Você está na página 1de 112

MANUAL DE OPERAÇÃO

airCloud Tap
APLICATIVO PARA SMARTPHONE
PARA GERENCIAMENTO DO AR CONDICIONADO

airCloud Tap
AVISO IMPORTANTE

AVISO IMPORTANTE
• A Hitachi-Johnson Controls Air Conditioning adota uma política de melhoria contínua do projeto e
desempenho do seu aplicativo. Portanto, a Hitachi-Johnson Controls Air Conditioning reserva-se o direito de
fazer alterações nos produtos a qualquer momento, sem aviso prévio.
• A Hitachi-Johnson Controls Air Conditioning não é capaz de prever todas as circunstâncias possíveis que
podem apresentar um perigo potencial.
• Este manual do usuário do airCloud Tap fornece informações gerais sobre o aplicativo airCloud Tap.
• A responsabilidade não cobre defeitos decorrentes de modificações não autorizadas feitas por um cliente sem
o consentimento prévio por escrito da Hitachi-Johnson Controls Air Conditioning.
• Em caso de dúvidas, entre em contato com seu distribuidor ou prestador de serviços.
• Este manual do usuário do airCloud Tap é considerado parte do sistema de ar condicionado. Mantenha o
manual do usuário em um local próximo ao usuário após a leitura para referência no futuro.
• O airCloud Tap (doravante referido como "app") é um aplicativo que permite a configuração fácil do ar
condicionado Hitachi através do controle remoto com fio.
• O usuário é responsável por quaisquer encargos de comunicação incorridos ao baixar, atualizar ou usar este
aplicativo (isso inclui quaisquer encargos de comunicação adicionais incorridos ao atualizar este aplicativo ou
reconfigurá-lo devido a ele não funcionar corretamente).
• Eletrodomésticos que emitem ondas eletromagnéticas, como rádios, podem interferir no sinal NFC e pode não
ser possível usar este aplicativo em tal ambiente.
• Se o controle remoto com fio for instalado na parede com material condutor, ele poderá interferir no sinal NFC
e o aplicativo não poderá ser usado.
• Aguarde 3 minutos após ligar o controle remoto com fio antes de alterar as configurações e coletar dados de
verificação.

Introdução
Leia atentamente este manual antes de usá-lo para instalação e configuração. Consulte também outros
manuais, quando necessário.
Forneça este manual e a garantia para a próxima equipe de instaladores e depois para os usuários.
(Trabalho com a Tubulação de Refrigerante) → (Trabalho com a Fiação Elétrica) → (Trabalho com a Carga de
Refrigerante) → (Operação de Teste) → (Usuário)

• Para os detalhes sobre a fiação entre a unidade interna e a unidade externa, consulte o “Manual de
Instalação e Manutenção” da unidade externa.
• Para obter detalhes sobre o painel decorativo opcional, consulte o "Manual de Instalação e Manutenção" do
painel decorativo opcional (somente para os tipos de cassete de 1 via, 2 vias e 4 vias).
• Para os detalhes sobre cada controle opcional, consulte o “Manual de Instalação e Manutenção” e o “Manual
de Operação” do controle.
• Para os detalhes sobre cada peça opcional, consulte o “Manual de Instalação e Manutenção” da peça.
• Para o controle central, consulte o “Manual de Instalação e Manutenção” e o “Manual de Operação” do
controle.

Inspeção do Produto no Recebimento


1. Ao receber o ar condicionado, inspecione-o em busca de quaisquer danos ocorridos durante o transporte.
Quaisquer reclamações por danos, aparentes ou ocultos, devem ser apresentadas imediatamente à
transportadora.
2. Verifique o número do modelo, as características elétricas (fonte de alimentação, tensão e frequência
nominal) e os acessórios para determinar se correspondem ao pedido de compra.
3. Entre em contato com seu distribuidor ou assistente local se surgir algum problema envolvendo instalação,
desempenho ou manutenção. A responsabilidade não cobre defeitos decorrentes de modificações não
autorizadas feitas por um cliente sem o consentimento prévio por escrito da Hitachi-Johnson Controls
Air Conditioning. A realização de quaisquer alterações mecânicas neste produto sem o consentimento do
fabricante anulará sua garantia.

HO2021466A i
ÍNDICE

ÍNDICE
AVISO IMPORTANTE................................................................................................................................................................................i
1. Resumo das Precauções de Segurança............................................................................................................................................1
2. Antes de Usar.....................................................................................................................................................................................3
2.1 Visão Geral do Aplicativo...........................................................................................................................................................3
2.2 Modelos Aplicáveis...................................................................................................................................................................4
2.3 Usando NFC..............................................................................................................................................................................4
2.4 Conexão com a Internet............................................................................................................................................................4
2.5 Baixar o Aplicativo....................................................................................................................................................................4
3. Configurações Iniciais..................................................................................................................................................................................5
3.1 Contrato de Aviso de Privacidade (somente na primeira vez)................................................................................................5
3.2 Termos e Condições (somente na primeira vez)......................................................................................................................6
3.3 Introdução ao Aplicativo (somente na primeira vez) ..............................................................................................................6
3.4 Registro do Usuário (somente na primeira vez).......................................................................................................................7
3.5 Login........................................................................................................................................................................................11
3.6 Seleção da Função de Usuário................................................................................................................................................12
3.7 Selecionar o Dispositivo Alvo..................................................................................................................................................14
3.8 Seleção do Modelo.................................................................................................................................................................15
4. Funções Básicas...............................................................................................................................................................................16
4.1 Descrição da Tela Inicial..........................................................................................................................................................16
4.2 Procedimento de Configuração..............................................................................................................................................17
4.3 Operação de Configuração.....................................................................................................................................................19
4.4 Operação de Controle do AC (teste de operação, controle de pré-aquecimento do compressor).....................................31
4.5 Coletar Status do AC (Verificação, etc.)..................................................................................................................................34
5. Controle Remoto com Fio................................................................................................................................................................36
5.1 Visão Geral das Funções.........................................................................................................................................................36
5.2 Controle Remoto com Fio Advanced Color...........................................................................................................................38
5.3 Controle Remoto com Fio Eco Compact................................................................................................................................44
5.4 Detalhes das Funções..............................................................................................................................................................48
6. Configurações do Menu Lateral......................................................................................................................................................96
6.1 Alterar o Perfil do Usuário.......................................................................................................................................................97
6.2 Alterar Exibição do Idioma do Aplicativo.............................................................................................................................100
6.3 Digite a senha do Controlador Remoto com Fio..................................................................................................................101
6.4 Alterar a Unidade de Exibição do Aplicativo........................................................................................................................102
6.5 Verificar a Versão do Aplicativo............................................................................................................................................103
6.6 Termos e Condições..............................................................................................................................................................103
6.7 Verificar o Aviso de Privacidade............................................................................................................................................104
6.8 Desconexão............................................................................................................................................................................104
7. Solução de Problemas...................................................................................................................................................................105
7.1 Solução de Problemas..........................................................................................................................................................105
7.2 Erros durante a Comunicação..............................................................................................................................................106

ii HO2021466A
1. Resumo das Precauções de Segurança

1. Resumo das Precauções de Segurança

PERIGO : PERIGO indica uma situação crítica que, se não for evitada, irá resultar em
ferimentos graves ou fatais.

ATENÇÃO : ATENÇÃO indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em
ferimentos graves ou fatais.

CUIDADO : CUIDADO, em combinação com o símbolo de alerta de segurança, indica uma


situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves
ou moderados.

AVISO : AVISO é utilizado para indicar práticas não relacionadas a riscos pessoais.

NOTA : NOTA representa informações úteis para operação e/ou manutenção.

ATENÇÃO
Para reduzir o risco de ferimentos graves ou de morte, leia estas instruções atentamente e siga todos os avisos
ou precauções incluídos em todos os manuais fornecidos junto com o produto. Consulte essas instruções de
segurança sempre que for necessário.

• Entre em contato com o seu distribuidor ou um instalador profissional para realizar a instalação. A instalação
incorreta por um instalador não autorizado pode causar choque elétrico, incêndio ou queda do produto.
• O trabalho de instalação elétrica deve ser realizado por instaladores autorizados. A instalação incorreta por
um instalador não autorizado pode causar choque elétrico ou incêndio.
• Certifique-se de desconectar o terminal de aterramento do bloco de terminais da fonte de alimentação (TB1)
antes de realizar testes de desempenho do isolamento ou testes de tensão admissível dielétrica. Fazê-lo
enquanto o bloco de terminais (TB1) estiver conectado pode ocasionar uma falha.
• Não toque no produto com as mãos molhadas. Pode ocorrer uma falha no produto ou choque elétrico.
• Não desmonte o produto. Tocar o interior do produto com as mãos pode causar choque elétrico ou falha.
• Desligue o disjuntor*1 imediatamente se o dispositivo de proteção for ativado com frequência ou se o
interruptor de alimentação principal não funcionar.
Caso contrário, pode ocorrer choque elétrico, incêndio ou explosão, pois há a possibilidade de fuga de
corrente elétrica ou sobrecorrente, etc. Entre em contato com seu distribuidor ou prestador de serviços.
*1: Localize o disjuntor antes de iniciar a operação.
• Se ocorrer alguma anormalidade (cheiro de queimado, etc.), interrompa a operação e desligue
imediatamente a alimentação principal e o disjuntor. Caso contrário, o produto pode ser danificado ou pode
ocorrer choque elétrico ou incêndio. Entre em contato com seu distribuidor ou prestador de serviços.
• Quando for preciso reparar ou transportar o produto, entre em contato com o seu distribuidor ou prestador
de serviços. Se o reparo não for concluído, isso pode causar choque elétrico ou incêndio.
• Quando precisar reparar ou transportar o condicionador de ar para um novo local, entre em contato com
seu distribuidor ou prestador de serviços. Se a instalação não for concluída, pode ocorrer choque elétrico ou
incêndio.
• Em caso de incêndio, desligue imediatamente o disjuntor. Pode ocorrer choque elétrico.
• Desligue a alimentação principal do ar condicionado e o disjuntor antes de realizar a instalação elétrica para
manutenção. Caso contrário, pode ocorrer choque elétrico.
• Não borrife água ou detergente no produto ao realizar manutenção. Pode ocorrer choque elétrico ou
incêndio em decorrência de curto-circuito elétrico.
• Não adultere ou tente “arrumar” a fiação ou conexões elétricas. Chame seu instalador ou eletricista. Há risco
de lesões graves ou fatais.

HO2021466A 1
1. Resumo das Precauções de Segurança

CUIDADO
CAUTION
Para reduzir o risco de ferimentos leves ou moderados, as seguintes precauções gerais devem ser seguidas.

• Após operar o produto, aguarde pelo menos 3 minutos antes de desligá-lo. Não fazê-lo pode causar falhas.
• Insira apenas mídias externas nos slots de mídia. Em caso de falha, pode ocorrer choque elétrico ou incêndio.

2 HO2021466A
2. Antes de Usar

2. Antes de Usar
2.1 Visão Geral do Aplicativo
Este aplicativo pode ser usado para configurar, testar e inspecionar o AC conectado ao controle remoto com fio.

Este aplicativo usa NFC para se comunicar com o controle remoto com fio. Use um smartphone que atenda aos
requisitos do ambiente de operação listados na tabela abaixo.
• iPhone
Item Especificação
Modelo iPhone7 ou mais recente
OS iOS13.0 ou mais recente
Interface Interface NFC
Capacidade de 150 MB ou mais
Armazenamento
Conexão com a Internet Exigido
Apple e iPhone são marcas registradas da Apple Inc. registradas nos EUA e em outros países e regiões.
iOS é uma marca comercial ou marca registrada da Cisco nos Estados Unidos e em outros países e é usada sob
licença.

• Android
Item Especificação
Modelo Smartphone com SO Android
OS Android 6.0 ou mais recente
Interface Interface NFC
Capacidade de 150 MB ou mais
Armazenamento
Conexão com a Internet Exigido
Android é uma marca registrada da Google LLC.

Existe a possibilidade do aplicativo não funcionar corretamente se for usado um smartphone que não atenda
aos requisitos acima. Certifique-se de usar um smartphone compatível.

HO2021466A 3
2. Antes de Usar

2.2 Modelos Aplicáveis


Este aplicativo pode ser usado com controles remotos com fio equipados com NFC.

Os seguintes modelos de controle remoto com fio Hitachi podem ser usados com este aplicativo:
Controle Remoto com Fio Advanced Color PC-ARFG1 (*).
Controle Remoto com Fio Eco Compact PC-ARC.
* Não disponível.

2.3 Usando NFC


Este aplicativo usa a função NFC do smartphone para se comunicar com o AC. O uso de NFC pode melhorar a
facilidade de manutenção e a instalação e o trabalho de manutenção. No entanto, se houver a possibilidade
de terceiros não autorizados obterem acesso não autorizado ao ar condicionado, recomenda-se sempre
desativar a configuração NFC em cada ar condicionado após a conclusão da instalação.

• Como desabilitar a comunicação NFC no controle remoto com fio
(1) Controle Remoto com Fio Advanced Color (não disponível)

Defina [Service Menu] - [NFC Settings] no Controle Remoto com Fio Advanced Color para [Disable].

(2) Controle Remoto com Fio Eco Compact Mantenha os botões " " e " ” simultaneamente por 3
segundos para definir "00" no Controle Remoto com Fio Eco Compact.

Ao descartar os controles remotos com fio com NFC, desative a comunicação NFC antes de descartá-los.

2.4 Conexão com a Internet


Este aplicativo requer uma conexão com a Internet para gerenciamento de usuários e atualizações.
Use este aplicativo em uma área onde haja Internet disponível.
Se o aplicativo for usado sem atualizá-lo, ele pode não funcionar corretamente. Se o aplicativo não estiver
atualizado, certifique-se de atualizá-lo.

2.5 Baixar o Aplicativo


• iPhone
Vá para a "App Store" e busque "airCloud Tap" para baixar e instalar o aplicativo.
○○ App Store® é uma marca de serviço da Apple Inc.
• Android
Vá para o "Google Play" e busque "airCloud Tap" para baixar e instalar o aplicativo.
○○ Google Play® e o logotipo do Google Play são marcas registradas da Google LLC.

4 HO2021466A
3. Configurações Iniciais

3. Configurações Iniciais
Uma conexão com a Internet é necessária para usar este aplicativo. Conecte o smartphone à Internet.

3.1 Contrato de Aviso de Privacidade (somente na primeira vez)


9:41
Clique no ícone do aplicativo para iniciá-lo.
Sign up for airCloud TAP
O aviso de privacidade*1só será exibido
airCloud Tap PRIVACY NOTICE quando o aplicativo for iniciado pela
primeira vez.

PLEASE READ THIS PRIVACY Leia até o final e clique em "I Agree” (Eu
NOTICE CAREFULLY BEFORE Concordo) para concordar com os termos
USING THE APP ON YOUR antes de usar esse aplicativo.
DEVICE
*1. O Aviso de Privacidade acordado também
pode ser encontrado no Aviso de Privacidade
na tela do menu lateral (ver Capítulo 6. Side
The airCloud Tap app (the “App”) is provided to you by Menu Settings).
Johnson Controls (“Johnson”, “us”, or “we”). This Privacy Note que este aplicativo será encerrado se você
Notice and Johnson Controls Privacy Notice applies to your
não concordar.

use of the App and sets out the basis on which any personal

information we collect from you, or that you provide to us, will

be processed.

By downloading andthat
I acknowledge installing
I have the
readApp
andonto your device
understood this
Privacy Notice and the Johnson Controls Privacy Notice at
and clicking on the [“I agree”] button you are consenting
the given link. In certain locations (e.g., People's Republic
to the of China, Republic
processing of yourofpersonal
Korea, and others) where
information as applicable
law specifically requires my consent for Johnson Controls
explained in thisand
to process Privacy Notice.
transfer my personal information in
accordance with this Privacy Notice and the Johnson
Controls Privacy Notice at the given link, I consent.
1. Personal information we may collect from you
This Privacy Notice was last updated on 01/09/2021
We may collect and process the following information

about you:
Cancel I Agree
• Information you submit or provide: We collect

information that you submit or provide to us when:

(a) registering to use the App, (b) adding details to

HO2021466A 5
3. Configurações Iniciais

3.2 Termos e Condições (somente na primeira vez)

9:41
Após concordar com a Nota de
Privacidade*1, os Termos e Condições dos
Sign up for airCloud TAP 9:41
aplicativos serão exibidos.
airCloud Tap Terms And Conditions Sign up for airCloud TAP

airCloud Tap Terms And Conditions


PLEASE READ THIS TERMS AND Leia até o final e clique em "I Agree” (Eu
CONDITION CAREFULLY
communication relating to the purpose of this Agreement and Concordo) para concordar com os termos
antes de usar esse aplicativo.
included in it. In the case that any of the provisions of this
This end user license agreement and service agreement
Agreement may be considered to be invalid or not applicable
(hereinafter referred to as the “Agreement”) is a contract
between the User, as defined below, and Hitachi-Johnsonfollowing a legal ruling, the other sections thereof shall
Controls Air Conditioning, Inc whose Registered Office remain
is valid and applicable according to its provisions.
located at 1-16-1 Kaigan, Minato-ku, Tokyo 105-0022 Japan
Failure by JCH to strictly enforce the provisions of this
(hereinafter referred to as “JCH”). By downloading, Agreement shall not constitute a waiver of such a provision or *1. Os Termos e Condições acordados também
installing and accessing the airCloud Tap application and
any consequential breach of this provision. JCH's disclaimers
related services, or by using them, the User undertakes to
and limitations of liability and intellectual property protection
follow the provisions of this Agreement. Should the User
podem ser encontrados nos Termos e
not be in agreement regarding the provisions of this in addition to the User compensation shall surpass
Agreement, JCH is not obligated to grant such a party the termination or expiry of this Agreement. This Agreement may
Condições na tela do menu lateral (ver 6.
right to use airCloud Tap, its related services, or to access
it. Similarly, you are not permitted to download, install,
be accepted in electronic form (for example, by electronic Configuração do Menu Lateral).
use, copy or access airCloud Tap nor to use its related means or some other means of demonstration of its consent)
services. and the User’s acceptance shall be considered as a binding
agreement between the User and JCH. Neither party may
airCloud Tap is an application under license not intended dispute the validity or enforceability of this Agreement,
to be sold. Except for the limited license granted in terms
including under any law relating to fraud, by virtue of the fact
of this Agreement, JCH and its licensors retain all rights,
that it has been accepted or signed in electronic form.
titles, interests and proprietary rights relating to airCloud
Tap, including copyrights, patents, trademarks and Archives maintained electronically constitute minutes once
manufacturing secrets. printed on paper and shall have the same validity as the other
generally recognised minutes. IT IS EXPRESSLY UNDERSTOOD
JCH is entitled to modify this Agreement within the
framework of an airCloud Tap update or at any other timeAND AGREED THAT IN CASES WHERE A REMEDY IS
CONSIDERED TO BE MISALIGNED WITH ITS ESSENTIAL
following an electronic form of notification sent from JCH
to the User. The User’s use of airCloud Tap shall constitute
PURPOSE, ALL LIMITATIONS OF LIABILITY AND EXCLUSIONS
their acceptance of the modified version of this OF DAMAGES SHALL REMAIN EFFECTIVE.
Agreement.

Section1 – DEFINITIONS.

Documentation: the documentation in force that JCH


generally makes available to Users for the configuration, Cancel I Agree
operation and use of the airCloud Tap and VRF Systems.

3.3 Introdução ao Aplicativo (somente na primeira vez)

Após concordar com os Termos e


9:41
Condições, a Introdução do Aplicativo*2
Skip *2 será exibida.
9:41
Após a introdução do aplicativo, prosseguir
airCloud TAP is a convenient tool for para o procedimento de Registro do
managing the Hitachi VRF products.
Usuário.

Features for Setting to Wired Remote *2. A introdução do aplicativo pode ser pulada
Controller:
clicando em "Skip” (Pular) no canto superior
direito da tela.

Remote Controller Settings


Operation Schedule
Power Saving Setting
Service & Installation
Test Run
Check Data
Copy Settings
Record wired remote controller data

Sign up

6 HO2021466A
3. Configurações Iniciais

3.4 Registro do Usuário (somente na primeira vez)


O registro do usuário é necessário para usar este aplicativo. O processo de registro do usuário requer uma
conexão com a Internet e um endereço de e-mail. Conecte o smartphone à Internet antes de iniciar o processo
de registro e possua em mãos um endereço de e-mail para registro.

(1) Registrando um usuário


1. Insira as informações do usuário
2. Registre uma senha do usuário.
3. Verifique o endereço de e-mail (autenticação OTP)

3.4.1 Inserir as Informações do Usuário


9:41
Após a tela de introdução do aplicativo ser
exibida, a tela de registro do usuário será
exibida.
Sign up Preencha os campos obrigatórios ① a ⑥
abaixo e toque em "Next".
First Name

John

① Nome
Last Name ② Sobrenome
Doe ② ③ E-mail
④ Nome da Empresa
Email ⑤ Região
johndoe@gmail.com ③
⑥ Captcha
Insira o captcha exibido acima do
Company Name campo de entrada.

Johnson Controls-Hitachi

Region

North America

Captcha
e3TJ6Jdp ⑥

Next

You already have an account! Log in

HO2021466A 7
3. Configurações Iniciais

3.4.2 Registrar uma Senha do Usuário

Toque em "Next" na tela de entrada de


9:41 informações do usuário e a tela de criação
de senha aparecerá. Digite a senha *1 para
se registrar duas vezes e depois toque em
"Submit".
Create Password
*1: A senha deve ser uma combinação de letras
First Name maiúsculas, letras minúsculas e símbolos, e
John deve ter entre 8 e 16 caracteres.

Last Name Toque em "Submit" na tela Create


Doe Password e um código de verificação
será enviado para o endereço de e-mail
Email
registrado.
johndoe@gmail.com

Password

Confirm Password

Submit

8 HO2021466A
3. Configurações Iniciais

3.4.3 Verificar Endereço de E-mail (autenticação OTP)

Um código de verificação será enviado


9:41 para o endereço de e-mail registrado.
Digite o código de verificação de 6 dígitos
Verification do e-mail e toque em "Verify".

Verification OBSERVAÇÃO:
• Se o código de verificação não for
Enter the verification code we just sent you on your recebido, toque em "Resend one-time
email address. password" para enviar o código de
verificação novamente.

5 1 2 7 1 3

If you didn’t receive a code.

Resend one-time password

Verify

HO2021466A 9
3. Configurações Iniciais

3.4.4 Conclusão do Registro

Após o código de verificação ser verificado,


9:41 o registro do usuário será concluído.

Verification Toque em "Redirecting to Login página"


na parte inferior da tela de conclusão do
registro para exibir a tela de login.

Verification Successful!

Redirecting to Login page | 05s

10 HO2021466A
3. Configurações Iniciais

3.5 Login

Após inserir o endereço de e-mail e a senha


9:41 registrados, toque em "Log in” para fazer
login no aplicativo.

Log in
Email

yourmail@gmail.com

Password

Forgot password?

Log in

Become an airCloud Tap User Today!

Sign Up

HO2021466A 11
3. Configurações Iniciais

3.6 Seleção da Função de Usuário


9:41

Selecione a função de usuário que melhor


Welcome, John ! se adequa ao uso pretendido do aplicativo
e toque em "Next".

Choose your role : Installer


Função de Usuário
• Gerente de Instalações
Facility Manager
Choose this role if your main task is: • Instalador
· Monitor running status Conhecimento especializado
· Setting Features é necessário para instalação e
manutenção de ar condicionados.
Configurações ou operação
incorretas podem fazer com que
o ar condicionado não funcione
corretamente.

Installer
Choose this role if your main task is:
· Install • Serviço Autorizado
· Commissioning O código de ativação é necessário para
· Test Run esta função. Entre em contato com o
técnico de serviço da JCH para obter o
acesso.

Authorized Service
As funções disponíveis são diferentes para
Choose this role if your main task is:
cada função de usuário selecionada.
· Install Para obter uma lista de funções disponíveis
· Commissioning para cada função de usuário, consulte 3.6.1
· Test Run Lista de Funções Disponíveis por Função
· Troubleshooting de Usuário (página 13).

Activation code will be required to access to


Authorized Service role.
You can always switch roles in profile page easily.

Show Instructions

Next

12 HO2021466A
3. Configurações Iniciais

3.6.1 Lista de Funções Disponíveis por Função de Usuário


As funções disponíveis são diferentes para cada função de usuário selecionada.
: Indica que este item é operável. : Indica que este item é parcialmente operável.
— : Indica que este item não é operável.
Função de Usuário
Menu Inicial Menu de Função
Função 1 Função 2 Função 3
*1 *1 *1
Configurações Nome da Sala
do Controle Data/Hora
Remoto
Idioma
Temperatura
Brilho do Indicador de Operação
Programação Programação
Horária Programação de Operação
Configuração para Feriado
Redefinir Todos
Configuração Configurações de Economia de Energia
de Economia de
Energia Configurações Detalhadas de Economia de —
Energia
*2 *2
Serviço e Seleção da Função —
Instalação Entrada/Saída Externa — *2 *2

*1 *1
Informações de Contato —
Modo Hotel —
Restrição da Faixa de Temperatura —
Ponto de Ajuste Duplo —
Visualização Principal/Secundária —
Seleção de Termistor —
Calibração do Termistor no Controle —
Reinicialização Automática: ligar — *2 *2
automaticamente (d1)
Reinicialização Automática: mantém o status — *2 *2
mais recente anterior a interrupção (d3)
Alta Velocidade do Ventilador (C5) — *2 *2
Função de Bloqueio —
Velocidade do Ventilador no Resfriamento — *2 *2
Thermo-OFF
Velocidade do Ventilador no Aquecimento — *2 *2
Thermo-OFF
Cancelar o controle de pré-aquecimento —
Ligar —
Teste de Modo —
Operação Tempo de Teste —
Iniciar o Teste de Operação —
Parar o Teste de Operação —
Histórico de Alarmes —
Informações do Produto —
Menu de Check1 — *3 *3
Verificação
Check2 — *3 *3
Verificar a PCB das Unidades — *4 *4
Configurações Editar Configurações Salvas —
Salvas Gravar Configurações Copiadas —
Perfil de Usuário
Menu Lateral Unidade de Exibição
Seleção de Idioma
*1: Somente inglês e números podem ser registrados.
*2: Se várias unidades internas forem conectadas, as configurações individuais não serão possíveis.
*3: É necessário selecionar a unidade interna na tela Check Menu no Controle Remoto com Fio.
*4: É necessário selecionar a unidade interna no resultado da verificação da PCB das unidades no Controle Remoto com Fio.

HO2021466A 13
3. Configurações Iniciais

3.7 Selecionar o Dispositivo Alvo

Selecione o dispositivo a ser instalado e


9:41
mantido e toque em "Next".

Hello, John Authorized Service

Please select the target device type Dispositivo alvo


• Controle Remoto com Fio

Outdoor Unit
(Coming Soon…)

Wired Remote Controller


By selecting this option, you can setup
WRC settings.

Next

14 HO2021466A
3. Configurações Iniciais

3.8 Seleção do Modelo


Selecione o modelo do controle remoto com fio a ser configurado.

Selecione o modelo do controle remoto


Confirm Product Model com fio.
Please confirm the product model of wired
remote controller you are going to check or • Advanced Color (não disponível)
set.
• Eco Compact
• Tap to Detect Now *1

26.0
Advanced Color
*1. " Tap to Detect Now" é exibido apenas
ao fazer login pela primeira vez.
OK

Eco Compact

Tap to
Detect Now

O modelo pode ser detectado


9:41
selecionando "Tap to Detect Now" e
Tap & Read tocando no smartphone sobre o controle
remoto com fio.

Para realizar a leitura das configurações,


exiba a tela designada no controle remoto
com fio e toque antes no smartphone
sobre a tela.
• Para o controle remoto com fio
Advanced Color, consulte 5.2 Controle
Remoto com Fio Advanced Color
(página 38) para obter detalhes sobre
como exibir a tela designada e onde
segurar o smartphone.
• Para o controle remoto com fio Eco
Compact, consulte 5.3 Controle
Tap your smartphone on Remoto com Fio Eco Compact (página
the remote controller screen. 44) para obter detalhes sobre como
exibir a tela designada e onde segurar o
smartphone.
Ready to Scan

Tap your phone over the NFC area of


target device

Cancel

HO2021466A 15
4. Funções Básicas

4. Funções Básicas
4.1 Descrição da Tela Inicial
Selecionar o dispositivo alvo exibirá a tela inicial de cada dispositivo.

9:41

① Wired Remote Controller

⑥ Advanced Color

Remote Controller Settings

Operation Schedule

Power Saving Setting

Service & Installation

Test Run

Check Menu

③ ④
Home Saved Settings

① Menu Lateral
Toque neste botão para abrir a lista de menus laterais (Consulte 6. Side Menu Settings) relacionados ao
aplicativo.
② Área da Lista de Funções
Toque em cada item nesta área para abrir a tela de detalhes de cada função (configurações, verificação,
teste de operação etc.)
③ Botão Home
Toque neste botão para retornar à tela inicial.
④ Botão Saved Settings
Toque neste botão para abrir a tela que mostra a tela da lista de configurações salvas.
⑤ Botão Settings
Toque neste botão para exibir a lista de seleção "Tap & Read", "Tap & Write" e "Save Settings”.
Use este botão para ler e gravar as configurações do dispositivo ou para salvar dados.
⑥ Botão de Troca de Modelo
Toque neste botão para exibir a tela de seleção de modelo do dispositivo alvo (consulte 3.8 Seleção de
Modelo (página 15)).
Use este botão para trocar o modelo do dispositivo alvo.

16 HO2021466A
4. Funções Básicas

4.2 Procedimento de Configuração


4.2.1 Novas Configurações
O processo de configuração é o seguinte.

(1) Executar a leitura das configurações atuais do dispositivo.


Toque o smartphone sobre o dispositivo a ser configurado e execute a leitura das configurações atuais.
Se não houver um dispositivo que possa realizar a leitura das configurações, comece em (2).
• Consulte 4.3.1 Ler as Configurações de um Dispositivo (página 19) para obter detalhes sobre como
executar a leitura das configurações.
(2) Alterar as configurações na tela de detalhes de funções.
Altere as configurações na tela de detalhes de funções do dispositivo a ser configurado.
• Consulte 5.1 Visão Geral das Funções (página 36) para obter mais detalhes.
(3) Gravar configurações no dispositivo.
Toque o smartphone sobre o dispositivo a ser configurado e grave as configurações alteradas.
• Consulte 4.3.2 Gravar as Configurações em um Dispositivo (página 22) para obter mais detalhes.
(4) Confirmar se as configurações foram realizadas no dispositivo.
Após gravar as configurações, toque novamente no smartphone sobre o dispositivo alvo para executar
a leitura das configurações atuais e confirmar se as configurações estão corretas na tela de detalhes de
funções.
• Consulte 4.3.1 Ler as Configurações de um Dispositivo (página 19) para obter detalhes sobre como
executar a leitura das configurações.

4.2.2 Copiar as Configurações para um Dispositivo Diferente

(1) Executar a leitura das configurações atuais de um dispositivo pré-configurado.


Toque o smartphone sobre o dispositivo pré-configurado e execute a leitura das configurações atuais.
• Consulte 4.3.1 Ler as Configurações de um Dispositivo (página 19) para obter detalhes sobre como
executar a leitura das configurações.
(2) Salvar os dados lidos.
Salve os dados lidos em (1).
• Consulte 4.3.3 Salvar os Dados de Configuração (página 24) para obter mais detalhes.
(3) Editar os dados a serem gravados em outros dispositivos.
Edite os dados de configuração salvos, selecione as configurações a serem gravadas em outros
dispositivos e edite as configurações.
• Consulte 4.3.5 Editar os Dados de Configuração(página 27) para obter mais detalhes.
(4) Gravar os dados de configuração em outro dispositivo.
Grave os dados editados em (3) em outro dispositivo.
• Consulte 4.3.4 Gravar os Dados de Configuração em um Dispositivo (página 25) para obter mais
detalhes.
(5) Confirmar se as configurações foram realizadas no dispositivo.
Após gravar as configurações, toque novamente no smartphone sobre o dispositivo alvo para executar
a leitura das configurações atuais e confirmar se as configurações estão corretas na tela de detalhes de
funções.
• Consulte 4.3.1 Ler as Configurações de um Dispositivo (página 19) para obter detalhes sobre como
executar a leitura das configurações.

Repita as etapas (4) a (5) para gravar as configurações em outros dispositivos.

HO2021466A 17
4. Funções Básicas

Alguns dados de configuração não podem ser gravados repetidamente em outros dispositivos. Apenas os itens
marcados com na tabela abaixo podem ser gravados em outros dispositivos.

[Itens de Configuração do Controle Remoto com Fio]

: Indica que este item é operável.


— : Indica que este item não é operável.

Leitura(R) Configurações
Menu Inicial Menu de Função Gravação(W) Salvas
Configurações Nome da Sala R/W
do Controle Data/Hora R/W —
Remoto
Idioma R/W
Temperatura R/W
Brilho do Indicador de Operação R/W
Programação Programação R/W
Horária Programação de Operação R/W
Configuração para Feriado R/W
Redefinir Todos R/W —
Configuração Configurações de Economia de R/W
de Economia Energia
de Energia Configurações Detalhadas de R/W
Economia de Energia
Serviço e Seleção da Função R/W
Instalação Entrada/Saída Externa R/W
Informações de Contato R/W
Modo Hotel R/W
Restrição da Faixa de Temperatura R/W
Ponto de Ajuste Duplo R/W
Visualização Principal/Secundária R/W
Seleção de Termistor R/W
Calibração do Termistor no R/W
Controle
Reinicialização Automática: ligar R/W
automaticamente (d1)
Reinicialização Automática:
mantém o status mais recente R/W
anterior a interrupção (d3)
Alta Velocidade do Ventilador (C5) R/W
Função de Bloqueio R/W
Velocidade do Ventilador no R/W
Resfriamento Thermo-OFF
Velocidade do Ventilador no R/W
Aquecimento Thermo-OFF
Cancelar o controle de pré- W —
aquecimento
Ligar R/W

18 HO2021466A
4. Funções Básicas

4.3 Operação de Configuração


As operações de configuração são realizadas usando os botões de configuração na tela inicial e na tela de
detalhes de funções.
É possível ler e gravar as configurações do dispositivo (controle remoto com fio) e salvar essas configurações no
aplicativo usando esses botões.
OBSERVAÇÃO:
• A tela designada deve ser exibida com antecedência.
○○ Para o controle remoto com fio Advanced Color, consulte 5.2 Controle Remoto com Fio Advanced Color
(página 38) para obter detalhes sobre como exibir a tela designada.
○○ Para o controle remoto com fio Eco Compact, consulte 5.3 Controle Remoto com Fio Eco Compact (página
44) para obter detalhes sobre como exibir a tela designada.
4.3.1 Ler as Configurações de um Dispositivo
Execute a leitura das configurações do dispositivo usando o smartphone. Somente as configurações que
podem ser alteradas no aplicativo podem ser lidas.

HO2021466A 19
4. Funções Básicas

1. Toque no botão ① Settings.


Power Saving Settings
P
② 2. Toque em ②"Tap & Read".
Tap
Tap & R
Read
ead

Tap
Tap & Wr
Wri
Write
ite
L
Local Settings

Save
S ave S
Settings
ettings

Testt Run
Tes
Test

9:41

3. Quando a tela Tap & Read for exibida,


Tap & Read
toque no smartphone sobre a tela LCD
do controle remoto com fio.
OBSERVAÇÃO:
• Aproxime o smartphone sobre a tela
LCD do controle remoto com fio após a
mensagem "Ready to Scan” for exibida.
Para realizar a leitura das configurações,
exiba a tela designada no controle remoto
com fio e toque antes no smartphone
sobre a tela.
• Para o controle remoto com fio
Advanced Color, consulte 5.2 Contro-
le Remoto com Fio Advanced Color
(página 38) para obter detalhes sobre
Tap your smartphone on como exibir a tela designada e onde
the remote controller screen. segurar o smartphone.
• Para o controle remoto com fio Eco
Compact, consulte 5.3 Controle
Ready to Scan Remoto com Fio Eco Compact (página
44) para obter detalhes sobre como
exibir a tela designada e onde segurar o
smartphone.
Toque no smartphone sobre a tela para
Tap your phone over the NFC area of
target device iniciar a comunicação NFC.
Cancel • Tenha cuidado para não mover o
smartphone durante a comunicação.

20 HO2021466A
4. Funções Básicas

4. Quando a comunicação for concluída


9:41
com sucesso, a mensagem "Read
successfully" será exibida. Toque em
"Close” e confirme as configurações
de leitura de cada tela de detalhes de
função.

• Se a mensagem de falha de leitura for


exibida, tente executar a leitura das
configurações novamente.

OBSERVAÇÃO:
• Se a mensagem de falha for exibida
repetidamente, consulte 7. Solução de
Problemas (página 105).
Read successfully !

Close

HO2021466A 21
4. Funções Básicas

4.3.2 Gravar as Configurações em um Dispositivo


Esta função permite gravar as configurações alteradas na tela de detalhes de funções no dispositivo. Observe
que as configurações que não foram alteradas não serão gravadas.

As configurações a serem gravadas no


Power Saving Settings
P dispositivo podem ser alteradas na tela de
Tap
Tap & R
Read
ead detalhes de funções.

1. Toque no botão ① Settings.


Tap
Tap & Wr
Wri
Write
ite ②
L
Local Settings
2. Toque em ②"Tap & Write".
Save
S ave S
Settings
ettings

Testt Run
Tes
Test

Settings to be write to WRC


3. A lista de configurações detalhadas
Remote Controller Settings : alteradas será exibida. Confirme o
Room Name setting conteúdo e toque em "Continue".
Language setting
Temperature setting
Todos os itens de configuração podem ser
Run indicator brightness setting
confirmados tocando em "More".
Schedule Setting :
Holiday setting Para cancelar a gravação das
Power Saving Setting :
configurações, toque em "Cancel" para
Power saving setting retornar à tela anterior.
Power saving details setting

More

Cancel Continue

4. Quando uma mensagem de confirmação


Tips: Set remote controller passcode
for exibida antes da gravação, confirme
When a service & installation item is o conteúdo. Após a confirmação, toque
included, you will be required to enter a
service passcode on the remote
em "Proceed".
controller side.

Instead of entering the passcode on the • Consulte 6.3 Digite a senha do Controle
controller, it is more convenient to enter Remoto com Fio (página 101) para
the same passcode from the site menu obter detalhes sobre a senha do
of the APP.
controle remoto com fio.
Do not remind me again

Cancel Proceed

22 HO2021466A
4. Funções Básicas

5. Quando a tela Write Setting for exibida,


9:41
aproxime o smartphone sobre a tela LCD
Write Setting do controle remoto com fio.
OBSERVAÇÃO:
• Aproxime o smartphone sobre a tela
LCD do controle remoto com fio após a
mensagem "Ready to Scan” for exibida.

Para gravar as configurações, exiba a tela


designada no controle remoto com fio e
toque antes no smartphone sobre a tela.
• Para o controle remoto com fio
Advanced Color, consulte 5.2 Controle
Remoto com Fio Advanced Color
(página 38) para obter detalhes sobre
To write settings, tap your phone to
como exibir a tela designada e onde
over wired remote controller
segurar o smartphone.

Ready to Scan
• Para o controle remoto com fio Eco
Compact, consulte 5.3 Controle
Remoto com Fio Eco Compact (página
44) para obter detalhes sobre como
exibir a tela designada e onde segurar o
Tap your phone over the NFC area of
smartphone.
target device

Cancel Toque no smartphone sobre a tela para


iniciar a comunicação NFC.

• Tenha cuidado para não mover o


smartphone durante a comunicação.

OBSERVAÇÃO:
• Se o smartphone for separado do
9:41

dispositivo, a comunicação será


interrompida e os dados poderão ser
corrompidos. Se o smartphone for
separado do dispositivo, tente gravar
as configurações novamente antes de
concluir a operação.

6. Quando a comunicação for concluída


com sucesso, a mensagem "Write
successful!" será exibida. Após a
gravação, toque em "Close", execute a
leitura das configurações do dispositivo
novamente e verifique se o conteúdo
Write successful ! gravado é exibido corretamente.

Se a mensagem de falha de gravação for


exibida, siga as instruções na mensagem.

OBSERVAÇÃO:
• Se a mensagem de falha for exibida
Close repetidamente, consulte 7. Solução de
Problemas (página 105).

HO2021466A 23
4. Funções Básicas

4.3.3 Salvar os Dados de Configuração


Essa função salva as configurações atuais como dados no aplicativo. As configurações salvas podem
ser verificadas, editadas e gravadas no dispositivo a partir da tela de dados de configurações. Até 200
configurações podem ser salvas nas configurações do controle remoto com fio. Quando o número de dados
salvos atingir 200, os dados mais antigos serão excluídos automaticamente na próxima vez que os dados
forem salvos.
OBSERVAÇÃO:
• Observe que os dados de configuração não podem ser transferidos para outros smartphones.

Execute a leitura das configurações a


Power Saving Settings
P serem salvas do dispositivo ou defina-as
Tap
Tap & R
Read
ead na tela de detalhes de funções.

1. Toque no botão ① Settings.


Tap
Tap & Write
Wriite
Wr
L
Local Settings
2. Toque em ②"Save Settings".
Save
S ave Settings
Settings ②

Testt Run
Tes
Test

About Save Settings


3. Confirme a mensagem exibida e toque
By clicking on Save Setting button, all em "OK".
the current values of each settings read
or edited are saved as one separated
data file that you can revisit from the 4. Após salvar os dados, o nome dos dados
Saved Setting menu on the home screen.
será exibido.
OK
Os dados salvos podem ser verificados na
tela de dados de configurações.

Setting Saved!
Advanced Color -
20211014141111

24 HO2021466A
4. Funções Básicas

4.3.4 Gravar os Dados de Configuração em um Dispositivo


É possível gravar os dados de configuração salvos em um dispositivo. Use esta função para salvar as mesmas
configurações em vários dispositivos.

1. Na tela inicial, toque no botão "Saved


9:41
Settings" para abrir a tela de dados de
configurações. Toque em "Write Copied
Wired Remote Controller
Settings".

Advanced Color - Advanced


202011112505 Color
Last Update: 11/ 11/2020

Advanced Color - Advanced


202011050141 Color
Last Update: 05/11/ 2020

Advanced Color - Advanced


202011040758 Color
Last Update: 04/11/ 2020

Advanced Color - Advanced


202011021053 Color
Last Update: 02/11/ 2020

Advanced Color - Advanced


202011011111 Color
Last Update: 01/11/ 2020

Write Copied Settings

Home Saved Settings

2. Selecione os dados a serem gravados


9:41
no dispositivo na lista de dados de
Saved settings configuração.

Select setting list:


3. Toque "Next".
Advanced Color -
202011112505 Advanced
Last Update: 11/ 11/2020 Color

Advanced Color -
202011050141 Advanced
Last Update: 05/11/ 2020 Color

Advanced Color -
202011040758 Advanced
Last Update: 04/11/ 2020 Color

Advanced Color -
202011021053 Advanced
Last Update: 02/11/ 2020 Color

Advanced Color -
202011011111 Advanced
Last Update: 01/11/ 2020 Color

Next

HO2021466A 25
4. Funções Básicas

4. Quando a tela Write Setting for exibida,


9:41
aproxime o smartphone sobre a tela LCD
Write Setting do controle remoto com fio.
OBSERVAÇÃO:
• Aproxime o smartphone sobre a tela
LCD do controle remoto com fio após a
mensagem "Ready to Scan” for exibida.

Para gravar as configurações, exiba a tela


designada no controle remoto com fio e
toque antes no smartphone sobre a tela.
• Para o controle remoto com fio
Advanced Color, consulte 5.2 Controle
Remoto com Fio Advanced Color
(página 38) para obter detalhes sobre
To write settings, tap your phone to
como exibir a tela designada e onde
over wired remote controller
segurar o smartphone.

Ready to Scan
• Para o controle remoto com fio Eco
Compact, consulte 5.3 Controle
Remoto com Fio Eco Compact (página
44) para obter detalhes sobre como
exibir a tela designada e onde segurar o
Tap your phone over the NFC area of
smartphone.
target device

Cancel Toque no smartphone sobre a tela para


iniciar a comunicação NFC.

• Tenha cuidado para não mover o


smartphone durante a comunicação.

OBSERVAÇÃO:
• Se o smartphone for separado do
9:41

dispositivo, a comunicação será


interrompida e os dados poderão ser
corrompidos. Se o smartphone for
separado do dispositivo, tente gravar
as configurações novamente antes de
concluir a operação.

5. Quando a comunicação for concluída


com sucesso, a mensagem "Write
successful!" será exibida. Após a
gravação, toque em "Close", execute a
leitura das configurações do dispositivo
novamente e verifique se o conteúdo
Write successful ! gravado é exibido corretamente.

Se a mensagem de falha de gravação for


exibida, siga as instruções na mensagem.

OBSERVAÇÃO:
• Se a mensagem de falha for exibida
Close repetidamente, consulte 7. Solução de
Problemas (página 105).

26 HO2021466A
4. Funções Básicas

4.3.5 Editar os Dados de Configuração


É possível editar os dados de configuração salvos no aplicativo.

1. Na tela inicial, toque no botão "Saved


9:41
Settings" para abrir a tela de dados de
configurações.
Wired Remote Controller

Toque " ".

Advanced Color - Advanced


202011112505 Color
Last Update: 11/ 11/2020

Advanced Color - Advanced


202011050141 Color
Last Update: 05/11/ 2020

Advanced Color - Advanced


202011040758 Color
Last Update: 04/11/ 2020

Advanced Color - Advanced


202011021053 Color
Last Update: 02/11/ 2020

Advanced Color - Advanced


202011011111 Color
Last Update: 01/11/ 2020

Write Copied Settings

Home Saved Settings

2. Toque em " " à direita dos dados a


9:41
serem editados na lista de dados.
Edit Saved Settings

Select all

Select setting list:

Advanced Color - Advanced


202011112505 Color
Last Update: 11/ 11/2020

Advanced Color - Advanced


202011050141 Color
Last Update: 05/11/ 2020

Advanced Color - Advanced


202011040758 Color
Last Update: 04/11/ 2020

Advanced Color - Advanced


202011021053 Color
Last Update: 02/11/ 2020

Advanced Color - Advanced


202011011111 Color
Last Update: 01/11/ 2020

Delete

HO2021466A 27
4. Funções Básicas

3. Os itens de configuração armazenados


9:41
nos dados serão exibidos.
Edit Save Settings Save O ícone à esquerda do item de
configuração confirma a configuração a ser
Name: Advanced Color - 202011112505 gravada.

Select All (22/28 )


" ": Gravável
Controller Setting (2/4)
" ": Não gravável

Room Name Toque no ícone à esquerda do item de


configuração para selecionar o item a ser
Language
gravado.
Temperature
Para alterar as configurações, toque em
Run Indicator Brightness “ " à direita do nome da função para
abrir a tela de configurações detalhadas.
Operation Schedule (3/3)

On/OFF Schedule

Operation Schedule

Holiday Setting

Power Saving Setting (2/2 )

Service & Installation (16/16 )

4. Selecione o item a ser alterado na


9:41
tela de detalhes de funções e altere a
Remote Controller Settings configuração.

Room Name 5. Após a atualização, toque no botão "<"


Meeting Room no canto superior esquerdo da tela para
retornar à tela anterior.
Date/Time

Follow the remote controller setting

Language

English

Temperature

Unit: ℃ Width: 1

Run Indicator Brightness

28 HO2021466A
4. Funções Básicas

6. Após as concluir as configurações, toque


9:41
em "Save" no canto superior direito da
Edit Save Settings Save tela.

Name: Advanced Color - 202011112505 As configurações alteradas serão refletidas


nos dados de configuração.
Select All (22/28 )
Toque no nome na parte superior da tela
para alterá-lo.
Controller Setting (2/4)
Após alterar o nome, salve os dados para
Room Name criar um novo conjunto de dados com o
novo nome.
Language

Temperature
OBSERVAÇÃO:
• Os dados antes da mudança de nome
Run Indicator Brightness permanecerão.

Operation Schedule (3/3)

On/OFF Schedule

Operation Schedule

Holiday Setting

Power Saving Setting (2/2 )

Service & Installation (16/16 )

HO2021466A 29
4. Funções Básicas

4.3.6 Excluir os Dados de Configuração

9:41
1. Na tela inicial, toque no botão "Saved
Settings" para abrir a tela de dados de
Wired Remote Controller configurações.

Toque " ".


Advanced Color - Advanced
202011112505 Color
Last Update: 11/ 11/2020

Advanced Color - Advanced


202011050141 Color
Last Update: 05/11/ 2020

Advanced Color - Advanced


202011040758 Color
Last Update: 04/11/ 2020

Advanced Color - Advanced


202011021053 Color
Last Update: 02/11/ 2020

Advanced Color - Advanced


202011011111 Color
Last Update: 01/11/ 2020

Write Copied Settings

Home Saved Settings

9:41
2. Selecione os dados a serem excluídos da
lista.
Edit Saved Settings

Select all 3. Toque em "Delete".


Select setting list:

Advanced Color - Advanced


202011112505 Color
Last Update: 11/ 11/2020

Advanced Color - Advanced


202011050141 Color
Last Update: 05/11/ 2020

Advanced Color - Advanced


202011040758 Color
Last Update: 04/11/ 2020

Advanced Color - Advanced


202011021053 Color
Last Update: 02/11/ 2020

Advanced Color - Advanced


202011011111 Color
Last Update: 01/11/ 2020

Delete

4. Para excluir os dados, toque em "Delete".

Delete selected setting? Toque em "Cancel" para cancelar a


exclusão dos dados e retornar à tela
anterior.
Cancel Delete

30 HO2021466A
4. Funções Básicas

4.4 Operação de Controle do AC (teste de operação, controle de pré-aquecimento do compressor)


A operação de controle do ar condicionado é realizada a partir da tela de detalhes de cada função.
Funções de controle do controle remoto com fio: Teste de operação, Cancelar o controle de pré-aquecimento

9:41
1. Toque no botão que aparece na tela
de funções de controle, como teste de
Test Run
operação.

Mode Cool OBSERVAÇÃO:


Test Time 300 min • Consulte 5. Controle Remoto com Fio
(página 36) para obter detalhes.
Start Test Run

Stop Test Run

HO2021466A 31
4. Funções Básicas

9:41
2. Quando a tela Start Test Run for exibida,
toque no smartphone sobre a tela LCD
Start Test Run
do controle remoto com fio.
OBSERVAÇÃO:
• Toque o smartphone sobre a tela LCD
do controle remoto com fio após a
mensagem "Ready to Scan” for exibida.

Para realizar a leitura das configurações,


exiba a tela designada no controle remoto
com fio e toque antes no smartphone
sobre a tela.
• Para o controle remoto com fio
Advanced Color, consulte 5.2 Controle
Remoto com Fio Advanced Color
To start Test Run, tap the
smartphone on the wired controller
(página 38) para obter detalhes sobre
screen with the App running.
como exibir a tela designada e onde
segurar o smartphone.
Ready to Scan
• Para o controle remoto com fio Eco
Compact, consulte 5.3 Controle
Remoto com Fio Eco Compact (página
44) para obter detalhes sobre como
Tap your phone over the NFC area of exibir a tela designada e onde segurar o
target device
smartphone.
Cancel

Toque no smartphone sobre a tela para


iniciar a comunicação NFC.
• Tenha cuidado para não mover o
smartphone durante a comunicação.
OBSERVAÇÃO
• Se o smartphone for separado do
dispositivo, a comunicação será
interrompida e os dados poderão ser
corrompidos. Se o smartphone for
separado do dispositivo, tente gravar
as configurações novamente antes de
concluir a operação.

32 HO2021466A
4. Funções Básicas

3. Quando a comunicação for concluída


9:41
com sucesso, a mensagem "Command
transferred successfully!" será exibida.
Após a conclusão, toque em "Close”
para verificar o status do dispositivo.

Se a mensagem de falha de comunicação


for exibida, siga as instruções na
mensagem.

OBSERVAÇÃO:
• Se a mensagem de falha for exibida
repetidamente, consulte 7. Solução de
Problemas (página 105).

Command transferred successfully!


• Esta tela visa indicar a conclusão da
comunicação. Verifique o status do
dispositivo separadamente para obter
o status de controle real.

Close

HO2021466A 33
4. Funções Básicas

4.5 Coletar Status do AC (Verificação, etc.)


Os dados de verificação e outras informações exibidas no controle remoto com fio são exibidos no smartphone.

1. Toque no botão que aparece na tela da


9:41
função de verificação do smartphone.
Check 1 : 00-00 ?

Last Updated: 16:48 Nov 12, 2020 OBSERVAÇÃO:


Item Value • Consulte 5. Controle Remoto com Fio
(página 36) para obter detalhes.
b1 Set Temp. 28.0

b2 Inlet Air Temp. 25

b3 Discharge Air Temp. 23

b4 Liquid Pipe Temp. 25

b5 Remote Thermistor Temp. 99

b6 Outdoor Air Temp. 99

b7 Gas Pipe Temp. 99

b8 Outdoor Pipe Temp. 99

b9 Control Information 99

bA Comp. Top Temp. 99

bb Sensor temp. Of controller --

Display Check 1 Data


bC Control Information 0

C1 MCU status of Indoor Unit --

2. Quando a tela Get Check 1 Data for


9:41
exibida, toque no smartphone sobre a tela
Get Check 1 Data LCD do controle remoto com fio.
OBSERVAÇÃO:
• Toque o smartphone sobre a tela LCD
do controle remoto com fio após a
mensagem "Ready to Scan” for exibida.
Para gravar as configurações, exiba a tela
designada no controle remoto com fio e
toque antes no smartphone sobre a tela.
• Para o controle remoto com fio
Advanced Color, consulte 5.2 Controle
Remoto com Fio Advanced Color
(página 38) para obter detalhes sobre
Display Check 1 data on the App by como exibir a tela designada e onde
tapping your smartphone on the segurar o smartphone.
Wired remote controller screen. • Para o controle remoto com fio Eco
Ready to Scan
Compact, consulte 5.3 Controle
Remoto com Fio Eco Compact (página
44) para obter detalhes sobre como
exibir a tela designada e onde segurar o
smartphone.
Tap your phone over the NFC area of
target device Toque no smartphone sobre a tela para
iniciar a comunicação NFC.
• Tenha cuidado para não mover o
Cancel

smartphone durante a comunicação.

34 HO2021466A
4. Funções Básicas

3. Quando a comunicação for concluída


9:41
com sucesso, a mensagem "Read
successfully!" será exibida. Toque em
"Close" para exibir a tela de verificação
e verificar o resultado.

Se a mensagem de falha de leitura for


exibida, tente executar a leitura das
configurações novamente.

OBSERVAÇÃO:
• Se a mensagem de falha for exibida
repetidamente, consulte 7. Solução de
Problemas (página 105).

Read successfully !

Close

HO2021466A 35
5. Controle Remoto com Fio

5. Controle Remoto com Fio


5.1 Visão Geral das Funções
A tabela abaixo mostra uma lista de funções aplicáveis do controle remoto com fio. As funções e operações
disponíveis variam dependendo das configurações do controle remoto com fio e do ar condicionado
conectado. Portanto, existe a possibilidade de que o ar condicionado não funcione conforme configurado.
Ajuste as configurações de acordo com o ar condicionado que está usando.
(*) Não disponível : Disponível --: Não Disponível
Advanced Eco
Função Color (*) Compact
Configurações do Controle Configuração relacionada à tela do controle remoto com fio
Remoto
Define e exibe o nome da sala onde o controle remoto com fio
Nome da Sala --
está instalado.
Data/Hora Define a data/hora no smartphone do controle remoto com fio.
Idioma Define e exibe o idioma no controle remoto com fio. --
Define e exibe a unidade e a largura da configuração de
Temperatura temperatura no controle remoto com fio.
Define e exibe o brilho do indicador de operação do controle
Brilho do Indicador de Operação --
remoto com fio.
*1
Programação de Operação Função de configuração de programação
Programação Define e exibe a ativação/desativação da programação.
Programação de Operação Define e exibe a programação para cada dia da semana.
Configuração para Feriado Define e exibe feriados quando a programação não estiver ativa. --
Redefinir Todos Redefine as configurações de programação no aplicativo.
Configuração de Economia de Configuração relacionada à economia de energia
Energia
Configurações de Economia de Define e exibe as configurações de economia de energia.
Energia
Configurações Detalhadas de Define e exibe as configurações detalhadas de economia de --
Economia de Energia energia.
Serviço e Instalação Funções que podem ser definidas durante a instalação e manutenção
Seleção da Função Define e exibe a seleção de funções.
Entrada/Saída Externa Define e exibe as configurações de entrada/saída externa.
Informações de Contato Define e exibe as informações de contato para assistência técnica. --
Modo Hotel Define e exibe o modo hotel. --
Restrição da Faixa de Define e exibe a faixa de temperatura programável do controle
Temperatura remoto com fio.
Ponto de Ajuste Duplo Define e exibe a operação de aquecimento duplo e resfriamento. --
Visualização Principal/ Define e exibe a visualização principal e secundária.
Secundária
Seleção de Termistor Define e exibe a seleção térmica.
Calibração do Termistor no Define e exibe o valor de correção térmica do controle remoto
Controle com fio.
Reinicialização Automática: ligar
automaticamente (d1) Define e exibe a fonte de alimentação ligada/desligada 1.
Reinicialização Automática:
mantém o status mais recente Define e exibe a fonte de alimentação ligada/desligada 2.
anterior a interrupção (d3)
Alta Velocidade do Ventilador Define e exibe a aceleração do ventilador interno.
(C5)
Define e exibe a configuração de ativação/desativação da
Função de Bloqueio *2 operação do controle remoto com fio.
Velocidade do Ventilador no Define e exibe a desaceleração do ventilador de resfriamento
Resfriamento Thermo- OFF Thermo- OFF.
Velocidade do Ventilador no Define e exibe a desaceleração do ventilador de aquecimento
Aquecimento Thermo-OFF Thermo- OFF.
Cancelar o controle de pré- Cancela o controle de pré-aquecimento do compressor. --
aquecimento
Ligar Define e exibe as configurações de inicialização. --
Teste de Operação Esta função é útil durante testes de operação.
Modo Define o modo de teste de operação.
Tempo de Teste Define o tempo de teste.
Iniciar o Teste de Operação Inicia o teste de operação.

36 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

Advanced Eco
Função Color (*) Compact
Parar o Teste de Operação Para o teste de operação.
Menu de Verificação Esta função é útil ao realizar manutenção.
Histórico de Alarmes Um histórico de até 30 alarmes anteriores pode ser exibido.
Exibe as informações referentes ao modelo do ar condicionado
Informações do Produto conectado.
Verificação 1 Exibe o status dos sensores, etc. do ar condicionado.
Exibe o status dos sensores, etc. do ar condicionado
Verificação 2 imediatamente antes do alarme ocorrer.
Verificar a PCB das Unidades Exibe os resultados do diagnóstico da PCB do ar condicionado. --
*1: As funções disponíveis dependem do modelo do controle remoto com fio. Consulte 5.4.2 Configuração de Programação (página
52).
*2: As funções disponíveis dependem do modelo do controle remoto com fio. Consulte 5.4.4 Serviço e Instalação (página 62).

HO2021466A 37
5. Controle Remoto com Fio

5.2 Controle Remoto com Fio Advanced Color


5.2.1 Como Usar
Selecione a função a ser executada na tela inicial do aplicativo do controle remoto com fio e segure o
smartphone sobre o controle remoto com fio para verificar diferentes configurações e dados.

A antena NFC está integrada na tela LCD do


controle remoto com fio. Toque na parte
NFC do smartphone próximo a tela LCD.

OBSERVAÇÃO:
• Ao usar um iPhone, NFC está localizado
na parte superior do smartphone.

5.2.2 Tela de Comunicação NFC do Controle Remoto com Fio


O controle remoto com fio apenas pode receber comunicação NFC deste aplicativo na tela designada. Use o
controle remoto com fio para exibir a tela designada e, em seguida, execute diferentes configurações e confirme
os dados do aplicativo.
(1) Tela de recepção para leitura e gravação de configurações, teste de operação, histórico de erros e
informações do produto.

A/C Conference Room


Exiba a tela inicial no controle remoto

26.0
com fio e segure os botões "<" e ">"
Sav: Low | Main simultaneamente por 3 segundos.

26.0
Temp Cool Fan Speed Louver Menu

Tap your smartphone on the wired remote


controller screen.

Back

38 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

(2) Tela de recepção para coleta de dados da Verificação 1, Verificação 2 e Verificação da PCB das Unidades

Exiba as telas Check 1, Check 2 e Check


Check 2 : 01-01 PCB of the Units no controle remoto com
Item Value Item Value fio.
b1 91 b6 91 O ícone NFC aparecerá no canto superior
b2 95 b7 4 direito da tela.
b3 42 b8 2
b4 27 b9 53 Para Verificação 1 e 2, toque o smartphone
b5 36 bA 92 sobre a tela LCD enquanto os valores são
exibidos.
Long Press for 3 Seconds Back

Para Verificar a PCB das Unidades, toque o


01-01 smartphone sobre a tela LCD enquanto o
resultado do diagnóstico é exibido.
Check 1: 00

Check 2: 00

Check 3: 00

Back

HO2021466A 39
5. Controle Remoto com Fio

5.2.3 Operação do Controle Remoto com Fio após a Gravação das Configurações
Após gravar as configurações do aplicativo no controle remoto com fio, ele pode ser usado.

AVISO
AVISO
• As configurações não podem ser gravadas enquanto o ar condicionado estiver em operação.

1. T
 oque no smartphone sobre a tela LCD
9:41
do controle remoto com fio para gravar
Write Setting
as configurações no controle remoto
com fio.
9:41

OBSERVAÇÃO:
• Consulte 4.3 Operação de Configuração
(página 19) para obter detalhes sobre
a operação de gravação.

To write settings, tap your phone to


over wired remote controller

Write successful !

Close

2. Verifique a tela do controle remoto com


Write Settings
fio.
Please wait.

WriteMenu
Settings
3. D
 igite a senha de Serviço e Instalação na
Function Menu
Enter Password tela do controle remoto com fio.
Screen Display Setting OBSERVAÇÃO:

0 Service
0 & Installation
0 0 OK
• Esta etapa pode ser ignorada
registrando antecipadamente a senha
de Serviço e Instalação na senha do
controle remoto com fio no menu
lateral.
Cool
OK Select Fan Speed Louver Menu HelpBack Consulte 6.3 Digite a senha do Controle
Remoto com Fio (página 101).

40 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

4. A
 lista de configurações gravadas no
Write Settings
aplicativo será exibida no controle
remoto com fio.
Display data for each of the settings below Pressione o botão "V" para confirmar
starting with the Room Name Setting. For More 01 que as configurações gravadas no
details, please refer to the operation manual of aplicativo estão marcadas com "✓" ou "!"
10
airCloud Tap. *1
na tela do controle remoto com fio e,
em seguida, pressione o botão "OK".

OK Select ✓ : Gravável
! : Parcialmente gravável
-- : Não gravável

*1: Se "!" for exibido, algumas configurações


não serão refletidas no controle remoto com
fio.
Write Settings
Item Status
Wired Remote Controller Settings
Lock Function ! 09
Fan Speed at Cooling Thermo-OFF √ 10

Fan Speed at Heating Thermo-OFF √


Cancel Preheating Control --
OK Select

HO2021466A 41
5. Controle Remoto com Fio

5. S
 elecione "Yes" na tela do controle
Write Settings
remoto com fio e pressione o botão
Item Status "OK". Para cancelar a gravação das
Write Remote
Wired the settings. OK to continue?
Controller Settings configurações, selecione "Cancel" e
Lock Function ! 09
pressione o botão "OK".
Fan Speed at Cooling Thermo-OFF √ 10
Yes Cancel
Fan Speed at Heating Thermo-OFF √
Cancel Preheating Control --
OK Select Back

Write Settings 6. " Write data" será exibido na tela do


controle remoto com fio. Aguarde um
momento.
Write data

7. Q
 uando a gravação for concluída, a
Write Settings
tela mostrada à esquerda aparecerá no
controle remoto com fio. Selecione "Yes"
Write setting data is done. Do you want para continuar a operação ou "No" para
to continue? sair da operação e pressione o botão
"OK".

Yes No

OK Select Back

8. S
 e ocorrer uma falha na gravação das
Write Settings
configurações, verifique o status do
aplicativo e do controle remoto com fio
Failed to write setting data. Please try again. e tente novamente.

OK

OK Select Back

42 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

5.2.4 Condição de Falha/Gravação NFC Bem Sucedida


Se "!" for exibido na tela "Write Settings" na tela do controle remoto com fio Advanced Color, verifique o que
segue.
Item Descrição

Configurações do Controle Remoto


Temperatura Não é possível gravar.
Verifique se o controle remoto com fio ou a unidade interna suporta incrementos de
temperatura de 0,5°C.

Configuração de Economia de Energia


Configurações de Não é possível gravar. Verifique se algum dos seguintes se aplica.
Economia de Energia

Esta função não está disponível quando a configuração do sistema não suporta economia
de energia.
• O modo de economia de energia que pode ser configurado difere dependendo do tipo de
unidade externa ou unidade interna em uso.
• O controle remoto com fio secundário não suporta o modo de economia de energia.
• Se o modo de economia de energia for "Capacity Control" e o controle remoto com fio
secundário for usado, o modo de economia de energia ON/OFF e o nível de economia de
energia não podem ser definidos.
Configurações Não é possível gravar. Verifique se algum dos seguintes se aplica.
Economia de Energia • de energia.
Detalhadas de Esta função não está disponível quando a configuração do sistema não suporta economia

• Se o método de controle for "Sensor Order" e a unidade interna/externa não suportar esta
função, ela não poderá ser definida.

Serviço e Instalação
Seleção da Função Parcialmente gravável.
• Verifique se as configurações estão refletidas no dispositivo. (Consulte 4.3.1 Read Settings
from a Device (página 19).)
• Dependendo do tipo de unidade interna/externa, pode haver itens que não podem ser
configurados e itens que não podem ser operados pela unidade interna/externa, mesmo
que estejam configurados. Certifique-se de verificar o manual de instalação e manutenção
da unidade interna para confirmar as configurações antes de configurar.
Ponto de Ajuste Duplo Não é possível gravar. Verifique se algum dos seguintes se aplica.
• Verifique se a configuração do sistema suporta ponto de ajuste duplo.
• Habilite o ponto de ajuste duplo na seleção de funções (item de configuração b8).
Visualização Não é possível gravar.
Principal/Secundária
• Esta função não está disponível quando a configuração do sistema não suporta economia
de energia.
Função de Bloqueio Não é possível gravar. Verifique se algum dos seguintes se aplica.
• Se a operação do controle remoto for desabilitada pelo controlador central (configuração
individual), ele não poderá ser usado.
• Não pode ser usado se o controlador central estiver sendo usado.
Ligar Não é possível gravar. Verifique se algum dos seguintes se aplica.
• Esta função não está disponível dependendo do modelo conectado ao controle remoto
com fio.
• Não pode ser usado com um controle remoto com fio secundário.

HO2021466A 43
5. Controle Remoto com Fio

5.3 Controle Remoto com Fio Eco Compact


5.3.1 Como Usar
Selecione a função a ser executada na tela inicial do aplicativo do controle remoto com fio e segure o
smartphone sobre o controle remoto com fio Eco Compact para verificar diferentes configurações e dados.

A antena NFC está integrada na tela LCD


do controle remoto com fio Eco Compact.
Toque na parte NFC do smartphone
próximo a tela LCD.

OBSERVAÇÃO:
• Ao usar um iPhone, NFC está localizado
na parte superior do smartphone.

5.3.2 Tela de Comunicação NFC do Controle Remoto com Fio


O controle remoto com fio Eco Compact apenas pode receber comunicação NFC deste aplicativo na tela
designada. Use o controle remoto com fio Eco Compact para exibir as telas designadas mostradas em (1) e (2) e,
em seguida, execute diferentes configurações e confirme os dados do aplicativo.
(1) Tela de recepção para leitura e gravação de configurações, teste de operação, histórico de erros e
informações do produto.

Exiba a tela inicial no controle remoto com


fio Eco Compact e segure os botões " " e
" " simultaneamente por 3 segundos.

44 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

(2) Tela de recepção para coleta de dados da Verificação 1 e Verificação 2

Exiba as telas Check 1 e Check 2 no


controle remoto com fio Eco Compact.
O ícone NFC aparecerá no canto superior
direito da tela.

Para Verificação 1 e 2, toque o smartphone


sobre a tela LCD enquanto os valores são
exibidos.

5.3.3 Operação do Controle Remoto com Fio após a Gravação das Configurações
Após gravar as configurações do aplicativo no controle remoto com fio Eco Compact, ele pode ser usado.

AVISO
AVISO
• As configurações não podem ser gravadas enquanto o ar condicionado estiver em operação.

1. T
 oque no smartphone sobre a tela LCD
9:41
do controle remoto com fio Eco Compact
Write Setting
para gravar as configurações no controle
remoto com fio Eco Compact.

OBSERVAÇÃO:
9:41 • Consulte 4.3 Operação de Configuração
(página 19) para obter detalhes sobre a
operação de gravação.

To write settings, tap your phone to


over wired remote controller

Write successful !

Close

HO2021466A 45
5. Controle Remoto com Fio

2. N
 o controle remoto com fio Eco
Compact, verifique se o ícone NFC pisca
e pressione o botão “ " button.

OBSERVAÇÃO:
• Se ocorrer uma falha na gravação das
configurações, um código de erro será
exibido. Verifique o status do aplicativo
e a tela do controle remoto com fio Eco
Compact.
Pressione o botão " ” da tela anterior
e tente gravar as configurações
novamente.

4. Q
 uando a gravação for concluída, a
tela mostrada à esquerda aparecerá no
controle remoto com fio Eco Compact.
Para sair da operação, pressione o botão

botão " ” ou segure os botões " " e


" ” simultaneamente por 3 segundos.

46 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

5.3.4 Condição de Falha/Gravação NFC Bem Sucedida


Se um código de erro for exibido na tela "Write Settings" do controle remoto com fio Eco Compact, verifique o
seguinte.

Código Descrição
de Erro
O ar condicionado está em operação.
01 Pare o ar condicionado e tente novamente.
Configurações do Controle Remoto
Temperatura Não é possível gravar.
Verifique se o controle remoto com fio ou a unidade interna suporta
incrementos de temperatura de 0,5°C.
Configuração de Economia de Energia
Configurações de A gravação desse item não é aceita pelo controlador. Verifique se algum
Economia de Energia dos seguintes se aplica.
• Esta função não está disponível quando a configuração do sistema não
suporta economia de energia.
• Somente "Capacity Control” (Controle de Capacidade) é suportado no
modo Economia de Energia.
• Se o sistema estiver configurado em "Rotation Control” (Controle de
Rotação) ou "Intermittent Control” (Controle Intermitente), esse código
de erro ocorrerá ao copiar as configurações para o controlador remoto
Eco compact com fio. A configuração do Modo de Economia de Energia
será excluída e não será alterada no controlador.
• As configurações de economia de energia ON/OFF e de nível só podem
02 ser definidas no controlador remoto com fio principal e não podem ser
definidas no SUB.
Serviço e Instalação
Seleção da Função Parcialmente gravável.
• Verifique se as configurações estão refletidas no dispositivo. (Ver 4.3.1 Ler
as Configurações de um Dispositivo (página 22).)
• Dependendo do tipo de unidade interna/externa, pode haver itens que
não podem ser configurados e itens que não podem ser operados pela
unidade interna/externa, mesmo que estejam configurados. Certifique-
se de verificar o manual de instalação e manutenção da unidade interna
para confirmar as configurações antes de configurar.
Visualização Principal/ Não é possível gravar.
Secundária
• Esta função não está disponível quando a configuração do sistema não
suporta economia de energia.
Função de Bloqueio Não é possível gravar. Verifique se algum dos seguintes se aplica.
• Se a operação do controle remoto for desabilitada pelo controlador
central (configuração individual), ele não poderá ser usado.
• Não pode ser usado se o controlador central estiver sendo usado.
03 Pode haver um problema com os dados. Tente novamente.

HO2021466A 47
5. Controle Remoto com Fio

5.4 Detalhes das Funções


5.4.1 Configurações do Controle Remoto com Fio

Toque em "Remote Controller Settings"


9:41
na tela inicial para exibir a lista de
Remote Controller Settings configurações do controle remoto com fio.

Room Name 1. Toque em "Tap & Read". As configurações


Meeting Room de cada item serão exibidas na tela
Remote Controller Settings.
Date/Time
OBSERVAÇÃO:
Follow the remote controller settings
• Se as configurações já foram lidas, esta
Language etapa pode ser ignorada.
English

Temperature
2. S
 elecione o item a ser definido e altere
a configuração na tela de edição que
Unit: ℃ Width: 1
aparece.
Run Indicator Brightness

8 (1) Nome da Sala *1


(2) Data/Hora
(3) Idioma *1
(4) Temperatura
(5) Brilho do Indicador de Operação *1
*1: Este item é exibido apenas no controle
remoto com fio Advanced Color.

3. T
 oque em "Tap & Write". Se a gravação
for bem-sucedida, as configurações do
controle remoto com fio serão alteradas.
OBSERVAÇÃO:
• Se outras configurações precisarem ser
alteradas, elas poderão ser gravadas
juntas posteriormente.

48 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

(1) Registro do nome da sala

O nome da sala atual será exibido no


9:41
campo do nome.
Back Room Name Setting Done
1. T
 oque na área do nome e insira o nome
da sala.
Room OBSERVAÇÃO:
Max. 16 Character • Máximo de 16 caracteres, apenas
caracteres alfanuméricos.
Se forem inseridos outros caracteres
que não sejam alfanuméricos, o
controle remoto com fio pode não
exibi-los corretamente.

2. Toque em "Done” após terminar.

(2) Data/Hora

9:41 A configuração atual será marcada com


"●".
Date/Time Save

1. Toque na opção desejada e certifique-se


Follow the remote controller settings
de que a marca "●" apareça ao lado dela.
Follow mobile settings 25/10 2020 09:41
Selecione "Follow mobile settings" para
ajustar a data/hora no smartphone para o
controle remoto com fio.

Selecione "Follow the remote controller


settings” e a data/hora não será definida
no controle remoto com fio.

2. Após fazer uma seleção, toque em


"Save".

HO2021466A 49
5. Controle Remoto com Fio

(3) Idioma

A configuração atual será marcada com


9:41
"✓".
Language Setting
Cancel Language Settings Save
1. T
 oque na opção desejada e certifique-se
de que a marca "✓”apareça ao lado dela.
⽇本語
Japanese

English 2. Após fazer uma seleção, toque em


English
"Save".
简体中⽂
Chinese, Simplified

繁體中⽂
Chinese, Traditional

Français
French

Português
Portuguese

Español
Spanish

50 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

(4) Temperatura
9:41

Na tela Remote Controller Settings,


Temperature
toque em "Temperature” para exibir a
lista de configurações de temperatura e a
Unit ℃ configuração atual.
Width 0.5 • Unidade
• Largura
OBSERVAÇÃO:
• "Width" não pode ser definido quando
a unidade de temperatura é "°F".
Selecione o item a ser definido e altere
a configuração na tela de edição que
aparece.
Cancel Save

Unit [Unit]
A configuração de temperatura atual será
℃ marcada com "✓".

1. Toque na opção desejada e certifique-se
de que a marca "✓”apareça ao lado dela.
2. Após fazer uma seleção, toque em
"Save".

Cancel Save

Width

[Width]
1
A configuração de temperatura atual será
0.5 marcada com "✓".
1. Toque na opção desejada e certifique-se
de que a marca "✓”apareça ao lado dela.
2. Após fazer uma seleção, toque em
"Save".

(5) Brilho do Indicador de Operação


Cancel Save
A configuração atual será selecionada.
Run Indicator Brightness

2 1. D
 eslize a tela para cima e para baixo e
4 selecione o valor desejado.
6
8
2. Após fazer uma seleção, toque em
"Save".

HO2021466A 51
5. Controle Remoto com Fio

5.4.2 Configuração de Programação


1. Controle Remoto com Fio Advanced Color

Toque em "Operation Schedule" na tela


9:41 inicial para exibir a lista de configurações
de programação de operação.
Schedule Setting
1. T
 oque em "Tap & Read".
Please set date and time on wired remote controller As configurações de cada item serão
before applying the Schedule settings. exibidas na tela Schedule Setting.
OBSERVAÇÃO:
Schedule Not Set
• Se as configurações já foram lidas, esta
etapa pode ser ignorada.

Operation Schedule
2. Selecione o item a ser definido e altere
a configuração na tela de edição que
0 6 12 18 aparece.
Mon
Tue
(1) Programação
Wed
(2) Programação de Operação
Thu Holiday
Fri
(3) Configuração para Feriado
Sat
Sun 3. T
 oque em "Tap & Write". Se a gravação
for bem-sucedida, as configurações do
controle remoto com fio serão alteradas.

Holiday Setting
• Se outras configurações precisarem ser
alteradas, elas poderão ser gravadas
juntas posteriormente.
Dec 16 - Dec 23 Toque em "Reset All" para redefinir
M T W T F S S as configurações de programação do
aplicativo.
16 17 9:41
18 19 20 21 22
Schedule Setting
OBSERVAÇÃO:
23
Please set date and time on WRC before setting the • Ao definir a programação, defina "Date/
operation schedule Time" em "Remote Controller Settings"
Schedule Not Set do aplicativo ou defina "Adjusting Date/
Reset All Time" em "Screen Display Settings” do
controle remoto para corresponder à
Operation Schedule
data/hora do controle remoto com fio e
0 6 12 18 o smartphone.
Mon
Tue
Se a data/hora não estiver correta,
Wed a programação não funcionará
Thu Holiday corretamente.
Fri

Sat

(1) Programação
Sun

Holiday Setting
A configuração atual será marcada com
Cancel Save "✓".
DecSchedule
16 - Dec 23
M T W T F S S
1. T
 oque na opção desejada e certifique-se
17
16Not Set 18 19 20 21 22 de que a marca "✓”apareça ao lado dela.
23
ON
2. Após fazer uma seleção, toque em
OFF
Reset All "Save".

Se "No Set" for selecionado, "Not Set" não


será gravado.

52 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

(2) Programação Horária

9:41 Toque em "Operation Schedule" na tela


CANCEL Schedule Setting para exibir a configuração
Operation Schedule
atual no calendário de segunda a domingo.
0 6 12 18
1. T
 oque no dia da semana cujas
configurações precisam ser alteradas
Mon
para exibir a tela de programação de
cada dia.
Tue

2. T
 oque em "<" no canto superior
Wed esquerdo da tela para retornar à tela
anterior.
Thu Holiday

Fri

Sat

Sun

HO2021466A 53
5. Controle Remoto com Fio

9:41

Na tela de programação de cada dia da


Monday Schedule
semana, as configurações de programação
ON Time OFF Time Temp atuais são exibidas como Nº 1 a Nº 5.
1 08:00 ~ 12:00 - - °C
Toque no número cujas configurações
2 12:00 ~ 15:00 26.0 °C precisam ser alteradas para exibir a tela de
programação para cada número.
3 18:00 ~ 20:00 26.0 °C

4 --:-- ~ --:-- - - °C Toque em "<" no canto superior esquerdo


da tela para retornar à tela anterior.
5 --:-- ~ --:-- - - °C

9:41
Os valores atuais "ON Time", "OFF Time"
Back Monday Schedule : 1 Done e "Temp" serão exibidos na tela de
programação para cada número.
ON Time 08:00
1. Toque no campo de configuração do
OFF Time 12:00
item a ser definido e deslize para entrar na
configuração.
Temp 26.0 °C
2. Após fazer uma seleção, toque em
"Done".
Delete

3. Após concluir as configurações, retorne


à tela anterior.

Toque em "<" no canto superior esquerdo


da tela para descartar as configurações e
retornar à tela anterior.

Para excluir o padrão de programação do


número exibido, toque em "Delete".

54 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

(3) Configuração para Feriado

O feriado definido atual será selecionado


9:41
com " ● ".
Holiday Setting

1. Toque na data a definir e certifique-se


December de que está marcada com " ● ".

Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun


2. Após selecionar a data, toque em "<"
16 17 18 19 20 21 22 no canto superior esquerdo da tela para
23 retornar à tela anterior.

OBSERVAÇÃO:
Today • O dia corrente não pode ser definido
Holiday setting is only available for next 6 days, not como feriado.
including today.

HO2021466A 55
5. Controle Remoto com Fio

2. Controle Remoto com Fio Eco Compact

Toque em "Operation Schedule" na tela


9:41 inicial para exibir a lista de configurações de
programação de operação.
Schedule Setting
1. T
 oque em "Tap & Read".
Please set date and time on wired remote controller As configurações de cada item serão exibidas
before applying the Schedule settings na tela Schedule Setting.
OBSERVAÇÃO:
Schedule Not Set
• Se as configurações já foram lidas, esta etapa
pode ser ignorada.

Operation Schedule
2. S
 elecione o item a ser definido e altere a
configuração na tela de edição que aparece.
0 6 12 18
Mon
(1) Programação
Tue
Wed
(2) Programação de Operação
Thu
(3) Configuração Semanal ON/OFF
Fri

Sat 3. T
 oque em "Tap & Write". Se a gravação for bem-
Sun sucedida, as configurações do controle remoto
com fio serão alteradas.
• Se outras configurações precisarem ser
alteradas, elas poderão ser gravadas juntas
Weekly ON/OFF Setting posteriormente.

9:41
Toque em "Reset All" para redefinir as
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
Schedule Setting configurações de programação do aplicativo.
Please set date and time on WRC before setting the
operation schedule OBSERVAÇÃO:
Schedule Not Set • Ao definir a programação, defina "Date/Time"
em "Remote Controller Settings" do aplicativo
ou defina "Adjusting Date/Time" em "Screen
Operation Schedule
Display Settings” do controle remoto para
0 6
Reset12All 18 corresponder à data/hora do controle remoto
Mon
Tue
com fio e o smartphone.
Wed Se os datas/horários não coincidirem, a
Thu Holiday programação não funcionará corretamente.
Fri

Sat

(1) Programação
Sun

Holiday Setting
A configuração atual será marcada com "✓".
Cancel Save

DecSchedule
16 - Dec 23 1. Toque na opção desejada e certifique-se de que
M T W T F S S
a marca "✓”apareça ao lado dela.
17
16Not Set 18 19 20 21 22
23
ON 2. Após fazer uma seleção, toque em "Save".
OFF
Reset All Se "No Set" for selecionado, "Not Set" não será
gravado.

56 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

(2) Programação Horária


9:41

Toque em "Operation Schedule" na tela


Back Schedule Done Schedule Setting para exibir o "ON Time” e
o "OFF Time” atuais.
ON Time 08:00
1. T
 oque no campo de configuração do
OFF Time 12:00 item a ser definido e deslize para entrar
na configuração.

Delete
2. Após fazer uma seleção, toque em
"Save".
Scheduled on time and off time will be applied each
day of the week
3. A
 pós concluir as configurações, retorne
à tela anterior.

Toque em "<" no canto superior esquerdo


da tela para descartar as configurações e
retornar à tela anterior.
Para excluir o padrão de programação do
número exibido, toque em "Delete".

OBSERVAÇÃO:
• O horário de ativação e o horário
de desativação programados serão
aplicados a cada dia da semana.

(3) Configuração Semanal ON/OFF

Os dias em que a operação está


9:41
programada para ocorrer serão
Weekly ON/OFF Setting selecionados com " ● ".
Select days that will enable the schedule settings
1. T
 oque no dia a definir e certifique-se de
que está marcado com " ● ".
Schedule ON: Tue

Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun

2. A
 pós concluir as configurações, toque
em "<" no canto superior esquerdo da
tela para retornar à tela anterior.

HO2021466A 57
5. Controle Remoto com Fio

5.4.3 Configuração de Economia de Energia

AVISO
• Gravar no modo de economia de energia ou nas configurações detalhadas de economia de energia fará
com que as configurações de economia de energia ON/OFF do controle remoto com fio sejam desativadas.
Após a gravação, certifique-se de executar a leitura das configurações do controle remoto com fio e
verifique as configurações de economia de energia ON/OFF.
• Não grave as configurações detalhadas de economia de energia e as configurações de economia de energia
ON/OFF ao mesmo tempo.

Toque em "Power Saving Setting" na tela


9:41
inicial para exibir "Power Saving Setting” e
Power Saving Setting "Power Saving Details Settings”.

Power Saving Setting 1. T


 oque em "Tap & Read".
OBSERVAÇÃO:
• Se as configurações já foram lidas, esta
Power Saving Details Setting

etapa pode ser ignorada.

2. S
 elecione o item a ser definido e altere
a configuração na tela de edição que
aparece.

(1) Configuração de Economia de Energia


(2) Configurações Detalhadas de Economia
de Energia*1

*1: Este item é exibido apenas no controle


remoto com fio Advanced Color (não
disponível).

3. T
 oque em "Tap & Write". Se a gravação
for bem-sucedida, as configurações no
controle remoto com fio serão alteradas.
• Se outras configurações precisarem ser
alteradas, elas poderão ser gravadas
juntas posteriormente.

OBSERVAÇÃO:
• As configurações de economia de
energia incluem configurações
que dependem das configurações
detalhadas de economia de energia.
Recomenda-se definir as configurações
detalhadas de economia de energia
antes de definir as configurações de
economia de energia ou executar a
leitura das configurações do controle
remoto com fio antecipadamente.

58 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio
9:41

(1) Configurações dePower


Economia de Energia
Saving Setting

9:41
Mode Selection Intermittent Control Toque em "Power Saving Setting” para
Power Saving Setting
exibir a configuração atual.
ON/OFF OFF

Mode Selection Intermittent Control


Level LOW 1. Selecione o item a ser definido e toque
ON/OFF OFF
nele.
• Seleção de Modo
Level LOW
• ON / OFF
• Nível

Cancel Save
2. T
 oque na opção desejada em cada tela
Mode Selection de configuração e certifique-se de que a
marca "✓" apareça ao lado dela.
No Settings

Capacity Control 3. A
 pós fazer uma seleção, toque em
"Save" para retornar à tela Power
Rotation Control
Saving Setting. Toque em "Cancel" para
Intermittent Control descartar as alterações e retornar à tela
Power Saving Setting.

4. T
 oque em "<" no canto superior
esquerdo da tela para retornar à tela
anterior.

• O nível de economia de energia


pode ser definido somente quando o
Controle de Capacidade ou o Controle
Intermitente é selecionado.
Para definir o nível de economia de
energia, "Setting Range of Level" em
"Power Saving Details Settings" não
precisa ser definido antecipadamente
e as configurações atuais não precisam
ser lidas no controle remoto com fio.

(2) Configurações Detalhadas de Economia de Energia


9:41

Toque em "Power Saving Details Setting"


Power Saving Details Setting
para exibir "Capacity Control”, "Rotation
Control" e "Intermittent Control”.
Capacity Control

Rotation Control 1. T
 oque no modo de economia de energia
a ser definido para exibir a tela de
Intermittent Control configurações detalhadas para cada
modo de economia de energia.

2. T
 oque em "<" no canto superior
esquerdo da tela para retornar à tela
anterior.

HO2021466A 59
5. Controle Remoto com Fio

9:41

Capacity Control Save


<Controle de Capacidade>
Operate in power set value range.
9:41

Control Peak Cut Control A configuração atual será exibida na tela


Capacity Control Save
de configurações detalhadas para controle
Sav : LOW 100% de capacidade.
Control
Sav : MED Peak Cut Control
80%
1. Selecione o item a ser definido e toque
Sav : HIG
LOW 100%
60% nele.
Sav : MED 80%
• Controle
• Sav: BAIXO
Setting Range of Level LOW MED HIGH

Sav : HIG
9:41
60%
• Sav: MÉDIO
Setting range ofCapacity
Level LOW<->MED<->HIGH • Sav: ALTO
• Definindo a Faixa de Nível
Control Save

Operate in power set value range.

Control Peak Cut Control


Cancel Save 2. S
 elecione a opção desejada em cada
Sav : LOW
Control
100% tela de configuração.
Sav : MED 80%
OBSERVAÇÃO:
Peak Cut Control • Para "Control" e "Setting Range of
Sav : HIG 60% Level", toque na opção e certifique-se
Moderate Control
de que a marca "✓" apareça ao lado
Setting Range of Level LOW MED HIGH
dela.
Para outras configurações, deslize para
cima e para baixo na tela e selecione o
valor desejado.
Cancel Save

3. A
 pós fazer uma seleção, toque em
60% "Salvar". Após salvar as configurações,
70%
80%
retorne à tela de configurações
90%
detalhadas para controle de capacidade.
100%
4. Toque em "Save".

OBSERVAÇÃO:
• Os valores de nível da faixa de
porcentagem devem estar na ordem
LOW > MED > HIGH.
• Antes de tocar em "Save", toque em
"<" para descartar as configurações e
retornar à tela anterior.

60 HO2021466A
9:41

Rotation Control

5. Controle Remoto com Fio


Control Temperature Order

< ControleRotation Control


de Rotação > 10min

9:41
A configuração atual é exibida na tela de
Rotation Control
configurações detalhadas para controle de
rotação.
Control Temperature Order

Rotation Control 10min


1. Selecione o item a ser definido e toque
nele.
• Controle
• Controle de Rotação
Cancel Save
2. T
 oque na opção desejada em cada tela
Control
de configuração e certifique-se de que a
marca "✓" seja exibida ao lado dela.
Address Order

Temperature Order
3. A
 pós fazer uma seleção, toque em
9:41
Sensor Order "Save".
Capacity Control Save Após salvar as configurações, retorne à
tela de configurações detalhadas para
Operate in power set value range. controle de rotação.
Control Peak Cut Control
4. T
 oque em "<" no canto superior
Sav : LOW 100%
esquerdo da tela para retornar à tela
Sav : MED 80%
anterior.

Sav : HIG 60%

Setting Range of Level LOW MED HIGH

<Controle Intermitente>

A configuração atual é exibida na tela de


Cancel Save
configurações detalhadas para controle
Setting Range of Level intermitente.

LOW<->MED<->HIGH 1. T
 oque na opção desejada e certifique-se
LOW Only de que a marca "✓”apareça ao lado dela.

MED Only
2. A
 pós fazer uma seleção, toque em
HIGH Only "Salvar".
Após salvar as configurações, retorne à
tela Power Saving Details Settings.
Toque em "Cancel" para descartar as
alterações e retornar à tela Power Saving
Details Settings.

HO2021466A 61
5. Controle Remoto com Fio

5.4.4 Serviço e Instalação


Serviço e Instalação, como seleção de funções e entrada/saída externa, são feitos. Quando várias unidades
internas estão conectadas ao controle remoto com fio, as unidades internas não podem ser configuradas
individualmente.

Toque em "Service & Installation" na tela inicial


9:41
para exibir a lista de Serviço e Instalação.
Service & Installation

1. T
 oque em "Tap & Read".
Function Selection As configurações de cada item serão exibidas
More Information na tela "Service and Installation”.
External Input/Output • Se as configurações já foram lidas, esta
More Information
etapa pode ser ignorada.

Contact Information
2. D
 eslize para cima e para baixo na tela e toque
——
no item a ser definido. Altere as configurações
Hotel Mode na tela de edição que aparece.
Unavailable
(1) Seleção de Funções
Temperature Range Restriction (2) Entrada/Saída Externa
More Information (3) Informações de Contato
Dual Setpoint
(4) Modo Hotel
OFF (5) Restrição da Faixa de Temperatura
(6) Ponto de Ajuste Duplo
Main/Sub Display
(7) Visualização Principal/Secundária
Display
(8) Seleção de Termistor
Thermistor Selection (9) Calibração do Termistor no Controle
IDU (10) Reinicialização Automática: ligar
automaticamente (d1)
Thermistor Calibration in Controller
(11) Reinicialização Automática: mantém
0.5°C o status mais recente anterior a
Auto-Restart: auto Turn ON(d1)
interrupção(d3)
Unavailable (12) Alta Velocidade do Ventilador(C5)
(13) Função de Bloqueio
Auto-Restart: follow latest status from before outage
(d3) (14) Velocidade do Ventilador no Resfriamento
Unavailable
Thermo-OFF
Hi Fan Speed(C5) (15) Velocidade do Ventilador no Aquecimento
Standard static pressure Thermo-OFF
(16) Inicialização*1
Lock Function

More Information *1: Este item é exibido apenas no controle remoto


Fan Speed at Cooling Thermo-OFF
com fio Advanced Color (não disponível).
LOW

Fan Speed at Heating Thermo-OFF


3. T
 oque em "Tap & Write". Se a gravação for
Unavailable
bem-sucedida, as configurações do controle
Cancel preheating control remoto com fio serão alteradas.
More Information • Se outras configurações precisarem ser
alteradas, elas poderão ser gravadas juntas
Power Up posteriormente.
OFF

62 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

(1) Seleção de Funções

Toque em "Function Selection" para exibir


9:41
a Lista de Seleção de Funções.
Function Selection : ALL IDU

b-J K-P q-S 1. D


 eslize para cima e para baixo na tela,
selecione o item a ser definido e toque
b nele.
b1 00 b2 00 b3 00 Os botões "b-J", "K-P" e "q-S" na parte
b
superior da tela são atalhos. Toque neles
b4 00 b5 00 b6 00 C para ir para a posição da primeira letra.
d
E
b7 00 b8 00 b9 00
F
H
bA 00
-- bb 00 bC 00 J
K
L
bd 00 bE 00 P
q
r
C S

C1 00 C2 -- C3 00

9:41
C4 00 C5 00 C6 00
Function Selection : 00-00
C4 00 C5 00 C6 00
b-J K-P q-S
C7 00 C8 00 C9 00
--
b
CA --
00 Cb 00 CC 00
b1 00 b2 00 b3 00

Cd 00 CE 00 CF 00 b
b4 00 b5 00 b6 00 C
D
d E
b7 00 b8 00 b9 00
F
G
bA 00 bC 00 bd 00 H
I
J
bE
Cancel 00 Save
K
L
M
C b1 N
O
2. T
 oque na opção desejada em cada tela
C1Set heating
00 C2 00 compensation
temperature C3 00 P de configuração e certifique-se de que a
Q
R marca "✓" apareça ao lado dela.
C4 00 C5 00 C6 00 S
00 Tset+4°C(+7°F) (Default setting)
C4 00 C5 00 C6 00 3. A
 pós fazer uma seleção, toque em
01 Tset+0°C(+0°F) (No compensation)
"Save" para retornar à lista de Seleção
D
02 Tset+2°C(+3°F) de Funções.
D1 00 D2 00 D3 00 Toque em "Cancel" para descartar as
03 Tset+3°C(+5°F)
alterações e retornar à lista de Seleção
D4 00 D5 00 D6 00
04 Tset+1°C(+2°F) de Funções.
D7 00 D8 00 D9 00

4. T
 oque em "<" no canto superior
esquerdo da tela para retornar à tela
anterior.

OBSERVAÇÃO:
• Quando várias unidades internas
estão conectadas, as configurações
individuais não podem ser feitas.
• Quando várias unidades internas
estão conectadas, o valor mostrado no
aplicativo pode ser diferente daquele
no controle remoto com fio. Neste caso,
siga o valor no controle remoto com fio.

HO2021466A 63
5. Controle Remoto com Fio

Lista de Seleção de Funções

Item Função Opcional Item Função Opcional


Controle do ventilador da Unidade Interna
Ajustar compensação da temperatura de durante o aquecimento Thermo-OFF (sensor
b1 E8
aquecimento
remoto)
Função de Circulação durante o Aquecimento
b2 E9 Não utilizado
Térmico
b3 Não utilizado EA Não utilizado
Velocidade do Ventilador IU durante o
b4 Mudança do período de limpeza do filtro Eb resfriamento Thermo-OFF
b5 Bloquear o modo de operação no controlador CE Forçar ativação térmica após a parada da
operação de resfriamento
Bloquear a configuração de temperatura no
b6 controle remoto Ed Não utilizado

b7 Definir o modo de operação como Unidade de EE Controle Automático de Velocidade do Ventilador


Resfriamento
b8 Operação Automática de Resfriamento/ EF Velocidade do ventilador IU definida para Auto,
Aquecimento permitindo alta velocidade 2
Bloquear a configuração de velocidade do
b9 ventilador no controlador F0 Não utilizado

bA Não utilizado F1 Configuração do Temporizador de Desligamento


Automático
Ajustar compensação da temperatura de
bb F2 Configuração primária-secundária do controle
resfriamento
Redefinição Automática da Temperatura de
bC Não utilizado F3 Ajuste
bd Não utilizado F4 Tempo de Reinicialização Automática
Temperatura de Reinicialização Automática
bE Não utilizado F5 de Resfriamento
C1 Não utilizado F6 Temperatura de Reinicialização Automática
de Aquecimento
Prevenção de interrupção da operação por erro
C2 Não utilizado F7 de operação do controle com fio
Função de Bloqueio para Seleção do Modo de
C3 Não utilizado F8 Operação
C4 Não utilizado F9 Função de Bloqueio para Ajuste da Temperatura
Sel. pressão estática / Aumentar a alta velocidade Função de Bloqueio para Seleção da Velocidade
C5 FA
do ventilador do Ventilador
Aumento da velocidade do ventilador no Função de Bloqueio da Operação do Defletor
C6 Fb
aquecimento térmico Basculante
Cancelar o atraso de 3 min. na partida do Limite inferior da configuração de temperatura
C7 FC
compressor de resfriamento
Seleção do sensor para controle de temperatura Limite superior da configuração de temperatura
C8 Fd
interna de aquecimento
C9 Não utilizado FE Não utilizado
CA Não utilizado FF Não utilizado
Cb Seleção da lógica de parada forçada H1 Não utilizado
CC Não utilizado H2 Indicação de Partida a Quente
Cd Não utilizado H3 Não utilizado
CE Não utilizado H4 Não utilizado
CF Mudança do Ângulo de Oscilação do Defletor J1 Não utilizado
d1 Fonte de Alimentação LIGADA/DESLIGADA 1 J2 Não utilizado
d2 Não utilizado J3 Cor do Indicador de Operação
d3 Fonte de Alimentação LIGADA/DESLIGADA 2 J4 Não utilizado
Prevenção de baixa temperatura da saída de ar
d4 J5 Não utilizado
no modo de resfriamento
Prevenção de baixa temperatura da saída de ar
d5 J6 Som de Erro*1
no modo de aquecimento
d6 Não utilizado J7 Não utilizado
d7 Abaixar a grade de elevação*1 J8 Operação Eco
E1 Modo de Ventilação (do Trocador de Calor Total)*1 J9 Não utilizado

64 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

Aumentar o Volume de Ar de Fornecimento (do


E2 JA Selecionar o menu de Manutenção Simples*1
Trocador de Calor Total)
E3 Não utilizado Jb Não utilizado
E4 Período de Pré-resfriamento/Pré-aquecimento JC Calibração do sensor de temperatura do controle
(do Trocador de Calor Total)*1
E5 Não utilizado Jd Limite superior da configuração de temperatura
de resfriamento
Tempo de operação do ventilador interno após a Limite inferior da configuração de temperatura
E6 interrupção da operação de resfriamento JE de aquecimento
E7 Não utilizado K1 Não utilizado

*1: Esta função não é utilizada no controlo remoto com fio Eco Compact.

HO2021466A 65
5. Controle Remoto com Fio

Item Função Opcional Item Função Opcional


K2 Não utilizado r1 Ponto de Ajuste Duplo
r2 Ajuste da temperatura diferencial para troca de
K3 Não utilizado resfriamento-aquecimento
K4 Não utilizado r3 Recuo na Compensação de Temperatura
K5 Nível de detecção do sensor de movimento*1 r4 Não utilizado
Seleção do modo de operação quando o sensor
K6 de controle IDU é definido pela função C8 r5 Não utilizado
Nível de detecção do sensor de temperatura
K7 r6 Configuração Manual FrostWash*1
irradiante*1
K8 Não utilizado r7 Configuração Automática FrostWash*1
K9 Não utilizado r8 Ativação/Desativação FrostWash Automático*1
Proibição do controle remoto durante a operação
KA Não utilizado r9 de recuo
*1
L1 Ajuste da Posição do Sensor de Movimento rA Configurações de intervalo FrostWash*1
Tempo mínimo de resfriamento/aquecimento
L2 Não utilizado rb da operação de resfriamento/aquecimento
automático
Temperatura externa máxima da operação
Selecione a operação do defletor na economia de
L3 rC de aquecimento no ponto de ajuste duplo de
energia térmica (ESFRIAR E SECAR) aquecimento/ resfriamento automático
Velocidade do ventilador durante o desligamento
L4 térmico forçado da economia de energia Temperatura externa mínima da operação
Operação de oscilação do defletor com rd de resfriamento no ponto de ajuste duplo de
L5 desligamento térmico forçado durante a aquecimento/ resfriamento automático
economia de energia
L6 Não utilizado rE Temperatura de ativação de recuo no modo de
aquecimento
Temperatura de ativação de recuo no modo de
L7 Não utilizado rF resfriamento
L8 Não utilizado S1 Econo fora do controle de alta umidade do ar*1
L9 Não utilizado S2 Controle de ventilação 24 horas*1
AL Controle de circ. de ar do umidificador Lig./Desl.*1 S3 Controle NightPurge*1
Lb Configuração de tempo do controle de circ. de ar S4 Controle do ventilador com base no sensor de
do umidificador*1 CO2 *1
Controle rápido da ventilação no início da
P1 Ajuste da temperatura S5 operação*1
P2 Seleção da Unidade de Temperatura °C/°F S6 Operação de secagem do umidificador*1
P3 Selecionar o sensor de temperatura S7 Configuração do nível de umidade de sucção*1
P4 Visor do sensor de temperatura S8 Configuração do controle de umidade de sucção*1
P5 Exibição da configuração de temperatura no
modo do ventilador
P6 Não utilizado
P7 Transição para tela de menus proibida*1
P8 Exibição da explicação durante a manutenção*1
P9 Exibição da explicação de alarmes*1
PA Horário de Verão
Pb Não utilizado
PC Não utilizado
q1 Não utilizado
q2 Não utilizado
q3 Não utilizado
q4 Não utilizado
q5 Não utilizado
q6 Não utilizado
q7 Não utilizado
q8 Não utilizado
q9 Não utilizado

66 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

qA Não utilizado
qb Modo de operação com Recuo
Diferencial de temperatura para a operação de
qC Recuo
qd Tempo mínimo de parada do Recuo
qE Modo de Recuo
qF Condição de operação após o término da
operação de Recuo

*1: Esta função não é utilizada no controlo remoto com fio Eco Compact.

HO2021466A 67
5. Controle Remoto com Fio

(2) Configuração de Entrada/Saída Externa

Toque em "External Input/Output” para


9:41
exibir as configurações atuais na lista de
Cancel External Input/Output:ALL IDU Save Entradas/Saídas Externas.

Input 1 Connector: CN3 1-2#


• Entrada 1
01 Room Thermostat (for Cooling)
• Entrada 2
Input 2 Connector: CN3 2-3# • Saída 1
02 Room Thermostat(for Heating) • Saída 2
Output 1 Connector: CN7 1-2#
• Saída 3
03 Remote ON/OFF1 (Level)
1. Selecione o item a ser definido e toque
Output 2 Connector: CN7 1-3#
nele.
04 Remote ON/OFF2 (Operation)

Output 2 Connector: CN8 1-2# 2. T


 oque na opção desejada em cada tela
04 Remote ON/OFF2 (Operation) de configuração e certifique-se de que a
marca "✓" apareça ao lado dela.
9:41

Cancel External Input/Output: ALL IDU Save 3. A


 pós fazer uma seleção, toque
em "Save" para retornar à lista de
Input 1 Connector: CN3 1-2# configurações de entrada/saída externa.
01 Room Thermostat (for Cooling)
Toque em "Cancel" para descartar
Cancel Save
as alterações e retornar à lista de
Input 2 Connector: CN3 2-3# configurações de entrada/saída externa.
Input 1Heating)
02 Room Thermostat(for

Output 1
00 Not Set Connector: CN3 1-2# 4. T
 oque em "Save" na tela da lista de
03 Remote ON/OFF1 (Level) entradas/saídas externas. Toque em
01 Room thermostat(for Cooling) "Cancel" para descartar as alterações e
Output 2
02
Connector: CN3 1-2#
Room thermostat(for Heating) retornar à tela Service and Installation.
04 Remote ON/OFF2 (Operation)
03 Remote ON/OFF1 (Level) Toque em "Cancel" para descartar as
Output 2 Connector: CN3 1-2#

0404Remote
Remote ON/OFF2
ON/OFF2 (Operation)
(Operation)
configurações e retornar à tela anterior.
05 Remote ON/OFF2 (Stoppage)
OBSERVAÇÃO:
06 Forbidding remote control
a er manual stoppage • Quando várias unidades internas
estão conectadas, as configurações
07 Remote cooling / heating individuais não podem ser feitas.
change

08 --

09 Setback operation

68 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

(3) Informações de Contato


9:41

Contact Information
Toque em "Contact Information" para
Back Done
Setting exibir as configurações atuais na tela
Contact Information Setting.
XXXXXXXXXXX
• Informações de Contato 1

Max 30 characters
Informações de Contato 2

Contact Information2
1. T
 oque na área do nome das informações
Max 30 characters de contato a serem definidas e insira as
informações de contato.
• Máximo de 30 caracteres, apenas
caracteres alfanuméricos.
Se forem inseridos outros caracteres
que não sejam alfanuméricos, o
controle remoto com fio pode não
exibi-los corretamente.

2. Após inseri-las, toque em "Done".

3. T
 oque em "Back" no canto superior
esquerdo da tela para descartar as
alterações e retornar à tela anterior.

(4) Modo Hotel

Toque em "Hotel Mode” para exibir a tela


Hotel Mode.
Cancel Save
A configuração atual estará marcada com
Hotel Mode uma marca " ✓".

Unavailable
1. Toque na opção desejada e certifique-se
Available de que a marca "✓”apareça ao lado dela.

2. A
 pós fazer uma seleção, toque em
"Salvar".
Toque em "Cancel" para descartar as
alterações e retornar à tela Service &
Installation.

HO2021466A 69
5. Controle Remoto com Fio

(5) Restrição da Faixa de Temperatura


9:41

9:41 Toque em "Temperature Range Restriction"


Temperature Range Restriction Save
Temperature Range Restriction
para exibir a configuração atual na lista de
Restrição da Faixa de Temperatura.
Lower Limit for Cooling Operation 22 o C
Lower Limit for Cooling Operation 13 o C
Upper Limit for Cooling Operation 26 o C 1. Selecione o item a ser definido e toque
Upper Limit for Cooling Operation 22 o C nele.
Lower Limit for Heating Operation 19 o C
Lower Limit for Heating Operation 19 o C
Upper Limit for Heating Operation 27 o C
2. A tela de configuração aparecerá. Deslize
Upper Limit for Heating Operation 27 o C a tela para cima e para baixo e selecione
Setting the above temperature range limits depends on o valor desejado.
the indoor unit. Please read from wired controller
before setting above values.

3. A
 pós fazer uma seleção, toque em
"Save" para retornar à lista de restrição
da faixa de temperatura.
Toque em "Cancel" para descartar
Cancel Save a configuração e retornar à lista de
Lower Limit for Cooling Operation Restrição da Faixa de Temperatura.

03
Sat 5 Sep 22°C
5 37
4. T
 oque em "Save" na tela da lista de
04 23°C
05 24°C
Restrição da Faixa de Temperatura.
06 25°C Toque em "<" no canto superior
07 26°C
esquerdo da tela para descartar a
08 27°C configuração e retornar à tela Service
09 28°C
and Installation.
Sun 13 Sep 13 45

OBSERVAÇÃO:
• O limite inferior da temperatura de
resfriamento e aquecimento deve ser
ajustado para uma temperatura inferior
ao limite superior da temperatura de
resfriamento e aquecimento.

(6) Ponto de Ajuste Duplo

Toque em "Dual Setpoint" para exibir a


Cancel Save tela Dual Setpoint.
Dual SetPoint A configuração atual estará marcada com
uma marca " ✓".
ON

OFF 1. T
 oque na opção desejada e certifique-se
de que a marca "✓”apareça ao lado dela.

2. A
 pós fazer uma seleção, toque em
"Salvar".
Toque em "Cancel" para descartar as
alterações e retornar à tela Service and
Installation.

70 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

(7) Visualização Principal/Secundária

Toque em "Main/Sub Display" para exibir a


Cancel Save tela Main/Sub Display.
Main/Sub Display A configuração atual estará marcada com
uma marca " ✓".
Display

Not Display 1. Toque na opção desejada e certifique-se


de que a marca "✓”apareça ao lado dela.

2. A
 pós fazer uma seleção, toque em
"Save".
Toque em "Cancel" para descartar as
alterações e retornar à tela Service and
Installation.

(8) Seleção de Termistor

Toque em "Thermistor Selection” para


Cancel Save
exibir a tela Thermistor Selection.
Thermistor Selection A configuração atual estará marcada com
uma marca " ✓".
IDU

Remote 1. Toque na opção desejada e certifique-se


de que a marca "✓”apareça ao lado dela.
Average

2. A
 pós fazer uma seleção, toque em
"Save".
Toque em "Cancel" para descartar as
alterações e retornar à tela Service and
Installation.

(9) Calibração do Termistor no Controle

Toque em "Thermistor Calibration in


Cancel Save
Controller" para exibir a tela Thermistor
Temperature compensation Calibration in Controller.
A configuração atual será selecionada.

-0.5°C 1. D
 eslize a tela para cima e para baixo e
0.0°C selecione o valor desejado.
0.5°C

Sun 13 Sep 13 45
2. A
 pós fazer uma seleção, toque em
"Save".
Toque em "Cancel" para descartar as
alterações e retornar à tela Service and
Installation.

HO2021466A 71
5. Controle Remoto com Fio

(10) Reinicialização Automática: ligar automaticamente

Toque em "Auto-Restart: auto Turn ON"


Cancel Save para exibir a tela Auto-Restart: auto Turn
Auto-Restart: auto turn ON(d1) ON1.
A configuração atual estará marcada com
Unavailable uma marca " ✓".
Available
1. Toque na opção desejada e certifique-se
de que a marca "✓”apareça ao lado dela.

2. A
 pós fazer uma seleção, toque em
"Save".
Toque em "Cancel" para descartar as
alterações e retornar à tela Service and
Installation.

OBSERVAÇÃO:
• Quando várias unidades internas
estão conectadas, as configurações
individuais não podem ser feitas.

(11) Reinicialização Automática: mantém o status mais recente anterior a interrupção

Toque em "Auto-Restart: follow latest


Cancel Save status from before outage” para exibir a
Auto-Restart: follow latest status from
tela Auto-Restart: follow latest status from
before outage(d3)
before outage.
A configuração atual estará marcada com
Unavailable
uma marca " ✓".

Available
1. Toque na opção desejada e certifique-se
de que a marca "✓”apareça ao lado dela.

2. A
 pós fazer uma seleção, toque em
"Save".
Toque em "Cancel" para descartar as
alterações e retornar à tela Service and
Installation.

OBSERVAÇÃO:
• Quando várias unidades internas
estão conectadas, as configurações
individuais não podem ser feitas.

72 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

(12) Alta Velocidade do Ventilador

Toque em "High Fan Speed" e a tela High


Cancel Save
Fan Speed aparecerá.
Hi Fan Speed(C5) A configuração atual estará marcada com
uma marca " ✓".
Standard static pressure/
Standard speed

High static pressure/ Hi speed 1


1. T
 oque na opção desejada e certifique-se
de que a marca "✓”apareça ao lado dela.
Low static pressure/ Hi speed 2

2. A
 pós fazer uma seleção, toque em
"Save". Toque em "Cancel" para
descartar as alterações e retornar à tela
Service and Installation.

OBSERVAÇÃO:
• Quando várias unidades internas
estão conectadas, as configurações
individuais não podem ser feitas.
9:41

(13) Função de BloqueioLock Setting


1. Controle Remoto com Fio Advanced Color (não disponível)
Temperature Setting Unavailable

Operation Mode Selection Unavailable


Toque em "Lock Function” para exibir
9:41
as configurações atuais na lista de
Lock Function
Fan Speed Selection Available Configurações de Bloqueio.
Swing Louver Operation Unavailable
Temperature Setting Unlocked 1. Selecione o item a ser definido e toque
nele.
Operation Mode Selection Unlocked

Fan Speed Selection Locked 2. T


 oque na opção desejada em cada tela
de configuração e certifique-se de que a
Swing Louver Operation Unlocked
marca "✓" apareça ao lado dela.

3. A
 pós fazer uma seleção, toque
em "Save" para retornar à lista de
Cancel Save
Configurações de Bloqueio.
Temperature Setting Toque em "Cancel" para descartar
a configuração e retornar à lista de
Unlocked Configurações de Bloqueio.
Locked
4. T
 oque em "<" no canto superior
esquerdo da tela para retornar à tela
Service and Installation.

HO2021466A 73
5. Controle Remoto com Fio

2. Controle Remoto com Fio Eco Compact


9:41

Lock Setting
9:41
Toque em "Lock Function” para exibir a
Lock Setting
Temperature Setting Unavailable configuração atual na tela Lock Setting.

Operation Mode Selection


Lock Setting Unavailable
Unlock All
1. Selecione o item a ser definido e toque
Fan Speed
Operation Selection
lock/unlock can be set from thisAvailable
feature.
nele.
The lock setting will be applicable only when the
related
Swingfunction
Louver selection
Operation is set at "available".
Unavailable
2. T
 oque na opção desejada em cada tela
1) Operation Mode Selection (F8)
de configuração e certifique-se de que a
2) Temperature Setting (F9) marca "✓" apareça ao lado dela.
3) Fan Speed Selection (FA)

4) Swing Louver Operation (Fb) 3. A


 pós fazer uma seleção, toque em
"Save" para retornar à tela Lock Setting.
Toque em "Cancel" para descartar a
configuração e retornar à tela Lock
Setting.
Cancel Save

Temperature Setting 4. T
 oque em "<" no canto superior
esquerdo da tela para retornar à tela
Unlocked Service & Installation.
Locked

74 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

(14) Velocidade do Ventilador no Resfriamento Thermo-OFF

Toque em "Fan Speed at Cooling Thermo-


Cancel Save OFF" para exibir a tela Fan Speed at
Cooling Thermo-OFF.
Fan Speed at Cooling Thermo-OFF : All IDU
A configuração atual estará marcada com
uma marca " ✓".
Unavailable
1. T
 oque na opção desejada e certifique-se
LOW de que a marca "✓”apareça ao lado dela.

BREEZE
2. A
 pós fazer uma seleção, toque em
"Save".
Toque em "Cancel" para descartar as
alterações e retornar à tela Service and
Installation.

OBSERVAÇÃO:
• Quando várias unidades internas
estão conectadas, as configurações
individuais não podem ser feitas.

(15) Velocidade do Ventilador no Aquecimento Thermo-OFF

Toque em "Fan Speed at Heating Thermo-


Cancel Save OFF" para exibir a tela Fan Speed at
Heating Thermo-OFF.
Fan Speed at Heating Thermo-OFF : All IDU
A configuração atual estará marcada com
uma marca " ✓".
Unavailable
1. T
 oque na opção desejada e certifique-se
BREEZE de que a marca "✓”apareça ao lado dela.

2. A
 pós fazer uma seleção, toque em
"Save".
Toque em "Cancel" para descartar as
alterações e retornar à tela Service and
Installation.

OBSERVAÇÃO:
• Quando várias unidades internas
estão conectadas, as configurações
individuais não podem ser feitas.

HO2021466A 75
5. Controle Remoto com Fio

(16) Inicialização

Toque em "Power Up" para abrir a tela


Cancel Save Power Up Setting.
A configuração atual estará marcada com
Power Up
uma marca " ✓".

OFF 1. Toque na opção desejada e certifique-se


de que a marca "✓”apareça ao lado dela.
Cool
2. A
 pós fazer uma seleção, toque em
Heat
"Save".
Cool + Heat Toque em "Cancel" para descartar as
alterações e retornar à tela Service and
Installation.

76 HO2021466A
Thermistor Selection

IDU

Thermistor Calibration in Controller

0.5°C 5. Controle Remoto com Fio


Auto-Restart: auto Turn ON

5.4.5 Cancelar Controle de Pré-aquecimento


Unavailable

9:41
Auto-Restart: follow latest status from before outage

UnavailableService & Installation 1. T


 oque em "Cancel Preheating Control”
na configuração Service and Installation.
Hi Fan Speed
Function Selection
High static
More pressure/ Hi speed 1
Information
Lock Function
External Input/Output
More Information
More Information

Fan Speed
Contact at Cooling Thermo-OFF
Information
LOW
— —
Fan Speed
Hotel Modeat Heating Thermo-OFF
Unavailable
Unavailable

Cancel preheating
Temperature Rangecontrol
Restriction

More Information

Power
Dual Up
Setpoint

OFF
OFF

Main/Sub Display

Display
Please make sure indoor units are 2. C
 onfirme o conteúdo da mensagem e
in stop
Thermistor status.
Otherwise, you
Selection toque em "OK".
IDU cannot execute the cancel OBSERVAÇÃO:
preheating control.
Thermistor Calibration in Controller • A função Cancelar Controle de Pré-
0.5°C OK aquecimento não pode ser executada
enquanto o ar condicionado estiver
Auto-Restart: auto Turn ON
funcionando. Pare o AC antes de
Unavailable executá-la.
Cancelfollow
Auto-Restart: compressor preheating
latest status from before outage

Unavailable
control? 3. Toque em "YES". Para cancelar, toque
em "CANCEL".
Hi FanCANCEL
Speed YES
High static pressure/ Hi speed 1
TapFunction
Lock your smartphone on the wired remote
controller screen.
More Information

Fan Speed at Cooling Thermo-OFF

LOW
4. E
 xibição da tela de comunicação NFC no
Fan Speed at Heating Thermo-OFF controle remoto com fio.
Unavailable
Back
• Consulte 5.2.2 Tela de Comunicação
NFC do Controle Remoto com Fio
Cancel preheating control
(página 38).
More Information

Power Up

OFF

HO2021466A 77
5. Controle Remoto com Fio

5. Q
 uando a tela Write Setting for exibida,
9:41
toque no smartphone sobre a tela LCD
Write Setting do controle remoto com fio.
OBSERVAÇÃO:
• Toque o smartphone sobre a tela LCD
do controle remoto com fio após a
mensagem "Ready to Scan” for exibida.
• Consulte 5.2 Controle Remoto com
Fio Advanced Color (página 38)
para detalhes sobre onde segurar o
smartphone.

6. T
 oque o smartphone sobre a tela para
iniciar a comunicação NFC.
To write settings, tap your phone to
over wired remote controller OBSERVAÇÃO:
• Tenha cuidado para não mover o
Ready to Scan
smartphone durante a comunicação.

Tap your phone over the NFC area of


target device

Cancel

7. Q
 uando a comunicação for concluída
9:41
com sucesso, a mensagem "Write
successful!" será exibida.

8. Selecione "Close” (Fechar).

• Se a mensagem de falha de gravação


for exibida, siga as instruções na
mensagem.
OBSERVAÇÃO:
• Se a mensagem de falha for exibida
repetidamente, consulte 7. Solução de
Problemas (página 105).

Write successful !

Close

78 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

Write Settings
9. V
 erifique a tela do controle remoto com
fio.
Please wait.

WriteMenu
Settings
10. D
 igite a senha de Serviço e Instalação
Function Menu
Enter Password
na tela do controle remoto com fio.
Screen Display Setting
0 Service
0 & Installation
0 0 OK • Essa etapa pode ser ignorada
registrando a senha de Serviço e
Instalação na Senha do Controle
Cool
OK Select Fan Speed Louver Menu HelpBack Remoto com Fio no menu lateral com
antecedência. Consulte 6.3 Digite a
senha do Controle Remoto com Fio
(página 101).
Write Settings

Display data for each of the settings below


starting with the Room Name Setting. For More 01
details, please refer to the operation manual of
10
airCloud Tap.

OK Select

Pressione " ”

11. C
 onfirme se "✓" está marcado em
"Cancel Preheating Control" exibido
na tela do controle remoto com fio e
pressione o botão "OK".
Write Settings
Item Status • "!" ou "--" for exibido, a função
Se
Wired Remote Controller Settings cancelar controle de pré-aquecimento
Lock Function ! 09 não será executada.
Fan Speed at Cooling Thermo-OFF √ 10

Fan Speed at Heating Thermo-OFF √


Cancel Preheating Control --
OK Select

HO2021466A 79
5. Controle Remoto com Fio

12. S
 elecione "Yes" na tela do controle
Write Settings
Item Status
remoto com fio e pressione o botão
Write Remote
Wired the settings. OK to continue?
Controller Settings "OK".
Lock Function ! 09 Para cancelar o controle de pré-
Fan Speed at Cooling Thermo-OFF
Yes Cancel
√ 10
aquecimento, selecione "Não" e
Fan Speed at Heating Thermo-OFF √
Cancel Preheating Control --
pressione o botão "OK".
OK Select Back

Write Settings
13. " Write data" será exibido na tela do
Write data controle remoto com fio. Aguarde um
momento.

Write Settings

14. Q
 uando a função cancelar controle
Write setting data is done. Do you want
to continue? de pré-aquecimento é executada, a
tela mostrada à esquerda é exibida no
Yes No controle remoto com fio. Selecione
"Yes" para continuar a operação
OK Select Back
ou "No" para encerrar a operação e
pressione o botão "OK".

Write Settings OBSERVAÇÃO:


Failed to write setting data. Please try again. • Se o controle de cancelamento do pré-
aquecimento falhar, verifique o status
do ar condicionado e tente novamente.
OK

OK Select Back

80 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

5.4.6 Teste de Funcionamento

OBSERVAÇÃO:
• O teste não pode ser realizado
9:41

Test Run enquanto o ar condicionado


estiver funcionando. Desligue o ar-
Mode Cool condicionado antes de executá-lo.

Test Time 300 min


1. S
 elecione "Test Run" na tela inicial para
exibir a tela Test Run.
Start Test Run

2. S
 elecione o item a ser definido e altere
a configuração na tela de edição que
Stop Test Run aparece.
• Modo
• Tempo de Teste
9:41
3. E
 xibição da tela de comunicação NFC no
Test Run
controle remoto com fio.
• Consulte 5.2.2 Tela de Comunicação
Mode Cool NFC do Controle Remoto com Fio
(página 38).
Test Time 300 min

Start Test Run


4. S
 e a comunicação "Start Test Run" for
bem sucedida, o teste será iniciado.

5. S
 e a comunicação "Stop Test Run" for
Stop Test Run
bem sucedida, o teste de execução será
encerrado.

(1) Modo
9:41

Test Run A configuração atual será selecionada.


Cancel Save

Mode
Mode
Cool
1. Toque no item a ser definido e
selecione-o.
Test Time Heat 300 min

2. Após fazer uma seleção, toque em


Cool
Start Test Run "Save". Selecione "Cancelar" para
descartar as mudanças e retornar à tela
anterior.
Stop Test Run

(2) Tempo de Teste

A configuração atual será selecionada.


Cancel Save

Test Time 1. D
 eslize a tela para cima e para baixo e
selecione o valor desejado.
210 min
240 min
270 min 2. A
 pós fazer uma seleção, toque em
300 min "Save". Selecione "Cancelar" para
330 min descartar as mudanças e retornar à tela
360 min
390 min
anterior.

HO2021466A 81
5. Controle Remoto com Fio

(3) Iniciar Teste de Execução

9:41
Toque no botão "Start Test Run" na
tela para exibir a tela de Iniciar Teste de
Start Test Run
Execução.
1. Q
 uando a tela Iniciar Teste de Execução
aparecer, toque o smartphone sobre a
tela LCD do controle remoto com fio.
OBSERVAÇÃO:
• Toque o smartphone sobre a tela LCD
do controle remoto com fio após a
mensagem "Ready to Scan” for exibida.
Para gravar as configurações, exiba a tela
designada no controle remoto com fio e
toque antes no smartphone sobre a tela.
• Para o Controle Remoto Avançado com
To start Test Run, tap the Fio Colorido, verifique os 5.2 Controle
smartphone on the wired controller Remoto com Fio Advanced Color
screen with the App running. (página 38) detalhes sobre como
Ready to Scan exibir a tela designada e onde segurar o
smartphone.
• Para o Controle Remoto Eco Compact
com fio, verifique os 5.3 Controle
Remoto com Fio Eco Compact
Tap your phone over the NFC area of
target device (página 44)detalhes de como exibir
a tela designada e onde segurar o
Cancel
smartphone.
2. T
 oque o smartphone sobre a tela para
iniciar a comunicação NFC.
• Tenha cuidado para não mover o
smartphone durante a comunicação.
9:41
3. Q
 uando a comunicação for concluída
com sucesso, "Command transferred
successfully!" (Comando transferido
com sucesso) será exibido.

4. S
 elecione "Close” (Fechar).
Se a mensagem de Falha na
Comunicação for exibida, siga as
instruções na mensagem.

OBSERVAÇÃO:
• Se a mensagem de falha for exibida
repetidamente, consulte 7. Solução de
Problemas (página 105).
Command transferred successfully!

Close

82 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

5. V
 erifique a tela do controle remoto com
WriteMenu
Settings fio.
Function Menu
Enter Password
Screen Display Setting 6. D
 igite a senha de Serviço e Instalação na
tela do controle remoto com fio.
0 Service
0 & Installation
0 0 OK
• Essa etapa pode ser ignorada
registrando a senha de Serviço e
Instalação na Senha do Controle
Remoto com Fio no menu lateral com
Cool
OK Select Fan Speed Louver Menu HelpBack antecedência. Consulte 6.3 Digite a
senha do Controle Remoto com Fio
(página 101).
Test Run : 4 Units
7. Confirme
 que o teste foi iniciado na tela
do controle remoto com fio.

Cool Low

Run

HO2021466A 83
5. Controle Remoto com Fio

(4) Interromper o Teste de Execução

1. C
 onfirme se a tela de teste de execução
Test Run : 4 Units é exibida no controle remoto com fio.

• Interromper o Teste de Execução só


é possível a partir da tela Test Run
A exibida no controle remoto com fio
quando este for executado a partir
Cool Auto
desse aplicativo.
• Interromper o Teste de Execução não
Run pode ser realizado quando o AC estiver
desativado. Verifique se o AC está
realizando o teste antes de executá-lo.

2. T
 oque no botão "Stop Test Run" na tela
de Teste de Execução para exibir a tela
de Interromper Teste de Execução.

3. Q
 uando a tela Interromper Teste de
Execução aparecer, toque o Smartphone
sobre a tela LCD do controle remoto com
9:41
fio.
Stop Test Run OBSERVAÇÃO:
• Toque o smartphone sobre a tela LCD
do controle remoto com fio após a
mensagem "Ready to Scan” for exibida.
• Consulte 5.2 Controle Remoto com
Fio Advanced Color (página 38)
para detalhes sobre onde segurar o
smartphone.

4. T
 oque o smartphone sobre a tela para
iniciar a comunicação NFC.

To stop Test Run, tap the • Tenha cuidado para não mover o
smartphone durante a comunicação.
smartphone on the wired controller
screen with the App running.
Ready to Scan

Tap your phone over the NFC area of


target device

Cancel

84 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

5. Q
 uando a comunicação for concluída
9:41
com sucesso, "Command transferred
successfully!" (Comando transferido
com sucesso) será exibido.

6. Selecione "Close” (Fechar).

Se a mensagem de falha de comunicação


for exibida, siga as instruções na
mensagem.
• Se a mensagem de falha for exibida
repetidamente, consulte 7. Solução de
Problemas (página 105).

7. C
 onfirme se a tela de comunicação NFC
Command transferred successfully!
aparece na tela do controle remoto
com fio e se a execução do teste está
concluída.

Close

Tap your smartphone on the wired remote


controller screen.

Back

HO2021466A 85
5. Controle Remoto com Fio

5.4.7 Verificação

Clique em "Check Menu" na tela inicial


9:41
para exibir o Menu de Verificação.
Check Menu Selecione o item a ser verificado para
coletar os dados de verificação do controle
Alarm History remoto com fio.

Product Info(Model name, serial number)


(1) Histórico de Alarmes
Check 1 (2) Informações sobre o Produto (Nome do
Modelo, Número de Série)
Check 2
(3) Verificação 1, Verificação 2
Check PCB of the Units (4) Verificar PCB das Unidades*1
*1: Esse item é exibido apenas no controle
remoto avançado com fio colorido.1:

(1) Histórico de Alarmes

Selecione "Alarm History" para exibir a tela


9:41
Histórico de Alarmes.
Alarm History

1. Toque em "Display Alarm History" (Exibir


Histórico de Alarmes).

• Se o histórico de alarmes já houver


sido coletado, o histórico de alarmes
coletado anteriormente será exibido.

Read settings from wired remote


controller to get details.

Display Alarm History

86 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

9:41

Alarm History

Last Updated: 16:48 Nov 12, 2020

Date Time IDU Code

2020/11/12 18:00 00-00 01

2020/11/12 16:00 00-00 00000

2020/11/12 14:00 00-00 ----

2020/11/12 18:26 00-00 ----

2020/11/12 09:06 00-00 ----

Display Alarm History

2. Q
 uando a tela de toque aparecer,
9:41
pressione o smartphone sobre a tela LCD
Alarm History do controle remoto com fio.

OBSERVAÇÃO:
• Toque o smartphone sobre a tela LCD
do controle remoto com fio após a
mensagem "Ready to Scan” for exibida.
• Consulte 5.2 Controle Remoto com
Fio Advanced Color (página 38)
para detalhes sobre onde segurar o
smartphone.
• A tela designada deve ser exibida com
antecedência. Consulte 5.2.2 Tela de
Comunicação NFC do Controle Remoto
Read settings from wired remote
com Fio (página 38) para obter
controller to get details.
detalhes.

Ready to Scan
3. T
 oque o smartphone sobre a tela para
iniciar a comunicação NFC.

• Tenha cuidado para não mover o


Tap your phone over the NFC area of smartphone durante a comunicação.
target device

Display Alarm History


Cancel

HO2021466A 87
5. Controle Remoto com Fio

4. Q
 uando a comunicação for concluída
9:41
com sucesso, "Read Successfully” (
Leitura Bem Sucedida) será exibido.

5. Selecione "Close” (Fechar).

• Se a mensagem de falha de leitura for


exibida, tente executar a leitura das
configurações novamente.
OBSERVAÇÃO:
• Se a mensagem de falha for exibida
repetidamente, consulte 7. Solução de
Problemas (página 105).

Read successfully !

Close

6. O histórico do alarme será exibido.


9:41

Alarm History
Serão exibidos até 30 históricos de
Last Updated: 16:48 Nov 12, 2020 alarmes.
Date Time IDU Code

2020/11/12 18:00 00-00 01

2020/11/12 16:00 00-00 00000

2020/11/12 14:00 00-00 ----

2020/11/12 18:26 00-00 ----

2020/11/12 09:06 00-00 ----

Display Alarm History

88 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

(2) Informações sobre o Produto

Selecione "Product Info” para exibir a tela


9:41
de Informações do Produto.
Product Info

1. Selecione "Display Product Info”


(Mostrar Informações do Produto).

• Se as informações sobre o produto


já houverem sido coletadas, as
informações sobre o produto coletadas
anteriormente serão exibidas.

Read settings from wired remote


controller to
get detailed information.

Display Product Info

2. Q
 uando a tela de toque aparecer,
9:41
pressione o smartphone sobre a tela LCD
Product Info :01 do controle remoto com fio.

OBSERVAÇÃO:
• Toque o smartphone sobre a tela LCD
do controle remoto com fio após a
mensagem "Ready to Scan” for exibida.
Para realizar a leitura das configurações,
exiba a tela designada no controle remoto
com fio e toque antes no smartphone
sobre a tela.
• Para o controle remoto com fio
Advanced Color, consulte 5.2 Controle
Remoto com Fio Advanced Color
To display product info,
(página 38) para obter detalhes sobre
tap your phone over
como exibir a tela designada e onde
wired remote controller transfer
segurar o smartphone.
area with the app running Ready to Scan
• Para o controle remoto com fio Eco
Compact, consulte 5.3 Controle
Remoto com Fio Eco Compact (página
44) para obter detalhes sobre como
Tap your phone over the NFC area of
exibir a tela designada e onde segurar o
target device smartphone.
Cancel

HO2021466A 89
5. Controle Remoto com Fio

3. T
 oque o smartphone sobre a tela para
9:41
iniciar a comunicação NFC.
• Tenha cuidado para não mover o
smartphone durante a comunicação.

4. Q
 uando a comunicação for concluída
com sucesso, "Read Successful” ( Leitura
Bem Sucedida) será exibido.

5. Selecione "Close” (Fechar).

• Se a mensagem de falha de leitura for


exibida, tente executar a leitura das
configurações novamente.
Read successful !
OBSERVAÇÃO:
• Se a mensagem de falha for exibida
repetidamente, consulte 7. Solução de
Problemas (página 105).

Close

9:41
6. Q
 uando a coleta é bem sucedida,
a lista de números de unidades
Product Info
internas coletadas é exibida na tela de
Last Updated: 16:48 Nov 12, 2020 Informações do Produto.

00-00 00-01

00-02

Display Product Info

90 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

7. S
 elecione o número da unidade interna
9:41
para exibir o nome do modelo, o código
Product Info : 00 do modelo, o número de série, IDU
Grupo Refrigerante - Nº da Unidade será
IDU Refrigerant Group - Unit No. : exibido.
00-00
ODU Model Code: Toque em "<" no canto superior esquerdo
F.02 da tela para retornar à tela anterior.
IDU Model Name:
—————————
IDU S/N:
000000
ODU Model Name:
RAS - AP160HN2
ODU S/N:
000502

Display Product Info

HO2021466A 91
5. Controle Remoto com Fio

(3) Verificação 1, Verificação 2

Selecione "Check 1” ou "Check 2” para


9:41
exibir a tela de Verificação 1 ou Verificação
Check 1 2.

1. S
 elecione "I already selected IDU on
WRC and can see Data Displayed on
OK App UI” (Eu já selecionei a IDU na WRC e
posso ver os dados exibidos no App UI).

• Se os dados do Check 1 ou Check 2


já tiverem sido coletados, os dados
da Verificação 1 ou da Verificação 2
previamente coletados serão exibidos.
To get Check 1 data, please operate
on wired remote controller following
the steps below:

1 Navigate to menu

2 Enter check 1 menu

3 Select indoor unit

4 Wait for Check 1 data to display on the wired


remote controller screen
5 Display data on the App by tapping your
smartphone on the wired remote controller
screen.
I already selected IDU on WRC and
can see Data Displayed on App UI

2. Q
 uando a tela de toque aparecer,
9:41
pressione o smartphone sobre a tela LCD
Get Check 1 Data do controle remoto com fio.
OBSERVAÇÃO:
• Toque o smartphone sobre a tela LCD
do controle remoto com fio após a
mensagem "Ready to Scan” for exibida.

Para realizar a leitura das configurações,


exiba a tela designada no controle remoto
com fio e toque antes no smartphone
sobre a tela.
• Para o controle remoto com fio
Advanced Color, consulte 5.2 Controle
To get Check 1 data, Remoto com Fio Advanced Color
Tap your phone over (página 38) para obter detalhes sobre
wired remote controller transfer como exibir a tela designada e onde
area with the app running Ready to Scan segurar o smartphone.
• Para o controle remoto com fio Eco
Compact, consulte 5.3 Controle
Remoto com Fio Eco Compact (página
44) para obter detalhes sobre como
Tap your phone over the NFC area of
target device
exibir a tela designada e onde segurar o
smartphone.
Cancel

92 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

3. T
 oque o smartphone sobre a tela para
9:41
iniciar a comunicação NFC.

• Tenha cuidado para não mover o


smartphone durante a comunicação.

4. Q
 uando a comunicação for concluída
com sucesso, "Read Successful” ( Leitura
Bem Sucedida) será exibido.

5. Selecione "Close” (Fechar).

• Se a mensagem de falha de leitura for


exibida, tente executar a leitura das
configurações novamente.
Read successful !

OBSERVAÇÃO:
• Se a mensagem de falha for exibida
repetidamente, consulte 7. Solução de
Problemas (página 105).

Close

6. S
 erão exibidos dados da Verificação 1 ou
9:41
Verificação 2.
Check 1 : 00-00 ?

Last Updated: 16:48 Nov 12, 2020 • Pressione "Display Check 1 Data”
Item Value
(Exibir Dados de Verificação 1) ou
"Display Check 2 Data” (Exibir Dados de
b1 Set Temp. 28.0 Verificação 2) para coletar novamente
os dados de verificação.
b2 Inlet Air Temp. 25

b3 Discharge Air Temp. 23

b4 Liquid Pipe Temp. 25

b5 Remote Thermistor Temp. 99

b6 Outdoor Air Temp. 99

b7 Gas Pipe Temp. 99

b8 Evaporating Temp. at Heating 99

b9 Condensing Temp. at Cooling 99

bA Comp. Top Temp. 99

bb Thermo Temp. of Wired Controller --

Display Check 1 Data


bC Not Prepared 0

C1 I U Micro Computer

HO2021466A 93
5. Controle Remoto com Fio

(4) Verificar PCB das Unidades

 elecione "Check PCB of the Units”


S
9:41
(Verificar PCB das Unidades) para exibir a
Check PCB of the Units tela Verificar PCB das Unidades.

1. Selecione "I already selected IDU on


WRC and can see Data Displayed on App
OK
UI” (Eu já selecionei a IDU na WRC e posso
ver os dados exibidos no App UI).

• Se já tiverem sido coletados dados


de Verificação PCB das Unidades, os
To get check PCB data of the units,
dados de Verificação PCB das Unidades
please operate on wired remote previamente coletados serão exibidos.
controller following the below steps:

1 Navigate to menu

2 Enter check PCB of the units menu

3 Select indoor unit

4 Waiting for data of check PCB of the units


display on wired remote controller

5 Display data on the App by tapping your


smartphone on the wired remote controller
screen.

I already selected IDU on WRC and can see


data displayed on App UI

2. Q
 uando a tela de toque aparecer,
9:41
pressione o smartphone sobre a tela LCD
Check PCB of the Units do controle remoto com fio.

OBSERVAÇÃO:
• Toque o smartphone sobre a tela LCD
do controle remoto com fio após a
mensagem "Ready to Scan” for exibida.

• Consulte 5.2 Controle Remoto com


Fio Advanced Color (página 38)
para detalhes sobre onde segurar o
smartphone.
• A tela LCD do controle remoto com
fio deve exibir a tela Verificar PCB das
To check PCB of the units,
Unidades com antecedência. Consulte
Tap your phone over
5.2.2 Tela de Comunicação NFC do
wired remote controller transfer
area with the app running
Controle Remoto com Fio (página 38)
Ready to Scan
para obter detalhes.

Tap your phone over the NFC area of


target device

Cancel

94 HO2021466A
5. Controle Remoto com Fio

3. Toque o smartphone sobre a tela para


9:41
iniciar a Comunicação NFC.
• Tenha cuidado para não mover o
smartphone durante a comunicação.

4. Q
 uando a comunicação for concluída
com sucesso, "Read Successful” ( Leitura
Bem Sucedida) será exibido.

5. Selecione "Close” (Fechar).

• Se a mensagem de falha de leitura for


exibida, tente executar a leitura das
configurações novamente.
Read successful !
OBSERVAÇÃO:
• Se a mensagem de falha for exibida
repetidamente, consulte 7. Solução de
Problemas (página 105).

Close

6. O
 resultado da Verificação PCB das
9:41
Unidades é exibido.
PCB of the Units : 00-01 ?

Last Updated: 16:48 Nov 12, 2020 • Para coletar os resultados novamente,
selecione "Display PCB of the Units”
Check 1 00
(Exibir PCB das Unidades).
Check 2 00

Check 3 00

Display PCB of the Units

HO2021466A 95
6. Configurações do Menu Lateral

6. Configurações do Menu Lateral


Configurações do Menu Define as informações do usuário registrado
Lateral
Configurações de Mudança de perfil do usuário, endereço de
Registro do Usuário e-mail, mudança de senha, etc.
Seleção de Idioma Alterar o idioma dos aplicativos exibidos.

John Doe Pré-definir a senha para Serviço e Instalação


Senha do Controle que precisa ser inserida no controle remoto
johndoe@gmail.com Remoto com Fio com fio.
Authorized Service Alterar a temperatura e outras unidades
Unidade de Exibição exibidas no aplicativo.
Language Selection Versão Verifique a versão do aplicativo.
Verifique os Termos e Condições acordados
Termos e Condições
Wired Remote Controller Password ao utilizar o aplicativo pela primeira vez.
Verifique o Aviso de Privacidade acordado ao
Nota de Privacidade utilizar o aplicativo pela primeira vez.
Display Unit Desconectar Desconexão do aplicativo.

App Versions

Terms and Conditions

Privacy Notice

Logout

96 HO2021466A
6. Configurações do Menu Lateral

6.1 Alterar o Perfil do Usuário

Selecione “User Registration Settings”


(Configurações de Registro do Usuário) na
tela do Menu Lateral para exibir a tela Perfil
do Usuário.

Toque no item a ser alterado.

• Informações sobre o Registro do


Usuário
• Alterar Senha
• Excluir Conta

6.1.1 Atualizar as Informações de Registro do Usuário

Na tela "User Profile” (Perfil do Usuário),


selecione “User Registration Information”
(Informações de Registro do Usuário)
para exibir uma lista das informações
registradas do usuário.

Toque no item a ser alterado.

(1) Nome
(2) Funcção do usuário
(3) Nome de Empresa
(4) Região

HO2021466A 97
6. Configurações do Menu Lateral

(1) Name

Selecione "Name” (Nome) na lista de Perfil


do Usuário para alterar o nome registrado.

1. Insira o nome.

2. Selecione "Save" (Salvar) para confirmar


o registro.

Selecione "Cancel” (Cancelar) para não


alterar o nome e retornar à tela anterior.

(2) User Role

Selecione "User Role” (Função do Usuário)


9:41
9:41
na lista de Perfil do Usuário para alterar a
Change User Type função do usuário.

Facility Manager Selecione a função do usuário e clique em


Choose this role if your main task is: "Next” (Próximo).
· Monitor running status
· Setting Features
Função de Usuário
• Gerente de Instalações
• Instalador
Installer O conhecimento profissional é
Choose this role if your main task is:
necessário para a instalação e
· Install
· Commissioning manutenção de aparelhos de ar
· Test Run condicionado.
Ajustes ou operações incorretas podem
fazer com que o ar condicionado não
funcione corretamente.
Authorized Service Considere o exposto acima e selecione
Choose this role if your main task is: esse tipo de usuário por seu próprio
· Install
risco.
· Commissioning
· Test Run • Serviço Autorizado
· Troubleshooting O código de ativação é necessário para
esta função. Entre em contato com o
Activation code will be required to access to técnico de serviço da JCH para obter o
Authorized Service role.
acesso.

Toque em "<" no canto superior esquerdo


da tela para retornar à tela anterior.

98 HO2021466A
6. Configurações do Menu Lateral

6.1.2 Alterar Senha

Selecione “Change Password” (Alterar


9:41
Senha) na tela Perfil do Usuário para
Change Password alterar a senha atual.

Change Password
1. D
 igite a senha atual no campo "Current
Current Password Password” (Senha Atual).

New Password
2. D
 igite a nova senha nos campos "New
Password” (Nova Senha) e "Confirm New
Password” (Confirmar Nova Senha).
Confirm New Password

• A senha deve ser uma combinação de


letras maiúsculas, letras minúsculas
e símbolos, e deve conter entre 8 e 16
caracteres.

3. Pressione o botão Alterar Senha.


• Selecione o botão "<" no canto superior
esquerdo da tela para não alterar a
senha e retornar à tela anterior.

Change Password

6.1.3 Excluir Conta

Selecione "Delete Account” (Excluir Conta)


Delete account na tela Perfil do Usuário para exibir a tela
After deleting the account, you will not
be able to login again using the same
de confirmação de exclusão de conta.
email ID and password.

Clique em "Delete” (Excluir) para excluir a


Cancel Delete
conta.

Selecione "Cancel” (Cancelar) para não


excluir a conta e retornar à tela anterior.

• A exclusão de uma conta apagará todas


as informações do usuário na nuvem.

HO2021466A 99
6. Configurações do Menu Lateral

6.2 Alterar Exibição do Idioma do Aplicativo

9:41
Clique em "Language Selection” (Seleção
de Idioma) na tela do menu lateral para
Language Setting
Cancel Language Selection Save exibir uma lista de idiomas que podem ser
exibidos no aplicativo.
日本語
Japanese 1. Selecione o idioma desejado.
English • Japonês
• Inglês
English

Português
Portuguese • Português
Español • Espanhol
Spanish

2. C
 onfirme que o idioma foi selecionado, e
clique em "Save” (Salvar).

• Selecione "Cancel” (Cancelar) para


não alterar o idioma e retornar à tela
anterior.

100 HO2021466A
6. Configurações do Menu Lateral

6.3 Digite a senha do Controlador Remoto com Fio


Ao registrar a senha de Serviço e Instalação para o controlador remoto com fio antecipadamente nesta tela,
pode-se omitir a senha de Serviço e Instalação, que é exibida na tela do controlador remoto com fio durante
a operação de teste ou ao fazer a configuração a partir do aplicativo. Essa tela só é exibida quando o controle
remoto com fio é selecionado no dispositivo alvo.

Selecione "Wired Remote Controller


9:41
Password” (Senha do Controlador Remoto
Wired Remote
Controller password com Fio) na tela do menu lateral para
exibir a senha do controlador remoto com
If writing settings to remote controller, and a fio atualmente registrado no aplicativo.
service & installation item is included, you may be
required to enter service password on the controller
side.
Instead of entering the password on the controller, 1. Selecione "Change” (Alterar) para alterar
you can enter the same password in here. a senha do controlador remoto com fio.
Please only update the password when it is
necessary.

0 0 0 0

Change

Change Password
Please change the password
based on only the wired remote
controller settings. 2. D
 igite a Senha de Serviço e Instalação de
4 dígitos para o controle remoto com fio
Input Passcode
(para configuração e teste de execução),
e pressione "Save” (Salvar).
Cancel Save
• Selecione "Cancel” (Cancelar) para não
alterar a senha do controle remoto com
fio e retornar à tela anterior.

HO2021466A 101
6. Configurações do Menu Lateral

6.4 Alterar a Unidade de Exibição do Aplicativo


As unidades de exibição de temperatura, pressão, etc. a serem exibidas no aplicativo podem ser alteradas a
partir desta tela.

Selecione "Display Unit” (Exibir Unidade)


9:41
na tela do menu lateral para exibir as
Display Unit Save unidades que o aplicativo está utilizando
no momento.
The unit shown here is only for display on the App.
The WRC will follow the unit settings.
1. S
 elecione a unidade a ser exibida no
Temperature aplicativo e clique em "Save” (Salvar).
Celsius (°C)

Fahrenheit (°F)
Selecione "<" no canto superior
esquerdo da tela para descartar as
alterações e retornar à tela anterior.
Pressure
MPa

psi

102 HO2021466A
6. Configurações do Menu Lateral

6.5 Verificar a Versão do Aplicativo


A versão atual do aplicativo pode ser verificada a partir dessa tela.
9:41
Clique em "Versão do Aplicativo" na tela
App Version
do menu lateral para exibir a versão deste
aplicativo.

Version 1.0.2.1.37

6.6 Termos e Condições


Os Termos e Condições acordados no primeiro uso deste aplicativo podem ser verificados nesta tela.

Clique em "Terms of Conditions” (Termos


9:41
de Condições) na tela do menu lateral
Sign up for airCloud TAP para exibir os termos de condições desse
aplicativo.
airCloud Tap Terms And Conditions

PLEASE READ THIS TERMS AND


CONDITION CAREFULLY

This end user license agreement and service agreement


(hereinafter referred to as the “Agreement”) is a contract
between the User, as defined below, and Hitachi-Johnson
Controls Air Conditioning, Inc whose Registered Office is
located at 1-16-1 Kaigan, Minato-ku, Tokyo 105-0022 Japan
(hereinafter referred to as “JCH”). By downloading,
installing and accessing the airCloud Tap application and
related services, or by using them, the User undertakes to
follow the provisions of this Agreement. Should the User
not be in agreement regarding the provisions of this
Agreement, JCH is not obligated to grant such a party the
right to use airCloud Tap, its related services, or to access
it. Similarly, you are not permitted to download, install,
use, copy or access airCloud Tap nor to use its related
services.

airCloud Tap is an application under license not intended


to be sold. Except for the limited license granted in terms
of this Agreement, JCH and its licensors retain all rights,
titles, interests and proprietary rights relating to airCloud
Tap, including copyrights, patents, trademarks and
manufacturing secrets.

JCH is entitled to modify this Agreement within the


framework of an airCloud Tap update or at any other time
following an electronic form of notification sent from JCH
to the User. The User’s use of airCloud Tap shall constitute
their acceptance of the modified version of this
Agreement.

Section1 – DEFINITIONS.

Documentation: the documentation in force that JCH


generally makes available to Users for the configuration,
operation and use of the airCloud Tap and VRF Systems.

HO2021466A 103
6. Configurações do Menu Lateral

6.7 Verificar o Aviso de Privacidade


O Aviso de Privacidade acordado no primeiro uso deste aplicativo pode ser verificado nessa tela.
9:41
Clique em "Privacy Notice” (Aviso de
Privacy Notice
Privacidade) na tela do menu lateral para
airCloud Tap PRIVACY NOTICE ver o aviso de privacidade acordado.

PLEASE READ THIS PRIVACY


NOTICE CAREFULLY BEFORE
USING THE APP ON YOUR
DEVICE

The airCloud Tap app (the “App”) is provided to you by

Johnson Controls (“Johnson”, “us”, or “we”). This Privacy

Notice and Johnson Controls Privacy Notice applies to your

use of the App and sets out the basis on which any personal

information we collect from you, or that you provide to us, will

be processed.

By downloading and installing the App onto your device

and clicking on the [“I agree”] button you are consenting

to the processing of your personal information as

explained in this Privacy Notice.

1. Personal information we may collect from you

We may collect and process the following information

about you:

• Information you submit or provide: We collect

information that you submit or provide to us when:

(a) registering to use the App, (b) adding details to

your account or profile, (c) using the App’s features

6.8 Desconexão

Se você clicar em "Logout" (Desconectar)


Are you sure you want to log out? na tela do menu lateral, você precisará
fazer o login na próxima vez em que usar o
aplicativo.
Cancel Continue

104 HO2021466A
7. Solução de Problemas

7. Solução de Problemas
7.1 Solução de Problemas
7.1.1 App
Item Problema Detalhes Solução
1 Não é possível fazer o A versão do SO é correta? Utilize o iOS 13 ou mais recente.
download do aplicativo.
2 "Privacy Notice” (Aviso O smartphone está conectado à Conecte-se à Internet.
de Privacidade) e "Terms Internet?
and Conditions” (Termos e
Condições) não são exibidos.
3 Falha no Registro do Usuário. O smartphone está conectado à Conecte-se à Internet.
Internet?
O mesmo endereço de e-mail foi Na tela de login, clique em "Forgot
usado para registrar um usuário? password?” (Esqueceu sua senha?)
para redefinir sua senha.
Foi exibida a seguinte mensagem Na tela de login, clique em "Forgot
Email ID is already registered?” password?” (Esqueceu sua senha?),
(E-mail ID já está registrado?) digite o e-mail registrado, e então digite
o código de verificação novamente.

Nenhum dos itens acima. Reinicie o aplicativo e tente novamente.


4 Código de verificação por O e-mail está em sua pasta de Remova o e-mail da pasta de spam. Ou
e-mail não recebido. spam? permita o domínio abaixo.
aircloud-tap@hitachiaircon.com

Há espaço suficiente em sua caixa Certifique-se de que haja espaço


de entrada? suficiente em sua caixa de entrada.

5 Não é possível fazer login. O smartphone está conectado à Conecte-se à Internet.


Internet?
Foi exibida a seguinte mensagem? O código de verificação pode não ter
"Your account has not been verified sido verificado durante o registro do
(Sua conta não foi verificada). usuário. Clique em "Forgot password?”
Please verify by using the one time (Esqueceu a senha?) na tela de login,
password received in registered digite seu e-mail cadastrado e, em
email.” (Verifique usando a seguida, digite o código de verificação
senha única recebida em e-mail novamente.
registrado).

Nenhum dos itens acima. Reinicie o aplicativo e tente novamente.

6 A tela do aplicativo não será Nenhuma resposta ao clicar ou Reinicie o aplicativo e tente novamente.
atualizada. deslizar?

HO2021466A 105
7. Solução de Problemas

7.1.2 Controlador Remoto com Fio

Item Problema Detalhes Solução


1 Não é possível comunicar- A função NFC do smartphone está Ligue a função NFC do controle remoto.
se com o controle remoto ativada?
com fio.
O controle remoto com fio está ligado? Coloque o ar condicionado em ON.
A tela de comunicação NFC é exibida no Exibe a tela de comunicação da NFC.
controle remoto com fio?
A configuração da NFC no controle Altere a configuração da NFC no controle
remoto com fio está definida como remoto com fio para "Ativado".
"Desativado"?
A parte do NFC do smartphone está Mantenha o smartphone sobre a tela de LCD
sendo corretamente mantida sobre a do controle remoto com fio corretamente.
tela LCD do controle remoto com fio?
2 Parte das configurações Ao definir as configurações, é exibido Se uma função não for suportada pelo
escritas não está sendo "!" na função da tela "Write Settings” controle remoto com fio, "!" será exibido
exibida no controle remoto (Configurações de Registro), no controle na tela "Write Settings” (Configurações de
com fio. remoto com fio? Registro) e a configuração não poderá ser
realizada.
Consulte 5.2.4 Condição de Falha/Gravação
NFC Bem Sucedida para detalhes sobre as
condições de exibição de "!”
As configurações foram lidas com Somente as configurações alteradas com
antecedência para o controle remoto este aplicativo serão registradas no controle
com fio? remoto com fio.
Leia as configurações do controle remoto
com fio de destino com antecedência antes
de gravar as configurações.

7.2 Erros durante a Comunicação


7.2.1 Tela de Erro

Se ocorrer um erro durante a Comunicação


9:41
NFC, o código e a mensagem de erro serão
mostrados na tela mostrada à esquerda.
Siga as instruções da mensagem.
Consulte 7.2.2 Lista de Códigos de Erro
(página 107) para detalhes sobre códigos
de erro e mensagens de erro.

OBSERVAÇÃO:
• Se o erro não desaparecer, verifique
7.2.3 Passos para quando um erro é
exibido (página 108).

Communication failed.
Please try again!
Hold your smartphone in place until
communication is complete.

Close

106 HO2021466A
7. Solução de Problemas

7.2.2 Lista de Códigos de Erro

Código de Mensagem Exibida


Erro
S01 [Gravar usando o Botão NFC/ Iniciar Teste de Execução/ Interromper Teste de
Execução]
A comunicação falhou.
Tente novamente para completar a comunicação ou o aplicativo pode não funcionar
corretamente!
Mantenha seu smartphone no lugar até que a comunicação esteja completa.
[Além da Gravação/Teste de Execução]
A comunicação falhou.
Tente novamente!
Mantenha seu smartphone no lugar até que a comunicação esteja completa.
S05 A comunicação falhou. (Tempo Esgotado)
Tente novamente!
S06 A comunicação falhou.
Tente novamente!
Se você continuar recebendo este erro, pode haver um problema com a placa de
circuito.
Entre em contato com seu provedor de serviços.
W01 [Ler](Ler usando o botão NFC)
A comunicação falhou.
As configurações de gravação da última vez podem ter sido deixadas sem sucesso.
Tente novamente depois de definir as configurações de escrita!
Se você continuar recebendo este erro, pode haver um problema com a transmissão de
dados.
Entre em contato com seu provedor de serviços.
[Além da Leitura]
A comunicação falhou.
Tente novamente! Se você continuar recebendo este erro, pode haver um problema
com a transmissão de dados.
Entre em contato com seu provedor de serviços.
W31 A comunicação falhou.
Tente novamente!
Mantenha seu smartphone no lugar até que a comunicação esteja completa.
W32 A comunicação falhou.
Tente novamente!
Mantenha seu smartphone no lugar até que a comunicação esteja completa.
W61 Os dados solicitados não existem.
W62 A operação solicitada não pode ser realizada.
Verifique o status do ar condicionado do controlador.
WFF A comunicação falhou.
Tente novamente!
Se você continuar recebendo este erro, pode haver um problema com a placa de
circuito.
Entre em contato com seu provedor de serviços.

HO2021466A 107
7. Solução de Problemas

7.2.3 Passos para Quando um Erro é Exibido


Verifique o procedimento na ocorrência de S01/S05/S06/W01/W31/W32/WFF
Procedimento Solução
O smartphone está perto o suficiente da tela LCD do controle Não A distância de comunicação NFC da tela LCD do controle remoto com fio
remoto com fio? é de aproximadamente 3 cm. Aproxime o smartphone do controle remoto
e tente novamente.
Sim [Ao inserir as configurações]
Ocorre algum erro após tentar a mesma operação novamente? Não
Ao operar um controlador central ou quando um dos dois controles
remotos com fio é utilizado, um erro poderá ocorrer.
Ao inserir as configurações, não utilize um controlador central ou outro
Sim
controle remoto com fio.
Em caso de erro, certifique-se de gravar as configurações novamente, pois
um erro de dados poderá ocorrer.

[ Quando o código de erro é W01, ao não inserir as configurações.]


Não
As configurações de gravação não foram bem-sucedidas da última
vez, e permaneceram as mesmas. Após inserir as configurações, tente
novamente.

Não [ Quando o código de erro não é W01, ao não inserir as configurações. ]

Ao operar um controlador central ou quando um dos dois controles


remotos com fio é utilizado, um erro poderá ocorrer.
Ao inserir as configurações, não utilize um controlador central ou outro
controle remoto com fio.
Em caso de erro, tente a mesma operação novamente.

Não
Já tentou reiniciar o aplicativo? Reinicie o aplicativo e tente a mesma operação novamente.

Sim
Não
O erro ocorre ao usar outro smartphone? Se o erro não ocorrer com um smartphone diferente, o NFC atual do
smartphone pode estar danificado.

Sim

Ele inicializa após ligar e desligar o controle remoto com fio? Não
Se o controle remoto com fio não inicializar, entre em contato com seu
representante ou distribuidor.

Sim
Sim
O erro ocorre após após ligar e desligar o controle remoto com Se o problema não for resolvido após ligar e desligar o controle remoto
fio? com fio, entre em contato com seu representante ou distribuidor.

Verifique o procedimento quando ocorrer S02/W63


Procedimento Solução

Não O controle remoto com fio correspondente e o modelo de controle


O controle remoto com fio correspondente e o modelo de selecionado no aplicativo devem ser os mesmos.
controle selecionado no aplicativo são os mesmos? Selecione o modelo correto no aplicativo e tente novamente.

Verifique o procedimento quando ocorrer W61


Procedimento Solução

O aplicativo coleta dados de verificação exibidos no controle remoto.


Não Exiba o mesmo menu de verificação no aplicativo e no controle remoto
Os menus de verificação exibidos no aplicativo e no controle com fio.
remoto com fio são os mesmos?
Exemplo - Com o controle remoto exibindo inspeção 2, ocorre a coleta de
dados da inspeção 1 com o aplicativo W61.

Verifique o procedimento quando ocorrer S02/W63


Procedimento Solução

Não Teste de funcionamento / O cancelamento do controle de pré-


aquecimento só pode ocorrer a partir da tela de transmissão NFC. Abra a
A tela de transmissão NFC é exibida no controle remoto com fio? tela NFC e tente novamente.

108 HO2021466A
© 2021 Hitachi-Johnson Controls Air Conditioning, Inc.

HO2021466A 2021.11

Você também pode gostar