. conflagrao
conflagrar v. conflagrar
conflicto m. conflito
confluencia f. confluncia
confluente adj. confluente
conformacin f. conformao
conformar v. conformar
conforme adj. e adv. conforme
conformidad f. conformidade
conformista adj. e m. e f.
conformista
confort m. conforto
confortable adj. confortvel
confortar v. confortar
confrontacin f. confrontao
confrontar v. confrontar
confundir v. confundir
confusin f. confuso
confuso adj. confuso
congelacin f. congelamento

congelar v. congelar
congnere adj. e m. e f. congnere
congnito adj. congnito
congestin f. congesto
conglomeracin f. conglomerao
conglomerado adj. e m.
conglomerado
conglomerar v. conglomerar
congoja f. aflio
congregacin f. congregao
congregar v. congregar
congreso m. congresso
congruencia f. congruncia
conjetura f. conjetura
conjeturar v. conjeturar
conjugacin f. conjugao
conjugar v. conjugar
conjuntivitis f. conjuntivite
conjunto adj. e m. conjunto
conmemoracin f. comemorao
conmemorar v. comemorar
conmemorativo adj.
comemorativo
conmensurar v. comensurar
conmiseracin f. comiserao
conmocin f. comoo
conmovedor adj. comovedor
conmover v. comover
conmutar v. comutar
connatural adj. conatural
connivencia f. conivncia
connotacin f. conotao
connotar v. conotar
cono m. cone
conocedor adj. e m. conhecedor
conocer v. conhecer
conocido adj. conhecido
conocimiento m. conhecimento
conquista f. conquista
conquistador adj. e m.
conquistador
conquistar v. conquistar
consagracin f. consagrao
consagrar v. consagrar
consanguneo adj. consangneo
consciencia f. conscincia
consciente adj. consciente
consecucin f. consecuo
consecuencia f. conseqncia
consecuente adj. conseqente
consecutivo adj. consecutivo
conseguir v. conseguir
consejero m. conselheiro
consejo m. conselho
consenso m. consenso
consensual adj. consensual
consentimiento m. consentimento
consentir v. consentir
conserje m. porteiro
conserjera f. portaria
conserva f. conserva
conservacin f. conservao

882

conservar v. conservar
conservatorio m. conservatrio
considerable adj. considervel
consideracin f. considerao
considerar v. considerar
consistente adj. consistente
consistir v. consistir
consolacin f. consolao
consolar v. consolar
consolidacin f. consolidao
consolidar v. consolidar
consonancia f. consonncia
consonante f. consoante
consorcio m. consrcio
consorte m. e f. consorte
conspicuo adj. conspcuo
conspiracin f. conspirao
conspirador adj. e m. conspirador
conspirar v. conspirar
constancia f. constncia
constante adj. e f. constante
constar v. constar
constatar v. constatar
constelacin f. constelao
consternacin f. consternao
consternar v. consternar
constipado adj. e m. constipado
constipar v. constipar
constitucin f. constituio
constituir v. constituir
constreir v. constranger
construccin f. construo
constructivo adj. construtivo
constructor adj. e m. construtor
construir v. construir
consuelo m. consolo
cnsul m. cnsul
consulado m. consulado
consular adj. consular
consulta f. consulta
consultar v. consultar
consumacin f. consumao
consumado adj. consumado
consumar v. consumar
consumir v. consumir
consumo m. consumo
contabilidad f. contabilidade
contabilizar v. contabilizar
contacto m. contato
contagiar v. contagiar
contagio m. contgio
contagioso adj. contagioso
contaminacin f. contaminao
contaminar v. contaminar
contar v. contar
contemplacin f. contemplao
contemplar v. contemplar
contemplativo adj. contemplativo
contemporneo adj.
contemporneo
contemporizar v. contemporizar
contencin f. conteno

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

contener v. conter
contentamiento m. contentamento
contentar v. contentar
contento adj. contente
contestacin f. contestao
contestar v. contestar
contexto m. contexto
contienda f. contenda
continencia f. continncia
continental adj. continental
continente m. continente
contingencia f. contingncia
continuacn f. continuao
continuar v. continuar
continuidad f. continuidade
continuo adj. contnuo
contorno m. contorno
contorsin f. contorso
contra prep. contra
contraatacar v. contra-atacar
contraataque m. contra-ataque
contrabajo m. contrabaixo
contrabando m. contrabando
contraccln f. contrao
contractual adj. contratual
contradecir v. contradizer
contradiccin f. contradio
contradictorio adj. contraditrio
contraer v. contrair
contraproducente adj.
contraproducente
contrariado adj. contrariado
contrariar v. contrariar
contrariedad f. contrariedade
contrario adj. e m. contrrio
contrastar v. contrastar
contraste m. contraste
contratar v. contratar
contratiempo m. contratempo
contrato m. contrato
contravencin f. contraveno
contribucin f. contribuio
contribuir v. contribuir
contribuyente m. e f. contribuinte
control m. controle
controlable adj. controlvel
controlar v. controlar
controversia f. controvrsia
contumacia f. contumcia
contumaz adj. e m. e f. contumaz
contundente adj. contundente
contundir v. contundir
conturbacin f. conturbao
conturbar v. conturbar
contusin f. contuso
convalecencia f. convalescncia
convalecer v. convalescer
convaleciente adj. e m. e f.
convalescente
convalidacin f. convalidao
convalidar v. convalidar
convencer v. convencer

convencimiento m.
convencimento
convencin f. conveno
conveniencia f. convenincia
conveniente adj. conveniente
convenio m. convnio
convenir v. convir
convento m. convento
convergencia f. convergncia
convergente adj. convergente
convergir v. convergir
conversacin f. conversao
conversar v. conversar
conversin f. converso
convertir v. converter
convexo, adj. convexo
conviccin f. convico
convicto adj. convicto
convincente adj. convincente
convivencia f. convivncia
convivir v. conviver
convocacin f. convocao
convocar v. convocar
convoy m. comboio
convulsin f. convulso
convulsivo adj. convulsivo
convulso adj. convulso
conyugal adj. conjugal
cnyuge m. e f. cnjuge
cooperacin f. cooperao
cooperar v. cooperar
cooptar v. cooptar
coordinacin f. coordenao
coordinar v. coordenar
copia f. cpia
copiar v. copiar
cpula f. cpula
copular v. copular
coraje m. coragem
coral m. coral
Corn m. Alcoro
coraza f. couraa
corazn m. corao
corbata f. gravata
corbeta f. corveta
corcel m. corcel
corchete m. colchete
cordero m. cordeiro
cordial adj. cordial
cordialidad f. cordialidade
cordillera f. cordilheira
cordn m. cordo
cordura f. cordura
coreografia f. coreografia
coregrafo m. coregrafo
crnea f. crnea
cornear v. cornear
crneo adj. crneo
cornucopia f. cornucpia
cornudo adj. cornudo
coro m. coro
corolario m. corolrio

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

corona f. coroa
coronacin f. coroao
coronar v. coroar
coronario adj. coronrio
coronel m. coronel
corporacin f. corporao
corpreo adj. corpreo
corpulencia f. corpulncia
corpulento adj. corpulento
corpsculo m. corpsculo
corral m. curral
correa f. correia
correccin f. correo
correcto adj. correto
corregir v. corrigir
correlacin f. correlao
correlativo adj. correlativo
correo m. correio
correr v. correr
correra f. correria
correspondencia f.
correspondncia
corresponder v. corresponder
corrida f. corrida
corriente adj. e f. corrente
corroboracin f. corroborao
corroborar v. corroborar
corroer v. corroer
corromper v. corromper
corrosin f. corroso
corrosivo adj. corrosivo
corrupcin f. corrupo
corrupto adj. corrupto
corsario adj. e m. corsrio
cortado adj. cortado
cortar v. cortar
corte m. corte
cortejo m. cortejo
corts adj. corts
cortesano adj. e m. corteso
cortesa f. cortesia
corteza f. cortia
cortijo m. chcara
cortina f. cortina
corto adj. curto
corto circuito m. curto-circuito
corveta f. curveta
corvo adj. curvo
corzo m. cora
cosa f. coisa
cosaco m. cossaco
cosecha f. colheita
cosechadora f. colheitadeira
cosechar v. colher
coser v. coser, costurar
cosido adj. cosido
cosmtico adj. e m. cosmtico
csmico adj. csmico
cosmografa f. cosmografia
cosmonauta m. e f. cosmonauta
cosmopolita m. e f. e adj.
cosmopolita

883

cosmos m. cosmos
cosquillas f. pl. ccegas
costa f. costa
costar v. custar
costero adj. costeiro
costilla f. costela
costo m. custo
costoso adj. custoso
costumbre f. costume
costura f. costura
costurera f. costureira
costurero m. costureiro
cota f. cota
cotejar v. cotejar
cotejo m. cotejo
cotidiano adj. e m. cotidiano (ou
quotidiano)
coyote m. coiote
coyuntura f. conjuntura
coz m. coice
crneo m. crnio
crter m. cratera
creacin f. criao
creador adj. e m. criador
crear v. criar
creatividad f. criatividade
creativo adj. criativo
crecer v. crescer
creciente adj. crescente
crecimiento m. crescimento
credibilidad f. credibilidade
crdito m. crdito
credo m. credo
credulidad f. credulidade
crdulo adj. e m. crdulo
creencia f. crena
creer v. crer
creble adj. crvel
crema f. creme
cremacin f. cremao
cremoso adj. cremoso
crepitar v. crepitar
crepuscular adj. crepuscular
crepsculo m. crepsculo
cresta f. crista
cretino adj. e m. cretino
creyente adj. e m. e f. crente
crianza f. criao (educao)
criar v. criar
criatura f. criatura
crimen m. crime
criminal adj. criminal
criminalista adj. e m. e f.
criminalista
crin f. crina
cro m. criana
criollo adj. e m. crioulo
cripta f. cripta
criptografia f. criptografia
crislida f. crislida
crisis f. crise
crisma m. crisma

crispar v. crispar
cristal m. cristal
cristalino adj. e m. cristalino
cristalizacin f. cristalizao
cristalizar v. cristalizar
cristiandad f. cristandade
cristianismo m. cristianismo
cristianizar v. cristianizar
cristiano adj. e m. cristo
criterio m. critrio
crtica f. crtica
criticable adj. criticvel
criticar v. criticar
crtico adj. e m. crtico
cromar v. cromar
cromtico adj. cromtico
cromo m. cromo
cromosoma m. cromossomo
crnica f. crnica
crnico adj. crnico
cronista m. e f. cronista
cronologa f. cronologia
cronolgico adj. cronolgico
cronometraje m. cronometragem
cronometrar v. cronometrar
cronomtrico adj. cronomtrico
cronmetro m. cronmetro
croquis m. esboo
crtalo m. crtalo
cruce m. cruzamento
crucero m. cruzeiro
crucial adj. crucial
crucificado adj. crucificado
crucificar v. crucificar
crucifijo m. crucifixo
crudeza f. crueza
crudo adj. cru
cruel adj. cruel
crueldad f. crueldade
crujido m. rangido
crujiente adj. rangente
crujir v. ranger
crustceo m. e adj. crustceo
cruz f. cruz
cruzada f. cruzada
cruzar v. cruzar
cuaderno m. caderno
cuadrado adj. e m. quadrado
cuadrangular adj. quadrangular
cuadratura f. quadratura
cuadricular v. quadricular
cuadriga f. quadriga
cuadriltero m. quadriltero
cuadrilla f. quadrilha
cuadrpedo adj. e m. quadrpede
cudruple adj. e m. qudruplo
cuadruplicar v. quadruplicar
cuajada f. coalhada
cuajar v. coalhar
cuajo m. coalho
cualidad f. qualidade
cualificado adj. qualificado

884

cualificar v. qualificar
cualitativo adj. qualitativo
cualquier pron. qualquer,
(apcope de cualquiera)
cualquiera pron. V. cualquier
cun adv. quo, quanto
cuando adv. e conj. quando
cundo adv. e conj. quando
cuanta f. quantia
cunto, adv. quanto
cuarenta adj. quarenta
cuarentena f. quarentena
cuaresma f. quaresma
cuatrienio m. quadrinio
cuatro adj. e m. quatro
cuatrocientos adj. quatrocentos
cubismo m. cubismo
cubista adj. cubista
cubo m. cubo
cubrir v. cobrir
cucaracha f. barata
cuchara f. colher
cucharada f. colherada
cuchillada f. facada
cuchillo m. faca
cuello m. pescoo
cuenca f. concha
cuenta f. conta
cuento m. conto
cuerda f. corda
cuerno m. como

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

cuero m. couro
cuerpo m. corpo
cuervo m. corvo
cuesta f. costa
cuestin f. questo
cuestionable adj. questionvel
cuestionar v. questionar
cuestionario m. questionrio
cueva f. cova
cuidado m. e adj. e interj. cuidado
cuidadoso adj. cuidadoso
cuidar v. cuidar
culata f. culatra
culebra f. cobra
culinario adj. culinrio
culminacin f. culminao
culo m. cu
culpa f. culpa
culpable adj. culpvel
culpado adj. e m. culpado
culpar v. culpar
cultivable adj. cultivvel
cultivado adj. cultivado
cultivar v. cultivar
cultivo m. cultivo
culto adj. culto
cultura f. cultura
cultural adj. cultural.
cumbre f. fig. cmulo
cumpleaos m. aniversrio
cumplir v. cumprir

cumulativo adj. cumulativo


cmulo m. cmulo
cuna f. bero
cuado m. cunhado
cuar v. cunhar
cuo m. cunho
cuota f. cota, quota
cupido m. cupido
cupn m. cupom
cpula f. cpula
cura m. sacerdote, padre
curandero m. curandeiro
curar v. curar, sarar
curia f. cria
curiosidad f. curiosidade
curioso adj. e m. curioso
cursar v. cursar
cursi adj. afetado
curso m. curso
curva f. curva
curvado adj. curvado
curvar v. curvar
curvilneo adj. curvilneo
curvo adj. e m. curvo
cspide f. cspide
custodia f. custdia
custodiar v. custodiar
cutneo adj. cutneo
cutis m. ctis
cuyo pron. cujo

Ch
ch f. quarta letra do alfabeto
espanhol
chacal m. chacal
chacha f. Fam. empregada
domstica, bab
chal m. xale
chalado adj. e m. apalermado,
bobo
chaleco m. jaleco, colete
chalet m. chal
champn m. champanha
champin m. cogumelo
champ m. xampu
chancillera ou cancillera f.
chancelaria
chanclo m. galocha
chantaje m. chantagem
chantajear v. chantagear
chantajista adj. e m. e f.
chantagista
chanza f. chacota

chapa f. chapa
chapado adj. chapado
chapar v. chapear
chaparrn m. agaceiro
chaqueta f. jaqueta, casaco
charco m. charco
charla f. bate-papo
charlar v. bater papo
charlatn m. e adj. charlato
chatarra f. sucata
chaval m. menino
chepa f. corcova, corcunda
cheque m. cheque
chicle m. chiclete
chico adj. pequeno
chiflado adj. maluco, doido
chiflar v. assobiar
chileno adj. e m. chileno
chimenea f. chamin
chimpanc m. chimpanz
chinchilla f. chinchila

chino adj. e m. chins


chispa f. fasca
chispeante adj. faiscante
chispear v. chispar, faiscar
chiste m. piada
chistoso adj. engraado
chivo m. bode, cabrito
chocante adj. chocante
chocar v. chocar
chocho adj. caduco
chocolate m. chocolate
chfer m. chofer, motorista
chopo m. choupo
choque m. choque
chorizo m. chourio
chorrear v. jorrar
chorro m. jorro
choza f. palhoa, choa
chubasco m. aguaceiro, tor
chubasquero m. capa de chuva
chucheria f. ninharia, nonada

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

885

D
d f. d
dctilo, m. dctilo
dactilografa f. datilografia
dactilgrafo m. datilgrafo
dactiloscopia f. datiloscopia
ddiva f. ddiva
dadivoso adj. e m. dadivoso
dado m. dado (jogo)
daga f. adaga
dalia f. dlia
dlmata adj. e m. e f. dlmata
dama f. dama
damasco m. damasco
damnificar v. danificar
dans adj. e m. dinamarqus
daino adj. daninho
dao m. dano
dantesco adj. dantesco
danza f. dana
danzador, adj. e m. danador
danzar v. danar
danzarn, m. danarino
dar v. dar
dardo m. dardo
dtil m. tmara
dativo m. dativo
dato m. dado
de prep. de
debajo adv. debaixo
debate m. debate
debatir v. debater
deber v. e m. dever
debido adj. devido
dbil adj. dbil
debilidad f. debilidade
debilitar v. debilitar
dbito m. dbito
dcada f. dcada
decadencia f. decadncia
decadente adj. decadente
decaer v. decair
declogo m. declogo
decanato m. decanato
decano m. decano
decantacin f. decantao
decapitar v. decapitar
decena f. dezena
decencia f. decncia
decenio m. decnio
decente adj. decente
decepcin f. decepo
decepcionar v. decepcionar
deceso m. decesso
decidido adj. decidido
decidir v. decidir
decimal adj. decimal
dcimo adj. e m. dcimo
decir m. v. dizer

decisin f. deciso
decisivo adj. decisivo
declamacin f. declamao
declamar v. declamar
declaracin f. declarao
declarante adj. e m. e f. declarante
declarar v. declarar
declinable adj. declinvel
declinar v. declinar
declive m. declive
decorar v. decorar
decorativo adj. decorativo
decoro m. decoro
decoroso adj. decoroso
decreciente adj. decrescente
decrpito adj. decrpito
decrepitud f. decrepitude
decretar v. decretar
decreto m. decreto
dedal m. dedal
dedicacin f. dedicao
dedicar v. dedicar
dedicatoria f. dedicatria
dedo m. dedo
deduccin f. deduo
deducir v. deduzir
defecacin f. defecao
defecar v. defecar
defecto m. defeito
defectuoso adj. defeituoso
defender v. defender
defensa f. defesa
defensiva f. defensiva
defensivo adj. defensivo
defensor m. defensor
deferir v. deferir
deficiencia f. deficincia
deficiente adj. e m. e f. deficiente
dficit m. dficit
deficitario adj. deficitrio
definicin f. definio
definido adj. definido
definir v. definir
definitivo adj. definitivo
deflagrar v. deflagrar
deformacin f. deformao
deformar v. defomar
deformidad f. deformidade
degeneracin f. degenerao
degenerado adj. e m. degenerado
degenerar v. degenerar
deglutir v. deglutir
degollado adj. degolado
degollar v. degolar
degradacin f. degradao
degradante adj. degradante
degradar v. degradar
degello m. degola

degustacin f. degustao
degustar v. degustar
deidad f. deidade
dejar v. deixar
delacin f. delao
delantal m. avental
delante adv. diante
delantera f. dianteira
delantero adj. dianteiro
delatar v. delatar
delator m. delator
delegacin f. delegao
delegar v. delegar
deleitar v. deleitar
deleite m. deleite
deletrear v. soletrar
delfn m. delfim
delgadez f. magreza
delgado adj. magro
deliberacin f. deliberao
deliberar v. deliberar
delicadeza f. delicadeza
delicia f. delcia
delicioso adj. delicioso
delimitacin f. delimitao
delimitar v. delimitar
delincuencia f. delinqncia
delincuente adj. e m. e f.
delinqente
delineacin f. delineao
delinear v. delimitar
delinquir v. delinqir
delirar v. delirar
delrio m. delrio
delito m. delito
delta m. delta
demagogia f. demagogia
demaggico adj. demaggico
demagogo m. demagogo
demanda f. demanda
demandar v. demandar
demarcacin f. demarcao
demarcar v. demarcar
dems adj. e pron. demais
demasiado adj. demasiado
demencia f. demncia
democracia f. democracia
demcrata adj. e m. e f.
democrata
democrtico adj. democrtico
democratizar v. democratizar
demografa f. demografia
demoler v. demolir
demolicin f. demolio
demonio m. demnio
demora f. demora
demorar v. demorar
demostracin f. demonstrao,

886

demostrar v. demonstrar
denominacin f. denominao
denominar v. denominar
densidad f. densidade
denso adj. denso
dentadura f. dentadura
dentista m. e f. dentista
dentro adv. dentro
denuncia f. denncia
denunciar v. denunciar
dependencia f. dependncia
depender v. depender
depilacin f. depilao
depilar v. depilar
deplorable adj. deplorvel
deplorar v. deplorar
deponer v. depor
deportacin f. deportao
deportar v. deportar
deporte m. esporte
depositar v. depositar
depsito m. depsito
depreciacin f. depreciao
depreciar v. depreciar
depredar v. depredar
depresin f. depresso
deprisa adv. depressa
depuracin f. depurao
depurar v. depurar
derecha f. direita
derecho adj. direito
derecho m. Direito
derraigar v. desarraigar
derramamiento m. derramamento
derramar v. derramar
derretir v. derreter
derribar v. derrubar
derrota f. derrota
derrotado adj. derrotado
derrotar v. derrotar
derruir v. ruir
desabotonar v. desabotoar
desabrigar v. desabrigar
desabrigo m. desabrigo
desabrochar v. desabrochar
desacato m. desacato
desaceleracin f. desacelerao
desacelerar v. desacelerar
desacierto m. desacerto
desaconsejar v. desaconselhar
desacreditar v. desacreditar
desafiar v. desafiar
desafio m. desafio
desagradable adj. desagradvel
desagradar v. desagradar
desaguar v. desaguar
desage m. desaguamento
desajustar v. desajustar
desajuste m. desajuste
desaliento m. desalento
desalio m. desalinho
desamparar v. desamparar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

desamparo m. desamparo
desanimacin f. desanimao
desanimar v. desanimar
desnimo m. desnimo
desaprobacin f. desaprovao
desaprobar v. desaprovar
desarmar v. desarmar
desarme m. desarmamento
desarraigar v. desarraigar
desarraigo m. desarraigamento
desarreglar v. desregrar
desarreglo m. desregramento
desarrollar v. desenvolver
desarrollo m. desenvolvimento
desarticular v. desarticular
desasosiego m. desassossego
desastre m. desastre
desastroso adj. desastroso
desatar v. desatar
desautorizar v. desautorizar
desayunar v. tomar o caf da
manh
desayuno m. desjejum
desbordar v. transbordar
descafeinado adj. descafeinado
descalzar v. descalar
descalzo adj. descalo
descaminar v. desencaminhar
descansado adj. descansado
descansar v. descansar
descanso m. descanso
descapitalizacin f.
descapitalizao
descapitalizar v. descapitalizar
descapotable adj. conversvel
descarga f. descarga
descargar v. descarregar
descendencia f. descendncia
descendente adj. descendente
descender v. descender
descendiente adj. e m. e f.
descendente
descenso m. descenso
descentralizacin f.
descentralizao
descentralizar v. descentralizar
descentrar v. descentrar
descifrar v. decifrar
desclasificar v. desclassificar
descodificacin f. decodificao
descodificar v. decodificar
descomponer v. decompor
descomunal adj. descomunal
desconectar v. desligar
desconfiado adj. desconfiado
desconfiar v. desconfiar
descongelar v. descongelar
descontar v. descontar
descorts adj. descorts
descrdito m. descrdito
describir v. descrever
descripcin f. descrio

descubierto adj. descoberto


descubrimiento m. descobrimento
descubrir v. descobrir
descuento m. desconto
descuido m. descuido
desde prep. desde
desdn m. desdm
desdear v. desdenhar
desdentado adj. desdentado
desdicha f. desdita
desdichado adj. desditoso
desdoblar v. desdobrar
desear v. desejar
desembarcar v. desembarcar
desembarco m. desembarque
desembocar v. desembocar
desencanto m. desencanto
desengao m. desengano
desenlace m. desenlace
deseo m. desejo
deseoso adj. desejoso
desequilibrado adj.
desequilibrado
desequilibrar v. desequilibrar
desequilibrio m. desequilbrio
desercin f. desero
desertar v. desertar
desrtico adj. desrtico
desertor m. desertor
desesperacin f. desespero
desesperar v. desesperar
desfachatez f. desfaatez
desfalcar v. desfalcar
desfalco m. desfalque
desfallecer v. desfalecer
desfallecimiento m.
desfalecimento
desfavorable adj. desfavorvel
desgaste m. desgaste
desgracia f. desgraa
desgraciado adj. e m. desgraado
desgraciar v. desgraar
deshabitar v. desabitar
deshacer v. desfazer
deshecho adj. desfeito
deshelar v. degelar
deshidratar v. desidratar
deshielo m. degelo
deshilar v. desfiar
deshinchar v. desinchar
deshojar v. desfolhar
deshonestidad f. desonestidade
deshonesto adj. desonesto
deshonor m. desonra
deshonrar v. desonrar
deshonroso adj desonroso
desierto adj. deserto
desierto m. deserto
designacin f. designao
designar v. desiguar
desigual adj. desigual
desigualdad f. desigualdade

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

desinfectante adj. e m.
desinfetante
desinfectar v. desinfetar
desintegracin f. desintegrao
desintegrar v. desintegrar
desinteresarse desinteressar-se
desintoxicar v. desintoxicar
desistir v. desistir
desleal adj. desleal
desligar v. desligar
desliz m. deslize
deslizar v. deslizar
deslumbrar v. deslumbrar
desmantelar v. desmantelar
desmayar v. desmaiar
desmayo m. desmaio
desmembrar v. desmembrar
desmerecer v. desmerecer
desmitificar v. desmistificar
desmoralizacin f.
desmoralizao
desmoralizar v. desmoralizar
desmoronamiento m.
desmoronamento
desmoronar v. desmoronar
desobedecer v. desobedecer
desobediente adj. desobediente
desocupar v. desocupar
desolacin f. desolao
desolar v. desolar
desollar v. esfolar
desorden m. desordem
desorganizacin f. desorganizao
desorganizar v. desorganizar
desorientacin f. desorientao
desorientar v. desorientar
desovar v. desovar
despacio adv. devagar
despedazar v. despedaar
despedida f. despedida
despedir v. despedir
despeadero m. despenhadeiro
despensa f. despensa
desperdiciar v. desperdiar
desperdicio m. desperdcio
despertador m. despertador
despertar v. despertar
despierto adj. desperto
desplazamiento m. deslocamento
desplazar v. deslocar
dspota m. dspota
despotismo m. despotismo
despreciar v. desprezar
desprecio m. desprezo
desprovisto adj. desprovido
despus adv. depois
desterrar v. desterrar
destierro m. desterro
destilacin f. destilao
destilar v. destilar
destilera f. destilaria
destino m. destino

887

destitucin f. destituio
destituir v. destituir
destrozar v. destroar
destruccin f. destruio
destruir v. destruir
desunin f. desunio
desunir v. desunir
desventaja f. desvantagem
desventura f. desventura
desviar v. desviar
detallar v. detalhar
detalle m. detalhe
detectar v. detectar
detective m. detetive
detener v. deter
deteriorar v. deteriorar
determinacin f. determinao
determinar v. determinar
detestar v. detestar
detonar v. detonar
detrs adv. atrs
detrimento m. detrimento
detrito m. detrito
deuda f. dvida
deudor adj. e m. devedor
devaluacin f. desvalorizao
devaluar v. desvalorizar
devocin f. devoo
devolucin f. devoluo
devolver v. devolver
devorar v. devorar
da m. dia
diabetes ou diabete m. e f. diabete
diabtico adj. diabtico
diablo m. diabo
diablico adj. diablico
diadema f. diadema
difano adj. difano
diagnstico m. diagnstico
diagonal adj. e f. diagonal
dialecto m. dialeto
dialogar v. dialogar
dilogo m. dilogo
diamante m. diamante
dimetro m. dimetro
diario adj. e m. dirio
diarrea f. diarria
dibujar v. desenhar
dibujo m. desenho
diccin f. dico
diccionario m. dicionrio
dicho m. dito
dichoso adj. ditoso
diciembre m. dezembro
dictado m. ditado
dictador m. ditador
dictadura f. ditadura
dictar v. ditar
didctico adj. didtico
diente m. dente
dieta f. dieta
difamar v. difamar

diferencia f. diferena
diferente adj. diferente
difcil adj. difcil
dificultad f. dificuldade
dificultar v. dificultar
difundir v. difundir
difunto adj. e m. defunto
difusin f. difuso
digerir v. digerir
digestin f. digesto
digital adj. digital
dgito adj. dgito
dignidad f. dignidade
digno adj. digno
dilatacin f. dilatao
dilatar v. dilatar
dilema m. dilema
diligencia f. diligncia
diligente adj. diligente
diluir v. diluir
diluvio m. dilvio
dimensin f. dimenso
diminutivo adj. e m. diminutivo
diminuto adj. diminuto
dimisin f. demisso
dimitir v. demitir
dinmica f. dinmica
dinmico adj. dinmico
dinamismo m. dinamismo
dinamita f. dinamite
dinastia f. dinastia
dinero m. dinheiro
dicesis f. diocese
Dios m. Deus
diosa f. deusa
diploma m. diploma
diplomacia f. diplomacia
diplomtico adj. diplomtico
diptongo adj. ditongo
diputado m. deputado
dique m. dique
direccin f. direo
directo adj. direto
dirigir v. dirigir
disciplina f. disciplina
discpulo m. discpulo
disco m. disco
discordancia f. discordncia
discordar v. discordar
discordia f. discrdia
discoteca f. discoteca
discrecin f. discrio
discrepancia f. discrepncia
discrepar v. discrepar
discreto adj. discreto
discriminacin f. discriminao
discriminar v. discriminar
disculpa f. desculpa
disculpar v. desculpar
discurrir v. discorrer
discurso m. discurso
discutir v. discutir

888

disecar v. dissecar
diseminar v. disseminar
diseo m. desenho
disfraz m. disfarce
disfrazar v. disfarar
disfrutar v. desfrutar
disgusto m. desgosto
disimular v. dissimular
disipar v. dissipar
dislocar v. deslocar
disminuir v. diminuir
disolucin f. dissoluo
disparar v. disparar
disparo m. disparo
dispersar v. dispersar
dispersin f. disperso.
disponer v. dispor
disponible adj. disponvel
disposicin f. disposio
disputar v. disputar
distancia f. distncia
distante adj. distante
distar v. distar
distorsin f. distorso
distorsionar v. distorcer
distraccin f. distrao
distraer v. distrair
distrado adj. e m. distrado
distribucin f. distribuio
distribuir v. distribuir
disturbio m. distrbio
diurno adj. diurno
divagacin f. divagao
divagar v. divagar
divn m. div
divergencia f. divergncia

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

divergir v. divergir
diversidad f. diversidade
diversificar v. diversificar
diversin f. diverso
diverso adj. e pron. diverso
divertir v. divertir
dividir v. dividir
divinidad f. divindade
divino adj. e m. divino
divisa f. divisa
divisin f. diviso
divorciar v. divorciar
divulgar v. divulgar
doble adj. e m. e f. duplo
docena f. dzia
dcil adj. dcil
docilidad f. docilidade
doctor m. doutor
doctorado m. doutorado
doctrina f. doutrina
documentacin f. documentao
documento m. documento
dlar m. dlar
doler v. doer
dolor m. dor
dolorido adj. dolorido
domar v. domar
domesticar v. domesticar
domstico adj. domstico
domicilio m. domiclio
domingo m. domingo
dominio m. domnio
doa f. dona
donar v. doar
donativo m. donativo
doncella f. donzela

dnde adv. onde


dorar v. dourar
dormir v. dormir
dorso m. dorso
dosis f. dose
dote f. dote
dragn m. drago
drama m. drama
dramtico adj. dramtico
drstico adj. drstico
drenaje m. drenagem
drenar. v. drenar
droga f. droga
dual adj. dual
dualidad f. dualidade
ducha f. banho
duchar v. tomar banho
dctil adj. dtil
duda f. dvida
dudar v. duvidar
duelo m. duelo
dueo m. dono
dulce adj. e m. doce
dulzura f. doura
duna f. duna
duodeno m. duodeno
duplicado adj. duplicado
duplicar v. duplicar
duque m. duque
duracin f. durao
durante adv. durante
durar v. durar
dureza f. dureza
duro adj. duro

E
e f. e
ebanista m. marceneiro
ebanistera f. marcenaria
bano m. bano
ebrio adj. e m. brio
ebullicin f. ebulio
eclesistico adj. e m. eclesistico
eclipse m. eclipse
eclosion f. ecloso
eco m. eco
ecologa f. ecologia
ecolgico adj. ecolgico
economa f. economia
econmico adj. econmico
economista adj. e m. e f.
economista
ecuacin f. equao
ecuador m. equador
ecuestre adj. eqestre
edad f. idade

edema m. edema
edn m. den
edicin f. edio
edificacin f. edificao
edificar v. edificar
edificio m. edifcio
editar v. editar
educacin f. educao
educar v. educar
efectuar v. efetuar
efemride f. efemride
efervescencia f. efervecencia
efervescente adj. efervescente
eficacia f. eficcia
eficaz adj. eficaz
eficiente adj. eficiente
efigie f. efgie
efimero adj. efmero
efusin f. efuso
efusivo adj. efusivo

egipcio adj. e m. egpcio


ego m. ego
egoismo m. egosmo
egoista adj. e m. e f. egosta
eje m. fig. eixo
ejecucin f. execuo
ejecutar v. executar
ejecutivo adj. e m. executivo
ejemplar adj. exemplar
ejemplo m. exemplo
ejercer v. exercer
ejercicio m. exerccio
ejercito m. exrcito
el art. o
el pron. ele
l pron. ele
elaboracin f. elaborao
elaborar v. elaborar
elasticidad f. elasticidade
elstico adj. e m. elstico

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

eleccion f. eleio
electricidad f. eletricidade
electricista m. e f. eletricista
elctrico adj. eltrico
elefante m. elefante
elegancia f. elegncia
elegante adj. elegante
elegir v. eleger
elemental adj. elementar
elemento m. elemento
elevacin f. elevao
elevar v. elevar
eliminacin f. eliminao
eliminar v. eliminar
elipse f. elipse
elptico adj. elptico
lite f. elite
elixir m. elixir
ella pron. ela
ello pron. isso
elocuenca f. eloqncia
elogiar v. elogiar
elogio m. elogio
elucidar v. elucidar
eludir v. iludir
emanar v. emanar
emancipacin f. emancipao
emancipar v. emancipar
embajada f. embaixada
embajador m. embaixador
embarcacin f. embarcao
embarcadero m. cais
embarcar v. embarcar
embarque m. embarque
embestida f. investida
embestir v. investir
emblema m. emblema
embocadura f. embocadura
emboscada f. emboscada
emboscar v. emboscar
embotellamiento m.
engarrafamento
embotellar v. engarrafar
embriagar v. embriagar
embriaguez f. embriaguez
embrin m. embrio
embuste m. embuste
emergencia f. emergncia
emerger v. emergir
emigracin f. emigrao
emigrante adj. e m. e f. emigrante
emigrar v. emigrar
eminente adj. eminente
emisin f. emisso
emitir v. emitir
emocin f. emoo
emocionante adj. emocionante
empaquetar v. empacotar
empatar v. empatar
empate m. empate
empeoramiento m. piora
empeorar v. piorar

889

emperador m. imperador
emperatriz f. imperatriz.
empezar v. comear
emprico adj. emprico
empleado m. empregado
emplear v. empregar
empleo m. emprego
empobrecer v. empobrecer
empobrecimiento m.
empobrecimento
empodrecer v. apodrecer
emprender v. empreender
empresa f. empresa
empresario m. empresrio
empujar v. empurrar
empujn m. empurro
empuar v. empunhar.
emulsin f. emulso
en prep. em
enaltecer v. enaltecer
enaltecimiento m. enaltecimento
enano adj. e m. ano
encabezar v. encabear
encadenar v. encadear
encajar v. encaixar
encaje m. encaixe
encaminar v. encaminhar
encantador adj. e m. encantador
encanto m. encanto
encarar v. encarar
encarcelar v. encarcerar
encargado adj. e m. encarregado
encargar v. encarregar
encarnacin f. encarnao
encender v. acender
encerar v. encerar
encerrar v. encerrar
enchufar v. conectar
enchufe m. tomada
enca f. gengiva
enciclopedia f. enciclopdia
encima adv. em cima
encinta adj. grvida
enclave m. enclave
encoger v. encolher
encomendar v. encomendar
encomienda f. encomenda
encontrar v. encontrar
encorajar v. encorajar
encorvar v. encurvar
encrespar v. encrespar
encuentro m. encontro
encuesta f. enquete
endeble adj. dbil
endmico adj. endmico
enderezar v. enderear
endeudarse v. endividar-se
endiosar v. endeusar
endulzar v. adoar
endurecer v. endurecer
endurecimiento m. endurecimento
enemigo adj. e m. inimigo

enemistad f. inimizade
energa f. energia
enrgico adj. enrgico
enero m. janeiro
enfadar v. aborrecer
enfado m. enfado, aborrecimento
nfasis f. nfase
enftico adj. enftico
enfatizar v. enfatizar
enfermar v. adoecer
enfermedad f. enfermidade,
doena
enfermera f. enfermaria
enfermo adj. e m. doente
enfilar v. enfiar
enfoque m. enfoque
enfrentar v. enfrentar
enfrente adv. em frente
enfriamiento m. esfriamento
enfriar v. esfriar
enfurecer v. enfurecer
engaar v. enganar
engao m. engano
engaoso adj. enganoso
engordar v. engordar
engranaje m. engrenagem
engrandecer v. engrandecer
engrosar v. engrossar
engullir v. engolir
enigma m. enigma
enigmtico adj. enigmtico
enjabonar v. ensaboar
enjambre m. enxame
enjaular v. enjaular
enjuagar v. enxaguar
enloquecer v. enlouquecer
enmaraar v. emaranhar
enmudecer v. emudecer
enngrecer v. enegrecer
ennoblecer v. enobrecer
enorgullecer v. orgulhar
enorme adj. enorme
enraizar v. enraizar
enriquecer v. enriquecer
ensalada f. salada
ensanchar v. alargar
ensanche m. alongamento
ensayar v. ensaiar
ensayo m. ensaio
ensenada f. enseada
enseanza f. ensino
ensear v. ensinar
ensordecer v. ensurdecer
ensuciar v. sujar
ensueo m. sonho
ente m. ente
entender v. entender
entendimiento m. entendimento
enternecer v. enternecer
entero adj. inteiro
enterrar v. enterrar
entidad f. entidade

890

entierro m. enterro
entonacin f. entonao
entonar v. entoar
entonces adv. ento
entorpecer v. entorpecer
entrada f. entrada
entraa f. entranha
entrar v. entrar
entre prep. entre
entrega f. entrega
entregar v. entregar
entrelazar v. entrelaar
entrelinea f. entrelinha
entrenar v. treinar
entresuelo m. sobreloja
entretener v. entreter
entretenimiento m. entretenimento
entrever v. entrever
entrevista f. entrevista
entristecer v. entristecer
entumecer v. intumescer
enturbiar v. turvar
entusiasmo m. entusiasmo
entusiasta adj. e m. e f. entusiasta
enumeracin f. enumerao
enumerar v. enumerar
enunciar v. enunciar
envainar v. embainhar
envasar v. engarrafar
envejecer v. envelhecer
envejecido adj. envelhecido
envenenamiento m.
envenenamento
envenenar v. envenenar
envergadura f. envergadura
enviar v. enviar
envidia f. inveja
envidiar v. invejar
envidioso adj. invejoso
envo m. envio
enviudar v. enviuvar
envolver v. envolver
pico adj. pico
epidemia f. epidemia
epidmico adj. epidmico
epidermis f. epiderme
epgrafe f. epgrafe
eplogo m. eplogo
epstola f. epstola
epteto m. epteto
poca f. poca
epopeya f. epopia
equilibrar v. equilibrar
equilibrio m. equilbrio
equipaje m. bagagem
equitacin f. equitao
equivalencia f. equivalncia
equivalente adj. equivalente
equivaler v. equivaler
equivocacin f. equvoco
equivocar v. equivocar
era f. era

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

ereccin f. ereo
erecto adj. ereto
erguir v. erguer
erigir v. erigir
erizar v. eriar
ermitao m. ermito
erosin f. eroso
erosivo adj. erosivo
ertico adj. ertico
erotismo m. erotismo
erradicacin f. erradicao
erradicar v. erradicar
errante adj. errante
errar v. errar
errata f. errata
errneo adj. errneo
error m. erro
eructar v. arrotar
eructo m. arroto
erudito adj. e m. erudito
erupcin f. erupo
esbelto adj. esbelto
esbozar v. esboar
esbozo m. esboo
escabroso adj. escabroso
escala f. escala
escalar v. escalar
escalera f. escada
escalofro m. calafrio
escaln m. degrau, escalo, grau
escama f. escama
escamotear v. escamotear
escandalizar v. escandalizar
escndalo m. escndalo
escapar v. escapar
escaparate m. vitrine
escapatoria f. escapatria
escape m. escape
escarabajo m. escaravelho
escaramuza f. escaramua
escarpa, f. escapa
escarpado adj. escarpado,
ngreme
escasear v. escassear
escasez f. escassez
escaso adj. escasso
escena f. cena
escenario m. cenrio
escepticismo m. ceticismo
escptico adj. cptico
escisin f. ciso
esclarecer v. esclarecer
esclavitud f. escravido
esclavizar v. escravizar
esclavo adj. e m. escravo
esclerosis f. esclerose
escoba f. vassoura
escocs adj. e m. escocs
escoger v. escolher
escolar adj. escolar
escolaridad f. escolaridade
escolstico adj. escolstico

escolta f. escolta
escoltar v. escoltar
escombro m. escombro, entulho
esconder v. esconder
escondido adj. escondido
escondite m. esconderijo
escoria f. escria
escorpin m. escorpio
escotilla f. escotilha
escribano m. escrivo,
escriturrio
escribiente m. e f. escrevente
escribir v. escrever
escrito adj. escrito
escritor m. escritor
escritorio m. escrivaninha
escritura f. escritura
escrpulo m. escrpulo
escuadra f. esquadra
escuadrilla f. esquadrilha
escuadrn m. esquadro
esculido adj. esqulido
escucha f. escuta
escuchar v. escutar
escudo m. escudo
escudriar v. esquadrinhar
escuela f. escola
esculpir v. esculpir
escultor m. escultor
escultura f. escultura
escultural adj. escultural
escupir v. cuspir
esdrjulo adj. esdrxulo
ese, se pron. esse
esencia f. essncia
esencial adj. essencial
esfera f. esfera
esfrico adj. esfrico
esfinge f. esfinge
esforzar v. esforar
esfuerzo m. esforo
esgrima f. esgrima
esgrimir v. esgrimir
esmalte m. esmalte
esmeralda f. esmeralda
esmerar v. esmerar
esmero m. esmero
esfago m. esfago
esotrico adj. esotrico
espacial adj. espacial
espacio m. espao
espada f. espada
espadachn m. espadachim
espalda f. costas
espaol adj. e m. espanhol
espantajo m. espantalho
espantapjaros m. espantalho
espantar v. espantar
espanto m. espanto
espantoso adj. espantoso
esparadrapo m. esparadrapo
esparcir v. espargir

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

esprrago m. aspargo
espasmdico adj. espasmdico
especial adj. especial
especialidad f. especialidade
especialista m. e f. especialista
especializacin f. especializao
especializar v. especializar
especie f. espcie
especificar v. especificar
especfico adj. especfico
espectacular adj. espetacular
espectculo m. espetculo
espectador m. espectador
especulacin f. especulao
especulador adj. e m. especulador
especular v. especular
espejo m. espelho
espera f. espera
esperanza f. esperana
esperar v. esperar
espesar v. espessar
espeso adj. espesso
espesura f. espessura
espa m. e f. espio
espiar v. espiar
espinaca f. espinafre
espionaje m. espionagem
espiral f. espiral
espirar v. expirar
espiritismo m. espiritismo
espritu m. esprito
espiritual adj. espiritual
esplendor m. esplendor
esponja f. esponja
esponjoso adj. esponjoso
espontaneidad f. espontaneidade
espontneo adj. espontneo
espordico adj. espordico
esposar v. esposar
esposas f. pl. algemas
esposo m. esposo
espuela f. espora
espuma f. espuma
espumoso adj. espumoso
esquela f. bilhete
esqueleto m. esqueleto
esquema m. esquema
esqu m. esqui
esquiar v. esquiar
esquife m. esquife
esquimal adj. e m. e f. esquim
esquina f. esquina
esquivar v. esquivar
estabilidad f. estabilidade
estabilizar v. estabilizar
estable adj. estvel
establecer v. estabelecer
establecimiento m.
estabelecimento
establo m. estbulo
estaca f. estaca
estacin f. estao

891

estadio m. estdio
estado m. estado
estalactita f. estalactite
estalagmita f. estalagmite
estallar v. estalar
estallido m. estalido
estampido m. estampido
estancar v. estancar
estao m. estanho
estar v. estar
esttica f. esttica
esttico adj. esttico
estatua f. esttua
estatura f. estatura
estatuto m. estatuto
este adj. este
este m. leste
ste pron. este
estepa f. estepe
estril adj. estril
esterilidad f. esterilidade
esterilizar v. esterilizar
estertor m. estertor
esttica f. esttica
estiaje m. estiagem
estircol m. esterco
estigma m. estigma
estilo m. estilo
estimar v. estimar
estmulo m. estmulo
esto m. estio
estipular v. estipular
estirpe f. estirpe
estomacal adj. estomacal
estmago m. estmago
estorbar v. estorvar
estorbo m. estorvo
estornudar v. espirrar
estornudo m. espirro
estrabismo m. estrabismo
estrangular v. estrangular
estratagema f. estratagema
estrategia f. estratgia
estrato m. estrato
estrechar v. estreitar
estrechez f. estreiteza
estrecho adj. estreito
estrella f. estrela
estremecer v. estremecer
estrenar v. estrear
estrpito m. estrpito
estricto adj. estrito
estridente adj. estridente
estrofa f. estrofe
estructura f. estrutura
estructurar v. estruturar
estruendo m. estrondo
estuario m. esturio
estudiante m. e f. estudante
estudiar v. estudar
estudio m. estdio
estufa f. estufa

estupefacto adj. estupefato


estupendo adj. estupendo
estupidez f. estupidez
estpido adj. e m. estpido
estupor m. estupor
etapa f. etapa
etreo adj. etreo
eternidad f. eternidade
eterno adj. eterno
tica f. tica
tico adj. tico
etnia f. etnia
eucalipto m. eucalipto
euforia f. euforia
eunuco m. eunuco
eutanasia f. eutansia
evacuacin f. evacuao
evacuar v. evacuar
evadir v. evadir
evaluar v. avaliar
evangelio m. evangelho
evaporar v. evaporar
evasin f. evaso
evasivo adj. evasivo
evento m. evento
eventual adj. eventual
evidencia f. evidncia
evidente adj. evidente
evitar v. evitar
evocar v. evocar
evolucin f. evoluo
evolutivo adj. evolutivo
exactitud f. exatido
exacto adj. exato
exageracin f. exagero
exagerar v. exagerar
exaltacin f. exaltao
exaltar v. exaltar
examen m. exame
examinar v. examinar
exasperar v. exasperar
excavacin f. escavao
excavar v. escavar
exceder v. exceder
excelente adj. excelente
excentricidad f. excentricidade
excntrico adj. excntrico
excepcin f. exceo
excepcional adj. excepcional
excepto adv. exceto
excesivo adj. excessivo
exceso m. excesso
excitacin f. excitao
excitante adj. excitante
excitar v. excitar
exclamar v. exclamar
excluir v. excluir
exclusivo adj. exclusivo
excomulgar v. excomungar
excremento m. excremento
excursin f. excurso
excusa f. escusa, desculpa

892

excusar v. escusar, desculpar


exento adj. isento
exhaustivo adj. exaustivo
exhausto adj. exausto
exhibir v. exibir
exhortar v. exortar
exhumar v. exumar
exigir v. exigir
eximir v. eximir
existencia f. existncia
existir v. existir
xito m. xito
xodo m. xodo
exorbitante adj. exorbitante
exorcismo m. exorcismo
expandir v. expandir
expansin f. expanso
expectativa f. expectativa
expedicin f. expedio
expeler v. expelir
experiencia f. experincia
experimentar v. experimentar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

experimento m. experimento
expirar v. expirar
explanada f. esplanada
explicacin f. explicao
explicar v. explicar
explcito adj. explcito
exploracin f. explorao
explorar v. explorar
explosin f. exploso
explotacin f. explorao
exponer v. expor
exportar v. exportar
exposicin f. exposio
expresin f. expresso
expresivo adj. expressivo
exprimir v. espremer
expulsar v. expulsar
exquisito adj. excelente
xtasis m. xtase
extender v. estender
extensin f. extenso
extensivo adj. extensivo

extenuar v. extenuar
exterior m. exterior
exterminar v. exterminar
extermnio m. extermnio
externo adj. externo
extirpar v. extirpar
extorsin f. extorso
extradicin f. extradio
extraditar v. extraditar
extraer v. extrair
extranjero adj. e m. estrangeiro
extraordinario adj. extraordinrio
extravagante adj. extravagante
extraviado adj. extraviado
extraviar v. extraviar
extremauncin f. extrema-uno
extremidad f. extremidade
extremo, adj. e m. extremo
extrovertido adj. extrovertido
exuberante adj. exuberante
eyaculacin f. ejaculao
eyacular v. ejacular

F
f f. f
fbrica f. fbrica
fabricacin f. fabricao
fabricante m. fabricante
fabricar v. fabricar
fbula f. fbula
fabuloso adj. fabuloso
fachada f. fachada
fcil adj. fcil
facilidad adj. facilidade
facilitar v. facilitar
factible adj. factvel
factor m. fator
factura f. fatura
facultad f. faculdade
facultativo adj. facultativo
faena f. faina, labuta, trabalho
faisn m. faiso
faja f. faixa
fajar v. enfaixar
falacia f. falcia
falda f. saia
falible adj. falvel
falla f. falha
fallar v. falhar
fallecer v. falecer
fallecido adj. e m. falecido
fallecimiento m. falecimento
falo m. falo
falsedad f. falsidade
falsificacin f. falsificao
falsificador adj. e m. falsificador
falsificar v. falsificar
falso adj. e m. falso

falta f. falta
faltar v. faltar
fama f. fama
familia f. famlia
familiar adj. familiar
famoso adj. famoso
fanal m. farol
fantico adj. e m. fantico
fanatismo m. fanatismo
fanfarrn adj. e m. fanfarro
fantasa f. fantasia
fantasioso adj. fantasioso
fantasma m. fantasma
fantasmagrico adj.
fantasmagrico
fantstico adj. e m. fantstico
fantoche m. fantoche
faran m. fara
fardo m. fardo
faringe f. faringe
faringitis f. faringite
farmacutico adj. e m.
farmacutico
farmaca f. farmcia
farsa f. farsa
farsante adj. e m. e f. farsante
fascculo m. fascculo
fascinacin f. fascinao
fascinante adj. fascinante
fascinar v. fascinar
fascismo m. fascismo
fascista adj. e m. e f. fascista
fase f. fase
fatal adj. fatal

fatalidad f. fatalidade
fatalismo m. fatalismo
fatalista adj. e m. e f. fatalista
fatdico adj. fatdico
fatiga f. fadiga
fatigar v. fatigar
fauna f. fauna
fausto adj. e m. fausto
favor m. favor
favorable adj. favorvel
favorecer v. favorecer
favoritismo m. favoritismo
favorito adj. e m. favorito
faz f. face
fe f. f
febrero m. fevereiro
febril adj. febril
fecal adj. fecal
fecha f. data
fechar v. datar
fcula f. fcula
fecundacin f. fecundao
fecundar v. fecundar
fecundidad f. fecundidade
fecundo adj. fecundo
federacin f. federao
federal adj. federal
federalismo m. federalismo
federalista adj. e m. e f.
federalista
federativo adj. federativo
felicidad f. felicidade
felicitacin f. felicitao
felicitar v. felicitar

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

felino adj. felino 2. m. pl. sin. de


feldeos
feliz adj. feliz
felpa f. felpa
felpudo adj. felpudo
femenino adj. feminino
feminismo m. feminismo
feminista adj. e m. e f. feminista
fmur m. fmur
fenecer v. fenecer
fenomenal adj. fenomenal
fenmeno m. fenmeno
feo adj. e m. feio
fretro m. fretro
fermentacin f. fermentao
fermentar v. fermentar
fermento m. fermento
ferocidad f. ferocidade
feroz adj. feroz
frreo adj. frreo
ferrocarril m. ferrovia, estrada de
ferro
ferroso adj. ferroso
ferruginoso adj. ferruginoso
frtil adj. frtil
fertilidad f. fertilidade
fertilizar v. fertilizar
fervor m. fervor
festival m. festival
fetal adj. fetal
fetiche m. fetiche
fetichismo m. fetichismo
ftido adj. ftido
feto m. feto
feudal adj. feudal
feudalismo m. feudalismo
feudo m. feudo
fiasco m. fiasco
fibra f. fibra
ficcin f. fico
ficha f. ficha
fichar v. fichar
ficticio adj. fictcio
fidedigno adj. fidedigno
fidelidad f. fidelidade
fiebre f. febre
fiel adj. fiel
fieltro m. feltro
fiera f. fera
fiesta f. festa
figura f. figura
figurativo adj. figurativo
fijar v. fixar
fijo adj. fixo
fila f. fila
filamento m. filamento
filantropa f. filantropia
filantropismo m. filantropismo
filntropo m. filantropo
filatela f. filatelia
filatlico adj. filatlico
filatelista m. e f. filatelista

893

filiacin f. filiao
filial adj. filial
filigrana f. filigrana
filipino adj. e m. filipino
filmar v. filmar
filo m. fio
filologa f. filologia
fillogo m. fillogo
filn m. filo
filosofar v. filosofar
filosofa f. filosofia
filsofo m. e adj. filsofo
filtrar v. filtrar
filtro m. filtro
fin m. fim
final adj. e m. e f. final
finalidad f. finalidade
finalista m. e f. finalista
finalizar v. finalizar
financiacin f. financiamento
financiar v. financiar
financiero adj. financeiro
finanzas f. pl. finanas
finca f. chcara, stio, fazenda
fineza f. fineza
fingido adj. fingido
fingimiento m. fingimento
fingir v. fingir
fino adj. fino
finura f. finura
firma f. firma
firmamento m. firmamento
firmar v. firmar
firme adj. firme
firmeza f. firmeza
fiscal m. fiscal
fiscalizacin f. fiscalizao
fiscalizar v. fiscalizar
fisco m. fisco
fisgar v. fisgar
fsica f. fsica
fisico adj. e m. fsico
fisin f. fisso
fisioterapia f. fisioterapia
fisura f. fissura
flagelo m. flagelo
flagrancia f. flagrncia
flagrante adv. flagrante
flanco m. flanco
flatulencia f. flatulncia
flauta f. flauta
flautn m. flautim
flecha f. flecha
fletar v. fretar
flete m. frete
flexibilidad f. flexibilidade
flexibilizar v. flexibilizar
flexible adj. flexvel
flexionar v. flexionar
flojo adj. frouxo, mole, fraco
flor f. flor
flora f. flora

florecer v. florescer
floreciente adj. florescente
floricultor m. floricultor
floricultura f. floricultura
florista m. e f. florista
flota f. frota
flotar v. flutuar
fluidez f. fluidez
fluir v. fluir
flujo m. fluxo
fluorescente adj. fluorescente
fluvial adj. fluvial
fobia f. fobia
foca f. foca
foco m. foco
folklore m. folclore
follaje m. folhagem
folletn m. folhetim
folleto m. folheto
fondo, m. fundo
fonema m. fonema
fontica f. fontica
fontico adj. fontico
forense adj. forense
foresta f. floresta
forma f. forma
formacin f. formao
formal adj. formal
formalidad f. formalidade
formar v. formar
formato m. formato
formidable adj. formidvel
formol m. formol
frmula f. frmula
fornicacin f. fornicao
fornicador adj. e m. fornicador
fornicar v. fornicar
fortalecer v. fortalecer
fortalecimiento m. fortalecimento
fortaleza f. fortaleza
fortificacin f. fortificao
fortificar v. fortificar
fortuito adj. fortuito
fortuna f. fortuna
fornculo m. furnculo
forzado adj. forado
forzar v. forar
forzoso adj. foroso
fosfato m. fosfato
fsil m. fssil
fotocopia f. fotocpia
fotocopiar v. fotocopiar
fotografa f. fotografia
fotografiar v. fotografar
fotgrafo m. fotgrafo
fotolito m. fotolito
fracasado adj. fracassado
fracasar v. fracassar
fracaso m. fracasso
fraccin f. frao
fraccionar v. fracionar
fractura f. fratura

894

fracturar v. fraturar
fragancia f. fragrncia
frgil adj. frgil
fragilidad f. fragilidade
fragrancia f. fragrncia
fragrante adj. fragrante
fraile m. frade
frambuesa f. framboesa
francs adj. e m. francs
franciscano adj. e m. franciscano
franco adj. franco
franela f. flanela
franja f. franja
franqueza f. franqueza
franquicia f. franquia
frasco m. frasco
frase f. frase
fraternal adj. fraternal
fraternidad f. fraternidade
fraterno adj. fraterno
fratricida adj. fratricida
fratricidio m. fratricdio
fraude f. fraude
fraudulento adj. fraudulento
fray m. frei
frecuencia f. freqncia
frecuentador adj. e m.
freqentador
frecuentar v. freqentar
frecuente adj. freqente
fregar v. esfregar
freir v. fritar
frenar v. frear
frenes m. frenesi
frentico adj. frentico
freno m. freio
frente f. testa

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

fresa f. morango
fresco adj. fresco
frescor m. frescor
frescura f. frescura
friccin f. frico
friccionar v. friccionar
frigidez f. frigidez
frgido adj. frgido
fro adj. e m. frio
friolero adj. friorento
frisar v. frisar
frivolidad f. frivolidade
frvolo adj. frvolo
frondoso adj. frondoso
frontal adj. frontal
frontera f. fronteira
frotar v. esfregar
fructfero adj. frutfero
fructificar v. frutificar
frugal adj. frugal
frugalidad f. frugalidade
fruicin f. fruio
fruncir v. franzir
frustracin f. frustrao
frustrar v. frustrar
fruta f. fruta
fruto m. fruto
fuego m. fogo
fuente f. fonte
fuera adv. fora
fuero m. foro
fuerte adj. forte
fuerza f. fora
fugaz adj. fugaz
fugitivo adj. e m. fugitivo
fulgor m. fulgor
fulgurante adj. fulgurante

fulgurar v. fulgurar
fulminacin f. fulminao
fulminante adj. fulminante
fulminar v. fulminar
fumador adj. fumante
fumar v. fumar
fumigacin f. fumigao
fumigar v. fumigar
funcin f. funo
funcional adj. funcional
funcionamiento m. funcionamento
funcionar v. funcionar
fundacin f. fundao
fundador adj. e m. fundador
fundamental adj. fundamental
fundamentar v. fundamentar
fundamento m. fundamento
fundar v. fundar
fnebre adj. fnebre
funeral m. funeral
funesto adj. funesto
furia f. fria
furibundo adj. furibundo
furioso adj. furioso
furor m. furor
furtivo adj. furtivo
fusible m. fusvel
fusil m. fuzil
fusilamiento m. fuzilamento
fusilar v. fuzilar
fusilero m. fuzileiro
fusin f. fuso
fustigar v. fustigar
ftil adj. ftil
futilidad f. futilidade
futuro adj. e m. futuro

G
g f. g
gacela f. gazela
gaceta f. gazeta
gafas f. pl. culos
gaita f. gaita
gaitero m. gaiteiro
gala f. gala
galn m. gal
galanteo m. galanteio
galpago m. cgado
galaxia f. galxia
galen m. galeo
galeote m. galeote
galera f. galera
galera f. galeria
galicismo m. galicismo
glico adj. glico
gallarda f. galhardia
gallardo adj. galhardo

gallego adj. e m. galego


galleta f. biscoito
gallina f. galinha
gallipavo m. peru
gallo m. galo
galn m. galo
galopar v. galopar
galope m. galope
galpn m. galpo
galvanizacin f. galvanizao
galvanizar v. galvanizar
gama f. gama
gamberro adj. e m. desordeiro
gamo m. gamo
gamuza f. camura
gana f. gana
ganado m. gado
ganador adj. e m. ganhador
ganancia f. lucro, ganho

ganar v. ganhar
gancho m. gancho
ganglio m. gnglio
gangrena f. gangrena
gaido m. ganido
garaje m. garagem
garan m. garanho
garanta f. garantia
garantizar v. garantir
garbanzo m. gro-de-bico
garbo m. garbo
garboso adj. garboso
garceta f. garceta
gardenia f. gardnia
garganta f. garganta
gargantilla f. gargantilha
gargarear v. gargarejar
garra f. garra
garrapata f. carrapato

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

garza f. gara
gas m. gs
gaseoso adj. gasoso
gasoducto m. gasoduto
gasgeno m. gasognio
gasolina f. gasolina
gasolinera f. posto de gasolina
gastado adj. gasto
gastar v. gastar
gstrico adj. gstrico
gastritis f. gastrite
gastronoma f. gastronomia
gastronmico adj. gastronmico
gastrnomo m. gastrnomo
gatillo m. gatilho
gato m. gato
gaucho adj. e m. gacho
gaviln m. gavio
gaviota f. gaivota
gaznar v. grasnar
gaznido m. grasnido
gazpacho m. gaspacho
gel m. gel
gelatina f. gelatina
gelatinoso adj. gelatinoso
glido adj. glido
gemelo adj. e m. gmeo
gemido m. gemido
gemir v. gemer
gen m. V. gene
gene m. gen
genealoga f. genealogia
genealgico adj. genealgico
generacin f. gerao
general adj. geral
general m. general
generalidad f. generalidade
generalsimo m. generalssimo
generalizacin f. generalizao
generalizar v. generalizar
generar v. gerar
genrico adj. genrico
gnero m. gnero
generosidad f. generosidade
generoso adj. generoso
gnesis m. gnesis
gentica f. gentica
gentico adj. gentico
genial adj. genial
genialidad f. genialidade
genio m. gnio
genital adj. genital
genitivo adj. e m. genitivo
genocidio m. genocdio
gente f. gente
gentil adj. gentil
gentileza f. gentileza
gentuza f. gentinha
genuflexin f. genuflexo
genuino adj. genuno
geografa f. geografia
geogrfico adj. geogrfico

895

gegrafo m. gegrafo
geologa f. geologia
gelogo m. gelogo
geopoltica f. geopoltica
geopoltico adj. geopoltico
geranio m. gernio
gerencia f. gerncia
gerente m. gerente
geriatra f. geriatria
germnico adj. e m. germnico
germen m. germe
germicida adj. germicida
germinacin f. germinao
germinar v. germinar
gerontologa f. gerontologia
gerundio m. gerndio
gesta f. gesta
gestacin f. gestao
gesticular v. gesticular
gestin f. gesto
gesto m. gesto
gigante adj. e m. gigante
gigantesco adj. gigantesco
gimnasia f. ginstica
gimnasio m. ginsio
gimnasta m. e f. ginasta
ginecologa f. ginecologia
gineclogo m. ginecologista
girar v. girar
girasol m. girassol
giro m. giro
gitano adj. cigano
glacial adj. glacial
glaciar m. glaciar
gladiador m. gladiador
glande m. glande
glndula f. glndula
glandular adj. glandular
global adj. global
globo m. globo
globular adj. globular
glbulo m. glbulo
gloria f. glria
glorificar v. glorificar
glorioso adj. glorioso
glosa f. glosa
glosar v. glosar
glosario m. glossrio
glotn adj. gluto
glteo m. glteo
gnosis f. gnose
gobernador m. governador
gobernar v. governar
gobierno m. governo
goce m. gozo
gol m. gol
golf m. golfe
golondrina f. andorinha
golpe m. golpe
golpear v. golpear
gndola f. gndola
gondolero adj. gondoleiro

gonorrea f. gonorria
gordo adj. e m. gordo
gordura f. gordura
gorila m. gorila
gota f. gota
gtico adj. gtico
grabacin f. gravao
grabar v. gravar
gracia f. graa
gracias! f. pl. obrigado
gracioso adj. gracioso
gradacin f. gradao
grado m. grau
graduacin f. graduao
gradual adj. gradual
graduar v. graduar
grafa f. grafia
grfico adj. grfico
grafologa f. grafologia
graflogo m. graflogo
gramtica f. gramtica
gramatical adj. gramatical
gramtico m. gramtico
gramneo adj. gramneo
gran adj. gro, gr (apcope de
grande)
granada f. rom
grande adj. grande
grandeza f. grandeza
grandilocuencia f.
grandiloqncia
grandilocuente adj.
grandiloqente
grandiosidad f. grandiosidade
grandioso adj. grandioso
granero m. celeiro
granito m. granito
granizo m. granizo
grano m. gro
granujo m. espinha
granular adj. granular
grnulo m. grnulo
grasa f. gordura
grasiento adj. gordurento
graso adj. gorduroso
gratificacin f. gratificao
gratificar v. gratificar
gratis adv. e m. grtis
gratitud f. gratido
grato adj. grato
gratuito adj. gratuito
grave adj. e m. grave
gravedad f. gravidade
gravitacin f. gravitao
gravitar v. gravitar
graznar v. grasnar
graznido m. grasnido
grecolatino adj. greco-latino
gregario adj. gregrio
gregoriano adj. gregoriano
gremio m. grmio
griego adj. e m. grego

896

grieta f. greta
grifo adj. grifo
grillo m. grilo
gringo adj. e m. gringo
gripe f. gripe
gris adj. cinza, cinzento
gritar v. gritar
gritera f. gritaria
grito m. grito
grosera f. grosseria
grosero adj. grosseiro
grosor m. grossura
grotesco adj. grotesco
gra f. grua
grueso adj. grosso
gruido m. grunhido
gruir v. grunhir

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

grupal adj. grupal


grupo m. grupo
gruta f. gruta
guacamayo m. arara
guante m. luva
guardaespaldas m. guarda-costas
guardar v. guardar
guardarropa m. guarda-roupa
guardera f. creche
guardia f. guarda
guardia m. guarda
guardin m. guardio
guarnecer v. guarnecer
guarnicin f. guarnio
guayaba f. goiaba
guerra f. guerra
guerrear v. guerrear

guerrero adj. e m. guerreiro


guerrilla f. guerrilha
guerrillero m. guerrilheiro
guiar v. guiar
guillotina f. guilhotina
guiada f. piscada
guiar v. piscar
guirnalda f. grinalda
guisa f. guisa
guisado m. guisado
guisante m. ervilha
guitarra f. guitarra
gula f. gula
gusano m. verme
gustar v. gostar
gustoso adj. gostoso
gutural adj. gutural

H
h f. h
!hala! interj. eia!
bendidura f. fenda
haba f. fava
haber v. haver
hbil adj. hbil
habilidad f. habilidade
habilidoso adj. habilidoso
habilitar v. habilitar
habitable adj. habitvel
habitacin f. habitao
habitante m. habitante
habitar v. habitar
hbito m. hbito
habitual adj. habitual
habla f. fala
hablar v. falar
hacer v. fazer
hacia prep. para
hada f. fada
hado m. fado
halagar v. afagar
halago m. afago
halcn m. falco
hallar v. achar
hallazgo m. achado
halo m. halo
hambre f. fome
hambriento adj. faminto
hamburguesa f. hanbrguer
hangar m. hangar
haragn adj. folgazo
harn m. harm
harina f. farinha
hartar v. saciar
harto adj. farto
hasta prep. at
hasto m. fastio
haya f. faia

haz m. feixe
hazaa f. faanha
he adv. eis
hecatombe f. hecatombe
hechicera f. feitiaria
hechicero m. feiticeiro
hechizar v. enfeitiar
hechizo, m. feitio
hecho m. feito
hectrea f. hectare
hectolitro m. hectolitro
heder v. feder
hediondez f. hediondez
hediondo adj. hediondo
hedonismo m. hedonismo
hedonista adj. e m. e f. hedonista
hedor m. fedor
hegemona f. hegemonia
hegemnico adj. hegemnico
heladera f. sorveteria
helado adj. gelado
helado m. sorvete
helar v. gelar
helnico adj. helnico
hlice f. hlice
helicptero m. helicptero
helio m. hlio
helipuerto m. heliporto
hematoma m. hematoma
hembra f. fmea
hemisferio m. hemisfrio
hemofilia f. hemofilia.
hemoflico adj. hemoflico
hemoglobina f. hemoglobina
hemopata f. homeopatia
hemorragia f. hemorragia
hemorroide f. hemorridas
hendido adj. fendido
heno m. feno

heptico adj. heptico


hepatitis f. hepatite
herldica f. herldico
herldica f. herldica
herldico adj. herudico
heraldista m. e f. heraudista
heraldo m. arauto
herbceo adj. herbceo
herbicida m. herbicida
herbvoro adj. herbvoro
hercleo adj. hercleo
heredar v. herdar
heredero adj. herdeiro
hereditario adj. hereditrio
hereje adj. e m. e f. herege
hereja f. heresia
herencia f. herana
hertico adj. hertico
herida f. ferida
herido adj. ferido
herir v. ferir
hermafrodita m. e f. hermafrodita
hermanar v. irmanar
hermandad f. irmandade
hermano m. irmo
hermtico adj. hermtico
hermetismo m. hermetismo
hermoso adj. formoso
hermosura f. formosura
hernia f. hrnia
hroe m. heri
heroico adj. herico
herona f. herona
herosmo m. herosmo
herpes m. herpes
herradura f. ferradura
herramienta f. ferramenta
herrera f. ferraria
herrero m. ferreiro

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

herrumbre f. ferrugem
hervido adj. fervido
hervir v. ferver
hesitacin f. hesitao
hesitar v. hesitar
heterodoxia f. heterodoxia
heterodoxo adj. heterodoxo
heterogneo adj. heterogneo
heterosexual adj. heterossexual
hexgono adj. e m. hexgono
hiato m. hiato
hibernacin f. hibernao
hibernar v. hibernar
hbrido adj. hbrido
hidalgo adj. e m. fidalgo
hidalgua f. fidalguia
hidra f. hidra
hidratacin f. hidratao
hidratar v. hidratar
hidrato m. hidrato
hidrulica f. hidrulica
hidrulico adj. hidrulico
hdrico adj. hdrico
hidrgeno m. hidrognio
hidrogrfico adj. hidrogrfico
hidroterapia f. hidroterapia
hidrotermal adj. hidrotermal
hiedra f. hera
hiel f. fel
hielo m. gelo
hiena f. hiena
hierba f. erva
hierro m. ferro
hgado m. fgado
higiene f. higiene
higinico adj. higinico
higienizacin f. higienizao
higienizar v. higienizar
higo m. figo
higuera f. figueira
hijastro m. enteado
hijo m. filho
hilar v. fiar
hilaridad f. hilaridade
hilera f. fileira
hilo m. fio
himen m. hmen
himno m. hino
hincar v. fincar
hinchado adj. inchado
hinchamiento m. inchao
hinchar v. inchar
hinchazn f. inchao
hind adj. e m. e f. hindu
hinduismo m. hindusmo
hipar v. soluar
hipertensin f. hipertenso
hipertenso adj. hipertenso
hpico adj. hpico
hipnosis f. hipnose
hipntico adj. hipntico
hipnotismo m. hipnotismo

897

hipnotizador adj. e m.
hipnotizador
hipnotizar v. hipnotizar
hipo m. soluo
hipocondra f. hipocondria
hipocondraco adj. e m.
hipocondraco
hipocresa f. hipocrisia
hipcrita adj. e m. e f. hipcrita
hipdromo m. hipdromo
hipoptamo m. hipoptamo
hipotecar v. hipotecar
hiptesis f. hiptese
hipottico adj. hipottico
hirsuto adj. hirsuto
hisopo m. hissope
hispnico adj. hispnico
hispanidad f. hispanidade
hispanismo m. hispanismo
hispanista m. e f. hispanista
hispano adj. hispano
hispanoamrica f. hispanoamrica
hispanoamericano adj. e m.
hispano-americano
histeria f. histeria
histrico adj. histrico
historia f. histria
historiador m. historiador
histrico adj. histrico
hocico m. focinho
hogar m. lareira
hoguera f. fogueira
hoja f. folha
hojear v. folhear
hola! inter. ol!
holands adj. e m. holands
holgar v. folgar
holgazn adj. folgazo
holln m. fuligem
holocausto m. holocausto
hombre m. homem
hombro m. ombro
homenaje m. homenagem
homenajear v. homenagear
homepata adj. e m. e f.
homeopata
homeopata f. homeopatia
homeoptico adj. homeoptico
homicida adj. e m. e f. homicida
homicidio m. homicdio
homfono adj. homfono
homogeneizar v. homogeneizar
homogneo adj. homogneo
homologacin f. homologao
homologar v. homologar
homlogo adj. homlogo
homnimo adj. e m. homnimo
homosexual adj. e m. e f.
homossexual
homosexualidad f.
homossexualidade

hondo adj. fundo


hondureo adj. e m. hondurenho
honestidad f. honestidade
honesto adj. honesto
hongo m. fungo
honor m. honra
honra f. honra
honradez f. honradez
honrado adj. honrado
honrar v. honrar
honroso adj. honroso
hora f. hora
horadado adj. perfurado
horadar v. furar
horario adj. e m. horrio
horca f. forca
horizontal adj. horizontal
horizonte m. horizonte
hormiga f. formiga
hormiguear v. formigar
hormigueo m. formigamento
hormiguero m. formigueiro
hormona f. hormnio
hormonal adj. hormonal
horno m. forno
horscopo m. horscopo
horquilla f. forquilha
horrendo adj. horrendo
horrible adj. horrvel
horripilante adj. horripilante
horripilar v. horripilar
horror m. horror
horrorizar v. horrorizar
horroroso adj. horroroso
hortaliza f. hortalia
hortensia f. hortnsia
horticultor m. horticultor
horticultura f. horticultura
hospedaje m. hospedagem
hospedar v. hospedar
hospedero m. hospedeiro
hospicio m. orfanato, asilo
hospital m. hospital
hospitalario adj. hospitalar
hospitalizar v. hospitalizar
hostal m. hospedaria
hostelera f. hotelaria
hostia f. hstia
hostil adj. hostil
hostilidad f. hostilidade
hostilizar v. hostilizar
hotel m.hotel
hotelero adj. hoteleiro
hoy adv. hoje
hoz f. foice
hueco adj. oco
huelga f. greve
huelguista m. e f. grevista
huella f. pegada
hurfano adj. e m. rfo
huerta f. horta.
huerto m. horto

898

husped m. hspede
huesudo adj. ossudo
hueva f. ova
huevo m. ovo
huida f. fuga
huidizo adj. fugidio
huir v. fugir
humanidad f. humanidade
humanismo m. humanismo
humanista m. e f. humanista
humanitario adj. humanitrio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

humano adj. humano


humareda f. fumaceira
humear v. fumegar
humedad f. umidade
humedecer v. umedecer
hmedo adj. mido
humidificar v. umidificar
humildad f. humildade
humilde adj. humilde
humillacin f. humilhao
humillante adj. humilhante

humillar v. humilar
humo m. fumo
humor m. humor
humus m. hmus
hundimiento m. afundamento
hundir v. afundar
hngaro adj. e m. hngaro
huracn m. furaco
hurtar v. furtar
hurto m. furto
huso m. fuso

I
i f. i
Iberia f. Ibria
ibrico adj. ibrico
ibero, adj. e m. ibero
icono m. cone
iconoclasta adj. e m. e f.
iconoclasta
iconografa f. iconografia
ictericia f. ictercia
ida f. ida
idea f. idia
ideal adj. e m. ideal
idealismo m. idealismo
idealista adj. e m. e f. idealista
idealizar v. idealizar
ideario m. iderio
idem adv. idem
idntico adj. idntico
identidad f. identidade
identificacin f. identificao
identificar v. identificar
ideologa f. ideologia
ideolgico adj. ideolgico
idlico adj. idlico
idilio m. idlio
idioma m. idioma
idiomtico adj. idiomtico
idiosincrasia f. idiossincrasia
idiota adj. e m. e f. idiota
idiotez f. idiotice
idiotismo m. idiotismo
idlatra adj. e m. e f. idlatra
idolatrar v. idolatrar
idolatra f. idolatria
dolo m. dolo
idoneidad f. idoneidade
idneo adj. idneo
iglesia f. igreja
gneo adj. gneo
ignicin f. ignio
ignominia f. ignomnia
ignominioso adj. ignominioso
ignorancia f. ignorncia
ignorante adj. e m. e f. ignorante
ignorar v. ignorar
igual adj. igual

igualar v. igualar
igualdad f. igualdade
igualitario adj. igualitrio
iguana m. iguana
ilegal adj. ilegal
ilegalidad f. ilegalidade
ilegible adj. ilegvel
ilegtimo adj. ilegtimo
ileso adj. ileso
iletrado adj. iletrado
ilcito adj. ilcito
ilimitado adj. ilimitado
ilgico adj. ilgico
iluminacin f. iluminao
iluminado adj. iluminado
iluminar v. iluminar
ilusin f. iluso
ilusionar v. iludir
ilusorio adj. ilusrio
ilustracin f. ilustrao
ilustrar v. ilustrar
ilustrativo adj. ilustrativo
ilustre adj. ilustre
imagen f. imagem
imaginable adj. imaginvel
imaginacin f. imaginao
imaginar v. imaginar
imn m. m
imbatible adj. imbatvel
imbcil adj. e m. e f. imbecil
imbecilidad f. imbecilidade
imberbe adj. imberbe
imbuir v. imbuir
imitable adj. imitvel
imitacin f. imitao
imitar v. imitar
impaciencia f. impacincia
impaciente adj. impaciente
impacto m. impacto
impagable adj. impagvel
impar adj. e m. mpar
imparcial adj. imparcial
imparcialidad f. imparcialidade
impasible adj. impassvel
impvido adj. impvido
impecable adj. impecvel

impedimento m. impedimento
impedir v. impedir
impeler v. impelir
impenetrable adj. impenetrvel
impensable adj. impensvel
imperar v. imperar
imperativo adj. e m. imperativo
imperceptible adj. imperceptvel
imperdible adj. imperdvel
imperdonable adj. imperdovel
imperfeccin f. imperfeio
imperfecto adj. imperfeito
imperial adj. imperial
imperialismo m. imperialismo
imperialista adj. e m. e f.
imperialista
impericia f. impercia
imperio m. imprio
imperioso adj. imperioso
impersonal adj. impessoal
impertinencia f. impertinncia
impertinente adj. impertinente
imperturbable adj. imperturbvel
mpetu m. mpeto
impo adj. mpio
implacable adj. implacvel
implantacin f. implantao
implantar v. implantar
implementacin f. implementao
implicar v. implicar
implcito adj. implcito
implorar v. implorar
imponente adj. imponente
imponer v. impor
importacin f. importao
importador adj. e m. importador
importancia f. importncia
importante adj. importante
importar v. importar
importunar v. importunar
imposibilidad f. impossibilidade
imposibilitar v. impossibilitar
imposible adj. impossvel
imposicin f. imposio
impostor adj. e m. impostor
impotencia f. impotncia

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

impotente adj. impotente


impracticable adj. impraticvel
imprecisin f. impreciso
impreciso adj. impreciso
impregnar v. impregnar
imprenta f. imprensa
imprescindible adj.
imprescindvel
impresin f. impresso
impresionable adj. impressionvel
impresionante adj. impressionante
impresionar v. impressionar
imprevisible adj. imprevisvel
imprevisin f. impreviso
imprevisto adj. e m. imprevisto
imprimir v. imprimir
improbable adj. improvvel
mprobo adj. mprobo
impropio adj. imprprio
improrrogable adj. improrrogvel
improvisacin f. improvisao
improvisar v. improvisar
imprudencia f. imprudncia
imprudente adj. imprudente
impuesto adj. e m. imposto
impugnable adj. impugnvel
impugnacin f. impugnao
impugnar v. impugnar
impulsar v. impulsionar
impulsin f. impulso
impulsivo adj. impulsivo
impulso m. impulso
impune adj. impune
impunidad f. impunidade
impureza f. impureza
impuro adj. impuro
imputable adj. imputvel
imputar v. imputar
inaccesible adj. inacessvel
inaceptable adj. inaceitvel
inactividad f. inatividade
inactivo adj. inativo
inadecuado adj. inadequado
inadmisible adj. inadmissvel
inagotable adj. inesgotvel
inaguantable adj. insuportvel
inajenable adj. inalienvel
inalcanzable adj. inalcanvel
inalterable adj. inaltervel
inanicin f. inanio
inauguracin f. inaugurao
inaugurar v. inaugurar
inca adj. e m. e f. inca
incalculable adj. incalculvel
incalificable adj. inqualificvel
incandescencia f. incandescncia
incandescente adj. incandescente
incansable adj. incansvel
incapacidad f. incapacidade
incapacitacin f. incapacitao
incapacitar v. incapacitar
incapaz adj. incapaz
incauto adj. incauto

899

incendiar v. incendiar
incendio m. incndio
incentivar v. incentivar
incertidumbre f. incerteza
incesante adj. incessante
incesto m. incesto
incidencia f. incidncia
incidental adj. incidental
incidente m. incidente
incidir v. incidir
incienso m. incenso
incierto adj. incerto
incineracin f. incinerao
incinerar v. incinerar
incipiente adj. incipiente
incisin f. inciso
incisivo adj. incisivo
inciso adj. inciso
incitar v. incitar
inclemencia f. inclemncia
inclinacin f. inclinao
inclinar v. inclinar
incluir v. incluir
inclusin f. incluso
inclusive adv. inclusive
incgnito adj. incgnito
incoherencia f. incoerncia
incoherente adj. incoerente
inclume adj. inclume
incomodar v. incomodar
incomodidad f. incomodidade
incmodo adj. incmodo
incomparable adj. incomparvel
incompatible adj. incompatvel
incompetencia f. incompetncia
incompetente adj. incompetente
incompleto adj. incompleto
incomprensible adj.
incompreensvel
incomunicar v. incomunicar
inconcebible adj. inconcebvel
inconcluso adj. inconcluso
incondicional adj. incondicional
inconfesable adj. inconfessvel
inconfundible adj. inconfundvel
incongruencia f. incongruncia
inconmesurable adj.
incomensurvel
inconsciente adj. inconsciente
inconsecuente adj. inconseqente
inconsistencia f. inconsistncia
inconsistente adj. inconsistente
inconsolable adj. inconsolvel
inconstitucional adj.
inconstitucional
incontestable adj. incontestvel
incontinencia f. incontinncia
incontinente adj. incontinente
incontrolable adj. incontrolvel
inconveniencia f. inconvenincia
inconveniente adj. e m.
inconveniente
incorreccin f. incorreo

incorregible adj. incorrigvel


incorruptible adj. incorruptvel
incorrupto adj. incorrupto
incredibilidad f. incredibilidade
incredulidad f. incredulidade
incrdulo adj. e m. incrdulo
increble adj. incrvel
incrementar v. incrementar
incremento m. incremento
incriminacin f. incriminao
incriminar v. incriminar
incrustacin f. incrustao
incrustar v. incrustar
incubacin f. incubao
incubadora f. incubadora
incubar v. incubar
incuestionable adj. inquestionvel
inculcar v. inculcar
inculpar v. inculpar
inculto adj. inculto
incumbencia f. incumbncia
incumbir v. incumbir
incumplir v. descumprir
incurable adj. incurvel
incurrir v. incorrer
incursin f. incurso
indagacin f. indagao
indagar v. indagar
indecencia f. indecncia
indecente adj. indecente
indecible adj. indizvel
indecisin f. indeciso
indeciso adj. indeciso
indefendible adj. indefensvel
indefenso adj. indefeso
indeleble adj. indelvel
indemnizacin f. indenizao
indemnizar v. indenizar
independencia f. independncia
independiente adj. independente
independizar v. independizar
indescifrable adj. indecifrvel
indeseable adj. indesejvel
indestructible adj. indestrutvel
indeterminado adj. indeterminado
indiano adj. e m. indiano
indicacin f. indicao
indicador adj. e m. indicador
indicar v. indicar
indicativo adj. e m. indicativo
ndice m. ndice
indicio m. indcio
indiferencia f. indiferena
indiferente adj. indiferente
indgena adj. e m. e f. indgena
indigente adj. e m. e f. indigente
indigestin f. indigesto
indigesto adj. indigesto
indignacin f. indignao
indignar v. indignar
indigno adj. indigno
indio adj. e m. ndio
indirecto adj. indireto

900

indiscrecin f. indiscrio
indiscreto adj. m. indiscreto
indiscutible adj. indiscutvel
indisoluble adj. indissolvel
indispensable adj. indispensvel
indisponer v. indispor
indisposicin f. indisposio
indispuesto adj. indisposto
individual adj. individual
individualidad f. individualidade
individualista adj. e m. e f.
individualista
individuo m. indivduo
indivisible adj. indivisvel
indcil adj. indcil
ndole f. ndole
indolencia f. indolncia
indolente adj. indolente
indomable adj. indomvel
indmito adj. indmito
induccin f. induo
inducir v. induzir
indudable adj. indubitvel
indulgencia f. indulgncia
indulgente adj. indulgente
indultar v. indultar
indulto m. indulto
indumentaria f. indumentria
industria f. indstria
industrial adj. e m. industrial
industrializacin f. industrializao
indito adj. indito
inefable adj. inefvel
ineficacia f. ineficcia
ineficaz adj. ineficaz
inercia f. inrcia
inerme adj. inerme
inerte adj. inerte
inescrutable adj. inescrutvel
inesperado adj. inesperado
inestabilidad f. instabilidade
inestable adj. instvel
inestimable adj. inestimvel
inevitable adj. inevitvel
inexactitud f. inexatido
inexacto adj. inexato
inexcusable adj. indesculpvel
inexistencia f. inexistncia
inexistente adj. inexistente
inexorable adj. inexorvel
inexperiencia f. inexperincia
inexperto adj. inexperiente
inexplicable adj. inexplicvel
inexpresivo adj. inexpressivo
infalible adj. infalvel
infame m. infame
infamia f. infmia
infante m. infante
infantera f. infantaria
infanticida adj. e m. e f.
infanticida
infanticidio m. infanticdio
infantil adj. infantil

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

infarto m. infarto
infatigable adj. infatigvel
infeccin f. infeco
infeccioso adj. infeccioso
infelicidad f. infelicidade
infeliz adj. e m. e f. infeliz
inferior adj. e m. e f. inferior
infernal adj. infernal
infestar v. infestar
infidelidad f. infidelidade
infiel adj. e m. e f. infiel
infierno m. inferno
infiltracin f. infiltrao
infiltrar v. infiltrar
nfimo adj. nfimo
infinidad f. infinidade
infinitivo adj. e m. infinitivo
infinito adj. e m. infinito
inflacin f. inflao
inflamable adj. inflamvel
inflamacin f. inflamao
inflamar v. inflamar
inflar v. inflar
inflexible adj. inflexvel
infligir v. infligir
influencia f. influncia
influenciar v. influenciar
influir v. influir
informacin f. informao
informal adj. informal
informalidad f. informalidade
informar v. informar
informtica f. informtica
informativo adj. informativo
informe m. informe
infortunio m. infortnio
infraccin f. infrao
infractor m. infrator
infraestructura f. infra-estrutura
infrarrojo adj. infravermelho
infringir v. infringir
infructfero adj. infrutfero
ingeniera f. engenharia
ingeniero m. engenheiro
ingenio m. engenho
ingenioso adj. engenhoso
ingente adj. ingente
ingenuidad f. ingenuidade
ingenuo adj. e m. ingnuo
ingerir v. ingerir
ingestin f. ingesto
ingle f. virilha
ingls adj. e m. ingls
ingratitud f. ingratido
ingrato adj. e m. ingrato
ingrediente m. ingrediente
ingresar v. ingressar
ingreso m. ingresso
inhbil adj. inbil
inhabitable adj. inabitvel
inhalacin f. inalao
inhalar v. inalar
inherente adj. inerente

inhibicin f. inibio
inhibir v. inibir
inhspito adj. inspito
iniciacin f. iniciao
inicial adj. e f. inicial
iniciar v. iniciar
iniciativa f. iniciativa
inicio m. incio
inicuo adj. inquo
inigualable adj. inigualvel
ininteligible adj. ininteligvel
injertar v. enxertar
injerto m. enxerto
injuria f. injria
injuriar v. injuriar
injurioso adj. injurioso
injusticia f. injustia
injustificable adj. injustificvel
injusto adj. injusto
inmaculado adj. imaculado
inmediato adj. imediato
inmemorable adj. imemorvel
inmensidad f. imensido
inmenso adj. imenso
inmensurable adj. imensurvel
inmersin f. imerso
inmigracin f. imigrao
inmigrante adj. e m. e f. imigrante
inmigrar v. imigrar
inminencia f. iminncia
inminente adj. iminente
inmiscuir v. imiscuir
inmobilario adj. imobilirio
inmolar v. imolar
inmoral adj. imoral
inmoralidad f. imoralidade
inmortal adj. imortal
inmortalidad f. imortalidade
inmortalizar v. imortalizar
inmvil adj. imvel
inmovilidad f. imobilidade
inmovilizar v. imobilizar
inmueble adj. e m. imvel
inmundicia f. imundcie
inmundo adj. imundo
inmune adj. imune
inmunidad f. imunidade
inmunizar v. imunizar
inmutable adj. imutvel
innato adj. inato
innecesario adj. desnecessrio
innegable adj. inegvel
innovacin f. inovao
innovador adj. inovador
innovar v. inovar
innumerable adj. inumervel
inocencia f. inocncia
inocente adj. e m. e f. inocente
inocular v. inocular
inocuo adj. incuo
inodoro adj. inodoro
inofensivo adj. inofensivo
inolvidable adj. inesquecvel

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

inoperante adj. inoperante


inoportuno adj. inoportuno
inoxidable adj. inoxidvel
inquebrantable adj. inquebrvel
inquietante adj. inquietante
inquietar v. inquietar
inquieto adj. inquieto
inquietud f. inquietao
inquirir v. inquirir
inquisicin f. inquisio
insaciable adj. insacivel
insalubre adj. insalubre
insano adj. insano
insatisfecho adj. insatisfeito
inscribir v. inscrever
inscripcin f. inscrio
inscrito adj. inscrito
insecticida adj. e m. inseticida
insectvoro adj. insetvoro
insecto m. inseto
inseguridad f. insegurana
inseguro adj. inseguro
inseminacin f. inseminao
inseminar v. inseminar
insensatez f. insensatez
insensato adj. insensato
insensibilidad f. insensibilidade
insensibilizar v. insensibilizar
insensible adj. insensvel
inseparable adj. inseparvel
insepulto adj. insepulto
insercin f. insero
insertar v. inserir
insidia f. insdia
insidioso adj. insidioso
insigne adj. insigne
insignia f. insgnia
insignificancia f. insignificncia
insignificante adj. insignificante
insinuacin f. insinuao
insinuar v. insinuar
inspido adj. inspido
insistencia f. insistncia
insistir v. insistir
insolacin f. insolao
insolencia f. insolncia
insolente adj. insolente
inslito adj. inslito
insoluble adj. insolvel
insomnio m. insnia
insoportable adj. insuportvel
insostenible adj. insustentvel
inspeccin f. inspeo
inspeccionar v. inspecionar
inspector m. inspetor
inspiracin f. inspirao
inspirar v. inspirar
instalacin f. instalao
instalar v. instalar
instantneo adj. instantneo
instante m. instante
instar v. instar
instaurar v. instaurar

901

instigar v. instigar
instintivo adj. instintivo
instinto m. instinto
institucin f. instituio
instituir v. instituir
instituto m. instituto
instruccin f. instruo
instruir v. instruir
instrumento m. instrumento
insubstituible adj. insubstituvel
insuficiencia f. insuficincia
insuficiente adj. insuficiente
insular adj. insular
insultar v. insultar
insulto m. insulto
insumisin f. insubmisso
insuperable adj. insupervel
insurreccin f. insurreio
insurrecto adj. insurreto
insustituible adj. insubstituvel
intacto adj. intacto
intangible adj. intangvel
integracin f. integrao
integral adj. integral
integrar v. integrar
integridad f. integridade
ntegro adj. ntegro
intelecto m. intelecto
intelectual adj. e m. e f.
intelectual
inteligencia f. inteligncia
inteligente adj. inteligente
inteligible adj. inteligvel
intencin f. inteno
intensidad f. intensidade
intensificar v. intensificar
intensivo adj. intensivo
intenso adj. intenso
intentar v. tentar
intento m. tentativa, intento
intercalar v. intercalar
intercambiar v. intercambiar
intercambio m. intercmbio
interceder v. interceder
interceptar v. interceptar
inters m. interesse
interesado adj. e m. interessado
interesante adj. interessante
interesar v. interessar
interferencia f. interferncia
interferir v. interferir
interior adj. e m. interior
interjeccin f. interjeio
interlocutor m. interlocutor
intermitente adj. intermitente
internar v. internar
interno adj. interno
interpelar v. interpelar
interplanetario adj. interplanetrio
interpolar v. interpolar
interponer v. interpor
interpretacin f. interpretao
interpretar v. interpretar

intrprete m. e f. intrprete
interrogacin f. interrogao
interrogar v. interrogar
interrogatorio m. interrogatrio
interrumpir v. interromper
interrupcin f. interrupo
intervalo m. intervalo
intervencin f. interveno
intervenir v. intervir
intestinal adj. intestinal
intestino m. intestino
intimar v. intimar
intimidad f. intimidade
intimidar v. intimidar
ntimo adj. ntimo
intolerable adj. intolervel
intoxicacin f. intoxicao
intoxicar v. intoxicar
intramuscular adj. intramuscular
intranquilidad f. intranqilidade
intransferible adj. intransfervel
intransigente adj. intransigente
intransitivo adj. intransitivo
intratable adj. intratvel
intrpido adj. intrpido
intriga f. intriga
intrnseco adj. intrnseco
introduccin f. introduo
introducir v. introduzir
intromisin f. intromisso
introvertido adj. introvertido
intruso adj. e m. intruso
intuicin f. intuio
intuir v. intuir
inundacin f. inundao
inundar v. inundar
intil adj. intil
inutilizar v. inutilizar
invadir v. invadir
invalidar v. invalidar
invalidez f. invalidez
invlido adj. e m. invlido
invariable adj. invarivel
invasin f. invaso
invencible adj. invencvel
invencin f. inveno
inventar v. inventar
invento m. invento
inventor adj. inventor
inverosmil adj. inverossmil
inversin f. inverso
inverso adj. e m. inverso
inversor adj. e m. investidor
invertebrado adj. invertebrado
invertir v. inverter
investigar v. investigar
inviable adj. invivel
invicto adj. invicto
invierno m. inverno
inviolable adj. inviolvel
invitar v. convidar
invocar v. invocar
involuntario adj. involuntrio

902

invulnerable adj. invulnervel


inyeccin f. injeo
inyectable adj. injetvel
inyector m. injetor
ir v. ir
ira f. ira
iris m. ris
irona f. ironia
irnico adj. irnico
irracional adj. irracional
irradiar v. irradiar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

irreal adj. irreal


irrecuperable adj. irrecupervel
irregular adj. irregular
irrelevante adj. irrelevante
irremediable adj. irremedivel
irreparable adj. irreparvel
irresponsabilidad f.
irresponsabilidade
irreversible adj. irreversvel
irrigar v. irrigar
irrisin f. irriso

irritable adj. irritvel


irritar v. irritar
isla f. ilha
islam m. isl
islamismo m. islamismo
istmo m. istmo
itlico adj. itlico
itinerario m. itinerrio
izar v. iar
izquierda f. esquerda
izquierdo adj. esquerdo

J
j f. j
jabal m. javali
jabn m. sabo
jabonar v. ensaboar
jade m. jade
jaguar m. jaguar
jalea f. gelia
jams adv. jamais
jamn m. presunto
japons adj. e m. japons
jaqueca f. enxaqueca
jarabe m. xarope
jardn m. jardim
jardinera f. jardineira
jardinera f. jardinagem
jardinero m. jardineiro
jarro m. jarro
jaula f. jaula
jaura f. matilha, malta
jazmn m. jasmim
jefatura f. chefatura
jefe m. chefe
jengibre m. gengibre
jeque m. xeque
jerarca m. hierarca
jerarqua f. hierarquia
jerrquico adj. hierrquico
jeringa f. seringa
jesuita adj. e m. jesuta
jinete m. ginete
jirafa f. girafa
jocosidad f. jocosidade
jocoso adj. jocoso

jocundo adj. jucundo


joder v. foder
jornada f. jornada
joroba f. corcunda
jorobado adj. corcovado
joven adj. e m. e f. jovem
jovialidad f. jovialidade
joya f. jia
joyera f. joalheria
joyero m. joalheiro
juanete m. joanete
jubilacin f. aposentadoria
jubilado adj. aposentado
jubilar v. aposentar
jubileo m. jubileu
jbilo m. jbilo
judasmo m. judasmo
juda f. feijo
judo adj. e m. judeu
juego m. jogo
juerga f. farra
juerguista adj. e m. farrista
jueves m. quinta-feira
juez m. juiz
jueza f. juza
jugada f. jogada
jugador adj. jogador
jugar v. jogar
juglar m. jogral
jugo m. suco
jugoso adj. suculento
juguete m. brinquedo
juguetear v. brincar

juguetn adj. brincalho


juicio m. juzo
juicioso adj. judicioso
julio m. julho
junco m. junco
jungla f. selva
junio m. junho
junta f. junta
juntar v. juntar
juntura f. juntura, ligao
Jpiter m. Jpiter
jurado m. jurado
juramento m. juramento
jurar v. jurar
jursico adj. jurssico
jurdico adj. jurdico
jurisdiccin f. jurisdio
jurisdiccional adj. jurisdicional
jurisprudencia f. jurisprudncia
jurista m. e f. jurista
justa f. justa
justar v. justar
justicia f. justia
justiciero adj. e m. justiceiro
justificable adj. justificvel
justificacin f. justificao
justificar v. justificar
justificativo adj. justificativo
justo adj. justo
juvenil adj. juvenil
juventud f. juventude
juzgado m. juzo
juzgar v. julgar

K
k f. k
kiser m. kiser
kaki m. caqui
kermes m. quermes
kilo m. quilo

kilogramo m. quilograma
kilohercio m. quilohertz
kilolitro m. quilolitro
kilomtrico adj. quilomtrico
kilmetro m. quilmetro

kilovatio m. quilowatt
kiosco m. quiosque
kiwi m. kiwi
kril m. cril
kurdo adj. e m. curdo

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

903

L
l f. l
la art. f. a
laberinto m. labirinto
labio m. lbio
labor f. trabalho
laborable adj. laborvel
laboral adj. trabalhista
laboratorio m. laboratrio
laborioso adj. laborioso
labrador adj. e m. lavrador
laca f. laca
lacayo m. criado
lacerar v. lacerar
lacnico adj. lacnico
laconismo m. laconismo
lacre m. lacre
lacrimgeno adj. lacrimogneo
lacrimoso adj. lacrimoso
lactancia f. lactncia
lactante adj. lactante
lcteo adj. lcteo
lacustre adj. lacustre
lado m. lado
ladrar v. ladrar
ladrido m. latido
ladrillo m. tijolo
ladrn adj. e m. ladro
lagartija f. lagartixa
lagarto m. lagarto
lago m. lago
lgrima f. lgrima
laguna f. laguna
laico adj. laico
lama f. lama
lamentable adj. lamentvel
lamentacin f. lamentao
lamentar v. lamentar
lamento m. lamento
lamer v. lamber
lmina f. lmina
lmpara f. lmpada
lana f. l
lanar adj. lanar
lance m. lance
lancero m. lanceiro
langosta f. gafanhoto
langostino m. lagostim
languidez f. languidez
lnguido adj. lnguido
lanza f. lana
lanzallamas m. lana-chamas
lanzamiento m. lanamento
lanzar v. lanar
lapicero m. lapiseira
lpida f. lpide
lpiz m. lpis
lapso m. lapso

lar m. lareira
largo adj. longo
largometraje m. longa-metragem
largueza f. largura
largura f. comprimento
laringe f. laringe
laringitis f. laringite
larva f. larva
lascivia f. lascvia
lascivo adj. lascivo
lser m. laser
lasitud f. lassido
lstima f. lstima
lastimar v. lastimar
lastimoso adj. lastimoso
lata f. lata
latente adj. latente
lateral adj. lateral
latifundio m. latifndio
ltigo m. ltego
latn m. latim
latino adj. e m. latino
latinoamericano adj. e m. latinoamericano
latitud f. latitude
latrocinio m. latrocnio
lad m. alade
laudable adj. laudvel
laurear v. laurear
laurel m. louro
lava f. lava
lavable adj. lavvel
lavabo m. lavabo
lavadora f. mquina de lavar
roupa
lavandera f. lavanderia
lavaplatos m. pl. lava-loua
lavar v. lavar
lavativa f. clister
lavavajillas f. lava-loua
laxante adj. laxante
lazar v. laar
lazo m. lao
le pron. m. e f. lhe
leal adj. leal
lealtad f. lealdade
leccin f. lio
leche f. leite
lechera f. leiteria
lechero adj. leiteiro
lecho m. leito, cama
lechn m. leito
lechoso adj. leitoso
lechuga f. alface
lechuza f. coruja
lectivo adj. letivo
lector adj. e m. leitor

lectura f. leitura
leer v. ler
legado m. legado
legal adj. legal
legalidad f. legalidade
legalizacin f. legalizao
legalizar v. legalizar
legar v. legar
legendario adj. legendrio
legible adj. legvel
legin f. legio
legionario adj. e m. legionrio
legislacin f. legislao
legislar v. legislar
legislativo adj. legislativo
legislatura f. legislatura
legitimar v. legitimar
legitimidad f. legitimidade
legtimo adj. legtimo
lego adj. e m. leigo
legua f. lgua
legumbre f. legume
leguminoso adj. leguminoso
lejano adj. longnquo
leja f. lixvia
lejos adv. longe
lema m. lema
lea f. lenha
leador m. lenhador
lengua f. lngua
lenguado m. linguado
lenguaje m. linguagem
lengeta f. lingeta
leo m. lenho
lente m. lente
lenteja f. lentilha
lentejuela f. lantejoula
lentilla f. lente de contato
lentitud f. lentido
lento adj. lento
len m. leo
leona f. leoa
leopardo m. leopardo
lepra f. lepra
leproso adj. leproso
lerdo adj. lerdo
lesbiana f. lsbica
lesbianismo m. lesbianismo
lesin f. leso
lesionar v. lesar
leste, m. leste
letal adj. letal
letama f. letamia
letra f. letra
letrina f. latrina, privada
leucemia f. leucemia
leucocito m. leuccito

904

levadura f. levedura
levantamiento m. levantamento
levantar v. levantar
levante m. levante
leve adj. leve
levedad f. leveza
levitacin f. levitao
levitar v. levitar
lxico m. lxico
lexicografa f. lexicografia
lexicologa f. lexicologia
ley f. lei
leyenda f. legenda
liar v. ligar
libacin f. libao
libar v. libar
liblula f. liblula
liberacin f.libertao
liberal adj. liberal
liberalidad f. liberalidade
liberalismo m. liberalismo
liberalizacin f. liberalizao
liberalizar v. liberalizar
liberar v. liberar
libertad f. liberdade
libertador adj. e m. libertador
libertar v. libertar
libertinaje m. libertinagem
libertino adj. e m. libertino
libido f. libido
libra f. libra
librar v. liberar, livrar
libre adj. livre
librera f. livraria
librero m. livreiro
libro m. livro
licencia f. licena
liceo m. liceu
licitacin f. licitao
licitar v. licitar
lcito adj. lcito
licor m. licor
licuadora f. liquidificador
lid f. lide, conflito
lder m. lder
liderar v. liderar
liderazgo m. liderana
liebre f. lebre
liendre f. lndea
liga f. liga
ligadura f. ligadura
ligamento m. ligamento
ligar v. ligar, unir, juntar 2. Pop.
paquerar
ligereza f. ligeireza
ligero adj. ligeiro
lija f. lixa
lijar v. lixar
lila f. lils
lima f. lima
limar v. limar
limbo m. limbo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

limitacin f. limitao
limitar v. limitar
lmite m. limite
limtrofe adj. limtrofe
limo m. limo
limn m. limo
limonada f. limonada
limonero m. limoeiro
limosna f. esmola
limpiar v. limpar
lmpido adj. limpo, lmpido
limpieza f. limpeza
limpio adj. limpo
linaje m. linhagem
lince m. lince
linchamiento m. linchamento
linchar v. linchar
lindar v. lindar, confinar
lindeza f. lindeza
lindo adj. lindo
lnea f. linha
lineal adj. linear
linfa f. linfa
linftico adj. linftico
lingote m. lingote
lingista m. e f. lingista
lingistica, f. lingstica
lino m. linho
linterna f. lanterna
liquen m. lquen
liquidacin f. liquidao
liquidar v. liquidar
liquidez f. liquidez
lquido adj. e m. lquido
lira f. lira
lrico adj. lrico
lirio m. lrio
liso adj. liso
lisonja f. lisonja
lisonjear v. lisonjear
lista f. lista
listn m. lista pequena, listinha,
lista telefnica
listo adj. rpido, pronto 2.
inteligente, vivo
literal adj. literal
literario adj. literrio
literato m. literato
literatura f. literatura
litigar v. litigar
litigio m. litgio
litografa f. litografia
litoral m. litoral
litro m. litro
liturgia f. liturgia
liviano adj. leviano
lividez f. lividez
lvido adj. lvido
lo art. def. neutro e pron. o
loa, f. loa
loar v. louvar
lobo m. lobo

locacin f. locao
local m. local
localidad f. localidade
localizar v. localizar
loco adj. e m. louco
locomocin f. locomoo
locomotor adj. locomotor
locomotriz adj. f. locomotriz
locuaz adj. loquaz
locucin f. locuo
locura f. loucura
lodazal m.lodaal
lodo m. lodo
lgica f. lgica
lgico adj. lgico
logstica f. logstica
logotipo m. logotipo
lograr v. lograr, conseguir
lombriz f. lombriga
lomo m. lombo
lona f. lona
longevidad f. longevidade
longevo adj. longevo
longitud f. longitude
longitudinal adj. longitudinal
lontananza f. lonjura, distncia
loro m. louro
losa f. laje, lousa
lotera f. loteria
loza f. loua
lozana f. louania
lozano adj. louo
lubricacin f. lubrificao
lubricante adj. e m. lubrificante
lubricar v. lubrificar
lucero m. luzeiro
lucha f. luta
luchador adj. e m. lutador
luchar v. lutar
lucidez f. lucidez
lcido adj. lcido
lucirnaga f. vagalume
lucir v. luzir
lucrativo adj. lucrativo
lucro m. lucro
luctuoso adj. lutuoso
lucubracin f. elucubrao
ldico adj. ldico
luego adv. logo
lugar m. lugar
lgubre adj. lgubre
lujo m. luxo
lujoso adj. luxuoso
lujuria f. luxria
lujurioso adj. luxurioso
lumbago m. lumbago
lumbar adj. lombar
luminaria f. luminria
luminosidad f. luminosidade
luminoso adj. luminoso
luna f. lua
lunar adj. lunar

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

luntico adj. luntico


lunes m. segunda-feira
lupa f. lupa
lupanar m. lupanar
lupino adj. lupino

905

lpulo m. lpulo
lustre m. lustro
lustrear v. lustrar
lustro m. lustro, quinqnio
lustroso adj. lustroso, reluzente

luterano adj. e m. luterano


luto m. luto
lutuoso, adj. lutuoso
luxacin f. luxao
luz f. luz

LL
llaga, f. chaga
llagar v. chagar, ulcerar
llama f. chama
llamada f. chamada
llamado adj. e m. chamado
llamamiento m. chamamento
llamar v. chamar
llamarada f. labareda
llamargo, m. lodaal
llamativo adj. chamativo
llamear v. chamejar

llaneza f. llaneza
llano adj. plano
llanto m. pranto
llanura f. plancie
llave f. chave
llavero m. chaveiro
llegada f. chegada
llegar v. chegar
llenar v. encher
lleno, adj. pleno
lleva f. levada

llevar v. levar, conduzir, dirigir


llorar v. chorar
lloro m. choro
llorn adj. e m. choro
lloroso adj. choroso
llover v. chover
llovizna f. chuvisco
lloviznar v. chuviscar
lluvia f. chuva
lluvioso adj. chuvoso

M
m f. m.
macabro adj. macabro
macaco m. macaco
macedonia f. salada de frutas
maceracin f. macerao
macerar v. macerar
machismo m. machismo
machista adj. e m. machista
macho m. macho
machucar v. machucar
macizo adj. macio
mcula f. mcula
madeja f. madeixa
madera f. madeira
maderamen m. madeirame
maderero adj. madeireiro
madero m. tronco
madona f. madona
madrastra f. madrasta
madre f. me
madreperla f. madreprola
madreselva f. madressilva
madrigal m. madrigal
madriguera f. madrigueira
madrileo adj. e m. madrileno
madrina f. madrinha
madroo m. medronho
madrugada f. madrugada
madrugar v. madrugar
madurar v. amadurecer
madurez f. madurez
maduro adj. maduro
maestra f. mestra
maestranza f. mestrana

maestrazgo m. mestrado
maestre m. mestre
maestra f. mestria
mafia f. mfia
mafioso adj. mafioso
magia f. magia
mgico adj. e m. mgico
magisterio m. magistrio
magistrado m. magistrado
magistral adj. magistral
magma m. magma
magnanimidad f. magnanimidade
magnnimo adj. magnnimo
magnesia f. magnsia
magnesio, m. magnsio
magntico adj. magntico
magnetismo m. magnetismo
magnetizar v. magnetizar
magnfico adj. magnfico
magnitud f. magnitude
magno adj. magno
magnolia f. magnlia
mago adj. e m. mago
magro adj. magro
mahometano adj. e m. maometano
maicena f. maisena
maz m. milho
majestad f. majestade
majo adj. vistoso, bonito, lindo
mal (apcope de malo) adj. mau
mal adj. mau
mal m. e adv. mal
malabarismo m. malabarismo
malabarista m. e f. malabarista

malagueo adj. e m. malaguenho


malaria f. malria
malaventura f. desventura
malayo adj. e m. malaio
malcriado adj. malcriado
maldad f. maldade
maldecir v. maldizer
maldicin f. maldio
maldito adj. maldito
maleabilidad f. maleabilidade
maleable adj. malevel
maleducado adj. mal-educado
maleficio m. malefcio
malfico adj. malfico
malentendido m. mal-entendido
malestar m. mal-estar
maleta f. mala
maletero m. porta-malas 2.
carregador de malas
maletn m. pasta, mala pequena
malvolo adj. malvolo
malgastar v. esbanjar, malgastar
malhechor adj. e m. malfeitor
malhumorado adj. mal-humorado
malicia f. malcia
malicioso adj. malicioso
maligno adj. maligno
malla f. malha
mallorqun adj. e m. maiorquino
malo adj. V. mal
malograr v. malograr
malogro m. malogro
malts adj. e m. malts
maltratar v. maltratar

906

malva f. malva
malvado adj. malvado
malversacin f. malversao
malversar v. malversar
mama f. mama
mam f. mame
mamada f. mamada
mamar v. mamar
mamfero adj. e m. mamfero
mampostera f. alvenaria
mamut m. mamute
maa f. manha
man m. man
manada f. manada
maana f. manh
manantial m. manancial
mancebo m. mancebo
manchar v. manchar
manchego, m. manchego
manco, m. manco
mancomunar v. mancomunar
mandamiento m. mandamento
mandar v. mandar
mandarn m. mandarim
mandarina f. tangerina, mexerica
mandatario m. mandatrio
mandato m. mandato
mandbula f. mandbula
mando m. mando
mandolina f. bandolim
mandn adj. mando
manducar, v. manducar, comer,
papar
manejar v. manejar
manejo m. manejo
manera f. maneira
manga f. manga (vestimenta)
mango m. manga
mangosta f. mangusto
manguera f. mangueira
mana f. mania
manaco adj. manaco
maniatar v. maniatar
manitico adj. manaco
manicomio m. manicmio
manicuro, m. manicure
manifestacin f. manifestao
manifestante adj. e m. e f.
manifestante
manifestar v. manifestar
manifiesto adj. manifesto
manija f. cabo (de ferramenta)
maniobra f. manobra
maniobrar v. manobrar
manipulacin f. manipulao
manipular v. manipular
manivela f. manivela
manjar m. manjar
mano f. mo
manojo m. molho, manojo
manopla f. manopla
manosear v. manusear
maoso adj. manhoso

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

mansedumbre f. mansido
mansin f. manso
manso adj. manso
manta f. manta
mantear v. mantear
manteca f. banha, gordura
mantel m. toalha
mantelera f. jogo de toalhas e
guardanapos
mantenedor m. e adj. mantenedor
mantener v. manter
mantenimiento m. manuteno
mantequilla f. manteiga
mantequillera f. manteigueira
manto m. manto
manual m. manual
manubrio m. manivela, guido
manufactura f. manufatura
manufacturar v. manufaturar
manuscrito m. manuscrito
manutencin f. manuteno
manzana f. ma
manzanilla f. camomila
manzano m. macieira
mapa m. mapa
mapamundi m. mapa-mndi
maqueta f. maquete
maquiavlico adj. maquiavlico
maquiavelismo m. maquiavelismo
maquillaje m. maquiagem
maquillar v. maquiar
mquina f. mquina
maquinacin f. maquinao
maquinar v. maquinar
maquinista m. e f. maquinista
mar m. ou f. mar
maracuy m. maracuj
marasmo m. marasmo
maratn m. maratona
maravilla f. maravilha
maravillar v. maravilhar
maravilloso adj. maravilhoso
marca f. marca
marcapasos m. marca-passo
marcar v. marcar
marcha f. marcha
marchar v. marchar
marchitar v. murchar
marchito adj. murcho
marcial adj. marcial
marciano adj. e m. marciano
marco m. marco
marea f. mar
mareado adj. mareado, enjoado,
tonto, zonzo
marear v. marear
maremoto m. maremoto
mareo m. enjo
marfil m. marfim
margarina f. margarina
margarita f. margarida
margen m. margem
marginal adj. marginal

maricn adj. e m. pederasta


maridaje m. maridana
maridar v. maridar
marido m. marido
marihuana f. maconha
marina f. marinha
marinero m. marinheiro
marino adj. marinho
marioneta f. marionete, marioneta
mariposa f. mariposa
mariquita f. joaninha
mariscada f. mariscada
mariscal m. marechal
mariscar v. mariscar
marisco m. marisco
marisma f. restinga, marisma
marisquera f. marisqueira
marital adj. marital
martimo adj. martimo
mrmol m. mrmore
marmota f. marmota
marqus m. marqus
marranada f. porcaria
marranera f. Pop. porcaria
marrano, porco, sujo, imundo
marrn adj. e m. marrom
marroqu adj. e m. marroquino
marsupio m. marspio
marta f. marta
marte m. marte
martes m. tera-feira
martillar v. martelar
martillazo m. martelada
martillo m. martelo
mrtir m. e f. mrtir
martirizar v. martirizar
marxismo m. marxismo
marxista adj. e m. e f. marxista
marzo m. maro
ms adv. mais
mas conj. mas, porm, todavia,
contudo
masa f. massa
masacrar v. massacrar
masacre f. massacre
masaje m. massagem
masajista m. e f. massagista
masar v. amassar
mascar v. mascar
mscara f. mscara
mascota f. mascote
masculinidad f. masculinidade
masculino adj. masculino
masa f. casa rstica
masificacin f. massificao
masificar v. massificar
masn m. maom
masonera f. maonaria
masoquismo m. masoquismo
masoquista adj. e m. e f.
masoquista
masticar v. mastigar
mstil m. mastro

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

mastn m. mastim
mastodonte m. mastodonte
masturbacin f. masturbao
masturbar v. masturbar
matadero m. matadouro
matador adj. e m. matador
matanza f. matana
matar v. matar
matarife m. magarefe
matemtica f. matemtica
matemtico adj. e m. matemtico
materia f. matria
material m. material
materialismo m. materialismo
materialista adj. e m. e f.
materialista
materializar v. materializar
maternal adj. maternal
maternidad f. maternidade
materno adj. materno
matinal adj. matinal
matiz m. matiz
matizar v. matizar
matorral m. matorral
matraca f. matraca
matriarca f. matriarca
matriarcado m. matriarcado
matricida f. matricida
matricidio m. matricdio
matrcula f. matrcula
matricular v. matricular
matrimonial adj. matrimonial
matrimonio m. matrimnio
matrona f. matrona
matutino adj. matutino
maullido m. miado
mausoleo m. mausolu
maxilar adj. e m. maxilar
mxima f. mxima
mximo adj. e m. mximo
mayo m. maio
mayor adj. maior
mayordomo m. mordomo
mayora f. maioria
mayoridad f. maioridade
maysculo adj. maisculo
mazapn m. marzip
mazmorra f. masmorra
me pron. me, a mim
meandro m. meandro
mear v. mijar
mecnica f. mecnica
mecnico adj. e m. mecnico
mecanismo m. mecanismo
mecanizar v. mecanizar
mecer v. balanar
mecha f. mecha
medalla f. medalha
medalln m. medalho
media f. mdia
mediacin f. mediao
mediador adj. e m. mediador

907

medialuna f. meia-lua
mediano adj. mediano
medianoche f. meia-noite
mediante adj. mediante
mediar v. mediar
medicamento m. medicamento
medicar v. medicar
medicina f. medicina
medicinal adj. medicinal
medicin f. medio
mdico adj. e m. mdico
medida f. medida
medieval adj. medieval
medio adj. mdio
mediocre adj. e m. e f. medocre
mediocridad f. mediocridade
medioda m. meio-dia
medir v. medir
meditabundo adj. meditabundo
meditacin f. meditao
meditar v. meditar
mediterrneo adj. mediterrneo
mdium m. mdium
medrar v. medrar
medroso adj. medroso
mdula f. medula
medular adj. medular
medusa f. medusa
megalomana f. megalomania
megalmano adj. e m.
megalmano
mejicano adj. e m. mexicano
mejilla f. bochecha, face, ma do
rosto
mejilln m. mexilho
mejor adj. e m. e adv. melhor
mejora f. melhora
mejoramiento m. melhoramento
mejorar v. melhorar
mejora f. melhoria
melancola f. melancolia
melanclico adj. melanclico
melaza f. melao
melena f. melena
melenudo adj. cabeludo
mellizo adj. e m. gmeo
melocotn m. pssego
meloda f. melodia
meldico adj. meldico
melodioso adj. melodioso
meln m. melo
membrana f. membrana
membrillo m. marmelo
memorable adj. memorvel
memoria f. memria
mencin f. meno
mencionar v. mencionar
mendigar v. mendigar
mendigo, m. mendigo
menear, v. menear
meneo m. meneio
menester m. mister

menguante adj. minguante


menguar v. minguar
meique adj. e m. mindinho
menopausa f. menopausa
menor adj. menor, 2. al por
menor: no varejo
menos adv. menos
mensaje m. mensagem
mensajero m. mensageiro
menstruacin f. menstruao
mensual adj. mensal
mensualidad f. mensalidade
mensurar v. mensurar
menta f. menta
mental adj. mental
mentalidad f. mentalidade
mente f. mente
mentecato adj. e m. mentecapto
mentir v. mentir
mentira f. mentira
mentiroso adj. mentiroso
mentol m. mentol
mentn m. queixo
mentor m. mentor
menudencia f. mincia
meollo m. miolo
mercader m. mercador
mercadera f. mercadoria
mercado m. mercado
mercanca f. mercadoria
mercante adj. mercante
mercantil adj. mercantil
merced f. merc
mercenario adj. e m. mercenrio
mercera f. armazm
mercurio m. mercrio
merecedor adj. merecedor
merecer v. merecer
merecimiento m. merecimento
merengue m. merengue
meridiano adj. meridiano
meridional adj. e m. e f.
meridional
merino adj. e m. merino
mrito m. mrito
mermelada f. marmelada
mero adj. mero
mes m. ms
mesa f. mesa
mesada f. mesada
meseta f. meseta
mesn m. hospedaria, pousada,
hospedaria
mesonero adj. estalajadeiro
mestizaje m. mestiagem
mestizo adj. e m. mestio
mesura f. mesura
mesurar v. mesurar
meta f. meta
metabolismo m. metabolismo
metfora f. metfora
metal m. metal

908

metlico adj. metlico


metalurgia f. metalurgia.
metamorfosis f. metamorfose
meteorito m. meteorito
meteoro m. meteoro
meteorologa f. meteorologia
meter v. meter
meticuloso adj. meticuloso
metdico adj. metdico
mtodo m. mtodo
metodologa f. metodologia
metraje m. metragem
metralleta f. metralhadora
mtrico adj. mtrico
metro m. metro
mexicano adj. e m. mexicano
mezcla f. mescla, mistura
mezclar v. mesclar, misturar
mezquindad f. mesquinharia
mezquino adj. mesquinho
mezquita f. mesquita
mi pron. meu
m pron. mim
miccin f. mico
mico m. mico
micosis f. micose
microbio m. micrbio
microbs m. micronibus
micrfono m. microfone
microonda f. microonda
microorganismo m.
microorganismo
microscpico adj. microscpico
microscopio m. microscpio
miedo m. medo
miel f. mel
miembro m. membro
mientras adv. enquanto
mircoles m. quarta-feira
mierda f. merda
migaja f. fig. migalha
migracin f. migrao
migrar v. migrar
migratorio adj. migratrio
mil adj. mil
milagro m. milagre
milagroso adj. milagroso
milenario adj. milenrio
milenio m. milnio
milicia f. milcia
miligramo m. miligrama
mililitro m. mililitro
militancia f. militncia
militante adj. e m. e f. militante
militar adj. e m. militar
militarismo m. militarismo
militarizar v. militarizar
milla f. milha
millar m. milhar
milln m. milho
millonario adj. e m. milionrio
millonsimo adj. milionsimo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

mimar v. mimar
mimbre m. vime
mmico adj. mmico
mimo m. carinho
mimosa f. mimosa
mimoso adj. mimoso
mina f. mina
minar v. minar
mineral adj. e m. mineral
minera f. minerao
minero adj. e m. mineiro
miniatura f. mimatura
minifalda f. minissaia
mnima f. mnima
minimizar v. minimizar
mnimo adj. e m. mnimo
mnimo adj. e m. mnimo
ministerio m. ministrio
ministro m. ministro
minorar v. minorar
minora f. minoria
minoritario adj. minoritrio
minotauro m. minotauro
minucia f. mincia
minucioso adj. minucioso
minsculo adj. minsculo
minuto, m. minuto
mo pron. poss. meu
miope adj. mope
miopa f. miopia
mira f. mira
miraculoso adj. miraculoso
mirada f. olhada
mirar v. mirar
mirasol m. girassol
mirra f. mirra
misa f. missa
misal m. missal
miscelnea f. miscelnea
miserable adj. e m. miservel
miseria f. misria
misericordia f. misericrdia
misericordioso adj.
misericordioso
msero adj. msero
misil m. mssil
misin f. misso
misionero, m. missionrio
mismo adj. mesmo
misterio m. mistrio
misterioso adj. misterioso
mstica f. mstica
misticismo m. misticismo
mstico adj. e m. mstico
mistificar v. mistificar
mistral m. mistral
mitad f. metade
mtico adj. mtico
mitigacin f. mitigao
mitigar v. mitigar
mito m. mito
mitologa f. mitologia

mitolgico adj. mitolgico


mixto adj. misto
mocedad f. mocidade
mocin f. moo
moco m. muco
mocoso adj. mucoso
moda f. moda
modalidad f. modalidade
modelar v. modelar
modelo m. modelo
moderacin f. moderao
moderar v. moderar
modernidad f. modernidade
modernismo m. modernismo
modernista adj. e m. e f.
modernista
modernizacin f. modernizao
modernizar v. modernizar
moderno adj. moderno
modestia f. modstia
modesto adj. modesto
mdico adj. mdico
modificacin f. modificao
modificar v. modificar
modismo m. modismo
modista f. modista
modo m. modo
modorra f. modorra
modulacin f. modulao
modular v. modular
mdulo m. mdulo
mofar v. mofar, zombar
moho m. mofo
mojar v. molhar
moldar v. moldar
molde m. molde
molcula f. molcula
molecular adj. molecular
moler v. moer
molestar v. molestar
molestia f. molstia
molesto adj. molesto
molienda f. moenda 2. moedura
molinero m. moleiro
molinete m. molinete
molino m. moinho
mollera f. moleira
molusco adj. e m. molusco
momentneo adj. momentneo
momento m. momento
momia f. mmia
momificacin f. mumificao
momificar v. mumificar
monada f. macacada, macaquice
monarca m. monarca
monarqua f. monarquia
monrquico adj. monrquico
monasterio m. mosteiro
monstico adj. monstico
mondadiente m. palito de dentes
mondar v. mondar, limpar
mondo adj. limpo

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

moneda f. moeda
monedero m. porta-nquel,
moedeiro
monera f. macaquice
monetario adj. monetrio
mongol adj. e m. mongol
mongolismo m. mongolismo
monitor m. monitor
monja f. monja
monje m. monge
mono adj. e m. bonito
mongamo adj. mongamo
monografia f. monografia
monlogo m. monlogo
monopolio m. monoplio
monopolizar v. monopolizar
monoslabo adj. e m. monosslabo
monotona f.fig. monotonia
montono adj. montono
monseor m. monsenhor
monstruo m. monstro
monstruosidad f. monstruosidade
monstruoso adj. monstruoso
monta f. monta, valor
montaje m. montagem
montaa f. montanha
montas adj. e m. montanhs
montaoso adj. montanhoso
montante m. montante
montar v. montar
monte m. monte
montepo m. montepio
montera f. montaria
monts adj. monts
montn m. monto
monumental adj. monumental
monumento m. monumento
monzn m. mono
mora f. amora
morada f. morada
moral adj. e f. moral
moraleja f. moral da histria,
moral de um conto ou de uma
fbula
moralidad f. moralidade
moralista m. e f. moralista
moralizar v. moralizar
morar v. morar
mrbido adj. mrbido
mordaz adj. mordaz
mordaza f. mordaa
mordedor adj. e m. mordedor
mordedura f. mordedura
morder v. morder
moreno adj. e m. moreno
morera f. amoreira-branca
morfina f. morfina

909

morfologa f. morfologia
morfolgico adj. morfolgico
moribundo adj. e m. moribundo
morir v. morrer
morisco, adj. e m. mourisco
moro adj. e m. mouro
morosidad f. morosidade
moroso adj. moroso
morro m. morro
morsa f. morsa
mortadela f. mortadela
mortaja f. mortalha
mortal adj. e m. mortal
mortalidad f. mortalidade
mortandad f. mortandade
mortero m. morteiro
mortfero adj. mortfero
mortificacin f. mortificao
mortificar v. mortificar
mosaico adj. e m. mosaico
mosca f. mosca
moscardn m. moscardo
moscatel adj. e m. moscatel
mosquitero m. mosquiteiro
mosquito m. mosquito
mostaza f. mostarda
mosto m. mosto
mostrar v. mostrar
motn m. motim
motivacin f. motivao
motivar v. motivar
motivo, m. motivo
motocicleta f. motocicleta
motor adj. e m. motor
motriz adj. motriz
movedizo adj. movedio
mover v. mover
mvil adj. mvel
movilidad f. mobilidade
movilizacin f. mobilizao
movilizar v. mobilizar
movimiento m. movimento
mozo adj. moo
muchacho, m. rapaz
muchedumbre f. multido
mucho adj. e pron. e adv. e m.
muito
mucosa f. mucosa
mucosidad f. mucosidade
mucoso adj. mucoso
muda f. muda, mudana
mudanza f. mudana 2. traslado
mudar v. mudar
mudez f. mudez
mudo adj. e m. mudo
mueblar v. mobiliar
mueble m. mvel

mueca f. trejeito, careta


muela f. m
muelle adj. mole
muerte f. morte
muerto adj. e m. morto
muestra f. amostra
muestrario m. mostrurio
muestreo m. amostragem
mugido m. mugido
mugir v. mugir
mujer f. mulher
mujeriego adj. mulherengo
mula f. mula
mulato adj. e m. mulato
muleta f. muleta
mullir v. amolecer, abrandar
mulo m. mulo
multa f. multa
multar v. multar
multicolor adj. multicor
multinacional adj. e f.
multinacional
mltiple adj. mltiplo
multiplicacin f. multiplicao
multiplicar v. multiplicar
mltiplo adj. e m. mltiplo
multitud f. multido
mundano adj. mundano
mundial adj. mundial
mundo m. mundo
mueco, m. boneco
municin f. munio
mural adj. e m. mural
muralla f. muralha
murcilago m. morcego
murmullo m. murmrio
murmurar v. murmurar
musa f. musa
musaraa f. mussaranha
muscular adj. muscular
msculo m. msculo
museo m. museu
musgo m. musgo
msica f. msica
musical adj. musical
msico m. msico
muslo m. coxa
musulmn adj. e m. muulmano
mutable adj. mutvel
mutacin f. mutao
mutilacin f. mutilao
mutilar v. mutilar
mutismo m. mutismo
mutuo adj. mtuo
muy (forma apocopada de mucho)
adv. muito

910

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

N
n f. n
nabo m. nabo
ncar m. ncar
nacer v. nascer
naciente adj. e m. nascente
nacimiento m. nascimento
nacin f. nao
nacional adj. nacional
nacionalidad f. nacionalidade
nacionalista adj. e m. e f. nacionalista
nacionalizacin f. nacionalizao
nacionalizar v. nacionalizar
nada pron. ind. e adv. nada
nadador adj. e m. nadador
nadar v. nadar
nadie pron. indef. ningum
nalga f. ndega
nao f. nau
naranja f. laranja
naranjada f. laranjada
naranjal, m. laranjal
naranjo m. laranjeira
narctico adj. narctico
narcotizar v. narcotizar
narcotrfico m. narcotrfico
narigudo adj. narigudo
nariz f. nariz
narracin f. narrao
narrador, m. narrador
narrar v. narrar
narrativo adj. narrativo
nasal adj. nasal
nata f. nata
natacin f. natao
natal adj. natal
natalidad f. natalidade
natividad f. natividade
nativo adj. e m. nativo
natural adj. natural
naturaleza f. natureza
naturalidad f. naturalidade
naturalista adj. e m. e f. naturalista
naturalizar v. naturalizar
naturismo m. naturismo
naturista m. e f. naturalista
naufragar v. naufragar
naufragio m. naufrgio
nufrago adj. e m. nufrago
nusea f. nusea
nauseabundo adj. nauseabundo
nauta m. nauta
nutica f. nutica
nutico adj. nutico
navaja f. navalha
naval adj. naval
nave f. nave

navegable adj. navegvel


navegacin f. navegao
navegante adj. e m. e f. navegante
navegar v. navegar
navidad f. natal
navideo adj. natalino
naviero adj. naval 2. m. armador
navo m. navio
nazismo m. nazismo
nazista adj. e m. e f. nazista
neblina f. neblina
nebuloso adj. nebuloso
necedad f. estultice
necesario adj. necessrio
necesidad f. necessidade
necesitar v. necessitar
necio m. nscio
nctar m. nctar
nectarina f. nectarina
nefasto adj. nefasto
negacin f. negao
negar v. negar
negativa f. negativa
negativo adj. negativo
negligencia f. negligncia
negligente adj. negligente
negociable adj. negocivel
negociar v. negociar
negocio m. negcio
negro adj. e m. negro
negrura f. negrura
nene m. pop. nen
nenfar m. nenfar
nefito m. nefito
neologismo m. neologismo
nepotismo m. nepotismo
nervio m. nervo
nerviosismo m. nervosismo
nervioso adj. nervoso
neto adj. claro
neumtico adj. pneumtico 2. m.
pneu
neumona f. pneumonia
neuralgia f. nevralgia
neurlgico adj. nevrlgico
neurastnico adj. e m. neurastnico
neurologa f. neurologia
neurlogo, m. neurologista
neurosis f. neurose
neurtico adj. e m. neurtico
neutral adj. neutro
neutralidad f. neutralidade
neutralidad f. neutralidade
neutralizar v. neutralizar
neutro adj. neutro
nevar v. nevar
nevera f. geladeira

nexo m. nexo
ni conj. nem
nicho m. nicho
nicotina f. nicotina
nido m. ninho
niebla f. nvoa
nieto m. neto
nieve f. neve
nimbo m. nimbo
nia f. menina
niera f. criancice
niez f. infncia
ninfa f. ninfa
ninfmana f. ninfomanaca
ninfomana f. ninfomania
ningun (apcope de ninguno) pron.
nenhum
ninguno adj. V. ningun
nio adj. e m. menino
nipn adj. e m. nipnico
nquel m. nquel
nitidez f. nitidez
ntido adj. ntido
nitrgeno m. nitrognio
nivel m. nvel
nivelacin f. nivelamento
nivelar v. nivelar
nveo adj. nveo
noble m. nobre
nobleza f. nobreza
noche f. noite
Nochebuena f. noite de Natal
Nochevieja f. noite de 31 de dezembro
nocin f. noo
nocivo adj. nocivo
noctmbulo adj. noctmbulo
nocturno adj. noturno
nodriza f. nutriz
ndulo m. ndulo
nogal m. nogueira
nmada adj. e m. e f. nmade
nomadismo m. nomadismo
nombramiento m. nomeao
nombrar v. nomear
nombre m. nome
nomenclatura f. nomenclatura
nominal adj. nominal
nominativo adj. e m. nominativo
nomo m. gnomo
nonada f. nonada
nono adj. nono
nordeste m. nordeste
nrdico adj. e m. nrdico
norma f. norma
normal adj. normal
normalidad f. normalidade

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

normalizar v. normalizar
normativo adj. normativo
noroeste m. noroeste
norte m. norte
norteamericano adj. e m. norteamericano
noruego adj. e m. noruegus
nos pron. nos
nosotros pron. ns
nostalgia f. nostalgia
nostlgico adj. nostlgico
nota f. nota
notable adj. notvel
notacin f. anotao
notar v. notar
notara f. cartrio
notario m. notrio
noticia f. notcia
notificacin f. notificao
notoriedad f. notoriedade
notorio adj. notrio
novecientos adj. novecentos
novedad f. novidade

911

novedoso adj. novo


novel adj. novel
novela f. novela
novelesco adj. novelesco
novena f. novena
noveno adj. nono
noventa adj. noventa
noviazgo m. noivado
noviciado m. noviciado
noviembre m. novembro
novillada f. novilhada, manada
novillo m. novilho, bezerro
novio m. noivo
nube f. nuvem
nublado adj. nublado
nublar v. nublar
nuca f. nuca
nuclear adj. nuclear
ncleo m. ncleo
nudismo m. nudismo
nudista adj. e m. e f. nudista
nudo m. n
nudoso adj. nodoso

nuera f. nora
nuestro pron. nosso
nueve adj. nove
nuevo adj. novo
nuez f. noz
nulidad f. nulidade
nulo adj. nulo
numeracin f. numerao
numeral adj. e m. numeral
numerar v. numerar
numrico adj. numrico
nmero m. nmero
numeroso adj. numeroso
numismtico adj. numismtico
nunca adv. nunca
nunciatura f. nunciatura
nuncio m. nncio
nupcial adj. nupcial
nupcias f. pl. npcias
nutricin f. nutrio
nutrir v. nutrir
nutritivo adj. nutritivo

f. dcima stima letra do alfabeto


espanhol
agaza f. isca

ame m. inhame
eque adj. e m. valente, corajoso
oera f. parvoce, pattico

oo adj. e m. Pop. parvo, pateta


u m. gnu

O
o f. o
oasis m. osis
obcecar v. obcecar
obedecer v. obedecer
obediencia f. obedincia
obediente adj. obediente
obelisco m. obelisco
obesidad f. obesidade
obeso adj. e m. obeso
bice m. bice
obispado m. bispado
obispo m. bispo
bito m. bito
obituario m. obiturio
objecin f. objeo
objetar v. objetar
objetividad f. objetividade
objetivo adj. e m. objetivo
objeto m. objeto
oblicuidad f. obliqidade
oblicuo adj. oblquo
obligacin f. obrigao
obligar v. obrigar
obligatoriedad f. obrigatoriedade

obligatorio adj. obrigatrio


oboe m. obo
obra f. obra
obrar v. realizar, obrar, operar
obrero m. operrio
obscenidad f. obscenidade
obsceno adj. obsceno
obscurecer v. escurecer
obscuridad f. escurido
obsequiar v. obsequiar
obsequio m. obsquio
observacin f. observao
observar v. observar
observatorio m. observatrio
obsesin f. obsesso
obsesionar v. obcecar
obsesivo adj. obsessivo
obsoleto adj. obsoleto
obstculo m. obstculo
obstinacin f. obstinao
obstinado adj. obstinado
obstruccin f. obstruo
obstruir v. obstruir
obtencin f. obteno

obtener v. obter
obturacin f. obturao
obturar v. obturar
obtuso adj. obtuso
obs m. obus
obvio adj. bvio
oca f. ganso
ocasin f. ocasio
ocaso m. ocaso
occidental adj. ocidental
occidente m. ocidente
occipital adj. occipital
ocenico adj. ocenico
ocano m. oceano
oceanografia f. oceanografia
ochenta adj. oitenta
ocho adj. e m. oito
ochocientos adj. oitocentos
ocio m. cio
ociosidad f. ociosidade
ocioso adj. ocioso
ocre m. e adj. ocre
octavo adj. oitavo
octubre m. outubro

912

ocular adj. ocular


oculista m. e f. oculista
ocultacin f. ocultao
ocultar v. ocultar
oculto adj. e m. oculto
ocupacin f. ocupao
ocupar v. ocupar
ocurrencia f. ocorrncia
ocurrir v. ocorrer
oda f. ode
odiar v. odiar
odio m. dio
odioso adj. odioso
odisea f. odissia
odontologa f. odontologia
odre m. odre
oeste m. oeste
ofender v. ofender
ofensa f. ofensa
ofensiva f. ofensiva
ofensivo adj. ofensivo
oferta f. oferta
ofertar v. ofertar
oficial adj. e m. oficial
oficina f. escritrio
oficio m. ofcio
ofrecer v. oferecer
ofrecimiento m. oferecimento
ofrenda f. oferenda
oftalmologa m. oftalmologia
oftalmlogo m. oftalmologista
ofuscar v. ofuscar
odo m. ouvido
or v. ouvir
ojal! interj. oxal!
ojeada f. olhada
ojera f. olheiras
ojiva f. ogiva
ojo m. olho
ola f. onda
ol! interj. ol!
oleaginoso adj. oleaginoso
leo m. leo
oler v. cheirar
olfato m. olfato
oligarqua f. oligarquia
olimpiada f. olimpada
olmpico adj. olmpico
oliva f. azeitona
olivar m. olival, oliveiral
olivera f. oliveira
olivo m. oliveiro
olla f. panela
olmo m. olmo
olor m. cheiro
oloroso adj. cheiroso
olvidar v. esquecer, olvidar
olvido m. esquecimento, olvido
ombligo m. umbigo
omisin f. omisso
omiso adj. omisso
omitir v. omitir

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

mnibus m. nibus
omnipotencia f. onipotncia
omnipotente adj. onipotente
onanismo m. onanismo
once adj. e m. onze
oncologa f. oncologia
oncolgico adj. oncolgico
onda f. onda
ondulacin f. ondulao
ondular v. ondular
onrico adj. onrico
onomatopeya f. onomatopia
onza f. ona
opacidad f. opacidade
opaco adj. opaco
opcin f. opo
opcional adj. opcional
pera f. pera
operacin f. operao
operar v. operar
opereta f. opereta
opinar v. opinar
opinin f. opinio
opio m. pio
oponer v. opor
oportunidad f. oportunidade
oportuno adj. oportuno
oposicin f. oposio
opresin f. opresso
opresivo adj. opressivo
opresor adj. e m. opressor
oprimir v. oprimir
oprobio m. oprbio
optar v. optar
optativo adj. optativo
ptica f. ptica
ptico adj. e m. ptico
optimista adj. e m. e f. otimista
ptimo adj. e m. timo
opuesto adj. e m. oposto
opulencia f. opulncia
opulento adj. opulento
opsculo m. opsculo
ora conj. agora
oracin f. orao
orculo m. orculo
orador m. orador
oral adj. oral
orangutn m. orangotango
orar v. orar
oratoria f. oratria
orbe m. orbe
rbita f. rbita
orca f. orca
orden m. ordem
ordenacin f. ordenao
ordenar v. ordenar
ordear v. ordenhar
ordinario adj. ordinrio
organo m. organo
oreja f. orelha
orfanato m. orfanato

orfebre m. ourives
orfebrera f. ourivesaria
orfelinato m. V. orfanato
orfen m. orfeo
orgnico adj. orgnico
organismo m. organismo
organizacin f. organizao
organizar v. organizar
rgano m. rgo
orgasmo m. orgasmo
orga f. orgia
orgullo m. orgulho
orgulloso adj. orgulhoso
orientacin f. orientao
orientar v. orientar
oriente m. oriente
orificio m. orifcio
origen m. origem
original adj. original
originalidad f. originalidade
originar v. originar
originario adj. originrio
orilla f. orla
orillo m. aurela
orina f. urina
orinal m. urinol
orinar v. urinar
oriundo adj. oriundo
orla f. orla
ornamentar v. ornamentar
ornamento m. ornamento
oro m. ouro
orquesta f. orquestra
orqudea f. orqudea
ortiga f. urtiga
ortodoxia f. ortodoxia
ortodoxo adj. ortodoxo
ortografa f. ortografia
ortogrfico adj. ortogrfico
orzuelo m. terol
os pron. vs
osada f. ousadia
osar v. ousar
oscilacin f. oscilao
oscilar v. oscilar
sculo m. sculo
oscurecer v. escurecer
oscuridad f. escurido
oscuro adj. obscuro
seo adj. sseo
oso m. urso
ostentacin f. ostentao
ostentar v. ostentar
ostra f. ostra
ostracismo m. ostracismo
otitis f. otite
otomano adj. e m. otomano
otoal adj. outonal
otoo m. outono
otorgar v. outorgar
otro pron. outro
otrora adv. outrora

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

ovacin f. ovao
ovacionar v. ovacionar
oval adj. oval
ovario m. ovrio
oveja f. ovelha
ovejero adj. ovelheiro

913

ovino adj. e m. ovino


ovulacin f. ovulao
ovular adj. ovular
vulo m. vulo
oxidar v. oxidar
xido m. xido

oxigenacin f. oxigenao
oxigenar v. oxigenar
oxgeno m. oxignio
oyente m. ouvinte
ozono m. oznio

P
p f. p
pabelln m. pavilho
pablar v. parolar
pbulo m. pbulo
pacer v. pastar
paciencia f. pacincia
paciente adj. e m. e f. paciente
pacificacin f. pacificao
pacificador adj. e m. pacificador
pacificar v. pacificar
pacfico adj. pacfico
pacifismo m. pacifismo
pacifista adj. e m. e f. pacifista
pacto m. pacto
padecer v. padecer
padecimiento m. padecimento
padrastro m. padrasto
padre m. pai
padrino m. padrinho
paella, f. paelha
paga f. pagamento
pagano adj. e m. pago
pagar v. pagar
pgina f. pgina
paginar v. paginar
pago m. pagamento
pagoda f. pagode
pas m. pas
paisaje m. paisagem
paja f. palha 2. Pop. masturbao
pajar m. palheiro
pajarita f. gravata-borboleta
pjaro m. pssaro
paje m. pajem
pala f. p 2. pala 3. raqueta
palabra f. palavra
palabrera f. palavrrio
palabrota f. palavro
palaciego adj. e m. palaciano,
corteso
palacio m. palcio
paladar m. paladar
palanca f. alavanca
palco m. camarote, palco
paleontologa f. paleontologia
paliativo adj. paliativo
palidecer v. empalidecer
palidez f. palidez
plido adj. plido
palillo m. palito

palio m. plio
paliza f. surra
palma f. palma
palmera f. palmeira
palmo m. palmo
palo m. pau
paloma f. pomba
palomita f. pipoca
palomo m. pombo
palpar v. apalpar
palpitacin f. palpitao
palpitar v. palpitar
palustre adj. palustre
pampa f. pampa
pan m. po
panadera f. padaria
panadero m. padeiro
paal m. cueiro
panal m. panal
panameo adj. e m. panamenho
panamericano adj. e m. panamericano
panecillo m. po, pozinho
panel m. painel
panfleto m. panfleto
pnico m. pnico
pao m. pano
panocha f. espiga
panoja f. V. panocha
panoplia f. panplia
panorama m. panorama
panormico adj. panormico
pantalla f. tela
pantaln m. calas
pantano m. pntano
pantanoso adj. pantanoso
panten m. panteo
pantera f. pantera
pantomima f. pantomima
pantorrilla f. panturrilha
pauelo m. leno
panza f. pana
panzudo adj. panudo
papa m. papa
pap m. papai
papado m. papado
papagayo m. papagaio
papal adj. papal
papaya f. mamo papaia
papel m. papel

papelera f. cesto para papis


papelera f. papelaria
papiro m. papiro
papirote m. piparote
papo m. papo
paquete m. pacote
paquidermo adj. e m. paquiderme
paquistan adj. e m. e f.
paquistans
par adj. par
para prep. para
parbola f. parbola
paracadas m. pra-quedas
parada f. parada
paradero m. paradeiro
paradigma m. paradigma
paradisaco adj. paradisaco
paradoja f. paradoxo
parafrasear v. parafrasear
parafrasis f. parfrase
paragonar v. parangonar
paraguas m. guarda-chuva
paraguayo adj. e m. paraguaio
paraso m. paraso
paraje m. paragem
paralelo adj. e m. paralelo
parlisis f. paralisia
paraltico adj. e m. paraltico
paralizacin f. paralisao
paralizar v. paralisar
parmetro m. parmetro
pramo m. pramo
parangn m. comparao
parapeto m. parapeito
parapljico adj. e m. paraplgico
pararrayos m. pra-raios
parsito adj. e m. parasita
parcela f. parcela
parcelar v. parcelar
parcial adj. parcial
parcialidad f. parcialidade
parco adj. parco
pardo adj. e m. pardo
parecer m. parecer
parecer v. parecer
pared f. parede, muro
paredn m. paredo
pareja f. parelha 2. casal
parentesco m. parentesco
parntesis m. parntese

914

paria m. e f. pria
paridad f. paridade
parienta adj. e f. parente
pariente adj. e m. parente
parietal adj. parietal
parir v. parir
parlamentar v. parlamentar
parlamento m. parlamento
parlante adj. falante
parlar v. palrar
paro m. greve 2. parada
parodia f. pardia
parodiar v. parodiar
paroxismo m. paroxismo
parpadear v. piscar
parpadeo m. piscada
prpado m. plpebra
parque m. parque
parra f. parra, parreira
prrafo m. pargrafo
parricida m. e f. parricida
parricidio m. parricdio
parrilla f. grelha
prroco m. proco
parroquia f. parquia
parroquial adj. paroquial
parte f. parte
particin f. partio
participacin f. participao
participar v. participar
partcipe adj. e m. e f. partcipe
participio m. particpio
partcula f. partcula
particular adj. particular
particularidad f. particularidade
partida f. partida
partidario adj. e m. partidrio
partidismo m. partidarismo
partido m. partida (de futebol)
partir v. partir
partitura f. partitura
parto m. parto
parturienta adj. f. parturiente
parvulario m. jardim-de-infncia
pasa f. passa
pasadizo m. passadio
pasado adj. e m. passado
pasaje m. passagem
pasajero adj. e m. passageiro
pasaporte m. passaporte
pasar v. passar
pasatiempo m. passatempo
pascua f. pscoa
pascual adj. pascal
pase m. passe
pasear v. passear
paseo m. passeio
pasillo m. corredor
pasin f. paixo
pasional adj. passional
pasionaria f. maracuj
pasividad f. passividade

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

pasivo adj. e m. passivo


paso m. passo
pasqun m. pasquim
pasta f. pasta 2. massa 3. Pop.
dinheiro
pastar v. pastar, pascer
pasto m. pasto
pastor m. pastor
pata f. pata
patada f. patada
patata f. batata
patentar v. patentear
patente f. patente
paternal adj. paternal
paternidad f. paternidade
paterno adj. paterno
patbulo m. patbulo
patilla f. costeleta
patinar v. patinar
patio m. ptio
pato m. pato
patraa f. patranha
patria f. ptria
patriarca m. patriarca
patriarcado m. patriarcado
patriarcal adj. patriarcal
patricio adj. e m. patrcio
patrimonial adj. patrimonial
patrimonio m. patrimnio
patrio adj. ptrio
patriota m. e f. patriota
patritico adj. patritico
patriotismo m. patriotismo
patrocinar v. patrocinar
patrocinio m. patrocnio
patrn m. patro
patrulla f. patrulha
patrullar v. patrulhar
patrullero m. patrulheiro
paulatino adj. paulatino
pausa f. pausa
pausar v. pausar
pauta f. pauta
pautar v. pauta
pava f. perua
pavimentacin f. pavimentao
pavimentar v. pavimentar
pavimento m. pavimento
pavo m. peru
pavn m. pavo
pavor m. pavor
pavoroso adj. pavoroso
payasada f. palhaada
payaso m. palhao
paz f. paz
peaje m. pedgio
peatn m. pedestre
pecado m. pecado
pecador adj. e m. pecador
pecaminoso adj. pecaminoso
pecar v. pecar
pecho m. peito

pechuga f. peito
peculiar adj. peculiar
peculiaridad f. peculiaridade
peculio m. peclio
pecunia f. pecnia
pedagoga f. pedagogia
pedaggico adj. pedaggico
pedagogo m. pedagogo
pedante adj. pedante
pedazo m. pedao
pederasta adj. e m. e f. pederasta
pederastia f. pederastia
pedestal m. pedestal
pediatra m. e f. pediatra
pediatra f. pediatria
pedido m. pedido
pedir v. pedir
pedo m. peido
pedrada f. pedrada
pedregoso adj. pedregoso
pednculo m. pednculo
pegadizo adj. pegajoso
pegajoso adj. pegajoso
pegar v. pregar, grudar
peinado adj. penteado
peinar v. pentear
peine m. pente
pelaje m. pelagem
pelar v. pelar
pelea f. peleja
pelear v. pelejar
pelicano m. botico
pelcano m. V. pelicano
pelcula f. pelcula 2. filme
peligro m. perigo
peligroso adj. perigoso
pelirrojo adj. ruivo
pellizcar v. beliscar
pellizco m. belisco
pelo m. plo, cabelo
peluca f. peruca
peludo adj. peludo
peluquera f. barbearia salo de
cabeleireiro
peluquero m. cabeleireiro
pelvis f. plvis
pena f. pena
pea f. penha
penal adj. penal
penalidad f. penalidade
peasco m. penhasco
pendencia f. pendncia
pender v. pender
pendiente adj. pendente 2. m.
brinco
pendular adj. pendular
pndulo adj. pndulo
pene m. pnis
penetracin f. penetrao
penetrar v. penetrar
penicilina f. penicilina
pennsula f. pennsula

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

peninsular adj. peninsular


penitencia f. penitncia
penitente adj. e m. e f. penitente
penoso adj. penoso
pensador adj. e m. pensador
pensamiento m. pensamento
pensar v. pensar
pensativo adj. pensativo
pensin f. penso
pensionado adj. e m. pensionato
pensionista m. e f. pensionista
penltimo adj. e m. penltimo
penumbra f. penumbra
penuria f. penria
pen m. peo
peor adj. e adv. pior
pepinar m. pepinal
pepinillo m. pepino em conserva
pepino m. pepino 2. importar un
pepino = no dar nenhuma
importncia
pequeez f. pequenez
pequeo adj. pequeno
pera f. pra
peral m. pereira
percepcin f. percepo
percibir v. perceber
percusin f. percusso
percutir v. percutir
perdedor adj. e m. perdedor
perder v. perder
perdicin f. perdio
prdida f. perda
perdiz f. perdiz
perdn m. perdo
perdonar v. perdoar
perdulario adj. e m. perdulrio
perdurable adj. perdurvel
perdurar v. perdurar
perecedero adj. perecvel
perecer v. perecer
peregrinacin f. peregrinao
peregrinaje m. peregrinao
peregrinar v. peregrinar
peregrino adj. e m. peregrino
perejil m. perrexil, salsa
perenne adj. perene
pereza f. preguia
perezoso adj. preguioso
perfeccin f. perfeio
perfeccionar v. aperfeioar
perfeccionista adj. e m. e f.
perfeccionista
perfecto adj. perfeito
perfidia f. perfdia
prfido adj. prfido
perfil m. perfil
perforacin m. perfurao
perforar v. perfurar
perfumar v. perfumar
perfume m. perfume
perfumera f. perfumaria

915

pergamino m. pergaminho
prgola f. prgula
pericia f. percia
periferia f. periferia
perifrico adj. perifrico
perfrasis f. perfrase
perigeo m. perigeu
permetro m. permetro
periodicidad f. periodicidade
peridico adj. peridico 2. jornal
periodista m. e f. jornalista
perodo m. perodo
peripecia f. peripcia
periplo m. priplo
periquito m. periquito
periscpico adj. periscpico
periscopio m. periscpio
perstasis f. perstase
perito adj. e m. perito
perjudicar v. prejudicar
perjudicial adj. prejudicial
perjuicio m. prejuzo
perjurar v. perjurar
perjurio m. perjrio
perjuro adj. e m. perjuro
perla f. prola
permanecer v. permanecer
permanencia f. permanncia
permanente adj. permanente
permisible adj. permissvel
permisin f. permisso
permiso m. permisso, licena
permitir v. permitir
permuta f. permuta
permutar v. permutar
pernicioso adj. pernicioso
pernil m. pernil
pernoctar v. pernoitar
pero conj. porm, mas, contudo
perpendicular adj. e m. e f.
perpendicular
perpetracin f. perpetrao
perpetrar v. perpetrar
perpetuar v. perpetuar
perpetuo adj. perptuo
perplejidad f. perplexidade
perplejo adj. perplexo
perro, m. co
persa adj. e m. e f. persa.
persecucin f. perseguio
perseguir v. perseguir
perseverancia f. perseverana
perseverante adj. perseverante
perseverar v. perseverar
persistencia f. persistncia
persistente adj. persistente
persistir v. persistir
persona f. pessoa
personaje m. personagem
personal adj. pessoal
personalidad f. personalidade
personalista adj. personalista

personalizar v. personalizar
perspectiva f. perspectiva
perspicacia f. perspiccia
perspicaz adj. perspicaz
persuadir v. persuadir
persuasin f. persuaso
persuasivo adj. persuasivo
pertenecer v. pertencer
pertinencia f. pertinncia
pertinente adj. pertinente
perturbacin f. perturbao
perturbar v. perturbar
peruano adj. e m. peruano
perversidad f. perversidade
perversin f. perverso
perverso adj. perverso
pervertir v. perverter
pesadilla f. pesadelo
pesar, m. pesar
pesaroso adj. pesaroso
pesca f. pesca
pescado m. pescado, peixe
pescador m. pescador
pescar v. pescar
pescuezo m. pescoo de animais
pesebre m. prespio
peseta f. peseta
pesimismo m. pessimismo
pesimista adj. e m. e f. pessimista
psimo adj. pssimo
peso m. peso
pesquero adj. e m. pesqueiro
pestaa f. pestana
pestaear v. pestanejar
peste f. peste
ptalo m. ptala
peticin f. petio
ptreo adj. ptreo
petrificacin f. petrificao
petrificar v. petrificar
petrleo m. petrleo
petrolero adj. e m. petroleiro
petrolfero adj. petrolfero
petulancia f. petulncia
petulante adj. petulante
peyorativo adj. pejorativo
pez m. peixe
piadoso adj. piedoso
pianista m. e f. pianista
piano m. piano
picante adj. picante
picar v. picar
picarda f. picardia
pcaro adj. pcaro
pico m. pico
pie m. p
piedad f. piedade
piedra f. pedra
piel f. pele
pilago m. plago
pierna f. perna
pieza f. pea

916

pigmentacin f. pigmentao
pigmentar v. pigmentar
pigmento m. pigmento
pigmeo adj. e m. pigmeu
pijama m. pijama
pila f. pilha
pldora f. plula
pillaje m. pilhagem
pillar v. pilhar
piloto m. piloto
pimentn m. pimento
pimienta f. pimenta
pimiento m. pimenteiro
pia f. abacaxi
pinacoteca f. pinacoteca
pinculo m. pinculo
pincel m. pincel
pincelada f. pincelada
pinchar v. picar, espetar
pingino m. pingim
pino m. pinheiro
pin m. pinho
pinta f. pinta
pintalabios m. batom
pintar v. pintar
pintor, m. pintor
pintoresco adj. pitoresco
pintura f. pintura
pinza f. pina
pinzar v. pinar
piojo m. piolho
pionero m. e adj. pioneiro
pipa f. pipa
pip m. pipi
pira f. pira
pirmide f. pirmide
piraa f. piranha
pirata m. pirata
piratera f. pirataria
pirueta f. pirueta
pisada f. pisada
pisar v. pisar
piscicultura f. piscicultura
piscina f. piscina
piso m. piso, cho 2. andar (de
edifcio)
pista f. pista
pistacho m. pistache
pistola f. pistola
pistolero m. pistoleiro
pistn m. pisto
placentero adj. prazeroso
placer m. prazer
placer v. agradar
placidez f. placidez
plcido adj. plcido
plaga f. praga
plagiar v. plagiar
plagio m. plgio
plan m. plano
plancha f. prancha
planchar v. passar roupa

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

planear v. planar
planeta m. planeta
planicie f. plancie
planificacin f. planificao
planificar v. planificar
plano adj. e m. plano
planta f. planta
plantacin f. plantao
plantar v. plantar
planto m. plantio, plantao
plstica f. plstica
plstico adj. e m. plstico
plata f. prata
plataforma f. plataforma
pltano m. banana, bananeira
platea f. platia
platillo m. pires
plato m. prato
platnico adj. platnico
plausible adj. plausvel
playa f. praia
plaza f. praa
plazo m. prazo
plebe f. plebe
plebeyo adj. e m. plebeu
plebiscito m. plebiscito
plegadizo adj. dobradio
plegamiento m. dobra
plegar v. dobrar
plegaria f. prece, orao, reza
pleitear v. pleitear, disputar
pleito m. pleito, litgio
plenario adj. e m. plenrio
plenilunio m. plenilnio
plenipotenciario adj.
plenipotencirio
plenitud f. plenitude
pleno adj. pleno
plomo m. chumbo
pluma f. pluma, pena
plumaje m. plumagem
plmbeo adj. plmbeo
plumero m. espanador
plural adj. e m. plural
pluscuamperfecto adj. e m. maisque-perfeito
plusvala f. mais-valia
plutonio m. plutnio
pluvial adj. pluvial
poblacin f. povoao
poblar v. povoar
pobre adj. e m. e f. pobre
pobreza f. pobreza
pocin f. poo
poco adj. e adv. pouco
podar v. podar
poder m. poder
poder v. poder
podero m. poderio
poderoso adj. poderoso
podredumbre f. podrido
podrido adj. podre

podrir v. apodrecer
poema m. poema
poesa f. poesia
poeta m. poeta
potico adj. potico
poetisa f. poetisa
polaco adj. e m. polaco
polar adj. polar
polmico adj. polmico
polemizar v. polemizar
polen m. plen
polica f. polcia
poligamia f. poligamia
polgamo adj. e m. polgamo
polglota m. poliglota
polilla f. traa
polislabo adj. polissilbico
politesmo m. politesmo
politesta adj. politesta
poltica f. poltica
poltico adj. e m. poltico
polivalencia f. polivalncia
polivalente adj. polivalente
pliza f. aplice
pollero m. galinheiro
pollo m. frango
polo m. plo
polucin f. poluio
polvo m. p
plvora f. plvora
polvoriento adj. poeirento
pomada f. pomada
pomelo m. pomelo
pomo m. pomo
pompa f. pompa
pomposo adj. pomposo
ponderable adj. pondervel
ponderacin f. ponderao
ponderar v. ponderar
poner v. pr
pontifical adj. pontifical
pontfice m. pontfice
pontificio adj. pontifcio
ponzoa f. peonha
popa f. popa
populacho m. populacho
popular adj. popular
popularidad f. popularidade
populista adj. populista
populoso adj. populoso
por prep. pr
porcelana f. porcelana
porcentaje m. percentagem
porcentual adj. e m. percentual
porcin f. poro
pordiosero adj. mendigo
pornografia f. pornografia
pornogrfico adj. pornogrfico
poro m. poro
porosidad f. porosidade
poroso adj. poroso
porque conj. porque

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

porqu m. porqu
porquera f. porcaria
porra f. porrete, cacetete
porrada f. cacetada
portaaviones m. porta-avies
portada f. fachada, capa de livro
portal m. portal, prtico
portamonedas m. porta-moedas
portaplumas m. porta-penas
portar v. levar, trazer
porttil adj. porttil
portavoz m. porta-voz, megafone
porte m. porte
portear v. portar, levar, conduzir
portento m. portento
portentoso adj. portentoso
portera f. portaria
portero m. porteiro
prtico m. prtico
portorriqueo adj. e m. portoriquenho
portuario adj. porturio
portugus adj. e m. portugus
porvenir m. porvir
posada f. pousada
pose f. pose
poseer v. possuir
posesin f. possesso, posse
posesivo adj. e m. possessivo
poseso adj. possesso
posguerra f. ps-guerra
posibilidad f. possibilidade
posibilitar v. possibilitar
posible adj. possvel
posicin f. posio
posicionamiento m.
posicionamento
positivo adj. positivo
posmeridiano m. ps-meridiano
posponer v. pospor
postal adj. postal 2. f. cartopostal
poste m. poste
postergar v. postergar
posteridad f. posteridade
posterior adj. posterior
postizo adj. postio
postracin f. prostrao
postrar v. prostrar
postre m. sobremesa
postrer adj. V. postrero
postrero adj. ltimo
pstumo adj. pstumo
postura f. postura
potable adj. potvel
potencia f. potncia
potentado m. potentado
potente adj. potente
potestad f. potestade
potro m. potro
pozo m. poo
prctica f. prtica

917

practicable adj. praticvel


practicar v. praticar
prctico adj. prtico
pradera f. pradaria
pradera f. V. pradera
prado m. prado
pragmtico adj. pragmtico
pragmatismo m. pragmatismo
prembulo m. prembulo
precario adj. precrio
precaucin f. precauo
precaver v. precaver
precedencia f. precedncia
precedente m. precedente
preceder v. preceder
precepto m. preceito
preciar v. apreciar
precio m. preo
preciosidad f. preciosidade
precioso adj. precioso
precipicio m. precipcio
precipitacin f. precipitao
precipitar v. precipitar
precisar v. precisar
precisin f. preciso
preciso adj. preciso
precocidad f. precocidade
preconcebir v. preconceber
preconizacin f. preconizao
preconizar v. preconizar
precoz adj. precoce
precursor m. precursor
predecesor m. predecessor
predecir v. predizer
predestinacin f. predestinao
predestinar v. predestinar
predicado m. predicado
predicamento m. predicamento
predileccin f. predileo
predilecto adj. predileto
predisponer v. predispor
predisposicin f. predisposio
predominancia f. predominncia
predominante adj. predominante
predominar v. predominar
predominio m. predomnio
preeminencia f. preeminncia
preeminente adj. preeminente
preexistir v. preexistir
prefacio m. prefcio
prefecto m. prefeito
preferencia f. preferncia
preferente adj. preferente
preferible adj. prefervel
preferir v. preferir
prefijar v. prefixar
pregn m. prego
pregonar v. apregoar
pregunta f. pergunta
preguntar v. perguntar
prehistoria f. pr-histria
prehistrico adj. pr-histrico

prejuicio m. preconceito
prejuzgar v. prejulgar
prelado m. prelado
preliminar adj. preliminar
preludio m. preldio
prematuro adj. prematuro
premeditacin f. premeditao
premeditar v. premeditar
premiar v. premiar
premio m. prmio
premisa f. premissa
premonicin f. premonio
prender v. prender
preez f. prenhez
prensa f. prensa
prensar v. prensar
prenuncio m. prenncio
preocupacin f. preocupao
preocupar v. preocupar
preparacin f. preparao
preparar v. preparar
preponderancia f. preponderncia
preponderante adj. preponderante
preponderar v. preponderar
preponer v. prepor
preposicin f. preposio
prepotencia f. prepotncia
prepotente adj. prepotente
prepucio m. prepcio
prerrogativa f. prerrogativa
presa f. presa
presagio m. pressgio
prescindir v. prescindir
prescribir v. prescrever
prescripcin f. prescrio
prescripto adj. prescrito
presencia f. presena
presenciar v. presenciar
presentable adj. apresentvel
presentacin f. apresentao
presentar v. apresentar
presente adj. e m. presente
presentimiento m. pressentimento
presentir v. pressentir
preservacin f. preservao
preservar v. preservar
preservativo adj. e m.
preservativo
presidencia f. presidncia
presidente m. presidente
presidio m. presdio
presidir v. presidir
presin f. presso
presionar v. pressionar
prstamo m. emprstimo
prestar v. emprestar
presteza f. presteza
prestigiar v. prestigiar
prestigio m. prestgio
presumir v. presumir
presuncin f. presuno
presuntuoso adj. presunoso

918

presuponer v. pressupor
presupuestar v. orar
presupuesto adj. pressuposto
presurizar v. pressurizar
pretender v. pretender
pretendiente adj. e m. e f.
pretendente
pretensin f. pretenso
preterir v. preterir
pretrito adj. e m. pretrito
pretexto m. pretexto
prevalecer v. prevalecer
prevaricacin f. prevaricao
prevaricar v. prevaricar
prevencin f. preveno
prevenir v. prevenir
prever v. prever
previo adj. prvio
previsible adj. previsvel
previsin f. previso
primaca f. primazia
primavera f. primavera
primaveral adj. primaveril
primer adj. e m. e adv. primeiro
primero adj. V. primer
primitivo adj. primitivo
primo adj. primo 2. m. bobo,
otrio 3. m. primo
primognito adj. e m. primognito
primor m. primor
primordial adj. primordial
primoroso adj. primoroso
princesa f. princesa
principal adj. e m. principal
prncipe m. prncipe
principiante adj. e m. e f.
principiante
principio m. princpio
prior m. prior
priora f. prioresa
prioridad f. prioridade
prioritario adj. prioritrio
prisa f. pressa
prisin f. priso
prisionero m. prisioneiro
prisma m. prisma
privar v. privar
privatizacin f. privatizao
privatizar v. privatizar
privilegio m. privilgio
pro prep. pr
proa f. proa
probabilidad f. probabilidade
probable adj. provvel
probar v. provar
problema m. problema
problemtico adj. problemtico
probo adj. probo
procedencia f. procedncia
proceder v. proceder
procesamiento m. processamento
procesar v. processar

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

procesin f. procisso
proceso m. processo
proclama f. proclama
proclamacin f. proclamao
proclamar v. proclamar
procrastinar v. procrastinar
procreacin f. procriao
procrear v. procriar
procurar v. procurar
prodigio m. prodgio
prdigo adj. prdigo
produccin f. produo
producir v. produzir
productividad f. produtividade
productivo adj. produtivo
producto m. produto
productor adj. e m. produtor
proeza f. proeza
profanacin f. profanao
profanar v. profanar
profano adj. e m. profano
profeca f. profecia
proferir v. proferir
profesar v. professar
profesin f. profisso
profeta m. profeta
profundidad f. profundidade
profundo adj. profundo
profusin f. profuso
profuso adj. profuso
programa m. programa
programacin f. programao
programar v. programar
progresar v. progredir
progresin f. progresso
progreso m. progresso
prohibicin f. proibio
prohibir v. proibir
prjimo adj. e m. prximo
prolacin f. prolao
prole f. prole
proletariado m. proletariado
proletario adj. e m. proletrio
proliferacin f. proliferao
proliferar v. proliferar
prolijo adj. prolixo
prlogo m. prlogo
prolongacin f. prolongamento
prolongar v. prolongar
promedio m. mdia, meio
promesa f. promessa
prometer v. prometer
promiscuidad f. promiscuidade
promiscuo adj. promscuo
promocin f. promoo
promocionar v. promover
promover v. promover
promulgar v. promulgar
pronombre m. pronome
pronosticar v. prognosticar
pronstico m. prognstico
prontitud f. prontido

pronto adj. e m. e adv. pronto


pronuncia f. pronncia
pronunciar v. pronunciar
propagacin f. propagao
propaganda f. propaganda
propagar v. propagar
propalar v. propalar
propensin f. propenso
propenso adj. propenso
propiciar v. propiciar
propicio adj. propcio
propiedad f. propriedade
propietario m. proprietrio
propina f. propina
propio adj. prprio
proponer v. propor
proporcin f. proporo
proporcional adj. proporcional
proporcionar v. proporcionar
proposicin f. proposio
propsito m. propsito
propuesta f. proposta
prrroga f. prorrogao
prorrogar v. prorrogar
prosa f. prosa
prosaico adj. prosaico
proscrito adj. e m. proscrito
proseguir v. prosseguir
prosodia f. prosdia
prosopopeya f. prosopopia
prospeccin f. prospeco
prospecto m. prospecto
prosperar v. prosperar
prosperidad f. prosperidade
prspero adj. prspero
prstata f. prstata
prostbulo m. prostbulo
prostitucin f. prostituio
prostituir v. prostituir
prostituta f. prostituta
protagonista m. e f. protagonista
proteccin f. proteo
proteger v. proteger
protestante adj. e m. e f.
protestante
protestantismo m. protestantismo
protestar v. protestar
protesto m. protesta
protocolo m. protocolo
prototipo m. prottipo
protuberancia f. protuberncia
protuberante adj. protuberante
provecho m. proveito
provechoso adj. proveitoso
proveedor m. provedor
proveer v. prover
provenzal adj. e m. provenal
proverbial adj. proverbial
proverbio m. provrbio
providencia f. providncia
provincia f. provncia
provisional adj. provisrio

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

provocacin f. provocao
provocar v. provocar
proxeneta m. e f. proxeneta
proximidad f. proximidade
prximo adj. e m. prximo
proyeccin f. projeo
proyectar v. projetar
proyectil m. projtil
proyecto m. projeto
prudencia f. prudncia
prudente adj. prudente
prueba f. prova
psicologa f. psicologia
psiclogo m. psiclogo
psicpata adj. psicopata
psiquiatra m. e f. psiquiatra
psiquiatra f. psiquiatria
psquico adj. psquico
pubertad f. puberdade
pubis m. pbis
publicacin f. publicao
publicar v. publicar
publicidad f. publicidade
pblico adj. e m. pblico
pdico adj. pudico
pudor m. pudor
pudrir v. apodrecer
pueblo m. povo

919

puente m. ponte
puerco adj. e m. porco
pueril adj. pueril
purpera f. purpera
puerta f. porta
puerto m. porto
pues conj. pois
puesto adj. colocado, posto 2. m.
posto, cargo
pujar v. puxar
pulga f. pulga
pulgada f. polegada
pulgar m. polegar
pulir v. polir
pulmn m. pulmo
pulmonar adj. pulmonar
pulmona f. pneumonia
pulpa f. polpa
plpito m. plpito
pulpo m. polvo
pulsera f. pulseira
pulso m. pulso
pulverizar v. pulverizar
puado m. fig. punhado
pual m. punhal
pualada f. punhalada
punicin f. punio
punir v. punir

punitivo adj. punitivo


puo m. punho
punta f. ponta
puntapi m. pontap
puntera f. pontaria
punto m. ponto
puntuacin f. pontuao
puntual adj. pontual
puntualidad f. pontualidade
pupila f. pupila
pupilo m. pupilo
pureza f. pureza
purgante adj. e m. purgante
purgatorio m. purgatrio
purificacin f. purificao
purificar v. purificar
puritanismo m. puritanismo
puritano adj. e m. puritano
puro adj. puro 2. m. charuto
prpura f. prpura
purpreo adj. purpreo
pus f. pus
pusilnime adj. e m. e f.
pusilnime
pusilanimidad f. pusilanimidade
pstula f. pstula
puta f. puta
putrefaccin f. putrefao

Q
q f. q
que pron. e conj. que, o qual
qu? adj. interrog. e pron. qu?, o
qu? adv. interrog. que?, como?
quebrantar v. quebrantar
quedar v. ficar, permanecer
quedo adj. calado, quieto
quehacer m. ocupao, servio,
tarefa
queijarse v. queixar-se
queja f. queixa, queixume
quejido m. queixa, queixume,
lamentao, gemido
quejoso adj. queixoso
quejumbre m. queixume
quema f. queima
quemadura f. queimadura
quemar v. queimar
quemarropa (a) loc. adv.
queima-roupa
querella f. querela
querellarse queixar-se
querencia f. querncia, afeio
querer m. v. querer

querido adj. querido


queroseno m. querosene
querubn m. querubim
queso m. queijo
quiebra f. quebra
quiebro m. requebro
quin pron. rel. interrog. quem?,
qual?
quien pron. rel. quem, qual
quienquiera pron. indet. qualquer,
seja quem for
quieto adj. quieto
quietud f. quietude
quijada f. queixada
quilate m. quilate
quilla f. quilha
quilo m. quilo
quimera f. quimera
qumica f. qumica
qumico adj. e m. qumico
quimono m. quimono
quincalla f. quinquilharia
quincallera f. bazar
quincallero m. quinquilheiro

quince adj. e m. quinze


quincena f. quinzena
quincenal adj. quinzenal
quiniela f. loteria esportiva
quinientos, adj. m. quinhentos
quin m. quinho
quinquenio m. qinqnio
quintaesencia f. quinta-essncia
quinteto m. quinteto
quinto adj. quinto
quintuplicar v. quintuplicar
quntuplo adj. e m. quntuplo
quiromancia f. quiromancia
quiromntico adj. quiromntico
quirrgico adj. cirrgico
quiste m. quisto
quitar v. tirar
quitasol m. guarda-sol
quite m. estorvo, obstculo,
dificuldade
quiz, adv. V. quizs
quizs adv. talvez

920

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

R
r f. r
rabadn m. rabado
rabadilla f. rabadela, rabadilha
rabal m. arrabalde
rbano m. rabanete
rabear v. rabear
rab m. rabi
rabia f. raiva
rabiar v. enraivecer
rabieta f. birra, zanga
rabino m. rabino
rabioso adj. raivoso
rabo m. rabo
racial adj. racial
racimo m. cacho
raciocinar v. raciocinar
raciocinio m. raciocnio
racin f. rao
racional adj. racional
racionalidad f. racionalidade
racionalizar v. racionalizar
racionamiemnto m. racionamento
racionar v. racionar
racismo m. racismo
racista adj. e m. e f. racista
rada f. enseada
radar m. radar
radiacin f. radiao
radiador m. radiador
radiante adj. radiante
radiar v. irradiar, difundir
radical adj. radical
radicalismo m. radicalismo
radicalizar v. radicalizar
radio f. rdio
radioactividad f. radioatividade
radioactivo adj. radioativo
radiografia f. radiografia
radiologa f. radiologia
radioscopia f. radioscopia
radioterapia f. radioterapia
raer v. raspar
rfaga f. rajada
ral m. trilho
raz f. raiz
raja f. racha, fenda
rajar v. rachar
rallar v. ralar
rama f. ramo
ramaje m. ramagem
ramal m. ramal
rambla f. rambla
ramera f. rameira
ramificacin f. ramificao
ramificar v. ramificar
ramillete m. ramalhete
ramo m. ramo, galho

rampa f. rampa
rana f. r
rancho m. rancho
rango m. classe
ranura f. ranhura
rapar v. rapar
rapidez f. rapidez
rpido adj. rpido
rapia f. rapina 2. ave de rapia =
ave de rapinha
rapiar v. rapinar, saquear
rapsodia f. rapsdia
raptar v. raptar
rapto m. rapto
raqueta f. raquete
raqutico adj. raqutico
rareza f. rareza, raridade
raro adj. raro
rasar v. rasar
rascacielos m. arranha-cu
rascar v. arranhar
rasgar v. rasgar
rasguo m. arranho
raso adj. raso
raspar v. raspar
rastrear v. rastrear
rastrero adj. rasteiro
rastro m. rastro
rata f. V. ratn
ratiticacin f. ratificao
ratiticar v. ratificar
rato m. espao de tempo,
momento
ratn m. rato, camundongo
raudal m. torrente
raya f. raia
rayar v. raiar
rayo m. raio
raza f. raa
razn f. razo
razonable adj. razovel
razonar v. razoar
reaccin f. reao
reaccionar v. reagir
reaccionario adj. e m. reacionrio
reactivar v. reativar
reactor m. reator
reajustar v. reajustar
reajuste m. reajuste
real adj. real
real m. real
realce m. realce
realeza f. realeza
realidad f. realidade
realismo m. realismo
realista adj. e m. e f. realista
realizacin f. realizao

realizar v. realizar
realzar v. realar
reanimar v. reanimar
reatar v. reatar
rebaja f. rebaixamento
rebajar v. rebaixar
rebao m. rebanho
rebatir v. rebater
rebelarse v. rebelar-se
rebelde adj. e m. e f. rebelde
rebelda f. rebeldia
rebelin f. rebelio
recado m. recado
recaer v. recair
recada f. recada
recapitulacin f. recapitulao
recapitular v. recapitular
recargar v. recarregar
recauchutar v. recauchutar
recaudacin f. arrecadao
recaudador m. arrecadador
recaudar v. arrecadar
recelar v. recear, temer
recelo m. receio, temor
recepcin f. recepo
recepcionista m. e f. recepcionista
recesin f. recesso
receso m. recesso
receta f. receita
recetar v. receitar
rechazar v. rechaar
rechazo m. rejeio
recibimiento m. recebimento
recibir v. receber
recibo m. recibo
recin adv. recm
reciente adj. recente
recinto m. recinto
recipiente m. recipiente
reciprocidad f. reciprocidade
recproco adj. recproco
reclamacin f. reclamao
reclamar v. reclamar
reclinar v. reclinar
reclusin f. recluso
recluso adj. e m. recluso
recluta m. recruta
reclutar v. recrutar
recodo m. cotovelo
recoger v. recolher
recogimiento m. recolhimento
recomendable adj. recomendvel
recomendacin f. recomendao
recomendar v. recomendar
recompensa f. recompensa
recompensar v. recompensar
recomponer v. recompor

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

reconciliacin f. reconciliao
reconciliar v. reconciliar
recndito adj. recndito
reconocer v. reconhecer
reconocimiento m.
reconhecimento
reconquista f. reconquista
reconquistar v. reconquistar
reconsiderar v. reconsiderar
reconstituir v. reconstituir
reconstruir v. reconstruir
recordacin f. recordao
recordar v. recordar
recorrer v. recorrer
recortar v. recortar
recorte m. recorte
recreacin f. recreao
recrear v. recriar
rectangular adj. retangular
rectngulo m. retngulo
rectificar v. retificar
recto adj. reto
rector m. reitor
recuerdo m. recordao
recular v. recuar
recuperar v. recuperar
recurrir v. recorrer
recurso m. recurso
recusar v. recusar
red f. rede
redaccin f. redao
redactar v. redigir
redactor m. redator
redencin f. redeno
redentor adj. e m. redentor
redil m. redil
redimir v. redimir
rdito m. rdito
redoblar v. redobrar
redoble m. redobramento
redondo adj. redondo
reduccin f. reduo
reducir v. reduzir
reducto m. reduto
redundancia f. redundncia
redundar v. redundar
reembolsar v. reembolsar
reembolso m. reembolso
reemplazar v. substituir
reemplazo m. substituio
reencarnacin f. reencarnao
reencarnar v. reencarnar
referencia f. referncia
referente adj. referente
refinera f. refinaria
reflejar v. refletir
reflejo, m. refletido
reflexin f. reflexo
reflexionar v. refletir
reflexivo adj. reflexivo
reflujo m. refluxo
reforma f. reforma

921

reformar v. reformar
reforzar v. reforar
refrn m. refro
refrescar v. refrescar
refresco m. refresco
refriega f. refrega
refrigeracin f. refrigerao
refrigerador m. refrigerador
refrigerar v. refrigerar
refrigerio m. refrigrio
refuerzo m. reforo
refugiar v. refugiar
refugio m. refgio
refutar v. refutar
regalar v. presentear
regala f. regalia
regalo m. presente
regata f. regata
regazo m. regao
regenerar v. regenerar
regente adj. e m. e f. regente
regicida adj. regicida
regicidio m. regicdio
rgimen m. regime
regimiento m. regimento
regio adj. rgio
regin f. regio
regional adj. regional
regionalismo m. regionalismo
regir v. reger
registrar v. registrar
registro m. registro
regla f. rgua
reglamentacin f. regulamentao
reglamentar v. regulamentar
reglamentario adj. regulamentar
reglamento m. regulamento
reglar v. regrar
regocijar v. regozijar
regocijo m. regozijo
regresar v. regressar
regresin f. regresso
regreso m. regresso
regular adj. regular
regularizar v. regularizar
regurgitacin f. regurgitao
regurgitar v. regurgitar
rehabilitacin f. reabilitao
rehabilitar v. reabilitar
rehacer v. refazer
rehn m. e f. refm
rehogar v. refogar
rehusar v. recusar
reina f. rainha
reinado m. reinado
reinar v. reinar
reincidencia f. reincidncia
reincidente adj. reincidente
reincidir v. reincidir
reino m. reino
rer v. rir
reiterar v. reiterar

reivindicacin f. reivindicao
reivindicar v. reivindicar
reja f. grade
rejuvenecer v. rejuvenescer
relacin f. relao
relacionar v. relacionar
relajar v. relaxar
relmpago m. relmpago
relatividad f. relatividade
relativo adj. relativo
relato m. relato
relegar v. relegar
relevancia f. relevncia
relevante adj. relevante
relevar v. relevar
relieve m. relevo
religin f. religio
religioso adj. religioso
relinchar v. relinchar
reliquia f. relquia
rellenar v. rechear
relleno adj. cheio, repleto
reloj m. relgio
relojera f. relojoaria
relojero m. relojoeiro
reluciente adj. reluzente
relucir v. reluzir
reluctancia f. relutncia
reluctante adj. relutante
remanso m. remanso
remar v. remar
remediar v. remediar
remedio m. remdio
remitente adj. remetente
remitir v. remeter
remo m. remo
remolcar v. rebocar
remolino m. redemoinho
remolque m. reboque
remordimiento m. remorso
remoto adj. remoto
remover v. remover
remozar v. remoar
remplazar v. substituir
remplazo m. substituio
remuneracin f. remunerao
remunerar v. remunerar
renacer v. renascer
renacimiento m. renascimento
renal adj. renal
rencor m. rancor
rencoroso adj. rancoroso
rencuentro m. reencontro
rendicin f. rendio
rendir v. render
renegar v. renegar
reir v. renhir
reno m. rena
renombre m. renome, fama
renovacin f. renovao
renovar v. renovar
renta f. renda

922

rentabilidad f. rentabilidade
rentable adj. rentvel
renuncia f. renncia
renunciar v. renunciar
reo m. ru
reparacin f. reparao
reparar v. reparar
reparo m. reparo
repartir v. repartir
repatriacin f. repatriao
repelente adj. e m. repelente
repeler v. repelir
repente m. repente
repentino adj. repentino
repertorio m. repertrio
repeticin f. repetio
repetir v. repetir
repicar v. repicar
repleto adj. repleto
rplica f. rplica
replicar v. replicar
repollo m. repolho
reponer v. repor
reportaje m. reportagem
reportero adj. e m. reprter
reposar v. repousar
reposicin f. reposio
reposo m. repouso
repostera f. confeitaria
repostero m. confeiteiro
reprender v. repreender
represalia f. represlia
representante m. e f.
representante
representar v. representar
represin f. represso
reprimenda f. reprimenda
reprimir v. reprimir
reprobable adv. reprovvel
reprobacin f. reprovao
reprobar v. reprovar
rprobo adj. rprobo
reprochar v. censurar
reproche m. recriminao
reproducir v. reproduzir
reproductor adj. e m. reprodutor
reptil adj. e m. rptil
repblica f. repblica
republicano adj. e m. republicano
repudiar v. repudiar
repudio m. repdio
repugnancia f. repugnncia
repugnar v. repugnar
repulsa f. repulsa
repulsar v. repulsar
repulsin m. repulso
repulsivo adj. repulsivo
reputacin f. reputao
reputar v. reputar
requerimiento m. requerimento
requerir v. requerer
requisicin f. requisio

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

res f. rs
resaltar v. ressaltar
resarcimiento m. ressarcimento
resarcir v. ressarcir
resbaladizo adj. resvaladio
resbalar v. resvalar
rescatar v. resgatar
rescate m. resgate
rescindir v. rescindir
rescisin f. resciso
resea f. resenha
resear v. resenhar
reserva f. reserva
reservar v. reservar
resfriado adj. e m. resfriado
resfriamiento m. resfriamento
resfriar v. resfriar
resguardar v. resguardar
resguardo m. resguardo
residencia f. residncia
residencial adj. residencial
residir v. residir
residual adj. residual
residuo m. resduo
resignacin f. resignao
resignar v. resignar
resina f. resina
resistencia f. resistncia
resistente adj. resistente
resistir v. resistir
resma f. resma
resolucin f. resoluo
resolutivo adj. resolutivo
resoluto adj. resoluto
resolver v. resolver
resonancia f. ressonncia
resonar v. ressoar
respectivo adj. respectivo
respecto m. respeito 2. al respecto
= a respeito de 3. con respecto a
= com relao a 4. respecto a = a
respeito de
respetar v. respeitar
respeto m. V. respecto
respigar v. respigar
respingo m. respingo
respiracin f. respirao
respirar v. respirar
respiro m. respiro
resplandecer v. resplandecer
resplandecimiento m.
resplandecimento
resplandor m. resplendor
responder v. responder
responsabilidad f.
responsabilidade
responsabilizar v. responsabilizar
responsable adj. e m. e f.
responsvel
responso m. responso
respuesta f. resposta
resquicio m. resqucio

restablecer v. restabelecer
restablecimiento m.
restabelecimento
restante adj. e m. restante
restar v. restar
restauracin f. restaurao
restaurante m. restaurante
restaurar v. restaurar
restinga f. restinga
restitucin f. restituio
restituir v. restituir
resto m. resto
restriccin f. restrio
restrictivo adj. restritivo
restringente adj. restringente
restringir v. restringir
resucitar v. ressuscitar
resuelto adj. resoluto
resultado m. resultado
resultar v. resultar
resumen m. resumo
resumir v. resumir
resurgimiento m. ressurgimento
resurgir v. ressurgir
resurreccin f. ressurreio
retablo m. retbulo
retaguardia f. retaguarda
retardado adj. atrasado
retardar v. retardar
retazo m. retalho
retencin f. reteno
retener v. reter
reticencia f. reticncia
reticente adj. reticente
retina f. retina
retirada f. retirada
retirado adj. retirado
retirar v. retirar
retiro m. retiro
reto m. repto
retocar v. retocar
retoo m. broto
retoque m. retoque
retorcer v. retorcer
retrica f. retrica
retrico adj. retrico
retornar v. retornar
retorno m. retorno
retractacin f. retratao
retractar v. retratar
retraer v. retrair
retransmisin f. retransmisso
retransmitir v. retransmitir
retrasado adj. atrasado
retrasar v. atrasar
retraso m. atraso
retratar v. retratar
retrato m. retrato
retrete m. banheiro
retribucin f. retribuio
retribuir v. retribuir
retroceder v. retroceder

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

retroceso m. retrocesso
retrgrado adj. retrgrado
retrovisor m. retrovisor
retumbar v. retumbar
reuma m. V. rema
rema m. reumatismo
reumtico adj. reumtico
reumatismo m. reumatismo
reunin f. reunio
reunir v. reunir
revalidacin f. revalidao
revalidar v. revalidar
revalorizar v. revalorizar
revaluar v. reavaliar
revancha f. revanche
revelacin f. revelao
revelar v. revelar
revender v. revender
revenir v. retornar
reventar v. arrebentar
rever v. rever
reverberar v. reverberar
reverencia f. reverncia
reverenciar v. reverenciar
reversible adj. reversvel
revertir v. reverter
revs m. reverso
revestimiento m. revestimento
revestir v. revestir
revisar v. revisar
revisin f. reviso
revisor m. revisor
revista f. revista
revitalizacin f. revitalizao
revitalizar v. revitalizar
revivir v. reviver
revocacin f. revogao
revocar v. revogar
revoltoso adj. e m. revoltoso
revolucin f. revoluo
revolucionar v. revolucionar
revolucionario adj. e m.
revolucionrio
revlver m. revlver
revolver v. revolver
revuelta f. revolta
revuelto adj. revolto
rey m. rei
reyerta f. rixa
reyezuelo m. reizinho
rezar v. rezar
rezo m. reza
ra f. esturio
riachuelo m. regato, riacho,
riachuelo
ribera f. ribeira
ribereo adj. ribeirinho
rico adj. rico
ridiculizar v. ridicularizar
ridculo adj. e m. ridculo
riego m. rega
riel m. trilho

923

rienda f. rdea
riesgo m. risco
rifa f. rifa
rifar v. rifar
rifle m. rifle
rigidez f. rigidez
rgido adj. rgido
rigor m. rigor
rigoroso adj. rigoroso
rima f. rima
rimar v. rimar
rimbombante adj. ribombante
rimbombo m. ribombo
ria f. rixa
rincn m. canto
rinconera f. cantoneira
rinoceronte m. rinoceronte
rin m. rim
ro m. rio
ripia f. ripa
riqueza f. riqueza
risa f. riso
risible adj. risvel
ristre m. riste
risueo adj. risonho
ritmar v. ritmar
rtmico adj. rtmico
ritmo m. ritmo
rito m. rito
ritual m. ritual
rival adj. e m. e f. rival
rivalidad f. rivalidade
rivalizar v. rivalizar
rivera f. ribeiro
robar v. roubar
roble m. carvalho
robledo m. robledo
robo m. roubo
robot m. rob
robtica f. robtica
robustecer v. robustecer
robustecimiento m.
robustecimento
robustez f. robustez
robusto adj. robusto
roca f. roca
roce m. roadura
rocha f. roadura
rociada f. rociada
rociar v. esborrifar, rociar
rocn m. rocim
rocinante m. rocinante
roco m. orvalho
rocoso adj. rochoso
rodada f. rodada
rodaja f. rodela
rodapi m. rodap
rodar v. rolar
rodear v. rodear
rodeo m. rodeio
rodilla f. joelho
rodio m. rdio

roedor adj. e m. roedor


roedura f. roedura
roer v. roer
rogar v. rogar
rojo adj. e m. vermelho
rol m. rol
rolar v. rolar
rollizo adj. rolio
romana f. romana
romance m. romance
romancero m. romanceiro
romanesco adj. romanesco
romnico adj. romnico
romano adj. e m. romano
romntico adj. romntico
rmbico adj. rmbico
romera f. romaria
romero adj. e m. romeiro
rompecabezas m. quebra-cabea
romper v. romper
ron m. rum
roncar v. roncar
ronco adj. rouco
ronda f. ronda
rondar v. rondar
ronquera f. rouquido
ronquido m. ronco
ronronear v. ronronar
ropa f. roupa
ropaje m. roupagem
ropero m. roupeiro
rosa f. rosa
rosceo adj. rosceo
rosado adj. rosado
rosal m. roseira
rosario m. rosrio
rosca f. rosca
roscar v. enroscar
rosco m. rosca
roseta f. roseta
rosquilla f. rosquinha
rostro m. rosto
rotacin f. rotao
rotativo adj. rotativo
rotatorio adj. rotatrio
rotonda f. rotunda
rotor m. rotor
rtula f. rtula
rotular v. rotular
rtulo m. rtulo
rotundo adj. rotundo
roza f. roa
rozado adj. roado
rozadura f. roadura
rozar v. roar
rubola f. rubola
rub m. rubi
rubia f. ruiva
rubicundo adj. rubicundo
rubio adj. loiro
rublo m. rublo
rubor m. rubor

924

ruborizar v. ruborizar
rbrica f. rubrica
rubricar v. rubricar
rubro adj. rubro
ruda f. arruda
rudez f. rudez
rudeza f. rudeza
rudimentario adj. rudimentar
rudimento m. rudimento
rudo adj. rude
rueca f. roca
rueda f. roda
ruego m. rogo

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

rufin m. rufio
rugido m. rugido
rugir v. rugir
rugosidad f. rugosidade
rugoso adj. rugoso
ruibarbo m. ruibarbo
ruido m. rudo
ruidoso adj. ruidoso
ruin adj. ruim
ruina f. runa
ruinar v. arruinar
ruiseor m. rouxinol

ruleta f. roleta
rulo m. rolo
rumba f. rumba
rumbo m. rumo
rumor m. rumor
rupestre adj. rupestre
ruptura f. ruptura
rural adj. rural
ruso adj. e m. russo
rstico adj. rstico
ruta f. rota
rutina f. rotina

S
s f. s
sbado m. sbado
sbana f. lenol
sabana f. savana
saban m. frieira
saber v. e m. saber
sabidura f. sabedoria
sabio adj. e m. sbio
sable m. sabre
sabor m. sabor
saborear v. saborear
sabotaje m. sabotagem
sabroso adj. saboroso
saca f. saca
sacacorchos m. saca-rolhas
sacar v. tirar
sacerdocio m. sacerdcio
sacerdotal adj. sacerdotal
sacerdote m. sacerdote
sacerdotisa f. sacerdotisa
saciar v. saciar
saciedad f. saciedade
saco m. saco
sacramento m. sacramento
sacrificar v. sacrificar
sacrificio m. sacrifcio
sacrilegio m. sacrilgio
sacrlego adj. sacrlego
sacristn m. sacristo
sacrista f. sacristia
sacro adj. sacro
sacudir v. sacudir
sdico adj. e m. sdico
sadismo m. sadismo
saeta f. seta
safari m. safri
saga f. saga
sagacidad f. sagacidade
sagaz adj. sagaz
sagrado adj. sagrado
sagrar v. sagrar
sagrario m. sacrrio
sahariano adj. saariano
sahumar v. defumar

sal f. sal
sala f. sala
salado adj. salgado
salame m. salame
salar v. salgar
salarial adj. salarial
salario m. salrio
salchicha f. salsicha
salchichn m. salsicho
saldar v. saldar
saldo m. saldo
salero m. saleiro
salida f. sada
saliente adj. saliente
salir v. sair
saliva f. saliva
salmo m. salmo
salmn m. salmo
salmuera f. salmoura
salobre adj. salobro, salobre
saln m. salo
salpicadura f. salpicadura
salpicar v. salpicar
salsa f. molho
salsera f. molheira
salsero adj. salseiro
saltamontes m. gafanhoto
saltar v. saltar
saltear v. saltear
salto m. salto
salubre adj. salubre
salubridad f. salubridade
salud f. sade
saludable adj. saudvel
saludar v. saudar
saludo m. saudao
salutacin f. saudao
salva f. salva
salvacin f. salvao
salvaguardar v. salvaguardar
salvaguardia f. salvaguarda
salvaje adj. e m. e f. selvagem
salvamento m. salvamento
salvar v. salva

salvavidas f. salva-vidas
salve interj. salve!
salvoconducto m. salvo-conduto
samba f. samba
samurai m. samurai
san m. so (apcope de santo)
saa f. sanha
sanar v. sanar
sanatorio m. sanatrio
sancin f. sano
sndalo m. sndalo
sandez f. sandice
sanda f. melancia
saneamiento m. saneamento
sanear v. sanear
sangrante adj. que sangra
sangrar v. sangrar
sangre f. sangue
sangra f. sangria
sangriento adj. sangrento
sanguijuela f. sanguessuga
sanguinario adj. sanguinrio
sanguneo adj. sangneo
sanidad f. sanidade
sanitario adj. sanitrio
sano adj. so
snscrito adj. snscrito
santidad f. santidade
santificacin f. santificao
santificar v. santificar
santo adj. e m. santo 2. V. san
santuario m. santurio
sapiencia f. sapincia
sapo m. sapo
saque m. saque
saquear v. saquear
saqueo m. saque
sarampin m. sarampo
sarao m. sarau
sarcasmo m. sarcasmo
sarcstico adj. sarcstico
sarcfago m. sarcfago
sardina f. sardinha
sargazo m. sargao

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

sargento m. sargento
sargo m. sargo
sarmiento m. sarmento
sarna f. sarna
sarraceno adj. e m. sarraceno
sarracn adj. e m. V. sarraceno
sartn f. frigideira
sastre m. alfaiate
sastrera f. alfaiataria
satans m. satans
satnico adj. satnico
satlite m. satlite
stira f. stira
satrico adj. satrico
satirizar v. satirizar
stiro m. stiro
satisfaccin f. satisfao
satisfacer v. satisfazer
satisfactorio adj. satisfatrio
satisfecho adj. satisfeito
saturacin f. saturao
saturar v. saturar
sauna f. sauna
saurio m. surio
saxo m. saxofone
saxofn m. V. saxo
sazn f. sazo
sazonado adj. sazonado
sazonar v. amadurecer
se pron. se
sebceo adj. sebceo
sebo m. sebo
seborrea f. seborria
seboso adj. seboso
secar v. secar
seccin f. seo
seccionar v. seccionar
seco adj. seco
secrecin f. secreo
secretar v. secretar
secretara f. secretaria
secretario m. secretrio
secreto adj. e m. secreto
secta f. seita
sectario adj. e m. sectrio
sectarismo m. sectarismo
sector m. setor
sectorial adj. setorial
secuaz adj. sequaz
secuela f. seqela
secuencia f. seqncia
secuencial adj. seqencial
secuestrador m. seqestrador
secuestrar v. seqestrar
secuestro m. seqestro
secular adj. secular
secularizacin f. secularizao
secularizar v. secularizar
secundar v. secundar
secundario adj. secundrio
secuoya f. sequia
sed f. sede

925

sedacin f. sedao
sedal m. sedalha
sedn m. sedan
sedar v. sedar
sede f. sede
sedentario adj. sedentrio
sedicin f. sedio
sedicioso adj. sedicioso
sediento adj. sedento
sedimentacin f. sedimentao
sedimentar v. sedimentar
sedimento m. sedimento
sedoso adj. sedoso
seduccin f. seduo
seducir v. seduzir
seductor adj. e m. sedutor
sefard adj. e m. e f. sefardim 2. m.
sefardim (lngua)
segada f. ceifa
segadera f. segadeira
segadero adj. segadouro
segador m. segador
segadora f. segadora
segar v. segar
seglar adj. secular
segmentacin f. segmentao
segmentado adj. segmentado
segmentar v. segmentar
segmento m. segmento
segregacin f. segregao
segregacionismo m.
segregacionismo
segregacionista adj. e m. e f.
segregacionista
segregar v. segregar
seguidilla f. seguidilha
seguidor adj. e m. seguidor
seguimiento m. seguimento
seguir v. seguir
segn prep. segundo
segundo adj. e m. segundo
segurar v. assegurar
seguridad f. segurana
seguro adj. e m. seguro
seis adj. e m. seis
seiscientos adj. e m. seiscentos
sesmo m. sismo
seleccin f. seleo
seleccionar v. selecionar
selectivo adj. seletivo
selecto adj. seleto
selnico adj. selnico
selenio m. selnio
selladura f. selagem
sellar v. selar
sello m. selo
selva f. selva
selvoso adj. selvoso
semforo m. semforo
semana f. semana.
semanal adj. semanal
semanario adj. e m. semanrio

semntica f. semntica
semntico adj. semntico
semblante m. semblante
semblanza f. semelhana
sembrar v. semear
semejante adj. e m. semelhante
semejanza f. semelhana
semejar v. semelhar
semen m. smen
semental adj. e m. semental
sementera f. sementeira
semestral adj. semestral
semestre m. semestre
semidis m. semideus
semilla f. semente
seminario adj. seminrio
seminarista m. seminarista
semita adj. e m. e f. semita
semtico adj. semtico
semitismo m. semitismo
semitono m. semitom
smola f. smola
sempiterno adj. sempiterno
sea f. senha
senado m. senado
senador m. senador
seal f. sinal
sealar v. assinalar
sealizacin f. sinalizao
sealizar v. sinalizar
sencillez f. simplicidade
sencillo adj. simples
senda f. senda
sendero m. senda
senectud f. senectude
senil adj. senil
senilidad f. senilidade
seno m. seio
seor m. senhor
seorear v. senhoriar
seora f. senhoria
seorial adj. senhorial
seoril adj. senhoril
seoro m. senhorio
seorito m. moo
sensacin f. sensao
sensacional adj. sensacional
sensacionalismo m.
sensacionalismo
sensacionalista adj.
sensacionalista
sensatez f. sensatez
sensato adj. sensato
sensibilidad f. sensibilidade
sensibilizacin f. sensibilizao
sensibilizar v. sensibilizar
sensible adj. sensvel
sensitivo adj. sensitivo
sensorial adj. sensorial
sensual adj. sensual
sensualidad f. sensualidade
sentado adj. sentado

926

sentar v. sentar
sentencia f. sentena
sentenciar v. sentenciar
sentencioso adj. sentencioso
sentimental adj. sentimental
sentimentalismo m.
sentimentalismo
sentimiento m. sentimento
sentina f. sentina
sentir v. sentir
separable adj. separvel
separacin f. separao
separar v. separar
separatista adj. e m. e f.
separatista
sepelio m. enterro
septenario adj. e m. septenrio
septentrin m. setentrio
septentrional adj. setentrional
sptico adj. sptico
septiembre m. setembro
sptimo adj. e m. stimo
septuagenario adj. e m.
septuagenrio
septuplicar v. septuplicar
sptuplo adj. sptuplo
sepulcro m. sepulcro
sepultar v. sepultar
sepultura f. sepultura
sepulturero m. coveiro
sequedad f. secura
sequa f. seca, sequido
squito m. squito
ser m. ser
ser v. ser
serafn m. serafim
serenar v. serenar
serenata f. serenata
serenidad f. serenidade
sereno adj. sereno
sericultor m. sericicultor
sericultura f. sericicultura
serie f. srie
seriedad f. seriedade
serigrafia f. serigrafia
serio adj. srio
sermn m. sermo
serpe f. serpe
serpentear v. serpentear
serpiente f. serpente
serradizo adj. serradio
serrana f. serrania
serrano adj. serrano
serrar v. serrar
serrera f. serraria
serrn m. serragem
serrucho m. serrote
servicial adj. servial
servicio m. servio
servidor m. servidor
servidumbre f. servido
servil adj. servil

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

servilismo m. servilismo
servilleta f. guardanapo
servir v. servir
servitud f. servido
sesear v. pronunciar o c ou o z
como s
sesenta adj. e m. sessenta
sesgar v. enviesar
sesgo adj. sesgo
sesin f. sesso
seso m. miolo
sesudo adj. sisudo
setecientos adj. e m. setecentos
setenta adj. e m. setenta
seudnimo m. pseudnimo
severidad f. severidade
severo adj. severo
sevillano adj. e m. sevilhano
sexagenario adj. e m. sexagenrio
sexo m. sexo
sexologa f. sexologia
sextante m. sextante
sexteto m. sexteto
sextil m. sextil
sexto adj. e m. sexto
sexual adj. sexual
sexualidad f. sexualidade
s adv. sim
si conj. e m. se
siams adj. e m. siams
sicoanlisis m. psicanlise
sicologa f. psicologia
sicolgico adj. psicolgico
siclogo m. psiclogo
sicpata m. psicopata
sicopata f. psicopatia
sicosis f. psicose
sicoterapia f. psicoterapia
sida m. aids
sideral adj. sideral
siderurgia f. siderurgia
siderrgico adj. siderrgico
sidra f. sidra
siega f. sega
siembra f. semeadura
siempre adv. sempre
sien f. tmporas
sierra f. serra
siervo m. servo
siesta f. sesta
siete adj. e m. sete
sfilis f. sfilis
sifiltico adj. sifiltico
sifn m. sifo
sigilo m. sigilo
sigiloso adj. sigiloso
sigla f. sigla
siglo m. sculo
signar v. assinar
signatario adj. e m. signatrio
signatura f. assinatura
significacin f. significao

significado m. significado
significar v. significar
significativo adj. significativo
signo m. signo
siguiente adj. seguinte
slaba f. slaba
silbico adj. silbico
silbar v. assobiar
silbato m. apito
silbido m. assobio
silenciar v. silenciar
silencio m. silncio
silencioso adj. silencioso
silicio m. silcio
silicona f. silicone
silla f. assento
silln m. selim
silo m. silo
silogismo m. silogismo
silueta f. silhueta
silvestre adj. silvestre
silvicultura f. silvicultura
simbiosis f. simbiose
simblico adj. simblico
simbolismo m. simbolismo
simbolizar v. simbolizar
smbolo m. smbolo
simbologa f. simbologia
simetra f. simetria
simtrico adj. simtrico
simiente f. semente
similar adj. similar
simio m. smio
simpata f. simpatia
simptico adj. simptico
simpatizar v. simpatizar
simple adj. simples
simpleza f. simpleza
simplicidad f. simplicidade
simplicista adj. simplista
simplificacin f. simplificao
simplificar v. simplificar
simplista adj. V. simplicista
simposio m. simpsio
simulacin f. simulao
simulacro m. simulacro
simular v. simular
simultneo adj. simultneo
sin prep. sem
sinagoga f. sinagoga
sinceridad f. sinceridade
sincero adj. sincero
sincrona f. sincronia
sincrnico adj. sincrnico
sincronizar v. sincronizar
sindical adj. sindical
sindicato m. sindicato
sndico m. sndico
sndrome m. sndrome
sinecura f. sinecura
sinfn m. sem fim
sinfona f. sinfonia

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

sinfnico adj. sinfnico


singular adj. e m. singular
singularidad f. singularidade
singularizar v. singularizar
siniestro adj. esquerdo
sino conj. seno
sino m. sina
sinodal adj. sinodal
snodo m. snodo
sinnimo adj. e m. sinnimo
sinopsis f. sinopse
sinovial adj. sinovial
sinrazn f. sem razo
sinsabor m. insipidez, sensabor
sintctico adj. sinttico
sintaxis f. sintaxe
sntesis f. sntese
sinttico adj. sinttico
sintetizar v. sintetizar
sntoma m. sintoma
sintomtico adj. sintomtico
sintona f. sintonia
sintonizar v. sintonizar
sinuosidad f. sinuosidade
sinuoso adj. sinuoso
sinusitis f. sinusite
sinvergenza adj. e m. semvergonha
sionismo m. sionismo
sionista adj. e m. e f. sionista
siquiatra m. e f. psiquiatra
siquiatra f. psiquiatria
squico adj. psquico
siquiera conj. sequer
sirena f. sereia
sirga f. sirga
sirgar v. sirgar
sirio adj. e m. srio
siroco m. siroco
sirvienta f. servente
sirviente adj. e m. servente
ssmico adj. ssmico
sismgrafo m. sismgrafo
sismologa f. sismologia
sistema m. sistema
sistemtico adj. sistemtico
sistematizacin f. sistematizao
sistematizar v. sistematizar
sstole f. sstole
sitiar v. sitiar
sitio m. stio, lugar
sito adj. situado
situacin f. situao
situar v. situar
so prep. sob
soba f. sova
sobamiento m. sova
sobar v. sovar
soberana f. soberania
soberano adj. e m. soberano
soberbia f. soberba
soberbio adj. soberbo

927

sobornar v. subornar
soborno m. suborno
sobra f. sobra
sobrar v. sobrar
sobre m. envelope
sobrecama f. colcha
sobrecarga f. sobrecarga
sobrecargar v. sobrecarregar
sobremanera adv. sobremaneira
sobremodo adv. sobremodo
sobrenatural adj. sobrenatural
sobrentender v. subentender
sobrentendido adj. subentendido
sobreparto m. ps-parto
sobrepasar v. ultrapassar
sobrepelliz f. sobrepeliz
sobreponer v. sobrepor
sobrepujar v. sobrepujar
sobresaliente adj. sobressalente
sobresalir v. sobressair-se
sobresaltar v. sobressaltar
sobresalto m. sobressalto
sobrevivir v. sobreviver
sobrevolar v. sobrevoar
sobriedad f. sobriedade
sobrino m. sobrinho
sobrio adj. sbrio
socapa f. socapa
sociabilidad f. sociabilidade
sociable adj. socivel
social adj. social
socialismo m. socialismo
socialista adj. e m. e f. socialista
socializacin f. socializao
socializar v. socializar
sociedad f. sociedade
socio m. scio
sociologa f. sociologia
socilogo m. socilogo
socorrer v. socorrer
socorro m. socorro
soda f. soda
sdico adj. sdico
sodio m. sdio
sodoma f. sodomia
sodomita adj. e m. e f. sodomita
soez adj. soez
sof m. sof
sofocante adj. sufocante
sofocar v. sufocar
sofoco m. sufoco
sofrer v. frigir
sofrenar v. sofrear
soja f. soja
sojuzgar v. subjugar
sol m. sol
solano m. solano
solapa f. lapela
solariego adj. solarengo
solaz m. solaz
soldada f. soldo, soldada
soldado m. soldado

soldador m. soldador
soldadura f. soldadura
soldar v. soldar
soledad f. solido
solemne adj. solene
solemnidad f. solenidade
soler v. soer
solera f. soleira
solfear v. solfejar
solfeo m. solfejo
solicitar v. solicitar
solcito adj. solcito
solicitud f. solicitude
solidaridad f. solidariedade
solidario adj. solidrio
solidarizar v. solidarizar
solidez f. solidez
solidificacin f. solidificao
solidificar v. solidificar
slido adj. e m. slido
soliloquio m. solilquio
solitario adj. solitrio
slito adj. slito
sollozar v. soluar
sollozo m. soluo
solo adj. s
slo adv. s
solomillo m. lombo
solsticio m. solstcio
soltar v. soltar
soltera f. celibato
soltero adj. e m. solteiro
soltern adj. e m. solteiro
soluble adj. solvel
solucin f. soluo
solucionar v. solucionar
solvencia f. solvncia
sombra f. sombra
sombrear v. sombrear
sombrero m. chapu
sombro adj. sombrio
someter v. submeter
somnambulismo m. sonambulismo
somnmbulo adj. e m. sonmbulo
somnfero adj. e m. sonfero
somnolencia f. sonolncia
somnoliento adj. sonolento
son m. som
sonambulismo m. V.
somnambulismo
sonmbulo adj. e m. V.
somnmbulo
sonar v. soar
soar v. sonhar
sonda f. sonda
sondar v. sondar
sondear v. sondar
sondeo m. sondagem
soneto m. soneto
sonido m. som
soolencia f. sonolncia
sooliento adj. sonolento

928

sonoro adj. sonoro


sonrer v. sorrir
sonriente adj. sorridente
sonrisa f. sorriso
sonrojar v. ruborizar
sonrojo m. rubor
sopa f. sopa
sopesar v. sopesar
soplar v. soprar
soplo m. sopro
sopor m. sopor
soporfero adj. soporfero
soportable adj. suportvel
soportar v. suportar
soporte m. suporte
sor f. soror
sorber v. sorver
sorbo m. sorvo
sordera f. surdez
sordidez f. sordidez
srdido adj. srdido
sordina f. surdina
sordo adj. e m. surdo
sordomudo adj. e m. surdo-mudo
sorgo m. sorgo
sorprendente adj. surpreendente
sorprender v. surpreender
sorpresa f. surpresa
sortear v. sortear
sorteo m. sorteio
sortija f. anel
sortlego m. sortilgio
sosegado adj. sossegado
sosegar v. sossegar
soso adj. insosso
sospecha f. suspeita
sospechar v. suspeitar
sospechoso adj. suspeitoso
sostn m. sustento 2. suti
sostener v. sustentar
sota f. sota
sotana f. sotaina
stano m. poro
sotavento m. sotavento
soterrar v. soterrar
soto m. souto
sovitico adj. e m. sovitico
su pron. seu, sua
suave adj. suave
suavidad f. suavidade
suavizar v. suavizar
subalterno adj. e m. subalterno
subarrendar v. subarrendar
subastar v. leiloar
subcutneo adj. subcutneo
subdesarrollado adj.
subdesenvolvido
subdesarrollo m.
subdesenvolvimento
subdirector m. subdiretor
sbdito adj. e m. sdito
subdividir v. subdividir

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

subdivisin f. subdiviso
subestimar v. subestimar
subida f. subida
subir v. subir
sbito adj. sbito
subjefe m. subchefe
subjetividad f. subjetividade
subjetivo adj. subjetivo
subjugar v. dominar
subjuntivo adj. e m. subjuntivo
sublevacin f. sublevao
sublevamiento m. sublevao
sublevar v. sublevar
sublimacin f. sublimao
sublimar v. sublimar
sublime adj. sublime
submarino adj. e m. submarino
suboficial m. suboficial
subordinacin f. subordinao
subordinar v. subordinar
subproducto m. subproduto
subrayar v. sublinhar
subrepticio adj. sub-reptcio
subrogacin f. sub-rogao
subrogar v. sub-rogar
subscribir v. subscrever
subscripcin f. subscrio
subscrito adj. subscrito
subsidiar v. subsidiar
subsidio m. subsdio
subsiguiente adj. subseqente
subsistencia f. subsistncia
subsistir v. subsistir
substancia f. substncia
substancial adj. substancial
substancioso adj. substancioso
substantivar v. substantivar
substantivo adj. e m. substantivo
substitucin f. substituio
substituible adj. substituvel
substituir v. substituir
substituto m. substituto
substraer v. subtrair
substrato m. substrato
subsuelo m. subsolo
subterfugio m. subterfgio
subterrneo adj. subterrneo
subttulo m. subttulo
subtropical adj. subtropical
suburbano adj. e m. suburbano
suburbio m. subrbio
subvencin f. subveno
subvencionar v. subvencionar
subversin f. subverso
subversivo adj. e m. subversivo
subyacente adj. subjacente
subyacer v. subjazer
subyugacin f. subjugao
subyugar v. subjugar
succin f. suco
succionar v. sugar
sucedneo adj. e m. sucedneo

suceder v. suceder
sucesin f. sucesso
sucesivo adj. sucessivo
suceso m. sucesso
sucesor adj. e m. sucessor
suciedad f. sujeira
sucinto adj. sucinto
sucio adj. sujo
suculento adj. suculento
sucumbir v. sucumbir
sucursal f. sucursal
sudacin f. sudao
sudafricano adj. e m. sul-africano
sudamericano adj. e m. sulamericano
sudar v. suar
sudario m. sudrio
sudeste m. sudeste
sudoeste m. sudoeste
sudor m. suor
sueco adj. e m. sueco
suegro m. sogro
suela f. sola
sueldo m. soldo
suelo m. solo
suelto adj. e m. solto 2. moeda
trocada
sueo m. sonho
suero m. soro
suerte f. sorte
suficiencia f. suficincia
suficiente adj. suficiente
sufijo m. sufixo
sufocacin f. sufocao
sufragio m. sufrgio
sufrimiento m. sofrimento
sufrir v. sofrer
sugerencia f. sugesto
sugerir v. sugerir
sugestin f. sugesto
sugestionar v. sugestionar
sugestivo adj. sugestivo
suicida m. e f. suicida
suicidarse v. suicidar-se
suicidio m. suicdio
suizo adj. e m. suo
sujecin f. sujeio
sujetar v. sujeitar
sujeto adj. e m. sujeito
sulfato m. sulfato
sulfito m. sulfito
sultn m. sulto
sultana f. sultana
sultanato m. sultanato
suma f. soma
sumar v. somar
sumario m. sumrio
sumergir v. submergir
sumersin f. submerso
suministro m. proviso,
fornecimento
sumir v. sumir

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

sumisin f. submisso
sumiso adj. submisso
sumo adj. sumo
suntuosidad f. suntuosidade
suntuoso adj. suntuoso
superable adj. supervel
superar v. superar
superficial adj. superficial
superfcialidad f. superficialidade
superfcie f. superfcie
superfluo adj. e m. suprfluo
superhombre m. super-homem
superintendente m. e f.
superintendente
superior adj. e m. superior
superioridad f. superioridade
superlativo adj. e m. superlativo
supermercado m. supermercado
superpoblacin f. superpopulao
superponer v. sobrepor
superposicin f. superposio
superproduccin f. superproduo
supersticin f. superstio
supersticioso adj. supersticioso
supervalorar v. supervalorizar
supervisar v. supervisionar
supervisin f. superviso
supervisor m. supervisor
supervivencia f. sobrevivncia
superviviente adj. e m. e f.
sobrevivente

929

suplantar v. suplantar
suplementario adj. suplementar
suplemento m. suplemento
suplencia f. suplncia
splica f. splica
suplicar v. suplicar
suplicio m. suplcio
suplir v. suprir
suponer v. supor
suposicin f. suposio
supositorio m. supositrio
supremaca f. supremacia
supremo adj. supremo
supresin f. supresso
suprimir v. suprimir
supurar v. supurar
sur m. sul
surcar v. sulcar
surco m. sulco
sureo adj. sulino
sureste m. sudeste
surgir v. surgir
suroeste m. sudoeste
surrealismo m. surrealismo
surrealista adj. e m. e f. surrealista
surtir v. sortir
sus interj. sus! eia! vamos!
sus prep. abaixo, debaixo, sob
susceptible adj. suscetvel
suscitar v. suscitar
suscribir v. subscrever

suscripcin f. subscrio
susodicho adj. mencionado
suspecto adj. suspeito
suspender v. suspender
suspensin f. suspenso
suspicacia f. suspiccia
suspicaz adj. suspicaz
suspirar v. suspirar
suspiro m. suspiro
sustancia f. substncia
sustancial adj. substancial
sustanciar v. substanciar
sustancioso adj. substancioso
sustantivar v. substantivar
sustantivo adj. e m. essencial
sustentacin adj. sustentao
sustentar v. sustentar
sustento m. sustento
sustitucin f. substituio
sustituir v. substituir
sustituto m. substituto
susto m. susto
sustraer v. subtrair
sustrato m. substrato
susurrar v. sussurrar
susurro m. sussurro
sutil adj. sutil
sutileza f. sutileza
sutura f. sutura
suturar v. suturar
suyo pron. seu

T
t f. t
tabacalero adj. tabaqueiro
tabaco m. tabaco
tbano m. tavo
tabaquera f. tabaqueira
tabaquera f. tabacaria
tabaquero adj. tabaqueiro
tabaquismo m. tabagismo
tabasco m. tabasco
taberna f. taberna
tabernculo m. tabernculo
tabernero m. taberneiro
tab f. tabi
tabicar v. tabicar
tabique m. tabique
tabla f. tbua
tablado m. tablado
tablazn f. tabuado
tablero m. tabuleiro
tablilla f. tabuleta
tab m. tabu
tabular adj. tabular
taburete m. tamborete
tacaera f. tacanharia
tacao adj. tacanho
tacha f. tacha

tachar v. tachar
tcito adj. tcito
taciturno adj. taciturno
taco m. taco
tacmetro m. tacmetro
tacn m. salto (de sapato)
tctica f. ttica
tctico adj. ttico
tctil adj. ttil
tacto m. tato
tahal m. talim
tajar v. talhar
tajo m. talho
tal adj. e adv. e conj. tal
tala f. tala
talabarte m. talabarte
taladrar v. tradear, furar
taladro m. trado, broca
tlamo m. tlamo
talante m. talante
talar v. talar
talco m. talco
talego m. taleigo
talento m. talento
talentoso adj. talentoso
talismn m. talism

talla f. talha, entalha


talle m. cintura
taller m. oficina
talo m. talo
taln m. calcanhar
talud m. talude
tamao adj. e m. tamanho
tamarindo m. tamarindo
tambin adv. tambm
tambor m. tambor
tamiz m. tamis
tamizar v. tamisar
tampoco adv. tampouco
tan adv. to
taer v. tanger
tanga f. tanga
tangente adj. e f. tangente
tangible adj. tangvel
tango m. tango
taimiento m. tangimento
tanino m. tanino
tanque m. tanque
tanto adj. e adv. tanto
tapa f. tampa
tapar v. tampar
tapete m. tapete

930

tapicera f. tapearia
tapicero m. tapeceiro
tapioca f. tapioca
tapir m. tapir
tapiz m. tapete, tapiz
tapn m. tampo
taponar v. tapar
taquicardia f. taquicardia
taquigrafa f. taquigrafia
taquilla f. bilheteria
tara f. tara
tarntula f. tarntula
tardanza f. tardana
tardar v. tardar
tarde f. tarde
tardo adj. tardio
tardo adj. tardo
tarea f. tarefa
tarifa f. tarifa
tarjeta f. carto
tarta f. torta (doce)
tartamudear v. tartamudear
tartamudeo m. tartamudeio
tartamudez f. tartamudez
tartamudo adj. e m. tartamudo
tartana f. tartana
trtaro m. trtaro
tasa f. taxa
tasacin f. taxao
tasar v. taxar
tasca f. tasca
tatarabuelo m. tetrav
tataranieto m. tetraneto
tatuaje m. tatuagem
tatuar v. tatuar
taurino adj. taurino
taxi m. txi
taxmetro m. taxmetro
taxista m. e f. taxista
taza f. xcara
t m. ch
tea f. teia
teatral adj. teatral
teatro m. teatro
techo m. teto
tecla f. tecla
teclado m. teclado
teclear v. teclar
tcnica f. tcnica
tcnico adj. e m. tcnico
tecnocracia f. tecnocracia
tecncrata m. e f. tecnocrata
tecnologa f. tecnologia
tecnolgico adj. tecnolgico
tedio m. tdio
tedioso adj. tedioso
tesmo m. tesmo
testa adj. testa
teja f. telha
tejado m. telhado
tejar v. telhar
tejer v. tecer
tejido m. tecido

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

tejo m. malha
tejn m. texugo
telar m. tear
telaraa f. teia de aranha
tele f. Col. tev
telecomunicacin f.
telecomunicao
telediario m. telejornal
telefax m. telefax
telefrico m. telefrico
telefonear v. telefonar
telefona f. telefonia
telefonista m. e f. telefonista
telfono m. telefone
telegrafia f. telegrafia
telegrafiar v. telegrafar
telegrafista m. e f. telegrafista
telgrafo m. telgrafo
telegrama m. telegrama
telenovela f. telenovela
telepata f. telepatia
teleptico adj. teleptico
telescpico adj. telescpico
telescopio m. telescpio
telespectador m. telespectador
teletipo m. teletipo
televisin f. televiso
televisivo adj. televisivo
televisor m. televisor
tlex m. telex
tema m. tema
temtica f. temtica
temtico adj. temtico
temblar v. tremer
temblor m. tremor
temer v. temer
temerario adj. temerrio
temeridad f. temeridade
temeroso adj. temeroso
temible adj. temvel
temor m. temor
temperatura f. temperatura
tempestad f. tempestade
tempestuoso adj. tempestuoso
templado adj. temperado
templanza f. temperana
templar v. temperar
temple m. tmpera
templo m. templo
temporada f. temporada
temprano adj. e adv. prematuro
tenacidad f. tenacidade
tenacillas f. pl. tenazes
tenaz adj. tenaz
tendencia f. tendncia
tendencioso adj. tendencioso
tendente adj. tendente
tender v. tender
tendn m. tendo
tenebroso adj. tenebroso
tenedor m. garfo
tener v. ter
tenia f. tnia

teidura f. tintura
teir v. tingir
tenis m. tnis
tenor m. teor
tensin f. tenso
tenso adj. tenso
tentacin f. tentao
tentculo m. tentculo
tentar v. tentar
tentativa f. tentativa
tenue adj. tnue
teologa f. teologia
teolgico adj. teolgico
teorema m. teorema
teora f. teoria
terico adj. terico
terapia f. terapia
tercer adj. e m. terceiro
tercero adj. e m. terceiro
terceto m. terceto
terciar v. terar
terciario adj. tercirio
tercio adj. e m. tero
terciopelo m. veludo
terco adj. teimoso
tergiversacin f. tergiversao
tergiversar v. tergiversar
termal adj. termal
termas f. pl. termas
trmico adj. trmico
terminal adj. e m. terminal
terminar v. terminar
trmino m. trmino
termmetro m. termmetro
termostato m. termostato
ternero m. bezerro
terneza f. V. ternura
ternura f. ternura
terquedad f. teimosia
terrateniente m. e f. latifundirio
terraza f. varanda, terrao
terremoto m. terremoto
terrenal adj. terreal
terreno adj. terreno
terrestre adj. terrestre
terrible adj. terrvel
terrfico adj. terrfico
territorial adj. territorial
territorio m. territrio
terror m. terror
terrorismo m. terrorismo
terrorista adj. e m. e f. terrorista
terroso adj. terroso
terruo m. torro
tertulia f. tertlia
tesis f. tese
tesn m. firmeza, rigeza
tesorera f. tesouraria
tesorero m. tesoureiro
tesoro m. tesouro
testaferro m. testa-de-ferro
testamento m. testamento
testarudo adj. e m. teimoso

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

testculo m. testculo
testigo m. testemunha
testimoniar v. testemunhar
testimonio m. testemunho
testudo m. testudo
testuz m. testa
teta f. teta
ttano m. ttano
ttanos m. V. ttano
ttrico adj. ttrico
textil adj. txtil
texto m. texto
textual adj. textual
textura f. textura
tez f. tez
ti pron. ti
ta f. tia
tiara f. tiara
tibia f. tbia
tibieza f. tibieza
tibio adj. tbio
tiburn m. tubaro
tictac m. tique-taque
tiempo m. tempo
tienda f. tenda
tierno adj. terno, mole
tierra f. terra
tieso adj. teso
tifoideo adj. tifide
tifn m. tufo
tifus m. tifo
tigre m. tigre
tigresa f. tigresa
tijera f. tesoura
tila f. t1ia
tildar v. acentuar
tilde m. til
tiln m. tlim
tillar v. assoalhar
timbre m. campainha 2. bimbre,
selo
timidez f. timidez
tmido adj. tmido
timn m. timo
timonero adj. timoneiro
timorato adj. timorato
tmpano m. tmpano
tina f. tina
tia f. tinha (doena)
tiniebla f. treva
tino m. tino
tioso adj. tinhoso
tinta f. tinta
tintero m. tinteiro
tintn m. tintim
tinto adj. tinto
tintorera f. tinturaria
tintorero m. tintureiro
tintura f. tintura
to m. tio
tiovivo m. carrossel
tpico adj. tpico
tiple m. tiple

931

tipo m. tipo
tipografia f. tipografia
tipgrafo m. tipgrafo
tira f. tira
tirabuzn m. saca-rolhas
tirada f. tirada
tirador m. atirador
tiraje m. tiragem
tirana f. tirania
tirnico adj. tirnico
tiranizar v. tiranizar
tirano adj. e m. tirano
tirantez f. tenso
tirar v. atirar
tiritar v. tiritar
tiro m. tiro
tiroides m. tireide
tirn m. puxo
tiroteo m. tiroteio
tisana f. tisana
tsico adj. e m. tsico
tisis f. tsica
titn m. tit
titnico adj. titnico
titanio m. titnio
ttere m. ttere
titubear v. titubear
titubeo m. titubeio
titular adj. e m. titular
ttulo m. ttulo
tiza f. giz
tiznar v. tisnar
tizn m. tio
toalla f. toalha
tobillo m. tornozelo
tobogn m. tobog
toca f. touca
tocadiscos m. toca-discos
tocador adj. e m. tocador
tocar v. tocar
tocayo m. xar
todava adv. ainda
todo adj. e m. todo
todopoderoso adj. e m. todopoderoso
toga f. toga
tojo m. tojo
toldar v. toldar
toldilla f. tombadilho
toldo m. toldo
tolerable adj. tolervel
tolerancia f. tolerncia
tolerante adj. tolerante
tolerar v. tolerar
tollir v. tolher
toma f. tomada
tomada f. tomada
tomar v. tomar
tomate m. tomate
tomatera f. tomateiro
tmbola f. tmbola
tomo m. tomo
tonada f. toada

tonal adj. tonal


tonalidad f. tonalidade
tonel m. tonel
tonelada f. tonelada
tonelaje m. tonelagem
tonelero m. toneleiro, tanoleiro
tnico adj. e m. tnico
tonificacin f. tonificao
tonificar v. tonificar
tono m. tom
tonsura f. tonsura
tonsurar v. tonsurar
tontada f. tontice
tontear v. tontear
tontera f. tolice
tonto adj. tonto
topacio m. topzio
topar v. topar
tope m. topo
tpico adj. e m. tpico
topo m. toupeira
topografa f. topografia
topogrfico adj. topogrfico
topgrafo m. topgrafo
topnimo m. topnimo
toque m. toque
toquetear v. apalpar
torcico adj. torcico
torada f. tourada
trax m. trax
torbellino m. torvelinho
torcaz adj. torcaz
torcedura f. toro
torcer v. torcer
torcido adj. torcido
torda f. torda
torear v. tourear
torero adj. toureiro
toril m. touril
tormenta f. tormenta
tormento m. tormento
tormentoso adj. tormentoso
torna f. volta
tornada f. V. torna
tornado m. tornado
tornadura f. V. tornada
tornar v. tornar
tornasol m. girassol
tornear v. tornear
torneo m. torneio
tornillo m. parafuso
torniquete m. torquinete
torno m. torno
toronja f. toranja
torpe adj. torpe
torpedear v. torpedear
torpedo m. torpedo
torpeza f. torpeza
torpor m. torpor
torrar v. torrar
torre f. torre
torrefaccin f. torrefao
torrencial adj. torrencial

932

trrido adj. trrido


torsin f. toro
torso m. torso
tortcolis f. torcicolo
tortilla f. omelete
trtola f. rola
tortuga f. tartaruga
tortuoso adj. tortuoso
tortura f. tortura
torturar v. torturar
torzal m. toral
tos f. tosse
tosco adj. tosco
toser v. tossir
tostadura f. tostadura
tostar v. tostar
total adj. e m. total
totalidad f. totalidade
totalitario adj. totalitrio
totalitarista adj. e m. e f.
totalitarista
totalizar v. totalizar
txico adj. e m. txico
toxicmano adj. e m. toxicmano
toxina f. toxina
tozudo adj. teimoso, obstinado
traba f. trava
trabajador adj. e m. trabalhador
trabajar v. trabalhar
trabajo m. trabalho
trabalenguas m. trava-lngua
trabar v. travar
trabazn f. travamento, travao
trabe f. trave
trabuco m. trabuco
traccin f. trao
tracoma m. tracoma
tractor m. trator
tradicin f. tradio
tradicional adj. tradicional
tradicionalista adj. e m. e f.
tradicionalista
traduccin f. traduo
traducible adj. traduzvel
traducir v. traduzir
traductor m. tradutor
traer v. trazer
traficante adj. e m. e f. traficante
traficar v. traficar
trfico m. trfego, trfico
tragadero m. goela
tragaluz m. clarabia
tragar v. tragar
tragedia f. tragdia
trgico adj. trgico
tragicomedia f. tragicomdia
tragicmico adj. tragicmico
trago m. gole
traicin f. traio
traicionar v. trair
traidor adj. e m. traidor
trainera adj. f. traineira

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

traje m. traje 2. terno


trajinar v. transportar
tralla f. corda
trama f. trama
tramar v. tramar
tramitacin f. tramitao
tramitar v. tramitar
trmite m. trmite
tramoya f. tramia
trampa f. armadilha
trampear v. trapacear
trampoln m. trampolim
tramposo adj. trapaceiro
tranca f. tranca
trancar v. trancar
trance m. transe
tranquilidad f. tranqilidade
tranquilizante adj. e m. tranqilizante
tranquilizar v. tranqilizar
tranquillo m. jeito
tranquilo adj. tranqilo
transaccin f. transao
transatlntico adj. e m.
transatlntico
transbordar v. transbordar
transbordo m. transbordo
transcendencia f. transcendncia
transcendental adj.
transcendental
transcendente adj. transcendente
transcender v. transcender
transcontinental adj.
transcontinental
transcribir v. transcrever
transcripcin f. transcrio
transcripto adj. transcrito
transcurrir v. transcorrer
transcurso m. transcurso
transexual adj. e m. transexual
transferencia f. transferncia
transferir v. transferir
transfigurar v. transfigurar
transformacin f. transformao
transformador adj. e m.
transformador
transformar v. transformar
trnsfuga m. trnsfuga
transfundir v. transfundir
transfusin f. transfuso
transgredir v. transgredir
transgresin f. transgresso
transgresor adj. e m. transgressor
transicin f. transio
transigir v. transigir
transitar v. transitar
trnsito m. trnsito
transitorio adj. transitrio
translacin f. translao
translcido adj. translcido
transmisin f. transmisso
transmisor adj. e m. transmissor
transmitir v. transmitir

transmutable adj. transmutvel


transmutacin f. transmutao
transmutar v. transmutar
transocenico adj. transocenico
transparencia f. transparncia
transparentar v. transparecer
transparente adj. transparente
transpirable adj. transpirvel
transpiracin f. transpirao
transpirar v. transpirar
transponer v. transpor
transportacin f. transportao
transportador adj. e m.
transportador
transportar v. transportar
transporte m. transporte
transposicin f. transposio
transustanciacin f.
transubstanciao
transversal adj. e m. transversal
transverso adj. transverso
tranva m. bonde
trapacero adj. e m. V. tramposo
trapecio m. trapzio
trapecista m. e f. trapezista
trapero m. trapeiro
tras prep. atrs
trasbordo m. trasbordo
trascendencia f. transcendncia
trascendental adj. transcendental
trascendente adj. transcendente
trascender v. transcender
trascribir v. transcrever
trascrito adj. transcrito
trascurrir v. transcorrer
trascurso m. transcurso
trasero adj. e m. traseiro
trasferencia f. transferncia
trasferir v. transferir
trasfigurar v. transfigurar
trasformacin f. transformao
trasformar v. transformar
trasfusin f. transfuso
trashumancia f. transumncia
trashumar v. transumar
traslacin f. translao
trasladar v. transladar
traslinear v. translinear
traslcido adj. translcido
traslucirse transluzir
trasmitir v. transmitir
trasmontano adj. transmontano
trasmontar v. transmontar
trasmudar v. transmudar
trasmutable adj. transmutvel
trasmutar v. transmutar
trasnochado adj. tresnoitado
trasnochar v. tresnoitar
trasparecer v. transparecer
trasparencia f. transparncia
traspasar v. traspassar
traspaso m. traspasse

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

trasplantacin f. transplantao
trasplantar v. transplantar
trasplante m. transplante
trasponer v. transpor
trasportador adj. e m.
transportador
trasportar v. transportar
trasposicin f. transposio
traspuesto adj. transposto
trasquilar v. tosquiar
traste m. traste
trastornar v. transtornar
trastorno m. transtorno
trasudar v. transudar
trasversal adj. e f. transversal
tratable adj. tratvel
tratado m. tratado
tratamiento m. tratamento
tratar v. tratar
trato m. trato
trauma m. trauma
traumtico adj. traumtico
traumatismo m. traumatismo
traumatizar v. traumatizar
travs m. vis 2. a travs = atravs
travesa adj. f. travessia
travest m. e f. travesti
travesura f. travessura
traviesa f. travessa
travieso adj. travesso
trayecto m. trajeto
trayectoria f. trajetria
trazar v. traar
trazo m. trao
trbol m. trevo
trece adj. e m. treze
trecho m. trecho
trefilar v. trefilar
tregua f. trgua
treinta adj. e m. trinta
tremebundo adj. tremebundo
tremendo adj. tremendo
tremor m. tremor
trmulo adj. trmulo
tren m. trem
trenza f. trana
trenzar v. tranar
trepanacin f. trepanao
trepanar v. trepanar
trepar v. trepar
trepidacin f. trepidao
trepidante adj. trepidante
trepidar v. trepidar
tres adj. e m. trs
trescientos, adj. e m. trezentos
treta f. treta
trade f. trade
triangulacin f. triangulao
triangular adj. triangular
tringulo adj. tringulo
tribal adj. tribal
tribu f. tribo

933

tribulacin f. tribulao
tribuna f. tribuna
tribunal m. tribunal
tribuno m. tribuno
tributacin f. tributao
tributar v. tributar
tributo m. tributo
tricfalo adj. tricfalo
triciclo m. triciclo
tricolor adj. tricolor
tricornio m. tricorne
tricotar v. tricotar
tridente adj. e m. tridente
tridimensional adj. tridimensional
triduo m. trduo
triedro adj. e m. triedro
trienal adj. trienal
trienio m. trinio
trifsico adj. trifsico
triforme adj. triforme
trifurcacin f. trifurcao
trigal m. trigal
trigsimo adj. e m. trigsimo
trigo m. trigo
trigonometra f. trigonometria
trigonomtrico adj. trigonomtrico
triguero adj. trigueiro
triltero adj. triltero
trilinge adj. e m. e f. trilnge
trillar v. trilhar
trillizo adj. trigmeo
trillo m. trilho
triloga f. trilogia
trimestral adj. trimestral
trimestre m. trimestre
trimotor m. trimotor
trinar v. trinar
trinca f. trinca
trinchar v. trinchar
trinchera f. trincheira
trineo m. tren
trinidad f. trindade
trino adj. trino
tro m. trio
tripa f. tripa
triple adj. e m. triplo
triplicacin f. triplicao
triplicar v. triplicar
trpode m. trip
triptongo m. tritongo
tripudo adj. e m. panudo
tripulacin f. tripulao
tripulante m. tripulante
tripular v. tripular
trirreme m. trirreme
tris m. triz 2. en un triz = por um
triz
triste adj. triste
tristeza f. tristeza
trituracin f. triturao
triturar v. triturar
triunfal adj. triunfal

triunfar v. triunfar
triunfo m. triunfo
triunvirato m. triunvirato
trivalente adj. trivalente
trivial adj. trivial
trivialidad f. trivialidade
trivio m. trvio
trocar v. trocar
trofeo m. trofu
troglodita adj. e m. e f. troglodita
tromba f. tromba-dgua
trombn m. trombone
trombosis f. trombose
trompa f. trompa
trompear v. jogar o pio
trompeta f. trombeta
trompicn m. tropeo
tronar v. troar
tronco m. tronco
trono m. trono
tropa f. tropa
tropel m. tropel
tropela f. tropelia
tropezar v. tropear
tropical adj. tropical
trpico m. trpico
tropiezo m. tropeo
tropo m. tropo
trotar v. trotar
trote m. trote
trova f. trova
trovador m. trovador
trovar v. trovar
trozo m. pedao
trucha f. truta
truco m. truque
truculencia f. truculncia
truculento adj. truculento
trueno m. trovo
trueque m. troca
trufa f. trufa
trufar v. trufar
truhn m. truo
truncar v. truncar
t pron. tu
tuba f. tuba
tubrculo m. tubrculo
tuberculosis f. tuberculose
tuberculoso adj. e m. tuberculoso
tubera f. encanamento
tuberosidad f. tuberosidade
tuberoso adj. tuberoso
tubo m. tubo
tubular adj. tubular
tucn m. tucano
tuerca f. porca (parafuso)
tuerto adj. e m. torto
tutano m. tutano
tufo m. vapor
tugurio m. tugrio
tuicin f. tuio
tuitivo adj. tuitivo

934

tul m. tule
tulipn m. tulipa
tullir v. tolher
tumba f. tumba
tumbar v. tombar
tumefaccin f. tumefao
tumefacto adj. tumefacto
tmido adj. tmido
tumor m. tumor
tmulo m. tmulo
tumulto m. tumulto
tumultuoso adj. tumultuoso
tundra f. tundra

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

tnel m. tnel
tnica f. tnica
tup m. topete
turbante m. turbante
turbar v. turbar, turvar
turbina f. turbina
turbio adj. turvo
turbin m. aguaceiro
turbulencia f. turbulncia
turbulento adj. turbulento
turco adj. e m. turco
turgencia f. turgncia
turgente adj. turgente

trgido adj. trgido


turismo m. turismo
turista m. e f. turista
turstico adj. turstico
turno m. turno
turquesa f. turquesa
tutear v. tutear, tratar por tu
tutela f. tutela
tutelar adj. tutelar
tuteo m. tuteio, tratamento por tu
tutor m. tutor
tutora f. tutoria
tuyo, pron. teu

U
u f. u
ubrrimo, adj. ubrrimo
ubicacin f. localizao
ubicar v. localizar
ubicuidad f. ubiqidade
ubicuo adj. ubquo
ubiquidad f. ubiqidade
ubre f. bere
ufanarse v. ufanar-se
ufana f. ufania
ufano adj. ufano
lcera f. lcera
ulceracin f. ulcerao
ulcerar v. ulcerar
ulceroso adj. ulceroso
ulterior adj. ulterior
ultimar v. ultimar
ultimtum m. ultimato
ltimo adj. e m. ltimo
ultrajar v. ultrajar
ultraje m. ultraje
ultramarino adj. ultramarino
ultrasonido m. ultra-som
ultravioleta adj. ultravioleta
ulular v. ulular
umbilical adj. umbilical
umbro adj. sombrio
un, art. indef. e adj. um
ua f. unha
uada f. unhada
unnime adj. unnime
unanimidad f. unanimidade
uncin f. uno
uncir v. jungir
undcimo adj. e m. undcimo
undoso adj. undoso
undulacin f. ondulao
undular v. ondular
undulatorio adj. ondulatrio
ungir v. ungir
ungento m. ungento
unicelular adj. unicelular

nico adj. nico


unicolor adj. unicolor
unicornio m. unicrnio
unidad f. unidade
unificacin f. unificao
unificar v. unificar
uniformar v. uniformizar
uniforme adj. uniforme
uniformidad f. uniformidade
unignito adj. e m. unignito
unilateral adj. unilateral
unin f. unio
unionismo m. unionismo
unionista adj. e m. e f. unionista
unir v. unir
unsono adj. unssono
unitario adj. unitrio
universal adj. universal
universalizacin f. universalizao
universalizar v. universalizar
universidad f. universidade
universitario adj. e m.
universitrio
universo m. universo
uno pron. indef. e adj. um
untar v. untar
untoso adj. untuoso
untuoso adj. V. untoso
uranio m. urnio
urbanidad f. urbanidade
urbanismo m. urbanismo
urbanstico adj. urbanstico
urbanizacin f. urbanizao
urbanizar v. urbanizar
urbano adj. urbano
urbe f. urbe
urce m. urze
urdidura f. urdidura
urdir v. urdir
urea f. uria
uremia f. uremia
urmico adj. urmico

urter m. ureter
uretral adj. uretral
urgencia f. urgncia
urgente adj. urgente
urgir v. urgir
rico adj. rico
urinario adj. urinrio 2. m. urinol,
penico
urna f. urna
urologa f. urologia
urolgico adj. urolgico
urlogo m. urologista
urpodo m. urpode
ursa f. ursa
urticaria f. urticria
uruguayo adj. e m. uruguaio
usado adj. usado
usanza f. uso
usar v. usar
uso m. uso
usted pron. o senhor
usual adj. usual
usuario adj. e m. usurio
usufructo m. usufruto
usura f. usura
usurpacin f. usurpao
usurpar v. usurpar
utensilio m. utenslio
uterino adj. uterino
tero m. tero
til adj. til
utilidad f. utilidade
utilizable adj. utilizvel
utilizacin f.utilizao
utopa f. utopia
utpico adj. utpico
uva f. uva
vula f. vula
uvular adj. uvular
uxoricida adj. e m. uxoricida
uxoricidio m. uxoricdio

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

935

V
v f. v
vaca f. vaca
vacacin f. frias
vacante adj. e f. vacante
vaciadero m. vertedouro
vaciar v. esvaziar
vacilacin f. vacilao
vacilar v. vacilar
vaco adj. e m. vazio
vacuidad f. vacuidade
vacuna f. vacina
vacunacin f. vacinao
vacunar v. vacinar
vacuno adj. bovino, vacum
vacuo m. vcuo
vademcum m. vade-mcum
vado m. vau
vagabundear v. vagabundear
vagabundo adj. e m. vagabundo
vagar v. vagar
vagido m. vagido
vagina f. vagina
vaginal adj. vaginal
vago adj. vago
vagn m. vago
vagoneta f. vagonete
vaho m. bafo
vaina f. vagem
vainilla f. baunilha
vaivn m. vaivm
vajilla f. vasilha
vale m. vale, tquete. 2. interj. de
acordo, combinado
valenta f. valentia
valer v. valer
valeroso adj. valoroso
vala f. valia, valor
validar v. validar
validez f. validez
vlido adj. vlido
valiente adj. valente
valija f. valise
valioso adj. valioso
valle m. vale
valor m. valor
valoracin f. valorao
valorar v. valorizar
valorizacin f. valorizao
valorizar v. valorizar
vals m. valsa
valsar v. valsar
valuacin f. avaliao
valuar v. avaliar
valva f. valva
valvar adj. valvar
vlvula f. vlvula
vampiro m. vampiro

vanagloria f. vanglria
vanagloriarse v. vangloriar-se
vanaglorioso adj. vanglorioso
vandalismo m. vandalismo
vndalo adj. e m. vndalo
vanguardia f. vanguarda
vanidad f. vaidade
vanidoso adj. vaidoso
vano adj. vo
vapor m. vapor
vaporar v. evaporar
vaporizacin f. vaporizao
vaporizador m. vaporizador
vaporizar v. vaporizar
vaporoso adj. vaporoso
vaquero m. vaqueiro
vara f. vara
varear v. varejar
variable adj. varivel
variacin f. variao
variante adj. e f. variante
variar v. variar
varice f. variz
varicela f. varicela
variedad f. variedade
varilla f. varinha
vario adj. vrio
variz f. V. varice
varn m. varo
varonil adj. varonil
vasallaje m. vassalagem
vasallo adj. e m. vassalo
vasco adj. e m. basco
vascular adj. vascular
vaselina f. vaselina
vasija f. vasilha
vaso m. copo
vstago m. broto, vergntea
vastedad f. vastido
vasto adj. vasto
vaticano m. vaticano
vaticinar v. vaticinar
vaticinio m. vaticnio
vatio m. watt
vecinal adj. vicinal
vecindad f. vizinhana
vecino adj. e m. vizinho
vector adj. vetor
vedar v. vedar
vega f. veiga
vegetacin f. vegetao
vegetal adj. e m. vegetal
vegetar v. vegetar
vegetariano adj. e m. vegetariano
vegetativo adj. vegetativo
vehemencia f. veemncia
vehculo m. veculo

veinte adj. e m. vinte


vejamen m. vexame
vejar v. vexar
vejatorio adj. vexatrio
vejez f. velhice
vejiga f. bexiga
vela f. vela
velamen m. velame
velar adj. e m. velar
velar v. velar
veleidad f. veleidade
veleidoso adj. veleidoso
velero adj. veleiro
veleta f. veleta
vello m. velo
vellocino m. velocino
velln m. toso, velo, velocino
velludo adj. peludo
velocidad f. velocidade
velocmetro m. velocmetro
velocpedo m. velocpede
veldromo m. veldromo
veloz adj. veloz
vena f. veia
venablo m. venbulo
venado m. veado
venal adj. venal
venalidad f. venalidade
venatorio adj. venatrio
vencedor adj. e m. vencedor
vencer v. vencer
vencimiento m. vencimento
venda f. venda
vendaje m. bandagem
vendar v. vendar
vendaval m. vendaval
vendedor m. vendedor
vender v. vender
vendimia f. vindima
vendimiador m. vindimador
vendimiar v. vindimar
veneno m. veneno
venenoso adj. venenoso
venerable adj. venervel
veneracin f. venerao
venerando adj. venerando
venerar v. venerar
venreo adj. venreo
venezolano adj. e m. venezuelano
vengador adj. vingador
venganza f. vingana
vengar v. vingar
vengativo adj. vingativo
venia f. vnia
venida f. vinda
venidero adj. vindouro
venir v. vir

936

venoso adj. venoso


venta f. venda
ventaja f. vantagem
ventajoso adj. vantajoso
ventana f. janela
ventanilla f. guich
ventar v. ventar
ventarrn m. vendaval, ventania
ventear v. ventar
ventilacin f. ventilao
ventilador m. ventilador
ventilar v. ventilar
ventisca f. nevada
ventolera f. lufada
ventosa f. ventosa
ventoso adj. e m. ventoso
ventral adj. ventral
ventrlocuo adj. e m. ventrloquo
ventrudo adj. ventrudo
ventura f. ventura
ver v. ver
veracidad f. veracidade
verano m. vero
veraz adj. veraz
verbal adj. verbal
verbena f. verbena
verbo m. verbo
verborrea f. verborria
verdad f. verdade
verdadero adj. verdadeiro
verde adj. e m. verde
verdear v. esverdear
verdor m. verdor
verdugo m. verdugo
verdura f. verdura
vereda f. vereda
veredicto m. veredicto
verga f. verga
vergel m. vergel
vergenza f. vergonha
verdico adj. verdico
verificacin f. verificao
verificar v. verificar
verme m. verme
vermicida adj. e m. vermicida
vermifugo adj. e m. vermfugo
verosmil adj. verossmil
verruga f. verruga
versar v. versar
verstil adj. verstil
versatilidad f. versatilidade
versculo m. versculo
versificacin f. versificao
versin f. verso
verso m. verso
vrtebra f. vrtebra
vertebrado adj. e m. vertebrado
vertebral adj. vertebral
vertedero m. despejo
vertedor adj. e m. vertedouro
verter v. verter
vertical adj. e f. vertical

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

vrtice m. vrtice
vertiente adj. e f. vertente
vertiginoso adj. vertiginoso
vrtigo m. vertigem
vespertino adj. e m. vespertino
vestbulo m. vestbulo
vestido m. vestido
vestigio m. vestgio
vestimenta f. vestimenta
vestir v. vestir
vestuario m. vesturio
veterano adj. e m. veterano
veterinaria f. veterinria
veterinario adj. e m. veterinrio
veto m. veto
vetusto adj. vetusto
vez f. vez
va f. via
viabilidad f. viabilidade
viable adj. vivel
viaducto m. viaduto
viajante adj. e m. viajante
viajar v. viajar
viaje m. viagem
viandante m. e f. viandante
vibora f. vbora
vibracin f. vibrao
vibrar v. vibrar
viceversa adv. vice-versa
viciar v. viciar
vicio m. vcio
vicioso adj. vicioso
vctima f. vtima
victoria f. vitria
victorioso adj. vitorioso
vicua f. vicunha
vid f. videira, vide
vida f. vida
videncia f. vidncia
vidente m. e f. vidente
vidrio m. vidro
viejo adj. e m. velho
viento m. vento
vientre m. ventre
viernes m. sexta-feira
viga f. viga
vigencia f. vigncia
vigente adj. vigente
vigilancia f. vigilncia
vigilante adj. e m. vigilante
vigilar v. vigiar
vigilia f. viglia
vigor m. vigor
vigoroso adj. vigoroso
vihuela f. viola
vil adj. vil
vileza f. vileza
vilipendiar v. vilipendiar
vilipendio m. vilipndio
villana f. vilania
villano adj. e m. vilo
via f. vinha

vinagre m. vinagre
vinculacin f. vinculao
vincular v. vincular
vnculo m. vnculo
vindicacin f. vindicao
vindicar v. vingar
vindicta f. vindita
viedo m. vinhedo
vincola adj. vincola
vinicultor m. vinicultor
vinicultura f. vinicultura
vino m. vinho
violceo adj. violceo
violacin f. violao
violar v. violar
violencia f. violncia
violentar v. violentar
violento adj. violento
violeta f. violeta
violn m. violino
violinista m. e f. violinista
violn m. violo
violoncelo m. violoncelo
violonchelo m. V. violoncelo
viperino adj. viperino
viraje m. viragem
virar v. virar
virgen adj. e f. virgem
virginal adj. virginal
virginidad f. virgindade
viril adj. viril
virilidad f. virilidade
virola f. virola
virtual adj. virtual
virtud f. virtude
virtuoso adj. virtuoso
viruela f. varola
virulencia f. virulncia
virulento adj. virulento
virus m. vrus
visa m. visto
visar v. conceder visto
vscera f. vscera
visceral adj. visceral
visco m. visco
viscosidad f. viscosidade
viscoso adj. viscoso
visera f. viseira
visibilidad f. visibilidade
visible adj. visvel
visin f. viso
visionario adj. e m. visionrio
visita f. visita
visitar v. visitar
vislumbrar v. vislumbrar
vislumbre f. vislumbre
visn m. viso
visor m. visor
vspera f. vspera
vista f. vista
vistazo m. olhada
visto adj. visto

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

vistoso adj. vistoso


visual adj. visual
visualizar v. visualizar
vital adj. vital
vitalcio adj. vitalcio
vitalidad f. vitalidade
vitamina f. vitamina
vitamnico adj. vitamnico
vitelo m. vitelo
viticultor m. viticultor
viticultura f. viticultura
vitola f. bitola
vitreo adj. vtreo
vituperar v. vituperar
vituperio m. vituprio
viudez f. viuvez
viudo adj. e m. vivo
vivac m. bivaque
vivacidad f. vivacidade
vivaz adj. vivaz
vivencia f. vivncia
vveres m. pl. vveres
vivero m. viveiro
viveza f. viveza
vivir v. viver
vivo adj. vivo 2. en vivo = ao vivo
3. esperto
vizconde m. visconde
vizcondesa f. viscondessa
vocablo m. vocbulo
vocabulario m. vocabulrio
vocacin f. vocao

937

vocacional adj. vocacional


vocal adj. e f. vocal
vocalismo m. vocalismo
vocalista m. e f. vocalista
vocalizacin f. vocalizao
vocalizar v. vocalizar
vocativo m. vocativo
vocear v. vozear
vocero m. vozerio
vociferar v. vociferar
volar v. voar
voltil adj. voltil
volatilidad f. volatilidade
volatilizacin f. volatilizao
volatilizar v. volatilizar
volcn m. vulco
volcnico adj. vulcnico
volcanismo m. vulcanismo
volcar v. entornar, emborcar
voltaje m. voltagem
voltear v. virar
voltio m. volt
volubilidad f. volubilidade
voluble adj. f. volvel
volumen m. volume
voluminoso adj. volumoso
voluntad f. vontade
voluntario adj. e m. voluntrio
voluntarioso adj. voluntarioso
voluntarismo m. voluntarismo
voluptuosidad f. voluptuosidade
voluptuoso adj. voluptuoso

volver v. volver
vlvulo m. vlvulo
vomitar v. vomitar
vmito m. vmito
voracidad f. voracidade
vorgine f. voragem
voraz adj. voraz
vrtice m. vrtice
vosotros pron. vs
votacin f. votao
votar v. votar
voto m. voto
voz f. voz
vozarrn m. vozeiro
vud m. vodu
vuelo m. vo
vuelta f. volta
vuestro pron. vosso
vulgar adj. e m. vulgar
vulgaridad f. vulgaridade
vulgarizar v. vulgarizar
vulgo m. vulgo
vulnerabilidad f. vulnerabilidade
vulnerable adj. vulnervel
vulneracin f. vulnerao
vulnerar v. vulnerar
vulpina f. vulpina
vulpino adj. vulpino
vulto m. vulto
vulva f. vulva
vulvitis f. vulvite

X
x f. x
xntico adj. xntico
xantina f. xantina
xenofilia f. xenofilia
xenfilo adj. e m. xenfilo
xenofoba f. xenofobia
xenfobo adj. e m. xenfobo
xenolita f. xenlito
xenomana f. xenomania

xenn m. xnon
xerocopia f. xerocpia
xerofagia f. xerofagia
xerfilo adj. e m. xerfilo
xerfito adj. e m. xerfito
xerografa f. xerografia
xerografiar v. xerocopiar
xerosis f. xerose
xerostoma f. xerostomia

W
w f. w
wagneriano adj. wagneriano
watio m. vtio

watt m. watt
whisky m. usque

xileno m. xilnio
xilfago adj. e m. xilfago
xilfilo adj. xilfilo
xilfono m. xilofone
xilografa f. xilografia
xilogrfico adj. xilogrfico
xilgrafo m. xilgrafo
xiloide adj. xilide
xiloma m. xiloma

938

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Y
y f. y
ya adv. j
yacar m. jacar
yacer v. jazer
yaciente adj. jacente
yacimiento m. jazida
yacimiento m. depsito (de minerais), jazida
yaguar m. jaguar
yanqui adj. e m. ianque
yarda f. jarda
yate m. iate
yedra f. hera
yegua f. gua
yelmo m. elmo
yema f. gema

yen m. iene
yerba f. erva
yerbajo m. erva daninha
yermo adj. ermo
yerno m. genro
yerro m. erro
yerto adj. hirto
yesar m. mina de gesso
yesca f. isca
yesera f. fabricante ou vendedora
de gesso
yeso m. gesso
yo pron. eu
yodo m. iodo
yoga f. ioga
yoglar m. jogral

yogur m. iogurte
yuca f. mandioca
yudo m. jud
yudoca m. e f. judoca
yugada f. jugada
yugo m. canga
yugoslavo adj. e m. iugoslavo
yugular adj. e f. jugular
yunque m. bigorna
yunta f. junta
yuso adv. abaixo
yute f. juta
yuxtaponer v. justapor
yuxtaposicin f. justaposio
yuyo f. joio
yuyuba f. jujuba

Z
z f. z
zafiro m. safira
zafra f. safra
zagal m. zagal
zagala f. zagala
zagun m. saguo
zahor m. vidente
zambo adj. zambo
zambomba f. zabumba
zambra f. zambra
zambullida f. mergulho
zambullir v. mergulhar
zanahoria f. cenoura
zancada f. pernada
zancajo m. calcanhar
zanga f. jogo de cartas
zngano m. zango
zanja f. escavao, sanja
zapapico m. picareta
zapateado m. sapateado
zapatear v. sapatear
zapateo m. sapateada
zapatera f. sapataria
zapatero m. sapateiro
zapatilla f. sapatilha
zapato m. sapato

zar m. czar
zarabanda f. sarabanda
zarandajas f. pl. quinquilharias
zaraza f. saraa
zarco adj. zarco
zarina f. czarina
zarismo m. czarismo
zarista m. e f. czarista
zarpar v. zarpar
zarza f. sara
zarzal m. saral
zarzamora f. amora
zarzamoral m. amoreiral
zarzaparrilla f. salsaparrilha
zedilla f. cedilha
zenit m. znite
zepeln m. zepelim
zigoto m. zigoto
zigzag m. ziguezague
zigzaguear v. ziguezaguear
zinc ou cinc m. zinco
zircn m. zirco
zoco adj. canhoto
zodiacal adj. zodiacal
zodaco m. zodaco
zona f. zona

zonal adj. zonal


zoo m. zo
zofago adj. e m. zofago
zofito m. zofito
zoografa f. zoografia
zoolatra f. zoolatria
zoolgico adj. e m. zoolgico
zootecnia f. zootecnia
zootoma f. zootomia
zorro m. raposa
zote adj. e m. e f. zote
zozobra f. soobro
zozobrar v. soobrar
zueco m. tamanco
zumba f. guizo
zumbador adj. zumbidor
zumbar v. zumbir
zumbido m. zumbido
zumo m. sumo
zunir v. zumbir
zurcidor adj. e m. cerzidor
zurcir v. coser
zurdo adj. e m. canhoto
zurrar v. curtir
zurriago m. ltego, chicote
zurrn m. surro
zutano m. sicrano

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

939

APNDICE

O ALFABETO ESPANHOL
Maiscula
A
B
C
Ch
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ll
M
N

O
P
Q
R
Rr
S
T
U
V
W
X
Y
Z

Minscula
a
b
c
ch
d
e
f
g
h
i
j
k
l
ll
m
n

o
p
q
r
rr
s
t
u
v
w
x
y
z

Nombre de la Letra
a
be, be alta, be larga
ce
che, ce hache
de
e
efe
ge
hache
i
jota
ka
ele
elle
eme
ene
ee
o
pe
cu
ere / erre
erre doble
ese
te
u
ve / uve, b baja, be corta
ve doble / doble / uve doble / doble uve
equis
i griega, ye
zeta / zeda

OS ARTIGOS
.

Artigos

Masculino
Singular
Plural

Feminino
Singular
Plural

Definidos /
Determinados

EL

LOS

LA

LAS

Indefinidos /
Indeterminados

UN

UNOS

UNA

UNAS

Neutro

LO

940

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

OS NUMERAIS
Cardinais
0 cero
1 uno
2 dos
3 tres
4 cuatro
5 cinco
6 seis
7 siete
8 ocho
9 nueve
10 diez
11 once
12 doce
13 trece
14 catorce
15 quince
16 diecisis
17 diecisiete
18 dieciocho
19 diecinueve
20 veinte
21 veintiuno
22 veintids
23 veintitrs

24 veinticuatro
25 veinticinco
26 veintisis
27 veintisiete
28 veintiocho
29 veintinueve
30 treinta
31 treinta y uno
32 treinta y dos
33 treinta y tres
34 treinta y cuatro
35 treinta y cinco
36 treinta y seis
37 treinta y siete
38 treinta y ocho
39 treinta y nueve
40 cuarenta
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 cien / ciento
101 ciento uno

110 ciento diez


125 ciento veinticinco
130 ciento treinta
135 ciento treinta y cinco
200 doscientos
300 trescientos
400 cuatrocientos
500 quinientos
600 deiscientos
700 setecientos
800 ochocientos
900 novecientos
1.000 mil
2.000 dos mil
5.000 cinco mil
10.000 diez mil
100.000 cien mil
1.000.000 um milln
2.000.000 dos millones
10.000.000 diez millones
100.000.000 cien millones
1.000.000.000 mil millones
1.000.000.000.000 un billn
1.000.000.000.000.000 mil billones

11 undcimo
12 duodcimo
13 decimotercero
14 decimocuarto
15 decimoquinto
16 decimosexto
17 decimosptimo
18 decimoctavo
19 decimonoveno
20 vigsimo

30 trigsimo
40 cuadragsimo
50 quincuagsimo
60 sexagsimo
70 septuagsimo
80 octogsimo
90 nonagsimo
100 centsimo
1.000 milsimo
1.000.000 millonsimo

Ordinales
1 primero
2 segundo
3 tercero
4 cuarto
5 quinto
6 sexto
7 sptimo
8 octavo
9 noveno
10 dcimo
Fraccionarios
1/2 medio / la mitad
1/3 un tercio
1/4 un cuarto
1/5 un quinto
1/6 un sexto
1/7 un sptimo
3/4 tres cuartos / tres cuartas partes

1/8 un octavo
1/9 un noveno
1/10 un dcimo
1/11 un onceavo
1/12 un doceavo
1/32 un treintaidosavo
2/5 dos quintas partes

Multiplicativos
doble / duplo
triple / triplo
cudruple / cudruplo

quntuple / quntuplo
sxtuple / sxtuplo etc.
mltiple

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

941

Colectivos
Quantidade
1
2
3
4
5
6
10
12
15
20
40
100
1.000

Coletivo
solo
do / dueto / par / pareja / bienio
tro / terceto / trienio
cuarteto / cuatrienio
quinteto / quinquenio / lustro
sexteto / sexenio
decena / dcada
docena
quincena
veintena
cuarentena
centena / centenar / siglo / centenario
milenio / milenario / miles / millar

PRONOMES
Demonstrativos
Gnero

Nmero

Demonstrativos

Masculino singular
plural

este
estos

ese
esos

aquel
aquellos

Femenino singular
plural

esta
estas

esa
esas

aquella
aquellas

Formas neutras

esto

eso

aquello

Possessivos
Masculino
Singular
mo
tuyo
suyo
nuestro
vuestro
suyo

Plural
mos
tuyos
suyos
nuestros
vuestros
suyos

Feminino
Singular
ma
tuya
suya
nuestra
vuestra
suya

Plural
mas
tuyas
suyas
nuestras
vuestras
suyas

Forma Neutra
Singular Plural
mi
mis
tu
tus
su
sus
no se apocopan
no se apocopan
su
sus

Pessoais

S
I
N
G
U
L
A
R
P
L
U
R
A
L

Pronombre
Sujeto

Formas
tonas

yo

me

m, commigo

te

ti, contigo

l, ella,

se, lo, la, le

s, consigo, l,
ella, usted

nosotros, nosotras

nos

nosotros, nosotras

vosotros, vosotras

os

vosotros, vosotras

se, los, la, les

s, consigo, ellos,
ellas, ustedes

3 ellos, ellas,
ustedes

Formas
Tnicas

942

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Relativos
Formas Invariveis
que, donde
como, cuando

Formas Variveis
quien, quienes
cuyo, cuya, cuyos, cuyas
cual, cuales
cuanto, cuanta, cuantos, cuantas

Interrogativos / Exclamativos
Invariables
qu
cundo
cmo
dnde

Variables
cun - cules
quin - quines
cunto - cunta
cuntos - cuntas
INDEFINIDOS

Invariables
alguien

Variables
quienquiera /
quienesquiera

nadie

cualquiera /
cualesquiera

poco(s) / poca(s)

algo

tal(es)

demasiado(s) / demasiada(s)

nada

ninguno/ninguna

mucho(s) mucha(s)

ms - menos

bastante(s)

todo(s)/toda(s)

uno

varios / varias

uno(s) / una(s)

dems

otro(s)/otra(s)

cierto(s)/cierta(s)

cada

tanto(s) tanta(s)

mismo(s)/misma(s)

semejante

diverso/divesa

propio / propia

alguno(s) / alguna(s)

ADVRBIOS
Tipo de Advrbio

Formas Simples

Locues Adverbiais/
Formas Compostas

de lugar

aqu, ac, ah, all, all, encima, debajo,


arriba, abajo, dentro, adentro, fuera,
afuera, adelante, delante, detrs, cerca,
lejos, alrededor, aparte

all arriba, aqu abajo, por todas partes, a


la derecha, a la izquierda, fuera de, a lo
lejos, en el centro etc.

de tempo

anteayer, ayer, anoche, hoy, maana,


ahora, entonces, antes, despus, pronto,
temprano, tarde, todava, an, mientras,
siempre, recin, reciente, ya, nunca,
jams, primero, luego, enseguida /
enseguida

por la maana, por la tarde, por la noche,


pasado maana, hoy da, dentro de poco,
en breve, de aqu en adelante, de vez en
cuando, en el futuro etc.

de modo

bien, mal, peor, mejor, as, tal, despacio,


deprisa, casi, como y los terminados en mente: desafortunadamente, especial,
gilmente, difcilmente etc.

de repente, de nuevo, a la francesa, a lo


grande, a regaadientes, a ciegas, a
menudo, a golpes, a cntaros, a hurtadillas
etc.

de quantidade

bastante, muy, mucho, demasiado,


cuanto, nada, poco, tanto, tan, menos,
ms, algo, casi, todo, slo, apenas, medio
adems, incluso, tambin

al menos, poco a poco, solamente, al


por mayor, al por menor, poco ms, poco
menos etc.

de afirmao

s tambin, claro, cierto, seguro

por cierto, sin duda, por supuesto, desde


luego,
como
no,
seguramente,
verdaderamente etc.

de negao

no, tampoco, nunca, jams, siquiera

de ningn modo, ni con mucho, ni por


asomo etc.

de dvida

quiz, quizs, tal vez, acaso

por si acaso, por si, a lo mejor,


probablemente etc.

DICIONRIO ESPANHOL / PORTUGUS

943

PREPOSIES
a
de
excepto
para
sin

ante
desde
hacia
por
sobre

bajo
durante
hasta
pro
tras

con
en
incluso
salvo

contra
entre
mediante
segn

CONJUNES
Coordinadas / Coordinantes
Copulativas
Unem termos ou oraes que expressam idias similares,
estabelecendo entre eles uma relao de soma.
Disyuntivas
unem termos ou oraes que expressam idias opostas ou
contraditrias, estabelecendo entre eles uma relao de excluso.

y, e, ni

o, u

Distributivas
Unem termos ou oraes que expressam diferenas lgicas,
temporais, espaciais ou de qualquer outro tipo.

bien... bien, uno... otro, tal ... tal, que ... que, sea ... sea, ya ...
ya, ora ... ora, cual ... cual etc.

Adversativas
Unem termos ou oraes que se contrapem entre si, ou seja,
apresentam idias contrrias ou contrastantes.

mas, pero aunque, sino, excepto, sin embargo, no obstante, antes, antes bien, a pesar de, con todo, ms bien, fuera de etc.

Subordinadas/ Subordinantes
Causales
Expressam causa, motivo, razo da ao expressa pelo verbo
da orao principal
Finales
Expressam o objetivo ou a finalidade da ao expressa pelo
verbo da orao principal
Temporales
Expressam diferentes matizes do tempo em que ocorre a
ao expressa pelo verbo da orao principal: anterioridade,
simultaneidade, repetio ou limites.
Consecutivas
Expressam o efeito, o resultado ou a conseqncia resultante
da ao expressa pela orao principal.

porque, como, que, pues, pues que, puesto que, ya que, a


fuerza de, dado que, debido a que, en vista de que, por miedo
a que etc.
porque, a que, para que, a fin de que, de modo que, con objeto
de que, por miedo a que etc.

cuando, apenas, mientras, en cuanto, siempre que, desde que,


despus que, hasta que, tan pronto como

pues, luego, conque, as que, de modo que, por eso, as pues,


es decir, esto es, o sea, por esto, por (lo) tanto, por
consiguiente, de manera que etc.

Consesivas
Expressam uma concesso e, s vezes, uma oposio idia
expressa pelo verbo da orao principal.

aunque, a pesar de que, y eso que, s bien, sin embargo etc.

Condicionanles
Expressam uma condio necessria ou uma hiptese para
que se realize a ao expressa pelo verbo da orao principal.

si, como, ya que, siempre que, con tal que

944

WILLIAM AGEL DE MELLO / OBRAS COMPLETAS

Subordinadas/ Subordinantes
Emoo ou Sentimento
d, surpresa ou admirao

Emoo ou Sentimento
Ah! Ay! Huy! Oh!

desejo
Ojal!

dor
concordncia ou incredulidade

Ay! Huy!

entusiasmo
incentivo
cumprimento / saudao

Aj!
Ol! Ah! Ea!
Hale! Hala!
Hola!

Emoo ou Sentimento
cansao, aborrecimento

Emoo ou Sentimento
Ufa! Uf!

incentivo ao movimento de animais


ao repentina

Arre! Arrea!

dvida
prazer, satisfao

Zape! Zaz! Puf! Upa!


Eh! Hummm! Pche!
Hummm!

Você também pode gostar