Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Jornada do Inglês
Presented by Victor F. Makins
VMLI - VICTOR MAKINS LEARNING INSTITUTE INTRODUÇAO
Resumo
Esse conteúdo mira em auxiliar alunos que desejam viajar ao exterior em viagens curtas a fim de
ajudar a pedir informações úteis para o dia a dia.
O mesmo instrumento não desenvolve nenhum tipo de comunicação mais sofisticada, o foco
principal esta em manter comunicação básica no dia a dia.
Presentation Outline
Resumo
Na etapa inicial de aprendizagem de uma nova língua, é de extrema importância ter em mente que
há sons na nova língua que são diferentes e muitas vezes peculiares, em relação a sua língua
nativa.
Esse guia traz consigo o intuito de melhor elaborar a fonética, visando a melhora da a pronuncia.
Além disso, tem consequentemente o intuito de aumentar a motivação e também autoconfiança do
aluno quanto à língua nova.
Input e Output
Resumo
Input e output são o modo que obtemos informações, o modo no qual recebemos informações,
como processamos esse conteúdo como é entendido e posteriormente como é respondido.
Por exemplo, o conteúdo que você recebe no começo terá um entendimento mais lento pois o seu
cérebro ainda esta captando dados e sons diferentes nos quais serão posterioremente
transformados em informações.
Portanto você verá que treinar os ouvidos faz parte do processo e isso leva tempo, para isso você
poderá ouvir músicas em inglês, assistir séries e filmes em inglês para que consiga melhorar cada
vez mais o seu processo de aprendizagem.
Resumo
TH - o som do "th" é algo que não temos na língua portuguesa e portanto, exige prática e
treino tanto para emitir este novo som quanto para entendê-lo.
Embora pareça o som do "d" em alguns casos, é muito importante lembrar que o som do "d"e o
som do "th" são distintos e remetem a ideias diferentes.
É também importante lembrar que para emitir o som do "th" é necessário colocar a língua entre
os dentes e fazer o barulho parecido como o do "f" para que então, seja pronunciado de
maneira correta.
EE - SOUND
EE - Muitas vezes quando temos duas letras "e" juntas, é então pronunciado como o som da
letra i com acento agudo (í).
Portanto palavras como "teenager, "seem", "screen" entre outras palavras com dois "e"s, fazem
com que o som seja transmitido como o som do i com acento agudo da língua portuguesa.
OO - SOUND
OO - Muitas vezes quando temos duas letras "o" juntas, é então pronunciado como o som da
letra "u" com acento agudo (ú).
Portanto palavras como "snoop, "loop", "soon" entre outras palavras com dois "o"s, fazem com
que o som seja transmitido como o som do ú com acento agudo da língua portuguesa.
PALAVRAS TERMINADAS EM "E"
Vale ressaltar que isso não é uma regra geral , embora funcione em muitos casos, há
diferentes contextos onde não há cabimento.
Por exemplo: rare (repare que o som da letra "a" é tratado como o som que ela possui no
alfabeto de "ei").
EX: share, same, bone, life blame, entre outras.
Exemplo de palavras que não servem a esta regra: some, come, live entre outras.
PALAVRAS COM - TION
Palavras terminadas em "TION" quando traduzidas dão entender do mesmo sentido de "ção"na
língua portuguesa. Portanto quando você ver uma palavra deste modo pode lembrar que trata
da mesma ideia de uma palavra no porguês terminando em "ção".
Por exemplo: abreviation, compensation, differentiation, personification entre outras vão ter a
tradução como abreviação, compensação, diferenciação, e personificação.
PALAVRAS TERMINADAS EM -ER
Veja o exemplo:
play (jogar) + er = player (jogador)
sing (cantar) + er = cantor
work (trabalhar) + er = trabalhador
Vale ressaltar que isso não serve em todos os casos, por exemplo a palavra "study"(estudar)
não existe "studyer", portanto o modo correto de dizer estudante seria student, o que mostra
que não trata de uma regra para todos os casos, apenas como um macete para facilitar o
entendimento.
PALAVRAS TERMINADAS EM Y
Palavras terminadas em "y" recebe o som de "í" ("i" agudo) no final. Portanto palavras como
tiny, fry, lay, guy, entre outras recebem todas o som de "í" no final.
Isso é muito importante quando falando sobre números, como twenty, thirty, forty, fifty entre
outros. E isso ajuda a não confundir números cujo falante nativo da língua portuguesa ainda
não se adequou em perceber.
Quando estiver aprendendo uma nova língua é de suma importância lembrar que há novas formas
de pronunciar palavras e conjuntos de letras e que nem sempre são iguais à nossa língua nativa.
Portanto, é necessário fazer um esforço para treinar tanto os ouvidos para melhor compreender
essas palavras e sons em um diálogo, como também é importante treinar a fonética apropriada para
melhorar a pronuncia como um todo.
Parte 2 - Colocar em Prática
Cenários Reais
Esse conteúdo mira em auxiliar alunos que desejam viajar ao exterior em viagens curtas a fim de
ajudar a pedir informações úteis para o dia a dia.
O mesmo instrumento não desenvolve nenhum tipo de comunicação mais sofisticada, o foco
principal esta em manter comunicação básica no dia a dia.
VMLI - VICTOR MAKINS LEARNING INSTITUTE
shrimp
crab
lobster
clam/
oyster
fish
COMIDA - FOOD
JUNK FOOD
cheeseburger
taco
COMIDA - FOOD
JUNK FOOD
pizza
hot dog
COMIDA - FOOD
BARBECUE
(BBQ)
chicken pork
sausages steak
COMIDA - FOOD
BARBECUE
(BBQ)
ribs (costela)
SOBREMESA - DESSERTS
cake pie
ice cream
donuts
DRINKS - BEBIDAS
coffee soda
tea water
DRINKS - BEBIDAS
alcaholic
drinks
soft drinks
VMLI - VICTOR MAKINS LEARNING INSTITUTE
água da
tap water
torneira
fork cup
plates/
knife dishes
Vocabulário
Vocabulário -
AEROPORTO
Vocabulário -
Fragile - frágil
Identification (ID) - identificação - identidade
On time - chegar na hora
One way Ticket - passagem apenas de ida
Round trip - passagem de ida e volta
Oversized baggage/ Overweight baggage - bagagem acima do tamanho ou peso
Visa - visto
DIREÇÃO
Right - direita
Left - esquerda
Turn - virar
U - turn - virada em formato de u - fazer uma meia volta
go - ir
stop - parar
Aeroporto
Negócios ou lazer?
Business or pleasure?
I want a ________.
Eu vou querer um _______.
Is it spicy?
É picante?
I want it to go.
Eu quero o meu pedido para levar.
Frases Utilizadas:
Vale ressaltar que a comunicação por dispositivo não é a melhor opção de comunicação a ser utilizada principalmente
para alunos iniciantes devido ao fato da ausência de gestos e também ser impossível fazer leitura labial.
Vocabulário de direção
Right - Direita
Straight - Reto
Left - Esquerda
Turn - Vira
Street - rua
Avanue -Avenida
Traffic lights
Bank - banco (de retirar dinheiro)
Block - Quarterão
North - Norte
South - Sul
East - Leste
West - Oeste
Hospital - Hospital
Frases para pedir direção
waiter/ waitress: Hello may I take your order? (olá eu posso anotar o seu pedido).
Customer: Yes I would like a ______ / No, just a minute. (Sim eu gostaria de um ______/ Não, dê
me um minuto por favor).
Customer: Yes I would like a _____. / No, thank you. (Sim eu gostaria de um ____/ não,
obrigado).
)What’s the best way to ______ (Qual é o melhor caminho para ______?)
)What’s the best way to ______ (Qual é o melhor caminho para ______?)
Excuse me. Could you please tell me where the hospital is? (Desculpe. Por favor, você poderia
me dizer onde está o hospital?)
Could you tell me how to get to the bus station? (Você poderia me dizer como chegar ao
terminal de ônibus?)
Can you tell me the way to the beach? (Você pode me dizer o caminho até a praia?)
Do you know where the airport is? Você sabe onde fica o/a aeroporto?
Excuse me. Can you tell me where Main Street is? (Com licença. Você pode me dizer onde fica
a rua principal?)
Can you help me out? I’m trying to find a hotel. (Pode me dar uma mão? Estou tentando achar
um hotel.)
Roteiro - pedindo informação
The library is on Park Ave between Rose and Clark. (A biblioteca fica na Av. Park entre a Rose e
a Clark.)
PHONE
MAILING EMAIL ADDRESS
NUMBER
ADDRESS vmli.contato@gmail.com
+55 35 98421 5111
Av. Álvaro Augusto
Leite 370 - Lavras, MG -
Brasil