[1] O poema descreve o encontro entre o navio português e o monstro marinho chamado Mostrengo no Cabo das Tormentas. [2] Mostrengo personifica o medo e questiona quem ousa entrar em seu território, recebendo como resposta "El-Rei D. João Segundo". [3] No final, o homem do leme afirma que representa Portugal, um povo corajoso que quer dominar os mares.
[1] O poema descreve o encontro entre o navio português e o monstro marinho chamado Mostrengo no Cabo das Tormentas. [2] Mostrengo personifica o medo e questiona quem ousa entrar em seu território, recebendo como resposta "El-Rei D. João Segundo". [3] No final, o homem do leme afirma que representa Portugal, um povo corajoso que quer dominar os mares.
[1] O poema descreve o encontro entre o navio português e o monstro marinho chamado Mostrengo no Cabo das Tormentas. [2] Mostrengo personifica o medo e questiona quem ousa entrar em seu território, recebendo como resposta "El-Rei D. João Segundo". [3] No final, o homem do leme afirma que representa Portugal, um povo corajoso que quer dominar os mares.
Mostrengo is the personification of IV fear. As a monster is a creature O MOSTRENGO contrary to nature, law and O mostrengo que está no fim do mar established order, but at the same Na noite de breu ergueu-se a voar; time deriving etymologically from the À roda da nau voou três vezes, Latin “monstrum” means what it Voou três vezes a chiar, shows and reveals. Mostrengo, on E disse: «Quem é que ousou entrar being defeated, allowed the Nas minhas cavernas que não desvendo, revelation of a new world to the Meus tetos negros do fim do mundo?» Portuguese. E o homem do leme disse, tremendo: Like Adamastor, it appears as a «El-Rei D. João Segundo!» symbol of the dangers and difficulties that present themselves to the «De quem são as velas onde me roço? human being who wants to know new De quem as quilhas que vejo e ouço?» worlds. It is also a symbol of the Disse o mostrengo, e rodou três vezes, fantastic maritime stories that Três vezes rodou imundo e grosso, frightened men. Both are not only the «Quem vem poder o que só eu posso, symbol of the problems to be faced Que moro onde nunca ninguém me visse when exploring the unknown, but E escorro os medos do mar sem fundo?» also when men wish to descend into E o homem do leme tremeu, e disse: themselves. «El-Rei D. João Segundo!» The figure of Mostrengo maintains all the symbolism of the fantastic that Três vezes do leme as mãos ergueu, was told and that frightened even the Três vezes ao leme as reprendeu, most courageous. The poem by E disse no fim de tremer três vezes: Fernando Pessoa symbolizes the «Aqui ao leme sou mais do que eu: difficulties experienced by the Sou um Povo que quer o mar que é teu; Portuguese in conquering the sea, E mais que o mostrengo, que me a alma opposing fear with the courage that teme allows men to go beyond limits. At E roda nas trevas do fim do mundo; the same time, it shows the Manda a vontade, que me ata ao leme, Portuguese sailor's courageous De El-Rei D. João Segundo!» attitude towards that filthy and dirty 9-9-1918 being, overcoming his fears. The man of the helm becomes the symbol Mensagem. Fernando Pessoa. Lisboa: Parceria António Maria Pereira, 1934 (Lisboa: Ática, 10ª ed. of Portugal that is not afraid and is 1972). representative of a people of courage - 62. who wants to dominate the seas. O Mostrengo in Artigos de apoio Infopédia The Mostrengo [em linha]. Porto: Porto Editora, 2003- 2017. [consult. 2017-01-19 00:41:09]. The "Mostrengo", present in the work Disponível na "The Message" by Fernando Internet: https://www.infopedia.pt/$o- Pessoa, corresponds to the figure of mostrengo,2 - Translated from Portuguese Adamastor in Os Lusíadas, Camões. language. Like this one, it is the guardian of the