Você está na página 1de 10

OS CONCEITUADOS LEXICOS USADOS NA UNIVERSIDAES, FACULDADES

E ESCOLAS DE ESTUDOS SEMITICOS DO MUNDO.

Obras de Referencias.

3º. The Analytical Hebrew and Chaldee Léxicon

Este trabalho foi selecionado por estudiosos como sendo culturalmente


importante e faz parte da base de conhecimento da civilização como a
conhecemos. Este trabalho foi reproduzido a partir do artefato original e
permanece o mais fiel possível ao trabalho original. Portanto, você verá
as referências de direitos autorais originais, selos de biblioteca (já que a
maioria dessas obras foi armazenada em nossas bibliotecas mais
importantes ao redor do mundo) e outras notações na obra.

Este trabalho está em domínio público nos Estados Unidos da América e


possivelmente em outras nações. Nos Estados Unidos, você pode copiar
e distribuir livremente este trabalho, pois nenhuma entidade (pessoa
física ou jurídica) possui direitos autorais sobre o corpo do trabalho.

Como uma reprodução de um artefato histórico, esta obra pode conter


páginas ausentes ou borradas, imagens ruins, marcas erradas, etc. Os
estudiosos acreditam, e nós concordamos, que esta obra é importante o
suficiente para ser preservada, reproduzida e geralmente disponível para
os públicos. Agradecemos seu apoio ao processo de preservação e por ser
uma parte importante para manter este conhecimento vivo e relevante.
2º The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Léxicon

Um trio de eminentes estudiosos do Antigo Testamento - Francis Brown, R.


Driver e Charles Briggs - passou mais de vinte anos pesquisando, escrevendo e
preparando "The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Léxicon". Desde que
apareceu pela primeira vez no início do século XX, o BDB tem sido considerado
o melhor e mais abrangente léxico hebraico disponível para o estudante que fala
inglês. Com base na obra clássica de Wilhelm Gesenius, o "pai da lexicografia
hebraica moderna", o BDB fornece não apenas definições de dicionário para
cada palavra, mas relaciona cada palavra ao uso do Antigo Testamento e
categoriza suas nuances de significado. A cobertura exaustiva do BDB de
palavras hebraicas do Antigo Testamento, bem como seu uso incomparável de
línguas cognatas e a riqueza de fontes de fundo consultadas e citadas, tornam
o BDB um recurso inestimável para todos os estudantes da Bíblia.
Adendo:
Francis Brown, R. Driver e Charles Briggs Atualizou e implementou novas
descobertas Linguísticas de Gesenius, mas ainda Gesenius é uma referência
conjunta nos Estudos da Bíblia Hebraica.
1º Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament

Koehler (Autor), Baumgartner

Esta é a Edição de Estudo do Léxico Hebraico e Aramaico do Antigo Testamento,


que provou ser um recurso valioso para acadêmicos e estudantes, agora
publicada em dois volumes úteis. Nesta edição de estudo, o vocabulário
completo da Bíblia Hebraica, incluindo textos em aramaico, está disponível. O
dicionário combina meticulosidade acadêmica com fácil acessibilidade e, assim,
atende às necessidades de uma ampla gama de usuários. Os enormes avanços
ocorridos no campo da linguística semítica desde os dias dos dicionários mais
antigos do hebraico clássico são bem documentados e avaliados, bem como as
discussões frequentemente detalhadas nos comentários bíblicos modernos de
palavras cujo significado é particularmente difícil. A ordem alfabética das
entradas, em vez do arranjo tradicional de palavras de acordo com suas raízes,
é particularmente útil para o novo aluno e também economiza muito tempo do
usuário avançado. Esta edição de 2 volumes é uma versão completa da edição
de cinco volumes do Léxico Hebraico e Aramaico do Antigo Testamento.

➢ DICIONARIO CLASSICO DO HEBRAICO- 9 VOLUMES.

1ª The Dictionary of Classical Hebrew. I. Aleph. Revised Edition:


O Dicionário de Hebraico Clássico, IX Índice Inglês-Hebraico; Tabela de
frequência de palavras
O Volume IX oferece um aprimoramento valioso do Dicionário de Hebraico
Clássico em 8 volumes (1993–2011).

No DCH I – VIII, cada volume tinha seu próprio Índice Inglês-Hebraico, mas
este volume apresenta uma reunião muito melhorada de todos esses
índices. O Índice aqui contém todas as palavras usadas como tradução (gloss)
no Dicionário, ou seja, todas as palavras impressas em negrito. Além disso -
um recurso nunca visto antes nos dicionários de hebraico - abaixo de cada
palavra listada estão anotadas todas as palavras em hebraico que ela traduz,
junto com o volume e a referência da página do artigo relevante.

O índice mostra, portanto, de relance todas as palavras hebraicas que são


traduzidas com a mesma palavra em inglês, por exemplo, arrogância 10
palavras hebraicas, seta 7, montagem 10, faixa 9, cesta 9, curva 10, ramo 23,
quebra 21. Assim se torna um índice de sinônimos, difícil de comparar em
outro lugar na literatura acadêmica.

Os índices não têm sido uma característica comum dos dicionários hebraicos
do século XX, embora fossem bastante frequentes em léxicas mais antigas, e é
hora de serem restaurados como um elemento habitual em um léxico. Navegar
no índice será não apenas interessante, mas também útil.

O segundo elemento deste volume é a Tabela de frequência de palavras. Esta é


uma combinação das Tabelas de Frequência de Palavras nos vários volumes
do DCH. Lá, as listas de frequências de palavras foram organizadas sob cada
letra do alfabeto. Na presente publicação, todas as palavras do Dicionário são
combinadas em uma única lista organizada em ordem de frequência de
ocorrência.

Ao contrário de todas as listas anteriores de ocorrências de palavras


hebraicas, a presente lista inclui as ocorrências não apenas na Bíblia
Hebraica, mas também em todo o escopo do Dicionário de Hebraico Clássico,
ou seja, Sirach (Eclesiásticos), os Manuscritos do Mar Morto e as inscrições
hebraicas, bem como a própria Bíblia hebraica. Para cada palavra, é listado o
número de ocorrências em cada um desses quatro corpora, e a posição de
classificação de uma dada palavra é determinada pelo número total de
ocorrências em todos os textos clássicos hebraicos combinados.
➢ Professor Ericson Soares da Silva.

Você também pode gostar