Você está na página 1de 5

1)

Leia o trecho seguinte:


 
A língua portuguesa está repleta de palavras que se escrevem e pronunciam
exatamente da mesma forma. A estas chamamos palavras homónimas ou, noutras
palavras, o maior pesadelo para quem aprende uma língua nova.
[...]
“Hoje levantei-me cedo”. “Cedo o meu lugar”. A palavra cedo escreve-se e diz-se
da mesma forma em ambas as frases mas tem significados diferentes.
 
Disponível em: https://ncultura.pt/lingua-portuguesa-10-palavras-com-varios-
significados/. Acesso em: 18 maio 2022.
 
No texto lido, a palavra “cedo” trata-se de um advérbio de tempo em “hoje
levantei-me cedo” e de um verbo (ceder) em “cedo o meu lugar”.
 
Sobre as palavras homônimas como “cedo” nos exemplos dados, avalie as
afirmativas seguintes, tendo como referência o funcionamento do sistema
linguístico do português.
 
I. O valor linguístico das palavras homônimas depende da sua relação com as
demais palavras dentro da frase, isto é, só podemos determinar seu sentido e seu
valor gramatical ao considerarmos o todo.
II. O sentido das palavras homônimas, como cedo (advérbio ou verbo) depende de
um conhecimento prévio sobre o significado dessas palavras fora da frase, seu
sentido dicionarizado.
III. Palavras homônimas, como cedo, são palavras cujo sentido não está previsto
no sistema da língua, de modo que não é possível ter certeza sobre seu significado
mesmo em contexto de uso.
IV. O valor linguístico de qualquer palavra, inclusive de palavras homônimas, só
pode ser determinado com exatidão a partir das combinações previstas no eixo
sintagmático.
Considerando o contexto apresentado, é correto o que se afirma em:

Alternativas:

 a)

I, e IV, apenas.

Alternativa assinalada

 b)

II e III, apenas.
 c)

I, II e III, apenas.

 d)

I, II e IV, apenas.

 e)

I, II, III e IV.

2)
Existe uma palavra em comum em todas as línguas?
“Taxi” seria este vocábulo, ou pelo menos o que mais se aproxima de ser igual em
todo este nosso planeta?
De acordo com a chefe do departamento de Linguística, Letras Clássicas e
Vernáculas da belíssima Universidade Federal do Paraná (UFPR), Maria Cristina
Figueiredo Silva, a variedade de línguas e de sistemas fonológicos que existem no
mundo é tão grande, que se torna muito pouco provável que exista uma palavra
comum a todos os idiomas.
Mas, se levarmos em conta as línguas do mundo ocidental com tradição enraizada
na cultura greco-romana (português, inglês, espanhol, francês, alemão e italiano,
por exemplo), é alta a chance de encontrarmos palavras cuja pronúncia ou escrita
seja igual. No entanto, se considerarmos as línguas orientais, as semíticas (árabe e
hebraico, por exemplo), as amazônicas brasileiras e as ameríndias dos Estados
Unidos ou Austrália, é pouco provável que encontremos um verbete em comum.
Saussure estabelece um conceito que pode explicar essa diferença que existe entre
palavras de idiomas diferentes, mesmo quando elas remetem a um mesmo
significado, como expresso no texto lido.
 
Marque a opção que apresenta esse conceito corretamente.

Alternativas:

 a)

Motivação.

 b)

Paradigma.

 c)

Linearidade.

 d)

Arbitrariedade.
Alternativa assinalada

 e)

Imutalibilidade.

3)
Leia os textos seguintes com atenção:
 
Texto 1:

Disponível em: https://novaescola.org.br/conteudo/2604/a-lingua-e-viva/. Acesso


em: 18 maio 2022.
 
Texto 2:
Todas as línguas estão sujeitas a alterações ao longo do tempo. Esse processo é
feito a longo prazo, sendo influenciado pelo uso social e coletivo da língua. Um
indivíduo singular não consegue provocar alterações nos signos linguísticos. Essas
alterações são importantes para que se preserve a continuidade da língua.
Disponível em:
https://www.normaculta.com.br/signo-linguistico/#:~:text=Mutabilidade,provocar
%20altera%C3%A7%C3%B5es%20nos%20signos%20lingu%C3%ADsticos. Acesso
em: 20 maio 2022.
 
Considerando as informações apresentadas nos textos lidos, analise as afirmativas
a seguir:
 
I. Inovações na escrita, mesmo que adotadas por um grande número de pessoas
na internet, não afetariam a estrutura da língua portuguesa enquanto estiverem
restritas ao ambiente virtual.
II. Se além de “naum” ser uma forma aceita em ambiente virtual, também passar a
ser aceita em outras situações comunicativas tanto de escrita quanto de fala,
poderemos falar em alteração na língua.
III. O emprego de inovações escritas na internet ilustra um uso social e coletivo da
língua, o que acarreta alterações consideráveis no sistema linguístico do português.
Considerando o contexto apresentado, é correto o que se afirma em:

Alternativas:

 a)

II, apenas.

 b)

III, apenas.

 c)

I e II, apenas.

Alternativa assinalada

 d)

I e III, apenas.

 e)

II e III, apenas.

4)
Embora a palavra dicotomia não apareça no Curso de Linguística Geral, é assim que
os linguistas denominam os pares de conceitos estabelecidos por Saussure, que,
juntamente com os princípios fundamentais da linguística, constituem as bases da
linguísticas estruturalista.
A partir disso, marque a opção que apresenta os quatro pares de dicotomias
propostas por Saussure.

Alternativas:

 a)

Língua e fala; fonema e morfema; sincronia e diacronia; forma e conteúdo.

 b)

Significante e significado; língua e fala; sincronia e diacronia; sintagma e


paradigma.

Alternativa assinalada

 c)
Mutabilidade e imutabilidade; linearidade e arbitrariedade; motivação e
imotivação, fala e escrita.

 d)

Signo e significado; fala e escrita; linearidade e sequencialidade;


arbitrariedade e motivação.

 e)

Sincronia e sintagma; diacronia e paradigma; significante e signo;


motivação e arbitrariedade.

Você também pode gostar