Você está na página 1de 320

54A-1

GRUPO 54A

ELÉTRICA DO CHASSI
ÍNDICE

BATERIA ................................................. 54A-5 VERIFICAÇÃO DA CONTINUIDADE DO


INTERRUPTOR DO AVISO DA CHAVE NA
INFORMAÇÕES GERAIS ................... 54A-5 IGNIÇÃO <VEÍCULOS COM INTERRUPTOR DO
AVISO DA CHAVE NA IGNIÇÃO> .................54A-15
ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO ..... 54A-5
SERVIÇO NO VEÍCULO ..................... 54A-5 SISTEMA IMOBILIZADOR ................... 54A-16
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE FLUIDO E DA FERRAMENTAS ESPECIAIS ........... 54A-16
DENSIDADE ESPECÍFICA ............................. 54A-5
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..... 54A-17
CARREGAMENTO .......................................... 54A-6
TESTE DA BATERIA ....................................... 54A-7 FLUXO DA RESOLUÇÃO DE DIAGNÓSTICO DE
FALHAS .........................................................54A-17
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO ................. 54A-8 FUNÇÃO DO DIAGNÓSTICO .......................54A-17
TABELA DE CRITÉRIO DE REGISTRO DE
FERRAMENTA ESPECIAL ................. 54A-8
CÓDIGO CRIPTOGRAFADO ........................54A-17
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ........ 54A-9 DIAGRAMA CLASSIFICADO PELOS CÓDIGOS DE
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE DIAGNÓSTICO DE DIAGNÓSTICO ..............................................54A-21
FALHAS ........................................................... 54A-9 PROCEDIMENTOS DO CÓDIGO DE FALHAS .54A-21
DIAGRAMA DE VERIFICAÇÃO PARA OS DIAGRAMA DO SINTOMA DE FALHAS ...... 54A-28
SINTOMAS DE FALHAS ................................. 54A-9 PROCEDIMENTOS DO SINTOMA ...............54A-29
PROCEDIMENTOS DO SINTOMA ............... 54A-10 TABELA DE REFERÊNCIA DA LISTA DE
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ......................... 54A-13 DADOS .................................................54A-35
VERIFICAÇÃO DO IMOBILIZADOR – UNIDADE DE
INSPEÇÃO ........................................ 54A-15
CONTROLE ELETRÔNICO (ECU) ................54A-36
VERIFICAÇÃO DA CONTINUIDADE DO
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO ....................... 54A-15

ADVERTÊNCIAS QUANTO AO SERVIÇO DE VEÍCULOS EQUIPADOS COM SISTEMA DE PROTEÇÃO SUPLEMENTAR (SRS)

1) Um serviço ou uma manutenção inadequada de qualquer COMPONENTE do Sistema de Proteção Suplementar (SRS)
poderá vir a causar uma lesão ou até mesmo a morte dos membros da equipe de serviços (devido ao disparo inadvertido
do airbag) ou do motorista (devido ao Sistema de Proteção Suplementar (SRS) inoperante).
(2) Serviço ou manutenção de qualquer componente do Sistema de Proteção Suplementar (SRS) ou componente relacio-
nado ao Sistema de Proteção Suplementar (SRS) deverão ser executados somente por revendedor autorizado MITSU-
BISHI.
(3) A equipe do CONCESSIONÁRIO MITSUBISHI deverá revisar minuciosamente esse Manual, especialmente o GRUPO 52B
– Sistema de Proteção Suplementar (SRS), antes de iniciar qualquer serviço ou manutenção de qualquer componente do
Sistema de Proteção Suplementar (SRS) ou qualquer componente relacionada ao Sistema de Proteção Suplementar
(SRS).
NOTA:
O Sistema de Proteção Suplementar (SRS) inclui os seguintes componentes: sensores de impacto dianteiro, Sistema de Proteção
Suplementar (SRS) – Unidade de Controle Eletrônico (UCE), luz de advertência do Sistema de Proteção Suplementar (SRS),
módulo do airbag, mola do relógio e fiação de interconexão. Outras componentes relacionados ao Sistema de Proteção Suplemen-
tar (SRS) (que poderão ter que ser removidos/instalados em conjunto com o serviço ou manutenção do Sistema de Proteção
Suplementar) estão indicadas no índice com um asterisco (*).
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-2
SERVIÇO NO VEÍCULO .................. 54A-37 VERIFICAÇÃO DO RELÉ DO FAROL ..... 54A-142

COMO REGISTRAR O CÓDIGO FUNÇÃO DE CUSTOMIZAÇÃO ............... 54A-128


CRIPTOGRAFADO ..................................... 54A-37 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO .................... 54A-141
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ....................... 54A-41 INSPEÇÃO ............................................... 54A-142
VERIFICAÇÃO DO RELÉ DO FAROL ..... 54A-142
PAINEL DE INSTRUMENTOS ............ 54A-42
ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO .. 54A-42 FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO .....54A-131
MASSA VEDANTE ......................... 54A-42 ESPECIFICAÇÃO DO SERVIÇO ... 54A-131
FERRAMENTAS ESPECIAIS ......... 54A-43 FERRAMENTAS ESPECIAIS ......... 54A-131
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ... 54A-44 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .... 54A-132
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE DIAGNÓSTICO DE
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE
FALHAS ........................................................ 54A-44
DIAGNÓSTICO DE FALHAS ......... 54A-132
DIAGRAMA DO SINTOMA DE FALHAS ..... 54A-45
DIAGRAMA DO SINTOMA DE FALHAS ....54A-132
PROCEDIMENTOS DO SINTOMA .............. 54A-46
PROCEDIMENTOS DO SINTOMA ............54A-133
VERIFICAÇÃO DOS TERMINAIS DA UNIDADE DE
CONTROLE ELETRÔNICO (ECU) .............. 54A-77 SERVIÇO NO VEÍCULO ................. 54A-140
AJUSTE DO FAROL DE NEBLINA
SERVIÇO NO VEÍCULO ....................54A-80 DIANTEIRO ................................... 54A-140
VERIFICAÇÃO DO VELOCÍMETRO ........... 54A-80 SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS ........... 54A-141
VERIFICAÇÃO DO TACÔMETRO ............... 54A-80 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ..................... 54A-141
VERIFICAÇÃO DA UNIDADE DO INDICADOR DO INSPEÇÃO ..................................... 54A-142
NÍVEL DE COMBUSTÍVEL .......................... 54A-80
VERIFICAÇÃO DA CONTINUIDADE DO RELÉ DO
VERIFICAÇÃO DA UNIDADE DO INDICADOR DE
FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO .............54A-142
TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO DO MOTOR .................. 54A-82
LUZ DE DIREÇÃO LATERAL ............ 54A-143
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ........................ 54A-83
DESMONTAGEM E REMONTAGEM .......... 54A-84 FERRAMENTA ESPECIAL ............ 54A-143
INSPEÇÃO ................................................... 54A-85 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ........ 54A-143
FAROL ................................................. 54A-86
LUZ INTERNA .................................... 54A-144
ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO . 54A-86
FERRAMENTAS ESPECIAIS ....... 54A-144
FERRAMENTAS ESPECIAIS ......... 54A-87
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ... 54A-145
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ... 54A-88
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE DIAGNÓSTICO DE
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS ...................................................... 54A-145
FALHAS ...................................................... 54A-88 VERIFICAÇÃO DO DIAGRAMA PARA SINTOMA
FUNÇÃO DO DIAGNÓSTICO .................... 54A-88 DE FALHAS ................................................ 54A-145
DIAGRAMA DO CÓDIGO DO DIAGNÓSTICO 54A-88 PROCEDIMENTOS DO SINTOMA ............ 54A-146
PROCEDIMENTOS DO CÓDIGO DE FALHAS DO SERVIÇO NO VEÍCULO ................ 54A-156
DIAGNÓSTICO ........................................... 54A-89
FUNÇÃO DE CUSTOMIZAÇÃO ............... 54A-156
DIAGRAMA DO SINTOMA DE FALHAS .... 54A-97
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO .................... 54A-156
PROCEDIMENTOS DO SINTOMA ............. 54A-98
SERVIÇO NO VEÍCULO ................ 54A-124
AJUSTE DO FAROL ................................. 54A-124
MEDIÇÃO DA INTENSIDADE LUMINOSA ..54A-126
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Continua na próxima página
SUBSTITUÍVEL ............................... 54A-127
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-3
LUZES COMBINADAS TRASEIRAS ......54A-157 ACENDEDOR DE CIGARROS .......... 54A-174
FERRAMENTAS ESPECIAIS ......... 54A-157 INSPEÇÃO ..................................... 54A-174
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ... 54A-158 VERIFICAÇÃO DO ACENDEDOR DE
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE DIAGNÓSTICO DE CIGARROS .................................... 54A-174
FALHAS ......................................................54A-158 INTERRUPTOR DA COLUNA ............54A-175
DIAGRAMA DO SINTOMA DE FALHAS ...54A-158
FERRAMENTA ESPECIAL ............. 54A-175
PROCEDIMENTOS DO SINTOMA ............54A-159
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ......................54A-165 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .... 54A-176
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE DIAGNÓSTICO DE
LUZ DO FREIO ELEVADA ................ 54A-166 FALHAS ..................................................... 54A-176
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ......... 54A-166 FUNÇÃO DO DIAGNÓSTICO .................. 54A-176
DIAGRAMA DO CÓDIGO DO
LUZ DA PLACA ................................. 54A-167 DIAGNÓSTICO ........................... 54A-176
PROCEDIMENTOS DO CÓDIGO DE FALHAS DO
FERRAMENTA ESPECIAL ........... 54A-167
DIAGNÓSTICO ......................................... 54A-177
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ......... 54A-167 VERIFICAÇÃO NO TERMINAL DA UNIDADE DE
CONTROLE ELETRÔNICO (ECU) ............ 54A-178
INTERRUPTOR DA LUZ DE REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ..................... 54A-179
ADVERTÊNCIA ......................... 54A-168
FERRAMENTAS ESPECIAIS ........ 54A-168 INSPEÇÃO ..................................... 54A-179
VERIFICAÇÃO DA CONTINUIDADE DO
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .. 54A-169
INTERRUPTOR DE ILUMINAÇÃO ............ 54A-179
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE DIAGNÓSTICO DE VERIFICAÇÃO DA CONTINUIDADE DO
FALHAS ...................................................... 54A-169 INTERRUPTOR DA COLUNA (CARROCERIA DO
DIAGRAMA DO SINTOMA DE FALHAS ... 54A-169 INTERRUPTOR) ........................................ 54A-180
PROCEDIMENTOS DO SINTOMA ............ 54A-170
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ...................... 54A-171 CD PLAYER E RÁDIO ....................... 54A-181
INSPEÇÃO ..................................... 54A-172 FERRAMENTAS ESPECIAIS ........ 54A-181
VERIFICAÇÃO DO INTERRUPTOR DA LUZ DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ... 54A-182
ADVERTÊNCIA ........................................... 54A-172
INTRODUÇÃO AO DIAGNÓSTICO DO SISTEMA
DE ÁUDIO ...................................................54A-182
BUZINA .............................................. 54A-172
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ................54A-182
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ......... 54A-172
DIAGRAMA DO SINTOMA DE FALHAS ....54A-183
INSPEÇÃO ..................................... 54A-173 PROCEDIMENTOS DO SINTOMA ............54A-184
VERIFICAÇÃO DA CONTINUIDADE DO RELÉ DA RÁDIO E CD CLARION ME-6H3314MB-
BUZINA ..................................................... 54A-173
02 ............................................ 54A-211
SOQUETE DO ACESSÓRIO ............. 54A-174 ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO ............ 54A-211

INSPEÇÃO .................................................. 54A-174 PRECAUÇÕES .......................................... 54A-212

VERIFICAÇÃO DO RELÉ DO SOQUETE DO CUIDADOS NO MANUSEIO ..................... 54A-212


ACESSÓRIO ............................................... 54A-174 NOTAS SOBRE OS CDS .......................... 54A-213
OPERAÇÕES BÁSICAS ........................... 54A-214
RÁDIO ....................................................... 54A-217
REPRODUTOR DE CD ............................. 54A-218
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ..................... 54A-218
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-4
ALTO-FALANTE ................................ 54A-223 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ......... 54A-273
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ..................... 54A-223 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO SENSOR DE
TEMPERATURA AMBIENTE ..................... 54A-274

CHICOTE E AMPLIFICADOR DA
ANTENA .................................. 54A-224 INSPEÇÃO ..................................... 54A-274
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ..................... 54A-224 INSPEÇÃO DO SENSOR DE TEMPERATURA
AMBIENTE ................................................. 54A-274

DESEMBAÇADOR ............................54A-225
ETACS ................................................ 54A-275
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .... 54A-225
FERRAMENTAS ESPECIAIS ........ 54A-275
INSPEÇÃO .................................... 54A-225
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ............... 54A-276
VERIFICAÇÃO DAS LINHAS DO AQUECEDOR
IMPRESSO ............................................... 54A-226 FLUXO DA RESOLUÇÃO DE
VERIFICAÇÃO DO RELÉ DO DESEMBAÇADOR DIAGNÓSTICO DE FALHAS ........ 54A-276
DO VIDRO TRASEIRO ............................. 54A-226 FUNÇÃO DO DIAGNÓSTICO .................. 54A-276
DIAGRAMA DO CÓDIGO DO
INTERRUPTOR DO DIAGNÓSTICO ........................... 54A-278
DESEMBAÇADOR ............. 54A-226 PROCEDIMENTOS DO CÓDIGO DE FALHAS DO
DIAGNÓSTICO .......................................... 54A-279
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ........ 54A-226
TABELA DE REFERÊNCIA DA LISTA DE
DADOS ................................................ 54A-289
MEDIDOR DE RV .............................. 54A-227 VERIFICAÇÃO DO DIAGRAMA PARA OS
SINTOMAS DE FALHAS ............................ 54A-291
FERRAMENTAS ESPECIAIS ....... 54A-227
ALARME SONORO ................................... 54A-295
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..... 54A-228 VERIFICAÇÃO DA FALHA UTILIZANDO A
FUNÇÕES DE SERVIÇO DO DIAGNÓSTICO DE VERIFICAÇÃO DO SINAL DE ENTRADA . 54A-300
FALHAS ..................................................... 54A-228 PROCEDIMENTOS DO SINAL DE
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE DIAGNÓSTICO DE ENTRADA ................................. 54A-301
FALHAS ..................................................... 54A-237 VERIFICAÇÃO NO TERMINAL DA UNIDADE DE
FUNÇÃO DO DIAGNÓSTICO .................. 54A-237 CONTROLE ELETRÔNICO (ECU) ............ 54A-316

DIAGRAMA DO CÓDIGO DO SERVIÇO NO VEÍCULO ................. 54A-318


DIAGNÓSTICO ........................... 54A-237
FUNÇÃO DE CUSTOMIZAÇÃO ................ 54A-318
PROCEDIMENTOS DO CÓDIGO DE FALHAS DO
DIAGNÓSTICO ......................................... 54A-238
DIAGRAMA DO SINTOMA ....................... 54A-241
PROCEDIMENTOS DO SINTOMA ........... 54A-242
VERIFICAÇÃO NO TERMINAL DA UNIDADE DE
CONTROLE ELETRÔNICO (ECU) .......... 54A-268

SERVIÇO NO VEÍCULO ................. 54A-271


BÚSSOLA ................................................ 54A-271
ELÉTRICA DO CHASSI
BATERIA 54A-5
BATERIA
INFORMAÇÕES GERAIS
M1541000100131

Ao reconectar a bateria após a linha da bateria ter sido desconectada, o ponteiro do velo-
címetro irá retornar à posição zero. Também, quando as funções dos indicadores forem per-
didas por causa de uma queda de voltagem por causa do arranque ou outros, a mesma ope-
ração será realizada assim que a voltagem for restabelecida. No entanto, os dois casos não
constituem falha.

ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO
Item Especificação
Densidade específica do fluido da bateria 1,220 – 1,290 (20°C)

SERVIÇO NO VEÍCULO • Se for adicionado muita água a ponto de o


nível passar da indicação do NÍVEL SU-
VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE FLUIDO E PERIOR, e eletrólito poderá vazar, então
DA DENSIDADE ESPECÍFICA ajuste de modo que o nível do eletrólito
M1541000900290
esteja entre as indicações de NÍVEL INFE-
RIOR e NÍVEL SUPERIOR.
1. Verifique se o nível do eletrólito da bateria
está entre as indicações de NÍVEL SUPE-
RIOR e NÍVEL INFERIOR.
2. Utilize um medidor de gravidade específica e
um termômetro para medir a gravidade espe-
cífica.
Valor padrão: 1.220 – 1.290 (temperatura
do eletrólito de 20°C)
3. A gravidade específica do eletrólito da bate-
ria irá mudar de acordo com a temperatura,
deste modo a gravidade específica quando o
eletrólito estiver a uma temperatura de 20°C
poderá ser calculada utilizando a seguinte
fórmula. Utilize o valor convertido para ava-
liar se o eletrólito está correto ou não.
D20 = (t – 20) × 0,0007 + Dt
D20: Gravidade específica convertida a
um valor para a temperatura do eletrólito
de 20°C
t: Temperatura do eletrólito no momento
• Se a bateria for utilizada com o nível do da medição
eletrólito abaixo do indicador de NÍVEL Dt: Gravidade específica real
INFERIOR, há o perigo de ocorrer explo-
são. Assim, adicione água na bateria até
que o nível do eletrólito esteja entre as
indicações de NÍVEL INFERIOR e de
NÍVEL SUPERIOR.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-6 BATERIA

CARREGAMENTO 1. Remova a bateria do veículo.


M1541001101041 2. A corrente de carregamento normal é um
valor em amperes, que é 1/10 da capacida-
de da bateria. Se a bateria precisar ser car-
• Os plugues da bateria deverão ser remo- regada rapidamente, por motivos como limi-
vidos durante o carregamento. tações de tempo, a corrente de carrega-
• O nível do eletrólito da bateria deverá mento máxima para o carregamento rápido
aumentar e transbordar da bateria duran- será a capacidade da bateria expressa co-
te o carregamento mo um valor de amperes.
• Poderá ocorrer explosão se a bateria for Tipo de Capacidade Corrente Corrente
bateria (taxa de 5 de car- de car-
colocada próximo de chama exposta du-
horas) regamento rega-
rante o carregamento. normal mento
• Tome cuidado para evitar tarefas que rápido
possam produzir faísca ou outros riscos 75D23L 52 A 5,2 A 52 A
durante o carregamento da bateria. 95D31L 64 A 6,4 A 64 A
• Após o carregamento ter sido concluído,
instale os plugues da bateria, jogue água Determinação da conclusão do
sobre a bateria para limpar o ácido sulfú- carregamento
rico e deixe a bateria em algum local para Quando a gravidade específica do eletrólito da
secar. bateria estiver constantemente em 1,250 –
• Carregue a bateria em um local bem ven- 1,290 por um período contínuo de uma hora ou
tilado. mais.
• Não permita que a temperatura do eletró-
lito da bateria aumente acima de aproxi-
madamente 45°C (aproximadamente 55°C
durante o carregamento rápido).
ELÉTRICA DO CHASSI
BATERIA 54A-7
TESTE DA BATERIA
PASSO 2. Carregamento da bateria
M1541001201093
Q: A bateria é recarregada?
PASSOS PARA O TESTE
SIM: Recarregue a bateria a 5A (carrega-
mento de corrente constante) (Con-
sulte a Tabela 1). Em seguida, vá
Execute as configurações do medidor de RV para o Passo 1.
quando o terminal da bateria for desconec- NÃO: Vá para o Passo 3.
tado. Consulte a Pág. 54A-271.
PASSO 3. Verifique o teste de carga
PASSO 1. Verificação da voltagem da (1) Conecte o testador de bateria na bateria.
não-carga da bateria
(2) Alimente uma corrente de carga através da
(1) Acenda o farol por 15 segundos. bateria (Consulte a Tabela 1).
(2) Apague o farol e, em seguida, deixe-o por (3) Meça a voltagem da bateria após 15 segun-
aproximadamente 2 minutos para estabilizar dos e, em seguida, elimine a corrente de
a voltagem da bateria. carga.
(3) Remova os cabos da bateria. (4) Compare a voltagem medida para a menor
(4) Meça a voltagem da não-carga da bateria. voltagem especificada (Consulte a Tabela
OK: 12,4 V ou mais (Gravidade específica 2).
1,240) Q: A voltagem medida é mais alta do que a
menor voltagem?
Q: A voltagem medida corresponde com
SIM: A bateria está normal.
este limite?
NÃO: Substitua a bateria.
SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Vá para o Passo 2.
(TABELA 1)
Tipo de bateria 75D23L 95D31L
Tempo de carregamento quando totalmente descarregada [carregamento de corrente 11 13
constante de 5A] (H)
Corrente de carga (A) 260 310

(TABELA 2)
Temperatura do ar 21 ou mais 16 a 20 10 a 15 4a9 -1 a -3 -7 a -2 -12 a -8 -18 a -13
externo (°C)
Voltagem mínima (V) 9,6 9,5 9,4 9,3 9,1 8,9 8,7 8,5
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-8 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
FERRAMENTA ESPECIAL
M1541200600044
Ferramenta Número Nome Uso
MB990784 Removedor de Remoção do painel inferior e da tampa da
ornamento coluna de direção

MB991955 Sub-conjunto M.U.T.- Verificação da ECU da ETACS (dados de


A: MB991824 III serviço e códigos de diagnóstico)
B: MB991827 A: Interface de Comu-
C: MB991910 nicação do Veículo
D: MB991911 (V.C.I.) Para veículos com comunicação CAN,
E: MB991825 B: Cabo USB do utilize o chicote principal do M.U.T.-III
F: MB991826 M.U.T.-III “C” para enviar a velocidade simulada
C: Chicote principal do veículo. Se, em vez disso, você
do M.U.T.-III conectar o chicote principal do M.U.T.-III
(Veículos com “D”, a comunicação CAN não irá
sistema de comuni- funcionar corretamente.
cação CAN)
D: Chicote principal
do M.U.T.-III
B (Veículos sem
sistema de comuni-
cação CAN)
E: Adaptador de
medida do M.U.T.-III
F: Chicote de aciona-
mento do M.U.T.-III
ELÉTRICA DO CHASSI
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 54A-9
Ferramenta Número Nome Uso
MB991223 Conjunto do chicote Verificação da continuidade e medição da
A: MB991219 A: Verificação do voltagem no fio ou no conector do chicote
B: MB991220 chicote A: Para verificação da pressão do contato
C: MB991221 B: Chicote do LED do pino do conector
D: MB991222 C: Adaptador do B: Para a verificação do circuito de alimen-
chicote do LED tação de energia
D: Sonda C: Para a verificação do circuito de alimen-
tação de energia
D: Para conexão do testador com fonte
local

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DIAGRAMA DE VERIFICAÇÃO PARA


FLUXO DA RESOLUÇÃO DE OS SINTOMAS DE FALHAS
DIAGNÓSTICO DE FALHAS M1541201100031

M1541201400032
Consulte o GRUPO 00 – Conteúdo da Solução
• Durante o diagnóstico, um código de
de Problemas na Pág. 00-5.
diagnóstico associado a outro sistema
poderá ser ajustado quando o interruptor
de ignição estiver ligado com o(s) conec-
tor(es) desconectado(s). Ao concluir, con-
firme todos os sistemas para o(s) códi-
go(s) de diagnóstico. Se o(s) código(s) de
diagnóstico estiver(em) ajustado(s), apa-
gue todos eles.
• Quando o cabo da bateria estiver desco-
nectado ou o painel de instrumentos for
removido, o valor informado do medidor
de combustível será apagado. Para per-
mitir que a unidade de exibição leia-o
novamente, insira a velocidade do veículo
(guiando o veículo ou inserindo a velo-
cidade simulada do veículo) e, em segui-
da pare o veículo.

Sintoma da falha Número do procedimento Página de referência


de inspeção
A luz da iluminação do cilindro da chave de ignição não 1 Pág. 54A-10
acende normalmente.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-10 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

PROCEDIMENTOS DO SINTOMA

Procedimento de Inspeção 1: A Luz da Iluminação do Cilindro da Chave de Ignição Não


Acende Normalmente

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Falha no interruptor do aviso da chave na
A ECU da ETACS opera esta função de acordo ignição
com os sinais de entrada abaixo. • Falha no interruptor da porta (dianteira: lado
• Interruptor de ignição (IG1) direito)
• Interruptor do aviso da chave na ignição • Falha na lâmpada da luz da iluminação do
• Interruptor da porta (dianteira: lado direito) cilindro da chave de ignição
Se esta função não funcionar normalmente, • Falha na ECU da ETACS
este(s) circuito(s) do sinal de entrada, a luz da • Fiação e conectores do chicote danificados
iluminação do cilindro da chave de ignição ou a
ECU da ETACS podem estar com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 54A-11
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 3. Verifique o interruptor do aviso da
chave na ignição
PASSO 1. Verifique a operação da luz do Verifique se o interruptor do aviso da chave na
compartimento dianteiro e a luz do ignição funciona normalmente.
compartimento traseiro Consulte a Pág. 54A-15.
Verifique se a luz do compartimento dianteiro e
a luz do compartimento traseiro acendem e se Q: O resultado da verificação está normal?
apagam normalmente. SIM: Vá para o Passo 4.
NÃO: Substitua o interruptor da porta.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM <Veículos sem interruptor do aviso
da chave na ignição>: Vá para o
Passo 2. PASSO 4. Verificação do conector: Conector
SIM <Veículos com interruptor do aviso C-301 do interruptor do aviso da chave na
da chave na ignição>: Vá para o ignição
Passo 3.
NÃO Consulte o Procedimento de Inspe-
ção 1 “As luzes do interior (luz do
compartimento dianteiro, luz do com-
partimento traseiro e luz da ilumi-
nação do cilindro da chave de
ignição) não acendem ou se apagam
normalmente Pág. 54A-146".

PASSO 2. Lista de dados do M.U.T.-III Q: O resultado da verificação está normal?


Verifique os sinais de entrada abaixo, que são SIM: Vá para o Passo 5.
relacionados à luz da iluminação do cilindro da NÃO: Repare o conector com defeito.
chave de ignição.
• Gire interruptor de ignição para a posição
“LOCK” (OFF) (Desligar). (chave inserida)
PASSO 5. Verifique a lâmpada da luz da
No. do Nome do item Condição iluminação do cilindro da chave de ignição
Item normal
Verifique a lâmpada da luz da iluminação do ci-
28 Interruptor da trava do OFF
volante (Desligar)
lindro da chave de ignição.
Q: O resultado da verificação está normal?
OK: A condição normal será exibida.
SIM : Vá para o Passo 6.
Q: O resultado da verificação está normal? NÃO: Substitua a lâmpada da luz da ilumi-
SIM: Vá para o Passo 4. nação do cilindro da chave de igni-
NÃO: Vá para o Passo 3. ção.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-12 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

PASSO 6. Medição da voltagem no conector PASSO 7. Verifique o chicote para o


C-301 do interruptor do aviso da chave na conector C-301 (terminal No. 2) do
ignição interruptor do aviso da chave na ignição
para a bateria

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


chicote. Verifique a linha de abastecimento de energia
para um circuito aberto.
NOTA:

(2) Voltagem entre o terminal No. 2 do conector


C-301 do interruptor principal dos vidros elé-
tricos e a massa da carroceria.
OK: Voltagem do sistema
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 8.
NÃO: Vá para o Passo 7.

Antes da inspeção do chicote, verifique os


conectores C-132 da conexão e a os conec-
tores C-209 e C-213 da caixa de conexões e
repare se necessário.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 10.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 54A-13

PASSO 8. Verificação do conector: Conector PASSO 10. Teste o sistema novamente.


C-219 da ECU da ETACS Verifique se a luz da iluminação do cilindro da
chave de ignição acende ou se apaga normal-
mente.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 – Co-
mo Solucionar uma Falha Intermiten-
te na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua a ECU da ETACS.

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1541200300043
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 9.
NÃO: Repare o conector com defeito.

PASSO 9. Verifique o chicote do conector


C-219 (terminal No. 62) ECU da ETACS
até o conector C-301 (terminal No. 1) do
interruptor do aviso da chave na ignição

Se o cilindro da trava do volante for substi-


tuído juntamente com o conjunto de chaves
de reposição completo figura (A), registre o
código criptografado do código de barras
preso à chave de ignição. (Consulte a Pág.
54A-17).

Se somente o cilindro da trava do volante for


substituído pelo conjunto de chave de repo-
sição da trava da maçaneta figura (B), regis-
Verifique a linha de entrada para um circuito
tre o código criptografado do código de bar-
aberto. ras preso à chave de ignição. (Consulte a
Q: O resultado da verificação está normal? Pág. 54A-17).
SIM: Vá para o Passo 10. NOTA: "a" e "b" na figura mostram a chave de
NÃO: Repare o chicote. ignição com transmissor (a) e sem transmissor
(b).
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-14 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO

• Antes da remoção do módulo do air bag, consulte o GRUPO 52B, Precauções de Serviço
(Pág. 52B-3) e Módulo de Air Bag do Motorista e Passageiro (dianteiro) e Mola do Relógio
(Pág. 52B-91).
• Ao remover e instalar o volante, não deixe que ele bata no módulo de air bag.

Passos da remoção Passos da remoção (Continuação)


• Painel inferior (Consulte o • Volante (Consulte o GRUPO 37,
GRUPO 52A, Montagem do Volante Pág. 37-14).
Painel de Instrumentos Pág. 3. Montagem do interruptor da
52A-2). coluna
1. Capa superior da coluna de 4. Interruptor de ignição
direção (Consulte o GRUPO 52A, 5. Interruptor do aviso da chave na
Montagem do Painel de Instru- ignição <Veículos com interrup-
mentos Pág. 52A-2). tor do aviso da chave na ignição>
2. Capa inferior da coluna de 6. Chaveiro
direção (Consulte o GRUPO 52A, <<A>> 7. Cilindro da trava do volante
Montagem do Painel de
Instrumentos Pág. 52A-2).
ELÉTRICA DO CHASSI
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 54A-15
PONTO DE SERVIÇO DE REMOÇÃO Posição do Conexão do Condição
interruptor testador especificada
<<A>> REMOÇÃO DO CILINDRO DA TRAVA
"LOCK" (OFF) 1 – 2, 1 – 4, 1 – 5, Circuito
DO VOLANTE
(Desligar) 1–6 aberto
1. Insira a chave no cilindro da trava do volante
"ACC "1 – 6 Há
e vire para a posição “ACC”. continuidade
"ON" (Ligar) 1 – 2, 1 – 4, 1 – 6,
2 – 4, 2 – 6, 4 – 6 (2 Ω ou
menos)
"START" 1 – 2, 1 – 5, 2 – 5
(Partida)

VERIFICAÇÃO DA CONTINUIDADE
DO INTERRUPTOR DO AVISO DA
CHAVE NA IGNIÇÃO <VEÍCULOS COM
INTERRUPTOR DO AVISO DA CHAVE
NA IGNIÇÃO>
2. Utilizando uma chave Phillips pequena, puxe M1541200500025
o cilindro da trava do volante para sua
direção.

INSPEÇÃO
VERIFICAÇÃO DA CONTINUIDADE
DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
M1541200400040

Desconecte o conector do interruptor do aviso


da chave na ignição sem remover o interruptor
de ignição e o interruptor do aviso da chave na
ignição. Em seguida, verifique a continuidade.
Status da Conexão Condição especificada
chave de do testador
ignição
Removida 4–6 Há continuidade (2 Ω ou
Desconecte o conector do interruptor de ignição menos)
sem remover o interruptor de ignição. Em segui- Inserida 4–6 Circuito aberto
da, verifique a continuidade.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-16 SISTEMA IMOBILIZADOR

SISTEMA IMOBILIZADOR
FERRAMENTAS ESPECIAIS
M1541106600023

Ferramenta Número Nome Aplicação


MB990784 Removedor de ornamento Remoção da tampa da coluna de
direção

MB991955 Sub-conjunto M.U.T.-III Verificação da ECU da ETACS


a. MB991824 A: Interface de Comuni- (dados de serviço e códigos de
b. MB991827 cação do Veículo (V.C.I.) diagnóstico)
c. MB991910 B: Cabo USB do M.U.T.-III
d. MB991911 C: Chicote principal do
e. MB991825 M.U.T.-III Para veículos com comuni-
f. MB991826 (Veículos com sistema de cação CAN, utilize o chicote
comunicação CAN) principal do M.U.T.-III “C” para
D: Chicote principal do enviar a velocidade simulada do
M.U.T.-III veículo. Se, em vez disso, você
B (Veículos sem sistema conectar o chicote principal do
de comunicação CAN) M.U.T.-III “D”, a comunicação
E: Adaptador de medida CAN não irá funcionar
do M.U.T.-III corretamente.
F: Chicote de aciona-
mento do M.U.T.-III
ELÉTRICA DO CHASSI
SISTEMA IMOBILIZADOR 54A-17
Ferramenta Número Nome Aplicação
MB991223 Conjunto do chicote Verificação da continuidade e
a. MB991219 a. Verificação do chicote medição da voltagem no fio ou no
b. MB991220 b. Chicote do LED conector do chicote
c. MB991221 c. Adaptador do chicote a. Para verificação da pressão do
d. MB991222 do LED contato do pino do conector
d. Sonda b. Para a verificação do circuito de
alimentação de energia
c. Para a verificação do circuito de
alimentação de energia
d. Para conexão do testador com
fonte local

MB992006 Sonda extra fina Verificação da continuidade e


medição da voltagem no fio ou no
conector do chicote

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS FUNÇÃO DO DIAGNÓSTICO


M1541100500028
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE COMO LER O CÓDIGO DO
DIAGNÓSTICO DE FALHAS DIAGNÓSTICO
M1541106700020
Consulte o GRUPO 00, Como Utilizar a Solução
Consulte o GRUPO 00 – Conteúdo da Solução de Problemas/Pontos de Inspeção de Serviço na
de Problemas na Pág. 00-5. Pág. 00-7.
COMO APAGAR O CÓDIGO DO
DIAGNÓSTICO
Consulte o GRUPO 00, Como Utilizar a Solução
de Problemas/Pontos de Inspeção de Serviço na
Pág. 00-7.
TABELA DE CRITÉRIO DE REGISTRO DE CÓDIGO CRIPTOGRAFADO
M1541106800038

• Não substitua a ECU do motor e a ECU do imobilizador simultaneamente. Sempre substi-


tua a ECU por completo quando a ECU múltipla for substituída e, em seguida, substitua a
próxima ECU após registrar as IDs necessárias.
• Se a chave de ignição for adicionada com o conjunto de chave de reposição da porta,
conjunto de chave de reposição do porta-luvas ou conjunto de chave de reposição da
tampa de combustível, não registre o código criptografado, mesmo se a chave de ignição
tiver um código de barras para o registro do código criptografado. Se o código crip-
tografado for registrado, o motor não poderá ser ligado porque o buraco da fechadura da
trava do volante não combina.
A chave de ignição contém um transponder (um pequeno transmissor), que retém um código crip-
tografado exclusivo. Sob nenhuma das condições descritas na tabela abaixo, o No. do Chassi e o
código criptografado deverão ser registrados na ECU do imobilizador ou na ECU do motor nova-
mente. Além disso, o código secreto de entrada sem chave deverá ser registrado na chave de
ignição (com o transmissor).
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-18 SISTEMA IMOBILIZADOR

NOTA: A ECU do imobilizador poderá reter o máximo de oito chaves de ignição diferentes na
memória.
Item Conteúdo da operação e Página de referência para registro
procedimento do conteúdo
Quando a ECU do motor for Grave o No. do Chassi Grave o No. do Chassi [Consulte o
substituída GRUPO 00, Como Executar a
Gravação do Número do Chassi (No.
do Chassi) Pág. 00-21].
Quando a ECU do imobilizador for 1. Grave o No. do Chassi • Grave o N° do Chassi [Consulte o
substituída 2. Registre todo o código GRUPO 00, Como Executar a
criptografado da chave de Gravação do Número do Chassi
ignição novamente. (No. do Chassi) Pág. 00-21].
• Registre a chave (Consulte a Pág.
54A-37)
Quando a antena do chaveiro for A operação não é necessária –
substituída
Quando a chave de ignição for 1. Registre todo o código • Registre a chave (Consulte a Pág.
dicionada separadamente. criptografado da chave de ignição 54A-37)
novamente. • Registre o código secreto de
2. Registre todo o código secreto de entrada sem chave (Consulte o
entrada sem chave da chave de GRUPO 42, Como Registrar um
ignição novamente (apenas com Código Secreto Pág. 42-95).
transmissor)
Quando a chave de ignição for 1. Registre todas as chaves de • Registre a chave (Consulte a Pág.
perdida separadamente. ignição, exceto a chave de 54A-37)
ignição perdida novamente • Registre o código secreto de
2. Registre todos os códigos entrada sem chave (Consulte o
secretos de entrada sem chaves GRUPO 42, Como Registrar um
da chave de ignição, exceto da Código Secreto Pág. 42-95).
chave de ignição perdida
novamente
Quando a chave de ignição é 1. Registre todas as chaves de • Registre a chave (No. do Código
substituída pelo conjunto completo ignição novamente <Entrada do de Barras) (Consulte a Pág. 54A-
de chaves de reposição ou pelo No. do código de barras> 37).
conjunto de chave de reposição do 2. Registre todos os códigos • Registre o código secreto de
controle remoto da maçaneta for secretos de entrada sem chaves entrada sem chave (Consulte o
substituído pela peça. da chave de ignição novamente GRUPO 42, Como Registrar um
(apenas o suprimento do Código Secreto Pág. 42-95).
conjunto completo de chaves
de reposição)
Quando a chave de ignição for Registre o código secreto de Registre o código secreto de entrada
adicionada separadamente pela entrada sem chave da chave de sem chave (Consulte o GRUPO 42,
montagem do conjunto de chave de ignição substituída Como Registrar um Código Secreto
reposição da porta, conjunto de Pág. 42-95).
chave de reposição do porta-luvas,
conjunto de chave de reposição da
tampa de combustível
ELÉTRICA DO CHASSI
SISTEMA IMOBILIZADOR 54A-19
Gráfico da unidade de suprimento
Chave de ignição <única unidade> (A: sem trans- Conjunto completo da chave de reposição (A: sem
missor, B: com transmissor) transmissor, B: com transmissor) <Cabine dupla>

Conjunto de chave de reposição Conjunto de chave de reposição da Conjunto de chave de reposição


do controle remoto da maçaneta porta (A: sem transmissor, B: com do porta-luvas (A: sem transmis-
(A: sem transmissor, B: com transmissor) sor, B: com transmissor)
transmissor)
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-20 SISTEMA IMOBILIZADOR

Gráfico do fluxo de registro


ELÉTRICA DO CHASSI
SISTEMA IMOBILIZADOR 54A-21
DIAGRAMA CLASSIFICADO PELOS CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO
M1541100400032

Durante o diagnóstico, um código de diagnóstico associado a outro sistema poderá ser ajus-
tado quando o interruptor de ignição estiver ligado com o(s) conector(es) desconectado(s).
Ao concluir, confirme todos os sistemas para o(s) código(s) de diagnóstico. Se o(s) códi-
go(s) de diagnóstico estiver(em) ajustado(s), apague todos eles.
Código N°. Conteúdo do Diagnóstico Página de referência
B1702 Erro de Recepção do Código Criptografado Pág. 54A-21
B1703 Código Criptografado Incompatível Pág. 54A-22
B1722 Falha na Antena do Transponder Pág. 54A-23
B1731 Erro de Comunicação com a ECU do Motor Pág. 54A-25
B1761 N°. do Chassis Não Foi Registrado Pág. 54A-26
B1766 Transponder Registrado para Outro Veículo Pág. 54A-26
U1073 Bus Desativado Pág. 54A-27

PROCEDIMENTOS DO CÓDIGO DE FALHAS

Código N°. B1702: Erro de Recepção do Código Criptografado

• Se o código criptografado não for enviado


para a ECU do imobilizador mesmo quando
Sempre que a ECU for substituída, certifique- o interruptor de ignição estiver girado na
se de que os circuitos do sinal de entrada e posição ON (Ligar), o código de diagnóstico
de saída estejam normais. No. B1702 será armazenado.

OPERAÇÃO NOTA: O código de diagnóstico No. B1702 será


sempre ajustado com o código de diagnóstico
O interruptor do aviso da chave na ignição
No. P0513 do sistema MPI <Gasolina> ou o
(antena do chaveiro de ignição) fornece energia
sistema a DIESEL <Diesel>.
à chave de ignição e a chave de ignição envia o
código criptografado para a ECU do imobiliza- CAUSAS PROVÁVEIS
dor. A ECU do imobilizador recebe o código crip-
• Interferência do código criptografado
tografado da antena do chaveiro e analisa se a
chave de ignição é a chave registrada. • Falha na chave de ignição
• Falha na ECU do imobilizador
JULGAMENTO DA FALHA
• O Código de diagnóstico No. B1702 será
armazenado quando houver outras chaves
de ignição ou qualquer outra coisa que inter-
fira na comunicação (objetos que gerem
ondas de rádio, como magnetos e dispositi-
vos de filtragem de ar que possuam um plu-
gue de energia) próximos da chave de
ignição que irá dar a partira no motor.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-22 SISTEMA IMOBILIZADOR

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO SIM: Substitua a ECU do imobilizador e


registre os códigos de ID novamente.
PASSO 1. Verifique a chave de ignição (Consulte a Pág. 54A-17).
inserida no cilindro da chave para Após registrar os códigos de ID, vá
interferência para o Passo 3.
Q: Há outras chaves de ignição ou qualquer NÃO: Substitua a chave de ignição para a
coisa que interfira na comunicação (objetos qual o código de diagnóstico No.
que gerem ondas de rádio, como magnetos e B1702 tenha sido ajustado e registre
dispositivos de filtro de ar que possuam um os códigos de ID novamente. (Con-
plugue de energia) próximas da chave de sulte a Pág. 54A-17). Após registrar os
ignição inserida no cilindro da chave? códigos de ID, vá para o Passo 3.
SIM: Mude ou remova as outras chaves de
ignição ou objetos que interfiram na PASSO 3. Verifique se o código de
comunicação (objetos que gerem diagnóstico foi reinicializado
ondas de rádio, como magnetos e dis- (1) Gire interruptor de ignição para a posição
positivos de filtro de ar que possuam “LOCK” (OFF) (Desligar) uma vez e, em
um plugue de energia) próximas da seguida, gire-o para a posição ON (Ligar)
chave de ignição. Em seguida, vá para novamente.
o Passo 3. (2) Ao concluir, verifique se o código de diagnós-
NÃO: Vá para o Passo 2. tico No. B1702 não foi reinicializado.
Q: O código de diagnóstico No. B1702 já foi
PASSO 2. Verifique se a chave reserva já foi definido
registrada SIM: Retorne ao Passo 1.
Verifique se o motor é ligado utilizando a chave NÃO: O diagnóstico está concluído. Se outro
reserva que já tenha sido registrada. código de diagnóstico for definido,
Q: O código de diagnóstico No. B1702 já foi consulte o Diagrama do Código do
definido? Diagnóstico na Pág. 54A-21.

Código N°. B1703: Código Criptografado Incompatível


PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
Registre os códigos criptografados de todas as
Sempre que a ECU for substituída, certifique- chaves de ignição novamente e verifique o
se de que os circuitos do sinal de entrada e código do diagnóstico novamente.
de saída estejam normais. (1) Registre todas as chaves de ignição nova-
JULGAMENTO DA FALHA mente. (Consulte a Pág. 54A-17).
Quando o código criptografado que é enviado do (2) Gire o interruptor de ignição da posição
transponder não corresponder ao código crip- “LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição ON
tografado registrado na ECU do imobilizador, a (Ligar).
ECU do imobilizador define o código de diagnós- (3) Verifique se o código de diagnóstico No.
tico No. B1703. B1703 não é reinicializado.
Q: O código de diagnóstico No. B1703 foi
NOTA: O código de diagnóstico No. B1703 é
ajustado?
sempre ajustado junto com o código de diagnós-
tico No. P0513 do sistema MPI <Gasolina> ou o SIM: Substitua a ECU do imobilizador e
sistema DIESEL <Diesel>. registre os códigos de ID. (Consulte a
Pág. 54A-17). Após registrar os códi-
CAUSAS PROVÁVEIS gos de ID, verifique se o código de
• Chave de ignição (código criptografado) não diagnóstico foi definido.
está registrada NÃO: O diagnóstico está concluído. Se outro
• Falha na ECU do imobilizador código de diagnóstico for definido,
consulte o Diagrama do Código do
Diagnóstico na Pág. 54A-21.
ELÉTRICA DO CHASSI
SISTEMA IMOBILIZADOR 54A-23

Código N°. B1722: Falha na Antena do Transponder

JULGAMENTO DA FALHA CAUSAS PROVÁVEIS


O código de diagnóstico No. B1722 será arma- • Fiação e conectores do chicote danificados
zenado quando a ECU do imobilizador não • Falha na antena do chaveiro (cabo da
puder se comunicar com a chave de ignição antena)
devido a defeito na antena do chaveiro (cabo da • Falha na ECU do imobilizador
antena).
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
COMENTÁRIO SOBRE O SINTOMA DA
FALHA
Falha atual PASSO 1. Verifique o interruptor do aviso da
• A fiação ou os conectores do chicote entre a chave na ignição (antena do chaveiro de
ECU do imobilizador e a antena do chaveiro ignição)
podem ter se soltado, estar corroídas ou os
terminais estarem danificados, ou os termi-
nais terem sido retirados do conector, ou a
antena do chaveiro (cabo da antena) pode
estar com defeito.

Falha não presente


• Se o código de diagnóstico No. B1722 for
armazenado como uma falha não presente,
é possível que existam chicotes elétricos
com defeito, conectores com defeito ou ante- (1) Desconecte o conector C-301 do interruptor
nas com defeito anteriormente. do aviso da chave na ignição (antena da
chave de ignição).
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-24 SISTEMA IMOBILIZADOR

PASSO 3. Verifique o conector C-142 do


chicote entre a ECU do imobilizador
(terminais No. 7 e 8) e o conector C-301 do
interruptor do aviso da chave na ignição
(antena do chaveiro de ignição) (terminais
No. 3 e 7)

(2) Faça as medições abaixo no conector lateral


do chicote.
Deverá haver continuidade entre os termi-
nais No. 3, 7 e a massa da carroceria.
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Q: O resultado da verificação foi satisfató-
rio?
SIM: Vá para o Passo 2.
NÃO: Substitua o interruptor do aviso da
chave na ignição (antena do chaveiro
de ignição) e, em seguida, vá para o
Passo 5 .

PASSO 2. Verificação do conector: Conector


C-142 da ECU do Imobilizador e o conector
C-301 do interruptor do aviso da chave na
ignição (antena do chaveiro de ignição) Q: O resultado da verificação está normal?
SIM : Vá para o Passo 4.
NÃO: Repare o chicote e, em seguida, vá
para o Passo 4.

PASSO 4. Verifique se o código de


diagnóstico foi reinicializado
(1) Gire interruptor de ignição para a posição
“LOCK” (OFF) (Desligar) uma vez e, em
seguida, gire-o para a posição ON (Ligar)
novamente.
(2) Verifique se o código de diagnóstico No.
B1722 foi definido como uma falha atual.
Q: O código de diagnóstico No. B1722 está
definido como uma falha atual?
SIM: Substitua o interruptor do aviso da
chave na ignição (antena do chaveiro
de ignição) e, em seguida, vá para o
Passo 5.
NÃO: Se o código de diagnóstico No.
Q: O resultado da verificação foi B1722 for definido como uma falha
satisfatório? não presente, apague o código de
diagnóstico que foi definido como
SIM : Vá para o Passo 3. uma falha não presente, e o diagnós-
NÃO: Repare o conector e, em seguida, vá tico estará concluído.
para o Passo 4.
ELÉTRICA DO CHASSI
SISTEMA IMOBILIZADOR 54A-25
Q: O código de diagnóstico No. B1722 está
PASSO 5. Verifique se o código de definido como uma falha atual?
diagnóstico foi reinicializado SIM: Substitua a ECU do imobilizador e
(1) Gire interruptor de ignição para a posição registre os códigos de ID. (Consulte a
“LOCK” (OFF) (Desligar) uma vez e, em Pág. 54A-17). Após registrar os códi-
seguida, gire-o para a posição ON (Ligar) gos de ID, retorne ao Passo 1.
novamente. NÃO: Se o código de diagnóstico No.
(2) Verifique se o código de diagnóstico No. B1722 foi definido como uma falha
B1722 foi definido como uma falha atual. não presente, apague o código de
diagnóstico que foi definido como
uma falha não presente, e o diagnós-
tico estará concluído.

Código N°. B1731: Erro de Comunicação com a ECU do Motor


PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
Se o código de diagnóstico No. B1731 for
definido na ECU do imobilizador, faça o diag- PASSO 1. Diagnósticos do CAN-Bus do
nóstico das linhas do CAN-Bus. M.U.T.-III.
Utilize o M.U.T.-III para diagnosticar as linhas do
CAN-Bus.
Q: O resultado da verificação está normal?
Sempre que a ECU for substituída, certifique-
SIM: Vá para o Passo 2.
se de que os circuitos do sinal de entrada e
de saída estejam normais. NÃO: Repare a linha do CAN-Bus (Consulte
o GRUPO 54C – Resolução de Pro-
JULGAMENTO DA FALHA blemas na Pág. 54C-12). Repare a
linha do CAN-Bus e vá para o Passo
Se a ECU do imobilizador não puder receber
3.
nenhum sinal da ECU do motor, o código de
diagnóstico B1731 será definido.
PASSO 2. Verifique se o código de
COMENTÁRIO SOBRE O SINTOMA DA diagnóstico foi reinicializado
FALHA Verifique novamente se o código do diagnóstico
O(s) conector(es) ou o chicote elétrico nas lin- foi definido.
has do CAN-Bus entre a ECU do imobilizador e (1) Gire interruptor de ignição para a posição
a ECU do motor, o sistema de alimentação de “LOCK” (OFF) (Desligar) uma vez e, em
energia para a ECU do motor, a própria ECU do seguida, gire-o para a posição ON (Ligar)
motor ou a própria ECU do imobilizador pode novamente.
estar com defeito.
(2) Verifique se o código de diagnóstico No.
NOTA: O código de diagnóstico No. B1731 será B1731 não foi definido como uma falha atual.
sempre definido junto com o código de diagnós- Q: O código de diagnóstico No. B1731 está
tico No. U1117 do sistema MPI <Gasolina> ou o definido?
sistema DIESEL <Diesel>. SIM: Substitua a ECU do imobilizador e
registre os códigos de ID. (Consulte a
CAUSAS PROVÁVEIS Pág. 54A-17). Após registrar os códi-
• Falha na ECU do motor gos de ID, vá para o Passo 3.
• Falha na ECU do imobilizador NÃO: O diagnóstico está concluído. Se outro
• Fiação e conectores do chicote danificados código de diagnóstico for definido,
consulte o Diagrama do Código do
Diagnóstico na Pág. 54A-21.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-26 SISTEMA IMOBILIZADOR

Q: O código de diagnóstico No. B1731 está


PASSO 3. Verifique se o código de definido?
diagnóstico foi reinicializado. SIM: Substitua a ECU do motor e registre o
Verifique novamente se o código de diagnóstico código do ID. (Consulte a Pág. 54A-
foi definido. 17).
(1) Gire interruptor de ignição para a posição NÃO: O diagnóstico está concluído. Se ou-
“LOCK” (OFF) (Desligar) uma vez e, em tro código de diagnóstico for definido,
seguida, gire-o para a posição ON (Ligar) consulte o Diagrama do Código do
novamente. Diagnóstico na Pág. 54A-21.
(2) Verifique se o código de diagnóstico No.
B1731 não foi definido como uma falha atual.

Código N°. B1761: N°. do Chassi Não Foi Registrado


PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
Sempre que a ECU for substituída, certi-
fique-se de que os circuitos do sinal de Grave o N° do Chassi
entrada e de saída estejam normais. Grave o No. do Chassi data para a ECU do imo-
bilizador. [Consulte o GRUPO 00 – Como Exe-
JULGAMENTO DA FALHA cutar a Gravação do Número do Chassi (No. do
Chassi) Pág. 00-21]
Se os dados do No. do chassi não forem regis-
trados quando a ECU do imobilizador for substi- Q: O código de diagnóstico No. B1761 está
tuída, a ECU do imobilizador gravará o código definido?
de diagnóstico No. B1761. SIM: Substitua a ECU do imobilizador e
registre os códigos de ID. (Consulte a
CAUSAS PROVÁVEIS Pág. 54A-17).
• N°. do Chassi não foi registrado NÃO: O procedimento foi concluído.
• Fiação e conectores do chicote danificados
• Falha na ECU do imobilizador

Código N°. B1766: Transponder Registrado para Outro Veículo


PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
Sempre que a ECU for substituída, certifique- PASSO 1. Verifique com outra chave que já
se de que os circuitos do sinal de entrada e tenha sido registrada
de saída estejam normais. Gire o interruptor de ignição para a posição ON
(Ligar) utilizando outra chave que já tenha sido
registrada.
JULGAMENTO DA FALHA Q: O código de diagnóstico está definido?
Se a chave registrada para outro veículo for uti- SIM: Substitua a chave de ignição por um
lizada para ligar o motor, a ECU do imobilizador jogo de chaves ou pelo cilindro da
gravará o código de diagnóstico No. B1766. trava do volante e registre os códigos
de ID. (Consulte a Pág. 54A-17).
CAUSAS PROVÁVEIS Após registrar os códigos de ID, vá
para o Passo 2.
• A chave de ignição (código criptografado) é a
NÃO: Substitua a chave de ignição cujo
chave de outro veículo código de diagnóstico tenha sido defi-
• Falha na ECU do imobilizador nido e registre os códigos de ID nova-
mente. (Consulte a Pág. 54A-17).
Após registrar os códigos de ID, vá
para o Passo 2.
ELÉTRICA DO CHASSI
SISTEMA IMOBILIZADOR 54A-27
Q: O código de diagnóstico No. B1766 está
PASSO 2. Verifique se o código de definido?
iagnóstico foi reinicializado SIM: Substitua a ECU do imobilizador e
Verifique novamente se o código do diagnóstico registre os códigos de ID. (Consulte a
foi definido. Pág. 54A-17).
(1) Gire interruptor de ignição para a posição NÃO: O procedimento foi concluído.
“LOCK” (OFF) (Desligar) uma vez e, em
seguida, gire-o para a posição ON (Ligar)
novamente.
(2) Verifique se o código de diagnóstico No.
B1766 não está definido.

Código N°. U1073: Bus Desativado


Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 2.
Se código de diagnóstico No. U1073 estiver NÃO: Repare a linha do CAN-Bus (Consulte
definido em uma ECU do imobilizador, faça o o GRUPO 54C – Resolução de Pro-
diagnóstico das linhas do CAN-Bus. blemas na Pág. 54C-12). Repare a
linha do CAN-Bus e vá para o Passo
3.

Sempre que a ECU for substituída, certifique-


se de que os circuitos do sinal de entrada e PASSO 2. Verifique se o código de
de saída estejam normais. diagnóstico foi reinicializado
Verifique novamente se o código do diagnóstico
JULGAMENTO DA FALHA foi definido.
O Código No. U1073 será definido quando a (1) Gire interruptor de ignição para a posição
ECU do imobilizador cessar a comunicação “LOCK” (OFF) (Desligar) uma vez e, em
CAN (bus desativado) e o código será arma- seguida, gire-o para a posição ON (Ligar)
zenado quando a ECU retomar a comunicação. novamente.
(2) Verifique se o código de diagnóstico No.
COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS U1073 não foi definido como uma falha atual.
FALHAS
Q: O código de diagnóstico No. U1073 está
A fiação ou os conectores do chicote podem definido como uma falha atual?
estar soltos, os terminais podem estar corroídos
ou danificados, ou os terminais foram retirados SIM: Substitua a ECU do imobilizador e
no conector, ou as linhas de comunicação do registre os códigos de ID. (Consulte a
imobilizador podem estar com defeito. Pág. 54A-17). Após registrar os códi-
gos de ID, vá para o Passo 3.
CAUSAS PROVÁVEIS NÃO: Se uma falha for resolvida, será deter-
Fiação e conectores do chicote danificados minado que há uma falha intermitente
como conector(es) mal conectados ou
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO circuito aberto (Consulte o GRUPO 00
– Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço
PASSO 1. Diagnósticos do CAN-Bus do na Pág. 00-13).
M.U.T.-III
Utilize o M.U.T.-III para diagnosticar as linhas do
CAN-Bus.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-28 SISTEMA IMOBILIZADOR

Q: O código de diagnóstico No. U1073 está


PASSO 3. Verifique se o código de definido como uma falha atual?
diagnóstico foi reinicializado SIM: Retorne ao Passo 1.
Verifique novamente se o código de diagnóstico NÃO: Apague o código de diagnóstico que
foi definido. foi definido como uma falha não pre-
(1) Gire interruptor de ignição para a posição sente, e o diagnóstico estará concluí-
“LOCK” (OFF) (Desligar) uma vez e, em do.
seguida, gire-o para a posição ON (Ligar)
novamente.
(2) Verifique se o código de diagnóstico No.
U1073 não foi definido como uma falha atual.

DIAGRAMA DO SINTOMA DE FALHAS


M1541100300024

Durante o diagnóstico, um código de diagnóstico associado a outro sistema poderá ser ajus-
tado quando o interruptor de ignição estiver ligado com o(s) conector(es) desconectado(s).
Ao concluir, confirme todos os sistemas para o(s) código(s) de diagnóstico. Se o(s) código(s)
de diagnóstico estiver(em) ajustado(s), apague todos eles.
Sintoma da falha No. do procedi- Página de referência
mento de inspeção
O M.U.T.-III não pode se comunicar com a ECU do imobilizador. 1 Pág. 54A-29
A chave de ignição não pode ser registrada com o M.U.T.-III. 2 Pág. 54A-29
O motor não dá partida. (Há partida, mas não ocorre a combustão 3 Pág. 54A-31
inicial)
Verifique a alimentação de energia e o circuito de aterramento para 4 Pág. 54A-32
a ECU do imobilizador.
ELÉTRICA DO CHASSI
SISTEMA IMOBILIZADOR 54A-29
PROCEDIMENTOS DO SINTOMA

Procedimento de Inspeção 1: O M.U.T.-III Não Pode se comunicar Com ECU do Imobilizador

PASSO 2. Verifique o circuito de alimentação


Quando a ECU for substituída, certifique-se de energia e o circuito de aterramento da
de que o circuito de comunicação esteja nor- ECU do Imobilizador (Consulte o
mal Procedimento de Inspeção 4 "Verificação
do circuito de alimentação de energia e o
circuito de aterramento da ECU do
COMENTÁRIO SOBRE O SINTOMA DA imobilizador" Pág. 54A-32).
FALHA
Q: O resultado da verificação está normal?
A ECU do imobilizador se comunica com o
M.U.T.-III através da comunicação CAN. Deste SIM: Vá para o Passo 3.
modo, Consequentemente, há suspeita de erro NÃO: Repare o circuito de alimentação de
de comunicação da ECU do imobilizador. energia e de aterramento da ECU do
imobilizador.
CAUSAS PROVÁVEIS
• Falha na alimentação de energia e da massa
da ECU do imobilizador
• Fiação e conectores do chicote danificados PASSO 3. Teste o sistema novamente.
Verifique se a ECU do imobilizador se comunica
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO com o M.U.T.-III.
Q: O resultado da verificação está normal?
PASSO 1. Diagnósticos do CAN-Bus do SIM: Falha Intermitente (Consulte o GRUPO
M.U.T.-III 00 – Como Utilizar a Solução de Pro-
Utilize o M.U.T.-III para diagnosticar as linhas do blemas/Pontos de Inspeção de Repo-
CAN-Bus. sição – Como Solucionar uma Falha
Q: O resultado da verificação está normal? Intermitente na Pág. 00-13).
SIM: Vá para o Passo 2. NÃO: Substitua a ECU do imobilizador e
NÃO: Repare a linha do CAN-Bus (Consulte registre os códigos de ID. (Consulte a
o GRUPO 54C – Resolução de Pro- Pág. 54A-17).
blemas na Pág. 54C-12).

Procedimento de Inspeção 2: A Chave de Ignição Não Pode Ser Registrada Com o M.U.T.-III.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Falha na chave de ignição
Se apenas algumas chaves de ignição não pu- • Fiação e conectores do chicote danificados
derem ser registradas, a própria chave de • Falha na ECU do imobilizador
ignição pode estar com defeito. Se nenhuma • Falha na ECU do motor
chave de ignição puder ser registrada, o con-
• Transponder registrado para outro veículo
junto de chaves pode já ter sido registrado para
outro veículo, ou a ECU do imobilizador pode
estar com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-30 SISTEMA IMOBILIZADOR

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO Apenas algumas chaves: Substitua a


chave que não pode ser registrada e registre
os códigos de ID. (Consulte a Pág. 54A-17).
PASSO 1. Verifique a chave de ignição Após registrar os códigos de ID, vá para o
inserida no cilindro da chave quanto a Passo 5.
interferências.
Todas as chaves: Vá para o Passo 4.
Q: Há outras chaves de ignição ou qualquer
coisa que interfira na comunicação (objetos
que gerem ondas de rádio, como magnetos PASSO 4. Teste o sistema novamente
e dispositivos que possuam um plugue de Verifique a tela do M.U.T.-III quando a chave
energia) próximas da chave de ignição inse- não pôde ser registrada.
rida no cilindro da chave? Q: Qual mensagem de erro o M.U.T.-III exi-
SIM: Mude ou remova as outras chaves de biu?
ignição ou objetos que interfiram na Chave com defeito: Execute a resolução
comunicação (objetos que gerem de problemas para o código de diagnóstico
ondas de rádio, como magnetos e B1722 Falha na Antena do Transponder.
dispositivos que possuam um plugue Consulte a Pág. 54A-23. Em seguida, vá
de energia) próximas da chave de para o Passo 5.
ignição. Em seguida, vá para o Passo Erro interno na ECU: Substitua a ECU do
2. imobilizador e registre os códigos de ID.
NÃO: Vá para o Passo 3. (Consulte a Pág. 54A-17). Após registrar os
códigos de ID, vá para o Passo 5.

PASSO 2. Teste o sistema novamente


Verifique se a chave de ignição pode ser regis- PASSO 5. Teste o sistema novamente
trada. Verifique se a chave de ignição pode ser regis-
Q: O resultado da verificação está normal? trada.
SIM: O procedimento foi concluído. Q: O resultado da verificação está normal?
NÃO: Vá para o Passo 3. SIM: O procedimento foi concluído.
NÃO: Substitua a ECU do imobilizador e
registre os códigos de ID. (Consulte a
Pág. 54A-17).
PASSO 3. Verifique a chave de ignição não
pode ser registrada
Q: Há apenas algumas chaves de ignição
que não podem ser registradas?
ELÉTRICA DO CHASSI
SISTEMA IMOBILIZADOR 54A-31

Procedimento de Inspeção 3: O Motor Não Dá a Partida. (Há Partida Mas Não Ocorre a
Combustão Inicial)
COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS
FALHAS PASSO 3. Código de diagnóstico de outro
sistema exceto o M.U.T.-III
Se a injeção de combustível não funcionar, a
ECU do imobilizador e o sistema MPI <Gaso- Verifique se o sistema MPI <Gasolina> ou o
lina> ou o sistema DIESEL <Diesel> pode estar sistema DIESEL <Diesel> relacionado ao código
com defeito. Não é um problema com a falha de diagnóstico está definido.
acima quando for dada a partida no motor com Q: O código de diagnóstico está definido?
uma chave de ignição não registrada. SIM: Consulte o GRUPO 13A, Resolução
de Problemas na Pág. 13A-10 <Gaso-
CAUSAS PROVÁVEIS lina> ou GRUPO 13B, Resolução de
• Falha no sistema MPI <Gasolina> Problemas na Pág. 13B-7 <Diesel>.
• Falha no sistema Diesel <Diesel> NÃO: Vá para o Passo 4.
• Falha na ECU do imobilizador
• Fiação e conectores do chicote danificados
• Falha na chave de ignição PASSO 4. Código de diagnóstico do M.U.T.-III
• N°. do Chassi não foi registrado Verifique se o diagnóstico relacionado ao sis-
tema imobilizador da partida está definido.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO Q: O código de diagnóstico está definido?
SIM: Consulte a Pág. 54A-21.
PASSO 1. Verificação da voltagem da bateria NÃO: Vá para o Passo 5.
Meça a voltagem da bateria na ignição.
OK: 8 V ou mais
PASSO 5. Verifique se é dada a partida do
Q: O resultado da verificação está normal? motor.
SIM: Vá para o Passo 2.
Q: A partida do motor é dada?
NÃO: Verifique a bateria. Consulte a Pág.
54A-7. SIM: O procedimento foi concluído.
NÃO: Consulte o GRUPO 13A, Resolução
de Problemas na Pág. 13A-10 <Ga-
solina> ou GRUPO 13B, Resolução
PASSO 2. Diagnósticos do CAN-Bus do de Problemas na Pág. 13B-7 <Die-
M.U.T.-III sel>.
Utilize o M.U.T.-III para diagnosticar as linhas do Substitua a ECU do imobilizador e
CAN-Bus. registre os códigos de ID quando a
Q: O resultado da verificação está normal? causa da falha não for traçada ao exe-
SIM: Vá para o Passo 3. cutar a resolução de problemas no
GRUPO 54A. (Consulte a Pág. 54A-
NÃO: Repare a linha do CAN-Bus (Consulte
17).
o GRUPO 54C, Resolução de Proble-
mas na Pág. 54C-12).
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-32 SISTEMA IMOBILIZADOR

Procedimento de Inspeção 4: Verificação da Alimentação de Energia e do Circuito de


Aterramento da ECU do imobilizador

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS Fiação e conectores do chicote danificados
O circuito da alimentação de energia e da mas-
sa da ECU do imobilizador pode estar com
defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
SISTEMA IMOBILIZADOR 54A-33
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO (2) Gire o interruptor de ignição na posição ON
(Ligar).
PASSO 1. Verificação do conector: Conector
C-142 da ECU do Imobilizador

(3) Meça a voltagem entre o terminal No. 1 e a


massa.
OK: Voltagem da bateria
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 2. Q: O resultado da verificação está normal?
NÃO: Repare o conector com defeito. SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Vá para o Passo 3.

PASSO 2. Medição da voltagem no conector


C-142 da ECU do imobilizador para verificar PASSO 3. Verificação do conector: Conector
o circuito da bateria do sistema de A-20X do relé de controle do motor
alimentação de energia para a ECU do
imobilizador

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 4.
(1) Desconecte o conector C-142 da ECU do NÃO: Repare o conector com defeito.
imobilizador e meça a voltagem na lateral do
chicote do conector na ECU do imobilizador.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-34 SISTEMA IMOBILIZADOR

PASSO 4. Verifique o chicote entre o PASSO 5. Medição da resistência no


conector A-20X (terminal No. 3) do relé de conector C-142 da ECU do imobilizador
controle do motor e o conector C-142 para verificar o circuito de aterramento no
(terminal No. 1) da ECU do imobilizador conector da ECU do imobilizador

(1) Desconecte o conector C-142 da ECU do


imobilizador e meça a resistência na lateral
do chicote do conector C-142 da ECU do
imobilizador.
(2) Gire o interruptor de ignição na posição ON
(Ligar).

NOTA:

(3) Meça a resistência entre o terminal N°. 2 e a


massa.
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O procedimento foi concluído.
NÃO: Vá para o Passo 6.
Antes da inspeção do chicote, verifique o co-
nector C-34 intermediário e repare se neces-
sário.
• Verifique a linha de abastecimento de ener-
gia para um circuito aberto.
Q: Os chicotes entre o conector A-20X (ter-
minal No. 3) do relé de controle do motor
e o conector C-142 (terminal No. 1) da
ECU do imobilizador estão em boas
condições?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
SISTEMA IMOBILIZADOR 54A-35
Q: Os chicotes entre o conector C-142
PASSO 6. Verifique o chicote entre o (terminal No. 2) da ECU do imobilizador e
conector C-142 (terminal No. 2) da ECU do a massa estão em boas condições?
imobilizador e a massa SIM: O procedimento foi concluído.
NÃO: Repare o chicote.

NOTA:

Antes da inspeção do chicote, verifique o


conector C-120 da articulação e repare se
necessário.
• Verifique a fiação de aterramento para um
circuito aberto.

TABELA DE REFERÊNCIA DA LISTA DE DADOS


No. do Item Item da inspeção Requisito da inspeção Condição normal
01 A chave foi registrada – Número de chaves de ignição registradas
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-36 SISTEMA IMOBILIZADOR

VERIFICAÇÃO DO IMOBILIZADOR – UNIDADE DE CONTROLE ELETRÔNICO


(ECU)
M1541104100033
TABELA DE VERIFICAÇÃO DA VOLTAGEM DO TERMINAL

N°. do Terminal Sinal Condição da inspeção Voltagem do terminal


1 Entrada do relé de controle do motor Interruptor de ignição: Voltagem da bateria
"ON" (Ligar)
2 Terra Sempre 0V
3 CAN H – –
4 CAN L – –
5 Alimentação de energia para o interruptor Interruptor de ignição: Voltagem da bateria
de ignição (IG1) “ON” (Ligar)
6 – – –
7 Entrada e saída da antena do chaveiro de – –
ignição
8 Entrada e saída da antena do chaveiro de – –
ignição
ELÉTRICA DO CHASSI
SISTEMA IMOBILIZADOR 54A-37
SERVIÇO NO VEÍCULO
COMO REGISTRAR O CÓDIGO CRIPTOGRAFADO
M1541104300037

• Quando o conjunto de cilindro da chave de reposição da porta, o conjunto de cilindro da


chave de reposição do porta-luvas, ou o conjunto de cilindro da chave de reposição da
tampa de combustível for substituído separadamente sem a substituição do cilindro do
interruptor de ignição, não registre o No. do código de barras preso à chave de ignição.
Se o No. do código de barras for registrado, a chave não será capaz de dar a partida no
motor. A nova chave não conseguirá dar partida no motor porque ela tem o segredo
mecânico da chave diferente.
• Se a chave de ignição com transmissor for adicionada ou substituída, registre a chave
(código criptografado) e, em seguida, registre o código secreto para o sistema de trava-
mento central novamente. (Consulte o GRUPO 42 – Como registrar um código secreto
Pág. 42-95).

Quadro da unidade de fornecimento


Chave de ignição <única unidade> (A: sem Conjunto completo de chaves de reposição (A: sem
transmissor, B: com transmissor) transmissor, B: com transmissor) <Cabine dupla>

Conjunto de chave de reposição Conjunto de chave de reposição Conjunto de chave de reposição do


do controle remoto da maçaneta da porta (A: sem transmissor, B: porta-luvas (A: sem transmissor, B:
(A: sem transmissor, B: com com transmissor) com transmissor)
transmissor)
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-38 SISTEMA IMOBILIZADOR

NOTA:
• Ao registrar uma nova chave (código criptografado), todas as chaves (código criptografado) re-
gistradas anteriormente deverão ser registradas novamente porque todas elas serão apagadas.
• Quando a chave de ignição tiver sido substituída juntamento com o respectivo cilindro de ignição
pelo conjunto completo de chaves de reposição ou quando a chave de ignição tiver sido adi-
cionada pelo conjunto de chave de reposição do controle remoto da maçaneta, registre separa-
damente, a chave (código criptografado) utilizando o No. do Código de Barrar preso à chave.
• Se o conjunto de chave de reposição do controle remoto da maçaneta, o conjunto de chave de
reposição da porta, o conjunto de chave de reposição do porta-luvas, o conjunto de chave de
reposição da tampa de combustível for substituído como uma única unidade sem a substituição
do cilindro do interruptor de ignição, dois tipos de chaves serão utilizados (a chave que dá
partida no motor e a chave que abre e fecha as portas). Para utilizar apenas uma chave, substi-
tua o conjunto completo de cilindros de chaves de reposição incluindo o cilindro do interruptor de
ignição em vez de substituí-los individualmente.
• Após o registro da chave, verifique se é dada a partida no motor normalmente com todas as
chaves de ignição.

FLUXO DA TELA DO M.U.T.-III


ELÉTRICA DO CHASSI
SISTEMA IMOBILIZADOR 54A-39
7. Inicie o sistema M.U.T.-III no PC e gire o
interruptor de ignição na posição “ON”
(Ligar).

8. Selecione o botão “IMMOBILIZER” (Imobili-


zador) a partir da tela “System choice”
(Escolha do Sistema) e selecione “Special
Function” (Função Especial) na próxima
tela.

Para evitar danos ao MB991958 do M.U.T.-III,


sempre gire interruptor de ignição para a
posição “LOCK” (OFF) (Desligar) antes de
conectar ou desconectar o MB991958 do
M.U.T.-III.
Conecte o M.U.T.-III ao conector de diagnóstico
de 16 pinos conforme a seguir. 9. Selecione o botão da operação a ser reali-
NOTA: Para obter detalhes de como utilizar o zada a partir da tela “Special Function”
(Função Especial).
M.U.T.-III, consulte o “manual de operação do
"M.U.T.-III". • "Key Registration (using key)" (Registro da
Chave (Utilizando Chave)): Quando a chave
1. Certifique-se de que o interruptor de ignição de ignição for substituída ou adicionada por
esteja na posição “LOCK” (OFF) (Desligar). uma única unidade, quando a ECU do imo-
2. Inicie o computador pessoal. bilizador for substituída.
• "Key Registration (Barcode No.)" (Registro
3. Conecte o cabo USB MB991827 na ferra-
da Chave (No. do Código de Barras)):
menta especial V.C.I. MB991824 e no com- Quando a chave de ignição for substituída
putador pessoal. pelo conjunto completo de chaves de
4. Conecte o chicote A (MB991910) no V.C.I. reposição ou o conjunto de chave de
5. Conecte o chicote principal A do M.U.T.-III reposição do controle remoto da maçaneta
for substituído pela peça.
no conector de diagnóstico.
• "Engine Key Code Reg. & Chassis No. Wri-
6. Gire o interruptor de energia do V.C.I na ting" (Registro do Código da Chave do Motor
posição "ON" (Ligar). & Gravação do No. do Chassi): Quando a
NOTA: Quando o V.C.I. é energizado, a luz ECU do motor for substituída.
do indicador do V.C.I. irá acender na cor NOTA: Para "Engine Key Code Reg. &
verde. Chassis No. Writing" (Registro do Código da
Chave do Motor & Gravação do No. do
Chassi), consulte o GRUPO 00, Precauções
antes do Reposição na Pág. 00-21.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-40 SISTEMA IMOBILIZADOR

MÉTODO DE REGISTRO DA CHAVE MÉTODO DE REGISTRO DA CHAVE (No. do


Código de Barras)

1. Quando a tela “Key registration” (Registro da 1. Quando a tela "Key Registration (Barcode
chave) for exibida, insira a senha e pres- No.)" (Registro da Chave (No. do Código de
sione o botão OK. Em seguida, "Executing!" Barras)) for exibida, insira a senha e pres-
(Executando!) será exibido e o processo de sione o botão OK.
registro será iniciado. NOTA: Se a senha incorreta for inserida por
NOTA: 5 vezes consecutivas, a entrada da senha
• Se a senha incorreta for inserida por 5 será desabilitada por 16 minutos.
vezes consecutivas, a entrada da senha
será desabilitada por 16 minutos.
• O registro da chave não poderá ser can-
celado durante a operação.

2. Quando o registro for concluído, "Com-


pleted" (Concluído) será exibido. Para regis-
trar a próxima chave, siga a mensagem na
tela e pressione o botão OK. Em seguida,
"Executing!" (Executando!) será exibido
novamente e o processo de registro para a
próxima chave será iniciado. Para concluir o 2. Siga a mensagem na tela e insira o No. do
registro, pressione o botão cancelar. Código de Barras. Em seguida, pressione o
NOTA: botão OK.
• Com o objetivo de registrar outra chave con- 3. Quando "Do you want to start registration?"
secutivamente após registrar a primeira (Deseja iniciar o registro?) for exibido, pres-
chave, o interruptor de ignição deverá ser sione o botão OK para iniciar o registro, ou
girado para a posição ON (Ligar) com a se- pressione o botão Cancel (Cancelar) para
gunda chave em 30 segundos após girá-la cancelar o registro.
para a posição “LOCK” (OFF) (Desligar) 4. "Key Registration was completed" (O Regis-
com a primeira chave. tro da Chave foi concluído) será exibido.
• Até 8 chaves podem ser registradas. Pressione o botão OK para concluir o regis-
tro.
ELÉTRICA DO CHASSI
SISTEMA IMOBILIZADOR 54A-41
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1541106900024

Quando a ECU do imobilizador for substituída, consulte a Tabela de Critério de Registro de


Código Criptografado Pág. 54A-17 e registre cada código de ID.

Passos da remoção Passos da remoção (Continuação)


• Porta-luvas (Consulte o GRUPO 1. Conector da ECU do imobilizador
52A, Montagem do Painel de 2. Presilha do chicote
Instrumentos Pág. 52A-2). 3. Suporte da ECU do imobilizador
4. ECU do imobilizador
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-42 PAINEL DE INSTRUMENTOS

PAINEL DE INSTRUMENTOS
ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO
M1540200200065

Item Valor padrão Limite


Tolerância do indicador do velocímetro km/h (20) (20,0 – 24,0) –
O valor em parênteses é um valor de referência. 40 40,0 – 44,0 –
80 80,5 – 85,5 –
120 121,5 – 127,5 –
160 162,5 – 169,5 –
200 203,5 – 211,5 –
A flutuação do ponteiro do velocímetro km/h (Velocidade do veículo é de 35 km/h – ±3
ou mais)
Tolerância do indicador do tacômetro r/min 700 700 ± 100 –
O valor em parênteses é um valor de referência. (2.000) (2.000 ± 100) –
3.000 3.000 ± 150 –
(4.000) (4.000 ± 200) –
5.000 5.000 ± 250 –
6.000 6.000 ± 300 –
Resistência da unidade do medidor de combustível Ω. Posição da trava "F "13 –
<Gasolina> Posição da trava "E "120 –
Resistência da unidade do medidor de combustível Ω Posição da trava "F "13,0 ± 1 –
<Diesel> Posição da trava "E "120,0 ± 1 –
Altura da bóia da unidade do medidor de combustível mm Posição da trava "F" 247,8 –
<Gasolina> (B)
Posição da trava "E" 23,7 –
(A)
Altura da bóia da unidade do medidor de combustível mm Posição da trava "F" 35,0 ± 3 –
<Diesel> (A)
Posição da trava "E" 254,7 ± 3 –
(B)
Resistência da unidade do indicador de temperatura do (50°C) (230) –
líquido de arrefecimento do motor Ω (60°C) (155) –
O valor em parênteses é um valor de referência.
70°C 104 ± 13,5 –
(80°C) (73) –

MASSA VEDANTE
M1540207800035

Item Massa vedante especificada Observação


Unidade do indicador de temperatura do líquido de 3M 2310 ou equivalente Selante semi-seco
arrefecimento do motor
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-43
FERRAMENTAS ESPECIAIS
M1540200300040

Ferramenta Número Nome Uso


MB990784 Removedor de Remoção da moldura do painel de
ornamento instrumentos

MB991955 Sub-conjunto M.U.T.-III Verifique outro código de diagnóstico do


a. MB991824 a. Interface de Comuni- sistema e outra lista de dados do sistema
b. MB991827 cação do Veículo
c. MB991910 (V.C.I.)
d. MB991911 b. Cabo USB do Para veículos com comunicação CAN,
e. MB991825 M.U.T.-III use Chicote principal do M.U.T.-III “C”
f. MB991826 c. Chicote principal do para enviar a velocidade simulada do
M.U.T.-III (Veículos veículo. Se, em vez disso, você conectar
com sistema de o chicote principal do M.U.T.-III “D”, a
comunicação CAN) comunicação CAN não irá funcionar
d. Chicote principal do corretamente.
M.U.T.-III (Veículos
sem sistema de
comunicação CAN)
e. Adaptador de
medida do M.U.T.-III
f. Chicote de aciona-
mento do M.U.T.-III
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-44 PAINEL DE INSTRUMENTOS

Ferramenta Número Nome Uso


MB991223 Conjunto do chicote Verificação da continuidade e medição da
a. MB991219 a. Verificação do voltagem no fio ou no conector do chicote
b. MB991220 chicote a. Para verificação da pressão do contato
c. MB991221 b. Chicote do LED do pino do conector
d. MB991222 c. Adaptador do b. Para a verificação do circuito de
chicote do LED alimentação de energia
d. Sonda c. Para a verificação do circuito de
alimentação de energia
d. Para conexão do testador com fonte local

MB992006 Sonda extra-fina Verificação da continuidade e medição da


voltagem no fio ou no conector do chicote

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS
M1540203800055
Consulte o GRUPO 00 – Conteúdo da Solução de Problemas na Pág. 00-5.
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-45
DIAGRAMA DO SINTOMA DE FALHAS
M1540200800056

Durante o diagnóstico, um código de diagnóstico associado a outro sistema poderá ser ajus-
tado quando o interruptor de ignição estiver ligado com o(s) conector(es) desconectado(s).
Ao concluir, confirme todos os sistemas para o(s) código(s) de diagnóstico. Se o(s) có-
digo(s) de diagnóstico estiver(em) ajustado(s), apague todos eles.
Sintoma da falha Número do Página de
procedimento referência
de inspeção
Verificação do sistema do circuito de alimentação de energia. 1 Pág. 54A-46
O hodômetro e o hodômetro parcial não são exibidos. 2
Todos os ponteiros de medição não funcionam. 3
Se o interruptor de ignição estiver girado na posição ON (Ligar), o indicador e 4
as luzes de advertência não acendem.
O velocímetro não funciona (outros instrumentos funcionam). 5 Pág. 54A-51
O conta-giros não funciona (outros instrumentos funcionam). 6 Pág. 54A-53
O Medidor de combustível não funciona (outros instrumentos funcionam). 7 Pág. 54A-56
O indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor não funciona 8 Pág. 54A-60
(outros instrumentos funcionam).
O indicador de farol alto não acende. 9 Pág. 54A-63
O indicador do farol de neblina dianteiro não acende. 10 Pág. 54A-66
O indicador da luz indicadora de direção não acende. 11 Pág. 54A-69
A luz de aviso de porta entre-aberta não acende. 12 Pág. 54A-72
A luz de alarme do cinto de segurança não acende ou está piscando. 13 Pág. 54A-75
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-46 PAINEL DE INSTRUMENTOS

PROCEDIMENTOS DO SINTOMA

Procedimento de Inspeção 1: Verificação do Sistema do Circuito de Alimentação de Energia.


Procedimento de Inspeção 2: O Hodômetro e o Hodômetro Parcial não são Exibidos.
Procedimento de Inspeção 3: Todos os Ponteiros de Medição não Funcionam.
Procedimento de Inspeção 4: Se o Interruptor de Ignição Estiver Girado na Posição ON
(Ligar), o Indicador e as Luzes de Advertência não Acendem.
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-47
COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS
FALHAS PASSO 2. Medição da voltagem no conector
C-112 do painel de instrumentos
Se o hodômetro e o hodômetro parcial não
forem exibidos ou todos os ponteiros de
medição não se moverem, a alimentação de
energia para o painel de instrumentos ou o
próprio painel de instrumentos pode estar com
defeito.

CAUSAS PROVÁVEIS
• Fiação e conectores do chicote danificados
• Falha no painel de instrumentos
(1) Desconecte o conector e meça na lateral do
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO chicote.
(2) Gire interruptor de ignição para a posição
PASSO 1. Verificação do conector: “LOCK” (OFF) (Desligar).
Conector C-111, C-112 e C-113 do painel
de instrumentos

(3) Voltagem entre o conector C-112 (terminal


No. 42) do painel de instrumentos e a massa
Q: O resultado da verificação está normal? da carroceria.
SIM: Vá para o Passo 2.
OK: Voltagem do sistema
NÃO: Repare o conector com defeito.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 4.
NÃO: Vá para o Passo 3.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-48 PAINEL DE INSTRUMENTOS

NOTA:
PASSO 3. Verifique o chicote entre a bateria
(conexão do fusível No. 20) e o conector
C-112 (terminal No. 42) do painel de
instrumentos

Antes da inspeção do chicote, verifique o


conector C-132 da articulação e os conectores
C-209 e C-213 da caixa de conexão e repare se
necessário.
Q: O chicote entre a bateria (conexão do
fusível No. 20) e o conector C-112 (termi-
nal No. 42) do painel de instrumentos
está em boas condições?
SIM: Teste o sistema novamente.
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 4. Medição da voltagem no conector


C-112 do painel de instrumentos

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-49
(2) Gire o interruptor de ignição na posição
“ON” (Ligar). PASSO 5. Verifique o chicote entre o
interruptor de ignição (IG1) e o conector
C-112 (terminal No. 36) do painel de
instrumentos

(3) Voltagem entre o conector C-112 (terminal


No. 36) do painel de instrumentos e a massa
da carroceria. NOTA:
OK: Voltagem do sistema
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 6
NÃO: Vá para o Passo 5

Antes da inspeção do chicote, verifique o


conector C-132 da articulação e os conectores
C-207 e C-209 da caixa de conexão e repare se
necessário.
Q: O chicote entre o interruptor de ignição
(IG1) e o conector C-112 (terminal No. 36)
do painel de instrumentos está em boas
condições?
SIM: Teste o sistema novamente.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-50 PAINEL DE INSTRUMENTOS

PASSO 6. Medição da resistência nos PASSO 7. Verifique o chicote entre o


conectores C-111 e C-113 do painel de conector C-111 (terminal No. 57) do painel
instrumentos de instrumentos, C-113 (terminal No. 13) e a
massa da carroceria

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


chicote. Q: O chicote entre o conector C-111 (termi-
nal No. 57) do painel de instrumentos, C-
113 (terminal No. 13) e a massa da carro-
ceria está em boas condições?
SIM: Teste o sistema novamente.
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 8. Teste o sistema novamente


Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 – Co-
(2) Resistência entre o conector C-113 (terminal mo Solucionar uma Falha Intermiten-
No. 13) do painel de instrumentos e a massa te na Pág. 00-13).
da carroceria.
NÃO: Substitua o painel de instrumentos.
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)

(3) Resistência entre o conector C-111 (terminal


No. 57) do painel de instrumentos e a massa
da carroceria.
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 8
NÃO: Vá para o Passo 7
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-51

Procedimento de Inspeção 5: O Velocímetro não Funciona (Outros Instrumentos


Funcionam).

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO


FALHAS
Se apenas o velocímetro não funcionar, o
PASSO 1. Código de diagnóstico de outro
sistema da ECU do motor, o painel de instru-
sistema exceto o M.U.T.-III
mentos, o chicote ou seu conector pode estar
com defeito. Além disso, o nível de combustível Verifique se o código de diagnóstico relacionado
incorreto será mostrado no medidor, porque a ao sistema MPI <Gasolina> ou ao sistema DIE-
unidade de exibição poderá não obter infor- SEL <Diesel> foi definido.
mação do medidor de combustível. Q: O código de diagnóstico está definido?
SIM: Faça o diagnóstico do sistema MPI
CAUSAS PROVÁVEIS <Gasolina> ou o sistema Diesel <Die-
sel>. (Consulte o GRUPO 13A, Re-
• Fiação e conectores do chicote danificados
solução de Problemas na Pág. 13A-10
• Falha no sensor de velocidade do veículo <Gasolina> ou GRUPO 13B, Res-
• Falha na ECU do motor olução de Problemas na Pág. 13B-7
• Falha no painel de instrumentos <Diesel>) Após diagnosticar o sistema
MPI <Gasolina> ou o sistema DIESEL
<Diesel>, vá para o Passo 5.
NÃO: Vá para o Passo 2.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-52 PAINEL DE INSTRUMENTOS

Q: O conector C-127 da articulação e o co-


PASSO 2. Lista de dados do sistema que não nector C-112 do painel de instrumentos
seja o M.U.T.-III estão em boas condições?
Verifique a lista de dados do sinal da velocidade SIM: Vá para o Passo 4.
do veículo do sistema MPI <Gasolina> ou do NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
sistema DIESEL <Diesel>. te(s) danificado(s).
Item No. 4: Sensor de Velocidade do Veículo
(Consulte o GRUPO 13A, Tabela de Referência
da Lista de Dados na Pág. 13A-318 <Gasolina> PASSO 4. Verifique o chicote entre conector
ou 13B, Tabela de Referência da Lista de C-127 (terminal No. 19) da articulação e o
Dados na Pág. 13B-332 <Diesel>) conector C-112 (terminal No. 35) do painel
de instrumentos
Q: O resultado da verificação foi satisfató-
rio?
SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Faça o diagnóstico do sistema MPI
<Gasolina> ou do sistema DIESEL
<Diesel>. (Consulte o GRUPO 13A,
Resolução de Problemas na Pág.
13A-10 <Gasolina> ou GRUPO 13B,
Resolução de Problemas na Pág.
13B-7 <Diesel>). Após fazer o diag-
nóstico do sistema MPI <Gasolina>
ou do sistema DIESEL <Diesel>.

PASSO 3. Verificação do conector: Conector


C-127 da articulação e o conector C-112 do
painel de instrumentos.

Q: O chicote entre o conector C-127 (termi-


nal No. 19) da articulação e o conector C-
112 (terminal No. 35) do painel de instru-
mentos está em boas condições?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s).

PASSO 5. Teste o sistema novamente


Q: O velocímetro está normal?
SIM: O procedimento foi concluído. (Se
não foi encontrada nenhuma falha em
todos os passos, há suspeita de uma
falha intermitente. Consulte o GRU-
PO 00, Como Solucionar uma Falha
Intermitente na Pág. 00-13).
NÃO: Vá para o Passo 6.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-53
OK: O M.U.T.-III emite som ou o pontei-
PASSO 6. Verifique os impulsos ro do voltímetro irá oscilar.
Utilize o M.U.T.-III ou um voltímetro para verifi- Q: O resultado da verificação está normal?
car se o sinal da velocidade do veículo é rece-
bido. SIM: Substitua o conjunto do painel de ins-
trumentos.
NOTA: Dirija o veículo com o M.U.T.-III conec- NÃO: Substitua a ECU do motor. Execute a
tado no conector de diagnóstico. O alarme do
Gravação do No. do Chassi após a
M.U.T.-III deverá tocar.
ECU do motor ser substituída. (Con-
Interruptor do sistema Condições da sulte o GRUPO 00, Como Executar a
verificação Gravação do Número do Chassi (No.
Sinal da velocidade do Quando a velocidade do do Chassi) Pág. 00-21)
veículo veículo atingir 10 km/h ou
mais

Procedimento de Inspeção 6: O Conta-Giros não Funciona (Outros Instrumentos Funcionam)

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Falha no painel de instrumentos
Se apenas o tacômetro não operar, o sistema da • Fiação e conectores do chicote danificados
ECU do motor pode não estar enviando o sinal
de ignição ou o painel de instrumentos, o chicote
ou seu conector pode estar com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-54 PAINEL DE INSTRUMENTOS

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO

PASSO 1. Código de diagnóstico de outro


sistema exceto o M.U.T.-III
Verifique se código de diagnóstico relacionado
ao sistema MPI <Gasolina> ou ao sistema DIE-
SEL <Diesel> foi definido.
Q: O código de diagnóstico está definido?
SIM: Faça o diagnóstico do sistema MPI
<Gasolina> ou do sistema DIESEL
<Diesel>. (Consulte o GRUPO 13A,
Resolução de Problemas na Pág.
13A-10 <Gasolina>, GRUPO 13B
Resolução de Problemas na Pág.
13B-7 <Diesel>) Após fazer o diag-
nóstico do sistema MPI <Gasolina>
ou do sistema DIESEL <Diesel>, vá
para o Passo 4.
NÃO: Vá para o Passo 2.
Q: O conector C-112 do painel de
instrumentos e o conector C-153
PASSO 2. Verificação do conector: <Gasolina> da ECU do motor ou o
Conector C-112 do painel de instrumentos e conector C-103 <Diesel> da ECU do
o conector C-153 <Gasolina> da ECU do motor estão em boas condições?
motor ou o conector C-103 <Diesel> da ECU
SIM: Vá para o Passo 3.
do motor
NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s).

PASSO 3. Teste o sistema novamente


Q: O tacômetro está normal?
SIM: Falha Intermitente. (Consulte o GRU-
PO 00, Como Solucionar uma Falha
Intermitente na Pág. 00-13).
NÃO: Vá para o Passo 4.
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-55
Q: O chicote entre o conector C-112
PASSO 4. Verifique o chicote entre conector (terminal No. 34) do painel de
C-112 (terminal No. 34) do painel de instrumentos e o conector C-153
instrumentos e o conector C-153 (terminal (terminal No. 45) <Gasolina> da ECU do
No. 45) <Gasolina> ou o conector C-103 motor ou o conector C-103 (terminal
(terminal No. 91) <Diesel> da ECU do motor No. 91) <Diesel> da ECU do motor está
em boas condições?
SIM: Substitua o conjunto do painel de ins-
trumentos.
NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s).

NOTA: Antes da inspeção do chicote, verifique


o conector intermediário C-35 (Diesel) ou C-53
(Gasolina) de repare se necessário.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-56 PAINEL DE INSTRUMENTOS

Procedimento de Inspeção 7: O Medidor de Combustível não Funciona (Outros Instrumentos


Funcionam)

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Fiação e conectores do chicote danificados
Se apenas o medidor de combustível não ope- • Falha na unidade do medidor de combus-
rar, a unidade do medidor de combustível, o tível
painel de instrumentos, o chicote ou o(s) conec- • Falha no painel de instrumentos
tor(s) podem estar com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-57
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 2. Verificação do conector:
Conector C-113 do painel de instrumentos e
PASSO 1. Verifique o circuito do medidor de o conector F-23 da unidade do medidor de
combustível combustível <Gasolina> ou o conector F-09
(1) Desconecte o conector F-23 da unidade do da unidade do medidor de combustível
medidor de combustível <Gasolina> ou o <Diesel>
conector F-09 da unidade do medidor de
combustível <Diesel>.

Q: O conector C-113 do painel de instrumen-


tos e o conector F-23 da unidade do me-
(2) Conecte a luz de teste (12 V – 3,4 W) didor de combustível <Gasolina> ou o
através do chicote de teste da ferramenta conector F-09 da unidade do medidor de
especial (MB991219) entre os terminais combustível <Diesel> estão em boas con-
No. 1 e 2 do conector do chicote. dições?
(3) Gire o interruptor de ignição na posição SIM: Vá para o Passo 3.
“ON” (Ligar). NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s).
Q: A luz de teste acende?
SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Vá para o Passo 2.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-58 PAINEL DE INSTRUMENTOS

SIM: Vá para o Passo 4.


PASSO 3. Verifique o chicote entre conector NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
C-113 (terminal No. 22) do painel de te(s) danificado(s). Em seguida, vá
instrumentos e o conector F-23 (terminal para o Passo 4.
No. 2) da unidade do medidor de
combustível <Gasolina> ou o conector F-09
(terminal No. 1) da unidade do medidor de PASSO 4. Teste o sistema novamente.
combustível <Diesel> Q: O medidor de combustível está normal?
SIM: O procedimento foi concluído. (Se
não foi encontrada nenhuma falha em
todos os passos, há suspeita de uma
falha intermitente. Consulte o GRU-
PO 00 / Como Solucionar uma Falha
Intermitente na Pág. 00-13).
NÃO: Vá para o Passo 5.

PASSO 5. Verifique o chicote entre o


conector F-23 (terminal No. 1) da unidade do
medidor de combustível <Gasolina> ou o
conector F-09 (terminal No. 2) da unidade do
medidor de combustível <Diesel> e a massa

NOTA:

Q: O chicote entre o conector F-23 (terminal


No. 1) da unidade do medidor de combus-
tível <Gasolina> ou o conector F-09 (ter-
minal No. 2) da unidade do medidor de
combustível <Diesel> e a massa está em
boas condições?
SIM: Vá para o Passo 6.
NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s).

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector intermediário C-30 e repare se neces- PASSO 6. Teste o sistema novamente
sário. Q: O medidor de combustível está normal?
Q: O chicote entre o conector C-113 (termi- SIM: O procedimento foi concluído. (Se
nal No. 22) do painel de instrumentos ou não foi encontrada nenhuma falha em
todos os passos, há suspeita de uma
conector F-23 (terminal No. 2) da unidade
falha intermitente. Consulte o GRU-
do medidor de combustível <Gasolina>
PO 00 / Como Solucionar uma Falha
ou o conector F-09 (terminal No. 1) unida- Intermitente na Pág. 00-13).
de do medidor de combustível <Diesel>
NÃO: Execute a resolução de problemas
está em boas condições?
novamente.
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-59
Q: O medidor de combustível no painel de
PASSO 7. Verifique o circuito do medidor de instrumentos oscila aproximadamente a
combustível metade de sua escala completa?
(1) Desconecte o conector F-23 da unidade do SIM: Substitua a unidade do medidor de
medidor de combustível <Gasolina> ou o combustível.
conector F-09 da unidade do medidor de NÃO: Vá para o Passo 8.
combustível <Diesel>.

PASSO 8. Teste o sistema novamente.


Q: O medidor de combustível está normal?
SIM: O procedimento foi concluído. (Se
não foi encontrada nenhuma falha em
todos os passos, há suspeita de uma
falha intermitente. Consulte o GRU-
PO 00 / Como Solucionar uma Falha
Intermitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua o painel de instrumentos.

(2) Conecte a luz de teste (12 V – 3,4 W)


através do chicote de teste da ferramenta
especial (MB991219) entre os terminais No.
1 e 2 do conector do chicote.
(3) Gire o interruptor de ignição na posição
“ON” (Ligar).
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-60 PAINEL DE INSTRUMENTOS

Procedimento de Inspeção 8: O Indicador de Temperatura do Líquido de Arrefecimento do


Motor não Funciona (Outros Instrumentos Funcionam)

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO


FALHAS
Se apenas o indicador de temperatura do
PASSO 1. Verifique o circuito do indicador
líquido de arrefecimento do motor não operar, o
de temperatura do líquido de arrefecimento
sistema da ECU do motor, o painel de instru-
do motor
mentos, o chicote ou seu conector pode estar
com defeito. (1) Desconecte o conector A-108 da unidade do
indicador de temperatura do líquido de arre-
fecimento do motor.
CAUSAS PROVÁVEIS
• Fiação e conectores do chicote danificados
• Falha na unidade do indicador de tempe-
ratura do líquido de arrefecimento do motor
• Falha no painel de instrumentos
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-61

(2) Conecte a luz de teste (12 V – 3,4 W a 12 V Q: O conector C-113 do painel de instrumen-
– 7,0 W) no conector da lateral do chicote. tos e o conector A-108 da unidade do
(3) Interruptor de ignição: ON (Ligar) indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor estão em boas
Q: A luz de teste acende? condições?
SIM: Vá para o Passo 5. SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Vá para o Passo 2. NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s).

PASSO 2. Verificação do conector: Conector PASSO 3. Teste o sistema novamente


C-113 do painel de instrumentos e Q: O indicador de temperatura do líquido de
conector A-108 da unidade do indicador arrefecimento do motor está normal?
de temperatura do líquido de arrefecimento
SIM: O procedimento foi concluído. (Se
do motor
não foi encontrada nenhuma falha em
todos os passos, há suspeita de uma
falha intermitente. Consulte o GRU-
PO 00 / Como Solucionar uma Falha
Intermitente na Pág. 00-13).
NÃO: Vá para o Passo 4.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-62 PAINEL DE INSTRUMENTOS

Q: O chicote entre o conector C-113


PASSO 4. Verifique o chicote entre o (terminal No. 21) do painel de instrumen-
conector C-113 (terminal No. 21) do painel tos e o conector A-108 (terminal No. 1) da
de instrumentos e o conector A-108 unidade do indicador de temperatura do
(terminal No. 1) da unidade do indicador
líquido de arrefecimento do motor está
de temperatura do líquido de arrefecimento
do motor em boas condições?
SIM: Vá para o Passo 6.
NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s).

PASSO 5. Verifique o circuito do indicador


de temperatura do líquido de arrefecimento
do motor
(1) Desconecte o conector A-108 da unidade do
indicador de temperatura do líquido de arre-
fecimento do motor.
(2) Conecte a luz de teste (12 V – 3,4 W a 12 V
– 7,0 W) no conector da lateral do chicote.
(3) Interruptor de ignição: ON (Ligar)
Q: O indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor no painel de ins-
trumentos oscila aproximadamente a me-
tade de sua escala completa?
SIM: Substitua a unidade do indicador de
temperatura do líquido de arrefeci-
mento do motor.
NÃO: Vá para o Passo 6.

PASSO 6. Teste o sistema novamente


Q: O indicador de temperatura do líquido de
arrefecimento do motor está normal?
SIM: O procedimento foi concluído. (Se
não foi encontrada nenhuma falha em
NOTA: todos os passos, há suspeita de uma
falha intermitente. Consulte o GRU-
PO 00 / Como Solucionar uma Falha
Intermitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua o painel de instrumentos.

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector intermediário C-35 e repare se neces-
sário.
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-63

Procedimento de Inspeção 9: O Indicador de Farol Alto não Acende

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS NÃO: Repare o farol primeiro. Consulte Dia-
FALHAS grama do Sintoma de Falhas na Pág.
Se o indicador de farol alto não acender, o(s) 54A-97.
conector(es) do chicote ou o painel de instru-
mentos pode estar com defeito. PASSO 2. Verificação do conector: Conector
C-113 do painel de instrumentos
CAUSAS PROVÁVEIS
• Falha no painel de instrumentos
• Fiação e conectores do chicote danificados

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO

PASSO 1. Verifique os faróis (farol alto)


Verifique se o farol (farol alto) acende normal-
mente.
Q: O resultado da verificação está normal? Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 2. SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Repare o conector com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-64 PAINEL DE INSTRUMENTOS

PASSO 3. Medição da resistência no PASSO 4. Verifique o chicote do conector


conector C-113 painel de instrumentos C-113 do painel de instrumentos (terminal
No. 13) to a massa da carroceria

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


chicote. • Verifique a fiação de aterramento para um
circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: A falha pode ser uma falha intermi-
tente (Consulte o GRUPO 00 – Como
Utilizar a Solução de Problemas/Pon-
tos de Inspeção de Serviço – Como
Solucionar uma Falha Intermitente na
Pág. 00-13).
NÃO: Repare o chicote.

(2) Verifique a resistência entre o conector C-


113 (terminal No. 13) do painel de instru- PASSO 5. Verificação do conector: Conector
mentos e a massa da carroceria. A-23X do relé do farol (Alto)
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Vá para o Passo 4.

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 6.
NÃO: Repare o conector com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-65

PASSO 6. Verifique conector C-113 (terminal PASSO 7. Teste o sistema novamente


No. 24) do chicote do painel de instrumentos Verifique se o indicador do farol (farol alto)
no conector A-23X (terminal No. 3) do relé do acende normalmente.
farol (Alto) Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua o painel de instrumentos.

NOTA:

Antes da inspeção do chicote, verifique o


conector intermediário C-14 e repare se neces-
sário.
• Verifique as linhas de saída para um circuito
aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-66 PAINEL DE INSTRUMENTOS

Procedimento de Inspeção 10: O Indicador do Farol de Neblina Dianteiro não Acende

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS


FALHAS PASSO 2. Verificação do conector: Conector
C-113 do painel de instrumentos
Se o indicador do farol de neblina dianteiro não
acender, o(s) conector(es) do chicote ou o pai-
nel de instrumentos podem estar com defeito.
CAUSAS PROVÁVEIS
• Falha no painel de instrumentos
• Fiação e conectores do chicote danificados

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 1. Verifique o farol de neblina
dianteiro
Q: O resultado da verificação está normal?
Verifique se o farol de neblina dianteiro acende
normalmente. SIM: Vá para o Passo 3.
Q: O resultado da verificação está normal? NÃO: Repare o conector com defeito.
SIM: Vá para o Passo 2.
NÃO: Repare o farol de neblina dianteiro
primeiro. Consulte Diagrama do Sin-
toma de Falhas na Pág. 54A-132.
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-67

PASSO 3. Medição da resistência no PASSO 5. Verificação do conector:


conector C-113 do painel de instrumentos Verificação do conector: Conector A-13X
do relé do farol de neblina dianteiro

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


chicote. Q: O resultado da verificação está normal?
(2) Verifique a resistência entre o conector C- SIM: Vá para o Passo 6.
113 (terminal No. 13) do painel de instru- NÃO: Repare o conector com defeito.
mentos e a massa da carroceria.
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Vá para o Passo 4.

PASSO 4. Verifique o chicote do conector


C-113 do painel de instrumentos (terminal
No. 13) to a massa da carroceria

• Verifique a fiação de aterramento para um


circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-68 PAINEL DE INSTRUMENTOS

PASSO 6. Verifique o chicote do conector PASSO 7. Teste o sistema novamente.


C-113 (terminal No. 11) do painel de Verifique se o indicador do farol de neblina
instrumentos no conector A-13X (terminal dianteiro acende normalmente.
No. 3) do relé do farol de neblina dianteiro Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: A falha pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua o painel de instrumentos.

NOTA:

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector intermediário C-33 e repare se neces-
sário.
• Verifique a linha de abastecimento de ener-
gia para um circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-69

Procedimento de Inspeção 11: O Indicador da Luz Indicadora de Direção não Acende

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS


FALHAS PASSO 2. Verificação do conector: Conector
Se o indicador da luz indicadora de direção não C-111 do painel de instrumentos
acender, o(s) conector(es) do chicote ou o painel
de instrumentos pode estar com defeito.
CAUSAS PROVÁVEIS
• Falha no painel de instrumentos
• Fiação e conectores do chicote danificados
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 1. Verifique as luzes indicadoras de
direção
Quando o interruptor da luz indicadora de dire-
ção for operada, verifique se as luzes indicado-
ras de direção acendem/apagam normalmente. Q: O resultado da verificação está normal?
Q: As luzes indicadoras de direção estão em SIM: Vá para o Passo 3.
boas condições? NÃO: Repare o conector com defeito.
SIM: Vá para o Passo 2.
NÃO: Primeiro, repare as luzes indicadoras
de direção. Consulte Diagrama do
Sintoma de Falhas na Pág. 54A-97.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-70 PAINEL DE INSTRUMENTOS

PASSO 3. Medição da resistência no PASSO 4. Verifique o chicote do conector


conector C-111 do painel de instrumentos C-111 (terminal No. 57) do painel de
instrumentos para a massa da carroceria

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do • Verifique a fiação de aterramento para um


chicote. circuito aberto.
(2) Verifique a resistência entre o conector da Q: O resultado da verificação está normal?
luz e a massa da carroceria. SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Resolução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 5. Verificação do conector: Conector


C-113 do painel de instrumentos e o
conector C-218 da ECU da ETACS

(3) Resistência entre o conector C-111 (terminal


No. 57) do painel de instrumentos e a massa
da carroceria
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Vá para o Passo 4.

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 6.
NÃO: Repare o conector com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-71
Antes da inspeção do chicote, verifique o
PASSO 6. Verifique o chicote do conector conector C-210 da caixa de conexão e o conec-
C-111 (terminal No. 56) do painel de tor intermediário C-14 e repare se necessário.
instrumentos (direção: LE) ou o conector • Verifique as linhas de saída para um circuito
C-113 (terminal No. 23) do painel de aberto.
instrumentos (direção: LD) para o conector
C-218 (terminal No. 3 ou No. 4) da Q: O resultado da verificação está normal?
ECU da ETACS SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 7. Teste o sistema novamente


Verifique se o indicador da luz indicadora de
direção acende normalmente.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua o painel de instrumentos.

NOTA:
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-72 PAINEL DE INSTRUMENTOS

Procedimento de Inspeção 12: A Luz de Aviso de Porta Entre-Aberta não Acende

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS • Falha na ECU da ETACS


FALHAS • Fiação e conectores do chicote danificados
A ECU da ETACS opera esta função de acordo
com os sinais de entrada abaixo.
• Interruptor de ignição (IG1)
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
• Interruptor da porta do motorista
• Interruptor da porta do passageiro PASSO 1. Diagnósticos do CAN-Bus do
• Interruptor da porta traseira M.U.T.-III
• Sinal da velocidade do veículo Utilize o M.U.T.-III para diagnosticar as linhas do
Se esta função não funcionar normalmente, CAN-Bus.
este(s) circuito(s) do sinal de entrada ou a ECU Q: O resultado da verificação está normal?
da ETACS podem estar com defeito.
SIM: Vá para o Passo 2.
CAUSAS PROVÁVEIS NÃO: Repare a linha do CAN-Bus (Consulte
o GRUPO 54C – Resolução de Pro-
• Falha no interruptor da porta dianteira (LD)
blemas na Pág. 54C-12). Ao concluir,
• Falha no interruptor da porta dianteira (LE) vá para o Passo 5.
• Falha no interruptor da porta traseira (LD)
• Falha no interruptor da porta traseira (LE)
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-73
NÃO <O sinal do interruptor da porta
PASSO 2. Verifique o código de diagnóstico traseira não é recebido.>: Consulte
da ECU do motor o Procedimento de Inspeção C-5 "Um
Verifique se o código de diagnóstico foi definido dos Sinais do Interruptor da Porta não
em cada uma das ECU do motor. é Recebido na Pág. 54A-313”.
Q: O código de diagnóstico está definido? NÃO <O sinal do interruptor de ignição
SIM: Faça o diagnóstico da ECU do motor (IG1) não é recebido.>: Consulte o
(Consulte o GRUPO 13A, Resolução Procedimento de Inspeção C-3 "O
de Problemas na Pág. 13A-10 Sinal do Interruptor de Ignição (IG1)
<Gasolina> ou GRUPO 13B, Re- não é Recebido na Pág. 54A-308”.
solução de Problemas na Pág. 13B-7
<Diesel>. Ao concluir, vá para o
Passo 4. PASSO 4. Verifique o painel de instrumentos
NÃO: Vá para o Passo 3. Q: O painel de instrumentos está funcio-
nando?
SIM: Vá para o Passo 5.
PASSO 3. Lista de dados do M.U.T.-III NÃO: Consulte o Procedimento de Sintoma
Verifique os sinais de entrada abaixo, que estão 1 "Verificação do Sistema do Circuito
relacionados à função da luz de aviso de porta de Alimentação de Energia na Pág.
entre-aberta. 54A-46”.
• Gire interruptor de ignição para a posição
“LOCK” (OFF) (Desligar). PASSO 5. Verificação do conector: Conector
• Abra qualquer porta. C-113 do painel de instrumentos e o
N°. do Nome do item Condição
conector C-219 da ECU da ETACS
Item normal
19 Interruptor da porta do Qualquer uma
motorista delas fica ON
48 Interruptor da porta do (Ligada)
passageiro
49 Interruptor da porta traseira
30 Interruptor de ignição(IG1) OFF

OK: As condições de normal são exibi-


das para todos os itens.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM <Todos os sinais são recebidos nor-
malmente.>: Vá para o Passo 4.
NÃO <O sinal do interruptor da porta do
motorista não é recebido.> Con-
sulte o Procedimento de Inspeção C-
5 "Um dos Sinais do Interruptor da
Porta não é Recebido na Pág. 54A-
313”.
NÃO <O sinal do interruptor da porta do
passageiro não é recebido.>: Con-
sulte o Procedimento de Inspeção C- Q: O resultado da verificação está normal?
5 "Um dos Sinais do Interruptor da SIM: Vá para o Passo 6.
Porta não é Recebido na Pág. 54A- NÃO: Repare o conector com defeito.
313”.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-74 PAINEL DE INSTRUMENTOS

PASSO 6. Verifique o chicote do conector PASSO 7. Teste o sistema novamente


C-113 (terminal No. 2) do painel de A função da luz de aviso de porta entre-aberta
instrumentos para o conector C-219 deverá funcionar normalmente.
(terminal No. 55) do ECU da ETACS Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua a ECU da ETACS.

• Verifique as linhas de saída para um circuito


aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-75

Procedimento de Inspeção 13: A Luz de Alarme do Cinto de Segurança não Acende ou Está
Piscando

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO


FALHAS
A ECU da ETACS opera esta função de acordo
PASSO 1. Lista de dados do M.U.T.-III
com os sinais de entrada abaixo.
Verifique os sinais de entrada abaixo, que estão
• Interruptor de ignição (IG1)
relacionados à função da luz de alarme do cinto
Se esta função não funcionar normalmente, de segurança.
este(s) circuito(s) do sinal de entrada ou a ECU
• Gire o interruptor de ignição na posição “ON”
da ETACS podem estar com defeito.
(Ligar).
N°. do Nome do item Condição
CAUSAS PROVÁVEIS
Item normal
• Falha no painel de instrumentos
30 Interruptor de ignição (IG1) ON (Ligar)
• Falha na ECU da ETACS
• Fiação e conectores do chicote danificados OK: A condição normal será exibida.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 2.
NÃO: Consulte o Procedimento de Inspeção
C-3 "O Sinal do Interruptor de Ignição
(IG1) não é Recebido na Pág. 54A-
308”.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-76 PAINEL DE INSTRUMENTOS

PASSO 2. Verifique o painel de instrumentos PASSO 4. Verifique o chicote do conector


Q: O painel de instrumentos está C-113 (terminal No. 9) do painel de
funcionando? instrumentos para o conector C-219
SIM: Vá para o Passo 3. (terminal No. 73) da ECU da ETACS
NÃO: Consulte o Procedimento do Sintoma
1 "Verificação do sistema do circuito
de alimentação de energia Pág. 54A-
46”.

PASSO 3. Verificação do conector: Conector


C-113 do painel de instrumentos e o
conector C-219 da ECU da ETACS

• Verifique as linhas de saída para um circuito


aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 5. Teste o sistema novamente


A função da luz de alarme do cinto de segu-
Q: O resultado da verificação está normal?
rança deverá funcionar normalmente.
SIM: Vá para o Passo 4.
Q: O resultado da verificação está normal?
NÃO: Repare o conector com defeito.
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua a ECU da ETACS.
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-77
VERIFICAÇÃO DOS TERMINAIS DA UNIDADE DE CONTROLE ELETRÔNICO
(ECU)
M1540201200068

Conector: C-111
N°. do Itens da Verificação Condições da Verificação Condições normais
Terminal
51 Lâmpada do indicador da vela de Interruptor de ignição: ON (Ligar) e a 12V
aquecimento <Diesel> lâmpada do indicador da vela de
aquecimento: OFF (Desligar)
52 Luz de advertência do fluxo de Interruptor de ignição: ON (Ligar) e antes 12V
carga da geração do alternador e a luz de
advertência do fluxo de carga: OFF
(Desligar)
53 – 55 – – –
56 Entrada do interruptor da luz de Interruptor de ignição: ON (Ligar) e interrup- 12 V
direção LE tor da luz de direção (LE): ON (Ligar) e luz
de direção: ON (girar: ON (Ligar))
57 Massa Sempre 0V
58 – – –
59 Indicador da over drive desati- Interruptor de ignição: ON (Ligar) e 12 V
vada indicador da over drive desativada: ON
(Ligar) e indicador da over drive desativada:
ON (Ligar)
60 Luz de aviso da temperatura do Interruptor de ignição: ON (Ligar) e a luz de 12 V
fluido da A/T aviso da temperatura do fluido da A/T: OFF
(Desligar)
61 Interruptor da pressão do óleo Interruptor de ignição: ON (Ligar) e antes de 12 V
dar partida no motor e a luz de aviso da
pressão do óleo: OFF (Desligar)
62 – – –
63 Verificação da luz de aviso do Interruptor de ignição: ON (Ligar) e 12 V
motor verificação da luz de aviso do motor: OFF
(Desligar)
64 Luz do indicador do separador de Interruptor de ignição: ON (Ligar) e 0V
água <Diesel> interruptor do nível de água: ON (Ligar) e luz
do indicador do separador de água: ON
(Ligar)
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-78 PAINEL DE INSTRUMENTOS

Conector: C-112
N°. do Itens da Verificação Condições da Verificação Condições normais
Terminal
31 Indicador de mudança de marcha Interruptor de ignição: ON (Ligar) e a 12 V
–L alavanca de marcha estiver na
posição L
32, 33 – – –
34 Tacômetro (velocidade do motor) Interruptor de ignição: ON (Ligar) –
35 Velocímetro (velocidade do Interruptor de ignição: ON (Ligar) –
veículo)
36 Alimentação de energia do Interruptor de ignição: ON (Ligar) Voltagem do sistema
interruptor de ignição (IG1)
37 Indicador de mudança de Interruptor de ignição: ON (Ligar) e a 12 V
marcha – 2 alavanca de marcha estiver na posição 2
38 Indicador de mudança de Interruptor de ignição: ON (Ligar) e a 12 V
marcha – D alavanca de marcha estiver na posição D
39 Indicador de mudança de Interruptor de ignição: ON (Ligar) e a 12 V
marcha – N alavanca de marcha estiver na posição N
40 Indicador de mudança de Interruptor de ignição: ON (Ligar) e a 12 V
marcha – R alavanca de marcha estiver na posição R
41 Indicador de mudança de Interruptor de ignição: ON (Ligar) e a 12 V
marcha – P alavanca de marcha estiver na posição P
42 Alimentação de energia da bateria Sempre Voltagem do sistema
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-79
Conector: C-113
N°. do Itens da Verificação Condições da Verificação Condições normais
Terminal
1 – – –
2 Luz de aviso de porta entre-aberta Interruptor de ignição: ON (Ligar) e a 0V
porta estiver aberta e a luz de aviso de
porta entre-aberta: ON (Ligar)
3 – – –
4 Luz do indicador da trava da roda – –
5–7 – – –
8 Luz do indicador de 4WD Interruptor de ignição: ON (Ligar) e luz 12V
do indicador de 4WD: OFF (Desligar)
9, 10 – – –
11 Entrada da luz do indicador do farol Interruptor de iluminação: ON (Ligar) e 12 V
de neblina dianteiro Interruptor de ignição: ON (Ligar) e
interruptor do farol de neblina dianteiro:
ON (Ligar) e indicador do farol de
neblina dianteiro: ON (Ligar)
12 Entrada do interruptor do freio de • Interruptor de ignição: ON (Ligar) 0V
estacionamento e interruptor do e interruptor do freio de
nível do fluido de freio estacionamento: ON (Ligar)
• Interruptor de ignição: ON (Ligar) e
interruptor do nível do fluido de freio:
ON (Ligar)
• Interruptor de ignição: ON (Ligar)
interruptor do vácuo: ON (Ligar)
• Luz de aviso do freio: ON (Ligar)
13 Massa Sempre 0V
14 – – –
15 Iluminação (massa) Sempre 0V
16 Iluminação (alimentação de Interruptor de iluminação: ON (Ligar) e Voltagem do sistema
energia) interruptor da iluminação: ON (Ligar)
17 Luz de aviso do freio Interruptor de iluminação: ON (Ligar) e 0V
luz de aviso do freio: OFF (Desligar)
18 Luz de aviso do air bag SRS Interruptor de iluminação: ON (Ligar) e 0V
luz de aviso do air bag SRS : OFF
(Desligar)
19 Luz de aviso do ABS Interruptor de iluminação: ON (Ligar) e 0V
Luz de aviso do ABS: OFF (Desligar)
20 – – –
21 Entrada do indicador de Sempre –
temperatura do líquido de
arrefecimento do motor
22 Entrada do medidor de Sempre –
combustível
23 Entrada do interruptor da luz de Interruptor de ignição: ON (Ligar) e 12 V
direção LD interruptor da luz de direção (LD): ON
(Ligar) e luz de direção: ON (Ligar)
(girar: ON (Ligar))
24 Entrada do interruptor do farol alto Interruptor de ignição: ON (Ligar) e 12 V
interruptor do farol alto: ON (Ligar) e
indicador de farol alto: ON (Ligar)
(farol: ON (Ligar))
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-80 PAINEL DE INSTRUMENTOS

SERVIÇO NO VEÍCULO 5. Para evitar que o veículo se desloque, ins-


tale a corrente ou cabo (a outra extremidade
VERIFICAÇÃO DO VELOCÍMETRO que está firmemente fixada no olhal do rebo-
M1540201400040
que traseiro) no veículo.
6. Verifique se o limite de indicação do velo-
címetro está dentro do valor padrão ou a
Uma vez que o código do diagnóstico pode oscilação do ponteiro está dentro do limite.
ser armazenado na ABS-ECU ao verificar o Valor padrão:
velocímetro com o testador do velocímetro,
Velocidade km/h Tolerância do indicador do
apague o código de diagnóstico. velocímetro km/h
(20) (20,0 – 24,0)
40 40,0 – 44,0
Não acelere ou desacelere repentinamente 80 80,5 – 85,5
durante o trabalho de assistência. 120 121,5 – 127,5
160 162,5 – 169,5
1. Verifique se a pressão de enchimento atual
200 203,5 – 211,5
do pneu esteja de acordo com a etiqueta de
pressão de enchimento. (Consulte GRUPO NOTA: O valor em parênteses é um valor de
31 – Serviço no Veículo na Pág. 31-7). referência.
2. Coloque o veículo no testador do velocíme- Limite: Oscilação do ponteiro (Velocida-
tro. de do veículo é de 35 km/h ou mais) ± 3
km/h

VERIFICAÇÃO DO TACÔMETRO
M1540201500070
Faça a leitura da velocidade do motor pela lista
de dados do sistema MPI <Gasolina> ou
sistema DIESEL <Diesel> (Item No. 2) utili-
zando o MUT-III e verifique se o tacômetro que
indica erro está dentro do valor padrão.
Valor padrão:
Velocidade do motor Tolerância do indicador do
3. Coloque os calços da roda nas rodas dian- r/min tacômetro r/min
teiras. 700 700 ± 100
NOTA: Ajuste o veículo para 2WD. (2.000) (2.000 ± 100)
3.000 3.000 ± 150
(4.000) (4.000 ± 200)
5.000 5.000 ± 250
6.000 6.000 ± 300

NOTA: O valor em parênteses é um valor de


referência.
VERIFICAÇÃO DA UNIDADE DO
INDICADOR DO NÍVEL DE
COMBUSTÍVEL
M1540201600066
4. Para evitar que o desvio lateral da roda Remova a unidade do medidor de combustível
dianteira, instale os tubos de extensão no (Consulte o GRUPO 13C, Tanque de Combus-
olhal do reboque dianteiro e aperte o gancho tível na Pág. 13C-2 <Gasolina> ou GRUPO
e instale as duas extremidades da placa do 13C, Tanque de Combustível na Pág. 13C-6
freio. <Diesel>).
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-81
RESISTÊNCIA NOMINAL DA UNIDADE DO Valor padrão:
INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL <Gasolina>
Posição da bóia Resistência do medidor Ω
Posição da trava "F "13
Posição da trava "E "120

<Diesel>
Posição da bóia Resistência do medidor Ω
Posição da trava "F" 13,0 ± 1
Posição da trava "E "120,0 ± 1

Quando a bóia for movimentada lentamente


entre as posições travadas "F" e "E", certifique-
se de que a resistência esteja alterando lenta-
mente.

ALTURA DA BÓIA DA UNIDADE DO


MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL
<Gasolina>

Quando a bóia for movimentada para entrar em


contato com o braço da bóia na trava, certifique-
se de que as posições travadas "F" (B) e "E" (A)
estejam dentro do valor padrão.
Valor padrão:
Posição da bóia Altura da bóia mm
Posição da trava "F "(B) 247,8
Posição da trava "E "(A) 23,7

Quando a bóia da unidade do medidor de com-


bustível estiver parada nas posições "F" e "E",
certifique-se de que a resistência entre a
unidade do medidor de combustível terminal e
os terminais de aterramento esteja dentro do
valor padrão.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-82 PAINEL DE INSTRUMENTOS

<Diesel> 3. Coloque a unidade do indicador de tempe-


ratura do líquido de arrefecimento do motor
em água quente na temperatura especifi-
cada e certifique-se de que a resistência bá-
sica esteja dentro do valor padrão.
Valor padrão: 104 ± 13,5 Ω (a 70°C)
Valor de referência
Temperatura (°C) Resistência Ω
50 230
60 155

Quando a bóia for movimentada para entrar em 80 73


contato com o braço da bóia na trava, certifique-
se de que as posições travadas "F" (A) e "E" (B)
estejam dentro do valor padrão.
Valor padrão:
Posição da bóia Altura da bóia mm
Posição da trava "F "(A) 35,0 ± 3
Posição da trava "E "(B) 254,7 ± 3

VERIFICAÇÃO DA UNIDADE DO
INDICADOR DE TEMPERATURA DO 4. Após a inspeção, aplique travante quíimico
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO especificada nas roscas da unidade do indi-
cador de temperatura do líquido de arrefeci-
MOTOR mento do motor e aperte com o torque espe-
M15402072000033 cificado.
1. Faça a sangria do líquido de arrefecimento
Selante semi-seco: 3M 2310 ou
do motor. (Consulte o GRUPO 14 – Serviço
equivalente
no Veículo na Pág. 14-3).
2. Remova unidade do indicador de tempe- 5. Adicione o líquido de arrefecimento do
ratura do líquido de arrefecimento do motor. motor. (Consulte o GRUPO 14 – Serviço no
Veículo na Pág. 14-3).
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-83
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1540201700052

Passos da remoção >>A<< 2. Conjunto do painel de


1. Moldura do painel de instrumen- instrumentos
tos (Consulte o GRUPO 52A,
Montagem do Painel de
Instrumentos Pág. 52A-2).
PONTO DO SERVIÇO DE Ordem de fixação dos parafusos de 1 a 3.
INSTALAÇÃO
>>A<< INSTALAÇÃO DO PAINEL DE
INSTRUMENTOS
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-84 PAINEL DE INSTRUMENTOS

DESMONTAGEM E REMONTAGEM
M1540201800048

Passos da desmontagem Passos da desmontagem


1. Vidro (Continuação)
2. Placa da janela
3. Sub-conjunto do controle
ELÉTRICA DO CHASSI
PAINEL DE INSTRUMENTOS 54A-85
INSPEÇÃO
M1540207600042

VERIFICAÇÃO DA RESISTÊNCIA INTERNA DO PAINEL DE INSTRUMENTOS

Meça a resistência entre os terminais utilizando um ohmímetro.


N°. do terminal para Nome do terminal Valor padrão
medir a resistência
42 – 13 Fonte de alimentação da bateria e massa 1 MΩ ou mais
42 – 57 Fonte de alimentação da bateria e massa 1 MΩ ou mais
36 – 13 Fonte de alimentação da IG (Ignição) e massa 1 MΩ ou mais
36 – 57 Fonte de alimentação da IG (Ignição) e massa 1 MΩ ou mais
42 – 22 Fonte de alimentação da bateria e medidor de combustível 1 MΩ ou mais
36 – 22 Fonte de alimentação da IG (Ignição) e medidor de combustível 1 MΩ ou mais
22 – 13 Medidor de combustível e massa –
22 – 57 Medidor de combustível e massa –
42 – 21 Fonte de alimentação da bateria e indicador de temperatura do líquido 1 MΩ ou mais
de arrefecimento do motor
36 – 21 Fonte de alimentação da IG (Ignição) e indicador de temperatura do 1 MΩ ou mais
líquido de arrefecimento do motor
21 – 13 Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor e massa –
21 – 57 Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor e massa –
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-86 FAROL

FAROL
ESPECIFICAÇÕES DO SERVIÇO
M1540100200057

Item Valor padrão Limite


Ajuste do farol Farol baixo (farol de Direção vertical 30 mm (0.57°) Não dentro de 9 mm
halogênio) abaixo da (0,17°) abaixo da
horizontal (H) horizontal (H)
Direção horizontal Seção de inclinação ± 26 mm (± 0,5°) a
de 15° partir da linha
intersecta a linha vertical (V)
vertical (V)
Medição da intensidade de luminosidade do farol cd – 30.000 cd ou mais
{Quando uma tela for ajustada a 25 m de distância à frente do veículo}

PRECAUÇÕES SOBRE COMO UTILIZAR O • Não arranhe a superfície da lente externa


CONJUNTO DO FAROL com uma ferramenta especial de ponta afia-
Tome cuidado com os seguintes itens, como da.
lentes de resina que são utilizadas no conjunto • Utilize o removedor de cera específico e
do farol. remova a cera completamente.
• Não acenda o farol por três minutos ou mais • Utilize a lâmpada genuína específica.
quando o farol for coberto com um protetor
contra arranhões.
• Não coloque nenhum tipo de fita na lente
externa.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-87
FERRAMENTAS ESPECIAIS
M1540104400053
Ferramenta Número Nome Uso
MB991955 Sub-conjunto M.U.T.-III Verificação do código de diag-
a. MB991824 a. Interface de Comuni- nóstico, dos dados do serviço e
b. MB991827 cação do Veículo teste do atuador.
c. MB991910 (V.C.I.)
d. MB991911 b. Cabo USB do M.U.T.-
e. MB991825 III Para veículos com comuni-
f. MB991826 c. Chicote principal do cação CAN, utilize o chicote
M.U.T.-III (Veículos principal do M.U.T.-III “C” para
com sistema de enviar a velocidade simulada
comunicação CAN) do veículo. Se, em vez disso,
d. Chicote principal do você conectar o chicote princi-
M.U.T.-III (Veículos pal do M.U.T.-III “D”, a comuni-
sem sistema de cação CAN não irá funcionar
comunicação CAN) corretamente.
e. Adaptador de medida
do M.U.T.-III
f. Chicote de aciona-
mento do M.U.T.-III
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-88 FAROL

Ferramenta Número Nome Uso


MB991223 Conjunto do chicote Verificação da continuidade e
a. MB991219 a. Verificação do chicote medição da voltagem no fio ou no
b. MB991220 b. Chicote do LED conector do chicote
c. MB991221 c. Adaptador do chicote a. Para verificação da pressão
d. MB991222 do LED do contato do pino do conector
d. Sonda b. Para a verificação do circuito
de alimentação de energia
c. Para a verificação do circuito
de alimentação de energia
d. Para conexão do testador com
fonte local

MB992006 Sonda extra-fina Verificação da continuidade e


medição da voltagem no fio ou no
conector do chicote

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS FUNÇÃO DO DIAGNÓSTICO


FLUXO DA RESOLUÇÃO DE M1540104300067

DIAGNÓSTICO DE FALHAS COMO LER O CÓDIGO DO DIAGNÓSTICO


M1540104200059
Utilize o M.U.T.-III para ler o código de diagnós-
Consulte o GRUPO 00 – Conteúdo da Solução tico (Consulte o GRUPO 00 – Função do Diag-
de Problemas na Pág. 00-5. nóstico na Pág. 00-7).

COMO APAGAR O CÓDIGO DO


DIAGNÓSTICO
Utilize o M.U.T.-III para apagar o código de
diagnóstico (Consulte o GRUPO 00 – Função
do Diagnóstico na Pág. 00-7).
DIAGRAMA DO CÓDIGO DO DIAGNÓSTICO
M1540101400043

No. do Item do diagnóstico Página de referência


Código
B1707 Timer do interruptor de Detecção da luz de direção (circuito aberto) Pág. 54A-89
emergência
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-89
PROCEDIMENTOS DO CÓDIGO DE FALHAS DO DIAGNÓSTICO

Código N°. B1707: Detecção da Luz de Direção (circuito aberto)

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Falha na lâmpada da luz de direção
Quando a lâmpada da luz de direção estiver • Falha na ECU da ETACS
queimada, ou o(s) conector(es) ou o chicote • Fiação e conectores do chicote danificados
entre a ECU da ETACS, a luz de direção que
não acende e a massa da carroceria estiver com
defeito, a ECU da ETACS define o código de
diagnóstico No. B1707.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-90 FAROL

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 4. Medição da resistência no
conector A-118 da luz de direção dianteira
PASSO 1. Confirme qual luz de direção está (LE) ou o conector A-127 da luz de direção
com defeito dianteira (LD)
Q: Qual luz de direção apresenta defeito ao
acender corretamente?
Luz de direção dianteira: Vá para o Passo
2.
Luz de direção lateral: Vá para o Passo 9.
Luz de direção traseira: Vá para o Passo
23.

PASSO 2. Verificação do conector: Conector


A-118 da luz de direção dianteira (LE) ou
conector A-127 da luz de direção dianteira
(LD)

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


chicote.

Q: O resultado da verificação está normal? (2) Medição da resistência entre o terminal da


SIM: Vá para o Passo 3. luz com defeito e a massa da carroceria.
NÃO: Repare o conector com defeito. Vá • Resistência entre o conector A-118 (termi-
para o Passo 30. nal No. 1) da luz de direção dianteira (LE)
e a massa da carroceria
PASSO 3. Verifique a(s) lâmpada(s) das luzes • Resistência entre o conector A-127 (termi-
indicadoras de direção dianteiras nal No. 1) da luz de direção dianteira (LD)
Verifique a(s) lâmpada(s) da luz com defeito. e a massa da carroceria

Q: O resultado da verificação está normal? OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)


SIM: Vá para o Passo 4. Q: O resultado da verificação está normal?
NÃO: Substitua a(s) lâmpada(s) da luz com SIM: Vá para o Passo 6.
defeito. Vá para o Passo 23. NÃO: Vá para o Passo 5.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-91
Q: O resultado da verificação está normal?
PASSO 5. Verifique o chicote do conector SIM: Vá para o Passo 7.
A-118 (terminal No. 1) da luz de direção
dianteira (LE) ou o conector (terminal No. 1) NÃO: Repare o conector com defeito. Vá
A-127 da luz de direção dianteira (LD) para a para o Passo 23.
massa da carroceria

PASSO 7. Verifique o chicote do o conector


(terminal No. 2) A-118 da luz de direção
dianteira (LE) ou o conector (terminal No. 2)
A-127 da luz de direção dianteira (LD) para o
conector C-218 (terminal No. 3 ou No. 4) da
ECU da ETACS

• Verifique a fiação de aterramento para um


circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13). Vá para o
Passo 23.
NÃO: Repare o chicote. Vá para o Passo
23.

PASSO 6. Verificação do conector: Conector


C-218 da ECU da ETACS
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-92 FAROL

NOTA:

Q: O resultado da verificação está normal?


Antes da inspeção do chicote, verifique o SIM: Vá para o Passo 10.
conector C-210 da caixa de conexão e repare
se necessário. NÃO: Repare o conector com defeito. Vá
para o Passo 23.
• Verifique as linhas de saída para um circuito
aberto.
Q: O resultado da verificação está normal? PASSO 10. Verifique a(s) lâmpada(s) das
SIM: Vá para o Passo 8. luzes indicadoras de direção laterais
NÃO: Repare o chicote. Vá para o Passo Verifique a(s) lâmpada(s) da luz com defeito.
23. Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 11.
PASSO 8. Teste o sistema novamente NÃO: Substitua a(s) lâmpada(s) da luz com
Verifique se as luzes indicadoras de direção defeito. Vá para o Passo 23.
dianteiras acendem normalmente.
Q: O resultado da verificação está normal? PASSO 11. Medição da resistência no
SIM: O problema pode ser uma falha inter- conector A-114 da luz de direção lateral (LE)
mitente (Consulte o GRUPO 00 – ou o conector A-101 da luz de direção lateral
Como Utilizar a Solução de Proble- (LD)
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13). Vá para o
Passo 23.
NÃO: Substitua a luz de direção dianteira.
Vá para o Passo 23.

PASSO 9. Verificação do conector: Conector


A-114 da luz de direção lateral (LE) ou o
conector A-101 da luz de direção lateral (LD)
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-93
(1) Desconecte o conector e meça no lado do
chicote.

• Verifique a fiação de aterramento para um


circuito aberto.
(2) Medição da resistência entre o terminal da Q: O resultado da verificação está normal?
luz com defeito e a massa da carroceria. SIM: O problema pode ser uma falha inter-
• Resistência entre o conector A-114 (termi- mitente (Consulte o GRUPO 00 –
nal No. 1) da luz de direção lateral (LE) e a Como Utilizar a Solução de Proble-
massa da carroceria mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
• Resistência entre o conector A-101 (termi- Como Solucionar uma Falha Inter-
nal No. 1) da luz de direção lateral (LD) e mitente na Pág. 00-13). Vá para o
a massa da carroceria
Passo 23.
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos) NÃO: Repare o chicote. Vá para o Passo
Q: O resultado da verificação está normal? 23.
SIM: Vá para o Passo 13.
NÃO: Vá para o Passo 12. PASSO 13. Verificação do conector:
Conector C-218 da ECU da ETACS
PASSO 12. Verifique o chicote do conector
A-114 (terminal No. 1)da luz de direção
ateral (LE) ou o conector A-101 (terminal No.
1) da luz de direção lateral (LD) e a massa da
carroceria

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 14.
NÃO: Repare o conector com defeito. Vá
para o Passo 23.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-94 FAROL

Antes da inspeção do chicote, verifique o


PASSO 14. Verifique o chicote do conector conector C-210 da caixa de conexão e repare
A-114 (terminal No. 2) da luz de direção se necessário.
lateral (LE) ou o conector A-101 (terminal • Verifique as linhas de saída para um circuito
No. 2) da luz de direção lateral (LD) para o aberto.
conector C-218 (terminal No. 3 ou No. 4) da
ECU da ETACS Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 15.
NÃO: Repare o chicote. Vá para o Passo
23.

PASSO 15. Teste o sistema novamente


Verifique se as luzes indicadoras de direção la-
terais acendem normalmente.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13). Vá para o
Passo 23.
NÃO: Substitua a luz de direção lateral. Vá
para o Passo 23.

PASSO 16. Verificação do conector: Luzes


combinadas traseiras F-04 (direção: LE) ou
luzes combinadas traseiras F-02 (direção:
LD)

NOTA:

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 17.
NÃO: Repare o conector com defeito. Vá
para o Passo 23.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-95

PASSO 17. Verifique a(s) lâmpada(s) das PASSO 19. Verifique o chicote do conector
luzes indicadoras de direção traseiras F-04 (terminal No. 5) das luzes combinadas
Verifique a(s) lâmpada(s) da luz com defeito. traseiras (direção: LE) ou o conector F-02
(terminal No. 5) das luzes combinadas
Q: O resultado da verificação está normal? traseiras (direção: LD) para a massa da
SIM: Vá para o Passo 18. carroceria
NÃO: Substitua a(s) lâmpada(s) da luz com
defeito. Vá para o Passo 23.

PASSO 18. Medição da resistência no


conector F-04 das luzes combinadas
traseiras (direção: LE) ou o conector F-02
das luzes combinadas traseiras (direção:
LD)

NOTA: Antes da inspeção do chicote, verifique


o conector intermediário F-07 e repare se
necessário.
• Verifique a fiação de aterramento para um
circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
(1) Desconecte o conector e meça na lateral do
Como Utilizar a Solução de Proble-
chicote.
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
(2) Medição da resistência entre o terminal da Como Solucionar uma Falha Inter-
luz com defeito e a massa da carroceria. mitente na Pág. 00-13). Vá para o
Passo 23.
NÃO: Repare o chicote. Vá para o Passo
23.

PASSO 20. Verificação do conector:


Conector C-218 da ECU da ETACS

Resistência entre os conectores F-04 (terminal


No. 5) das luzes combinadas traseiras (direção:
LE) e a massa da carroceria
• Resistência entre os conectores F-02 (termi-
nal No. 5) das luzes combinadas traseiras
(direção: LD) e a massa da carroceria
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Q: O resultado da verificação está normal?
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 21.
SIM: Vá para o Passo 20.
NÃO: Repare o conector com defeito. Vá
NÃO: Vá para o Passo 19. para o Passo 23.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-96 FAROL

PASSO 21. Verifique o chicote do conector PASSO 22. Teste o sistema novamente
F-04 (terminal No. 1) das luzes combinadas Verifique se as luzes indicadoras de direção
traseiras (direção: LE) ou o conector F-02 traseiras acendem normalmente.
(terminal No. 1) das luzes combinadas
traseiras (direção: LD) até o conector C-218 Q: O resultado da verificação está normal?
(terminal No. 3 ou No. 4) da ECU da ETACS SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13). Vá para o
Passo 23.
NÃO: Substitua as luzes combinadas trasei-
ras. Vá para o Passo 23.

PASSO 23. Verifique se o código de


diagnóstico foi reinicializado
Verifique se o código de diagnóstico No. B1707
está definido para a ECU da ETACS.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Substitua a ECU da ETACS.
NÃO: O procedimento foi concluído.

NOTA:

Antes da inspeção do chicote, verifique o


conector intermediário, F-07 e o conector C-221
da caixa de conexão e repare se necessário.
• Verifique as linhas de saída para um circuito
aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 22.
NÃO: Repare o chicote. Vá para o Passo
23.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-97
DIAGRAMA DO SINTOMA DE FALHAS
M1540102100045

Sintoma Número do Página de


procedimento referência
de inspeção
Farol e lanterna Os faróis baixos não acendem normalmente. 1 Pág. 54A-98
traseira Os faróis altos não acendem normalmente. 2 Pág. 54A-102
Os faróis altos e baixos não acendem quando o 3 Pág. 54A-106
interruptor de passagem é operado.
Nenhuma das luzes de posição ou luzes da placa 4 Pág. 54A-107
acende.
O(s) farol(ís) não acende(m). 5 Pág. 54A-115
A função de desativação automática do farol não 6 Pág. 54A-120
funciona normalmente.
Timer do interruptor de As luzes indicadoras de direção não acendem. 7 Pág. 54A-122
emergência A função comfort flashing não funciona 8 Pág. 54A-124
normalmente.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-98 FAROL

PROCEDIMENTOS DO SINTOMA

Procedimento de Inspeção 1: Os Faróis Baixos não Acendem Normalmente.

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO


FALHAS
Se os faróis baixos não acenderem, o circuito
PASSO 1. Código de diagnóstico do M.U.T.-
de entrada do interruptor do farol, o relé do farol
III.
(Baixo) ou a ECU da ETACS podem estar com
defeito. Quando o interruptor de ignição for girado para
a posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se
a ECU da ETACS não define o código de diag-
CAUSAS PROVÁVEIS nóstico.
• Falha no relé do farol (Baixo)
Q: O código de diagnóstico está definido?
• Falha no interruptor da coluna
SIM: Consulte o Diagrama do Código do
• Falha na ECU da ETACS
Diagnóstico na Pág. 54A-278.
• Fiação e conectores do chicote danificados
NÃO: Vá para o Passo 2.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-99

PASSO 2. Lista de dados do M.U.T.-III PASSO 4. Verifique o relé do farol (Baixo).


Verifique o sinal de entrada do interruptor do Consulte a Pág. 54A-130.
farol (farol baixo). Q: O resultado da verificação está normal?
• Gire o interruptor do farol (farol baixo) para a SIM: Vá para o Passo 5.
posição ON (Ligar).
NÃO: Substitua o relé do farol (Baixo).
No. do Item Nome do item Condição normal
60 Entrada do farol ON (LIGAR)

OK: A condição normal será exibida. PASSO 5. Medição da voltagem no conector


A-22X do relé do farol (Baixo)
Q: O resultado da verificação está normal?
(1) Remova o relé do farol (Baixo) e meça a la-
SIM : Vá para o Passo 3.
teral da caixa de relés.
NÃO: Consulte o Procedimento de Inspe-
ção C-1 "O Sinal do Interruptor da Co-
luna (Interruptor da Iluminação e Lim-
pador de Pára-Brisa) não é Recebido
na Pág. 54A-301”.

PASSO 3. Verificação do conector: Conector


A-22X do relé do farol (Baixo)
Q: O resultado da verificação está normal?
(2) Voltagem entre o conector A-22X (terminais
No. 2, 4) do relé do farol (Baixo) e a massa
da carroceria
OK: Voltagem do sistema
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Vá para o Passo 6.

SIM: Vá para o Passo 4.


NÃO: Repare o conector com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-100 FAROL

Q: O resultado da verificação está normal?


PASSO 6. Verifique o chicote entre o SIM: O problema pode ser uma falha inter-
conector A-22X (terminais No. 2, 4) do relé
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
do farol (Baixo) e a conexão do fusível (23) Como Utilizar a Resolução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 7. Verificação do conector: Conector


C-218 da ECU da ETACS

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 8.
NÃO: Repare o conector com defeito.

• Verifique a linha de alimentação de energia


da conexão do fusível (23) para um circuito
aberto.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-101

PASSO 8. Verifique o chicote do conector PASSO 9. Teste o sistema novamente


A-22X (terminal No. 1) do relé do farol Verifique se os faróis baixos acendem normal-
(Baixo) até o conector C-218 (terminal mente.
No. 17) da ECU da ETACS Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua a ECU da ETACS.

NOTA:

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector C-211 da caixa de conexão e repare se
necessário.
• Verifique a fiação de aterramento para um
circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 9.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-102 FAROL

Procedimento de Inspeção 2: Os Faróis Altos não Acendem Normalmente

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO


FALHAS
Se os faróis altos não acenderem, o circuito de
PASSO 1. Código de diagnóstico do M.U.T.-
entrada do interruptor do farol, o relé do farol
III.
(Alto) ou a ECU da ETACS podem estar com
defeito. Quando o interruptor de ignição for girado para
a posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se
a ECU da ETACS não define o código de diag-
CAUSAS PROVÁVEIS nóstico.
• Falha no relé do farol (Alto)
Q: O código de diagnóstico está definido?
• Falha no interruptor da coluna
SIM: Consulte o Diagrama do Código do
• Falha na ECU da ETACS
Diagnóstico na Pág. 54A-278.
• Fiação e conectores do chicote danificados
NÃO: Vá para o Passo 2.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-103

PASSO 2. Lista de dados do M.U.T.-III PASSO 5. Medição da voltagem no conector


Verifique o sinal de entrada do interruptor da A-23X do relé do farol (Alto)
intensidade da luz.
• Opere o interruptor da intensidade da luz.
No. do Nome do item Condição
Item normal
61 Saída do Farol (Alto) ON (Ligar)

OK: A condição normal será exibida.


Q: O resultado da verificação está normal?
SIM : Vá para o Passo 3.
NÃO: Consulte o Procedimento de Inspe-
ção C-1 "O Sinal do Interruptor da Co- (1) Remova o relé do farol (Alto) e meça na la-
luna (Interruptor da Iluminação e Lim- teral da caixa de relés.
pador de Pára-Brisa) não é Recebido
na Pág. 54A-301”.

PASSO 3. Verificação do conector: Conector


A-23X do relé do farol (Alto)

(2) Voltagem entre o conector A-23X (terminais


No. 1, 4) do relé do farol (Alto) e a massa da
carroceria
OK: Voltagem do sistema

Q: O resultado da verificação está normal? Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 4. SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Repare o conector com defeito. NÃO: Vá para o Passo 6.

PASSO 4. Verifique o relé do farol (Alto)


Consulte a Pág. 54A-130.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Substitua o relé do farol (Alto).
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-104 FAROL

Q: O resultado da verificação está normal?


PASSO 6. Verifique o chicote entre o SIM: O problema pode ser uma falha inter-
conector A-23X (terminais No. 1, 4) do relé mitente (Consulte o GRUPO 00 –
do farol (Alto) e a conexão do fusível (23) Como Utilizar a Resolução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 7. Verificação do conector: Conector


C-218 da ECU da ETACS

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 8.
NÃO: Repare o conector com defeito.

• Verifique a linha de alimentação de energia


da conexão do fusível (23) para um circuito
aberto.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-105

PASSO 8. Verifique o chicote do conector PASSO 9. Teste o sistema novamente.


A-23X (terminal No. 2) do relé do farol (Alto) Verifique se os faróis altos acendem normal-
para o conector C-218 (terminal No. 19) da mente.
ECU da ETACS
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua a ECU da ETACS.

NOTA:

Antes da inspeção do chicote, verifique o


conector C-211 da caixa de conexão e repare
se necessário.
• Verifique a fiação de aterramento para um
circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 9.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-106 FAROL

Procedimento de Inspeção 3: Os Faróis Altos e Baixos não Acendem Quando o Interruptor de


Passagem é Operado

PASSO 2. Verifique se os faróis funcionam


Sempre que a ECU for substituída, certi- Verifique se os faróis baixos e os faróis altos
fique-se de que os circuitos do sinal de funcionam normalmente.
entrada e de saída estejam normais. Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 3.
COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS NÃO: Repare os faróis. Consulte Diagrama
FALHAS do Sintoma de Falhas na Pág. 54A-
Se os faróis baixos e os faróis altos estiverem 97.
normais, o circuito do sinal de entrada do inter-
ruptor de passagem ou a ECU da ETACS
podem estar com defeito. PASSO 3. Teste o sistema novamente
Quando o interruptor de passagem for ligado,
CAUSAS PROVÁVEIS verifique se os faróis acendem normalmente.
• Falha no interruptor da coluna Q: O resultado da verificação está normal?
• Falha na ECU da ETACS SIM: O problema pode ser uma falha inter-
• Fiação e conectores do chicote danificados mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
PASSO 1. Código de diagnóstico do M.U.T.- NÃO: Substitua o interruptor da coluna.
III.
Quando o interruptor de ignição for girado para
a posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se
a ECU da ETACS não define o código de diag-
nóstico.
Q: O código de diagnóstico está definido?
SIM: Consulte o Diagrama do Código do
Diagnóstico na Pág. 54A-278.
NÃO: Vá para o Passo 2.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-107

Procedimento de Inspeção 4: Nenhuma das Luzes de Posição ou Luzes da Placa Acende

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-108 FAROL

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS


FALHAS PASSO 2. Verificação do conector: Conector
A-117 da luz de posição (LE) ou conector
Se as luzes de posição ou as luzes da placa
A-37 da luz de posição (LD)
não acenderem, o(s) conector(res) do chicote, a
lâmpada ou o fusível podem estar com defeito
ou queimados.

CAUSAS PROVÁVEIS
• Lâmpada queimada
• Fiação e conectores do chicote danificados

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO

PASSO 1. Confirme qual lâmpada está com


defeito
Q: Qual lâmpada apresenta defeito ao acen-
der corretamente?
Luz de posição: Vá para o Passo 2.
Luz da placa <Veículos com carroceria
traseira>: Vá para o Passo 8.
Luz da placa <Veículos sem carroceria
traseira>: Vá para o Passo 14.

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Repare o conector com defeito.

PASSO 3. Verifique as lâmpadas das luzes


de posição
Verifique a lâmpada da luz que não acende.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 4.
NÃO: Verifique a lâmpada da luz que não
acende.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-109

PASSO 4. Medição da resistência no PASSO 5. Verifique o chicote do conector


conector A-117 da luz de posição (LE) ou A-117 (terminal No. 2) da luz de posição (LE)
conector A-37 da luz de posição (LD) ou o conector A-37 (terminal No. 2) da luz de
posição (LD) para a massa da carroceria

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


chicote. • Verifique a fiação de aterramento para um
(2) Verifique a resistência entre o conector da circuito aberto.
luz e a massa da carroceria. Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 20.
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 6. Verificação do conector: Conector


C-218 da ECU da ETACS

Resistência entre o conector A-117 (terminal


No. 2) da luz de posição (LE) e a massa da car-
roceria
• Resistência entre o conector A-37 (terminal
No. 2) da luz de posição (LD) e a massa da
carroceria
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Q: O resultado da verificação está normal? Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 6. SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Vá para o Passo 5. NÃO: Repare o conector com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-110 FAROL

Q: O resultado da verificação está normal?


PASSO 7. Verifique o chicote do conector SIM: Vá para o Passo 20.
A-117 (terminal No. 1) da luz de posição (LE)
ou o conector A-37 (terminal No. 1) da luz de NÃO: Repare o chicote.
posição (LD) para o conector C-218 (terminal
No. 15) da ECU da ETACS PASSO 8. Verificação do conector: Conector
F-05 da luz da placa (LE) ou o conector F-06
da luz da placa (LD)

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 9.
NÃO: Repare o conector com defeito.

PASSO 9. Verifique as lâmpadas das luzes


da placa
Verifique a lâmpada da luz que não acende.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 10.
NÃO: Verifique a lâmpada da luz que não
acende.

PASSO 10. Medição da resistência no


conector F-05 da luz da placa (LE) ou o
conector F-06 da luz da placa (LD)
NOTA:

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


Antes da inspeção do chicote, verifique o chicote.
conector C-210 da caixa de conexão e repare
se necessário.
• Verifique as linhas de saída para um circuito
aberto.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-111
(2) Verifique a resistência entre o conector da
luz e a massa da carroceria. PASSO 12. Verificação do conector:
Conector C-218 da ECU da ETACS

Resistência entre o conector F-05 (terminal No.


1) da luz da placa (LE) e a massa da carroceria Q: O resultado da verificação está normal?
• Resistência entre o conector F-06 (termi- SIM: Vá para o Passo 13.
nal No. 1) da luz da placa (LD) e a massa NÃO: Repare o conector com defeito.
da carroceria
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
PASSO 13. Verifique o chicote do conector
Q: O resultado da verificação está normal?
F-05 (terminal No. 2) da luz da placa (LE) ou
SIM: Vá para o Passo 12. o conector F-06 (terminal No. 2) da luz da
NÃO: Vá para o Passo 11. placa (LD) para o conector C-218 (terminal
No. 15) da ECU da ETACS

PASSO 11. Verifique o chicote do conector


F-05 (terminal No. 1) da luz da placa (LE) ou
o conector F-06 (terminal No. 1) da luz da
placa (LD) para a massa da carroceria

NOTA: Antes da inspeção do chicote, verifique


o conector intermediário F-07 e repare se ne-
cessário.
• Verifique a fiação de aterramento para um
circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 20.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-112 FAROL

NOTA:
PASSO 14. Verificação do conector:
Conector F-21 luz da placa (LE) ou o
conector F-20 luz da placa (LD)

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 15.
NÃO: Repare o conector com defeito.

PASSO 15. Verifique as lâmpadas das luzes


da placa
Verifique a lâmpada da luz que não acende.
Antes da inspeção do chicote, verifique o co- Q: O resultado da verificação está normal?
nector C-204 da caixa de conexão, os conec- SIM : Vá para o Passo 16.
tores intermediários C-31 e F-07 e repare se
NÃO: Verifique a lâmpada da luz que não
necessário.
acende.
• Verifique as linhas de saída para um circuito
aberto.
Q: O resultado da verificação está normal? PASSO 16. Medição da resistência no
SIM: Vá para o Passo 20. conector F-21 da luz da placa (LE) ou o
NÃO: Repare o chicote. conector F-20 da luz da placa (LD)

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-113
(2) Verifique a resistência entre o conector da
luz e a massa da carroceria. PASSO 18. Verificação do conector:
Conector C-218 da ECU da ETACS

Resistência entre o conector F-21 (terminal No.


Q: O resultado da verificação está normal?
1) da luz da placa (LE) e a massa da carroceria
SIM: Vá para o Passo 19.
• Resistência entre o conector F-20 (termi-
nal No. 1) da luz da placa (LD) e a massa NÃO: Repare o conector com defeito.
da carroceria
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 18.
NÃO: Vá para o Passo 17.

PASSO 17. Verifique o chicote do conector


F-21 (terminal No. 1) da luz da placa (LE) ou
o conector F-20 (terminal No. 1) da luz da
placa (LD) para a massa da carroceria

NOTA: Antes da inspeção do chicote, verifique


o conector intermediário F-07 e repare se
necessário.
• Verifique a fiação de aterramento para um
circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 20.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-114 FAROL

• Verifique as linhas de saída para um circuito


PASSO 19. Verifique o chicote do conector aberto.
F-21 (terminal No. 2) da luz da placa (LE) ou
o conector F-20 (terminal No. 2) da luz da Q: O resultado da verificação está normal?
placa (LD) para o conector C-218 (terminal SIM: Vá para o Passo 20.
No. 15) da ECU da ETACS NÃO: Repare o chicote.

PASSO 20. Teste o sistema novamente


Verifique se as luzes de posição e as luzes da
placa acendem normalmente.
Q: O resultado da verificação está normal?
As luzes acendem normalmente: O problema
pode ser uma falha intermitente (Consulte o
GRUPO 00 – Como Utilizar a Solução de Pro-
blemas/Pontos de Inspeção de Serviço – Como
Solucionar uma Falha Intermitente na Pág. 00-
13).
Quando as luzes de posição não acenderem:
Substitua o soquete da luz de posição.
Quando as luzes da placa não acenderem:
Substitua o soquete da luz da placa.

NOTA:

Antes da inspeção do chicote, verifique o


conector C-204 da caixa de conexão, os conec-
tores intermediários C-31 e F-07 e repare se
necessário.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-115

Procedimento de Inspeção 5: O(s) Farol(ís) não Acende(m)

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Falha na lâmpada do farol
Se nenhum dos faróis não acender, o(s) conec- • Fiação e conectores do chicote danificados
tor(es) do chicote, a lâmpada ou o fusível po-
dem estar com defeito ou queimados.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-116 FAROL

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 2. Medição da resistência no
conector A-116 do farol (LE) ou o conector
PASSO 1. Verificação do conector: Conector A-126 do farol (LD)
A-116 do farol (LE) ou o conector A-126 do
farol (LD)

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


Q: O resultado da verificação está normal? chicote.
SIM <O lado Esquerdo e o lado Direito (2) Verifique a resistência entre o conector da
não acende>: Vá para o Passo 2. luz e a massa da carroceria.
SIM <O farol baixo do lado Esquerdo ou
do lado Direito não acende>: Vá
para o Passo 5.
SIM <O farol alto do lado Esquerdo ou do
lado Direito não acende>: Vá para o
Passo 9.
NÃO <Os conectores não estão em boas
condições>: Repare o conector com
defeito.

• Resistência entre o conector A-116 (terminal


No. 2) do farol (LE) e a massa da carroceria
• Resistência entre o conector A-126 (terminal
No. 2) do farol (LD) e a massa da carroceria
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 4.
NÃO: Vá para o Passo 3.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-117

PASSO 3. Verifique o chicote do conector PASSO 4. Teste o sistema novamente


A-116 (terminal No. 2) do farol (LE) ou o (1) Repare o soquete do farol com defeito.
conector A-126 (terminal No. 2) do farol (2) Verifique se os faróis acendem normalmen-
(LD) para a massa da carroceria te.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Intermi-
tente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua o farol.

PASSO 5. Verifique a(s) lâmpada(s) dos


faróis
Verifique a(s) lâmpada(s) da luz com defeito.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 6.
NÃO: Substitua a(s) lâmpada(s) da luz com
defeito.

PASSO 6. Verificação do conector: Conector


• Verifique a fiação de aterramento para um
A-22X do relé do farol (Baixo)
circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Repare o chicote.

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Repare o conector com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-118 FAROL

PASSO 7. Verifique o chicote do conector PASSO 8. Teste o sistema novamente


A-116 (terminal No. 1) do farol (LE) ou o (1) Repare o soquete do farol com defeito.
conector A-126 (terminal No. 1) do farol (LD) (2) Verifique se os faróis acendem normal-
para o conector A-22X (terminal No. 3) do mente.
relé do farol (Baixo)
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua o farol.

PASSO 9. Verifique a(s) lâmpada(s) dos


faróis
Verifique a(s) lâmpada(s) da luz com defeito.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM : Vá para o Passo 10.
NÃO: Substitua a(s) lâmpada(s) da luz com
defeito.

PASSO 10. Verificação do conector:


Conector A-23X relé do farol (Alto)

• Verifique as linhas de saída para um circuito


aberto. Q: O resultado da verificação está normal?
Q: O resultado da verificação está normal? SIM: Vá para o Passo 11.
SIM: Vá para o Passo 8. NÃO: Repare o conector com defeito.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-119

PASSO 11. Verifique o chicote do conector PASSO 12. Teste o sistema novamente
A-116 (terminal No. 3) do farol (LE) ou o (1) Repare o soquete do farol com defeito.
conector A-126 (terminal No. 3) do farol (LD) (2) Verifique se os faróis acendem normal-
até o conector A-23X (terminal No. 3) do relé mente.
do farol (Alto) Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua o farol.

• Verifique as linhas de saída para um circuito


aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 12.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-120 FAROL

Procedimento de Inspeção 6: A Função de Desativação Automática do Farol não Funciona


Normalmente

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO


FALHAS
A ECU da ETACS opera esta função de acordo PASSO 1. Verificação dos detalhes de ajuste
com os sinais de entrada abaixo. para a desativação automática do farol
• Interruptor de ignição (IG1) Verifique se a função de desativação automá-
• Interruptor da porta do motorista tica do farol está definida para "1 min" ou "3
• Interruptor do farol min" utilizando a função de customização do
Se esta função não funcionar normalmente, M.U.T.-III.
este(s) circuito(s) do sinal de entrada ou a ECU Q: O resultado da verificação está normal?
da ETACS podem estar com defeito. SIM: Vá para o Passo 2.
NÃO: Utilizando a função de customização
CAUSAS PROVÁVEIS do M.U.T.-III, ajuste a função de desa-
• Falha no interruptor da porta do motorista tivação automática do farol para "1
• Falha no interruptor da coluna min" ou "3 min”.
• Falha na ECU da ETACS
• Fiação e conectores do chicote danificados PASSO 2. Código de diagnóstico do M.U.T.-
III
Quando o interruptor de ignição for girado para
a posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se
a ECU da ETACS não define o código de diag-
nóstico.
Q: O código de diagnóstico está definido?
SIM: Consulte o Diagrama do Código do
Diagnóstico na Pág. 54A-278.
NÃO: Vá para o Passo 3.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-121
NÃO <O sinal do interruptor de ignição
PASSO 3. Lista de dados do M.U.T.-III (IG1) não é recebido.> Consulte o
Verifique os sinais de entrada abaixo, que estão Procedimento de Inspeção C-3 "O
relacionados à função de desativação automá- Sinal do Interruptor de Ignição (IG1)
tica do farol. não é Recebido na Pág. 54A-308”.
• Gire interruptor de ignição para a posição NÃO <O sinal do interruptor do farol não
“LOCK” (OFF) (Desligar). é recebido.>: Consulte o Procedi-
• Abra a porta do motorista. mento de Inspeção C-1 "O Sinal do
• Gire o interruptor do farol para a posição ON Interruptor da Coluna (Interruptor da
(Ligar). Iluminação e Limpador de Pára-Brisa)
não é Recebido na Pág. 54A-301”.
No. Nome do item Condição normal
do
Item
19 Interruptor da porta do ON (Ligar) PASSO 4. Teste o sistema novamente
motorista
Verifique se a função de desativação automá-
30 Interruptor de ignição OFF (Desligar) tica do farol funciona normalmente.
(IG1)
60 Entrada do farol ON (Ligar) Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
OK: As condições de normal são mitente (Consulte o GRUPO 00 –
exibidas para todos os itens Como Utilizar a Solução de Proble-
Q: Os resultados da verificação estão nor- mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
mais? Como Solucionar uma Falha Inter-
SIM <Todos os sinais são recebidos nor- mitente na Pág. 00-13).
malmente.>: Vá para o Passo 4. NÃO: Substitua a ECU da ETACS.
NÃO <O sinal do interruptor da porta do
motorista não é recebido.>: Con-
sulte o Procedimento de Inspeção C-
5 "Um dos Sinais do Interruptor da
Porta não é Recebido na Pág. 54A-
313”.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-122 FAROL

Procedimento de Inspeção 7: As Luzes Indicadoras de Direção não Acendem

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Falha no interruptor da coluna
Se todas as luzes indicadoras de direção não • Falha na ECU da ETACS
acenderem, o interruptor de ignição (IG1), o cir- • Fiação e conectores do chicote danificados
cuito de entrada do interruptor da luz indicadora
de direção ou a ECU da ETACS podem estar
com defeito. Utilizando a função de customiza-
ção, as luzes indicadoras de direção poderão
ser operadas, mesmo quando o interruptor de
ignição estiver na posição ACC.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-123
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO Q: O resultado da verificação está normal?
SIM <Todos os sinais são recebidos nor-
malmente.>: Vá para o Passo 3.
PASSO 1. Código de diagnóstico do M.U.T.-
III. NÃO <O sinal do interruptor de ignição
(IG1) não é recebido.>: Consulte o
Quando o interruptor de ignição for girado para
Procedimento de Inspeção C-3 "O
a posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se
Sinal do Interruptor de Ignição (IG1)
a ECU da ETACS não define o código de diag-
não é Recebido na Pág. 54A-308”.
nóstico.
NÃO <O sinal do interruptor da luz indica-
Q: O código de diagnóstico está definido? dora de direção não é recebido.>:
SIM: Consulte o Diagrama do Código do Consulte o Procedimento de Inspe-
iagnóstico na Pág. 54A-278. ção C-1 "O Sinal do Interruptor da
NÃO: Vá para o Passo 2. Coluna (Interruptor da Iluminação e
Limpador de Pára-Brisa) não é Rece-
bido na Pág. 54A-301”.
PASSO 2. Lista de dados do M.U.T.-III
Verifique o sinal de entrada do interruptor de
ignição (IG1) e o interruptor da luz de direção. PASSO 3. Teste o sistema novamente
• Gire interruptor de ignição para a posição Verifique se as luzes indicadoras de direção
“LOCK” (OFF) (Desligar). acendem normalmente.
No. do Nome do item Condição normal Q: O resultado da verificação está normal?
Item SIM: O problema pode ser uma falha inter-
30 Interruptor de ignição OFF (Desligar) mitente (Consulte o GRUPO 00 –
(IG1) Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
• Gire o interruptor da luz indicadora de
Como Solucionar uma Falha Inter-
direção (LE) para a posição ON (Ligar).
mitente na Pág. 00-13).
No. do Nome do item Condição normal NÃO: Substitua a ECU da ETACS.
Item
62 Saída da luz de ON (Ligar)
direção (LE)
63 Saída da luz de OFF
direção (LD) (Desligar)

• Gire o interruptor da luz indicadora de


direção (LD) para a posição ON (Ligar).
No. do Nome do item Condição normal
Item
62 Saída da luz de OFF
direção (LE) (Desligar)
63 Saída da luz de ON (Ligar)
direção (LD)

OK: As condições de normal são exibi-


das para todos os itens.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-124 FAROL

Procedimento de Inspeção 8: A Função Comfort Flashing não Funciona Normalmente

PASSO 3. Verifique se as luzes indicadoras


Sempre que a ECU for substituída, certi- de direção operam
fique-se de que os circuitos do sinal de Verifique se as luzes indicadoras de direção
entrada e de saída estejam normais. acendem normalmente.
Q: O resultado da verificação está normal?
COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS SIM: Vá para o Passo 4.
FALHAS
NÃO: Consulte o Procedimento de Inspe-
Se a função comfort flashing não funcionar nor- ção 7 "As Luzes Indicadoras de Dire-
malmente, o interruptor da coluna ou a ECU da ção não Acendem na Pág. 54A-122”.
ETACS podem estar com defeito.

CAUSAS PROVÁVEIS PASSO 4. Substitua a ECU


• Falha no interruptor da coluna (1) Substitua a ECU da ETACS.
• Falha na ECU da ETACS (2) Verifique se a função comfort flashing fun-
ciona normalmente.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O procedimento foi concluído.
PASSO 1. Verifique os detalhes de ajuste NÃO: Substitua o interruptor da coluna.
para a função comfort flashing
Verifique se a função comfort flashing está ajus- SERVIÇO NO VEÍCULO
tada para “Operation” (Operação) utilizando a
função de customização do M.U.T.-III.
AJUSTE DO FAROL
M1540100500058
Q: O resultado da verificação está normal? <UTILIZANDO O EQUIPAMENTO DE AJUSTE
SIM: Vá para o Passo 2. DO FOCO>
NÃO: Utilizando a função de customização
do M.U.T.-III, ajuste a função comfort
flashing para “Operation” (Operação).

PASSO 2. Código de diagnóstico do M.U.T.-


III
Quando o interruptor de ignição for girado para
a posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se
a ECU da ETACS não define o código de diag-
nóstico.
Q: O código de diagnóstico está definido? 1. Os faróis deverão ser regulados com o equi-
SIM: Consulte o Diagrama do Código do pamento de ajuste do foco apropriado e de
Diagnóstico na Pág. 54A-278. acordo com as instruções do fabricante do
NÃO: Vá para o Passo 3. equipamento.
2. Alternativamente, gire o parafuso de ajuste
para regular o ajuste do farol.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-125
<UTILIZANDO UMA TELA> 7. Coloque o veículo em uma superfície plana,
INSTRUÇÕES DE PRÉ-REGULAGEM DO perpendicular à tela plana a 3 m de distância
FOCO das marcas centrais da lâmpada na lente do
1. Inspecione se os conjuntos de farol estão farol.
oxidados ou defeituosos. 8. Balance o veículo para os lados para per-
2. Estas condições deverão ser corrigidas an- mitir que o veículo assuma sua posição nor-
tes que um ajuste satisfatório possa ser fei- mal.
to. 9. Balance a suspensão dianteira com três
3. Inspecione o enchimento dos pneus e os vibrações aplicando o peso corporal no capô
ajuste, se necessário. ou no pára-choque.
4. Se o tanque de combustível não estiver 10. Ligue o motor na velocidade de 2.000 r/min
cheio, coloque algum peso no compartimen- para carregar a bateria.
to de bagagem para compensar a falta de 11. São necessárias quatro linhas de fita ade-
combustível de modo que o peso seja de siva (ou marcadores equivalentes) na tela
90% do estado de tanque cheio ou mais na parede:
pesado. (0,8 kg por litro) (1) Posicione uma fita vertical ou marque de
5. Não poderá haver nenhuma outra carga forma a alinhar com a linha central do
dentro do veículo além do motorista ou um veículo.
peso substituto de aproximadamente 75 kg (2) Meça a distância das marcas centrais na
colocados na posição do motorista. lente do farol com a superfície. Transfira
6. Limpe completamente as lentes dos faróis. a medição para a tela. Coloque uma fita
horizontal ou marque na tela para refe-
rência do ajuste vertical.
NOTA: Altura da superfície até o centro dos
faróis (Valor de referência): 887 mm
(3) Meça a distância da linha central do
veículo com o centro de cada farol.
Transfira a medição para a tela.
Posicione uma fita vertical ou marque na
tela com relação à linha central de cada
uma das lâmpadas do farol.

AJUSTE DO FAROL

• Não cubra o farol por mais de três minu-


tos para evitar que a lente plástica do
farol seja deformada.
• Ao ajustar um foco do farol, certifique-se
de que o outro farol esteja desligado,
desconectando-se o seu conector. Ao
reconectar o conector, certifique-se de
que o foco do farol não seja prejudicado
acidentalmente.
• Certifique-se de ajustar o parafuso de
ajuste de foco na direção de aperto.
1. O farol baixo deverá se projetar o foco até a
extremidade superior da tela (expansão).
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-126 FAROL

Valor padrão:
Direção vertical; 30 mm (0.57°) abaixo da
horizontal (H)
Direção horizontal; a seção de inclinação
de 15° intersecta a linha vertical (V)
Limite:
Direção vertical; Não acima de 9 mm
(0,17°) abaixo da horizontal (H)
Direção horizontal; ± 26 mm (± 0,5°) a
partir da linha vertical

MEDIÇÃO DA INTENSIDADE
LUMINOSA
M1540100600044
1. Ajuste os faróis para farol alto.
2. Utilizando um fotômetro, e seguindo o ma-
nual de instruções do fabricante, meça a
intensidade do centro do farol e certifique-se
Se não for o caso, gire os parafusos de ajuste de que o valor limite esteja satisfatório.
para atingir a localização de expansão especí-
fica do farol baixo na tela de ajuste. Limite: 30.000 CD ou mais {Quando a tela
for ajustada para 25m de distância do
veículo}
NOTA: .
1. Ao medir a intensidade, mantenha a rotação
do motor em 2.000 r/min, com a bateria na
condição de carregamento.
2. Poderá haver regulamentações locais espe-
ciais relativas à intensidade do farol, certi-
fique-se de fazer os ajustes necessários pa-
ra atender a tais regulamentações.
3. Verifique se a intensidade do farol do farol
alto esteja dentro do valor limite.
4. Se um iluminômetro for utilizado para fazer
estas medições, converta seus valores para
valores do fotômetro utilizando a seguinte
fórmula.
I = Er2 Onde:
I = intensidade (cd)
E = iluminação (lux)
r = distância (m) dos faróis até o
iluminômetro
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-127
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DA LUZ DE
SUBSTITUÍVEL DIREÇÃO
M1540100700041

SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA DO FAROL


Não toque na lâmpada com as mãos despro-
tegidas ou com luvas sujas. Se a superfície
Não toque na lâmpada com as mãos despro- da lâmpada (parte de vidro) ficar suja, limpe-
tegidas ou com luvas sujas. Se a superfície a com álcool ou tiner imediatamente e seque
da lâmpada (parte de vidro) ficar suja, limpe- bem e, em seguida, instale-a.
a com álcool ou tiner imediatamente e seque
bem e, em seguida, instale-a.
1. Desconecte a bateria.
2. Desconecte o conector.

Desconecte o conector e torça o soquete da luz


de direção dianteira para removê-la.

VERIFICAÇÃO DA FUNÇÃO DE
3. Remova a tampa do soquete.
DESATIVAÇÃO AUTOMÁTICA DO
4. Remova a mola de montagem da lâmpada e
retire a lâmpada. FAROL
M1540100800026
5. Após a lâmpada ser substituída, reconecte o
conector apropriadamente. Confirme se o farol é desligado quando o inter-
ruptor de ignição estiver ON (Ligado) e a porta
SUBSTITUIÇÃO DA LUZ DE POSIÇÃO do motorista estiver aberta e quando a chave de
ignição for retirada quando o interruptor de ilu-
minação estiver na posição ON (Ligado)
Não toque na lâmpada com as mãos despro- (HEAD) (Farol) e a porta do motorista estiver
tegidas ou com luvas sujas. Se a superfície aberta. Caso contrário, execute a resolução de
da lâmpada (parte de vidro) ficar suja, limpe- problemas. (Consulte a Pág. 54A-97).
a com álcool ou tiner imediatamente e seque
bem e, em seguida, instale-a.

Desconecte o conector e torça o soquete da luz


de posição para removê-la.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-128 FAROL

FUNÇÃO DE CUSTOMIZAÇÃO
M1540103700040
As seguintes funções poderão ser customizadas utilizando o M.U.T.-III.
Função Nome do item Configuração
Condições de operação da luz de direção Ligar a Fonte de • ACC ou IG1: Opera quando o interruptor de
Alimentação ignição estiver na posição "ACC" ou "ON"
(Ligar).
• IG1: Opera quando o interruptor de ignição
estiver na posição "ON" (Ligar).
(Configuração inicial)
Função comfort flashing Personalizar • Inibir (Configuração inicial)
Comfort Flasher • Operação
Função de desativação automática do Personalizar • Não operar: Função de desativação
farol Desativação do automática do farol não disponível
Farol • 3 min*: Função de desativação automática
do farol disponível
• 1 min*: Função de desativação automática
do farol disponível (Configuração inicial)
NOTA: *: Indica o tempo até que a função de
desativação automática opera se o interruptor
de ignição estiver na posição "OFF" (Desligar)
enquanto o farol estiver aceso.
Tempo que a luz de emergência pisca Resposta da • Travar 1 Destravar 2 (Configuração inicial)
para a função de resposta da luz de Emergência • Travar 1 Destravar 0
emergência da entrada sem chave • Travar 0 Destravar 2
<veículos com sistema de entrada • Travar 2 Destravar 1
sem chave> • Travar 0 Destravar 1
• Travar 2 Destravar 0
• Travar 0 Destravar 0
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL 54A-129
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1540101000034

Passo de remoção da lâmpada Passo da remoção da carcaça do


1. Tampa do soquete da lâmpada farol
do farol • Grade do Radiador (Consulte o
2. Lâmpada do farol GRUPO 51, Grade do Radiador
3. Soquete da lâmpada Pág. 51-6).
4. Lâmpada da luz de posição • Placa Protetora (Consulte o
5. Soquete da lâmpada GRUPO 42, Pára-lamas Pág.
6. Lâmpada da luz de direção 42-8).
dianteira 7. Carcaça do farol
8. Anel de vedação
9. Suporte do farol
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-130 FAROL

INSPEÇÃO VERIFICAÇÃO DO RELÉ DO FAROL (ALTO)

VERIFICAÇÃO DO RELÉ DO FAROL


M1540104000044
VERIFICAÇÃO DO RELÉ DO FAROL (BAIXO)

Voltagem da bateria Conexão Condição


do testador especificada
Não fornecida 3–4 Circuito
Voltagem da bateria Conexão Condição aberto
do testador especificada
• Conecte o terminal 3–4 Há
Não fornecida 3–4 Circuito 1 no terminal continuidade
aberto negativo da bateria (2 Ω ou
• Conecte o terminal 3–4 Há • Conecte o terminal menos)
1 no terminal continuidade 2 no terminal
negativo da bateria (2 Ω ou positivo da bateria
• Conecte o terminal menos)
2 no terminal
positivo da bateria
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO 54A-131
FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO
ESPECIFICAÇÃO DO SERVIÇO
M1540400900046

Item Valor padrão


Ajuste do farol de neblina dianteiro Direção vertical 60 mm (1,15°) abaixo da horizontal (H)

FERRAMENTAS ESPECIAIS
M1540401800042

Ferramenta Número Nome Uso


MB991955 Sub-conjunto M.U.T.-III Código do diagnóstico, dados do
a. MB991824 a. Interface de serviço e verificação do teste do
b. MB991827 Comunicação do atuador.
c. MB991910 Veículo (V.C.I.)
d. MB991911 b. Cabo USB do
e. MB991825 M.U.T.-III Para veículos com comunicação
f. MB991826 c. Chicote principal do CAN, utilize o chicote principal do
M.U.T.-III (Veículos M.U.T.-III “C” para enviar a
com sistema de velocidade simulada do veículo.
comunicação CAN) Se, em vez disso, você conectar o
d. Chicote principal do chicote principal do M.U.T.-III “D”,
M.U.T.-III (Veículos a comunicação CAN não irá fun-
sem sistema de cionar corretamente.
comunicação CAN)
e. Adaptador de
medida do M.U.T.-III
f. Chicote de aciona-
mento do M.U.T.-III
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-132 FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO

Ferramenta Número Nome Uso


MB991223 Conjunto do chicote Verificação da continuidade e
a. MB991219 a. Verificação do medição da voltagem no fio ou no
b. MB991220 chicote conector do chicote
c. MB991221 b. Chicote do LED a. Para verificação da pressão do
d. MB991222 c. Adaptador do contato do pino do conector
chicote do LED b. Para a verificação do circuito de
d. Sonda alimentação de energia
c. Para a verificação do circuito de
alimentação de energia
d. Para conexão do testador com
fonte local

MB992006 Sonda extra-fina Verificação da continuidade e


medição da voltagem no fio ou no
conector do chicote

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS
M1540401700045
Consulte o GRUPO 00 – Conteúdo da Solução de Problemas na Pág. 00-5.

DIAGRAMA DO SINTOMA DE FALHAS


M1540401000035

Sintoma Número do Página de


procedimento referência
de inspeção
Farol de neblina Os faróis de neblina dianteiros do não acendem normalmente. 1 Pág. 54A-133
dianteiro Nenhum dos faróis de neblina dianteiros acende normalmente. 2 Pág. 54A-137
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO 54A-133
PROCEDIMENTOS DO SINTOMA

Procedimento de Inspeção 1: Os Faróis de Neblina Dianteiros não Acendem Normalmente.

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Falha no interruptor da coluna
Se os faróis de neblina dianteiros não acendem • Falha no relé do farol de neblina dianteiro
normalmente, o(s) circuito(s) do sinal de entrada • Falha na ECU da ETACS
abaixo ou a ECU da ETACS podem estar com • Fiação e conectores do chicote danificados
de-feito.
• Interruptor da lanterna traseira
• Interruptor do farol de neblina dianteiro
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-134 FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO Q: Os resultados da verificação estão nor-


mais?
SIM <Todos os sinais são recebidos nor-
PASSO 1. Verifique se a luz de freio/lanterna
malmente.>: Vá para o Passo 4.
traseira está operando
NÃO <O sinal do interruptor de ignição
Verifique se a luz de freio/lanterna traseira
(IG1) não é recebido.>: Consulte o
acendem normalmente.
Procedimento de Inspeção C-3 "O
Q: O resultado da verificação está normal? Sinal do Interruptor de Ignição (IG1)
SIM: Vá para o Passo 2. não é Recebido na Pág. 54A-308”.
NÃO: Repare a luz de freio/lanterna traseira NÃO <O sinal do interruptor do farol de
(s). Consulte Diagrama do Sintoma neblina dianteiro não é recebido.>
de Falhas na Pág. 54A-97. Consulte o Procedimento de Inspe-
ção C-1 "O Sinal do Interruptor da
Coluna (Interruptor da Iluminação e
Limpador de Pára-Brisa) não é Rece-
PASSO 2. Código de diagnóstico do M.U.T.- bido na Pág. 54A-301”.
III
Quando o interruptor de ignição for girado para
a posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se
a ECU da ETACS não define o código de diag- PASSO 4. Verificação do conector: Conector
nóstico. A-13X do relé do farol de neblina dianteiro
Q: O código de diagnóstico está definido?
SIM: Consulte o Diagrama do Código do
Diagnóstico na Pág. 54A-278.
NÃO: Vá para o Passo 3.

PASSO 3. Lista de dados do M.U.T.-III


Verifique os sinais de entrada abaixo, que estão
relacionados ao farol de neblina dianteiro.
• Gire interruptor de ignição para a posição Q: O resultado da verificação está normal?
“LOCK” (OFF) (Desligar). SIM: Vá para o Passo 5.
• Gire o interruptor da lanterna traseira para a NÃO: Repare o conector com defeito.
posição ON (Ligar).
• Gire o interruptor do farol de neblina dian-
teiro para a posição ON (Ligar).
No. do Nome do item Condição
PASSO 5. Verifique o relé do farol de neblina
Item normal dianteiro
30 Interruptor de ignição OFF (Desligar) Consulte a Pág. 54A-140.
(IG1) Q: O resultado da verificação está normal?
70 Farol de neblina dianteiro ON (Ligar) SIM: Vá para o Passo 6.
OK: As condições de normal são exibi- NÃO: Substitua o relé do farol de neblina
das para todos os itens dianteiro.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO 54A-135

PASSO 6. Medição da voltagem no conector PASSO 7. Verifique o chicote entre o


A-13X do relé do farol de neblina dianteiro conector A-13X (terminais No. 1 e 4) do relé
do farol de neblina dianteiro e a conexão
do fusível (23)

(1) Remova o relé do farol de neblina dianteiro e


meça na lateral da caixa de relés.

(2) Verifique a voltagem entre o conector do relé


do farol de neblina dianteiro e a massa da
carroceria.
• Voltagem entre o conector A-13X (terminal
No. 1) do relé do farol de neblina dianteiro
e a massa da carroceria
• Voltagem entre o conector A-13X (terminal
No. 4) do relé do farol de neblina dianteiro
e a massa da carroceria
OK: Voltagem do sistema • Verifique a linha de abastecimento de ener-
Q: O resultado da verificação está normal? gia para um circuito aberto.
SIM: Vá para o Passo 8. Q: O resultado da verificação está normal?
NÃO: Vá para o Passo 7. SIM: Vá para o Passo 10.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-136 FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO

NOTA:
PASSO 8. Verificação do conector: Conector
C-219 da ECU da ETACS

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector intermediário C-33 e repare se neces-
Q: O resultado da verificação está normal? sário.
SIM: Vá para o Passo 9. • Verifique as linhas de saída para um circuito
NÃO: Repare o conector com defeito. aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 10.
PASSO 9. Verifique o chicote entre o NÃO: Repare o chicote.
conector A-13X (terminal No. 2) do relé do
farol de neblina dianteiro e o conector C-219
(terminal No. 67) da ECU da ETACS PASSO 10. Teste o sistema novamente
Verifique se os faróis de neblina dianteiros
acendem normalmente.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua a ECU da ETACS.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO 54A-137

Procedimento de Inspeção 2: Nenhum dos Faróis de Neblina Dianteiros Acendem


Normalmente

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Lâmpada do farol de neblina dianteiro quei-
Se nenhum dos faróis de neblina dianteiros mada
acender, o(s) conector(s) do chicote, a lâmpada • Fiação e conectores do chicote danificados.
ou o fusível podem estar com defeito ou queima-
dos.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-138 FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 3. Medição da resistência no
conector A-52 do farol de neblina dianteiro
PASSO 1. Verificação do conector: Conector (LE) ou o conector A-53 farol de neblina
A-52 do farol de neblina dianteiro (LE) ou dianteiro (LD)
conector A-53 do farol de neblina dianteiro
(LD)

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


chicote.
(2) Verifique a resistência entre o conector da
Q: O resultado da verificação está normal? luz e a massa da carroceria.
SIM: Vá para o Passo 2.
NÃO: Repare o conector com defeito.

PASSO 2. Verifique as lâmpadas dos faróis


da luz de neblina dianteiros
Verifique a(s) lâmpada(s) da luz com defeito.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Substitua a(s) lâmpada(s) da luz com Resistência entre o conector A-52 (terminal No.
defeito. 1) do farol de neblina dianteiro (LE) e a massa
da carroceria
• Resistência entre o conector A-53 (terminal
No. 1) do farol de neblina dianteiro (LD) e a
massa da carroceria
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Vá para o Passo 4.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO 54A-139

PASSO 4. Verifique o chicote do conector PASSO 6. Verifique o chicote do conector


A-52 (terminal No. 1) do farol de neblina A-52 (terminal No. 2) do farol de neblina
dianteiro (LE) ou o conector A-53 (terminal dianteiro (LE) ou o conector A-53 (terminal
No. 1) do farol de neblina dianteiro (LD) com No. 2) do farol de neblina dianteiro (LD) até o
conector A-13X (terminal No. 3) do relé do
a massa da carroceria
farol de neblina dianteiro

• Verifique a fiação de aterramento para um


circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está
normal?
SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 5. Verificação do conector:


• Verifique a linha de abastecimento de ener-
Verificação do conector: Conector A-13X do gia para um circuito aberto.
relé do farol de neblina dianteiro
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 7. Teste o sistema novamente


Verifique se os faróis de neblina dianteiros
acendem normalmente.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Q: O resultado da verificação está normal? Como Solucionar uma Falha Inter-
SIM: Vá para o Passo 6. mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua o farol de neblina diantei-
NÃO: Repare o conector com defeito.
ro(s).
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-140 FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO

SERVIÇO NO VEÍCULO 5. Insira a chave Phillips no furo de serviço e


coloque-o no parafuso de ajuste.
AJUSTE DO FAROL DE NEBLINA
DIANTEIRO
M1540400300044

6. Ajuste a posição da linha de corte (limite


entre claro e escuro) para o valor padrão
1. Meça o centro dos faróis de neblina dian- com o parafuso de ajuste.
teiros, conforme demonstrado na ilustração. Valor padrão:
2. Ajuste a distância entre a tela e o centro dos (Direção vertical) 60 mm (1,15°) abaixo da
faróis de neblina dianteiros conforme de- horizontal (H)
monstrado na ilustração.
3. Encha os pneus com a pressão especificada
e não deverá haver nenhuma outra carga no Ao marcar o ajuste de alinhamento, certi-
veículo além do motorista, ou o peso padrão fique-se de cobrir as luzes que não estive-
de aproximadamente 75 kg colocados na rem sendo ajustadas.
posição do motorista.
NOTA: A direção horizontal não é ajustável. Se
4. Com o motor funcionando a 2.000 r/min,
o desvio do eixo de luz baixa exceder ao valor
ajuste o farol de neblina dianteiro.
padrão, certifique-se de que o local de monta-
gem ou algum outro ponto não esteja com
defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO 54A-141
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
M1540400400041

1. Desconecte o conector e retire a lâmpada.


2. Substitua a válvula e conecte o conector fir-
Não toque na lâmpada com as mãos despro- memente.
tegidas ou com luvas sujas. Se a superfície
da lâmpada (parte de vidro) ficar suja, limpe-
a com álcool ou thiner imediatamente e se-
que bem e, em seguida, instale-a.

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1540400500048

Passos da remoção Passos da remoção


1. Moldura do farol de neblina (Continuação)
2. Grampo 4. Lâmpada
• Proteção do pára-lama dianteiro 5. Farol de neblina
(lateral do pára-choque dianteiro) 6. Grampo do farol de neblina
(Consulte o GRUPO 42, Proteção
do Pára-Lama Pág. 42-11).
3. Conjunto do farol de neblina
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-142 FAROL DE NEBLINA DIANTEIRO

INSPEÇÃO
VERIFICAÇÃO DA CONTINUIDADE DO RELÉ DO FAROL DE NEBLINA
DIANTEIRO
M1540400700042

Voltagem da bateria Conexão Condição


do testador especificada
Não fornecido 3–4 Circuito aberto
• Conecte o terminal 3–4 Há
No. 1 no terminal continuidade
positivo da bateria (2 Ω ou
• Conecte o terminal menos)
No. 2 no terminal
negativo da bateria
ELÉTRICA DO CHASSI
LUZ DE DIREÇÃO LATERAL 54A-143
LUZ DE DIREÇÃO LATERAL
FERRAMENTA ESPECIAL
M1541800300034

Ferramenta Número Nome Uso


MB990784 Removedor de ornamento Remoção da luz de direção
lateral

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M15411800200048

PONTO DE SERVIÇO DE REMOÇÃO PONTO DO SERVIÇO DE INSTALAÇÃO

Utilize a ferramenta especial do removedor de Insira as lingüetas no painel do pára-lama e


ornamento (MB990784) para extrair a aba do instale a luz de direção lateral.
pára-lamas e remover a luz de direção lateral.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-144 LUZ INTERNA

LUZ INTERNA
FERRAMENTAS ESPECIAIS
M1541301600044

Ferramenta Número Nome Uso


MB991955 Sub-conjunto M.U.T.-III Código do diagnóstico, dados
a. MB991824 a. Interface de Comuni- do serviço e verificação do
b. MB991827 cação do Veículo teste do atuador.
c. MB991910 (V.C.I.)
d. MB991911 b. Cabo USB do M.U.T.-
e. MB991825 III Para veículos com comuni-
f. MB991826 c. Chicote principal do cação CAN, utilize o chicote
M.U.T.-III (Veículos principal do M.U.T.-III “C”
com sistema de para enviar a velocidade
comunicação CAN) simulada do veículo. Se, em
d. Chicote principal do vez disso, você conectar o
M.U.T.-III (Veículos chicote principal do M.U.T.-
sem sistema de III “D”, a comunicação CAN
comunicação CAN) não irá funcionar correta-
e. Adaptador de medida mente.
do M.U.T.-III
f. Chicote de aciona-
mento do M.U.T.-III
ELÉTRICA DO CHASSI
LUZ INTERNA 54A-145
Ferramenta Número Nome Uso
MB991223 Conjunto do chicote Verificação da continuidade e
a. MB991219 a. Verificação do chicote medição da voltagem no fio
b. MB991220 b. Chicote do LED ou no conector do chicote
c. MB991221 c. Adaptador do chicote a. Para verificação da
d. MB991222 do LED pressão do contato do pino
d. Sonda do conector
b. Para a verificação do
circuito de alimentação
de energia
c. Para a verificação do
circuito de alimentação
de energia
d. Para conexão do testador
com fonte local

MB992006 Sonda extra-fina Verifique a continuidade e a


medição da voltagem no
chicote ou no conector

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS de ignição estiver ligado com o(s) conec-


tor(es) desconectado(s). Ao concluir, con-
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE firme todos os sistemas para o(s) códi-
DIAGNÓSTICO DE FALHAS go(s) de diagnóstico. Se o(s) código(s) de
M1541301500047
diagnóstico estiver(em) ajustado(s), apa-
Consulte o GRUPO 00 – Conteúdo da Solução gue todos eles.
de Problemas na Pág. 00-5. • Quando o cabo da bateria estiver desco-
nectado ou o painel de instrumentos for
removido, o valor informado do medidor
VERIFICAÇÃO DO DIAGRAMA PARA
de combustível será apagado. Para per-
SINTOMA DE FALHAS mitir que a unidade de exibição leia-o
M1541300200032 novamente, insira a velocidade do veículo
(guiando o veículo ou inserindo a veloci-
dade simulada do veículo) e, em seguida
• Durante o diagnóstico, um código de pare o veículo.
diagnóstico associado a outro sistema
poderá ser ajustado quando o interruptor

Sintoma Número do procedimento Página de referência


de inspeção
As luzes do interior (luz do compartimento dianteiro, luz do 1 Pág. 54A-146
compartimento traseiro e luz da iluminação do cilindro da
chave de ignição) não acendem ou se apagam normalmente.
A luz do compartimento dianteiro não acende normalmente. 2 Pág. 54A-148
A luz do compartimento traseiro não acende normalmente. 3 Pág. 54A-151
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-146 LUZ INTERNA

PROCEDIMENTOS DO SINTOMA
Procedimento de Inspeção 1: As Luzes do Interior (Luz do Compartimento Dianteiro, Luz do
Compartimento Traseiro e Luz da Iluminação do Cilindro da Chave de Ignição) não Acendem
ou se Apagam Normalmente

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS Se esta função não funcionar normalmente,


FALHAS este(s) circuito(s) do sinal de entrada ou a ECU
A ECU da ETACS opera as luzes internas (luz da ETACS podem estar com defeito.
interna, luz do compartimento traseiro) de
acordo com os sinais de entrada abaixo. CAUSAS PROVÁVEIS
• Interruptor de ignição (IG1) • Falha no atuador da trava da porta (LD)
• Atuador da trava da porta do motorista • Falha nos interruptores da porta
• Interruptor da porta do motorista • Falha na ECU da ETACS
• Interruptor da porta do passageiro • Fiação e conectores do chicote danificados
• Interruptor da porta traseira
ELÉTRICA DO CHASSI
LUZ INTERNA 54A-147
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO NÃO <O sinal do interruptor de ignição
(IG1) não é recebido.>: Consulte o
Procedimento de Inspeção C-3 "O
PASSO 1. Código de diagnóstico do M.U.T.- Sinal do Interruptor de Ignição (IG1)
III não é Recebido na Pág. 54A-308”.
Quando o interruptor de ignição for girado para NÃO <Os sinais dos interruptores da
a posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se porta não são recebidos.>: Con-
a ECU da ETACS não define o código de diag- sulte o Procedimento de Inspeção C-
nóstico. 5 "Um dos Sinais do Interruptor da
Q: O código de diagnóstico está definido? Porta não é Recebido na Pág. 54A-
SIM: Consulte o Diagrama do Código do 313”.
Diagnóstico na Pág. 54A-278.
NÃO: Vá para o Passo 2. PASSO 3. Verifique o atuador da trava da
porta (LD)
PASSO 2. Lista de dados do M.U.T.-III Verifique se o atuador da trava da porta dian-
Verifique os sinais de entrada abaixo, que estão teira (LD) funciona normalmente. Consulte o
relacionados às luzes internas (luz do comparti- GRUPO 42 – Porta na Pág. 42-78.
mento dianteiro, luz do compartimento traseiro Q: O resultado da verificação está normal?
e luz da iluminação do cilindro da chave de SIM: Vá para o Passo 4.
ignição). NÃO: Substitua o atuador da trava da porta
• Gire o interruptor de ignição para a posição (LD).
“OFF” (Desligar). (chave inserida)
• Abra todas as portas.
PASSO 4. Teste o sistema novamente
• Quando a porta do motorista estiver destra-
Verifique se as luzes internas (luz do comparti-
vada
mento dianteiro, luz do compartimento traseiro
No. Nome do item Condição e luz da iluminação do cilindro da chave de
do normal ignição) acendem normalmente.
Item
19 Interruptor da porta do ON (Ligar) Q: O resultado da verificação está normal?
motorista SIM: O problema pode ser uma falha inter-
20 Interruptor de ON (Ligar) mitente (Consulte o GRUPO 00 –
destravamento da porta Como Solucionar uma Falha Inter-
do motorista mitente na Pág. 00-13).
21 Interruptor de travamento OFF (Desligar) NÃO: Substitua a ECU da ETACS.
da porta do motorista
30 Interruptor de ignição (IG1) OFF (Desligar)
48 Interruptor da porta do ON (Ligar)
passageiro
49 Interruptor da porta traseira ON (Ligar)

OK: As condições de normal são exibi-


das para todos os itens.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM <Todos os sinais são recebidos nor-
malmente.>: Vá para o Passo 4.
NÃO <O sinal do atuador da trava da
porta (LD) não é recebido.>: Vá
para o Passo 3.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-148 LUZ INTERNA

Procedimento de Inspeção 2: A Luz do Compartimento Dianteiro não Acende Normalmente

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO


FALHAS
Se as luzes do compartimento dianteiro não PASSO 1. Verifique se a luz do
acenderem, o(s) conector(res) do chicote, a compartimento traseiro e a luz da
lâmpada ou o fusível podem estar com defeito iluminação do cilindro da chave de ignição
ou queimados. acende
CAUSAS PROVÁVEIS Verifique se a luz do compartimento traseiro e a
luz da iluminação do cilindro da chave de
• Falha na luz do compartimento dianteiro ignição acendem normalmente.
• Falha nas lâmpadas da luz do comparti-
mento dianteiro Q: O resultado da verificação está normal?
• Fiação e conectores do chicote danificados SIM : Vá para o Passo 2.
NÃO: Consulte o Procedimento de Inspe-
ção 1 “As luzes da do interior (luz do
compartimento dianteiro, luz do com-
partimento traseiro e luz da ilumi-
nação do cilindro da chave de igni-
ção) não acendem ou se apagam nor-
malmente Pág. 54A-146".
ELÉTRICA DO CHASSI
LUZ INTERNA 54A-149

PASSO 2. Teste o sistema novamente PASSO 6. Verifique o chicote do conector


Q: Em quais posições do interruptor (DOOR D-03 (terminal No. 1) da luz do comparti-
(Porta) ou ON (Ligar)), a luz do comparti- mento dianteiro na conexão do fusível (20)
mento dianteiro não acende?
A luz não acende nas posições ON (Ligar)
e DOOR (Porta): Vá para o Passo 3.
A luz não acende na posição DOOR
(Porta): Vá para o Passo 7.
A luz não acende na posição ON (Ligar). :
Substitua a luz do compartimento
dianteiro.

PASSO 3. Verificação do conector: Conector


D-03 da luz do compartimento dianteiro

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 4.
NÃO: Repare o conector com defeito.

PASSO 4. Verifique a lâmpada


Verifique se a lâmpada da luz do compartimento
dianteiro está normal. NOTA:
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Substitua a(s) lâmpada(s) da luz com
defeito.

PASSO 5. Verifique a luz do compartimento


dianteiro
Verifique se a luz do compartimento dianteiro
está normal. Antes da inspeção do chicote, verifique os
Q: O resultado da verificação está normal? conectores C-206 e C-213 da caixa de conexão
SIM: Vá para o Passo 6. e repare se necessário.
NÃO: Substitua a luz do compartimento Verifique a linha de abastecimento de energia
dianteiro. para um circuito aberto.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-150 LUZ INTERNA

Q: O resultado da verificação está normal?


PASSO 8. Verifique o chicote do conector
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
C-218 (terminal No. 18) da ECU da ETACS no
mitente (Consulte o GRUPO 00 – Co-
conector D-03 (terminal No. 2) da luz do
mo Solucionar uma Falha Intermiten-
compartimento dianteiro
te na Pág. 00-13).
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 7. Verificação do conector: Conector


C-218 da ECU da ETACS e o conector D-03
da luz do compartimento dianteiro

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 8.
NÃO: Repare o conector com defeito.
NOTA:

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector C-206 da caixa de conexão e repare se
necessário.
Verifique as linhas de entrada e saída para um
circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 – Co-
mo Solucionar uma Falha Intermiten-
te na Pág. 00-13).
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
LUZ INTERNA 54A-151

Procedimento de Inspeção 3: A Luz do Compartimento Traseiro não Acende Normalmente

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO


FALHAS
Se a luz do compartimento traseiro não acender, PASSO 1. Verifique se a luz do
o(s) conector(res) do chicote, a lâmpada ou o compartimento dianteiro e luz da iluminação
fusível podem estar com defeito ou queimados. do cilindro da chave de ignição acendem
Verifique se a luz do compartimento dianteiro e a
luz da iluminação do cilindro da chave de
CAUSAS PROVÁVEIS ignição acendem normalmente.
• Falha na luz do compartimento traseiro
Q: O resultado da verificação está normal?
• Falha nas lâmpadas da luz do comparti- SIM: Vá para o Passo 2.
mento traseiro
NÃO: Consulte o Procedimento de Inspeção
• Fiação e conectores do chicote danificados 1 “As luzes do interior (luz do compar-
timento dianteiro, luz do comparti-
mento traseiro e luz da iluminação do
cilindro da chave de ignição) não
acendem ou se apagam normalmente
Pág. 54A-146".
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-152 LUZ INTERNA

PASSO 2. Teste o sistema novamente PASSO 6. Verifique o chicote do


Q: Em quais posições do interruptor (DOOR conector D-06 (terminal No. 1) da luz do
(Porta) ou ON (Ligar)), a luz do comparti- compartimento traseiro para a conexão do
mento traseiro não acende? fusível (20)
A luz não acende nas posições ON (Ligar)
e DOOR (Porta): Vá para o Passo 3.
A luz não acende na posição DOOR
(Porta): Vá para o Passo 7.
A luz não acende na posição ON (Ligar):
Substitua a luz do compartimento
traseiro.

PASSO 3. Verificação do conector: Conector


D-06 da luz do compartimento traseiro

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 4.
NÃO: Repare o conector com defeito.

PASSO 4. Verifique a lâmpada


Verifique se a lâmpada da luz do compartimento
traseiro não está queimada.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Substitua a lâmpada da luz do com-
partimento traseiro.

PASSO 5. Verifique a luz do compartimento


traseiro
Verifique se a luz do compartimento traseiro
acende normalmente.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 6.
NÃO: Substitua a luz do compartimento
traseiro.
ELÉTRICA DO CHASSI
LUZ INTERNA 54A-153
NOTA:
PASSO 7. Verificação do conector: Conector
C-218 da ECU da ETACS e o conector D-06
da luz do compartimento traseiro

Antes da inspeção do chicote, verifique os co-


nectores C-206 e C-213 da caixa de conexão e
repare se necessário.
Verifique a linha de abastecimento de energia
para um circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 – Co-
mo Solucionar uma Falha Intermiten-
te na Pág. 00-13).
NÃO: Repare o chicote.

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 8.
NÃO: Repare o conector com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-154 LUZ INTERNA

PASSO 2. Lista de dados do M.U.T.-III PASSO 4. Medição da voltagem no conector


Verifique o sinal de entrada do interruptor da C-218 da ECU da ETACS
lanterna traseira.
• Gire o interruptor da lanterna traseira para a
posição ON (Ligar).
No. do Nome do item Condição
Item normal
59 Saída da lanterna traseira ON (Ligar)

OK: A condição normal será exibida.


Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Consulte o Procedimento de Inspe- (1) Remova a ECU da ETACS e meça a lateral
ção C-1 "O Sinal do Interruptor da da caixa de conexões.
Coluna (Interruptor da Iluminação e
Limpador de Pára-Brisa) não é Rece-
bido na Pág. 54A-301”.

PASSO 3. Verificação do conector: Conector


C-218 da ECU da ETACS

(2) Voltagem entre o conector C-218 (terminal


No. 16) da ECU da ETACS e a massa da
carroceria
OK: Voltagem do sistema
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 6.
Q: O resultado da verificação está normal? NÃO: Vá para o Passo 5.
SIM: Vá para o Passo 4.
NÃO: Repare o conector com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
LUZ INTERNA 54A-155
Verifique as linhas de entrada e saída para um
PASSO 8. Verifique o chicote do conector circuito aberto.
C-218 (terminal No. 18) da ECU da ETACS
para o conector D-06 (terminal No. 2) da luz Q: O resultado da verificação está normal?
do compartimento traseiro SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 – Co-
mo Solucionar uma Falha Intermi-
tente na Pág. 00-13).
NÃO: Repare o chicote.

NOTA:

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector C-206 da caixa de conexão e repare se
necessário.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-156 LUZ INTERNA

SERVIÇO NO VEÍCULO
FUNÇÃO DE CUSTOMIZAÇÃO
M1541301200046
As seguintes funções poderão ser customizadas utilizando o M.U.T.-III.
Função Nome do item Configuração
Tempo do temporizador da luz interna Timer do temporizador da luz interna • 0 seg.
desligado com a porta • 7,5 seg. (Configuração inicial
<veículos sem sistema de
travamento da porta central>)
• 15 seg. (Configuração inicial
<veículos com sistema de
travamento da porta central>)
• 30 seg.
• 60 seg.
• 120 seg.
• 180 seg.

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1541301000042

Para o conjunto da luz do compartimento dianteiro e a luz do compartimento traseiro consulte o


GRUPO 52A, Forro do Teto – Remoção e instalação Pág. 52A-16.
ELÉTRICA DO CHASSI
LUZES COMBINADAS TRASEIRAS 54A-157
LUZES COMBINADAS TRASEIRAS
FERRAMENTAS ESPECIAIS
M154140100043

Ferramenta Número Nome Uso


MB990784 Removedor de Remoção do conjunto de luzes combi-
ornamento nadas traseiras

MB991955 Sub-conjunto M.U.T.- Código do diagnóstico, dados do


a. MB991824 III serviço e verificação do teste do
b. MB991827 a. Interface de Comu- atuador.
c. MB991910 nicação do Veículo
d. MB991911 (V.C.I.)
e. MB991825 b. Cabo USB do Para veículos com comunicação
f. MB991826 M.U.T.-III CAN, utilize o chicote principal do
c. Chicote principal M.U.T.-III “C” para enviar a
do M.U.T.-III velocidade simulada do veículo.
(Veículos com Se, em vez disso, você conectar o
sistema de comu- chicote principal do M.U.T.-III “D”, a
nicação CAN) comunicação CAN não irá funcio-
d. Chicote principal nar corretamente.
do M.U.T.-III
(Veículos sem
sistema de comu-
nicação CAN)
e. Adaptador de
medida do M.U.T.-
III
f. Chicote de aciona-
mento do M.U.T.-III
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-158 LUZES COMBINADAS TRASEIRAS

Ferramenta Número Nome Uso


MB991223 Conjunto do chicote Verificação da continuidade e
a. MB991219 a. Verificação do medição da voltagem no fio ou no
b. MB991220 chicote conector do chicote
c. MB991221 b. Chicote do LED a. Para verificação da pressão do
d. MB991222 c. Adaptador do contato do pino do conector
chicote do LED b. Para a verificação do circuito de
d. Sonda alimentação de energia
c. Para a verificação do circuito de
alimentação de energia
d. Para conexão do testador com
fonte local

MB992006 Sonda extra-fina Verificação da continuidade e


medição da voltagem no fio ou no
conector do chicote

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS
M1541402500047
Consulte o GRUPO 00 – Conteúdo da Solução de Problemas na Pág. 00-5.

DIAGRAMA DO SINTOMA DE FALHAS


M1541401000038

Sintoma Número do Página de referência


procedimento
de inspeção
Lanterna traseira As lanternas traseiras não acendem normalmente. 1 Pág. 54A-159
Nenhuma das lanternas traseiras acende. 2 Pág. 54A-162
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-159 LUZES COMBINADAS TRASEIRAS

PROCEDIMENTOS DO SINTOMA

Procedimento de Inspeção 1: As Lanternas Traseiras não Acendem Normalmente

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO


FALHAS
Se nenhuma das lanternas traseiras acen-
PASSO 1. Código de diagnóstico do M.U.T.-
derem, o circuito de entrada do interruptor da
III
lanterna traseira ou a ECU da ETACS podem
estar com defeito. Alternadamente, pode ser o Quando o interruptor de ignição for girado para
caso de a função de ajuste ter sido configurada a posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se
para as lanternas traseiras não serem acesas a ECU da ETACS não define o código de diag-
quando o interruptor de ignição estiver na nóstico.
posição "LOCK" (OFF) (Desligar). Q: O código de diagnóstico está definido?
SIM: Consulte o Diagrama do Código do
CAUSAS PROVÁVEIS Diagnóstico na Pág. 54A-278.
• Falha no interruptor da coluna NÃO: Vá para o Passo 2.
• Falha na ECU da ETACS
• Fiação e conectores do chicote danificados
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-160 LUZES COMBINADAS TRASEIRAS

PASSO 2. Lista de dados do M.U.T.-III PASSO 4. Medição da voltagem no conector


Verifique o sinal de entrada do interruptor da C-218 da ECU da ETACS
lanterna traseira.
• Gire o interruptor da lanterna traseira para a
posição ON (Ligar).
No. do Nome do item Condição
Item normal
59 Saída da lanterna traseira ON (Ligar)

OK: A condição normal será exibida.


Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Consulte o Procedimento de Inspe- (1) Remova a ECU da ETACS e meça a lateral
ção C-1 "O Sinal do Interruptor da da caixa de conexões.
Coluna (Interruptor da Iluminação e
Limpador de Pára-Brisa) não é Rece-
bido na Pág. 54A-301”.

PASSO 3. Verificação do conector: Conector


C-218 da ECU da ETACS

(2) Voltagem entre o conector C-218 (terminal


No. 16) da ECU da ETACS e a massa da
carroceria
OK: Voltagem do sistema
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 6.
Q: O resultado da verificação está normal? NÃO: Vá para o Passo 5.
SIM: Vá para o Passo 4.
NÃO: Repare o conector com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
LUZES COMBINADAS TRASEIRAS 54A-161
Q: O resultado da verificação está normal?
PASSO 5. Verifique o chicote entre o SIM: O problema pode ser uma falha inter-
conector C-218 (terminal No. 16) da
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
ECU da ETACS e a conexão do fusível (3) Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 6. Teste o sistema novamente


Verifique se as lanternas traseiras acendem
normalmente.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 – Co-
mo Utilizar a Solução de Problemas/
Pontos de Inspeção de Serviço – Co-
mo Solucionar uma Falha Intermiten-
te na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua a ECU da ETACS.

NOTA:

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector C-211 da caixa de conexão e repare se
necessário.
• Verifique a linha de alimentação de energia
da conexão do fusível (3) para um circuito
aberto.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-162 LUZES COMBINADAS TRASEIRAS

Procedimento de Inspeção 2: Nenhuma das Lanternas Traseiras Acende

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Lâmpada queimada.
Se as lanternas traseiras não acenderem, o(s) • Fiação e conectores do chicote danificados.
conector(res) do chicote, a lâmpada ou o fusível
podem estar com defeito ou queimados.
ELÉTRICA DO CHASSI
LUZES COMBINADAS TRASEIRAS 54A-163
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO (2) Verifique a resistência entre o conector da
luz e a massa da carroceria.
PASSO 1. Verificação do conector: Conector
F-04 das luzes combinadas traseiras
(traseira: LE) ou conector F-02 (traseira: LD)
das luzes combinadas traseiras

Resistência entre o conector F-04 (terminal No.


5) das luzes combinadas traseiras (traseira: LE)
e a massa da carroceria
Q: O resultado da verificação está normal? • Resistência entre o conector F-02 (terminal
SIM: Vá para o Passo 2. No. 5) das luzes combinadas traseiras (tra-
NÃO: Repare o conector com defeito. seira: LD) e a massa da carroceria
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
PASSO 2. Verifique a lâmpadas das
lanternas traseiras Q: O resultado da verificação está normal?
Verifique a lâmpada da luz que não acende. SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Vá para o Passo 4.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 3. PASSO 4. Verifique o chicote do conector
NÃO: Verifique a lâmpada da luz que não F-04 (terminal No. 5) das luzes combinadas
acende. traseiras (traseira: LE) ou o conector F-02
(terminal No. 5) das luzes combinadas
PASSO 3. Medição da resistência no traseiras (traseira: LD) para a massa da
conector F-04 das luzes combinadas carroceria
traseiras (traseira: LE) ou o conector F-02
das luzes combinadas traseiras (traseira:
LD)

NOTA: Antes da inspeção do chicote, verifique


o conector intermediário F-07 e repare se ne-
cessário.
(1) Desconecte o conector e meça na lateral do
• Verifique a fiação de aterramento para um
chicote.
circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-164 LUZES COMBINADAS TRASEIRAS

NOTA:
PASSO 5. Verificação do conector: Conector
C-218 da ECU da ETACS

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 6.
NÃO: Repare o conector com defeito.

PASSO 6. Verifique o chicote do conector


F-04 (terminal No. 3) das luzes combinadas
traseiras (traseira: LE) ou o conector F-02
(terminal No. 3) das luzes combinadas Antes da inspeção do chicote, verifique o co-
traseiras (traseira: LD) para o conector nector C-221 da caixa de conexão, os conec-
C-218 (terminal No. 15) da ECU da ETACS tores intermediários C-31 e F-07 e repare se
necessário.
• Verifique as linhas de saída para um circuito
aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 7. Teste o sistema novamente


Verifique se a luz de freio/lanterna traseira
acendem normalmente.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 – Co-
mo Utilizar a Solução de Problemas/
Pontos de Inspeção de Serviço – Co-
mo Solucionar uma Falha Intermi-
tente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua o soquete da lanterna tra-
seira.
ELÉTRICA DO CHASSI
LUZES COMBINADAS TRASEIRAS 54A-165
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1541402200046

Passos da remoção Passos da remoção


1. Conjunto das luzes combinadas (Continuação)
traseiras 6. Lâmpada da luz de ré
2. Unidade das luzes combinadas 7. Anel de vedação
traseiras 8. Anel de vedação
3. Soquete 9. Anel de vedação
4. Lâmpada da luz de direção
5. Lâmpada da lanterna traseira e
da luz de freio
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-166 LUZ DO FREIO ELEVADA

LUZ DO FREIO ELEVADA


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1541700200041

Passos da remoção luz do Passos da remoção da luz do


freio elevada freio elevada (Continuação)
• Tampa traseira (Consulte o 2. Luz do freio elevada
GRUPO 42, Tampa Traseira na 3. Soquete
Pág. 42-101). 4. Lâmpada
1. Pino externo da tampa
traseira
ELÉTRICA DO CHASSI
LUZ DA PLACA 54A-167
LUZ DA PLACA
FERRAMENTA ESPECIAL
M1541900300020

Ferramenta Número Nome Uso


MB990784 Removedor de ornamento Remoção do conjunto da luz da
placa

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1541900200067

Passos da remoção Passos da remoção (Continuação)


<<A>> 1. Conjunto da luz da placa 3. Lâmpada
2. Soquete 4. Unidade da luz da placa
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-168 INTERRUPTOR DA LUZ DE ADVERTÊNCIA

INTERRUPTOR DA LUZ DE ADVERTÊNCIA


FERRAMENTAS ESPECIAIS
M1541500100040

Ferramenta Número Nome Uso


MB990784 Removedor de orna- Remoção do conjunto do painel superior
mento central

MB991955 Sub-conjunto M.U.T.- Verificação da ECU da ETACS (dados de


a. MB991824 III serviço e códigos de diagnóstico)
b. MB991827 a. Interface de
c. MB991910 Comunicação do
d. MB991911 Veículo (V.C.I.) Para veículos com comunicação CAN,
e. MB991825 b. Cabo USB do utilize o chicote principal do M.U.T.-III
f. MB991826 M.U.T.-III “C” para enviar a velocidade simulada
c. Chicote principal do veículo. Se, em vez disso, você
do M.U.T.-III conectar o chicote principal do M.U.T.-
(Veículos com III “D”, a comunicação CAN não irá
sistema de comu- funcionar corretamente.
nicação CAN)
d. Chicote principal
do M.U.T.-III
(Veículos sem
sistema de
comunicação
CAN)
e. Adaptador de
medida do M.U.T.-
III
f. Chicote de
acionamento
do M.U.T.-III
ELÉTRICA DO CHASSI
INTERRUPTOR DA LUZ DE ADVERTÊNCIA 54A-169
Ferramenta Número Nome Uso
MB991223 Conjunto do chicote Verificação da continuidade e medição
a. MB991219 a. Verificação do da voltagem no fio ou no conector do
b. MB991220 chicote chicote
c. MB991221 b. Chicote do LED a. Para verificação da pressão do
d. MB991222 c. Adaptador do contato do pino do conector
chicote do LED b. Para a verificação do circuito de
d. Sonda alimentação de energia
c. Para a verificação do circuito de
alimentação de energia
d. Para conexão do testador com fonte
local

MB992006 Sonda extra-fina Verificação da continuidade e medição


da voltagem no fio ou no conector do
chicote

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS
M1541500700044
Consulte o GRUPO 00 – Conteúdo da Solução de Problemas na Pág. 00-5.

DIAGRAMA DO SINTOMA DE FALHAS


M1541500700031

Sintoma Número do procedimento Página de referência


de inspeção
Timer do interruptor de As luzes de emergência não 1 Pág. 54A-170
emergência acendem.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-170 INTERRUPTOR DA LUZ DE ADVERTÊNCIA

PROCEDIMENTOS DO SINTOMA

Procedimento de Inspeção 1: As Luzes de Emergência não Acendem

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO


FALHAS
Se as luzes de emergência não acenderem o
PASSO 1. Verifique se as luzes indicadoras
circuito do sinal de entrada da luz de emergên-
de direção estão funcionando
cia ou a ECU da ETACS podem estar com
defeito. Verifique se as luzes indicadoras de direção
acendem normalmente.
Q: O resultado da verificação está normal?
CAUSAS PROVÁVEIS
SIM: Vá para o Passo 2.
• Falha no interruptor da luz de advertência
NÃO: Consulte o Procedimento de Inspe-
• Falha na ECU da ETACS
ção 8 "As Luzes Indicadoras de Dire-
• Fiação e conectores do chicote danificados ção não Acendem na Pág. 54A-124”.
ELÉTRICA DO CHASSI
INTERRUPTOR DA LUZ DE ADVERTÊNCIA 54A-171

PASSO 2. Código de diagnóstico do M.U.T.- PASSO 4. Lista de dados do M.U.T.-III


III Verifique o sinal de entrada do interruptor da luz
Quando o interruptor de ignição for girado para de advertência.
a posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se • Opere o interruptor da luz de advertência.
a ECU da ETACS não define o código de diag-
No. do Nome do item Condição normal
nóstico.
Item
Q: O código de diagnóstico está definido? 26 Interruptor da luz OFF (Desligar) para
SIM: Consulte o Diagrama do Código do de advertência ON (Ligar) (apenas
Diagnóstico na Pág. 54A-278. quando o interruptor for
operado)
NÃO: Vá para o Passo 3.
OK: A condição normal será exibida.
PASSO 3. Verifique o circuito de Q: O resultado da verificação está normal?
alimentação de energia SIM: Vá para o Passo 5.
Quando o interruptor de ignição estiver na NÃO: Consulte o Procedimento de Inspe-
posição "LOCK" (OFF) (Desligar), verifique se ção C-4 "O Interruptor Sinal da Luz de
as funções abaixo estão funcionando normal- Advertência não é Recebido na Pág.
mente. 54A-310”.
• Função do aviso da lâmpada
• Sistema de travamento da porta central PASSO 5. Teste o sistema novamente
Q: O resultado da verificação está normal? Verifique se as luzes de emergência acendem.
SIM: Vá para o Passo 4. Q: O resultado da verificação está normal?
NÃO: Consulte o Procedimento de Inspeção SIM: O problema pode ser uma falha inter-
A-1 "Verificação do Circuito de Ali- mitente (Consulte o GRUPO 00 –
mentação de Energia da Bateria da Como Utilizar a Solução de Proble-
ECU da ETACS na Pág. 54A-292”. mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua a ECU da ETACS.

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M15415010000857
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-172 BUZINA

Passos da remoção INSPEÇÃO


• Tampa da caixa superior central
ou tampa do medidor de RV, VERIFICAÇÃO DO INTERRUPTOR DA
conjunto do painel inferior e LUZ DE ADVERTÊNCIA
conjunto do painel inferior central
(Consulte o GRUPO 52A, M1541501100043

Montagem do Painel de
Instrumentos Pág. 52A-2).
1. Conjunto do painel superior
central (Consulte o GRUPO 52A,
Montagem do Painel de
Instrumentos Pág. 52A-2).
2. Fixador do interruptor do painel
de instrumentos
3. Interruptor da luz de advertência

Posição do Conexão Condição


interruptor do testador especificada
Liberado 1–2 Circuito aberto
Pressionado 1–2 Há continuidade
(2 Ω ou menos)

BUZINA
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1542100200053

Passos da remoção Passos da remoção (Continuação)


• Grade do radiador (Consulte o 1. Buzina <Baixa>
GRUPO 51, Grade do Radiador 2. Buzina <Alta>
na Pág. 51-6).
ELÉTRICA DO CHASSI
BUZINA 54A-173
INSPEÇÃO Voltagem da bateria Conexão do Condição
testador especificada
VERIFICAÇÃO DA CONTINUIDADE
Não aplicado 3–4 Circuito
DO RELÉ DA BUZINA aberto
M1542100400046 • Conecte o terminal Há
No. 2 no terminal continuidade
positivo da bateria (2Ω ou
• Conecte o terminal menos)
No. 1 no terminal
negativo da bateria
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-174 SOQUETE DO ACESSÓRIO

SOQUETE DO ACESSÓRIO
INSPEÇÃO
VERIFICAÇÃO DO RELÉ DO
SOQUETE DO ACESSÓRIO
M1542300300032

ACENDEDOR DE CIGARROS
Voltagem da Conexão do Condição
bateria testador especificada
Não fornecido 3–4 Circuito aberto
• Conecte o 3–4 Há
terminal No. 2 no continuidade
terminal nega- (2 Ω ou menos)
tivo da bateria
• Conecte o
terminal No. 1 no
terminal positivo
da bateria
Utilize um multímetro para verificar a continui-
INSPEÇÃO dade do elemento.
VERIFICAÇÃO DO ACENDEDOR DE
CIGARROS
• Remova o plugue e verifique a mancha des-
gaste.
• Verifique se não há manchas de tabaco ou
partículas estranhas no elemento.
ELÉTRICA DO CHASSI
INTERRUPTOR DA COLUNA 54A-175

INTERRUPTOR DA COLUNA
FERRAMENTA ESPECIAL
M1543100200056

Ferramenta Número Nome Uso


MB990784 Removedor de orna- Remoção da tampa da coluna
mento

MB991955 Sub-conjunto M.U.T.-III Verificação da ECU da ETACS (dados de


a. MB991824 a. Interface de serviço e códigos de diagnóstico)
b. MB991827 Comunicação do
c. MB991910 Veículo (V.C.I.)
d. MB991911 b. Cabo USB do M.U.T.- Para veículos com comunicação CAN,
e. MB991825 III utilize o chicote principal do M.U.T.-III
f. MB991826 c. Chicote principal do “C” para enviar a velocidade simulada
M.U.T.-III (Veículos do veículo. Se, em vez disso, você
com sistema de conectar o chicote principal do M.U.T.-
comunicação CAN) III “D”, a comunicação CAN não irá
d. Chicote principal do funcionar corretamente.
M.U.T.-III (Veículos
sem sistema de
comunicação CAN)
e. Adaptador de medida
do M.U.T.-III
f. Chicote de aciona-
mento do M.U.T.-III
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-176 INTERRUPTOR DA COLUNA

Ferramenta Número Nome Uso


a. MB991219 Conjunto do chicote Verificação da continuidade e medição da
b. MB991220 a. Verificação do chicote voltagem no fio ou no conector do chicote
c. MB991221 b. Chicote do LED a. Para verificação da pressão do
d. MB991222 c. Adaptador do chicote contato do pino do conector
do LED b. Para a verificação do circuito de
d. Sonda alimentação de energia
c. Para a verificação do circuito de
alimentação de energia
d. Para conexão do testador com fonte
local

MB992006 Sonda extra-fina Verificação da continuidade e medição da


voltagem no fio ou no conector do chicote

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS FUNÇÃO DO DIAGNÓSTICO


M1543101300045
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE
COMO LER O CÓDIGO DO DIAGNÓSTICO
DIAGNÓSTICO DE FALHAS
Utilize o M.U.T.-III para fazer a leitura do código
M1543101200059 do diagnóstico (Consulte o GRUPO 00 –
Consulte o GRUPO 00 – Conteúdo da Solução Função do Diagnóstico na Pág. 00-7).
de Problemas na Pág. 00-5.
COMO APAGAR O CÓDIGO DO
DIAGNÓSTICO
Utilize o M.U.T.-III para apagar o código de
diagnóstico (Consulte o GRUPO 00 – Função
do Diagnóstico na Pág. 00-7).

DIAGRAMA DO CÓDIGO DO DIAGNÓSTICO


M1543100300042
N°. do Código Item do diagnóstico Página de referência
B1763 Anormalidade no interruptor da coluna (interruptor de iluminação) Pág. 54A-177
B1764 Anormalidade no interruptor da coluna (interruptor do limpador)
ELÉTRICA DO CHASSI
INTERRUPTOR DA COLUNA 54A-177
PROCEDIMENTOS DO CÓDIGO DE FALHAS DO DIAGNÓSTICO

Código N°. B1763: Anormalidade no Interruptor da Coluna (Interruptor de Iluminação)


Código N°. B1764: Anormalidade no Interruptor da Coluna (Interruptor do Limpador)

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS (2) Gire o interruptor de ignição da posição


FALHAS “LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
• Se a ECU da ETACS receber um sinal de “ON” (Ligar).
falha do interruptor de iluminação, a ECU da (3) Ao concluir, verifique se o código de diagnós-
ETACS irá armazenar o código de diagnós- tico No. B1763 ou No. B1764 é redefinido.
tico No. B1763. Q: O código de diagnóstico é redefinido?
• Se a ECU da ETACS receber o sinal de falha O código de diagnóstico não é redefinido:
do interruptor do limpador, a ECU da ETACS Uma conexão ruim, um circuito aberto
irá armazenar o código de diagnóstico No. ou outra falha intermitente está pre-
B1764. sente nas linhas do bus LIN entre o
interruptor da coluna e a ECU da
CAUSAS PROVÁVEIS ETACS (Consulte o GRUPO 00,
• Falha no interruptor da coluna Como Utilizar a Solução de Proble-
• Falha na ECU da ETACS mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
O código de diagnóstico No. B1763 é
definido: Vá para o Passo 2.
PASSO 1. Verifique se o código de O código de diagnóstico No. B1764 é
diagnóstico foi reinicializado definido: Vá para o Passo 3.
Verifique novamente se o código do diagnóstico
foi definido para a ECU da ETACS.
(1) Apague o código de diagnóstico.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-178 INTERRUPTOR DA COLUNA

(2) Apague o código de diagnóstico.


PASSO 2. Verifique se o código de (3) Gire o interruptor de ignição da posição
diagnóstico foi reinicializado “LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
Verifique novamente se o código do diagnóstico “ON” (Ligar).
foi definido para a ECU da ETACS. (4) Ao concluir, verifique se o código de diagnós-
(1) Substitua o interruptor de iluminação. tico é redefinido.
(2) Apague o código de diagnóstico.
Q: O código de diagnóstico é redefinido?
(3) Gire o interruptor de ignição da posição
SIM: O procedimento foi concluído.
“LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
“ON” (Ligar). NÃO: Retorne ao Passo 4.
(4) Ao concluir, verifique se o código de diagnós-
tico No. B1763 é redefinido. PASSO 4. Verifique se o código de
diagnóstico foi reinicializado
Q: O código de diagnóstico é redefinido?
Verifique se o código de diagnóstico é redefinido
SIM: O procedimento foi concluído.
para a ECU da ETACS.
NÃO: Vá para o Passo 3.
Q: O código de diagnóstico é redefinido?
SIM: O procedimento foi concluído.
PASSO 3. Verifique se o código de
diagnóstico foi reinicializado NÃO: Substitua a ECU da ETACS.
Verifique novamente se o código do diagnóstico
foi definido para a ECU da ETACS.
(1) Substitua o interruptor do lavador e do limpa-
dor de pára-brisa.
VERIFICAÇÃO NO TERMINAL DA UNIDADE DE CONTROLE ELETRÔNICO
(ECU)
M1543101600035

CONECTOR: C-302
No. do Item Verificado Condição da Verificação Condição normal
Terminal
1 Voltagem do sistema Sempre Voltagem do sistema
2 – – –
3 Linha de comunicação LIN Sempre 0 a 12 V (sinal do pulso)
4 Massa Sempre 0V
5* Entrada do interruptor da Sempre 0V
6, 7 – – –
8 Saída de segurança para o interruptor Interruptor de velocidade baixa 0V
do limpador de pára-brisa do limpador de pára-brisa ou
interruptor de velocidade alta
do interruptor do limpador de pára-
brisa: ON (Ligar)
9 Alimentação de energia do interruptor Interruptor de ignição: ON (Ligar) Voltagem do sistema
de ignição (IG1)
10 – – –

NOTA: *: Veículos sem SRS.


ELÉTRICA DO CHASSI
INTERRUPTOR DA COLUNA 54A-179
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1543100700040

Passos da remoção
Posição do Conexão do Condição
1. Capa superior da coluna de interruptor testador especificada
direção
OFF (Desligar) – Circuito aberto
2. Capa inferior da coluna de
direção Interruptor do farol 2–3 Há
3. Interruptor do lavador e do de neblina dianteiro continuidade
limpador de pára-brisa (2 Ω ou menos)
4. Interruptor de iluminação Interruptor do farol 2–6 Há
continuidade
(2 Ω ou menos)
INSPEÇÃO
Interruptor da 2–7 Há
VERIFICAÇÃO DA CONTINUIDADE DO lanterna traseira continuidade
(2 Ω ou menos)
INTERRUPTOR DE ILUMINAÇÃO
Interruptor de 2–8 Há
M1543100900044 passagem continuidade
(2 Ω ou menos)
Interruptor da 2–9 Há
intensidade da luz continuidade
(2 Ω ou menos)
Interruptor da luz 2 – 10 Há
indicadora de continuidade
direção (LD) (2 Ω ou menos)
Interruptor da luz 2 – 11 Há
indicadora de continuidade
direção (LE) (2 Ω ou menos)
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-180 INTERRUPTOR DA COLUNA

VERIFICAÇÃO DA CONTINUIDADE DO Carroceria do Conexão do Condição


INTERRUPTOR DA COLUNA interruptor da testador especificada
(CARROCERIA DO INTERRUPTOR) coluna

M1543101000044
• Conector da 2–2 Há
lateral do 3–3 continuidade
1. Remova o interruptor de iluminação, o inter- interruptor de 4–4 (2 Ω ou menos)
ruptor do lavador e do limpador de pára- iluminação 5–5
brisa. • Conector da 6–6
lateral do 7–7
2. Verifique se há continuidade em cada um
lavador e do 8–8
dos terminais do mesmo número (do No. 2 limpador de 9–9
ao 11) entre cada um dos conectores da car- pára-brisa 10 – 10
roceria do interruptor da coluna deixados na 11 – 11
mesma coluna da direção.
ELÉTRICA DO CHASSI
CD PLAYER E RÁDIO 54A-181

CD PLAYER E RÁDIO
FERRAMENTAS ESPECIAIS
M1542000602395

Ferramenta Número Nome Uso


MB990784 Removedor de ornamento Remoção do painel seletor,
painel de instrumentos central

MB991223 Conjunto do chicote Verificação da continuidade e


a. MB991219 a. Verificação do chicote medição da voltagem no fio ou
b. MB991220 b. Chicote do LED no conector do chicote
c. MB991221 c. Adaptador do chicote do a. Para verificação da pressão
d. MB991222 LED do contato do pino do
d. Sonda conector
b. Para a verificação do circuito
de alimentação de energia
c. Para a verificação do circuito
de alimentação de energia
d. Para conexão do testador
com fonte local

MB992006 Sonda extra-fina Verificação da continuidade e


medição da voltagem no fio ou
no conector do chicote
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-182 CD PLAYER E RÁDIO

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS FLUXO PADRÃO DE DIAGNÓSTICO DA


RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
INTRODUÇÃO AO DIAGNÓSTICO DO Consulte o GRUPO 00, Como Utilizar a Solução
SISTEMA DE ÁUDIO de Problemas/Pontos de Inspeção de Serviço,
M1544004700145 Pontos de Serviço de Inspeção para Fusível
O diagnóstico para os sintomas como emissão Queimado na Pág. 00-13.
de ruído, nenhum som sendo reproduzido ou
som saindo apenas de um alto-falante (ou con-
junto de alto-falantes) é fornecido.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Utilize estes passos para planejar sua estratégia
de diagnóstico. Siga atentamente cada passo
para garantir que você tenha esgotado todos os
métodos possíveis para encontrar uma falha no
sistema de áudio.
1. Obtenha informações do cliente.
2. Verifique se a condição descrita pelo cliente
é apresentada.
3. Descubra a falha ao seguir o Gráfico do Sin-
toma.
4. Verifique se a falha é eliminada.
ELÉTRICA DO CHASSI
CD PLAYER E RÁDIO 54A-183
DIAGRAMA DO SINTOMA DE FALHAS
M1544004900707
Sintoma No. do Página de
Procedimento referência
de Inspeção
Energia do rádio e CD player não é fornecida quando o interruptor de ignição 1 Pág. 54A-184
está na posição "ACC" ou na posição "ON" (Ligar).
Nenhum som é emitido de um alto-falante. 2 Pág. 54A-186
Ruído Ruído é emitido em certos lugares quando 3 Pág. 54A-194
estiver viajando (AM).
Há ruído enquanto estiver dirigindo (FM). 4 Pág. 54A-195
Misturado com ruído, apenas à noite (AM). 5 Pág. 54A-196
Transmissão pode ser ouvida, mas AM e FM 6 Pág. 54A-196
têm muito ruído.
Há mais ruído ou no AM ou no FM. 7 Pág. 54A-197
Há ruído ao ligar o motor. 8 Pág. 54A-198
Algum ruído é emitido quando há vibração ou 9 Pág. 54A-200
choques durante a viagem.
Ruído às vezes é emitido no FM durante a 10 Pág. 54A-201
viagem.
Ruído sempre presente. 11 Pág. 54A-202
Rádio Há ruído, mas não há recepção do AM e do FM 12 Pág. 54A-202
ou não há nenhum som do AM, ou não há
nenhum som do FM.
Recepção ruim. 13 Pág. 54A-203
Distorção no AM ou no AM e no FM. 14 Pág. 54A-204
Distorção apenas no FM. 15 Pág. 54A-204
Utilizando a função de seleção automática, 16 Pág. 54A-205
poucas estações automáticas são
selecionadas.
Estações pré-definidas são apagadas. 17 Pág. 54A-206
CD player CD não pode ser inserido. 18 Pág. 54A-208
Não há som (apenas CD). 19 Pág. 54A-209
Som do CD salta. 20 Pág. 54A-210
Qualidade de som é ruim. 21 Pág. 54A-210
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-184 CD PLAYER E RÁDIO

PROCEDIMENTOS DO SINTOMA
Procedimento de Inspeção 1: Energia do Rádio e CD Player não é Fornecida quando o
Interruptor de Ignição está na Posição "ACC" ou na Posição "ON" (Ligar)

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS NÃO: Vá para o Passo 5.


FALHAS
A causa é provavelmente um defeito no sistema PASSO 2. Verificação do conector: Conector
do circuito de alimentação de energia do rádio e C-125 do rádio e CD player
CD player.
CAUSAS PROVÁVEIS
• Chicote ou conector danificado.
• Falha no rádio e CD player.
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 1. Verifique se a energia é ligada
quando o interruptor de energia é colocado
na posição ON (Ligar)
(1) Gire o interruptor de ignição na posição
“ACC”. Q: O conector C-125 do rádio e CD player
(2) Ligue o interruptor de energia do rádio e CD está em boas condições?
player. SIM: Vá para o Passo 3.
Q: É possível o fornecimento da energia do NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
rádio e CD player na posição "ON" (Li- te(s). Se o interruptor de energia for
gar)? ligado, o rádio e CD player deverão
SIM: Vá para o Passo 2. operar normalmente.
ELÉTRICA DO CHASSI
CD PLAYER E RÁDIO 54A-185

PASSO 3. Medição da voltagem no conector PASSO 4. Verifique o chicote entre o


C-125 do rádio e CD player a fim de verificar conector C-125 (terminal No. 10) do rádio e
o circuito da bateria do sistema de CD player e o interruptor de ignição (ACC)
alimentação de energia do rádio e CD
player (interruptor de ignição ACC)

NOTA:

(1) Desconecte o conector C-125 do rádio e CD


player e meça no lado do chicote.
(2) Gire o interruptor de ignição na posição
“ACC”.

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector C-127 e os conectores C-207, C-208 da
caixa de conexão e repare se necessário.
Q: A fiação entre o conector C-125 (terminal
No. 10) do rádio e CD player e o interrup-
tor de ignição (ACC) está em boas condi-
ções?
(3) Meça a voltagem entre o terminal No. 10 e a SIM: Vá para o Passo 5.
massa. NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s). Se o interruptor de
OK: Voltagem do sistema energia for ligado, o rádio e CD player
Q: O resultado da verificação está normal? deverão operar normalmente.
SIM: Vá para o Passo 5.
PASSO 5. Verifique o estado da instalação
NÃO: Vá para o Passo 4. do rádio e CD player
NOTA: O rádio e CD player são aterrados dire-
tamente no reforço central do painel de instru-
mentos.
Q: O rádio e CD player estão instalados cor-
retamente?
SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
player. Se o interruptor de energia for
ligado, o rádio e CD player deverá
operar normalmente.
NÃO: Instale-os adequadamente. Se o in-
terruptor de energia for ligado, o rádio
e CD player deverá operar normal-
mente.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-186 CD PLAYER E RÁDIO

Procedimento de Inspeção 2: Nenhum Som é Emitido de Um Alto-Falante

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Falha no alto-falante.
A causa provável é uma falha no sistema do cir- • Falha no tweeter.
cuito do alto-falante. • Chicote ou conector danificado.
• Falha no rádio e CD player.
ELÉTRICA DO CHASSI
CD PLAYER E RÁDIO 54A-187
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO (2) Verifique se o alto-falante da porta dianteira
(LE) gera ruído quando uma voltagem de
cinco volts é aplicada no terminal do alto-fa-
PASSO 1. Verifique de qual alto-falante o lante da porta dianteira (LE).
som não é emitido
Q: O alto-falante da porta dianteira (LE) está
Utilize o teste de alto-falante para determinar gerando ruído?
qual alto-falante não emite som.
SIM: Vá para o Passo 4.
Q: Qual alto-falante não está funcionando?
NÃO: Substitua o alto-falante da porta
Alto-falante da porta dianteira (LE): dianteira (LE). O alto-falante da porta
Vá para o Passo 2. dianteira (LE) deverá emitir som.
Alto-falante da porta dianteira (LD):
Vá para o Passo 6.
Alto-falante da porta traseira (LE):
Vá para o Passo 9. PASSO 4. Verificação do conector: Conector
E-19 do alto-falante da porta dianteira (LE) e
Alto-falante da porta traseira (LD):
o conector C-125 do rádio e CD player
Vá para o Passo 12.
Tweeter (LE) Vá para o Passo 15.
Tweeter (LD): Vá para o Passo 19.

PASSO 2. Faça a verificação de áudio do


alto-falante
Verifique o áudio do alto-falante e confirme se o
som do alto-falante da porta dianteira (LE) é
enviado. Consulte a Pág. 54A-231.
Q: O som do alto-falante da porta dianteira
(LE) é enviado?
SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
player.
O alto-falante da porta dianteira (LE)
deverá emitir som.
NÃO: Vá para o Passo 3.

PASSO 3. Verifique o alto-falante da porta


dianteira (LE)
(1) Remova o alto-falante da porta dianteira
(LE). Consulte a Pág. 54A-223. Q: Os conectores E-19 e C-125 do chicote
estão em boas condições?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s). O alto-falante da
porta dianteira (LE) deverá emitir
som.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-188 CD PLAYER E RÁDIO

PASSO 5. Verifique o chicote entre o PASSO 6. Verifique o alto-falante da porta


conector E-19 (terminais No. 1 e 2) do dianteira (LD)
alto-falante da porta dianteira (LE) e o (1) Remova o alto-falante da porta dianteira
conector C-125 (terminais No. 5 e 13) do (LD). Consulte a Pág. 54A-223.
rádio e CD player

(2) Verifique se o alto-falante da porta dianteira


(LD) gera ruído quando uma voltagem de
cinco volts é aplicada no terminal do alto-fa-
lante da porta dianteira (LD).
Q: O alto-falante da porta dianteira (LD) está
gerando ruído?
SIM : Vá para o Passo 7.
NÃO: Substitua o alto-falante da porta dian-
teira (LD). O alto-falante da porta
dianteira (LD) deverá emitir som.
NOTA:
PASSO 7. Verificação do conector: Conector
E-11 do alto-falante da porta dianteira (LD) e
o conector C-125 do rádio e CD player

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector intermediário C-04, C-134 e repare se
necessário.
Q: O chicote entre o conector E-19 (termi-
nais No. 1 e 2) do alto-falante da porta
dianteira (LE) e o conector C-125 (termi-
nais No. 5 e 13) do rádio e CD player está
em boas condições?
SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
player.
O alto-falante da porta dianteira (LE)
deverá emitir som.
NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s). O alto-falante da
porta dianteira (LE) deverá emitir
som.
ELÉTRICA DO CHASSI
CD PLAYER E RÁDIO 54A-189
Q: Os conectores E-11 e C-125 do chicote
estão em boas condições? PASSO 9. Verifique o alto-falante da porta
traseira (LE)
SIM: Vá para o Passo 8.
(1) Remova o alto-falante da porta traseira (LE).
NÃO: Repare ou substitua o(s) componen- Consulte a Pág. 54A-223.
te(s) danificado(s). O alto-falante da
porta dianteira (LD) deverá emitir
som.

PASSO 8. Verifique o chicote entre o


conector E-11 (terminais No. 1 e 2) do alto-
falante da porta dianteira (LD) e o conector
C-125 (terminais No. 6 e 14) do rádio e CD
player
(2) Verifique se o alto-falante da porta traseira
(LE) gera ruído quando uma voltagem de
cinco volts é aplicada no terminal do alto-fa-
lante da porta traseira (LE).
Q: O alto-falante da porta traseira (LE) está
gerando ruído?
SIM: Vá para o Passo 10.
NÃO: Substitua o alto-falante da porta tra-
seira (LE). O alto-falante da porta tra-
seira (LE) deverá emitir som.

PASSO 10. Verificação do conector:


Conector E-22 do alto-falante da porta
traseira (LE) e o conector C-125 do rádio
e CD player

NOTA: Antes da inspeção do chicote, verifique


o conector intermediário C-121 e repare se
necessário.
Q: O chicote entre o conector E-11 (termi-
nais No. 1 e 2) do alto-falante da porta
dianteira (LD) e o conector C-125 (termi-
nais No. 6 e 14) rádio e CD player está em
boas condições?
SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
player. O alto-falante da porta dian-
teira (LD) deverá emitir som.
NÃO: Repare o chicote. O alto-falante da Q: Os conectores E-22 e C-125 do chicote
porta dianteira (LD) deverá emitir estão em boas condições?
som. SIM: Vá para o Passo 11.
NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s). O alto-falante da
porta traseira (LE) deverá emitir som.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-190 CD PLAYER E RÁDIO

PASSO 11. Verifique o chicote entre o PASSO 12. Verifique o alto-falante da porta
conector E-22 (terminais No. 1 e 2) do traseira (LD)
alto-falante da porta traseira (LE) e o (1) Remova o alto-falante da porta traseira (LD).
conector C-125 (terminais No. 2 e 8) do Consulte a Pág. 54A-223.
rádio e CD player

(2) Verifique se o alto-falante da porta traseira


(LD) gera ruído quando uma voltagem de
cinco volts é aplicada no terminal do alto-fa-
lante da porta traseira (LD).
Q: O alto-falante da porta traseira (LD) está
gerando ruído?
SIM: Vá para o Passo 13.
NÃO: Substitua o alto-falante da porta tra-
seira (LD). O alto-falante da porta
traseira (LD) deverá emitir som.
NOTA:
PASSO 13. Verificação do conector:
Conector E-09 do alto-falante da porta
traseira (LD) e conector C-125 do rádio e CD
player

Antes da inspeção do chicote, verifique os


conectores intermediários C-16 e D-14 e repare
se necessário.
Q: O chicote entre o conector E-22 (termi-
nais No. 1 e 2) do alto-falante da porta
traseira (LE) e o conector C-125 (termi-
nais No. 2 e 8) do rádio e CD player está
em boas condições?
SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
player. O alto-falante da porta traseira
(LE) deverá emitir som.
NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s). O alto-falante da
porta traseira (LE) deverá emitir som.
ELÉTRICA DO CHASSI
CD PLAYER E RÁDIO 54A-191
Q: Os conectores E-09 e C-125 do chicote Q: O chicote entre o conector E-09
estão em boas condições? (terminais No. 1 e 2) do alto-falante da
SIM: Vá para o Passo 14. porta traseira (LD) e o conector C-125
NÃO: Repare ou substitua o(s) componen- (terminais No. 1 e 7) do rádio e CD player
te(s) danificado(s). O alto-falante da está em boas condições?
porta traseira (LD) deverá emitir som. SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
player. O alto-falante da porta trasei-
ra (LD) deverá emitir som.
NÃO: Repare ou substitua o(s) compo-
PASSO 14. Verifique o chicote entre o
nente(s) danificado(s). O alto-falante
conector E-09 (terminais No. 1 e 2) do
da porta traseira (LD) deverá emitir
alto-falante da porta traseira (LD) e o
som.
conector C-125 (terminais No. 1 e 7) do rádio
e CD player

PASSO 15. Faça a verificação de áudio do


alto-falante
Verifique o áudio do alto-falante e confirme se o
som do tweeter (LE) é enviado. Consulte a Pág.
54A-200.
Q: O som do tweeter (LE) é enviado?
SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
player. O tweeter (LE) deverá emitir
som.
NÃO: Vá para o Passo 16.

PASSO 16. Verifique o tweeter (LE)


(1) Remova o tweeter (LE). Consulte a Pág.
54A-223.

NOTA:

(2) Verifique se o tweeter (LE) gera ruído


quando uma voltagem de cinco volts é apli-
cada no terminal do tweeter (LE).
Q: O alto-falante da porta dianteira (LE) está
gerando ruído?
Antes da inspeção do chicote, verifique os co-
SIM: Vá para o Passo 17.
nectores intermediários C-16, D-24 e repare se
necessário. NÃO: Substitua o tweeter (LE). O tweeter
(LE) deverá emitir som.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-192 CD PLAYER E RÁDIO

PASSO 17. Verificação do conector: PASSO 18. Verifique o chicote entre o


Conector E-24 do tweeter (LE) e conector conector E-24 (terminais No. 1 e 2) do
C-125 do rádio e CD player tweeter (LE) e o conector C-125 (terminais
No. 5 e 13) do rádio e CD player

Q: Os conectores E-24 e C-125 do chicote NOTA:


estão em boas condições?
SIM: Vá para o Passo 18.
NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s). O tweeter (LE) de-
verá emitir som.

Antes da inspeção do chicote, verifique o


conector intermediário C-04, C-134 e repare se
necessário.
Q: O chicote entre o conector E-24 (termi-
nais No. 1 e 2) do chicote do tweeter (LE)
e o conector C-125 (terminais No. 5 e 13)
do rádio e CD player está em boas condi-
ções?
SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
player. O tweeter (LE) deverá emitir
som.
NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s). O tweeter (LE) de-
verá emitir som.
ELÉTRICA DO CHASSI
CD PLAYER E RÁDIO 54A-193

PASSO 19. Faça a verificação de áudio do PASSO 21. Verificação do conector:


alto-falante Conector E-25 do tweeter (LD) e conector
Verifique o áudio do alto-falante e confirme se o C-125 do rádio e CD player
som do tweeter (LD) é enviado. Consulte a Pág.
54A-200.
Q: O som do tweeter (LD) é enviado?
SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
player. O tweeter (LD) deverá emitir
som.
NÃO: Vá para o Passo 20.

PASSO 20. Verifique o tweeter (LD)


(1) Remova o tweeter (LD). Consulte a Pág.
54A-223.

Q: Os conectores E-25 e C-125 do chicote


estão em boas condições?
SIM: Vá para o Passo 22.
(2) Verifique se o tweeter (LD) gera ruído NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
quando uma voltagem de cinco volts é apli- te(s) danificado(s). O tweeter (LD) de-
cada no terminal do tweeter (LD). verá emitir som.
Q: O alto-falante da porta dianteira (LE) está
gerando ruído?
SIM: Vá para o Passo 21.
NÃO: Substitua o tweeter (LD). O tweeter
(LD) deverá emitir som.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-194 CD PLAYER E RÁDIO

NOTA: Antes da inspeção do chicote, verifique


PASSO 22. Verifique o chicote entre o o conector intermediário C-121 e repare se
conector E-25 (terminais No. 1 e 2) do necessário.
tweeter (LD) e o conector C-125 (terminais
No. 6 e 14) do rádio e CD player Q: O chicote entre o conector E-25 (termi-
nais No. 1 e 2) do tweeter (LE) e o conec-
tor C-125 (terminais No. 6 e 14) do rádio e
CD player está em boas condições?
SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
player. O tweeter (LD) deverá emitir
som.
NÃO: Repare ou substitua o(s) compo-
nente(s) danificado(s). O tweeter (LD)
deverá emitir som.

Procedimento de Inspeção 3: Ruído é Emitido em Certos Lugares Quando Estiver Viajando


(AM)
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO Q: As seguintes medidas eliminam o ruído?
SIM: As seguintes causas podem ser con-
PASSO 1. Verifique a ocorrência de ruído ao sideradas.
entrar ou se aproximar de uma estrutura NÃO: Vá para o Passo 4.
específica (prédio, túnel, montanha, etc.)
PASSO 3. Pergunte ao proprietário sobre o
Q: Ocorre ruído ao entrar ou se aproximar de estado do ruído
uma estrutura específica (prédio, túnel, (1) Descubra as seguintes informações com o
montanha etc.)? proprietário.
SIM: Vá para o Passo 3. (2) Local onde há ocorrência de ruído.
NÃO: Vá para o Passo 2. (3) Condições de localidade (vale, montanha,
etc.).
PASSO 2. Após executar as seguintes (4) Nome e freqüência da estação afetada pelo
medidas para evitar o ruído, verifique se não ruído
ocorre ruído Q: Qual é o ruído, ruído do veículo ou ruído
externo?
(1) Mude para alguma estação diferente com
uma onda mais forte para amplificar a resis- Ruído do veículo: Poderá não ser possível
evitar o ruído se o sinal estiver fraco.
tência à interferência.
Ruído externo: Na maioria dos casos, a
(2) Elimine os tons altos para reduzir o ruído. prevenção por parte do receptor é
(3) Estenda a antena completamente. impossível. Sinais especialmente fra-
cos são suscetíveis à interferência. Vá
para o Passo 4.
ELÉTRICA DO CHASSI
CD PLAYER E RÁDIO 54A-195
SIM: Se houver mais ruído do que nos rá-
PASSO 4. Verifique se não há mais ruído dios em outros veículos, descubra
Q: Ainda há ruído? qual é a condição do ruído e o nome e
a freqüência das estações de recep-
ção do proprietário e consulte o cen-
tro de assistência técnica do fabrican-
te do rádio.
NÃO: Normal.

Procedimento de Inspeção 4: Há Ruído Enquanto estiver Dirigindo (FM)

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO de área obstruída. A potência e o intervalo do


ruído irão variar de acordo com a potência do
NOTA: As ondas de FM possuem as mesmas sinal e com as condições do desvio. <Isso é
propriedades que as luzes, e podem ser desvia- denominado de ruído multi-direcional, e é um
das ou bloqueadas. A recepção do sinal de FM é zunido repetitivo>.
significativamente diminuída na sombra de obs-
truções como prédios ou montanhas. Um recep- 4. Uma vez que a transmissão e a recepção de
tor de FM irá, então, receber apenas um sinal FM estéreo possuem um campo menos
refletido. potente que a mono aural, ela é normalmente
acompanhada de um ruído com sibilação.
1. O sinal irá se tornar fraco na medida em que Após executar as medidas para evitar o
a distância da antena de transmissão da ruído, verifique se não ocorre ruído.
estação aumentar. A potência do sinal rece-
bido depende da potência do sinal da 5. Mude para uma outra estação com uma onda
estação de transmissão e da intervenção de mais potente para amplificar a resistência à
obstruções como edifícios e montanhas. interferência.
Geralmente, a área de uma boa recepção é 6. Elimine os tons altos para reduzir o ruído.
de aproximadamente 20 – 25 km para 7. Estenda a antena completamente. Se houver
recepção em estéreo e de 30 – 40 km para ruído, as seguintes causas poderão ser con-
recepção mono aural. sideradas.
2. O sinal irá se tornar fraco quando uma área 8. Se for devido ao ruído do veículo: Poderá
de sombra da antena de transmissão (locais não ser possível evitar o ruído se o sinal
onde houver obstruções, como montanhas estiver fraco.
ou prédios, entre o transmissor da estação e
9. Se for devido ao ruído externo: Na maioria
o veículo), e irá ocorrer ruído. <Isso é deno-
dos casos, a prevenção por parte do receptor
minado de primeira redução, e provoca um
é impossível. Sinais especialmente fracos
ruído de zunido constante>.
são suscetíveis à interferência.
3. Se um sinal direto atingir a antena ao mesmo
Se houver mais ruído do que nos rádios em ou-
tempo em que um sinal refletido por obstru-
tros veículos, descubra qual é a condição do
ções como montanhas e edifícios, a interfe-
ruído e o nome e a freqüência das estações de
rência dos dois sinais irá gerar ruído. Ao se
recepção do proprietário e consulte o centro de
movimentar, o ruído irá aparecer a cada vez
assistência técnica do fabricante do rádio.
que a antena do veículo passar por este tipo
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-196 CD PLAYER E RÁDIO

Procedimento de Inspeção 5: Misturado com Ruído, Apenas à Noite (AM)


Os seguintes fatores poderão ser considerados SIM: Vá para o Passo 2.
como possíveis causas de ruído que aparece à NÃO: Vá para o Passo 3.
noite.
1. Fatores devidos às condições do sinal: De-
PASSO 2. Verifique as seguintes ações
vido ao fato de que os sinais de longa dis-
tância são recebidos com mais facilidade à (1) Sintonize uma estação com uma onda mais
noite, mesmo as estações que são recebi- potente.
das sem problemas durante o dia podem (2) Sintonize uma estação com uma onda mais
apresentar interferência em uma piora geral potente sem estender a antena completa-
das condições da recepção. Quanto mais mente (antena de teto).
fraca for uma estação, mais suscetível ela Q: Há mais ruído do que em um rádio de ou-
estará à interferência e a uma alteração para tros veículos?
uma estação diferente ou ao aparecimento SIM: Consulte o centro de assistência téc-
de um som batido* poderá ocorrer. nica do fabricante do rádio.
NOTA: Som batido*: Dois sinais próximos NÃO: Verifique se não há mais ruído.
em freqüência interferem um no outro, crian-
do um som agudo repetitivo. Este som é PASSO 3. Verifique se o ruído desaparece
gerado, não apenas pelos sinais do som, quando o chicote do veículo é afastado do
mas também por ondas elétricas. rádio (se o chicote não estiver na posição
2. Fatores devidos ao ruído dos veículos: Ruí- apropriada)
do no alternador pode ser uma causa. Q: O ruído desaparece quando o chicote do
veículo é afastado do rádio (Se o chicote
não estiver na posição apropriada)?
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO SIM: Consulte o centro de assistência téc-
nica do fabricante do rádio.
PASSO 1. Verifique se o ruído ainda é NÃO: Se houver mais ruído do que em ou-
evidente, mesmo quando as luzes estiverem tros rádios, consulte o centro de
apagadas. assistência técnica do fabricante do
Q: O ruído ainda é evidente, mesmo quando rádio.
as luzes estiverem apagadas?

Procedimento de Inspeção 6: Transmissão Pode Ser Ouvida, mas AM e FM têm Muito Ruído

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO (Consulte o Procedimento de Inspe-


ção 9 Pág. 54A-200).
PASSO 1. Verifique o estado da antena
Q: A antena de teto foi montada? PASSO 3. Verifique se as seguintes ações
SIM: Vá para o Passo 2. eliminam o ruído
NÃO: Monte a antena de teto. Verifique se (1) Sintonize uma estação com uma onda mais
não há mais o ruído. potente.
(2) Estenda a antena completamente (antena de
PASSO 2. Verifique se o ruído ocorre quando
o motor está parado ou quando o motor está teto).
em movimento (3) Ajuste a qualidade do som para eliminar os
Q: O ruído ocorre quando o motor está tons altos.
parado ou quando o motor está em movi- Q: O ruído é eliminado?
mento? SIM: Consulte o centro de assistência téc-
Quando o motor está parado: Vá para o nica do fabricante do rádio.
Passo 3.
NÃO: Vá para o Passo 4.
Quando o motor está em movimento: Veri-
fique o supressor de ruído do veículo
ELÉTRICA DO CHASSI
CD PLAYER E RÁDIO 54A-197

PASSO 4. Verifique se o rádio está aterrado PASSO 6. Verifique se o ruído é eliminado


corretamente quando o plugue da antena é conectado
O rádio está conectado ao aterramento com um adequadamente
parafuso de montagem. Q: O ruído é eliminado?
Q: O rádio está aterrado corretamente? SIM: Consulte o centro de assistência téc-
nica do fabricante do rádio.
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Vá para o Passo 7.
NÃO: Consulte o centro de assistência téc-
nica do fabricante do rádio. PASSO 7. Verifique se a antena está em
boas condições e se está montada
PASSO 5. Verifique a conexão do plugue da adequadamente
antena do rádio e CD player Q: A antena está em boas condições e está
Q: O plugue da antena foi conectado montada adequadamente?
firmemente ao rádio e CD player? SIM: Consulte o centro de assistência téc-
SIM: Vá para o Passo 7. nica do fabricante do rádio.
NÃO: Vá para o Passo 6. NÃO: Repare ou substitua o conjunto da an-
tena. Verifique se não há mais ruído.

Procedimento de Inspeção 7: Há Mais Ruído ou no AM ou no FM

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 2. Continue a verificação para
Há muito mais ruído apenas no AM. Devido a estática; quando for detectada estática,
diferenças nos sistemas de AM e FM, o AM é verifique as condições relacionadas acima
mais suscetível à interferência de ruídos.
Q: Há ruído no estado descrito no Passo 1?
SIM: A prevenção de ruído por parte do
PASSO 1. Verifique se há interferência sob rádio é difícil. Se o problema for parti-
o(s) estado(s) a seguir cularmente pior do que em outros rá-
• Passagem de uma motocicleta. dios, consulte um centro de assistên-
• Iluminação estava piscando. cia técnica.
• Um veículo passou perto, mas parece ser um NÃO: Vá para o Passo 3.
veículo que gere uma grande quantidade es-
pecífica de radiação de ruído.
• Passou embaixo de uma corrente elétrica.
• Passou embaixo de linha telefônica.
• Passou perto de um alternador de sinal.
• Passou perto de alguma outra fonte de ruído
elétrico.
• Passou em baixo de uma ponte.
Q: Há ruído nas condições mencionadas
acima?
SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Vá para o Passo 2.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-198 CD PLAYER E RÁDIO

áreas com sinal fraco como regiões


PASSO 3. Verifique a prevenção de ruído por montanhosas, mas não é a causa
parte do rádio é difícil principal. Se houver uma quantidade
Q: O nível de ruído é pior do que em outros de distorção equivalente em veículos
rádios? ou rádios do mesmo tipo, então, as
SIM: Consulte um centro de assistência diferenças serão devido às diferenças
técnica. Ruído encontrado apenas nos sistemas da antena, e isso
durante a recepção de FM. Devido a deverá ser explicado ao usuário. Um
diferenças nos sistemas de FM e AM, problema no rádio>. Se houver uma
o FM não é tão suscetível como o AM quantidade de distorção equivalente
a interferências dos motores, linhas em veículos ou rádios do mesmo tipo,
de energia, iluminação, etc. Por outro então, as diferenças serão devido às
lado, devido às características das diferenças nos sistemas da antena, e
ondas de FM, há alguns casos em isso deverá ser explicado ao usuário.
que o ruído ou a distorção que é NÃO: Se o nível de ruído for aproximada-
gerado pelas interferências de ruído mente o mesmo que nos outros rá-
típicas (primeira redução e multi-dire- dios, não há nenhuma ação a ser rea-
cional). <Ruído (sibilação) ocorre em lizada.

Procedimento de Inspeção 8: Há Ruído ao Ligar o Motor

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO NOTA: Capacitor: O capacitor não transmite cor-


rente DC, mas como o número de ondas au-
menta quando ele transmite uma corrente AC, a
impedância (resistência contra AC) diminui, e o
• A conexão de um cabo de alta tensão no fluxo da corrente é facilitado. Um capacitor com
filtro de ruído poderá destruir o filtro de supressão de ruído que tira vantagem desta pro-
ruído e nunca deverá ser utilizada. priedade é inserido entre a linha de alimentação
• Verifique se não há ruído externo. Uma de energia para a fonte do ruído e o aterra-
vez que uma falha nesta verificação po- mento. Isso irá eliminar o ruído ao aterrar o com-
derá resultar em um diagnóstico incor- ponente do ruído (AC ou sinal de pulso) na
reto, devido à incapacidade de identificar carroceria do veículo.
a fonte do ruído, esta operação deverá ser
NOTA: Bobina: A bobina transmite corrente DC,
realizada.
mas a impedância aumenta na medida em que o
• A prevenção do ruído deverá ser realiza- número de ondas aumenta em relação à cor-
da ao eliminar as fontes potentes de ruído rente AC. Uma bobina com supressão de ruído
passo a passo. que tira vantagem desta propriedade é inserido
entre a linha de alimentação de energia para a
fonte do ruído, e funciona na prevenção para o
componente que provoca ruído a partir do de
emissão ou radiação a partir da linha.
ELÉTRICA DO CHASSI
CD PLAYER E RÁDIO 54A-199
Os sons dos tipos de ruído Condições Causa Solução
estão em parênteses
AM ou FM: ruído da ignição • Aumentar a rotação do • Principalmente devido a • Devido ao ruído do
(estouro, estalo, crepitação, motor faz com que o velas de ignição motor
zunido) som trepidante do • Verifique ou substitua o • Verifique ou substitua
alternador acelere e cabo de aterramento. o capacitor de ruído.
o volume diminua
• Desaparece quando o
interruptor de ignição é
colocado na posição
"ACC".
Outros componentes – Poderá haver ruído Repare ou substitua os
elétricos quando os componentes componentes elétricos.
elétricos ficam antigos
(desgastados).
Eletricidade estática (estalo, • Desaparece quando Ocorre quando as peças Retorne as peças ou a
chiado) o veículo estiver ou a fiação é movimentada fiação para a posição
completamente parado. por alguma razão e as adequada.
• Grave quando a peças de metal entram em
embreagem estiver contato com a carroceria.
engatada
Eletricidade estática (estalo, • Diversos tipos de Devido à remoção do capô Verifique as peças do
chiado) ruídos são produzidos, dianteiro, pára-choques, aterramento por ligação.
dependendo da peça tubo do escapamento e Casos onde o problema
da carroceria do silenciador, suspensão, não for eliminado por
veículo. etc. uma resposta do sinal a
uma área são comuns,
devido a diversas peças
da carroceria serem
aterradas de forma
imperfeita.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-200 CD PLAYER E RÁDIO

Procedimento de Inspeção 9: Algum Ruído é Emitido Quando Houver Vibração ou Choque


Durante a Viagem

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO Q: O ruído aparece quando o interruptor do


rádio estiver ligado enquanto o veículo
está parado e o rádio recebe um impacto
PASSO 1. Verificação do conector: Conector quando não estiver sintonizado a uma
C-125 do rádio e CD player estação?
SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Pode ser ruído causado por eletrici-
dade estática.

PASSO 3. Verifique se o rádio foi aterrado


corretamente
O rádio está conectado ao aterramento com um
parafuso de montagem.
Q: O conector C-125 do rádio e CD player Q: O rádio está aterrado corretamente?
está em boas condições? SIM: Vá para o Passo 4.
SIM: Vá para o Passo 2. NÃO: Aperte o parafuso firmemente. Verifi-
NÃO: Repare ou substitua o conector. Veri- que se não há mais ruído.
fique se não há mais ruído.

PASSO 4. Verifique ao substituir o rádio e


PASSO 2. Verifique se há ruído quando o CD player
interruptor do rádio é ligado enquanto o Q: As operações estão normais ao utilizar
veículo estiver parado e o rádio receber uma outro rádio e CD player?
pancada enquanto não estiver sintonizado a SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
uma estação player. Verifique se não há mais ruí-
NOTA: Ruído por eletricidade estática: Eletri- do.
cidade estática da carroceria por choque das NÃO: Repare ou substitua o conjunto da
buchas de absorção de impacto utilizadas para antena. Verifique se não há mais ruí-
evitar vibração, pneus, etc. ocorre devido à se- do.
paração do aterramento, causando um ruído de
zunido. Uma vez que nenhuma medida poderá
ser realizada para descarregar a eletricidade
estática da carroceria do veículo. Verifique se
não há mais ruído.
ELÉTRICA DO CHASSI
CD PLAYER E RÁDIO 54A-201

Procedimento de Inspeção 10: Ruído às Vezes é Emitido no FM Durante a Viagem

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 4. Verifique se há ruído quando o
interruptor do rádio estiver ligado enquanto
PASSO 1. Verifique o estado da antena o veículo estiver parado
Q: A antena de teto foi montada? NOTA: Ruído por eletricidade estática: Eletri-
SIM: Vá para o Passo 2. cidade estática da carroceria do impacto das
NÃO: Monte a antena de teto. Verifique se buchas de borracha de absorção de impacto uti-
não há mais ruído. lizadas para evitar vibração, pneus, etc. ocorre
devido à separação do aterramento, provocando
um ruído de zunido. Nenhuma medida poderá
PASSO 2. Verifique o pós-ajuste do rádio ser realizada para descarregar a eletricidade
Q: Ajuste o rádio novamente. O ruído é elimi- estática da carroceria do veículo. Verifique se
nado? não há mais ruído.
SIM: Verifique se não há mais ruído.
Q: Há ruído quando o interruptor do rádio
NÃO: Vá para o Passo 3. está ligado e o veículo estiver parado e o
rádio receber um impacto enquanto não
PASSO 3. Verifique diversas estações de estiver sintonizado a uma estação?
transmissão SIM: Vá para o Passo 5.
NOTA: Ruído multi-direcional e ruído reduzido: NÃO: Pode ser ruído causado por eletrici-
Uma vez que a freqüência das ondas de FM é dade estática.
extremamente alta, ela é altamente suscetível a
efeitos de formações geológicas e edifícios. PASSO 5. Verifique se o rádio está aterrado
Estes efeitos interrompem o sinal de transmis- corretamente
são e obstruem a recepção de diversas manei- O rádio está conectado ao aterramento com um
ras. parafuso de montagem.
Ruído multi-direcional Q: O rádio está aterrado corretamente?
• Descreve o eco que ocorre quando o sinal da SIM: Vá para o Passo 6.
transmissão é refletido por uma grande obs- NÃO: Aperte o parafuso firmemente. Verifi-
trução e entra no receptor com um tempo de que se não há mais ruído.
atraso pequeno em relação ao sinal direto
(zunido repetitivo).

Ruído reduzido PASSO 6. Verifique ao substituir o rádio e CD


• É um ruído de zunido que ocorre quando o player.
feixe de transmissão é interrompido ou obs- Q: As operações estão normais ao utilizar
truído por objetos e a potência do sinal oscila outro rádio e CD player?
intricadamente dentro do alcance normal. SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
Q: A anormalidade na recepção é gerada player. Verifique se não há mais ruído.
apenas dentro de um alcance determi- NÃO: Repare ou substitua o conjunto da
nado? antena. Verifique se não há mais ruí-
SIM: O efeito de uma condição de campo do.
elétrico (ruído multi-direcional, ruído
reduzido) pode ser a causa. Verifique
se não há ruído.
NÃO: Vá para o Passo 4.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-202 CD PLAYER E RÁDIO

Procedimento de Inspeção 11: Ruído Sempre Presente

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO Por este motivo, se ainda houver alguns proble-


mas com ruído, mesmo após as medidas
O ruído é sempre criado pelos seguintes fato- descritas acima no procedimento de inspeção
res, e o rádio está normalmente OK quando é de 4 a 10 terem sido executadas, obtenha infor-
verificado individualmente. mações sobre os fatores relacionados acima,
• Condições de viagem do veículo bem como a determinação de que o problema
• Terreno da área percorrida satisfatório ocorre com o AM ou o FM, os nomes das
• Edifícios ao redor estações, as freqüências, etc. e entre em con-
• Condições do sinal tato com o serviço de assistência técnica do
• Período de tempo fabricante do rádio.

Procedimento de Inspeção 12: Há Ruído, Mas não Há Recepção do AM e do FM ou Não Há


Nenhum Som do AM, ou Nenhum Som do FM
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 4. Sintonize e, em seguida, verifique
Q: A sensibilidade melhorou após sintoni-
PASSO 1. Verifique o estado da antena zar?
Q: A antena de teto foi montada? SIM: Não há nenhuma ação a ser execu-
SIM: Vá para o Passo 2. tada.
NÃO: Monte a antena de teto. O rádio de- NÃO: Vá para o Passo 5.
verá emitir som normalmente.

PASSO 5. Verifique a conexão do plugue da


PASSO 2. Verifique se as inspeções foram antena e do rádio e CD player
realizadas em uma área exposta a campos Q: O plugue da antena foi conectado firme-
elétricos especiais mente ao rádio e CD player?
Q: As inspeções ocorreram sob condições SIM: Vá para o Passo 6.
de campo elétrico especial (garagem sub- NÃO: Conecte firmemente o plugue da ante-
terrânea, dentro de um prédio, etc.)? na e do rádio e CD player. O rádio de-
SIM: Vá para o Passo 3. verá emitir som normalmente.
NÃO: Vá para o Passo 4.

PASSO 6. Verifique ao substituir o rádio e CD


PASSO 3. Coloque em outro lugar e verifique player
Recebe automaticamente em uma área com Q: As operações estão normais ao utilizar
boa recepção que não esteja exposta a campos outro rádio e CD player?
elétricos especiais. SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
Q: A recepção da freqüência de rádio mais player. O rádio deverá emitir som nor-
potente é possível nesta área? malmente.
SIM: Não há nenhuma ação a ser execu- NÃO: Repare ou substitua o conjunto da
tada. antena. O rádio deverá emitir som nor-
NÃO: Vá para o Passo 4. malmente.
ELÉTRICA DO CHASSI
CD PLAYER E RÁDIO 54A-203

Procedimento de Inspeção 13: Recepção Ruim

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 5. Verifique em diversas estações de
transmissão
PASSO 1. Verifique o estado da antena.
NOTA: Ruído multi-direcional e ruído reduzido:
Q: A antena de teto foi montada? Uma vez que a freqüência das ondas de FM é
SIM: Vá para o Passo 2. extremamente alta, ela é altamente suscetível a
NÃO: Monte a antena de teto. Verifique se a efeitos de formações geológicas e edifícios.
recepção ruim foi resolvida. Estes efeitos interrompem o sinal de transmis-
são e obstruem a recepção de diversas manei-
ras.

PASSO 2. Verifique se as inspeções foram Ruído multi-direcional


realizadas em uma área específica a campos • Descreve o eco que ocorre quando o sinal da
elétricos especiais transmissão é refletido por uma grande obs-
Q: As inspeções ocorreram sob condições trução e entra no receptor com um tempo de
de campo elétrico especial (garagem sub- atraso pequeno em relação ao sinal direto
terrânea, dentro de um prédio, etc.)? (zunido repetitivo).
SIM: Vá para o Passo 3. Ruído reduzido
NÃO: Vá para o Passo 4. • É um ruído de zunido que ocorre quando o
feixe de transmissão é interrompido ou obs-
truído por objetos e a potência do sinal oscila
intricadamente dentro do alcance normal.
PASSO 3. Coloque em outro lugar e verifique
Q: A anormalidade na recepção é gerada
Recebe automaticamente em uma área com apenas em um alcance determinado?
boa recepção que não esteja exposta a campos
SIM: Verifique se a recepção ruim foi resol-
elétricos especiais.
vida.
Q: A recepção da freqüência de rádio mais
NÃO: Vá para o Passo 6.
potente é possível nesta área?
SIM: Verifique se a recepção ruim foi resol- PASSO 6. Verifique a conexão do plugue da
vida. antena e do rádio e CD player
NÃO: Vá para o Passo 4. Q: O plugue da antena foi conectado firme-
mente ao rádio e CD player?
SIM: Vá para o Passo 7.
PASSO 4. Sintonize e, em seguida, verifique NÃO: Conecte firmemente o plugue da an-
Q: A sensibilidade melhorou após sintoni- tena e do rádio e CD player. Verifique
zar? se a recepção ruim foi resolvida.
SIM: Verifique se a recepção ruim foi
resolvida. PASSO 7. Verifique ao substituir o rádio e CD
NÃO: Vá para o Passo 5. player
Q: O outro rádio e CD player funciona nor-
malmente?
SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
player. Verifique se a recepção ruim
foi resolvida.
NÃO: Repare ou substitua o conjunto da
antena. Verifique se a recepção ruim
foi resolvida.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-204 CD PLAYER E RÁDIO

Procedimento de Inspeção 14: Distorção no AM ou no AM e no FM


PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 4. Verifique os alto-falantes
1. Remova os alto-falantes.
PASSO 1. Verifique o grau em que a
2. Verifique se há rasgos nos cones de papel
distorção é gerada.
ou algum obstáculo externo no cone de
Q: Quanta distorção é gerada? papel.
Distorção ocasional: Vá para o Passo 2. Q: Os alto-falantes estão normais?
Distorção constante: Vá para o Passo 3. SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Repare ou substitua os alto-falantes.
PASSO 2. Verifique pela antena de Verifique se a distorção foi resolvida.
transmissão
Q: Há distorção pela antena de transmis- PASSO 5. Verifique como os alto-falantes
são? estão configurados
SIM: A conexão da antena é frouxa de- Q: Verifique se os alto-falantes estão confi-
mais. gurados de uma maneira disforme.
NÃO: Vá para o Passo 3. SIM: Corrija o modo que os alto-falantes
estão configurados de modo que a
PASSO 3. Verifique como os alto-falantes configuração esteja precisa. Verifi-
estão configurados que se a distorção foi resolvida.
Q: Há algum fio entrando em contado com NÃO: Repare ou substitua o rádio e CD
os cones de papel dos alto-falantes? player. Verifique se a distorção foi
SIM: Mova os fios de modo que eles não resolvida.
entrem em contado com o cone de
papel do alto-falante. Verifique se a
distorção foi resolvida.
NÃO: Vá para o Passo 4.

Procedimento de Inspeção 15: Distorção Apenas no FM

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 2. Mude a área de recepção e
verifique
PASSO 1. Verifique outra estação de Q: Ao mudar a área de recepção, a distorção
transmissão. aumenta ou diminui?
Q: Há distorção ao sintonizar outra estação SIM: A causa pode ser um ruído multi-dire-
de transmissão? cional.
SIM: Vá para o Passo 2. NÃO: Repare ou substitua o rádio e CD
NÃO: O sinal desta estação é muito fraco. player. Verifique se a distorção foi re-
solvida.
ELÉTRICA DO CHASSI
CD PLAYER E RÁDIO 54A-205

Procedimento de Inspeção 16: Utilizando a Função de Seleção, Poucas Estações


Automáticas são Selecionadas

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 5. Verifique se as inspeções foram
realizadas em uma área exposta a campos
PASSO 1. Verifique o estado da antena elétricos especiais
Q: A antena de teto foi montada? Q: As inspeções ocorreram sob condições
SIM: Vá para o Passo 2. de campo elétrico especial (garagem sub-
NÃO: Monte a antena de teto. A função de terrânea, dentro de um prédio, etc.)?
seleção automática deverá operar SIM: Vá para o Passo 6.
normalmente. NÃO: Vá para o Passo 7.

PASSO 2. Verifique o número das estações PASSO 6. Coloque em outro lugar e


de rádio verifique
Q: Há números de estações de rádio sufi- Recebe automaticamente em uma área com
cientes nesta área? boa recepção que não esteja exposta a campos
SIM: Vá para o Passo 3. elétricos especiais.
NÃO: Vá para o Passo 4. Q: A recepção da freqüência de rádio mais
potente é possível nesta área?
SIM: Não há nenhuma ação a ser exe-
PASSO 3. Verifique a distância da antena de cutada.
transmissão NÃO: Vá para o Passo 7.
Q: Há uma antena de transmissão dentro do
limite de 3 quilômetros?
SIM: Vá para o Passo 5. PASSO 7. Verifique a conexão do plugue da
NÃO: Vá para o Passo 4. antena e do rádio e CD player
Q: O plugue da antena foi conectado firme-
mente ao rádio e CD player?
PASSO 4. Verifique se não há muitas SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
estações de rádio e se não há antena de player.
transmissão na vizinhança A função de seleção automática de-
Execute a seleção automática e verifique se a verá operar normalmente.
freqüência de rádio mais forte é recebida nesta NÃO: Conecte firmemente o plugue da an-
área. tena e do rádio e CD player. A função
Q: A recepção da freqüência de rádio mais de seleção automática deverá operar
potente é possível nesta área? normalmente.
SIM: Não há nenhuma ação a ser execu-
tada.
NÃO: Vá para o Passo 5.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-206 CD PLAYER E RÁDIO

Procedimento de Inspeção 17: Estações Pré-Definidas são Apagadas

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Chicote ou conector danificado.
A causa é provavelmente uma falha no sistema • Falha no rádio e CD player.
do circuito de alimentação de energia de segu-
rança da memória do radio e CD player.
ELÉTRICA DO CHASSI
CD PLAYER E RÁDIO 54A-207
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO Q: A voltagem medida corresponde com
este limite?
Quando SIM <rádio e CD player não exe-
PASSO 1. Medição da voltagem no conector
cuta o salvamento da memória, então.>:
C-125 do rádio e CD player
Repare ou substitua o rádio e CD player.
Verifique se a memória é preservada.
NÃO: Vá para o Passo 2.

PASSO 2. Verificação do conector: Conector


C-125 do rádio e CD player

(1) Desconecte o conector C-125 do rádio e CD


player.

Q: O conector C-125 do rádio e CD player


está em boas condições?
SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s). Verifique se a me-
(2) Meça a voltagem entre o terminal No. 11 e a mória é preservada.
massa.
OK: Voltagem do sistema
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-208 CD PLAYER E RÁDIO

Q: O chicote entre o conector C-125 (termi-


PASSO 3. Verifique o chicote entre o nal No. 11) do rádio e CD player e a con-
conector C-125 (terminal No. 11) do rádio e exão do fusível 20 (bateria) estão em
CD player e a bateria boas condições?
SIM: Repare ou substitua o rádio e CD
player. Verifique se a memória é
preservada.
NÃO: Repare ou substitua o(s) componen-
te(s) danificado(s). Verifique se a me-
mória é preservada.

NOTA:

Antes da inspeção do chicote, verifique os


conectores C-209, C-213 da caixa de conexão
e o conector C-132 da articulação e repare se
necessário.

Procedimento de Inspeção 18: CD não Pode Ser Inserido

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO NÃO: Vá para o Passo 2.


SIM: Retire o CD. Verifique se o CD não
pode ser inserido.
PASSO 1. Verifique se o CD já foi colocado
Q: O CD já foi colocado?
ELÉTRICA DO CHASSI
CD PLAYER E RÁDIO 54A-209

PASSO 2. Verifique como um CD é inserido PASSO 4. Verifique o CD


• Certifique-se de que o interruptor de ignição Verifique o CD para as condições abaixo:
esteja na posição "ACC" ou "ON" (Ligar). • O CD é carregado com a face do rótulo para
NOTA: Ao tentar carregar um CD quando o baixo?
interruptor de ignição estiver em outras posi- • A face gravada está suja ou riscada?
ções que não sejam "ACC" ou "ON" (Ligar), o • Há umidade na face gravada?
CD não será inserido completamente e será, Q: O CD está em boas condições?
em seguida, ejetado.
SIM: Vá para o Passo 5.
Q: Ao tentar inserir o CD, o CD pára na NÃO: O CD original está com defeito. Veri-
metade e é, em seguida, ejetado? fique se o CD não pode ser inserido.
SIM: Consulte o Procedimento de Inspe-
ção 22 Pág. 54A-200.
NÃO: Vá para o Passo 3.
PASSO 5. Verifique novamente utilizando um
CD normal, que não esteja sujo ou riscado
• Carregue outro CD normal.
PASSO 3. Verifique após o CD ser • Verifique se o CD player reconhece e
carregado reproduz o CD.
NOTA: Embora o CD seja carregado, "E" (erro) Q: Ao substituir outro CD normal, o CD foi
às vezes é exibido com o CD ejetado devido a carregado corretamente?
vibração/choque ou umidade na superfície do SIM: O CD original está com defeito. Veri-
CD ou na lente óptica. fique se o CD não pode ser inserido.
Q: Embora o CD seja inserido completa- NÃO: Substitua o rádio com CD player. O
mente, "E" (erro) é exibido e o CD ejeta- procedimento foi concluído.
do?
SIM: Vá para o Passo 4.
NÃO: O procedimento foi concluído.

Procedimento de Inspeção 19: Não Há Som. (apenas CD)

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 2. Verifique o fornecimento de
energia para o CD player quando o
PASSO 1. Verifique novamente utilizando um interruptor de ignição estiver na posição
CD normal, que não esteja sujo ou riscado "ACC" ou "ON" (Ligar)
Q: Ao substituir outro CD normal, o CD foi Q: O rádio e CD player é energizado quando
reproduzido corretamente? o interruptor de ignição for colocado na
SIM: O CD original está com defeito. O CD posição "ACC" ou "ON" (Ligar)?
player deverá emitir som normalmen- SIM: Substitua o rádio e CD player. O pro-
te. cedimento foi concluído.
NÃO: Vá para o Passo 2. NÃO: Verifique o circuito de alimentação de
energia de segurança da memória.
Consulte o Procedimento de Inspeção
1 Pág. 54A-186.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-210 CD PLAYER E RÁDIO

Procedimento de Inspeção 20: Som do CD Salta

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 4. Verifique batendo suavemente no
rádio e CD player
PASSO 1. Verifique o estado no qual o som
NOTA: Verifique utilizando um CD adequado
do CD salta
que não tenha riscos, sujeira ou qualquer outra
Q: O som salta quando o carro está estacio- anormalidade.
nado?
SIM: Vá para o Passo 2. Q: O som salta ao bater suavemente o rádio
e CD player?
NÃO: Vá para o Passo 4.
SIM : Monte firmemente o rádio e CD
player. Verifique se o som do CD que
PASSO 2. Verifique a superfície do CD está pulando é resolvido.
Q: Há riscos ou sujeira no CD? NÃO: Repare ou substitua o rádio e CD
SIM: O CD está com defeito se houver ris- player. (Execute as seguintes medi-
cos. Limpe a superfície do CD caso das se a assistência técnica estiver
ele esteja sujo. Verifique se o som do fechada).
CD que está pulando é resolvido. 1. Investigue em detalhes o estado quando o
NÃO: Vá para o Passo 3. som pular enquanto estiver guiando o carro.
2. Descreva o estado para a assistência téc-
PASSO 3. Verifique ao substituir por um CD nica para consulta.
que possa ser reproduzido normalmente 3. Repare ou substitua o rádio e CD player de
sem riscos e sujeira acordo com as instruções da assistência
Q: O CD é reproduzido normalmente quando técnica.
é substituído por um CD que não esteja Verifique se o som do CD que está pulando
riscado ou sujo e que possa ser reprodu- é resolvido.
zido normalmente?
SIM: CD com defeito utilizado. Verifique se
o som do CD que está pulando é
resolvido.
NÃO: Vá para o Passo 4.

Procedimento de Inspeção 21: Qualidade do Som é Ruim

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO SIM: CD com defeito utilizado. A qualidade


do som deverá voltar ao normal.
NÃO: Repare ou substitua o rádio e CD
Verifique se o CD pode ser reproduzido
player. A qualidade do som deverá
normalmente e se ele está livre de riscos ou
voltar ao normal.
sujeira
Substitua por um CD com qualidade de som
melhor.
Q: A qualidade do som ficou melhor ao
substituir o CD por outro limpo, sem
nenhum risco ou e que possa
ser reproduzido?
ELÉTRICA DO CHASSI
RÁDIO E CD CLARION 54A-211
RÁDIO E CD CLARION ME-6H3314MB-02
ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO
Geral Alimentação 14,4 V (10,8 a 15,6 V permitido)
Terra negativo
Consumo Menos de 10 A
Impedância dos alto-falantes 4Ω
Peso 1,28 kg (aprox.)
Sintonizador de AM Faixa de freqüências 530 kHz a 1,710 kHz
Sensibilidade estável < 32 dB μV
Relação sinal/ruído > 40 dB
Sintonizador de FM Faixa de freqüências 87,5 MHz a 108 MHz
Sensibilidade estável < 9 dB μV
Separação de estéreo > 20 db, 1 kHz
Relação sinal/ruído > 45 dB
Sintonizador Sintonizador tipo ETR
Teclas de memória 18 FM / 12 AM
Sintonia por busca e exploração
Sintonia de busca em avanço/retrocesso
Áudio Controles de áudio eletrônicos
Controles de graves e agudos
Controles de balanço de 4 vias
Reforço de sonoridade
Saída máxima de: 15W x 4
Reprodutor de CD Relação sinal/ruído > 60 dB
Separação > 40 dB
Resposta de freqüência 20 Hz 0±5, 20 kHz 0±5
Controle de repetição
Controle de busca
Controle de reprodução aleatória
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-212 RÁDIO E CD CLARION

PRECAUÇÕES CUIDADOS NO MANUSEIO


1. Quando o interior do carro estiver muito frio Este equipamento foi projeto especialmente,
e o reprodutor for usado logo após ligar o para a reprodução de discos compactos com a
aquecedor, pode ocorrer a formação de umi-
dade no disco ou nas partes ópticas do marca .
reprodutor, impedindo a operação correia do Nenhum outro tipo de disco pode ser reprodu-
aparelho. Se houver formação de umidade zido. Para remover o disco compacto de sua
nas partes ópticas do reprodutor, não o uti- embalagem, pressione o centro da embalagem
lize por aproximadamente uma hora, permi-
e levante o disco, segurando-o cuidadosamente
tindo que a condensação desapareça.
pelas bordas.
2. Estradas extremamente esburacadas que
causem severas vibrações, podem causar
salto no som.
3. Este aparelho utiliza um mecanismo de pre-
cisão. Mesmo quando ocorrer um problema,
nunca abra o gabinete, não desmonte o
aparelho e nem lubrifique as partes gira-
tórias.
Leve o aparelho para o seu Revendedor ou
Assistência Técnica Clarion.
Este equipamento foi testado e encontra-se
de acordo com os limites dos dispositivos
digitais de Classe B, pertencentes à Parte
15 das Normas FCC.
Estes limites foram determinados para ofe-
recer proteção contra interferências danosas
em instalações residenciais.
Este equipamento gera, utiliza e pode irra-
diar energia de rádio frequência e, se não
instalado e utilizado de acordo com as
instruções, pode causar interferências nas
comunicações de rádio. No entanto, não
existem garantias de que não ocorram inter-
ferências em instalações particulares. Se Sempre manuseie o CD pelas bordas. Nunca
este equipamento causar interferências na toque em sua superfície.
recepção de rádio ou televisão, que podem Para remover marcas de dedos e poeira, use
ser determinadas ligando e desligando o um pano macio, limpando do centro do disco
equipamento, o usuário deve consultar o para as bordas.
revendedor ou um técnico experiente em
rádio/TV.

• O uso de controles, ajustes ou procedi-


mentos de desempenho diferentes dos
descritos aqui, pode resultar em risco a
exposição à radiação.
• O reprodutor de disco compacto e
reprodutor de mini disco não deve ser
ajustado nem reparado por ninguém, com
exceção do pessoal qualificado.
• Alterações ou modificações que não
estejam expressamente aprovadas pelo
fabricante, podem retirar a autoridade do
usuário de operar este equipamento.
ELÉTRICA DO CHASSI
RÁDIO E CD CLARION 54A-213
Discos novos podem possuir bordas ásperas. O Não use discos que possuam riscos, estejam
aparelho pode não funcionar ou saltar se estes deformados, rachados, etc. O uso destes discos
discos forem usados. Use uma caneta esfero- pode causar problemas na operação ou danos.
gráfica, etc., para remover a aspereza das bor-
das do disco, antes de inserí-lo no aparelho.

Não exponha os CDs à luz direta do sol nem


deixe próximo a fontes de calor.
NOTAS SOBRE OS CDS
Nunca cole etiquetas na superfície do CD, nem
escreva na mesma, com uma lápis ou caneta.

NOTA:
• Não use papéis de proteção de CD, dis-
poníveis no mercado ou discos equipados
com estabilizadores, etc. Estes podem pren-
Não use solventes como limpadores disponíveis
der no mecanismo interno e danificar o
no mercado, sprays antiestática ou thinner para
disco.
limpar os CDs.
• Discos CD-R podem não ser reproduzidos
pela unidade, devido às condições de
gravação.
• Discos CD-RW não podem ser reproduzidos
neste aparelho.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-214 RÁDIO E CD CLARION

OPERAÇÕES BÁSICAS

1. Legenda seletora de banda de sintonia 11. Tecla de seleção de modo Rádio, reprodutor de CDs,
2. Tecla MUTE AUX-IN, USB
3. Tecla de ejeção do disco 12. Visor digital LCD de informação total
4. Entrada do disco 13. Tecla de Memória 1 e de informação em MP3
5. Tecla de seleção, relógio 14. Tecla de Memória 2 e repetição de faixas em CDs
6. Tecla de exploração das emissoras pré-sintonizadas, 15. Tecla de Memória 3 e reprodução aleatória do CD
memorização automática (AS) e seleção de faixas em 16. Tecla de Memória 4 e retrocesso em pastas para o
MP3. formato MP3/WMA
7. Tecla liga/desliga 17. Tecla de Memória 5 e avanço em pastas para o
8. Ajuste de volume, grave, agudos, balanço fader e formato MP3/WMA
seletor de loudness BEEP D-vol, área 18. Tecla de Memória 6 e pausa do reprodutor de CD
9. Tecla de seleção das emissoras ascendentes e 19. Conector para entrada auxiliar
descendentes, e faixas do disco
10. Exploração das emissoras, faixas em um CD e faixas
em USB (SCAN)
ELÉTRICA DO CHASSI
RÁDIO E CD CLARION 54A-215
Tecla liga/desliga [7] Controle de Balanço entre os alto-falantes
Pressione a tecla para ligar ou desligar o querdo e direito [8]
aparelho. Para ajustar o balanço entre os alto-falantes
esquerdo e direito, selecione o modo de ba-
Botão de Controle do Volume [8] lanço, pressionando o botão [8] até que “BAL”
Pressione o botão VOL por 1 segundo para apareça no visor. Durante 5 segundos, pode-se
acessar o menu 1, para acessar o menu 2 pres- alterar o nível do balanço, girando o botão [8]
sione o botão por mais 2 segundos. O visor para a esquerda ou direita.
mostrará cada modo de ajuste de áudio na A posição do balanço será mostrada no visor
seguinte seqüência: entre “BAL 10 L” a “BAL 10R”. Quando o nível
Menu 1 de volume entre os alto-falantes direito e
esquerdo for o mesmo “BAL L=R” será mos-
VOL (volume), BASS (grave), TRE (agudo), trado no visor.
BAL (balanço), FAD (fader)
O visor retornará automaticamente para a
Menu 2 condição inicial, aproximadamente 7 segundos
LOUD (loudness), BEEO (bipe), D-VOL (volume após o último ajuste ou quando outra função for
inicial), AREA (área) ativada.
Em cada posição, os ajustes desejados podem
ser feitos, girando o botão [8] para a direita ou Controle entre os alto-falantes traseiros e
esquerda. dianteiros (FADER) [8]
Para ajustar o balanço entre os alto-falantes
Controle do volume traseiros e s, selecione o modo fader, pressio-
Para aumentar o nível do volume, gire o botão nando o botão [8] até que a indicação “FAD”
para a direita, para reduzir, gire para a apareça no visor. Durante 5 segundos, pode-se
esquerda. O volume será mostrado no visor alterar o nível de fader, girando o botão [8] para
entre “VOL 0” até “VOL 32” como no máximo. a esquerda ou para direita.
Aproximadamente 7 segundos após o último A posição do fader será mostrada no visor entre
ajuste, o visor retornará para o modo anterior. “FAD 10F” a “FAD 10R”. Quando o nível de vo-
lume entre os alto-falantes dianteiros e traseiros
Controle do Grave (BASS) [8] for igual, “FAD R” será mostrado no visor.
Para ajustar o nível do grave, pressione o botão O indicador retornará automaticamente para a
[8] até que “BAS” apareça no visor. Gire o botão condição inicial, aproximadamente [7] segundos
[8] para a esquerda ou para a direita para após o último ajuste ou quando outra função for
ajustar o grave. O nível do grave será mostrado ativada.
no visor entre o mínimo “BAS-12” até o máximo
“BAS+12”. O indicador retornará automatica- Controle de Loudness [8]
mente para a condição inicial, aproximada- Ao ouvir uma música em um nível de volume
mente 7 segundos após o último ajuste ou baixo, esta função reforçará a resposta de
quando outra função é ativada. graves e agudos para compensar as caracterís-
ticas do ouvido humano. Pressione o botão [8]
Controle do Agudo (TREBLE) [8] por mais de 2 segundos, até que “LOUD”
Para ajustar o nível do agudo, primeiro sele- apareça no visor.
cione o modo TREBLE pressionando o botão [8] Gire o botão [8] para a esquerda ou direita para
até que “TRE” apareça no visor. Gire o botão [8] ativar ou desativar a função “LOUD”.
para a esquerda ou direita para ajustar o agudo. O indicador retornará automaticamente para a
O nível do agudo será mostrado no visor entre o condição inicial, aproximadamente 7 segundos
mínimo de “TRE-12” até o máximo de “TRE após o último ajuste ou quando outra função for
+12”. O visor retornará automaticamente para a ativada.
condição inicial, aproximadamente 7 segundos
após o último ajuste ou quando outra função é
ativada.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-216 RÁDIO E CD CLARION

Seleção de “BEEP” das teclas Seleção de área


Mantenha o botão [8] pressionando por mais de O modo de freqüência pode ser selecionado de
2 segundos para acessar o menu 2. O visor acordo com a ÁREA. Mantenha o botão [8]
mostrará a indição “LOUD”. Pressione nova- pressionado por mais de 2 segundos para aces-
mente até que “BEEP” apareça na seguinte sar o menu 2. O visor mostrará “LOUD”. Pres-
seqüência: sione novamente, até que “AREA” apareça no
BEEP OFF/BEEP ALL/BEEP [2] visor, na seguinte seqüência:
Gire o botão [8] para a direita ou para a esquer-
da para selecionar entre ativar e desativar o
som de BEEP. AREA LAT/AREA ASI/AREA USA/AREA EUR
O indicador retornará automaticamente para a Gire o botão [8] para a esquerda ou direita para
condição inicial, aproximadamente 7 segundos selecionar a área. Em nossa região, recomen-
após o último ajuste ou quando outra função for damos “AREA LAT”.
ativada. O indicador retornará automaticamente para a
condição inicial, aproximadamente, 7 segundos
Função Soft ON após o último ajuste ou quando outra função é
Para proteger seus ouvidos e os alto-falantes ativada.
do seu veículo, este aparelho foi projetado para
que o volume esteja em um nível confortável, Tecla silenciadora do áudio (MUTE) [2]
mesmo quando o aparelho foi desligado com Pressione esta tecla para silenciar momenta-
um nível de volume alto. neamente o som do sistema. A indicação
Esta função opera da seguinte forma: “MUTE” piscará no visor. Pressione novamente
Se desligar o aparelho com um nível de volume para retornar à condição anterior. A função tam-
maior do que “VOL 10” (ex.: VOL. 28), ao ligar o bém pode ser cancelada pressionando qual-
aparelho novamente, o nível do volume estará quer outra tecla relacionada diretamente ao
em “VOL 10”. E se desligar com um nível menor áudio.
do que “VOL 10” (ex.: VOL. 05), quando o
aparelho for ligado, o nível continuará o mesmo.

Ajuste do nível de volume inicial (D-VOL)


Mantenha o botão [8] pressionado por mais de 2
segundos para acessar o menu 2. O visor mos-
trará “LOUD”. Pressione novamente até que “D-
VOL” apareça no visor. Gire o botão até que o
nível do volume desejado, quando ligar o
aparelho, apareça no visor.
Toda vez que o aparelho for ligado, o nível de
volume será o estabelecido.
ELÉTRICA DO CHASSI
RÁDIO E CD CLARION 54A-217
RÁDIO Tecla de sintonia manual e automática
( / ) [9]
Tecla seletora de banda de sintonia
Sintonia Manual
(AM/FM) [1]
Para selecionar manualmente uma emissora de
A banda de sintonia será alterada cada vez que
rádio, pressione a tecla [9] ( ) por mais de 1
pressionar esta tecla. O indicador mostrará
segundo, até que “MANUAL” apareça no visor.
estas alterações na seguinte seqüência:
Para sintonizar a freqüência de forma ascen-
FM1 → FM2 → FM3 → AM1 → AM2 → FM1 dente pressione ( ) ou pressione ( ) para
sintonizar de forma descendente.
Tecla de exploração das emissoras
Continue pressionando a tecla 9 para sintonizar
pré-sintonizadas e da memorização
rapidamente na direção indicada. O modo ma-
automática (AS) [6]
nual será desativado, aproximadamente 7 se-
Modo de Exploração das Emissoras gundos após o último ajuste, aparecendo no
Memorizadas com a tecla AS visor, a indicação “AUTO”.
Pressionando a tecla (AS), as emissoras arma-
zenadas nas teclas de memória 1 a 6 serão sin- Sintonia Automática
tonizadas na ordem, durante 10 segundos cada Pressione o lado ( ) ou ( ) da tecla [9] para
uma. As emissoras da banda AM ou FM serão sintonizar na direção indicada. O rádio irá
mostradas, dependendo daquela que se encon- procurar uma emissora e irá para em uma
tra sintonizada. freqüência com sinal (sintonia automática).
Este modo de operação será cancelado ao A função de busca automática pode ser inter-
pressionar novamente (AS), as teclas de me- rompida pressionando a tecla novamente ou ati-
mória de 1 a 6 ou AM/FM (o número da emis- vando qualquer outra função.
sora armazenada piscará no visor o tempo que
Teclas de pré-seleção (1 – 6) [13] a [18]
durar a função. Pressionando a tecla momenta-
neamente, a função de exploração é desativada Pressionando qualquer uma destas teclas por
e a emissora selecionada permanecerá sinto- mais de 2 segundos, a emissora selecionada
nizada. será armazenada.
Para armazenar as 6 emissoras em cada ban-
da, utilize o seguinte procedimento:
Modo de Memorização da Melhor Emissora
(AUTO STORE) (A) Ligar o rádio e selecionar a banda desejada.
Pressionando a tecla (AS) por mais de 2 segun- (B) Selecionar a primeira emissora a ser gra-
dos, a função de memorização das melhores vada utilizando a tecla de sintonia manual
emissoras é ativada. ou automática [9].
O rádio irá procurar e armazenar as 6 emisso- Mantenha pressionada a tecla, na qual a emis-
ras com melhor recepção de cada banda (FM1/ sora será memorizada, até que dê MUTE e o
FM2/FM3 ou AM1/AM2). número de memória selecionada apareça no
visor, indicando que a emissora está arma-
Se a função AUTO STORE (AS) for ativada, as
zenada na memória selecionada.
emissoras anteriormente armazenadas serão
apagadas e a memorização será novamente ini- Para sintonizar a emissora, basta pressionar a
ciada. tecla da memória onde foi armazenada.
Esta função é muito útil quando viajar para um
outro local, onde não conheça as emissoras
locais.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-218 RÁDIO E CD CLARION

Sintonia por Exploração (SCAN) [10] Tecla de Exploração de Faixas (SCAN) [10]
Pressione a tecla [10] para que a indicação Durante a reprodução de CDs, pressione esta
“SCAN” apareça no visor. O rádio fará a busca tecla para reproduzir os primeiros 10 segundos
na banda AM ou FM e tocará por 10 segundos a de cada faixa do disco (“SCAN” aparecerá no
emissora localizada, antes de procurar a se- visor). Quando ouvir a faixa desejada, pres-
guinte. sione a tecla “SCAN” novamente para cancelar
Pressione novamente a tecla “SCAN” para a função e continuar com a reprodução da faixa
selecionar a emissora desejada. selecionada.
O modo de exploração do disco também pode
REPRODUTOR DE CD ser cancelado ativando as funções de repetição
da faixa “RPT”, a função de seleção de pro-
Tecla de Seleção de Faixa ( / ) e de
dução aleatória “RDM” e a tecla [9].
Avanço e Retrocesso Rápida das Faixas [9]
Seleção da Faixa Próxima e Anterior Tecla de Repetição de Faixas (RPT) [14]
Pressione a tecla [9] para selecionar o início de Durante a reprodução de CDs, pressione esta
uma faixa na direção indicada, passar para a tecla para repetir uma faixa selecionada do
faixa seguinte, retornar para uma faixa anterior disco que está sendo reproduzido (a indicação
ou retornar ao início da faixa que está sendo “RPT” aparecerá no visor).
reproduzida.
A pista será reproduzida repetidamente, até que
O visor mostrará “T 0X” indicando o número da a tecla “RPT” volte a ser pressionada e “RPT”
pista que está sendo avançada ou retrocedida desapareça do visor. A função de repetição de
no caso de CD. Nos formatos MP3/MWA o visor pista também pode ser desativada quando as
mostrará “F0X T0X”. funções RDM (reprodução aleatória), SCAN
(exploração de faixas) ou avanço e retrocesso
Função de Avanço e Retrocesso Rápido em de faixa são ativadas.
uma Mesma Faixa
Pode-se ouvir a reprodução em alta velocidade Tecla de Seleção de Reprodução Aleatória
quando ativar o avanço ou retrocesso rápido (RDM) [15]
em uma mesma faixa. Durante a reprodução de CDs, pressione esta
Mantenha a tecla [9] pressionada para avanço tecla para reproduzir as faixas de um disco em
ou retrocesso rápido para selecionar a faixa do ordem aleatória (“RAND” aparecerá no visor).
disco que deseja ouvir. O modo de reprodução aleatória pode ser can-
celada ativando as funções de repetição RPT,
exploração SCAN ou avanço e retrocesso da
Tecla de Seleção de Pausa [15]
faixa.
Durante a reprodução de um CD, pressione
esta tecla para parar temporariamente a
reprodução do disco (a indicação “PAUSE”
aparecerá no visor). Pressione a tecla nova-
mente para reiniciar a reprodução do disco a
partir do ponto onde foi parado. O modo de
pausa também pode ser cancelado ativando
qualquer outra função. O número de faixa que
está ouvindo aparecerá no visor.
ELÉTRICA DO CHASSI
RÁDIO E CD CLARION 54A-219
Entrada do Disco [4] Tecla de Exploração de Faixas em Pastas
Com a superfície impressa do disco para cima, MP3/WMA (SCAN) [10]
insira suavemente o disco na entrada. Pressione a tecla SCAN por menos de 1 se-
O mecanismo do aparelho irá acabar de inserir gundo. A indicação “SCAN” aparecerá no visor
o disco automaticamente para iniciar a repro- e iniciará a reprodução dos primeiros 10 segun-
dução. dos de cada uma das faixas de todas as pastas.
O visor mostrará a indicação “CD LOAD”. No Pressione por mais de 2 segundos e a indi-
caso de MP3, também será mostrada a indi- cação “D SCAN” aparecerá e a reprodução dos
cação “READING”. O número da faixa que primeiros 10 segundos da primeira faixa de
está sendo reproduzida aparecerá no visor e cada pasta será iniciada.
nos formatos MP3, aparecerá o número da Pressione SCAN novamente para selecionar a
pasta e da faixa. faixa que está reproduzindo no momento. Esta
função pode ser cancelada pressionando as
NOTA: Este aparelho foi projetado para repro-
teclas RDM, RPT ou TRACK.
duzir CDs padrões de 120 mm de diâmetro.
Não tente utilizar discos de 80 mm de diâmetro,
com ou sem adaptadores. Podem ocorrer da- Tecla de Repetição das Faixas e Pastas MP3/
nos no reprodutor e nos discos. WMA (RPT) [14]
Pressione esta tecla para repetir a faixa que
está reproduzindo. O visor mostrará a indicação
Tecla de Ejeção do Disco [3] “RPT”. Pressione novamente para cancelar a
Pressione esta tecla para ejetar o disco do função.
aparelho (o visor mostrará a indicação Pressione a tecla RPT por mais de 2 segundos
“EJECT”) e o aparelho retornará para o modo para ativar a função RPT para as pastas. A indi-
anterior. cação D.RPT aparecerá no visor e todas as
Se o disco for mantido na entrada na posição faixas da pasta selecionada serão reproduzi-
ejetada por 10 segundos, ele será reinserido das. Esta função pode ser cancelada pressio-
automaticamente para dentro do aparelho para nando novamente a tecla RPT, RDM, SCAN ou
evitar danos acidentais. O modo de reprodução avanço e retrocesso rápido da faixa.
de CDs pode ser reativado utilizando a tecla de
seleção de Modo (MODE). Mesmo com o rádio
Tecla de Reprodução Aleatória MP3/WMA
desligado, o disco pode ser ejetado do apare-
(RDM) [15]
lho.
Esta função permite reproduzir todas as faixas
de todas as pastas em ordem aleatória.
Tecla de Seleção de Modo (MODE) [11]
Pressione a tecla RDM. A indicação “RDM”
Pressione a tecla MODE para selecionar o
aparecerá no visor e as faixas se todas as pas-
modo de função entre RADIO, CD, USB, AUX
tas serão reproduzidas em ordem aleatória.
IN. Se não houver um disco no interior do apa-
relho ou se nenhum dispositivo estiver conec- Pressionando a tecla RDM. por mais de 2 se-
tado, a seleção será somente entre RADIO e gundos, a indicação D.RDM será mostrada e
AUX IN. somente as faixas da pasta atual serão repro-
duzidas em ordem aleatória. Esta função pode
ser cancelada pressionando novamente a tecla
Ajuste do Relógio [5] RDM, SCAN, RPT ou avanço e retrocesso
Com o rádio desligado, mantenha a tecla rápido da faixa.
“DISP” [5] pressionada até que os dígitos do
relógio pisquem e faça o ajuste com a tecla [9]
( ) para horas e ( ) para minutos.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-220 RÁDIO E CD CLARION

Tecla de Informação no Visor (INF) formatos Busca por parte do nome


MP3/WMA [13] 1. Pressione novamente até que “*” apareça no
Pressione a tecla INF e o visor mostrará a infor- visor.
mação da faixa. Isto varia de acordo com a 2. Gire o botão [8] para um caractere (A-Z, 0-
informação que foi gravada, por exemplo: T0X 9), por exemplo: A.
00:00; F0X T0x; ARTISTA, 0; ÁLBUM.
3. Pressione o botão de volume para passar
para o caractere seguinte (A*), selecione a
Tecla de Pasta Anterior (F-) [16] letra seguinte girando o botão [8] (ex.: AN),
Pressione a tecla F- para retornar para a pasta pressione o botão novamente até obter uma
anterior. palavra (ex.: ANGE), pressione a tecla AM/
FM.
Tecla de Próxima Pasta (F+) [17] 4. O visor mostrará a indicação “SEARCH” e
Pressione a tecla F+ para avançar para a pró- depois, mostrará as músicas com este con-
xima pasta. teúdo (ANGE).
5. Gire o botão [8] para ver todas as possíveis
Busca de Faixa (AS) [6] e pressione o botão [8] para selecionar a
Busca pelo número da faixa faixa que deseja ouvir. Se não houver ne-
1. Pressionando a tecla AS o visor mostrará nhuma faixa com este texto, o visor mos-
MP3 T*. trará a indicação “Not Found” e continuará
com a reprodução original.
2. Gire o botão [8] para a esquerda ou direita
para selecionar a faixa. A busca será ini-
ciada na faixa que está reproduzindo. Busca pelo nome do artista
3. Quando encontrar a faixa desejada, pres- 1. Pressione a tecla AS até que apareça os
sione o botão [8] para que a reprodução nomes dos artistas.
inicie. Se o botão não for pressionado por 2. Gire o botão [8] até encontrar a faixa dese-
aproximadamente 3 segundos após a última jada e pressione o botão de volume para
alteração, o rádio irá alterar automatica- reproduzí-la.
mente a faixa em que se deteve e iniciará a
reprodução.
ELÉTRICA DO CHASSI
RÁDIO E CD CLARION 54A-221
Busca pelo nome da música Conector USB [20]
1. Pressione a tecla AS até que apareça o Conecte uma memória USB. O aparelho
nome da música. irá alterar o modo automaticamente, mostrando
2. Gire o botão [8] até encontrar a faixa que a indicação USB LOAD no visor e depois,
deseja ouvir. Pressione o botão de volume READING, iniciando a música armazenada na
para reproduzir a faixa desejada. memória.
As memórias que podem ser reproduzidas
neste aparelho devem possuir um máximo de
Conector para entrada auxiliar [19] 255 arquivos, caso contrário, o visor mostrará
Conecte um reprodutor de música na entrada a indicação USB ERROR e não iniciará a
auxiliar e selecione (AUX IN). Pressionando a reprodução.
tecla “MODE”, você ouvirá o que este acessório
Antes de retirar a memória USB, altere o modo
está reproduzindo. pressionando a tecla MODE.
Esta informação não poderá ser operada atra-
vés do rádio, somente os tons e volume. NOTA:
O aparelho é compatível com os dispositivos
USB1:1.
O aparelho foi projetado para receber a maioria
das classe/tipos de memórias USB e reprodu-
tores MP3. No entanto, existe a possibilidade de
que alguns dispositivos deste tipo não sejam
compativeis, causando má reprodução e/ou
mau funcionamento do aparelho.
Este aparelho não é compatível com versões
USB 2.0.

Para um melhor funcionamento, conecte os


reprodutores MP3 na entrada auxliar.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-222 RÁDIO E CD CLARION

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1544011300064

Passos da remoção Passos da remoção


• Conjunto do painel inferior (Continuação)
(Consulte o GRUPO 52A, 2. Guia do DIN
Montagem do Painel de 3. Rádio e CD player
Instrumentos Pág. 52A-2). 4. Grampo do DIN
1. Painel central inferior
ELÉTRICA DO CHASSI
ALTO-FALANTE 54A-223
ALTO-FALANTE
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1544100300045
ALTO-FALANTE DA PORTA

Passos da remoção do alto- Passos da remoção alto-


falante da porta dianteira falante da porta traseira
• Acabamento da porta dianteira • Acabamento da porta traseira
(Consulte o GRUPO 52A, (Consulte o GRUPO 52A,
Acabamento da Porta na Pág. Acabamento da Porta na Pág.
52A-12). 52A-12).
1. Conexão do conector do alto- 1. Conexão do conector do alto-
falante da porta falante da porta
<<A>> 2. Alto-falante da porta dianteira <<A>> 3. Alto-falante da porta traseira

TWEETER

Passos da remoção Passos da remoção (Continuação)


• Acabamento da canaleta da 1. Suporte do tweeter
porta dianteira (Consulte o 2. Tweeter
GRUPO 52A, Acabamento da
Porta na Pág. 52A-12).
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-224 CHICOTE E AMPLIFICADOR DA ANTENA

PONTOS DE SERVIÇO DE REMOÇÃO 1. Desconecte o conector do alto-falante.


<<A>> REMOÇÃO DO ALTO-FALANTE 2. Remova girando o alto-falante para a es-
querda.

CHICOTE E AMPLIFICADOR DA ANTENA


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1544002900886

Passos da remoção Passos da remoção


• CD player (Continuação)
(consulte pág. 54A-181) • Painel de acabamento dianteiro
• Porta luvas (consulte grupo 52A-7)
• Tampa superior do porta-luvas • Forro do teto
• Suporte do interruptor de (consulte grupo 52A-16)
desabilitação do airbag do • Antena do teto
passageiro (consulte (consulte grupo 54A-225)
pág. 52B-91)
ELÉTRICA DO CHASSI
DESEMBAÇADOR 54A-225
PONTO DE SERVIÇO DE REMOÇÃO 2. Remova a porca de fixação do conjunto da
<<A>> REMOÇÃO DO CONJUNTO DA antena do teto.
ANTENA DO TETO 3. Remova a antena de teto pela parte externa
1. Remova o forro do teto, consulte pág. 52A- do veículo.
16.

DESEMBAÇADOR
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
M1540500200044

Consulte o GRUPO 55A, Resolução de Proble-


mas na Pág. 55A-4.

INSPEÇÃO
VERIFICAÇÃO DAS LINHAS DO
AQUECEDOR IMPRESSO
M1540500500045

1. Ligue o motor a 2,000 r/min. Verifique o ele-


mento aquecedor com a bateria totalmente 3. Se for indicado 12 volts em A, há uma que-
carregada. bra nos terminais negativos de A. Mova a
2. Gire o interruptor do desembaçador do vidro barra de teste lentamente para o terminal
traseiro na posição "ON" (Ligar). Meça a vol- negativo para detectar onde a voltagem é
tagem do elemento de aquecimento com o alterada repentinamente (0 volts).
testador do circuito no centro A do vidro do 4. Se for detectado 0 volts em A, há uma que-
vidro traseiro. A condição será boa se for bra nos terminais positivos de A. Detecte
indicado aproximadamente seis volts. onde a voltagem é alterada repentinamente
(12 volts) do mesmo modo como descrito
acima.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-226 INTERRUPTOR DO DESEMBAÇADOR

VERIFICAÇÃO DO RELÉ DO Voltagem da Conexão Condição


DESEMBAÇADOR DO VIDRO bateria do testador especificada
TRASEIRO Não fornecido 3–4 Circuito aberto
• Conecte o 3–4 Há continuidade
M1540500600042
terminal N°. 1 no (2 Ω ou menos)
terminal positivo
da bateria
• Conecte o
terminal N°. 2
no terminal
negativo da
bateria

INTERRUPTOR DO DESEMBAÇADOR
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1540600200041

Consulte o GRUPO 55A, Montagem do Controle do Aquecedor e Interruptor do Ar Condicionado na


Pág. 55A-54.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-227
MEDIDOR DE RV
FERRAMENTAS ESPECIAIS
M1546600200049

Ferramenta Número Nome Uso


MB991955 Sub-conjunto M.U.T.-III Verifique outro código de diagnóstico
A: MB991824 A: Interface de do sistema e outra lista de dados do
B: MB991827 Comunicação do sistema
C: MB991910 Veículo (V.C.I.)
D: MB991911 B: Cabo USB do M.U.T.-
E: MB991825 III Para veículos com comunicação
F: MB991826 C: Chicote principal do CAN, utilize o chicote principal do
M.U.T.-III (Veículos M.U.T.-III “C” para enviar a
com sistema de velocidade simulada do veículo.
comunicação CAN) Se, em vez disso, você conectar o
D: Chicote principal do chicote principal do M.U.T.-III “D”,
M.U.T.-III (Veículos a comunicação CAN não irá fun-
sem sistema de cionar corretamente.
comunicação CAN)
E: Chicote do adaptador
do M.U.T.-III
F: Chicote de
acionamento do
M.U.T.-III
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-228 MEDIDOR DE RV

Ferramenta Número Nome Uso


MB991223 Conjunto do chicote Verificação da continuidade e
A: MB991219 A: Verificação do chicote medição da voltagem no fio ou no
B: MB991220 B: Chicote do LED conector do chicote
C: MB991221 C: Adaptador do chicote A: Para verificação da pressão do
D: MB991222 do LED contato do pino do conector
D: Sonda B: Para a verificação do circuito de
alimentação de energia
C: Para a verificação do circuito de
alimentação de energia
D: Para conexão do testador com
fonte local

MB992006 Sonda extra-fina Verificação da continuidade e


medição da voltagem no fio ou no
conector do chicote

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
FUNÇÕES DE SERVIÇO DO DIAGNÓSTICO DE FALHAS
M1546600400021

O medidor de RV é equipado com as seguintes funções para o serviço do diagnóstico de falhas.


Função Conteúdo

Função do Modo de verificação automática Executa a verificação da comunicação e a verificação da


serviço conexão em série.
Modo de diagnóstico Executa a verificação da versão de cada unidade, a
verificação do sinal do veículo e a verificação da
comunicação e da conexão.
Modo de histórico Exibe o número de erros como o resultado das verificações
da comunicação e da conexão.
Modo de Modo de verificação Verifica se a tela exibe a função.
verificação do do visor
monitor Modo de verificação Verifica se o sensor geomagnetismo está funcionando
do sensor normalmente.
geomagnético
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-229

INICIAÇÃO DA FUNÇÃO DE SERVIÇO 2. Quando a função do interruptor 1(AUTO)


(Automático) for pressionada no 1º menu da
tela do modo de serviço, o modo será alte-
rado para o modo automático. Quando o
interruptor de função 2 (DIAG) (Diagnóstico)
for pressionado, o modo será alterado para o
modo de diagnóstico. Quando o interruptor
de função 3 (HISTORY) (Histórico) for pres-
sionado, o modo será alterado para o modo
de histórico. Além disso, quando o interruptor
“ADJ” (Ajustar),
MODO AUTOMÁTICO

1. Gire o interruptor de ignição para a posição


LOCK (OFF) (Desligar) e, em seguida, en-
quanto estiver pressionando e segurando o
interruptor “ADJ” (Ajustar), gire o interruptor
de ignição para a posição ACC. Após o inter-
ruptor “ADJ” (Ajustar) ter sido pressionado
continuamente por 5 segundos ou mais, o
som do sinal de recepção (bipe) irá soar e,
ao mesmo tempo, a função de serviço irá ser
iniciada e o primeiro meu da tela do modo de
serviço será exibida.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-230 MEDIDOR DE RV

1. Quando o interruptor de função 1 (AUTO) 4. Quando o interruptor de função 1 (NEXT)


(Automático) for pressionado no 1º menu da (Próxima) for exigido na tela anterior, o sta-
tela do modo de serviço, o modo será tus da unidade será exibido.
alterado para o modo de verificação auto- Item Exemplo de tela Conteúdo ou
mática. Neste momento, a tela irá ser exi- condição
bida para solicitar que você gire o interruptor Monitor OK –
de ignição para a posição ON (Ligar). A/C NG –
2. Quando o interruptor de ignição estiver E1 Erro de
girado na posição ON (Ligar), a verificação comunicação
da comunicação e do chicote será realizada. E2 Circuito aberto
ou desconectado

NOTA: "E2" é normalmente exibido para o A/C


(indicando que não está conectado).

3. Quando a verificação da comunicação for


concluída, os resultados da verificação da
comunicação e do chicote serão exibidos na
tela.
5. Quando o interruptor de função 1 (NEXT)
Item Exemplo de tela Conteúdo ou
condição (Próxima) for pressionado na tela anterior,
uma lista dos itens de verificação do monitor
OP. do Áudio Ícone do áudio se –
comunicando e os resultados serão exibidos.
com o medidor de Item Exemplo de tela Conteúdo ou
RV condição
A/C AUTO – Temp. Amb. OK –
Manual ou Menos Erro de (Ar externo)
comunicação Barom. OK –
Combustível OK – (Pressão
barométrica)
Cheio ou Erro de
Desconectado comunicação Geomag. X, Y OK –
ECU Motor, E1 Erro de
NOTA: "Manual ou Menos” normalmente é exi- SWS, ABS, comunicação
bido para o A/C (indicando que não está M-BUS E2 Circuito aberto
conectado). ou
desconectado

NOTA: .
1. “E2" é normalmente exibido para ECU do
Motor (indicando que não está conectada).
2. Para veículos sem ABS, E2 é normalmente
exibido para ABS (indicando que não está
conectado).
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-231
8. Quando o interruptor de função 1 (NEXT)
(Próxima) for pressionado na tela anterior, o
modo será alterado para a tela do modo
anterior da tela do modo de serviço aproxi-
madamente 7 segundos após exibir a men-
sagem, "Automatic diagnosis finished”
(Diagnóstico automático concluído).

MODO DE DIAGNÓSTICO

6. Quando o interruptor de função 1 (NEXT)


(Próxima) for pressionado na tela anterior, a
versão do monitor e do condicionador de ar
será exibida.
Para veículos sem ar condicionado ou com
um ar condicionado manual, a versão não
será exibida.
NOTA: .
M: Elétrica do Mitsubishi
D: Denso 1. A partir do 1º menu da tela do modo de
serviço, pressione o interruptor de função 2
(DIAG) (Diagnóstico) para exibir o modo de
diagnóstico.

7. Quando o interruptor de função 1 (NEXT)


(Próxima) for pressionado na tela anterior, o
status do sinal do veículo será exibido.
• ILL: ON (Ligar) ou OFF (Desligar)
• Posição da chave: "ACC" ou "IG"
• Voltagem: Voltagem da bateria
• VSS: Velocidade do veículo

2. Quando o interruptor de função 1 (VER)


(Versão) for pressionado, a versão do moni-
tor e do ar condicionado será exibida.
NOTA: .
M: Elétrica do Mitsubishi
D: Denso
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-232 MEDIDOR DE RV

Item Exemplo de exibição Conteúdo ou


condição
OP. Áudio Ícone do áudio se –
comunicando com o
medidor de RV
A/C AUTO –
Manual ou Menos Erro de
comunicação
Combus- OK –
tível Cheio ou Erro de
Desconectado comunicação

NOTA: "Manual or Less” (Manual ou Menos) é


normalmente exibido para A/C (indicando que
não está conectado).

3. Quando o interruptor de função 2 (VEHI-


CLE) (Veículo) for pressionado, a condição
do sinal do veículo será exibida.
• ILL: ON (Ligar) ou OFF (Desligar)
• Posição da chave: “ACC” ou “IG” (Ignição)
5. Quando o interruptor de função 2 (↓) na tela
• Voltagem: Voltagem da bateria
anterior, o status da unidade será exibido.
• VSS: Velocidade do veículo

6. Quando o interruptor de função 2 (↓) na tela


anterior, o status do monitor será exibido.
Item Exemplo de exibição Conteúdo ou
condição
Temp. Amb. OK –
(Ar externo)
Barom. OK –
(Pressão
barométrica)

4. Quando o interruptor de função 3 (COM)


(Comunicação) for pressionado, os resulta-
dos serão exibidos após a verificação da
comunicação e do chicote será realizada.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-233
Item Exemplo de Conteúdo ou Item Exemplo de Conteúdo ou
exibição condição exibição condição
Geomag. X, Y OK – ECU do motor 000 Número de erros
ECU Motor, SWS, E1 Erro de comuni- (Módulo de de comunicação
ABS, M-BUS cação controle do
conjunto do
E2 Circuito aberto motor e
ou transmissão)
desconectado SWS
M-BUS
NOTA: .
1. "E2" é normalmente exibido para o ECU
Motor (indicando que não está conectada).
2. Para veículos sem ABS, E2 é normalmente
exibido para ABS (indicando que não está
conectado).

MODO DE HISTÓRICO

3. Quando o interruptor de função 1 (CLEAR)


(Limpar) for pressionado, o número de erros
será apagado. Quando o interruptor de fun-
ção 3 (↓) for pressionado, o modo será alte-
rado para o 1º menu do modo de histórico.
Item Exemplo de Conteúdo ou
exibição condição
Temp. Amb. 000 Número de erros
Barom. de conexão
Geomag. X, Y

MODO DE VERIFICAÇÃO DO MONITOR

1. A partir do 1º menu da tela do modo de


serviço, pressione o interruptor de função 3
(HISTORY) (Histórico) para exibir o modo de
histórico.
2. Quando o interruptor de função 1 (CLEAR)
1. Quando o interruptor de função 1 (MONI-
for pressionado, o número de erros será
TOR) for pressionado no 2º menu da tela do
apagado. Quando o interruptor de função 2
modo de serviço, o modo será alterado para
(↓) for pressionado, o modo será alterado
o modo de verificação do monitor. As se-
para o 2º menu do modo de histórico.
guintes telas serão exibidas quando os di-
versos interruptores de função forem pres-
sionados.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-234 MEDIDOR DE RV

2. Quando o interruptor de função 1 (DISP)


(Exibição) for pressionado, o modo será
alterado para o modo de verificação da exi-
bição.

3. Quando o interruptor de função 2 (COMP)


for pressionado na tela anterior, o modo será
alterado para o modo do sensor geomag-
nético.
• No modo do sensor geomagnético, as saí-
das nos eixos X– e Y– do sensor geomag-
nético, as coordenadas do mancal circular
e o raio serão exibidos.
Quando o interruptor de função 2 (GRAY)
(Cinza) for pressionado, a tela com escala em
cinza será exibida.

Quando o interruptor de função 3 (WHITE)


(Branco) for pressionado, a tela em branco será
exibida.

Quando o interruptor de função 1 (CAL.COMP)


(Calibr. Concl.) for pressionado na tela anterior,
a mensagem exibida na ilustração será exigida
e, em seguida, quando a calibragem for con-
cluída, a tela da coordenada do mancal circular
será exibida.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-235
1. Pressione o interruptor “ADJ” (Ajustar) com
o interruptor de ignição na posição "LOCK"
(OFF) (Desligar) e, enquanto estiver pressio-
nando, gire o interruptor de ignição para a
posição "ACC" ou "ON" (Ligar). Quando o
interruptor “ADJ” (Ajustar) for pressionado
continuamente por mais de cinco segundos,
a função do serviço será ativada ao mesmo
tempo em que o sinal de recepção (som de
“pip”) e a tela do primeiro menu do modo de
serviço será exibida.
2. Pressione o interruptor “ADJ” (Ajustar) (pró-
xima). A tela será alterada para a segunda
tela do menu do modo de serviço.

4. Quando o interruptor de função 3 (ALTI)


(Altitude) for pressionado, o modo será
alterado para o modo de correção da alti-
tude.
• Quando o interruptor de função 2 (←) for
pressionado, a altitude será corrigida para
baixo, e aproximadamente após 5 segun-
dos, os resultados da correção serão exi-
bidos na coluna de correção da altitude.
• Quando o interruptor de função 3 (→) for
pressionado, a altitude será corrigida para
cima, e aproximadamente após 5 segun-
dos, os resultados da correção serão exi-
bidos na coluna de correção da altitude.
• Quando o interruptor “ADJ” (Ajustar)
(BACK) (Retornar) for pressionado, o
modo será alterado para a tela do modo 3. Pressione o interruptor de função 1 (MONI-
de verificação do monitor. TOR) na segunda tela do menu do modo de
serviço.
MODO DE VERIFICAÇÃO DO SENSOR A tela será alterada para o modo de verifi-
GEOMAGNÉTICO cação do monitor.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-236 MEDIDOR DE RV

• Quando o interruptor de função 1


[CAL.COMP] (Calibr. Concl.) for pressionado
na tela anterior, uma mensagem para apres-
sar a compensação da rotação será exibida.
Para o método de compensação da magne-
tização por rotação, consulte a Pág. 54A-
271.

LIBERAÇÃO DO MODO DE SERVIÇO


O modo de serviço será liberado ao pressionar
o interruptor "DISP" (Exibir) e (END) (Concluir)
for pressionado na primeira tela do modo de
serviço ou na segunda tela do modo de serviço,
ou ao girar o interruptor de ignição para a
posição “LOCK” (OFF) (Desligar).

DESCONEXÃO DA BATERIA
Quando o cabo da bateria for desconectado, os
dados armazenados poderão ser perdidos.
4. Pressione o interruptor de função 2 (COMP.) Neste caso, a conexão do sistema deverá ser
(Comp.). verificada utilizando o procedimento descrito
abaixo.
• <Caso normal que a carroceria não está
magnetizada> A tela do modo do sensor
geomagnético será exibida. VERIFICAÇÃO DA CONEXÃO DO SISTEMA
Cada uma das saídas de X– e Y– do sensor Quando os dados da conexão tiverem sido per-
geomagnético, das coordenadas centrais e didos, girar a chave de ignição para a posição
do raio do circulo de direção serão exibidas. "ACC" irá fazer com que a seguinte mensagem
Para a desgeomagnetização, consulte a seja exibida.
Pág. 54A-271.

1. Ligue o motor (ou gire a chave de ignição


• <Caso em que a carroceria está magneti-
para a posição "ON" (Ligar)).
zada> Se o valor do sensor estiver fora do
limite entre 450 e 580, isso quer dizer que a
carroceria está magnetizada.
A tela que solicita a desmagnetização da
carroceria indica "Demagnetize within range
of acceptable level" (Desmagnetizar dentro
do limite do nível aceitável) será exibida.
Neste caso, será necessário desmagnetizar
a carroceria e corrigir o sensor geomag-
nético. Consulte Serviço no Veículo – Com-
pensação magnética do Veículo na Pág.
54A-271.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-237
2. Quando o motor for ligado ou quando a 3. Após um curto período de tempo, o sistema
chave de ignição estiver na posição "ON" irá emitir um bipe. Quando a conexão estiver
(Ligar), o monitor irá exibir a mensagem. concluída, a mensagem será exibida.

FLUXO DA RESOLUÇÃO DE DIAGNÓSTICO DE FALHAS


M1546600500028

Consulte o GRUPO 00 – Conteúdo da Solução NOTA: Conecte o M.U.T.-III ao conector de diag-


de Problemas na Pág. 00-5. nóstico de 16 pinos (preto).

COMO APAGAR O CÓDIGO DO


FUNÇÃO DO DIAGNÓSTICO DIAGNÓSTICO
M1546602900033
Utilize o M.U.T.-III para apagar o código do diag-
nóstico (Consulte o GRUPO 00 – Função do
COMO LER O CÓDIGO DO DIAGNÓSTICO Diagnóstico na Pág. 00-7).
Utilize o M.U.T.-III para fazer a leitura do código
NOTA: Conecte o M.U.T.-III ao conector de diag-
do diagnóstico (Consulte o GRUPO 00 – Função
nóstico de 16 pinos (preto).
do Diagnóstico na Pág. 00-7).

DIAGRAMA DO CÓDIGO DO DIAGNÓSTICO


M1546600600025

N°. do Código Item do diagnóstico Página de referência


24 Circuito aberto no SWS Pág. 54A-238
25 Circuito aberto na Linha K Pág. 54A-240
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-238 MEDIDOR DE RV

PROCEDIMENTOS DO CÓDIGO DE FALHAS DO DIAGNÓSTICO


Código N°. 24: Circuito Aberto no SWS

• Se o código de diagnóstico No. 24 for ajustado no adaptador CAN, faça o diagnóstico na


linha principal do CAN-Bus.
• Quando a ECU for substituída, certifique-se de que o circuito de comunicação esteja nor-
mal.

JULGAMENTO DA FALHA CAUSAS PROVÁVEIS


Se o sinal de comunicação do medidor de RV • Falha no adaptador CAN
(sinal da IG (Ignição) ON (Ligado) da ECU da • Fiação e conectores do chicote danificados
ETACS, o sinal de solicitação da cigarra do • Falha no CAN-Bus
medidor de RV) não for comunicado a partir do
adaptador CAN, o código de diagnóstico No. 24
será definido. PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO

COMENTÁRIO SOBRE O SINTOMA DA PASSO 1. Diagnósticos do CAN-Bus do


FALHA M.U.T.-III
O chicote ou o conector entre o medidor de RV Utilize o M.U.T.-III para diagnosticar as linhas do
e o adaptador CAN poderá estar com defeito. CAN-Bus.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 2.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-239

PASSO 2. Verificação do conector: Conector PASSO 4. Verifique se o código de


C-109 do medidor de RV e conector C-110 do diagnóstico foi reinicializado
adaptador CAN Verifique novamente se o código do diagnóstico
foi definido.
(1) Apague o código de diagnóstico.
(2) Gire o interruptor de ignição da posição
“LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
“ON” (Ligar).
(3) Ao concluir, verifique se o código do diag-
nóstico não foi reinicializado.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Q: O resultado da verificação está normal? Como Utilizar a Solução de Proble-
SIM: Vá para o Passo 3. mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
NÃO: Repare o conector com defeito. Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua o adaptador CAN, vá para o
PASSO 3. Verifique o chicote entre o Passo 5.
conector C-109 (terminal No. 6) do medidor
de RV e o conector C-110 (terminal No. 2) do
adaptador CAN PASSO 5. Verifique se o código de
diagnóstico foi reinicializado
Verifique novamente se o código de diagnóstico
foi definido.
(1) Apague o código de diagnóstico.
(2) Gire o interruptor de ignição da posição
“LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
“ON” (Ligar).
(3) Ao concluir, verifique se o código do diag-
nóstico não foi reinicializado.
Q: O resultado da verificação está normal?
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O procedimento foi concluído.
SIM: Vá para o Passo 4.
NÃO: Retorne ao Passo 1.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-240 MEDIDOR DE RV

Código N°. 25: Circuito Aberto na LINHA K

• Se o código de diagnóstico No. 25 for definido no adaptador CAN, faça o diagnóstico da


linha principal do CAN-B.
• Quando a ECU for substituída, certifique-se de que o circuito de comunicação esteja nor-
mal.

JULGAMENTO DA FALHA Q: O resultado da verificação está normal?


Se o sinal da informação da direção do veículo SIM: Vá para o Passo 2.
da ECU do motor não for enviado do adaptador NÃO: Repare a linha do CAN-Bus (Consulte
CAN para o medidor de RV, o código de diag- o GRUPO 54C – Resolução de Pro-
nóstico No. 25 será definido. blemas na Pág. 54C-12). Ao concluir,
vá para o Passo 2.
COMENTÁRIO SOBRE O SINTOMA DA
FALHA
O chicote ou o conector entre o medidor de RV PASSO 2. Verificação do conector: Conector
e o adaptador CAN pode estar com defeito. C-109 do medidor de RV e o conector C-110
do adaptador CAN
CAUSAS PROVÁVEIS
• Falha no adaptador CAN
• Fiação e conectores do chicote danificados
• Falha no CAN-Bus

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO

PASSO 1. Diagnósticos do CAN-Bus do


M.U.T.-III
Utilize o M.U.T.-III para diagnosticar as linhas do
CAN-Bus. Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Repare o conector com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-241

PASSO 3. Verifique o chicote entre o PASSO 4. Verifique se o código de


conector C-109 (terminal No. 15) do medidor diagnóstico foi reinicializado
de RV e o conector C-110 (terminal No. 8) do Verifique novamente se o código do diagnóstico
adaptador CAN foi definido.
(1) Apague o código de diagnóstico.
(2) Gire o interruptor de ignição da posição
“LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
“ON” (Ligar).
(3) Ao concluir, verifique se o código do diag-
nóstico não foi reinicializado.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
Q: O resultado da verificação está normal? mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
SIM: Vá para o Passo 4. Como Solucionar uma Falha Inter-
NÃO: Repare o chicote. mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua o adaptador CAN, vá para o
Passo 5.
DIAGRAMA DO SINTOMA
M1546601000026

SINTOMA Procedimento Página de


de Inspeção referência
O medidor de RV não mostra nenhuma informação. 1 Pág. 54A-242
“Please turn the ignition switch to ON position.” (Gire o interruptor de Ignição 2 Pág. 54A-246
para a posição ON (Ligar).” é exibido continuamente.
A tela de aviso de bateria baixa é exibida. 3 Pág. 54A-250
As informações de direção não são exibidas normalmente. 4 Pág. 54A-252
A temperatura ambiente não é exibida normalmente. 5 Pág. 54A-255
A função de aviso de superfície da estrada congelada não funciona 6 Pág. 54A-260
normalmente.
A bússola não indica a direção normalmente. 7 Pág. 54A-261
As informações do rádio e CD player não são exibidas normalmente. 8 Pág. 54A-263
A iluminação do botão do medidor de RV não acende. 9 Pág. 54A-265
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-242 MEDIDOR DE RV

PROCEDIMENTOS DO SINTOMA
Procedimento de Inspeção 1: O Medidor de RV não Mostra Nenhuma Informação

OPERAÇÃO DO CIRCUITO CAUSAS PROVÁVEIS


O medidor de RV é energizado pela bateria • Falha no medidor de RV
através do interruptor de ignição (ACC) e (IG1). • Fiação e conectores do chicote danificados

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS


FALHAS
Suspeita-se que o circuito da massa, o circuito
da bateria ou o circuito do interruptor de ignição
(ACC) esteja aberto ou com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-243
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 3. Verifique o chicote entre o
conector C-108 (terminal No. 28) do medidor
PASSO 1. Verifique o seguinte conector: de RV e a massa da carroceria
Conector C-108 do medidor de RV

Q: O resultado da verificação está normal? NOTA:


SIM: Vá para o Passo 2.
NÃO: Repare o conector com defeito.

PASSO 2. Meça a resistência no conector


C-108 do medidor de RV

Antes da inspeção do chicote, verifique o


conector C-120 da articulação e repare se
necessário.
• Verifique a fiação de aterramento para um
circuito aberto.
(1) Desconecte o conector e meça na lateral do Q: O resultado da verificação está normal?
chicote. SIM: Teste o sistema novamente.
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 4. Meça a voltagem no conector


C-108 do medidor de RV

(2) Resistência entre o conector C-108 (terminal


No. 28) do medidor de RV e a massa da car-
roceria
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Q: O resultado da verificação está normal? (1) Desconecte o conector e meça na lateral do
SIM: Vá para o Passo 4. chicote.
NÃO: Vá para o Passo 3.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-244 MEDIDOR DE RV

(2) Interruptor de ignição: posição LOCK (OFF) • Verifique a alimentação de energia da bate-
(Desligar) ria para um circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Teste o sistema novamente.
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 6. Meça a voltagem no conector


C-108 do medidor de RV

(3) Voltagem entre o conector C-108 (terminal


No. 26) do medidor de RV e a massa da car-
roceria
OK: Voltagem do sistema
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 6.
NÃO: Vá para o Passo 5.
(1) Desconecte o conector e meça na lateral do
PASSO 5. Verifique o chicote entre a bateria chicote.
(conexão do fusível No. 20) e o conector (2) Interruptor de ignição: ON (Ligar).
C-108 (terminal No. 26) do medidor de RV

(3) Voltagem entre o conector C-108 (terminal


NOTA: No. 25) do medidor de RV e a massa da car-
roceria
OK: Voltagem do sistema
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 8.
NÃO: Vá para o Passo 7.

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector C-132 da articulação ou o conector C-
209 ou C-213 da caixa de conexão e repare se
necessário.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-245

PASSO 7. Verifique o chicote entre PASSO 8. Substitua o medidor de RV


interruptor de ignição (ACC) e o conector temporariamente e teste o sistema
C-108 (terminal No. 25) do medidor de RV novamente
Verifique o medidor de RV corretamente quando
o medidor de RV for substituído temporaria-
mente.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Substitua o medidor de RV.
NÃO: Vá para o Passo 9.

PASSO 9. Teste o sistema novamente


NOTA: Verifique o medidor de RV corretamente.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O procedimento foi concluído.
NÃO: Retorne ao Passo 1.

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector C-127 da articulação, o conector C-207 e
C-208 da caixa de conexão e repare se
necessário.
• Verifique a alimentação de energia da IG
(ACC) para um circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Teste o sistema novamente.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-246 MEDIDOR DE RV

Procedimento de Inspeção 2: “Gire o interruptor de Ignição para a posição ON (Ligar).” É


Exibido Continuamente

OPERAÇÃO DO CIRCUITO NOTA: *: Quando o status da conexão do


Se o medidor de RV for operado quando o inter- sistema for concluído, mesmo uma vez após a
ruptor de ignição estiver em uma posição difer- bateria ser conectada e o interruptor de ignição
ente da posição ON (Ligar)*, ou se o medidor estiver girado na posição ON (Ligar), “Please
de RV for operado quando houver uma anor- turn the ignition switch to ON position)” (Por
malidade na alimentação de energia para o favor, gire a chave de ignição para a posição
adaptador CAN ou para a massa, “Please turn ON (Ligar)) não será exibido, mesmo quando o
the ignition switch to ON position)” (Por favor, medidor de RV estiver ativado com o interruptor
gire a chave de ignição para a posição ON de ignição na posição ACC.
(Ligar)) será exibido.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-247
COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS
FALHAS PASSO 3. Código de diagnóstico de outro
sistema exceto o M.U.T.-III.
O sinal do interruptor de ignição ON (Ligar), a
alimentação de energia do adaptador CAN, a Verifique se o código da ECU da ETACS foi
massa, o medidor de RV ou o adaptador CAN defi-nido.
podem estar com defeito. Q: O código de diagnóstico está definido?
SIM: Faça o diagnóstico da ECU da
CAUSAS PROVÁVEIS ETACS (Consulte a Pág. 54A-278).
• Falha no medidor de RV NÃO: Vá para o Passo 4.
• Falha no adaptador CAN
• Fiação e conectores do chicote danificados
PASSO 4. Código de diagnóstico do M.U.T.-
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO III.
Quando o interruptor de ignição for girado para
PASSO 1. Verifique a comunicação e a a posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se
conexão (interruptor de ignição (IG1)) da o adaptador CAN não define o código de diag-
função do serviço nóstico.
Utilizando a verificação do sinal do modo auto- Q: O código de diagnóstico está definido?
mático na função do serviço, verifique o status SIM: Consulte o Diagrama do Código do
da posição da chave. (Consulte a Pág. 54A- Diagnóstico na Pág. 54A-237.
228). NÃO: Vá para o Passo 10.
Nome do item Condição normal
Posição da chave IG (Ignição)

OK: A condição normal será exibida. PASSO 5. Verifique o seguinte conector:


Conector C-110 do adaptador CAN
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Vá para o Passo 2.

PASSO 2. Diagnósticos do CAN-Bus do


M.U.T.-III
Utilize o M.U.T.-III para diagnosticar as linhas do
CAN-Bus.
Q: O resultado da verificação foi satisfató-
rio? Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 3. SIM: Vá para o Passo 6.
NÃO: Repare as linhas do CAN-Bus (Con- NÃO: Repare o conector com defeito.
sulte o GRUPO 54C, Diagnóstico –
Tabela de Diagnóstico do Can-Bus
Pág. 54C-12). Após o diagnóstico das
linhas do CAN-Bus, vá para Passo 3.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-248 MEDIDOR DE RV

NOTA: Antes da inspeção do chicote, verifique


PASSO 6. Meça a resistência no conector o conector C-120 da articulação e repare se
C-110 do adaptador CAN necessário.
• Verifique o circuito de aterramento.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 8.
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 8. Meça a voltagem no conector


C-110 do adaptador CAN

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


chicote.

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


chicote.
(2) Interruptor de ignição: ON (Ligar).
(2) Resistência entre o conector C-110 (terminal
No. 4) da bomba e do da unidade do medi-
dor de combustível e a massa da carroceria
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 8.
NÃO: Vá para o Passo 7.

PASSO 7. Verifique o chicote entre o


(3) Voltagem entre o conector C-110 (terminal
conector C-110 (terminal No. 4) do adaptador
No. 1) do adaptador CAN e a massa da car-
CAN e a massa da carroceria
roceria
OK: Voltagem do sistema
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 10.
NÃO: Vá para o Passo 9.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-249

PASSO 9. Verifique o chicote entre PASSO 10. Substitua o medidor de RV


interruptor de ignição (ACC) e o conector temporariamente e teste o sistema
C-110 (terminal No. 1) do adaptador CAN novamente
Verifique o adaptador CAN corretamente quan-
do o medidor de RV for substituído temporaria-
mente.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Se não foi encontrada nenhuma falha
em todos os passos, há suspeita de
uma falha intermitente. Consulte o
GRUPO 00, Como Utilizar a Solução
de Problemas/Pontos de Inspeção de
Serviço – Como Solucionar uma
Falha Intermitente na Pág. 00-13.
NOTA:
NÃO: Substitua o medidor de RV.

Antes da inspeção do chicote, verifique o


conector C-127 da articulação, o conector C-
207 e C-208 da caixa de conexão e repare se
necessário.
• Verifique a alimentação de energia da IG
(Ignição) (ACC) para um circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Teste o sistema novamente.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-250 MEDIDOR DE RV

Procedimento de Inspeção 3: A Tela de Aviso de Bateria Baixa é Exibida

OPERAÇÃO DO CIRCUITO NÃO: Não há nenhuma ação a ser execu-


O medidor de RV é energizado pela bateria. tada.
COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS PASSO 2. Verifique o seguinte conector:
FALHAS Conector C-108 do medidor de RV
Há suspeita de o circuito da bateria estar aberto
ou com defeito.
CAUSAS PROVÁVEIS
• Falha na bateria
• Fiação e conectores do chicote danificados
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO

PASSO 1. Verifique a alimentação de energia


do medidor de RV
Q: A tela de voltagem anormal é exibida ime- Q: O resultado da verificação está normal?
diatamente após o interruptor de ignição SIM: Vá para o Passo 3.
ser girado para a posição ACC? NÃO: Repare o conector com defeito.
SIM: Vá para o Passo 2.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-251

PASSO 3. Meça a voltagem no conector PASSO 4. Verifique o chicote entre a


C-108 do medidor de RV (conexão do fusível No. 20) e o conector
C-108 (terminal No. 26) do medidor de RV

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


chicote.
NOTA:
(2) Interruptor de ignição: posição LOCK (OFF)
(Desligar)

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


(3) Voltagem entre o conector C-108 (terminal nector C-132 da articulação ou os conectores
No. 26) do medidor de RV e a massa da car- C-209 e C-213 da caixa de conexões e repare
roceria. se necessário.
OK: Voltagem do sistema • Verifique a alimentação de energia da bate-
ria para um circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 5. Q: O resultado da verificação está normal?
NÃO: Vá para o Passo 4. SIM: Teste o sistema novamente.
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 5. Verifique se há falha novamente


Q: A falha foi eliminada?
SIM: Se não foi encontrada nenhuma falha
em todos os passos, há suspeita de
uma falha intermitente. Consulte o
GRUPO 00, Como Utilizar a Solução
de Problemas/Pontos de Inspeção de
Serviço – Como Solucionar uma
Falha Intermitente na Pág. 00-13.
NÃO: Substitua o medidor de RV.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-252 MEDIDOR DE RV

Procedimento de Inspeção 4: As Informações de Direção não São Exibidas Normalmente

OPERAÇÃO DO CIRCUITO COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS


O medidor de RV recebe o sinal da velocidade FALHAS
do veículo e o sinal da quantidade média de O chicote entre o medidor de RV e a ECU do
combustível injetado da ECU do motor e da motor, o chicote entre o medidor de RV e a
unidade do medidor de combustível. Em unidade do medidor de combustível, o medidor
seguida, medidor de RV exibe a velocidade de RV, a ECU do motor, o adaptador CAN ou a
média do veículo, o consumo médio de com- unidade do medidor de combustível podem
bustível e a distância possível de percurso. estar com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-253
CAUSAS PROVÁVEIS
• Falha no medidor de RV PASSO 4. Verificação do conector: Conector
F-23 <Gasolina> da unidade do medidor de
• Falha na ECU do Motor
combustível ou o conector F-09 <Diesel> da
• Falha na unidade do medidor de combus-
unidade do medidor de combustível
tível
• Falha no adaptador CAN
• Fiação e conectores do chicote danificados

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 1. Diagnósticos do CAN-Bus do
M.U.T.-III
Utilize o M.U.T.-III para diagnosticar as linhas do
CAN-Bus.
Q: O resultado da verificação foi satisfató-
rio? Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 2 SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Repare as linhas do CAN-Bus (Con- NÃO: Repare o conector com defeito.
sulte o GRUPO 54C, Diagnóstico –
Tabela de Diagnóstico do Can-Bus
Pág. 54C-12). Após fazer o diagnós- PASSO 5. Verifique a unidade do medidor de
tico das linhas do CAN-Bus, vá para o combustível
Passo 3. Verifique a unidade do medidor de combustível.
Q: O resultado da verificação está normal?
PASSO 2. Código de diagnóstico de outro
sistema exceto o M.U.T.-III SIM: Vá para o Passo 6.
Verifique se o código de diagnóstico relacio- NÃO: Substitua a unidade do medidor de
nado ao sistema MPI <Gasolina> ou o sistema combustível.
DIESEL <Diesel> está definido.
Q: O código de diagnóstico está definido? PASSO 6. Verifique a comunicação e a
SIM: Faça o diagnóstico do sistema MPI conexão (a unidade do medidor de
<Gasolina> ou do sistema DIESEL combustível) da função de serviço
<Diesel> (Consulte o GRUPO 13A, Utilizando o status da conexão do modo
Resolução de Problemas na Pág. automático na função de serviço, verifique o
13A-10 <Gasolina> ou GRUPO 13B, status da unidade do medidor de combustível.
Resolução de Problemas na Pág. (Consulte a Pág. 54A-228).
13B-7 <Diesel>). Após fazer o diag- NOTA: Se o combustível estiver cheio, "Full or
nóstico do sistema MPI <Gasolina> Disconnected" (Cheio ou Desconectado) da
ou do sistema DIESEL <Diesel>, vá condição anormal será exibida. Em seguida,
para o Passo 3. verifique se o combustível não está cheio e, em
NÃO: Vá para o Passo 3. seguida, verifique a tela de status da função de
serviço para a unidade do medidor de combus-
PASSO 3. Código de diagnóstico do M.U.T.- tível.
III
Quando o interruptor de ignição for girado para Nome do item Condição normal
a posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se Combustível. OK
o adaptador CAN não define o código de diag-
nóstico. OK: A condição normal será exibida.
Q: O código de diagnóstico está definido? Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Consulte o Diagrama do Código do SIM: Vá para o Passo 11.
Diagnóstico na Pág. 54A-237. NÃO: Vá para o Passo 7.
NÃO: Vá para o Passo 4.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-254 MEDIDOR DE RV

• Verifique a fiação de aterramento para um


PASSO 7. Meça a resistência no conector circuito aberto.
F-23 da unidade do medidor de combustível
<Gasolina> ou o conector F-09 unidade do Q: O resultado da verificação está normal?
medidor de combustível <Diesel> SIM: Teste o sistema novamente.
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 9. Verificação do conector: Conector


C-108 do medidor de RV

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


chicote.

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 10.
NÃO: Repare o conector com defeito.

PASSO 10. Verifique o chicote entre o


conector C-108 (terminal No. 33) do medidor
(2) Resistência entre o conector F-23 (terminal de RV e o conector F-23 (terminal No. 2)
No. 1) da unidade do medidor de combus- da unidade do medidor de combustível
tível <Gasolina> ou o conector F-09 (termi-
<Gasolina> ou o conector F-09 (terminal
nal No. 2) da unidade do medidor de com-
bustível <Diesel> e a massa da carroceria No. 1) da unidade do medidor de
combustível <Diesel>
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 9.
NÃO: Vá para o Passo 8.

PASSO 8. Verifique o chicote entre o


conector F-23 (terminal No. 1) da unidade
do medidor de combustível <Gasolina> ou o
conector F-09 (terminal No. 2) unidade do
medidor de combustível <Diesel> e a massa
da carroceria
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-255
NOTA: Antes da inspeção do chicote, verifique
o conector intermediário C-30 e repare se PASSO 11. Verifique se há falha novamente
necessário. Q: A falha foi eliminada?
SIM: Se não foi encontrada nenhuma falha
• Verifique o circuito da linha de entrada.
em todos os passos, há suspeita de
Q: O resultado da verificação está normal? uma falha intermitente. Consulte o
SIM: Vá para o Passo 11. GRUPO 00, Como Utilizar a Solução
NÃO: Repare o chicote. de Problemas/Pontos de Inspeção de
Serviço – Como Solucionar uma
Falha Intermitente na Pág. 00-13.
NÃO: Substitua o medidor de RV.

Procedimento de Inspeção 5: A Temperatura Ambiente Não é Exibida Normalmente

OPERAÇÃO DO CIRCUITO quando a velocidade do veículo continuar a 21


O medidor de RV exibe a leitura da temperatura km/h ou superior por 30 segundos ou mais, a
ambiente do sensor de temperatura ambiente. A calibragem para menos e a calibragem para
temperatura ambiente no monitor do medidor de mais da temperatura ambiente exibida serão
RV display será calibrada de acordo com o sta- realizadas.
tus da velocidade do veículo.
COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS
NOTA: Quando o veículo estiver parado com o FALHAS
interruptor de ignição na posição ACC e quando
Quando as outras indicações estiverem normais,
a velocidade do veículo for de 20 km/h ou menor
será considerado como uma falha no sensor da
com o interruptor de ignição na posição ON
temperatura ambiente.
(Ligar), a calibragem para menos da temper-
atura ambiente exibida será realizada, mas a CAUSAS PROVÁVEIS
calibragem para mais não será realizada. Com o
• Falha no sensor da temperatura ambiente
interruptor de ignição na posição ON (Ligar),
• Fiação e conectores do chicote danificados
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-256 MEDIDOR DE RV

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 3. Verifique a comunicação e a
conexão (o sensor da temperatura ambiente)
PASSO 1. Verifique o seguinte conector: da função de serviço
Conector A-36 do sensor da temperatura Utilizando o status do monitor do modo auto-
ambiente mático na função do serviço, verifique o status
do sensor da temperatura ambiente. (Consulte
a Pág. 54A-228).
Nome do item Condição normal
Temp. Amb. ON (Ligar)

OK: A condição normal será exibida.


Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 6.
NÃO: Vá para o Passo 4.

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 2.
PASSO 4. Verifique o seguinte conector:
NÃO: Repare o conector com defeito.
Conector C-108 do medidor de RV

PASSO 2. Verifique o sensor da temperatura


ambiente
Verifique o sensor da temperatura ambiente na
Pág. 54A-274.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Substitua o sensor da temperatura
ambiente.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Repare o conector com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-257

PASSO 5. Verifique o chicote entre o PASSO 6. Lista de dados do sistema que não
conector C-108 (terminais No. 23, 31) do seja o M.U.T.-III
medidor de RV e o conector A-36 (terminais Verifique a lista de dados do sinal da velocidade
No. 1, 2) do sensor da temperatura ambiente do veículo do sistema MPI <Gasolina> ou do
sistema DIESEL <Diesel>.
Item No. 4: Sensor de velocidade do veículo
(Consulte o GRUPO 13A, Tabela de Referência
da Lista de Dados na Pág. 13A-318 <Gasolina>
ou GRUPO 13B Tabela de Referência da Lista
de Dados na Pág. 13B-332 <Diesel>).
Q: O resultado da verificação foi satisfató-
rio?
SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Faça o diagnóstico do sistema MPI
<Gasolina> ou do sistema DIESEL
<Diesel> (Consulte o GRUPO 13A,
Resolução de Problemas na Pág.
13A-10 <Gasolina> ou GRUPO 13B,
Resolução de Problemas na Pág.
13B-7 <Diesel>). Após fazer o diag-
nóstico do sistema MPI <Gasolina>
ou do sistema DIESEL <Diesel>.

NOTA: Antes da inspeção do chicote, verifique


o conector intermediário C-33 e repare se
necessário.
• Verifique as linhas de saída para um circuito
aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 9.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-258 MEDIDOR DE RV

PASSO 7. Verifique o seguinte conector: PASSO 8. Verifique o chicote entre o


Conector B-01 do sensor de velocidade do conector B-01 (terminal No. 3) do sensor de
veículo velocidade do veículo e o conector C-108
(terminal No. 27) do medidor de RV

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 8.
NÃO: Repare o conector com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-259
NOTA:
PASSO 9. Verifique se há falha novamente
Q: A falha foi eliminada?
SIM: Se não foi encontrada nenhuma falha
em todos os passos, há suspeita de
uma falha intermitente. Consulte o
GRUPO 00, Como Utilizar a Solução
de Problemas/Pontos de Inspeção de
Serviço – Como Solucionar uma
Falha Intermitente na Pág. 00-13.
NÃO: Substitua o medidor de RV.

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector C-127 da articulação e o conector inter-
mediário C-30 e repare se necessário.
• Verifique o circuito da linha de entrada.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 9.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-260 MEDIDOR DE RV

Procedimento de Inspeção 6: Circuito da Função de Alarme de Congelamento do Medidor de


RV

OPERAÇÃO DO CIRCUITO superfície de estrada congelada ser dado,


Se o medidor de RV da temperatura ambiente quando a temperatura ambiente cair para 3 °C
ficar 3°C ou menor quando o interruptor de ou menos novamente, o aviso de superfície de
ignição estiver na posição ON (Ligar), a marca estrada congelada não será dado.
de congelamento irá piscar por 10 segundos no
medidor de RV e a cigarra da ECU da ETACS COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS
irá emitir som ao mesmo tempo. FALHAS
Quando os outros indicadores estiverem nor-
NOTA: Uma vez que o aviso de superfície da mais, a falha no medidor de RV ou na ECU da
estrada congelada for dado, se a temperatura ETACS será considerada.
ambiente cair para 3 °C ou menos após a tem-
peratura ambiente aumentar para 6 °C ou mais, CAUSAS PROVÁVEIS
a marca de congelamento do medidor de RV
• Falha no medidor de RV
apenas irá piscar por 10 segundos. Do mesmo
• Falha na ECU da ETACS
modo, uma vez que a temperatura ambiente
aumentar para 4 a 5 °C após um aviso de • Falha no adaptador CAN
• Fiação e conectores do chicote danificados
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-261
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 3. Código de diagnóstico do M.U.T.-
III
PASSO 1. Diagnósticos do CAN-Bus do Quando o interruptor de ignição for girado para
M.U.T.-III a posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se
Utilize o M.U.T.-III para diagnosticar as linhas do o adaptador CAN não define o código de diag-
CAN-Bus. nóstico.
Q: O resultado da verificação foi satisfató-
Q: O código de diagnóstico está definido?
rio?
SIM: Consulte o Diagrama do Código do
SIM: Vá para o Passo 2
Diagnóstico na Pág. 54A-237.
NÃO: Repare as linhas do CAN-Bus (Con-
NÃO: Vá para o Passo 4.
sulte o GRUPO 54C, Diagnóstico –
Tabela de Diagnóstico do Can-Bus
Pág. 54C-12). Após fazer o diagnós- Passo 4. Verifique se há falha novamente
tico das linhas do CAN-Bus, vá para o Q: A falha foi eliminada?
Passo 2. SIM: Se não foi encontrada nenhuma falha
em todos os passos, há suspeita de
PASSO 2. Código de diagnóstico de outro uma falha intermitente. Consulte o
sistema exceto o M.U.T.-III GRUPO 00, Como Utilizar a Solução
Verifique se a ECU da ETACS não define o de Problemas/Pontos de Inspeção de
código de diagnóstico. Serviço – Como Solucionar uma
Falha Intermitente na Pág. 00-13.
Q: O código de diagnóstico está definido? NÃO: Substitua o medidor de RV.
SIM: Faça o diagnóstico da ECU da
ETACS (Consulte o GRUPO 54A,
Diagnóstico – Diagrama do Código do
Diagnóstico na Pág. 54A-278).
NÃO: Vá para o Passo 3.

Procedimento de Inspeção 7: A Bússola não Indica a Direção Normalmente

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS (2) Pressione o interruptor de ajuste com o inter-
FALHAS ruptor de ignição na posição "LOCK" (OFF)
O sensor de geomagnetismo integrado no medi- (Desligar). Em seguida, enquanto estiver
dor de RV está anormal, ou parece que a indi- mantendo o interruptor na posição pressio-
cação é afetada por algum objeto magnético ao nada, gire o interruptor de ignição na posição
redor. “ACC”.
(3) Verifique o sensor de geomagnetismo no
CAUSAS PROVÁVEIS modo do sensor de geomagnetismo (Con-
sulte a Pág. 54A-271).
Falha no medidor de RV.
Q: Há alguma anormalidade no sensor de
geomagnetismo?
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO SIM: Não há nenhuma ação a ser executa-
da.
PASSO 1. Verifique o modo do sensor de NÃO: Vá para o Passo 2.
geomagnetismo no modo de serviço
(1) Quando o interruptor de ajuste for pressio-
nado continuamente por mais de cinco se-
gundos, o som de recepção (som de “pip”)
será ouvido e, ao mesmo tempo, a função de
serviço será ativada para exibir a tela do
modo de serviço.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-262 MEDIDOR DE RV

PASSO 2. Verifique a própria posição do PASSO 5. Verifique se há falha novamente


veículo Q: A falha foi eliminada?
Q: O geomagnetismo está estável no lugar? SIM: Se não for encontrada nenhuma falha
SIM: Vá para o Passo 4. em todos os passos, há suspeita de
NÃO: Vá para o Passo 3. uma falha intermitente.
Consulte o GRUPO 00, Como Utilizar
a Solução de Problemas/Pontos de
Inspeção de Serviço – Como Solucio-
PASSO 3. Mova o veículo para um local nar uma Falha Intermitente na Pág.
estável geomagneticamente para verificar o 00-13.
geomagnetismo novamente
NÃO: Substitua o medidor de RV
Q: Há alguma anormalidade no modo do
sensor de geomagnetismo?
SIM: Não há nenhuma ação a ser exe-
cutada.
NÃO: Vá para o Passo 4.

PASSO 4. Verifique o medidor de RV para


magnetização.
Q: A indicação retorna ao normal quando a
antena do condutor, que está montada no
corpo por um magneto, um magneto ou
metal que esteja na proximidade do medi-
dor de RV é removida?
SIM: Não há nenhuma ação a ser execu-
tada.
NÃO: Substitua o medidor de RV, em se-
guida, vá para o Passo 5.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-263

Procedimento de Inspeção 8: As Informações do Rádio e CD Player Não São Exibidas


Normalmente

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Falha no rádio e CD player
A tela de operação do rádio e CD player irá ficar • Danos no chicote e nos conectores
congelada se o medidor de RV tiver recebido
dados anormais do rádio e CD player através da
comunicação M-Bus.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-264 MEDIDOR DE RV

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 2. Verifique o chicote entre o
conector C-126 (terminais No. 26, 27 e 34)
PASSO 1. Verificação do conector: Conector do rádio e CD player e conector C-109
C-126 do Rádio e CD player e conector C-109 (terminais No. 7, 17 e 18) da unidade do
do medidor de RV indicador central

Q: O conector C-126 do rádio e CD player e o Q: O chicote entre o conector C-126


conector C-126 do medidor de RV estão (terminais No. 26, 27 e 34) do rádio e
em boas condições? CD player e o conector C-109 (terminais
SIM: Vá para o Passo 2. No. 7, 17 e 8) da unidade do indicador
NÃO: Repare o conector com defeito. central está em boas condições?
SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 3. Teste o sistema novamente


Confirme se a tela de operação do rádio e CD
player é exibida normalmente.
Q: O resultado da verificação foi satisfató-
rio?
SIM: O procedimento foi concluído.
NÃO: Vá para o Passo 1.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-265

Procedimento de Inspeção 9: A Iluminação do Botão do Medidor de RV Não Acende

OPERAÇÃO DO CIRCUITO PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO


Quando o interruptor de ignição for girado para a
posição ACC, a iluminação do botão do medidor
PASSO 1. Verifique a alimentação de energia
de RV irá acender.
do medidor de RV
COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS Q: A tela de voltagem anormal é exibida ime-
FALHAS diatamente após o interruptor de ignição
ser girado para a posição ACC?
A fiação da alimentação de energia da ilumi-
nação do botão (fiação da ECU da ETACS para SIM: Vá para o Passo 2.
o medidor de RV) ou a fiação do aterramento da NÃO: Não há nenhuma ação a ser execu-
iluminação do botão (do medidor de RV para o tada.
painel de instrumentos), medidor de RV, ECU da
ETACS ou painel de instrumentos podem estar PASSO 2. Código de diagnóstico de outro
com defeito. sistema exceto o M.U.T.-III
Verifique se o código do diagnóstico da ECU da
CAUSAS PROVÁVEIS ETACS é definido.
• Falha na bateria Q: O código de diagnóstico está definido?
• Falha na ECU da ETACS SIM: Faça o diagnóstico da ECU da ETACS
• Falha no painel de instrumentos (Consulte a Pág. 54A-278).
• Fiação e conectores do chicote danificados NÃO: Vá para o Passo 3.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-266 MEDIDOR DE RV

PASSO 3. Verificação do sintoma da falha do PASSO 5. Verifique o chicote entre o


painel de instrumentos conector C-108 (terminal No. 32) do medidor
Verifique se o sintoma da falha do painel de de RV e o conector C-113 (terminal No. 15)
instrumentos está presente. (Consulte a Pág. do painel de instrumentos
54A-45).
Q: O sintoma da falha está presente?
SIM: Faça o diagnóstico do painel de ins-
trumentos. (Consulte a Pág. 54A-45).
NÃO: Vá para o Passo 4.

PASSO 4. Verifique o seguinte conector:


Conector C-108 do medidor de RV, conector
C-113 do painel de instrumentos

NOTA: Antes da inspeção do chicote, verifique


o conector C-09 da articulação e repare se
necessário.
• Verifique o circuito de aterramento.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 6.
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 6. Verifique o seguinte conector:


Conector C-220 da ECU da ETACS
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Repare o conector com defeito.

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Repare o conector com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-267

PASSO 7. Verifique o chicote entre o PASSO 8. Verifique se há falha novamente


conector C-108 (terminal No. 24) do medidor Q: A falha foi eliminada?
de RV e o conector C-220 (terminal No. 34) SIM: Se não foi encontrada nenhuma falha
da ECU da ETACS em todos os passos, há suspeita de
uma falha intermitente. Consulte o
GRUPO 00, Como Utilizar a Solução
de Problemas/Pontos de Inspeção de
Serviço – Como Solucionar uma
Falha Intermitente na Pág. 00-13.
NÃO: Substitua o medidor de RV.

• Verifique o circuito de aterramento.


Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 8.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-268 MEDIDOR DE RV

VERIFICAÇÃO NO TERMINAL DA UNIDADE DE CONTROLE ELETRÔNICO


(ECU)
M1546602100026
MEDIDOR DE RV

No. do Entrada/ Símbolo do Voltagem do Disparidade no Sintoma da falha devido à


Terminal Saída terminal terminal (V) chicote disparidade no chicote
1–5 – – – – – –
6 Entrada/ DATA (Sinal dos 0 – 12 Circuito Curto • Regulagem da
saída dados do ETACS aberto circuito luminosidade noturna da
SWS através do iluminação do botão não é
adaptador CAN) executada.
• A tela da temperatura
ambiente não é
atualizada para aumentar.
• A exibição da bússola não
é atualizada.
• A exibição das
informações do percurso
não é atualizada.
7 Entrada/ M-DATA (Áudio) 0–5 Circuito Curto As informações de áudio não
saída (Sinal dos dados aberto circuito são exibidas.
M-BUS)
8 Entrada/ M-CLOCK (Áudio) 0–5 Circuito Curto As informações de áudio não
saída (Sinal do relógio aberto circuito são exibidas.
M-BUS)
9 – 14 – – – – – –
15 Entrada/ K (Sinal da linha K 0 – 12 Circuito Curto A exibição das informações
saída do motor através aberto circuito do percurso não é atualizada.
do adaptador
CAN)
16 – – – – – –
17 Entrada/ M-BUSY (Áudio) 0–5 Circuito Curto As informações de áudio não
saída aberto circuito são exibidas.
18 – SHIELD-GND – – – –
(Áudio)
19 – 22 – – – – – –
23 Entrada EX-TEMP (Sinal 5 Circuito Curto Temperatura ambiente não é
do sensor da aberto circuito exibida.
temperatura
ambiente)
24 Entrada ILL + (sinal da 5 ou menos Circuito Curto Iluminação do botão não é
iluminação do aberto circuito acesa.
botão)
25 Entrada ACC (Alimentação Voltagem do Circuito – A tela não é exibida. Todas
de energia do sistema aberto as operações não são
ACC) possíveis.
– Curto Fusível multi-uso está
circuito queimado.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-269
No. do Entrada/ Símbolo do Voltagem do Disparidade no Sintoma da falha devido à
Terminal Saída terminal terminal (V) chicote disparidade no chicote
26 Entrada +B Voltagem do Circuito – A tela não é exibida. Todas as
sistema aberto operações não são possíveis.
– Curto Fusível multi-uso está
circuito queimado.
27 Entrada VSS (Sinal 0–5 Circuito Curto Exibição da temperatura
do pulso da aberto circuito ambiente e da bússola não
velocidade do está atualizada.
veículo)
28 – GND (massa) – Circuito – A tela não é exibida.
aberto
29 – 30 – – – – – –
31 – GND – TEMP – Circuito Curto Temperatura ambiente não é
aberto circuito exibida.
32 – ILL GND (Sinal 0–5 Circuito Curto A iluminação do botão não é
da iluminação do aberto circuito acesa.
botão)
33 Entrada MEDIDOR DE 0–5 Circuito Curto "-" será exibido na tela de
COMBUSTÍVEL aberto circuito distância de percurso
possível.
34 – 36 – – – – – –
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-270 MEDIDOR DE RV

ADAPTADOR CAN
No. do Entrada/ Símbolo do Voltagem do Disparidade no Sintoma da falha devido à
Terminal Saída terminal terminal (V) chicote disparidade no chicote
1 Entrada ACC (Ali- Voltagem do Circuito Curto • Regulagem da luminosidade
mentação de sistema aberto circuito noturna da iluminação do
energia do botão não é executada.
ACC) • A tela da temperatura
ambiente não é atualizada
para aumentar.
• A exibição da bússola não é
atualizada.
• A exibição das informações
do percurso não é atualizada.
2 Entrada/ DATA (Sinal 0 – 12 Circuito Curto • Regulagem da luminosidade
saída dos dados aberto circuito noturna da iluminação do
da ETACS botão não pode ser
SWS) executada.
• A tela da temperatura
ambiente não é atualizada
para aumentar.
• A exibição da bússola não é
atualizada.
• A exibição das informações
do percurso não é atualizada.
3 – – – – – –
4 – GND – Circuito – • Regulagem da luminosidade
(massa) aberto noturna da iluminação do
botão não pode ser
executada.
• A tela da temperatura
ambiente não é atualizada
para aumentar.
• A exibição da bússola não é
atualizada.
• A exibição das informações
do percurso não é atualizada.
5 – CAN L – – – –
6 – CAN H – – – –
7 – – – – – –
8 Entrada/ K (Sinal da 0 – 12 Circuito Curto • Regulagem da luminosidade
saída linha K do aberto circuito noturna da iluminação do
motor) botão não pode ser
executada.
• A tela da temperatura
ambiente não é atualizada
para aumentar.
• A exibição da bússola não é
atualizada.
• A exibição das informações
do percurso não é atualizada.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-271
SERVIÇO NO VEÍCULO
BÚSSOLA Se o terminal da bateria estiver desconec-
M1546602200012 tado ou o medidor de RV for removido, exe-
cute as configurações de acordo com o
CONFIRMAÇÃO DA MAGNETIZAÇÃO E DA seguinte procedimento.
DESMAGNETIZAÇÃO
O medidor de RV conduz automaticamente a
calibragem da geomagnetização por amostra-
gem dos dados de direção enquanto o veículo
estiver sendo conduzido normalmente. A cali-
bragem poderá ser realizada manualmente a
qualquer momento.

1. Pressione o interruptor de função 3 por três segundos ou mais durante a tela de informações do
ambiente para direcionar para a tela conforme demonstrado na ilustração.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-272 MEDIDOR DE RV

4. Uma mensagem de conclusão da calibra-


gem da geomagnetização será exibida.
• Ao pressionar os interruptores "DISP"
(Exibir) e “ADJ” (Ajustar)
• Ao pressionar o interruptor de função 3
(CANCEL) (Cancelar)
• Ao girar o interruptor de ignição para a
posição "OFF" (LOCK) (Travar)

MÉTODO DE DESMAGNETIZAÇÃO E
CORREÇÃO

2. Quando o interruptor de função 3


(CAL.COMP) (Calibr. Concl.) for pressio- 1. Desmagnetize a carroceria utilizando um
nado, uma mensagem para executar a cali- desmagnetizador disponível comercialmen-
bragem da geomagnetização será exibida. te.

3. Dirija o veículo.
NOTA: Ao dirigir o veículo para corrigir o
sensor, selecione uma área aberta e segura,
onde não haja estruturas como fios de alta
tensão e pontes de aço que possam afetar o
geomagnético na circunferência.

2. Enquanto mantém distância da ponta do


desmagnetizador e do painel do teto em
aproximadamente 50 mm, mova o desmag-
netizador lentamente de uma maneira circu-
lar na metade da superfície traseira do pai-
nel do teto.
ELÉTRICA DO CHASSI
MEDIDOR DE RV 54A-273

Se a ponta do desmagnetizador tocar no Se o desmagnetizador for desligado próximo


painel do teto, a condição de magnetização da carroceria, ou se ele for separado repen-
da carroceria irá ficar, ao contrário, pior. tinamente da carroceria, a condição de mag-
Evite completamente esta ação. netização da carroceria irá ficar, ao con-
3. Afaste o desmagnetizador lentamente da trário, pior. Evite completamente esta ação.
carroceria. Desligue o interruptor do des- 4. Após a desgeomagnetização, a calibragem
magnetizador quando ele estiver a uma dis- da geomagnetização será realizada.
tância de mais de 50 mm ou mais da
carroceria.
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1546602300020

Se o medidor de RV for removido, execute as configurações do medidor de RV. Consulte a


Pág. 54A-271.

Passos da remoção Passos da remoção (Continuação)


1. Tampa do medidor de RV 4. Adaptador CAN
2. Conjunto do medidor de RV 5. Medidor de RV
3. Suporte do medidor de RV
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-274 MEDIDOR DE RV

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DO INSPEÇÃO


SENSOR DE TEMPERATURA INSPEÇÃO DO SENSOR DE
AMBIENTE TEMPERATURA AMBIENTE
M1546602500024
M1546602600021

Passos da remoção
• Grade do radiador (LD) (GRUPO Verifique se a resistência mostrada no gráfico é
51, Grade do radiador Pág. 51- bem satisfeita ao medir a resistência entre os
7). terminais do sensor sob duas ou mais tempe-
1. Sensor da temperatura ambiente raturas diferentes.
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-275
ETACS
FERRAMENTAS ESPECIAIS
M1545000600064

Ferramenta Número Nome Uso


MB991955 Sub-conjunto M.U.T.- Verificação da ECU da ETACS
a. MB991824 III (dados de serviço e códigos de
b. MB991827 a. Interface de Comu- diagnóstico)
c. MB991910 nicação do Veículo
d. MB991911 (V.C.I.)
e. MB991825 b. Cabo USB do Para veículos com comunicação
f. MB991826 M.U.T.-III CAN, utilize o chicote principal
c. Chicote principal do do M.U.T.-III “C” para enviar a
M.U.T.-III (Veículos velocidade simulada do veículo.
com sistema de Se, em vez disso, você conectar
comunicação CAN) o chicote principal do M.U.T.-III
d. Chicote principal do “D”, a comunicação CAN não irá
M.U.T.-III (Veículos funcionar corretamente.
sem sistema de
comunicação CAN)
e. Adaptador de
medida do M.U.T.-
III
f. Chicote de aciona-
mento do M.U.T.-III
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-276 ETACS

Ferramenta Número Nome Uso


MB991223 Conjunto do chicote Verificação da continuidade e
a. MB991219 a. Verificação do medição da voltagem no fio ou no
b. MB991220 chicote conector do chicote
c. MB991221 b. Chicote do LED a. Para verificação da pressão do
d. MB991222 c. Adaptador do contato do pino do conector
chicote do LED b. Para a verificação do circuito de
d. Sonda alimentação de energia
c. Para a verificação do circuito de
alimentação de energia
d. Para conexão do testador com
fonte local

MB992006 Sonda extra-fina Verificação da continuidade e


medição da voltagem no fio ou no
conector do chicote

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS COMO APAGAR O CÓDIGO DO


DIAGNÓSTICO
FLUXO DA RESOLUÇÃO DE Utilize o M.U.T.-III para apagar o código do
DIAGNÓSTICO DE FALHAS diagnóstico (Consulte o GRUPO 00 – Função
M1545000900032 do Diagnóstico na Pág. 00-7).
Consulte o GRUPO 00 – Conteúdo da Solução NOTA: Conecte o M.U.T.-III ao conector de
de Problemas na Pág. 00-5. diagnóstico de 16 pinos (preto).

FUNÇÃO DO DIAGNÓSTICO VERIFICAÇÃO DOS DADOS DO QUADRO


M1545001000054 CONGELADO
COMO LER O CÓDIGO DO DIAGNÓSTICO Para detectar uma falha e armazenar o código
Utilize o M.U.T.-III para fazer a leitura do código do diagnóstico, a ECU da ETACS obtém os
do diagnóstico (Consulte o GRUPO 00 – dados antes da confirmação do código do diag-
Função do Diagnóstico na Pág. 00-7). nóstico e dos dados, quando o código de diag-
nóstico for confirmado e, em seguida, armazena
NOTA: Conecte o M.U.T.-III ao conector de a condição atual da ECU da ETACS. Ao ana-
diagnóstico de 16 pinos (preto). lisar cada dado do M.U.T.-III, a Resolução de
Problemas poderá ser realizada com mais
eficiência. Os itens da exibição dos dados do
quadro congelado são as seguintes.
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-277
Lista dos itens exibidos
No. do Item Nome do item Item dos dados Unidade
02 Ciclo de ignição Número de vezes que o interruptor de ignição é girado O número da
para a posição "ON" (Ligar) ou "LOCK (OFF)" contagem é
(Desligar) após a transição da falha anterior. exibido.
03 Tempo decorrido Tempo decorrido total após o código do diagnóstico ser min*
gerado
04 Minutos acumulados Tempo acumulado para a falha atual no código do min
diagnóstico

NOTA: *: O tempo decorrido total poderá ser armazenado em até 65534 minutos. A exibição do
M.U.T.-III é fixada em 65534 minutos após 65534 minutos terem sido decorridos. Ou, se a bateria
for desconectada, o tempo decorrido total não poderá ser medido adequadamente. Desta forma,
65535 minutos (valor nulo) será exibido. Uma vez que o valor é calculado de acordo com as infor-
mações da ECU da ETACS, um valor apropriado poderá não ser exibido quando ocorrer a inter-
rupção da ECU da ETACS.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-278 ETACS

DIAGRAMA DO CÓDIGO DO DIAGNÓSTICO


M1545001100169
N°. do Item do diagnóstico Página de
Código referência
B1707*1 Timer do interruptor de Interruptor aberto Pág. 54A-89
emergência
B1709 Erro interno na ECU da ETACS (Anormalidade na EEPROM) Pág. 54A-279
B1760*1 Codificação da variável não corresponde Pág. 54A-279
B1762*1 Corte na corrente da ignição OFF (Desligar) (IOD) fusível desconectado Pág. 54A-280
B1765*1 Alimentação de energia da ECU fusível desconectado
B1763 Interruptor da coluna Anormalidade no interruptor da coluna Pág. 54A-177
(interruptor da iluminação)
B1764 Anormalidade no interruptor da coluna
(interruptor do limpador)
U1073 Comunicação CAN Bus Desativado Pág. 54A-283
U1100 Interrupção na ECU do motor (relacionada ao motor) Pág. 54A-284
U1101*2 Interrupção na A/T-ECU (relacionada a A/T)
U1111*3 Interrupção no medidor de RV Pág. 54A-286
U1150 Informações de falha na velocidade do veículo Pág. 54A-288
U1507 Comunicação LIN Erro de comunicação na LIN da ECU da ETACS Consulte o
U1500 Interrupção na ECU da Coluna GRUPO 54B –
Diagrama do
U1508*4 Interrupção no vidro elétrico (DR)
Código do
U1509*4 Interrupção no vidro elétrico (AS) Diagnóstico
U1510*4 Interrupção no vidro elétrico (RL) na Pág. 54B-4.
U1511*4 Interrupção no vidro elétrico (RR)
U1512*4 Interrupção no vídeo elétrico do painel traseiro da
ECU
U1530 Erro de resumo das verificações da ECU da Coluna
U1534*4 Erro de resumo das verificações do vidro elétrico (DR)
U1535*4 Erro de resumo das verificações do vidro elétrico (AS)
U1536*4 Erro de resumo das verificações do vidro elétrico (RL)
U1537*4 Erro de resumo das verificações do vidro elétrico (RR)
U1538*4 Erro de resumo das verificações do vidro do painel
traseiro da ECU

NOTA:
• *1: Não há estado "stored” (armazenado) para o código de diagnóstico No. B1707, No. B1760,
No. B1762, No. B1765.
• *2: Para veículos M/T, o código de diagnóstico No. U1101 não quer dizer que haja um problema.
• *3: O código de diagnóstico é sempre definido para veículos sem medidor de RV, no entanto,
isso não representa uma falha.
• *4: O código do diagnóstico é sempre definido para veículos sem vidro elétrico, no entanto, isso
não representa uma falha.
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-279
PROCEDIMENTOS DO CÓDIGO DE FALHAS DO DIAGNÓSTICO

Código N°. B1709: Erro Interno na ECU da ETACS (Anormalidade na EEPROM)


COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
FALHAS
Se um erro for detectado mais de uma vez
Verifique se o código de diagnóstico foi
durante a leitura/gravação no EEPROM da ECU
reinicializado
da ETACS, a ECU da ETACS irá armazenar o
código de diagnóstico No. B1709. Verifique se o código de diagnóstico foi definido
para a ECU da ETACS.
CAUSAS PROVÁVEIS Q: O código de diagnóstico está definido?
• Falha na ECU da ETACS SIM: O procedimento foi concluído.
NÃO: Substitua a ECU da ETACS.

Código N°. B1760: Codificação da Variável Não Corresponde


COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
FALHAS
Se for encontrada uma anormalidade no con-
Verifique se o código de diagnóstico foi
teúdo da codificação da variável que está regis-
reinicializado
trada na ECU da ETACS, o código de
diagnóstico No. B1760 será armazenado. Verifique novamente se o código do diagnóstico
foi definido para a ECU da ETACS.
(1) Apague o código de diagnóstico.
CAUSAS PROVÁVEIS
(2) Gire o interruptor de ignição da posição
• Falha na ECU da ETACS
“LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição “ON”
(Ligar).
(3) Ao concluir, verifique se o código de diagnós-
tico é redefinido.
Q: O código de diagnóstico é redefinido?
SIM: O procedimento foi concluído.
NÃO: Substitua a ECU da ETACS.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-280 ETACS

Código N°. B1762: Corte na Corrente da Ignição OFF (Desligar) (IOD) Fusível Desconectado
Código N°. B1765: Alimentação de Energia da ECU Fusível Desconectado

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO


FALHAS
• Com o interruptor de ignição na posição
"ON" (Ligar) ou "START" (Partida), quando a PASSO 1. Verificação do fusível
condição OFF (Desligar) (fusível desconec- Verifique o fusível.
tado) da bateria e do interruptor de ignição Q: O resultado da verificação está normal?
(ACC) for detectada, a ECU da ETACS irá
armazenar o código de diagnóstico No. SIM: Vá para o Passo 2.
B1762. NÃO: Execute a inspeção para um fusível
• Com o interruptor de ignição na posição queimado (Consulte o GRUPO 00 –
"ON" (Ligar) ou "START" (Partida), quando a Como Utilizar a Solução de Proble-
condição (fusível desconectado) da bateria e mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
do interruptor de ignição (ACC) for detec- Pontos de Serviço de Inspeção para
tada, a ECU da ETACS irá armazenar o Fusível Queimado na Pág. 00-13).
código de diagnóstico No. B1765. Repare o fusível e, em seguida, vá
CAUSAS PROVÁVEIS para o Passo 5.
• Falha no fusível de IOD
• Falha na ECU da ETACS
• Fiação e conectores do chicote danificados
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-281

PASSO 2. Verificação do conector: Conector PASSO 3. Verifique o chicote entre o


C-218 da ECU da ETACS, conector C-219 da conector C-218 (terminal No. 20) da
ECU da ETACS ECU da ETACS e a conexão do fusível (20)

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Repare o conector com defeito. Vá
para o Passo 5.

NOTA:

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector C-213 da caixa de conexão e repare se
necessário.
• Verifique a linha de abastecimento de ener-
gia para um circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 4.
NÃO: Repare o chicote. Vá para o Passo 5.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-282 ETACS

Q: O resultado da verificação está normal?


PASSO 4. Verifique o chicote entre o SIM: O problema pode ser uma falha inter-
conector C-219 (terminal No. 74) da mitente (Consulte o GRUPO 00 –
ECU da ETACS e o interruptor de ignição Como Utilizar a Solução de Proble-
(ACC) mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13). Vá para o
Passo 5.
NÃO: Repare o chicote. Vá para o Passo 5.

PASSO 5. Verifique se o código de


diagnóstico foi reinicializado
Verifique se o código de diagnóstico No. B1762
foi definido para a ECU da ETACS.
NOTA:
Q: O código de diagnóstico está definido?
SIM: Substitua a ECU da ETACS.
NÃO: O procedimento foi concluído.

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector C-127 da articulação, os conectores C-
207 e C-208 da caixa de conexão e repare se
necessário.
• Verifique a linha de abastecimento de ener-
gia para um circuito aberto.
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-283

Código N°. U1073: Bus Desativado

PASSO 2. Verifique se o código de


• Se o de diagnóstico No. U1073 for defi- diagnóstico foi reinicializado
nido na ECU da ETACS, faça o diagnós- Verifique novamente se o código do diagnóstico
tico das linhas do CAN-Bus. foi definido para a ECU da ETACS.
• Sempre que a ECU for substituída, certi- (1) Apague o código de diagnóstico.
fique-se de que os circuitos do sinal de (2) Gire o interruptor de ignição da posição
entrada e de saída estejam normais. “LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
“ON” (Ligar).
JULGAMENTO DA FALHA (3) Ao concluir, verifique se o código de diagnós-
O código de diagnóstico No. U1073 será arma- tico foi reinicializado.
zenado quando a ECU da ETACS cessar a Q: O resultado da verificação está normal?
comunicação CAN (bus desativado) e, em SIM: Se o problema for resolvido, será de-
seguida, retomar a comunicação ao girar o inter- terminado que há uma falha inter-
ruptor de ignição para a posição “LOCK” (OFF) mitente como conector(es) mal conec-
(Desligar). tado(s) ou circuito aberto (Consulte o
GRUPO 00, Como Utilizar a Solução
COMENTÁRIO SOBRE O SINTOMA DA de Problemas/Pontos de Inspeção de
FALHA Serviço – Como Solucionar uma Falha
A fiação ou os conectores do chicote podem Intermitente na Pág. 00-13).
estar soltos, corroídos ou os terminais danifica- NÃO: Substitua a ECU da ETACS e, em
dos, ou os terminais retirados do conector. seguida, vá para o Passo 3.

CAUSAS PROVÁVEIS
Fiação e conectores do chicote danificados PASSO 3. Verifique se o código de
diagnóstico foi reinicializado
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO Verifique novamente se o código de diagnóstico
foi definido para a ECU da ETACS.
(1) Apague o código de diagnóstico.
PASSO 1. Diagnósticos do CAN-Bus do
(2) Gire o interruptor de ignição da posição
M.U.T.-III
“LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
Utilize o M.U.T.-III para diagnosticar as linhas do “ON” (Ligar).
CAN-Bus.
(3) Verifique se o código de diagnóstico é rede-
Q: O resultado da verificação está normal? finido.
SIM: Vá para o Passo 2. Q: O resultado da verificação está normal?
NÃO: Repare a linha do CAN-Bus (Consulte SIM: O procedimento foi concluído.
o GRUPO 54C – Resolução de Pro-
NÃO: Retorne ao Passo 1.
blemas na Pág. 54C-12). Ao concluir,
vá para o Passo 3.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-284 ETACS

Código N°. U1100: Interrupção da ECU do Motor (Relacionada ao Motor)


Código N°. U1101: Interrupção na A/T-ECU (Relacionada ao A/T)
O M.U.T.-III irá exibir o status do código do
diagnóstico como armazenado.
• Se o código de diagnóstico No. U1100 ou • Se o código de diagnóstico No. U1100 ou
U1101 for definido na ETACS, faça o diag- U1101 for definido como uma falha não pre-
nóstico da linha principal do CAN-Bus. sente, execute o diagnóstico com ênfase
• Quando a ECU for substituída, certifique- específica no chicote ou no(s) conector(es)
se de que o circuito de comunicação nas linhas do CAN-Bus entre a ECU da
esteja normal. ETACS e a ECU do motor ou a A/T-ECU
<A/T>, ou a alimentação de energia para a
• Para veículos com M/T, o código de diag- ECU do motor ou a A/T-ECU <A/T>.
nóstico No. U1101 não significa que haja
Para procedimentos de diagnóstico, con-
um problema.
sulte o GRUPO 00, Como Utilizar a Solução
de Problemas/Pontos de Inspeção de Ser-
JULGAMENTO DA FALHA viço – Como Solucionar uma Falha Não Pre-
Código de diagnóstico No. U1100 sente na Pág. 00-14.
• A ECU da ETACS recebe os sinais relacio- NOTA: Para uma falha não presente, você
nados ao sistema de controle do motor da não irá conseguir encontrá-la com o diag-
ECU do motor através das linhas do CAN- nósticos do CAN-Bus do M.U.T.-II, mesmo
Bus. Se a ECU não puder receber o sinal se houver alguma falha nas linhas do CAN-
relacionado ao sistema de controle do Bus. Neste caso, consulte o GRUPO 00,
motor, o código de diagnóstico No. U1100 Como Utilizar a Solução de Problemas/Pon-
será defi-nido. tos de Inspeção de Serviço – Como Solucio-
nar uma Falha Intermitente na Pág. 00-13 e
verifique as linhas do CAN-Bus. Você
Código de diagnóstico No. U1101 poderá restringir a causa provável da falha
• A ECU da ETACS recebe o sinal do controle ao consultar o código do diagnóstico, que
da transmissão da A/T-ECU <A/T> através está definido com relação às ECUs rela-
das linhas do CAN-Bus. Se a ECU não cionadas à comunicação CAN (Consulte o
puder receber o sinal do controle da trans- GRUPO 54C – Diagrama do Diagnóstico da
missão de forma alguma, o código de diag- Linha do CAN-Bus na Pág. 54C-7).
nóstico No. U1101 será definido.
CAUSAS PROVÁVEIS
COMENTÁRIO SOBRE O SINTOMA DA • Falha na ECU do motor ou na A/T-ECU
FALHA <A/T>
O M.U.T.-III irá exibir o status do código do diag- • Falha na CAN-Bus
nóstico como ativo.
• O(s) conector(es) ou o chicote elétrico nas PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
linhas do CAN-Bus entre ECU da ETACS e
a ECU do motor ou a A/T-ECU <A/T>, os cir- PASSO 1. Diagnósticos do CAN-Bus do
cuitos de alimentação de energia para a M.U.T.-III
ECU do motor ou a própria A/T-ECU <A/T> Utilize o M.U.T.-III para diagnosticar as linhas do
poderão estar com defeito. Can-Bus.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 2.
NÃO: Repare a linha do Can-Bus (Consulte
o GRUPO 54C – Resolução de Pro-
blemas na Pág. 54C-12). Ao concluir,
vá para o Passo 6.
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-285
de Problemas/Pontos de Inspeção de
PASSO 2. Verifique o código de diagnóstico Serv-ço – Como Solucionar uma
da ECU do motor ou da A/T-ECU <A/T> Falha Intermitente na Pág. 00-13).
Verifique se o código de diagnóstico foi definido NÃO: Substitua a ECU do motor ou a A/T-
na ECU do motor na A/T-ECU <A/T>.
ECU <A/T>. Em seguida, execute o
Q: O código de diagnóstico está definido? diagnóstico do Can-Bus. Em seguida,
SIM: Faça o diagnóstico da ECU do motor vá para o Passo 6.
ou da A/T-ECU [Consulte o GRUPO
13A, Resolução de Problemas na PASSO 5. Verifique se o código de
Pág. 13A-10 <ECU do Motor (Gaso- diagnóstico foi reinicializado
lina)>, GRUPO 13B, Resolução de
Problemas na Pág. 13B-7 <ECU do Verifique novamente se o código do diagnóstico
Motor (Diesel)> ou o GRUPO 23A, foi definido para a ECU da ETACS.
Resolução de Problemas na Pág. (1) Apague o código de diagnóstico.
23A-6 <A/T-ECU>]. Ao concluir, vá (2) Gire o interruptor de ignição da posição
para o Passo 6. “LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
NÃO: Vá para o Passo 3. “ON” (Ligar).
(3) Ao concluir, verifique se o código de diag-
PASSO 3. Código de diagnóstico de outro nóstico é redefinido.
sistema exceto o M.U.T.-III
Verifique se o código do diagnóstico, que esteja Q: O resultado da verificação está normal?
relacionado aos sistemas relacionados à comu- SIM: Uma conexão ruim, um circuito aberto
nicação CAN, está definido. ou outra falha intermitente está pre-
• A/T-ECU sente nas linhas do Can-Bus entre a
U1100: Interrupção da ECU do Motor (Rela- ECU do motor ou a A/T-ECU <A/T> e
cionada ao Motor) a ECU da ETACS (Consulte o
• ECU do motor GRUPO 00, Como Utilizar a Solução
U1101: Interrupção da A/T-ECU (Relacionada a de Problemas/Pontos de Inspeção de
A/T) Serviço – Como Solucionar uma
Falha Intermitente na Pág. 00-13).
Q: O código de diagnóstico está definido?
SIM: Vá para o Passo 5. NÃO: Substitua a ECU da ETACS. Em
seguida, execute o diagnóstico do
NÃO: Vá para o Passo 4.
Can-Bus. Em seguida, vá para o
Passo 6.
PASSO 4. Verifique se o código de
diagnóstico foi reinicializado
PASSO 6. Verifique se o código de
Verifique novamente se o código do diagnóstico
diagnóstico foi reinicializado
foi definido para a ECU da ETACS.
Verifique novamente se o código de diagnóstico
(1) Apague o código de diagnóstico.
foi definido para a ECU da ETACS.
(2) Gire o interruptor de ignição da posição
(1) Apague o código de diagnóstico.
“LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
(2) Gire o interruptor de ignição da posição
“ON” (Ligar).
“LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
(3) Ao concluir, verifique se o código de diag-
“ON” (Ligar).
nóstico é redefinido.
(3) Ao concluir, verifique se o código de diag-
Q: O resultado da verificação está normal? nóstico é redefinido.
SIM: Uma conexão ruim, um circuito aberto
Q: O resultado da verificação está normal?
ou outra falha intermitente está pre-
sente nas linhas do Can-Bus entre a SIM: O procedimento foi concluído.
ECU do motor ou a A/T-ECU <A/T> e NÃO: Retorne ao Passo 1.
a ECU da ETACS (Consulte o
GRUPO 00, Como Utilizar a Solução
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-286 ETACS

Código N°. U1111: Interrupção no Medidor de RV

NOTA: Para uma falha não presente, você


não irá conseguir encontrá-la com o diag-
• Se o código de diagnóstico No. U1111 for nósticos do CAN-Bus do M.U.T.-II, mesmo
definido na ECU da ETACS, faça o diag- se houver alguma falha nas linhas do CAN-
nóstico da linha principal do CAN-Bus. Bus. Neste caso, consulte o GRUPO 00,
• Sempre que a ECU for substituída, certi- Como Utilizar a Solução de Problemas/Pon-
fique-se de que os circuitos do sinal de tos de Inspeção de Serviço – Como Solucio-
entrada e de saída estejam normais. nar uma Falha Intermitente na Pág. 00-13 e
• Para veículos sem medidor de RV, o verifique as linhas do CAN-Bus. Você
código de diagnóstico No. U1111 não sig- poderá restringir a causa provável da falha
nifica que haja um problema. ao consultar o código do diagnóstico, que
está definido com relação às ECUs rela-
cionadas à comunicação CAN (Consulte o
JULGAMENTO DA FALHA GRUPO 54C – Diagrama do Diagnóstico da
A ECU da ETACS recebe o sinal do adaptador Linha do CAN-Bus na Pág. 54C-7).
CAN. Se o sinal relacionado ao RV não puder
ser recebido de forma alguma, o código de
CAUSAS PROVÁVEIS
diagnóstico No. U1111 será definido.
• Falha no adaptador CAN
• Fiação e conectores do chicote danificados
COMENTÁRIO SOBRE O SINTOMA DA
FALHA
O M.U.T.-III irá exibir o status do código do diag- PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
nóstico como ativo.
• O(s) conector(es) ou o chicote elétrico nas PASSO 1. Diagnósticos do CAN-Bus do
linhas do Can-Bus entre o adaptador CAN e M.U.T.-III
a ECU da ETACS, o sistema de alimentação Utilize o M.U.T.-III para diagnosticar as linhas do
de energia para o adaptador CAN, o próprio CAN-Bus.
adaptador CAN, ou a ECU da ETACS Q: O resultado da verificação está normal?
podem estar com defeito.
SIM: Vá para o Passo 2.
O M.U.T.-III irá exibir o status do código do diag-
NÃO: Repare a linha do CAN-Bus (Consulte
nóstico como armazenado.
o GRUPO 54C – Resolução de Pro-
• Se o código de diagnóstico No. U1111 for blemas na Pág. 54C-12). Ao concluir,
armazenado como uma falha não presente, vá para o Passo 5.
execute o diagnóstico com ênfase especí-
fica no chicote ou no(s) conector(es) na
linha do Can-Bus entre o adaptador CAN e a
ECU da ETACS, e o sistema de alimentação PASSO 2. Verifique o código de diagnóstico
de energia para o adaptador CAN. Para pro- do medidor de RV
cedimentos de diagnóstico, consulte o GRU- Verifique se a unidade do medidor de RV define
PO 00, Como Utilizar a Solução de Proble- um código de diagnóstico.
mas/Pontos de Inspeção de Serviço – Como
Q: O código de diagnóstico está definido?
Solucionar uma Falha Não Presente na Pág.
00-14. SIM: Faça o diagnóstico do medidor de RV
(Consulte a Pág. 54A-237). Ao con-
cluir, vá para o Passo 5.
NÃO: Vá para o Passo 3.
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-287
Q: O resultado da verificação está normal?
PASSO 3. Verifique se o código de SIM: Uma conexão ruim, um circuito aberto
diagnóstico foi reinicializado ou outra falha intermitente está pre-
Verifique novamente se o código do diagnóstico sente nas linhas do CAN-Bus entre o
foi definido para a ECU da ETACS. adaptador CAN e a ECU da ETACS
(1) Apague o código de diagnóstico. (Consulte o GRUPO 00, Como Uti-
(2) Gire o interruptor de ignição da posição lizar a Solução de Problemas/Pontos
“LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição de Inspeção de Serviço – Como Solu-
“ON” (Ligar). cionar uma Falha Intermitente na
(3) Ao concluir, verifique se o código de diag- Pág. 00-13).
nóstico é redefinido. NÃO: Substitua a ECU da ETACS. Após
substituir a ECU, execute o diagnós-
Q: O resultado da verificação está normal?
tico do CAN-Bus. Em seguida, vá
SIM: Uma conexão ruim, um circuito aberto para o Passo 5.
ou outra falha intermitente está pre-
sente nas linhas do CAN-Bus entre o
adaptador CAN e a ECU da ETACS
(Consulte o GRUPO 00, Como Uti- PASSO 5. Verifique se o código de
lizar a Solução de Problemas/Pontos diagnóstico foi reinicializado
de Inspeção de Serviço – Como Solu- Verifique novamente se o código de diagnóstico
cionar uma Falha Intermitente na foi definido para a ECU da ETACS.
Pág. 00-13). (1) Apague o código de diagnóstico.
NÃO: Substitua o adaptador CAN. Após (2) Gire o interruptor de ignição da posição
substituir o adaptador CAN, execute o “LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
diagnóstico do CAN-Bus. Em segui- “ON” (Ligar).
da, vá para o Passo 4. (3) Ao concluir, verifique se o código de diag-
nóstico é redefinido.
Q: O resultado da verificação está normal?
PASSO 4. Verifique se o código de SIM: O procedimento foi concluído.
diagnóstico foi reinicializado
NÃO: Retorne ao Passo 1.
Verifique novamente se o código do diagnóstico
foi definido para a ECU da ETACS.
(1) Apague o código de diagnóstico.
(2) Gire o interruptor de ignição da posição
“LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
“ON” (Ligar).
(3) Ao concluir, verifique se o código de diag-
nóstico é redefinido.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-288 ETACS

Código N°. U1150: Informações de Falha na Velocidade do Veículo


COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS
FALHAS PASSO 2. Verifique o código de diagnóstico
da ECU do motor
A ECU da ETACS recebe o sinal da velocidade
do veículo da ECU do motor através da linha do Verifique se a ECU do motor define um código
CAN-Bus. Quando o sinal da velocidade do de diagnóstico.
veículo recebido contiver as informações da Q: O código de diagnóstico está definido?
falha, o código de diagnóstico No. U1150 será SIM: Faça o diagnóstico da ECU do motor.
armazenado. Consulte o GRUPO 13A, Resolução
de Problemas na Pág. 13A-10 <Ga-
CAUSAS PROVÁVEIS solina> ou GRUPO 13B, Resolução
• Falha no sensor de velocidade do veículo de Problemas na Pág. 13B-7 <Die-
• Falha na ECU do motor sel>. Ao concluir, vá para o Pas-so 5.
• Falha na ECU da ETACS NÃO: Vá para o Passo 3.
• Falha no CAN-Bus

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO PASSO 3. Verifique se o código de


diagnóstico foi reinicializado
Verifique novamente se o código do diagnóstico
PASSO 1. Diagnósticos do CAN-Bus do foi definido para a ECU da ETACS.
M.U.T.-III
(1) Apague o código de diagnóstico.
Utilize o M.U.T.-III para diagnosticar as linhas do
(2) Gire o interruptor de ignição da posição
CAN-Bus.
“LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
Q: O resultado da verificação está normal? “ON” (Ligar).
SIM: Vá para o Passo 2. (3) Ao concluir, verifique se o código de diag-
NÃO: Repare a linha do CAN-Bus (Consulte nóstico é redefinido.
o GRUPO 54C, Resolução de Proble- Q: O resultado da verificação está normal?
mas na Pág. 54C-12). Ao concluir, vá
SIM: Uma conexão ruim, um circuito aberto
para o Passo 5.
ou outra falha intermitente está pre-
sente nas linhas do CAN-Bus entre a
ECU do motor e a ECU da ETACS
(Consulte o GRUPO 00, Como Uti-
lizar a Solução de Problemas/Pontos
de Inspeção de Serviço – Como Solu-
cionar uma Falha Intermitente na
Pág. 00-13).
NÃO: Substitua a ECU do motor. Após
substituir a ECU, execute o diagnós-
tico do CAN-Bus. Em seguida, vá
para o Passo 4.
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-289
(2) Gire o interruptor de ignição da posição
PASSO 4. Verifique se o código de “LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
diagnóstico foi reinicializado “ON” (Ligar).
Verifique novamente se o código do diagnóstico (3) Ao concluir, verifique se o código de diag-
foi definido para a ECU da ETACS. nóstico é redefinido.
(1) Apague o código de diagnóstico.
Q: O resultado da verificação está normal?
(2) Gire o interruptor de ignição da posição
SIM: O procedimento foi concluído.
“LOCK” (OFF) (Desligar) para a posição
“ON” (Ligar). NÃO: Retorne ao Passo 1.
(3) Ao concluir, verifique se o código do diag-
nóstico não foi reinicializado. TABELA DE REFERÊNCIA DA LISTA
Q: O resultado da verificação está normal? DE DADOS
SIM: O procedimento foi concluído. M15455001300066

NÃO: Substitua a ECU da ETACS. Após Utilize o M.U.T.-III para verificar os “Service
substituir a ECU, execute o diagnós- Data” (Dados do Serviço).
tico do CAN-Bus. Em seguida, vá
NOTA: Se um problema for encontrado na verifi-
para o Passo 5.
cação dos "Service Data" (Dados do Serviço),
consulte Verificação da Falha Utilizando a Veri-
ficação do Sinal de Entrada (Consulte Pág.
PASSO 5. Verifique se o código de 54A-300).
diagnóstico foi reinicializado 1. Os seguintes sinais de entradas poderão ser
Verifique novamente se o código de diagnóstico verificados utilizando o M.U.T.-III.
foi definido para a ECU da ETACS.
(1) Apague o código de diagnóstico.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-290 ETACS

SINAIS DE ENTRADA QUE PODEM SER VERIFICADOS PELOS DADOS DO


SERVIÇO
SINAIS DE ENTRADA DIAGNOSTICÁVEIS
No. do Nome do item Condições da verificação
Item
19 Interruptor da porta do motorista Liga quando a porta do motorista fechada for aberta
20 Interruptor de destravamento da porta do Liga quando a porta do motorista travada for destravada
motorista
21 Interruptor de travamento da porta do Liga quando a porta do motorista destravada for travada
motorista
25 Interruptor de parada automática do Liga quando o limpador de pára-brisa é operado.
limpador dianteiro
26 Interruptor da luz de advertência Liga quando o interruptor da luz de advertência é
operado.
28 Interruptor da trava do volante Liga quando a chave de ignição inserida for removida do
cilindro da chave de ignição.
29 Interruptor de ignição (ACC) Liga quando o interruptor de ignição for girado para a
posição "ACC" ou "ON" (Ligar).
30 Interruptor de ignição (IG1) Liga quando o interruptor de ignição for girado para a
posição "ON" (Ligar) ou "START" (Partida).
44 Interruptor de ignição (IG2) Liga quando o interruptor de ignição estiver girado na
posição ON (Ligar).
48 Interruptor da porta do passageiro Liga quando a porta do passageiro fechada for aberta.
49 Interruptor da porta traseira Liga quando a porta traseira fechada for aberta.
55 Voltagem da bateria A voltagem aplicada à ECU da ETACS (bateria) pode ser
verificada
56 Tempo restante do timer do farol O tempo restante para desligamento para a função de
desativação automática do farol poderá ser verificado.
57 Sinal da velocidade do veículo A velocidade do veículo poderá ser verificada.
59 Saída da lanterna traseira Liga quando a lanterna traseira é acesa.
60 Entrada do farol Liga quando o farol (farol baixo) é aceso.
61 Saída do Farol (Alto) Liga quando o farol (farol alto) é aceso.
62 Saída da luz de direção (LE) Liga quando a luz de direção (LE) é acesa.
63 Saída da luz de direção (LD) Liga quando a luz de direção (LD) é acesa.
65 Saída do limpador dianteiro Liga quando o limpador dianteiro é operado.
66 Saída do limpador dianteiro (Alto) Liga quando o limpador de pára-brisa dianteiro
(alta velocidade) é operado.
67 Saída do limpador dianteiro Liga quando o limpador do pára-brisa dianteiro é
operado.
68 Saída da porta "LOCK" (Travar) Liga quando a porta estiver no estado "lock" (Travar).
69 Saída da porta "UNLOCK" (Destravar) Liga quando a porta estiver no estado " unlock"
(Destravar).
70 Farol de neblina dianteiro Liga quando o farol de neblina dianteiro é aceso.
72 Saída da luz interna Liga quando a luz interna é acesa.
74 Campainha Liga quando a campainha emite som.
75 Saída do cilindro da chave de IG (Ignição) Liga quando a luz da iluminação do cilindro da chave
ILL. de ignição é acesa.
76 Alimentação de energia da iluminação Liga quando a iluminação do relógio ou do ar
condicionado manual é acesa.
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-291
No. do Nome do item Condições da verificação
Item
77 Saída do relé do vidro elétrico Liga quando o interruptor de ignição estiver girado na
posição ON (Ligar).
78 Saída do indicador da porta Liga quando o indicador da porta é aceso
80 Saída de todos os interruptores da porta Liga quando uma das portas for aberta.
81 Saída da caixa de mudança na posição Liga quando a alavanca da caixa de mudanças estiver na
“P" posição "P".
86 Intervalo do limpador intermitente O tempo intermitente do limpador de pára-brisa
intermitente pode ser verificado.

VERIFICAÇÃO DO DIAGRAMA PARA OS SINTOMAS DE FALHAS


M1545001200070

Sintoma Número do procedimento Página de


de inspeção referência
Quando o interruptor de ignição estiver na posição “LOCK” (OFF) A-1 Pág. 54A-292
(Desligar), as funções não funcionam normalmente.
Verificação do circuito de alimentação de energia da bateria para a
ECU da ETACS.

<SISTEMA DA FUNÇÃO>
Sintoma Número do Página de
procedimento de referência
inspeção
Alarme Função da campainha de advertência da lanterna não B-1 Pág. 54A-295
sonoro funciona normalmente.
Função do som da operação da luz de direção não B-2 Pág. 54A-296
funciona normalmente.
Função da campaninha do aviso de porta entre-aberta não B-3 Pág. 54A-298
funciona normalmente.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-292 ETACS

PROCEDIMENTOS DO SINTOMA
Procedimento de Inspeção A-1: Quando o Interruptor de Ignição Estiver na Posição “LOCK”
(OFF) (Desligar), as Funções não Funcionam Normalmente. Verificação do Circuito de
Alimentação de Energia da Bateria para a ECU da ETACS

Quando a ECU for substituída, certifique-se de que o circuito de alimentação de energia e o


circuito do aterramento estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Falha na ECU da ETACS
Se este circuito estiver com defeito e o interrup- • Fiação e conectores do chicote danificados
tor de ignição estiver na posição “LOCK” (OFF)
(Desligar), a ECU da ETACS não irá funcionar.
Neste caso, as funções abaixo serão suspen-
sas.
• Função de aviso da lanterna
• Sistema de entrada sem chave
No entanto, quando o interruptor de ignição
estiver na posição ON (Ligar), as funções
abaixo irão funcionar.
• Leitura do código do diagnóstico e verifi-
cação do sinal de entrada pelo M.U.T.-III.
• Travamento da porta central
• Farol e lanterna traseira
• Luz de emergência
• Luzes internas
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-293
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 3. Verifique o chicote entre o
conector C-218 (terminal No. 20) da
PASSO 1. Lista de dados do M.U.T.-III ECU da ETACS e a conexão do fusível (20)
Verifique a voltagem da alimentação de energia
da ECU da ETACS.
• Gire interruptor de ignição para a posição
“LOCK” (OFF) (Desligar)
No. do Item Nome do item Condição
normal
55 Voltagem da Voltagem do
bateria (bateria) sistema

OK: A condição normal será exibida.


Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 4.
NÃO: Vá para o Passo 2.

PASSO 2. Verificação do conector: Conector


C-218 da ECU da ETACS

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 3. NOTA:
NÃO: Repare o conector com defeito.

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector C-213 da caixa de conexão e repare se
necessário.
• Verifique a linha de abastecimento de ener-
gia para um circuito aberto.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-294 ETACS

Q: O resultado da verificação está normal?


PASSO 5. Verifique o chicote entre o
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
conector C-218 (terminal No. 2) da
mitente (Consulte o GRUPO 00 – ECU da ETACS e a massa da carroceria
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 4. Medição da resistência no


conector C-218 da ECU da ETACS

NOTA:

(1) Remova a ECU da ETACS e meça na lateral


da caixa de conexão. Antes da inspeção do chicote, verifique o
conector C-208 da caixa de conexão e repare
se necessário.
• Verifique a fiação de aterramento para um
circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
(2) Continuidade entre o conector C-218 (termi- mitente na Pág. 00-13).
nal No. 2) da ECU da ETACS e a massa da NÃO: Repare o chicote.
carroceria.
PASSO 6. Teste o sistema novamente
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Verifique se o circuito de alimentação de ener-
Q: O resultado da verificação está normal? gia da bateria para a ECU da ETACS está nor-
SIM: Vá para o Passo 6. mal.
NÃO: Vá para o Passo 5. Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 – Co-
mo Utilizar a Solução de Problemas/
Pontos de Inspeção de Serviço – Co-
mo Solucionar uma Falha Intermi-
tente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua a ECU da ETACS.
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-295
ALARME SONORO
Procedimento de Inspeção B-1: Função da Campainha de Advertência da Lanterna não
Funciona Normalmente

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS Q: O código de diagnóstico está definido?


FALHAS SIM: Consulte o Diagrama do Código do
A ECU da ETACS opera esta função de acordo Diagnóstico na Pág. 54A-278.
com os sinais de entrada abaixo. NÃO: Vá para o Passo 2.
• Interruptor de ignição (IG1)
• Interruptor da porta do motorista PASSO 2. Lista de dados do M.U.T.-III
• Interruptor da lanterna traseira Verifique os sinais de entrada abaixo, que estão
• Interruptor do farol relacionados à função do alarme do tempo res-
Se esta função não funcionar normalmente, tante da lanterna.
este(s) circuito(s) do sinal de entrada ou a ECU • Gire interruptor de ignição para a posição
da ETACS podem estar com defeito. “LOCK” (OFF) (Desligar).
• Abra a porta do motorista.
CAUSAS PROVÁVEIS
• Gire o interruptor do farol ou da lanterna
• Falha no interruptor da porta do motorista traseira para a posição ON (Ligar).
• Falha no interruptor da coluna No. do Nome do item Condição
• Falha na ECU da ETACS Item normal
• Fiação e conectores do chicote danificados 19 Interruptor da porta do ON (Ligar)
motorista
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO 30 Interruptor de ignição OFF (Desligar)
(IG1)
PASSO 1. Código de diagnóstico do M.U.T.-III 60 Entrada do farol Todos os itens
59 Saída da lanterna estão na posição
Quando o interruptor de ignição for girado para a ON (LigaAr)
traseira
posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se a
ECU da ETACS não define o código de diagnós- OK: As condições de normal são exibidas
tico. para todos os itens.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-296 ETACS

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM <Todos os sinais são recebidos nor- PASSO 3. Teste o sistema novamente
malmente.>: Vá para o Passo 3. A função do alarme do alerta da lanterna deverá
NÃO <O sinal do interruptor da porta do funcionar normalmente.
motorista não é recebido.>: Con- Q: O resultado da verificação está normal?
sulte o Procedimento de Inspeção C-5 SIM: O problema pode ser uma falha inter-
"Um dos Sinais do Interruptor da Porta mitente (Consulte o GRUPO 00 –
não é Recebido na Pág. 54A-313”. Como Utilizar a Solução de Proble-
NÃO <O sinal do interruptor de ignição mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
(IG1) não é recebido.>: Consulte o Como Solucionar uma Falha Inter-
Procedimento de Inspeção C-3 "O mitente na Pág. 00-13).
Sinal do Interruptor de Ignição (IG1) NÃO: Substitua a ECU da ETACS.
não é Recebido na Pág. 54A-308”.
NÃO <O sinal do interruptor do farol ou da
lanterna traseira não é recebido.>:
Consulte o Procedimento de Inspeção
C-1 "O Sinal do Interruptor da Coluna
(Interruptor da Iluminação e Limpador
de Pára-Brisa) não é Recebido na
Pág. 54A-301”.

Procedimento de Inspeção B-2: Função do Som da Operação da Luz de Direção não


Funciona Normalmente

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS Se esta função não funcionar normalmente,


FALHAS este(s) circuito(s) do sinal de entrada ou a ECU
A ECU da ETACS opera esta função de acordo da ETACS podem estar com defeito.
com os sinais de entrada abaixo. CAUSAS PROVÁVEIS
• Interruptor de ignição (IG1) • Falha no interruptor da coluna
• Interruptor da luz indicadora de direção • Falha no interruptor da luz de advertência
• Interruptor da luz de advertência • Falha na ECU da ETACS
• Fiação e conectores do chicote danificados
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-297
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 3. Verificação da iluminação das
luzes de emergência
PASSO 1. Verificação dos detalhes do ajuste Quando o interruptor da luz de advertência for
para a função do som da operação da luz de operado, verifique se as luzes de emergência
direção piscam.
Verifique se a operação da função do som de
Q: O resultado da verificação está normal?
operação da luz de direção está definida para
“Operation” (Operação) utilizando a função de SIM: Vá para o Passo 4.
customização do M.U.T.-III. NÃO: Consulte o Procedimento de Inspe-
ção 1 "As Luzes de Emergência Não
Q: O resultado da verificação está normal? Acendem na Pág. 54A-170”.
SIM: Vá para o Passo 2.
NÃO: Utilizando a função de customização
do M.U.T.-III, ajuste a função do som
de operação da luz de direção para PASSO 4. Teste o sistema novamente
“Operation” (Operação). Verifique se a função do som de operação da
luz de direção funciona normalmente.
Q: O resultado da verificação está normal?
PASSO 2. Código de diagnóstico do M.U.T.- SIM: O problema pode ser uma falha inter-
III mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Quando o interruptor de ignição for girado para Como Utilizar a Solução de Proble-
a posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
a ECU da ETACS não define o código de diag- Como Solucionar uma Falha Inter-
nóstico. mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua a ECU da ETACS.
Q: O código de diagnóstico está definido?
SIM: Consulte o Diagrama do Código do
Diagnóstico na Pág. 54A-278.
NÃO: Vá para o Passo 3.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-298 ETACS

Procedimento de Inspeção B-3: Função da Campaninha do Aviso de Porta Entre-Aberta não


Funciona Normalmente

Sempre que a ECU for substituída, certifique-se de que os circuitos do sinal de entrada e de
saída estejam normais.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Falha no interruptor da porta do motorista
A ECU da ETACS opera esta função de acordo • Falha no interruptor da porta do passageiro
com os sinais de entrada abaixo. • Falha no interruptor da porta traseira
• Interruptor de ignição (IG1) • Falha na ECU da ETACS
• Interruptor da porta do motorista • Fiação e conectores do chicote danificados
• Interruptor da porta do passageiro
• Interruptor da porta traseira
• Sinal da velocidade do veículo
Se esta função não funcionar normalmente,
este(s) circuito(s) do sinal de entrada ou a ECU
da ETACS podem estar com defeito.
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-299
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 4. Lista de dados do M.U.T.-III
Verifique os sinais de entrada abaixo, que estão
PASSO 1. Verificação dos detalhes do ajuste relacionados à função da campainha do aviso
para a função da campainha do aviso de de porta entre-aberta.
porta entre-aberta • Gire interruptor de ignição para a posição
Verifique se a campainha do aviso de porta “LOCK” (OFF) (Desligar).
entre-aberta está ajustada para “Operation” • Abra qualquer porta.
(Operação) ou "Constantly" (Constantemente) No. Nome do item Condição
utilizando a função de customização do M.U.T.- do normal
III. Item
Q: O resultado da verificação está normal? 19 Interruptor da porta do Todos eles
SIM: Vá para o Passo 2. motorista ficam ON
48 Interruptor da porta do (Ligar).
NÃO: Utilizando a função de customização
passageiro
do M.U.T.-III, ajuste a campainha do
49 Interruptor da porta traseira
aviso de porta entre-aberta para
30 Interruptor de ignição (IG1) OFF
“Operation” (Operação) ou "Constan-
(Desligar)
tly” (Constantemente).
OK: As condições de normal são exibi-
das para todos os itens.
PASSO 2. Diagnósticos do CAN-Bus do Q: O resultado da verificação está normal?
M.U.T.-III SIM <Todos os sinais são recebidos nor-
malmente.>: Vá para o Passo 5.
Utilize o M.U.T.-III para diagnosticar as linhas do
CAN-Bus. NÃO <O sinal do interruptor da porta do
motorista não é recebido.>: Con-
Q: O resultado da verificação está normal? sulte o Procedimento de Inspeção C-
SIM: Vá para o Passo 3. 5 "Um dos Sinais do Interruptor da
NÃO: Repare a linha do CAN-Bus (Consulte Porta não é Recebido na Pág. 54A-
313”.
o GRUPO 54C, Resolução de Proble-
mas na Pág. 54C-12). Ao concluir, vá NÃO <O sinal do interruptor de ignição
(IG1) não é recebido.>: Consulte o
para o Passo 5.
Procedimento de Inspeção C-3 "O
Sinal do Interruptor de Ignição (IG1)
não é Recebido na Pág. 54A-308”.
PASSO 3. Verifique o código de diagnóstico NÃO <O sinal do interruptor da lanterna
da ECU do motor traseira não é recebido.>: Consulte
o Procedimento de Inspeção C-1 "O
Verifique se o código de diagnóstico foi definido
Sinal do Interruptor da Coluna (Inter-
na ECU do motor. ruptor da Iluminação e Limpador de
Q: O código de diagnóstico está definido? Pára-Brisa) não é Recebido na Pág.
SIM: Faça o diagnóstico da ECU do motor 54A-301”.
(Consulte o GRUPO 13A, Resolução
PASSO 5. Teste o sistema novamente
de Problemas na Pág. 13A-10 <Ga-
solina> ou GRUPO 13B, Resolução A função da campainha do aviso de porta entre-
aberta deverá funcionar normalmente.
de Problemas na Pág. 13B-7 <Die-
sel>). Ao concluir, vá para o Passo 5. Q: O resultado da verificação está normal?
NÃO: Vá para o Passo 4. SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 – Co-
mo Utilizar a Solução de Problemas/
Pontos de Inspeção de Serviço – Co-
mo Solucionar uma Falha Intermiten-
te na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua a ECU da ETACS.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-300 ETACS

VERIFICAÇÃO DA FALHA UTILIZANDO A VERIFICAÇÃO DO SINAL DE


ENTRADA
M1545004900045
Se uma falha for encontrada na inspeção dos Dados do Serviço, observe a tabela abaixo.
Sintoma Número do Página de
procedimento referência
de inspeção
O Sinal do Interruptor da Coluna (Interruptor da Iluminação e Limpador C-1 Pág. 54A-301
de Pára-Brisa) não é Recebido.
O sinal do interruptor de ignição (ACC) não é recebido. C-2 Pág. 54A-306
O sinal do interruptor de ignição (IG1) não é recebido. C-3 Pág. 54A-308
O sinal do interruptor da luz de advertência não é recebido. C-4 Pág. 54A-310
Um dos sinais do interruptor da porta não é recebido. C-5 Pág. 54A-313
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-301
PROCEDIMENTOS DO SINAL DE ENTRADA

Procedimento de Inspeção C-1: O Sinal do Interruptor da Coluna (Interruptor da Iluminação e


Limpador de Pára-Brisa) não é Recebido

Quando a ECU for substituída, certifique-se de que o circuito do sinal de entrada esteja nor-
mal.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS • Lanternas traseiras


FALHAS • Luzes indicadoras de direção
O sinal de entrada do interruptor da coluna é uti- • Faróis de neblina dianteiros
lizado para operar as funções abaixo. Se o sinal • Lavador/limpador de pára-brisa
estiver anormal, estas funções não irão funcio-
nar normalmente.
CAUSAS PROVÁVEIS
• Função de Aviso da Lanterna
• Falha no interruptor da coluna
• Função do som de operação da luz de
• Falha na ECU da ETACS
dire-ção
• Faróis
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-302 ETACS

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO PASSO 3. Medição da resistência no


conector C-302 do interruptor da coluna
PASSO 1. Código de diagnóstico do M.U.T.-
III
Quando o interruptor de ignição for girado para
a posição “LOCK” (OFF) (Desligar), verifique se
a ECU da ETACS não define o código de diag-
nóstico.
Q: O código de diagnóstico está definido?
SIM: Consulte o Diagrama do Código do
Diagnóstico na Pág. 54A-278.
NÃO: Vá para o Passo 2. (1) Desconecte o conector e meça na lateral do
chicote.

PASSO 2. Verificação do conector: Conector


C-302 do interruptor da coluna

(2) Verifique a resistência entre o conector C-


302 (terminal No. 4) do interruptor da coluna
e a massa da carroceria.

Q: O resultado da verificação está normal? OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)


SIM: Vá para o Passo 3. Q: O resultado da verificação está normal?
NÃO: Repare o conector com defeito. SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Vá para o Passo 4.

PASSO 4. Verifique o chicote do conector


C-302 (terminal No. 4) do interruptor da
coluna para a massa da carroceria

• Verifique a fiação de aterramento para um


circuito aberto.
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-303
Q: O resultado da verificação está normal?
PASSO 6. Verifique o chicote entre o
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
conector C-302 ((terminal No. 1)) do
mitente (Consulte o GRUPO 00 – Co-
interruptor da coluna e a conexão do fusível
mo Utilizar a Solução de Problemas/
(20)
Pontos de Inspeção de Serviço – Co-
mo Solucionar uma Falha Intermi-
tente na Pág. 00-13).
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 5. Medição da voltagem no conector


C-302 do interruptor da coluna

(1) Desconecte o conector e meça no lado do


chicote.

(2) Voltagem entre o conector C-302 (terminal


No. 1) do interruptor da coluna e a massa da
carroceria.
OK: Voltagem do sistema
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Vá para o Passo 6.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-304 ETACS

NOTA:
PASSO 7. Medição da voltagem no conector
C-302 interruptor da coluna

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


chicote.
(2) Gire o interruptor de ignição na posição
“ON” (Ligar).

Antes da inspeção do chicote, verifique os co-


nectores C-209, C-213 da caixa de conexão e o
conector C-132 da articulação e repare se
necessário.
• Verifique a linha de abastecimento de ener-
gia para um circuito aberto.
(3) Voltagem entre o conector C-302 (terminal
Q: O resultado da verificação está normal? No. 9) do interruptor da coluna e a massa da
SIM: O problema pode ser uma falha inter- carroceria.
mitente (Consulte o GRUPO 00 – OK: Voltagem do sistema
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço – Q: O resultado da verificação está normal?
Como Solucionar uma Falha Inter- SIM: Vá para o Passo 9.
mitente na Pág. 00-13). NÃO: Vá para o Passo 8.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-305

PASSO 8. Verifique o chicote entre o PASSO 9. Verificação do conector: Conector


conector C-302 (terminal No. 9) do C-219 da ECU da ETACS
interruptor da coluna e o interruptor de
ignição (IG1)

Q: O resultado da verificação está normal?


NOTA: SIM: Vá para o Passo 10.
NÃO: Repare o conector com defeito.

PASSO 10. Verifique o chicote entre o


conector C-302 (terminal No. 3) do
interruptor da coluna e o conector C-219
(terminal No. 54) da ECU da ETACS

Antes da inspeção do chicote, verifique os co-


nectores C-207, C-209 da caixa de conexão e o
conector C-132 da articulação e repare se
necessário.
• Verifique a linha de abastecimento de ener-
gia para um circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter- • Verifique as linhas de comunicação para um
mitente (Consulte o GRUPO 00 – Co- circuito aberto.
mo Utilizar a Solução de Problemas/ Q: O resultado da verificação está normal?
Pontos de Inspeção de Serviço – Co-
mo Solucionar uma Falha Intermiten- SIM: Vá para o Passo 11.
te na Pág. 00-13). NÃO: Repare o chicote.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-306 ETACS

Q: O resultado da verificação está normal?


PASSO 11. Teste o sistema novamente SIM: O procedimento foi concluído.
(1) Substitua o interruptor da coluna. NÃO: Substitua a ECU da ETACS.
(2) Verifique se os sinais do interruptor da co-
luna são recebidos.

Procedimento de Inspeção C-2: O Sinal do Interruptor de Ignição (ACC) não é Recebido

Quando a ECU for substituída, certifique-se de que o circuito do sinal de entrada esteja
normal.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Falha na ECU da ETACS
O sinal de entrada do interruptor de ignição • Fiação e conectores do chicote danificados
(ACC) é utilizado para operar o lavador e o lim-
pador de pára-brisa. Se o sinal estiver anormal,
o limpador de pára-brisa e o lavador não irão
funcionar normalmente.
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-307
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO OK: Voltagem do sistema
Q: O resultado da verificação está normal?
PASSO 1. Verificação do conector: Conector SIM: Vá para o Passo 4.
C-219 da ECU da ETACS NÃO: Vá para o Passo 3.

PASSO 3. Verifique o chicote entre o


conector C-219 (terminal No. 74) da ECU da
ETACS e o interruptor de ignição (ACC)

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 2.
NÃO: Repare o conector com defeito.

PASSO 2. Medição da voltagem no conector NOTA:


C-219 da ECU da ETACS

Antes da inspeção do chicote, verifique o


conector C-127 da articulação, os conectores
(1) Desconecte o conector e meça na lateral do
C-207 e C-208 da caixa de conexão e repare se
chicote.
necessário.
(2) Gire o interruptor de ignição na posição
"ACC". • Verifique a linha de abastecimento de ener-
gia para um circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Repare o chicote.

(3) Voltagem entre o conector C-219 (terminal


No. 74) da ECU da ETACS e a massa da
carroceria
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-308 ETACS

OK: A condição normal será exibida.


PASSO 4. Lista de dados do M.U.T.-III
Q: O resultado da verificação está normal?
Verifique os sinais de entrada do interruptor de
ignição (ACC). SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 – Co-
• Gire o interruptor de ignição para a posição
mo Utilizar a Solução de Problemas/
"ACC".
Pontos de Inspeção de Serviço – Co-
No. do Nome do item Condição
Item normal
mo Solucionar uma Falha Intermi-
tente na Pág. 00-13).
29 Interruptor de ignição ON (Ligar)
(ACC) NÃO: Substitua a ECU da ETACS.

Procedimento de Inspeção C-3: O Sinal do Interruptor de Ignição (IG1) não é Recebido

Quando a ECU for substituída, certifique-se de que o circuito do sinal de entrada esteja nor-
mal.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Falha na ECU da ETACS
O sinal de entrada do interruptor de ignição • Fiação e conectores do chicote danificados
(IG1) é utilizado para operar as funções abaixo.
Se o sinal estiver anormal, estas funções não
irão funcionar normalmente.
• Função de advertência da lanterna
• Luz de direção
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-309
PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO Q: O resultado da verificação está normal?
SIM Vá para o Passo 4.
PASSO 1. Verificação do conector: Conector NÃO: Vá para o Passo 3.
C-219 da ECU da ETACS
PASSO 3. Verifique o chicote entre o
conector C-219 (terminal No. 68) da
ECU da ETACS e o interruptor de ignição
(IG1)

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 2.
NÃO: Repare o conector com defeito.
NOTA:
PASSO 2. Medição da voltagem no conector
C-219 da ECU da ETACS

(1) Desconecte o conector e meça na lateral do


chicote.
(2) Gire o interruptor de ignição na posição
“ON” (Ligar).

Antes da inspeção do chicote, verifique o


conector C-132 da articulação, os conectores
C-207 e C-209 da caixa de conexão e repare se
necessário.
• Verifique a linha de abastecimento de ener-
gia para um circuito aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
(3) Voltagem entre o conector C-219 (terminal Como Utilizar a Solução de Proble-
No. 68) da ECU da ETACS e a massa da mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
carroceria Como Solucionar uma Falha Inter-
OK: Voltagem do sistema mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-310 ETACS

OK: A condição normal será exibida.


PASSO 4. Lista de dados do M.U.T.-III
Q: O resultado da verificação está normal?
Verifique o sinal de entrada do interruptor de
ignição (IG1). SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 – Co-
• Gire o interruptor de ignição na posição “ON”
mo Utilizar a Solução de Problemas/
(Ligar).
Pontos de Inspeção de Serviço – Co-
No. do Nome do item Condição mo Solucionar uma Falha Intermiten-
Item normal te na Pág. 00-13).
30 Interruptor de ignição ON (Ligar) NÃO: Substitua a ECU da ETACS.
(IG1)

Procedimento de Inspeção C-4: O Sinal do Interruptor da Luz de Advertência não é Recebido

Quando a ECU for substituída, certifique-se de que o circuito do sinal de entrada esteja nor-
mal.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO


FALHAS
O sinal de entrada do interruptor da luz de PASSO 1. Verificação do conector: Conector
advertência é utilizado para operar as funções C-07 do interruptor da luz de advertência
abaixo. Se o sinal estiver anormal, estas fun-
ções não irão funcionar normalmente.
• Sistema de entrada sem chave (registro do
código criptografado)
• Luz de emergência

CAUSAS PROVÁVEIS
• Falha no interruptor da luz de advertência
• Falha na ECU da ETACS
• Fiação e conectores do chicote danificados
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-311
Q: O resultado da verificação está normal?
PASSO 4. Verifique o chicote entre o
SIM: Vá para o Passo 2.
conector C-07 (terminal No. 2) do interruptor
NÃO: Repare o conector com defeito. da luz de advertência e a massa da
carroceria

PASSO 2. Verifique o interruptor da luz de


advertência
Consulte a Pág. 54A-172.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 3.
NÃO: Substitua o interruptor da luz de
advertência.

• Verifique a fiação de aterramento para um


PASSO 3. Medição da resistência no circuito aberto.
conector C-07 do interruptor da luz de
Q: O resultado da verificação está normal?
advertência
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 –
Como Utilizar a Solução de Proble-
mas/Pontos de Inspeção de Serviço –
Como Solucionar uma Falha Inter-
mitente na Pág. 00-13).
NÃO: Repare o chicote.

PASSO 5. Verificação do conector: Conector


(1) Desconecte o conector e meça na lateral do C-219 da ECU da ETACS
chicote.

(2) Resistência entre o conector C-07 (terminal Q: O resultado da verificação está normal?
No. 2) do interruptor da luz de advertência e SIM: Vá para o Passo 6.
a massa da carroceria
NÃO: Repare o conector com defeito.
OK: Há continuidade (2 Ω ou menos)
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Vá para o Passo 4.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-312 ETACS

PASSO 6. Verifique o chicote entre o PASSO 7. Lista de dados do M.U.T.-III


conector C-219 (terminal No. 71) da Verifique os sinais de entrada do interruptor da
ECU da ETACS e o conector C-07 (terminal luz de advertência.
No. 1) do interruptor da luz de advertência • Opere o interruptor da luz de advertência.
No. do Nome do item Condição normal
Item
26 Interruptor da luz OFF (Desligar) para
de advertência ON (Ligar) (apenas
quando o interruptor
for operado)

OK: A condição normal será exibida.


Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: O problema pode ser uma falha inter-
mitente (Consulte o GRUPO 00 – Co-
mo Utilizar a Solução de Problemas/
Pontos de Inspeção de Serviço – Co-
mo Solucionar uma Falha Intermiten-
te na Pág. 00-13).
NÃO: Substitua a ECU da ETACS.

• Verifique a linha de entrada para um circuito


aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 7.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-313

Procedimento de Inspeção C-5: Um dos Sinais do Interruptor da Porta não é Recebido

Quando a ECU for substituída, certifique-se de que o circuito do sinal de entrada esteja nor-
mal.

COMENTÁRIOS SOBRE OS SINTOMAS DAS CAUSAS PROVÁVEIS


FALHAS • Falha no interruptor da porta (dianteira: lado
Os sinais de entrada dos interruptores da porta direito)
são utilizados para operar as funções abaixo. Se • Falha no interruptor da porta (dianteira: LE)
o sinal estiver anormal, estas funções não irão • Falha no interruptor da porta (traseira: LD)
funcionar normalmente. <Cabine dupla>
• Função de advertência da lanterna • Falha no interruptor da porta (traseira: LE)
• Função da campaninha do aviso de porta <Cabine dupla>
entre-aberta • Falha na ECU da ETACS
• Função de desativação automática do farol • Fiação e conectores do chicote danificados
• Luzes internas
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-314 ETACS

PROCEDIMENTO DE DIAGNÓSTICO
PASSO 3. Verifique os interruptores da porta
que não recebem os sinais
PASSO 1. Verifique as condições da Consulte o GRUPO 42 – Porta na Pág. 42-70.
instalação
Q: O resultado da verificação está normal?
Verifique o estado da instalação para o corpo
dos interruptores da porta que não recebem os SIM: Vá para o Passo 4.
sinais. NÃO: Substitua o interruptor da porta.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 2.
NÃO: Corrija o problema da instalação. PASSO 4. Verificação do conector: Conector
C-219 da ECU da ETACS

PASSO 2. Verificação do conector:


Conector D-01 do interruptor da porta
(dianteira: LD), conector D-13 do interruptor
da porta (dianteira: LE), conector D-05 do
interruptor da porta (traseira: LD), conector
D-12 do interruptor da porta (traseira: LE)

Q: O resultado da verificação está normal?


SIM: Vá para o Passo 5.
NÃO: Repare o conector com defeito.

PASSO 5. Verifique o chicote do terminal


No. 2 dos conectores dos interruptores da
Q: O resultado da verificação está normal? porta D-01 (dianteira: LD), D-13, D-05
SIM: Vá para o Passo 3. (traseira: LD) ou D-12 (traseira: LE) para o
NÃO: Repare o conector com defeito. terminal No. 51 (dianteira: LD) do No. 63
(dianteira: LE) do No. 61 (traseira) do
conector C-219 da ECU da ETACS
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-315

PASSO 6. Lista de dados do M.U.T.-III


Verifique os sinais de entrada para o interruptor
da porta.
• Abra qualquer porta.
No. do Nome do item Condição
Item normal
19 Interruptor da porta do Qualquer uma
motorista delas fica ON
(Ligada)
48 Interruptor da porta do
passageiro
NOTA: 49 Interruptor da porta
traseira

Antes da inspeção do chicote, verifique o co-


nector intermediário C-15 e repare se neces-
sário.
• Verifique a linha de entrada para um circuito
aberto.
Q: O resultado da verificação está normal?
SIM: Vá para o Passo 6.
NÃO: Repare o chicote.
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-316 ETACS

VERIFICAÇÃO NO TERMINAL DA UNIDADE DE CONTROLE ELETRÔNICO


(ECU)
M1545004800037
ECU da ETACS

NOTA: C-218 (terminais números 1 a 20) não poderá ser medido quando a ECU da ETACS for
montada na caixa de conexão diretamente. Os valores são apenas para referência.

CONECTOR: C-218
No. do Item da Verificação Condição da verificação Condição normal
Terminal
1 Alimentação de energia para o sistema de Sempre Voltagem do sistema
travamento da porta central (voltagem
positiva da bateria)
2 Aterramento (para a ECU) Sempre 0V
3 Saída para as luzes indicadoras de direção Quando as luzes indicadoras de Voltagem do sistema
esquerdas direção esquerdas estiverem
ligadas
4 Saída para as luzes indicadoras de direção Quando as luzes indicadoras de Voltagem do sistema
direitas direção direitas estiverem
ligadas
5 Alimentação de energia para a luz de Sempre Voltagem do sistema
emergência (voltagem positiva da bateria)
6 Entrada do sinal de parada automática do Quando os limpadores de Voltagem do sistema
limpador de pára-brisa pára-brisa estiverem sendo
operados
7 Saída para o limpador de pára-brisa Quando os limpadores de Voltagem do sistema
(operação em alta velocidade) pára-brisa estiverem sendo
operados em alta velocidade
8 Saída para o limpador de pára-brisa Quando os limpadores de Voltagem do sistema
(operarão em baixa velocidade) pára-brisa estiverem sendo
operados em baixa velocidade
9 Saída para o lavador do pára-brisa Quando o lavador do pára-brisa Voltagem do sistema
estiver sendo operado
10 Alimentação de energia para o lavador/ Interruptor de ignição: ACC Voltagem do sistema
limpador de pára-brisa (interruptor de
ignição: ACC)
11 – 14 – – –
15 Saída para as lanternas traseiras Quando as lanternas traseiras Voltagem do sistema
estiverem ligadas
16 Alimentação de energia da bateria (para as Sempre Voltagem do sistema
lanternas traseiras)
17 Saída para os faróis baixos Quando os faróis baixos 2 V ou menos
estiverem ligados
18 Saída para a luz interna Quando a luz interna estiver 2 V ou menos
ligada
19 Saída para os faróis altos Quando os faróis altos 2 V ou menos
estiverem ligados
20 Alimentação de energia da bateria (para a Sempre Voltagem do sistema
ECU)
ELÉTRICA DO CHASSI
ETACS 54A-317
CONECTOR: C-220
No. do Item da verificação Condição da verificação Condição normal
Terminal
21 Saída para o travamento da porta central Quando o atuador da trava da Voltagem do sistema
(para destravamento da porta do motorista) portas destravar a porta do
motorista
22 Saída para o travamento da porta central Quando o atuador da trava da Voltagem do sistema
(para destravar as portas) portas destravar as portas
23 Saída para o travamento da porta central Quando o atuador da trava da Voltagem do sistema
(para travar as portas) portas travar as portas
24 – 35 – – –
36 Entrada para o atuador da trava da porta Trava da porta do motorista: 0V
dianteira (LD) (interruptor de travamento) travada
37 – 40 – – –
41 Entrada para o atuador da trava da porta Trava da porta do motorista: 0V
dianteira (interruptor de destravamento) Destravada
42, 43 – – –
44 Alimentação de energia do interruptor de Interruptor de ignição: ON (Ligar) Voltagem do sistema
ignição (IG2)

CONECTOR: C-219
No. do Item da verificação Condição da verificação Condição normal
Terminal
51 Entrada do interruptor da porta do Interruptor da porta do motorista: 0V
motorista ON (Ligar) (porta aberta)
52 – – –
53 Entrada para o interruptor do aviso da Interruptor do aviso da chave na 0V
chave na ignição ignição: ON (Ligar) (chave de
ignição removida)
54 Linha da comunicação LIN Sempre 0 a 12 V (sinal do
pulso)
55 Saída para o indicador de porta entre- O indicador de porta entre-aberta é Voltagem do sistema
aberta iluminado
56 – 58 – – –
59 Saída par o relé do vidro elétrico Quando os vidros elétricos forem Voltagem do sistema
operados
60 – – –
61 Entrada para os interruptores da porta Um dos interruptores da porta 0V
traseira traseira: ON (Ligar) (porta aberta)
62 – – –
63 Entrada do interruptor da porta traseira Um dos interruptores da porta 0V
do passageiro traseira do passageiro: ON (Ligar)
(porta aberta)
64 Entrada de segurança do interruptor do Interruptor do limpador do pára 0V
limpador do pára-brisa brisa em baixa velocidade ou o
interruptor do limpador pára-brisa
em alta velocidade: ON (Ligar)
65 – 67 – – –
68 Alimentação de energia do interruptor de Interruptor de ignição: ON (Ligar) Voltagem do sistema
ignição (IG1) ou START (Ignição)
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-318 ETACS

No. do Item da verificação Condição da verificação Condição normal


Terminal
69 – – –
70 Massa (para o sensor) Sempre 0V
71 Entrada do interruptor da luz de Interruptor da luz de advertência: 0V
advertência ON (Ligar)
72, 73 – – –
74 Alimentação de energia do interruptor de Interruptor de ignição: ON (Ligar) Voltagem do sistema
ignição (ACC) ou ACC

SERVIÇO NO VEÍCULO
FUNÇÃO DE CUSTOMIZAÇÃO
M1545002500052
As funções da campainha podem ser customizadas utilizando o M.U.T.-III.
Função Nome do item Configuração
Função do som de operação da luz de direção Campainha do • Inibir (Configuração inicial)
sinal de direção • Operação
Função da campaninha do aviso de porta entre-aberta Customizar o • Apenas porta entre-aberta:
Aviso de Porta Apenas o indicador de porta
Entre-Aberta entre-aberta acende.
• Operação: Operação normal
(Configuração inicial)
• Constantemente: Operação
contínua
Condições da operação da luz de direção Alimentação de • ACC ou IG1: Opera quando o
energia da direção interruptor de ignição estiver na
posição "ACC" ou "ON" (Ligar).
• IG1: Opera quando o interruptor
de ignição estiver na posição
"ON" (Ligar). (Configuração
inicial)
Função comfort flashing Customizar o • Inibir (Configuração inicial)
Comfort Flasher • Operação

Função de desativação automática do farol Customizar o corte • Não operar: Função de


automático do desativação automática do
farol farol não disponível
• 3 min*: Função de desativação
automática do farol disponível
• 1 min*: Função de desativação
automática do farol disponível
(Configuração inicial)
NOTA: *: Indica o tempo até que a
função de desativação automática
irá operar se o interruptor de
ignição estiver na posição "OFF"
(Desligar) enquanto o farol estiver
aceso.
Tempo que a luz de emergência pisca da função de Resposta da • Trava 1 Destrava 2
resposta luz de emergência da entrada sem chave emergência (Configuração inicial)
<veículos com sistema de entrada sem chave> • Trava 1 Destrava 0
• Trava 0 Destrava 2
• Trava 2 Destrava 1
• Trava 0 Destrava 1
• Trava 2 Destrava 0
• Trava 0 Destrava 0
ELÉTRICA DO CHASSI
54A-319 ETACS

Função Nome do item Configuração


Tempo de espera para desligamento da luz interna Timer do • 0 seg.
desligamento da • 7.5 segs. (Configuração inicial
luz interna com a <veículos sem sistema de
porta travamento da porta central>)
• 15 segs. (Configuração inicial
<veículos com sistema de
travamento da porta central>)
• 30 segs.
• 60 segs.
• 120 segs.
• 180 segs.
Controle intermitente do limpador de pára-brisa (tipo Operação do • Inibir
ajustável ao tempo intermitente de sensibilidade da limpador de • Operação (Configuração
velocidade do veículo) pára-brisa dianteiro inicial)

Limpador do pára-brisa relacionado com a função do Limpador do • Inibir


lavador pára-brisa • Operação (Configuração
sincronizado com o inicial)
lavador
Ajuste da função de Destravamento da porta (Alavanca Destravar porta • Inibir (Configuração inicial)
na posição “P") (Alavanca na • Operação
posição “P")
Ajuste do período de travamento do timer Tempo de • 30 segs. (Configuração inicial)
Tempo de travamento do timer após executar o destrava- retravamento • 60 segs.
mento sem a chave automático • 120 segs.
• 180 segs.
NOTAS

Você também pode gostar