Você está na página 1de 9

CARTA DE RESTAURANTE

RESTAURANT MENU

Restaurante Casa de Chá


12h30 às 15h00
19h00 às 22h30

PEDRAS SALGADAS spa & nature park


––––––––––––– ENTRADAS FRIAS / COLD STARTERS –––––––––––––

Carpaccio de Vitela do Barroso com Queijo Terrincho Curado


Rúcula / Pesto de Manjericão / Pinhões Tostados / Balsâmico

Barroso’s Veal Carpaccio with Cured Terrincho Cheese


Rocket Salad / Basil Pesto / Toasted Pine Nuts / Balsamic
Alergénios / Allergens: (7 / 8 / 12)

Folhado de Sapateira com Salada de Laranja


Vinagrete de Tomate & Ervas / Mescla de Alfaces

Edible Crab Puff Pastry with Orange Salad


Tomato & Herbs Vinaigrette / Mix of Lettuces
Alergénios / Allergens: (1 / 3 / 7 / 10 / 12)

Queijo da Ilha de São Jorge & Presunto Bísaro


Óleo de Nozes / Agridoce de Abóbora
Cheese from São Jorge Island (Azores) & Bísaro Smoked Ham
Walnut Oil / Pumpkin Sweet-and-Sour
Alergénios / Allergens: (7 / 8 / 12)

–––––––––––– ENTRADAS QUENTES / HOT STARTERS ––––––––––––

Queijo de Cabra Gratinado com Peito de Pato Fumado


Doce de Pêra & Gengibre / Figos Confitados / Balsâmico Velho / Pão de Especiarias
Gratin Goat Cheese with Smoked Duck Breast
Pear & Ginger Jam / Confit Figs / Old Balsamic / Bread of Spices
Alergénios / Allergens: (1 / 3 / 7 / 12)

Alheira Artesanal Crocante com Creme de Grelos


Ovo / Azeite de Alho / Batata Palha

Crispy Homemade Smoked Bread & Pork Sausage with Turnip Greens Cream
Egg / Garlic Olive Oil / Shoestring Potatoes
Alergénios / Allergens: (1 / 3 / 12)

Ovo a Baixa Temperatura com Toucinho Curado


Cogumelos Salteados / Pimentão Fumado / Germinado
Poached Egg with Cured Bacon
Sautéed Mushrooms / Smoked Sweet Pepper / Germinated
Alergénios / Allergens: (3)

Este menu contém alergénios. Para sua segurança consulte a legenda na última página
This menu contains allergens. For caution please check the details in the last page

Taxas legais incluídas /All taxes included.


–––––––––––––––––––––– SOPAS / SOUPS ––––––––––––––––––––––

Sopa de Peixes & Camarão Aromatizada com Açafrão


Coentros / Croutons de Pão
Fish & Shrimp Soup Flavoured with Saffron
Coriander / Bread Croutons
Alergénios / Allergens: (1/ 2 / 4 / 9 / 12)

Creme de Abóbora & Cenoura com Cebolinho


Pumpkin & Carrot Cream Soup with Chives

–––––––––––– RISOTO & PASTAS / RISOTTO & PASTE ––––––––––––

Linguine Nero com Gambas


Manjericão / Tomate / Parmesão
Nero Linguine with Prawn
Basil / Tomato / Parmesan Cheese
Alergénios / Allergens: (1 / 2 / 3 / 12 / 14)

Risoto de Espinafres & Espargos


Spinach & Asparagus Risotto
Alergénios / Allergens: (7 / 12)

Este menu contém alergénios. Para sua segurança consulte a legenda na última página
This menu contains allergens. For caution please check the details in the last page

Taxas legais incluídas /All taxes included.


–––––––––––––––––––––– PEIXES / FISH ––––––––––––––––––––––

Lombo de Bacalhau Confitado em Azeite Transmontano


Migas de Couve / Feijão Manteiga / Enchidos

Codfish Loin Confit in Regional Olive Oil


Cabbage Crumbs / Butter Beans / Smoked Pork Sausages
Alergénios / Allergens: (1/ 3 / 4 / 12)

Robalo com Risoto de Ervilhas


Emulsão de Crustáceos / Caril / Chutney de Manga
Sea Bass with Peas Risotto
Crustaceous Emulsion / Curry / Mango Chutney
Alergénios / Allergens: (2/ 4 / 6)

––––––––––––––––––––– CARNES / MEATS –––––––––––––––––––––

Lombo de Novilho com Presunto, Alho & Louro


Esmagada de Batata / Alheira / Espinafres Salteados
Veal Loin with Smoked Ham, Garlic & Laurel
Crushed Potato / Smoked Pork & Bread Sausage / Sautéed Spinach
Alergénios / Allergens: (1/ 7 / 12)

Coxa de Pato Confitada com Molho de Vinho do Porto & Laranja


Batata Rosti / Legumes Salteados

Duck Thigh Confit with Port Wine Sauce & Orange


Rosti Potato / Sautéed Vegetables
Alergénios / Allergens: (7/ 12)

Bochecha de Porco Ibérico


Cevadinha com Tomate Seco / Salpicão da Caluga / Cebolinhas / Capuchinhas
Iberian Pork Cheek
Pearl Barley with Dried Tomato / Smoked Pork Sausage / Baby Onions / Nasturtium
Alergénios / Allergens: (6 / 7 / 12)

Este menu contém alergénios. Para sua segurança consulte a legenda na última página
This menu contains allergens. For caution please check the details in the last page

Taxas legais incluídas /All taxes included.


–––––––––––– TRADICIONAIS NO FORNO DE CARVÃO ––––––––––––
–––––––––––– TRADITIONAL IN THE CHARCOAL OVEN ––––––––––––

Bacalhau
Batata a Murro / Grelos / Cebolada de Pimentos
Codfish
Baked Potato / Turnip Greens / Fried-Onion & Peppers
Alergénios / Allergens: (4 / 12)
(2 pessoas / people)

Vitela Maturada
Batata Camponesa / Legumes Salteados

Matured Veal
Peasant Potato / Sauteed Vegetables
Alergénios / Allergens: (12)
(2 pessoas / people)
(1 pessoa / person)

Posta de Alcatra de Vitela


Molho da Posta / Legumes Salteados / Batata Camponesa
Veal Rump
Meat Sauce / Sautéed Vegetables / Peasant Potato
Alergénios / Allergens: (12)

Este menu contém alergénios. Para sua segurança consulte a legenda na última página
This menu contains allergens. For caution please check the details in the last page

Taxas legais incluídas /All taxes included.


––––––––––––––––– SOBREMESAS / DESSERTS –––––––––––––––––

Seleção de Queijos Nacionais


Compotas / Bolachas
National Cheeses Seletion
Jams / Cookies
Alergénios / Allergens: (1 / 3 / 6 / 7 / 8 / 9)

Fruta Laminada
Sliced Fruit

Brownie com Mousse de Chocolate Branco & Framboesas


Brownie with White Chocolate Mousse & Raspberries
Alergénios / Allergens: (1/ 3 / 7 / 8)

Fondant de Chocolate Negro


Frutos Silvestres / Vinho do Porto LBV / Sorvete de Framboesa
Dark Chocolate Fondant
Wild Fruits / LBV Port Wine / Raspberry Sorbet
Alergénios / Allergens: (1/ 3 / 6 / 7 / 8 / 12)

Delícia de Café com Bolacha Maria


Coffee Delight with Maria Biscuit
Alergénios / Allergens: (1 / 3 / 6 / 7 / 12)

Leite Creme Queimado


Milk Custard
Alergénios / Allergens: (3 / 7)

Este menu contém alergénios. Para sua segurança consulte a legenda na última página
This menu contains allergens. For caution please check the details in the last page

Taxas legais incluídas /All taxes included.


BEBIDAS ... / DRINKS...

VINHOS DO PORTO / PORT WINES 6 cl CERVEJAS / BEERS


Qta do Portal Tawny Res. Six Barrels (12) ... Pressão / … Draft 20cl 30cl 50cl
Taylor’s 10 Anos (12) Super Bock (1) X X X
Graham’s The Tawny (12)
Niepoort Dry / Ferreira Branco (12) ... Garrafa / … by the Bottle 25cl 33cl

Terras do Grifo Rosé (12) Super Bock Selecção 1927 (1) X


Super Bock Original / Stout / Green (1) X
MOSCATEL / MUSCAT 6 cl Super Bock Sem Álcool / Without Alcohol (1) X
Favaios 10 Anos Super Bock Preta S/ Álcool / Black Without Alcohol (1) X
JMF, Alambre (Setúbal) Carlsberg (1) X

VERMUTES / BITTERS / PASTIS 6cl Somersby (Cidra, Blacberry, Citrus, Watermelon) X

Martini ( Extra Dry / Bianco / Rosso )


Campari SUMOS & REFRIGERANTES 25cl
JUICES & SOFT DRINKS
Ricard
Sumo Natural de Laranja / Fresh Orange Juice

GIN’S 4cl Coca-Cola / Coca-Cola Zero / Seven Up

G’Vine Floraison Compal Sabores / Nectar

Beefeater Ginger Ale / Água Tónica

Gordons Iced Teas (Limão ou Pêssego / Lemon or Peach)


Sumol (Laranja ou Ananás / Orange or Pineaple)

RUM / TEQUILA / VODKA 5cl


Bacardi Superior Carta Blanca
ÁGUAS / WATER 75cl 25cl
José Cuervo Especial Reposado
Smirnoff Vitalis (sem gás /still) X X
Vidago (com gás /sparkling) X X
WHISKIES 5cl Pedras (com gás /sparkling) X X
Cardhu 12 Anos Pedras Sabores (com gás /flavored sparkling) X
Johny Walker Black Label
Jack Daniel’s
CAFETARIA / COFFEES
Jameson
Café Irlandês / Irish Coffee (7)
Ballantines / Cutty Sark
Capuccino, Latte Macchiato e/and Iced Macchiato (7)
AGUARDENTES / SPIRITS 5cl Chás e Infusões / Teas and Infusions

Fonte Quente Chocolate Quente / Hot Chocolate

Chancella Espresso Duplo / Double Espresso


Meia de Leite / Coffee with Milk (7)
LICORES / LIQUORS 5cl Leite com Chocolate / Chocolate with Milk (6/7/8)
Amêndoa Amarga / Licor Beirão Abatanado / American Coffee
Baileys The Original (7) Carioca e Pingo / “Carioca” and Espresso with Milk (7)
Cointreau Espresso e Descafeinado / Espresso and Decaf

Este menu contém alergénios. Para sua segurança consulte a legenda na última página
This menu contains allergens. For caution please check the details in the last page

Taxas legais incluídas /All taxes included.


OS MENUS CONTÉM ALERGÉNIOS.
PARA SUA SEGURANÇA CONFIRA POR FAVOR A LEGENDA ABAIXO:

Anexo II do Regulamento (EU) 1169/2011

Cereais que contêm glúten nomeadamente: trigo, centeio, cevada, aveia ou as suas estirpes hibri-
1
dizadas e produtos à base destes cereais

2 Crustáceos e produtos à base de crustáceos

3 Ovos e produtos à base de ovos

4 Peixes e produtos à base de peixe

5 Amendoins e produtos à base de amendoins

6 Soja e produtos à base de soja

7 Leite e produtos à base de leite (incluindo lactose)

Frutos de casca rija, nomeadamente: amêndoas, avelãs, nozes, castanhas de caju, nozes pécan,
pistáchos, nozes de macadâmia ou do Queensland e produtos à base destes frutos, com exceção
8
de casca rija utilizados na confeção de destilados alcoólicos, incluindo álcool etílico de origem agrí-
cola

9 Aipo e produtos à base de aipo

10 Mostarda e produtos à base de mostarda

11 Sementes de sésamo e produtos à base de sementes de sésamo

12

13 Tremoço e produtos à base de tremoço

14 Moluscos e produtos à base de moluscos


THE MENU CONTAINS ALLERGENS.
FOR CAUTION PLEASE CHECK THE FOLLOWING DETAILS:

Annex / Attachement II of the Regulation (EU) 1169/2011


SUBSTANCES OR PRODUCTS WHICH CAUSE ALLERGIES OR INTOLERANCES

Cereals containing gluten, in particular: wheat, rye, barley, oats or their hybridised strains and
1
products based on these cereals

2 Crustaceans and crustacean products

3 Eggs and egg products

4 Fish and fish products

5 Peanuts and peanut products

6 Soya and soy products

7 Milk and milk products (including lactose)

Hard-shelled fruits, in particular: almonds, hazelnuts, walnuts, cashew nuts, pecans, pistachios,
8 macadamia or Queensland nuts and products based on this fruits, with exception hard-shelled
fruits used in the production of alcoholic distillates, including ethyl alcohol of agricultural origin

9 Celery and celery products

10 Mustard and mustard products

11 Sesame seeds and sesame seeds products

12

13 Lupin bean and lupin bean products

14 Molluscs and mollusc products

Você também pode gostar