Você está na página 1de 55

VMLI - VICTOR MAKINS LEARNING INSTITUTE

Jornada do Inglês
Presented by Victor F. Makins
VMLI - VICTOR MAKINS LEARNING INSTITUTE INTRODUÇAO

Clique aqui para assistir a


explicação deste ebook
INTRODUÇAO

Presented by Victor F. Makins


Presentation Outline

Resumo

Esse conteúdo mira em auxiliar alunos que desejam viajar ao exterior em viagens curtas a fim de
ajudar a pedir informações úteis para o dia a dia.

O mesmo instrumento não desenvolve nenhum tipo de comunicação mais sofisticada, o foco
principal esta em manter comunicação básica no dia a dia.
Presentation Outline

Resumo

Na etapa inicial de aprendizagem de uma nova língua, é de extrema importância ter em mente que
há sons na nova língua que são diferentes e muitas vezes peculiares, em relação a sua língua
nativa.

Esse guia traz consigo o intuito de melhor elaborar a fonética, visando a melhora da a pronuncia.
Além disso, tem consequentemente o intuito de aumentar a motivação e também autoconfiança do
aluno quanto à língua nova.
Input e Output

Resumo

Input e output são o modo que obtemos informações, o modo no qual recebemos informações,
como processamos esse conteúdo como é entendido e posteriormente como é respondido.

Por exemplo, o conteúdo que você recebe no começo terá um entendimento mais lento pois o seu
cérebro ainda esta captando dados e sons diferentes nos quais serão posterioremente
transformados em informações.

Portanto você verá que treinar os ouvidos faz parte do processo e isso leva tempo, para isso você
poderá ouvir músicas em inglês, assistir séries e filmes em inglês para que consiga melhorar cada
vez mais o seu processo de aprendizagem.

Input Processamento Output


verb/ noun/ adjective/ consonant  Vowel

Resumo

Verb - Verbo (Ação)

Noun - Substantivo (Pessoa, lugar ou objeto)

Adjective - Adjetivo (Expressa qualidade ou característica do ser)

Consonant. - Consuante (todas letras do alfabeto com exeção de a, e, i, o, u)

Vowel - Vogal (a, e, i, o, u)


TH - SOUND

TH - o som do "th" é algo que não temos na língua portuguesa e portanto, exige prática e
treino tanto para emitir este novo som quanto para entendê-lo.

Embora pareça o som do "d" em alguns casos, é muito importante lembrar que o som do "d"e o
som do "th" são distintos e remetem a ideias diferentes.

Exemplo: Think e sink/ tree e three


Entre outras palavras cujas pronuncias podem parecer.

É também importante lembrar que para emitir o som do "th" é necessário colocar a língua entre
os dentes e fazer o barulho parecido como o do "f" para que então, seja pronunciado de
maneira correta.
EE - SOUND

EE - Muitas vezes quando temos duas letras "e" juntas, é então pronunciado como o som da
letra i com acento agudo (í).

Portanto palavras como "teenager, "seem", "screen" entre outras palavras com dois "e"s, fazem
com que o som seja transmitido como o som do i com acento agudo da língua portuguesa.
OO - SOUND

OO - Muitas vezes quando temos duas letras "o" juntas, é então pronunciado como o som da
letra "u" com acento agudo (ú).

Portanto palavras como "snoop, "loop", "soon" entre outras palavras com dois "o"s, fazem com
que o som seja transmitido como o som do ú com acento agudo da língua portuguesa.
PALAVRAS TERMINADAS EM "E"

Palavras terminadas em "e" geralmente sofrem alteração na última vogal da palavra.


A última vogal por sua vez recebe o som que ela possui quando pronunciando no alfabeto.

Vale ressaltar que isso não é uma regra geral , embora funcione em muitos casos, há
diferentes contextos onde não há cabimento.

Por exemplo: rare (repare que o som da letra "a" é tratado como o som que ela possui no
alfabeto de "ei").
EX: share, same, bone, life blame, entre outras.

Exemplo de palavras que não servem a esta regra: some, come, live entre outras.
PALAVRAS COM - TION

Palavras terminadas em "TION" quando traduzidas dão entender do mesmo sentido de "ção"na
língua portuguesa. Portanto quando você ver uma palavra deste modo pode lembrar que trata
da mesma ideia de uma palavra no porguês terminando em "ção".

Por exemplo: abreviation, compensation, differentiation, personification entre outras vão ter a
tradução como abreviação, compensação, diferenciação, e personificação.
PALAVRAS TERMINADAS EM -ER

Palavras terminadas em "ER" geralmente transformam a palavra original de verbo em


substantivo.

Veja o exemplo:
play (jogar) + er = player (jogador)
sing (cantar) + er = cantor
work (trabalhar) + er = trabalhador

Vale ressaltar que isso não serve em todos os casos, por exemplo a palavra "study"(estudar)
não existe "studyer", portanto o modo correto de dizer estudante seria student, o que mostra
que não trata de uma regra para todos os casos, apenas como um macete para facilitar o
entendimento.
PALAVRAS TERMINADAS EM Y

Palavras terminadas em "y" recebe o som de "í" ("i" agudo) no final. Portanto palavras como
tiny, fry, lay, guy, entre outras recebem todas o som de "í" no final.

Isso é muito importante quando falando sobre números, como twenty, thirty, forty, fifty entre
outros. E isso ajuda a não confundir números cujo falante nativo da língua portuguesa ainda
não se adequou em perceber.
Quando estiver aprendendo uma nova língua é de suma importância lembrar que há novas formas
de pronunciar palavras e conjuntos de letras e que nem sempre são iguais à nossa língua nativa.

Portanto, é necessário fazer um esforço para treinar tanto os ouvidos para melhor compreender
essas palavras e sons em um diálogo, como também é importante treinar a fonética apropriada para
melhorar a pronuncia como um todo.
Parte 2 - Colocar em Prática

Cenários Reais

Esse conteúdo mira em auxiliar alunos que desejam viajar ao exterior em viagens curtas a fim de
ajudar a pedir informações úteis para o dia a dia.

O mesmo instrumento não desenvolve nenhum tipo de comunicação mais sofisticada, o foco
principal esta em manter comunicação básica no dia a dia.
VMLI - VICTOR MAKINS LEARNING INSTITUTE

Clique aqui para assistir a 1


explicação deste ebook
PARTE

Presented by Victor F. Makins


COMIDA - FOOD
FISH

shrimp

crab

lobster
clam/
oyster

fish
COMIDA - FOOD
JUNK FOOD

cheeseburger

taco
COMIDA - FOOD
JUNK FOOD

pizza

hot dog
COMIDA - FOOD
BARBECUE
(BBQ)

chicken pork

sausages steak
COMIDA - FOOD
BARBECUE
(BBQ)

ribs (costela)
SOBREMESA - DESSERTS

cake pie

ice cream
donuts
DRINKS - BEBIDAS

coffee soda

tea water
DRINKS - BEBIDAS

alcaholic
drinks

soft drinks
VMLI - VICTOR MAKINS LEARNING INSTITUTE

Clique aqui para assistir a 2


explicação deste ebook
PARTE

Presented by Victor F. Makins


DRINKS - BEBIDAS

água da
tap water
torneira

still water água sem


gás

sparkling água com


water gás
UTENSÍLIOS - UTENSALS

fork cup

spoon chop sticks


(hashi)

plates/
knife dishes
Vocabulário

Vocabulário -

AEROPORTO

Ticket - ingresso/ passagem


Boarding pass - passagem aérea
Boarding time - horário de embarque 
voucher - outra forma de falar passagem
gate - portão (utilizado para referir ao portão de entrada para o avião
flight vôo
Airline - empresa aérea
Departure time- Horário de saída
Arrival time - horário de chegada
Board - embarque
Carry on luggage - bagagem que você carrega abordo
Check in - fazer o registro de chegada (check in - também é utilizado no português)
Conveyor Belt - esteira transportadora - onde pega as malas quando chega no destino
Baggage claim - retirada de bagagem - utilizadoa no mesmo sentido do termo acima
Customs - âlfandega
Delayed - atrasado
Vocabulário

Vocabulário -

Fragile - frágil
Identification (ID) - identificação - identidade
On time - chegar na hora
One way Ticket - passagem apenas de ida
Round trip - passagem de ida e volta
Oversized baggage/ Overweight baggage - bagagem acima do tamanho ou peso
Visa - visto

DIREÇÃO

Right - direita
Left - esquerda
Turn - virar
U - turn - virada em formato de u - fazer uma meia volta
go - ir
stop - parar
Aeroporto

Perguntas frequentemente perguntadas:

Por favor, preencha este formulário.


Please fill in this form. Cf. FILL IN x FILL OUT: existe diferença? Qual?

Por favor, aguarde atrás da linha amarela.


Please wait behind the yellow line.

Sua passagem e passaporte, por favor.


Your ticket and passport, please.

Por que você está aqui?


Why are you here?

Qual é o motivo de sua viagem?


What’s the purpose of your visit?
Aeroporto

Quanto tempo você pensando em ficar nos Estados Unidos?


How long do you plan to stay in the United States?

Quanto tempo você vai ficar?


How long are you going to stay?

Negócios ou lazer?
Business or pleasure?

Estou aqui a negócios.


I’m here on business.

Estou aqui de férias.


I’m here on vacation / holiday.

Onde vai ficar?


Where are you going to stay?

Você tem parentes aqui nos Estados Unidos?


Do you have any family / relatives here in the United States?
VMLI - VICTOR MAKINS LEARNING INSTITUTE

Clique aqui para assistir a 3


explicação deste ebook
PARTE

Presented by Victor F. Makins


Aeroporto

O que você faz? / Qual é a sua profissão?


What do you do? / What’s your line of work?

Seu visto é válido por três meses.


Your visa is valid for three months.

Você pode prorrogar seu visto por mais três meses.


You can extend your visa for another three months.

Você tem algo a declarar?


Do you have anything to declare?

Não. Eu não tenho nada a declarar.


No. I have nothing to declare.

Coloque todas as suas malas aqui, por favor.


Put all your bags here, please.
Aeroporto

O produto é isento de impostos.


This product is tax free.

Você tem que pagar imposto sobre esse produto.


You have to pay duty on this product.
Alfândega

Perguntas frequentemente perguntadas:

What is the purpose of your trip?


Qual é o propósito da sua viagem?

How long do you intend to stay?


Quanto tempo você deseja ficar?

Where will you be staying?


Onde você vai ficar?

Do you have anything to declare?


Você tem algo a declarar? (mercadorias e afins comprado no exterior)
VMLI - VICTOR MAKINS LEARNING INSTITUTE

Clique aqui para assistir a 4


explicação deste ebook
PARTE

Presented by Victor F. Makins


Em Um Restaurante

Perguntas para viagem:

I want a ________.
Eu vou querer um _______.

How much is the ______?


Quanto custa o _____?

what is the Wi-Fi password?


Qual é a senha do Wi-Fi?

Which is your favorite dish?


Qual é o seu prato favorito?
Em Um Restaurante

Perguntas para viagem:

How many people does this dish serve?


Quantas pessoas o prato serve?

Can I eat this dish If I have allergies to ____?


Eu posso comer esse prato se eu tiver alergia a _____?

Do you have gluten-free dishes?


Você tem pratos que sejam livres de gluten?

Where do these vegetables come from?


De onde vêm esses legumes?

What types of wines or beers do you have?


Qual tipo de vinhos ou cervejas você tem?
Em Um Restaurante

Perguntas para viagem:

Can I change this on my order?


Eu posso mudar isso na minha ordem (pedido)?

Is it spicy?
É picante?

How is this dish prepared?


Como é preparado o prato?

How long will it take for my food to arrive?


Quanto tempo vai demorar para minha comida chegar?

I want it to go.
Eu quero o meu pedido para levar.

I will eat here.


VMLI - VICTOR MAKINS LEARNING INSTITUTE

Clique aqui para assistir a 5


explicação deste ebook
PARTE

Presented by Victor F. Makins


Pedindo Comida Por Telefone

Frases Utilizadas:

I would like a ______


Eu vou querer um ______.

Do you have ______?


Você tem _____?

How much is the total?


Quanto que deu o total?

Vale ressaltar que a comunicação por dispositivo não é a melhor opção de comunicação a ser utilizada principalmente
para alunos iniciantes devido ao fato da ausência de gestos e também ser impossível fazer leitura labial.
Vocabulário de direção

Right - Direita
Straight - Reto
Left - Esquerda
Turn - Vira
Street - rua
Avanue  -Avenida
Traffic lights
Bank - banco (de retirar dinheiro)
Block - Quarterão
North - Norte
South - Sul
East - Leste
West - Oeste
Hospital - Hospital
Frases para pedir direção

Could you help me?


I would like to go to the Royal Museum.

How can I get to ________?

Can you write it for me?


Can you show me?
VMLI - VICTOR MAKINS LEARNING INSTITUTE

Clique aqui para assistir a


explicação deste ebook
Presented by Victor F. Makins
Roteiro - Restaurante

waiter/ waitress: Hello may I take your order? (olá eu posso anotar o seu pedido).

Customer: What is the special for today? (Qual é o especial do dia?).

Customer: Yes I would like a ______ / No, just a minute. (Sim eu gostaria de um ______/ Não, dê
me um minuto por favor).

Waiter: ok, and anything to drink? (ok, e algo para beber?).

Customer: Yes I would like a _____. / No, thank you. (Sim eu gostaria de um ____/ não,
obrigado).

Waiter: How was your meal? (como foi sua refeição?).

Customer: It was excellent, thank you. (Foi excelente, obrigado).

Waiter: Would you like dessert? (você quer uma sobremesa?).


Roteiro - pedindo direção

How do I get to ______? (Como faço para chegar ao ______?

)What’s the best way to ______ (Qual é o melhor caminho para ______?)

Where is ______? (Onde está ______?)

Which way is the ______? (Que caminho fica o ______?)

I am looking for ______. (Eu estou procurando por ______.)

I need to get to ______. (Eu preciso chegar ao/a ______.)

I need to go to ______. (Eu preciso ir para ______.)

How far is it? (Quão longe é isso?)

How do I get there from here? (Como chego lá daqui?)


Roteiro - pedindo direção

How do I get to ______? (Como faço para chegar ao ______?

)What’s the best way to ______ (Qual é o melhor caminho para ______?)

Where is ______? (Onde está ______?)

Which way is the ______? (Que caminho fica o ______?)

I am looking for ______. (Eu estou procurando por ______.)

I need to get to ______. (Eu preciso chegar ao/a ______.)

I need to go to ______. (Eu preciso ir para ______.)

How far is it? (Quão longe é isso?)

How do I get there from here? (Como chego lá daqui?)


Roteiro - pedindo direção

Excuse me. Could you please tell me where the hospital is? (Desculpe. Por favor, você poderia
me dizer onde está o hospital?)

Could you tell me how to get to the bus station? (Você poderia me dizer como chegar ao
terminal de ônibus?)

Can you tell me the way to the beach? (Você pode me dizer o caminho até a praia?)

Do you know where the airport is? Você sabe onde fica o/a aeroporto?

How can I get there? (Como faço para chegar lá?)

Excuse me. Can you tell me where Main Street is? (Com licença. Você pode me dizer onde fica
a rua principal?)

Can you help me out? I’m trying to find a hotel. (Pode me dar uma mão? Estou tentando achar
um hotel.)
Roteiro - pedindo informação

Is there a/an … near here / nearby? Tem um(a) … aqui perto?

Do you know if there’s a/an … near here / nearby? Você sabe se tem um(a) … aqui perto?How


can I get to … from here?

Como posso chegar até … daqui?Can you tell me how to get to … from here?


Pode me dizer/explicar como chegar ao … daqui?Is it within walking distance?
Dá pra ir a pé?Can I get there by bus?
Dá pra chegar lá de ônibus?Where is the nearest…?
Onde fica o(a) … mais próximo(a)?
Roteiro - Exemplos

The bank is on Lexington Avenue. (O banco fica na Avenida Lexington.)

The bank is on the corner of Lexington Ave and Clark St. (O banco fica na esquina da Av.


Lexington com a R. Clark.)

The hospital is across from the park. (O hospital fica em frente ao parque.)

The library is on Park Ave between Rose and Clark. (A biblioteca fica na Av. Park entre a Rose e
a Clark.)

The shoe store is next to the toystore. (A loja de calçados fica ao lado da loja de brinquedos.)


VICTOR F. MAKINS
CEO
Talk to us
www.vmli.com

PHONE
MAILING EMAIL ADDRESS
NUMBER
ADDRESS vmli.contato@gmail.com
+55 35 98421 5111
Av. Álvaro Augusto
Leite 370 - Lavras, MG -
Brasil

Você também pode gostar