Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Generalidades
A presente apostila faz parte do curso de especialização: Caixas de Mudanças e Retarder (SAGTPR). Os seguintes agregados / componentes serão abordados
durante o treinamento:
> Caixa de Mudanças MB G-240 16 (Telligent, código GS2 e GS7)
> Caixa de Mudanças MB G-280 16K e G-281 12K (PowerShift, código ......)
> Caixa de Mudanças MB G-330 12 K (PowerShift, código GE3 e PowerShift 2, código GE7)
> Retarder Voiht RV-115 HV (código BA01)
A função principal da apostila é a de servir como um guia para os temas abordados durante as tarefas práticas no desenvolvimento do curso. Foram destacados os
principais pontos relacionados ao reparo, manutenção preventiva e diagnóstico básico de falhas. Para maiores detalhes ou para a realização de trabalhos em veículos
nos itens citados em condições reais de oficina, consulte sempre a literatura oficial (Selit), as informações de serviço e demais documentos disponíveis.
Devido ao cavalete utilizado para a fixação da caixa de mudanças no treinamento, alguns procedimentos fotos, ilustrações, etc... Podem diferir dos que aparecem na
literatura oficial de oficina. No entanto, este fato não altera a qualidade dos trabalhos de reparos e manutenção executados.
Durante esta fase do treinamento cada grupo deve executar todas as tarefas indicadas na apostila prática.
Como a apostila é comum às três caixas, não esqueça de identificar corretamente a caixa quando houver uma diferença significativa no procedimento solicitado.
As fotos e ilustrações que aparecem podem ser da G-240 ou da G-330. Faz parte do curso a identificação das caixas por parte do grupo de trabalho, observe (quando
houver) o respectivo campo de identificação ao lado de cada foto / ilustração.
Anote os cuidados e os principais pontos a serem observados em cada uma das etapas da desmontagem e montagem (em algumas tarefas há exemplos de
preenchimento e orientações úteis).
Para ajudar nas anotações, pode haver uma dica relacionada com a tarefa.
Fique atento aos comentários do instrutor e dos demais participantes.
A sequência dos trabalhos na prática do curso pode diferir da sequência indicada na apostila.
Para o seu apoio estará disponível na sala de aula a literatura eletrônica.
Nota:
Nesta apostila não constam especificações sobre os óleos utilizados nas caixas de mudanças, retarder e sistema de acionamento da embreagem.
Para saber exatamente qual o produto recomendado, consultar sempre a literatura de bordo e / ou as informações de serviço atualizados.
Bom curso!
Prática de Oficina
Descrição dos pontos a serem observados em cada tarefa:
Número de sequência das tarefas (em alguns casos o número aparece nas fotos / ilustrações correspondentes)
1 Tarefa a ser executada Linhas para anotar os principais pontos considerados pelo grupo (inclusive ferramentas especiais e dados técnicos).
Dependendo da tarefa pode haver uma pergunta ou um campo pré-definido para preenchimento
I Ícone que precede a uma dica relacionada com a tarefa Campo para identificação da caixa
Prática de Oficina
Axor Premium (9BM 958 461 BB 752 063)
Sensor ......................................................
Sensor ......................................................
Eletroválvula de acionamento do GP
(A) Sensor de rotação de entrada (posição comum às caixas G-240 / 330) Foto da cx. G-.............
(B)
(C)
( )
( )
3A
3C
( )
2
( )
3B
I
Nas caixas de mudanças com sistema PowerShift 2, para
remover o sensor de rotação da árvore secundária é preciso
remover antes o GP.
I
Remover - Árvore do trambulador A remoção da árvore do trambulador só pode ser
6
realizada com a caixa em ponto morto.
- Para as caixas GS2, remover antes o anel trava e a peça
com duplo cônico do lado da unidade de seleção (vide A haste de acionamento (corrediça) da marcha-à-
detalhe acima). ré na caixa sincronizada e as duas hastes da
caixa de garras ficam livres após a remoção da
árvore do trambulador. Isto, pode dificultar a
posterior montagem caso a caixa não tenha sido
desmontada completamente. No caso da ré nas
caixas sincronizadas, pode-se remover o bujão (1)
e colocar o parafuso de estabilização (rosquear
com a mão) M20x1,5x50 (2), antes de retirar o
trambulador
I
O êmbolo de acionamento do GV é
montado com trava química. Para
facilitar a soltura, utilizar o soprador
térmico e a ferramenta especial.
10
- Atenção com às molas das válvulas de segurança e limitadora de pressão Tampão das válvulas
(o tampão de fixação pode saltar ao remover a tampa)
11
NA 121-1b
NA 131-2b
(com flange)
NA 131-2c
(sem flange)
I
Caso esteja previsto a desmontagem do GP, o procedimento para
a tarefa anterior pode ser feita na seguinte sequência:
- Remover os sensores, a unidade de engate do flange, a bomba
de óleo com as válvulas, o filtro de óleo e o pino posicionador.
- Soltar e retirar os pinos guias do garfo de engate, deslocar o
garfo para liberar o eixo com o êmbolo de acionamento do GP (4)
e removê-lo.
- Remover a tampa traseira (alojamento dos retentores) e a roda
do sensor de velocidade (16).
- Remover os parafusos de fixação do GP.
- Instalar as ferramentas recomendadas (abaixo) e extrair a
carcaça do GP (atenção no alinhamento e aos pinos guia)
Esquema de Lubrificação
Agora que a caixa está desmontada, determine o fluxo de óleo desde o pescador até o fim do circuito procurando observar e anotar os principais aspectos
I
Retirar o filtro para efetuar a limpeza e
inspeção periodicamente
Especificação MB para o lubrificante da
caixa de mudanças:
Quantidade de lubrificante
> Sem retarder:
> Com retarder:
- Medida A:
- Medida B:
- Cálculo: B – A = 0,00 mm
- Espessura do calço:
A B
Rolamento do primário
Rolamento dianteiro
do intermediário
Rolamento traseiro do
intermediário
Rolamento interno da K2
Rolamento da ponta
do secundário
Rolamento do primário
Rolamento traseiro do
secundário
I
Para maior durabilidade, os anéis sincronizadores do grupo
anteposto (GV) são revestidos de carbono
I
Conferir a folga de montagem da tampa traseira, se
necessário utilizar calços de compensação
- Os pinos roscados (7) são montados com trava química, para soltá-los aquecê-los com o
soprador térmico
- Remover os resíduos da trava química utilizada anteriormente
- Observar atentamente a instalação no gabarito de acordo com a caixa de mudanças
( vide próxima página)
- Após o ajuste, remover individualmente cada um dos pinos roscados e adicionar nova trava
química (loctite 271), aplicando a seguir o torque recomendado
- GS2 - Colocar o conjunto no gabarito com a bucha (A) 715 589 08 21 01 e com a guia (B) no
local indicado A
C
- Atentar para instalação do calibrador complementar (C) 715 589 04 21 25
GS7 e GE3
Verificar o estado da superfície de atrito das lamelas internas e a espessura das mesmas quanto ao
limite de desgaste, espessura mínima: 2,3 mm
Ao substituir as lamelas internas (6), estas devem ser impregnadas com o mesmo óleo lubrificante
utilizado na caixa de mudanças por pelo menos 8:00 hs, caso o óleo esteja frio, ou por 10 minutos, se o
óleo estivar com aproximadamente 70°C.
- As hastes auxiliares possuem a furação assimétrica (na foto, o lado superior de menor distância
deve ficar voltado para as corrediças)
29
I
Para manter as corrediças alinhadas na caixa G-330,
pode-se utilizar a ferramenta especial de posicionamento
nº .......................................................................................
- Descer a carcaça com cuidado mantendo o alinhamento (não esquecer a engrenagem da ré)
- Direcionar o tubo de lubrificação
- Medida A:
- Medida B:
- Cálculo: A – B = 0,00 a -0,15 mm (pré-carga) A
B
- Espessura dos calços:
- Medida X:
- Cálculo: X – 0,40 +/- 0,10 mm
- Espessura do calço:
- Medida A:
- Medida B:
- Cálculo: (A – B ) + 0,45 +/- 0,05 mm
- Espessura do calço:
- Determinar a espessura do calço (11) para garantir a folga de montagem da bomba de 0,00 a 0,08 mm
- Espessura do calço:
- Caso a caixa de mudanças seja equipada com tomada de força, verificar procedimento de número 46
NA 121-1B
I
Ao executar reparos na tomada de força:
conferir a folga axial da bomba de óleo da
NA 131-2B caixa de mudanças
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Esquemas eletropneumático dos sistemas: Telligent (GS2), Telligent (GS7) e Powershift (GE3)
Nota:
Os esquemas a seguir, são apresentados de
modo simplificado, sem o compromisso com os
desenhos técnicos de tais componentes.
O principal objetivo é o de mostrar como as
unidades eletropneumáticas interagem com a
mecânica da caixa de maneira didática, não
servindo como referência para detalhes reais
de construção.
Junto a cada esquema há um exercício com
campos em branco que você deve preencher.
Exercício
Sistema ....................................................................
Marcha engatada: ...................................................
Eletroválvulas energizadas: ...................................
Exercício
Sistema ....................................................................
Marcha engatada: ...................................................
Eletroválvulas energizadas: ...................................
Exercício
Sistema ....................................................................
Marcha engatada: ...................................................
Eletroválvulas energizadas: ...................................
56 Procedimentos de Programação
Dependendo do tipo de reparo executado ou no caso de determinadas falhas de funcionamento, deve-se executar o procedimento de programação.
Há 2 procedimentos: Pequeno e Grande, a função básica de ambos é o de determinar ao módulo de comando eletrônico as posições de leitura dos sensores de curso
que fazem parte do sistema.
Para executar os procedimentos: a pressão pneumática de alimentação do sistema secundário deve ser a nominal, a parte elétrica que envolve os componentes do
sistema de troca de marchas deve estar dentro dos valores normais de trabalho e a embreagem em condições normais de trabalho.
Caso o procedimento não for concluído ou se aparecer um código de falha, (anotar o código, pois, não são memorizados) desligue a chave de contato, aguarde alguns
segundos e tente fazer novamente..
Procedimentos de programação pequeno Telligent (GS2)
O procedimento de programação pequeno é necessário nos casos de: Tecla de neutro
Sequência:
1) Desligar a chave de contato
2) Acionar o freio de estacionamento
3) Atuar totalmente o pedal da embreagem e manter atuado
4) Apertar a tecla de Neutro (4) da alavanca de comando e manter apertada
5) Ligar a chave de contato (KL-15). No auto-falante soa um sinal de
advertência, um ruído de engrenagem e no display do painel de instrumentos as
setas do grupo divisor piscarão alternadamente
6) Soltar o pedal da embreagem. No auto-falante soa um sinal de advertência e
um ruído de engrenagem
7) Atuar totalmente o pedal da embreagem
8) Quando aparecer a letra N no display do painel de instrumentos, o
procedimento foi concluído
9) Soltar o pedal da embreagem e a tecla Neutro da alavanca de comando
Observação:
Após executar os procedimentos de programação, conectar o Stardiagnosis e verificar a versão de diagnoses do módulo do veículo (FR).
- Para os veículos com sistemas GE3 ou GE7 cujo a versão de diagnoses do módulo FR seja até 39: zerar a linha característica da embreagem
(o procedimento é conduzido através do Xentry Diagnostics: FR > Ativações > Zerar a curva característica da embreagem)
- Para os veículos com sistemas GE3 ou GE7 cujo a versão de diagnoses do módulo FR seja a partir de 40: realizar ajuste da embreagem
(o procedimento é conduzido através do Xentry Diagnostics: FR > Adaptações do módulo de comando > Procedimentos de reprogramação > Ajuste da embreagem)
Tabela com os códigos de falhas durante a programação (Telligent (GS7), Powershift (GE3) e Powershift 2 (GE7)
Retarder
Válvula de
entrada
59 Trocar o óleo
Reparos
62 Examinar o flutuador
- Não utilizar máquina pneumática para soltar – pode ocorrer a soltura do anel interno
de montagem do corpo da válvula
Eletroválvula de Sensor de
acionamento das pressão
membranas
66 Substituir as membranas
67 Substituir as membranas
Teste de Estanqueidade
- Montar a placa de fechamento
- Fechar as conexões (B) e (C)
- Encher com água quente (+/- 70C)
- Aplicar lentamente uma pressão de ar
até atingir o valor máximo de 4,0 bar
69 Substituir conjunto rotor / estator - cartucho Nota: sempre que for substituir o
cartucho deve ser substituído a
placa estranguladora
Valores de Comprovação
Temperatura Resistência Ώ
20°C +/- 10°C 1039 a 1117
60°C +/- 10°C 1194 a 1271
80°C +/- 10°C 1271 a 1347
Global Training
ALocalize o Centro de Treinamento mais próximo acessando:
https://etraining.daimler.com/GTBRA/docs/help/pt_BR/index_br.html
Clique em “Item 5 - Treinamento” e depois “Localização dos Centros de Treinamento”
Faça sua inscrição através do SABA: https://etraining.daimler.com/Saba/Web/GTBRA
Não possui cadastro? Faça através do site: http://www.mercedes-benz.com.br/cadastro_saba.aspx