Você está na página 1de 54

Período Simples em Inglês

Prof. Bruno Andrade

Descrição

Conceitos de sintaxe e morfologia. Particularidades do período simples. Diferenças entre tempo verbal e aspecto.
Características do sintagma gramatical. Esquematização das formas e diferenças da análise do sintagma. Análise dos
conceitos de transitividade e concordância na língua inglesa.

Propósito

Compreender o funcionamento de elementos da sentença é um dos passos essenciais para aprender a língua inglesa –
compreensão que deve vir embasada pela análise sintática, pelo entendimento da transitividade verbal e pelo bom uso
da concordância.
Objetivos

Módulo 1

Sintaxe e morfologia

Descrever os conceitos gerais de sintaxe e morfologia na língua inglesa.

Módulo 2

O sintagma gramatical

Identificar o sintagma gramatical, apontando suas formas e diferenças.

Módulo 3

Transitividade e concordância

Apontar implicações sintáticas da transitividade e da concordância.

meeting_room
Introdução
Um período simples contém apenas uma oração, ou seja, um sujeito e um predicado. Sujeitos e predicados, por sua vez,
podem ser compostos por um ou mais sintagmas. Mas você sabe o que é um sintagma? E como os sintagmas se
organizam dentro de um período?

Nesse conteúdo você aprenderá como um período simples é formado na língua inglesa. Especial atenção será dada aos
verbos já que oferecem sentido geral às sentenças. Noções relacionadas a tense, aspect e time, além de transitividade e
concordância gramatical também serão centrais nesse estudo.

Com certeza, tendo essas noções primordiais sobre sintaxe e morfologia, você expandirá seu conhecimento sobre a
língua inglesa e se tornará, gradativamente, mais proficiente em inglês.

Bons estudos!

1 - Sintaxe e morfologia
Ao final deste módulo, você será capaz de descrever os conceitos gerais de sintaxe e morfologia na
língua inglesa.

Léxico e gramática

O léxico de uma língua

O léxico é caracterizado pelo inventário mental de palavras e seus processos derivacionais. Ele pode ser observado
através de uma perspectiva mais ampla ao considerar e abarcar não somente palavras, mas também grupos de palavras
e sintagmas. Em algumas teorias gramaticais, o léxico e a gramática são reconhecidos como dois componentes
distintos da língua.
A perspectiva pedagógica tradicional também percebe o léxico e a gramática como duas áreas distintas do estudo da
língua. É importante, porém, que a gramática e o léxico não sejam vistos como dois polos. Halliday (1994) propõe uma
perspectiva léxico-gramatical do estudo da língua.

As unidades gramaticais, assim como as unidades léxico-gramaticais, são caracterizadas por seu sentido, sua forma e
seu uso na língua inglesa.

intagmas
Unidade básica da sintaxe, composta por um grupo organizado e hierárquico de palavras ou por apenas uma palavra nuclear.

As três dimensões gramaticais: forma, sentido e uso (form, meaning and use).

Antes de analisarmos as três dimensões gramaticais, é importante termos em mente que o estudo gramatical deve ser
compreendido através de uma perspectiva comunicativa, e não meramente como uma infinidade de regras.

O estudo gramatical deve, na verdade, abarcar três dimensões gramaticais conhecidas como:

(Morfo)sintaxe

Estudo que envolve classe gramatical e função sintática.

Semântica

Estudo semântico na linguística investiga o significado das palavras, ou seja, a relação delas com os
objetos que designam.

Pragmática

Análise do uso concreto da linguagem pelos falantes da língua nos seus diversos contextos. Estuda a
relação existente entre o significado das palavras, os interlocutores e o contexto.

As estruturas gramaticais, além de apresentarem uma forma morfossintática, também denotam sentido (semântica) e
informam seu uso de acordo com o contexto (pragmática). Dessa forma, podemos nos referir a tais dimensões como
forma, sentido e uso (form, meaning and use).
Essas três dimensões se sobrepõem. Com isso, uma mudança em uma delas acarreta alterações em outra. Para melhor
compreensão, podemos fazer as seguintes perguntas:

help
Forma (accuracy)
How is it formed?
Como é formada?

help
Sentido (meaning)
What does it mean?
O que significa?

help
Uso (appropriateness)
When/Why is it used?
Quando/Por que é usada?

A partir dessas perguntas, fica evidente que, ao lidarmos com a forma, por exemplo, estamos interessados em saber
como dada estrutura gramatical é construída (sua morfologia e sintaxe). Por sua vez, ao lidarmos com a semântica,
queremos saber o que certa estrutura gramatical da língua inglesa significa e qual a contribuição de sentido que ela
exerce quando é utilizada.

A gramática é essencial para compreender os sentidos do que se comunica. Por exemplo, na sentença a seguir:

play_arrow

My neighbor was buying a shirt when she bumped into a school friend.

orfologia
Estudo da forma estrutural, da formação e da classificação de palavras. Tem por objetivo estudar as palavras isoladas, e não
a partir da sua função na frase ou no período, como ocorre com a sintaxe.

intaxe
Estudo da forma estrutural, da formação e da classificação de palavras, a partir da sua função na frase ou no período.

O tempo verbal past progressive, também conhecido como past continuous (was buying), sinaliza uma ação em
progresso no passado. O seu sentido também pode ser lexical (uma definição em um dicionário). Por exemplo, o sentido
do phrasal verb bump into significa encontrar ao acaso.

Além disso, o estudo pragmático procura informar o uso de diferentes versões da mesma estrutura, como a escolha
entre os seguintes exemplos:

hrasal verb
Verbo composto pelo verbo comum + preposição ou advérbio. O significado do verbo comum inicial é modificado pela soma
da segunda partícula.

play_arrow

The new chef burned the kitchen down.

play_arrow

The new chef burned down the kitchen.

A pragmática lida com as questões ligadas às escolhas que os usuários de determinada língua fazem quando usam
certas formas linguísticas durante um ato comunicativo. Assim, busca-se explicar quando uma estrutura gramatical é
utilizada e por que ela foi escolhida em detrimento de outras com sentidos iguais ou próximos.

Comentário
Conclui-se, dessa maneira, que, ao aprender inglês, estudantes brasileiros precisam saber não somente como uma
estrutura é formada e o que ela significa, mas também por que os falantes de inglês escolhem uma forma em detrimento
de outra, quando ambas possuem relativamente o mesmo sentido lexical ou gramatical.

O que significa saber uma palavra em inglês?

Ao considerarmos a palavra woman, as informações necessárias para atestar que sabemos o que ela significa incluiriam:

edit
Ortografia
w-o-m-a-n

record_voice_over
Pronúncia
/ˈwʊmən/

Em relação à irregularidade morfológica, o falante de inglês deve perceber que women é o plural irregular de woman.
Além disso, através das possibilidades e restrições sintáticas, o falante poderia apontar que a classe gramatical da
palavra woman é a dos substantivos, e que woman é um substantivo contável.

Saberia que alguns dos derivados mais comuns de woman são womanly, businesswoman e congresswoman. Também
seria do seu conhecimento que as collocations mais usuais com woman são: grown woman, professional woman, a
woman of the world.

ollocation
Maneira como as palavras se combinam dentro de um idioma para produzir fala e escrita mais naturais. Por exemplo, em
inglês, diz-se strong wind (vento forte) e heavy rain (chuva pesada), mas não seria usual, talvez nem compreensível,
dizer heavy wind ou strong rain.

Assim, para comprovar conhecimento de uma palavra, é preciso saber o seguinte:

Ortografia;
Representação fonética (pronúncia, silabação e sílabas tônicas quando multissilábicas);
Irregularidade morfológica (quando possível);
Possibilidades e restrições sintáticas (incluindo classe gramatical);
Derivações e combinações comuns;
Possibilidades e restrições semânticas;
Possibilidades e restrições pragmáticas.
O verbo

Como identificar os verbos em inglês?

Os verbos são de extrema importância em um período (sentence). Eles expressam aquilo que o sujeito faz ou descrevem
uma condição ou o estado do sujeito. São elementos dinâmicos que:

Oferecem sentido central para uma sentença.

Oferecem apoio a outros verbos.


Determinam que tipos de sentenças podem vir depois deles.

Agrupam-se a preposições e/ou advérbios para criar eventos idiomáticos conhecidos como phrasal
verbs.

Delimitam referenciais de tempo.

Da mesma maneira que ocorre com substantivos, adjetivos e advérbios, é possível identificar os verbos através das
possibilidades e restrições morfológicas, semânticas e estruturais.

Indicações semânticas

Verbos expressam algo que o sujeito faz ou descrevem uma condição do sujeito. Tal definição semântica dos verbos é
mais ampla do que a tradicional: aquilo que descreve ações, como drive, go, play. No estudo de inglês como língua
adicional, explicar o que um verbo é ou o que faz pode parecer ineficaz, uma vez que as indicações semânticas oferecem
informações limitadas na identificação de palavras como os verbos.

Indicações morfológicas

Os morfemas, unidade linguística mínima com significado, podem ser classificados em:

Free morphemes
Fazem parte desse grupo palavras como rain, usual, study ou grace, uma vez que são unidades de sentido completo
e não dependem de outras unidades.

Elas não precisam ser anexadas a outros morfemas para possuírem sentido completo.

close
Bound morphemes

Fazem parte desse grupo os sufixos, como -ful, -ment ou -er, ou, até mesmo, os marcadores (inflexões) como -
s (para o plural), que demandam anexação a outras unidades para fazer sentido. Já que elas não podem ocorrer por
si próprias ou funcionar somente como partes estanques de palavras, são chamadas de morfemas presos.

Com certa frequência, free e bound morphemes podem ocorrer na mesma palavra:

lifestyles life + style + s

unchangeable un + change + able

Nesse exemplo, able, como sufixo, é um bound morpheme. Porém, note que a palavra able também pode ser um adjetivo,
significando capaz, caso em que o consideraríamos um free morpheme.

Os bound morphemes são divididos em dois grupos: Derivational morphemes e Inflectional morphemes. A seguir veremos
um pouco mais sobre cada um deles.

Derivational morphemes

Os morfemas derivacionais podem vir no começo (prefixos) ou no fim (sufixos) de palavras. Mais de um morfema
derivacional pode ser anexado a uma palavra.

Exemplo
Disagreement = dis + agree + ment dis-: prefixo que indica oposição.

-ment: sufixo que modifica a classe gramatical da palavra para substantivo que se refere a uma ação ou um meio.

A anexação de um sufixo derivacional, em geral, modifica a classe gramatical de uma palavra (trend - trendy). Em
algumas ocorrências, a anexação de um sufixo derivacional modifica somente o sentido de uma palavra, mas não altera
sua classe gramatical (economic - economical). Já os prefixos derivacionais modificam somente o sentido de uma
palavra, porém nunca alteram sua classe gramatical (essential - nonessential).
É grande a importância do ensino dos derivacionais morfológicos para que os alunos de inglês como língua adicional
possam reconhecer os afixos mais comuns e suas funções. O ensino de morfemas derivacionais evita que o aluno de
inglês precise memorizar longas listas de vocabulário.

Inflectional morphemes

Em contraste com os derivational morphemes, os inflectional morphemes fazem parte de um grupo de oito morfemas
gramaticais que adicionam pouco ou nenhum conteúdo, mas servem a funções gramaticais como marcação de plural ou
tempo. Inflectional morphemes alteram a forma de uma palavra sem alterar a classe gramatical à qual pertence ou seu
sentido:

Exemplo
phone → phones

work → worked

Em relação aos verbos, os inflexional morphemes que facilitam sua identificação são:

-s third person singular My mom works. He cooks.

-ed regular past tense We played tennis.

-ed regular past participle He has cooked.

-ing present participle He is coming.

Escute a seguir a pronúncia de cada frase:

play_arrow

My mom works.

play_arrow

He cooks.
play_arrow

We played tennis.

play_arrow

He has cooked.

play_arrow

He is coming.

É importante destacar que o verb to be é o único verbo em inglês que possui mais de uma forma inflexional. No tempo
presente, o verbo to be possui três diferentes formas: am, is, are. No passado, duas: was, were.

Indicações estruturais

A posição dos verbos em uma sentença é, assim como a maioria dos elementos em inglês, geralmente fixa. Em
sentenças afirmativas, por exemplo, o verbo se posiciona sempre após o sujeito. Confira o exemplo a seguir:

play_arrow

She (subject)

play_arrow

plays (verb)
play_arrow

video games everyday. (complement)

Terminologia sentencial

Na gramática da língua inglesa, o período simples (simple sentence) contém, pelo menos, um sujeito e um verbo para ter
sentido próprio sem depender de outro elemento. O exemplo They are still married pode funcionar sozinho como uma
sentença completa, ao passo que a oração although they live apart seria um fragmento da sentença completa. Em inglês,
encontramos cinco tipos básicos de padrões de sentenças:

Subject + verb

The building collapsed.

Subject + verb + object

We bought a new house.

Subject + verb + indirect object + direct object

She wrote me an email.

Subject + verb + subject predicate

Gigi’s my favourite contestant.


Subject + verb + object + object predicate

He makes me happy.

Escute a seguir a pronúncia de cada frase:

play_arrow

The building collapsed.

play_arrow

We bought a new house.

play_arrow

She wrote me an email.

play_arrow

Gigi’s my favourite contestant.

play_arrow

He makes me happy.
Em contraste, o período composto (compound sentence) consiste em duas ou mais orações de valor gramatical
equivalente.

Time, tense and aspects of verbs


Na língua inglesa, os rótulos de past e present não correspondem necessariamente à temporalidade no mundo real. Eles
valem mais como uma marcação gramatical dos verbos do que como uma indicação imediata de quando aquela ação ou
aquele estado se manifesta.

Para essa indicação de recursos temporais, como duração, frequência e completude, o tense precisa de um
complemento, que é o aspect. Assim, cada chave da categoria tense (as chaves são past, present e future) pode se
desenvolver em outras subcategorias. O inglês usa, portanto, uma variedade de estruturas para expressar referências
temporais.

Em inglês, há dois aspectos diferentes. Confira:

Progressive
(progressivo)

Perfect
(perfeito)

Esses dois aspectos podem se combinar, formando o perfect progressive, ou também estar ausentes, o que caracteriza
os tenses em sua forma simple: simple present e simple past.

Fazendo parte da construção desses aspectos, ou seja, dando suporte aos verbos principais, são usados,
respectivamente, os verbos auxiliares to be (no progressive tense) e to have (no perfect tense).

Veremos mais detalhes a seguir.


Progressive verbal phrase
Quando o verbo to be se junta a um verbo principal, o aspect apresentado é o progressive.

Usamos a denominação progressive, pois a frase verbal descreve a natureza contínua de um evento ou uma ação. Uma
locução verbal no aspecto progressivo (progressive verbal phrase) é constituída de um verbo auxiliar to be no presente ou
no passado + a forma de particípio presente (terminada em -ing) do verbo principal.

Veja os exemplos a seguir do Progressive verbal phrase

Present Progressive

Karina is washing her car.

Past Progressive

Marina was dancing with Camila.

Escute a seguir a pronúncia de cada frase:

play_arrow

Karina is washing her car.

play_arrow

Marina was dancing with Camila.

Perfect verbal phrase


Quando o verbo to have se junta a um verbo principal, o aspect apresentado é o perfect, que descreve a relação entre uma
ação ou um evento anterior e um evento ou uma ação posterior. Uma locução verbal no aspecto perfeito (perfect verbal
phrase) é constituída de um verbo auxiliar to have, no presente ou no passado, seguida da forma de particípio passado do
verbo principal.

Veja três exemplos de Perfect verbal phrase a seguir:

<em>Present Perfect</em>

Camila has phoned.

<em>Past Perfect</em>

Camila had phoned before you arrived.

<em>Past Perfect (irregular)</em>

Suzan had written an e-mail.

Escute a seguir a pronúncia de cada frase:

play_arrow

Camila has phoned.

play_arrow

Camila had phoned before you arrived.

play_arrow
Suzan had written an e-mail.

Tense + aspect
O cruzamento de tense e aspect fica mais claro na tabela a seguir:

Simple Perfect Progressive Perfect progressive

to have + past to be + present to have + been + present


ø
participle participle (verb + -ing) participle (verb + -ing)

hide/hides has/have hidden am/is/are hiding has/have been hiding


Present
work/works has/have worked am/is/are working has/have been working

hid had hidden was/were hiding had been hiding


Past
worked had worked was/were working had been working

will hide will have hidden will be hiding will have been hiding
Future
will work will have worked will be working will have been working

Ao observarmos a tabela, percebemos que os tempos verbais são, na verdade, doze combinações entre tense e aspect.
Eles recebem seus nomes ao combinarmos um tempo verbal com um (ou mais de um) aspecto. Somente as estruturas
localizadas na coluna 1 recebem seus nomes ao especificarem o seu aspecto (simple) e, em seguida, o tempo verbal. Por
exemplo, simple past.

Uma vez que as marcações do aspect contribuem independentemente do tempo verbal, é importante compreender a
estrutura e o sentido dos três tempos verbais (em sua forma simples) e os dois aspectos (perfect e progressive) para
reconhecer e identificar o sistema tense-aspect da língua inglesa.

video_library
Verbs: time, tense and aspect
Neste vídeo, o professor Fellipe Cavallero abordará conceitos centrais para estudarmos o verbo em língua inglesa. Stay
tuned for more on time, tense and aspect!
Falta pouco para atingir seus objetivos.

Vamos praticar alguns conceitos?

Questão 1

O que caracteriza um período simples e quais são seus elementos?

A A presença do verbo flexionado e do objeto direto.

B Morfemas estruturados hierarquicamente.

C Letra maiúscula no início da frase e pontuação adequada.

D A presença do sujeito e do verbo (oração) com sentido próprio, sem depender de outra oração.

E A presença de morfemas fixos (bound morphemes)

Parabéns! A alternativa D está correta.

O período simples (simple sentence) tem, pelo menos, sujeito e verbo, formando uma oração de valor independente,
em contraposição ao período composto, que tem duas ou mais orações de valor equivalente. Objetos direto e
indireto podem, ou não, estar presentes no período simples, mas não são essenciais. O morfema diz respeito à
formação das palavras, e não de períodos.

Questão 2

Qual é a classificação de cada um dos morfemas nas palavras unchangeable e lifestyles?


A un + able = bound morphemes / change = free morpheme
life + style = free morphemes / s = bound morphemes.

un = free morpheme / able = bound morpheme / change = free morpheme


B
life = bound morpheme / styles = free morpheme.

un + able = free morphemes / change = bound morpheme


C
lifestyle = free morpheme / s = bound morpheme.

un + able = bound morphemes / change = free morpheme


D
life + style = bound morphemes / s = free morpheme.

un + change = bound morphemes / able = free morpheme;


E
life + s = bound morphemes / style = free morpheme.

Parabéns! A alternativa A está correta.

Os free morphemes são unidades completas de sentido, não dependem de outros elementos para serem
compreendidos. Já os bound morphemes precisam se apoiar em outros elementos para denotar sentido completo.

2 - O sintagma gramatical
Ao final deste módulo, você será capaz de identificar o sintagma gramatical, apontando suas formas e
diferenças.

Ordenação das palavras em um sintagma de língua inglesa


Na língua inglesa, a ordenação das palavras é menos flexível do que em outras línguas. A estrutura básica em uma
sentença na língua inglesa é subject-verb-object (S-V-O).

play_arrow

Carla (subject)

play_arrow

rides (verb)

play_arrow

wild horses (object)

A estrutura fixa da ordenação de palavras em inglês pode trabalhar em conjunto com as preposições, que, por sua vez,
ajudam com a indicação de funções semânticas de certos objetos.

Atenção!

Em línguas como inglês, em que verbos precedem os objetos, os verbos auxiliares geralmente vêm antes dos verbos, as
preposições precedem seus objetos, e as orações relativas aparecem depois dos substantivos que elas modificam.

Parâmetros tais como linearidade, hierarquia e categorialidade regem a língua inglesa. Mas o que exatamente são esses
parâmetros? Vamos discutir os conceitos abaixo:
Linearity expand_more

Abarca o fato de que palavras e morfemas de qualquer sentença na língua inglesa têm a necessidade de serem
produzidos em algum tipo de sequência, pois seria impossível a produção de todos de uma só vez. A estrutura
básica S-V-O é um exemplo de linearidade.

Hierarchy expand_more

Dá conta da insuficiência ao especificarmos as palavras e os morfemas de uma sentença em inglês, apontando


sua ordem linear. A hierarquia indica que é necessário pensar que alguns grupos de palavras funcionam em
conjunto. Tais grupos, por sua vez, contribuem com outros grupos e, por fim, para a estrutura geral da sentença.
Por conseguinte, na sentença The old woman drank some juice, podemos observar que três palavras do sintagma
nominal (noun phrase) – the, old, woman – funcionam em conjunto como sujeito. O restante da sentença – drank
some juice – funciona em conjunto como predicado. Dentro do predicado, temos o verbo drank, enquanto as
palavras some juice formam um object noun phrase, um objeto formado por noun phrase.

Categoriality expand_more

Aponta que algumas palavras e alguns grupos de palavras funcionam de maneira gramaticalmente similar, ao
passo que outras palavras e outros grupos de palavras se comportam de maneira gramaticalmente diferente. As
palavras podem ser similares em sua posição ou em suas inflexões. Por exemplo, um substantivo contável,
como woman ou car, pode sofrer flexão de plural, ou seja, segundo a categoriality, ele pode constar como singular
ou plural. Além disso, pela mesma propriedade, pode funcionar como sujeito ou como objeto. Verbos transitivos
como drink, eat ou buy ocorrem em conjunto com o sujeito e o objeto, e podem sofrer flexões para indicar tempo
passado (drank, ate, bought). Tais verbos e substantivos são categorias lexicais (tradicionalmente chamados
de parts of speech).

Além das propriedades básicas da sintaxe, há as categorias dos sintagmas, que se dividem em:

Nominal

O sintagma nominal (noun phrase) tem como núcleo um substantivo (noun). Geralmente, é representado
pelo sujeito e pelos complementos verbais da oração.
Verbal

O sintagma verbal (verb phrase) constitui o predicado da oração, e seu núcleo é o próprio verbo.

Adjetival

O sintagma adjetival (adjective phrase) constitui-se do adjetivo e de seus complementos. O adjetivo em


questão pode ser atributivo, vindo antes do noun, ou predicativo, seguindo, em geral, um verbo de ligação.

Adverbial

O sintagma adverbial (adverbial phrase) é formado pelo advérbio e por seus modificadores.

Preposicional

O núcleo do sintagma preposicional (prepositional phrase) é a preposição. Esse sintagma serve de


modificador de qualquer outro sintagma.

Agora que os tipos de sintagma estão mais claros, vejamos uma curiosidade sobre os adjetivos predicativos:

Saiba mais

Adjetivos predicativos também podem vir depois de substantivos, em frases em que o verbo de ligação está
subentendido. Por exemplo:

People consider this song a masterpiece. (As pessoas consideram essa música uma obra-prima). A frase equivale
a People consider this song to be a masterpiece (As pessoas consideram ser essa música uma obra-prima).

Interpretação visual da sintaxe


Depois de observarmos os diferentes sintagmas, podemos passar para a interpretação visual da sintaxe. As
representações a seguir nos ajudam a entender como essas categorias se relacionam. Observe o esquema:

Esquema 1

n
(sm) S′
S → { }
SU BJ P RED

Rotacione a tela. screen_rotation


De acordo com Celce-Murcia e Larsen-Freeman (1983), a seta indica que S (sentence) pode ser analisada/desdobrada de
duas maneiras indicadas nas duas linhas dentro das chaves { }.

(sm)n S’ expand_more

No primeiro caso, S é modificada para incluir um ou mais sentence modifiers, os modificadores opcionais,


informados como sm (os parênteses indicam a não obrigatoriedade deste constituinte) e uma estrutura central
representada aqui por S’.

Por enquanto, iremos limitar o termo sentence modifier a palavras como maybe, yes, no, certainly. Tais palavras
são conhecidas como sentential adverbs, uma vez que modificam uma sentença por inteiro. O símbolo (sm)
possui um n sobrescrito, uma vez que permite a geração de um número infinito de sentence modifiers.

As letras S maiúsculas (seja o S à esquerda da seta ou o S’ à direita) indicam que, quando S é expandido por sm,
S deve funcionar como constituinte principal.

SUBJ PRED expand_more

Na segunda possibilidade de análise, S pode ser dividido em sujeito (SUBJ) e predicado (PRED). Na orientação a
seguir, um cruzamento das duas análises anteriores, podemos evidenciar o fato de que S’ também pode ser
expandido como sujeito ou predicado.

Esquema 2:
S’ → SUBJ PRED

Uma representação mais gráfica destas regras é feita através de um gráfico em forma de árvore. Utilizando a
sentença Certainly the teacher works on Saturdays, podemos observá-lo:
Os triângulos abaixo de SUBJ e PRED indicam que ainda não completamos a análise destes constituintes e podemos
aplicar outras regras para completar o gráfico.

Estrutura interna nos noun phrases (np)


Os noun phrases funcionam em inglês de três maneiras: como sujeitos, objetos e predicados. Vamos seguir as regras do
período simples para analisá-lo como sujeito.

Esquema 3

SU BJ → N P

Rotacione a tela. screen_rotation


Aqui, o sujeito (SUBJ) é reescrito como noun phrase (NP). Logo, ele poderá assumir o desenvolvimento das duas
possibilidades do esquema 4.

Esquema 4

3
( det ) (AP )N (−pl)(Prep P )
NP → { }
pro

Rotacione a tela. screen_rotation


Antes de explicarmos a primeira linha, vamos identificar a segunda. Nela, pro designa um pronome. Logo, o NP pode ser
substituído por um pronome: I, you, he, she etc.

Já a primeira linha é mais complexa, uma vez que permite que NP seja expandido infinitamente. (Ainda assim, vemos
que, minimamente, o noun phrase pode ser apenas um substantivo/noun, como book, beans ou Carla.) Porém, se
analisarmos tal desdobramento com um passo a passo, ele não fica tão assustador.

Uma simplificação dessa expansão do NP seria:

(determinante) + (adjetivo) + noun + (sintagma preposicional)


Assim, opcionalmente, NP pode se apresentar com as demais partes daquela primeira linha das chaves. Vamos
desdobrá-la:

N (-pl)
Car(s); child/children; woman/women etc.
Um substantivo com inflexão de plural.

(det)3 N
All her other relatives.
Um substantivo com até três determinantes o antecedendo.

(AP) N
A lovely tender kiss.
Um substantivo precedido de adjective phrase.

(PrepP)
A woman of dignity.
Um substantivo seguido de um prepositional phrase.

NP também pode se apresentar como um substantivo com combinações das opções anteriores. Veja alguns exemplos.

Exemplo 1:

play_arrow

The wonderful city of Rio de Janeiro → (det) (AP) N (prepP)

Confira a tabela:

(det) (AP) N (prepP)

the wonderful city of Rio de Janeiro

Exemplo 2:

play_arrow

all the rich boys → (det)2 (AP) N(-pl)


Confira a tabela:

(det)2 (AP) N(-pl)

all the rich boys

Exemplo 3:

play_arrow

very colorful floats → (AP) N(-pl)

Confira a tabela:

(AP) N(-pl)

very colorful floats

O constituinte determinante (det), especificamente, permite anexar até três palavras. Normalmente, é esse o limite na
língua inglesa. Veja exemplos:

play_arrow

all the other

play_arrow

the other one


play_arrow

my first four

O determinante (determiner ou determinative) possui três subcategorias:

Predeterminantes
Como this, that e os possessivos (my, his etc.).

Determinantes-base
Como os artigos (a, the) e os demonstrativos (this, that etc.).

Pós-determinantes
Quantificadores, como six, e os termos de referência comparativa, como other.

Uma vez que os determinantes modificam substantivos, eles são frequentemente restritos em relação ao número e/ou
contabilidade dos substantivos principais com os quais podem ocorrer. Em outras palavras, existem determinantes que
acontecem somente com um tipo específico de substantivo, como:

Substantivos contáveis

Como a, one, both, two, three etc.

Substantivos incontáveis

Como much, (a) little.


Substantivos singulares e incontáveis

Como this/ that.

Substantivos no plural e incontáveis

Como some, all, no, other.

Mas...

Atenção!
Alguns determinantes, como os seguintes, podem, obviamente, ocorrer com qualquer tipo de substantivo comum e, por
essa razão, não são restritos ao número do substantivo principal: the, my, her.
Ainda sobre a locução prepositiva no esquema 4, ela representa locuções prepositivas que não possuem relação de
predicado com o substantivo principal. Por exemplo, the city of Rio das Ostras, a woman of bravery, three ounces of liquid.

Em outras palavras, não é possível parafrasear combinações de NP + PrepP com o verbo to be inserido:  *a woman is of
bravery; *the city is of Rio das Ostras.

Atenção!

A notação com o asterisco (*), dessa e de outras frases ou expressões, indica que se trata de construção agramatical.

Esse fenômeno contrasta com locuções prepositivas que são semanticamente predicativas, tais como:

play_arrow

The fruit in the basket (= the fruit is in the basket)

play_arrow

The cats on the sofa (= the cats are on the sofa)

A regra 5 nos permite desenvolver qualquer sintagma adjetivo (AP, adjective phrase) que possamos ter escolhido como
parte da análise do noun phrase na regra 4:

Esquema 5

n n
AP → ( intens ) ADJ ( PrepP )

Rotacione a tela. screen_rotation

O termo (intens)n indica os possíveis múltiplos intensificadores que podem preceder um adjetivo para especificar o grau
ou extensão. Por vezes, repete-se o mesmo intensificador, o que chamamos de reduplicação, e, outras vezes, diferentes
intensificadores podem ser selecionados. Veja agora alguns exemplos.

Exemplo 4:
Escute a seguir a pronúncia:

play_arrow

Very, very interesting presentations.

Exemplo 5:

Escute a seguir a pronúncia:

play_arrow

Really, very nice hair.

A regra 5 também indica que múltiplos adjetivos descritivos podem ocorrer antes de substantivos principais, como
podemos ver no exemplo a seguir:

Escute a seguir a pronúncia:


play_arrow

That tall young blond girl.

A locução prepositiva opcional (PrepP) na regra 5 ocorre com mais frequência com sintagmas adjetivos na posição de
predicado. Contudo, tal tipo de expansão ocasionalmente ocorre antes do substantivo principal em locuções
substantivas, muitas vezes representada ortograficamente como um adjetivo complexo hifenado.

Escute a seguir a pronúncia:

play_arrow

That good-for-nothing old hair blower.

A expansão da nossa sentença inicial para Certainly the rather rich teacher works on Saturdays (Certamente, o professor
muito rico trabalha aos sábados), que inclui a regra 5, tem a seguinte representação:

O esquema 6 simplesmente expande locuções preposicionais como preposições seguidas por um noun phrase:

Esquema 6

 PrepP  →  Prep NP 

Rotacione a tela. screen_rotation


Veja o exemplo a seguir:
play_arrow

[the wonderful city] of Rio de Janeiro.

Uma vez que NP já havia sido analisada/expandida no diagrama 4, podemos voltar um passo e aplicar novamente a regra
de desenvolvimento de NP sempre que houver uma locução preposicional.

Com a adição do desenvolvimento 7, passamos a analisar o predicado (PRED):

Esquema 7

n
P RED → (AU X)V P (AdvI )

Rotacione a tela. screen_rotation


A representação do esquema 7 significa que o predicado de qualquer sentença em inglês é formado por um constituinte
auxiliar (AUX) seguido do sintagma verbal (VP, verb phrase). Além disso, qualquer número de advérbios pode ocorrer ao
final da sentença. Veja o exemplo:

play_arrow

[He] must have been smoking at the room.

video_library
O sintagma gramatical
Vamos compreender a estrutura do sintagma gramatical em inglês!
Falta pouco para atingir seus objetivos.

Vamos praticar alguns conceitos?

Questão 1

Analise a frase A short, sharp shock is usually sufficient. Que conceito é representado pela porção sublinhada?

A Prepositional phrase.
B Predicate.

C Verb phrase.

D Noun phrase.

E Adjective phrase

Parabéns! A alternativa D está correta.

No trecho sublinhado, não há verbo. Logo, não pode ser predicado nem verb phrase (e sua própria configuração
estaria mais próxima do ser sujeito da frase, por oposição ao predicado). Tampouco apresenta preposição para ser
um prepositional phrase. Ao mesmo tempo, a locução apresenta a forma det (AP) N, configurando, assim, um noun
phrase.

Questão 2

Após analisarmos a sentença Certainly the teacher works on Saturdays usando as regras de 1 a 5, indique o correto
diagrama completo:

B
C

Parabéns! A alternativa A está correta.

A alternativa B não está certa, principalmente porque works on Saturday é predicado, e não sujeito. A alternativa C
está errada, pois the é determinante, e teacher é noun (substantivo). Sem dizer que o sujeito não poderia ser um
sentence modifier (sm). A alternativa D está errada, pois nem teacher nem the teacher podem ser classificados como
sentence modifiers (sm).
3 - Transitividade e concordância
Ao final deste módulo, você será capaz de apontar implicações sintáticas da transitividade e da
concordância.

Transitividade dos verbos em inglês


Verbos principais podem ser classificados como transitivos ou intransitivos (DECAPUA, 2008). Há também os
verbos bitransitivos e, ainda, os verbos que podem ser transitivos ou intransitivos dependendo de como são utilizados.

Veremos mais detalhes de cada classificação a seguir.

Verbos transitivos
Verbos transitivos são aqueles seguidos de um objeto. Lembremos que o termo gramatical objeto designa um
substantivo, pronome ou uma locução substantiva que recebe a ação do verbo. Compare as frases a seguir:

A
* I sent.

* Mary copied.

* The students drank.


* We had.

B
I sent a postcard.

Mary copied the exercises.

The students drank water.

We had breakfast.

Escute a seguir a pronúncia de cada frase:

play_arrow

I sent a postcard.

play_arrow

Mary copied the exercises.

play_arrow

The students drank water.

play_arrow

We had breakfast.

As frases do grupo A são todas agramaticais, pois estão incompletas. Mesmo ao adicionarmos um advérbio (I sent
quickly/We had suddenly), elas continuam incompletas. Isso acontece porque os verbos acima são transitivos e devem
ser seguidos de um objeto, como no grupo B.
O objeto de um verbo transitivo frequentemente pode ser determinado ao fazermos perguntas com what ou who. O
objeto das sentenças a seguir pode ser determinado ao criarmos uma pergunta com what. Veja alguns exemplos:

Susan reads magazines. What does Susan read?


Carlos has bought a new book. What has Carlos bought?
They have sent the package. What have they sent?

Verbos intransitivos
Os verbos intransitivos não carecem de ser seguidos por um objeto. Verbos intransitivos podem formar uma sentença
somente com o sujeito:

play_arrow

The girl cried.

Não precisamos dizer que a menina chorou um choro, o que seria até um pleonasmo. Poeticamente, seria possível
escrever que ela chorou um choro doído, mas, nesse caso, o objeto foi inventado pelo poeta com um intuito imagético,
literário. A frase “A menina chorou” não parece incompleta como Eles enviaram /They have sent ou Carlos
comprou/ Carlos has bought.

Os verbos intransitivos podem também ser seguidos por outro elemento que não seja um objeto, como é o caso de
advérbios, confira:

play_arrow

The girl cried loudly .

leonasmo
Figura de linguagem que expressa redundância ou repetição de informação.

Verbos bitransitivos
Verbos que possuem mais de um objeto são chamados de bitransitivos. Quando há dois objetos, um deles é chamado
de direct object e o outro de indirect object.
O objeto direto é a pessoa ou coisa que recebe a ação do verbo. Em Paula kicked the ball, o objeto direto é the ball, pois é
o elemento que recebe a ação do verbo kick. Já em Paula kicked the ball to her sister, temos dois objetos. Há
simultaneamente um objeto direto (the ball) e um objeto indireto (to her sister). Podemos descrever o objeto indireto
como a pessoa ou coisa que é secundariamente afetada pela ação do verbo.

Em inglês, eles são denominados ditransitive verbs.

Quando o objeto indireto acompanha um objeto direto, ele é geralmente precedido da partícula to, mas também pode ser
precedido pela partícula for. Confira a seguir os exemplos:

play_arrow

Wendy bought a ring for me.

play_arrow

Paula kicked the ball to her sister.

Também é possível inverter a ordem dos objetos. Nesses casos, as partículas to e for são dispensadas:

play_arrow

Michelle reads her student’s book.

play_arrow

Carlos and I give our children money.

play_arrow

I have sent the teachers a note.

Analise a tabela abaixo e, ao fazê-lo, pense sobre a ordenação das palavras.


Subject Verb Direct object Indirect object Direct object Indirect object

a. Kamala wrote a text to her teachers

b. Kamala wrote her teachers a text

c. Kamala wrote it to them

Nas sentenças a e b, podemos observar duas opções na ordenação dos objetos direto e indireto quando eles são
locuções substantivas. A sentença c aponta que, ao transformar as locuções substantivas em pronomes, a opção
preferida é geralmente a de objeto direto pronominal seguido pelo objeto indireto pronominal.

Verbos transitivos e intransitivos

Alguns verbos podem ser transitivos ou intransitivos, dependendo de como eles são usados na sentença. Por exemplo,
ao responder à pergunta What is she doing now?, podemos dizer She is eating. Nesse caso, eat está sendo usado
intransitivamente. Mesmo ao adicionarmos uma locução após o verbo (in the pantry), a sentença permanece sendo
intransitiva. A locução in the pantry é um complemento, e não um objeto.

Porém, ao perguntarmos What is she eating? e respondermos She is eating cereal, o elemento cereal é um objeto.

Concordância
A concordância pode ser definida como a relação entre dois elementos gramaticais, de modo que, se um dos elementos
contém uma particularidade (e.g. plurality), o outro elemento também deve conter a mesma particularidade.

O tipo mais importante de concordância na língua inglesa é a de número entre sujeito e verbo.

A regra é bastante simples:

A singular subject requires a singular verb.


O sujeito singular pede um verbo flexionado no singular.
A plural subject requires a plural verb.
O sujeito plural pede um verbo flexionado no plural.

As flexões verbais da língua inglesa (exceto o verbo to be) somente realizam distinção de número na terceira pessoa do
singular. Por isso, as sentenças (1) e (2) são gramaticais, ao passo que (3) e (4) são agramaticais.

1. The door is closed (singular + singular).


2. The doors are closed (plural + plural).
3. *The window are closed (singular + plural).
4. *The windows is closed (plural + singular).

Escute a seguir a pronúncia de cada frase:

play_arrow

The door is closed.

play_arrow

The doors are closed.

Uma sentença que ocupa a posição de sujeito é classificada como singular para os propósitos de concordância. Veja os
exemplos:

play_arrow

How you arrived there is not my concern.

play_arrow

To treat your brother with indifference is cruel.


O mesmo ocorre para locuções prepositivas que funcionam como sujeito:

play_arrow

After the presentation is the time to ask questions.

Frases nominais relativas, por sua vez, podem concordar com singular ou plural:

play_arrow

What was once a great feat of humanity is now nothing but dust.

play_arrow

What were once great men are now bones and ashes.

Princípios de concordância
A regra que versa sobre a necessidade de um verbo se relacionar diretamente em número com o sujeito pode ser
chamada de concordância gramatical (grammatical concord). No estudo da língua inglesa, as dificuldades aparecem
quando há um conflito entre este e dois outros princípios de concordância:

<em>Notional concord</em>

Este tipo de concordância se refere à relação entre o verbo e o sujeito de acordo com a ideia de número, em vez da
presença factual de um marcador gramatical que propõe tal ideia. Portanto, na sentença The government have closed
their offices, a partícula The government é tratada como uma ideia de plural, que é demonstrada pelo verbo no plural have,
mas também pelo pronome their.

Proximity concord
O princípio de proximidade denota uma concordância entre o verbo e qualquer substantivo ou pronome que o preceda:

No one except her own relatives believe in her anymore.


Either Hugo or his brothers are bringing my book.

Tais princípios e suas interações serão ilustrados a seguir em áreas em que a concordância pode causar problemas de
interpretação.

Concordância com substantivos coletivos

No inglês britânico, os substantivos coletivos, que são “nocionalmente” plurais, porém gramaticalmente singulares,
obedecem à concordância nocional em exemplos como os que seguem:

play_arrow

The public are tired of the president acting crazy.

play_arrow

The audience were enjoying every second of the show.

play_arrow

The working committee have denied your request.

Apesar de existir relativa possibilidade de intercâmbio entre plural e singular nos exemplos vistos, a escolha é feita
através da decisão quanto ao grupo ser considerado como um elemento singular indiviso ou como um grupo de
indivíduos. (QUIRK; GREEENBAUM; LEECH; SVARTVIK, 1972)

Com isso, nesses casos, o plural é mais aceitável que o singular, pois consideramos as reações individuais dos membros
do grupo.

Em contraste, o singular deve ser usado em sentenças como:


play_arrow

The public was eager to find out who the murderer is.

play_arrow

My company is opening a new branch.

Em geral, o plural é mais popular na fala. Por outro lado, no modo mais restrito da escrita, o singular é mais usado. Com
isso, para alunos de língua inglesa, sem dúvida, é mais seguro seguir a regra de concordância gramatical.

Saiba mais
Em inglês americano (AmE), em contraste, substantivos coletivos quase sempre concordam com verbo no singular.

Concordância com expressões indefinidas de quantidade


Em relação à concordância entre sujeito e verbo, há também dificuldade nas expressões indefinidas de quantidade,
especialmente os determinantes no e any e seus pronomes indefinidos correspondentes.

Ambos, no e any, possuem uso em massa e contável.

Mass
play_arrow

Mass
So far no money has been spent on repairs. (has – sing.)

Countable
play_arrow
Countable
No person of that name lives here. (lives – sing.)

Em ambas as sentenças, o verbo está no singular. Porém, na segunda sentença, pode ser transformado em plural, caso o
verbo no plural seja necessário.

Countable
play_arrow

Countable
No people of that name live here. (live – pl.)

Countable
play_arrow

Countable
Any more odds and ends you can find is/are welcome. (sing. ou pl.)

Any e none são usados como pronomes e também têm sentido de singular e plural.

Mass
play_arrow
Mass
I’ve ordered the beer, but none (of it) has yet arrived.

Countable
play_arrow

Countable
I’ve ordered the beers, but none (of them) have/has yet arrived.

Na última frase, a concordância gramatical nos faz perceber que none tem sentido singular; porém a
concordância notional solicita um verbo no plural. Has, portanto, é mais convencionalmente correto, mas have é mais
idiomático na fala.

Estes comentários também se aplicam às partículas neither e either como pronomes indefinidos:

I’ve invited Paula and Marcia but neither (of them) has replied; in fact, I doubt if either (of them) is coming.
I’ve invited Paula and Marcia but neither (of them) have replied; in fact, I doubt if either (of them) are coming.

Caso uma locução preposicional com um complemento plural siga uma construção finita, o verbo no plural é mais aceito
(não devido à notional concord, mas por conta da regra de proximidade):

play_arrow

None of them are…

play_arrow

Either of the women are…


O mesmo princípio de proximidade pode levar ao uso da concordância de plural com as partículas indefinidas each, every,
everybody, anybody e nobody, que, por sua vez, são de outro modo singular e sem ambivalência:

play_arrow

Nobody, not even the teachers, were participating.

play_arrow

Every member of the big community of 20.000 teachers were satisfied to listen to him.

Apesar de sentenças como estas serem perfeitamente aceitas na fala, ou escritas inadvertidamente, muitas pessoas
podem considerá-las como agramaticais, pois elas ferem a regra de concordância gramatical. Em tais casos, em que o
princípio de proximidade suprime a concordância gramatical, o termo attraction é utilizado com frequência.

Outros casos de attraction podem surgir com substantivos singulares de qualquer quantidade:

Those kind/sort/type of parties are fun!


The majority of them are intelligent.
Plenty of / A large number of people have visited this museum.
Loads / heaps / lots / gallons of the stuff is going to waste.

Dica

O princípio de concordância gramatical (grammatical concord) é a maneira mais segura de seguir o uso formal da língua
inglesa, uma vez que possui a sanção de autoridade no ensino. O princípio de concordância nocional (notional concord) é
o mais natural em inglês coloquial.

O princípio de proximidade (proximity), apesar de possuir um papel menos decisivo em casos em que os outros dois
princípios (grammatical e notional) providenciam maior orientação, é, geralmente, percebido como menos válido por si
próprio e apresenta um papel mais auxiliar no apoio da notional concord na fala coloquial do inglês.

As concordâncias gramaticais e nocionais geralmente funcionam em harmonia. Somente em alguns poucos casos de
dificuldades, as regras acima costumam ser aplicadas.

video_library
Analisar casos de concordância
Neste vídeo, o professor Fellipe Cavallero analisará casos de concordância na língua inglesa. A must-see video!
Falta pouco para atingir seus objetivos.

Vamos praticar alguns conceitos?

Questão 1

Marque a opção que aponta os objetos diretos e indiretos:

I. The college gave the outstanding student an award.


II. The mother baked a chocolate cake for her daughter.
III. The player passed the ball to his teammate.
IV. The teacher is going to read her young students a different book.

Objetos diretos: an award, a chocolate cake, a different book.


A
Objetos indiretos: the outstanding student, her daughter.

Objetos diretos: the outstanding, baked, his teammate.


B
Objetos indiretos: an award, for her daughter, passed the ball.

Objetos diretos: an award, her daughter, his teammates.


C
Objetos indiretos: gave, baked, passed, read.

Objetos diretos: award, ball, cake, book.


D
Objetos indiretos: college gave, mother baked, player passed.

Objetos diretos: an award, chocolate, the outstanding student.


E
Objetos indiretos: the ball, to read.

Parabéns! A alternativa A está correta.


Os objetos diretos das frases são an award, a chocolate cake, the ball e a different book. E os objetos indiretos
são [to] the outstanding student, [for] her daughter, [to] his teammate e [to] her young students.

Questão 2

Marque a dupla de frases que apresenta uso correto da concordância:

A I’ve invited Paula and Marcia but neither has replied./ No money have been spent.

B Some of the money is missing./ Each of the cars in the street are new.

C Two in five take pills to sleep./ I’ve invited the older and the younger sister but neither have replied.

D Everyone have done the homework as expected./ Somebody has forgotten to turn off the TV.

E Everyone has done the homework as expected/ Someone have forgotten to lock the door.

Parabéns! A alternativa C está correta.

As respostas a e b apresentam erro na segunda frase, que deveria conter o verbo no singular: No money has; Each of
the cars is. A resposta D apresenta erro na primeira frase, uma vez que Everyone pede a flexão do verbo no
singular, has. Na alternativa E, Someone deveria concordar com um verbo no singular, o que não acontece.

Considerações finais
Aprendemos a identificar e descrever conceitos gerais de sintaxe e morfologia da língua inglesa. Para isso, é importante
relembrar as três dimensões gramaticais: forma, uso e sentido. No caso dos verbos, por exemplo, vimos que é possível
identificá-los quanto a suas orientações semânticas, morfológicas e estruturais (posição). Vimos também as diferenças
entre modo, tempo verbal/temporalidade e aspecto.
No módulo 2, estudamos as questões relacionadas à forma na sintaxe. Percebemos que a estruturação dos elementos
na língua inglesa é geralmente fixa, que há necessidade de palavras e morfemas serem produzidos em determinada
ordem sequencial. Porém, não se trata apenas de apontar suas ordens lineares. É preciso pensar em alguns grupos de
palavras que funcionam em conjunto, e tais grupos, por sua vez, contribuem para outros grupos e, por fim, para a
estrutura geral da sentença. Assim, percebemos que algumas palavras e alguns grupos funcionam de maneira
gramaticalmente similar, enquanto outras palavras e outros grupos de palavras se comportam de maneira
gramaticalmente diferente. Para isso, esquematizamos sete regras com suas representações de como partículas podem
ser desdobradas na análise sintática.

No módulo 3, estudamos a transitividade dos verbos em inglês e alguns tipos de concordância: nocional (relação entre
verbo e sujeito de acordo com a ideia de número), concordância com substantivos coletivos e concordância com
expressões indefinidas de quantidade.

headset
Podcast
Para encerrar, ouça este podcast sobre os pontos centrais do conteúdo!

Referências
CELCE-MURCIA M.; LARSEN-FREEMAN D. The grammar book: an ESL/EFL teacher's course. Rowley: Newbury House,
1983.

DECAPUA A. Grammar for teachers: a guide to American English for native and non-native speakers. Nova York: Springer
Science+ Business Media, 2008.

JACOBS R. A. English Syntax: a grammar for English language professionals. Nova York: Oxford University Press, 1995.

QUIRK R.; GREENBAUM, S.; LEECH, G.; SVARTVIK, J. A grammar of contemporary English. Essex: Longman Group, 1972.
Explore +
Para compreender a gramática da língua inglesa de maneira mais prática, sugiro a leitura de Practical English Usage, de
Michael Swan

Para saber mais sobre as diferenças entre tempo verbal, aspecto e modalidade, você poderá encontrar dicas preciosas
na página do ELT Concourse.

O artigo científico On case concord: the syntax of switch-reference clauses, de José Camacho, pode ajudar a
compreender melhor as questões de concordância.

Procure mais exemplos e exercícios de concordância nas páginas a seguir:

English Grammar;

Activities for ESL Students;

Chomp Chomp.

Você também pode gostar