Você está na página 1de 558

CopyCentre C118

WorkCentre M118
Manual de Serviços
.

XXXXXXXX
Setembro de 2005

Setembro 2005
***Dados Exclusivos da Xerox***

AVISO
Embora a Xerox tente fornecer uma documentação precisa, ela não é
responsável por quaisquer imprecisões ou omissões que possam aparecer

AVISO
Toda a documentação de serviços é fornecida aos clientes externos da
Xerox apenas para fins informativos. A documentação de serviços Xerox é
destinada ao uso exclusivo do pessoal de serviços qualificado e treinado no
produto. A Xerox não garante ou reconhece que notificará ou fornecerá a
tais clientes, qualquer alteração futura feita nesta documentação. Se
o cliente executar algum serviço técnico no equipamento, módulos,
componentes ou peças de tal equipamento, a responsabilidade da Xerox em
corrigir os defeitos da máquina poderá ser anulada, sob a garantia oferecida
pela Xerox com relação a tal equipamento. Você deve consultar a garantia
aplicável ao item relacionado ao atendimento executado pelo cliente ou por
terceiros.

AVISO
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência
e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com a documentação
de instruções, pode causar uma interferência prejudicial às
comunicações por rádio. Este equipamento foi testado e aprovado
como estando de acordo com os limites para um dispositivo digital de
Classe A, de acordo com a subparte B da Parte 15 do Regulamento da
FCC, que foi projetado para fornecer proteção razoável contra tal
interferência, quando operado em ambiente comercial. A operação
deste equipamento em uma área residencial pode provocar
interferência. Nesse caso, o usuário, por sua própria conta, deverá
tomar as medidas necessárias para corrigir a interferência.

Publicado por The Document Company Xerox GKLS European Operations Bessemer Road
Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1HE ENGLAND

© 2004 by Fuji Xerox Co.,Ltd. Todos os direitos reservados. Xerox ® e todos os números de
identificação usados junto com os produtos Xerox, mencionados nesta publicação, são marcas
registradas da Xerox Corporation.
Introdução
Sobre este manual...................................................................................... iii
Organização .............................................................................................. iii
Como usar esta documentação................................................................. iv
Simbologia e Nomenclatura........................................................................ v
Avisos traduzidos...................................................................................... vii

Publicação inicial 09/2005 Introdução


CCC118, WCM118 i
Introdução 09/2005 Publicação inicial
ii CCC118, WCM118
Sobre este manual Organização
Este manual de serviços é parte do sistema de documentação multinacional para as Este manual de serviços está dividido em oito seções. Os títulos das seções e a descrição das
copiadoras/impressoras CopyCentre C118 e WorkCentre M118. A documentação de serviços informações contidas em cada seção estão contidos nos seguintes parágrafos:
é usada para diagnosticar os maus funcionamentos da máquina, ajustar componentes e
possui informações que são usadas para manter o produto em condição operacional superior. Seção 1: Procedimentos de Atendimento Técnico
É a publicação de controle para um atendimento técnico. As informações sobre seu uso estão
Esta seção contém procedimentos, que determinam quais ações devem ser tomadas durante
localizadas na introdução da documentação de serviços. um procedimento de atendimento técnico na máquina e em que seqüência elas devem ser
completadas. Este é o nível de entrada para todos os procedimentos de atendimento técnico.
Este manual contém informações que se aplicam às copiadoras NASG (XC) e ESG (XE).
Seção 2: PARs do Indicador de Status
Revisão do manual de serviços
Esta seção contém a ajuda de diagnósticos para pesquisar os códigos de falhas e falhas
O manual de serviços será atualizado quando alterações da máquina ou áreas de problemas não relacionadas aos códigos de falha (com exceção dos problemas de qualidade de
forem identificadas.
imagem).

Seção 3: Qualidade da Imagem


Esta seção contém a ajuda de diagnósticos para pesquisar quaisquer problemas de qualidade
de imagem, assim como especificações e amostras de defeitos de qualidade de imagem.

Seção 4: Reparos / Ajustes


Esta seção contém todos os procedimentos de Ajuste e Reparo.

Reparos
Os reparos incluem os procedimentos para a remoção e recolocação de peças, que possuem
as seguintes condições especiais:
Quando houver uma questão de segurança pessoal ou da máquina.
Quando a remoção ou recolocação não puder ser determinada através da vista
explodida da seção de Lista de Peças.
Quando houver uma atividade de limpeza ou lubrificação associada com o
procedimento.
Quando a peça necessitar de um ajuste após a recolocação.
Quando uma ferramenta especial for necessária para a remoção ou recolocação.
Use os procedimentos de reparo para obter a ordem correta de remoção e recolocação,
avisos, cuidados e notas

Ajustes
Ajustes incluem procedimentos para o ajuste de peças que devem estar dentro da
especificação para a operação correta do sistema.

Use os procedimentos de ajuste para obter a seqüência correta de operação para


especificações, avisos, cuidados e notas

Seção 5: Listas de Peças


Esta seção contém a Lista de Peças da copiadora/impressora.

Seção 6: Procedimentos e Informações Gerais


Esta seção contém procedimentos gerais, programas de diagnósticos e informações da
copiadora/impressora.

Publicação inicial 09/2005 Introdução


CCC118, WCM118 iii
Seção 7: Dados da Fiação Como usar esta documentação
Esta seção contém desenhos, listas de locais de plugues/jaques e diagramas das redes de Os Procedimentos de Atendimento Técnico na Seção 1 descrevem a seqüência de atividades
distribuição da alimentação na máquina. Esta seção também contém os diagramas usadas durante o atendimento técnico. O atendimento técnico deve ser especificado usando
esquemáticos em bloco. estes procedimentos.

Seção 8: Acessórios Uso dos diagramas de circuito


Esta seção contém as informações de instalação para a opção e acessório. Todas as fiações são exibidas nos diagramas de circuitos (CDs). As fiações de distribuição da
alimentação são exibidas na Seção 7 (Dados da Fiação) do manual de serviços. As fiações de
distribuição da alimentação nos CDs terminarão na placa do terminal para a alimentação
sendo distribuída. Localize a fiação para esta alimentação e localize a placa do terminal na
mesma. Use a fiação para pesquisar qualquer fio de distribuição de alimentação não exibido
no CD.

Uso dos Diagramas Esquemáticos em Bloco


Os Diagramas Esquemáticos em Bloco (DEBs) são exibidos na Seção 7 (Dados da Fiação) do
manual de serviços. Os DEBs exibem a relação funcional do circuito elétrico para qualquer
entrada ou saída mecânica ou não mecânica por toda a máquina. As entradas e saídas, tais
como a movimentação do motor, conexões mecânicas, ações do operador e fluxo de ar são
exibidas Os DEBs fornecerão uma visão geral de como todo o subsistema funciona.

Deve ser observado que os DEBs não contêm mais um Bloco de Alimentação de Entrada, que
se refere a Cadeia 1. Será necessário consultar as Fiações para traçar um fio de volta a sua
origem.

Introdução 09/2005 Publicação inicial


iv CCC118, WCM118
Simbologia e Nomenclatura CUIDADO

Os seguintes símbolos de referência são usados por toda a documentação. O uso de controles ou ajustes diferentes dos especificados no Programa de Treinamento de
Segurança do Laser pode resultar em exposição perigosa à radiação de laser.
Avisos, cuidados e notas Para obter informações adicionais, reveja o programa de Treinamento de Segurança do Laser.
Avisos, cuidados e notas serão localizados por toda a documentação de serviços. As palavras
AVISO ou CUIDADO podem estar relacionadas em uma ilustração, quando o componente Uma seta aponta para o local onde instalar, para obter acesso a ou para liberar um objeto.
específico associado ao perigo potencial é apontado; entretanto, a mensagem do AVISO ou
CUIDADO está sempre localizada no texto. Suas definições são as seguintes:
AVISO
Um aviso é usado sempre que um procedimento operacional ou de manutenção,
prática, condição ou declaração, se não for estritamente observado, poderá resultar em
ferimentos pessoais.
CUIDADO
Figura 2 Etiqueta de acesso do cliente
Um cuidado é usado sempre que um procedimento operacional ou de manutenção, prática,
condição ou declaração, se não for estritamente observado, poderá resultar em danos ao Este símbolo indica que uma superfície pode estar quente. Tome cuidado, ao mexer na
equipamento. máquina, para evitar tocar as superfícies quentes.
NOTA: Uma nota é usada sempre que for essencial destacar um procedimento operacional ou
de manutenção, prática, condição ou declaração.
Ícones de segurança da máquina
Os seguintes ícones de segurança são exibidos na máquina:
AVISO
Esta máquina contém um laser invisível. Não há nenhuma indicação visual de que o Figura 3 Etiqueta de superfície aquecida
feixe do laser esteja presente. Durante o atendimento técnico, a máquina é um produto
Classe 3B por causa do laser invisível. O feixe do laser pode causar danos aos olhos se A etiqueta de perigo indica onde há correntes elétricas, quando a máquina está fechada e em
olhado diretamente. Os procedimentos de atendimento técnico devem ser seguidos operação. Tome cuidado ao mexer na máquina.
exatamente como descritos, sem alterações. O representante de atendimento técnico
deve observar as precauções locais de segurança do laser estabelecidas, ao atender a
máquina. Não coloque as ferramentas com superfície reflexiva na área de abertura do
ROS. Não olhe na área da janela do ROS, se a alimentação estiver Ligada e o laser
energizado.
O seguinte símbolo e declaração aparecem em uma etiqueta na máquina. O símbolo em
si ou o símbolo e a declaração podem aparecer também na documentação de serviços e
no programa de treinamento. Quando este símbolo aparece, o representante de
atendimento técnico é avisado de que existem condições que podem resultar na Figura 4 Etiqueta de perigo de choques
exposição ao feixe do laser.
AVISO Este símbolo indica os componentes que podem ser danificados por Descarga Eletrostática
(ESD).
Não tente tapear quaisquer bloqueios do laser, por qualquer razão. Se o laser for
dicionado acidentalmente para seus olhos, pode haver risco de dano permanente para
os mesmos.

Figura 1 Símbolo de perigo quanto ao laser


Declaração de perigo quanto ao laser
Figura 5 Etiqueta de aviso quanto à ESD
PERIGO DE RADIAÇÃO INVISÍVEL DO LASER QUANDO ABERTO. EVITE A EXPOSIÇÃO
DIRETA AO FEIXE.

Publicação inicial 09/2005 Introdução


CCC118, WCM118 v
Kit de Atendimento Técnico no Campo para Descarga Eletrostática (ESD) O Kit de Atendimento Técnico no Campo da ESD deve ser usado sempre que as placas
de circuito impresso ou componentes sensíveis à ESD estiverem sendo manuseados.
A finalidade do Programa de Proteção da ESD é preservar a confiabilidade inerente e a
Isso inclui atividades como substituição ou recolocação de placas de circuitos ou conectores. O
qualidade dos componentes eletrônicos, que podem ser manuseados pela equipe de
atendimento técnico no campo. Este programa está sendo implementado agora, como um Kit deve também ser usado para evitar danos adicionais, quando as placas de circuito
forem retornadas para reparo.
resultado direto dos avanços na tecnologia de microcircuitos, assim como um novo
reconhecimento da amplitude do problema da ESD na indústria de componentes eletrônicos
atualmente. As instruções para usar o Kit de Atendimento Técnico no Campo da ESD podem ser localizadas
no item Utilização do Kit de Atendimento Técnico no Campo da ESD na seção Procedimentos
Gerais da documentação de serviços.
Este programa reduzirá os custos do atendimento técnico no campo, que são tarifados como
falhas do PWB. Aproximadamente 90% das falhas de PWB, que estão relacionadas à ESD,
não ocorrem imediatamente. Usar o Kit de Atendimento Técnico Campo eliminará estas Símbolos da ilustração
falhas de retardo e problemas intermitentes causados pela ESD. Isso melhorará a Figura 6 exibe símbolos e convenções que são geralmente usadas nas ilustrações.
confiabilidade do produto e reduzirá as chamadas para novos atendimentos técnicos.

Figura 6 Símbolos da ilustração

Introdução 09/2005 Publicação inicial


vi CCC118, WCM118
Nomenclatura de sinalização Níveis lógicos de tensão
Consulte a Figura 7 para obter um exemplo da Nomenclatura de Sinalização usada nos A medição dos níveis lógicos de tensão deve ser feita em relação ao ponto Comum DC
diagramas de circuitos e DEBs. especificado, a menos que outro ponto seja mencionado em um procedimento de diagnóstico.

Tabela 2 Níveis lógicos


ESPECIFICAÇÕES A/B (H/
TENSÃO
L)
+5 VDC A= +3,00 A +5,25 VDC
B= 0,0 A 0,8 VDC
+24 VDC A= +23,37 A +27,06 VDC B=
0,0 A 0,8 VDC

Medições de tensão DC em PARs


Os PARs foram desenvolvidos de modo que quando for necessário usar o DMM para medir
uma tensão DC, o primeiro ponto de teste listado é o local para a ponta de prova (+) vermelha
e o segundo ponto de teste é o local para a ponta de prova preta. Por exemplo, a seguinte
declaração pode ser localizada em um PAR:

Há +5VDC de TP7 a TP68.

Figura 7 Nomenclatura de sinalização Neste exemplo, a ponta de prova vermelha será colocada em TP7 e a ponta de prova preta
em TP68.
Medição e especificações de tensão
Um outro exemplo de uma declaração encontrada em um PAR pode ser:
As medições de tensão DC devem ser feitas em relação ao ponto Comum DC especificado, a
menos que outro ponto seja mencionado em um procedimento de diagnóstico. Todas as
Há -15VDC de TP21 a TP33.
medições de tensão AC devem ser feitas com relação ao retorno adjacente ou fio ACN.

Neste exemplo, a ponta de prova vermelha será colocada em TP21 e a ponta de prova preta
Tabela 1 Medição e especificações de tensão
em TP33.
TENSÃO ESPECIFICAÇÃO
ALIMENTAÇÃO DE 198 VAC A 242 VAC Se um segundo ponto de teste não for fornecido, assume-se que a ponta de prova preta possa
ENTRADA DE 220 V ser associada ao frame da copiadora.
ALIMENTAÇÃO DE 90 VAC A 135 VAC
ENTRADA DE 100 V
ALIMENTAÇÃO DE 90 VAC A 135 VAC
ENTRADA DE 120 V
+5 VDC +4,75 VDC A +5,25 VDC
+24 VDC +23,37 VDC A +27,06 VDC

Publicação inicial 09/2005 Introdução


CCC118, WCM118 vii
Avisos traduzidos

Introdução 09/2005 Publicação inicial


viii CCC118, WCM118
Introdução AVISO
Simbologia e nomenclatura Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
AVISO alimentação elétrica aplicada à máquina.

Um aviso é usado sempre que um procedimento operacional ou de manutenção, DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
prática, condição ou declaração, se não for estritamente observado, poderá resultar em
ferimentos pessoais. Transporte do papel
DANGER: Une note DANGER est utilisée à chaque fois qu'une procédure de
maintenance ou qu'une manipulation présente un risque de blessure si elle n'a pas été REP 2.2.1 Almofada de Retardo
strictement observée.
AVISO
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
Esta máquina contém um laser invisível. Não há nenhuma indicação visual de que o
alimentação elétrica aplicada à máquina.
feixe do laser esteja presente. Durante o atendimento técnico, a máquina é um produto
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
Classe 3B por causa do laser invisível. O feixe do laser pode causar danos aos olhos se
olhado diretamente. Os procedimentos de atendimento técnico devem ser seguidos maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
exatamente como descritos, sem alterações. O representante técnico deve observar REP 2.4.1 Unidade de Registro
as precauções locais de segurança do laser estabelecidas, ao atender a máquina. Não
coloque as ferramentas com superfície reflexiva na área de abertura do ROS. Não olhe AVISO
na área da janela do ROS, se a alimentação estiver Ligada e o laser energizado. Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
DANGER: L'équipement contient un faisceau laser invisible et aucune indication visible DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
signale la présence du faisceau laser. De ce fait le produit est classé 3B pour tout ce qui maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
concerne la maintenance. L'exposition directe des yeux au faisceau laser peut entraîner
REP 2.5.1 Unidade da Rampa Esquerda
des lésions visuelles. Les procédures de maintenance doivent être réalisées sans
aucun changement comme indiqué dans la documentation. Le représentant Xerox lors
d'interventions sur l'équipement doit respecter les consignes de sécurité locales
AVISO
concernant les faisceaux laser. Ne pas placer d'objet réfléchissant dans la zone du ROS Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
quand il est ouvert. Ne pas regarder dans la zone du ROS lorsque la machine est sous alimentação elétrica aplicada à máquina.
tension et que le laser est en fonctionnement. DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
O seguinte símbolo e declaração aparecem em uma etiqueta na máquina. O símbolo em maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
si ou o símbolo e a declaração podem aparecer também na documentação de serviços e REP 2.5.2 BTR (RPT)
no programa de treinamento. Quando este símbolo aparece, o representante
técnico é avisado de que existem condições que podem resultar na exposição AVISO
ao feixe do laser.
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
DANGER: Les symboles et instructions suivants sont indiqués sur des étiquettes dans alimentação elétrica aplicada à máquina.
la machine et sont identifiés dans la documentation technique et dans le manuel de DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
formation. Quand ces symboles s'affichent le représentant Xerox est prévenu des
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
risques encourus concernant une exposition au rayon laser.
ROS
AVISO
Não tente tapear quaisquer bloqueios do laser, por qualquer razão. Se o laser for REP 3.1.1 Unidade do ROS
direcionado acidentalmente para seus olhos, pode haver risco de dano permanente para
os mesmos. AVISO
DANGER: Ne pas essayer de shunter les contacts laser pour quelques raisons que ce Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
soit. Si le faisceau laser est dirigé accidentellement vers les yeux il peut en résulter des alimentação elétrica aplicada à máquina.
lésions oculaires permanentes.
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
4 Reparos e Ajustes maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
Movimentação Sistema Xerográfico/Revelação

REP 1.1.1 Conjunto de Movimentação Principal REP 4.1.1 XERO/Cartucho do Revelador

Publicação inicial 09/2005 Introdução


CCC118, WCM118 ix
AVISO AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina. alimentação elétrica aplicada à máquina.
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche. maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
REP 4.1.2 Cartucho de Toner Componentes elétricos

AVISO REP 9.1.1 PWB MCU


Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina. AVISO
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche. alimentação elétrica aplicada à máquina.
REP 4.2.1 Motor de Distribuição DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
AVISO REP 9.2.1 PWB do ESS
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina. AVISO
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche. alimentação elétrica aplicada à máquina.
Fusor DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
REP 5.1.1 Conjunto do Fusor Tampas

AVISO REP 10.1.1 Tampa Superior


Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina. AVISO
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche. alimentação elétrica aplicada à máquina.
Saída DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
REP 6.1.1 Conjunto de Saída + BC (OCT) REP 10.2.1 Tampa Traseira

AVISO AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina. alimentação elétrica aplicada à máquina.
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche. maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
MPT IIT

REP 7.1.1 Unidade da MPT REP 11.1.1 Painel de Controle

AVISO AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina. alimentação elétrica aplicada à máquina.
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche. maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
REP 7.2.1 Almofada de Retardo da MPT REP 11.2.1 Conjunto do Carro do IIT

Introdução 09/2005 Publicação inicial


x CCC118, WCM118
AVISO maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a REP 11.6.2 PWB EXT
alimentação elétrica aplicada à máquina.
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer AVISO
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche. Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
REP 11.2.2 NBCR-Host/NBCR-Cabo de Alimentação alimentação elétrica aplicada à máquina.
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
AVISO maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a Módulo da bandeja -2T
alimentação elétrica aplicada à máquina.
REP 12.1.1 Alimentador da Bandeja 3
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
REP 11.4.1 Lâmpada de Exposição
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
AVISO alimentação elétrica aplicada à máquina.
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
alimentação elétrica aplicada à máquina.
REP 12.1.2 Alimentador da Bandeja 4
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
AVISO
REP 11.5.1 Cabo do Carro Dianteiro/Traseiro
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
AVISO
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
alimentação elétrica aplicada à máquina.
REP 12.3.1 Rolo de Alimentação/Retardo/Impulsor
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
AVISO
REP 11.5.2 PWB NSC/NBCR
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
AVISO
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
alimentação elétrica aplicada à máquina.
REP 12.6.1 PWB do 2TM
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche. AVISO
REP 11.5.3 PWB de Inversão de Imagem Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
AVISO DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
alimentação elétrica aplicada à máquina. REP 12.7.1 Tampa Inferior Esquerda
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche. AVISO
REP 11.6.1 MFC e Caixa do PWB EXT Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
AVISO DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
alimentação elétrica aplicada à máquina. Módulo da Bandeja -ST
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer

Publicação inicial 09/2005 Introdução


CCC118, WCM118 xi
REP 13.1.1 Alimentador da Bandeja 2 Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
AVISO DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
alimentação elétrica aplicada à máquina. REP 15.2.4 Tampa Traseira
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche. AVISO
REP 13.3.1 Rolo de Alimentação/Retardo/Impulsor Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
AVISO DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
alimentação elétrica aplicada à máquina. REP 15.3.1 PWB de Controle do AAOFV/AAO
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche. AVISO
AAOFV/AAO Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
REP 15.1.1 AAOFV/AAO DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
AVISO REP 15.3.2 Contrapeso Esquerdo
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina. AVISO
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche. alimentação elétrica aplicada à máquina.
REP 15.1.2 Almofada do Vidro de originais do AAOFV/AAO DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
AVISO REP 15.3.3 Contrapeso Direito
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina. AVISO
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche. alimentação elétrica aplicada à máquina.
REP 15.2.1 Conjunto da Bandeja de Originais DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
AVISO REP 10.4.1 Tampa Superior
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina. AVISO
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche. alimentação elétrica aplicada à máquina.
REP 15.2.2 Conjunto do Alimentador do AAOFV/AAO DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
AVISO REP 15.8.1 Rolo de Retardo
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina. AVISO
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche. alimentação elétrica aplicada à máquina.
REP 15.2.3 Tampa Dianteira DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
AVISO

Introdução 09/2005 Publicação inicial


xii CCC118, WCM118
REP 15.9.1 Rolo Coletor, Rolo de Alimentação

AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
IIT

AJ 11.1.1 Ajuste da Posição do Conjunto do Carro

AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
DANGER: Afin d'eviter des blessures ou des chocs electriques, ne pas effectuer
maintenance ou reglage avec le cordon d'alimentation branche.
Acessórios B
8.1 KIT do FAX

AVISO
Desligue a máquina e desconecte o cabo de alimentação.
DANGER: Mettre la machine sur ARRET et debrancher le cordon dalimentation.
8.2 Interface não Xerox

AVISO
Desligue a máquina e desconecte o cabo de alimentação.
DANGER: Mettre la machine sur ARRET et debrancher le cordon dalimentation.

Publicação inicial 09/2005 Introdução


CCC118, WCM118 xiii
Introdução 09/2005 Publicação inicial
xiv CCC118, WCM118
1 Procedimentos de Atendimento Técnico
Procedimentos de atendimento técnico .................................................. 1-3
Ações iniciais .......................................................................................... 1-3
Fluxo de atendimento técnico ................................................................. 1-4
Atividades de manutenção detalhadas (IAMF) ....................................... 1-5
Procedimentos de limpeza ..................................................................... 1-5
Ações finais ............................................................................................ 1-6

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos de Atendimento Técnico


CCC118, WCM118 1-1
Procedimentos de Atendimento Técnico 09/2005 Publicação inicial
1-2 CCC118, WCM118
Procedimentos de atendimento técnico Ações iniciais
Estratégia de atendimento técnico Objetivo
A estratégia de atendimento técnico para as impressoras/copiadoras CopyCentre C118, Work- A finalidade da seção de Ação inicial dos Procedimentos de atendimento técnico é determinar
Centre M118 é executar quaisquer ações do Item de Atendimento Técnico de Alta Freqüêcia a razão para a solicitação de atendimento técnico e identificar e organizar as ações que devem
(IAMF), antes de tentar reparar quaisquer problemas. Alguns problemas serão corrigidos por ser executadas.
esta estratégia, sem a necessidade de diagnosticá-los. Os Procedimentos de Análise e Reparo
(PARs) serão utilizados para os problemas restantes. Procedimento
1. Obtenha as informações sobre o atendimento técnico e a condição da copiadora/
Os problemas que ocorrem no modo de Impressora Básica serão reparados antes dos impressora.
problemas que ocorrem ao usar os acessórios.
a. Questione o(s) operador(es). Pergunte sobre o local dos atolamentos de papel mais
recentes. Pergunte sobre a qualidade de imagem e o desempenho da copiadora/
Problemas de qualidade de imagem devem ser reparados após todos os outros problemas
serem reparados. impressora em geral, incluindo quaisquer ruídos incomuns ou outras indicações.
b. Após informar o cliente, desconecte a máquina da rede do cliente.
Procedimentos de atendimento técnico c. Verifique se os cabos de alimentação estão em boas condições, conecte-os
corretamente na fonte de alimentação e livre-se de quaisquer defeitos que possam
Os Procedimentos de atendimento técnico são um guia para a execução de qualquer
significar perigo à segurança. Repare ou substitua os cabos de alimentação,
serviço nesta máquina. Os procedimentos foram projetados para serem usados com o Manual
de Serviços. Execute cada etapa na ordem. conforme necessário. Verifique se os disjuntores não estão desarmados.
d. Inspecione quaisquer cópias rejeitadas. Pergunte sobre, ou caso contrário, determine
Ações iniciais a qualidade do papel e gramatura. Procure por danos nas cópias, marcas de óleo,
defeitos de qualidade de imagem ou outras indicações de um problema.
As ações iniciais obtêm informações sobre a condição da máquina e o problema que causou o
fluxo de atendimento técnico. e. Registre as leituras do medidor de faturamento.
f. Entre no Modo de Diagnóstico.
Fluxo de atendimento técnico
NOTA: Se um código de falha for exibido ao executar um procedimento de
O fluxo de atendimento técnico resume a seqüência dos Procedimentos de Atendimento
diagnóstico, vá para o PAR do código de falhas e repare a falha. Retorne para
Técnico. Diagnósticos e continue com o procedimento dC que você estava executando.

Atividades de manutenção detalhadas g. Determine qual ação de IAMF é necessária, com base no volume de saída do
Esta seção fornece as informações necessárias para executar as ações do Item de cliente. Consulte a seção de Atividades de Manutenção Detalhadas para obter as
Atendimento Técnico de Alta Freqüência (IAMF). informações de IAMF detalhadas. Registre quaisquer itens que requeiram ação.
h. Imprima o Relatório CE e registre as informações no Histórico de atolamentos (IIT),
Procedimentos de limpeza Histórico de atolamentos (IOT), Histórico de erros fatais e Histórico de erros de
A lista de procedimentos de limpeza relaciona o que precisa ser limpo a cada atendimento fax. Classifique estas informações em categorias:
técnico. Informações que estão relacionadas ao problema que causou o atendimento
técnico.
Ações finais Informações que estão relacionadas a problemas secundários.
As Ações finais testarão a copiadora/impressora e a retornarão ao cliente. As atividades Informações que não necessitam ação, tal como um única ocorrência de um
administrativas também serão executadas nas Ações finais. problema.
i. Verifique a Carta de Controle de Manutenção e Variabilidade (CCMV) para saber
sobre as atividades recentes que estejam relacionadas ao problema que causou o
atendimento técnico ou qualquer problema secundário.
2. Execute quaisquer atividades de IAMF necessárias identificadas acima. Consulte a seção
de Atividades de manutenção detalhadas.
3. Saia de diagnósticos. Tente duplicar o problema, executando os mesmos trabalhos que o
cliente estava executando.
4. Vá para o Fluxo de Atendimento Técnico.

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos de atendimento técnico


CCC118, WCM118 1-3 Procedimentos de Atendimento Técnico, Ações
A B C D E
Fluxo de atendimento técnico Há um problema com o teste de Recepção de Transmissão. Execute
testes de Recepção de Transmissão com outras estações na empresa.
Este procedimento deve ser executado a cada atendimento técnico. Verifique se não há nenhum problema e então peça ao cliente para
verificar o status da máquina remota.
Ações iniciais
Pergunte ao operador sobre o problema. Se o problema parece estar relacionado ao erro do Analise o vestígio do protocolo, consulte o Capítulo 2 e então prossiga com o
operador ou a uma tentativa de executar um trabalho fora das especificações da máquina, atendimento técnico.
auxilie o cliente para que ele aprenda o procedimento correto.

Procedimento Verifique as configurações da máquina e, se necessário, peça permissão ao cliente


para testar a máquina no modo na qual o problema ocorre.
Pergunte ao operador sobre o problema. Analise o vestígio do protocolo quando o problema ocorrer novamente, consulte o
• Se o problema for identificado por um código de falha (incluindo Atolamentos de papel/
Capítulo 2 e então prossiga com o atendimento técnico.
documentos), consulte o Capítulo 2 para saber sobre o procedimento e então prossiga
com o atendimento técnico. Há um problema de qualidade de imagem.
• Se o problema for um ruído ou odor, selecione um modo (1 Face / 2 Faces etc.), localize S N
a causa do problema e então prossiga com o atendimento técnico. Se houver um problema de alinhamento, obtenha amostras de saída separadas do
O operador operou a máquina corretamente. Vidro de Originais/AAOFV, consulte o Capítulo 4, Ajustes, e então prossiga com o
S N atendimento técnico.
Explique ao operador como operar a máquina corretamente.
O visor da IU está normal. Consulte o Capítulo 3, PAR da QI1 Entrada de Qualidade de Imagem do IOT e então
S N prossiga com o atendimento técnico.
Consulte o DEB (CH2.X) e repare a falha no visor da IU.
O problema ocorre somente no modo de Impressão. Há um problema com a rede.
S N
S N
Há um problema com a conexão de rede.
O problema ocorre somente no modo de Cópia.
S N S N
Há um problema de qualidade de imagem.
O problema ocorre somente no modo de Fax.
S N
S N
Se a causa do problema for um acessório ou a interface não Xerox, verifique O problema reside em um certo PC do cliente.
S N
se as configurações da máquina estão corretas, consulte o manual de serviços
Há um problema com um certo aplicativo ou linguagem de programação
apropriado para saber sobre o procedimento e então prossiga com o
atendimento técnico. A.
Obtenha as informações mais recentes sobre as restrições e informações
O problema ocorre somente em certos modos, tal como a transmissão por
técnicas. Prossiga de acordo.
difusão.
S N Verifique as configurações deste PC do cliente em particular e, se necessário,
Execute um teste de transmissão com o centro ou estação de suporte. O
peça ao usuário para reinstalar o driver de impressão.
problema ocorre novamente.
S N Consulte o Capítulo 3, PAR da QI1 Entrada de Qualidade de Imagem do IOT e
Peça permissão ao cliente para estabelecer comunicação com a
então prossiga com o atendimento técnico.
máquina remota que está causando o problema. Execute um teste
Se o problema persistir, peça ao usuário para reinstalar o driver de impressão.
de Envio de transmissão com a máquina remota. A transmissão
estava normal.
Verifique as configurações da máquina e, se necessário, peça ao usuário para reinstalar
S N
o driver de impressão.
Entre em [Vestígio de Traços] (Trace Dump) em [Configuração
CE], imprima o vestígio do protocolo para identificar se é a
Se o problema persistir, substitua o cabo de rede. Verifique as configurações da máquina e
máquina remota ou a máquina que está causando o problema.
analise o problema com o administrador de rede do cliente.
• Se o problema for na máquina:
Analise o vestígio do protocolo, consulte o Capítulo 2 e então
prossiga com o atendimento técnico.
• Se o problema parece estar na máquina remota:
Peça ao cliente para verificar o status da máquina remota.
A B C D E
Procedimentos de atendimento técnico 09/2005 Publicação inicial
Fluxo de Atendimento Técnico 1-4 CCC118, WCM118
Atividades de manutenção detalhadas (IAMF) Procedimentos de limpeza
Procedimento Objetivo
1. Entre em Diagnósticos e selecione a Configuração CE. Fornecer procedimentos de limpeza para serem executados a cada atendimento técnico.
2. Execute as ações do atendimento técnico na Tabela 1 para qualquer contador do Item
de Serviço de Alta Freqüência (IAMF), que esteja no limite ou se aproximando Procedimento
do limite. Usando os números do volume de saída do cliente (volume alto, médio ou CUIDADO
baixo), avalie quais ações de IAMF devem ser realizadas agora para evitar um Não use quaisquer solventes, a menos que orientado pelo Manual de Serviços.
atendimento técnico adicional no futuro.
Limpeza geral
3. Consulte os Procedimentos de Limpeza para obter instruções de limpeza detalhadas.
Use um pano sem fiapos e seco ou um pano sem fiapos umedecido em água para toda a
Tabela 1 Item de Serviço de Alta Freqüência limpeza, a menos que orientado de outra forma pelo Manual de Serviços. Esfregue com um
Contador Nome Limite Ação de serviços pano sem fiapos e seco, se um pano umedecido for usado.

Cadeia-Função Contador de alimentação da 50K Substitua o rolo de alimentação,


1. Componentes de Alimentação do IOT (Rolos e almofadas)
Bandeja 1 Almofada de retardo.
Siga o procedimento de limpeza geral acima.
[L/G da NVRAM] Restaure o contador.
[29/34][29/24][29/14][29/4] 2. Unidades de distribuição de toner
Cadeia-Função Contador de alimentação da 300K Substitua o rolo de alimentação, Aspire o toner no compartimento do toner.
Bandeja 2 Rolo de retardo, Rolo impulsor. 3. Sensores de atolamento
[L/G da NVRAM] Restaure o contador. Limpe os sensores com um cotonete seco.
[29/35][29/25][29/15][29/5] 4. Scanner
Cadeia-Função Contador de alimentação da 300K Substitua o rolo de alimentação, a. Desligue a alimentação e deixe a Lâmpada de Exposição esfriar.
Bandeja 3 Rolo de retardo, Rolo impulsor.
b. Usando o pano de limpeza ótico, limpe a parte dianteira e traseira do Vidro de Originais,
[L/G da NVRAM] Restaure o contador.
tampa de originais, tira de referência branca, refletor e espelho.
[29/36][29/26][29/16][29/6]
c. Limpe a Lâmpada de Exposição com um pano limpo e removedor.
Cadeia-Função Contador de alimentação da 300K Substitua o rolo de alimentação,
Bandeja 4 Rolo de retardo, Rolo impulsor. d. Limpe as lentes com o limpador de lentes e espelhos e um pano sem fiapos.
[L/G da NVRAM] Restaure o contador. 5. AAOFV/AAO
[29/37][29/27][29/17][29/7] Verifique o trajeto do papel para ver se há detritos ou danos. Limpe os rolos com um pano
Cadeia-Função Contador de alimentação da 50K Substitua o rolo de alimentação, limpo e removedor, conforme necessário.
MPT Almofada de retardo. 6. Cubra o Vidro de Originais e Vidro de Originais do AAOFV.
[L/G da NVRAM] Restaure o contador.
Siga o procedimento de limpeza geral acima.
[29/39][29/29][29/19][29/9]
Cadeia-Função Rolo polarizado de 300K Substitua o rolo polarizado de
transferência transferência.
[L/G da NVRAM] Restaure o contador.
[30/44][30/43][30/42][30/41]
Cadeia-Função Conjunto do fusor 175K Substitua o Conjunto do Fusor
[L/G da NVRAM] Restaure o contador.
[21/39][21/29][21/19][21/9]
Contador Contador do IIT 100K Substitua o rolo coletor,
[IIT] rolo de alimentação, rolo de
[Alimentação] retardo.

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos de atendimento técnico


CCC118, WCM118 1-5
Atividades de manutenção detalhadas, Procedimentos de limpeza
Ações finais
Objetivo
Fornecer um guia para os procedimentos a serem executados no final de cada atendimento
técnico.

Procedimento
1. Assegure-se de que o exterior da copiadora/impressora e área adjacente estejam limpos.
Use um pano seco ou umedecido com água para limpar a copiadora/impressora. Não
use solventes.
2. Verifique o suprimento de consumíveis. Assegure-se de que um suprimento adequado
de consumíveis esteja disponível, de acordo com os procedimentos operacionais locais.

3. Complete a Carta de Controle de Manutenção e Variabilidade.


4. Execute as seguintes etapas para fazer uma cópia do original de demonstração para
o cliente.
a. Alimente a Bandeja 1 com papel de 8,5 x 11 pol. (A4) ou de 11 x 17 pol.
b. Coloque o teste-padrão no vidro com a borda curta do mesmo registrada na borda
esquerda do vidro. Selecione a Bandeja 1 e faça uma cópia única.
c. Imprima o relatório CE. Armazene este relatório com a Carta de Controle de
Manutenção e Variabilidade na Tampa Interna.
d. Peça ao cliente para verificar as funções de impressão e digitalização.
e. Apresente as cópias ao cliente.
5. Reconecte a máquina à rede do cliente. Verifique a função.
6. Emita créditos de cópia, conforme necessário.
7. Analise o atendimento técnico com o cliente para assegurar que ele entenda o que foi
feito e fique satisfeito com os resultados do atendimento técnico.

Procedimentos de atendimento técnico 09/2005 Publicação inicial


Ações finais 1-6 CCC118, WCM118
2 PARs do Indicador de Status
Código de Status C E3-6000 PAR de Atolamento por Estática do Sensor de Saída do Fusor2-23
C1-3000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro ligado  E8-2000 PAR de Atolamento do Sensor de Frente e Verso Ligado ...... 2-23
(Alimentação da Bandeja 1)....................................................................... 2-3 Código de Status H
C2-2000 PAR de Atolamento do Sensor de Alimentação da Bandeja 2 ligado H1-2000 PAR de Elevação da Bandeja 2 / Sem Falha da Bandeja ........ 2-25
(Alimentação da Bandeja 2)....................................................................... 2-4 H1-3000 PAR de Elevação da Bandeja 3 / Sem Falha da Bandeja ........ 2-26
C2-3000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro ligado  H1-4000 PAR de Elevação da Bandeja 4 / Sem Falha da Bandeja ........ 2-27
(Alimentação da Bandeja 2)....................................................................... 2-5 H2-7000 PAR de Falha de Comunicação do Módulo de F/V ................. 2-28
C3-1000 PAR de Atolamento do Sensor de Alimentação da Bandeja 3 ligado H3-1000 PAR de Falha da BC1 ............................................................. 2-28
(Alimentação da Bandeja 3)....................................................................... 2-6 H4-1000 PAR de Falha de Tamanho do Cassete da Bandeja 1 ............ 2-29
C3-2000 PAR de Atolamento do Sensor de Alimentação da Bandeja 2 ligado H4-2000 PAR de Falha de Tamanho do Cassete da Bandeja 2 ............ 2-30
(Alimentação da Bandeja 3)....................................................................... 2-7 H9-3000 PAR da MNV do STM defeituosa ............................................ 2-35
C3-3000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro ligado (Alimentação da
Bandeja 3).................................................................................................. 2-8 Código de Status J
C4-0000 PAR de Atolamento do Sensor de Alimentação da Bandeja 4 ligado J1-2000 PAR de Falha de Cartucho de Toner vazio .............................. 2-37
(Alimentação da Bandeja 4) .......................................................................2-9 J3-1000 PAR de Falha de Configuração do XERO/Cartucho 
C4-1000 PAR de Atolamento do Sensor de Alimentação da Bandeja 3 ligado do Revelador ........................................................................................... 2-37
(Alimentação da Bandeja 4) .....................................................................2-10 J8-2000 PAR de Falha de Gravação de Dados do CRUM do 
C4-2000 PAR de Atolamento do Sensor de Alimentação da Bandeja 2 ligado Cartucho de Toner da MCU .................................................................... 2-42
(Alimentação da Bandeja 4) .....................................................................2-11 J8-3000 PAR de Falha de ID do CRUM do Cartucho de Toner ............. 2-42
C4-3000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro ligado  Código de Status S
(Alimentação da Bandeja 4) .....................................................................2-12 S1-0000 PAR de Erro do Carro .............................................................. 2-43
C6-1000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro ligado  S1-0001 PAR da Tampa Superior do AAOFV/AAO aberta durante a 
(Alimentação F/V/Compartimento do Batente) ........................................2-13 digitalização do Vidro de Originais .......................................................... 2-44
C6-2000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro ligado  S1-0010 PAR de Atolamento durante a alimentação ............................. 2-44
(Alimentação F/V/Compartimento do Batente) ........................................2-14 S1-0012 PAR de Atolamento de Originais Longos ................................. 2-46
C8-2000 PAR de Atolamento por Estática do Sensor de Alimentação da S1-0013 PAR de ATOLAMENTO de Originais Curtos ........................... 2-47
Bandeja 2 .................................................................................................2-15 S1-0014 PAR de ATOLAMENTO estático do AAO ................................ 2-48
C8-3000 PAR de Atolamento por Estática do Sensor de Alimentação da S1-0015 PAR da Tampa do Vidro de Originais aberta durante a 
Bandeja 3 .................................................................................................2-15 digitalização do AAO ............................................................................... 2-49
C8-4000 PAR de Atolamento por Estática do Sensor de Alimentação da S1-0020 PAR de Atolamento durante a alimentação ............................. 2-50
Bandeja 4 .................................................................................................2-16 S1-0021 PAR de Atolamento durante a digitalização ............................ 2-51
C8-6000 PAR de Atolamento por Estática do Sensor de F/V..................2-16 S1-0022 PAR de ATOLAMENTO de Originais Longos .......................... 2-52
C9-3000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro ligado (Alim. MPT)2-17 S1-0025 PAR de ATOLAMENTO estático do AAOFV ........................... 2-54
Código de Status E S1-0026 PAR da Tampa do Vidro de Originais aberta durante a 
E1-1000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro Desligado ............2-19 digitalização do AAOFV ........................................................................... 2-55
E1-2000 PAR de Atolamento do Sensor da Unidade do Fusor Ligado ..2-20 S1-0027 PAR da Tampa Superior do AAO aberta durante a 
E1-6000 PAR de Atolamento por Estática do Sensor de Registro .........2-21 digitalização do AAOFV ........................................................................... 2-56
E3-1000 PAR de Atolamento do Sensor de Saída do Fusor Desligado .2-21 Código de Status U
E3-2000 PAR de Atolamento do Sensor de Saída do Fusor Desligado  U0-1000 PAR de Erro de Parada do Motor Principal ............................. 2-57
(muito curto) .............................................................................................2-22 U0-2000 PAR de Erro de Imagem pronta .............................................. 2-57

Publicação inicial 09/2005 PARS do Indicador de Status


2-1 CCC118, WCM118
U1-1000 PAR de Falha do Motor Principal .............................................2-58 Velocidade durante a espera de detecção do Carregador do Sinal de Imagem
U3-5000 PAR de Falha do Motor do ROS ..............................................2-59 (HMCD LIG) ............................................................................................. 2-82
U4-1000 PAR de Falha de tempo do fusor ligado ..................................2-59 96xxxx PAR do Carregador quebra em 15s ao receber o Sinal de 
U4-2000 PAR de Falha de temperatura de superaquecimento ..............2-60 Imagem G3 .............................................................................................. 2-82
U4-9000 PAR de Falha do Ventilador do Fusor .....................................2-61 97xxxx PAR T2 Interrupção .................................................................... 2-83
U6-4000 PAR de Leitura/Gravação da MNV não pode ser executada ...2-63 98xxxx PAR de DCN recebido durante a espera de outro comando diferente
U6-6000 PAR de Falha de ASIC do CRUM ............................................2-64 de DCN em FASE D ................................................................................ 2-83
Código de Status Z 99xxxx PAR de PRI-Q recebida ............................................................. 2-84
9Axxxx PAR de Erro de Decodificação .................................................. 2-84
Z1-0000 PAR de Falha do Contador de Faturamento ............................2-65
9Cxxxx PAR de CRP foi recebido três vezes durante a espera de resposta
Código de Erro de Fax para o sinal de identificação inicial .......................................................... 2-85
00xxxx PAR de Erro de Operação de Busca ..........................................2-67 9Dxxxx PAR de Erro de Comando para Recepção (carregador não 
01xxxx PAR de Falha de Alimentação do Documento ...........................2-67 estava quebrado) ..................................................................................... 2-85
02xxxx PAR de Falha de Configuração de Discagem ............................2-68 9Fxxxx PAR de EOR-Q .......................................................................... 2-86
03xxxx PAR de Falta de Correspondência de Senha durante envio ......2-68 B0xxxx PAR de Fonte de Alimentação foi interrompida ......................... 2-86
04xxxx PAR de Falta de Correspondência de Senha durante recepção.2-69 B2xxxx PAR Erro do Sistema ................................................................. 2-87
06xxxx PAR de Difusão do Relé não permitida ......................................2-70 B4xxxx PAR de Erro do Modem ............................................................. 2-87
07xxxx PAR de Recepção de Caixa Postal não permitida .....................2-70 B5xxxx PAR de Erro do Modem durante o envio ................................... 2-88
09xxxx PAR de Falta de Correspondência do tipo de Transmissão .......2-71 B6xxxx PAR de Erro do Modem durante a recepção ............................. 2-88
10xxxx PAR de Erro de Envio de Código F ............................................2-71 B7xxxx PAR de Erro do Sistema de Conversão de Dados de Imagem . 2-89
11xxxx PAR de Erro de Recepção de Código F .....................................2-72 E1xxxx PAR de Erro de Transmissão de Digitalização para E-mail ...... 2-89
45xxxx PAR de Esgotamento da Memória .............................................2-73 E2xxxx PAR Erro de Transmissão de Fax Direto ................................... 2-90
47xxxx PAR de Recepção durante o erro ...............................................2-74 EPxxxx PAR de EP relacionado ............................................................. 2-90
74xxxx PAR de Erro de Transmissão .....................................................2-76 Lista de Falhas do ESS
76xxxx PAR de Inversão de polaridade detectada exceto durante a 
Lista de falhas do ESS da Impressora .................................................... 2-91
espera de recepção do sinal de identificação inicial ................................2-76
77xxxx PAR de Nenhuma resposta para mensagem de caixa postal ....2-77 Outras Falhas
78xxxx PAR de DCN recebido durante a espera de resposta para  OF1 PAR de Aviso de Cartucho de Toner próximo do estado de vazio 2-109
a mensagem de caixa postal ...................................................................2-77 OF2 PAR de Aviso de Vida Útil do Fotorreceptor próximo ao final ....... 2-110
79xxxx PAR de PIP recebido em reposta à mensagem de caixa postal 2-78 OF3 PAR de Aviso de Sem Papel na Bandeja do Papel selecionada .. 2-110
7Axxxx PAR de RTN recebido em reposta à mensagem  OF4 PAR de Aviso de Falta de Correspondência do papel 
de caixa postal .........................................................................................2-78 no comprimento ..................................................................................... 2-111
7Cxxxx PAR de CRP recebido ...............................................................2-79 OF5 PAR de Aviso de Falta de Correspondência do Papel na largura . 2-112
7Dxxxx PAR de Erro de Comando para Recepção ................................2-79 OF6 PAR do Conjunto da Tampa Esquerda aberta .............................. 2-113
7Fxxxx PAR de Sem resposta da Máquina Remota após a alteração OF7 PAR da Tampa Dianteira do IOT aberta ....................................... 2-114
do modo (T1 Interrupção) ........................................................................2-80 OF8 PAR da Tampa Esquerda do STM aberta ..................................... 2-114
8Fxxxx PAR de PIN recebido em reposta à Mensagem da Caixa Postal2-80 OF9 PAR da Tampa Esquerda do 2TM aberta ..................................... 2-115
91xxxx PAR de Sem resposta ................................................................2-81 OF10 PAR da Tampa de Frente e Verso aberta ................................... 2-115
92xxxx PAR de DCN recebido durante a espera de outro comando  OF11 PAR do Conjunto do Interruptor de Tamanho ............................. 2-116
diferente de DCN em FASE B .................................................................2-81 OF12 PAR de Recepção de Fax sem saída ........................................ 2-117
95xxxx PAR de Interrupção em 10 s após detecção do Sinalizador de Baixa OF13 PAR do Código Abortar .............................................................. 2-118

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


2-2 CCC118, WCM118
A
C1-3000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro ligado S N
Conecte P/J217 e P/J415.
(Alimentação da Bandeja 1)
Após a Embreagem de Alimentação da Bandeja 1 ser ligada, o Sensor de Registro não liga no Meça a resistência da Embreagem de Alimentação da Bandeja 1 (PL 2.3) (DEB 8.1
tempo especificado. Sinalizador 2). (Entre P217-1 e P217-4). A resistência é de aproximadamente
186Ohms.
Ações iniciais S N
Substitua a Embreagem de Alimentação da Bandeja 1 (PL 2.3).
Consulte o DEB 8.1/8.6
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. Verifique o fio entre J217 e J415 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.1 Sinalizador 2). O fio entre J217 e J415 está conduzindo sem um circuito
Procedimento aberto ou um curto-circuito.
Verifique o rolo de transporte para ver se há desgaste ou poeira de papel. O rolo de S N
transporte está OK. Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
S N
Substitua o rolo de transporte. Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
trajeto de transporte do papel.
S N
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção.

Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-5 Sensor de Registro]. Ative manualmente o


atuador do Sensor de Registro (PL 2.4). A exibição muda.
S N
Verifique a conexão de P/J104. P/J104 está conectado corretamente.
S N
Conecte P/J104.
Verifique o fio entre J104 e J403 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.6 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J140 e J403 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P403-B15 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Meça a tensão entre P403-B14 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 1).
Coloque o papel em frente do Sensor de Registro. A tensão muda.
S N
Substitua o Sensor de Registro (PL 2.4).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-12 Embreagem de Alimentação da Bandeja 1


LIG.]. A Embreagem de Alimentação da bandeja 1 (PL 2.3) pode ser ouvida.
S N
Verifique as conexões de P/J2170 e P/J415. P/J217 e P/J415 estão conectados
A corretamente.

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-3 C1-3000
C2-2000 PAR de Atolamento do Sensor de Alimentação da S N
Verifique as conexões de P/J281 e P/J661C. P/J281 e P/J661C estão conectados
Bandeja 2 ligado (Alimentação da Bandeja 2) corretamente.
Após o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 2 ser ligado, o Sensor de Alimentação da S N
Bandeja 2 não liga no tempo especificado. Conecte P/J281 e P/J661C.

Ações iniciais Verifique o fio entre J281 e J661C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 7.6 Sinalizador 1). O fio entre J281 e J661C está conduzindo sem um circuito
Consulte o DEB 7.6/8.2
aberto ou um curto-circuito.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Procedimento
Verifique o rolo de transporte para ver se há desgaste ou poeira de papel. O rolo de Recoloque o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 2 (PL 13.3), seguido pelo PWB
transporte está OK. MCU (PL 9.1).
S N
Substitua o rolo de transporte. Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do


papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
trajeto de transporte do papel.
S N
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção.

Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-6 Sensor de Alimentação da Bandeja 2]. Coloque o


papel em frente ao Sensor de Alimentação da Bandeja 2 (PL 13.5). A exibição muda.
S N
Verifique as conexões de P/J182 e P/J548C. P/J182 e P/J548C estão conectados
corretamente.
S N
Conecte P/J182 e P/J548C.

Verifique o fio entre J182 e J548C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.2 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J182 e J548C está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P548C-3 (+) do PWB STM e o TERRA (-) (DEB 8.2 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB STM (PL 13.6).

Meça a tensão entre P548C-5 (+) do PWB STM e o TERRA (-) (DEB 8.2 Sinalizador 1).
Coloque o papel em frente ao Sensor de Alimentação da Bandeja 2 (PL 13.5). A tensão
muda.
S N
Substitua o Sensor de Alimentação da Bandeja 2 (PL 13.5).
Substitua o PWB STM (PL 13.6).

Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-13 Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 2


LIG.]. O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 2 (PL 13.3) pode ser ouvido.

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


C2-2000 2-4 CCC118, WCM118
A
C2-3000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro ligado S N
Conecte P/J280 e P/J552C.
(Alimentação da Bandeja 2)
Após o Sensor de Alimentação da Bandeja 2 ser ligado, o Sensor de Registro não liga no Meça a resistência da Embreagem do Rolo de Afastamento do STM (PL 13.6) (DEB 8.2
tempo especificado. Sinalizador 2). (Entre P280-1 e P280-2). Há um circuito aberto.
S N
Ações iniciais Substitua a Embreagem do Rolo de Afastamento do STM (PL 13.6).
Consulte o DEB 8.2/8.6
Verifique o fio entre J280 e J552C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. (DEB 8.2 Sinalizador 2). O fio entre J280 e J552C está conduzindo sem um circuito
aberto ou um curto-circuito.
Procedimento S N
Verifique o rolo de transporte para ver se há desgaste ou poeira de papel. O rolo de Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
transporte está OK.
S N Recoloque o PWB STM (PL 13.6), seguido pelo PWB MCU (PL 9.1).
Substitua o rolo de transporte.
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
trajeto de transporte do papel.
S N
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção.
Execute a Verficação de Entrada/Saída[8-5 Sensor de Registro]. Ative manualmente o atuador
do Sensor de Registro (PL 2.4). A exibição muda.
S N
Verifique a conexão de P/J104. P/J104 está conectado corretamente.
S N
Conecte P/J104.

Verifique o fio entre J104 e J403 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.6 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J140 e J403 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P403-B15 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Meça a tensão entre P403-B14 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 1).
Coloque o papel em frente do Sensor de Registro. A tensão muda.
S N
Substitua o Sensor de Registro (PL 2.4).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1).


Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-24 Embreagem do Rolo de Afastamento do STM
LIG.]. A Embreagem do Rolo de Afastamento do STM (PL 13.6) pode ser ouvida.
S N
Verifique as conexões de P/J280 e P/J552C. P/J280 e P/J552C estão conectados
corretamente.
A

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-5 C2-3000
C3-1000 PAR de Atolamento do Sensor de Alimentação da S N
Verifique as conexões de P/J220B, P/J661B e P549. P/J220B, P/J661B e P549 estão
Bandeja 3 ligado (Alimentação da Bandeja 3) conectados corretamente.
Após o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 ser ligado, o Sensor de Alimentação da S N
Bandeja 3 não liga no tempo especificado. Conecte P/J220B, P/J661B e P549.

Ações iniciais Remova o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 (PL 12.3) e o Motor de


Alimentação/Elevação da Bandeja 4 (PL 12.3). Recoloque o Motor de Alimentação/
Consulte o DEB 7.7/8.3
Elevação da Bandeja 3 com o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4. Execute a
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. Verificação de Entrada/Saída [8-14 Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 LIG.].
O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 (PL 12.3) pode ser ouvido.
Procedimento S N
Verifique o rolo de transporte para ver se há desgaste ou poeira de papel. O rolo de Retorne o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 a sua posição original.
transporte está OK. Verifique o fio entre J220B e J549 para ver se há um circuito aberto ou um curto-
S N circuito (DEB 7.7 Sinalizador 1). O fio entre J220B e J549 está conduzindo sem
Substitua o rolo de transporte. um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
trajeto de transporte do papel. Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).
S N
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção. Retorne o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 a sua posição original.

Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-8 Sensor de Alimentação da Bandeja 3]. Coloque o Substitua Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 (PL 12.3).
papel em frente ao Sensor de Alimentação da Bandeja 3 (PL 12.5). A exibição muda.
S N Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).
Verifique as conexões de P/J821, P/J841 e P/J548. P/J821, P/J841 e P/J548 estão
conectados corretamente.
S N
Conecte P/J821, P/J841 e P/J548

Verifique o fio entre J821 e J548 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.3 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J821 e J548 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P548-8 (+) do PWB do 2TM e o TERRA (-) (DEB 8.3 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).

Meça a tensão entre P548-10 (+) do PWB do 2TM e o TERRA (-) (DEB 8.3 Sinalizador
1). Coloque o papel em frente ao sensor de alimentação da bandeja 3 (PL 12.5). A
tensão muda.
S N
Substitua o Sensor de Alimentação da Bandeja 3 (PL 12.5).

Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).

Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-14 Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3


LIG.]. O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 (PL 12.3) pode ser ouvido.

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


C3-1000 2-6 CCC118, WCM118
C3-2000 PAR de Atolamento do Sensor de Alimentação da S N
Verifique as conexões de P/J220B, P/J661B e P549. P/J220B, P/J661B e P549 estão
Bandeja 2 ligado (Alimentação da Bandeja 3) conectados corretamente.
Após o Sensor de Alimentação da Bandeja 3 ser ligado, o sensor de alimentação da bandeja S N
não liga no tempo especificado. Conecte P/J220B, P/J661B e P549.

Ações iniciais Remova o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 (PL 12.3) e o Motor de


Alimentação/Elevação da Bandeja 4 (PL 12.3). Recoloque o Motor de Alimentação/
Consulte o DEB 7.7/8.2
Elevação da Bandeja 3 com o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4. Execute a
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. Verificação de Entrada/Saída [8-14 Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 LIG.].
O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 (PL 12.3) pode ser ouvido.
Procedimento S N
Verifique o rolo de transporte para ver se há desgaste ou poeira de papel. O rolo de Retorne o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 a sua posição original.
transporte está OK. Verifique o fio entre J220B e J549 para ver se há um circuito aberto ou um curto-
S N circuito (DEB 7.7 Sinalizador 1). O fio entre J220B e J549 está conduzindo sem
Substitua o rolo de transporte. um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
trajeto de transporte do papel. Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).
S N
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção. Retorne o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 a sua posição original.

Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-6 Sensor de Alimentação da Bandeja 2]. Coloque o Substitua Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 (PL 12.3).
papel em frente ao Sensor de Alimentação da Bandeja 2 (PL 13.5). A exibição muda.
S N Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).
Verifique as conexões de P/J182 e P/J548C. P/J182 e P/J548C estão conectados
corretamente.
S N
Conecte P/J182 e P/J548C.

Verifique o fio entre J182 e J548C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.2 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J182 e J548C está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P548C-3 (+) do PWB STM e o TERRA (-) (DEB 8.2 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB STM (PL 13.6).

Meça a tensão entre P548C-5 (+) do PWB STM e o TERRA (-) (DEB 8.2 Sinalizador 1).
Coloque o papel em frente ao sensor de alimentação da bandeja 2 (PL 13.5). A tensão
muda.
S N
Substitua o Sensor de Alimentação da Bandeja 2 (PL 13.5).

Substitua o PWB STM (PL 13.6).

Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-14 Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3


LIG.]. O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 (PL 12.3) pode ser ouvido.

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-7 C3-2000
A
C3-3000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro ligado S N
Conecte P/J281 e P/J661C.
(Alimentação da Bandeja 3)
Após o Sensor de Alimentação da Bandeja 3 ser ligado, o Sensor de Registro não liga no Verifique o fio entre J281 e J661C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
tempo especificado. (DEB 7.6 Sinalizador 1). O fio entre J281 e J661C está conduzindo sem um circuito
aberto ou um curto-circuito.
Ações iniciais S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Consulte o DEB 7.6/8.6
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. Recoloque o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 2 (PL 13.3), seguido pelo PWB
MCU (PL 9.1).
Procedimento
Verifique o rolo de transporte para ver se há desgaste ou poeira de papel. O rolo de Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
transporte está OK.
S N
Substitua o rolo de transporte.

Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do


papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
trajeto de transporte do papel.
S N
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção.

Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-5 Sensor de Registro]. Ative manualmente o


atuador do Sensor de Registro (PL 2.4). A exibição muda.
S N
Verifique a conexão de P/J104. P/J104 está conectado corretamente.
S N
Conecte P/J104.

Verifique o fio entre J104 e J403 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.6 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J140 e J403 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P403-B15 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Meça a tensão entre P403-B14 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 1).
Coloque o papel em frente do Sensor de Registro. A tensão muda.
S N
Substitua o Sensor de Registro (PL 2.4).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Execute a Verificação de Entrada/Saída[8-13 Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 2


LIG.]. O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 2 (PL 13.3) pode ser ouvido.
S N
Verifique as conexões de P/J281 e P/J661C. P/J281 e P/J661C estão conectados
corretamente.
A
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
C3-3000 2-8 CCC118, WCM118
C4-0000 PAR de Atolamento do Sensor de Alimentação da S N
Verifique as conexões de P/J220A, P/J661A e P549. P/J220A, P/J661A e P549 estão
Bandeja 4 ligado (Alimentação da Bandeja 4) conectados corretamente.
Após o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 ser ligado, o Sensor de Alimentação da S N
Bandeja 4 não liga no tempo especificado. Conecte P/J220A, P/J661A e P549.

Ações iniciais Remova o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 (PL 12.3) e o Motor de


Alimentação/Elevação da Bandeja 3 (PL 12.3). Recoloque o Motor de Alimentação/
Consulte o DEB 7.8/8.3
Elevação da Bandeja 4 com o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3. Execute a
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. Verificação de Entrada/Saída [8-15 Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 LIG.].
O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 (PL 12.3) pode ser ouvido.
Procedimento S N
Verifique o rolo de transporte para ver se há desgaste ou poeira de papel. O rolo de Retorne o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 a sua posição original.
transporte está OK. Verifique o fio entre J220A e J549 para ver se há um circuito aberto ou um curto-
S N circuito (DEB 7.8 Sinalizador 1). O fio entre J220A e J549 está conduzindo sem
Substitua o rolo de transporte. um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
trajeto de transporte do papel. Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).
S N
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção. Retorne o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 a sua posição original.

Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-9 Sensor de Alimentação da Bandeja 4]. Coloque o Substitua Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 (PL 12.3).
papel em frente ao Sensor de Alimentação da Bandeja 4 (PL 12.5). A exibição muda.
S N Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).
Verifique as conexões de P/J825, P/J842 e P/J548. Os conectores estão conectados
corretamente.
S N
Conecte os conectores.

Verifique o fio entre J825 e J548 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.3 Sinalizador 3/Sinalizador 4). O fio entre J825 e J5488 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P548-1 (+) do PWB do 2TM e o TERRA (-) (DEB 8.3 Sinalizador 4).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Recoloque o PWB do 2TM (PL 12.6).

Meça a tensão entre P548-3 (+) do PWB do 2TM e o TERRA (-) (DEB 8.3 Sinalizador 3).
Coloque o papel em frente ao sensor de alimentação da bandeja 4 (PL 12.5). A tensão
muda.
S N
Substitua o Sensor de Alimentação da Bandeja 4 (PL 12.5).

Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).

Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-15 Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4


LIG.]. O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 (PL 12.3) pode ser ouvido.

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-9 C4-0000
C4-1000 PAR de Atolamento do Sensor de Alimentação da S N
Verifique as conexões de P/J826 e P/J552. P/J826 e P/J552 estão conectados
Bandeja 3 ligado (Alimentação da Bandeja 4) corretamente.
Após o Sensor de Alimentação da Bandeja 4 ser ligado, o sensor de alimentação da bandeja 3 S N
não liga no tempo especificado. Conecte P/J826 e P/J552.

Ações iniciais Verifique o fio entre J826 e J552 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 85 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J826 e J552 está conduzindo sem
Consulte o DEB 8.3/8.5
um circuito aberto ou um curto-circuito.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Procedimento
Verifique o rolo de transporte para ver se há desgaste ou poeira de papel. O rolo de Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).
transporte está OK.
S N Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).
Substitua o rolo de transporte.

Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do


papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
trajeto de transporte do papel.
S N
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção.

Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-8 Sensor de Alimentação da Bandeja 3]. Coloque o


papel em frente ao sensor de alimentação da bandeja 3 (PL 12.5). A exibição muda.
S N
Verifique as conexões de P/J821, P/J841 e P/J548. P/J821, P/J841 e P/J548 estão
conectados corretamente.
S N
Conecte P/J821, P/J841 e P/J548

Verifique o fio entre J821 e J548 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.3 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J821 e J548 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P548-8 (+) do PWB do 2TM e o TERRA (-) (DEB 8.3 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).

Meça a tensão entre P548-10 (+) do PWB do 2TM e o TERRA (-) (DEB 8.3 Sinalizador
1). Coloque o papel em frente ao Sensor de Alimentação da Bandeja 3 (PL 12.5). A
tensão muda.
S N
Substitua o Sensor de Alimentação da Bandeja 3 (PL 12.5).

Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).

Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-2 Motor de Afastamento de 2TM LIG.]. O Motor de


Afastamento de 2TM (PL 12.6) pode ser ouvido.

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


C4-1000 2-10 CCC118, WCM118
C4-2000 PAR de Atolamento do Sensor de Alimentação da S N
Verifique as conexões de P/J282 e P/J552C. P/J282 e P/J552C estão conectados
Bandeja 2 ligado (Alimentação da Bandeja 4) corretamente.
Após o Sensor de Alimentação da Bandeja 3 ser ligado, o sensor de alimentação da bandeja S N
não liga no tempo especificado. Conecte P/J282 e P/J552C.

Ações iniciais Verifique o fio entre J282 e J552C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.4 Sinalizador 1). O fio entre J282 e J552C está conduzindo sem um circuito
Consulte o DEB 8.2/8.4
aberto ou um curto-circuito.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Procedimento
Verifique o rolo de transporte para ver se há desgaste ou poeira de papel. O rolo de Substitua PWB do 2TM (PL 12.6).
transporte está OK.
S N Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).
Substitua o rolo de transporte.

Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do


papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
trajeto de transporte do papel.
S N
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção.

Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-6 Sensor de Alimentação da Bandeja 2]. Coloque o


papel em frente ao Sensor de Alimentação da Bandeja 2 (PL 13.5). A exibição muda.
S N
Verifique as conexões de P/J182 e P/J548C. P/J182 e P/J548C estão conectados
corretamente.
S N
Conecte P/J182 e P/J548C.

Verifique o fio entre J182 e J548C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.2 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J182 e J548C está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P548C-3 (+) do PWB STM e o TERRA (-) (DEB 8.2 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB STM (PL 13.6).

Meça a tensão entre P548C-5 (+) do PWB STM e o TERRA (-) (DEB 8.2 Sinalizador 1).
Coloque o papel em frente ao Sensor de Alimentação da Bandeja 2 (PL 13.5). A tensão
muda.
S N
Substitua o Sensor de Alimentação da Bandeja 2 (PL 13.5).

Substitua o PWB STM (PL 13.6).

Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-46 Motor de Afastamento do STM LIG.]. O Motor


de Afastamento do STM (PL 13.6) pode ser ouvido.

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-11 C4-2000
A
C4-3000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro ligado S N
Conecte P/J280 e P/J552C.
(Alimentação da Bandeja 4)
Após o Sensor de Alimentação da Bandeja 2 ser ligado, o Sensor de Registro não liga no Meça a resistência da Embreagem do Rolo de Afastamento do STM (PL 13.6) (DEB 8.2
tempo especificado. Sinalizador 3). (Entre P280-1 e P280-2). Há um circuito aberto.
S N
Ações iniciais Substitua a Embreagem do Rolo de Afastamento do STM (PL 13.6).
Consulte o DEB 8.2/8.6
Verifique o fio entre J280 e J552C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. (DEB 8.2 Sinalizador 3). O fio entre J280 e J552C está conduzindo sem um circuito
aberto ou um circuito curto-circuito.
Procedimento S N
Verifique o rolo de transporte para ver se há desgaste ou poeira de papel. O rolo de Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
transporte está OK.
S N Recoloque o PWB STM (PL 13.6), seguido pelo PWB MCU (PL 9.1).
Substitua o rolo de transporte.
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do
papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
trajeto de transporte do papel.
S N
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção.

Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-5 Sensor de Registro]. Ative manualmente o


atuador do Sensor de Registro (PL 2.4). A exibição muda.
S N
Verifique a conexão de P/J104. P/J104 está conectado corretamente.
S N
Conecte P/J104.

Verifique o fio entre J104 e J403 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.6 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J140 e J403 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P403-B15 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Meça a tensão entre P403-B14 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 1).
Coloque o papel em frente do Sensor de Registro. A tensão muda.
S N
Substitua o Sensor de Registro (PL 2.4).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-24 Embreagem do Rolo de Afastamento do STM


LIG.]. A Embreagem do Rolo de Afastamento do STM (PL 13.6) pode ser ouvida.
S N
Verifique as conexões de P/J280 e P/J552C. P/J280 e P/J552C estão conectados
corretamente.
A
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
C4-3000 2-12 CCC118, WCM118
A
C6-1000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro ligado Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-38 Motor de Frente e Verso LIG.]. O Motor de
Frente e Verso (PL 8.1) pode ser ouvido.
(Alimentação F/V/Compartimento do Batente) S N
No caso onde a alimentação de frente e verso pára, o Sensor de Registro não ligou no tempo Verifique o fio entre J212 e J542 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
especificado após o Motor de Frente e Verso ser ligado. (DEB 10.4 Sinalizador 3). O fio entre J212 e J542 está conduzindo sem um circuito
aberto ou um curto-circuito.
Ações iniciais S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Consulte o DEB 8.6/10.4
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. Recoloque o Motor de Frente e Verso (PL 8.1), seguido pelo PWB de Frente e Verso (PL
8.1).
Procedimento
Verifique a instalação do Módulo de F/V. O Módulo de F/V está instalado corretamente. Substitua o PWB de Frente e Verso (PL 8.1).
S N
Instale o Módulo de F/V corretamente.

Verifique o rolo de transporte para ver se há desgaste ou poeira de papel. O rolo de


transporte está OK.
S N
Substitua o rolo de transporte.

Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do


papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
trajeto de transporte do papel.
S N
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção.

Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-5 Sensor de Registro]. Ative manualmente o


atuador do Sensor de Registro (PL 2.4). A exibição muda.
S N
Verifique a conexão de P/J104. P/J104 está conectado corretamente.
S N
Conecte P/J104.

Verifique o fio entre J104 e J403 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.6 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J140 e J403 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P403-B15 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Meça a tensão entre P403-B14 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 1).
Coloque o papel em frente do Sensor de Registro. A tensão muda.
S N
Substitua o Sensor de Registro (PL 2.4).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

A
Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status
CCC118, WCM118 2-13 C6-1000
A
C6-2000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro ligado Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-31 Sensor de Frente e Verso]. Coloque o papel em
frente do Sensor de Frente e Verso (PL 8.1). A exibição muda.
(Alimentação F/V/Compartimento do Batente) S N
No caso onde há alimentação de frente e verso sem parada, o Sensor de Registro não ligou Verifique o fio entre J123 e J541 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
no tempo especificado após o Motor de Frente e Verso ser ligado. (DEB 10.4 Sinalizador 1). O fio entre J123 e J541 está conduzindo sem um circuito
aberto ou um curto-circuito.
Ações iniciais S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Consulte o DEB 8.6/10.4

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. Recoloque o Sensor de Frente e Verso (PL 8.1), seguido pelo PWB de Frente e Verso
(PL 8.1).
Procedimento Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-38 Motor de Frente e Verso LIG.]. O Motor de
Verifique a instalação do Módulo de F/V. O Módulo de F/V está instalado corretamente. Frente e Verso (PL 8.1) pode ser ouvido.
S N S N
Instale o Módulo de F/V corretamente. Verifique o fio entre J212 e J542 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 10.4 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J212 e J542 está conduzindo sem
Verifique o rolo de transporte para ver se há desgaste ou poeira de papel. O rolo de um circuito aberto ou um curto-circuito.
transporte está OK. S N
S N Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Substitua o rolo de transporte.
Recoloque o Motor de Frente e Verso (PL 8.1), seguido pelo PWB de Frente e Verso (PL
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do 8.1).
papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
trajeto de transporte do papel. Substitua o PWB de Frente e Verso (PL 8.1).
S N
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção.

Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-5 Sensor de Registro]. Ative manualmente o


atuador do Sensor de Registro (PL 2.4). A exibição muda.
S N
Verifique a conexão de P/J104. P/J104 está conectado corretamente.
S N
Conecte P/J104.

Verifique o fio entre J104 e J403 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.6 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J140 e J403 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P403-B15 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Meça a tensão entre P403-B14 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 1).
Coloque o papel em frente do Sensor de Registro. A tensão muda.
S N
Substitua o Sensor de Registro (PL 2.4).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1).


A
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
C6-2000 2-14 CCC118, WCM118
C8-2000 PAR de Atolamento por Estática do Sensor de C8-3000 PAR de Atolamento por Estática do Sensor de
Alimentação da Bandeja 2 Alimentação da Bandeja 3
O papel permanece no Sensor de Alimentação da Bandeja 2. O papel permanece no Sensor de Alimentação da Bandeja 3.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte o DEB 8.2 Consulte o DEB 8.3

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Procedimento Procedimento
Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-6 Sensor de Alimentação da Bandeja 2]. Coloque o Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-8 Sensor de Alimentação da Bandeja 3]. Coloque o
papel em frente ao Sensor de Alimentação da Bandeja 2 (PL 13.5). A exibição muda. papel em frente ao Sensor de Alimentação da Bandeja 3 (PL 12.5). A exibição muda.
S N S N
Verifique as conexões de P/J182 e P/J548C. P/J182 e P/J548C estão conectados Verifique as conexões de P/J821, P/J841 e P/J548. P/J821, P/J841 e P/J548 estão
corretamente. conectados corretamente.
S N S N
Conecte P/J182 e P/J548C. Conecte P/J821, P/J841 e P/J548

Verifique o fio entre J182 e J548C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito Verifique o fio entre J821 e J548 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.2 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J182 e J548C está conduzindo sem (DEB 8.3 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J821 e J548 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito. um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre J548C-3 (+) do PWB STM e o TERRA (-) (DEB 8.2 Sinalizador 2). Meça a tensão entre P548-8 (+) do PWB do 2TM e o TERRA (-) (DEB 8.3 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC. A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N S N
Substitua o PWB STM (PL 13.6). Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).

Meça a tensão entre J548C-5 (+) do PWB STM e o TERRA (-) (DEB 8.2 Sinalizador 1). Meça a tensão entre P548-10 (+) do PWB do 2TM e o TERRA (-) (DEB 8.3 Sinalizador
Coloque o papel em frente ao sensor de alimentação da bandeja 2 (PL 13.5). A tensão 1). Coloque o papel em frente ao Sensor de Alimentação da Bandeja 3 (PL 12.5). A
muda. tensão muda.
S N S N
Substitua o Sensor de Alimentação da Bandeja 2 (PL 13.5). Substitua o Sensor de Alimentação da Bandeja 3 (PL 12.5).

Substitua o PWB STM (PL 13.6). Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1). Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-15 C8-2000, C8-3000
C8-4000 PAR de Atolamento por Estática do Sensor de C8-6000 PAR de Atolamento por Estática do Sensor de
Alimentação da Bandeja 4 Frente e Verso
O papel permanece no Sensor de Alimentação da Bandeja 4. O papel permanece no Sensor de Frente e Verso.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte o DEB 8.3 Consulte o DEB 10.4

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Procedimento Procedimento
Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-9 Sensor de Alimentação da Bandeja 4]. Coloque o Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-31 Sensor de Frente e Verso]. Coloque o papel em
papel em frente ao sensor de alimentação da bandeja 4 (PL 12.5). A exibição muda. frente do sensor de frente e verso (PL 8.1). A exibição muda.
S N S N
Verifique as conexões de P/J825, P/J842 e P/J548. Os conectores estão Verifique o fio entre J123 e J541 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
conectados corretamente. (DEB 10.4 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J123 e J541 está conduzindo sem
S N um circuito aberto ou um curto-circuito.
Conecte os conectores. S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Verifique o fio entre J825 e J548 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.3 Sinalizador 3/Sinalizador 4). O fio entre J825 e J5488 está conduzindo sem Recoloque o sensor de frente e verso (PL 8.1), seguido pelo PWB de Frente e Verso (PL
um circuito aberto ou um curto-circuito. 8.1).
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. Recoloque o PWB de Frente e Verso (PL 8.1), seguido pelo PWB MCU (PL 9.1).

Meça a tensão entre P548-1 (+) do PWB do 2TM e o TERRA (-) (DEB 8.3 Sinalizador 4).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).

Meça a tensão entre P548-3 (+) do PWB do 2TM e o TERRA (-) (DEB 8.3 Sinalizador 3).
Coloque o papel em frente ao Sensor de Alimentação da Bandeja 4 (PL 12.5). A tensão
muda.
S N
Substitua o Sensor de Alimentação da Bandeja 4 (PL 12.5).

Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


C8-4000, C8-6000 2-16 CCC118, WCM118
C9-3000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro ligado S N
Verifique as conexões de P/J408 e P/J214. P/J408 e P/J214 estão conectados
(Alim. MPT) corretamente.
Após o Solenóide de Alimentação da MPT ser ligado, o Sensor de Registro não liga no tempo S N
especificado. Conecte P/J408 e P/J214.

Ações iniciais Verifique o fio entre J408 e J214 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito.
O fio entre J408 e J214 está conduzindo sem um circuito aberto ou um curto-
Consulte o DEB 4.1/8.1/8.6
circuito.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Procedimento
Verifique a guia. A guia está definida corretamente. Meça a tensão entre o P408-8 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 4.1 Sinalizador 1) e
S N entre P408-9 (+) e o TERRA (-) (DEB 4.1 Sinalizador 1). A tensão é de
Defina a guia corretamente. aproximadamente +24VDC.
S N
Verifique a instalação da MPT. A MPT está instalada corretamente. Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
S N
Instale a MPT corretamente. Meça a tensão entre P408-5 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 4.1 Sinalizador 1). A
tensão é de aproximadamente +5VDC.
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do S N
papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
trajeto de transporte do papel.
S N Recoloque o Conjunto da Unidade de Movimentação Principal (PL 1.1), seguido pelo
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção. PWB MCU (PL 9.1).

Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-5 Sensor de Registro]. Ative manualmente o Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-17 Solenóide de Alimentação da MPT LIG.]. O
atuador do Sensor de Registro (PL 2.4). A exibição muda. Solenóide de Alimentação da MPT (PL 7.2) pode ser ouvido.
S N S N
Verifique a conexão de P/J104. P/J104 está conectado corretamente. Verifique as conexões de P/J205 e P/J411. P/J205 e P/J411 estão conectados
S N corretamente.
Conecte P/J104. S N
Conecte P/J205 e P/J411.
Verifique o fio entre J104 e J403 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.6 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J140 e J403 está conduzindo sem
Meça a resistência do Solenóide de Alimentação da MPT (PL 7.2) (DEB 8.1 Sinalizador
um circuito aberto ou um curto-circuito.
1). (Entre P205-1 e P205-2). A resistência é de aproximadamente 90Ohms.
S N
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuitoo.
Substitua o Solenóide de Alimentação da MPT (PL 7.2).
Meça a tensão entre P403-B15 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC. Verifique o fio entre J205 e J411 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
S N (DEB 8.1 Sinalizador 1). O fio entre J205 e J411 está conduzindo sem um circuito
Substitua o PWB MCU (PL 9.1). aberto ou um curto-circuito.
S N
Meça a tensão entre P403-B14 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 1). Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Coloque o papel em frente do Sensor de Registro. A tensão muda.
S N Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Substitua o Sensor de Registro (PL 2.4).
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-1 Motor Principal LIG.]. O motor principal pode
ser ouvido.

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-17 C9-3000
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
C9-3000 2-18 CCC118, WCM118
A B
E1-1000 PAR de Atolamento do Sensor de Registro S N
Conecte P/J215.
Desligado
Após a Embreagem de Alimentação ser ligado, o Sensor de Registro não desligou no tempo Meça a resistência da Embreagem de Registro (PL 2.4) entre P215-1 e P215-2 (DEB 8.6
especificado. Sinalizador 3). A resistência é de aproximadamente 240Ohms.
S N
Ações iniciais Substitua a Embreagem de Registro (PL 2.4).
Consulte o DEB 8.6
Verifique o fio entre J215 e J403 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. (DEB 8.6 Sinalizador 3). O fio entre J215 e J403 está conduzindo sem um circuito
aberto ou um curto-circuito.
Procedimento S N
Verifique o rolo de transporte para ver se há desgaste ou poeira de papel. O rolo de Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
transporte está OK.
S N Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Substitua o rolo de transporte.
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do
papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
trajeto de transporte do papel.
S N
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção.

Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-5 Sensor de Registro]. Ative manualmente o


atuador do Sensor de Registro (PL 2.4). A exibição muda.
S N
Verifique a conexão de P/J104. P/J104 está conectado corretamente.
S N
Conecte P/J104.

Verifique o fio entre J104 e J403 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.6 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J140 e J403 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P403-B15 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Meça a tensão entre P403-B14 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 1).
Coloque o papel em frente do Sensor de Registro. A tensão muda.
S N
Substitua o Sensor de Registro (PL 2.4).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-10 Embreagem de Registro LIG.]. A embreagem


de registro (PL 2.4) pode ser ouvida.
S N
Verifique a conexão de P/J215. P/J215 está conectado corretamente.
A B
Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status
CCC118, WCM118 2-19 E1-1000
A
E1-2000 PAR de Atolamento do Sensor da Unidade do S N
Conecte P/J408 e P/J214.
Fusor Ligado
Após a Embreagem de Registro ser ligada, o Sensor de Saída do Fusor não ligou no tempo Verifique o fio entre J408 e J214 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito.
especificado. O fio entre J408 e J214 está conduzindo sem um circuito aberto ou um curto-
circuito.
Ações iniciais S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Consulte o DEB 4.1/9.4/10.2
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. Meça a tensão entre o P408-8 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 4.1 Sinalizador 1) e
entre P408-9 (+) e o TERRA (-) (DEB 4.1 Sinalizador 1). A tensão é de
Procedimento aproximadamente +24VDC.
Verifique a instalação do fusor. O fusor está instalado corretamente. S N
S N Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Instale o fusor corretamente.
Meça a tensão entre P408-5 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 4.1 Sinalizador 1). A
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do tensão é de aproximadamente +5VDC.
papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no S N
trajeto de transporte do papel. Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
S N
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção. Recoloque o Conjunto da Unidade de Movimentação Principal (PL 1.1), seguido pelo
PWB MCU (PL 9.1).
Execute a Verficação de Entrada/Saída [10-23 Sensor de Saída do Fusor]. Ative manualmente
o atuador do Sensor de Saída do Fusor (PL 5.1). A exibição muda. Execute a Verficação de Entrada/Saída [9-27 DTS LIG.]. Meça a tensão entre P403-A5 (+) do
S N PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.4 Sinalizador 1). A tensão é de aproximadamente
Verifique as conexões de P/J125 e P/J421. P/J125 e P/J421 estão conectados +5VDC.
corretamente. S N
S N Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Conecte P/J125 e P/J421.
Verifique o fio entre J403-A5 e J500-11 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
Verifique o fio entre J125 e J421 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 9.4 Sinalizador 1). O fio entre J403 and J500 está conduzindo sem um circuito
(DEB 10.2 Sinalizador 2/Sinalizador 3). O fio entre J125 e J421 está conduzindo sem
aberto ou um curto-circuito.
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P421-1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 10.2 Sinalizador 3). Recoloque o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) seguido pela FAAT (PL 9.1) e o PWB
A tensão é de aproximadamente +5VDC. MCU (PL 9.1).
S N
Recoloque o PWB MCU (PL 9.1).

Meça a tensão entre P421-3 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 10.2 Sinalizador 2).
Coloque o papel em frente ao Sensor de Saída do Fusor. A tensão muda.
S N
Recoloque o Sensor de Saída do Fusor (PL 5.1).

Recoloque o PWB MCU (PL 9.1).

Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-1 Motor Principal LIG.]. O Motor Principal (PL 1.1)
começa a girar e o fusor inicia.
S N
Verifique as conexões de P/J408 e P/J214. P/J408 e P/J214 estão conectados
corretamente.
A
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
E1-2000 2-20 CCC118, WCM118
E1-6000 PAR de Atolamento por Estática do Sensor de E3-1000 PAR de Atolamento do Sensor de Saída do Fusor
Registro Desligado
O papel permanece no Sensor de Registro. Após o Sensor de Saída do Fusor ser ligado, o mesmo não desligou no tempo especificado.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte o DEB 8.6 Consulte o DEB 4.1/10.2
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Procedimento Procedimento
Verifique a instalação do fusor. O fusor está instalado corretamente.
Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-5 Sensor de Registro]. Ative manualmente o
S N
atuador do Sensor de Registro (PL 2.4). A exibição muda.
Instale o fusor corretamente.
S N
Verifique a conexão de P/J104. P/J104 está conectado corretamente.
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do
S N
papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
Conecte P/J104.
trajeto de transporte do papel.
S N
Verifique o fio entre J104 e J403 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção.
(DEB 8.6 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J140 e J403 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
Execute a Verficação de Entrada/Saída [10-23 Sensor de Saída do Fusor]. Ative manualmente
S N
o atuador do Sensor de Saída do Fusor (PL 5.1). A exibição muda.
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
S N
Verifique as conexões de P/J125 e P/J421. P/J125 e P/J421 estão conectados
Meça a tensão entre P403-B15 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 2).
corretamente.
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
S N
Conecte P/J125 e P/J421.
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Verifique o fio entre J125 e J421 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
Meça a tensão entre P403-B14 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 1).
(DEB 10.2 Sinalizador 2/Sinalizador 3). O fio entre J125 e J421 está conduzindo sem
Coloque o papel em frente ao Sensor de Registro. A tensão muda.
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
S N
Substitua o Sensor de Registro (PL 2.4).
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Meça a tensão entre P421-1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 10.2 Sinalizador 3).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Meça a tensão entre P421-3 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 10.2 Sinalizador 2).
Coloque o papel em frente ao Sensor de Saída do Fusor. A tensão muda.
S N
Substitua o Sensor de Saída do Fusor (PL 5.1).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-1 Motor Principal LIG.]. O Motor Principal (PL 1.1)
começa a girar e o fusor inicia.
S N
Verifique as conexões de P/J408 e P/J214. P/J408 e P/J214 estão conectados
corretamente.
A
Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status
CCC118, WCM118 2-21 E1-6000, E3-1000
A
S N E3-2000 PAR de Atolamento do Sensor de Saída do Fusor
Conecte P/J408 e P/J214.
Desligado (muito curto)
Verifique o fio entre J408 e J214 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito. Após o Sensor de Saída do Fusor ser ligado, o mesmo não desligou no tempo especificado.
O fio entre J408 e J214 está conduzindo sem um circuito aberto ou um curto-
circuito. Ações iniciais
S N Consulte o DEB 10.2
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Meça a tensão entre o P408-8 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 4.1 Sinalizador 1) e
entre P408-9 (+) e o TERRA (-) (DEB 4.1 Sinalizador 1). A tensão é de
aproximadamente +24VDC.
Procedimento
S N Verifique a instalação do fusor. O fusor está instalado corretamente.
Substitua o PWB MCU (PL 9.1). S N
Instale o fusor corretamente.
Meça a tensão entre P408-5 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 4.1 Sinalizador 1). A
tensão é de aproximadamente +5VDC. Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do
S N papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
Substitua o PWB MCU (PL 9.1). trajeto de transporte do papel.
S N
Recoloque o Conjunto da Unidade de Movimentação Principal (PL 1.1), seguido pelo Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção.
PWB MCU (PL 9.1).
Execute a Verficação de Entrada/Saída [10-23 Sensor de Saída do Fusor]. Ative manualmente
Substitua o PWB MCU (PL 9.1). o atuador do Sensor de Saída do Fusor (PL 5.1). A exibição muda.
S N
Verifique as conexões de P/J125 e P/J421. P/J125 e P/J421 estão conectados
corretamente.
S N
Conecte P/J125 e P/J421.

Verifique o fio entre J125 e J421 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 10.2 Sinalizador 2/Sinalizador 3). O fio entre J125 e J421 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P421-1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 10.2 Sinalizador 3).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Meça a tensão entre P421-3 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 10.2 Sinalizador 2).
Coloque o papel em frente ao Sensor de Saída do Fusor. A tensão muda.
S N
Substitua o Sensor de Saída do Fusor (PL 5.1).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


E3-1000, E3-2000 2-22 CCC118, WCM118
E3-6000 PAR de Atolamento por Estática do Sensor de E8-2000 PAR de Atolamento do Sensor de Frente e Verso
Saída do Fusor Ligado
O papel permanece no Sensor de Saída do Fusor. Após o Motor de Saída ser ligado, o Sensor de Frente e Verso não ligou no tempo
especificado.
Ações iniciais
Ações iniciais
Consulte o DEB 10.2
Consulte o DEB 10.3/10.4
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Procedimento Procedimento
Execute a Verficação de Entrada/Saída [10-23 Sensor de Saída do Fusor]. Ative manualmente Verifique a instalação do Módulo de F/V. O Módulo de F/V está instalado corretamente.
o atuador do Sensor de Saída do Fusor (PL 5.1). A exibição muda. S N
S N Instale o Módulo de F/V corretamente.
Verifique as conexões de P/J125 e P/J421. P/J125 e P/J421 estão conectados Verifique o rolo de transporte para ver se há desgaste ou poeira de papel. O rolo de
corretamente. transporte está OK.
S N S N
Conecte P/J125 e P/J421. Substitua o rolo de transporte.
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do
Verifique o fio entre J125 e J421 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
(DEB 10.2 Sinalizador 2/Sinalizador 3). O fio entre J125 e J421 está conduzindo sem trajeto de transporte do papel.
um circuito aberto ou um curto-circuito. S N
S N Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção.
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-31 Sensor de Frente e Verso]. Coloque o papel em
frente do sensor de frente e verso (PL 8.1). A exibição muda.
Meça a tensão entre P421-1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 10.2 Sinalizador 3).
S N
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
Verifique o fio entre J123 e J541 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
S N
(DEB 10.4 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J123 e J541 está conduzindo sem
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Meça a tensão entre P421-3 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 10.2 Sinalizador 2).
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Coloque o papel em frente ao Sensor de Saída do Fusor. A tensão muda.
S N Recoloque o Sensor de Frente e Verso (PL 8.1), seguido pelo PWB de Frente e Verso
Substitua o Sensor de Saída do Fusor (PL 5.1). (PL 8.1).
Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-38 Motor de Frente e Verso LIG.]. O Motor de
Substitua o PWB MCU (PL 9.1). Frente e Verso (PL 8.1) pode ser ouvido.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1). Verifique o fio entre J212 e J542 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 10.4 Sinalizador 3). O fio entre J212 e J542 está conduzindo sem um circuito
aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Substitua o Motor de Frente e Verso (PL 8.1), seguido pelo PWB de Frente e Verso (PL
8.1).
Execute alternativamente a Verificação de Entrada/Saída [10-8 Motor de Saída Normal LIG.] E
Verificação de Entrada/Saída [10-9 Motor de Saída de INVERSÃO LIG.]. O Motor de Saída
(PL 6.3) pode ser ouvido.
S N
Meça a resistência do Motor de Saída (PL 6.3) entre J207-1/2 (COM) e cada ponto de
J207-2/3/5/6 (DEB 10.3 Sinalizador 1). A resistência é de aproximadamente 15Ohms.
A
Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status
CCC118, WCM118 2-23 E3-6000, E8-2000
A
S N
Substitua o motor de saída (PL 6.3).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Recoloque o PWB de Frente e Verso (PL 8.1), seguido pelo PWB MCU (PL 9.1).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


E8-2000 2-24 CCC118, WCM118
A B
H1-2000 PAR de Elevação da Bandeja 2 / Sem Falha da Meça a tensão entre P548C-3 (+) do PWB STM e o TERRA (-) (DEB 7.6 Sinalizador 3).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
Bandeja S N
• Após o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 2 ser ligado, o Sensor de Nível da Substitua o PWB STM (PL 13.6).
Bandeja 2 não ligou no tempo especificado.
• O Interruptor de Tamanho do Papel da bandeja 2 não detectou a bandeja. Meça a tensão entre P548C-5 (+) do PWB STM e o TERRA (-) (DEB 7.6 Sinalizador 2).
Ative o atuador do Sensor de Nível da Bandeja 2 (PL 13.3). A tensão muda.
Ações iniciais S N
Consulte o DEB 7.6 Substitua o Sensor de Nível da Bandeja 2 (PL 13.3).
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Substitua o PWB STM (PL 13.6).
Procedimento
Substitua o PWB STM (PL 13.6).
Remova a bandeja e reinstale-a. O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 2 pode ser
ouvido.
S N
Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-13 Motor de Alimentação/Elevação da
Bandeja 2 LIG.]. O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 2 (PL 13.3) pode ser
ouvido.
S N
Verifique as conexões de P/J281 e P/J661C. P/J281 e P/J661C estão
conectados corretamente.
S N
Conecte P/J281 e P/J661C.

Verifique o fio entre J281 e J661C para ver se há um circuito aberto ou um curto-
circuito (DEB 7.6 Sinalizador 1). O fio entre J281 e J661C está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Recoloque o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 2 (PL 13.3), seguido pelo


PWB MCU (PL 9.1).

Vá para OF11 (PAR DO CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE TAMANHO).


Verifique a instalação do Sensor de Nível da Bandeja 2 (PL 13.3) e a operação do atuador. O
Sensor de Nível da Bandeja 2 está instalado corretamente e o atuador funciona.
S N
Reinstale o Sensor de Nível da Bandeja 2.

Execute a Verificação de Entrada/Saída [7-14 Sensor de Nível da Bandeja 2]. Ative


manualmente o Sensor de Nível da Bandeja 2 (PL 13.3). A exibição muda.
S N
Verifique as conexões de P/J180 e P/J548C. P/J180 e P/J548C estão conectados
corretamente.
S N
Conecte P/J180 e P/J548C.

Verifique o fio entre J180 e J548C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 7.6 Sinalizador 2/Sinalizador 3). O fio entre J180 e J548C está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
A B
Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status
CCC118, WCM118 2-25 H1-2000
A
H1-3000 PAR de Elevação da Bandeja 3 / Sem Falha da Execute a Verificação de Entrada/Saída [7-15 Sensor de Nível da Bandeja 3]. Ative
manualmente o Sensor de Nível da Bandeja 3 (PL 12.3). A exibição muda.
Bandeja S N
• Após o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 ser ligado, o Sensor de Nível da Verifique as conexões de P/J101B, P/J661B e P549. P/J101B, P/J661B e P549 estão
Bandeja 3 não ligou no tempo especificado. conectados corretamente.
• O Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 3 não detectou a bandeja. S N
Conecte P/J101B, P/J661B e P549.
Ações iniciais
Consulte o DEB 7.7 Verifique o fio entre J101B e J549 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
Recoloque corretamente o papel na bandeja. (DEB 7.7 Sinalizador 2/Sinalizador 3). O fio entre J101B e J549 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
Remova as substâncias estranhas na bandeja. S N
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Procedimento Meça a tensão entre P549-22 (+) do PWB do 2TM e o TERRA (-) (DEB 7.7 Sinalizador
Remova a bandeja e reinstale-a. O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 pode ser 3). A tensão é de aproximadamente +5VDC.
ouvido. S N
S N Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).
Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-14 Motor de Alimentação/Elevação da
Bandeja 3 LIG.]. O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 (PL 12.3)/PL 13.6) Meça a tensão entre P549-24 (+) do PWB do 2TM e o TERRA (-) (DEB 7.7 Sinalizador
pode ser ouvido. 2). Ative o atuador do Sensor de Nível da Bandeja 3 (PL 12.3). A tensão muda.
S N S N
Verifique as conexões de P/J220B, P/J661B e P549. P/J220B, P/J661B e P549 Substitua o Sensor de Nível da Bandeja 3 (PL 12.3).
estão conectados corretamente.
S N Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).
Conecte P/J220B, P/J661B e P549.
Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).
Remova o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 (PL 12.3) e o Motor de
Alimentação/Elevação da Bandeja 4 (PL 12.3). Recoloque o Motor de Alimentação/
Elevação da Bandeja 3 com o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4.
Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-14 Motor de Alimentação/Elevação da
Bandeja 3 LIG.]. O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 (PL 12.3) pode
ser ouvido.
S N
Retorne o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 a sua posição original.
Verifique o fio entre J220B e J549 para ver se há um circuito aberto ou um
curto-circuito (DEB 7.7 Sinalizador 1). O fio entre J220B e J549 está
conduzindo sem um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).

Retorne o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 a sua posição original.

Substitua Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 (PL 12.3).

Vá para OF11 (PAR DO CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE TAMANHO).

Verifique a instalação do Sensor de Nível da Bandeja 3 (PL 12.3) e a operação do atuador. O


Sensor de Nível da Bandeja 3 está instalado corretamente e o atuador funciona.
S N
Reinstale o Sensor de Nível da Bandeja 3.
A
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
H1-3000 2-26 CCC118, WCM118
A
H1-4000 PAR de Elevação da Bandeja 4 / Sem Falha da Execute a Verificação de Entrada/Saída [7-16 Sensor de Nível da Bandeja 4]. Ative
manualmente o Sensor de Nível da Bandeja 4 (PL 12.3). A exibição muda.
Bandeja S N
• Após o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 ser ligado, o Sensor de Nível da Verifique as conexões de P/J101A, P/J661A e P549. P/J101A, P/J661A e P549 estão
Bandeja 4 não ligou no tempo especificado. conectados corretamente.
• O Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 4 não detectou a bandeja. S N
Conecte P/J101A, P/J661A e P549.
Ações iniciais
Consulte o DEB 7.8 Verifique o fio entre J101A e J549 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
Recoloque corretamente o papel na bandeja. (DEB 7.8 Sinalizador 2/Sinalizador 3). O fio entre J101A e J549 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
Remova as substâncias estranhas na bandeja. S N
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Procedimento Meça a tensão entre P549-7 (+) do PWB do 2TM e o TERRA (-) (DEB 7.8 Sinalizador 3).
Remova a bandeja e reinstale-a. O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 pode ser A tensão é de aproximadamente +5VDC.
ouvido. S N
S N Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).
Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-15 Motor de Alimentação/Elevação da
Bandeja 4 LIG.]. O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 (PL 12.3) pode ser Meça a tensão entre P549-9 (+) do PWB do 2TM e o TERRA (-) (DEB 7.8 Sinalizador 2).
ouvido. Ative o atuador do Sensor de Nível da Bandeja 4 (PL 12.3). A tensão muda.
S N S N
Verifique as conexões de P/J220A, P/J661A e P549. P/J220A, P/J661A e P549 Substitua o Sensor de Nível da Bandeja 4 (PL 12.3).
estão conectados corretamente.
S N Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).
Conecte P/J220A, P/J661A e P549.
Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).
Remova o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 (PL 12.3) e o Motor de
Alimentação/Elevação da Bandeja 4 (PL 12.3). Recoloque o Motor de Alimentação/
Elevação da Bandeja 4 com o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3.
Execute a Verificação de Entrada/Saída [8-15 Motor de Alimentação/Elevação da
Bandeja 4 LIG.]. O Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 (PL 12.3) pode
ser ouvido.
S N
Retorne o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 a sua posição original.
Verifique o fio entre J220A e J549 para ver se há um circuito aberto ou um
curto-circuito (DEB 7.8 Sinalizador 1). O fio entre J220A e J549 está
conduzindo sem um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).

Retorne o Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 3 a sua posição original.

Substitua Motor de Alimentação/Elevação da Bandeja 4 (PL 12.3).


Vá para OF11 (PAR DO CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE TAMANHO).

Verifique a instalação do Sensor de Nível da Bandeja 4 (PL 12.3) e a operação do


atuador. O Sensor de Nível da Bandeja 4 está instalado corretamente e o atuador
funciona.
S N
Reinstale o Sensor de Nível da Bandeja 4.
A
Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status
CCC118, WCM118 2-27 H1-4000
H2-7000 PAR de Falha de Comunicação do Módulo de F/V H3-1000 PAR de Falha da BC1
O erro de comunicação ocorreu entre o PWB MCU e o Módulo de Frente e Verso. Após o Motor de Deslocamento ser ligado, o Sensor de Repouso do Deslocamento não ligou
no tempo especificado.
Ações iniciais
Consulte o DEB 1.2/3.3 Ações iniciais
Consulte o DEB 10.5
Recoloque corretamente o papel na bandeja.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Remova as substâncias estranhas na bandeja. Procedimento
Opere manualmente o mecanismo de deslocamento. O mecanismo de deslocamento se
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
move com suavidade.
S N
Procedimento Substitua os componentes que estão interferindo com a operação.
Verifique a conexão de cada conector do PWB MCU. Os conectores estão conectados
corretamente. Execute a Verficação de Entrada/Saída [10-11 Sensor de Repouso de Deslocamento]. Cubra
o receptor do Sensor de Repouso de Deslocamento com papel. A exibição muda.
S N
S N
Conecte os conectores.
Verifique as conexões de P/J419 e P/J117. P/J419 e P/J117 estão conectados
corretamente.
Verifique a conexão de cada conector do PWB do Módulo de Frente e Verso. Os conectores
S N
estão conectados corretamente.
Conecte P/J419 e P/J117.
S N
Conecte os conectores. Verifique o fio entre J419 e J117 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 10.5 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J419 e J117 está conduzindo sem
Verifique o fio entre J417 e J540 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB um circuito aberto ou um curto-circuito.
3.3 Sinalizador 3). O fio entre J417 e J540 está conduzindo sem um circuito aberto ou um S N
curto-circuito. Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. Meça a tensão entre P419-1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 10.5 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
Meça a tensão entre P417-A1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 1.2 Sinalizador 3). A S N
tensão é de aproximadamente +5VDC. Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
S N
Meça a tensão entre P419-3 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 10.5 Sinalizador 1).
Substitua o PWB MCU (PL 9.1). Cubra o receptor do Sensor de Repouso do Deslocamento com papel. A tensão muda.
S N
Recoloque o PWB de Frente e Verso (PL 8.1), seguido pelo PWB MCU (PL 9.1).
Substitua o Sensor de Repouso do Deslocamento (PL 6.3).
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Execute a Verficação de Entrada/Saída [10-5 Motor de Respouso do Deslocamento LIG.]. O


Motor de Deslocamento (PL 6.3) inicia.
S N
Verifique a conexão de P/J206. P/J206 está conectado corretamente.
S N
Conecte P/J206.

Meça a resistência do Motor de Deslocamento (PL 6.3) entre J206-1/2 (COM) e cada
ponto de J207-3/4/5/6 (DEB 10.5 Sinalizador 3). A resistência é de aproximadamente
100Ohms.
S N
Substitua o Motor de Deslocamento (PL 6.3).

A B
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
H2-7000, H3-1000 2-28 CCC118, WCM118
A B
Meça a tensão entre o P206-1 (+) do PWB MCU (PL 9.1) e o TERRA (-) e entre P206-2 H4-1000 PAR de Falha de Tamanho do Cassete da
(+) e o TERRA (-) (DEB 10.5 Sinalizador 3). A tensão é de aproximadamente +24VDC.
S N Bandeja 1
Substitua o PWB MCU (PL 9.1). O papel é alimentado na Bandeja 1, mas a bandeja é incapaz de detectar o tamanho do papel.

Recoloque o Motor de Deslocamento (PL 6.3), seguido pelo PWB MCU (PL 9.1). Ações iniciais
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Verifique a operação da guia.

Procedimento
Verifique a instalação do Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 1. O Interruptor de
Tamanho do Papel da Bandeja 1 está instalado corretamente.
S N
Instale o Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 1 corretamente.

Vá para OF11 (PAR DO CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE TAMANHO).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-29 H3-1000, H4-1000
H4-2000 PAR de Falha de Tamanho do Cassete da H4-3000 PAR de Falha de Tamanho do Cassete da
Bandeja 2 Bandeja 3
O papel é alimentado na Bandeja 2, mas a bandeja é incapaz de detectar o tamanho do papel. O papel é alimentado na Bandeja 3, mas a bandeja é incapaz de detectar o tamanho do papel.

Ações iniciais Ações iniciais


DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Verifique a operação da guia. Verifique a operação da guia.

Procedimento Procedimento
Verifique a instalação do Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 2. O Interruptor de Remova as Bandejas 3 e 4. Recoloque a Bandeja 3 com a Bandeja 4. H4-2 ocorre.
Tamanho do Papel da Bandeja 2 está instalado corretamente. S N
S N Substitua o componente defeituoso do atuador da Bandeja 3.
Instale o Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 2 corretamente.
Verifique a instalação do Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 3. O Interruptor de
Vá para OF11 (PAR DO CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE TAMANHO). Tamanho do Papel da Bandeja 3 está instalado corretamente.
S N
Instale o Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 3 corretamente.

Vá para OF11 (PAR DO CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE TAMANHO).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


H4-2000, H4-3000 2-30 CCC118, WCM118
H4-4000 PAR de Falha de Tamanho do Cassete da H7-3000 PAR da MNV do 2TM defeituosa
Bandeja 4 Erro de dados da MNV ocorreu no PWB do 2TM.
O papel é alimentado na Bandeja 4, mas a bandeja é incapaz de detectar o tamanho do papel.
Ações iniciais
Ações iniciais Consulte O DEB 1.2/3.3
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Verifique a operação da guia.
Procedimento
Procedimento Verifique a conexão de cada conector do PWB MCU e PWB do 2TM. Os conectores estão
Remova a Bandeja 3 e a Bandeja 4. Recoloque a Bandeja 4 com a Bandeja 3. H4-4 ocorre. conectados corretamente.
S N
S N
Conecte os conectores.
Substitua o componente defeituoso do atuador da Bandeja 4.

Ligue a alimentação novamente. H7-3 ocorre novamente.


Verifique a instalação do Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 4. O Interruptor de
S N
Tamanho do Papel da Bandeja 4 está instalado corretamente.
S N Fim
Instale o Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 4 corretamente.
Verifique o fio entre J541 e J413C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
3.3 Sinalizador 1). O fio entre J541 and J413C está conduzindo sem um circuito aberto
Vá para OF11 (PAR DO CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE TAMANHO).
ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P413C-A5 (+) do PWB STM e o TERRA (-) (DEB 1.2 Sinalizador 1). A
tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB STM (PL 13.6), seguido pelo PWB MCU (PL 9.1).

Recoloque o PWB do 2TM (PL 12.6) ou o PWB STM (PL 13.6) seguido pelo PWB MCU (PL
9.1).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-31 H4-4000, H7-3000
H7-4000 PAR de Erro de L/G (R/W) da MNV do 2TM H7-7000 PAR de Falha de Comunicação do 2TM
A MNV do PWB do 2TM falhou durante a operação de Leitura/Gravação. Erro de comunicação ocorreu entre o PWB MCU e o PWB do 2TM.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte o DEB 1.2/3.3 Consulte o DEB 1.2/3.3

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Procedimento Procedimento
Verifique a conexão de cada conector do PWB MCU e PWB do 2TM. Os conectores estão Verifique a conexão de cada conector do PWB MCU e PWB do 2TM. Os conectores estão
conectados corretamente. conectados corretamente.
S N S N
Conecte os conectores. Conecte os conectores.

Ligue a alimentação novamente. H7-4 ocorre novamente. Ligue a alimentação novamente. H7-7 ocorre novamente.
S N S N
Fim Fim

Verifique o fio entre J541 e J413C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB Verifique o fio entre J541 e J413C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
3.3 Sinalizador 1). O fio entre J541 and J413C está conduzindo sem um circuito aberto 3.3 Sinalizador 1). O fio entre J541 and J413C está conduzindo sem um circuito aberto
ou um curto-circuito. ou um curto-circuito.
S N S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P413C-A5 (+) do PWB STM e o TERRA (-) (DEB 1.2 Sinalizador 1). A Meça a tensão entre P413C-A5 (+) do PWB STM e o TERRA (-) (DEB 1.2 Sinalizador 1). A
tensão é de aproximadamente +5VDC. tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N S N
Substitua o PWB STM (PL 13.6), seguido pelo PWB MCU (PL 9.1). Substitua o PWB STM (PL 13.6), seguido pelo PWB MCU (PL 9.1).

Recoloque o PWB do 2TM (PL 12.6) ou o PWB STM (PL 13.6) seguido pelo PWB MCU (PL Recoloque o PWB do 2TM (PL 12.6) ou o PWB STM (PL 13.6) seguido pelo PWB MCU (PL
9.1). 9.1).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


H7-4000, H7-7000 2-32 CCC118, WCM118
H7-8000 PAR de Erro do Tipo de TM H8-1000 PAR de Interruptor de Tamanho do Papel da
Um Módulo de Bandeja inválido está conectado. Bandeja 1 quebrado
Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 1 falhou.
Ações iniciais
Consulte o DEB 1.2/3.3 Ações iniciais
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Reabasteça a bandeja.
Procedimento
Verifique a conexão de cada conector do PWB MCU e PWB STM. Os conectores estão Procedimento
conectados corretamente. Verifique a instalação do Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 1. O Interruptor de
S N
Tamanho do Papel da Bandeja 1 está instalado corretamente.
Conecte os conectores.
S N
Instale o Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 1 corretamente.
Verifique a conexão de cada conector do PWB MCU e PWB do 2TM. Os conectores estão
conectados corretamente.
Vá para OF11 (PAR DO CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE TAMANHO).
S N
Conecte os conectores.

Ligue a alimentação novamente. H7-8 ocorre novamente.


S N
Fim

Verifique o fio entre J541 e J413C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
3.3 Sinalizador 1). O fio entre J541 and J413C está conduzindo sem um circuito aberto
ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P413C-A5 (+) do PWB STM e o TERRA (-) (DEB 1.2 Sinalizador 1). A
tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Recoloque o PWB do 2TM (PL 12.6) ou o PWB STM (PL 13.6) seguido pelo PWB MCU (PL
9.1).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-33 H7-8000, H8-1000
H8-2000 PAR de Interruptor de Tamanho do Papel da H8-3000 PAR de Interruptor de Tamanho do Papel da
Bandeja 2 quebrado Bandeja 3 quebrado
Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 2 falhou. Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 3 falhou.

Ações iniciais Ações iniciais


DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Reabasteça a bandeja. Reabasteça a bandeja.

Procedimento Procedimento
Verifique a instalação do Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 2. O Interruptor de Remova as Bandejas 3 e 4. Recoloque a Bandeja 3 com a Bandeja 4. H8-3 ocorre.
Tamanho do Papel da Bandeja 2 está instalado corretamente. S N
S N Substitua o componente defeituoso do atuador da Bandeja 3.
Instale o Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 2 corretamente.
Verifique a instalação do Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 3. O Interruptor de
Vá para OF11 (PAR DO CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE TAMANHO). Tamanho do Papel da Bandeja 3 está instalado corretamente.
S N
Instale o Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 3 corretamente.

Vá para OF11 (PAR DO CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE TAMANHO).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


H8-2000, H8-3000 2-34 CCC118, WCM118
H8-4000 PAR de Interruptor de Tamanho do Papel da H9-3000 PAR da MNV do STM defeituosa
Bandeja 4 quebrado Erro de dados da MNV ocorreu no PWB STM.
Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 4 falhou.
Ações iniciais
Ações iniciais Consulte o DEB 1.2/3.3
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Reabasteça a bandeja.
Procedimento
Procedimento Verifique a conexão de cada conector do PWB MCU, PWB do 2TM e PWB STM. Os
Remova as Bandejas 3 e 4. Recoloque a Bandeja 4 com a Bandeja 3. H8-4 ocorre. conectores estão conectados corretamente.
S N
S N
Conecte os conectores.
Substitua o componente defeituoso do atuador da Bandeja 4.

Ligue a alimentação novamente. H9-3 ocorre novamente.


Verifique a instalação do Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 4. O Interruptor de
S N
Tamanho do Papel da Bandeja 4 está instalado corretamente.
S N Fim
Instale o Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 4 corretamente.
Verifique o fio entre J413 e J413C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
3.3 Sinalizador 2). O fio entre J413 e J413C está conduzindo sem um circuito aberto ou
Vá para OF11 (PAR DO CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE TAMANHO).
um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P413C-A5 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 1.2 Sinalizador 2). A
tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Recoloque o PWB do 2TM (PL 12.6) ou o PWB STM (PL 13.6) seguido pelo PWB MCU (PL
9.1).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-35 H8-4000, H9-3000
H9-4000 PAR de Erro de L/G (R/W) da MNV do STM H9-7000 PAR de Falha de Comunicação do STM
A MNV do PWB STM falhou durante a operação de Leitura/Gravação. O erro de comunicação ocorreu entre o PWB MCU e o PWB STM.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte o DEB 1.2/3.3 Consulte o DEB 1.2/3.3

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Procedimento Procedimento
Verifique a conexão de cada conector do PWB MCU, PWB do 2TM e PWB STM. Os Verifique a conexão de cada conector do PWB MCU, PWB do 2TM e PWB STM. Os
conectores estão conectados corretamente. conectores estão conectados corretamente.
S N S N
Conecte os conectores. Conecte os conectores.

Ligue a alimentação novamente. H9-4 ocorre novamente. Ligue a alimentação novamente. H9-7 ocorre novamente.
S N S N
Fim Fim

Verifique o fio entre J413 e J413C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB Verifique o fio entre J413 e J413C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
3.3 Sinalizador 2). O fio entre J413 e J413C está conduzindo sem um circuito aberto ou 3.3 Sinalizador 2). O fio entre J413 e J413C está conduzindo sem um circuito aberto ou
um curto-circuito. um curto-circuito.
S N S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P413C-A5 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 1.2 Sinalizador 2). A Meça a tensão entre P413C-A5 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 1.2 Sinalizador 2). A
tensão é de aproximadamente +5VDC. tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1). Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Recoloque o PWB do 2TM (PL 12.6) ou o PWB STM (PL 13.6) seguido pelo PWB MCU (PL Recoloque o PWB do 2TM (PL 12.6) ou o PWB STM (PL 13.6) seguido pelo PWB MCU (PL
9.1). 9.1).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


H9-4000, H9-7000 2-36 CCC118, WCM118
J1-2000 PAR de Falha de Cartucho de Toner vazio J3-1000 PAR de Falha de Configuração do XERO/
O Cartucho de Toner está vazio. Cartucho do Revelador
O XERO/Cartucho do Revelador não está instalado.
Ações iniciais
Consulte o DEB 9.1. Ações iniciais
Consulte o DEB 9.1.
Recarregue o Cartucho de Toner.
Recarregue o XERO/Cartucho do Revelador.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Procedimento
Verifique o Cartucho de Toner para ver se há falhas ou substâncias estranhas. Não há Procedimento
substâncias estranhas e nada falhou.
Verifique o XERO/Cartucho do Revelador para ver se há falhas ou substâncias estranhas. Não
S N há substâncias estranhas e nada falhou.
Repare a falha e remova quaisquer substâncias estranhas.
S N
Repare a falha e remova quaisquer substâncias estranhas.
Verifique a instalação do PWB CRUM do Toner. O PWB CRUM do Toner está instalado
corretamente.
Execute a Verficação de Entrada/Saída [9-2 DETECTAR XERO/Cartucho do Revelador].
S N
Instale o XERO/Cartucho do Revelador. O visor muda para L.
Instale o PWB CRUM do Toner (PL 4.2) corretamente.
S N
Verifique as conexões de P/J404, P/J403 e P/J400. P/J404, P/J403 e P/J400 estão
Verifique a conexão de P/J414 do PWB MCU. P/J414 está conectado corretamente.
conectados corretamente.
S N
S N
Conecte P/J414. Conecte P/J404, P/J403 e P/J400.

Verifique a conexão de P/J217 do PWB CRUM do Toner. P/J217 está conectado


Verifique a condutividade do interruptor de bloqueio XERO (PL 4.2) (entre J404-1 e J404-
corretamente. 3) (DEB 1.4 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J404-1 e J404-3 se conecta com
S N
êxito quando o XEROX/cartucho do revelador é instalado, e está isolado quando o
Conecte P/J217.
cartucho é removido.
S N
Verifique o fio entre P127 e J414 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
Substitua o interruptor de bloqueio XERO (PL 4.2).
9.1 Sinalizador 3/Sinalizador 4). O fio entre P127 e J4140 está conduzindo sem um
circuito aberto ou um curto-circuito. Verifique a condutividade do circuito de enlace no XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1)
S N
(entre J610-3 e J610-7) (DEB 9.3 Sinalizador 3/Sinalizador 4). O fio entre J610-3 e
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
J610-7 está conduzindo sem um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Meça a tensão entre J414-6 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.1 Sinalizador 4). A
Verifique o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1).
tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N Meça a tensão entre P403-A17 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.3 Sinalizador 4).
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Recoloque o Cartucho do Toner (PL 4.1) seguido pelo PWB CRUM do Toner (PL 4.2) e o PWB Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
MCU (PL 9.1).
Meça a tensão entre P404-1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 1.4 Sinalizador 1/
Sinalizador 2). A tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Verifique o fio entre J400 e J522 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 1.1 Sinalizador 1). O fio entre J400 and J522 está conduzindo sem um circuito
aberto ou um curto-circuito.
A
Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status
CCC118, WCM118 2-37 J1-2000, J3-1000
A
S N J4-1000 PAR de Falha do Sensor ATC
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
O sensor ATC falhou.
Meça a tensão entre P522-2 (+) da Unidade de Alimentação e o TERRA (-) (DEB 1.1
Sinalizador 1). A tensão é de aproximadamente +5VDC. Ações iniciais
S N Consulte o DEB 9.1.
Substitua a Unidade de Alimentação (PL 9.1).
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Verifique se os selos do XERO/Cartucho do Revelador foram removidos.
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Recarregue o XERO/Cartucho do Revelador.

Procedimento
Verifique o XERO/Cartucho do Revelador para ver se há falhas ou substâncias estranhas. Não
há substâncias estranhas e nada falhou.
S N
Repare a falha e remova quaisquer substâncias estranhas.

Verifique a instalação do PWB CRUM do XERO. O PWB CRUM do XERO está instalado
corretamente.
S N
Instale o PWB CRUM do XERO (PL 4.2) corretamente.

Verifique a conexão de P/J403 do PWB MCU e P/J610 do XERO/Cartucho do Revelador. P/


J403 e P/J610 estão conectados corretamente.
S N
Conecte P/J403 e P/J610.

Verifique o fio entre J403 e P610 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
9.3 Sinalizador 3/Sinalizador 4). O fio entre J403 e P610 está conduzindo sem um circuito
aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P403-A17 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.3 Sinalizador 4). A
tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Verifique a conexão de P/J126 do PWB CRUM do XERO. P/J126 está conectado


corretamente.
S N
Conecte P/J126.

Verifique o fio entre P126 e J414 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
9.1 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre P126 e J414 está conduzindo sem um circuito
aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

A
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
J3-1000, J4-1000 2-38 CCC118, WCM118
A
Meça a tensão entre J414-1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.1 Sinalizador 2). A J6-1000 PAR de Fim da vida útil do XERO/Cartucho do
tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N Revelador
Substitua o PWB MCU (PL 9.1). É hora de substituir o XERO/Cartucho do Revelador.

Recoloque o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) seguido pelo PWB CRUM do XERO Ações iniciais
(PL 4.2) e o PWB MCU (PL 9.1). Consulte o DEB 9.1.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Recarregue o XERO/Cartucho do Revelador.

Procedimento
Verifique o XERO/Cartucho do Revelador para ver se há falhas ou substâncias estranhas. Não
há substâncias estranhas e nada falhou.
S N
Repare a falha e remova quaisquer substâncias estranhas.

Verifique a instalação do PWB CRUM do XERO. O PWB CRUM do XERO está instalado
corretamente.
S N
Instale o PWB CRUM do XERO (PL 4.2) corretamente.

P/J414 está conectado corretamente. Verifique a conexão de P/J414 do PWB MCU.


S N
Conecte P/J414.

Verifique a conexão de P/J126 do PWB CRUM do XERO. P/J126 está conectado


corretamente.
S N
Conecte P/J126.

Verifique o fio entre P126 e J414 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
9.1 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre P126 e J414 está conduzindo sem um circuito
aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre J414-1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.1 Sinalizador 2). A
tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Recoloque o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) seguido pelo PWB CRUM do XERO (PL 4.2)
e o PWB MCU (PL 9.1).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-39 J4-1000, J6-1000
J7-1000 PAR de Falha de Comunicação do CRUM do J7-2000 PAR de Falha de Gravação de Dados do CRUM do
XERO/Cartucho do Revelador XERO/Cartucho do Revelador
Um erro de comunicação ocorreu entre o Tag do CRUM do XERO no XERO/Cartucho do Um erro de gravação de dados ocorreu no Tag do CRUM do XERO no XERO/Cartucho do
Revelador e o PWB ASIC do CRUM. Revelador.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte o DEB 9.1. Consulte o DEB 9.1.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Recarregue o XERO/Cartucho do Revelador. Recarregue o XERO/Cartucho do Revelador.

Procedimento Procedimento
Verifique o XERO/Cartucho do Revelador para ver se há falhas ou substâncias estranhas. Verifique o XERO/Cartucho do Revelador para ver se há falhas ou substâncias estranhas. Não
Não há substâncias estranhas e nada falhou. há substâncias estranhas e nada falhou.
S N S N
Repare a falha e remova quaisquer substâncias estranhas. Repare a falha e remova quaisquer substâncias estranhas.

Verifique a instalação do PWB CRUM do XERO. O PWB CRUM do XERO está instalado Verifique a instalação do PWB CRUM do XERO. O PWB CRUM do XERO está instalado
corretamente. corretamente.
S N S N
Instale o PWB CRUM do XERO (PL 4.2) corretamente. Instale o PWB CRUM do XERO (PL 4.2) corretamente.

Verifique a conexão de P/J414 do PWB MCU. P/J414 está conectado corretamente. Verifique a conexão de P/J414 do PWB MCU. P/J414 está conectado corretamente.
S N S N
Conecte P/J414. Conecte P/J414.

Verifique a conexão de P/J126 PWB CRUM do XERO. P/J126 está conectado Verifique a conexão de P/J126 do PWB CRUM do XERO. P/J126 está conectado
corretamente. corretamente.
S N S N
Conecte P/J126. Conecte P/J126.

Verifique o fio entre P126 e J414 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB Verifique o fio entre P126 e J414 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
9.1 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre P126 e J414 está conduzindo sem um circuito 9.1 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre P126 e J414 está conduzindo sem um circuito
aberto ou um curto-circuito. aberto ou um curto-circuito.
S N S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre J414-1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.1 Sinalizador 2). A Meça a tensão entre J414-1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.1 Sinalizador 2). A
tensão é de aproximadamente +5VDC. tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1). Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Recoloque o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) seguido pelo PWB CRUM do XERO Recoloque o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) seguido pelo PWB CRUM do XERO
(PL 4.2) e o PWB MCU (PL 9.1). (PL 4.2) e o PWB MCU (PL 9.1).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


J7-1000, J7-2000 2-40 CCC118, WCM118
J7-3000 PAR de Falha de ID do CRUM do XERO/Cartucho J8-1000 PAR de Falha de Comunicação da CRUM do
do Revelador Cartucho de Toner
Um XERO/Cartucho do Revelador inválido foi instalado. Um erro de comunicação ocorreu entre o Tag do CRUM do XERO no Cartucho de Toner e o
PWB ASIC do CRUM.
Ações iniciais
Consulte o DEB 9.1. Ações iniciais
Consulte o DEB 9.1.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Recarregue o XERO/Cartucho do Revelador.
Recarregue o Cartucho de Toner.
Procedimento
Verifique o XERO/Cartucho Revelador para ver se há falhas ou substâncias estranhas. Não Procedimento
há substâncias estranhas e nada falhou. Verifique o Cartucho de Toner para ver se há falhas ou substâncias estranhas. Não há
S N substâncias estranhas e nada falhou.
Repare a falha e remova quaisquer substâncias estranhas. S N
Repare a falha e remova quaisquer substâncias estranhas.
Verifique a instalação do PWB CRUM do XERO. O PWB CRUM do XERO está instalado
corretamente. Verifique a instalação do PWB CRUM do Toner. O PWB CRUM do Toner está instalado
S N corretamente.
Instale o PWB CRUM do XERO (PL 4.2) corretamente. S N
Instale o PWB CRUM do Toner (PL 4.2) corretamente.
Verifique a conexão de P/J414 do PWB MCU. P/J414 está conectado corretamente.
S N Verifique a conexão de P/J414 do PWB MCU. P/J414 está conectado corretamente.
Conecte P/J414. S N
Conecte P/J414.
Verifique a conexão de P/J126 do PWB CRUM do XERO. P/J126 está conectado
corretamente. Verifique a conexão de P/J217 do PWB CRUM do Toner. P/J217 está conectado
S N corretamente.
Conecte P/J126. S N
Conecte P/J217.
Verifique o fio entre P126 e J414 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
9.1 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre P126 e J414 está conduzindo sem um circuito Verifique o fio entre P127 e J414 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
aberto ou um curto-circuito. 9.1 Sinalizador 3/Sinalizador 4). O fio entre P127 e J4140 está conduzindo sem um
S N circuito aberto ou um curto-circuito.
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Meça a tensão entre J414-1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.1 Sinalizador 2). A
tensão é de aproximadamente +5VDC. Meça a tensão entre J414-6 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.1 Sinalizador 4). A.
S N tensão é de aproximadamente +5VDC.
Substitua o PWB MCU (PL 9.1). S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Recoloque o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) seguido pelo PWB CRUM do XERO
(PL 4.2) e o PWB MCU (PL 9.1). Recoloque o Cartucho de Toner (PL 4.1) seguido pelo PWB CRUM do Toner (PL 4.2) e o PWB
MCU (PL 9.1).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-41 J7-3000, J8-1000
J8-2000 PAR de Falha de Gravação de Dados do CRUM do J8-3000 PAR de Falha de ID do CRUM do Cartucho de
Cartucho de Toner da MCU Toner
Um erro de gravação de dados ocorreu no Tag do CRUM do XERO no Cartucho de Toner. Um Cartucho de Toner inválido foi instalado.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte o DEB 9.1. Consulte o DEB 9.1.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Recarregue o Cartucho de Toner. Recarregue o Cartucho de Toner.

Procedimento Procedimento
Verifique o Cartucho de Toner para ver se há falhas ou substâncias estranhas. Não há Verifique o Cartucho de Toner para ver se há falhas ou substâncias estranhas. Não há
substâncias estranhas e nada falhou. substâncias estranhas e nada falhou.
S N S N
Repare a falha e remova quaisquer substâncias estranhas. Repare a falha e remova quaisquer substâncias estranhas.

Verifique a instalação do PWB CRUM do Toner. O PWB CRUM do Toner está instalado Verifique a instalação do PWB CRUM do Toner. O PWB CRUM do Toner está instalado
corretamente. corretamente.
S N S N
Instale o PWB CRUM do Toner (PL 4.2) corretamente. Instale o PWB CRUM do Toner (PL 4.2) corretamente.

Verifique a conexão de P/J414 do PWB MCU. P/J414 está conectado corretamente. Verifique a conexão de P/J414 do PWB MCU. P/J414 está conectado corretamente.
S N S N
Conecte P/J414. Conecte P/J414.

Verifique a conexão de P/J217 do PWB CRUM do Toner. P/J217 está conectado Verifique a conexão de P/J217 do PWB CRUM do Toner. P/J217 está conectado
corretamente. corretamente.
S N S N
Conecte P/J217. Conecte P/J217.

Verifique o fio entre P127 e J414 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB Verifique o fio entre P127 e J414 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
9.1 Sinalizador 3/Sinalizador 4). O fio entre P127 e J4140 está conduzindo sem um 9.1 Sinalizador 3/Sinalizador 4). O fio entre P127 e J4140 está conduzindo sem um
circuito aberto ou um curto-circuito circuito aberto ou um curto-circuit.
S N S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuitoo. Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre J414-6 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.1 Sinalizador 4). A Meça a tensão entre J414-6 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.1 Sinalizador 4). A
tensão é de aproximadamente +5VDC. tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1). Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Recoloque o Cartucho de Toner (PL 4.1) seguido pelo PWB CRUM do Toner (PL 4.2) e o PWB Recoloque o Cartucho de Toner (PL 4.1) seguido pelo PWB CRUM do Toner (PL 4.2) e o PWB
MCU (PL 9.1). MCU (PL 9.1).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


J8-2000, J8-3000 2-42 CCC118, WCM118
A
S1-0000 PAR de Erro do Carro Recoloque o PWB NBCR (PL 11.5) seguido pelo PWB NSC (PL 11.5).

• Durante a operação Leitura, o Sensor do Carro não alterou dentro do tempo


especificado.
• Quando o papel passou pelo Sensor do Carro em uma operação diferente da operação
Leitura, o Sensor do Carro não alterou dentro do tempo especificado.
Ações iniciais
Consulte o DEB 6.3.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Verifique se as travas do carro estão abertas (2 locais).

Procedimento
Entre no modo Diagnósticos e selecione [MFC] > [Carro]. Como alternativa execute [Travar] e
[Manutenção]. O carro se move.
S N
Verifique a conexão de cada conector do PWB NSC, PWB NBCR e do Motor do Carro.
Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores.

Verifique as peças operacionais do carro para ver se há substâncias estranhas e


distorção. Nenhuma distorção ou substância estranha foi encontrada nas peças
operacionais do carro.
S N
Remova as substâncias estranhas. Corrija a distorção.

Recoloque o Motor do Carro (PL 11.4) seguido pelo PWB NBCR (PL 11.5) e PWB NSC
(PL 11.5).

Execute [STATUS 055 Sensor do Carro]. Coloque o papel em frente do Receptor do Sensor
do Carro (PL 11.4). O visor é alterado.
S N
Verifique a conexão de cada conector do PWB NSC, PWB NBCR e do Sensor do Carro.
Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores.

Recoloque o Sensor do Carro (PL 11.4) seguido pelo PWB NBCR (PL 11.5) e PWB NSC
(PL 11.5).

Verifique a instalação do Sensor do Carro (PL 11.4). O Sensor do Carro está instalado
corretamente.
S N
Instale o Sensor do Carro (PL 11.4) corretamente.

Verifique a condição do Cabo do Carro Dianteiro (PL 11.5) e do Cabo do Carro Traseiro (PL
11.5). O Cabo do Carro Dianteiro e o Cabo do Carro Traseiro se movem normalmente.
S N
Ajuste a instalação do Cabo do Carro Dianteiro (PL 11.5) e do Cabo do Carro Traseiro
(PL 11.5) (REP 11.5.1).
A
Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status
CCC118, WCM118 2-43 S1-0000
S1-0001 PAR da Tampa Superior do AAOFV/AAO aberta S1-0010 PAR de Atolamento durante a alimentação
durante a digitalização no Vidro de Originais Durante a digitalização no AAO, o Sensor de Alimentação de Originais não ligou (documento
detectado) dentro do tempo especificado.
Durante a digitalização no Vidro de Originais, o Conjunto do Alimentador do AAOFV/AAO (PL
15.2) foi aberto.
Ações iniciais
Ações iniciais Consulte o DEB 5.2/5.4.
Consulte o DEB 1.5. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. Verifique se há substâncias estranhas no mecanismo de bloqueio do Conjunto do Alimentador


AAOFV/AAO.
Verifique se há substâncias estranhas no mecanismo de bloqueio do Conjunto do Alimentador Procedimento
do AAOFV/AAO.
Verifique o processo de abrir/fechar do Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) e do
AAOFV/AAO. O Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO pode ser fechado suavemente e
Procedimento travado de forma segura.
Verifique o processo de abrir/fechar do Conjunto do Alimentador do AAOFV/AAO (PL 15.2) e S N
do AAOFV/AAO. O Conjunto do Alimentador do AAOFV/AAO pode ser fechado Instale o Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) corretamente.
suavemente e travado de forma segura.
S N Verifique o rolo de transporte quanto a desgaste e poeira de papel. O rolo de transporte está
Instale o Conjunto do Alimentador do AAOFV/AAO (PL 15.2) corretamente. OK.
S N
Execute [STATUS 054 Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO]. Ative manualmente o Substitua o rolo de transporte.
contato do interruptor da tampa superior do AAOFV/AAO (PL 15.9). O visor é alterado.
S N Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do
Verifique a conexão de cada conector do interruptor da tampa superior do AAOFV/AAO e papel. Nenhuma substância estranha, distorção ou poeira de papel foi encontrado no trajeto
do PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente. de transporte do papel.
S N S N
Conecte os conectores. Remova as substâncias estranhas e o poeira de papel. Corrija a distorção.

Recoloque o Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9) seguido pelo PWB Coloque o original no AAO e faça uma cópia. O original é alimentado na máquina.
do AAOFV/AAO (PL 15.3). S N
Verifique se há ruído na operação do Motor de Movimentação do Original. O Motor
Execute [STATUS 054 Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO]. Abra e feche o de Movimentação do Original pode ser ouvido.
Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2). O visor é alterado. S N
S N Verifique a conexão de cada conector do Motor de Movimentação do Original e do
Verifique a instalação do Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9). O PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO está instalado corretamente. S N
S N Conecte os conectores.
Instale o Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9) corretamente. Recoloque o Motor de Movimentação do Original (PL 15.5) seguido pelo PWB do
AAOFV/AAO (PL 15.3).
Verifique o atuador do Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) que opere o
interruptor da tampa superior do AAOFV/AAO. Verifique a instalação do atuador. O Verifique a conexão de cada conector da Embreagem de Alimentação de originais e do
atuador não está distorcido nem danificado. PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
S N S N
Corrija a distorção. Remova a peça danificada: Conecte os conectores.

Recoloque o Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9) seguido pelo PWB Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
do AAOFV/AAO (PL 15.3). (DEB 5.2 Sinalizador 1). O fio entre os conectores está conduzindo sem um
circuito aberto ou um curto-circuito.
Recoloque o Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9) seguido pelo PWB do S N
AAOFV/AAO (PL 15.3). Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
A B
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
S1-0001 , S1-0010 2-44 CCC118, WCM118
A B
Meça a tensão entre DF CN6-1 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.2 S1-0011 PAR de Atolamento durante a digitalização
Sinalizador 1). A tensão é aproximadamente +24VDC.
Durante a digitalização no AAO, o Sensor da Borda de Ataque de Originais não ligou
S N
(documento detectado) dentro do tempo especificado.
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).

Recoloque a Embreagem de Alimentação de Originais (PL 15.9) seguido pelo PWB do Ações iniciais
AAOFV/AAO (PL 15.3). Consulte o DEB 5.2/5.4.

Execute [STATUS 051 Sensor de Alimentação de Originais]. Coloque o papel em frente do DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
receptor do Sensor de Alimentação de Originais (PL 15.9). O visor é alterado.
S N Verifique se há substâncias estranhas no mecanismo de bloqueio do Conjunto do Alimentador
Verifique a conexão de cada conector do Sensor de Alimentação de Originais e do PWB AAOFV/AAO.
do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
S N Procedimento
Conecte os conectores.
Verifique o processo de abrir/fechar do Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) e do
AAOFV/AAO. O Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO pode ser fechado suavemente e
Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
travado de forma segura.
(DEB 5.4 Sinalizador 2/Sinalizador 3). O fio entre os conectores está
S N
conduzindo sem um circuito aberto ou um curto-circuito. Instale o Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) corretamente.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. Verifique o rolo de transporte quanto a desgaste e poeira de papel. O rolo de transporte está
ok.
Meça a tensão entre DF CN10-2 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4 S N
Sinalizador 3). A tensão é aproximadamente +3.3VDC. Substitua o rolo de transporte.
S N
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
papel. Nenhuma substância estranha, distorção ou poeira de papel foi encontrado no trajeto
de transporte do papel.
Meça a tensão entre DF CN10-3 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
S N
Sinalizador 2). Coloque o papel em frente do receptor do Sensor de Alimentação de
Originais. A tensão é alterada. Remova as substâncias estranhas e o poeira de papel. Corrija a distorção.
S N Coloque o original no AAO e faça uma cópia. O original é alimentado na máquina.
Substitua o Sensor de Alimentação de Originais (PL 15.9). S N
Verifique se há ruído na operação do Motor de Movimentação do Original. O Motor
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3). de Movimentação do Original pode ser ouvido.
S N
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3). Verifique a conexão de cada conector do Motor de Movimentação do Original e do
PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores.

Recoloque o Motor de Movimentação do Original (PL 15.5) seguido pelo PWB do


AAOFV/AAO (PL 15.3).

Verifique a conexão de cada conector da Embreagem de Registro de Originais e do PWB


do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores.
Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 5.4 Sinalizador 1). O fio entre os conectores está conduzindo sem um
circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
A B
Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status
CCC118, WCM118 2-45 S1-0010 , S1-0011
A B
Meça a tensão entre DF CN6-3 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4 S1-0012 PAR de Atolamento de Originais Longos
Sinalizador 1). A tensão é aproximadamente +24VDC.
Durante a digitalização no AAO, o papel digitalizado pelo Sensor da Borda de Ataque de
S N
Originais era longo demais.
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).

Recoloque a Embreagem de Registro de Originais (PL 15.5) seguida pelo PWB do Ações iniciais
AAOFV/AAO(PL 15.3). Consulte o DEB 5.2/5.4.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Execute [STATUS 052 Sensor de Borda de Ataque de Originais]. Coloque o papel em frente
do receptor do Sensor da Borda de Ataque de Originais (PL 15.7). O visor é alterado. Verifique se há substâncias estranhas no mecanismo de bloqueio do Conjunto do Alimentador
S N AAOFV/AAO.
Verifique a conexão de cada conector do Sensor de Borda de Ataque de Originais e do
PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente. Procedimento
S N Verifique o processo de abrir/fechar do Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) e do
Conecte os conectores. AAOFV/AAO. O Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO pode ser fechado suavemente e
travado de forma segura.
Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito S N
(DEB 5.4 Sinalizador 4/Sinalizador 5). O fio entre os conectores está conduzindo sem Instale o Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) corretamente.
um circuito aberto ou um curto-circuito. Verifique o rolo de transporte quanto a desgaste e poeira de papel. O rolo de transporte está
S N
ok.
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
S N
Substitua o rolo de transporte.
Meça a tensão entre DF CN14-6 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.2
Sinalizador 3). A tensão é aproximadamente +3.3VDC. Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do
S N papel. Nenhuma substância estranha, distorção ou poeira de papel foi encontrado no trajeto
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3). de transporte do papel.
S N
Meça a tensão entre DF CN14-10 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o terra (-) (DEB 5.4 Remova as substâncias estranhas e o poeira de papel. Corrija a distorção.
Sinalizador 4). Coloque o papel em frente do receptor do Sensor de Borda de Ataque de Execute [STATUS 052 Sensor da Borda de Ataque de Originais]. Coloque o papel em frente
Originais. A tensão é alterada.
do receptor do Sensor de Borda de Ataque de Originais (PL 15.7). O visor é alterado.
S N
S N
Substitua o Sensor da Borda de Ataque de Originais (PL 15.7). Verifique a conexão de cada conector do Sensor de Borda de Ataque de Originais e do
PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
S N
Conecte os conectores.
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 5.4 Sinalizador 4/Sinalizador 5). O fio entre os conectores está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Meça a tensão entre DF CN14-6 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.2
Sinalizador 3). A tensão é aproximadamente +3.3VDC.
S N
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
Meça a tensão entre DF CN14-10 (+) o PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
Sinalizador 4). Coloque o papel em frente do receptor do Sensor de Borda de Ataque de
Originais. A tensão é alterada.
S N
Substitua o Sensor de Borda de Ataque de Originais (PL 15.7).

A B
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
S1-0011 , S1-0012 2-46 CCC118, WCM118
A B
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3). S1-0013 PAR de ATOLAMENTO de Originais Curtos
Durante a digitalização no AAO, o papel digitalizado pelo Sensor da Borda de Ataque de
Verifique a conexão de cada conector da Embreagem de Registro de Originais e do PWB do
Originais era curto demais.
AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores. Ações iniciais
Consulte o DEB 5.2/5.4.
Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 5.4 Sinalizador 1). O fio entre os conectores está conduzindo sem um circuito DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
aberto ou um curto-circuito.
S N Verifique se há substâncias estranhas ou sujeira no Sensor de Borda de Ataque de Originais.
Repare o circuito aberto ou curto-circuito
Procedimento
Meça a tensão entre DF CN6-3 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
Execute [STATUS 052 Sensor da Borda de Ataque de Originais]. Coloque o papel em frente
Sinalizador 1). A tensão é aproximadamente +24VDC.
do receptor do Sensor de Borda de Ataque de Originais (PL 15.7). O visor é alterado.
S N S N
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
Verifique a conexão de cada conector do Sensor de Borda de Ataque de Originais e do
PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
Recoloque a Embreagem de Registro de Originais (PL 15.5) seguida pelo PWB do AAOFV/ S N
AAO(PL 15.3).
Conecte os conectores.

Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito


(DEB 5.4 Sinalizador 4/Sinalizador 5). O fio entre os conectores está conduzido sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre DF CN14-6 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o terra (-) (DEB 5.2
Sinalizador 3). A tensão é aproximadamente +3.3VDC.
S N
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).

Meça a tensão entre DF CN14-10 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
Sinalizador 4). Coloque o papel em frente do Sensor de Borda de Ataque de Originais. A
tensão é alterada.
S N
Substitua o Sensor de Borda de Ataque de Originais (PL 15.7).

Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).

Recoloque o Sensor da Borda de Ataque de Originais (PL 15.7) seguido pelo PWB do
AAOFV/AAO (PL 15.3).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-47 S1-0012 , S1-0013
A B
S1-0014 PAR de ATOLAMENTO por estática no AAO Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 5.4 Sinalizador 2/Sinalizador 3). O fio entre os conectores está conduzindo sem
O documento permanece no Sensor de Alimentação de Originais e no Sensor da Borda de
um circuito aberto ou um curto-circuito.
Ataque de Originais.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Ações iniciais
Consulte o DEB 5.2/5.4. Meça a tensão entre DF CN10-2 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
Sinalizador 3). A tensão é aproximadamente +3.3VDC.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. S N
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
Verifique se há substâncias estranhas ou sujeira no Sensor de Borda de Ataque de Originais.
Meça a tensão entre DF CN10-3 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
Verifique se há substâncias estranhas ou sujeira no Sensor de Alimentação de Originais. Sinalizador 2). Coloque o papel em frente do receptor do Sensor de Alimentação de
Originais. A tensão é alterada.
Procedimento S N
Execute [STATUS 052 Sensor da Borda de Ataque de Originais]. Coloque o papel em frente Substitua o Sensor de Alimentação de Originais (PL 15.9).
do receptor do Sensor de Borda de Ataque de Originais (PL 15.7). O visor é alterado.
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
S N
Verifique a conexão de cada conector do Sensor de Borda de Ataque de Originais e do
Recoloque o Sensor de Borda de Ataque de Originais (PL 15.7) seguido pelo Sensor de
PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
Alimentação de Originais (PL 15.9) e pelo PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
S N
Conecte os conectores.

Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito


(DEB 5.4 Sinalizador 4/Sinalizador 5). O fio entre os conectores está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre DF CN14-6 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.2
Sinalizador 3). A tensão é aproximadamente +3.3VDC.
S N
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).

Meça a tensão entre DF CN14-10 (+) o PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
Sinalizador 4). Coloque o papel em frente do receptor do Sensor de Borda de Ataque de
Originais. A tensão é alterada.
S N
Substitua o Sensor de Borda de Ataque de Originais (PL 15.7).

Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).

Execute [STATUS 051 Sensor de Alimentação de Originais]. Coloque o papel em frente do


receptor do Sensor de Alimentação de Originais (PL 15.9). O visor é alterado.
S N
Verifique a conexão de cada conector do Sensor de Alimentação de Originais e do PWB
do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores.

A B
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
S1-0014 2-48 CCC118, WCM118
S1-0015 PAR da Tampa do Vidro de Originais aberta S1-0016 PAR da Tampa Superior do AAO aberta durante a
durante a digitalização no AAO digitalização no AAO
Durante a digitalização no AAO, a Tampa do Vidro de Originais foi aberta. Durante a digitalização no AAO, a Tampa Superior do AAO foi aberta.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte o DEB 6.1. Consulte o DEB 1.5.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Verifique se há substâncias estranhas no mecanismo de abrir/fechar da tampa do Vidro de Verifique se há substâncias estranhas no mecanismo de bloqueio do Conjunto do Alimentador
Originais. AAOFV/AAO.

Procedimento Procedimento
Verifique o mecanismo de abrir/fechar da tampa do Vidro de Originais. A tampa do Vidro de Verifique o processo de abrir/fechar do Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) e do
Originais pode ser fechada suavemente. AAOFV/AAO. O Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO pode ser fechado suavemente e
S N travado de forma segura.
Corrija a instalação do mecanismo de abrir/fechar da tampa do Vidro de Originais. S N
Instale o Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) corretamente.
Execute [STATUS 056 Interruptor do Vidro de Originais Aberto]. Abra e feche a tampa do Vidro
de Originais. O visor é alterado. Execute [STATUS 054 Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO]. Ative manualmente o
S N contato do interruptor da tampa superior do AAOFV/AAO (PL 15.9). O visor é alterado.
Verifique a conexão de cada conector do Interruptor do Vidro de Originais Aberto e do S N
PWB EXT. Os conectores estão conectados corretamente. Verifique a conexão de cada conector do interruptor da tampa superior do AAOFV/AAO e
S N do PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
Conecte os conectores. S N
Conecte os conectores.
Verifique a instalação do Interruptor do Vidro de Originais Aberto (PL 11.3). O
Interruptor do Vidro de Originais Aberto está instalado corretamente. Recoloque o Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9) seguido pelo PWB
S N do AAOFV/AAO (PL 15.3).
Instale o Interruptor do Vidro de Originais Aberto (PL 11.3) corretamente.
Execute [STATUS 054 Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO]. Abra e feche o
Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2). O visor é alterado.
(DEB 6.1 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre os conectores está conduzindo sem S N
um circuito aberto ou um curto-circuito. Verifique a instalação do Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9). O
S N Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO está instalado corretamente.
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. S N
Instale o Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9) corretamente.
Meça a tensão entre EXT CN18-1 (+) do PWB EXT e o TERRA (-) (DEB 6.1 Sinalizador
1). A tensão é aproximadamente +5VDC. Verifique o atuador do Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) que opera o
S N Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO. Verifique a instalação do atuador. O
Substitua o PWB EXT (PL 11.6). atuador não está distorcido nem danificado.
S N
Recoloque o Interruptor do Vidro de Originais Aberto (PL 11.3) seguido pelo PWB EXT Corrija a distorção. Remova a peça danificada.
(PL 11.6).
Recoloque o Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9) seguido pelo PWB
Recoloque o Interruptor do Vidro de Originais Aberto (PL 11.3) seguido pelo PWB EXT (PL do AAOFV/AAO (PL 15.3).
11.6).
Recoloque o Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9) seguido pelo PWB do
AAOFV/AAO (PL 15.3).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-49 S1-0015 , S1-0016
A B
S1-0020 PAR de Atolamento durante a alimentação Meça a tensão entre DF CN6-1 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.2
Sinalizador 1). A tensão é aproximadamente +24VDC.
Durante a digitalização no AAOFV, o Sensor de Alimentação de Originais não ligou
S N
(documento detectado) dentro do tempo especificado.
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).

Ações iniciais Recoloque a Embreagem de Alimentação de Originais (PL 15.9) seguido pelo PWB do
Consulte o DEB 5.2/5.4. AAOFV/AAO (PL 15.3).
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Execute [STATUS 051 Sensor de Alimentação de Originais]. Coloque o papel em frente do
Verifique se há substâncias estranhas no mecanismo de bloqueio do Conjunto do Alimentador receptor do Sensor de Alimentação de Originais (PL 15.9). O visor é alterado.
AAOFV/AAO. S N
Verifique a conexão de cada conector do Sensor de Alimentação de Originais e do PWB
Procedimento do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
Verifique o processo de abrir/fechar do Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) e do S N
AAOFV/AAO. O Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO pode ser fechado suavemente e Conecte os conectores.
travado de forma segura.
S N Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
Instale o Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) corretamente. (DEB 5.4 Sinalizador 2/Sinalizador 3). O fio entre os conectores está conduzindo sem
Verifique o rolo de transporte quanto a desgaste e poeira de papel. O rolo de transporte está um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
OK.
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
S N
Substitua o rolo de transporte.
Meça a tensão entre DF CN10-2 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do Sinalizador 3). A tensão é aproximadamente +3.3VDC.
papel. Nenhuma substância estranha, distorção ou poeira de papel foi encontrado no trajeto S N
de transporte do papel. Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
S N
Remova as substâncias estranhas e o poeira de papel. Corrija a distorção. Meça a tensão entre DF CN10-3 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
Sinalizador 2). Coloque o papel em frente do receptor do Sensor de Alimentação de
Coloque o original no AAO e faça uma cópia. O original é alimentado na máquina. Originais. A tensão é alterada.
S N S N
Verifique se há ruído na operação do Motor de Movimentação do Original. O Motor Substitua o Sensor de Alimentação de Originais (PL 15.9).
de Movimentação do Original pode ser ouvido.
S N Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
Verifique a conexão de cada conector do Motor de Movimentação do Original e do
PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente. Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
S N
Conecte os conectores.

Recoloque o Motor de Movimentação do Original (PL 15.5) seguido pelo PWB do


AAOFV/AAO (PL 15.3).

Verifique a conexão de cada conector da Embreagem de Alimentação de Originais e do


PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores.

Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito


(DEB 5.2 Sinalizador 1). O fio entre os conectores está conduzindo sem um circuito
aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
A B
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
S1-0020 2-50 CCC118, WCM118
A B
S1-0021 PAR de Atolamento durante a digitalização Meça a tensão entre DF CN6-3 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
Sinalizador 1). A tensão é aproximadamente +24VDC.
Durante a digitalização no AAOFV, o Sensor da Borda de Ataque de Originais não ligou
S N
(documento detectado) dentro do tempo especificado.
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).

Ações iniciais Recoloque a Embreagem de Registro de Originais (PL 15.5) seguida pelo PWB do
Consulte DEB 5.2/5.4. AAOFV/AAO(PL 15.3).
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Execute [STATUS 052 Sensor da Borda de Ataque de Originais]. Coloque o papel em frente
Verifique se há substâncias estranhas no mecanismo de bloqueio do Conjunto do Alimentador do receptor do Sensor da Borda de Ataque de Originais (PL 15.7). O visor é alterado.
AAOFV/AAO. S N
Verifique a conexão de cada conector do Sensor da Borda de Ataque de Originais e do
Procedimento PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
Verifique o processo de abrir/fechar do Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) e do S N
AAOFV/AAO. O Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO pode ser fechado suavemente e Conecte os conectores.
travado de forma segura.
S N Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
Instale o Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) corretamente. (DEB 5.4 Sinalizador 4/Sinalizador 5). O fio entre os conectores está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
Verifique o rolo de transporte quanto a desgaste e poeira de papel. O rolo de transporte está
S N
OK.
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
S N
Substitua o rolo de transporte.
Meça a tensão entre DF CN14-6 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.2
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do Sinalizador 3). A tensão é aproximadamente +3.3VDC.
papel. Nenhuma substância estranha, distorção ou poeira de papel foi encontrado no trajeto S N
de transporte do papel. Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
S N
Remova as substâncias estranhas e o poeira de papel. Corrija a distorção. Meça a tensão entre DF CN14-10 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
Sinalizador 4). Coloque o papel em frente do receptor do Sensor da Borda de Ataque de
Coloque o original no AAO e faça uma cópia. O original é alimentado na máquina. Originais. A tensão é alterada.
S N S N
Verifique se há ruído na operação do Motor de Movimentação do Original. O Motor Substitua o Sensor da Borda de Ataque de Originais (PL 15.7).
de Movimentação do Original pode ser ouvido.
S N Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
Verifique a conexão de cada conector do Motor de Movimentação do Original e do
PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente. Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
S N
Conecte os conectores.

Recoloque o Motor de Movimentação do Original (PL 15.5) seguido pelo PWB do


AAOFV/AAO (PL 15.3).

Verifique a conexão de cada conector da Embreagem de Registro de Originais e do PWB


do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores.

Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito


(DEB 5.4 Sinalizador 1). O fio entre os conectores está conduzindo sem um circuito
aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
A B
Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status
CCC118, WCM118 2-51 S1-0021
A B
S1-0022 PAR de ATOLAMENTO de Originais Longos Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).

Durante a digitalização no AAOFV, o papel digitalizado pelo Sensor da Borda de Ataque de


Verifique a conexão de cada conector da Embreagem de Registro de Originais e do PWB do
Originais era longo demais.
AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Ações iniciais Conecte os conectores.
Consulte o DEB 5.2/5.4.
Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
(DEB 5.4 Sinalizador 1). O fio entre os conectores está conduzindo sem um circuito
Verifique se há substâncias estranhas no mecanismo de bloqueio do Conjunto do Alimentador aberto ou um curto-circuito.
AAOFV/AAO. S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Procedimento
Verifique o processo de abrir/fechar do Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) e do Meça a tensão entre DF CN6-3 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
AAOFV/AAO. O Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO pode ser fechado suavemente e Sinalizador 1). A tensão é aproximadamente +24VDC.
travado de forma segura. S N
S N Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
Instale o Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) corretamente.
Verifique o rolo de transporte quanto a desgaste e poeira de papel. O rolo de transporte está Recoloque a Embreagem de Registro de Originais (PL 15.5) seguida pelo PWB do AAOFV/
AAO(PL 15.3).
Ok.
S N
Substitua o rolo de transporte.
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do
papel. Nenhuma substância estranha, distorção ou poeira de papel foi encontrado no trajeto
de transporte do papel.
S N
Remova as substâncias estranhas e o poeira de papel. Corrija a distorção.
Execute [STATUS 052 Sensor da Borda de Ataque de Originais]. Coloque o papel em frente
do receptor do Sensor da Borda de Ataque de Originais (PL 15.7). O visor é alterado.
S N
Verifique a conexão de cada conector do Sensor da Borda de Ataque de Originais e do
PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores.
Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 5.4 Sinalizador 4/Sinalizador 5). O fio entre os conectores está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Meça a tensão entre DF CN14-6 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.2
Sinalizador 3). A tensão é aproximadamente +3.3VDC.
S N
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).

Meça a tensão entre DF CN14-10 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
Sinalizador 4). Coloque o papel em frente do receptor do Sensor da Borda de Ataque de
Originais. A tensão é alterada.
S N
Substitua o Sensor da Borda de Ataque de Originais (PL 15.7).
A B
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
S1-0022 2-52 CCC118, WCM118
S1-0023 PAR de ATOLAMENTO de Originais Curtos S1-0024 PAR de Atolamento durante o Transporte de
Durante a digitalização no AAOFV, o papel digitalizado pelo Sensor da Borda de Ataque de Inversão
Originais era curto demais.
Durante o processamento do trajeto de Inversão no AAOFV, o Sensor de Alimentação de
Originais não ligou (documento detectado) dentro do tempo especificado.
Ações iniciais
Consulte o DEB 5.2/5.4. Ações iniciais
Consulte DEB 5.2/5.4/5.5.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Verifique se há substâncias estranhas ou sujeira no Sensor da Borda de Ataque de Originais.
Verifique se há substâncias estranhas no mecanismo de bloqueio do Conjunto do Alimentador
AAOFV/AAO.
Procedimento
Verifique se há substâncias estranhas no mecanismo operacional do Rolo de Saída.
Execute [STATUS 052 Sensor da Borda de Ataque de Originais]. Coloque o papel em frente
do receptor do Sensor da Borda de Ataque de Originais (PL 15.7). O visor é alterado. Procedimento
S N
Verifique o processo de abrir/fechar do Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) e do
Verifique a conexão de cada conector do Sensor da Borda de Ataque de Originais e do
AAOFV/AAO. O Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO pode ser fechado suavemente e
PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente. travado de forma segura.
S N
S N
Conecte os conectores.
Instale o Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) corretamente.

Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito Verifique o rolo de transporte quanto a desgaste e poeira de papel. O rolo de transporte está
(DEB 5.4 Sinalizador 4/Sinalizador 5). O fio entre os conectores está conduzindo sem ok.
um circuito aberto ou um curto-circuito. S N
S N Substitua o rolo de transporte.
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papell no trajeto de transporte do
papel. Nenhuma substância estranha, distorção ou poeira de papel foi encontrado no trajeto
Meça a tensão entre DF CN14-6 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.2
de transporte do papel.
Sinalizador 3). A tensão é aproximadamente +3.3VDC.
S N
S N
Remova as substâncias estranhas e o poeira de papel. Corrija a distorção.
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
Verifique a conexão de cada conector do Solenóide de Reversão da Saída, Embreagem de
Meça a tensão entre DF CN14-10 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4 Reversão da Saída e do PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados
Sinalizador 4). Coloque o papel em frente do Sensor da Borda de Ataque de Originais. A corretamente.
tensão é alterada. S N
S N Conecte os conectores.
Substitua o Sensor da Borda de Ataque de Originais (PL 15.7).
Execute [STATUS 051 Sensor de Alimentação de Originais]. Coloque o papel em frente do
receptor do Sensor de Alimentação de Originais (PL 15.9). O visor é alterado.
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
S N
Verifique a conexão de cada conector do Sensor de Alimentação de Originais e do PWB
Recoloque o Sensor da Borda de Ataque de Originais (PL 15.7) seguido pelo PWB do
do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
AAOFV/AAO (PL 15.3).
S N
Conecte os conectores.
Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 5.4 Sinalizador 2/Sinalizador 3). O fio entre os conectores está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre DF CN10-2 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
Sinalizador 3). A tensão é aproximadamente +3.3VDC.
A
Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status
CCC118, WCM118 2-53 S1-0023, S1-0024
A
S N S1-0025 PAR de ATOLAMENTO por estática no AAOFV
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
O documento permanece no Sensor de Alimentação de Originais, no Sensor da Borda de
Ataque de Originais e no Sensor de Inversão.
Meça a tensão entre DF CN10-3 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
Sinalizador 2). Coloque o papel em frente do receptor do Sensor de Alimentação de
Originais. A tensão é alterada. Ações iniciais
S N Consulte DEB 5.2/5.4/5.5.
Substitua o Sensor de Alimentação de Originais (PL 15.9).
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
Verifique se há substâncias estranhas ou sujeira no Sensor da Borda de Ataque de Originais.
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
Verifique se há substâncias estranhas ou sujeira no Sensor de Alimentação de Originais.

Verifique se há substâncias estranhas ou sujeira no Sensor de Inversão.

Procedimento
Execute [STATUS 052 Sensor da Borda de Ataque de Originais]. Coloque o papel em frente
do receptor do Sensor da Borda de Ataque de Originais (PL 15.7). O visor é alterado.
S N
Verifique a conexão de cada conector do Sensor da Borda de Ataque de Originais e do
PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores.

Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito


(DEB 5.4 Sinalizador 4/Sinalizador 5). O fio entre os conectores está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre DF CN14-6 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.2
Sinalizador 3). A tensão é aproximadamente +3.3VDC.
S N
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).

Meça a tensão entre DF CN14-10 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5,4
Sinalizador 4). Coloque o papel em frente do receptor do Sensor da Borda de Ataque de
Originais. A tensão é alterada.
S N
Substitua o Sensor da Borda de Ataque de Originais (PL 15.7).

Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).

Execute [STATUS 051 Sensor de Alimentação de Originais]. Coloque o papel em frente do


receptor do Sensor de Alimentação de Originais (PL 15.9). O visor é alterado.
S N
Verifique a conexão de cada conector do Sensor de Alimentação de Originais e do PWB
do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores.
A B
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
S1-0024 , S1-0025 2-54 CCC118, WCM118
A B
Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito S1-0026 PAR da Tampa do Vidro de Originais aberta
(DEB 5.4 Sinalizador 2/Sinalizador 3). O fio entre os conectores está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito. durante a digitalização no AAOFV
S N Durante a digitalização no AAOFV, a Tampa do Vidro de Originais foi aberta.
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Ações iniciais
Meça a tensão entre DF CN10-2 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4 Consulte DEB 6.1.
Sinalizador 3). A tensão é aproximadamente +3.3VDC.
S N
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).
Verifique se há substâncias estranhas no mecanismo de abrir/fechar da Tampa do Vidro de
Meça a tensão entre DF CN10-3 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4
Originais.
Sinalizador 2). Coloque o papel em frente do receptor do Sensor de Alimentação de
Originais. A tensão é alterada.
S N
Procedimento
Substitua o Sensor de Alimentação de Originais (PL 15.9). Verifique o mecanismo de abrir/fechar da Tampa do Vidro de Originais. O mecanismo de
abrir/fechar da Tampa do Vidro de Originais pode ser fechado suavemente.
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3). S N
Corrija a instalação do mecanismo de abrir/fechar da Tampa do Vidro de Originais.
Execute [STATUS 053 Sensor de Inversão]. Coloque o papel em frente do receptor do Sensor
de Inversão (PL 15.7). O visor é alterado. Execute [STATUS 056 Interruptor de Vidro de Originais Aberto]. Abra e feche o mecanismo de
S N abrir/fechar da Tampa do Vidro de Originais. O visor é alterado.
Verifique a conexão de cada conector do Sensor de Inversão e do PWB do AAOFV/ S N
AAO. Os conectores estão conectados corretamente. Verifique a conexão de cada conector do Interruptor do Vidro de Originais Aberto e do
S N PWB EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
Conecte os conectores. S N
Conecte os conectores.
Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 5.5 Sinalizador 3/Sinalizador 4). O fio entre os conectores está conduzindo sem Verifique a instalação do Interruptor do Vidro de Originais Aberto (PL 11.3). O
um circuito aberto ou um curto-circuito. Interruptor do Vidro de Originais Aberto está instalado corretamente.
S N S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuitoo. Instale o Interruptor do Vidro de Originais Aberto (PL 11.3) corretamente.

Meça a tensão entre DF CN10-2 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.4 Verifique o fio entre os conectores para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
Sinalizador 3). A tensão é aproximadamente +3.3VDC. (DEB 6.1 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre os conectores está conduzindo sem
S N um circuito aberto ou um curto-circuito.
Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3). S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Meça a tensão entre DF CN10-3 (+) do PWB do AAOFV/AAO e o TERRA (-) (DEB 5.5
Sinalizador 3). Coloque o papel em frente do receptor do Sensor de Inversão. A tensão Meça a tensão entre o conector EXT CN18-1 (+) do PWB EXT e o TERRA (-) (DEB 6.1
é alterada. Sinalizador 1). A tensão é aproximadamente +5VDC.
S N S N
Substitua o Sensor de Inversão (PL 15.7). Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3).

Substitua o PWB do AAOFV/AAO (PL 15.3). Recoloque o Interruptor do Vidro de Originais Aberto (PL 11.3) seguido pelo PWB EXT
(PL 11.6).
Recoloque o Sensor da Borda de Ataque de Originais (PL 15.7) seguido pelo Sensor de
Alimentação de Originais (PL 15.9), o Sensor de Inversão (PL 15.7) e pelo PWB do AAOFV/ Recoloque o Interruptor do Vidro de Originais Aberto (PL 11.3) seguido pelo PWB EXT (PL
AAO (PL 15.3). 11.6).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-55 S1-0025 , S1-0026
S1-0027 PAR da Tampa Superior do AAO aberta durante a
digitalização no AAOFV
Durante a digitalização no AAOFV, a Tampa Superior do AAOFV foi aberta.

Ações iniciais
Consulte DEB 1.5.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Verifique se há substâncias estranhas no mecanismo de bloqueio do Conjunto do Alimentador


AAOFV/AAO.

Procedimento
Verifique o processo de abrir/fechar do Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) e do
AAOFV/AAO. O Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO pode ser fechado suavemente e
travado de forma segura.
S N
Instale o Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) corretamente.

Execute [STATUS 054 Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO]. Ative manualmente o


contato do Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9). O visor é alterado.
S N
Verifique a conexão de cada conector do Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO
e do PWB do AAOFV/AAO. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores.

Recoloque o Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9) seguido pelo PWB
do AAOFV/AAO (PL 15.3).

Execute [STATUS 054 Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO]. Abra e feche o


Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2). O visor é alterado.
S N
Verifique a instalação do Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9). O
Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO está instalado corretamente.
S N
Instale o Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9) corretamente.

Verifique o atuador do Conjunto do Alimentador AAOFV/AAO (PL 15.2) que opera o


Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO. Verifique a instalação do atuador. O
atuador não está distorcido nem danificado.
S N
Corrija a distorção. Remova a peça danificada:

Recoloque o Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9) seguido pelo PWB
do AAOFV/AAO (PL 15.3).

Recoloque o Interruptor da Tampa Superior do AAOFV/AAO (PL 15.9) seguido pelo PWB do
AAOFV/AAO (PL 15.3).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


S1-0027 2-56 CCC118, WCM118
U0-1000 PAR de Erro de Parada do Motor Principal U0-2000 PAR de Erro de Imagem pronta
Devido a uma falha de controle do PWB MCU, o motor principal não parou quando o papel O PWB MCU não recebeu o sinal de imagem pronta do PWB do ESS no tempo especificado.
não estava sendo alimentado.
Ações iniciais
Ações iniciais Consulte o DEB 16.1.
Consulte o DEB 4.1.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Procedimento
Procedimento Verifique a versão da ROM, executando a MNV [60-1 Versão da ROM]. A ROM é a versão
Verifique a versão da ROM, executando a MNV [60-1 Versão da ROM]. A ROM é a versão mais recente.
mais recente. S N
S N Substitua a ROM com a versão mais recente.
Substitua a ROM com a versão mais recente.
Verifique as conexões de P/J401, P/J402, J701 e J702. P/J401, P/J402, J701 e J702
Recoloque o PWB MCU (PL 9.1). estão conectados corretamente.
S N
Conecte P/J401, P/J402, J701 e J702.

Verifique o fio entre J401 e J701 e entre J402 e J702 para ver se há um circuito aberto ou um
curto-circuito. Verifique os fios entre J401 e J701 e entre J402 e J702 para ver se eles
estão conduzindo sem um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Recoloque o PWB MCU (PL 9.1) seguido pelo PWB do ESS (PL 9.2).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-57 U0-1000, U0-2000
A
U1-1000 PAR de Falha do Motor Principal S N
Substitua o Conjunto de Movimentação Principal (PL 1.1).
O motor principal não está girando na velocidade especificada.
Remova as substâncias estranhas que estejam interferindo com a operação e corrija a
Ações iniciais falha de instalação.
Consulte o DEB 4.1.
Recoloque o Conjunto da Unidade de Movimentação Principal (PL 1.1), seguido pelo PWB
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. MCU (PL 9.1).
Procedimento
Feche a tampa esquerda e a tampa dianteira. Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-1
Motor Principal LIG.]. O motor principal pode ser ouvido.
S N
Verifique as conexões de P/J408 e P/J214. P/J408 e P/J214 estão conectados
corretamente.
S N
Conecte P/J408 e P/J214.
Verifique o fio entre J408 e J214 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito.
O fio entre J408 e J214 está conduzindo sem um circuito aberto ou um
curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Meça a tensão entre o P408-8 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 4.1 Sinalizador 1) e
entre P408-9 (+) e o TERRA (-) (DEB 4.1 Sinalizador 1). A tensão é de
aproximadamente +24VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Meça a tensão entre P408-5 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 4.1 Sinalizador 1). A
tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Recoloque o Conjunto da Unidade de Movimentação Principal (PL 1.1), seguido pelo


PWB MCU (PL 9.1).

Verifique a instalação do Conjunto de Movimentação Principal (PL 1.1). O Conjunto de


Movimentação Principal (PL 1.1) está instalado corretamente.
S N
Instale o Conjunto de Movimentação Principal (PL 1.1) corretamente.

Verifique o fio entre J408-4 e J214-6 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 4.1 Sinalizador 2). O fio entre J408-9 e J214-6 está conduzindo sem um circuito
aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Gire manualmente o rotor do motor principal. Ele gira suavemente.


S N
Verifique se há substâncias estranhas que estejam interferindo com a operação ou se há
falha de instalação. As substâncias estranhas ou falha de instalação são
localizadas.
A
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
U1-1000 2-58 CCC118, WCM118
U3-5000 PAR de Falha do Motor do ROS U4-1000 PAR de Falha de tempo do fusor ligado
• Depois que o motor do ROS começou a girar, a velocidade de rotação do motor do ROS • Depois que a lâmpada principal é ligada durante o preaquecimento, o termistor de
não alcançou o valor determinado no tempo especificado. controle não detectou a temperatura de PRONTA no tempo especificado.
• A intensidade da luz do LD não alcançou o valor especificado. • Depois que a lâmpada principal é ligada durante a espera, o termistor de controle não
detectou uma temperatura específica no tempo especificado.
Ações iniciais • Depois que a lâmpada secundária é ligada durante a espera, o termistor de controle não
detectou uma temperatura específica no tempo especificado.
Consulte o DEB 6.4/6.5
• O termistor de controle não detectou a temperatura de acabamento da rotação a vácuo
no tempo especificado, após a rotação a vácuo ter iniciado.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
• Depois que a lâmpada principal é ligada durante a impressão, o termistor de controle não
Procedimento detectou uma temperatura determinada no tempo especificado.

Verifique as conexões de P/J406, P/J140 e P/J130. P/J406, P/J140 e P/J130 estão • Depois que a lâmpada secundária é ligada durante a impressão, o termistor de controle
não detectou uma temperatura determinada no tempo especificado.
conectados corretamente.
S N Ações iniciais
Conecte P/J406, P/J140 e P/J130. Consulte o DEB 10.1.

Verifique o fio entre J406 e J140 (DEB 6.4 Sinalizador 1/Sinalizador 2) e entre J406 e J130 DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB 6.5 Sinalizador 1). Verifique os
fios entre J406 e J140 e entre J406 e J130 para ver se eles estão conduzindo sem um Procedimento
circuito aberto ou um curto-circuito.
S N NOTA: Quando U4-1 ocorre, [MNV 50-20 FSR Restauração da Temp. Excessiva do Fusor]=1.
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. Após o reparo, altere-a para [MNV 50-20 FSR Restauração da Temp. Excessiva do Fusor]=0.

Execute a Verficação de Entrada/Saída [6-15 MOTOR DO ROS LIG.]. O motor do ROS pode Verifique o papel no fusor.
ser ouvido.
O fusor não possui nenhum texto em volta dele.
S N
S N
Meça a tensão entre P406-7 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 6.5 Sinalizador 1). A
tensão é de +24VDC. Remova o papel.
S N
Verifique a instalação do Conjunto do Fusor. O Conjunto do Fusor está instalado com
Meça a tensão entre P400-1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 1.1 Sinalizador
1). A tensão é de +24VDC. firmeza.
S N
S N
Instale o Conjunto do Fusor com firmeza.
Meça a tensão entre P522-3 (+) da Unidade de Alimentação e o TERRA (-)
(DEB 1.1 Sinalizador 1). A tensão é de +24VDC.
Remova o Conjunto do Fusor Verifique a condutividade dos pontos de contato do termostato
S N
(DEB 10.1 Sinalizador 1). Os pontos de contato estão conectados.
Substitua a Unidade de Alimentação (PL 9.1).
S N
Substitua o Conjunto do Fusor (PL 5.1).
Repare o circuito aberto entre J522 e J400.

Recoloque o PWB MCU (PL 9.1). Verifique a barra calefatora para um circuito aberto (DEB 10.1 Sinalizador 1). Não há
nenhum circuito aberto no fio entre P600-6 e P600-2.
S N
Recoloque o Conjunto do ROS (PL 3.1), seguido pelo PWB MCU (PL 9.1).
Recoloque o Conjunto do fusor (PL 5.1).
Instale o XERO/Cartucho do Revelador com firmeza. Meça a tensão entre P406-1 (+) do PWB
Verifique a resistência do termistor (DEB 10.1 Sinalizador 1). Não há nenhum circuito
MCU e o TERRA (-) (DEB 6.4 Sinalizador 1). A tensão é de +5VDC.
S N aberto no fio entre P600-1 e P600-3 e a resistência é de 3 kOhm e acima.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Recoloque o Conjunto do fusor (PL 5.1).
Recoloque o Conjunto do ROS (PL 3.1), seguido pelo PWB MCU (PL 9.1).

A
Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status
CCC118, WCM118 2-59 U3-5000, U4-1000
A
Verifique o fio entre J416 e J600 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB U4-2000 PAR de Falha de temperatura de
10.1 Sinalizador 2). O fio entre J416 e J600 está conduzindo sem um circuito aberto ou
um curto-circuito. superaquecimento
S N • O termistor de controle detectou um temperatura mais alta que o valor especificado.
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. • O termistor de troca da lâmpada detectou uma temperatura mais alta que o valor
especificado.
Verifique o fio entre J6 e J600 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
10.1 Sinalizador 1). O fio entre J6 e J600 está conduzindo sem um circuito aberto ou um
Ações iniciais
curto-circuito. Consulte DEB 10.1.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Verifique o fio entre J523 e J400 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB Procedimento
10.1 Sinalizador 3). O fio entre J523 and J400 está conduzindo sem um circuito aberto ou
NOTA: Quando U4-2 ocorre, [MNV 50-19 FSR Modo de Restauração U4-2]=1. Após o reparo,
um curto-circuito.
altere-a para [MNV 50-19 FSR Modo de Restauração U4-2]=0.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. Verifique a resistência do termistor (DEB 10.1 Sinalizador 1). Não há nenhum circuito
aberto no fio entre P600-1 e P600-3 e a resistência é de 3 kOhm e acima.
Recoloque o Conjunto do Fusor (PL 5.1) seguido pela Unidade de Alimentação (PL 9.1) e pelo S N
PWB MCU (PL 9.1). Recoloque o Conjunto do fusor (PL 5.1).

Verifique o fio entre J416 e J600 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
10.1 Sinalizador 2). O fio entre J416 e J600 está conduzindo sem um circuito aberto ou
um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito

Verifique o fio entre J523 e J400 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
10.1 Sinalizador 3). O fio entre J523 and J400 está conduzindo sem um circuito aberto ou
um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito

Recoloque o Conjunto do Fusor (PL 5.1) seguido pela Unidade de Alimentação (PL 9.1) e pelo
PWB MCU (PL 9.1).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


U4-1000, U4-2000 2-60 CCC118, WCM118
U4-3000 PAR de Falha do Termistor de Controle U4-9000 PAR de Falha do Ventilador do Fusor
O circuito para o termistor está aberto. O Ventilador do Fusor falhou.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte DEB 10.1. Consulte o DEB 10.2.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Procedimento Elimine as substâncias estranhas e a poeira acumuladas no exaustor.


Verifique a instalação do Conjunto do Fusor. O Conjunto do Fusor está instalado com
firmeza. Procedimento
S N Ligue a alimentação. Verifique visualmente a rotação do Ventilador do Fusor (PL 4.2). O
Instale o Conjunto do Fusor com firmeza. Ventilador do Fusor (PL 4.2) está girando.
S N
Verifique a resistência do termistor (DEB 10.1 Sinalizador 1). Não há nenhum circuito Meça a tensão entre J218-3 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 10.2 Sinalizador 1).
aberto no fio entre P600-1 e P600-3 e a resistência é de 3 kOhm e acima. A tensão é de aproximadamente +24VDC.
S N S N
Substitua o Conjunto do fusor (PL 5.1). Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Verifique o fio entre J416 e J600 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB Recoloque o Ventilador do Fusor (PL 4.2), seguido pelo PWB MCU (PL 9.1).
10.1 Sinalizador 2). O fio entre J416 e J600 está conduzindo sem um circuito aberto ou
um curto-circuito. Meça a tensão entre J218-2 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 10.2 Sinalizador 1). A
S N tensão é de aproximadamente 0VDC.
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. S N
Substitua o Ventilador do Fusor (PL 4.2), seguido pelo PWB MCU (PL 9.1).
Verifique o fio entre J523 e J400 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
10.1 Sinalizador 3). O fio entre J523 and J400 está conduzindo sem um circuito aberto ou Recoloque o PWB MCU (PL 9.1).
um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Recoloque o Conjunto do Fusor (PL 5.1), seguido pelo PWB MCU (PL 9.1).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-61 U4-3000, U4-9000
U5-1000 PAR de Falha do Motor de Distribuição U6-2000 PAR de Falha de Verificação de Leitura/Gravação
A densidade do toner no XERO/Cartucho do Revelador não se elevou desde que o Motor de da RAM
Distribuição foi ligado.
A RAM do PWB MCU falhou durante a operação de Leitura/Gravação.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte o DEB 9.3. Consulte o DEB 3.1.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Recarregue o Cartucho de Toner.


Procedimento
Procedimento Verifique a conexão de cada conector do PWB MCU. Os conectores estão conectados
corretamente.
Verifique o XERO/Cartucho do Revelador. Os selos foram removidos.
S N
S N Conecte os conectores.
Remova os selos do XERO/Cartucho do Revelador.
Ligue a alimentação novamente. U6-2 ocorre novamente.
Execute a Verficação de Entrada/Saída [15-63 Motor de Distribuição LIG.]. O Motor de S N
Distribuição pode ser ouvido.
Fim
S N
Meça a tensão entre J420-2 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.3 Sinalizador 1). A
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
tensão é de aproximadamente +24VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Execute a Verficação de Entrada/Saída [15-63 Motor de Distribuição LIG.]. Meça a


tensão entre J420-1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.3 Sinalizador 2). A tensão
é de aproximadamente 0VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Verifique o fio entre J420 e J216 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 9.3 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J420 e J216 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Recoloque o Motor de Distribuição (PL 4.2).

Verifique o tubo de transporte. O tubo de transporte não está bloqueado.


S N
Elimine o bloqueio.

Recoloque o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1), seguida pelo PWB MCU (PL 9.1).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


U5-1000, U6-2000 2-62 CCC118, WCM118
U6-3000 PAR de Defeito de Dados da MNV U6-4000 PAR de Leitura/Gravação da MNV não pode ser
Erro de dados da MNV ocorreu no PWB MCU. executada
A MNV do PWB MCU falhou durante a operação de Leitura/Gravação.
Ações iniciais
Consulte o DEB 3.1. Ações iniciais
Consulte o DEB 3.1.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Procedimento
Verifique a conexão de cada conector do PWB MCU. Os conectores estão conectados Procedimento
corretamente. Verifique a conexão de cada conector do PWB MCU. Os conectores estão conectados
S N
corretamente.
Conecte os conectores.
S N
Conecte os conectores.
Ligue a alimentação novamente. U6-3 ocorre novamente.
S N
Ligue a alimentação novamente. U6-4 ocorre novamente.
Fim S N
Fim
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-63 U6-3000, U6-4000
U6-5000 PAR de Alimentação da CPU para a MNV de U6-6000 PAR de Falha de ASIC do CRUM
acesso não é suficiente O ASIC de controle do CRUM falhou.
A MNV do PWB MCU sofreu uma falha interna durante a operação de gravação de dados.
Ações iniciais
Ações iniciais Consulte o DEB 9.1.
Consulte o DEB 3.1.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Procedimento
Procedimento Verifique a conexão de cada conector do PWB MCU. Os conectores estão conectados
Verifique a versão da ROM, executando a MNV [60-1 Versão da ROM]. A ROM é a versão corretamente.
S N
mais recente.
Conecte os conectores.
S N
Substitua a ROM com a versão mais recente.
Ligue a alimentação novamente. U6-6 ocorre novamente.
S N
Recoloque o PWB MCU (PL 9.1).
Fim

Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


U6-5000, U6-6000 2-64 CCC118, WCM118
Z1-0000 PAR de Falha do Contador de Faturamento
As leituras dos 3 tipos de contadores de faturamento foram todas diferentes.

Ações iniciais
Consulte o DEB 3.1.

DESIGUE/LIGUE a alimentação.

Procedimento
No modo Diagnóstico, execute o procedimento no "Capítulo 6, Contador".

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-65 Z1-0000
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
Z1-0000 2-66 CCC118, WCM118
00xxxx PAR de Erro de Operação de Busca 01xxxx PAR de Falha de Alimentação do Documento
• O sinal DIS foi recebido, mas não havia nenhum documento no terminal automático. • O documento foi puxado durante o envio.
• A Recepção de Busca foi especificada. • Houve uma tentativa de enviar um documento menor que o valor especificado.
Ações iniciais Ações iniciais
Consulte o DEB 17.1. Consulte o DEB 17.1.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Realimente o documento. Realimente o documento.

Verifique a máquina remota. Verifique o tamanho do documento.

Procedimento Verifique o tipo do papel do documento.


Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
Verifique a máquina remota.
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores. Procedimento
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente. EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N S N
Fim Conecte os conectores.

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3), Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6). S N
Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-67 00xxxx, 01xxxx
02xxxx PAR de Falha de Configuração de Discagem 03xxxx PAR de Falta de Correspondência de Senha
O sistema executou operações não apropriadas para o tipo de linha, tal como chamando * e # durante envio
usando a configuração DP (discagem de pulso).
Ao enviar, as senhas na máquina remota e na máquina não correspondem.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte o DEB 17.1. Consulte o DEB 17.1.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Verifique a configuração do tipo de linha.


Verifique os parâmetros de senha na máquina remota e na máquina.

Verifique a configuração de discagem de um toque.


Procedimento
Procedimento Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
S N
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
Conecte os conectores.
S N
Conecte os conectores.
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
S N
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
Fim
S N
Fim
Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).
Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


02xxxx, 03xxxx 2-68 CCC118, WCM118
04xxxx PAR de Falta de Correspondência de Senha 05xxxx PAR de Falta de Correspondência de Senha
durante recepção durante a busca
Ao receber, as senhas na máquina remota e na máquina não correspondem. Ao buscar, as senhas na máquina remota e na máquina não correspondem.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte DEB 17.1. Consulte o DEB 17.1.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Verifique os parâmetros de senha na máquina remota e na máquina. Verifique os parâmetros de senha na máquina remota e na máquina.

Procedimento Procedimento
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente. EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N S N
Conecte os conectores. Conecte os conectores.

Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente. Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
S N S N
Fim Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3), Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6). PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-69 04xxxx, 05xxxx
06xxxx PAR de Difusão do Relé não permitida 07xxxx PAR de Recepção de Caixa Postal não permitida
A máquina remota que não suporta a função de Difusão do Relé foi instruída para processar a A máquina remota que não suporta a função Recepção de Caixa Postal foi instruída para
difusão do relé. processar a recepção de caixa postal.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte o DEB 17.1. Consulte o DEB 17.1.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Verifique o status da máquina remota. Verifique o status da máquina remota.

Procedimento Procedimento
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente. EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N S N
Conecte os conectores. Conecte os conectores.

Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente. Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
S N S N
Fim Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3), Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6). PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


06xxxx, 07xxxx 2-70 CCC118, WCM118
09xxxx PAR de Falta de Correspondência do tipo de 10xxxx PAR de Erro de Envio de Código F
Transmissão Um erro ocorreu ao enviar o Código F.
Ao especificar a Recepção de Busca, os tipos de transmissão na máquina remota e máquina
não correspondem. Ações iniciais
Consulte o DEB 17.1.
Ações iniciais
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Consulte o DEB 17.1.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. Verifique o status da máquina remota.

A máquina remota repete a operação.


Verifique o status da máquina remota.

A máquina remota repete a operação. Procedimento


Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
Procedimento EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente. Conecte os conectores.
S N
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
Conecte os conectores.
S N
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente. Fim
S N
Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
Fim
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).PL 11.6).
Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-71 09xxxx, 10xxxx
11xxxx PAR de Erro de Recepção de Código F 33xxxx PAR de Erro de Protocolo V.34
Um erro ocorreu ao receber o Código F. Um erro de protocolo ocorreu durante o seqüenciamento de V.34.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte o DEB 17.1. Consulte o DEB 17.1.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Verifique o status da máquina remota. Verifique o status da máquina remota.

A máquina remota repete a operação. Use outra linha.

Procedimento Procedimento
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente. EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N S N
Conecte os conectores. Conecte os conectores.

Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente. Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
S N S N
Fim Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3), Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6). PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


11xxxx, 33xxxx 2-72 CCC118, WCM118
45xxxx PAR de Esgotamento da Memória 46xxxx PAR de Atolamento do Documento
Um esgotamento de memória ou memória quase cheia ocorreu. • Depois que a primeira página foi enviada, a próxima página não foi alimentada.
• O envio não foi concluído, apesar que somente 1 m foi enviado.
Ações iniciais Ações iniciais
Consulte o DEB 17.1.
Consulte o DEB 17.1.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Reenvie da máquina remota. Realimente o documento.

Procedimento Verifique o tamanho do documento.


Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente. Verifique o tipo do papel do documento.
S N
Conecte os conectores. Procedimento
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente. EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
S N
Fim
Conecte os conectores.

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3) e Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
PWB EXT (PL 11.6).
S N
Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-73 45xxxx, 46xxxx
47xxxx PAR de Recepção durante o erro 70xxxx PAR de Tom de ocupado
• Não havia papel. • 700002: O tom de ocupado foi detectado durante a espera de recepção do sinal de
• A tampa lateral abriu durante a recepção. identificação inicial.
Ações iniciais • 700005: A chamada não foi possível devido a um conflito de chamadas.
• 700008: Uma interrupção de detecção do segundo tom de discagem ou um erro do
Consulte o DEB 17.1.
modem ocorreu.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. • 7001xx: 7001xx Tom de ocupado detectado/Interrupção T1 o não estava no relatório
(exibição do texto).
Recoloque o papel. Ações iniciais
Consulte o DEB 17.1.
Abra/feche a tampa.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Procedimento
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB Verifique o status da máquina remota.
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N Use outra linha.
Conecte os conectores.
Procedimento
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
S N EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
Fim
S N
Conecte os conectores.
Recoloque o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB de NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
S N
Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


47xxxx, 70xxxx 2-74 CCC118, WCM118
71xxxx PAR de Sem resposta 72xxxx PAR de Erro de Máquina Remota
• 7101xx: A inversão de polaridade foi detectada durante a espera do sinal de identificação • 7201xx: O sinal DCN foi recebido durante a espera de recepção do sinal DIS.
inicial. • 7203xx: O sinal DCN foi recebido durante a espera de recepção do sinal CFR ou durante
• 7103xx: Interrupção de espera de I/F interno. a espera do sinal DIS para alterar os modos.
Ações iniciais Ações iniciais
Consulte o DEB 17.1. Consulte o DEB 17.1.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Verifique o status da máquina remota. Verifique o status da máquina remota.

Procedimento Reenvie.
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente. Procedimento
S N Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
Conecte os conectores. EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente. Conecte os conectores.
S N
Fim Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
S N
Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3), Fim
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).
Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-75 71xxxx, 72xxxx
74xxxx PAR de Erro de Transmissão 76xxxx PAR de Inversão de polaridade detectada exceto
• 74xxxx: O sinal DIS ou DTC foi recebido três vezes durante a espera de uma resposta durante a espera de recepção do sinal de identificação
para o sinal TCF.
inicial
• O sinal TSI ou DCS e o sinal TCF foram enviados três vezes, mas não houve resposta.
7603xx: A inversão de polaridade foi detectada durante a espera do sinal DIS para a alteração
• O sinal FTT foi recebido duas vezes, apesar do sinal TCF, que foi enviado na taxa de
dos modos, quando a inversão de polaridade foi detectada antes da recepção do sinal TCF-
dados mais baixa. CFR.
Ações iniciais
Consulte o DEB 17.1. 7604xx: A inversão de polaridade foi detectada durante o seqüenciamento de pós-comando
para o sinal de imagem do modo G3.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
7605xx: A inversão de polaridade foi detectada durante o seqüenciamento de pós-comando
Verifique o status da máquina remota. para o sinal de imagem do modo ECM.

Reenvie. 7607xx: A inversão de polaridade foi detectada durante a alteração dos modos, quando a
inversão de polaridade foi detectada antes do envio do sinal TCF-CFR (Recepção de busca).
Procedimento
7608xx: A inversão de polaridade foi detectada durante o seqüenciamento de pós-comando
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB para o sinal de imagem do modo G3 (Recepção de busca).
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
7609xx: A inversão de polaridade foi detectada durante o seqüenciamento de pós-comando
Conecte os conectores.
para o sinal de imagem do modo ECM (Recepção de busca).

Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.


S N
Ações iniciais
Fim Consulte o DEB 17.1.

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3), DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).
Verifique o status da máquina remota.

Reenvie.

Use outra linha.

Procedimento
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores.

Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.


S N
Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


74xxxx, 76xxxx 2-76 CCC118, WCM118
77xxxx PAR de Nenhuma resposta para mensagem de 78xxxx PAR de DCN recebido durante a espera de
caixa postal resposta para a mensagem de caixa postal
7704xx: Não houve resposta para a mensagem de caixa postal do modo G3. 7804xx: O sinal DCN foi recebido durante a espera de uma resposta para a mensagem de
caixa postal do modo G3.
7705xx: Quando não há resposta para a mensagem de caixa postal do modo ECM, o T5 do
seqüenciamento RNR-RR é interrompido. 7805xx: O sinal DCN foi recebido durante a espera de uma resposta para a mensagem de
caixa postal do modo ECM.
Ações iniciais
Consulte o DEB 17.1. Ações iniciais
Consulte o DEB 17.1.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Verifique o status da máquina remota.
Verifique o status da máquina remota.
Reenvie.
Reenvie.
Use outra linha.
Procedimento
Procedimento Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
EXT. Os conectores estão conectados corretamente. S N
S N Conecte os conectores.
Conecte os conectores.
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente. S N
S N Fim
Fim
Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3), PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-77 77xxxx, 78xxxx
79xxxx PAR de PIP recebido em reposta à mensagem de 7Axxxx PAR de RTN recebido em reposta à mensagem de
caixa postal caixa postal
7904xx: O sinal PIP foi recebido durante a espera de uma resposta para a mensagem de • Erro de reenvio. Tente novamente.
caixa postal do modo G3. • Erro de frame PPR ocorreu.
7A04xx: O sinal RTN do modo G3 foi recebido ou Envie novamente Tente novamente.
7905xx: O sinal PIP foi recebido durante a espera de uma resposta para a mensagem de
caixa postal do modo ECM.
7A05xx: Um erro do frame PPR do modo ECM ocorreu ou Envie novamente Tente novamente.

790Bxx: O sinal PIP foi recebido durante a espera de uma resposta para o sinal RR.
Ações iniciais
Ações iniciais Consulte o DEB 17.1.

Consulte o DEB 17.1.


DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. Verifique o status da máquina remota.

Verifique o status da máquina remota.


Use outra linha.

Verifique o nível de Envio e então reenvie.


Verifique o nível de Envio.

Procedimento Reenvie.
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente. Procedimento
S N Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
Conecte os conectores.
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente. Conecte os conectores.
S N
Fim
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
S N
Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
Fim
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).
Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


79xxxx, 7Axxxx 2-78 CCC118, WCM118
7Cxxxx PAR de CRP recebido 7Dxxxx PAR de Erro de Comando para Recepção
• 7C01xx: O sinal CRP foi recebido três vezes durante a espera pelo sinal DCS para 7D01xx: Um erro de comando para Recepção ocorreu durante a espera do sinal de
Recepção de Busca. identificação inicial.
• 7C03xx: O sinal CRP foi recebido três vezes durante a espera de uma resposta para o
sinal TCF. 7D03xx: Um erro de comando para Recepção ocorreu durante a espera de recepção do sinal
CFR ou durante a espera do sinal DIS para alterar os modos.
• 7C04xx: O sinal CRP foi recebido três vezes durante a espera de uma resposta para a
mensagem de caixa postal do modo G3.
7D04xx: Um erro de comando para Recepção ocorreu durante a espera de uma resposta para
• 7C05xx: O sinal CRP foi recebido três vezes durante a espera de uma resposta para a
a mensagem de caixa postal do modo G3.
mensagem de caixa postal do modo ECM.
• O sinal CRP foi recebido três vezes em resposta ao sinal TCF. 7D05xx: Um erro de comando para Recepção ocorreu durante a espera de uma resposta para
• O sinal CRP foi recebido três vezes em resposta à mensagem de caixa postal. a mensagem de caixa postal do modo ECM.
• O sinal CRP foi recebido três vezes em resposta ao sinal DTC para Recepção de Busca.
Ações iniciais Ações iniciais
Consulte o DEB 17.1. Consulte o DEB 17.1.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Verifique o status da máquina remota.


Verifique o status da máquina remota.

Reenvie.
Use outra linha.

Verifique o nível de Envio. Procedimento


Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
Reenvie. EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Procedimento Conecte os conectores.
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N S N
Fim
Conecte os conectores.

Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente. Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).
S N
Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-79 7Cxxxx, 7Dxxxx
7Fxxxx PAR de Sem resposta da Máquina Remota após a 8Fxxxx PAR de PIN recebido em resposta à Mensagem da
Alteração do Modo (T1 Interrupção) Caixa Postal
7F01xx: T1 interrompido durante a espera pelo sinal DCS para a Recepção de Busca. 8F04xx: O sinal PIN foi recebido durante a espera de uma resposta para a mensagem de
caixa postal do modo G3.
7F03xx: T1 foi interrompido durante a espera para recepção do sinal DIS ao alterar os modos.
8F05xx: O sinal PIN foi recebido durante a espera de uma resposta para a mensagem de
Ações iniciais caixa postal do modo ECM.
Consulte o DEB 17.1.
8F0Bxx: O sinal PIN foi recebido durante a espera de uma resposta para o sinal RR.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Ações iniciais
Verifique o status da máquina remota. Consulte o DEB 17.1.

Reenvie. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Procedimento Verifique o status da máquina remota.


Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
Reenvie.
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores. Procedimento
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente. EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N S N
Fim Conecte os conectores.

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3), Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6). S N
Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


7Fxxxx, 8Fxxxx 2-80 CCC118, WCM118
91xxxx PAR de Sem resposta 92xxxx PAR de DCN recebido durante a espera de outro
T1 Interrupção durante a espera pelo sinal de identificação inicial. comando diferente de DCN em FASE B
9201xx: O sinal DCN foi recebido durante a espera pelo sinal DCS para Recepção de Busca.
9102xx: T1 Interrupção durante a espera pelo sinal DCS.
9202xx: O sinal DCN foi recebido durante a espera de recepção do sinal DCS.
9107xx: T1 Interrupção durante a espera pelo sinal DCS, após alterar os modos.
9207xx: O sinal DCN foi recebido durante a espera de recepção do sinal DCS novamente.
Ações iniciais
Consulte o DEB 17.1. 9208xx: O sinal DCN foi recebido durante a espera do sinal de imagem do modo G3.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. 9209xx: O sinal DCN foi recebido durante a espera do sinal de imagem do modo ECM.

Verifique o status da máquina remota. Ações iniciais


Consulte o DEB 17.1.
Use outra linha.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Reenvie.
Verifique o status da máquina remota.
Procedimento
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB Reenvie.
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N Procedimento
Conecte os conectores.
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
S N
S N
Conecte os conectores.
Fim
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
S N
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6). Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-81 91xxxx, 92xxxx
95xxxx PAR de Interrupção em 10 s após detecção do 96xxxx PAR do Carregador quebra em 15 s ao receber o
Sinalizador de Baixa Velocidade durante a espera de Sinal de Imagem G3
detecção do Carregador do Sinal de Imagem (HMCD LIG) 9608xx: Ao receber o sinal do modo de imagem G3, o carregador foi quebrado.
9508xx: A interrupção ocorreu durante a espera do sinal de imagem do modo G3.
Ações iniciais
9509xx: A interrupção ocorreu durante a espera do sinal de imagem do modo ECM. Consulte o DEB 17.1.

Ações iniciais DESLIGUE/LIGUE a alimentação.


Consulte o DEB 17.1.
Verifique o status da máquina remota.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Use outra linha.
Verifique o status da máquina remota.
Reenvie.
Use outra linha.
Procedimento
Reenvie. Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
Procedimento S N
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB Conecte os conectores.
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
S N
Conecte os conectores. S N
Fim
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
S N Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).
Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


95xxxx, 96xxxx 2-82 CCC118, WCM118
97xxxx PAR T2 Interrupção 98xxxx PAR de DCN recebido durante a espera de outro
9708xx: A interrupção ocorreu durante a espera da mensagem de caixa postal do modo G3. comando diferente de DCN em FASE D
9808xx: O sinal DCN foi recebido durante a espera da mensagem de caixa postal do modo
9709xx: A interrupção ocorreu durante a espera da mensagem de caixa postal do modo ECM. G3.

T2 Interrupção durante a espera de recepção de mensagem de caixa postal.


9809xx: O sinal DCN foi recebido durante a espera da mensagem de caixa postal do modo
ECM.
Após receber a última página, T2 interrupção durante a espera para receber o sinal DCN.

PAR Sem resposta da máquina remota após a Alteração do Modo (T2 Interrupção)
Ações iniciais
Consulte o DEB 17.1.
Ações iniciais
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Consulte o DEB 17.1.
Verifique o status da máquina remota.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Use outra linha.
Verifique o status da máquina remota.
Reenvie.
Use outra linha.

Reenvie.
Procedimento
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
Procedimento EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB Conecte os conectores.
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
Conecte os conectores. S N
Fim
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
S N Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
Fim
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-83 97xxxx, 98xxxx
99xxxx PAR de PRI-Q recebida 9Axxxx PAR de Erro de Decodificação
O sinal PRI-W foi recebido como uma mensagem de caixa postal (um código errado foi Ao receber o sinal de imagem ECM, a linha não pôde decodificar em 35 s.
definido, mas a transmissão estava normal).
9A09xx: Ao receber o sinal de imagem ECM, o sinal não pôde ser decodificado em 35 s.
9908xx: O sinal PRI-Q foi recebido.
9AADEC: Erro de decodificação ou erro de decodificação de MMR ocorreu.
9909xx: O sinal PPS-PRI-Q foi recebido.
9ABxxx: Erro de decodificação ou erro do sistema JBIG ocorreu.
Ações iniciais
Consulte o DEB 17.1. Ações iniciais
Consulte o DEB 17.1.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Verifique o status da máquina remota.
Verifique o status da máquina remota.
Reenvie.
Use outra linha.
Procedimento
Reenvie.
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N Procedimento
Conecte os conectores. Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente. S N
S N Conecte os conectores.
Fim
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3), S N
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6). Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


99xxxx, 9Axxxx 2-84 CCC118, WCM118
9Cxxxx PAR de CRP foi recebido três vezes durante a 9Dxxxx PAR de Erro de Comando para Recepção
espera de resposta para o sinal de identificação inicial (carregador não estava quebrado)
9C02xx: O sinal CRP foi recebido três vezes durante a espera pelo sinal DCS. 9D02xx: Um erro de comando para Recepção ocorreu durante a espera do sinal DCS.

9C07xx: O sinal CRP foi recebido três vezes durante a espera pelo sinal DCS, após alterar os 9D07xx: Um erro de comando para Recepção ocorreu durante a espera de recepção do sinal
modos. DCS, após alterar os modos ou durante a espera do sinal TCF.

Ações iniciais 9D08xx: Um erro de comando para a Recepção ocorreu durante a espera de mensagem de
Consulte o DEB 17.1. caixa postal ou durante a espera de sinal de imagem do modo G3.

9D09xx: Um erro de comando para a Recepção ocorreu durante a espera de mensagem de


DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
caixa postal ou durante a espera de sinal de imagem do modo ECM.
Verifique o status da máquina remota.
Ações iniciais
Use outra linha. Consulte o DEB 17.1.

Reenvie. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Procedimento Verifique o status da máquina remota.


Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente. Reenvie.
S N
Conecte os conectores. Procedimento
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente. EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N S N
Fim Conecte os conectores.

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3), Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6). S N
Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-85 9Cxxxx, 9Dxxxx
9Fxxxx PAR de EOR-Q B0xxxx PAR de Fonte de Alimentação foi interrompida
Durante o procedimento ECM, a página sendo transmitida foi abandonada devido a um sinal A fonte de alimentação foi interrompida.
EOR-Q ou WOR-PRI-Q do remetente. (À medida que o procedimento continua, as seguintes
páginas podem ainda ser transmitidas.) Ações iniciais
Consulte o DEB 17.1.
9F09xx: O sinal de EOR-Q ou EOR-PRI-Q foi recebido.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Ações iniciais
Consulte o DEB 17.1. Procedimento
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Verifique o status da máquina remota.
Conecte os conectores.

Use outra linha. Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
S N
Defina uma velocidade de transmissão baixa e então reenvie.
Fim

Procedimento Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores.

Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.


S N
Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


9Fxxxx, B0xxxx 2-86 CCC118, WCM118
B2xxxx PAR Erro do Sistema B4xxxx PAR de Erro do Modem
B202xx: T4 Interrupção durante espera de I/F interno. B401xx: Ao enviar o sinal CNG ou DTC, um erro do modem ocorreu.

B203xx: NG ocorreu durante inicialização do buffer. B402xx: Ao enviar o sinal CED ou DIS, um erro do modem ocorreu.

B204xx: NG ocorreu durante a conversão de dados de imagem do modo G3. B403xx: Ao enviar o sinal DCS ou TCF, um erro do modem ocorreu.

B205xx: NG ocorreu durante a conversão de dados de imagem do modo ECM. B404xx: Ao enviar o sinal de imagem do modo G3 ou uma mensagem de caixa postal, um erro
do modem ocorreu.
B207xx: Ao enviar o sinal DCN, a conversão foi concluída.
B405xx: Ao enviar o sinal de imagem do modo ECM ou uma mensagem de caixa postal, um
B2Axxx: Houve um erro no parâmetro para decodificação. erro do modem ocorreu.

Ações iniciais B407xx: Ao enviar o sinal CFR ou o sinal DIS, após a alteração dos modos, um erro do
modem ocorreu.
Consulte o DEB 17.1.

B408xx: Ao enviar a resposta de mensagem de caixa postal do modo G3, um erro do modem
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
ocorreu.
Reenvie.
B409xx: Ao enviar a resposta de mensagem de caixa postal do modo ECM, um erro do
modem ocorreu.
Procedimento
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB Ações iniciais
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
Consulte o DEB 17.1.
S N
Conecte os conectores.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
S N Verifique o status da máquina remota.
Fim
Recoloque o documento na máquina remota.
Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
Use outra linha.
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

Reenvie.

Procedimento
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Conecte os conectores.

Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.


S N
Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-87 B2xxxx, B4xxxx
B5xxxx PAR de Erro do Modem durante o envio B6xxxx PAR de Erro do Modem durante a recepção
B501xx: Ao enviar, um erro do modem ocorreu no seqüenciamento V.8. B602xx: Ao receber, um erro do modem ocorreu no seqüenciamento V.8.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte o DEB 17.1. Consulte o DEB 17.1.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Reenvie. Use outra linha.

Procedimento Reenvie.
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
EXT. Os conectores estão conectados corretamente. Procedimento
S N Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
Conecte os conectores. EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente. Conecte os conectores.
S N
Fim Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
S N
Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3), Fim
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).
Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


B5xxxx, B6xxxx 2-88 CCC118, WCM118
B7xxxx PAR de Erro do Sistema de Conversão de Dados E1xxxx PAR de Erro de Transmissão de Digitalização para
de Imagem E-mail
B70000~B74FFF: O I/F Interno para processamento da decodificação estava incorreto ou o I/ E11001: Sincronização da página falhou.
F Interno estava incorreto.
E11101: Leitura de dados falhou.
B75000~B7Fxxx: O I/F Interno para processamento da decodificação, o parâmetro de imagem
e o processamento estavam incorretos. E11201: Durante a Digitalização para E-mail, um pedido para cancelar o trabalho foi recebido
da PCU.
Ações iniciais
E11202: Durante a Digitalização para E-mail, um pedido para abortar o canal foi recebido da
Consulte o DEB 17.1.
PCU.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Ações iniciais
Procedimento Consulte o DEB 17.1.
Verifique a conexão para cada conector do PWB do ADC, PWB do FAX1, PWB do NTEL,
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
PWB MFC, PWB EXT e PWB EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N
Verifique as diversas configurações.
Conecte os conectores.

Reenvie.
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
S N
Fim Procedimento
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB
Substitua o PWB MFC (PL 11.6), seguido pelo PWB EXT (PL 11.6), PWB do FAX1 (PL 9.3), EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
PWB do ADC (PL 9.3), PWB do NTEL (PL 9.3), PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6). S N
Conecte os conectores.

Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.


S N
Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-89 B7xxxx, E1xxxx
E2xxxx PAR Erro de Transmissão de Fax Direto EPxxxx PAR de EP relacionado
E20000: Impossível receber pedidos de Envio (renvios são recebidos). EP0000: O EP-A pediu exibição anormal.

E20300: Impossível receber pedidos de Envio (renvios são recebidos). EP0001: Erro de parâmetro ocorreu.

E21000: Impossível iniciar documento (falha ao iniciar recepção). EP0002: Transmissão não é possível.

E21001: Sincronização da página falhou. EP0003: Erro de linha EP-A ocorreu.

E21100: Impossível iniciar documento (leitura/gravação de dados da página falhou). EP0004: Não houve resposta do EP-A.

E21200: Impossível receber pedidos de Envio (erro do parâmetro: reenvios não são Ações iniciais
recebidos). Consulte o DEB 3.5.

E21201: Durante o Fax Direto, um pedido para cancelar o trabalho foi recebido da PCU.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

E21202: Durante o Fax Direto, um pedido para abortar o canal foi recebido da PCU.
Verifique o status da máquina remota.

Ações iniciais Reenvie.


Consulte o DEB 17.1.
Procedimento
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. Verifique a conexão de cada conector do PWB MFC e PWB EXT. Os conectores estão
conectados corretamente.
Verifique o status da máquina remota.
S N
Conecte os conectores.
Reenvie.
Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.
Procedimento S N
Verifique a conexão para cada conector do PWB ADC, PWB do FAX1, PWB NTEL e PWB Fim
EXT. Os conectores estão conectados corretamente.
S N Substitua o PWB MFC (PL 11.6) seguido pelo PWB EXT (PL 11.6).
Conecte os conectores.

Ligue a alimentação novamente. O mesmo problema ocorre novamente.


S N
Fim

Substitua o PWB de FAX1 (PL 9.3) seguido pelo PWB ADC (PL 9.3), PWB NTEL (PL 9.3),
PWB MFC (PL 11.6) e PWB EXT (PL 11.6).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


E2xxxx, EPxxxx 2-90 CCC118, WCM118
Lista de falhas do ESS da Impressora
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
001-304 Tampa do STM aberta Feche a tampa (DEB 1.5)
001-305 Tampa do TM aberta Feche a tampa (DEB 1.5)
003-747 [Erro de Parâmetro de Impressão]: Parâmetro anormal de impressora Altere o parâmetro de impressão e reimprima
especificado
003-946 Bandeja 1 fora do lugar Defina Bandeja (DEB 7.1), se continuar, altere o Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 1
ou Conjunto da Bandeja.
003-947 Bandeja 2 fora do lugar Defina Bandeja (DEB 7.2), se continuar, altere o Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 2
ou Conjunto da Bandeja.
003-948 Bandeja 3 fora do lugar Defina Bandeja (DEB 7.3), se continuar, altere o Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 3
ou Conjunto da Bandeja.
003-949 Bandeja 4 fora do lugar Defina Bandeja (DEB 7.4), se continuar, altere o Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja 4
ou Conjunto da Bandeja.
003-950 Bandeja 1 vazia Adicione papel (DEB 7.5), se continuar, verifique o Sensor de Bandeja 1 sem papel.
003-951 Bandeja 2 vazia Adicione papel (DEB 7.6), se continuar, verifique o Sensor de Bandeja 2 sem papel.
003-952 Bandeja 3 vazia Adicione papel (DEB 7.7), se continuar, verifique o Sensor de Bandeja 3 sem papel.
003-953 Bandeja 4 vazia Adicione papel (DEB 7.8), se continuar, verifique o Sensor de Bandeja 3/4 sem papel.
003-954 Bandeja da MPT vazia Adicione papel (DEB 7.9), se continuar, verifique o Sensor da MPT sem papel.
003-958 Falta de correspondência 1 Falta de correspondência de tamanho da MPT Defina o papel correto (DEB 7.9).
003-959 (H1-4000) Falta de correspondência de tamanho: Falta de Defina o papel correto (DEB 7.1), se continuar, verifique o Interruptor de Tamanho do Papel da
correspondência de tamanho da Bandeja 1 Bandeja 1.
003-960 (H4-2000) Falta de correspondência de tamanho: Falta de Defina o papel correto (DEB 7.2), se continuar, verifique o Interruptor de Tamanho do Papel da
correspondência de tamanho da Bandeja 2 Bandeja 2.
003-961 (H4-3000) Falta de correspondência de tamanho: Falta de Defina o papel correto (DEB 7.3), se continuar, verifique o Interruptor de Tamanho do Papel da
correspondência de tamanho da Bandeja 3 Bandeja 3/4.
003-962 (H4-4000) Falta de correspondência de tamanho: Falta de Defina o papel correto (DEB 7.4), se continuar, verifique o Interruptor de Tamanho do Papel da
correspondência de tamanho da Bandeja 4 Bandeja 3/4.
003-965 ATS/APS sem papel: APS/ATS NG (Sem papel) Adicione papel, se continuar, verifique o sensor.
003-966 Erro de ATS/APS sem destino: APS/ATS NG (exceto para sem papel) Altere a configuração. Recoloque o conjunto da bandeja. Se continuar, verifique o sensor.
003-985 Verifique a pausa da MPT Confirme o tamanho/orientação/tipo do papel.
004-142 C4-2000: T/A ROLL3 SNR ON --> T/A ROLL2 SNR ON TIME FAIL Atolamento entre o Sensor de Afastamento da Bandeja 3 e da Bandeja 2 (DEB 8.2/8.4)
004-210 H7-3000: TM (MNV da TM está defeituosa) DESL./LIG. a alimentação (DEB 1.2/3.3)
004-211 H7-4000: TM (Impossível ler da/gravar para a MNV da TM) DESL./LIG. a alimentação (DEB 1.2/3.3)
004-212 H3-1000: Falha da BC DESL./LIG. a alimentação (DEB 10.5), Substitua o Motor da BC1 ou o SNR.
004-311 U1-1000: Falha de relógio do MC DESL./LIG. a alimentação (DEB 4.1)
004-312 H7-7000: TM (Erro de comunicação entre a MCU e TM foi detectado) DESL./LIG. a alimentação (DEB 1.2/3.3)
004-321 STM NVM BCD ERROR (ERRO DE BCD DA MNV DO STM) Alimentação DESL./LIG.
004-322 Erro do dispositivo da MNV do STM Alimentação DESL./LIG.
004-323 Erro de comunicação para o STM Alimentação DESL./LIG.
004-324 Erro de comunicação da MFU-MCU
004-325 U1-1000: Erro de rotação do motor principal (DEB 4.1)

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-91
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
004-340 U6-2000: Erro de verificação de leitura/gravação da RAM DESL./LIG. a alimentação (DEB 3.1)
004-361 U6-3000: Defeito da MNV DESL./LIG. a alimentação (DEB 3.1)
004-362 U6-4000: Leitura/gravação da MNV não pode ser executada DESL./LIG. a alimentação (DEB 3.1). Se continuar, substitua o Chip da MNV.
004-364 U6-5000: Alimentação da CPU para acessar a MNV não é suficiente DESL./LIG. a alimentação (DEB 3.1)
004-366 Circuito Asic da MCU para controlar o CRUM está defeituoso DESL./LIG. a alimentação (DEB 9.1)
006-333 SOS DO FEIXE LASER longo
006-334 SOS DO FEIXE LASER curto
006-335 Erro de rotação do MOT do ROS
007-113 C1-3000: FEED --> REGI SNR ON TIME FAIL (ALIM. -- FALHA DO TEMP. Atolamento de falha de alimentação da Bandeja 1 (DEB 8.1/8.6)
DO SENSOR DE REG. LIG.)
007-122 C2-2000: FEED --> T/A ROLL2 SNR ON TIME FAIL (ALIM. -- FALHA DO Atolamento do sensor de afastamento ligado da Bandeja 2 (DEB 7.6/8.2)
TEMP. DO SENSOR DO ROLO2 DO T/A LIG.)
007-123 C2-3000: T/A ROLL2 SNR ON --> REGI SNR ON TIME FAIL (SENSOR Pressão da mola do rolo de afastamento está fraca (DEB 8.2/8.6)
DO ROLO2 DO T/A LIG. -- FALHA DO TEMP. DO SENSOR DE REG. LIG.)
007-131 C3-1000: FEED --> T/A ROLL3 SNR ON TIME FAIL (ALIM. -- FALHA DO Atolamento de falha de alimentação da Bandeja 3 (DEB 7.7/8.3)
TEMP. DO SENSOR DO ROLO3 DO T/A LIG.)
007-132 C3-2000: T/A ROLL3 SNR ON --> T/A ROLL2 SNR ON TIME FAIL Atolamento entre o Sensor de Afastamento da Bandeja 3 e da Bandeja 2 (DEB 7.7/8.2)
(SENSOR DO ROLO3 DO T/A LIG. -- FALHA DO TEMP. DO SENSOR DO
ROLO2 DO T/A LIG.)
007-133 C3-3000: T/A ROLL2 SNR ON --> REGI SNR ON TIME FAIL (SENSOR Atolamento entre o sensor de afastamento da Bandeja 3 e Sensor de Registro (DEB 7.6/8.6).
DO ROLO2 DO T/A LIG. -- FALHA DO TEMP. DO SENSOR DE REG. LIG.)
007-141 C4-1000: FEED --> T/A ROLL3 SNR ON TIME FAIL (ALIM. -- FALHA DO (DEB 8.3/8.5)
TEMP. DO SENSOR DO ROLO3 DO T/A LIG.)
007-143 C4-3000: T/A ROLL2 SNR ON --> REGI SNR ON TIME FAIL (SENSOR Atolamento entre o sensor de afastamento da Bandeja 2 e Sensor de Registro (DEB 8.2/8.6).
DO ROLO2 DO T/A LIG. -- FALHA DO TEMP. DO SENSOR DE REG. LIG.)
007-193 C9-3000: T/A ROLL2 SNR ON --> REGI SNR ON TIME FAIL (SENSOR Atolamento entre o sensor de afastamento da Bandeja 2 e Sensor de Registro (DEB 4.1/8.6).
DO ROLO2 DO T/A LIG. -- FALHA DO TEMP. DO SENSOR DE REG. LIG.)
007-281 [Falha da bandeja]: Falha de elevação da Bandeja 1 DESL./LIG. a alimentação, a principal causa da falha de elevação é a falha do motor. Substitua o
motor.
007-282 [Falha da bandeja]: Falha de elevação da Bandeja 2 DESL./LIG. a alimentação (DEB 7.6), a principal causa da falha de elevação é a falha do motor.
Substitua o motor.
007-283 [Falha da bandeja]: Falha de elevação da Bandeja 3 DESL./LIG. a alimentação (DEB 7.7), a principal causa da falha de elevação é a falha do motor.
Substitua o motor.
007-284 [Falha da bandeja]: Falha de elevação da Bandeja 4 DESL./LIG. a alimentação (DEB 7.8), a principal causa da falha de elevação é a falha do motor.
Substitua o motor.
007-969 Falha de pilha cheia Remova o papel atolado.
008-111 E1-1000: FEED from REGI --> REGI. (ALIM. DE REG. -- REG.) SNR OFF Atolamento de verificação do Sensor de Registro desligado (DEB 8.6)
TIME FAIL (FALHA DO TEMP. DE SENSOR DESL.)
008-112 E1-2000: FEED from REGI --> FUSER EXIT SNR ON TIME FAIL (ALIM. do Atolamento entre registro. Interruptor de saída do Sensor e do Fusor (DEB 4.1/9.4/10.2)
REG. -- FALHA DO TEMP. DE SENSOR DE SAÍDA DO FUSOR LIG.)
008-113 FEED from REGI --> FACE UP EXIT SNR ON TIME FAIL (ALIM. do REG. - Atolamento de verificação do interruptor de saída de face para cima lig. (DEB 8.9)
- FALHA DO TEMP. DE SENSOR DE SAÍDA DE FACE PARA CIMA LIG.)
008-114 SNR1 de saída desl. (muito curto) ATOL.

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


2-92 CCC118, WCM118
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
008-130 SNR de registro no ATOL. Eliminação do atolamento
008-131 E3-1000: FUSER EXIT SNR ON --> OFF TIME FAIL (SENSOR DE SAÍDA (DEB 10.2)
DO FUSOR LIG. -- FALHA DO TEMP. DESL.)
008-161 C6-1000: DUP MOTOR ON --> REGI SNR ON TIME FAIL (MOTOR DE F/V Atolamento entre o Módulo de F/V e o Registro. Sensor (DEB 8.6/10.4)
LIG. -- FALHA DO TEMP. DO SENSOR DE REG. LIG.)
008-182 C8-2000: Permanece no Sensor do Rolo 2 de T/A Verifique a máquina (DEB 8.2)
008-183 C8-3000: Permanece no Sensor do Rolo 3 de T/A Verifique a máquina (DEB 8.3)
008-189 Permanece no Sensor do Rolo 4 de T/A Verifique a máquina
008-191 DUP EXIT SNR ON --> OFF TIME FAIL (SENSOR DE SAÍDA DE F/V LIG. Atolamento de verificação do interruptor de saída de frente e verso lig. (DEB 8.11)
-- FALHA DO TEMP. DESL.)
008-192 E8-2000: EXIT MOTOR REVERSE ON --> DUP SNR ON TIME FAIL Atolamento de verificação do Sensor de Espera de Frente e Verso lig. (DEB 10.3/10.4)
(INVERSÃO DO MOTOR DE SAÍDA LIG. -- FALHA DO TEMP. DO
SENSOR DE F/V LIG.)
008-211 Detectada uma conexão de tipo diferente DESL./LIG. a alimentação (DEB 1.2/3.3)
008-271 Erro DCSYS-DM I/F: Unidade de frente e verso foi separada após
alimentação ligada
008-272 Falha de comunicação do Módulo de Frente e Verso - Erro de
Enquadramento/Excesso/Paridade
008-273 Erro DCSYS-DM I/F: (Erro BCC)
008-274 Erro DCSYS-DM I/F: (Sem comunicação)
008-310 Falha da controladora ao enviar imagem pronta para a MCU em 40 s (DEB 16.1)
008-314 Erro DCSYS-DM I/F: Unidade de frente e verso foi separada após Se continuar, substitua a unidade de Frente e Verso
alimentação ligada
008-329 Motor principal não pode parar, embora não haja alimentação por 120 s (DEB 4.1)
008-901 E1-6000: STANDBY JAM (ATOL. EM ESPERA) (Papel atolado no SNR de Verifique a máquina (DEB 8.6)
REG.)
008-903 E3-6000: STANDBY JAM (ATOL. EM ESPERA) (Papel atolado na SAÍDA Verifique a máquina (DEB 10.2)
DO FUSOR)
008-904 STANDBY JAM (ATOL. EM ESPERA) (Papel atolado no SNR DE SAÍDA Verifique a máquina (DEB 8.11)
DE F/V)
008-905 C8-6000: STANDBY JAM (ATOL. EM ESPERA) (Papel atolado no SNR DE Verifique a máquina (DEB 10.4)
ESPERA DE F/V)
009-312 Erro de rotação do Motor de Distribuição do Toner DESL./LIG. a alimentação (DEB 9.3), substitua o Motor de Distribuição e DESL./LIG. a
alimentação
009-413 Toner quase vazio Substitua o Cartucho de Toner.
009-428 Troca do fotorreceptor antecipada Substitua o XERO/Cartucho do Revelador.
009-909 Falta de correspondência do tipo do Cartucho de Toner Substitua o Cartucho de Toner (DEB 9.1).
009-910 Erro do SNR do ATC (DEB 9.3) Substitua o SNR do ATC.
009-915 J3-1000: Erro de config. do Xero/cartucho do revelador Aja como indicado. (DEB 9.1)
009-916 J8-1000: FALTA DE CORRESPONDÊNCIA DA ID do Cartucho de Toner Aja como indicado. (DEB 9.1)
Alimentação lig.
009-917 J8-3000: Erro de L/G de dados Aja como indicado. (DEB 9.1)
009-923 J1-2000: Toner vazio Substitua o Cartucho de Toner.

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-93
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
009-924 MCU não pode se comunicar com o CRUM no Cartucho de Toner Substitua o Cartucho de Toner (DEB 9.1).

Erro de comunicação do toner


009-925 Erro de L/G da memória MNV do Cartucho de Toner Substitua o Cartucho de Toner (DEB 9.1).
009-926 Fima da vida útil do fotorreceptor (K) Substitua os componentes apropriados.
010-311 U4-1000: FUSER ON TIME FAIL (FUSER ON --> FUSER Ready) (FALHA DESL./LIG. a alimentação (DEB 10.1)
DO TEMP. DO FUSOR LIG.) (FUSOR LIG. -- FUSOR pronto)
010-312 U4-2000: Falha de temp. de superaquecimento DESL./LIG. a alimentação (DEB 10.1)
010-314 Termistor de controle não pode ser monitorado DESL./LIG. a alimentação (DEB 10.1)
016-503 Falha de resolução do endereço do servidor SMTP para redicionamento
016-450 Duplicação do nome do host SMB Altere o nome do host.
016-452 Duplicação do endereço IP Altere o endereço IP.
016-453 Aquisição de endereço IP do Servidor DHCP falhou Defina o endereço IP (nenhuma aquisição do servidor DHCP).
016-454 DNS Dinâmico - Atualização dinâmica falhou Não é necessário.
016-500 Falha de resolução do endereço do servidor SMTP para IO de Caixa Postal Especifique o nome do Servidor SMTP apropriado ou use o endereço IP para especificá-lo.
016-501 Falha de resolução do endereço do servidor POP para IO de Caixa Postal Especifique o nome do Servidor POP apropriado ou use o endereço IP para especificá-lo.
016-502 Falha de autenticação de POP para IO de Caixa Postal Especifique a info de autenticação apropriada no Servidor POP.
016-701 Memória baixa do decompositor PLW. Como a memória PLW é fixa, diminua a resolução se possível.
016-702 Falha em comprimir mesmo uma página Aumente a capacidade de memória, diminua a resolução ou defina o modo de garantia de
impressão.

(modo de garantia de impressão para PLW somente). Para PCL, defina a "Memória temporária
PCL para razão de buffer da faixa " para 1: 2 ou mais.
016-709 Erro de comando PLW: Erro detectado no decompositor PLW. Cancele o trabalho que exibe o Erro de sintaxe, o Comando indefinido, o Erro de parâmetro, o
Erro de decompositor interno etc. e tente novamente.
016-716 (Arquivo TIFF inválido]: Arquivo de spool TIFF além da capacidade do
disco
016-719 Diminuição de memória do decompositor PCL Aumente a capacidade de memória do PC.
016-720 Erro de comando PCL: Erro detectado no decompositor PCL. Cancele o trabalho que exibe o Erro de sintaxe, o Comando indefinido, o Erro de parâmetro, o
Erro de decompositor interno etc. e tente novamente.
016-721 Outro erro •Tipos de papel com prioridade estão todos indisponíveis.

•Erro de Sem comando/-formulário relacionado a ART

•Erro de comando ESCP

•Código de controle ilegal de fluxo de entrada. Peça ao cliente para tentar novamente o mesmo
trabalho. Verifique qual é o erro e peça suporte ao grupo para suporte.
016-726 [Erro de jugamento automático]: Falha de jugamento SW automático Selecione o Decompositor fixo do painel do operador ou por um comando.
016-728 (Arquivo TIFF inválido]: Tag contido não instalado pela biblioteca de Verifique os dados para imprimir como a seguir: exclua qualquer Tag não aceito dos dados e
arquivo de imagem. reimprima-os.
016-729 (Arquivo TIFF inválido]: Cores ou pixels especificados além do limite Verifique os dados para impressão: por ex., corrija a faixa disponível.
superior da faixa efetiva.
016-730 [Erro de comando ART]: Comando não aceito no ART detectado. Exclua qualquer comando não aceito dos dados e reimprima-os.

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


2-94 CCC118, WCM118
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
016-731 (Arquivo TIFF inválido]: Dados TIFF interrompidos ou não concluídos Renvie os dados.
016-732 [Erro de Superimposição do Formulário]: Na emulação, os dados não são Reenvie os dados do formulário.
impressos com formulário espec. sem registro
016-744 Função não aceita é incluída no PDF recebido. Imprima do Acrobat Reader através do driver.
016-749 [Erro de Sintaxe PJL]: Erro de sintaxe de comando JCL/PJL Corrija o comando.
016-751 Erro de PDF [PDF FX]: Imprima do Acrobat Reader usando o driver.

O software da controladora mais recente pode permitir que os dados sejam normalmente
impressos.
016-752 PDF quase sem memória [PDF FX]: Altere o modo de impressão de "Resolução Fina" para "Padrão" ou de "Padrão" para
"Alta Velocidade".

Se isso não resolve o problema, adicione uma memória. Se uma memória adicional de
capacidade máxima não resolve o problema, use o driver do Acrobat Reader para imprimir.
016-753 Falta de correspondência de senha do PDF Defina a senha correta no painel da IU ou Contents Bridge.
016-754 PDF LZW não instalado Instale o Kit de Extensão de Contents Bridge ou imprima do Acrobat Reader usando o driver.
016-755 Impressão do PDF proibida Elimine a proibição de impressão contra o arquivo PDF e usando o Acrobat, imprima-o.
016-757 Auditron - Usuário inválido Defina a Conta correta e tente novamente.
016-758 Auditron - Função desativada (1) Restaure para outra função permitida para a conta e tente novamente.

(2) Peça ao Administrador da Conta para adicionar a certa.


016-759 Auditron - Limite alcançado Peça ao Administrador da Conta para definir a quantidade.
016-760 [Erro de Decomposição PS]: Erro de processamento de decomposição Reenvie o trabalho. (Se o problema ocorre novamente, será necessário verificar o ambiente de
execução/dados.)
016-761 [Saída de imagem]: Erro de FIFO VAZIO Imprima no modo de prioridade de velocidade. Se o erro persistir, imprima no modo de garantia de
impressão.
016-762 {Decompositor não existente]: Função não aceita (linguagem ou utilitário de Selecione o Decompositor fixo do painel do operador ou por um comando.
impressão) necessário. (O decompositor especificado através de PJL/Auto
SW não está instalado.)
016-764 Erro de conexão de servidor SMTP Retire o correio do HD do servidor. Restaure o Serviço de SMTP.
016-765 HD do servidor SMTP cheio
016-766 Problema do sistema de arquivo do servidor SMTP Entre em contato com o administrador do servidor SMTP. Reveja o limite de configuração para a
capacidade do servidor.
016-767 Endereço de destino de e-mail inválido Verifique os endereços de e-mail. Reenvie o trabalho.
016-768 Endereço de origem inválida (Erro de login) Verifique se o endereço de e-mail da máquina é um endereço aceitável no domínio.
016-769 Servidor SMTP não suporta DSN Ative a função ESMTP do servidor SMTP mais próximo ou defina a Verificação de Chegada para
DESL. e envie o e-mail. Envie o e-mail sem fazer as configurações de DNS.
016-771 Endereço de repositório de dados de digitalização não solúvel (endereço Verifique a conexão para DNS ou verifique se o nome de Domínio do Repositório de Dados de
DNS responde) Digitalização já está registrado no DNS.
016-772 Endereço do repositório de dados de digitalização não solúvel (Erro de Defina o endereço DNS. Defina o endereço do repositório de dados de digitalização com o
Biblioteca DNS não configurado) endereço IP.
016-773 Erro de endereço IP local (Lease de DHCP expira) Verifique o ambiente DHCP ou defina a máquina com o Endereço IP fixo.

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-95
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
016-781 [Erro de Conexão de Digitalização de Rede]: Impossível conectar o Aborte o trabalho.
servidor para a transferência de arquivo pela Digitalização para Servidor
(1) Defina a máscara de sub-rede e o gateway da unidade principal corretamente.

(2) Verifique pelo ping se o M/C pode ser visto do servidor de destino.

(3) Verifique a conexão ftp de uma máquina com Win95 ou UNIX para o servidor de destino.
016-790 Disco de RAM de spool de dados de Digitalização para E-mail cheio [Envio de E-mail]: Reduza a resolução ou tamanho para envio; divida os dados em alguns
trabalho, cada um com uma pequena quantidade de páginas; envie no modo binário Preto e
Branco.
016-798 Nenhuma opção de marcação de confiança Instale a opção, conforme necessário.
016-799 Falha em Imprimir Instrução detectada no PLW Verifique os dados de impressão.
021-730 Acessório EP - Serviço cancelado Assegure-se de que haja dinheiro suficiente/taxa de cartão pré-pago fornecido.
021-940 Acessório EP - Serviço desativado Insira o cartão Xerox, cartão de cópias ou moedas no acessório.
081-311 Erro fatal na controladora de fax. FAXC_ESysInFatalErr / Erro fatal Alimentação DESL./LIG.
081-702 Parâmetro de comunicação de fax inválido. FAXC_EInvalidParam / Erro de Verifique a configuração do driver de FAX.
argumento
081-703 Memória MF-SYS cheia: FAXC_EmemFull / Erro de memória Separe o documento e exclua o documento armazenado que não é necessário.
081-704 Suspenso pelo usuário: FAXC_EReqStoppedByFU / Erro de estado
081-705 Processamento rejeitado devido a erro MF-SYS: Verifique a máquina com a função selecionada.
FAXC_EReqAbortedByFU / Erro de pedido
081-706 Erro de chamada MF API de causa desconhecida: FAXC_ESysInErr / Erro Alimentação DESL./LIG.
interno
081-707 Erro de causa desconhecida em MF API: FAXC_EUnknownErr / Erro Alimentação DESL./LIG.
interno
081-709 Erro de comunicação de causa desconhecida: FAXC_ECommunErrToRT / Verifique a linha de comunicação e envie novamente.
Erro remoto
081-720 Erro na comunicação com MF-SYS: FAXC_ECommunErrToFU / Erro fatal Alimentação DESL./LIG.
081-721 Transferência de dados abortada pela tarefa em P- Aborte pelo usuário.
ESSFAXC_EAbortByPRT / Erros MF-API
081-722 Erro de processamento interno de MF-API na transferência de imagem Alimentação DESL./LIG.
(Erro principalmente em PfimgConvert())FAXC_EOther / Outros
103-203 Falha de código do produto (Corrompido, PWB da controladora foi DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.
alterado) Substitua o PWB do ESS(PL 9.2) ou PWB MCU (PL 13.1) (Não substitua estes PWBs ao mesmo
tempo.)
Se continuar, programa um atendimento técnico.
103-204 Falha do No. de série (Corrompido, PWB da controladora foi alterado) DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.
Substitua o PWB do ESS(PL 9.2) ou PWB MCU (PL 13.1) (Não substitua estes PWBs ao mesmo
tempo.)
Se continuar, programa um atendimento técnico.
103-331 ESS ROM DIMM no. 1 está faltando. DESL./LIG. a alimentação
(1) Reconecte e recoloque o kit da impressora ou ROM DIMM.

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


2-96 CCC118, WCM118
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
103-332 Erro de ROM onboard do ESS DESL./LIG. a alimentação, recoloque o PWB do ESS. Reconecte a ROM padrão instalada no
ESS.
Se o problema continuar, substitua a ROM padrão instalada no ESS.
103-334 Erro de ROM de fonte padrão DESL./LIG. a alimentação, substitua a ROM de fonte Se continuar, execute o seguinte.
Reconecte e substitua o Kit da impressora.
103-335 ROM DA FONTE NÃO LOCALIZADA DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.
Reconecte e substitua o Kit da impressora.
103-337 Erro de RAM padrão do ESS DESL./LIG. a alimentação, recoloque o PWB do ESS (PL 9.2). Se continuar, execute o seguinte.
(1) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(2) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
103-338 Mesma ROM de fonte instalada DESL./LIG. a alimentação
(1) Reconecte e substitua o kit da impressora ou ROM DIMM.
103-339 Instalação de ROM DIMM defeituosa de outro modelo DESL./LIG. a alimentação
(1) Verifique a ROM DIMM e instale uma correta.
(2) Recoloque e recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
103-373 Erro virtual do Gerenciador do IOT Alimentação DESL./LIG.
103-374 Erro virtual do driver do dispositivo do IOT Alimentação DESL./LIG.
116-200 Falha de PWBA IC principal DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.
(1) Reinstale o software do ESS.
(2) Verifique os PWBs da conexão do Kit da Impressora (P-Kit)/RAM.
(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
116-206 Falha do temporizador DESL./LIG. a alimentação, recoloque o PWB do ESS.
116-209 Falha de verificação de ROM DIMM no. 1 de Fonte do ESS DESL./LIG. a alimentação
(1) Reconecte a ROM DIMM no. 1 de fonte do ESS.
(2) Substitua a ROM DIMM no. 1 de fonte do ESS.
116-310 Falha de verificação de ROM DIMM no. 2 de Fonte do ESS DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.
Reconecte o Kit da Impressora do ESS/PWB do Fax/ROM DIMM.
Se continuar, substitua o Kit da impressora ou ROM DIMM.
116-314 Falha de endereço de Ethernet DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.
Verifique a SEEPROM no ESS.
Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
116-315 Falha de verificação de L/G da RAM DIMM no.1 do ESS DESL./LIG. a alimentação
(1) Reconecte a RAM DIMM no. 1 do ESS.
(2) Recoloque a RAM DIMM no. 1 do ESS.
(3) Recoloque o PWB do ESS

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-97
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
116-316 Falha de verificação de L/G da RAM DIMM no.2 do ESS DESL./LIG. a alimentação
Reconecte a RAM DIMM no. 2 do ESS.
Se continuar, substitua a RAM DIMM no. 2 do ESS.
116-317 Falha de verificação de ROM DIMM no. 1 do ESS DESL./LIG. a alimentação
(1) Reconecte a ROM DIM padrão.
(2) Recoloque a ROM DIM padrão.
(3) Recoloque o PWB do ESS
116-320 Erro fatal STREMZ DESL./LIG. a alimentação
Se o problema continuar, execute o seguinte.
(1) Reinstale o software do ESS de pesquisa de defeitos.
(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
116-321 Erro SysCon DESL./LIG. a alimentação
(1) Reinstale o software do ESS.
(2) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2). Se o problema continuar, execute o seguinte.
a. Verifique a memória de página, se instalada.
b. Reinstale o software do ESS de pesquisa de defeitos.
c. Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
d. Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
116-323 FALHA de verificação de L/G da NVRAM do ESS DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.
(1) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(2) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
116-324 Erro do sistema DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.
(1) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(2) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
116-326 Falha de ROM DIMM flash no. 1 do ESS DESL./LIG. a alimentação
Se continuar, execute o seguinte.
(A) Kit da impressora com ROM-DIM.
(1) Reconecte a RAM DIMM no. 1.
(2) Reconecte o Kit da impressora ou ROM DIMM.
(B) Kit da impressora sem ROM-DIM.
(1) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


2-98 CCC118, WCM118
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
116-327 Falha de ROM DIMM flash no. 2 do ESS DESL./LIG. a alimentação
Se o problema continuar, execute o seguinte.
(A) Kit da impressora está equipado com ROM-DIM:
(1) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
(B) Kit da impressora não está equipado com ROM-DIM:
(1) Reconecte a ROM DIMM no. 1.
(2) Reconecte o Kit da impressora ou ROM DIMM.
116-328 Falha de Cache L2 DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.
(1) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
116-329 [Erro fatal relacionado com Serial I/F]: Erro de chamada do sistema DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
relacionado com Serial I/F mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:
(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.
(2) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
(3) Colete os dados
116-332 Informações de controle de registro inválido DESL./LIG. alimentação (na instalação do usuário), se continuar, execute o seguinte.
Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
Erro da MNV; detectado em um local diferente. Se ela pode ser detectada
por SW , isso é necessário.
116-333 [Erro fatal relacionado com LocalTalk]: Erro de chamada do sistema DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
relacionado com LocalTalk mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:
(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.
(2) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
(3) Colete os dados
116-340 [Memória Insuficiente]: Pouca memória de página, buffer de entrada ou DESL./LIG. a alimentação
área de trabalho. Falha de ativação de tarefa devido a erro Malloc ou outro.
Se continuar, execute o seguinte.
(1) Adicione memória
(2) Extraia a opção PostScript.
116-348 [Falha da Redirector]: Erro fatal detectado pelo Redirector (1) DESL./LIG. a alimentação.
(2) Reconecte e recoloque o Kit da impressora.
(3) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(4) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
116-349 Erro de chamada de função Pfile pelo SIF (1) DESL./LIG. a alimentação.
(2) Reconecte e recoloque o Kit da impressora.
(3) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(4) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-99
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
116-350 Erro fatal geral de AppleTalk DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:
(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.
(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
(4) Colete os dados
116-351 Erro fatal relacionado com EtherTalk DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:
(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.
(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
(4) Colete os dados
116-352 Erro fatal relacionado com NetWare DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:
(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.
(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
(4) Colete os dados
116-353 Erro fatal relacionado com lpd DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.
(1) Reinstale o software do ESS de pesquisa de defeitos.
(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
116-355 Erro fatal relacionado com Agente SNMP DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:
(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.
(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
(4) Colete os dados
116-356 Erro fatal relacionado com EWS DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.
(1) Reinstale o software do ESS.
(2) Verifique novamente se as placas, tais como Kit da Impr./Kit de HDD/RAM estão instaladas.
(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


2-100 CCC118, WCM118
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
116-357 Erro fatal do sistema PS DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:
(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.
(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
(4) Colete os dados
a. Recoloque o PWB do ESS.
b. Colete os dados.
116-358 Erro fatal relacionado com Salutação DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:
(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.
(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
(4) Colete os dados
a. Reinstale o software do ESS.
b. Recoloque o PWB do ESS.
116-359 Erro fatal de PLW DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:
(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.
(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
(4) Colete os dados
116-360 Erro fatal relacionado com SMB DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:
(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.
(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
(4) Colete os dados
a. Reinstale o software do ESS.
b. Recoloque o PWB do ESS.
116-362 Falha do software SSDP DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:
(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.
(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.
(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).
(4) Colete os dados

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-101
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
116-363 Falha do software de BMLinkS/Serviços de impressão DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados


116-365 Erro fatal de SPL DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados

a. Reinstale o software do ESS.

b.Recoloque o PWB do ESS.


116-366 Erro de operação do Utilitário de Impressão DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados


116-367 Erro fatal relacionado com paralela DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados

a. Reinstale o software do ESS.

b. Recoloque o PWB do ESS.

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


2-102 CCC118, WCM118
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
116-368 Erro fatal de DumpPrint DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados

a. Reinstale o software do ESS.

b. Recoloque o PWB do ESS.


116-370 Erro fatal XJCL DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados

a. Reinstale o software do ESS.

b. Recoloque o PWB do ESS.


116-371 Falha de software do PCL Decompositor (especificação AP) DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados


116-372 Erro fatal P-Formatter DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-103
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
116-373 Erro fatal relacionado com DNS Dinâmico DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados


116-374 Erro fatal de AutoSW DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados

a. Reinstale o software do ESS.

b. Recoloque o PWB do ESS.


116-376 Falha de sftware Porta 9100 DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados


116-377 Falha de Vídeo DMA DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.

(1) Reinstale e recoloque o Kit da impressora.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados


116-378 Erro fatal de MCR (Mail Contents Requester) DESL./LIG. a alimentação e espere e veja se o problema será repetido. Se o registro CE mostra a
mesma falha que ocorre com freqüência, execute o seguinte:

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(3) Colete os dados

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


2-104 CCC118, WCM118
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
116-379 Erro fatal de MCC (Mail Contents Creator) DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados.


116-385 Falha de software IDC DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados


116-389 RAM adicional não instalada, embora necessária DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados


116-390 Falta de correspondência entre ROM e MNV padrão Inicialize a MNV de acordo com o visor LCD.

(Quando não estiver inicializando as MNVs, use a versão correspondente da ROM padrão.)
116-395 Erro fatal relacionado com USB DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados

a. Reinstale o software do ESS.

b. Recoloque o PWB do ESS.

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-105
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
116-396 Erro fatal relacionado com IO de Caixa Postal DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados

a. Reinstale o software do ESS.

b. Recoloque o PWB do ESS.


116-398 Erro fatal relacionado com IPP DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os dados

a. Reinstale o software do ESS.

b. Recoloque o PWB do ESS.


116-399 Erro crítico relacionado com JME DESL./LIG. alimentação, se continuar, execute o seguinte.

(1) Verifique após atualizar o firmware do ESS para a versão mais recente.

(2) Reconecte e recoloque a RAM DIMM.

(3) Recoloque o PWB do ESS (PL 9.2).

(4) Colete os detalhes e continue a executar o seguinte.

a. Reinstale o software do ESS.

b.Recoloque o PWB do ESS.


116-701 Impressão de frente e verso forçada Adicione memória.
116-702 Imprima em fonte substituta
116-703 [Erro de PS Interpret]: Erro de processamento de interpretação de Corrija os dados de trabalho.
linguagem
116-710 Excesso de arquivo de spool HP-GL Aumente o tamanho do spool de HP-GL.
116-711 [Erro de Superimposição do Formulário PLW]: Formulário PLW e papel não Selecione papel de mesmo tamanho/orientação, como aqueles do formulário registrado.
podem ser superimpostos devido à falta de correspondência no tamanho/
orientação do desenho
116-712 [Espaço insuficiente do Formulário PLW]: Formulário PLW/Dados de No Utility em painel do operador, verifique os formulários/logos registrados e remova os
Logotipo não devem ser registrados devido à falta de espaço de disco da desnecessários.
RAM/disco rígido
Ou se o disco da RAM for usado, aumente o espaço de distribuição.

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


2-106 CCC118, WCM118
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
116-714 Erro de comando HP-GL detectado. Os dados para impressão incluem uma parte dos dados que causam um erro.

Corrija/remova esta parte dos dados.


116-715 [Erro de Registro do Formulário PLW]: Os dados do formulário PLW não No Utility em painel do operador, verifique os formulários registrados e remova os desnecessários.
devem ser registrados devido ao limite de quantidade de entrada
Ou remova os formulários desnecessários usando o comando de impressão.
116-718 [Erro de Superimposição do Formulário PLW]: O formulário especificado Use um formulário registrado ou registre o formulário necessário.
não registrado.
116-720 Memória PCL baixa, Página simplificada. Desative as portas desnecessárias. Ajuste os vários tamanhos de memória do buffer.

Adicione memória de expansão.


116-737 [Falta de área de definição do usuário ART]: Os dados ART definidos pelo Exclua a parte dos dados definidos pelo usuário registrados ou aumente o espaço de distribuição
usuário (caractere personalizado, padrão etc.) não devem ser registrados para a RAM.
por falta de espaço da RAM.
116-738 [Erro de Superimposição do Formulário]: Formulário e papel não podem Selecione papel de mesmo tamanho/orientação, como aqueles do formulário registrado.
ser superimpostos devido à falta de correspondência no tamanho/
orientação do desenho
116-739 [Espaço insuficiente do Formulário/Logo]: Formulário/logo não pode ser No Utility em Painel do Operador, verifique os formulários/logos registrados e remova os
registrado por falta de espaço de disco da RAM/disco rígido. desnecessários.

Ou se o disco da RAM for usado, aumente o espaço de distribuição.


116-740 [Erro de Operação Numérica]: Operações numéricas além do limite no Dados para impressão incluem um valor que excede o limite da impressora. Remova esta parte
interpretador. dos dados.

(1) Atualize o driver de impressão.

(2) Colete os dados de impressão.


116-741 [Erro de Registro do Formulário]: Impossível registrar os dados do Verifique os formulários registrados pelo Utility do painel do operador e exclua os desnecessários
formulário devido ao limite de quantidade. ou exclua-os pelo comando de impressão.
116-742 [Erro de Registro do Formulário]: Impossível registrar os dados do No Utility em painel do operador, verifique os formulários/logos registrados e remova os
formulário devido ao limite de quantidade. desnecessários.

Ou remova os logos desnecessários usando o comando de impressão.


116-743 [Excesso de tamanho de Formulário/Logo]: Dados recebidos (formulário/ No painel do operador, aumente o tamanho da área para os formulários registrados.
logo) excedeu o tamanho do buffer registrado.
116-745 [Erro de comando ART]: Decompositor verifica os erros de sintaxe e os Corrija o comando.
valores que excedem vários limites.
Altere o comando ART que causou um erro.
116-746 [Erro de Superimposição do Formulário]: O formulário especificado não Use um formulário registrado ou registre o formulário necessário.
registrado.
116-747 [Página em branco detectada]: Área de Coordenação Válida menor
Margem do Papel resulta em valor negativo.
116-748 [Página em branco detectada]: Dados do desenho não existe nos dados da
página.
116-750 Folha de identificação cancelada Retorne a bandeja da folha de identificação para normal (consulte "Requisitos de detecção") ou
altere a bandeja de folha de identificação.
116-780 Anexe o documento de Erro de "e-mail para XXX"

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-107
Tabela 1 Lista de falhas do ESS da IMPRESSORA
Cadeia-Link Descrição Ação corretiva
116-799 Erro de decodificação no MF-SYS

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


2-108 CCC118, WCM118
A
OF1 PAR de Aviso de Cartucho de Toner está próximo Verifique o fio entre P127 e J414 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
9.1 Sinalizador 3/Sinalizador 4). O fio entre P127 e J4140 está conduzindo sem um
do estado de vazio circuito aberto ou um curto-circuito.
O nível de toner do cartucho está ficando baixo. Entretanto, ele ainda pode ser usado. S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Ações iniciais
Consulte o DEB 9.1/9.3 Meça a tensão entre J414-6 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.1 Sinalizador 4). A
tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Recarregue o XERO/Cartucho do Revelador.
Recoloque o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) seguido pelo Cartucho de Toner (PL 4.1),
PWB CRUM do Toner (PL 4.2) e o PWB MCU (PL 9.1).
Procedimento
Verifique o XERO/Cartucho de Toner para ver se há falhas ou substâncias estranhas. Não há
substâncias estranhas e nada falhou.
S N
Repare a falha e remova quaisquer substâncias estranhas.

Verifique a conexão de P/J403. P/J403 está conectado corretamente.


S N
Conecte P/J403.

Verifique o fio entre J403 e P610 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
9.3 Sinalizador 3/Sinalizador 4). O fio entre J403 e P610 está conduzindo sem um circuito
aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Meça a tensão entre P403-A18 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.3 Sinalizador 4). A
tensão é de aproximadamente +5VDC.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Verifique o Cartucho de Toner para ver se há falhas ou substâncias estranhas. Não há


substâncias estranhas e nada falhou.
S N
Repare a falha e remova quaisquer substâncias estranhas.

Verifique a instalação do PWB CRUM do Toner. O PWB CRUM do Toner está instalado
corretamente.
S N
Instale o PWB CRUM do Toner (PL 4.2) corretamente.

Verifique a conexão de P/J414 do PWB MCU. P/J414 está conectado corretamente.


S N
Conecte P/J414.

Verifique a conexão de P/J217 do PWB CRUM do Toner. P/J217 está conectado


corretamente.
S N
Conecte P/J217.
A
Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status
CCC118, WCM118 2-109 OF1
OF2 PAR de Aviso de Vida Útil do Fotorreceptor próximo OF3 PAR de Aviso de Sem Papel na Bandeja do Papel
ao final selecionada
O XERO/Cartucho do Revelador necessita ser substituído logo. Não há papel na bandeja.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte o DEB 9.1. Consulte o DEB 7.5/7.6/7.7/7.8.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Reabasteça a bandeja relevante.
Recarregue o XERO/Cartucho do Revelador.
Procedimento
Procedimento Verifique o atuador do Sensor Sem Papel relevante (PL 2.1/PL 13.3/PL 12.3). O atuador não
está distorcido ou danificado.
Verifique o XERO/Cartucho do Revelador. para ver se há falhas ou substâncias estranhas. Não
S N
há substâncias estranhas e nada falhou.
Substitua o atuador.
S N
Repare a falha e remova quaisquer substâncias estranhas. Execute os seguintes diagnósticos: Ative o atuador do Sensor Sem Papel relevante (PL 2.3/
PL 12.3/PL 13.3).
Verifique a instalação do PWB CRUM do XERO. O PWB CRUM do XERO está instalado
Bandeja 1: Verificação de Entrada/Saída [7-7 Sensor de Bandeja 1 Sem Papel]
corretamente.
S N Bandeja 2: Verificação de Entrada/Saída [7-8 Sensor de Bandeja 2 Sem Papel]
Instale o PWB CRUM do XERO (PL 4.2) corretamente. Bandeja 3: Verificação de Entrada/Saída [7-9 Sensor de Bandeja 3 Sem Papel]
Bandeja 4: Verificação de Entrada/Saída [7-10 Sensor de Bandeja 4 Sem Papel]
Verifique a conexão de P/J414 do PWB MCU. P/J414 está conectado corretamente. A exibição muda.
S N S N
Conecte P/J414. Verifique as conexões dos seguintes conectores:

Verifique a conexão de P/J126 do PWB CRUM do XERO. P/J126 está conectado Bandeja 1: P/J101, P/J403
corretamente. Bandeja 2: P/J181, P/J548C
S N Bandeja 3: P/J102B, P/J661B, P549
Conecte P/J126.
Bandeja 4: P/J102A, P/J661A, P549
Os conectores estão conectados corretamente.
Verifique o fio entre P126 e J414 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito (DEB
9.1 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre P126 e J414 está conduzindo sem um circuito S N
Conecte os conectores.
aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. Verifique os seguintes chicotes de fios para ver se há um circuito aberto ou um curto-
circuito.
Meça a tensão entre J414-1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 9.1 Sinalizador 2). A Bandeja 1: Entre J101 e J403 (DEB 7.5 Sinalizador 1/Sinalizador 2)
tensão é de aproximadamente +5VDC. Bandeja 2: Entre J181 e J548C (DEB 7.6 Sinalizador 4/Sinalizador 5)
S N
Bandeja 3: Entre J102B e J549 (DEB 7.7 Sinalizador 4/Sinalizador 5)
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Bandeja 4: Entre J102A e J549 (DEB 7.8 Sinalizador 4/Sinalizador 5)
Recoloque o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) seguido pelo PWB CRUM do XERO Os chicotes de fios relevantes estão conduzindo sem um circuito aberto ou um
(PL 4.2) e o PWB MCU (PL 9.1). curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Meça a tensão entre os pontos (+) e o TERRA (-).

Bandeja 1: P403-B6 DO PWB MCU (DEB 7.5 Sinalizador 2)


A
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
OF2, OF3 2-110 CCC118, WCM118
A
Bandeja 2: P548-10 do PWB STM (DEB 7.6 Sinalizador 5) OF4 PAR de Aviso de Falta de Correspondência do Papel
Bandeja 3: P549-25 do PWB 2TM (DEB 7.7 Sinalizador 5)
no comprimento
Bandeja 4: P549-10 do PWB 2TM (DEB 7.8 Sinalizador 5)
Os comprimentos detectados pelo Sensor de Registro e o Interruptor de Tamanho da Bandeja
A tensão é de aproximadamente +5VDC. de Alimentação não correspondem.
S N
Substitua o PWB relevante (PWB MCU (PL 9.1), PWB STM (PL 13.6) ou PWB 2TM
(PL 12.6)).
Ações iniciais
Consulte o DEB 8.6.
Meça a tensão entre os pontos (+) e o TERRA (-).
DESLIGUE/LIGUE a alimentação.
Bandeja 1: P403-B8 DO PWB MCU (DEB 7.5 Sinalizador 1)
Bandeja 2: P549C-12 do PWB STM (DEB 7.6 Sinalizador 4) Reabasteça a bandeja.

Bandeja 3: P549-27 do PWB 2TM (DEB 7.7 Sinalizador 4)


Procedimento
Bandeja 4: P549-12 do PWB 2TM (DEB 7.8 Sinalizador 4)
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do
Ative o atuador do Sensor Sem Papel relevante (PL 2.1/PL 13.3/PL 12.3). A tensão
papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
muda.
trajeto de transporte do papel.
S N S N
Substitua o Sensor Sem Papel relevante (PL 2.1/PL 13.3/PL 12.3).
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção.

Recoloque o PWB relevante (PWB MCU (PL 9.1), PWB STM (PL 13.6) ou PWB 2TM (PL
Alimente papel de outra bandeja. O problema ocorre quando o papel é alimentado de
12.6)). outra bandeja.
S N
Para a bandeja 1, recoloque o PWB MCU (PL 9.1).
Verifique a guia. A guia está definida corretamente.
S N
Para a bandeja 2, recoloque o PWB STM (PL 13,6).
Defina a guia corretamente.

Para a bandeja 3, recoloque o PWB 2TM (PL 12.6). Verifique a operação do atuador da guia. O atuador da guia funciona.
S N
Defina a guia corretamente.
Verifique a instalação do Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja relevante. O
Interruptor de Tamanho do Papel da bandeja relevante está instalado corretamente.
S N
Instale corretamente o Interruptor de Tamanho do Papel da Bandeja relevante (PL
2.1/PL 13.1/PL 12.1).
Vá para OF11 (PAR DO CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE TAMANHO).
Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-5 Sensor de Registro]. Ative manualmente o
atuador do Sensor de Registro (PL 2.4). A exibição muda.
S N
Verifique a conexão de P/J104. P/J104 está conectado corretamente.
S N
Conecte P/J104.
Verifique o fio entre J104 e J403 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 8.6 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J140 e J403 está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Meça a tensão entre P403-B15 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 2).
A tensão é de aproximadamente +5VDC.
A
Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status
CCC118, WCM118 2-111 OF3, OF4
A
S N OF5 PAR de Aviso de Falta de Correspondência do Papel
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
na largura
Meça a tensão entre P403-B14 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 8.6 Sinalizador 1). A largura do papel está incorreta.
Coloque o papel em frente ao Sensor de Registro. A tensão muda.
S N Ações iniciais
Substitua o Sensor de Registro (PL 2.4). DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Recoloque o PWB MCU (PL 9.1).


Reabasteça a bandeja.
Recoloque o PWB MCU (PL 9.1).
Procedimento
Verifique se há substâncias estranhas, distorção e poeira de papel no trajeto de transporte do
papel. Nenhuma distorção, substância estranha ou poeira de papel foi encontrada no
trajeto de transporte do papel.
S N
Remova as substâncias estranhas e a poeira do papel. Corrija a distorção.

Alimente papel de outra bandeja. O problema ocorre quando o papel é alimentado de


outra bandeja.
S N
Verifique a guia. A guia está definida corretamente.
S N
Defina a guia corretamente.

Verifique a operação do atuador da guia. O atuador da guia funciona.


S N
Defina a guia corretamente.

Verifique a instalação do Interruptor de Tamanho do Papel relevante. O Interruptor de


Tamanho do Papel está instalado corretamente.
S N
Instale corretamente o Interruptor de Tamanho do Papel relevante (PL 2.1/PL 13.1/
PL 12.1).

Vá para OF11 (PAR DO CONJUNTO DO INTERRUPTOR DE TAMANHO).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


OF4, OF5 2-112 CCC118, WCM118
A B C
OF6 PAR do Conjunto da Tampa Esquerda aberta S N
Conecte P/J522 e P/J400.
O Conjunto da Tampa Esquerda está aberto.
Verifique o fio entre J522 e J400 para ver se há um circuito aberto ou um curto-
Ações iniciais circuito (DEB 1.1 Sinalizador 1). O fio entre J522 and J400 está conduzindo
Consulte o DEB 1.1/1.4 sem um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
DESLIGUE/LIGUE a alimentação. Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Reabasteça a bandeja. Verifique as conexões de P/J523 e P/J720. P/J523 e P/J720 estão


conectados corretamente.
Procedimento S N
Verifique a abertura/fechamento do Conjunto da Tampa Esquerda. O Conjunto da Tampa Conecte P/J523 e PJ720.
Esquerda pode ser aberto/fechado.
Verifique o fio entre J523 e J720 para ver se há um circuito aberto ou um
S N
Corrija a instalação do Conjunto da Tampa Esquerda. curto-circuito (DEB 1.1 Sinalizador 2). O fio entre J523 e J720 está
conduzindo sem um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Verifique a instalação do Interruptor de Bloqueio da Tampa Esquerda. O Interruptor de
Bloqueio da Tampa Esquerda está instalado corretamente. Repare o circuito aberto ou curto-circuitoo.
S N
Meça a tensão entre P720-3 (+) do PWB do ESS e o TERRA (-) (DEB 1.1
Instale o Interruptor de Bloqueio da Tampa Esquerda corretamente.
Sinalizador 2). A tensão é de aproximadamente +5VDC.
Execute a Verficação de Entrada/Saída [1-1 Interruptor de Bloqueio da Tampa Esquerda]. S N
Substitua o PWB do ESS (PL 9.2).
Abra e feche o Conjunto da Tampa Esquerda. A exibição muda.
S N
Verifique as conexões de P/J120 e P/J405. P/J120 e P/J405 estão conectados Recoloque a Unidade de Alimentação (PL 9.1).
corretamente.
Recoloque o PWB MCU (PL 9.1).
S N
Conecte P/J120 e P/J405.
Recoloque o PWB MCU (PL 9.1).
Verifique o fio entre J405 e J120 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 1.4 Sinalizador 3/Sinalizador 4). O fio entre J405 e J120 está conduzindo sem Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.

Verifique a condutividade do Interruptor de Bloqueio da Tampa Esquerda (PL 2.5) (entre


J405-1 e J405-2) (DEB 1.4 Sinalizador 3/Sinalizador 4). O fio entre J405-1 e J405-2
está se conectando com êxito quando o Conjunto da Tampa Esquerda é instalado,
e está isolado quando a tampa é aberta.
S N
Recoloque o Interruptor de Bloqueio da Tampa Esquerda (PL 2.5).

Meça a tensão entre P405-2 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 1.4 Sinalizador 3). A
tensão é de aproximadamente +24VDC.
S N
Meça a tensão entre P400-1 (+) do PWB MCU e o TERRA (-) (DEB 1.1 Sinalizador
1). A tensão é de aproximadamente +24VDC.
S N
Verifique as conexões de P/J522 e P/J400. P/J522 e P/J400 estão
conectados corretamente.
A B C
Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status
CCC118, WCM118 2-113 OF6
OF7 PAR da Tampa Dianteira do IOT aberta OF8 PAR da Tampa Esquerda do STM aberta
A tampa dianteira está aberta. A tampa esquerda do STM está aberta.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte o DEB 1.4. Consulte o DEB 1.1/1.5

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Reabasteça a bandeja. Abertura/fechamento da tampa

Procedimento Procedimento
Verifique a abertura/fechamento da tampa dianteira. A tampa dianteira pode ser aberta/ Verifique a abertura/fechamento da tampa do STM. A tampa do STM pode ser aberta/
fechada. fechada.
S N S N
Corrija a instalação da tampa dianteira. Corrija a instalação da tampa do STM.

Verifique a instalação do Interruptor de Bloqueio da Tampa Dianteira. O Interruptor de Verifique a instalação do Interruptor da Tampa Esquerda do STM. O Interruptor da Tampa
Bloqueio da Tampa Dianteira está instalado corretamente. Esquerda do STM está instalado corretamente.
S N S N
Substitua o Interruptor de Bloqueio da Tampa Dianteira (PL 9.1). Instale corretamente o Interruptor da Tampa Esquerda do STM (PL 13.4).

Execute a Verficação de Entrada/Saída [1-12 Interruptor de Bloqueio da Tampa Dianteira]. Execute a Verficação de Entrada/Saída [1-11 Interruptor da Tampa Esquerda do STM]. Abra e
Abra e feche a tampa dianteira. A exibição muda. feche a tampa do STM. A exibição muda.
S N S N
Verifique as conexões de P/J121 e P/J405. P/J121 e P/J405 estão conectados Verifique as conexões de P/J183 e P/J548C. P/J183 e P/J548C estão conectados
corretamente. corretamente.
S N S N
Conecte P/J121 e P/J405. Conecte P/J183 e P/J548C.

Verifique o fio entre J405 e J121 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito Verifique o fio entre J183 e J548C para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
(DEB 1.4 Sinalizador 5/Sinalizador 6). O fio entre J405 e J121 está conduzindo sem (DEB 1.5 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J183 e J548C está conduzindo sem
um circuito aberto ou um curto-circuito. um circuito aberto ou um curto-circuito.
S N S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. Repare o circuito aberto ou curto-circuito

Verifique a condutividade do Interruptor de Bloqueio da Tampa Dianteira (PL 9.1) (entre Verifique a condutividade do Interruptor da Tampa Esquerda do STM (PL 13.4) (entre
J405-3 e J405-4) (DEB 1.4 Sinalizador 5/Sinalizador 6). O fio entre J405-3 e J405-4 J548C-1 e J548C-2) (DEB 1.5 Sinalizador 1/Sinalizador 2). O fio entre J548C-1 e
está se conectando com êxito quando a tampa dianteira está fechada, e está J548C-2 está se conectando com êxito quando a tampa do STM está fechada, e
isolada quando a tampa é aberta. está isolado quando a tampa é aberta.
S N S N
Substitua o Interruptor de Bloqueio da Tampa Dianteira (PL 9.1). Substitua corretamente o Interruptor da Tampa Esquerda do STM (PL 13.4).

Recoloque o PWB MCU (PL 9.1). Recoloque o PWB do STM (PL 13.6).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1). Substitua o PWB STM (PL 13.6).

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


OF7, OF8 2-114 CCC118, WCM118
OF9 PAR da Tampa Esquerda do 2TM aberta OF10 PAR da Tampa de Frente e Verso aberta
A tampa esquerda do 2TM está aberta. A tampa de frente e verso está aberta.

Ações iniciais Ações iniciais


Consulte O DEB 1.5. Consulte o DEB 1.5.

DESLIGUE/LIGUE a alimentação. DESLIGUE/LIGUE a alimentação.

Abertura/fechamento da tampa esquerda do 2TM. Abertura/fechamento da tampa de frente e verso

Procedimento Procedimento
Verifique a abertura/fechamento da tampa esquerda do 2TM. A tampa esquerda do 2TM Verifique a abertura/fechamento da tampa de frente e verso. A tampa de frente e verso
pode ser aberta/fechada. pode ser aberta/fechada.
S N S N
Corrija a instalação da tampa esquerda do 2TM (PL 12.4). Corrija a instalação da tampa de frente e verso.

Verifique a instalação do Interruptor da Tampa Esquerda do 2TM. O Interruptor da Tampa Verifique a instalação do Interruptor de Abertura de Frente e Verso (PL 8.1). O Interruptor de
Esquerda do 2TM está instalado corretamente. Abertura de Frente e Verso (PL 8.1) está instalado corretamente.
S N S N
Instale corretamente o Interruptor da Tampa Esquerda do 2TM (PL 12.4). Instale o Interruptor de Abertura de Frente e Verso (PL 8.1) corretamente.

Execute a Verficação de Entrada/Saída [1-10 Interruptor da Tampa Esquerda do 2TM]. Abra e Execute a Verficação de Entrada/Saída [8-33 Interruptor de Abertura de Frente e Verso]. Abra
feche a tampa esquerda do 2TM. A exibição muda. e feche a tampa de frente e verso. A exibição muda.
S N S N
Verifique as conexões de P/J554, FS812 e FS813. P/J554, FS812 e FS813 estão Verifique as conexões de P/J124 e P/J541. P/J124 e P/J541 estão conectados
conectados corretamente. corretamente.
S N S N
Conecte P/J554, FS812 e FS813. Conecte P/J124 e P/J541.

Verifique o fio entre J554-2 e FS812 e entren J554-1 e FS813 para ver se há circuito Verifique o fio entre J124 e J541 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito
aberto ou um curto-circuito (DEB 1.5 Sinalizador 3/Sinalizador 4). Os fios entre J554-2 (DEB 1.5 Sinalizador 5/Sinalizador 6). O fio entre J124 e J541 está conduzindo sem
e FS812 e entre J554-1 e FS813 estão conduzindo sem um circuito aberto ou um um circuito aberto ou um curto-circuito.
curto-circuito. S N
S N Repare o circuito aberto ou curto-circuito
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Verifique a condutividade do Interruptor de Abertura de Frente e Verso (PL 8.1) (entre
Verifique a condutividade do Interruptor da Tampa Esquerda do 2TM (PL 12.4) entre J541-4 e J541-5) (DEB 1.5 Sinalizador 5/Sinalizador 6). O fio entre J541-4 e J541-5
FS813 e FS812 (DEB 1.5 Sinalizador 3/Sinalizador 4). O fio entre FS813 e FS812 está se conectando com êxito quando a tampa de frente e verso está fechada, e
está se conectando com êxito quando a tampa do 2TM está fechada, e está isolado está isolado quando a tampa é aberta.
quando a tampa é aberta. S N
S N Substitua o Interruptor de Abertura de Frente e Verso (PL 8.1).
Substitua corretamente o Interruptor da Tampa Esquerda do 2TM (PL 12.4).
Recoloque o PWB MCU (PL 9.1).
Recoloque o PWB do 2TM (PL 12.6).
Recoloque o PWB MCU (PL 9.1).
Recolqoue o PWB do 2TM (PL 12.6).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-115 OF9, OF10
A B
OF11 PAR do Conjunto do Interruptor de Tamanho Meça a tensão entre os pontos (+) e o TERRA (-).
Bandeja 1: P412-1 do PWB MCU (DEB 7.1 Sinalizador 3)
Procedimento
Bandeja 2: P548C-6 do PWB STM (DEB 7.2 Sinalizador 3)
Ative manualmente os interruptores do Interruptor de Tamanho do Papel relevante. Os
interruptores relevantes se movem suavemente. Bandeja 3: P548-11 do PWB do 2TM (DEB 7.3 Sinalizador 3)
S N Bandeja 4: P548-4 do PWB do 2TM (DEB 7.4 Sinalizador 3)
Recoloque o Interruptor de Tamanho do Papel relevante (PL 2.1/PL 13.1/PL 12.1). Ative SW5 do Interruptor de Tamanho do Papel relevante. A tensão muda.
Execute os seguintes diagnósticos: Ative SW5 do Interruptor de Tamanho do Papel relevante. S N
Substitua o PWB relevante (PWB MCU (PL 9.1), PWB STM (PL 13.6) ou PWB do
Bandeja 1: Verificação de Entrada/Saída [7-26 Interruptor SW5 de Tamanho do Papel da 2TM (PL 12.6)).
Bandeja 1]
Recoloque o Interruptor de Tamanho do Papel relevante.
Bandeja 2: Verificação de Entrada/Saída [7-27 Interruptor SW5 de Tamanho do Papel da
Bandeja 2] Execute os seguintes diagnósticos: Ative SW1 a SW4 do Interruptor de Tamanho do Papel
relevante na seqüência.
Bandeja 3: Verificação de Entrada/Saída [7-28 Interruptor SW5 de Tamanho do Papel da
Bandeja 3]
Band. 1: Verificação de A/D [7-1 Interruptor SW1~4 de Tamanho do Papel da Bandeja 1]
Bandeja 4: Verificação de Entrada/Saída [7-5 Interruptor SW5 de Tamanho do Papel da
Band. 2: Verificação de A/D [7-2 Interruptor SW1~4 de Tamanho do Papel da Bandeja 2]
Bandeja 4]
Band. 3: Verificação de A/D [7-3 Interruptor SW1~4 de Tamanho do Papel da Bandeja 3]
A exibição muda.
S N Band. 4: Verificação de A/D [7-4 Interruptor SW1~4 de Tamanho do Papel da Bandeja 4]
Verifique as conexões dos seguintes conectores: A exibição muda.
Bandeja 1: P/J109, P/J412 S N
Verifique as conexões dos seguintes conectores:
Bandeja 2: P/J184, P/J548C
Bandeja 1: P/J109, P/J412
Bandeja 3: P/J820, P/J548
Bandeja 2: P/J184, P/J548C
Bandeja 4: P/J824, P/J548
Bandeja 3: P/J820, P/J548
Os conectores estão conectados corretamente.
S N Bandeja 4: P/J824, P/J548
Conecte os conectores. Os conectores estão conectados corretamente.
Verifique os seguintes chicotes de fios para ver se há um circuito aberto ou um curto- S N
Conecte os conectores.
circuito.
Bandeja 1: Entre J109 e J412 (DEB 7.1 Sinalizador 1/Sinalizador 2) Verifique os seguintes chicotes de fios para ver se há um circuito aberto ou um curto-
circuito.
Bandeja 2: Entre J184 e J548C (DEB 7.2 Sinalizador 1/Sinalizador 2)
Bandeja 3: Entre J820 e J548 (DEB 7.3 Sinalizador 1/Sinalizador 2) Bandeja 1: Entre J109 e J412 (DEB 7.1 Sinalizador 1/Sinalizador 2)
Bandeja 4: Entre J824 e J548 (DEB 7.4 Sinalizador 1/Sinalizador 2) Bandeja 2: Entre J184 e J548C (DEB 7.2 Sinalizador 1/Sinalizador 2)
Os chicotes de fios relevantes estão conduzindo sem um circuito aberto ou um Bandeja 3: Entre J820 e J548 (DEB 7.3 Sinalizador 1/Sinalizador 2)
curto-circuito. Bandeja 4: Entre J824 e J548 (DEB 7.4 Sinalizador 1/Sinalizador 2)
S N
Os chicotes de fios relevantes estão conduzindo sem um circuito aberto ou um
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
curto-circuito.
Meça a tensão entre os pontos (+) e o TERRA (-). S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
Bandeja 1: P412-4 do PWB MCU (DEB 7.1 Sinalizador 4)
Bandeja 2: P548C-9 do PWB STM (DEB 7.2 Sinalizador 4) Meça a tensão entre os pontos (+) e o TERRA (-).
Bandeja 3: P548-14 do PWB do 2TM (DEB 7.3 Sinalizador 4) Bandeja 1: P412-4 do PWB MCU (DEB 7.1 Sinalizador 4)
Bandeja 4: P548-7 do PWB do 2TM (DEB 7.4 Sinalizador 4) Bandeja 2: P548C-9 do PWB STM (DEB 7.2 Sinalizador 4)
A tensão é o valor especificado (PWB MCU: aprox. +5VDC, PWB do 2TM: aprox. Bandeja 3: P548-14 do PWB do 2TM (DEB 7.3 Sinalizador 4)
+3,3VDC).
Bandeja 4: P548-7 do PWB do 2TM (DEB 7.4 Sinalizador 4)
S N
Substitua o PWB relevante (PWB MCU (PL 9.1), PWB STM (PL 13.6) ou PWB do
2TM (PL 12.6)).
A B C
PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial
OF11 2-116 CCC118, WCM118
C
A tensão é o valor especificado (PWB MCU: aprox. +5VDC, PWB do 2TM: aprox. OF12 PAR de Recepção de Fax sem saída
+3.3VDC).
• O fax emite um relatório dizendo que não há alimentação. Nenhum documento recebido
S N
é localizado.
Substitua o PWB relevante (PWB MCU (PL 9.1), PWB STM (PL 13.6) ou PWB do
2TM (PL 12.6)). • O relatório de atividade de recepção declara Páginas: 0 e Status: B0FFFF.
Durante a recepção de fax, a alimentação foi desligada ou a suspensão do software fez com
Meça a tensão entre os pontos (+) e o TERRA (-). que alimentação fosse restaurada. Desse modo, nenhuma página recebida até então, se
houver, foi emitida.
Bandeja 1: P412-3 do PWB MCU (DEB 7.1 Sinalizador 1)
Bandeja 2: P548C-3 do PWB do STM (DEB 7.2 Sinalizador 1) Procedimento
Bandeja 3: P548-13 do PWB do 2TM (DEB 7.3 Sinalizador 1) • Localize o que causou a desligamento da alimentação durante e recepção de dados e
Bandeja 4: P548-6 do PWB do 2TM (DEB 7.4 Sinalizador 1) resolva o problema.
Ative SW1 a SW4 do Interruptor de Tamanho do Papel relevante na seqüência. A • Se o remetente for conhecido, peça que ele reenvie os dados.
tensão muda. • Peça ao usuário para pedir que os remetentes existentes digitem as informações nos
S N terminais locais, de modo que o relatório permita a identificação de um remetente
Substitua o PWB relevante (PWB MCU (PL 9.1), PWB STM (PL 13.6) ou PWB do específico.
2TM (PL 12.6)).

Recoloque o Interruptor de Tamanho do Papel relevante (PL 2.1/PL 13.1/PL 12.1).

Para a bandeja 1, substitua o PWB MCU (PL 9.1).

Para a bandeja 2, substitua o PWB STM (PL 13,6).

Para a bandeja 3, substitua o PWB do 2TM (PL 12.6).

Publicação inicial 09/2005 PARs do Indicador de Status


CCC118, WCM118 2-117 OF11, OF12
OF13 PAR do Código Abortar
A IU exibe o código Abortar na seguinte forma.

**********************************************

Área ABT: Código Abortar.

Área TSK: ID de tarefa

A terceira linha "***.******": BUILD No.

*********************************************

• [053010C8: Na inicialização MCU desliga]


Na inicialização, o sinal PRDY (IMPRESSORA PRONTA) permance alto por 0,25 s ou
mais.
A IU exibe:
-------------------------------------------------------------------
ABT: 053010C8
TSK: 0000765C
***.******
-------------------------------------------------------------------

• [053010C9: durante a transmissão a MCU desliga]


O sinal PRDY (IMPRESSORA PRONTA) permance alto por 0,25 s ou mais.
A IU exibe:
------------------------------------------------------------------
ABT: 053010C9
TSK: 0000765C
***.******
Procedimento
Localize o que causou o desligamento e resolva o problema.

PARs do Indicador de Status 09/2005 Publicação inicial


OF13 2-118 CCC118, WCM118
3 Qualidade de Imagem
PARs de Qualidade de Imagem EDI 16 Salto de Gradação no Modo Texto e Foto para originais de foto de 
100 lpi ................................................................................................... 3-32
PAR da QI1 Entrada da Qualidade de Imagem do IOT ..........................33
ADI 17 Raias de Digitalização do TVC (Transporte de Velocidade 
PAR da QI2 Entrada da Qualidade de Imagem do IIT .......................... 3-3 Constante) ............................................................................................ 3-33
PAR da QI3 Densidade de Imagem Baixa ............................................ 3-4 ADI 18 Defeitos relacionados à Impressão e Digitalização ................. 3-33
PAR da QI4 Imagem Enrugada ............................................................. 3-4 ADI 19 Moiré em Digitalização/Fax em P/B no Modo Texto (Fino) para
PAR da QI5 Imagem Residual (formação de fantasmas) ..................... 3-5 originais de 133 lpi ................................................................................ 3-34
PAR da QI6 Fundo ................................................................................. 3-5 ADI 20 Descoloração do preto em volta de textos em branco no Fundo de
Densidade Média .................................................................................. 3-34
PAR da QI7 Apagamento ...................................................................... 3-6
PAR da QI8 Enviesamento/Falha de Registro ...................................... 3-6 Pesquisa de Defeitos de Qualidade de Imagem
PAR da QI 9 Faixas, Raias e Manchas na direção do processo ........... 3-7 Pesquisa de Defeitos de Qualidade de Imagem do IIT ........................ 3-35
PAR da QI10 Cópia não Fundida/Deslocamento de Toner ................... 3-8
PAR da QI11 Repetição de Faixas, Raias, Pontos e Manchas ............. 3-8
PAR da QI12 Matiz ................................................................................ 3-9
PAR da QI14 Impressões Pretas ........................................................ 3-10
PAR da QI15 Imagem em Branco ....................................................... 3-10
Especificações de Qualidade de Imagem
Especificações de Qualidade de Cópia ................................................ 3-11
EQI1 Especificação de Densidade de Área Sólida .............................. 3-13
EQI2 Especificação de Uniformidade ................................................... 3-13
EQI3 Especificação do Nível de Exposição ......................................... 3-14
EQI4 Especificação do Registro da Borda de Ataque .......................... 3-14
EQI5 Especificação do Registro da Borda Lateral ............................... 3-15
EQI Especificação do Enviesamento ................................................... 3-16
EQI7 Especificação do Apagamento da Borda de Ataque ................... 3-17
EQI8 Especificação do Apagamento da Borda de Fuga ...................... 3-18
EQI9 Especificação do Apagamento da Borda Lateral ........................ 3-18
EQI10 Especificação da Resolução ..................................................... 3-19
EQI11 Especificação de Saltos e Manchas .......................................... 3-20
EQI12 Especificação da Ampliação ..................................................... 3-21
EQI13 Especificação de Fundo ............................................................ 3-22
Amostras de Defeitos de Imagem
Amostras de Defeitos de Imagem ........................................................ 3-23
ADI 4 Faixas Pretas ............................................................................. 3-25
ADI 15 Flutuação em valores de auto-exposição para cópias de originais
de densidade média ............................................................................. 3-31

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-1
Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial
3-2 CCC118, WCM118
PAR da QI1 Entrada da Qualidade de Imagem do IOT PAR da QI2 Entrada da Qualidade de Imagem do IIT
Ações iniciais Ações iniciais
Determine se o problema de qualidade de imagem ocorre no Modo de Cópia ou da Limpre o Vidro de Originais do AAOFV PL 11.2) ou o Vidro de Originais de Folhas (PL 11.2).
Impressora. Se o problema ocorre no Modo de Cópia, vá para [PAR da QI2 Entrada da
Qualidade de Imagem do IIT]. Limpe os espelhos e lentes com um pano sem fiapos.

Procedimento Procedimento
Determine o problema de qualidade de imagem e vá para o PAR relevante. Determine o problema de qualidade de imagem e vá para o PAR relevante.

Tabela 1 Tabela 1

Problema de qualidade de Problema Sintomas PAR


imagem Sintomas PAR
Densidade de imagem baixa Densidade geral de imagens baixa. PAR da
Densidade de imagem baixa Densidade geral de imagens baixa. PAR da QI3
QI3
Fundo Manchas de toner aparecem em toda ou parte PAR da
Imagem enrugada O papel impresso está enrugado, dobrado ou PAR da da imagem. As manchas parecem como QI6
rasgado. QI4 tingimentos de cinza muito claro.
Imagem residual (formação de Imagens fantasma aparecem no papel. Partes PAR da Faixas, raias e manchas na Linhas pretas verticais ou raias brancas PAR da
fantasma) da página anterior ou da página atual QI5 direção do processo aparecendo na direção da orientação do papel. QI9
aparecem como imagens fantasma no papel.
Repetição de faixas, raias, Linhas pretas horizontais ou raias brancas PAR da
Fundo Manchas de toner aparecem em toda ou parte PAR da pontos e manchas aparecendo na direção da orientação do papel. QI11
da imagem. As manchas parecem como QI6
Pontos Pontos de toner são espalhados irregularmente PAR da
tingimentos de cinza muito claro. sobre toda a página. QI13
Apagamento Parte da imagem está faltando. PAR da
Impressões pretas O papel é impresso completamente em preto. PAR da
QI7 QI14
Enviesamento/falha de registro As imagens impressas não estão paralelas às PAR da
bordas do papel. QI8
Faixas, raias e manchas na Linhas pretas verticais ou raias brancas PAR da
direção do processo aparecendo na direção da orientação do papel. QI9
Cópia não fundida/ As imagens impressão não estão fundidas PAR da
deslocamento do toner apropriadamente no papel. As imagem saem QI10
facilmente quando esfregadas.
Repetição de faixas, raias, Linhas pretas horizontais ou raias brancas PAR da
pontos e manchas aparecendo na direção da orientação do papel. QI11
Matiz Densidade da imagem impressa desigual PAR da
QI12
Pontos Pontos de toner são espalhados irregularmente PAR da
sobre toda a página. QI13
Impressões pretas O papel é impresso completamente em preto. PAR da
QI14
PAR Imagem em Branco O papel é impresso completamente em branco. PAR da
QI15

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-3 QI1, QI2
PAR da QI3 Densidade de Imagem Baixa PAR da QI4 Imagem Enrugada
Densidade geral de imagens baixa. O papel impresso está enrugado, dobrado ou rasgado.

Procedimento Procedimento
Verifique se há sujeira no Vidro de Originais. O Vidro de Originais está limpo. Verifique o tipo do papel. O papel usado está dentro das especificações.
S N S N
Limpe o Vidro de Originais. Se houver uma mancha resistente, substitua o Vidro de Use papel dentro das especificações.
Originais do AAOFV (PL 11.2) ou o Vidro de Originais (PL 11.2).
Use papel de uma resma aberta recentemente. O problema ocorre novamente.
Verifique o ponto de contato de terra do fotorreceptor para ver se há sujeira ou distorção. O S N
ponto de contato de terra do fotorreceptor está limpo e não há distorção. Fim
S N
Limpe o ponto de contato de terra do fotorreceptor. Corrija a distorção. Remova a Unidade do Fusor (PL 5.1) e reinstale-a. Desligue e ligue a alimentação e imprima.
O problema ocorre novamente.
Remova o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) e reinstale-o. Desligue e ligue a S N
alimentação e imprima. O problema ocorre novamente. Fim
S N
Fim Verifique se há substâncias estranhas e distorção no trajeto de transporte do papel.
Nenhuma distorção ou substância estranha foi encontrada no trajeto de transporte do
Instale um novo XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1). Desligue e ligue a alimentação e papel.
imprima. O problema ocorre novamente. S N
S N Remova as substâncias estranhas. Corrija a distorção.
Fim
Substitua a Unidade do Fusor (PL 5.1).
Defina para imprimir uma cópia preta. Durante o ciclo de impressão, desligue a alimentação
após o ruído da alimentação ser ouvido. (isto é, termine o processamento no meio da tiragem
de cópias). Verifique a superfície do fotorreceptor. Há uma quantidade considerável de
toner na superfície do fotorreceptor.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1) seguido pelo PWB do ESS (PL 9.2).

Substitua o BTR (PL 2.5) seguido pela FAAT (PL 9.1) e o PWB MCU (PL 9.1).

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


QI3, QI4 3-4 CCC118, WCM118
PAR da QI5 Imagem Residual (formação de fantasmas) PAR da QI6 Fundo
Imagens fantasma aparecem no papel. Partes da página anterior ou da página atual Manchas de toner aparecem em toda ou parte da imagem. As manchas parecem como
aparecem como imagens fantasma no papel. tingimentos de cinza muito claro.

Procedimento Procedimento
Remova o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) e reinstale-o. Desligue e ligue a Verifique se há sujeira no Vidro de Originais. O Vidro de Originais está limpo.
alimentação e imprima. O problema ocorre novamente. S N
S N Limpe o Vidro de Originais. Se houver uma mancha resistente, substitua o Vidro de
Fim Originais do AAOFV (PL 11.2) ou o Vidro de Originais (PL 11.2).

Instale um novo XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1). Desligue e ligue a alimentação e Remova o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) e reinstale-o. Desligue e ligue a
imprima. O problema ocorre novamente. alimentação e imprima. O problema ocorre novamente.
S N S N
Fim Fim

Remova a Unidade do Fusor (PL 5.1). Verifique se há sujeira na superfície do rolo calefator. Instale um novo XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1). Desligue e ligue a alimentação e
A superfície do rolo calefator está limpa. imprima. O problema ocorre novamente.
S N S N
Limpe o rolo calefator. Se houver alguma dificuldade na remoção da sujeira, substitua a Fim
Unidade do Fusor (PL 5.1).
Verifique a superfície do BTR (Rolo Polarizado de Transferência) para ver se há sujeira ou
Substitua o PWB MCU (PL 9.1) seguido pelo PWB do ESS (PL 9.2). distorção. A superfície do BTR está limpa e não há distorção.
S N
Limpe o BTR. Se houver distorção, substitua o BTR (PL 2.5).

Remova a FAAT e reinstale-a. Desligue e ligue a alimentação e imprima. O problema ocorre


novamente.
S N
Fim

Substitua o PWB MCU (PL 9.1) seguido pela FAAT (PL 9.1) e pelo PWB do ESS (PL 9.2).

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-5 QI5, QI6
PAR da QI7 Apagamento PAR da QI8 Enviesamento/Falha de Registro
Parte da imagem está faltando. As imagens impressas não estão paralelas às bordas do papel.

Procedimento Procedimento
Verifique o tipo do papel. O papel usado está dentro das especificações. Verifique o local onde a máquina está instalada. A máquina está instalada em uma
S N superfície nivelada e estável.
Use papel dentro das especificações. S N
Instale a máquina em uma superfície nivelada e estável.
Use papel de uma resma aberta recentemente. O problema ocorre novamente.
S N Remova o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) e reinstale-o. Desligue e ligue a
Fim alimentação e imprima. O problema ocorre novamente.
S N
Remova o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) e reinstale-o. Desligue e ligue a Fim
alimentação e imprima. O problema ocorre novamente.
S N Verifique a instalação do cassete do papel. O cassete do papel está instalado
Fim corretamente.
S N
Instale um novo XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1). Desligue e ligue a alimentação e Instale o cassete do papel corretamente.
imprima. O problema ocorre novamente.
S N Verifique se há distorção no trajeto de transporte do papel. Não há distorção no trajeto de
Fim transporte do papel.
S N
Verifique a superfície do BTR (Rolo Polarizado de Transferência) para ver se há distorção. Corrija a distorção ou substitua a peça distorcida.
Não há distorção na superfície do BTR.
S N Substitua o PWB MCU (PL 9.1) seguido pelo PWB do ESS (PL 9.2).
Recoloque o BTR (PL 2.5).

Substitua o PWB MCU (PL 9.1) seguido pelo PWB do ESS (PL 9.2).

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


QI7, QI8 3-6 CCC118, WCM118
PAR da QI 9 Faixas, Raias e Manchas na direção do S N
Limpe a janela do ROS. Se houver um risco, substitua a janela do ROS.
processo
Linhas pretas verticais ou raias brancas aparecendo na direção da orientação do papel. Recoloque Unidade do ROS (PL 3.1) seguida pelo PWB MCU (PL 9.1) e pelo PWB do ESS
(PL 9.2).
Procedimento
Verifique os Espelhos do Carro do IIT para ver se há riscos ou sujeira. Não há riscos ou
sujeira nos espelhos.
S N
Limpe os espelhos. Se houver riscos, substitua os espelhos (1), (2) ou (3) de acordo (PL
11.4).

Remova o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) e reinstale-o. Desligue e ligue a


alimentação e imprima. O problema ocorre novamente.
S N
Fim
Instale um novo XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1). Desligue e ligue a alimentação e
imprima. O problema ocorre novamente.
S N
Fim

Verifique a superfície do BTR (Rolo Polarizado de Transferência) para ver se há sujeira ou


distorção. A superfície do BTR está limpa e não há distorção.
S N
Limpe o BTR. Se houver distorção, substitua o BTR (PL 2.5).

Verifique se há sujeira no trajeto de transporte do papel. O trajeto de transporte do papel


está limpo.
S N
Limpe o trajeto de transporte do papel.

Verifique o espelho do carro do IIT. O espelho está limpo e não há distorção.


S N
Limpe o espelho. Se houver distorção, substitua o espelho.

Remova a Unidade do Fusor (PL 5.1). Verifique se há sujeira na superfície do rolo calefator.
A superfície do rolo calefator está limpa.
S N
Limpe o rolo calefator. Se houver alguma dificuldade na remoção da sujeira, substitua a
Unidade do Fusor (PL 5.1).

Verifique a superfície do BTR (Rolo Polarizado de Transferência) para ver se há sujeira ou


distorção. A superfície do BTR está limpa e não há distorção.
S N
Limpe o BTR. Se houver distorção, substitua o BTR (PL 2.5).

Verifique o espelho do carro do IIT. O espelho está limpo e não há distorção.


S N
Limpe o espelho. Se houver distorção, substitua o espelho.

Verifique a janela do ROS para ver se há riscos e sujeira. A janela do ROS está limpa e não
há riscos.

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-7 QI9
PAR da QI10 Cópia não Fundida/Deslocamento de Toner PAR da QI11 Repetição de Faixas, Raias, Pontos e
As imagens da impressão não estão fundidas apropriadamente no papel. As imagens Manchas
saem facilmente quando esfregadas.
Linhas pretas horizontais ou raias brancas aparecendo na direção da orientação do papel.

Procedimento Procedimento
Verifique o tipo do papel. O papel usado está dentro das especificações. Verifique as peças operacionais do Carro do IIT para ver se há substâncias estranhas e
S N
distorção. Nenhuma distorção ou substância estranha foi encontrada nas peças
Use papel dentro das especificações.
operacionais do carro.
S N
Use o papel armazenado sob as condições da sala. O problema ocorre novamente.
Remova as substâncias estranhas. Se o Cabo do Carro Dianteiro/Traseiro (PL 11.5)
S N
estiver danificado, substitua de acordo.
Fim
Remova o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) e reinstale-o. Desligue e ligue a
Verifique a tensão da fonte de alimentação. A tensão está dentro da faixa especificada.
alimentação e imprima. O problema ocorre novamente.
S N S N
Conecte uma fonte de alimentação com a tensão dentro da faixa especificada.
Fim

Remova a Unidade do Fusor (PL 5.1) e reinstale-a. Desligue e ligue a alimentação e imprima. Instale um novo XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1). Desligue e ligue a alimentação e
O problema ocorre novamente.
imprima. O problema ocorre novamente.
S N
S N
Fim
Fim

Verifique a temperatura do fusor usando Diagnósticos. Uma temperatura de fusão normal é


Verifique a superfície do BTR (Rolo Polarizado de Transferência) para ver se há sujeira ou
definida.
distorção. A superfície do BTR está limpa e não há distorção.
S N S N
Defina uma temperatura de fusão normal.
Limpe o BTR. Se houver distorção, substitua o BTR (PL 2.5).

Recoloque a Unidade do Fusor (PL 5.1). Verifique a altura das linhas pretas ou raias brancas. A altura das linhas pretas é de aprox.
78 mm (circunferência do rolo calefator).
S N
Limpe o rolo calefator. Se houver alguma dificuldade na remoção da sujeira, substitua a
Unidade do Fusor (PL 5.1).

Recoloque a Unidade do ROS (PL 3.1) seguida pelo PWB MCU (PL 9.1) e pelo PWB do ESS
(PL 9.2).

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


QI10, QI11 3-8 CCC118, WCM118
PAR da QI12 Matiz PAR da QI13 Pontos
Pontos de toner e raias brancas estão espalhados irregularmente sobre toda a página.

Procedimento Procedimento
Verifique o tipo do papel. O papel usado está dentro das especificações. Verifique se há sujeira no Vidro de Originais. O Vidro de Originais está limpo.
S N S N
Use papel dentro das especificações. Limpe o Vidro de Originais. Se houver uma mancha resistente, substitua o Vidro de
Originais do AAOFV (PL 11.2) ou o Vidro de Originais (PL 11.2).
Use papel de uma resma aberta recentemente. O problema ocorre novamente.
S N Remova o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) e reinstale-o. Desligue e ligue a
Fim alimentação e imprima. O problema ocorre novamente.
S N
Remova o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) e reinstale-o. Desligue e ligue a Fim
alimentação e imprima. O problema ocorre novamente.
S N Instale um novo XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1). Desligue e ligue a alimentação e
Fim imprima. O problema ocorre novamente.
S N
Instale um novo XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1). Desligue e ligue a alimentação e Fim
imprima. O problema ocorre novamente.
S N Verifique a superfície do BTR (Rolo Polarizado de Transferência) para ver se há sujeira ou
Fim distorção. A superfície do BTR está limpa e não há distorção.
S N
Verifique a superfície do BTR (Rolo Polarizado de Transferência) para ver se há sujeira ou Limpe o BTR. Se houver distorção, substitua o BTR (PL 2.5).
distorção. A superfície do BTR está limpa e não há distorção.
S N Verifique se há sujeira no trajeto de transporte do papel. O trajeto de transporte do papel
Limpe o BTR. Se houver distorção, substitua o BTR (PL 2.5). está limpo.
S N
Remova a FAAT e reinstale-a. Desligue e ligue a alimentação e imprima. O problema ocorre Limpe o trajeto de transporte do papel.
novamente.
S N Remova a Unidade do Fusor (PL 5.1). Verifique se há sujeira na superfície do rolo calefator.
Fim A superfície do rolo calefator está limpa.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1) seguido pelo PWB do ESS (PL 9.2). Limpe o rolo calefator. Se houver alguma dificuldade na remoção da sujeira, substitua a
Unidade do Fusor (PL 5.1).

Verifique o tipo do papel. O papel usado está dentro das especificações.


S N
Use papel dentro das especificações.

Use papel de uma resma aberta recentemente. O problema ocorre novamente.


S N
Fim

Substitua o PWB MCU (PL 9.1) seguido pelo PWB do ESS (PL 9.2).

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-9 QI10, QI11
PAR da QI14 Impressões Pretas PAR da QI15 Imagem em Branco
O papel é impresso completamente em preto. O papel é impresso completamente em branco.

Procedimento Procedimento
Verifique as peças operacionais do Carro do IIT para ver se há substâncias estranhas e Verifique a instalação da Unidade do ROS. A Unidade do ROS está instalada
distorção. Nenhuma distorção ou substância estranha foi encontrada nas peças corretamente.
operacionais do carro. S N
S N Instale a Unidade do ROS (PL 3.1) corretamente.
Remova as substâncias estranhas. Se o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) e o Cabo do
Carro Dianteiro/Traseiro (PL 11.5) estiverem danificados, substitua de acordo. Verifique o ponto de contato de terra do fotorreceptor para ver se há sujeira ou distorção. O
ponto de contato de terra do fotorreceptor está limpo e não há distorção.
Remova o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) e reinstale-o. Desligue e ligue a S N
alimentação e imprima. O problema ocorre novamente. Limpe o ponto de contato de terra do fotorreceptor. Corrija a distorção.
S N
Fim Remova o XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1) e reinstale-o. Desligue e ligue a
alimentação e imprima. O problema ocorre novamente.
Instale um novo XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1). Desligue e ligue a alimentação e S N
imprima. O problema ocorre novamente. Fim
S N
Fim Instale um novo XERO/Cartucho do Revelador (PL 4.1). Desligue e ligue a alimentação e
imprima. O problema ocorre novamente.
Remova a FAAT e reinstale-a. Desligue e ligue a alimentação e imprima. O problema ocorre S N
novamente. Fim
S N
Fim Defina para imprimir uma cópia preta. Durante o ciclo de impressão, desligue a alimentação
após o ruído da alimentação ser ouvido. (isto é, termine o processamento no meio da tiragem
Verifique as conexões de P/J500 e P/J406. Os conectores estão conectados de cópias). Verifique a superfície do fotorreceptor. Há uma quantidade considerável de
corretamente. toner na superfície do fotorreceptor.
S N S N
Conecte os conectores. Verifique as conexões de P/J140 e P/J406, P/J703 e J410. Os conectores estão
conectados corretamente.
Verifique o fio entre J500-4 e J403-A12 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito. S N
O fio entre J500-4 e J403A-12 está conduzindo sem um circuito aberto ou um Conecte os conectores.
curto-circuito.
S N Verifique a instalação da Unidade do ROS. A Unidade do ROS está instalada com
Repare o circuito aberto ou curto-circuito. firmeza.
S N
Verifique o fio entre J160 e J409 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito. O Instale a Unidade do ROS (PL 3.1) com firmeza.
fio entre J160 e J409 está conduzindo sem um circuito aberto ou um curto-circuito.
Meça a tensão entre P406-2 (+) do PWB MCU e o TERRA (-). A tensão de P406-2 é de
S N
+5VDC.
Repare o circuito aberto ou curto-circuito.
S N
Substitua o PWB MCU (PL 9.1).
Recoloque a FAAT (PL 9.1) seguida pela Unidade do ROS (PL 3.1), PWB MCU (PL 9.1) e pelo
PWB do ESS (PL 9.2). Verifique o fio entre J140 e J406 para ver se há um circuito aberto ou um curto-circuito.
O fio entre J140 e J406 está conduzindo sem um circuito aberto ou um curto-
circuito.
S N
Repare o circuito aberto ou curto-circuito
Recoloque a Unidade do ROS (PL 3.1) seguida pelo PWB MCU (PL 9.1).
Substitua o BTR (PL 2.5) seguido pela FAAT (PL 9.1) e o PWB MCU (PL 9.1).

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


QI14, QI15 3-10 CCC118, WCM118
Especificações de Qualidade de Cópia
Teste-padrão
Procedimento
Teste-padrão

1. Os seguintes testes-padrão são usados com estes produtos.


Teste-padrão: USCO/XCL, 82P524; XL, 82P521.
Guia de Referência de Saída: USCO/XL, SIR 542.00.
Escala Visual: USCO/XL, 82P448
Teste-padrão, 82P524/82P521
Procedimento
Este teste-padrão é o teste padrão multinacional usado para a avaliação da qualidade de
cópia para estes produtos.

Lado A (Figura 1) é usado para avaliar a densidade de área sólida, uniformidade, nível de
exposição, registro, enviesamento e apagamento da borda de ataque.

Figura 1 Teste-padrão (Lado A) (j0ch3201)

Lado B (Figura 2) é usado para avaliar saltos e manchas, resolução e ampliação.

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-11
Figura 2 Teste-padrão (Lado B) (j0ch3202) Figura 3 Guia de Referência de Saída, SIR542.00 (j0ch3203)

Guia de Referência de Saída, SIR542.00


Procedimento
Este documento de teste serve como um guia de referência para medir a densidade de área
sólida das cópias do Lado A do teste padrão, 82P524 e 82P521 (Figura 3).

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


3-12 CCC118, WCM118
EQI1 Especificação de Densidade de Área Sólida EQI2 Especificação de Uniformidade
Procedimento Procedimento
Usando o Lado A do teste-padrão (Figura 1), avalie a densidade de área sólida pela seguinte Faça uma cópia do Lado A do teste-padrão.
tabela.
A densidade de todos os blocos 1.0 é a mesma. (Figura 1).

Figura 1 Teste-padrão (Lado B) (j0ch3204)


Figura 1 Blocos 1.0 do teste-padrão (j0ch3205)
Tabela 1 Especificação da Densidade de Área Sólida
Modo de Densida- Densida-
Cópias Qualidade de de de de
de Cópia Especificação Entrada Saída
1 Normal A densidade de área sólida 1.0 mais próxima ao 1.0 1.0
centro da cópia deve ser o bloco de densidade de
área sólida 1.0 no Guia de Referência de Saída.

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-13
EQI3 Especificação do Nível de Exposição EQI4 Especificação do Registro da Borda de Ataque
Procedimento Procedimento
Use o Lado A do teste padrão. Use o Lado A do teste padrão.

No modo de cópia padrão, e com o controle de escurecimento de cópia denifido no meio da A linha de referência de 10 mm do centro na cópia deve estar a 10mm (mais ou menos as
escala, o par de linhas 1.20G (Or0.20B) deve ser completamente copiado. faixas listadas nos seguintes gráficos) da borda de ataque de uma cópia a 100% (Figure 1).

No modo de cópia padrão, e com o controle de escurecimento de cópia definido dois níveis
acima mais claro do meio da escala, o par de linhas 0.10 não deve ser copiado (Figura 1).

Figura 1 Registro da Borda de Ataque (j0ch3207)

Tabela 1 Especificação do Registro da Borda de


Figura 1 Nível de exposição (j0ch3206) Ataque
Configuração Faixa
Vidro (Só frente) +/-1,6mm
Vidro (Frente e verso) +/-2,0mm

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


3-14 CCC118, WCM118
Tabela 1 Especificação do Registro da Borda de EQI5 Especificação do Registro da Borda Lateral
Ataque
Procedimento
Configuração Faixa
Use o Lado A do teste padrão.
Vidro (MPT) +/-2,2mm
AAOFV (Só frente) +/-2,2mm Para uma cópia que é dobrada ao meio, o vinco na cópia deve estar dentro das seguintes
AAOFV (Frente e verso) +/-3,0mm faixas da linha do centro de uma cópia a 100% (Figura 1).

Figura 1 Registro da borda lateral (j0ch3208)

Tabela 1 Especificação do Registro da Borda


Lateral
Configuração Faixa
Vidro (Só frente) +/-2,1mm
Vidro (Frente e verso) +/-2,5mm

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-15
Tabela 1 Especificação do Registro da Borda EQI Especificação do Enviesamento
Lateral
Procedimento
Configuração Faixa
Use o Lado A do teste padrão.
Vidro (MPT) +/-3,0mm
AAOFV (Só frente) +/-2,9mm O enviesamento deve estar dentro das seguintes faixas (em relação uma com a outra) nas
AAOFV (Frente e verso) +/-3,2mm duas linhas de referência de 10 mm exibidas (Figura 1).

Figura 11 Enviesamento (j0ch3209)

Tabela 1 Especificação do Enviesamento


Configuração Faixa
Vidro (Só frente) +/-1.42
Vidro (Frente e verso) +/-1.87
Vidro (MPT) +/-1.78

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


3-16 CCC118, WCM118
Tabela 1 Especificação do Enviesamento EQI7 Especificação do Apagamento da Borda de Ataque
Configuração Faixa Procedimento
AAOFV (Só frente) +/-2.04 Use o Lado A do teste padrão.
AAOFV (Frente e verso) +/-2.40
A imagem excluída intencionalmente junto à borda de ataque deve estar a 2,0 mm da borda
de ataque da cópia (Figura 1).(máximo é 4 mm)

Figura 1 Registro da Borda de Ataque (j0ch3210)

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-17
EQI8 Especificação do Apagamento da Borda de Fuga EQI9 Especificação do Apagamento da Borda Lateral
Procedimento Procedimento
Use o Lado A do teste padrão. Use o Lado A do teste padrão.

A imagem excluída intencionalmente junto à borda de fuga deve estar a 2mm da borda de A imagem excluída intencionalmente junto à ambas as bordas laterais deve estar a 2mm da
fuga da cópia (Figura 1). (máximo é de 4 mm) borda lateral da cópia (Figura 1). (máximo é de 4 mm)

Figura 1 Apagamento da borda de fuga (j0ch3211) Figura 1 Apagamento da borda lateral (j0ch3212)

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


3-18 CCC118, WCM118
EQI10 Especificação da Resolução
Procedimento
Use a Lado B do teste padrão.

A resolução completa das linhas LP/mm atribuídas para os percentuais de ampliação


específicos está listada na tabela abaixo.

Também é necessário que as linhas LP/mm atribuídas sejam determinadas na direção de


cima a baixo e de lado a lado sobre toda a cópia (Figura 1).

Figura 1 Resolução (j0ch3213)

Tabela 1 Especificações da Resolução


Ampliação(%) Resolução LP/mm
70 2.5
100 4.3
141 3.5
200 3.5

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-19
EQI11 Especificação de Saltos e Manchas
Procedimento
Use a Lado B do teste padrão.

[Redução]

Exceto para os primeiros 2 mm da borda de ataque da cópia, o gráfico em escada de 1.8 deve
estar completamente especificado.

[Ampliação a 100%]

Exceto para os primeiros 2 mm da borda de ataque da cópia, o gráfico em escada de 2,5 deve
estar completamente especificado (Figura 1).

Figura 1 Saltos e manchas (j0ch3214)

Tabela 1 Especificações de Saltos e Manchas


Ampliação(%) Escada LP/mm
70 1.8
100 2.5
141 2.5
200 2.5

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


3-20 CCC118, WCM118
EQI12 Especificação da Ampliação
Procedimento
Use a Lado B do teste padrão.

A tolerância para cada configuração de ampliação no sentido da borda de ataque para a borda
de fuga e da dianteira para a traseira está listada na tabela abaixo.

Tabela 1 Especificações de Ampliação


Ampliação(%) Medição
65 130+/-2mm
101 202+/-2mm
154 154+/-2mm

Consulte a Figura 1 quanto as áreas a serem medidas. Para percentuais de 65% e 101%, use
as áreas A e B para a ampliação na direção da borda de ataque para a borda de fuga; e áreas
C e D para a ampliação na direção da dianteira para a traseira. Para percentuais de 154%,
use as áreas A e E para a ampliação na direção da borda de ataque para a borda de fuga; e
áreas C e F para a ampliação na direção da dianteira para a traseira. (Figura 1)

Figura 1 Áreas do Lado B a serem medidas (j0ch3202)

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-21
EQI13 Especificação de Fundo
Procedimento
Use o Lado A do teste padrão.

Compare as imagens do teste-padrão (Figura 1) feitas a partir do Vidro de Originais, com a


escala visual, 82P448.

O fundo das imagens não deve ser mais escuro que a área de referência “C” (Figura 1).

Figura 1 Teste-padrão (j0ch3215)

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


3-22 CCC118, WCM118
Amostras de Defeitos de Imagem ADI 1 Marca do Eixo Helicoidal
IIOT

As seguintes figuras contêm exemplos de defeitos e suas possíveis causas.


• ADI 1 Marca do Eixo Helicoidal
• EDI 2 Efeitos Estroboscópicos (Densidade do passo de 28mm ou 14mm)
• EDI 3 Raias Brancas (Direção do Processo)
• EDI 4 Faixas Pretas
• EDI 5 Contaminação de Toner
• EDI 6 Borrifo de Toner
• EDI 7 Pontos Brancos (Irregular)
• EDI 8 Deslocamento da Transparência (Fantasmas de passo de 80mm)
• EDI 9 Ausências Regulares na Direção do Processo (Pontos, Raias, Faixas etc.)
• EDI 10 Contaminação Regular de Toner na Direção do Processo (Pontos, Raias, Faixas
etc.)
• EDI 11 Contaminação Regular de Toner na Direção do Processo (Lado 2)
• EDI 12 Bloqueio de Transparências
IIIT

As seguintes figuras contêm exemplos de defeitos e suas possíveis causas.


• ADI 13 Moiré devido à interferência com o original de cópia
• ADI 14 Fundo Claro devido à auto-exposição em cópias de originais com frames
• ADI 15 Flutuação em valores de auto-exposição para cópias de originais de densidade
média
• EDI 16 Salto de Gradação no Modo Texto e Foto para originais de foto de 100 lpi
• ADI 17 Raias de Digitalização do TVC (Transporte de Velocidade Constante)
• ADI 18 Defeitos relacionados à impressão e digitalização
• ADI 19 Moiré em Digitalização/Fax em P/B no Modo Texto (Fino) para originais de 133
lpi
• ADI 20 Descoloração do preto em volta de textos em branco no Fundo de Densidade
Média

Figura 1 Amostra de defeito de Marca do Eixo Helicoidal (j0ch3217)

Causa
1. O campo magnético do rolo magnético do revelador falhou.
2. Havia uma gota no nível do material do revelador.
Ação corretiva
1. Substitua o XERO/Cartucho do Revelador.

NOTA: Isso pode ocorrer imediatamente após uma nova USC ser instalada. -> Corrija
alimentando algumas folhas de papel.

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-23 ADI 1
EDI 2 Efeitos Estroboscópicos (Densidade de passo de EDI 3 Raias Brancas (Direção do processo)
28mm ou 14mm)

Figura 1 Amostras de defeitos de Raias Brancas (direção do processo) (j0ch3219)


Figura 1 Amostra de defeitos dos Efeitos Estroboscópicos (Densidade de passo de 28
mm ou 14 mm) (j0ch3218) Causa
1. Substâncias estranhas estão bloqueando o laser do ROS.
Causa 2. Material do revelador obstruindo o rolo magnético do revelador devido a substâncias
1. Polarização do rolo magnético do revelador. estranhas.
Ação corretiva Ação corretiva
1. Substitua o XERO/Cartucho do Revelador. 1. Limpe o trajeto claro entre o ROS e o XERO/Cartucho do Revelador e o vidro de
selagem.
2. Substitua o XERO/Cartucho do Revelador.

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


ADI 2, ADI 3 3-24 CCC118, WCM118
EDI 4 Faixas Pretas EDI 5 Contaminação de Toner

Figura 1 Amostra de defeito de Faixas Pretas (j0ch3220) Figura 1 Amostra de defeito de Contaminação da Imagem (j0ch3221)

Causa Causa
1. O material do revelador ainda não está bem misturado. 1. Nuvem de toner saiu do XERO/Cartucho do Revelador.
Ação corretiva Ação corretiva
1. Misture o material do revelador processando o papel em branco. 1. Misture o material do revelador processando o papel em branco.
2. Substitua o XERO/Cartucho do Revelador.

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-25 ADI 4, ADI 5
EDI 6 Borrifo de Toner EDI 7 Pontos Brancos (Irregulares)

Figura 1 Amostra de defeito de Borrifo de Toner (j0ch3222) Figura 1 Amostra de defeitos de Pontos Brancos (Irregulares) (j0ch3223)

Causa Causa
1. Ocorreu falta de correspondência do tamanho do material (configurações da bandeja e 1. A resistência do papel aumentou sob condições de ar seco.
tamanho do papel são diferentes). Ação corretiva
2. A resistência do papel aumentou sob condições de ar seco.
1. Use papel de uma resma aberta recentemente.
Ação corretiva
1. Verifique as diversas configurações de bandeja.
2. Use papel de uma resma aberta recentemente.

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


ADI 6, ADI 7 3-26 CCC118, WCM118
EDI 8 Deslocamento da Transparência (Fantasmas de EDI 9 Ausências Regulares na Direção do Processo
passo de 80mm) (Pontos, Raias, Faixas etc.)

Figura 1 Amostra de defeito de Deslocamento da Transparência (Fantasmas de passo Figura 1 Amostra de defeito de Ausências Regulares na direção do processo (Pontos,
de 80mm) (j0ch3224) Raias, Faixas etc.) (j0ch3225)

Causa Causa
1. As transparências foram impressas no modo de Papel Comum. 1. Passo de 94mm -> Fotorreceptor: Riscos ou substâncias estranhas
Ação corretiva 2. Passo de 57mm -> Rolo do Revelador: Material do revelador fixo no rolo do revelador
1. Selecione o modo Transparência. 3. Passo de 44mm -> Carregador: Riscos ou substâncias estranhas
4. Passo de 80mm -> H/R do Fusor: Riscos ou substâncias estranhas
Ação corretiva
1. 1, 4 : Limpe ou substitua o XERO/Cartucho do Revelador ou a Unidade do Fusor.
2. 2, 3 : Substitua o XERO/Cartucho do Revelador.

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-27 ADI 8, ADI 9
EDI 10 Contaminação Regular de Toner na direção do Ação corretiva
processo (Pontos, Raias, Faixas etc.) 1. 1, 4, 5, 6 : Limpe ou substitua o XERO/Cartucho do Revelador ou a Unidade do Fusor.
2. 2, 3 : Substitua o XERO/Cartucho do Revelador.

Figura 1 Amostra de defeito de Contaminação Regular de Toner na direção do processo


(Pontos, Raias, Faixas etc.) (j0ch3226)

Causa
1. Passo de 94mm -> Fotorreceptor: Riscos ou substâncias estranhas
2. Passo de 57mm -> Rolo do Magnético: Material do revelador fixo no rolo do magnético
3. Passo de 44mm -> BCR: Riscos ou substâncias estranhas
4. Passo de 80mm -> Rolo Calefator: Riscos ou substâncias estranhas
5. Passo de 19mm -> Rolo do Fusor-Saída: Sujeira
6. Passo de 44mm -> Registro: Sujeira

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


ADI 10 3-28 CCC118, WCM118
EDI 11 Contaminação Regular de Toner na direção do EDI 12 Bloqueio de Transparências
processo (Lado 2)

Figura 1 Imagem da amostra do Bloqueio de Transparências (j0ch3228)


Figura 1 Amostra de defeito de Contaminação Regular de Toner na direção do processo
(Lado 2) (j0ch3227) Causa
1. As transparências foram impressas continuamente no modo de Papel Comum.
Causa Ação corretiva
1. Passo de 94mm -> Rolo de Pressão do Fusor: Riscos ou substâncias estranhas 1. Selecione o modo Transparência.
2. Passo de 59mm -> Rolo BTR: Sujeira, riscos ou falta de correspondência de tamanho do
papel
3. Passo de 44mm -> Rolo Compressor: Sujeira
Ação corretiva
1. 1, 2, 3 : Limpe ou substitua as peças relevantes.
2. 2 : Altere as configurações das bandejas.

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-29 ADI 11, ADI 12
ADI 13 Moiré devido à interferência com o original de ADI 14 Fundo Claro devido à auto-exposição em cópias
cópia de originais com frames
Causa Quando a auto-exposição é [Lig.] para originais com frames escuros junto à Borda de Registro
de Ataque, o valor de supressão é definido para um valor tão grande que as áreas de
Ao copiar, a interferência com o original pode causar o efeito moiré. Combinações de certos
densidade média parecem extremamente claras.
ângulos da tela, que se estabelecem próximos a 150lpi e a razão de Redução/Ampliação
podem causar o efeito moiré. Precauções devem ser tomadas durante a ampliação.

Ação corretiva
• Reduza a nitidez.
Defeito secundário: O texto está borrado.
• Faça cópias em uma razão diferente de Redução/Ampliação.
• Mude a orientação do original.

Figura 1 Amostra de defeito de Fundo Claro devido à auto-exposição em cópias de


originais com frames (j0st3229)

Causa
A Auto-exposição executa a detecção do fundo de imagens a uma distância de até 10mm da
Borda de Registro de Ataque. Como haviam frames escuros ao longo da Borda de Registro de
Ataque, a Auto-exposição não pôde detectar a densidade de fundo do original. Portanto, a
Auto-exposição foi executada com base na densidade dos frames.

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


ADI 13, ADI 14 3-30 CCC118, WCM118
Ação corretiva ADI 15 Flutuação em valores de auto-exposição para
• Desative a Auto-exposição. cópias de originais de densidade média
Quando a Auto-exposição é [LIG.] para originais com fundo de densidade média (0,5G), a
eficácia da Auto-exposição flutua para cada trabalho.

Causa
Quando a densidade média (0,5G) está próxima ao valor de limite superior para a detecção de
fundo, o valor da Auto-exposição flutua de acordo com o resultado de detecção de fundo, que
varia de acordo com as variações na densidade do original e como o original é colocado.

Ação corretiva
• Desative a Auto-exposição.

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-31 ADI 14, ADI 15
EDI 16 Salto de Gradação no Modo Texto e Foto para Defeito secundário: O texto está borrado.
• Altere a configuração de [Mais Texto] para [Texto] e então para [Foto] e [Mais Foto].
originais de foto de 100 lpi
Defeito secundário: Qualidade de imagem de fotografias se deterioram nas
No modo Texto, fazer cópias de imagens de gradação de 100 lpi (ponto de meio-tom) pode configurações de [Modo Texto] e [Texto]. O texto fica borrado nas configurações do
resultar em um salto de tom.
[Modo Foto] e [Foto].

Figura 1 Amostra de defeito de Salto de Gradação no Modo Texto e Foto para originais
de foto de 100 lpi (j0st3230)

Causa
Quando o modo Texto e Foto dá prioridade aos pontos de meio-tom de 175 lpi e qualidade de
texto, Definir Borda é executado para lpi inferior.

Ação corretiva
• Faça cópias no modo Foto.

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


ADI 16 3-32 CCC118, WCM118
ADI 17 Raias de Digitalização do TVC (Transporte de ADI 18 Defeitos relacionados à Impressão e Digitalização
Velocidade Constante) O efeito moiré pode ocorrer quando as imagens digitalizadas são impressas.
As raias podem ocorrer no TVC, mesmo se não ocorrerem no Vidro de Originais.
Causa
Causa Interferência com a tela da impressora e processamento de conversão da resolução do driver
Mesmo que a detecção de raias do TVC seja executada para digitalizações em cores e em P/ da impressão pelo original causa o efeito moiré.
B, podem haver casos onde as substâncias estranhas no Vidro do TVC não são detectadas e
removidas. Ação corretiva
• Reduza a nitidez.
Ação corretiva Defeito secundário: O texto está borrado.
• Limpe o Vidro do TVC.

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-33 ADI 17, ADI 18
ADI 19 Moiré em Digitalização/Fax em P/B no Modo Texto ADI 20 Descoloração do preto em volta de textos em
(Fino) para originais de 133 lpi branco no Fundo de Densidade Média
Durante a Digitalização para Fax e no modo de Digitalização em P/B, o efeito moiré ocorre nas A descoloração do preto ocorre em volta dos textos em branco com uma certa densidade de
imagens de pontos de meio-tom do modo Texto. Ou, o efeito moiré é especialmente óbvio nas fundo, causando dificuldades na leitura do texto.
imagens de pontos de meio-tom de 133 lpi do modo Texto (Fino).
Causa
Causa A descoloração ocorre durante a conversão da resolução no Envio de Fax.
No modo Texto, o texto tem prioridade, causando o efeito moiré dos pontos de meio-tom.
Devido ao erro de separação na separação do gráfico de texto, partes determinadas como
Ação corretiva texto são escurecidas e são enviadas como gráficos que se parecem como manchas escuras.
• Mude do modo [Texto] para o modo [Texto e Foto] ou modo [Foto].
As ocorrências e severidade das ocorrências variam de acordo com as combinações do tipo
Entretanto, quando a quantidade de dados aumenta no modo [Meio-tom
Enviar/Receber, direção do Envio e configurações de Recepção.
Supermisturado], a máquina leva mais tempo para a transmissão.
Ação corretiva
• Execute o envio e armazenamento de documentos, de acordo com os recursos do
receptor.
É possível suprimir a conversão de resolução durante Enviar/Receber evitando a falha
de correspondência na qualidade de imagem do Envio (resolução).
• Mude a configuração para o processamento da conversão de resolução para o [Modo
Foto].
Defeito secundário: Como isso reduz a sensibilidade para a separação entre o texto e
fotografias, as bordas parecem menos uniformes.

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


ADI 19, ADI 20 3-34 CCC118, WCM118
Pesquisa de Defeitos de Qualidade de Imagem do IIT As seguintes tabelas contêm as informações do problema de QI do IIT.

Tabela 1
Item Causa Ação corretiva
C-1 cópia clara Referência de branco suja Referência de branco limpa (PL 11.2).
C-1 cópia clara Conjunto do Carro do IIT Substitua a PWB NSC (PL 11.5), (REP 11.5.2).
Falha de controle de ganho automático
C-2 cópia em branco (papel em branco) Contato deficiente entre os conectores nos PWBs Verifique a conexão dos conectores.
• Vídeo (EXT-MCU) ( P/J703- P/J410)
• FFC (NBCR-EXT) ( NBCR CN1- NBCR CN4)
• CCD-NSC ( CCD CN1- NSC CN1)
C-2 cópia em branco (papel em branco) Contato com o chicote de fios Verifique o chicote de fios para ver se há dano/está sendo capturado.
C-2 cópia em branco (papel em branco) Conjunto do Carro do IIT • Substitua a PWB NSC (PL 11.5), (REP 11.5.2).
Falha da Área de Processamento de Imagem • Substitua a PWB NBCR (PL 11.5), (REP 11.5.2).
C-2 cópia em branco (papel em branco) Falha do CCD Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
C-2 cópia em branco (papel em branco) Falha do PWB MFC/EXT • Substitua a PWB MFC (PL 11.6), (REP 11.6.1).
• Substitua a PWB EXT (PL 11.1), (REP 11.1.2).
C-3 apagamento da cópia Referência de branco suja Referência de branco limpa (PL 11.2).
C-3 apagamento da cópia Espelhos sujos Limpe os espelhos.
C-3 apagamento da cópia Falha do CCD Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
C-4 apagamento da cópia Falha do PWB NSC Substitua a PWB NSC (PL 11.5), (REP 11.5.2).
C-5 apagamento da cópia Referência de branco suja Referência de branco limpa (PL 11.2).
C-5 apagamento da cópia Espelhos sujos Limpe os espelhos.
C-5 apagamento da cópia Falha do CCD Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
C-5 apagamento da cópia Vidro de Originais do AAOFV sujo Limpe o Vidro de Originais do AAOFV.
C-5 apagamento da cópia lentes sujas • Limpe as lentes.
• Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
C-5 apagamento da cópia Documento não está nivelado Verifique o documento.
C-5 apagamento da cópia Documento vincado Verifique o documento.
C-6 apagamento de pontos Marcas no Vidro de Originais (fora do branco) Limpe o Vidro de Originais.
C-7 linhas pretas na cópia Vidro de Originais do AAOFV sujo Limpe o Vidro de Originais do AAOFV.
C-7 linhas pretas na cópia Referência de branco suja Referência de branco limpa (PL 11.2).
C-7 linhas pretas na cópia Lentes sujas Limpe as lentes.
C-7 linhas pretas na cópia Espelhos sujos Limpe os espelhos.
C-7 linhas pretas na cópia CCD sujo Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
C-7 linhas pretas na cópia Falha do CCD Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
C-8 linhas pretas na cópia Falha do PWB NSC, MFC, EXT • Substitua a PWB NSC (PL 11.5), (REP 11.5.2).
• Substitua a PWB MFC (PL 11.6), (REP 11.6.1).
• Substitua a PWB EXT (PL 11.6), (REP 11.6.1).
C-9 pontos pretos na cópia marcas no Vidro de Originais Limpe o Vidro de Originais.
C-9 pontos pretos na cópia Almofada do Vidro de Originais suja (fora do Limpe a almofada do Vidro de Originais.
documento)

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-35
Tabela 1
Item Causa Ação corretiva
C-10 faixa de fundo intenso na cópia Sombreamento deficiente • Substitua a PWB NSC (PL 11.5), (REP 11.5.2).
• Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
C-10 faixa de fundo intenso na cópia Espelhos sujos Limpe os espelhos.
C-10 faixa de fundo intenso na cópia Vidro de Originais sujo Limpe o Vidro de Originais.
C-10 faixa de fundo intenso na cópia Vidro de Originais do AAOFV sujo Limpe o Vidro de Originais do AAOFV.
C-10 faixa de fundo intenso na cópia Referência de branco suja Limpe a referência de branco (PL 11.2).
C-11 faixa de fundo intenso na cópia Vidro de Originais sujo Limpe o Vidro de Originais.
C-11 faixa de fundo intenso na cópia Falha do PWB MFC/EXT • Substitua a PWB MFC (PL 11.6), (REP 11.6.1).
• Substitua a PWB EXT (PL 11.6), (REP 11.6.1).
C-12 fundo intenso na cópia Sombreamento deficiente • Substitua a PWB NSC (PL 11.5), (REP 11.5.2).
• Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2), (REP 11.2.1).
C-12 fundo intenso na cópia Espelhos sujos Limpe os espelhos.
C-12 fundo intenso na cópia Vidro de Originais sujo Limpe o Vidro de Originais.
C-12 fundo intenso na cópia Vidro de Originais do AAOFV sujo Limpe o Vidro de Originais do AAOFV.
C-12 fundo intenso na cópia Referência de branco suja Referência de branco limpa (PL 11.2).
C-12 fundo intenso na cópia Lâmpada de Exposição Substitua a Lâmpada de Exposição (PL 11.4), REP 11.4.1).
C-12 fundo intenso na cópia Falha do PWB NSC, MFC, EXT • Substitua a PWB NSC (PL 11.5), (REP 11.5.2).
• Substitua a PWB MFC (PL 11.6), (REP 11.6.1).
• Substitua a PWB EXT (PL 11.6), (REP 11.6.1).
C-12 fundo intenso na cópia Falha do CCD Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
C-13 cópia preta sólida Lâmpada de Exposição não LIGADA • Substitua a Lâmpada de Exposição (PL 11.4), REP 11.4.1).
• Substitua a PWB INV (PL 11.5), (REP 11.5.3).
C-13 cópia preta sólida Contato deficiente entre os conectores nos PWBs Verifique a conexão dos conectores.
• NCCD-NSC
• NBCR-EXT
C-13 cópia preta sólida Contato com o chicote de fios Verifique o chicote de fios para ver se há dano/está sendo pinçado.
C-13 cópia preta sólida Falha do PWB NSC, NBCR, MFC, EXT • Substitua a PWB NSC (PL 11.5), (REP 11.5.2).
• Substitua o PWB NBCR
• Substitua a PWB MFC (PL 11.6), (REP 11.6.1).
• Substitua a PWB EXT (PL 11.6), (REP 11.6.1).
C-13 cópia preta sólida Falha do CCD Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
C-14 salto Um objeto estranho pego nas engrenagens Remova o objeto estranho.
C-14 salto Engrenagem gasta Substitua a engrenagem (PL 11.5).
C-14 salto Deslizadores gastos Substitua o Deslizador Lateral e Superior (PL 11.5).
C-14 salto Parafusos soltos para as peças do Conjunto do Aperte os parafusos.
Carro do IIT
C-14 salto Falha do Motor do Carro Substitua o Motor do Carro (PL 11.4).
C-14 salto Falha do Driver do Motor Substitua a PWB NBCR (PL 11.5), (REP 11.5.2).
C-14 salto Falha do PWB NSC, MFC, EXT • Substitua a PWB NSC (PL 11.5), (REP 11.5.2).
• Substitua a PWB MFC (PL 11.6), (REP 11.6.1).
• Substitua a PWB EXT (PL 11.6), (REP 11.6.1).

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


3-36 CCC118, WCM118
Tabela 1
Item Causa Ação corretiva
C-14 salto Clipe do espelho dianteiro/traseiro deformado Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
C-14 salto Movimento entre o Conjunto do Carro do IIT e Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
Trilho Dianteiro/Traseiro do IIT
C-15 manchas Falha do PWB NSC, MFC, EXT • Substitua a PWB NSC (PL 11.5), (REP 11.5.2).
• Substitua a PWB MFC (PL 11.6), (REP 11.6.1).
• Substitua a PWB EXT (PL 11.6), (REP 11.6.1).
C-16 tremulação/erro de dados Falha do PWB NSC, MFC, EXT • Substitua a PWB NSC (PL 11.5), (REP 11.5.2).
• Substitua a PWB MFC (PL 11.6), (REP 11.6.1).
• Substitua a PWB EXT (PL 11.6), (REP 11.6.1).
C-17 encurvamento Documento não colocado nivelado/colocado em Verifique o documento.
ondas
C-17 encurvamento Falha do Fotorreceptor do IIT do Conjunto do Substitua o Fotorreceptor do IIT (PL 11.5).
Carro do IIT
C-17 encurvamento Cabo do Carro Dianteiro/Traseiro com defeito Substitua o Cabo do Carro Dianteiro/Traseiro (PL 11.5, REP 11.5.1).
C-17 encurvamento Deslizadores gastos Substitua o Deslizador Lateral e Superior (PL 11.5).
C-17 encurvamento Um objeto estranho pego na área de Remova o objeto estranho.
rebobinamento do fio
C-17 encurvamento Um objeto estranho associado ao Trilho Dianteiro/ Remova o objeto estranho.
Traseiro do IIT
C-18 formação de faixas
C-19 ampliação incorreta Documento não alimentado do AAO Substitua o Rolo de Leitura de Entrada/Saída (PL 15.7).
C-19 ampliação incorreta Gasto/falha do Rolo do AAO Substitua o Rolo de Leitura de Entrada/Saída (PL 15.7).
C-19 ampliação incorreta Falha do Motor do Carro Substitua o Motor do Carro (PL 11.4).
C-19 ampliação incorreta Falha do Driver do Motor Substitua a PWB NBCR (PL 11.5), (REP 11.5.2).
C-19 ampliação incorreta Falha do PWB NSC, MFC, EXT • Substitua a PWB NSC (PL 11.5), (REP 11.5.2).
• Substitua a PWB MFC (PL 11.6), (REP 11.6.1).
• Substitua a PWB EXT (PL 11.6), (REP 11.6.1).
C-19 ampliação incorreta Falha do Fotorreceptor do IIT do Conjunto do Substitua o Fotorreceptor do IIT (PL 11.5).
Carro do IIT
C-19 ampliação incorreta Mau ajuste do Sistema Ótico Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
C-20 resolução ruim Um objeto estranho pego nas engrenagens Remova o objeto estranho.
C-20 resolução ruim Engrenagem gasta Substitua a engrenagem (PL 11.5).
C-20 resolução ruim Deslizadores gastos Substitua o Deslizador Lateral e Superior (PL 11.5).
C-20 resolução ruim Parafusos soltos para as peças do Conjunto do Aperte os parafusos.
Carro do IIT
C-20 resolução ruim Falha do Motor do Carro Substitua o Motor do Carro (PL 11.4).
C-20 resolução ruim Falha do Driver do Motor Substitua a PWB NBCR (PL 11.5), (REP 11.5.2).
C-20 resolução ruim Falha do PWB NSC, MFC, EXT Substitua a PWB NSC (PL 11.5), (REP 11.5.2).
C-20 resolução ruim Clipe do espelho dianteiro/traseiro deformado Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
C-20 resolução ruim Movimento entre o Conjunto do Carro do IIT e tilho Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
dianteiro/traseiro do IIT
C-20 resolução ruim Mau ajuste do Sistema Ótico Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).

Publicação inicial 09/2005 Qualidade da imagem


CCC118, WCM118 3-37
Tabela 1
Item Causa Ação corretiva
C-20 resolução ruim Falha do CCD Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
C-21 imagem residual Falha do PWB MFC • Substitua a PWB MFC (PL 11.6), (REP 11.6.1).
• Substitua a memória (PL 11.6).
C-23 efeito moiré Uma cópia do material impresso, que o cliente fez Neste caso, diga ao cliente que se ele quiser copiar um documento com uma imagem,
no modo de densidade automática ou manual, usando o modo foto ele controlará o possível efeito moiré.
exibe o efeito moiré.
C-23 efeito moiré Um cliente fez uma cópia do material impresso e Diga ao cliente que a cópia de segunda geração exibe com freqüência o efeito moiré e que
copiou a cópia. A cópia de segunda geração exibe uma pequena alteração na ampliação controlará esse possível efeito.
o efeito moiré.
C-23 efeito moiré Um cliente fez uma cópia do material impresso no Reoriente o documento. (aconselhável girar em 90 graus)
modo foto. A cópia exibe o efeito moiré.
C-25 falha de registro valor definido incorreto Ajuste novamente.
C-25 falha de registro Registro da Borda de Ataque: posição imprópria Reposicione/recoloque o Sensor do Carro (PL 11.4).
do Sensor do Carro, que detecta a posição do
Conjunto do Carro do IIT
C-25 falha de registro Registro da Borda de Ataque/Lateral: mau ajuste Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
do Sistema Ótico
C-26 densidade desigual Falha da Lâmpada de Exposição/PWB de INV Substitua a Lâmpada de Exposição/PWB INV (PL 11.5), (REP 11.5.3).
C-26 densidade desigual Referência de branco suja Referência de branco limpa (PL 11.2).
C-26 densidade desigual Falha do PWB NSC Substitua a PWB NSC (PL 11.5), (REP 11.5.2).
C-28 enviesamento Mau ajuste do Sistema Ótico Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).
C-28 enviesamento AAO instalado de forma imprópria Reinstale o AAO.
C-28 enviesamento Guias de originais definidas de forma imprópria Diga ao cliente para definir as guias de originais apropriadamente.
C-28 enviesamento Gasto/falha do rolo Substitua o Rolo de Registro e de Leitura de Entrada/Saída (PL 15.7).
C-28 enviesamento Rolo sujo Limpe o Rolo de Registro e de Leitura de Entrada/Saída (PL 15.7).
C-29 faixa preta Sombreamento deficiente Substitua a PWB NSC (PL 11.5), (REP 11.5.2).
C-29 faixa preta Espelhos sujos Limpe os espelhos.
C-29 faixa preta Vidro de Originais sujo Limpe o Vidro de Originais.
C-29 faixa preta Vidro de Originais do AAOFV sujo Limpe o Vidro de Originais do AAOFV.
C-29 faixa preta Referência de branco suja Referência de branco limpa (PL 11.2).
C-30 cópia escura Falha da Lâmpada de Exposição Substitua a Lâmpada de Exposição (PL 11.4), REP 11.4.1).
C-30 cópia escura Condensação Adapte a máquina à temperatura ambiente. Defina o temporizador de condensação na
Cadeia-Função: 50-16 do NOHAD da MNV do IOT, conforme necessário. Instale o calefator
de condensação.
C-30 cópia escura Vidro sujo Limpe o Vidro de Originais do AAOFV.
C-30 cópia escura Espelhos sujos Limpe os espelhos.
C-30 cópia escura Lentes sujas Limpe as lentes.
C-30 cópia escura Falha/sujeira do CCD Substitua o Conjunto do Carro do IIT (PL 11.2) (REP 11.2.1).

Qualidade da imagem 09/2005 Publicação inicial


3-38 CCC118, WCM118
4. Reparos e Ajustes
1. Unidades de Movimentação REP 11.4.1 Lâmpada de Exposição .................................................... 4-58
REP 11.5.1 Cabo do Carro Dianteiro/Traseiro .................................... 4-61
REP 1.1.1 Conjunto do Sistema de Movimentação Principal .................4-3
REP 11.5.2 PWB NSC/NBCR ............................................................. 4-64
2. Transporte do Papel REP 11.5.3 PWB de INV ..................................................................... 4-69
REP 2.2.1 Almofada de Retardo .............................................................4-5 REP 11.6.1 PWB MFC ........................................................................ 4-73
REP 2.4.1 Unidade de Registro ..............................................................4-6 REP 11.6.2 PWB EXT ......................................................................... 4-75
REP 2.5.1 Conjunto da Tampa Esquerda ..............................................4-8 12. Módulo da Bandeja - 2T
REP 2.5.2 Conjunto do BTR ................................................................4-10
REP 12.1.1 Alimentador da Bandeja 3 ................................................. 4-77
3. ROS REP 12.1.2 Alimentador da Bandeja 4 ................................................ 4-80
REP 3.1.1 Unidade do ROS .................................................................4-11 REP 12.3.1 Rolo de Alimentação/Retardo/Impulsor ............................ 4-83
REP 12.6.1 PWB do 2TM ................................................................... 4-84
4.Sistema Xerográfico/Revelação REP 12.7.1 Tampa Inferior Esquerda .................................................. 4-85
REP 4.1.1 XERO/Cartucho do Revelador ............................................4-15 13. Módulo da Bandeja - ST
REP 4.1.2 Cartucho de Toner ...............................................................4-16
REP 4.2.1 Motor de Distribuição ...........................................................4-17 REP 13.1.1 Alimentador da Bandeja 2 ................................................. 4-87
REP 13.3.1 Rolo de Alimentação/Retardo/Impulsor ............................ 4-90
5. Fusor
15. AAOFV/AAO
REP 5.1.1 Conjunto do Fusor ..............................................................4-21
REP 15.1.1 AAOFV/AAO ...................................................................... 4-91
6. Saída REP 15.1.2 Almofada do Vidro do AAOFV/AAO ................................. 4-93
REP 6.1.1 Saída + Conjunto da BC (OCT) ..........................................4-23 REP 15.2.1 Conjunto da Bandeja de Originais .................................... 4-95
REP 15.2.2 Conjunto do Alimentador do AAOFV/AAO ....................... 4-99
7. MPT
REP 15.2.3 Tampa Dianteira ............................................................. 4-103
REP 7.1.1 Unidade da MPT .................................................................4-27 REP 15.2.4 Tampa Traseira .............................................................. 4-104
REP 7.2.1 Almofada de Retardo da MPT ............................................4-30 REP 15.3.1 PWB de Controle do AAOFV/AAO ................................ 4-105
9. Componentes Elétricos REP 15.3.2 Contrapeso Esquerdo .................................................... 4-107
REP 15.3.3 Contrapeso Direito ......................................................... 4-109
REP 9.1.1 PWB MCU ..........................................................................4-33 REP 15.4.1 Tampa Superior .............................................................. 4-111
REP 9.2.1 PWB do ESS ......................................................................4-34 REP 15.8.1 Rolo de Retardo ............................................................. 4-112
10. Tampas REP 15.9.1 Rolo Coletor/Rolo de Alimentação .................................. 4-115

REP 10.1.1 Tampa Superior ................................................................4-35 4. Sistema Xerográfico/Revelação


REP 10.2.1 Tampa Traseira ................................................................4-37 AJ 4.1.1 Ajuste da Densidade do Toner ............................................ 4-119
11. IIT 7. MPT
REP 11.1.1 Painel de Controle ............................................................4-39 AJ7.1.1 Ajuste da Guia de Tamanho da MPT ................................... 4-121
REP 11.1.2 Caixa do PWB MFC e EXT ...............................................4-42
9. Componentes Elétricos
REP 11.2.1 Conjunto do Carro do IIT ..................................................4-46
REP 11.2.2 NBCR-Host/NBCR-Cabo de alimentação ........................4-52 AJ 9.1.1 Registro da Borda de Ataque/Lateral do IOT ...................... 4-123
REP 11.3.1 Tampa Superior do IIT (c/Vidro de Originais) ....................4-57 AJ 9.1.2 Apagamento da Borda ........................................................ 4-125

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-1
AJ 9.2.1 Transferência da Versão do Firmware do ESS ................... 4-126
AJ 9.11.1 Atualização da Versão do MFC ......................................... 4-127
11. IIT
AJ 11.1.1 Ajuste da Posição do Conjunto do Carro ............................ 4-129
AJ 11.1.2 Registro da Borda de Ataque/Lateral do IOT .................... 4-131
AJ 11.1.3 Ajuste de Ampliação/Redução ........................................... 4-132
AJ 11.1.4 Sensor APS ....................................................................... 4-133
15. AAOFV/AAO
AJ 15.1.1 Ajuste da Posição do AAOFV/AAO ................................... 4-135
AJ 15.1.2 Registro da Borda de Ataque do AAOFV/AAO .................. 4-136
AJ 15.1.3 Registro da Borda Lateral do AAOFV/AAO ....................... 4-138
AJ 15.1.4 Contrapeso 4-140

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


4-2 CCC118, WCM118
REP 1.1.1 Conjunto do Sistema de Movimentação Principal
Lista de Peças em PL 1.1
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
1. Remova a Tampa Traseira. (REP 10.2.1)
2. Abra o Conjunto da Tampa Esquerda (PL 2.5).
3. Puxe parcialmente o XERO/Cartucho do Revelador. (REP 4.1.1)
4. Desconecte a engrenagem e o conector. (Figura 1)
1. Remova o clipe E.
2. Remova a engrenagem.
3. Remova a braçadeira.
4. Desconecte o conector ( P/J214).

Figura 1 Desconecção da engrenagem e do conector (j0ch40101)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-3 REP 1.1.1
5. Remova o Conjunto do Sistema de Movimentação Principal (Figura 2)
1. Remova os parafusos (x4).
2. Mova o tensor à direita e mova o chicote de fios ao lado, enquanto remove o Conjunto
do Sistema de Movimentação Principal.

Figura 2 Remoção do Conjunto do Sistema de Movimentação Principal (j0ch40102)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 1.1.1 4-4 CCC118, WCM118
REP 2.2.1 Almofada de Retardo 3. Remova o Conjunto do Rolo de Alimentação. (Figura 1)
1. Remova os rolamentos.
Lista de Peças em PL 2.2
2. Deslize os rolamentos.
Remoção 3. Remova do Conjunto do Rolo de Alimentação.
NOTA: Ao recolocar o Rolo de Alimentação da Bandeja 1 e a Almofada de Retardo, entre no
modo C/E. Zere o contador de folhas de alimentação da Bandeja 1. “Cadeia-Função da
Bandeja 1:[29-34],[29-24],[29-14],[29-4]”

AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

NOTA: Recoloque a almofada de retardo da Bandeja 1 e o rolo de alimentação ao mesmo


tempo.

1. Remova o papel da Bandeja 1.


2. Remova a Bandeja 1.
1. Assegure-se de que a bandeja seja puxada para fora do batente.
2. Erga a extremidade e puxe-a para remover.

Figura 1 Remoção do Conjunto do Rolo de Alimentação (j0ch40201)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-5 REP 2.2.1
4. Remova a almofada de retardo (Figura 2). REP 2.4.1 Unidade de Registro
1. Pressione a aba de liberação e gire a almofada de retardo.
Lista de Peças em PL 2.4
2. Use uma chave de fenda pequena para erguer a extremidade frouxa do eixo de
retardo. Remoção
3. Puxe o eixo para fora. AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
1. Remova a Unidade da MPT. (REP 7.1.1)
2. Remova o Conjunto da Tampa Esquerda. (REP 2.5.1)
3. Remova o Conjunto do Sistema de Movimentação Principal. (REP 1.1.1)
4. Remova a Bandeja 1.
a. Remova o papel da bandeja.
b. Assegure-se de que a bandeja seja puxada para fora do batente.
c. Erga a extremidade e puxe-a para remover.

Figura 2 Remoção da almofada de retardo (j0ch40202)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 2.2.1, REP 2.4.1 4-6 CCC118, WCM118
5. Remova o conjunto da rampa do papel. (Figura 1) CUIDADO
1. Remova os parafusos (x3). O conector está conectado na parte traseira da Unidade de Registro.
2. Remova o conjunto da rampa do papel (PL 2.1).. 6. Prepare-se para remover a unidade de registro (Figura 2)
1. Remova os parafusos (x2).
2. Gire a Unidade de Registro no sentido anti-horário para desacoplar a aba de
travamento oculta (sob o sensor).
3. Deslize a Unidade de Registro para a traseira.
4. Erga levemente a Unidade de Registro e remova o pino dianteiro do frame.

Figura 1 Remoção do Conjunto da Rampa do Papel (j0ch40206)

Figura 2 Prepare-se para remover a Unidade de Registro (j0ch40207)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-7 REP 2.4.1
7. Remova a Unidade de Registro. (Figura 3) REP 2.5.1 Conjunto da Tampa Esquerda
1. Gire a Unidade de Registro.
Lista de Peças em PL 2.5
2. Desconecte P/J104.
3. Desconecte P/J215.
Remoção
4. Libere o chicote de fios da braçadeira. AVISO
5. Remova a Unidade de Registro. Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
1. Abra o Conjunto da Tampa Esquerda (PL 2.5).

Figura 3 Remoção da Unidade de Registro (j0ch40208)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 2.4.1, REP 2.5.1 4-8 CCC118, WCM118
2. Remova o parafuso enquanto segura o Conjunto da Tampa Esquerda. (Figura 1) 3. Remova o Conjunto da Tampa Esquerda (Figura 2).
1. Coloque o Conjunto da Tampa Esquerda na horizontal.
2. Erga o Conjunto da Tampa Esquerda e remova.

Figura 1 Remoção do parafuso (j0ch40210)

Figura 2 Remoção do Conjunto da Tampa Esquerda (j0ch40205)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-9 REP 2.5.1
REP 2.5.2 Conjunto do BTR 2. Remova o Conjunto do BTR. (Figura 1)
1. Pressione as abas para liberar e remover o Conjunto do BTR.
Lista de Peças em PL 2.5
Remoção
NOTA: Ao recolocar o Conjunto do BTR, entre no modo C/E. Elimine o número de folhas que
alcançam o BTR. “Cadeia-Função do BTR:[30/44],[30/43],[30/42],[30/41]”

AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
1. Abra o Conjunto da Tampa Esquerda.

Figura 1 Remoção do Conjunto do BTR (j0ch40209)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 2.5.2 4-10 CCC118, WCM118
REP 3.1.1 Unidade do ROS 2. Pressione a aba de liberação e puxe-a para fora para remover a tampa (Figure 1).

Lista de Peças em PL 3.1


Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
1. Remova os seguintes componentes:
a. XERO/Cartucho do Revelador (REP 4.1.1)
b. Cartucho de Toner (REP 4.1.2)
c. Tampa Superior (REP 10.1.1)

Figura 1 Remoção da tampa (j0ch40304)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-11 REP 3.1.1
3. Remova a Tampa Interna (Figura 2). 4. Remova a carcaça do toner (Figura 3)
1. Remova os parafusos (x2). NOTA: Ao remover a carcaça do toner, proteja o chão com papel.
2. Empurre a aba para liberar e desconectar a cinta.
1. Desconecte P/J127.
3. Remova a Tampa Interna.
2. Afrouxe o parafuso.
3. Remova o parafuso na mangueira.
4. Remova a carcaça do toner

Figura 2 Remoção da Tampa Interna (j0ch40305)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 3.1.1 4-12 CCC118, WCM118
5. Desconecte os conectores do ROS (x3). (Figura 4)
1. Desconecte P/J160.
2. Desconecte P/J140.
3. Libere o chicote de fios da braçadeira.
4. Desconecte P/J620.

Figura 4 Desconexão dos conectores (x3) (j0ch40302)

CUIDADO
Não toque a janela do ROS ao removê-la.
6. Remova a Unidade do ROS. (Figura 5)
Figura 3 Remoção da carcaça do toner (j0ch40301) Nota: Coloque o anexo incluído como uma peça sobressalente no Driver Curto ao
remover os parafusos da Unidade do ROS (x5).
1. Remova os parafusos (x5).
2. Remova a Unidade do ROS.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-13 REP 3.1.1
Figura 5 Remoção da Unidade do ROS (j0ch40303)

Recolocação
CUIDADO
Ao conectar o P/J127 do PWB do CRUM do Toner, tome cuidado para não pressionar muito
forte, caso contrário o PWB será deslocado.

NOTA: Leia cuidadosamente as etiquetas de aviso na parte superior da Unidade do ROS,


antes de executar o atendimento técnico na mesma, enquanto ela ainda está instalada e
conectada à fonte de alimentação.

1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 3.1.1 4-14 CCC118, WCM118
REP 4.1.1 XERO/Cartucho do Revelador
Lista de Peças em PL 4.1
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
1. Abra o Conjunto da Tampa Esquerda (PL 2.5).
2. Abra a tampa dianteira.
CUIDADO
O cartucho será exposto à luz por vários minutos, armazene-o longe da fonte de luz.
3. Remova o XERO/Cartucho do Revelador. (Figura 1)
1. Remova o XERO/Cartucho do Revelador.

Figura 1 Remoção do XERO/Cartucho do Revelador (j0ch40402)

Recolocação
NOTA: Empurre a alça do XERO/Cartucho do Revelador até que a alça trave com segurança.

1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-15 REP 4.1.1
REP 4.1.2 Cartucho de Toner
Lista de Peças em PL 4.1
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
1. Abra a tampa dianteira.
2. Remova o Cartucho de Toner. (Figura 1)
1. Libere e puxe o Cartucho de Toner.

Figura 1 Remoção do Cartucho de Toner (j0ch40403)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 4.1.2 4-16 CCC118, WCM118
REP 4.2.1 Motor de Distribuição 2. Pressione a aba de liberação e puxe-a para fora para remover a tampa (Figure 1).

Lista de Peças em PL 4.2


Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
1. Remova os seguintes componentes:
• XERO/Cartucho do Revelador (REP 4.1.1)
• Cartucho de Toner (REP 4.1.2)
• Tampa Superior (REP 10.1.1)

Figura 1 Remoção da tampa (j0ch40304)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-17 REP 4.2.1
3. Remova a Tampa Interna (Figura 2).
1. Remova os parafusos (x2).
2. Empurre a aba para liberar e desconectar a cinta.
3. Remova a Tampa Interna.

Figura 2 Remoção da tampa interna (j0ch40305)

4. Remova a carcaça do toner (Figura 3)

NOTA: Ao remover a carcaça do toner, proteja o chão com papel.

1. Desconecte P/J127.
2. Afrouxe os parafusos (x2).
Figura 3 Remoção da carcaça do toner (j0ch40301)
3. Remova o parafuso na mangueira.
4. Remova a carcaça do toner 5. Remova o Motor de Distribuição. (Figura 4)
1. Desconecte P/J126.
2. Remova os parafusos (x4).

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 4.2.1 4-18 CCC118, WCM118
3. Remova o Motor de Distribuição.

Figura 4 Remoção do Motor de Distribuição (j0ch40401)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-19 REP 4.2.1
Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial
REP 4.2.1 4-20 CCC118, WCM118
REP 5.1.1 Conjunto do Fusor
Lista de Peças em PL 5.1
Remoção
NOTA: Ao recolocar o Conjunto do Fusor, entre no modo C/E. Limpe o contador do fusor.
“Cadeia-Função do Fusor:[21/39],[21/29],[21/19],[21/9]”

AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

NOTA: Não inicie o atendimento técnico até que o fusor tenha esfriado.

1. Abra o Conjunto da Tampa Esquerda (PL 2.5).


2. Remova o Conjunto do Fusor (Figura 1)
1. Libere os botões (x2) girandos-os.
2. Segure o Conjunto do Fusor pelas alças (x2) e puxe-o para removê-lo.

Figura 1 remoção do Conjunto do Fusor (j0ch40501)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-21 REP 5.1.1
Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial
REP 5.1.1 4-22 CCC118, WCM118
REP 6.1.1 Saída + Conjunto da BC (OCT) 3. Remova o PWB ADC. (Figura 1)
1. Desconecte o conector.
Lista de Peças em PL 6.1
2. Desconecte o conector.
Remoção 3. Remova os parafusos (x4).
AVISO
NOTA: P/J será desconectado durante a remoção do PWB ADC.
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina. 4. Remova o PWB ADC.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
1. Remova a Tampa Traseira. (REP 10.2.1)
2. [Modelos de FAX]
Execute as etapas 3 e 4.
[Modelos sem FAX]
Vá para a Etapa 5.

Figura 1 Remoção do PWB ADC (j0ch40604)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-23 REP 6.1.1
4. Remova o suporte ADC. (Figura 2) 5. Desconecte os conectores (x3). (Figura 3)
1. Remova os parafusos (x4). 1. Desconecte P/J419.
2. Remova o suporte ADC. 2. Desconecte P/J206.
3. Desconecte P/J207.

Figura 2 Remoção do suporte ADC (j0ch40605)


Figura 3 Desconexão dos conectores (x3) (j0ch40601)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 6.1.1 4-24 CCC118, WCM118
6. Abra o Conjunto da Tampa Esquerda (PL 2.7).
7. Remova os batentes (x2). (Figura 4)
1. Remova o parafuso.
2. Remova o batente.
3. Remova o parafuso.
4. Remova o batente.

Figura 5 Remoção da tampa (j0ch40606)

9. Remova a Conjunto de Saída + BC. (Figura 6)


1. Remova os parafusos (x2).
2. Remova a Conjunto de Saída + BC.

Figura 4 Remoção dos batentes (x2) (j0ch40602)

8. Remova a tampa. (Figura 5)


1. Remova o parafuso.
2. Remova a tampa.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-25 REP 6.1.1
Figura 6 Remoção do Conjunto de Saída + BC (j0ch40603)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 6.1.1 4-26 CCC118, WCM118
REP 7.1.1 Unidade da MPT 1. Remova a Tampa Traseira da MPT. (Figura 1)
1. Remova o parafuso.
Lista de Peças em PL 7.1
2. Remova a Tampa Traseira da MPT.
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

Figura 1 Remoção da Tampa Traseira da MPT (j0ch40706)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-27 REP 7.1.1
2. Desconecte o conector. (Figura 2) 3. Remova a Unidade da MPT. (Figura 3)
1. Libere o chicote de fios da braçadeira (x2). 1. Remova os parafusos (x2).
2. Desconecte o conector. 2. Remova a Unidade da MPT.

Figura 2 Desconexão do conector (j0ch40701) Figura 3 Remoção da Unidade da MPT (j0ch40702)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 7.1.1 4-28 CCC118, WCM118
Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
2. Ao recolocar, entre no modo de Diagnósticos. Limpe o contador. “Cadeia-Função da
MPT:[29-39],[29-29],[29-19],[29-9]”
3. Ao recolocar o conjunto de bandejas da MPT (PL 7.1), execute o ajuste da guia de
tamanho da MPT (AJ 7.1.1).

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-29 REP 7.1.1
REP 7.2.1 Almofada de Retardo da MPT 2. Remova a a rampa do compressor (Figura 1).

Lista de Peças em PL 7.2 NOTA: Não remova o parafuso do meio. Verifique a posição da tira de aterramento.
Remoção 1. Remova os parafusos (x2).
2. Remova a rampa do compressor.
NOTA: Ao recolocar o rolo de alimentação e a Almofada de Retardo da MPT, entre no modo
CE. Zere o contador de folhas de alimentação da MPT. “Cadeia-Função da MPT:[29-39],[29-
29],[29-19],[29-9]”

AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

NOTA: Recoloque a almofada de retardo e o Rolo de Alimentação da MPT ao mesmo tempo.

1. Remova a Unidade da MPT. (REP 7.1.1)

Figura 1 Remoção da placa (j0ch40703)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 7.2.1 4-30 CCC118, WCM118
3. Remova o Rolo de Alimentação da MPT. (Figura 2) 4. Remova a Almofada de Retardo da MPT. (Figura 3)
1. Libere a aba de travamento nas tampas das extremidades do rolo de alimentação e 1. Remova as molas (x2).
deslize a tampa para longe do rolo de alimentação e almofada de retardo. 2. Remova a almofada da MPT.
2. Deslize o Rolo de Alimentação da MPT para a dianteira. 3. Puxe o eixo para fora.

Figura 2 Remoção do Rolo de Alimentação da MPT (j0ch40706) Figura 3 Remoção da Almofada de Retardo da MPT (j0ch40706)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
NOTA: Instale o Rolo de Alimentação da MPT com a seta no mesmo voltada para a
dianteira da Unidade da MPT.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-31 REP 7.2.1
Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial
REP 7.2.1 4-32 CCC118, WCM118
REP 9.1.1 PWB MCU
Lista de Peças em PL 9.1
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a alimentação
elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

NOTA: A eletricidade estática pode danificar os componentes elétricos.


Sempre use uma tira de pulso para proteger os componentes elétricos de danos de estática.
Se a tira de pulso não estiver disponível, toque alguns componentes metálicos antes de
realizar o atendimento técnico para descarregar a eletricidade estática.

CUIDADO
Não substitua o PWB MFC (PL 11.6) ao mesmo tempo.
Como o PWB MFC contém os dados de faturamento de BACK UP1 e BACK UP2, se ele for
substituído ao mesmo tempo, os dados de faturamento não poderão ser restaurados para o
novo MASTER PWB MCU.

1. Faça o backup das configurações e valores de ajuste do IOT, armazenados no PWB


MCU e Lista da MNV do IOT, antes da substituição.
2. Se necessário, faça o backup do conteúdo do contator de IAMF do IOT e do Histórico de
FALHAS/ATOLAMENTOS/Erros para a Folha de Registro da Máquina.
3. Ao substituir o PWB MCU, recoloque a ROM EP com o conteúdo do PWB MCU, antes da
substituição. (Figura 1).
Figura 1 Instalação da ROM EP (j0ch40901)

Recolocação
1. Após a substituição, restaure os itens preparados nas Etapas 1 e 2.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-33 REP 9.1.1
REP 9.2.1 PWB do ESS
Lista de Peças em PL 9.2
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a alimentação
elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

NOTA: A eletricidade estática pode danificar os componentes elétricos.


Sempre use uma tira de pulso para proteger os componentes elétricos de danos de estática.
Se a tira de pulso não estiver disponível, toque alguns componentes metálicos antes de
realizar o atendimento técnico para descarregar a eletricidade estática.

1. Pressione o botão [Status da Máquina], entre em [Lista de Relatórios] (Trabalhos de


Impressão) e imprima a lista de configurações do sistema.
2. Desligue a alimentação. Desconecte o cabo de alimentação.
3. Afrouxe os parafusos (2) e puxe o PWB do ESS (PL 9.2).
4. Se um novo PWB do ESS for ser instalado, remova a ROM EP do PWB do ESS antigo e
instale-a no novo PWB do ESS (Figure 1).
Nota: O Endereço Mac é armazenado na ROM EP.

Figura 1 Instalação da ROM EP (j0ch40902)

Recolocação
1. Após a recolocação, verifique o conteúdo da lista de configurações do sistema impressa
na Etapa 1 e restaure os itens relevantes.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 9.2.1 4-34 CCC118, WCM118
REP 10.1.1 Tampa Superior 2. Remova a Tampa Dianteira Esquerda. (Figura 1)
1. Remova o parafuso.
Lista de Peças em PL 10.1 2. Remova a Tampa Dianteira Esquerda.
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a alimentação
elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.

[Modelos de FAX]

Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

[Modelos de Impressora]

Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova os seguintes componentes:


• Cartucho de Toner (REP 4.1.2)
• XERO/Cartucho do Revelador (REP 4.1.1)

Figura 1 Remoção da Tampa Dianteira Esquerda (j0ch41001)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-35 REP 10.1.1
3. Remova a tampa superior. (Figura 2)
1. Remova os parafusos (x2).
2. Remova a tampa superior.

Figura 2 Remoção da tampa superior (j0ch41002)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 10.1.1 4-36 CCC118, WCM118
REP 10.2.1 Tampa Traseira
Lista de Peças em PL 10.2
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a alimentação
elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.

[Modelos de FAX]

Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão


[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

[Modelos de Impressora]

Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova a tampa da memória. (Figura 1)


1. Remova a tampa da memória.

Figura 1 Remoção da tampa da memória (j0ch41003)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-37 REP 10.2.1
2. Para as máquinas de módulo de frente e verso e da bandeja, desconecte os conectores 3. Remova a Tampa Traseira. (Figura 3)
para o módulo de frente e verso e da bandeja. (Figura 2) 1. Remova os parafusos (x3).
1. Desconecte o conector. 2. Erga o suficiente para desacoplar as abas e remova a Tampa Traseira. A extensão
2. Remova a braçadeira. pode limitar o movimento vertical.
3. Desconecte o conector.
4. Remova a braçadeira.

Figura 3 Remoção da Tampa Traseira (j0ch41005)

Figura 2 Desconexão dos conectores (j0ch41004) Recolocação


1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 10.2.1 4-38 CCC118, WCM118
REP 11.1.1 Painel de Controle
Lista de Peças em PL 11.1
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a alimentação
elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
1. Abra a tampa dianteira.
2. Remova a Tampa Dianteira Esquerda. (Figura 1)
1. Remova o parafuso.
2. Remova a Tampa Dianteira Esquerda.

Figura 1 Remoção da Tampa Dianteira Esquerda (j0ch41001)

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-39 REP 11.1.1
3. Remova a tampa dianteira do IIT. (Figura 2)
1. Abra a tampa do Vidro de Originais/AAO/AAOFV.
2 Remova os parafusos de rosca soberba (x2).
3. Pressione as abas para cima (x2).
4. Remova a tampa dianteira do IIT.

Figura 3 Remoção do painel de controle (j0ch41102)

5. Remova o chicote de fios do painel de controle. (Figura 4)


1. Vire o painel de controle
2. Remova o chicote de fios.
3. Desconecte o conector.
Figura 2 Remoção da tampa dianteira do IIT (j0ch41101)

4. Remova o painel de controle com o conector ainda conectado. (Figura 3)


1. Remova os parafusos (x3).
2. Remova o painel de controle.

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.1.1 4-40 CCC118, WCM118
NOTA: Ao instalar o painel de controle, assegure-se de que o suporte seja inserido
apropriadamente no orifício. (Figura 5)

Figura 4 Remoção do chicote de fios (j0ch41103)

Recolocação Figura 5 Instalação do painel de controle (j0ch41104)


1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa, prestando atenção ao
seguinte:

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-41 REP 11.1.1
REP 11.1.2 Caixa do PWB MFC e EXT
Lista de Peças em PL 11.1
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a alimentação
elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova a Tampa Traseira. (REP 10.2.1)


2. Remova o PWB ADC. (Figura 1)
1. Desconecte o conector.
2. Desconecte o conector.
3. Remova os parafusos (x4).
4. Remova o PWB ADC.

Figura 1 Remoção do PWB ADC (j0ch40604)

3. Remova o suporte do ADC. (Figura 2)


1. Remova o parafuso.
2. Remova os parafusos (x5).
3. Remova o suporte do ADC.

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.1.2 4-42 CCC118, WCM118
Figura 2 Remoção do suporte do ADC (j0ch40605) Figura 3 Desconexão do conector (j0ch41501)

4. Para a máquina com AAOFV/AAO, desconecte o conector do AAOFV/AAO. (Figura 3) 5. Puxe a caixa do PWB MFC e EXT. (Figura 4)
1. Desconecte o conector. 1. Desconecte os conectores (x4).
2. Remova os parafusos (x8).
3. Puxe a caixa do PWB MFC e EXT.

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-43 REP 11.1.2
Figura 4 Como puxar a caixa do PWB MFC e EXT (j0ch41113) Figura 5 Desconexão dos cabos (j0ch41133)

6. Desconecte o NBCR-Host/NBCR-Cabo de alimentação (Figura 5) 7. Remova a caixa do PWB MFC e EXT. (Figura 6)
1. Erga os ganchos (x2) e remova os cabos (x2). 1. Remova a caixa do PWB MFC e EXT.
2. Desconecte os conectores (x5).

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.1.2 4-44 CCC118, WCM118
Figura 6 Remoção da caixa do PWB MFC e EXT (j0ch41134)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-45 REP 11.1.2
REP 11.2.1 Conjunto do Carro do IIT
Lista de Peças em PL 11.2
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a alimentação
elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova os seguintes componentes:


• Tampa do Vidro de Originais (PL 11.1)
• AAOFV/AAO (REP 15.1.1)
• Painel de Controle (REP 11.1.1)
2. Remova o parafuso da tampa superior do IIT. (Figura 1)
1. Remova os parafusos (x4).
2. Remova os parafusos de rosca soberba (x5).

Figura 1 Remoção dos parafusos (j0ch41139)

3. Remova a tampa superior do IIT. (Figura 2)


1. Abra a tampa superior do IIT em aproximadamente 10 cm, enquanto pressiona as
travas (x2) na tampa inferior do IIT.
2. Remova a tampa superior do IIT.

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.2.1 4-46 CCC118, WCM118
Figura 2 Remoção da tampa superior do IIT (j0ch41149) Figura 3 Fixação dos cabos (j0ch41105)

4. Fixe o cabo com a fita. (Figura 3) 5. Remova o suporte do cabo na parte direita dianteira. (Figura 4)
1. Fixe o cabo com a fita. 1. Remova o parafuso.
2. Libere o parafuso.
3. Remova o suporte do cabo.
4. Remova o cabo do carro dianteiro.

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-47 REP 11.2.1
Figura 4 Remoção do suporte (j0ch41106) Figura 5 Remoção da mola (j0ch41107)

6. Remova a mola na parte dianteira esquerda. (Figura 5) 7. Remova a mola traseira no canto traseiro esquerdo. (Figura 6)
1. Remova a mola. 1. Remova a mola.

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.2.1 4-48 CCC118, WCM118
Figura 6 Remoção da mola (j0ch41108) Figura 7 Remoção da esfera do cabo (j0ch41150)

8. Remova a esfera do cabo no canto traseiro direito. (Figura 7) 9. Fixe a esfera do cabo na lateral do carro IIT com a fita. (Figura 8)
1. Remova a esfera do cabo. 1. Fixe o cabo com a fita.

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-49 REP 11.2.1
Figura 9 Remoção do suporte (j0ch41144)

CUIDADO
As travas dos cabos nas etapas 1 e 2 são diferentes e podem quebrar, se não forem liberadas
corretamente.
11. Desconecte os cabos. (Figura 10)
1. Vire a trava do cabo.
2. Puxe à frente e então vire a trava do cabo.
3. Desconecte os cabos (x2).
4 Remova o Conjunto do Carro do IIT.

Figura 8 Fixação do cabo (j0ch41109)

10. Remova o suporte. (Figura 9)


1. Remova os parafusos (x2).
2. Remova o suporte.

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.2.1 4-50 CCC118, WCM118
Figura 10 Deconexão do Conjunto do Carro do IIT (j0ch41111)
Figura 11 Instalação da tampa superior do IIT (j0ch41112)
Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa, prestando atenção ao
seguinte:

NOTA: Tome cuidado para não danificar o sensor, ao instalar a tampa superior do IIT.
(Figura 11)
2. Verifique o ajuste AJ 11.1.1.

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-51 REP 11.2.1
REP 11.2.2 NBCR-Host/NBCR-Cabo de alimentação
Lista de Peças em PL 11.2
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a alimentação
elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova os seguintes componentes:


a. Tampa do Vidro de Originais (PL 11.1)
b. AAOFV/AAO (REP 15.1.1)
c. Painel de Controle (REP 11.1.1)
d. Tampa traseira (REP 10.2.1)
2. Remova o parafuso da tampa superior do IIT. (Figura 1)
1. Remova os parafusos (x4).
2. Remova os parafusos de rosca soberba (x5).

Figura 1 Remoção dos parafusos (j0ch41139)

3. Remova a tampa superior do IIT. (Figura 2)


1. Abra a tampa superior do IIT em aproximadamente 10 cm, enquanto pressiona as
travas (x2) na tampa inferior do IIT.
2. Remova a tampa superior do IIT.

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.2.2 4-52 CCC118, WCM118
Figura 2 Remoção da tampa superior do IIT (j0ch41149) Figura 3 Remoção do PWB ADC (j0ch40604)

4. Remova o PWB do ADC. (Figura 3) 5. Remova o suporte do ADC. (Figura 4)


1. Desconecte o conector. 1. Remova o parafuso.
2. Desconecte o conector. 2. Remova os parafusos (x5).
3. Remova os parafusos (x4). 3. Remova o suporte do ADC.
4. Remova o PWB ADC.

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-53 REP 11.2.2
Figura 4 Remoção do suporte do ADC (j0ch40605) Figura 5 Como puxar a caixa do PWB MFC e EXT (j0ch41113)

6. Puxe a caixa do PWB MFC e EXT. (Figura 5) 7. Desconecte o NBCR-Host/NBCR-Cabo de alimentação. (Figura 6)
1. Desconecte os conectores (x4). 1. Erga os ganchos (x2).
2. Remova os parafusos (x8). 2. Puxe o NBCR-Host/NBCR-Cabo de alimentação (x2).
3. Puxe a caixa do PWB MFC e EXT.

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.2.2 4-54 CCC118, WCM118
Figura 6 Remoção dos cabos (j0ch41114) Figura 7 Remoção do suporte (j0ch41144)

8. Remova o suporte. (Figura 7) 9. Desconecte o NBCR-Host/NBCR-Cabo de alimentação. (Figura 8)


1. Remova os parafusos (x2). 1. Puxe os ganchos (x2).
2. Remova o suporte. 2. Puxe o NBCR-Host/NBCR-Cabo de alimentação.

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-55 REP 11.2.2
Figura 8 Remoção da placa (j0ch41115) Figura 9 Remoção do cabo (j0ch41116)

10. Remova o NBCR-Host/NBCR-Cabo de alimentação. (Figura 9) Recolocação


1. Remova o parafuso. 1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
2. Remova a tampa do FPC.
3. Remova o NBCR-Host/NBCR-Cabo de alimentação.

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.2.2 4-56 CCC118, WCM118
REP 11.3.1 Tampa Superior do IIT (c/Vidro de Originais) 4. Remova a tampa superior do IIT. (Figura 2)
a. Pressione a trava oculta e erga a tampa do IIT suavemente (item 1).
Lista de Peças em PL 11.2
b. Repita na outra extremidade (item 2) e remova a tampa superior do IIT (c/Vidro de
Objetivo Originais).
1. Remova o AAOFV (REP 15.1.1) ou Vidro de Originais (PL 11.1).
2. Remova o painel de controle (REP 11.1.1)
CUIDADO
Durante a remoção dos parafusos, verifique onde os parafusos da máquina (rosca fina) e
parafusos de rosca soberba (rosca grande) estão localizados.
3. Remova os parafusos da máquina (item, rosca fina) e parafusos de rosca soberta (item2,
rosca grande) (Figura 1)

130 mm
TRAVA
OCULTA

120 mm
TRAVA
OCULTA

Figura 2 Remoção da tampa superior do IIT (j0ch41149)

Figura 1 Remoção dos parafusos superiores do IIT (j0ch41139)

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-57 REP 11.4.1
REP 11.4.1 Lâmpada de Exposição
Lista de Peças em PL 11.4
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a alimentação
elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova os seguintes componentes.


a. Tampa do Vidro de Originais (PL 11.1)
b. AAOFV/AAO (REP 15.1.1)
c. Painel de controle (REP 11.1.1)
2. Remova o parafuso da tampa superior do IIT. (Figura 1)
1. Remova os parafusos (x4).
2. Remova os parafusos de rosca soberba (x5).

Figura 1 Remoção dos parafusos superiores do IIT (j0ch41139)

3. Remova a tampa superior do IIT. (Figura 2)


1. Abra a tampa superior do IIT em aproximadamente 10 cm, enquanto pressiona as
travas (x2) na tampa inferior do IIT.
2. Remova a tampa superior do IIT.

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.4.1 4-58 CCC118, WCM118
Figura 2 Remoção da tampa superior do IIT (j0ch41149) Figura 3 Remoção do suporte de INV (j0ch41142)

4. Remova o suporte de INV. (Figura 3) 5. Desconecte o conector. (Figura 4)


1. Remova o parafuso. 1. Libre as braçadeira (x2) e remova o chicote de fios.
2. Remova o suporte de INV. 2. Desconecte o conector.

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-59 REP 11.4.1
Figura 4 Desconexão do conector (j0ch41117) Figura 5 Remoção da Lâmpada de Exposição (j0ch41118)

6. Remova a Lâmpada de Exposição. (Figura 5) Recolocação


1. Remova o parafuso. 1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
2. Remova a Lâmpada de Exposição.

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.4.1 4-60 CCC118, WCM118
REP 11.5.1 Cabo do Carro Dianteiro/Traseiro
Lista de Peças em PL 11.5
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a alimentação
elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova o Conjunto do Carro do IIT. (REP 11.2.1)


2. Remova a fita e o Cabo do Carro Dianteiro/Traseiro. (Figura 1)

Figura 1 Remoção do cabo (j0ch41119)

Recolocação
1. Alinhe o Cabo do Carro Dianteiro/Traseiro com o orifício do fotorreceptor e instale-o.
(Figura 2)

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-61 REP 11.5.1
NOTA: A vista na Figura 1 fica invertida, se o carro estiver no lado direito para cima. NOTA: A vista na Figura 1 fica invertida, se o carro estiver no lado direito para cima.

Figura 2 Instalação dos cabos-1 (j0ch41120) Figura 3 Instalação dos cabos-2 (j0ch41121)

2. Enrole o Cabo do Carro Dianteiro/Traseiro em volta do fotorreceptor e fixe-o com fita, 3. Enrole o Cabo do Carro Dianteiro/Traseiro em volta da polia, conforme indicado. (Figura
conforme indicado. (Figura 3) 4)

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.5.1 4-62 CCC118, WCM118
Figura 4 Instalação dos cabos-3 (j0ch41122) Figura 5 Instalação dos cabos-4 (j0ch41123)

4. Fixe temporariamente os cabos que estão enrolados em volta da polia ou fotorreceptor 5. Instale o Cabo do Carro Dianteiro/Traseiro no IIT na seqüência, conforme indicado.
com fita. (Figura 5) (Figura 6)

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-63 REP 11.5.1
REP 11.5.2 PWB NSC/NBCR
Lista de Peças em PL 11.5
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a alimentação
elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova os seguintes componentes.


• Tampa do Vidro de Originais (PL 11.1)
• AAOFV/AAO (REP 15.1.1)
• Painel de Controle (REP 11.1.1)
2. Remova o parafuso da tampa superior do IIT. (Figura 1)
1. Remova os parafusos (x4).
2. Remova os parafusos (x5).

Figura 6 Instalação dos cabos-5 (j0ch41124)

6. Ajuste a posição do conjunto do carro. (AJ 11.1.1)

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.5.2 4-64 CCC118, WCM118
Figura 1 Remoção dos parafusos do IIT (j0ch41139) Figura 2 Remoção da tampa superior do IIT (j0ch41149)

3. Remova a tampa superior do IIT. (Figura 2) 4. Remova o suporte. (Figura 3)


1. Abra a tampa superior do IIT em aproximadamente 10 cm, enquanto pressiona as 1. Remova o parafuso.
travas (x2) na tampa inferior do IIT. 2. Remova o suporte.
2. Remova a tampa superior do IIT.

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-65 REP 11.5.2
Figura 3 Remoção do suporte (j0ch41143) Figura 4 Desconexão dos conectores (j0ch41125)

5. Desconecte os conectores. (Figura 4) 6. Remova o suporte. (Figura 5)


1. Desconecte os conectores (x3). 1. Remova os parafusos (x2).
2. Remova o suporte.

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.5.2 4-66 CCC118, WCM118
Figura 5 Remoção do suporte (j0ch41144) Figura 6 Remoção do PWB NSC/NBCP (j0ch41111)

7. Remova o PWB NSC/NBCP. (Figura 6) 8. Remova o PWB NSC. (Figura 7)


1. Remova o parafuso. 1. Remova os parafusos (x4).
2. Deslize o PWB NSC/NBCR um pouco para fora. 2. Remova o PWB NSC.
3. Vire a trava do cabo.
4. Puxe à frente e então vire a trava do cabo.
5 Remova os cabos do PWB.
6. Puxe para fora para remover o PWB.

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-67 REP 11.5.2
Figura 7 Remoção do PWB NSC (j0ch41127) Figura 8 Remoção do PWB NBCR (j0ch41128)

9. Remova o PWB NBCR. (Figura 8) Recolocação


1. Remova os parafusos (x4). 1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
2. Remova o suporte.
3. Remova o PWB NBCR.

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.5.2 4-68 CCC118, WCM118
REP 11.5.3 PWB de INV
Lista de Peças em PL 11.5
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a alimentação
elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova os seguintes componentes.


• Tampa do Vidro de Originais (PL 11.1)
• AAOFV/AAO (REP 15.1.1)
• Painel de controle (REP 11.1.1)
2. Remova o parafuso da tampa superior do IIT. (Figura 1)
1. Remova os parafusos (x4).
2. Remova os parafusos de rosca soberba (x5).

Figura 1 Remoção dos parafusos do IIT (j0ch41139)

3. Remova a tampa superior do IIT. (Figura 2)


1. Abra a tampa superior do IIT em aproximadamente 10 cm, enquanto pressiona as
travas (x2) na tampa inferior do IIT.
2. Remova a tampa superior do IIT.

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-69 REP 11.5.3
Figura 2 Remoção da tampa superior do IIT (j0ch41149) Figura 3 Remoção do parafuso (j0ch41145)

4. Remova o parafuso. (Figura 3) 5. Remova o suporte de INV. (Figura 4)


1. Remova o parafuso. 1. Remova o parafuso.
2. Remova o suporte de INV.

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.5.3 4-70 CCC118, WCM118
Figura 4 Remoção do suporte de INV (j0ch41142) Figura 5 Desconexão dos conectores (j0ch41129)

6. Desconecte os conectores. (Figura 5) 7. Remova o conjunto do PWB INV. (Figura 6)


1. Desconecte os conectores (x2). 1. Erga o conjunto do carro.
2. Vire o PWB INV na direção da seta e remova-o.

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-71 REP 11.5.3
Figura 6 Remoção do conjunto do PWB INV (j0ch41130). Figura 7 Remoção do PWB INV (j0ch41131)

8. Remova o PWB INV. (Figura 7) Recolocação


1. Remova os parafusos. 1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
2. Remova o PWB INV.
NOTA: Assegure-se de que os entalhes no suporte de inversão acoplem a borda do
PWB.

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.5.3 4-72 CCC118, WCM118
REP 11.6.1 PWB MFC
Lista de Peças em PL 11.6
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a alimentação
elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
CUIDADO
Não substitua o PWB MCU (PL 9.1) ao mesmo tempo.
Como o PWB MCU contém os dados de faturamento principal, se ele for substituído ao
mesmo tempo, os dados de faturamento não poderão ser armazenados nos novos BACKUP1
E BACKUP2 do PWB MFC.

1. Antes de substituir o PWB MFC, imprima o relatório CE (Seção 6, Como entrar no modo
de diagnóstico).
2. Faça o backup das configurações e valores de ajuste do IIT/Fax, armazenados no PWB
MFC e Lista da MNV do IIT, antes da substituição.
3. Se necessário, faça o backup do conteúdo do contator de IAMF do IIT e do Histórico de
FALHAS/ATOLAMENTOS/Erros para a Folha de Registro da Máquina.
4. Remova a caixa do PWB MFC e EXT. (REP 11.1.2)
5. Remova o PWB MFC. (Figura 1)
1. Remova os parafusos (x3).
2. Remova o PWB MFC.
Figura 1 Remoção do PWB MFC (j0ch41137)

6. Remova a memória. (Figura 2)


1. Libere os ganchos (x2).
2. Remova a memória.

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-73 REP 11.6.1
Figura 2 Remoção da memória (j0ch41138) Figura 3 Instalação da ROM EP (j0ch41148)

Recolocação 3. Após recolocar o PWB MFC, verifique o conteúdo do relatório CE impresso na Etapa 1 e
os itens preparados na Etapa 2. Restaure os itens relevantes.
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
2. Se um novo PWB MFC for ser instalado, remova a ROM EP (IC22, IC21) do PWB MFC
antigo e instale-a no novo PWB MFC. (Figura 3)

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.6.1 4-74 CCC118, WCM118
REP 11.6.2 PWB EXT
Lista de Peças em PL 11.6
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a alimentação
elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Se necessário, faça o backup do conteúdo do contator de IAMF do IIT e do Histórico de


FALHAS/ATOLAMENTOS/Erros para a Folha de Registro da Máquina.
2. Remova a caixa do PWB MFC e EXT. (REP 11.1.2)
3. Remova o PWB MFC. (Figura 1)
1. Remova os parafusos (x4).
2. Remova o PWB MFC enquanto desconecta cuidadosamente do PWB EXT.

Figura 1 Remoção do PWB MFC (j0ch41137)

4. Remova o PWB EXT (Figura 2).


1. Remova os parafusos (x5).

NOTA: Tome cuidado no 3 (Figura 2), enquanto remove o PWB EXT.

2. Remova o PWB EXT.

Publicação inicial 09/2005 Nome da Seção


CCC118, WCM118 4-75 REP 11.6.2
Figura 2 Remoção do PWB EXT (j0ch41136)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Nome da Seção 09/2005 Publicação inicial


REP 11.6.2 4-76 CCC118, WCM118
REP 12.1.1 Alimentador da Bandeja 3 4. Remova o suporte. (Figura 1)
1. Remova o parafuso.
Lista de Peças em PL 12.1
2. Remova o suporte.
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova a tampa esquerda inferior. (REP 12.7.1)


2. Puxe a bandeja 3.
3. Abra a tampa esquerda inferior (PL 12.7).

Figura 1 Remoção do suporte (j0ch41201)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-77 REP 12.1.1
5. Remova a rampa de saída da alimentação. (Figura 2) 6. Desconecte o conector. (Figura 3)
1. Remova a rampa de saída da alimentação. 1. Desconecte o conector.
2. Libere a braçadeira e remova o fio.

Figura 2 Remoção da rampa de saída da alimentação (j0ch41202)


Figura 3 Desconexão do conector (j0ch41203)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 12.1.1 4-78 CCC118, WCM118
7. Remova o alimentador da bandeja 3. (Figura 4) Recolocação
1. Remova os parafusos (x2). 1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
2. Remova o alimentador da bandeja 3. 2. Ao recolocar, entre no modo de Diagnósticos. Zere o contador.
“Cadeia-Função da Band. 3:[29-36],[29-26],[29-16],[29-6]”

Figura 4 Remoção do alimentador da bandeja 3 (j0ch41204)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-79 REP 12.1.1
REP 12.1.2 Alimentador da Bandeja 4 4. Remova os parafusos. (Figura 1)
1. Remova os parafusos.
Lista de Peças em PL 12.1
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Puxe a bandeja 4.
2. Remova a tampa esquerda inferior. (REP 12.7.1)
3. Abra a tampa esquerda inferior (PL 12.7).

Figura 1 Remoção dos parafusos (j0ch41205)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 12.1.2 4-80 CCC118, WCM118
5. Remova a rampa de saída da alimentação. (Figura 2) 6. Desconecte o conector. (Figura 3)
1. Remova a rampa de saída da alimentação. 1. Desconecte o conector.
2. Libere a braçadeira e remova o fio.

Figura 2 Remoção da rampa de saída da alimentação (j0ch41206)


Figura 3 Desconexão do conector (j0ch41207)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-81 REP 12.1.2
7. Remova o alimentador da bandeja 4. (Figura 4)
1. Remova os parafusos (x2).
2. Remova o alimentador da bandeja 4.

Figura 4 Remoção do alimentador da bandeja 4 (j0ch41208)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
2. Ao recolocar, entre no modo de Diagnóstico. Zere o contador.
“Cadeia-Função da Band. 4:[29-37],[29-27],[29-17],[29-7]”

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 12.1.2 4-82 CCC118, WCM118
REP 12.3.1 Rolo de Alimentação/Retardo/Impulsor 3. Remova o rolo de alimentação/retardo/impulsor (Figura 1).
1. Libere a aba de travamento e puxe os rolos de alimentação/retardo/impulsor.
Lista de Peças em PL 12.3
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

NOTA: Os rolos de alimentação, retardo e impulsor devem ser recolocados ao mesmo tempo.

1. Remova a bandeja do papel para o rolo de alimentação/retardo/impulsor a ser


recolocado.
a. Puxe a bandeja e remova o papel.
b. Assegure-se de que a bandeja seja puxada para fora do batente.
c. Erga a extremidade e puxe-a para remover.
2. Alcance a cavidade da bandeja do papel na máquina e puxe a rampa dianteira à frente
(PL 12.3).

Figura 1 Remoção do rolo de alimentação/retardo/impulsor (j0ch41210)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
2. Ao recolocar, entre no modo de Diagnóstico. Zere o contador.
“Cadeia-Função da Band. 3:[29-36],[29-26],[29-16],[29-6]”
“Cadeia-Função da Band. 4:[29-37],[29-27],[29-17],[29-7]”

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-83 REP 12.3.1
REP 12.6.1 PWB do 2TM
Lista de Peças em PL 12.6
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Ao recolocar o PWB do 2TM, defina o interruptor dip do PWB do 2TM para a posição,
como indicado. (Figura 1)

Figura 1 Definição do interruptor dip (j0ch41211)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 12.6.1 4-84 CCC118, WCM118
REP 12.7.1 Tampa Inferior Esquerda
Lista de Peças em PL 12.7
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Puxe a bandeja 4.
2. Remova a tampa esquerda inferior. (Figura 1)
1. Remova os parafusos (2).
2. Remova a tampa esquerda inferior.

Figura 1 Remoção da tampa esquerda inferior (j0ch41212)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-85 REP 12.7.1
Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial
REP 12.7.1 4-86 CCC118, WCM118
REP 13.1.1 Alimentador da Bandeja 2 3. Remova o suporte. (Figura 1)
1. Remova a rampa de saída da alimentação.
Lista de Peças em PL 13.1
2. Remova o parafuso e o suporte.
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em
andamento.

1. Puxe a bandeja 2.
2. Abra a tampa esquerda inferior (PL 12.7).

Figura 1 Remoção do suporte (j0ch41301)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-87 REP 13.1.1
4. Remova o Conjunto da Tampa Esquerda. (Figura 2) 5. Desconecte o conector. (Figura 3)
1. Remova o clipe KL. 1. Desconecte o conector.
2. Remova o Conjunto da Tampa Esquerda. 2. Libere a braçadeira e remova o chicote de fios.

Figura 2 Remoção do Conjunto da Tampa Esquerda (j0ch41302) Figura 3 Desconexão do conector (j0ch41303)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 13.1.1 4-88 CCC118, WCM118
6. Remova o alimentador da bandeja 2. (Figura 4) Recolocação
1. Remova os parafusos (x2). 1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
2. Remova o alimentador da bandeja 2. 2. Ao recolocar, entre no modo de Diagnóstico. Zere o contador.
"Cadeia-Função da Band. 2: [29-35],[29-25],[29-15],[29-5]”

Figura 4 Remoção do alimentador da bandeja 2 (j0ch41304)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-89 REP 13.1.1
REP 13.3.1 Rolo de Alimentação/Retardo/Impulsor 3. Remova o rolo de alimentação/retardo/impulsor (Figura 1).
1. Libere a aba de travamento e puxe os rolos de alimentação/retardo/impulsor.
Lista de Peças em PL 13.3
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

NOTA: Os rolos de alimentação, retardo e impulsor devem ser substituídos ao mesmo tempo.

1. Remova a bandeja do papel para o rolo de alimentação/retardo/impulsor a ser


substituído.
a. Puxe a bandeja e remova o papel.
b. Assegure-se de que a bandeja seja puxada para fora do batente.
c. Erga a extremidade e puxe-a para remover.
2. Alcance a cavidade da bandeja do papel na máquina e puxe a rampa dianteira à frente
(PL 12.3).

Figura 1 Remoção do rolo de alimentação/retardo/impulsor (j0ch41210)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
2. Ao recolocar, entre no modo de Diagnóstico. Zere o contador.
“Cadeia-Função da Band. 2:[29-37],[29-27],[29-17],[29-7]”

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 13.3.1 4-90 CCC118, WCM118
REP 15.1.1 AAOFV/AAO 1. Desconecte o conector. (Figura 1)
1. Desconecte o conector.
Lista de Peças em PL 15.1
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

Figura 1 Desconexão do conector (j0ch41501)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-91 REP 15.1.1
2. Remova os parafusos. (Figura 2) 3. Remova o AAO/AAOFV. (Figura 3)
1. Remova os parafusos (x2). 1. Remova o AAO/AAOFV.

Figura 2 Remoção dos parafusos (j0ch41536) Figura 3 Remoção do AAOFV/AAO (j0ch41502)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 15.1.1 4-92 CCC118, WCM118
REP 15.1.2 Almofada do Vidro do AAOFV/AAO
Lista de Peças em PL 15.1
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova a almofada do Vidro de Originais. (Figura 1)


1. Puxe a almofada do Vidro de Originais nos cantos para desconectar os prendedores
de trava.

Figura 1 Remoção da almofada do Vidro de Originais (j0ch41503)

Recolocação
1. Instale a almofada do Vidro de Originais. (Figura 2)
1. Coloque a almofada do vidro sobre o Vidro de Originais.
2. Crie um espaço entre a almofada do Vidro de Originais e a guia de registro.
3. Abaixe vagarosamente o AAOFV/AAO para desacoplar os prendedores de trava.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-93 REP 15.1.2
Figura 2 Instalação da almofada do Vidro de Originais (j0ch41504)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 15.1.2 4-94 CCC118, WCM118
REP 15.2.1 Conjunto da Bandeja de Originais 3. Remova o parafuso de rosca soberba. (Figura 1)
1. Afrouxe o parafuso.
Lista de Peças em PL 15.2
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova os seguintes componentes:


• Tampa Dianteira (REP 15.2.3)
• Tampa Traseira (REP 15.2.4)
2. Abra a tampa superior (PL 15.4).

Figura 1 Remoção dos parafusos de rosca soberba (j0ch41505)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-95 REP 15.2.1
4. Remova o suporte. (Figura 2) 5. Desconecte o conector. (Figura 3)
1. Remova o parafuso de rosca soberba. 1. Desconecte o conector.
2. Remova o suporte. 2. Corte as cintas do cabo (x3).

Figura 2 Remoção do suporte (j0ch41538) Figura 3 Desconexão do conector (j0ch41539)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 15.2.1 4-96 CCC118, WCM118
6. Libere o chicote de fios das braçadeiras. (Figura 4) 7. Corte a cinta do cabo. (Figura 5)
1. Remova o parafuso e os fios de terra (x2). 1. Corte a cinta do cabo.
2. Libere o chicote de fios das braçadeiras (x2). 2. Puxe o fio de terra do núcleo.

Figura 4 Remoção do chicote de fios (j0ch41540) Figura 5 Remoção do fio terra (j0ch41541)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-97 REP 15.2.1
8. Remova o conjunto da bandeja de originais. (Figura 6)
1. Remova o conjunto da bandeja de originais.

Figura 6 Remoção do conjunto da bandeja de originais (j0ch41508)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 15.2.1 4-98 CCC118, WCM118
REP 15.2.2 Conjunto do Alimentador do AAOFV/AAO 5. Remova a tampa de anteparo traseira. (Figura 1)
1. Remova o parafuso de rosca soberba.
Lista de Peças em PL 15.2
2. Remova a tampa de anteparo traseira.
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova o AAO/AAOFV. (REP 15.1.1)


2. Remova as seguintes tampas.
• Tampa dianteira (REP 15.2.3)
• Tampa traseira (REP 15.2.4)
3. Abra a tampa superior (PL 15.4).
4. Remova o conjunto da bandeja de originais. (REP 15.2.1)

Figura 1 Remoção da tampa de anteparo traseira (j0ch41509)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-99 REP 15.2.2
6. Desconecte os conectores do PWB do AAOFV/AAO. (Figura 2) 7. Desconecte o conector. (Figura 3)
1. Desconecte os conectores (x5). 1. Desconecte o conector.

Figura 2 Desconexão dos conectores do PWB (j0ch41510) Figura 3 Desconexão do conector (j0ch41542)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 15.2.2 4-100 CCC118, WCM118
8. Remova os parafusos na dianteira. (Figura 4) 9. Remova os parafusos na traseira. (Figura 5)
1. Remova o parafuso (pequeno). 1. Remova os parafusos de rosca soberba (x2).
2. Remova o parafuso (15 mm). 2. Remova o parafuso (parafuso W/S: longo).
3. Remova o parafuso de rosca soberba e os fios de terra.

Figura 4 Remoção dos parafusos (j0ch41511)


Figura 5 Remoção dos parafusos (j0ch41514)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-101 REP 15.2.2
10. Remova o conjunto do alimentador do AAOFV/AAO. (Figura 6)
1. Remova o conjunto do alimentador do AAOFV/AAO.

Figura 6 Remoção do conjunto do AAOFV/AAO (j0ch41515)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 15.2.2 4-102 CCC118, WCM118
REP 15.2.3 Tampa Dianteira 1. Remova a tampa dianteira. (Figura 1)
1. Abra o alimentador.
Lista de Peças em PL 15.2
2. Remova os parafusos de rosca soberba (x3).
Remoção 3. Remova o parafuso.
AVISO 4. Empurre a tampa dianteira na direção da seta e remova-a.
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

Figura 1 Remoção da tampa dianteira (j0ch41543)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-103 REP 15.2.3
REP 15.2.4 Tampa Traseira 1. Remova a Tampa Traseira (Figura 1).
1. Abra o alimentador e erga o conjunto da bandeja de originais.
Lista de Peças em PL 15.2
2. Remova o parafuso.
Remoção 3. Remova os parafusos de rosca soberba (x2).
AVISO 4. Empurre a Tampa Traseira na direção da seta e remova-a.
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

Figura 1 Remoção da Tampa Traseira (j0ch41544)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 15.2.4 4-104 CCC118, WCM118
REP 15.3.1 PWB de Controle do AAOFV/AAO 2. Desconecte os conectores do PWB. (Figura 1)
1. Desconecte os conectores (x8).
Lista de Peças em PL 15.3
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova a Tampa Traseira. (REP 15.2.4)

Figura 1 Desconexão dos conectores (j0ch41516)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-105 REP 15.3.1
3. Remova o controle do AAOFV/AAO. (Figura 2) Recolocação
1. Remova os parafusos de rosca soberba (x3). 1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
2. Remova o parafuso de rosca soberba e os fios de terra. 2. Verifique a posição do conector de curto e, se necessário, altere a configuração. (Figura
3. Remova o PWB de controle do AAOFV/AAO. 3)
AAOFV: 2-3
AAO: 1-2

Figura 2 Remoção do PWB (j0ch41517)

Figura 3 Configuração do conector de curto (j0ch41537)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 15.3.1 4-106 CCC118, WCM118
REP 15.3.2 Contrapeso Esquerdo 4. Remova a tampa de película. (Figura 1)
1. Remova a tampa de película.
Lista de Peças em PL 15.3
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
1. Remova o AAO/AAOFV. (REP 15.1.1)
2. Remova a Tampa Traseira. (REP 15.2.4)
3. Abra a tampa superior (PL 15.4).

AVISO
Assegure-se de que o AAOFV/AAO seja removido.
Se o contrapeso for removido com a tampa superior fechada, a mola comprimida será
liberada imediatamente e pode causar ferimentos pessoais.

Figura 1 Remoção da tampa de película (j0ch41571)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-107 REP 15.3.2
5. Remova o contrapeso esquerdo. (Figura 2) Recolocação
1. Remova os parafusos de rosca soberba (x4). 1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
2. Remova o contrapeso esquerdo. 2. Ajuste o contrapeso (AJ 15.1.2).

Figura 2 Remoção do contrapeso esquerdo (j0ch41518)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 15.3.2 4-108 CCC118, WCM118
REP 15.3.3 Contrapeso Direito 3. Remova a tampa de película. (Figura 1)
1. Remova a tampa de película.
Lista de Peças em PL 15.3
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
1. Remova o AAO/AAOFV. (REP 15.1.1)
2. Remova a Tampa Traseira. (REP 15.2.4)
AVISO
Assegure-se de que o AAOFV/AAO seja removido.
Se o contrapeso for removido com a Tampa Traseira fechada, a mola comprimida será
liberada imediatamente e pode causar ferimentos pessoais.

Figura 1 Remoção da tampa de película (j0ch41570)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-109 REP 15.3.3
4. Remova os parafusos que fixam o contrapeso direito. (Figura 2) Recolocação
1. Insira a linha fora da marca. 1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
2. Remova os parafusos (x4). 2. Ajuste o contrapeso (AJ 15.1.2).
3. Remova o contrapeso direito. 3. Verifique a posição do AAOFV/AAO. (AJ 15.1.1)

Figura 2 Remoção do contrapeso direito (j0ch41519)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 15.3.3 4-110 CCC118, WCM118
REP 15.4.1 Tampa Superior 2. Remova a tampa do superior (Figura 1).
1. Remova os parafusos (x2).
Lista de Peças em PL 15.4
2. Remova os ganchos (x2).
Remoção 3. Gire a tampa para longe do alimentador e remova a tampa superior.
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
1. Abra a tampa superior (PL 15.4).

Figura 1 Remoção da tampa superior (j0ch41546)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-111 REP 15.4.1
REP 15.8.1 Rolo de Retardo 2. Remova o conjunto do rolo de retardo. (Figura 1)
1. Abra o conjunto do rolo de retardo para a posição totalmente aberta.
Lista de Peças em PL 15.8
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Abra a tampa superior (PL 15.4).

Figura 1 Abra o conjunto do rolo de retardo (j0ch41520)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 15.8.1 4-112 CCC118, WCM118
3. Remova a placa. (Figura 2) 4. Remova o rolo de retardo (Figura 3).
1. Remova os parafusos de rosca soberba (x2). 1. Remova o rolo de retardo junto com os rolamentos.
2. Remova a placa enquanto captura as molas.

Figura 3 Remoção do rolo de retardo (j0ch41522)


Figura 2 Remoção da placa (j0ch41521)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-113 REP 15.8.1
5. Remova o rolo de retardo. (Figura 4) Recolocação
1. Observe a posição dos rolamentos e então remova os mesmos (x2). 1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa, enquanto observa a
posição dos rolamentos na etapa 5.
2. Ao recolocar, entre no modo de Diagnósticos.
Selecione [Configuração CE], [Contador] e então [IIT]. Zere o contador.
[Alimentação] e [Alimentação (F/V)] (AAOFV).

Figura 4 Remoção os rolamentos (j0ch41523)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 15.8.1 4-114 CCC118, WCM118
REP 15.9.1 Rolo Coletor, Rolo de Alimentação 3. Remova o suporte do sensor. (Figura 1)
1. Remova o parafuso de rosca soberba.
Lista de Peças em PL 15.9
2. Remova o suporte do sensor.
Remoção
AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Trabalhos na Memória" não está acesa e pressione o botão [Status
do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova a tampa superior. (REP 15.4.1)


2. Abra o conjunto do alimentador do AAOFV (PL 15.9).

Figura 1 Remoção do suporte do sensor (j0ch41525)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-115 REP 15.9.1
4. Remova a mola. (Figura 2) 5. Remova o conjunto do rolo coletor (Figura 3).
1. Remova o clipe E e os rolamentos. 1. Mova o eixo.
2. Remova os clipes E (x2). 2. Remova o conjunto do rolo de retardo.
3. Remova a mola.

Figura 3 Remoção do conjunto do rolo de retardo (j0ch41527)


Figura 2 Remoção da mola (j0ch41526)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


REP 15.9.1 4-116 CCC118, WCM118
6. Remova o rolo de retardo. (Figura 4) 7. Remova do Conjunto do Rolo de Alimentação. (Figura 5)
1. Remova o clipe E. 1. Desconecte a Embreagem de Alimentação de originais do P/J e remova a cinta
2. Remova o eixo. plástica dos fios.
3. Remova o rolo coletor. 2. Mova o conjunto do eixo para a traseira, de modo que o rolamento pare de encontro ao
frame.
3. Empurre o frame para longe do rolamento e continue a mover o conjunto do eixo para
a traseira, até que o eixo se livre do frame (4) e remova-o.
4. Remova os rolamentos do rolo de alimentação do eixo.

Figura 4Remoção do rolo coletor (j0ch41528)

Figura 5Remoção do eixo do rolo de alimentação (j0ch41572)

Recolocação
1. Para instalar, execute as etapas de remoção na ordem inversa.
2. Ao recolocar, entre no modo de Diagnóstico [Configuração CE], [Contador] e então [IIT].
Zere o contador. [Alimentação] e [Alimentação (F/V)] (AAOFV).

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-117 REP 15.9.1
Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial
REP 15.9.1 4-118 CCC118, WCM118
AJ 4.1.1 Ajuste da Densidade do Toner
Objetivo
Definir uma densidade de toner apropriada para impressão, determinando a densidade do
toner na Unidade do Revelador da diferença entre o valor de Leitura do Sensor ATC e o valor
de referência, e pelo auste do nível de toner de acordo.

Verificação
1. Prepare-se para verificar os valores ATC.
a. Entre no Modo de Diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos).
b. Entre nas configurações CE (consulte Configurações CE).
c. Selecione Cadeia-Função e pressione o botão Entrar.
d. Selecione Verificação ATC e pressione o botão Entrar.
2. Verifique os valores ATC.
a. Selecione Verificação (se não estiver realçado) e pressione o botão Iniciar para
executar a verificação ATC. Espere que a máquina silencie.
b. Pressione o botão Iniciar 5 vezes para exibir os dados.

NOTA: Os 4 dígitos acima de Verificação são o valor de destino do ATC. Os 4


dígitos acima de Para Cima são o valor de saída do ATC. Os últimos 2 dígitos
acima de Para Baixo são o valor do resultado do ATC.
c. Verifique se o valor do Resultado do ATC é 01.
• Se 01 for exibido, nenhum ajuste será necessário. Saia de diagnósticos
(consulte Entrada no Modo de Diagnósticos). Retorne para o atendimento
técnico.
• Se 00 ou 02 for exibido, vá para o Ajuste.
• Se 03 for exibido, há uma falha. Saia de diagnósticos (consulte Entrada no
Modo de Diagnósticos), faça algumas cópias e vá para o PAR, quando o
código de falha for exibido.
Ajuste
1. Ajuste o ATC.
a. Se o valor for 00, vá para a etapa b.
Se o valor for 02, vá para a etapa c.
b. Selecione Para Cima e pressione o botão Iniciar. Uma folha em branco será
impressa enquanto o toner é distribuído. Vá para a etapa 2 na Verificação.
c. Selecione Para Baixo e pressione o botão Iniciar. Uma folha preta será impressa
para consumir toner. Vá para a etapa 2 na Verificação.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-119 AJ 4.1.1
Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial
AJ 4.1.1 4-120 CCC118, WCM118
AJ7.1.1 Ajuste da Guia de Tamanho da MPT
Objetivo
Carregar a menor e maior posição da Guia Lateral da MPT na MNV.

Ajuste
1. Prepare para ajustar a Guia Lateral da MPT.
a. Entre no Modo de Diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos).
b. Entre nas configurações de CE (consulte Configurações de CE).
c. Selecione Cadeia-Função e pressione o botão Entrar.
d. Selecione Verificação de I/O e pressione o botão Entrar.
2. Ajuste para a menor posição.
a. Ajuste a Guia Lateral da MPT para a menor configuração.
b. Selecione Cadeia e digite 20 no teclado numérico.
c. Selecione Função e digite 5 no teclado numérico.
d. Pressione o botão Iniciar. A exibição de 0 indica que o ajuste da menor posição
está concluído.
3. Ajuste para a maior posição.
a. Ajuste a Guia Lateral da MPT para a maior configuração.
b. Selecione Cadeia e digite 20 no teclado numérico (não é necessário, se já estiver
definido).
c. Selecione Função e digite 6 no teclado numérico.
d. Pressione o botão Iniciar. A exibição de um 0 indica que o ajuste da maior posição
está concluído.
4. Saia de diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos). Retorne para o
atendimento técnico.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-121 AJ 7.1.1
Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial
AJ 7.1.1 4-122 CCC118, WCM118
AJ 9.1.1 Registro da Borda de Ataque/Lateral do IOT b. Se as cópias do lado 2 estiverem nas especificações, nenhum ajuste será
necessário. Retorne para o atendimento técnico.
Objetivo Se qualquer uma das cópias do lado 2 não estiverem na especifição, vá para o
Alinhe a imagem no fotorreceptor com o papel. ajuste.

NOTA: Como não há testes-padrão embutidos, use a "Lista de Configurações do Sistema" do


IOT.

Verificação
1. Imprima o teste-padrão.
a. Alimente o papel A4 ou de 8,5 x 11 pol. na Bandeja 1 no sentido da ABC.
b. Remova o papel das outras bandejas de papel.
c. Pressione o botão Status da Máquina.
d. Selecione Lista de Relatórios e pressione o botão Entrar.
e. Selecione Configurações do Sistema e pressione o botão Entrar.
f. Pressione o botão Iniciar para imprimir as 4 páginas da Lista de Configurações do
Sistema.
g. Marque a página 1 com a Bandeja 1.
h. Repita as etapas a até g para as outras bandejas e a MPT e marque a impressão de
teste de acordo com o número da bandeja que alimentou o papel.

NOTA: Para economizar papel, alimente uma folha, execute o relatório e depois que
a mensagem de saída do papel for exibida, pressione o botão Status do Trabalho e
selecione Parar (Excluir). Vá para a Etapa a e use uma bandeja diferente, até que
você tenha impressões de teste de todas as bandejas.

2. Verifique o Registro da Borda de Ataque/Lateral do IOT (Figura 1)


a. Compare as especificações em A4 (Tabela 1) ou 8,5x11 pol. (Tabela 2) para as
impressões de teste de cada bandeja.
b. Se todas as impressões de teste estiverem na especificação, vá para a etapa 3.
Se qualquer uma das impressões de teste não estiver na especificação, vá para o
ajuste nesta hora.
3. Faça uma impressão de teste em frente e verso (2 faces).
a. Alimente o papel na Bandeja 1.
b. Remova o papel das outras bandejas do papel.
c. Marque uma impressão de teste, que esteja na especificação, como Lado 1 e
marque outra como Lado 2. Figura 1 Registro da Borda de Ataque/Lateral do IOT (j0ch40950)
d. Coloque as 2 impressões de teste no recirculador de originais, com a impressão de
Tabela 1 Especificação de A4
teste marcada como Lado 1 no topo.
e. Selecione 1-2 Faces e Girar Face 2. Item Só frente Frente e verso MSI
f. Pressione o botão Iniciar e marque a cópia de 2 faces com o número da bandeja Borda de Ataque (A) 14,5 +/-1,3mm 14,5 +/-1,7mm 14,5 +/-2,0mm
que alimentou o papel. Borda Lateral (B) 18 +/-1,8mm 18 +/-2,2mm 18 +/-2,5mm
g. Repita as etapas e e f para as outras bandejas e a MPT e marque as cópias de
acordo com o número da bandeja que alimentou o papel. Tabela 2 Especificação de 8,5 x 11 pol.
4. Verifique o Registro da Borda de Ataque/Lateral do IOT para as impressões de teste do Item Só frente Frente e verso MSI
Lado 2 (Figura 1)
Borda de Ataque (A) 15 +/-1,3mm 15 +/-1,7mm 15 +/-2,0mm
a. Compare as especificações em A4 (Tabela 1) ou 8,5x11 pol. (Tabela 2) para as
cópias do Lado 2. Borda Lateral (B) 21 +/-1,8mm 21 +/-2,2mm 21 +/-2,5mm

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-123 AJ 9.1.1
Ajuste Tabela 3
1. Prepare para ajustar o Registro da Borda de Ataque/Lateral do IOT. Cadeia-
a. Entre no Modo de Diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos). Função Nome Mín. Inicial Máx. Incremento
b. Entre nas configurações CE (consulte Configurações CE). 6-30 BANDEJA 2 DE FRENTE E VERSO-AJUSTE 1 50 99 0,254mm
c. Selecione Cadeia-Função e pressione o botão Entrar. DO REGISTRO LATERAL DO LASER
d. Selecione L/G da NVRAM e pressione o botão Entrar. 6-31 BANDEJA 3 DE FRENTE E VERSO-AJUSTE 1 50 99 0,254mm
DO REGISTRO LATERAL DO LASER
2. Ajuste o Registro da Borda de Ataque/Lateral do IOT (Tabela 3).
6-32 BANDEJA 4 DE FRENTE E VERSO-AJUSTE 1 50 99 0,254mm
a. Identifique a Cadeia-Função a ser alterada na Tabela 3.
DO REGISTRO LATERAL DO LASER
b. Selecione Cadeia e digite 6 ou 20, como necessário de acordo com a Tabela 3.
6-34 MPT DE FRENTE E VERSO-AJUSTE DO 1 50 99 0,254mm
c. Selecione Função e digite um número, como necessário de acordo com a Tabela 3.
REGISTRO LATERAL DO LASER
d. Grave o novo valor da MNV (consulte L/G da NVRAM).
20-1 AJUSTE DO REGISTRO DE ATAQUE - TODAS 0 33 66 0,135mm
i. Selecione Leitura para trocar para Gravação. AS BANDEJAS
ii. Digite um novo valor para fazer a alteração necessária. 20-10 BANDEJA 2-4 para Papel de espessura 1 - 0 33 66 0,135mm
Se o valor medido for pequeno: Defina um valor menor. AJUSTE DO REGISTRO DE ATAQUE
Se o valor medido for longo: Defina um valor menor. 20-11 BANDEJA 2-4 para Papel de espessura 2 - 0 33 66 0,135mm
iii. Pressione o botão Iniciar para carregar o novo valor. AJUSTE DO REGISTRO DE ATAQUE
iv. Verifique a alteração da MNV (selecione Cadeia e digite o número da cadeia, 20-12 MPT para Papel de espessura 1 - AJUSTE DO 0 33 66 0,135mm
selecione Função e digite o número de Função, pressione o botão Iniciar e o REGISTRO DE ATAQUE
valor é exibido acima de Leitura.) Repita as etapas b, c e d, se o novo valor 20-13 MPT para Papel de espessura 2 - AJUSTE DO 0 33 66 0,135mm
não for exibido. REGISTRO DE ATAQUE
e. Saia de diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos). 20-27 TODOS OS TAMANHOS DE FRENTE E 0 33 66 0,135mm
3. Retorne à etapa 1 da Verificação (selecione as etapas apropriadas) para verificar o VERSO para Papel de espessura 1 - AJUSTE
ajuste. DO REGISTRO DE ATAQUE
20-28 TODOS OS TAMANHOS DE FRENTE E 0 33 66 0,135mm
Tabela 3 VERSO para Papel de espessura 2 - AJUSTE
DO REGISTRO DE ATAQUE
Cadeia-
Função Nome Mín. Inicial Máx. Incremento 20-41 BANDEJA 1 para Papel normal - AJUSTE DO 0 33 66 0,135mm
REGISTRO DE ATAQUE
6-20 TODAS AS BANDEJAS-AJUSTE DO 1 50 99 0,254mm
REGISTRO LATERAL DO LASER 20-42 BANDEJA 2-4 para Papel normal - AJUSTE DO 0 33 66 0,135mm
REGISTRO DE ATAQUE
6-21 BANDEJA 1-AJUSTE DO REGISTRO 1 50 99 0,254mm
20-43 MSI para Papel normal - AJUSTE DO 0 33 66 0,135mm
LATERAL DO LASER
REGISTRO DE ATAQUE
6-22 BANDEJA 2-AJUSTE DO REGISTRO 1 50 99 0,254mm
20-45 TODOS OS TAMANHOS DE FRENTE E 0 33 66 0,135mm
LATERAL DO LASER
VERSO para Papel normal - AJUSTE DO
6-23 BANDEJA 3-AJUSTE DO REGISTRO 1 50 99 0,254mm REGISTRO DE ATAQUE
LATERAL DO LASER
6-24 BANDEJA 4-AJUSTE DO REGISTRO 1 50 99 0,254mm
LATERAL DO LASER
6-26 MPT-AJUSTE DO REGISTRO LATERAL DO 1 50 99 0,254mm
LASER
6-28 TODAS AS BANDEJAS DE FRENTE E 1 50 99 0,254mm
VERSO-AJUSTE DO REGISTRO LATERAL
DO LASER
6-29 BANDEJA 1 DE FRENTE E VERSO-AJUSTE 1 50 99 0,254mm
DO REGISTRO LATERAL DO LASER

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


AJ 9.1.1 4-124 CCC118, WCM118
AJ 9.1.2 Apagamento da Borda Ajuste
Objetivo 1. Prepare para ajustar o Apagamento da Borda.
a. Entre no Modo de Diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos).
Corrigir os valores de apagamento da Borda de Ataque, de Fuga e Lateral (traseira/dianteira).
b. Entre nas configurações CE (consulte Configurações CE).
NOTA: O Registro da Borda de Ataque/Lateral do IOT deve ser ajustado. c. Selecione Cadeia-Função e pressione o botão Entrar.
d. Selecione L/G da NVRAM e pressione o botão Entrar.
Verificação
2. Ajuste o Apagamento da Borda.
1. Verifique o Registro da Borda de Ataque/Lateral do IOT (AJ 9.1.1).
a. Identifique a Cadeia-Função a ser alterada na Tabela 1.
2. Prepare-se para verificar o apagamento da borda.
b. Selecione Cadeia e digite 6.
a. Entre no Modo de Diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos).
c. Selecione Função e digite o número, conforme necessário.
b. Entre nas configurações CE (consulte Configurações CE).
d. Grave o novo valor da MNV (consulte L/G da NVRAM).
c. Selecione Cadeia-Função e pressione o botão Entrar.
i. Selecione Leitura para trocar para Gravação.
d. Selecione Cadeia e digite 23.
ii. Digite um novo valor para fazer a alteração necessária.
e. Selecione Função e digite 24.
Se o valor definido é aumentado, o valor do apagamento aumenta.
f. Pressione o botão Iniciar para verificar se o valor é 0.
Se o valor definido é diminuído, o valor do apagamento diminui.
Se o valor for 0, vá para a etapa 3.
iii. Pressione o botão Iniciar para carregar o novo valor.
Se o valor for 1, vá para a etapa 9.
iv. Verifique a alteração da MNV (selecione Cadeia e digite o número da cadeia,
g. Grave o valor da MNV 23-24 para 0 (consulte L/G da NVRAM).
selecione Função e digite o número de Função, pressione o botão Iniciar e o
i. Selecione Cadeia e digite 23. valor é exibido acima de Leitura.) Repita as etapas b, c e d, se o novo valor
ii. Selecione Função e digite 24. não for exibido.
iii. Selecione Leitura para trocar para Gravação. 3. Saia de diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos).
iv. Digite 0. 4. Retorne à etapa 4 da Verificação para verificar o Apagamento da Borda.
v. Pressione o botão Iniciar para carregar o novo valor.
vi. Verifique a alteração da MNV (selecione Cadeia e digite o número da cadeia, Tabela 1
selecione Função e digite o número de Função, pressione o botão Iniciar e o Cadeia-
valor é exibido acima de Leitura.) Repita as etapas i - v, se o valor não for Função Nome Mín. Inicial Máx. Incremento
exibido.
6-59 AJUSTE DO APAGAMENTO NORMAL 0 8 16 0,254mm
h. Saia de diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos). LATERAL
3. Faça um teste-padrão. 6-60 AJUSTE DO APAGAMENTO NORMAL 0 15 30 0,135mm
a. Remova uma folha de papel da bandeja que será usada para a verificação do SUPERIOR
apagamento da borda. 6-63 AJUSTE DO REGISTRO LATERAL DO 0 15 30 0,135mm
b. Desenhe uma linha até a borda de cada lado do papel. APAGAMENTO NORMAL DA EXTREMIDADE
4. Verifique se todas as imagens situadas dentro dos 2 mm da borda do papel ficam
apagadas.
a. Coloque o teste-padrão no Vidro de Originais.
b. Selecione a bandeja onde o papel foi removido e usado para fazer o teste-padrão.
c. Faça uma cópia e verifique se os 2 mm da linha em cada borda ficam excluídos.
d. Se o apagamento da borda estiver na especificação, nenhum ajuste será
necessário. Vá para a etapa 5.
Se o apagamento da borda não estiver na especificação, vá para o ajuste.
5. Restaure a MNV 23-24.
• Se o valor na MNV 23-24 foi originalmente 1 (etapa 2f), retorne para executar a
etapa g para restaurar o valor para 1. Então, retorne para o atendimento técnico.
Se o valor já está em 0, retorne para o atendimento técnico.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-125 AJ 9.1.2
AJ 9.2.1 Transferência da Versão do Firmware do ESS 17. O status de transferência dos dados é exibido na janela de Ferramenta de Atualização do
Firmware (Atualização em andamento). Quando a atualização estiver concluída, a janela
Objetivo Ferramenta de Atualização do Firmware (Resultado) será exibida. Clique em [Terminar].
Transferir a versão do firmware no PWB do ESS para ambas as opções Padrão e de 18. A máquina reiniciará e entrará no Modo de Pronta para copiar quando finalizado.
PostScript.
19. O download do software do ESS está completo agora.
20. Compare a nova folha de configuração a folha impressa no início das instruções.
NOTA: Há 3 tipos de procedimento para transferência, como a seguir:
Usando a porta USB DOWNLOAD DO FIRMWARE DA REDE
Usando a porta da rede 1. Imprima uma folha de configuração para comparar as opções na conclusão do download
e localizar o endereço IP da máquina.
Usando a porta Paralela
2. Defina o endereço IP no seu PWS para ser um endereço diferente da máquina e a
Verifique as versões atuais do software. máscara de sub-rede para ser a mesma da máquina.
3. Desligue a máquina e o PWS.
1. Pressione o botão [Status da Máquina].
4. Conecte o cabo cruzado para a máquina e o PWS.
2. Entre em [Lista de Relatórios] (Trabalhos de Impressão). Imprima a Lista de
Configurações do Sistema e verifique a versão *.*.** da ROM do software. 5. Ligue a máquina.

Selecione o método, conforme apropriado para seu PWB e os cabos que você possui. 6. Ligue o PWS.
7. Abra a Ferramenta de Atualização do Firmware do PWS. (FWDLMgr.exe)
Se seu PWS tem o Windows 98, você deve usar os procedimentos de Rede ou da porta 8. Clique em Eu aceito na tela de licença.
Paralela. Se você tiver os sistemas operacionais Windows 2000 ou XP, será possível usar 9. Na tela da Ferramenta de Atualização do Firmware, selecione o seguinte:
qualquer um dos 3 procedimentos.
10. Modelo da impressora: CopyCentre/ WorkCentre M118.
11. Nome do arquivo: Clique em Procurar. (Na próxima tela será necessário localizar o
M 118 E M 118I TRANSFERÊNCIA DO FIRMWARE DA USB arquivo .bin para download. Este arquivo deve ser lido também. STD-DLD.BIN para as
1. Desligue a máquina e o PWS. máquinas WorkCentre sem a opção PostScript ou PS-DLD.BIN para as máquinas
2. Conecte o cabo USB na porta USB no PWB do ESS e em seu PWS. WorkCentre que tenham a opção PostScript. (Realce o arquivo que você deseja e clique
3. Ligue a máquina no Modo de Download. (Quando Por favor espere e o logo Xerox forem em Abrir.)
exibidos, pressione os botões de Economia de Energia e C ao mesmo tempo, até que 12. Clique em Adicionar, uma vez que você localize o nome do Arquivo.
Download seja exibido.) 13. Clique em Avançar.
4. Ligue o PWS. 14. Na Ferramenta de Atualização do Firmware selecione Rede (Porta 9100).
5. Uma janela de "Dispositivo localizado" aparecerá instantaneamente no PWS. Selecione 15. Clique em Avançar.
Cancelar nesta janela instantânea.
16. Selecione Pesquisar e espere até que a máquina seja localizada.
6. Abra a Ferramenta de Atualização do Firmware do PWS. (FWDLMgr.exe)
17. Verifique se o endereço IP correto da máquina é exibido e selecione-o.
7. Clique em Eu aceito na tela de licença.
18. Verifique a versão. Isso exibirá a versão do software que você está para baixar por
8. Na tela da Ferramenta de Atualização do Firmware, selecione o seguinte: download.
9. Modelo da impressora: CopyCentre/ WorkCentre M118. 19. Selecione Avançar.
10. Nome do arquivo: Clique em Procurar. (Na próxima tela será necessário localizar o 20. A transferência por download iniciará e levará aproximadamente 10 minutos.
arquivo .bin para download. Este arquivo deve ser lido também. STD-DLD.BIN para as 21. O status de transferência dos dados é exibido na janela de Ferramenta de Atualização do
máquinas WorkCentre sem a opção PostScript ou PS-DLD.BIN para as máquinas
Firmware (Atualização em andamento). Quando a atualização estiver concluída, a janela
WorkCentre que tenham a opção PostScript. (Realce o arquivo que você deseja e clique
Ferramenta de Atualização do Firmware (Resultado) será exibida. Clique em [Terminar].
em Abrir.)
22. A máquina reiniciará e entrará no modo Pronta para copiar quando finalizado.
11. Clique em Adicionar, uma vez que você localize o nome do Arquivo.
23. No PWS selecione terminar e clique em Sim para sair do programa.
12. Clique em Versão para verificar a versão do software que você está para transferir por
download. 24. O download do software está completo agora.
13. Clique em Avançar. 25. Compare a nova folha de configuração à folha impressa no início das instruções.
14. Na Ferramenta de Atualização do Firmware selecione a porta USB. M 118 e M 118I DOWNLOAD DO FIRMWARE DA PORTA PARALELA
15. Clique em Avançar. 1. Desligue a máquina e o PWS.
16. A transferência por download iniciará e levará aproximadamente 10 minutos. 2. Conecte o cabo paralelo na porta Paralela no PWB do ESS e em seu PWS.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


AJ 9.2.1 4-126 CCC118, WCM118
3. Ligue a máquina no Modo de Download. (Quando Por favor espere e o logo Xerox forem AJ 9.11.1 Atualização da Versão do MFC
exibidos, pressione os botões de Economia de Energia e C ao mesmo tempo, até que
Download seja exibido.) Objetivo
4. Ligue o PWS. Atualizar a versão do software no PWB MFC e PWB EXT.
5. Abra a Ferramenta de Atualização do Firmware do PWS. (FWDLMgr.exe)
6. Clique em Eu aceito na tela de licença.
Ajuste
1. Verifique a seguir para determinar se a máquina possui Fax ou não.
7. Na tela da Ferramenta de Atualização do Firmware, selecione o seguinte:
• Uma linha telefônica está conectada à parte traseira da máquina.
8. Modelo da impressora: CopyCentre/ WorkCentre M118.
• Um PWB ADC está presente (PL 9.3).
9. Nome do arquivo: Clique em Procurar. (Na próxima tela será necessário localizar o
arquivo .bin para download. Este arquivo deve ser lido também. STD-DLD.BIN para as • Um PWB de Fax está presente (PL 9.3).
máquinas WorkCentre sem a opção PostScript ou PS-DLD.BIN para as máquinas • Um teclado de discagem rápida está presente no painel de controle (mesmas
WorkCentre que tenham a opção PostScript. (Realce o arquivo que você deseja e clique máquina podem ter Fax sem o teclado de discagem rápida) ou seleções de Fax
em Abrir.) estão disponíveis.
10. Clique em Adicionar, uma vez que você localize o nome do Arquivo. 2. Se a máquina tiver Fax, vá para a etapa 3.
11. Clique em Versão para verificar a versão do software que você está para transferir por Se a máquina não estiver equipada com Fax, vá para a etapa 6.
download. 3. Remova o cartão Compact Flash da máquina (PL 9.3).
12. Clique em Avançar. a. Desligue a máquina.
13. Na Ferramenta de Atualização do Firmware selecione Porta Paralela (P). b. Remova a Tampa Traseira (REP 15.2.4).
14. Clique em Avançar. c. Remova o cartão Compact Flash do PWB do ADC (PL 9.3).
15. A transferência por download iniciará e levará aproximadamente 10 minutos. 4. Conecte o cartão Compact Flash ao PWS.
16. O status de transferência dos dados é exibido na janela de Ferramenta de Atualização do a. Conecte a leitora Flash Card ao PWB.
Firmware (Atualização em andamento). Quando a atualização estiver concluída, a janela
b. Conecte o cartão Compact Flash à leitora Flash Card.
Ferramenta de Atualização do Firmware (Resultado) será exibida. Clique em [Terminar].
5. Copie os seguintes arquivos para o Flash Card usando o utilitário de cópia de arquivos
17. A máquina reiniciará e entrará no modo de Pronta para copiar quando finalizado.
do Windows.
18. O download do software do ESS está completo agora.
a. Carregue o CD do software mais recente da máquina na unidade de CD do PWS.
19. Compare a nova folha de configuração a folha impressa no início das instruções.
b. Lance o utilitário de cópia de arquivos do Windows e copie os seguintes arquivos
para o cartão Compact Flash.
– chpa001 (software da controladora de cópia/fax (IIT,DADF/ADF,FAX))
– chla000 (Dados de idioma + dados FAX PTT)
– ma001 (arquivo de configuração, específico para (modelo CF/CFP))
c. Vá para a etapa 9.
6. Prepare a máquina para receber o software da máquina.
a. Instale o PWB ADC na máquina (REP 11.1.2, inverta as etapas para remover o
PWB ADC).
b. Remova o cartão Compact Flash do PWB ADC.
7. Conecte o cartão Compact Flash ao PWS.
a. Conecte a leitora Flash Card ao PWB.
b. Conecte o cartão Compact Flash à leitora Flash Card.
8. Copie os seguintes arquivos para o Flash Card usando o utilitário de cópia de arquivos
do Windows.
a. Carregue o CD do software mais recente da máquina na unidade de CD do PWS.
b. Lance o utilitário de cópia de arquivos do Windows e copie os seguintes arquivos
para o cartão Compact Flash.
– vxWORKS.rom (software de instalação)
– chpr000xx1 (Software da controladora de cópias: IIT, DADF/ADF)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-127 AJ 9.2.1, AJ 9.11.1
– chpr000xx2 (Software de inicialização)
– chlr000 (Dados de idioma)
– ma001 (arquivo de configuração, específico para (modelo DC/CP))
9. Remova o cartão Compact Flash do PWS e reinstale no PWB do ADC.
10. Ligue a máquina. A atualização da ROM é iniciada automaticamente quando a
alimentação é ligada.
11. Após a atualização, desligue a alimentação da máquina.
12. Se a máquina não estiver equipada com Fax, remova o PWB ADC.
Remova todas as máquinas e reinstale a Tampa Traseira (REP 15.2.4).
13. Ligue a máquina. Verifique a operação da máquina.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


AJ 9.11.1 4-128 CCC118, WCM118
AJ 11.1.1 Ajuste da Posição do Conjunto do Carro
Objetivo
Definir o modo do Vidro de Originais apropriadamente, ajustando o alinhamento do Conjunto
do Carro e a Tampa Superior do IIT.

AVISO
Para evitar danos pessoais ou choque, não execute reparos ou ajustes com a
alimentação elétrica aplicada à máquina.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada de "Documentos Armazenados" não está acesa e pressione o botão
[Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
Ajuste
1. Remova os seguintes componentes:
• Tampa do Vidro de Originais (PL 11.1)
• AAOFV/AAO (REP 15.1.1)
• Painel de controle (REP 11.1.1)
2. Remova o parafuso da tampa superior do IIT. (Figura 1)
1. Remova os parafuso (x7).
2. Remova os parafusos de rosca soberba (x2).

Figura 1 Remoção da tampa superior do IIT (j0ch41139)

3. Remova a tampa superior do IIT. (Figura 2)


1. Abra a tampa superior do IIT em aproximadamente 10 cm, enquanto pressiona as
travas (x2) na tampa inferior do IIT.
2. Remova a tampa superior do IIT.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-129 AJ 11.1.1
Figura 2 Remoção da tampa superior do IIT (j0ch41149) Figura 3 Ajuste paralelo do carro (j0ch41147)

4. Ajuste de modo que o conjunto do carro e a tampa sob o IIT (PL 11.3) estejam paralelos. 5. Restaure a máquina a seu estado original. Faça uma cópia no modo do Vidro de
(Figura 3) Originais.
1. Afrouxe o parafuso do prendedor. 6. Verifique o enviesamento do Sistema Ótico e, se necessário, repita da Etapa 1 para
2. Mova o conjunto do carro para a extremidade direita. frente.
3. Gire o parafuso de ajuste para ajustar.
4. Afrouxe o parafuso.
Nota: Se o parafuso de ajuste for girado no sentido anti-horário, a dianteira do conjunto
do carro será movida para a esquerda.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


AJ 11.1.1 4-130 CCC118, WCM118
AJ 11.1.2 Registro da Borda de Ataque/Lateral do IOT
Objetivo
Definir a posição de repouso no sentido da Borda de Ataque do IIT (Digitalização lenta)/Borda
Lateral do IIT (Digitalização rápida).

NOTA: O Registro da Borda de Ataque/Lateral do IOT deve ser ajustado.

Verificação
1. Verifique o registro da borda de ataque/lateral do IOT (AJ 9.1.1).
2. Verifique o registro da borda de ataque/lateral do IIT.
a. Registre o teste-padrão geométrico no Vidro de Originais (Figure 1).
b. Faça 5 cópias a 100%.
c. Compare as especificações na Tabela 1 para o registro da borda esquerda (Parte A)
e borda lateral (Parte B) na terceira cópia.
d. Se o registro da borda de ataque e borda lateral estiver na especificação, nenhum
ajuste será necessário. Retorne para o atendimento técnico.
Se o registro da borda de ataque e borda lateral não estiver na especificação, vá
para o ajuste.

Figura 1 Registro da Borda de Ataque/Lateral do IIT (j0ch41180)

Tabela 1 Especificação do Registro da Borda de Ataque/Lateral


Item Só frente Frente e verso MSI
Borda de Ataque (A) 10 +/-1,6mm 10 +/-2,0mm 10 +/-2,2mm
Borda Lateral (B) 5 +/-2,1mm 5 +/-2,5mm 5 +/-3,0mm

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-131 AJ 11.1.2
Ajuste AJ 11.1.3 Ajuste de Ampliação/Redução
1. Prepare para ajustar o registro da borda de ataque e borda lateral. Objetivo
a. Entre no Modo de Diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos).
Reproduzir um documento que seja exatamente do mesmo tamanho que o original, quando
b. Entre nas configurações CE (consulte Configurações CE). 100% for selecionado.
c. Selecione MFC e pressione o botão Entrar.
d. Selecione Registro e pressione o botão Entrar. Verificação
2. Ajuste o registro da borda de ataque e borda lateral (Tabela 2). 1. Faça um teste-padrão.
a. Digite 102 para ajustar a borda de ataque (A) ou 101 para ajustar a borda lateral (B), a. Remova uma folha de papel da bandeja que possui o papel de tamanho maior,
e pressione o botão Entrar para exibir a configuração atual. ABC.
b. Pressione o botão C para excluir o valor. b. Desenhe uma linha longa de 10 mm paralela a qualquer borda do papel (não na
c. Digite um novo valor e pressione o botão Entrar. zona de apagamento da borda).
i. Se a medição do registro da borda de ataque (A), for pequena, digite um c. Desenhe outra linha diretamente oposta à primeira linha, próxima à outra borda
número menor, selecionando + ou - e então digitando o novo número. (não na zona de apagamento da borda).
Se a medição do registro da borda de ataque (A), for longa, digite um número d. Repita os itens acima, de modo que cada lado tenha uma linha próxima à borda.
maior selecionando + ou - e então digitando o novo número. e. Marque as linhas paralelas à borda pequena com SS.
Se a medição do registro da borda de lateral (B), for pequena, digite um número f. Marque as linhas paralelas à borda longa com FS.
maior, selecionando + ou - e então digitando o novo número. 2. Verifique a reprodução a 100%.
Se a medição do registro da borda de lateral (B), for longa, digite um número a. Registre o teste-padrão no Vidro de Originais com a borda longa à esquerda ou
menor, selecionando + ou - e então digitando o novo número. direita.
ii. Pressione o botão Entrar para carregar o novo número. b. Faça uma cópia.
d. Saia de diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos). c. As linhas na cópia devem ter a mesma distância entre si, como as linhas no teste-
padrão. Sobreponha a cópia no teste-padrão e segure-a junto à luz. As linhas
Tabela 2 Ajuste da Borda de Ataque/Lateral do IIT devem estar alinhadas.
No. da d. Se as linhas estiverem alinhadas, retorne para o atendimento técnico.
função Nome Mín. Inicial Máx. Incremento Se as linhas não estiverem alinhadas, vá para o Ajuste.
101 Vidro de Originais -72 0 72 24=1mm
PRadjF (B)
102 Vidro de Originais -24 0 127 24=1mm
PRadjS (A)

3. Vá para a etapa 2 da Verificação.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


AJ 11.1.2, AJ 11.1.3 4-132 CCC118, WCM118
Ajuste AJ 11.1.4 Sensor APS
1. Prepare para ajustar a Redução/Ampliação. Objetivo
a. Entre no Modo de Diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos).
Definir o valor da detecção do Sensor APS para documentos colocados no Vidro de Originais.
b. Entre nas configurações CE (consulte Configurações CE).
c. Selecione MFC e pressione o botão Entrar. Verificação
d. Selecione Registro e pressione o botão Entrar. 1. Coloque 5 folhas em branco de papel A3 ou 11 x 17 pol. no Vidro de Originais e feche a
2. Ajuste a Ampliação/Redução (Tabela 1). tampa.
a. Digite 121 para ajustar FS ou 122 para ajustar SS e pressione o botão Entrar para 2. Prepare-se para verificar o Ajuste do Sensor APS.
exibir a configuração atual. a. Entre no Modo de Diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos).
b. Pressione o botão C para excluir o valor. b. Entre nas configurações CE (consulte Configurações CE).
c. Digite um novo valor e pressione o botão Entrar. c. Selecione MFC e pressione o botão Entrar.
i. Se a distância entre as linhas na cópia for menor, digite um número maior d. Selecione SENSOR IIT e pressione o botão Entrar.
selecionando + ou - e então digitando o novo número.
Se a distância entre as linhas na cópia for maior, digite um número menor NOTA: O Valor Limite do Sensor APS será exibido na tela de Ajuste do Sensor de
Detecção do IIT.
selecionando + ou - e então digitando o novo número.
ii. Pressione o botão Entrar para carregar o novo número. 3. Verifique o ajuste do Sensor APS.
d. Saia de diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos). a. Selecione Detectar na tela de ajuste do sensor de detecção do IIT e pressione o
botão Entrar. Registre os valores.
Tabela 1Ajuste de Redução/Ampliação
NOTA: O valor de detecção para o documento detectado pelo Sensor APS será
No. da exibido.
função Nome Mín. Inicial Máx. Incremento
b. Selecione Detectar na tela de ajuste do sensor de detecção do IIT e pressione o
121 Ajuste da Redução/Ampliação de FS do -10 0 10 0.1%
botão Entrar. Registre os valores.
Vidro de Originais
122 Ajuste da Redução/Ampliação de SS do -10 0 10 0.1% NOTA: O Sensor APS detectará o documento novamente. O valor de detecção será
Vidro de Originais exibido e confirmado.

c. Se os valores nas etapas 3 e 4 forem os mesmos, a verificação está boa. Saia de


3. Retorne à etapa 2 e verifique o ajuste. diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos). Retorne para o
4. Verifique o registro da borda de ataque/lateral do IIT (AJ 11.1.2). atendimento técnico.
Se os valores nas etapas 3 e 4 forem diferentes, vá para o ajuste.
Ajuste
1. Pressione o botão Entrar para carregar o novo valor.
Retorne à etapa 3 na Verificação para confirmar o valor de detecção.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-133 AJ 11.1.3, AJ 11.1.4
Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial
AJ 11.1.3, AJ 11.1.4 4-134 CCC118, WCM118
AJ 15.1.1 Ajuste da Posição do AAOFV/AAO
Objetivo
Corrigir a alimentação do original, ajustando o alinhamento do Conjunto do AAOFV/AAO e o
Vidro de Originais do AAOFV.

Ajuste
1. Remova a Tampa Traseira. (REP 15.2.4)
2. Altere a posição do contrapeso direito e ajuste o valor de desenviesamento. (Figura 1)
1. Afrouxe os parafusos (x4).
2. Mova o AAOFV/AAO na direção de A ou B.
3. Afrouxe os parafusos (x5).

Figura 2 Ajuste da posição do AAOFV/AAO-2 (j0ch41531)

• AAOFV/AAO foi movido na direção B (Figura 3)

Figura 1 Ajuste da posção do AAOFV/AAO-1 (j0ch41530)

• AAOFV/AAO foi movido na direção A (Figura 2)

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-135 AJ 15.1.1
AJ 15.1.2 Registro da Borda de Ataque do AAOFV/AAO
Objetivo
Definir o Registro do Ataque do AAOFV/AAO.

Verificação
1. Verifique o registro da borda de ataque/lateral do IOT (AJ 9.1.1).
2. Verifique o registro da borda de ataque/lateral do IIT (AJ 11.1.2).
3. Verifique a posição do AAOFV/AAO (ADJ 15.1.1)
4. Para o AAO, vá para a etapa 5.
Para o AAOFV, vá para a etapa 7.
5. Prepare um teste-padrão em uma das seguintes maneiras:
• Use um teste-padrão comum (82E2020) com um alvo da borda de ataque similar,
como exibido na (Figura 1).
• Faça uma cópia em papel comum de um teste-padrão do Vidro de Originais, com
um alvo de borda de ataque equivalente, como exibido na (Figura 1).
• Faça uma marca a 10 mm da borda de ataque (borda curta) de uma pedaço de
papel, como exibido na (Figura 1) e use-o como um teste-padrão.
6. Faça 5 cópias usando as seguintes seleções.
a. Coloque o teste-padrão no AAO.
b. Selecione um tamanho de bandeja do papel que corresponda ao tamanho da borda
de ataque do teste-padrão (borda curta).
c. Selecione 100%.
d. Selecione 5 e pressione o botão Iniciar.
e. Vá para a etapa 10.
7. Prepare um teste-padrão do lado 1 em uma ou mais das seguintes formas e marque
como lado 1:
• Use um teste-padrão comum (82E2020) com um alvo da borda de ataque similar,
como exibido na (Figura 1).
• Faça uma cópia em papel comum de um teste-padrão do Vidro de Originais, com
um alvo de borda de ataque equivalente, como exibido na (Figura 1).
Figura 3 Ajuste da posição do AAOFV/AAO-3 (j0ch41532)
• Faça uma marca a 10 mm da borda de ataque (borda curta) de uma pedaço de
papel, como exibido na (Figura 1) e use-o como um teste-padrão.
8. Peque o teste-padrão feito na etapa 7 e crie o lado 2 fazendo uma marca a 10 mm da
borda de ataque (borda curta) e marque como lado 2. As marcas do Lado 1 e Lado 2
ficarão em bordas opostas.
9. Faça 5 cópias usando as seguintes seleções.
a. Coloque o teste-padrão no AAOFV, lado 1 para cima, ABC.
b. Selecione um tamanho de bandeja que corresponda à largura do tamanho do teste-
padrão.
c. Selecione 100%.
d. Selecione 2-2 Faces .
e. Selecione 5 e pressione o botão Iniciar.
10. Verifique o registro da borda de ataque nas cópias de Lado 1 (AAO/AAOFV) e Lado 2
(AAOFV).
a. Selecione a terceira cópia do jogo de 5.

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


AJ 15.1.1, AJ 15.1.2 4-136 CCC118, WCM118
b. Compare as cópias às especificações da (Tabela 1). Ajuste
c. Se as cópias estiverem na especificação, nenhum ajuste será necessário. Retorne 1. Prepare para ajustar o registro da borda de ataque do AAOFV/AAO.
para o atendimento técnico.
a. Entre no Modo de Diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos).
Se as cópias não estiverem na especificação, vá para o ajuste.
b. Entre nas configurações CE (consulte Configurações CE).
c. Selecione MFC e pressione o botão Entrar.
d. Selecione Registro e pressione o botão Entrar.
2. Ajuste a borda de ataque (A) usando a seguinte função, de modo que o valor medido
fique dentro das especificações.
a. Digite o número de Função apropriado na (Tabela 2) e pressione o botão Entrar
para exibir a configuração atual.
b. Pressione o botão C para excluir o valor atual.
c. Digite um novo parâmetro e pressione o botão Entrar.
i. Para o Lado 1 (AAO/AAOFV), se a medição do registro for curta, digite um
número menor selecionando + ou - e então digitando o novo número.
Para o Lado 1 (AAO/AAOFV), se a medição do registro for longa, digite um
número maior selecionando + ou - e então digitando o novo número.
Para o Lado 2 (AAOFV), se a medição do registro for curta, digite um número
maior selecionando + ou - e então digitando o novo número.
Para o Lado 2 (AAOFV), se a medição do registro for longa, digite um número
menor selecionando + ou - e então digitando o novo número.
ii. Pressione o botão Entrar para carregar o novo número.
d. Saia de diagnósticos (consulte Saída do Modo de Diagnósticos).

Tabela 2 Ajuste do Registro da Borda de Ataque do AAOFV/AAO


No. da
função Nome Mín. Inicial Máx. Incremento
104 Ajuste da Posição de Alimentação de -40 0 40 10=1mm
Digitalização Lenta do AAO
107 Ajuste da Posição de Alimentação de -40 0 40 10=1mm
Digitalização Lenta do AAOFV (Lado 1)
108 Ajuste da Posição de Alimentação de -50 0 50 10=1mm
Digitalização Lenta do AAOFV (Lado 2)

3. Vá para a etapa 5 da Verificação.


Figura 1 Alvos de registro da borda de ataque do AAOFV/AAO

Tabela 1 Especificação da Borda de Ataque


Frente e
Item Só frente verso
Borda de 10 +/-2,2mm 10 +/-3,0mm
Ataque

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-137 AJ 15.1.2
AJ 15.1.3 Registro da Borda Lateral do AAOFV/AAO c. Se as cópias estiverem na especificação, nenhum ajuste será necessário. Retorne
para o atendimento técnico.
Objetivo Se as cópias não estiverem na especificação, vá para o ajuste.
Definir o Registro da Borda de Ataque do AAOFV/AAO.

Verificação
1. Verifique o registro da borda de ataque/lateral do IOT (AJ 9.1.1).
2. Verifique o registro da borda de ataque/lateral do IIT (AJ 11.1.2).
3. Verifique a posição do AAOFV/AAO (ADJ 15.1.1)
4. Para o AAO, vá para a etapa 5.
Para o AAOFV, vá para a etapa 7.
5. Prepare um teste-padrão em uma das seguintes maneiras:
• Use um teste-padrão comum (82E2020) com um alvo da borda lateral similar, como
exibido na (Figura 1).
• Faça uma cópia em papel comum de um teste-padrão do Vidro de Originais, com
um alvo de borda lateral equivalente, como exibido na (Figure 1).
• Faça uma marca a 5 mm da borda de ataque (borda longa) de uma pedaço de
papel, como exibido na (Figura 1) e use-o como um teste-padrão.
6. Faça 5 cópias usando as seguintes seleções.
a. Coloque o teste-padrão no AAO.
b. Selecione um tamanho de bandeja que corresponda ao tamanho do teste-padrão.
c. Selecione 100%.
d. Selecione 5 e pressione o botão Iniciar.
e. Vá para a etapa 10.
7. Prepare um teste-padrão do lado 1 em uma ou mais das seguintes formas e marque
como lado 1:
• Use um teste-padrão comum (82E2020) com um alvo da borda lateral similar, como
exibido na (Figura 1).
• Faça uma cópia em papel comum de um teste-padrão do Vidro de Originais, com
um alvo de borda lateral equivalente, como exibido na (Figure 1).
• Faça uma marca a 5 mm da borda de ataque (borda longa) de uma pedaço de
papel, como exibido na (Figura 1) e use-o como um teste-padrão.
8. Peque o teste-padrão feito na etapa 7 e crie o lado 2 fazendo uma marca a 5 mm da
borda lateral (borda longa) e marque como lado 2. As marcas do Lado 1 e Lado 2 ficarão
em bordas opostas. Figura 1 Registro da borda lateral do AAOFV/AAO (j0ch41561)
9. Faça 5 cópias usando as seguintes seleções.
Tabela 1 Especificação da Borda de Ataque
a. Coloque o teste-padrão no AAOFV, lado 1 para cima, ABC.
Item Só frente Frente e verso
b. Selecione um tamanho de bandeja que corresponda à largura do tamanho do teste-
padrão. Borda Lateral (Diferença da Linha 2,9mm 3,2mm
c. Selecione 100%. Central)
d. Selecione 2-2 Faces.
e. Selecione 5 e pressione o botão Iniciar.
10. Verifique o registro da borda lateral nas cópias feitas pelo AAO ou AAOFV.
a. Selecione a terceira cópia do jogo de 5.
b. Compare as cópias às especificações da (Tabela 1).

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


AJ 15.1.3 4-138 CCC118, WCM118
Ajuste
1. Prepare para ajustar o registro da borda lateral do AAOFV/AAO.
a. Entre no Modo de Diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos).
b. Entre nas configurações CE (consulte Configurações CE).
c. Selecione MFC e pressione o botão Entrar.
d. Selecione Registro e pressione o botão Entrar.
2. Ajuste a borda lateral (B) usando a seguinte função, de modo que o valor medido fique
dentro das especificações (Figura 1) (Tabela 2).
a. Digite o número de Função apropriado na (Tabela 2) e pressione o botão Entrar
para exibir a configuração atual.
b. Pressione o botão C para excluir o valor atual.
c. Digite um novo parâmetro e pressione o botão Entrar.
i. Para o Lado 1 (AAO/AAOFV), se a medição do registro for curta, digite um
número maior selecionando + ou - e então digitando o novo número.
Para o Lado 1 (AAO/AAOFV), se a medição do registro for longa, digite um
número menor selecionando + ou - e então digitando o novo número.
Para o Lado 2 (AAOFV), se a medição do registro for curta, digite um número
menor selecionando + ou - e então digitando o novo número.
Para o Lado 2 (AAOFV), se a medição do registro for longa, digite um número
maior selecionando + ou - e então digitando o novo número.
ii. Pressione o botão Entrar para carregar o novo número.
d. Saia de diagnósticos (consulte Saída do Modo de Diagnósticos).

Tabela 2Ajuste do Registro da Borda lateral do AAOFV/AAO


No. da
função Nome Mín. Inicial Máx. Incremento
103 Ajuste da Posição de -72 0 72 25=1mm
Alimentação de Digitalização
Rápida do AAO
105 Ajuste da Posição de -72 0 72 25=1mm
Alimentação de Digitalização
Rápida do AAOFV (Lado 1)
106 Ajuste da Posição de -72 0 72 25=1mm
Alimentação de Digitalização
Rápida do AAOFV (Lado 2)

3. Para o AAO, vá para a etapa 6 da Verificação.


Para o AAOFV, vá para a etapa 9 da Verificação.

Publicação inicial 09/2005 Reparos / ajustes


CCC118, WCM118 4-139 AJ 15.1.3
AJ 15.1.4 Contrapeso
Objetivo
A finalidade é assegurar que a parte traseira do AAOFV esteja na altura correta.

Ajuste
1. Ajuste o Contrapeso (Figura 1).
1. Afrouxe os parafusos (4) o suficiente, de modo que o AAOFV possa ser movido para
cima e para baixo nos entalhes dos parafusos.
2. Assegure-se de que o AAOFV esteja para baixo de encontro ao Vidro de Originais.
3. Aperte os parafusos.
4. Execute o ajuste em outro contrapeso.

Figura 1 Ajuste do contrapeso (j0ch41573)

Reparos / ajustes 09/2005 Publicação inicial


AJ 15.1.4 4-140 CCC118, WCM118
5 Parts List
Visão Geral 9. Componentes Elétricos
Introdução ............................................................................................... 5-3 PL 9.1 Electrical ...................................................................................5-29
Informações do Subsistema ................................................................... 5-4 PL 9.2 ESS ...........................................................................................5-30
Simbologia .............................................................................................. 5-5 PL 9.3 FAX ...........................................................................................5-31
1. Unidades de Movimentação PL 9.4 Wire Harness ............................................................................5-32
10. Tampas
PL 1.1 Main Drive .................................................................................. 5-9
2. Transporte do Papel PL 10.1 Font, Left .................................................................................5-33
PL 10.2 Rear, Right ..............................................................................5-34
PL 2.1 Tray 1 ....................................................................................... 5-10
11. IIT
PL 2.2 Tray .......................................................................................... 5-11
PL 2.3 Tray 1 Drive .............................................................................. 5-12 PL 11.1 IIT Assembly ...........................................................................5-35
PL 2.4 Registration .............................................................................. 5-13 PL 11.2 IIT Unit ....................................................................................5-36
PL 2.5 Vertical Transport Unit .............................................................. 5-14 PL 11.3 IIT Under Cover Assembly ......................................................5-37
PL 2.6 Transfer Cover ......................................................................... 5-15 PL 11.4 Module Assembly ...................................................................5-38
PL 2.7 Left Cover Assembly ................................................................ 5-16 PL 11.5 Center Plate Assembly ...........................................................5-39
3. ROS PL 11.6 MFC and EXT PWB Box .........................................................5-40
PL 11.7 Control Panel ..........................................................................5-41
PL 3.1 ROS .......................................................................................... 5-17 PL 11.8 Fax Unit Control Panel ............................................................5-42
4. Sistema Xerográfico/Revelação 12. Módulo da Bandeja - 2ST
PL 4.1 XERO/Developer ...................................................................... 5-18 PL 12.1 Tray, Feeder Assembly-2Tray ................................................5-43
PL 4.2 Toner System ........................................................................... 5-19 PL 12.2 Tray 3/4 Assembly-2Tray ........................................................5-44
5. Fusor PL 12.3 Tray 3/4 Feeder-2Tray ............................................................5-45
PL 5.1 Fuser ........................................................................................ 5-20 PL 12.4 Left Cover-2Tray .....................................................................5-46
PL 12.5 Takeaway Roll-2Tray ..............................................................5-47
6. Saída PL 12.6 Electrical-2Tray .......................................................................5-48
PL 6.1 Exit Assembly ........................................................................... 5-21 PL 12.7 Cover-2Tray ............................................................................5-49
PL 6.2 Exit Assembly ........................................................................... 5-22 13. Módulo da Bandeja - ST
PL 6.3 Exit + OCT Assembly ............................................................... 5-23
PL 13.1 Tray, Feeder Assembly-Single Tray .......................................5-50
7. MPT PL 13.2 Tray Assembly-Single Tray .....................................................5-51
PL 7.1 MPT Unit .................................................................................. 5-24 PL 13.3 Tray Feeder-Single Tray .........................................................5-52
PL 7.2 Lower Frame Assembly ............................................................ 5-25 PL 13.4 Left Cover-Single Tray ............................................................5-53
PL 7.3 MPT Tray Assembly ................................................................. 5-26 PL 13.5 Takeaway Roll-Single Tray .....................................................5-54
8. Frente e Verso PL 13.6 Electrical-Single Tray ..............................................................5-55
PL 13.7 Cover-Single Tray ...................................................................5-56
PL 8.1 Duplex Assembly ...................................................................... 5-27
14. Suporte Móvil
PL 8.2 Chute Assembly ....................................................................... 5-28
PL 14.1 Mobile Stand ...........................................................................5-57

Publicação inicial 09/2005 Lista de peças


CCC118, WCM118 5-1
15. AAOFV/AAO
PL 15.1 DADF/ADF Assembly ............................................................. 5-58
PL 15.2 DADF/ADF Component, Cover .............................................. 5-59
PL 15.3 DADF/ADF Base Cover Component ...................................... 5-60
PL 15.4 DADF/ADF Feeder Component .............................................. 5-61
PL 15.5 DADF/ADF Lower Feeder Component ................................... 5-62
PL 15.6 DADF/ADF Retard Roll Component ....................................... 5-63
PL 15.7 DADF/ADF Lower Feeder Assembly ...................................... 5-64
PL 15.8 DADF/ADF Retard Roll Assembly .......................................... 5-65
PL 15.9 Upper Feeder Assembly ......................................................... 5-66
PL 15.10 DADF/ADF Document Tray .................................................. 5-67
Componentes do Hardware
Common Hardware ............................................................................... 5-68
Part Number Index ................................................................................ 5-69

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


5-2 CCC118, WCM118
Introdução Tabela 1

Visão geral Abreviatura Significado

A seção Lista de Peças (Part List) identifica todos números de peças e a localização PL Lista de peças
correspondente de todos os componentes disponíveis do subsistema. P/O Parte de
R/A Redução/ampliação
Organização
Listas de peças Tabela 2 Afiliadas
Cada número de item na listagem de números de peças corresponde a um número de item na Abreviatura Significado
respectiva ilustração. Todas as peças de um determinado subsistema da máquina estarão
representadas na mesma ilustração ou em uma série de ilustrações associadas. AO Americas Operations
NASG - EUA North American Solutions Group - EUA
Prendedores e conectores elétricos NASG - North American Solutions Group -
Esta seção contém ilustrações e as descrições dos plugues, jaques e prendedores utilizados Canadá Canadá
na máquina. Inclui uma lista dos códigos dos conectores. XE Xerox Europe

Hardware comum Simbologia


O hardware comum está listado em ordem alfabética pelas letras ou letra utilizadas para Os símbolos utilizados na seção Lista de peças estão identificados na seção Simbologia.
identificar cada item na listagem de códigos e nas ilustrações. As dimensões estão em
milímetros, exceto aquelas identificadas de outro modo.
Consulta aos procedimentos técnicos
Índice de códigos Se o componente ou conjunto tiver um procedimento de ajuste ou de reparo associado, o
número do procedimento aparecerá nas listas de peças, no final da descrição da peça. Por
Este índice lista, em ordem numérica, todas as peças disponíveis da máquina. Cada número é
seguido por uma referência à lista onde a peça pode ser encontrada. exemplo (REP 5.1.1, AJ 11.1.1)

Outras informações
Abreviaturas
Abreviaturas são usadas tanto nas listas de peças quanto nas ilustrações com vistas
detalhadas no intuito de adequar as informações à quantidade de espaço limitada. As
seguintes abreviaturas são utilizadas neste manual:

Tabela 1
Abreviatura Significado
A3 297 x 420 milímetros
A4 210 x 297 milímetros
A5 148 x 210 milímetros
AD Frente e verso automático
AWG American Wire Gauge
EMI Indução eletromagnética
GB Giga Byte
KB Quilobyte
MB Megabyte
MM Milímetros
MOD Unidade de disco ótico MOD
NOHAD Noise Ozone Heat Air Dirt (ruído,
ozônio, aquecimento, ar, sujeira)

Publicação inicial 09/2005 Lista de peças


CCC118, WCM118 5-3 Introdução
Informações do Subsistema
Uso do termo “conjunto”
O termo “conjunto” será utilizado para aqueles itens da listagem de códigos que incluam
outras peças também identificadas como itens na mesma listagem. Quando essa palavra
aparecer na listagem de códigos, aparecerá um número de item correspondente nas
ilustrações, seguido por uma chave e pela lista de componentes do conjunto.

Chaves
Uma chave é utilizada quando um conjunto ou kit está disponível mas não aparece na
ilustração. O número do item do conjunto ou kit precede a chave, os números dos itens das
peças seguem a mesma.

Tag
A notação “W/Tag” (Com Tag) na descrição da peça indica que sua configuração foi
atualizada. Verifique o Índice de Tags de modificações, nos Dados do serviço, seção
Informações gerais, para conhecer o nome e o objetivo da modificação.

Em alguns casos, uma peça ou conjunto pode estar disponível nas duas versões: com e sem
Tag. Nesses casos, use qualquer item que seja apropriado para a configuração da máquina
onde a peça será instalada. Se a máquina não possuir uma Tag específica e a única peça de
reposição disponível estiver listada como "W/Tag" (Com Tag), instale o kit da Tag ou todas
peças componentes. O Índice de Tags de modificações informa qual kit ou componentes são
necessários.

Toda vez que instalar um kit da Tag ou todas as peças componentes que constituem uma Tag,
tome nota dos números apropriados na matriz de Tags.

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


Informações do subsistema 5-4 CCC118, WCM118
Simbologia Um número de Tag dentro de um círculo com uma barra escura e apontando para um número
de item significa que a configuração da peça mostrada é anterior à peça que foi modificada
Um número de Tag dentro de um círculo apontando para um número de item significa que a
pelo número de Tag dentro do círculo (Figura 2).
peça foi modificada pelo número de Tag dentro do círculo (Figura 1). As informações sobre a
modificação estão no Índice de Tags de modificações.

Figura 2 Símbolo de sem Tag (0z005a)

Figura 1 Símbolo de com Tag (0z004a)

Publicação inicial 09/2005 Lista de peças


CCC118, WCM118 5-5 Simbologia
Um número de Tag dentro de um círculo com nenhuma indicação significa que o esboço Um número de Tag dentro de um círculo sem nenhuma indicação e com uma barra escura
inteiro foi modificado pelo número de Tag dentro do círculo (Figura 3). As informações sobre a significa que o esboço inteiro representa a configuração anterior àquela que está sendo
modificação estão no Índice de Tags de modificações. alterada pelo número de Tag dentro do círculo (Figura 4).

Figura 3 Símbolo de esboço inteiro com Tag (0z006a) Figura 4 Símbolo de esboço inteiro sem Tag (0z007a)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


Simbologia 5-6 CCC118, WCM118
Abaixo do quadrado colorido de preto com o número informa que procedimento de ajuste para Abaixo do quadrado com o número informa que procedimento de reparo para as peças é
as peças é descrito nos Reparos e Ajustes da Seção 4. (Figura 5) descrito nos Reparos e Ajustes da Seção 4. (Figura 6)

Figura 5 Procedimento de Ajuste com o número do item (j0ch50005) Figura 6 Procedimento de Reparo com o número do item (j0ch50006)

Publicação inicial 09/2005 Lista de peças


CCC118, WCM118 5-7 Simbologia
Abaixo do quadrado duplo colorido de preto com o número informa que procedimento de
ajuste/reparo para as peças é descrito nos Reparos e Ajustes da Seção 4. (Figura 7)

Figura 7 Procedimento de Ajuste e Reparo com o número do item (j0ch50007)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


Simbologia 5-8 CCC118, WCM118
PL 1.1 Main Drive
Item Part Description
1 – Collar (P/O PL 1.1 Item 8)
2 – Gear (21T/21T) (P/O PL 1.1 Item 8)
3 – Gear (18T) (P/O PL 1.1 Item 8)
4 – Gear (28T) (T/A) (P/O PL 1.1 Item
8)
5 007E 79140 Gear (28T) (Feeder)
6 007E 79150 Gear (19T/32T) (Feeder)
7 007K 88574 Main Drive Assembly (REP 1.1.1)
8 604K 20500 Drive Gear Kit

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 1.1 5-9 CCC118,WCM118
PL 2.1 Tray 1
Item Part Description
1 050K 50150 Tray 1 (PL 2.2)
2 003E 60950 Front Tray Stopper
3 014E 45350 Spacer
4 893E 16030 Tray 1 Label (P/O PL 2.1 Item 14)
5 893E 23040 Size Label
6 930W 00103 Tray1 No Paper Sensor
7 120E 23790 Actuator
8 – Holder (Not Spared)
9 110K 11680 Tray1 Paper Size Switch
10 – Bracket (Not Spared)
11 054K 26190 Paper Chute Assembly
12 – Cap (Not Spared)
13 – Label (Instruction) (Not Spared) (P/
O PL 2.1 Item 14)
14 604K 20550 Tray Label Kit

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 2.1 5-10 CCC118,WCM118
PL 2.2 Tray
Item Part Description
1 – Cassette (P/O PL 2.1 Item 1)
2 019E 57700 Pad
3 – Pivot (P/O PL 2.1 Item 1)
4 – Bottom Plate (P/O PL 2.1 Item 1)
5 – Spring (P/O PL 2.1 Item 1)
6 – Knob (P/O PL 2.1 Item 1)
7 – Spring (P/O PL 2.1 Item 1)
8 – Side Guide (Front) (P/O PL 2.1
Item 1)
9 – Label (Max) (P/O PL 2.1 Item 14)
10 – Side Guide (Rear) (P/O PL 2.1 Item
1)
11 – Slide (P/O PL 2.1 Item 1)
12 809E 27650 Spring
13 – Pin (P/O PL 2.1 Item 1)
14 – Spring (P/O PL 2.1 Item 1)
15 – Actuator (P/O PL 2.1 Item 1)
16 – Actuator (P/O PL 2.1 Item 1)
17 – Spring (P/O PL 2.1 Item 1)
18 – Cassette Cover (P/O PL 2.1 Item 1)
19 – Bearing (P/O PL 2.1 Item 1)
20 – Link (P/O PL 2.1 Item 1)
21 059K 32772 Feed Roll
22 806E 04191 Shaft
23 – Bearing (P/O PL 2.1 Item 1)
24 – End Guide (P/O PL 2.1 Item 1)
25 – Cover (P/O PL 2.1 Item 1)
26 – Earth Plate (P/O PL 2.1 Item 1)
27 – Spring (P/O PL 2.1 Item 1)
28 – Stopper (P/O PL 2.1 Item 1)
29 – Actuator (P/O PL 2.1 Item 1)
30 – Pinion Gear (P/O PL 2.1 Item 1)
31 019K 98722 Retard Pad (REP 2.2.1)
32 – Shaft (P/O PL 2.1 Item 1)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 2.2 5-11 CCC118,WCM118
PL 2.3 Tray 1 Drive
Item Part Description
1 – Bearing (Not Spared)
2 – Shaft (Not Spared)
3 – Shaft (Not Spared)
4 121K 32581 Tray1 Feed Clutch
5 – Bearing (Not Spared)
6 – Gear (75T) (Not Spared)
7 – Bracket (Not Spared)
8 – Spring (Not Spared)
9 – Coupling (Not Spared)
10 – Gear (18T) (Not Spared)
11 – Bearing (Not Spared)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 2.3 5-12 CCC118,WCM118
PL 2.4 Registration
Item Part Description
1 – Gear (29-26-19T) (Not Spared)
2 – Gear (31T) (Not Spared)
3 – Bracket (Not Spared)
4 – Bearing (Not Spared)
5 054E 23940 Registration Chute
6 – Idler Roll (Not Spared)
7 059K 31021 Registration Roll
8 121K 32660 Registration Clutch
9 130K 64270 Registration Sensor
10 – Earth Plate (Not Spared)
11 054K 23940 Chute Assembly

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 2.4 5-13 CCC118,WCM118
PL 2.5 Vertical Transport Unit
Item Part Description
1 – Link Assembly (Not Spared)
2 802K 49240 Wire Harness
3 – Bracket (Not Spared)
4 110E 94770 Left Cover Interlock Switch
5 – Stud (Not Spared)
6 802K 56094 BTR Assembly
7 – Lever (Rear) (P/O PL 2.5 Item 6)
8 – Lever (Front) (P/O PL 2.5 Item 6)
9 – Bearing (P/O PL 2.5 Item 6)
10 – BTR (REP 2.5.2) (P/O PL 2.5 Item
6)
11 – BTR Housing (P/O PL 2.5 Item 6)
12 – Spring (P/O PL 2.5 Item 6)
13 – Spring (P/O PL 2.5 Item 6)
14 054K 24051 Chute Assembly (PL 2.6)
15 802K 63590 Left Cover Assembly (PL 2.7)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 2.5 5-14 CCC118,WCM118
PL 2.6 Transfer Cover
Item Part Description
1 – Pinch Bearing (P/O PL 2.5 Item 14)
2 – Guide (P/O PL 2.5 Item 14)
3 – Guide (P/O PL 2.5 Item 14)
4 – Chute (P/O PL 2.5 Item 14)
5 – Eliminator (P/O PL 2.5 Item 14)
6 – Spring (P/O PL 2.5 Item 14)
7 – Spring (P/O PL 2.5 Item 14)
8 – Pinch Roll (P/O PL 2.5 Item 14)
9 – Spring (P/O PL 2.5 Item 14)
10 – Spring (P/O PL 2.5 Item 14)
11 – Plate (P/O PL 2.5 Item 14)
12 – Earth Plate (P/O PL 2.5 Item 14)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 2.6 5-15 CCC118,WCM118
PL 2.7 Left Cover Assembly
Item Part Description
1 – Handle (P/O PL 2.5 Item 15)
2 – XERO/Developer Cartridge Shutter
Rod (P/O PL 2.5 Item 15)
3 – Handle Guide (P/O PL 2.5 Item 15)
4 – Chute (P/O PL 2.5 Item 15)
5 054K 24060 Chute Assembly
6 054K 26150 Exit Chute Assembly
7 – Frame Assembly (P/O PL 2.5 Item
15)
8 – Left Cover (P/O PL 2.5 Item 15)
9 – Spring (P/O PL 2.5 Item 15)
10 849E 13981 Support

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 2.7 5-16 CCC118,WCM118
PL 3.1 ROS
Item Part Description
1 604K 20910 ROS Kit
2 – Attachment (P/O PL 3.1 Item 1)
3 – ROS Unit (REP 3.1.1 ) (P/O PL 3.1
Item 1)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 3.1 5-17 CCC118,WCM118
PL 4.1 XERO/Developer
Item Part Description
1 – Xero/Developer Cartridge (REP
4.1.1) (Not Spared)
2 – Toner Cartridge (REP 4.1.2) (Not
Spared)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 4.1 5-18 CCC118,WCM118
PL 4.2 Toner System
Item Part Description
1 – Block (Not Spared)
2 – Screw (Not Spared)
3 – Guide Assembly (Not Spared)
4 110K 11810 Xero Interlock Switch
5 130K 61530 Hum and Temp Sensor
6 – Interlock Switch Plate (Not Spared)
7 032K 96921 Toner Guide Assembly
8 – Toner Stopper (P/O PL 4.2 Item 7)
9 – Drive Shaft (P/O PL 4.2 Item 7)
10 – Toner Housing (P/O PL 4.2 Item 7)
11 – Dispense Assembly (REP 4.2.1) (P/
O PL 4.2 Item 7)
12 – Gear (13T) (P/O PL 4.2 Item 7)
13 – Support (P/O PL 4.2 Item 7)
14 127K 39470 Dispense Motor (REP 4.2.1)
15 160K 95830 Toner CRUM PWB
16 – Fuser Duct (Not Spared)
17 127K 39430 Fuser Fan
18 – Housing (Not Spared)
19 – ROS Cover (Not Spared)
20 – Harness J403-J610 (Not Spared)
21 160K 95830 XERO CRUM PWB

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 4.2 5-19 CCC118,WCM118
PL 5.1 Fuser
Item Part Description
1 – Actuator Shaft (P/O PL 5.1 Item 8)
2 – Insulator (P/O PL 5.1 Item 8)
3 120E 22121 Exit Actuator
4 130E 82740 Fuser Exit Sensor
5 809E 42201 Actuator Spring
6 – Exit Sensor Bracket (P/O PL 5.1
Item 8)
7 126K 16451 Fuser Assembly (120V) (REP
5.1.1)
– 126K 16461 Fuser Assembly (220V) (REP
5.1.1)
8 – Fuser Exit Sensor Assembly

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 5.1 5-20 CCC118,WCM118
PL 6.1 Exit Assembly
Item Part Description
1 059K 33550 Exit Assembly (PL 6.2)
– 059K 33030 Exit + OCT Assembly (PL 6.3)
(REP 6.1.1)
2 – Stopper (Not Spared)
3 – Stopper (Not Spared)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 6.1 5-21 CCC118,WCM118
PL 6.2 Exit Assembly
Item Part Description
1 – Offset Gear (P/O PL 6.1 Item 1)
2 – Gear Pulley (P/O PL 6.1 Item 1)
3 – Gear (24T) (P/O PL 6.1 Item 1)
4 – Bearing (P/O PL 6.1 Item 1)
5 – Bearing (P/O PL 6.1 Item 1)
6 – Bearing (P/O PL 6.1 Item 1)
7 – Lower Chute (P/O PL 6.1 Item 1)
8 – OCT Chute (P/O PL 6.1 Item 1)
9 – Pinch Roll (P/O PL 6.1 Item 1)
10 – OCT Roll (P/O PL 6.1 Item 1)
11 127K 37961 Exit Motor
12 – Frame (P/O PL 6.1 Item 1)
13 – Earth Plate (P/O PL 6.1 Item 1)
14 – Bracket (P/O PL 6.1 Item 1)
15 – Spring (P/O PL 6.1 Item 1)
16 – Motor Cover (P/O PL 6.1 Item 1)
17 – Belt (P/O PL 6.1 Item 1)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 6.2 5-22 CCC118,WCM118
PL 6.3 Exit + OCT Assembly
Item Part Description
1 – OCT Roll (P/O PL 6.1 Item 1)
2 – Bearing (P/O PL 6.1 Item 1)
3 – OCT Chute (P/O PL 6.1 Item 1)
4 – Pinch Roll (P/O PL 6.1 Item 1)
5 – Spring (P/O PL 6.1 Item 1)
6 – Bearing (P/O PL 6.1 Item 1)
7 – Gear (24T) (P/O PL 6.1 Item 1)
8 127K 39460 Offset Motor
9 – Bearing (P/O PL 6.1 Item 1)
10 – Earth Plate (P/O PL 6.1 Item 1)
11 – Offset Gear (P/O PL 6.1 Item 1)
12 930W 00103 Offset Home Sensor
13 – Bracket (P/O PL 6.1 Item 1)
14 – Earth Plate (P/O PL 6.1 Item 1)
15 – Lower Chute (P/O PL 6.1 Item 1)
16 127K 37961 Exit Motor
17 – Belt (P/O PL 6.1 Item 1)
18 – Bracket (P/O PL 6.1 Item 1)
19 – Gear Pulley (P/O PL 6.1 Item 1)
20 – Motor Cover (P/O PL 6.1 Item 1)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 6.3 5-23 CCC118,WCM118
PL 7.1 MPT Unit
Item Part Description
1 – Label (Not Spared)
2 – Label (Max) (Not Spared)
3 – Upper Frame (Not Spared)
4 – Gear Assembly (Not Spared)
5 050K 49741 MPT Tray Assembly (PL 7.3)
6 962K 13120 Wire Harness
7 – Pinch Chute (Not Spared)
8 – Shaft (Not Spared)
9 – Spacer (Not Spared)
10 – Guide (Not Spared)
11 – Pinch Roll (Not Spared)
12 – Spring (Not Spared)
13 – Actuator (Not Spared)
14 801K 05762 Lower Frame Assembly (PL 7.2)
15 809E 38160 MPT Spring
16 930W 00103 MPT No Paper Sensor
17 802E 55770 MPT Front Cover
18 802E 55211 MPT Rear Cover

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 7.1 5-24 CCC118,WCM118
PL 7.2 Lower Frame Assembly
Item Part Description
1 801K 05762 Lower Frame Assembly
2 – Lower Frame (P/O PL 7.2 Item 1)
3 – Stopper Lever (P/O PL 7.2 Item 1)
4 – Collar (P/O PL 7.2 Item 1)
5 – Shaft (P/O PL 7.2 Item 1)
6 – Pick Up Gear (P/O PL 7.2 Item 1)
7 007E 79710 Gear (18T) (P/O PL 7.2 Item 1)
8 011E 15150 Gear Lever (P/O PL 7.2 Item 1)
9 – Bearing (8) (P/O PL 7.2 Item 1)
10 019E 56551 Bottom Pad
11 – Bottom Plate (P/O PL 7.2 Item 1)
12 019K 98722 MPT Retard Pad (REP 7.2.1) (P/O
PL 7.2 Item 1)
13 032E 21060 MPT Paper Guide (P/O PL 7.2 Item
1)
14 059K 27141 Drive Roll Assembly
15 121E 92780 MPT Feed Solenoid
16 – Pick Up Shaft Assembly (P/O PL
7.2 Item 1)
17 – Pick Up Cam (Rear) (P/O PL 7.2
Item 1)
18 – Pick Up Cam (Front) (P/O PL 7.2
Item 1)
19 – Roll Core (P/O PL 7.2 Item 1)
20 059K 27150 MPT Feed Roll
21 – Sleeve Bearing (P/O PL 7.2 Item 1)
22 – Cam Gear (P/O PL 7.2 Item 1)
23 – Lever Gear Spring (P/O PL 7.2 Item
1)
24 – Pad Spring (P/O PL 7.2 Item 1)
25 – Spring (P/O PL 7.2 Item 1)
26 – Gear Cam Spring (P/O PL 7.2 Item
1)
27 – Earth Plate (P/O PL 7.2 Item 1)
28 – Earth Plate (P/O PL 7.2 Item 1)
29 – Lower Chute (Not Spared)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 7.2 5-25 CCC118,WCM118
PL 7.3 MPT Tray Assembly
Item Part Description
1 – Pinion (P/O PL 7.1 Item 5)
2 – Front Rack (P/O PL 7.1 Item 5)
3 – Rear Rack (P/O PL 7.1 Item 5)
4 – Link (P/O PL 7.1 Item 5)
5 – Front Guide (P/O PL 7.1 Item 5)
6 – Rear Guide (P/O PL 7.1 Item 5)
7 – MPT Tray (P/O PL 7.1 Item 5)
8 – Exit Tray (P/O PL 7.1 Item 5)
9 – MPT Paper Size Sensor (P/O PL
7.1 Item 5)
10 – Tray Cover (P/O PL 7.1 Item 5)
11 – Spring (P/O PL 7.1 Item 5)
12 – Wire Harness (P/O PL 7.1 Item 5)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 7.3 5-26 CCC118,WCM118
PL 8.1 Duplex Assembly
Item Part Description
1 059K 33023 Duplex Assembly
2 – Gear (31T) (P/O PL 8.1 Item 1)
3 – Gear (30/74T) (P/O PL 8.1 Item 1)
4 – Gear (30T) (P/O PL 8.1 Item 1)
5 – Gear (45T) (P/O PL 8.1 Item 1)
6 011E 14582 Latch Lever (Rear) (P/O PL 8.1
Item 1)
7 011E 14590 Latch Lever (Front) (P/O PL 8.1
Item 1)
8 – Lower Chute (P/O PL 8.1 Item 1)
9 110E 93440 Duplex Open Switch
10 120E 21261 Actuator
11 127K 37970 Duplex Motor
12 160K 94225 Duplex PWB
13 802E 55172 Duplex Cover (P/O PL 8.1 Item 1)
14 809E 37170 Spring (P/O PL 8.1 Item 1)
15 – Spring (P/O PL 8.1 Item 1)
16 – Bracket (P/O PL 8.1 Item 1)
17 – Latch Plate (P/O PL 8.1 Item 1)
18 930W 00103 Duplex Sensor
19 – Wire Harness (Sensor) (P/O PL 8.1
Item 1)
20 – Wire Harness (Motor) (P/O PL 8.1
Item 1)
21 – Wire Harness (P/O PL 8.1 Item 1)
22 – Chute Assembly (PL 8.2) (P/O PL
8.1 Item 1)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 8.1 5-27 CCC118,WCM118
PL 8.2 Chute Assembly
Item Part Description
1 – Stopper (P/O PL 8.1 Item 22)
2 – Lock (P/O PL 8.1 Item 22)
3 – Bearing (P/O PL 8.1 Item 22)
4 – Pin (P/O PL 8.1 Item 22)
5 – Outer Chute (P/O PL 8.1 Item 22)
6 – Inner Chute (P/O PL 8.1 Item 22)
7 – Roll (P/O PL 8.1 Item 22)
8 – Roll (P/O PL 8.1 Item 22)
9 – Pinch Roll (P/O PL 8.2 Item 11)
10 – Spring (P/O PL 8.2 Item 12)
11 604K 20460 Kit 4 Roller
12 604K 20470 Kit 4 Spring

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 8.2 5-28 CCC118,WCM118
PL 9.1 Electrical
Item Part Description
1 104E 94080 Choke Coil
2 105E 11410 HVPS
3 110E 11320 Power Switch
4 110E 94770 Front Cover Interlock Switch
5 160K 95827 MCU PWB (REP 9.1.1)
6 117E 23870 110V Power Cord (US/Canada/etc.)
– 117E 22550 110V Power Cord (DMO-W)
– 117E 10550 220V Power Cord (DMO-W)
– 152S 06001 220V Power Cord (UK)
– 152S 06000 220V Power Cord (Europe Generic)
– 152S 06003 220V Power Cord (Switzerland)
– 152S 06002 220V Power Cord (Denmark)
7 – MCU Bracket (Not Spared)
8 – MCU Strain Bracket (Not Spared)
9 – EP ROM(XC) (Not Spared)
– – EP ROM(ESG) (Not Spared)
10 105E 11660 Power Unit 110V
– 105E 11670 Power Unit 220V
11 101K 45550 Chassis Assembly GFI 110V
– 101K 46340 Chassis Assembly GFI 220V
12 – Screw (P/O PL 9.1 Item 11)
13 – Bracket GFI (P/O PL 9.1 Item 11)
14 – GFI Breaker (P/O PL 9.1 Item 11)
15 – Wire Harness FG (P/O PL 9.1 Item
11)
16 – Wire Harness J50-J11 (P/O PL 9.1
Item 11)
17 – Bracket (P/O PL 9.1 Item 11)
18 – Bracket (P/O PL 9.1 Item 11)
19 – Holder (P/O PL 9.1 Item 11)
20 – Screw (P/O PL 9.1 Item 11)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 9.1 5-29 CCC118,WCM118
PL 9.2 ESS
Item Part Description
1 160K 99145 ESS PWB (REP 9.2.1)
2 537K 68431 PS G1 PS-DIMM
3 – ESS Cover
4 133K 23850 DDR DIMM 128MB (DUMMY)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 9.2 5-30 CCC118,WCM118
PL 9.3 FAX
Item Part Description
1 – ADC PWB (P/O PL 9.3 Item 10)
2 – Bracket (P/O PL 9.3 Item 10)
3 – Speaker (P/O PL 9.3 Item 10)
4 – Fax Cover (P/O PL 9.3 Item 11)
5 – Fax PWB (P/O PL 9.3 Item 11)
6 960K 02580 Fax PWB Assembly
7 – Wire Harness (P/O PL 9.3 Item 11)
8 – N TEL PWB (P/O PL 9.3 Item 11)
9 – Bracket (P/O PL 9.3 Item 11)
10 960K 02590 ADC Bracket Assembly
11 101K 46120 Chassis Assembly FAX (XC)
12 537K 68980 Compact Flash (XC/EU) G1
– 537K 69530 Compact Flash (EU) G2
13 962K 30590 Flat Cable (P/O PL 9.3 Item 11)
14 – Clamp (P/O PL 9.3 Item 11)
15 – Wire Harness (P/O PL 9.3 Item 11)
16 – Bracket (Not Spared)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 9.3 5-31 CCC118,WCM118
PL 9.4 Wire Harness
Item Part Description
1 962K 18940 Wire Harness J1-J56
2 962K 15270 Wire Harness J406-J409
3 962K 15350 Wire Harness J414-J126
4 962K 15300 Wire Harness J412-J109
5 962K 15290 Wire Harness J421-J125
6 962K 15321 Wire Harness J216-J720
7 962K 19000 Wire Harness J6-J600
8 962K 15280 Wire Harness J408-J214
9 962K 15311 Wire Harness J411-P605

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 9.4 5-32 CCC118,WCM118
PL 10.1 Font, Left
Item Part Description
1 802K 56160 Front Cover Assembly
2 – Front Cover (P/O PL 10.1 Item 1)
3 – Magnet (P/O PL 10.1 Item 1)
4 – Strap (P/O PL 10.1 Item 1)
5 802K 56170 Inner Cover Assembly
6 – Inner Cover (P/L PL 10.1 Item 5)
7 – Cap (Not Spared)
8 – Plate (P/L PL 10.1 Item 5)
9 – Front Left Cover (Not Spared)
10 – Exit Cover (Not Spared)
11 – Top Rear Cover (Not Spared)
12 802K 64860 Top Cover (REP 10.1.1)
13 – Star Label (Not Spared)
14 802K 62050 Logo Label (XC)
15 – Label (XERO/Developer Cartridge)
(P/L PL 10.1 Item 5)
16 – Eliminator (Not Spared)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 10.1 5-33 CCC118,WCM118
PL 10.2 Rear, Right
Item Part Description
1 802E 62590 Cover
2 802E 55815 Rear Cover (REP 10.2.1)
3 802E 55780 Right Upper Cover
4 802E 55820 Cover
5 802E 55800 ESS Cover
6 802E 55731 Right Top Cover
7 802E 55791 Right Lower Cover
8 – Foot (Not Spared)
9 – Foot (Not Spared)
10 – Label (Not Spared)
11 – Label (Not Spared)
12 – Memory Cover (Not Spared)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 10.2 5-34 CCC118,WCM118
PL 11.1 IIT Assembly
Item Part Description
1 062K 15270 IIT Unit (PL 11.2)
2 802K 66230 Control Panel (DC) (English) (PL
11.7) (REP 11.1.1)
– 802K 74150 Control Panel (WF) (PL 11.7) (REP
11.1.1)
3 068K 24540 MFC and EXT PWB Box (PL 11.6)
4 – IIT Front Cover (Not Spared)
5 105E 12930 Battery
6 802K 66240 Platen Cover (Sheet)
7 893E 17540 Label (COPY CENTRE C118)
– 893E 17550 Label (WORK CENTRE M118)
– 893E 30150 Label (WORK CENTRE M118i)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 11.1 5-35 CCC118,WCM118
PL 11.2 IIT Unit
Item Part Description
1 802K 71880 IIT Upper Cover (with Item2-4)
2 090E 02380 DADF Platen Glass
3 090E 91720 Sheet Platen Glass
4 815E 08650 White Reference
5 – Sleeve (P/O PL 11.1 Item 1)
6 – Carriage Lock (P/O PL 11.1 Item 1)
7 041K 94690 IIT Carriage Assembly (PL 11.4)
(REP 11.2.1) (ADJ 11.1.1)
8 – Cable Spring (P/O PL 11.1 Item 1)
9 – Cable Bracket (P/O PL 11.1 Item 1)
10 962K 28290 Flexible Print Cable
11 – Flexible Print Cable Cover (P/O PL
11.1 Item 1)
12 – NBCR-Host Cable (REP 11.2.2 )
(P/O PL 11.1 Item 1)
13 – NBCR-Power Cable (REP 11.2.2 )
(P/O PL 11.1 Item 1)
14 110E 11560 Platen Angle Sensor
15 130E 87050 APS Sensor
16 – Wire Harness (P/O PL 11.1 Item 1)
17 – IIT Under Assembly (PL 11.3) (P/O
PL 11.1 Item 1)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 11.2 5-36 CCC118,WCM118
PL 11.3 IIT Under Cover Assembly
Item Part Description
1 – IIT Under Cover (P/O PL 11.2 Item
17)
2 001E 66190 IIT Front Rail (P/O PL 11.2 Item 17)
3 – Box (P/O PL 11.2 Item 17)
4 – Plate (P/O PL 11.2 Item 17)
5 – EME Spring Plate (P/O PL 11.2
Item 17)
6 – EME Spring Plate (P/O PL 11.2
Item 17)
7 – EME Spring Plate (P/O PL 11.1
Item 1)
8 – Left Plate (P/O PL 11.2 Item 17)
9 – Plate (P/O PL 11.2 Item 17)
10 – Right Plate (P/O PL 11.2 Item 17)
11 806E 04920 IIT Rear Rail (P/O PL 11.2 Item 17)
12 – Left Rail Bracket (P/O PL 11.2 Item
17)
13 – Right Rail Bracket (P/O PL 11.2
Item 17)
14 – Left Rail FG Bracket (P/O PL 11.2
Item 17)
15 – Right Rail FG Bracket (P/O PL 11.2
Item 17)
16 – Shield (P/O PL 11.2 Item 17)
17 110E 11550 Platen Open Switch
18 – Flat Cable (Control Panel) (P/O PL
11.2 Item 17)
19 – Wire Harness (Platen Open Switch)
(P/O PL 11.2 Item 17)
20 – Adjust Screw (P/O PL 11.2 Item 17)
21 – Lock Bracket (Inventory Location)
(P/O PL 11.2 Item 17)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 11.3 5-37 CCC118,WCM118
PL 11.4 Module Assembly
Item Part Description
1 – Mirror Damper (3) (P/O PL 11.2
Item 7)
2 – Mirror Damper (2) (P/O PL 11.2
Item 7)
3 – Front Mirror Frame (P/O PL 11.2
Item 7)
4 – Rear Mirror Frame (P/O PL 11.2
Item 7)
5 – Mirror (1) (P/O PL 11.2 Item 7)
6 – Mirror (2) (P/O PL 11.2 Item 7)
7 – Mirror (3) (P/O PL 11.2 Item 7)
8 – Front Mirror Clip (P/O PL 11.2 Item
7)
9 – Rear Mirror Clip (P/O PL 11.2 Item
7)
10 – Front Lamp Holder (P/O PL 11.2
Item 7)
11 – Rear Lamp Holder (P/O PL 11.2
Item 7)
12 – Sensor Plate (P/O PL 11.2 Item 7)
13 – Rail Contact (P/O PL 11.2 Item 7)
14 – IIT Carriage Cover (P/O PL 11.2
Item 7)
15 – Reflector (P/O PL 11.2 Item 7)
16 – Reflector Cover (P/O PL 11.2 Item
7)
17 127K 40070 Carriage Motor
18 130E 87070 Carriage Sensor
19 019E 58440 Exposure Lamp (REP 11.4.1)
20 – Center Plate Assembly (PL 11.5)
(P/O PL 11.2 Item 7)
21 – Plate Spring (P/O PL 11.2 Item 7)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 11.4 5-38 CCC118,WCM118
PL 11.5 Center Plate Assembly
Item Part Description
1 – Center Plate (P/O PL 11.4 Item 20)
2 – Mirror Frame (P/O PL 11.4 Item 20)
3 – Mirror (4) (P/O PL 11.4 Item 20)
4 – Front Mirror Clip (P/O PL 11.4 Item
20)
5 – Rear Mirror Clip (P/O PL 11.4 Item
20)
6 – Lens Assembly (P/O PL 11.4 Item
20)
7 – Shaft Slider (P/O PL 11.4 Item 20)
8 – Shaft Contact (P/O PL 11.4 Item
20)
9 – Side Slider (P/O PL 11.4 Item 20)
10 – Top Slider (P/O PL 11.4 Item 20)
11 – Front Slider (P/O PL 11.4 Item 20)
12 – Gear (P/O PL 11.4 Item 20)
13 – Gear (P/O PL 11.4 Item 20)
14 – IIT Drum (P/O PL 11.4 Item 20)
15 – Pulley (P/O PL 11.4 Item 20)
16 – Hook (P/O PL 11.4 Item 20)
17 – NSC Bracket (1) (P/O PL 11.4 Item
20)
18 – NSC Bracket (2) (P/O PL 11.4 Item
20)
19 – NBCR Bracket (P/O PL 11.4 Item
20)
20 – INV Bracket (1) (P/O PL 11.4 Item
20)
21 – Bracket (P/O PL 11.4 Item 20)
22 – INV Bracket (2) (P/O PL 11.4 Item
20)
23 177E 91820 Front Carriage Cable (REP 11.5.1)
24 177E 91830 Rear Carriage Cable (REP 11.5.1)
25 – NBCR PWB (REP 11.5.2) (P/O PL
11.2 Item 7)
26 – NSC PWB (REP 11.5.2) (P/O PL
11.2 Item 7)
27 – INV PWB (REP 11.5.3) (P/O PL
11.2 Item 7)
28 – Wire Harness (P/O PL 11.4 Item
20)
29 – Bearing (P/O PL 11.4 Item 20)
30 – Bracket (P/O PL 11.4 Item 20)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 11.5 5-39 CCC118,WCM118
PL 11.6 MFC and EXT PWB Box
Item Part Description
1 – PWB Box (P/O PL 11.1 Item 3)
2 – Connector Bracket (P/O PL 11.1
Item 3)
3 – EP SV Connector Bracket (P/O PL
11.1 Item 3)
4 – Shield (P/O PL 11.1 Item 3)
5 960K 05230 MFC PWB (XC/EU) GI (REP
11.6.1)
– 960K 05240 MFC PWB (EU) G2 (REP 11.6.1)
6 960K 02720 EXT PWB (G1)(REP 11.6.1)
– 960K 06520 EXT PWB (G2)
7 – EXT-Lattice Wire Harness (P/O PL
11.1 Item 3)
8 – EXT-EP SV Wire Harness (P/O PL
11.1 Item 3)
9 – MCU-EXT Wire Harness (P/O PL
11.1 Item 3)
10 960K 08770 64M Memory

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 11.6 5-40 CCC118,WCM118
PL 11.7 Control Panel
Item Part Description
1 802K 66570 Control Panel Case (Eng) (P/O PL
11.1 Item 2)
– 802K 71860 Control Panel Case (WF) (P/O PL
11.1 Item 2)
2 – Ten key (P/O PL 11.1 Item 2)
3 – Function Key (P/O PL 11.1 Item 2)
4 – Stop Key (P/O PL 11.1 Item 2)
5 – Power Save Key (P/O PL 11.1 Item
2)
6 – Reset Key (P/O PL 11.1 Item 2)
7 – Start Key (P/O PL 11.1 Item 2)
8 – Alarm Cover (P/O PL 11.1 Item 2)
9 – LCD Panel (P/O PL 11.1 Item 2)
10 – LED Lens (P/O PL 11.1 Item 2)
11 – Right Contact Rubber (P/O PL 11.1
Item 2)
12 – Center Contact Rubber (P/O PL
11.1 Item 2)
13 – Panel Support (P/O PL 11.1 Item 2)
14 – Upper LCD Shield (P/O PL 11.1
Item 2)
15 – Under LCD Shield (P/O PL 11.1
Item 2)
16 – Tapping Screw (P/O PL 11.1 Item
2)
17 960K 02730 Control Panel PWB
18 – LCD (P/O PL 11.1 Item 2)
19 802E 68620 LCD Cover DC (Eng) (P/O PL 11.1
Item 2)
– 802E 64120 LCD Cover MF (Eng)
20 – Clip Tray (P/O PL 11.1 Item 2)
21 802K 64640 One Touch Panel (PL 11.8)
22 – Core (P/O PL 11.1 Item 2)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 11.7 5-41 CCC118,WCM118
PL 11.8 Fax Unit Control Panel
Item Part Description
1 – Fax Unit Control Panel Case (P/O
PL 11.7 Item 21)
2 – Copy/Fax/E-Mail Key (P/O PL 11.7
Item 21)
3 – Option Key (P/O PL 11.7 Item 21)
4 – LED Lens (P/O PL 11.7 Item 21)
5 – Right Flip Card (P/O PL 11.7 Item
21)
6 – Left Flip Card (P/O PL 11.7 Item 21)
7 – One Touch Sheet (10-18) (P/O PL
11.7 Item 21)
8 – One Touch Sheet (19-27) (P/O PL
11.7 Item 21)
9 – One Touch Sheet (28-36) (P/O PL
11.7 Item 21)
10 – One Touch Sheet (37-45) (P/O PL
11.7 Item 21)
11 – One Touch Panel (P/O PL 11.7 Item
21)
12 – Contact Rubber (P/O PL 11.7 Item
21)
13 – Flip Shaft (P/O PL 11.7 Item 21)
14 – Earth Plate (P/O PL 11.7 Item 21)
15 – Tapping Screw (P/O PL 11.7 Item
21)
16 – FAX Unit Control Panel PWB (P/O
PL 11.7 Item 21)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 11.8 5-42 CCC118,WCM118
PL 12.1 Tray, Feeder Assembly-2Tray
Item Part Description
1 050K 49840 Tray 3/4 Assembly (PL 12.2)
2 – Label (No.3) (P/O PL 12.1 Item 11)
– – Label (No.4) (P/O PL 12.1 Item 11)
3 110K 11680 Tray 3/4 Paper Size Switch
4 014E 51110 Tray Spacer
5 003E 61510 Tray Stopper
6 059K 29553 Tray 3 Feeder (REP 12.1.1)
7 059K 29553 Tray 4 Feeder (REP 12.1.2)
8 054E 22622 Feed Out Chute
9 – Sensor Cover (Not Spared)
10 – Cover (Not Spared)
11 604K 20550 Tray Label Kit

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 12.1 5-43 CCC118,WCM118
PL 12.2 Tray 3/4 Assembly-2Tray
Item Part Description
1 – Tray Assembly (P/O PL 12.1 Item
1)
2 – Tray Cover (P/O PL 12.1 Item 1)
3 – Label (Instruction) (P/O PL 12.2
Item 27)
4 – Label (Max) (P/O PL 12.2 Item 27)
5 – Bottom Plate (P/O PL 12.2 Item 1)
6 – Bottom Pad (P/O PL 12.2 Item 1)
7 – Front Side Guide (P/O PL 12.2 Item
1)
8 – Tray Pad (P/O PL 12.2 Item 1)
9 – Rear Side Guide (P/O PL 12.2 Item
1)
10 – Side Guide Actuator (P/O PL 12.2
Item 1)
11 – Guide Actuator (P/O PL 12.2 Item
1)
12 – Spring (P/O PL 12.2 Item 1)
13 – Pinion Gear (P/O PL 12.2 Item 1)
14 – End Guide (P/O PL 12.2 Item 1)
15 – Spring (P/O PL 12.2 Item 1)
16 – End Guide Actuator (P/O PL 12.2
Item 1)
17 – Link (P/O PL 12.2 Item 1)
18 – Coupling Gear (13T) (P/O PL 12.2
Item 28)
19 – Gear (13T/60T) (P/O PL 12.2 Item
28)
20 – Sector Gear (60T) (P/O PL 12.2
Item 28)
21 – Bracket (P/O PL 12.2 Item 1)
22 – Lift Up Shaft (P/O PL 12.2 Item 1)
23 – Stopper (P/O PL 12.2 Item 1)
24 – Seal (P/O PL 12.2 Item 1)
25 – Tray (P/O PL 12.2 Item 1)
26 010E 93341 Slide Lock
27 604K 20550 Tray Label Kit
28 604K 20540 Tray Gear Kit

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 12.2 5-44 CCC118,WCM118
PL 12.3 Tray 3/4 Feeder-2Tray
Item Part Description
1 – Upper Frame (P/O PL 12.1 Item 6,
PL 12.1 Item 7)
2 127K 38170 Tray 3/4 Feed/Lift Up Motor
3 – Bracket (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
4 014E 44770 Spacer (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
5 – Gear (31T) (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
6 – Spring (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
7 – One way Clutch (P/O PL 12.1 Item
6)
8 – One way Gear (P/O PL 12.1 Item 6)
9 – Gear (33T) (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
10 – Bearing (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
11 – Shaft (P/O PL 12.1 Item 6, PL 12.1
Item 7)
12 – Front Chute (P/O PL 12.1 Item 6,
PL 12.1 Item 7)
13 120E 22481 Actuator (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
14 930W 00103 Tray 3/4 Level Sensor
15 930W 00103 Tray 3/4 No Paper Sensor
16 962K 19692 Wire Harness (P/O PL 12.1 Item 6,
PL 12.1 Item 7)
17 – Gear (28T/21T) (P/O PL 12.1 Item
6, PL 12.1 Item 7)
18 – Gear (29T) (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
19 – Spring (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
20 – Feed Roll (REP 12.3.1) (P/O PL
12.3 Item 42)
21 005K 05890 Oneway Clutch
22 005K 06760 Oneway Gear (22T)
23 – Shaft (P/O PL 12.1 Item 6, PL 12.1
Item 7)
24 – Chute (P/O PL 12.1 Item 6, PL 12.1
Item 7)
25 – Spring (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
26 005K 05890 Friction Clutch
27 – Support Assembly (P/O PL 12.1
Item 6, PL 12.1 Item 7)
28 – Retard Roll (REP 12.3.1) (P/O PL
12.3 Item 42)
29 – Spacer (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
30 – Gear (13T) (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
31 – Support Assembly (P/O PL 12.1
Item 6, PL 12.1 Item 7)
32 – Nudger Roll (REP 12.3.1) (P/O PL
12.3 Item 42)
33 – Gear (25T) (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
34 – Bearing (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
35 – Gear (34T) (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
36 – Lever (P/O PL 12.1 Item 6, PL 12.1
Item 7)
37 – Bearing (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
38 – Washer (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
39 – Lower Frame (P/O PL 12.1 Item 6,
PL 12.1 Item 7)
40 – Holder (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
41 – Spring (P/O PL 12.1 Item 6, PL
12.1 Item 7)
42 604K 20530 Tray Feed Roller Kit
43 059K 29553 Screw

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 12.3 5-45 CCC118,WCM118
PL 12.4 Left Cover-2Tray
Item Part Description
1 802K 53505 Cover Assembly LH 2TM
2 – Latch (P/O PL 12.4 Item 1)
3 – Hook (P/O PL 12.4 Item 1)
4 – Handle (P/O PL 12.4 Item 1)
5 – Left Cover (P/O PL 12.4 Item 1)
6 – Chute (P/O PL 12.4 Item 1)
7 – Actuator (P/O PL 12.4 Item 1)
8 – Spring (P/O PL 12.4 Item 1)
9 – Bracket (P/O PL 12.4 Item 1)
10 – Spring (P/O PL 12.4 Item 1)
11 – Bearing (P/O PL 12.4 Item 1)
12 – Bearing (P/O PL 12.4 Item 1)
13 059E 98190 Pinch Roll
14 830E 45710 Support
15 110E 10620 2Tray Module Left Cover Switch
16 – Bracket Assembly (Not Spared)
17 – Bracket (Not Spared)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 12.4 5-46 CCC118,WCM118
PL 12.5 Takeaway Roll-2Tray
Item Part Description
1 – Chute (Not Spared)
2 – Cover (Not Spared)
3 130K 64121 Tray 3 Feed Out Sensor
4 962K 18171 Wire Harness
5 – Chute (Not Spared)
6 130K 64471 Tray 4 Feed Out Sensor
7 962K 18900 Wire Harness
8 059K 26250 Takeaway Roll Assembly
9 – Bearing (P/O PL 12.5 Item 10)
10 604K 20720 2TM Bearing Kit (4pcs)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 12.5 5-47 CCC118,WCM118
PL 12.6 Electrical-2Tray
Item Part Description
1 160K 97490 PWB Assembly TM
2 121K 31530 2Tray Module Takeaway Roll
Clutch
3 – Bracket (Not Spared)
4 – Shaft (Not Spared)
5 – Bearing (Not Spared)
6 – Gear (38T) (Not Spared)
7 007K 88721 2Tray Module Takeaway Motor
8 – Gear (22T/40T) (Not Spared)
9 – Gear (126T) (Not Spared)
10 – Gear (60T) (Not Spared)
11 – Gear (37T) (Not Spared)
12 – Gear (32T) (Not Spared)
13 – Wire Harness (Not Spared)
14 – Gasket (Not Spared)
15 – Bearing (P/O PL 12.6 Item 16)
16 604K 20720 2TM Bearing Kit (4pcs)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 12.6 5-48 CCC118,WCM118
PL 12.7 Cover-2Tray
Item Part Description
1 – Top Cover (Not Spared)
2 – Foot Cover (Not Spared)
3 802E 54750 Right Cover
4 802E 54762 Left Lower Cover (REP 12.7.1)
5 802E 54771 Rear Cover
6 – Caster (Stopper) (Not Spared)
7 – Caster (Not Spared)
8 – Foot (Not Spared)
9 – Foot Cover (Not Spared)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 12.7 5-49 CCC118,WCM118
PL 13.1 Tray, Feeder Assembly-
Single Tray
Item Part Description
1 050K 49840 Tray Assembly (PL 13.2)
2 893E 20820 Label (No.2)
3 110K 11680 Tray 2 Paper Size Switch
4 014E 51110 Tray Spacer
5 003E 61510 Tray Stopper
6 059K 29553 Tray 2 Feeder (REP 13.1.1)
7 054E 22621 Feed Out Chute

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 13.1 5-50 CCC118,WCM118
PL 13.2 Tray Assembly-Single Tray
Item Part Description
1 – Tray Assembly (P/O PL 13.2 Item
1)
2 – Tray Cover (P/O PL 13.2 Item 1)
3 – Label (Instruction) (P/O PL 13.2
Item 27)
4 – Label (Max) (P/O PL 13.2 Item 27)
5 – Bottom Plate (P/O PL 13.2 Item 1)
6 – Bottom Pad (P/O PL 13.2 Item 1)
7 – Front Side Guide (P/O PL 13.2 Item
1)
8 – Tray Pad (P/O PL 13.2 Item 1)
9 – Rear Side Guide (P/O PL 13.2 Item
1)
10 – Side Guide Actuator (P/O PL 13.2
Item 1)
11 – Guide Actuator (P/O PL 13.2 Item
1)
12 – Spring (P/O PL 13.2 Item 1)
13 – Pinion Gear (P/O PL 13.2 Item 1)
14 – End Guide (P/O PL 13.2 Item 1)
15 – Spring (P/O PL 13.2 Item 1)
16 – End Guide Actuator (P/O PL 13.2
Item 1)
17 – Link (P/O PL 13.2 Item 1)
18 – Coupling Gear (13T) (P/O PL 13.2
Item 28)
19 – Gear (13T/60T) (P/O PL 13.2 Item
28)
20 – Sector Gear (60T) (P/O PL 13.2
Item 28)
21 – Bracket (P/O PL 13.2 Item 1)
22 – Lift Up Shaft (P/O PL 13.2 Item 1)
23 – Stopper (P/O PL 13.2 Item 1)
24 – Seal (P/O PL 13.2 Item 1)
25 – Tray (P/O PL 13.2 Item 1)
26 010E 93341 Slide Lock
27 604K 20550 Tray Label Kit
28 604K 20540 Tray Gear Kit

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 13.2 5-51 CCC118,WCM118
PL 13.3 Tray Feeder-Single Tray
Item Part Description
1 059K 26293 Feeder Assembly (Item 2-41)
2 127K 38170 Tray 2 Feed/Lift Up Motor
3 – Bracket (P/O PL 13.1 Item 6)
4 014E 44770 Spacer
5 – Gear (31T) (P/O PL 13.1 Item 6)
6 – Spring (P/O PL 13.1 Item 6)
7 – Oneway Clutch (P/O PL 13.3 Item
1)
8 – Oneway Gear (P/O PL 13.3 Item 1)
9 – Gear (33T) (P/O PL 13.1 Item 6)
10 – Bearing (P/O PL 13.1 Item 6)
11 – Shaft (P/O PL 13.1 Item 6)
12 – Front Chute (P/O PL 13.1 Item 6)
13 – Actuator (P/O PL 13.1 Item 6)
14 930W 00103 Tray 2 Level Sensor
15 930W 00103 Tray 2 No Paper Sensor
16 962K 19691 Wire Harness
17 – Gear (28T/21T) (P/O PL 13.1 Item
6)
18 – Gear (29T) (P/O PL 13.1 Item 6)
19 – Spring (P/O PL 13.1 Item 6)
20 – Feed Roll (REP 13.3.1 ) (P/O PL
13.3 Item 42)
21 005K 05890 One way Clutch
22 005K 06760 One way Gear (22T)
23 – Shaft (P/O PL 13.1 Item 6)
24 – Chute (P/O PL 13.1 Item 6)
25 – Spring (P/O PL 13.1 Item 6)
26 005K 07010 Friction Clutch
27 – Support Assembly (P/O PL 13.1
Item 6)
28 – Retard Roll (REP 13.3.1 ) (P/O PL
13.3 Item 42)
29 – Spacer (P/O PL 13.1 Item 6)
30 – Gear (13T) (P/O PL 13.1 Item 6)
31 – Support Assembly (P/O PL 13.1
Item 6)
32 – Nudger Roll (REP 13.3.1 ) (P/O PL
13.3 Item 42)
33 – Gear (25T) (P/O PL 13.1 Item 6)
34 – Bearing (P/O PL 13.1 Item 6)
35 – Gear (34T) (P/O PL 13.1 Item 6)
36 – Lever (P/O PL 13.1 Item 6)
37 – Bearing (P/O PL 13.1 Item 6)
38 – Washer (P/O PL 13.1 Item 6)
39 – Lower Frame (P/O PL 13.1 Item 6)
40 – Holder (P/O PL 13.1 Item 6)
41 – Spring (P/O PL 13.1 Item 6)
42 604K 20530 Tray Feed Roller Kit
43 059K 29553 Screw

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 13.3 5-52 CCC118,WCM118
PL 13.4 Left Cover-Single Tray
Item Part Description
1 802K 57023 Cover Assembly LH STM
2 – Latch (P/O PL 13.4 Item 1)
3 – Hook (P/O PL 13.4 Item 1)
4 – Handle (P/O PL 13.4 Item 1)
5 – Left Cover (P/O PL 13.4 Item 1)
6 – Chute (P/O PL 13.4 Item 1)
7 – Actuator (P/O PL 13.4 Item 1)
8 – Spring (P/O PL 13.4 Item 1)
9 – Bracket (P/O PL 13.4 Item 1)
10 – Spring (P/O PL 13.4 Item 1)
11 – Bearing (P/O PL 13.4 Item 1)
12 – Bearing (P/O PL 13.4 Item 1)
13 – Pinch Roll (P/O PL 13.4 Item 1)
14 110E 10620 Single Tray Module Left Cover
Switch
15 – Bracket Assembly (Not Spared)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 13.4 5-53 CCC118,WCM118
PL 13.5 Takeaway Roll-Single Tray
Item Part Description
1 – Chute (Not Spared)
2 – Cover (Not Spared)
3 130K 64121 Tray 2 Feed Out Sensor
4 – Wire Harness
5 059K 26250 Takeaway Roll Assembly
6 – Bearing (P/O PL 12.5 Item 10)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 13.5 5-54 CCC118,WCM118
PL 13.6 Electrical-Single Tray
Item Part Description
1 960K 07500 PWBA Entry STM
2 121K 31530 Single Tray Module Takeaway Roll
Clutch
3 – Bracket (Not Spared)
4 – Shaft (Not Spared)
5 – Bearing (Not Spared)
6 – Gear (Not Spared)
7 007K 88711 Gear Assembly Main STM
8 – Gear (Not Spared)
9 – Gear (Not Spared)
10 – Gear (Not Spared)
11 – Wire Harness
12 – Gasket
13 – Docking Bracket (Not Spared)
14 – Bearing (P/O PL 12.6 Item 16)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 13.6 5-55 CCC118,WCM118
PL 13.7 Cover-Single Tray
Item Part Description
1 – Top Cover (Not Spared)
2 – Left Cover (Not Spared)
3 – Rear Cover (Not Spared)
4 – Foot (Not Spared)
5 – Foot Rear (Not Spared)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 13.7 5-56 CCC118,WCM118
PL 14.1 Mobile Stand
Item Part Description
1 – Front Cover (Not Spared)
2 – Magnet (Not Spared)
3 – Left Cover (Not Spared)
4 – Rear Cover (Not Spared)
5 – Right Cover (Not Spared)
6 – Bracket (Not Spared)
7 – Caster (s) (Not Spared)
8 – Caster (Not Spared)
9 – Upper Hinge (Not Spared)
10 – Lower Hinge (Not Spared)
11 – Foot (Not Spared)
12 – Foot Cover (Not Spared)
13 – Stopper (Not Spared)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 14.1 5-57 CCC118,WCM118
PL 15.1 DADF/ADF Assembly
Item Part Description
1 022K 67680 DADF Assembly (with Item 2) (REP
15.1.1) (ADJ 15.1.1)
– 022K 67690 ADF Assembly (with Item 2) (REP
15.1.1) (ADJ 15.1.1)
2 004E 14200 Platen Cushion (REP 15.1.2)
3 – Label (Instruction) (Not Spared)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 15.1 5-58 CCC118,WCM118
PL 15.2 DADF/ADF Component,
Cover
Item Part Description
1 059K 33880 DADF Feeder Assembly (PL 15.4)
(REP 15.2.2)
– 059K 33890 ADF Feeder Assembly (PL 15.4)
(REP 15.2.2)
2 802E 68630 Rear Cover (REP 15.2.4)
3 802E 68640 Front Cover (REP 15.2.3)
4 050K 51140 Document Tray Assembly (PL
15.10) (REP 15.2.1)
5 – Front Blind Cover (P/O PL 15.1
Item 1)
6 – Rear Blind Cover (P/O PL 15.1 Item
1)
7 – Support Bracket (P/O PL 15.1 Item
1)
8 801K 15460 Base Cover Assembly (PL 15.3)
9 – Label

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 15.2 5-59 CCC118,WCM118
PL 15.3 DADF/ADF Base Cover
Component
Item Part Description
1 960K 02740 DADF/ADF PWB (REP 15.3.1 )
2 – Bracket
3 962K 25030 DADF/ADF - IIT Cable
4 – Exit Chute (P/O PL 15.3 Item 20)
5 – Stamp Cover (P/O PL 15.3 Item 20)
6 – Exit Chute Spring (Coil) (P/O PL
15.3 Item 20)
7 – Read In Pinch Roller (P/O PL 15.1
Item 1)
8 – Spring Plate (Read In) (P/O PL
15.1 Item 1)
9 – Exit Pinch Roller (P/O PL 15.1 Item
1)
10 – Bush (P/O PL 15.3 Item 8)
11 – Base Cover Assembly (With 20) (P/
O PL 15.1 Item 1)
12 003K 13550 Right Counter Balance (REP
15.3.3)
13 003K 13560 Left Counter Balance (REP 15.3.2)
14 – Pinch Roll Bracket (P/O PL 15.3
Item 8)
15 – Read Out Pinch Roller (P/O PL
15.1 Item 1)
16 – Spring Plate (Read Out) (P/O PL
15.3 Item 8)
17 – Interlock Magnet (P/O PL 15.3 Item
8)
18 – Bottom Plate (P/O PL 15.3 Item 8)
19 – DADF Earth Spring (P/O PL 15.3
Item 8)
20 – Exit Assembly (P/O PL 15.1 Item 1)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 15.3 5-60 CCC118,WCM118
PL 15.4 DADF/ADF Feeder
Component
Item Part Description
1 059K 35890 Upper Feeder Assembly (PL 15.9)
2 802E 68680 Top Cover (REP 15.4.1)
3 059K 35910 DADF Lower Feeder Assembly (PL
15.5)
– 059K 35920 ADF Lower Feeder Assembly (PL
15.5)
4 – Pin (P/O PL 15.2 Item 1)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 15.4 5-61 CCC118,WCM118
PL 15.5 DADF/ADF Lower Feeder
Component
Item Part Description
1 127K 40110 Document Read Motor
2 – Bracket (P/O PL 15.4 Item 3)
3 – Bearing (Oil less) (P/O PL 15.5
Item 29)
4 – Gear (101T-16T) (P/O PL 15.4 Item
3)
5 – Gear (22T) (P/O PL 15.4 Item 3)
6 – Gear (20T) (P/O PL 15.4 Item 3)
7 – Bracket (P/O PL 15.4 Item 3)
8 121K 34450 Exit Reverse Solenoid (DADF Only)
9 – DADF Lower Feeder Assembly (PL
15.6) (P/O PL 15.4 Item 3)
– – ADF Lower Feeder Assembly (PL
15.6) (P/O PL 15.4 Item 3)
10 121K 34460 Document Registration Clutch
11 – Gear (51T-17T) (P/O PL 15.4 Item
3)
12 – Bearing (Oil less) (P/O PL 15.4
Item 3)
13 – Gear (39T) (P/O PL 15.4 Item 3)
14 005K 07190 Torque Limiter (DADF Only)
15 – Gear (24T) (ADF Only) (P/O PL
15.4 Item 3)
16 – Bracket (P/O PL 15.5 Item 29)
17 – Damper (P/O PL 15.5 Item 29)
18 127K 40120 Document Drive Motor
19 – Bracket (P/O PL 15.4 Item 3)
20 121K 34460 Exit Reverse Clutch (DADF Only)
21 – Bearing (Oil less) (P/O PL 15.4
Item 3)
22 – Gear (23T) (P/O PL 15.4 Item 3)
23 – Gear (23T) (DADF Only) (P/O PL
15.4 Item 3)
24 – Gear (39T) (P/O PL 15.4 Item 3)
25 – Gear (29T) (P/O PL 15.4 Item 3)
26 – Gear (60T-27T) (P/O PL 15.4 Item
3)
27 – Gear (29T) (P/O PL 15.4 Item 3)
28 – Bearing (Oil less) (ADF Only) (P/O
PL 15.4 Item 3)
29 – DADF Document Drive Motor
Assembly (P/O PL 15.4 Item 3)
– – ADF Document Drive Motor
Assembly (P/O PL 15.4 Item 3)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 15.5 5-62 CCC118,WCM118
PL 15.6 DADF/ADF Retard Roll
Component
Item Part Description
1 059K 35940 Retard Roll Assembly (with 2,3) (PL
15.8)
2 – Registration Mylar (P/O PL 15.5
Item 9)
3 – Retard Mylar (P/O PL 15.5 Item 9)
4 – Base Lower Feeder Assembly (PL
15.7) (P/O PL 15.5 Item 9)
5 – Arm Pin (P/O PL 15.5 Item 9)
6 – Solenoid Arm (P/O PL 15.5 Item 9)
7 – Shaft (P/O PL 15.5 Item 9)
8 – Paper Guide Plate (P/O PL 15.5
Item 9)
9 – Bearing (Oil less) (P/O PL 15.5
Item 9)
10 – Gear (15T) (P/O PL 15.5 Item 9)
11 – Lift Shaft (P/O PL 15.5 Item 9)
12 – Lift (DADF Only) (P/O PL 15.5 Item
9)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 15.6 5-63 CCC118,WCM118
PL 15.7 DADF/ADF Lower Feeder
Assembly
Item Part Description
1 – Bottom Chute (with Item 18) (P/O
PL 15.6 Item 4)
2 – White Sheet (P/O PL 15.6 Item 4)
3 – Bottom Sheet (P/O PL 15.6 Item 4)
4 – Base Frame (P/O PL 15.6 Item 4)
5 – Read In/Out Roller (P/O PL 15.6
Item 4)
6 – Bearing (Oil less) (P/O PL 15.6
Item 4)
7 – Registration Roller (P/O PL 15.6
Item 4)
8 – Front Bracket (P/O PL 15.6 Item 4)
9 – Rear Bracket (P/O PL 15.6 Item 4)
10 – DADF Invert Gate (P/O PL 15.6
Item 4)
11 – Sensor Holder (P/O PL 15.7 Item
19)
12 – Invert Sensor (DADF Only) (P/O PL
15.6 Item 4)
13 – Invert Sensor Actuator (DADF
Only) (P/O PL 15.6 Item 4)
14 – Spring (DADF Only) (P/O PL 15.7
Item 19)
15 – Document Lead Edge Sensor (P/O
PL 15.6 Item 4)
16 – Document Lead Edge Sensor
Actuator (P/O PL 15.7 Item 19)
17 – Spring (P/O PL 15.7 Item 19)
18 – Seal (P/O PL 15.6 Item 4)
19 – Registration Sensor Assembly
(DADF) (P/O PL 15.6 Item 4)
– – Registration Sensor Assembly
(ADF) (P/O PL 15.6 Item 4)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 15.7 5-64 CCC118,WCM118
PL 15.8 DADF/ADF Retard Roll
Assembly
Item Part Description
1 – Plate (P/O PL 15.8 Item 25)
2 – Gear (18T) (P/O PL 15.8 Item 25)
3 – Bearing (P/O PL 15.8 Item 25)
4 – Lift Arm (DADF Only) (P/O PL 15.8
Item 25)
5 – Exit Roller (P/O PL 15.8 Item 25)
6 – Rear Exit Arm (P/O PL 15.8 Item
25)
7 – Spring (Coil) (P/O PL 15.8 Item 25)
8 – Rear Release Arm (P/O PL 15.8
Item 25)
9 – Front Exit Arm (P/O PL 15.8 Item
25)
10 – Spring (Coil) (P/O PL 15.8 Item 25)
11 – Gear (18T) (P/O PL 15.8 Item 25)
12 – Exit Roll Drive Shaft (P/O PL 15.8
Item 25)
13 – Release Shaft (P/O PL 15.8 Item
25)
14 – Front Release Arm (P/O PL 15.8
Item 25)
15 – Spring Plate (P/O PL 15.8 Item 25)
16 – Spring Plate (P/O PL 15.8 Item 25)
17 – Plate (P/O PL 15.6 Item 1)
18 – Retard Roll Chute (REP 15.8.1 ) (P/
O PL 15.6 Item 1)
19 – Retard Roll Drive Shaft (P/O PL
15.6 Item 1)
20 – Bush (P/O PL 15.6 Item 1)
21 – Bush (P/O PL 15.6 Item 1)
22 – Spring (Coil) (P/O PL 15.6 Item 1)
23 – Retard Roll (REP 15.8.1 ) (P/O PL
15.6 Item 1)
24 – Gear (20T) (P/O PL 15.6 Item 1)
25 – Exit Roll Assembly (DADF Only) (P/
O PL 15.6 Item 1)
– – Exit Roll Assembly (ADF Only) (P/O
PL 15.6 Item 1)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 15.8 5-65 CCC118,WCM118
PL 15.9 Upper Feeder Assembly
Item Part Description
1 – Lock Lever (P/O PL 15.4 Item 1)
2 – Spring (P/O PL 15.4 Item 1)
3 – Main Shaft (P/O PL 15.4 Item 1)
4 – Bearing (P/O PL 15.4 Item 1)
5 – Pickup Roll (REP 15.9.1) (P/O PL
15.4 Item 1)
6 – Pickup Roll Shaft (P/O PL 15.4 Item
1)
7 – Housing (P/O PL 15.4 Item 1)
8 – Gear (18T-22T) (P/O PL 15.4 Item
1)
9 – Feed Roll (REP 15.9.1) (P/O PL
15.4 Item 1)
10 – Gear (22T) (P/O PL 15.4 Item 1)
11 – Plate (P/O PL 15.4 Item 1)
12 – Spring Box (P/O PL 15.4 Item 1)
13 – Spring (Coil) (P/O PL 15.4 Item 1)
14 – Spring Housing (P/O PL 15.4 Item
1)
15 – Front Lock Arm (P/O PL 15.4 Item
1)
16 – Top Frame (P/O PL 15.4 Item 1)
17 – Rear Lock Arm (P/O PL 15.4 Item
1)
18 – Sensor Holder (P/O PL 15.9 Item
38)
19 – Document Set Sensor Actuator (P/
O PL 15.9 Item 38)
20 – Document Feeder Width Sensor
Actuator (P/O PL 15.9 Item 38)
21 – Document Feeder Width Sensor (P/
O PL 15.4 Item 1)
22 – Document Set Sensor (P/O PL 15.9
Item 38) (P/O PL 15.4 Item 1)
23 – Sensor Holder (P/O PL 15.9 Item
37)
24 – Document Feed Sensor (P/O PL
15.4 Item 1)
25 – Document Feed Sensor Actuator
(P/O PL 15.9 Item 37)
26 – Spring (P/O PL 15.9 Item 37)
27 – Bearing (One Way) (P/O PL 15.4
Item 1)
28 – Shaft (P/O PL 15.4 Item 1)
29 – Registration Pinch Roller (P/O PL
15.4 Item 1)
30 – Plate (P/O PL 15.4 Item 1)
31 – DADF/ADF Top Cover Switch (P/O
PL 15.4 Item 1)
32 – Bearing (P/O PL 15.4 Item 1)
33 121K 34460 Document Feed Clutch
34 – Gear (20T) (P/O PL 15.4 Item 1)
35 – Adjust Plate (P/O PL 15.4 Item 1)
36 – Spring (P/O PL 15.4 Item 1)
37 – Read Sensor Assembly (P/O PL
15.4 Item 1)
38 – Document Set Sensor Assembly
(P/O PL 15.4 Item 1)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 15.9 5-66 CCC118,WCM118
PL 15.10 DADF/ADF Document Tray
Item Part Description
1 – Upper Document Tray (P/O PL
15.10 Item 16)
2 – Front Side Guide (P/O PL 15.10
Item 16)
3 – Rear Side Guide (P/O PL 15.10
Item 16)
4 – Width Sensor Actuator (P/O PL
15.10 Item 16)
5 – Eliminator (P/O PL 15.10 Item 16)
6 – Pinion Gear (P/O PL 15.10 Item 16)
7 – Pinion Spring (P/O PL 15.10 Item
16)
8 – Clear Cover (P/O PL 15.10 Item 16)
9 – Lower Document Tray (P/O PL
15.10 Item 16)
10 – Document Tray Width Sensor 1 (P/
O PL 15.10 Item 16)
11 – Document Tray Width Sensor 2 (P/
O PL 15.10 Item 16)
12 – Document Tray Length Sensor 1
(P/O PL 15.10 Item 16)
13 – Document Tray Length Sensor 2
(P/O PL 15.10 Item 16)
14 – Wire Harness (P/O PL 15.10 Item
16)
15 – Earth Plate (P/O PL 15.10 Item 16)
16 050K 51140 Document Tray Assembly

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


PL 15.10 5-67 CCC118,WCM118
Common Hardware BB 112W 27659 Screw (M3x6)
BC 113W 16051 Screw (M2x10)
Item Part Description
BD 113W 20688 Screw (M2.5x6)
A 112W 27677 Screw (Red) (M3x6) BE 113W 27551 Screw (M3x5)
B 112W 27678 Screw (M3x6) BF 141W 27451 Setscrew (M3x4)
C 112W 27851 Screw (M3x8) BG 153W 15888 Tapping Screw (M4x12)
D 112W 27898 Screw (M3x8) BH 153W 16288 Tapping Screw (M4x12)
E 113W 15488 Screw (M2x4) BJ 158W 35878 Screw (M4x8)
F 113W 20678 Screw (M3x6) BK 271W 16050 Dowel Pin (2x10)
G 113W 20857 Screw (M3x8) BL 285W 16051 Spring Pin (2x10)
H 113W 21278 Screw (M3x12) BM 153W 17655 Tapping Screw (M3x6)
J 113W 21778 Screw (M3x18) BN 153W 17855 Tapping Screw (M3x8)
K 113W 27688 Screw (M3x6) BP 252W 29450 Nylon Washer (8) (t 1)
L 113W 36278 Screw (M4x12) BQ 158W 36255 Screw (M4x12)
M 114W 27678 Screw (M3x6) BR 354W 26251 E-Clip (5)
N 141W 35651 Setscrew (M4x6) BS 153W 27855 Tapping Screw (M3x8)
P 153W 17688 Tapping Screw (M3x6) BT 113W 20457 Screw (M3x4)
Q 153W 17888 Tapping Screw (M3x8) BU 113W 27451 Screw (M3x4)
R 153W 18088 Tapping Screw (M3x10) BV 113W 20657 Screw (M3x6)
S 153W 27678 Tapping Screw (M3x6) BW 112W 35651 Screw (M4x6)
T 153W 27878 Tapping Screw (M3x8) BX 112W 27859 Screw (M3x8)
U 158W 27655 Screw (M3x6) BY 158W 28678 Screw (M3x16)
V 158W 27663 Screw (M3x6) BZ 285W 21851 Spring Pin (2.5x20)
W 158W 27677 Screw (Red) (M3x6)
X 158W 27678 Screw (M3x6)
Y 158W 27855 Screw (M3x8)
Z 158W 27863 Screw (M3x8)
AA 158W 27878 Screw (M3x8)
AB 158W 28078 Screw (M3x10)
AC 158W 28255 Screw (M3x12)
AD 158W 28278 Screw (M3x12)
AE 158W 35678 Screw (M4x6)
AF 220W 21278 Nut (M3)
AG 271W 21250 Dowel Pin (2.5x12)
AH 285W 16251 Spring Pin (2x12)
AJ 285W 28051 Spring Pin (3x10)
AK 354W 15251 E-Clip (2)
AL 354W 15278 E-Clip (2)
AM 354W 21251 E-Clip (3)
AN 354W 21278 E-Clip (3)
AP 354W 24251 E-Clip (4)
AQ 354W 24254 KL-Clip (4)
AR 354W 24278 E-Clip (4)
AS 354W 26278 E-Clip (5)
AT 354W 27251 E-Clip (6)
AU 354W 27254 KL-Clip (6)
AV 354W 27278 E-Clip (6)
AW 354W 28278 E-Clip (7)
AX 354W 29251 E-Clip (8)
AY 354W 29278 E-Clip (8)
AZ 251W 21278 Washer (3) (t 0.5)
BA 113W 27651 Screw (M3x6)

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


Common Hardware 5-68 CCC118,WCM118
Part Number Index Tabela 1 Part Number Index
Part Number Part List
Tabela 1 Part Number Index 041K 94690 PL 11.2
Part Number Part List 050K 49741 PL 7.1
001E 66190 PL 11.3 050K 49840 PL 12.1
003E 60950 PL 2.1 PL 13.1
003E 61510 PL 12.1 050K 50150 PL 2.1
PL 13.1 050K 51140 PL 15.2
003K 13550 PL 15.3 PL 15.10
003K 13560 PL 15.3 054E 22621 PL 13.1
004E 14200 PL 15.1 054E 22622 PL 12.1
005K 05890 PL 12.3 054E 23940 PL 2.4
PL 12.3 054K 23940 PL 2.4
PL 13.3 054K 24051 PL 2.5
005K 06760 PL 12.3 054K 24060 PL 2.7
PL 13.3 054K 26150 PL 2.7
005K 07010 PL 13.3 054K 26190 PL 2.1
005K 07190 PL 15.5 059E 98190 PL 12.4
007E 79140 PL 1.1 059K 26250 PL 12.5
007E 79150 PL 1.1 PL 13.5
007E 79710 PL 7.2 059K 26293 PL 13.3
007K 88574 PL 1.1 059K 27141 PL 7.2
007K 88711 PL 13.6 059K 27150 PL 7.2
007K 88721 PL 12.6 059K 29553 PL 12.1
010E 93341 PL 12.2 PL 12.1
PL 13.2 PL 12.3
011E 14582 PL 8.1 PL 13.1
011E 14590 PL 8.1 PL 13.3
011E 15150 PL 7.2 059K 31021 PL 2.4
014E 44770 PL 12.3 059K 32772 PL 2.2
PL 13.3 059K 33023 PL 8.1
014E 45350 PL 2.1 059K 33030 PL 6.1
014E 51110 PL 12.1 059K 33550 PL 6.1
PL 13.1 059K 33880 PL 15.2
019E 56551 PL 7.2 059K 33890 PL 15.2
019E 57700 PL 2.2 059K 35890 PL 15.4
019E 58440 PL 11.4 059K 35910 PL 15.4
019K 98722 PL 2.2 059K 35920 PL 15.4
PL 7.2 059K 35940 PL 15.6
022K 67680 PL 15.1 062K 15270 PL 11.1
022K 67690 PL 15.1 068K 24540 PL 11.1
032E 21060 PL 7.2 090E 02380 PL 11.2
032K 96921 PL 4.2 090E 91720 PL 11.2

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


Part Number Index 5-69 CCC118,WCM118
Tabela 1 Part Number Index Tabela 1 Part Number Index
Part Number Part List Part Number Part List
101K 45550 PL 9.1 127K 38170 PL 12.3
101K 46120 PL 9.3 PL 13.3
101K 46340 PL 9.1 127K 39430 PL 4.2
104E 94080 PL 9.1 127K 39460 PL 6.3
105E 11410 PL 9.1 127K 39470 PL 4.2
105E 11660 PL 9.1 127K 40070 PL 11.4
105E 11670 PL 9.1 127K 40110 PL 15.5
105E 12930 PL 11.1 127K 40120 PL 15.5
110E 10620 PL 12.4 130E 82740 PL 5.1
PL 13.4 130E 87050 PL 11.2
110E 11320 PL 9.1 130E 87070 PL 11.4
110E 11550 PL 11.3 130K 61530 PL 4.2
110E 11560 PL 11.2 130K 64121 PL 12.5
110E 93440 PL 8.1 PL 13.5
110E 94770 PL 2.5 130K 64270 PL 2.4
PL 9.1 130K 64471 PL 12.5
110K 11680 PL 2.1 133K 23850 PL 9.2
PL 12.1 152S 06000 PL 9.1
PL 13.1 152S 06001 PL 9.1
110K 11810 PL 4.2 152S 06002 PL 9.1
117E 10550 PL 9.1 152S 06003 PL 9.1
117E 22550 PL 9.1 160K 94225 PL 8.1
117E 23870 PL 9.1 160K 95827 PL 9.1
120E 21261 PL 8.1 160K 95830 PL 4.2
120E 22121 PL 5.1 PL 4.2
120E 22481 PL 12.3 160K 97490 PL 12.6
120E 23790 PL 2.1 160K 99145 PL 9.2
121E 92780 PL 7.2 177E 91820 PL 11.5
121K 31530 PL 12.6 177E 91830 PL 11.5
PL 13.6 537K 68431 PL 9.2
121K 32581 PL 2.3 537K 68980 PL 9.3
121K 32660 PL 2.4 537K 69530 PL 9.3
121K 34450 PL 15.5 604K 20460 PL 8.2
121K 34460 PL 15.5 604K 20470 PL 8.2
PL 15.5 604K 20500 PL 1.1
PL 15.9 604K 20530 PL 12.3
126K 16451 PL 5.1 PL 13.3
126K 16461 PL 5.1 604K 20540 PL 12.2
127K 37961 PL 6.2 PL 13.2
PL 6.3 604K 20550 PL 2.1
127K 37970 PL 8.1 PL 12.1

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


Part Number Index 5-70 CCC118,WCM118
Tabela 1 Part Number Index Tabela 1 Part Number Index
Part Number Part List Part Number Part List
PL 12.2 802K 74150 PL 11.1
PL 13.2 806E 04191 PL 2.2
604K 20720 PL 12.5 806E 04920 PL 11.3
PL 12.6 809E 27650 PL 2.2
604K 20910 PL 3.1 809E 37170 PL 8.1
801K 05762 PL 7.1 809E 38160 PL 7.1
PL 7.2 809E 42201 PL 5.1
801K 15460 PL 15.2 815E 08650 PL 11.2
802E 54750 PL 12.7 830E 45710 PL 12.4
802E 54762 PL 12.7 849E 13981 PL 2.7
802E 54771 PL 12.7 893E 16030 PL 2.1
802E 55172 PL 8.1 893E 17540 PL 11.1
802E 55211 PL 7.1 893E 17550 PL 11.1
802E 55731 PL 10.2 893E 20820 PL 13.1
802E 55770 PL 7.1 893E 23040 PL 2.1
802E 55780 PL 10.2 893E 30150 PL 11.1
802E 55791 PL 10.2 930W 00103 PL 2.1
802E 55800 PL 10.2 PL 6.3
802E 55815 PL 10.2 PL 7.1
802E 55820 PL 10.2 PL 8.1
802E 62590 PL 10.2 PL 12.3
802E 64120 PL 11.7 PL 12.3
802E 68620 PL 11.7 PL 13.3
802E 68630 PL 15.2 PL 13.3
802E 68640 PL 15.2 960K 02580 PL 9.3
802E 68680 PL 15.4 960K 02590 PL 9.3
802K 49240 PL 2.5 960K 02720 PL 11.6
802K 53505 PL 12.4 960K 02730 PL 11.7
802K 56094 PL 2.5 960K 02740 PL 15.3
802K 56160 PL 10.1 960K 05230 PL 11.6
802K 56170 PL 10.1 960K 05240 PL 11.6
802K 57023 PL 13.4 960K 06520 PL 11.6
802K 62050 PL 10.1 960K 07500 PL 13.6
802K 63590 PL 2.5 960K 08770 PL 11.6
802K 64640 PL 11.7 962K 13120 PL 7.1
802K 64860 PL 10.1 962K 15270 PL 9.4
802K 66230 PL 11.1 962K 15280 PL 9.4
802K 66240 PL 11.1 962K 15290 PL 9.4
802K 66570 PL 11.7 962K 15300 PL 9.4
802K 71860 PL 11.7 962K 15311 PL 9.4
802K 71880 PL 11.2 962K 15321 PL 9.4

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


Part Number Index 5-71 CCC118,WCM118
Tabela 1 Part Number Index
Part Number Part List
962K 15350 PL 9.4
962K 18171 PL 12.5
962K 18900 PL 12.5
962K 18940 PL 9.4
962K 19000 PL 9.4
962K 19691 PL 13.3
962K 19692 PL 12.3
962K 25030 PL 15.3
962K 28290 PL 11.2
962K 30590 PL 9.3

Lista de peças 09/2005 Publicação inicial


Part Number Index 5-72 CCC118,WCM118
6 Informações de Procedimentos Gerais
Como Entrar no Modo de Diagnósticos PG 4 Alteração do Código de País ......................................................6-52
Como entrar no Modo de Diagnósticos .................................................. 6-3 Informações Gerais
Como sair do Modo de Diagnósticos ...................................................... 6-3 Requisitos de Espaço ...........................................................................6-55
Configurações CE ................................................................................... 6-4 Tamanho da Máquina ...........................................................................6-55
Versão .................................................................................................... 6-5 Especificação do Produto .....................................................................6-56
MFC Ferramentas Comuns ...........................................................................6-59
Ferramentas do Produto e Testes-padrão ............................................6-59
No. do MC ............................................................................................... 6-5
Materiais de Limpeza ............................................................................6-60
Registro .................................................................................................. 6-7
Consumíveis da Máquina ......................................................................6-60
Status ...................................................................................................... 6-8
Glossário de Termos .............................................................................6-61
Interruptor virtual (IOT/IIT/FAX) .............................................................. 6-9
EP-A ..................................................................................................... 6-16 Informações de Tag de Mudança
Código do País ..................................................................................... 6-16 Informações de Tag de Mudança .........................................................6-63
Carro ..................................................................................................... 6-17 Tags do IOT/Processador (P) ...............................................................6-63
Ajuste do Scanner ................................................................................ 6-17
Descarga de Traços
Descarga de Arquivo ............................................................................ 6-19
Descarga de Memória .......................................................................... 6-19
Conteúdo da Memória .......................................................................... 6-20
Relatórios CE (Fax somente) ............................................................... 6-20
Protocolo-Agora, Protocolo-NG (Fax somente) .................................... 6-21
Contador
IIT .......................................................................................................... 6-23
Faturamento ......................................................................................... 6-23
Medidor de Faturamento ...................................................................... 6-24
Restaurar .............................................................................................. 6-24
Cadeia-Função
Impressão de Teste .............................................................................. 6-25
L/G da NVRAM ..................................................................................... 6-25
Verificação de A/D ................................................................................ 6-39
Verificação de Entrada/Saída ............................................................... 6-40
Verificação de ATC ............................................................................... 6-45
P-ESS ................................................................................................... 6-45
Procedimentos Gerais
PG 1 Como restaurar a Senha de Administrador ................................. 6-47
PG 2 DIS/DTC e DCS .......................................................................... 6-47
PG 3 Limpeza do Sistema ................................................................... 6-52

Publicação inicial 09/2005 Informações de Procedimentos Gerais


CCC118, WCM118 6-1
Informações de Procedimentos Gerais 09/2005 Publicação inicial
6-2 CCC118, WCM118
Como entrar no Modo de Diagnósticos Como sair do Modo de Diagnósticos
Procedimento Procedimento
• Pressione e retenha o botão 0 e então pressione o botão Iniciar. • Desligue e ligue a alimentação.
NOTA: As cores no visor estão invertidas para indicar o Modo de Diagnósticos.
Se você não puder entrar em diagnósticos, pressione o botão Limpar Tudo e a seguir
execute este procedimento novamente.
As cópias podem ser feitas desta tela.

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-3 Como entrar no Modo de Diagnósticos, como sair
Configurações CE NOTA: Mapeie as rotinas nas Configurações CE (Figura 1).
As atividades de diagnóstico do representante técnico podem ser selecionadas da tela de
configurações CE.

Procedimento
1. Entre no Modo de Diagnósticos (consulte Como entrar no Modo de Diagnósticos).
2. Pressione o botão Login/Logout.
3. Selecione Configurações do Sistema.
4. Selecione Configurações CE e pressione o botão Entrar.

Figura 1 Menu de Diagnósticos (j0ch61010)

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


Configurações de CE 6-4 CCC118, WCM118
Versão No. do MC
As seguintes versões do software são exibidas na IU. O no. do MC do IOT é exibido.

Ref.: Os seguintes itens também são declarados no Relatório CE. Ref.: Os seguintes itens também são declarados no Relatório CE.

Tabela 1 Tabela 1
Nome de exibição Descrição Exemplo de exibição Nome do item Descrição Exemplo de exibição
MFC Exibe uma versão do MFC. 043 No. do MC No. de série 180007TL200141
MCU Exibe uma versão da MCU. 1101 Código do MC Código do produto TL200141
F/V Exibe uma versão do Módulo da Bandeja de 1102
Frente e Verso. * Uma entrada é feita na Cadeia-Função específica.
STM Exibe uma versão do Módulo da Bandeja Só 0902
Frente.
2TM Exibe uma versão do Módulo de Duas 0902
Bandejas.
Idioma Exibe uma versão da ROM de idioma. AAAAAAAAAA

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-5 Versão, MC. No.
Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial
Versão, MC. No. 6-6 CCC118, WCM118
Registro
A função de ajustar o scanner (IIT).

Cada um dos vidros de originais, AAO e AAOFV possui a função de correção do registro e de
correção da ampliação. O ajuste é refletido em todas as funções de cópia, fax e scanner.

Digite um no. de Função apropriado e ajuste o valor usando +/-.

1. Consulte Correção de Registro, AJ 11.1.2, AJ 15.1.2 e AJ 15.1.3.


A correção do registro ajusta a posição de digitalização.
O AAOFV possui configurações para o lado 1 e lado 2.
• Vidro de Originais:
• AAO:
• AAOFV:
2. Consulte AJ 11.1.3 Correção de Ampliação.
A correção de ampliação ajusta a razão de ampliação da digitalização.
• Vidro de Originais:
• AAO:
• AAOFV:
3. Ajuste da quantidade de enlace de registro
A função de ajuste da quantidade de enlace do documento, quando o AAO ou AAOFV
digitaliza um documento.
• AAO:
Ajuste da quantidade de enlace de registro
• AAOFV:
Ajuste da quantidade de enlace de registro (só frente)
Ajuste da quantidade de enlace de registro (frente e verso)
4. Apagamento do documento com ajuste
A função de ajuste de uma quantidade de apagamento em cada lado, com base em um
valor predefinido, para apagar a sombra de um documento.
“<- ->” exibe a largura de cada lateral a ser apagada. Figura 1 Apagamento do documento (j0ch61011)
A zona cinza está disponível para digitalização.
Os ajustes da quantidade de apagamento do documento no Vidro de Originais, AAO e
AAOFV são executados seguindo as faixas de ajuste.
O ajuste é refletido nas funções de Cópia, Fax e Digitalização para E-mail.

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-7 Registro
Status Tabela 2IIT possui os seguintes sensores.
Exibição da configuração do dispositivo Nome do scanner
Função (IIT) Nome do sensor Exibição Comentários
Esta opção exibe como o dispositivo é configurado, ela inclui que opções estão instaladas ou 042 AAO/AAOFV Sensor 1 de largura do alimentador 0/1 0:DESL./1:LIG.
não. de originais
043 AAO/AAOFV Sensor 1 de largura da bandeja de 0/1 0:DESL./1:LIG.
Tabela 1 documentos
044 AAO/AAOFV Sensor 2 de largura da bandeja de 0/1 0:DESL./1:LIG.
Função Nome DC C+P C+F C+P+F Exibição Comentários documentos
011 Memória O O O O NNN Exibido em MB 045 AAO/AAOFV Sensor 1 de comprimento da 0/1 0:DESL./1:LIG.
(megabytes) (A unidade bandeja de documentos
de MB não declarada) 046 AAO/AAOFV Sensor 2 de comprimento da 0/1 0:DESL./1:LIG.
012 IIT O O O O 0/1/2 Não instalado / AAO/ bandeja de documentos
AAOFV 051 AAO/AAOFV Sensor da alimentação de originais 0/1 0:DESL./1:LIG.
013 Unidade de O O O O 0/1 Não instalado / instalado 052 AAO/AAOFV Sensor da borda de ataque do 0/1 0:DESL./1:LIG.
registro de documento
frente e verso
053 AAO/AAOFV Sensor de inversão 0/1 0:DESL./1:LIG.
014 Bandeja 2 O O O O 0/1 Não instalado / instalado AAOFV
adicional somente
015 Bandeja 3 O O O O 0/1 Não instalado / instalado (AAO:”0”)
adicional 054 AAO/AAOFV Interruptor da tampa superior do 0/1 0:DESL./1:LIG.
016 Bandeja 4 O O O O 0/1 Não instalado / instalado AAOFV/AAO
adicional 055 Vidro de Originais Sensor do carro 0/1 0:DESL./1:LIG.
017 BC O O O O 0/1 Não instalado / instalado 056 Vidro de Originais Interruptor de Vidro de Originais 0/1 0:DESL./1:LIG.
018 MSI O O O O 0/1 Não instalado / instalado aberto
019 P-ESS X O X O 0/1 Não instalado / instalado 057 Vidro de Originais Sensor de ângulo do Vidro de 0/1 0:DESL./1:LIG.
020 Velocidade da O O O O NN Exibido em ppm. Originais
impressora
031 Opção de selo X X O O 0/1 Não instalado / instalado
032 Opção de fax X X O O 0/1 Indisponível / disponível

*N representa um número.

*Os itens marcados com "x" nos modelos são também exibidos com "0" fixo.

Verificação dos sensores do scanner (IIT)

A função para verificar se os sensores do IIT estão em condições normais

O status de cada sensor é exibido em 0/1.

Tabela 2IIT possui os seguintes sensores.


Nome do scanner
Função (IIT) Nome do sensor Exibição Comentários
041 AAO/AAOFV Sensor de definição do documento 0/1 0:DESL./1:LIG.

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


Status 6-8 CCC118, WCM118
Interruptor virtual (IOT/IIT/FAX) Procedimento
A função para alterar as configurações funcionais que normalmente não precisam ser 1. Digite as Configurações de CE do interruptor virtual de > MFC > e então selecione
alteradas. A configuração do interruptor virtual é exibida para cada modo. [MODO] e digite o No. do MODO.
2. Selecione [Bit] e então mova [V] para o No. de Bits apropriado, usando o botão de seta.
Selecione um modo específico onde você deseja fazer uma alteração e faça a mudança em 3. Digite 1 ou 0 usando as teclas.
Bit (Hex está indisponível).
O local de [V] é movido do No. de bits maior para o menor.
O valor disponível para entrada é "0" ou "1". 4. Pressione o botão Entrar.

Tabela 1 Interruptor virtual


MODO Bit Nome DC/CP CF/CFP KO/CO Comentários
000 7~0 Limpar automático O O O Ativa/desativa limpar automático e define o tempo após copiar ou após a última operação, antes do limpar
automático. 00000000: Desativar, 00000001: 1min, 00000010: 2min, 00000011: 3min, 00000100: 4min
001 7~0 Tom de aviso - Duração O O O Define o tempo para notificação, antes de limpar automático ou antes de entrar no modo de Repouso.
00000001: 1s para 00000101: 5s para 00001010: 10s
002 7~0 Temporizador da digitalização O O O Define o tempo para exibição, se houver uma próxima página durante a digitalização do Vidro de Originais.
Operações aceitas: Fax/Cópia/Digitalização. 00000001: 1s para 00000100: 4 s para 00010100: 20s
003 7~0 Tempo antes da operação de O O O Define o tempo antes das operações de repetição (o tempo do primeiro bit para o segundo bit), quando o
repetição botão é pressionado. Incrementos de 1 Bit = 100 ms. 00000011: 3x(100ms) para 11001000: 200x(100ms)
004 7~0 Intervalo antes da operação de O O O Define o intervalo entre as operações de repetição (o tempo do segundo bit para o próximo bit), quando o
repetição botão é pressionado. Incrementos de 1 bit = 100ms. 00000001: 1x100ms para 11001000: 200x100ms
005 0 Mensagem do modo de repouso O O O Define se a mensagem deve ser exibida antes de entrar no modo de Repouso. 0: Não exibir, 1: Exibir
005 1 Mensagem de Limpar automático O O O Define se a mensagem deve ser exibida antes de Limpar automático. 0: Não exibir, 1: Exibir
005 4~2 Tom de alerta do painel O O - Define tom de Alerta do Painel ligado/desligado. O tom de alerta do painel se aplica quando um botão
inválido do painel de controle é pressionado. 000: Desl., 001:Lig.
005 7~5 Tom de seleção do painel O O - Define tom de seleção do painel ligado/desligado. O tom de seleção do painel se aplica: (1) Quando um
botão válido do painel de controle é pressionado. (2) Quando um original é detectado. 000:Desl., 001:Lig.
006 0 Operação de repetição O O O Define se as operações de repetição devem ser ativadas: Isso se aplica aos seguintes botões: [<-][->]
(teclas de direção esquerda/direita). Tela de Cópia / Redução / Ampliação. Tela de Cópia / Ampliação. Tela
de Cópia / Redução. Configurações do sistema/Configurações de cópia - Tela de Redução/Ampliação. Tela
Editar. [^][v] (teclas de direção para cima/para baixo). FAX/Discagem rápida. FAX/Quadro de avisos. FAX/
Caixa postal. E-mail/Remetente. Registro do FAX/Destino. Registro do FAX/Programa de FAX. Registro de
FAX/Quadro de avisos. Registro de FAX/Caixa postal. Configurações do Sistema/Administração do
Auditron/Confirmação. Configurações do Sistema/Configurações de FAX - Transferência do Administrador
do Sistema - Encaminhar para Configurações do Sistema/Configurações de FAX - Configurações de
Recepção - Documento de Transferência - Encaminhar para Configurações do Sistema/Configurações de
FAX - Código F de Entrada - Configurações do Sistema do Código F de Entrada/Configurações de Fax -
Código F de Entrada - Documento de Transferência. 0: Desativar, 1: Ativar
006 3 Tom de Pronta para Copiar O O O Define tom de Pronta para Copiar ligado/desligado. Tom de Pronta para Copiar se aplica quando a máquina
está pronta para fazer cópias. 0: Desl., 1: Lig.
006 4 Tom de trabalho concluído O O O Define o tom de Trabalho Concluído ligado/desligado. O tom de trabalho concluído se aplica quanto os
trabalhos de Cópia ou FAX são concluídos com êxito. 0: Desl., 1: Lig.
006 5 Tom básico O O O Define tons básicos ligados/desligados. Os tons básicos se aplicam: (1) Quando as configurações padrão
estão armazenadas em um menu de troca. (2) Ao restaurar do modo de Economia de Energia. (3) Ao trocar
os modos. 0: Desl., 1: Lig.
007 4 Alerta (Alto) (Tom de alerta) O O O Define tom de alerta ligado/desligado. O tom de alerta se aplica: (1) Quando há atolamentos ou o toner
precisa ser substituído. (2) Quando as comunicações forem terminadas anormalmente. 0: Desl., 1: Lig.
007 6 Alerta 2 (Suave) (Alerta de pouco O O O Define o alerta de pouco toner lig./desl. O alerta de pouco toner se aplica quanto o nível do toner está baixo.
toner) 0: Desl., 1: Lig.

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-9 Interruptor virtual
Tabela 1 Interruptor virtual
MODO Bit Nome DC/CP CF/CFP KO/CO Comentários
007 7 Alerta 1 (Suave) (Tom de O O O Define tom de notificação lig./desl. O tom de notificação se aplica ao notificar antes da limpeza automática e
notificação) antes de se entrar no modo de Economia de Energia. 0: Desl., 1: Lig.
008 7~0 Modo de repouso O O O,1~239mi Define o tempo antes da entrada no modo de Repouso no modo de Economia de Energia Baixo.
n Incrementos de 1 min. A configuração de 0min. (Desl.) somente está disponível no modo de Conservação
de Energia. Define o tempo de modo que o tempo combinado para o modo de Economia de Energia Baixo e
modo de Repouso seja de 240 min. 00000000: 0min (Desl.), 00000001: 1min para 11101111: 239 min
009 7~0 Modo de Economia de Energia baixo O O O,1~60min Define o tempo antes de entrar no modo de Economia de Energia Baixo quando a máquina está inativa.
Incrementos de 1 min. A configuração de 0min. (Desl.) somente está disponível no modo de Conservação
de Energia. Define o tempo de modo que o tempo combinado para o modo de Economia de Energia Baixo e
modo de Repouso seja de 240 min. 00000000: 0min (Desl.), 00000001: 1min, 00001110: 14min, 00111100:
60min
010 2~0 Contraste da tela O O O Define o contraste do LCD do painel de controle. 000: Clarear, 001: Claro, 010: Padrão, 011: Escuro, 100:
Escurecer
019 0 Código de país O O O Define se o Código de país deve ser exibido nas Configurações Comuns para o cliente. 0:Não exibir 1:Exibir
019 4 Medidor de faturamento O O - Define se o Medidor de Faturamento deve ser exibido. Se isso for definido em [1: Não exibir], MODE019 Bit5
[Leitura do Medidor Anterior] não será exibida. 0: Exibir, 1: Não exibir
019 5 Leitura do medidor anterior O O - Define se a leitura do medidor anterior deve ser exibida na tela de exibição do medidor durante a conexão
EP-A. Esta configuração está disponível somente quando MODE019 Bit4 [Medidor de Faturamento] é
definido em [0: Exibir]. 0: Exibir, 1: Não exibir
023 0 Interruptor de A4/CArta O O - Definir se a série A ou série polegadas deve ser exibida primeiro ao selecionar o suprimento de papel, isto é,
se exibir A4 (A5) ou 8,5 x 11 pol. (8,5 x 5,5 pol.) para razões fixas e impressão de relatórios. 0: A4, 1: Carta
023 1 Interruptor de entrada em mm/pol. O O - Define se as medidas devem ser especificadas em mm ou pol. para a alimentação manual. 0: mm, 1: pol.
023 3 Interruptor H de detecção de O O - Define se um original B5 ABL deve ser detectado como um original [B5ABL] ou [K16ABL] durante a
tamanho do original digitalização do AAOFV/AAO, digitalizações de originais de vários tamanhos ou ao recuperar os
documentos de FAX. 0: B5ABL, 1: K16ABL
023 4 Interruptor F de detecção de O O - Define se um original B4 ABC deve ser detectado como um original [B4ABC] ou [K8ABC] durante a
tamanho do original digitalização do AAOFV/AAO, digitalizações de originais de vários tamanhos ou ao recuperar os
documentos de FAX. 0: B4ABC, 1: K8ABC
023 5 Interruptor B de detecção de O O - Define se o tamanho Ofício I deve ser detectado como [8,5 x 13 pol.] ou [8,5 x 14 pol.] ao configurar o
tamanho do original tamanho de detecção [pol.13-1] em IIT (pol.) no modo de Vidro de Originais. 0: 8,5x13 pol., 1: 8,5x14 pol.
023 6 Interruptor A de detecção de O O - Define se um original deve ser detectado como [A5ABC(5,5 x 8,5 pol. ABC)] ou [Cartão Postal L] no modo
tamanho do original de Vidro de Originais. 0: A5ABC/5,5x8,5 pol. ABC, 1: Cartão Postal L
026 1 Método de exibição de senha O O - Define se a senha deve ser exibida como "*" ou se a senha deve ser exibida como digitada ao especificar a
senha na IU ou nos relatórios. 0: Exibir, "*", 1: Senha de exibição
032 3 Bandeja automática (ATS) O O O Define se a saída automática deve ser ativada usando o papel do mesmo tamanho, qualidade e direção,
quando a bandeja designada ficar sem papel. 0: Desativar, 1: Ativar
033 7~3 Reduzir/Ampliar O O O Define os valores iniciais para Reduzir/Ampliar durante a cópia. Se for definido para "Auto", a máquina
definirá automaticamente Reduzir/Ampliar de acordo com o original. Ao definir Reduzir/Ampliar Predefinido,
siga o valor definido em [MODE034, Bit7-0] 00000: Auto, 00001: 100%, 00010: Reduzir/Ampliar Predefinido,
00100: 70%, 00101: 81%, 00110: 86%, 01000: 115%, 01001: 122%, 01010: 141%
032 7~4 Origem do papel (APS) O O O Define as configurações iniciais para a bandeja de saída ao selecionar a origem do papel. Se esta opção for
definida para "Auto", a máquina selecionará o tamanho mais apropriado. 0000: Auto, 0001: Band.1, 0010:
Band.2, 0011: Band.3, 0100: Band.4
034 7~0 Reduzir/Ampliar predefinido O O O Define Reduzir/Ampliar predefinido 00110010: 50% para 01100100: 100% para 11001000: 200%
035 0 Empilhamento com deslocamento O O - 0: Desativar quando a BC for instalada, 1: Ativar quando a BC for instalada
035 1 Rotação da Imagem O O O Define se a cópia com rotação da imagem automática deve ser ativada, de acordo com o original. 0:
Desativar, 1: Ativar

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


Interruptor virtual 6-10 CCC118, WCM118
Tabela 1 Interruptor virtual
MODO Bit Nome DC/CP CF/CFP KO/CO Comentários
035 3~2 Ajuste de nível automático O O O Ajusta a densidade definida em "Auto" para a densidade de impressão da cópia. 00: Escurecer, 01: Padrão,
11: Clarear
035 7~4 Ajuste da densidade (Ajuste manual O O O Define a densidade de impressão da cópia. Se esta opção for definida para "Auto", a máquina definirá
- Configurações de cópia) automaticamente a densidade de impressão da cópia, de acordo com o original. 0000: Auto, 0001:
Densidade 1 (Clarear), 0010: Densidade 2 (Clarear), 0011: Densidade 3 (Normal), 0100: Densidade 4
(Escurecer), 0101: Densidade 5 (Escurecer)
036 3~0 Tipo de Original O O O Define as configurações iniciais para o tipo de original. 0000: Texto e Foto, 0100: Texto, 1000: Foto
036 5~4 Configuração da cópia de 2 Faces O O O Define a configuração inicial para cópias de 2 faces. 01/11: Se a opção F/V (DUP - Unidade de Registro de 2
Faces) estiver indisponível, a configuração é proibida. 10/11: Se o AAOFV estiver indisponível, a
configuração é proibida. 00: 1->1 Face, 01: 1->2 Faces, 10: 2->1 Faces, 11: 2->2 Faces
036 7~6 Saída O O O Define a configuração inicial para classificar vários jogos. Se esta opção for definida para "Auto", tanto no
modo do AAO (AAOFV) e Vidro de Originais, ela será definida para [Alcear]. 00: Auto, 01: Desativar, 10:
Ativar
037 0 Ajuste especial da densidade O O - Define se o ajuste especial da densidade deve ser especificado. (Quando esta opção é definida com
(Cópia) Qualidade de Imagem para [Texto] e Densidade para [Escuro], a máquina digitaliza de acordo com o valor
definido em MODE038 Bit7-0.) 0: Desativar, 1: Ativar
037 1 Configuração de qualidade de O O - Define se o ajuste de raia preta deve ser definido para as digitalizações do AAOFV/AAO. 0: Padrão (Ajuste
imagem da cópia do AAO (Ajuste de de raia preta desativado), 1: Ativar
Raia Preta)
038 7~0 Valor de TRP (Papel seguindo) O O - Configuração de densidade especial quando MODE037 Bit0 (Ajuste de Densidade Especial) é definido para
[1: Ativar]. 00000000: [00h] para 10000000: [80h] para 11111111: [FFh]
055 1 Configuração de tentativa de - O - Define se as configurações de tentativas de rediscagem personalizada devem ser ativadas. 0: Desativar
rediscagem (da IU) configurações personalizadas, 1: Ativar configurações personalizadas
Nota: Se esta opção for definida para [0], as configurações de KO para MODE194 Bit7-4 e MODE195 Bit7-4
não estarão disponível. XC: Valor inicial: [0]
055 2 Tela de registro de TSI/CSI - O - Define se as configurações do número do terminal local personalizadas devem ser ativadas. 0: Ativar
configurações personalizadas, 1: Configurações do modo CE somente (Configurações personalizadas
desativadas)
Nota: Se esta opção for alterada para "Configurações do modo CE somente", a tela de configurações de KO
não será exibida e esta operação somente estará disponível no modo CE. XC: Valor inicial: [1]
056 1~0 Tela de prioridade - O O Define o modo para exibir durante a inicialização. (Não incluindo a restauração do modo de Repouso) 00:
FAX, 01: CÓPIA
057 5 Horário de verão - O O Define a operação de Horário de Versão lig./desl. Se esta opção for definida em [1: [Ativar], define a data de
início e término na IU. 0: Desativar, 1: Ativar
057 7~6 Data/Hora - O O Define a exibição da Data/Hora para a IU do MFC, relatórios e informações do remetente. 00: a/m/d, 10: d/
m/a, 11: m/d/y
066 7~5 Volume do monitor de linha - O O Define o Volume do Monitor de Linha lig./desl. Volume do Monitor de Linha se aplica ao discar e estabelecer
comunicações. O valor definido em MODE120 Bit4 determina as gradações do monitor. 000: Desl., 001: Lig.
072 1 Tamanho de envio vários em 1 - O - Define se os originais 2 em 1 devem ser enviados em A4 ou de acordo com o tamanho detectado. 0: Auto-
redução, 1: Tamanho do original
072 2 Capacidade do código F - O - Define se os recursos do Código F devem ser ativados durante as comunicações de G3. 0: Desativar, 1:
Ativar
072 7~5 Configurações do pedido de - O - Define o pedido de exibição/impressão das IDs de destino nas telas/relatórios. 1: Nomes de discagem de
exibição da ID discada um toque, 2: Números de discagem de um toque, 3: Número discado (número inteiro), 6: ID Padrão (número
do TSI/CIG), 000: Padrão de exibição 1: 1->2->3->6, 001: Padrão de exibição 2: 6->2->3->3, 010: Padrão de
exibição 3: 1->2->3->6, 011: Exibe [CSI]->[Número discado], 100: Padrão de exibição 4: 3->2->1->6, 101~:
Configuração é proibida

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-11 Interruptor virtual
Tabela 1 Interruptor virtual
MODO Bit Nome DC/CP CF/CFP KO/CO Comentários
074 0 Recepção na configuração de - O - Define se é para receber na memória. Esta configuração somente está disponível quando MODE075 Bit1 e
memória MODE075 Bit0 estiverem definidos para [1: Ativar]. 0: Desativar, 1: Ativar
075 0 Recepção na memória de Toner - O - Define se é para receber (na memória) após a notificação de toner vazio. 0: Desativar, 1: Ativar
Vazio
075 1 Recepção na memória da - O - Define se é para receber (na memória) quando a notificação de vida útil do fotorreceptor ocorre. 0:
notificação de vida útil do Desativar, 1: Ativar
fotorreceptor
077 0 Configuração de impressão de fax - O - Define quando iniciar a impressão dos faxes recebidos. 0: Iniciar a impressão após a recepção da primeira
recebido página, 1: Iniciar a impressão após a recepção de todas as páginas
078 5~4 Relatório de status para a - O - Define se a saída do relatório de status para a transferência do administrador do sistema quando MODE078
transferência do administrador do Bit078 é definido para [Ativar (1)]. 00: Não imprimir, 01: Imprimir se insatisfatório, 10: Sempre imprimir
sistema
078 7 Transferência do administrador do - O O Define se a transferência do administrador do sistema deve ser ativada. 0: Desativar, 1: Ativar
sistema
080 0 Início retardado - O O 0: Definir, 1: Não definir
080 1 Enviar - O O 0: Envio da memória (Envio rápido), 1: Envio direto
080 5~4 Configuração de Remetente e - O O Define se há um remetente e locais de anexo. 00: Desativar anexos, 10: Ativar anexos (Documento
Anexos externo), 11: Ativar anexos (Documento interno)
080 7~6 Selo - O O Deine a posição do selo e selo lig./desl. 00: Desl., 10: Lig. (Extremidades superior e traseira), 11: Lig.
(Extremidade traseira somente)
081 0 Nome do recipiente - O O 0: Não inserir, 1: Inserir
081 3~1 Configurações padrão para - O O Define a configuração inicial para a densidade de envio do documento. 000: Clarear, 001: Claro, 010:
densidade do documento (FAX) Normal, 011: Escuro, 100: Escurecer
081 7~4 Configurações padrão para - O O Define a configuração inicial para a qualidade de um documento de fax. 0001: Texto, 0010: Fina, 0100:
Qualidade de Imagem (FAX) Superfina, 0101: Meio-tom, 0111: Super meio-tom, 1000: Meio-tom superfino
083 6~0 Limitar jogos de impressão do - O - Define uma restrição definida do remetente no número de jogos impressos pelo recipiente. 0000001: 1 jogo
recipiente para 1100011: 99 jogos
086 1~0 Modo de FAX G3: Data/hora da - O O 00: Não imprimir, 10: Imprimir (Documento interno), 11: Imprimir (Documento externo)
impressão recebida
087 3~0 Configurações iniciais do remetente - O O Define as configurações iniciais para os remetentes adicionais. 0000: Nome do Remetente 1, 0001: Nome
do Remetente 2
088 0 Temporizador de Início/Parada da - O O 0: Temporizador DESL., 1: Temporizador LIG.
Impressão
090 4 Recepção Vários em 1 - O O 0: Não receber 2 em 1, 1: Receber 2 em 1
090 6~5 Rotação da imagem (Recepção) - O O 00: Não registrar rotação, 01: Registrar rotação
090 7 Rotação da imagem (Envio) - O O 0: Desativar, 1: Ativar
091 5~4 Localização da encadernação de - O O 00: Cabeçalho contra rodapé, 01: Cabeçalho contra cabeçalho
originais de 2 Faces
092 1 Limite de parâmetro acumulativo - O - Define se o parâmetro acumulativo deve ser limitado para o envio de memória. Não limitar: Resolução:
para Envio de Memória Todas as funções ativadas, Tamanho da imagem; Direção da digitalização rápida: A3, Direção da
digitalização lenta: Sem restrição. Limitar: Ao ajustar no meio do processamento, se a recepção na máquina
de destino não for completa, os dados serão salvos em A4 para as digitalizações rápidas e lentas. Nas
máquinas que completam a recepção dos dados, mas não têm recursos de 16 x 15,4 pol., os dados serão
salvos como 8x7,7 pol. 0: Não limitar, 1: Limitar
092 2 Capacidade da Memória de FAX - O - Define o valor para detectar como memória de FAX quase cheia. Valores abaixo do valor definido são
quase cheia detectados como quase cheios. 0: 256Kb, 1: 512Kb

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


Interruptor virtual 6-12 CCC118, WCM118
Tabela 1 Interruptor virtual
MODO Bit Nome DC/CP CF/CFP KO/CO Comentários
092 3 Reduzir a configuração para a - O - Define para reduzir quando o tamanho Duplo Carta (11x17 pol.) é digitalizado para Carta T (8,5x11 pol.)
Digitalização de FAX de Tamanho durante o FAX. 0: Reduzir em 64%, 1: Reduzir em 77%
Duplo Carta/Carta
094 1 Texto repetido do registro - O - Define se o texto repetido deve ser ativado. Todos os textos repetidos são definidos em 4mm de espessura.
Esta comutação está disponível somente na impressão de FAX. 0: Desativar texto repetido, 1: Ativar texto
repetido
097 4 Restrição de seleção de registro de - O O 0: Restrito, 1: Permitir
fax (Nível 4)
097 5 Restrição de seleção de registro de - O O 0: Restrito, 1: Permitir
fax (Nível 3)
097 6 Restrição de seleção de registro de - O O 0: Restrito, 1: Permitir
fax (Nível 2)
101 7~5 Tamanho do papel do registro - O - 000: Desativar, 001: Auto, 010: A4, 011: B4, 100: A3, 101: Ativar Rotação Automática
recebido
102 1 Processo de registro - Auto-redução - O O 0: Ativar redução (Reduzir e cortar), 1: Desativar redução (Cortar)
Lig. (Reduzir) / Desl. (Cortar Borda
de Fuga)
102 4~2 Limite superior da razão de redução - O O 000: 100%, 001: 95%, 010: 90%, 011: 85%, 100: 80%, 101: 65%, 110: 60%
para a imagem recebida
102 7~5 Limite do comprimento de corte da - O O 000: 0mm , 001: 8mm, 010: 12mm, 011: 14mm, 100: 18mm, 101: 20mm, 110: 24mm
borda de fuga predefinida
103 6~3 Seleção do tamanho do papel do - O O 0000: Padrão, 0100: Desativar larguras grandes, 1000: Mesma largura somente
registro da imagem recebida
103 7 Detecção de registro de FAX - O O Define se o pedido de registro ou de cassete deve ser processado ao selecionar o tamanho do papel do
recebido registro recebido. O seguinte é uma descrição das configurações acima. (1) O pedido de registro - Detecta
se há um registro. (2) O pedido de cassete - Independente de haver um registro, a máquina detecta de
acordo com os tamanhos dos cassetes atribuídos ou detecta o registro mais recente. Esta comutação está
disponível somente na impressão de FAX. 0: Pedido de registro, 1: Pedido de cassete
120 3 Exibição do código de erro (LCD, - O - Define se os códigos de erro devem ser exibidos em LCD ou relatórios. Se esta opção for definida para [Não
Relatório) exibir], os códigos de erro de 6 dígidos não serão exibidos nos relatórios. Os códigos de erros com nomes,
tal como "Sem resposta" sempre serão exibidos. 0: Não exibir, 1: Exibir
120 4 Gradação do monitor de linha - O - Define a gradação para o processamento do monitor de linha durante as comunicações de G3. 0: Fase A, 1:
Todas as fases
122 2 Gerenciamento do histórico para - O - Define se o status para cada recipiente individual deve ser exibido ou se todos os históricos devem ser
difusão combinados em um relatório ao difundir relatórios de status ou atividades. 0: Combinado, 1: Individual
122 3 Desativar saída do relatório - O O Define se um Relatório Desativado deve ser impresso. 0: Não imprimir, 1: Imprimir
122 6~5 Saída do relatório de transmissão - O O Define as condições para imprimir um Relatório de Transmissão após cada operação. Se nada for definido
pelo operador, esta comutação determinará se o Relatório de Transmissão deve ser impresso após o envio.
00: Não imprimir, 01: Imprimir se insatisfatório, 10: Sempre imprimir
122 7 Saída do relatório de atividades - O O Define se um Relatório de Atividades deve ser impresso automaticamente (envio/recepção) a cada 50
automática mensagens. 0: Desativar, 1: Ativar
123 3 Relatório de transmissão de imagem - O O Define se a fusão para relatórios deve ser processada com imagens integradas. 0: Restrito, 1: Permitir
integrada

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-13 Interruptor virtual
Tabela 1 Interruptor virtual
MODO Bit Nome DC/CP CF/CFP KO/CO Comentários
123 7~6 Relatório de Transmissão para - O O Define as condições para imprimir um Relatório de Transmissão para cada operação durante a difusão. Se
Difusão esta opção for definida para [Como configurações para Relatório de Transmissão], MODE122 Bit605 ou o
operador determinarão a configuração. Caso contrário, esta comutação determinará a configuração. 00:
Não imprimir, 01: Imprimir se insatisfatório, 10: Sempre imprimir, 11: Como as configurações do Relatório de
Transmissão
130 3~1 Configurações padrão para a - O O 000: Clarear, 001: Claro, 010: Normal, 011: Escuro, 100: Escurecer
Densidade (e-mail)
130 7~4 Configurações padrão para a - O O 0010: Texto a 200 dpi, 0100: Texto a 400 dpi, 0101: Foto a 200 dpi, 0111: Foto a 400 dpi, 1000: Texto/Foto a
Resolução (e-mail) 400 dpi, 1010: Texto a 600 dpi, 1100: Foto a 600 dpi, 1110: Texto/Foto a 600 dpi
131 4~0 Tamanho da digitalização (e-mail) - O O 00000: Auto, 00001: A3ABC, 00010: B4ABC, 00011: A4ABC, 00100: A4ABL, 00101: B5ABL, 00110: B5ABL,
00111: A5ABL, 01000: A5ABL, 01001: B6ABC, 01010: A6ABC, 10001: 11x17 pol. ABC, 10010: 8,5x14 pol.
ABC, 10011: 8,5x13 pol. ABC, 10100: 8,5x11 pol. ABC, 10101: 8,5x11 pol. ABL, 10110: 5,5x8,5 pol. ABC,
10111: 5,5x8,5 pol. ABL, 11001: 8K ABC , 11010: 16K ABL, 11011: Executivo ABL
131 5 Reduzir/Ampliar (e-mail) - O 0: 64%, 1: 78%
131 7~6 Formato de arquivo - O O 00: TIFF, 01: PDF, 10: XDW
132 3 Relatório de transmissão de imagem - O O 0: Restrito, 1: Permitir
integrada
132 5~4 Relatório de Transmissão para - O O 00: Não imprimir, 01: Imprimir se insatisfatório, 10: Sempre imprimir, 11: Como as configurações do Relatório
Difusão (e-mail) de Status
132 7~6 Relatório de Transmissão (e-mail) - O O 00: Não imprimir, 01: Imprimir se insatisfatório, 10: Sempre imprimir, 11: Desativar
156 2 Contrato de Rede de Fax (PSTN1) - O - 0: Não, 1: Sim
156 4 Extensão/Linha externa (PSTN1) - O - 0: Extensão, 1: Linha externa
156 7~5 Interruptor de Tom/Pulso (PSTN1) - O O 000: Pulso (10pps), 001: Tom, 010: Pulso (20pps)
159 5~2 Números de Discagem de Linha - O O 0000: 0, 0001: 1, 0010: 2, 0011: 3, 0100: 4, 0101: 5, 0110: 6, 0111: 7, 1000: 8, 1001: 9, 1010~: Configuração
Externa (PSTN1) está proibida
159 6 Método de Detecção de Discagem - O - 0: Busca de números discados, 1: Pausar busca
de Linha Externa (PSTN1)
159 7 Método de Envio (PSTN1) - O - 0: Inserir pausa após a conexão da linha externa, 1: Inserir pausa após a primeira discagem
192 7~3 Recepção automática - Tentativa de - O O Define a contagem de toques para a recepção automática. A contagem de toques é o número de vezes que
acesso a máquina tocará, antes que ela receba automaticamente a chamada. Há uma parada entre cada toque.
00001: 1 vez para 10100: 20 vezes
193 3 Limite para o número de toques - O - Função PTT compatível - Esta configuração também se aplica à recepção automática. 0: Não limitar (1~10
antes da Recepção Automática toques), 1: Limitar (2~4 toques)
194 3~0 Intervalo de rediscagem 2 - O - 0001: 1min, 0010: 2min, 0011: 3min, 0100: 4min, 0101: 5min, 0110: 6min, 0111: 7min, 1000: 8min, 1001:
9min, 1010: 10min, 1011: 11min, 1100: 12min, 1101: 13min, 1110: 14min, 1111: 15min
194 7~4 Intervalo de rediscagem 1 - O O 0001: 1min, 0010: 2min, 0011: 3min, 0100: 4min, 0101: 5min, 0110: 6min, 0111: 7min, 1000: 8min, 1001:
9min, 1010: 10min, 1011: 11min, 1100: 12min, 1101: 13min, 1110: 14min, 1111: 15min
195 3~0 Configuração da tentativa de - O - 0000: 0, 0001: 1 vez, 0010: 2 vezes, 0011: 3 vezes, 0100: 4 vezes, 0101: 5 vezes, 0110: 6 vezes, 0111: 7
rediscagem 2 vezes, 1000: 8 vezes, 1001: 9 vezes, 1010: 10 vezes, 1011: 11 vezes, 1100: 12 vezes, 1101: 13 vezes, 1110:
14 vezes, 1111: 15 vezes
195 7~4 Configuração da tentativa de - O O 0000: 0, 0001: 1 vez, 0010: 2 vezes, 0011: 3 vezes, 0100: 4 vezes, 0101: 5 vezes, 0110: 6 vezes, 0111: 7
rediscagem 1 vezes, 1000: 8 vezes, 1001: 9 vezes, 1010: 10 vezes, 1011: 11 vezes, 1100: 12 vezes, 1101: 13 vezes, 1110:
14 vezes, 1111: 15 vezes
198 7~6 Configuração da tentativa de - O - 00: 0, 01: 1 vez, 10: 2 vezes, 11: 3 vezes
Reenviar o Documento
209 1 Modo de telefone externo - O - Ativa/desativa o botão [Iniciar] quando o telefone externo estiver ocupado. 0: Ativar [Iniciar], 1: Desativar
[Iniciar]

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


Interruptor virtual 6-14 CCC118, WCM118
Tabela 1 Interruptor virtual
MODO Bit Nome DC/CP CF/CFP KO/CO Comentários
269 7~0 Configurações de Nível de tom Alto/ - O - Define o intervalo para os tons entre os níveis alto e baixo. 00000000: 2.0dB, 11111111: 2.5dB
Baixo
432 7~6 % de prepração de Pulso (PSTN1) - O - Define o % de preparação do sinal de pulso. 00: 33%, 01: 40%
433 0 Interruptor de configuração do % de - O - Define este Bit para 1 quando a sintonia fina do % de preparação de pulso é necessária. 0: Use as
preparação do pulso configurações padrão (MODE432 Bit7-6), 1: Use as configurações ajustadas (MODE434, 435)
434 7~0 Tempo de preparação (Ajuste de - O - Define o tempo de preparação em incrementos de 1/2400s. 10PPS: 33% do % de Preparação=10100000,
preparação/quebra) (PSTN1) 20PPS: 33% do % de Preparação=01010000, 10PPS: 40% do % de Preparação=01100000, 20PPS: 40%
do % de Preparação=00110000, 00000001: 0,417ms a 00101000: 16,6ms 20PPS 33% a 11111111:
106,2ms
435 7~0 Tempo de parada (Ajuste de - O - Define o tempo de parada em incrementos de 1/2400s. 10PPS: 33% do % de Preparação=01010000,
preparação/parada) (PSTN1) 20PPS: 33% do % de Preparação=00101000, 10PPS: 40% do % de Preparação=10010000, 20PPS: 40%
do % de Preparação=01001000, 00000001: 0,417ms a 01010000: 33,3ms 20PPS 67% a 11111111:
106,2ms
438 7~0 Duração mínima da pausa (PSTN1) - O - Define a duração mínima da pausa. Este interruptor está disponível somente em PSTN1. 00000001: 10ms a
01010001: 810ms a 11111111: 2.550mec
440 7~0 Tempo estimado para conexão - O - Define o tempo estimado para conexão. Este interruptor está disponível somente em PSTN1. 00000000: 0s,
(PSTN1) 00000001: 0,5s a 00100011: 17,5s a 01111001: 127,5s
442 3 Detecção de desconexão (Inversão - O - Define se a inversão de polaridade deve ser detectada na desconexão, após o estabelecimento das
de polaridade) (PSTN1) comunicações com outra máquina na discagem automática. 0: Não detectar, 1: Detectar
442 5 Detecção de tom de ocupado - O - Define se o tom de ocupado deve ser detectado. 0: Não detectar, 1: Detectar usando fase B
(PSTN1)
444 5~2 Nível de saída do tom - O - Lig.: 100ms (Fixo), Lig.: 120ms (Fixo), 0000: -1dBm, 0001: -2dBm, 0010: -3dBm, 0011: -4dBm, 0100: -5dBm
, 0101: -6dBm, 0110: -7dBm, 0111: -8dBm, 1000: -9dBm, 1001: -10dBm, 1010: -11dBm, 1011: -12dBm,
1100: -13dBm, 1101: -14dBm, 1110: -15dBm, 1111: -16dBm
445 7~4 Nível de envio (PSTN1) - O - Define os sinais do nível de envio além dos tons. 1000: -9dBm, 1001: -10dBm, 1010: -11dBm, 1011: -
12dBm, 1100: -13dBm, 1101: -14dBm, 1110: -15dBm, 1111: -16dBm
446 7~6 Atenuador do receptor (PSTN1) - O - Ligue este interruptor quando a conexão estiver ruim e você quiser reduzir a sensibilidade do receptor. Este
interruptor controla a detecção de sinal de 1.300Hz, tom, V29, V27terV21 e todos os sinais de tom. Este
interruptor está disponível somente em PSTN1. 00: 0dB (-48dBm), 01: 5dB (-43dBm), 10: 10dB (-38dBm),
11: 15dB (-33dBm)
447 5~3 Freqüência de detecção de toque - O - Define a freqüência a ser detectada como um toque. 000: 10~27.5Hz, 001: 10~75Hz, 010: 10~90Hz, 011:
(PSTN1) 10~200Hz
447 7~6 Detecção de toque contínuo - O - Define se o toque contínuo e tempo de toque contínuo deve ser detectado. 00: Não detectar, 01: 1.8s, 10:
(PSTN1) 3.0s, 11: 10 s
453 2 Medidas de eco do pedido recebido - O - Define se um intervalo de 500ms deve ser detectado entre a Recepção e Envio DIS do sinal do pedido
(PSTN1) recebido (DCS). 0: Desativar, 1: Ativar
453 3 Medidas de eco do CED (PSTN1) - O - Define se as medidas de eco do CED devem iniciar (onde o intervalo de processamento entre o CED e a
detecção inicial é definido em 500ms). 0: Desativar, 1: Ativar
453 7~6 Tempo de envio de início do CED - O - Define o intervalo entre o fechamento da conexão e o envio do CED. Este interruptor está disponível
(PSTN1) somente em PSTN1. (7s é para a segunda chamada) 00: 0ms, 01: 2.000ms, 10: 2.500ms, 11: 7s

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-15 Interruptor virtual
EP-A Código do País
Esta opção permite especificar se uma "EP-A conectada (EP-SV ou EP relacionada)" existe. O código de país é exibido.

A configuração é reescrita automaticamente de "não conectada" a "conectada" quando um Após a ação "Alterar o Código de País" ser executada, a configuração da máquina é
produto EP-A relacionado é realmente conectado. configurada para um país específico. (Consulte PG 4)

Auditron de Senha e Auditron de Cartão (EP-A) não coexistem.

Se EP-A estiver conectado com o Auditron de Senha ativado, uma falha do dispositivo será
declarada.

Enquanto se o EP-A estiver conectado, a configuração do Auditron de Senha não poderá ser
alterada para "Ativado" (protegido na tela da IU).

NOTA: Mesmo se um produto EP-A relacionado realmente conectado estiver desconectado, a


configuração não será automaticamente reescrita.

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


EP-A, Código do País 6-16 CCC118, WCM118
Carro Ajuste do Scanner
Travar: Como mover uma posição de travamento do carro A função de ajuste de um limite para o Sensor de Detecção do Tamanho da Digitalização do
Vidro de Originais
Esta opção é usada para fixar os carros durante um transporte.
Através de uma operação na IU, o Sensor de Detecção do Tamanho da Digitalização
Pressione o botão até que os carros se movam para a posição onde eles devem ser fixados. automaticamente calcula um limite e salva o valor. (Não há função para alterar um limite
manualmente.)
Manutenção: Como mover os carros para a posição de manutenção
Para o ajuste, consulte AJ 11.1.4 Sensor APS.
A função de mover os carros para a posição fixa para manutenção.

Pressione o botão até que os carros se movam para a posição de manutenção.

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-17 Carro, Ajuste do Scanner
Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial
Carro, Ajuste do Scanner 6-18 CCC118, WCM118
Descarga de Arquivo Descarga de Memória
Somente o dispositivo de Fax configurado deverá ser capaz de dar saída à Descarga de Fax. Somente o dispositivo de Fax configurado deverá ser capaz de dar saída à Descarga de
Memória.
Os dados da RAM na parte do MFC são exibidos (especificação do número)
Saida de um relatório sobre os dados da RAM na parte do MFC (endereçamento absoluto)
O sistema hexadecimal é usado para expressar valores.
O sistema hexadecimal é usado para expressar valores.
O seguinte arquivo pode ser gerado:

• Arquivo de Traços

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-19 Descarga de Arquivo, Descarga de Memória
Conteúdo da Memória Relatórios CE (Fax somente)
Esta opção exibe os dados da RAM sobre a parte do MFC nos numerais hexadecimais no Somente o dispositivo de Fax configurado deverá ser capaz de dar saída Relatório CE. O
painel de operação, quando um certo endereço é especificado (endereçamento absoluto). conteúdo para a descrição é como a seguir:

• Versão do Software
O conteúdo para exibição é o mesmo que o da IU.
• Localização
O conteúdo para exibição é "Código do País", "Idioma", "Detecção do Tamanho do
Papel", "Tamanho Médio de Entrada Padrão" e "Unidade de Medida Padrão".
• Status
O conteúdo para exibição é o mesmo que o da IU.
• Registro
O conteúdo para exibição é o mesmo que o da IU.
• Histórico de Atolamentos / Histórico de Erros Fatais
O histórico de atolamentos é descrito. O conteúdo para exibição é Código de atolamento
e Data e Hora da ocorrência (mês, data, hora e minuto).
(O número de atolamentos/erros por histórico: 10)
*No do CD ou dispositivo configurado C+P, esta informação é verificada no "Conteúdo da
Memória", porque nenhum deles dá saída a qualquer relatório.
Além disso, neste caso, os valores do medidor de faturamento, ao contrário das datas e
horas de ocorrência, são registrados e exibidos.
• Histórico de Erros de Fax
Esta opção registra os erros de comunicação. O conteúdo para exibição é Código de
Erro de Comunicação e Data e Hora da Ocorrência (mês, data, hora e minuto).
(O número de erros por histórico: 10)
• Interruptor virtual
A Lista de Interruptores Virtuais é exibida para cada modo.
Se a Lista de Interruptores Virtuais possui um valor diferente do padrão, o modo será
marcado com "*".

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


Mem. Conteúdo, Relatórios CE (Fax somente) 6-20 CCC118, WCM118
Protocolo-Agora, Protocolo-NG (Fax somente) Tabela 1 Nomes dos Sinais FCF a serem declarados

Esta opção dá saída ao seguinte quando instruído para após a comunicação de fax. (traço do Nome do Sinal Descrição
protocolo) PPS_PRI_EOP Partial Page Signal_PRocedure Interrupt_End Of Procedure (Sinal de
Página Virtual - Interrupção de Procedimento - Final de Procedimento)
1. Como gerar a saída PPS_NULL Partial Page Signal_NULL (Sinal de Página Parcial - NULO)
Protocolo-Agora: saída do último registro de comunicação EOR_MPS End Of Retransmission_Multi Page Signal (Fim de Retransmissão - Sinal
Protocolo-NG: saída do registro de erro de comunicação mais recente de Várias Páginas)
Se a última comunicação falhou, o último registro de comunicação será o mesmo que o EOR_EOM End Of Retransmission_End Of Message (Fim de Retrasmissão - Fim de
registro de erros de comunicação mais recente. Mensagem)
2. Nomes dos Sinais FCF a serem declarados EOR_EOP End Of Retransmission_End Of Procedure (Fim de Retrasmissão - Fim de
Procedimento)
Tabela 1 Nomes dos Sinais FCF a serem declarados EOR_PRI_MPS End Of Retransmission_PRocedure Interrupt_Multi Page Signal (Fim de
Retransmissão - Interrupção de Procedimento - Sinal de Várias Páginas)
Nome do Sinal Descrição
EOR_PRI_EOM End Of Retransmission_PRocedure Interrupt_End Of Message (Fim de
CSI Identificação do Assinante Chamado (Called Subscriber Identification) Retransmissão - Interrupção de Procedimento - Fim de Mensagem)
CIG Identificação do Assinante Sendo Chamado (CallinG subscriber EOR_PRI_EOP End Of Retransmission_PRocedure Interrupt_End Of Procedure (Fim de
Identification) Retransmissão - Interrupção de Procedimento - Fim de Procedimento)
TSI Identificação do Assinante da Transmissão (Transmitting Subscriber MCF Message ConFirmation (Mensagem de Confirmação)
Identification)
RTP ReTrain Positive (Reeducar Positivo)
NSF Recursos não padrão
RTN ReTrain Negative (Reeducar Negativo)
NSC Comando Recursos não padrão
PIP Procedure Interrupt Positive (Interrupção de Procedimento Positivo)
NSS Configuração dos Recursos não padrão
PIN Procedure Interrupt Negative (Interrupção de Procedimento Negativo)
DIS Sinal de Identificação Digital
CRP Command RePeat (Comando Repetir)
DTC Comando de Transmissão Digital
DCN DisCoNnect (Desconexão)
DCS Sinal de Comando Digital
I Identificação
CFR Confirmação de Recepção (ConFirmation Receive)
CTC Continue To Correct (Continuar a Corrigir)
FTT Falha em Treinar
CTR Response to Continue To correct (Resposta para Continuar a Corrigir)
MPS Sinal de Várias Páginas
EOR End Of Retransmission (Fim de Retransmissão)
EOM Final de Mensagem
ERR Response to End of Retransmission (Resposta ao Fim de Retransmissão)
EOP Fim de Procedimento
PPR Partial Page Request (Pedido de Página Parcial)
PRI_MPS PRocedure Interrupt_Multi Page Signal (Sinal de Interrupção de
RNR Receive Not Ready (Recepção não Pronta)
Procedimento e de Várias Páginas)
RR Receive Ready (Recepção Pronta)
PRI_EOM PRocedure Interrupt_End Of Message (Interrupção de Procedimento -
Final de Mensagem) SEP SElected Poring (Poring Selecionado)
PRI_EOP PRocedure Interrupt_End Of Procedure (Interrupção de Procedimento - SUB SUB address (Sub-endereço)
Final de Procedimento) PWD PassWorD (Senha)
PPS_MPS Partial Page Signal_Multi Page Signal (Sinal de Página Parcial - Sinal de PWD1 PassWorD1 (Senha 1)
Várias Página) CM Calling Menu (Menu de Chamada)
PPS_EOM Partial Page Signal_End Of Message (Sinal de Página Parcial - Fim de CJ
Mensagem) CI2
PPS_EOP Partial Page SignalEnd Of Procedure (Sinal de Página Parcial - Fim de JM
Procedimento)
PPS_PRI_MPS Partial Page Signal_PRocedure Interrupt_Multi Page Signal (Sinal de 3. Remetente do sinal
Página Parcial - Interrupção de Procedimento - Sinal de Várias Páginas)
Antes de um sinal FCF há uma certa exibição indicando qual remetente do fax e receptor
PPS_PRI_EOM Partial Page Signal_PRocedure Interrupt_End Of Message (Sinal de
do fax enviou o mesmo
Página Virtual - Interrupção de Procedimento - Fim de Mensagem)

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-21 Protocolo-Agora, Protocolo-NG (Fax somente)
Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial
Protocolo-Agora, Protocolo-NG (Fax somente) 6-22 CCC118, WCM118
IIT Faturamento
Dados do contador para IIT são contados quando Cópia/Fax/Digitalização para E-mail for O seguinte é exibido:
usado. Backup2
Backup1
Vidro:
Principal
Digitalizar uma página no Vidro de Originais faz com que o contador conte um.
Principal, Backup 1 e Backup 2 normalmente mostram o mesmo valor.
Alimentação:
Os dados do contador consistem do seguinte:
Só frente: digitalizar uma folha (uma página) faz com que o contador conte um.
Impressão: relatório de impressão e da impressora
Frente e verso: digitalizar uma folha (duas páginas) faz com que o contador conte três.
Cópia: cópia e impressão de teste do IOT no modo de diagnósticos
(Quando uma página passa o Sensor da Borda de Ataque, o contador começa a
Fax: impressão de uma mensagem de fax recebido, relatório da lista (o modo CE
adicionar. No caso da digitalização de frente e verso, não só a operação de digitalização
incluído) (relatório do MFC) e impressão de um documento na memória.
de um documento (duas faces), mas também a operação de alimentá-lo é executada.
(Nesta hora a folha passa o Sensor da Borda de Ataque novamente; portanto o contador Referência
conta uma mais, embora nenhuma operação de digitalização seja executada.)
Alimentação (Frente e Verso): Digitalizar um único documento de 2 faces faz o contador
contar duas.
(Quando o documento passa através do trajeto de frente e verso no AAOFV e passa o
Sensor da Borda de Ataque, o contador começa a contar.)

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-23 IIT, Faturamento
Medidor de Faturamento Restaurar
O botão [Status do Máquina] > [Medidor de Faturamento] leva ao cálculo e exibição dos dados Três partes dos dados do contador no Faturamento, incluindo os dados de backup são
do contador mencionados acima. verificados. Se um deles mostrar um valor diferente, o contador será restaurado ao estado
apropriado.
CE pode alterar a configuração sobre se o Medidor de Faturamento deve ou não ser exibido.
1. Verificação de dados do contador
Entretanto, o medidor de faturamento é sempre exibido no modo CE. Os dados do contador são verificados nos seguintes sincronismos:
Na Inicialização (Inicializar e Reiniciar Preaquecimento estão incluídos.)
O conteúdo do medidor de faturamento para exibição é como a seguir:
Após a eliminação de Economia de Energia
• No. de Série: No. de Série do IOT: Após a parada do ciclo do IOT (IOT pára)
• Total: número total de página impressas a serem faturadas. 2. Como restaurar o contador automaticamente
• Trabalhos de Impressão: o número de páginas impressas Se das três partes dos dados do contador no faturamento, incluindo os dados de backup,
• Trabalhos de não Impressão: o número de páginas copiadas/enviadas por fax dois valores forem iguais e o outro for diferente, o contador será automaticamente
restaurado ao estado apropriado.
No caso de uma auto-restauração, nenhuma mensagem será exibida para o usuário.
Em alguns casos, entretanto, mesmo se duas partes dos dados do contador forem
iguais, nenhuma restauração automática será executada e um aviso de falha será
exibido, alertando o usuário para restaurar manualmente o contador.
3. Como restaurar manualmente o contador
Se três partes dos dados do contador forem diferentes entre si, a máquina parará com a
Falha do Sistema declarada.
Neste estado, todas as partes dos dados do contador são exibidas no modo CE. Isso faz
com que seja possível selecionar uma como a base das três partes dos dados do
contador. As outras partes dos dados do contador são regravadas para o valor básico.

Tabela 1
Dados básicos do contador Dados do contador a serem regravados
Principal BackUp1 / BackUp2
BackUp1 Principal / BackUp2
BackUp2 Principal / BackUp1

[Restrição] Durante um trabalho de impressão, nenhuma restauração do contador será


possível.

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


Medidor de Faturamento, Restaurar 6-24 CCC118, WCM118
Impressão de Teste L/G da NVRAM
Entre na Cadeia-Função: 23-10 e pressione "Iniciar". Objetivo
Ler, definir ou alterar os dados da MNV.
O teste-padrão definido pela Cadeia-Função da MNV do IOT ROS: 23-23 será impresso.
Procedimento
Seleção do módulo
1. Entre em Diagnósticos. Consulte [Como entrar no Modo Diagnóstico].
2. Selecione Cadeia-Função na tela de Configuração CE usando o botão Selecionar e
então pressione o botão Entrar.
3. Selecione L/G DA NVRAM.

Tabela 1 Seleção do módulo


Item do módulo Alocação do número da cadeia
Faturamento 29
USC 27,30,31,50
Unidade de disco 50
ESS IF 20, 60, 61
Saída 20, 23, 50
Fusor 37,38,50
Geral 20,23
IAMF 21,29,30
Código do MC 60
Nohad 50
PH 20,23,26,62
Procon 16,23,27,42,43,45,46,48,49,52,53
Reciclar 30
ROS 6
Bandeja 7,20,50
Xero 26,50,53,54,55,56,57

Leitura da MNV
1. Digite o No. de Cadeia usando o teclado numérico no painel de controle.
Selecione Função usando o botão Selecionar.
Digite o No. de Função e então pressione o botão Iniciar.
O valor atual será lido na coluna Leitura.
Gravação da MNV
1. Pressione o botão Selecionar na coluna Ler para trocar para Gravar.
2. Para alterar um valor, digite um novo valor na coluna Gravar e pressione Iniciar Quando
um novo valor for digitado, o valor antigo será movido para cima.
3. Selecione Gravar MNV.
a. Se o valor digitado for válido (dentro da faixa), o sistema grava o novo valor da MNV
no local da MNV na máquina.
b. Se o valor digitado for inválido, o sistema exibe a seguinte mensagem na tela de
informações, O valor da MNV está fora da faixa. A MNV não foi alterada.

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-25 Impressão de teste, L/G da NVRAM
Faturamento

Tabela 2 Faturamento
Acesso CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
29-1 Últimos 2 dígitos do total do contador de 0~99 0 O X X
cópias (8 dígitos)
29-2 Últimos 2 dígitos do total do contador de 0~99 0 O X X
faxes (8 dígitos)
29-3 Últimos dois dígitos do total do contador de 0~99 0 1 O X X
impressão (8 dígitos)
29-11 Quinto e sexto dígitos do total do contador 0~99 0 O X X
de cópias (8 dígitos)
29-12 Quinto e sexto dígitos do total do contador 0~99 0 O X X
de faxes (8 dígitos)
29-13 Quinto e sexto dígitos do total do contador 0~99 0 1 O X X
de impressão (8 dígitos)
29-21 Terceiro e quarto dígitos do total do 0~99 0 O X X
contador de cópias (8 dígitos)
29-22 Terceiro e quarto dígitos do total do 0~99 0 O X X
contador de faxes (8 dígitos)
29-23 Terceiro e quarto dígitos do total do 0~99 0 1 O X X
contador de impressão (8 dígitos)
29-31 Primeiros 2 dígitos do total do contador de 0~99 0 O X X
cópias (8 dígitos)
29-32 Primeiros 2 dígitos do total do contador de 0~99 0 O X X
faxes (8 dígitos)
29-33 Primeiros dois dígitos do total do contador 0~99 0 1 O X X
de impressão (8 dígitos)
30-63 Contador de faturamento acima do MÁX. 0~1 0 1 O X X É exibido se a MNV do número do Contador de Faturamento
tiver sido gravada mais que 4000000 vezes.
0: não excedido
1: excedido

USC

Tabela 3 USC
Acesso CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
27-5 Preenchimento de toner 0 0~255 - - O X X TONER: A quantidade de preenchimento do frasco de toner (o
byte 0).
27-6 Preenchimento de toner 1 0~255 - - O X X TONER: A quantidade de preenchimento do frasco de toner (o
1o. byte).
27-7 Capacidade de toner 0~255 - - O X X TONER: A capacidade do frasco de toner

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


L/G da NVRAM 6-26 CCC118, WCM118
Tabela 3 USC
Acesso CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
30-2 Os últimos dois dígitos do Tempo de 0~255 0 1 O X X
Rotação do Fotorreceptor (Contagem do
ciclo) (8 dígitos)
30-12 O quinto e sexto dígitos do Tempo de 0~255 0 1 O X X
Rotação do Fotorreceptor (Contagem do
ciclo) (8 dígitos)
30-22 O terceiro e quarto dígitos do Tempo de 0~255 0 1 O X X
Rotação do Fotorreceptor (Contagem do
ciclo) (8 dígitos)
30-32 Os primeiros dois dígitos do Tempo de 0~255 0 1 O X X
Rotação do Fotorreceptor (Contagem do
ciclo) (8 dígitos)
31-2 Retornar ao MODO USC Normal 0~1 0 - O O X Retorne ao MODO USC Normal

ESS IF

Tabela 4 ESS IF
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
20-57 Verifique a configuração de dados do 0~99 0 - O O O A controladora gravará no valor opcional quanto a configuração
sistema de dados do sistema for concluída.
60-1 VERSÃO DA MCU 0~1 - - O X X
60-2 Número da Versão da MCU 0~99 - - O X X
60-3 Nível de Amostragem da MCU 0~99 - - O X X
60-4 Versão da DM ROM 0~99 - - O X X
60-5 Número da Versão da DM ROM 0~99 - - O X X
60-6 Versão STM 0~99 - - O X X
60-7 Número da Versão do STM 0~99 - - O X X
60-10 Versão do TM 0~99 - - O X X
60-11 Número da Versão do TM 0~99 - - O X X

SAÍDA

Tabela 5 SAÍDA
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
50-15 Ativar BC e Inverter 0~2 1 - O O O 0:Desativar
1:Inverter+BC
2:Inverter Somente

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-27 L/G da NVRAM
FUSOR

Tabela 6 FUSOR
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
37-3 Temp. do mot. do comp1 do fusor Lig.(1) 0~99 85 1 grau O O O Nominal=185 oC
37-4 Temp. da lâmp. de espera do fusor LIG. 0~99 55 1 grau O O O Nominal=155 oC Nota: defina o mesmo valor da Cadeia-Função
38-35
37-9 Temp. da lâmp. de espera do fusor LIG. 0~99 65 1 grau O O O Nominal=165 oC Nota: defina o mesmo valor da Cadeia-Função
38-36
37-52 Temp. de pronta de C1 do fusor 0~90 85 1 grau O O O Nominal=185 oC
(T=PRONTA)
37-56 PcicloT de pronta do comp.1 do fusor 0~99 0 40ms O O O Nominal=0s
37-57 Temp. do mot. do comp.2 do fusor Lig.(TR) 0~99 55 1 grau O O O Nominal=155 oC
38-35 Lâmp. do modo de baixa alim do fusor LIG. 0~99 55 1 grau O O O Nominal=155 oC Nota: defina o mesmo valor da Cadeia-Função
(T45) 37-4
38-36 Lâmp. do modo de baixa alim do fusor 0~99 65 1 grau O O O Nominal=165 oC Nota: defina o mesmo valor da Cadeia-Função
DESLIG.(T46) 37-9
38-44 TM do motor de manut. preventiva de 0~75 5 40ms O O O Nominal=200ms
manchas do fusor
50-20 Temp. excessiva do fusor de restauração 0~99 0 - O O O 0:restaurar,
do fusor 1:FS1 Temperatura excessiva detectada
2:FS2 Temperatura excessiva detectada
3:Falha de temp. lig.
5:Falha de decaimento do frio (Somente a restaução é possível
no modo de diagnóstico.)

IAMF

Tabela 7 IAMF
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
21-9 Últimos 2 do número de descarga do fusor 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
21-19 5o. e 6o. Número de descarga do fusor 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
21-29 3o. e 4o. Número de descarga do fusor 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
21-39 Primeiros dois números do número de 0~3 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
descarga do fusor ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


L/G da NVRAM 6-28 CCC118, WCM118
Tabela 7 IAMF
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
29-4 Últimos dois dígitos da bandeja 1 da 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-5 Últimos dois dígitos da bandeja 2 da 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-6 Últimos dois dígitos da bandeja 3 da 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-7 Últimos dois dígitos da bandeja 4 da 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-9 Últimos dois dígitos da MPT da 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-14 Quinto e sexto dígitos da bandeja 1 da 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-15 Quinto e sexto dígitos da bandeja 2 da 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-16 Quinto e sexto dígitos da bandeja 3 da 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-17 Quinto e sexto dígitos da bandeja 4 da 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-19 Quinto e sexto dígitos da MPT da 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-24 Terceiro e quarto dígitos da bandeja 1 da 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-25 Terceiro e quarto dígitos da bandeja 2 da 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-26 Terceiro e quarto dígitos da bandeja 3 da 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-27 Terceiro e quarto dígitos da bandeja 4 da 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-29 Terceiro e quarto dígitos da MPT da 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-29 L/G da NVRAM
Tabela 7 IAMF
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
29-34 Primeiros dois dígitos da bandeja 1 da 0~3 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-35 Primeiros dois dígitos da bandeja 2 da 0~3 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-36 Primeiros dois dígitos da bandeja 3 da 0~3 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes0 bytes ao
mesmo tempo.)
29-37 Primeiros dois dígitos da bandeja 4 da 0~3 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
29-39 Primeiros dois dígitos da MPT da 0~3 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
Capacidade de Alimentação (8 dígitos) ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
tempo.)
30-41 Últimos dois dígitos do número de folhas 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
que alcançam o rolo polarizado de ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
transferência (8 dígitos) tempo.)
30-42 Quinto e sexto dígitos do número de folhas 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
que alcançam o rolo polarizado de ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
transferência (8 dígitos) tempo.)
30-43 Terceiro e quarto dígitos do número de 0~99 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
folhas que alcançam o rolo polarizado de ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
transferência (8 dígitos) tempo.)
30-44 Primeiros dois dígitos do número de folhas 0~3 0 1 O O X Somente a eliminação 0 é possível no modo de gravação.
que alcançam o rolo polarizado de ("Eliminação 0" significa todas mudanças de 0 bytes ao mesmo
transferência (8 dígitos) tempo.)

Código do MC

Tabela 8 Código do MC
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
60-26 Código serial 1 0~254 0 1 O O X
60-27 Código serial 2 0~254 0 1 O O X
60-28 Código serial 3 0~254 0 1 O O X
60-29 Código serial 4 0~254 0 1 O O X
60-30 Código serial 5 0~254 0 1 O O X
60-31 Código serial 6 0~254 0 1 O O X
60-32 Código serial 7 0~254 0 1 O O X Código serial 7^10 deve ser "0"
60-33 Código serial 8 0~254 0 1 O O X
60-34 Código serial 9 0~254 0 1 O O X
60-35 Código serial 10 0~254 0 1 O O X
60-36 Código do produto 1 0~254 0 1 O O X

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


L/G da NVRAM 6-30 CCC118, WCM118
Tabela 8 Código do MC
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
60-37 Código do produto 2 0~254 0 1 O O X
60-38 Código do produto 3 0~254 0 1 O O X
60-39 Código do produto 4 0~254 0 1 O O X
60-40 Código do produto 5 0~254 0 1 O O X
60-41 Código do produto 6 0~254 0 1 O O X
60-42 Código do produto 7 0~254 0 1 O O X
60-43 Código do produto 8 0~254 0 1 O O X

NOHAD

Tabela 9 NOHAD
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
50-14 Detecção de condensação 0~1 - 1 O X X 0:Modo de não condensação
1:Modo de condensação
50-16 Temporizador de melhoria da condensação 0~120 0 1 min. O O O O temporizador de retardo para a economia de energia no modo
de Condensação

PH

Tabela 10 PH
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
20-1 AJUSTE DO REGISTRO DE ATAQUE - 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
TODAS AS BANDEJAS aumentado. Mín.(0)=-4,46mm, Máx.(66)=4,46mm,
Inicial(33)=0mm
20-8 BAND.1 para AJ. DO REG. BORDA DE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
ATAQUE da Espessura 1 aumentado.
20-9 BAND.1 para AJ. DO REG. BORDA DE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
ATAQUE da Espessura 2 aumentado.
20-10 BAND.2-4 para AJ. DO REG. BORDA DE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
ATAQUE da Espessura 1 aumentado.
20-11 BAND.3-4 para AJ. DO REG. BORDA DE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
ATAQUE da Espessura 2 aumentado.
20-12 MPT para AJ. DO REG. BORDA DE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
ATAQUE da Espessura 1 aumentado.
20-13 MPT para AJ. DO REG. BORDA DE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
ATAQUE da Espessura 2 aumentado.
20-14 BAND.1 para AJ. DO REG. BORDA DE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
ATAQUE da Espessura 4 aumentado.
20-17 Ativar verificação fora do SNR1 de saída 0~1 0 - O O O 0:Ativar
curto 1:Desativar

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-31 L/G da NVRAM
Tabela 10 PH
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
20-18 BAND.2-4 para AJ. DO REG. BORDA DE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
ATAQUE da Espessura 4 aumentado.
20-23 MPT para AJ. DO REG. BORDA DE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
ATAQUE da Espessura 4 aumentado.
20-24 TODOS OS TAMS. DE F/V para AJUSTE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
DO REG. DE ATAQUE de espessura 4 aumentado.
20-27 TODOS OS TAMS. DE F/V para AJUSTE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
DO REG. DE ATAQUE de espessura 1 aumentado.
20-28 TODOS OS TAMS. DE F/V para AJUSTE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
DO REG. DE ATAQUE de espessura2 aumentado.
20-29 BANDEJA 2-4 para Papel de espessura 1 - 0~66 33 0,405mm O O O Loop aumenta quando Definir Valor é aumentado.
TEMP. DO LOOP DE REG.
20-30 BANDEJA 3-4 para Papel de espessura 2 - 0~66 33 0,405mm O O O Loop aumenta quando Definir Valor é aumentado.
TEMP. DO LOOP DE REG.
20-31 MPT para Papel de espessura 1 - TEMP. 0~66 23 0,405mm O O O Loop aumenta quando Definir Valor é aumentado.
DO LOOP DE REG.
20-32 MPT para Papel de espessura 2 - TEMP. 0~66 23 0,405mm O O O Loop aumenta quando Definir Valor é aumentado.
DO LOOP DE REG.
20-33 F/V para Papel de espessura 1 - TEMP. 0~66 33 0,405mm O O O Loop aumenta quando Definir Valor é aumentado.
DO LOOP DE REG.
20-34 F/V para Papel de espessura 2 - TEMP. 0~66 33 0,405mm O O O Loop aumenta quando Definir Valor é aumentado.
DO LOOP DE REG.
20-35 BAND.1 para Papel de espessura 1 - 0~66 33 0,405mm O O O Loop aumenta quando Definir Valor é aumentado.
TEMP. DO LOOP DE REG.
20-36 BAND.1 para Papel de espessura 2 - 0~66 33 0,405mm O O O Loop aumenta quando Definir Valor é aumentado.
TEMP. DO LOOP DE REG.
20-37 BAND.1 para Papel de espessura 4 - 0~66 23 0,405mm O O O Loop aumenta quando Definir Valor é aumentado.
TEMP. DO LOOP DE REG.
20-41 BAND.1 para AJ. DE REG. DE ATAQUE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
Normal aumentado.
20-42 BAND.2-4 para AJ. DE REG. DE ATAQUE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
Normal aumentado.
20-43 MPT para AJ. DE REG. DE ATAQUE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
Normal aumentado.
20-45 TODOS OS TAMANHOS DE FRENTE E 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
VERSO para AJ. DO REG. DE ATAQUE aumentado.
Normal
20-46 TODAS AS BANDS. - TEMP. DO LOOP 0~66 33 0,405mm O O O Loop aumenta quando Definir Valor é aumentado.
DE REG.
20-47 BAND.1 para Papel normal - TEMP. DO 0~66 33 0,405mm O O O Loop aumenta quando Definir Valor é aumentado.
LOOP DE REG.
20-48 BAND.2-4 - TEMP. DO LOOP DE REG. 0~66 33 0,405mm O O O Loop aumenta quando Definir Valor é aumentado.
20-49 MPT para Papel normal - TEMP. DO LOOP 0~66 11 0,405mm O O O Loop aumenta quando Definir Valor é aumentado.
DE REG.

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


L/G da NVRAM 6-32 CCC118, WCM118
Tabela 10 PH
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
20-51 F/V para Papel normal - TEMP. DO LOOP 0~66 33 0,405mm O O O Loop aumenta quando Definir Valor é aumentado.
DE REG.
20-52 TEMP. EMBREAGEM DE REG. DESL. - 0~66 33 0,135mm O O O A embreagem desligada é retardada em 2ms quando Definir
TODAS AS BANDS. Valor é aumentado.
20-53 INVERTER SINC. - TODAS AS BANDS. 0~66 15 0,27mm O O O Inverter sincronismo é retardado em 3 ms quando o Definir Valor
é aumentado. Mín.(0)=-8,91mm
Máx.(99)=8,91mm
Inicial(33)=0mm
20-54 AJ. DO VALOR DESLOC. DO SINAL SUP. 0~99 0 0,135mm O O O
23-20 Só frente/Frente e verso 0~1 0 O O O 0: Só frente
1: Frente e verso
23-21 Bandeja de alimentação 1~6 1 O O O 1: Bandeja 1
2: Bandeja 2
3: Bandeja 3
4: Band.4
5: AAC
6: MPT
23-26 Byte de comprimento baixo de execução 0~99 1 O O O O número da impressão de teste
da impressão de teste
23-27 Byte de comprimento alto de execução da 0~99 0 O O O O número da impressão de teste
impressão de teste
26-8 BANDEJA 2 para Papel de espessura 2 - 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
AJ. DO REG. DE ATAQUE aumentado.
26-11 BAND.1 para AJ. DO REG. DE ATAQUE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
da Espessura 3 aumentado.
26-12 BAND.2-4 para AJ. DO REG. BORDA DE 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
ATAQUE da Espessura 4 aumentado.
26-13 MPT para AJ. DO REG. DE ATAQUE da 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
Espessura 3 aumentado.
26-14 TODOS OS TAMANHOS DE F/V para AJ. 0~66 33 0,135mm O O O Saída de imagem é retardada quando o Definir Valor é
DO REG. DE ATAQUE de Espessura 3 aumentado.
26-20 BAND.2 para Papel de espessura 2 - 0~66 33 0,405mm O O O Loop aumenta quando Definir Valor é aumentado.
TEMP. DO LOOP DE REG.
26-29 ÚLTIMOS DOIS DÍGITOS DO COMP. DO 0~99 - 1mm O X X "98 ~ 432"="98mm ~ 432mm".
PAPEL DETECTADO
Este é o tamanho (mm) de papel que foi medido com o Sensor
de Registro.
26-39 PRIMEIRO DÍGITO DO COMPRIMENTO 0~4 - 100mm O X X
DO PAPEL DETECTADO

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-33 L/G da NVRAM
Tabela 10 PH
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
62-1 Sensor do Trajeto do Papel (Módulo da 0~127 - - O X X Bit4: SENSOR DE ALIM. NO.4
Bandeja) Bit5: SENSOR DE ALIM. NO.3
Bit6: SENSOR DE ALIM. NO.2
Bit7:
* O significado do bit
0: sem papel
62-2 Sensor de Trajeto do Papel (DM / SAÍDA / 0~127 - - O X X Bit2: SENSOR DE ESPERA DE DM
IOT) Bit7: SENSOR DE SAÍDA NO.1
Bit6: SENSOR DE REGISTRO
* O significado do bit
0: sem papel
1:com papel
A precisão da renovação é de 10 ms

Procon

Tabela 11 Procon
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
16-33 Código do ATC 0~99 55 1 O O O
16-45 Quantidade de toner residual [%] 0~200 - 1 O X X
23-28 PV Cima/Baixo do TC 1~20 1 1 O O O O número de impressão de diagnóstico de Tonalização/
Destonalização.
27-52 Toner vazio no Cartucho de Toner (para 0~1 0 O X X 0:Cartucho de Toner não está vazio.
leitura do CRUM) 1:Cartucho de Toner está vazio.
42-3 Juiz do ATC 0~1 0 1 O O O Juiz do Sensor do ATC
0:Normal
1:Anormal
42-4 Juiz do Sensor de Umidade 0~1 - 1 O X X
42-5 Juiz do Sensor de Temp. 0~1 - 1 O X X
42-10 Toner vazio 0~1 0 1 O O O 0:Normal
1:Anormal
42-14 Taxa de forneciemtno de toner [10mg/s] 0~254 20 1 O O O
42-15 Estado de Toner Vazio (MNV. 0 a 3) 0~4 0 1 O O O
42-26 Umidade agora [%] 0~99 - 1 O X X
42-44 Temp. agora [graus C] 0~99 - 1 O X X
43-2 Dois últimos dígitos do destino do ATC 00~99 - 1 O X X
43-3 Dois últimos dígitos PARA FORA do ATC 00~99 90 1 O O O
43-9 Dois últimos dígitos de Delta ATC manual 0~99 0 1 O O O Correção manual do ATC/Inferior
43-11 Resultado do julgamento de verificação do 0~4 - O X X 0=Baixo, 1=Normal, 2=Alto, 3=Em falha, 4=Extremidade
ATC anormal
43-12 Dois primeiros dígitos do destino do ATC 00~19 - 1 O X X

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


L/G da NVRAM 6-34 CCC118, WCM118
Tabela 11 Procon
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
43-13 Dois primeiros dígitos PARA FORA do ATC 00~19 3 1 O O O
43-19 Dois primeiros dígitos de Delta ATC 49~50 50 1 O O O Correção manual do ATC/Superior
manual
43-21 Últimos dois dígitos de ICDC do revelador 0~99 0 1 O O O
(MNV)
43-31 Primeiros dois dígitos de ICDC do 0~99 0 1 O O O
revelador (MNV)
45-10 Estado de toner vazio vazio 0~4 0 1 O O O
46-3 Últimos dois dígitos LD2 00~99 - 1 O X X
46-13 Primeiros dois dígitos LD2 00~19 - 1 O X X
48-49 Últimos dois dígitos do LD manual 00~99 00 1 O O O
48-59 Primeiros dois dígitos do LD manual 47~52 50 1 O O O
49-7 Últimos dois dígitos da USC ATC S 0~99 80 1 O O O
49-8 Primeiros dois dígitos da USC ATC S 0~10 3 1 O O O
49-63 Fim de recuperação da USC (para leitura 0~1 0 1 O O O
do CRUM)
52-53 Próximo ao limite 0~254 118 1 O O O
52-54 PR_VL 30~150 87 1 O O O
53-1 Toner vazio (para leitura do CRUM) 0~1 0 1 O X X
53-24 Últimos dois dígitos de SAÍDA do ATC 00~255 90 1 O X X
(para leitura do CRUM)
53-25 Primeiros dois dígitos de SAÍDA do ATC 00~255 3 1 O X X
(para leitura do CRUM)
53-31 Estado de toner vazio (para leitura do 0~255 0 1 O X X
CRUM)
53-36 Código do ATC (para leitura do CRUM) 0~255 55 1 O X X
53-38 Juiz do ATC (para leitura do CRUM) 0~1 0 O X X Para CRUM de armazenamento 42-3
53-39 USC nova ou antiga (para leitura do 0~1 0 O X X Para CRUM de armazenamento 42-3 49-63 Leitura 0:Novo,
CRUM) 1:Antigo

Reciclagem

Tabela 12 Reciclar
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
30-4 Últimos dois dígitos de Capacidade de 0~99 0 1 O X X
Alimentação da MPT (8 dígitos)
30-5 Últimos 2 do número inicial do IOT 0~99 0 1 O X X
30-6 Últimos dois dígitos da bandeja 1 da 0~99 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)
30-7 Últimos dois dígitos da bandeja 2 da 0~99 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-35 L/G da NVRAM
Tabela 12 Reciclar
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
30-8 Últimos dois dígitos da bandeja 3 da 0~99 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)
30-9 Últimos dois dígitos da bandeja 4 da 0~99 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)
30-14 Quinto e sexto dígitos da Capacidade de 0~99 0 1 O X X
Alimentação da MPT (8 dígitos)
30-15 3o. e 4o. número inicial do IOT 0~99 0 1 O X X
30-16 Quinto e sexto dígitos da bandeja 1 da 0~99 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)
30-17 Quinto e sexto dígitos da bandeja 2 da 0~99 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)
30-18 Quinto e sexto dígitos da bandeja 3 da 0~99 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)
30-19 Quinto e sexto dígitos da bandeja 4 da 0~99 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)
30-24 Terceiro e quarto dígitos da Capacidade de 0~99 0 1 O X X
Alimentação da MPT (8 dígitos)
30-25 Primeiros 2 do número inicial do IOT 0~99 0 1 O X X
30-26 Terceiro e quarto dígitos da bandeja 1 da 0~99 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)
30-27 Terceiro e quarto dígitos da bandeja 2 da 0~99 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)
30-28 Terceiro e quarto dígitos da bandeja 3 da 0~99 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)
30-29 Terceiro e quarto dígitos da bandeja 4 da 0~99 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)
30-34 Primeiros dois dígitos da Capacidade de 0~3 0 1 O X X
Alimentação da MPT (8 dígitos)
30-36 Primeiros dois dígitos da bandeja 1 da 0~3 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)
30-37 Primeiros dois dígitos da bandeja 2 da 0~3 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)
30-38 Primeiros dois dígitos da bandeja 3 da 0~3 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)
30-39 Primeiros dois dígitos da bandeja 4 da 0~3 0 1 O X X
Capacidade de Alimentação (8 dígitos)
30-61 Capacidade de alimentação da bandeja 0~1 0 1 O X X É exibido se a MNV de Capacidade de Reciclagem de
acima do MÁX. Alimentação da Bandeja foi gravada mais que 4000000 vezes.
0: não excedido 1: excedido.
30-62 Número Inicial do IOT acima do MÁX. 0~1 0 1 O X X É exibido se a MNV do número inicial do IOT foi gravada mais
que 1000000 vezes. 0: não excedido 1: excedido.

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


L/G da NVRAM 6-36 CCC118, WCM118
ROS

Tabela 13 ROS
Acesso de CE
Cadeia- 1
Função Nome Valor Valor inicial Contagem R W Inicial Comentários
6-20 TODAS AS BANDEJAS-AJUSTE DO 1~99 50 0,254mm O O O
REGISTRO LATERAL DO LASER
6-21 BAND. 1-AJ. DO REGISTRO LATERAL 1~99 50 0,254mm O O O
DO LASER
6-22 BAND. 2-AJ. DO REGISTRO LATERAL 1~99 50 0,254mm O O X
DO LASER
6-23 BAND. 3-AJ. DO REGISTRO LATERAL 1~99 50 0,254mm O O X
DO LASER
6-24 BAND. 4-AJ. DO REGISTRO LATERAL 1~99 50 0,254mm O O X
DO LASER
6-26 MPT-AJ. DO REGISTRO LATERAL DO 1~99 50 0,254mm O O O
LASER
6-28 TODAS AS BANDEJAS DE FRENTE E 1~99 50 0,254mm O O O
VERSO-AJUSTE DO REGISTRO
LATERAL DO LASER
6-29 BAND. 1 DE FRENTE E VERSO-AJUSTE 1~99 50 0,254mm O O O
DO REGISTRO LATERAL DO LASER
6-30 BAND. 2 DE FRENTE E VERSO-AJUSTE 1~99 50 0,254mm O O O
DO REGISTRO LATERAL DO LASER
6-31 BAND. 3 DE FRENTE E VERSO-AJUSTE 1~99 50 0,254mm O O O
DO REGISTRO LATERAL DO LASER
6-32 BAND. 4 DE FRENTE E VERSO-AJUSTE 1~99 50 0,254mm O O O
DO REGISTRO LATERAL DO LASER
6-34 MPT DE FRENTE E VERSO-AJUSTE DO 1~99 50 0,254mm O O O
REGISTRO LATERAL DO LASER
6-52 ÁREA DE IMAGEM 0~1 0 - O O O 0: ÁREA DE IMAGEM NORMAL
1: ÁREA DE IMAGEM AMPLA
6-57 AJ. DO VALOR DE DESLOC. DE 0~99 0 0,135mm O O O
APAGAMENTO da borda de ataque
6-58 AJ. DO VALOR DE DESLOC. DE 0~99 50 0,135mm O O O
APAGAMENTO da borda de fuga
6-59 AJUSTE DO APAGAMENTO NORMAL 0~16 8 0,254mm O O O Nominal=2,032mm
LATERAL
6-60 AJ. APAG. NORMAL da borda de ataque 0~30 15 0,135mm O O O Nominal=2,025mm
6-63 AJ. APAG. NORMAL da borda de fuga 0~30 15 0,135mm O O O Nominal=2,025mm
23-23 Padrão do teste de impressão 1~4 1 O O O Para configurar o teste-padrão que sai em Configurações de
CE>Cadeia Função>Impressão de Teste.
1: FAIXA.
2: PULVERIZAÇÃO ESCURA
3: CÓPIA INTENCIONALMENTE EM BRANCO.
4: GRADE.
23-24 ÁREA DE IMAGEM 0~1 0 O O O 0: ÁREA DE IMAGEM NORMAL
1: ÁREA DE IMAGEM AMPLA

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-37 L/G da NVRAM
BANDEJA

Tabela 14 BANDEJA
Acesso de CE
Cadeia-
Função Nome Valor Valor inicial 1 Contagem R W Inicial Comentários
7-29 ÚLTIMOS DOIS DÍGITOS DE DETEC. DA 0~99 - 1mm O X X "88 - 303"="88mm - 303mm".
LAGURA DO PAPEL DA GUIA LAT. DA MPT Largura do papel (mm) calculada da posição da Guia Lateral da MPT
7-37 Últimos dois dígitos do comprimento de 0~99 - 1mm O X X "98 - 432"="98mm - 432mm".
tamanho Universal da MPT Este é um valor temporário especificado da controladora. Ele é
eliminado quando a falta de suprimento de papel ou o IOT é
restaurado.
7-38 1o. dígito do comprimento de tamanho 0~4 - 100mm O X X
Universal da MPT
7-39 1o. DÍGITO DE DETECÇÃO DE LAGURA DO 0~3 - 100mm O X X
PAPEL DA GUIA LATERAL DA MPT
20-3 Ajuste do TEMPO de elevação do STM 0~50 5 10ms O O O O valor do ajuste do tempo de elevação durante a alim. do papel
20-7 Valor do deslocamento de detecção de 0~30 15 1mm O O O Consulte Diag. 20-5 20-6 Ajuste da Guia Lateral do SMH
tamanho da MPT (delta T) Mín.(0)=0mm
Máx.(30)=30mm
Inicial(15)=15mm
50-5 seleção de mm/pol. ao detectar tamanho da 0~2 1 - O O O 0: mm
MPT 1: 13 pol.
2: 14 pol.
50-7 Ativar Band.4 0~1 1 - O O O 0: Desativar Band.4
1: Ativar Band.4
50-21 Tipo de papel comum padrão 0~1 0 - O O O 0:Mais espesso que 70g/m2 para o mercado multinacional
1:70g/m2 ou abaixo para o mercado doméstico
50-60 Selecione tamanho 8kai 16kai (GCO/TFX) 0~1 1 - O O O Selecione qual tamanho de papel usar.
0 : GCO
1 :TFX
50-61 Selecione 7.25*10.5L/(B5L ou 16kaiL) 0~1 1 - O O O Selecione qual tamanho de papel usar.
0 : B5 ABL ou 16kai ABL
1 : 7,25*10,5 ABL
50-62 Selecione A5S/5.5*8.5S 0~1 1 - O O O Selecione qual tamanho de papel usar.
0 : A5 ABC
1 : 5,5*8,5 ABC

XERO

Tabela 15 XERO
Acesso de CE
Cadeia-
Função Nome Valor Valor inicial 1 Contagem R W Inicial Comentários
50-42 Controle de pré-exposição 0~254 0 - O O O 0:Desl. (sempre)
254:Lig. (sempre)
1~253:/Lig.(Alteração do modo do ciclo do Fotorreceptor)
Para pré-exposição 1~253 (Alteração do modo do Ciclo do
Fotorreceptor), 1 contagem é equivalente a 1Kcyle. O valor
recomendado é 122 (Kcycle).
53-45 Saída independente para o controle do 0~1 0 1 O O O 0:Saída simultânea (Saída independente desativada) 1:Saída
componente independente
56-22 Sinc. inicial de declínio do BTR (TT3) 0~199 98 6ms O O O
56-23 Sinc. de parada de declínio do BTR (TT3) 0~99 0 6ms O O O

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


L/G da NVRAM 6-38 CCC118, WCM118
Verificação de A/D Somente o valor é exibido, o que indica o estado observado "Iniciar" é pressionado. (O valor
não é alterado com a mudança de estado.)
Entre em uma Cadeia-Função específica e pressione "Iniciar".
Valor de exibição do resultado: 0000 a 9999 (número decimal de quatro dígitos)
Quando "Iniciar" é pressionado, o código Cadeia-Função será enviado para MCU com o efeito
de que o Teste de Entrada de A/D é necessário. Qualquer resposta é esperada. Se qualquer Se "Parar" for pressionado na tela do Teste de Entrada de A/D, "0-0" será enviado como um
resposta for enviada de volta, a operação será julgada como concluída, com um resultado de Código da Cadeia-Função.
teste exibido na IU.

Tabela 1 Lista de Verificação Analógica (Entrada)


Cadeia-Função Sub Nome Mín. Máx. Descrição
7-1 BANDEJA SENSOR DE TAMANHO DA BANDEJA 1 0 1023 Valor AD atual do SNR de Tamanho da Bandeja 1, monitor
7-2 BANDEJA SENSOR DE TAMANHO DA BANDEJA 2 0 1023 Valor AD atual do SNR de Tamanho da Bandeja 2, monitor
7-3 BANDEJA SENSOR DE TAMANHO DA BANDEJA 3 0 1023 Valor AD atual do SNR de Tamanho da Bandeja 3, monitor
7-4 BANDEJA SENSOR DE TAMANHO DA BANDEJA 4 0 1023 Valor AD atual do SNR de Tamanho da Bandeja 4, monitor
7-6 BANDEJA SENSOR DE TAMANHO DE MSI 0 1023 Valor AD atual do SNR de Tamanho de MSI, monitor
9-30 XERO ENTRADA DE TENSÃO DO MONITOR BTR 0 1023
10-20 FUSOR SENSOR DE CONTROLE DO FUSOR (FS1) 0 1023 Temp. de espera Monitor
15-60 Procon Sensor de temp. 140 710
15-61 Procon Sensor de umidade 36 400
15-62 Procon Sensor ATC 200 800

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-39 L/G da NVRAM
Verificação de Entrada/Saída
Entre em uma Cadeia-Função específica e pressione "Iniciar".

Quando "Iniciar" é pressionado, o código Cadeia-Função será enviado para a MCU com o
efeito de que a Verificação IO é necessária. Qualquer resposta é esperada.

Se qualquer resposta for enviada de volta, a operação será julgada como concluída, com um
resultado de teste exibido na IU.

Somente o valor é exibido, o que indica o estado observado quando "Iniciar" é pressionado.
(O valor não é alterado com a mudança de estado.)

O resultado enviado de volta da MCU é exibido como ele é.

Valor de exibição do resultado: 000 a 255 (número decimal de três dígitos)

Se "Parar" for pressionado na tela de Verificação IO, "0-0" será enviado como um Código da
Cadeia-Função.

Execute o teste especial usando o Código de Cadeia-Função da Lista de Testes Especiais.

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


Verificação de Entrada/Saída 6-40 CCC118, WCM118
Tabela 1 Saída
Cadeia- Nível do Tempori- Operação
Função Sub Nome conector Significado zador desl. cíclica Comentários
4-1 PH MOTOR PRINCIPAL LIG. L X X O BCR AC, BCR DC, REVE DC e saída de BTR
simultaneamente.

* Comutação CF=53-45(CL=751-560) a 1
(saída simples) permite as saídas
independentes.
4-2 FUSOR MOTOR DO VENTILADOR DO FUSOR (ALTA - O Ventilador do Fusor muda de X X Não disponível
VELOCIDADE) rotação baixa para alta.
6-15 ROS MOTOR DO ROS LIG. L Inicialização e parada do motor X X Não disponível
do ROS
7-19 BANDEJA ELEVADOR DA BANDEJA 2 (Inversão do - Ligue o motor de elevação por O X Não disponível
MOTOR DE ALIMENTAÇÃO) dois segundos quando o Sensor
de Nível da Bandeja 2 está em
"L" (abaixado). O motor do
elevador não girará quando o
Sensor de Nível da Bandeja 2
estiver em "H" (erguido).
7-20 BANDEJA ELEVADOR DA BANDEJA 3 (Inversão do - Ligue o motor de elevação por O X Não disponível
MOTOR DE ALIMENTAÇÃO) dois segundos quando o Sensor
de Nível da Bandeja 3 está em
"L" (abaixado). O motor do
elevador não girará quando o
Sensor de Nível da Bandeja 3
estiver em "H" (erguido).
7-21 BANDEJA ELEVADOR DA BANDEJA 4 (Inversão do - Ligue o motor de elevação por O X Não disponível
MOTOR DE ALIMENTAÇÃO) dois segundos quando o Sensor
de Nível da Bandeja 4 está em
"L" (abaixado). O motor do
elevador não girará quando o
Sensor de Nível da Bandeja 4
estiver em "H" (erguido).
8-1 PH MOTOR PRINCIPAL LIG. L X X O BCR AC, BCR DC, REVE DC e saída de BTR
simultaneamente.

* Comutação CF=53-45(CL=751-560) a 1
(saída simples) permite as saídas
independentes.
8-2 BANDEJA MOTOR T/A L X X Não disponível

8-12 PH EMBREAGEM DO MOT. DE ALIM. DA BAND.1 L X X Não disponível


8-13 BANDEJA MOTOR DE ALIM. DA BAND.2 - X X Não disponível

8-14 BANDEJA MOTOR DE ALIM. DA BAND.3 - X X Não disponível

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-41 Verificação de Entrada/Saída
Tabela 1 Saída
Cadeia- Nível do Tempori- Operação
Função Sub Nome conector Significado zador desl. cíclica Comentários
8-15 BANDEJA MOTOR DE ALIM. DA BAND.4 - X X Não disponível

8-17 PH EMBREAGEM DE ALIM. DE SMH L X X Não disponível


8-18 BANDEJA TM T/A CL L X X Não disponível

8-24 BANDEJA EMBREAGEM STM T/A L X X Não disponível

8-38 PHD MOTOR PARA CIMA - Em alta velocidade (> X X DM


velocidade do processo)
8-42 BANDEJA VERIFICAÇÃO DA HOTLINE com sinal alternativo - Controle de hotline O X Não disponível

MCU comuta o sinal de ALIM.-


PARADA alternativamente no
período de 400-600ms,

O módulo da bandeja comuta o


sinal de ALIM.-PRONTA no
período de 1900-2100ms.
8-44 BANDEJA MOTOR DE ALIM. DA BAND.3 (Hotline) L Controle de hotline X X Não disponível

8-45 BANDEJA MOTOR DE ALIM. DA BAND.4 (Hotline) L Controle de hotline X X Não disponível

8-46 BANDEJA MOTOR STM T/A L X X Não disponível

8-50 PHD MOTOR PARA CIMA gira para enviar o papel para - Em baixa velocidade X X DM
fora do registro (=velocidade do processo)
9-1 XERO MOTOR PRINCIPAL LIG. L X X O BCR AC, BCR DC, REVE DC e saída de BTR
simultaneamente.

* Comutação CF=53-45(CL=751-560) a 1
(saída simples) permite as saídas
independentes.
9-23 XERO POLARIZAÇÃO BCR AC - X X O motor principal, BCR DC, REVE DC e saída
de BTR simultaneamente.

* Comutação CF=53-45(CL=751-560) a 1
(saída simples) permite as saídas
independentes.
9-24 XERO POLARIZ. BCR DC - X X O motor principal, BCR DC, REVE DC e saída
de BTR simultaneamente.

* Comutação CF=53-45(CL=751-560) a 1
(saída simples) permite as saídas
independentes.
9-27 XERO DTS <- X X Não disponível

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


Verificação de Entrada/Saída 6-42 CCC118, WCM118
Tabela 1 Saída
Cadeia- Nível do Tempori- Operação
Função Sub Nome conector Significado zador desl. cíclica Comentários
9-29 XERO POLARIZAÇÃO DE BTR (+) - X X O motor principal, BCR DC, REVE DC e saída
de BTR simultaneamente.

* Comutação CF=53-45(CL=751-560) a 1
(saída simples) permite as saídas
independentes.
9-33 XERO POLARIZAÇÃO DC do revelador - X X O motor principal, BCR DC, REVE DC e saída
de BTR simultaneamente.

* Comutação CF=53-45(CL=751-560) a 1
(saída simples) permite as saídas
independentes.
9-36 XERO POLARIZAÇÃO DE BTR (-) - X X O motor principal, BCR DC, REVE DC e saída
de BTR simultaneamente.

* Comutação CF=53-45(CL=751-560) a 1
(saída simples) permite as saídas
independentes.
10-1 PH MOTOR PRINCIPAL L X X O BCR AC, BCR DC, REVE DC e saída de BTR
simultaneamente.

* Comutação CF=53-45(CL=751-560) a 1
(saída simples) permite as saídas
independentes.
10-3 PH VERIF. DE REPOUSO DA BC - X X PH
10-4 FUSOR MOTOR DO VENTILADOR DO FUSOR (ALTA - O Ventilador do Fusor muda de X X Não disponível
VELOCIDADE) rotação baixa para alta.
10-5 PH RETORNO DO BC E MOVIMENTAÇÃO DE PRÉ- - X X PH
DESLOC.
10-8 PH MOTOR DA UNID. DE SAÍDA AVANÇADO (Ejetar - X X Não disponível
papel)
10-9 PH INVERSÃO DO MOTOR DA UNID. EXT (enviar - X X Não disponível
papel em F/V)
10-10 PH Motor de Saída - X X PH
10-51 PH SOLENÓIDE DO PORTA DE SAÍDA H Interruptor da porta de saída 2/ X X Não disponível
FUT
10-61 PH ROTAÇÃO CENTORD DO MOT1 DE DESLOC. - X X PH
10-62 PH ROTAÇÃO AVANÇADA DO MOT1 DE DESLOC. - X X PH
10-63 PH ROTAÇÃO INVERSA DO MOT1 DE DESLOC. - X X PH
15-63 Procon Motor de Distribuição L O X O motor principal, BCR AC, BCR DC, REVE DC
e saída de BTR simultaneamente.

* Comutação CF=53-45(CL=751-560) a 1
(saída simples) permite as saídas
independentes.

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-43 Verificação de Entrada/Saída
Tabela 2 Entrada
Cadeia- Nível do
Função Sub Nome conector Significado Comentários
1-1 PH TAMPA L/H L Tampa está aberta (Interruptor de Não disponível
bloqueio desl.)
1-10 BANDEJA TAMPA DO MÓDULO DA BANDEJA L Tampa está aberta (Interruptor de Não disponível
bloqueio desl.)
1-11 PH TAMPA baixa L/H H Tampa está aberta (Interruptor de Não disponível
bloqueio desl.)
1-12 PH TAMPA DIANTEIRA L Tampa está aberta (Interruptor de Quando a Tampa L/H está aberta, quando o status da
bloqueio desl.) Tampa Dianteira não pode ser detectado pelo hardware, o
mesmo permanece "fechado", independente de estar
aberta ou fechada.
7-5 BANDEJA SENSOR digital DE TAMANHO DA BANDEJA 4 L É usado para a detecção de
tamanho auxiliar.
7-7 BANDEJA SENSOR DE SEM PAPEL DA BANDEJA1 L Sem papel Não disponível
7-8 BANDEJA SENSOR DE SEM PAPEL DA BANDEJA2 L Sem papel Não disponível
7-9 BANDEJA SENSOR DE SEM PAPEL DA BANDEJA3 L Sem papel Não disponível
7-10 BANDEJA SENSOR DE SEM PAPEL DA BANDEJA4 L Sem papel Não disponível
7-12 BANDEJA SENSOR SEM PAPEL DE SMH/ENV L Sem papel Não disponível
7-14 BANDEJA SENSOR DE NÍVEL DA BAND.2 L Elevação (O elevador está posição Não disponível
de alimentação do papel)
7-15 BANDEJA SENSOR DE NÍVEL DA BAND.3 L Elevação (O elevador está posição Não disponível
de alimentação do papel)
7-16 BANDEJA SENSOR DE NÍVEL DA BAND.4 L Elevação (O elevador está posição Não disponível
de alimentação do papel)
7-26 BANDEJA SENSOR digital DE TAMANHO DA BANDEJA 1 L É usado para a detecção de Não disponível
tamanho auxiliar.
7-27 BANDEJA SENSOR digital DE TAMANHO DA BANDEJA 2 L É usado para a detecção de Não disponível
tamanho auxiliar.
7-28 BANDEJA SENSOR digital DE TAMANHO DA BANDEJA 3 L É usado para a detecção de
tamanho auxiliar.
8-5 PH SENSOR DE REGISTRO L Papel detectado Não disponível
8-6 BANDEJA SENSOR DE ALIM. NO.2 L Papel detectado Não disponível
8-8 BANDEJA SENSOR T/A F/O no.3 L Papel detectado Não disponível
8-9 BANDEJA SENSOR T/A F/O no.4 L Papel detectado Não disponível
8-31 PH SENSOR DE ESPERA DE F/V L Papel detectado DM
8-32 PH SENSOR DE REG. (DM) H Papel detectado DM

Nível do sensor detectado pelo DM


8-33 BANDEJA BLOQUEIO DE F/V H Abra Não disponível
8-35 PH EMBREAGEM DE REG. (DM) L LIG. DM

Sinal detectado pelo MÓDULO DM

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


Verificação de Entrada/Saída 6-44 CCC118, WCM118
Tabela 2 Entrada
Cadeia- Nível do
Função Sub Nome conector Significado Comentários
8-47 BANDEJA SINAL DE ALIM. PRONTA H Nível está alto. Não disponível

Controle de hotline
8-48 BANDEJA SENSOR T/A F/O no.3 L Papel detectado Não disponível

Controle de hotline
8-49 BANDEJA SENSOR T/A F/O no.4 L Papel detectado Não disponível

Controle de hotline
9-2 XERO DETECÇÃO DO FOTORRECEPTOR L Cartucho EP instalado Não disponível
10-11 PH SENSOR POSIÇÃO DE REPOUSO DA BC1 L BC1 está na posição de repouso
10-23 PH SENSOR DE SAÍDA L Papel detectado Não disponível

Tabela 3 Lista de Testes Especiais


Cadeia-
Função Nome Descrição Comentários
20-5 Ajuste mínimo da guia lateral da MPT O valor da guia lateral da MPT é armazenado nos Dados dos Sistema (leitura C-F=20-15) quando executado com a Não disponível
guia lateral da MPT na posição de largura mínima.
20-6 Ajuste máximo da guia lateral da MPT O valor da guia lateral da MPT é armazenado nos Dados dos Sistema (leitura C-F=20-16) quando executado com a Não disponível
guia lateral da MPT na posição de largura máxma.
20-58 MNV da MCU Definir valor inicial nos dados do sistema da MCU Não disponível
23-10 Impressão de teste Execute a impressão do teste-padrão. Não disponível
23-11 Execução sem papel Execute teste de tiragem sem papel. Não disponível
23-13 Tonalização Execute a tonalização Não disponível
23-14 Destonalização Execute a destonalização Não disponível
43-1 Verificação de ATC Uma máquina lê um sensor ATC e armazena o valor de destino, valor de saída e o resultado de uma decisão. Não disponível

Verificação de ATC P-ESS


1. A função de leitura dos dados mencionados abaixo no ATC quanto "Iniciar" é Ajuste do menu de Diagnóstico é exibido.
pressionado.
2. A função de ajustar "TONALIZAÇÃO" (densidade de toner) (mais escuro) ou O botão [->] leva a uma exibição do Menu de Ajuste abaixo.
"DESTONALIZAÇÃO" (mais claro).
Selecione um item desejado e execute-o usando o botão [->].
NOTA: Leitura de dados deve ser executada antes do ajuste de TONALIZAÇÃO/
DESTONALIZAÇÃO. Consulte AJ 4.1.1 Ajuste da Densidade do Toner. Inicialização da MNV

Configurações de S2E

Configurações da RAM

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-45 Verificação de Entrada/Saída, verificação ATC, P-
Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial
Verificação de Entrada/Saída, verificação ATC, P-ESS 6-46 CCC118, WCM118
PG 1 Como restaurar a Senha de Administrador PG 2 DIS/DTC e DCS
Objetivo Recomendação de 2000 ITU-T. Tamanho em bytes do FIF: 14 bytes (112 bits)
A finalidade deste procedimento é permitir que o CE recupere a Senha do Administrador em
situações onde o cliente tenha alterado a senha do valor padrão e, subseqüentemente, • A menos que de outra forma especificado, bit 0=indisponível e 1=disponível
perdido ou esquecido a senha. • Para *1~3 sob "Descrição", consulte a descrição no final da página. "F CODE" (CÓDIGO
F) indica que um item específico é usado na Comunicação de Código G3 F; "Fax da Internet"
Procedimento no Fax da Internet; e "Cor, Fax" em Fax em Cores. Os itens marcados com "*" são definidos
para "0" porque não são usados na comunicação de Fax G3 normal.
1. Entre em Diagnóstico. Consulte [Como entrar no Modo Diagnóstico].
• Converta primeiro um valor (hexa) registrado em FIF, sob DIS/DTC e DCS em um
2. Pressione o botão Login/Logout no painel de controle. binário. A seguir verifique os números de bist para seus respectivos valores. Para a
3. Selecione Configurações do Sistema e então Como alterar a Senha. ordem dos números, consulte a tabela abaixo. O exemplo abaixo mostra que FIF exibe
4. Pressione o botão Entrar. "20EF..." (O número de bits do terceiro e subseqüente bytes estão arranjados da mesma
5. Defina a senha padrão (11111). forma que o primeiro e segundo bytes Oito bits estão na ordem inversa em uma base de
bytes simples.)
6. Saia do modo Diagnóstico.
7. Deixe o Administrador digitar um novo número no modo do Usuário.

Figura 1 (j0ch61016)

Tabela 1

Bit DIS/DTC DCS Descrição

1 Modo simples de Fax da Internet Modo simples de Fax da Internet Fax da Internet

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-47 PG 1, PG 2
Tabela 1 Tabela 1
Bit DIS/DTC DCS Descrição Bit DIS/DTC DCS Descrição

2 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado 14~11 1110 Sobressalente Sobressalente


para "0") para "0")
14~11 1101 Não usado Sobressalente
3 Fax da Internet em tempo real Fax da Internet em tempo real Fax da Internet
14~11 1111 Sobressalente Sobressalente
4 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado
15 densidade da linha de densidade da linha de *2
para "0") para "0")
digitalização lenta digitalização lenta
5 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado 0:3,85 l / mm (Normal) 0:3,85 l / mm (Normal)
para "0") para "0")
1:7,7 l / mm (Fina) 1:7,7 l / mm (Fina)
6 Capacidade V.8 Inválido (Configurado para 16 Codificação de Duas Codificação de Duas
"0")
Dimensões (MR) Dimensões (MR)
7 Tamanho do frame (Octeto = Inválido (Configurado para * 0:MH 0:MH
Byte) "0") 1:MH & MR 1:MR
Prioridade 0:256 Octetos
18, 17 Largura Máx. de Registro Largura Máx. de Registro
Prioridade 1:64 Octetos
18, 17 00 215mm (largura A4) 215mm (largura A4)
8 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado
para "0") para "0") 18, 17 01 255mm (largura B4) 255mm (largura B4)

9 Prepara o doc. para envio ou Configurado para "0" 18, 17 10 303mm (largura A3) 303mm (largura A3)
pesquisa doc. 0:No. doc.
Para enviar 1:Pronto para 18, 17 11 Inválido Inválido
envio 20, 19 Comprimento Máx. de Comprimento Máx. de
Registro Registro
10 Capacidade de recepção Capacidade de recepção
14~11 velocidade de transmissão velocidade de transmissão 20, 19 00 297mm (comprimento A4) 297mm (comprimento A4)
20, 19 01 364mm (comprimento B4) 364mm (comprimento B4)
14~11 0000 V.27ter 2400bit/s V.27ter
20, 19 10 Comprimento ilimitado Comprimento ilimitado
14~11 0010 V.27ter 4800bit/s V.27ter
(Papel em rolo) (Papel em rolo)
14~11 0001 V.29 9600bit/s V.29
20, 19 11 Inválido Inválido
14~11 0011 V.27ter & V.29 7200bit/s V.29
23~21 tempo mín. de trans. de tempo mín. de trans. de
14~11 0100 Não usado Inválido linha de digitalização linha de digitalização
14~11 0110 Sobressalente Inválido 23~21 000 20ms(3,85 l / mm) 20ms
T7.7=T3.85
14~11 0101 Não usado Sobressalente
23~21 100 40ms(3,85 l / mm) 40ms
14~11 0111 Inválido Sobressalente T7.7=T3.85
14~11 1000 Não usado 14400bit/s V.17
23~21 010 10ms(3,85 l / mm) 10ms *3
14~11 1010 Sobressalente 12000bit/s V.17 T7.7=T3.85

14~11 1001 Não usado 9600bit/s V.17 23~21 001 .5ms(3,85 l / mm) 5ms
T7.7=T3.85
14~11 1011 V.27ter & V.29 & V.17 7200bit/s V.17
23~21 100 10ms(3,85 l / mm) T7.7=1/ Não usado
14~11 1100 Não usado Sobressalente 2T3.85

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


GP 2 6-48 CCC118, WCM118
Tabela 1 Tabela 1
Bit DIS/DTC DCS Descrição Bit DIS/DTC DCS Descrição

23~21 110 20ms(3,85 l / mm) T7.7=1/ Não usado 40 Ampliar Campo Ampliar Campo *1
2T3.85
41 8 x 15,4 l/mm (Superfina) 8 x 15,4 l/mm (Superfina)
23~21 101 40ms(3,85 l / mm) T7.7=1/ Não usado
42 300 x 300 pixels/ 300 x 300 pixels/
2T3.85
25,4mm(Superfina) 25,4mm(Superfina)
23~21 111 .0ms(3,85 l / mm) 0ms
T7.7=T3.85 43 16 x 15,4 l/mm ou 400x400 16 x 15,4 l/mm ou 400x400 *2
pixels/25,4mm(Superfina) pixels/25,4mm(Superfina)
24 Ampliar Campo Ampliar Campo *1
44 capacidade de resolução tipo de resolução *2
25 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado com base em polegadas 0:mm
para "0") para "0")
1:pol.
26 Modo Descomprimido Modo Descomprimido *
45 Resolução com base no qualquer um para DCS *2
27 ECM: Modo de Correção de ECM: Modo de Correção de sistema métrico preferido
Erro (Error Correction Mode) Erro (Error Correction Mode)
46 Tempo MSL no modo de QI qualquer um para DCS *3
28 Configurado para "0" Tamanho do frame ECM superfina
0:256 Octetos 0:T15.4=T7.7
1:64 Octetos 1:T15.4=1/2T7.7

29 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado 47 Capacidade de busca Configurado para "0" Código F
para "0") para "0") seletiva do Código F.

30 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado 48 Ampliar Campo Ampliar Campo *1


para "0") para "0")
49 Capacidade de sub- Capacidade de sub- Código F
31 Codificação T.6 (MMR) Codificação T.6 (MMR) endereço do Código F. endereço do Código F.

32 Ampliar Campo Ampliar Campo *1 50 Capacidade de senha do ID do Transmissor Código F


Código F.
33 Capacidade de sinal de Capacidade de sinal de *
campo inválido campo inválido 51 Doc preparado da Configurado para "0" *
transferência do arquivo de
34 Capacidade de busca de Configurado para "0" Código F dados
seleção múltipla de Código
F. 52 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado
para "0") para "0")
35 Capacidade de sub- Configurado para "0" Código F
endereço de busca de 53 Transferência de arquivo Transferência de arquivo *
Código F. binário binário

36 Capacidade de codificação Capacidade de codificação Cor, Fax 54 Transferência de documento Transferência de documento *
T.43 de Fax em Cores. T.43 de Fax em Cores.
55 Transferência de arquivo Transferência de arquivo *
37 Intercalação comum de Fax Intercalação comum de Fax Cor, Fax 56 Ampliar Campo Ampliar Campo *1
em cores. em cores.
57 modo de transferência modo de transferência *
38 Capacidade ADPCM Capacidade ADPCM *
básico básico
39 codificação ampliada do codificação ampliada do * 58 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado
modo de transferência de modo de transferência de
para "0") para "0")
arquivo arquivo

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-49 PG 2
Tabela 1 Tabela 1

Bit DIS/DTC DCS Descrição Bit DIS/DTC DCS Descrição

59 Doc preparado do modo de Configurado para "0" * 75 Faixa de Gamas não padrão Faixa de Gamas não padrão Cor, Fax
caracteres de Fax em Cores de Fax em Cores.
60 modo de caracteres modo de caracteres * 0,0:Padrão 0:Padrão
1:Não padrão 1:Não padrão
61 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado
para "0") para "0") 76 Carta (215,9 x 279,4mm) Carta (215,9 x 279,4mm)

62 modo misto modo misto * 77 Ofício I (245.9 x 355.6mm) Ofício I (215,9 x 355,6mm)

63 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado 78 Capacidade Básica T.85 Capacidade Básica T.85 Cor, Fax
para "0") para "0") JBIG JBIG

64 Ampliar Campo Ampliar Campo *1 79 Capacidade de Opção T.85 Capacidade de Opção T.85 *
JBIG JBIG
65 modo processável modo processável *
80 Ampliar Campo Ampliar Campo *1
66 capacidade de rede digital capacidade de rede digital *
81 Chave HKM Chave HKM *
67 Frente e verso completo/ Frente e verso completo/ *
frente e verso pela metade frente e verso pela metade 82 Chave RSA Chave RSA *
0:frente e verso pela metade 0:frente e verso pela metade 83 Modo de Supressão Modo de Supressão *
1:Frente e verso completo/ 1:Frente e verso completo/
84 HFX HFX *
frente e verso pela metade frente e verso pela metade
85 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado
68 Capacidade de codificação Capacidade de codificação Cor, Fax
JPEG de Fax em Cores. JPEG de Fax em Cores. para "0") para "0")

86 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado


69 Capacidade de quatro cores Capacidade de quatro cores Cor, Fax
para "0") para "0")
de Fax em Cores. de Fax em Cores.
70 Configurado para "0" Indicação de tabela de Cor, Fax 87 HFX40-I HFX40-I *
código Huffman. 88 Ampliar Campo Ampliar Campo *1
71 capacidade de 12-bits/pixel. capacidade de 12-bits/pixel. Cor, Fax 89 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado
0:8 bits/pixel 0:8bits/pixel para "0") para "0")
1:12 bits/pixel. 1:12bits/pixel 90 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado
72 Ampliar Campo Ampliar Campo *1 para "0") para "0")

73 Sub-amostragem do No. de Sub-amostragem do No. de Cor, Fax 91 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado
Fax em Cores (L*, a*, b*) Fax em Cores (L*, a*, b*) para "0") para "0")
0:(4:1:1) 0:(4:1:1) 92 T.44 T.44 *
1:(1:1:1) 1:(1:1:1)
93 T.44 T.44 *
74 Luz de irradiação não Luz de irradiação não Cor, Fax
94 T.44 T.44 *
padrão de Fax em Cores. padrão de Fax em Cores.
0:Padrão 0:Padrão 95 T.44 T.44 *
1:Não padrão 1:Não padrão
96 Ampliar Campo Ampliar Campo *1

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


PG 2 6-50 CCC118, WCM118
Tabela 1 *2, A resolução por bit51 e bits 43, 44, 45
Bit DIS/DTC DCS Descrição Tabela 2

97 Capacidade de Fax em Capacidade de Fax em Cor, Fax Bit15 Bit43 Bit45 Bit44 Resolução
Cores de 300 x 300 ou 400 x Cores de 300 x 300 ou 400 x 1 0 0 0 Inválido
400 pixels/25,4mm 400 pixels/25,4mm
1 0 0 1 200 x 200pixels/25,4mm
98 Capacidade de Fax em Capacidade de Fax em Cor, Fax
Cores de 100 x 100 pixels/ Cores de 100 x 100 pixels/ 1 0 1 0 8 x 7,7 l/mm
25.4mm 25.4mm
1 0 1 1 8 x 7,7 l/mm e 200 x 200pixels/25,4mm
99 Capacidade de transferência Capacidade de *
0 1 0 0 Inválido
de arquivo binário transferência de arquivo
binário 0 1 0 1 400 x 400pixels/25,4mm
100 Sobressalente (Configurado Configurado para "0" 0 1 1 0 16 x 15,4 l/mm
para "0")
0 1 1 1 16 x 15,4 l/mm e 400 x 400pixels/25,4mm
101 Busca de seleção Fax da Internet Configurado para "0" Fax da Internet
*3. Tempo mín. de trans. de linha de digitalização é o tempo necessário para imprimir
102 Endereço de roteamento Fax Endereço de roteamento Fax Fax da Internet
uma linha (digitalização rápida) em um documento recebido.
da Internet da Internet
10ms (3,85 l/mm) T7.7=T3.85: O tempo de impressão no modo normal e modo fino é o
103 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado mesmo, 10ms.
para "0") para "0")
10ms (3,85 l/mm) T7.7=1/2T3.85: O tempo de impressão no modo fino é a metade (5ms)
104 Ampliar Campo Ampliar Campo *1 do tempo no modo normal.
bit46: Tempo de digitalização em alta resolução (15,4 l/mm, 400, 600 e 1.200 pixels/
105 Capacidade de 600 x 600 Capacidade de 600 x 600 25,4mm)
pixels/25.4mm pixels/25.4mm
1:T15.4=1/2T7.7: O tempo de impressão em alta resolução é a metade daquele no modo
106 Capacidade de 1200 x 1200 Capacidade de 1200 x 1200 fino.
pixels/25.4mm pixels/25.4mm Quando DIS T7.7 for 0ms ou 5ms (bit 23, 22, 21 forem 111/001/110), o bit46 deve ser
107 Capacidade de 300 x 600 Capacidade de 300 x 600 definido para "0". (A configuração para metade do tempo não é permitida porque não é
recomendado definir para metade de 5ms.)
pixels/25.4mm pixels/25.4mm
NOTA:O Comando enviado para o transmissor na comunicação do Código C e a relação com
108 Capacidade de 400 x 800 Capacidade de 400 x 800
pixels/25.4mm pixels/25.4mm DIS.
Tabela 3
109 Capacidade de 600 x 1200 Capacidade de 600 x 1200
pixels/25.4mm pixels/25.4mm Comando Descrição Relação com DIS
110 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado PWD password (senha) Essa pode ser enviada somente quando DIS bit 50 for
para "0") para "0") 1 na busca.

111 Sobressalente (Configurado Sobressalente (Configurado SEP Selective polling Essa pode ser enviada somente quando DIS bit 47 for
para "0") para "0") (Busca seletiva) 1 na busca.

112 Ampliar Campo Ampliar Campo *1 PSA Polling address Esse pode ser enviado somente quando DIS bit 35 for
(Endereço de busca) 1 na busca.
*1, Se Ampliar Campo for "1", os danos estão no próximo Byte. Assim, a opção Ampliar
Campo do último byte é "0". SUB Sub address (Sub- Esse pode ser enviado somente quando DIS bit 49 for
endereço) 1 na busca.

SID ID do Transmissor Essa pode ser enviada somente quando DIS bit 50 for
1 na busca.

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-51 PG 2
PG 3 Limpeza do Sistema PG 4 Alteração do Código de País
Você pode usar Limpeza do Sistema pelos seguintes métodos. Dependendo da Função Você pode alterar o Código de País para configurar a máquina para o país apropriado.
Limpeza do Sistema, as funções disponíveis diferem.
NOTA: O Código de País que não existe na ROM de Idioma é inibido.
Procedimento
Procedimento
Limpeza Normal do Sistema
1. Entre em DIAGNÓSTICO pelo seguinte procedimento.
1. Entre em DIAGNÓSTICO pelo seguinte procedimento.
Na inicialização, pressione 1+INICIAR no momento em que o logo "Xerox" aparece no
Na inicialização, pressione 0+INICIAR no momento em que o logo "Xerox" aparece no tempo especificado, após a máquina iniciar completamente.
tempo especificado, após a máquina iniciar completamente.
2. O visor é alterado para a tela de Código de País.
2. Digite o No. do Item da limpeza (Consulte a Tabela 1) e selecione [Avançar] usando
3. Digite o Código de País (Consulte a Tabela 1) e pressione o botão [Entrar].
botão Selecionar.
4. Desligue e ligue a alimentação.
3. O visor é alterado para a tela de Configurações CE.
5. Entre em [Configurações CE] >[MFC] >[Código de País] e confirme o Código de País.
4. Desligue e ligue a alimentação.
Código do país
Tabela 1 Lista de Funções de Limpeza do Sistema
Modelo da Tabela 1 Código do país
Função de Limpeza do Sistema Função Outline (Contorno) Máquina Nome do país País Código do país
Limpeza 1.Interruptor Virtual de Inicializa os interruptores Todos os Argélia DZ 012
do Limpeza virtuais. modelos
Angola AO 024
Sistema 2.Limpeza de Dados do Limpa os dados de escritório Todos os
Argentina AR 032
Usuário local e de divisão. modelos
Austrália AU 036
3.Limpeza de Dados de Limpa os dados de destino. Modelo com
Destino fax Áutria AT 040

4.Limpeza de Dados de Limpa os dados de imagem. Modelo com Bahrain BH 048


Imagem fax Bélgica BE 056
5.Limpeza de Registro de Limpa os dados de Modelo com Botswana BW 072
Atividades gerenciamento de comunicação. fax Brasil BR 076
6.Inicializar Configuração de Inicializa os dados de ajuste IIT Todos os Bulgária BG 100
Ajuste e os valores nos dados do modelos Burkina Faso BF 854
sistema.
Burundi BI 108
7.Limpeza de Registro de Limpa os dados de registros de Todos os
Camarões CM 120
Históricos atolamento, falha e erros de modelos
comunicação. Canadá CA 124
8.Limpeza do Contador IIT Inicializa o contador IIT. Todos os Cabo Verde CV 132
modelos CAR CF 140
10.Tudo Limpo Inicializa os dados de 1 a 7 Todos os Chad TD 148
acima de um tempo, excluindo o modelos Chile CL 152
contador IIT. Colombia CO 170
Congo CG 178
Costa do Marfim CI 384
Chipre CY 196
República Tcheca CZ 203
Dinamarca DK 208
Congo DR ZR 180
Egito EG 818
Eritréia ER 232

Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial


PG 3, PG 4 6-52 CCC118, WCM118
Tabela 1 Código do país Tabela 1 Código do país
Nome do país País Código do país Nome do país País Código do país
Etiópia ET 231 Paquistão PK 586
Malvinas FK 238 República da China CN 156
Finlândia FI 246 Peru PE 604
França FR 250 Filipinas PH 608
Gabão GA 266 Polônia PL 616
Gambia GM 270 Portugal PT 620
Alemanha DE 276 Catar QA 634
Gana GH 288 República do Equador EC 218
Gibraltar GI 292 República de Trinidad e Tobago TT 780
Grécia GR 300 Romênia RO 642
Hong Kong HK 344 Rússia RU 643
Hungria HU 348 Ruanda RW 646
Índia IN 356 Arábia Saudita SA 682
Indonésia ID 360 Senegal SN 686
Irã IR 364 Seychelles SC 690
Irlanda IE 372 Serra Leoa SL 694
Israel IL 376 Cingapura SG 702
Itália IT 380 Eslováquia SK 703
Japão JP 392 África do Sul ZA 710
Jordânia JO 400 Espanha ES 724
Quênia KE 404 Sudão SD 736
Coréia KR 410 Swaziland SZ 748
Kuwait KW 414 Suécia SE 752
Líbano LB 422 Suiça CH 756
Lesoto LS 426 Síria SY 760
Madagascar MG 450 Taiwan TW 158
Malawi MW 454 Tanzânia TZ 834
Malásia MY 458 Tailândia TH 764
Mali ML 466 Togo TG 768
Malta MT 470 Tunísia TN 788
Maurícios MU 480 Turquia TR 792
México MX 484 UAE AE 784
Marrocos MA 504 Uganda UG 800
Moçambique MZ 508 UK GB 826
Namíbia NA 516 Estados Unidos US 840
Países Baixos NL 528 Venezuela VE 862
Nova Zelândia NZ 554 Vietnã VN 704
Níger NE 562 Iêmem YE 887
Nigéria NG 566 Zâmbia ZM 894
Noruega NO 578 Zimbábue ZW 716
Omã OM 512

Publicação inicial 09/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-53 PG 4
Procedimentos / informações gerais 09/2005 Publicação inicial
PG 4 6-54 CCC118, WCM118
Requisitos de Espaço Tamanho da Máquina
Os requisitos de espaço para instalação são exibidos em CCC118, WCM118. IOT com MPT de Tamanho + Tampa do VIDRO DE ORIGINAIS

Figura 1 Requisito de espaço - CCC118,WCM118 (j0ch61003) Figura 1 Configuração padrão (j0ch61001)

IOT com MPT + AAOFV (AAO) + SMT + módulo de 2 bandejas

Publicação inicial 12/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-55 Requisitos de espaço,
Especificação do Produto
Códigos do produto

Tabela 1 Códigos do produto CCC118


Código do
Item Padrão/Opcional Produto
Processador básico
IIT+IOT+250x1Band.+Memória padrão w padrão -
MPT padrão -
Frente e verso opcional EL200354
Opção de entrada
Tampa do Vidro de Originais opcional EL200361
AAO opcional EL200360
AAOFV opcional EL200359
Bandeja / Gabinete
500x1Band adicional opcional EL200513
500x2Bands. adicionais opcional EL200514
Suporte móvil opcional EL200515
Opção de saída
Saída+Inversor padrão -
Saída+BC+Inversor opcional EL200371
RAM
64M de memória adicional (Cópia/Fax) opcional EL200358
Opção de FAX
FAX (XC) opcional EL200373
FAX (EU) opcional EL200416
Opção de Impressora/Rede
IMPRESSORA c/ REDE opcional EL200353
128M de Memória de Impressora opcional EL200516
PS3 G1 opcional EL200355
Outra opção
Figura 2 Padrão com configuração opcional (j0ch61002) Kit I/F de acessórios (EP I/F) padrão -

Procedimentos / informações gerais 12/2005 Publicação inicial


Especificação do produto 6-56 CCC118, WCM118
Pesos dos componentes
Tabela 2 Códigos do produto WCM118 Tabela 3 Pesos dos componentes
Código do Componente Peso (aprox.)
Item Padrão/Opcional Produto
DC 45 kg
Processador básico
CP 46 kg
IIT+IOT+250x1Band.+Memória padrão w padrão -
CFP 53 kg
MPT padrão -
IOT 39,9 kg
F/V opcional EL200354
IIT 7,5 kg
Opção de entrada
AAOFVȏAAO 6 kg (lbs.)
Tampa do Vidro de Originais opcional EL200361
Tampa do Vidro de Originais 1,6 kg
AAO opcional EL200360
Adicionar 1 bandeja 11 kg
AAOFV opcional EL200359
2TM 23 kg
Bandeja / Gabinete
Frente e verso 1,8 kg
500x1Band adicional opcional EL200513
Rev. Xero USC 60K 1,5 kg
500x2Bands. adicionais opcional EL200514
Cartucho de Toner 9K 0,63 kg
Suporte móvil opcional EL200515
Unidade de Fax 0,98 kg
Opção de Saída
Cartucho de Toner (11K) 0,69 kg
Saída+Inversor padrão -
Cartucho de Toner (2,5K) 0,63 kg
Saída+BC+Inversor opcional EL200371
Suporte móvil 15 kg
RAM
64M de memória adicional (Cópia/Fax) opcional EL200358
Capacidade de papel
Opção de FAX
FAX (XC) opcional EL200373 Tabela 4 Capacidade de papel
FAX (EU) opcional EL200416
Especificação Bandejas do Papel 1 - 4 Bandeja 5 (Bandeja manual)
Opção de Impressora/Rede
Tamanhos do Bandeja 1 e 2 (STM); Bandejas 1 - 4 Papel
IMPRESSORA c/ REDE padrão EL200353
papel (2TM)
128M de Memória de Impressora opcional EL200516 • Mín.: 89 x 98,4 mm (Monarch
PS3 G1 opcional EL200355 • Mín.: A5 ABC (148 x 210 mm) (L))
Outra opção • Máx.: A3/11 x 17 pol. • Máx.: 297 x 432 mm/11 x 17
Kit I/F de acessórios (EP I/F) padrão - pol.
Gramaturas do Ótima: 24 lbs./90 g/m2 Faixa: 60 - 209 g/m2
papel
Faixa: 60 - 90 g/m2 (Bandeja 1)

Faixa: 60 - 209 g/m2 (Bandeja 2,


2TM)
Capacidade (80 • Bandeja 1: 250 folhas 95 folhas
g/m2/Folha) • Bandeja 2: 500 folhas
• Bandeja 3: 500 folhas
• Bandeja 4: 500 folhas

Velocidade da cópia
• P/B (papel comum, só frente, alimentação da Bandeja 1)

Publicação inicial 12/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-57 Especificação do produto
– Tamanho Carta ABC: 18 ppm Tabela 5 Especificações do AAOFV
– Tamanho Carta ABC: 10 ppm Capacidade de R/A: Percentagens variáveis: 25% a 400% em incrementos de
– Tamanho Ofício I: 7 ppm 1%
– A3/11x17 pol.: 10 ppm
Percentagens predefinidas:
FCOT/FPOT
Tempo de Saída da Primeira Cópia (original no vidro); 8,5 x 11 pol. (A4) ABC; Bandeja 1; • 25%
• 50% (A3 a A5)
• máx. de 7,4 s
• 64% (11 x17 pol. a 8,5 x 11 pol.)
Tempo de Saída da Primeira Impressão (não inclui o tempo de processo do ESS para
• 70% (A3 a A4; B4 a B5)
impressões); 8,5 x 11 pol. (A4) ABL; Bandeja 1
• 100%
• máx. de 15 s • 129% (8,5 x 11 pol. a 11 x17 pol.)
Requisitos de tensão • 141% (A4 a A3; B5 a B4)
• 400%
• Monofásico (dois fios mais terra)
Predefinições podem ser alteradas no modo Ferramentas
• 110 - 127 VAC/60 Hz (100 - 135 VAC, 50/60 +/- 3 Hz)
• 220 - 240 VAC/50 Hz (198 -254 VAC, 50/60 +/- 3 Hz)

Consumo de energia (watts, média de 5 minutos)


• Máquina em funcionamento: Máx. de 1.32 kVA - NASG; 1.92 kVA ESG
• Alimentação baixa: Máx. de 42 watts
• Modo de repouso: Máx. de 10 watts
Dados e Requisitos Ambientais
Requisitos de temperatura e umidade ambiente:
• Mínima: 10ºC/50ºF a umidade de 155%
• Máxima: 35ºC/99ºF a umidade de 85%
Especificações do IIT/AAOFV

Tabela 5 Especificações do AAOFV


Tamanho do Documento: Vidro Tamanho máx.: 334 x 452 mm
de Originais
Área máx. digitalizável: 297 x 432 mm
Tamanho do Documento: AAO Máx.: 297 x 432 mm

Mín.: 128 x 100 mm


Tamanho do Documento: 5,5 x 8,5 pol. (A5) ABL a 11 x 17 pol. ABC (A3)
AAOFV
Máx.: 297 x 432 mm

Mín.: 128 x 140 mm


Gramatura do original: AAOFV Mín.: 38 gm2/16lbs. (50 g/m2 no modo de Frente e Verso)

Máx.: 128 g/m2/32lbs.


Capacidade de originais: 50 folhas de 81,4 g/m2
AAOFV

Procedimentos / informações gerais 12/2005 Publicação inicial


Especificação do produto 6-58 CCC118, WCM118
Ferramentas Comuns Ferramentas do Produto e Testes-padrão
Tabela 1 Ferramentas comuns Tabela 1 Ferramentas e Testes-padrão
Descrição Código Descrição Código
Chave de fenda (-) 3 x 50 600T 40205 Teste-padrão geométrico 082E 08220
Chave de fenda (+) 6 x 100 600T 01989 Maleta de transporte do papel de cópia 600T 01999
Chave de fenda (+) NO.1 (5 x 75) 499T 00356 Sacola de Ziplock de papel de cópia 600T 02000
Chave curta (+) (-) 600T 40210 Colotech + - 90 g/m2 - A3 003R 94642
Chave de fenda (+) NO.2 (6 x 100) 499T 00355 Registro da MNV de serviços e da máquina 700P 97436
Chave de boca 5,5 x 5,5 600T 40501 Cabo serial 600T 02058
Chave de boca 7 x 7 600T 40502 Cabo de interface de rede (cruzado) 600T 02252
Jogo de chaves sextavadas 600T 02002 Cabo paralelo de impressora 117E 19340
Chave soquete 5,5MM 600T 01988 Adaptador do cabo de alimentação PWS 600T 02018
Alicate de corte lateral 600T 40903 Ponta de prova L 600T 02177
Alicate de ponta redonda 600T 40901 Teste-padrão A3 (11 x 17 pol.) 082E 02000, 082P 00521
Multímetro digital, Fluke 87 600T 02020 Teste-padrão (Ofício I) 082P 00524
Tapeador de bloqueio 600T 91616 Teste-padrão 082E 02000
Scala de aço 150MM 600T 41503 Teste-padrão A4 082E 02010
Caixa de ferramentas CE 600T 01901 Teste-padrão de 8,5 x 11 pol. (Carta) 082E 02020
Ferramenta coletora de parafusos 600T 41911 Escala de densidade de área sólida SIR 082E 08230
magnéticos 542.00
Ferramenta marcadora 600T 41913 Escala visual SIR 494.00 082P 00448
Coletor magnético 600T 41911
Lupa 600T 42008
Lanterna 600T 01824
Escova 600T 41901
Ponta de prova (vermelha) 600T 09583
Ponta de prova (preta) 600T 02030

Publicação inicial 12/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-59 Ferramentas comuns, do produto e testes-padrão
Materiais de Limpeza Consumíveis da Máquina
Tabela 1 Materiais de limpeza Tabela 1 Consumíveis
Descrição Código NASG Código ESG Nome Código
Fluido de limpeza 043P 00048 008R 90034 Cartucho do fotorreceptor 013R 00589
Cartucho de Toner 006R 01179
(8oz., Fórmula A)
Removedor de película (8 oz.) 043P 00045 008R 90176
Limpador de lentes/espelhos 043P 00081 008R 90178
Pano de limpeza sem fiapos 019P 03025 019P 03025
(branco)
Pano de limpeza sem fiapos do 499T 90417 499T 90417
Sistema Ótico
Toalhas de limpeza 035P 03191 600S 04372
Pano absorvente 035P 01737 035P 01737
Cotonete 035P 02162 035P 02162

Procedimentos / informações gerais 12/2005 Publicação inicial


Materiais de limpeza, consumíveis da máquina 6-60 CCC118, WCM118
Glossário de Termos Tabela 1
Termo Descrição
Tabela 1 GND Aterramento
Termo Descrição IAMF Item de Serviço de Alta Freqüência
A3 Papel de tamanho 297 mm x 420 mm FAAT Fonte de Alimentação de Alta Tensão
A4 Papel de tamanho 210 mm x 297 mm Hz Hertz (Ciclos por segundo)
AC Corrente Alternada é o tipo de corrente disponível na fonte de alimentação para a IIT Terminal de Entrada da Imagem - a parte do Scanner/CCD da máquina
máquina. IOT Terminal de Saída da Imagem (Image Output Terminal) - a parte do ROS/Xerox/
TCA Treinamento Avançado do Cliente: ensina aos clientes como executar alguns manuseio de papel/fusão da máquina
serviços que normalmente são executados pelo representante técnico Xerox. QI Qualidade de imagem
A/D Analógico para digital, referência à conversão de sinal KC 1.000 cópias
AAO Alimentador Automático de Originais LCD Liquid Crystal Display (monitor de cristal líquido)
AJ. Procedimento de ajuste BA Borda de Ataque da cópia ou do papel de impressão, com referência à definição
Bit Dígito binário, 1 ou 0, representando um estado elétrico. do termo BF (Borda de Fuga)
CCD Charge Coupled Device (Conversor Fotoelétrico) LED Diodo Emissor de Luz
DC 1: Diagrama de circuitos; 2: CD ABL Alimentação pela borda longa
CF Copiadora Fax LTR Papel tamanho Carta (8,5 x 11 pol.)
CP Copiadora Impressora LUT Tabela de consulta - disposição de locais da MNV que armazena dados de
CPF Copiadora Impressora Fax controle do processo
Chip Circuito integrado (CI) FABT Fonte de Alimentação de Baixa Tensão
USC Unidade Substituível pelo Cliente MF Multifuncional
TVC Transporte de Velocidade Constante MN Multinacional
AAOFV Alimentador Automático de Originais de Frente e Verso MPT Bandeja de Várias Finalidades
DC Corrente contínua, é o tipo de alimentação dos componentes da máquina. A NBCR Novo Relé de Controle do Scanner de Livros
máquina retifica a corrente alternada (AC) da fonte de alimentação para corrente NIC Network Interface Card – Placa de Interface de Rede
contínua (DC). NSC New Scanner Controller - Nova Controladora do Scanner
DC Copiadora digital MNV Memória Não Volátil
DMM Multímetro digital, nome genérico do medidor de tensão, corrente e resistência OEM Original equipment manufacturer (fabricante do produto original)
elétrica.
OGM Manutenção em andamento
Frente e Impressão ou cópia de 2 faces
PC Computador pessoal
verso
PL Lista de peças
EME Emissões eletromagnéticas emitidas pela máquina durante a operação normal; a
intensidade dessas emissões são reduzidas pelas características do projeto da PO Parte do (nome do conjunto)
máquina. PS PostScript
ERU Unidade Substituível pelo RT PSW Portable Standard Workstation - Estação de Trabalho Padrão Portável
ESD Descarga eletrostática. Uma transferência de carga entre dois corpos com PWB Placa de Circuito Impresso
potenciais eletrostáticos diferentes. PWS Estação de trabalho portátil para atendimento técnico
FS Fax Scanner PJ Plugue jaque (conexões elétricas)
FS Digitalização rápida (direção - Interna para Externa) RAM Memória de Acesso Randômico
ESS Subsistema Eletrônico PAR Procedimento de Análise de Reparo para diagnosticar os códigos de status e as
ENG Inglês condições anormais da máquina.
2TM Módulo de duas bandejas R/A Redução/ampliação faz referência à seleção dos recursos ou componentes que
permitem reduzir ou ampliar.
FAX Máquina de fax
REP Procedimento de Reparo para desmontagem e montagem do componente na
FIC Centro de Integração Final (Final Integration Center)
máquina

Publicação inicial 12/2005 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-61 Glossário de termos
Tabela 1
Termo Descrição
RIS Scanner de Entrada Raster
ROM Read Only Memory – Memória somente para leitura.
ROS Raster Output Scanner – Unidade do Laser (ROS): dispositivo que transfere
digitalmente a imagem processada ao Fotorreceptor, por meio da luz do Laser.
SAD Densidade de área sólida
PAT Procedimento de atendimento técnico
ABC Alimentação pela borda curta
Autoteste Um processo automático utilizado para verificar o circuito da Lógica de Controle.
Qualquer falha detectada durante o autoteste será exibida por meio do código de
falha ou dos LEDs do PWB.
SIMM Single Inline Memory Module (módulo de memória em linha única) usado para
aumentar a capacidade de impressão
Só frente Só Frente – cópias de uma face
FS Digitalização rápida (direção) - Borda de ataque para Borda de fuga
BF Borda de Fuga da cópia ou papel de impressão, relacionada com a definição do
termo BA (Borda de Ataque)
MNP Manutenção não programada
IU Interface do usuário
USB Universal Serial Bus - Barramento Serial Universal
W/ With (Com) indica que a máquina apresenta a condição especificada
W/O Without (Sem) indica que a máquina não apresenta a condição especificada
XBRA Xerox do Brasil
XC Xerox Corporation
XE Xerox Europe - também indicada como ESG (European Solutions Group)
XLA Xerox América Latina
XMEX Xerox México

Procedimentos / informações gerais 12/2005 Publicação inicial


Glossário de termos 6-62 CCC118, WCM118
Informações de Tag de Mudança Tags do IOT/Processador (P)
Modificações importantes para a copiadora são identificadas por um número de tag que é
NOTA: Na hora da publicação, nenhum Tag de Mudança foi emitido nesta máquina
registrado em uma matriz de tag. A matriz de tag para o IOT (processador) está moldada no
interior da porta dianteira. A matriz de tag do AAOFV está fixada no interior da Tampa Traseira
do AAOFV.

Esta seção descreve todos os tags associados com a copiadora, assim como a aplicabilidade
multinacional, códigos de classificação e informações de modificações permanentes ou
temporárias.

Códigos de classificação
Um número de tag pode ser necessário para identificar diferenças entre os componentes que
não podem ser intercambiáveis ou diferenças em procedimentos de diagnóstico, reparo ou
ajuste.

Um número de tag também pode ser necessário para identificar a presença de hardware
opcional, programação de memória não volátil especial ou se as modificações obrigatórias
tiverem sido instaladas. A cada número de tag é dada um código de classificação para
identificar o tipo de alteração que o tag executou. Os códigos de classificação e suas
descrições estão listados na tabela abaixo.

Tabela 1
Códigos de classificação Descrição
M Tag obrigatório.
N Tag não instalado no campo.
O Tag opcional.
R Tag de reparo.

Publicação inicial 12/2004 Procedimentos / informações gerais


CCC118, WCM118 6-63 Introdução aos Tags
Procedimentos / informações gerais 12/2004 Publicação inicial
Introdução aos Tags 6-64 CCC118, WCM118
7 Dados da Fiação
Como Entrar no Modo de Diagnósticos
Localizações dos Plugues/Jaques .......................................................... 7-3
Fiação
7.3.1 ALIMENTAÇÃO AC da Fiação (QUENTE) .................................. 7-25
7.3.2 ALIM. AC da Fiação (PORCA DE PARAFUSO) .......................... 7-26
7.3.3 Fiação +3.3VDC .......................................................................... 7-27
7.3.4 COM DC da Fiação (+3.3VRTN) ................................................. 7-28
7.3.5 Fiação +5VDC-1 .......................................................................... 7-29
7.3.6 Fiação +5VDC-2 .......................................................................... 7-30
7.3.7 Fiação +5VDC-3 .......................................................................... 7-31
7.3.8 COM DC da Fiação (+5VRTN)-1 ................................................. 7-32
7.3.9 COM DC da Fiação (+5VRTN)-2 ................................................. 7-33
7.3.10 COM DC da Fiação (+5VRTN)-3 ............................................... 7-34
7.3.11 COM DC da Fiação (+5VRTN)-4 ............................................... 7-35
7.3.12 Fiação +24VDC-1 ...................................................................... 7-36
7.3.13 Fiação +24VDC-2 ...................................................................... 7-37
7.1.14 Fiação +24VDC-3 ...................................................................... 7-38
7.3.15 COM DC da Fiação (+24VRTN)-1 ............................................. 7-39
7.3.16 COM DC da Fiação (+24VRTN)-2 ............................................. 7-40
DEBs
Cadeia 1 Alimentação de Espera ......................................................... 7-41
Cadeia 2 Interface do Usuário .............................................................. 7-46
Cadeia 3 Controle de Execução da Máquina ....................................... 7-47
Cadeia 4 Alimentação de Iniciar Cópias ............................................... 7-52
Cadeia 5 Transporte de Documentos ................................................... 7-53
Cadeia 6 Imagem ................................................................................. 7-58
Cadeia 7 Origem do Papel ................................................................... 7-63
Cadeia 8 Alimentação e Transporte do Papel ...................................... 7-72
Cadeia 9 Sistema Xerográfico .............................................................. 7-78
Cadeia 10 Transporte e Fusão da Cópia .............................................. 7-82
Cadeia 16 Impressora .......................................................................... 7-87
Cadeia 17 FAX ..................................................................................... 7-88

Publicação inicial 09/2005 Dados da Fiação


CCC118, WCM118 7-1
Dados da Fiação 09/2005 Publicação inicial
7-2 CCC118, WCM118
Localizações dos Plugues/Jaques Tabela 1 Lista de Plugues/Jaques

Como usar a Lista de Localização dos Plugues/Jaques Número do Número da Número do


Conector Figura Item Título da Figura
A Lista de Localização dos Plugues/Jaques abaixos é fornecida para localizar os plugues,
jaques ou outros dispositivos de terminação. Localize o dispositivo de terminação desejado na P/J124 Figura 6 1 Unidade de Frente e Verso, Unidade da MPT
primeira coluna (Número do Conector) da lista. Consulte a segunda coluna (Número da P/J125 Figura 4 2 FAAT, Motor de Distribuição, Unidade do ROS
Figura) para determinar o número da figura do dispositivo de terminação elétrica. Consulte a
P/J126 Figura 4 3 FAAT, Motor de Distribuição, Unidade do ROS
coluna (Número do Item) para determinar o número do item na coluna do Número da Figura
adjacente. A quarta coluna fornece o título da figura. P/J127 Figura 4 4 FAAT, Motor de Distribuição, Unidade do ROS
P/J130 Figura 4 7 FAAT, Motor de Distribuição, Unidade do ROS
NOTA: Os conectores numerados “CN” e “FS” são listados após os conectores “P e J”.
P/J131 Figura 5 2 BC no. 1, Conjunto do Fusor
Tabela 1 Lista de Plugues/Jaques P/J140 Figura 4 9 FAAT, Motor de Distribuição, Unidade do ROS
Número do Número da Número do P/J150 Figura 7 2 Sensor de Registro, Embreagem de Registro
Conector Figura Item Título da Figura P/J160 Figura 4 1 FAAT, Motor de Distribuição, Unidade do ROS
P/J1 Figura 10 14 Unidade de Alimentação P/J180 Figura 11 2 Alimentador do Papel de 1TM
P2 Figura 10 15 Unidade de Alimentação P/J181 Figura 11 3 Alimentador do Papel de 1TM
P3 Figura 10 11 Unidade de Alimentação P/J182 Figura 11 5 Alimentador do Papel de 1TM
P/J4 Figura 10 17 Unidade de Alimentação P/J183 Figura 11 7 Alimentador do Papel de 1TM
P/J6 Figura 10 10 Unidade de Alimentação P/J184 Figura 11 4 Alimentador do Papel de 1TM
J11 Figura 10 12 Unidade de Alimentação P/J201 Figura 4 10 FAAT, Motor de Distribuição, Unidade do ROS
J12 Figura 10 13 Unidade de Alimentação P/J205 Figura 6 7 Unidade de Frente e Verso, Unidade da MPT
P/J50 Figura 10 9 Unidade de Alimentação P/J206 Figura 9 9 PWB MCU
P/J56 Figura 10 4 Unidade de Alimentação P/J207 Figura 9 10 PWB MCU
P/J57 Figura 10 1 Unidade de Alimentação P/J212 Figura 6 6 Unidade de Frente e Verso, Unidade da MPT
P/J68 Figura 10 3 Unidade de Alimentação P/J214 Figura 8 4 Localização Traseira do IOT
P/J69 Figura 10 2 Unidade de Alimentação P/J215 Figura 7 1 Sensor de Registro, Embreagem de Registro
P/J72 Figura 10 8 Unidade de Alimentação P/J216 Figura 4 6 FAAT, Motor de Distribuição, Unidade do ROS
P/J101 Figura 7 4 Sensor de Registro, Embreagem de Registro P/J217 Figura 8 5 Localização Traseira do IOT
P/J101A Figura 13 2 Alimentador do Papel de 2TM P/J218 Figura 9 7 PWB MCU
P/J101B Figura 13 2 Alimentador do Papel de 2TM P/J220A Figura 13 1 Alimentador do Papel de 2TM
P/J102A Figura 13 3 Alimentador do Papel de 2TM P/J220B Figura 13 1 Alimentador do Papel de 2TM
P/J102B Figura 13 3 Alimentador do Papel de 2TM P/J280 Figura 12 4 Localização Traseira de 1TM
P/J104 Figura 7 3 Sensor de Registro, Embreagem de Registro P/J281 Figura 11 1 Alimentador do Papel de 1TM
P/J107 Figura 6 9 Unidade de Frente e Verso, Unidade da MPT P/J282 Figura 12 2 Localização Traseira de 1TM
P/J108 Figura 6 10 Unidade de Frente e Verso, Unidade da MPT P301 Figura 9 24 PWB MCU
P/J109 Figura 8 6 Localização Traseira do IOT J310 Figura 18 2 PWB do ESS
P/J117 Figura 5 1 BC no. 1, Conjunto do Fusor J330 Figura 18 3 PWB do ESS
P/J120 Figura 8 2 Localização Traseira do IOT J332 Figura 18 1 PWB do ESS
P/J121 Figura 10 16 Unidade de Alimentação J340 Figura 18 6 PWB do ESS
P/J123 Figura 6 2 Unidade de Frente e Verso, Unidade da MPT J341 Figura 18 7 PWB do ESS

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-3 Localizações dos Plugues/Jaques
Tabela 1 Lista de Plugues/Jaques Tabela 1 Lista de Plugues/Jaques
Número do Número da Número do Número do Número da Número do
Conector Figura Item Título da Figura Conector Figura Item Título da Figura
J342 Figura 18 5 PWB do ESS P/J549 Figura 14 7 Localização Traseira de 2TM
P380 Figura 18 4 PWB do ESS P/J549C Figura 12 5 Localização Traseira de 1TM
P/J400 Figura 9 23 PWB MCU P/J552 Figura 14 8 Localização Traseira de 2TM
P/J401 Figura 9 3 PWB MCU P/J552C Figura 12 7 Localização Traseira de 1TM
P/J402 Figura 9 1 PWB MCU P/J554 Figura 14 3 Localização Traseira de 2TM
P/J403 Figura 9 14 PWB MCU P600 Figura 5 3 BC no. 1, Conjunto do Fusor
P/J404 Figura 9 16 PWB MCU J600 Figura 8 1 Localização Traseira do IOT
P/J405 Figura 9 13 PWB MCU P/J605 Figura 8 3 Localização Traseira do IOT
P/J406 Figura 9 15 PWB MCU P/J609 Figura 6 8 Unidade de Frente e Verso, Unidade da MPT
P/J408 Figura 9 12 PWB MCU P/J610 Figura 4 12 FAAT, Motor de Distribuição, Unidade do ROS
P/J409 Figura 9 2 PWB MCU P/J620 Figura 4 8 FAAT, Motor de Distribuição, Unidade do ROS
P/J410 Figura 9 25 PWB MCU P/J661A Figura 13 8 Alimentador do Papel de 2TM
P/J411 Figura 9 19 PWB MCU P/J661B Figura 13 9 Alimentador do Papel de 2TM
P/J412 Figura 9 22 PWB MCU P/J661C Figura 11 6 Alimentador do Papel de 1TM
P/J413 Figura 9 18 PWB MCU J701 Figura 3 15 PWB EXT/MFC
P/J413C Figura 12 8 Localização Traseira de 1TM J702 Figura 3 13 PWB EXT/MFC
P/J414 Figura 9 11 PWB MCU P/J703 Figura 3 17 PWB EXT/MFC
P/J415 Figura 9 20 PWB MCU J720 Figura 3 12 PWB EXT/MFC
P/J416 Figura 9 5 PWB MCU P/J820 Figura 13 4 Alimentador do Papel de 2TM
P/J417 Figura 9 17 PWB MCU P/J821 Figura 13 7 Alimentador do Papel de 2TM
P/J419 Figura 9 8 PWB MCU P/J822 Figura 14 5 Localização Traseira de 2TM
P/J420 Figura 9 6 PWB MCU P/J824 Figura 13 5 Alimentador do Papel de 2TM
P/J421 Figura 9 4 PWB MCU P/J842 Figura 13 10 Alimentador do Papel de 2TM
P429 Figura 9 21 PWB MCU P/J825 Figura 13 6 Alimentador do Papel de 2TM
P/J500 Figura 4 11 FAAT, Motor de Distribuição, Unidade do ROS P/J826 Figura 14 6 Localização Traseira de 2TM
P/J521 Figura 10 5 Unidade de Alimentação P/J840 Figura 12 3 Localização Traseira de 1TM
P/J522 Figura 10 6 Unidade de Alimentação P/J841 Figura 14 4 Localização Traseira de 2TM
P/J523 Figura 10 7 Unidade de Alimentação P/J2011 Figura 4 5 FAAT, Motor de Distribuição, Unidade do ROS
P/J540 Figura 6 3 Unidade de Frente e Verso, Unidade da MPT ADC CN1 Figura 17 5 KIT de FAX
P/J541 Figura 6 4 Unidade de Frente e Verso, Unidade da MPT ADC CN2 Figura 17 6 KIT de FAX
P/J541 Figura 14 2 Localização Traseira de 2TM ADC CN3 Figura 17 3 KIT de FAX
P/J541C Figura 12 1 Localização Traseira de 1TM ADC CN4 Figura 17 4 KIT de FAX
P/J542 Figura 6 5 Unidade de Frente e Verso, Unidade da MPT CCD CN1 Figura 2 8 Conjunto do Carro do IIT
P/J548 Figura 14 1 Localização Traseira de 2TM DF CN1 Figura 16 16 PWB do AAOFV
P/J548C Figura 12 6 Localização Traseira de 1TM DF CN2 Figura 16 15 PWB do AAOFV

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Localizações dos Plugues/Jaques 7-4 CCC118, WCM118
Tabela 1 Lista de Plugues/Jaques Tabela 1 Lista de Plugues/Jaques
Número do Número da Número do Número do Número da Número do
Conector Figura Item Título da Figura Conector Figura Item Título da Figura
DF CN3 Figura 16 14 PWB do AAOFV EXT CN12 Figura 3 10 PWB EXT/MFC
DF CN4 Figura 16 12 PWB do AAOFV EXT CN13 Figura 3 14 PWB EXT/MFC
DF CN5 Figura 16 13 PWB do AAOFV EXT CN14 Figura 3 6 PWB EXT/MFC
DF CN6 Figura 16 5 PWB do AAOFV EXT CN15 Figura 3 12 PWB EXT/MFC
DF CN8 Figura 16 3 PWB do AAOFV EXT CN16 Figura 3 3 PWB EXT/MFC
DF CN9 Figura 16 2 PWB do AAOFV EXT CN18 Figura 3 7 PWB EXT/MFC
DF CN10 Figura 16 1 PWB do AAOFV FAX CN1 Figura 17 7 KIT de FAX
DF CN13 Figura 16 18 PWB do AAOFV FAX CN2 Figura 17 1 KIT de FAX
DF CN14 Figura 16 17 PWB do AAOFV FAX CN3 Figura 17 9 KIT de FAX
DF1 Figura 3 19 PWB EXT/MFC FAX CN4 Figura 17 2 KIT de FAX
DF2 Figura 15 1 Localização Dianteira do AAOFV FAC CN5 Figura 17 12 KIT de FAX
DF3 Figura 15 2 Localização Dianteira do AAOFV FAX CN6 Figura 17 13 KIT de FAX
DF4 Figura 15 3 Localização Dianteira do AAOFV FAX UI CN1 Figura 1 4 KIT de FAX
DF5 Figura 15 4 Localização Dianteira do AAOFV FS812 Figura 13 11 Alimentador do Papel de 2TM
DF6 Figura 15 5 Localização Dianteira do AAOFV FS813 Figura 13 11 Alimentador do Papel de 2TM
DF7 Figura 15 6 Localização Dianteira do AAOFV IIT1 Figura 2 1 Conjunto do Carro do IIT
DF8 Figura 15 7 Localização Dianteira do AAOFV IIT2 Figura 2 2 Conjunto do Carro do IIT
DF9 Figura 15 8 Localização Dianteira do AAOFV IIT3 Figura 2 5 Conjunto do Carro do IIT
DF10 Figura 15 9 Localização Dianteira do AAOFV IIT4 Figura 2 11 Conjunto do Carro do IIT
DF11 Figura 16 6 PWB do AAOFV IIT5 Figura 2 12 Conjunto do Carro do IIT
DF12 Figura 16 7 PWB do AAOFV IIT6 Figura 3 19 PWB EXT/MFC
DF13 Figura 16 8 PWB do AAOFV IIT7 Figura 3 1 PWB EXT/MFC
DF14 Figura 16 9 PWB do AAOFV INV CN1 Figura 2 7 Conjunto do Carro do IIT
DF15 Figura 16 10 PWB do AAOFV INV CN2 Figura 2 6 Conjunto do Carro do IIT
DF16 Figura 16 11 PWB do AAOFV MFC CN1 Figura 3 18 PWB EXT/MFC
DF17 Figura 16 4 PWB do AAOFV MFC CN2 Figura 3 2 PWB EXT/MFC
EXT CN1 Figura 3 18 PWB EXT/MFC NBCR CN1 Figura 2 3 Conjunto do Carro do IIT
EXT CN2 Figura 3 16 PWB EXT/MFC NBCR CN3 Figura 2 4 Conjunto do Carro do IIT
EXT CN3 Figura 3 9 PWB EXT/MFC NBCR CN4 Figura 2 10 Conjunto do Carro do IIT
EXT CN4 Figura 3 5 PWB EXT/MFC NBCR CN6 Figura 2 13 Conjunto do Carro do IIT
EXT CN6 Figura 3 4 PWB EXT/MFC NBCR CN7 Figura 2 9 Conjunto do Carro do IIT
EXT CN7 Figura 3 15 PWB EXT/MFC NSC CN1 Figura 2 15 Conjunto do Carro do IIT
EXT CN8 Figura 3 13 PWB EXT/MFC NSC CN2 Figura 2 14 Conjunto do Carro do IIT
EXT CN10 Figura 3 8 PWB EXT/MFC NSC CN3 Figura 2 10 Conjunto do Carro do IIT
EXT CN11 Figura 3 11 PWB EXT/MFC T11 Figura 10 12 Unidade de Alimentação

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-5 Localizações dos Plugues/Jaques
Tabela 1 Lista de Plugues/Jaques
Número do Número da Número do
Conector Figura Item Título da Figura
T12 Figura 10 13 Unidade de Alimentação
TEL CN1 Figura 17 10 KIT de FAX
TEL CN2 Figura 17 8 KIT de FAX
TEL CN3 Figura 17 11 KIT de FAX
UI CN1 Figura 1 3 Painel de Controle
UI CN3 Figura 1 1 Painel de Controle
UI CN12 Figura 1 2 Painel de Controle

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Localizações dos Plugues/Jaques 7-6 CCC118, WCM118
Ilustrações dos Plugues/Jaques

Figura 1 Painel de Controle (j0ch7201)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-7 Localizações dos Plugues/Jaques
Figura 2 Conjunto do Carro do IIT (j0ch7202)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Localizações dos Plugues/Jaques 7-8 CCC118, WCM118
Figura 3 PWB EXT/MFC (j0ch7203)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-9 Localizações dos Plugues/Jaques
Figura 4 FAAT, Motor de Distribuição, Unidade do ROS (j0ch7204)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Localizações dos Plugues/Jaques 7-10 CCC118, WCM118
Figura 5 BC no.1, Conjunto do Fusor (j0ch7205)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-11 Localizações dos Plugues/Jaques
Figura 6 Unidade de Frente e Verso, Unidade da MPT (j0ch7206)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Localizações dos Plugues/Jaques 7-12 CCC118, WCM118
Figura 7 Sensor de Registro, Embreagem de Registro (j0ch7207)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-13 Localizações dos Plugues/Jaques
Figura 8 Localização Traseira do IOT (j0ch7208)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Localizações dos Plugues/Jaques 7-14 CCC118, WCM118
Figura 9 PWB MCU (j0ch7209)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-15 Localizações dos Plugues/Jaques
Figura 10 Unidade de Alimentação (j0ch7210)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Localizações dos Plugues/Jaques 7-16 CCC118, WCM118
Figura 11 Alimentador do Papel de 1TM (j0ch7211)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-17 Localizações dos Plugues/Jaques
Figura 12 Localização Traseira de 1TM (j0ch7212)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Localizações dos Plugues/Jaques 7-18 CCC118, WCM118
Figura 13 Alimentador do Papel de 2TM (j0ch7213)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-19 Localizações dos Plugues/Jaques
Figura 14 Localização Traseira de 2TM (j0ch7214)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Localizações dos Plugues/Jaques 7-20 CCC118, WCM118
Figura 15 Localização Dianteira do AAOFV (j0ch7215)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-21 Localizações dos Plugues/Jaques
Figura 16 PWB do AAOFV (j0ch7216)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Localizações dos Plugues/Jaques 7-22 CCC118, WCM118
Figura 17 KIT de FAX (j0ch7217)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-23 Localizações dos Plugues/Jaques
Figura 18 PWB do ESS (j0ch7218)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Localizações dos Plugues/Jaques 7-24 CCC118, WCM118
7.3.1 ALIMENTAÇÃO AC da Fiação (QUENTE)

Figura 1 ALIMENTAÇÃO AC DA FIAÇÃO (QUENTE) (j0ch7301)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-25 7.3.1 ALIMENTAÇÃO AC da Fiação (QUENTE)
7.3.2 ALIM. AC da Fiação (PORCA DE PARAFUSO)

Figura 1 ALIMENTAÇÃO AC DA FIAÇÃO (PORCA DE PARAFUSO) (j0ch7302)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


7.3.2 ALIM. AC da Fiação (PORCA DE PARAFUSO) 7-26 CCC118, WCM118
7.3.3 Fiação +3.3VDC

Figura 1 FIAÇÃO +3.3VDC (j0ch7303)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-27 7.3.3 Fiação +3.3VDC
7.3.4 COM DC da Fiação (+3.3VRTN)

Figura 1 COM DC DA FIAÇÃO (+3.3VRTN) (j0ch7304)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


7.3.4 COM DC da Fiação (+3.3VRTN) 7-28 CCC118, WCM118
7.3.5 Fiação +5VDC-1

Figura 1 FIAÇÃO +5VDC-1 (j0ch7305)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-29 7.3.5 Fiação +5VDC-1
7.3.6 Fiação +5VDC-2

Figura 1 FIAÇÃO +5VDC-2 (j0ch7306)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


7.3.6 Fiação +5VDC-2 7-30 CCC118, WCM118
7.3.7 Fiação +5VDC-3

Figura 1 FIAÇÃO +5VDC-3 (j0ch7307)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-31 7.3.7 Fiação +5VDC-3
7.3.8 COM DC da Fiação (+5VRTN)-1

Figura 1 COM DC DA FIAÇÃO (+5VRTN)-1 (j0ch7308)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


7.3.8 COM DC da Fiação (+5VRTN)-1 7-32 CCC118, WCM118
7.3.9 COM DC da Fiação (+5VRTN)-2

Figura 1 COM DC DA FIAÇÃO (+5VRTN)-2 (j0ch7309)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-33 7.3.9 COM DC da Fiação (+5VRTN)-2
7.3.10 COM DC da Fiação (+5VRTN)-3

Figura 1 COM DC DA FIAÇÃO (+5VRTN)-3 (j0ch7310)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


7.3.10 COM DC da Fiação (+5VRTN)-3 7-34 CCC118, WCM118
7.3.11 COM DC da Fiação (+5VRTN)-4

Figura 1 COM DC DA FIAÇÃO (+5VRTN)-4 (j0ch7311)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-35 7.3.11 COM DC da Fiação (+5VRTN)-4
7.3.12 Fiação +24VDC-1

Figura 1 FIAÇÃO +24VDC-1 (j0ch7312)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


7.3.12 Fiação +24VDC-1 7-36 CCC118, WCM118
7.3.13 Fiação +24VDC-2

Figura 1 FIAÇÃO +24VDC-2 (j0ch7313)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-37 7.3.13 Fiação +24VDC-2
7.1.14 Fiação +24VDC-3

Figura 1 FIAÇÃO +24VDC-3 (j0ch7314)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


7.1.14 Fiação +24VDC-3 7-38 CCC118, WCM118
7.3.15 COM DC da Fiação (+24VRTN)-1

Figura 1 COM DC DA FIAÇÃO (+24VRTN)-1 (j0ch7315)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-39 7.3.15 COM DC da Fiação (+24VRTN)-1
7.3.16 COM DC da Fiação (+24VRTN)-2

Figura 1 COM DC DA FIAÇÃO (+24VRTN)-2 (j0ch7316)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


7.3.16 COM DC da Fiação (+24VRTN)-2 7-40 CCC118, WCM118
Cadeia 1 Alimentação de Espera

Figura 1 ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL LIG. (j0ch90101)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-41 Cadeia 1 Alimentação de Espera
Figura 2 DISTRIBUIÇÃO DA ALIMENTAÇÃO DC (MCU) (j0ch90102)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 1 Alimentação de Espera 7-42 CCC118, WCM118
Figura 3 DISTRIBUIÇÃO DA ALIMENTAÇÃO DC (EXT) (j0ch90103)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-43 Cadeia 1 Alimentação de Espera
Figura 4 INTERRUPTOR DE BLOQUEIO DA ALIMENTAÇÃO (j0ch90104)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 1 Alimentação de Espera 7-44 CCC118, WCM118
Figura 5 DETECÇÃO DA TAMPA ABERTA (OPÇÃO: STM, 2TM, F/V, AAOFV/AAO) (j0ch90105)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-45 Cadeia 1 Alimentação de Espera
Cadeia 2 Interface do Usuário

Figura 1 PAINEL DE CONTROLE (j0ch90201)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 2 Interface do Usuário 7-46 CCC118, WCM118
Cadeia 3 Controle de Execução da Máquina

Figura 1 COMUNICAÇÃO DOS PWBS (MCU-EXT-MFC) (j0ch90301)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-47 Cadeia 3 Controle de Execução da Máquina
Figura 2 COMUNICAÇÃO DOS PWBS (OPÇÃO:MFC-NSC, NSC-AAOFV/AAO) (j0ch90302)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 3 Controle de Execução da Máquina 7-48 CCC118, WCM118
Figura 3 COMUNICAÇÃO DOS PWBS (OPÇÃO:MCU-STM-2TM, MCU-F/V) (j0ch90303)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-49 Cadeia 3 Controle de Execução da Máquina
Figura 4 FATURAMENTO ELÉTRICO (j0ch90304)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 3 Controle de Execução da Máquina 7-50 CCC118, WCM118
Figura 5 ACESSÓRIO (j0ch90305)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-51 Cadeia 3 Controle de Execução da Máquina
Cadeia 4 Alimentação de Iniciar Cópias

Figura 1 CONTROLE DE MOVIMENTAÇÃO PRINCIPAL (j0ch90401)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 4 Alimentação de Iniciar Cópias 7-52 CCC118, WCM118
Cadeia 5 Transporte de Documentos

Figura 1 DETECÇÃO DE TAMANHO DO DOCUMENTO (j0ch90501)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-53 Cadeia 5 Transporte de Documentos
Figura 2 CONFIGURAÇÃO DO DOCUMENTO (j0ch90502)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 5 Transporte de Documentos 7-54 CCC118, WCM118
Figura 3 MECANISMO DE ALIMENTAÇÃO E TRANSPORTE DE ORIGINAIS (j0ch90503)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-55 Cadeia 5 Transporte de Documentos
Figura 4 TRANSPORTE E ALIMENTAÇÃO DE DOCUMENTOS (j0ch90504)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 5 Transporte de Documentos 7-56 CCC118, WCM118
Figura 5 TRANSPORTE DE SAÍDA DOS DOCUMENTOS (j0ch90505)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-57 Cadeia 5 Transporte de Documentos
Cadeia 6 Imagem

Figura 1 CONFIGURAÇÃO DO DOCUMENTO DO VIDRO DE ORIGINAIS (j0ch90601)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 6 Imagem 7-58 CCC118, WCM118
Figura 2 ENTRADA DA IMAGEM (j0ch90602)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-59 Cadeia 6 Imagem
Figura 3 DIGITALIZAÇÃO DO CARRO (j0ch90603)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 6 Imagem 7-60 CCC118, WCM118
Figura 4 CONTROLE DO LASER E DIGITALIZAÇÃO (j0ch90604)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-61 Cadeia 6 Imagem
Figura 5 CONTROLE DO MOTOR DO ROS (j0ch90605)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 6 Imagem 7-62 CCC118, WCM118
Cadeia 7 Origem do Papel

Figura 1 DETECÇÃO DO TAMANHO DO PAPEL DA BANDEJA 1 (j0ch90701)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-63 Cadeia 7 Origem do Papel
Figura 2 DETECÇÃO DO TAMANHO DO PAPEL DA BANDEJA 2 (OPÇÃO: STM) (j0ch90702)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 7 Origem do Papel 7-64 CCC118, WCM118
Figura 3 DETECÇÃO DO TAMANHO DO PAPEL DA BANDEJA 3 (OPÇÃO: 2TM) (j0ch90703)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-65 Cadeia 7 Origem do Papel
Figura 4 DETECÇÃO DO TAMANHO DO PAPEL DA BANDEJA 4 (OPÇÃO: 2TM) (j0ch90704)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 7 Origem do Papel 7-66 CCC118, WCM118
Figura 5 EMPILHAMENTO DO PAPEL DA BANDEJA 1 (j0ch90705)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-67 Cadeia 7 Origem do Papel
Figura 6 EMPILHAMENTO DO PAPEL DA BANDEJA 2 (OPÇÃO: STM) (j0ch90706)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 7 Origem do Papel 7-68 CCC118, WCM118
Figura 7 EMPILHAMENTO DO PAPEL DA BANDEJA 3 (OPÇÃO: 2TM) (j0ch90707)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-69 Cadeia 7 Origem do Papel
Figura 8 EMPILHAMENTO DO PAPEL DA BANDEJA 4 (OPÇÃO: 2TM) (j0ch90708)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 7 Origem do Papel 7-70 CCC118, WCM118
Figura 9 EMPILHAMENTO DO PAPEL DA MPT (j0ch90709)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-71 Cadeia 7 Origem do Papel
Cadeia 8 Alimentação e Transporte do Papel

Figura 1 ALIMENTAÇÃO DO PAPEL DA BANDEJA 1~4 E MPT (j0ch90801)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 8 Alimentação e Transporte do Papel 7-72 CCC118, WCM118
Figura 2 TRANSPORTE DO PAPEL DO STM (OPÇÃO:STM) (j0ch90802)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-73 Cadeia 8 Alimentação e Transporte do Papel
Figura 3 TRANSPORTE DO PAPEL DA 2TM (OPÇÃO: 2TM) (j0ch90803)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 8 Alimentação e Transporte do Papel 7-74 CCC118, WCM118
Figura 4 CONTROLE DE MOVIMENTAÇÃO DO TRANSPORTE DO PAPEL DO STM (OPÇÃO:STM) (j0ch90804)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-75 Cadeia 8 Alimentação e Transporte do Papel
Figura 5 CONTROLE DE MOVIMENTAÇÃO DO TRANSPORTE DO PAPEL DA 2TM (OPÇÃO: 2TM) (j0ch90805)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 8 Alimentação e Transporte do Papel 7-76 CCC118, WCM118
Figura 6 REGISTRO (0ch90806)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-77 Cadeia 8 Alimentação e Transporte do Papel
Cadeia 9 Sistema Xerográfico

Figura 1 CONTROLE DE VIDA ÚTIL DA USC (j0ch90901)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 9 Sistema Xerográfico 7-78 CCC118, WCM118
Figura 2 CARGA E EXPOSIÇÃO (j0ch90902)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-79 Cadeia 9 Sistema Xerográfico
Figura 3 DISTRIBUIÇÃO DE TONER E REVELAÇÃO (j0ch90903)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 9 Sistema Xerográfico 7-80 CCC118, WCM118
Figura 4 TRANSFERÊNCIA, SEPARAÇÃO E LIMPEZA (j0ch90904)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-81 Cadeia 9 Sistema Xerográfico
Cadeia 10 Transporte e Fusão da Cópia

Figura 1 CONTROLE DO CALEFATOR DA FUSÃO (j0ch91001)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 10 Transporte da Cópia 7-82 CCC118, WCM118
Figura 2 FUSÃO (j0ch91002)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-83 Cadeia 10 Transporte da Cópia
Figura 3 TRANSPORTE DE SAÍDA (j0ch91003)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 10 Transporte da Cópia 7-84 CCC118, WCM118
Figura 4 FRENTE E VERSO (OPÇÃO: FRENTE E VERSO) (j0ch91004)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-85 Cadeia 10 Transporte da Cópia
Figura 5 CONTROLE DE MOVIMENTAÇÃO DO DESLOCAMENTO (OPÇÃO: BC) (j0ch91005)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 10 Transporte da Cópia 7-86 CCC118, WCM118
Cadeia 16 Impressora

Figura 1 IMPRESSORA (j0ch91601)

Publicação inicial 09/2005 Dados da fiação


CCC118, WCM118 7-87 Cadeia 16 Impressora
Cadeia 17 FAX

Figura 1 FAX (j0ch91701)

Dados da fiação 09/2005 Publicação inicial


Cadeia 17 FAX 7-88 CCC118, WCM118
8 Acessórios
8.1 Kit de Fax ......................................................................................... 8-3
8.2 Interface não Xerox ....................................................................... 8-14

Publicação inicial 09/2005 Acessórios


CCC118, WCM118 8-1
Acessórios 09/2005 Publicação inicial
8-2 CCC118, WCM118
8.1 Kit de Fax
8.1.1 Código do produto:
EL200373(XC), EL200416(EU)

• Memória adicional de 64MB (Código do produto: EL200358) é necessária para esta


instalação. Prepare o kit e execute a instalação em uma operação contínua.
IItens em lotes (Figura 1).

1. Caixa de fax: 1
2. Suporte ADC: 1
3. PWB ADC: 1
4. Bateria 1
5. Cintas plásticas: 2
6. MF da tampa do LCD: 1
7. Painel de controle do fax: 1
8. Parafusos: 13
9. Braçadeira: 1
10. Etiquetas do nome do modelo: 2
11. Núcleo: 1
12. Suporte: 1

Figura 1 Itens em lotes (j0ch82001)

Publicação inicial 09/2005 Acessórios


CCC118, WCM118 8-3 8.1
AVISO
Para evitar danos pessoais, assegure-se de que a máquina esteja totalmente desligada antes
de executar reparos ou ajustes.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
CUIDADO
A eletricidade estática pode danificar os componentes elétricos.
Sempre use uma tira de pulso para proteger os componentes elétricos de danos de estática.
Se a tira de pulso não estiver disponível, toque alguns componentes metálicos antes de
realizar o atendimento técnico para descarregar a eletricidade estática.

8.2.2 Procedimento de instalação


1. Remova a tampa da memória. (Figura 2)
1. Remova a tampa da memória.

Figura 2 Remoção da tampa da memória (j0ch82020)

2. Para as máquinas de módulo de frente e verso e da bandeja, desconecte os conectores


para o Módulo de Frente e Verso e da Bandeja. (Figura 3)
1. Desconecte o conector.
2. Remova a braçadeira.
3. Desconecte o conector.
4. Remova a braçadeira.

Acessórios 09/2005 Publicação inicial


8.1 8-4 CCC118, WCM118
Figura 3 Desconexão dos conectores (j0ch82021) Figura 4 Remoção da Tampa Traseira (j0ch82022)

3. Remova a Tampa Traseira. (Figura 4) 4. Puxe as cintas plásticas (x2) através dos orifícios no frame. (Figura 5)
1. Remova os parafusos (x3). 1. Prenda as cintas plásticas (x3).
2. Erga o suficiente para desacoplar as abas e remova a Tampa Traseira.
A extensão pode limitar o movimento vertical.

Publicação inicial 09/2005 Acessórios


CCC118, WCM118 8-5 8.1
Figura 5 Fixação das cintas plásticas (x2) (j0ch82002). Figura 6 Instalação da bateria (j0ch82003)

5. Instale a bateria. (Figura 6) 6. Instale a caixa de fax. (Figura 7)


1. Instale a caixa de fax.
NOTA: Instale a bateria com a saída do chicote de fios voltada para baixo.
2. Aperte os parafusos (x4).
1. Fixe a bateria com cintas plásticas (x2). 3. Instale o suporte.
2. Conecte os conectores. 4. Aperte os parafusos (x2).
3. Fixe o chicote de fios com a braçadeira.

Acessórios 09/2005 Publicação inicial


8.1 8-6 CCC118, WCM118
Figura 7 Instalação da caixa de fax (j0ch82011) Figura 8 Instalação do suporte do ADC (j0ch82004)

7. Instale o suporte do ADC. (Figura 8) 8. Instale o PWB ADC. (Figura 9)


1. Instale o suporte do ADC. 1. Instale o PWB ADC.
2. Aperte os parafusos (x4). 2. Aperte os parafusos (x4).
3. Conecte os conectores.

Publicação inicial 09/2005 Acessórios


CCC118, WCM118 8-7 8.1
Figura 9 Instalação do PWB ADC (j0ch82005) Figura 10 Conexão do chicote de fios (j0ch82012)

9. Conecte o chicote de fios. (Figura 10) 10. Remova a tampa bloqueada (LINHA) da Tampa Traseira. (Figura 11)
1. Fixe o chicote de fios com a braçadeira. 1. Remova a tampa bloqueada (LINHA).
2. Conecte o chicote de fios.

Acessórios 09/2005 Publicação inicial


8.1 8-8 CCC118, WCM118
Figura 11 Remoção da tampa bloqueada (j0ch82013) Figura 12 Remoção da Tampa Dianteira Esquerda (j0ch41001)

11. Recoloque a tampa da memória e a Tampa Traseira a suas posições originais. 14. Feche a tampa dianteira.
12. Abra a tampa dianteira. 15. Abra o AAOFV/AAO ou a tampa do Vidro de Originais.
13. Remova a Tampa Dianteira Esquerda. (Figura 12) 16. Remova a tampa dianteira do IIT. (Figura 13)
1. Remova o parafuso. 1. Remova os parafusos de rosca soberba (x2).
2. Remova a Tampa Dianteira Esquerda. 2. Empurre os ganchos (x2).
3. Remova a tampa dianteira do IIT.

Publicação inicial 09/2005 Acessórios


CCC118, WCM118 8-9 8.1
Figura 13 Remoção da tampa dianteira do IIT (j0ch41101) Figura 14 Remoção do DC da tampa do LCD (j0ch82014)

17. Remova o DC da tampa do LCD. (Figura 14) 18. Remova a bandeja de grampo. (Figura 15)
1. Remova o DC da tampa do LCD. 1. Remova a bandeja de grampo.

Acessórios 09/2005 Publicação inicial


8.1 8-10 CCC118, WCM118
Figura 15 Remoção da bandeja de grampo (j0ch82015) Figura 16 Instalação do painel de controle do fax (j0ch82016)

19. Instale o painel de controle do fax. (Figura 16) 20. Instale o MF da tampa do LCD. (Figura 17)
1. Instale o painel de controle do fax. 1. Instale o MF da tampa do LCD.
2. Conecte os conectores.

Publicação inicial 09/2005 Acessórios


CCC118, WCM118 8-11 8.1
Figura 17 Instalação do MF da tampa do LCD (j0ch82017) Figura 18 Conexão do cabo de dados (j0ch82018)

21. Restaure a Tampa Dianteira Esquerda e a tampa dianteira do IIT a suas posições 23. Cole a etiqueta do nome do modelo de acordo com o modelo da máquina (Figura 19).
originais. 1. Cole a etiqueta do nome do modelo.
22. Conecte o cabo de dados em LINHA (Figura 18).
1. Instale o núcleo.
2. Conecte em LINHA.

Acessórios 09/2005 Publicação inicial


8.1 8-12 CCC118, WCM118
• No. do fax
• Extensão/Linha externa
4. Entre em [Data/Hora] e defina a data e hora atual.

Figura 19 Como colar a etiqueta do nome do modelo (j0ch82019)

24. Restaure a máquina a seu estado original.


25. Ligue a alimentação.
26. Entre no Modo de Diagnósticos (consulte Entrada no Modo de Diagnósticos).
27. Entre nas configurações CE (consulte Configurações CE).
28. Selecione MFC e código de país.
29. Verifique se o código de país é o código apropriado.
30. Execute a troca de código de país, se necessário (consulte PG 4 Alteração do Código de
País)
31. Execute as configurações de fax.
1. Pressione o botão [Login/Logout] e entre em [Configurações do Sistema].
2. Entre em [Configurações de Fax] e então em [Informações do Terminal Local].
3. Defina o seguinte:
• Tipo de linha

Publicação inicial 09/2005 Acessórios


CCC118, WCM118 8-13 8.1
8.2 Interface não Xerox
Itens em lotes

Interface não Xerox (Outros fornecedores)

1. Interface não Xerox: 1


2. Fita prendedora: 3
AVISO
Desligue a máquina e desconecte o cabo de alimentação.
CUIDADO
Para evitar a perda de dados quando a alimentação for desligada, observe o seguinte.
[Modelos de FAX]
Verifique se a lâmpada "Documentos Armazenados" não está acesa.
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.
[Modelos de Impressora]
Pressione o botão [Status do Trabalho] para assegurar que não haja trabalhos em andamento.

1. Remova a tampa. (Figura 1)


1. Remova a tampa.

Figura 1 Remoção da tampa (j0ch82030)

2. Remova a tampa oculta da tampa. (Figura 2)


1. Remova a tampa oculta.

Acessórios 09/2005 Publicação inicial


8.2 8-14 CCC118, WCM118
Figura 2 Remoção da tampa oculta (j0ch82031) Figura 3 Como prender os prendedores (j0ch82023)

3. Prenda os prendedores na Interface não Xerox. (Figura 3) 4. Conecte a Interface não Xerox ao conector IIT7 da unidade principal. (Figura 4)
1. Prenda os prendedores (x3). 1. Fixe a Interface não Xerox.
2. Conecte o chicote de fios.

Publicação inicial 09/2005 Acessórios


CCC118, WCM118 8-15 8.2
Figura 4 Conexão da Interface não Xerox (j0ch82032)

5. Restaure a tampa removida na Etapa 1 a sua posição original.


6. Entre no modo Diagnósticos. Selecione [Configurações do Sistema], [Configurações CE]
e então [MFC]. Assegure-se de que a configuração [EP-A] esteja "Ativada".

NOTA: Ao remover a Interface não Xerox, retorne a configuração para "Desativada" para
o [EP-A], antes de desconectar.

Acessórios 09/2005 Publicação inicial


8.2 8-16 CCC118, WCM118

Você também pode gostar