Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
184 e 185
nānā-śilpa-kalābhijñāṃ
kṛṣṇa-bhogānurūpiṇīm
prārthitām api kṛṣṇena
tato bhoga-parāṅmukhīm
"O Sādhaka deve pensar em si mesmo como uma jovem Mañjarī muito
bela perita em várias artes, que agrada a Rādhā Kṛṣṇa, relutante em
desfrutar directamente com Kṛṣṇa, mesmo quando Ele pessoalmente faz o
convite."
186
rādhikānucarīṃ nityaṃ
tat-sevana-parāyaṇām
kṛṣṇād apy adhikaṃ prema
rādhikāyāṃ prakurvatīm
"O Sādhaka deve pensar em si mesmo como uma seguidora de Śrī Rādhā,
sempre dedicada ao Seu serviço, com mais afeição para Śrī Rādhā do que
para Śrī Kṛṣṇa Ele mesmo."
187
prītyānudivasaṃ yatnāt
tayoḥ saṅgama-kāriṇīm
tat-sevana-sukhāsvāda-
bhareṇāti-su-nirvṛtam
188
"Pensando em si mesmo desta forma, deve-se servir Śrī Śrī Rādhā Kṛṣṇa do
início da manhã no Brahmā Muhūrta até o fim da noite."
"If anyone sees Lord Śiva with devotion and reverence, his heart is
immediately cleansed." (Śrīla Prabhupāda - SB 4.7.10)
184 e 185
nānā-śilpa-kalābhijñāṃ
kṛṣṇa-bhogānurūpiṇīm
prārthitām api kṛṣṇena
tato bhoga-parāṅmukhīm
186
rādhikānucarīṃ nityaṃ
tat-sevana-parāyaṇām
kṛṣṇād apy adhikaṃ prema
rādhikāyāṃ prakurvatīm
187
prītyānudivasaṃ yatnāt
tayoḥ saṅgama-kāriṇīm
tat-sevana-sukhāsvāda-
bhareṇāti-su-nirvṛtam
"Every day carefully and affectionately arranging the meeting of Śrī Śrī
Rādhā-Kṛṣṇa, and becoming happy to see Them pleased by your service."
188