Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Tratamento informal;
Tú (você) - Usa-se esse tratamento com as pessoas que você já tenha intimidade, por exemplo:
amigos, família, conhecidos etc.
Tratamento formal;
USTED (Senhor, senhora, você) - Usa-se com pessoas desconhecidas, que tenha mais idade que
você, no trabalho, negócios, reuniões etc.
Cumprimentos em Espanhol
Tú – informal
¡Hola! ¿Qué tal? - Cumprimento informal mais utilizado.
¡Hola! - (oi)
¿Cómo estás? (Como está você?)
USTED – Formal
Buenos días- até as 12 horas. (Bom dia)
Buen día – menos usual, geralmente usado na Argentina. (Bom dia)
Buenas tardes – até o escurecer.(Boa tarde)
Buenas noches – depois do escurecer.(Boa noite)
¡Hola! ¿Qué tal está?- (Oi! tudo bem?)
¿Cómo está usted? - (Cómo está o senhor(a) / você?)
Para responder:
-Estupendo (ótimo)
-Muy bien (muito bem)
-Bien (bem)
-Regular
-Mal
-Fatal (horrível)
Informal;
Hola Juan ¿Qué tal?
Estoy bien. ¿Y tú? ¿Cómo estás?
Formal;
Buenos días, señor Gonzáles.
Buenos días, señora Goméz.
Despedidas
Hasta luego - (Até logo)
Hasta pronto
Hasta más tarde - (Até mais tarde)
Hasta mañana - (Até manhã)
Hasta la vista
Adiós, Chau - (tchau)
A: ________________________________________
A: Bom dia Senhor Gonzáles. Como está o senhor?
B: _______________
B: Bem. E o senhor?
A: ___________________
A: Bem também, obrigado.
A: ___________________
A: Oi Marcos! Como vai?
B: ___________________
B: Ótimo. E você?
A: ________________________
A: Terrível, estou desempregado.
B: ______________________
B: Sinto muito.
A: _________________________________
A: Boa tarde professora. Está ótima hoje!
B: _________________________________
B: Boa tarde, obrigada Ronaldo.
A: _________________________________
A: Oi! Como está?
B: _________________________________
B: Vou levando. E você?
A: _________________________________
A: Estou bem.
A: _________________________________
A: Boa noite!
B: _________________________________
B: Boa noite!
Despedidas
___________________________________
Até logo professora!
___________________________________
Até amanha alunos!
___________________________________
Até outro dia Lucas!
___________________________________
Tchau amigos!
AULA: 01 – "El alfabeto castellano"
A a
B be
C ce
CH (Não é mais letra) che
D de
E e
F efe
G ge
H hache
I i
J jota
K ca
L ele
LL (Não é mais letra) elle
M eme
N ene
Ñ eñe
O o
P pe
Q ku
R ere
S ese
T te
U u
V uve
W** uvedoble
X equis
Y I griega
Z zeta
*W = Também pode ser; uvedoble (pronúncia: ubedoble) doble uve(dobleube) doble ve (doble
be)
Importante:
*Atualização sobre o alfabeto espanhol.
Os símbolos CH e LL não são mais letras, porém eles continuam sendo usados normalmente,
mas não são mais considerados como letras do alfabeto español, mas sim como dígrafos
( sequências de Letras com um só fonema).
Essas mudanças entraram em vigor no ano de 2010, quando a Real Academia Española decidiu
excluir as antigas letras CH e LL do alfabeto.
EJERCÍCIOS
SU NOMBRE: ________________________________________
COCHE: ____________________________________________
CASA: ______________________________________________
AVIÓN: _____________________________________________
BICICLETA: __________________________________________
RADIO: _____________________________________________
ESPAÑOL: __________________________________________
FIESTA: _____________________________________________
QUESO: _____________________________________________
PANTALLA: ___________________________________________
GRACIAS: ___________________________________________
VIEJO: ______________________________________________
SEÑOR: _____________________________________________
ESCUELA: ___________________________________________
PRESENTAR: ________________________________________
AULA: 03 – "Presentarse en español"
Atenção
Repare como são escritos os números em Espanhol do 20 ao 29, note que esses números
nunca se separam.
Los años
Os anos
quince - 15 seis -
nueve - setenta y seis -
cero - catorce -
sesenta y ocho - doce -
treinta y siete - veintitrés -
setecientos treinta y siete - seiscientos cuarenta y seis -
cien - doscientos veinte -
cuatrocientos nueve - setecientos dieciséis -
novecientos once - trescientos quince -
1) 10
2) 39
3) 99
4)148
5)364
6)285
7)1.163
8)2.835
9)14.809
10) 1.375.396
1 - Yo quiero una (1) tarta de fresa y mi amigo quiere veintiuna (21) botellas de agua de un (1)
litro.
2 - Yo tengo _________(2) amigos: _____(1) amiga de Italia y _____(1) amigo de Eslovaquia.
3 - Mi número favorito es el _____(1) y el de mi mejor amigo es el _____________(21).
4 - A Pedro le encantan las naranjas. Se ha comprado __________(21) kilos de naranjas.
5 - Ana tiene __________(11) gatos, pero solo ________(1) vive en su casa.
6 - Tengo el número _________________(200) y mi amigo tiene el número
________________(101)
7 - Lleva ya _____________________(131) días sin verlo y todavía le quedan
____________________(91) días
8 - Ese vaca pesa ____________________________(551) kilos y aquella de allí pesa
________________________________(725) kilos.
9 – Necesito _____________________(200) cucharas, ____________________(200) vasos y al
menos ______________________________(751) galletas para la fiesta.
Recuerda que los números que acaban en 1 (excepto 11) y los cientos (200, 300…) tienen una
marca para el masculino y otra para el femenino dependiendo de su lugar:
Los pronombres personales son palabras que sustituyen a los sustantivos (comunes o propios),
relacionándolos con las personas del discurso.
Así como ocurre en el portugués, los pronombres pueden ejercer diferentes funciones sintácticas
en la oración. El cuadro siguiente separa los pronombres en tres grupos: los que poseen función
de sujeto, los que tienen función de complemento u objeto y los que indican posesión
Ejercício
Atualmente as formas vuestro (s) e vuestra (s) são utilizadas apenas na Espanha. Os hispano-americanos
utilizam as formas suyo (s), suya (s).
Atenção!
- Se o adjetivo estiver anteposto ao substantivo, utilizam-se as formas átonas (mi, tu, su, etc.).
- Se o adjetivo estiver posposto ao substantivo, utilizam-se as formas tônicas (mío, tuyo, suyo, etc.).
- Quanto aos pronomes, utilizam-se sempre as formas tônicas (mío, tuyo, suyo, etc.).
los míos - los tuyos - los suyos - Utiliza-se para fazer referência à família.
Em algumas frases a presença do pronome faz com que não seja necessário expressar o substantivo ao
qual ele se refere. Veja os exemplos:
Tus ropas están más limpias que las mías. (mis ropas)
(Tuas roupas estão mais limpas que as minhas [roupas].)
Para que não haja dúvida sobre o possuidor, é comum substituir-se as formas su (s), suyo (a), suyos (as),
pelas formas de él, de ella, de ellos, de ellas, de usted, de ustedes.
Em espanhol, não é comum a utilização de possessivos para fazer referência a partes do corpo e roupas.
Nesses casos, utiliza-se os artigos el, la, los, las.
Me duele la cabeza.
(Dói-me a cabeça.)
[Me duele mi cabeza. ¡Incorrecto!]
Pronome Pessoal Complemento (Pronombre Personal Complemento)
São aqueles que exercem função sintática de objeto direto, objeto indireto ou pronome reflexivo. Aparecem
nas seguintes formas:
Esteban se lava.
(Esteban lava-se.)
Utiliza-se quando a ação não ocorre por intervenção deliberada de um agente, mas acidentalmente. Usa-se
se + pronome átono + verbo na 3ª pessoa (concordando com o substantivo).
Se me rompió la taza.
(A xícara quebrou.)
Atenção!
Llámalos! (Chama-os!)
Voy a llamarlos. (Vou chamá-los.)
Estoy llamándolos. (Estou chamando-os.)
No modo imperativo afirmativo tem-se metaplasmo (perda das letras s e d) das formas verbais que
acompanham os pronomes nos e os:
Tuteo
Para tratamento informal, usa-se a forma tú. Se desejar quebrar a formalidade quando alguém se dirigr a
você com usted, diga:
Ou ainda:
A forma voseo é bastante utilizada em países como Argentina, Uruguai, Paraguai e em alguns da América
Central. Trata-se de um registro informal, que consiste na substituição do pronome tú por vos. A forma
verbal que o acompanha deriva de modificações na 2ª pessoa do plural. Veja:
Saiba que...
Um traço marcante na língua espanhola é a repetição dos complementos.
Assim, dentro da mesma frase, o complemento pode aparecer duas vezes:
Construções Valorativas
São aquelas nas quais as formas átonas são utilizadas com verbos e expressões que se referem a
sensações, reações físicas e emotivas. Note que, neste caso, o verbo concorda como o sujeito gramatical
da oração, ou seja, aquele que provoca a sensação/reação.
Verbo Gustar
Outros verbos que formam construções valorativas: apetecer, doler, encantar, fastidiar, interesar, molestar,
preocupar, etc.