Você está na página 1de 4

PLANO BÁSICO DE AULA L2

1) Público-alvo
2) Língua-alvo
3) Abordagem e método
4) Obejtivos: a)objetivos gerais; b)objetivos específicos
5) Avaliação das necessidades dos alunos
6) Nível
7) Conteúdo: a) contexto; b) elementos linguísticos; c) elementos funcionais-nocionais
8) Material de apoio
9) Duração prevista da aula
10) Avaliação
11) Bibiliografia

Público alvo: Alunos básico, com conhecimento prévio de hiragana e katakana


Objetivo: entender os 3 grupos verbais e a forma MASU

Os verbos em japonês são divididos em 3 grupos e essa divisão impacta em como o verbo
será flexionado. Na aula iremos aprender a utilizar a forma MASU dos verbos e para isso
vamos explicar sobre os grupos verbais.

A forma simples de um verbo chamada FUTSUKEI é conhecida como forma dicionário, pois
é assim que os verbos aparecem no dicionário, sendo semelhante ao infinitivo do português
é através dela que é possível identificar os grupos e fazer as flexões necessárias.

Grupo 1

Os verbos do grupo 1, chamados de 五段動詞 (godan doushi), são os verbos terminados


em U, mas não necessariamente o caractere う, e sim toda a coluna U da tabela do
hiragana. Portanto, verbos terminados em う, く, す, つ, ぬ, む, ぶ, る e ぐ fazem parte do
grupo 1, com exceção dos verbos que terminam em ERU e IRU, já que esses fazem parte
do grupo 2.
Exemplos de verbos do grupo 1:

話す (hanasu) – falar
書く (kaku) – escrever
泳ぐ (oyogu) – nadar
待つ (matsu) – esperar
飲む (nomu) – beber
死ぬ (shinu) – morrer
選ぶ (erabu) – escolher
誓う (chikau) – prometer
取る (toru) – pegar

Grupo 2

Os verbos do grupo 2, chamados de 一段動詞 (ichidan doushi) são os verbos terminados


em ERU e IRU. Ao olharmos para os verbos escritos em japonês, em poucos casos
veremos literalmente os caracteres える ou いる no fim do verbo, isso porque o “i” ou “e”
muitas vezes fazem parte de outro caractere. Note, por exemplo, o verbo 食べる (taberu).
Ele faz parte do grupo 2. Apesar de não terminar literalmente em える, consideramos o “e”
do caractere べ.
Então quando dizemos que o verbo termina em ERU ou IRU, estamos nos referindo ao som
da palavra

Exemplos de verbos do grupo 2:


食べる (taberu) – comer
答える (kotaeru) – responder
贈れる (okureru) – atrasar
変える (kaeru) – mudar
生きる (ikiru) – viver
感じる (kanjiru) – sentir
信じる (shinjiru) – acreditar
降りる (oriru) – descer
借りる (kariru) – emprestar, alugar

Existem algumas exceções de verbos que, apesar de terminarem em ERU


ou IRU, fazem parte do grupo 1. Os mais usados são: 入る(hairu – entrar),
走る (hashiru – correr), 要る (iru – precisar), 切る (kiru – cortar), 帰る (kaeru
– retornar) e 喋る(shaberu – falar).

Grupo 3
Por fim, os verbos do grupo 3, também conhecidos como verbos
irregulares. Esses são os mais fáceis de identificar, já que são
praticamente apenas dois: する e くる.
する e くる por si só já são verbos e tem seus significados. する significa
fazer, e くるsignifica vir. E suas flexões não seguem o padrão do grupo 1 e
2

Esses são os três grupos de verbos do japonês. Mas por que eu deveria
saber de qual grupo pertence determinado verbo?

Bem, não é algo que você deve necessariamente saber, mas é algo que
vai ajudar para conseguir realizar as flexões dos verbos, como é o caso da
forma MASU. Ao utilizar a forma MASU do verbo você demonstra
educação ao falar. No Japão, essa é melhor forma para poder conversar
com pessoas desconhecidas ou que não são tão próximas sem correr o
risco de soar mau-educado, o que é algo de extrema importância ao se
comunicar em japonês.

Para os verbos do grupo 1, terminados em U, tiramos o U e colocamos


IMASU (se tratando da pronúncia e não da escrita em japonês . Exemplos:

書く (kaku) – 書きます (kakimasu)


誓う (chikau) – 誓います (chikaimasu)

Existe uma exceção quando o verbo termina o caractere す e o つ. Como


não existe caractere SI ou TSI, não poderíamos simplesmente trocar o U
por I, então trocamos o す por し e o つ por ち. Por exemplo:
話す (hanasu) – 話します (hanashimasu)
待つ (matsu) – 待ちます (machimasu)
Para os verbos do grupo 2, terminados em IRU e ERU, tiramos o RU e
colocamos MASU. Exemplos:

食べる (taberu) – 食べます (tabemasu)


信じる (shinjiru) – 信じます (shinjimasu)

Para os verbos do grupo 3, trocamos o する por します, e o くる por きます.

EXEMPLOS:

● 本を読みます (ほんをよみます) – Ler um livro


● カラオケで 歌いました (カラオケで歌いました) – Eu cantei
no karaokê

Você também pode gostar