Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Serviços de manutenção
Caso necessite de serviços de manutenção:
Envie e-mail para:
suporte.vault@assaabloy.com
Ou ligue para:
(11) 5693-4450
Peças de reposição
Para solicitar peças de reposição:
Ligue para:
(11) 5693-4450 (departamento comercial)
Envie e-mail para:
vendas.vault@assaabloy.com
Ou entre em contato com um Distribuidor
3
Índice
Apresentação do produto.................................................................... 6
Algumas das características das Catracas Tipo Swing Gate................... 7
Instruções importantes........................................................................ 8
Textos em destaque.................................................................................................. 8
Instruções de segurança.......................................................................................... 8
Instruções de transporte e recebimento do produto...................... 9
Transporte e armazenamento da embalagem com o produto.................. 9
Recebimento do produto....................................................................................... 9
Remover o produto da embalagem.................................................................... 9
Kit que acompanha o produto............................................................................10
Especificações técnicas....................................................................... 11
Descrição e funções de componentes.............................................. 12
Sistema mecânico...................................................................................................12
Sistema de controle elétrico................................................................................13
Função dos principais componentes.........................................................13
Componentes do mecanismo de urna............................................. 14
Lista de componentes............................................................................................14
Mecanismo de urna................................................................................................15
Diagrama de conexão............................................................................................16
Configuração.............................................................................................................16
Acesso ao menu................................................................................................16
Configuração do tempo de fechamento do solenoide........................17
Configuração do tempo de abertura do solenoide ..............................17
Instalação............................................................................................. 18
Informações importantes antes de iniciar a instalação..............................18
Desenhos esquemáticos para instalação.........................................................19
Vista lateral da instalação da catraca – modelo VAASG02................19
Vista frontal da catraca – modelo VAASG02....................................20
Vista de posição de fixação da catraca – modelo VAASG02.............20
4
Vista lateral da instalação da catraca – modelo VAASG04................21
Vista de posição de fixação da catraca – modelo VAASG04.............22
Vista de posição de fixação da catraca – modelo VAASG04.............23
Catraca Tipo Swing Gate Modelo VAASG05D.........................................24
Ferramentas necessárias para instalação.........................................................25
Instruções de instalação........................................................................................26
Conexões....................................................................................................................27
Conexão do cabo entre a máquina mestre e a máquina auxiliar.....27
Conectando a entrada de energia 220VCA.................................................. 28
Conectando dispositivo de controle de acesso.....................................29
Características de funcionamento.................................................... 30
Diagrama da placa de controle......................................................... 31
Teste de funcionamento.................................................................... 33
Preparação para o teste.........................................................................................33
Verificação de fiação...............................................................................................33
Teste de acionamento e passagem....................................................................33
Teste de função.........................................................................................................34
Instruções de parâmetros.................................................................. 38
Descrição....................................................................................................................38
Configurações do menu........................................................................................39
Manutenção regular........................................................................... 42
Intervalo de tempo para manutenção..............................................................42
Itens de manutenção..............................................................................................43
Perguntas mais frequentes................................................................ 44
Termo de garantia............................................................................... 49
Conteúdo e prazo....................................................................................................49
Situações em que não se aplica a garantia......................................................49
Situações em que a garantia do produto ficará automaticamente
invalidada...................................................................................................................50
Utilização da garantia.............................................................................................50
5
Catracas Tipo Swing Gate
Apresentação do produto
As Catracas Tipo Swing Gate de aparência agradável e elegante são utilizadas
como um sistema de controle de acesso.
Construídas em aço inoxidável durável e com componentes industriais
de alta durabilidade, a linha Swing Gate oferece qualidade e comodidade
aos usuários.
Possui mecanismo heavy duty para funcionamento 24h.
A barreira inteligente Swing Gate é um dos produtos de série do sistema
de gerenciamento de passagem inteligente de nossa empresa.
Apresenta uma superioridade incomparável no que se refere ao modo de
gerenciamento tradicional.
O sistema é composto de uma interface elétrica padrão e é facilmente
integrado ao produto com características de leitura/gravação.
O produto está equipado com um sistema de controle especial para atender
aos requisitos de controle de incêndio, de forma a garantir um fluxo uniforme
de passagens, considerando o desvio oportuno de passageiros.
As Catracas Tipo Swing Gate são estáveis no desempenho, seguras e confiáveis,
e podem serem amplamente utilizadas em locais onde o fluxo de passageiros
é grande e o monitoramento é uma necessidade. Por exemplo em estações,
portos e hotéis.
Instruções importantes
Textos em destaque
Ao consultar este manual, leia com atenção especial os textos precedidos
pelos seguintes símbolos e palavras:
Atenção
Indica uma situação extremamente perigosa e eminente. Caso não seja
evitada, poderá causar danos ao equipamento e/ou ferimentos pessoais.
Nota
Dicas de detalhes operacionais. Que são úteis para a operação quando
elas são seguidas.
Instruções de segurança
Atenção
Sempre seguir as orientações descritas neste manual, caso contrário
poderá ocorrer danos ao equipamento e ferimentos pessoais.
Para evitar o risco de choque elétrico, sempre se certifique de que a
energia elétrica seja desligada antes de iniciar a instalação ou ma-
nutenção, caso contrário, poderá causar danos ao equipamento e
ferimentos pessoais.
Certifique-se de que o aterramento esteja devidamente realizado,
evitando descargas elétricas que possam danificar o equipamento e
causar acidentes.
Não permita que crianças brinquem ao redor de uma catraca.
A passagem da criança pela catraca deve ser supervisionada por
um adulto.
Atenção
Seguir as orientações descritas a seguir, caso contrário poderá ocorrer
danos ao produto.
Orientações de transporte e armazenamento:
O produto deve ser transportado em sua embalagem original.
Não remover as proteções plásticas.
A embalagem deve ficar sempre na posição em pé, não podendo ser deitada.
O produto não pode ser virado e as embalagens não podem ser empi-
lhadas.
Recebimento do produto
Verificar se existem danos na embalagem. Se sim, comunicar imediata-
mente a transportadora ou a VAULT.
Verificar se todos os itens que acompanham o produto estão presentes
na embalagem. Veja o item Kit que acompanha o produto.
Atenção
Seguir as orientações descritas a seguir, caso contrário poderá ocorrer
danos ao produto.
Orientações de remoção da embalagem:
O produto deve ser retirado da embalagem na posição em pé, ou seja, a
mesmo não pode ser tombado ao retirá-lo da embalagem.
O produto deve ser retirado da caixa com todas as proteções plásticas
que o embalam e só depois podem ser removidas.
Especificações técnicas
Largura de
920 mm 600 – 900 mm 900 mm
passagem
Entrada de
100 a 240 VCA
alimentação-fonte
Frequência 50 a 60 Hz
Drive
CC
eletromagnético
Sistema mecânico
Fixação da placa do sensor de posição
Motor
Sensor de
posição
Invólucro
principal da
máquina
Placa de controle
Solenoide
Sensor óptico
Mecanismo de urna
Sensor
óptico
Suporte para
leitor de
proximidade
Solenoide
Placa de
controle
Diagrama de conexão
Fonte
12V CC
Fase (110V~220V)
Neutro Solenoide
de urna
Sensor óptico Placa de controle
+12V NO
0V COM
Sinal (Trigger +) NC
0V
NO: Normalmente aberta
NC: Normalmente fechada
COM: Comum
Configuração
Para realizar a configuração do solenoide da Urna Coletora Externa siga os
procedimentos a seguir:
NO
Placa de controle
Acesso ao menu
Pressione o botão SET por 2 segundos e solte.
Instalação
Informações importantes antes de iniciar a instalação
Atenção
Antes de iniciar a instalação, você deve prestar atenção as seguintes
informações:
Para evitar o risco de choque elétrico, sempre se certifique de que
a energia elétrica seja desligada antes de iniciar a instalação ou
manutenção, caso contrário, poderá causar danos ao produto e/ou
ferimentos pessoais.
Nunca ligue a catraca com as portas laterais abertas, caso contrá-
rio, será iniciado o processo de autoteste nas barreiras, que consiste
em abrir e fechar a passagem automaticamente. Caso ocorra com
a porta lateral aberta as barreiras de acrílico iram se chocar com a
porta, podendo ocasionar danos ao equipamento.
Se o teste não foi bem-sucedido antes da instalação, verifique o pro-
blema e efetue os reparos necessários.
O produto deve ser aterrado e é necessário um disjuntor tipo DR
para o aterramento na fonte de alimentação.
A profundidade do tubo de PVC enterrado deve ser maior que 60
mm e a altura exposta acima do chão deve ser maior que 50 mm.
A abertura de saída deve estar curvada para trás para evitar que a
água caia dentro do tubo.
Não troque o fio interno da catraca de forma casual.
Não abra a catraca quando ela estiver na condição de funciona-
mento.
Durante a instalação, faça com que cada porta fique alinhada.
Se utilizar a catraca em um ambiente externo, deverá adicionar
uma plataforma de cimento de 100 a 200 mm para proteger a ca-
traca contra a umidade; também será necessário incluir uma co-
bertura para proteger a catraca contra o sol e a chuva.
Mantenha o botão de controle e o cartão fora do alcance de crianças.
Não utilize a catraca em condições de raios e trovões para evitar
danos ao dispositivo.
Medidas em mm 1400
980
Tubo verde: Tubo vermelho:
Tubo de PVC Tubo de PVC
de Ø25 mm de Ø25 mm
para cabo UTP para fios de
Cat 5 para alimentação
comunicação 110/220 VCA
entre as (cabos 3x2 mm).
barreiras.
Tubo azul:
Tubo de PVC de Ø25 mm para cabo UTP Cat 5 para
comunicação da placa controladora com a rede.
Medidas em mm
2680
980
Vista de posição de fixação da catraca – modelo VAASG02
Medidas em mm
2680
280 920 280 920 280
Posição de
fixação da
catraca com
parabolts
M20x90mm
1400
(4 por catraca)
1020
Tubo azul: Tubo vermelho:
Tubo de PVC Tubo de PVC
de Ø25 mm de Ø25 mm
para cabo UTP para fios de
Cat 5 para alimentação
comunicação Tubo verde: 110/220 VCA
da placa Tubo de PVC de Ø25 mm para cabo UTP Cat 5 (cabos 3x2 mm).
controladora para comunicação entre as barreiras.
com a rede.
Medidas em mm
970
185 600 185
Posição de
fixação da
catraca com
parabolts
M20x90mm
(6 por catraca)
1400
Medidas em mm
1270
185 900 185
Posição de
fixação da
catraca com
parabolts
M20x90mm
(6 por catraca)
1400
Medidas em mm 2304
168 900 168 900 168
1050
Medidas em mm
2304 Posição de fixação da
RV 168 900 168 900 168 catraca com parabolts
M20x90mm (3 por catraca)
R66
Medidas em mm 168
1050
Instruções de instalação
Nota
Prepare as ferramentas para a instalação do produto e classifique os
equipamentos auxiliares de acordo com a lista da embalagem.
M20
Parabolt Concreto nº 525
100 mm
Desenho da base
Conexões
Conexão do cabo entre a máquina mestre e a máquina auxiliar
A passagem será controlada por um painel de controle em uma das
barreiras, essa chamada de mestre, de modo que a outra barreira auxi-
liar que compõe a passagem, seja conectada corretamente à barreira
mestre através de uma mesma placa de conexão.
Três cabos CAT5 usados para conexão direta, como 1_1, 2_2 e 3_3
(CON1_CON1, CON2_CON2 e CON3_CON3).
Consulte a figura a seguir:
A1 1 Único
Passagem 1
A2 2 1 Duplo
Passagem 2
A3 2 3 Duplo
Passagem 3
A4 3 Único
Comentário: Cada passagem é conectada por três cabos CAT5 PCS (Straight-Through).
2. Inclinar-se
NO
DESL
1. Elevar L N
Conectando fios de entrada
Acesso SW Saída SW
SW1 Gnd SW2 Gnd
Painel principal
Marca:
SW1---NO
Gnd-----COM
SW2----NO
Gnd-----COM
Dispositivos de
controle de acesso
NC NO COM NC NO COM NC: Normalmente fechada
NO: Normalmente aberta
COM: Comum
Características de funcionamento
Ao ligar a catraca, será iniciado o autoteste de barreiras, para verificação
do sistema.
A catraca emite um alarme sonoro em caso de intrusão do vão de passa-
gem sem a liberação de passagem.
Possui resistência a impacto. Caso a catraca não receber o contato para
liberação, a barreira permanecera travada e não abrirá, mesmo havendo
tentativa de passagem.
Função antiesmagamento: Caso o sensor infravermelho detectar que há
alguém parado no vão de passagem durante o fechamento da barreira,
a barreira abrirá automaticamente para proteger o usuário.
Função de time out: Se o usuário passar um cartão autorizado, porém,
não realizar a passagem na catraca dentro do tempo estabelecido, será
necessário passar novamente o cartão para liberar a passagem.
O equipamento realiza a operação de maneira estável e silenciosa.
Alarme de COM
incêndio NO
Liberação de NO
entrada COM
Liberação de NO
saída COM
Teste de funcionamento
Preparação para o teste
1. Certifique-se de que todos os passos de instalação foram seguidos cor-
retamente.
2. Verifique se a conexão da placa de controle PCB e as partes mecânicas
estejam devidamente montadas.
Verificação de fiação
Atenção
Certifique-se de que o aterramento esteja devidamente realizado,
evitando descargas elétricas que possam danificar o equipamento e
causar acidentes.
1. Verifique novamente as conexões elétricas dos dispositivos eletrônicos/
elétricos.
2. Energize a catraca.
Teste de função
Nota
É necessário testar a função da catraca antes do uso. Se o teste for bem
sucedido, coloque-a em funcionamento.
Medidas em mm
3880
280 920 280 920 280 920 280
A1 A2 A3 A4
3880
280 920 280 920 280 920 280
a1 a2 a3 a4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Dispositivo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Dispositivo
Atenção
Não fique na passagem, pois ao energizar a catraca, a mesma
executará os movimentos de auto teste.
Não cubra o sensor infravermelho ao fornecer energia para a catraca.
Há dois fios de conexão (8 cores x 2 conjuntos); una um a um
(mesma cor) para a conexão.
4. Os portões ficaram na posição fechada após o fornecimento de energia,
ou seja, permanece na posição zero e a catraca abrirá para a esquerda
e para a direita, indo para a posição zero. Esse processo é uma auto-ins-
peção, depois de dois avisos sonoros, será finalizado, deixando a catraca
pronta para uso.
Atenção
Não fique na passagem durante o processo.
Não cubra o sensor infravermelho.
5. Se forem emitidos alarmes após a auto-inspeção ou o equipamento não
retornar à posição zero, faça ajustes adequados de acordo com o indica-
do no IHM (Interface Homem Máquina) localizado no interior da catraca.
Nota
Se a catraca bloquear a passagem do cartão pelo slot, passe o car-
tão fora do slot. A leitura do cartão pelo leitor de cartões deve ser
feita em 1 a 2 segundos.
Atenção
Não passe pela catraca no sentido contrário ao liberado, pois
a mesma possui a função anti passagem reversa. O usuário
poderá ser atingido pela barreira caso passe na posição inversa
a liberada.
Ao passar pela catraca, não a congestione; você deve manter
certa distância de uma pessoa para outra.
É proibido passar pela catraca em alta velocidade.
Crianças com menos de um metro de altura devem estar acom-
panhadas pelos pais.
Ao passar o cartão, não ultrapasse a faixa até que o indicador
fique verde.
Não fique no meio da faixa ao passar pela catraca.
Tome cuidado com a catraca quando não a estiver utilizando;
não a chacoalhe nem bata nela.
Não force o corpo da catraca e não puxe nem empurre a
catraca quando a barreira estiver fechada.
Não sente ou se apoie na barreira da catraca e nem faça pressão
de forma que impeça a catraca de funcionar adequadamente.
Sinalize a catraca de forma visível para orientar a passagem do
usuário.
Nota
Faça inspeções regulares.
Instruções de parâmetros
Nota
Os parâmetros foram configurados pela fábrica, portanto, não os mo-
difique. Se você precisar modificá-los, proceda sob orientação técnica.
Descrição
ESC ENT
Nota
Pressione por três segundos o botão ENT para acessar o menu.
Configurações do menu
Item Descrição
1. Parameters
1.1 Counter Exibir contagem de passagens
Definir modo de acesso (NO*, NC** e cartão, livre ou rejeitar) de
entrada e saída:
1. NC** ambos rejeitar; 2. NC** ambos livre; 3. NC** ambos cartão
1.2 Gate Mode (padrão); 4. NC** cartão livre; 5. NC** cartão rejeitar; 6. NC** livre
cartão; 7. NC** livre rejeitar; 8. NC** rejeitar livre; 9. NC** rejeitar
cartão; 10. NO* ambos livre; 11. NO* ambos cartão; 12. NO* cartão
livre; 13. NO* livre cartão
Ajuste o tempo máximo de espera para recusa de passagem, 10-
1.3 PassTimeout
255, unidade 0,1s (padrão 5 segundos)
Definir a função de memória de passagem:
1.4 Memory 0. Desabilitar bidirecional (padrão); 1. Permitir entrada; 2. Permitir
saída; 3. Permitir bidirecional
Permitir leitura do cartão quando o usuário estiver na passagem,
1.5 Read In Lane entre os sensores:
1. Desabilitar (padrão); 2. Permitir
Definir delay para abertura da barreira, 0-255, unidade 0,1s
1.6 Open Delay
(padrão 0)
Definir delay para fechamento da barreira após completar a
1.7 CLS. Delay
passagem, 0-255, unidade 0,1s (padrão 0)
Definir velocidade do motor principal para abertura da barreira,
1.8 Motor1 SPD.
1-100
Definir velocidade do motor principal para fechamento da
1.9 Motor2 SPD.
barreira, 1-100
Definir encerramento da passagem via verificação do
1.10 Pass End infravermelho:
1. Sair (padrão); 2. Segurança
Definir modo de alarme de intrusão:
1.11 Intrude Set
1. Sem alarme; 2. Alarme (padrão); 3. Alarme e fechar
Definir modo de alarme de anti passagem reversa:
1.12 Reverse Set.
1. Sem alarme; 2. Alarme; 3. Alarme e fechar (padrão)
Definir modo de alarme de oportunismo de quem vai "na cola" de
1.13 Tail-Gating alguém para ter acesso não autorizado:
1. Sem alarme; 2. Alarme; 3. Alarme e fechar (padrão)
* NO: Normalmente aberta. **NC: Normalmente fechada.
Item Descrição
1.14 Adv. Param. Para acessar
.1 EN_O_SPD.1 Definir velocidade do motor 1 quando abrir a porta para entrada
.2 EN_C_SPD.1 Definir velocidade do motor 2 quando abrir a porta para entrada
.3 EX_O_SPD.1 Definir velocidade do motor 1 quando fechar a porta para entrada
.4 EX_C_SPD.1 Definir velocidade do motor 2 quando fechar a porta para entrada
.5 EN_O_SPD.2 Definir velocidade do motor 1 quando abrir a porta para saída
.6 EN_C_SPD.2 Definir velocidade do motor 2 quando abrir a porta para saída
.7 EX_O_SPD.2 Definir velocidade do motor 1 quando fechar a porta para saída
.8 EX_C_SPD.2 Definir velocidade do motor 2 quando fechar a porta para saída
.9 Save Fact. Salvar o parâmetro atual para o padrão de fábrica
Definir adicionar uso de relé para contagem de passagens:
.10 Relay Mode 1. Desabilitar (padrão); 2. Permitir entrada; 3. Permitir saída; 4.
Ambos emitem som
Definir relatório automático do status de acesso quando em
.11 Auto Report mudança:
1. Desabilitar (padrão); 2. Permitir
.12 NO Direction Definir a direção de abertura de acesso (o padrão é entrar)
Definir a direção de abertura da barreira quando a falha de energia
.13 Power Lost
(o padrão é entrar)
Operação da máquina por sinal ou dupla:
.14 Barriers
1. Dupla (padrão); 2. Sinal
Definir a sensibilidade do sensor de infravermelho (1-100) 0-100
.15 IR Speed
(padrão 100)
Definir o tipo de sensor infravermelho:
.15 IR Type
1. PNP (padrão); 2. NPN
.16 IR Logic Definir local de uso da lógica do sensor infravermelho
Definir o limite de proteção da sobrecorrente do motor
.17 Motor Pro.
(padrão 2,5A)
.18 Self Check Definir usar auto-verificação quando ligado, desativado por padrão
Definir parâmetro padrão do indicador LED:
.19 LED Mode
1. LED estático; 2. LED quadrado
Definir o tipo de dispositivo do controlador:
.20 Set Dev Type
1. Tripé; 2. Flap gate; 3. Swing gate
* NO: Normalmente aberta. **NC: Normalmente fechada.
Item Descrição
2. System Set
2.1 Language Definir o idioma de exibição do menu
2.2 Device Type Informações do tipo da catraca
2.3 Version Exibir informações de versão de hardware e software
2.4 Set Address Definir endereçamento do dispositivo
2.5 RS485 Baud Definir a taxa de transferência do RS485
2.6 Reset Redefinir todas as configurações para o padrão de fábrica
2.7 Restart Reiniciar o controlador
3. Factory Test
3.1 Cycle Test Teste do ciclo de abertura e fechamento da porta
3.2 Input Check Verificar o status da interface de entrada
3.3 Output Test Teste de interface de saída
* NO: Normalmente aberta. **NC: Normalmente fechada.
Manutenção regular
Intervalo de tempo para manutenção
Nota
O intervalo de tempo para a manutenção é em meses ou número de pas-
sagens, o que ocorrer primeiro.
Para manter os componentes em boas condições de operação e para veri-
ficar os sinais de desgaste, as Catracas Tipo Swing Gate devem serem inspe-
cionadas e limpas em intervalos regulares:
Em condições normais de uso: A cada 1 (um) ano ou dois milhões de
passagens (o que ocorrer primeiro).
Em condições adversas de uso: A cada 6 (seis) meses ou um milhão de
passagens (o que ocorrer primeiro).
Nota
Condições adversas de uso: quando a catraca for usada em uma
área com muito pó ou usada em estações de metrô ou de trilhos leves.
Itens de manutenção
Atenção
Para evitar o risco de choque elétrico, sempre se certifique de que a
energia elétrica seja desligada antes de realizar quaisquer serviços de
manutenção, caso contrário, poderá causar danos ao equipamento e
ferimentos pessoais.
Item Manutenção
Invólucro da catraca e os painéis do Mantenha-os limpos.
leitor de cartões da catraca
Estrutura de movimento interna Aperte e lubrifique.
Placa de acionamento Verifique se há pó e limpe-a se
necessário.
Conectores e os pontos de fiação Verifique-os para garantir a
confiabilidade da conexão.
Limpeza Verifique o invólucro e os painéis do
leitor de cartões da barreira e remova
o pó e outra sujeita para limpá-los.
Remoção de ferrugem e lubrificação Verifique o movimento da barreira;
remova qualquer tipo de oxidação
com uma lixa e espalhe um óleo anti-
oxidação em caso de corrosão.
Aperto dos parafusos Verifique a conexão das diversas
partes móveis e aperte os parafusos,
caso estejam soltos para evitar uma
falha durante um longo período de
funcionamento.
Limpeza da placa de circuito Interrompa a energia e limpe o pó da
placa usando uma escova de limpeza.
Verificação das linhas Verifique as linhas de conexão e o
reforço da solda caso estejam soltas.
Perguntas Respostas
P Como fixar a catraca R Há furos reservados para o parafuso. Há algumas barras de
após o teste? depressão para instalação mesmo se não tiver espaço extra
na parte inferior. Nota: Utilize parabolts M20 x 90 mm.
P A barreira não R Certifique-se de que a conexão do sensor de posição
volta até a posição esteja correta ao observar se a luz acende quando a placa
zero após o de ferro de indução fica na posição intermediária. Troque
autoteste? o sensor de posição se a luz acender. Troque a placa de
acionamento se não houver qualquer alteração após a
substituição por um novo sensor.
P A barreira não abre R Primeiramente, verifique a placa de acionamento. Emita
depois de passar os o sinal de abertura nos dois lados, respectivamente
cartões? (SW1 e SW2) usando um condutor. Se a barreira abrir
normalmente, verifique o controlador; se não, verifique
se há uma saída de 12V do motor. Em seguida, se a placa
de acionamento funciona normalmente, verifique se a
correia e a engrenagem do motor estão apertadas.
P A barreira da R Primeiramente, verifique se a placa de acionamento
catraca não fecha tem uma saída de 12V. Caso contrário, troque a placa de
completamente acionamento. Em caso afirmativo, verifique se a correia
após os passageiros e a engrenagem estão frouxas e, em seguida, utilize uma
passarem? bateria para alimentar e verificar se o núcleo da máquina
está emperrado. Se estiver, entre em contato com o
Serviço de Manutenção da Vault para trocar as peças
sobressalentes relacionadas.
P As barreiras nos R Isso acontece porque o aperto da correia é diferente nos
dois lados da dois núcleos da máquina. Escolha o lado mais frouxo
barreira não abrem e solte os quatro parafusos que fixam o motor e, em
nem fecham de seguida, ajuste a correia e puxe o motor verticalmente.
modo sincronizado? Fixe o parafuso até que a correia atinja a posição ideal.
P A catraca mantém R Isso pode ser causado pela paralisação do sensor e da
um alarme e não placa de acionamento em resposta ao uso de uma chave
há reação depois fotoelétrica correspondente. Um lado emite um sinal e
de passar cartões outro lado o recebe (exceto em caso de reflexão difusa).
autorizados? Normalmente, na seção de emissão (há duas linhas – uma
para 12V e outra para GND), o indicador da parte traseira
do sensor brilha. Caso contrário, na seção de recepção (há
três linhas – uma para 12V, uma para GND e outra para a
linha de sinal), o indicador não brilha. Assim, verifique o
indicador. Se o indicador não brilhar na seção de emissão,
verifique a conexão; se brilhar na seção de recepção,
ajuste a posição do sensor até que o indicador pare de
brilhar. Se o problema continuar, tire o sensor e verifique
se o mesmo funciona normalmente. Se não funcionar
normalmente, troque a placa de controle.
Perguntas Respostas
P A catraca não abre R A catraca ainda precisa ser energizada pela bateria de
automaticamente 12V depois de desligada. Verifique se os cabos da bateria
depois de apresentam uma boa condição. Se a conexão estiver
desligada? boa, teste-a com um um multímetro para verificar se a
tensão da bateria é ou não suficiente. Se o problema for
resolvido, preste mais atenção às etapas de operação
para que a eletricidade possa ser desligada após a
conexão da bateria. Não inverta a ordem.
P Um dos lados da R Primeiramente, certifique-se de que a conexão entre o
catraca não abre motor e a chave de fim de curso seja sólida. Em seguida,
enquanto o outro certifique-se de que haja uma saída de 24V depois de
abre depois de descobrir que a barreira não reflete um sub-sinal. Se
passar os cartões? houver, a linha de conexão pode estar invertida. Caso
contrário, certifique-se de que o motor não apresenta
defeito, pois ele poderá queimar se a barreira tiver sido
utilizado antes. O motor pode ser testado ao liga-lo
de modo positivo ou negativo depois de conectá-lo
diretamente à bateria de reserva de 24V. Se o motor
funcionar corretamente, significa que está na hora de
trocar a chave de fim de curso.
P As barreiras batem R Quando a barreira bate no corpo da catraca causando
durante a abertura ruído, este pode ser reduzido da seguinte forma:
e o fechamento da Diminua a velocidade do motor (quanto menor o va-
cancela da catraca? lor, menor a velocidade; os detalhes podem ser encon-
trados nas paginas destinadas a placa de controle).
P A catraca está R Primeiramente, certifique-se de que a catraca esteja
dando choque? aterrada. Se sim, o choque pode ser causado pelos
seguintes motivos:
1. Eletricidade vinda do motor: Retire a alimentação do
motor e observe as alterações de tensão medidas
com um multímetro; substitua por um novo motor se
a alteração for muito grande.
2. Cabeamento desencapado em contato com o corpo da
catraca: Verifique o cabeamento e as conexões.
3. Não há um isolamento eficaz entre as placas de
circuito e o corpo da catraca.
P Ruído quando R Isso ocorre porque a chave de fim de curso não está
o motor fica funcionando e o funcionamento em modo aberto do
inativado após motor serve para proteger a catraca. O som é emitido no
a abertura e funcionamento em modo aberto, mas irá parar depois
fechamento correto de certo tempo de ociosidade.
da catraca?
Perguntas Respostas
P Na ausência R Configure os valores do parâmetro de delay de passagem
de inversão da e consulte o item “Instruções de parâmetros” na página
passagem, a 38, para obter detalhes operacionais.
catraca fecha antes
de os passageiros
passarem. Como
aumentar o tempo
de espera?
P A catraca está R Há as seguintes possibilidades:
sempre aberta? 1. Verifique se a chapa metálica do sensor de
posicionamento está na posição correta, conforme a
abertura da barreira.
2. Os cabos de alimentação do motor estão conectados
invertidos e o motor está ocioso por um tempo
(parado nessa condição). Se o motor estiver
desligado, altere a polaridade de conexão do motor,
invertendo positivo com negativo e verifique se os
cabos estão conectados corretamente.
3. A barreira da catraca está na condição de fechamento
e a placa de ferro de indução fica afastada da parte
inferior da posição zero (posição intermediária)
da chave de fim de curso. Nesse caso, a catraca
para na posição intermediária e fica em posição de
fechamento, pois a chave de fim de curso não pode
ser induzida. Se a barreira não parar na posição
intermediária e a luz nessa posição da chave de fim de
curso ficar sempre apagada, significa que a chave de
fim de curso está muito afastada da placa de ferro de
indução ou está danificado (verifique a parte inferior
com um metal para testar se está funcionando
corretamente). Nesse caso, basta diminuir a distância
entre eles.
4. A barreira abre por meio dos sensores infravermelhos
e qualquer um desses lados não se alinha com o
outro; assim, é possível verificar o modo de abertura
da barreira e ajustá-lo para o modo de passagem
de cartões antes da energização. Se houver um
alarme, verifique qual par de infravermelhos não está
alinhado (a luz infravermelha fica na extremidade de
recepção e estará acesa) e alinhe-o.
Perguntas Respostas
P A placa de R Verifique a placa de iluminação primeiro. É possível
iluminação exibe conectar a placa de iluminação, que funciona
de forma incorreta corretamente, à bateria de 12V para detectar se exibe
ou está com corretamente. Se a luz indicadora na parte de cima da
problema? catraca apontar nas duas direções, será possível conectar a
linha de sinal nos dois lados com uma bateria de 12V, uma
a uma, para detectar se o indicador acende nos dois lados
e se está ou não funcionando corretamente. Se não estiver,
troque a placa de iluminação. Se estiver funcionando
corretamente, verifique se a conexão entre a placa de
acionamento está solta ou conectada de forma errada.
Termo de garantia
Nota
Garantia balcão de 12 (doze) meses.
Esta garantia é exclusivamente para atendimento balcão, portanto
não estão inclusos atendimentos no local.
Conteúdo e prazo
A ASSA ABLOY garante o produto abaixo identificado, o qual foi recebi-
do devidamente lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o da
garantia legal (primeiros noventa dias), contados a partir da aquisição
do consumidor, contra defeitos de projeto, fabricação, montagem, ou
solidariamente em decorrência de vícios de qualidade do material, o
que torne impróprio ou inadequado ao consumo a que se destina.
A garantia se faz mediante a exibição deste termo, bem como da nota
fiscal correspondente.
Utilização da garantia
Para usufruir dessa garantia, o consumidor deverá procurar/entrar em
contato com a Rede Autorizada.
O exame e reparo do produto, dentro do prazo de garantia, só poderá
ser realizado pela Rede Autorizada.
Dentro do prazo de garantia, a troca de partes, peças e componentes
eventualmente defeituosos será gratuita, assim como a mão de obra
empregada.