Você está na página 1de 6

Normalmente quando estudamos algum idioma, uma das maiores preocupações

é em adquirir vocabulário e gramática, do que com a pronúncia correta das


palavras. No entanto, ao deixar a prática da pronúncia para “depois” caímos em
alguns vícios de linguagem que são difíceis de corrigir. Conseguimos ver que
muitas pessoas tem um certo vocabulário, sabe gramática suficiente, mas não
consegue se expressar de forma clara por não ter praticado a conversação.

A pronúncia merece atenção desde os primeiros momentos e ajuda muito na


construção do vocabulário e no aprendizado da gramática. É preciso ter em
mente que, além do som de cada palavra, essa prática envolve entonação, ritmo
e palavras/sílabas tônicas.

1 PALAVRA VS FRASE

Quando aprender a pronúncia de uma palavra, pesquise como ela é


falada em uma frase. Veja exemplos diferentes e compare.

Ex.: a preposição to em teoria tem o mesmo som da palavra two, mas


em uma frase elas têm sons diferentes. Números são pronunciados de
forma forte e as preposições de forma fraca, isso altera totalmente o
som da palavra.

2 ENTONAÇÃO, RITMO E TÔNICAS

Sempre pratique frases como se estivesse em uma conversa. Traga


emoções diferentes, diferencie o som de perguntas, afirmações e
comentários. Fique atento as palavras tônicas, veja como certos sons
são conectados e outros omitidos.

Falar é como cantar. É preciso ter ritmo e emoção para se fazer


ouvido e entendido.
3 PALAVRAS DIFÍCEIS

Você tem dificuldade com certas palavras? A dica é, veja quantas


sílabas ela tem e depois descubra qual a sílaba tônica. O som da
tônica é o mais importante na pronúncia. O diálogo das outras não
costuma afetar tanto o entendimento da palavra.

Sempre que estiver dificuldade, agrupe palavras por som e a associe


com outra que você saiba bem.

Ex.: dúvida para pronunciar through: comece com as simples e foque


no som que tem dificuldade:

BLUE - FLU – MOOD – THROUGH

EXEMPLOS PARA SERVIR


4 COMO MODELOS

Sempre que sentir algum tipo de dificuldade, procure exemplos em


situações reais como músicas, filmes, séries, entrevistas e sites de
buscas.

5 LISTENING & SPEAKING

É muito comum ter dificuldade com listening (compreensão


oral). Praticar com exercícios de áudio é importante, mas ao se
praticar juntamente com a pronúncia é totalmente diferente. A sua
compreensão oral fica outro nível.

Ex.: A palavra knife é pronunciada /naif/. Se você pronuncia errado,


digamos /k.nif/, provavelmente você não entenderá quando alguém
usá-la em uma frase.
PRONÚNCIA AJUDANDO
6 GRAMÁTICA E VOCABULÁRIO

Essa prática pode ajudar a assimilar estruturas gramaticais e aquisição


de vocabulário.

Gramática: ao praticar com frases completas, acabamos


internalizando estruturas da mesma forma como aprendemos a letra
de uma música.

Use os exercícios escritos e repita as frases em voz aula. Se cometer


um erro, volte do início e repita três vezes de forma correta.

Repita frases de músicas ou filmes e observe a estrutura comparando


com tópicos já estudados. Use esses trechos como modelos para
criar suas próprias frases.

Vocabulário: ao procurar palavras com sons similares ou parecidos,


acabamos descobrindo novas palavras.

Exemplos:

Homographs: são palavras com a mesma grafia, mas com sons


diferentes.

Pronunciando a palavra BASS:

/beis/: é um instrumento musical (baixo); um som de frequência baixa


(grave)

/bæs/: um tipo de peixe

Homophones: são palavras com grafia diferente, mas com o mesmo


som. Os pares de a seguir têm exatamente o mesmo som, mas
significados diferentes:

GUESSED – GUEST / RIGHT – WRITE / SEA – SEE / BLUE –


BLEW

Minimal pairs: são palavras com sons parecidos em que somente um


som é diferente. O significado também é distinto.

GUN – GUM / HEAT – HIT / ROME – HOME


FALAR BEM NÃO É FALAR
7 RÁPIDO

Às vezes achamos lindo quando vemos aquela pessoa falando um


outro idioma de forma rápida, soa até natural. Pode até ser, mas isso
não quer dizer que esteja falando bem. Devemos sempre falar da forma
mais natural possível, deixando a pronúncia clara.

Como nas dicas anteriores, procure o seu ritmo, entonação e traga a


emoção que precisa. Assuma a sua parte na conversa como se estivesse
envolvida no contexto.

BONUS CONTENT ABOUT COGNATES

Cognatos são palavras que têm grafia semelhante ao português.


Entretanto, muitas delas podem nos enganar. Elas podem ser:

Palavras transparentes: com o mesmo significado.


Exemplos: transparent, international, adore, chaos, intelligent.

Falsos cognatos: têm significado diferente da palavra similar


em português.
Exemplos: intend, pretend, cynical, terrific, exquisite.

Mas como saber?


Faça pesquisas na internet, use o dicionário e explore o significado das
palavras. Simplesmente usar o tradutor e aceitar a primeira palavra sugerida
pode trazer resultados desastrosos, pois a palavra pode não ser apropriada
para a frase ou o contexto desejado. Estenda a sua pesquisa com exemplos
e aplicações. O ideal é começar a se habituar com dicionários monolíngues
(inglês-inglês).

Algumas palavras podem ser transparentes em alguns casos, mas dependendo


do contexto podem ser falsos cognatos. Exemplo:

Arms: (1) armas; (2) braços

1) They were called to lay down their arms. 2) He broke both arms in the accident.

Você também pode gostar